↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отдел Обслуживания (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 270 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ФФ написан до выхода седьмой книги - Фред и Люпин живы. Внимание! Весь фанфик написан в форме переписки в интернете, по средствам почты, сообщений на автоответчике и т.п., а так же диалогов без описания действий персонажей.
 
Проверено на грамотность
Президенту Малфой Интернешнл нужен адвокат. Лишь одна девушка из всех способна справиться с этой задачей. Любовь Драко и Гермионы плюс Блейз, Гарри, Джинни, Пэнси и Рон.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16. Выводы сделаны

Май, 2007 — Часть третья

"...Вы дозвонились до голосовой почты Гермионы Грейнджер. Пожалуйста, оставьте свое сообщение, и я перезвоню вам сразу же, как только смогу. БИИИП!"

"...Гермиона? Где ты? Уже среда, почти одиннадцать, и я просто звоню, чтобы проведать тебя. Вчера вечером ты не пришла домой, как и вечером до этого. Не то, чтобы я думала, что ты появишься, ты, сумасшедшая девчонка! Просто дай мне знать, что Малфой не съел тебя заживо."

"...Привет Гермиона, это Гарри (И ДЖИННИ!). Джин попросила меня тебе позвонить (НЕ ПРОСИЛА!), но я сказал ей, что тебе, вероятно, не хотелось бы, чтобы тебя беспокоили (МНЕ ВСЕ РАВНО!), но ты же ее знаешь — она невероятно любопытная (Я НЕ ТАКАЯ! ГАРРИ, НЕ ВРИ!)... В любом случае, позвони нам, когда получишь это сообщение."

"...Гермиона! Это Рон! Я сейчас во Франции — здесь все точно так, как ты и рассказывала! В эти выходные состоялась важная игра, и ее покажут по колдовидению! Думаешь, ты смогла бы ее для меня записать? Спасибо, Гермиона, ты лучшая."

________________________________________________

"... Не беспокойте меня даже в случае наводнения, пожара или похищения. БИИИП!"

"...Уже полдень, Малфой. И ты пропустили встречу с Люмос-Тел. Но все в порядке, я обо всем позаботился. Бумаги по слиянию компаний лежат на твоем столе. Я бы отдал их Грейнджер, но она также удачно пропала на последние два дня. Заинтересован?"

"...Малфой, ну ты и гусь. Значит, ты и Грейнджер, а? Давно пора, если ты меня спросишь. Получается, теперь у меня появилось целых две догадки о том, где ты сейчас и с кем ты сейчас — с Грейнджер в кровати или с каким-нибудь бездомным бедолагой в канаве... Перезвони мне и скажи, прав ли я."

"...Драко Малфой! Я только что узнала от Блейза, что ты не появлялся на работе НИ сегодня, НИ вчера, и что он подозревает, что ты с Гермионой Грейнджер... Как замечательно! Я всегда знала, что потребуется сильная женщина, чтобы привести тебя к моногамии. Та Бьянка, сущая катастрофа, просто не могла с этим справиться. Уж постарайся и удержи ее... О, я была уверена, что те занятия с доктором Спенсером сделают тебя положительным во всем."

________________________________________________

Кому: Г. Грейнджер

От кого: Дж. Уизли

Тема: Где же ты?

Гермиона! Где ты? Прошла целая вечность с тех пор, как ты мне звонила! Уже три часа дня, а ты не появлялась на работе ни сегодня, ни вчера (я звонила Забини), так же, как и Малфой. Где вы оба? Я помню, что позапрошлой ночью он утащил тебя, но я достаточно хорошо тебя знаю, Гермиона — ничто на свете не в состоянии удержать тебя вдали от работы и обязанностей.

Позвони мне! Напиши мне! Свяжись через камин! Хоть как-нибудь!

Всегда твоя,

Джинни

________________________________________________

Кому: Дж. Уизли

От кого: Г. Грейнджер

Тема: Автоматическая рассылка

Благодарю Вас за Ваш колдо-мейл. Я, Гермиона Грейнджер, буду вне офиса неопределенный промежуток времени. В случае крайней необходимости, пожалуйста, свяжитесь с Джинни Уизли из «Изящных Одеяний от Грейси», Лондон.

Благодарю Вас,

Гермиона Грейнджер

Юрист, Малфой Интернешнл

"Если Вы не знаете своих прав, значит, у Вас их нет"

________________________________________________

Кому: Сотрудники Малфой Интернешнл А-В, Д-Л, Н-Я

Копия: П. Забини

От кого: Б. Забини, Главный Офис

Тема: Результаты в студию!

Внимание всем:

В понедельник, 15-ого мая, отношения между господином Драко Малфоем и госпожой Гермионой Грейнджер официально вступили в силу.

Я знаю, что для некоторых из Вас это стало шоком, но никак не для РАЙАНА О'БРАЙЕНА, который только что выиграл 100 галлеонов, поставив на то, что Малфой и госпожа Грейнджер сблизятся на 69 день после найма госпожи Грейнджер.

Я хотел бы поздравить мистера О'Брайена с его победой — Вы можете зайти в мой офис в любое время и забрать свой выигрыш.

Я также хотел бы наградить десятью галлеонами ЧЕЛСИ КОЛЕР за точное предположение о том, что вышеупомянутое действо произойдет на невероятно большом и претенциозном столе господина Малфоя (который, как я подозреваю, в скором времени отправится на свалку по причине преждевременного износа — неужели я слышу тридцать галлеонов?).

И еще один заключительный приз отправляется к моей супруге, Пэнси Паркинсон-Забини, за ставку в пять галлеонов на то, что я вломлюсь к ним в тот самый момент, когда они будут заняты своей непристойной деятельностью.

Поздравляем победителей.

Блейз Забини, Исполнительный директор по связям с общественностью и маркетингу

P.S. И господин Малфой, и госпожа Грейнджер все еще отсутствуют. Праздничная вечеринка в честь их подающего надежды романа начнется в зале для персонала на восьмом этаже через полчаса с присутствием или без почетных гостей.

________________________________________________

ОбладательницаСчастливчика7: Гарри! Гермиона все еще не объявилась!

Счастливчик7: До сих пор? Уже шесть часов!

ОбладательницаСчастливчика7: Знаю! Я ни звука от нее не слышала! Единственная причина, по которой я знаю, что она жива, состоит в том, что этим утром она установила автоматические ответы на все входящие колдо-мейлы.

Счастливчик7: Получается, что она остается ответственной даже в своей безответственности...

ОбладательницаСчастливчика7: Стоит ли мне начинать волноваться? То есть, прошло только два дня... но та ночь была настоящим безумием! Что, если она скрывалась от Малфоя? Что, если он ей навредил?

Счастливчик7: Сомневаюсь, что он мог ей навредить, Джинни; Гермиона сильная девушка — она легко сможет его одолеть.

ОбладательницаСчастливчика7: Ох, дорогой, возможно, все это было ошибкой...возможно, мне не следовало так на нее давить, чтобы она встречалась с Малфоем?

Счастливчик7: Ну, что сделано, то сделано. Ты так отчаянно хотела видеть их вместе. Сама постелила постель, теперь сама в ней и спи.

ОбладательницаСчастливчика7: Следите за языком, мистер. Или же, в противном случае, сегодня ночью я буду единственной, кто будет спать в моей постели.

________________________________________________

Кому: Б. Забини

От кого: Дж. Уизли

Тема: Гермиона и Малфой, пропавшие без вести

Забини,

Есть какие-либо известия от Малфоя или Гермионы? Я до сих пор ничего не слышала.

Может, они оба у Малфоя и просто игнорируют нас? Я пробовала связаться с ними по каминной сети, но его камин заблокирован.

Ты не мог бы проверить для меня?

Джинни

________________________________________________

Кому: Дж. Уизли

От кого: Б. Забини

Тема: Посмотрю, чем смогу помочь

Мисс Уизли,

Я сделаю остановку у Малфоя по пути домой с работы. Встретимся в Трех Метлах через час.

Б. Забини

________________________________________________

"...Вы дозвонились до голосовой почты Гермионы Грейнджер. Пожалуйста, оставьте свое сообщение, и я перезвоню вам сразу же, как только смогу. БИИИП!"

"...Гермиона ...ОТВЕТЬ НА СВОЙ ПРОКЛЯТЫЙ ТЕЛЕФОН, ЖЕНЩИНА!"

"... Гермиона, не возражай Джин, она ведет себя словно обезумевшая... Просто сейчас то самое время месяца, ты же понимаешь..."

"... Гермиона, лучше бы тебе перезвонить мне, или побыстрее вернуться домой, потому что Гарри Поттеру жить осталось не долго. Если ты хочешь выказать ему свое уважение, то тебе следовало бы ПРИТАЩИТЬ СВОЮ ЗАДНИЦУ ДОМОЙ!"

"...Гермиона ...Ей меня не испугать!"

________________________________________________

"... Не беспокойте меня даже в случае наводнения, пожара или похищения. БИИИП!"

"...Здравствуйте Мистер Малфой, это доктор Спенсер. Звоню, чтобы узнать о результатах нашего внепланового сеанса, который состоялся в прошлое воскресенье. Обычно я не сую свой нос, когда дело касается наших запланированных встреч, но в данном случае не быть любопытным выше моих сил — это сработало?"

"...Малфой, Малфой, Малфой ...Я так близок к публикации сообщения о пропавшем без вести. Уже прошло два дня, мужик. И никаких сведений. Никаких записок. Никаких колдо-мейлов. Такая безответственность совершенно не в твоем духе... Ой, подожди, я совершенно забыл, с кем разговариваю — конечно же, это так на тебя похоже, пропасть с лица земли в то же самое время, как другой не менее талантливый и умный сотрудник Малфой Интернешнл... Просто перезвони мне, друг."

________________________________________________

"Забини!"

"Мисс Уизли, мистер Поттер."

"К черту формальности, Забини. Что ты нашел?"

"Терпение, Поттер, никогда не была одной из твоих сильных сторон... Кроме кровати, которая была в полном беспорядке, и пустой квартиры, я нашел большую кучу ничего."

"О, нет, куда бы они могли отправиться? Ни записки, вообще ничего?"

"Ничего важного. Однако я нашел два выкинутых Snazzleberry, уютно устроившихся в мусорном ведре."

"Это бы объяснило, почему они не отвечают на наши звонки."

"Вы определенно правы, мисс Уизли."

"Ну, что нам теперь делать?"

"Полагаю, нам остается лишь ждать."

"Что насчет Министерства? Пара авроров могли бы разыскать их в мгновение ока."

"Джин, я аврор..."

"Точно! Гарри! Ты можешь определить их местонахождение? Разве у тебя нет какого-нибудь супер-отслеживающего локатора?"

"Эээ... нет."

"Тьфу, ты бесполезен!"

"Эй!"

"Ох, прости Гарри. Я не хотела... Я просто не понимаю — это так на нее непохоже!"

"Что ж, как я и сказал, мы должны просто ждать, пока один из них не свяжется с нами — предполагая, что они вместе, конечно — и затем мы уведомим друг друга, если что-нибудь услышим. Договорились?"

"Похоже на отличный план."

"Хорошо, Забини. Спасибо."

"О, я почти забыл... Вот десять галлеонов, мисс Уизли."

"За что?"

"За ставку, которую Вы сделали на Малфоя и мисс Грейнджер. Как выяснилось, Малфой все-таки настоящий кобель..."

________________________________________________

"...пока смерть не разлучит вас?"

"Безусловно, да."

"Гермиона, берешь ли ты этого мужчину в законные супруги? Обещаешь ли ты любить его, беречь и почитать, в радости и печали, болезни и здравии, богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?"

"Да."

________________________________________________

"...Вы дозвонились до голосовой почты Гарри Поттера. Сейчас Гарри Поттер не может Вам ответить. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после сигнала. БИИИП!"

"...Гарри, это Рон ...Ты ни за что не поверишь, что я только что видел..."

________________________________________________

(под звуки песни из рекламы Mentos*)

"...Извините, но сейчас мы не можем Вам ответить, (пам-па-рам-пам па-рам-пам-пам) поскольку нас нет дома... Мы бы подошли к телефону, но ведь ясно, что мы не дома. Ваш звонок для нас важен... Мы свяжемся с Вами, Вы убедитесь, что мы так и сделаем — оставьте сообщение, чтобы мы знали, что Вы нам звонили... Оставьте сообщение (свои имя и номер)... Оставьте сообщение — начинайте делать запись после сигнала... Ментос, MessageTaker**! БИИИП!"

"...Совершенно очевидно, что мне стоит почаще пропадать из виду. Забини, ты никогда не догадаешься, что я только что сделал."

________________________________________________

"...Вы дозвонились до Джинни, оставьте сообщение после..."

"Гермиона!"

"Джинни?"

"Где ты пропадала? Где ты сейчас? Что ты делаешь? Ты в порядке?"

"Мм... все прекрасно, Джинни. Все хорошо."

"Ох, хорошо... потому что теперь я собираюсь тебя побить! Прошло целых два дня! Больше никогда не заставляй меня так волноваться! Ты же знаешь, что независимо от моего желания, когда приходит Тетя Фло* * *

, меня переполняют эмоции! Меня все заводит... итак, где ты?"

"Эмм... Я во Франции."

"Франция! Почему?"

"Эээ... так забавно... Ты никогда и не предположила бы... Ох, как же сказать..."

"Говори, как есть!"

"Я ВЫШЛА ЗАМУЖ!"

________________________________________________

FIN

________________________________________________

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ . . .

________________________________________________

* Песня из рекламы Mentos: http://www.newgrounds.com/audio/listen/98042

** Телефонная служба ответов и офисной поддержки для корпоративных клиентов не только в Великобритании но и по всему миру, которая обрабатывать входящие бизнес-звонки и берет на себя любые офисные задачи. Служба занимается передачей информации и сообщений для своих клиентов и их сотрудников, коллег, партнеров, в то время как сами клиенты занимаются самим бизнесом.


* * *


Менструальный период

Глава опубликована: 21.05.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 105 (показать все)
Agripinaпереводчик
Helen 13, спасибо за комментарий, нам важно каждое мнение :)
Отличный фанфик! Никогда ещё не читала ничего подобного! Мои аплодисменты Создателям этого чудо-фика! У меня просто нет слов, дабы выразить своё истинное восхищение!

Согласна, необычный стиль написания сперва был непривычным, но затем я втянулась! Прямо как наркоманка. И это правда!!

Слишком много !!! Согласна!

Необычно, но заманчиво.

Дневник Драко чего стоит! Ха-ха-ха почти на каждой реплике!

Одни только реплики, но они полны эмоций!

Больше-больше работ от Вас!
Agripinaпереводчик
Марицунэ
спасибо за отзыв!)) Очень рада, что вам понравился наш перевод))
Огромное спасибо переводчику за несколько приятно проведенных часов и, конечно, за мощнейший заряд положительных эмоций. Я люблю Вас)
Agripinaпереводчик
lumier, спасибо за отзыв!!! :D
Божественно! Интересно, необычно, восхитительно!
Agripinaпереводчик
Фанат Фанфиков, спасибо!))))
Боже, я еще не дочитала до конца, но ЭТО МНЕ НРАВИТСЯ!!! Восхитительно! Слов нет чтоб описать мое удовольствие при чтении данной истории! Так не хочу чтобы это закончилось... Автор, успехов и счастья Вам!
Agripinaпереводчик
Azhi, спасибо за эмоции и пожелания!))
Xelenna
Презабавнейшая вещь ))) Надо сказать, читать её я взялась, будучи далеко не в самом лучшем расположении духа, однако эта история уже с первых строк заставила меня улыбнуться, а затем, и вовсе, смеяться вслух. Проглотила за один присест, несмотря на то, что когда закончила, за окном была глубокая ночь)))
Да, форма непривычная, но лично мне ничего не режет. Наоборот, очень понравилось. Обычно я люблю вставить 5 копеек на тему ООС, но он здесь так мил и забавен, что даже не хочется обращать на это внимание )))
В общем, это было весело, так что спасибо автору и переводчику за хорошее настроение )))
Agripinaпереводчик
Xelenna
спасибо за отзыв! Очень приятно, что один из моих любимых переводов по-прежнему поднимает настроение)))
Спасибо за перевод) Я посмеялась от души!
Agripinaпереводчик
стилистка
Спасибо за отзыв!))
Конечно очень непривычно читать в подобном формате, но сама история очень забавная. Повеселили. Жаль деталей маловатл
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения Iffa812 от 14.02.2020 в 20:36
Конечно очень непривычно читать в подобном формате, но сама история очень забавная. Повеселили. Жаль деталей маловатл
Iffa812
спасибо за отзыв))
на мой взгляд, подобный формат и не предполагает особой детализации.
Это божественно и фантастично. Я как начала хохотать на первой странице так и не остановилась. Шедевральное и гениальное произведение. Идея передать все в письмах гениально вдвойне. ОБОЖАЮ!!!
Браво. Замечательный формат. Спасибо за проделанную работу. Примите мои несмолкаемые овации.
Однажды хорёк, всегда хорёк...
Это просто прекрасно😄
Уже читала лет 5 назад, с удовольствием перечитала сегодня 👍
О боже… здесь же описан Р*стелек*м… один в один…
Airesa_7212
ахахахахаххахахха даааааа, у родителей РТ и как же бесит их "поддержка"
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх