↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новая надежда Чемпиона (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
LonelyWolf 12-25 главы, tany2222 26-52
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1041 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~59%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит с Дафной Гринграсс дружбу (ещё с первого курса), которая перерастает в нечто большее.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 36

Сила заклинания Муди прижала Гарри волчком вниз, но он тут же вскочил на ноги, едва его тело коснулось земли. За последние три недели он усвоил одно простое правило, когда дело доходило до дуэлей со старым аврором — это никогда не прекращать двигаться на поле боя, столкнувшись с ним лицом к лицу, поскольку это был единственный способ его одолеть. Гарри чертыхнулся сквозь зубы, когда его настигло другое заклинание от Муди, прежде чем он отправил обидчику Редукто в ответ.

Левая рука Гарри беспомощно повисла вдоль тела, и он был более чем уверен, что она сломана. Кроме того, на его правой ноге имелась кровоточащая длинная рана чуть выше колена, а кожа на правом плече была изрядно подпалена, из-за чего было довольно болезненно использовать руку во время применения заклинаний. Его единственным утешением было то, что Муди выглядел немногим лучше его. Гарри был уверен, что он сломал лодыжку единственной здоровой ноги Грозного Глаза, и, хотя это замедлило старого аврора, он никак не демонстрировал своему противнику, что ему больно.

Возможно, он применил обезболивающие чары, пока Гарри был отвлечен, эта вероятность вполне существовала, но это также причиняло еще больше вреда его лодыжке. Кожа на левой руке Грозного Глаза была также разорвана волком, которого Гарри трансфигурировал из куска мрамора, который был спрятан в кармане. Муди быстро заметил его привычку трансфигурировать случайные предметы в диких зверей, которые полностью повиновались его воле, поэтому заранее озаботился тем, чтобы убрать из подвала все, что можно было легко трансфигурировать.

Гарри (в ответ на его действия) стал приносить с собой подручные материалы.

В начале их совместных тренировок Грозный Глаз имел перед ним значительное преимущество, как в чистой магической силе, так и в собственном опыте. В результате — большая часть тренировок Гарри заканчивалась для него ссадинами, кровоподтеками, ноющим от боли телом и хриплым смехом Муди, а также едкими советами, которые гремели у Гарри в ушах. К счастью, он начал совершенствоваться, и, хотя по-прежнему заканчивал большинство своих тренировок с многочисленными травмами, он все же смог начать эффективно противостоять своему наставнику.

Муди настоял на том, что день не мог закончиться, пока один из них все еще стоит на ногах. К сожалению, для Гарри каждый день заканчивался именно таким образом, потому что он был не в силах на равных сражаться с Грозным Глазом. Сегодняшний день, однако, выглядел достаточно многообещающим.

Луч заклинания голубого света устремился с кончика волшебной палочки Муди к ногам Гарри. Поттер отскочил назад, чтобы избежать его, но тут же осознал, что заклинание Грозного Глаза не предназначалось ему. Оно ударило в пол перед ним. Поверхность пола под его ногами стала мягкой, зыбкой, как жидкая грязь, и Гарри начал погружаться в нее. С большим трудом ему удалось вылезти из ямы, но это замедлило его настолько, что он не смог уклониться от очередного заклинания старого аврора. Поттер не удивился тому, что это было проклятие Круциатуса.

Сначала Гарри находил это странным, что старый аврор практикует подобные проклятия, но тот доходчиво объяснил ему, что его обучение предназначено, чтобы подготовиться к борьбе с Пожирателями Смерти, а среднестатистический Пожиратель Смерти действительно использует только несколько проклятий из своего арсенала. Проклятие Редукто было одним из их любимых, и в умелых руках оно могло быть смертельным. Но два проклятия использовались куда больше, чем все остальные, а именно: Круциатус и Авада Кедавра. Боль от заклинания была невыносимой, и Гарри знал, что его учитель нисколько не сдерживается. Его единственными вариантами было либо сдаться на милость сопернику, либо бороться с болью. Гарри решил сражаться до самого конца.

Он собрал в кулак всю свою волю, чтобы сохранить сосредоточенность сквозь пелену боли, но сумел применить заклинание, создавая кирпичную стену между собой и Муди. Проклятие Круциатус было достаточно сильным, чтобы возыметь свой эффект сквозь стену, но в тот момент Гарри уже снова был в движении. Заклинание, которое он применил для контратаки, сильно отличалось от обычных. Вместо шара света, летящего к жертве, оно создавало разряды электричества, которые появлялись на кончике палочки и ударяли в жертву.

Грозный Глаз использовал его в течение первой недели обучения, и он по своему собственному опыту знал, что это было почти так же болезненно, как и Круциатус. Вспышка синего света дала ему понять, что Муди использовал защитное заклинание Протего, которое, насколько знал Гарри, было вполне способно блокировать это заклинание. Поттер незамедлительно прекратил его, запуская в сторону противника мощное режущее проклятие в надежде, что оно настигнет оппонента сквозь щитовые чары. Он увидел, как чары щита Муди испарились, когда его проклятие вскользь его задело, но Грозный Глаз не был застигнут врасплох, как на то Гарри надеялся, и избежал его заклинания. Когда Поттер приготовился действовать дальше, он не мог не заметить, как Муди мрачно улыбается, а это не сулило ему ничего хорошего.

Направив свою волшебную палочку на наставника, Гарри применил против него режущие чары, отправляя их волной на уровне груди. Этого было недостаточно, чтобы убить противника, но он знал, что они положат конец бою, если смогут в него попасть. Когда заклинание сорвалось с кончика его палочки, Гарри услышал, как Грозный Глаз что-то неразборчиво произнес, но он так и не мог понять, что это было. Ему это показалось весьма странным, поскольку Аластор всегда сражался невербально, если только это проклятие не предназначалось для невербального колдовства, а таких было совсем немного. Гарри едва не открыл рот в изумлении, когда он увидел знакомое зеленое сияние на конце волшебной палочки Муди, которое быстро устремилось к нему.

Гарри инстинктивно упал на пол, чтобы избежать его. Он испытал чувство гнева за безответственность Муди, и, когда вскочил с пола, то почувствовал, как в нем кипит ярость. Он попытался бросить Ступефай в надежде окончить поединок и затем выяснить, что задумал Грозный Глаз, но то, что появилось из его палочки, не было ошеломляющим заклинанием, да и ничем его не напоминало. Вместо небольшой светящейся сферы, из его палочки вырвалась целая стена красных лучей и устремилась к Аластору. Гарри успел заметить шокированное выражение его лица и бесполезную попытку возвести щитовые чары до того, как заклинание ударило в него и отбросило на пол учителя.

Гарри подошел к своему обездвиженному наставнику и забрал у него из руки волшебную палочку. Своей же палочкой он бросил на него заклинание пут, заставив веревки плотно обернуться вокруг тела Муди. Только тогда он применил к нему заклинание, возвращающее сознание. Глаза Муди тут же распахнулись, быстро оценивая ситуацию. Гарри сердито взирал на него сверху вниз, но реакция того оказалась весьма неожиданной. Он стал громко смеяться, словно обнаружил что-то очень забавное.

— Какого черта вы делаете? — требовательным тоном спросил Гарри. — Вы могли убить меня!

— Успокойся, Поттер! — расхохотался Грозный Глаз. — Это не совсем проклятие смерти, просто очень похоже на него. Оно отлично подходит для того, чтобы застигать людей врасплох, также, как я это проделал сегодня с тобой. И так уж вышло, что ты отреагировал так, как я на то надеялся.

— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Гарри.

— Ты гораздо сильнее, чем думаешь, гораздо сильнее, чем я, — терпеливо объяснил Муди. — Я это понял совсем недавно. Гораздо сложнее было заставить тебя продемонстрировать свою силу. Каждый раз я вижу в тебе отблеск чего-то великого, но каждый раз ты это надежно прячешь в себе. Этому должен прийти конец, если ты планируешь выжить в этой войне.

Гарри повел рукой над путами, которые туго обвивали тело наставника, освобождая Грозного Глаза, а затем помог ему подняться с пола. На данный момент они оба были в плохом состоянии и нуждались в исцеляющих заклинаниях и зельях. Гарри вздохнул так же тяжело, как он чувствовал себя сейчас, он знал, что в другие дни ему было намного хуже. Внезапно он кое-что осознал.

— Эй, я победил вас! — Гарри улыбнулся. — Я, наконец, сделал это.

— И весьма вовремя, доложу я тебе, — прохрипел Муди. — Если тебе понадобилось столько времени, чтобы одолеть одноглазого, одноногого старого калеку, то в реальном мире тебе делать нечего.

— Вы по-прежнему один из лучших магов, — упрямо возразил Гарри. — Все так говорят про вас.

— Может быть, я действительно один из лучших, а может быть, и нет. Это не меняет того факта, что, если ты не можешь победить меня, то ты, конечно, не протянешь один на один против Волдеморта, — с какой-то грустью пробурчал Муди. — Тем не менее с тобой было приятно сражаться, парень. Иди и приведи себя в порядок. Думаю, на сегодня мы с тобой закончили.

— Я возвращаюсь в Хогвартс в конце недели, — напомнил ему Гарри. — Я буду скучать по нашим поединкам, но не по той боли, которые причиняют все заклинания, конечно же. Так или иначе, было бы здорово, если бы вы преподавали в этом году, чтобы продолжать помогать мне.

— Я уже говорил тебе, что я не собираюсь обучать в Хогвартсе в этом году! — проскрипел Муди. — Мне хватило и одного семестра с вами, чтобы я бы в дальнейшем предпочел иметь дело с Пожирателями Смерти и другими преступниками.

— Как пожелаете, — тихо посмеялся Гарри, медленно подходя к выходу. Теперь, когда поединок закончился и адреналин сходил на нет, боль от травм стало невозможно игнорировать.

— До завтра, профессор, — когда Гарри закрыл дверь, он мог ясно услышать, как Муди упрямо заявляет о том, что он больше не профессор. Он усмехнулся и вернулся в свою комнату, где стоял сундук, полный целебных зелий. После поединка, который он только что закончил, ему понадобится изрядное количество этих самых зелий.


* * *


Метла Гарри лежала перед ним на столе, на ее древке было несколько небольших царапин. Он тщательно проверял каждый дюйм своей высококачественной метлы, пытаясь убедиться, что она не пострадала во время битвы при Азкабане. Пока что он не видел никаких проблем, кроме обычного износа и нескольких царапин, но Гарри знал, что лучше в лишний раз все проверить, чем просто предположить, что это она в полном порядке и без проверки. В течение последних нескольких дней он понял, что тоскует по квиддичу, и надеялся, что его любимый вид школьного спорта вернется в этом году. Наконец, довольный тем, что метла находится в хорошем состоянии, он начал наносить тряпкой защитное зелье, которое обеспечит ее сохранность и позволит оставаться в таком виде еще долгое время.

— Эй, Гарри! Прости, что потревожили тебя во время полировки своей метлы, — раздался шутливый голос со стороны дверей. Гарри повернулся и увидел, что Фред и Джордж Уизли стоят прямо за дверным проемом, поздравляя друг друга с удачной шуткой.

— Ха-ха. Очень смешно, — ответил Гарри. — Хорошо, что вы двое не пытаетесь стать шутниками.

— Не говори так, — запротестовал Фред. — Мы бы были хитом!

— Конечно, — скептически протянул Гарри. — Итак, что вы здесь делаете?

— Папа на собрании Ордена внизу и мы подумали, что у нас появилась отличная возможность для тестирования нашего нового продукта, — с азартом пояснил Джордж. Затем он протянул ему маленькую коробку, которую Гарри осторожно взял, опасаясь, что та собирается или взорваться, или напасть на него.

— Итак, что это? — полюбопытствовал он, все еще не осмеливаясь приподнять крышку коробки.

— Открывай и посмотри сам, — лаконично ответил Фред. — Она не кусается.

Гарри не доверял полностью ни одному из близнецов, но все же решил, что может это сделать. Когда он открыл коробку, то с облегчением увидел, что это была не хитроумная ловушка, как он боялся изначально. Внутри был один предмет: то, что, на первый взгляд оказалось человеческим ухом с прикрепленной длинной, обыкновенного цвета веревкой.

— Ухо на веревке? — задумчиво спросил Гарри. — И для чего оно?

— Ты, о мой деловой партнер, держишь в своей руке новейшее творение Ужастиков Умников Уизли: удлинители ушей! — произнес с гордостью в голосе Джордж. — С ними ни один разговор не будет для тебя секретом!

— Возможно, это не лучшая рекламная фраза... — задумчиво сказал Фред. — Но кому до этого есть дело! Мы еще подумаем над рекламой, а сейчас будет живая демонстрация...

— Ты бы хотел подслушать то, что сейчас происходит на собрании Ордена Феникса? — поинтересовался Джордж. — Перед тобой редкая возможность!

— Сириус просто расскажет мне все, что происходит, когда собрание Ордена закончится, — произнес Гарри к разочарованию близнецов, тут же поправляя себя. — Но, так или иначе, давайте попробуем.

Близнецы широко улыбнулись и повели Гарри из своей комнаты на лестницу. Отсюда они могли слышать тихие голоса снизу, но невозможно было понять, о чем они сейчас говорят. Джордж приложил палец к губам, показывая другим, чтобы они не шумели, пока он вытаскивал из своего кармана удлинитель ушей. Он медленно начал опускать ухо вниз, где проходила встреча Ордена. К счастью, ни один из членов Ордена так и не заметил, что происходит. Когда удлинитель ушей достиг своей цели, Джордж приложил к нему ухо и показал Фреду и Гарри большие пальцы, чтобы сообщить им, что оно работает. Гарри скопировал то, что делал Джордж, и после небольшого усилия, чтобы ухо располагалось правильно, он теперь мог ясно слышать, что происходит внизу на собрании.

— Это здорово! — прошептал Гарри Фреду, который едва улыбнулся ему в ответ и кивнул. Внизу уже полным ходом шла встреча Ордена, а сейчас, как ему показалось, Кингсли Шеклболт докладывал о команде авроров, устранивших пару великанов прошлой ночью. Два молодых аврора, по-видимому, погибли при задании, но Министерство Магии по-прежнему считало это успехом.

— ...Подобные миссии будут разрешены сразу же, как только у нас будет достоверная информация о том, где прячутся великаны, — тем временем продолжал Шеклболт. — Согласно нашим данным, на сегодняшний день мы полагаем, что убили, возможно, четверть гигантов, привезенных в Англию, но угроза по-прежнему очень велика. Хорошей новостью является то, что финансирование подразделений авроров, наконец, было увеличено, что позволило нам обновить экипировку и нанять несколько наемников. Плохая новость заключается в том, что желающих быть аврорами становится меньше, чем мы надеялись.

— Проблема, с которой вы столкнулись, скоро не будет являться таковой, как я думаю, — прокомментировал его слова Дамблдор. Шеклболт промолчал в ответ на его реплику. — Северус, есть ли какие-нибудь новости?

— Темный Лорд что-то затевает, хотя никто не знает, что именно он планирует. Встреча всех Пожирателей Смерти была назначена на завтра в пять часов вечера. Это очень необычное явление, — медленно произнес Снейп. — Я сообщу, если смогу что-то разузнать.

— Тогда, как поступим мы? — спросил Сириус. — Мы также можем спланировать внезапное нападение на них.

— Нам следует подождать до тех пор, пока Северус не разузнает больше информации по данному вопросу, — безмятежно ответил Дамблдор.

— Тогда вы можете ждать, — парировал Блэк. — А я собираюсь помочь аврорам, у меня есть опыт борьбы с великанами, и это то, что им нужно прямо сейчас. Амелия предложила мне место советника отряда авроров, и я склоняюсь к тому, чтобы принять его.

Гарри был удивлен заявлением своего крестного отца, поскольку он ничего ранее не говорил ему об этом. Он задавался вопросом, а ожидал ли Сириус его возвращения в Хогвартс, прежде чем сообщить ему об этом предложении.

— Есть и другие способы помочь Ордену... — начал было Дамблдор.

— Но это лучший способ, которым я могу помочь в этой войне. Единственный, который мне известен, — резко произнес Блэк, перебивая Альбуса. — Я не собираюсь больше спорить по данному вопросу.

— Очень хорошо, — мягко ответил Дамблдор. — Тогда на этом наше собрание подошло к концу. Прошу всех вас быть гораздо осторожнее в ближайшие несколько дней. Если, как говорит Северус, Волдеморт планирует нападение, то оно может быть когда угодно, — послышался гул голосов, согласных с суждением Альбуса, а затем люди стали расходиться или оставались, чтобы поговорить друг с другом о других делах. Гарри и близнецы быстро смотали удлинители ушей, чтобы никто их не поймал за подслушиванием. Никто, как им показалось, ничего не заметил. Они быстро встали и вместе ушли в комнату Гарри.

— Что ж, это было интересно, — заявил Джордж, едва за ними закрылась дверь. — Ну, хорошо, может быть, даже немного скучно. Как вы думаете, все ли их собрания проходят таким образом?

— В основном, да, — задумчиво произнес Гарри. — По большей части, они просто сидят и говорят о том, что происходит. Почему вы двое так сильно желали разузнать о происходящем? Думаете стать членами Ордена?

— Им бы повезло, если бы мы присоединились к ним, — подытожил Фред. — Мы должны ведь что-то делать, не так ли? Семейная традиция и все такое.

— Эти удлинители ушей отлично работают, — заметил Гарри. — Готов поспорить, что Орден мог бы использовать их. Правда в том, что они, вероятно, не позволят вам стать членами пока что. По крайней мере, не до того момента, как вы закончите учебу, но если вы двое и дальше будете создавать нечто подобное для них, то тогда они будут скорее всего настроены на то, чтобы позволит вам пополнить их ряды.

— Брат, а наш деловой партнер прав, — хмыкнул Фред. — Я придумал! Новая линейка продуктов Ужастиков Умников Уизли! Зонко никогда не додумается сделать что-то подобное.

— Мы могли бы занять свое место на рынке! — радостно сказал Джордж.

— Просто будьте осторожны с тем, кому вы это будете продавать, хорошо? — сказал Гарри, поднимая удлинитель ушей. — Будет плохо, если они окажутся в неправильных руках.

— Полагаю, тогда это будет маленький кусок рынка, а, Джордж? — поинтересовался Фред. — Без проблем! Пойдем, у меня есть идея, которую я с нетерпением желаю опробовать.

— Веди! — торжественно поддакнул Джордж, поднимая руку, тем самым указывая на дверь. Близнецы помахали ему на прощание, прежде чем выйти из комнаты, оставив Гарри в одиночестве гадать над тем, что они задумали на этот раз. После небольшого раздумья, он решил, что, вероятно, будет куда безопаснее не знать, а затем сел, чтобы закончить работу над своей метлой.


* * *


— Ты действительно уверена, что я на самого себя не похож? — полюбопытствовал Гарри, мягко ощупывая свое собственное лицо. Он и Дафна стояли перед входом в Косой переулок сразу же за "Дырявым Котлом". Прежде чем сесть на автобус "Ночной Рыцарь", а затем доехать сюда, они по очереди применили друг к другу чары гламура, чтобы никто не мог их узнать. В результате, Гарри теперь был блондином с карими глазами и небольшим носом. Его отличительная черта, а именно — его шрам — был скрыт чарами, и теперь он действительно выглядел совершенно иначе. Между тем, Дафна стала брюнеткой с ярко-зелеными глазами, которые едва ли уступали естественному цвету глаз Гарри. Поттер также наколдовал обычные очки с простыми линзами, чтобы они еще больше скрывали ее внешность.

— Нет, Гарри, — ответила Дафна, улыбнувшись. — Ты видел себя в зеркале, прежде чем мы ушли, никто нас с тобой не узнает. Так мы будем в безопасности, кстати, Сириус и мой отец думают также, — Гарри пожал плечами в ответ, но в лишний раз проверил, что он может быстро выхватить свою палочку, когда в том будет необходимость. Дафна начала касаться кончиком волшебной палочки кирпичей в стене, и через мгновение они начали перестраиваться в проход, открывая путь в Косой переулок.

— Итак, куда идем в первую очередь? — спросил Гарри. — Может, заглянем в лавку "Все для квиддича"?

— Нет, как насчет новых мантий? — озадачила его Дафна. — Может, ты и не заметил, но ты заметно подрос с прошлого года. Как и я, если на то пошло. "Магазин Мадам Малкин" там, пойдем.

Гарри мучительно застонал, но все равно последовал за ней. Ему не особенно нравился процесс выбора и подгонки для него новой одежды, но он понимал, что это суровая необходимость. Они провели следующие полчаса в магазине, причем большую часть времени Дафна подшучивала над тем, как неудобно он себя чувствовал, пока с него снимали мерки. В конце концов, они оба получили то, зачем сюда пришли.

В течение следующих нескольких часов они спокойно прогуливались по Косому переулку, покупая все необходимые для наступающего учебного года вещи и наслаждались своей анонимностью. Они оба пришли к согласию в том, что маскировка самих себя — это лучший способ провести время на публике вдвоем, если они хотят провести его хорошо.

В конце концов, день подходил к концу. Они пришли сюда вскоре после обеда и едва ли заметили, насколько быстро прошло время. Они понимали, что их возвращения будут вскоре ожидать, и с неохотой начали двигаться ко входу в Косой переулок. Их путь пролегал мимо входа в Лютный переулок, и то, что Гарри увидел, когда он взглянул в ту сторону, остановило его передвижение.

— Ты видела это? — быстро спросил Гарри, делая один шаг в сторону Лютного переулка.

— Видела что? — переспросила Дафна, явно не понимая, о чем говорит Гарри.

— Могу поклясться, что я только видел, как Рудольфус Лестрейндж входит в этот паб, — объяснил Гарри. Он сделал несколько шагов к тому месту, где только что видел Пожирателя Смерти, прежде чем Дафна дотронулась до его руки, останавливая его.

— Что ты делаешь, Гарри? — прошипела Дафна. — Ты не можешь просто так пойти в Лютный Переулок и напасть на Лестрейнджа, кто знает, какие там у него могут быть сообщники?

— Я просто хочу посмотреть, что он делает, ладно? — пояснил Поттер. — Может быть, у меня будет шанс скрутить его, может быть, и нет. Но я не могу просто так сдаться и отпустить его.

— Хорошо, но просто постарайся не привлекать к нам лишнего внимания, — вздохнула Дафна. Вместе они вошли в Лютный переулок, направляясь к пабу, в котором скрылся Рудольфус Лестрейндж. Переулок казался неестественно темным, хотя солнце ярко светило над Косым переулком. Очень немного людей было на улице, а те, кто присутствовали, тщательно старались скрывать лица за капюшонами мантий. Гарри и Дафна последовали их примеру, чтобы не выделяться из общей массы людей. Они приблизились к пабу и встали рядом с ним, вглядываясь в грязное окно, которое как раз открывало вид на то место, где расположился Лестрейндж. Перед ним стоял стакан с жидкостью янтарного цвета, и он нетерпеливо выпил его перед тем, как заказать еще порцию алкоголя. Бармен кивнул и налил еще стакан, но по его лицу можно было понять, что ничего общего с посетителем он не желает иметь.

— Я знал, что это он, — ухмыльнулся Поттер, наблюдая за мужчиной. — Надеюсь, он скоро выйдет отсюда.

— Вот уж не знаю, — неуверенно протянула Дафна, наблюдая за тем, как тот выпивает еще стакан алкоголя. — Он, как мне кажется, весьма занят сейчас.

— Постой! Который сейчас час? — мгновенно спохватился Гарри, вспомнив что-то из услышанного прошлой ночью.

— Почти пять часов, а что?— ответила Дафна.

— Потому что Снейп сообщил, что у них намечается встреча Пожирателей Смерти в пять часов, чтобы обсудить что-то серьезное, все большие шишки будут там, — тихо пояснил Гарри. — Думаю, мы можем просто ждать, пока он уйдет...

— Так не пойдет, — нетерпеливо сказала Дафна. — Посмотри на эту дверь позади паба: она ведет куда-то в переулки. Я уже видела, как пара человек вышли через нее. Предполагаю, что Лестрейндж сделает то же самое, когда придет его очередь уходить.

— Тогда, как думаешь, может, нам можно просто зайти туда и схватить его? — поинтересовался Гарри. — Готов поспорить, я мог бы одолеть его...

— Слишком рискованно. Я не думаю, что мы сможем справиться с ним, Гарри, — грустно ответила Дафна. Она тоже была разочарована. Лестрейндж вновь получил стакан с алкоголем, быстро прикончив свои первые два. Другие люди в баре держались поодаль от Пожирателя Смерти, словно пытаясь не попадаться ему на глаза.

— Итак, если мы не пытаемся его остановить, то, наверное, мы можем сделать что-нибудь еще, — предположил Поттер. — Я думаю, что я мог бы отсюда повесить на него следящее заклинание.

— Эти чары могут повести себя совершенно непредсказуемым образом, если только их не применять в непосредственной близости от человека, — прошептала Дафна, покачав головой в знак несогласия. — Хотя, постой... думаю, у меня есть одна идея.

— Какая идея? — заинтересованно спросил Поттер.

— Если она сработает как надо, то мы должны будем поблагодарить Снейпа и Малфоя, — усмехнулась Дафна. Затем она достала сумку и извлекла из нее крошечный чехол. Когда она открыла его, Гарри увидел множество маленьких хрустальных флаконов, каждый из которых был наполнен зельем.

— Эту идею мне подкинул профессор Снейп. Он всегда носит с собой несколько полезных зелий на всякий случай, если вдруг они будут ему нужны. А Малфой подкинул мне вот эту идею, — Дафна подняла флакон с тёмно-красной жидкостью.

— Позволь мне догадаться. Зелье ярости? — заинтересованно протянул Гарри. Дафна кивнула и осторожно вручила зелье Гарри. — Разве я не говорил тебе сегодня, насколько ты великолепна?

— Никогда не помешает напомнить еще раз, — с улыбкой ответила Дафна. — Теперь, насколько хороши твои познания и навыки в области заклинания подмены?

— О, теперь я понял, — кивнул Гарри, начиная понимать план Дафны. — Ты хочешь, чтобы я заменил алкоголь Рудольфа этим зельем. Как ты думаешь, он заметит подмену?

— Он очень быстро пьет, так что, надеюсь, нет. Ты сможешь это сделать?

— Думаю, да, — уверенно ответил Гарри. — Самая сложная часть плана в том, чтобы подгадать правильный момент. Мы ведь не хотим, чтобы эффект прошел прежде, чем он туда попал, — Дафна кивнула, и они оба повернулись к окну, пытаясь решить, когда действовать. Лестрейндж только что получил еще один напиток и уже было потянулся к стакану, чтобы взять его, когда внезапно остановился на половине пути и немного скорчился от боли.

— Теперь Гарри! Его вызывают! — поторопила его Дафна, понимая, что боль Лестрейнджа вызвана его Темной меткой. Гарри кивнул и произнес заклинание подмены. Красное зелье в флаконе тут же было заменено на определенное количество алкоголя в стакане Лестрейнджа. Они могли только предполагать, что зелье попало в стакан Пожирателя Смерти. Рудольфус поднялся со своего места и направился к выходу из бара, и на мгновение Гарри и Дафна заволновались, что он уйдет, так и не выпив его, но, к счастью, он взял стакан и залпом выпил. Затем он вышел через заднюю дверь и ушел, так и не заплатив. Бармен мудро не стал останавливать его, поскольку он был просто благодарен за то, что Пожиратель Смерти ушел.

— Как думаешь, сработало? — спросил Гарри. — Я не уверен.

— Наверное, да, — ответила Дафна, также неуверенная в этом. — Думаю, Пожиратели Смерти вскоре сами это выяснят.

Гарри пожал плечами и с радостью начал представлять себе весь хаос, который они могли там устроить. Ему лишь хотелось, чтобы он мог быть там, чтобы увидеть это хоть одним глазком...


* * *


Рудольфус Лестрейндж пока этого не осознавал, но заклинание сработало именно так, как предполагал Гарри.

Пожиратели Смерти начали прибывать в логово Волдеморта в ответ на его призыв, хотя сам Волдеморт еще не прибыл. Комнаты, в которые Лестрейндж и другие аппарировали, были темными и холодными, с грубыми каменными стенами, которые казались похожими на подземелье. Рудольфус Лестрейндж огляделся по сторонам и нахмурился от раздражения, увидев остальных, что не способствовало поднятию его настроения и то, что его прервали во время выпивки. Его настроение совсем упало, когда Крэбб и Гойл, два наименее умных Пожирателей Смерти, натолкнулись на него,

— Какого Мордреда вы творите?! — потребовал объяснений Лестрейндж, едва он повернулся к ним лицом. Он уже крепко стиснул в пальцах волшебную палочку, ожидая лишь повода для ее применения.

— С дороги, Лестрейндж, — буркнул Гойл, не боясь своего сообщника. Они попытались продолжить идти дальше, но Лестрандж схватил Гойла за воротник мантии и толкнул его в стену. Крэбб и Гойл были крайне удивлены его действиями, но лицо Лестрейнджа было искажено в ярости. — Да что с тобой такое?

— Да он пьян! — скривился Крэбб, наклонившись ближе к Лестрейнджу. Запах алкоголя все еще витал вокруг него. Лестрандж зарычал на Крэбба, но он все еще крепко прижимал к стене Гойла, упираясь предплечьем ему в шею.

— Не лезь не в свое дело, бесполезный болван, — яростно потребовал Лестрейндж, прежде чем повернуться лицом к своей жертве. —Теперь ты заплатишь за свои действия.

— Ты ничего мне не сделаешь, — ответил Гойл, не осознавая всей опасности, в которой он сейчас находился. Их перепалка начинала привлекать внимание других Пожирателей Смерти, ожидавших прибытия Волдеморта. Беллатриса Лестрейндж и Люциус Малфой молча взирали на происходящее, гадая про себя, что произойдет дальше.

— Неужели? КРУЦИО! — взревел Лестрейндж. Гойл сразу же рухнул на колени, крича от боли. Крэбб, увидев, что его другу нужна помощь, кинулся к Лестрейнджу и сбил его с ног на пол. Лестрандж тяжело приложился об пол и изо всех сил попытался встать, пока Крэбб направился проверять Гойла. Остальные Пожиратели Смерти полагали, что их конфронтация на этом и закончилась, но у Родольфуса Лестрейнджа были совсем иные планы. Наконец, с трудом поднявшись на ноги, он указал волшебной палочкой на спину Крэбба и заорал:

— АВАДА КЕДАВРА!

У Крэбба была лишь возможность повернуться лицом к своему нападающему и посмотреть на него в шоке, прежде чем зеленый луч света поразил его в плечо и откинул его мертвое тело на землю. Остальные Пожиратели Смерти удивленно ахнули, не ожидая, что их спор обернется кровопролитием. Гойл, увидев, что его закадычного друга убили прямо перед ним, сделал первое, что пришло ему в голову. Он направил свою палочку в противника и произнес проклятие смерти. К счастью, Лестрейндж смог уклониться от него, но молодому Пожирателю Смерти, стоявшему за ним, повезло гораздо меньше. Когда его тело упало на пол, паника начала быстро распространяться по комнате, поскольку все присутствующие пытались уйти с траектории Гойла и Лестрейнджа.

— Гойл! — крикнул Люциус Малфой. — Положи свою палочку! — Гойл взглянул на Малфоя, не зная, что ему делать. Он знал, что Темный Лорд будет крайне недоволен тем, что он сделал, но Лестрейндж убил Крэбба... Его замешательством тут же воспользовался Лестрейндж, выпустив еще одну Аваду в Гойла. Он попытался уйти с траектории проклятия, но не успел. Его тело тяжело рухнуло на пол в безжизненной позе. Сразу же после того, как проклятие покинуло палочку Рудольфуса, Беллатрикс послала в него обезоруживающее заклинание, отправляя его палочку в полет на землю. Рудольфус закричал от гнева и бросился было за палочкой, но тут же был поражен заклинанием пут от Люциуса Малфоя. Два Пожирателя Смерти стояли над Рудольфусом и неуверенно смотрели друг на друга, не зная, что теперь делать с ним. Вокруг них все начали роптать, переговариваться друг с другом, некоторые кричали, что он заслуживает смерти, а другие пытались успокоить всех остальных.

— ТИШИНА! — прогремел властный голос Волдеморта, усиленный магией. Все разговоры стихли в мгновение ока, и толпа расступилась перед ним так, чтобы Волдеморт смог подойти к Лестрейнджу. Когда он встал над Рудольфусом, зелье в теле Лестрейнджа начало терять свой эффект и чувства возвратились к нему.

— Рудольфус… зачем ты предал меня?

— Нет, милорд! — воскликнул Родольф. — Я бы никогда не предал вас!

— Но ты все же это сделал, — настойчиво прошипел Волдеморт. — Три человека сейчас лежат мертвыми из-за тебя. И ты знаешь, как это должно закончиться.

— Нет, пожалуйста! — взмолился Рудольфус. — Я не знаю, что на меня нашло, кто-то подставил меня!

— Мне следует проявить к тебе милосердие, — наконец ответил Волдеморт. — В честь твоей преданной многолетней службы мне я не стану пытать тебя, прежде чем убивать. Авада Кедавра, — Волдеморт произнес последние слова без энтузиазма, разочаровавшись в том, что он был вынужден убить одного из своих самых преданных последователей. Но он должен был заплатить за свои деяния, чтобы другие поняли последствия такого неподобающего поведения. У Лестрейнджа не было шансов избежать проклятия. Наконец, все присутствующие поняли, что инцидент закончен. Волдеморт повернулся, чтобы пройти дальше в комнату, приказав:

— Приберитесь здесь, у нас есть важные дела на повестке дня.

Новички из Пожиратей Смерти сразу поняли, что это означает — они должны были избавиться от тел любым удобным способом, и послушно начали исполнять приказ Темного Лорда. Остальные просто покачали головами, задаваясь про себя вопросом, как это могло произойти, прежде чем обратить все свое внимание к Темному Лорду, который не позволил бы этому недоразумению встать на пути своих планов.

Глава опубликована: 12.11.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 636 (показать все)
tany2222бета
Для всех ждущих) Уважаемый переводчик вернулся из реала и клятвенно пообещал продолжить работу (у нас с ним много чего подвисло из фиков).
Исправляемся)
tany2222
спасибо огромное за ответ!) что на связи!) очень очень очень сильно ждем!
Большое спасибо, мы вас очень ждем)))
Текст весьма наивен. Ни гринграссы, ни сам Поттер не предполагают врага в дамбигаде, Поттер не интересуется ни жизнью своего рода, ни завещанием. Потому что Дамблдор молчит на эту тему. Потому что Поттер ждёт внешнего приказа. Такая несамостоятельность персонажа не привлекает интереса читателя.
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
tany2222бета
lariov
tany2222
насколько я вижу, перевод завершен. Но не здесь. А там, где от читателей хоть толк есть))))) Материальный. https://tl.rulate.ru/book/35924
Да, здесь переводят, пишут и бетят бесплатно.
Понимаем,сочувствуем и ждём.
tany2222
По ссылке не открывается не читается. Гоняет ток туда обратно
нда уж....как же все таки хочется продолжения......потому что по той ссылке тоже нельзя прочитать..даже за деньги....ибо карты не принимают!
Фанфик и перевод великолепны! А когда планируется продолжение?
Даниил Артемьев
Увы...походу он в похоронном болоте.. чем интереснее книга,тем больше шансов ее не до читать.. Волди шалит?
Перевод закончен, но не здесь.

Не помню точно правила сайта, можно ли тут ссылки на другие сайты, так что держите нессылку — рулэйтру
dmiitriiy
Спасибо за на водку! Только там предлагает купить под писку на главу:( когда пытаюсь открыть главы в последней трети произведения..
Hero
Хм, и правда. И скачанный файл оказался всего лишь одной главой с картинкой.
Hero
Я вижу, что там бесплатно весь первый том-113 глав, и начало второго - 3 главы. Остальные платно. Не все же работают за спасибо и лайки.
Боже, 24 глава такой отстой
Грейнджер надо венчать с Альби. Будут целоваться с пожирателями и раздавать вторые шансы
Губы прочь от Герми! Она ж персонаж..
эх и опять замороженн ну что ты будешь делать(((( но все равно вера есть!
На рулейт есть перевод Двух томов! https://tl.rulate.ru/book/35924
Причем в первом томе 113глав
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх