Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Tempus Colligendi (гет)


Автор:
Бета:
Tris Героическая женщина перезалила все главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Adventure/AU/Drama/General
Размер:
Макси | 1559 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждение:
AU, Мэри Сью, Гет, Насилие, Underage
Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!

Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.
QRCode

Просмотров:2 224 181 +488 за сегодня
Комментариев:9815
Рекомендаций:69
Читателей:9594
Опубликован:04.04.2012
Изменен:20.09.2015
От автора:
Автор решил попробовать попользоваться классической схемой со вселенцем в свое собственное тело. Много, много воды с тех пор утекло.

Алсо, самопальная обложка: http://www.pichome.ru/D1b

Алсо, старый список примерного саундтрека: http://www.fanfics.me/index.php?section=blogs&message_id=3349

Чисто эксперимента ради: яндекс-кошелек этого профиля 410012246630090
Деньги, сброшенные туда, обещаю не пропить, а по мере накопления пользовать, к примеру, на иллюстрации.
Благодарность:
Спасибо сайту ПФ, в некотором роде расширившему мой круг чтения.

Warning: силою ада и кутежа отныне доступна аудиоверсия от o.volya. Пополняется по мере выхода глав:

http://www.oleg-volya.ru/?cat=19

Небо под сапогами

Петлистые времена аврора Поттера. Тут будут тексты из разных вариантов его реальности - магистральный же канон, понятно, ТС.

Фанфики в серии: авторские, макси+миди, есть замороженные Общий размер: 1599 Кб

Скачать все фанфики серии одним архивом: fb2 или html

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

XXI. Отвальная

Весна мягко ушла, унося с собой спокойствие: ученики разрывались между скорыми экзаменами и грядущим финалом Турнира. К нему все просто привыкли: научились болтать с зарубежными студентами, заключили уже все возможные пари, принялись игнорировать даже шатающихся по Хогвартсу авроров — те якобы всего только обеспечивали безопасность на состязании. В последнюю неделю мая семикурсники Анри Жураво, тощий мечтательный француз, и Энни Конноли, загонщица Хаффлпаффа, подали прошение о браке — и это был апофеоз. Перси Уизли чуть не плясал от радости.

Гарри же не оставалось ничего, кроме как исступленно тренироваться, растягивая мышцы и торопливо заращивая порезы. В июле ему предстоял экзамен покруче всех и всяческих третьих испытаний, что бы там кто в этой реальности ни выдумал. Если все получится, если все пройдет по плану — то на запущенном деревенском кладбище придется собрать в кулак все свое бойцовское умение, сколько его осталось. А потом снова собрать все, что есть — но уже в Хогвартсе, для всего лишь одного разговора.

Была у Рона Уизли отменная черта — он мог сколько угодно жаловаться на что угодно, но если уж понимал, что от нытья лучше просто не будет, так работал до конца. Так же, как дома он мыл окна и полол сад, теперь Рон молча, стиснув зубы и убрав волосы с потного лба, проводил спарринги в жарком, влажном летнем лесу. Гарри друга откровенно не жалел, каждое утро и каждый вечер загоняя его — и себя — до мыла, до разрывающихся легких — и никак не мог почувствовать, что готов.

К тому же, его постоянно нервировал чей-то взгляд — по крайней мере утром. Детки Арагога сейчас были в своей лучшей форме, и запретить им смотреть он бы все равно не смог.

Здорово помогала Гермиона, приходившая на вечерние тренировки. Помогала Рону учить показанные Гарри заклятия — и учила их сама. Вовремя обрывала сессии тогда, когда Гарри уже переставал воспринимать состояние оппонента. Сама активно дуэлировала — увы, без физической части, на одних заклятиях, возмещая недостаток подвижности прекрасными сложными щитами. Она не давала Гарри замкнуться только на стиле Рона, рвала впечатление и вообще поддерживала аврора Поттера хотя бы в ограниченном тонусе. И все же чего-то не хватало.

Больше всего Гарри удивился, когда на очередную вечернюю тренировку вслед за Гермионой явилась Сьюз. В шляпе, с толстой книжкой и здоровенной плетеной корзинкой для пикника, какие Гарри видел разве что в старых фильмах. Из корзинки, стоило Рону с Гарри прервать бой, немедленно явились бутерброды и холодное сливочное пиво, сама же Сьюзи с извиняющимся выражением уселась под дерево.

— Никто не против? Гермиона сказала, что я могу посмотреть.

— Герми... — вздохнул Гарри, но его подруга только усмехнулась и предложила подменить Рона.

Что же, в эту игру можно играть вдвоем. Парни распили бутылочку, похвалили бутербродики Сьюз — а потом, перебросившись тихонько парой слов, снова вышли на поляну. Вместо того, чтобы разбегаться, как обычно, по лесу и играть в «кто кого загрызет», Гарри с Роном показали правильную, но чертовски быструю магическую дуэль — с эффектно рушащимися щитами, всполохами пламени, хитрыми кружевами комбинаций и танцем по кругу. Нет, не аврорат, еще очень сильно не аврорат. Но... но юная Боунс оценила.

Выработавшись в ноль, Гарри осел на траву рядом со Сьюзи, а она стерла с его лица пот носовым платком. Так и повелось — только что на четвертый день он уже улегся головой ей на колени.


* * *

Июнь вытянулся в одну раскаленную золотую струну, на которую друзья нанизывали дни. Шли совы от Сириуса, шел «Пророк» с неудобными вопросами от Риты, шли дни до третьего испытания. Казалось, ряд не разобьет уже ничего — пока в префектской ванной, куда Гарри завалился после тренировки, его не подстерег Ромни.

— Удачно, что у Гарри Поттера теперь есть тихое место, — одобрил он первой же фразой и щелчком пальцев занавесил русалку невнятной, но, видимо, надежной дымкой. Магия домовых все же была куда как полезна.

— О, давно не виделись, — Гарри был рад видеть эльфа. Он нес с собой перемены. — К сожалению, новой информации пока почти что нет. Разве что можете быть уверены, что Крауч на работу не вернется.

— Ромни сообщит об этом в докладе, — согласно тряхнул ушами эльф, — но на этот-то раз новости принес он.

— Вот это хорошо, — не то чтоб у Гарри сейчас было время что-то еще обдумывать, но, в конце концов, следовало держать руку на пульсе. — Излагай, время есть.

— Самое важное, — с достоинством начал Ромни, — то, что Гарри Поттер, а значит, и сам Ромни, переданы из ведения Ориона Дервента, директора по человеческому персоналу, в распоряжение Рагнока, директора по политической информации.

— И что же это значит? — поинтересовался Гарри, хотя общее направление уже уловил.

— Это значит, — с довольным видом пояснил эльф, — что Ромни поднялся на два класса и теперь имеет право на выделение подруги по льготной очереди и на обувь, если сделает ее сам!

Действительно, на ногах высокопоставленный эльф имел мягкие тапочки, в прошлой жизни, видимо, работавшие половиком. С подругой, скорее всего, тоже не заржавело.

— Ну, я тебя, конечно, поздравляю, но мне-то, мне-то чего ждать?

— А вам, Гарри Поттер, советуют работать в прежнем режиме. Передача новостей будет двадцатого числа каждого месяца, Ромни подберет удобное время, уж точно. А еще...

Ромни покопался за пазухой своей портьерной туники — и извлек кошелек. Ага, подумал Гарри, вот оно, кровавое гоблинское золото, за которое Поттер продал родину. Жаль, Рите нельзя рассказать, вот кто посмеялся б.

— Советом директоров решено предоставить Гарри Поттеру беспроцентный кредит, обеспеченный его сейфом! — тряхнул кошельком Ромни.

— Это вы что, будете платить мне моими же деньгами? — Гарри посмотрел на собеседниками глазами размером с глаза самого же эльфа. Такой наглости он не ждал.

— Плюс секретность транзакций, не забывайте! — улыбнулся Ромни. — Вот, тут семьдесят пять галеонов, на месяц Гарри Поттеру, скорее всего, хватит.

— Так-так-так, минуточку, — кошелек Гарри прибрал, на расходы сойдет, но были вопросы. — Я могу пользоваться... выданным кредитом неограниченно?

— При уведомлении, конечно, — Ромни наклонил уши, — и финансовые операции будет производить банк. А Гарри Поттер наметил крупные покупки?

— Скорее инвестиции, — Гарри покачал головой, — за лето я надеюсь обзавестись карманной прессой. Пригодится.

Ромни глубоко задумался.

— Гарри Поттер уверен, что сделку можно провести тайно?

— Полностью.

В конце концов, подумал Гарри, старому Ксено просто никто не поверит.

— Ромни поставит вопрос перед Рагноком, — решительно проговорил эльф, — а он — Ромни гарантирует — поставит вопрос перед Советом. Возможно, банк вложится в эту сделку, если Гарри Поттер будет действовать и в наших интересах. Возможно, половина, или даже три четверти.

— Сорок девять процентов, — отрезал Поттер. — Но политическую линию, я думаю, мы сможем скоординировать.

— У мастера Поттера острые зубы, — засмеялся эльф, — а Добби, видимо, не такой и врун. Так, и еще...

— А есть и еще? — поразился Гарри. Тут и так думать не передумать.

— Да, — сложил ручки Ромни, — Рагнок также назначил Ромни куратором Гермионы Грейнджер. Мы склонны поддержать ее движение за права эльфов, если она всерьез займется им после школы.

— Не только им, — нахмурился Гарри, — даже в меньшей степени им. Но направление сохранится.

— Это приемлемо. Мистер Поттер, — вздохнул Ромни, — Ромни считает ее перспективной и рекомендовал ее, но у вас тоже есть на нее планы, так?

— Вы даже удивитесь, какие, — хмыкнул Гарри. — Она нас не разочарует. Но и вам лучше бы не разочаровывать ее.


* * *

Разумеется, деньгами следовало бы распорядиться мудро... Вот только какой бы тогда Поттер был бы сын своего отца? Какой тогда он был бы он, вот вопрос. Так что в Хогсмид полетела сова, а сам Гарри встретился с хорошими людьми на пару слов.

По счастью, Дамблдор не проявил ригоризма, и на убедительные просьбы Поттера выписать Чемпионам и сопровождающим внеурочные пропуска ответил согласием. Для Филча это, разумеется, было явным знаком, что директор вконец обезумел, но Гарри был короче: «Прикармливает». Гермиона пыталась напомнить о предстоящем экзамене по Истории магии, но Рон заявил, что, если что, нескольких гоблинов просто выдумает. Гермиона попыталась было апеллировать к присутствующей Сьюзен, но у той сама идея экзамена вызывала сдержанную улыбку.

Так что пришли все. Двадцать второго июня, ровно в четыре часа, вся компания встретилась у «Трех Метел».

Гарри в своей псевдоаврорской зеленой мантии сопровождал Сьюз, заплетшую волосы в толстую косу. Крам при полном дурмстрангском параде держал под локоть выбравшую маггловское Гермиону. Рон и Ханна явились просто в школьных мантиях — только что Рон снова убрал волосы в хвост; похоже, миссис Уизли предстоит с ним долгий разговор прямо перед следующей стрижкой. Седрик и Чжоу предпочли повторить свои бальные костюмы — и точно так же смотрели большей частью друг на друга. И последней явилась Флер в бобатонской пелеринке с каким-то случайным слизеринцем под руку.

Впрочем, Гарри и Рон товарища узнали — и Рон тут же демонстративно отвернулся к Ханне.

— Пrивет, пrивет, — как раз заговорила француженка, — извините, немножко задеrжалась. Это — Майлз Блаш... Блуа...

— Блетчтли, — отпечатал слизеринец. Долговязый, взъерошенный, с большими ладонями, он бы здорово напоминал Рона, если бы не немного отстраненное лицо. Вратарь основного состава. Более ничем не известен. — Кого не знаю — рад знакомству.

— Майлз своевrеменно пrедложил проводить меня до Хогсмида, — Флер на поправку не обратила вообще никакого внимания. — Смешно, но я тут так rедко бывала. Ну что, Арри, для него найдется место за столом?

Гарри смерил Майлза оценивающим взглядом. Ну конечно же, Флер не могла не притащить с собой мальчика... знать бы, чем он ее заинтересовал. Не квиддичем же. Слизеринец, к его чести, возмущаться и не подумал.

— Да пусть будет, — отмахнулся он, — угощать — так всех.

Получив заказ на пять пар, мадам Розмерта была вынуждена сдвинуть три столика в дальнем углу, застелить их одной скатертью и надеяться. Гарри неплохо заплатил за место подальше от прочих посетителей; но их и было по буднему времени немного — пара гоблинов у дальней стенки, двое старичков с трубками и ведьма средних лет, все отстукивавшая по чашке «Одо-героя».

— Итак! — Гарри постучал палочкой по кружке холодного сливочного. — Если все уселись, так давайте первый тост будет за мной.

— Это можно, — кивнул Седрик, Крам же был несколько занят — спрашивал, чего бы Гермионе передать.

— Так, дамы и господа Чемпионы! — начал Поттер, чуть не дирижируя себе палочкой. — Через пару дней нас ждет последнее испытание. Мы с вами войдем в лабиринт, пройдем его насквозь огнем и сталью, а в финале самый везучий из нас зацапает Кубок. И вот что я вам скажу... мне, по большей части, все равно, кто из нас это будет.

Он перевел дух, посмотрев на каждого из четырех ребят.

— За год мы вроде бы неплохо познакомились. Я сильно изменил мнение о Хаффлпаффе, — взгляд сперва на Сьюз и только потом на Седрика, — маг Виктор оказался гораздо лучше ловца Крама, — Гермиона усмехнулась уголком рта, — ну а Флер уже, думаю, не назовет меня petit garcon, а?

— Тебя-то? — засмеялась француженка. — Нет, мужчин я обычно называю совсем по-дrугому, — Флер улыбнулась, чуть-чуть прикрыв глаза и совсем немного наклонившись вперед, а Сьюз уже тревожно нашла ладонь Гарри под столом. С другой стороны Рон с довольной мордой незаметно пихнул его локтем.

— Вот и отлично, — Гарри оскалился в ответ, но ладонь Сьюзи тихонько пожал, — так вот, выпьем за Турнир. Чем бы он ни закончился, он уже многое изменил.

Пригубили. Пошла обычная веселая болтовня накануне. Заговорили было о лабиринте, но с легкой руки Рона свернули на загадки философского камня.

— ...Я уже думал, придется травиться. Говорю — «Не-не-не, если это не магия, а логика, то мы здесь так и застрянем». А Герми смеется и отвечает: «Простите, не мы, а вы. Пей маленькую».

Над столом раздался общий смех, только Гермиона краснела и улыбалась.

— Эй, Вик, а ты бы что сделал? — хмыкнул Рон.

— Обижаешь. Я бы вино по запаху нашел, а дальше легче, — начал болгарин, но прервался, когда все снова заржали.

— И что же, Rон, ты так и остался тогда в седле — даже пеrед последним удаrом? — уточнила Флер.

— А что было делать? — Рон немедленно выпил. — Игра идет, и чем в ней полководец важней пешки? Разбивались-то все одинаково.

— И сколько тебе тогда было? Одиннадцать? — серьезно посмотрел на него Седрик.

— Ага, — беспечно подтвердил Рон.

— Знаешь, Хельге Хаффлпафф ты бы понравился, — совершенно серьезно сказал хаффлпаффский староста, и Ханна блаженно улыбнулась.

— И не зря, — сказала она чуть тише, отчего улыбочка Рона приобрела уж совсем кошачий оттенок.

Жареная утка и фрукты потихоньку исчезали со стола, холодные напитки обновлялись и обновлялись.

— Эй! Эй, ребята! — теперь по хрусталю бокала бил палочкой Седрик. — Минуту внимания!

Когда все, даже молча пожирающий жаркое Майлз, повернулись к нему, Седрик провозгласил:

— В общем, так! Не знаю, где мы там все будем через два года, но все же, — он перевел дыхание, поднялся и потянул за собой Чжоу. — После Турнира я покину школу. Устроюсь, наверное, в Отдел Транспорта, обживусь за пару лет, денег подкоплю... и вот тут-то Чжоу и стукнет семнадцать. И тогда...

— Седрик, да ну тебя! — китаянка попыталась сесть назад, но все ж не стала. — Какие еще деньги, мы же говорили!

— Нет уж, нет уж! — Диггори разошелся. — Все будет по первому разряду! В общем, на рождество девяносто шестого чтоб все были в Англии.

— К делу, ты, новобрачный! — поторопил все правильно понявший Рон.

— Вот о чем и речь. Все присутствующие приглашены на свадьбу четы Диггори, о! — поднял кружку Седрик. Народ даже поаплодировал речи, чего уж там.

— Если вы все явитесь, — окинула стол взглядом Чжоу, — я даже не знаю, куда мне бросить букет.

Ханна засмеялась, Гермиона вздернула носик, Сьюз покраснела и быстро взялась за кружку. Какие они все же разные, подумал Гарри. Он вдруг заметил, что ведьма, сидевшая неподалеку, допила глинтвейн и ушла, а за столиком справа сидит незнакомая рейвенклоу, уничтожающая мороженое под кофе. Все бы хорошо, но она выстукивала по вазочке мотив «Одо-героя».

— Кстати, народ, поясните мне, магглу, — начал Гарри, — как у вас вообще женятся?

— Да почти как у магглов, только без церкви, — заговорила Сьюзи, почему-то пристально изучая яблоко в ладони. — Собираемся, кого пригласили, делаем праздник, насколько денег хватит, подарки, танцы, все, что хочешь. А где-то посередине жених с невестой идут к алтарю...

— А, еще не забудь про шафера, одного, и подружек невесты, можно двух! — встряла Ханна.

— Точно, а еще нужен отец невесты, чтобы аккуратно доставить невесту к алтарю, — подтвердила явно изучавшая вопрос Чжоу. — Эх, мой папа сделает это, даже если сломает себе ноги. Он верит в церемонии.

— Так вот, — впервые повысила голос Сьюз, — у алтаря будет ждать министерский служащий. Собственно, это довольно запутанно. Почему-то отдел для регистрации смертей и браков у нас внутри аппарата Визенгамота.

— Ну, у магглов браки тоже заключают судьи иногда, — раздумчиво проговорила Гермиона. — Может, традиция?

— Наверное, — согласилась Сьюзен, — тем более, что заключать браки могут еще некоторые люди.

— Напrимеr? — уточнила заинтересованно слушающая Флер.

— Ну, Дамблдор — как верховный чародей этого же самого Визенгамота, тут все понятно, — начала рыжая девочка, но Гарри ее перебил.

— Ага, моих родителей вот он и женил. Они же тогда в подполье ушли. Потому как война, — философски добавил он.

— И моих, — вклинился Рон, — но там вообще история была не бей лежачего. Когда маме исполнилось семнадцать, они сбежали к Мерлиновой матери из Хогвартса и три месяца где-то ошивались, пока папа маму не догнал.

— Красиво, — неожиданно одобрил Блетчли.

— А то ж, — важно кивнул слизеринцу Рон — опять же, без враждебности. Вообще, Гарри не раз замечал, что с тех пор, как он начал учить Рона драться всерьез, тот стал куда как спокойнее.

— Слушай! — Седрик, улыбаясь, снова повернулся к Чжоу. — Может, попросим старика и нас поженить? У него же все равно тоже каникулы. Гарри, скажешь ему пару слов? Ты же у него вроде в доверии.

— Запросто, — важно кивнул Поттер, и Чжоу тут же улыбнулась ему.

— Мои родители будут в восторге, правда! Как же, такой блеск...

— Ну и еще, — продолжала Сьюзи, — полномочиями заключать браки обладает тетя Амелия, как глава департамента Правопорядка. Правда, я все никак не разберусь, почему.

— Да это-то как раз ясно. Папа рассказывал, — Майлз начал было говорить, но все вопросительно на него посмотрели. — А. Мой отец всю жизнь проработал в Азкабане, до смотрителя секции дослужился. Не смотри на меня так, рыжий — кто-то ж должен, — ершисто усмехнулся он.

— Слушай, — проговорил Поттер, — мы собираемся в авроры, а у этой девочки тетка только правопорядком и занимается. Так что никаких претензий.

— А. Извините, привычка — у нас эту работу не очень понимают.

— Ну что взять со слизеринцев, кандальники, мать их, — проговорил было Рон, но тактичная временами Ханна сумела вовремя его остановить. Своевременное пиво творит чудеса, особенно если его подносит красивая девушка.

— Так вот, у нее есть право женить заключенных, — пояснял Майлз. — Но для удобства оно не ограниченно — другой вопрос, что в Азкабан-то она для этого входить уже может.

— Женить заключенных? — присвистнул Диггори. — Азкабан же все-таки не клуб знакомств — и когда успевают?

— Да уже не успевают, — хмыкнул Майлз. — Это скорее раньше было можно... ну ты понимаешь, для махинаций.

— Понимаете, заключенный Азкабана по закону не считается сумасшедшим — хотя без этого редко обходится, — грустно пояснила Сьюз, — и пока он там сидит, его имуществом не воспользуешься. Вот раньше министры и заключали фиктивные браки.

— Мерзко, — Гермиона была кратка.

— Да, — горячо кивнула Сьюзи, — но такова история.

— Я всегда говорила, что магические законы надо менять и еще раз менять! — Грейнджер уже подхватило.

— Ага, — еще более погано усмехнулся Блетчтли, — гряз... магглорожденной, конечно, виднее.

— Так! — Флер звонко хлопнула в ладони. — Хватит вам. Майлз, может, ты лучше свои стихи почитаешь?

Аудитория исторгла едва подавленный стон.

— Зrя вы, — осуждающе покачала головой богемная француженка. — Он пишет достаточно хоrошие стихи, чтобы я пошла с ним в Хогсмид.

От такой аттестации Майлз аж пивом поперхнулся, но быстро восстановил дыхание.

— Да-да, читай, — желчно предложила ему Гермиона. Она жаждала крови.

— Ладно. Ладно, как хотите, — слизеринец примирительно поднял ладони — и начал читать. Чуть приглушенно, редко интонируя, почти вкрадчиво:

Провожающим просьба покинуть площадь,

Время такое — больше не до прогулок.

Те, кто сильней, по плечам разобрали ноши.

Шаг их стал тверже, голос — разбит и гулок.

Я отступаю.

Ты становись той плотью,

Что заполняет пустоты

(не забывай дышать).

Я, не спеша,

В карман твой

Закину сикль.

Перед уходом —

На шею закину шарф.

Камере интересно лишь место действий,

Там, где по хроникам принято все решать.

Я безысходность мну в кулаках как тесто,

Глядя в экран, заглушаю им шум в ушах*.

За столом повисло молчание. Думали, видать, слишком уж о разных вещах — три народа, три статуса крови, три разных факультета — и по тысяче мыслей на каждого.

Гарри вспоминал Кингс-Кросс.


* * *

Когда они расходились, Гарри специально чуть запутался в столах, чтобы пройти мимо бедно одетой блондинки, выстукивающей по столу «Одо-героя».

— Неплохо, Тонкс, — прошептал он. — Но попробуй другой объект.

_______________________________________________

*Стихи А. Касиляускайте.

Глава опубликована: 17.05.2012


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 9815 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх