↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

K1L1: Судьба Акроса. Книга первая: Тень охотника ver: 1.10 (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Научная фантастика, Постапокалипсис
Размер:
Макси | 740 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Никто не знает, как это произошло. Как штамм угасающего и почти побежденного вируса вдруг изменился. Он обрушился на головы людей страшной чумой. Мы прятались в городах, устраивали карантины, но вирус не хотел сдаваться, он настигал своих жертв везде, где только мог. В критический момент остаткам человечества было принято тяжелое решение покинуть привычный ареал обитания. Нам пришлось спуститься на дно океана, спрятаться под куполами городов-колоний, дышать воздухом искусственно выведенных растений. Мы назвали наш новый дом Акватикой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Гонка за жизнь

— Акрос, прием! Говорит шестьдесят седьмой — Скилдар, как слышите меня? — Борис Гдан безрезультатно пытался связаться с портом. Они стояли перед куполом города, освещая бортовыми огнями его крохотную часть. Отсюда почти не просматривались строения Акроса, да и сам купол был лишь бледной полоской на фоне черной воды.

— Акрос, прием! — Гдан так и не дождался ответа. Джош сцепил пальцы в замок и подпер лоб. Он молчал, не проронив ни слова после того, как они вернулись к городу.

— Что будем делать? — голос штурмана прозвучал в тишине робко и растерянно. Ричардс впервые видел его таким беспомощным и потерянным, но не мог упрекнуть в этом. Сам капитан выглядел не лучше. Страшные догадки о происходящем упорно лезли в голову. Ричардс отгонял их, как мог.

— Ну не можем же мы ворваться в город вот так! — Гдан продолжил рассуждения вслух, так и не дождавшись ответа. — Может быть, доберемся до Медеи и расскажем о случившемся?

— До Медеи мы будем идти больше часа, а если помощь им нужна прямо сейчас? — мысль о бегстве отсекалась капитаном сразу. Мерный гул двигателей, работающих в режиме поддержания глубины, усыплял монотонностью. Капитан откинулся в кресле, прикрыл глаза.

— Так что будем делать, ждать?

"A cricket sing behind stove

Hush, don’t you cry, my son, my love…"

Джош запел еле слышно, склонив голову набок, безучастно смотря в пустоту.

— О, боже... — Борис побледнел, его лицо перекосило гримасой ужаса, и штурман привстал. — Ты что, серьезно думаешь что там...

"Pleas, take at least a nap, my dear

You’ll get a little sword from me

Only fall fast into your sleep

My lively cricket, my son dear

My lively cricket, my son…"

Яркий свет ударил по глазам. Ричардс замолчал, не успев пропеть колыбельную до конца. Город ожил, его очертания проглядывались сквозь купол. Ни разрушений, ни дыма или огня.

— И что, все нормально? Я что-то не понял, что это было! — Гдан раскрыл рот от удивления. Обычно перебои с освещением затрагивали какие-то отдельные районы, а не город целиком. Маленький динамик рации взорвался гомоном человеческих голосов. Среди них различался монотонный тембр автоматического оповестителя. Люди наперебой взывали о помощи, система безопасности категорически запрещала любым судам извне подплывать к городу или заходить в его порт. Слово "карантин" острой иглой вклинилось в сознание капитана. Он сорвал передатчик с крепления, нажатием кнопки заглушил все сигналы. Наступила долгожданная тишина, и Джош до ужаса, до дрожи в ногах не решался что-то говорить. Он хотел, чтобы эта тишина никогда не кончалась.

— Это грузовое судно номер шестьдесят семь, порт приписки — Скилдар, — слова с трудом слетали с языка, вязли во рту. Ричардс нашел в себе силы продолжить:

— Акрос, мы находимся у купола города, вам нужна помощь?

Капитан отжал кнопку вызова. Онемевшие пальцы сводило могильным холодом. В эфир вернулось сообщение автоматического оповещателя. До боли знакомые слова резали Джоша по живому.

— Борт шестьдесят семь, как слышите? Это главный порт Акроса, у нас чрезвычайная ситуация! — живой человеческий голос заглушил все остальные сигналы, грозовым раскатом пронесся по рубке. — Город находится на карантине, но в порту остались люди, нам нужны суда для их быстрой эвакуации. Скольких человек вы сможете принять?

Джош не ответил, переключил двигатели субмарины в рабочий режим, дал полный ход вперед. Суровый взгляд сверлил пространство перед собой. Борис поймал повисшую на проводе рацию:

— Акрос, прием! Наше судно идет из города порожним, повторяю, порожним! Мы примем столько людей, сколько поместиться в грузовом отсеке! Как понял, Акрос?

— Вас понял, шестьдесят седьмой! Открываем для вас ворота, ждем вас как можно быстрее!

Гдан поставил приемник на место, с опаской покосился на капитана.

— Может, это не лихорадка?

Ричардс не ответил; купол города переливался всеми цветами радуги, стремительно приближался. Губы Джоша бесшумно задвигались. Штурман не умел читать по губам, но уже по первым движениям понял, что говорил капитан, Борис нервно сглотнул. Он снова напевал эту проклятую песенку про маленького сверчка...


* * *


Вибрация, идущая из недр города, прошла, и всё успокоилось. Росс облегченно выдохнул, закатил глаза. Его опасения по поводу реактора не подтвердились.

— Что это, Джек?! Что происходит? — Джозеф сдавленно хрипел, забившись в угол. Росс чувствовал, как толстяк теряет над собой контроль. Но в одном он был прав — запуск пятой директивы откровенно затягивался.

— Да успокойся ты, — Джек раздраженно цыкнул на товарища, осветил его лицо видеофоном. Янсен переминался с ноги на ногу, держа коробки из последних сил. Казалось, даже если стены города начнут рушиться, он ни за что не бросит свою поклажу.

— Мы что, в ловушке? — застонал Джозеф, чем окончательно вывел приятеля из себя. Росс оттолкнул тележку, приблизился к двери камбуза. Выхватив из кармана пропуск, приложил к считывающему устройству. На его дисплее застыла надпись:

"Действие невозможно. Дождитесь запуска вспомогательных программ".

— Почему они не открывают дверь, почему нет электричества? — Янсена трясло от страха.

Джек нервно потер шею, но не нашёлся с ответом. За спиной прозвучал женский голос. В своей беде мужчины оказались не одиноки. Три человека спешно подходили к дверям, подсвечивая себе дорогу видеофонами.

— Вы не знаете, что произошло? — вперед вышла женщина в строгом костюме с отметками канцелярии. Бесцеремонно направила луч фонарика Россу в лицо. Сразу за ней двое мужчин беспокойно освещали стены коридора.

— Нет, — сухо ответил Джек, прикрывшись рукой. Его не радовала такая разношерстная компания, хватало одного Джозефа с его паническими атаками, переходящими в астматический приступ. Толстяк как раз воспользовался ингалятором.

— Ваши видеофоны тоже не работают? — женщина с фамилией Хортес на бейджике оглядывала мужчин так, словно пыталась выведать у них какой-то секрет. Росс осветил её в ответ, так же направляя свет в глаза.

— Я думаю, они ни у кого не работают, — он скучающе зевнул, подумал: было бы неплохо перевести коммутатор в спящий режим и поберечь зарядку, но они по-прежнему в темноте и неизвестно когда дадут электричество.

— Что с вашим другом? Он здоров? — Хортес не унималась, но к радости Джека перевела фонарик на Янсена. Смотрела на него сурово, с подозрением.

— Он сейчас придет в норму, не беспокойтесь, — Росс презрительно фыркнул, Джозеф откашлялся.

— Со мной всё в порядке, это нервы...

— Я надеюсь! — холодно ответила Хортес. — Есть подозрение, что была запущенна программа безопасности, возможно, в город попал...

Она не успела договорить, протяжно загудели лампы над головой, ярко вспыхнул свет.

— Вот черт! — выругался Джек, закрывая глаза рукой. Механический голос не дал опомниться:

Внимание! Запускается программа сканирования! Оставайтесь на своих местах. Внимание!

Из тайных выемок в потолке и стенах появились глазки-окуляры, сработал звуковой сигнал. Пленники коридора, затаив дыхание, смотрели на пляску зеленых лучей. Они собрались в сеть, начали опускаться им на головы.

— Мать вашу, что это?! — пролепетал Янсен на выдохе и зажмурился. Он приготовился к смерти. Джек высоко задрал голову, от интереса приоткрыл рот. Ему уже не надо ни к чему готовиться, после мыслей о взрыве реактора смерть от зеленых лучей казалась ему смешной и неправдоподобной. Однако Росс впервые видел такое, зрелище завораживало, но он понимал — ничего хорошего это не сулило. Хортес обмолвилась о программе безопасности. В городе их предостаточно, Джек видел в работе все, и, как правило, системы не отличались своеобразностью. Сейчас происходило действительно что-то иное, еще не виданное. В голову Росса снова полезли нехорошие мысли. Он знал, что в Акросе установлена экспериментальная программа Прометей — уникальная защита от вируса, которую можно было запустить из лаборатории, но никогда не видел её в работе.

— Вы же из лаборатории? — женщина щелкнула пальцами перед лицом Джека. Надменный и неприятный жест. Росс скучающе посмотрел на Хортес, но воздержался от какого-либо ответа.

Паутина исчезла, коснувшись пола. В напряженной тишине люди переминались с ноги на ногу, не зная, что делать дальше.

— Так вы из лаборатории или нет? — настойчивее повторила женщина. Казалось, она была готова вцепиться психологу в лицо.

— Да, — Росс не хотел накалять и так не простую ситуацию, в которой они оказались. После проверки дверь в пищеблок ещё закрыта. Ненавистная надпись даже не думала исчезать с экрана электронного замка. Если это Прометей, должно пройти время для анализа. Но вот сколько? Джек озадаченно смотрел на глазки-окуляры. После проведенного сканирования они не спрятались, смотрели безмолвно, словно были начеку.

— Может, у вас в лаборатории что-то случилось? — Хортес упорно привлекала к себе внимание. Росс не хотел ввязываться в очередной диспут о качестве своей работы. Ему хватило колкостей от рабочего из комнат управления.

— Нет, у нас всё было нормально, — отстраненно ответил Джек; он вспомнил странное поведение Суна, но никак не связал это с биологической угрозой. Если только сам Чоу не инициировал проверку вручную. В этом случае тревога наверняка окажется ложной, и через мгновение город снова заживет прежней жизнью. Такая перспектива добавила Россу уверенности.

— Что за странные намеки? При чем тут лаборатория?! Вы теперь на нас все грехи хотите повесить! — он не на шутку распалился, пошел на Хортес в словесную атаку. Та обомлела, и Росс воспользовался этим замешательством: — Тревога, скорее всего, ложная, сейчас нас выпустят! Имейте терпение!

В следующее мгновение дисплей электронного замка мигнул, надпись, ограничивающая действия, исчезла.

— Открывай, Янсен, не стой как столб! — Джек бросил на приятеля раздраженный взгляд и ухватился за поручень тележки, готовясь к рывку. Джозеф сомневался в словах Джека, но хотел покинуть коридор не меньше остальных. Сканер без труда считал информацию с его пропуска и разблокировал проход.

— Дорогу, дайте дорогу! — Росс с ходу крикнул в проём. Не сомневался, что с другой стороны их уже ждали люди.

Он первым вошёл в тамбур камбуза, как и предполагал; там собралась небольшая толпа из тридцати человек. Они встречали гостей недоуменными взглядами, пытались выведать подробности прошедшей проверки.

— Ложная тревога! Ничего страшного не произошло, это обычная проверка!

Джек расчищал себе дорогу, успокаивая панические настроения. Он выбрался из оцепления, но пришлось ждать Янсена, без не получить заветный рыбий паёк.

— Ты думаешь, ничего страшного не произошло? — на толстяке не было лица, когда он просочился сквозь толпу, бережно держа в руках свою ношу. — Помог бы, Росс! Быстрее получится!

— Конечно, ничего! Откуда у нас лихорадка? Кидай, я довезу!

Улыбка сползла с лица Джека, как нельзя вовремя он вспомнил недавний разговор с Разиным. Он же сам говорил о том, что вирус может измениться, и акулы больше не будут обладать к нему хваленым иммунитетом. Безумная мысль, но от этого вполне закономерная. Открытые двери и коридор за ними нагнали на Росса почти мистический ужас. Он поспешил отогнать от себя жуткие мысли.

— А как же лаборатория? Вы же изучаете вирус, ищите противоядие! — не унимался Джозеф. Чтобы как можно скорее покинуть главный зал кухни, ему пришлось воспользоваться услугами Росса и его грязной тележкой.

— В Акросе нет активных образцов вируса, все разработки тестируются в других городах, — Джек рассмеялся: — Ну вот, а вчера ты брезговал!

— Вчера — это вчера! — Янсен ответил Россу его же словами. Они спешно уходили в сторону склада. Краем уха Джек слышал голос Хортес. Та призывала народ успокоиться и вернуться к своим прямым рабочим обязанностям. Россу понравились её напор и холод в глазах. Он подумал, было бы неплохо пригласить её на свидание. Он чувствовал в Хортес силу и деловую хватку. Настоящая женщина-вамп, которая не будет мотать нервы по пустякам. Росс вспомнил о Марте и еще раз утвердился в мысли порвать с ней отношения. Встряхнул головой. Всё это будет потом, сейчас Джек должен как можно быстрее закончить дела и вернуться в лабораторию. Он надеялся, что Чоу ещё не потерял рассудок, хотя с чего Джек решил, что именно тот инициировал запуск Прометея. Странная проверка... Что всё это могло значить?


* * *


Лаура стиснула зубы. Она приготовилась к сканированию. Вытянула руки, развела их в стороны.

— Здесь нет вирусов, какого черта ты запустилась? — злобно бубнила Уотерс себе под нос. Согласно регламенту после проверки всех секторов Акроса, программа безопасности перезапустит системы, и лифт, в котором Лаура провела последние десять минут, сдвинется с места или хотя бы просто откроет двери. Лазерная сеть неспешно двигалась по ее телу, сползала к ногам. Лаура все еще держала видеофон, ждала, когда спадут ограничения, чтобы связаться с Виктором.

События разворачивались стремительно, и Уотерс, не зная всех подробностей, всё ещё обвиняла в произошедшем Разина и Росса. Ей придется разбираться в ситуации, почему они не сняли маску с акулы, и, скорее всего, наказывать подчинённых.

Лучи сканера коснулись пола. Они на секунду осветили его, после чего исчезли. Уотерс позволила себе сойти с места. Она со злостью корябала створку двери ногтем. Бедная Эмили, она, наверное, чертовски напугана сейчас...

Прошла минута, вторая. Лаура собралась с мыслями и рассуждала логически. Виновность Виктора в запуске директивы безопасности отпала сама собой. В лаборатории был только Сун. Он сам сказал об этом. Это он активировал протокол Прометея, больше некому... Но что же случилось? Уотерс обреченно вздохнула. Она обязательно разберется со всем этим, когда выйдет из проклятого лифта. Внутренние часы вернули ее в реальность. Прошло достаточно времени, чтобы система проверила этажи и, наконец, открыла двери, если только... Глаза Лауры нехорошо сощурились. Она прижалась к двери ухом, напрягла слух. Сирена снаружи не прекращала своей работы. Уотерс прикрыла ладонью рот, судорожно вдохнула и невольно отступила назад. Этого не может быть! По стенам элеватора прошла вибрация. Она сопровождалась гулкими щелчками, механическим стрекотом. Лаура кинулась обратно к двери. Ломая ногти и сдирая с пальцев кожу, она рвалась наружу. Что-то тихо ударилось в кабинку сверху. Забарабанило звонко, подозрительно напоминая капли воды. Прометей затапливал этажи. Сердце Уотерс подскочило к горлу. Видеофон выпал из рук и оказался на полу.

— Нет! Я все ещё в лифте, нет! Эмми! — она отчаянно била в стальную преграду кулаками, звала на помощь. Она не заметила, как дисплей коммутатора ожил. На его номер пришло сообщение автоматической рассылки:

"Оставайтесь на своем месте и не выключайте устройство связи. Команда спасения придет, как только появится такая возможность. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие..."


* * *


Рыча от злости, Падинг оборвала связь с Моррисом. Карта города исчезла. Принимая первые звонки, мониторы за спиной вспыхивали один за другим в режиме видеоконференции. Встревоженные лица сенаторов заполняли темное информационное пространство. Люсия встречала их приветственной улыбкой. Обстоятельства встречи смазывали её откровенность.

— Сенат! — префект почтительно склонила голову, когда собралась большая его часть. Всего несколько мониторов осталось в темноте. Среди них Асцион и три города под руководством Праволишенных. — Я рада видеть всех вас, жаль, что у меня нет хороших новостей...

Падинг замерла. Окидывала коллег добродушным взглядом. Их лица не выражали ничего, кроме нервного беспокойства. Она ждала вопросов. Отрицать запуск Прометея было бессмысленно. Как только лаборатория инициировала программу, сенат тут же получил уведомление об этом.

— Что у вас произошло, Люси? — принцепс Сената и префект Гилеона Этан Лок возглавлял конференцию. Экран с его изображением разместился в центре и отличался от других более крупными размерами. Тон принцепса, как обычно, был вежлив и деликатен. Лок не спешил с резкими заявлениями.

— Проясните ситуацию, Падинг! — остальные представители Союза вторили лидеру, кивая головами. Многие смотрели на префекта Акроса с раздражением.

— Поскольку процесс анализа еще не завершен, я могу рассказать только то, что на данный момент знаю сама, — Люсия и не ожидала, что завязка разговора произойдет по-другому. Она уже не улыбалась. Изредка кидала взгляд на монитор личного компьютера. Процесс сканирования подходил к концу.

— Сегодня в семь пятьдесят пять утра из лаборатории Акроса была инициализирована пятая директива безопасности.

— Вы говорите о запуске экспериментальной программы, предотвращающей распространение красной лихорадки внутри города-колонии? — тактично поинтересовался Лок. Их разговор, несомненно, записывался.

— Совершенно верно, я говорю о Прометее, — Люсия, прикрыв глаза, тяжело вздохнула. Она прошлась вдоль кабинета. — Я не могу ответить вам, был ли запуск Прометея обоснованным или это являлось случайностью, но я более чем уверена, Акросу ничего не угрожает...

— Случайность? — префект колонии Скилдар, Теренс Хорн бесцеремонно перебил Падинг. — Как можно случайно запустить столь важную программу? У вас в лаборатории дети играли?

— Спокойно, — Лок прервал коллегу, призвав зароптавший совет к порядку. Он опустил глаза, вчитался в пришедший отчет. — Судя по документам, Прометей был запущен по запросу лаборанта Чоу Суна с личного компьютера вашего ведущего биолога Лауры Уотерс. Вы уже допросили их?

— Всё верно! — Люсия кивнула, отступив к столу. Программа завершала обработку полученных данных. — Лаборатория оказалась отрезана от города, связаться с ней по внутренней связи пока не удалось. Лаура Уотерс также не отвечает на звонки. Возможно, это связанно с временным отключением и перезапуском передающих антенн видеофонов. Я стараюсь держать связь с командным центром Акроса, но Прометей взял на себя управление почти всеми жизненно важными системами. Есть пострадавшие...

Падинг сделала паузу. Вспомнила человека, прищемленного дверью. Совет терпеливо ожидал, пока префект договорит, принцепс понимающе кивал головой.

— В итоге я не считаю, что нам стоит опасаться реального заражения. Как только связь с лабораторией восстановится...

Падинг не успела договорить. Экран её компьютера залился кровавыми вспышками:

Внимание! Угроза заражения! Запуск третьей фазы протокола безопасности! Угроза заражения!

Задрожав от ужаса, префект повернулась к столу. Система захлебывалась тревогой, снова и снова предупреждала об опасности. Сенат зловеще молчал. Первым опомнился Лок.

— Выведите данные на экраны! — холодно скомандовал он, повысив голос. Теряя опору под ногами и едва осознавая, что произошло самое страшное, Люсия дошла до компьютера. Миниатюрная карта Акроса полыхала огнём. Лаборатория, несколько коридоров, одна из комнат управления... Судя по отчетам Прометея, только зоны первого этажа попали под заражение. Коридоры, соседствующие с заблокированными территориями, отливали оранжевым. Они останутся закрытыми как минимум до следующего сканирования. Падинг щелкнула по клавиатуре. Сенат отвлекся, изучая полученное изображение.

— Шестнадцатый и семнадцатые блоки, четыре коридора! — префект юго-восточного города Плериум Льюис Бойд отреагировал первым.

— Простите... — произнесла Люсия не своим голосом. Она села за стол. — Мне надо обратиться к жителям...

— Конечно, — сочувственно кивнул Лок. Падинг включила микрофон громкой связи. В жилах холодела кровь. Как ей сказать правду?


* * *


— Миссис Вернор? Миссис Вернор?! — голос Виктории Майлс вывел учителя из размышлений. Она встрепенулась, окинула класс чуть испуганным взглядом, сосредоточила внимание на девочке.

— Да, Виктория? — Вернор виновато улыбнулась.

— А уроки сегодня не отменят?

— Нет... — неуверенно ответила та. Уже несколько минут в классе висела гробовая тишина, и дети начинали терять терпение. Учитель не знала, как продолжить урок. Её внимание отвлек посторонний звук. Замок двери щелкнул, индикатор над ручкой стал зеленым. Проход был открыт. В коридоре школы послышались шаги. Голос директора едва различим. Элизабет еще раз призвала класс к порядку, направилась к выходу. Она понимала, что произошло что-то страшное, но не могла подать виду при учениках. Вернор вышла в коридор, прикрыв за собой дверь.

"Жители Акроса! Говорит ваш префект, Люсия Падинг! Я прошу вас оставаться на своих местах и не поддаваться панике! Эта стандартная процедура. Проверка не займет много времени!"

Голос префекта по громкой связи прорезал Акрос насквозь. Вернор вздрогнула, опасливо глядя по сторонам. Худосочный, лысоватый мужчина сорока пяти лет шел ей навстречу, заглядывая в аудитории и зовя учителей. Через секунду в узком коридоре происходило настоящее собрание. Директор Райтс вытер пот со лба носовым платком, сосчитал подчиненных, заговорил тихо: дети не должны были услышать его.

— Что-то случилось! Я пока не знаю, что, но ни в коем случае не допускайте паники! Пока мы разбираемся с ситуацией, отвлеките детей! Продолжайте уроки! Никто не должен покинуть школу до моего распоряжения! — руки директора дрожали. Глаза его бегали, он оборачивался при каждом громком звуке. — Как только мы установим причину тревоги, свяжемся с родителями!

— Это Праволишенные? — кто-то из собравшихся озвучил предположение, вертящееся на языке большинства.

— Никаких Праволишенных! — взвизгнул Райтс, замахав руками. — Никаких терактов! У нас все хорошо! Это стандартные процедуры! Я сообщу, если узнаю больше. Расходимся по классам, надо продолжать уроки!

Озадаченная таким поворотом событий, Элизабет Вернор вошла в аудиторию, тихо закрыв за собой дверь. Она окинула детей растерянным взглядом. Почти все они успокоились, но теперь паника нарастала в душе самого учителя. Она не знала, с чего начать.


* * *


Томительные минуты ожидания завершились открытием замков всех дверей. Моррис, как и прежде, стоял не двигаясь, смотрел в окно. Секретарь облокотилась о стену, переносила вес тела с одной уставшей ноги на другую. Они среагировали на звук одновременно, секретарь едва успела выпрямиться в полный рост, как полковник уже стоял у двери. Он обогнул стол, украдкой взглянув на монитор компьютера. Почта информировала хозяина о том, что написанное ранее письмо адмиралу Харвестеру отправилось адресату. Моррис не ликовал. Он должен был покинуть Акрос как можно скорее. Полковник вышел в приемную, оставил дверь открытой.

— Свяжитесь с причалом. Пусть подготовят мой личный Диамед! — бросил он секретарю, прежде чем выйти в коридор. У Морриса совсем не оставалось времени. Хотелось лично зайти к Падинг, посмотреть в её глаза. Она врала, врала всё это время, полковник не сомневался в этом. В коридоре пятого этажа завывала сирена, её звук стал тише, но теперь рябило в глазах от ламп аварийного освящения. Они появлялись из стен, окрашивали их кровавыми отблесками. Голос префекта, прорезавшийся из динамиков, призывал к спокойствию. Моррис морщился от громкого звука. Он посмотрел на часы. До начала эвакуации важных персон оставались считанные минуты. Отряды сопровождения наверняка уже покинули свои позиции. Мысль зайти к Падинг напоследок не покидала разум полковника. Ему пришлось отбросить эту идею ради собственной безопасности.

— Не составишь мне компанию? Да куда ты денешься, старая курица! — Моррис злобно процедил это сквозь зубы, недобро усмехнулся. Он ни к кому не обращался, шел к лифту, чеканя шаг. Последние слова префекта окончательно вывели полковника из себя. Хотелось рвать и метать.

— И кто додумался допускать женщин до правления городов? — полковник не скрывал раздражения, на ходу доставая из кармана спецпропуск. Коридор делал поворот и выходил в фойе лифта. Моррис внимательно вглядывался в пустующие места караула. Ускоряя шаг, он дошел до створок, огляделся по сторонам. Охраны не оказалось в зоне видимости, презрительно фыркнув, полковник приложил пропуск к панели управления элеватора.

— Дезертиры... Отдам под трибунал! — он прождал достаточно долго, но лифт не приехал. Моррис упорно водил пропуском по корпусу электронного замка. Зло выругался, когда понял, что это бесполезное занятие. Прометей заблокировал элеваторы, и теперь только лестницы соединяли этажи. Моррис убрал пропуск, расправил складки на кителе. Он глубоко вдохнул, взяв себя в руки. Теперь путь лежал к серверным комнатам, рядом с ними находилась дверь аварийного выхода. Шесть лестничных пролётов отделяли полковника от жилых секторов. Третий этаж Акроса позволял попасть на пирс по служебным лифтам. Моррис на ходу сверил часы. До повторного сканирования оставалось семь минут. Он должен миновать лестницу раньше, чем система снова заблокирует двери. Не теряя времени, продолжил движение к тупику. Он добрался до поворота и едва не столкнулся с командой эвакуации. Четверо мужчин, облаченных в черные защитные костюмы, прошли мимо полковника, даже не сбавив шаг и не обернувшись. На лицах непроницаемые маски, в руках оружие. Моррис проводил их кривой усмешкой. Спасительный билетик для префекта уже в пути. Он свернул за угол, вспомнив о своей безопасности. Перешел на бег. Расстегивал верхние пуговицы рубашки, нащупал кобуру пистолета. Удостоверился, что не забыл её в кабинете. Полковник не думал, что ему придется воспользоваться оружием, но он слишком хорошо знал, в кого превращаются люди, чей разум охвачен паникой.


* * *


Лазерные лучи прорезали палату, рисовали причудливые узоры на стенах. Ли прижался к двери. Оценивая обстановку, с осторожностью наблюдал за действием системы. Сеть просветила изолятор Хватова, прошлась по сержанту, подошедшему к стеклу.

— Это что такое? — Дэй заметно нервничал, рука рефлекторно потянулась к оружию, но согласно уставу капрал оставил его в оружейной комнате казармы.

— Они проверяют нас на вирус! — Хватов скрестил руки на груди. Лазерный луч исчез так же внезапно, как и появился. Сержант подошел к двери, дернул ручку. Она по-прежнему была закрыта.

— А теперь что? — Ли удостоверился, что в помещении безопасно, встал напротив товарища, упер руки в бока.

— А теперь они или сольют нас, или выпустят, — Хватов угрюмо взглянул на Ли. Бегая глазами, пытался найти выход из сложившейся ситуации.

— Ты что это, серьезно? — капрал всё еще не мог привыкнуть к новым правилам. Рассказ товарища о таинственной программе-защитнике вызывал скепсис. — Откуда ты вообще знаешь об этом Прометее?! Я первый раз слышу!

— Разработку не афишировали, система получилась неоднозначной! — опустив глаза в пол, Максим говорил монотонно, словно повторял заученный текст. От этого Дэю стало не по себе.

— Ну а ты-то откуда это знаешь?

Хватов поднял голову, пронзительно посмотрел на напарника, едва скрыв страх.

— Просто знаю... — он резко подался вперёд, ударив в защитное стекло изолятора кулаком. Остановился, заметив, что замок двери ведущей в коридор лазарета снова горит зеленым. — Они открыли двери, попробуй найти врача. Мне надо выйти отсюда!

Дэй ничего не ответил, выскочил в коридор. Едва не столкнулся с парнем, бегущим навстречу. Остановил его, схватив за шиворот. В больнице царила паника. Стены заливались кровавыми отблесками, завывала сирена. После тишины изолятора капрал несколько секунд приходил в себя, привыкая к новой обстановке.

— Где врачи? — Ли сурово взглянул на медбрата. Безумно вращая глазами от страха, тот пробубнил что-то невразумительное. Дэй не решился задерживаться тут, двинулся вдоль стены, вглядываясь в лица пробегающих мимо людей. Из динамиков под потолком доносились громовые слова:

Внимание! Всем работникам медучреждения требуется срочно прибыть в ординаторскую и занять свои посты согласно инструкции два точка пять! Внимание!

Обращение префекта затерялось в общем шуме. Капрал добрался до поворота. Пытался понять, где находилась ординаторская. Внимательно оглядывал работников лазарета. Как назло, он не запомнил фамилию врача, проводящего анализ Хватова, но без труда узнал бы в лицо. Вразумительный ответ могли дать в приемной. Но дойти до неё оказалось непросто. Дэй ориентировался по надписям на стенах. Ему приходилось идти против течения толпы, задевая прохожих. Видеофон в руке упорно не желал соединяться с коммутатором Лоуренса. Ли вышел к приемному покою. Зал ожидания опустел. Не удивительно: как только двери открылись, люди поспешили покинуть это место. К досаде капрала, работников приемной на месте не оказалось. Недолго думая, он перемахнул через стойку. На столах минимум предметов, искать ключ от изолятора тут бессмысленно. Дэй кинул взгляд на стену. Висевшие шкафчики через один открыты. Он дошёл до отделения карантина, распахнул прикрытую дверцу. Ключа от шестой палаты, где держали Хватова, не было на месте. Капрал со злости ударил кулаком о стену, развернулся. У него нет времени, чтобы заниматься поисками. Они сами должны придумать, как выбраться из ловушки. Ли задержался у одного из мониторов. Через рябь картинки с камеры наблюдения увидел сержанта. Дэй прильнул к пульту. Под каждым монитором находился передатчик для связи с изоляторами.

— Макс! Я не нашел ни врача, ни ключей! Надо выбираться самим! — Ли убедился, что Хватов услышал его. Сержант подошел к стеклу, завертел головой. Остановил взгляд на камере, медленно кивнул.

— Тут у врачей переполох, их всех собирают в ординаторской! — капрал напрягся, подбирая слова. Он не верил в рассказ Хватова о мифическом Прометее, но на мгновение допустил, что это правда. — Если система будет затапливать целые этажи, она же будет делать это через вентиляцию?

Хватов кивнул еще раз. Дэй задумался. Он чувствовал, что упускает что-то важное. Для забора такого огромного количества воды нужен большой канал.

— У них что, есть отдельные каналы для такой массы воды? Как они собираются доставлять её к этажам?

Сержант мотнул головой. Он несколько раз дыхнул на стекло. В боксе было слишком жарко, чтобы остался след, но капрал проследил за пальцем Хватова. Тот вывел слово: "ЛИФТ". Ну конечно! Ли прошиб холодный пот. Футболка взмокла и прилипла к спине. Дэй скинул куртку, заговорил взволнованно, давя приступы паники.

— Перед отключением света командир был в лифте! Чёрт! Он наверняка еще там!

Хватов со всей силы ударил в стекло кулаками. Его фигура скрылась в чреве бокса, и через мгновение защита изогнулась под ударом прилетевшего в нее стула. Дэй не мог ждать. Он посмотрел в сторону открытого выхода. Дал себе клятву, что через пять минут они покинут это место вдвоем.


* * *


Разин ворвался в свою квартиру, едва не выбив дверь. Система проверила этаж и открыла замки. Виктор сделал нервный круг, скинул на пол уже ненужную куртку. Он не понимал, что произошло, не знал, как реагировать. Потянулся к видеофону. Тот всё ещё был отключен, внутренний голос упорно твердил Виктору бежать, не включая ориентиры, по которым его можно вычислить. В городе произошла проверка, наверняка Лаура будет искать его, звонить. Разина трясло от страха неопределённости; подскочив к стационарному коммутатору, он проверил его работоспособность. Видеофон выдавал ошибки с перебоями связи, а значит, на обдумывание ситуации у Виктора была пара минут. Он глубоко вздохнул, приводя себя в порядок. Прометей создавался для предотвращения распространения вируса красной лихорадки, но Разин упорно не понимал, какие обстоятельства могли вызвать запуск программы сейчас. Отвлекающий манёвр, чтобы заставить его паниковать? Он замер посередине комнаты, кинул на входную дверь подозрительный взгляд. В суматохе он оставил её открытой. Виктор встал на цыпочки и, стараясь не шуметь, подошел к выходу, выглянул в коридор. Снаружи паника, но нет людей в военной форме. Поспешно закрыл дверь, запер изнутри. Стараясь рассуждать логически, он налил себе воды, уселся за стол. Не мог поверить в то, что это устроили Праволишенные. Зачем нарушать собственные планы? Они обещали тихую и безопасную эвакуацию через пару часов. Разин отмёл подозрения на этот счёт. Причина запуска программы явно в другом. Он сделал глоток, промочил пересохшее горло. Об их планах узнали военные или Союз? Виктор сомневался, что они станут устраивать такое шоу, чтобы только поймать его. Слишком неудобно для Союза, слишком сложно для Анклава. Разин крутил стакан с водой в руках, следил за переливом острых граней. У него остался только один вариант. Он вздрогнул, бокал выскользнул из рук и со звоном ударился об пол. Виктор вскочил с места, развернулся к двери. Осколки разбитого стекла захрустели под ногами. Он на ходу поднял куртку, ухватив за капюшон. В голове пульсировала только одна мысль: покинуть Акрос как можно скорее!


* * *


— Заражение не критично! — очнувшись от тяжелых размышлений, Падинг вернулась к совету, перевела взгляд на Альберта Янга, префект Медеи взял слово. Люсия надеялась на его поддержку. — Прометей затопит всего четверть этажа. Максимальное количество жертв не больше двухсот. Через сутки от лихорадки ничего не останется.

— Нет-нет, Альберт! — Линда Брайант, префект западного города Леварт, поспешила осадить коллегу. — Вы упрощаете! Во-первых, прошло всего одно сканирование. Нельзя отталкиваться от данных всего одной процедуры. К концу дня объем заражения может вырасти и вдвое, и втрое! Во-вторых, Прометей будет затапливать только коридоры. Вы говорите о двухстах человек? Посмотрите на карту внимательней! Комнаты управления, в отличие от лаборатории, имеют общую вентиляционную систему, как минимум, придется затопить две трети помещений, а это сто человек обслуживающего персонала! И то, если вирус не пройдет дальше!

Падинг бросило в жар от таких перспектив. Она не подала виду, переключила внимание на Эвана Хенсли. Префекта северного города Акватики под названием Тартус. Они так же, как и Акрос, имели возможность отлавливать акул и, насколько знала Люсия, активно искали вакцину.

— На каком этапе происходит затопление помещений? — Хенсли выглядел напуганным, глубоко посаженные глаза нервно блестели. Падинг прекрасно понимала его беспокойство. Прометей так же интегрирован в систему жизнеобеспечения Тартуса.

— Ни на каком, — спокойно пояснил Лок. — Его необходимо проводить вручную. Из-за этических соображений нами было решено не закладывать в систему возможности убивать людей в заведомо большом количестве. Человека должен убивать человек...

От этих слов по коже Люсии побежали мурашки. Совет хотел, чтобы она выступила палачом в этой ситуации. Особенно жестоко в словах принцепса прозвучало выражение "из-за этических соображений..." Падинг нервно сглотнула. В её груди назревал пожар отчаяния.

— Подождите! Но ведь затопление рабочих помещений неизбежно? — в разговор вмешалась Дороти Хигс, префект Эстеты. Еще одного соседнего с Акросом города. Люсия на дух не переносила эту женщину. Дороти всегда отвечала ей взаимностью. Совет многозначительно промолчал на её вопрос. Хигс продолжила развивать мысль. — А как же оборудование? Оно сможет выдержать?

— Вероятная порча компонентов электрических цепей — пятьдесят семь процентов! — тут же отреагировал Теренс Хорн, префект Плериума, города на юге от столицы. — Серверные комнаты защищены лучше, но солёная вода в них будет стоять как минимум восемнадцать часов!

— Готовьтесь, нам придется понести серьезный ущерб! — недобро заключил Лок, внимательно наблюдая за реакцией сената. По рядам собравшихся прошёл недовольный ропот, нарастающий агрессией.

— Подождите! — Денис Истомин, префект северного города под названием Эквинус, вступился за Падинг. Люсия считала его еще одним своим другом. — О чем вы говорите? В затапливаемых коридорах нет дорогостоящего оборудования и, уж тем более, нет серверных комнат!

— Мы не говорим про коридоры! — Дороти перебила коллегу, пронзительно взвизгнув. — В конце концов, Акросу придется затапливать помещения! Если программа не сделает этого сейчас, Падинг придется сделать это самостоятельно через восемнадцать часов!

Люсия сжала кулаки, она бы с огромным удовольствием отвесила ей пощечину. Хигс повезло, что между ними огромное расстояние.

— Стойте! В Акросе большие запасы Эклектиковых водорослей! Надо придумать способ их защиты! — в разговор снова вмешалась Линда Брайант. Падинг шокировала её прагматичность. Префект Акроса замерла, закрыла глаза рукой. Она не понимала, как можно сейчас думать о каких-то водорослях. Заявление Линды стало последней каплей. Люсия злобно оскалилась в сторону сената. Заговорила быстро, но не позволила себе перейти на крик.

— С Эклектиковыми полями не случится ничего плохого! Вирус лихорадки никак не распространяется на них! Придумайте лучше, как защитить и обезопасить две с половиной тысячи человек! И ту сотню, которыми вы собрались пожертвовать!

Сенаторы замолчали, потупив взоры.

— Сенатор Падинг, лично вам стоит позаботиться о том, как объяснить всем нам причины произошедшего! — язвительно ответила Дороти. Падинг не удивилась, сделала вид, что не услышала её. Она с мольбой и болью смотрела на лица восьмерых человек. Только они могли хоть чем-то помочь погибающему городу.

— Как вы считаете, появление вируса может носить диверсионный характер? — Этан Лок тяжело вздохнул, прервал неловкую паузу. Он дал Люсии соломинку, потянув за которую, можно было спастись.

— Для меня это единственное логическое объяснение! — Падинг не преминула воспользоваться этой лазейкой. Она ограждала префекта от лишних разбирательств, по крайней мере, на какое-то время.

— Хорошо, — осторожно заключил принцепс. Он сделал паузу, ожидая вопросов сената, но префекты молчали. В тишине щелкнул замок двери. Кабинет Люсии наполнился кровавыми отблесками. Падинг не оборачивалась. Согласно регламенту, Прометей запускал повторное сканирование города.


* * *


Разин кинулся в человеческий поток. Он нёс его к первому посту охраны. Их разворачивали в случае экстренных ситуаций. Виктор не хотел проходить контроль, остановился у закрытых створок ближайшего лифта. Дрожащей рукой пытался вызвать его. Что происходило, почему всё пошло не так? Разин пытался понять это, но выглядел потерянным, не находя ответа. Ему пришлось идти дальше. Только так можно попасть к причалам. Виктор сунул руку в карман куртки, нащупал видеофон. Если он не свяжется с Лаурой сейчас, вызовет подозрение, если позвонит, аварийная ситуация сорвет планы по эвакуации... Разина разрывало на части. Виктор не заметил, как толпа привела его к посту контроля. Стараясь сохранять самообладание, химик протянул вооруженному солдату пропуск. Луч сканера пробежал по карточке. Высокий мужчина в черной непроницаемой маске сверился с полученными данными.

— Вы не подлежите эвакуации, пожалуйста, вернитесь в свою квартиру...

Виктор вздрогнул, как от пощечины. Его планы рушились на глазах.

— Мне надо... на площадь... — заплетающимся языком произнес Разин. Он должен был ответить хоть что-то. Виктора мутило от происходящих событий.

— Воспользуйтесь лестницей коридора шесть В, — любезно подсказал охранник, указав в нужную сторону.

— Спасибо... — Разин выдавил улыбку, развернулся, достал видеофон и включил его.

Больше нельзя ждать...

Глава опубликована: 21.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх