↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

2012. Сиракузы (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 628 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
2012 год. Назревает мировая война. В этот непростой период у Гарри Поттера снова начинает болеть шрам.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

19. Четверть часа

Гарри уставился на Гермиону непонимающим взглядом.

— Ты слышишь? — раздражённо спросила она. — Я нашла СВП!

— Слышу, — он резко соскочил с места и выбежал в коридор.

— Гарри! Да что ж такое? — всплеснула руками Гермиона и поспешила за ним. — Подожди!

Она догнала его лишь у входа в лифт. До госпитального этажа ехали в молчании: у Гарри был такой озабоченный и мрачный вид, что Гермиона не решалась задать ни одного вопроса.

Стараясь поспеть за его стремительными шагами по пути в процедурную, она чуть не налетела на него, вдруг замершего перед цветастой ширмой. По ту сторону раздавались сдавленные всхлипы. Гарри с опаской вошёл внутрь, и Гермиона проскользнула следом.

Медсестра горько плакала, сидя на постели и прижав к себе словно неживого, без единой кровинки на лице, мальчика лет пяти. Сцена сама по себе была тревожной, но больше всего Гермиону поразила реакция Мэгги на вошедшего Гарри: её глаза сузились от гнева, и она надрывно выкрикнула:

— Что вы с ним сделали?! Куда вы его водили?!

Гарри, сделав осторожный шаг к Мэгги, тихо и виновато проговорил:

— Позволь мне осмотреть его.

— Нет! — с остервенением выкрикнула она. — Уходите!

— Мэг, я только...

— Что случилось? — строго спросила Гермиона.

Происходящее было загадочным, и отгадка грозила быть неприятной.

— У неё истерика, а парнем нужно срочно заняться, — с нажимом прошептал Гарри Гермионе. — Его надо забрать.

Гермиона подозрительно уставилась на Гарри, потом осмотрелась: на постели валялись пустые склянки из-под зелий, а Мэг явно не в себе. Было очевидно, что малыш нуждается в помощи. Что же такого с ним сделал Гарри?

Медсестра не выпускала ребёнка из рук, и Гермионе ничего не оставалось, как наложить на неё Усыпляющие чары. Как только та ослабила хватку и опустилась на постель, Гарри осторожно и быстро подхватил мальчика и понёс в процедурную, где Гермиона, едва сохраняя невозмутимость, начала осмотр. Мальчик не подавал внешних признаков жизни, лишь еле ощутимый пульс давал слабую надежду.

— Похоже, она пыталась давать Восстанавливающее, — профессионально определила Гермиона, увидев подтёки у рта маленького Гарри. — Понять бы ещё, что произошло изначально. Ты знаешь, что с ним?

Ответный взгляд Гарри был странным, даже диким. В этот момент они услышали:

— Эй, тут кто-нибудь есть?

Вошёл Кингсли и, увидев Гарри, буднично произнёс:

— Вы почему так быстро убежали? А бумаги? Обряд усыновления должен быть подкреплён соответствующим свидетельством, иначе вам никто не поверит! — он вынул из кармана свёрнутый свиток и удивлённо уставился на мальчика. — А что с вашим сыном, Поттер?

— Он спит, — Гарри произнёс это так быстро, словно хотел опередить дальнейшие вопросы.

— Надо же, а десять минут назад был таким бодрым.

— Дети быстро утомляются, — Гарри с опаской покосился на Гермиону, у которой от услышанного удивлённо вытянулось лицо.

— Ну что ж, не буду ему мешать, — важно произнёс Кингсли и протянул Гарри руку. — Поздравляю. Надеюсь, миссис Поттер одобрит ваше решение усыновить бедного сироту.

— Можете не сомневаться, — Гарри нервно пожал министру руку.

— Я удаляюсь на свой пост. Латифа должна прийти с минуты на минуту. Миссис Уизли, — кивнул Кингсли Гермионе и вышел.

Когда затихли его шаги, она пытливо посмотрела на Гарри.

— Или у нас эпидемия сумасшествия, или я чего-то не понимаю. Может, объяснишь?

— Всё потом. Сначала займись малышом, — пробормотал он, откладывая свиток на стол.

Гермиона вернулась к осмотру, хотя ей нестерпимо хотелось получить ответ на свой вопрос.

— Странно. Смотри, — она указала на висок ребёнка: там, где сквозь нежную кожу просвечивала голубая жилка, был вычерчен тонкий шрам в виде молнии.

— Такое остаётся лишь после очень сильного проклятия. Хотя тебе это, конечно, известно. Но кто мог наслать его на невинное дитя?! — возмутилась Гермиона.

— Есть такие люди, — хмуро ответил он, уставившись в пол.

Жуткое подозрение пронзило мозг и заставило сердце бешено колотиться. Гермиона недоверчиво бросила взгляд на склонённую голову Гарри: он, конечно, в последнее время съехал с катушек, но чтобы причинить боль ребёнку! Было невозможно соединить в себе образ того, родного, любимого Гарри, и человека, который поднял на неё руку и теперь безучастно стоит, словно признаётся в том, что наложил тёмные чары на мальчика! И что за непонятная ситуация с усыновлением?

— Это не совсем я, а... В общем... — оправдывающимся тоном стал бормотать он, будто услышал её мысли.

Вдруг маленький пациент глубоко вдохнул и закашлялся.

Гермиона ахнула, а Гарри бросился к нему, обрадованно восклицая:

— Он пришёл в себя! Гермиона, ты просто гений!

— Я здесь ни при чём, — растерянно пробормотала она. — Наверное, малыш оказался сильнее твоих чар.

Гарри, не обратив внимания на её слова, склонился над мальчиком, бережно прижав его ладошки к своим щекам. Тот медленно открыл глаза.

— Привет, — еле слышно прошептал он.

— Привет, — выдохнул Гарри с улыбкой. — Как ты?

Малыш с трудом сглотнул и ответил:

— Пить хочу.

— Я принесу, — заботливо сказала Гермиона.

Мальчик жадно выпил принесённый Гермионой стакан воды и заявил, что голоден.

Гарри вскочил и взволнованно выкрикнул:

— Я сейчас всё устрою! Я мигом! Только будьте здесь! Никуда не уходите, слышите?! — и помчался к выходу.

— Куда ж я пойду, Гарри? — бросил ему вслед мальчик.

Тот вздрогнул и резко обернулся. Казалось, он испугался:

— Что?

— Принесёшь мне печенье?

Гарри кивнул и вышел в задумчивости.


* * *


Гермиона решила выяснить, что скрывается за его загадочным поведением. Поправив мальчику футболку, она спросила:

— Скажи, пожалуйста, вы ведь ходили куда-то с мистером Поттером?

— Да, мы бегали к одному дяде. Такому... чёрному, — ответил он, забавно показывая руками «чёрного дядю».

— А что вы там делали? Наверное, дядя показывал какое-нибудь волшебство?

— Не знаю. Они с Гарри Поттером громко разговаривали, даже ругались, а потом дядя сделал палочкой вот так, — мальчик ткнул пальцем в свой висок, — и что-то смешно говорил...

— А дальше?

— Я не помню. Какие-то искры разноцветные.

— Понятно, — Гермиона нахмурилась, пытаясь соединить события в логическую цепочку. Но мальчик, видимо, решил, что его рассказ чем-то расстроил тётю, и поспешил добавить:

— Мистер Поттер показал мне своего патронуса! Это олень! И такой весёлый! А я с ним играл! Только потом он куда-то исчез, и мне стало очень больно и страшно... Почему он убежал от меня? Я ему не понравился? — на глаза мальчика навернулись слёзы.

— Нет, ну что ты! — Гермиона ласково погладила его по голове. — Ты не можешь не нравится! Такой... славный.

Тут она обратила внимание на оставленный министром свиток — свидетельство об усыновлении.

— А ведь ты теперь тоже Гарри Поттер! — поражённо сказала Гермиона, прочитав бумагу.

— Правда? А почему? — изумился ребёнок.

— Потому что...

Раздались торопливые шаркающие шаги, и в процедурную вошёл... Готлиб. В руках у него была старинная книга.

— Поттера не видели? — угрюмо спросил обычно вежливый архивариус.

— Он вышел, сейчас придёт, — ответила Гермиона.

— Я теперь тоже Поттер! — вмешался мальчик, и его глаза просияли.

— Да ну! — оживился Готлиб. — Вот значит как! И как же тебя зовут?

— Гарри, — похвастался тот.

Старик опешил, а потом неожиданно рассмеялся, заставив ребёнка растерянно стушеваться.

— Не обижайтесь, дорогой мистер Поттер, — Готлиб манерно поклонился удивлённому мальчугану. — Надеюсь, вы будете менее самонадеянным, чем ваш... вновь обретённый отец.

— Может быть, хоть вы мне объясните, что произошло! — попросила Гермиона. — От самого Гарри трудно чего-то добиться.

— Сомневаюсь, что я сделаю это лучше него. Но, думаю, обладательнице такого недюжинного ума будет легко найти все ответы здесь, — он протянул книгу. — Страница триста восемнадцать. Передайте мистеру Поттеру, что я его искал.

И архивариус удалился, по-старчески шаркая ногами.


* * *


Гермиона, забыв обо всём, стала жадно листать. Старинный фолиант относился к категории наитемнейшего колдовства, и она похолодела от тяжёлых предчувствий. На странице триста восемнадцать было изображено безобразное чудовище, напоминающее дементора, с огромной зияющей пастью в центре. Под ним лежал человек с абсолютно пустыми глазами, изо рта которого лёгкой дымкой выходило нечто светящееся и стремилось к этой разверзгнутой пасти.

Текст пугал не меньше:

«Заклятие «Дементор-экзорциум» позволяет на краткое время вытянуть из человека душу. Утеряв её, пустое тело буде подвергнуто любому произволу. Однако многого умения и мастерства требует, поелику наводящий чары и свою душу вытягивает тотчас. Лишь ведая о способах движения души, можно её вернуть.

Обратить заклятье вспять может лишь...»

Дальше страница была оборвана, и, вероятно, совсем недавно. Вопреки словам Готлиба, Гермиона так и не сумела уловить связь между этим описанием и последними событиями. Зачем Гарри так поспешно усыновил ребёнка? Что скрыто за его странным поведением? Заклятие «Дементор-экзорциум» и Патронус. Очевидно, последний был вызван неслучайно: вероятно, они являются антагонистами. Значит, Гарри призвал своего защитника, чтобы воспрепятствовать чьим-то чарам? Кто же подвергся этому страшному заклятию? Ребёнок? Или сам Гарри? А самое главное, кому пришло в голову использовать его сейчас?

Гарри ворвался с кульком галет в руках и, едва Гермиона уступила ему место, в лихорадочной спешке чуть не рассыпал их на кушетке, где лежал мальчик.

— Вот, ешь, — и с чрезмерным вниманием стал наблюдать, как ребёнок хрумкает печеньем.

— Гарри... — осторожно начала Гермиона, но он деловито перебил её:

— Иди, разбуди Мэг: пусть присмотрит за ним. Ты пойдёшь со мной.

— Готлиб приходил, — холодно сообщила Гермиона.

— Зачем? — насторожился он.

Она кивнула на раскрытую книгу. Гарри подозрительно покосился на фолиант и лежащий рядом свиток, словно оба предмета были свидетельством его преступлений.

— Прочла уже?

— А ты как думаешь? — Гермиона сложила руки на груди, показывая, что ждёт объяснений.

— Сходи за Мэг, — напомнил Гарри, не переставая наблюдать за мальчиком, который ритмично кивал головой в такт движениям челюсти. Казалось, нет на свете ребёнка счастливее.


* * *


Оставив малыша на попечении медсестры, они отправились в архив. Всю дорогу Гарри загадочно молчал и, склонив голову, потирал шрам на лбу. Взорвавшись от долгого ожидания, Гермиона воскликнула:

— Может, хватит уже!

Он поднял на неё глаза, и Гермиона разочарованно выдохнула: когда Гарри так смотрит, значит, вытянуть из него информацию можно лишь невероятным усилием воли.

— Напоминаю для особо одарённых: я не владею легилименцией, и смотреть на меня так не надо! — раздражённо выкрикнула она. — Ты долго будешь изображать из себя дерево?!

Хотелось добавить ещё несколько веских выражений, но Гарри вдруг тихо попросил:

— Обними меня.

Веские выражения мгновенно улетучились из головы. А с ними рассеялись все тяжкие подозрения.

— Пожалуйста, — он раскрыл навстречу ей руки.

Закатив глаза и демонстрируя покорность обстоятельствам, Гермиона шагнула к нему и оказалась в крепких объятиях.

— Ты снова спасла меня, — прошептал Гарри. — Даже не знаю, как отблагодарить тебя за это.

— Отдай деньгами, — усмехнулась она, ощущая обволакивающее тепло его тела. — По миллиону за каждый случай.

— У меня столько нет.

— Значит, зря я надрывалась. Кстати, уточни подробности последнего эпизода, а то у меня уже ум за разум заходит.

— Я тебе обязательно всё расскажу. Но чуть позже.

— Так я и знала. Вас, героев волшебного мира, хлебом не корми — дай развести вокруг таинственность.

Гарри тяжело вздохнул и проговорил:

— Дело не в этом: сомневаюсь, что правда тебе понравится.

— Ну, так, не впервой.

— Сейчас нам надо кое-что сделать, — он отпустил Гермиону и открыл дверь в архив.

Готлиб вскочил с места, как только они вошли; и Гермиона удивилась, заметив радостное предвкушение на лице старика.

— Нашли? — с настороженным ожиданием спросил Гарри.

— Да, — заговорщицки улыбнулся тот. — То, что когда-то хранилось в архиве, всегда возвращается на место. Вот она! — и он вынул из недр своего стола обитый чёрным бархатом продолговатый футляр и аккуратно положил перед ними. Внутри оказалась волшебная палочка — белая со специальным изгибом, чтобы удобнее было держать. Гарри с нескрываемым отвращением взял её и показал Гермионе.

— Узнаёшь?

— Это же... — поражённо пробормотала она.

— Палочка Волдеморта, — закончил за неё Гарри. — Хранилась все эти годы в архиве...

— Исключительно в исследовательских интересах, — горделиво пояснил Готлиб.

— ... А с недавнего времени вновь обрела владельца.

Гарри вынул свою палочку и, коснувшись ею палочки Волдеморта, произнёс:

— Приори Инкантатем.

Та задрожала и выпустила на свет тёмное облако, расчерченное тончайшими чёрными линиями.

— Адские сети, — мрачно догадался Гарри. — Знать бы ещё, в каком из коридоров они расставлены.

— Это те самые, которые разрезают на части, стоит лишь прикоснуться? — спросила Гермиона. — Но кто мог воспользоваться палочкой Волдеморта для создания этого ужаса?

В глазах Готлиба промелькнуло горячее желание просветить её в этом вопросе — старик даже закусил губу, чтобы не проговориться.

— Я, — ответил Гарри.

— Что?! — изумилась Гермиона.

— Присядь. Я тебе всё расскажу...

— ... А самое интересное, что никакого Непреложного обета он не давал. Всё это была фикция, чтобы заставить меня ему поверить. Готлиб рассказал мне, что я позавчера заходил в хранилище и забрал палочку Волдеморта. Я об этом, естественно, ничего не помнил. В общем, Волдеморт был в моём теле, но пользовался своей собственной палочкой! И мне стало понятно, что дать истинный Непреложный обет он мог лишь с помощью неё. А то, что он обещал мне — просто обман, — сокрушённо поведал Гарри. — Но я-то свой обет нарушить никак не мог!

— Можно мне добавить интриги в ваш рассказ? — оживлённо вступил в разговор Готлиб, обращаясь к Гарри, и продолжил, глядя на изумлённую Гермиону: — Представляете, миссис Уизли, когда я два дня назад обнаружил пропажу палочки — а ведь я каждый день должен проверять сохранность всех архивных артефактов — то подумал: почему именно она? И вот я начал анализировать и сопоставлять, но общая картина не вырисовывалась... до сегодняшнего утра, пока мистер Поттер не обратился ко мне с просьбой найти сведения о заклятии «Дементор-экзорциум», которое применяется для перемещения души. Я спросил его, не то ли это заклятие, о котором он позавчера читал в книге «Магия души», и, между прочим, испортил старинный фолиант, вырвав из него страницу. Мистер Поттер страшно удивился и попросил, хотя «попросил» — мягко сказано, скорее приказал найти эту книгу. Я, конечно, возмутился и заметил, что с его стороны очень некрасиво наносить вред ценнейшему образцу магического книгоиздательства, равно как и воровать волшебные палочки, которые были с таким трудом собраны и с величайшими предосторожностями помещены в специальное хранилище. Услышав это, мистер Поттер застыл столбом, а потом вдруг с совершенно безумным видом умчался прочь.

Гарри хмыкнул и пояснил:

— В тот момент я неожиданно вспомнил про этот вырванный листок: когда я обыскивал свою комнату, он лежал, аккуратно свёрнутый среди бумаг: видимо, Волдеморт, хозяйничая в моём теле, спрятал его там. Я нашёл его и прочёл, что против заклинания есть лишь один способ — «Патронус», как и в случае с дементорами.

— Однако вы не владели полноправно своим телом, — вставил сочувственную реплику архивариус. — Тем не менее, смогли выкрутиться из этой, прямо скажем, прискорбной ситуации. Как же вы добились, чтобы Волдеморт перестал вас контролировать в эти пятнадцать минут?

— Он как-то признался, что испытывает боль, когда я переживаю сильное эмоциональное напряжение. Он действительно... молчал, когда я о чём-нибудь волновался, и, даже если разговаривал со мной, то с большим трудом. Я каким-то образом чувствовал это, хотя мне трудно объяснить. Поэтому я решил, что можно ослабить его влияние, вызвав в себе... бурю эмоций.

— И пришёл ко мне? — догадалась Гермиона.

Гарри глянул на неё — для столь спокойного тона в её глазах было слишком много обиды.

— Я тогда подумал, что мне просто необходимо увидеть тебя, потому что только ты...

— Могла бы стать для тебя, как красная тряпка для быка, — с ироничной горечью продолжила она.

— Нет, не то. Ты не поняла. Ты, практически, спасла меня.

— «Чересчур — это то, что надо», — оскорблённо повторила она его слова.

— Герм...

— Можешь не объяснять, — отрезала она. — А потом ты заставил Кингсли совершить обряд усыновления, чтобы осколок души Волдеморта вселился не в твоё тело, а в тело другого Гарри Поттера.

— И обет не был нарушен! — торжественно провозгласил Готлиб, не замечая, как Гермиона царапнула его взглядом. — Однако вы сильно рисковали, мистер Поттер! Что если бы вы не успели вызвать патронуса?

— Мой патронус был наготове: после усыновления он всё время находился рядом с малышом Гарри: родовая магия позволяет защитнику на некоторое время оставаться с детьми. Мне оставалось лишь мысленно призвать его.

— Эх, умно, ничего не скажешь! — восхитился старик.

— Вы что, ничего не понимаете?! А как же мальчик?! Вас не волнует его судьба?! — возмущённо закричала Гермиона, вскакивая с места.

— Да с ним же всё в порядке! — удивлённо воскликнул Готлиб.

— У маленького Гарри — чистая, цельная душа. Волдеморт никак не сможет ему навредить, — стал оправдываться Гарри.

— Вот как?! — взвилась Гермиона. — Ты уверен? А если нет? Что тогда?

— Он теперь мой сын. Я его не брошу, — твёрдо сказал Гарри.

— И всё-таки ты не понимаешь, — разочарованно прошептала Гермиона. — То, что ты сделал, — это... отвратительно! Ты с самого начала поступал мерзко: когда ничего мне не сказал! И когда сотворил такое с маленьким ребёнком!

— Миссис Уизли, если взглянуть на ситуацию трезво, то мистер Поттер из всех зол выбрал наименьшее.

— Возможно. Но мне всё равно трудно это принять.

— Так же трудно, как понять, что домовые эльфы не хотят свободы, — горько усмехнулся Гарри. — Герм, пойми, мы живём в мире, где надо чем-то жертвовать.

— Я смотрю, общение с Волдемортом оставило в тебе неизгладимый след, — с отвращением проговорила Гермиона.

— По-моему, вы слишком жестокосердны к мистеру Поттеру, — проговорил Готлиб.

— Вы оба мне противны! — и она вышла, ни на кого не глядя.

— Другого я и не ждал, — с тяжёлым вздохом Гарри опустился на стул. — Но это не страшно. Сейчас надо определить, где Волдеморт поставил Адские сети.

— Конечно, — деловито согласился Готлиб. — Я вам помогу. Сохранять безопасность в министерстве — одна из моих важнейших обязанностей.


* * *


Поиски завершились на удивление быстро. Гарри решил, что Волдеморт должен был поставить сети там, где ходит множество людей. Когда они с Готлибом наткнулись на следы тёмной магии у кладовой, где хранились продукты, архивариус заметил:

— А ведь вы хорошо его чувствуете, мистер Поттер.

— Надеюсь, это не комплимент, — мрачно произнёс Гарри, снимая чары.

— Не обижайтесь. И всё-таки, это удивительно...

— Что? — Гарри прошёл дальше, проверяя сумрачный коридор на наличие следов тёмного колдовства.

— Что вы с ним так тесно связаны.

— У нас с ним была одна голова на двоих, — усмехнулся Гарри.

— Не знаю, верите ли вы или нет, но существует некая теория, что у каждого из нас есть свой антипод, свой, так сказать, персональный враг. И возникает он в противовес наиболее ярко выраженным качествам человека. Я имею в виду, что вы были слишком хороши, слишком самоотверженны, смелы и настойчивы, поэтому вам и достался такой враг, как Волдеморт. Но стоило вам... м-м-м, сойти с пьедестала, стать хуже, то ваш враг убрался. Как вам такая идея?

— По-моему, ерунда.

— Ну, ерунда, так ерунда, — смиренно согласился Готлиб.

Вдруг спокойствие полутёмного коридора разорвал грохот, словно где-то обрушилась стена.

— Похоже, в районе центрального департамента, — прислушавшись, проговорил Гарри. — Надо проверить.

Грохот повторился, и Гарри ускорил шаг.


* * *


В коридоре центрального департамента звуки усилились. Дверь в кабинет министра была распахнута, бумажные самолётики растревоженно летали по коридору. В кабинете за густым пыльным облаком едва угадывался монументальный силуэт Шеклбота. Министр, наколдовав вокруг себя пузырь из чистого воздуха, недвижно стоял, уставившись в камин, откуда раздавался треск и скрежет и пульсирующими толчками вылетала тёмная пыль. Несмотря на запрет выходить из комнат, который ввёл Гарри перед началом поисков Адских сетей, к источнику звука стали, удивлённо переглядываясь, несмело подтягиваться люди.

Вновь раздался грохот. Вдруг обломки, которыми был набит камин, в одно мгновенье обратились в прах. Он резко взметнулся хищным протуберанцем, и, окатив мягкой, душной волной, осел на полу.

Словно странное видение, в камине оказалась высокая темнокожая женщина. Она шагнула из угасающего зелёного пламени и с радостным не то вскриком, не то рыданием кинулась в объятия Кингсли. Защищённые прозрачной воздушной прослойкой, как нимбом, они стояли, крепко обхватив друг друга, под изумлёнными взглядами присутствующих.

Потом в камине вновь зашумело, пыхнуло, и возникла ещё одна фигура — отряхиваясь и ворча, оттуда вышел человек с растрёпанной рыжей шевелюрой. Он повернулся к двери, и Гарри поражённо отступил назад — это был Рон.

Глава опубликована: 24.06.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 491 (показать все)
Strollавтор
старая перечница
Я как раз в этом фике обыграл мысль, что счастье у них возможно, только когда надо мир спасти. В остальное время - проблематично.

Вспомнил фразу, произнесённую устами Доктора Мартина из одноимённого сериала, когда его жена сказала, что они несчастны: "Да почему все непременно хотят быть счастливыми?!"
Цитата сообщения старая перечница от 05.01.2018 в 11:11
Как и Гарри с Гермионой.
Чем больше я читаю пайские фф, тем больше укрепляюсь в этом мнении.

Вопрос в том, ЧТО понимать под счастьем.

Сложно не согласиться. Гарри также создан Роулинг для счастья, как рыба для полета. Канонный Гарри не будет счастлив, и тот, кто рядом с ним не будет счастлив в той же мере. Но поэтому и есть фанфикшн. Канонный 18-летний персонаж, лишенный постоянного пресса может измениться, люди же меняются.

Почему-то вспомнилась фраза о том, что счастливы все одинаково, а вот несчастливы все по-разному. У каждого хватает и своего счастья и несчастий. Не думаю, что есть на свете много людей, которые могут сказать, что они сами понимают под счастьем своим и чужим.

Да и глупости это все. Подсунут мне качественный фанфик с Роном-протагонистом и я буду читать с надеждой на гудшип, просто не уверен, что такие фанфики есть. Дело не в счастье персонажей (да они же выдуманные), а в моем читательском счастье. Я счастлив когда протагонист (не отвратительный мне до зубовного скрежета) с Гермионой, вот и все. Думаю, что это довольно очевидно.
Показать полностью
Strollавтор
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 11:30
Подсунут мне качественный фанфик с Роном-протагонистом и я буду читать с надеждой на гудшип, просто не уверен, что такие фанфики есть.

У мене есть целый один мини, о качестве судить не мне.
Цитата сообщения Stroll от 05.01.2018 в 11:17
старая перечница
Я как раз в этом фике обыграл мысль, что счастье у них возможно, только когда надо мир спасти. В остальное время - проблематично.
Не получилось. ))
Имхо, но ваш Гарри не любит Гермиону - он ей пользуется.)


Добавлено 05.01.2018 - 12:01:
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 11:30
Сложно не согласиться. Гарри также создан Роулинг для счастья, как рыба для полета. Канонный Гарри не будет счастлив, и тот, кто рядом с ним не будет счастлив в той же мере.
А вот с этим согласна.Поэтому, если вам нравится ГГ - то и не желайте ХЭ в пае.
Strollавтор
старая перечница
Здесь тип отношений, когда она любит, а он принимает любовь.
Потом что называется "прозревает", когда потерял.
Чувства Гермионы слишком самоотвержены, и Гарри решает держать её на расстоянии, но не получилось. Слабак:)
Добавлено 05.01.2018 - 12:01:
А вот с этим согласна.Поэтому, если вам нравится ГГ - то и не желайте ХЭ в пае.

Да нет, почему же не желать. Это же фанфики. Мне кажется, что хэппи-энд в них вполне может быть и обоснован. При должном отхождении от или развитии канона.
Не думаю, что могу привести адекватный пример. По постхогу наверное фанфики Pinhead'a, правда хэппи-энды там весьма специфические). А по событиям канона мне показался относительно правдоподобным (не знаю, насколько я объективен) фанфик 1+1 https://fanfics.me/fic70016. Правда там только зачатки пая, и он заморожен)
Цитата сообщения Stroll от 05.01.2018 в 12:05
старая перечница
Здесь тип отношений, когда она любит, а он принимает любовь.
Потом что называется "прозревает", когда потерял.
Чувства Гермионы слишком самоотвержены, и Гарри решает держать её на расстоянии, но не получилось. Слабак:)
... только вид в профиль.)


Добавлено 05.01.2018 - 12:30:
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 12:19
Да нет, почему же не желать. Это же фанфики. Мне кажется, что хэппи-энд в них вполне может быть и обоснован. При должном отхождении от или развитии канона.
Говоря прямо, при должном ООС.)
Цитата сообщения старая перечница от 05.01.2018 в 12:29

Добавлено 05.01.2018 - 12:30:
Говоря прямо, при должном ООС.)

Так говорите, будто это что-то плохое). ООС тридцатилетнего персонажа относительно 18-летнего вполне предсказуемо, жизнь такая штука, всех меняет.
Да, сложный запутанный сюжет, концовку еле догнал, но читать интересно.
Спасибо.
И пару опечаток:
Глава 1
к катастрофе, а сижу и перебираю идиотские бумажки!..» --- "а я сижу"
----
Глава 32
Какой прок в том, на свете существуют сотни малых племён, проповедующих разные культы? --- "прок в том что, на свете"?
---
Глава 33
Не забываете про тех, к кому вы когда-либо испытывали сильные чувства, и тех, благодаря кому вы совершили великие дела... --- "Не забывайте"?
Strollавтор
Nikolai-Nik
Большое спасибо за ваше "читать интересно"! Это приятно. Отдельно благодарю за опечатки! Уже исправил.
Stroll
Ну раз раз вы в хорошем настроении, есть у меня пара вопросов и немного критики.
Например как он попал в свою версию реальности, я так понимаю новая версия, в которой не было ядерной войны, появилась когда Архимед отправил город на десять лет назад, значит ему, Гарри, нужно было вернуться в 202 год до нашей эры, до разделения реальности, но как двигаясь вперёд попасть в свою реальность?
И потом, ну отменил он апокалипсис, отправив агента заменить сенатора, но мы знаем (видели) нет войны - нет сироты Гарри, от осколка осколка не избавился, да и Гермиона не смогла бы помочь испытать нервное потрясение, как следствие произойдёт то что в другой реальности.
А концовка, я понял из его размышлений, не дать себе в детстве подружиться с Гермионой, тем самым обезопасив её. Но тогда, мы знаем из канона, Поттер не то что до победы, до битвы с Волди не дожил бы, ведь она была мозгом и здравым смыслом их компашки. И не будь всех их совместных приключений она не полюбила бы его, по крайней мере так сильно и отчаянно до самозабвения, это Джинни была озабоченна ещё с раннего детства, а Гермиона пришла к этому пройдя длинный путь плечом к плечу, а он даёт себе поблажку понимая, что в таком варианте она такая же как другие влюблённые в героя и своего кумира.
И отдельное спасибо за лирические отступления, ваша золушка это суровая реальность, да и остальные не менее реальны.
Показать полностью
Strollавтор
Nikolai-Nik
Хороший вопрос, в котором стоит разобраться. Мне нравится идея, что каждое путешествие во времени создаёт новую реальность, однако, если представить, что эти путешествия не просто возможны, а даже слегка распространены, то не жирно ли создавать каждый раз новую реальность? Эффект бабочки, имхо, слишком переоценен. Возможно, путешественник во времени и создает свое ответвление, но в итоге все возвращается в общий поток событий, ведь наша история - это результат взаимодействия очень и очень многих людей. Удельный вес этих взаимодействий гораздо больше, чем влияние одного индивидуума, хотя и вклад личности в ход истории подчас неоспорим.
В фанфике я писал, что реальности разветвляются, но не идут параллельно, а переплетаются друг с другом, создавая некий мультиверс. (Правда, про последнее получилось только намеками). СВП - это вроде входа в мультиверс. Когда Гарри внезапно понимает, что хоть в новой реальности никакой войны не было, в другой-то она все равно была; он решает изменить ход истории, направив псевдо-Вексберга в старую реальность. Каким конкретно образом именно в ту реальность - не спрашивайте, сам не знаю))
И теперь Гарри обладает самым потрясающим "оружием" в мире - способностью менять ход событий по меньшей мере в двух реальностях. Решить проблему с Волдемортом без участия Гермионы - не вопрос; я хотел об этом написать ещё тогда, но мне стало скучно, ибо не люблю переписываний канона. И вот мы имеем итог - Гарри во главе аврората, весь из себя молодец, Гермиона обитает параллельно, но... общий поток событий требует своего, этим двоим все равно придется быть бок о бок, спасая мир уже от других напастей. Но об этом я уже, наверное, не напишу.
Спасибо за ваш интерес и критику, это было интересно.
Показать полностью
очень интригующе, прочла третью главу и пока все очень нравится

Добавлено 05.12.2018 - 23:46:
ничего себе дело то принимает охринительные такие обороты
Автор, ваш Том Реддл получился супер каноничным, змей искуситель. Такой козел!
Глава шикарна! С нетерпением читаю дальше
очень интересно!
но почему Гермиона абсолютно не думает и не скучает по детям? С Ронном понятно все, но неужели и деток своих она не любила?(((
Честно, у меня местами голова кругом пошла, взрыв мозга
Цитата сообщения Stroll от 08.05.2018 в 18:41
Nikolai-Nik
Но об этом я уже, наверное, не напишу.
А вот это немного обидно...
Ведь хотелось и дальше про эту парочку почитать...
Удачи...
Пару раз хотела бросить читать. Попахивало Марти Сью, но Вы так лихо закручивание сюжет, что мне было очень интересно чем же закончится сюжет. Только прочитав последние строчки, я поняла, что это очень похоже на фильм эффект бабочки)) Браво! Вы молодец и спасибо за интересную историю))
З.Ы. правда, я всё равно много где запуталась))
Гарри вообще ядерный идиот. Вместо того чтобы всё пресечь продолжает играться в любовь. Если нет сил расстаться с любимой и со своими детьми и друзьями надо было перейти на шведский вариант семьи. Найти пару Джинни найти вейлу рону и жить всем вместе в той же Австралии..
Что за детский лепет?!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх