↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эльф в подарок (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 670 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Неприятно проснуться в незнакомом времени. А если при этом окажется, что ты самое жалкое и бесправное существо на свете?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

50

— Во имя Морганы и Мордреда, где был в этот момент твой мозг? — взмолилась Араминта, воздевая руки к небесам. — Джиневра, милая, в Глазго существует медицинский центр для магических существ и животных. Не заставляй меня думать о том, что тебе нужна помощь ветеримагов!

— Ветеримаги? — Джинни удивленно подняла глаза на маркизу. Вот уже несколько часов та отчитывала ее за полное безрассудство и проваленное поручение, но необычное слово на секунду притупило ощущение стыда.

Араминта выглядела так, будто стайка пикси принялась танцевать канкан прямо на ее обеденном столе.

— Так называются колдомедики, специализирующиеся на лечении магических существ. Думаю, если я попытаюсь сдать домашнего эльфа в Мунго, я раньше окажусь там сама. Между прочим, центр в Глазго считается одним из лучших в Европе. Дедушка отдавал туда на лечение нашего единорога, когда его аура пострадала от сглаза.

— У вас дома жил единорог? — ахнула Джинни. — Но как это возможно? Разве они могут существовать в неволе?

— Надеюсь, ты понимаешь, что жил он вовсе не дома, — раздраженно ответила маркиза. — Французское поместье окружено магическим лесом. Обычно мы держим над ним антимаггловский барьер. Единорог обитал там. В то время их поголовье было весьма многочисленно, и европейское магическое законодательство позволяло иметь до пяти животных в частном владении. Начиная с шестого взималась довольно высокая пошлина.

— Но ведь сейчас они на грани исчезновения, — с грустью заметила Джинни. — Еще до моего поступления в школу Волдеморт в теле нашего преподавателя убил в лесу нескольких единорогов, чтобы использовать их кровь.

Араминта только покачала головой.

— И почему меня это не удивляет? Мало было миру Герпона Омерзительного...

— А кем был Герпон Омерзительный? — поинтересовалась Джинни, благодарная за эту маленькую передышку.

— Помимо всего прочего, создатель первого в мире известного хоркрукса, — пояснила Араминта. — Пожалуй, стоит запереть тебя в комнате и не выпускать, пока ты не наизусть не вызубришь "Всемирную историю магии". Будь любезна, не заговаривай мне зубы. Я не собираюсь выгораживать тебя перед Абрахасом.

— А я не собираюсь перед ним оправдываться, — огрызнулась Джинни. — Я просто сказала, что думаю. В конце концов, он отлично понимает, что я права. Вы не обязаны заменять Люциусу родителей. Он имеет право на общение с отцом и его внимание. Вы ведь и сами так думаете, Араминта.

Маркиза вздохнула, отходя к окну.

— Я думаю, что нам пора серьезно заняться твоим зельем, девочка.

И снова невидимая рука сжала сердце в железные тиски.

— Вы... вы позволите мне поговорить с маркизом?

Голос предательски дрожал. Она должна радоваться. Мерлин, она ведь должна радоваться.

— Даже невзирая на твою безобразную выходку, — маркиза криво улыбнулась. — Но прежде мы должны подготовить все, что можем выполнить самостоятельно. У нас есть записки Жермена и перечень ингридиентов. И я знаю только одно место, где мы можем их получить.

— Кабинет Слагхорна? — Джинни с тоской подумала об очередной визите в Хогвартс.

Араминта заговорщически ухмыльнулась.

— Магазин моего кузена. Тебе ведь еще не приходилось бывать в "Борджин и Бэркс"?

Джинни закашлялась.

— Вы собираетесь купить все ингридиенты у своего кузена? Но зачем же вы тогда просили меня красть их из хранилища Слагхорна?

Араминта снисходительно приподняла бровь.

— Должно быть, ты недооцениваешь моего любимого мужа, девочка. Речь сейчас идет не об отворотном зелье, сварить которое способен и пятикурсник. Если даже Слагхорн и располагает некоторыми из необходимых нам на этот раз веществ, он попросту не имеет права хранить их в школе, полной детей. Формально, торговля и приобретение таких ингридиентов без соответствующей лицензии гарантирует не менее семи лет заключения в Азкабане.

— Так как же быть с вашим кузеном? — удивилась Джинни. — А мы? Мы просто придем в магазин и купим эти ингридиенты по списку?

— У нас, допустим, есть документ, свидетельствующий о том, что мы действуем от имени научно-исследовательской лаборатории маркиза Жермена де Мелифлуа, — подмигнула ей Араминта. — Пока Жермен находится в коме, все права на управление его предприятиями временно переходят ко мне. А за Карактакуса можешь не беспокоиться, Министерство смотрит на его проделки сквозь пальцы и даже невольно помогает избавляться от конкурентов. Ну а чему ты удивляешься? Между прочим, сын и дочь Карактакуса учатся в Академии Черной Магии в Салеме, а его жена имеет свой салон предсказаний в Бостоне. Мы с Жерменом собирались навестить их за океаном, но увы...

Маркиза вздохнула, напоследок ошарашив Джинни новой информацией.

— Кстати говоря, с утра я получила еще одно письмо. У Поттеров ожидается прибавление в семействе. Все же мы очень вовремя узнали об этом пророчестве.

Джинни задумчиво качала ногой. Встретившись с полувопросительным взглядом маркизы, она все же спросила.

— Я продолжаю думать о том, что я должна изменить, Араминта. Разве я уже не сделала больше, чем достаточно? Я смогла предупредить многих людей о грозящей им опасности, мы собрали почти все существующие хоркруксы, мы спасли жизнь Люциусу... Означает ли это, что будущее уже безвозвратно изменилось?

Маркиза неопределенно развела руками.

— Не я разрабатывала это зелье, девочка. Думаю, если кто и может ответить на такой вопрос, так это сам Жермен. Наберись терпения. Ты ведь ждала целых десять лет. Одним звездам известно, какой в этом заключен скрытый смысл.

Джинни молча кивнула и аппарировала в детскую, отвлекаясь на легкий и непринужденный разговор с Минни. Ее подруга в последнее время почти не вспоминала о своей потерянной дочери, и все же Джинни чувствовала себя виноватой за каждое мгновение, прожитое в чужом теле, пусть даже таком непривлекательном.

Прогулка в Лютный переулок вдруг показалась ей спасительным кругом. По крайней мере, там ей не грозит встреча с Абрахасом Малфоем.

Джинни твердо знала, какую форму отныне будет принимать ее боггарт.


Магазин Карактакуса Бэрка оказался именно таким, как представляла себе Джинни. Мрачное, пыльное, захламленное место, расположенное в трущобах. Вместо того, чтобы воспользоваться камином, Араминта предпочла аппарировать в самое сердце Лютного переулка и прогуляться среди рядов торговцев, осведомляясь о ценах на человеческую кровь и ногти. Джинни с трудом сдерживала тошноту. Это было отвратительно.

Владелец торгового дома "Борджин и Бэркс" позаботился о том, чтобы случайный покупатель первым делом убедился в величии его фамилии. Изучив выцвевший гобелен с родословной уважаемого французского семейства Бурке, вывешенный прямо при входе, Джинни узнала, что кроме Блэков, в Британии они породнились еще и с Флинтами, последний отпрыск которых в ее времени был капитаном слизеринской квиддичной команды.

Магазин состоял из стеллажей, плотно стоящих друг к другу и ломящихся от нагромождения разномастных товаров. Джинни не слишком разбиралась в темных артефактах, но взгляд то и дело выхватывал различные орудия пыток, покореженные маховики времени и огромное количество атрибутов родовой магии.

— Не вздумай ни до чего здесь дотрагиваться, девочка, без рук останешься, — процедила маркиза, раскрывая веер и уверенно скользя между стеллажами.

Яркие безделушки так и манили к себе. Джинни поежилась, семеня следом за Араминтой.

Карактакус Бэрк обнаружился у кассы в окружении бумаг и счетов. Маркиза небрежно выхватила пергамент со сметой, пробежала ее взглядом и отвесила демонстративный уважительный поклон. Торговец неприятно ухмыльнулся, вновь напомнив Джинни об Абрахасе Малфое.

Араминта перегнулась через прилавок и произнесла, понизив голос:

— Восемь унций крови младенца до шести месяцев, стандартный набор внутренностей, толченый зуб крокодила, сок непентеса, грамм двести-триста свиных бобов и омелы, по два пакетика травы епископа, варварского корня, немецкой руты и белой шандры. Да, и штучек десять бутонов дерева смерти, пожалуйста.

Прытко пишущее перо фиксировало каждое слово маркизы, а Карактакус старательно скрывал удивление, которое вызвал у него столь необычный заказ.

— Борджин, — позвал он своего ассистента, вручая ему список. — Составь набор для мадам де Мелифлуа и подготовь счет.

Борджин понравился Джинни еще меньше, чем Бэрк. Несмотря на род его деятельности, в каждом жесте кузена Араминты сквозило благородство, приобретаемое лишь с кровью. Борджин же оставался мелкой сошкой, прирожденным торгашом. Джинни предположила, что он, скорее всего, полукровка или происходит из обедневшего магического рода и ужаснулась ходу своих мыслей.

Араминта, тем временем, вела светскую беседу.

— Как поживают люди нашего круга? — она расплылась в улыбке, как чеширский кот. — Сколько же мы с тобой не виделись, Кэр?

— С тех пор, как мы стали доставлять заказы совиной почтой, я почти не общаюсь с любимой кузиной, — посетовал Бэрк. — Дела идут очень неплохо. Эрида готовится к защите диплома, а Антарес перешел на четвертый курс. Они собирались в Лондон на каникулах.

— Тогда я жду всех вас в гости, — обрадовалась Араминта. — Какая тема диплома у Эриды?

Карактакус на минуту задумался.

— Вообще-то она специализировалась на магии погоды. Создание смерчей, торнадо, цунами и прочих природных катаклизмов и их использование для установления магического равновесия. Лучше спросить у самой Эриды. Она без ума от ураганов. Может часами говорить на эту тему.

— Я ей напишу, — пообещала маркиза. — Как идет торговля? Я совсем недавно рассказывала о твоем пути к успеху одной... приятельнице. Она была почти что шокирована, узнав о нашем родстве.

— Я думаю, куда выгоднее мне спекулировать родством с блистательными Мелифлуа, чем тебе — с проходимцем Бэрком, — хохотнул Карактакус. — Что сказать о торговле! Все плохо, Араминта, просто кошмар, вот-вот закроемся, не хватает средств даже оплатить аренду. С тех пор, как старуху Смит отравил ее собственный домовик, я даже собственной тени боюсь доверять.

Араминта с притворной подозрительностью взглянула на Джинни.

— Лгунишка, — погрозила она пальцем. — Это ты в аврорате будешь божиться, что с дня на день по миру пойдешь. Мэгги Гринграсс рассказывала, в каком колье твоя жена появилась на вечеринке на Парк Авеню. А что это за история со старухой Смит? Я ведь ее знала, кажется.

— Конечно, знала, — фыркнул Бэрк. — Хэпзиба Смит, коллекционерка. Частенько здесь отоваривалась. После нее мне не везло на одновременно щедрых и глупых покупателей.

— Смит, Смит, — маркиза нахмурилась. — Это не те Смиты, что ведут родословную от Хельги Хаффлпафф?

Джинни с улыбкой вспомнила Захарию Смита, хаффлпаффца со скверным характером. Теперь, по крайней мере, ясно, почему его распределили именно на этот факультет.

— Они самые, — пренебрежительно скривился Бэрк. — Хэпзиба была редкостной простофилей. Не уверен, что она до конца осознавала ценность тех артефактов, что приобретала в свою коллекцию. Мне, конечно, грех жаловаться. На деньги, вырученные от продажи медальона Слизерина, моя жена открыла свой салон, я перебрался в новую квартиру, а вся семья пересела на метлы последней модели. Повезло бы мне так еще раз — и я бы, не задумываясь, оставил магазин на Борджина, а сам перекочевал к своим в Штаты. Надо расширять бизнес, готовить для Антареса взлетную площадку...

До сих пор равнодушная Араминта вопросительно вскинула брови.

— Медальон Слизерина? Как любопытно, ты не рассказывал об этой сделке.

Бэрк потер руки в предвкушении.

— Лучшая сделка в моей жизни, дорогая кузина! Скажи, ты была знакома с Гонтами?

Джинни сцепила руки на груди. Вдруг показалось, что в этой комнате недостаточно воздуха.

— Не считать твоего мальчика на побегушках, который претендует на родство с ними? — иронично усмехнулась маркиза. — Не приходилось встречаться, Мерлин миловал.

Бэрк только развел руками.

— Ну уж об изгнании Меропы Гонт из семьи не знает только ленивый. Итак, вскоре после того, как безумный Марволо загремел за решетку, а его сынок отправился следом за ним, эта глупая девчонка заявилась сюда, в магазин.

— Неужели, — только и сказала Араминта. — Из десятка аналогичных магазинов она выбрала именно твой...

— Она была беременна уже тогда, выглядела омерзительно и явно была не в себе. Принесла продавать фамильное золото. Сначала я не поверил, потому что не узнал ее. Представь, сколько разного народа здесь бывает, и каждый второй с личными вещами Слизерина, Мерлина, Морганы, да даже самого Локи. Когда я обнаружил на медальоне монограмму Салазара, я вдруг понял, кто сейчас стоит передо мной. Скандал, связанный с изгнанием из рода был еще слишком свеж в памяти. Я приобрел медальон за десять галлеонов.

Джинни округлила глаза, а Араминта и вовсе ахнула, с чувством ударяя веером по прилавку.

— Салазар тогда, должно быть, в гробу перевернулся! Марволо — выживший из ума идиот, нужно было утопить эту девчонку. Сейчас бы никаких проблем! Так медальон купила Хэпзиба? А где он сейчас?

— Представления не имею, — развел руками Карактакус. Из соседней комнаты появился Борджин, нагруженный пакетиками и колбочками. — Как будешь расплачиваться, кузина?

— Выпишу чек, — Араминта уже нагревала над свечой перстень-печатку. — Так говоришь, Хэпзибу отравил домовик? А с какой это стати? Он что, с ума сошел?

— Говорят, — неопределенно ответил Бэрк. — Я стараюсь держаться подальше от всех этих интриг, Араминта. Где бы сейчас не находился медальон, меня он заинтересует только в том случае, если его снова притащит в магазин какая-нибудь необразованная дура. Я тебя провожу.

Отойдя от Борджина на внушительное расстояние, Карактакус вдруг тихо произнес, так, чтобы слышали его только Араминта и стоящая рядом с ней Джинни.

— Чтобы ты знала, к Хэпзибе домой частенько наведывался Риддл. А вскоре после ее смерти он таинственным образом исчез. Даже за рассчетом в магазин не явился. Я не больше твоего верю в эту историю со спятившим домовиком. Приятного дня, дорогая.

Маркиза мило улыбнулась, принимая услышанное к сведению.

— Я жду вас летом, Карактакус, не забудь! Большой привет деткам.

Глава опубликована: 06.10.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 84 (показать все)
та самаяавтор
Темный Ворон
большое спасибо за чудесный отзыв! очень рада слышать!
Спасибо большое за такую историю! Боже хочется просто распечатать, как книгу и постоянно перечитывать!
Моя любовь к таймтревелам крепкая и давняя. Как и к нестандартным пейрингам.
В общем, фик воплощает множество вещей, которые я люблю. В том числе - умную и адекватную Джинни. Хотя, с таким воспитанием она не могла вырасти иной ;) Очень интересно было читать про интриги Араминты, семейные и политические, и запутанные отношения между аристократией магического мира - как отдельными представителями, так и семействами. Также в фик постоянно возникала тема магических существ или народов - эльфы, вейлы, оборотни, ундины, кельпи... Это те, кого я вспомнила прямо сейчас)
Когда я прочитала обьяснение последней главы в комментариях, то очень обрадовалась - так тут ещё и психология! (Скорее, психиатрия, хех :) С таким-то расстройством личности) Теперь понятно, почему многие вещи и события будто замыкали круг. Всё же уйти от прошлого будущего не так просто)
Спасибо вам, автор! Отличное произведение получилось! На этом удаляюсь читать продолжение :D
та самаяавтор
большое спасибо за замечательный отзыв) мне очень приятно)
объяснение в комментариях - скорее, альтернативное, для тех, кто любит подобные вещи))) когда вторая часть фика будет закончена, для нее тоже появится нечто похожее. хотя все это можно и воспринимать и как сказку с хэппиэндом))
Аристократическая Британия это очень хорошо, но эльф-Джинни как-то диковато.
Мне несказанно повезло наткнутсься на вашу работу, а ведь могла и не увидеть это произведение. Было бы жаль! Очень глубокая и продуманная вещь. Чувствуется что вложили душу.
Правда местами я путалась в том что происходит. В каких тл мелких вещах. Перечитывала эти места понескольку раз, но не помогало. Но это никак не повлияло на восприятие в целом а потому незначительно. Наверное.
Спасибо вам.
та самаяавтор
marfusya большое вам спасибо, я очень рада, что вам понравилось. если есть какие-то вопросы или непонятные моменты, можете задать, с удовольствием отвечу.
Воу! Вот уж неожиданно, так неожиданно:) не ждала многого от истории, а ЗРЯЯЯ! Это бомба. Нереально проработанный сюжет, персонажи, идея.
Нет слов. Просто нет слов.
*в черной тоске по недописанной второй части*...
Офигительная история, читала, не отрываясь! Спасибо вам огромное, автор, все персонажи очень круто прописаны, в таких героев верится, ну и Джинни очень даже вканонная получилась, имхо))
Жаль, что продолжение так и не было дописано... и с сайта удалено =((((( у меня оно осталось на телефоне - но это все-таки не то..
Спасибо за фанфик, получила большое удовольствие от чтения.
Возможно, пейринг с Джинни оказался не раскрыт, вынесен за скобки повествования. Я сначала ожидала, что будет примерно как в "Гордости и предубеждении" или "Джейн Эйр"... Но налаживание отношений уместилось в один абзац. Этот переход выглядел довольно резким, и я даже подумала, не пропустила ли главу, где всё объяснялось. Вот такое наблюдение. Хотя этот недостаток легко восполнился для меня строками Пушкина, у которого та же ситуация, и тоже длиной в абзац:
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом,
И скоро стали неразлучны...

Что касается маркизы Араминты, мне очень понравился ее стиль речи, он , по крайней мере поначалу, напоминал речь г-жи де Реан из "Сониных проделок" графини де Сегюр. Впоследствии, может быть, он стал более современным, как пишут выше, но я настолько увлеклась повествованием, что совершенно этого не заметила.
Написано неплохо, хотя нельзя сказать, что очень увлекательно или "зацепило". На мой взгляд слишком много второстепенных героев. Лица, диалоги, встречи и незначительные события вертятся, как маски на карнавале, так что порой с трудом удерживаешь нить повествования. В последних главах вообще началась какая -то "петрушка", то и дело возникали вопросы: А где это? А это откуда? А что это она делает? Стоп, стоп, а как она здесь оказалась? (Читала не отвлекаясь и трезвая). И увы, несмотря на несколько пар, которые сформировались в произведении, в нём романтика полностью отсутствует. Даже намёка нет на этот жанр. От слова "Совсем". Перечитывать вряд ли когда -нибудь буду, но не говорю, что читать не стоило, познакомилась с альтернативным прошлым нескольких семейств Поттерианы.
Понравилась история! Теплая и душевная!
Очень интересный фанфик, спасибо, мне понравилось)))
Очень крутая вещь!

А есть вторая часть? Где можно почитать?
Это какой - то дикий бред, дальше читать не буду.
Круть! Шикарное произведение! Незаезженный вариант таймтревела.... Араминта великолепна!
pantera11960 Онлайн
Лиза Пинская
Жаль, что продолжение так и не было дописано... и с сайта удалено =((((( у меня оно осталось на телефоне - но это все-таки не то..

Так скиньте "в студию", раз в телефоне сохранилось! Не обделяйте остальных читателей, ммм?
pantera11960
постараюсь вытащить файл (телефон старый и глючит, давно другим пользуюсь), если выйдет - могу в личку кинуть.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх