↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Крепость (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Мистика, Экшен
Размер:
Макси | 517 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Небольшое королевство Иствер уже многие века успешно противостоит могущественной империи. Секрет их побед — пятеро героев, именуемых Крепостью, избираемых самими богами из числа местных жителей. Но что случится, если из-за козней могущественного зла один из них, ведомый чужой волей, совершит непоправимое, захватит власть и ввергнет страну в эру хаоса? Будет ли это кончиной для королевства, или наоборот — поможет ему обрести величие, избавиться от пережитков прошлого, и сгорев, восстать из пепла?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

4. Оживлённый день в Тронвальде

Широкая прогалина, на которой располагалась база егерей, встретила утро зловещей тишиной. Зевающие и лениво потягивающиеся, охотники постепенно просыпались, выползали из палаток и сбивались в кучки у костров, тихо переговариваясь, в страхе нарушить покров тишины, настолько густой, что казалось, её можно было черпать ложкой.

— Как твоя рука? — вяло поинтересовался Уолт, подсаживаясь к разогревавшему на костре свой завтрак Трою.

— Уже зажила, благодарю, — парень покрутил плечом, разминая его. — А вам нормально с голыми руками?

Уолт хмыкнул, слегка улыбнувшись.

— Если что, там, в дальней части, у стены, — Трой махнул рукой куда-то себе за спину, — есть что-то вроде склада. Егеря сбрасывают туда старое снаряжение и оружие, когда находят замену. Можете сходить, присмотреть себе что-то. Вдруг найдётся хороший щит.

— Мне не нужны щиты, — резко отрезал Уолтер. Его ледяной взгляд полоснул Троя, будто острое лезвие.

— П-простите, — ошарашенно пробормотал Трой, слегка отпрянув от испуга.

Вздохнув, Уолт встал и потянулся. Ему определённо было нечем заняться.

Развернувшись, он всё же направился в сторону склада, потирая руку, на которой до сих пор виднелась царапина от меча Ларка.

Упомянутый Троем склад представлял из себя два совмещённых и покосившихся домика из наспех сколоченных досок. Крыша была довольно низкой, из-за чего Уолту пришлось пригнуться, чтобы попасть внутрь и не удариться головой. Открыв простенькую калитку, он заглянул за неё. Его взору предстала небрежно сваленная гора различного оружия и снаряжения. Тут были копья, алебарды, глефы, различные двуручные мечи, сконструированные специально для охоты на химер, магические посохи, ящики с кристаллами в углу, да арбалеты. Очень много арбалетов. Горы арбалетов. Основное оружие егерей занимало собой не меньше трети от общего числа сваленного на складе хлама.

Потоптавшись в пыли он бросил презрительный взгляд на аккуратно лежавшую в углу парочку щитов. Уолт фыркнул и уже собирался было уйти восвояси, как вдруг заметил торчавшую из-под кучи обухов для секир магическую перчатку, рябую от частого использования.

Вытащив её из-под завала, он разочарованно признал в ней давно устаревшую «Марту». Перчатки такой модели не выпускались уже лет тридцать. Они были рассчитаны на 6×2 упрощённые кристаллы, которые нынче уже не использовались ввиду появления методов обработки 8×2, позволявших раскрыть потенциал материала куда лучше старых. Кристаллы обрабатывались в разных размерах. 1×1 и 2×1 использовались в кольцах и кулонах. 4×1 ранее применялись в волшебных палочках, вскоре полностью вытесненных жезлами. В последние вставлялись 4×4 кристаллы. Для мечей и ножей использовались кристаллы 6×1 и 12×1 в качестве сердцевины. В перчатках — 8×2. В посохах применялись довольно крупные 6×6 кристаллы. Ну, а для манотрона создавались особые, 32×12 кристаллы, известные своей невообразимой силой. 6×2 же устарели за ненадобностью, вытесненные более эффективными 8×2. По всей видимости, владелец оставил эту перчатку уже очень давно. Впрочем, Уолта она привлекла не поэтому. Здесь валялось ещё несколько перчаток, но эта была особенной.

Она была левой.

Перчатки для левшей — редкость. Уникальная модификация «Норта», которую Уолту смастерил один из столичных умельцев семь лет назад была как раз левой. Стандартный «Норт» был предназначен для тонкой работы с высшей магией. В нём применялись айлурит и миелит, 8×2, разумеется. Однако после модификации, расширившей зарядный отсек сразу на два кристалла, «Норт» Уолта выдерживал лишь простейшую, стихийную магию. После нескольких недель тренировок он определился с содержимым. Источником маны стали парные кристаллы пиронита, идеально подходящего для огненной магии. Перегруженная двойным зарядом, перчатка выдавала просто немыслимую мощность, что позволяло Уолту не только внезапно атаковать противников издалека, а и вполне уверенно перемещаться на реактивной тяге, заводя руку за спину. И без того довольно тяжёлый, «Норт» после улучшения стал весить ничуть не меньше полноценного пехотного щита. В теории его мощности вполне хватало, чтобы постепенно, дом за домом, сжечь целый город, лишь бы кристаллов хватило.

Оторвавшись от воспоминаний, Уолт решил отыскать владельца этой «Марты». Оружие ему не помешало бы. Да и руки уже давно чесались поджечь что-то.

Выйдя из здания склада, он сразу заметил Ондерберта, которого куда-то отводил один из охранников со стены. Отойдя в сторону достаточно далеко, они начали о чём то тревожно перешёптываться.

— Всё в порядке? — приблизился к ним Уолт.

— Не совсем, — пробормотал старик, почёсывая бородку. — Ты, вроде, выглядишь надёжным. Расскажи ему, — обратился он к охраннику.

— Вчера ночью на поляне перед воротами что-то творилось. Кусты постоянно шелестели. Огня факелов не хватало, чтобы увидеть что там, да и к стенам никто не подходил. А наутро… — мужчина протёр лоб тыльной стороной ладони. Его голос дрожал. — Это видеть надо.

Голос мужчины передал его страх Ондерберту и Уолту. Даже не зная, что же там случилось, они уже ощущали некое беспокойство и лёгкое жжение чуть ниже грудной клетки, свойственное подобным моментам.

Охранник повёл их за собой. Они медленно забирались на стену по пристроенной к ней дровяной лестнице. Ступени тихо поскрипывали в утренней тишине. Из-за мглы приходилось ступать осторожно по мокрым от росы ступеням.

Вскоре они забрались на стену. Лёгкий утренний ветерок растрепал их волосы, принеся запах леса, росы и чего-то ещё. Чего-то неприятного. Ужасного.

— В общем, вот, — прошептал охранник утробным голосом.

— Дерьмово, — прокомментировал увиденное Ондерберт, протирая лицо рукой.

Уолт не проронил ни слова. Его широко открытые глаза бегали из стороны в сторону, улавливая все детали раскинувшегося перед ним зрелища.

Вся поляна перед стенами была завалена окровавленными трупами животных. Олени, кролики, утки, кабаны и даже медведи. Растерзанные и разорванные останки усеивали прогалину. Реки крови устилали землю подобно потокам воды, стекающим после ливня. Ошмётки и оторванные конечности валялись повсюду, будто кто-то старательно покрывал ими всю поляну, следя, чтобы не оставалось пустых мест.

— И никто ничего не услышал кроме шелеста? — недоверчиво переспросил командир.

— Да, мастер. Ничего больше. Всех этих животных сюда притащили уже мёртвыми.

— Зови сюда Роу и Стина, — пробормотал он полным злости голосом, вытаскивая из-за спины арбалет, — сейчас будем разбираться.

Спустя пару минут все пятеро выбрались через щель в воротах на улицу.

— Пока что никому ничего не говорите. Нам не нужна паника, — Ондерберт шёл первым. Его походка напоминала кошачью. Каждый шаг был чётко выверен, ложась точно на места, где нечему было трещать и шелестеть. Он бесшумно приблизился к ближайшей горе трупов.

— Ещё тёплые, — прокомментировал он, прикоснувшись к останкам медведя с оторванной головой. — Это не оружие. Их всех убило какое-то животное. Вот, — он указал пальцем на рваную рану, — и тут. И тут тоже. Это всё следы зубов.

— Пехотный дракон? — прошептал Роу.

— Нет. Он бы не стал подобной чушью маяться. Будь это он — просто разнёс бы форт.

— Что же тогда? — не унимался парень. — Брок? Нет, слишком шумный. Может…

— Оборотень, — вдруг произнёс холодным голосом мужчина по имени Стин. — Если мне не изменяет память, тут как раз завёлся один… — он оглянулся на Уолта. — Не так ли?

— Рик не стал бы заниматься подобным. Да и он провёл всю ночь в стенах лагеря, — твёрдо ответил Уолт.

— Кто знает…

— Ты на что-то намекаешь? — он обернулся на Стина, сжимавшего в руках арбалет.

Между двумя мужчинами будто пролетела искра. Напряжение всё нарастало.

— Успокоились, оба, — Ондерберт прошёл между ними, решительной походкой направляясь обратно в лагерь. У нас нет на это времени, пора выдвигаться.

— Кстати, — окликнул его Уолт. — Среди вас есть левша с перчаткой?

— Да. Марш. Он в команде у Блайна, можешь поискать, когда приедем. Высокий такой блондин.

Вернувшись в лагерь, Ондерберт несколько раз громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание всех присутствовавших:

— Парочка объявлений! — он взошёл на сцену, не переставая говорить. — Во-первых, мы выдвигаемся через десять минут, начинайте собираться. Во-вторых, за стенами творилось черте-что, просьба не обращать внимания. Сейчас у нас есть дела поважнее. Пока будем ехать, смотрите во все стороны. Возможно за нами охотится химера. На этом всё.

Его речь вызвала шквал обсуждений и вопросов, однако проигнорировав их все, командир показал пример остальным, закрепив арбалет на спине и взвалив рюкзак за плечи, после чего занял своё место на одной из стоявших у ворот повозок.

Погудев ещё немного, сотня постепенно разбрелась по повозкам. Десять отведённых на погрузку минут прошли — и пятнадцать повозок покинули форт Плейм через основные ворота. Утренняя мгла стелилась по земле, обрамляя разбросанные, словно кровавое послание, трупы лесных обитателей. Никто не проронил ни слова, проезжая через это жуткое кладбище. Каждый думал о своём. Кто-то — о предстоящей награде. Кто-то — о родственниках и любимых, ожидавших их где-то далеко. Другие — о природе чудовища, сотворившего такое с животными, или о предстоящем сражении с ужаснейшей из химер, что им только доводилось видеть.

Вскоре лесная просека сменилась унылой равниной, состоящей из давно заброшенных полей. Изредка в лесополосе угадывались руины небольших домиков и деревень, процветавших во времена, когда Трастон стоял нерушимой силой, не познав ещё силы лордов Иствера. Земля приобретала зеленоватый оттенок, в воздухе появился затхлый аромат. Трясина приближалась. Вот, в постепенно рассеивающемся тумане начали угадываться очертания Тронвальда. Немалых размеров город разместился на холме, окружённый болотом. Единственный ведущий к нему мост давно обвалился, от него осталась лишь череда каменных останков, аккуратной линией выстроившаяся между дорогой и обломками городских ворот. Зелёные от мха и лишайника, потрескавшиеся стены хранили своё вековое молчание. Безмолвные улицы, которые некогда могли похвастаться оживлёнными торговцами, радостными детьми и озабоченными ежедневной рутиной горожанами, ныне стали пристанищем дрогов, уродливых болотных зверей, застрявших в развитии между животным и человеком. Создавая этих химер, Дрейфус надеялся реализовать через них лёгкую пехоту, однако получившиеся существа не могли даже держать оружие в руках. Они были кровожадны и глупы, и совершенно не поддавались дрессировке, зато плодились с ужасающей скоростью. Их неприятный запах, напоминавший смрад тухлой рыбы, уже доносился до стоявших с подветренной стороны егерей.

— Спешиться, — скомандовал Ондерберт.

Все сто пять егерей выбрались из повозок. Мечи обнажились, защёлкали взводимые арбалеты, зашипели магические кристаллы в посохах и перчатках.

— Повторю наш план. Сейчас разделяемся на группы по десять человек. Зачищаем город. Семь-четырнадцать, — все кивнули. — Как только закончим, перегруппируемся. Группы Слая, Бодри, Маркуса, Бризлоу, Шалкинна и моя займутся охраной периметра. Дринн, твои парни сразу отправляются к трясине. Ищете дракона. Остальные займутся подготовкой ловушек в районе церкви и мануфактуры…

— Что такое семь-четырнадцать? — шёпотом уточнил Уолт у стоявшей рядом Атрии.

— Это одна из тактик егерей для чрезвычайных ситуаций, — тихо ответила девушка, наклонившись к нему. — Как можно понять, в обычных условиях егеря не охотятся такими толпами. Потому, для действия в подобных случаях Ондерберт и его предшественник, Лорнаэль, разработали множество тактик. Семь-четырнадцать — тактика зачистки захваченного химерами города. Предполагает перемещение небольшими группами вдоль стен, зачистку зданий и переулков. Там всё сложно, нет времени объяснять, просто следуйте за нами и помогайте, когда мы сражаемся.

— Понял.

— …и да, не забывайте про огонь. У пехотных драконов он куда сильнее стандартного. Средняя дальность поражения — двести метров. В городе эта тварь будет гасить сквозь здания, мощности хватает. Для безопасности просто не стойте в секторе его поражения. Пока он не будет обездвижен — даже не суйтесь к нему. Всё ясно? — закончил Ондерберт.

Все сто пять егерей кивнули, стараясь издавать как можно меньше шума.

— В таком случае, вперёд.

Толпа в мгновение ока рассредоточилась по трясине, перемещаясь небольшими цепочками от островка к островку. Никто не издавал ни звука. Ни разу трясина не хлюпнула от неосторожного шага. Медленно, но уверенно, они полукругом смыкались вокруг города. Уолт, Рик, Атрия, Трой, полковник и Прид шли одними из крайних на левом фланге. Вот, они начали подъём на холм, осторожно огибая разбросанные по склону валуны, снаряды древних катапульт, обломки стен и зданий. Вот, впереди показались первые своды зданий и уличные проёмы, по которым тихо бродили дроги. Их было довольно много. Атрия и Трой в унисон залегли около стены, осторожно выглядывая наружу. Остальные тоже притаились неподалёку. Понимая свою неопытность в подобных делах, они старались не мешать егерям. Уолт был приятно удивлён идеальным строем нападавших. Интервалы между группами были ровно такими, чтобы не мешать друг другу, но и не терять из виду. Каждая такая группа могла свободно действовать в своём секторе, при этом не боясь атаковать своих, но и имея возможность получить поддержку в случае опасности.

Новички с интересом разглядывали щуплых карликов-дрогов. Высотой около метра, эти химеры обладали худощавым туловищем, вытянутыми, почти достающими до земли серо-зелёными руками, увенчанными длинными когтями, и большой, сплющенной будто у саламандры, головой, на которой красовались маленькие чёрные глазки, пристально бегавшие по сторонам.

Вот, Ондерберт, стоявший в центральной группе, поднял свой огромный арбалет вверх. Заряженный болт вовсю дымился. Взмахнув рукой, он выстрелил вверх. Оставляя за собой дымящийся след, снаряд взлетел на высоту метров двадцати, после чего взорвался с отчётливо слышным в этой тишине хлопком. Это был сигнал к атаке.

Вскочив со своих мест, егеря, не издавая ни звука, устремились в город.

Уолт и компания поспешили за Троем и Атрией, бежавшими, будто единое целое. Тело Троя уже мерцало пеленой усиливающих заклинаний.

Ловко перескочив гору щебня, он с лёту напрыгнул на торчавшего под насыпью дрога, перерезав ему глотку. Ещё один, стоявший неподалёку, не успел издать ни звука, пронзённый метко брошенным талибоном. Из канавы неподалёку выскочило ещё несколько тварей, однако их мигом снёс Рик, уже обратившийся в зверя.

Уолт спокойно шёл по улице, изредка осматриваясь по сторонам. Пока его помощь была не нужна. Прошло уже больше минуты, а ни один дрог до сих пор не издал ни звука. Лишь изредка он слышал где-то вдали щелчки арбалетов и тихое чавканье заклинаний. Превосходная работа.

— Как-то маловато их тут, — тревожно пробормотал Трой, убивая своего двенадцатого дрога.

— А должно быть больше? — Уолт лениво рассматривал обломки глиняной посуды на полу одного из домишек.

— Гораздо. В обычном гнезде должно быть около десяти тысяч особей. Мы тут уже несколько минут, а в нашем секторе и полсотни не набралось. Судя по тому, что нигде до сих пор не завязался настоящий бой, в других секторах всё так же.

Уолтер отряхнул колени и встал. Пройдя к выходу из домика, он мгновенным движением руки придушил пытавшегося застать его врасплох дрога.

— Делай своё дело и не отвлекайся.

Ещё около двух минут прошло в таком же ключе. Группа вереницей продвигалась вдоль крайней улицы, зачищая дом за домом и время от времени перебрасываясь короткими репликами с членами соседней группы, зачищавшими параллельную улицу.

Вскоре небо разорвала очередная дымная полоса. Зелёное облачко вспыхнуло где-то ближе к центру города.

— Это около мануфактуры. Сигнал. Одна из групп добралась до места, — сообразил Трой.

Внезапно неподалёку взлетел ещё один снаряд. Теперь облачко было красным.

— Плохо. Запрашивают помощь, — комментировал он.

— Это в районе рынка, — прикинула Атрия. — Группа Шалкинна.

— Кто рядом с ними? — уточнил Тройн.

— Блайн. Думаю, справятся. В случае чего пошлют ещё сигнал.

Словно в подтверждение её слов, в небо взлетела очередная вспышка. Чёрная.

— Кто-то умер, — прошептала Атрия. — Это всё меняет. Нужно перегруппироваться.

— Семь-двенадцать? — мигом среагировал Трой.

— Именно. Концентрируемся в точке столкновения.

Остальные ошарашенно наблюдали за диалогом этих двоих.

Не теряя ни минуты, группа устремилась к месту, откуда выстрелил чёрный снаряд. Как и ожидалось, это было на рынке. Около двадцати егерей уже находились там. Некоторые лежали на земле, вокруг них возились другие. Вся улица была устлана трупами дрогов.

— Что тут случилось? — Атрия подбежала к полулежащему у стены мужчине с перевязанной рукой.

— Там, на рынке. Дриг, — тяжело дыша ответил он. — Убил Дору и Цимлера. Сейчас парни Блайна пытаются его выкурить.

— Что за дриг? — уточнил Уолт.

— Это что-то вроде избранной особи у дрогов. Дрейфус планировал создать из них командиров и тяжёлых солдат в своей армии химер, но, как и с дрогами, им не хватило интеллекта. Эти твари быстрые и очень живучие.

Внезапно с площади донёсся протяжный, резко оборвавшийся вопль.

— Чёрт. Ещё один… — прошептал перевязанный мужчина.

Выглянув за угол здания, Трой обнаружил причину заминки: рынок представлял собой настоящий лабиринт из довольно прочных дровяных и металлических прилавков и кабинок. Дрова давно прогнили, но металлические конструкции держались крепко, даже проржавев до основания. В этом месиве узких коридоров и проходов сновал дриг. Двухметровая туша, подобно бестии, носилась из стороны в сторону, набрасываясь на пытавшихся окружить его егерей. Вот, ещё один незадачливый охотник попался в его огромные лапы. Мгновение, и оторванная рука отлетела в сторону. Визг боли пронзил воздух, вновь резко оборвавшись. Дриг откусил бедолаге голову. Брызги крови ударили во все стороны.

— Это нужно прекратить, — прошептала Атрия.

— Я п-попробую, — Трой перехватил свои мечи, но не успел он сделать и пары шагов, как на его плечо легла тяжеленная, твёрдая, словно сталь, обгоревшая рука.

— Этим займусь я, — тихо сказал Уолт. — Эй, — обратился он к Атрии, — сделай так, чтобы с рынка все убрались.

Вытащив из-за спины небольшой арбалет, девушка сняла с пояса жёлтый мешочек, и, насадив его на болт, выстрелила в небо. Жёлтая вспышка осветила рынок.

Несколько секунд — и егеря покинули опасное место.

— Благодарю, — пробормотал Уолт, разминая руки с громким, металлическим хрустом. — Пора бы и кулаками поработать.

Спокойной походкой он вышел на середину рынка. Дриг, скрывавшийся среди прилавков, ошарашенно уставился на столь наглого вторженца. Издав квакающий рёв, он набросился на Уолта, круша попадавшиеся на пути препятствия.

Дождавшись нужного момента, Уолтер встретил нападавшую тварь молниеносным ударом с левой, который дриг успешно перехватил своей лапой. Не дожидаясь контратаки, Уолтер оттолкнул химеру ударом обеих ног, после чего, прыжком вернув себе вертикальное положение, ловко отскочил от просвистевшей в сантиметре от груди когтистой лапы, тут же одарив дрига ответным ударом по морде. Отпрянув, ошеломлённая ударом химера потрясла головой, приходя в себя, после чего осмотрела своего противника маленькими, полными ненависти, чёрными глазками.

— Давай, давай, — ухмыльнулся Уолт, исподлобья сверля дрига своими пылающими голубым глазами.

Бросившись в атаку, химера подпрыгнула высоко вверх, пытаясь навалиться на противника всем весом, однако тот, ударив ногой одну из металлических опор, обрушил на дрига крышу какого-то ларька. Кашляя и фыркая, тварь выскочила из-под завала, и тут же пропустила прямой удар по морде. Не давая противнику ни секунды, Уолт всё наседал, лишь увеличивая напор. Заревев, тварь начала отбиваться.

Ошарашенные егеря наблюдали за боксёрским поединком человека и монстра. Впрочем, монстром здесь казался вовсе не дриг. Больше всего страху нагоняло перекошенное в жуткой улыбке лицо. Сверкающими линиями голубых глаз сопровождалась траектория каждого его движения. Выверенные годами тренировок сокрушительные удары рвали на части плоть химеры. Стальные руки сверкали отблесками взлетавших в небо сигнальных снарядов. Удар за ударом, Уолт уничтожал своего противника, не давая ему ни шанса.

— Монстры примитивны, — заговорил он, обращаясь непонятно к кому. — Им неведомы приёмы и боевые искусства. В бою с монстром можно дать своей силе вдоволь разгуляться. Он не поймёт подвоха, не попытается обратить твою силу против тебя же. Он будет напирать, пока не погибнет один из вас. Лучший способ победы над монстром — быть сильнее него.

Сокрушительной подсечкой он завалил дрига на землю, после чего добил его одним ударом, со свистом рассёкшим воздух.

С громким хрустом, череп химеры проломился. Ошмётки брызнули во все стороны.

— У меня всё, — угрюмо прокомментировал Уолт. — Думаю, вам надо идти дальше.

После победы над дригом, оставшиеся химеры уже не пытались оказать сколько-то существенное сопротивление. Всего полчаса понадобилось, чтобы расчистить площадку в центре города и занять круговую оборону. Инженерные команды сразу занялись подготовкой ловушек. Группа Дринна, дождавшись, пока оставшиеся на страже приведут лошадей, ускакали в сторону трясины, придерживаясь относительно сухих участков.

— Это было нечто, дружище, — похлопал Уолта по спине кто-то из егерей.

— Да!

— Круто!

— Завалить дрига голыми руками… не хочешь в егеря податься? — усмехнулся Ондерберт. — Нам такие не помешают.

Уолт промолчал.

Всё было тихо, а потому группы охраны присели отдохнуть в ожидании новостей.

Инженерная команда вовсю занималась установкой ловушек. Лязг цепей и постоянные реплики, которыми перебрасывались строители то и дело разрывали тишину, установившуюся в городе после зачистки.

— Что это у тебя? — вдруг окликнул Атрию Уолт, — показывая на её посох.

— Саламандрит, 6×6, — гордо ответила девушка, демонстрируя ядовито-голубой кристалл на навершии своего посоха. — Выменяла в обмен на клыки брока у одного из наших. Это ведь…

— Да-да, — раздражённо оборвал её Уолт, — самый мощный кристалл из известных. Дура.

— Чего это дура? — надулась девушка.

— Какая специальность у того, кто дал тебе его?

— Боевой маг. Вроде… воздухом управляет.

— То-то же, придурошная.

— Да не тупая я! Знаю же про аспекты и то, что не все кристаллы к разной магии подходят! Но у саламандрита нет проблем с высшей магией! Он относится к универсальному типу!

— Потому и тупая. Ты чем до этого пользовалась?

— Айлурит, — удивлённо ответила Атрия. — А что?

— Айлурит же для новичков. Очень щадящий. Для его работы достаточно минимальных навыков контроля. А чтобы контролировать саламандрит и создавать из него полноценные заклинания высшей магии необходим высокий контроль. Где-то на уровне выпускника Аркадии.

— Н-но… но я ведь справляюсь! — она указала на всё ещё мерцающего лиловым Троя.

— А ты попробуй сотворить что-то посильнее, — хмыкнул Уолт.

Взяв девушку за руки, он направил посох в её руках в сторону здания.

— Попробуй «кристаллизацию». Четвёртое кольцо на минус.

— Но четвёртое же…

— Делай как я сказал.

Создав нужное заклинание, Атрия попробовала применить его на стену, но вместо нужного эффекта воздух лишь озарился яркой вспышкой. Осколки магического круга, испаряясь на лету, полетели во все стороны.

— Видишь? У тебя не получается контролировать такой объём маны и заклинание разрушается.

— И правда. Н-но как же так? — ошарашенно пробормотала принцесса, рассматривая струящуюся дымку, оставшуюся после заклинания. — И да, почему минус?

— Если бы дала положительный заряд, рвануло бы куда сильнее. Кто-нибудь мог бы пораниться.

— Но ведь… а хотя… там ведь используется Сол, он же в заклинаниях взрыва. При перегрузке… да! Могло взорваться! Но откуда вы всё это знаете?

— Знаю и всё. Не задавай лишних вопросов, — Уолт вернулся на своё место. — И замени кристалл обратно.

— Конечно.

Пока Атрия занималась перезарядкой посоха, Уолт уже направлялся к строителям. Одной из команд инженеров была группа Блайна. Марш, владевший интересовавшей его перчаткой, должен был быть там. Впрочем, не успел Уолт выйти на центр заваленной обломками площади между мануфактурой и наполовину обвалившейся церковью, как где-то вдали взлетел очередной сигнал, озаривший площадь сиянием красной вспышки.

— У них проблемы, — сказал сидевший неподалёку Ондерберт. — Роу! — окликнул он сидевшего на вершине часовни парня. — Что там!

— О-огромный! — донеслось сверху. — Они уже ведут его сюда!

Забравшись по осыпавшейся стене на крышу одного из домишек, Уолт тоже увидел их.

По залитой водой равнине к городу неслись пятеро на лошадях. Следом за ними, постепенно настигая, бежал пехотный дракон. Огромная, сверкающая металлом туша, переливающаяся в лучах пробивавшегося сквозь тучи солнца, резво перебирала лапами. Огромные лезвия, увенчивавшие огрызки крыльев со свистом рассекали воздух.

— Громадный, — сказал Ондерберт, встав рядом. — Даже больше, чем я представлял. Все по местам! — заорал он, развернувшись к выстроившимся на площади егерям. — Приготовиться! Сейчас группа Дринна…

Договорить он не успел. Яркая вспышка у него за спиной на мгновение одолела солнечный свет. Густые, чёрные тени накрыли всё, до чего не доставал этот ослепительный свет. Жуткий грохот заставил Ондерберта и Уолта свалиться с насыпи. Всего через мгновение волна раскалённого воздуха пронеслась там, где они только что были, оставляя след оплавленным песком. Влага из воздуха испарилась в мгновение ока. Туча пыли пронеслась по улицам, ведомые потоками пылающего воздуха, сбивая с ног кричащих в ужасе егерей, обрушивая плохо державшиеся домики, срывая черепицу и вынося остатки окон. Громадное чёрное облако закрыло половину горизонта. Лавина из тонн поднятой взрывом земли обрушилась на город, заваливая корчившихся с зажатыми ушами людей и оставшиеся здания.

Казалось, будто наступил конец света. Пылающие вихри раскалённого песка носились по улицам, огромные, будто во время шторма, земляные волны накатывали, разрушая всё, что ещё держалось несмотря на испытания веками. Корчащиеся тела неудачливых егерей носило во все стороны, ударяя о стены, ломая кости, разрывая плоть. Казалось, это безумие никогда не кончится, однако спустя несколько показавшихся вечностью мгновений, всё затихло.

Медленно оседая, пыль образовала непроглядное облако, накрывшее весь город. Со стонами и шипением, егеря один за другим выбирались из-под обвала. Где-то кричали раненые, зовя на помощь. Облако было настолько густым, что с трудом поднявшийся Уолт не видел даже собственную вытянутую руку.

А потом, когда казалось, что всё уже кончено, все звуки внезапно исчезли, заглушённые одним-единственным.

Оглушительный, пробирающий до мозга костей рёв пронёсся по улицам мёртвого города, поднимая тучу пыли, сдувая накрывшее город облако, вселяя ужас в сердца сбившейся в его центре кучки людей.

Пехотный дракон пришёл. И он был в ярости.

Глава опубликована: 07.05.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх