↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лестрейд опоздал (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив
Размер:
Мини | 22 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Время Героев»
Номинация «Super Another Universe»

Холмс раздражен тем, что «ловля на живца» преступника, которого он выслеживал почти полгода, завершилась совсем не так, как ему хотелось. Ватсона же в этот момент волнуют несколько иные проблемы…
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑


* * *


— Я его видел, Ватсон. Своими глазами.

— Холмс, но…

— Никаких «но», мой друг. Я его видел. Я, материалист, во всем видящий разумные основания и корыстные мотивы! До сих пор это убеждение мне помогало, и не только в расследованиях. Но сейчас… Я увидел его воочию. Ангела возмездия. Как в Писании…

— Холмс, вы очень устали. Я сто раз вам твердил, что нездоровый режим вас однажды доконает. Не говоря уже о сильных препаратах, которыми вы злоупотребляете. Пожалейте себя! Если не ради себя самого, то хотя бы ради общества, которому вы так нужны…

— Я занимаюсь расследованиями не для блага общества, а для собственного удовольствия.

— К чему вы клоните, Холмс? Такое чувство, будто вы в обиде на этого «ангела возмездия» за то, что он отнял у вас лавры победителя… Помилуйте! Какая разница, кто убил это чудовище? Джека Потрошителя давно пора было отправить на тот свет! И даже если это сделал какой-нибудь его подельник, мы все равно можем вздохнуть с облегчением. Вместе со всем Лондоном.

— Я все равно положил бы конец деяниям Потрошителя — рано или поздно. Но для меня делом чести было захватить его живым. Вы это понимаете или нет?

— Кхм… Я считал, что для вас важнее было избавить общество от этой угрозы. Джек Потрошитель страшнее многих преступников, потому что он — психически ненормальный человек. Думаю, милосерднее сразу же убивать ненормальных, нежели подвергать их мучительным процедурам где-нибудь в Бедламе… Так что все завершилось далеко не худшим образом.

— Я его почти выследил! Понимаете? Оставалось только схватить… И надо же было так все испортить! Откуда взялся этот ангел? Кто он? Что это было вообще такое?!

— Холмс, вам не стоит нервничать… Поберегите себя.

— Как вы думаете, Ватсон, всегда ли ангелы действуют на благо людей? Лично я в этом сомневаюсь… Мне, человеку, простительно быть эгоистичным и заботиться только о своих лаврах, но ангелы должны думать о нас, смертных… Так или не так, я вас спрашиваю?! Почему же тогда этот ангел не дал мне исполнить мою миссию? Я в таком бешенстве, что сейчас как никогда близок к истинному атеизму. Да еще и вы, Ватсон, поставили жирную кляксу на моих планах.

— Но я…. Вы же знаете…

— Знаю, знаю! Ох, уж это ваше ранение!

— Я таков, какой есть. Но наверное, мне больше не стоит сопровождать вас в ваших расследованиях…

— Простите, Ватсон. Я просто вышел из себя. Мне не стоило вам такого говорить.

— Не извиняйтесь, Холмс. Мне и самому стыдно, что я так нелепо упал на вас в самый ответственный момент. Повезло, что хоть кости вам не переломал… Давно пора было смириться с тем, что я уже никогда не буду бегать так резво, как до ранения. Но я всё никак не мог привыкнуть. Знаете, в юности я ведь был чемпионом колледжа по бегу! И посмотрите, во что я превратился сейчас… Иногда эта нога вообще не слушается меня.

— Забудьте о том, что я сказал, Ватсон. Главное, что мы оба остались целы после того падения с лестницы. С таким ранением, как у вас, бегать по склизким ступеням в портовом районе, да к тому же в сырую погоду — это граничит с геройством…

— Это граничит с сумасшествием, наверное... Все могло закончиться гораздо хуже. Когда мы упали с лестницы, Потрошитель запросто мог расправиться с нами обоими, как со свидетелями его очередного преступления. И это была бы моя вина. Нам повезло, что у него так вовремя возник конфликт с подельником…

— Ватсон, вы опять выводите меня из себя! Ну какой подельник может быть у маньяка-одиночки?!

— Откуда нам знать, Холмс? Может, у них там целый подпольный синдикат…

— Синдикат? По продаже чего?

— Внутренних органов человека…

— Ха-ха! Люблю, Ватсон, ваш черный юмор… Может, когда-нибудь люди и научатся пересаживать внутренние органы, но сейчас такой синдикат мог бы послужить разве что интересам какого-нибудь африканского племени людоедов…

— Холмс, давайте попробуем обсудить все заново, но трезво и без мистических натяжек! Хорошо?

— Я не против. Начинайте!

— Как вы считаете, могло случиться так, что как раз в тот момент, когда мы готовы были накрыть Потрошителя с поличным, на него напал…

— Ватсон, если вы еще раз произнесете слово «подельник», я что-нибудь разобью от злости. Например, свою любимую фарфоровую трубку.

— Нет-нет, не подельник! Я хотел сказать — уличный бандит. Увидел в трущобах хорошо одетого джентльмена — и решил напасть. Могло быть такое? По моему, вполне!

— Допустим. Продолжайте.

— У них завязалась драка. В тот же самый момент я, так некстати споткнувшись, рухнул на вас, и мы оба упали с той лестницы. Но им в пылу поединка было уже не до нас — и слава богу! Согласны?

— В целом — да. Но развивайте свою мысль. И?..

— Возможно, при падении вы ударились головой…

— Нет, Ватсон, это вы ударились головой! Я сам видел — прямо о край ступеньки!

— Не спорю, Холмс. Да, я ударился и ненадолго потерял сознание. И, честно говоря, очень об этом сожалею… Хотел бы я воочию увидеть того, о ком вы отзываетесь как об ангеле возмездия! Но я ничего не видел, и мне остается лишь строить предположения. Так вот, если я ударился головой при падении, почему бы и с вами не могло произойти того же самого? Вы ведь можете даже не помнить об этом! Заявляю вам это как врач.

— Что ж, вам виднее… Хотя я все равно уверен, что ничего такого со мной не происходило. И что же было дальше, по-вашему?

— Вы пришли в себя почти сразу же, намного раньше меня — поэтому и увидели, как тот бандит убил Потрошителя. А бандит, в свою очередь, заметил, что вы пришли в себя. Наверняка он заметил и оружие в вашей руке — и потому благоразумно скрылся с места преступления, не соблазнившись возможностью напасть еще на двух джентльменов.

— Хм… А как вы объясните тот факт, что вместо трущобного оборванца я видел там ангела?

— Ну, Холмс… Как вам сказать… Мы имеем представление об ангелах только по картинам, фрескам и тому подобному. Кто знает, как они выглядят на самом деле? Повторяю: весьма возможно, что вы ударились головой. Оттого вам и почудилось на краткий миг нечто странное… Мне не хотелось говорить об этом подробно, так как это вредно для ваших нервов, но раз вы настаиваете — давайте поговорим. Что вы видели? Конкретно.

— Он был очень высоким. Очень.

— Он действительно мог быть человеком высокого роста. И вдобавок могучего телосложения, что визуально тоже увеличивает рост. Добавим к этому еще и тот простой факт, что из-за нашего столь несвоевременного падения вы впервые увидели его, лежа на земле. Это наверняка усилило иллюзию нечеловечески высокого роста.

— Допустим, Ватсон. Но как вы объясните то обстоятельство, что на нем были блестящие темные доспехи?

— Мне, конечно, далеко до вашего дедуктивного ума, Холмс, но на этот вопрос с легкостью дам ответ даже я. Дело было в порту, в предутренних сумерках, в проливной дождь. Человек, напавший на Потрошителя, скорее всего, был закутан в боцманский плащ. Эта промасленная темная накидка блестит и сама по себе, а тут еще дождь с грозой, да и темновато вокруг… Вот он и сверкал «доспехами» при каждой вспышке молнии, этот ваш так называемый ангел.

— «Так называемый»? Ну-ну.

— Опять ирония? Ну скажите, Холмс, что еще в нем было такого ангельского, помимо роста и доспехов?

— Крылья, Ватсон. Огромные черные крылья. Как и подобает ангелу возмездия.

— Ох…

— Вы тоже впечатлены?

— Да, но не в том смысле, который имеете в виду вы… Я все больше начинаю опасаться пагубного влияния наркотиков на вашу психику. Вы медленно сводите себя в могилу этой вредной привычкой. Надеюсь, вы поймете это, прежде чем не станет слишком поздно.

— Я и не ожидал от вас иного ответа, Ватсон. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

— О чем? Все мои мысли — об этом сегодняшнем происшествии!

— Жаль, что Лестрейд уже ушел — вот с кем вы могли бы наговориться вдоволь!

— Он помог нам добраться до дому — спасибо и на том… Но он должен был возвращаться к делам. Хотя да, я бы хотел обсудить с ним пару вопросов.

— Я тоже.

— Вы?

— Да. Мне интересно, почему Скотленд-Ярд решил замять убийство Потрошителя. На мой взгляд, следовало бы как можно скорее успокоить перепуганных лондонцев… Лестрейд сказал, что не уполномочен говорить об этом, но я бы его непременно разговорил, если бы он так рано не ушел. Подумать только, Лестрейд отказался от лавров победителя! Как-то это странно, не находите? Мы ведь вышли на след Потрошителя одновременно!

— Кстати, о Лестрейде. Извините, что снова начинаю, но… Вот инспектор наш, например, никаких ангелов там не видел. Он сам это сказал — вы же слышали…

— Разумеется! Он и не мог увидеть там никого, кроме нас с вами да двух трупов — Потрошителя и его жертвы, над которой мы собирались поймать его с поличным. Ведь Лестрейд опоздал. Совсем чуть-чуть, но опоздал. Он прибежал буквально через минуту после того, как ангел исчез. Я это видел, в отличие от вас. Вы тогда еще не пришли в себя.

— Выходит, он не сможет рассудить наш спор… Жаль. А насчет решения Ярда я вам так скажу, Холмс: не наше это дело. Давайте не будем ломать над ним голову. Возможно, там опасаются, что этот Потрошитель — такой же ложный, какими были все предыдущие. Сумасшествие заразно, знаете ли — особенно, если о нем трубят все газеты… У знаменитого убийцы, как вы помните, были подражатели.

— Довольно бездарные, замечу!

— О да! Если уж Лестрейд ни в одном из тех случаев не побеспокоил вас, справившись с ними самостоятельно… Так вот, я считаю, что верхушка Скотленд-Ярда решила перестраховаться: сначала некоторое время выждать, не возобновятся ли кровавые преступления с таким почерком, и только потом, если все будет чисто, доложить наверх.

— Ватсон, на сей раз это был настоящий Потрошитель! Ручаюсь. Я шел по его следам почти полгода, вы же знаете!

— Я вам верю, Холмс. Убежден, что вы правы! И Лестрейд вам верит. Но мы не можем заставить начальство Лестрейда поверить вам. Да и нужно ли вам это? Главное, что вы победили!

— Не я, Ватсон, не я… Победил он.

— Лестрейд?

— Нет. Ангел возмездия.

— Кхм… Холмс, вы меня извините, но я, пожалуй, поднимусь к себе… Нога болит просто чудовищно, я бы хотел прилечь. Да и вам не мешало бы отдохнуть.

— Да-да, Ватсон. Идите-идите… А я еще посижу у камина.


* * *


— Доктор Ватсон, к вам инспектор Лестрейд!

— Благодарю вас, миссис Хадсон! Вы могли бы приготовить нам с инспектором чай?

— Конечно, доктор! Уже иду…

— Заранее спасибо… Проходите, Лестрейд! Присаживайтесь к столу.

— А где наш дорогой Холмс? А, Ватсон? Где он? Я хотел бы его видеть!

— Он у себя, ему нездоровится.

— Что ж, тогда не будем его беспокоить. И поговорим свободно.

— Да, инспектор. Только негромко, ладно? Хозяйка наша, в отличие от многих пожилых леди, не страдает склонностью к подслушиванию, зато у Холмса слух как у гончей.

— Ну, не острее, чем у нас с вами, верно?

— Да, но не в этом облике. Увы.

— Ну ладно, ладно, я буду осторожен… Итак, выкладывайте. К чему же вы с ним пришли в итоге?

— Чрезмерно высокий рост и блестящие доспехи мне с грехом пополам удалось объяснить естественными причинами. Но вот крылья… Тут здравый смысл спасовал. Пришлось списать все на эффект от наркотиков, которые он употребляет практически ежедневно.

— Поверил?

— Я не уверен… Но в последнее время его буквально завалили интересными сложными делами, плюс эта работа по выслеживанию Потрошителя, которая растянулась на полгода…

— Это вы к чему?

— К тому, что его острый разум, наотрез отказывающийся воспринимать все мистическое, и без меня найдет спасительное объяснение увиденному. И скорее всего, этим объяснением для самого себя станет накопившая за последние месяцы усталость.

— А вы его, конечно, охотно поддержите в этом выводе как врач…

— Само собой! И о наркотиках снова вставлю словечко... О, а вот и чай! Большое спасибо, миссис Хадсон!

— Не за что, доктор. Если понадоблюсь, позовите. Я буду у себя.

— Нам очень повезло, что наш подопечный не страдает особой щепетильностью в выборе средств. Иначе пришлось бы вам, Ватсон, взять на себя переговоры и на эту тему… А так — он сам родил идею «ловли на живца»! Чего же еще нам было желать?

— Не знаю, как он, а я как раз страдаю той самой щепетильностью. И мне бесконечно жаль ту несчастную…

— Ватсон! Я же вроде говорил вам, что ей и без того недолго оставалось — с такой тяжелой болезнью. От силы месяца два. Говорил или нет?

— Да, говорили… Но меня все равно мучит совесть.

— У таких, как мы, совесть должна быть заменена чувством долга. Нам ни в коем случае нельзя колебаться в своих поступках. Да что далеко за примерами ходить! Ваши колебания тогда, в нашей афганской операции, стоили вам ощутимой части сверх-способностей…

— Но я, как видите, еще гожусь на то, чтобы в нужный момент прикинуться немощным ветераном и прицельно точно рухнуть на нашего подопечного. Жаль, что это все же не помешало ему увидеть, как кое-кто напоказ сверкает крыльями и доспехами…

— И вовсе не напоказ! Ну ладно, ладно, признаю — я виноват… Чего вы еще хотите от меня? Да, я тогда немного задержался в боевом облике, буквально на пару минут — завозился с этим Потрошителем. Вы же знаете, как тяжело справляться со взбесившимися големами…

— Я повторю вам то, что говорил уже не раз другим нашим: прекратите использовать обычных врачей в качестве помощников, и такие случаи сами сойдут на нет! Нашим специалистам следует заниматься исследованиями только своими силами, пусть даже в ущерб скорости работы. Ведь сверх-людей опыты над человеческой плотью ничуть не напрягают. Ну, по крайней мере большинство из нас именно таковы, кхм… Но психика нормального человека не выдерживает подобной работы, и эти, как вы их цинично называете, големы сходят с ума… Хотя, как по мне, то, что они соглашаются подписать контракт с нами — уже признак того, что у них изначально с психикой не все в порядке… Никакой нормальный врач, даже страстно желающий заполучить человеческий материал для изучения, не пойдет на такое!

— Нормальный, может, и не пойдет. Но нам вполне хватает ненормальных.

— А потом весь Скотланд-Ярд бросают на поиски очередного голема… И передовицы дымятся от кричащих заголовков…

— Ну-ну, не преувеличивайте. Обычно мы довольно быстро хватаем свихнувшихся врачей, когда им удается бежать. Они исчезают бесследно — газетные писаки даже не успевают ничего вынюхать. Мы не даем общественности узнать настоящие имена тех медиков, которые трудились на нас, но затем вышли из строя — и из подчинения. Я же, в конце концов, не единственный из нашего братства, кто служит британской короне на стезе сыска… И не только там, кстати. Наши есть везде.

— Да, таких, как мы с вами, много. Во всех сферах жизни империи. Знаете, иногда я жалею об этом… Жалею о самом факте нашего существования.

— Ватсон, да вы совсем расклеились! Неужто вас так расстроила гибель этого голема? Или той портовой шлюхи, которая стала его последним экспериментом? Поймите же, оба этих человека — отработанный материал! Она — уличная девка с неизлечимой болезнью, он — свихнувшийся врач, который работу на нас, то есть на будущее благо человечества, сочетал, так сказать, с ассенизаторской деятельностью на благо отдельно взятого города. Но общество не терпит подобных «ассенизаторов», так что от Потрошителя пришлось избавиться. К сожалению, он оказался чрезвычайно хитер и так успешно скрывался даже от нас, что пришлось обратиться за помощью к вашему соседу по квартире.

— Вы хотели сказать — к другу?

— Можно и так выразиться, особой разницы не вижу… Что за сентиментальность, Ватсон? Можем мы, сверх-люди, хотя бы наедине с себе подобными побыть без масок? Право, мне надоело играть роль туповатого, амбициозного, но честного инспектора! А вам не надоело строить из себя скромного врача и робкого начинающего писателя? Мы же творим будущее! Мы создаем лекарства, которые когда-нибудь станут спасать людей от тех страшных болезней, от которых сейчас нет пощады! Неужели эта цель не стоит жизней всех тех жалких человеческих экземпляров, которым все равно место в тюрьме или на виселице? Или, к примеру, жизней тех, кто обречен и все равно скоро умрет?

— Лестрейд, простите, но я сейчас совершенно не настроен на дискуссию… Меня интересует только один вопрос.

— Да? И какой же?

— Возможно ли частично стереть Холмсу память? Чтобы он забыл эти ваши крылья и доспехи? И вообще — всё то злосчастное утро?

— Теоретически — да.

— Мне не нравится ваш ответ, Лестрейд. Я так понимаю, что эта возможность по какой-то причине далека от практического воплощения…

— Правильно понимаете. Между нами говоря, я и сам не отказался бы от того, чтобы именно так поступить с вашим компаньоном… Ох, простите — я хотел сказать, с вашим другом. Вы что думаете, мне охота изобретать для него идиотские отговорки — насчет того, почему смерть Потрошителя не стоит разглашать, а также о том, куда подевался труп этого преступника? Достаточно того, что я скармливаю такие отговорки собственному начальству… Еще и с вашим приятелем возиться! Вот спасибо-то!

— Знаете, а ведь он, пожалуй, может захотеть осмотреть труп… И как вы объясните ему, что этого тела в вашем морге нет? И никогда не было?

— А вот это, дорогой Ватсон, уже ваша забота! Напичкайте его чем-нибудь — пусть проваляется пару дней, скажем, с высокой температурой, ну или с расстройством желудка, а потом можно будет сказать ему, что труп Потрошителя уже похоронили. И сделали это после надлежащего расследования, конечно.

— Но что, если он начнет расспрашивать об этом трупе не только вас? Он знаком со многими в Ярде…

— Ватсон, еще немного — и я всерьез задумаюсь над тем, что вашего товарища по квартире было бы удобнее просто-напросто ликвидировать…

— Только попробуйте! Я буду защищать его! Сколько хватит сил!

— Расслабьтесь, я пошутил… В конце концов, он нам может пригодиться в дальнейшем.

— Лестрейд, а что вы имели в виду, когда говорили, что стереть ему память теоретически все-таки возможно?

— А вы что, не знаете о Слышащих? Правда, лично я за четверть века пребывания в братстве не видел своими глазами ни одного Слышащего…

— Конечно, я знаю о Слышащих. Это такой подвид сверх-людей, которые умеют читать мысли. Говорят, они встречаются крайне редко, и…

— Редко — не то слово! Каждый — на вес золота. Без преувеличения.

— Да, но какое отношение это имеет к моему вопросу?

— Видите ли, они умеют работать и с памятью. Да-да! Правда, об этом знают далеко не все из наших… Вот если бы у нас в распоряжении был Слышащий, он бы стер ненужные воспоминания у вашего Холмса. Но последний из известных нам Слышащих состоял в братстве лет этак семьдесят тому назад или даже раньше… Он давно умер.

— Неужели с тех пор не родилось новых таких людей?

— Может, и родились. Но мы их пока не можем отыскать. В отличие от других типов сверх-людей, они не торопятся вступать в наши ряды. Более того — всячески скрываются от нас.

— Неудивительно, знаете ли. Учитывая, что они умеют читать мысли…

— Ах, оставьте ваш сарказм… Нам очень, очень пригодились бы такие специалисты!

— Но что, собственно, мешает выслеживать их точно так же, как и остальных сверх-людей? Высматривать их, скажем, еще в детстве?

— Мешает их специфическое врожденное умение: они могут поднимать ментальный щит, то есть закрываться от нашего поиска. Большинство из них — не считая тех, кто сошел с ума от своего тяжелого дара, а значит, уже неинтересен нам — закрываются таким щитом почти постоянно. Поэтому их очень трудно отыскать… Разве что случайно удается, и то они почти никогда не соглашаются вступить в братство. Предпочитают вести жизнь простых обывателей.

— Понятно…

— Так что, Ватсон, не рассчитывайте на то, что вашему другу смогут стереть память. Действуйте своими силами. Выкручивайтесь как хотите, но чтобы в течение двух ближайших дней он был бы не в состоянии даже с постели встать, а не то что добраться до Уайтхолла! А дальше я уж как-нибудь сам разберусь, если у него возникнут неудобные для нас вопросы… Вам ясно?

— Куда уж яснее… Я надеюсь, после этого случая его оставят в покое?

— Конечно. До тех пор, пока он не понадобится нам вновь. Мне пора, Ватсон.

— Всего доброго, Лестрейд…


* * *


— Наконец-то, Холмс! Слава богу, вы очнулись! Как вы себя чувствуете?

— Уже гораздо лучше. Спасибо, Ватсон. Я долго спал?

— Спали? Да вы два дня метались в жару!

— Надо же! Занятно, как спрессовывается время в ходе болезни… Меня никто не спрашивал, миссис Хадсон? А почта была?

— За два дня пришло пять писем, мистер Холмс. А вчера к вам заходил инспектор Лестрейд. Я проводила его к доктору Ватсону, и они побеседовали за чаем.

— Кстати, миссис Хадсон, можно чаю? Моего любимого, с бергамотом…

— Конечно, дорогой мистер Холмс! Сейчас принесу.

— Ватсон, наш друг Лестрейд приходил, наверное, по поводу Потрошителя? Да-а-а! Тот неизвестный оборванец обошел нас всех — Лестрейда, меня, вас… Он собственноручно убил маньяка, лишив инспектора законной премии, а меня — удовлетворения от блестяще законченного дела.

— Оборванец?..

— Тот парень из трущоб, который убил Потрошителя прямо на наших глазах. Ах да, вы же ударились головой и ничего не видели…

— Холмс, когда вы в первый раз рассказывали мне об этом — помните, еще там, в порту? — то говорили не об оборванце…

— Вот как? А о ком же?

— Об ангеле возмездия…

— Я? Об ангеле?

— Ну да. Якобы там был ангел — с черными крыльями и в блестящих темных доспехах.

— Что за романтическая чушь, Ватсон!

— Холмс, но вы сами это говорили, даже расписывали в подробностях…

— Видимо, это был уже горячечный бред. Сами же говорите, я два дня пролежал в сильном жару…

— Наверное, так… Скорее всего, вы подхватили простуду еще до той злосчастной ночи, а охота на Потрошителя под проливным дождем лишь довершила дело. Кстати, а как выглядел тот оборванец?

— В деталях я его не рассмотрел, конечно — дождь, гроза, темень… Единственное, что помню — он был закутан в боцманский плащ. Да, не повезло Потрошителю с выбором места действия! В порту всегда надо быть настороже, особенно в такое время суток.

— Ваш чай, джентльмены! Ох, я так рада, что Потрошитель убит… Наконец-то! Грешно, конечно, радоваться чьей-то смерти, но тут просто камень с души упал…

— Миссис Хадсон, учтите, что инспектор просил меня и Холмса не разглашать обстоятельства этого дела…

— Я не из болтливых, мистер Ватсон. Мало о чем говорю, хотя много чего слышу. Так уж заведено: слышащий должен молчать.

— Как вы сказали?

— Отвечу вам, доктор, словами Писания: «Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою». И еще: «Говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего».

— Что?!

— Миссис Хадсон, к чему столь торжественные уверения? Мы с Ватсоном и без того не сомневались в вашем умении хранить тайну. Кстати, Ватсон, а вы ведь тоже пострадали наравне со мной и Лестрейдом! Тот оборванец своей выходкой спутал все карты Скотленд-Ярду и в итоге лишил вас возможности написать рассказ об этом деле. Не так ли? Ватсон… Ватсон! Что с вами?

— Ничего, Холмс. Просто голова на минутку закружилась.

Глава опубликована: 21.11.2018
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Фанфики по "Шерлоку Холмсу"

Автор/переводчик: Наиля Баннаева
Фандом: Шерлок Холмс и доктор Ватсон
Фанфики в серии: авторские+переводные, все мини, все законченные, General
Общий размер: 96 Кб
Отключить рекламу

20 комментариев из 45 (показать все)
FluktLight
Наиля Баннаева
Самоконтроль самоконтролем, но мелкую моторику и рефлексы полностью проконтролировать вряд-ли получится...
FluktLight
У них - получится. Те же Слышащие, к примеру, прятались даже от разыскивающих их деятелей организации - так что им стоило таиться от простых людей? У остальных были аналогичные возможности, хотя и не такие широкие, как у Слышащих.
Кроме того, это организация сверх-людей. Не просто заговорщиков, объединенных какой-то идеей (те еще могли бы выдать себя чем-то), а особенных изначально, от рождения - причем умеющих таить свои особенности и не становиться героями легенд))
FluktLight
Наиля Баннаева
Но ведь это не сегодня, полное высоких технологий...
А Викторианская Англия...
К тому же не так уж и сложно прятаться телепатам спрсобным редактировать воспоминания...
FluktLight
Как раз-таки у самой этой организации были на вооружении высокие технологии, по моей задумке. Потому они и прятались от остальных, обычных людей - те еще не доросли до такого))

Да, телепатам прятаться легче, но здесь потому описан именно их способ, что надо было объяснить, как это миссис Хадсон так отлично "законсервировалась". У других видов сверх-людей должны были бы быть свои виды защиты. Но если сверх-сила во многом утрачена, как у Ватсона, то там особо и прятать нечего))
FluktLight
Наиля Баннаева
Ну так то что на вооружении это и так ясно (была у меня похожая идея), но я имел в виду наличие в обиходе простого населения развернутой информационной сети...
FluktLight
Хм... А где там говорится о наличии у населения такой сети?
FluktLight
Наиля Баннаева
Так я имел в виду отсутствие оной...
FluktLight
Да, но я не совсем понимаю, при чем тут такая сеть. То есть, каким образом это имеет отношение к данному сюжету.
FluktLight
Наиля Баннаева
Скрытие от обычных людей...

Добавлено 13.06.2019 - 21:18:
Хм...
Фик вышел на второе место по комментариям...
FluktLight
Скрытие факта существования тайной организации (причем любой, не только этой) никак не зависит от наличия или отсутствия в обычном обществе информационной сети.
Ведь прежде чем что-то (например, информацию о некоем тайном обществе) пустить по сети, надо еще это что-то обнаружить. А пока оно не обнаружено, никакая сеть (или ее отсутствие) не имеет значения.

...И точно, фик на второе место вышел. Вот такая у нас с вами плодотворная беседа вышла. Скажу вам даже больше: его за день добавили в 2 публичные коллекции и в 16 приватных. Я в шоке.
FluktLight
Наиля Баннаева
Ну я имел в виду не наличие организации, а сам факт наличия анхуманов...
Учитывая наличие организации могу предложить что они начали появляться примерно за 5-10 поколений то начала описываемых событий...
FluktLight
Думаю, что они были всегда. Но с ускорением в XIX веке научно-технического прогресса им стало легче скрывать от прочих свои свойства и кооперироваться с себе подобными - хотя бы в рамках страны (а может, они сами его и подтолкнули, прогресс этот).
Читалось сложновато из-за нагромождений диалогов, да еще почти без динамики - короткая конкурсная форма не пошла истории на пользу. Слишком многое нам пытались дать, допиливая сбоку обоснуй. Наверное, будь рассказ шире, получилось бы лучше.
Также соглашусь с FluktLight - как бы Ватсон, миссис Хадсон и Лестрейд ни таились, гений-Холмс (старший или младший), должен был если не расколоть, то почуять неладное. Списывать каждый раз везение на слышащего, который подправляет память, тоже нельзя, очень неосторожно делать это часто. А, судя по поведению Лестрейда, которому практически все равно на секретность (бегал, крылами махал, мокрыми делами грозил, не подозревая о слышащем, кстати), проколы должны были случаться очень часто.
И опять же, Холмс в классическом сериале, взятом за канон, был внимательным к окружающим. Пренебрежением к родным и друзьям страдает современный Шерлок. Шерлок, нарисованный Ливановым, заметил бы точно.
Работа хорошая, написана достойно, но ощущения "верю! вижу!" увы, не возникло. Возможно, просто не моё, хотя нежно люблю этих героев.
Larik-lan
Спасибо за отзыв! Наверное, диалоги иногда напрягают, если их много. Но я люблю такие эксперименты - тексты исключительно в форме диалогов. Этот у меня не единственный такой.

Расширять текст, честно говоря, не хотелось бы - на идею подобного АУ натолкнули лишь условия конкурса, а обычно я предпочитаю помещать этих героев в обычные для них условия.

Не соглашусь с вами насчет секретности. Миссис Хадсон, как видим, всю жизнь благополучно таилась от всех, даже от совестливого добряка Ватсона (не говоря уже о Лестрейде и тем более о Холмсе). И только прокол Лестрейда, который мог бы в итоге принести большие проблемы столь уважаемому ею Холмсу, вынудил ее вмешаться, а потом и раскрыться перед Ватсоном. Но это случилось по ее воле, а не в результате ее ошибки или неосторожности.

Да и Лестрейду не безразлична секретность. Этот случай, когда он зазевался - единичный, особенный, так как преступник имел отношение к их тайной организации. С одной стороны, с таким сложнее было справиться, с другой - справиться с ним нужно было обязательно, во что бы то ни стало. Итог - прокол, который, если бы не миссис Хадсон, стоил бы жизни Холмсу. А с обычными преступниками Лестрейд, возможно, даже не всегда использовал свои особые умения - для большинства случае наверняка вполне хватало обычной физической подготовки и огромного опыта сыскаря.
Показать полностью
Наиля Баннаева
Благодарю за ответ. Пусть герои и дальше хранят свои секреты )
Larik-lan
А что им еще, беднягам, остается, если продолжения не планируется?)
Вау, какая чудесная работа, вы замечательно пишите
Midnight Windy Owl
Спасибо за комплимент!)
В рамках ОтзывФеста:
Довольно лихо закрученная история, расширяющая канон некой дополненной мистической реальностью, которая имеет место быть.
Очень приятный язык и метод повествования выбран в виде диалога, что ничуть не лишает текст художественности.
Крепкий детектив с долей мистики, в котором одурачили Холмса.
Спасибо автор за предложенную историю.
Art Deco
Спасибо за теплый отзыв! Очень-очень рада, что вам понравилось.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх