↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мои миры, твое отчаяние. Танец второй (джен)



Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 1032 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Второй год обучения в Дурмстранге приносит вместе с собой много тайн. Старый замок начинает раскрываться перед Поттером с неожиданной стороны. Гарри и его друзьям предстоит узнать, что же представляет собой тайное сообщество "Глас Дурмстранга", и кто за ним стоит.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. День Рождения и похороны

Гарри было неудобно и немного стыдно за случившееся перед профессором. Не то, чтобы он никогда не хотел вызвать опекуна дуэль. Часто зельевар был очень невыносимым и раздражающим, но мальчику не хотелось бы, чтобы все произошло при таких обстоятельствах.

Поттер спокойно признал, что он является параноиком и идиотом, но это не меняло ситуации в целом. Прошлое вообще нельзя изменить. Его только оставалось признать. Эта простая истина спокойно улеглась в голове мальчика не так давно. Смириться и вынести уроки — единственное возможное в данном случае.

Снейп вел себя как ни в чем не бывало и продолжал третировать своего подопечного во время уроков музыки. С самого начала своих каникул он вошел в режим грозного преподавателя и любые оплошности Гарри казались ему чем-то неимоверно кошмарным, стоящим того, чтобы немедленно из-за этого удавиться.

К большому удивлению мальчика, зельевар никаким образом не напоминал ему о произошедшем. Поттер долго ожидал разнообразных саркастичных замечаний, начиная от отсутствия у Гарри зачатков мозга и заканчивая его весьма выдающимися дуэльными навыками.

Снейп был силен. Во много-много раз сильнее его. По всей видимости, у него было много дуэльной практики. Его уровень был несколько слабее, чем у Дамблдора или Волдеморта, но только потому, что преподавание и работа с зельями требовали немало времени. Снейп просто физически не мог уйти с головой в изучение Высшей магии и Темных искусств.

Гарри задумался над тем, мог ли Снейп стать Темных лордом. Скорее всего, да. Но он просто не захотел бы. Снейп обладал большим объемом знаний, имел прекрасную коллекцию редких ядов и противоядий к ним и умел воздействовать на людей. Ему недоставало одного — политической амбициозности. При наличии желания этот человек в новой войне был способен на создание третьей стороны. У него прекрасно получилось бы манипулировать окружающими. Снейп был человеком, способным с легкостью нащупать слабые места оппонента, а потом целенаправленно бить по ним. Профессор был убийцей и не раз пытал людей. Он не заморачивался бы вопросами нравственности, морали и этики. Снейп был бы более жестким руководителем, чем Дамблдор, но менее жестоким по отношению к своим последователям, нежели Волдеморт. Было интересно, задумывался ли сам зельевар о возможности занять одно из первых мест в политической игре? Маловероятно. Его устраивало занимаемое положение в противостоянии двух сторон. Он старался искупить свое чувство вины. Какой же он глупый! Ничего не пройдет, пока ты сам себе этого не позволишь. Пока не найдешь причину для того, чтобы простить себя. Теперь Гарри это знал точно.

Снейп играл мастерски, но он не вкладывал в это ни толики магии. Все строилось на мастерстве. Его игра была прекрасна. Она была приятна для слуха. Она завораживала, но в ней не было души. Была грамотной, но не была чудесной. И Гарри это не нравилось. Мальчик всегда стремился вложить что-то свое в исполняемое. Снейп же придерживался устоявшихся образцов, поскольку считал, что тогда потеряется авторская задумка, его вложенный смысл. Если что-то поменять, то получится нечто иное, пусть даже и похожее на оригинал.

Том Реддл не знал ни нотной грамоты, ни других музыкальных произведений, кроме третьего концерта Рахманинова, который считался одним из самых технически сложных. Именно это обстоятельство и побудило начинающего Темного лорда выучить концерт. Он всегда любил пустить пыль в глаза.

Долго не решаясь, Гарри все-таки написал список приглашенных, который состоял всего из пяти человек. Зельевар бегло просмотрел его. Немного покривился, но все же согласно кивнул и выразил свою радость по поводу того, что Гарри не пригласил к ним весь клан Уизли. Поттер лишь усмехнулся на это.

Четыре письма были написаны быстро и с легкостью. Но приглашение Дориану он переписывал несколько раз, постоянно оставаясь недовольным полученным вариантом.

Когда на столе лежало уже не меньше одиннадцати скомканных бумажных шариков, Гарри остановился на кратком и лаконичном варианте:

«Здравствуй, Дориан!

Приглашаю тебя отпраздновать со мной мой День Рождения! Наши скромные посиделки пройдут 31 июля в 11 часов в поместье Снейпа. Каминный адрес: Убежище, Малая гостиная. Пароль: insania.

Буду очень рад тебя видеть.

Гарри Поттер»

Спес он отдал два письма, зная ее ленивость и нелюбовь к дальним полетам. Арес же, выпятив грудь, с победным выражением смотрел на свою конкурентку. Ему досталась честь нести сразу три послания. Голубка ответила ему не менее выразительным взглядом, который говорил о том, что работа любит дураков. А филин несомненно, по ее мнению, и относится к последним.

Гарри с тяжелым сердцем отправил их в путь. Оставалось только ждать и надеяться.


* * *


Знойный июнь сменил дождливый июль. Гарри даже не знал, что хуже. На улице была постоянная, непролазная грязь. Вместе с дождями пришел и холодный ветер, который постепенно просачивался в каждую щель в доме.

Снейп уже сам стал топить камин и в такие моменты в Малой гостиной становилось совсем уютно. Гарри уже без опаски мог брать у опекуна Вестник зельевара. Пользоваться своей библиотекой сам он так и не позволил, а спрашивать у него разрешения особенно и не хотелось. Гарри штудировал литературу, купленную накануне отъезда из Дурмстранга, и периодически пролистывал свои прошлогодние конспекты. Больше всего забавляли конспекты по Бытовой магии. Какой-то последовательности в занятиях не было. На одном уроке они проходили, как правильно выпекать бисквит с лимонной цедрой, а на другом разбирали десять способов завивки волос.

Первое письмо пришло от Офелии. Она сообщила, что с превеликой радостью явится на его праздник и спрашивала, нужно ли что-нибудь захватить с собой из еды. Потом пришло длинное послание Эдвина, суть которого заключалась в том, что почти все свои летние мантии он запачкал краской и ему нужно срочно купить новые. Но на День Рождения он обязательно явится. Даже если ему придется надеть рабочую робу. Гарри предложил ему примерить школьную форму.

Альберт был безумно рад приглашению. Об этом в первую очередь говорили прыгающие по строчкам буквы. Он выражал свою радость и признательность в разных словесных вариациях и на нескольких языках. Итогом подобного являлись три листа мало разборчивого текста. Но Гарри, читая это, улыбался как идиот. Было приятно, что кто-то действительно настолько сильно хочет разделить с ним этот праздник.

Мирослава была в своем репертуаре. Она заявила, что, конечно, прибудет на День Рождения. Кто-то же должен спасти именинный торт от сладкоежки Офелии.

От Дориана не было ничего. Арес отнес письмо ему последним. Филина не было достаточно долго дома, но когда он вернулся, выглядел холеным и отъевшимся. По всей видимости, у Стана он прожил какое-то время.

Гарри, что бы ни делал, посматривал в окно, ожидая, что вот-вот появится птица с письмом. Но ответ никто не приносил. И так повторялось изо дня в день.

Тридцать первое июля наступило как-то неожиданно быстро. Подарок от Сириуса и Ремуса пришел ночью. Они прислали мальчику несколько книг по зельеварению.

Гарри проснулся в шесть утра, быстро оделся, позавтракал и забрался с ногами в кресло, напротив камина в Малой гостиной. Мальчик взял в руки старый выпуск журнала по зельеварению и углубился в чтение.

За подобным занятием его застал Снейп.

— Утра, Поттер, — произнес он.

— Здравствуйте, сэр.

— Ты хотя бы приблизительно понимаешь, о чем тут написано? — ехидно поинтересовался он.

Гарри поднял голову от журнала.

— Да. Вы считаете, что написанное тут зашифровано и только избранные могут понять истинный смысл статьи?

— Хм… Сарказм тебе не к лицу.

— Не могу сказать того же о вас.

— Это оскорбление?

— Это констатация факта, — ответил мальчик и вернулся к чтению.

Зельевар покачал головой. Подопечный наглел на глазах. Таким дай палец, руку отхватят.

— Во сколько точно должны явиться твои друзья?

— В районе одиннадцати.

Снейп только лишь кивнул.

— Ты завтракал?

— Еще в семь.

— Поттер…

— Да? — мальчик вновь поднял голову от журнала.

— С Днем Рождения, — Снейп произнес эти слова с таким видом, будто бы его заставили съесть лимон.

Гарри подавил в себе тяжелый вздох. Интересно, что в обмен на видимость некоторого подобия заботы Снейпу пообещал Дамблдор.

— Спасибо, сэр.

Зельевар молча вышел из комнаты и направился в столовую. Перечитывание статей по второму разу оказалось довольно скучным занятием. Гарри откинул голову на спинку кресла и грустно вздохнул. Ладони мальчика были холодными и немного вспотевшими. Он волновался, придет ли к нему Дориан или нет. Но почему-то склонялся к последнему варианту.

В десять часов камин вспыхнул зелеными искрами и из него вывалился Эдвин.

— Все уже в сборе? — громко поинтересовался он.

Гарри улыбнулся.

— Ты первый.

— Я вроде бы даже на пятнадцать минут задержался. Воевал с упаковочной бумагой.

— Вообще-то сейчас только десять часов.

— Но когда я уходил, было одиннадцать!

Поттер хлопнул себя рукой по лбу.

— Часовые пояса. Я забыл предупредить о них.

— Хм… Так ведь из завтра во вчера можно попасть, если переместиться к тебе, допустим, в полночь.

— Красиво звучит, — еще шире улыбнулся Гарри.

Эрстед был одет в коричневую мантию с рюшем на руках. Волосы были собраны в хвост, который был немного короче, чем в школе.

— Ты подстригся?

— Пришлось… — грустно вздохнув, пробормотал мальчик. — Я их подпалил слегка. Когда тушишь свечи водой, то не надо низко наклоняться над пламенем. Запомни это на всю жизнь и не повторяй моих ошибок!

— Хорошо. Я постараюсь не забывать этого! — со смехом пообещал Гарри.

— Отлично, — кивнул Эдвин. — В общем, не будем никого ждать. Я поздравляю тебя с Днем Рождения! Желаю тебе спокойно и без лишнего напряжения прожить этот год.

— Спасибо, — засмеялся мальчик, принимая из рук Эрстеда сверток.

— Может, сразу развернешь?

— Конечно!

Под несколькими слоями упаковочной бумаги оказались фарфоровые статуэточки его родителей.

— Прости, я еще на Рождество скопировал из твоего альбома их свадебную фотографию. Сделать кукол я не решился. Это было бы, наверное, жестоко… Это я один такой мазохист. Если тебе не понравились фигурки, можешь выкинуть их. Я пойму тебя…

Гарри украдкой смахнул слезы.

— Эдвин, это чудесный подарок! Спасибо тебе. Они такие объемные… Более реалистичные, что ли… И я их могу взять всегда с собой. Они небольшие… Спасибо…

Эрстед смутился и покраснел.

— Я рад, что тебе понравилось.

— Мне кажется, или твои волосы еще и потемнели? — переменил тему Гарри.

— Да… И меня это расстраивает! Светловолосые мальчики популярнее у девочек!

— Но ты не очень-то и темный.

— Я средне-русый. Слушай, ты же знаешь заклинание для осветления волос?

— Знаю.

— Вот и хорошо. Если я еще сильнее потемнею, то ситуацию будешь исправлять ты!

— Угу. Покрашу тебя в черный или побрею налысо!

Эрстед хотел ответить что-то обиженное, но именно в этот момент из камина вышел задумчивый Альберт. Он выглядел так, будто случайно сюда попал и теперь пытается понять, что же ему делать дальше.

— Привет? — неуверенно спросил Гарри.

— Привет, — отозвался Грегорович. — Воздух этого дома наполнен мелодией дождя.

— Тут уже вторую неделю с завидной регулярностью бывают ливни. Отсюда и сырость.

Альберт перевел внимательный взгляд на мальчика.

— У тебя сегодня День Рождения.

Гарри совершенно не знал, что на это можно ответить, поэтому решил промолчать.

— Я думаю, что тебе понравится эта книга. Она поворотная.

— Спасибо, — растерянно пробормотал Гарри, принимая из рук Альберта «Зельеварение для знающих».

Действительно поворотная для него книга.

— О, Эдвин! — повернулся ко второму мальчику Грегорович, будто только сейчас его заметив. — Мне кажется, или ты иначе выглядишь? Теперь ты похож на кота.

Эрстед закашлялся.

— Я нормально выгляжу!

— Ты всегда нормально выглядишь. Вообще, что есть нормальность и каковы ее границы? Это весьма хрупкая и быстро изменяющаяся материя. — Альберт задумчиво посмотрел на потолок. — Обычно ты похож на совенка, попавшего в непогоду.

Сам Грегорович не изменился ни капли. Если только стал чуть выше.

— Кстати, а как ты понял, что нужно придти на час позже? — поинтересовался Эдвин.

Альберт удивленно посмотрел на Эдвина.

— Знаешь, моя комната совершенно круглая. А по стенам развешаны часы. Их всего двадцать четыре. По штуке на каждый часовой пояс. Сложно сбиться в таком случае.

— А ты не путаешься в том, сколько времени в твоей стране?

— Конечно же, нет! Я вообще не понимаю, как люди могут жить только с одними часами. Неужели они не чувствуют, что время теряет свою гармоничность? Оно звучит более ущербно.

Гарри покачал головой. Им никогда не понять того, что чувствует Грегорович. У него свое, весьма необычное мироощущение.

Спустя пять минут из камина вышла Офелия. Ее волосы были распущены. Одета она была в красную юбка и такую же по тону блузку. В ушах блестели золотые, довольно увесистые серьги. На руках позвякивали разномастные браслеты. Несколько из них имели красные камни.

— Привет, Гарри! — радостно закричала она, повиснув на шее парня.

— Здравствуй, — немного смущенно пробормотал он.

— О, мальчики, и вам привет, — помахала ребятам рукой девочка.

— А нас обнять? — усмехнулся Эдвин.

— Много чести! — задорно ответила Чермак, поправляя свои непослушные волосы.

Девушка запустила руку куда-то в складки юбки и с видом фокусника достала из них золотую печатку.

— С Днем Рождения.

Гарри оторопело посмотрел на перстень, потом на цыганку.

— Это очень дорогой подарок! Я не могу его принять.

Офелия топнула ножкой и уперла в руки в бока.

— Гарри Джеймс Поттер, ты примешь этот подарок! Я сама заработала на него деньги.

— А как? — в голосе Эдвина было неподдельное удивление.

— Пегасов продавала. Весьма успешно, кстати, — гордо подняла голову девочка.

— Молодец, — кивнул Альберт. — Мужа всегда прокормить сможешь.

— Конечно, — совершенно серьезно ответила Офелия.

Камин вспыхнул в четвертый раз и из него выпорхнула Мирослава. Гарри не сразу смог отвести от нее взгляд. Легкое платье бежевого цвета делало девочку совсем невесомой. На ней был минимум небольших и гармонично вписывающихся в образ украшений.

Гарри подошел к ней и поцеловал руку.

— Рад видеть тебя на моем празднике.

Мирослава мягко улыбнулась ему.

— Мне кажется, или ты становишься более утонченным в великосветском этикете?

Поттер покачал головой.

— Боюсь, я потерян для высшего общества. Мои манеры проявляются только в случае крайней необходимости. Обычно я, по меткому выражению госпожи Боне, неотесанный плебей.

Ребята рассмеялись.

— Это тебе, — протянула маленькую коробочку Мирослава.

Гарри осторожно открыл ее. На красном бархате лежала записная книжка в кожаном переплете и несколько перьевых ручек.

— Я подумала, что в этом году тебе придется много писать.

— Спасибо.

Поттер взглянул на часы.

— Давайте перейдем в столовую.

— А Дориан? — удивленно спросила Офелия.

— Он не ответил на мое приглашение, — покачал головой Гарри и печально улыбнулся. — Вам он пишет?

Ребята кивнули.

— Но его письма достаточно сухи и коротки, — поспешно добавил Эдвин.

Как будто это что-то меняло. Дориан имел возможность свободно переписываться и переписывался с другими. Он игнорировал только одного его. Этот факт отозвался сильной душевной болью.

В столовой праздничный стол буквально ломился от еды. Викли явно переусердствовал и приготовил еще несколько блюд, о которых они не договаривались с Гарри.

Домовой эльф просто сиял от гордости, глядя на то, что на столе не осталось свободного места.

— Спасибо, Викли, — поблагодарил Гарри. — Ты не мог бы пригласить к столу профессора?

— Конечно, сэр. Сейчас, сэр! — воскликнул он и с хлопком исчез.

В окно постучала сова. Гарри поднялся со своего стула и впустил птицу внутрь.

Сова громко ухнула, протягивая лапу с прикрепрепленным к ней свертком. Под слоем бумаги оказался набор по уходу за метлой и небольшая сумка, которая внутри была очень глубокой.

— От кого это? — поинтересовалась Офелия.

— От Виктора. Гуманитарная помощь.

— В смысле?

— В сумке семь бутылок айрана и пять банок с солеными огурцами. Он настоятельно рекомендовал не смешивать их.

— Поттер, в Дурмстранге считают, что я морю тебя голодом? — раздался едкий голос от двери.

Гарри обернулся.

— Вообще-то нет. Но там думают, что англичане питаются только чаем и овсянкой.

Снейп покачал головой и молча сел за стол.

— Альберт, Мирослава, Офелия, познакомьтесь с моим опекуном, профессором Снейпом.

— Очень приятно, — отозвалась Беливук.

Чермак кивнула. Альберт чуть склонил голову на бок. Снейп лишь угрюмо поджал губы.

Некоторое время все ели в тишине. Первой не выдержала Офелия.

— Это праздник или поминки? А то простите тогда, что я не в черном.

— Тебе подошел бы черный, — задумчиво провел вилкой по столу Эдвин.

— Спасибо, что просветил, — миролюбиво огрызнулась Офелия.

Гарри, глядя на них, понял, как же сильно соскучился по своему отряду за прошедшие два месяца.

— Предлагаю поднять эти бокалы с апельсиновым соком за «Благоразумных» и нашего капитана! — поднялся со своего места Эдвин.

Ребята стукнулись бокалами и вернулись на свои места. Снейп же продолжал сидеть с кислой миной.

— Кстати, я хотела тебе сначала подарить жеребенка пегаса, но потом подумала, что у вас его негде держать.

— Так и есть, — согласился Гарри.

— А какое животное ты бы хотел иметь? — поинтересовалась Мирослава.

— Дракона… — с придыханием произнес Поттер. — Прекрасное существо. Сильное, стремительное, свободное, опасное и надежное.

— Если я не ошибаюсь, то самостоятельно выращивать такое опасное существо, как дракон, нельзя. Это попадает под статью магического закона и во всех странах грозит сроком, — тихо произнес Альберт.

— Да, но есть одна лазейка. Можно поместье оформить как заповедник, если оно удалено от магглов и у вас есть возможность заниматься несколькими драконами. Например, тремя, — возбужденно ответил Гарри.

— Я знаю, через кого можно достать яйца дракона, — отозвалась Офелия.

— А у нас есть чудесный юрист, — подхватила Мирослава.

— Вот видите, как все легко можно устроить! — радостно крикнул Эдвин.

— Только через мой труп, — донеслось со стороны Снейпа.

Эрстед задумчиво посмотрел на зельевара.

— Это тоже можно устроить…

Альберт подпер подбородок рукой.

— Яд тут будет бесполезен. С драконом решить вопрос будет проще.

— Конечно. Зельевар же, — согласилась Офелия. — Лучший вариант — Авадой из-за угла.

Мирослава поморщилась.

— Фиии… Как грубо. И что делать, если он увернется?!

— Вы так сильно хотите превратить мой День Рождения в похороны? — улыбнулся Гарри.

— У твоих друзей специфический юмор, Поттер, — саркастично произнес Снейп и ухмыльнулся. — Только у меня зубы острее.

Мирослава загадочно улыбнулась.

— Мисс Беливук, а вы оборотень? — спросил зельевар.

Девочка укоризненно посмотрела на Снейпа.

— Разве вы не знаете, что женщин не спрашивают о трех вещах: о возрасте, о ее параметрах и о том, в кого она перекидывается? Во избежание, так сказать…

Снейп усмехнулся и больше нетактичных вопросов не задавал. Он посидел с ними за столом еще около десяти минут, а потом ушел.

Именинному торту больше всего радовалась Офелия. В ее тарелку перекочевал самый большой кусок.

Гарри было весело с друзьями, но не радостно. Было ощущение неполноты. Мальчик отчаянно завидовал друзьям в том, что их жизнь была линейна, а его собственная прыгала, как кардиограмма умирающего в агонии человека.

Днем прилетела сова от Уизли. Бедная птица еле дыша. Посылка была явно тяжела для нее. Она была пухлой от пирожков и журналов по квиддичу.

После того, как все наелись, ребята перешли в Большую гостиную, где Мирослава сразу же согласилась сыграть на фортепиано. Это позволило отвлечься на какое-то время.

Когда до ухода ребят оставалось около часа, Гарри пригласил их в свою комнату.

— Нам нужно поговорить.

— О чем? — удивилась Офелия.

— О многом. Думаю, вам прекрасно известно, чем я знаменит, — дождавшись утвердительных кивков, Гарри продолжил. — Хорошо. Так вот, тот маньяк по имени Волдеморт не умер. Он просто временно потерял физическую оболочку и теперь ищет способ вернуться назад. У него есть пунктик в отношении меня. Убить Гарри Поттера для него — дело чести. В конце апреля обманом он заманил в Хогвартс меня и Дориана.

Ребята переглядывались между собой, но ничего не комментировали.

— Он чуть не убил Дориана. Стан выжил только благодаря случайности и инстинктам.

— Он же укусил тебя? — тихо спросил Альберт.

— Да, — Гарри проглотил тугой ком в горле. — Благодаря этому он смог выжить. Волдеморт действовал через своего слугу, разделяя с ним его тело. Я убил этого человека. Практически голыми руками. Я счастлив, что вы провели этот праздник со мной. У меня еще никогда не было подобного. Я прекрасно понимаю Дориана и пойму вас, если вы больше не захотите общаться со мной. Вы можете оказаться в опасности из-за этого.

Ребята выглядели ошеломленными, но все отрицательно качали головами.

— Нет, не стоит. Я не хочу, чтобы ваше решение вы принимали сейчас. Обдумайте все как следует. Хорошо?

— Хорошо, — серьезно кивнул Альберт. — И, Гарри, доверяй нам чуть больше. Это значительно уменьшит твою душевную боль и нашу головную.

Эдвин вышел последним.

— Гарри, я буду мстить. Мы в одной лодке, — тихо произнес он.

После того как ребята покинули поместье, мальчик долго сидел в кресле и бессмысленно смотрел на черный зев камина.

Через открытую форточку в комнату протиснулась небольшая сова с маленьким свертком. Гарри немедленно открыл его. Внутри лежал серебряный кинжал и письмо.

«С Днем Рождения!

Это мой последний подарок тебе. Я считаю, что нам следует избегать бессмысленных встреч и ограничить наше общение. Так будет лучше для всех.

Дориан Стан»

От этих сухих, холодных слов защемило в груди, а в глазах противно защипало. С неопределенностью было проще.

Было больно. Душа выгорала, скукоживалась от внутренней агонии и отказывалась сохранить в себе хоть капельку тепла. Внутри что-то начало рваться.

Дориан Стан умер вместе с их дружбой. Его теперь нет для Гарри… Ему стоит привыкнуть, что теперь он один…

Мир рухнул в одночасье. Ничего не осталось. Искренность, наивность, доверчивость и надежды были погребены под руинами. Хотелось плакать, выть, кричать, но мальчик молчал, не в силах выдавить из себя ни звука. Гарри знал что делать. Так ему будет проще. И Дориану тоже… наверное.

В комнату вошел Снейп. Гарри показалось, что он что-то спросил у него. Но мальчик так и не понял, что именно. Он взял с подлокотника кресла письмо и кинжал и выскользнул из комнаты. Было невыносимо душно. И против желания где-то внутри разрасталась совершенно неправильная обида.

Со всем нужно было покончить именно сегодня.

* * *

Северус Снейп удивился тому, что мальчишка ничего не ответил ему на простой вопрос о том, все ли ушли. На какой-то момент зельевар решил, что причина кроется в том, что он и не подумал подарить что-то Поттеру, и теперь тот демонстрирует всему миру вселенскую обиду из-за этого.

Но когда подопечный соизволил поднять взгляд, Снейп чуть не вздрогнул. Совершенно пустые глаза. Такие, которые бывают после смерти близкого человека или поцелуя дементора.

Мальчик отрешенно брел куда-то. Зельевар с удивлением заметил, что он взял маленькую лопаточку из подсобки на кухне и вышел на улицу. Снейп решил последовать за ним.

Поттер вырыл небольшую яму под корнями старой яблони и положил в нее кинжал, какое-то время посмотрел на него и принялся закапывать.

— Зачем вам потребовалось прятать этот нож? — ехидно поинтересовался сбитый с толку зельевар.

Подопечный вздрогнул и обернулся.

— Я не прячу, — глухо ответил он.

— А что же тогда вы делаете? — с едкостью продолжил Снейп.

— Хороню, — тихо, но уверенно произнес Поттер.

— Кинжал?

— Нет, дружбу… Я хороню ее…

По щекам мальчика потекли слезы. Он не всхлипывал, не шмыгал носом. Гарри плакал молча. Глаза же оставались пустыми и какими-то мертвыми.

Северус Снейп замер в нерешительности. Он не мог подобрать каких-либо слов и не знал, что ему делать дальше. Зельевар ненавидел подобные ситуации.

Он развернулся и зашагал к дому. Возможно, мальчишке нужно побыть одному. Северус Снейп действительно не знал, что нужно делать в таких ситуациях…

Глава опубликована: 15.06.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 792 (показать все)
"Воображение Гарри подбросило ему картинку: израненный, в порванной одежде он возвращается после битвы с Волдемортом и стройный хор голосов с волнением интересуется у него: «Снейп?». "

Это Пять баллов! :D

Хех. Ну вот и конец второй части. Хотя одно только слово "конец". На самом деле, зная, что скоро будет продолжение конец вовсе не чувствуется и ощущается просто как конец очередной главы. ^_^
Ах, Кошка Маришка, как жаль, что закончилась эта чудесная часть великолепной истории. У меня нет слов, чтбы описать все те эмоции, которые переполняли меня во время прочтения вашего произведения. Прекрасно, правда)) Пишите дальше, я буду с нетерпением ждать выхода новой части!)
Очень интересно и захватывающи. С нетерпением жду третью часть. Дориан меня разачеровал, я ожидала с его стороны больше понимания. Надеюсь общенте Касиана и Гарри продолжется и дальше, Гарри необходим взрослый друг незаинтересованный в нем на прямую. Альберт показал себя более человечным и живым, надеюсь Гарри поймет его и простит. А вот Эдвин наоборот раскрылся с нелицеприятной стороны, хотя и ожидаемо, его Снейп еще в первой части верно охарактеризовал. Девочки пока отались загадками, надеюсь дальше о них станет известно больше. Автор очень прошу чтобы в конце Гарри остался жив и повозможности обрел свое счастье.
Спасибо за ваш труд, удачи и творческих успехов!
Благодаря нелепой ассоциации, возникающей при прочтении названия фанфика, несмотря на привлекающее саммари, не раз откладывал прочтение фанфика в долгий ящик, о чем искренне сожалею. Автору - многократных посещений музы при написании произведений, здоровья и терпения в жизни. Ваше произведение доставило мне множество приятных эмоций и мыслей для размышлений. Спасибо.
Давно я тут не находила такие Произведения! Автор, мое восхищение и поклон вам! Проглотила буквально за 2 дня оба "танца". Вы не представляете как я была приятно удивлена когда увидела не очередного золотого мальчика или злого на весь мир будущего темного лорда, а что-то среднее..Еще поразилась вашей фантазии(Медвежонок Каркарова не оставил меня равнодушной!!:)Так же мне всегда хотелось видеть альтернативу Хогвартсу. И тут вы меня очаровали своим видением Дурмстранга. Я, конечно, понимаю, что забегаю на много вперед, но есть ли надежда, что Мирослава и Гарри будут вместе? И очень бы не хотелось, чтоб Гарри и Дориан стали просто знакомыми или приятелями. Уж очень я привязалась к ним:) Вообще я в восторге, желаю вам вдохновения и свободного времени. Очень надеюсь, что вы доведете все до конца, а если нет, то я восприму это как личное оскорбление! :):D
а мне очень приглянулся Касиан. помня о том, что автор не планирует слэша, продолжаю мечтать о слэшевой линии именно с этим персонажем :)
Сюжет очень интересный, но третий "Танец" пока читать не могу.
Автор, октава - это не двенадцать тонов, а всего шесть. Интервал между соседними звуками - малая секунда, равен одному полутону. Октава - двенадцать полутонов, или же 6 тонов.
Почему Гарри как какой-то хлюпик?
Мирослава хмыкнула и отложила тряпку в сторону.

— Если у тебя будут какие-то проблемы, то будь добра сообщать нам о них. Хорошо? — требовательно попросила она.

Гарри испытывающее посмотрел на Офелию. Цыганка поморщилась, но кивнула.
ОЧЕНЬ много таких ошибок. Но сюжет продуманый.
Случайно наткнулась на вашу серию. Мне понравилось) Отличный подбор на роль друзей Поттера. Особенно зацепил Григорович. Шикарный мальчишка, умный, просвещенный. А его номер с Гласом просто шикарен! Альберт помогал Поттеру так же, как в свое время сам Поттер помогал Стану - навязчиво, опасно, не спросив разрешения... вроде бы все честно))) Бумерангом вернулось)) Ушла читать Танец третий!)))
Великолепно, просто великолепно. Оторваться невозможно. Пошла читать третью часть. Спасибо вам огромное.
Продолжение первого танца. Всё так же интересно, как в первой части. Альберт - Глас, логично, если подумать. Появление Касиана добавила некоей заинтересованности среди вампиров.
Первой книгой был восхищен! Было что-то новое, интересное, разные происшествия и новые приключения.

Вторая книга давалась с трудом! Очень нудно!!! что читал, что не читал - эмоций ноль. Ни динамики, ни атмосферы, ни че го... Одни сопли, которые навевают тоску; тоску от того что всё нудно. Я не против такого видения, но тогда в книге должна присутствовать АТМОСФЕРА, а её нет.
Вторую часть как будто писал другой человек совсем.

В любом случае Автору спасибо огромное за первую часть, и спасибо за труды над второй.
автор что за фигня куда из третей главы музыка делась?
начинали за здравие а закончили как всегда за упокой...
надоели уже эти корявые попытки обелить снейпа. если нечто плавает как утка, крякает как утка и даже выглядит как утка, то смею предполагать это утка и есть!
Если автор создает имидж подонка, приписывает ему поступки подонка, то каким макаром он вдруг подонком не является? так мало того еще и ГГ оставляет впечатление шизофреника, т.к. явно прослеживается два психотипа, первый лох педальный и второй - прошаренный типус способный на равных общаться с аристократией... где логика мля?
в общем вторую книгу не дочитал, третью даже открывать не буду ибо не читабельно
Как-то гг резко отупел во второй книге.
Хм... Прочитал первую. Понравилось. Читаю вторую, а в голове один вопрос: тебя откачали в больничном крыле, так что мешает за пару заходов напоить Дориана кровью, но находясь в больничке? Пару сильных магов, способных остановить вампира, недельный перерыв между "сеансами" и всё! Хотя, может дальше будет, еще не до конца прочитал
Ох, сколько возмущений в комментариях из-за поведения гг. Уважаемые, напомню вам всем что Гарри 12 лет, он ребенок. То, что в предыдущей части он вел себя старше своего возраста - следствие жизни у Дурслей, одиночества и остального прочего нехорошего. В первой книге он нашел тех кому может доверять и сейчас учится быть ребенком, вести себя так как должны дети его возраста, добавьте к этому ссору с лучшим другом и результат вполне логично. Конечно, если читать невнимательно, то это может выглядеть как деградация, но тут претензии к чтецам.

Опечатки и ошибки есть, тут не поспоришь, местами сильно глаз режут.
Как же мне понравилась Церделла Блек.Короткий.но яркий образ.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх