↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Victory значит "победа": до самого конца (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 745 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Говорят, наступив на одну-единственную бабочку в прошлом, можно изменить все будущее. А возможно ли его как-то исправить?
Продолжение фанфика "Victory значит победа".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17. На благо будущего, или Вместе - мы сила

На улице было пасмурно. Спустившись к кованой калитке, я машинально свернула на тротуар и продолжала идти вперед, пока окна на первом этаже не скрылись за пышной кроной клена. Мимо проехал подросток на велосипеде. Я проводила его взглядом, все еще мысленно пребывая в доме Поттеров. Это был чуть ли не самый светлый момент, произошедший за последние недели... Как бы я хотела повторить его...

Так... Не время снова грустить. А что делать? Мне надо как-то попасть в нашу безопасную обитель. Я потерла глаза, чувствуя себя немного усталой,

и огляделась. Вчера Сириус сказал, что вернется сюда утром. Подожду его, все равно больше ничего не остается...

— Дорогая! Эй, привет!

Я слабо улыбнулась темноволосой девушке, идущей мне навстречу, подумав, что приветствие относится к ней. Она ответила недоуменным взглядом.

— Дорогая!

Я обернулась и попала в чьи-то объятия. Предупреждая мои дальнейшие действия, знакомый голос тихо произнес:

— Не бойся, это я.

Все еще переживая панический приступ, я выдохнула:

— Что-то случилось?

— Пока нет, — сказал Сириус, чуть отстраняясь. — Я подозреваю, что здесь крутятся Пожиратели. Не оглядывайся!

Я резко выпрямилась и... изумленно уставилась на него. Ой. Если бы я не знала, что это Сириус, я бы мимо прошла. Маскировочные чары надежно скрыли его настоящее лицо. Высокие скулы и необычный разрез глаз придавали ему некий восточный колорит.

— Пожиратели смерти? Но что они тут?.. Лили и Джеймс?

— Я не знаю, — озабоченно сказал Сириус. — Вполне возможно, они наблюдают за кем-то, кого выбрали в качестве будущей жертвы. На самом деле, в прошлом... то есть как раз в этот период времени, в Годриковой лощине произошло несколько нападений. Были убиты и волшебники, и магглы...

По коже будто бы прошелся колкий холодок. Я вздрогнула, невольно посмотрев на ближайшие дома. В нем или в этом, с темно-зеленой крышей, произошла трагедия? А может, вот этот мальчик, запускающий воздушного змея, стал жертвой Пожирателей?..

— Пойдем. — Сириус потянул меня за руку. — Дом Джеймса и Лили, в общем-то, защищен довольно хорошо, но я укрепил входную дверь несколькими надежными чарами. К сожалению, это все, что мы на данный момент можем сделать, — добавил он после паузы. — Не запрешь ведь их в доме до тех пор, пока все не закончится...

— Нет, конечно... — каким-то тусклым голосом откликнулась я, на автопилоте следуя за ним. — Мы не вправе...

Он кинул на меня короткий взгляд, но промолчал.

— Кстати, — отгоняя мрачные мысли, сказала я. — Ты помнишь нашу встречу в их доме?

— Какую встречу?

— Да вот совсем недавно... Виделись мы, собственно, от силы две минуты, но тем не менее...

— Ты хочешь сказать, что я там был?

— Ну да. Вот мне и интересно, помнишь ли ты этот момент? — Я усмехнулась. — Странная блондинка по имени Алиса. Нет? Джеймс еще приглашал заглянуть к ним, когда я буду в Годриковой лощине. Обещал познакомить с сыном...

Сириус вдруг остановился. На его восточном лице проступило отчетливое удивление.

— Вот теперь, когда ты сказала... Мне вспоминается — нечетко, правда... — Он прикрыл глаза. — Вроде бы мне почему-то показалось, что я откуда-то знаю эту девушку...

— Ты так и сказал, — кивнула я. — Поэтому мне и пришлось быстрее уходить.

— А потом Джеймс рассказал про тот случай, в результате которого девушка Алиса оказалась у них дома... А это, оказывается, была ты.

— Это была я. Странно, да?

— Не то слово... Для меня та встреча была семнадцать лет назад.

Мы замолчали, думая об одном и том же.

— А ты... — помявшись, начала я. — То есть, наверное, это сейчас неважно...

— Что? — мягко и в то же время настойчиво спросил Сириус.

— Ну... Я хотела спросить насчет Кэтрин... Как ты собираешься сделать так, чтобы в будущем вы не были вместе? Ты ведь любишь... любил ее, иначе не женился бы на ней, правильно? А она от тебя добровольно не откажется.

— Вот и я поражаюсь этому... — пробормотал он. — Наверное, я женился на ней, потому что считал, что пришло время... Ладно, — оборвал он себя и глубоко вздохнул. — Это не имеет значения. Как я собираюсь разлучить нас с Кэтрин? Воспользоваться Заклинанием Забвения я не могу. В этом случае пришлось бы уничтожить все воспоминания обо мне, а это, как ты понимаешь, совершенно невозможно. Существует другой способ — более простой и надежный, хотя и несколько противозаконный.

— Противозаконный? — переспросила я. — Как это?

— Этот способ — применить зелье Отвращения, — пояснил Сириус. — Его действие противоположно действию Амортенции. Если последнее вызывает у человека чувство увлечения, то зелье Отвращения, как понятно из названия, вызывает у принявшего его противоположные ощущения. От отчуждения до лютой ненависти, все зависит от дозы. После одной печальной истории, закончившейся несколькими смертями, изготовление и распространение зелья считается запрещенным.

— Да, это не какое-то безобидное зелье типа Умиротворяющего бальзама, — признала я. — Но ведь ты не собираешься заставлять Кэтрин возненавидеть тебя.

— Естественно, нет. Будет намного лучше, если она станет ко мне... равнодушной, что ли. Ладно, пойдем. А то мы, похоже, все больше привлекаем внимание.

В особняке, ставшем для нас временным убежищем, властвовали безмолвие и безмятежность. С любопытством разглядывая внутреннее убранство дома, год за годом покрывавшееся пылью, я предельно тихо следовала за Сириусом.

— Кстати… забыла спросить, как все прошло в Хогвартсе?

— На удивление неплохо, — ответил Сириус. — Диадему благополучно достали там же, где оставили в прошлый раз.

— И вас никто не заметил?

— Заметил. Полтергейст. Но это не считается, поскольку мы быстро скрылись от него.

— Это хорошо… — рассеянно пробормотала я.

Мы вошли в просторную комнату с камином, в котором горел огонь. Рядом стояла Гермиона и помешивала что-то в висящем над пламенем котле.

— Привет!

Гермиона обернулась. С кресла, повернутого к камину, вскочил Гарри.

— Привет! — Их голоса прозвучали почти в унисон. Они глянули друг на друга и улыбнулись.

Гарри замер в нерешительности, но затем, подавшись вперед, быстро обнял меня.

— Чего это ты?

— Я просто рад, что ты цела и невредима.

— В общем и целом, да, — согласилась я и, не удержавшись, ласково взлохматила ему волосы. — Ну, какие новости?

— Да особых новостей нет, — пожал плечами Гарри. Он потянул меня в сторону дивана, накрытого светлым чехлом. Сириус, видимо, заинтересовавшись котлом, где, как я подозревала, варилось очередное зелье, отошел к Гермионе. — Хоркрукс мы уничтожили. Гермиона готовит зелье Поиска...

— То самое, при помощи которого Пожиратели нашли меня? — уточнила я, кинув взгляд в сторону камина.

— Скорее всего — Долохов-то вообще не упоминал про него. Зелье поможет обнаружить местоположение Лестрейндж... Как ты понимаешь, мы должны позаботиться о том, чтобы наша операция по изъятию дневника и кольца прошла как можно более гладко и без осложнений.

— Ну да. Чтобы Малфой и Лестрейндж не застали нас врасплох.

— Именно. — Гарри замолчал, уставившись на свои руки, поерзал на диване, выглядя немного смущенно. — Э-э... Вики, так здорово, что ты встретилась с... Лили и Джеймсом...

Я кивнула и подбадривающе коснулась его плеча, представляя, что происходит у него сейчас в душе.

— Расскажи, какие они теперь! Как живут? Счастливы ли они...

— Джеймс и Лили любят друг друга, поэтому они счастливы. А совсем скоро в их жизни появится маленький человечек, с которым их счастье станет еще ярче...

Взгляд Гарри затуманился, на губах мелькнула грустная улыбка.

— Как жаль, что я не помню этого... Мы пробыли вместе так мало...

— Мы все об этом сожалеем, — выдохнула я, положив ладонь на его руку.

Днем, почти сразу после обеда, Гермиона торжественно объявила, что зелье готово. Как и все остальные, я не без волнения устремилась к столу на кухне, где Сириус расстелил карту страны с отмеченными на ней магическими местами.

— Беллатрикс Лестрейндж, допустим, мы найдем, — сказал Рон, сцепив пальцы в замок, — а как быть с Люциусом Малфоем? У нас нет даже волосинки с его блондинистой головы.

— Мне кажется, — медленно, тщательно взвешивая слова, сказал Регулус, — Люциуса специально искать не нужно. Сами мы подобраться к нему не сможем... Не замаскировавшись как следует, конечно. Но Беллатрикс — запросто.

Гарри обменялся с Роном понимающим взглядом.

— Под Империусом, что ли?

— Нет, — произнес Сириус, разглядывая на карте южную часть Англии. — Рег хочет сказать, что кто-то из нас под видом Беллатрикс проникнет в особняк Малфоев и, собственно, там уже обезвредит Люциуса. Не в одиночку, конечно.

Регулус кивнул, соглашаясь с его выводами.

— Ну, — Гарри в задумчивости почесал макушку, — а кому же достанется эта почетная роль?

На сей раз переглянулись братья.

— Наверное, эту почетную роль должна сыграть девушка...

— Но не я, — с усмешкой подсказала я, когда испытующий взор Сириуса остановился на моем лице. — Да и, честно говоря, у меня нет ни малейшего желания перевоплощаться в особу, у которой на счету немало преступлений...

— Гермиона? — Сириус посмотрел на юную волшебницу. — Справишься?

— Я постараюсь, конечно... — Гермиона вздохнула, взволнованно затеребив выбившуюся из прически прядь волос. — Хотя это непросто — изобразить женщину, обладающую жестоким характером...

— Ну не просить же об этом Паркинсон, — хмуро сказал Рон. — Но не сомневаюсь, она бы прекрасно вжилась в роль Лестрейндж. И характер у нее что надо, колючий. Слизеринка, что с нее взять...

— Не все слизеринцы такие, Рон, — негромко сказала я, вспомнив милую девочку Люси.

Он безразлично пожал плечами и промолчал.

— Тогда, действительно, почему бы не попросить мисс Паркинсон помочь нам в этом деле? — предложил Регулус без всякого намека на юмор.

— Не думаю, что мисс Злючка справится лучше Гермионы, — несколько недовольно пробурчал Рон, но откровенно протестовать не решился.

Гермиона чему-то улыбнулась и покачала головой.

— Еще неизвестно, захочет ли Пэнси помогать нам, — сказала она. — Что касается меня, то я ничего не имею против того, чтобы дать Паркинсон шанс.

— А где она вообще? — поинтересовался Гарри. — Снова попадет в переделку, как тогда с троллем... спасай ее потом.

— Она в доме, — сказала я, кивнув в сторону холла. — По крайней мере, я видела ее недавно в гостиной. К тому же, в свете последних событий Пэнси вряд ли выйдет в одиночестве на улицу.

— Хорошо, — как бы подведя итог, сказал Сириус. — Операцию с Оборотным зельем мы начнем сразу после того, как обнаружим Беллатрикс и на время устраним ее.

— Или не только на время... — пробормотал под нос Гарри, сосредоточенно наблюдая за манипуляциями крестного.

Сириус опустил кулон, сделанный из какого-то минерала, в небольшую керамическую чашку с зельем, куда был добавлен волос Беллатрикс Лестрейндж, и, обмакнув в темную жидкость, занес над картой. Я отчего-то затаила дыхание, следя за покачивающимся кулоном. Его амплитуда то уменьшалась, то увеличивалась, а потом через несколько напряженных секунд удлиненный книзу минерал вдруг, словно притянутый магнитом, устремился к поверхности карты. Все вокруг вытянули шеи, пытаясь рассмотреть местность.

— Где-то около Лидса, — чуть отодвинув кулон, сказал Сириус. — Если не ошибаюсь...

— В тех краях находится поместье Лестрейнджей, — кивнул Регулус. — Белла в данный момент пребывает дома. А если вспомнить, чего она лишилась, это неудивительно...

— М-да... Она явно не горит желанием встречаться с Волдемортом... — Сириус повернулся ко мне. — Итак, мы с Регулусом отправимся к поместью Лестрейнджей, а вы...

— Мы должны сидеть в доме и не высовывать носы на улицу, — завершила я его мысль. — Не беспокойся, все будет хорошо. А вам удачи.

Прихватив пару склянок с разными зельями, братья покинули особняк, а мы вчетвером, столпившись у окна, следили за их перемещением. Затем, как и в прошлые разы, дабы отвлечься от тягостных мыслей, я постаралась найти себе какое-нибудь занятие. Оставив ребят на кухне, я принялась исследовать дом, проходя комнату за комнатой. Таким образом, спустя некоторое время, увлекшись изучением особняка, я незаметно для себя оказалась возле лестницы, ведущей, по всей видимости, на чердак. Залезать туда, впрочем, я не стала — постояла минуту и поплелась обратно.

— Ой! — воскликнули по другую сторону двери гостевой комнаты, когда я собралась войти туда.

— Прости, Пэнси! — слегка виновато сказала я. — Не знала, что ты тут.

Странное дело, Паркинсон даже не стала привычно язвить, лишь кинула на меня хмурый взгляд.

— Очень больно? — поинтересовалась я, поскольку она продолжала держаться за свой лоб.

— Нет, успокойся, — фыркнула Пэнси и хотела было прошествовать мимо.

— Подожди! Мне надо поговорить с тобой.

— О чем это? — без особого недовольства осведомилась слизеринка.

Я рассказала про наш разговор на кухне. Предложение Регулуса ее, похоже, здорово ошеломило.

— Да ну! — Она недоверчиво поджала губы. — Вы хотите, чтобы я помогла вам?

— Ты же все-таки в нашей команде.

— Я не напрашивалась, между прочим!

— У тебя был шанс отказаться, — напомнила я.

— Лишившись при этом своих воспоминаний! А ты бы смогла так, а, Виктория?

— Не знаю, — призналась я. — Это действительно непростой выбор. Так что скажешь?

— Если это не розыгрыш... Почему бы и нет. Хоть что-то полезное сделаю... А то взяли меня с собой, но ничего серьезного не доверяют.

— Что ты подразумеваешь под "серьезным"? Уничтожение Темного артефакта? Или сражение с Пожирателями смерти?

Паркинсон прищурилась, очевидно, заподозрив, что я насмехаюсь над ней.

— Ничего. Я так... просто. — Она отвернулась и направилась к лестнице.

Звук ее шагов затих, зато снизу послышался голос Регулуса. Братья уже вернулись? Надо же, как быстро... Или мне показалось, что время пролетело слишком быстро?

Я поспешила было в ту же сторону, но через пару метров остановилась. Паркинсон вышла из той спальни, которую я хотела осмотреть напоследок. Что она там делала? Я возвратилась к комнате и осторожно вошла внутрь. Здесь, как и в остальных помещениях, было пыльно и душно, а немногочисленная мебель была накрыта чехлами. Никаких явных следов. Наверное, Пэнси всего лишь искала уединения. А это что? На пыльной поверхности комода виднелись следы пальцев. Я приблизилась к шкафу и внимательно присмотрелась. Она что, намеревалась пошарить по ящикам, думая, что в заброшенном доме может остаться какая-нибудь ценность? А услышав, что я иду, быстро ретировалась... Не похожа, конечно, Паркинсон на клептоманку, но мало ли какие тараканы водятся в ее дурной голове...

Я дернула на себя верхний ящик, просто чтобы убедиться, что там пусто. Затем второй. Распахнула нижние дверцы... Раздался странный звук, как будто что-то щелкнуло, и внезапно прямо передо мной возникла высокая человеческая фигура. Секунду-другую я в диком ужасе смотрела на стоящего рядом Волдеморта, а потом с коротким пронзительным криком отскочила назад, наткнулась на кровать и упала спиной на покрывало, пытаясь быстрее добраться до волшебной палочки. О Господи!.. Что произошло? Откуда он здесь взялся?!

Волдеморт, глядя на мои судорожные телодвижения, оскалился и медленно направил на меня палочку.

— Неужели ты и впрямь решила, что спрячешься от меня, Виктория?

Очередной крик застрял в горле. Ощущая абсолютную беспомощность, я замерла.

— О нет. Ошибаешься. Я найду тебя всегда и везде. Тебя и твоих родных. А потом... знаешь, что я сделаю потом? Я прикончу их всех до единого...

Где-то в коридоре зазвучали быстрые шаги. В спальню вбежал Регулус. При виде скалящегося Темного лорда он резко остановился, будто налетев на стену. Мгновением позже за его спиной замелькали Гарри, Рон и Гермиона. На их лицах виднелся испуг. А когда перед ними предстала жуткая картина, они остолбенело застыли. Гермиона, сдавленно пискнув, прижала ладони к губам.

Волдеморт повернул голову к побледневшему Регулусу. Тот словно в прострации поднял руку с волшебной палочкой.

— Регулус Блэк... Ты никогда больше не увидишь свою семью. Ни жену, ни сына...

Вновь раздался странный щелчок. Волдеморт вдруг непостижимым образом исчез, а на его месте появился лежащий на пыльном полу мальчик лет десяти... Забыв вдохнуть, я ошеломленно уставилась на него.

— Что это вы здесь собрались? — как гром среди ясного неба спросил Сириус, показавшийся в дверном проеме.

Это меня подстегнуло, и я вскочила на ноги. Хлоп! — у комода снова стоит Волдеморт.

Быстрее всех среагировал Гарри. Стремительно обогнув Регулуса, оцепенело взиравшего на пол, он вскинул палочку. Темный лорд сменился зловещей высокой худой фигурой в черном плаще. Я сглотнула, узнав дементора.

— Ридикулус!

Черный плащ дементора неожиданно обрел ярко-розовый цвет, а голову существа украсил венок из ромашек. Рон нервно хихикнул, и в этот момент боггарт лопнул, оставив после себя клочья дыма.

— Это был всего лишь боггарт, — хрипловато объяснил мне Гарри.

— Д-да... Я уже поняла... — запнувшись, пробормотала я. — Это было привидение...

От пережитого ужаса у меня дрожали ноги, мне пришлось сесть обратно на кровать. Регулус отошел к стене, пряча палочку в карман; руки его, как мне показалось, при этом подрагивали. Сириус приблизился к кровати и, помедлив, присел рядом со мной.

— Как ты?

— Нормально... — еле ворочая языком, произнесла я и уткнулась в сложенные ладони лицом. — Надо было догадаться, что это боггарт... Но я...

— Ты ведь ни разу не сталкивалась с ним, поэтому это было для тебя полной неожиданностью, — тихо сказал Сириус.

— Когда я увидел его, решил, что он действительно нас обнаружил... — отдышавшись, признался Рон.

— Кого увидел? — отвлекся Сириус, поднимая голову.

— Так его... Того-Кого-Нельзя-Называть...

— Волдеморта?

— Его самого.

Я убрала руки от лица. Сириус по-прежнему выглядел недоуменно. Ну да, он ведь первую часть "представления" не застал.

— Мой боггарт, — негромко сказала я, поясняя. — Он превратился в Волдеморта, говорящего мне, что... что убьет всех близких людей...

Сириус молча обнял меня. Давний страх, вновь оживший во мне, понемногу улегся. Краем глаза я посмотрела на Регулуса. Впервые со дня нашей встречи он казался растерянным и подавленным...

— А что ты здесь делала, Вики? — намеренно меняя тему, спросила Гермиона. Она прошлась по комнате, остановилась возле комода.

— Да ничего... — Я пожала плечами. — Вернее... я столкнулась здесь с Паркинсон и отчего-то решила, что она искала что-то в этой комнате...

— Опять она шляется по чужому дому как по своему, — фыркнул Рон. — Ну и наглость у нее.

— Да... еще я спросила у нее, как она смотрит на то, чтобы помочь нам, — вспомнила я.

Регулус наконец стряхнул с себя отрешенность и обратил на нас внимание.

— И что она ответила?

— Что она, в общем, не против. — Я повернулась к Сириусу. — А как у вас все прошло?

— Ах да... Все прошло более или менее хорошо. В особняк нам удалось проникнуть почти беспрепятственно. А вот к Беллатрикс незаметно подобраться было довольно трудно, но в конце концов мы ее нейтрализовали, напоив сонным зельем. Теперь в нашем распоряжении как минимум шесть часов.

— Если что-нибудь другое нам не помешает, — вставил Гарри.

— Будем надеяться, что не помешает.

Мы всей толпой переместились на первый этаж. Паркинсон обнаружилась на кухне. Увидев, что мы направляемся к ней, она медленно поставила стакан с водой, который держала в руке, на столешницу. И хотя слизеринка старалась держаться уверенно, было заметно, что она волнуется.

— Очень хорошо, мисс Паркинсон, что вы готовы сотрудничать с нами, — сказал Сириус и, дабы подбодрить ее, слегка улыбнулся.

Пэнси кивнула, предпочтя промолчать. Впрочем, разговаривать с ним, как со мной или другими, она не решалась. Знает ведь, что ей это может дорого обойтись.

— Что ж, приступаем к операции по изъятию хроноворота и дневника, хранящимся сейчас у Люциуса Малфоя, — сказал Регулус. — Первым пунктом...

Пэнси почему-то заволновалась еще больше.

— Так вы собираетесь в поместье Малфоев?

— Да. Разве тебе не сообщили?

— Нет... Тогда я и вправду смогу помочь вам. Видите ли, мистер Малфой никогда не оставляет свои вещи, в особенности ценные, на виду. Но я знаю, где можно их найти.

— Ты знаешь? — скептически спросил Рон, складывая руки на груди. — Что-то сомневаюсь.

Пэнси сделала вид, что не услышала его. Я усмехнулась.

— Откуда такие сведения? — не удержался от вопроса и Гарри.

На него Паркинсон глянула как бы свысока, но все-таки ответила.

— Если ты заметил, я общалась с Драко Малфоем. А потому часто бывала у него дома. Однажды он рассказал мне, что знает, где отец прячет... ну, кое-что... от нежелательных лиц.

Братья переглянулись. Рон продолжал с недоверием смотреть на слизеринку.

— Если это правда...

— Это правда. — К Парикнсон вернулось надменное выражение. — Для чего мне врать, если мне все равно некуда деваться? К тому же предлагать свои услуги...

— Нам действительно, проникнув, пришлось бы обыскивать дом полностью, — сказал Регулус, разводя руками. — То есть неизвестно, сколько времени уйдет на поиски. А знания мисс Паркинсон могут здорово пригодиться.

Эти слова повлияли на Паркинсон невероятным образом: она обрадовалась так, словно ей присвоили титул "Мисс Вселенная". Правда, Пэнси тут же опомнилась и стала прежней неприветливой слизеринкой. Гермиона подняла брови, как бы говоря: "Что это было?"

— Поскольку, мисс Паркинсон, вы в любом случае отправляетесь с нами, это, в общем-то, ничего не меняет, — вынес вердикт Сириус. — И помните, мы будем контролировать каждый ваш шаг. Не вздумайте сделать какую-нибудь глупость.


* * *


Нисколько не сомневаясь, что в целях безопасности меня снова оставят не у дел (зельеварение было не в счет), я с намерением добиться справедливости направилась к Сириусу. У Гарри, с которым он в данный момент разговаривал, видно, было похожее мнение на этот счет. Рон стоял рядом, но помалкивал.

— Ты тоже не хочешь сидеть дома? — взглянув на меня, спросил Сириус. — Гарри считает, что глупо терять время, когда можно провести его с пользой.

— Э-э... — красноречиво произнесла я. Давить на Сириуса я вовсе не хотела. В конце концов он просто желает защитить нас.

— Но это действительно так! — упрямо сказал Гарри, не сдаваясь. — Если ты помнишь, остается еще один хоркрукс. Кольцо Мраксов. Дамблдор рассказывал, что кольцо он обнаружил в развалинах дома, где жили Мраксы. Наверняка оно и сейчас там. Вернее, уже там. Так почему бы...

— Я тебя понял, — прервал Сириус. — Ты в чем-то прав. Не следует упускать возможность заполучить хоркрукс как можно быстрее... Но и разделяться нам не стоит. В этом и состоит главная опасность.

— Я это знаю, Сириус. Но я же не собираюсь туда один.

— Будь по-твоему, — сдаваясь, сказал Сириус и посмотрел на меня. — Надеюсь на ваше благоразумие. Держитесь всегда вместе. Почувствовав, что становится опасно, аппарируйте сюда.

— Даже не добыв хоркрукс?

— Даже в этом случае. И кстати... думаю, будет куда лучше, да и мне спокойнее, если с вами отправится Регулус. Мы с Паркинсон справимся как-нибудь сами.

— Ну да, с Паркинсон наживешь одни неприятности, — как бы себе под нос пробормотал Рон, раскачиваясь с пятки на носок. — За ней глаз да глаз нужен...

— Присоединяйся к нам, — предложил Сириус. — Будешь присматривать за ней. Хотя, уверен на сто процентов, она не станет лезть туда, куда не следует.

— Это ты так считаешь. А она обязательно сунет свой любопытный нос куда не следует.

Наверное, Рон никак не мог позабыть, что главным звеном в нашем предыдущем пребывании в прошлом была именно Паркинсон. Отчасти виновата была и я, но та история могла бы и не произойти, не подложи мне Паркинсон кулон, превращенный в порт-ключ. Или же я сама хочу убедить себя в этом?

Регулус принял известие о перемене в составе команд с философским смирением. По-моему, он слишком доверял мнению брата. Как бы там ни было, мы снова разделились: Сириус, Рон и Паркинсон отправились в одну сторону, а Регулус, Гарри и я — в другую. Гермиона решила остаться в доме, отговорившись тем, что принесет реальную пользу здесь в компании котла, где варилось очередное зелье. "Кто-то ведь должен" — сказала она, обнимая Рона на прощание. Тот явно так не считал, однако свою точку зрения оставил при себе.

Аппарировав в паре с Гарри, я отдышалась немного и огляделась. Судя по всему, мы находились на какой-то проселочной дороге. Слева из кустов ежевики торчал старый деревянный указатель; две его стрелки указывали в противоположные направления — «Грейт-Хэнглтон, 5 миль» и «Литтл-Хэнглтон, 1 миля». Гарри тоже увидел указатель, а потом довольно улыбнулся.

— На самом деле я здесь никогда не был, — повернувшись ко мне и Регулусу, сказал он. — Дамблдор показывал мне воспоминания одного министерского работника, который когда-то приходил к Мраксам, поэтому я знаю об этом месте.

— А куда именно идти, ты помнишь? — спросил Регулус, вглядываясь в дождливую морось, заливавшую все вокруг.

— М-да... Сейчас... — Гарри прикрыл глаза, мысленно вернувшись к тому знаменательному моменту. — Кажется, туда. — Он кивнул в сторону, куда указывала стрелка — на Литтл-Хэнглтон. — Мы путешествовали по воспоминаниям больше года назад, так что я могу что-то пропустить... Но, надеюсь, этого не случится.

Минут десять мы шли прямо мимо растущих по краям дороги кустов ежевики и боярышника. Я с любопытством рассматривала пейзаж, но вскоре, заскучав от однообразия природы, перестала вертеть головой и слегка отстала от спутников. Затем дорога повернула влево и кру­то пошла под уклон, так что перед нами внезапно открылся вид на раскинувшуюся внизу долину. Я увидела деревушку, примостившуюся между двумя холмами, — несомненно, это и был Литтл-Хэнг­лтон. Вдали виднелись кладбище и церквушка. Гарри остановился, будто бы завороженный увиденной картиной.

— Что там? — Я подошла к нему, поежившись от порыва ветра. Рядом замедлил шаг и Регулус.

— Вон тот дом, на склоне. Видите? Там жили Риддлы.

— Риддлы? — переспросил Регулус. На его лицо легла мрачная тень.

— Да. Предки Волдеморта.

Это имя, словно оно было жутким заклятием, заставило меня почувствовать себя очень неуютно.

— В этом доме застряли Рон и Гермиона прошлым летом? — выдавила я, взирая на особняк, отсюда кажущийся крохотной букашкой.

— Верно. — Гарри сжал мою руку. — Ты их спасла.

— Перестань напоминать мне об этом, пожалуйста. То, что Рон и Гермиона приснились мне в ту ночь, не более чем случайность.

— Но ведь это факт.

— Ладно. Куда дальше?

— Туда, куда поворачивает дорога, если правильно помню.

Дорога шла вниз, а потом поворачивала направо. Через несколько метров от нее ответвлялась извилистая тропинка. Гарри махнул нам рукой, и мы гуськом стали спускаться со склона, направляясь к темной группе деревьев. Затем Гарри притормозил, пытаясь, по-видимому, рассмотреть что-то среди огромных старых деревьев. Я подняла голову, впечатленная их могуществом. Тут, наверное, даже в ясную погоду темно и мрачно, что уж скажешь про сегодняшний пасмурный день.

Регулус, должно быть, почувствовавший в этом месте особую атмосферу, вынул волшебную палочку и, сохраняя молчание, медленно двинулся к зеленым гигантам.

— Вот мы и прибыли... — шепнул Гарри, по примеру мужчины вооружившись палочкой.

Под деревьями действительно было темно и мрачно, как поздним вечером. Я прошла мимо толстых буро-коричневых мшистых стволов и, лишь приблизившись почти вплотную к тому, что раньше было каменным строением, узрела перед собой часть стены. От дома, который здесь стоял, остались одни руины. Крыша не сохранилась вовсе, поэтому сквозь сгнивший деревянный пол росла разнообразная флора — крапива и молодые деревца.

Регулус, осторожно ступая по устеленной слоем старой листвы земле, начал обходить развалины. Я подошла к остаткам стены, рядом с которой росла крапива, вымахавшая чуть ли не с меня ростом.

— Это и есть дом тех Мраксов, о которых ты говорил? — спросила я негромко, опасаясь повышать голос. Уж очень зловещее было местечко. Так и ждешь, что из мрака выползет нечто жуткое...

— Он самый. — Гарри подался вперед и осветил Люмосом какой-то предмет, лежавший в куче мусора. Глиняный горшок, что ли? — Здесь жили, уже со стороны матери, предки Тома Риддла.

Так что неудивительно, что это место такое мрачное. Мне расхотелось исследовать дальше эти развалины. Я вернулась к деревьям, наблюдая на расстоянии за Регулусом и Гарри. На мой взгляд, это было идеальное место, чтобы прятать ценную вещь. Кто специально станет копаться в руинах, затерянных в лесу?

— Это здесь! — вдруг сказал Регулус, присевший на корточки возле противоположной стены, над которой возвышалось молодое деревце.

Я встрепенулась, заморгав. Задремать умудрилась, что ли? Следом за Гарри я поспешила к Регулусу, водившему тем временем волшебной палочкой над землей, заросшей длинной сочной травой.

— Кольцо здесь?

— По крайней мере, очень похоже на то, что на этом участке земли спрятан некий артефакт, от которого исходит отчетливый магический фон.

Регулус сделал замысловатый пасс. Воздух чуть заметно задрожал.

— Ну так давайте достанем его! — Гарри с палочкой наготове прошел вперед и присел напротив него.

По мановению двух палочек в мокрой земле вдруг образовалась трещина, расширяясь все больше. Примерно на глубине десяти-пятнадцати сантиметров показалась матовая поверхность небольшой деревянной шкатулки.

— Вот и еще один хоркрукс... — не скрывая удовлетворения, прошептал Гарри и протянул руку к хранилищу кольца.

Сзади раздался неясный шорох. Поглощенная радостью от находки, я не сразу поняла, на что он похож. А затем, ощутив спиной чье-то присутствие, обернулась. Из-за дальних деревьев, слегка размытые дождем, выходили человеческие фигуры. В душу прокралось скверное предчувствие. Мне не понравилось то, как они двигались... Монотонно, словно бы преодолевая какое-то препятствие.

— Эй, ребята... — тихонько сказала я, не отрывая взгляда от приближающихся людей. — Кажется, к нам гости.

Гарри поднял голову. Регулус глянул через плечо, слегка прищурился и... Оба тотчас вскочили на ноги.

— Это не гости. — Голос Регулуса был тверд и холоден. — Это стражи, защищающие хоркрукс.

— Как те, что были в пещере... — дрогнув, сказал Гарри и посмотрел на меня. — Это инферналы.

Глава опубликована: 09.01.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 162 (показать все)
Tora-sanавтор
PPh3, с Новым годом!
Третий, да. Немудрено и запутаться.)
На самом деле, все довольно-таки просто, чем это выглядит.
Эльза вполне милая и обаятельная... если ее не злить)
PPh3 Онлайн
Tora-san:

"Эльза вполне милая и обаятельная... если ее не злить"

Очень важная оговорка. Потому что Эльзе наверняка не понравится, если Сириус выберет в итоге Викторию.
Tora-sanавтор
PPh3, хм... не исключено. Но как говорила одна харизматичная героиня: Спойлеры!:)
Tora-san
Добрый день. Будет ли продолжение?
Добрый день. Будет ли продолжение?
Tora-sanавтор
Skiviss
Как было бы здорово завершить наконец фанфик! Продолжение будет... Вопрос - когда?
PPh3 Онлайн
Спасибо за продолжение ))

Возникает впечатление, что, с одной стороны, фанфик движется к завершению: ВДМа удалось победить, будущее - исправить, и вот оно светлое наступило. А с другой... пусть и глобальные проблемы разгребли, но то, что все будет теперь хорошо - лишь иллюзия, затишье перед бурей. Ведь герои, особенно Сириус и Виктория, еще не знают до конца, что изменилось в этой новой реальности и как эта реальность изменила их самих. И тем же Виктории и Сириусу, похоже, предстоит ответить на много вопросов перед друг другом и перед самими собой - простых и одновременно сложных, что будет уже казаться, что победить ВДМа - это так, плевое дело, а вот разобраться в себе... И не окажется ли так, что в этой новой, счастливой, на первый взгляд, реальности каждый из них в отдельности, тем не менее, будет несчастлив?
Tora-sanавтор
PPh3
Жизнь вообще не бывает без проблем, увы! А уж без последствий изменить реальность не получится. Но в конце концов, я очень надеюсь, герои обретут гармонию и свой счастливый финал.:)
Skiviss
Уверена, что будет ) но не очень скоро, когда я начинала его читать, было всего 15 глав) уже прогресс
PPh3 Онлайн
Спасибо за продолжение ))

Казалось, жизнь героев налаживается, и дальше напрашивался только эпилог. Потому такую тревожную и динамичную главу было встретить особенно неожиданно, и теперь кажется, что до финала, наоборот, далеко. Белла опять сбежала, да и Эльза наверняка еще появится, причем в самый неожиданный для Виктории момент.

Я уже многое подзабыла, но не связана ли Эльза как-либо с УпСами? Со стороны Виктории ИМХО весьма недальновидно недооценивать такую личность, как Эльза, ее возможности и мотивы.
Tora-sanавтор
PPh3
Для меня самой порой события оказываются несколько неожиданными, так что я вас понимаю. :))
Нет-нет, Эльза никак не связана с Пожирателями, но не могла же она просто оставить без внимания соперницу.
Спасибо за отзыв!
PPh3 Онлайн
Tora-san
Нет-нет, Эльза никак не связана с Пожирателями, но не могла же она просто оставить без внимания соперницу

Надо же... а то мне показалось, что это было бы в ее стиле - использоваться УпСов, чтобы устранить соперницу, отомстить и т.д. Кстати, в одной из альтернативных реальностей Эльза ни с одобрения ли Вальбурги встречалась с Сириусом?
PPh3 Онлайн
И снова спасибо за продолжение ))

Хм... розыгрыш с брачными объявлениями потрепал немало нервов Виктории - да и не только ей. Но как долго это будет продолжаться? Но что-то сомнительно, что его организовала Эльза - скорее, похоже на Лили или даже на Грейс, так желавших "осчастливить" родственницу.

А еще удивительно, почему при Грейс считают неуместным говорить об УпСах. Она ведь не совсем маленькая девочка уже, да и тема явно не интимного характера. И даже без всяких внешних опасностей в лице УпСов учеба в Хогвартсе - тот еще квест не выживание, а не теплица или шкаф с дорогим и тонким сервизом.

P.S. Даже тревожно за Викторию стало, когда она отравилась в Косой переулок и даже на какое-то время потеряла Сириуса из вида.
Tora-sanавтор
PPh3


Надо же... а то мне показалось, что это было бы в ее стиле - использоваться УпСов, чтобы устранить соперницу, отомстить и т.д. Кстати, в одной из альтернативных реальностей Эльза ни с одобрения ли Вальбурги встречалась с Сириусом?

Эльза хоть и выпускница Дурмстранга, но вряд ли захочет связываться с беглыми преступниками. Про Вальбургу как-то не думала... Мне кажется, они даже ни разу не виделись.

Хм... розыгрыш с брачными объявлениями потрепал немало нервов Виктории - да и не только ей. Но как долго это будет продолжаться? Но что-то сомнительно, что его организовала Эльза - скорее, похоже на Лили или даже на Грейс, так желавших "осчастливить" родственницу.
Скорее Грейс, чем Лили, но все-таки это вряд ли они.

А еще удивительно, почему при Грейс считают неуместным говорить об УпСах. Она ведь не совсем маленькая девочка уже, да и тема явно не интимного характера. И даже без всяких внешних опасностей в лице УпСов учеба в Хогвартсе - тот еще квест не выживание, а не теплица или шкаф с дорогим и тонким сервизом.
И тем не менее, Лили посчитала, что это не та тема, которую нужно обсуждать за обеденным столом.

P.S. Даже тревожно за Викторию стало, когда она отравилась в Косой переулок и даже на какое-то время потеряла Сириуса из вида.
Оно и понятно, после таких событий всегда тревожно за героев.
Спасибо, ваши отзывы неизменно повышают мне настроение:)
Показать полностью
PPh3 Онлайн
Tora-san
тем не менее, Лили посчитала, что это не та тема, которую нужно обсуждать за обеденным столом.

Лили не только за столом не хотела затрагивать тему УпСов при Грейс. На мой взгляд, она в тот момент вела себя очень похоже на мать, которая считает, что дочери, входящей в подростковый возраст, еще рано знать "про это", ведь она же такая маленькая...
Tora-sanавтор
PPh3

Лили не только за столом не хотела затрагивать тему УпСов при Грейс. На мой взгляд, она в тот момент вела себя очень похоже на мать, которая считает, что дочери, входящей в подростковый возраст, еще рано знать "про это", ведь она же такая маленькая...

Ну да, это тоже. Мамы такие, изо всех сил пытаются оградить детей от всякого негатива.
PPh3 Онлайн
Tora-san
Угу, а потом, когда дидятко вырастает, удивляются, возмущаются и причитают, почему-то это дитятко такое инфантильное, безынициативное и т.д., совершенно позабыв о том, что сами его таким вырастили.
Tora-sanавтор
PPh3

Угу, а потом, когда дидятко вырастает, удивляются, возмущаются и причитают, почему-то это дитятко такое инфантильное, безынициативное и т.д., совершенно позабыв о том, что сами его таким вырастили.
И так бывает, не спорю. Но в любом случае, это никак не относится к Грейс - у нее, что называется, шило в одном месте. :)
Уважаемый автор, очень надеюсь, что на вас нахлынет вдохновение, набросятся силы, удачно сойдутся звезды и даже, специально для вас, образуются дополнительные часы в сутках, и сможете порадовать читателей полноценным завершением этой чудесной истории! Потому что спать спокойно теперь ну никак! Интересно же, что дальше!
Дорогой наш многоуважаемый автор ❤️ Мы все здесь в вас очень верим, и безумно ждём продолжения, ещё со времен окончания первой части 😇 Сжальтесь же над нами, родная вы наша ☺️💖
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх