↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

История невыразимца (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Мистика, Приключения
Размер:
Макси | 709 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Друзья углубились в учебу, бывшая невеста счастлива в браке с бывшим врагом. Гарри Поттер пытается найти покой в Отделе тайн. Но реальность вносит в его план свои коррективы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9

— Что придумал? — поинтересовался Дадли у своего кузена.

— Отсюда до порта Коломбо миль сорок будет, так? А туда пару дней назад наш "Графтон"(1) пришел. Ему все равно учения проводить, так пусть не по надувным макетам отстреляется, а по вот этому поместью. Основные защитные чары я и отсюда сниму, а если что и останется — "Сивульфы"(2) даже сквозь радиопомехи на цель наводятся, тем более что мишень неподвижная и здоровая. А нам потом останется только зачистить территорию.

— Классно, — восхитился Дадли. — А моряки согласятся?

— А вот сейчас и узнаем, — пожал плечами Поттер, — Майкл, организуй мне связь с портом.

— Коммандер(3) Фостер слушает. С кем имею честь?

— Секонд-лейтенант(4) Поттер. Нужна ваша помощь.

— Все, что в наших силах. Что именно требуется?

— Мы обнаружили скрытую базу мятежников. Можете отработать по ней?

— Нормальная мишень? Чтоб меня черти взяли! Поттер, ты даже не представляешь, как меня достали эти резиновые имитаторы. Пары "Сивульфов" хватит?

— Вполне.

— Тогда жду координаты и через несколько минут мы подпалим "тиграм" хвосты.

— Принято, — Гарри продиктовал координаты и скомандовал: — Всем отойти подальше. Скоро будет фейерверк.

Уговаривать никого не пришлось, поэтому назад откатились быстро. Через пару минут тропическую ночь осветила ярчайшая вспышка, земля под Гарри подпрыгнула, а в уши ворвался дикий грохот.

Поместье горело. Прямое попадание ракеты проломило каменную кладку, поэтому взрыв произошел внутри здания, а нерастраченное за время кратковременного полета до цели ракетное топливо огненной рекой выплеснулось из оконных проемов.

Казарма, рядом с которой взорвалась вторая ракета, и вовсе перестала существовать.

Дождавшись рассвета и еще раз осмотрев в бинокли дымящиеся руины некогда великолепного особняка, ополченцы и инженеры осторожно двинулись по территории поместья в поисках уцелевших. Впрочем, зачистку проводить не пришлось — в особняке живых быть просто не могло, а большая часть остальных строений просто рассыпалась.

— Если и были выжившие, то уже разбежались, — подвел итоги Дурсль. — Гарри, надо бы тайники поискать, вдруг чего найдем?

— Обязательно поищем. Но для начала расспросим пленника, да и Киара, может, чего подскажет.

Индианка, оставленная с парой ополченцев на краю поляны, указала на личное хранилище хозяев.

Вход в каменную постройку загораживала толстая металлическая решетка, которую, судя по царапинам вокруг замка, не раз пытались открыть без ведома хозяев, но явно безуспешно.

Однако у инженеров имелось куда более эффективное средство открывания дверей, нежели ломики и приклады автоматов бывших охранников. Сапер аккуратно прикрепил к массивным петлям сразу два тротиловых "ключика", так что через минуту решетка лежала на земле.

Золота в сейфах не оказалось вовсе, зато сундуки были набиты старинным оружием.

В результате Дадли обзавелся древним кремневым пистолетом с серебряной инкрустацией, Майкл присмотрел себе неплохой палаш.

— Абордажный, Португалия семнадцатого века, — со знанием дела заметил он. — У меня дед холодное оружие коллекционирует, все стены в доме увешаны, так что будет ему подарок.

Гарри же заинтересовал ящик в углу склада. Старый замок легко поддался магии, а под крышкой обнаружились фляги. Оттерев пыль, Поттер сумел разобрать выгравированный на потемневшем от времени серебре герб своей страны.

— Явно предназначались английским офицерам из гарнизона форта. Пусть времена нашего владычества закончились, но мы тоже солдаты Ее Величества, так что фляжки все-таки попали в нужные руки, — с такими мыслями Гарри закрепил находку на поясе.

Остальные члены группы оценили патриотизм Гарри, поэтому еще двенадцать фляг нашли своих хозяев.

Из хранилища выбрались уже под свист винтов вертолетов, севших в отдаленном уголке усадьбы.

Процесс погрузки был прерван мыслью мангуста, махнувшего хвостом в сторону зарослей, которые сумели прочно оккупировать один из уголков сада.

— Хозяин, вон из тех кустов доносится странный запах.

— Парни, тут что-то есть! — позвал остальных Гарри.

Эвакуация была временно приостановлена, инженеры и присоединившиеся к ним летчики, которые тоже пожелали принять участие в любимейшем занятии солдат всех времен и народов — сборе трофеев, с энтузиазмом начали поиски.

Буйная зелень подверглась безжалостной вырубке, после чего каждый квадратный дециметр земли старательно простучали каблуками ботинок.

Травяной ковер у корней раскидистого рододендрона слегка прогнулся и заскрипел под каблуком, дерн моментально был срезан и любопытные взгляды всех собравшихся уставились на потемневшую от времени крышку люка. Совместными усилиями десятка человек деревянный квадрат был откинут в сторону, а заглянувший внутрь Дадли восхищенно присвистнул:

— Да это же винный погреб!

Спустившись по хлипкой лесенке, Дурсль аккуратно извлек из ящика заплесневелую бутылку.

— Ром. И готов поспорить, что он тут лежит не меньше пары веков. Одна такая бутылка на несколько тысяч фунтов тянет, — констатировал Дадли. — Поттер, не обижайся, но я твоего Рики кормить буду до отвала.

В итоге вертолеты взлетали медленно и плавно, а руки находящихся на борту людей бережно придерживали тщательно завернутые в ткань бутылки.

Полчаса спустя обычно безбашенные вертолетчики с невиданной прежде аккуратностью посадили свои машины, а ценный груз был спрятан в казарму, на которую Поттер, от греха подальше, накинул пару защитных заклинаний.

— Сейчас в штаб, сообщаем об уничтоженной базе повстанцев, а вечером отмечаем наш успех, — предложил Дурсль.

— Согласен. Капитана "Графтона" тоже надо пригласить. И в докладе моряков тоже надо отметить.

— Разумеется. Майк, свяжись с Коломбо, скажи что секонд-лейтенант Поттер приглашает коммандера Фостера в Рок-Хаус к восьми вечера. Организацию празднования берем на себя.

 

Стол накрыли прямо в казарме. Мясом обеспечил Найяр, который действительно пригнал упитанного козленка прямо к воротам базы, Дадли достал в соседней деревушке остальные продукты, а Рики притащил небольшого ужа.

Киара, взявшая на себя приготовление пищи, отложила змею в отдельную миску и поручила мангусту переноску маленьких корзинок с зеленью.

— Двадцать баллов Гриффиндору. — прокомментировал действия своего питомца Гарри. — Молодец, Рики.

Мангуст довольно фыркнул и гордо потащил свою ношу к столу.

Фостера, которого вертолетчики доставили прямо ко входу в казарму, усадили на почетное место и вручили сразу три бутылки найденного рома.

— Парни, это же… Да одна такая бутылка стоит, как неплохой автомобиль… — бравый моряк, осознав, что именно держит в руках, хотел было отказаться, но был перебит Гарри.

— Это трофей. И стоимость его в деньгах нам не важна. Одна бутылка лично вам, сэр, в знак признательности за оперативную помощь, а эти две — просьба вручить вашему экипажу за отличную стрельбу.

Фостер, впрочем, рассудил по-своему:

— Нам двух бутылок хватит на всех. А свою я в кают-компании поставлю, пусть служит предметом гордости всего корабля. Буду наливать из нее отличившимся.

— Хорошая идея, — кивнул Дадли.

— А сейчас предлагаю выпить, — Поттер встал, поднял стакан и коротко произнес: — За королеву!

— Виват! — поддержали его собравшиеся.

Следующий тост подняли за успешные учения моряков, тут коммандер объявил, что благодаря собравшимся здесь солдатам Ее Величества его ожидают новые погоны, и поэтому его корабль окажет любую посильную помощь славному взводу Корпуса инженеров.

Потом налили за Британию, не забыли и доблестный Ройял Нэви(5). Отдали должное и приготовленным закускам, расхваливая приготовившую все это великолепие Киару. Индианка, скромно сидевшая на краю стола, от обилия комплиментов засмущалась, но Дадли решительно усадил ее рядом с собой и заявил, что все прозвучавшее является правдой и стесняться тут нечего.

Утром всем коллективом полчаса избавлялись от следов застолья, проводили гостей до их транспортных средств и отправились на совещание.

Начальник штаба был не на шутку взволнован:

— Секонд-лейтенант, ваш пленник сообщил, что в руках мятежников находится часть произведений из сожженной библиотеки Джафны(6). Мы не знаем, как свитки оказались в руках "тигров", но эти манускрипты представляют огромную историческую ценность. Вы уже доказали, что способны на многое, поэтому мы просим вас вернуть эти реликвии на их законное место, — закончил полковник.

— Мы сделаем все возможное, — заверил взволнованного офицера Гарри. Но я бы хотел лично допросить пленного.

— Делайте что угодно, Поттер.

— Джентльмены, наш отдых отменяется! — "обрадовал" Гарри своих подчиненных. В результате допроса захваченного нами индуса стало известно, что в течение недели мятежники попытаются перевезти похищенные из Джафны тексты. В любом случае, вынести из своих тайников свитки "тигры" должны, а вот довезти до нового места хранения — нет.

Гарри снова развернул на столе карту острова, обвел карандашом интересующий их район и спросил:

— Ваши предложения?

В результате совместного изучения карты был определен наиболее короткий маршрут каравана.

— Вот только время отправки мы не знаем, — хмуро заметил Дадли.

— Значит, выдвигаемся как можно быстрее. И будем ждать, сколько нужно, — подытожил Поттер.

 

Вереница мулов появилась в поле зрения группы на исходе третьих суток. Животные неторопливо шагали по тропинке, охраняемые почти двумя десятками "тигров" и пятеркой магов.

— Крис, — обратился к пулеметчику Гарри, — твоя задача — успеть зацепить как можно больше магов до того, как они очухаются. Не старайся их прикончить, от тебя требуется сделать дырку в любой части их тела.

— Будет сделано.

— А раненый маг разве не опасен? — удивленно переспросил его залегший рядом Дурсль.

— До нас почти сотня ярдов будет. На таком расстоянии поймать атакующее заклятие — это надо не знаю кем быть. А для установки защиты от материальных предметов необходима неподвижность и постоянная концентрация. Вот только с пулевым ранением сосредоточиться именно на колдовстве непросто. Ну, а если кто и сумеет такое провернуть, то мы проследим, чтобы эту защиту он уже не опустил. Пускай внутри щита кровью истекает. Поттер помолчал и добавил: — Еще у них остается вариант аппарировать отсюда, но мы сюда не за трупами пришли, а за грузом. Манускрипты должны быть защищены от магического воздействия, так что аппарировать с ними невозможно. Так что пускай маги валят на все четыре стороны. Я даже купол поставил наоборот: всех выпускать, никого не впускать.

Длинная очередь перечеркнула плотную группку волшебников, трое из них повалились на землю. — Живые так не падают, — отметил про себя Поттер. Еще один поймал пулю животом и покатился по земле, оглашая округу воплями до тех пор, пока его страдания не прекратила короткая очередь Дурсля. А вот последний маг не только остался на ногах, но и успел поставить спасительный для себя щит. Впрочем, этим его участие в бою и ограничилось.

Гарри, уложив свою пару магглов, спокойно заменил магазин и теперь одиночными выстрелами не давал противнику опустить щит и тем самым освободить палочку для аппарации или атаки.

Меньше чем через минуту индус-волшебник остался в одиночестве.

Поттер спокойно приблизился к продолжающему удерживать купол магу. По лицу индуса катились капли пота, руки заметно дрожали, но опускать палочку он не собирался.

— Сдавайся, — предложил ему Гарри. — Нам нужен только ваш груз. Лишняя кровь нам не нужна.

— Нет, инглиз, — прохрипел маг, с ненавистью глядя на Поттера. — Пусть вам и удалось застать нас врасплох, но пока моя защита держится, свитков вам не получить, а пули вреда мне не причинят.

— Тут ты прав, — согласно кивнул противнику Гарри. — Авада Кедавра!

От зеленого луча защиты не существовало, а уйти с его пути индус, из последних сил удерживающий свое заклинание, не успел. Третье Непростительное вошло точно в грудь, глаза мага потускнели, и его тело мягко опустилось на камни.

— Готов, — прокомментировал Поттер. — Парни, десять минут на сборы и уходим.

С этими словами он поднял автомат и всадил пару пуль в мертвое тело. — Пусть те, кто их найдет, считают, что караван нарвался на магглов, а волшебники не успели среагировать. Нечего тут применение магии светить.

Персонал Рок-хауса с любопытством смотрел на приземлившиеся вертолеты, из которых вылезали "инженера", опять загруженные всяким имуществом. Набитые книгами и папирусом мешки местных особо не заинтересовали, а вот груда оружия различной степени потертости вызвала у наблюдателей уважительные шепотки.

Оставив группу разбирать трофеи, кузены взвалили на спины драгоценную литературу и отправились радовать местное научное общество.

— Интересно, стоила вся эта литература пролитой крови? — риторически поинтересовался Дадли, наблюдая за счастливыми лицами местных ученых.

— Сами книги — вещь, конечно, ценная, но тут другое важно. Сегодня мы показали местным магам, что сотрудничество с мятежниками может привести к фатальным последствиям. И некоторые тексты являются священными для духовных лидеров повстанцев, возможно, это заставит их задуматься о прекращении боевых действий. А правительство теперь сильно обязано королеве. Так что пользу Британии наши сегодняшние находки принесут немалую.

 

Оставшиеся дни прошли в бесконечных совещаниях, подведении итогов и, разумеется, сборах.

— Через несколько дней будем в Лондоне. Интересно, снег уже выпал?

— Не знаю, но я даже дождям буду рад. Эта жара мне жутко надоела.

— Согласен. Тут такое дело, — Дадли слегка покраснел, — в общем, Киара летит с мной.

Гарри понимающе усмехнулся.

— Поздравляю вас. И когда мне ждать приглашения на помолвку?

— С датой мы пока не определились, но позовем обязательно.

Пользуясь свободным временем, Поттер проинструктировал своего местного коллегу и оставил ему большую часть трофейных магических амулетов.

— Того, что я оставил себе, мне вполне достаточно, а остальные раздайте своим людям, надеюсь, это поможет сохранить им жизнь.

В последний день своего пребывания на острове вся группа совершила набег на столицу республики, как следует прошерстив ее торговые заведения с целью приобретения памятных сувениров и подарков для родных.

Гарри решил не отставать от остальных, поэтому недрогнувшей рукой выложил за собрание сочинений Киплинга, на кожаной обложке которых была золотом вытеснено "1894", почти двенадцать тысяч рупий(7).

— "Книгу джунглей" подарю Гермионе, а "Казарменные баллады" себе оставлю, — решил Поттер.

Вечером весь персонал Рок-Хауса собрался на прощальное застолье. Пришли и жители окрестных деревень, которые принесли с собой столько провизии, что Дадли всерьез задумался, смогут ли вертолеты завтра подняться в воздух, если загрузить в них всю эту гору, Поттеру совали в руки различные подарки, хотя он тоже не остался в долгу, то и дело угощая местную детвору различными сладостями, а все присутствующие женщины столпились вокруг Киары с целью пожелать удачи или просто дать какие-то наставления.

Вертолеты доставили взвод прямо на взлетную полосу Каггалы(8).

— Удачи, парни. С вами было весело! — проорали экипажи винтокрылых машин выпрыгивающим на нагретый утренним солнцем бетон инженерам. Дадли аккуратно поймал Киару, взвалил на плечо ее сумку и помахал рукой:

— Спасибо! Чистого вам неба и мягкой посадки!

Когда их "Геркулес"(9) оторвался от земли, Поттер последний раз отсалютовал изображенному на алом фоне золотому льву(10) и окинул взглядом проплывающий внизу остров.

"Все мы здесь стали убийцами, я так вообще приказал уничтожить несколько десятков человек, — подумал он. — Но каких-либо угрызений совести я не чувствую, да и добрых дел мы совершили гораздо больше. До конца войны еще далеко, но мы сделали все, что в наших силах, — Гарри посмотрел на сидящих напротив Дадли и Киару, погладил свернувшегося на коленях любимого хозяина Рики и закрыл глаза. — Лететь еще долго, так что можно просто выспаться".


1) "Графтон"— один из фрегатов типа "23" ВМС Великобритании.

Вернуться к тексту


2) "Сивульф" — британская корабельная ракета.

Вернуться к тексту


3) Коммандер — офицерский чин ВМС Великобритании.

Вернуться к тексту


4) Секонд— лейтенант — младший офицерский чин в английской армии.

Вернуться к тексту


5) Ройял-Нэви — название ВМФ Великобритании.

Вернуться к тексту


6) Пожар в библиотеке в Джафне — одна из причин вооруженного восстания тамилов.

Вернуться к тексту


7) Рупия — денежная единица Шри-Ланки.

Вернуться к тексту


8) Каггала — военный аэродром Шри-Ланки.

Вернуться к тексту


9) Геркулес — транспортный самолет НАТО.

Вернуться к тексту


10) Государственный флаг Шри-Ланки.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.06.2019
Обращение автора к читателям
anforser: Уважаемые читатели! Ваши положительные комментарии служат для внеочередных вызовов музы, а критика или обсуждения помогают сохранить адекватность сюжета.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 123 (показать все)
Аваду Вам поміж лоба давай ПРОДУ
"Квиетус - контрчары к заклинанию Сонорус, то есть используются для уменьшения громкости собственного голоса."

А по смыслу я подумал что она разделась. Не понятно.
anforserавтор
Skyvovker
Имеются ввиду "Заглушающие чары". За замечание спасибо, текст чуть подправил.
anforserавтор
Дамы и господа! К сожалению, мой муз взял отпуск и возвращаться пока не желает. Я очень постараюсь его вернуть и продолжить выкладку. Спасибо за понимание.
Продолжения не ждать?
Ждем
anforserавтор
Муза под пинками потихоньку поднимает голову, сейчас есть примерно половина главы. Спасибо за понимание.
anforser
Муза под пинками потихоньку поднимает голову, сейчас есть примерно половина главы. Спасибо за понимание.
Похоже, что Муза снова голову опустила...
Ну, бывает...
*пендаль* муза чорти б тебе взяли приходь до автора задовбався контингент проду ждати
anforser
Когда закончите фанф?)Интересно до мурашек
anforserавтор
Уважаемые дамы и господа! Автор кается за долгое отсутствие и восхищается вашим терпением. Поэтому выкладываю сразу 4 главы.
anforser
Спасибо что не бросили фанфик.
anforser
выкладываю сразу 4 главы
Евгений, спасибо!
Главы "проглотил" сразу, теперь надо будет вдумчиво и неторопливо перечитать.
Но даже от быстрого прочтения — много позитива и несколько минут веселья. Особенно от несчастного петуха под Silencio :)
Красота
Проду давай проду
Автор, будь добр, не бросай фанфик. Очень качественная вещь. Жду продолжения.
проду бы.уже 4 раза перечитал.
Сколько можна ждать!!!
anforser
здорово было. а ещё 4?
Надолго заморозили? Проду ждать?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх