↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подарок (джен)



Автор:
Персонажи:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1535 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Приехав впервые в Хогвартс, на вторую неделю учебы Гарри решает отдохнуть от шума Гриффиндора и назойливых взглядов, что преследуют его с самого первого дня пребывания в школе. Гуляя в одиночестве, он случайно находит подарок из прошлого.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 29

Гарри проснулся и дернувшись, сел на кровати, обшаривая небольшую комнату взглядом. Моргнув несколько раз, он выдохнул сквозь зубы и лег обратно, вызывая карту в браслете. К счастью, его путь был хорошо заметен, хотя сам он ничего толком не помнил, что происходило после перемещения. Идея идти через каминную сеть была не самой лучшей в этом году. Вспомнив вчерашние события, он крепче сжал зубы. Вспоминать было откровенно неприятно.

Гарри никогда не оказывался в таких ситуациях. Конечно, он знал, что в мире есть злые люди, вроде Волдеморта и его приспешников. Вроде всяких преступников и мафии, и прочих злодеев. Но, до вчерашнего дня — все это было где-то за гранью. Где-то, где это его не касалось, где он не встречал таких людей.

Встретил! И мгновенно об это пожалел!

Реальность ударила без всякой жалости, не оставив никаких шансов сохранить иллюзию безопасного мира, где все всегда хорошо.

Гарри поморщился и на всякий случай сосредоточился на телекинезе, почувствовав заклинание, немного успокоился. Кажется, у него появилась фобия... Вспоминая события, что произошли вчера, — был ли у него другой выход? Мог ли он спастись по-другому? Он покачал головой; даже сейчас, в более-менее спокойном состоянии — ничего, кроме телекинеза, в голову не приходило. Люмос был бесполезен как средство освобождения. Им можно было ослепить человека на короткий период, но не более. А спастись без магии вообще...

Предаваясь мрачным размышлениям, Гарри перевернулся на бок и удивился. Кажется, бок у него уже не болит! А ведь тот псих хорошо его приложил. Осторожно дотронувшись до лица, он все увереннее ощупал себя. Все было в норме! Да и голова больше не кружилась.

Гарри слабо улыбнулся. Все же магия — великая сила!

Долго размышлять ему не дали; дверь в комнату открылась и внутрь зашла женщина средних лет, в аккуратной белой мантии.

— Ага! Вы очнулись! Это было самым глупым поступком, что я видела за эту неделю. Перемещаться с помощью каминной сети с сотрясением мозга. Чудо, что вы не потеряли сознание в процессе! Мерлин знает, куда бы вас выкинуло. Вам что, родители не рассказывали правила перемещения сетью? Представьтесь, мистер?..

Гарри ошеломленно таращился на... целителя? Ворвавшись в комнату, она не дала ему и рта раскрыть, сразу начав тараторить и выполнять сложные пассы палочкой.

— Э-э... Поттер. Гарри Поттер, — представился он.

Целитель остановилась и замолчала, удивленно и слегка виновато посмотрев на него.

— Простите, — выдавила она. — Меня зовут Руби Маршалл, я дежурный целитель в больнице Святого Мунго.

Гарри промолчал.

— Кхм... — прокашлялась она. — Ну так вот, мистер Поттер, у вас было обнаружено ранение головы и множество синяков и ушибов. И слабое сотрясение мозга. Мы сразу вас поместили в палату и напоили обезболивающим и сонным зельями. А после залечили все повреждения. Что с вами произошло?

— Я... на меня напали вчера, какой-то сумасшедший. Но, к счастью, я смог... вырваться и сразу направился в Мунго.

— Правильно. Хотя стоило сначала отправить кого-нибудь за транспортным порталом, который не так опасен в перемещении, как каминная сеть. Что же касается нападения, то вам предстоит объясниться с дежурным сотрудником ДМП. Он скоро будет здесь, а пока — я подам вам завтрак. Отдыхайте, мистер Поттер.

Целитель не соврала, пять минут спустя стол уже был накрыт. Пожелав приятного аппетита, она удалилась, оставив Гарри наедине со своими мыслями. ДМП? Он еще ни разу не разговаривал с аврорами или другими магическими полицейскими, в отличие от обычных. Как-то раз в младшей школе случился сильный скандал с участием родителей, даже полицию вызвали. Вот тогда он и поболтал с полицейским. Смешливый дядька развлекал малышню, как мог, пока родители этой малышни выясняли отношения с учителями.

В палате было душно, и Гарри открыл окно телекинезом, не вставая из-за стола. Это вызвало у него улыбку. С каждым днем магия нравилась ему все больше и больше, столько возможностей... Стоит только приложить усилия, и все будет возможно!

Гарри едва успел закончить завтрак и перебраться на кровать, как дверь скрипнула, вырывая его из своих мыслей, и внутрь вошел мужчина средних лет, пожалуй, чуть старше дяди Вернона, в самой обычной маггловской одежде. Темные глаза уставились на Гарри и приковали его внимание.

— Мистер Гарри Поттер, я полагаю? Здравствуйте, меня зовут Пол Лэмб, я дежурный сотрудник ДМП в больнице Святого Мунго. Расскажите мне, что вчера произошло, — Пол взял стул и, поставив его у кровати, сел, ощупывая взглядом пострадавшего.

— Э-э-э... — Гарри задумался, а потом, решив, что ему скрывать нечего, начал рассказывать. — Вчера был мой день рождения, и я решил прогуляться...

Рассказ неожиданно занял порядочно времени. Мистер Лэмб внимательно слушал и постоянно задавал уточняющие вопросы, что заставляло Гарри напрягаться, вспоминая вчерашний день в деталях. Он заметил, что мистер Лэмб ничего не записывал. Казалось, ему это вовсе не нужно, он все и так запомнит.

Гарри не стал рассказывать про телекинез, лишь сообщил, что у него был магический выброс и это помогло ему обезвредить психа. А после он вызвал помощь по телефону, а сам поехал прямиком в "Дырявый котел".

— Где вы говорите, это происходило? Хоптон-роуд? Что-то я про Хоптон-роуд сегодня слышал... Неважно, я укажу это в отчете. Скажите, мистер Поттер...

Но внезапно сотрудник ДМП прервался. В окно влетела незнакомая сипуха и, не приземляясь, скинула на кровать запечатанный конверт и тут же вылетела обратно. Гарри растерянно проводил ее взглядом. Чья это сова? Он неплохо знал сов своих знакомых, Стрелку Уизли — она пару раз в месяц прилетала в Хогвартс, принося письма детям Уизли. Гермеса — сову Перси и даже сову Ханны. Но это была совершенно незнакомая сова. К тому же, совершенно невоспитанная.

Подняв конверт, он увидел на нем свое имя и решил отложить прочтение на потом, невежливо все-таки, но Пол предугадал его желание.

— Читайте, мистер Поттер, это стандартный конверт министерства магии, это может быть срочно. Я подожду.

Гарри пожал плечами и развернул конверт, выудив письмо.

"Дорогой мистер Поттер!

Мы получили донесение, что в месте вашего проживания сегодня в девять часов двенадцать минут было применено заклинание Левитации.

Как вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать чародейские приемы. Еще одна такая провинность, и вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1980 г., параграф С).

Также напоминаем, что любой акт волшебства, способный привлечь внимание не умеющего колдовать сообщества (магглы), является серьезным нарушением закона согласно Статуту секретности Международной конфедерации колдунов и магов.

Счастливых каникул!

Искренне ваша,

Муфалда Хмелкирк

Отдел злоупотребления магией

Министерство магии".

Гарри совершенно растерялся. Что это за дела? Какие еще заклинания в месте его проживания? И где это самое место, у Дурслей? Вопросы множились в голове, пока его не прервал мистер Лэмб.

— Что-то серьезное?

Гарри молча протянул письмо сотруднику ДМП. Тот быстро пробежал глазами по строчкам, нахмурился и, вытащив палочку, скастовал Темпус.

— Сейчас девять сорок, а мы беседуем не меньше получаса. Значит, вы точно не могли колдовать по месту вашего проживания. Рядом с вами живут еще волшебники? — Пол вопросительно посмотрел на него.

— Не знаю, — растерянно поглядел в ответ Гарри. — Может, и живут, но я об этом ничего не знаю.

— Что же, прошу простить меня, мистер Поттер. В принципе, я узнал все необходимое, а сейчас — мне срочно нужно наведаться в аврорат и отдел злоупотребления магией. Не беспокойтесь об этом сообщении, предупреждение будет снято. — мистер Лэмб свернул письмо, кивнул и вышел из комнаты.


* * *


Растерянность не продлилась долго, и вскоре Гарри переоделся в свою одежду, которая, о неожиданность, была совершенно чистой. Он не помнил, переодевался ли он самостоятельно вчера или ему помогли. Это его изрядно смутило! Он с самого раннего детства делал все самостоятельно, ему никто не помогал, и он желал, чтобы так оставалось и впредь!

На выходе из палаты его перехватила Руби Маршалл, дежурный целитель:

— Куда вы собрались, мистер Поттер?

— Э-э-э... домой? Я ведь уже здоров.

Целитель покачала головой:

— Физически вы действительно здоровы. У вас не было сильных ранений, так что мы быстро вас залатали. Но в остальном... вам нужно посетить Аними.

— Кого?

— Особый целитель, в маггловском мире их называют... психологами.

— Но я не псих! — возмутился Гарри.

Руби улыбнулась:

— Вы путаете психолога и психиатра. Психолог в основном работает с проблемами психически здоровых людей, так что не бойтесь — никто вас психом не считает. И не стоит стыдиться или стесняться посещения Аними, вам может понадобиться ее помощь. А если нет — она вам так и скажет. Раз уж вы так нетерпеливы, следуйте за мной, я вас провожу.

Они несколько минут петляли по коридорам, пока целительница не зашла в очередную комнату.

— Миссис Белби, вот, принимайте, — она продемонстрировала Гарри и, не прощаясь, удалилась.

Гарри нахохлился как воробей и мрачно размышлял, что он должен делать? Он вовсе не хотел говорить ни с какими психо... как произносится то дурацкое слово? Неважно! Он хотел забуриться в свою комнату в "Дырявом котле" и расслабиться!

— Мистер Гарри Поттер? Приятно познакомиться, меня зовут Виктория Белби, я целитель разума. Присаживайтесь. Чаю?

Комната заметно отличалась от казенной, вместо строгой обстановки тут стояли множество диванчиков, кресел, небольшой столик в центре, возле стен — красивые деревянные шкафы, набитые книгами и — почему-то — мягкими игрушками. Гарри поздоровался и осторожно присел на кресло; неопределенность его угнетала, поэтому он с радостью согласился на чашку чая. Вместе с чаем на столике появились несколько булочек и пирожное.

К удивлению Гарри, миссис Белби не стала его расспрашивать о нападении, она больше спрашивала о его детстве, о его мнении. Что ему нравится, что ему противно. Какие события с ним происходили. Когда попадались неприятные темы, она виртуозно уводила разговор в сторону. Он даже на мгновение подумал, что она умеет читать мысли, столь легко у нее получалось чувствовать его настроение. А может быть, это была какая-то особая магия.

Гарри и не заметил, как расслабился в ее присутствии и стал говорить намного охотнее, с жаром рассказывая о своих увлечениях и интересах. Это было довольно странно, но в присутствии этой женщины — он стал чувствовать себя довольно свободно. Разговор постепенно сместился на вчерашний день.

Виктория не торопила его, не заставляла вспоминать. Но она внимательно его слушала и интересовалась его мнением, это подкупало. Она спрашивала, что он чувствовал в тот или иной момент, как он к этому относится. Гарри было неприятно вспоминать вчерашний вечер, не то что говорить о нем, но... пришлось себя пересилить. Так или иначе, но он выложил ей все, все что произошло, без утайки. Даже то, что он сделал с тем психом. Миссис Белби не перебивала его, позволяя продолжить, а когда он закончил, задумалась.

— Вы ведь понимаете, Гарри, что вы не виноваты в том, что вы сделали с тем человеком? Вы действовали на эмоциях, но даже так — не причинили противнику существенного ущерба, но обезвредили его.

— Конечно, — кивнул он. — Я ведь защищался.

Она пристально всматривалась в него несколько секунд, а потом удовлетворенно улыбнулась.

— Хорошо, так и стоит к этому относиться. Не каждый это понимает, но право защищать свою жизнь всеми возможными способами — это святое. У вас не было другого шанса спастись, вы еще слишком юны, чтобы без магии что-то противопоставить взрослому человеку. Но, по правде говоря, взрослый человек без магии тоже мало что смог бы сделать в такой ситуации. Поэтому, мистер Поттер, если вы, не дай Мерлин, попадете в опасную ситуацию и вокруг нет никого, кто мог бы вам помочь, не стесняйтесь действовать в свою защиту. Я не поощряю вас калечить людей, но иногда это попросту неизбежно. Давайте перейдем к девочке; вы чувствуете вину из-за того, что ушли, оставив ее там?

Гарри поморщился. Чувствовал ли он вину? Немного, но гораздо больше — жалость. Ему было безумно жаль эту девочку, но он и правда не мог ей помочь. Все, что он мог, он сделал. Ведь сделал, верно?

— Немного, но гораздо больше — мне жаль, что я не смог ничем помочь.

— Вы ошибаетесь, Гарри. Вы спасли ей жизнь! — она поднялась и, подойдя к шкафу, выудила оттуда газету и затем протянула ее Гарри. — Прочтите, думаю — это многое объяснит. С самого утра все газеты об этом трубят.

Внутри был громкий заголовок о поимке давно разыскиваемого серийного убийцы, но привлекло Гарри не это, а фото девочки и приписка, что одна из жертв маньяка была спасена благодаря звонку другой жертвы, которую так и не смогли найти. Розыски продолжаются, но никаких подробностей не известно.

— И что теперь? Что с ней будет? Как она может жить дальше, вот так...

— Это... сложно. Вы хотите ей помочь, я верно понимаю?

— Конечно, ведь магия может лечить и не такие ранения. Это же так легко...

Миссис Белби печально покачала головой.

— К сожалению, все не так просто. Дело не в магии как таковой, а в "Статуте Секретности". О ранении этой девочки знают множество людей, и у вас никак не получится их убедить, что у нее внезапно выросли глаза. Не-маги вовсе не глупы и сразу заметят, если с ней произойдет что-то неординарное. Даже в менее публичных случаях никто не решается действовать так прямо. Вам придется подождать, как минимум год, прежде чем вы сможете чем-нибудь помочь.

— Год? А что случится через год?

— Об этом случае забудут, не все — но многие. Но даже это не позволит вам ее вылечить и вернуть обратно домой. Вы не первый, кто хочет вылечить своих маггловских знакомых или родственников, таких магов очень много. И если с болезнями все довольно просто, их просто так не увидишь, то с физическими повреждениями... Обычно маг лечит своих родственников, а потом увозит их подальше от предыдущего места проживания, где их никто не знает, в другую страну, например. Именно так я и предлагаю вам поступить, но не самостоятельно, а с помощью взрослых. Нужно будет дать возможность ее родителям, они сами обо всем позаботятся. Родители готовы на многое ради своих детей, и переезд в другой город или в другую страну — это минимум, что они могут сделать.

Миссис Белби замолчала и принялась пить остывший чай, позволяя Гарри обдумать услышанное. Его затопило облегчение, он даже сам не осознавал, как его зацепило увиденное в том подвале. Не сама жестокость, а то, что сделали с девочкой. Он мучился от того, что не может помочь. Но теперь... теперь у него есть надежда. Возможно, в будущем он сможет помочь. Хоть чуть-чуть!

Да и вообще после этого разговора ему стало заметно легче. Рассказав историю в своем темпе, он выплеснул эмоции и получил молчаливую поддержку от взрослого человека, что не часто с ним случалось ранее.

— Спасибо.

— Не за что, Гарри, — она тепло улыбнулась ему. — спасибо, что рассказали мне все. Если у вас будут вопросы или вам нужна будет помощь, приходите, мои двери всегда открыты.

Гарри правильно понял намек и, встав, попрощался, еще раз поблагодарив.

Снаружи был все тот же коридор с множеством дверей, настоящий лабиринт. Благо, у него была карта, по ней он и дошел до "своей" комнаты, а там уже сориентировался и нашел целителя Руби Маршалл. Гарри немного нервничал из-за денег, с собой у него были только фунты, да и то — немного. Но в этот раз его имя сыграло на него, и его спокойно отпустили в "Дырявый котел" за деньгами.

Уже оплатив услуги больницы — пятнадцать галлеонов, Гарри вернулся в свою комнату в пабе и, развалившись в кровати, задремал под тихий шум с улицы.

Глава опубликована: 08.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 365 (показать все)
Ждун ещё ждёт...
Класный фанфик, жаль автор забросил. Было бы интересно узнать, что будет дальше... :(
Поначалу многочисленные рассказы про магию сильно утомляли и событий казалось как-то немного, но с момента как Гарри съезжает от Дурслей сюжет хорошенько закручивается, и чем дальше, тем сильнее затягивает. Есть несколько детективных линий. Особенно понравилось как герой разбирается с плохими парнями. Непонятно, кто этот чел капюшоне и двойной аурой? Наверное это часть души Волдеморта присосавшаяся к какому-то рандомному магу, отчего у того крыша съехала.
когда будет продолжение фанфика?
Sergey_sempay
Это Добби
Хаарт
Ну что там , совсем фик забросил ?
Это просто потрясающая вещь , эта история мне очень понравилась и захватила, надеюсь автор вернет себе силы продолжить?!) Буду ждать, а пока дочитаю то что есть, мне осталось прилично глав...)) Позже напишу более подробный ответ на фанфик) Большое спасибо за ваш труд, история вышла просто фантастически интересной!!!
Sergeus_V
В каком то фанфике была высказана мысль,что вся хвалебная шахматная крутость кроется в магических шахматах,которые долгое время в семье Уизли,и практически играют за своего хозяина,ему бы в магловские шахматы сыграть. Середнячок в этом и сплошная серость в остальном.
А продолжение можно?.. как там дела у автора?
Сварожич
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
Сварожич
Вот только она была высказана в фанфике - а фанфик это авторское произведение, которое несет на себе именно авторское видение персонажа.
Shifer
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
-Ненавидят не "за что-то", а за вполне конкретные вещи. Начиная с явно постановочного цирка на вокзале.
"Хорошие стороны" Уизли сложно приуменьшить, так как их можно по пальцам пересчитать. Это на ВСЮ семейку.
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Хаартавтор
Сварожич
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Все в порядке со мной, спасибо. Дело не в этом, дела навалились, пришлось выбирать, чем заниматься - в итоге хобби отошло на второй план. А в связи с обстановкой - живу в украине, вообще немного не до этого. Продолжить писать хочется, но пока что не время.
Обязательно было так подосрать с памятью это бесит
Чё когда продолжение? Как дела вообще?
Shifer
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи
Олег Орлов
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи. Себя трудно ненавидеть:эго не даст посмотреть со стороны.
Олег Орлов
Они не идеальны и в этом весь интерес, какой смысл смотреть на картонку
Философы...=))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх