↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Капитан Крюк или маленькая шалость с большими последствиями (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Сайдстори, Юмор
Размер:
Мини | 16 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
О необдуманных поступках и случайностях
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пятикурсники шумно рассаживались по своим местам. Гонг прозвучал пару минут назад, но Слизнорт не торопился начинать занятие. Проскользнув между однокурсниками к своему рабочему месту, Мелани хмуро уставилась на беспорядок, оставленный кем-то на её парте. Настроение и так было ниже среднего, пасхальные каникулы закончились, и для школьников начался самый сложный семестр. Каждый из преподавателей не гнушался ежедневно напоминать о том, что СОВ не за горами. Напряженный график подготовки к экзаменам, навязанный профессорами, изматывал. Поэтому надпись, оставленная каким-то вандалом на школьном столе, стала последней каплей.

Стиснув зубы, Мелани попыталась при помощи стандартного заклинания убрать надпись. Но вопреки всем усилиям, чернила только сильнее впитались в поверхность парты. И кощунственная фраза «Зелья — отстой!» засветилась ярче прежнего.

Мысленно прокляв всё и всех на свете, Мел попробовала замаскировать надпись, перекрасив парту в черный цвет, и снова никакого результата — столешница сменила цвет, а буквы засияли горчично-желтым цветом на темном фоне.

Слизнорт, кряхтя, поднялся со своего кресла и благожелательным взглядом обвел класс.

— Как вы знаете, — по-старчески дребезжащим голосом начал профессор, — в программу практической части экзамена по Зельеварению включены зелья, которые мы изучали с первого курса по пятый. Последний триместр посвятим повторению, и сегодня вы должны приготовить одно из следующих зелий.

Повинуясь взмаху его палочки, на доске появились названия трех зелий. Довольный собой, Слизнорт снова уселся за стол и, задремав, перестал обращать внимание на школьников.

С тайным злорадством, Мелани установила свой котел прямо над глумливой надписью и отправилась в кладовую за ингредиентами для морочащей закваски. Просматривая надписи на коробках и бутылях в поисках необходимых компонентов, Мел остановила взгляд на маленьком пузырьке без этикетки с серовато-мутной жидкостью. Убедившись, что однокурсники заняты и не обращают на неё внимания, быстро схватила пузырек с ядом тростниковой жабы(1) и сунула его в карман.


* * *


— Роза, подожди! Да постой ты, кому говорю! — Джеймс маневрировал в потоке школьников, спешащих на завтрак в Большой зал, пытаясь догнать кузину.

Поймав девушку за рукав мантии, он потянул её в сторону ближайшей ниши, проявляя свою обычную бесцеремонность.

— Эм… мне нужна твоя помощь, — немного помявшись, Джеймс, поднял правую руку, ладонь которой была сложена ковшиком, и помахал ею перед лицом кузины.

Роза вопросительно уставилась на него.

— У меня что-то с рукой, она какая-то деревянная. Я её совсем не чувствую почти до локтя и не могу пошевелить пальцами. А в воскресенье игра со Слизерином, сама понимаешь, — Джеймс с сомнением посмотрел на руку и перевел взгляд на кузину.

Роза осторожно потрогала запястье, опасаясь, что рука будет холодной, хотя на вид выглядела она вполне здоровой.

— Как и когда это случилось?

— Вчера, перед последним занятием, пока я отвлекал Брайса Доэрти, Лоркан намазал его значок раздувающим раствором(2). Видела бы ты, каких угрожающих размеров стал его указательный палец, — Джеймс рассмеялся, вспоминая вчерашний розыгрыш. — А потом этот засранец сдал нас Слизнорту, и тот назначил мне отработку после ужина в своем классе. Там на одной из парт была какая-то грязная лужа, я смахнул её рукой, ну и после этого рука стала деревянной. Я думал до утра пройдет… Может к воскресенью всё наладиться, как думаешь?

Джеймс с надеждой посмотрел на Розу.

— Как можно быть таким беспечным, Джим? Ты что, не мог убрать эту лужу заклинанием? За семь лет обучения в Хогвартсе ты так ничему и не научился. Ты должен понимать, что в классе зельеварения могут быть ядовитые зелья и как опас…

— Роза, хватит! — Джеймс насупил брови. — Я уже понял, насколько всё серьезно. Лучше скажи, что мне делать?

— Я думаю, тебе надо обратиться к мадам Помфри.

— Не могу, тогда МакГонагалл не разрешит мне играть или перенесет матч, а может, совсем отменит. А на игру должен приехать командный рекрутер. Может быть, в другой раз у него не получится приехать. Черт, всё мое будущее зависит от этой игры, понимаешь?

— Если ты не обратишься к медику немедленно, твоя рука может остаться такой навсегда, и тогда ты окончательно распрощаешься со своей мечтой играть в профессиональной лиге. Но решать тебе, Джим. Ты спросил совета, я его тебе дала. Дальше думай сам, — Роза пристально посмотрела на кузена, развернулась и решительным шагом направилась в сторону Большого зала.


* * *


Дверь с треском распахнулась, и на пороге появилась Лили, слегка растрепанная и раскрасневшаяся от быстрой ходьбы. Заметив Джеймса на одной из кроватей, она стремительно направилась к нему. За ней в больничное крыло тихонько проскользнул Хьюго.

— Джим, что случилось? Роксана сказала, что ты повредил руку и пошел к колдомедику. Насколько все серьезно? — затараторила Лили, с беспокойством заглядывая брату в глаза.

Джеймс улыбнулся и легонько потрепал сестру по плечу левой рукой, пытаясь успокоить.

— Ничего серьезного, не волнуйся.

— Но что сказала мадам Помфри?

— Все излечимо. Она сейчас готовит мазь, которая мне поможет. Если я буду регулярно натирать руку этой мазью, дней через десять буду как новенький, — Джеймс ободряюще улыбнулся.

— А как же игра? Гриффиндор будет играть без капитана? Где мы найдем нового охотника? — как ярый поклонник квиддича, Хьюго волновался за исход предстоящего матча.

Лили с укором посмотрела на кузена.

— Ничего, как-нибудь разберемся, — в голосе Джеймса промелькнула неуверенность.

Будто застыдившись минутной слабости, он твердым голосом добавил:

— Мне понадобится ваша помощь. Вы должны убедить профессора Лонгботтома, что нет нужды переносить игру, команда готова как никогда. Даже если я не смогу играть в полную силу, мы всё равно обыграем Слизерин с разгромным счетом. И, Лили, не надо писать об этом родителям — не хочу, чтобы они волновались.

— Мы все сделаем, Джим, не беспокойся. Покажи, что у тебя с рукой? Не болит?

Джеймс покачал головой и вытянул правую руку вперед. Хьюго заинтересованно уставился на скрюченные пальцы, осторожно потрогал и почти с восхищением сказал:

— Ты как Капитан Крюк.

— Вообще-то, Капитан Крюк — отрицательный персонаж, — со знанием дела заявила Лили.

— Это еще кто такой? — Джеймс с недоумением перевел взгляд с Лили на Хьюго.

— Да так, пират один, у него вместо руки железный крюк был. Мама про него в детстве книжку читала, не помню, как называется.

Джеймс усмехнулся, разглядывая свою одеревеневшую конечность:

— Капитан Крюк, говоришь!


* * *


Мелани бесшумно опустилась на диван рядом со Скорпиусом и скользнула по нему недоуменным взглядом.

— Почему ты не на тренировке?

— Потому что её отменили, — в его голосе слышалось явное раздражение. — Вместо тренировки наша команда была удостоена увлекательной лекции о недопустимости неспортивного поведения и непреложном соблюдении правил игры. И всё потому, что перед нашим матчем капитан гриффиндорской команды во что-то вляпался. И, конечно, все гениально решили, что виноваты в этом слизеринцы. МакГонагалл сказала, что засчитает нам техническое поражение, если пострадает ещё кто-нибудь. Слизнорт обещал лишить Уоррингтона капитанского значка. А потом сам Бен добрых полчаса брызгал слюной на всю гостиную и грозил проклясть каждого, кто хотя бы косо посмотрит на кого-то из соперников.

Оглядев гостиную тяжелым взглядом, Скорпиус уставился на огонь, полыхающий в камине, и продолжил выказывать свое недовольство рыкающим голосом. Мел слушала его рассеянно — квиддич её мало интересовал. Перебирая в уме перечень зелий, которые необходимо будет освоить для участия в Чемпионате Мира по Зельям, она краем уха услышала фразу, которая привлекла её внимание.

— … хотя сам Поттер не может с уверенностью сказать, от чего его руку поразил паралич. И вообще, какого фестрала его понесло в подземелья, он с шестого курса не изучает зелья!

— Так что случилось с Альбусом? — прервала излияния кузена Мел.

— С Джеймсом Поттером, — уточнил Скоприус. — Ал сказал, что его брат залез в какую-то лужу в классе у Слизнорта и теперь не может пошевелить пальцами. Ну и, как ты понимаешь, играть в квиддич деревянной рукой проблематично.

Со стороны лестницы, ведущей к спальням мальчиков, подошел Эрик и, вежливо поздоровавшись, расположился в кресле напротив. Скорпиус поморщился.

— Разве ты не должен сейчас успокаивать своего брата?

Младший Уоррингтон проигнорировал его язвительность и доверительно сообщил:

— Бен сказал, что у Слизнорта утащили пузырек с каким-то животным ядом, которым, скорее всего, и был отравлен Поттер. Возможно, директор захочет устроить обыск в наших спальнях. А если что-нибудь найдут, наша сборная до конца учебного года будет дисквалифицирована.

Скорпиус стукнул кулаком по подлокотнику дивана.

— Голову бы оторвал тому идиоту, кто додумался так подставить нас перед игрой с Гриффиндором.

Мелани до боли в суставах вцепилась в учебник, лежащий на коленях, и почувствовала, как краска отливает от лица. Мысли метались в голове, быстро вытесняя друг друга. «Вот ведь… Как я могла забыть об этом чертовом пузырьке? Срочно надо избавиться от него. Как вообще получилось, что ядом парализовало капитана гриффиндорской команды? — Мел вспомнила, что в порыве сильного раздражения просто хотела попугать вандала, испортившего её парту в классе зельеварения. — Это было три дня назад, если в течение получаса после отравления ядом тростниковой жабы принять настойку на основе отвара мандрагоры, действие яда полностью нейтрализуется. Почему пострадавший сразу не обратился в больничное крыло? Ну что за идиот этот Поттер!».


* * *


— Ал, вставай!

Альбус дернулся от громкого шепота, раздавшегося над самым ухом, и сонно заморгал, пытаясь разглядеть говорившего в предрассветных сумерках.

— Джим, какого черта! Еще даже не рассвело.

— Одевайся и спускайся в гостиную! Мне нужна твоя помощь, — буркнул Джеймс, выходя из спальни пятикурсников.

Кое-как натянув футболку и джинсы, прихватив толстовку, Альбус понуро поплелся следом и обнаружил его стоящим у камина в обнимку с метлой.

— Ты что, летать собрался? — Ал недоуменно уставился на старшего брата.

— И ты тоже, — не терпящим возражения тоном, заявил Джим.

— И как, интересно, мы выберемся из замка? Ты же знаешь, что все окна и двери на ночь запираются специальным заклинанием.

— Кроме личных комнат преподавателей. Невилл сегодня ночует в Хогсмиде у жены, так что воспользуемся окном в его кабинете.

Джеймс указал рукой на диван, где лежала вторая метла, и направился к выходу из гостиной. Альбус обреченно вздохнул и, подхватив метлу, последовал за ним.

К тому моменту, когда оба Поттера добрались до квиддичного стадиона, стало значительно светлее. Джеймс тяжело приземлился посередине поля, кинул метлу на траву и попытался размять задеревеневшие пальцы на правой руке. Ал опустился рядом и вопросительно уставился на брата.

— Ну, что смотришь? Лети к кольцам, будем в квиддич играть.

— Джим, ты уверен, что послезавтра сможешь играть?

Джеймс одарил брата хмурым взглядом и отправился в раздевалку за ящиком с мячами.

На последней тренировке все попытки капитана принять участие в розыгрыше квоффла оказались неудачными. Альбус видел, как Джеймс злится на каждую неуклюжую попытку удержать мяч в одеревеневшей руке, а команда постепенно теряет уверенность в победе. Кто-то даже предложил капитану поменяться местами с одним из загонщиков — орудовать битой проще, чем мячом. Но Джеймс, с упорством гиппогрифа, снова и снова пробовал закинуть мяч в кольцо, пока не вымотал всех игроков необоснованными придирками. Ал чувствовал, что ещё чуть-чуть — и команда поднимет бунт. Когда до комендантского часа оставалось не более пятнадцати минут, на поле явился профессор Лонгботтом и распорядился закончить тренировку.

Как только Джеймс снова появился на поле, Альбус, чтобы лишний раз не раздражать брата, вскочил на метлу и занял привычное место перед стойками. Через пару минут, придерживая квоффл левой рукой и неловко управляя метлой скрюченными пальцами правой, в воздух поднялся Джим. Издалека уловив решительный настрой брата, Ал глубоко вздохнул, предчувствуя, что утро будет долгим, и приготовился защищать кольца.


* * *


— Келли Хупер ловит снитч и обеспечивает победу сборной Гриффиндора со счетом 280:160! — голос комментатора утонул в шквале криков и аплодисментов, взорвавших трибуны стадиона.

К тому моменту, как игроки обеих команд приземлились, на поле невозможно было протолкнуться. Кажется, все студенты, преподаватели и гости, прибывшие на предпоследнюю игру сезона, спустились с трибун поздравить победителей или поддержать проигравших. С трудом продираясь сквозь беснующуюся толпу, Джеймс пытался отыскать профессора Лонгоботтома, помня о его обещании пригласить на игру командного рекрутера. Разглядев около раздевалок группу преподавателей, Джим устремился к ним, по пути коротко отвечая на поздравительные реплики, звучащие со всех сторон.

— А вот и капитан победившей команды, — заметив приближающегося Джеймса, воскликнул Невилл и повернулся к молодому на вид парню крепкого телосложения. — Мистер Гвидиче, позвольте представить вам талантливого охотника, капитана сборной Гриффиндра, Джеймса Поттера.

— Сэм Гвидиче, — крепко пожимая руку и придирчиво оглядывая Джима, представился рекрутер. — Поздравляю с победой! Ваша команда играла слаженно. Сейчас редко увидишь такое взаимопонимание, каждый игрок пытается перетянуть одеяло на себя. Давно играешь?

— Со второго курса, капитаном третий год, — бодро отрапортовал Джеймс, слегка потирая ладонь правой руки, к которой утром начала возвращаться чувствительность.

Мистер Гвидиче насмешливо прищурился.

— Профессор Лонгоботтом считает, что тебя ждет блестящее будущее в профессиональной лиге, учитывая, что ты потомственной охотник. — Джеймс слегка нахмурился под пристальным взглядом рекрутера. После небольшой паузы Сэм продолжил: — Меня немного удивил твой стиль игры. Ты левша?

— Правша, но я считаю, что первоклассный охотник должен уметь играть одинаково хорошо обеими руками, — нагловатым тоном заявил Джим, игнорируя ироничную улыбку, появившуюся на лице Невилла. — Поэтому я весь матч играл левой рукой. И потом, это был стратегический прием: вратарь слизеринцев привык, что я в основном играю правой и, думаю, сегодня я смог немного его дезориентировать.

Посмеиваясь, Сэм с сомнением покачал головой, и вопросительно посмотрел на профессора.

— Ничего не понимаю в стратегии, никогда не играл в квиддич, — разведя руками, произнес Невилл.

— Ну что ж, — Гвидиче вернул свое внимание Джеймсу. — Думаю, что в скором времени мы с тобой увидимся на сборах. А сейчас я вынужден вас покинуть.

Расплывшись в широкой улыбке, Джим снова пожал протянутую руку, дождался, когда рекрутер скроется из виду, и наконец-то позволил себе издать победный клич.


* * *


Направляясь после ужина в класс Зельеварения, чтобы продолжить подготовку к Чемпионату по зельям, Мелани услышала впереди приглушенные звуки какой-то возни и неразборчивого бормотания. Проверила, легко ли достается палочка из ножен, закрепленных на руке, и последовала дальше. Завернув за угол, она увидела несколько школьников, среди которых узнала Бена Уоррингтона. Пара игроков слизеринской команды по квиддичу прижимали к стене парнишку в мантии с синими отворотами, по виду обучающегося курсе на третьем, который отчаянно вырывался, пинаясь и пытаясь укусить своих противников.

Видимо узнав Мел, Бен расслабился и спокойным голосом пояснил происходящее:

— Этот паршивец исписал похабными словами всю нашу раздевалку на стадионе несмывающейся краской, мы его две недели выслеживали. — Видимо, посчитав объяснение исчерпывающим, Уоррингтон снова повернулся к парням и стал внимательно наблюдать, как его сокурсник что-то пишет на руке равенкловца волшебной краской. — Смит, ещё раз увижу, что ты пакостишь на нашей территории, сдам тебя МакГонагалл, а пока пару недель не сможешь никому показать свои руки… Честер, ты идиот? Вандал пишется с буквой «а»!

Мелани безразлично пожала плечами и продолжила свой путь в класс Зельеварения, размышляя о том, что всегда надо верить в высшую справедливость.


1) Яд тростниковой жабы столь токсичен, что даже при одном-единственном касании ее пальцем, палец тут же начинает неметь

Вернуться к тексту


2) Раздувающий раствор заставляет живые объекты увеличиваться в объёме. Возможно увеличение только некоторых частей тела

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.04.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх