↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Артефакты Хранителей (гет)



Автор:
Беты:
ilerena Бета, Bless Гамма, главы Пролог-9, Gaiwer Советы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 758 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Указаны не все герои и пейринги, но так будет только интереснее!
 
Проверено на грамотность
На что способен отчаявшийся маг? А если он многое потерял и может лишиться ещё большего? Что, если ему придётся сделать трудный, но безжалостный выбор? Не будет ли такой выбор ошибкой? Какова цена дружбы и куда приведут благие намерения? Можно ли предсказать и изменить судьбу?
Тени далёкого прошлого вновь пробудятся, а бессмертие и сила станут целью, ради которой тёмный маг не пощадит никого.
Всё тайное становится явным, а что-то предстаёт в совершенно другом свете...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 29 - Закрывая глаза

(Извиняюсь за столь значительный перерыв в фанфике, но слишком много чело успело случиться и хорошего и плохого, но я вроде настроился на нужный мне лад.

Глава не бечена, не в моей привычке так делать, но захотелось выложить именно сегодня. С тапками можно не стараться, умница-бета чуть позже мне поможет всё исправить. Всем спасибо за ожидание и комментарии, это помогает!)

-

-


Салим всегда жаждал приключений. Он зачитывался книгами о путешествиях, часто уговаривал отца поехать куда-нибудь, старался побывать и успеть везде. В двенадцать лет он неплохо говорил на английском, немного на французском и старательно пытался освоить итальянский. По его мнению, это было просто необходимо для любого путешественника.

Вокзалы, самолёты, автобусы — всё было для него родным с самого детства, а его отец постепенно всё чаще ворчал на неусидчивого старшего сына, которому должна была остаться большая часть наследства — хорошая гостиница в приличном районе города. Однако Салима это не манило, ему по душе было не сидеть на месте, а вместе с ветром мотаться по земному шару в поисках приключений.

Недели, проведённые в чёртовом сарае для скота, едва ли не сломали его, когда-то уверенного в себе и своих силах. Привычка к путешествиям и вольной жизни была настолько сильна, что неволя была губительна для пылкого Салима. Бандиты смеясь кидали ему сухие, зачерствевшие лепёшки, плескали в чашку пахнущую гнильцой воду, но выбора не было — оставалось лишь цепляться за то, что они давали, стараясь протянуть как можно дольше.

Салим не знал ничего ни о своём отце, ни о том, как долго его будут держать в плену. Фархид говорил о выкупе, который нужно заплатить в обмен на свободу, но даже приблизительной суммы не называл. Лишь единожды Салим слышал голос отца, собранный и строгий, всего несколько слов в фоне похрустывающего шороха помех телефона, которым пользовался Фархид. Салим усел сказать пару фраз, когда трубку вырвали из его рук, и отправили обратно в ненавистное уже место заключения.

Самым ужасным для Салима было то, как эти бандиты относились к другим людям. Они боялись лишь большей силы, а беззащитных были готовы уничтожить, доказывая собственную власть. Царившая жестокость была чужда Салиму, и никогда он не хотел бы знать о существовании таких людей, как эта банда. То что случилось с девушкой, попавшей в лапы Фархида, он старался не вспоминать. Слишком уж явственно вставало перед глазами её лицо, покрытое кровоподтёками и царапинами.

А потом её увели, и Салим впал в состояние, подобное трансу. Часы летели один за другим, а он лишь прикрыв глаза ждал своей судьбы, не слишком надеясь на хоть сколько-то удачный исход. Если бы отец мог заплатить за него — он уже бы это сделал. Салим не один раз успел подумать, что отец и вовсе бросил его, но гнал от себя злую мысль. Ему уже стало почти всё равно, что случиться дальше.

Англичанин стал неожиданным сюрпризом. Сначала Салим даже не был настроен общаться с ним, но почему-то не стал молчать. Парень представился Джейсоном, рассказал немного о себе, может чуть сбивчиво и кратко, но Салим сам не слишком то хотел подробно интересоваться жизнью этого нового сокамерника. За ним было куда интереснее просто наблюдать.

То глаза Джейсона вспыхнули злостью, когда Салим поведал ему об Энии, а чуть позже — сменились грустью, когда речь зашла о семье. Эта грусть была какой-то тоскливо-завистливой, и чуть позже стало понятно почему. Автокатастрофы часто уносят жизни, и было понятно, почему Джейсон лишь коротко обмолвился об этом.

А потом случилось нечто такое, о чём Салим не мог даже и подумать. Он несколько секунд вглядывался в исчезнувшие вдруг прутья решётки, не веря собственным глазам. Довольный собой Джейсон улыбнулся, смахнув со лба капельки пота, и Салим подумал, что сошёл с ума. По крайней мере, он не слишком бы этому удивился, и вообще такой вариант казался куда более логичным после длительного заключения в забытом Богом месте.

Джейсон уверенным тоном заявил, что магия существует, что он умеет вытворять разные штуки, но пока не всё может. Салим лишь покачал головой, раздумывая, не могли ли они сойти с ума вместе, или это возможно только в одиночестве. По всему выходило, что всё происходящее вполне реально, а словно оплавленные края прутьев решетки это недвусмысленно подтверждали. Чёртов англичанин лишь склонил голову набок, чуть нахмурившись и обдумывая дальнейшие действия.

Когда Джейсон скрылся в оконном проёме, Салим почему-то не поверил, что он вернётся. Если этот англичанин в действительности волшебник, то вряд ли ему нужен беспомощный пленник. Вылезти в высокое окошко самому едва ли было возможно — Салим едва доставал до него кончиками пальцев в момент прыжка. Усевшись на кучку сухой травы, он облокотился на прохладную стену и глядел на причудливый узор, трещинками сложившийся на поверхности камня. Салим даже не сразу расслышал яростное шипение со стороны окошка.

Джейсон яростно махал рукой, но Салим не двигался. Он едва ли успел обдумать все то, чему стал свидетелем, и не успел понять, стоит ли доверять этому странному англичанину. Салим успел даже подумать, что ему всё это попросту снится. Он молчал, исподлобья глядя на бывшего сокамерника и больно щипал кожу на предплечье. Наверное, его вид был достаточно красноречив, ибо Джейсон так же уставился на Салима и тяжело вздохнул.

— Не спишь ты, — выдохнул англичанин. — Но рискуешь заснуть навечно, если не выберешься отсюда.

Салим еле заметно отшатнулся.

— Да чёрт подери, ничего я тебе не сделаю! Я помочь тебе хочу, пойдём!

Салим медленно покачал головой.

— Мы вместе выберемся отсюда, обещаю. И ты сможешь вернуться к отцу, а не умереть здесь от голода!

Понимание того, что ещё одного такого шанса может и не быть, и выбраться на волю Фархид уже вряд ли позволит, приходило постепенно. Слишком уж он свыкся с мыслью об обратном.

— Если бы я хотел тебе навредить, то уже это сделал! — Джейсон уже был на взводе. — Давай руку!

Салим моргнул, перебарывая свой страх и опасения, а через пару секунд уже карабкался в окошко, куда его подтягивал Джейсон.

Луна лишь слегка освещала поверхность песчаных холмов на горизонте, скрадывая туманной пыльной дымкой самые верхушки. В лагере было тихо — очевидно, бандиты сильно расслабились по отъезду Фархида. У костра храпели четверо, поодаль от них на перевёрнутом ящике согнулся ещё один — наверняка из охранников, как сразу подумал Салим. В одном из целых строений негромко играла музыка, что-то едва ли знакомое, из классики давно минувших дней.

Следуя за Джейсоном, Салим осторожными шагами крался возле одной из стен, изредка прислушиваясь к окружающим звукам, в любой момент ожидая чей-то рассерженный голос или крик, мгновенно оповещающий весь лагерь о побеге пленников. Он чувствовал, как маленькая капелька пота прокатилась между лопаток, а кончики пальцев дрожали от напряжения. Салим каждую секунду поглядывал на бывшего сокамерника, стараясь усмотреть в нём что-то похожее на сои ощущения, чтобы не чувствовать себя единственным трусом.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейсон присел у нескольких сложенных друг на друга ящиков, прикрытых песочного цвета тканью. Пристроившись рядом, Салим осторожно выглянул. То, что придумал устроить Джейсон, показалось ему одновременно и безумным, и единственно-правильным. И даже вряд ли когда можно было найти более удачный момент для исполнения задуманного, чем отъезд Фархида.

Возле крайнего дома, под маскировочным тентом прятались от чужих глаз два джипа. Тщательно вглядываясь в полутьму, Салим заметил и кое-что, что его снова несказанно порадовало и прибавило шансов на успешное бегство — одна из машин стояла чуть набок, а оба левых колеса сняты. Очевидно, ремонт не успел завершиться дотемна, и один из бандитов попросту оставил всё так, как есть. К несчастью, сам он никуда не делся, рассевшись на какой-то тряпке, бандит привалился к стене, склонив голову набок.

Салим чуть не вскрикнул, когда Джейсон осторожно коснулся его плеча. Выразительно посмотрев на англичанина, Салим проследил направление взгляда бывшего пленника и разобрал еле слышной вопрос.

Три секунды на обдумывание и короткий кивок — Джейсону этого оказалось достаточно. Проследив его взгляд, Салим хотел было остановить англичанина, но тот быстро прокрался к углу строения, приближаясь к дремлющему охраннику. Бандит, до этого дремавший с безмятежным видом, громко всхрапнул, заставив Салима застыть от ужаса. На вопрос как устранить неожиданную проблему его бывший сокамерник решил ответить не слишком ласково. Салим вздрогнул от неожиданности, когда подхвативший узкую доску Джейсон с силой опустил её на затылок бандита, который мешком повалился набок, не издав ни звука.

Джейсон отбросил доску, которая мягко упала на песок, и принялся обыскивать охранника. Когда Салим молча подкрался ближе, англичанин протянул ему поблескивающие в блёклом свете ключи и указал на джип.

Забираясь на водительское сиденье, Салим краем глаза увидел, как Джейсон оттащил бандита поближе к ящикам, накрыв его каким-то тряпьём. Машина, что стояла рядом, была пока явно непригодна — снятые колёса и разобранные тормозные колодки — недолгое дело, но для двоих беглецов посреди ночи. В любой момент могли появиться другие охранники, или проснуться полупьяные бандиты, что вовсе не помогло бы бежать.

Салим быстро оглядел приборную панель и салон — всё соответствовало ожиданиям. Он не мог похвастаться большими знаниями в области автомобилей, но уже имел право на вождение. На обучении в своё время настоял отец, а стремящаяся к путешествиям душа Салима не особо то и возражала. Не так уж и часто ему получалось поездить на отцовском автомобиле, а свой собственный он не дождался всего пару недель — похищение испортило немало планов. В том числе — успешную сдачу экзаменов, после которых Салим должен был получить желанное авто.

На пассажирское сиденье сел Джейсон, держащий в руках короткоствольный автомат, принадлежавший отлёживающемуся у ящиков охраннику.

— Ты умеешь им пользоваться? — прошептал Салим.

— Теоретически — да, — пожал плечами Джейсон. — Видел по телевизору.

Нервно поёжившись, Салим вставил ключ в замок зажигания и повернулся к приятелю.

— Заводи, даже если кто-то и услышит — других вариантов нет, пешком через пустыню мы далеко не уйдём, — уловил не озвученную мысль Джейсон.

В ночной тишине пустыни двои беглецам показалось, что двигатель взревел громче поезда. Не дожидаясь, пока кто-либо успеет что-то понять, Салим вдавил педаль газа и джип рывком сорвался с места, подняв в воздух клубы пыли. Крепко держась за руль, оставалось лишь молиться и уповать на то, что бандиты выпили достаточно много, чтобы не успеть ничего сообразить и предпринять.


* * *


Любая затея имеет шанс на успех, и всегда есть маленькая вероятность того, что даже отлично продуманный план не приведёт к желаемому результату. А что тогда можно сказать о случайном побеге двух пленников из бандитского лагеря посреди пустыни?

Ещё подкрадываясь к джипу, Салим почему-то подумал о том, что иногда самые безумные затеи обречены на успех, и лишь желание осуществить задуманное может обеспечить достижение результата. Забираясь на водительское сиденье он знал, что звук двигателя в ночной тишине может перебудить всю округу, но втайне надеялся на успех. Только это и остаётся делать тому, кто ещё недавно успел потерять надежду на возвращение, а несколько минут назад огонёк надежды начал теплиться внутри него.

Одного желания поскорее покинуть пристанище злости и жестокости оказалось мало. Салим сильнее нажал на педаль, с трудом удерживая руль и хмуро поглядывая на бывшего сокамерника. Джейсон, как он представился ещё три дня назад, быстро рассматривал найденный у охранника автомат. Далеко позади раздавался гул моторов и недовольные крики.

Позади было три сотни метров — всего пара барханов — но Салим уже понимал, что им вряд ли удастся рискованный план побега. Затуманенные алкоголем бандиты принялись спешно собирать второй джип, проклиная друг друга в полутьме. Беглецам не оставалось шанса. Три мощные машины вывернули из-за ближайшего громадного склона, со стороны города, куда и направлял джип Салим. Мрачно разглядывая поднятые автоматы вернувшийся бандитов, Джейсон выругался, а когда ведущий внедорожник оказался ближе, знакомый голос донёсся до беглецов.

— Вам не уйти, это была плохая идея, глупый англичанин и вонючий пёс! — крикнул Фархид.

Его головорезы окружили джип, а короткие стволы автоматов угрожающе смотрели на беглецов. Салим оглянулся на Джейсона, который сжал в руках собственное оружие, но с каждой секундой его лицо было всё более мрачным. Почти дюжина вооружённых бандитов не оставили бы ему шансов, тем более что они наверняка куда более опытны в обращении с оружием.

Фрахид привстал, чуть перегнувшись через дверцу. Салим заметил, как дёрнулся Джейсон, когда в свете фар соседней машины на шее предводителя бандитов блеснула золотая цепочка. Казалось, что англичанин боролся с желанием выпустить несколько пуль прямо в широкую ухмылку Фархида.

Сжав зубы, Джейсон откинул автомат в сторону. Салим догадывался, что англичанин до последнего боролся с желанием попытать счастье, но почти молился, чтобы этого не случилось. Быть может, их вернут обратно в камеру, или убьют, но шансов выжить сдавшись несколько больше, чем перед десятком нацеленных автоматов прямо сейчас. Вероятно, Джейсон думал так же. Салим надеялся, что у этого пришельца с другой страны, или даже с другого мира, волшебного, имеются свои козыри в рукаве, и что он сможет спасти их обоих.

— Разумное решение, англичанин! — довольным тоном сказал Фархид, жестом посылая к машине беглецов двоих бандитов. — Может ты и не такой глупец, как мне показалось!

Верёвка туго стянула запястья, впиваясь в кожу, но Салим не произносил ни звука. Их усадили на заднее сиденье, один из головорезов направил на них оружие, второй сел за руль и завёл джип. Четыре машины колонной направились к лагерю, до которого было всего пара минут езды.

Выстрелы стали неожиданностью для всех. Сухой треск разорвал воздух, потом раздалась ещё очередь, а остальные хлопки слились в почти непрерывный клёкот. Громко крикнув, Фархид отправил две машины к лагерю, слегка притормозив неподалёку. Едва бандиты скрылись за барханом, выстрелов стало больше. Фархид в спешке переговаривался с кем-то по рации, явно не слишком довольный неожиданным сюрпризом.

Джип с пленниками подкрался чуть ближе, и с высоты бархана стало понятно, что же произошло. Несколько тяжёлых армейских машин подъезжали к лагерю в другой стороны, а прикрывающиеся ими солдаты наступали, отстреливая полупьяных бандитов. Последние старательно оказывали сопротивление, но слишком уж неожиданным оказалось это наступление. Фархид громко ругался, отшвырнул рацию себе под ноги и, подъехав к краю бархана, выждал секунду и достал из кармана крошечный пульт. Одно нажатие на кнопку и взрыв сотряс пески окружающих холмов. Каменная постройка, служившая Фархиду базой, рассыпалась грудой камней и трескучей картечью.

Джейсон отреагировал моментально. Связанные тугой верёвкой руки одним сильным ударом оглушили зазевавшегося бандита, который сидел на дверце открытого джипа. От неожиданности тот упал на землю выронив оружие и смазывая рукой хлынувшую из носа кровь. Салим очнулся на секунду позднее, но успел перекинуть связанный руки через голову водителя, мешая ему достать оружие и с силой сдавливал ему горло. Джейсон быстро встал и выпрыгнул из машины, приземлившись ногами на живот упавшего головореза, который подавился от боли. Покатившийся по песку англичанин быстро вскочил и с силой пнул по голове корчащегося бандита, а потом откинул его оружие.

Не успевшего что-либо сделать водителя они били вместе, выталкивая его на песок, отбирая оружие и осыпая ударами. Выхватив у него нож, Джейсон ещё раз пнул бандита. Салим быстро понял его и протянул руки — острая сталь с лёгкостью разрезала верёвки.

На обдумывание у Салима была всего лишь секунда, но он практически сразу принял единственно верное, как считал решение и жестом поманил к себе бывшего сокамерника. Джейсон, подхватив автомат одного аз бандитов, успел лишь запрыгнуть на сиденье и ухватиться за приборную панель, когда джип рывком дёрнулся с места. Песок взметнулся вверх, а двигатель взвизгнул, взметая колёсами джипа пыльные столбы. Салим уверенно вдавил педаль газа, и машина быстро набрала скорость. Выстрелы позади становились реже и едва ли были различимы от шума мотора.

Салим быстро глянул назад и нахмурился. Он в глубине души надеялся, что никто не отправится в погоню за беглецами, но со стороны лагеря быстро двигался один из внедорожников. Джип подпрыгивал на песчаных дюнах и небольших гребнях, иногда стремительно набирая скорость, или начинал завязать в сухом шелестящем песке. Одного желания поскорее преодолеть километры песка было мало — опыта вождения у Салима было очень немного. У догоняющего внедорожника всё было лучше — он стремительно приближался. Салим с силой прижал педаль газа, отчего двигатель взревел ещё сильнее.

Секунды перетекали в минуты, а расстояние между машинами сокращалось. Уже за пятьдесят метров начались первые выстрелы. Маленькие кусочки свинца жужжащими пчёлами проносились нал головой, вспахивая и оплавляя песок вокруг машины. Несколько раз пули звякнули о джип, скалывая каменную крошку с валяющихся вокруг камней, выступающих из песка, или оставляя отверстия в заднем бампере. Один из бандитов привстал, стараясь сильнее высунуться и точнее прицелиться в джип беглецов, за что поплатился практически сразу. Коварный песок барханов обсыпался и внедорожник качнулся, накренившись на левый бок, выбрасывая незадачливого стрелка головой в песок. Выругавшийся водитель крутанул руль в сторону и скатился по холму, набирая скорость и оказавшись чуть сбоку от беглецов.

Вынужденный направлять джип вверх по склону, Салим немного растерялся, растрачивая драгоценные секунды, за которые лишь замедлялся, в то время как преследующий внедорожник успевал приблизиться. Немного повернув, Салим оказался полубоком к преследователю и джип ускорился, начиная скатываться с песчаного гребня., уже понимая, что совершил ошибку.

Между машинами было всего около пятнадцати метров, когда раздались четыре выстрела. Один разбил боковое зеркало, два взрыли песок пониже машины, а ещё один — угодил в переднее колесо. Джип дёрнулся и начал завязать одним колесом в песке. Продолжая набирать скорость, он вывернул с холма, но Салим уже едва ли мог контролировать несущийся джип. Машину рывком повернуло, а целое переднее колесо заскочив на один из выступающих кусков песчаника, подняло джип над песком. Тяжёлая машина поехала юзом и рёвом и грохотом опрокинулась набок.


* * *


Воздух вокруг, казалось, застыл, а грохот в ушах превратился в ватный шелест пересыпаемого ветром песка. Рев моторов оставался в памяти, но теперь вокруг была глухая пустота и тупая, давящая боль в руке. На языке чувствовался металлический вкус крови, а нижняя губа слегка онемела.

Гарри открыл глаза, неохотно понимая, что находится внутри перевернувшейся машины. Память услужливо начала подкидывать воспоминания о том, что предшествовало этой ситуации и он вздрогнул, осознав своё положение. Сплюнув накопившуюся во рту слюну, перемешанную с кровью, Поттер попробовал пошевелиться. Повернувшись, он сумел высвободить руку и, сцарапывая об осколки стекла кожу, выполз из-под машины под измятой дверцей. Взгляд скользнул по сторонам, и уже поднимаясь, Гарри увидел Фархида, приблизившегося к лежащему в нескольких метрах позади машины Салиму. Последний прижимал руку к животу и отталкивался ногой от песка, стараясь отодвинуться бандита.

Гарри присел за машину, стараясь не попасться на глаза Фархиду.

Боль пронзила ногу чуть выше колена, заставляя Гарри на бегу повалиться лицом в песок. Ствол пистолета смотрел прямо на Салима, успевшего замереть неподвижно.

— Не дёргайся, щенок! — выкрикнул Фархид,

— Идиотский поступок, а, сопляк? — усмехнулся Фархид. — Твой побег теперь будет стоить тебе жизни, английский ублюдок…

Гарри приподнялся на руках, сжимая зубы от пульсирующей боли в ноге. Кровь толчками вытекала из раны, всё тело сковало болью и страхом. Гарри закусил губу и дрожащими руками прижимал штанину к ноге, пытаясь задержать алые капли и ручейки, сочащиеся через плотную ткань. Сфокусировав взгляд на Фархиде, Поттер увидел, как тот пинком в спину повалил Салима на песок.

— Англичанин мне ещё может и пригодится, за него могут заплатить, — Фархид фыркнул, поглядев на Поттера. — А вот ты уже совершенно бесполезен. Твоя шкура уже мне послужила…

Гарри беспомощно смотрел на Фархида, чувство бессилия и злости всё нарастало. В каком-то ступоре Поттер смотрел на то, как длинное лезвие ножа появляется из ножен на поясе предводителя бандитов. Блеснувшие в ярком утреннем солнце лезвие обнажилось, и Фархид схватил Салима за волосы, с силой заставляя подняться на колени. Всего несколько мгновений Гарри смотрел в глаза Салима, излучавшие надежду и страх одновременно. Поттер пытался подняться, опираясь на руки, пальцы проваливались в песок, увязая в его толще, секунды шли одна за другой, а взгляд сокамерника следил за ним с верой и отчаянием.

Фархид потянул голову Салима заставив того смотреть в синее с разгорающейся зарёй небо, а затем медленно приложил лезвие к шее. Резким и сильным движением бандит скользнул по коже, лезвие глубоко вонзилось в мягкие ткани, рассекая их. Кровь выплеснулась из образовавшегося разреза, полившись вниз, опадая тяжёлыми каплями на сухой песок. Салим захрипел и выгнулся дугой, схватившись руками за горло, когда Фархид коленом оттолкнул его от себя. Повалившись на песок, Салим мог видеть лишь небольшой обсыпающийся бархан и выходящее из-за него солнце.

— Лишним меньше, — Фархид усмехаясь обтёр нож о штанину, сделав несколько шагов в сторону.

Поттер уже с усилием отталкиваясь здоровой ногой и руками пытался приблизиться к Салиму. Тот уже едва дышал, воздух булькал в вытекающей крови, когда Гарри смог коснуться плеча индийца. Губы Салима безмолвно шевелились, а глаза начали светлеть, и едва ли моргали.

Приступ злости захватывал Поттера с новой силой. Ненависть к человеку, столь цинично убивающему невинных людей, чудовищу, которое с саркастичной ухмылкой наблюдало за ним со стороны, словно переливала какую-то чашу внутри Гарри. Тело Салима ещё лишь пару раз дёрнулось в конвульсии и замерло,. Побледневшее лицо и остекленевшие глаза невольно напомнили Гарри ещё одного человека, а моментально всплывший в голове образ и голос заставил сжать зубы и проглотить вставший в горле комок. «Убей лишнего» — так это звучало на холодном кладбище, и почти так же здесь, в жаркой пустыне меж раскалённым солнцем и пересыпающимся песком.

Гарри дрожал от эмоций, от злости и безысходности, которые нахлынули на него. Он давно перестал относиться к не волшебникам со страхом, магия во многом ему помогала, но сейчас, наедине с обычным человеком, с которым почти наверняка справился даже слабейший волшебник, он был безоружен. Само ощущение магии словно покинуло Поттера, будто бы он никогда его и не имел, и колдовства не существовало.

Но секунды шли, и странное чувство коснулось Гарри. Он ощущал, как из ниоткуда появляется что-то, словно из пустого камня вновь появляется росток цветка. Пустота внутри, образовавшаяся не так давно вдруг словно немного рассеялась, уступая место чему-то тёплому и уже привычному.

Магия возвращалась. Каплями, песчинками, и Гарри чувствовал, что это далеко не то же самое, что он ощущал в Хогвартсе, или вообще за пределами это дьявольской пустыни. Всё было тускло и размазано, словно маленькую свечку зажгли в тёмной и сырой комнате. Но одно он понял — эта пустыня вот-вот высосет из него те крохи магии, которые появились и ниоткуда, но ярость затмила все остальные чувства.

Фрахид лишь приподнял бровь, когда англичанин с колючим и злым взглядом посмотрел на него. Этот пришелец не представлял для него никакой опасности, раненый, невооружённый, беззащитный щенок, злобно озирающийся на властного хозяина. Это нравилось Фархиду, он любил власть над людьми, любил деньги и оружие — как лучшие средства чтобы получить эту власть.

–Что, хочешь убить меня, да, англичанин? — улыбнулся Фархид. — Даже жаль, что у тебя нет шансов, хотя если бы и были — не хватило бы духу. Ты лишь маленькая мушка, которую я могу прихлопнуть, перерезать паршивую глотку, как этому маленькому грязному ублюдку. Скоро ты вернёшься в свой новый дом, щенок…

Фархид не замечал, что вокруг него уже совершенно не подчиняясь слабому ветру шевелился песок, что воздух словно загустел и потяжелел, он продолжал говорить, пока неожиданно его не сжало неведомой силой. Рёбра сдавило словно прессом, голова стала тяжёлой в глазах заплясали красные круги. Через секунду его сжало ещё сильнее, а потом подбросило в воздух и отшвырнуло в сторону.

Гарри в это время неотрывно смотрел на Фархида. Давая волю своей ярости, ненависти и всему, что накопилось в нём. Стихийная магия, то волшебство, что он сотворил когда-то в Тисовой аллее, заставив тётушку вздуться пузырём. Сработало в обратную сторону, а тех крох магии, которые внезапно появились в воздухе, помноженных на желание причинить боль предводителю бандитов хватило на осуществление этого желания. Всего лишь пара секунд, но Гарри остался этим удовлетворён, заметив выступившую из ушей и носа Фархида кровь. Последнего усилия было достаточно, чтобы отшвырнуть его, повалив в песок. На этом магия вновь рассеялась, оставляя жгучее чувство пустоты.

Фархид с ужасом и удивлением приподнялся, прижимая руку к груди. Искажённое от боли лицо выражало страх. Хлопая себя рукой по поясу, он пытался нащупать пистолет, и его глаза расширялись по мере того, как он его не находил. Он практически одновременно с Поттером успел разглядеть выпавшее на песок оружие. Но Гарри успевал на секунду раньше, да и оружие оказалось на несколько футов ближе.

Рукоять сама легла в руку, а палец опустился на спусковой крючок. Глаза Фархида наполнились паническим ужасом, когда ствол пистолета уставился на него, а беспомощный, как казалось, англичанин вдруг сам стал смертельной угрозой. Вглядываясь в его лицо, Фархид увидел совершенное не то, что любил видеть — не страх и подчинение, а желание убить, уничтожить и отомстить.

— Опусти пистолет, и я отпущу тебя, — пробормотал Фархид. — Я доставлю тебя в любой город в Индии, отправляю в любую страну…

По мере того, как он говорил, его слова казались для него самого же всё менее убедительными. А чёртов англичанин лишь медленно помотал головой. Последним, что услышал Фархид, прежде чем пуля вонзилась в его голову, была одна лишь фраза:

— Ты заслужил это.

Звук выстрела разнёсся далеко по пустыне, отразившись этом где-то вдалеке.. Гарри с отвращением откинул пистолет в сторону и, сдерживаясь чтобы не застонать от боли, подполз к неподвижному телу Салима. Открытые глаза мертвеца смотрели в небо, не обращая внимания на прилипающие песчинки. Лицо бывшего сокамерника уже не выражало ничего, кроме безмятежного покоя. Гарри осторожно провёл рукой по лицу Салима, коснувшись пальцами век и закрывая глаза человеку, который погиб по его вине.

— Прости меня, Салим, — с дрожью в голосе пробормотал Поттер. — А я ведь хотел показать тебе Британский музей…

Солнце восходило над пустыней Тар.

Глава опубликована: 17.08.2013
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 898 (показать все)
А что есть люди без греха? Таковых не знаю
SpeCавтор
Здравствуйте.
Я приношу свои искренние извинения всем, кого заставлял ждать, к сожалению у меня не было желания и времени работать над финфиком. Возможно, мне нужен был перерыв такой длительный... Сейчас постепенно оно возвращается, работа будет продолжена.
Мне стыдно, но всё-таки действительно много дел, раньше было куда больше свободного времени.
Хотелось бы принести кусочек, но нету готового, извините. Будет.
Ой да ладно! Главное что сам пришел и есть желание работать :)
С возвращением. Вдохновения вам, а мы будем ждать :)
Pumpkinhead
SpeC
Было бы чего стыдиться (: Вы совсем не обязаны опрометчиво жертвовать своей работой, личным временем ради написания бесплатного фика. Страждущие потерпят, не в ресторане...
хорошо хоть автор вышел на связь) главное что продолжите, а мы подождем столько сколько нужно))) вы главное не забрасывайте свое творение)!
И поэму в просьбой о продолжении напишем?
Которое мы все ждем.
И будем ждать.
Хотя, наверное все же надо уже написанное перечитать....
А мы все ждем и ждем...
Очень жаль что фанфик заморожен.
В любом случае спасибо автору за труд.
Цитата сообщения SpeC от 05.05.2014 в 23:59
Здравствуйте.
Я приношу свои искренние извинения всем, кого заставлял ждать, к сожалению у меня не было желания и времени работать над финфиком. Возможно, мне нужен был перерыв такой длительный... Сейчас постепенно оно возвращается, работа будет продолжена.
Мне стыдно, но всё-таки действительно много дел, раньше было куда больше свободного времени.
Хотелось бы принести кусочек, но нету готового, извините. Будет.

Надеюсь, что Вы еще вернетесь к продолжению...
Великолепное произведение, так хочется прочитать продолжение)
Шикарные фики либо пишутся очень долго, либо вовсе замораживаются, ГП и Артефакты Хранителей как раз из этой категории. Талантливые произведения рождаются в муках)
малкр
Автора нет, но все равно оставлю комент. Поведение Гарри по отношениям друзьям бессмысленно. Гермиона грязнокровка,Рон предатель крови. Все равно в зоне риска
Жалко, что автор не возвращается...
малкр
Цитата сообщения tany2222 от 05.10.2017 в 22:02
Жалко, что автор не возвращается...

знакомая спрашивала,говорил может вернется
Я сама спрашивала в ВК, ничего конкретного не сказал...
малкр
tany2222
Может вернуться, тоже не конкретно
Автор, походу с концами пропал.
9 лет...
Очень жаль..
Гарри растет .. хотя все такой ж придурок. То зачем то Дурслей под огнем спасает ? Да отбеги на сто метров от дома и ударь по пожирателям заклинанием,и все они забудут о доме и кинуться за ним,а уж свои схроны Гарри за десяток лет лучше всех знает. То тупо лишает себя друзей,а то Волди их для нужд своих не заберёт! Он других то даже по имени не знает. 5 лет Гарри страдал фигнёй и вот дошло что воевать не может..блин с
его деньгами? Да кучу учителей боя можно нанять и оружие купить.. в конце страдалец Глава 2х эльфов даже позвать их не может?! И как обычно в фанф Гарри существо бесполое и кроме Винки девушек рядом не имеет.. бум ждать окончания..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх