↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Walk the Shadows (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 595 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Изнасилование, Насилие
Серия:
 
Проверено на грамотность
Лето после пятого курса. Пожиратели Смерти находят Гарри, брошенного в доме Дурслей, и приводят его к Волдеморту. Сможет ли Снейп преодолеть свою ненависть и спасти сына врага?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 43.

Воскресенье, 1 сентября

Через пару часов должны прибыть остальные студенты, но я не собираюсь идти на праздник в честь начала нового учебного года. Конечно, было бы здорово посмотреть на новых первогодок и заключить с Роном парочку пари на предмет того, кого из них куда распределят. Но ведь помимо этого там еще будет куча народа, и все они будут заваливать меня вопросами, на которые у меня нет никакого желания отвечать (например, "Как ты провел лето?"). А еще придется смотреть на Малфоя и его дружков, сидящих напротив, пытаясь удержаться от того, чтобы не закричать на них.

Так что я сказал Снейпу, что не пойду на пир, на что он ответил, что ожидал этого от меня. Так же он добавил, что его присутствие необходимо, и спросил, можно ли меня оставить одного. Я ответил, что, да, конечно, ведь вряд ли кто-то будет искать меня в его… то есть наших комнатах, кроме разве что Дамблдора. После этого мы надолго замолчали, а затем я извинился, хотя и не считал это необходимым, а он кивнул, словно понял, что я имел в виду.

Вчера мы с Роном, посидев некоторое время в комнатах, отправились полетать. Гермиона тоже пошла с нами, проследить, чтоб мы не свернули себе шеи, и поэтому Снейп был избавлен от необходимости делать это лично, хотя он и предлагал. Пусть даже это предложение и заставило Рона позеленеть. Я знаю, что Рон, возможно, всё ещё в шоке из-за всего этого, и что когда-нибудь его еще прорвет и он спросит, чем же я, черт подери, думал, решив жить со Снейпом. Так что если этот разговор можно будет отложить на пару дней, я буду только рад.

Вчера вечером, после ужина, мы все отправились навестить Ремуса (хотя теперь он снова профессор Люпин, ну, или станет им в ближайшую пару часов), так что у Снейпа появилось немного времени, чтобы разобраться с последними приготовлениями к предстоящим урокам. По-видимому, Ремусу дополнительное время на подготовку было не нужно, хотя, если подумать, на его шее все лето не висел неуравновешенный подросток, как было со Снейпом, и у него, вероятно, было больше возможностей заняться делами. Мы пробыли там почти до одиннадцати, что, я полагаю, можно считать моим официальным комендантским часом. И то последний час я настолько не находил себе места, что Ремус даже пару раз спросил в чем дело. Я отвечал, что ничего, всё в порядке, хотя сам все время вспоминал, как после прошлой встречи с Ремусом по возвращении домой я обнаружил Снейпа отравленным.

В этот раз с ним все было в порядке. Он даже усмехнулся, когда я ворвался в гостиную, зовя его и спрашивая, как он себя чувствует. Он так давно не ухмылялся, что я мне было даже приятно это увидеть.

Этим утром он сообщил мне, что встречается с Дамблдором по поводу чего-то, что, возможно, поможет мне с моей проблемой посещения занятий. На прошлой неделе я полушутя заметил, что мог бы надевать мантию моего папы и просто тихо сидеть в конце класса так, чтобы никто даже и не догадывался о моем присутствии. Он сказал, что у него появилась идея, которая несколько облегчит нагрузку на мои нервы, но придется подождать, пока её одобрит Дамблдор.

Надеюсь, что, чем бы это ни было, оно сработает. Я не хочу отстать от остальных по программе, но я и, правда, не готов иметь дело с Малфоем и ему подобными… особенно после того, что произошло на прошлой неделе в Министерстве.


— Готов к проверке? — спросил Снейп.

Гарри расположился на диване, держа на коленях учебник по трансфигурации. Он надеялся получше разобраться с материалом, который они должны будут проходить в течение первых недель семестра, но пока дело двигалось медленно. Он только что получил свой набор учебников за шестой курс, заказанный по совиной почте пару дней назад (до этого он пользовался старыми учебниками Снейпа), и решил просмотреть их, чтобы быть максимально готовым к занятиям. Хотя вопрос, сможет ли он посещать их, все еще висел в воздухе.

А, может быть, и нет.

— Ага, конечно.

Снейп приподнял бровь в присущей ему манере, и Гарри ухмыльнулся.

— Простите. Да, сэр. Мне доставит истинное удовольствие опробовать ту чудесную систему, которую вы разработали.

— Прекрасно, — протянул Снейп. — Так, каждому из твоих профессоров будет дано специальное заклинание, которое они будут произносить в начале урока. Оно активирует чары, которые будут работать до повторного произнесения формулы в конце занятия. Когда чары будут активированы, ты сможешь видеть класс, при этом тебя никто, кроме профессора, видеть и слышать не сможет… да и сами учителя будут способны на это только в том случае, если будут смотреть с того места, где было наложены чары. Пока понятно?

Гарри кивнул.

— Да, сэр.

Снейп тоже кивнул.

— Хорошо. Я пойду в класс и активирую заклинание. Ты сядь там, — сказал он, указав на стол, за которым они обычно обедали, — так как чары нацелены именно на это место в наших комнатах. Вопросы?

— Нет, сэр.

— Хорошо. — Снейп ушел, и Гарри пересел за стол, прихватив с собой учебник по трансфигурации. Не прошло и десяти минут, как Гарри услышал, что его зовут, и оторвался от книги. В центре пузыря, казалось состоящего из тумана, который парил в нескольких футах от него, он ясно увидел Снейпа, стоящего посреди своей классной комнаты. — Очевидно, что слышать ты меня можешь, — сказал профессор. — Видишь ты меня так же хорошо?

— Ага, все замечательно, — сказал Гарри. Он поразился тому, как хорошо были настроены чары. — Я смогу вас слышать, если вы не будете на меня смотреть?

— У тебя должна быть такая возможность, но это работает только в одном направлении, — сказал Снейп, повернувшись к доске и начав писать инструкции к приготовлению простого Уменьшающего зелья. — Работает?

— Превосходно, — Снейп не обернулся и ничего не добавил, и Гарри вспомнил, что профессор не мог слышать его, если не смотрел прямо на него. Поэтому он подождал, пока Снейп закончит писать и снова повернется к нему, прежде чем повторить: — Превосходно работает.

Снейп усмехнулся.

— Я так и думал.

— Вы думали правильно.

— Сейчас я снова деактивирую чары, — сказал Снейп. — Но мне нужно кое-что подготовить для тех болванов, которые почтут меня завтра своим присутствием. Переживешь, если я оставлю тебя на пару часов?

— Да, сэр. Я в порядке.

— Вряд ли я вернусь до начала пира. Так что убедительно прошу тебя не забывать об ужине. Мне бы не хотелось выслушивать очередные жалобы домашних эльфов.

Гарри странно покосился на него. Неужели Снейп и вправду будет спрашивать домашних эльфов о том, поужинал ли он? Сложно сказать. Но было очевидно, что профессор ждал от него какого-то ответа, так что Гарри произнес:

— Я поем. Не волнуйтесь.

В ответ Снейп лишь приподнял бровь, словно говоря, что он только и делает, что беспокоится. Гарри же было странно чувствовать, что кто-то, в особенности взрослый, беспокоится о нем, о том, достаточно ли он ест и спит, комфортно ли он себя чувствует рядом с другими людьми. Странно, но приятно.

— После Пира, мне нужно будет встретиться с моими слизеринцами, Гарри. Надеюсь, что я вернусь до полуночи, но тебе не нужно меня дожидаться.

— Что, злые парни не дремлют?

Смешинка мелькнула в глазах Снейпа.

— Именно. — Он взмахнул палочкой, что-то пробормотав, и пузырь вместе со Снейпом исчез.

Гарри немного послонялся по комнатам, убедившись уже, наверно, раз в десятый, что у него было все необходимое для занятий вплоть до чернил и перьев. Ему пришлось многое приобрести заново после того, как Пожиратели забрали все его вещи. Все его школьные принадлежности и много еще чего… хотя в действительности он сожалел об утрате лишь одного предмета — Карты Мародеров. Она могла оказаться очень полезной… во избежание встреч с некоторыми людьми.

О, он знал, что не сможет вечно избегать людей и даже сейчас чувствовал себя из-за этого полным идиотом. Но во время одного из их чайных разговоров Снейп упомянул, что ему не стоит беспокоиться о подобных вещах. Когда Гарри будет готов, он сам захочет находиться среди других людей. А пока он может побыть один или выбрать себе компанию из двух-трех человек. По мнению Снейпа, прошло еще слишком мало времени после событий в Топшэме, а Гарри и так восстанавливался быстрее, чем кто-либо мог надеяться.

После этого он стал чуть меньше беспокоиться из-за своего желания спрятаться ото всех. К тому же прошлым вечером Гермиона почти в точности повторила слова профессора, сказав, что она поражена тем, насколько хорошо он справляется со всем произошедшим. Ему совершенно не хотелось говорить об этом, но Гермиона сказала, что это нормально, и даже не пыталась его обнять, за что он был ей отдельно благодарен.

Пару часов после проверки Гарри потратил на чтение, затем, как ему и было сказано, он заказал у домовых эльфов ужин, после чего снова вернулся к своему занятию. Ему бы хотелось ещё разок оседлать Молнию, но он знал, что Рону и Гермионе придется потратить время на… важные вещи перед праздником, а после они будут слишком заняты своими обязанностями старост. Потому он не надеялся увидеться с ними сегодня и, возможно, даже завтра.

Так что раздавшийся в районе семи часов вечера стук в дверь застал его врасплох.

Нахмурившись, Гарри отметил страницу, которую читал, отложил книгу и поднялся, чтобы открыть дверь, недоумевая, кто там мог прийти. В данный момент все должны были быть на празднике в честь начала нового учебного года. Гарри достал палочку, почувствовав себя спокойнее от ощущения её тепла, и открыл дверь.

По другую сторону стоял Драко Малфой.

Гарри захлестнула волна леденящего гнева, и он даже не понял, как его рука взлетела вверх, направив палочку точно в грудь стоящего напротив юноши.

Драко даже не шелохнулся, его руки были пусты, но Гарри все равно потребовались все силы, чтобы рука, в которой он держал палочку, не дрогнула.

— Поттер, — сказал Драко. И он даже не усмехался, произнося это.

Гарри пришлось потрудиться, чтобы ответить ему — при появлении Малфоя он крепко стиснул зубы.

— Чего тебе надо, Малфой?

Впервые на памяти Гарри, Драко Малфоя выглядел… неуверенно. Но, даже несмотря на то, что Малфой дважды открывал и закрывал рот, словно подбирая слова, в безуспешной попытке что-то сказать, взгляд его холодных серых глаз был непреклонен.

— Чтобы повидаться с тобой. И поговорить.

— Мне не о чем с тобой разговаривать,— прорычал Гарри. — Не о чем!

Драко слегка кивнул.

— Я знаю, но…

— Если знаешь, то почему бы тебе не убраться отсюда куда подальше? — рука Гарри начала дрожать, и, хоть ему и хотелось списать это на побочные эффекты Круциатусов, он знал, что это вряд ли возможно, ведь с тех пор прошла уже не одна неделя. Покрепче сжав палочку, он поднял её выше, так что теперь она была направлена прямо Малфою в лицо. Но слизеренец даже не вздрогнул. — Ты пришел сюда позлорадствовать? Поглумиться надо мной, как глумилась твоя тетушка Белла? Или, может, ты хотел посмотреть, на что я стал похож после очаровательных пыток твоего папаши?

Малфой побледнел еще сильнее, если такое вообще было возможно, и его почти что белая кожа приобрела болезненно серый оттенок.

— Нет. — Он с трудом сглотнул, так что Гарри даже заметил, как дернулся его кадык. — Нет, я пришел не за этим. Из-за тебя мой отец стал сквибом.

Гарри вздернул подбородок вверх.

— Да, это так. — И он совсем не сожалел об этом, но полагал, что ему не стоило упоминать об этом вслух.

Малфой кивнул, тоже стиснув зубы.

— Ну, я просто хотел сказать тебе, что он… он это заслужил. Никто… — он замолчал и медленно выдохнул. — Никто не должен испытывать на себе то, что они сделали с тобой, ясно? Меня тошнит от одной мысли об этом. Он заслужил того, чтобы его лишили магии.

Чувствуя себя так, словно его неожиданно огрели по голове, Гарри уставился на Малфоя. Какого черта!? Это он серьезно? Похоже на то. Но Гарри был так растерян, что вряд ли был в стоянии сказать хоть что-нибудь по этому поводу. Он ожидал, что Малфой будет злорадствовать, глумиться и насмехаться над ним в лучших традициях Беллатрис. Он ожидал чего угодно, но не этого.

— Ты придешь завтра на занятия?

Гарри покачал головой, всё ещё пытаясь осознавать происходящее.

— Ясно, — Малфоя напряженно кивнув. — Ну, увидимся. — Он развернулся, чтобы уйти.

Смотря ему вслед, Гарри мысленно переваривал то, что только что было сказано. Могло ли смирение Малфоя с новым положением его отца значить нечто большее? Могли ли действия самого Волдеморта вызывать в нем ту же злость и отвращение? Отвернется ли он от всего этого теперь? Или же его ужасали лишь действия собственного отца? Гарри хватило и доли секунды, чтобы решить, что на самом деле ему было плевать на это, по крайней мере, на данный момент.

— Малфой, — окликнул он его прежде, чем блондин успел скрыться за поворотом. Когда Драко остановился и обернулся посмотреть на него, Гарри постарался, чтобы на его лице не отражались никакие эмоции, что, в общем-то, соответствовало выражению самого Малфоя. Он долго смотрел на слизеринца, не отрывая взгляда.

Драко не его отец.

Не более чем, Гарри это Джеймс.

Снейп сумел преодолеть свое предубеждение на счет Гарри, хотя для этого и потребовалась случиться чему-то ужасному вроде событий в Топшэме. Почему же Гарри должен относиться к Драко так же, как и к его отцу, если сам Драко разорвал отношения с этим человеком? Вряд ли они когда-нибудь смогут стать друзьями, уж слишком многое произошло между ними, но Гарри, по крайней мере, мог попытаться не приравнивать его к остальным Пожирателям Смерти. Если Малфой был искренен — а, по-видимому, так оно и было — то Гарри стоило признать его невиновность.

Стоя на другом конце коридора, Драко в нетерпении приподнял бровь в столь снейповской манере, что Гарри сразу же почувствовал прилив какой-то глупой зависти. Можно подумать, приподнимание брови — это эксклюзивный урок, который преподавали исключительно слизенринцам. Слегка тряхнув головой, чтобы отогнать эти мысли, Гарри сказал:

— Спасибо… Драко. Ну, эм, увидимся.

Глаза слизеринца удивленно расширились, а затем он почти улыбнулся и кивнул, после чего развернулся и продолжил свой путь.


Гарри лег спать прежде, чем Снейп вернулся домой, хотя он так и не смог уснуть, все это время проворочавшись в кровати, пока не услышал, как дверь тихо открылась и сразу же закрылась. Тихонько прошептав чары времени, он узнал, что было 00:45 ночи. Гарри выскользнул из кровати, набросил халат, отыскал тапочки и направился в гостиную.

Когда он вошел, Снейп как раз снял с себя тяжелую учительскую мантию, повесив ее на вешалку рядом с дверью. Он обернулся на звук его шагов.

— Не спится?

Гарри покачал головой.

— Хочешь чаю?

— Нет, спасибо,— тихо сказал Гарри, свернувшись калачиком в углу дивана. Ему хотелось, чтобы этот разговор прошел, как можно более обычно. — Как праздник?

— Как всегда увлекательно, — ответил Снейп, садясь в ближайшее к камину кресло. — Мог бы и сам догадаться.

— Запретный Лес всё ещё запретен?

Снейп тихо фыркнул.

— Представь себе. А еще, вот уж что совсем поразительно, абсолютно вся продукция Ужастиков Умников Уизли под запретом.

Гарри изобразил на своем лице гримасу глубочайшего разочарования.

— Ах, какой ужас!

— И не говори. — Снейп провел рукой по лицу. Он выглядел очень уставшим, и Гарри сразу же стало стыдно, что он не дает ему лечь спать. — Ты хотел обсудить что-то конкретное?

Гарри закусил губу, почти что ответив отрицательно. Но он знал, что Снейп хотел бы узнать о произошедшем с Малфоем.

— Во время праздника сюда приходил Драко Малфой.

Снейп насторожился.

— Он приходил?

Кивнув, Гарри продолжил:

— Он хотел сказать мне, что считает, что его отец получил по заслугам. Ну, в смысле, что он стал сквибом.

— Понимаю.

— Да? А я вот не уверен, что понимаю. Честно говоря, он меня этим малость ошарашил.

— Могу представить. — Снейп снова провел рукой по лицу. — Он сказал еще что-нибудь?

— Вы о том, не изъявил ли он желания перейти на правую сторону и навсегда отречься от Темного Лорда? — Гарри слегка улыбнулся, заметив сердитый взгляд Снейпа. — Нет. Но он сказал, что его тошнит от одной мысли о том, что его отец со мной сделал.

Снейп медленно кивнул.

— Хорошо, это уже что-то, — тихо сказал он, смотря на свои руки, сложенные на груди.

— Он вел себя странно за ужином? — спросил Гарри.

— Ничего необычного, что, учитывая обстоятельства последней недели, необычно само по себе.

— Угу. — Гарри поднялся. — Простите, что не даю вам пойти спать, просто я подумал, что вам бы хотелось узнать об этом.

— Спасибо, Гарри. Мы будем приглядывать за ним в любом случае. — Снейп не предпринял никаких попыток подняться. Взгляд его черных глаз был сосредоточен, что заставило Гарри остаться на месте. — Ты готов к завтрашнему дню?

— Конечно. Перья, пергамент, книги, ингредиенты для зелий. Готов приступить хоть сейчас.

— Я имел в виду не это.

— Я знаю. — Гарри снова посмотрел ему в глаза. Был ли он готов? Он то и дело терял концентрацию, хотя каждодневные бои и дуэли помогали ему с этим (и, по словам Снейпа, они будут продолжать заниматься этим, хотя из-за уроков их дуэли, возможно, будут более короткими и проходить по другому расписанию). И, когда он не принимал Зелья для сна без сновидений, у него бывали эти жуткие кошмары, а принимал он его осторожно, чтобы не вызвать привыкания. Но, даже несмотря на это, он все равно чувствовал себя гораздо лучше, чем несколько недель назад, и даже не закидал Драко проклятьями до беспамятства. А это чего-то да стоило.

Наконец, он вздохнул и, проведя рукой по волосам, сказал:

— Угу, думаю, я готов.

Снейп, все еще не сводя с него глаз, слегка кивнул.

— Да. Я тоже так считаю.

Гарри улыбнулся ему.

— И в этом только вы виноваты.

Слегка улыбнувшись, Снейп сказал:

— Шел бы ты спать, маленький паршивец. Завтра первой парой у тебя зелья. Не хочу, чтобы ты храпел на моем уроке.

— Но вы ведь всё равно ничего не услышите!

— Но я все равно буду знать об этом.

— А то вы всегда все знаете.

— Конечно, — сказал Снейп, поднимаясь.

— У вас явно нет проблем с самооценкой, — ухмыльнулся Гарри, направившись в свою спальню. — Но если серьезно. Спасибо. Я имею в виду, за всё.

— В кровать. Сейчас же. — Сказано это было резко, но Гарри услышал то, что было спрятано за этим: заботу и даже любовь. А затем, уже когда он закрывал дверь в свою спальню, он услышал: — Спи спокойно, Гарри.

Он так и сделал.

FIN

______________________

Ну что ж, Господа читатели, это конец Walk the Shadows. Спасибо всем за то, что вы читали, оставляли отзывы, немного критиковали и давали свои советы. Отдельное спасибо за терпение, особливо под конец (кстати, сессию я на отлично закрыла, 20 числа, правда, еще гос, а 21 защита бака, но кого это волнует, да?))). У фанфика есть сиквэл, называется он Before the Dawn. К работе над ним мы приступим, скорее всего, в августе, ибо вышеперечисленное, а потом плохая tenar уматывает сначала в Карелию, потом в Евпаторию, потом в Киев, а потом… потом, может быть, и домой, к компьютеру ;) Так что ждите. Всем приятного лета, увидимся в августе))

п.с. не забудьте поставить оценочку =Р

ваши Tenar и Совенок)

Глава опубликована: 12.06.2011
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Walk the Shadows

Сальноволосый мерзавец и сын его врага. Что же должно произойти, чтобы эти двое наконец увидели друг друга в истинном цвете?
Переводчик: tenar, FeatherSong
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: переводные, все макси, есть замороженные, R
Общий размер: 866 Кб
>Walk the Shadows (джен)
Before the Dawn (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 238 (показать все)
Очень-очень хороший фик!
tenar, Совёнок, вы умнички ;)) чмок)
Очень понравилось! Готова поставить фанф на одну полку с фанфом Зеркальное отражение, который произвел на меня неизгладимое впечатление. Спасибо автору и переводчикам за проделанную работу!
У меня есть своя десятка фанфиков и когда я читаю что то новое и оно мне нравиться, я ставлю его на десятое или максим девятое место. Ваш фанфик я поставила на третье место, настолько он мне понравился. Конечно были некоторые недостатки, но это скорее из моих вкусов. Не терпится взяться за продолжение, так что я пошла читать. Спасибо вам за этот шедевр.
Захватывающе! Читала целыми днями не отрываясь! Спасибо автору) Обязательно буду читать сиквел.
tenar, Совёнок, несколько раз здесь натыкался на этот фик, но описание как, то не цепляло. Но тут решил посмотреть, нет ли чего нибудь интересного на Сказках, перед тем как я там увидел этот фик, я прочитал несколько северитусов ну и решил всё-таки почитать фанфик и он меня что называется, затянул. Большое вам спасибо за перевод столь интересного фика. Сейчас я начал читать 29 главу и увидел небольшую неточность перевода, имя китайского философа на русском языке пишется и произносится как Сунь Цзы, а не Сун Тзу.
tenarпереводчик
Al123pot, поправила) не знаю, в каком бреду я это переводила) спасибо!
Огромное спасибо за перевод, этот фанфик - собрание всего что я люблю в джене, нет ощущения натянутости от отсутствия любовной линии, нет слишком слащаво-неправдоподобного Снейпа и нет выбивания слез из читателя. Я рада что мне довелось это прочитать.
Хотела сказать переводчикам: огромное спасибо за перевод такого замечательного фика.
Фанфик живой , настоящий, переживаешь с героями все события

Спасибо!
Ох, фик, конечно, хороший. Вот решила пересчитать и ужаснулась. Я думала, что вы его уже вычитали, ан нет. Мрак опечаток и просто неправильно написанных слов. А предложения переведены в лоб.
tenarпереводчик
~Alena~, ну... Не могу не согласиться. То был первый перевод, начатый не столько для того, чтобы поделиться фиком со всеми, сколько чтобы подтянуть английский. Воды с тех пор утекло много, и улучшился не только английский, но и русский. WtSh по хорошему нужно переводить заново, но, честно, на это нет ни времени, ни желания.
читала эту работу несколько лет назад.
и вот взялась перечитывать.
признаться впечатлена, и очень сожалею что автор забросил перевод.
Большое вам спасибо за перевод, уважаемые переводчики)
и да, было бы здорово, если бы кто-нибудь вычитал фанфик, ибо есть помарочки и очепятки.

успехов вам и вдохновения.
tenarпереводчик
LorDraco, да, жаль, что автор вообще ушла, ведь у нее столько замечательных и, к сожалению, недописанных работ.

а что до опечаток, то это мое второе имя) я уже поставила себе в план совершить этот героический поступок и вычитать текст)
Начила читать. И наверное это хорошее произведение. Но менч отчего-то простл уже бесит, когда представляют все так что Снейп спасает Гарри от Дурслей, еотооые его пытают и буквально убивают и Дамбигада. Для того, чтобы показать их отношения не обязательно выставлять их такими монстрами. Тем более,что это грешит против истины. Ни разу в книгах о таком уровне жестокости и речи не шло. Фикрайтерам бы знать когда остановиться. Это делает всю историю неправильной. И не правдоподобной. Для меня главное что там было - это психологическое насилие, нелюбовь, игнорирование. Но не до такой же степени, что избивают до полусмерти и морят голодом впридачу. Да, сажали в чулан, да, быда жестокость. Но тут разница примерно как в ударе по щеке и расчленением трупа в лесу. Пора бы и меру знать.

Читать буду. Это не столько к этому фику относится, просто неужели другого ничего написать нельзя...
Знаете, вчера вечером, когда я начинала читать этот фик, я искала что-то что могло бы дать мне возможность отвлечься, попереживать за героев, но при этом почувствовать легкую грусть и облегчение от того, что в конце-концов все было хорошо и в фике было много светлых моментов. А также погрузиться в атмосферу Гарри Поттера.

Обломилась. Ничего из этого у меня не получилось. Я не смогла оторваться от текста,но все что он приносил, это страдания. Не знаю, что именно приключилось с автором произведения, но подозреваю, что чтобы так писать надо было пережить нечто подобное. Основное на чем и держится произведение это невероятная жестокость, насилие и изнасилование. Сцены которых нет в книге, но которые являются тут фундаментом. Это чудовищно. Чудовищно потому что это не тот ГП к которому я готова. Хотя я не спорю, что те же Пожиратели при определенных обстоятельствах готовы на все это. Про Дурслей, я уже сказала - не верю.

Что делает ситуацию еще хуже, так это то,что мне порой казалось, что автор получает извращенное и может быть скрытое от себя самого/самой, удовольствие описывая эти сцены. Настолько они яркие и настоящие. Мне было больно почти все время.

Не знаю, как работают психологи с жертвами такого насилия, но мне кажется что эти пытки Гарри допросами Снейпа, даже из лучших побуждений, тоже на грани садизма. Если и им не являются. Я понимаю, что это одна из методик, чтобы он не замыкался в себе, но это очень жестоко. Читать это больно.

Что же хорошего можно сказать про произведение. Оно хорошо написано. Очень хорошо. Все слова ровно на том месте где они должны быть. Владение языком превосходно. Из последнего это одна из самых сильных стилистически и лингвистически, работ, со своим стилем, который мало похож на многие другие. Это большая ценность. Но все это не делает произведение менее мучительным, хотя и придает ему ценность настоящей литературы. Быть может написанной лучше чем многие современные книги. Хорошо ли это? Что вся боль описана так хорошо?

"Ведь никакая боль не оправдывается тем, как точно ее когда-либо описали."

Не знаю, смогу ли я почувствовать катарсис, дочитав до конца. Я очень надеюсь на это. Потому что пока ощущение, что мне положили бетонную стену на грудь и дышать очень трудно. Практически невозможно.

Хочу обратиться к переводчику: вы делаете великолепную работу, правда. Это очень сильно и заметно. Однако много опечаток, поэтому нужно кому-то дать текст на вычитку. Также, я знаю, что работа завершена. И можно уже сделать перевод оставшихся глав. Я конечно прочитаю конец на английском, но хотелось бы все-таки видеть ваш перевод, так как уже привыкла к нему. Да и не дело это, почти завершив все до конца - оставлять как есть. Уверенна, автор будет не против, раз дал разрешение на перевод всего что было ранее.
Показать полностью
tenarпереводчик
Flame_, данный фик завершен. Вторая часть заброшена автором с 2011. Переведено все, что было выложено.
tenar
Я нашла 50 глав. Может что-то путаю. Странно. Спасибо.
В фике сказанно , что Беллатриса как будто хотела поцеловать . А в реале Дениал Рэкфлид признавался в любви ей , и говорил что хотел бы родиться на несколько лет раньше .
Это гугл переводчик?
Возможно, это единственный из прочитанных мной фанфиков, где Гарри после изнасилования не бежит подставлять свою задницу Снейпу, Малфою или Волди, а пытается прийти в себя. Я далеко не гомофоб, но... Делать из мальчика, которого я боготворил все своё детство, игрушку для Пожирателей - для меня слишком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх