↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Большие перемены (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 457 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Путь к самому себе начинается с одного маленького шага.
Надо только захотеть сделать этот шаг.
И тогда начнешь меняться и ты, и мир вокруг тебя.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 37

Вниз они спускались медленно и плавно, не желая в темноте врезаться в скалу или в деревья. Ночь, по счастью, была ясной, и четвертинка луны светила достаточно сильно для того, чтобы можно было обойтись без дополнительного света.

— Здравствуй, дерево! — мрачно прокомментировал встречу Сириус Блэк, едва с этим деревом разминувшийся.

— Это дуб, — пояснил опустившийся чуть поодаль Эйвери. — И он где-то рядом.

— Дуб? — не понял Сириус.

— Лорд, — фыркнул Снейп, — а дуб — это ты.

— Тихо, — велел Родольфус. — Не сейчас. Потом ругаться будете... если выживем. Куда идти? — напряжённо спросил он Эйвери.

— Налево, — посмотрев на артефакт, ответил Эйвери, — он... он сейчас нас слышит.

— Слышит? — переспросил, бледнея, Рабастан.

— Тихо все! — приказал Родольфус и, оглянувшись на Мальсибера, сделал знак ему выйти вперёд. А потом позвал: — Мой Лорд! Вы нас слышите?

Ему никто не ответил — разве что ответом можно было посчитать порыв ветра, неожиданно холодного для тёплой июльской ночи.

— Мой Лорд! — ещё раз позвал Родольфус. — Вы здесь? Мы искали вас.

— Искали? — раздался прямо в его голове ледяной нечеловеческий голос. — Ну, так вы меня нашли. И не слишком торопились, судя по всему.

— Мы были заперты в Азкабане, мой Лорд, — сказал Родольфус. — Но как только нам удалось бежать, мы отправились на поиски. Где вы? — спросил он, оглядываясь.

— Вы были заперты, — в голосе явственно слышалось презрение, — и как же вы тогда освободились? Да ещё притащили с собой предателей?

— Мы бежали, — Родольфус явно не был склонен делиться деталями. — Кого вы называете предателями, мой Лорд?

— Что здесь делают Блэки? — злобно прошипел Лорд.

— Я пришла к тебе, — сказала Вальбурга. — Вслед за своим сыном.

— Так и отправляйся следом за ним! — захохотал Лорд и потребовал: — Убей её, Лестрейндж!

— Мой Лорд? — вопросительно проговорил тот. — Мы не сами смогли выбраться из Азкабана, — сказал он после маленькой паузы. — Простите меня, но убить мадам Блэк...

— На тебе что, долг жизни? — недоверчиво спросил Волдеморт. — Ну, так я могу освободить тебя от него!

— Освободить? — переспросил Родольфус. — Но как это возможно?

Мальсибер молча обернулся к парящему неподалёку дементору, и тот, будто подчинившись какой-то команде, продвинулся поближе, приподнявшись, в то же время, над землёй.

— Мое слово превыше всего, — заявил призрачный Лорд, чёрным облаком соткавшийся между деревьев. — Убей лишних!

Лестрейндж не ответил, только палочку достал и шагнул назад — вроде бы поближе к Вальбурге... Она тоже отступила — они все вдруг подались назад, словно бы сметённые волной.

А вот дементор, напротив, двинулся вперёд — и так быстро, словно бы был хищной птицей, а не довольно крупным существом без всяких крыльев. Прошла, может быть, всего пара секунд, когда он оказался рядом с этим чёрным облаком — и...

Со стороны могло показаться, что дементор вошёл в него, и они слились — а потом облако задрожало, заклубилось, и раздался странный тонкий, на грани слышимости, звук — то ли вопль, то ли стон...

А потом облако стало уменьшаться и вскоре словно бы втянулось в дементора.

И пропало.

Эйвери страшно закричал и выпустил из рук свой «компас», который стал разлетаться на части — и покатились прочь и чёрная тетрадь, и золотая чаша, и медальон с перстнем, и старинная диадема. Вслед за Эйвери с криком упали Рабастан и Мальсибер, затем Снейп и Родольфус.

Стоять остались только Блэки — и смотреть, как, срывая голоса, корчатся от боли на земле все остальные.

И на то, как дементор подплывает к Мальсиберу и склоняется над тем — и Мальсибер постепенно затихает и остаётся просто лежать на земле.

— Он, что, его... выпил? — спросил Сириус, с ужасом переводя взгляд с Мальсибера на дементора.

— Не знаю, — едва слышно отозвалась Вальбурга.

Дементор висел, слегка покачиваясь, прямо над Мальсибером, словно туча, укрывающая собой горный пик, и обрывки его савана стелились по земле длинными клочьями.

— Эспекто Патронум! — воскликнул Сириус, направляя палочку на дементора, но оттуда вылетело только несколько серебристых искр. — Эспекто... Патронум! Оставь его, ты!

Остальные тем временем тоже постепенно переставали орать во всё горло, и теперь, скорей, стонали, и даже почти уже не катались по земле, продолжая, впрочем, прижимать к себе руки.

Дементор, никак не среагировавший на попытку Сириуса вызвать Патронуса, вдруг немного сдвинулся, приподнимаясь выше. Мальсибер зашевелился, и даже в не таком уж ярком свете луны Сириус увидел, что тот открыл глаза — однако выражения их он разглядеть не мог.

— Ойген! — позвал он, — Мордред тебя дери, ты меня слышишь?

— Блэк, — раздался тихий голос, — что ж ты так орёшь?

Вот только голос этот принадлежал вовсе не Мальсиберу.

Снейп, очнувшийся первым, кое-как приподнялся, а затем даже сумел сесть. Левую руку он по-прежнему прижимал к себе, но глядел вполне осмысленно — хотя даже в лунном свете было видно, насколько он был бледен.

Блэк от этого зрелища словно бы проснулся — и, не отвечая ничего, сорвался, наконец, с места, и, не опуская своей наведённой над парящим футах в четырёх над Мальсибером дементора палочки, подошёл к тому и опять спросил:

— Ты меня слышишь?

— Да, — голос Мальсибера был почти не слышен. — Получилось, — прошептал он. — У нас получилось?

— Ну, если считать, что твой ручной дементор его проглотил, то получилось, — ответил Блэк.

И в этот момент тонкая чёрная струйка взвилась вверх от лежащей на траве старой тетради.

Дементор метнулся к ней словно кот за мышью и втянул её в свой жуткий рот. А затем, если можно было так сказать, принюхался — и потянулся к чаше.

Мальсибер, тем временем, морщась, задрал левый рукав и уставился на развороченное, словно взорванное изнутри левое предплечье.

— Мерзость какая, — прокомментировал Блэк, — эй, Ню... Снейп, у тебя зелья с собой? Хоть какие-то? А то я только и могу, что Акваменти рану промыть и Ферулу наложить.

— С собой, — наверное, у Снейпа просто не было сил ругаться. Правой рукой он вытащил из кармана крохотный, с ладонь, саквояж и, положив его на землю, ткнул в него палочкой и пробормотал: — Финита.

Тот мгновенно увеличился, и Снейп, кривясь и шипя, начал в нём копаться.

— Обезболивающее какое-нибудь знаешь? — спросил у Сириуса Мальсибер.

— Я знаю, — прохрипел Родольфус, подрагивающей рукой поднимая палочку и накладывая означенное заклинание сперва на Снейпа, а затем и на себя. Чуть передохнув, он проделал то же с братом, с Мальсибером и, наконец, с Эйвери. И прошептал: — Неужели всё?

Тем временем, от чаши отделилась тоненькая чёрная змейка — и дементор втянул её в себя быстрее, чем она успела полностью оторваться от неё.

Снейп, тем временем, достал какой-то пузырек и капнул из него себе на рану. Однако ничего не произошло: эффекта от зелья было не больше, чем от обычной воды. Следующие зелья дали ровно тот же результат, и, в конце концов, Снейп мрачно сообщил всем:

— Зелья не работают. Это должно так зажить. Перевязать надо, — он коснулся левого предплечья палочкой и пробормотал: — Ферула, — однако и заклинание не сработало: вылетевшие из её конца бинты просто беспорядочно повисли на руке.

— Ничего без магии делать не можем? — насмешливо спросила Вальбурга, снимая бинты с его предплечья. — Дай руку.

Снейп нахмурился, но спорить с ней не стал — и глядел изумленно, как она легко и ловко, выпустив чистые бинты из своей палочки, перевязывает ему руку.

И не видел за её спиной выражения лица Сириуса, с едва ли не открытым ртом наблюдавшего за матерью. Впрочем, он быстро опомнился и, глядя на мать, наколдовал бинты и стал перевязывать руку Эйвери, а затем Мальсибера, оставив попечению Вальбурги обоих Лестрейнджей.

Дражайших р-родственничков он всё же не слишком любил.

И никто из них не видел, как от остальных хоркруксов отделялись такие же дымчатые чёрные змейки, и как почти мгновенно всасывал их в себя дементор.

Наконец, перевязки были закончены, и все пострадавшие даже смогли подняться. Дементор на удивление деликатно держался поодаль, не приближаясь слишком близко — словно понимал, что причинит этим беспокойство и не желал этого делать.

— Мне очень неловко, — смущённо признался Эйвери, — но я... вряд ли смогу удержаться на метле в ближайшее время. Простите.

— Никто из нас не сможет, — с досадой сказал Родольфус. — Надо было портал сделать... Или вам придётся аппарировать, — обратился он к Блэкам. — Вдвоём.

— Да превратить вас в деревяшки и всё! — предложил Блэк. — Вот только с дементором закавыка...

— Он сам полетит, — сказал Мальсибер. — Он помнит место. Просто придётся его подождать немного.

— Подождём, — отмахнулся Сириус, — не проблема. Ну что, кого первого разделываем под орех? — и он взял палочку наизготовку.

— Меня, — сказал Рабастан немедленно. И улыбнулся.

— Два кретина, — тихо пробормотал Снейп.

— И не говори, — кивнул Блэк. — Смотрю на вас с этим — и удивляюсь.

С этими словами он превратил Рабастана в деревянное пресс-папье.

— Давай и меня, — предложил Родольфус.

Из Родольфуса вышло пресс-папье побольше, и Снейп тут же спросил:

— А ты ничего другого не умеешь?

— А тебя, Снейп, я в деревянную ложку превращу, — пообещал ему Блэк, — про которую Долохов всё рассказывал, и буду тобой кашу размешивать.

— Отравишься, — спокойно предрекла ему Вальбурга.

— А я есть не буду, — буркнул Сириус. — Размешаю — и выброшу. Или Кричеру скормлю.

— А мне нравится пресс-папье, — заявил Мальсибер, провожая взглядом улетающего в сторону моря дементора. — Меня можно в него.

— Это уже перебор, — ответил Сириус, превращая его в резную деревянную шкатулку. — Что, Маркус, — спросил он, — пожелания будут?

— Я просто домой хочу, — ответил тот. — Хотя бы на яхту...

— Сейчас, — пробормотал Сириус, превращая его в деревянную лодочку в палец длиной, — ну что, полетели?

— Очень смешно, — обиженно буркнул Снейп, и Вальбурга, усмехнувшись, превратила его в металлическое кольцо и, надев на палец, молча села на метлу и взяла вверх.

Сириус, рассовав по карманам деревяшки, последовал за ней, и через минуту уже ничего не напоминало о том, что здесь прекратил свое существование Лорд Волдеморт, он же Том Марволо Риддл.

Глава опубликована: 09.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1354 (показать все)
*задумчиво* Перечитываю вот...
— Да ну? — Снейп хищно сощурился. — Ты же был хранителем Фиделиуса. Лорд вошёл в дом — значит, ты его привёл. Не так
Тут кусочек или знак препинания пропал. Глава 8
Alteyaавтор Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
*задумчиво* Перечитываю вот...
И как? )
Nalaghar Aleant_tar
— Да ну? — Снейп хищно сощурился. — Ты же был хранителем Фиделиуса. Лорд вошёл в дом — значит, ты его привёл. Не так
Тут кусочек или знак препинания пропал. Глава 8
ой
Я перечитываю только то, что нравится. Особенно, когда отогреться охота от мерзости некоторых... fere разумных.
Alteyaавтор Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
Я перечитываю только то, что нравится. Особенно, когда отогреться охота от мерзости некоторых... fere разумных.
Мур.
Какая классная история! Непременно буду перечитывать!
Спасибо большое❤
клевчукавтор
Aria1985
Какая классная история! Непременно буду перечитывать!
Спасибо большое❤
пожалуйста.) нам очень приятно.
Эхххх... Вот чего не хватило - так это знакомства леди Блэк с Августом-Майклом Четвёртым. Ещё и родословными, небось, померяются)))
клевчукавтор
Nalaghar Aleant_tar
Эхххх... Вот чего не хватило - так это знакомства леди Блэк с Августом-Майклом Четвёртым. Ещё и родословными, небось, померяются)))
У кота больше!
и сквибов в родне нет!
Вот-вот! И я о том же!
Мало тоого - у него нет в родне магглорождённых и оборотней в будущих зятьях!
клевчукавтор
Nalaghar Aleant_tar
Вот-вот! И я о том же!
Мало тоого - у него нет в родне магглорождённых и оборотней в будущих зятьях!
Так что чихать он хотел на те блэковские претензии!
Я другого боюсь - как бы у мадам Вальбурги комплекс неполноценности не образовался...
клевчукавтор
Nalaghar Aleant_tar
Я другого боюсь - как бы у мадам Вальбурги комплекс неполноценности не образовался...
Окститесь.) Скорее Сириус станет добропорядочным ревнителем чистой крови.)
Зато КАК полыхнёт, когда два характера сойдутся... Аж захотелось отдельную историю про это)))
Как и всё ваши произведения. Бесподобно!
Премного уважаю вас как автора, и с нетерпением жду ещё фанфиков по этой уже безмерно любимой новой вселенной вашего авторства по мотивам Гарри Поттера.
Хочется стереть память и перечитать всё ваши произведения. Браво.
Alteyaавтор Онлайн
Lira0505
Как и всё ваши произведения. Бесподобно!
Премного уважаю вас как автора, и с нетерпением жду ещё фанфиков по этой уже безмерно любимой новой вселенной вашего авторства по мотивам Гарри Поттера.
Хочется стереть память и перечитать всё ваши произведения. Браво.
Спасибо! :)
Тот тип произведений, которые можно назвать одним словом, годнота. Автору спасибо, текст качественный, структура годная, ошибки в наличии, но в целом не так критично, хотя впечатление иногда подпарчивает. Добрый, позитивный текст, а с дементора-путешественницы я чуть не помер, это просто гениально, да и новый год посреди осени, позитивом пропитался я на год вперёд.
Alteyaавтор Онлайн
VAFLA44
Тот тип произведений, которые можно назвать одним словом, годнота. Автору спасибо, текст качественный, структура годная, ошибки в наличии, но в целом не так критично, хотя впечатление иногда подпарчивает. Добрый, позитивный текст, а с дементора-путешественницы я чуть не помер, это просто гениально, да и новый год посреди осени, позитивом пропитался я на год вперёд.
Спасибо. )
Такая чудесная работа! Я очень люблю истории, где Пожиратели - такие же люди, как и все, с чувствами, с желаниями, надеждами. И я очень рада, когда в итоге у них складывается хорошая жизнь.
Спасибо большое за эту историю!
Alteyaавтор Онлайн
Kusech
Такая чудесная работа! Я очень люблю истории, где Пожиратели - такие же люди, как и все, с чувствами, с желаниями, надеждами. И я очень рада, когда в итоге у них складывается хорошая жизнь.
Спасибо большое за эту историю!
Пожалуйста.)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх