↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О пользе размышлений (гет)



Автор:
Беты:
ilerena Грамматика, диалоги
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1341 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС Гарри. Текст отбечен.
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер с детства привык размышлять о происходящих вокруг него событиях. Поэтому встреча с Хагридом вызывает у него не самые лучшие мысли о магическом мире. Так что в Хогвартс приедет думающий Гарри.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16. Тайная комната

Глава 16. Тайная комната


* * *


Едва отзвучали слова профессора МакГонагалл, как в зале поднялся невообразимый шум. Все ученики встревожено оглядывались вокруг, чтобы понять, кого они сегодня не досчитались. Из-за стола Грифффиндора вдруг раздался громкий крик: четверо братьев Уизли, наконец, заметили, что их сестра не пришла на ужин. Они уперлись взглядами, полными безумной надежды, в МакГонагалл, но та лишь опустила глаза.

Как ни странно, но когда ожидаемое страшное событие наконец-то случилось, Гарри Поттер сразу успокоился. Он сунул руку в карман, достал давно ждущий там своего часа жетон и сломал его. Через несколько секунд его друзья сломали такие же жетоны. Они знали, что это означает. На жетоны были наложены Протеевы чары, и в тот момент, когда Гарри переломил свой, в Хогсмите, в доме, принадлежащем аврорату, раздался звук сирены. Дежурная группа авроров, поднятая по тревоге, устремилась к Хогвартсу. Ребята знали, что через четверть часа охотники на василиска будут ждать Гарри в туалете Плаксы Миртл. Министр предвидел, что, когда случится нападение, медлить нельзя будет не секунды, и когда Дафна сообщила, что вход в Тайную комнату найден, прислал через леди Гринграсс это средство связи.

Друзья бросились к профессору Снейпу. Увидев устремившуюся к нему четверку, зельевар немного отошел от учительского стола, встав так, чтобы их разговор не слышали посторонние.

— Профессор, через пятнадцать минут авроры будут у входа в Тайную комнату. Мы знаем, где он находится. Открыть вход могу только я. Скажите, зелье еще не готово? — конечно, Гарри понимал, что даже в волшебном мире чудес не бывает, и зелье раньше срока приготовлено быть не может. Но ведь иногда так хочется этого самого чуда.

Северус Снейп отрицательно покачал головой и внимательно оглядел спокойное лицо Поттера и взволнованные лица его друзей. Как не грустно это было признать, но надежда, что удастся сначала уничтожить василиска, а потом уже разбираться с его хозяином, не оправдалась. Ну что же, раз он не смог помочь с зельем, то сможет помочь с другим.

— Поттер, следуйте за мной, — он решительно направился к подземельям.

Гарри показалось, что он угадал намеренья профессора.

— Дафна, принесите две метлы к Миртл. Гермиона, не переживай, все будет хорошо, — он видел, что его подруга еле сдерживает слезы, и попробовал приободрить ее. На большее времени у мальчика не было, он улыбнулся и побежал вслед за профессором.

Зайдя в свой кабинет, Снейп похвалил себя за предусмотрительность. Он ожидал, что все их гениальные планы могут рухнуть в любой момент, и заранее подготовился к действиям по худшему сценарию. Из шкафа появилось два комплекта одежды из кожи дракона. Конечно, это вряд ли сможет серьезно защитить их, но все лучше, чем ничего.

— Поттер, переоденьтесь, — он бросил комплект меньшего размера вошедшему вслед за ним в кабинет ученику.

Быстро надев брюки, сапоги, куртку и шлем и взяв в руки перчатки, Снейп принялся доставать с полки флаконы с зельями и распихивать их по карманам. Когда последнее было убрано, Гарри уже стоял рядом в полной готовности. Профессор оценил выдержку мальчика и сдержанно кивнул ему. Сейчас слова были не нужны. Оба: и учитель и ученик — понимали, что впереди их ждет опасность, и оба были готовы встретиться с ней. Они вышли из комнаты и быстрым шагом направились на третий этаж.

Войдя в туалет Миртл, они увидели там пятерку авроров и друзей Гарри, принесших метлы. У авроров были предусмотрительно захвачены свои собственные. Одежда бойцов представляла собой копию одежды Гарри и зельевара. Снейп удивленно рассматривал охотников. Если четверо из них были крепкими мужчинами в возрасте, то пятым, вернее, пятой, была хрупкая девушка с зелеными волосами, в которой профессор без труда опознал свою недавнюю ученицу — Нимфадору Тонкс. Но тут вперед вышел старший в команде авроров.

— Сэм Балкинс, командир группы. Не удивляйтесь, профессор, что с нами девушка. Если мы вчетвером будем уничтожать чудовище, у нее несколько другая задача, а именно охранять Поттера и, едва появится змей, сразу же отступить вместе с ним. А здесь важен не опыт, а скорость.

Профессор согласно кивнул. Собственно, своей основной целью в этой экспедиции он также видел защиту ученика, но двое охранников все же лучше, чем один.

— Как вы собираетесь уберечься от взгляда василиска? Зелья, к сожалению, у меня нет.

— О, проще простого. Когда он появится, мы разбегаемся в стороны. Одновременно всех змей атаковать не сможет, а значит, хоть кому-то и не повезет, зато у других должно хватить времени ослепить его. Ну а окончательно прикончить его будет только вопросом времени. Мы надеемся, что в живых останется, как минимум, половина группы.

Лица детей, слушавших командира авроров, резко вытянулись. Вот так спокойно рассуждать о том, что через несколько минут кто-то из них неизбежно погибнет — это вызывало слишком сильные эмоции у школьников. Желудок Гарри предательски сжался. Теперь он окончательно понял, почему министр не хотел посылать в бой людей до того, как будет готово защитное зелье. Мужество авроров, так спокойно готовых идти на смерть, заслуживало самого сильного уважения.

— Как я понимаю, профессор, вы собрались идти с нами. Тогда слушайте порядок действий. Сейчас Поттер откроет вход в тайник. Первыми идем мы четверо, за нами, на дистанции пятьдесят ярдов, вы, затем Тонкс с мальчиком. Когда мы все окажемся в тоннеле, Поттер закроет проход. Это на самый крайний случай. Если появятся новые препятствия, требующие знания парселтанга, Поттер открывает их и снова отходит в тыл. Все ясно?

Профессор и Гарри согласно кивнули. Старший аврор внимательно посмотрел на мальчика.

— Теперь, Поттер, запомни самое главное. Едва появится змея, вы с Тонкс под прикрытием Снейпа стремительно бежите назад, закрывая за собой проход. Затем дожидаетесь резервные группы, которые должны прибыть через полчаса, и спустя час открываете проход для них. И никакой самодеятельности. Надеюсь, тебе все ясно? Если замедлишься хоть на секунду, Тонкс потащит тебя силой.

Гарри согласно кивнул. Он понимал, что его берут на эту операцию только благодаря знанию парселтанга. Мальчик отдавал себе отчет, что детям не место в подобном сражении, как понимал и то, что все эти прекрасные планы не более чем благие пожелания, а в реальности все может обернуться совсем иначе. Он подавил легкую дрожь и постарался принять самый спокойный вид.

— Не волнуйся, я уверена, что у парней все получится. И, кстати, будем считать, что нас уже представили. Если не возражаешь, я буду называть тебя Гарри, а ты меня просто Тонкс.

Гарри посмотрел на улыбающуюся ему девушку. К его удивлению, теперь у ее волосы были черного цвета. Тонкс заметила его взгляд.

— Ну да, я метаморф. Иногда по несколько раз в день внешность меняю. Так что у тебя сегодня будет необычная «нянька».

— Никогда не слышал о таких способностях. Но в любом случае, приятно познакомиться.

Гарри заметил, что болтовня с девушкой помогла восстановить ему душевное равновесие, и догадался, что та специально для этого и затеяла их знакомство. Ну что же, значит, авроров учат не только махать палочкой.

Через несколько секунд Поттер уже открывал проход в комнату. Маги зажигали свет на концах своих палочек и один за другим опускались в тоннель. Последним туда нырнул Поттер. Еще мгновение, и умывальник встал на место, закрыв проход.


* * *


Министр не спеша заканчивал работу в своем кабинете, предвкушая скорый ужин. Внезапно из нагрудного кармана раздался писк. Выругавшись, Фадж достал амулет, на котором горели четыре цветные полоски. Вот и все, теперь ужин и прочие прелести отдыха отменяются. Новое нападение в Хогвартсе запустило механизм, заботливо подготовленный заранее. Министр знал, что в это время дежурная боевая группа уже несется к Хогвартсу, две резервные группы получили сигнал «Сбор», и через несколько минут бойцы прибудут в казарму авроров, чтобы, экипировавшись, также направиться в школу. Министр не сомневался в решительности бойцов ударных групп. В их состав вошли авроры, чьи дети в этот момент находились в Хогвартсе. Так что у каждого из авроров был личный мотив стремиться уничтожить чудовище.

Фадж тоже не стал терять времени даром. Он вышел из кабинета и направился в атриум, к каминам. Его долг руководителя магической Британии требовал как можно быстрее прибыть на место главных событий сегодняшнего дня.

В помещении авроров в Хогсмите Фадж застал только дежурного. Молодой стажер, поставленный на этот «ответственный» пост, несколько растерялся, увидев министра. Впрочем, это не помешало ему доложить обстановку.

— Сэр, дежурная группа убыла по тревоге в Хогвартс пятнадцать минут назад. По имеющимся данным, в школе похищена девочка, Джинни Уизли. О других жертвах не сообщается. Прибытие резервных групп ожидается через десять минут.

Министр молча кивнул и стремительно направился к темнеющему вдалеке зданию школы. С одной стороны, его обрадовало, что пока никто не погиб, с другой, участь девочки была практически предрешена. Фадж мысленно уже попрощался с ребенком. Ну что же, Малфоя теперь вряд ли удастся привлечь к ответственности, но у министра найдется немало способов доставить ему неприятности, чтобы хоть так отомстить спесивому наглецу. А вот Дамблдору придется оставить школу. Благо, у Фаджа была в Хогвартсе подходящая кандидатура на эту должность. И министр не сомневался, что этот человек, наконец, проведет в школе так давно ожидаемые реформы. Надо дать понять этим двум заигравшимся деятелям, что смерть ребенка — это не то, что можно простить.

В это время Люциус Малфой также направлялся в Хогвартс. Получив от своего сына послание по экстренной связи, он не медлил ни секунды. То давно ожидаемое событие наконец-то произошло: Дамблдору придется оставить школу. Малфой еще не знал подробностей, но надеялся, что никто из чистокровных детей не пострадал. А жалеть грязнокровок — увольте, это ни к нему.

Люциус уже видел, как после сегодняшнего посещения школы соберет попечительский совет и сумеет, наконец, сделать главой Хогвартса своего надежного человека. И вряд ли кто-то сможет протестовать против его ставленника. Ну а потом он подскажет новому директору, что следует обратить особое внимание на Джинни Уизли. Девчонка, скорее всего, отделается исключением из школы, а вот ее папашу-маглолюбца он смешает с навозом. Пусть эта нищета знает свое место, а не законы пишет «О защите маглов». Дамблдоровские подпевалы должны понять, что «Старая Гвардия» никому не позволит ставить палки себе в колеса. Пора в Хогвартсе реализовать на практике идеи Слизерина о превосходстве чистокровных волшебников. Люциус был уверен, что новый директор выполнит программу «Старой Гвардии».

Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс направился в свою Alma Mater, едва получив сообщение от профессора МакГонагалл. Гилдерой Локхарт оказался все же очень полезен. Дамблдор не сомневался, что устроенный им праздник дня всех влюбленных вызовет у Джинни Уизли эмоциональную встряску, а следствием этой встряски станет очередное нападение василиска. К счастью, место, где находится вход в Тайную комнату, знает только он, профессор Дамблдор. А значит, Фаджу придется поторговаться, чтобы начать операцию по обезвреживанию чудовища.

Наивный министр думал, что он будет ждать, пока Снейп приготовит свое зелье, и аврорам все будет поднесено на блюдечке. Напрасные надежды. Магический мир увидит, что стоило Дамблдору покинуть школу хоть на пару дней, как дети снова подверглись угрозе. Так что скинуть его с насиженного места у Фаджа не получится. В крайнем случае, он уйдет на время, благо, у него есть надежный человек, который, замещая его, сохранит в школе все введенные Дамблдором традиции. А потом все вернется на круги своя. Конечно, обидно, что пострадает кто-то из детей, но маглорожденные не имеют большого веса в магическом сообществе, так что сильного скандала не будет. В конце концов, поддержание незыблемости устоев волшебного мира куда важнее, чем чья-то там жизнь.

Профессор Дамблдор очень сильно удивился бы, узнав, что два других лидера партий магического мира хотели увидеть на месте директора того же человека, что и он сам. Профессор зельеварения Северус Снейп не зря был деканом Слизерина. Он умел быть «своим» для любой партии.


* * *


У Рона Уизли известие о том, что его сестра похищена наследником Слизерина, вызвало настоящий шок. До сих пор эти нападения не вызывали у него особого беспокойства — что бы там не думал себе Малфой, но их семья была чистокровной, и Ужас Слизерина не должен был угрожать ни ему с братьями, ни их сестре. И вот такая новость. Мальчик с ужасом представил, что будет с его родителями, когда им сообщат о похищении Джинни. И мало того, остальные члены семьи будут вполне справедливо считать его, Перси, Фреда и Джорджа виновными в том, что они не уследили за девочкой.

Нет, этого допустить нельзя. Джинни еще можно спасти, и Рон знал, кто способен сделать это. Разве этот человек не говорил, что без проблем способен победить Ужас Слизерина, и разве он не намекал, что ему известно, где находится вход в Тайную комнату? Ну что же, настал момент позвать его на подвиг и прославиться вместе с ним. Он, Рон Уизли, спасет свою сестру и покроет, наконец, свое имя славой.

Когда все ученики начали покидать зал, Рон оторвался от толпы гриффиндорцев и побежал к кабинету профессора ЗОТИ. Он не сомневался, что Локхарт сейчас находится там и готовится к спасательной операции. По большому счету мальчик не ошибся. Локхарт действительно находился в кабинете и ускоренно готовился спасать. Вот только спасать не Джинни, а себя любимого.

В тот момент, когда Рон пересек порог его кабинета, Локхарт стремительно сваливал свои многочисленные вещи во вместительный чемодан. Мальчик покраснел от возмущения. Как же так, этот известнейший герой готовится удрать, вместо того, чтобы идти совершать подвиг.

— Профессор, куда вы собрались?

— Э…, видишь ли, мальчик, неотложные дела требуют моего присутствия в другом месте. К сожалению, я не могу больше находиться в Хогвартсе, так что прощай.

— А как же моя сестра?

— Ну что же, боюсь, ей уже не поможешь. Постарайся мужественно пережить эту новость, а мне пора.

Тут мальчик заметил, что тщательно отполированная волшебная палочка Локхарта лежит на столике. Он резко метнулся к нему и спрятал палочку в карман, направив при этом свою палочку на профессора.

— Я думаю, профессор Локхарт, что вы все же пойдете в Тайную комнату и спасете Джинни.

В голосе мальчика явно слышалась угроза. Попытка позорного бегства столь героического преподавателя вызвала у Рона прилив злобы. Вот только профессор был гораздо опытнее его.

— Мой мальчик, ну подумай сам, как я туда пойду? Ведь я даже не знаю, где она находится. И уж тем более, я не знаю, как совладать с чудовищем. Так что лучше отдай мне палочку, и разойдемся по-хорошему.

— Но ведь вы в своих книгах описали огромное число разных подвигов! Неужели вам так трудно совершить еще один?

— Ну что ты, мой мальчик, если бы я совершал все эти подвиги, это действительно было бы не трудно. Но, к сожалению, героями были совсем другие люди. Я разговаривал с ними, узнавал все подробности, а потом оставлял их без памяти. Согласись, эти подвиги гораздо лучше смотрятся вместе с моим фотогеничным лицом, чем без оного. Единственное заклинание, которое отменно получается у меня — это «Обливейт».

Произнося эту покаянную речь, профессор все ближе и ближе продвигался к растерявшемуся мальчику. Наконец он резко бросился вперед и выхватил палочку Рона у него из руки.

— А теперь, мальчик, придется применить это заклинание и к тебе. Так будет даже лучше. Получится, что я не сбегал из школы, а доставлял в Святого Мунго лишившегося от горя рассудка ученика. Прощай, Уизли.

Мальчик смотрел на негодяя-профессора широко раскрытыми глазами: он себе и представить не мог, что среди профессоров Хогвартса окажется подобный подлец. Но долго удивляться ему не пришлось. Профессор взмахнул палочкой, произнес заклинание и направил ее на Рона. Вот только Локхарт не учел, что это было не его любимое орудие волшебства, а палочка Рона, обладающая непредсказуемыми свойствами. Заклинание полетело не в мальчика, а ударило в самого профессора. Зато с какой силой! Локхарт отлетел в сторону и валялся теперь на полу без сознания.

Рон тяжко вздохнул. Похоже, Джинни спасти не удастся. Да и героем ему сегодня не стать. Мальчик забрал свою палочку и стал раздумывать, что делать с Локхартом. Придется тащить тушку профессора в больничное крыло — решил, наконец, он и, взяв профессора за шкирку, приступил к практическому воплощению своего замысла.


* * *


Спуск в тоннель казался Гарри бесконечным. Мальчик думал, что еще немного — и он окажется в Австралии. Но вот огоньки палочек спускающихся впереди авроров стали исчезать, и Гарри оказался в широком проходе. Он опустился на землю и почувствовал под ногами мягкое шуршание скопившейся за столетия грязи. Тонкс положила ему руку на плечо, предлагая подождать результатов разведки, предпринятой направившимися в обе стороны аврорами. Через несколько минут Сэм Балкинс подозвал Гарри к себе.

— Там впереди имеется дверь с выгравированными на ней змеями. Думаю, это по твоей части. С другой стороны, проход упирается в скалу. Так что поступим следующим образом: ты дашь команду двери открыться и быстро бежишь назад. Вы с Тонкс будете находиться прямо под трубой, идущей на выход, Снейп в десятке ярдов впереди, чтобы в случае чего принять удар на себя. Мы исследуем, что там творится за дверью, и, если будет необходимо, позовем вас. Вперед.

Гарри прошел по тоннелю к двери. По пути он увидел огромную змеиную шкуру, которая, видимо, осталась с момента последней линьки василиска. Когда мальчик оценил ее размер, то по спине побежали струйки пота. Он, конечно, ожидал, что их ждет чудовище, но даже не подозревал, что оно будет столь огромным. Но Поттер преодолел свой страх и решительно направился к двери. Раз у остальных членов их отряда хватает мужества идти вперед, значит, хватит его и у него.

Привычно сосредоточившись, мальчик прошипел: «Откройся». Выгравированные змейки забегали по двери, и Гарри засмотрелся на это зрелище. Тут он почувствовал, как чья-то рука резко потянула его назад. Это его «нянька» не забыла наставлений командира и с силой, неожиданной в ее хрупком теле, потащила мальчика к выходу из подземелья. Гарри опомнился и побежал уже сам. В это время дверь отъехала в сторону, и авроры парами проскочили в нее.

Профессор Снейп стоял в нескольких метрах впереди Гарри, сжав палочку в руках, и напряженно всматривался в провал двери. Прошло пару минут, и показался один из авроров.

— Девочка лежит в комнате, вроде бы живая, василиск не обнаружен.

Профессор облегченно вздохнул и бросился в комнату. Как бы то ни было, он является преподавателем школы и обязан оказать помощь своей ученице. За ним потихоньку проследовали Гарри и Тонкс.

Войдя в комнату, Поттер направился к дальней стене, где на некоем подобии алтаря лежало тело Джинни. Девушка шла за ним по пятам, внимательно посматривая по сторонам. Мальчик увидел, как зельевар склонился над Джинни, ощупал ее шею и, достав флакон из кармана, начал вливать ей в рот какое-то зелье.

— Девочку необходимо срочно доставить в больничное крыло, она очень ослабла. Думаю, чудовищем мы сможем заняться и позже.

Командир авроров согласно кивнул и уже приготовился отдать соответствующий приказ, как от дверей раздался чей-то холодный голос.

— Вам можно не спешить. Она все равно останется здесь, как, впрочем, и все вы.

Реакция отряда на появление нового действующего лица была мгновенной. Авроры залегли, направив палочки в сторону входа. Тонкс, ругаясь сквозь стиснутые зубы, толкнула Гарри куда-то в сторону, где она заметила углубление в полу и рухнула сверху на упавшего мальчика. Снейп одним движением стащил Джинни с камня в сторону, противоположную двери и сам занял позицию рядом с ней.

— Кто вы, и что вам надо? — голос Сэма Балкинса был полон спокойной силы. Ветеран боев с Упивающимися Смертью умел сохранять хладнокровие в любой обстановке. Хотя сейчас он готов был проклясть себя за потерю бдительности. А заодно пообещал себе, если, конечно, они сумеют выбраться из этой ловушки, открутить голову Тонкс, которая не удержала Поттера на месте. Но это все потом. Сейчас надо решать текущие проблемы.

— Если вас это действительно интересует, то меня зовут Том Марволо Риддл. Ну, или лорд Волан-де-Морт, если вам так привычнее. А от вас мне нужен только этот глупый мальчишка. Впрочем, отдадите вы его сами, тогда ваша участь будет все той же, но, по крайней мере, я убью вас без мучений.

Сэм видел, что произносящий небрежным тоном эти слова человек действительно похож на давнего врага. Вот только было в нем что-то странное, словно это был не совсем человек, а некая помесь человека и призрака. Но опытный воин не привык предаваться праздным рассуждениям на поле боя. Человек ли, призрак ли — это был враг. А с врагом у его команды разговор всегда был один и тот же.

— ОГОНЬ! — и в темную фигуру полетели заклинания. Но, к удивлению авроров, они не причиняли ей никакого вреда.

— Ну что же вы, давайте смелее. Спешу вас огорчить, но я сейчас не человек, а скорее, дух, подпитываемой силами этой девчонки. Так что чем сильнее вы по мне бьете, тем скорее она сдохнет. Хотя сдохнет она в любом случае, так что можете продолжать. Ну а раз уж вам так хочется повоевать, то давайте веселиться.

Когда на Гарри упала Тонкс, он крепко приложился щекой в пыльный пол. Но привередничать было не время и не место. Мальчик попытался высунуть голову из-под девушки, но ее рука прижала ее назад.

— Не дергайся, удобства будут потом.

Шепот молодого аврора был ясно слышен мальчику. Ну что же, он пока ничего не видел, кроме маленького куска пола, зато все прекрасно слышал. Гарри еще успел подумать, каким это образом собрался поразвлечься этот не пойми кто, как над головой раздался грохот.

— Леди, может быть вы ляжете рядом, и я смогу, наконец, дышать? — Гарри проявил чудеса галантности. Тело девушки явно не было слишком тяжелым, но для мальчика хватало и этого веса. Да и чувствовать себя беспомощной тушей было не очень приятно.

Оценив обстановку, аврор аккуратно сползла с мальчика и теперь лежала рядом, в любой момент готовая выставить над ними щит. При этом она комментировала действия их противника словами, которых, по идее, вообще не должно быть в лексиконе молодой девушки. Гарри осторожно огляделся. Этот самый полу-Риддл, как решил называть его Гарри, в это время на редкость качественно поливал четверку авроров заклинаниями. Те, не имея возможности эффективно ответить на огонь, ловко перемещались по комнате, стараясь уклониться от летевших к ним лучей. За счет приличной дистанции, которую они держали между собой и противником, им почти не приходилось применять щиты.

А полу-Риддл и не думал успокаиваться. Гарри поначалу думал, что раз на него не действуют заклинания, то и его проклятия не смогут причинить вред бойцам, но быстро понял, что ошибся. Когда лучи заклинаний этого негодяя встречались со стенами или иными препятствиями эффект от попаданий был тот же, что и от заклинаний авроров. Гарри обратил внимание, что авроры провоцируют полу-Риддла отойти подальше от двери. Стало ясно, что они хотят открыть путь отступления для них с Тонкс. Вот только их противник не спешил поддаваться на провокации.

Наконец духу Риддла надоела эта карусель, и он решил внести в свою забаву коррективы. По залу разнеслось его шипение, понятное одному Гарри Поттеру.

— Говори со мной Слизерин, величайший из Хогвартской четверки.

В темном углу, недалеко от плиты, на которой раньше лежала Джинни, раздался скрежет камней. Гарри обратил внимание на стоящую там огромную статую. Он начал подозревать, что это был сам создатель этой комнаты. Рот статуи открылся, и из него появилась голова огромной змеи. Ну, вот и все, понял мальчик, мало было этого полу-Риддла, так еще и василиск объявился. Он видел, что авроры приготовились встретить огнем нового противника. Еще несколько секунд и василиск откроет свои глаза, и тогда число наших бойцов начнет сокращаться. Подобная картина вызвала ярость в душе Поттера. А через секунду пришло озарение.

— Глаза вверх! — Гарри прошипел команду змеюке, внутренне надеясь, что та послушается приказа, отданного на знакомом языке.

Змей остановился и уперся взглядом в потолок. Через секунду их противник опомнился от неожиданности.

— Не слушай его, убей их всех!

Но было уже поздно. Четыре «Коньюктивитуса» надежно ослепили василиска. Авроры твердо знали свое дело и не собирались платить жизнью за собственные промахи. Теперь, как минимум, полчаса убийственный взгляд рептилии им грозить не будет. Но вот его клыки и яд вполне способны мгновенно лишить человека жизни. Чудовищу явно не понравилось столь недружелюбное с ним обращение. Взвыв от дикой боли, василиск бросился в комнату, стараясь попасть в мерзких людишек, посмевших напасть на него.

Теперь аврорам пришлось несладко. Уворачиваясь от заклинаний полу-Риддла, они вынужденно издавали шум при своих перемещениях. И тут же на этот шум бросалась взбешенная рептилия. Заклинания бойцов отскакивали от ее шкуры, а приблизиться и нанести удар в голову имеющимися у них гоблинскими клинками у авроров никак не получалось. Гарри всерьез испугался, что скоро у бойцов иссякнут силы, и их достанет либо это ослепшее чудовище, либо проклятье темного мага. Мальчик напрягал мозги, стараясь придумать, как помочь своим товарищам. Внезапно он вспомнил свою дуэль с Уизли на первом курсе. Тогда ему здорово помог удачно подвернувшийся под физиономию Рона столб. Ну что же, здесь столбов не было, зато была замечательная статуя.

Мальчик аккуратно подхватил заклинанием левитации один из валяющихся на полу камней и с помощью магии запустил его в голову каменного Слизерина. Из-за звуков боя, заполнивших комнату, его слов никто не услышал, зато грохот от встречи камня и головы статуи получился отменным. Должно быть, сказалось то, что та была полая внутри. Василиск дернулся на новый звук и со всей силы треснулся головой о слизеринский нос. Потери понесли оба участника этой встречи. Статуя лишилась своего носа, а змей — правого клыка.

Обезумев от боли, василиск издал яростное шипение, широко раскрыв свою пасть. Но он при этом имел неосторожность замереть на месте. Его голова была повернута в сторону камня, где раньше лежала Джинни. Подобного шанса и выжидал весь бой профессор Снейп. Не успел никто сообразить, что же случилось, как из-за камня показалась рука с палочкой, и твердый уверенный голос произнес:

— Авада Кедавра!

Через миг зеленый луч влетел в открытую пасть василиска, и змей рухнул на пол. Ужас Слизерина, проживший не одну сотню лет, был уничтожен деканом факультета, созданного тем же основателем. Поттер увидел в этом некую иронию. Но в тот момент он также понял, что именно это проклятье и убило его родителей. Мальчик иногда видел картинку гибели своей мамы во сне, и этот зеленый луч он не спутал бы ни с чем. Ну что же, учитель, спасибо за показ.

Долго рефлексировать Гарри не пришлось. Полу-Риддл, обезумев от гибели своей змеюки, набросился на противостоящих ему волшебников с удвоенной энергией. И если раньше он атаковал только авроров, то теперь пытался достать и Гарри, и Снейпа. Мальчик пока что был неуязвим в своем укрытии, но понимал, что вечно это продолжаться не сможет. Полу-Риддл продвинется ближе к нему, и вряд ли Тонкс сможет долго укрывать их щитами.

Тут Поттер заметил какую-то книжку, лежащую рядом с тем самым камнем. На секунду его посетило замешательство — в этой комнате потертая книжка была последним, что он мог рассчитывать увидеть. Но через секунду его пронзило озарение — может быть, это и есть артефакт, благодаря которому Риддл подчинил себе Джинни.

Мальчик повернулся к девушке.

— Видишь ту книжку? Попробуй притянуть ее к нам чарами.

Тонкс честно попыталась выполнить просьбу мальчика, хоть и не очень понимала, зачем ему понадобилась эта вещь. Однако книга категорически не желала поддаваться воздействию магии. Это лишь убедило Гарри в собственной правоте. Попытка ударить «Секо» по артефакту также не принесла успеха — заклинание просто отскочило от книжки, хотя должно было разрезать ее. Гарри заругался про себя. Возможное решение проблемы лежало в пяти метрах от него, а он не знал, что с ним делать. Внезапно он вспомнил, что яд василиска способен не только убить кого угодно, но и разрушить практически любой артефакт. В голове мальчика мигом созрел план.

Гарри перекатом лег на свою метлу и бросил ее вдоль пола к статуе Слизерина. Тонкс не успела его удержать, и теперь ему в спину неслась череда ругательств девушки. Он старался не подниматься выше полуметра от пола и укрывался от полу-Риддла за различными препятствиями. Вот где помогли многочисленные тренировки по квиддичу!

Гарри на полном лету подхватил валяющийся на полу клык василиска и направил метлу к валяющейся книге. Но теперь его заметил темный маг и, забыв про всех остальных участников боя, перенес весь свой огонь на Гарри. Но реакция ловца пока спасала мальчика. Уходить от летящих в него лучей было не намного труднее, чем от бладжеров. К тому же большую часть проклятий, направленных в него, удалось поймать на щиты аврорам. Вот и книжка. Гарри со всей силы вонзил в нее клык василиска, а сам, пролетев чуть дальше, удачно свалился с метлы, прикрывшись от проклятий полу-Риддла какой-то кучей обломков.

Вот только проклятий больше не было. Едва клык вошел в книгу, как темный маг, издав истошный крик, начал разлагаться прямо на глазах. Через несколько секунд перед удивленными волшебниками валялась только старая книжка с обугленной дырой, в том месте, где ее пронзил клык василиска.

Сэм Балкинс осторожно подошел к книге и внимательно осмотрел ее. Потом повернул лицо к Гарри.

— Тебе повезло, парень, опять остаться в живых, встретив старого знакомого. И, кстати, на этой книжке интересная надпись — «Дневник Тома Риддла». Вот только не думаю, что теперь удастся его прочитать.

Тут взгляд командира авроров уперся в Тонкс, и он не обещал девушке ничего хорошего.

— Аврор Тонкс, какое вы получили приказание? Можете не отвечать, и так все знают. Так объясните нам, каким образом вы с Поттером оказались в комнате? Из-за вашей безответственности мы чуть не потеряли ребенка.

Гарри решил заступиться за свою «няньку». В конце концов, их с Тонкс ошибка спасла жизни остальных бойцов их отряда. Он так и заявил об этом. И тут же получил свою долю «поздравлений» от Балкинса.

— Поттер, если бы ты был сегодня аврором, то это был бы твой последний день в аврорате. А то я вижу, тебе понравилось валяться в обнимку с Нимфадорой. Еще немного, и как честному человеку пришлось бы вести ее под венец.

Уши мальчика покраснели. Он, конечно, понимал, что вряд ли стоит ожидать от бойцов, вышедших из боя, особого политеса, но все же не рассчитывал стать объектом подобного казарменного юмора. Впрочем, долго сохранять сердитый вид у командира авроров не получилось.

— Ладно, победителей не судят. Главное все живы, а чудовище уничтожено. А заодно и этот артефакт. Кстати, Поттер, держи, это теперь твой законный трофей, — аврор отдал Гарри остатки дневника. Балкинс уже убедился, что магия в нем умерла, и теперь это просто старая книжка, не представляющая ни для кого угрозы.

— Если вы закончили свои словесные прения, то помогите быстрее доставить Уизли в больничное крыло, — профессор Снейп нес на руках тело девочки. — Непосредственной угрозы ее жизни нет, но все же стоит поторопиться.

Гарри обругал себя за то, что успел позабыть о Джинни, и бросился вперед к выходу. За ним Тонкс несла метлы: свою и Снейпа. Авроры замыкали шествие. Мальчик вскочил на свой Нимбус и понесся вверх по тоннелю, ведь там сейчас множество людей переживало за них, не имея возможностей получить хоть какие-то новости. Едва спустившись в подземелье Слизерина, командир авроров установил, что никакие амулеты связи там не действуют. Так что люди, ждущие их наверху, могли только волноваться за них.

Вот и конец тоннеля. Мальчик открыл проход и влетел в туалет Плаксы Миртл. Первое, что он увидел, был десяток палочек авроров, направленных на него. Он сначала чуть не свалился с метлы от удивления, а потом радостно рассмеялся. Бойцы резервных групп ведь не знали, что все уже кончилось, и ожидали, что из провала могут появиться не только их товарищи, но и само чудовище. Увидев мальчика, авроры опустили палочки и молча уставились на него. Он понял, что они просто боятся узнать о потерях отряда и радостно закричал:

— ВСЕ ЖИВЫ! ВАСИЛИСК УНИЧТОЖЕН!

Дружное «УРА» авроров было ему лучшим ответом. А через секунду на него налетел целый вихрь тел. Это его друзья, на всякий случай выставленные аврорами за дверь, ворвались в помещение и с радостными криками повисли на Гарри. Вот теперь мальчик наконец-то почувствовал вкус победы.

Глава опубликована: 20.10.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1365 (показать все)
Норм от чтения получил удовольствие
malshin
Оос для тебя в предупреждении стоит
При первом прочтении мне этот фик понравился. А через какое-то время я понял, что слишком уж много тут натяжек и... выпендрежа, что ли? Главный герой и его друзья ведут себя почти как персонажи в компьютерной игре, думающие, как бы побольше навыков прокачать на максимум. Сюжет неровный, дамбигадство и уизлигадство слабо обоснованы.
Впрочем, кое-какие моменты я и сейчас считаю удачными. Например, умного Фаджа (его редко обеляют). Или убийство василиска Авадой.
Перечитал фик, спустя лет наверно 5. Фик хороший, но ошибки как орфографические так и сюжетное все еще есть, причем совсем простые, а это уважения не прибавляет ни с одной из возможных точек зрения. Что грустно, за такое время то...
Поэтому мне больше нечего сказать, добавить.
Спасибо, и вдохновения.
Хорошая история, интересная, замечательные главные герои. Спасибо большое)))
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
LMyshL Онлайн
Не перестаю удивляться: почему я настолько не перевариваю Гермиону, в любой её ипостаси? Хотя здесь с трудом, но терпела :)
За одно только "я девочка мне можно" Прибить хочется. Что за сексизм. А так в общем и целом неплохо. И да, дафна дико бесячая, как и её маман, аристократки до мозга костей блин
Интересный продуманный фанфик о том, что было бы, если бы Гарри Поттер был ещё более сообразительным и смекалистым, чем у Джоан Роулинг, и хорошо умел критически мыслить. Особенно понравился:
- практический подход Снейпа к обучению Гарри и его друзей, готовящий их ко всем жизненным ситуациям;
- сближение основных героев с представителями других школ во время Турнира Трёх Волшебников и здоровая конкуренция между ними;
- рассудительность Министра Магии Фаджа и его сотрудничество с Гарри.
Однако хочу предупредить будущих читателей о двух вещах, которые лично мне в сочинении не понравились.
Первое - открытая ненависть автора к двум персонажам:
- Дамблдору, который цепляется за власть и постоянно всеми манипулирует, что в конце произведения доводится до абсурда;
- Рону Уизли, который представляется глупым упрямым мальчиком без каких-либо способностей (кажется, даже Крэбб и Гойл у Роулинг были лучше).
Второе - идея про берсерка, которая на мой взгляд, слишком жестока (раскрывается только в последних главах).
В целом фанфик понравился.
Глеб_Т
С берсерком согласен. Жутковато...
Глеб_Т
А за что любить и ДДД, и Жрона?
Причём что в каноне, что в киноне. Первый устроил 'великолепное" Детство Гаррику. И дёргал за ниточки. Второй просто предал героя. Причём первый раз на 4 курсе. Второй раз во время охоты за крестражами...
Любить их не за что
Fox1981
В детстве мало ли кто предавал...
Commandor
Когда б ни предал, в детстве. В сознательном возрасте - он предатель. И верить ему нельзя.И канонный Гаррик он слаб. Раз принял бросившего его второй раз Жрона. Предавши раз - позор тебе. Предавши два - позор мне. Очень хорошо отражает суть
Fox1981
Знать бы, что имеется в виду под детским возрастом. Лично я -лет 12-15.
Commandor
И что, что они подростки... На войне нет детей и взрослых, особенно если это участники.
Они на войне. И Гаррик должен был понимать, что предатель он предатель и есть.
А поведение "друга" На 4 курсе. С таким другом врагов не надо
Fox1981
Да, точно. Они обсуждали, как бы поучаствовать в Турнире, обойдя возрастную линию. Гарри это как-то удалось, а своему лучшему другу он не сказал. Действительно сволочизм!
Fox1981
Просто вспомните себя ребенком.
Commandor
Не про меня речь. И зачем на личности?
Fox1981
При чем тут личности. Ребёнком каждый был. Никто не рождался 30-летним. Ни Вы, ни я.
Commandor
Ну да, вопрос только тогда в том, что как кому объяснили что хорошо а что плохо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх