↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Место для воинов (джен)



Переводчики:
FluffyDu, Delfy, reldivs Начиная с 19 главы
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма
Размер:
Макси | 633 Кб
Статус:
Закончен
События:
 
Проверено на грамотность
Дамблдор запирает Гарри и Снейпа в Выручай-комнате. Магия Гарри действует, Снейпа – нет. Смогут ли они не убить друг друга?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 10

Дверь вела не наружу. Конечно, Гарри ужасно разочаровал этот факт, но не настолько, чтобы поднимать такой шум.

— Замолчите уже! — зашипел он на Снейпа. — Что если нас кто-нибудь услышит?

Гарри тревожно осмотрелся вокруг, отмечая детали нового помещения — спальни — как он определил. Обратная дверь в Комнату растворилась в стене, таким образом осталась только дверь, предположительно ведущая в другую часть дома. Также здесь было грязное окно, к которому Гарри не замедлил подойти и выглянуть наружу. Небольшие облупившиеся домики, как сельди в бочке, распределились по обе стороны мутной реки. Украшали этот пейзаж длинные дымовые трубы, выплевывающие в небо черные едкие клубы. Гарри заключил, что вполне смог бы выпрыгнуть из окна, ничего себе не повредив. Раскинувшиеся прямо под ним густые кусты смягчат падение.

Ничего в окружающем месте не вызвало у гриффиндорца опасений, потому он вернулся в комнату и продолжил осмотр. Благодаря наклонному потолку и душному спертому воздуху можно было предположить, что они находятся на мансарде. Голые стены. Из мебели только письменный стол, комод и небольшая кровать. Кто мог здесь жить? Девочка или мальчик? Волшебник или маггл? Определить было трудно. В этом месте не было ни единого намека на личность хозяина или постояльца.

— Вы знаете, где мы? — спросил Гарри у Снейпа. К этому времени его профессор прекратил возмущаться и сел на кровать, обхватив голову руками. Он никак не отреагировал на вопрос Гарри, что показалось тому странным. Подойдя ближе, он заметил, что Снейпа, скрывшегося за завесой волос, сотрясает самая настоящая дрожь.

— Профессор? — позвал Гарри. — С вами все в порядке?

Все дальнейшие вопросы были немедленно отложены, когда за дверью послышался тихий звук шагов. Гарри быстро нырнул за старенький комод, выхватывая на ходу палочку.

— Снейп! — шепотом окликнул он. — Что вы творите? Прячьтесь!

Но было уже слишком поздно. Со скрипом дверь распахнулась, и маленький мальчик, шагнув внутрь, закрыл ее за собой. Ребенок замер, когда увидел Снейпа, сидящего на его кровати.

— Здравствуйте, — в недоумении произнес он. — Вы кто?

Услышав тонкий голос, Снейп наконец поднял голову. Его лицо показалось Гарри осунувшимся, а в глазах читалось глубокое потрясение. Казалось, профессор потерял дар речи и мог только безмолвно смотреть на ребенка.

Мальчик занервничал.

— Что вы здесь делаете? — едва слышно спросил он. — Кто вы?

Гарри с надеждой бросил взгляд на Снейпа, но тот все также оставался безмолвным и бесполезным, словно статуя. Тогда Гарри медленно поднялся на ноги и прочистил горло.

Ребенок обернулся к нему, и Поттер впервые смог внимательнее приглядеться к нему. Он был одет в черное пальто, рваные джинсы и ярко красные кроссовки. Длинные темные волосы мальчика выглядели неухоженными, а на лице и руках виднелись следы грязи. Он казался странным, но все же его отважная маленькая фигурка не могла не заставить Гарри улыбнуться.

— Привет, — поприветствовал он и присел на корточки, чтобы стать на уровне глаз мальчика. — Меня зовут Гарри. А тебя как?

— Северус, — ответил тот. Взгляд его глаз метался от Снейпа к Гарри. — Мне 9. А тебе сколько?

Гарри пытался сдержать свое удивление, но в нем бурлило огромное желание взорваться от смеха. Два Снейпа? Чем он заслужил двух Снейпов одновременно?

— Мне 15.

— Почему вы здесь? — продолжал задавать вопросы мальчик. Он скрестил руки на худой груди и спокойно смотрел на Гарри. Видимо, он решил, что Гарри представлял из себя меньшую угрозу.

— Мой учитель и я... потерялись, — запнулся Гарри. — Нам очень жаль, ммм, что мы вторглись к тебе.

Северус нахмурился.

— Ясно, но вы должны уйти. Папа будет очень недоволен, если обнаружит вас здесь.

Словно по команде, на лестнице раздались тяжелые шаги. Маленький Снейп вздрогнул, одновременно с ним это движение повторила его взрослая копия, сидевшая на кровати. Снейп вскочил на ноги, но в очередной раз оказался недостаточно быстр, чтобы спрятаться.

Дверь отворилась, и в комнату вошел Тобиас Снейп. Крючковатый нос явно наследственная черта.

Оказавшиеся на виду Снейп и Гарри замерли. Но Тобиас обратился только к своему маленькому сыну.

— Где твоя мать?

— Я не знаю, сэр, — пробормотал Северус. — Я не видел ее сегодня.

— Когда увидишь, передай ей, чтобы тащила свою жирную задницу на кухню и приготовила мне ужин.

Тобиас захлопнул дверь, и оба Снейпа облегченно вздохнули.

— Он нас не видел! — воскликнул Гарри. — Ничего себе. Происходящее становится всё страннее и страннее.

— Я знаю, почему я могу вас видеть, а отец нет! — с намеком гордости провозгласил мальчик. — Это потому что отец... — Тут его голос стих, и он с подозрением вгляделся в своих гостей.

— Все в порядке, — заверил его Гарри. — Мы тоже волшебники.

— Ох. Хорошо. Отец маггл. Могу поспорить, что именно поэтому он вас не видел.

— Возможно, — с сомнением произнес Гарри и многозначительно посмотрел на Снейпа. — А вы как думаете, профессор?

Вместо ответа Снейп шагнул к стене и начал шарить по ней руками, словно пытался нащупать очертания двери в Комнату.

— Ревелио! — прорычал он заклинание, но ничего не произошло. — Поттер! Найди дверь!

Гарри виновато улыбнулся мальчику и попробовал отыскать дверь всеми известными ему способами. Но кроме хлопков и снопов искр, у него ничего не вышло.

— Видимо, нам придется ненадолго задержаться здесь, Северус.

Ты можешь остаться, — с важным видом мальчик дал свое согласие Гарри. — Но я не уверен по поводу него.

— Я не виню тебя, — сухо отозвался Гарри. Его позабавило то, что даже маленькому Снейпу, похоже, не нравилась собственная будущая личность. В следующий миг усмешка сбежала с лица Поттера. Но кто может винить мальчика в этом? Ему мало хорошего приходилось ждать от жизни.

— Это сумасшествие, — прорычал Снейп, убирая в карман все еще бесполезную волшебную палочку, и шагнул к ребенку.

— Ты знаешь, кто я? — требовательно спросил он.

— Нет, сэр, — быстро ответил мальчик.

— Я твой родственник, — объявил Снейп. — А теперь...

— СЕВЕРУС!

Оба Снейпа снова съежились. Не говоря ни слова, маленький Северус скользнул к двери, и скоро его быстрые шаги стихли. Как только он ушел, невидимая сила потянула Гарри вперед. Он ударился о дверь и упал на Снейпа, который оказался прямо у него за спиной.

— Кажется, мы должны оставаться рядом с ним, — заключил Гарри, вспомнив, как ему приходилось следовать за Снейпом в думосбросе. И в самом деле, Гарри не мог думать ни о чем, кроме того как оказаться в поле зрения маленького Снейпа. По инерции он открыл дверь и бросился вниз по лестнице, едва сознавая, что профессор следует за ним.

Притяжение отпустило Гарри, стоило ему увидеть ребенка.

— На. Передай Джо, — поручил Тобиас сыну, ссыпав в его руки горсть монет.

— Он потребует гораздо больше, — решительно заявил Северус, пересчитав деньги.

— Это твои проблемы.

Негодование мелькнуло в глазах ребенка, но он убрал деньги в карман и вышел за дверь. Гарри и Снейп были вынуждены направиться вслед за ним. Гарри с удовольствием оставил мрачный удручающий дом у себя за спиной. Он уже целую вечность не был на улице и потому наслаждался дымным ветром, ласкающим его щеки.

Снейп же, казалось, не обрадовался смене обстановки. Пока они шли мимо ветхих домов, он оглядывался по сторонам с горящей в глазах ненавистью. У Гарри был точно такой же взгляд, когда ему приходилось возвращаться на Тисовую улицу.

— Это, похоже, маггловский город, — сказал Гарри и добавил, обнаружив старого бродягу, смотрящего прямо сквозь него. — И думаю, только Северус может видеть нас.

— Зачем Дамблдор отправил нас сюда? — срывающимся голосом спросил Снейп.

— Теперь вы понимаете мои чувства, когда вы увидели то происшествие с динозавром, — заметил Гарри.

— Тогда все было иначе, — прошептал Снейп. — То было воспоминание.

— А сейчас нет?

— Я бы запомнил встречу со взрослым самим собой, Поттер! — раздраженно воскликнул Снейп, очевидно находящийся на грани нервного срыва. Гарри пожал плечами и спрятал руки в карманах.

Они остановились, достигнув мрачного серого здания, входную дверь которого украшал плакат с изображением полураздетой женщины. Северус проскользнул внутрь, Гарри и Снейп последовали за ним. Мальчик явно бывал здесь раньше, хоть и было вполне очевидно, что это место вовсе не для детей. Он спустился в подвал, где трое опасного вида мужчин играли в покер за старым складным столом. Ребенок подошел к одному из них.

— Держи, Джо. Долг моего отца.

Лысый толстый мужчина напомнил Гарри дядю Вернона, отчего Поттер не мог не восхититься гордым вызывающим взглядом маленького мальчика. Гарри обернулся к Снейпу и с удивлением обнаружил исказившееся от ярости лицо.

— Это все? — хрюкнул Джо. — Он должен мне вдвое больше. — Толстяк безразлично взглянул на ребенка и наотмашь ударил его по лицу своей мясистой лапой. Северус пошатнулся, но удержался на ногах. Мужчины за столом захохотали.

— Передай папаше, что за ним должок, — усмехнулся Джо. — Пускай вернет мои деньги.

Мальчик развернулся и побежал, Гарри пришлось приложить усилие, чтобы не отстать от него.

Оказавшись на улице, Северус ускорился. Окрестности превратились для Гарри в размытое пятно и оставались такими до тех пор, пока ребенок не остановился. Они находились в солнечной роще. Рядом весело журчала теперь уже правильного синего цвета речка, а воздух был прохладным и свежим. Северус опустился на землю, прижав руку к покрасневшей щеке. Превосходное тайное место, одобрил Гарри про себя. Достаточно удаленное от цивилизации, оно приносило некое успокоение благодаря окружавшим его крепким деревьям.

Снейп шагнул к ребенку и, опустившись рядом с ним на землю, бесцеремонно отвел его руку от щеки. Ссадина кровоточила.

— Терпеть не могу, когда Джо надевает кольцо, — устало сообщил мальчик.

— Знаю, — тихо сказал Снейп. Он зачерпнул рукой воду в реке и смыл кровь. Его рука задержалась на раненой щеке чуть дольше, чем это было необходимо, а затем переместилась к длинным волосам мальчика. Он пропустил их сквозь пальцы.

Северус поднял взгляд на мужчину. Сердце Гарри сжалось при виде знакомой боли в двух парах темных глаз.

— Вы очень похожи на меня.

Снейп понял, к чему было это замечание.

— Я не твой отец.

Северус нахмурился и отстранился. Неловкое молчание повисло в воздухе. К Гарри вернулось чувство, будто он вторгается во что-то личное, и он опустил глаза. Он знал, что у Снейпа было паршивое детство. Но живое этому подтверждение будоражило.

— Северус! — послышался новый тоненький голосок рядом с ними, и Гарри обернулся в поисках его обладателя.

В поле его зрения оказалась маленькая рыжеволосая девчушка. Ее ярко-зеленые глаза заискрились любопытством при виде двух незнакомцев.

— Кто это?

— Ты тоже видишь их? — взволнованно поинтересовался Северус. Он вскочил на ноги, немедленно позабыв о щеке.

— Конечно, — вздернув нос, известила его девочка.

— По-моему, только маги могут видеть их, — сообщил ей Северус. Он сунул руку в карман и вытащил из него немного черных лакричных конфет. — Будешь?

— Понятно, — она аккуратно вытянула одну спиральку из руки друга и надкусила ее, пробуя. — Так вы двое маги?

Гарри сглотнул и кивнул своей девятилетней матери. Он опустился на землю, чтобы получше рассмотреть ее. У них и правда были одинаковые глаза.

— Маги, — подтвердил ошеломленный Гарри.

— Я Лили, — представилась девочка, озадаченная его реакцией. — А тебя как зовут?

— Гарри.

— О. Мне всегда нравилось это имя, — счастливо заявила Лили. Краски сошли с лица Гарри, но девочка не заметила этого, уже повернувшись к другому взрослому.

— А вы кто? — спросила она у Снейпа.

Широкая улыбка рассекла лицо профессора, совершенно преобразив его. Гарри впервые видел, чтобы он действительно улыбался. Снейп встал перед Лили на одно колено и галантно поцеловал ее руку.

— Сэр Гавейн к вашим услугам, мадам.

Эти слова настолько поразили Гарри, что он мог только молча взирать на Снейпа с широко распахнутыми глазами. Лили же хихикнула и выдернула руку.

— Неужели? Восхитительно! Северус, тогда ты можешь быть Зеленым Рыцарем.

Мальчик нахмурился и бросил на Снейпа взгляд, который, очевидно, в будущем превратится в знаменитый пугающий взор Мастера Зелий Хогвартса.

— Почему я не могу быть Гавейном?

Лили уперла руки в бока.

— Гавейна уже выбрал он. Но ты все еще можешь быть Зеленым Рыцарем.

— Ладно, — пробурчал Северус. Выпрямившись и зажмурившись, он что-то забормотал себе под нос. — Сейчас! — выкрикнул он, и его кожа сменила цвет на ярко-зеленый.

Мальчик открыл глаза, и, довольный собой, торжествующе посмотрел на Снейпа.

— Ох, здорово! — воскликнула Лили и захлопала в ладоши. — Ты молодец, Северус!

После этих слов зеленый цвет кожи мальчика смешался с розовым оттенком. Гарри, не сдержавшись, фыркнул. Сейчас Северус сильно напоминал миниатюрную версию ведьмы Бастинды.

— Я никогда не играла с другими магами! — весело кружила вокруг них Лили. — Ну, за исключением Северуса, конечно же, — добавила она, стрельнув лукавым взглядом в своего зеленого друга. — А Гарри, — продолжила распоряжаться девочка, — может быть Лордом Бертилак, тогда я буду его женой — Леди Бертилак.

Оба Снейпа уставились на Гарри, который так смутился, что смог только пожать плечами. Он никогда не слышал о сэре Гавейне, но как и Снейпы, был готов сделать все, о чем бы ни попросила Лили. Гарри оглянулся на профессора и получил от того молчаливое согласие — сейчас им было наплевать на весь остальной мир.

Словно королева, Лили раздавала указания.

— Итак, сначала Гавейн отрубает голову Зеленому Рыцарю.

Снейп послушно поднял с земли ветку. Гарри украдкой попытался зачаровать ее, и к его удивлению, у него получилось — она превратилась в игрушечный топор. Лили радостно захлопала в ладоши.

— Ух ты, здорово!

Усмехнувшись, взрослый Снейп поклонился, а потом сделал вид, будто отрубает голову сопротивляющемуся Северусу. Следующие полчаса Лили управляла действиями всех троих, и маленькая роща довольно вспыхнула от магии, когда Гавейн познакомился с Лордом и Леди Бертилак. Наконец Гавейн одел зеленый шелковый пояс Леди Бертилак и возвратился в Камелот.

Лили отбросила в сторону ставший ненужным преобразованный реквизит и уселась в траву. Зачерпнув воду из реки, она жадно сделала несколько глотков, а затем откинулась на спину и стала задумчиво рассматривать деревья.

— Мне никогда не нравился конец этой истории.

Гарри и все еще зеленоватый Северус упали по обе ее стороны. Снейп прислонился к дереву напротив них с легкой улыбкой на губах. Похоже, он совсем забыл об отсутствии у него магии и выглядел более непринужденно.

— Почему, Лили?

— Я всегда хотела, чтобы в финале сэр Гавейн и Леди Бертилак поженились, но вместо этого он уезжает в Камелот, покидая ее.

Губы Снейпа растянулись в улыбке.

— Уверяю тебя, — тихо сказал он, — Камелот переоценивают.

— К тому же, — вмешался Гарри, необъяснимо раздраженный поднятой темой. — Леди Бертилак уже была замужем. Гавейн не смог бы жениться на ней.

— Это правда, — задумалась Лили, — да и кажется, они с мужем были счастливы вместе.

— Они были счастливы, — яростно заверил Гарри. — Я уверен в этом.

— Не важно, — Лили утратила интерес к этой беседе. — Мне все равно кажется более романтичным, если бы сэр Гавейн сбежал с ней.

Победная улыбка не сходила с лица Снейпа.

— А знаете, что мне никогда не нравилось в этой истории о сэре Гавейне? — вступил в беседу Северус, вертя травинку между пальцами. — Зеленый Рыцарь не умер, после того как был обезглавлен. Должен был, но не умер. И почему же после он не убивает сэра Гавейна? Ведь между ними была сделка, но он испытывает Гавейна вместо того, чтобы сразиться с ним.

— ФУ! — возмутилась Лили. — По-твоему, лучше бы все умерли? Это грубо, Северус.

Мальчик угрюмо пожал плечами и не стал протестовать.

Лили повернулась к Снейпу.

— Вы так и не назвали свое настоящее имя, — укорила она его. — Кто вы?

— Он мой учитель, — быстро вклинился Гарри.

— В Хогвартсе? — спросила Лили, ее глаза засверкали от возбуждения.

— Эээ, да, — замялся Гарри. — Он учит меня аппарации и... я что-то напутал, и мы оказались в комнате Северуса.

— Он мой родственник, — заметил Северус, вопросительно посмотрев на мужчину. — Он сам сказал.

— Дальний родственник, — твердо поправил Снейп. — Вы можете называть меня профессором. Этого достаточно. — Он бросил на детей суровый взгляд. — Вам понятно?

— Да, сэр, — хором ответили они. Будто придя в себя после спавшего заклинания, они обнаружили, что больше не являются партнерами по игре. Северус и Лили беспокойно переглянулись, только сейчас осознав, как дерзко вели себя с будущим школьным профессором.

Лили обернулась к Гарри с твердым намерением выведать у него как можно больше информации, пока профессор не увел его.

— На каком ты факультете? Тебе нравится в Хогвартсе? Ты магглорожденный или нет? Это правда не имеет значения, как говорит Северус?

Гарри взглянул на Снейпа, но тот упорно смотрел в землю, наморщив лоб.

— Я гриффиндорец, — ответил Поттер, — и я люблю Хогвартс.

— А твои родители? — настаивала Лили. — Они магглы?

Это был самый сложный вопрос, на который Гарри приходилось отвечать в его жизни. Он сглотнул и посмотрел прямо в знакомые зеленые глаза.

— Мой отец был чистокровным магом, а мама магглой.

— Значит ты полукровка, как я, — подал голос Северус. — Это же не проблема? — неуверенно спросил он Гарри. — Тебя ведь не задирают из-за этого?

— Нет, из-за этого нет, — тихо ответил Гарри.

— Это хорошо, — тоже едва слышно выдохнул Северус.

— Мои родители магглы, — прервала их Лили, желая вновь вернуть к себе внимание. — Бабушка Сева рассказала мне, что в Хогвартсе убивают магглорожденных. Наверняка она пыталась напугать меня, правда?

Гарри энергично закивал.

— Противная старуха, — презрительно отозвалась Лили. — Но все же мне не хотелось бы поступить в школу, где меня могут убить.

За этими словами последовало абсолютное молчание. Затем Гарри сел и встряхнул маму за плечи. Пораженная она уставилась на него широко распахнутыми глазами.

— Послушай, Лили, — быстро заговорил Гарри, стараясь не пустить отчаяние в голос. — Не делай Петтигрю своим Хранителем, хорошо? Доверь защиту Ремусу или Сириусу.

— ПОТТЕР! — заорал Снейп. Он подлетел к Гарри и схватил его за шиворот. — ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?

— А ВЫ КАК ДУМАЕТЕ? — проревел в ответ Гарри. — НЕУЖЕЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО Я БУДУ СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ И ДАМ ЕЙ УМЕРЕТЬ...

— Что? — оборвал их голос едва не плачущей Лили. — Я не хочу умирать! О чем вы говорите?

Маленький Северус вмиг оказался возле девочки, в его глазах горело предупреждение, пока он молча наблюдал за спором.

— Ты как-то сказал мне, что тебе никто не рассказывал историй о твоей матери, — Снейп стоял нос к носу с Гарри, понизив голос до шепота. — Так вот давай я поделюсь с тобой одной. Когда-то кто-то предостерёг Лили Поттер, уговорив сменить Хранителя. Она поменяла. И Темный Лорд никогда так и не узнал, где она живет вместе с мужем и ребенком. Темный Лорд возвысился и пришел к власти, и некому было его остановить, потому что Поттеры скрывались. Темный Лорд убивал всех — магглов, магглорожденных, а также предателей крови — потому что некому было его остановить. Пали Грейнджеры. Возможно, Уизли. А маленький Гарри Поттер не получил ту силу, благодаря которой он мог бы одолеть Темного Лорда! Ведь его мама не умерла, защищая его!

— Мне все равно, — воспротивился Гарри. — Кто сказал, что все будет именно так? Вы не ясновидец!

— Не будь эгоистом, Поттер!

— Почему я не могу воспользоваться этой возможностью? — потребовал Гарри. — Черт! Желание ребенка иметь своих родителей вовсе не эгоистично!

— Менять прошлое чрезвычайно опасно, глупый мальчишка! Забирать того динозавра было рискованно, но это вмешательство чистое безумие! Ты уже столько наворотил, что мог изменить свою жизнь или даже стереть свое собственное существование. — В пылу спора голос Снейпа стал громче. — Ты не боишься этого?

Гарри нахмурился.

— Я готов рискнуть.

— Ты должен оставаться живым! — прошипел Снейп. — Лили и Джеймс должны произвести тебя на свет, а ты должен выжить и победить Темного Лорда! Только ты обладаешь силой, способной убить его!

— Наверняка это сможет сделать и кто-нибудь другой! — Гарри едва не затопал ногами от отчаяния. Он может все рассказать Лили, предупредить ее и все исправить. Только бы Снейп заткнулся и оставил его в покое!

— Только ты обладаешь силой, способной победить Темного Лорда, — повторил Снейп, будто цитируя что-то. Он указал тонким пальцем на Гарри. — Ты должен позволить ей умереть, Поттер, чтобы она могла передать тебе защиту, которая уничтожит Темного Лорда!

Гарри прищурился.

— Разве вы не хотите вновь увидеть Лили? Взрослую Лили?

— Прекрати, Поттер! — хриплым голосом предостерег Снейп. — Не искушай меня! Тебе не стоит искушать меня!

— У вас был бы второй шанс с ней, — прошептал Гарри со странным блеском в глазах. — У нас обоих был бы.

Взгляд Снейпа наполнился горькой тоской.

— Иногда, — мягко заметил Гарри, — приходится рисковать, Снейп. Что если это именно то, зачем Дамблдор отправил нас сюда? Предотвратить ее смерть?

— Прекрати! — закричал Снейп. В ярости он отпихнул Гарри от себя, и тот упал на землю.

— Оставьте его! — бросилась Лили на защиту Гарри, закрыв его своим маленьким телом и широко распластав руки.

Северус, тем временем, подбежал к Снейпу и с силой пнул его в голень.

— Не тронь его! — оскалился мальчик, обнажив острые зубки. — Я думал, вы другой, но вы такой же как все остальные взрослые! Убирайтесь отсюда!

Снейп вздрогнул от подобного натиска Северуса. Он схватил мальчика за плечо и молча удерживал на расстоянии вытянутой руки до тех пор, пока Северус не устал. Это заняло достаточно много времени.

— Я оставлю его, — спокойно пообещал Снейп, поймав взгляд Гарри. — Оставлю после того, как Гарри поступит правильно.

“Как будто это легко”, — грустно подумал про себя Гарри. Он чувствовал, как сердце Лили быстро бьется рядом с его. Она напомнила ему колибри — такая же маленькая и быстрая. И такая же хрупкая.

— Все хорошо, Лили, — с трудом выговорил Гарри. — Он не причинит мне боли. Ты можешь подняться.

Мгновение, и будущая защитница Гарри высвободилась и побежала к Снейпу.

— Отпустите Северуса, — потребовала она.

Снейп подчинился и присел на корточки, чтобы обратиться к собственной маленькой копии.

— Запомни, — хрипло попросил он. — Запомни — ты заслуживаешь лучшего.

Ничего не сказав, мальчик взял Лили за руку, и дети прижались друг к другу в нерешительности.

— Лили, Северус, подойдите ко мне, пожалуйста, — позвал Гарри, искренне ненавидя себя за то, что собирался сделать. Ребята обменялись взглядами, но направились к нему. Сначала Гарри посмотрел на Северуса. Мальчик был так бледен, что Поттеру захотелось обнять его, но он знал — маленький Снейп не оценит подобный жест. Вместо этого Гарри протянул руку, и Северус торжественно пожал ее.

Гарри повернулся к своей маме. На этот раз он не смог ничего с собой поделать и обнял ее, уткнувшись головой в длинные рыжие волосы. На мгновение он позволил себе забыть о будущем, просто запоминая мамин аромат, от которого у него перехватило дыхание. Она жива, прямо сейчас она жива, и это лучшее, что он мог получить.

— Я люблю тебя, — признался Гарри, волосы девочки заглушили его слова.

Наконец он отступил.

— Ты странный мальчик, — прошептала Лили, ее зеленые глаза оказались влажными.

— Я знаю, — шепотом ответил Гарри. Прежде чем потерять самообладание, Поттер вытянул палочку, направил ее на двух детей и открыл рот, чтобы произнести решающее ужасное слово:

— Обливиэйт!

Вслед за этим они со Снейпом закружились в вихре, направляясь Мерлин знает куда, может быть, к своей смерти. Но какое это имело значение?

Последнее, что Гарри слышал, был голос Лили, напоминающей другу о чаепитии. Комок рыданий подкатил к горлу Гарри, и он взвыл в пустоту, вращаемый невидимой силой.

Глава опубликована: 01.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 184 (показать все)
Восхитительно, понравилось очень) Спасибо большое, за кучу эмоций
Отличный перевод, читается на одном дыхании.
Спасибо!
Огромная благодарность переводчикам за прекрасную работу.
А уж автору...
Канонные персонажи переходят совершенно в другую плоскость, нет, начинают становиться живыми, объемными... Спасибо.
Почти дочитала перевод! Боже, как я пищала от восторга! ^^
Спасибо команде переводчиков, что переводили этот фанф. Многое проясняется. Правда конец мне показался смазанным, будто автор устал писать.
reldivsпереводчик
Зоя Воробьева
Мне показалось, что автор так и задумывал - главное для него было перемена отношения между героями, а как они будут выкручиваться дальше - другой вопрос.
От всей команды переводчиков благодарим за прекрасную рекомендацию!
reldivs
Мне все равно импонирует такое решение) Итак уже перешли прямо к оттепели в их отношениях.
Жму руку переводчикам!
Когда-то началов читать этот фик, но бросила на первой или второй главе, так как посчитала начало довольно банальным и несколько пафосным. Теперь, во многом благодаря вашему переводу, я пересмотрела свой взгляд. Фанфик удивил меня.
Во-первых, автор постарался показать Снейпа, вызывая то сочувствие, то отвращение к нему читателя. Имхо, воистину смелый ход. Кроме того, чувствуется бережное отношение автора к канону, которое смогли передать переводчики - все эти указания на то "шелковый", то тихий голос Снейпа и полюбившиеся росмэновские выражения.
Во-вторых, удивил вотэтоповорот с объединением Снейпа и Гарри против Дамблдора. И все же это не дамбигад, и это в-третьих.
И в-четвертых, сводящие с ума диалоги с подростком. Не знаю, насколько канонным получился Гарри - он здесь несколько взрослее и умнее, но мне всю эту наивно-иезуитскую логику ни за что бы не удалось показать и придумать.
В результате, фик заставляет задуматься о трех сломленных людях, пожалеть их и пожелать почитать продолжение.
reldivsпереводчик
Blumenkranz
К сожалению, автор продолжения не написал ((( Спасибо за такой объемный информативный (как и всегда) отзыв )))
Красивая история. Спасибо за перевод.
Это странная и тяжёлая работа, но она однозначно стоит того, чтобы быть прочтенной. Здесь нет Волдеморта и победы над ним, но есть очень много про победу над собой.
конкретно к 10 главе, пока помню. мать Гарри НЕ "магла", а "маглоРОЖДЁННАЯ". не первый фанфик, где эти понятия путают. не , если это типа была задумка автора, то ещё куда ни шло, но сделали бы тогда сноску с пояснением, что ли. а то не понятно, это ошибка перевода или так и задумано :/
FluffyDuпереводчик
Niflungar, так задумано автором, а возможно самим Гарри, чтобы не вызывать лишних подозрений) Вот этот кусочек из оригинала: "This is possibly the hardest question Harry has ever had to answer. He swallows, and looks straight into her familiar green eyes. "My dad was a pureblood and my mum was a Muggle.""
FluffyDu
тогда хорошо. спасибо, что прояснили ситуацию)
хах, лол. к началу 21 главы. вспомнилось, как мы в школе называли себя "промоутерами нарко-чая". должно быть, того самого Х))
Читала оригинал.
Пожалуй, эта история одна из самых необычных, а главное — вканонных, отношений между Снейпом и Гарри, а также Дамблдором.
Также следует отметить очень большую эмоциональную встряску.
Конец заметно отличается спокойствием — думаю, из-за большого перерыва в написании у автора, из-за чего кажется смазанным.
Насчет продолжения: лично я не совсем могу представить, как бы оно выглядело, если следовать канону~ да и правильно тут отметили, что главным в этой истории было изменение отношений между персонажами, а это было достигнуто.
Один из лучших фанфиков по ГП, что я читала. Глубоко, не заезженно, объемно. Очень часто хотелось сказать "верю". Тут редки были моменты соскальзывания в фальш, так как в такой канон я готова поверить. Он вписывается во вселенную.

Описания глубокие и яркие, в том смысле что это умение писать, владение пером. Я была потрясена сюжетом и его воплощением, особенно до середины, где все действия происходили в комнате.

И да, еще раз отмечу канонность персонажей. Хоть и были отклонения, я верю что они могли вести себя так.

Конечно излишне жестокое обращение Дурслей возможно является отклонением от канона (ожеги на руках) , пожалуй почти единственным. Но это было нужно для усиления эффекта и раскрытия других персонажей.

Абсолютно канонный Дамблдор. А эти диалоги, эти мелочи, типа того что Гарри не хотел чтобы его называли по имени?

А то какие тут сцены? Я все думала, что же дальше? О чем они будут говорить? И как автору удалось так все продумать?

Филигранная, человечная работа.

Браво!
Хочется стереть себе память, чтобы перечитать этот шедевр заново.
Потрясающе.Автору и переводчикам БРАВО 😌
Это самый, самый лучший фанфик из всех про отношения Гарри и Северуса, что я читала (а их было много). Это полноценная Книга. Учебник по психологии и психотерапии. Да мало ли еще по чему. Перквод восхитителен. Огромное спасибо переводчикам и низкий им поклон!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх