↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Моя жизнь - моя игра (джен)



Автор:
Беты:
Dreiko главы 20-48, NikaWalter
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1301 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Каким должен быть ребенок, который жил с людьми, ненавидевшими его? А что должен чувствовать ребенок, когда узнает, что отправил его к этим людям сам величайший светлый волшебник - Альбус Дамблдор? Разве он должен любить этот новый волшебный мир? Этот ребенок понимает, что жизнь - это игра, в которой кто-то устанавливает правила, а кто-то следует им, но он не желает играть в чужие игры.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 33. Визенгамот

Нападение на хаффлпаффца Джастина Финч-Флетчли прошло как-то незаметно. По крайней мере, незаметно для Гарри. Ему был безразличен человек, внешность которого он даже не помнил. Он размышлял над тем, как помочь Гермионе, и уже связался с Истваном. В случае чего, гриффиндорку примут в Дурмстранг, если не выйдет международный запрет на колдовство. После исключения иногда выносят такое решение, которое рассматривается в Международной Конфедерации магов. Другого выхода он не видел. Гарри не хотел, чтобы ее исключали из Хогвартса, но что ему для этого сделать? Его имя, конечно, могло сыграть в этом свою роль, но он не рассчитывал, что кто-то прислушается к мнению, пусть и Героя магической Британии, но всего лишь двенадцатилетнего волшебника. Да и необходимых ораторских качеств, чтобы выступать в суде в роли адвоката, он у себя не наблюдал. Но попробовать стоило, только осторожно.

По школе снова ходили слухи о наследнике, но Гарри они не интересовали. Он сидел на холодной земле под старым дубом у озера. Моросил дождь, и Гарри подставил лицо под мелкие капли. Казалось, они смывали тревогу. Гермиону он не видел с того самого короткого разговора в гостиной Гриффиндора. Он не знал, как она, чем питается, если не появляется в Большом зале, поддерживает ли ее кто-то из одноклассников. Хотя Рон рассказывал, что они с Невиллом несколько раз пытались с ней поговорить, правда, безуспешно. Но Гарри-то знал, как Рон мог достать кого угодно! А вот успокоить, поддержать он вряд ли мог.

— Привет, Гарри Поттер, — услышал слизеринец совсем близко знакомый голос, и обернулся.

Луна Лавгуд сидела рядом с ним в такой же позе, как и он, и сколько она тут уже сидит, Гарри не знал. Он вообще не мог понять, как девочка могла так тихо подойти. Она так же подняла голову, подставляя лицо под капли дождя. Ее поза могла показаться передразниванием, если бы Поттеру в этот момент не были бы безразличны подобные мелочи. Он ей не ответил, просто отвернулся и продолжил разглядывать пасмурное небо. Они сидели молча минут двадцать, и Гарри даже не было неуютно. Луна совсем не помешала его уединению, хотя, окажись на ее месте любой другой человек, тот же Малфой, к примеру, он бы злился.

— Нарглсортиа! — произнесла девочка, вскинув палочку, но ничего не произошло, — Странно... Должно было сработать. Раттусортиа!

На этот раз из ее палочки появилась крыса, которая убежала куда-то в сторону Запретного леса.

— О, получилось! Оказывается, так просто придумывать новые заклинания!

Гарри посмотрел на Луну, и снова отвернулся. Не до новых заклинаний ему было. Хотя он всегда считал, что изобретение заклинаний — сложный процесс, требующий знаний и опыта. Но сейчас его даже не удивляло, что какая-то первокурсница методом проб изобретает что-то свое.

— Ты грустишь, — сказала очевидное Лавгуд.

— Спасибо, а то я сам как-то не догадался.

— Но ты можешь все исправить, просто тебе гордость не позволяет, — произнесла Луна, повернувшись к Гарри, и глядя прямо в его глаза.

— Гордость, значит? — он начинал злится на эту девочку.

— Когда сам не можешь решить проблему, нужно попросить о помощи. Всех попросить, кто только может помочь. Но тебе гордость мешает это сделать, — шепотом произнесла равенкловка.

— Если я тебя попрошу, ты мне поможешь? — ехидно отозвался Гарри, копируя интонации Снейпа.

— Я — нет, но ведь другие могут помочь.

— Кто?

— Многие. Но есть те, кого ты никогда не попросишь, а есть те, кто считает тебя другом... — расплывчато ответила Луна.

— Малфой?

— По-моему, Хагрид похож на слизняка-переростка, которого одели в шубу, ты так не считаешь? — произнесла девочка, вставая с земли, — Пойду с ним поздороваюсь. А тебе нужно расчесаться!

Вот такой короткий диалог, который так много значил. Гарри смотрел вслед удаляющейся Лавгуд, которая подпрыгивая, побежала к леснику, вышедшему из своей хижины. Действительно, как часто гордость не позволяет людям произнести такое простое «помоги». Мы все хотим быть, или хотя бы казаться самодостаточными, не нуждающимися в чьей-бы то ни было помощи. Когда он в шутку просил Малфоя помочь с драконом, тогда была другая ситуация. Просто одно дело, которое желательно выполнить не в одиночку. Сейчас все не так.


* * *


— Драко... — тихо произнес Гарри, сидя вечером в гостиной. Просить о помощи действительно трудно. Иствану он просто описал ситуацию и спросил, что можно сделать. Это не было просьбой.

— Что? — отозвался Малфой, не отрываясь от чтения журнала о квиддиче.

— Можешь мне помочь? — Поттер специально сказал «мне», а не Гермионе.

— В чем? — Драко вопросом заинтересовался и отложил журнал в сторону.

— Твой отец ведь член Попечительского совета. Он может сделать так, чтобы Гермиону не исключили.

— Может. Только зачем ему это, Поттер?

— Действительно... Может, просто так? — а что еще должен был сказать Гарри?

— Просто так ничего в этой жизни не бывает. Но я могу попросить его, если ты окажешь мне одну небольшую услугу.

— Какую? — почти деловой разговор двух слизеринцев. На то, что Драко сразу же скажет: «Конечно, помогу. Не вопрос!» Гарри и не рассчитывал.

— Так, одна мелочь. Создашь мне иллюзию. Вернее, сделаешь мне образ другого человека.

— Кого?

— Моей матери.

— Я ее ни разу в жизни не видел, как я могу создать ее образ? И зачем тебе в нее превращаться? Можно ведь и Оборотное зелье использовать, если уж так нужно...

— Я организую тебе просмотр воспоминаний о ней. Использование Оборотного зелья вычисляется, это не самый надежный способ. А магию отражений даже гоблины не вычислят. Ты ведь ее используешь? За нее, кстати, срок в Азкабане могут дать. Намного меньше, чем за Непростительные, но все же. У нас законы составляют идиоты!

Гарри не ответил, что он использует. Если Малфой заговорил про гоблинов, не значит ли это, что он решил ограбить собственных родителей? А то, помогая Гермионе, можно оказаться косвенным виновником кражи, со всеми вытекающими последствиями! И одно дело, если воруешь для себя, и рискуешь, соответственно, тоже для себя, а совсем другое, когда рискуешь ради кого-то. Да еще и эта магия отражений, за использование которой действительно можно год в Азкабане провести. Кто вообще догадался причислять родовые способности к темным искусствам?

— Что ты задумал, Малфой?

— А вот это уже мое личное дело. Не нравятся условия — извини. Моему отцу защищать грязнокровку тоже будет не очень-то приятно!

И снова этот чертов выбор между собой и своим другом! И это он говорил, что у него нет друзей? Ради недрузей люди не сомневаются, стоит ли им рисковать собой, и просто остаются в стороне. Ведь ему было бы все равно, если бы исключали любого из Уизли, Лонгботтома или Финнигана. Но судьба Гермионы ему не безразлична.

— Я согласен, — наконец, произнес Гарри, и Малфой улыбнулся.

Драко бы никому не сказал, зачем ему нужно на время стать своей матерью. А он всего-то хотел пройти в Азкабан, к своей тетке. Он любил ее, хотя даже не помнил, как она выглядит. Они переписывались, он рассказывал ей о школе, а она мечтала, что выберется когда-нибудь из этого кошмара. Она верила, что Темный Лорд не мог так просто умереть, и ждала его. И какой бы безумной не считал ее весь мир, да и какой бы безумной она не была, Беллатрикс Лестрейндж любила своего племянника. А племянник любил ее. Так же как Гарри считал безумную Салиму своим человеком, так и для Драко Белла была и всегда будет родной теткой, которую он очень хотел увидеть. Но несовершеннолетних в Азкабан не пускают. Нарцисса иногда навещала свою сестру, а он не мог. Какая ирония, что Малфою в реализации его идеи поможет тот, кого Лестрейндж ненавидит больше всего! Но он ей об этом не скажет.

Драко достал пергамент с протеевыми чарами.

«Здравствуй, отец. Можешь помочь?» — не «помочь мне», не «помочь Поттеру», и тем более не «помочь Грейнджер».

Ответ появился на сразу, прошло минут пять.

«Здравствуй. В чем именно?»

«Сделай так, чтобы грязнокровку Грейнджер не исключили из школы».

«Зачем тебе это?»

«Нужно».

«Знаешь, а это может быть мне на руку. А то все эти министерские рейды мне надоели. А так, если я заступлюсь за грязнокровку... В общем, идея неплохая. Мне это даже выгодно», — Малфой, он и есть Малфой. Что младший, что старший.

Люциус, естественно, не сказал, что выгодно ему это не только из-за рейдов. Ведь были причины, почему нападения на студентов в Хогвартсе не расследуются. И Малфой-старший всеми силами старался отсрочить это расследование. Летом у него украли дневник Темного Лорда, а Лорд как-то говорил, что создал эту тетрадь для того, чтобы с ее помочью в будущем открыть Тайную комнату. И если этот дневник обнаружится сейчас в школе, то могут найтись и те, кто знает, что эта вещица находилась у него на хранении. В дружбу и взаимовыручку он не верил, не наивный. Достаточно вспомнить, как Каркаров своих товарищей ради свободы сдал. И сейчас найдутся те, кто ради собственной карьеры в Министерстве будут только рады растоптать репутацию Малфоя. Деньги, влияние и положение в обществе — не вечны. Если подходить ко всему с умом, то и его можно в грязь втоптать. Люциус может стать подозреваемым, и только этого ему еще не хватало! Докажи потом, что дневник, самым наглым образом, кто-то украл. Да и не должно быть таких вещей у того, кто был под Империо в той войне.


* * *


Слушание в Визенгамоте должно было состояться третьего декабря. Поттер и Малфой проснулись в этот день рано, умылись, оделись, эльфы принесли еду прямо в гостиную. Через десять минут должен был прибыть Люциус Малфой, который и будет сопровождать их в Министерство. Хотел ли Дамблдор, чтобы Гарри Поттера сопровождал этот человек? Да какая, собственно говоря, разница. Малфой-старший член Попечительского совета, более того, свидетель от попечителей на слушании. Он просто выполняет свою работу, хочет того директор, или нет.

— Да все будет нормально с твоей Грейн-нджер, — зевая, протянул Драко, держа в руках чашку какао.

Гарри не ответил, так как в гостиную вошел Люциус в сопровождении Снейпа. Драко сразу же встал, поставив чашку на стол, видимо, в их семье соблюдались традиции, и здороваться со старшими, даже с родным отцом, было принято стоя. Гарри тоже встал, ведь именно этого человека, пусть и через Драко, он просил помочь. Чертова гордость!

— Здравствуй, отец. Здравствуйте, профессор.

— Доброе утро, — сказал Гарри, сдерживая зевок. Спать хотелось сильно, а домовики принесли какао. Нет бы кофе, чтобы хоть немного проснуться.

Взрослые маги лишь кивнули в ответ.

— Нам пора, — сообщил Малфой-старший, который выглядел так, будто встал на несколько часов раньше, чем Гарри и Драко. Не в то смысле, что был еще более сонным, напротив, казалось, будто он занимался своим туалетом не меньше пары часов.

Четверо магов вышли из гостиной и направились к выходу из Хогвартса. По камину в Министерство могли попасть лишь сотрудники, остальные должны использовать вход для посетителей. Поэтому Гермиона, Гарри и Драко, в сопровождении Люциуса Малфоя — в принципе, довольно необычная компания, должны были добраться до границы антиаппарационного барьера, и переместиться к входу для посетителей.

У выхода из школы стояли МакГонагалл и Гермиона Грейнджер, которая на манер Луны Лавгуд рассматривала стену. Она не хотела ни с кем разговаривать и кого-либо видеть — защитная реакция.

— Северус, Минерва, — Люциус кивнул деканам, и направился к выходу.

— Удачи, — прошептала МакГонагалл Гермионе, и дети направились следом за Малфоем-старшим.

Их ждала обычная школьная карета, которую везла, уже привычная для Гарри, костлявая лошадь.

— Вы видите фестралов, мистер Поттер? — поинтересовался Люциус.

— Этих лошадей? — Гарри кивнул в сторону животного, — Вижу.

— Их видят те, кто видел смерть.

— Да? Значит, и смерть я видел, — спокойно произнес Гарри, и забрался в карету. Смерть он уже видел, чувствовал и, казалось, даже понимал. А вот жизнь — не мог понять.

Ехали молча. Все происходящее могло быть забавным, если смотреть со стороны. Люциус Малфой, сидящий в карете с грязнокровкой Гермионой Грейджер, которую собираются исключать из школы за непреднамеренное убийство чистокровной волшебницы. Драко, который вообще не понимал, зачем он понадобился на этом слушании. Гарри Поттер, который просил о помощи Драко, а тот, в свою очередь, просил Люциуса, о чем Гермионе, конечно же, неизвестно. Такие разные люди, на войне Волдеморта с Дамблдором они оказались бы врагами, сейчас ехали в одной карете и были связаны друг с другом просьбами, надеждами и взаимной выгодой.

Наконец, карета достигла ворот Хогвартса.

— Так, сейчас я аппарирую с Драко и мистером Поттером, — сказал Люциус, — а потом вернусь за вами, мисс Грейнджер.

Гермиона лишь кивнула. Малфой-старший взял за руки своего сына и Гарри, аппарировал в какой-то безлюдный переулок, и тут же исчез. Следующую картину, которую увидел Поттер, он запомнит надолго. Люциус Малфой, держащий за руку грязнокровку! Самой Гермионе было все равно. Разве что, ее немного мутило от первой в ее жизни аппарации.

— Успокойтесь, мисс Грейнджер, вы дрожите, — немного пренебрежительно сказал Малфой-старший.

Они вышли из переулка, завернули за угол, и направились к телефонной будке. Люциус вошел в кабинку, набрал номер, и из трубки послышался женский голос:

— Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

— Люциус Малфой, — презрительно сказал взрослый маг, как будто его оскорбляло даже то, что бесцветный голос посмел его не узнать, — сопровождаю Драко Малфоя, Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер, вызванных на слушание. Заседание пройдет в зале номер три.

— Благодарю вас. Возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите к мантиям спереди. Вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного мага, чей пост находится в дальнем конце атриума.

После этих слов пол будки дрогнул, и она поползла вниз.

— Министерство магии желает вам приятного дня, — сказал женский голос, когда будка остановилась.

— Глупая система! Какой может быть приятный день у тех, кто пришел сюда по такому поводу? — произнес Люциус в пространство и вышел из кабинки. Дети вышли следом.

Они оказались в огромном зале с множеством каминов. В центре этого зала стоял фонтан — скульптурная композиция. Когда Гарри разглядел, что эта композиция представляет собой волшебника, вскидывающего палочку, кентавра, гоблина и домового эльфа, смотрящих на этого волшебника с обожанием, он рассмеялся.

— Вот такая вот сказка о том, что светлая власть боролась за равенство, — прокомментировал скульптуру Люциус. На фонтан уставилась даже Гермиона, которую до этого все происходящее не интересовало.

— Но это же неправильно! — возмутилась Гермиона в своих привычных интонациях, и Гарри поднял глаза к потолку.

— Девочка, подчинить гоблинов и кентавров мечтают все, а борются за право, кто это сделает. Избавьте меня от ваших иллюзий! — отозвался Малфой-старший.

Люциус и трое второкурсников направился в дальний конец атриума регистрировать палочки. После регистрации они спустились на второй уровень, и остановились перед большой черной дверью с вывеской: «Зал суда №3».

— Прибыли, у нас еще пять минут, но все судьи там уже собрались, — произнес Малфой-старший, подошел к своему сыну и поправил воротник его рубашки, затем подошел к Гарри, повторил действия и неудовлетворенно покачал головой, глядя на его лохматые волосы. После этого повернулся к Гермионе и спокойно поправил ее мантию. Девочка посмотрела на него таким взглядом, будто он не мантию ей поправил, а появился в Министерстве в одних трусах. Люциус, глядя на недоумевающее лицо Грейнджер понял, какую реакцию вызвали его действия, и усмехнулся.

— Дело слушает неполный состав — двадцать судей. Полный — пятьдесят, но они все собираются лишь на рассмотрения дел по особо тяжким преступлениям, убийство по неосторожности в такие дела не входит. Вести дело будет Амелия Боунс, она является главой Отдела магического правопорядка и заместителем Председателя Визенгамота. Хаффлпаффка, — как будто сказал самую точную характеристику личности, произнес Малфой-старший. — От Дамблдора, который там будет присутствовать, помощи ждать не стоит. Хотел бы, уже бы помог.

Гермиона кивнула, и Гарри понял, что для нее сейчас рушится целый мир! Люциус Малфой — Пожиратель Смерти, который убивал таких, как она, сейчас подправляет ей мантию и объясняет, что помощи от Дамблдора ждать не следует. Даже для Гарри все происходящее было каким-то нереальным. Но он — слизеринец, и поэтому понимал, что все не просто так, и Люциус решил сыграть роль. Ведь Гермиона после этого, если представится случай, будет спорить хоть со всем Уизли вместе взятыми, что Люциус Малфой — вовсе не плохой человек. Хорошо ли поступал Малфой-старший? Нет. А хорошо ли поступал Дамблдор, не вмешиваясь в происходящее? Нет. Вот такая вот жизнь.


* * *


Вчетвером они вошли в зал. Это было большое и довольно мрачное помещение с множеством лавок для зрителей, где сейчас сидела только какая-то женщина в ярко-зеленом шелковом костюме. Так же в зале находился неизвестный Гарри маг в темно-синей мантии, и мадам Помфри. Как понял слизеринец, они тоже были свидетелями.

— Рита Скитер, журналистка, — шепотом пояснил Люциус, глядя на женщину в зеленом костюме, — мисс Грейнджер, садитесь в кресло.

Гарри, и оба Малфоя сели на крайнюю лавку.

— Мы можем начать? — поинтересовалась женщина, сидящая в центре возвышения, где находились лавки для судей.

— Конечно, если вы больше никого не ждете, — намек на присутствие Скитер.

— Слушание от третьего декабря объявляется открытым. Разбирается дело о непреднамеренном убийстве Миллисенты Булстроуд Гермионой Джин Грейнджер, проживающей по адресу...

Гарри не слушал, он смотрел на Дамблдора, который присутствовал на заседании, и в данный момент рассматривал потолок. «Совесть мучает? Или не мучает, и он просто скучает? А Иствану приходилось принимать сложные решения... отправлять в тюрьму невиновных, или оправдывать виновных из-за своей выгоды? Он ведь тоже в суде работает». Очнулся Гарри только тогда, когда Гермионе задали прямой вопрос.

— Назовите свое полное имя?

— Гермиона Джин Грейнджер.

— Вы поняли, в чем вас обвиняют? Вы согласны с обвинениями?

— Да, но я не хотела...

— Вы понимали, что заклинание вызова змеи способно привести к подобным последствиям?

— Я тогда не думала об этом...

— Вас предупреждал преподаватель, что вы не должны использовать опасных заклинаний?

— Не помню...

— Перейдем к допросу свидетелей. Мистер Смит, пройдите за кафедру. Назовите свое полное имя и место работы.

— Роберт Джордж Смит, специалист первой категории Отдела магического правопорядка в Министерстве.

— Вы занимались расследованием этого дела. Какие подробности вам удалось установить?

— Двадцать второго ноября этого года в Хогвартсе по инициативе преподавателя Защиты от темных искусств был открыт дуэльный клуб, где и было совершено убийство. На данном уроке двое учителей находились в Большом зале. Северус Снейп оказался там случайно, перед уроком Гилдерой Локхарт попросил его стать ассистентом, — молодой представитель власти говорил немного сбивчиво, его речь не была похожа на то, что доводилось слышать Гарри в магловских новостях, когда там зачитывал итоги расследования прокурор. Да и вообще вся система была построена тут странно. Этот Смит официально — свидетель, а по сути — обвинитель. — Таким образом, после показательной дуэли между преподавателями, он имел полное право покинуть урок, но остался наблюдать. Локхарт предупреждал, что в дуэлях студенты должны использовать заклинания только из школьной программы. Серпенсортия, произнесенная Гермионой Грейнджер, не входит в учебный курс. Использование именно этого заклинания и привело к смерти Булстроуд.

— У вас все, мистер Смит?

— Да.

— Можете занять свое место. За кафедру приглашается свидетель Драко Малфой.

Тот посмотрел на отца, который едва заметно кивнул, и блондин подошел к кафедре. Гарри в это время размышлял над тем, когда же это Локхарт предупреждал о том, какие заклинания использовать. То ли у него проблемы с памятью, то ли этот Смит соврал. А может и сам Локхарт лгал, когда его допрашивали. Кстати, где он? Почему его нет в свидетелях? Его величеству писателю некогда посетить сие мероприятие?

— Уважаемый суд, — обратился Люциус Малфой к Амелии Боунс, — Я полагаю, будет логичнее опрашивать одновременно с моим сыном и мистера Гарри Поттера, так как они сражались в тот день в дуэльной паре.

— Да, пожалуй, так будет логичнее. Мистер Поттер, пройдите тоже за кафедру. Вы присутствовали в дуэльном клубе, организованном преподавателем Защиты от темных искусств Гилдероем Локхартом, двадцать второго ноября?

— Да, — одновременно ответили слизеринцы.

— Мистер Малфой, вы так же использовали в дуэли с мистером Поттером заклинание вызова змеи?

— Да.

— Мистер Поттер, что вы сделали в ответ?

— Использовал Эванеско...

— Это заклинание проходят на третьем курсе, откуда вы его узнали?

— Его профессор Снейп использует на уроках, — Гарри не понимал, к чему весь этот фарс. Или все суды напоминают театр?

— Как вы считаете, у мисс Булстроуд была возможность, чисто теоретически, использовать это заклинание?

— Протестую, — отозвался Дамблдор, — Вопрос не по существу.

Гарри вначале даже не понял, зачем это сказал директор, ведь сейчас бы Гарри ответил, что да, просто Миллисента растерялась, и это был бы довод в пользу Гермионы. Мальчик повернулся к Грейнджер, она тоже не понимала, чего добивается директор. Теперь ей казалось, что он хочет, чтобы ее исключили. Но до Поттера, спустя несколько секунд дошло, что Дамблдор хотел всего лишь избежать ответа «нет». Может быть, он считал детей неразумными существами, которые не способны сказать то, что нужно. Поэтому он думал, что слизеринцы сейчас ляпнут это самое «нет», так как времени тогда действительно почти не было, чтобы использовать заклинание. Малфой-старший понял, как расценили протест директора дети, и усмехнулся. А может, его развеселил сам протест.

— У кого-нибудь из судей еще есть вопросы к мистеру Малфою и мистеру Поттеру? — Амелия посмотрела на своих коллег, — Свидетель миссис Помфри, пройдите за кафедру. Назовите свое полное имя и место работы.

— Поппи Дженна Помфри, работаю медсестрой в школе Хогвартс от клиники Святого Мунго.

— Вы первая осмотрели мисс Булстроуд и настояли на ее госпитализации в клинику?

— Да.

— Лечащий врач Булстроуд сейчас не может присутствовать на заседании, так как занят спасением жизни ребенка, который попал в клинику поздно ночью, — пояснила Амелия для присутствующих, и снова обратилась к мадам Помфри, — Вам пришел отчет о действиях специалистов клиники?

— Да. Я являюсь сотрудником клиники, а не Хогвартса, поэтому именно через меня и передавали документы директору.

— Отчего наступила смерть Булстроуд?

— Смерть наступила в результате интоксикации яда малайского крайта, через двадцать три часа после укуса. От паралича дыхательных путей, но могу подробнее описать развитие симптомов в течение всех этих двадцати трех часов. Правда, тут дети присутствуют, а там...

— Не стоит. Была ли возможность ее спасти?

— Была, — со злой ухмылкой, не свойственной этой жалостливой женщине, произнесла Помфри, — если бы в клинике Святого Мунго всегда находились необходимые лекарства. А то вот магловской антизмеиной сыворотки там не нашлось, более того, если бы не целитель Брейман, который был единственным врачом, кто разбирается в магловской медицине, то девочке бы даже не пытались помочь. Но пока ему удалось связаться с магловскими больницами, достать необходимую сыворотку, вероятно, было уже поздно.

Гарри понял, как эта женщина хочет сказать все, что она думает. О Министерстве, неспособном обеспечить клинику всем необходимым, о чистокровных волшебниках, которые кичатся происхождением и считают, что использовать опыт маглов в медицине — ниже их достоинства. А ведь у маглов есть технологии в данной области, до которых волшебникам еще расти и расти. Расскажи любому магу о клонировании — он пальцем у виска покрутит, и еще догадается маглов обвинить в использовании темной магии! Но мадам Помфри сдерживалась от открытых нападок на Министерство. Судьба Гермионы ее, казалось, не интересовала. Не знала она девочку. Поэтому ее больше волновали профессиональные вопросы. Это Гарри не все равно, это он будет Малфою иллюзию делать, если гриффиндорку оправдают. Но он оценил слова медсестры, пусть это лишь намеки, пусть слабые, но оценил.

— У судей будут еще вопросы к Поппи Помфри? Тогда, мистер Люциус Малфой, прошу, — Амелия указала на кафедру, и Малфой-старший поднялся со своего места со всей, присущей ему гордостью, как будто ему Орден Мерлина вручали, а не в качестве свидетеля допрашивали.

— Представьтесь, назовите ваше место работы.

— Люциус Абраксас Малфой, член Попечительского совета.

— Попечительский совет был уведомлен об открытии дуэльного клуба? Как Совет отнесся к идее открытия клуба?

— Директор Хогвартса не обязан уведомлять об открытии школьных кружков, статус которого и придали дуэльному клубу. Только введение школьных предметов согласовывается с Попечителями. Но идею создания клуба мы восприняли положительно. В школе Хогвартс, наконец-то, решили обучать студентов тому, что действительно может пригодиться в жизни. Это прекрасно! Но! Мы все с вами взрослые волшебники, многие из нас являются родителями, и мы не можем не понимать, насколько опасным может быть обучение ребенка дуэльному искусству. Я учил своего сына. Знаете, как-то раз, он разбил дорогую вазу из венецианского стекла Бомбардой, — Малфой-старший глянул на сына, улыбнулся, а затем серьезно продолжил, — А если бы на месте этой вазы был человек? Я полагаю, очевидно, что дуэльный клуб в Хогвартсе был организован не по правилам и не соответствовал требованиям безопасности, — взгляд в сторону Дамблдора, — Скажите мне, как один маг может следить сразу за всеми студентами в дуэльном клубе? Теоретически — может, если вокруг помоста будет защитный купол, как на дуэльных соревнованиях, сражаться будут по двое, а остальные — зрители.

— Мистер Драко Малфой, скажи, там стоял купол? — Амелия Боунс, казалось, все поняла, и даже была рада такому повороту событий.

— Нет.

— А на каком расстоянии находился профессор Локхарт от дуэлянтов?

— Он стоял в метрах в пятнадцати позади Булстроуд, — сощурился Драко, припоминая.

— Замечательно! — подхватил Малфой-старший. — Заметьте, когда заклинание призыва произнес мой сын — никто не пострадал. Но не потому, что профессор Локхарт оказался рядом, а лишь потому, что мистеру Поттеру было известно заклинание из программы третьего курса. А если бы он его не знал, сейчас на месте мисс Грейнджер был бы мой сын. И его могли бы обвинять в непреднамеренном убийстве! — Гарри ход оценил, понимая, что сына Люциуса Малфоя бы обвинять не стали, но параллель в головах у судей построилась. Причем та параллель, которая и нужна была. О гибкости законов, о том, что одного обвиняют по такому делу, а другого бы никогда не обвинили, — И мир бы лишился не только единственного представителя древней фамилии — мистера Гарри Поттера, но и человека, спасшего Британию от войны и разрухи. Я полагаю, что вины мисс Грейнджер в том, что в Хогвартсе пренебрегают безопасностью студентов, нет. Заклинания призыва, хоть и не входят в школьный курс, не считаются ни темными, ни даже сомнительными. А дуэлям нужно обучать только с соблюдением всех правил, разбивая студентов на небольшие группы. Поэтому, если профессор Локхарт считал, что справится с обучением сразу всех студентов, то и ответственность должна лежать на нем. И я, в любом случае, буду добиваться пересмотра, если суд вынесет обвинительный приговор. Члены Попечительского совета желают видеть Хогвартс местом, где дети будут в безопасности. И если уж профессор Защиты от темных искусств, — Люциус подчеркнул должность Локхарта, — не может ее обеспечить...

Вот так все в этом мире. Один свидетель был прокурором, другой — адвокатом. Без четких обязанностей, без официального статуса. Просто так вышло.

На лицах всех судей, в том числе и Дамблдора, читалось недоумение. Люциус Малфой защищает грязнокровку?! Где бессмертный феникс сдох? Они-то все понимали и до его слов, что девочка оказалось виновной лишь по воле случая, но нужно кого-то наказать. И считали, что общественность будет удовлетворена исключением маглорожденной гриффиндорки, в то время как суд над известным писателем вызовет неоднозначные мнения. А там еще и припишут обвинение Дамблдору, как директору. В общем, проблем не оберешься. И вот тут такой поворот! Малфой, вместо того, чтобы тихо подойти к Боунс и сказать, что настаивает на снятие обвинений, заявил это на суде, да еще в присутствии Риты Скитер!

— Благодарю, мистер Малфой. У судей еще будут вопросы к свидетелю? — Амелия, казалось, была рада. Она оглядела ошарашенных коллег, — Рассмотрение дела по существу объявляется закрытым. Переходим к голосованию. Кто за то, чтобы мисс Грейнджер признать виновной?

Руки подняли только двое судей — какой-то старичок с наипротивнейшим лицом, и крупная женщина с каштановыми волосами, которая сидела рядом с Дамблдором.

— Гермиона Джин Грейнджер оправдана по всем пунктам. Дело отправляется на повторное расследование в Отдел магического правопорядка, — объявила Амелия Боунс и улыбнулась второкурснице.

Гермиона заплакала.

— Дети, идем, — улыбнулся Малфой-старший, и Гарри подумал, что он переигрывает.

А Гермиона тем временем разрыдалась еще больше. Она вспомнила тролля в туалете год назад, когда Рон и Невилл — храбрые гриффиндорцы, закрыли ее там, а первым, услышав ее крик, прибежал именно Драко Малфой. Неужели Уизли и Лонгботтом успели настолько далеко отойти, что первым оказался слизеринец? Может быть, они просто не хотели рисковать? Вот так просто, в один день, рушится представление о добре и зле в магическом мире, которое формировалось полтора года. Люциус, видя, что Грейнджер никак не успокоится, подошел к ней, и положил руку на плечо, очевидно, решил окончательно разрушить все ее мировоззрение. Драко был в шоке от подобного! «Точно переигрывает», — подумал Гарри, но взглянув на Дамблдора, наблюдающего за всем этим представлением, мысленно порадовался. Осталось Гермионе понять, что в этом мире все действуют в своих интересах и каждый — сам за себя. Вот Люциус сейчас решил, что ему выгодно помочь грязнокровке, а Дамблдор решил, что ему выгоднее не обвинять Локхарта. Только самому Гарри в этой истории ничего не было выгодно. Он, считающий, что у него нет друзей, что в этом мире каждый человек только за себя, просил Малфоя о помощи, и теперь обязан выполнить свою часть их уговора, даже не зная, для чего тому понадобился образ собственной матери, и какие могут быть последствия.

— Мы можем зайти в кафе, тут на первом этаже. Говорят, у них вкусные пирожные, — предложил Малфой-старший.

Странная компания разных людей, которые никогда не должны были ходить вместе в кафе и сидеть там за одним столом, покинула зал суда. Не друзья, не враги, просто люди, интересы которых сошлись здесь и сейчас.

Глава опубликована: 29.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1141 (показать все)
Shifer
Не сложный - не язык? Тогда привожу в пример эљарткһ епаљ :иѳкұіљ:, где форм числа 1728, падежей 96, времен глагола четыре (при том, что прошлое и будущее соединены в одно), видов глагола 32 (при этом глагол может быть в двух видах одновременно), 41 наклонение, 48 постфиксов эмоционального отношения к глаголу, а слово "мы" может переводиться семнадцатью разными местоимениями в зависимости от состава этой группы, а заимствованных слов всё равно 0.
Патриархат
Shifer
В языке пирахан заимствований нет совсем.

А как тогда в этом языке называют "компьютер", "машина" или, например, "стекло"?

Кроме того, как вообще кто-то может утверждать, что в языке нет заимствований? Он что, тысячи лет жил в этой местности с этим народом и следил, были заимствования или нет?
"компьютер"
аО-hí iApia

"машина"
ʔík agaoa
"стекло"
kobiai bobOʔoi

Кроме того, как вообще кто-то может утверждать, что в языке нет заимствований?
Так, что если в языке нет исключений из правил, явных интернационализмов и слов, выбивающихся из общих фонетических норм языка, то и заимствований нет. Что подтверждает непересечение множеств "эљарткһ" и "языки с заимствованными словами".

Он что, тысячи лет жил в этой местности с этим народом и следил, были заимствования или нет?
Ещё скажи, что динозавров не было, потому что никто их лично не видел.
Патриархат
"компьютер"
аО-hí iApia

Насколько я поняла, это язык затерянного в лесах Амазонки маленького племени. Значит еще лет 50 назад его носители не знали, что такое компьютер. Как же тогда это слово переводится? Что-то вроде светящаяся коробка (раз числительных в этом языке нету)? Я не прикалываюсь. Вот в турецком компьтер дословно переводится примерно как "считающий знания" - bilqisayar.

Хотя ИМХО приводить пирахан в качестве примера некорректно, потому что судя по тому, что в нем нет времен и даже числительных, носители его настолько примитивны, что могли просто быть не в состоянии усвоить что-то новое. Отсюда и отсутствие заимствований.
Значит еще лет 50 назад его носители не знали, что такое компьютер.
Как будто они сейчас знают.

Что-то вроде светящаяся коробка (раз числительных в этом языке нету)?
Странное угловатое полено, если дословно. Пластика они тоже не знают.

в нем нет времен
Их там целых два: здесь и не здесь.

даже числительных
А их три: мало, много и очень много.

приводить пирахан в качестве примера некорректно
Я уже приводил пример языка сложного, но всё равно не заимствующего слова. В нём банально нет места для чужих слов, например "љес" (фонетически эквивалентно русскому "лес", если не учитывать тон) означает "часть слова/высказывания" в падеже, обозначающем неотторжимую принадлежность.
Приступил я, значит, к главе "писающий мальчик"... Ещё понедоумевал над названием целых три секунды, а потом дошел до описания Грейнджер позы очередной жертвы и всё...
Мрачно, безнадежно, но интересно... Автор, несмотря на прошедшие годы с момента заморозки очень хочется дождаться проды.
nmityugova
Это не Гарри, а Том второй. Не интересно.
Я хренею! 😤 Грейнджер по своей дурости и эгоизму устроила по всему миру катаклизмы, в которых погибли люди, в том числе и её родственники, а ей лишь погрозили пальчиком - палочку будут забирать на время каникул! 🤕Так им и нельзя колдовать на каникулах. Не порядок!😤
Спасибо, фик очень хорош. Люблю, когда есть собственный оригинальный сюжет и интересные характеры. Но, похоже, надежды на продолжение нет совсем...((((
Оригинальный фик, но в последних главах скатился в какую-то непонятную кашу, в которой автор похоже побарахтался, завяз и устал писать.
Прочитал пока первые 11 глав. Если это была попытка нарисовать рационально думающего, критически относящегося ко всему ГП, то пока она с треском проваливается к Мордреду. Я лично вижу капризного, своенравного, заботящегося лишь о своем комфорте эгоиста.
Посмотрим, что дальше...
Commandor
А в чем смысл читать про идеального героя, не совершающего ошибок? Таких фиков и так навалом. Впрочем, автор и не давал никаких предпосылок для "рационально думающего, критически относящегося ко всему ГП".
Kireb Онлайн
Дошел до фразы "в браке двух маглорожденных четверть детей сквибы".
Аристофапия детектед...
Зря время потерял.
Shifer
В типо когда в английском у одного слова вообще разные значения - это типо норм? Если что, такое есть вообще во всех романских языках, насколько помню даже, собственно, в латыни, но тут не точно, в русском языке, по факту как и в любом другом, нужно смотреть на предложение целиком, понимание слова идёт из контекста предложения. Так же не понимаю что не так со шпагами и рапирами, даже шашка заимствована и что? Шпага - Эспада - меч, так же как и шашка - меч, только из-за того что это не тупое заимствование, а обозначение испанского меча - шпаги, местным же словом, оно же употребляется и в других странах, так же у нас шашка не обозначает нож, она обозначает саблю без гарды пришедшую от южных горцев.
Shifer
С "чувствами" вообще полный бред, если тебе нужна конкретика, так используй подходящие слова или добавь уточнение. Есть слово "эмоции", есть слово "осязание", есть уточнения, ёпта, русский язык просто знать надо, есть вполне конкретные недостатки, зачем чушь нести? Как пример, в русском невозможно полноценно обращаться используя только средний род, именно поэтому русская версия Детройта очень много теряет (хотя игра и так кал). Русский крайне богатый язык, спорить с этим довольно странно, а быть недовольным заимствованиями может быть только шизоид, в английском языке даже адаптации заимствований нет зачастую, ты о чём? Там структура языка из-за этого выглядит как хер пойми что, я уж молчу о том что русский язык позволяет слова менять как угодно и в целом играть произношением, что Велимир Хлебников использовал на всю катушку или Летов какой-нибудь.
Kireb
Помню в нескольких фиках наткнулся на тейк, что мол тема со сквибами - это аристо заморочки, ибо они все сраные вырожденцы и из-за этого появились сквибы.
Патриархат
Про китайский не совсем верно, так то там есть заимствования, на том же Гонконге некоторые шизофреники пытаются выдать наличие англицизмов в диалекте за отдельный язык вообще. Насколько помню на Тайване присутствует большое количество англицизмов и та же секта шизоидов, а про второй язык ничего сказать не могу, потому что хз.
куда пропал автор?
august93
куда пропал автор?
Видимо десять лет назад умер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх