↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Судьба; Во времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 815 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~26%
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Он был неисправим. Неисправим настолько, что многие посчитали бы его глупцом. Ведь он без конца преследовал свою мечту, в которой мог бы снова быть с ней...

(В начале событий фанфика Широ оказался в средневековой Британии, однако Сэйбер к тому моменту еще не вытащила Калибурн из камня)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

3. Детство 2

— Trace on.

Магические цепи Широ вспыхнули. Он находился в одной из множества комнат особняка Эштонов, наполненной светом из огромного окна в потолке. Как и во всех других комнатах, на полу и стенах росла густая растительность; растения покрывали всё, за исключением потолка. Примечательно, что здесь росли даже различные виды цветов, должно быть занесенные сюда ранней весной и расцветшие только сейчас, в середине лета. Почему он находился в этой комнате? Что ж, ответ был прост. Это была его новая мастерская.

Широ очень сильно недооценил, насколько огромной была усадьба Эштонов. Впервые взглянув на неё, можно было увидеть лишь пышную растительность, возвышающуюся над кирпичными стенами, но при детальном осмотре становилось понятно, что вся эта зелень скрывала из виду значительную часть особняка. Поэтому его новая мастерская и располагалась в дальней его части. Там она была скрыта от постороннего взгляда и случайный прохожий не смог бы увидеть небольшое силовое поле, окружавшее мастерскую.

Широ был третьесортным магом, не имевшим надежды достичь уровня повыше, но это не означало, что он не мог ничего выучить. Хотя заклинания, которые он был способен использовать (в частности руны), были легчайшими для большинства магов. Знакомые с Широ именитые маги постоянно насмехались над этим. Руны были просто рисунком из линий, который, после того как был начертан, автоматически воплощал мистерию, соответствующую своему значению. Иначе говоря, руны были просты в использовании. В данном случае, комбинация рун создавала барьер вокруг его новой мастерской.

В руках Широ появился обычный клинок. Его лезвие было стальным, однако рукоять и навѐршие состояли из металла меньшей твердости. Он положил его на стол и стал наблюдать, ожидая появление внешних признаков распада, что происходило с любой его проекцией после того, как он её создавал. К удивлению, клинок продолжал лежать на столе. Прищурив глаза, он еще раз посмотрел на него, активируя структурный анализ, собирая о нем всю информацию.

Мистерию структурного анализа мог использовать любой маг, но именно Широ вывел это заклинание на совершенно другой уровень, недоступный даже самым продвинутым магам. В конце концов, это заклинание было базисом для высшей формы его магического ремесла. Однако, ближе к сути. Клинок разрушался, но скорость, с которой это происходило, была поразительно медленной. Это было подобно тому, как если бы песок в песочных часах сыпался не сплошным потоком, а по крупинке.

Широ нахмурился и решил проверить, как обстоят дела на более высоком уровне. Будет ли то же самое справедливо и для Благородного Фантазма? Его цепи полыхнули, отчаянно протестуя, но опыт десятилетий и магия в окружающем воздухе облегчили процесс воссоздания на несколько порядков. Если бы Широ проверил бы сейчас свои цепи, то обнаружил бы, что они исцеляются. Возможно, благодаря аномалии, появившейся прямо перед ним.

Проекция Авалона находилась в его правой ладони. Ножны сияли великолепием и красотой, несмотря на то, что это была всего лишь копия вещи, находившейся внутри него. Но исходившая от них сила была сопоставима с силой оригинала, что означало...

Осознав это, Широ извлек настоящий Авалон из груди. Сказать, что он был удивлен, было бы преуменьшением. Ножны буквально светились золотым светом, окружающей их силой. Какой абсурд.

Широ закрыл глаза, его мысли забегали. Он что-то наделал? Что-то случилось с ним на пшеничном поле? Вихрь вопросов, не имеющих ответа, и различных умозаключений беспорядочно ворвался в его разум. Но, в конце концов, прекратился, как только он осознал одно очень важное обстоятельство. Артурия. Она была истинной владелицей ножен. Близость к ней могла всё объяснять, но он не стал бы делать поспешные выводы. Впрочем, он был почти уверен, что всё обстояло таким же образом, как в пятой войне Святого Грааля. Авалон спас его множество раз, но всё благодаря тому, что рядом была Сэйбер.

Широ уныло улыбнулся, вернул настоящий Авалон на своё место и сосредоточил внимание на проекции. Как и в случае с обычным клинком, проекция Авалона разрушалась с гораздо меньшей скоростью. «Хм», задумался он. На проецирование и поддержку заклинаний в этом времени требуется значительно меньше усилий и праны... С этим нужно поработать...

Он проецировал другие Благородные Фантазмы, с одинаковым результатом: все они были близки по силе к оригиналу и разрушались очень медленно. Однако Благородные Фантазмы Б-ранга и выше по-прежнему сильно истощали его магические резервы. Сколько он сможет создать таких в лучшем случае? Пять? Десять? Двадцать? В этом времени столько всего надо исследовать... Хотя лучше бы ему поторопиться с выводами относительно изменений его магических способностей, ведь у него был кое-кто, кого нужно накормить.

Сказать, что Артурии нравилась приготовленная им еда, было равносильно заявлению о том, что конец света — это незначительное рядовое событие. Она её просто обожала. Как то раз она сама попросила его о том, чтобы он сготовил побольше еды. Эта еда предназначалась для сэра Эктора и Кая, чтобы продемонстрировать, почему Артурия больше не завтракала с ними.

К сожалению, почтовый голубь в лице Артурии съедал всю еду по пути к дому. Смущаясь, она оправдывалась перед Широ тем, что "устал и захотел немного перекусить", совсем чуть-чуть. "И вдруг (заявляла Артурия) внезапно выскочил дикий олень, схватил оставшуюся еду и убежал..." Однако эти оправдания не особо-то помогали ей, поскольку на её руках и щеках по-прежнему были заметны небольшие подтеки жира, полностью компрометирующие её.

Он её баловал, он знал это; но его это не останавливало, ни на секунду. Она ведь ни разу не рассказывала, понравилась ли сэру Эктору и Каю приготовленная для них пища и как они реагировали, если только вообще её пробовали...

Широ улыбнулся своему воспоминанию как раз в этот момент, когда Эфрет уселся на его правое плечо. Даже сейчас он не знал, самцом или самкой было это Сумрачное Существо. К слову об Эфрете: он вел себя как обычное домашнее животное, не причинял вреда людям или животным, кроме грызунов, что Широ очень нравилось.

Он принялся наблюдать за Эфретом, пытаясь понять, почему тот так к нему привязался.

«Играть?» Произнес голос в голове Широ.

Широ покачал головой.

— Прости Эфрет, мне нужно идти, я должен встретиться кое с кем, — произнес он, слегка подталкивая Эфрета, чтобы тот покинул его плечо.

Широ посмотрел на спроецированные часы. У него оставалось всего полчаса, чтобы добраться до границ Эштонского леса, где он обычно встречался с Артурией. Если он не хочет опоздать, то надо выходить прямо сейчас.

Он поспешно развеял проекции, схватил одежду и вскоре уже выходил через большую переднюю дверь, направляясь на задний двор. Он шел вперед вдоль многочисленных пустых загонов к одному единственному, в котором содержались животные — куры. Широ схватил пару яиц и вскоре уже был в пути, обдумывая в голове список дел на день.

Тем временем, Эфрет наклонил голову, наблюдая за тем, как Широ покидает поместье.

«Играть? Встретиться?»


||||||||||||||||||


Артурия нервничала, ожидая Широ. Она была одета в великоватую для неё коричневую тунику, доходившую сзади до пояса. К счастью, её синие штаны и черные гетры были точно её размера, но она все равно выглядела немного грузно. Как бы то ни было, небольшого серого плаща на ее плечах было достаточно, чтобы скрыть это.

Вздохнув, Артурия еще раз бегло осмотрела поляну. Никого. Она подумывала потренироваться с мечом, но её останавливало дурное чувство, появившееся с тех пор, как она узнала о секрете Широ. Что, если он придет во время тренировки? Каким тогда будет выражение его лица? Артурия поджала губы — она была бы плохим другом, если бы так поступила. За прошедшие пару недель она решила для себя, что не будет просить его помощи в тренировках; и придерживаться этого решения стало проще после того, как она начала проводить бо̀льшую часть своего времени охотясь вместе с Широ. Использовать лук было для неё в новинку, но опять же, она никогда не сможет владеть им настолько же хорошо, как Широ. Буквально вчера она помогла добыть оленя, и они поделили пополам цену шкуры между собой. Но не просить Широ потренировать её становилось всё труднее и труднее, особенно вспоминая тот уровень, который продемонстрировал Широ в спарринге с сэром Андерсом.

«Расправь плечи, когда наносишь удар»

Всего одна простая подсказка позволила Артурии стремительно улучшить свое мастерство владения мечом. Конечно, она бы и сама осознала этот недочет в конце концов, но тот факт, что Широ мог так легко указать на него, воздавал должное его мастерству. Он бы стал превосходным учителем, способным легко находить на её недостатки и исправлять их... но она никогда бы не поставила свой прогресс с мечом выше чувств Широ. Если бы она попросила его о тренировке, то была бы ничем не лучше ненавистных свиней из свинарника сэра Эктора!

Шуршание со стороны леса. Проблеск глаз.

— Прости, задержался, — сказал Широ, выйдя на небольшую лесную поляну. — Я просто должен был убедиться, что у меня достаточно провизии, чтобы ты донес её домой.

Он достал из кожаного мешочка куриные яйца, а также передвинул вперед двух зайцев, привязанных к его поясу, демонстрируя их.

— На этот раз точно хватит, верно? И никаких больше свирепых оленей, бродячих гоблинов или троллей под мостами, хорошо? — высказал он, перечисляя все предыдущие оправдания Артурии.

— Я буду очень осторожен. В прошлый раз с г-гоблинами повезло, — ответила Артурия, покраснев и отвернув лицо.

Краем глаза она заметила, что Широ понимающе улыбнулся и её уши тоже начали краснеть.

— Т-Тогда я докажу тебе! Ты можешь пойти сегодня со мной, если хочешь! — заявила Артурия, поворачивая лицо назад к Широ.

— В твой дом, о котором никто не должен знать?

— А-Ага, — Артурия кротко отвела взгляд от Широ, но затем горделиво повернула голову обратно. — Но это значит, что ты тоже должен будешь отвести меня к себе домой!

Широ рассмеялся, удивив этим Артурию. Её мышление было детским, но он ничего не мог с этим поделать. Это был такой же довод, как: «ты взял мое печенье, поэтому я возьму твоё!».

Артурия пристально смотрела на него.

— Ладно-ладно! Свожу тебя к себе попозже, — весело произнес Широ. — А пока у нас есть немного времени, перед тем, как я начну готовить завтрак.

Артурия мельком бросила взгляд на свой меч, и Широ заметил это. Он улыбнулся, уже догадываясь, чего та хотела, но видимо она не собиралась об этом просить. Почему именно она не хотела его просить, он не знал, возможно, это было как-то связано с честью или чем-то подобным. Поэтому ему пришлось просить вместо неё:

— На охоту всё равно не хватит времени, хочешь спарринг?

Глаза Артурии засияли. Теперь не надо переживать по поводу того, каким образом попросить Широ потренироваться с ней. Ведь он сам попросил!

— К-Конечно! — ответила она с энтузиазмом.

— Хорошо, доставай свой меч и давай тренироваться, — сказал Широ, после чего поднял длинную тонкую ветку с земли и укрепил её.

— Ты будешь сражаться со мной этой веткой? — спросила Артурия в замешательстве, надувая щеки. "Он что, насмехается над ней?"

— Да, — коротко ответил Широ, прежде чем ухмыльнулся и уточнил:

— Это очень прочная ветка.

Артурия кипела от злости. Ну ладно, раз он насмехается над ней, тогда она не будет выслушивать его и просто заставит воспринимать всерьез. И первое, что она сделает, это сломает эту ветку! Может к тому времени он поймет свою глупость и воспользуется настоящим мечом...

— Нельзя недооценивать своего противника, такова тема сегодняшнего урока — медленно произнес Широ, помахивая веткой перед глазами Артурии. Казалось, она не обращала внимания на его слова. Он вздохнул, полагая, что ей придется учиться на горьком опыте. Надо хотя бы дать ей небольшое предупреждение...

— Артурия, это значит... Не недооценивай простую ветку, — он сделал паузу для выразительности, — надеюсь, ты понимаешь меня. Я готов, начинай в любой момент.

Артурия только раздраженно покачала головой. Это же просто ветка.

— Защищайся! — Артурия бросилась в атаку, нанося размашистый удар из-за головы. Её удар был идеальным, сильным и даже хорошо исполненным... если учитывать, что он был нацелен именно на ветку. К сожалению, ветка не сломалась, как ожидалось, а наоборот, поймала её меч между нескольких небольших ветвей, спокойно выдержавших удар. Опешив от такого поворота событий, она попыталась отступить назад, но её меч не сдвинулся с места. Её широко открытые глаза натолкнулись на раздраженный взгляд Широ, лицо начало краснеть в смущении.

Широ разоружил Артурию кистью ветки, наблюдая за тем, как её лицо исказилось от неверия. Он шагнул вперед, мимо её защиты и занес кулак.

Артурия вздрогнула, закрыв глаза и подняв руки, прикрываясь ими. Она дрожала в ожидании удара Широ, который отправит её на землю.

Широ вздохнул и уставился на Артурию. Вероятно она думала, что он ударит её; и он должен это сделать, за её глупость, в конце концов.

Со стороны это выглядело так, будто он издевается над ней. (1)*

Артурия приоткрыла один глаз, но моментально закрыла его, увидев, что его кулак всё еще поднят. Он еще раз вздохнул, покачал головой и быстро развел её руки в стороны, после чего щелкнул ей по лбу. Сильно.

— Идиот! — отчитал Широ Артурию, когда та смущенно потерла лоб. — Такая ошибка могла стоить тебе жизни!

— Н-Но это же просто... ветка... — Артурия с обидой замолчала. Лоб всё еще болел в том месте, куда Широ поставил щелбан.

— Волшебная ветка! — вспылил Широ, с размаху ударив веткой по дереву, от чего в нем осталась заметная вмятина. Глаза Артурии широко раскрылись.

— Н-Но это же жульничество!

— Я не говорил тебе, что это очень прочная ветка?

— ...Да.

— Ты слушал?

— ...Нет.

— Так каким образом я жульничал?

— ...

— Что и требовалось доказать, — произнес Широ, жестом призывая начать тренировку сначала.

Артурия с неохотой заняла позицию, удерживая настороженный взгляд на ветке. Она нанесла удар и была заблокирована, процесс повторялся, пока она не заметила, что снизу защита Широ была недостаточно хорошей.

Широ внутренне улыбнулся. Он блокировал все верхние удары Артурии и оставлял небольшие дыры в защите снизу. Он надеялся, что Артурия заметит и воспользуется этим; что она не разочарует его. Самое важное в бою, важнее, чем что-либо еще, это следить за привычками и замашками противника. Слабое подергивание пальца, напряжение ног — всё это может быть признаком следующего хода оппонента. Сейчас он ослаблял руку всякий раз, когда защищался от ударов снизу. Поэтому его защита снизу была слаба. Он был счастлив, что Артурия могла оставаться наблюдательной в бою.

Артурия снова ударила снизу. Широ позволил ей пробить его защиту, позиционировав себя таким образом, чтобы она могла нанести вполне заслуженный завершающий удар.

— Попался! — крикнула Артурия, замахиваясь для следующего удара.

— КАААУ!

Артурия пискнула в удивлении и замерла, а её глаза метнулись к источнику неожиданного звука. Эфрет приземлился между Широ и Артурией, и уставился на неё своими монохромными глазами. Взгляд бирюзовых глаз, казалось, пронзал насквозь, в то время как другие, золотистые, смотрели на неё с любопытством.

— М-Монстр!!! — Артурия махнула мечом перед собой. Она никогда не видела ничего подобного Эфрету. Это был ястреб с изящными коричневыми перьями, но... он светился. В самом деле, бледно-голубая аура покрывала его с головы до когтей. «Сумрачный ястреб! Но этого не может быть!» Эфрет двинулся вперед, спокойно рассматривая её и выпятив грудь.

— Н-Не подходи! Я невкусный! — выкрикнула она, делая шаг назад, три шага, четыре...

— Я больше никогда не буду есть птицу, только курицу!!!

Эфрет продолжал идти вперед. Взгляд Артурии упал на длинные и острые когти Эфрета, зарывающиеся в землю при каждом его шаге. Она никоим образом не хотела бы сражаться с ним в данный момент, ведь её обучали всего лишь как Сквайра! Эфрет поднял крылья. «Он собирается наброситься! О нетнетнетнетнет!» Глаза Артурии округлились, а лицо побелело, но она всё еще крепко стояла. Она тревожно сглотнула: если ей суждено умереть, то это не случится без боя.

— Эфрет? — спросил Широ в замешательстве. Он не помнил, чтобы когда-нибудь говорил тому оставаться в особняке, но это был первый раз, когда Эфрет отправился искать его.

Эфрет остановился, услышав голос Широ. Увидев это, Артурия рухнула на землю и вздохнула с облегчением. Подойдя к Широ, Эфрет наклонил голову и уставился на него.

«Играть? Встретиться?»

Широ потер лоб. Это его вина. Наверно, прежде чем покинуть дом, он был недостаточно конкретен, либо просто сильно торопился и не убедился в том, что Эфрет понял его.

— Прости Эфрет, но я думаю сейчас самое время начать готовить еду. Почему бы тебе пока что не поиграть с моим другом? — смущенно произнес Широ. Он знал, что Эфрет не станет вредить Артурии, как минимум до тех пор, пока она его друг.

Широ повернулся к потрясенной Артурии:

— Похоже, нам придется сократить сегодняшнюю тренировку. Я просто займусь приготовлением завтрака, — сказал он и без промедления отправился туда, где оставил провизию.

Эфрет медленно наклонил голову, когда понял то, что сказал Широ. Он повернулся к Артурии. «Друг?» Безусловно — это друг, он запомнит это.

Лицо Артурии лишилось всяких красок. Боже правый, что Широ только что предложил! Она начала медленно отступать. «Спокойно... Без резких движений...» Она не знала, как Сумрачное Существо будет реагировать на что-либо. Её руки крепко сжали меч, единственную вещь, находившуюся между ней и птицей.

Одно мгновение они оба смотрели друг на друга, а в следующее...

— Ш-Широ!!! Он меня пробует на вкус!!! — кричала Артурия. Эфрет сидел на ней сверху, каким-то образом прижимая к земле, и игриво водил клювом по её щеке. Её меч торчал вертикально воткнутый в землю. — Б-Быстрее, пока он не съел меня!!! На помощь!!!

Широ улыбнулся, взглянув на Эфрета и Артурию. Похоже, они поладили. Черт, тот факт, что Сумрачная птица не выклевывает ничьи мозги, был достаточным показателем дружелюбности.

Приготовление завтрака не заняло много времени; в конце концов, он делал это каждое утро и уже набил руку.

— Завтрак готов! — позвал он.

— О... Замечательно... — монотонно ответила Артурия. Её лицо было пустым, а взляд рассеянно упал на Широ. Тот факт, что она могла так хорошо скрывать свои эмоции в её возрасте, взволновал его. Широ приблизился.

— Прекрати, — сказал он, держа куриную ножку перед носом у Артурии. Её глаза смотрели на еду, пока, наконец, она не принюхалась, затем понюхала еще раз и её черты лица дрогнули. Широ криво улыбнулся, когда Артурия вырвала куриную ножку из его руки и начала есть.

— Ты меня бросил! Оставил на растерзание!!! — крикнула Артурия после того, как свет вернулся в её глаза. Она обожала приготовленную им пищу, поэтому, как и ожидалось, довольно быстро пришла в себя.

Широ приподнял бровь:

— Эфрет просто играл с тобой — аргументировал он, — он не хотел тебе навредить, да Эфрет?

Эфрет повернулся к Артурии. Он отошел от неё, как только Широ приблизился.

— Друг, — произнес он.

— Он умеет говорить!? — удивилась Артурия, почти забыв о куриной ножке в своей руке.

— Видишь, Эфрет не навредил бы тебе, — Широ выложил еду на большой пергамент, лежащий на траве. — Однако если ты снова будешь скрывать свои эмоции таким же образом, как сейчас, в будущем у тебя будет много неприятностей... Ты вообще слушаешь!?

— А, да-да, — ответила Артурия, потянувшись за следующим куском.

— Я имею ввиду, Артурия, — серьезно сказал он, — сделаешь так еще раз... и не получишь больше еды. По крайней мере, от меня.

Артурия судорожно вздохнула. Он не станет больше готовить для неё? Будет ли это концом света?

— Я больше не буду так делать, — торопливо произнесла она.

Широ усмехнулся.

— Ну, поскольку ты всё понял...

Они сидели в относительной тишине и ели. Широ периодически подбирал кусочки пищи и кормил ими Эфрета. Простой приятный гул утренней трапезы умиротворял.

— Так, всё, достаточно, — внезапно сказал Широ, отталкивая руку Артурии, тянувшуюся за следующим куском еды. — Если ты продолжишь, то нечего будет брать с собой. Ты сможешь поесть еще, когда мы доберемся до твоего дома.

— ... Я ем не так уж много, — возмутилась Арутрия, скрестив руки на груди, — я ем ровно столько, сколько нужно, чтобы утолить голод!

— Достаточно? — повторил Эфрет, наклонив голову.

Широ покачал головой и повернулся к Эфрету:

— Мы сейчас собираемся уходить, так что мне нужно, чтобы ты вернулся домой, хорошо?

Эфрет кивнул и взлетел в небо. Ему придется поиграть с Эфретом позже, чтобы тот хорошо слушался. Он обернулся назад к Артурии и начал собирать еду.

— Хорошо, давай выдвигаться, пока еда не остыла.


||||||||||||||||||


В городе Бристоль очень редко наблюдались шум и суматоха по утрам. Большинство людей обычно еще спали после тяжелого трудового дня в полях. Сегодня же всё было иначе. Жители оживленно сновали туда-сюда и толпились вокруг какого-то неожиданного мероприятия. Вероятно, именно поэтому многие из них проснулись сегодня так рано.

— Состязание? — озадаченно произнесла Артурия. Такого раньше не случалось. Соревнования проводились обычно для дворян, и тех, кто имел возможность принять участие, заплатив вступительный платеж. Почему тогда состязание будет проходить в центре Бристоля, возле рынка, района заселенного в основном крестьянами и слугами? Наверно в этом состязании не нужно платить вступительный взнос...

Широ слушал ведущего состязаний краем уха, а затем внезапно оживился:

— ПОБЕДИТЕЛЬ СОСТЯЗАНИЙ ПОЛУЧИТ ДВУХ ТЕЛЯТ — БЫЧКА И ТЁЛКУ... — произнес голос.

В обычных обстоятельствах Широ не был бы заинтересован в участии в соревнованиях, но это был не тот случай. Несмотря на то, Артурия никогда не будет жаловаться на приготовленную им пищу, сам он будет весьма недоволен отсутствием её разнообразия. Существует так много рецептов еды и выпечки, которые невозможно приготовить без молока. Кроме того, в Эштонской усадьбе было много пустых загонов, которые нужно было кем-то занять.

— Ты планируешь участвовать? — спросила Артурия.

— Ага. Кажется, у них нет возрастных ограничений, — Широ весело взглянул на Артурию. — И кто сказал, что ребенок не может победить взрослого?

— Ну... Ты получишь своё право на участие, это состязание как раз для тебя, — сказала Артурия. Широ вопросительно поднял бровь. — Тебе придется соревноваться с Джеррардом, лучником-чемпионом, выступающим на стороне ведущего.

— И зная, как проводят подобные состязания, могу предположить, что этот Джеррард — довольно искусный лучник? — сделал вывод Широ. В любом случае, он всё равно собирался участвовать. Он перевел взгляд на Артурию, — тогда пожелай мне удачи.

Артурия кивнула и стала наблюдать, как Широ направляется в сторону столпотворения людей, чтобы зарегистрироваться на состязании. Ему пришлось протискиваться сквозь растущую толпу и, благодаря своему небольшому росту, вскоре у него это получилось. Ведущий скептически посмотрел на него, но уступил, вспомнив, что к участию были допущены люди любого возраста.

— Ты уверен, что ты не ошибся местом, Рыжик? — спросил Джеррард у Широ. Он был невысокого роста, невзрачный и потому не особо бросался в глаза в толпе. Это были хорошие черты для лучника, врагу тяжело было бы его засечь. Он положил руку под тонкую потрепанную бороду и задумчиво смотрел на Широ карими глазами. Не каждый день ему приходится соревноваться с ребенком. Черт, этот опыт будет для него внове. Если мальчик собирался участвовать, то он был либо очень опытным, либо откровенно тупым. Впрочем, дворянина лучше не оскорблять.

— Да, я уверен, но Рыжик? — ответил Широ.

— Ну да, красная одежда, рыжие волосы, я что-то упустил? — сказал Джерард, убрав руку с бороды и немного расслабился. Он улыбнулся, и его тонкие губы широко растянулись.

— Нет. Так каким именно образом мне победить в этом состязании? — спросил Широ. — Я должен просто победить тебя?

Джеррард засмеялся.

— Вставай в очередь, Рыжик, посмотри, сколько претендентов хотят со мной состязаться, — он махнул рукой на толпу. — Сначала проведем отборочный тур, а затем уже победитель отборочного тура будут состязаться со мной. А это то, что я получаю взамен бесплатного участия в состязании и жирных телят на веревке...

Широ бросил взгляд на телят, вслед за Джеррардом; они стояли позади ведущего состязаний и жевали его разукрашенный плащ.

— Действительно. Хорошие, упитанные телята, — сказал Широ.

Джеррард понимающе улыбнулся, а затем наклонился к Широ и прошептал ему на ухо:

— Это я научил их так делать. Тот парень — заносчивый придурок.

Широ поднял бровь вверх. Джеррард не стал что-либо конкретизировать, предпочитая вместо этого надрывать живот от смеха из-за того, что один из телят удирал с париком ведущего. Вскоре, распрямляясь, Джеррард повернулся к Широ.

— Ну что ж, удачи, Рыжик. Состязания начинаются, — двинувшись вперед, произнес он. — Я буду стоять вон там, и ждать победителя!

Широ моргнул, когда толпа участников потянула его за собой. У него не было особого выбора, поскольку возбуждение участников возрастало.

Состязание начнется только тогда, когда все претенденты возьмут лук и шесть стрел из небольшой длинной стойки, стоящей вдоль поля. Мишени были установлены на поле на различных расстояниях, самые дальние из которых были так далеко, что участники щурились, глядя на них. Широ пришел к выводу, что никому из участников было не под силу выиграть в этом состязании, ведь все они были простыми крестьянами и слугами. Широ же не относился к этой категории.

Пока большинство людей просто вглядывалось в самые дальние мишени, Широ спокойно рассчитывал правильную траекторию. Расстояние не было для него проблемой. Он имел дело и с куда большими расстояниями и с более жесткими условиями.

Участникам было сказано, что они будут поделены на небольшие группы по шесть человек, чтобы можно было отследить, кто какую стрелу выпустил. По этой причине участников разделили на двенадцать групп, которые были пронумерованы в порядке их выхода. Шестерка лучших, кто точнее всех отстрелялся по самым дальним мишеням, будет соревноваться с Джеррардом в финальном состязании.

Как Широ и ожидал, большинство участников решило использовать свои шесть стрел чтобы отстреляться по тем мишеням, в которые они гарантированно попали бы. Те, кто смогли поразить цели чуть дальше остальных, прошли в следующий тур. В конце концов, никто и не ждал, что кто-то станет стрелять по самым дальним целям. До того момента, пока Широ не вышел на поле и стукнул стрелой, накладываемой на лук. Его поза отличалась от остальных, большинство участников стреляли из нетрадиционной стойки, которая была удобной, но стрельба из неё никогда не была точной. Прицеливаясь, он стоял прямо, а его спина слегка выгнулась назад.

Взгляд Джеррарда сфокусировался на Широ. Он знал, что Широ отличается от всего остального сброда, участвующего в этом соревновании, но он не ожидал увидеть такое мастерство владения луком. Конечно, он был сыном знатного человека, цвета одежды это доказывали, но большинство детей дворян обычно были высокомерными подонками или снобами в лучшем случае, не воспринимающими всерьез обучение различным боевым искусствам, ведь все удовольствия жизни были в пределах протянутой руки. Широ, похоже, не соответствовал этому описанию. Он больше напоминал ему самого себя, но это означало, что он был бы бастардом, а он им определенно не был. Прищурившись, он проследил глазами за линией атаки Широ, прикидывая, куда тот целится. К его удивлению, парень целился в самые дальние мишени, куда даже ему было бы очень трудно попасть.

Наступил момент истины — Широ выстрелил по широкой дуге. Джеррард не упустил из виду, какая сила рук требовалась для такого выстрела. Стрела взмывала вверх. Казалось, что даже проклятое сопротивление воздуха не влияло на неё. Достигнув высшей точки своего полета, стрела начала снижаться.

Джеррард присвистнул, когда стрела угодила прямо в центр самой дальней мишени. Ему просто повезло? В любом случае парень совершил просто невозможное для своего возраста. Глаза мальчика сверкнули в направлении белокурого ребенка, который словно светился от счастья. Наверно это друг мальчика? Любовник? Он выглядел слишком красивым, чтобы быть мальчиком... Джеррард покачал головой. Они были слишком молоды, чтобы иметь такие мысли, возможно, когда им будет двенадцать или попозже, когда они достигнут брачного возраста... А пока что дети должны оставаться детьми. Талантливые дети, но все же дети.

Широ взял вторую стрелу, натянул лук, и без промедления выстрелил. Вторая стрела пробила туже мишень, в том же месте, повредив стержень предыдущей стрелы. У Джеррарда больше не осталось сомнений — удача тут не причем. Это было просто мастерство. Он провел рукой по волосам, нахмурив брови. Черт возьми, он проиграет ребенку...

Широ не стал стрелять третьей стрелой, а точнее, просто отложил оставшиеся стрелы, теперь уже не было нужды тратить их. Несомненно, сейчас все, кто прошел квалификацию вывесили белый флаг. Соревнование теперь было только между Широ и Джеррардом.

— Ну, что теперь? Переходим к финальному состязанию? — спросил Широ у изумленного ведущего.

Джеррард усмехнулся, посмотрел на пожеванный плащ ведущего, но его сейчас интересовали более насущные вопросы. Он подошел к Широ и прошептал ему на ухо:

— Нет, Рыжик. Исходя из того, что я видел, нет смысла позориться перед толпой.

Джеррард повернулся к ведущему:

— Такие дела Пудель, эти ребята победили. Кажется, сегодня утром я съел яд... Мне слишком тошно, не могу соревноваться! — вскричал он, пытаясь заставить толпу поверить, что он не трусит перед ребенком.

— Тогда иди и подохни где-нибудь, и моё имя не Пудель! — закричал ведущий в ответ, — а Чарльз, Чарльз из рода...

— ... Дохлых Саксов! Какая боль.

— Чарльз из рода Дохлых Саксов? (2)*— растерянно переспросила Артурия. Она только что подошла к Широ и услышала лишь обрывки разговора.

— Н-Нет! Ча..

— Ага, он Чарльз Дедсакс! Его родители были немного повернуты на голову! — перебил Джеррард, — О мой живот! Я должен бежать! Увидимся, Рыжик!

Джеррард заковылял прочь, после чего ведущий отдал веревки с привязанными телятами Широ и погнался за смеющимся Джеррардом.

Широ и Артурия вспотели, наблюдая за всем происходящим, но уже вскоре они шли к дому Артурии, отправившись в путь после того, как телята начали нюхать её тунику.

«Плохие телята...»


||||||||||||||||||


Вскоре они добрались до дома Артурии. Он был сделан из камня, а центральные колонны были выложены из кусков мрамора. В отличие от других домов Бристоля, дом Артурии был довольно большим. Конечно, не таким большим, как особняк Эштонов, но гораздо больше, чем любой другой дом. Крыша же была не из соломы, а из дерева и еще какого-то изоляционного материала.

Артурия побежала вперед, и дернула незапертую входную дверь. Не зная, что делать дальше, Широ подвел своих недавно выигранных телят к маленькому крыльцу у арочного окна и привязал их к перилам. Он неловко стоял перед домом, не зная, входить ему или нет. Но в итоге, у него не осталось выбора, так как появилась Артурия и потащила его за руку, приводя в комнату, в которой он увидел сэра Эктора и еще одного мужчину, точнее молодого парня. Они сидели на набитых пухом диванах.

Артурия отпустила руку Широ и села рядом с сэром Эктором, жестом призывая Широ сесть напротив неё. Он подчинился, поприветствовав сэра Эктора и, теперь официально представленного, брата Кая. Ему, вероятно, было всего восемнадцать, а из-за армейской стрижки на голове он выглядел еще моложе. Как у большинства жителей Бристоля, да и вероятно всего королевства, у Кая были каштановые волосы. Однако его волосы были темнее, чем у большинства. Черные глаза контрастировали со светло-голубой туникой и коричневыми леггинсами, в которые он был одет. Но, как ни странно, ему это шло.

— Наконец-то ты привел его, — весело произнес сэр Эктор, протянув руку и похлопав Артурию по голове.

Артурия растерялась, а её лицо исказилось в недовольстве. «Сэр Эктор разве не видит, что Широ наблюдает?» Она нахмурилась, пытаясь отделаться от руки сэра Эктора, но не смогла. Попытки повторялись, по мере того, как росло её раздражение. Но похоже сэра Эктора это не заботило, и он продолжил:

— Не думаю, что так будет всегда, но я горжу...

— ... горжусь, тем, что ты удостоился сделать это, — Кай перебил сэра Эктора. — Полагаю, ты хочешь, чтоб я оценил Широ? Он потребует этого.

Кай показался Широ довольно прямолинейным. Черта, характерная для хвастунов. Впрочем, он оставит своё мнение при себе.

Как раз в этот момент Артурия отделалась от руки сэра Эктора, но тут же замерла, уставившись на Кая. «Что?» Она выглядела озадаченно. Сэр Эктор и Кай что-то замышляли за её спиной? Они даже Широ умудрились в это втянуть!? Как бы то ни было, её замешательство было досадной ошибкой, так как чертова рука сэра Эктора вновь оказалась у неё на голове. Её взгляд встретился с взглядом Широ, и он сразу отвернулся в сторону. Без сомнений, она теряла лицо перед Широ. Артурия покраснела, пытаясь придумать отговорку, и в то же время пытаясь убрать руку сэра Эктора. Опять безуспешно. «С-Сэр Эктор!» хныкала она у себя в мыслях. Что теперь о ней подумает Широ...

— Ладно-ладно, просто ты ни за что не поверил бы. Поэтому пари — единственное, что я придумал. Наш Артур никогда думал заводить друзей, — сказал сэр Эктор, отпуская Артурию, после чего она удрала от него на противоположную сторону комнаты. Сэр Эктор криво улыбнулся, наблюдая за ней.

— Так и есть. Потренироваться так, потом потренироваться эдак — единственное, что его занимало, — произнес Кай в ответ. — Я не хотел этого говорить, но он всегда был одиночкой...

— Эй!!! — возмущенно крикнула Арутрия.

— ...проводившим смертельные бои со свиньями в свинарнике. Ну, если кидание в них их же дерьмом может считаться смертельной боем.

Широ медленно повернул голову в сторону Артурии. Что? Нет, правда, что?

— Н-Неправда! — Арутрия заикнулась. Её щеки были розово-красными и она была не в силах встретиться взглядом с Широ. Однако она начала сверлить глазами Кая. Её взгляд выражал все её мысли на этот счет. Не то, чтобы этого никогда не происходило, она действительно пыталась драться со свиньями один раз. Просто это событие произошло тогда, когда ей было всего пять лет!

Артурия молча сверлила взглядом свою семью. Они оба опозорили её перед Широ. Они не могли понять, что она хотела хорошо выглядеть в его глазах? Почему они сделали это?! О, они заплатят, она в этом убедится. Её взгляд упал на Кая, затем на сэра Эктора, затем обратно на Кая. Ох, у неё появились идеи. Много идей...

— Эмм, — начал Широ, нарушая неловкое молчание, — о чем вы вообще говорили, сэр Эктор? Какое-то дело, связанное со мной и Каем?

— Я рад, что ты спросил, — ответил сэр Эктор, встав и кивнув Каю, — просто следуй за Каем, он всё объяснит.

— Ты всё слышал, пошли, — бросил Кай, встав и направившись к выходу из комнаты, глазами призывая Широ следовать за ним. Он направлялся на задний двор.

Оставив принесенную еду, Широ последовал за ним. Стоило признать — ему было любопытно, что произойдет дальше.

Тем временем, Артурия медленно подошла к сэру Эктору и спросила:

— Что происходит?

Сэр Эктор положил руку на затылок и вздохнул. Откровенно говоря, в последнее время ему не нравился депрессивный взгляд Артурии, и он знал причину этого. С середины лета она вела себя по-другому. В тот момент он был действительно счастлив за нее. Он увидел в ней счастье детства, поскольку она хоть немного стала поступать так, как положено ребенку её возраста. То, как её изумрудные глаза светились каждый раз, когда она думала, что незаметно улизнула утром, или то, как она сияла, разоружив Кая, всё это было мило сердцу сэра Эктора. Ведь он привык видеть Артурию без эмоций, в бесконечных тренировках, в ожидании дня исполнения предполагаемого пророчества. От неё постоянно можно было услышать лишь: «Только Король может спасти разрушенную страну, идущую к смерти». Поэтому ему очень нравились изменения в ней... пока она не узнала о неспособности Широ стать Рыцарем.

— Ну, видишь ли... Я могу знать способ, как Широ мог бы стать Рыцарем, — произнес сэр Эктор.

— П-Правда!? Но тот Рыцарь, у которого он был учеником, умер...

— Есть несколько способов стать Рыцарем, не только этот.

Сэр Эктор встал на колени рядом с Артурией и зашептал ей на ухо.

— Я могу сделать это? — спросила она, нахмурив брови.

— Конечно, можешь. Я попросил Кая проверить способности Широ, чем он сейчас и занимается. Он еще ребенок, но даже ему нужно правильное обучение.

— Почему Кай? Широ же его просто уделает.

— Уделает? Уверен, хоть ты и обезоружила как-то раз Кая, но на самом деле он бился с тобой не всерьез. Он универсален в бою... по крайней мере, до тех пор, пока я не ударю его по голове и он не начнет кривляться как цыпленок, — печально уточнил сэр Эктор, — Кроме того, у меня достаточно хорошо набит глаз, чтобы правильно оценивать уровень владения мечом, и по моему мнению, Кай сильнее сэра Андерса; он просто не прикладывает достаточно усилий до тех пор, пока не начнет проигрывать и...

— СДАЮСЬ! — раздался голос Кая.

— Такого... не случалось прежде...

Артурия ухмыльнулась. Если уж она не могла победить Широ, то Кай и подавно не смог бы этого сделать. А если бы Широ вдруг проиграл, то она заставила бы его тренироваться с ней до тех пор, пока они оба не могли бы спокойно побеждать Кая!

— Вы что-то говорили, сэр Эктор?

— Придется удвоить тренировки этой ленивой заднице... — пробормотал сэр Эктор и пошел на задний двор. — Он должен был научить мальчишку смирению проигрыша старшему, а не раздувать его эго еще больше...

Сэр Эктор по своему большому опыту знал, что чем чаще Сквайр побеждал, тем сильнее со временем становилась его недооценка противника. Артурия была другой, в конце концов он сам её воспитывал, но он почти ничего не знал о Широ и его характере.

Артурия промчалась мимо сэра Эктора и добралась до заднего двора первой. А потом... потом она начала смеяться. Так сильно, что казалось, будто её улыбка растянулась на всё лицо.

— З-Заткнись и помоги мне! — закричал Кай. Он висел над колодцем вниз головой, с ногой в петле. Артурия вспомнила, что это она оставила веревку, с помощью которой набирали воду из колодца, на земле сегодня утром. Она перестала смеяться. Даже с учетом этого, каким образом он умудрился оказаться подвешенным над колодцем? Заметив её замешательство, Широ решил пояснить.

— Его нога застряла в петле, а затем лошадь лягнула его, и он полетел в колодец. Она твоя?

Лошадь, о которой говорил Широ, была еще маленькой, только слегка подросшим жеребенком. Она подошла к Артурии и обнюхала её. Артурия погладила ту по голове.

— Это лошадь, которую мне подарил Мерлин. Я еще не определилась с именем, но кажется, ей не нравится Кай.

— Я тоже ненавижу эту чертову кобылу! — вновь крикнул Кай и повернулся к Широ. — Я уже сдался, помоги мне слезть отсюда!

Кивая головой, Широ обошел колодец с другой стороны и, укрепив тело, толкнул Кая. Качаясь, Кай пролетел над колодцем и упал в грязь, после чего поднял голову с земли и с упреком посмотрел на сэра Эктора.

— Поговорим об этом позже, — сказал ему сэр Эктор.


* * *



Прошло пять минут, как все собрались за обеденным столом. Еда, которую принес Широ, была поделена и была разложена каждому. Артурия первой уселась на своё место, затем расселись остальные и все приступили к еде. После первых же укусов сэр Эктор и Кай осознали кое-что. Артурия была очень эгоистичной девочкой. Она ела такую пищу неделями, и только сейчас принесла немного домой? Сэр Эктор принял к сведению, что у него есть новые наставления для Артурии. Семья должна быть превыше чревоугодия. Хотя не факт, что эти наставления помогут в данном случае, слишком уж Артурия любила еду, приготовленную Широ.

— Я же говорил, что она просто великолепна! Вы должны поблагодарить меня за то, что я попросил Широ приготовить для вас тоже, — самодовольно сказала Артурия сэру Эктору, выпятив грудь.

— Я же готовил для них еду почти две недели! Кажется, это ты говорил, что относишь её домой, — Широ отчитал Артурию. Сэр Эктор поднял бровь, а Кай напрягся, но тут же расслабился.

— Не важно, — заявила Арутрия и повернулась к Каю, который как раз доедал свой последний кусок. — Ну как?

Она хотела знать, что думает Кай о еде, приготовленной Широ. Тот усмехнулся.

— Гоблины и тролли, да?

Кай: 1, Артурия: 0


||||||||||||||||||


Лорд Вулфред был правителем Бристоля. Это был мирный город, без какой-либо вражды с ближайшими соседями. Однако было неизвестно, сколько времени еще продержится этот мир, если саксы продолжат свои нападения по всей территории Западных земель Британии. Некогда они были рассеяны, сражаясь небольшими группами наемников, способные разве что помять какую-либо стену у крепости. Но теперь всё изменилось: саксы объединились.

"Но эти проклятые саксы никогда так раньше не делали! Нет... Скорее всего, у них появился военачальник, вероятность этого очень высока! И этот военачальник чертовски хорош. Рано или поздно они смогут закрепиться в стране и основать плацдарм... Старый Король Натанлеод и его пятитысячная армия способны только лишь сдерживать варваров, неизвестно сколько еще он продержится. Надо готовиться к самому худшему. Этот вопрос куда насущнее, чем пираты южной Ирландии... к тому же, я уже воздвиг оборонительные укрепления для борьбы с ними.

А пока..."

Лорд Вулфред повернулся к запыхавшемуся слуге, вставшему рядом с ним. Он позволил мужчине отдышаться, после чего поинтересовался у него, что случилось.

...

— Кто-то выиграл состязание? — спросил Вулфред в замешательстве.

...

— Но это невозможно! Даже самые лучшие лучники, которых я знаю, не смогли бы совершить такой трюк; и даже если бы такое вдруг случилось, все бы признали, что это счастливая случайность!

...

— Мальчик!? Ты хочешь сказать, что маленький мальчик, на вид лет десяти, победил лучшего лучника Бристоля!?

—Да, сэр, — медленно произнес слуга, — ходят слухи, што он может быть лучшим в Королевстве. Давольно страшна представить себе, каким он будет, кагда вырастет.(3)*

Вулфред нахмурился. Состязание проводилось для того, чтобы оценить всех лучников в городе; с его помощью можно было отсеять лучших из них и после этого готовиться к приходу саксов. Подумать только, ребенок победил...

— Держи меня в курсе насчет этого Широ Эмии, а еще лучше, узнай всё, что можешь о мальчишке!

Такой потенциал не должен быть потрачен впустую. Даже если мальчик — крестьянин, Вулфред охотно использовал бы его. Военное мастерство было куда весомее классовой принадлежности.

— Мне нечего сказать по поводу первого распоряжения...

Раздался голос. Фигура оттолкнулась от стены, примыкающей к рыцарским баракам. Это был сэр Андерс. Его шлем был снят, являя длинные светлые волосы, завязанные в хвост на макушке. Его карие глаза блестели знанием. Он не ожидал, что парень, с которым он проводил спарринг, окажется лучником. Не с теми навыками владения мечом, которые были продемонстрированы. Он прошел мимо других рыцарей и слуг, пока не предстал перед Лордом Вулфредом.

— Что касается второго распоряжения... Я могу знать кое-что о мальчишке.

— Так выкладывай тогда! — нетерпеливо выплюнул Вулфред.

Он был сыт по горло разговорами, которые ему приходилось выслушивать в течение всего дня. Всё, чем Лорд Вулфред сейчас был озабочен, это подготовкой к приходу саксов. Как Лорд и дворянин Британии, он должен был оберегать благополучие своих людей.

— Нет нужды спешить, — невозмутимо ответил сэр Андерс, отбрасывая назад челку.

Лорд Вулфред сердито на него уставился.

— Ладно-ладно. Все вы прекрасно помните Эштонов. Они были... скрытной группой лиц?

— Конечно помню. Все они носили странные имена и имели самый необычный цвет глаз, который мне довелось видеть. Казалось, их глаза смотрят сквозь тебя, — ответил Лорд Вулфред.

Он всегда нервничал, когда говорил с покойным Герцогом Эштоном. Казалось, что этот человек мог узнать что угодно о тебе, просто взглянув один раз. А золотисто-карие глаза... Они завораживали, особенно глаза Леди Эштон. Несмотря на чувство беззащитности перед Эштонами, одно он знал наверняка — они были хорошими людьми.

— Но если и есть что-то, что мы о них знаем, так это то, что они все были хорошими людьми, а также то, что они были чертовски хороши на поле боя!

— Согласен с этим, — раздраженно ответил сэр Андерс, — видите ли... мне посчастливилось испытать это на себе. Казалось, будто всё, что ты мог бы сделать... любое твое действие, словно известно заранее. А эти глаза, которые видят насквозь... Довольно пугающе.

— И откуда ты можешь это знать?! Убийство Эштонов произошло, когда ты был еще совсем сопляком!

Сэр Андерс почесал голову.

— Хотя немного стыдно признаться... Я совсем недавно проиграл спарринг... Да заткнитесь вы все!!!

Сэр Андерс резко повернулся к остальным рыцарям в помещении. Как он и предполагал, некоторые из рыцарей будут смеяться над ним из-за этого. Вулфред оскалил зубы. Ему нравилось, когда вокруг было весело.

— Хоть я и проиграл, считаю, что это произошло потому, что я не воспринимал мальчишку всерьез, пока тот не помял мои доспехи деревянным мечом! Должно быть, это была магия, точно говорю вам! Все эти слухи о Эштонах и магии были правдой!

— Ты проиграл спарринг мальчишке? — спросил Вулфред, выбирая наиболее существенное из всей той информации, которую вывалил сэр Андерс. Слухи об Эштонах и магии ходили и раньше, но это были всего лишь предположения. Поэтому более важно подтвердить более конкретные детали. Так или иначе, он знал, к чему все идет.

— Да. Эмии Широ из рода Эштонов.

Глава опубликована: 13.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
На фикбуке есть продолжение
Shifer Онлайн
https://ficbook.net/readfic/7696667 ,для интересующихся.ЧСХ,переводчик один и тот же,просто почему-то не выкладывает здесь.
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Shifer Онлайн
Ксафантия Фельц
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Shifer
Ксафантия Фельц
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Здорово! Другим переводчиком или этим же?
Shifer Онлайн
Shifer
Ксафантия Фельц
https://ficbook.net/readfic/7696667
Ага, значит, этим же. Здорово! Спасибо за ссылку:) Просто бывает на Фикбуке такое, что работу могут переводить сразу двое или трое, и не в соавторстве, а именно разными версиями, вот и поэтому уточнила.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх