↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Родственные связи. Забота (джен)



Автор:
Беты:
Mellisa_Jons, Смерть, Meme Queen Последняя глава, Forever AlOnew Финальная перепроверка
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Приключения
Размер:
Миди | 140 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
У Петунии Дурсль есть маленький секрет, из-за которого она перестает быть Дурсль и уезжает из города, где ее все знают...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

О Билетах, двух Эксперессах и Добром Пожаловании в Шармбатон.

Конечно, каникулы перед тем, как пойти в школу волшебства, тянулись, как изжеванная жвачка. Но перебирать тщательно упакованные мамой в пресс-пакеты ингридиенты для зелий, по книге разучивать основные жесты волшебной палочкой и читать про магических животных и растения, прерываясь на любимые мультики, футбол и приставку, оказалось безумно увлекательным времяпрепровождением. Поэтому ничего удивительно, что однажды вдруг оказалось, что сегодня уже тридцать первое августа, а чемоданы не собраны. Весь вечер мама провозилась, тщательно упаковывая все вещи мальчишек. И несмотря на ее показную веселость, ребята ощущали что мама грустит.

— Мы не увидимся до Рождества, — грустно сказала мама за ужином.

— Да ладно тебе, ма, — Дадли фыркнул в овсянку, — зато никто не будет запихивать обертки от шоколадок под батарею.

— И ты больше не споткнешься на машинке.

— И вообще, мы будем писать каждый день.

— За сим и договоримся, — мама решительно встала, — не забывайте про диету дорогие. Увы, но там я следить за вами не смогу.

— Конечно, мам, — мальчики ушуршали в детскую где быстро уснули, следуя старой мудрой традиции — чем быстрее заснешь, тем быстрее завтра наступит.

Утро началось с топанья и беганья по всему дому.

— Мам, где Урфин?

— Дадли, допей сок...

— Гарри, причешись. Причешись, я сказала, лохматое чудовище...

— Мам, такси подъехало.

— Клетки закройте чехлами.

— Гарри Джеймс Поттер, сколько можно завязывать шнурки? Бегом в машину.

На вокзале Кингс-Кросс мама шла, тщательно сверяясь с записями мистера Снейпа в блокноте.

— Дорогие мои, наша платформа тут, — мама остановилась у разделительного барьера между девятой и девсятой платформами. — Давайте, держите тележки покрепче и шуруйте прямо через стену. Не забывайте, это волшебство, вы волшебники и стена тоже волшебная.

— Мам, а ты?

— Я пройду за вами. Давайте, вперед,

Фокус со стеной был одним из самых глупых. Если знаешь, что там платформа, совсем не страшно. Ну, Гарри, конечно, стало страшно совсем на секундочку, но ведь на секундочку, а это не считается.

Мальчики оказались на забитой людьми платформе. Надпись на табло гласила: «Шармбатон-экспресс — 10-50. Хогвартс-экспресс — 11.00». Гарри оглянулся назад и увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Кингс-кросс 1/2». Платформ здесь было несколько — 9 и ?, 9 и ? , 9 и ?. У каждой из платформ стоял поезд.

— Гарри, твой поезд первый. Твоя платформа девять и одна четверть, — быстро сказала мама, появляясь рядом, — давайте поторопимся у нас всего двадцать минут.

Даже с тележкой чемоданы были тяжелыми, а их еще пришлось затаскивать в вагон и размещать на полках в одном из пока еще пустых купе.

— Милый, пожалуйста, не выходи. И будь осторожен. Там ни с кем не дерись и поменьше хулигань, — напоследок напутствовала мама.

— Ну много и не получится, Дад же в Хогвартс едет.

Мама нахмурилась и угрожающе поджала губы.

— Ладно, ладно, пару недель постараюсь не хмырятничать. Мам, ну больше никак, уж с кем-нибудь я подружусь.

Мама через силу улыбнулась и крепко обняла Гарри. Дадли на прощанье пожал брату руку:

— Ну ты это, не сильно там расслабляйся.

— И ты...

Раздался свисток, мама заторопилась. Они с Дадли выскочили из вагона и побежали к платформе с экспрессом до Хогвартса. Шарбатонский экспресс словно ожил и начал окутываться клубами пара.

В коридоре по вагону кто-то ходил, где то хихикали, но Гарри вдруг стало одиноко. Он в первый раз в своей жизни отправлялся куда-то без мамы и без Дадли.

Когда однажды мистер Дурсль обозвал его найденышем, мама влепила тому громкую пощечину. Гарри потом спросил, что такое «Найденыш». И мама ему рассказала, что он ей на самом деле не сын, а племянник. И что его мать с отцом погибли. Тогда Гарри разревелся и убежал из дома. Захлебываясь слезами обиды, он добежал до парка, где и просидел до темноты. Там его и нашла мама, уже сорвавшая голос в четырехчасовом поиске. Тогда Гарри хорошенько влетело за то, что он заставил ее волноваться. Да и с Дадли они тогда знатно подрались.

Вот и сейчас ему было одиноко, как тогда в парке, с одной лишь разницей. Сейчас мама уже не придет. Внезапно в коридоре послышались голоса взрослых ребят, отвлекшие Гарри от грустных мыслей.

— Джексон, вот купе, — произнес какой-то капризный девчачий гоос.

— Эй, малолетка, иди гуляй отсюда и вещи свои захвати, — а вот это парень.

Через пару мгновений дверь открылась, и в купе заглянула знакомая белобрысая физиономия. Малфой явно стушевался при виде Гарри:

— Извини, я не знал, что тут занято.

— Да где занято, три места свободных, — с облегчением Гарри вцепился в Малфоя, вместе с его чемоданом и клеткой. В клетке недовольно ухнули.

— Потише, там Поллукс, — предостерегающе произнес хозяин клетки.

— Кто?

Малфой не без гордости сдернул с клетки чехол. Там, недовольно взирая на мальчишек, восседал темно-серый филин со смешными ушами.

— Я тоже такого хотел, — с легкой завистью протянул Гарри, — только мама карлика купила. Максом назвал.

— Мне только в честь поступления в Шармбатон такого купили. Так бы поменьше был бы, — пожал плечами белобрысый, вновь зачехляя клетку.

— Может, уже познакомимся?

— Я Драко, Драко Малфой, — по-мужски протянутая рука.

— Гарри, Гарри Поттер, — Гарри сжал ладонь Драко.

— Серьезно? — Драко вытаращил глаза.

— Ну да, а что такого?

— Ты не знаешь?

— Не...

— Сейчас, — Драко закопался в чемодане, вытянул оттуда том «Современная магическая история» и открыл на заложенном месте. Гарри с удивлением увидел в названии параграфа свое имя.

«...До сих пор не известна причина смерти Воландеморта, однако можно с очевидной точностью утверждать, что на 1 ноября того года Джеймс и Лили Поттер были мертвы, а единственный выживший в доме был Гарри Поттер, — тогда еще не способный наколдовать проклятие, которое могло бы повергнуть лорда Воландеморта. Исходя из всех вышеупомянутых событий Гарри Поттера провозгласили Мальчиком—Который-Выжил, а многие уже нарекли его величайшим магом столетия. Последнее, однако, не может утверждаться с абсолютной точностью, поскольку никаких...»

— Чушь какая-то, — Гарри отодвинул учебник.

— Слушай, тут есть еще про шрам, — Драко перелистнул страницу, — в виде молнии, это след от проклятия. Есть у тебя?

— Ну есть, — Гарри подцепил челку.

— Точно Поттер. Вот это да. Да будь ты в Хогвартсе — тебя бы на автографы разорвали.

— А ты много об этом знаешь, — с подозрением произнес Гарри.

— Видишь ли, — Драко сразу как-то поскучнел, — я ведь не знал, что в Шармбатон пройду, отец сказал, что платить лишку не будет, пройду сам — поеду, не пройду — отправлюсь в Хогвартс, поступлю на Слизерин и так далее.

— А ты хотел в Шармбатон?

— Шутишь? В Хогвартсе у меня было бы все, как папа решит: друзья, телохранители. А я сам хочу, понимаешь, сам. Меня тошнит уже ото всех этих «друзей».

— А у тебя папа важный, как я посмотрю.

— Еще бы, он в Министерстве Магии работает, — не без гордости отозвался Драко.

— А что это?

— А я знаю? Я тебе профессор, что ли?

Поезд катил, а ребята болтали, а потом трескали купленный у буфетчицы огромной сырно-грибной пирог. Они замолчали лишь когда поезд проезжал через Ла-Манш прямо по дну канала через длинный прозрачный тоннель. Мальчишки просто приклеились к окнам, разглядывая обитателей канала.

Время от времени поезд останавливался, и в него, видимо, досаживались ученики, так как по вагону сразу начинали топать и волочить чемоданы.

Ближе к пяти в купе заглянула высокая белокурая девушка.

— Англичане? Пег’вокуг’сники? — ужасный акцент.

— Да, — осторожно ответил Гарри.

— Наденьте паг’адную фог’му. Пятнадцать минут до пг'ибытия. Чемоданы оставьте. Их доставят отдельно. Надеюсь, биг’ки на чемоданах есть?

— Да.

Девушка кивнула и ушла. Судя по всему, в следующее купе.

Мальчики суетливо переоделись. Голубые жилеты под голубые мантии действительно смотрелись по-пижонски, зато сразу ощущалось настроение волшебства.

Поезд начал останавливаться, а в коридорах сразу возникла толкучка. Особенно норовили выскочить вперед первокурсники. Еще бы, в отличие от старших, они пока не видели Шармбатона во всей красе. Но тут их ждало разочарование: они прибыли всего лишь на станцию.

— Первокурсники, сюда. Стройтесь, — странно — теперь белокурая говорила без акцента, — встаньте в ряд по четыре человека. Теперь каждая четверка сядет в отдельный экипаж.

Девушка проконтролировала, чтобы все уселись, затем отправилась к старшим.

— Интересно, как поедут, — Гарри смотрел на незапряженные экипажи.

— Ну, ты же в школу магии приехал, а тут все не как обычно, — буркнул Драко.

Его явно напрягало присутствие двух девчонок в экипаже — черноволосой и очень бледной, которая, казалось, была напугана еще больше, чем Малфой, и рыжей, которая сразу не понравилась Гарри. Такие обычно либо ябедничают, либо все на тебя сваливают, либо дразнят.

Но вот экипажи тронулись. Путь был недолгим — краткая поездка по ночной аллее, и экипажи выехали на широкую дорогу перед Шармбатоном. Первокурсники, бывшие в начале процессии, восхищенно заухали. Шармбатон сплошь был окружен светящимися круглыми шарами, и в их свете замок было легко перепутать с Диснейлендом. Рядом с замком раскинулся широкий парк, сплошь обнесенный высоким кованым забором. Гарри абсолютно не разбирался в архитектуре, но Шармбатон был похож на замок доброго волшебника.

Экипажи проехали по центральной аллее и остановились у главного входа.

Белокурая девушка сразу же подошла к ним.

— Не толпимся, строимся парами. По спокойней, месье, девочек хватит на всех. К счастью, их с вами одинаковое количество. За руки держаться не обязательно.

Гарри пришлось встать с рыжей, потому что Драко схватил за руку «пришибленную». Схватил, дернулся, отпустил, но встал все равно с ней. Черноволосая искоса глянула на него, но брыкаться не стала, видно было, что ей тоже неловко.

— А теперь притихли и строем, я повторяю, строем идем за мной, — блондинка-старшекурсница повела первокурсников через Замок. По пути Гарри крутил головой, пытаясь что-то разглядеть, но освещен был только главный коридор.

Их привели в большой зал, где, очевидно, все ели. Очевидно было потому, что вдоль зала стояло семь больших столов. Во главе них, на возвышении, разместился стол, за которым расположились взрослые, видимо, преподаватели. В центре этого стола сидела очень высокая женщина, судя по ее вычурному стулу, это была директор.

Старшекурсница подвела ребят к крайнему столу:

— Рассаживаемся, быстро, аккуратно и без грубостей. Девочки слева. Мальчики справа.

В это время остальные курсы заполняли другие столы. Стоило всем рассесться, как из-за преподавательского стола поднялась директор.

— Добрый вечер, студенты. Меня зовут Мадам Максим, и я являюсь директором этой школы. Вы долго добирались, но теперь вы можете отдохнуть. Вы прибыли в вашу школу, которая на ближайший учебный год станет для вас домом. Первокурсники, не беспокойтесь о незнании языка. Шармбатон — это школа для особенных волшебников из всех стран. Поэтому на всей территории Шармбатона действуют транслингвистические чары — особая разработка французского государства. Вы будете понимать друг друга, из какой бы страны вы ни были. Для тех, кто обзаведется друзьями из другой страны, в Шармбатоне имеются языковые курсы. А теперь начинайте есть, по вашим голодным глазам я вижу, что вам не до моих речей.

На столах появились блюда с едой. В первые минут пять Гарри казалось, что он съест все, что есть перед ним, но уже после первой порции рататуя его хватило только на кусок какого-то ягодного пирога. Драко сказал, что он называется «клафути», но Гарри не стал утруждать память столь девчачьим названием.

После ужина белокурая старшекурсница отвела их в студенческий корпус. Гостиная там была сплошь заставлена круглыми столиками, креслами, диванами. Комната обогревалась двумя каминами.

— А теперь послушайте меня, — вновь заговорила старшекурсница. Первокурсники все столпились перед ней, некоторые даже рты пооткрывали.

— Итак, меня зовут Флер Делакур, и я староста первых трех курсов. У меня есть помощник Эрик, но я вас с ним еще познакомлю. Первый месяц я буду водить вас по всем занятиям, пока вы не запомните основные маршруты. Замок большой, тут и запутаться можно, — кто-то в толпе согласно кивнул. — Подъем у нас в восемь утра. Занятия начинаются в десять. Отбой с первого по третий курс — в девять. Вы сейчас в общей гостиной. Главным образом, здесь мы отмечаем праздники или готовимся к экзаменам. В этом здании каждому курсу отведен этаж для проживания. Первый курс живет на втором этаже, второй на третьем и так далее. У каждого курса на этаже существует блок индивидуальных гостиных. В них вы можете заниматься по одному или узкой компанией. Не бывало еще таких случаев, чтобы индивидуальных гостиных не хватало. Теперь об учебе. Первый семестр вы не будете сильно загружены. У вас будут Полеты на метле, Владение Волшебной Палочкой, Заклинания, Основы Магической Теории и Зельеварение. Это основные курсы, советую уделить им должное внимание. В Шармбатоне полно клубов по интересам, спортивных команд и обучающих курсов. Полный список вывешивается на доске объявлений, рядом с расписанием у Главного Зала. А теперь самое главное.

Флер обвела взглядом притихших ребят.

— Большинство из вас обладает уникальными талантами. Спецкурсы у каждого начнутся со второго семестра, когда Мадам Максим подберет каждому из вас индивидуального тренера. Все, кто учится в Шармбатоне, знают — мы не что иное, как наша кровь. Волшебники — это нечто среднее между людьми и магическими существами, населяющими нашу планету. Если в вашей крови есть магия — значит, в прошлом в вашей семье были волшебные существа самых различных категорий. Например, в Шармбатоне есть спецфакультеты для оборотней и полувампиров. Не смейте даже пробовать их задеть. Это может плохо кончиться для вас. Если вас только искупают головой в унитазе — считайте, что вас пожалели. У этих народов очень тесные связи. У вампиров есть кланы, у оборотней — стаи.

— И да. Отдельное слово о чистокровных, — взгляд Флер почему то остановился на Драко, — если хоть с чьего-нибудь языка сорвется слово «грязнокровка» — его тут же исключат. А перед этим старшекурсники вывесят вас на ночь над главной башней. И никакие связи, деньги, мамы и папы не помогут. В этой школе «грязнокровками» являются практически все. Собственно, новые таланты появляются исключительно после смешения магической крови с человеческой. А теперь отправляйтесь спать. Спальни проименованы, одна спальня для двоих человек. Комнаты девочек слева, комнаты мальчиков справа. Если некоторые комнаты полупусты — наслаждайтесь, но это временно, потому что в Шармбатон часто привозят учеников в течение года.

— Это как? — спросил Драко.

— Случаются внезапные проявления невыявленных талантов, — ответила Флер, — а теперь, валите спать, малышня.

Первокурсники загомонили и ломанулись на второй этаж. Как ни удивительно, но Гарри поселили в комнате с Драко. В комнате не было ничего особенного, разве что, пожалуй, настольные лампы были без проводов и светились, пока не скажешь «Погасни».

Глава опубликована: 02.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 277 (показать все)
Митроха Онлайн
Pippilotta, я тебе не сынок Прихлопа Билла, ведьма!
Peppeginaавтор
Митроха
ах, капитан Джонс, вы кажется снова потеряли свой сундук!)
Митроха Онлайн
Pippilotta, кажется, у кого-то совсем со зрением плохо стало. Спутать старика Джошами Гиббса с Дэйви Джонсом, эо же надо))))
Peppeginaавтор
Митроха
мистер Гиббс, но зачем вы надели парик Воробья и окунули его в муку!
Митроха Онлайн
Pippilotta, это... ром.
Peppeginaавтор
Митроха
это оправдание, мой дорогой, кажется именно после рома я видела самого Воробья в корсаже юной королевы пиратов. Как он выжил после этого - ума не приложу.
Митроха Онлайн
Pippilotta, ну если он совал в корсет нос, то вполне выжить мог. Уилл еще лет 7 на берег не выйдет.
Очень жаль, что в каноне всё было по-другому. Ваша Петуния просто замечательная: заботливая, понимающая, готовая защищать обоих мальчиков от любых неприятностей. Дадли тоже нравится – нормальный такой пацан, на которого можно положиться). Радует, что здесь у Гарри настоящая, любящая семья.
Peppeginaавтор
Кот_бандит
спасибо!
Большой Дэ очарователен). И действительно жаль, что мальчишки поедут в разные школы - у них такая банда сплоченная).
вротоннель, тоннель под Ла-Маншем (фр. tunnel sous la Manche, англ. Channel Tunnel, также иногда просто Euro Tunnel) — железнодорожный двухпутный тоннель длиной около 51 км, из которых 39 км проходят под проливом Ла-Манш. Соединяет континентальную Европу с Великобританией железнодорожным сообщением. Благодаря тоннелю стало возможно посетить Лондон, отправившись из Парижа, всего за 2 часа 15 минут; в самом тоннеле поезда находятся от 20 до 35 минут. Был торжественно открыт 6 мая 1994 года.
"...РыцЫрях...", "Я бы напугался...". Вроде и беты указаны, а текст не вычитан. Или такое написание теперь считается правильным?
Peppeginaавтор
PeBaH88
*пожала плечами*
беттинг штука такая, сколько не беть - что-то да проскочит.
Whirlwind Owl Онлайн
Pippilotta
Ты же в курсе, что я тебя люблю?
Эта такая умимимимишечная милота, что я прям нимагу
Очень интересная версия, про шармбатон понравилось очень, а продолжение будет?
Peppeginaавтор
kiramaykop
да черт его знает, когда-нибудь наверное.
Автор знает, что это русская дразнилка, и по логике англичанин Гарри не должен ее знать. Надеюсь, этот художественный ляп автору простят.


В Англии должен быть аналог! Так что - это не ляп!
Peppeginaавтор
стася86
ну, аналог есть, но русскоязычный аналог русский читатель не поймет.
Это "адаптация")
Peppegina
Я на это и намекала
— Сожри ее, сожри, — завопил Гарри.

— Прос-с-сти, амиго, с-с-слиш-ш-шком больш-ш-шой кус-с-сок, — прошипел удав.

Здорово автор!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх