↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мщение (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив
Размер:
Макси | 240 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, UST
 
Проверено на грамотность
Было раннее весеннее утро, когда они получили Патронус с посланием:

«На Третьей авеню труп. Причины неизвестны. Прибыть немедленно».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

10. Жаркая исповедь

Разрушил всё, что имел,

чтобы сказать, что отпускать

легко


* * *


Дверь скрипнула, и Альбус с надеждой посмотрел на входящего, но это опять была не она. Отвернувшись, он медленно отпил огневиски и почувствовал неимоверную легкость в теле, будто бы Поттер в момент стал невесомым; его взгляд постепенно терял четкость, а немного глуповатая улыбка лезла на уста. Нет, он не был пьян, напротив, находился в том прекрасном состояние «между», когда мысли были четки, но не многое значили.

Как никогда он ждал ее, испытывая какие-то смешанные чувства внутри себя: с одной стороны это было ничем неконтролируемое желание, которое возникало на каком-то бессознательном уровне, но с другой…это было дурное предчувствие, будто бы эта встреча будет последней. Только одна эта мысль заставляла его сильнее вглядываться в бесцветную жидкость и принимать ее внутрь, несмотря на мерзкое, горькое ощущение во рту. Альбус искренне ненавидел алкоголь, но только он мог расслабить его нервы и заставить отпустить все эти ненужные мысли.

Его рука потянулась было, чтобы позвать официанта, но тут он вспомнил, что сидит за барной стойкой и стоило только попросить об очередной добавке, она тут же появится перед ним. Но ему не хотелось напиваться: ни здесь, ни сейчас, ведь в любой момент она могла прийти и завести тот самый долгожданный разговор, который откроет ему всю правду. Альбус ждал этого, все его нутро искривлялось от любопытства, но при этом ему было как никогда плохо на каком-то моральном уровне от понимания, что после этого их встреч больше не будет.

Голова слегка закружилась, а потом ясность снова пришла к нему. Он ушел из аврората только с утра, но уже вечером успел понять, что это только на первый взгляд казалось, что можно так просто вынести презрение родственников, — нет, он по-прежнему был слаб и прогибался под их влиянием. Ничего не изменилось, потому что не изменился он сам. И даже если сейчас Альбус четко осознавал, что ему прямая дорога в Министерство и в это гнилое общество, которое он так хорошо знал и которое было ему так близко, то внутри какой-то непонятный, противный голос постоянно напоминал ему о матери, что так сильно пророчила ему службу в аврорате; о бабушке, что говорила о его исключительной схожести с отцом, из-за чего он априори должен был продолжить его путь. Все они расписали его жизнь, заранее навешав ярлыки: Пожиратели — плохо, Малфои — неприемлемо, Слизерин — не очень хорошо. И всякий раз, когда маленький Альбус понимал, что совсем не похож на свою семью, начинал сильнее себя терзать и ломать, лишь бы стать хотя бы частично подобным им. Именно это и было тем, что погубило его, заставив постоянно погружаться только внутрь себя и не показать свое истинное лицо, пока оно, в свою очередь, покрывалось плесенью, облупливалось, делаясь совсем не человечным. Он и сам понимал, что стал неимоверно далек от всех моральных норм: все, что для многих являлось истинной, Альбус ставил под сомнение. Грань между «плохо» и «хорошо» стиралась; в один прекрасный момент ее просто не стало, и тогда он сформировался тем, кем был сейчас: лицемерным, подлым, скрытным и аморальным типом, который не гнушался ничем, если пред ним возникал азарт — единственная яркая эмоция.

— Я думала, ты никогда не придешь, — услышал он сквозь пелену, но наваждение тут же пропало, когда Альбус понял, чей это был голос.

— Я должен был сделать некоторые дела, — бросил, даже не поворачиваясь. Его тело так размякло, что им было трудно управлять.

— И что же ты сделал? — прошептала она над его ухом, отчего он вздрогнул: какой же был глубокий у нее голос, он попросту обволакивал сознание. Поттер медленно повернул голову и увидел, что она сидит близко-близко, почти вплотную и смотрит так серьезно, без капли смеха, будто бы понимала всего его.

— Ушел из аврората, — ответил он также тихо, понимая, что больше не сможет не смотреть в эти глаза, ведь они чертовски гипнотизировали. По ее лицу прошло какое-то облегчение, а потом он опять заметил эту несвойственную ей нежность в глазах. Что-то складывалось в его голове, строились какие-то выводы, но Альбус лишь тяжело сглотнул, ожидая ее слов.

— Это был единственный твой шанс наконец стать собой, Альбус, — проговорила, слегка замявшись. — Удивительно, как ты еще не свихнулся, столько лет нося маску ложного благородства.

Альбус ухмыльнулся пьяно, прикрыв глаза, а потом почувствовал, как ее рука сжала его. Он опять посмотрел в эти карие глаза с треугольным солнцем, будто бы спрашивая, зачем она все это делает: зачем привлекает его внимание, смотрит так по-особенному и даже не пытается скрыть чувства, что напрямую написаны у нее на лбу.

— А ты не носишь маску, Ригель?

По ее губам прошлась улыбка, такая понимающая и красивая, что у него сперло дыхание.

— Нет, потому что моя маска — это «я», ведь настоящая Ригель, та самая, что существовала много лет назад и проявляла хоть каплю человечности, мертва. Меня настоящей нет.

И в последних словах у нее было столько отчаянья, что Альбус лишь сильнее сжал ее ладонь, поглаживая большим пальцем эту мягкую кисть. Внутри у него поднимался жар, который лишь усугублялся из-за пьяного рассудка; ему нужно было срочно взять себя в руки и нацепить безразличие на лицо, но у него больше ничего не получалось.

— Зачем, Ригель? — устало протянул наконец Альбус, и он нутром почувствовал, насколько больным взглядом он всматривался в это красивое, мраморное лицо. — Зачем ты показываешь мне это? Зачем мучаешь постоянными загадками? В конце концов, зачем вообще стала искать эти встречи?

— Потому что только ты заставляешь меня испытывать что-то такое безумное, Альбус, — прошептала она, и в ее глазах появились первые слезинки: в них было столько несбывшихся надежд, угасших желаний, будто бы Ригель не плакала так давно, что у нее распирало внутренности. — Что-то такое, что я не могу даже описать. Еще тогда, с Хогвартса. Я люблю тебя, Альбус Поттер. И, о Мерлин, как долго я хранила эти слова для тебя.

Она резко встала, приблизившись к нему вплотную, и с какой-то жадностью впилась в губы. Покусывая их, Ригель с остервенением обнимала его за шею, скользя по ней руками, вычерчивая узоры. В ней всей как будто было одно сплошное желание, которое она хранила настолько долго, что сейчас не могла контролировать. Когда руки Альбуса сомкнулись на ее талии, тем самым сократив последнее расстояние между ними, она выгнулась всем телом, как кошка, и еще яростнее стала цепляться за его шею, будто бы это было ее спасительным якорем.

Когда поцелуй прервался, и они оба, тяжело дыша, смотрели друг другу в глаза, Альбус пытался потушить внутри себя пожар, но напрасно, все его тело жаждало продолжения. Тихим и осевшим голосом он спросил:

— Зачем?

— Я хочу наконец-таки сделать то, чего так долго желала, — в каком-то дурмане проговорила она, и ее голос из-за частой одышки скакал по тонам, — хотя бы в последний раз, хотя бы на мгновение, чтобы почувствовать себя счастливой, и больше никогда не страдать. Запереть в самый дальний угол сознания все эти мешающие чувства и начать жить новой жизнью. Ты же понимаешь, о чем я, да?

И он понимал, оттого, наверное, и притянул ее опять, перехватив инициативу на себя. Его руки беспорядочно исследовали это манящее, худое тело, скользя по ногам, останавливаясь на самых чувственных точках, в ответ получая тихие стоны, которые заводили только сильнее, заставляя его изгаляться от желания.

В каком-то сумасшедшем состоянии они покинули бар и ушли наверх, в приватную комнату, чтобы там начать наслаждаться друг другом, исследовать тела и срывать полукрики с губ. Альбус нежно выцеловывал каждый миллиметр кожи, оставляя засосы, и испытывал такое чувство эйфории и радости, что это все грозилось просто уничтожить его.

Он смотрел на нее, красивую и до конца принадлежавшую только ему, и задыхался от собственных чувств, с необыкновенной нежностью вырисовывая узоры на внутренней стороне бедра, наблюдая, каким эмоциональным было лицо ее в этот момент. Ригель выгибалась и тихо шептала какую-то чехарду, покусывая мочку уха, а ее грудь вздымалась от напряжения.

Они были единым целым в этот момент: ни один не мог существовать без другого, и осознание это сладкой болью отдавалось в мышцах, когда они развалились на кровати, тяжело дыша. Весь его дурман спал, оставляя после себя чувство цельности и радости, и он не решался испортить этот момент разговором.

Но вдруг до его ушей дошел тихий смех, повернув голову на простынях, он увидел, как Ригель тихо хихикала в ладошку и лбом упиралась ему в плечо. Все ее лицо было искажено из-за смеха, когда она произнесла безразлично, невзначай:

— Это я его убила.

И глаза ее внимательно посмотрели на него; в них было столько любви и одновременно злобы, что у Альбуса внутри все замерло.

— Это я убила милашку Фельмонта Сэлинджера, — повторила она, и ее улыбка поползла вверх. Право, в этот момент Ригель выглядела совсем безумной. — А потом эти жалкие, глупые авроры помогли мне избавиться и от Клариссы. Мое мщение завершено, Альбус. Все прошло так, как я и планировала.

Она опять засмеялась, но теперь Поттер заметил, что смех-то у нее был истеричным. Все ее тело сотрясалось.

И вдруг Ригель замолчала, резко поднявшись, села на кровати, не отрывая своего пристального взгляда от него, пытаясь понять, как ему такая информация. Только вот Альбус не выражал ничего, казалось, будто его это даже не удивляло.

— Тебе ведь интересно, да? — ее голос был безэмоциональным, а взгляд вдруг стал рассеянным. К ней как будто пришли какие-то воспоминания, отчего Ригель болезненно сморщилась. — Мой отец умер, когда я закончила Хогвартс. Мы были древним и богатым родом, но к тому времени у нас не было ничего: часть прокутил он, а часть Маркус, мой брат, который решил войти в большой мир, — она вздрогнула и приложила свою ладонь ко лбу, на мгновение поморщившись. — Он стал одним из членов мафии — самый быстрый способ подняться по социальной лестнице, ведь все они, начиная от мистера Гарварда, заканчивая обычными главами отделов, были Черными Капюшонами, — тихо фыркнув, Ригель покрутила головой нервно, все еще не убирая руку со лба. — У меня не было ни образования, ни связей, ни денег, когда к нему стали приходить оповещения о задолженности. Маркус участвовал в каком-то деле и провел его неудачно, из-за чего стал должником. Этакий стимул для членов группировки, чтобы работали усерднее. Глупо, совсем глупо…но делать было нечего, я понимала, что быстрее всего достану деньги своим телом, но если продаваться… — она резко вскинула голову, посмотрев на Альбуса внимательно, — то только за соответствующую плату. А времени не было, и тогда я пошла к тете, у которой все это время был ключик от сейфа Роулей. То, что произошло, ты знаешь — она выставила меня, хотя я умоляла у нее в ногах, готова была отдать эту сумму с процентами, но Кларисса захлопнула дверь передо мной, лишив надежды.

Резко замолчав, Ригель отвернулась. Сам Альбус тоже сел, чувствуя какое-то внутреннее оцепенение, и сжал шелковую простыню, из-за чего у него побелели кулаки.

— И я пошла к Самайну, — тихо прошептала она, не оборачиваясь, пряча свои глаза, но голос у нее в этот момент был таким, будто бы Ригель надрывалась в истерике. — Он был влюблен в меня еще с Хогвартса, так забавно ухаживал, терпел все мои обидные слова и поступки. Щенячья верность. Даже когда мы выпустились, он намеренно сдружился с моим братом и стал приходить в особняк, подолгу смотря на меня таким глубоким взглядом, будто бы отдал все что угодно за один только теплый взгляд в свою сторону. Его отец, как я уже говорила, является членом мафии, и я хотела с помощью него договориться…и Самайн сказал мне, что поможет, только если я стану принадлежать ему и только ему, — голос оборвался, и он услышал, как тяжелый всхлип сорвался с этих губ. — Он пообещал мне настоящую жизнь, полную роскоши и денег, сказал, что выплатит долг Маркуса и даст ему нормальную работу. Альбус, — прошептала она, посмотрев на него через плечо, как затравленный зверек. — Я ему поверила, понимаешь? Мне так хотелось надеяться, что Маркус не умрет, ведь я его так любила.

Она опустила голову, прикусив губу до крови, а по этим белоснежным щекам медленно потекли одинокие слезинки. Альбус замер на месте, еще сильнее вцепившись в ткань, и чувствовал, как его сердце разрывается от боли. Кажется, это было впервые, когда Поттер увидел настоящую Ригель, которая действительно было полумертвой.

— Мы были так близки с братом, — продолжала, но тихо-тихо, почти не слышно. Она взглядом прожигала простынь, неестественно согнувшись. — Все детство и Хогвартс мы были рядом и поддерживали друг друга. В моей жизни нет более близкого мне человека и никогда не было, а потом судьба захотела отнять и его, — от злости краска практически сошла с ее лица, оставляя только тупую ярость. — Я не хотела с этим мириться и пошла на сделку с Самайном, но было поздно. Когда я вернулась от него, то нашла Маркуса мертвым. Все мои попытки — все то унижение, ложь, продажа себя — это было не нужно, я не успела, — Ригель подняла глаза, посмотрев на него уставшим, побитым взглядом, и Альбус нервно сглотнул, чувствуя, как оледенели его руки. — А все из-за Клариссы…если бы она тогда дала мне денег, я бы успела, я бы смогла, и он бы был жив, — голос опять дрогнул, опустившись на несколько тонов вниз. — И я решила отомстить, уничтожить ее, но прежде заставить чувствовать всю ту боль, что испытывала я. Кларисса должна была захлебнуться ею. Помнишь, я сказала, что Фельмонт пытался изнасиловать меня? Это ложь. Он был таким простачком и идиотом, смотрел всегда так, будто бы я — вся его вселенная, и боялся даже дотронуться, видимо, думая, что я из стекла. Кретин, как мне было противно даже смотреть на него, но я все же ловко смогла окрутить его — он ушел от них, бросив своего сына и жену, не задумываясь.

Замолчав, Ригель провела пальцами по щекам и с удивлением обнаружила их влажными. Быстро вытерев лицо, она вдруг резко встала и улыбнулась своей высокомерной, мстительной улыбкой, сверкая глазами. За одно мгновение пред ним предстал совсем другой человек.

— По началу я не думала его убивать. Напротив, если бы он жил и напоминал о своем существование Клариссе, ей бы было в тысячу раз больнее, но в тот день она зачем-то пришла в бар и посмела подойти ко мне и с улыбкой осведомиться, как мои дела. Эта тупая стерва просто подошла и спросила, зная, что мой брат мертв и что в этом была ее вина. Тогда-то я и решилась. В конце концов он мне постоянно мешал, ища встреч, поэтому, дождавшись, пока она, вконец разругавшись с мужем, покинет помещение, я подсела к нему, предложив выпить. О, как он был счастлив! Улыбка так и сверкала на его устах, знал бы только Фельмонт, что это было последнее его счастливое мгновение в жизни, — Ригель скривилась презрительно, а потом расхохоталась, слегка покачиваясь. Она попросту билась в истерике. — И он умер, просто расшибся об асфальт, как последнее животное, а я внимательно наблюдала за этим, торжествуя. Ненависть переполняла меня, мне казалось, что теперь-то Кларисса просто захлопнется и забьется где-то в уголке, но эта дура решила пойти против меня. Феерическая тупость, не находишь?

Ригель замолчала, что-то лихорадочно вспоминая, из-за чего все ее лицо пребывало в замешательстве. Качнувшись, она уперлась одной рукой о стену, а второй подперла лоб, будто бы ей было тяжело носить все эти мысли, что ее переполняли. А сам Альбус оцепенел, не испытывая ровным счетом ничего, что должен был: удивление, отвращение — все то, чтобы испытал Джеймс или отец. Он просто слушал и понимал наконец, что какая бы улыбка не была у нее, внутри у Ригель сплошная ненависть и боль, которые просто захватили ее, навсегда уничтожив хоть что-то человеческое.

— Я видела, что она пронесла палочку на заседание, — вдруг тихо сказала она, не меняя позы. — И я понимала, что все это не без участия вашего старшего руководителя. Он хотел мне отомстить за Селену, ха-ха. Мерлин, как же смешно, — но только Ригель не смеялась, а просто медленно осела на пол, не убирая руки. Приглядевшись, Альбус заметил, что ее трясет. — Она не стоила таких жертв…завистливая, избалованная сука, вот кем была миссис Сэлинджер — истинная дочка своего папаши, который, к тому же, сам является мафией. Они все, Альбус, мафия, и их не уничтожить. Твой отец, помнишь, в тот вечер у мистера Гарварда, сказал про семьи, которые страдают от Черных Капюшонов, на что ему ответили, что это все — попытка сделать покойника лучше; попытка изменить облик убитого в глазах общественности! — воскликнула она истерично, сжавшись сильнее. Дрожь стала явственнее, ее уже просто колотило. — Меня обвиняют в бесчеловечности, но чем же лучше они? Почему у них есть право так относится к потерям людей, смеяться над их попытками доказать, что, на самом деле, это было убийство, а не несчастный случай. Как они смеют сидеть в этих длинных дорогих мантиях, вещать о правах и о равенстве, попивать вино из хрустальных бокалов, а потом уничтожать целые семьи, и смеяться. Как?

Голос сорвался, и Ригель наконец заплакала громко, сильнее впечатывая ладонь в лоб, и Альбус, подойдя к ней и опустившись на колени, с содроганием сердца отвел ее руку в сторону, внимательнее посмотрел в это заплаканное, красное, но все еще чрезмерно красивое лицо. Они смотрели друг другу в глаза и не говорили ничегошеньки, общаясь на каком-то ментальном уровне, забыв о словах. Но вдруг лицо ее просветлело: слезы перестали литься, а глаза лихорадочно забегали, ища какой-то ответ.

— Я больше так жить не буду, — прошептала она в каком-то бреду, схватив его лицо своими руками. — Я уничтожила Селену, чтобы занять ее место, и теперь остался только мистер Кроусон. Альбус, ты же поможешь мне? Ты сделаешь это для меня?

Альбус вздрогнул. Внутри у него началась настоящая буря.

— Зачем ты все мне это рассказала, Ригель? — прошептал он осипшим голосом, не убирая глаз. По ее лицу расплылась нежная и ласковая улыбка; так улыбаются, когда дети задают очевидный вопрос.

— Потому что ты такой же, как и я. Мы из одного теста: алчные, лицемерные, высокомерные и очень сильно любим свою семью. Ты понимаешь меня, как и я тебя. Наше притяжение, которые ты наконец почувствовал, основывается лишь на том, что мы принимаем друг друга такими, какими мы есть. Ты — это мое зеркало, и наоборот.

Она коснулась его губ, но на этот раз нежно, без страсти и импульса, аккуратно касаясь пальцами, будто бы Альбус был для нее чрезмерно ценным, и она боялась его сломать. Отвечая ей, он сжал ее сильнее, пытаясь стереть несуществующее между ними расстояние. Его так тянуло к ней, что Альбус был готов отдать всю свою жизнь, только лишь бы раствориться в этих нежных губах, которые, казалось, дотрагивались до самой души.

Когда поцелуй прервался, Ригель уже выглядела, как и всегда: высокомерной и злой, а ее истерику выдавали лишь невысохшие дорожки слез.

— Что ты будешь делать теперь?

— Разве непонятно? Я избавлюсь от мистера Кроусона и стану женой его сына.

— Но если его не удастся засудить? У него столько связей и денег, — медленно протянул Альбус, посматривая на нее с сомнением.

— Что ж, тогда я убью его, — легко и непринужденно, будто бы в этом уже не было ничего особенного.

Альбус усмехнулся, опустив голову, и опять заглянул в эти карие глаза с треугольным солнце. Это был конец, так было написано в этих зрачках. Больше Ригель никогда не позволит ему увидеть всю ту малую любовь, что иногда мелькала в ее взгляде, она навсегда выкинет свои чувства, которые лишь изредка будут отдаваться внутри отголосками. Забини станет сильной, потому что такова была ее натура — она никогда и никому не прощала слабостей.

— Я люблю тебя, — опять проговорила, нежно улыбнувшись, и поцеловала уголок его губ.

— И я тоже, — опустив взгляд, чтобы не видеть, как она уходит.

Когда же он поднял наконец глаза, в комнате никого не было. В ней стояла тишина и только скомканное постельное белье напоминало ему о прошедших часах. И внутри у него тоже больше ничего не существовало: побитый, он сидел на полу, мечтая о забытье.

Но только потом Альбус встал, выпрямил спину и усмехнулся в своей ироничной манере.

В конце концов, его все еще ожидали Лили и Скорпиус; семья, которая обязательно попытается повлиять на его выбор, но более всех его ждал он сам.

Потому что впереди у него только борьба, в которой нельзя быть кем-то другим.

Потому что Альбус отчаянно устал носить маску.

Ригель была права: он такой же, как и она, и более уж над ним ничто не властно.

Берегитесь, потому что Альбус Поттер воскрес, и больше для него ничто не чуждо.

Примечание к части

До конца совсем немного :)

Глава опубликована: 26.07.2019
Обращение автора к читателям
tower: Если вам понравилось или нет данное произведение, оставьте, пожалуйста, свое мнение! Это способствует росту и вдохновению ;)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Ригель очень интересный персонаж, неоднозначный.
towerавтор
ms_benet
Ха-ха, думаю, в моей работе в принципе нет однозначных персонажей, ибо они -- порождение системы, а она сама по себе не является устойчивой догмой. В общем, в этом и была вся задумка, на самом деле)
Довольно нетипично.
И немного грустно
towerавтор
Whirlwind Owl
Спасибо!
Какая классная стерва эта Ригель! Надеюсь правильно поняла задумку автора, что она сама себя наказала, добившись ровно того, чего и хотела
towerавтор
Hunting Panther
Собственно, так и было)
Интересный сюжет и персонажи, люблю такое, честно хотела дочитать, но не смогла дальше продираться сквозь корявый стиль автора. Автор, вы безусловно талантливы, но языком не владеете. Обороты речи как у малограмотной семиклассницы. К сожалению.
towerавтор
MordredMorgana
спасибо за отклик!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх