↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рыжая (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 771 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Моё имя – Джинни Уизли. Да-да, ещё одна из семьи предателей крови! Вот только я не такая, как другие Уизли. Мне глубоко плевать на маглов, и несмотря на горячую любовь моих родителей к грязнокровкам, я отношусь к ним вполне равнодушно. Мне всего одиннадцать лет, но я точно знаю, чего хочу в этом мире. Хогвартсу ещё предстоит узнать, что я - не очередная Уизли!

Обзор фанфика (интервью с автором) можно посмотреть здесь: https://vk.com/wall-13960524_2898
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Part 4. Ginger, revolt and choice

Вот уже в который раз мы всей семьей направлялись к лондонскому вокзалу. Только сегодня солнце светило слишком ярко, даже неправдоподобно для сентября.

— Давайте поскорее, — снова поторопила нас мама, хотя до отбытия поезда оставалось двадцать минут.

Конечно же, как и всегда, с нами были Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Они жили с нами весь этот месяц, и за это время я успела проникнуться к ним обоим симпатией, несмотря на то, что раньше относилась с раздражением как к мальчику, которому родители уделяют даже больше времени, чем мне, так и к Грейнджер. Сейчас настала пора держаться вместе.

Когда мы уже подошли к поезду, прощаясь с родителями, я села на корточки и погладила большую черную собаку.

— Не скучай, Сириус, — тихо сказала я ему.

— Давайте скорее, поезд вот-вот отъедет, — отвлекла меня мама. — Пора.

Я помахала родителям из окна и стала искать, в каком купе была Дафна.

— Джинни, мы с Джорджем пойдем во второе купе, не теряй нас, — окликнул меня Фред. Я остановилась:

— Ты даже не хочешь увидеть Дафну?

Но брат уже ушел.

Я слышала, что в апреле, пока я лежала в больничном крыле, у них произошла какая-то ссора, но какая, я так и не смогла узнать: Фред уходил от темы, когда я спрашивала его об этом, а Дафна хмурилась. Даже Тео говорил, что не имеет понятия об этом, хотя я была уверена, что это не так.

Вспомнив, как часто Фред сидел рядом с Гринграсс в июне прошлого года, когда она была без сознания, я поняла, что решительно ничего не знаю, что там у них за отношения, и пусть они сами друг с другом разбираются.

Как я и ожидала, моя подруга расположилась вместе со своей сестрой, Драко и Тео почти в самом хвосте вагона. Когда я зашла, они хотели меня поприветствовать, но все слова, похоже, так в них и застряли.

— Рыж... хотя, какая ты рыжая, — пораженно произнес Тео, разглядывая меня.

Неделю назад, несмотря на истерику мамы, я покрасила волосы. Когда я разгребла всё своё барахло из чемодана, часть которого лежала ещё с самого начала обучения, я нашла старую, почти пустую упаковку черной краски для волос, которую мы с Дафной использовали, чтобы я пробралась в Хогсмид под видом Паркинсон. Подумав, что неплохо бы было изменить свой имидж и, рискнув, я наложила на краску заклинание густой консистенции, и мне хватило её. Только дело оказалось в том, что за два года у краски истек срок годности, и вместо черных волос я получила темно-синие. Стоит ли говорить, что это смотрелось просто ужасно. Мама (как и все члены семьи) чуть не лишилась чувств, когда увидела сию красоту, и попробовала вывести краску магическими способами. Только тщетно. Разве что после заклинания очищения, наложенного шесть раз, синий цвет чуть-чуть поблек, уступив место нежно-лазурному.

— Мальвина, — захихикала сильно похорошевшая за это лето Астория, взмахивая волосами и смеясь в ладошку.

— Кто такая Мальвина? — заинтересовалась я, садясь на свободное место рядом с Драко. Он, не мигая, глазел на меня.

— Я ходила в прошлом году на магловедение. Стрёмный предмет, — цокнула языком Астория. — Так вот, там была тема «Магловские сказки». Представьте себе, они даже не знают про Зайчиху Шутиху, о прыгливом горшке... маглы читают сказки про гномов, которые вообще не похожи на настоящих, или про мальчика с очень длинным носом, или про великанов. Странные люди эти маглы.

— А Мальвина-то кто? — снова спросила я. — И с чего ты решила походить на магловедение?

— Мальвина это была какая-то кукла с голубыми волосами, точно уже не помню, — отмахнулась Астория. — Я поспорила с Драко на пятьдесят галеонов, что выдержу целый год этих занятий.

— Ры... не знаю, как называть тебя теперь, но скажи, зачем ты это сделала? — Тео сменил тему, показывая на мои волосы.

— Я хотела покрасить их в черный, но эти маглы даже краску для волос не могут сделать нормальной, — пожаловалась я, не желая признавать, что сама не посмотрела на срок годности.

Дафна тяжело вздохнула.

— Будем перекрашивать обратно в рыжий, потому что: во-первых, мне просто будет стыдно рядом с тобой ходить, а во-вторых, кличка Мальвина тебе не очень подходит.

— Почему? — полюбопытствовала я.

— Ты на куклу не похожа, а если верить Астории, то именно ей Мальвина и являлась, — вместо Дафны ответил Драко.

Тео заговорил о том, нашёл ли директор замену профессору ЗОТИ, и про мои волосы больше никто ничего не упоминал, разве только иногда поглядывали на них. Я хоть немного отвлеклась от мыслей о войне, которые преследовали меня всё это лето, в компании друзей. Только заметила, что глаза у Дафны стали другими — с какой-то затаенной глубокой печалью, но не сказала ничего. То, что она тогда пережила, может исправить только время.

Летом я получила газеты «Ежедневного пророка», где вышла статья с главной темой о том, что Дафна и Гарри — два спятивших четверокурсника. Поттера выставляли так, что он всего лишь захотел славы ещё большей, чем у него была, а мою подругу — как чересчур амбициозную слизеринку. Упоминали также и то, что другой участник турнира, Виктор Крам, находясь под Империусом, пытал Дафну, поэтому вполне возможно, что она психически больна, и всё было плодом её воображения. Незадачливые редакторы «Пророка» при этом совершенно забыли сказать, кто же наложил на Крама Империус, и что произошло с профессором Защиты Темных искусств, по недоразумению оказавшимся Барти Краучем-младшим.

Через несколько часов, проведенных в болтовне, мы вместе сошли на перрон и двигались к безлошадным каретам. Мы уже заняли свои места, как заметили, что Тео стоит перед каретой и смотрит в пустоту, не мигая.

— Тео, давай скорее, мы скоро уже поедем!

— Погоди, Малфой... что это за звери? — Нотт ткнул пальцем в воздух.

— Какие звери? — недоуменно спросила Астория, высовываясь из кареты. — Тут никого нет.

— Да вот же, — с раздражением указал Тео. Мы с Дафной, ничего не понимая, подошли к нему.

— Тут нет никаких лошадей, — как душевнобольному сказала Астория.

— У него походу глюки начались, — хмыкнул Драко.

— Неужели... вы их не видите? — пораженно переспросил Тео.

— Если ты так пытаешься шутить, то чувство юмора у тебя явно хромает, — хмыкнула Тори, залезая на свое место. — Ребята, садимся, первые кареты уже поехали.

Тео выглядел очень растерянным.


* * *


Без POV

Следующие учебные дни проходили, как обычно, — разве что в этот раз преподаватели особенно пудрили мозги пятикурсникам в самом начале года по поводу СОВ. Как будто Дафна ещё не начала готовиться к экзаменам год назад!

— Тори, Рыжая, я даже вам завидую — у вас ещё целый год в запасе, — сказал четверокурсницам Драко, когда компания слизеринцев собралась на перемене. Джинни по-прежнему звали Рыжей, несмотря на её цвет волос в настоящее время — слишком уж сильно прицепилась эта кличка, а имя «Джиневра» всем слизеринцам казалось слишком простоватым и не аристократичным.

— Даже Снейп уже все уши прожужжал, я-то думал, что хоть наш декан... но нет, — заметил Тео. — Что у нас дальше в расписании?

— Защита от тёмных искусств, ещё и с гриффиндорцами — сказала Дафна с отвращением. — Не хочу идти на занятие. Мне сполна хватило речи этой Амбридж на пиру. Я думаю, она отвратительная.

— Отец говорил, что Амбридж — одна из самых приближенных к министру магии, с ней надо быть поосторожнее, — предупредил Драко. Дафна напряглась, так происходило всегда, когда она слышала об отце Малфоя. Пусть Гринграсс и сказала директору, что Люциуса Малфоя она тогда не видела и не слышала, но Джинни полностью была уверена, что отец Драко там был. Как она и боялась весь тот год.

— А у нас сейчас Снейп, — решила сменить тему Рыжая. — Лучше нам с Асторией поторопиться в подземелья, будет не очень хорошо опоздать на первый урок декана в этом году.

Джинни не знала, как так получилось, что, не будучи с Асторией особыми подругами, в этом году они стали вместе ходить на уроки. Просто так случайно получилось с самого первого дня.

Как она невольно заметила, Тори менялась с каждым годом. От молчаливой, послушной мышки-первокурсницы не осталось ничего: раскрепощенная, чуть надменная, несомненно красивая Астория выросла, но всё же мало походила на свою неродную сестру. И черты лица у Тори были более грубые и выразительные, чем у Дафны, что отражало и характер.

Дафна, Тео и Драко вошли в класс: Амбридж уже сидела за учительским столом, опять в своей дурацкой розовой кофточке и с черным бархатным бантиком на волосах. Они расселись на немногие, оставшиеся свободными места: обернувшись назад, Дафна увидела за собой парту, где сидела Золотая троица.

— Привет, — вежливо, но чуть равнодушно поздоровалась с ней Гермиона: ах да, Рыжая рассказывала, что они с Грейнджер очень даже неплохо общались этим летом. Дафна в ответ кивнула, переводя взгляд на Гарри Поттера.

С ним они не виделась с тех самых пор, как вместе коснулись портала: Дафна просто слышала, что с Поттером всё в порядке, но лично они не пересекались.

— Привет, — растерянно произнес Поттер.

Они смотрели друг на друга, чувствуя напряжение и неловкость. Как они должны себя вести друг с другом после того, что пережили вместе? Кажется, Гарри что-то хотел ей сказать, но тут слово взяла Амбридж. Пришлось развернуться.

— Волшебные палочки уберем, перья вынем, — слащавым голоском сказала Амбридж. Тео и Дафна, сидящие за одной партой, угрюмо обменялись взглядами.

В течение нескольких минут Амбридж объясняла цели курса, и Дафна подумала, что в этих целях что-то было упущено. Не успела она определиться, что именно, как руку подняла Гермиона Грейнджер. Но Амбридж будто бы её не заметила, и приказным тоном попросила прочитать первую главу. Через пару минут Дафна поняла, что текст составлен ужасно нудно, и смысла в словах как бы и не было, и она закрыла книгу. Всё равно Дафна и так знала формулы использования защитных заклинаний и без этих нудных теорий.

— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила Амбридж Гермиону, как будто только что ее заметила. Дафна фыркнула, но её услышал только Тео.

— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона. — Мне неясны цели вашего курса. Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.

«И как это я сразу не поняла, что именно Амбридж там упустила», — рассердилась на саму себя Дафна.

— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

Некоторые ученики чуть ли не возмущенно переглянулись.

— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил брат Рыжей, как же его зовут...

Амбридж повернулась к нему спиной. Дафна тут же подняла руку и, повернув голову, поняла, что она была не одна: Поттер и Грейнджер поступили так же. На секунду задержав на Гарри и Гермионе взгляд выпуклых глаз, Амбридж обратилась к Дафне:

— Да, мисс...

— Гринграсс, — представилась Дафна. — Профессор, но ведь если мы не будем применять защитную магию на практике, мы будем безоружны, если на нас нападут.

— Мисс Гринграсс, не будьте глупенькой, вы что, ожидаете нападения на моем уроке? — мерзко хохотнула Амбридж. Дафна почувствовала, как к её вечно бледному лицу приливает кровь.

— Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников. Не говоря уже, — она издала недобрый смешок, — о чрезвычайно опасных полукровках.

— Если вы о профессоре Люпине, — возмутился какой-то гриффиндорец, — то он был самым лучшим...

— Сначала нужно поднимать руку, прежде чем что-то говорить! — прикрикнула на него Амбридж. — Разрешите продолжить. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил...

— Ничего подобного, — сказала Гермиона, — мы просто...

— Ваша рука не поднята, мисс Грейнджер! — профессор Амбридж отвернулась от нее. — Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам.

— Он оказался сумасшедшим, — вдруг подал голос Теодор. — И даже от него мы массу всего узнали.

— Ваша рука не поднята! — проверещала профессор Амбридж. — По мнению Министерства, теоретических знаний будет более чем достаточно для сдачи вами экзамена, на что, в конечном счете, и должно быть нацелено школьное обучение... Ваше имя, будьте добры? — спросила она, глядя на гриффиндорку индийской внешности, чья рука только что взлетела вверх.

— Парвати Патил. Разве на экзамене по защите от Темных искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?

— При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания, — любезным тоном сказала профессор Амбридж.

— Какая польза от этой теории в реальном мире? — громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.

— Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир.

— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

— Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.

— Да неужели? — спросил Гарри.

— Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы?

Вдруг от ярости в глаза Дафны хлынули слезы. Она ощутила свою бессильную ненависть перед Амбридж. Ничего, ничего эта жаба не знает! Не знает, каково ей было каждый день после той страшной ночи на кладбище, как она просыпалась в холодном поту, увидев в своем кошмаре бледное змеиное лицо, пожирателей смерти...

— М-м-м, дайте сообразить... — произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть... лорд Волдеморт?

Весь класс немедленно поднял шум: кто-то вскрикнул, кто-то побледнел, брат Рыжей, вообще, кажется, чуть не упал со стула. А Дафна обернулась к Поттеру и улыбнулась ему, показывая, что он всё сказал правильно.

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер.

Класс теперь сидел молча и неподвижно.

— Теперь я хотела бы сказать кое о чем прямо и откровенно. — Профессор Амбридж встала и подалась вперед. — Вам внушали, будто некий темный волшебник возродился из мертвых...

— Он не был мертвым, — сердито возразил Гарри, — Но что возродился — это правда!

— Повторяю: вам было сказано, что некий Темный волшебник опять гуляет на свободе. Это ложь.

Дафна уже не смогла смолчать:

— Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнула она в один голос с Поттером. Весь класс теперь таращился на них.

Дафна сморгнула накатывающиеся слезы:

— Профессор, мы видели его! Видели!

— Мисс Гринграсс, я уже слышала, что чемпион из Дурмстранга, находившийся под заклинанием порабощения разума, пытал вас, и скорее всего то, что вы видели позже, было всего-навсего галлюцинацией, — жестоко произнесла Амбридж.

Дафна чуть привстала на месте, не смотря на Тео, который тянул её вниз за мантию, чтобы она села.

— Вы только что говорили, что в реальном мире никто не будет нападать на нас, но скажите мне, профессор, кто же наложил на Виктора Крама Непростительное заклятье?!

Тут она явно перегнула палку. Лицо Амбридж не изменилось, впрочем, Дафне было всё равно: в ней слишком сильно кипела злость.

— Подойдите сюда, мисс Гринграсс. И вы, мистер Поттер.

Профессор Амбридж вынула из сумки два маленьких свитка розового пергамента, расправила их на столе, обмакнула перо в чернильницу и написала записки, спиной закрывая их от Гарри и Дафны. Обоих из них чуть ли не колотило от ярости. Все молчали. Спустя примерно минуту она скатала пергаменты и волшебной палочкой без шва запечатала свитки.

— Отнесите их деканам ваших факультетов, — она выдала записки сначала Поттеру, потом Гринграсс. — И вы оба будете наказаны! — торжествующе воскликнула профессор Амбридж. — Завтра после уроков, в пять часов, в моем кабинете. Говорю вам всем еще раз: это ложь. Министерство магии ручается, что никакие Темные волшебники вам не угрожают. Если вы все же чем-то обеспокоены, не стесняйтесь, приходите ко мне во внеурочное время. Если кто-то тревожит вас россказнями о возродившихся Темных волшебниках, я хотела бы об этом услышать. Я здесь для того, чтобы помогать вам. Я ваш друг. А теперь будьте добры, продолжите чтение.

Выходя из кабинета, Дафна взглянула на Тео: тот серьёзно посмотрел на неё и одобрительно кивнул. Затем она перевела взгляд на Драко: тот, не отрываясь, смотрел в учебник и был бледнее обычного.

Они с Поттером молча шли по коридорам. Но перед лестницей, ведущей на третий этаж, им пришлось разделиться: Дафне нужно было вниз, в подземелья, а Гарри — в кабинет трансфигурации. Перед тем, как уйти, Гринграсс вдруг сказала:

— Ты молодец, что начал ей говорить правду. Иначе бы мне потом... не хватило смелости.

Поттер, пару секунд обдумывая её фразу, положил на плечо Дафны ладонь:

— Спасибо, что поддержала, — сказал ей Гарри. — Что не осталась в стороне, пока эта жаба лгала.

— Я бы не смогла иначе, — ответила Дафна.


* * *


Джинни уже доваривала зелье уменьшения и с удовольствием наблюдала за изумрудно-зеленым дымом, вившимся над котлом — каким он и должен был получиться.

Она с самодовольством оглянулась по сторонам: пожалуй, ни у кого не получилось лучше, чем у неё: у одного лопуха с Гриффиндора зелье превратилось во что-то, сумбурно напоминающее рвоту, а у её однокурсника Бранда зелье вообще намертво прилипло к стенкам котла. Даже Астория критично смотрела на дым светло-зеленого цвета над своим котлом.

Тут дверь кабинета отворилась, и в класс зельеварения, держа осанку, прошагала старшая Гринграсс. Джинни чуть не уронила колбу с уже налитым в неё зельем.

Дафна, не обращая внимания на прилипшие к ней взгляды, подошла к своему декану и молча отдала ему розовый пергамент. Снейп вытаращил глаза, глядя на это.

— Что это, мисс Гринграсс?

— Записка.

Я бы подумала, что это записка о признании в любви, но Дафна же не такая сумасшедшая. Хотя...

— От профессора Амбридж, — пояснила Дафна.

— Сдаём свои зелья, поживее, — тут же скомандовал ученикам Снейп. Джинни наскоро заткнула колбу пробкой и подошла к преподавательскому столу, выразительно смотря на Дафну, надеясь, что она оглянется и хотя бы намекнет, что случилось. Но Дафна как будто не видела её, даже когда Джинни подошла совсем близко.

Решив подождать подругу у двери, Рыжая вышла.

Дождавшись, пока все уйдут из класса, Снейп спросил Дафну ледяным тоном:

— Мисс Гринграсс, а я надеялся, что вы — умная девушка, и поймете, кто такая профессор Амбридж. Вы не должны с ней спорить, правы вы, или же нет.

— Но, профессор...

— Никаких «но». Пожалуйста, никакой самодеятельности на её уроках. Вас и так считают психически неуравновешенной, не усугубляйте ваше положение. Можете идти.

Дафна кивнула и подошла к двери, но декан снова её остановил:

— Мисс Гринграсс, если у вас будут какие-то проблемы, идите прямиком ко мне. Я постараюсь вам помочь, — сказал профессор Снейп. Дафна снова кивнула и вышла.

У дверей её ждала Джинни.

— Куда ты вляпалась опять? — без предисловий спросила она.

— Амбридж... мерзкая... — она выругалась. Джинни с укоризной посмотрела на неё:

— Мы сейчас перед дверью декана. И может, объяснишь нормально, что произошло?

— Мне плевать, — Дафна посмотрела на неё. — Всё, я больше не могу этого выносить. Сейчас я захвачу магловскую краску волос, и мы пойдем тебя перекрашивать. Не могу на это смотреть. И, хотя бы, отвлекусь от мыслей об этой жабе...

— Где ты берешь всю эту краску? — решив не спорить с расстроенной и раздраженной Дафной, спросила Джинни.

— Домовик Драко трансгрессировал в магловский магазин. Малфою, знаешь ли, ты тоже больше нравилась рыжей...

* * *

— Дафна... ты уверена, что мы делаем правильно? — осторожно поинтересовалась Джинни.

— А что тебя смущает? — Дафна с видом художника заканчивала наносить кисточкой краску из магловской упаковки, где была размещена фотография какой-то маглы с огненно-рыжими волосами.

— Ну, может, разумнее было сначала вывести голубой цвет, а потом уже браться за рыжий.

— Сойдет, хуже и так уже быть не может, — Дафна сделала последний мазок, убрала упаковку в мусорную корзину и тут же вынула из сумки учебник. — Теперь ждем, я пока позанимаюсь.

— Гринграсс, СОВ не через неделю, а в конце мая... что это, кстати, у тебя? — спросила Джинни, увидев незнакомую обложку.

— Справочник по щитовым чарам. Я к нашему учебнику по защите от темных искусств даже не притронусь, — тут же помрачнела Дафна.

— Откуда ты их берешь? Дай и мне почитать. Кстати, могла бы и распространять такие книжки среди и других учеников. Думаю, многие разделяют твои взгляды, но не у всех же есть такие громадные библиотеки, как у тебя, — сказала Джинни.

— Может, предложила бы мне ещё и объяснять им эти заклинания? Все подумают, что я свихнулась и решила податься в хаффлпафцы, — раздраженно откликнулась Дафна.

Через некоторое время, ещё немного поспорив насчет книг, они смыли краску с головы Джинни. Спустя секунду Дафна резко вздохнула.

— Теперь ты похожа на гриндилоу из озеро, — приглушенно сказала блондинка.

Джинни минуту смотрела на своё отражение в зеркале, так отчаянно вцепившись руками в раковину, что Дафне показалось, что она сейчас упадет.

— Гринграсс, твою мать!!!


* * *


POV Рыжая

На следующий день я узнала, что пробы на роль охотника в команде Слизерина будут проходить в четыре часа, а не в пять — иначе Дафна не смогла бы прийти на поле.

— Ты уверен, что за час мы успеем отобрать игроков? — с сомнением спросила у Драко Дафна.

— Нет. Но без тебя всё равно пробы невозможно будет проводить, ты же вратарь. Выберем самого лучшего, кого успеем увидеть за этот час.

— Жаль, что я не умею кидать квоффлы, иначе... — протянул Тео.

— А кем бы ты хотел быть? — поинтересовалась Астория.

— Загонщиком. Но увы, у нас есть Крэбб и Гойл.

— Будешь запасным, — великодушно сказал Малфой. Потом встал из-за стола: — Мне пора на каббалистику. Увидимся на тренировке.

Это было обеденное время, а меня уже успели извести постоянными насмешками из-за цвета волос. Дафна вчера благими намерениями пыталась привести его в исходный — огненно-рыжий оттенок. Теперь, по моему мнению, лучше бы он остался лазурным. Потому что мои несчастные волосы теперь выглядели так, будто я пролила на них зелье ядовито-зеленого цвета.

— Рыжая, ты зеленым цветом волос хотела показать свою преданность Слизерину? — съехидничал Тео, за что я мстительно пнула его под столом ногой. Тот поморщился.

— Ты пойдешь пробоваться? — спросила у меня Астория, тактично переводя тему.

— Конечно, я ещё на втором курсе хотела быть в команде. Но как-то не сложилось... — протянула я, вспоминая историю двухлетней давности, которая произошла на пробах. — А ты?

— Квиддич не для меня. Мне кажется, это слегка мальчишеский спорт.

Мы с Дафной посмотрели на неё, как на ненормальную. Та пожала плечами:

— Девушка должна быть загадочной, ухоженной, умной, нежной... а не гонять на метле с бешеной скоростью.

— А я согласен с Тори, — неожиданно поддержал её Тео. — Тем более, что почти все девушки, которые играют в квиддич — не особенно красивые. Вот взять хотя бы команду Холлихедских гарпий, так у них там все уродины, или даже из хогвартских команд: Чанг — бледная китаянка, у Джонсон черви вместо волос...

Он умолк, увидев наши свирепые взгляды.

— Ну я же сказал: почти все, спокойно, спокойно...

Мы обе так сильно пнули его, что он чуть ли не взвыл от боли.

— Зато все девушки, играющие в квиддич, держат себя в форме, — свысока заметила Дафна. — А если тебя привлекают всякие загадочные нежные зазнайки, не умеющие летать на метлах, то пожалуйста, иди к Грейнджер, или ещё к какой-нибудь зануде...

Тео поспешно скрылся из Большого зала, а я усмехнулась:

— Ты чего так разозлилась? — спросила я у Дафны.

— Да просто Амбридж представила, вот и злость выплескиваю, — призналась старшая Гринграсс и тоже начала собираться. — У меня сейчас уход за магическими существами. Увидимся.

Её младшая сестра, спокойно допивая горячий шоколад, вздохнула:

— Как хорошо, что мы не пятикурсники. Ещё есть время нагуляться, прежде чем с головой нырнуть в учебу.

У нас было свободное время, и я решила потренироваться на пустом поле, чтобы перед пробами успеть разогреться.

Но на поле, вопреки ожиданиям, я оказалась не одна: там был Драко, который выделывал хитроумные петли и финты на своей метле.

Я взлетела рядом с ним:

— И это ты называешь каббалистикой?

Малфой чуть не упал, внезапно услышав перед собой мой ехидный голос.

— Рыжая, ты хотела, чтобы наша команда лишилась ловца?

— Ты меня не заметил? — удивилась я.

Драко пристально меня оглядел:

— Нет, ты просто с травой на поле сливаешься.

Я чуть не сбила его с метлы.

— Полетать хочешь? — усмехнулся он. — Попробуй, догони меня.

И правильно, кому нужна какая-то каббалистика, когда можно вот так вот вместе летать, ловя порывы ветра и ровно ни о чем не думая?

* * *

Уже было больше десяти, когда Дафна, наконец, перешагнула порог гостиной. С первого взгляда стало ясно: с ней что-то не так.

Она была бледна и прижимала к запястью салфетку, которая вся была в крови.

— Что с тобой? — с ужасом спросила я, снимая салфетку. Тонкий, казалось бы, порез сильно кровоточил. — Что она с вами делала?!

— Строчки заставляла писать, — ответила Дафна. — На своей же руке...

Я накрыла её ладонь своей, проклиная Амбридж.

— Иди к Снейпу. Сейчас же. Почему твоя рана не затягивается?

— У меня всегда медленно сворачивается кровь... может, лучше к мадам Помфри?

— Иди к декану.

— Я не хочу, чтобы он знал про Амбридж.

— Она будет тебя резать, а ты молчать? — вспылила я. — Пойдем, я тебя сама отведу.

Я решительно схватила её за другую руку и потащила в кабинет Снейпа. У Гринграсс, похоже, и сил не оставалось, чтобы сопротивляться.

От замечательного настроения по поводу того, что меня приняли в команду, не осталось и следа.

* * *

Когда мы постучались в дверь кабинета, Снейп вышел к нам навстречу заспанный и раздраженный.

— Мисс Гринграсс, мисс Уизли. Я уже начинаю бояться, когда вы врываетесь ко мне в отбойное время, — холодно произнес он. Затем заметил кровоточащую руку Дафны: — что это?

— Профессор, я порезалась, когда практиковалась в Режущем заклятье.

— Практиковалась? Мисс Гринграсс, это заклинание проходят на третьем курсе. Вы лжете.

— Профессор Снейп, разве имеет значение, лжет она или нет, она вся в крови! — я влезла в их диалог, и тут же пожалела об этом — Снейп недобро взглянул на меня.

— Проходите, — медленно сказал он и открыл дверь. Мы ждали, пока он смешает все необходимые зелья и принесет снадобье Дафне.

— Мисс Гринграсс, не я ли просил, чтобы вы приходили ко мне, когда у вас появятся проблемы? Могли бы не лгать мне, я знаю, какими воспитательными мерами не гнушается профессор Амбридж.

Дафна закусила губу, то ли от стыда, то ли от боли: Снейп обрабатывал ей руку целебным зельем.

Когда он стер кровь, мы увидели прорезанные на её коже буквы, складывающиеся в слово «Я не должна лгать». Снейп помрачнел ещё сильнее и взмахом волшебной палочки завязал ей на руке повязку.

— Я не советую идти вам ещё к какому-либо преподавателю. Если не хотите усугубить. Насколько я помню, такие наказания у вас будут до конца недели? — Дафна кивнула. — После каждого наказания снимайте бинт и обрабатывайте руку.

Он отдал ей флакончик со снадобьем.

— Идите в гостиную, уже был отбой.

* * *

ДорогаяДжинни!

Надеюсь, что дела у тебя идут хорошо, и в особенности — дела школьные, ведь от твоих нынешних оценок во многом зависит твоя дальнейшая успеваемость, а ты понимаешь, как это важно.

Но как ты понимаешь, Джинни, я пишу тебе не просто так, а хочу дать пару советов — почему и посылаю это письмо ночью, а не, как обычно, утренней почтой.

Я только что говорил ни с кем иным, как с министром магии, а он в свою очередь передал мне некоторые вещи от Долорес Амбридж и узнал, что твой брат Рон стал старостой школы. Это огромное достижение, и я надеюсь, что через год ты тоже получишь этот значок.

Однако к моему огромному разочарованию, из того, что рассказал мне министр, я заключил, что ты по-прежнему общаешься с той слизеринкой, Дафной Гринграсс, которая судя по всему, повредилась умом после тех событий в лабиринте. Что, конечно же, является несчастным случаем.

Я считаю, что не очень хорошо для твоей будущей жизни, если другие узнают, что ты общаешься с повредившейся умом волшебницей. Поэтому настоятельно советую тебе держаться от неё подальше. Если у тебя на самом деле есть амбиции, как у каждой настоящей слизеринки, то ты перестанешь с ней общаться.

Если у тебя возникнут с Гринграсс какие-то проблемы, рекомендую тебе обратиться к Долорес Амбридж. Эта замечательная женщина, я знаю, будет только рада помочь тебе советом.

Перехожу ко второй части. Режиму Дамблдора в Хогвартсе, возможно, скоро придет конец. Ты должна быть предана не ему, а школе и Министерству. Скажу еще: ученик, выказавший готовность помочь профессору Амбридж сегодня, получит большие шансы стать не только старостой курса, но и старостой школы!

Жалею, что редко виделся с тобой этим летом. Мне больно критиковать родителей, но боюсь, что не смогу жить под их кровом, пока они связаны с опасной публикой из окружения Дамблдора. (Если надумаешь писать матери, можешь сообщить ей, что некий Стерджис Подмор, близкий друг Дамблдора, недавно заключен в Азкабан за незаконное проникновение в Министерство). Считаю большой удачей для себя, что избежал позорного общения с такими людьми — министр проявил ко мне величайшую снисходительность, — и надеюсь, Джинни, что семейные узы не помешают и тебе понять всю ошибочность взглядов и поступков наших родителей. Впрочем, ты уже доказала всем, что семейные убеждения для тебя менее дороги, чем собственные, когда поступила на Слизерин. Поэтому я надеюсь, что ты поймешь ценность того, что я тебе сейчас пишу.

Твой брат Перси.


* * *


Прочитав письмо, не оглянувшись на Дафну, которая читала его у меня через плечо, я вынула волшебную палочку и заклинанием сожгла пергамент.

— Теперь Перси подумает, что у тебя нет амбиций, — непринужденно заметила Дафна. Я хмуро потушила огонь.

— Я могу отказаться от амбиций ради семьи и друзей. Не то, что он, — ответила я. — Не удивлюсь, если такое же письмо сейчас получил Рон.

— Ах да, мы же теперь с Гарри Поттером двое ненормальных, — вспомнила Дафна. — Но знаешь, я думаю, что, кроме Перси, то, что тебе нельзя со мной общаться, скажет вся твоя семья. Все Уизли, кроме тебя, меня не очень-то жалуют.

Я нахмурилась.

— Ты чего? Ни один из нас никогда о тебе плохо не отзовется. Ты думаешь, что тебя считают душевнобольной мои родители? Рон, Фред?

Дафна напряглась.

— И может, ты всё-таки расскажешь мне о том, что у вас тогда произошло, с Фредом?

Дафна покачала головой.

— Потом. Я очень устала и иду спать.

* * *

Без POV

Следующий урок ЗОТИ проходил в напряженной тишине — ученики уже поняли, что с Амбридж лучше не пререкаться и вообще, держаться от неё подальше. Почти все. Некоторые, как потом смекнула Дафна, имели силы поднять бунт против нового преподавателя и по совместительству генерального инспектора. Например, Гермиона Грейнджер, к которой Дафна даже прониклась некоторым уважением.

Амбридж велела приступать ко второй главе, но Грейнджер, как и на том уроке, даже не открыла учебник, а опять подняла руку. На этот раз Амбридж подошла к ней вплотную, и почти неслышно прошептала:

— Что на этот раз, мисс Грейнджер? — Дафна перестала читать, чутко прислушиваясь к их диалогу.

— Я уже прочитала вторую главу, профессор.

— Читайте третью.

— Я её тоже прочла. Я прочитала всю книгу.

Дафне даже захотелось поаплодировать Гермионе: интересно, что теперь придумает Амбридж?

— В таком случае вы можете сказать мне, что говорит Слинкхард в главе пятнадцатой о контрзаклятиях.

— Он говорит, что это неправильное наименование. Он говорит, «контрзаклятием» люди называют свои заклятия для того, чтобы это звучало более приемлемо.

Слизеринка чуть обернулась назад, к Гермионе, и едва заметно улыбнулась ей. Амбридж подняла брови, она явно была этим впечатлена.

— Но я не согласна, — продолжала Гермиона. — Мистер Слинкхард не любит заклятий, правда? Но, думаю, они могут быть очень полезны, если ими пользоваться для защиты.

Весь класс уже не читал вторую главу, а обернулся к Гермионе и Амбридж, наблюдая за их дискуссией.

— Вы так думаете? — профессор Амбридж перестала говорить шепотом и выпрямилась. — Боюсь, что в этом классе нас интересует мнение мистера Слинкхарда, а не ваше, мисс Грейнджер.

— Но...

— Довольно. Мисс Грейнджер, я снимаю с Гриффипдора пять очков.

Несмотря на то, что с Гриффиндора сняли баллы, возмутились не только гриффиндорцы, но и добрая половина Слизерина.

— Она не имела права так поступать, — нахмурился Тео и обернулся назад: — Грейнджер, я даже закрою глаза на то, что ты невыносимая ботаничка, и скажу, что ты была права.

Гермиона надменно подняла брови.

— За что? — сердито спросил Поттер.

— Только не задирайся, — шепотом взмолилась Гермиона.

— За неоправданное нарушение хода занятий, — спокойно произнесла профессор Амбридж. — Я здесь для того, чтобы внедрить одобренную Министерством методику. Ваши прошлые преподаватели этой дисциплины, по-видимому, давали вам больше воли, но ни один из них — за исключением, возможно, профессора Квиррелла — не удовлетворил бы министерскую инспекцию.

— Да, Квиррелл был чудесный учитель, — громко сказал Гарри, — только с одним маленьким недостатком: у него Волан-де-Морт торчал из затылка.

Оглушительная тишина. Дафна закрыла лицо рукой, не переставая поражаться, до какой же степени гриффиндорцы бывают безрассудны.

— Я думаю, еще одна неделя дополнительных занятий принесет вам пользу, мистер Поттер, — вкрадчиво проговорила Амбридж.

— За то, что он сказал правду?

Дафна не сразу поняла, что это сказала она — свой голос ей показался таким чужим... через секунду она ощутила самый настоящий ужас от своих слов.

— То же наказание и вам, мисс Гринграсс.

Тео горестно вздохнул и с глухим стуком опустил голову на парту. Кажется, мазохизм гриффиндорцев заразителен.

* * *

«Если бы не целебная мазь профессора Снейпа, я бы, наверное, уже умерла от потери крови», — очень оптимистично решила Дафна, когда, выходя от Амбридж, рылась в кармане, пытаясь найти пузырек.

— У тебя так сильно течет кровь. Погоди, у меня где-то была настойка растопырника... — сказал Поттер.

Вечная хваленая гриффиндорская помощь и взаимовыручка.

— Не надо, у меня всё есть. — Она, наконец, нашла снадобье, и теперь обильно смазывала им руку, отмечая, что мазь почти закончилась. — И никакой растопырник не сравнится с этим. Как ты думаешь, эти шрамы когда-нибудь заживут?

— Вряд ли, — Гарри перевязал руку шарфом. — Дафна, я хотел тебя поблагодарить, за то, что ты ей тогда сказала...

— Брось. Я сама не знаю, что на меня нашло. Кажется, я заражаюсь от гриффиндорцев их качествами: ну, дружба с Уизли, общие наказания вместе с Поттером, плюс одобрение слов Грейнджер — и ты уже совсем не прежняя слизеринка...

— Так может, это и не плохо, — пожал плечами Поттер. Дафна ещё не придумала, что можно ответить на это, как Гарри, махнув ей рукой, ушел в гриффиндорскую башню.

* * *

POV Рыжая

Больше месяца прошло с того дня, как я приехала в Хогвартс. Не сказать, что он прошел быстро: не то, что развлекаться, даже выспаться не всегда было время. Конечно, наша с Тори нагрузка не сравнится с нагрузкой пятикурсников, которые учились целыми ночами, спя по шесть часов в сутки. Я не переставала удивляться, как не съехала на оценку «Удовлетворительно» Дафна, сидевшая больше недели за полночь у Амбридж.

Но сегодня — день первой вылазки в Хогсмид, и никакая Амбридж не могла омрачить этот ясный день.

Утром, за завтраком, я встретила своих друзей-слизеринцев в хорошем настроении. Они все казались даже более-менее выспавшимися, кроме Дафны, с которой минувшей ночью мы в третий раз решили рискнуть и что-то сделать с моим зеленым цветом волос. Должно быть, три и в самом деле магическое число, потому что сейчас меня снова можно было называть Рыжей. Мой природный цвет даже стал ещё более огненным.

— Доброе утро, — я села за стол Слизерина.

— Доброе утро, — нестройным хором сказали мои друзья.

— Слышала, о чем говорила Астория? — добавил Тео.

— Моя подруга с Рейвенкло рассказала мне, что Гарри Поттер, Грейнджер и Уизли сегодня собирают в «Кабаньей голове» всех тех, кто хочет научиться настоящей защите от темных искусств. Я и не знаю, идти туда или нет.

— Конечно идти, Тори, — произнесла Дафна. — Это же наш шанс получить нормальные занятия. — Она обернулась ко мне. — Я туда точно пойду.

— И я, — поддержал её Тео. — И даром, что они гриффиндорцы.

Я не сомневалась, что тоже пойду в «Кабанью голову». Только было немного обидно, что об этом собрании я узнала не от брата, из первых рук, а от Астории Гринграсс.

— А Драко? — спросила я, внезапно отмечая, что Малфоя здесь нет.

Дафна пожала плечами.

— Он встал раньше и к тому времени, как я села за стол, уже поел.

— Даже если бы он узнал об этом, сто процентов, что Малфой не пошел бы на то, что устроил Поттер. Драко слишком горд для этого.

— А ты не горд? — кокетливо поинтересовалась Астория.

— Просто желание досадить Амбридж затмевает всю мою гордость, — ухмыльнулся Тео.

* * *

В «Кабанью голову» Тори так и не пришла — отговорилась, что ей это малоинтересно. Услышав это, Дафна весь путь от ворот Хогсмида до дверей трактира шла хмурая.

— Как ты думаешь, тут есть хотя бы ещё один с нашего факультета? — спросила я у Тео, оглянувшись на толпу учеников, столпившуюся у «Кабаньей головы».

— О, сестренка! — помахал мне рукой неподалеку стоявший Джордж. Он пришел вместе с Фредом и Ли Джорданом, которых я заметила рядом с ним. — Иди к нам.

Почти все уже зашли в трактир, и мы вместе с близнецами и Джорданом замыкали процессию.

Казалось, тут собралось полшколы. Бармен смотрел на нас такими глазами, будто в жизни не видел столько посетителей.

Все стали рассаживаться на свободные места, отпивая купленное сливочное пиво. Скоро разговоры смолкли.

— Так, — немного растерянно произнесла Грейнджер. — Так вот... хм... вы знаете, зачем мы собрались. Так вот... у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от темных искусств, было бы полезно... То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж... — Голос ее зазвучал сильнее и увереннее, — ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри, она продолжила: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями...

— Но сдать защиту от темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — сказал незнакомый мне рейвенкловец.

— Конечно, хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что... потому что... — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волдеморт вернулся.

Дафна тяжело вздохнула рядом со мной, и я подумала, что это вовсе не из-за того, что Гермиона назвала имя Лорда вслух.

— Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном сказал хаффлпафец.

— Ну, Дамблдор в это верит.

— Хочешь сказать: ему верит? — он кивнул на Поттера.

— А ты кто такой? — грубо осведомился мой брат.

— Захария Смит. И по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся...

— Не он один решил, что Волдеморт вернулся, Смит, — громко сказала Дафна со своего места.

Все обернулись на Дафну, будто бы в первый раз её увидели.

— А что тут делают слизеринцы? — поинтересовалась Парвати Патил с Гриффиндора. — А если они потом сдадут нас Амбридж?

— Если ты думаешь, что слизеринцы одобряют уроки Амбридж, Патил, то ты сильно заблуждаешься, — огрызнулся Тео.

Гермиона застыла в нерешительности.

— Гринграсс слизеринка, и она с легкостью может нам лгать, — снова всунулся Захария Смит. Дафна пронзила его уничтожительным взглядом, и я заметила её проступивший шрам на запястье — «я не должна лгать».

— Мы его видели, Смит, — зло сказал Гарри Поттер. — Дамблдор рассказал всей школе, что произошло тогда, и если вы ему не поверите, то не поверите и нам.

— Дамблдор просто сказал нам, что на вас с Гринграсс напал Сам-Знаешь-Кто. Без подробностей. Нам бы хотелось знать, что произошло такого, что ты вернулся полуживым, а слизеринка — бессознательная...

— Тебе подробностей захотелось, Смит? — взъярилась Дафна. — Только мне кажется, мы не для этого здесь собрались.

Гробовое молчание в ответ. Гарри Поттер посмотрел на Дафну с благодарностью.

— Ты как? — спросила я её, замечая, что её чуть ли не колотит. — Ты уверена, что нам надо вступать в этот... бунтовой отряд, иначе и не назовешь?

— Да. Теперь — точно, — она сделала большой глоток сливочного пива.

— Жаль только, что тут не слишком приветствуются слизеринцы, — сказал Тео.

— Так покажем остальным, что не все, кто носит зеленые галстуки — трусы.


* * *


Приближался первый матч сезона по квиддичу: нам предстояло играть с гриффиндорцами. Наверное, даже уроки сейчас меня так сильно не волновали перед моим первым в жизни матчем. Только занятий Отряда Дамблдора, как мы назвали нашу команду учеников-самоучек, я ждала с таким ажиотажем.

Уже прошло целых три занятия, и всего за это время я освоила Уменьшающее и Увеличивающее заклинание, заклятье Роста и чары помех. Сначала нашим руководителем был Гарри Поттер, но потом Дафна стала помогать ему вести уроки. На мой вопрос, почему так вышло, она пожала плечами и сказала, что он сам её об этом попросил.

Драко мы даже и не стали рассказывать о собраниях, поскольку были полностью уверены, что он в ОД не вступит. Зато ему это, будучи капитаном и ловцом слизеринской команды, и так не особо было надо: Драко просто с ума сошел по поводу игры против гриффиндорцев. Наверное, так стремился одолеть Поттера.

Недавно он чрезвычайно нервно предложил Тео:

— Гойл на последних тренировках двигается, как черепаха. Если хочешь, можешь заменить его на одну игру, хорошо себя проявишь — останешься навсегда.

— Ура! — широко улыбнулся Тео. — Тогда я сейчас потренируюсь, а уж потом сделаю уроки и отработаю заклинание для... в общем, заклинание.

Теодор ответственно относился к занятиям защиты. До прошлой недели я радовалась этому, но потом...

— Не стоило ему предлагать ходить в ОД, — нерешительно сказала мне Дафна, когда мы остались вдвоем, а Тео ушел. — Если об этом узнает его отец...

— А что его отец? — удивилась я. — Работает в министерстве?

— Хуже, — почти шепотом сказала она. — Я слышала, как Волдеморт назвал его имя в июне. Нотт-старший — пожиратель. Как и Малфой, Крэбб, Гойл, Забини.

«Ну что, Рыжая, полагала, что слухи о том, что многие слизеринцы становятся Пожирателями смерти, всего лишь выдумки? Какая же я наивная», — подумала я.

— Как ты думаешь, Тео знает? — тихо спросила я.

— Не знаю, и знать не хочу, — отрезала Дафна.

* * *

Я даже посочувствовала моему бедному брату, когда увидела его салатово-зеленый оттенок лица. Нет, даже я так не волнуюсь перед матчем.

— Команда Слизерина: Гринграсс, Уоррингтон, Монтегю, Уизли, Крэбб, Нотт, Малфой! — объявили нашу команду, и мы один за другим вышли на поле.

— Тео, смотри, не угробь первого нашего руководителя и не укокошь второго, — напутствовала я Нотта, который выглядел несколько напряженно, но в целом, его не трясло как Рона: мой брат так дрожал, что чуть не выронил метлу, когда выходил.

— А твоих братьев, как? — засмеялся Тео.

Я изучающим взглядом оглядела близнецов и Рона.

— Смотри, они сами тебе спуску не дадут.

Следом представили игроков Гриффиндора, капитаны пожали (точнее, попытались сломать) друг другу руки, и наконец, мы воспарили над полем.

Я не успевала следить за движениями квоффла, не говоря уже об игроках. Всё слилось в разноцветную красно-зеленую вспышку.

Джонсон — Монтегю — Спинет, опять Джонсон, Дафна отбивает мяч, рев наших трибун...

Рональд Уизли — наш король,

Рональд Уизли — наш герой,

Перед кольцами дырой

Так всегда и стой!

Что за?..

Я гневно обернулась на трибуны. Перед хором слизеринцев, распевавших эту насмешливую песню, стояла Панси Паркинсон и дирижировала им волшебной палочкой.

Наверное, негодование и жалость к брату придало мне сил, и я спикировала на Кэти Белл, выхватывая у неё квоффл и подавая Рону легкий мяч. Такой отбила бы даже я, ни разу не побывав вратарем, но, совсем разуверенный в себе из-за песни, брат метнулся вообще в другую сторону от квоффла.

— Уизли открывает счет! 10:0 в пользу Слизерина! — вскричал Джордан.

Трибуна взревели...

Чтобы совсем не разочаровывать Рона в себе, больше я не закидывала квоффлы в кольца, но пикировала на охотников Гриффиндора, отнимая у них мячи и пасуя Уоррингтону или Монтегю.

В мою сторону бладжеры совсем не летели, и в этом был плюс иметь братьев-загонщиков.

Джонсон подала слишком сильный мяч в сторону левого кольца Слизерина, и я с бешеной скоростью устремилась туда, надеясь ещё отхватить его, но, на моё удивление, Дафна успела метнуться в нужную сторону и отбить квоффл, едва не слетев с метлы. Её чуть не сбил бладжер, но внезапно перед ним оказался Фред и отбил в противоположную сторону, угодив в спину Крэббу. Дафна с удивлением и непониманием уставилась на моего брата, но тот, не сказав ни слова, уже улетел прочь.

Драко и Гарри искали снитч на разных концах поля, застыв чуть повыше остальных игроков. Краем глаза я заметила, что Тео не нападает на других игроков, и отбивает бладжеры только по направлению к Поттеру, но явно не целясь прямо в него. Фред и Джордж, быстро поняв это, стали защищать охотников, в которых метил Крэбб (даже такой тупица, как он, смог сообразить, что метить в Рона было себе дороже — по его оттенку лица, кажется, он сам вот-вот упадет с метлы).

— Снова промахнулся, Нотт, — почти весело воскликнул Гарри, когда я пролетела мимо них.

— Да я и не целюсь, не хочу разбить в лепешку главаря нашего движения, — прокричал ему Тео. — Просто хочу, чтобы ты потанцевал.

«Хитро», — догадалась я. — «Он не хочет сбивать его с метлы, а отвлекает внимание от снитча».

На другом конце поля Драко Малфой без помех искал маленький золотистый мячик.

Вскоре, благодаря чересчур рассеянному Рону и Тео, отыскавшему выигрышную и дипломатичную тактику, счет стал просто угрожающим для Гриффиндора: 190:50. Я оглянулась на Дафну: она выглядела очень уставшей и напряженной, но, в общем-то, держалась молодцом.

Поняв, что лучше заканчивать с этим, я, мысленно извинившись перед братом, кинула в центральное кольцо квоффл. Тут же по трибунам раздался дружный вздох. Ещё не понимая, в чем дело, я услышала слова комментатора:

— Уизли закинула мяч, и через мгновение Поттер поймал снитч!

Трибуны затихли, как и игроки. На табло высветились пугающе неожиданные цифры: 200:200. Игра закончена... но получается, что никто не победил.

— Ничья!!! — заорал Джордан, пробуждая всё квиддичное поле. Крики, свист, гомон. — Впервые за историю Хогвартса — ничья!

Я слышала свой пульс прямо в ушах, голова гудела: я боялась в это поверить, но если бы в то мгновение не забросила квоффл, мы бы и не победили.

Медленно спустившись на землю, ко мне подбежала наша команда и сгребла в объятия.

— Ты играла блестяще! — возбужденно крикнула Дафна.

— Ты тоже, — выдохнула я. Мне всё ещё казалось, что я в воздухе. — Тео, это было гениально.

— Жаль только, что потом он всё-таки оторвался от меня и поймал его, — откликнулся где-то рядом Нотт.

Следом меня поздравил с удачным матчем Монтегю, затем Уоррингтон и даже Крэбб промычал что-то невразумительное. Я не увидела только одного игрока — Драко.

Оглядевшись в поисках Малфоя, я заметила его рядом с Поттером и близнецами. Что он там забыл?

Я подбежала к ним, и через мгновение Фред, Джордж и Гарри кинулись в его сторону, махая кулаками. Через секунду Драко лежал на земле, а они избивали его.

Джонсон, Спиннет и Белл закричали, пытаясь оторвать их друг от друга и силой сдерживая Фреда, и я, не понимая, что к чему, стала помогать им.

Подбежала мадам Трюк, расцепила Джорджа, Гарри и Драко заклинанием и повела в кабинет МакГонагалл. Всех, кроме Малфоя. Он стонал, скорчившись на земле.

— Что он сделал? — тяжело дыша, спросила я. Никогда не видела Фреда таким угрюмым, с такой ненавистью во взгляде, а чтобы дружелюбный Джордж бросался кого-то бить...

— Он оскорблял нашу семью, — со злостью сказал Фред, всё ещё пытаясь вырваться и побить Малфоя. — Нашу мать.

Я почувствовала, что побелела от гнева.

— Стой, только не сейчас, — быстро предупредила Анджелина, хватая меня за руку. — Потом скажешь, ему что хочешь. Только не на квиддичном поле. У тебя тоже будут проблемы. Амбридж будет просто счастлива назначить и тебе наказание.

Я и не заметила, как ко мне сзади подошли Дафна и Тео.

— Предатель, — это было самое приличное, что я высказала из того, что бушевало внутри меня. Как я могла считать его своим другом?! Сама виновата, Рыжая, надо было учитывать, что все дети Пожирателей — такие. Хотя нет, не все. Тео не такой. Он никогда не оскорблял мою семью, да и статус крови для него тоже не так важен. Я обернулась на него. Теодор положил мне руку на плечо и посмотрел с пониманием.

«Хотя бы в то, что он меня не предаст, я могу надеяться», — с грустью подумала я, ненавидяще смотря на Драко. И развернувшись, ушла в замок, даже не переодев квиддичную форму.

Когда Драко через полчаса зашел в гостиную, я наотмашь ударила его по лицу. Он ничего не сказал, только его лицо побледнело, и он приложил руку к щеке.

— За что?

— Ты оскорбил мою семью, а я считала тебя другом...

— Уизли уже не твоя семья. Ты отказалась от неё четыре года назад, — почти спокойно заметил Драко. Я сжала руки в кулаки, не обращая внимания на то, что вся гостиная стала наблюдать за нашей ссорой.

— Я не отказывалась. Ты издевался над теми, кого я люблю. Друзья так не поступают.

— Рыжая, все, кого ты любишь, должны быть на этом факультете. Иначе это предательство.

Ему совсем голову напекло? Что за бред он несёт...

Я снова попыталась его ударить, но он цепкой хваткой перехватил мою руку.

— Надо бы уже привыкнуть, что не Джинни Уизли, а Рыжая со Слизерина. — Всё ещё держа мою руку, он коснулся пальцем моих волос и изучающе провел по ним.

— Что тут происходит? — услышала я голос Дафны за своим плечом и развернулась к ней. Драко выпустил мою руку и быстрым шагом удалился в свою спальню.

— Рыжая, он наверняка так злится, потому что не поймал снитч. Не обращай внимания, — посоветовал Тео.

— Ничего не знаю. Я пошла спать, — произнесла я, не желая обсуждать произошедшее ни с Дафной и Тео, ни тем более обдумывать с самой собой.

* * *

Без POV

До самого вторника Тео и Дафна пытались убедить Малфоя извиниться перед Джинни, которая уже который день ходила угрюмая и молчаливая. Но у того гордость, похоже, родилась раньше него самого. Астория, поняв серьезность ситуации, пыталась разговорить Рыжую и везде ходила рядом, но всё это было тщетно. Во вторник первым уроком стоял уход за магическими существами, и Нотт с Гринграсс всё ещё надеялись снова поговорить с Драко, хотя бы на занятии.

Вместо Граббли-Дерг на урок теперь пришел Хагрид — это немного их расстроило, ведь её уроки обычно были более интересными, чем у этого великана.

Хагрид ждал их на опушке Запретного леса. Зрелище он представлял собою пугающее: ушибы зеленых и желтых тонов и кровоточащие раны. Дафна испуганно подумала: что за создание напало на него, если даже у гиганта остались такие порезы и синяки? И в довершение зловещей картины на плече у Хагрида лежало нечто, похожее на половину коровьей туши.

— Сегодня занимаемся здесь! — радостно встретил Хагрид учеников, кивнув головой в сторону темных деревьев. — Поукромнее будет. Да и они больше любят темноту.

— Кто это там любит темноту? — в голосе Малфоя прозвучали панические нотки. — Кто, он сказал, любит темноту — не слышали?

Хагрид повернулся и зашагал в лес. Никто явно не горел желанием следовать за ним. Первыми за Хагридом двинулись Гарри, Рон и Гермиона. Дафна усмехнулась: ну конечно, наши отважные гриффиндорцы.

Пройдя минут десять, они остановились перед густой чащей. Хагрид свалил тушу на землю, отступил назад и повернулся лицом к ребятам. Многие еще плелись, переходя от дерева к дереву, и нервно озирались, словно в любую минуту на них могли напасть.

— Собирайтесь, собирайтесь, — подбадривал Хагрид. — Их привлечет запах мяса, но я все равно позову — им приятно слышать, что это я пришел.

Хагрид несколько раз завопил, и тут уж Дафна явно перепугалась. Она оглянулась на других учеников, и поняла, что она такая не одна: больше половины просто онемели от испуга. Но находились и те, кто не испугался, а лишь сильнее заинтересовался. Например, Тео, во взгляде которого прослеживалось любопытство.

— Почему он больше не зовет? — спросила Дафна, таращась в чащу, но совершенно ничего не замечая.

У большинства учеников на лицах было такое же недоуменное и настороженное выражение, как у неё. Дафна с удивлением заметила, что Тео с отвращением смотрит в какую-то точку.

— На что ты смотришь?

Он повернулся к ней с не меньшим удивлением.

— А вот идет еще один! — с гордостью объявил Хагрид, но Дафна, как ни присматривалась, ничего не видела. — Ну-ка, поднимите руки, кто их видит!

Тео немного робко поднял руку. Вместе с ним поднял руку только пугливый круглолицый мальчик с Гриффиндора. Нотт явно почувствовал себя не в своей тарелке.

— Так, ты... И ты тоже, Невилл, да?..

— Извините, — злобно сказал Малфой, — но что именно, по-вашему, мы должны увидеть?

Дафна вполне разделяла его недоумение.

Вместо ответа Хагрид показал на коровью тушу. Несколько секунд все смотрели на нее, и вдруг Дафна ахнула: куски мяса отрывались от костей и растворялись в воздухе.

— Ты видишь того, кто ест мясо? — спросила Дафна у Тео. — Как они выглядят? И почему я их не вижу?

— Они как... большие, отвратительные черные лошади, — сморщил нос Нотт. — И они везли карету, тогда, когда мы прибыли в школу. Ни один из вас их тогда не увидел.

— Это фестралы, — гордо сказал Хагрид, но Дафне это слово ровно ни о чем не говорило. — У Хогвартса здесь целый табун. Ну, кто знает?

— Они же очень, очень несчастливые! — перебила его испуганная Патил. — Приносят всякие ужасные несчастья тем, кто их увидел. Профессор Трелони сказала мне однажды...

Дафна закатила глаза. Она считала Парвати на редкость суеверной и глупой, не то, что её сестру Падму с Рейвенкло, которая совсем не была похожа на свою близняшку.

Хагрид усмехнулся:

— Нет, нет, нет, это просто суеверие, не приносят они несчастья, они страсть какие умные. И полезные! Конечно, эта порода не очень-то рабочая, только школьные кареты возит туда-сюда. Да если Дамблдору надо куда-то подальше, а переноситься не хочет... глядите, вот еще пара... а теперь кто мне скажет, почему одни их видят, а другие — нет?

Гермиона подняла руку.

— Ну, говори, — обрадовался Хагрид.

— Фестралов могут видеть только те, кто видел смерть.

Тео вздрогнул.

— Правильно, молодец, — торжественно произнес Хагрид. — Десять очков Гриффиндору. Фестралы, значит...

— Кхе-кхе. — К ним подошла Амбридж.

— А, здрасьте! — с улыбкой сказал Хагрид, обнаружив источник звука.

— Вы получили записку, которую я послала утром к вам на дом? С уведомлением, что буду инспектировать ваше занятие?

— Да-да, — бодро подтвердил Хагрид. — Рад, что вы нашли нас. Вы это... не знаю... вы их видите? Сегодня у нас фестралы.

— Простите? — громко сказала Амбридж, приставив к уху ладонь. — Что вы сказали?

Дафне нестерпимо захотелось наложить на эту жабу Силенцио.

Остаток урока прошел никак: Амбридж постоянно критиковала и высмеивала перед учениками Хагрида, и Дафна скоро бросила её слушать. Вместо этого она повернулась к как никогда задумчивому Тео:

— Ты в порядке? — спросила она.

— Да-да, — отстраненно откликнулся Тео.

* * *

После занятия Гермиона осталась на опушке Запретного леса. Фестралы заинтересовали её, и Грейнджер решила попытаться если не увидеть их, то хотя бы почувствовать, как их потрогала Парвати Патил на уроке.

— Вблизи они не такие отвратительные, как там.

Она вздрогнула, внезапно услышав голос Теодора Нотта, слизеринца и друга Джинни, который стал ходить на собрания Отряда Дамблдора. Он стоял рядом с ней и водил рукой по воздуху, видимо, гладя лошадь.

Теодор и Невилл были единственными с курса, кто видел фестралов.

— Какие они с виду? — невольно вырвался вопрос у Гермионы. Она подошла к слизеринцу, пытаясь разглядеть лошадь, хотя и понимала, что это невозможно.

— Они черные, большие и очень худые... похожи на обтянутые кожей скелеты. Страшные. Но сейчас я вижу, что глаза у них добрые и умные, — подумав, ответил Теодор. — Хочешь потрогать этого?

Не дожидаясь ответа, он взял её руку — пальцы у Грейнджер были холодные, озябшие в такую погоду — и положил на спину фестрала, не переставая держать пальцы гриффиндорки. Лицо Грейнджер озарила восторженная и чуть удивленная улыбка.

— Я чувствую. Теодор, если ты видишь фестралов, значит, у тебя кто-то...

Гермиона тут же прикусила язык, ужасаясь, как она могла себе позволить такую бестактность. Теодор, вопреки её ожиданиям, не промолчал, а тихо ответил:

— Мать. Уже давно.

Оба они поняли, что, должно быть, сказали уже много лишнего, и замолчали, все ещё гладя фестрала.

Пошёл первый в этом году снег.

— Гермиона-а, — услышала она голос Рон. — Пойдем уже, Гермио...

Рыжий пятикурсник так и замер. Наверное, ожидал увидеть Грейнджер с кем угодно, но не со слизеринцем, с которым они касались пальцами, зачем-то вытянув руки вперед.

— Рон, иди сюда, Теодор показал мне фестрала, — крикнула Гермиона, махнув другу. — Погладь его только...

— Теодор... не хочу я никого гладить, Гермиона, пошли уже, — упрямо сказал Рон, потянув её за руку.

— Не дури, Рон, — поджав губы, заявила ему Гермиона. — Спасибо, Теодор. Ещё увидимся. — Она чуть улыбнулась ему, и они с Уизли зашагали по тропинке, о чем-то споря.

Тео насмешливо хмыкнул.


* * *


POV Рыжей

Ноябрь сменил декабрь, и уже можно было мечтать о Рождественских каникулах, выполняя гору домашнего задания.

С Драко мы так и не разговаривали, несмотря на явные и частые попытки Дафны и Тео нас как-то примирить. Но они так ничего и не добились, и мы по-прежнему держались с Малфоем подальше друг от друга.

Когда я не готовилась к экзаменам, то либо проводила часы на заснеженном поле, стараясь не растерять форму к матчу против Рейвенкло, либо тренировала заклинания для собрания ОД.

Последнее занятие проводилось накануне Рождественских каникул, и повторяли мы только то, что уже успели изучить: Связывающее и Оглушающее заклинания.

Связывающее заклятье у нас проверяла Дафна, и я успешно связала Тео целых три раза прямо на её глазах. Она одобрительно кивнула, и скоро они поменялись местами с Гарри, который обучал нас Оглушающему заклинанию. Дафна встала со мной, а Тео — с Гермионой, и она улыбнулась ему. Я успела заметить брошенный Нотту сердитый взгляд Рона, который сегодня, почему-то, работал с Долгопупсом.

Тео и Гермиона? Нет, это невозможно, не-ре-аль-но...

Пока я задумалась и потеряла контроль, Дафна уже оглушила меня.

— Оглохни! — я резко взмахнула палочкой, пытаясь ответить ей тем же, но у меня почему-то ничего не получилось. Заметив ещё две моих бесплодных попытки, ко мне подошел Гарри:

— Ты делаешь слишком грубый взмах. Да, нужен сильный, но более быстрый и неуловимый, — посоветовал Поттер. — Смотри...

Он коснулся моей руки. И я не успела ничего понять, как тут же перед моими глазами замерцала ослепительная вспышка света, что-то незримое дернуло меня в сторону, и я упала. Сияние исчезло так же быстро, как и появилось.

Наступила тишина. Все сложили палочки, чуть испуганно поглядывая на нас.

— Что это было? — пугливо спросила Парвати Патил.

— Снова, — произнесла я, вставая и беря в руки волшебную палочку, отлетевшую от меня на метр. — Это уже происходило... два года назад.

Гарри кивнул, подтверждая мои слова. Он, как и я, упал, когда сияние вырвалось из наших рук.

— Но мы не знаем, почему так происходит, — сказал он всем, тоже вставая. — Может, снова примемся за дело?

Постепенно все стали возвращаться к работе, практикуясь в заклинаниях.

— Рыжая, — позвала меня Дафна. — У меня есть ещё предположения, почему это происходит.

— И что? — нетерпеливо спросила я. — Мне почему-то кажется, что ты и тогда это знала.

— Мне нужно ещё проверить, — задумчиво сказала Дафна.

— Скажи сейчас, — потребовала я.

— Нет. Ты потом задумаешься над этим, а если окажется, что моё предположение неверно? — упрямо стояла на своем Дафна.

Я попыталась настоять на том, чтобы она рассказала хотя бы догадку, но тут Дафна меня оглушила.

— Потерпи ещё две недельки, Рыжая, — попросила она меня. — И узнаешь, почему вы с Гарри так сильно бьете друг друга током.

— Это не ток, — пробурчала я. — А какое-то сияние.

— Ну да, последнее звучит намного красивее, — насмешливо согласилась со мной Дафна.

Я запустила в неё подушкой, лежавшей неподалеку. Дафна ловко поймала её, улыбаясь. И тут же Гарри скомандовал: «Стоп».

— У вас уже очень хорошо получается, — сказал он, обводя всех довольным взглядом. — Когда вернемся с каникул, попробуем что-нибудь покрепче, может, даже Патронуса...

Патронус! Как же давно я хотела научиться его вызывать!

— Ты иди, — сказала мне Дафна. — Мне ещё надо поговорить с Поттером насчет следующих занятий.

— Дела преподавательские, не смею вмешиваться, — со смешком ответила я. — С Рождеством, Гарри, тебе тоже счастливого Рождества, Майкл...

Тео пожелал Гермионе хорошо провести Рождественские каникулы и подошел ко мне.

— Что у вас там с Грейнджер? — заговорщицки прищурилась я.

— А что у нас с Грейнджер? — притворился Тео, недоуменно пожимая плечами.

— Смотри, как бы мой брат тебя не убил, — предупредила я его. — Мне кажется, он давно уже неровно к ней дышит.

— Какой из братьев и почему меня должен убивать за то, что я оглушил её пару разков? — невинно поинтересовался Тео. Я махнула рукой: ладно, не хочет говорить, ну и пусть.

Мы вышли из Выручай-комнаты, рассуждая о том, вид какого животного сможет принять наш Патронус, когда мы научимся его создавать.

— Будет очень обидно, если это какой-нибудь слизняк, — произнесла я.

* * *

Без POV

— Ты уверен, что нам ещё не рано проходить Патронуса? — с сомнением спросила Дафна.

— Я научился создавать телесного ещё в тринадцать лет, — пожал плечами Гарри. — Самым младшим участникам ОД сейчас четырнадцать.

— Но не все же такие гении защиты, как ты. Даже я не умею пускать Патронуса.

— Просто ты не пробовала, — Гарри начал аккуратно складывать подушки в одну ровную стопку. Дафна палочкой отлеветировала их все на свои места и, увидев взгляд Поттера, рассмеялась.

— А я могу научить заклинанию взрыва предмета. Ну, может слышал, Редукто... или Бомбардо...

Гарри не ответил. Он подошел к Дафне, смотря ей в глаза.

— Почему ты мне помогаешь?

— Как же иначе? Мы должны действовать вместе, чтобы люди верили нам. И ты... действительно храбрый, Гарри. Без тебя я бы не смогла ничего ответить Амбридж, или самой обучать других...

Дафна слышала эти слова, как будто со стороны. Но она сама их говорила. Гарри подошел ещё ближе к ней. Он был выше её на несколько дюймов, и Дафне приходилось смотреть чуть вверх. Она прикрыла глаза, осознавая, как они близко...

Тут дверь со скрипом отворилась, и они отскочили друг от друга, вздрогнув. У порога стояла растерянная Чжоу Чанг, ученица Рейвенкло с шестого курса.

— Извините, — пискнула она, тут же шмыгнув обратно в коридор. Дафна вздохнула, не сомневаясь, что через считанные минуты во всех женских туалетах только и будет разговоров о том, что же происходит между старшей Гринграсс и Гарри Поттером.

— С Рождеством, Гарри. — Дафна подняла с пола сумку и направилась в сторону выхода. Если бы её сейчас спросили, что только что произошло, она бы не ответила: Гринграсс сама не знала.

— С Рождеством, Дафна.

* * *

POV Рыжей

Я считала, что сны мне перестали сниться года три назад, и совсем не ожидала, что, уснув далеко за полночь, я окажусь в серпентарии.

Мне снилось, что я хожу по террариуму и смотрю на змей. Подойдя к одной, я видела вместо её головы чье-то знакомое лицо. Первая змея превратилась в Асторию, а другая — в Драко. Когда я подошла к странной двухголовой змее, вместо неё я увидела близнецов, а в самой большой в серпентарии золотой кобре я узнала саму себя...

— Мисс Уизли! Мисс Уизли! — сквозь сон я услышала голос декана. Тяжело дыша и стирая пот со лба, я открыла глаза. Передо мной было лицо профессора Снейпа, а за ним столпились все соседки по комнате, заспанно и с тревогой глядя на меня.

— Мисс Уизли, накиньте халат и пройдемте со мной. У меня плохие новости, — хмуро и встревоженно сказал декан. Сердце ёкнуло в груди: что же должно было произойти, чтобы сам декан поднял меня в самую ночь?

Я быстро накинула халат поверх пижамы и пошла за Снейпом. Когда мы вышли из гостиной, я всё-таки спросила:

— Профессор, что случилось?

Снейп помрачнел ещё больше. Он, подбирая слова, медленно произнес, впрочем, не замедляя шаг:

— У Гарри Поттера было видение, что вашего отца ранили, — приглушенно ответил он.

Меня словно окатили холодной водой, и в сердце заныло. Папа, папочка...

— Но...

— Мисс Уизли, больше я ничего не знаю. Вам всё объяснят позже, — терпеливо ответил декан. Я кивнула, закусив губу, и пошла ещё быстрее.

Когда я пришла в кабинет директора, близнецы, Рон и Гарри были уже на месте: все заспанные, но в глазах стоял страх.

— Ваш отец был ранен при выполнении задания для Ордена Феникса, — сразу же сказал Дамблдор, опередив все мои вопросы. — Его доставили в клинику магических недугов и травм — в больницу святого Мунго. Я отправляю вас в дом Сириуса, это ближе к больнице, чем «Нора». Там вы встретитесь с матерью. — Он показал на старый чайник, стоявший на столе. — Подойдите сюда, быстро, пока никто не появился.

Я тревожно переглянулась с братьями, и мы все, включая Гарри, сгрудились у стола.

— Хорошо. На счет три: раз... два... три!

Я ощутила сильный толчок, пол ушел из-под ног, рука намертво прилипла к чайнику, и, стукаясь друг о друга, увлекаемые порталом, мы понеслись на площадь Гриммо.

* * *

Без POV

Дафна недоумевала, когда за десять минут до начала урока Рыжая не объявилась в Большом зале: может, она вовсе проспала? Странно, раньше за ней такого не наблюдалось.

— Тори, ты не видела Рыжую?

— Видела, — рассеянно откликнулась Астория, поправляя волосы. — Снейп увел её куда-то ночью.

— Снейп? Декан? — переспросила Дафна. — И она не вернулась?

— Нет. Декан только сказал, что у него для неё плохие новости, — пояснила Астория. — Ну, я пойду. Если она не объявится до вечера, спроси у Снейпа.

Но Рыжая так и не пришла, а на занятиях с Гриффиндором Гринграсс заметила, что Рона Уизли и Гарри Поттера тоже не было. Она уже хотела идти к Снейпу, но тут к ней подошел Тео:

— Я сейчас спрашивал у Гермионы: отца Джинни ранили, и он сейчас в больнице святого Мунго. Вроде угрозы для жизни уже нет, — серьезно произнес он.

Дафна нахмурилась.

— Надо будет ей написать. Я хотела пригласить Рыжую к нам в поместье на Рождество, но видимо, сейчас ей будет не до этого...

* * *

— Драко, пойми, так будет лучше для всех нас... — умоляюще сказала Нарцисса, пытаясь успокоить сына. — Темный лорд будет гордиться отцом.

— Но разве я должен это делать, если не хочу? Дед всегда мне говорил, что Малфои поступают только в своих интересах.

«Нарцисса, успокойся, как ещё должен отреагировать пятнадцатилетний мальчик на то, что ему уготовлено стать приспешником Лорда», — мысленно сказала себе Нарцисса, беспомощно смотря на Драко.

— Это произойдет ни сию минуту, Драко. Может, через полгода, или через год, а если повезет, и в конце седьмого курса, — подбодрила его мать. — Ты ещё успеешь подумать...

— Не надо думать, я не хочу, не хочу, — замотал головой Драко. — Почему Нотту, например, не говорили о том, что он должен будет принять метку?

— Потому что он ещё не знает о том, что его отец — Пожиратель смерти, — повысил голос на сына Люциус. — И Темный лорд этим недоволен. Наша же семья — одна из самых ближних, и мы должны давать ему всё, что он может захотеть.

— Драко, ты прав, что Малфои поступают так, как хотят, и собственные интересы — их главная ценность, — успокаивающе произнесла Нарцисса. — Но ты же любишь меня, отца... сделай это, чтобы помочь нашей семье.

Она совсем не хотела увидеть на руке у своего единственного сына метку, но Нарцисса понимала, что должна подготовить его, прежде чем Темный лорд напрямую прикажет ему принять её. И если Драко откажется, то семье Малфоев долго не протянуть.

Когда Нарцисса произнесла эти слова, Драко вспомнил рыжеволосую девочку, которая, несмотря на все свои интересы и взгляды, яростно оберегала честь семьи. И вскоре он кивнул, подумав «Она была права».

* * *

Если бы Дафна вдохнула запах амортенции, то, без сомнения, основным ароматом для неё стала книжная пыль.

Дафна подняла поближе к лицу книжные страницы, наслаждаясь их запахом. Если бы она могла, то целыми днями бы сидела в этой библиотеке. Но это было не в её возможностях: к родителям то и дело заходили Паркинсоны, Забини, Гойлы и, конечно же, Дафна должны была с ними сидеть и пить кофе. Или, ещё того хуже, родителям взбрела в голову мысль отправить её учиться конному спорту или игре на арфе. Замечание Дафны о том, что сейчас не восемнадцатый век, когда каждой девушке благородного происхождения обязательно было уметь петь, музицировать и вышивать крестиком, родители просто проигнорировали.

Вот и сейчас Дафна, пытаясь найти книгу, в которой она прочитала про то сияние, возникавшее, когда Джинни и Гарри касались друг друга, услышала с первого этажа крик мамы:

— Тори! Дафна! Спуститесь ко мне!

— Иду, мам, только ногти докрашу, — послышался недовольный голос Астории из соседней комнаты. Дафна вздохнула: Тори занималась маникюром три раза на дню.

Гринграсс заложила закладку на странице и спустилась вниз, в кабинет матери. Через минуту к ней присоединилась и Астория, дуя на только что накрашенные ногти.

— Да, мам? — сказала она, посмотрев на мать.

— Девочки, сегодня у нас в гостях профессор Снейп, ваш декан. Я пригласила его для того, чтобы он обучил вас кое-чему.

Изабелла Гринграсс улыбнулась дочкам и кивнула на Снейпа: тот сидел в кресле напротив неё, но, увидев Асторию и Дафну, поднялся.

— Здравствуйте, профессор, — чуть недоуменно сказали девочки, переглянувшись. Зачем профессору Снейпу приходить к ним?

— Ваши родители считают, что вам нужно давать уроки легилеменции. Я решил помочь вам с этим, — ответил на их немой вопрос Снейп. — Вы слышали, что это такое?

Астория помедлила с ответом, явно не зная, что это, но не стремясь признаваться в своем незнании, а Дафна кивнула.

— Тогда не стоит медлить. Приступим к занятию.

Дафна была рада, что родители решили в кои-то веки давать ей не бессмысленные уроки музыки или вышивания, а занятия легилеменцией, о которой она уже много слышала. Но с чего вдруг Снейпу понадобилось преподавать им её? Дафна заподозрила, что за этим стоит что-то кроме желания её родителей.


* * *


И только стоило Дафне показаться в гостиной Слизерина, Рыжая, приехавшая, видимо, утром, накинулась на неё с расспросами:

— Нашла?!

— Мерлин мой, Рыжая, ты присылала мне вашу полудохлую сову с этим вопросом раз шесть за каникулы, — закатила глаза к потолку Дафна. — Успокойся, дай мне сесть и всё спокойно рассказать. Как твой отец?

— Лучше. Раны ещё не зажили, но всё же, он жив. Кто знает, если бы не видение Гарри...

Они удобно разместились на любимой изумрудной софе.

— Только не удивляйся, но ответ на свою догадку я нашла в книге «Прорицания, предсказания и прочая фигня». Обыскала всю библиотеку, даже не ожидала, что всё написано именно там.

— Прямо так и называется? — хмыкнула Джинни.

— Нет, но думаешь, я стала бы запоминать такие названия? — отмахнулась Дафна. — Сияние между вами называется Касанием Сивиллы...

— Как пафосно.

— Дай сказать, — вздохнула Дафна. — Оно возникает между двумя волшебниками, когда они касаются, и, по другой версии, это означает то, что они были связаны пророчествами, но что-то пошло не так, и...

— Мерлин, что за бред, Дафна, — перебила её Джинни. — Я-то думала, что ты нашла что-нибудь стоящее, а тут — мысли Трелони, как они есть.

Дафна была раздосадована: и на это она потратила все каникулы!

— Рыжая, как хочешь. Ты не видела Малфоя? Его искала Астория.

Джинни помрачнела, и Дафна поняла, что сказала глупость: они не разговаривали с того самого матча по квиддичу.

— Ладно, поищу сама.

Джинни хмуро уставилась в окно, запрещая себе думать об этом подонке Малфое, и ушла в свою спальню.

* * *

Январь для слизеринцев пролетел мгновенно: казалось, они только вернулись домой после Рождественских каникул, как уже пора было задумываться, кого же пригласить в Хогсмид на Валентинов день.

Дафна и Астория продолжали заниматься легилеменцией, держа это от всех в тайне, как и наказывал им много раз Снейп. Сестры не решились рассказывать это кому-либо из своих друзей: декан поймет, если они нарушили данное ими слово.

За полтора месяца они, на самом деле, немногому научились, но Дафна уже могла проникнуть в сознание полностью расслабленного человека и прочитать его основные эмоции. Астория не достигла и этого. Кажется, её гораздо больше интересовала не легилеменция, а искусство завоевывать парней. В этом Дафна убедилась накануне Валентинова дня, за завтраком.

Астория, с хитрой ухмылкой садясь за стол Слизерина, громко сказала:

— Девчонки, кто с кем идет на день святого Валентина? Меня только что пригласил Малфой!

Дафна краешком глаза заметила, как рука Рыжей дернулась, сжимая вилку. Последнее время она стала реагировать на Малфоя ещё болезненнее, чем обычно: когда Драко поблизости вставал рядом с ней и разговаривал с Тео, Асторией либо Дафной, Джинни поворачивалась к нему спиной и уходила прочь. О всех тренировках слизеринской команды её оповещал не Драко, а Нотт или Гринграсс, а на недавнем матче Слизерин — Рейвенкло Рыжая чуть не сбила Драко с метлы, со стремительной скоростью пролетав с квоффлом в руке. Малфой повис на метле на одной руке, еле вскарабкавшись обратно. Чжоу Чанг, ловец команды Рейвенкло, та самая, которая распространяла среди школы сплетни насчет отношений Дафны и Гарри, вырвала прямо из-под носа Малфоя снитч. Только благодаря охотникам Слизерина, в частности Джинни, забившей семь квоффлов в кольца, Дафне, не пропустившей ни одного мяча и чрезвычайно рассеянному в этот день вратарю команды Рейвенкло, Слизерину удалось победить с перевесом в десять очков.

Дафна сморгнула и с недоумением спросила Асторию:

— Вы встречаетесь?

— Теперь да, — счастливо сказала Тори, наливая себе в чашу тыквенный сок.

— Но тебе же всего четырнадцать, не рано ли? — сказала Дафна, как примерная старшая сестра.

Астория закатила глаза и цокнула языком.

— А ты с кем пойдешь, Рыжая? — спросила она, повернувшись к Джинни.

«А я всегда одна», — хотела ответить Рыжая, но прежде чем она сказала это, вдруг слева от неё подал голос Тео:

— Со мной она пойдет.

Прежде чем Джинни с удивлением повернулась к нему, он пнул её ногой под столом, и она, подыгрывая ему, с улыбкой кивнула Тори. На них тут же накинулись Паркинсон, Булдстроуд и Кэрроу, жаждущие подробностей о том, как они начали встречаться.

* * *

POV Рыжей

— И зачем ты сказал, что меня пригласил?

— Чтобы ты не шла одна. Знаешь, после того, как ты чуть не раздавила чашу с тыквенным соком, когда Астория сказала, что она встречается с Малфоем, и после этого ты бы ответила, что ни с кем не идешь в Хогсмид... разные слухи могут поселиться в Слизерине.

Я впала в ступор от такого заявления.

— Но...

— После того, как в ноябре весь Слизерин видел, как ты его ударила, все только и сплетничали, по какому поводу вы поссорились.

— Я не знала. Почему ты мне не рассказал?

— Ты со своей вспыльчивой натурой сделала бы только хуже.

Я дала ему легкий подзатыльник.

— Мы сейчас в «Три метлы»? — спросила я у Тео, разглядывая улицы Хогсмида.

— Предлагаю сначала закупиться сладостями.

Перед тем, как пойти за сливочным пивом, мы зашли ещё и в «Зонко». По пути нам встретились Астория и Драко, державшиеся за руки и оживленно разговаривавшие. Чуть завидев их, Тео тут же обнял меня за талию и ни с того ни сего засмеялся. Когда они прошли мимо нас, Астория радостно сказала «привет», а Драко удивленно поднял брови, посмотрев на меня. Я проигнорировала его взгляд.

Как только Малфой и Гринграсс удалились на достаточное расстояние, я тут же сняла руку Тео с моей талии.

— Мог бы и не лапать, — возмущенно заметила я, хотя втайне была ему благодарна.

Нотт насмешливо хмыкнул. Мы зашли в «Три метлы». Он огляделся, явно ища кого-то, и вскоре стал двигаться в другой конец зала. Я, не задавая вопросов, последовала за ним.

За самым дальним столом зала сидела Гермиона Грейнджер, а не так далеко от неё — Луна Лавгуд, моя сумасшедшая однокурсница с Рейвенкло. Тео зачем-то попытался взлохматить прилизанные черные волосы.

— Доброе утро, — он приземлился на свободный стул напротив Гермионы. Та, судя по её удивленному взгляду, не ожидала увидеть его здесь. — Кого ждешь?

— Гарри, — чуть оробев, ответила Гермиона. Потом перевела взгляд на меня. — Привет.

— А я думал, ты встречаешься не с Поттером, а с Роном Уизли, — невозмутимо сказал Тео. Грейнджер явно почувствовала себя не в своей тарелке.

— Я не встречаюсь ни с одним из них. Я вообще ни с кем не встречаюсь, — сердито сказала Гермиона. — Гарри сейчас на свидании, и мы после него договорились увидеться...

На свидании? Интересно, с кем же.

— А ты не видела моего брата? — поинтересовалась я у Гермионы: обычно Золотая троица была вместе, а сейчас они почему-то разделились.

— Нет. Мы с Роном сейчас... не очень в ладах.

— Не в ладах с тех пор, как мы вместе гладили фестрала, или позднее? — тем же невозмутимым голосом спросил Тео.

Гермиона вопросительно подняла брови и как-то укоризненно посмотрела на Нотта. Я поборола желание расхохотаться: это та ещё парочка.

— Я принесу сливочного пива. Девочки, никуда не убегайте, — шутливо произнес Тео и стал проталкиваться сквозь заполнившую паб толпу.

— Он всегда такой невыносимый? — продолжая смотреть на Нотта, спросила у меня Гермиона.

— Да, не знаю, как я его терплю, но он замечательный друг.

Вдруг к нам за стол подсела волшебница лет тридцати, одетая в зеленую мантию и с хитроумной прической на голове. Я сразу узнала её: Рита Скитер.

— Здравствуйте, мисс Скитер, — сдержанно поприветствовала журналистку Гермиона.

— О, наша юная кудесница, — сквозь зубы сказала Рита. — Я принимаю условия вашей сделки. Но где же мистер Поттер?

Гермиона оглянулась на вход в паб.

— Вот он. — Показала она на него. — Гарри! Гарри, сюда!

Через несколько секунд я увидела Гарри Поттера в компании моей лучшей подруги Дафны. Они держали друг друга за руки, чтобы не потерять друг друга в толпе.

— Вы рано, — заметила Гермиона. Дафна радостно улыбнулась мне.

Взгляд Риты метнулся с Гарри на Дафну.

— Значит, я тогда не ошиблась, — хищно ухмыльнулась Рита. — Девушка, Гарри? Пару слов о ваших отношениях...

— Они начали встречаться гораздо позже, а не тогда, когда вы написали эту статью, — леденящим голосом заметила Гермиона. — Вас это не касается.

— Зачем она здесь, Гермиона? — спросила Дафна у гриффиндорки.

— А вот и сливочное пиво! — воскликнул не очень вовремя заявившийся Нотт, ставя на стол три большие кружки. Потом он обозрел собравшуюся компанию. — Кажется, нам нужно ещё несколько порций...

* * *

Без POV

Северус облокотился на кресло, открывая бутылку огневиски. После первого разговора с Лордом у него уже возникло желание напиться, а после того, как Дамблдор тут же потребовал все подробности с их диалога, Снейпу точно требовалась теплая постель и ящик первоклассного эля. Как же ему надоели эти их игры...

— Милорд, вы хотели меня видеть? — Северус приоткрыл дверь, поклоном приветствуя своего Лорда.

— Да, Северус. Заходи. — Он стоял спиной к нему, что-то рассматривая, и не спешил поворачиваться.

— Милорд, вы просили отчет насчет...

— Будущих моих верных сторонников. Я помню, — перебил его Темный лорд. — Говори.

Северус глубоко вздохнул. Начинать надо с хорошего, усвоил он за много лет службы Темному лорду.

— Гойлы сказали, что их сын уже готов принять метку.

Лорд удовлетворительно кивнул.

— Крэббы пока молчат. Кэрроу, только стоило мне начать разговор, согласились, дочери Алекто примкнут к нам. Драко, сын Малфоев, готов встать в наши ряды. Джагсон... отказался.

— Как — отказался? — эхом повторил Темный лорд.

Снейп счел благоразумным помолчать.

— Хвост, — позвал своего слугу Волдеморт. — Скажи Долохову, чтобы он навестил нашего друга Джагсона. Пусть ещё раз подумает. Под Круциатусом. Так или иначе, его дочь станет моей сторонницей, либо умрет. — Он, наконец, повернулся к Северусу. — А как насчет Нотта? Его отец нашел в себе смелости признаться сыну?

— Нет, милорд. Младший Нотт знает, что его мать убили Пожиратели смерти. Тогда уж его отцу придется сознаться и в убийстве.

Темный лорд был недоволен, но спросил уже о другом:

— А как Гринграссы? Ты уже начал их обучать?

— Да, мой лорд. Младшая, Астория, пока не сильно преуспела. Но её старшая сестра Дафна может стать поистине сильным легилементом. И когда девочки освоят азы, а я завоюю доверие у их родителей, тогда уж мы сможем заняться вербовкой всей семьи.

— Хорошая работа, Северус, — одобрительно кивнул Волдеморт. — Кто ещё остался из чистокровных слизеринцев старше четвертого курса?

— Забини, Паркинсоны, Булдстроуды, Монтегю, Уизли...

— Подожди. Уизли?

— Джиневра Уизли из семьи предателей крови, милорд, попала на Слизерин.

— Уизли... они все рыжие и в веснушках? — презрительно спросил Темный лорд.

Снейп несказанно удивился такому вопросу.

— Да, милорд.

— Пока не трогай её. Пока.

Чем девчонка Уизли, помимо соотношения своей фамилии и факультета, могла заинтересовать Темного лорда? Увы, это был ещё один вопрос без ответа Северуса Снейпа.

— Можешь идти, — сказал ему Темный лорд, снова поворачиваясь к нему спиной. — И приглядывай за Поттером.

Потом был Дамблдор, который с полчаса ходил вокруг по кабинету, тоже озадаченный, зачем Темный лорд спрашивал про Джинни Уизли, и какие-то догадки, судя по лицу старика, у него возникли, но Северус не сомневался, что Дамблдор никогда с ним ими не поделится.


* * *


POV Рыжей

Об интервью, которое Гарри и Дафна дали Рите Скитер несколько недель назад, знал, кажется, абсолютно весь замок. Меня это радовало, хотя на следующий же день после выхода журнала «Придира» Амбридж пришла в неописуемый гнев и снова назначила Поттеру и Гринграсс неделю наказаний. Но им уже не было так страшно писать строчки собственной кровью: у Дафны ещё осталось немного мази профессора Снейпа, да и вместе посещать наказания им теперь оказалось гораздо приятнее.

У меня же пока ничего интересного не происходило. Выходные я проводила либо в компании учебников, либо с Тео. Слух о том, что мы встречаемся, всё ещё витал в слизеринском подземелье. Иногда мне казалось, что на нас смотрит Драко, но когда я переводила взгляд на него, он тут же отворачивался в другую сторону. Перестала поддерживать общение я и с Асторией.

Дафна же постоянно где-то пропадала. На третьем курсе она выбрала почти все занятия, на которые только можно было пойти, и теперь расплачивалась за это. В будние дни вечера пропадали на отработке у Амбридж и в подготовке к СОВ. Однажды перед отбоем она закатила истерику, разбив об стену несколько ваз, порвав два учебника, бросив в камин пергамент и сказав, что ей всё надоело, и нет сил больше заниматься, что лучше спрыгнуть с Астрономической башни, чем прочесть ещё хотя бы пару страниц. Я бы меньше удивилась, если бы прямо сейчас к нам в гостиную вошел Снейп в балетной пачке и стал раздавать конфеты. У Дафны, вечно спокойной, рассудительной, хладнокровной Дафны — нервный срыв?! Правда, потом Тео быстро сбегал в больничное крыло за успокаивающей настойкой и Гринграсс, как ни в чем ни бывало, без единого слова села обратно за книги.

И это только будние дни — Дафна пропадала ещё и каждый вечер субботы. Я могла бы подумать, что у неё свидания с Гарри, но потом убедилась, что это не так. Возвращаясь какой-то усталой, Дафна говорила, что все это время была в библиотеке, но я ей не верила.

А ещё было ОД. Эти занятия с каждым разом становились всё труднее, но и интереснее. Сегодня мы, наконец, приступили к работе с Патронусами, о чем все мечтали уже давно.

Где-то на половине занятия у меня получилось сосредоточиться и подыскать самые лучшие воспоминание, и — чудо! — вместо струек серебристого пара из моей палочки в воздух поднялась ослепительно яркая... лисица?

— Как жаль, что у Патронусов один цвет. А то бы эта лисица сливалась с твоими волосами, вот зрелище было бы! — насмешливо произнес Тео, не отводя глаз от своего громадного серебристого волка, который воспарил под потолком Выручай-комнаты одним из первых, уступив по скорости только выдре Гермионы: её Патронус весело скакал вокруг своей хозяйки.

Дафна долго взмахивала волшебной палочкой, всем своим видом пытаясь сосредоточиться, и под конец занятия из её палочки вылетел серебряный орел.

— Почти как на гербе Рейвенкло, — заметила я.

— Пять лет назад я еле переубедила шляпу, она несколько минут упорно твердила, что моё место на факультете орлов, — сказала Дафна, с удивлением и радостью наблюдая за своим Патронусом.

Дверь Выручай-комнаты открылась и снова закрылась. Я оглянулась: на пороге стоял странный домовой эльф. На его голове были одеты не меньше восьми шапок, натянутых до самых глаз-блюдец, в которых плескался испуг. Домовой, дрожа, подошел к Гарри Поттеру и подергал его за мантию.

— Привет, Добби! — сказал Поттер. — Что ты здесь... что стряслось?

Я почувствовала, что мой Патронус растворился, как и все остальные в комнате, и всё погрузилось во мрак.

— Гарри Поттер, сэр... — пропищал эльф, дрожа с головы до пят. — Гарри Поттер, сэр... Добби пришел предупредить вас... но всем домовым эльфам велели молчать...

Он ринулся в стену головой вперед. Я была знакома с таким способом эльфов самобичевания, если они что-то сделали не так, но почувствовала такую жалость к этому бедному домовику.

— Что случилось, Добби? — спросил Гарри, хватая эльфа за крошечную ручку и удерживая его подальше от всего, с помощью чего он мог бы нанести себе увечье.

— Гарри Поттер... она... она...

— Амбридж? — спросил Поттер. Внутри у меня похолодело. Мы с Дафной с ужасом в глазах переглянулись.

— И что она? Добби... неужели она узнала про это... про нас... про Отряд Дамблдора?

Мы прочли ответ на искаженном от страха личике эльфа. Поскольку Гарри держал его за руки, он попытался лягнуть сам себя и упал на колени.

— Она идет сюда? — тихо спросил Поттер.

— Да, Гарри Поттер! — взвыл несчастный домовик. — Она сейчас будет здесь!

Я слышала всё, что говорил Добби, но продолжала стоять, пораженная ужасом, не сводя с него глаз.

— Чего вы ждете?! — заорал Гарри Поттер. — Бегите!

Началось массовое движение. Все старались выйти первыми, образовалась пробка и толкучка, но кто-то успел выскочить наружу. Я оглянулась в поисках Дафны, однако не нашла её рядом. Зато в паре шагов от меня стоял Тео, и я, протиснувшись через толпу, прокричала ему в ухо, стараясь перекрыть гвалт:

— Бежим в библиотеку, мы ещё может там отсидеться...

Он схватил меня за предплечье и стал пробиваться к выходу.

Почти все уже выбежали: в обоих концах коридора я увидела только мелькавшие пятки. Мы кинулись направо — совсем рядом была библиотека. Тео бегал гораздо быстрее меня, и он уже успел ворваться в нужную дверь, когда мне в голову попало Отталкивающее заклинание, и я упала, стукнувшись об стену. Перед тем, как потерять сознание, я увидела перед собой Драко, который вытянул руку, держа волшебную палочку.

* * *

Интересно, когда я закончу школу, то мне поставят памятник в больничном крыле? Ну, каждый год тут лежу минимум неделю, мадам Помфри даже стала какой-то родной...

— Мисс Уизли, к вам очередной посетитель, — устало сказала мне мадам Помфри, только я успела подумать, что можно было бы написать на том памятнике самой себе.

И кому же ещё захотелось меня увидеть? Братья уже были, Дафна и Тео тоже. Неужели Астория соскучилась?

Ко мне подошел Драко. Представляю, что отразилось на моём лице: отвращение и злость. Мерлин, и как я могла связаться с таким предателем...

— Ты как? — почти с беспокойством спросил он. Жаль, волшебная палочка на тумбочке, а до неё ещё надо было дотянуться.

— Было бы гораздо лучше, если бы ты не приложил меня головой об стену... — язвительно сказала я. — Зачем ты сюда пришел? Убирайся.

— Джинни, я не хотел. Я не знал, что это была ты.

— Ты вступил в Инспекционную дружину. К этой Амбридж, — продолжила я, не слушая его слов.

— А ты вступила в Отряд Дамблдора, к этому Поттеру.

— По твоему, лучше к этой жабе, чем к Гарри?

— Джинни, послушай... это не я хотел вступать к Амбридж. Мне сказал так сделать отец. Ты бы разве так не поступила?

Я молчала.

— Ты была права, тогда, в ноябре. Мне не стоило оскорблять твою семью, и сейчас я понимаю, что ты правильно среагировала. Моя семья дорога мне так же, как и тебе — твоя.

У Драко сильнее прежнего побледнело лицо. Я молчала, никак не ожидая от него таких речей. Никогда Малфой на моей памяти не сознавался в своей неправоте. Это не в его характере.

— Но извиняюсь я только за это. В остальном виновата ты. Сама вступила в отряд этого Поттера и поплатилась за это.

Что он несет? И обязательно было это говорить?

Я дотянулась до волшебной палочки и привстала с кровати:

— Если мадам Помфри решила снова засадить меня в больничное крыло, это не значит, что я не смогу тебя проклясть. Уходи, просто уходи.

* * *

Мадам Помфри строго сказала мне, что я должна буду остаться под её наблюдением на ночь, но я слишком хотела узнать, что же теперь будет с Отрядом Дамблдора, ведь вместе со мной поймали ещё и Гарри Поттера. После того, как меня оглушил Драко, я очнулась в больничном крыле, а Дафна и Тео сообщили мне, что Амбридж отвела Поттера в кабинет директора, и он оттуда ещё не вернулся. И сейчас меня терзали вопросы: что сделают со мной, с Гарри, и со всеми членами ОД? А если члены Инспекционной дружины заглянули ещё и в Выручай-Комнату и нашли пергамент с нашими подписями, то нам всем конец...

В час ночи, когда мадам Помфри уже должна была заснуть, я вылезла из-под одеяла и на цыпочках стала пробираться к двери. Безумие, да, но слишком сильно мне хотелось узнать ответы на свои вопросы. Фортуна пока сопутствовала мне: до подземелья Слизерина я добралась без приключений, правда, два раза слышала совсем близко кряхтение патрулирующего коридоры Филча. Эх, жаль, что у меня нет с собой карты Мародеров, которую я иногда беру с собой на подобные вылазки.

Дафна, как я и ожидала, уже клевала носом перед горой учебников. Я потрясла её за плечо.

— Да, профессор, первый закон Голпалотта заключается в том... — сонно пробормотала она, затем открыла глаза и с удивлением посмотрела на меня. — Рыжая? Уже утро?

— Садись и рассказывай всё новости об ОД, — потребовала я, садясь на свободное от учебников место на диване.

Дафна рассказала, постоянно зевая и потирая покрасневшие от недосыпания глаза.

— Значит, Дамблдор нас всех спас от исключения? — задумчиво протянула я. — Но боюсь, теперь Амбридж точно станет директором...

Гринграсс кивнула, кажется, уже сквозь сон.

— Захвати карту Мародеров на обратный путь, а то от исключения тебя потом и Дамблдор не спасет.

— А ты пошла бы спать, — но она уже и так задремала, уткнувшись носом в «Справочник по рунологии».

Я сделала, как она просила, и скоро уже лежала, как положено, на койке в больничном крыле. А то Мерлин знает, какой шум поднимет старушка Помфри, если увидит пустую кровать и подумает, что её постоянную клиентку ночью, видимо, утащили гоблины.

* * *

Назначение Амбридж на роль директора школы имел только один плюс, и то весьма сомнительный: Слизерин теперь занимал первое место в рейтинге баллов школы, но это было только из-за того, что члены инспекционной дружины штрафовали всех гриффиндорцев, рейвенкловцев и хаффлпафцев.

— Как гриффиндорцы сумели потерять шестьдесят баллов за один завтрак? — мрачно спросила я у Дафны и Тео, понимая, что вообще-то должна бы радоваться за свой факультет, но такая откровенная нечестность меня расстраивала.

— А вот так, — таким же тоном ответила мне Дафна и показала на стоявшего в компании Золотой троицы Драко Малфоя. Мы подошли поближе:

— Поттер, с тебя пять баллов за то, что ты мне не нравишься. А у тебя, Уизли, рубашка не заправлена, поэтому с тебя тоже пять. Ах да, чуть не забыл — ты же грязнокровка, Грейнджер, так что с тебя за это еще десять.

Рон выхватил палочку, но Гермиона оттолкнула ее, шепнув: «Не надо!». Тео выступил вперед:

— Малфой, а тебя мать не учила, что в нашем культурном обществе ругаться такими словами не принято? — поинтересовался он таким голосом, будто спрашивал о погоде.

— Нотт, а тебя мать вообще ничему научить не успела, так что не лезь не в свое дело и не смей меня учить, — спокойно, но с каплей угрозы в голосе отозвался Драко.

Я не знала, что у Тео умерла мать...

Он побледнел, и мне показалось, что сейчас ударит Малфоя, но Тео просто молниеносно достал палочку и быстро прошептал:

— Силенцио.

Тот, видимо, не сразу понял, что с ним произошло, и Драко тоже вынул палочку и беззвучно что-то сказал, нацелив её на Тео. Не услышав своих слов, Малфой выпучил глаза. Гарри, Рон и Гермиона заулыбались.

— Десять очков со Слизерина, мистер Нотт, за нападение на ученика. Десять очков со Слизерина, мистер Малфой, за попытку нападения, — мимо них прошла сердитая, как никогда, МакГонагалл, но она даже не остановилась, чтобы расколдовать Драко. Малфой смерил Тео уничтожительным взглядом и зашагал прочь.

— Сколько будет действовать твое заклинание? — осведомилась Дафна.

— Часа два, — довольно сказал Тео. — Представляешь, спросит его Снейп что-нибудь на уроке, а он молчит...

Гермиона тепло взглянула на Тео, чуть улыбнувшись.

— Заметили? — послышался голос Фреда.

Они с Джорджем секунду назад спустились по мраморной лестнице и подошли к песочным часам.

— Малфой только что оштрафовал нас всех очков на пятьдесят, — сказал Гарри Поттер, с тоской посмотрев на рубины в гриффиндорских часах.

— Ага, и Монтегю на перемене пытался сделать с нами то же самое, — сказал Джордж.

— Что значит «пытался»? — спросил Рон.

— А он не успел договорить, — пояснил Фред. — Дело в том, что мы засунули его головой вперед в Исчезательный шкаф на втором этаже.

Я расхохоталась.

— Но вас же теперь исключат! — в ужасе воскликнула Гермиона.

— Неужели ты не понимаешь, Гермиона? — сказал Фред с улыбкой. — Нам совершенно не хочется здесь оставаться. Да мы ушли бы хоть сейчас — просто мы считаем, что сначала надо расквитаться за Дамблдора. В общем, как бы там ни было, на вашем месте я бы сейчас отправился в Большой зал обедать — тогда всем учителям будет ясно, что вы не имеете к этому никакого отношения.

Я хотела спросить, к этому — это к чему, но Фред с Джорджем уже повернулись и исчезли в толпе учеников, спускающихся по мраморной лестнице к дверям Большого зала.

— Как вы думаете, то, что они задумали, может плохо кончиться? — с тревогой спросила Дафна.

— Если только их не поймают, — хмыкнула я.

* * *

POV Дафны

Я уже считала дни до СОВ. То, что до экзаменов оставалось немногим меньше месяца, приводило меня в ужас, и думать я могла сейчас только о занятиях. Даже на матче по квиддичу против Хаффлпафа я постоянно теряла контроль, и в итоге пропустила семь мячей. Слава Мерлину, что Драко всё-таки впервые в этом году словил снитч и выцарапал желанную для Слизерина победу. Без квиддича я совсем потеряла дух и чувствовала себя всё более одинокой: Рыжая стала проводить больше времени с Тео, поддерживая сплетни о том, что они встречаются, и считая, наверное, что меня не стоит отрывать от занятий. Астория до сих пор постоянно ходит с Драко. А Гарри...

В тот день мы с Рыжей возвращались после ужина, уже в предчувствии, что сейчас что-то будет. И интуиция нас не подвела: в коридоре, ведущем на мраморную лестницу, мы наткнулись на Фреда и Джорджа. Близнецы Уизли тащили с собой большой мешок.

— Что там такое? — ничего не хорошего не предвещая, спросила Джинни.

— Портативное болото, подарочек этой старой крысе, — радостно ответил Джордж.

— Вы с ума сошли? На этот раз вы точно попадетесь. Это тогда, с фейерверками, вам повезло, — покачала головой Рыжая.

— В тебя вселился дух Гермионы? Брось, — отмахнулся Фред.

— А даже если и попадемся...

— Это будет не такая большая утрата.

— Но если, всё-таки, — предположил Джордж. — Тогда, дорогая сестрица, приглядывай за этими слизняками. И за этой жабой. Можем тебе со скидкой отдать товар наших «Всевозможных волшебных вредилок».

Джинни фыркнула, Джордж на это взъерошил ей волосы и по-братски поцеловал в лоб. Я посмотрела на Фреда, и наши взгляды столкнулись.

— Как подготовка к экзаменам? — спросил он у меня, нарушая неловкое молчание.

— Идет полным ходом, — ответила я, и к изумлению, Фред подошел ко мне поближе и поцеловал в щеку.

— Удачи, — он улыбнулся мне и подмигнул. Я и не знала, что сказать.

— Фред, Джордж! — к нам подошел Гарри, и он даже не посмотрел на меня. — Я уже могу идти к ней в кабинет?

— Да, Гарри, мы всё устроим, — заверил его Джордж. Рыжая в полном удивлении не отводила глаз от нас с Фредом.

Меньше через час близнецов исключили, а с Гарри мы с тех пор стали встречаться реже.

Пребывая в полной уверенности, что всё это стресс и обострившаяся паранойя из-за экзаменов, я подумала, что когда я сдам их, то в полном счастье пролежу все летние каникулы на кровати, отдыхая за все бессонные часы учебы.

* * *

Без POV

— Гермиона Грейнджер! Дафна Гринграсс! Грегори Гойл! Энтони Голдстейн!

Дафна кивнула двинувшейся вместе с ней Гермионой в Большой зал, а та, дрожа не меньше, чем Гринграсс, пробормотала:

— Удачи.

По крайней мере, перед заклинаниями Дафна нервничала зря. Заклятье Манящих чар, которое её попросил показать профессор Тофти, возможно, спасло Дафне жизнь в июне, и сейчас она выполнила его блестяще. Затем Гринграсс взмахом палочки покрасила лягушку в фиолетовый цвет, правда, у земноводного испытуемого поменяли цвет и глаза, но кажется, профессор Тофти из-за близорукости этого не заметил.

Зато на экзамене по трансфигурации и каббалистике Дафна и Драко, который почти провалил заклинания, получили высший балл. Тео же о своих результатах никому не рассказывал, уклончиво отвечая, что наверняка всё сдал неплохо.

В среду был экзамен по травологии и тут Дафна уже не была так уверена в своей «Превосходно»: копание в земле всегда проходило для неё со скукой, и она забыла, как правильно ухаживать за мандрагорой. Драко вернулся с экзамена, весь искусанный зубастой геранью и, не говоря ни слова, тут же ушел в замок.

— Ты точно был на травологии, Тео? — спросила Дафна у Нотта, который вышел из теплиц целый и невредимый, даже не перепачканный в грязи.

— А ты точно ещё хочешь пойти на целителя, Дафна? — насмешливо откликнулся Тео: даже волосы Гринграсс были засыпаны землей.

Дафна свирепо взглянула на него:

— Для того, чтобы пойти на целителя, мне нужны «В» по заклинаниям, трансфигурации, травологии, зельеварению и защите, а уж по этим предметам я точно не смогу провалиться на «У».

— Да ладно тебе, — отмахнулся Тео. — Все ты сдашь.

— Кем ты сам собрался стать? — поинтересовалась Дафна, и они зашагали к замку.

— Аврором, — произнес он через некоторую паузу.

— И что на это сказал Снейп? — спросила Дафна, пытаясь подавить свое изумление.

— Сказал, что если я этого хочу на самом деле, то должен идти к этому.

В четверг Дафну ждало сразу три экзамена: по магловедению (хотя она не собиралась его продолжать на шестом курсе), нумерологии (которую Дафна очень любила, но тоже предпочла не продолжать) и по защите. Тут Гринграсс не сомневалась в себе и продемонстрировала профессору Марчбэкенс заклинание Оглушения, чары помех, а когда экзаменатор неожиданно предложила ей показать что-нибудь под конец, выпустила из палочки телесного Патронуса — большого серебряного орла.

В пятницу Дафна сдавала древние руны вместе с Тео. После насыщенного экзаменами четверга она даже не успела подготовиться к рунам и не сомневалась, что сдала их на непроходной балл, хотя целителю древние руны и не нужны.

Выходя из кабинета, она наткнулась на Тео, разговаривавшего с Гермионой Грейнджер:

— Я забыл, нападение будет «хавваз» или «эйхавазз»?

— Хавваз. Эйхавазз значит оборона...

— Тогда шансы ещё есть.

Дафна усмехнулась.

В уикенд, наплевав на все, она все два дня гуляла по окрестностям Хогвартса вместе с Рыжей, только изредка открывая учебник по зельеварению. Это был последний экзамен, который ей нужно было сдать, чтобы пройти на целителя.

— Что ещё тебе осталось? — спросила Джинни, ложась на траву у озера и закрывая глаза. Ей везет, все свои экзамены Рыжая закончила ещё в четверг.

— Зельеварение в понедельник, уход за магическими существами, история магии и прорицания...

— Ты хочешь сдавать прорицания, серьезно? — засмеялась Джинни.

— Нет, я хочу повеселить экзаменаторов. Вот что-что, а к этому странному Флоренцу или к сумасшедшей Трелони в следующем году я не хочу ходить...

Зельеварение, по её мнению, она сдала терпимо. И когда она, замечтавшись, уже поднесла к своему котлу с веселящим напитком совершенно ненужный сюда экстракт задумчивости, её хлопнул по руке Тео, который варил своё зелье на соседней парте.

— Жабья кожа, — шепотом подсказал он ей. Чудом можно было считать то, что профессор, которая вела экзамен, ничего не заметила, иначе результаты Тео и Дафна просто бы аннулировали.

После этого Дафна сдавала всё спустя рукава. Наверное, на уходе за магическими существами она хоть немного старалась только из-за того, чтобы не подводить Хагрида.

В среду вечером Дафна поднялась в башню, где проводились уроки прорицания.

— Мисс Гринграсс, скажите мне, что вы видите в этом хрустальном шаре? — спросил у неё экзаменатор преклонных лет.

Сдерживая рвущийся наружу смех, она произнесла:

— Я вижу зеленого единорога, которого несет на своей спине Хагрид. Это означает, что я получу наивысший балл по уходу за магическими существами, которое я сдавала вчера. А теперь я вижу в хрустальном шаре змею, которая душит льва, а из её рта появляются кот и ящерица. Это значит, что я выйду замуж лет так через пять, и в браке буду иметь двоих детей.

Экзаменатор под впечатлением поднял брови, и сказал, что экзамен окончен и она может идти. Дафна так и не поняла, он разозлился на неё из-за того, что она насмехалась, или волшебник действительно ей поверил. По лицу профессора понять было невозможно.

* * *

Заключительный экзамен по истории магии был проведен в послеобеденное время четверга. Тео чувствовал, что хорошо подготовился, хоть и для его дальнейшей профессии история магии была совсем не нужна.

Предчувствуя, что после экзамена сможет хорошо выспаться, а потом ещё посетить поле для квиддича, чтобы немного полетать, Нотт взялся писать ответы по билету. На соседнем ряду Дафна уже что-то строчила, откинув назад пепельные волосы.

Вопрос первый... восстание вампиров в 1692 году... третий... четвертая война гоблинов и волшебников...

Когда Тео заканчивал писать ответ на восьмой вопрос, и экзамен уже подходил к концу, где-то позади него раздался крик. Тео обернулся, как ошпаренный, и увидел Гарри Поттера, который кричал, плотно закрыв глаза, упал со стула на пол. Весь Большой зал обернулся к нему, профессор Тофти молниеносно подбежал к Гарри. Тот, видимо, уже очнулся. Тофти вывел Поттера из Большого зала, и все снова принялись за работу, иногда оглядываясь на дверь.

Только когда время экзамена истекло, и Тео сдал свои ответы, он увидел стремглав бегущую по залу Дафну. Он нагнал её и схватил за плечо:

— Куда ты так?

— Гарри, — объяснила Гринграсс одним словом. Она явно была обеспокоена его состоянием.

— Брось, у него, наверное, просто нервный срыв, — попытался успокоить её Тео. — Ну, помнишь, как у тебя пару месяцев назад, когда ты чуть все учебники не порвала...

Дафна замотала головой и кинулась вслед за Роном и Гермионой, которые собирались найти Гарри. Тео со вздохом направился с ними.

Поттер стоял уже на верхней площадке мраморной лестницы, как Гермиона первая бросилась к нему с расспросами:

— Гарри! — воскликнула она, вне себя от испуга. — Что случилось? С тобой все в порядке? Ты не заболел?

— Пошли со мной, — быстро отозвался Гарри, только кинув взгляд на Дафну и Тео. — Пойдем, мне нужно вам кое-что сказать. Дафна, Тео...

— Гарри, посмотри мне в глаза, — потребовала Гринграсс.

Как только между ними установился зрительный контакт, она взмахнула палочкой:

— Легилеменс!

— Что... — начал Уизли, выпучив глаза. Дафна смотрела в глаза Гарри, как будто видела, что в них отражалось.

— Дафна — легилемент, — догадалась удивленная Гермиона.

Меньше, чем через минуту, Дафна и Гарри повернулись к ним:

— Прости, Гарри, но я должна была узнать...

— Ладно. Пойдемте со мной.

Судя по тому, какой взволнованной стала Дафна после того, как применила легилеменцию, тут было что-то посерьезнее нервного срыва.

— Почему ты не сказала мне, что занимаешься легилеменцией? — спросил Тео у Дафны, пока они шли по коридору.

— Я ещё только учусь... меня вместе с Асторией учит Снейп, и он попросил никому не рассказывать.

Гарри повел их по коридору второго этажа. Отыскав пустую классную комнату, он нырнул туда и, как только друзья переступили порог следом за ним, захлопнул дверь и привалился к ней спиной, глядя на них.

— Волдеморт схватил Сириуса.

— Что?

— Откуда ты...

— Видел. Только что. Когда заснул на экзамене.

— Но... но где? Как? — Гермиона побелела от ужаса.

— Кто такой Сириус? — спросил Тео, ничего не понимая. — Уж не Блэк?

— Тео, мы потом тебе всё расскажем, сейчас нужно придумать, как спасти этого человека, — решительно сказала Дафна.

Похоже, принять решение было не так-то легко, и Тео только из обрывочных восклицаний Гарри, Гермионы, Рона и Дафны понял, что какого-то их друга схватил Волдеморт, и сейчас пытает где-то в Министерстве. Пусть он и не знал некоего Сириуса, но собирался помочь своим друзьям во что бы то ни стало.

Дверь класса открылась. Они мигом обернулись. Вошла Джинни — на лице у нее было написано волнение:

— Я шла мимо и услышала знакомые голоса, — коротко объяснила она и с любопытством оглядела присутствующих.

Гарри вздохнул и сполз по стене.

— Постойте-ка... Гарри, они нам могут помочь, — уверенно произнесла Гермиона. — Воспользуемся камином Амбридж еще раз и попробуем связаться с площадью Гриммо. Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни, Дафна и Тео смогут сыграть роль наблюдателей.

— Привлекать к такому делу слизеринцев? — Рон поморщился. Джинни кинула на него презрительный взгляд.

— Я не совсем понимаю, что тут происходит, но мы с вами. И потом, хладнокровный слизеринский разум всегда пригодится.

* * *

POV Рыжей

Нет, ну как мы могли вот так глупо попасться?

Крэбб, Гойл, Уоррингтон и — меня перекосило при его виде — Малфой ввели нас в кабинет директора. Я попыталась выплюнуть кляп, чтобы высказать всё, что я о нем думаю, и не в лестных тонах. Дафна справа от меня поморщилась: Крэбб так сильно держал её за плечи, что она хмурилась от боли. Рядом Гойл вел Тео: тот угрюмо смотрел в пол, иногда пытаясь вырваться, но куда ему было против такого здоровенного слизеринца, у которого явно в родословной бродили тролли?

— Всех изловили, — сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты.

— Замечательно, просто замечательно, — усмехнулась жабьей ухмылкой Амбридж. — Драко! Позовите сюда профессора Снейпа.

Сама Амбридж взяла свою палочку и наставила на меня, чтобы я не смогла ничего натворить, пока Драко спускался в подземелья.

Я стояла смирно, только прожигая лицо Амбридж ненавистным взглядом. Жаль, что я не василиск.

В комнату снова вошел Малфой и придержал дверь перед Снейпом.

— Вы хотели меня видеть, директор? — кажется, Снейп совсем не удивился, увидев. Я только успела заметить то, как он с жалостью посмотрел на Тео Нотта. Наверное, посочувствовал, что тот влился в компанию Поттера, Грейнджер, Гринграсс и обоих Уизли — с моего первого курса он мог ждать от нас только проблем.

— Да-да, мне нужен еще один пузырек с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше, — сказала Амбридж, широко улыбаясь.

— Вы забрали у меня последний пузырек, чтобы допросить Поттера. Не использовали же вы его весь целиком?

Драко снова крепко схватил меня за руки, и пользуясь моментом, я развернулась и ударила его в... ну, туда, куда обычно не бьют.

Малфой ругнулся и связал меня заклятием. Амбридж со Снейпом так разгоряченно разговаривали, что не заметили нашего маленького поединка. Вскоре декан откланялся директрисе и подошел к двери.

— Бродяга у него в плену! — крикнул Гарри Поттер, и все обратили на него взгляды. — Его держат там, где оно спрятано!

Снейп замер с поднятой рукой, уже готовый толкнуть дверь.

— Бродяга? — воскликнула Амбридж, жадно переводя взгляд с Гарри на Снейпа. — Какой еще Бродяга? И что там спрятано? О чем это он?

— Понятия не имею, — холодно сказал Снейп. — Если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Я думаю, что будет не очень хорошо, если вы задушите мисс Гринграсс...

Снейп взглянул прямо в глаза Дафне. Несколько секунд у них держался зрительный контакт, затем декан откланялся директрисе и быстро ушел. Я непонимающе посмотрела на Дафну и заметила, как встревоженно они переглянулись с Тео. Так, я чего-то не знаю?

— Заклятие Круциатус развяжет тебе язык, — негромко сказала Амбридж.

— Нет! — воскликнула Гермиона. — Профессор Амбридж... это противозаконно!

Я с ужасом посмотрела на Амбридж. Она спятила, определенно спятила.

Директриса уже подняла палочку.

— Министр не позволил бы вам нарушать закон, профессор Амбридж! — крикнула Гермиона.

Я постаралась освободить свою руку от веревок и достать палочку, но тщетно, веревки слишком сильно меня опутали. Краем уха слушая разговор, я лихорадочно думала, как же нам спастись...

Набрав в грудь воздуху, Амбридж воскликнула: — Круци...

— НЕТ! — сорвавшимся голосом крикнула Гермиона. — Нет... Гарри... нам придется сказать ей!

— Ни за что! — завопил Поттер.

Гермиона зарыдала, но через несколько секунд я догадалась, что она всего лишь притворялась. Только пока я не понимала, почему.

— Так-так-так! — с торжествующей миной воскликнула Амбридж. — Наконец-то мы услышим от нашей дотошной мисс Почемучки кое-какие ответы! Ну-ка, давайте, милая, давайте! С кем Поттер сейчас связывался через камин?

Но видимо, только мы с Тео стояли достаточно близко к Гермионе, чтобы понять, что это был только спектакль. На её щеках не было ни следа слез. Рон что-то закричал сквозь кляп, Гарри не сводил взгляда со своей подруги. Дафна обернулась ко мне, и я ободряюще ей кивнула, пытаясь подать знак.

— Он... — убедительно всхлипнула Гермиона, не отнимая рук от лица, — он пытался поговорить с профессором Дамблдором. Мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — завыла Гермиона, все плотнее прижимая ладони к глазам.

Определенно, в ней умерла актриса. Поневоле я восхитилась тем, с какой скоростью Гермиона придумала план.

— Ах вот как? — спросила Амбридж с новым приливом воодушевления. — И что же вы хотели ему сообщить?

— Мы... мы хотели сказать ему, что ору... оружие готово!

— И что же это за оружие? — резко спросила Амбридж, от возбуждения глаза её полезли на лоб.

— Если честно, мы и с-с-сами не знаем, — сказала Гермиона, громко шмыгнув носом. — Мы просто д-д-делали то, что в-в-велел нам профессор Дамблдор!

Дафна едва слышно хмыкнула. Она едва бы поверила в эту историю, но Амбридж, кажется, только это и хотела услышать.

— Отведи меня к этому оружию, — приказала она.

— Я не хочу показывать... им! — пронзительно воскликнула Гермиона, косясь на членов Инспекционной дружины сквозь раздвинутые пальцы.

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — сурово сказала Амбридж.

— Ладно, — снова заныла Гермиона. — Пускай они его увидят — надеюсь, они применят его против вас! Это даже хорошо. Позовите побольше народу, чтобы они пошли и посмотрели! Т-тогда вы получите п-п-по заслугам, пускай вся школа у... узнает, где оно и как им пользоваться!

Амбридж выпучила глаза и быстро обвела взглядом членов Инспекционной дружины. Наверное, что-то в словах Гермионы произвело на неё впечатление, она поразмыслила, а потом заговорила:

— Хорошо, милочка, пусть это будем только ты и я... и Поттера тоже возьмем, правда? Ну, вставай. — Она повернулась к членам Инспекционной дружины: — вы подождете здесь моего возвращения и позаботитесь о том, чтобы никто из этих тем временем не сбежал.

— А вы двое пойдете впереди и будете показывать мне дорогу, — распорядилась Амбридж, направив палочку на Гарри с Гермионой. — Ну же, ведите!

Я нервно усмехнулась. Надо было приступать к действиям, но что я могла сделать, будучи связанной по рукам и по ногам?

Только я успела об этом подумать, как в кабинете произошло движение. Дафна ударила Крэбба каблуком по голени и молниеносно выхватила палочку, уклоняясь от заклинания не дремлющей Миллисенты. Тео в это время наклонил голову вперед и со всей силы ударил здоровяка Гойла затылком в нос. Через мгновение Тео расколдовал меня взмахом волшебной палочки.

Драко попытался меня оглушить, но я смогла увернуться, пытаясь поразить его Парализующими чарами, однако попала в окно в кабинете Амбридж, и один осколок резанул меня по щеке.

Рон успел одолеть Уоррингтона, который валялся оглушенным около порога, и помогал Тео разоружить уже очнувшихся от нападения Крэбба с Гойлом: у последнего из носа ручьем текла кровь, удар Тео был неслабым. Дафна сражалась сразу с двумя соперницами, Миллисентой и Паркинсон, но они и в подметки не годились Гринграсс.

— Петрификус Тоталус! — выкрикнул Драко, направив на меня палочку. Вспышка заклятия была в дюйме от моей головы, когда она успела разбиться о наставленный щит.

— Летучемышиный сглаз! — я пустила фиолетовый луч прямо в лицо своего бывшего друга.

На этот раз я попала. Летучие мыши впились своими зубами в Драко, оглушая его хлопотом крыльев. Малфой отчаянно отбивался, но сглаз был моей гордостью в области заклинаний, и было не так-то просто избавиться от него: летучие мыши продолжали кусать его и царапать. На Драко стало страшно взглянуть.

— Ненавижу тебя. — Я сняла сглаз, не понимая, почему мне вдруг стало жаль Малфоя. Я вправду ненавижу Драко, но почему то, что я сейчас на него так напала, показалось мне неправильным?

Отгоняя прочь ненужные мысли и разоружив скорчившегося на полу Драко, я отбросила его палочку в сторону и развернулась к брату, Дафне и Тео: у Нотта была разбита губа, а у Рона заплывал синяк под левым глазом, но Крэбб и Гойл были разоружены и парализованы. Дафна же стояла вся в мелких царапинах, но с видом собственного превосходства, и смотрела на своих поверженных противниц: Миллисента была оглушена, а её лицо покрылось красными нарывами. Паркинсон сидела, облокотившись на стену и прижав руки к глазам: Конъюнктивитное заклинание, не иначе. Я улыбнулась, вспомнив дуэль за гобеленом на втором курсе.

— Припомнила ту потасовку с Панси и Энджи? — ухмыляясь, спросила я у Дафны.

— Всего лишь вернула Паркинсон то заклинание, — мстительно прищурилась Дафна.

— Нам надо идти. Если Амбридж узнает, что никакого оружия у Дамблдора не было и в помине, то Гермиона... — тревожно сказал Тео.

— А что тебе до Гермионы, Нотт? — сердито перебил его Рон. Я вздохнула и закатила глаза к потолку. Только что бились плечом к плечу, а сейчас, гляди, сами подерутся...

— Мальчики, сейчас не время делить девушку, — с милой улыбкой сказала Дафна под возмущенные взгляды Тео и Рона. — Давайте поторопимся.

— Только вопрос ещё в том, куда Гермиона могла повести Амбридж и Гарри, — заметила я. — Думаю, сначала их нужно поискать на территории школы.

Моё предположение оказалось верным: Гермиона с Гарри действительно нашлись на окрестностях школы, точнее, на опушке Запретного леса. Одни. Мы кратко рассказали им, как удрали, а они объяснили, куда делась Амбридж.

— Кентавры? — захохотала я. — Представляю, как они разозлились на эту жабу... ох, что же они с ней сделают...

— Но как мы отправимся в Лондон, Гарри? — озабоченно спросила Гермиона. — У нас нет метел, ни каких-либо других способов...

Гарри, видимо, сам не имел понятия, как нам добраться до министерства магии.

Тео вдруг напрягся и провел рукой по воздуху.

— Фестралы, — объяснил он в ответ на наши недоуменные взгляды. — Их тут полно.

— Это прозвучит безумно и истинно по-гриффиндорски, — неуверенно произнесла Дафна. — Но фестралы могут летать, а значит, и мы сможем...

Договаривать не пришлось. Я подняла брови:

— Ты смеешься? Мы их даже не видим.

— Но можем почувствовать, — убедительно сказала Дафна.

Кажется, против была я одна. Ну да, Тео единственный, кто видит этих лошадей, а Гарри, Рон и Гермиона — гриффиндорцы, что с них взять.

— Можно попробовать, Дафна, — нерешительно согласился Гарри, и она ему улыбнулась. — Нам надо поторопиться.

— Я помогу вам на них сесть, — тут же предложил Тео. Сначала он посадил на фестрала Дафну, затем меня — было ужасно страшно и неудобно сидеть на ком-то невидимом, но осязаемом, однако других вариантов не было. Потом Тео с большой аккуратностью помог забраться на фестрала Гермионе, с которой они обменялись парой теплых взглядов (Рон заскрипел зубами, но они не обратили на него внимания), затем Нотт посадил и Гарри с Роном на лошадей. Через минуту мой фестрал взлетел, и я, ежась от страха и крепко зажмурившись, вцепилась в его гриву мертвой хваткой.

Неизвестно, сколько мы летели: мне показалось, что никак не меньше целой вечности. Когда фестрал приземлился, мой желудок был готов проститься с обедом.

— Чтоб я еще раз села на него... — проворчала я, с трудом вставая на ноги. — Нет уж, спасибо... никогда больше...

Гермиона, Гарри и Дафна спустились на землю в явно лучшем состоянии, чем я. Рон почти мешком свалился на землю, зато Тео сошел на мостовую без малейшего труда.

— Сюда, — окликнул нас Поттер, не давая нам с Роном даже отдышаться. — Скорее!

Мы с большим трудом вшестером поместились в телефонной будке, которая являлась входом в Министерство и направились в атриум.

Я никогда раньше не была в таком величественном здании. Я много слышала о Министерстве от папы, Билла и Перси, когда тот ещё не ушел от нас, но не могла и представить, что оно окажется таким... большим...

— Рыжая, не отставай, — позвала меня Дафна. Я опомнилась и догнала друзей.

* * *

В том, что Министерство магии было поистине громадным, был один существенный минус: очень скоро мы потерялись.

Некоторое время Гарри вел нас по коридору. Я не понимала, какими критериями он при этом руководствовался, но послушно шла за ним, как и другие. Очень скоро мы то ли не туда свернули, то ли в нужное место, где держали Сириуса, было проникнуть не так-то просто, но мы очутились в просторной круглой комнате, где абсолютно все было черным, даже пол и потолок. Вокруг всей комнаты через равные интервалы были расположены одинаковые черные двери без ручек и табличек, и, как только мы закрыли дверь, откуда пришли, круглая комната стала вращаться.

— Как же мы найдем обратный путь? — настороженно поинтересовалась я, светом палочки освещая странную комнату.

— Сначала хотя бы нужно найти путь к цели, — пробормотала Дафна. — Гарри?

— Во сне я проходил от лифта к двери в конце коридора и попадал в темную комнату — вот в эту самую, а потом в следующую, где вроде как... играют блики. Надо проверить несколько дверей, — поспешно добавил он. — Я узнаю нужную комнату, когда увижу ее. Пошли.

Он толкнул первую дверь. И сразу мне в глаза больно ударил яркий свет люстр, низко висящих на золотых цепях в этом длинном прямоугольном помещении. Я стала оглядываться по сторонам, но в комнате стояли только несколько столов и огромный аквариум, в котором плавало что-то белое и малопривлекательное. Мы с Тео подошли поближе и тут же с отвращением отпрянули: в аквариуме с зеленой водой плавали мозги.

— Интересно, чьи они и зачем тут нужны мозги? — с энтузиазмом посмотрела на аквариум Дафна. Судя по заинтересованному взгляду Гермионы, ту тоже заинтриговали плавающие в воде комья.

— Пойдемте отсюда, — позвал нас Гарри. — Это не та комната. Надо проверить другую дверь.

— Здесь тоже есть двери, — заметил Рон, обводя рукой стены. Да, если заходить во все комнаты, мы Отдел тайн и за месяц не обойдем...

— Во сне я выходил из темной комнаты и сразу попадал во вторую, — сказал Гарри. — По-моему, надо вернуться и попробовать оттуда.

У меня вырвался вздох облегчения: если мы не будем углубляться дальше в Отдел Тайн, то вряд ли затеряемся.

Мы снова вернулись во тьму круглой комнаты, и Гермиона пометила дверь, из которой мы вышли, огненным крестом.

Следующая комната была прямоугольной, просторной и слабо освещенной. Пол ее спускался вниз крутыми ступенями, образуя огромную каменную яму. Я стояла на самой верхней из этих каменных ступеней, или скамей, амфитеатром идущих вокруг всей комнаты. Первое, на что я в ней обратила внимание, была каменная арка на самом дне ямы, и её проем, закрытый изорванным черным занавесом.

Чем-то меня испугала эта арка. Я стала пятиться ближе к двери, не отрывая взгляда от колышущегося занавеса. Рядом со мной замерла Дафна, на её лице застыло боязливое выражение. Рон недоуменно покосился на нас, явно не понимая, что вызвало такую реакцию.

— Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая вместе с Тео на следующую ступень. Поттер и Нотт всё ближе подходили к странной арке.

— Пойдем, — окликнула его Гермиона, спустившаяся до середины амфитеатра. — Тут что-то не так... Лучше пойдем отсюда.

Гарри слабо повернулся на её зов, явно борясь с искушением подойти ещё поближе. Тео медленно шел вперед, как загипнотизированный.

— Тео, нам надо идти! — с тревогой сказала Дафна.

Гермиона быстро спустилась на каменную платформу и тронула Тео за плечо. Он вздрогнул и посмотрел на неё, как будто раньше не видел её и не слышал, но потом повиновался и пошел за ней. Рон помрачнел.

— Давайте уже поскорее, — сердито сказал мой брат. Я едва слышно хмыкнула.

Дафна молча взяла подошедшего Гарри за руку и сжала её. Мы снова вышли в темную круглую комнату и попытались открыть следующую дверь. Она никак не поддавалась. Даже когда Гермиона наставила на неё палочку и произнесла «Алохомора», ничего не произошло.

— У меня же есть нож! — воскликнул Гарри. Он вынул из мантии странный нож и вставил его в щель между дверью и стеной. Мы нетерпеливо смотрели, как он проводит им по щели сверху донизу, вынимает его и снова толкает дверь плечом. Но она оказалась так же крепко заперта, как и вначале. Больше того — когда я взглянула на нож, то обнаружила, что лезвие расплавилось.

— Наверное, лучше пропустить эту дверь, — сказал Тео. Рон попытался возразить ему, что может быть, это и есть нужная (скорее всего, просто из вредности), но Гермиона заметила, что в своих снах Гарри везде проходил свободно. Мой брат стал ещё угрюмее, чем был.

— Вот оно! — воскликнул Гарри, открывая следующую дверь. — Сюда!

Со всех сторон в этой комнате на нас смотрели циферблаты часов — большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты.

— Сюда!

Я, торопясь, пошла по узкому проходу между столами и чуть не налетела на огромный хрустальный сосуд высотой с меня, который был полон искристого, вихрящегося ветра. Схватившись за край стола, я заметила движение в этом сосуде: сверкающее крошечное яйцо постепенно всплывало, в какой-то момент оно раскололось на множество частей, и из неё вылетело крошечное колибри.

— Ой, смотрите! — воскликнула я и показала остальным на птичку в этом сосуде.

Через несколько секунд воздушные течения понесли птичку вниз, и ее перышки снова обвисли и стали мокрыми, а у самого дна сосуда она вновь исчезла в яйце. Дафна явно была впечатлена этим зрелищем, она близко подошла к сосуду и стала наблюдать за превращением яйца в птичку.

— Не останавливаемся! — окликнул их Гарри. Я хотела огрызнуться: «сам-то сколько простоял у дурацкой арки!», но Дафна выразительно на меня посмотрела и ускорила шаг.

— Нам сюда... — Поттер подошел к единственной двери в самом конце комнаты с часами. Мы тут же напряглись и достали палочки из карманов мантий. Гарри и Рон толкнули дверь, и она открылась.

За порогом оказался зал, высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Здесь было очень холодно и темно.

— Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, — прошептала Гермиона. — Тогда нам нужно направо.

— Держите палочки наготове, — тихо предупредил Гарри.

Я двинулась быстрее остальных к стеллажам, которые стояли справа. Все они были уставлены стеклянными шариками, и на каждом из них был приклеен крохотный пожелтевший ярлычок. Некоторые шарики испускали зловещее красноватое сияние, другие были темны и безжизненны, как перегоревшие лампочки.

— Рыжая, смотри! — в полголоса сказал Тео и показал мне на восемьдесят шестой ряд. На одном из пожелтевших ярлычков чернилами было написано:

Джинни Уизли — Гарри Поттер

Прямо над этим ярлычком находился хрустальный шар, выделяющийся зеленым сиянием.

Но как?..

— Возьми его, — тихо посоветовала Дафна, оказавшаяся у меня за спиной. — Это пророчество, которое касается тебя и Гарри Поттера.

Я потянула руку к хрустальному шарику, и тут же услышала голос Рона за соседним стеллажом:

— Гарри... тут твоё имя.

Ещё одно пророчество, связанное с Поттером?

Я сняла шар с полки, вглядываясь в него и ожидая, что сейчас что-нибудь произойдет, но совершенно ничего не изменилась. Озадачившись, я подошла к стоящей у девяносто седьмого стеллажа Золотой троице. Гарри тоже держал пророчество в руке и оглянулся на мои шаги. Я хотела сказать ему, что на одном из ярлыков стояли наши имена, но не успела.

Кто-то сказал спокойно, чуть растягивая слова:

— Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне.

Люди в черных мантиях, возникшие неизвестно откуда, обступили нас слева и справа.

— Мистер Малфой? — в полном ужасе я посмотрела на Люциуса Малфоя, который протягивал руку к Гарри ладонью вверх.

— Мисс Уизли. Какая... неприятная встреча. Драко будет огорчен. — Совершенно спокойно, кинув на меня взгляд, произнес Малфой. — Дай мне пророчество, Поттер.

Я положила хрустальный шар в карман мантии и сделала шаг назад, считая противников. Их было не меньше дюжины.

— Где Сириус? — спросил Гарри.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись. Затем грубый женский голос, принадлежащий одной из неясных фигур слева от Гарри, сказал с мрачным торжеством:

— Темному Лорду известно все!

— Все, — эхом откликнулся Малфой. — Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки.

— Пожалуйста, — сказал Гарри. Шесть наших палочек тут же взлетели в воздух, но Пожиратели смерти медлили с нападением.

— Если ты отдашь мне пророчество, никто не пострадает, — холодно сказал Малфой.

— Ну да, конечно! — сказал Поттер. — Я дам вам это... пророчество, да? И вы спокойно отпустите нас всех по домам — так, что ли?

Не успел он договорить, как Пожирательница смерти взвизгнула:

— Акцио, проро...

— Протего! — молниеносно среагировав, крикнула Дафна. Щит вырос между Пожирательницей и Поттером, и пророчество не вылетело из его рук.

— Мисс Гринграсс? — чуть удивленно сказал Люциус. — Будет гораздо лучше, если ты сейчас присоединишься к нам, Дафна.

— Увы, у тебя слишком большие требования, дядя, — с презрением произнесла моя подруга и не шелохнулась.

— Значит, будем сопротивляться? — спросила женщина-пожирательница. — Прекрасно. Возьмите эту рыжую, — приказала она Пожирателям смерти, которые стояли рядом. — Пусть посмотрит, как мы пытаем девчонку. Я сама этим займусь.

До меня не сразу дошло, что она говорила обо мне. Друзья обступили меня, загораживая от Пожирателей.

— Вы еще не объяснили мне, что особенного в этом пророчестве, которое я, по-вашему, должен вам отдать, — сказал Гарри, стоявший прямо передо мной.

— Не вздумай шутить с нами, Поттер, — угрожающе произнес Малфой-старший.

— Никаких шуток, — ответил Гарри. Мне показалось, что он просто тянет время.

— Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? — усмехнулся Малфой. — Ты ничего не знаешь? — сказал Малфой со злобным восторгом.

Я перестала слушать их разговор на несколько секунд, потому что Гермиона больно наступила на мою ногу.

— Что? — прошептала я, понимая, что сейчас Пожиратели смотрят не на нас, а на Гарри, но осторожность не помешает.

— Разбиваем стеллажи... когда Гарри скажет «давай», — едва слышно прошипела Гермиона. Я чуть кивнула, делая знак, что поняла.

— ..Значит, здесь уже давно хранилось чье-то пророчество о Волдеморте и обо мне?

Пожиратели молчали и сделали круг теснее.

Тео рядом со мной вдруг напрягся и дернулся вперед.

— А что тут позабыл этот слизеринец? — с ноткой удивления усмехнулась женщина. — Теодор Нотт, сын Пожирателя смерти, решил присоединиться к спасательной миссии Гарри Поттера?

Высокий мужчина в черной мантии с палочкой наизготовку подошел поближе к нам. Синий свет зажженного канделябра упал на него и осветил лицо.

— Папа. — С окаменевшим лицом сдавленно произнес Тео.

— ДАВАЙ! — завопил Гарри.

«Хороший момент он выбрал, ничего не скажешь», — подумала я и выкрикнула взрывающее заклинание.

После того, как сотни хрустальных шариков взорвались, а стеллажи начали падать, я побежала что есть духу. Два раза меня настигали вспышки заклятий, но я, не оборачиваясь, ставила щитовые чары. Наконец, я влетела в первую попавшуюся дверь, и, переводя дух, обнаружила, что со мной рядом оказались Тео и Гермиона.

— Где Дафна, Гарри и Рон? — задыхаясь, спросила я.

Гермиона лишь тревожно на меня посмотрела. Тео прислонился к стене и мертвым взглядом уставился в пол.

— Нам нужно уходить...

Не успела Гермиона договорить, дверь отворилась, и в комнату вбежали два Пожирателя мощного вида.

— Авада... — тот, что пониже, прицелился в Гермиону, и та чудом увернулась.

— Петрификус Тоталус! — я наставила на него палочку, уворачиваясь от красного луча заклятия второго Пожирателя. Сердце так сильно стучало в груди, что казалось, сейчас вовсе выпрыгнет из груди.

Тео прыгнул, как тигр, и попытался атаковать второго Пожирателя. Капюшон слетел с его головы, и Тео передернуло.

— Как ты мог? — прошептал он, поднимая палочку и с ненавистью смотря в глаза собственному отцу. — Маму убили Пожиратели смерти. А ты...

— Я не смог признаться, я делал это по его приказу... Ты должен понять меня, сын, — охрипшим голосом сказал старший Нотт. Он перевел палочку на Гермиону. — Кру...

— Остолбеней! — молниеносно среагировал Тео, но Нотт-старший пригнулся. Я схватила Гермиону за плечо и оттащила подальше к двери. — Не трогай её!

— Как ты можешь общаться с этой... грязнокровкой? — с отвращением воскликнул Пожиратель и попытался невербальным заклинанием напасть на сына.

— Петрификус Тоталус! — вскрикнула Гермиона и парализовала заклятием отца Тео. Тот упал, как подкошенный.

— Надо отнести его подальше, — предложила я и в одиночку оттащила к стене Пожирателя. Тео застыл, всё ещё крепко сжимая в ладони волшебную палочку.

— Мне очень жаль, — сказала Гермиона и коснулась руки молчащего Тео.

— Давайте поторопимся, — с тревогой произнесла я и покосилась на дверь, откуда мы пришли. — Сюда.

К нашему удивлению, за порогом оказалась та ярко освещенная комната, в которой в аквариуме плавало что-то, похожее на мозги.

— ВОТ ОНИ! — заорал Пожиратель смерти в маске, выскакивая из-за поворота. К нему присоединился ещё один волшебник.

— Редукто! — в отчаянии воскликнула я, наставляя палочку на аквариум с мозгами. Стекло разбилось, и щупальца мыслей стали обматываться вокруг шеи Пожирателя, как веревки. Он захрипел и повалился на пол, но успел взмахнуть палочкой, и фиолетовый луч заклинания попал в Гермиону. Она вскрикнула, обмякла и упала на пол.

— Гермиона!

Второй Пожиратель попытался напасть на нас с Тео, но мы вовремя успели поставить щит и оглушить его.

— Что с ней сделали? — тревожно спросила я, щупая пульс. — Жива.

— Я понесу её, — решительно откликнулся Тео. — Пойдем.

Мы снова вышли в круглую темную комнату, и из двери слева от нас вывалились три человека.

Гарри и Дафна были почти невредимы, если не считать царапин на лице у Поттера и разбитой губы у Гринграсс. У Рона же была сломана правая рука.

— Джинни, ты в порядке? — спросил мой брат, тяжело дыша. — Я теперь даже не смогу колдовать... что с Гермионой?

— Она без сознания, — Тео держал Грейнджер на руках, она обмякла и не шевелилась.

— Хватайте Поттера! — из соседней двери выбежала Беллатриса Лестрейндж, а с ней ещё три Пожирателя. — Живо!

Нам снова пришлось бежать, по пути оборачиваясь и отражая заклинания. Та дверь, которую выбрал Поттер, вела в комнату с пугающей меня аркой. Я не успела затормозить и кувырком покатилась по каменным ступеням, так, что едва не вышибло дух. И когда я упала на каменную платформу даже не в силах подняться, то почувствовала, что пророчество, лежавшее в кармане моей мантии, разбилось. От этой мысли сделалось совсем плохо.

— Ты проиграл, Поттер, — негромко сказал Люциус Малфой в нескольких метрах от меня, стягивая с лица маску. — А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество.

— От... отпустите остальных, тогда отдам! — отчаянно выпалил Гарри.

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой.

Я почувствовала, что вдруг по моей щеке покатилась слеза. Нет, нельзя плакать, ещё есть надежда!

— Не отдавай им, Гарри, — в наступившей тишине произнесла я. Беллатриса засмеялась моим словам. Поттер, вопреки моим словам, поднял руку с шариком и разжал ладонь.

И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек.

— Сириус? Люпин? Грюм? — не поверив своим глазам, сказала я. — Тонкс, Кингсли...

Члены ордена осыпали заклинаниями Пожирателей смерти, и я отползла в сторону, не желая попасть под шальной луч заклятья. И тут же прозвучал голос над моим ухом:

— Рыжая, ты как?

— Нормально, Дафна, — выговорила я, поднимаясь на ноги. У Гринграсс была разорвана мантия и из губы шла кровь, но она лишь сказала:

— Я думаю, пора задать им жару, — предложила Дафна. — Таранталлегра!

Ноги одного из Пожирателей смерти тут же пустились в неудержимый танец, и Тонкс оглушила его.

— Кстати, что это за люди? — спросила у меня Гринграсс, ослепляя ещё одного противника и ставя на нас щит. — Авроры?

— Я тебе потом объясню, — не рассказывать же ей прямо сейчас про Орден Феникса! — где остальные? — и я попробовала оглушить пробегавшего мимо Пожирателя, но промахнулась.

— Гарри и Тео были где-то здесь. Рон остался с Гермионой, все равно от него пока никакого толку.

Сколько мы бились — десять минут, или час, сказать точно было нельзя. Постепенно я стала замечать, что количество Пожирателей смерти стало редеть, некоторые из них всё-таки бежали, но большинство было пленено членами Ордена Феникса.

— Вы в порядке? — к нам подошел Кингсли. — Пойдемте, мы создали портал...

— Все живы? — немедленно спросила я.

Кингсли немного помолчал, потом хмуро пробасил:

— Блэк. Мы упустили Беллатрису.

Что-то ухнуло в моей груди. Сириус... всегда такой дружелюбный, бесстрашный Сириус Блэк...

— Идите к тому порталу. Ваши друзья уже в Хогвартсе, они все невредимы.

Я хотела спросить у него, нашли ли отца Нотта в комнате, где он на нас напал, но Кингсли уже отошел от нас к мракоборцам, и мы с Дафной устало поплелись к порталу, поддерживая друг друга.

* * *

Без POV

Тео лежал на своей кровати в слизеринской спальне и неотрывно смотрел в потолок. Дафна и Рыжая несколько раз поднимались к нему, пытаясь как-то разговорить, но он без обиняков произнес, что сейчас хочет побыть один. Подруги поняли это и покинули, напоследок сказав, что в любой момент будут готовы выслушать его. Тео почти не слушал их. Сначала он хотел сам в себе разобраться.

Маму убили много лет назад. А сейчас он узнал, что это сделал отец по приказу Темного Лорда, который все эти годы был Пожирателем смерти. А всего час назад его поймали авроры, и нет сомнений, что в этот раз Нотта-старшего ждет Азкабан.

Дверь спальни снова открылась, но на этот раз на пороге стоял профессор Снейп.

— Нотт, пройдемте со мной в кабинет. Мне нужно вам сообщить одну весть.

Тео молча встал с кровати и пошел с деканом, решив не задавать вопрос, почему нельзя было эту весть сообщить тут. Когда они спустились в гостиную, к Тео обратились взгляды почти всех слизеринцев в комнате — почему, он не знал, да и знать не хотел.

Снейп сел за свой стол и велел присесть напротив него и Тео. Нотт молча повиновался.

— Я знаю, вы уже слышали о том, что над вашим отцом в ближайшие дни будет проводиться суд.

Тео так же молча кивнул.

— Так как вам пятнадцать лет, и совершеннолетие вас ждет только через два года, у вас должен быть опекун.

Вот об этом слизеринец не подумал. У него был дед, но тот скончался лет пять назад из-за драконьей оспы. Других родственников Нотт не припоминал.

— У вас есть выбор: пойти в дом волшебников, оставшихся без опеки, либо жить у крестного, который выразил желание за вами присматривать.

— У меня есть крестный? — удивился Тео.

— Да. И он находится в этом кабинете.

Глава опубликована: 07.07.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 420 (показать все)
Игната, я понимаю. Это правильно,ведь главный герой не должен затмевать всех,но и остальные не должны его затмевать. Мне только понравилось,что вы расписали историю,от лица не одной Джинни,а пяти Слизеринцев. Просто... Были бы все наравне, это одно.
Допустим,о Дафне заботится Гарри,о Гермионе Тео,а о Джинни-Драко.
Я вовсе не против того,что вы выдвинули остальных на передний план-мне не понравилось,что вы отодвинули Джинни на задний. Они бы поместились,правда.
Просто очень обидно,что Дафна и Тео меняют Джинни,которая пережила с ними почти все эти года, на Гриффиндорцев.
Вы написали,что наделить лучшими качествами,описать надо было всех,но у вас в фанфике было немного по-другому.
Если судить,как вы написали в отзыве,то все было бы так:
Драко вступает в ОД. (Понимаю,это было бы слишком ООСно, но я и сама хотела с этим поэкспериментировать). И дальше пошло бы так:
О Джинни заботится Драко, о Дафне Гарри,о Гермионе-Тео. Если же говорить о девочках(Дафне и Джинни)-каждом,так сказать,немного,но одинаково. Они обе очень умные,обе нравятся мальчикам,обе в центре внимания, за обеих волнуются.
Если бы они были наравне,я была бы только за. Но,вы не ставите , Дафну, Тео,Асторию и Северуса на передний план к Джинни,вы отодвигаете ее на задний.
В остальном фанфик прекрасен,один из любимых.
И еще,меня очень задело,когда Гарри сказал "Позаботься о Дафне и Гермионе".
Дафна-да,его девушка,он должен уделять ей больше внимания (и,как было упомянуто выше,Драко уделял бы больше всего внимания Джинни и был бы в их компании),но Джинни-такая же подруга Гарри,как и Гермиона.
Так почему ему не нужно,чтобы о ней заботились?
Показать полностью
Очень лёгкий, позитивный рассказ. Напрягало только многоликое повествование, но к этому быстро привыкаешь. В целом я получила море удовольствия.
Фанфик выше всяких похвал!))) Спасибо за такую великолепную работу)
Идея хорошая, исполнение подкачало. Переходы с 1 на 3 лицо очень сильно бросаются в глаза. Также обилие любовных линий тоже не пошли на пользу произведению. Треугольник на треугольнике. В какой-то момент я совсем запутался в них.
Три года прошло, а историю про Драко на Гриффиндоре нам так и не рассказали (
Какой тут классный Тео! Храбрый, любящий и верный, умный) очень подходит Гермионе (гораздо больше Рона)) Очень люблю пейринг Тео/Герм! И вообще Слизеринцы порадовали! И фик понравился, новая интересная Джинни, слишком идеальная, но не раздражающая Дафна, наоборот очень ей сопереживала)
Правда немного напрягали скачки с 1на 3лицо, слили Рона непонятно куда))
Очень интересно читать о героях с другой стороны, спасибо вам, автор!
А что с Асторией случилось? И почему она Малфой? я не поняла
Великолепный фанфик, даже не ожидала от него такой серьёзности. Зацепил так, что читала ночь на пролёт. Не поняла только про Асторию которая почему-то Гринграсс- Малфой.
Если честно, то давно не решалась прочитать ваш фанфик, и все из-за аннотации. Прочитав другие ваши работы, поняла, что вы - хороший, интересный автор, и только поэтому решилась. В итоге меня очень затянуло, ведь я знатная любительница Джинни, и она тут не просто СЛИЗЕРИНКА, которой "наплевать на магглов" (да, это присутствует вначале, но на этом не делается упор), а очень даже адекватный персонаж, как и остальные (отдельное спасибо за Тео, я к этому персонажу питаю особенную нежность после "Вопреки Судьбе", да и вообще мне всегда импонируют не просто второстепенные, а триспенные и четырестепенные персонажи). Дафна вышла потрясающей (семейка Гринграссов тоже очень интересная, взять хотя бы то, что мы знаем об Астории в каноне). В общем, спасибо большое за такую оригинальную работу, но советую (лично от лица кое-кого, кто шипперит ДМ ДУ уже более 15 лет) изменить аннотацию. Потому что я 4 (!!!) года даже не пробовала читать фанфик именно из-за нее :) Конечно, по сравнению с некоторыми другими вашими работами возникает чувство, что эта - более ранняя и менее проработанная, но мне она очень понравилась. Спасибо за отличный вечер еще раз!
Цитата сообщения dafna_angel от 27.03.2018 в 00:08
А что с Асторией случилось? И почему она Малфой? я не поняла

Астория сестра Дафны погибла в аварии в 2000 году. Дафна назвала свою дочь в честь сестры
Разочарование! Наивно, скучно и бестолково! Вот зачем нужно всех перелюбить?
gbs
Понятно, что Дафна назвала дочь в честь сестры. Не понятно только, почему сказано Астория Гринграсс-Малфой.

Астория Гринграсс-Малфой погибла 1 сентября 2000 года вследствие аварии, в которую попал автобус «Ночной рыцарь».
Вот идея отличная, сюжет бодр, персонажи хороши, особенно Тео, но как-то главная героиня постепенно выпала из фокуса автора... Да и орфография местами чудовищна...и спасибо, автор, за выжившего Снейпа!
Не поняла, Дафна назвала дочь Асторией .... Но почему фамилия Гринграсс? И почему сестра дафны при смерти носила двойную фамилию с Малфой??
Начало было настолько банально-безобоснуйно мерисьюшным, что я чуть не бросил. И хорошо, ведь уже после первой трети фик начинает раскрываться и становится действительно интересным творением. Не считая начала, отличная работа.
Я тоже не поняла что там с Асторией. Почему она была Гринграсс-Малфой? У Джинни и Малфоя же все нормально было. Или он после битвы резко на Асторию переключился?
Главный вопрос( прошерстила все комменты, не нашла ответа)
Почему Астория Грингасс-Малфой?
Апанасенька

Автор где-то отвечала, что сначала Малфой женился на Астории, а после ее смерти уже на Джинни
Юллианна
ой, может там не автор писала про это? не думаю, что это было бы возможно. с тем,как Драко относился к Джин, никого третьего к себе он бы просто не подпустил и срать он хотел на хотелки Люциуса, итак из-за них чуть душу Мерлину не отдал,свой долг по отношению к семье он выполнил полностью, даже перевыполнил! тем более Астория улыбалась, когда он целовал Джин в конце, она была за него рада, да и Дафна костьми бы легка, но не дала бы сестре испортить жизнь Драко и Джин этой нелепой свадьбой.
Yna89
Это в коммах выше 👆 точно помню, что это отвечала автор, потому что я такому повороту тоже очень удивилась
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх