↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Школьный демон. Первый курс. (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 785 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Что такое для демона-подростка - человеческий ребенок? Да пролететь мимо и не заметить! Но Воля Меняющего пути сплетает чужие судьбы. Ave atque vale, Гарри!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Встреча. (Гермиона).

Поезд не мчался и даже не ехал. Он просто полз, медленно и печально, как похоронная процессия. Время тянулось совершенно бесконечно. Я чуть было не сорвалась и не нарушила данное себе же обещание дотерпеть и не вызывать Гарри по связи Метки. Конечно, может быть разговор и принес бы мне некоторое облегчение, и сократил бы время ожидания... Но я хотела всего и сразу.

Особенно обидно было то, что зимний день оказался, как и положено, очень короток, но езда в темноте все равно вызывала ощущение, что мы вот-вот приедем... А вокзал Хогсмит все не появлялся и не появлялся. Но все проходит. Кончилось и эта бесконечная поездка. А на перроне нас ждал... Гарри. Мне сразу вспомнился отъезд. Профессор МакГонагалл тщательно пересчитала отъезжающих, провела перекличку... И все равно Гарри сумел как-то просочиться. Я заметила его присутствие только тогда, когда он вскочил в ту же безлошадную карету, куда села сама. При этом он довольно бесцеремонно отодвинул какого-то парня из Рейвенкло, нацелившегося в ту же карету, и тот отошел, как будто это было в порядке вещей. А уж когда наш декан обнаружила его на перроне... Гриффиндор потерял разом пятьдесят баллов, но мне почему-то совершенно не хотелось ругать Гарри за это. Я была очень рада тому, что он наплевал на правила, чтобы проводить меня. И вот теперь он встречал меня, стоя возле декана с абсолютно уверенным и спокойным видом. Похоже, на этот раз ему удалось заранее мирно договориться.

— Ага. Вот только договоренность была вида "или я иду с Вами и у Вас на виду, или иду один — выбирайте совершенно свободно и добровольно". Профессор МакГонагалл предпочла держать меня на виду. — Ментальный голос Гарри был переполнен искристым смехом.

— Гарри! Спасибо, что ты так легко относишься к баллам и правилам! — Я чуть не закричала от счастья.

— Миа, я, кажется, уже тебя спрашивал, но все-таки... где же та правильная девочка Гермиона, которая так старательно выучила все школьные правила, и пару раз прочла мне лекцию о необходимости их соблюдения? — Я вспомнила несколько таких эпизодов и чуть не покраснела от стыда. Какой же дурой я была!

— Не знаю... Наверное — вымерла, как мамонт. Окружающая среда уж больно агрессивная: Пологи Отчаяния так и летают туда-сюда.

— Оу! Не надо сравнивать себя с мамонтом. На шерстистого слона ты совершенно не похожа.

— А на кого похожа?

— На очень красивую девочку.

Меня разрывали два желания: кинуться Гарри на шею... и провалиться сквозь землю. Одна мысль о том, чтобы прикоснуться к нему — заставляла мои щеки предательски алеть. Гарри же посмотрел на меня... А потом шагнул вперед и прижал к себе. Горячая волна затопила мои щеки... А потом — сразу куда-то девалась. Мне стало тепло и уютно. И только голос декана прорвал эту завесу, отделившую меня от остального мира.

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер. Что это вы делаете?

— Выражаем радость встречи после каникул. — На реплику профессора ответил Гарри, потому что я не смогла произнести ни слова.

— Думаю, что выражать радость встречи лучше будет в более приватной обстановке.

— Спасибо, профессор. Я как-то не додумался до столь замечательной идеи. — Гарри ехидно поклонился. Профессор МакГонагалл на несколько секунд онемела... — Герми, а где Драко и Дафна?

— Не знаю... Я так обрадовалась...

— Спасибо, Герми. — Меня еще разок крепко сжали в объятьях, а потом Гарри отпустил меня и сделал шаг назад. — Пойдем, поищем их, а заодно и "более приватную обстановку".

Искать слизеринцев долго не пришлось: они уже махали нам из кареты.

— Ребята, что же вы так пропали?

— Гермиона так рванула к тебе, что мы подумали: имеет смысл занять для вас карету. А то сами можете о такой мелочи и не задуматься. — Дафна как-то очень по-доброму улыбается мне.

— Спасибо, ребята!

— Да не за что.

— Вам что-нибудь нужно в замке?

— Нет, наверное. Разве что — поужинать?

— Да. Это имеет смысл. Тогда... встретимся после ужина, хорошо?

— Хорошо. У меня есть, что рассказать. — Драко выглядит очень довольным. Похоже, он что-то нашел в библиотеке своего Дома.

— Правда. Есть кое-что, что Вам нужно знать. — Дафна делает почти незаметное ударение, подчеркивая большую букву в обращении.

— Отлично. У меня тоже есть, что вам рассказать.

Дафна чему-то улыбалась. Драко просто цвел. Похоже, что у него на каникулах получилось что-то важное.

До ужина оставалось еще немного времени, а у нас было слишком много интересных тем для разговора. Так что мы потихоньку скрылись от навязчивого внимания соучеников и преподавателей на берегу Черного озера, где Гарри накрыл нас Отсечением и Невниманием. Там мы начали делиться впечатлениями, полученными на каникулах. Дафна рассказала о визите к ним Люциуса Малфоя и Аслунда Паркинсона. Из подслушанного сестрами Гринграсс разговора было ясно, что высокие договаривающиеся стороны пришли к выводу, что политические выгоды от союза Малфоев и Паркинсонов никак не компенсируют необходимости передавать имя Дома бастардам вследствие бесплодности брака (идея признать наследником сквиба даже не рассматривалась). Так что результатом переговоров стала неофициальная (и от того — только более крепкая) договоренность о предстоящей помолвке наших слизеринцев с тем условием, что второй сын получит фамилию Гринграсс и примет на себя бремя продолжения данного Дома. Судя по счастливому виду Дафны, ее данное условие более чем устраивало.

Следующим докладывал Драко. Его пребывание дома было еще более продуктивно: хотя он ничего не нашел о духе Хогвартса, зато, против всяческих ожиданий, обнаружил в мемуарах предков упоминание о том, что у людей, сперва подверженных привороту Пологом Отчаяния, а потом — подпавшим под заклинание с высокой степенью обращения к Хаосу, сбивалась настройка запечатления, и они влюблялись в того, кто оказывался в этот момент ближе. Правда, что это за заклинание, и что вообще под этим понимается — в мемуарах не сообщалось — видимо, писавшие полагали это общеизвестным. При этих словах Гарри ("или Морион, я пока путаюсь" — с улыбкой подумала я про себя) — засветился как лампочка и заявил что знает, как это использовать так, что комар носа не подточит.

После этого я рассказала о веселых каникулах, о рождественской встрече стоматологов, о вечеринке, устроенной родителями, и о том, что они просили передать Гарри предложение погостить у них летом. Это произошло после того, как я рассказала им о тролле, и о том, как водила по школе ослепленного Гарри. Это впечатлило родителей настолько, что первой их реакцией было то, чего я так опасалась: "ты больше не вернешься в эту опасную школу". Пришлось устроить целое представление, продемонстрировав при помощи Ильки, что средств удержать меня у них все равно нет, и что я сбегу через любой запрет. После этого мама и папа осознали масштабы проблемы, и пришли к противоположному выводу, а именно — к идее познакомиться поближе с героем, который спас их дочь. Ну и последней частью моего выступления был небольшой шуточный доклад на тему "Что такое Гарри Поттер, и как с ним бороться". Доклад отправил всех слушателей (не исключая и его объект) под парты в приступе гомерического хохотка, хотя содержал и вполне серьезные выводы, к которым я пришла за каникулы. И, наконец, я рассказала о поисках в книгах и Интернете слова "псайкер". На вопрос же о результатах, я достала из моей сумочки книгу Дена Абнетта "Ордо Ксенос". Сначала папа не хотел давать ее мне, объясняя, что мир, описанный в книге — слишком жесток, и не дело читать такие книги маленьким девочкам, но я его уломала, утащив из семейной библиотеки все три тома.

Последний рассказ пришелся на долю Гарри. Он начал с обстоятельной и подробной характеристики Рональда Уизли. И, хотя она не содержала ни одного слова, которое я постеснялась бы повторить перед родителями, описание умственных, моральных и физических качеств данного субъекта получилось более чем исчерпывающим и аргументированным. А потом Гарри рассказал нам о зеркале Еиналеж.

— ... и вот так получилось, что я стал Хранителем Зеркала, и его можно спокойно разбивать: я сумею воплотить его в любой отражающей поверхности.

— Ой, Гарри, а можешь нам его показать? — Дафна тут же загорелась интересной идеей.

— Могу. Но только...

— Что?

— Я, как Хранитель, узнаю все ваши видения и желания, которые отразятся в Зеркале. Если вас это устраивает... Но только по одному разу — не больше. Директор прав — подсесть на него как на наркотик — легче легкого.

— Меня устраивает. Только... Раз уж лорд Морион все равно узнает — давайте расскажем и друг другу, хорошо?

— Ладно. — Боюсь, что мой голос несколько дрожал. Что же я там увижу?

— Хорошо. — Драко ответил так, как будто для него делиться сокровенным — обычное дело. И только резко уплотнившиеся щиты дали понять, что это, мягко говоря, не совсем так.

Гарри кивнул и попросил у нас зеркальце. У меня ничего подходящего не было, а вот Дафна выудила откуда-то пудреницу. Гарри что-то прошептал над ней, и вернул хозяйке.

Взглянув в зеркальце, Дафна рассказала о том, что видит, как они с Драко любуются на двоих мальчишек, играющих на блестящей каменной брусчатке во дворе не известного ей замка.

Драко описал практически ту же картину, разве что добавил, что в руках у себя увидел папку, которая является неизменным атрибутом нынешнего Министра магии.

Наконец, дошла очередь и до меня. Признаюсь, что руки мои несколько дрожали, принимая пудреницу, на несколько минут ставшую могущественным артефактом. Сначала я увидела, как, стоя на коленях, обнимаю большую кошку с кожистыми крыльями, а потом — как мы целуемся с Гарри. А потом... картинка в Зеркале изменилась. Теперь вместо меня там была чем-то смутно на меня похожая красавица в розовом бальном платье, с красивой прической... Она смеялась, показывая безупречные ровные зубы. А рядом с ней стоял высокий парень в черном костюме, с длинными, до плеч, седыми волосами и глазами, в которых плясали отсветы багрового пламени. И, что самое странное — за спиной у парня виднелись крылья, одним из которых он и обнимал смеющуюся красавицу. Я застыла, онемев...

— Извини, Герми, я немного подправил твою картинку.

— Значит... эта девушка...

— Да, Гермиона, — это ты.

— А крылатый...

— Это я такой, каким был до того, как принять этот облик.

— Жаль, только, что это видение никогда не станет реальностью...

— Почему это?

— Я знаю, что никогда не стану такой красивой, как та девушка из зеркала...

— Станешь. Обязательно станешь. Я этот образ не из головы выдумал.

Я с дикой, несбыточной надеждой посмотрела на Гарри, а он только кивнул мне, без громких слов и без клятв обещая мне, что мое желание — сбудется.

После этого Гарри взял у меня пудреницу Дафны, защелкнул ее, и отдал уже самый обыкновенный предмет обихода хозяйке. А потом он посмотрел на нас... и нам стало несколько неуютно.

— Ребята, я тут по некоторым косвенным признакам заметил, что мы вовлечены в серьезную Игру, в которой участвуют и несопоставимо могущественные сущности. Так что спокойная жизнь может закончиться в любой момент. Чтобы чуть меньше волноваться, я решил научить вас одному заклинанию, которое позволит вам, при некоторой удаче, справиться даже с сильным и опытным боевым магом. Это — своего рода Абсолютный щит и Неотразимый меч в одном флаконе...

Глава опубликована: 19.07.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1023 (показать все)
chiffa
Ну вот! Что называется век живи- век учись! Я тоже думала, что капут драконис это как Гитлер капут в советских фильмах! Ну, честно! Спасибо, что просветили!
Raven912автор
Н.А.Тали
chiffa
Ну вот! Что называется век живи- век учись! Я тоже думала, что капут драконис это как Гитлер капут в советских фильмах! Ну, честно! Спасибо, что просветили!

Вот только чтобы обеспечить "капут драконис" над дверью - необходимо устрить этому самому дракону "Гитлер капут".
Вот
почтовая варп-сова лорда Мориона
Трудно читать диалоги, иногда не понятно, кто говорит
Raven912автор
Defos
Трудно читать диалоги, иногда не понятно, кто говорит

Дальше с этим будет легче :)
Слабый текст.
Также автор сыпет именами и названиями из Вархаммера как из рога изобилия.
Не обьясняя кто из них кто. В результате читать становится неинтересно.
Raven912автор
noyalo
{пожимает плечами}
Не читайте. Кто ж Вас заставляет-то? К счастью, у текста есть своя аудитория, в которую Вы, очевидно, не входите.
Решил пересчитать. И появилась одна мысли. А что случилось с оригинальным Гарри? Которого Морион отправил со своей меткой в "новое путешествие"? Ведь метка повелитиля хаоса должна была серьёзно повлиять при новом перерождении.
Когда глава рода ударялся в мятеж — наследник становился подчеркнуто лоялен существующей власти. И наоборот, если с мятежниками связывался наследник — глава рода занимал максимально лояльную позицию. Тогда, при любом результате: удастся ли властям подавить бунт, или благородные повстанцы свергнут кровавого тирана — семья получит возможность, как минимум, продолжить существование.
Подумалось - а ведь при единственном наследнике такая схема может и не сработать. Нет наследника (казнён или в Азкабане) - и с высокой долей вероятности прервался весь род. С другой стороны, в таких делах гарантий вообще мало.
Кстати к вопросу об толстом Дадли. Волшебники крепче обычных людей. То есть если Гарри и Дадли перелезли забор и упали - Гарри цел, у Дадли переломы. Поэтому он и толстый - много раз лежал в гипсе и много жрал, мало двигаясь.
trionix
Дадли как по мне толстый про потому что жрет жирнее чем Гарри. Плюс склонен к полноте. А двигается при этом меньше.
Первый раз читала этот фанфик четыре (Господи, как время пролетело?) года назад и получила тогда незабываемые впечатления. Ныне решила перечитать, пока лишь несколько глав позади, но вспомнилась мне давняя история, когда в комментариях в автора кидались тапками за постоянные отсылки и пояснения в тексте. Я и тогда была исключительно ЗА эти ссылки, но сейчас по новой прочувствовала их полезность. Автор, СПАСИБО за пояснения необходимых моментов. Намного легче воспринимать текс, когда не пытаешься напрягать память, выуживая из нее детали прочитанного когда-то давно в других произведениях. И не приходится постоянно обращаться к Его Величеству Гуглу. Низкий Вам поклон!
Первые главы заинтересовали, но потом все стало скатываться в кринжовый роман для 12 летних девочек, кем автор видимо является в душе. Также автор судя по всему очень вдохновлялся ГПиМРМ, на что намекает нам с самого начала многочисленными недвусмысленными намеками, но увы уровня интеллектуального развития для написания подобного произведения ему совсем немного не хватило. Но пожалуйста, не бросайте писать, я верю что однажды у вас получится что-нибудь действительно интересное
Raven912автор
fixer322
Сравнение с интеллектуально убогим проповедником вот совершенно не польстило....
Raven912
Это вы про автора ГПиМРМ?
Ankou_Moartach, насколько я знаю — да.
Raven912автор
Ankou_Moartach
Именно. Одного только "теория запрещает существование Шторм" - достаточно, чтобы это признать. Сосредоточившись на атрибутике рационального мышления, данный проповедник полностью упустил саму его основу. И, кстати, до призыва жечь еретиков, которые мыслят хоть чуточку не так, как предписывает наш "спицалист" - ему осталось буквально пол шага.
Raven912
Я в свое время даже до середины не дотянул со своим запойным чтением. Пропаганда рацмышления мне что есть ее, что нет, а вот ттот факт, что ГГ - мудак я в какой-то момент не выдержал.
Raven912автор
Ankou_Moartach
Если идеологи сострадания и спасения рано или поздно приходят к идее "если всех убить - то страдать будет некому", то проповдники псевдорационализма в лучшем случае через одного скатываются в мудачизм.
Побуду некромантом. Хотя что нам годик.
Raven912, в своё время пытался прочесть мрм. Дошел до момента на первом курсе - где он сам себе и квест сделал и понял, что не мое. Да и распиарено слишком сильно. Фикрайтер, что известен был и без писательства, ученый и бла-бла-бла. Вот только успехи в одном не означают, успехов во всем остальном. Я не приверженец того, что талант, талантлив во всем.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх