↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слепота/Blindness (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1853 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттера, стоящего в своей кроватке, не сумело поразить смертельное проклятие, а ужасный шрам обернулся ещё более страшными последствиями.
Но найдутся души, не сломленные тяжёлыми обстоятельствами. И те люди, что не позволят миру тянуть их вниз. Всё, что не убивает, делает нас сильнее, и страшные проклятия могут обернуться могущественными дарами.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4. Изумрудные глаза

Гермионе было трудно поверить в историю, которую рассказал ей Гарри, но в то же время, полнейшая невероятность происходящего делала ее правдоподобной.

Читала ли она когда-нибудь о слепых волшебниках? Гермиона видела некоторых из них в очках, что доказывало — не существует простого волшебного средства от несовершенного зрения. Но никто по-настоящему не был слеп.

А Гарри Поттер был именно слеп — в привычном понимании этого слова.

Она задавалась вопросом, достаточно ли волшебники общались с ним, чтобы сделать выводы, что на самом деле он не был нормальным?

— Свет? Т-т-только цвета, или , или... ф-ф-формы тоже?

Гарри пожал плечами. Они с Гермионой сидели в почти пустой библиотеке, большинство студентов были на занятиях.

Возможно, Гарри сойдет это с рук, а вот Гермиона была уверена — ей достанется за прогул.

Но оно того стоило.

— Я вижу цвета, они движутся с разной скоростью и складываются в узоры. Нет двух вещей, выглядящих одинаково, и я научился распознавать многие узоры и цвета достаточно хорошо, чтобы различать предметы. Все люди представляются мне примерно одним и тем же узором, хотя ведьмы и волшебники светятся ярче. Но все они имеют разные оттенки по всему цветовому спектру. Однажды я увидел женщину и понял, что она беременна, потому что у нее внутри был другой цвет, отличный от ее собственного.

— Точно, — выдохнула Гермиона, находя эту мысль более чем очаровательной.

Гарри усмехнулся.

— У меня есть свои преимущества, свои хитрости. Но я не могу развить свой истинный потенциал. Волшебники не берут меня в свою школу, у них нет книг, которые я мог бы прочесть. Мне нужна помощь, Гермиона. Мне нужен другой такой же, как я.

Ее сердце забилось быстрее, а затем пропустило удар.

— Н-н-но я не такая... Я м-м-магглорож-ж-жденная, и я была в Х-х-хогвартсе только два м-м-месяца. Я почти ничего не знаю об их м-мире.

Гарри наклонился вперед, улыбка исчезла с его лица.

— Мне не нравятся вешать на людей ярлыки, и мне не нужен студент Хогвартса. Мне нужен кто-то умный и готовый работать со мной, чтобы помочь найти способ узнать то, что любой другой может просто прочитать в книгах. Кто-то, кто проведет меня по Косой аллее и поможет с практической магией.

Гермиона закусила губу.

— Мы не можем использовать м-магию вне школы, ты же знаешь. Мои р-р-родители должны были подписать специальные бумаги в М-М-Министерстве, чтобы они позволили м-мне свободу действий, пока я з-з-заним-м-малась с репетитором. Я удивлена, что тебя не поймал Надзор.

— Надзор? — переспросил Гарри, и Гермиона кивнула, потом поняла, что он не видит этого маленького жеста.

— Это что-то вроде м-маяка, который дает им знать, когда мы используем магию без взрослых.

Он вздохнул, рассеянно перекатывая свой длинный посох между ладонями.

— Я не знал. Возможно, он не отслеживает случайную магию детей, а учитывая, что я никогда не был зачислен в магическую школу... возможно, он не был активирован. Гарри вдруг улыбнулся. — Видишь, ты уже оказалась полезна. Я понятия не имел, что волшебники могут отслеживать меня.

Гермиона покраснела, глядя вниз, слова путались в ее голове и мешали говорить связно.

Давно уже никто, кроме ее родителей, не говорил с ней таким тоном. Особенно люди, чье положительное мнение она не могла не ценить.

"Этот тролль лишил меня намного большего, чем просто нормальной речи", — подумала она, стиснув зубы.

— В чем дело? — спросил Гарри, и Гермиона выдохнула.

— Н-н-ничего. Я сделаю это. Я п-п-помогу.

Гарри просиял. И хотя он не мог этого видеть, Гермиона улыбнулась ему в ответ.

 

С того дня все изменилось.

У нее был друг, друг, который заставил её однокурсниц, привыкших пренебрегать ею, начать толпиться вокруг, ища ее дружбы.

Гермиона отвергла их всех. Дружбы Гарри было более чем достаточно, он давал ей больше, чем она могла надеяться. Их общение и совместные занятия занимали все ее свободное время.

На его средства она покупала новые книги и читала, прочесывая том за томом в поисках какого-нибудь решения, какого-нибудь заклинания, способного помочь.

И когда она нашла его, то не могла ждать ни дня.

Так Гермиона Грейнджер познакомилась с маггловскими родственниками Гарри Поттера, которые были больше удивлены тем, что она была подругой их асоциального племянника, чем тем фактом, что она была ведьмой.

Это было простое заклинание, хотя и на уровне четвертого курса. Оно просто произносило вслух любой текст, на который указывали палочкой. В школе его использовали, чтобы помочь обучить молодых волшебников правильному произношению на латыни.

Но для Гарри это открыло новый мир.

Теперь он запросто открывал страницу, клал на нее руку и произносил слово.

— Enuntiare.

И голос прочитывал всю страницу вслух.

Когда это сработало впервые, Гарри встал, дрожа от переполнявших его чувств, потянулся к свету своей Виолы и, притянув ее ближе, — обнял. Его голова упала ей на плечо, в то время как он шептал пылкие слова благодарности.

Она застыла, словно окаменев, и Гарри отпустил ее так же быстро, как и притянул к себе.

С того дня он решил, что даст ей все, что в его силах, стоит ей только попросить.

1993

Для Гермионы тот год прошел словно калейдоскоп, наполненный чудесными исследованиями и разнообразной магией.

Она делилась с Гарри своими тетрадями и книгами, он поглощал их с удивительной скоростью. Вместе они практиковали магию в ее комнате: она — с палочкой и точно выверенными изящными движениями, он — интуитивными жестами и словами, одна рука всегда на резном древе посоха, сделанного ему Олливандером.

Гарри помогал ей с ее маггловскими предметами, объясняя вещи так, как Гермиона никогда не могла и подумать — текстурами и звуками, математическими узорами и геометрическими формами. Они проводили время в школьных лабораториях, занимаясь химией: Гермиона выполняла тонкую физическую работу, на которую Гарри был неспособен, а он обучал ее словам и жестам.

У родителей Гермионы не было ни малейших сомнений на счет Гарри. Мальчик, которого их дочь пригласила в дом, был ее первым другом, и помимо прочего, был очень вежлив.

Им не нужно было бояться, что он, как волшебник, может втянуть их дочь обратно в опасный мир магии. В конце концов, он был слеп, и Гермиона утверждала, что он не нужен в том мире. Они не понимали, о чем думают волшебники, для них было очевидно — мальчик достаточно хорошо владеет магией. Но у волшебников странный ход мыслей, и это не их дело. Грейнджеры были только рады снова видеть свою Гермиону такой счастливой.


* * *


Однако в школе волшебства и магии надежно спрятанной в горах Шотландии, не было ни мира, ни счастья.

Школу терроризировал монстр. Призраки и магглорожденные каменели, стены были исписаны кровью, залы затоплены, и страх, как яд, просачивался в сердца студентов.

Сестра Рона Уизли исчезла, и позже, в тот же день, директор Хогвартса и его Феникс с трудом отбивались от василиска в Большом зале перед испуганными взглядами сотни сбежавшихся студентов.

Невилл Лонгботтом, держа меч Гриффиндора, помог отвлечь и убить монстра Слизерина, прежде чем тот смог нанести еще больше разрушений. Трое друзей бились на его стороне, уклоняясь и наступая — настоящие герои Хогвартса, а затем и директор обрушил на него обволакивающий огонь и вовремя использовал проклятие, отрубив ему голову.

Но пятеро студентов успели погибнуть, взглянув в глаза василиска, прежде чем феникс смог их выклевать.

И ещё один мальчик погиб после битвы, когда огромное тело мертвого монстра повалилось на него. Позже студенты скажут, что они не могут опознать мальчика, и больше о нем никто не вспомнит.

Только директор и четверо героев знали истинную правду о мальчике, Томе Риддле, который так хвастался, что убил Джинни Уизли, чтобы снова обрести себя.

Лорд Волдеморт ненадолго вернулся и снова оставил за собой кровавый след.

Тело Джинни Уизли и мифическая Тайная комната так и не были найдены.


* * *


Гарри нравился ум Гермионы даже больше, чем цвет её жизненных сил. У нее были идеи, блестящие идеи, остроумные и логические выводы, которыми он восхищался. Она читала столько же, сколько и он, ссылаясь на древних авторов и теории, которые члены его семьи не могли оценить.

Она больше не испытывала благоговения перед его знанием и не воспринимала его слепоту как неудобство. Гермиона была терпелива и добра.

Когда она была взволнована или увлечена изучением, ее заикание исчезало, как тени от пластика в его видениях, становясь ничем.

И когда она, наконец, рассказала ему о том, что случилось с ней на Хэллоуин: о тролле, о жестокости маленьких мальчиков, он знал, что никогда не забудет имя Рональда Уизли, который забрал у нее магию, вместо этого оставив лишь слезы.

Гермиона была великолепна, ее сияющий свет притягивал его, как мотылька на огонь, и Гарри нисколько не волновало, обожжется ли он.

Глава опубликована: 12.05.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 615 (показать все)
Mari_Ku
Enot228
Автор действительно создал новый образ Гарри, наградил новыми способностями. Рада, что Вам понравилось.
Не хотел бы я ТАКОЙ награды. У меня очень плохое зрение, и я с ужасом думаю, что я буду делать, когда...
Mari_Ku
"Тогда у одного из нас будет новый питомец. Я думаю, мы попробуем расширить его сознание с помощью обратной модели двойного треугольника и принципа умственной стимуляции Липскамба"

Обливиаторов не боитесь?
Очередной фанфик, начало во здравие и окончание за упокой как говорится. С этой главы началась откровенная глупость и дичь, дальше читать не буду.
Verder
С этой это с какой?
Все плохо закончится? Просто пометки Дарк или что-то такое нет
Mari_Kuпереводчик
Tirl
Смотря для кого 😉
P.s. не волнуйтесь, все закончится так, как должно. И (маленький спойлер)никакая пометка "дарк" не нужна))
Я только закончила читать 9 главу. Не могу понять, но чем-то мне сюжет не нравится.
А вот качество перевода на 11 по 10-ти бальной шкале.
Mari_Kuпереводчик
Natalita
Надеюсь, дальнейшее развитие сюжета будет интереснее, Гарри раскроет новые таланты, да и отношения с Гермионой будут развиваться.
Спасибо за оценку нашего перевода, очень приятно)
Фанфик приятный, но перевод 6-7 из 10, на уровне гугла с редактурой в один проход. Причесать бы его...
Очень часто спотыкаешься о "я вижу", вместо "понимаю", "не любил", вместо "не нравился", и прочие дословные и неисправленные взбрыки гугла. Большинство из проблем дословного перевода англоязычных оборотов - в диалогах, что слегка приглушает их краски.
Не уверен и в "Петуние". Разве она не должна быть "Петуньей"?
Встречались и банальные ошибки, вроде лишних/недостающих спец.символов, пропавших пробеловмеждусловами, нехватки бкв в слвах, и не сколько (ну вы поняли) иных проблем.

По поводу самого фика - начало волшебное, концовка довольно минорная, на мой вкус, хоть и с намеком на "счастье для всех, даром", но когда-нибудь в потом... Кроме тех, с кем читатель прошел свое путешествие, да еще бы и прямо сейчас.
Частенько ловил себя на том, что текст суховат, ему нехватает чувств, что диалоги и взаимодействия "недожаты", а иногда удивлялся тому, сколько боли и истории вложено в эпизодического персонажа на один абзац в пару десятков слов ("всего один рейс").

Было интересно, стоит читать.
Mari_Kuпереводчик
Спасибо за отзыв!
Мне очень понравился ход с особым видением Гарри. Я даже в какой-то момент поймала себя на мысли, что "вижу" весь описываемый мир с его стороны, его способом (насколько хватает фантазии) в сияющих оттенках разных узоров. Момент осознания застал меня на диалоге с Гермионой, и я усилием воли "переключилась" на её видение, картинка плавно сменилась, и комната, обстановка, люди предстали в привычных образах. И вот тогда я поняла, что смотрела зрением Гарри довольно давно, а автор - видимо, волшебник. Очень интересный опыт, спасибо автору за произведение, а переводчикам - за перевод.
Mari_Kuпереводчик
Памда
Спасибо за отзыв! Я тоже временами представляла мир видением Гарри, очень захватывающе! Автор действительно создал для него новый мир!
Потрясающе. Воспринимается как совсем новая история. Просто немного привязанная к этой Вселенной.
Mari_Kuпереводчик
ahhrak
Да, автор просто наградил Гарри особенным даром, и вся его жизнь и история потекла по другому руслу. Рада, что Вам понравилось))
История захватывает своей оригинальностью. Великолепная идея, но автору явно не хватает таланта оживить историю, ощущение, что это пересказ, мало диалогов, нет ощущения жизни, каких-то ничего не значащих моментов, придающих истории изюминку. Линейное движение вперед. У автора великолепная фантазия, но ему бы в соавторы кого-нибудь, владеющего пером...
Но в любом случае большое спасибо переводчику за его большой труд, и возможность познакомиться с этой историей.
Mari_Kuпереводчик
Спасибо, что читали и оставили отзыв)
Идея у автора и впрямь очень оригинальная, учитывая, сколько фанфиков по ГП уже написано!
Восхитительно и оригинально. Давно не встречал настолько цепляющих произведений.
Дочитала десятую главу.
Жаль, что Волди не получился вечно пьяным от такого "сырья", это было бы забавно))
Боже, как я не наткнулась на эту работу раньше.
Сначала очень сильно пахло вайбом МРМ, но он больше про науку, а Слепота - про само понимание, что ли. Именно этого мне не хватило в транс гуманист свой концовке Методов, именно это я нашла здесь. Фф натолкнул на хорошую такую саморефликсию, и то, как автор изобразил магию в глазах Гарри - это действительно видится и чувствуется.

Язык суховат - да. Но в моём случае это пошло на пользу, наталкивая на интересные мысли, а не давая ответы.

И, что забавно, здесь научное мышление стало для меня понятнее, чем после прочтения Методов. Однозначно в личный топ.
Если честно , я не ожидал такого конца. Но этот фанфик был лаконичным и красивым. Я искрене рад что я прочитал это произведение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх