↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Аврелиан (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 1401 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
.
 
Проверено на грамотность
Через 2 года после финальной битвы в Хогвартсе Нору посещает молодой незнакомец. Его появление поначалу озадачивает всех, но вскоре принесенные им новости о предстоящей войне переворачивают мир вверх дном. И Гермиона понимает, что послевоенная жизнь уже никогда не будет такой как прежде.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4. Расследование начинается.

— Доброе утро, — безжизненно произнесла Гермиона, встретив Гарри на лестничной площадке третьего этажа.

— Доброе, — ответил Гарри, облокотившись о стену и потирая глаза. — Как спалось?

— Ты шутишь, да? — мрачно поинтересовалась Гермиона.

— Да, давно уже никто из нас здесь хорошо не спал, — сказал он, нежно улыбнувшись.

— Думаю, наша неспособность хорошо спать никак не связана с тем, где мы, — удрученно заметила девушка, облокачиваясь о стену рядом с молодым человеком.

— Да, может быть, — согласился Гарри, зная, что девушка была абсолютно права, — но, похоже, храп Рона явно говорит о том, что он-то не испытывает никаких проблем со сном.

Гермиона улыбнулась уголками губ.

— Да уж, тут ты прав. Кстати, а где Рон?

— Его-то мы и ждем, — сказал Гарри, кивая в сторону закрытой двери ванной комнаты.

— Он даже душ принимает долго, — прокомментировала Гермиона.

— Ну ты ж знаешь, какой он, пока не выпьет чашку кофе, — улыбнулся Гарри. — А где Аврелиан?

— Он внизу. Молли его умывает после того, как он весь измазался апельсинами за завтраком, — ответила Гермиона, все еще чувствуя некоторую неуверенность, говоря о мальчике.

— Так вы двое уже поели?

— Да… Он тоже плохо спал. Он… Он все время чего-то боялся ночью, так что мне пришлось с ним перебраться в старую комнату близнецов и спать на соседней кровати, чтобы он не был один. — Девушка тяжело сглотнула и с повышенным интересом начала рассматривать ногти на руках, дабы не встречаться с Гарри взглядом. — А что сказал Робардс на твое заявление о том, что ты берешься за секретное дело?

— Да в общем-то ничего, — ответил Гарри, пожав плечами.

— Ну конечно… Кто же будет задавать вопросы тебе? — Гермиона закатила глаза. — А что он сказал на твою просьбу официально допустить меня к этому делу?

— И на это ничего, — ответил Гарри. — Гермиона, нам довольно часто приходится работать вместе.

— Это так, но обычно ты просишь помощи в проведении тестов или с бумагами, — напомнила ему Гермиона.

— Да, это так, но ты же у нас лучшая в отделе правопорядка, не говоря уже о том, что моя лучшая подруга. Уверяю тебя, никому не покажется странным, что я попросил именно тебя работать вместе со мной над этим делом, — серьезно сказал Гарри.

— А что насчет Рона? — грустно спросила Гермиона.

— Он немного расстроился из-за того, что не сможет работать вместе с нами, но это не значит, что он не сможет нам помогать. Я могу работать с тобой, он может работать с тобой, но вот если я буду работать с ним, это бросится в глаза. Его работа — это общеуголовные преступления, а не выслеживание темных волшебников. Если Робардс или кто-нибудь другой увидит, что мы втроем работаем над секретным делом, может подняться паника, — заметил Гарри.

— Я знаю, просто мне не нравится, что он как бы не у дел, — объяснила Гермиона. — Знаю, знаю, — опять заговорила девушка, взглянув на Гарри. — Это не значит, что мы его кидаем. Мы будем ему обо всем рассказывать. Просто мне не нравится, что, работая на одном этаже, чуть ли не в соседнем кабинете, он не сможет помогать.

— О, он будет помогать. Но не напрямую. Черт, что же он делает там так долго? Мне тоже нужно принять душ, а если он не поторопится, мы опоздаем, — проворчал Гарри и пнул дверь ванной. — А чего, собственно, ты-то ждешь? Ты же уже одета, — спросил Гарри, взглянув на кремовую блузку и серую юбку-карандаш Гермионы.

— Это единственная ванная здесь, Гарри. Мне нужно в уборную, — усмехнулась девушка.

— О... точно. Мерлин, вот почему хорошо жить одному.

— Полностью согласна.

Дверь ванной, наконец, открылась, и Гарри с Гермионой выпрямились, оттолкнувшись от стены.

— Мерлин… не нужно выбивать дверь, — проворчал Рон, недовольно посмотрев на друзей. Но стоя в одном полотенце, с каплями воды, стекающими с волос, он не смог произвести того впечатления, на которое надеялся.

— После тебя, Гермиона, — предложил Гарри. Девушка благодарно кивнула.


* * *


— Береги голову, — посоветовала Гермиона, прижимая Аврелиана к груди и выходя из камина Министерства.

Девушка посмотрела на мальчика, на себя и произнесла простенькое заклинание, очищая сажу со свежевыстиранной светло-зеленой мантии ребенка.

— Готовы? — спросил Гарри, стоя рядом.

— Да, мы готовы, — ответила Гермиона. Она осторожно поставила Аврелиана на пол и взяла его за руку.

— Ладно, ребят, мне очень жаль, но здесь я должен вас покинуть, — печально сказал Рон. — Я уже и так опаздываю. А если я не приду в офис раньше Герти, она оторвет мне башку.

— Все хорошо, Рон, — уверил друга Гарри. — Я свяжусь с тобой позже.

Рон кивнул и убежал. Гарри и Гермиона вошли в атриум. Они шли настолько быстро, насколько мог идти Аврелиан, но все равно получалось намного медленнее, чем обычно.

— Ты уверен, что люди не будут задавать слишком много вопросов об Аври? — спросила Гермиона, взглянув на Гарри.

— Ты становишься параноиком, Гермиона, — заметил Гарри. — Конечно, люди будут интересоваться им, но мы всем будем отвечать одно и то же: «Он свидетель в расследовании». И все.

Гермиона кивнула. Она действительно все утро вела себя, как параноик. Она знала, что людям будет слегка любопытно, но она не могла отделаться от навязчивой мысли, что кто-нибудь каким-то чудесным образом узнает, что Аври ее сын.

— Доброе утро, Бентли, — поздоровался Гарри.

— Доброе утро, мистер Поттер! — улыбаясь, ответил охранник, положив газету, которую читал секунду назад, на стол перед собой. — Как у вас дела?

— Да все хорошо, спасибо.

— Чем могу вам помочь? — он улыбнулся и приветственно кивнул Гермионе.

— У нас сегодня посетитель. — Гарри указал на Аврелиана. Бентли пришлось встать на носочки, чтобы увидеть за высоким столом посетителя, которого имел в виду Гарри.

— О, и что же этот маленький парень делает у нас тут?

— Это Аврелиан. Он помогает нам в деле, над которым мы сейчас работаем, — ответил Гарри так, как будто в этом не было ничего необычного.

— Конечно. Я дам вам бейджик, — сказал Бентли с кривой улыбкой на лице. Раздался громкий щелчок, и мужчина передал Гермионе сверкающий золотой бейджик, на котором значилось «Аврелиан, Отдел Магического Правопорядка». — Наверное, приятно иметь посетителя, на которого не надо надевать наручники.

Гарри кивнул, а Гермиона опустилась на одно колено перед Аврелианом.

— Вот так. У тебя сегодня будет свой собственный бейджик, — улыбнулась девушка, прикрепляя бейдж мальчику на грудь. — А теперь пойдем, нам нужно добраться до лифтов.

Аврелиан не отпускал руки Гермионы, пока они стояли в очереди к лифтам. Как только один из лифтов пришел, девушка с ребенком быстро вошли в него и встали у дальней стены. Гермиона смотрела в пол, потому что чувствовала на себе множество взглядов. Она знала, что это потому что люди все еще узнавали ее после войны, особенно потому что она была с Гарри, но все равно чувствовала себя неуютно. Она знала, что люди будут интересоваться маленьким мальчиком, которого она держала за руку.

Аврелиан возбужденно указал на записки, кружащиеся над головами.

— Смотри. Самолетики!

— Да, я знаю, — с улыбкой сказала Гермиона.

— А этот тебе, мамочка? — спросил мальчик, указывая на желтую записку.

— Почему ты думаешь, что это для меня? — неуверенно спросила девушка.

— Ты всегда получаешь желтые самолетики, — просто ответил Аври. Гарри и Гермиона обменялись удивленными взглядами.

— Все правильно. Желтые записки для второго этажа. Ты раньше бывал в Министерстве, Аврелиан? — спросил Гарри.

— Я много раз приходил сюда с мамой, — широко улыбнулся мальчик.

Гарри и Гермиона вздохнули с облегчением, когда лифт наконец остановился на втором этаже, и они смогли выйти. Но как только они сделали шаг из лифта, их тут же остановил бодрый голос.

— Мистер Поттер! — произнес мужчина с восхищением. — Я так рад, что встретился с вами.

— О... эм... Доброе утро… Гибсли, правильно? — Гарри вежливо ответил на рукопожатие.

— Все верно! Вы запомнили! — Мужчина гордо улыбнулся и тряс руку Гарри дольше, чем того требовали правила этикета. — О, а кто это сегодня с вами? — Мужчина улыбнулся Аврелиану, полностью игнорируя Гермиону.

— Это Аврелиан. Он свидетель в расследовании, — пояснил Гарри. Он пытался быть вежливым, хотя и чувствовал некоторое раздражение от постоянного внимания незнакомых ему людей.

— Хорошо. Хорошо. Вчера вечером я говорил со своей женой о том, как вы… — мужчину прервал холодный голос, от которого Гермиона вздрогнула.

— Грейнджер!

Гермиона посмотрела направо и негромко выругалась.

— Прекрасно… Гарри, я…

Гарри понимающе кивнул.

— Грейнджер! — снова прорычал мужчина.

— Да, Малфой? — спросила Гермиона. Она оставила Аврелиана с Гарри, а сама направилась в сторону разгневанного блондина.

— Где, черт возьми, ты была? У нас сегодня на утро была назначена встреча. Я жду тебя тут уже больше часа! Я знаю, что у тебя в отделе дела идут довольно вяло, но в Отделе Международного Магического Сотрудничества не терпят тех, кто тратит наше драгоценное время, — злобно проворчал мужчина, ухмыльнувшись. — Наш министр и министр Италии ждут сейчас моего отчета по итальянскому делу, и мне нужно…

— Папочка! — раздался за спиной Гермионы радостный возглас. Гарри и Гермиона замерли с раскрытыми ртами, когда Аврелиан подбежал к Драко Малфою и обнял его ноги. — Папа! Папа, ты вернулся! На ручки. Папа, на ручки!

— Что за..? Кто это, черт возьми? — воскликнул Драко с отвращением.

— Папа, я Аври, — ответил Аврелиан, подпрыгивая на месте. — На ручки! На ручки!

— Отстань от меня, маленький тупой оборванец! — приказал мужчина, отцепляя руки ребенка от своих ног.

— Аврелиан, иди сюда, — сказал Гарри ровным голосом. Он протянул руку к Аврелиану, не отрывая твердого взгляда от лица Малфоя. Аврелиан медленно подошел к Гарри и взялся за протянутую руку.

— Он с тобой? — Малфой посмотрел на него в еще большем смятении, если такое вообще возможно, и стряхнул с мантии несуществующую грязь. Гарри просто кивнул. — Держи его подальше от меня.

Гермиона не шевелилась. Она застыла с раскрытым ртом в шоке и ужасе, будучи не в состоянии дышать.

— Чего ты тут застыла, как идиотка? Мне нужны те бумаги, Грейнджер, — прорычал Малфой.

— Годрик.. нет… — выдохнула Гермиона.

— Молитва основателю твоего факультета мне не поможет. Тащи свою задницу…

— Малфой! — прорычал Гарри, привлекая внимание Драко.

— Да, Поттер? — спросил тот нетерпеливо.

Голос Гарри приобрел твердый и приказной тон.

— Бумаги могут подождать. Ты идешь с нами.

— Бумаги могут подождать? Да кто ты такой, чтобы говорить…

— Я сказал, что бумаги могут подождать. Нам надо поговорить, — повторил Гарри тем же твердым голосом. — Ты только что стал очень серьезной частью нашего расследования.

— Что, прости? — возмущенно спросил Малфой. Аврелиан захныкал и попытался спрятаться за ногами Гарри. Гарри заметил это и ободряюще сжал ладонь малыша.

— Ты меня слышал.

— У меня нет времени на твои игры и…

— Ты можешь протестовать сколько угодно, но ты не хуже меня знаешь, что если я вызываю тебя на допрос, закон велит тебе явиться, — напомнил ему Гарри.

— Это смешно! Я только... — Драко на секунду замолчал, пытаясь вернуть себе самообладание. — Послушай, Поттер, — снова начал он. Он говорил медленно, сквозь сжатые зубы, пытаясь сохранить спокойствие. — Очень важно и серьезно для наших отношений с Италией и для меня закончить это задание. Давай, Грейнджер принесет мне нужные бумаги, которые у нее, и я тут же явлюсь к тебе.

— Извини, Малфой, но это не игра. Ты идешь с нами. Я пришлю тебе бумаги, а также документ, объясняющий, что ты нужен нам здесь, — сказал Гарри. — Гермиона, идем.

— Боги… нет… — снова выдохнула девушка.

— Гермиона, — позвал Гарри чуть настойчивее.

Гермиона кивнула и вроде вышла из своего ступора. Она все еще выглядела так, как будто не видела ничего из происходящего вокруг нее.

— Просто чудесно, чтоб его… — разъяренно прошипел Малфой.

Гермиона полностью оправилась от своего шока и бросила через плечо:

— Следи за своим языком.

Малфой в ответ ухмыльнулся, и Гермиона пошла за Гарри и Аврелианом. Ей было очень не по себе.

— Сюда, Малфой, — указал Гарри, придерживая для блондина дверь.

Драко остановился и осмотрел ярко освещенную комнату со столом и четырьмя стульями в центре.

— Комната для допросов? Серьезно? — возмущенно поинтересовался он.

— Я же сказал тебе, что нам надо поговорить, — повторил Гарри.

— Достаточно. Это уже оскорбительно. Я хочу видеть твоего начальника! — воскликнул Драко приказным тоном.

— Я могу это устроить, если тебе хочется, но я говорил, что мы тут не в игры играем. Робард скажет мне воспользоваться моими полномочиями. Если мы его позовем, то ты просто проведешь здесь больше времени, — любезно пояснил Гарри. Драко ничего не ответил. — Присядь, а я вернусь, как только отошлю твоему начальнику нужные бумаги.

— Хорошо, — пробормотал Малфой и вошел в комнату. — Долбанные авроры! — воскликнул он, захлопывая за собой дверь. Гарри и Гермиона увидели через узкое окошко в двери, как Малфой недовольно уселся на один из стульев.

Гарри вздохнул и посмотрел на расстроенного малыша.

— Эй, Аврелиан. Посиди здесь, пока мы кое-что сделаем, хорошо? — спросил мужчина и подвел мальчика к дубовому стулу у большого стола. Аврелиан забрался на стул, и Гарри повернулся к Гермионе, все еще рассматривающей Малфоя через узкое окошко.

Девушка развернулась к Гарри и увидела его расстроенный и недовольный взгляд.

— Не смотри так на меня, Гарри, — велела она ему.

— Малфой, Гермиона? Малфой? Серьезно? — спросил он не веря.

— Прекрати это! Я так же шокирована и напугана, как и ты! А возможно, даже и больше! — ответила Гермиона гневно.

— Просто скажи мне. Он тебе нравится? — поинтересовался Гарри.

— Нет! — завизжала девушка, страшно обидевшись на вопрос. — Как ты можешь спрашивать меня о таком? Ты же знаешь, что он мне не нравится! Разве ты не видел, как мы только что общались?

— Да, но Аврелиан же как-то появился, — сказал Гарри.

— Гарри! — негодующе закричала Гермиона.

— Я просто констатирую факт… — ответил Гарри. Он успокоился, встретив столь яростный протест Гермионы. — А теперь призови те бумаги, о которых Малфой все твердит, а я пока заполню документ.

Гермиона послушалась и призвала необходимые документы из своего офиса. Через две минуты в сторону офисов Отдела Международного Магического Сотрудничества полетело несколько оранжевых самолетиков. Гарри и Гермиона посмотрели на дверь, ведущую в комнату допросов. Аврелиан радостно махал Драко через окошко, а тот в ответ только бросал сердитые взгляды.

— Не нравится мне все это, Гарри, — тихо произнесла Гермиона.

— Я знаю. Мне тоже это не нравится, но ты же знаешь, как много зависит от этого расследования, — напомнил Гарри.

Гермиона кивнула и, шагнув вперед, вошла вместе с Аврелианом в комнату. Гарри последовал за ними.

— О, группа давления? — съязвил Драко. — Опять натравите на меня ребенка?

— Он тебя пугает? — издевательски спросила Гермиона. Драко окинул ее злобным взглядом.

— Хватит. Аврелиан важная часть нашего расследования. Вот почему он здесь, — объяснил Гарри. Он помог мальчику забраться на стул напротив Драко, и сам сел рядом с ребенком. Гермионе не осталось ничего другого, как сесть рядом с Малфоем.

Драко откинулся на спинку стула и сказал серьезно:

— Если меня в чем-то подозревают, то я хочу, чтобы здесь присутствовал мой адвокат.

— Тебя никто ни в чем не обвиняет... пока, — пояснил Гарри.

— Я ничего не сделал, так что давай быстрее закончим со всем этим.

— У нас есть повод предполагать, что где-то проявляют активность Пожиратели смерти, — осторожно сказал Гарри.

— Что? — спросил Драко шокировано, но быстро вернулся к своему недовольному тону. — Появился слух о Пожирателях смерти, и вы тут же подумали на меня? Ты, как никто другой, должен знать мою позицию по этому вопросу, Поттер. Половину Пожирателей вам удалось поймать только из-за моей помощи и свидетельских показаний. Ты думаешь, если бы я узнал что-нибудь об активности Пожирателей смерти, я бы не обратился за помощью к тебе?

— А ты когда-нибудь обращался к кому-нибудь, особенно к Гарри, когда тебе нужна была помощь? — скептически заметила Гермиона.

Драко сердито посмотрел на девушку.

— А тебя вообще никто не спрашивает. На данный момент я ничего об этом не слышал, даже никаких слухов. Еще вопросы? Они ведь у вас есть, не так ли?

— И не один, — сухо сказал Гарри. — Проблема в том, что мы не совсем уверены, как тут поступить. Дело в том, что это довольно сложное дело… и абсолютно секретное. И знаешь ты это или нет, но это дело напрямую касается тебя. Я предоставляю тебе выбор. Так как ты замешан в этом деле, я предлагаю тебе официально присоединиться к расследованию и действовать с нами на равных. Или ты можешь остаться в том положении, в котором находишься сейчас, что значит, что я не смогу отвечать на твои вопросы, но ты будешь вынужден встречаться с нами до завершения расследования.

— И это выбор? Я в любом случае увязаю в этом деле, — сердито прокомментировал Драко.

— А я не говорил, что тебе понравятся варианты, — заметил Гарри.

— Гарри? — Гермиона взглянула на друга вопросительно-молящим взглядом. Ей не очень-то нравилась идея того, чтобы Малфой работал над этим делом вместе с ними.

— Что будет, если я соглашусь помогать? — спросил Драко, глядя на Гарри.

— Я заполню несколько бумаг, объясняющих твоему начальству, что ты временно будешь работать с нами. Ты уходишь со своей должности на столько, сколько будет длиться это расследование, но место сохраняется за тобой. Пока ты будешь работать с нами, будешь продолжать получать зарплату. — Профессионально расписал все Гарри.

— А если я откажусь? — поинтересовался Драко.

— Мы все равно отправим твоему начальству определенные документы, объясняющие, что ты нужен для получения информации, ты вернешься на работу, как только мы закончим задавать вопросы, но по первому же нашему вызову, тебе придется являться к нам. Уверяю тебя, первый вариант намного предпочтительней как для тебя, так и для твоего начальства, — объяснила Гермиона.

— Вариант два все равно не избавляет меня от общения с вами, — пробормотал Драко. — Ладно. Рассказывайте.

— То есть ты соглашаешься официально присоединиться к расследованию? — спросил Гарри.

— Да, Поттер, — ответил блондин сухо, избегая взгляда Гарри.

— Ты осознаешь, что ты не будешь иметь права говорить об этом деле с кем бы то ни было? — уточнила Гермиона.

— Если нужно, я обяжу тебя к этому, — угрожающе сказал Гарри.

— Да Салазар! — воскликнул Драко. — Я понял, ясно? Я знаю, на что соглашаюсь. И с кем, по-вашему, я буду делиться этой информацией? Мне это совсем не интересно.

Гермиона и Гарри обменялись взглядами и кивнули.

— Хорошо… с чего бы начать? — громко спросил сам себя Гарри.

Глава опубликована: 22.09.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 223 (показать все)
Я пока не дочитала,но мнение уже почти сложилось) Задумка - шикарная, исполнение... Ну, на мой вкус - всё это слишком затянуто и размазано, смакование - оделись-поели-легли спать-зашли-вышли - можно было сократить в разы. И - ребёнок 2-3х лет? Предполагаю, что у автора нет детей такого возраста)
В целом же - не жалею, что ознакомилась - спасибо Каменной ведьме за предоставленную возможность.
Огромная благодарность автору и переводчику за шикарный фанфик. Один из лучших что я читала, мне очень очень понравилось!!!
Задумка, характеры героев, стиль изложения ... все все к душе. Лично мне понравилось все. Хотя согласна с комментарием выше, у автора точно не нет ребенка такого возраста )))
Отличное произведение!! Несмотря на то, что я не поклонник Драмионы, эта история оставила очень хорошее впечатление)) Сюжет грамотный и продуманный, развязка - т.е. экшн в конце - просто вау, на мой взгляд, он прописан отлично и читается на одном дыхании.
Отдельно радует то, что здесь обошлось без таких типичных для Драмионы штампов, а-ля "Драко и Гермиону назначили старостами..." Здесь показана взрослая Гермиона и взрослый Драко, которые переросли уже фазу глупой неприязни и готовы двигаться дальше. И быть хорошими родителями для Аврелиана.
Конечно, местами текст очень затянут. Присутствуют лишние описания, без которых легко бы можно было обойтись. Но здесь уже больше вина автора, а не переводчика.
Переводчику спасибо. Хорошо сделано. Но сам фф не понравился. Даже не дочитала, просто не смогла. Не верю в эту историю, а еще как ребёнок себя ведет и разговаривает, и как главные герои с ним себя ведут ( ребенку 2 года кажется)..все это ужасно бесило и было не правдоподобно. Тоисть идея сама по-себе хороша. Её можно было во что-то инетерсно излить, но увы.
Огромное спасибо переводчику,прекрасный фанфик
Очень классный фанфик! Я просто влюбилась в это семейство Малфоев: милого малыша Аврелиана и повзрослевших, но нежных и трепетных, Драко и Гермиону.:) Как по мне, здесь все логично. Малыши 3 лет такими бывают, и люди после увиденных воспоминаний могли так влюбиться. Единственное, мне хотелось бы чуть больше страсти между Драко и Гермионой, а то слишком уж они правильные;) Спасибо автору за его творение, а переводчику - за работу! С удовольствием прочитала бы продолжение.
Я потрясена! Это самый лучший фанфик еоторвй я когда либо читала!!!! Я просто влюбилась в него)!!!!Он идеален от самого начала и до последней буковки!!! У меня столько эмоций после прочтение фика, я реально в восторге. Спасибо вам за перевод!!!!
Совершенно потрясающий фанфик, который увлек меня настолько, что я не могла спать. Мысли ночью были только о том, что же там дальше произойдет.
Читала везде: дома, на работе, в такси. Переживала настолько, что меня буквально колотило внутри, и я забегала глазами вперед, вылавливая отдельные фразы из диалогов, чтобы узнать, не произошло ли чего страшного с персонажами, и чтобы немного успокоиться. Такое со мной случается крайне редко, ибо спойлеры я не люблю.
Сюжет невероятно оригинален и интересен. Истории с временными линиями всегда сложны и запутаны, и можно о них размышлять вечно, находя те или иные нелогичности. Но тут, на мой взгляд, все продуманно и обосновано автором.
Аврелиан - совершенно потрясающий малыш. Влюбилась в него с самого первого момента его появления в фике. Кажется, что это самый милый ребенок на свете. Но все же, как мне показалось, его речь и поведение не соответствовали почти трехлетнему ребенку, каким бы одаренным он не был. Просто я видела и знаю двухлетних детей. Уж слишком он смышленый и логически мыслящий. На мой взгляд, по уровню развития, ему как минимум четыре. Это лично мое мнение, и я могу ошибаться.
Что же касается истории взаимоотношений Драко и Гермионы... Я такой человек, который вечно придирается к сюжету по поводу "сведения" этой парочки. Не смотря на то, что я безмерно люблю Драмиону, я никогда не соглашаюсь с тем, что "они взглянули однажды в коридоре Хогвардса друг другу в глаза и поняли, что созданы друг для друга". Ну или как-то так. Поэтому я вечно придираюсь и критикую авторов. Ведь пара, как ни крути, совсем не каноничная. Но в этом же фике все просто отлично. Я обожаю такие истории, где их взаимоотношения развиваются очень сложно и последовательно. Они шли навстречу друг к другу долго, неуверенно, но в конечном итоге достигли положительного результата.
На счет ООСа, то если он здесь и присутствовал, то был вполне обоснованным. Все персонажи узнаваемы.
Хочется отметить так же тот факт, что автор умудрился раскрыть полностью характеры всех героев фанфика - как главных, так и второстепенных. Никто не был обделен вниманием.
По поводу "технических" характеристик фика могу сказать вот что - стилистика на уровне. Недочеты конечно имеются, но они совсем незначительны. Когда читаешь, не чувствуешь, что это перевод. Грамматика на уровне, исключая некоторые, видимо не беченные главы.
В общем, в конечном итоге, хочу сказать огромное спасибо автору и переводчику за столь чудесную работу! Я до сих пор нахожусь в невероятном восторге после прочтения!

P.S. На мой "потребительский" взгляд лучше бы все-таки сменить статус фика на "Завершен", ибо я, как человек не читающий незаконченные фики, едва не прошла мимо этой работы, увидев статус "Заморожен". Это немного отталкивает. И думаю, я такая не одна.
Показать полностью
Согласен про смену статуса с заморожен на закончен
Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку?
Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону.
Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно?
Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования.
Показать полностью
Очень интересный сюжет. Перевод... Не литературный, т.е. я понимаю, вы старались, но это было бы шедевром если его литературно обработать. Построение предложений и образ мыслей в русском языке другое. Более сжатое но, тем не менее, более эмоциональное. Наилучшим вариантом, я думаю, было бы перечитывать и переписывать от своего лица, т.е. по русски. Прошу прощения, возможно я была не слишком деликатна (((

Добавлено 28.04.2017 - 12:59:
Почему в жанре не указан ангст или хотя бы драма? Хотела почитать что-то приключенческо- романтичное,а в итоге оказалось,что а начале описываются воспоминания,в которых герои видят смерть любимых людей и свою собственную. Это явно не тянет на Romance. Если уж автор не указал это в оригинале,почему переводчик не обратил внимание на такую нестыковку?
Не говоря уже о том,что тут на лицо явный ООС,что тоже не указано в шапке. Не вводите в заблуждение читателей,ищущих легкую драмиону.
Постоянно извиняющиеся друг перед другом герои,блеящие как овечки,смущающиеся любого чиха бесят. Люди,прошедшие войну,смерти,видевшие столько непростых любытий. Драко Малфой,выросший в чопорной аристократичной семье,работающий в Министерстве ,общающийся с огромным количеством людей и вращающийся в бизнесе...краснеет,смущается и заикается?Вставляет там и тут "эмм...ээ...я..." ? Гермиона Грейнджер,героиня войны,взрослая женщина, то и дело мнется, извиняется через слово за все подряд? Серьезно?
Я в это не верю,и даже если бы тут стоял ООС - все еще было бы неправдоподобно. Чего стоит один Рон,который не видел воспоминания,но отнесся к отношениям драко с гермионой "А,эти двое встречаются?ну ок,чо". Единственный адекватный персонаж в этой истории,похоже,Нарцисса. Остальные вызывают стабильно поднятую в Снейповском жесте бровь на протяжении всего повествования
Это же американцы писали. Стандартное для них растекание мыслею по древу))
Показать полностью
Спасибо переводчику, проделан огромный труд!
Что касаемо самого произведения - так себе. Очень насыщенные событиями были воспоминания, а в настоящем времени как то скучновато получилось. Бамс и прихлопнули Беллу. Гермиона и Драко увидели себя в воспоминаниях и решили попробовать, как то их отношения вообще в кучу свалили. Бамс и любовь!
И потом, эффект бабочки, если бы Аври не родился, его бы не отправили назад, и он просто бы исчез в настоящем времени... Кто то написал выше, про речь Аври. Да дети 2,5-3 лет так не разговаривают. Не правдоподобно уж слишком.
Вот ещё! Хреново аврор Поттер, пока пожиратели не набрали сторонников, мог бы весь аврорат собрать и устроить засаду, так нет, будем маленькой кучкой по три штучки атаковать хренову гору пожирателей (что в настоящем что и в будущем)
Короче, оценка три.
Среди множества фиков по Драмионе,с которыми я знакома,этот самый самый лучший)хорошая логичная история,продуманый сюжет,персонажи,спасибо автору!)и огромное спасибо переводчику за Ваш труд,благодаря Вам есть возможность пережить каждую эмоции с героями)
да... по прошествии времени решила перечитать и очень разочаровалась!!! И почему раньше была в таком восторге??? герои соплижуи, ребенок не может так изъясняться в его возрасте, все как-то скомкано... Наверно я просто переросла этот фик.
1. Перевод завершен, что и нужно указать.
2. Переводчик проделал огромную работу.
3. Ожидала большего. Прочитала восторженные отзывы, начала читать. И в конце действительно "Снейповская бровь" и вопрос "Что это было???".
Фанфик на любителя.
Потрясающий фанфик, герои просто - шик! Динамичный,интересный. Один из моих любимых. Их эмоции на столько реальны, переживала вместе с ними! Огромное спасибо за перевод. Удачи и вдохновения.
Огромное спасибо за перевод ! Очень понравилась история, и хотя пара Драко и Гермиона мне не особо нравится, здесь прям зацепило) С первых строк! Большое спасибо!)))
Туго читается. Идея интересная, но нагромождение событий, тягомотное описание пребываания в ОП...
Azhi
Автора нет на сайте с 2014 года
Начало очень заинтриговало. Шикарная задумка, однако логичность изложения страдает. Белла выглядит кровожадной импульсивной идиоткой. Поттер при всех его немалых возможностях по непонятным причинам предпочитает воевать горсткой приближенных, в которой только два профессиональных боевых мага. Концовка высосана из пальца буквально.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх