↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

История невыразимца (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Мистика, Приключения
Размер:
Макси | 709 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Друзья углубились в учебу, бывшая невеста счастлива в браке с бывшим врагом. Гарри Поттер пытается найти покой в Отделе тайн. Но реальность вносит в его план свои коррективы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8

Военная база Рок-хаус, Шри-Ланка.

Уже десять дней отдельный взвод корпуса Королевских инженеров знакомился с местными "достопримечательностями".

За эти дни Поттер насмотрелся всякого: забитые транспортом, причем в большинстве своем — сломанным и брошенным, дороги, братские могилы, полная антисанитария и нищета местного населения. Собственно, что еще можно было найти в бывшем осколке его страны после полутора десятков лет войны?

Какой-то порядок сохранялся только в окрестностях самого Рок-хауса — места базирования бронетанкового корпуса Шри-Ланки.

Боевая техника вызывала у повстанцев дрожь, если, конечно, это был не одинокий "Saxon"(1), который запросто могли подкараулить и отработать по его тонким бортам из зенитного пулемета или, не дай бог, гранатомета. Вот только в джунглях любая бронетехника была бесполезна.

Впрочем, разнообразной магической дряни тоже хватало.

Как оказалось, местному волшебному сообществу на Статут о Секретности было вообще плевать: подчиняющие амулеты, не особо опасные для волшебника, но крайне эффективно работающие на магглах, темномагические артефакты, проклятые украшения в немаленьких количествах ходили по рукам местных жителей. Мутили воду представители религиозных сект, фанатики орали на площадях деревушек свои сомнительные речи, а местные маги не стеснялись использовать свои магические таланты для личного обогащения.

— Зато пальмы, солнце, пляжи и океан в шаговой доступности, — Гарри провел рукой по уже успевшему загореть лицу.

Поттер поправил висящий на плече новенький АК-104, выменянный у интенданта правительственных войск на спиртное, употребление которого буддизм в целом не одобрял, но, несмотря на это, местные регулярно закупались у "инглизов"(2) горячительными напитками.

Новые стволы со всем необходимым снаряжением обошлись их отряду в несколько ящиков Jack Daniels — спасибо инструкторам, которые подсказали прихватить в командировку побольше этой поистине универсальной валюты, а уж Гарри и Дадли не пожалели денег на осуществление этого совета и осчастливили владельца одного из специализированных магазинов, но, по словам коменданта базы, данные изделия, импортируемые из далекой северной страны, мгновенно ставшие объектом зависти остального персонала Рок-хауса, стоили куда дороже.

Гарри с ухмылкой вспомнил попытку одного ушлого штабиста отобрать у них неуставное оружие, мол: "Положены вам "эль восемьдесят пять", вот и ходите с ними. И патронов "семь шестьдесят два" на складе не имеется". Но Дадли, который и был инициатором приобретения "Kalashey", заверил, что амуницию он прямо сейчас может купить в ближайшей лавчонке, благо все необходимое находится на одной полке с новой посудой.

— Или у "тигров"(3) позаимствуем, магазинов от "сорок седьмых" у них достаточно, — задумчиво добавил он, отчего доблестный работник тыла слегка побледнел и поспешил закончить спор в одностороннем порядке.

Пока что основным занятием невыразимца было налаживание контактов с местным отделом Intelligence Bureau.(4) Все сведения Гарри аккуратно заносил на карту острова, защищенную от посторонних глаз различными чарами. Интересовало его все: пропавшие без вести местные жители, слухи о проклятых местах, местная флора и фауна — вот где Невилл с Полумной пригодились бы. Но тащить сюда друзей Поттер не собирался ни в коем случае.

"И так под Хогвартсом сколько народу полегло. Хватит с меня и тех похорон".

Но самыми ценными сведениями были координаты расположения поместий местных аристократов. "Вот уж кому междоусобица приносит поистине гигантскую выгоду, — подумал Поттер. — Установка над лагерем повстанцев антимаггловских чар — дело несложное для взрослого мага, а оплачивается очень щедро. Да и магические штучки вожди мятежников тоже не из земли выкапывают. А уж если убежище этим "партизанам" предоставить, то и состояние сколотить можно".

— Сахаб(5) Поттер, там человек у ворот, говорит, что у него есть важная информация для вас, — скороговоркой зачастил подбежавший сынишка одного из местных офицеров, добровольно выполнявший мелкие поручения.

— Спасибо, бабу(6), сейчас иду, — Гарри, потрепал паренька по голове и направился к ожидающему его индусу.

Посетителем оказался местный крестьянин, недавно ставший осведомителем Поттера в благодарность за избавление родового проклятия.

Гарри провел гостя в свою палатку, налил ему чая и начал расспросы.

— Мистер Найяр, — земледелец аж расцвел от такого уважительного обращения, — что привело вас ко мне?

— Дурные вести, сахаб. У меня лужок есть, недалеко от старого форта. Племянник мой коз пасти ходил, ночевать на пастбище остался. Утром домой прибежал, испуганный такой, словно ракшаса(7) увидал. Плохое место, люди говорят, что там давно нехорошее творится. Наверное, другое пастбище искать надо.

— Спасибо за рассказ, мистер Найяр. Я посмотрю, что там за зло такое завелось. Может быть, пастбище переносить не придется.

— Благодарю, сахаб, ежели лужок мой безопасным станет, лучшего козленка вам пригоню, — забормотал крестьянин.

"Дадли точно от мяса не откажется. Хотя и я тоже, — подумал Гарри, посмотрев в зеркало, которое дало ему понять, что все прошлогодние усилия миссис Уизли и Кикимера, направленные на то, чтобы откормить национального героя, пошли прахом за какие-то три месяца тренировок. В то время Гарри и от стряпни Гермионы, от которой они с Роном воротили носы в палатке, не отказался бы. — Молли будет в ужасе, если я в таком виде появлюсь в Норе", — с тоской заметил Поттер, поставил на карте метку о неясной угрозе, пролистал свои записи о происшествиях в этом районе, нахмурился и отправился к своему коллеге-магглу.

Совместная работа оказалась плодотворной, но Поттер данному факту не обрадовался.

Около форта в последние месяцы творилось что-то крайне паршивое. Исчезновения магглов, несколько успешных засад со стороны "тигров", непонятные явления в темное время суток и прочие прелести.

— Парни, есть работа, — обратился Гарри, войдя в небольшое здание, которое служило штабом их взводу.

— Что и где случилось? — его команда побросала текущие дела и собралась вокруг Поттера.

Вместо ответа Гарри развернул на столе карту и вкратце ознакомил остальных с обстановкой вокруг форта.

— Ничего себе. Поттер, есть предположения, что там за гадость завелась?

— Есть, конечно. Я тут покопался в исторических справочниках. Наткнулся на упоминание о старинном поместье, располагавшемся в окрестностях форта. Так вот, все упоминания о нем в конце семнадцатого века исчезли, так что, по всей вероятности, это наши клиенты. Собственно, магия вполне объясняет все успехи мятежников.

— Возможно. Что делаем?

— Давайте завтра прогуляемся туда, попробуем узнать подробности происходящего непосредственно на месте.

Дурсль ухмыльнулся:

— С удовольствием. А то засиделся я чего-то.

Отряд ушел в джунгли в пятом часу утра.

Вскоре группа успела обнаружить тропинку, ведущую вглубь леса, причем защищенную антимаггловскими чарами. Благо Гарри запасся необходимыми амулетами для всего отряда.

— Тропой пользуются регулярно, так что предлагаю через пару миль организовать засаду и подождать, — внес предложение Дадли.

Возражений не последовало, так что через полчаса замаскированную группу могли обнаружить разве что случайно.

Через три часа в динамике рации раздался тихий щелчок:

— Шесть. Один. Два.

— Шестеро магглов и маг, ведут двух мулов с поклажей, — расшифровал для себя Поттер и прошипел в ответ:

— Шестого живым.

Конечно, маг знал куда больше, чем все остальные, но рисковать Гарри не собирался: мало ли, Адским пламенем по зарослям садануть успеет, так что билет на жизнь, сам того не подозревая, выиграл именно маггл.

Через несколько секунд Поттер наконец-то увидел своих противников.

— Так. Три автоматчика спереди, груженый мул, второй несет на себе молодого парня с надменным лицом, по всей видимости, и являющегося магом, последняя тройка магглов в хвосте маленькой колонны. Как только поравняются с пальмой — работаем. Маг — мой, — Гарри за ушко оттянул предохранитель, сдвинул его в среднее положение и поймал в прорезь прицела всадника, который своим выражением лица напомнил Поттеру Малфоя.

"Но у Драко хватило мозгов сделать правильный выбор. А вот у тебя такой возможности нет", — мысленно обратился к неизвестному противнику Гарри.

Следуя совету своего инструктора, Поттер перевел прицел в область живота и, как только головной дозор миновал сломанную пальму, нажал на курок.

Выстрелы "сточетвертых" мгновенно скосили автоматчиков, очередь из "Minimi", выпущенная поверх головы замыкающего, заставила счастливчика рухнуть в пыль и отбила у него все желание сопротивляться, а местный маг молча рухнул под копыта своего "транспортного средства". Тишину нарушали скулеж последнего индуса, который скрючился прямо посреди тропинки, да мулы, которые флегматично хрумкали травой у себя под ногами.

Выждав еще с полминуты, группа оставила две пары человек в качестве прикрытия по обе стороны тропы, и, проверив лежащие на земле тела одиночными выстрелами, кузены поднялись из зарослей. И вот тут госпожа Фортуна, до сих пор благосклонно относившаяся к Поттеру, решила повернуться к нему филейной частью: последний мятежник, увидев труп своего хозяина и осознав, что его пощадили не просто так, с протяжным криком выхватил штык-нож и всадил лезвие себе в живот, а мгновением позже его тело прошили очереди группы прикрытия.

— М-мать! — прокомментировал произошедшее Дадли, опуская вскинутый было автомат. — Это ж надо, нарвались на фанатика.

Гарри подошел к телу их несостоявшегося пленника, осмотрел его, хотя смерть индуса сомнений у него не вызывала, и тяжело вздохнул.

— Похоже, наша прогулка затягивается. Майк, — обратился он к здоровяку-шотландцу, таскающему за спиной портативную радиостанцию, — передай на базу, нам нужно подкрепление. Будем прочесывать лес.

К утру к группе подтянулись еще десятка три местного ополчения. Дурсль кратко проинструктировал сержанта, который командовал вновь прибывшим воинством, и ополченцы двинулись вслед за ними.

— Фкус-сная добыс-са! Вс-се рафно с-с-сошру! — услышал Гарри злобное шипение.

Продравшись через заросли, он вышел на небольшую полянку.

Четырехфутовая кобра кружила вокруг дерева, у подножия которого скалил зубы маленький серый комочек. Второй зверек, по всей видимости, мать детеныша, лежал рядом без признаков жизни.

Ополченцы отпрянули от змеи, но Поттер шипение твари проигнорировал и удвоил количество пресмыкающихся с помощью Секо. Тварь забилась в агонии, но добивать ее Поттер не стал — укусить наклонившегося к ней человека она могла и в таком состоянии, а устраивать стрельбу и тем самым выдавать свое присутствие кому бы то ни было он не собирался.

Подоспевший Дурсль так же ограничился тем, что отпихнул все еще извивающиеся половинки в сторону. Внимательно осмотрев тельце матери, он жестом подозвал к себе Поттера и произнес:

— Ее кто-то подстрелил недавно, вон, лапа покалечена. Потому змея и смогла ее убить.

— Значит, мы недалеко от цели. Не думаю, что кто-то станет шляться по этим дебрям просто так. А уйти далеко они просто не могли.

Разговор был прерван полузабытым детенышем, который тщательно обнюхал затихшие останки кобры, смешно фыркнул и теперь ткнулся носом в шерстку матери.

— Поттер, у него кровь. Перевязать его, что ли?

— А давай. Малыш — храбрец, защищался как мог.

— Иди сюда, помогу.

Удивительно, но мангуст послушно позволил обработать царапины от змеиных клыков.

— Ну и что с тобой делать? — скорее в шутку обратился к животному Поттер, — в одиночку тебе не выжить, да и понравился ты мне. Я вот тоже родителей потерял. Можно сказать, мы с тобой одной крови, — вспомнил Гарри любимую книжку Гермионы, которую она как-то сунула ему почитать.

Стоило магу процитировать Киплинга, как его словно прошил небольшой разряд тока, а глаза-бусинки, смотрящие на него, зажглись пониманием.

В мозгу Поттера возникло пришедшее извне чувство благодарности, доверия и готовности отправиться куда угодно. С запозданием Гарри осознал, что эти ощущения транслирует его новый питомец.

— Ты понимаешь меня? — уточнил Гарри у своего необычного собеседника.

В голове невыразимца возникло странное ощущение, которое можно было охарактеризовать как согласие.

— Буду звать тебя Рики, — решил не оригинальничать Гарри.

— Мне нравится.

— Рики, ты можешь сказать, кто и где ранил твою маму?

— Да. Это произошло неподалеку отсюда. Трое людей из большого каменного гнезда ее увидели, начали смеяться и кидать огнем из штуки, похожей на твою.

— Сможешь показать, где это место? Мы хотим наказать этих людей.

— Да. Я покажу.

— Тогда забирайся в рюкзак, — Гарри протянул руку, и маленький мангуст ловко взбежал по ней на плечо, нырнул в одно из отделений рюкзака, повозился, устраиваясь поудобнее, и высунул оттуда свою голову.

— Удобное гнездо. Пойдем на охоту, хозяин?

Гарри улыбнулся:

— Показывай дорогу.

— Ну ты даешь, Поттер. Вылитый Маугли, — прокомментировал произошедшее на его глазах Дурсль. Впрочем, впечатлен был не он один. Ополченцы смотрели на Гарри со смесью страха и почтения.

— Инглиз понимает язык зверей. Он отмечен милостью богов! — раздались по поляне шепотки. Гарри поморщился.

"Милость богов, как же. Красноглазый ублюдок так отметил, что я чудом жив остался". Но такие мысли невыразимец благоразумно оставил при себе.

— Дадли, есть хорошие новости. Рики покажет нам дорогу к "большому каменному гнезду". Сдается мне, это и есть цель наших поисков.

— Очуметь. Мангуст-проводник… Впрочем, спасибо, — кивнул тот выглядывающему из рюкзака Рики.

К удивлению Дурсля, маленький мангуст что-то пискнул в ему ответ, а Гарри сообщил, что Рики "рад помочь".

Дадли почесал затылок:

— Докатился. Разговариваю с мангустами. Ну да ладно.

— Сержант, собирайте людей и выдвигаемся. И чтобы тихо все.

К поместью они вышли уже в сумерках.

Гарри аккуратно снял защитные чары, рассчитанные скорее на магглов. Старый особняк — а по мнению самого Поттера — небольшой дворец стоял на холме, окна его ярко светились, слышались звуки музыки.

Вокруг строения ютились еще несколько построек, между которым неспешно ходили патрули мятежников. Хотя патрули — это сильно сказано. Скорее, пары вооруженных оборванцев, которые соблюдением уставов себя не утруждали совершенно. Курили, громко смеялись, а основными объектами наблюдения для них были снующие по территории поместья женщины. Прислуга, наверное.

Дадли тем временем разглядывал в бинокль расположенное чуть в стороне от остальных зданий большое строение, обшитое толстыми деревянными досками.

— А это, по всей видимости, казарма, — прошептал Дурсль. — И, судя по размеру, там человек сорок будет.

— Хреново. Нас конечно, больше, но людей терять мне совершенно не хочется. Предлагаю расспросить кого-нибудь из местных обитателей.

Удача им улыбнулась спустя пару часов. Сначала тяжелые створки главного входа в поместье выпустили из себя десяток девушек, следом за которыми увязался один из охранников. Индус дождался, пока плотная группка девушек разойдется по своим делам, выбрал одинокую служанку, которая зачем-то пошла в сторону леса, и стал быстро ее нагонять.

— А вот и источник информации. Еще и сам к нам идет.

Девушка заметила преследователя, когда он находился на расстоянии десятка шагов от нее, вздрогнула, испуганно сжалась и обреченно позволила нагнать себя. Индус довольно ухмыльнулся, устроился под одним из кустов и жестом указал ей прилечь.

Вот только дальше его планы претерпели некоторые изменения. Как только охранник развернулся к всхлипывающей служанке, от куста отделилась тень и аккуратным ударом по затылку заставила горе-охранника временно расстаться с собственным сознанием.

— Помнит еще рука боксерское прошлое, — буркнул довольный Дурсль.

Гарри тем временем метнулся к замершей девушке, наложил на нее Силенцио и аккуратно увлек за ствол дерева.

— Успокойся. Сейчас я верну тебе голос, только не шуми. Мы не причиним тебе вреда, — прошептал он своей пленнице. Та подняла на него испуганные глазищи и кивнула в знак согласия.

— Фините. Как тебя зовут?

— Киара, сахиб(8). Вы… из армии правительства?

— Да. Скажи мне, сколько всего человек на территории поместья?

— Пятьдесят семь, сахиб. Тридцать пять мятежников, одиннадцать девушек — это со мной, семеро слуг и четверо хозяев. Они чародеи. Но дома сейчас только трое — младший сын уехал на несколько дней, с ним шестеро "тигров".

— Ну эта семерка уехала навсегда, так что ее не считаем, — обратился к Дадли Поттер. — Значит, три мага, семь слуг, десять девушек и двадцать девя… восемь повстанцев, — поправился Дурсль, взглянув на бессознательного ловеласа.

— Киара, а в самом доме кто сейчас?

Все хозяева, слуги, десяток охранников и Ситара, — с ненавистью выплюнула это имя Киара. — Она личная служанка главы рода, потому и начальствует над нами. А я ей высказала, что думаю, так она своего братца подговорила, — она ткнула пальцем на лежащее на траве тело, — он давно на меня заглядывается.

— А почему ты тогда здесь прислуживаешь, если все так плохо?

— Жить на что-то надо. Родителей малярия три года назад прибрала, — вздохнула она. — В деревне работы нет, а тут хоть как-то платят.

— Веселая у вас тут жизнь, — проворчал Дурсль. — Слушай, а ты можешь сказать остальным девушкам, чтобы убрались подальше с территории поместья? Не хочется, чтобы они пострадали, когда мы начнем работать.

— Конечно, смогу. Дайте мне двадцать минут, — с этими словами Киара торопливо зашагала к поместью, а четверть часа спустя из домика прислуги выскользнули неясные тени и побежали по дороге в деревню.

— Все ушли? — уточнил Дурсль у вернувшейся индианки.

— Кроме Ситары. Ее спасать я не собираюсь, — сверкнула глазами Киара. — С хозяевами она сейчас, вот пусть и разделит их судьбу.

— Ну и черт с ней, — буркнул Дурсль. — Гарри, предложения есть?

— Штурм надо бы до рассвета закончить, мало ли кто подтянуться может.

— Тихо не получится. Да и потери точно будут.

— Мои люди готовы отдать жизнь за победу! — вмешался в разговор командир ополчения, которого согласным гулом поддержали солдаты.

— Сержант, я ни в коем случае не ставлю под сомнение мужество ваших людей, но потерь я не желаю. Вам еще страну восстанавливать после победы, — Дадли посмотрел на задумавшегося кузена, который впился взглядом в светящиеся окна, и решил не отвлекать его от мыслей.

Примерно через минуту Гарри тряхнул головой, что-то пробурчал себе под нос и ответил:

— Кажется, есть вариант получше.


1) Saxon — (англ.) — марка бронетранспортера Британской армии.

Вернуться к тексту


2) Инглизы — неофициальное прозвище англичан у некоторых народов.

Вернуться к тексту


3) Тигры, (тамильские тигры) — повстанческое движение на Шри-Ланке в гражданской войне 1983-2009 гг.

Вернуться к тексту


4) Intelligence Bureau — (инд.) — контрразведка Индии.

Вернуться к тексту


5) Сахаб — (инд.) — сэр, уважаемый.

Вернуться к тексту


6) Бабу — (инд.) — ласковое обращение к ребенку.

Вернуться к тексту


7) Ракшасы — (инд.) — злые духи, демоны в индийской мифологии.

Вернуться к тексту


8) Сахиб — (инд.) — "господин".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.06.2019
Обращение автора к читателям
anforser: Уважаемые читатели! Ваши положительные комментарии служат для внеочередных вызовов музы, а критика или обсуждения помогают сохранить адекватность сюжета.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 123 (показать все)
Аваду Вам поміж лоба давай ПРОДУ
"Квиетус - контрчары к заклинанию Сонорус, то есть используются для уменьшения громкости собственного голоса."

А по смыслу я подумал что она разделась. Не понятно.
anforserавтор
Skyvovker
Имеются ввиду "Заглушающие чары". За замечание спасибо, текст чуть подправил.
anforserавтор
Дамы и господа! К сожалению, мой муз взял отпуск и возвращаться пока не желает. Я очень постараюсь его вернуть и продолжить выкладку. Спасибо за понимание.
Продолжения не ждать?
Ждем
anforserавтор
Муза под пинками потихоньку поднимает голову, сейчас есть примерно половина главы. Спасибо за понимание.
anforser
Муза под пинками потихоньку поднимает голову, сейчас есть примерно половина главы. Спасибо за понимание.
Похоже, что Муза снова голову опустила...
Ну, бывает...
*пендаль* муза чорти б тебе взяли приходь до автора задовбався контингент проду ждати
anforser
Когда закончите фанф?)Интересно до мурашек
anforserавтор
Уважаемые дамы и господа! Автор кается за долгое отсутствие и восхищается вашим терпением. Поэтому выкладываю сразу 4 главы.
anforser
Спасибо что не бросили фанфик.
anforser
выкладываю сразу 4 главы
Евгений, спасибо!
Главы "проглотил" сразу, теперь надо будет вдумчиво и неторопливо перечитать.
Но даже от быстрого прочтения — много позитива и несколько минут веселья. Особенно от несчастного петуха под Silencio :)
Красота
Проду давай проду
Автор, будь добр, не бросай фанфик. Очень качественная вещь. Жду продолжения.
проду бы.уже 4 раза перечитал.
Сколько можна ждать!!!
anforser
здорово было. а ещё 4?
Надолго заморозили? Проду ждать?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх