↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Если бы герои Поттерианы... (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Комедия, Драма, Юмор
Размер:
Макси | 2266 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, АУ и авторская наглая фантазия.
Умеренный Дамбигад - без сейфов и предательства друзей.
Севвитус.
Умный Гарри (не путать с Сильным Гарри!)
Розмерта - ровесница Снейпа и Мародеров или немного старше.

Ахтунг!!! Всем, кто не любит слизеринцев, Снейпа и Малфоев - настоятельная рекомендация проходить мимо не задерживаясь! Не теряйте свое "драгоценное" время на чтение и недовольные комментарии! Автор отвечает по принципу "какой привет - такой и ответ".
Серия:
 
Проверено на грамотность
Если бы герои ГП обладали хоть немногим здравым смыслом и житейской хитростью… что было бы тогда? Посмотрим!
Дети одиннадцати лет и старше уже умеют и обязаны шевелить мозгами и должны позаботиться о себе сами!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 14. Подземный визит

Профессор, не задерживаясь, пошел прямо к входу в здание. Гарри еле-еле поспевал за ним и, в конце концов, ухватился за край профессорской мантии чтобы не отстать и не потеряться.

Проходя мимо гоблина в красной униформе, стоявшего на посту у стеклянных дверей, Гарри увидел, как тот поклонился профессору и хитро подмигнул ему самому. Гарри оторопел — так гоблин его видит, получается? Хм... значит, заклинание действует только на волшебников...

Так, гуськом-паровозиком они и въехали в шикарный зал банка. В самом помещении Гринготтса дела шли так же бурно и оживленно, как и в первый визит Гарри: всюду сновали, оживленно общаясь, клиенты-маги, куча гоблинов самой разной наружности занималась обыденными делами — кто-то вовсю строчил в огромных гроссбухах, кто-то взвешивал на суперточных весах драгоценные камни и алмазную и лунную пыль, часть персонала сортировал монеты разного достоинства, в том числе и иностранного происхождения, остальные сопровождали клиентов к их сейфам.

В дальней стене этого волшебного операционного зала было множество глухих дверей, стальных, с неимоверным количеством хитрых запоров. У каждой стояли охранники, впускавшие и выпускавшие посетителей и гоблинов-проводников. Снейп, не останавливаясь, потащил Гарри на буксире к самой дальней и большой двери — двустворчатой, обитой частыми полосками из золотистого металла и большими треугольными заклепками.

Там стояла низенькая конторка, за которой восседали двое гоблинов в черной форме с эмблемой безопасности — два скрещенных коротких меча, а под ними груда золотых галеонов. При виде приближающегося клиента волосатые уши у них зашевелились в предвкушении и радостно встали торчком — похоже, Снейп был тут популярен до неприличия.

— Баадж, Джитотт, мое почтение! — поприветствовал профессор сотрудников Гринготтса.

— О, добрый, добрый день, Северус Снейп! Давно ты у нас не появлялся, — по— свойски поздоровался левый гоблин, более кровожадный и свирепый на вид, как отметил Гарри, приветливо улыбаясь и показывая все свои зубы. Выглядело это, скажем так, весьма своеобразно. — Пришел со своим детенышем? Какой симпатичный! Весь в папу! Ты, наконец-таки, нашел самку и свил себе любовное гнездышко? — решил пошутить охранник.

— Джи, тупица, это не профессорский детеныш, это же Гарри Поттер, — пихнул напарника в бок Баадж. — Стыдно не знать звезд магического мира. И вообще, картинки в «Пророке» разглядываешь, а лиц не запоминаешь, дурень.

— У меня плохая память на лица людей, — неприятно захихикал Джитотт, благонравно ковыряя когтем мраморную столешницу стойки.

Гарри, которого приняли было за профессорского сына, под заклинанием Невидимости засмущался и покраснел. И отпустил мантию Снейпа.

Гоблины посмотрели на него, понимающе захехекали и переглянулись.

— Сколько лет вас знаю, вы не меняетесь, — процедил сквозь зубы Снейп. — Такие же прикольщики, болтуны и охламоны. Хватит разговоров и шуточек, мне нужно вниз, к мастеру Бруни. Вот пропуск.

Профессор выудил из-под мантии свернутый трубочкой пергамент.

— Давненько ты к нему не спускался, Северус, — заметил Джитот. — Мы уж забыли вкус твоего волшебного зелья... Хотелось бы видеть тебя у нас почаще, знаешь ли...

Все-таки мы твои старые верные друзья.

— А зачем, если все его оборудование работает как часы и не ломается, — пожал плечами Снейп. — Стал бы я просто так тратить на вас свое драгоценное время и зелья, алкоголики вы несчастные! Таких друзей у меня целый банк.

Гоблины-охранники шутку оценили и покатились со смеху. Гарри же гадал, о каком таком алкогольном зелье шла речь у взрослых.

Юморные и крайне добродушные создания добрых пять минут изучали пропуск, чуть ли не обнюхали его, прежде чем вернуть Снейпу, а потом выжидающе уставились на него. Профессор скривил губы в подобие любезнейшей улыбки и выставил на конторку три флакончика с золотистой тягучей субстанцией. Тут же гоблинские физиономии осветились радостью и акульей улыбкой и они, нажав у себя под столешницей на рычаг, отворили одну створку двери.

— Счастливого спуска вам и удачных сделок! — пожелали на прощание шутники.

Снейп, пробурчав что-то неразборчивое себе под нос и махнув рукой на прощание, потащил Гарри внутрь, но мальчик успел увидел, как зелья профессора тут же исчезли с глаз. Гоблины довольно переглянулись и кивнули друг другу, довольно потирая когтистые руки и жмурясь от привалившего счастья.

За загадочной дверью находились рельсы, на которых стояло несколько вагонеток.

Профессор наконец-то обернулся к Гарри и расколдовал его обратно видимым. Затем они погрузились в вагонетку и Гарри уже приготовился — зажмурился и втянул живот, так как думал, что опять будет аттракцион «Гипербешеные гоблинские горки», но вопреки ожиданиям, вагонетка тронулась с места очень мягко, и набирала скорость постепенно, плавно спускаясь все дальше и дальше вглубь земли.

Гарри приоткрыл глаза, облегченно выдохнул и начал заинтересованно озираться по сторонам. В прошлый раз он судорожно держался за поручни и не успел ничего рассмотреть, а сейчас грех было не воспользоваться столь приятной экскурсией.

Сначала все было довольно скучно и однообразно: сталактиты, сталагмиты и прочие каменные сосульки свисали справа и слева, но потом начали появляться домики и даже целые деревеньки из каменных строений, обосновавшиеся на плоских уступах. Освещением здесь служили тысячи древесных гнилушек и мириады светлячков, вкупе это составляло волшебное зрелище — переплетенные ветви с микролампочками из насекомых. Гарри даже умудрялся разглядеть среди домов живых существ маленького росточка в смешных колпаках.

Они ему напомнили...

— Это гномы, Поттер, — просветил его профессор. — То есть, если быть точным, это поселения гномов. Мы направляемся к мастеру артефактов и точных механизмов, так как нужно обезопасить вас от ментального сканирования директора. Вообще-то несанкционированное вторжение в личную эмоциональную сферу магов строго запрещено, но некоторых это не останавливало никогда, знаете ли. Директор всегда может мотивировать это тем, что действовал вам на благо, так как взрослые умудренные люди знают лучше, что вам нужно.

— А... а мне казалось, то есть я читал и смотрел много фильмов, где гномы живут на земле, в таких нарядных красивых домиках, все вокруг в зелени и цветах, — недоуменно сказал Гарри, плюнувший на Дамблдора и его благие намерения в отношении себя. Насмотревшийся приторных пасторальных фентези-фильмов голливудского пошиба про гномов, он был очень удивлен обнаружившимися подробностями об истинном месте проживания этих веселых маленьких созданий. — А оказывается...

— Раньше они и жили на земле, по большей части в лесах, возле гор. Но в нашем мире гномы — искуснейшие мастера-ювелиры и механики, к тому же обладающие специфической магией. Они большие трудяги и выдумщики и к тому же почти все они богачи, поэтому и стали объектом охоты на них колдунов. Пойманные доверчивые создания брались в плен и становились рабами волшебников, вынужденные отдавать свои накопления хозяевам, работать на них, создавая предметы роскоши, украшения, драгоценности и чудесные механизмы, работающие на магии. Так продолжалось довольно долго и, наконец, гномы не выдержали.

Они объединились с гоблинами, которые также притеснялись людьми за их не всегда невинные проделки и шалости, и ушли под землю, бросив обжитые места. Вы должны знать из уроков профессора Биннса, что между магами и гоблинами несколько раз происходили кровопролитные жестокие войны, а гномы и вовсе устранились, не контактируя с людьми. После многочисленных переговоров стороны пришли к консенсусу, то есть к соглашению.

Гномы категорически отказались возвращаться в свои поселения и требовали освободить плененных сородичей, иначе никаких больше уникальных артефактов и вещей маги не получат. Нехотя маги пошли на это, и большая часть этого уникального народа вернулась к своим семьям, но с тех пор гномы не доверяют волшебникам ни на кнат.

Они по-прежнему занимаются горнорудным делом и изготавливают прекрасные вещи, посуду, серебряные сервизы, астролябии, весы, отливают отменные котлы для зелий, куют великолепное оружие, мечи, копья, наконечники для стрел, арбалеты и кинжалы, но не выходят на поверхность. Все коммерческие дела устраивают гоблины, они те еще проныры и имеют зверский процент на сделках и перепродажах.

Но гномы согласны на это, лишь бы не сталкиваться с вероломным людским видом.

Снейп замолчал. Гарри, завороженно слушавший его повествование, подождал, но так как продолжения не последовало, он спросил:

— Как же так, а вот Гермиона утверждала, что все драгоценные украшения и прочие изделия из металлов изготавливают гоблины... Прочитала это в «Хрониках малых этнических групп».

— Поттер, не все, что написано в учебниках, правда, — усмехнулся Северус. — Гоблины за столько веков так привыкли заниматься перепродажей и спекуляциями, что и впрямь считают, что имеют право выдавать себя за изготовителей всех этих прекрасных уникальных вещей. На самом деле, они дельцы и коммерсанты до мозга костей, и к тому же жуткие аферисты в прошлом. Но так как со временем все магические народцы, общаясь с ними, стали поумнее, теперь заключаются контракты, вроде наших Непреложных Обетов, при которых обговариваются все детали сделок, в том числе и проценты посредникам. Только поэтому гоблины и держатся в рамках допустимого, иначе бы ты уже давно остался без штанов, то есть, без содержимого сейфа. Ну и, само собой, со временем эти прохиндеи поняли, что если не станут вести дела честно, то клиентура отхлынет к лепреконам. Те тоже те еще жулики, но, как говорится, сделка в магическом мире имеет силу, потому что сама магия не даст обмануть или соврать.

Просто гномы скромняги и не афишируют своих талантов, вот все и думают, что производители вещей гоблины. Нет, я не спорю, не все из них любят банковское дело, есть и такие, что учатся у гномов их мастерству, но сознательных гоблинов очень мало, хотя, как правило, уж они-то прекрасные мастера. К тому же гоблины, пользуясь нелюбовью гномов к публичности, частенько выкупают у тех права на торговые марки. Знаешь, что такое торговая марка?

— Ага, сэр, знаю, у нас тоже полным-полно этих самых торговых марок и они все между собой конкурируют, — со знанием дела покивал Гарри, просмотревший как-то в отсутствие тети Петуньи краткий курс основ менеджмента и маркетинга крупных международных компаний на примере Sony, Coca-Cola и автомобилей Rolls-Royce.

— А зачем мы едем к этому... мастеру Бруно, сэр?

— Бруни, Поттер, мастер Бруни. А нужен он нам для того, чтобы усовершенствовать твои очки. Мастер Бруни поставит на них особые линзы из горного хрусталя, дабы защитить тебя от директорской легиллименции, помнишь, что это такое? Так вот, магическое поле этих линз убережет от вторжения в ментальную сферу. Так как твои мозг и психика еще не сформировались полностью, учить тебя искусству защиты от легиллименции бесполезно, к тому же, я сомневаюсь, что ты обладаешь способностью к ментальным наукам. Это очень редкий дар. К тому же, неопытный и плохо обученный менталист может запросто выжечь мозги или свести с ума, поэтому по большей части эта наука запрещена, равно как и прочие манипуляции с сознанием человека.

А так получается самый безобидный способ — очки не вызовут ни у кого подозрений. Потом, мастер Бруни делает такие вещи, что нельзя засечь их как магический артефакт. Директор не сможет заподозрить, что стекла у тебя в очках непростые. Для него они так и будут обычными магловскими очками.

Конечно, можно было бы поступить проще и купить обычный амулет в Лютном, но они обнаруживаются на раз и тут уж от вопросов и дознаний откуда эта вещь и кто тебе ее посоветовал, не отвертеться. Так что, Поттер, мы не ищем легких путей, — Снейп усмехнулся.

Гарри прекрасно помнил лекцию профессора о менталистике. И возрадовался тому, что сказал ему очень заботливый профессор зелий — что можно будет, наконец, не бояться, что его темные мыслишки кто-то считает.

— А сколько это стоит, профессор? — cпохватился вдруг Гарри. — У меня деньги кончаются, можно после сходить ко мне в сейф, если будет время?

— Сходим, почему же нет, раз уж мы выбрались в Гринготтс, — согласился профессор. — А стоит... боюсь, Поттер, твои деньги гномам не нужны. Их у этого народца полным-полно. Тут в ходу другой товар. А именно — зелье. И именно моего изготовления.

— Ну, так их можно понять, ваши зелья самые лучшие на свете! — искренне польстил Гарри таланту профессора.

Снейп ухмыльнулся.

— Я рад, что ты столь высоко оцениваешь мои скромные труды, Поттер, — сказал он. — Только знаешь ли... Есть такое зелье Феликс Фелицис, его еще называют Зельем удачи. Тот, кто выпьет его, поймает удачу за хвост — ему будет везти во всем. Но у маленьких народцев несколько иная физиология. Им это зелье не только приносит удачу, но и дарит эйфорию, ну, примерно, как подаренный тобой коньяк, только в разы сильнее. А ценится оно, потому что чем более человек неудачлив, тем сильнее выходит зелье, сваренное им.

— А разве вы неудачник? — cсомнением спросил Гарри, гадая, в чем же профессор так неуспешен. Преподаватель зелий в Хогвартсе, декан факультета... Гарри бы был не прочь стать таким же, если бы не его заповедные мечты о собственной ферме.

— Еще какой, — горько сказал Снейп, глядя на проплывающие мимо деревни, в которых становилось все больше и больше домов. — Сам посуди, я закончил Академию, магистратуру, и работаю простым учителишкой в школе, которую терпеть не могу. И работу эту я не люблю. Магистры зелий вроде меня никогда не согласятся на такое. Они все имеют собственные цеха, аптеки и магазины, на них работает многочисленный персонал, ибо зелья и еда — самые ходовые товары в нашем мире. Ты, кстати, очень правильно выбрал направление, в котором будешь трудиться после окончания школы. Если постараться, то можно неплохо заработать.

Так вот... Все перечисленное ко мне никаким боком не относится, стало быть, я в глазах окружающих неудачник и мой диплом можно пустить только на растопку камина.

Вот и выходит, что Феликс, сваренный мной, очень эффективный и в плане принесения удачи, и в плане хорошенько напиться и расслабиться. А так как само зелье очень сложное в приготовлении и включает в себя множество различных ингредиентов, то и выходит, что оно может служить прекрасной валютой для моих целей. Маленький народец охотно берет его в уплату за свои изделия. Если же переводить в денежный эквивалент, то моей зарплаты за год не хватит даже на простенькое устройство для ловли плохих снов.

— Профессор Снейп, а как же я расплачусь с вами за мои очки, — расстроился Гарри. — Они, наверное, жутко дорого будут стоить... может, просто я не стану близко подходить к профессору Дамблдору, все и обойдется? — cнадеждой спросил он.

Снейп усмехнулся, видя беспокойство Поттера. Кто бы мог подумать, что отпрыск Джеймса столь обязателен и щепетилен, что боится остаться в долгу, и перед кем?

Да, когда-нибудь Северус расскажет Гарри обо всем, что случилось с ним и его родителями, и какова была его роль в войне, но... попозже. Почему-то не хотелось, чтобы мальчишка возненавидел его. Видеть в его глазах интерес, и иногда обожание и смутное желание поделиться со взрослым своими планами и рассуждениями было... приятно.

— Расплатишься, когда вырастешь. Помнишь, ты же обещал мне посадить пару-тройку ценных и редких растений? Ну, или я согласен брать клубничным джемом на завтрак, пожизненно, — серьезно сказал Снейп.

Гарри прямо облегченно вздохнул и просветлел. Такой обмен ему не казался страшным, наоборот, он готов был выращивать для профессора травки грядками и даже полями, не жалко. Лекарственные растения ведь на любой ферме никому не помешают, даже тетя Петунья и та сажала вербену, кориандр, анис и лаванду в своем маленьком саду.

Через полчаса их путешествие подошло к концу. Вагонетка притормозила у каменной платформы, от которой уходила дорога к большому поселению.

Было немного непривычно не видеть над головой неба и солнца, а только уходящие ввысь каменные своды, которые напоминали звездное небо из-за обилия светлячков, но в остальном все было почти как на земле, за исключением того, что отсутствовали растения, деревья и цветы. Зато у домов, в палисадниках, были разбиты богатые клумбы из каменных цветов. Искуснейшие поделки из полудрагоценных камней изображали все виды земных растений, даже пчелы, стрекозы и божьи коровки из янтаря, нефрита и рубинов, словно живые, сидели на прекрасных цветах.

Гарри только успевал вертеть головой, следуя за профессором.

Маленький народец, похожий на киношных героев, в таких же почти одеждах, обуви и головных уборах сновал по центральной улице, здороваясь и с любопытством провожая взглядами высоченного профессора и ребенка такого же роста что и гномы, только худенького. Коренное население было довольно-таки приземистым и плотным, если не сказать — приятно-округлым.

Везде царили чистота и уют, на круглых окошках висели разноцветные занавески, возле домов — аккуратные скамьи и даже присутствовали небольшие фонтанчики. В общем, как понял Гарри, все гномы старались по мере возможностей компенсировать недостаток живой природы. Ему стало очень жалко обездоленный народ, вынужденный жить в таких условиях. И почему люди в большинстве своем жестокие, алчные и жадные?

Наконец они остановились у мастерской «Волшебная оптика и эмоциональные приборы от Бруни».

Оказалось, гном уже ждал их, потому что именно он подписывал разрешение на визит Северуса Снейпа.

Очень старый, с длинной седой бородой, в золотых очках почему-то с двумя парами стекол, мастер был традиционно одет в поперечно-полосатые гольфы и крепкие кожаные башмаки, плотные коричневые рейтузы и длинную серую рубаху со шнуровкой спереди и по бокам. Кроме того, старик облачился в какого-то еврейского вида жилетку со множеством карманов, даже на спине был приляпан один зачем-то, и в кожаный рабочий фартук, прожженный в нескольких местах. На голову был напялен неизменный гномий колпак с золотым бубенчиком на конце, из-под которого торчали острые уши, поросшие белым пухом.

Мастер Бруни Гарри очень понравился морщинистым добрым лицом с красными щеками, голубыми глазами, носом-картошкой и улыбчивыми румяными губами. Вот вроде бы и директор Дамблдор тоже старый, морщинистый да седой и улыбается все время, и глазки такие же голубые за очками светятся неподдельной добротой, а вот не доверяет Гарри ему и все тут. А уж после предупреждения профессора и вовсе смотреть на него не хочется. Причем ведь Гарри он не понравился еще до того, как он пообщался с профессором Снейпом. Значит, это внутреннее чутье, интуиция и наитие, как любила говаривать тетя Петунья.

— Слава Аркату и Мофру, ты наконец-то соизволил спуститься к нам, — насмешливо поприветствовал приближающегося Снейпа старый гном.

— Слава вашим богам, мастер, — учтиво поклонился профессор. — Надеюсь, вы в добром здравии и вся ваша многочисленная семья тоже. Никто не болеет, все в порядке?

Гарри секунду подумал и тоже поклонился, подметя шарфом каменную дорожку перед магазином.

— Какой вежливый молодой человек! Северус, не представишь мне мальчика? — заинтересованно посмотрел на Гарри гномий мастер.

— Гарри Поттер — мастер Бруни. Мастер Бруни — Гарри Поттер, — скороговоркой выпалил Снейп, ухмыляясь. Гном погрозил ему пальцем.

— Приятно видеть Героя у нас внизу, добро пожаловать, Гарри Поттер. Входите же внутрь, не дело беседовать на улице, да и соседи уже высунули любопытные носы в окна, — пригласил мастер, семеня впереди гостей.

Гарри робко вошел — внутри помещения все оказалось просто сказочно! Тут все было круглое, и правда, как у хоббитов в книжке «Властелин колец», Гарри читал детское издание, упрощенное и с иллюстрациями. Круглые проемы дверей, полукруглый потолок, круглый очаг... в общем, круто было. Гарри уже подумывал о собственном доме такой вот конструкции. Ну а что, похоже будет на некую нору, да и его нынешнее спальное место в гостиной Хаффлпаффа располагало к этому. Правда, оно было шестиугольное, ну да это почти одно и то же.

Вдоль стен располагались округлые загнутые полки с многочисленным разнообразным товаром.

Помимо всякого рода и вида подзорных труб, луп, пенсне, моноклей, и очков, на витринах было полным-полно незнакомых приборов и приспособлений — все они жужжали, скрипели, шелестели и двигались, некоторые мигали и светились.

Пока Гарри с любопытством изучал все это невиданное и незнакомое разнообразие, Снейп у слишком низкого для него прилавка разговаривал с мастером. Потом он забрал у Поттера его очки и передал их гному.

Оставив гостей и покупателей пить душистый травяной чай со сладким пирогом с яблочным повидлом и домашним печеньем, мастер удалился в подсобное помещение, где, по всей видимости, находилась мастерская.

Гарри, успевший проголодаться и беззастенчиво уплевший четверть пирога, немного притомился сидеть без дела и снова отправился разглядывать безделушки. Хотя без очков ему приходилось упираться носом прямо в стекла витрин. Его внимание привлекла отдельная экспозиция, табличка оповещала, что это «Гоблинский товар». Приборы, стоявшие за стеклом, были и похожи и не похожи на гномьи изделия. Какие-то они были... непривычные и сразу было видно, что все эти штуки небезобидны. Гаррино наитие опять сработало, видать.

Он подошел к профессору, который уткнулся в какую-то ветхую книженцию, ожидая выполнения заказа, и подергал того за мантию.

— Ну что тебе, Поттер? В туалет хочешь? — спросил заботливо Снейп, не отрываясь от тома.

— Не-а... профессор, я тут посмотрел, а там одна штука, у нас дома в гостиной такая же стоит, даже странно как-то, — поделился открытием обрадованный Гарри. — Только она не жжужит и не крутится, потому что ее Дадли сломал. Ему от тети попало крупно, вещь была вроде дорогая и к тому же подарок!

Снейп оторвался от изучения мхов и лишайников, применяемых в зельеварении и сфокусировал взгляд на Поттере, который стоя перед ним, застенчиво ковырял пяткой деревянный пол в лавке.

— Постой-ка... Ну-ка, покажи мне, что ты там увидел и опознал.

Обрадованный Гарри, которому удалось привлечь внимание профессора, тут же поволок того к витрине.

— Вот эта загогулина, — тыкал он пальцем. — Серебряная и с хрустальными подвесками. У нас такая же стоит на каминной полке. Раньше она без остановки крутилась и все удивлялись, что за мобиль такой — без внешнего воздействия работает и не останавливается. Дядя говорил еще, что это тот самый вечный двигатель. А потом он вдруг остановился. Ну, Дадли, он что угодно сломает, вот и...

У Снейпа брови поползли сперва вверх, а потом близко-близко друг к другу. Потому что на ценнике было написано на латыни, что это многоуровневый генератор агрессии и гнева. И если Поттер не врет и не обознался, то эта гадость стояла сейчас в доме у Петуньи... Интересно, верны ли его догадки о том, зачем он там и кто его туда приволок? К тому же, артефакт стоил немалых денег. А зарплата директора и преподавателей была не сказать чтобы прямо таки щедрая — школа-то содержалась на деньги попечителей...

Что ж, кажется, у него появилась еще одна забота — наведаться в гости к Дурслям, как бы ему этого не хотелось. Пришло время повидать наконец-таки старую знакомую.

После успешной апробации очков с новыми хрустальными, секретно ограненными линзами, обработанными в специальном составе, которую провел лично сам профессор, Гарри отправили поиграть с внуками мастера Бруни, коих обнаружилось около восьми детишек. Звали их на манер диснеевских утят Дилли, Вилли и Билли. У малышни были имена что-то вроде Фили, Кили, Нали, Лони, Нори и так далее. Гарри даже запутался немного.

Гномики потащили мальчика пускать механических заводных рыбок в большом бассейне на заднем дворе. Рыбки были самые разнообразные — золотые, серебряные, даже платиновые, как просветили Гарри гномьи дети-металлурги. Ему, как гостю, уступили трех мифриловых — самых дорогих. Они оказались очень быстрыми и кровожадными, типа пираний. Гонялись за обычными и нагло отбирали у них мелкий речной жемчуг, который служил рыбкам номинальным кормом. Собственно, смысл игры был в том, чтобы рыбки, принадлежащие тебе, собрали как можно больше жемчужин. Оказалось, это очень весело и соревновательно.

В процессе вся мелюзга забрызгалась и вымокла почти до нитки, но весело было просто до жути.

В это время Снейп рассчитывался с мастером за проделанную работу.

Выставив с десяток флаконов с зельями, в том числе и лекарственными, а мастер в последнее время частенько страдал от артрита и кашля, Северус попытался осторожненько разведать, кто именно поставщик гоблинского товара на реализацию. В общем-то, он не сомневался, от кого именно подарочек в гостиной Дурслей, но всегда желал быть полностью уверенным и иметь доказательства, дабы не обвинять человека, даже такого старого пройдоху, как Альбус, голословно.

Мастер Бруни не делал секрета из имен гоблинов, с которыми работал, хотя и признавал, что товар у них весьма специфический, и у гномов такой не в ходу, но соглашение есть соглашение, так что приходится заниматься рекламой и продажей, хотя идет не так бойко, как гномьи изделия. У гномов товар больше на пользу и во благо, а гоблинский скорее наоборот. Ну, хотя, у любого создания могут быть враги и недруги, так вот это как раз для них. Чтобы пакость сделать или неприятность, досадить и навредить. Но откровенно темные артефакты, рассчитанные на тяжелую болезнь или смерть, он не берет, их заказывают индивидуально и скрытно, и осуждать такие действия он не вправе, каждый живет своим умом.

Получив имя вожделенного поставщика продукции, Северус еще немного поболтал со старым знакомым, и поделился планами на Поттера. Опытному, пожившему уже несколько веков на свете гному он доверял полностью. Уж докладывать кому-то Бруни бы ни за что не побежал, не настолько гномы подлы и бесчестны. Здесь, под землей они как раз могли не опасаться никого и ничего.

Бруни, внимательно выслушав все подробности о детстве мальчика и о крестраже внутри него, немного подумал, затем заверил Снейпа, что на Литу они тоже прибудут в Запретный лес, у них в глухомани как раз есть тайный выход на землю, о котором волшебники никогда не узнают и не найдут. Там встретятся и решат совместно, как лечить ребенка.

Успокоенный и подбодренный Северус начал прощаться, дабы успеть со всеми делами до темноты, так как зимой очень рано темнело.

Пришлось оттаскивать Поттера от бассейна, так он болел за своих рыб-добытчиц и пообещать ему в будущем визит к гномам. Лишь тогда Гарри с сожалением распрощался с новыми друзьями, напоследок вывалив им все магловские сладости, которые только нашлись в его кошельке. А внуки мастера взамен на «Марсы», «Сникерсы» и «Натсы» подарили ему на прощание золотую рыбку, нафаршированную жемчугом.

До вагонетки Гарри шел, радостно подпрыгивая и повизгивая, с восторгом рассказывая о том, как здорово проводил время и какие у него теперь отличные приятели в нижнем поселении.

Снейп шагал, скрывая довольную усмешку.

В свое время он почти так же реагировал на новшества подземного мира, где в дальнейшем нашел множество знакомых и друзей, каких у него никогда не было среди волшебников и маглов.

И был почти на сто процентов уверен, что Поттер не вырастет таким расистом, как маги.

Глава опубликована: 12.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 11307 (показать все)
LiliDark
Кажется это пока самое лучшее из серии типа "ГП и рациональность/разумность" или одно из лучших ))))
*из теней мрачно выглядывает ГП и МРМ*
*нагло пользуясь правом на вкусовщину, презрительно фыркает на ГП и МРМ*
Nalaghar Aleant_tar
*нагло пользуясь правом на вкусовщину, презрительно фыркает на ГП и МРМ*

Нагло поддерживает Налагара и еще более презрительно фыркает на гП и МРМ. :).

:).
Nalaghar Aleant_tar
Лейтрейн
Люто поддерживаю и максимально предвзято и раздраженно фыркаю на ГП и МРМ!
Вы осилили ГП и МРМ? я не смогла. занудное произведение
Dariusa
Солидарна, не понимаю восторгов от этого суперзанудства
lariov
Я ниасилила дальше первых пяти глав. Он супер рациональное и суперзанудное. И восторги по нему непонятны.
Лейтрейн
lariov
Я ниасилила дальше первых пяти глав. Он супер рациональное и суперзанудное. И восторги по нему непонятны.
Там рациональности - как сладости в ложке соли.
Kireb
Ну автор то что там есть подает как рациональность. Я же незнаю как то что там есть назвать. Есть же извращенная любовь? Пусть будет и извращенная рациональность. :).
Kireb
Да он просто скучный, что может быть хуже для фанфика?
lariov
Если бы его писала йуная деффачка ( которая всех лббимых персов слелала бы лютыми МС а всех нелюбимых лохами позорными ) он мог бы быть не только скучным, но еще и противным.
Вместо МРМа я уж лучше Омерзительную четвёрку перечитаю)))
Nalaghar Aleant_tar
А че за четверка? И почему она Омерзительная?
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ. https://ficbook.net/readfic/4893007
Nalaghar Aleant_tar
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ.

https://ficbook.net/readfic/4893007

Интересно. Спасибо за ссыль. :).
Nalaghar Aleant_tar
Не буду портить предвкушение - но прочиать - СОВЕТУЮ. https://ficbook.net/readfic/4893007
И от меня спасибо!
*обалдев* Kireb, Вы что - не читали? Тогда я Вам завидую!
Автор! Я умру раньше, чем Вы фик закончите! Не дайте мне умереть от любопытства!
AlisaNatalia
Тогда у вас будет мотив что бы стать призраком, научится телекинезу и спокойно уже дожидаться главу. :) .
Море фанфиков впереди..по другим пока поброди..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх