↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Команда (джен)



Автор:
Бета:
June 10
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 2004 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать "везением" очередной долг жизни имени Поттера.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 14

В четверг после ужина направляющийся в свой ежевечерний обход Хагрид заметил на краю опушки Запретного Леса высокую темную фигуру. Пожалев на секунду, что приболевший Клык остался в хижине, лесник сдернул с плеча арбалет и, не думая даже скрываться, зашагал к незнакомцу.

— Эй, вы кто?

Человек обернулся. Тусклым серебром блеснула в свете фонаря знакомая борода.

— Директор?! Что вы тут… э-э-э… простите, сэр. Захотели прогуляться?

Дамблдор задумчиво вглядывался в клубящуюся меж древесных стволов тьму.

— Рубеус, скажи, тебе бывает здесь… не по себе?

Хагрид озадаченно нахмурился.

— Что-то не пойму. Как это — не по себе?

— Ты живешь на опушке старейшего из британских лесных массивов, бродишь здесь ночами… А ведь в этих деревьях живет магия столь древняя и мощная, что никому из ныне живущих не дано ее постичь. Это иное знание, Рубеус, истина в абсолюте, но единственное, о чем мы можем догадываться — это то, что она существует.

— Э-э-э… да?

— Всего лишь догадка, Рубеус. Странные события, туманные намеки… Что-то происходит, но что именно — мне не позволено узнать.

— Кем не позволено? Это вам-то не позволено?! Да кто бы осмелился!.. Вы же великий…величайший…

— Не такой уж и величайший, Рубеус, раз мои собственные ученики разыгрывают у меня под носом комбинации, в которые мне и глазком не дают заглянуть.

— Это кто же…

— Неважно. Возьми хотя бы эту Ярмарку.

— А что Ярмарка?

— Ничего особенного. Разве что возникла она буквально на пустом месте. И проходить будет в трех шагах от единственной в Англии точки, где возможно исполнение одного страшного темномагического обряда, обряда, который может состояться лишь раз в несколько лет. Угадай, на какое время выпадает в нашем случае час икс? Полдень двадцать восьмого февраля.

— Ага. Значит… Так думаете, там опасно будет? Жалость какая. Я как раз хотел с вами обсудить, директор… это…

— Да, Рубеус?

— Я о драконах, сэр. Ученикам полезно было бы поглядеть. Там же всякие будут, и редкие породы тоже. И яйца наверняка… — Хагрид вдруг смутился и принялся ковырять носком сапога неглубокий снег, — ну, в общем… Нет, если там опасно…

Дамблдор чуть склонил набок голову в меховом колпаке, пряча в бороде веселую улыбку. Очевидно, Хагрид обладал даром поднимать директору настроение.

— Вряд ли Ярмарке грозит беда, по крайней мере, Том к ней отношения точно не имеет. Не в его интересах собирать в Глостершире толпу волшебников… да. Думаю, мы можем организовать экскурсию для старшекурсников.

— Только старшекурсников? Но директор, это же и малышам интересно! Вы поймите, драконы!

Дамблдор рассмеялся.

— Хорошо, Рубеус, поедут все. Правда, тем, кто младше семнадцати, понадобятся разрешения от родителей. Я поговорю с деканами на завтрашнем педсовете. Удачного обхода!

Сияющий Хагрид долго смотрел вслед своему кумиру.

— Великий человек… — едва слышно шептал он, — великий…


Со стороны стеллажей послышался шорох и поскрипывание, словно скользили по полированному дереву маленькие когти. Снейп невозмутимо перевернул страницу.

— Поттер, хватит церемониться, вылезай. Хотел бы я знать, почему ты избрал точкой прибытия мои книжные полки. Чем тебя дверь не устраивает?

— Добрый вечер, Северус, — Гарри уселся в кресло, снял очки и потер висок, — поскрестись в дверь, безусловно, было бы намного вежливее, но крыса, сидящая у входа в покои слизеринского декана в ожидании, пока ей откроют, будет выглядеть несколько подозрительно.

— Можно подумать, тебе требуется разрешение.

— Вообще-то у вас там защита стоит, и весьма мощная, а порядочные гости пароли хозяевам не взламывают. Зато там, — кивок в сторону стеллажей, — имеется очень удобная дыра под плинтусом…

— Стой, — Снейп наконец оторвался от книги, — хочешь сказать, ни Рональд, ни Драко, ни Гермиона до сих пор не сообщили тебе пароль?

— С какой стати? Это же ваш дом, а не их.

— Действительно. Глупо получилось. Артифицио Абсолютус, Поттер, и постарайся все-таки приходить через дверь. Что касается дыры, то ее я с твоего позволения заделаю. Не люблю сквозняки.

— Как скажете сэр. — Гарри снова потер висок, — у вас случайно не найдется чего-нибудь от головной боли? Профессор МакГонагалл сегодня превзошла себя.

— Поразительно, — учитель поспешно поднялся и принялся рыться в ящиках стола, — и этот человек пришел сюда, чтобы учить меня чудодейственным целительским чарам. Что, Поттер, сапожник без сапог?

— Ага. Сам себе я даже синяка не вылечу.

— Что возвращает нас к зельеварению, — Снейп отмерил пять капель из флакона темного стекла в стакан с водой и протянул его ученику, — как поживает заданное мной эссе? Завтра пятница.

— Я помню, — Гарри в несколько глотков осушил стакан, — уф, спасибо… неплохо поживает. И чесслово, Гермиона мне почти не помогала.

— Кстати о Грейнджер, чем они с Лонгботтомом занимаются? На ужине оба появились чисто для галочки, ухватили по куску пирога и исчезли.

— Наша королева котлов на пороге очередного гениального открытия. Репеллент против оборотней.

— Вот как? А почему я ничего не знаю?

— Насколько я понял, помощь им не требуется, проект фактически завершен. Да и не хватало еще, чтобы вы снова втроем в пробирках закопались. У вас уроки, между прочим. И Дамблдор.

— Причем тут Альбус?

— Он знает, Северус.

Снейп угрожающе прищурился.

— Поттер, прекращай. Что он знает?

— Что история с Макнейром — липа. Что у вас завелись тайны. Что вы ему больше не доверяете. Что вашей дружбе пришел конец.

— Та-ак, а поподробнее?

— Симус записал пару его разговоров с МакГонагалл. Одни подозрения, фактов никаких, но у директора фантастическая интуиция, и дразнить его не стоит. Не хватало еще, чтобы он потребовал снова открыть для него ваши камины.

— Черт. Вот теперь я хорошо понимаю Блэка.

— Слава Мерлину, вы не гриффиндорец, да и скучать мы вам не дадим. В субботу в одиннадцать планируются испытания Образа дракона, на которые я вас торжественно приглашаю. Вот портал, одевайтесь, пожалуйста, потеплее, и не забудьте отключить директорский маячок.

— Поттер!

— Простите, но лучше соломки подстелить. Пароль к порталу — «Зима выдалась слишком теплая».

— Надо же, в кои-то веки приличный пароль. Не к добру.

— Говорю же — одевайтесь потеплее. Что еще. Сразу после ужина Драко отправился на вызов… Споко-о-ойно, Северус, ему ничего не грозит, помните о портале! Северус!!! Ах ты ж твою…

Ощущение, будто везде и всюду внезапно погас свет. И темно отныне будет всегда, как бы не молил он богов о люмосе, размахивая бесполезной палочкой. Было холодно и страшно, хотелось свернуться клубком, спрятав на груди ледяные ладони, и заскулить в бессильной жалобе на очередной пинок судьбы. Драко… Но чьи-то руки уже тормошили, трясли, тянули, не давая окончательно нырнуть в промозглую тьму. Очнувшись, зельевар обнаружил вкус бренди на губах, расстегнутый ворот своей рубашки и встревоженную физиономию Гарри.

— Поттер…

— Ну слава Мерлину. Как вы, сэр?

Стакан снова оказался у губ, и Снейп послушно сделал глоток. Горячая жидкость стремительно пронеслась по пищеводу и расцвела в животе огненным цветком, в голове окончательно прояснилось.

— Спасибо, пока достаточно, — осторожно отлепил от подлокотников побелевшие пальцы и принялся разминать суставы, — признавайся, Поттер, что ты со мной сотворил своей цитосонацией?

— Простите?

— Насколько могу судить, только что я впервые в жизни свалился в обморок, словно хафлпаффка перед экзаменом по зельям. Надо ли говорить, что до близкого знакомства с тобой подобными реакциями я не страдал?

Озадаченное выражение на лице Гарри сменилось сначала пониманием, а после — той самой улыбкой, неизменно вызывающей теплую волну в груди.

— Северус, — мягко, вполголоса, — когда вам в последний раз приходилось переживать за кого-то?

— Что?

— Переживать. Беспокоиться. Волноваться.

— Да я за тебя семь лет беспокоился!

— Так же, как сейчас за Драко?

— Э-э-э… нет, пожалуй. Нет. Тебя я терпеть не мог, и мои переживания относились скорее к Лили… черт, Поттер! У нас что, вечер откровений? — Снейп отобрал у парня стакан, — я просто был не готов. Прекращай уже надо мной прыгать и сядь. Зачем Лорд вызвал Драко?

— Да все там в порядке, не волнуйтесь. Волдеморт не в духе, конечно, ну так он всегда не в духе, конкретно к Драко у него претензий нет. Поводом для сегодняшней вечеринки стала наша Ярмарка, Риддл хочет выяснить, может ли она помешать грядущему обряду.

— Гм. Насколько я знаю Лорда, он постарается подстраховаться.

— Конечно, но пока идей у него нет. Будем решать проблемы по мере поступления, Северус. Вы как, в порядке? Тогда давайте продолжим с цитосонацией. На чем мы вчера остановились?

— Не валяй дурака, ты прекрасно знаешь, на чем. Или это опрос?

— Хм. А что, идея. Забавно было бы задать вам эссе по анатомии или цитологии.

— Поттер, не наглей. С анатомией я, как мы вчера выяснили, знаком превосходно, твои зубодробительные магловские книженции просмотрел внимательно, так что давай переходить к практике. Ничто так не помогает усвоению теории, как наглядность.

— Это вы из личного педагогического опыта?.. Ой, все, молчу.

— Нет, ты не молчишь. Ты сейчас подробно мне излагаешь суть процесса, и максимально доступно, без экскурсов в магловскую науку, описываешь каждый этап. Именно этого я пытаюсь от тебя добиться вот уже третий день.

— Да, терпением вы никогда не отличались. Поверьте, Северус, в мои намерения не входит тянуть время или, Мерлин упаси, отыгрываться за былые издевательства. Цитосонация — наука сложная и очень опасная, это вам не чары, без базового представления об объекте воздействия не стоит и начинать. Анатомию вы, как зельевар, знаете действительно хорошо, хоть и в иной терминологии, а вот о строении клетки понятия не имеете, да и само слово «клетка» присутствует в вашей памяти лишь благодаря начальной магловской школе. Надеюсь, листая «зубодробительные книженции», вы обратили внимание, насколько смутны и в большинстве своем неверны ваши представления о предмете.

— Пожалуй, да, — нехотя признал зельевар, — но благодаря отсутствующему у меня терпению я таки продрался сквозь дебри этой магловской зауми и теперь уже представляю, о чем идет речь.

— Хм. Под «магловской заумью», я так понимаю, вы имеете в виду работы Шванна и Вирхова(1)? Что именно вас там не устраивает?

— Затянуто, размыто, чересчур усложнено, огромное количество повторов, неизвестных ссылок и невнятных цитат(2).

— Такова особенность большинства научных трактатов, уж вам ли этого не знать. Кроме того, обе эти работы были изданы еще в середине прошлого века.

— Ну и что?

— Северус, это для волшебников в порядке вещей изучать теоретическую магию по книгам, которые со дня на день отпразднуют пятисотлетний юбилей. Скорость магловского научного прогресса вы, боюсь, даже вообразить себе не в силах: сегодняшнее сенсационное открытие уже назавтра может безнадежно устареть. Исследования Шванна и Вирхова в свое время произвели фурор и легли в основу клеточной теории, но с точки зрения современной науки они уже давно имеют чисто историческую ценность.

— Вот как? Тогда зачем ты мне их подсунул?

— Понимаете… Конечно, можно было выдать вам десяток учебников, начиная со школьной «Биологии», рассовать закладки по нужным разделам и на этом успокоиться. Но, во-первых, по стилю и образу мысли эти монографии наиболее близки к тем, с которыми вы привыкли иметь дело, во-вторых, разобраться в современном учебнике гистологии вы пока просто не в силах, и в-третьих… вы же ученый, Северус, а не прогулявший лекцию студент. Честно говоря, я рассчитывал, что вы заинтересуетесь, увлечетесь, как увлекся в свое время я, случайно откопав «Целлюлярную патологию» Вирхова среди магловских книг в сарайной коллекции мистера Уизли. С этой вещи начиналась цитосонация, Северус. Мне жаль, что на вас она не произвела впечатления.

— Вообще-то, произвела, — тихо признался Снейп, — просто я не люблю расхваливать чужие научные труды, благо подавляющее их большинство действительно не стоит потраченных чернил.

— Истинно так. Что ж, предлагаю скоренько обобщить ваши нынешние представления о структуре живого организма, добавить в картинку недостающие штрихи и приступить наконец к долгожданной практике. Итак, клетка…


Ровно в восемь вечера в дверь домика, принадлежащего чете Люпинов, постучали. Хозяин отложил почти готовую самодельную погремушку и отправился открывать.

— Мистер Люпин? Добрый вечер. Джереми Пайс и Мирус Макаллум, Отдел Тайн. Мы договаривались о встрече.

— Да, конечно, проходите, господа, располагайтесь, — Люпин проводил гостей в комнату, усадил на скрипучий, застеленный ярким покрывалом диван, поспешно убрал со столика забытую соску, — жена с сыном уехали к родителям, так что нам никто не помешает. Чаю?

— Благодарю, мы отужинали. Если не возражаете, перейдем сразу к делу. Мы уполномочены предложить вам участие в проекте, имеющем чрезвычайное значение для магической безопасности. В лабораториях нашего Отдела разрабатывается средство, которое должно обеспечить максимальную защиту от оборотней как в период полнолуния, так и в любой другой день.

— В любой другой?

— Мистер Люпин, вы наверняка знаете, сколько оборотней примкнули к Тому-Кого-Нельзя-Называть.

Серые глаза прищурились.

— Политика Министерства в отношении магических меньшинств сыграла здесь не последнюю роль. Вы пытаетесь бороться с симптомами заболевания, а не с его причиной.

Пайс на секунду утратил бесстрастность, нахмурившись и скорбно опустив уголки губ.

— Вынужден признать вашу правоту, мистер Люпин, но, к величайшему моему сожалению, решения принимаем не мы.

Оборотень кивнул.

— Тем не менее, я рад, что мы единомышленники, господа. Итак, чем могу помочь? Насколько понимаю, вам нужен доброволец для испытаний?

— Совершенно верно. Тестовая программа рассчитана на лунный цикл, начиная с последнего дня обращения, то есть, сегодня.

— Да, трансформация начнется через сорок минут. Должен сказать, я принимаю Антиликантропное Зелье, господа.

— Мы в курсе. Сейчас это даже хорошо, но на следующее полнолуние придется от него отказаться. Испытания будут проходить в одной из наших лабораторий и отнимать у вас ежевечерне по полтора-два часа. Первоначальное вознаграждение составляет пятьсот галлеонов.

Люпин присвистнул.

— Ничего себе! Что-то я раньше не слыхал о таких суммах для подопытных… добровольцев.

— Это очень важный проект, мистер Люпин. Аванс в сто галлеонов я выдам вам прямо сейчас, — Пайс покосился на недоделанную погремушку, и оборотень покраснел. — Должен предупредить, что в случае отказа вы подвергнетесь обливиации, если же согласитесь — мы вынуждены будем связать вас Нерушимым Обетом для гарантии того, что происходящее не станет известно кому-нибудь кроме участников проекта.

— Понимаю, господа, репутация вашего Отдела известна всем. Думаю, обливиация мне сегодня не грозит. Через полчаса я трансформируюсь, так что нам стоит поторопиться с Обетом, если вы не хотите аппарировать к месту испытаний в обнимку с волком.


— …Вы не представляете, Северус, какое развитие получила клеточная теория в современной магловской науке! Молекулярная цитология, гистохимия, электронная микроскопия, биомолекулярная инженерия…

— Поттер!

— Простите, увлекся. Просто до жутиков обидно, что маги с их уникальными возможностями так и застряли в средневековье, не говоря уж о том, что часть гениальных изобретений прошлого либо попрятана по семейным шкафам, либо схоронена в тайнике под школой. Меж тем неполноценный магловский мир, пользуясь лишь мозгами и руками, достиг таких вершин, какие нам и не снились.

— Остается только радоваться, что они не подозревают о нашем существовании.

— Не очень-то способствует повышению самооценки, верно? Поверьте, сэр, современная боевая ракета от Хогвартса камня на камне не оставит, и никакая защита не спасет.

Молчание. Снейп пытался воскресить в памяти таинственную ракету, но полузабытое слово вызвало лишь образы улыбающегося человека в круглом металлическом капюшоне и почему-то серебристого шарика с четырьмя ножками-спицами на черно-синем фоне. Кажется, одно время Лили пыталась заинтересовать его космосом, но тема им быстро наскучила.

— Поттер, а маглы до сих пор летают в космос?

Гарри пожал плечами, усмехнулся печально и слегка снисходительно.

— Они там живут, Северус. Не будем больше о грустном, вернемся лучше к цитосонации, — снова усмешка. — Знаете, в чем комизм ситуации? То, для чего маглам необходима целая лаборатория, битком набитая архисложным и безумно дорогим оборудованием, мы с вами можем осуществить простым наложением рук. Тем не менее, если бы не их достижения, мне бы и в голову не пришло попытаться.

— Поттер, прекращай посыпать главу пеплом, тебе не идет. Так для чего маглам нужна лаборатория?

— Чтобы определить состав и структуру клетки вплоть до атомов, разобраться, как именно она функционирует, взаимодействует с другими клетками, от конкретного органа до организма в целом. Сегодня маглы препарируют клеточное ядро так же, как вы — жаб и тритонов. Слабо распластать нечто невидимое глазу?

— Гм. Энгоргио?

— Не поможет, обычную лягушку придется увеличивать до размеров Хогвартса, что противоречит закону Литанелли, закону, которому, между прочим, уже семьсот лет.

— Гарри, перестань. Я уже понял, что в плане науки мы с точки зрения маглов до сих пор живем в эпоху короля Артура. И хотя я не во всем с тобой согласен, — Поттер вскинулся в кресле, и Снейпу пришлось применить свой фирменный взгляд, — тратить время на споры не собираюсь. Скажу лишь, что каждому свое. Да, магическая наука не может похвастать столь ярко выраженным прогрессом, но тем не менее, она существует. И в наше время есть место открытиям и изобретениям. Возьми хотя бы Антиликантропное Зелье или разработку новых моделей метел…

— Частные случаи, обусловленные насущной необходимостью или погоней за прибылью! Вот уж в чем маги могут посоревноваться с маглами — это в умении делать деньги. А где же любовь к знаниям, академический интерес, стремление приблизиться к истине? Маглы дорабатывают и переиздают школьные учебники практически ежегодно, самому же новому из наших — не меньше пятидесяти лет! По этим книгам учились наши отцы, деды и прадеды, о каком прогрессе может идти речь? Вы знаете, что мне на шестом курсе случайно достался ваш учебник по зельеварению? Учебник, который, между прочим, принадлежал еще вашей матери?

— Да, мисс Грейнджер меня просветила. Признаюсь, в начале того года твои успехи буквально вогнали меня в шок. Рад, что ты сообразил отдать книгу ей.

— Не хотел светиться. Успехи… А ведь я всего лишь следовал рекомендациям человека, осмелившегося экспериментировать с рецептами, состав которых не менялся на протяжении веков. И сомневаюсь, что вам было позволено озвучивать на уроках свои разработки.

— Что ты, Слагхорн бы меня анафеме предал, он был у нас консерватором из консерваторов. Вечно подозрительно косился, проставляя очередной высший балл.

— Вот видите. Гермиона говорит, среди публикаций в «Зельеварении сегодня» девяносто девять с половиной процентов посвящены дифирамбам в адрес известных составов, а не разработке новых. Не лучше обстоят дела и в трансфигурации с чарами. Почему Основатели и их современники находили время и силы дерзать, а мы трясемся при одной мысли неправильно произнести заклинание?

— Да пойми ты, чертов упрямец, нас слишком мало! Сравни численность популяций магов и маглов, а после высчитай процент рождаемости талантов! Тысячелетие назад сложилась уникальная ситуация, когда магический мир обогатился сразу четырьмя гениями, сумевшими объединиться. И похоже, сегодня история повторяется.

— Повторяется?

— Ты, Грейнджер, Лонгботтом, Финниган, близнецы Уизли. Возможно, Лавгуд, Чанг и Эджкомб, хотя с их работами я пока еще не знаком.

— Что? — растерялся Поттер.

— Вы — уникумы, Гарри. Я семнадцать лет имею дело с недорослями и могу об этом судить. Ты утверждаешь, что магловский мир опередил нас на столетия, а я думаю, просто настало время воспользоваться их достижениями. И сделает это команда молодых гениев, с которыми я имею честь быть знакомым.

Поттер открыл было рот, но снова его закрыл и надолго задумался. Снейп молча допивал бренди, отвлеченно уставившись на огонь.

— Вы с нами по праву, сэр, — наконец тихо сообщил Гарри.

— Надеюсь, — не стал спорить Снейп. — А теперь объясни мне наконец, как определить клеточную структуру наложением рук.

— Просто увидеть, Северус. Неужели вам не приходилось, касаясь ладонью чьей-либо открытой кожи, ловить странные образы?

— Вообще-то не приходилось, у меня нет привычки хватать знакомых за конечности. Ты мог бы заметить, насколько нетерпимо я отношусь к нарушению своего личного пространства. Хотя… тогда, в январе, мне пришлось подержать за руки мисс Грейнджер, вытягивая из нее подробности твоих гринготских приключений. Помнится, действительно мелькнуло какое-то странное ощущение… идеальной гладкости, что ли. Нечто подобное было когда-то с Лили, но я не придавал этому значения. И… мама. Там все было наоборот, никакой гладкости, сплошная рябь.

— Ваша мать была серьезно больна? — тихо, почти шепотом.

— Да. Она умерла, когда мне исполнилось тринадцать, — ровно, без тени эмоций.

Поттер не стал произносить дежурных фраз.

— Значит, вы видите «гладкость» или «рябь». Интересно. Похоже, обладающие способностью «смотреть руками» на начальной стадии воспринимают объект по-разному. Я, к примеру, ориентируюсь по цветовым пятнам.

— Так это и означает «видеть»?

— Да, я называю сей дар «тактильным зрением». Возможно, его носителей не так уж и мало, но выявить удалось пока только вас. Судя по рассказам Чжоу, был еще Седрик…

— Гарри…

— Не надо, я знаю, что вы скажете, Северус. Моей вины в произошедшем действительно мало, я это понимаю, и поверьте, уже почти пережил.

— Почти.

— Цитосонация, Северус. Тактильное зрение позволяет вам не только видеть, но и, при наличии сбоев, вмешиваться, воздействовать, менять. Главное при этом — уловить, в чем именно заключается проблема, для чего необходимо закрепить в памяти, как выглядит и функционирует здоровый организм.

— И на чьем организме мне предстоит практиковаться?

— А я вас чем не устраиваю?

— Хочешь зрение исправить?

— Не выйдет, — Гарри вздохнул, — цитосонация может вылечить рак, но не кривые ноги. Глаза — неприятность врожденная, а не приобретенная, от нее можно избавиться лишь с помощью Образа. Я потихоньку экспериментирую с мутациями, но на серьезную работу времени пока нет. — Гарри протянул учителю руку ладонью вверх, — пробуйте.

Справившись с волнением, Снейп осторожно взял его ладонь. В запястье что-то дернулось, в кончики пальцев немедленно впились миллионы мелких иголок.

— Можете закрыть глаза, поначалу так проще.

Зельевар послушно опустил веки, и перед внутренним зрением мгновенно возникло идеально ровное поле.

— Гладко…

— Хорошо. Это кожа, нижний слой эпидермиса.

— А верхний?

— Он мертв, но так и должно быть, потому вы его не заметили. Теперь попытайтесь мысленно увеличить, растянуть пространство. Я выйду пока в ментальное поле, если что — подскажу.

— Мне тоже?..

— Не стоит, только отвлекаться будете. Ментальная магия в цитосонации — не помощник, мне просто надо отследить тип используемого вами магического воздействия. Вы позволите мне подглядывать?

— Гм. Предупреждаю, Поттер, полезешь глубже — убью.

— Договорились. Поехали, Северус.

Оказалось достаточно легкого толчка — ровная поверхность вдруг вздыбилась, разбухла, потеряла гладкость, обернувшись миллиардами пульсирующих точек, каждая из которых излучала мощный поток живой силы. Задохнувшись от неожиданности, Снейп невольно отшатнулся, но пальцы Гарри сжали его руку, не давая разорвать контакт.

«Отлично, Северус! Это клетки. Попробуйте разглядеть какую-нибудь поближе»

Одна из точек выросла в капельку, наполненную беспрестанно двигающимися волосками, ниточками и колечками. В центре темнело слегка размытое уплотнение.

«Ядро. Главное хранилище генетической информации. Этим мы с вами позже займемся, а пока… упс»

Темное ядро медленно растекалось, распадалось, растворялось в протоплазме. Капелька затихла, изредка судорожно подергиваясь.

«Прометафаза. Не волнуйтесь, Северус, это постоянно происходит, одни клетки рождаются, другие отмирают… Закон жизни»

— Она умирает?

«Да нет же, делится. Через несколько часов их будет уже две»

— Понял. Что дальше?

«Возвращайтесь к первоначальному пространству и попробуйте нырнуть на следующий слой»

— Для этого обязательно возвращаться?

«Вообще-то нет, просто для начала так будет проще…»

Но Снейп уже погружался, скользя меж беспорядочно шевелящихся капель, и рука Гарри вдруг резко дернулась.

«Ох…»

— Что такое?

«Вы инстинктивно их раздвигаете, освобождая себе дорогу, а нужно идти сквозь. Вернитесь все-таки к началу. Пожалуйста»

Снейп поспешно вынырнул обратно, уплотнил поверхность до первоначально ровного вида и вздрогнул. Из точки выхода нарывом выпирал маленький бугорок.

— Тебе больно?

«Уже нет. Просто вы с разбегу прошли второй слой и случайно задели нерв, а это неприятно. Не торопитесь, Северус, все придет с опытом. Теперь попробуйте зарастить прокол»

— Как?

«Вы видели митоз в начальной стадии. В вашей власти ускорить этот процесс в десятки тысяч раз. Удалите поврежденные клетки и замените их свежеизготовленными, начинать лучше с глубины»

На этот раз Снейп был осторожен. Сосредоточился — и поле словно растворилось, уступив место почти такому же. Бугорок увеличился. Зельевар нерешительно замер.

«Что случилось?»

— Оно другое.

«Конечно. Слоев миллионы, и все разные. Скоро вы научитесь листать их, словно страницы в книге, добираясь до нужной главы. Попытайтесь теперь восстановить ткани»

Снейп все еще медлил.

— Гарри.

«Да?»

— Я не хотел бы снова причинить тебе боль.

«Северус, Мерлина ради, это же не круциатус! Переживу. Да и не случится такого, если вы будете осторожны. У вас отлично получается, я, признаться, не ожидал такого прогресса… Сэр?»

— Круциатус… Боги, Поттер, ты хоть представляешь, чем может обернуться твоя цитосонация в руках Лорда?

«Ох, ну и воображение у вас, я же все вижу…»

— Брысь!

«Да пожалуйста, не смотрю больше. Справляйтесь самостоятельно»

— Э-э-э… вернись, будь добр.

«Как скажете. Что до Риддла, то подобное ему не светит никогда, рожей не вышел»

— Поттер!

«Простите. Так мы сегодня будем очаг ликвидировать?»

— Что?

«Моя немудреная терминология. Район, где непорядок, я называю очагом, магический посыл — импульсом, удаление мертвых тканей и прочего мусора — чисткой, а выращивание новых клеток — надстройкой. Это в цитосонации самое сложное, поскольку при серьезных ранениях многие слои бывают уничтожены полностью, и информацию о них приходится разыскивать в хранилищах мозга»

— Ноги Уизли?

«И ваша печень. Так как насчет прокола?»

Снейп вздохнул.

— Хорошо, Поттер. Но если что — пеняй на себя.


Защита границ Херефордширского заповедника славилась на всю Европу. В свое время Министерство не поскупилось и устроило то, что в магловском деловом мире принято называть тендером. Выиграли тогда японские специалисты, продемонстрировавшие комиссии и потрясенным соискателям преимущества тысячелетних островных традиций, что позволяли скрывать в солнечных бухтах Хонсю и на склонах кишащей магловскими туристами горы Фудзи крупнейшую в мире колонию драконов четырнадцати различных пород(3). С тех пор Министерство и администрация заповедника могли спать спокойно: ни один из приглашенных для участия в финальных испытаниях величайших магов современности, включая самого Дамблдора, не смог проникнуть на территорию без необходимых восьми степеней допуска, что уж говорить о рядовых злоумышленниках и искателях приключений. За прошедшие тридцать пять лет японская защита ни разу не дала сбоя.

Тем не менее появившимся поздним вечером на окраине заповедника трем подросткам для преодоления барьера потребовалось не более получаса.

— Хваленые японцы, фу-ты-ну-ты, ничего, что я мимо шла, — все еще продолжала ворчать пять минут спустя Джинни Уизли, продираясь сквозь густой кустарник, — я-то думала, застрянем на полночи, а там всего-то и надо было, что замкнуть вторичные контуры, пробить шлюз — и хоть маглов на экскурсии води. От этих кустов и то куда больше толку…

Ее спутники на приглашение подискутировать не среагировали, поскольку один из них сосредоточенно пытался уберечь от колючих веток новенькую мантию, а второй, судя по всему, думал лишь о содержимом бережно прижимаемого к груди кофра.

Добравшись наконец до небольшой полянки, Рон молча упал спиной в сугроб и, закинув за голову руки, уставился на полную луну. Джинни нашла широкий пень, смахнула с него снег, уселась, подтянув к груди колени, и, закутавшись в мантию, как в кокон, с интересом принялась наблюдать, как Симус сбрасывает болтающуюся за плечом треногу, растопыривает ее на прихваченном последними в этом году морозцами насте, откидывает крышку драгоценного кофра и начинает быстро собирать похожий на магловский теодолит прибор.

— Готово! — Щелчок ногтем по кожуху, — Рон, поднимайся.

Рон не двинулся с места, лишь лениво покосился на шаткую конструкцию.

— Слушай, ты уверен, что оно того стоит? Как ты собираешься таскаться с этой штукой по драконьим вольерам?

— Не будь занудой, это только для эксперимента. Окончательный вариант должен будет уместиться в пуговице.

Рон снова посмотрел на луну.

— В о-о-очень большой пуговице… уф-ф-ф!

Ловко запущенный с пня снежный смерчик приземлился точнехонько на веснушчатую физиономию Рона и заставил того резво скатиться с сугроба.

— Что за шутки, блин?!

— Подъем, лентяй, быстрее начнем — быстрее закончим. Я с понедельника на Алакритасе, и если уж японские лопухоиды дали мне шанс поспать сегодня подольше, я не позволю тебе все обломать. Вставай.

Рон с недовольным пыхтением поднялся, отряхнул мантию.

— Ладно. Чего делать-то?

Симус кинул ему и Джинни по медальону.

— Стой прямо и не дергайся.

— Ты думаешь, драконы не станут дергаться? Ты плохо их знаешь.

— Вот чтобы они не дергались, мы и попробуем сегодня в действии мою лазерную ловушку.

— А попроще?

— Слушайте внимательно, объясняю один раз, — Симус нагнулся к окуляру своего «теодолита» и принялся вращать многочисленные колесики, — судя по тому, что вы выкопали в книгах, единственное слабое место дракона — это глаза. Даже на прямой солнечный свет они реагируют весьма болезненно, а что с ними сделает направленный пучок фотонов, можно только гадать. Вернее, сегодня мы это выясним.

— Звучит неплохо. И как будем выяснять?

— Это, — тычок в треногу, — основной излучатель. У нас, — поболтал медальоном, — будут вспомогательные. Все вместе образует лучевую систему, которая теоретически способна удержать дракона внутри.

— Теоретически?

— Не выйдет — будем изобретать что-нибудь еще. Но думаю, должно получиться, — щелкнул тумблером, снова приник к окуляру, — предварительная настройка завершена… Значит, так. Сейчас находим объект, окружаем, активируемся и смотрим, что из этого выйдет.

— Мило. А если «объекту» окажется плевать на твои лучи?

— Ты забыл портальный пароль?

— Хорош ныть, Рон, — Джинни спрятала медальон под мантию, — пошли уже. «Объект» еще найти надо.

Через минуту полянка опустела.


По пересекающей поле расселине бодро катился магический вихрь, застилая неровную щель рядами новеньких капелек-клеток. Войдя во вкус, Снейп слегка подтолкнул цветной клубок, и через несколько секунд открыл глаза. Неглубокая царапина на ладони Гарри исчезла.

— Великолепно, Северус. Высший балл.

— А ты говорил, от ментальной магии не будет толку.

— Да ради Мерлина, если вам так удобно.

— Нагляднее. Ты-то все в цвете видишь, а меня монохром не слишком вдохновляет.

— Что ж вы тогда все время в черном?

— Имидж обязывает. Что дальше?

— Даже и не знаю, с вашими-то темпами. Я рассчитывал потратить на эпидермис недели две, но судя по всему, мы можем переходить к внутренним повреждениям прямо сейчас, — Гарри принялся расстегивать мантию, — я слегка потянул плечо на вчерашней тренировке…

— Боги, он еще и летать успевает! Поттер, тебе не много?

— С удовольствием бы отпинался от квиддича, но Дамблдор переполошится, вздумай я игнорировать общественную жизнь, — бросив мантию на спинку кресла, взялся за пуговицы рубашки, — Клетки соединительных тканей отличаются от эпителиальных…

Стукнула входная дверь, из прихожей послышались шаги, и в гостиную ввалился бледный, трясущийся Малфой. Переставив пару раз заплетающиеся ноги в сторону дивана, он вдруг замер, уставившись на полураздетого Поттера.

— Ох… я не вовремя?

— Что за бред?! — Гарри обхватил его поперек груди и потащил к дивану, в то время как Снейп уже доставал из ящика стола флакон с релаксантом, — круциатус?

— Ну да.

— За что?

— За предложение перенести обряд на другое время и место.

— Ну и какого ты высунулся? Знаешь же прекрасно, что никуда он его не перенесет, — Гарри поспешно сдирал с него мантию с рубашкой, — или на подвиги потянуло? Гриффиндорские лавры покою не дают?

— Заткнись, — Драко выпил релаксант и покорно улегся на диван, подставляя под ладони Гарри сведенную судорогой спину, — он меня спросил, Поттер. Надо же было что-то ответить.

— А то ты не знаешь, что отвечать в таких случаях. Вы же тут гений, ваше змеемордство, куда уж мне убогому…

— Джагсона он за такой ответ по стенке размазал, чудом не убил… ой, хорошо… Лорд вообще в ярости, считает Ярмарку проделками Дамблдора, подозревает утечку… вау… вас поминал, сэр… Поттер, можно здесь еще разок…

— Можно. Еще новости есть?

— Мне, Эйвери и Джагсону велено немедленно отправляться в этот чертов Акингтон чертить пентаграммы по периметру.

— Да, Риддл, видать, совсем с катушек съехал. Это занятие на сутки, если не больше. А как же школа? Завтра пятница!

— Когда Лорд в ярости, ему плевать на такие мелочи. Поттер, пошли со мной, а?

— Я иду вместо тебя, а ты прямо сейчас падаешь отсыпаться. Сэр, реально оставить его здесь? В общей спальне ему вряд ли дадут…

— Безусловно. Драко, марш в душ, я постелю тебе на диване. Поттер, идем вместе.

— И в качестве кого вы там хотите появиться, сэр? Риддл послал в Глостершир троих. — Гарри слегка коснулся плеча учителя, — не волнуйтесь, это всего лишь пентаграммы, скучнее занятия и придумать нельзя. Драко, надеюсь, ты понимаешь, что тебе нельзя покидать комнаты профессора до моего возвращения? Сэр, а вы попрактикуйтесь пока в цитосонации, у него левая рука плохо действует, скорее всего, поврежден локтевой сустав. И свяжитесь, пожалуйста, с близнецами, кто-то должен отсидеть за меня завтра на уроках. Встретимся в субботу на полигоне.


1. Теодор Шванн (1810-1882) — немецкий зоолог. В 1839 г. опубликовал труд под названием «Микроскопические исследования о соответствии в структуре и росте животных и растений». В этой работе были заложены основы клеточной теории.

Рудольф Вирхов (1821-1902) — немецкий патолог, основоположник теории клеточной патологии в медицине.

2. Честно признаюсь, сама я этих работ не читала, но за многолетнюю студенческую практику не встречала научного труда, который бы не соответствовал этой характеристике, за о-о-очень редким исключением. Кроме того, перед вами отзыв человека, впервые столкнувшегося с этой областью знаний. Если у кого есть возражения — милости прошу.

3. Насколько я знаю, драконы в восточной (и японской в том числе) культуре куда более значимы, нежели в культуре европейской. Потому я рискну не согласиться с тетушкой Ро, придумавшей лишь одного восточного дракона, и буквально наводню несчастную Японию этими действительно восхитительными (Р. Хагрид ©) созданиями.

Глава опубликована: 09.03.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4421 (показать все)
Какой прекрасный фик, целое произведение! С большим удовольствием, не торопясь, читала несколько вечеров. Особенно понравилось то, как был побеждён Риддл, очень изящно. И ближний круг, они прям стали личностями, людьми, со своей историей
Спасибо, будут читать ещё с удовольствием)
Читаю этот фанфик во второй раз, прошлый раз сдержался, сейчас реально хочу высказать по поводу Джинни: редкостное такое УЁЖИЩЕ !!! переволновалась она видите ли… Ударить ЯКОБЫ любимого человека с порога, не выслушав, и вообще ударить ЛЮБИМОГО человека за то что тот заставил поволноваться за него, нужно быть редкостной тварью.
Freace
Прекрасно понимаю! Впервые читала эту историю ещё в 5 классе (а мне было 11 лет) — в этом году я сдаю диплом. Прошло 9 лет, и я, всë ещë, с удовольствием перечитываю эту работу.
Если кто-нибудь подскажет мне, где купить эти томики, про которые пишут в комментариях, я буду очень благодарна и пойду тратить свои деньги. :)
Eliza_Fauser
те печатные книги сама авторка и издавала, мы тогда скидывались. Увы, с тех пор подвиг никто так и не повторил (а от еще одного экземпляра я бы не отказалась!). Возможно, с учетом подорожания, если наберется достаточно желающих - получится.
За прошедшие годы у меня успел родиться и дорасти до возраста поступления в хог сын, который уже тоже успел пару раз прочитать Команду и полюбить) Хотя книги не всегда под рукой, тк папа мой тоже их перечитать утаскивает...)
Лиза Пинская
Я могу организовать верстку текста для печати, но я территориально не в Москве, а заказывать тираж в столице и потом ехать туда его получать и рассылать у меня нет возможности... :(
mafusik3005
"После стольких лет - Постоянно"
Хихикс=))
Все время вспоминаю перевод Спивак=))
Commandor
mafusik3005
"После стольких лет - Постоянно"
Хихикс=))
Все время вспоминаю перевод Спивак=))
Я недавно решила расслабиться и перечитать все 7 книг, купила себе подписку киндла а там перевод Спивак) На второй странице Думбльдор меня добил и пришлось читать на английском
_Екатерина
Да если не ошибаюсь, не был Дамблдор на момент ареста Сириуса Верховным. Барти Крауч старший, нет разве? А Дамблдор был лишь директором школы, пусть и сильным магом и победителем Гриндевальда. Но все же простым директором.
mafusik3005
Commandor
Я недавно решила расслабиться и перечитать все 7 книг, купила себе подписку киндла а там перевод Спивак) На второй странице Думбльдор меня добил и пришлось читать на английском
Вас тоже она бесит? =))
Commandor
Согласна. На судах пожирателей Дамблдор был одним из визенгамота э. Не был верховным на тот момент. И сила его голоса равнялась остальным (их там человек 50 вроде сидело)
Commandor
А кого нет? Я еще ни разу не встречала поклонников перевода Спивак:)
_Екатерина
А я согласна. Сириуса-то Дамблдор на 12 лет в Азкабане оставил: знал он, не знал, но ведь даже не попытался выяснить
Сейчас будет много текста, сорри

По-моему, этот момент конкретно в этом произведении передан очень хорошо: это мы знаем, что Сириус не предавал, и читая оригинальное произведение/фанфики оно кажется очевидным. Но Автор хорошо передала, что, в общем-то, у нас нет ниодного повода думать, что Дамблдор хорошо знал и разбиралася во всех своих учениках, и на основании чего ему не верить окружающим свидетелям и их показаниям?

И то же самое касается "если бы он знал, кто предатель - оставил бы как есть". Это мы знаем, что по итогу прихода Волдеморта в Годриковую Впадину Гарри Поттер выжил. Но предположить заранее, что годовалый ребенок может пережить аваду, это как предположить, что завтра на Землю упадет Луна, так как Грюм-Крауч ясно говорит в 4ой книге, что никто и никогда не переживал заклятье Авады кроме Гарри Поттера. Мы, конечно, находимся в разделе фанфикшена, где всегда можно додумать, что Дамблдор нашел некие тайные знания, но если не натягивать сову на глобус, то история должна была быть такой: Волдеморт узнал тайну, пришел к Поттерам, убил всех троих и счастливый ушел с новым хоркруксом.

И даже если все-таки помучать сову, одна из причин, почему жертва Лили сработала, было то, что Волдеморт не собирался её убивать (В оригинальном тексте он просит её отойти в сторону). И даже если поведение Снейпа с его просьбой не убивать Лили можно было бы предугадать, то тот факт, что Волдеморт собирался выполнить просьбу своего подчиненного уже нет. Дамблдор скорее должен был бы предположить, что это Снейп за такие просьбы сам схлопочет зеленый луч между глаз, чем то, что Волдеморт будет в таком хорошем настроении, что согласится сохранить жизнь какой-то магглорожденной.

На мой взгляд, Дамблдор был достаточно расчетливым политиком, и как я уже написала выше, он должен был рассчитать ходы так, чтобы Гарри Поттер 100% выжил, и встреча самого могущественного маньяка с желанием его убить в это вписаться никак не могла
Показать полностью
mafusik3005
Commandor
А кого нет? Я еще ни разу не встречала поклонников перевода Спивак:)
Мне приходилось встречать. И спорить насчёт того, что Думбльдор - тот, кто много думает, и тому подобное=))
Правда, спустя пару комментариев мне надоело.
mafusik3005
Если честно, к концу Вашего комментария я чуть запутался. Хотя три раза перечитал.
Вы считаете, что Дамблдор не знал, что Сириус Блэк не предатель?
По этому фанфику -да, не знал. А по канону и кинону - не знаю, не уверен.
Commandor
Я изначально пару месяцев назад писала, что не считаю, что если бы Дамблдор знал, кто предатель, то все равно оставил бы все как есть. Потому что оставить все как есть = отправить Волдеморта к Поттерам = убить Гарри Поттера = убить надежду магического мира. Дамблдор не мог предположить заранее, что Гарри Поттер в возрасте одного года не просто переживет встречу с одним из сильшейших магов, но переживет убивающие заклятие.


Commandor
mafusik3005
Мне приходилось встречать. И спорить насчёт того, что Думбльдор - тот, кто много думает, и тому подобное=))
вы знаете, я достаточно лояльно отношусь к переводам имен. У Роулинг было много говорящих фамилий, и, на мой взгляд, это неплохо, попытаться адоптировать хотя бы частично их смысл. Но Спивак просто в какой-то момент забила и на читаемость, и на смысл (в том числе здравый). Это просто невозможно читать же!
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
А по поводу Спивак -согласен)
Commandor
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
а как это может дать возможность выжить а не убьёт её окончательно? Нет никакой логики, которая говорит, что смерть всех троих может хоть как-то помочь. Из пророчества мы знаем только то, что родится ребенок, которой сможет противостоять Волдеморту. Логичнее сделать все возможное, чтобы предполагаемый ребенок выжил (и кстати, в каноне Дамблдор предлагает себя в качестве хранителя). А не стопроцентно гарантировать смерть одному из предпологаемых детей
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх