↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кот-который-выжил (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Cara2003 (гл.1-6), Улауг
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 1898 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~48%
Предупреждения:
Присутствуют сцены пыток и жестокого обращения с детьми
 
Проверено на грамотность
На свое шестнадцатилетие Гарри получает особый подарок, который оказывается очень полезным, когда ситуация в доме на Тисовой улице становится критической. Мальчик находит убежище в доме Снейпа, но проблемы только начинаются...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. Шэди Снейп

К счастью, оба, и Ремус, и директор были в лазарете, когда Снейп, ещё более мрачный, чем обычно, появился в Хогвартсе.

Преследуемый по пятам взволнованным Гарри, он влетел в палату, занимаемую Ремусом, и мантия грозно развевалась при каждом его шаге.

— Северус, — приветствовал его Дамблдор. — Я надеялся, что вы зайдете. Судя по всему, всё прошло не так хорошо, как мы надеялись?

— Эта прогулка чуть не кончилась катастрофой, — рявкнул Снейп. — И не только из-за Фаджа.

Он развернулся к Ремусу.

— Представьте себе, ваш дорогой Локи напал на нас прямо посреди Косого переулка!

При этих словах лицо Ремуса словно опало.

— Локи? Вы уверены?

— У вас что, много знакомых вервольфов, умеющих аппарировать? — с сарказмом зметил Снейп.

— Он не ранен? — нервно спросил оборотень.

— Кто, Гарри? — переспросил Северус, и в его голосе послышалась явная угроза.

— Я... — Ремус снова побледнел. — Гарри, как ты? Кажется, у тебя всё в порядке.

— Северус защитил меня, — подтвердил мальчишка. — Волк не смог меня достать.

Не удержавшись, Люпин вновь повернулся к Снейпу.

— А Локи?

Оскалу Снейпа позавидовал бы любой вервольф.

— Я отправил его туда, откуда он пришел. Сомневаюсь, что ему понравилось обхождение, но я не ранил и не убил его. И, поверь, сожалею об этом...

— Спасибо, Северус, я понимаю, что сейчас это не так очевидно, но я действительно вам благодарен. Мерлин, мне так жаль... — расстроено продолжал Ремус.

— Не стройте иллюзий, Люпин, — прорычал профессор. — Если это животное ещё раз встанет на моём пути, я не потрачу ни секунды, чтобы попытаться загнать его в клетку. Я просто убью его на месте безо всяких сомнений.

У Ремуса перехватило дыхание, но он кивнул, избегая встретиться взглядом с Гарри и Снейпом.

Дамблдор снял напряжение, примиряющее подняв руку.

— Это было бы неразумно, мой мальчик. Вы прекрасно справились сегодня. Позвольте спросить, а где во время нападения были авроры?

— Чуть дальше по улице. Локи атаковал нас на повороте, немного не доходя до «Котла». Авроры появились почти сразу. У вас уже есть новости от них, Альбус? Они хотели забрать Гарри с собой, и я был вынужден аппарировать вместе с ним, чтобы... ему не пришлось принимать участие в допросах.

— Всё верно, — вздохнул директор. — Гарри, тебя не затруднит побыть в компании Ремуса, пока мы с профессором Снейпом обсудим кое-какие формальности у меня в кабинете?

— Простите? — воспротивился мальчишка, скрестив на груди руки. — Не затруднит ли меня оставаться в неведении, пока вы будете обсуждать мою судьбу? Ещё как затруднит! Я понимаю, что кое-что не в порядке, и я не позволю вам решать за меня, даже не поставив меня в известность!

Глаза директора блеснули, но тут вмешался Снейп, положив руку на плечо подростка.

— Нам действительно нужно многое обсудить, Гарри, и это не касается тебя. Всё остальное — обещаю по возможности держать тебя в курсе. Мы не пытаемся что-то скрыть от тебя, мы пытаемся тебя защитить. Ты не будешь возражать?

Гарри подумал, что это очень похоже на эмоциональный шантаж, но... что он мог ответить?

— Не решайте без меня, ладно? Я уже достаточно взрослый, чтобы иметь право голоса.

Снейп серьезно кивнул, и Гарри, нехотя, сделал то же самое.

Двое волшебников вышли из комнаты, и мальчишка тяжело рухнул в кресло, стоявшее рядом с кроватью Ремуса.

— Ненавижу, когда он так делает, — пробурчал он.

— Что именно? — спросил Люпин. — Просит тебя вести себя благоразумно?

— Нет, давит на эмоции, — вырвалось у Гарри. — Это отвратительно, ведь он отлично знает, что я не могу сказать «нет».

— Не можешь сказать «нет» Снейпу, потому что он вежливо тебя просит? Как всё изменилось, однако, — с лёгкой улыбкой проронил Ремус, вытягиваясь на подушках.

— И не говори, — вздохнул мальчишка.

— Гарри, у тебя всё нормально? — прищурившись, спросил Люпин. — Вид у тебя не слишком довольный.

— Нет, всё отлично. Просто я устал от того, что ничего не могу решать сам... Вся эта история с Министерством — я знаю, что всё это плохо кончится. Дамблдор — мой опекун, но это временно. По словам Северуса, Скримджер спит и видит, чтобы я оказался под опекой Министерства. Но если бы только это! Я не могу пойти купить себе вещи на Косой аллее без того, чтобы не случилась какая-нибудь катастрофа! Я чуть не убил Фаджа, а потом Локи чуть не убил меня!

Глубоко вздохнув, Гарри посмотрел в глаза профессору.

— Кто этот Локи, Ремус? Почему ты не хотел, чтобы Северус ранил его?

Снова появилось такое ощущение, что Люпин не знает, куда девать глаза.

— Я знал его когда-то, но до последнего времени не виделся с ним, — ответил он.

— Он волшебник? Анимаг, как и я?

Ремус колебался.

— Вроде того. Я не могу сказать больше, Гарри, прости... Это один из тех случаев, когда чем меньше ты знаешь, тем лучше.

Гарри расстроено покачал головой.

— Все вы так говорите и это несправедливо. По крайней мере, Северус, кажется, начал это понимать.

Ремус воспользовался случаем сменить тему.

— Гарри, что на самом деле произошло с профессором Снейпом? Директор кое-что рассказал мне, но я не очень понял. Ты живёшь у него?

— Да, пока. И потом, возможно, тоже. — Он немного подумал, чтобы сформулировать свою мысль. — Мне хорошо у него. Этим летом многое изменилось, Ремус, я понимаю, что в это трудно поверить, я сам иногда не верю, но за это время столько всего произошло...

— Возможно, даже слишком много... — заметил Люпин.

— Это точно, — вздохнул Гарри. — Только что он снова спас мне жизнь. У меня такое впечатление, что он занимается этим каждый день.

— Об этом я и хотел поговорить, Гарри. Всё, что случилось летом, те ужасы, что тебе пришлось пережить... Ты чувствуешь себя в долгу перед Северусом, и это очень благородно с твоей стороны. Но, возможно, ты многое принимаешь слишком близко к сердцу?

— Да нет же, всё не так, — воскликнул Гарри. — Он защищает меня, и он всегда рядом, когда нужен. И это не только из-за Волдеморта, не из-за того, что я должен сделать в будущем, понимаешь?.. Когда Волдеморт пытался украсть мою магию и у него почти получилось, это Северус был рядом, поддерживал меня... и он сказал... что не страшно, если у меня не останется магии. Он всегда будет рядом. И это... много значит... Для всех главное, что я должен сразиться с Волдемортом. Северус же хочет, чтобы я просто был собой.

— Гарри, я не знаю, что сказать, — мягко произнес Ремус. — Тебе не стоит забывать, что Снейп — бывший шпион, он прекрасно умеет манипулировать людьми и притворяться... Говорить то, что ты хочешь услышать. Он всю жизнь этим занимался, он же слизеринец, и декан Слизерина и, кроме того... бывший Пожиратель. Я ни в чём не хочу его обвинять, но у него совершенно точно есть все возможности для манипуляции.

— Это не так! — запротестовал Гарри. — Ему многое пришлось пережить, и теперь я знаю, какой он, не говоря о том... — Он вспомнил тот день, когда залез в разум профессора и просмотрел его воспоминания, почувствовал его переживания... Но Северус не захотел бы, чтобы Ремусу стало об этом известно. — Просто я знаю, какой он. И мама его знала. И Джеймс, и Сириус. Они пришли нам помочь, помочь Северусу... Ты знал, что они с мамой дружили, когда учились в Хогвартсе?

Люпин медленно и тяжело кивнул.

— Дамблдор рассказал мне о том случае. Гарри, так всё дело только в этом? Всё это из-за того, что Лили привела тебя к нему, когда тебя ранили? Я знаю, что твоя мама глубоко любила Северуса, гораздо сильнее, чем Джеймс и Сириус могли себе представить.... да и сам Северус вряд ли знал об этом. Но это не значит, что он — самый подходящий человек, чтобы заботиться о тебе. Северус стал очень амбициозным и колючим... Он сильно изменился с тех пор, как его знала Лили, и я не уверен, что к лучшему. Я не хочу сказать, что в нём нет ничего хорошего, но с трудом представляю его в той роли, в которой ты хочешь его видеть. Мне трудно представить, что у него нет тайного умысла.

В этих словах прозвучало гораздо больше презрения, чем хотелось бы Ремусу, и он сразу пожалел о сказанном, увидев, как мальчишка, побледнев, поднялся и отступил на шаг.

— Северус никогда не говорил о тебе плохо, Ремус. Никогда не запрещал видеться с тобой, ничего подобного. Не могу поверить, что ты говоришь такое после... после... Дамблдор ещё не сказал тебе? Он не может занять должность профессора Защиты, потому что у него почти не осталось магических сил, а всё потому, что он пожертвовал ими, чтобы защитить меня, не дать мне умереть!

— Но он жив, а ты чувствуешь себя бесконечно обязанным ему... — возразил Ремус, но затем смягчился. — Гарри, прости меня, я устал и говорю, не подумав. Я не хочу, чтобы мы поссорились из-за Северуса.

— Мы ссоримся не из-за Северуса, а из-за тебя, — сухо бросил Гарри, сложив руки на груди. — Я не могу принять твои слова о нём. Он — часть моей жизни, и я хочу, чтобы он в ней оставался. Я бы даже предпочёл... — он покачал головой. — Я понимаю, что ты устал и только вернулся с задания, так что для тебя это всё непросто. Но тебе придётся принять всё, как есть, потому что Снейп сейчас мой опекун, и я не хочу, чтобы это изменилось.

— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Гарри, — спокойно сказал оборотень, и его золотистые глаза блеснули.

— Я счастлив в Мэноре, — ответил мальчишка. — Я знаю, что давно уже не маленький... и глупо мечтать, чтобы кто-то сидел со мной после ночных кошмаров, или укладывал спать, следил за мной, покупал одежду и школьные принадлежности, но... — Он пожал плечами. — Но видимо мне это нужно, а Северус всё это делает. И справляется очень... очень хорошо.

Он не удержался от улыбки. Да, Снейп отлично вписался в эту роль, даже когда ему приходилось ради Гарри идти против себя самого. А Гарри беспрекословно подчинялся ему, потому что по-настоящему доверял. И это было хорошо. Снейп вёл себя, как настоящий отец... если бы он был у Гарри.

Мальчишка проглотил ком, застрявший в горле, и снова посмотрел на Ремуса, не сводившего с него задумчивого взгляда.

— Это действительно так важно для тебя, да? — вздохнул он. — Прости меня, Гарри, я могу это понять. После всего, что случилось с Дерсли и Сириусом... Ты не помнишь Лили с Джеймсом и не можешь до конца осознать, почему я так сожалею, что у тебя не было шанса вырасти в их семье.

— Напротив, я понимаю... — воспротивился Гарри.

— Насколько я слышу, нет, — стал настаивать Люпин. — Но ты нашел того, кто смог дать тебе то, чего тебе очень хочется, и я счастлив за тебя, Гарри. Кто бы это ни был.

Мальчишка покачал головой.

— Тогда постарайся найти с ним общий язык, пожалуйста. Хотя бы не спорь, особенно если речь идёт обо мне. Потому что я не хочу выбирать между вами, хорошо?

— Я понял, да, — Ремус немного грустно улыбнулся. — Хотя, сомневаюсь, что Северус примет меня с распростертыми объятиями.

— Он попробует, если я попрошу.

Ремус тихо рассмеялся.

— Ты держишь его на коротком поводке, да?

Гарри тоже рассмеялся.

— Нет, не думаю... Может быть, самую малость. Не говори ему, ладно?

— Не скажу, — ответил Люпин. — Не стану портить репутацию нашего дорогого Мастера зелий. Но обещай мне одну вещь, Гарри... Береги себя. Я не хочу сказать, что Северус притворяется кем-то, кем он на самом деле не является, но не забывай, что он не всегда был таким, как сейчас, особенно когда речь шла о тебе.

Гарри снова нахмурился. Вряд ли он мог забыть об этом, и Ремус своими словами только усилил его страхи... Если Северус снова изменит своё отношение и станет ... Снейпом? Но сейчас об этом и речи не идёт, а потому он собирался насладиться каждым отпущенным ему моментом, даже если это не и продлится слишком долго. Потому что время, проведённое с профессором, возможно, было единственным периодом его жизни, хоть как-то напоминавшим детство, на которое он мог бы рассчитывать, если бы у него была нормальная семья...


* * *


— Альбус, вы с ума сошли!

— Не стоит выходить из себя, Северус, сперва выслушайте, что я хочу вам сказать.

— Не может быть и речи о том, чтобы я позволил этому животному снова напасть на Гарри и при этом стоял и ничего не делал! — Северус мерил шагами кабинет директора.

— Я и не прошу вас стоять в стороне и ничего не делать. Сегодня вы просто отлично среагировали — с любой точки зрения. Но мы не можем рисковать жизнью Локи, не сейчас, когда у него такие возможности.

— Это вам Люпин рассказывает, а я не доверяю его способностям!

— Вы ошибаетесь, — воскликнул Дамблдор. — Ремус может быть очень деликатным и дипломатичным.

— И какое отношение это имеет к навыками двойного агента? Я не верю ему. Люпин наивен и сентиментален, он не думает ни о ком, кроме Локи, и просто хочет исправить свои прежние ошибки.

— Если всё пойдет хорошо, одно не исключает другого,. Это будет даже идеальным вариантом.

— Это слишком рискованно, Альбус, — взмолился Снейп. — Локи неконтролируем, даже Люпин согласен с этим. И он глубоко испорчен...

— Я продолжаю верить, что ни одно существо нельзя считать окончательно потерянным, — мягко сказал Дамблдор.

— Даже Тома Риддла, Альбус? — прошипел Снейп. — Даже Волдеморта? Вы продолжаете снова и снова давать шансы людям, которые того не стоят...

— Разделив свою душу, Волдеморт перешел ту грань, после которой нет возврата. С Локи не так, а тем более с Ремусом, Северус, он тоже имеет право на попытку.

Но Снейп покачал головой.

— Только не за счёт Гарри.

Директор вздохнул.

— Кстати о Гарри... После сегодняшнего инцидента всё усложнилось. Министерство не теряло ни минуты, — они хотят получить опеку над Гарри и забрать его из Хогвартса, якобы ради того, чтобы не подвергать опасности других учеников.

— Я в этом не сомневался, — рявкнул Снейп. — Слишком хорошо всё сошлось.

— Они не могут подумать, что ответственность за нападение на Фаджа лежит на вас? — спросил Дамблдор.

Северус покачал головой.

— Это я остановил мальчишку. К несчастью, всё было абсолютно очевидно.

— Тогда мне нужно придумать, как выиграть время. Гарри следует пока оставаться в Мэноре, если это вас не затруднит.

— Тянуть время до того момента, пока он станет совершеннолетним, — это не выход. Нужно придумать, как вывести его из-под удара Министерства, чтобы он мог нормально жить дальше. Ему нужно учиться управлять собой, без этого не обойтись, но он должен вернуться в Хогвартс, если хочет обрести равновесие, необходимое для борьбы с Волдемортом.

— Мы оба правы. Но я вижу только один способ, как решить эту проблему, а мы не можем им воспользоваться. Гарри не доверяет мне настолько, чтобы позволить мне взять опекунство на себя. Даже со всем своим влиянием, я не смогу надавить на Министерство.

— Понимаю, но я думал о другом. Попытайтесь оттянуть время, Альбус, дайте мне хотя бы несколько недель, чтобы Гарри мог вернуться в Хогвартс, вернуться к нормальной жизни. Найдите любой предлог, какой хотите... и отправьте мою заявку на усыновление.

— Северус? — Директор замер. — Вы серьёзно?

— Серьёзней не бывает. Используйте для этого всё, что угодно, включая заклинания защиты, что лежат на Мэноре. Нужно вытянуть что-нибудь полезное и из истории с анимагией...

— Гарри очень обрадуется, если его усыновят, Северус, и это самый лучший аргумент, — сказал Дамблдор.

— Вообще-то я не хочу, чтобы он об этом знал. Выиграйте немного времени, Альбус. Дайте ему передохнуть. Пусть он сделает свой выбор, отдавая себе в этом полный отчет... — сказал Снейп.

— Вы всё ещё не уверены в том, как он к вам относится?

— Он ещё не оправился после всего, что произошло летом. Он держится пока за какие-то вещи, которые, возможно, со временем ему разонравятся. Ни друзья, ни враги не простят ему так просто этот выбор...

— И вы пообещали ему, что он будет решать сам, — заключил Дамблдор. — Это очень благородно с вашей стороны, мой мальчик, но что же случилось с вашим талантом стратега?

— Вы хотите, чтобы я им манипулировал? — взвился Снейп. — Так вы поддержите меня, или нет?

Воцарилось долгое молчание. Директор, казалось, оценивал Мастера зелий. Северус, сложив руки на груди, не сводил с него глаз.

— Вы любите его, Северус? — мягко спросил директор.

— Это мой кот, — не задумываясь, ответил Снейп.

— Вы не ответили на мой вопрос, — настаивал Дамблдор. — Вы любите мальчика, ведь я не ошибся?

— Как собственного сына.

Хриплый голос, которым был дан этот ответ, не оставил у Дамблдора и тени сомнений. Он покачал головой.

— В таком случае, мой мальчик, я не имею никакого права мешать. Я помогу вам, вам обоим.

Снейп коротко кивнул в знак благодарности.

— А вы поможете мне, Северус? Вы можете научить Ремуса тому, что знаете, объяснить тонкости шпионажа... Ему понадобится любая помощь, если он хочет справиться с заданием, которое взял на себя...

— Может, мне преподать ему ещё пару уроков общения с Гарри? — с иронией спросил Снейп. — Не думаю, что для этого ему нужен я...

— Северус, Ремус тут не для того, чтобы занять ваше место, не в том смысле, как вы это воспринимаете. Вы нужны нам больше, чем когда бы то ни было, особенно Гарри, — успокаивающе произнес Дамблдор.

— Я уже не могу шпионить, мои силы крайне ограничены, а Гарри скоро снова станет независимым. Я не дурак, Альбус, моё время прошло. Но я посмотрю, что можно сделать для Люпина, как ему помочь.

Старый волшебник вздохнул.

— Ваши силы вернутся, это временная проблема. И, боюсь, вы недооцениваете Гарри... у этого мальчика необыкновенное умение любить людей и, кажется, он очень к вам привязался.

Облокотившись на подоконник и глядя куда-то вдаль, Северус, казалось, не слышал его слов.

— Нам лучше вернуться, Министерство не заставит себя ждать.

— Кстати, об этом. Лучше бы вам обоим переночевать здесь. Я должен показать Гарри министру, если тот пожелает, но обещаю, что мальчику не придется покинуть Хогвартс. Может быть, будет лучше, если во время встречи он останется в анимагической форме.

— Хм, — задумчиво произнес Северус. — Полагаю, раньше или позже, Гарри придется зарегистрироваться как анимагу.

— Пока мне удалось отодвинуть обсуждение этого вопроса, сказав министру Скримджеру, что ситуация с Гарри очень опасна, и его новые возможности могут испариться со дня на день, — объяснил Дамблдор, хитро поблескивая глазами.

— Крайне маловероятно, — заметил Снейп.

— Совершенно невозможно, безусловно, — согласился директор. — Но этого объяснения достаточно, чтобы выиграть немного времени.

— На этом можно сыграть, — прошептал Северус. — Ведь когда я взял Шэди к себе, я не знал, что на самом деле он волшебник. Я могу записать его на своё имя в Бюро магических существ, и официально он будет считаться моим.

— Что не имеет никакой юридической силы, потому что Гарри — волшебник, но это значительно затянет процедуру оформления опеки министерством, — заключил Дамблдор. — Блестящая идея.

— Но мне следовало сделать это тогда, когда я не знал, кто такой Шэди на самом деле, а я этого не сделал. Вы не сможете проставить на документе старую дату, Альбус?

— Смогу, — откликнулся директор, ещё сильнее сверкнув глазами. — Я хорошо знаком с директрисой этого Бюро, и она в долгу передо мной... всё между нами, конечно! — сказал он и тихо рассмеялся.

— Интересно, существует ли в волшебном мире хоть кто-нибудь, кто ничего вам не должен? — горько заметил Северус.

— Ох, к сожалению, мало кто помнит о таких мелочах, но Мелинда Пикакс — одна из этих немногих. И она большой друг Хагрида.

— О нём нет никаких новостей? — спросил Снейп, повернувшись к директору.

— Увы, нет. Боюсь, нам придется ждать, пока Ремус снова свяжется с Локи.

Северус покачал головой. Рассчитывать на Ремуса... Подобная идея казалась отвратительной, давно он не слышал ничего более неприятного. Но от него самого, что совершенно очевидно, в последнее время вообще не было никакой пользы.

Внезапно его внимание привлекло какое-то быстрое движение на периферии зрения, — неловким движением локтя Дамблдор задел хрустальную конфетницу, и она соскользнула с края стола. Годы практики взяли своё: Снейп автоматически вскинул палочку, направил её на предмет... и застыл, не завершив заклинания.

Кусок дерева в его руке не завибрировал и не ответил магией на привычное движение.

Опустив руку, он смотрел, как конфетница разбивается на тысячи осколков, а лимонные дольки разлетаются по комнате.

Подняв глаза, он встретил внимательный взгляд Дамблдора. Не сказав ни слова, тот взмахнул палочкой, и осколки поднялись в воздух, принимая прежнюю форму. Однако, несмотря на то, что целая конфетница вернулась на своё место, на ней остались трещины. Не всё можно восстановить... Снейп затаил дыхание. Директор вовсе не случайно заделл её, она упала по его воле. Может быть, этим он хотел сказать, что Северус тоже не останется прежним, даже если к нему вернутся его силы...

Спрятав палочку в мантии, Снейп продолжал смотреть на директора. Что бы ни было в его глазах, жалость или разочарование, ему не хотелось видеть ни того, ни другого.

— Северус, вам нужно во что бы то ни стало отдохнуть. Ваша магия не вернётся, если вы не дадите себе времени на восстановление.

— Я не пользуюсь ею больше, чем необходимо, но утренний инцидент определенно исчерпал мои резервы. Локи, помните? — проскрипел он. — Я был вынужден использовать сильное заклинание тёмной магии, чтобы избавиться от него, не причинив ему вреда и не дав Аврорам схватить его. На мой вкус, Авада была бы куда проще.

— Северус, не пытайтесь уйти от темы. Вы должны отдохнуть, если хотите поправиться, иначе вы рискуете тем, что ваша магия никогда не вернётся полностью, — Дамблдор был очень серьёзен.

— Я знаю, что мне нужно делать, — сухо заметил Снейп.

Дамблдор печально кивнул, но ничего не ответил.

— Я предупрежу Гарри, что сегодня мы останемся здесь, — Северус отвёл взгляд. — Ему лучше побыть сегодня в моих комнатах, раз ему придётся оставаться в форме кота, только ему наверняка захочется повидаться с друзьями. Я могу быть уверен, что он будет в безопасности?

— Понимаю, мой мальчик, — ответил директор. — Минерва проследит, чтобы всё было в порядке. Если вам что-нибудь нужно, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я дам вам знать, когда появится министр.

— Если я вам больше не нужен... — Северус кивнул и направился к выходу.

Дамблдор, сдавшись, согласно махнул рукой.


* * *


Идти по Хогвартсу с котом на плече в тот час, когда все ученики высыпали из классов, оказалось незабываемым опытом. Как и предвидел Снейп, за ним окончательно закрепилась репутация «профессора с котом». Шэди крепко вцепился когтями в его мантию и с любопытством смотрел на учеников.

Хаффлпафцы, как и можно было ожидать, нашли их «милыми», что заставило профессора сильнее стиснуть зубы. Улыбочки и тем более хихиканье школьниц, прикрывавших рты ладошками, он пресекал особенно мрачным взглядом.

Рейвенкловцы смотрели на профессора с котом равнодушно, но вместе с тем очень внимательно.

Гриффиндорцы, казалось, разрывались между любопытством, невозможностью поверить своим собственным глазам и желанием стащить Гарри с его насеста. Но никто ничего не предпринимал, только за их спиной раздавались шепотки.

А слизеринцы... они не стеснялись выказывать свою враждебность и, замолкая, смотрели мрачно и презрительно.

Однако Снейп быстро понял, что ничья реакция его не волнует. Никто не пытался напасть на них или ударить, и толпа расступалась при его появлении, как, впрочем, и всегда. Без сомнения, его угрожающий вид приносил свою пользу...

И всё же войдя в свои комнаты и закрыв за собой дверь, он почувствовал облегчение. Кот спрыгнул на пол и принял человеческую форму.

— Жаль, я не мог сфотографировать тех, кого мы видели по дороге, это было потрясающе! — рассмеялся Гарри. — Удивительно, что ни один из слизеринцев не попытался на меня напасть, хотя, судя по всему, многие просто умирали от желания это сделать.

— Думаю, для них это не самый лучший момент для того, чтобы рискнуть вылететь из Хогвартса или лишиться головы, — спокойно отозвался Снейп.

— Лишиться головы? — удивился Гарри. — Вы шутите! Что, серьезно?

— Это образное выражение. Тем не менее, тебе лучше не ходить по замку в одиночестве, в какой бы форме ты ни находился. Не стоит нарываться на сражение. Если хочешь оказаться в гостиной Гриффиндора, воспользуйся камином в гостиной.

Гарри на секунду остановился, чтобы осмотреться. Комнаты Снейпа не имели ничего общего с Мэнором и странным образом подходили ему гораздо больше. Гостиная, где они сейчас находились, была обставленная старинной тонко декорированной мебелью, несущей на себе налёт времени. Обстановка казалась простой, если не сказать, спартанской, тем не менее она создавала ощущение покоя и тепла, которое Гарри уже успел полюбить. В камине горел огонь, свечи в медных канделябрах освещали комнату. Большой деревянный книжный шкаф казался центром помещения, что было совсем не удивительно. Несколько манускриптов лежали на подставке и на столе, среди свитков и разных мелочей.

В противовес Мэнору, это место казалось обжитым, и Гарри почувствовал себя увереннее. Даже картины, темные и классические, больше подходили Снейпу... Они казались старыми и ценными, как и мебель в гостиной. Он не смог удержаться от замечания, пока Снейп просматривал свитки.

— Здесь совсем по-другому чем в Мэноре. Совсем другой стиль.

Снейп, явно не заинтересованный в теме, поднял на него взгляд.

— Обстановкой в Мэноре занимался не я. А здесь семейная мебель.

— Она кажется очень старой, — сказал Гарри.

— Да, вполне, — положив свиток, Снейп показал на дверь. — Вот моя спальня. Ты расположишься в соседней, пока всё не успокоится, и ты не сможешь вернуться в Башню. В комнате нужно будет кое-что изменить, но это не займёт много времени, а затем она полностью в твоем распоряжении.

— Может, мне сходить в мэнор за вещами? — предложил Гарри.

— Возьми всё, что тебе может понадобиться на несколько дней, — посоветовал Снейп. — Завтра мы вернёмся, но сейчас всё меняется так быстро...

— Вы ничего не хотите мне рассказать? — с подозрением спросил мальчишка.

— Ничего, кроме того, что я уже сказал. Скримджер может создать проблемы, но Альбус проследит, чтобы это ему не удалось.

— Если мне придётся быть исключительно котом и ничего не говорить, тогда меня всё устраивает. Если, конечно, они не отправят меня в кошачий приют...

— С этим не должно возникнуть сложностей. Мы с Альбусом кое-что придумали, и это позволит избежать попыток Министерства забрать тебя, хотя идея немного странная и довольно-таки неприятная. Воспринимай всё, как стратегический манёвр для противодействия Министерству.

Гарри прищурился.

— Стратегия? Какая?

Бросив в камин горсть летучего пороха, Северус спросил:

— Альбус, вы решили вопрос, который мы обсуждали?

— Конечно, мой мальчик, я как раз собирался вас найти. Разрешите?

Снейп подвинулся, и Дамблдор вошел в гостиную, держа в руке свиток. Снейп, кивая головой, быстро просмотрел его.

— Идеально. На данный момент этого достаточно.

— Формально у них нет никакого основания забрать у вас Шэди, — подтвердил Дамблдор.

Гарри что-то пробормотал в нетерпении, и Северус протянул ему свиток.

— Только не придумывай лишнего. Всё это исключительно ради твоей безопасности. Документ не имеет никакого значения, так как на самом деле ты не кот, но этого должно быть достаточно, чтобы замедлить все прочие процедуры.

Мальчишка быстро пробежал текст.

— Сертификат собственности на животное по имени Шэди. Раса: кот, окрас: черный, молния на лбу, возраст: неизвестен. Владелец указанного животного: Северус Снейп.

Гарри на секунду потерял дар речи, потом рассмеялся.

— Это просто гениально! Ужасно хочется увидеть выражение лица Скримджера, когда он прочтёт это!

Снейп заметно расслабился.

— Конечно, документ станет недействительным, когда ты зарегистрируешься как анимаг. Но, с учётом ситуации, это может подождать.

Всё ещё продолжая смеяться, Гарри вернул ему сертификат.

— Нужно сделать копию, обязательно покажу это Рону и Гермионе! Они придут в бешенство!

— Не сомневаюсь, — рявкнул Снейп.

— Кстати, я тут кое-что придумал по этому поводу, — с виноватым видом вмешался Дамблдор. Его глаза хитро блеснули, когда он протянул Гарри какой-то круглый предмет.

Мальчишка с любопытством посмотрел на него и вновь рассмеялся.

— Идеально! Спасибо, профессор, мне действительно очень нравится! — не скрывая улыбки, он протянул вещицу Снейпу.

Медальон, понял профессор... такой же, как те, что носит на ошейнике большинство домашних кошек. На этом было выгравировано «Шэди Снейп». Наклонив голову, он вернул медальон Гарри, испытывая одновременно и неловкость, и желание улыбнуться. Тот сразу же прицепил его к браслету, с которым не расставался. Взмахнув палочкой, Дамблдор постучал по браслету, и медальон впаялся в него, словно всегда там находился.

— Ты можешь использовать чары невидимости, когда находишься в человеческой форме, медальон появится только тогда, когда ты будешь котом, — объяснил профессор.

— Меня не беспокоит, будет ли видна надпись. Мне нравится, — твёрдо ответил Гарри, улыбнувшись Снейпу, чем погрузил учителя в задумчивость.

— Министр сообщил, что прибудет через полчаса. Полагаю, профессор Снейп уже объяснил тебе, как следует вести себя во время встречи, да, Гарри?

— Оставаться в кошачьей форме, не отходить от Северуса, выглядеть испуганным, если кто-то попытается взять меня, и ни при каких условиях не превращаться в человека, — перечислил мальчишка.

— Отлично. Всё должно пройти хорошо, но если что-то случится, ты всегда можешь сбежать через дверь в моём кабинете. Она ведёт в мои комнаты. Фоукс защитит тебя.

— Если только не примет меня за мышь... Я могу сегодня вечером появиться в гостиной Гриффиндора? Очень хочется повидаться с Роном, Гермионой и всеми остальными. Кажется, я не видел их уже целую вечность!

— Конечно, если всё пройдёт хорошо, — согласился Снейп. — Но я бы предпочёл, что бы ты, на всякий случай, переночевал здесь.

— И я тоже, — отозвался Гарри. — Ещё я хотел бы повидать Хедвиг и... надо посмотреть график тренировок!

— Ну, мне кажется, Гарри, ты сам должен его составить... — с тихим смешком заметил Дамблдор.

— Ой, и правда! — вдруг вспомнил мальчишка. — Спасибо, профессор, я постараюсь! Мне нужно собрать команду и как можно скорее, слизеринцы наверняка уже начали тренироваться.

— Полагаю, команде Слизерина тоже придётся набирать новых игроков, учитывая, что многие уехали.

Дамблдор и Снейп обменялись понимающими взглядами.

— Что до тебя, — Северус с угрожающим видом повернулся к Гарри, — предупреждаю: победишь мою команду, можешь распрощаться с тунцовыми консервами! Это просто бред, — мои слизеринцы побиты каким-то подзаборным кошаком!

— Ну, — запротестовал мальчишка, — я не виноват, что они на мётлах сидеть не умеют! А уж Малфой как ловец, — это же просто насмешка... и вообще, у вас теперь и среди гриффиндорцев есть интерес, — он гордо показал свой браслет. — Я могу взять это имя, как игрок команды. Шэди Снейп приносит Гриффиндору кубок! Неплохо звучит, правда?

— Змеёныш, — почти испуганно прошипел Снейп. — Не могу поверить, что Гарри Годрик Поттер готов опуститься до низкого шантажа и замарать честь гриффиндорца! Отлично, маленький негодяй, только тебе придётся сделать выбор: выиграть под моим именем, или проиграть моей команде. В любом случае, не советую тебе ещё раз свалиться с этой чёртовой метлы, если не хочешь, чтобы я конфисковал её на весь оставшийся год!

— Я обдумаю ваше предложение, — рассмеялся Гарри. — Хороший способ заставить остальных гриффиндорцев принять новое положение вещей, а то они выглядели не слишком-то радостными, когда мы шли по замку. Правда, всё же повеселей, чем слизеринцы...

Они переглянулись и замолчали, осознав, что говорят в присутствии директора.

Моментально почувствовав их неловкость, Дамблдор кашлянул в кулак и шагнул к камину.

— Прекрасно, прекрасно, Гарри, держи меня в курсе. Северус, я позову вас, когда прибудет министр. Будьте готовы оба.

С этими словами он кинул в камин горсть летучего пороха и покинул гостиную.

— Что ж, — сказал Снейп, когда тот ушёл. — Займёмся твоей комнатой, а за твоими вещами отправимся уже потом.

Гарри пошёл за ним в предназначенную для него комнату, которая, судя по всему, раньше служила профессору кабинетом. От его взгляда не укрылось, что Снейп незаметно достал из мантии два флакончика и выпил их. По цвету жидкости Гарри определил, что это были восстанавливающее зелье и зелье магии.

— Профессор, я и сам могу, пожалуйста... — предложил мальчишка.

Вскинув бровь, Северус с сомнением посмотрел на него.

— Серьёзно? Ты умеешь превращать кресло в кровать?

— Не умею, — признался Гарри. — Но могу попробовать, если вы покажете, как.

Снейп кивнул.

— Соберись. Превращение больших объектов требует большого расхода сил, но я думаю, что в твоем случае это не проблема. Вспомни, что советовала профессор МакГонагалл, представь во всех деталях форму, которую хочешь придать этому креслу.

Нахмурив брови, Гарри сконцентрировался и направил палочку на кресло. Кровать, большая кровать с матрасом и красными простынями, с одной подушкой... Зелёное кресло, стоявшее в другом конце комнаты, на секунду сжалось, а затем приняло вполне приемлемую форму. Мальчишка шагнул вперёд, желая полюбоваться результатом: эта вещь и вправду походила на кровать... правда, только издалека. Матрас оказался перекручен, одна ножка куда-то подевалась, и вообще, кровать оказалась какой-то скособоченной... но, в целом, идея была правильной.

Не сказав ни слова, Снейп встал позади него и взял его за правую руку.

— Сконцентрируйся. У тебя получится.

Рисуя его рукой точное движение, профессор взмахнул палочкой Гарри в воздухе. На этот раз кровать приобрела вполне презентабельный вид. Парень удовлетворенно выдохнул.

— Неплохо вышло, да? — спросил он.

— Вполне. Позже, если захочешь, можешь попробовать потренироваться и что-нибудь улучшить. — Несколькими взмахами палочки Снейп превратил табурет в комод и убрал в него какие-то вещи, валявшиеся на столе.

— Устраивайся. Тебе не придётся задержаться здесь надолго, но обустрой комнату так, как тебе нравится.

— Вы думаете, я скоро смогу вернуться в Башню? — спросил Гарри.

— Я думаю, что для тебя лучше всего было бы вернуться к своим друзьям, но мне бы хотелось быть уверенным, что больше нет никакого риска... ни для кого, — ответил он.

— И... мы всё равно вернёмся в Мэнор? — спросил мальчишка.

— Нам в любом случае нужно вернуться туда, чтобы спокойно потренироваться. Ты можешь в любой момент отправиться домой, барьеры настроены так, что позволят тебе войти. Но пока бесполезно переносить все твои вещи, подозреваю, что мы как минимум ещё неделю не сможем перебраться в Хогвартс.

Гарри кивнул, не зная, что и подумать. Он был почти уверен, что Снейп рад его присутствию в Мэноре, но...

— Мне жаль, профессор, что так получилось со слизеринцами. Может быть, это не слишком хорошо, что они часто видят нас вместе, в какой бы форме я ни был.

— Может, мне извиниться за поведение гриффиндорцев? — усмехнулся Снейп. — Поступай, как хочешь, Гарри, я прекрасно понимаю, насколько в твоем возрасте важно мнение друзей. Лично меня это мало беспокоит, ну, а слизеринцам просто придётся смириться с этим, нравится им это или нет.

— Я не думаю, что гриффиндорцы буду долго сердиться. Они знают, что вы спасли меня и...

— И это гриффиндорцы. Только не забывай, что Питер Петтигрю тоже был с этого факультета. Верность это одно, но не переоценивай благородство всех своих одноклассников.

— По крайней мере, слизеринцы не скрывают своих чувств... — прошептал Гарри, умерив свой пыл.

— Нужно принимать вещи такими, как они есть. Сейчас наша главная проблема — Скримджер. В случае, если он превратит тебя обратно в человека силой, и мы не успеем этому помешать, держись рядом со мной, вырази сожаление по поводу происшествия с Фаджем и настаивай на том, что только я в состоянии контролировать тебя. Это, конечно, некоторое преувеличение, но на этот раз лучше складывать все яйца в одну корзину. Ты меня понял?

Парень кивнул и, не мешкая, превратился в кота. На самом деле, он почти с нетерпением ожидал этой встречи... сыграть роль кота Снейпа? Ему этого так не хватало! О, он будет самым идеальным котом, какого только мог видеть министр за всю свою жизнь...

Именно этот момент выбрал Альбус Дамблдор, чтобы появиться в камине гостиной.

— Северус, Шэди, министр ждёт вас.

Быстрый ободряющий взгляд, и кот одним гибким прыжком оказался на плече Мастера зелий. Вместе они шагнули в зелёное пламя, Шэди сидел, крепко вцепившись в плечо профессора.

Новый министр выглядел куда как представительнее прежнего, подумал Гарри, в первый раз рассмотрев стоявшего перед директорским столом волшебника, пристальным взглядом изучавшего вновь прибывших.

В нём было какое-то благородство и вместе с тем что-то кошачье, густая грива волос только усиливала это ощущение, что не могло не произвести впечатления на кота. Во всяком случае, оно было настолько сильным, что ему даже не пришлось ничего играть, когда он слегка вцепился в плечо Снейпа, уставившись на министра своими зелёными глазами.

— Профессор Снейп, Мистер Поттер, — приветствовал их министр, с достоинством кивнув им головой.

— Господин министр, — вежливо ответил Снейп.

Шэди не шевельнулся, его усы дрожали от напряжения.

— Это Гарри Поттер, полагаю, — начал Скримджер. — Есть ли возможность поговорить с ним в его человеческой форме?

— Боюсь, что нет, — ответил Дамблдор вежливо, но твёрдо. — Мистер Поттер не слишком хорошо справляется с превращениями, и осуществить их без некоторых приготовлений не удастся.

— Какая жалость, — прошептал министр. — Однако его магическая подпись идентична той, что была зафиксирована в департаменте магии как подпись мистера Поттера. Таким образом, полагаю, что тот, кто виноват в нападении на Корнелиуса Фаджа, прибывшего с официальной миссией, находится передо мной.

— Пока нет доказательств, его нельзя считать виновным, Руфус, — мягко заметил Дамблдор. — К тому же мистер Поттер всего лишь ответил — коротко, но энергично — на явную провокацию со стороны вашего представителя. Мне кажется, это тоже стоит учесть.

— Если это так, — ответил Скримжер, — Гарри Поттер будет считаться несовершеннолетним, виновным в нападении на другого волшебника.

— Спонтанная магия, — прервал их Снейп. — Мистер Поттер не имел никакого намерения причинить вред Корнелиусу Фаджу, речь идёт всего лишь о всплеске спонтанной магии, вызванной необдуманными словами вашего предшественника.

— Вы утверждаете, что можно говорить о спонтанной магии в 16 лет? Поттер уже давно вышел из того возраста, когда подобное может служить извинением!

— Мы говорим о том самом мальчике, которого похитили из Министерства, господин министр, — с лёгкой угрозой в голосе произнес Дамблдор. — Его похитил Пожиратель смерти, и в течение многих дней он подвергался пыткам Волдеморта. Вы не думаете, что эти события могли вызвать... неожиданную реакцию?

— Речь идёт о беспалочковой магии, Альбус, причём в таком месте, где любая опасная магия просто не может существовать! — покраснел министр. — Мальчик, без сомнения, нестабилен, его невозможно контролировать, а его новые силы представляют опасность для всех окружающих и, в особенности, для учеников этой школы! Министерство должно взять его под свою опеку, и как можно скорее.

Кот задрожал и ещё сильнее прижался к Мастеру зелий. Тонкая рука, успокаивая, опустилась на его загривок, пока два волшебника продолжали обсуждать его судьбу.

— Почему же, есть человек, который прекрасно контролирует мистера Поттера, что он и доказал как раз сегодня. Гарри требуется поддержка и постоянный наставник, и он у него есть.

Все взгляды устремились в сторону Снейпа и его кота.

— Бывший пожиратель? — с иронией спросил Скримджер. — Это всё объясняет. Вы сошли с ума, Дамблдор, и так думаю не только я!

— Да, бывший пожиратель, который, многие годы рискуя собственной жизнью, доставлял нам бесценную информацию, и который всего несколько дней назад вновь спас Гарри Поттера, — заметил директор.

— Как бы то ни было, он не самым лучшим образом влияет на мальчишку! Вам доверили следить за ним, Альбус, а вы вместо этого передали ребёнка человеку, который, как хорошо известно, ненавидит вашего протеже.

— Я сделал так, как было лучше для него, — отрезал Дамблдор. — К тому же, у меня не было выбора. Гарри сам так решил.

С отвращением глядя на директора, Скримджер покачал своей гривой.

— Вы глупец и лгун. Глупец и лгун. Но эта дикая ситуация немедленно прекратится. У меня есть документ, который снимает с вас обязанность заботиться о Поттере, и этот документ вступает в силу немедленно. Кот или человек, он должен отправиться со мной в Министерство, подальше от вашего влияния, старик. И не заставляйте меня вызывать сюда авроров, мне кажется, в последнее время молодой человек пережил уже достаточно много драматических ситуаций.

Шэди показалось, что его сердце вот-вот разорвётся, но тут Дамблдор с лёгкой улыбкой протянул министру лист пергамента.

— Боюсь, Руфус, что ситуация не столь проста.

Министр быстро пробежал глазами документ, и его лицо покраснело.

— Это шутка? Этот документ не имеет никакого значения!

— Всё верно, — миролюбиво сказал Дамблдор, — но Гарри не получил официальный статус анимага, поэтому лучше считать Шэди магическим существом... которое принадлежит профессору Снейпу.

Шэди зло прищурился. Разговор становился интересным! Решив внести свою лепту в происходящее, он сполз по груди Снейпа, так что тому оставалось только взять его на руки, где он свернулся клубочком.

— Гарри с большим вниманием относится к советам профессора Снейпа и полностью доверяет ему и, ко всему прочему — это... взаимно, — спокойно втолковывал Дамблдор министру. — Это лучшее решение для Гарри, поверьте мне. Изоляция только ещё больше ослабит его. Мальчику нужна поддержка и наставник, который сможет научить его не выходить за рамки, и этот человек существует, это — Северус Снейп. Просто примите это как факт, Руфус.

Министр окинул профессора оценивающим взглядом. Снейп держал кота, защищая его, что свидетельствовало о его полном недоверии по отношению к министру. В свою очередь кот, казалось, чувствовал себя совершенно довольным в руках этого подозрительного профессора и Пожирателя... бывшего Пожирателя.

Он проиграл эту партию. Не сегодня, понял министр. Риск слишком велик, если он станет настаивать, да и Снейп стал слишком популярен в мире волшебников после того, что произошло в Годриковой лощине. Этот человек всегда жаждал признания, и он совершенно точно не позволит забрать Поттера просто так, а уж тем более, заручившись поддержкой директора.

— Прекрасно.

Министр заметил, как все трое расслабились.

— Мистер Поттер пока останется здесь. Он должен находиться под постоянным контролем, Министерство сможет наблюдать за ним, как, впрочем, и все в магическом мире... насколько это возможно по соображениям безопасности. Вопрос опеки должен быть решён, эта ситуация не может продолжаться вечно. Я больше не хочу слышать о нападениях, и мне нужны регулярные отчеты. И регистрация мистера Поттера, как анимага.

— Последний пункт всё ещё под вопросом, Руфус. Гарри в любой момент может с лёгкостью потерять свои способности.

— Глупости, — рявкнул министр. — Вы должны до конца года пройти регистрацию, мистер Поттер, В противном случае, вы попадете под санкции Визенгамота.

Кот блеснул глазами, и Снейп слегка погладил его, словно успокаивая.

Есть в этом что-то интересное, думал Скримджер, шагая к камину, чтобы отправиться в Министерство. И определённо из этой информации можно извлечь кое-что полезное.

В кабинете трое волшебников вздохнули с облегчением.

— Ну что ж, всё прошло не так уж плохо, — прокомментировал Дамблдор.

— Даже слишком легко, — задумчиво произнёс Снейп, по-прежнему крепко держа кота.

— Мы не должны думать, что сегодня вечером одержали окончательную победу, но, по крайней мере, министр, кажется, готов дать нам какое-то время.

— При условии, что Гарри останется на виду, другими словами, в Хогвартсе, — ответил Снейп.

— Это было предсказуемо, — согласился Дамблдор. — Скримджер очень рассчитывает, что что-нибудь произойдет либо по вине Гарри, либо с ним самим. Ему подойдёт любой повод, чтобы окончательно забрать его из-под моей опеки, — ради него самого и благополучия других учеников, под давлением родителей.

Кот на руках профессора напрягся.

— Что ж, нам остаётся только позаботиться о том, чтобы ничего не случилось, — заключил Снейп.

Кот спрыгнул на пол и в ту же секунду принял человеческую форму.

— Значит, мы остаёмся в Хогвартсе? — спросил Гарри.

— Похоже, у нас нет выбора, — ответил Снейп. — Конечно, если тебе будет что-то угрожать, мы немедленно вернёмся в Мэнор. Не стоит рисковать, даже Скримджер сможет это понять.

— А мы сможем возвращаться туда на выходные? Я понимаю, что это не обязательно, но... — он пожал плечами.

Стоявший рядом Снейп слегка смягчился.

— Думаю, против этого никто не будет возражать. Да и когда это какие-то правила останавливали Мальчика-Который-Выжил? — проворчал профессор, закатывая глаза. Но тон, каким это было сказано, ничуть не пугал, и эта перспектива обрадовала Гарри.

— Твоя кровать в гриффиндорской спальне готова, Гарри, — сказал Дамблдор. — Но, думаю, пока будет лучше, если ты останешься в комнатах профессора Снейпа, по крайней мере, пока мы не будем уверены, что ты ничем не рискуешь. Мы еще не разобрались окончательно с нападением волков в тот день.

— Меня это устраивает. Простите, что приходится вас стеснить, профессор, — Гарри нерешительно посмотрел на Северуса.

— Хм, не забывай, что ты — моя собственность, — с лёгкой улыбкой ответил Мастер зелий. — Я должен заботиться о тебе и здесь, и при этом ничуть не меньше, чем в Мэноре.

— Я помню, — отозвался Гарри, показывая браслет, на котором заметно выделялся медальон.

— В таком случае, самое время забрать твою корзинку и миску, — пошутил Северус. — Оставь в Мэноре то, что тебе пока не понадобится. Не стоит брать много вещей.

Кинув горсть летучего пороха в камин, он назвал место назначения. Жестом велев Гарри остаться, Снейп шагнул в пламя.

В Мэноре всё казалось спокойным, охранные заклинания никто не потревожил... Маловероятно, чтобы кто-то смог это сделать, но лучше перестраховаться, особенно, если речь шла о Гарри Поттере. Или Шэди...

Мерлин, мальчишка не переставал удивлять его. Снейп опасался реакции Гарри на глупый подарок Дамблдора, но тот был очарован им. Как он мог с таким восторгом встретить идею о том, чтобы носить опозоренное имя, даже в шутку? Профессор и сам с трудом выдерживал всё, что приходилось испытывать обладателю такого имени, единственной памяти, оставшейся от отца-маггла, гнусного человека, превратившего в кошмар его детство. Имя, которое он и сам так быстро опозорил...

Но мальчишка, видимо, считал иначе. Его желание принадлежать кому-то, иметь семью, человека, на которого можно положиться, было таким сильным, что... что он совсем забыл, каким ненавистным было это имя все последние годы. Понимал ли это Гарри? Может быть, и нет. Но возвращение в Хогвартс к привычным вещам, к своим друзьям, очень быстро заставит его выйти из транса. К тому же, сейчас тут был Ремус...

Снейп покачал головой. Все события последних недель смешались в клубок эмоций. Тех эмоций, от которых Северус сознательно старался держаться подальше с той самой ночи, когда, защищая своего сына, умерла Лили...

Он хотел разобраться, подумать не торопясь, разложить всё по полочкам, нарисовать план, проанализировать всё, что произошло, но не мог.

Снейп с горечью подумал, что уже много чего больше не может... Он сделал пару шагов по лаборатории, чтобы взять оставленные на столе зелья. Но ведь он уже принимал их всего несколько часов назад... и, по всей видимости, ещё слишком рано, чтобы проявилось их воздействие на его магию.

Закрыв на секунду глаза, он удостоверился, что на его лицо натянута привычная бесстрастная маска, после чего вернулся в кабинет.

— Всё в порядке. Можешь идти, — сказал он мальчишке. Когда тот собрался пойти за ним, Дамблдор жестом остановил профессора.

— Северус, не могли бы мы немного поговорить наедине?

Мастер зелий взглянул на него устало и недовольно. Гарри ждал, явно не зная, как ему следует поступить.

— Собери свои вещи, не торопись, потом возвращайся в мои комнаты, — попросил Северус. — Тебе надо просто сказать: апартаменты профессора Снейпа, Хогвартс. Пароль «Фестрал».

Кивнув, Гарри шагнул в пламя и оказался в лаборатории Мэнора.

Фестрал. Снейп выбрал это слово случайно или специально взял его после их последнего приключения в Министерстве магии?

Покачав головой, Гарри осмотрелся. Он не был в Мэноре один с тех самых пор... с тех пор, как он был Шэди, и только Шэди. С того времени, когда Снейп считал его обычным потерявшимся котом, а он пытался утешить Мастера зелий, когда тот, разбитый, возвращался с задания.

С тех пор много чего изменилось, и на Мэнор Гарри смотрел теперь иначе... Однако ощущение, что он вернулся домой, было прежним.

Испытывая лёгкую неловкость, он прошел в лабораторию и направился в свою комнату. Что ему понадобится? Северус сказал не слишком нагружаться...

Открыв свой сундук, он принялся вынимать вещи, которые, как ему казалось, могли пригодиться ближайшие несколько дней до выходных. Брюки, рубашки, две мантии... Последние были слишком малы, подумал он, возвращая их обратно в сундук. Может быть, Гермиона сумеет что-нибудь с ними сделать...

Он вспомнил магазин мадам Малкин. Ох, Северус же накупил ему столько всего, что теперь можно было забыть о чарах, подгоняющих одежду по размеру. Он покраснел, вспомнив ту сцену. Северус и вправду был щедр... и довольно мил, несмотря на свою нервозность.

Гарри помедлил секунду, но всё же положил в сундук свою старую мантию. С учётом того, сколько мантий у него теперь появилось, ему придется что-то выкинуть. Дерсли без сомнения прибили бы его, если бы он посмел даже подумать о таком...

Он почувствовал приступ тошноты. Дерсли уже ничего ему не скажут, даже если бы они были живы. А ему действительно хотелось бы, чтобы они сейчас были живы... Чтобы прийти к ним и показать свой медальон, на котором выгравировано его другое имя, чтобы показать, сколько новой одежды купил ему Северус. Для него, специально для него, его размера и по его выбору.

Он перестал думать об этом, отложив несколько вещей, которые нужны были прямо сейчас. Туалетные принадлежности... метла... альбом с фотографиями, подаренный Хагридом...

Его взгляд скользнул по фотографии, венчавшей прикроватный столик. Не удержавшись, Гарри улыбнулся. Он не рискнул бы оставить её здесь.

Порывшись в сундуке, мальчишка вытащил старый матерчатый рюкзак и сложил в него свои пожитки. Набралось не так уж много... но больше всего ему нравилась мысль, что всё остальное останется в его комнате.

Его. Комнате.

Он с улыбкой закрыл за собой двери. Может быть, ему удастся, вернувшись в следующий раз, принести с собой пару постеров с квиддичем? У Рона их была целая куча, и он заменял старые постеры новыми, так как на стенах уже не оставалось места.

Перед лестницей он остановился. Северус сказал, не торопиться... Может, он успеет подняться на второй этаж и заглянуть в ту самую спальню?

Нет, решил он, это будет нечестно. Даже если Северус сказал, что он может чувствовать себя как дома... Недовольно вздохнув, Гарри спустился в лабораторию.

На выходных, пообещал он себе, он спросит у Снейпа...

Последний раз взглянув на подвал, он кинул пригоршню летучего пороха в камин, после чего шагнул в гостиную Снейпа в Хогвартсе.

Представшая перед ним картина заставила его замереть.

Судя по всему, Снейп успел вернуться... и он был не один. Дамблдор с виноватым видом посмотрел на Гарри, продолжая удерживать тело Снейпа в воздухе, и осторожно переместил его на канапе. В ту же секунду взбешённый чёрный кот, вздыбив шерсть и сверкая глазами, кинулся между ним и профессором.

Комната начала слабо вибрировать, и старый волшебник почувствовал, как невидимая сила отталкивает его прочь.

— Гарри, позволь мне объяснить...

Кот превратился в подростка, направившего волшебную палочку прямо в грудь директора.

— Как вы посмели! Отойдите от него! — прошипел он. — Я доверял вам!

— Гарри, — вздохнул директор, — мне кажется, мы уже участвовали в подобной сцене, и у меня нет никакого желания отбирать у тебя палочку, поверь.

Силы, пытавшиеся оттолкнуть его, стали ещё мощнее с того момента, как Гарри превратился в подростка, и Дамблдор с удивлением заметил, что ему приходится прилагать усилия, чтобы удержать свои щиты.

Не сводя с директора горящих бешенством глаз, Гарри шагнул назад, чтобы положить руку на сонную артерию Снейпа.

Глухой, но отчетливый стук сердца немного успокоил его.

— Что вы с ним сделали? — прорычал он.

И снова директор с виноватым видом посмотрел на бесчувственного профессора. Концентрация магии вокруг него уменьшилась, но он всё ещё чувствовал её в наэлектризованном враждебностью воздухе. Гарри, казалось, ничего не замечал, но Дамблдор мог прекрасно себе представить, что именно так напугало бывшего министра.

— Я усыпил его, у меня не было выбора. Северус никогда бы не согласился отдохнуть, а его здоровье находится в крайне опасном состоянии. Поппи Помфри утром сообщила мне, что успела тайком быстро продиагностировать профессора и обнаружила, что его силы даже ещё и не начинали восстанавливаться. Ещё немного, и он просто рухнул бы на пол.

Несмотря на то, что мальчишка продолжал смотреть на него недоверчивым и обвиняющим взглядом, директор рискнул сесть и сделал Гарри знак последовать его примеру.

— Опусти палочку, Гарри, давай поговорим.

Скрепя сердце, Гарри сел рядом с Северусом, который так и не пришёл в себя.

— Вы захватили его врасплох, да? — спросил он.

— Да, — вздохнул Дамблдор. — Я предпочёл бы объяснить тебе всё в обстоятельствах менее... драматичных, но ты появился слишком рано, этого я не предусмотрел. Гарри, я сожалею, что мне пришлось так поступить с Северусом, и я уверен, что когда он очнётся, он заставит меня ещё больше пожалеть об этом. Но дело в том, что в данный момент профессор Снейп не в состоянии понять, что лучше для него самого.

— Вы преувеличиваете, — бросил Гарри, начав, тем не менее, сомневаться. Последнее время Северус и вправду плохо выглядел. И сил у него не прибавлялось. Он пропускал время приёма зелий... — Он Мастер зелий, — продолжал он. — Он знает, что делает.

— На самом деле, Северус уж слишком сильно рассчитывал на свои дорогие зелья. Усталость и злоупотребление магическими субстанциями могли дать ему ложное представление о собственном самочувствии, — спокойно объяснил Дамблдор.

— Но... он же поправится? — спросил Гарри, забыв всякую осторожность. Дамблдор почувствовал, как угрожающая магия начала потихоньку исчезать из комнаты.

— Конечно, мой мальчик, — заверил директор. — Профессору Снейпу большей частью нужен сон и достаточно долгий отдых, без этого постоянного чувства, что он должен тебя защищать.

— Он и вправду толком не спал с тех пор, как я тут появился, — прошептал мальчишка, вспоминая все те ночи, когда Снейп приходил успокоить его после очередного кошмара.

— Северус нуждался в отдыхе задолго до твоего появления, но события этого лета, безусловно, исчерпали его силы. Особенно тот эпизод с жертвенной магией...

У Гарри что-то сдавило в груди. Вот оно, всё это, конечно, из-за него.

— Северус слишком горд, чтобы признать это, но пока он не способен как следует заботиться о тебе, — продолжал Дамблдор.

Мальчишка вскочил на ноги.

— Не смейте так говорить! — покраснев, он ещё крепче стиснул в руке палочку. И вновь стены завибрировали под воздействием неконтролируемой магии.

— Гарри, Гарри, я просто не так выразился, — поспешно воскликнул директор. — Я хотел сказать, что у профессора Снейпа нет ни физических, ни магических сил, чтобы защитить тебя в случае нападения, не поставив при этом под угрозу свою собственную жизнь.

— Он защитил меня сегодня утром, — с вызовом возразил мальчишка.

— И, боюсь, потратил на это последние силы, — добавил Дамблдор. — Гарри, заклинание, которое он использовал во время атаки Волдеморта, выходит далеко за рамки обычной защиты. Тут речь идёт о магии древней и сложной, а её использование никогда не проходит даром.

Директор глубже погрузился в своё кресло, его взгляд был напряжённым.

— Не уверен, что профессор Снейп позволил бы мне углубиться в этот вопрос и, как мне кажется, я уже и так довольно-таки сильно злоупотребил сегодня его доверием, — задумчиво продолжал он, — но Северус предпочёл заботиться о тебе и, полагаю, ты имеешь право знать, что это означает для него.

Гарри прикрыл глаза, готовясь к худшему.

— Ты знаешь, что, бросив заклинание, призванное защитить тебя, профессор Снейп рисковал умереть, — начал Дамблдор. Гарри медленно кивнул. — Слава Мерлину, этого не произошло. Но его магические и физические силы были опустошены этим заклинанием, они все ушли на жертвенную магию. Северус вернёт всё, что потерял, но ему нужно как следует отдохнуть. Однако его магия сильно пострадала, и это уже не изменишь. Даже когда к нему вернутся силы, он не сможет расходовать их безгранично.

Гарри охнул.

— Вы хотите сказать... как батарейка?

Дамблдор кивнул.

— Волшебники получают доступ к магии просто и без каких-либо усилий. Обычно, она ничем не ограничена и зависит только от их таланта. Но, к несчастью, к Северусу это больше не относится.

Гарри замер, приоткрыв рот, и машинально перевёл взгляд на спящего профессора.

— Это невозможно... наверняка можно что-то сделать! — с яростью воскликнул он.

— Боюсь, что нет, — Дамблдор печально покачал головой. — Но я не слишком беспокоюсь об этом, Гарри. Профессор Снейп — очень могущественный волшебник. Когда он восстановит силы, потребуется что-то уж совсем исключительное, чтобы опустошить его магию. Это никак не скажется ни на его обычной жизни, ни на том, как он... ведёт занятия, по каким бы то ни было предметам. Просто ты должен знать, что Северус ни при каких условиях не может выходить за пределы своих границ, вот почему сегодня я поступил так, как поступил.

Теперь начал черёд Гарри виновато смотреть на директора.

— Простите, что я так агрессивно вёл себя , профессор. На самом деле я подумал... последние дни я сам не свой.

— Могу понять, мой мальчик. Надеюсь только, что ты поймешь, что мною двигало... А вот Северус вряд ли поймёт, — с сожалением заметил Дамблдор.

— Я знаю, что вы всё сделали правильно, — успокоил его Гарри. — Но вы заманили его в ловушку, а это не очень-то внушает доверие. Уверен, что был другой способ.

— Ты бы разозлился на Северуса, если бы он поступил с тобой так же, Гарри? — тихо спросил Дамблдор.

— Нет, — ответил мальчишка, секунду подумав, — но это совсем другое.

— Почему же?

— Потому что... он мой... это другое, — упёрся мальчишка.

Дамблдор промолчал, но Гарри заметил, как в его голубых глазах что-то мелькнуло, когда он посмотрел на лежавшего без сознания Мастера зелий, и мальчишка всё понял. Не сказав ни слова, старик поднялся и вновь вскинул палочку.

— Северус лучше отдохнет, если будет спать в своей постели, особенно, если это надолго, — до странности мягко произнес он.

— А сколько он будет спать? — нервно спросил Гарри.

— Чем дольше, тем лучше. В идеале — несколько дней, чтобы его силы восстановились.

Несколько дней. Несколько дней без Северуса.

Гарри занервничал ещё больше, а в его груди возникла странная пустота. Дамблдор видимо что-то почувствовал, потому что заговорил успокаивающим тоном.

— Северус очень близко к сердцу принял необходимость защищать тебя, но будь уверен, я не позволю, чтобы в его отсутствие с тобой что-нибудь случилось. Ты останешься здесь, как и планировалось, кто-нибудь будет тебя сопровождать, если ты захочешь выйти. Если хочешь, можешь обедать в Большом зале.

Гарри кивнул.

— А Снейп знает, что случилось с его магией? — тихо спросил он, словно боялся, что профессор услышит его.

— Конечно. Он не хотел говорить тебе, чтобы, цитирую, «не подпитывать твой идиотский дар чувствовать себя во всём виноватым». Также подозреваю, что он опасался, не изменится ли твоё к нему отношение, если ты узнаешь, что его магия стала нестабильной... Забавно, что такое могло прийти ему в голову. Похоже, его стало заботить чье-то мнение, — лукаво улыбнулся Дамблдор.

— Но это смешно, — запротестовал Гарри, — он самый отважный из всех, кого я когда-либо знал! И из-за того, что его силы... — он остановился, в его памяти кое-что всплыло. Тогда, в лаборатории, когда Волдеморт пытался украсть его магию, Снейп уверял его, что это ничего не изменит. А в итоге он сам оказался в такой щекотливой ситуации... Как пошутила жизнь!

Но в одном он был точно уверен: он не станет хуже думать о Северусе только из-за того, что его магия изменилась.

— И, кроме того, — громко продолжал он, — даже с ограниченными возможностями он останется одним из самых могущественных волшебников.

Дамблдор улыбнулся.

— Вне всякого сомнения, мой мальчик, — в его голосе послышалась нотка гордости.

Затем, направив палочку на лежавшего профессора, он произнес:

Levicorpus.

Гарри вздрогнул.

— Мне кажется, Северус не одобрил бы...

— То, чего он не знает, не заставит его переживать, правда? — ответил Дамблдор.

Гарри торопливо открыл дверь в спальню, и в следующую секунду Северус уже лежал в своей кровати. Гарри заметил, что его лицо оставалось всё таким же напряжённым. Почему даже во сне он был таким суровым? Это же физически невозможно!

Уложив профессора поудобнее, директор произнёс: «Accio пижама Северуса!», но у него ничего не вышло.

Он озадачено глянул на комод.

— Наверное, большую часть вещей Северус забрал в Мэнор. Ну, да это не беда.

Коротким заклинанием он сменил мантию профессора на свободную чёрную пижаму. Гарри с сомнением посмотрел на него.

— Хм, профессор... не уверен, что Снейп сможет это оценить. Насколько я знаю, он спит, совсем одетый, не выпуская палочку из рук.

Мальчишке показалось, что во взгляде Дамблдора промелькнула боль, но тот быстро взял себя в руки.

— Что ж, Северусу больше не нужно опасаться вызова или нападения во время сна.

Убедившись, что Мастер зелий устроен как надо, Дамблдор направился к двери. Обернувшись назад, он вздрогнул: Гарри исчез! Однако в ту же секунду в комнате возник маленький чёрный силуэт.

Одним прыжком Шэди вскочил на кровать и улёгся рядом с профессором. Затем он приподнял голову и, сверкнув глазами, посмотрел на директора.

Я остаюсь.

Дамблдор кивнул.

— Если не пойдёшь ужинать в Большой зал, я пришлю тебе еду с Добби. Отдыхайте.

Кот моргнул и свернулся клубочком.

Когда дверь, отделявшая его от двоих его детей, закрылась, Дамблдору показалось, что он расслышал легкое мурчание, и у него защемило сердце.

Столько времени потеряно...

Глава опубликована: 15.09.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 543 (показать все)
Замечательная история! Огромная работа переводчиков. Большое спасибо за Ваш труд. Благодаря Вам мы прочитали это великолепное произведение. С нетерпением жду продолжения)
Пффт, да уже почти год прошел с последней обновы! Почти год, Карл!
Факты...переведено только 49%,т.е половина.
Переводчик в последний раз посещал сайт 4 февраля 2017
Вывод:оставшуюся половину мы не дождемся,заморожено навсегда и без шансов.

Можете думать как хотите,но если фанф заморожен,а автор(или переводчик) не появляется год на сайте,то тут с концами.

Имеет смысл заглянуть сюда только лет этак через 5
Awica ты не переживай. Может,еще переведут эту тягомотину дальше. Пушкин тоже проду "Евгения Онегина" раз в год выкладывал.
Невезучий какой-то фик. Не везет ему с переводами.(((
Первый фанфик, в ответ на который хочется не написать, а... представить.
https://fanfics.me/fanart19263 И представлять еще и еще... странно, правда?
И грустно, что переводчиков тут нет...
Может, потому что тут прежде всего - эмоции, но масса логических нестыковок?.. Локи в школе, а папа-оборотень не в состоянии его унюхать?! нереально... Как и многие другие поступки, например "постоянно извиняющегося ДДД". Но эмоции роскошны... Может, этим все и ограничится? Но жаль.
Lasse Maja Онлайн
Надеюсь, ты хорошо проводишь лето с твоими родными и не слишком много думаешь о случившемся в Министерстве.
Учитывая что Гермиона в курсе ситуации, зачотный садизм, однако х_х))

В целом по тексту много-много унылых страдашек, столь же унылой рефлексии, однотипных пафосных рассуждений в POV каждого персонажа, троеточий... На любителя, в общем.
Этот фанфик великолепный! Очень жаль, что перевод заброшен и нет продолжения. Надеюсь переводчик продолжит перевод когда - нибудь.
Великолепный перевод!
Очень жаль, что перевод заброшен — придется читать продолжение через гугл-переводчик...
Alex Finiks
Да там вроде и оригинал заброшен.
А зачем будут переводить. Если оригинал не закончен. Смысл
Ну хотя бы то, что есть прочитать...
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
Alex Finiks
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
О, какая вы молодец!
Может переводчик возьмётся дальше переводить?.. Очень уж хочется дочитать.
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
Alex Finiks
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Снейпомания.
Один из любимейших и лучших, по моему мнению, севвитусов, где сохранена моя хэдканонная грань характера Снейпа в данном жанре: никакого излишнего флаффа или излишней жесткости... Идеальный баланс (цэ)
И филигранные, шикарнейшие вотэтоповороты на каждом шагу во вроде бы заштампованной канве сюжета (абьюзивные Дурсли, анимагия и тп...).
И котики. Конечно же, котики.

И посему трудно передать моё сожаление о том, что финала, очевидно, не видать.
Третий раз за несколько лет перечитываю по кругу, все, что есть, и видимо, пора расчехлить гуглопереводчик, раз указали на наличие какого-никакого, но продолжения... Хотелось бы надеяться, что кто-нибудь допереведет оставшееся, эх.

Переводчик это вряд ли прочтёт, но - поклон в ноги и огромное спасибо. Я уже много лет практически не в фандоме, но это одна из немнргочисленных вещей, к которой хочется вернуться и через 10 лет...
~Alena~
Alex Finiks
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Ксафантия Фельц
~Alena~
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Спасибо! Попробую перевести) Вроде язык не сложный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх