↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Роковая долька (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Комедия
Размер:
Макси | 334 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер иногда встречал странно одетых людей, которые за что-то благодарили его и пожимали ему руку. А если бы они просто поговорили с ребенком?
Да и распланировавший все на годы вперед Дамблдор забыл, что человек не просто смертен, а очень часто еще и внезапно смертен.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1.

Пруденс Гендельквист с тоской оглядела явно маггловскую улочку. Неужели опять промахнулась с аппарацией? Вроде бы ранновато для склероза. Интересно, ее никто не заметил? Не хотелось бы проблем с авроратом. Так и есть, в кустах явно кто-то сидел.

— Выходи! — строго проговорила миссис Гендельквист.

Из кустов послышался разочарованный вздох, и на дорожку выбрался худенький мальчик, одетый явно с чужого плеча. На почтенную ведьму внимательно смотрели большие зеленые глаза. Впрочем, под левым глазом наливался большой фиолетовый синяк, отчего глаз уже не выглядел таким большим. Бесформенные штаны порваны на коленке, круглые очки держались на одной дужке, а в волосах было полно мусора.

— Милый ребенок, — сказала миссис Гендельквист, — давай договоримся, ты никому не скажешь, что видел меня. А тетушка Пру вылечит твои раны и починит одежду. Идет?

— А кто такая тетушка Пру? — спросил мальчик.

— Я это. Меня зовут миссис Гендельквист, но ты можешь называть меня тетушкой Пру, мне так больше нравится.

Мальчик, приоткрыв рот, смотрел на почтенную даму. Миссис Гендельквист даже осмотрела свою мантию и новые туфли с пряжками. Все было в полном порядке. Хотя, это же был маггл.

— Милый ребенок, — вздохнула миссис Гендельквист, — тебе лучше забыть, что ты меня видел. Видишь ли, простым людям нельзя знать о магии и волшебниках. Если ты будешь рассказывать о нашей встрече, то тебе сотрут память. Ты ведь не хочешь этого?

Мальчик покачал головой.

— Мэм, — сказал он, — никакой магии не существует. И волшебников тоже.

— Ты что-то путаешь, милый ребенок, — сказала миссис Гендельквист, — по-твоему меня не существует? Давай-ка.

Она достала волшебную палочку и осторожно залечила синяки и царапины. Еще два взмаха починили очки и одежду.

— Ну как? — спросила она.

Мальчик потрясенно потрогал свое лицо.

— Ух ты! — пробормотал он.

— Ну вот видишь, — продолжала миссис Гендельквист, — магия есть, а я волшебница.

— Это ненормально, — проговорил мальчик, — дядя говорит, что это ненормальность и уродство.

— Хм, — миссис Гендельквист почесала в затылке, сбив шляпу набекрень, — а кто такой твой дядя, чтобы судить о таких вещах? И, кстати, как тебя зовут?

— Гарри Поттер, мэм.

Теперь миссис Гендельквист уставилась на мальчика, приоткрыв рот.

— Ты настоящий Гарри Поттер? — спросила она. — В самом деле? Ты меня не обманываешь?

Мальчик замотал головой.

— Извини, пожалуйста, мне нужно взглянуть на твой лоб, — сказала миссис Гендельквист, осторожно отодвигая длинную челку и всматриваясь в знаменитый шрам. — Да, ты действительно Гарри Поттер. Ну почему же тогда ты ничего не знаешь про магию? Ведь твои родители были волшебниками.

— Дядя говорит, что они были безработными и погибли в автокатастрофе, — сказал Гарри.

Миссис Гендельквист огляделась по сторонам. Кажется, их с Гарри никто не видел.

— А как ты смотришь на то, чтобы сходить ко мне в гости? — спросила она. — Мистер Гендельквист будет рад с тобой познакомиться. И мы выпили бы чаю с булочками и поговорили. Подожди-ка, Гарри Поттер, у тебя же сегодня день рождения? Тебя ждут друзья и дядя с тетей?

Мальчик покачал головой и вздохнул. Миссис Гендельквист еще раз посмотрела по сторонам и взяла ребенка за руку.

— Внимание! — сказала она. — Аппарируем!

Гарри Поттер блаженно улыбнулся, вспоминая этот потрясающий день. Самый волшебный день рождения в его жизни. Ну и подумаешь, что еле успел убежать от Дадли и его дружков. Зато познакомился с самыми настоящими волшебниками. И узнал про своих маму и папу. Никакие они были не безработные. Они сражались с великим темным волшебником и погибли. И сам Гарри был знаменит — шрам на его лбу остался от смертельного проклятия.

Все это рассказали ему тетушка Пру и дядюшка Дрю. И не только рассказали, но и дали почитать старые газеты и книги, где рассказывалось про те события и про самого Гарри. И подарили ему движущуюся фотографию его родителей. А еще был восхитительный пирог с ревенем, булочки, пирожные и чай.

А дом мистера и миссис Гендельквист просто потрясающий! Там были говорящие часы, на стенах висели движущиеся картины, а в горшочках на окнах росли невероятно красивые цветы, которые тихонько вызванивали какую-то мелодию. И что самое замечательное, тетушка Пру и дядюшка Дрю пригласили Гарри приходить к ним еще. Только про них нельзя было никому рассказывать. Как оказалось, волшебники скрывались от обычных людей. Гарри потом, наверное, тоже придется. Он теперь точно знал, что он волшебник, как папа и мама. Дядюшка Дрю подробно расспросил его про все странности, что происходили вокруг него, и объяснил, что это совершенно нормально для маленьких волшебников. Вот так вот. Ничего он не ненормальный. И не урод. Назвала же его тетушка Пру милым ребенком. Жалко, конечно, что мистер и миссис Гендельквист не настоящие его тетя и дядя. Вот было бы здорово, если бы они взяли его к себе. Он ведь мог бы помогать, убирать в доме, работать в саду. И посуду он мыть умеет. Надо будет потом предложить, вдруг получится. Да даже если и не получится, все равно сегодня был самый волшебный день...

И маленький мальчик, которому исполнилось шесть лет, заснул в своем чулане под лестницей в доме на Тисовой улице в городке Литл-Уингинг.

Дрю Гендельквист тяжело вздохнул и откинулся в кресле. Его почтенная супруга села напротив. К ней тут же подлетела корзиночка с рукоделием, но хозяйке дома было не до вязания.

— Ужасно! — сказала она. — Просто ужасно! Дорогой, надо что-то делать!

Мистер Гендельквист покачал головой.

— Я согласен, дорогая, что надо что-то делать. Вопрос в том, что именно? Мы не сможем забрать ребенка у этих людей. Раз Гарри отдали магглам и ничего не рассказали о его родителях, то это неспроста.

— Это отвратительно! — сказала миссис Гендельквист. — И он такой худенький! Так обрадовался угощению. А эта его одежда. Она же явно с чужого плеча. И эти очки...

Мистер Гендельквист поправил собственные очки в золотой оправе и вздохнул. Он не был склонен к решительным действиям, но в этом случае просто не мог остаться в стороне. С этим ребенком явно происходило что-то неправильное. Маленькие мальчики должны радоваться жизни, играть и учиться. А еще у них должно быть много вкусной еды, игрушек, книжек и прочего. И добрые взрослые, которые всегда придут на помощь, чтобы ни случилось. У Гарри ничего такого не было. А ведь если бы не этот мальчик, то очень может быть, что им с женой пришлось бы уезжать из Англии, бросать свой дом и мыкаться на чужбине. Известный ученый, специалист по чарам и рунам, мастер артефактор в том памятном 1981 уже получил то самое предложение, от которого нельзя отказаться. Темный Лорд хотел видеть его среди своих сторонников. Да, мистер и миссис Гендельквист были очень обязаны Гарри Поттеру.

— Знаешь что, дорогая, — сказал мистер Гендельквист, — я полагаю, что мы с тобой должны узнать как можно больше. Я завтра же отправлюсь в этот город и выясню все на месте. Посмотрю на этих опекунов Гарри и на соседей. А потом мы решим, что делать дальше.

Миссис Гендельквист кивнула. Она всегда знала, что ее муж очень умный, и что он обязательно что-нибудь придумает.

Мистер Гендельквист медленно шел по Тисовой улице. Ситуация ему нравилась все меньше и меньше. Магглы не обращали никакого внимания на почтенного пожилого джентльмена в светлом летнем костюме. Да и чары отвлечения внимания никто не отменял. Вот и дом номер четыре. Мистер Гендельквист огляделся и надел специальные очки, позволяющие видеть ауры и плетения заклинаний. Дом, в котором жил Гарри с родственниками, буквально светился от огромного количества чар. И почти все они были сигнальными. Очень интересно. Как эти магглы, а родственники мальчика были именно магглами, ничего не чувствовали? И у них не барахлили все эти приборы, которыми простецы пользовались в быту? Кто-то для них все зачаровывал? Интересно, зачем все это? Мальчика вполне можно было устроить в хорошую волшебную семью, где его обучали бы всему необходимому. А магглы жили бы себе и ни о чем этаком понятия не имели. Вряд ли дядя и тетя мальчика так яростно отрицали бы существование магии, если бы никогда с ней не сталкивались. А столкновение с миром волшебства могло быть и очень болезненным, что скрывать, многие колдуны и ведьмы не видели ничего дурного даже в довольно жестоких шутках над простецами.

Из соседней калитки вышел большой кот и уставился на волшебника. Это еще что такое? Кто-то живет среди магглов и держит у себя книззлов? Куда аврорат смотрит?!

— Кис-кис-кис, — донеслось от крыльца.

Книззл широко зевнул и направился к дому. Так-так, теперь только узнать, кто тут живет. Табличка на калитке извещала всех любопытствующих, что по данному адресу проживает некая мисс Фигг. А вот это мы сейчас и проверим.

Донести на мисс Фигг оказалось проще простого. Не прошло и часа, как на Тисовую улицу аппарировали авроры. Мистер Гендельквист с интересом наблюдал за спектаклем, скрывшись под чарами невидимости.

— Мисс Арабелла Фигг, вы арестованы за нарушение Статута Секретности! Следуйте за нами и не оказывайте сопротивления!

— Но... — блеяла пожилая дама, — как же так?! Дамблдор...

— А при чем тут Дамблдор? — спросил старший из авроров. — Вы хотите сказать, что директор Хогвартса и глава Визенгамота подбивал вас нарушать закон? Это официальное заявление? Кстати, почему вы не зарегистрировали свой адрес в Министерстве?

— Я сквиб, мне не надо регистрироваться, — ответила мисс Фигг.

Она выглядела глубоко несчастной. Авроры ловили книззлов. Те, разумеется, разбегались. Мистер Гендельквист отошел в сторону. Очень, очень интересно. И при чем тут Дамблдор? Аврор совершенно прав, закон есть закон: чтобы держать дома книззлов нужно было специальное разрешение. И никто не дал бы такое разрешение сквибу, живущему среди магглов. Кстати, почему это никто из соседей не заинтересовался необычными питомцами? Чары отвлечения внимания? И кто их наколдовал? Сквиб? Ха-ха два раза.

Наконец книззлов переловили, авроры аппарировали вместе с арестованной. А мистер Гендельквист вернулся к интересующему его дому.

Тут было о чем подумать. Волшебники, живущие среди магглов, всегда регистрировались в Министерстве. Кроме того, нужно было подключаться к каминной сети, а для этого тоже сообщали адрес. Сквиб не регистрировался в Министерстве в том случае, если жил сам по себе как маггл. И с чего бы подобная особа оказалась в соседях у Мальчика-Который-Выжил? Раз ссылалась на Дамблдора, значит связей с магическим миром не утратила, должна была знать, кто такой Гарри Поттер. И не заметила, что с мальчиком что-то не так? Дорогая Пру заметила сразу, а тетка, живущая по соседству, нет? Не смешите мою волшебную палочку.

Из дома номер четыре вышел Гарри.

— И не возвращайся до вечера! — услышал мистер Гельденквист.

Гарри вздохнул и выскочил за калитку. Дверь за его спиной с треском захлопнулась.

— Гарри! — тихо позвал мистер Гельденквист.

Мальчик закрутил головой.

— Гарри! Это я, дядюшка Дрю! Ты не можешь меня видеть. Медленно иди вперед. Хорошо?

Мальчик кивнул и двинулся вперед. Мистер Гельденквист еще несколько раз оглянулся, удостоверившись, что их никто не видит, схватил ребенка в охапку и аппарировал. Дома их радостно встретила тетушка Пру.

— Давайте-ка к столу, путешественники, я уже заждалась. Гарри, ты суп будешь?

Гарри кивнул. Его никогда не спрашивали, хочет он что-нибудь или нет. И его порция всегда была самой маленькой. Это Дадли разрешалось капризничать, требовать вкусностей и деликатесов. А теперь перед ним поставили красивую фарфоровую тарелку, налили туда полный половник супу, да еще и спросили:

— Хватит? Или еще?

— Хватит! — закивал Гарри. — Спасибо, тетушка Пру! Вы такая добрая.

— Приятно аппетита, Гарри!

Суп был очень вкусным. Как и ростбиф с картофельным пюре и зеленым горошком. А потом тетушка Пру подала восхитительные корзиночки с кремом.

— Гарри, — начал мистер Гельденквист, когда все было съедено, а посуда убрана со стола, — скажи пожалуйста, ты знаком с мисс Фигг?

— Да, — ответил Гарри, — если дядя и тетя куда-нибудь едут вместе с Дадли, то меня оставляют с мисс Фигг.

Мальчик непроизвольно поморщился, и супруги Гендельквист переглянулись.

— И она тебе тоже никогда не говорила про магию? И про твоих родителей?

— Нет, — ответил Гарри.

— Это очень странно, — ответил дядюшка Дрю.

Гарри робко взглянул на волшебника.

— Сэр, — сказал он, — а можно... можно я буду у вас? Я убирать умею... а еще мыть посуду... и в саду могу работать... И я мало ем...

Тетушка Пру схватилась за сердце. Дядюшка Дрю тяжело вздохнул.

— Гарри, мы были бы счастливы взять тебя к себе. Но тут не все просто. Тебя не случайно отдали твоим дяде и тете. Знаешь, на их доме много чар.

— Чары? — переспросил Гарри.

— Да, — ответил дядюшка Дрю. — Но мне очень не нравится, что с тобой так поступили. Так что мы что-нибудь придумаем. Ты ведь не обязан целый день сидеть дома?

— Нет, — ответил Гарри, — я часто ухожу. И после школы домой иду не сразу.

Мистер Гендельквист покивал.

— Вот что мы с тобой сделаем. Дома ты будешь только спать. Тогда никакие чары не покажут, что ты куда-то пропал. После школы будешь приходить сюда к нам. Думаю, что смогу сделать для тебя портал. А чтобы твои родственники не обращали внимания на то, что тебя нет дома, я немного поколдую. Хочешь?

Гарри кивнул. Конечно, это было не совсем то, чего бы ему больше всего хотелось, но его все равно хотели видеть в этом доме. А уж он постарается стать полезным. И было очень интересно, как именно собирался колдовать мистер Гельденквист.

— Вот и договорились, — улыбнулся дядюшка Дрю.

А тетушка Пру погладила мальчика по голове. И это тоже было очень приятно.

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор мрачно созерцал через забор дом Дурслей. Говорил он Арабелле, чтобы не расслаблялась. Деньги он ей за пригляд за Поттером платил, между прочим, а не за разведение книззлов без лицензии. Вот интересно, кто на эту идиотку в аврорат донес? Местные магглы на магических животных внимания не обращали, чары отвлечения работали. Значит в Литтл-Уингинг занесло какого-то волшебника. А вот это уже серьезно. Хотя Гарри Поттера он, возможно, и не видел. Ребенок мог быть в доме, в саду, да где угодно. Как бы узнать, кто донес? Но такой интерес будет выглядеть странно. Хватило того, что штраф за сквибку заплатил сам председатель Визенгамота.

Дамблдор еще раз проверил чары на доме. Все в порядке, ничего не нарушено. Нет, неизвестный засек только книззлов Арабеллы. Хотя еще оставался вопрос, что ему вообще понадобилось в Литтл-Уингинге. Волшебники тут не жили, магические растения не росли. Случайно попал? Ошибся при аппарации? Такое могло быть. Что ж, будем считать, что пронесло. Хотя сигнальные чары стоит и обновить.

И не догадался «великий светлый волшебник», что его самого и его манипуляции уже давно засекли чары мистера Гельденквиста. Хотя откуда ему знать, что в Литтл-Уингинге побывал настоящий Мастер Чар.

Мистер Гельденквист только покачал головой. Очень некрасиво все это выглядело. Понятно, что у Дамблдора была какая-то своя цель, не из садизма же он держал Гарри у магглов. Но никакая цель, даже самая светлая и возвышенная, не могла оправдать в глазах дядюшки Дрю безрадостного детства маленького волшебника. Нет уж... будут у Гарри книжки и игрушки, праздники и прогулки. Все будет. Они с тетушкой Пру постараются.

Северус Снейп заглянул в магазин «Флориш и Блотц». Не то чтобы он рассчитывал на интересные новинки или редкие книги, но если все равно идешь мимо — почему бы и не зайти? От полок с детской литературой слышались голоса.

— Я бы еще и эту книгу посоветовал, мистер Гельденквист. Тут в очень доступной форме излагаются основы зельеварения.

Очень интересно, зачем это почтенному магу понадобилось знакомиться с основами. И Снейп подошел поближе. Рядом с покупателем и продавцом парила в воздухе большая стопка книг.

— Добрый день, мистер Снейп, — поздоровался с ним продавец.

Мистер Гельденквист обернулся.

— Добрый день, — кивнул он и снова повернулся к продавцу, — пожалуй, достаточно. Потом, если что, куплю еще.

— У вас появился ребенок? — не удержался Снейп.

Конечно, это не его дело, но очередной ребенок — это потенциальный ученик, который, возможно, попадет на Слизерин. А если даже и не попадет, в любом случае будет отравлять жизнь Мастеру Зелий одним своим существованием.

— Это сын моих внучатых племянников, — ответил мистер Гельденквист, — они жили за границей, а теперь переехали. А мальчику уже шесть, пора начинать учиться.

Снейп мрачно кивнул. Ясно, потенциальный ученик. Ровесник Драко. Люциус тоже просил на днях позаниматься с ним зельями. И мелкого Поттера, о чем не устает напоминать Дамблдор. Не успеешь оглянуться, как мелкие поганцы заявятся в Хогвартс. Настроение сразу же испортилось.

Мистер Гельденквист расплатился, уменьшил пакеты с книгами и откланялся. Снейп шагнул к стеллажам с книгами по зельеварению. Будущий ученик благополучно вылетел у него из головы.

Гарри Поттер был по-настоящему счастлив. Дядюшка Дрю дал ему небольшую металлическую пластинку, на которую надо было капнуть своей кровью. Потом Гарри принес ее в дом своих дяди и тети и спрятал в своем чулане под кроватью. Этого оказалось достаточно, чтобы родственники перестали обращать на него внимание. Ночевать, конечно, все равно приходилось в чулане, но все остальное время мальчик проводил у своих новых друзей. И это было просто замечательно. Дядюшка Дрю дал ему целую кучу интересных книжек, всегда отвечал на вопросы, объяснял непонятное. Они договорились, что обязательно сварят несколько зелий. А тетушка Пру выделила ему небольшую грядку в саду, чтобы он смог вырастить какое-нибудь волшебное растение. Здорово! Это не считая вкусной еды и новой удобной одежды. Гарри старался помогать по дому. И его всегда хвалили, благодарили, говорили какой он замечательный. У него даже своя комната была с книжками, игрушками, большим письменным столом, шкафом и кроватью. Эх, жалко, что он должен пока жить у Дурслей.

Надвигался новый учебный год. Тетя Петуния осчастливила Гарри очередными обносками Дадли, его же Дадли прошлогодним ранцем и старыми, купленными на распродаже учебниками. Гарри философски пожал плечами. У него был новенький с иголочки костюмчик, красивый ранец с наложенными на него чарами облегчения веса и расширения пространства, а так же новенькие учебники и тетради, красивые ручки, карандаши и фломастеры и красивый пенал с нарисованным корабликом. Все это они купили в большом торговом центре, где дядюшка Дрю попросил продавщицу как можно лучше собрать своего внука в школу. Гарри было ужасно неловко, что на него тратят столько денег, но мистер Гендельквист сказал, что считает это инвестицией в будущее. Гарри не знал, что такое инвестиции, но ему объяснили, что если в будущем он выучится и станет хорошим Мастером, то это и будет достойной оплатой. О... ради такого Гарри был готов выучить наизусть все книги из дома Гендельквистов. Но пока он читал только детские книжки. Правда он выучил несколько рун, а еще — помогал тетушке Пру варить зелье от головной боли. Ну, как помогал — старательно помешивал в котле. Но ведь это только начало. Он обязательно всему научится. Сейчас было важно не снимать специальный кулон, который отвлекал от него внимание Дурслей и мисс Фигг (они даже не заметили его обновок и новой аккуратной прически), и не потерять портал в дом Гендельквистов, который дядюшка Дрю сделал из кожаного ремешка. Ремешок надо было носить на запястье. Чтобы оправиться в гости, надо было сперва удостовериться, что рядом никого нет, и четко сказать: «Дигори-догери-док. Прыг и скок». Это было здорово и по-настоящему волшебно. Когда-нибудь Гарри сам сможет делать такие вещи. И он обязательно научится. Он будет настоящим волшебником, заработает кучу денег и купит самые лучшие подарки для тетушки Пру и дядюшки Дрю.

А 31 августа они втроем отправились в парк развлечений. Мистер Гендельквист неплохо ориентировался в маггловском мире, а миссис Гендельквист всегда очень живо интересовалась делами Гарри. Вот и выяснилось, что Дурсли с сыном отправились в такой парк. Гарри не просил, но его друзья заметили, что ему очень хотелось посетить это место. Конечно, за мальчиком должна была присматривать мисс Фигг, но ее просто напросто обработали Конфундусом. Разумеется, пересекаться с Дурслями никто не хотел, поэтому Гендельквисты с подопечным отправились в другой парк. И это был замечательный день. Гарри был счастлив прокатиться на всех аттракционах, все рассказать и показать. Тетушка Пру даже села на карусель. А дядюшка Дрю попытал счастья в тире. А все призы достались Гарри. И много сахарной ваты... И мороженое... И даже газировка... Ох, это был чудесный день.

А потом началась учеба. Дадли на кузена внимания просто не обращал. А он сам к общению со сверстниками не очень-то и стремился. Ведь у него была ТАЙНА. И дело было не только в том, что он не мог никому рассказать о своих друзьях. Ему было просто не интересно со сверстниками. Они не умели колдовать, не понимали тайного смысла рун, не варили зелья. О чем он мог разговаривать с ними? О развлекательных передачах? Так он сам не смотрел телевизор и безо всяких запретов Дурслей, ведь у Гендельквистов ничего подобного не было. Сразу после школы Гарри порталом отправлялся к волшебникам. Рассказывал за обедом о том, что делал в школе, готовился к урокам за своим собственным письменным столом. Помогал тетушке Пру по хозяйству. И учился у дядюшки Дрю. Так и проходил день за днем. Летом они умудрялись выехать на море, погулять по лесу. Бывали в интересных местах. Сильных магических выбросов у Гарри больше не было, дядюшка Дрю научил его нескольким упражнениям, которые помогали концентрироваться и управлять своей магией. Как оказалось, этому учат всех маленьких волшебников, чтобы они не причинили вреда себе или другим.

Медленно, но верно приближалось одиннадцатилетие Гарри Поттера.

— Боюсь, Гарри, что тебе придется провести этот день с дядей и тетей, — сказал дядюшка Дрю, — к тебе должны прийти из Хогвартса. Но не горюй, мы славно отпразднуем твой день рождения, когда все закончится. Договорились?

Гарри кивнул. Ради такого стоило провести какое-то время с Дурслями. Это было не страшно... Кто же знал, что визиту преподавателя в Литтл-Уингинг будут предшествовать трагические события.

Кавалер ордена Мерлина первой степени. Величайший Волшебник нашего времени. Верховный чародей Визенгамота. Президент Международной конфедерации магов и прочая, и прочая, и прочая. То есть — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор собственной персоной с видом знатока осмотрел и обнюхал очередную лимонную дольку. А потом с мечтательной улыбкой забросил ее в рот. И именно в это мгновение проснулся феникс Фоукс и испустил душераздирающий вопль. Похоже, птичке приснилась профессор трансфигурации и по совместительству декан факультета Гриффиндор Минерва МакГоннагал в анимагической форме, подбирающаяся к ее насесту.

Директор Хогвартса от неожиданности подавился и замахал руками. Феникс продолжал орать. Дамблдор, натужно кашляя, попытался подняться, запутался в собственной мантии и упал, приложившись виском об угол массивного письменного стола. А так как в директорском кабинете стол находился на возвышении в несколько ступеней, то падая и скатываясь по ним, Дамбдор еще и свернул себе шею...

Школьная медиковедьма мадам Помфри проводила летние каникулы у своих друзей. Пока портреты бывших директоров сообразили, что собственно произошло. Пока решали, кто из них должен отправляться в клинику св. Мунго за помощью. Пока отправленный будил дежурного колдомедика (а время было позднее)...

В общем, прибывшим оставалось лишь констатировать смерть великого волшебника.

— Северус! Я тебя умоляю! Ты... ты не можешь отказать мне и все бросить!...

И.о. директора Хогвартса Минерва МакГоннагал загнала в угол Мастера Зелий и декана факультета Слизерин выше означенной школы Северуса Снейпа. Снейп шипел и отбивался.

— Минерва! Ты с ума сошла?! Я и за Поттером?!

— Северус! Прибавка к жалованью! Должность заместителя директора! Только не бросай меня на произвол судьбы! Я и дела принимаю, и перед Попечительским Советом должна отчитаться! А тут еще и это. Альбус сам собирался за мальчиком. Северус! Я тебя прошу!

Именно поэтому 31 июля 1991 года к дому № 4 по Тисовой улице подошел высокий черноволосый мужчина в строгом костюме и позвонил.

Ему открыла худощавая женщина с лошадиным лицом. Открыла и тут же попыталась закрыть. Но не тут-то было.

— Добрый день, Петуния, — проговорил Мастер Зелий, придерживая ногой дверь.

— Убирайся! — задушено прошипела миссис Дурсль.

— Я за Поттером, — ответил Снейп, — и без мальчика не уйду. Где он?

— А где ты шлялся все эти годы? — не осталась в долгу Петуния.

Снейп несколько обалдел. Ей-то какое дело, где он шлялся.

— Мне некогда! — отрезал он, доставая волшебную палочку. — Где мальчишка?

Петуния мгновенно сдулась и отступила от двери.

— Дадличек! Беги! — крикнула она.

Снейп заметил невероятно толстого мальчика, который выглянул в прихожую. Быстро бегать у него вряд ли получится. Или это?... Снейп даже несколько раз моргнул. Нет, ЭТО точно не могло быть Поттером. Петуния между тем трясущимися руками сняла амбарный замок с дверцы чулана под лестницей. Оттуда выглянул симпатичный мальчик в очках.

— Здравствуйте, сэр! — вежливо поздоровался он. — Вы меня искали?

Этот был больше похож. По крайней мере за стеклами очков были яркие изумрудные глаза Лили.

— Гарри Поттер? — подозрительно переспросил Снейп.

— Поттер, — кивнул мальчик, — я могу вам метрику показать. Хотите? И еще школьные табели.

— Не надо, — отказался Снейп, — вот, потрудитесь получить.

И с этими словами он протянул Гарри большой конверт из плотной бумаги.

— «Мистеру Гарри Поттеру, графство Суррей, Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом четыре, чулан под лестницей», — прочитал мальчик.

— Давайте, читайте, — поторопил его Снейп, — нам еще за покупками к школе отправляться.

Гарри послушно распечатал конверт.

— Он никуда не поедет! — заверещала Петуния. — Хватит с нас и того, что моя сестра погибла! И какие еще покупки?! Да я ломаного фартинга на эту вашу школу не дам!

— Сэр, — между тем Гарри ознакомился с письмом, — тут написано, что меня приняли в школу для волшебников. Разве такие бывают?

Снейп поперхнулся.

— Вам не рассказывали о волшебстве? — спросил он.

Гарри покачал головой. Не мог же он выдавать Гендельквистов? А больше узнать о волшебном мире ему было не от кого.

Снейп задумался, с одной стороны было очень странно, что Поттер-младший понятия не имел о волшебном мире, а с другой — с Петунии бы сталось сделать такую пакость. Очень уж она завидовала Лили. Ладно, надо поскорее развязаться с поручением Минервы, а там видно будет. Приедет мальчишка в Хогвартс и все узнает. А вот с деньгами могут быть проблемы. Вряд ли у магглов мог храниться ключ от сейфа в Гринготсе. Мог ли ключ быть у Дамблдора? Ничего такого в его вещах они с Минервой не нашли, но учитывая царящий там бардак, искать можно было очень долго. Ничего, про ключ можно узнать у гоблинов, наверняка они выдавали дубликат. На самый крайний случай Снейп был готов одолжить мальчишке денег, только бы избавиться наконец от этой обязанности.

— Поттер, — сказал Мастер Зелий, — мы сейчас же отправляемся за покупками.

— Хорошо, сэр! — ответил мальчик и нырнул обратно в чулан. Оттуда он достал бейсболку, которую и нахлобучил себе на голову. Снейп молча переждал его манипуляции, потом схватил мальчика за руку и вытащил за дверь, осмотрелся по сторонам и аппарировал.

Гарри никак не отреагировал на экстремальный способ передвижения. Он старался удержаться на ногах.

— Аппарация, Поттер, — снизошел до объяснений Снейп, — давайте уже, приходите в себя. Нам надо в банк.

Гарри кивнул. Он неоднократно бывал на Диагон-аллее с Гендельквистами. Всего-то и требовалось, не забыть поглубже натянуть на лоб шляпу, чтобы никто не увидел шрам. Да и легкие чары отвлечения внимания действовали.

А в банке бушевал скандал. Человек огромного роста громко кричал на служащих.

— Эта как эта не дадите мне из хранилища забрать?! Да вы чего?! Даблдор вам уже не указ?! Он письмо написал!

— Дамблдор умер! — сухо информировал его гоблин. — Так что его распоряжения недействительны. Кроме завещания, естественно.

Снейп поморщился, но двинулся к спорщикам.

— Что здесь происходит? — спросил он.

— Вот! — показал мятый и грязный конверт великан. — Письмо от Дамблдора, значит! А мне не дают! И за Гарри я ехать должен! Мне сам Дамблдор... а профессор МакГоннагал... а вы... а я... и ключ у меня... ему, значит письмо не давали... а я...

Снейп пожал плечами. От Дамблдора всего можно было ожидать, но зачем отправлять за мальчишкой Хагрида, которого и взрослый маггл вполне мог испугаться? Кто в здравом уме и твердой памяти отпустил бы ребенка с таким пугалом? Минерва считала, что покойный директор хотел сам отправиться за Поттером, что было вполне логично, как никак мальчишка был звездой. Но Хагрид?... К тому же Петуния знала про Хогвартс и про волшебников. А вот ключ у лесника стоило бы и отобрать.

— Хагрид, — спокойно проговорил Мастер Зелий, — не надо скандалить. Что бы там ни было запланировано Дамблдором, это теперь недействительно. Так что будьте добры отдать ключ от сейфа Поттеров и возвращайтесь в школу. Мы с профессором МакГоннагал разберемся сами.

Великан шмыгнул носом и заметил мальчика.

— Гарри! — расплылся он в широкой улыбке. — Вон ты как вырос! А я тебя вот таким вот помню!

Гарри покосился на грязные заскорузлые ручищи и пододвинулся поближе к Снейпу. Мало ли что. Тетя Петуния была буквально помешана на чистоте, да и тетушка Пру любила порядок.

— Думаю, инцидент исчерпан, — сказал Снейп, — Хагрид, отдайте мистеру Поттеру его ключ. И не мешало бы извиниться перед уважаемыми гоблинами за ваши крики. Они действуют по закону.

Хагрид беспомощно огляделся, потом махнул рукой, достал из кармана кучу каких-то огрызков, среди которых и нашелся маленький золотой ключик.

— Ну вот, мистер Поттер, — сказал Снейп, — ваш ключ.

Гарри кивнул и осторожно взял ключ. Хагрид извлек из другого кармана клетчатый носовой платок гигантских размеров и громко высморкался. Снейп и гоблины поморщились.

— Мистер Поттер может отправиться к своему сейфу, — сказал гоблин.

Гарри кивнул. Мистер Гендельквист говорил, что его отец был из богатой семьи. Конечно, Гарри мог получить доступ к наследству после совершеннолетия, но обычно деньгами распоряжался опекун. А дядя Вернон частенько обзывал племянника дармоедом. Вот интересно, почему ключ от сейфа оказался у этого странного человека?

— Идемте, Поттер! — скомандовал Снейп. — У нас еще полно дел.

Гарри вежливо кивнул Хагриду и пошел за профессором. Они устроились в тележке и покатили. Это было здорово, почти как на аттракционах.

— Ну вот, берите деньги, Поттер, — сказал Снейп. — Для покупки стандартного набора первокурсника вам должно хватить двадцати галлеонов. Разве что вы захотите приобрести что-нибудь еще, дополнительную литературу, например.

— Сэр, — спросил Гарри, — а какой предмет преподаете вы? Может вы мне что-нибудь посоветуете? Дополнительно.

Снейп задумался. А ведь действительно, со всей этой суетой и криками он так и не представился мальчику.

— Я преподаю зельеварение, мистер Поттер. А так же являюсь деканом факультета Слизерин и заместителем директора Хогвартса. Меня зовут профессор Снейп.

— Очень приятно, сэр, — вежливо проговорил Гарри. — Зельеварение — это очень интересно.

Снейп недоверчиво взглянул на мальчика. Неужели пытается подлизаться? И что он знает о зельях? Скорее всего ничего, просто старается произвести впечатление на будущего учителя. Интересная попытка.

— Я действительно могу посоветовать вам несколько книг, мистер Поттер, раз уж вы так хотите. Но тогда вам стоит взять больше денег.

Гарри кивнул и отсчитал пятьдесят галлеонов. Гоблин закрыл сейф. Гарри быстро взглянул на Снейпа. Вдруг этот человек отберет у него ключ? Где-то же он хранился все это время. Снейп перехватил его взгляд и поморщился.

— Оставьте ключ у себя, мистер Поттер, меня не интересуют ваши деньги.

— Спасибо, сэр! — ответил Гарри и спрятал ключик в карман.

И они отправились в обратный путь.

— Ну что ж, — сказал Снейп, — советую начать с мантий. Это здесь.

Гарри кивнул и зашел в магазин. Колокольчик на дверях громко звякнул. Миловидная женщина обернулась на звук.

— Тоже в Хогвартс, милый? — спросила она. — Давай, становись на табурет, снимем мерку. Здесь уже есть кое-кто, кто тоже едет в Хогвартс.

— Добрый день, дядя Северус! — радостно поздоровался худенький белокурый мальчик.

— Здравствуй, Драко, — сквозь зубы ответил Снейп.

Гарри с интересом уставился на своего сопровождающего. Странно, что такого строгого и мрачного человека кто-то может запросто назвать дядей и по имени. А белокурый мальчик улыбнулся Гарри.

— Я Драко Малфой, — сказал он, — ты тоже в Хогвартс, да?

— Да, — кивнул Гарри, подходя ближе, — меня зовут Гарри Поттер.

Глаза блондина широко раскрылись.

— Ого! — проговорил он.

Гарри взобрался на табурет рядом с ним. Помощница хозяйки принялась снимать с него мерку.

— А ты на какой факультет собираешься? — спросил Драко. — Я на Слизерин. Конечно, и Райвенкло не плох, но Слизерин лучше.

Гарри задумался. Он читал «Историю Хогвартса». Мистер Гендельквист учился на Райвенкло и очень тепло отзывался о своем факультете. Конечно, это было давно, но Гарри тоже хотелось быть умным и много знать. Миссис Гендельквист была выпускницей Хаффлпаффа. Впрочем, в последний момент Гарри вспомнил, что он вроде как не должен знать о магическом мире.

— Мне все равно, — ответил он.

— Ну, — передернул плечами Драко, — думаю, ты заговорил бы по-другому, если бы попал на Хаффлпафф. Я бы не знаю, что сделал, если бы меня туда распределили.

Гарри закусил губу. Факультет тетушки Пру не мог быть плохим.

— Мне все равно, — уже жестче повторил он.

Снейп с интересом прислушивался к разговору. Все-таки было что-то странное в поведении мальчишки.

— Ты слишком много болтаешь, Драко, — жестко сказал Мастер Зелий, — уверен, что мистер Поттер будет распределен на тот факультет, который ему лучше всего подходит. Как и ты.

Драко насупился. Хозяйка магазина вынесла из подсобного помещения новенькие мантии.

— Поттер, вам больше ничего из одежды не нужно? — спросил Снейп. — Драко, где твои родители?

Гарри замотал головой. Одежда у него была. Драко указал на дверь. За стеклом показался высокий белокурый джентльмен в красивой мантии.

— Северус? — улыбнулся джентльмен, входя в магазин. — Тебя можно поздравить с повышением?

— Добрый день, Люциус, — скривился Снейп, — больше новых обязанностей, чем денег и почета.

Джентльмен понимающе усмехнулся.

— Новый ученик? — спросил он.

— Да, — ответил Снейп, — это Гарри Поттер. Мистер Поттер — мистер Малфой.

Брови блондина удивленно приподнялись.

— Гарри Поттер? — переспросил он. — В самом деле?

Гарри вздохнул.

— Поттер, — согласился он.

— Понимаю, — улыбнулся мистер Малфой, — вы знамениты, к вам все проявляют интерес. Прошу извинить мое любопытство, не каждый день встречаешься с Мальчиком-Который-Выжил.

Гарри пожал плечами. Он бы предпочел, чтобы его родители остались живы. Дядюшка Дрю говорил, что неизвестно, что там произошло в Годриковой Лощине в ночь на Хэллоуин 1981 года. А на могилу родителей он ходил с Гендельквистами. Там, рядом с домом и памятник был. И табличка на калитке. Толку-то... Лучше бы у него была живая мама, а не тетенька из мрамора.

— Ну что ж, приятно было познакомиться, мистер Поттер. Драко, идем!

— До свидания, сэр, — ответил Гарри, — пока, Драко.

— Пока! — ответил тот. — Встретимся в Хогвартсе.

И они ушли. Снейп взглянул на своего подопечного.

— Идемте, Поттер, у нас масса дел.

Дел было действительно много. Перво-наперво они приобрели удобный чемодан, чтобы складывать покупки. Школьникам предлагали огромные оббитые железом сундуки, но Гарри даже поежился, представляя, как будет путешествовать с таким монстром. Он спросил у Снейпа, обязательно ли покупать сундук или можно обойтись чемоданом. Продавец тут же предложил подходящий с наложенными чарами облегчения веса и расширенного пространства. Туда и стали складывать: мантии, книги (включая те, что посоветовал Снейп для дополнительного чтения), ингредиенты для зелий, новенькие котел, весы и телескоп, перья, пергаменты и чернила. Осталась волшебная палочка.

— А я все гадал, когда вы придете ко мне за волшебной палочкой, мистер Поттер, — проговорил старик, выглянувший из-за пыльных стеллажей.

Гарри даже попятился. Старик перевел взгляд своих слишком светлых глаз на Снейпа.

— Черное дерево, сердечная жила дракона? — тут же спросил он. — Помню, мистер Снейп, помню...

Тут он снова повернулся к Гарри.

— Ах, мистер Поттер! Кажется только вчера ваши мама и папа выбирали себе волшебные палочки!

— А какие палочки были у моих родителей, сэр? — спросил Гарри.

— У вашего отца — из красного дерева, очень гибкая. А у матери — из ивы. Прекрасные палочки.

Гарри кивнул, запоминая. Еще один факт про маму и папу.

— У нас не так много времени, — недовольно напомнил Снейп.

— Конечно-конечно, — подхватился старый волшебник. — Какой рукой предпочитаете колдовать, мистер Поттер.

— Я правша, — тихо ответил мальчик.

— Вот и славненько! — проговорил маг, и зачарованная линейка принялась обмерять мальчика.

Снейп сложил руки на груди и прислонился к притолоке.

Палочки слушаться не хотели. Гарри уже устал, а владелец магазинчика только что не сиял. Наконец из палочки вырвался целый сноп разноцветных игр. Мистер Оливандер всплеснул руками.

— Как интересно! Прекрасная палочка. Остролист и перо феникса! Да... — тут он несколько помрачнел. — И знаете, мистер Поттер, это очень странно. Очень редко случается, чтобы феникс дал больше одного пера. Очень редко. Но именно так случилось в этот раз. И именно родная сестра этой палочки оставила вам такую отметину, — тут он указал на лоб Гарри, — очень, очень странно.

Гарри потрясенно смотрел на мага. Снейп у дверей на какой-то миг перестал дышать.

— Сэр, — проговорил Гарри, — вы хотите сказать...

— Да, мистер Поттер, — кивнул Олливандер, — это такая же палочка, как у Того-Кого-Нельзя-Называть. Он творил великие дела. Ужасные... но великие...

— Думаю, что нам пора, — послышался голос Снейпа, — расплачивайтесь, Поттер.

Гарри послушно достал мешочек с галлеонами.

Наконец они вышли из пыльной лавки. Снейп смерил взглядом притихшего Поттера. Ему самому было неприятно это слышать. Но все было куплено, и можно было отправлять Поттера домой. Конечно, не мешало бы перекусить, но общество будущей звезды Гриффиндора изрядно утомило. Нет уж, по домам.

— Держите свой чемодан, Поттер! Аппарируем!

Они снова оказались в саду дома Дурслей.

— Вот ваш билет, мистер Поттер. Обратите внимание на номер платформы. Чтобы попасть на Хогвартс-экспресс, вам нужно пройти через турникет между платформами 9 и 10. Если не уверены, попросите родственников, чтобы вас доставили на вокзал Кинг-Кросс пораньше и просто понаблюдайте. Увидите, как это делают другие волшебники. До встречи в Хогвартсе!

— До свидания, профессор! — ответил Гарри.

И Снейп аппарировал.

Гарри тяжело вздохнул, поудобнее перехватил чемодан и активировал портал в дом Гендельквистов.

— Ну, как все прошло? — спросила тетушка Пру, усаживая его за стол.

— Странно, — ответил Гарри, приступая к супу.

— Поешь и рассказывай, — сказал дядюшка Дрю, — я сам был неподалеку и кое-что видел. И, скажу честно, мне это не понравилось.

И Гарри налег на обед.

Потом они осмотрели покупки и обсудили приключения мальчика.

— Ничего не понимаю, — сказал дядюшка Дрю, — к магглорожденным волшебникам и к тем, кто не знает о волшебном мире, приходит учитель из Хогвартса. Вот как к тебе пришел профессор Снейп. При чем тут какой-то странный тип? Надо будет узнать, кто он такой. И почему у него был твой ключ от сейфа? Ты сказал, он кричал про поручение Дамблдора?

— Да, — ответил Гарри.

Тетушка Пру покачала головой. Ей все это ужасно не понравилось.

— Знаешь, что, — сказал дядюшка Дрю, — оставайся-ка ты у нас. Мало ли... Вдруг тот тип за тобой явится. С твоими родственниками я поговорю.

Гарри радостно кивнул.

— Дядюшка Дрю, — сказал он, — у меня много денег. Вы возьмите, сколько нужно, вы ведь столько на меня потратили.

Мистер Гендельквист ласково взъерошил ему волосы.

— Мне в радость что-то сделать для тебя, Гарри. А это деньги твоих родителей. И ты должен тратить их осторожно. Это только кажется, что их очень много и они никогда не кончатся. Ты меня понимаешь?

Гарри важно кивнул.

Северус Снейп аппарировал к Хогвартсу и направился прямо в директорский кабинет. Надо было отчитаться, что с Поттером все в порядке. Да и новая должность накладывала дополнительные обязанности. Минерва же просто зашивалась.

В кабинете рыдал Хагрид. На него с недоумением взирал весь педагогический состав Хогвартса.

— Поттер доставлен домой, — с порога сказал Снейп, — мы все купили, как добраться я ему объяснил, так что первого сентября должен прибыть. Минерва, у тебя чаю не найдется?

— Садись, Северус, — кивнула МакГоннгал, — чай сейчас принесут. Хотя тут без виски не разберешься. Хагрид, объясни, зачем ты устроил безобразный скандал в Гринготсе? Я уже получила сову от гоблинов. Мне хватило твоих воплей, что именно ты должен ехать за Гарри Поттером.

— Дык эта... — Хагрид громко высморкался, — Дамблдор сказал. И ключ дал. Сказал, что, значит, Гарри его писем не отдавали... ага... а должен был ему про папку с мамкой рассказать и про Того-Кого-Нельзя-Называть, значит. Вот. И письмо отдать.

— Ничего не понимаю, — сказал профессор Флитвик, — какие еще письма Гарри не отдавали, если письмо должен был отдать ты? И что ты собирался рассказывать мальчику про его родителей? По-твоему он о них не знает?

— Дык совы... — сказал Хагрид, — то есть, к Гарри совы летали, а письма ему не давали.

— Хагрид, — строго сказала МакГоннгал, — я тебе официально заявляю, что никаких сов к Гарри Поттеру никто не отправлял. Он живет у магглов, у сестры своей матери. Не знаю почему, но Альбус решил, что мальчику будет лучше жить вне нашего мира. Конечно, тетя мальчика знала про Хогвартс, но порядок есть порядок. У родственников Гарри могли быть предубеждения к магам из-за гибели Поттеров, они могли отказаться отпускать его к волшебникам. Так что письмо отнес профессор Снейп. Если Альбус перед смертью тебе что-то и поручил, то надо было не устраивать сцен, а рассказать мне.

— Дык мне же поручил, — снова всхлипнул Хагрид, — великий человек... мне поручил...

— Думаю, все ясно, — вздохнула профессор Спраут, — конечно, последняя просьба — это святое. Но лучше было рассказать Минерве. Не очень-то хорошо получилось.

МакГоннагал кивнула.

— Ладно, с этим все. Надо решить вопрос с деканом Гриффиндора. С ЗОТИ вроде все решено. Роланда, справишься?

— Попробую, — кивнула мадам Хуч.

Учителя стали расходится.

— Северус, задержись, пожалуйста. Вот, взгляни.

Снейп подошел к столу и заглянул в небольшой, исчерканный и исписанный не всегда понятными записями и значками ежедневник. Рукой Дамблдора было четко выведено: «Гарри Поттер. Инструкции розданы».

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила МакГоннагал.

Снейп покачал головой. Они оба взглянули на пустую раму. Портрета Дамблдора в кабинете пока не было.

Глава опубликована: 29.07.2013
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 710 (показать все)
Цитата сообщения Fyrioni от 07.11.2019 в 16:20
Ув автор надеюсь продолжение будет ,прочитал на одном выдохе.За ваш труд спосибо!!!
Цитата сообщения Читун от 11.11.2019 в 14:13
класс,жду продууу
А на что вы надеетесь? Рассказ 2013 года, к тому же, это короткая юмористическая зарисовка с конкретной концепцией, полностью себя исчерпавшая. Концовка, завещающая продолжение - это отсылка к концовкам выпусков классических американских детективных комиксов середины ХХ века и приему под названием "клифхэнгер" - она тоже не предусматривает того, что продолжение реально будет.
Ну, и, предположим, что прода таки пойдет. Вот, о чем она должна быть? Тотальный обрыв всех сюжетных веток оригинала уже произошел. Дальше только абсолютно вольный сюжет без каких-либо ограничений. С тем же успехом можно начать читать вообще любой фик Заязочки, ничего не потеряв, благо, их на этом сайте еще 34. Рекомендую "Дикки". Как что-то похожее на проду, можно "И всё заверте...", там как раз со второго курса начало.
Ну, и по сути, что может быть в продолжении: 1) Хагрид и Сириус с его новой женой, в стиле Индианы Джонса штурмуют джунгли. На эту тему можно прочесть дилогию Harry Potter's Adventure о приключениях и экспедициях по Южной Америке "Bungle in the jungle" и "Turn me loose" авторства jbern в переводе Tahy, веЩь!;
2) Тема с Make Hogwarts great again, честно, что-то ничего сверх того, что было выше, не приходит в голову;
3) герои на Слизерине - тут всего полно , сами найдете. Отправная точка: серия "Осень на двоих", серия "Темные волшебники" (очень фрустрирующая, из которой есть шикарная первая часть, вторая на другом сайте и третья, недописанная, так глубоко зарыта в интернете, что хрен вы ее найдете), короткий рассказ "Дети Азкабана";
4) О том, какой Дамблдор козел и как его эпично нагибают - что угодно по тегу "Дамбигад" в событиях;
5) К вопросу о продах, которых лучше бы не было - если хочется совершенно оторванной от канона е*атории, с кучей драмы, как в тексте, так и вокруг него, есть серия "Новое начало: Альтернатива", вся соль которой в том, что автор Альтернативы Shin-san прочел некий фанфик в трех частях "Властелины Стихий" (весьма средненький кста) и ему понравилось, но потом, авторк_ш_есса начала выкатывать продолжение, которое называется "Новое начало" (есть только на снейптейлсе, и я не стану помогать его искать, даже ник автора не укажу), и вышло оно настолько богомерзким и отвратительным, пропитанным обожанием Снейпа и Малфоя, что он, на чистой тяге бомбящего седалища, наваял аж три части альтернативного сюжета собственного сочинения (в ответ на столько же от автора оригинала), в которых успешно и талантливо раскатал по стенке всех любовно выпестованных мерисьюшных персонажей оригинала со всей их историей. По настроению, ситуация мне напомнила как раз то, что сделали с Дамблдором в "Роковой дольке". Но с этим знакомиться дело на любителя, просто потому, что, чтобы прочесть 3 неплохих фика, нужно обязательно прочесть 3 приквела, а потом, крайне желательно, 3 премерзких сиквела
Показать полностью
NotRincewind
По поводу надежд. По-моему, тут всё примерно как с Half Life 3 - все уже, может, и догадываются, что проды не будет, но отрицают этот факт и продолжают ждать.
Цитата сообщения Mac_Oiche от 01.12.2019 в 20:03
NotRincewind
По поводу надежд. По-моему, тут всё примерно как с Half Life 3 - все уже, может, и догадываются, что проды не будет, но отрицают этот факт и продолжают ждать.
Ну, так я вопрос ставил не почему ждут, это, как раз, понятно: понравилось, хочется больше; а чего именно ждут? Ну, и дальше пояснил, что произведение свою задачу отработало полностью, но, при этом, настолько открыто, что продолжение может быть вообще любым, вплоть до того, что можно взять любое другое и просто назвать продолжением этого. Не буквально, конечно, но можно в двух-трех абзацах сделать переход, который будет обоснуем изменений. Например, Сириус в джунглях Амазонки находит портал, который переносит его в уездный город Н., где все принимают его за приехавшего с проверкой ревизора. А он, чтобы не спалиться и, соблюдая статут секретности, подыгрывает местным. Н.В. Гоголь, "Ревизор".
Чингачгук , автор признавайтесь вы взяли нашего Чонгука ) (или нет)
Простите , просто когда состоишь в многих фандомах и в виде знакомых имен (псевдонимов , фанатских имён) . И про Чонгука это участник группы BTS )
И да , Автор обожаю мир Поттерианы , мама Джо постаралась . И пишите Автор вы ВелиКолепно )))))
Цитата сообщения Просто-Поттероманка от 18.02.2020 в 22:18
Чингачгук , автор признавайтесь вы взяли нашего Чонгука ) (или нет)
Простите , просто когда состоишь в многих фандомах и в виде знакомых имен (псевдонимов , фанатских имён) . И про Чонгука это участник группы BTS )
И да , Автор обожаю мир Поттерианы , мама Джо постаралась . И пишите Автор вы ВелиКолепно )))))
лол
Дамбигад, не значит Дамбидебил)))) Да, он вертит судьбами людей, но он точно не умственно отсталый)) автор явно не любит Дамблдора)
Фанф хорош как лёгкое и веселое чтиво на вечер, спасибо, автор )
Это кайф и это пять! Полный дурдом, конечно, но дурдом фантастически весёлый. Вот такой и должна быть нормальная школа чародейства и волшебства - оплотом науки, пусть и с флёром безумия. Такими должны быть учителя - ответственными и ратующими за безопасность учеников, при этом заинтересованными в развитии. Всё ради блага, только не всеобщего, а блага учеников и школы в целом. Клёвая история с ужасно мимимишными персонажами, даже злодей Том и злодей Альбус мимимишные в своей злодейскости.
За такое снаряжение для джунглей вполне можно будет получить прошение для обормота
Наверное, имелось ввиду прощение?
Прикольная сказочка))) Только слишком много всего и всё в куче. Мой мозг не успевал за полетом фантазии автора! Заряд позитива!
Это было здорово! Никогда не представляла, чтобы Заязочка писала в таком радостном и юмористическом жанре, хотя уже встречала среди её произведений очень достойные и приятные для прочтения. Но после этого произведения приходит мысль, что именно в позитивной комедии её талант раскрылся полностью.
Просто-Поттероманка
Чингачгук , автор признавайтесь вы взяли нашего Чонгука ) (или нет)
Простите , просто когда состоишь в многих фандомах и в виде знакомых имен (псевдонимов , фанатских имён) . И про Чонгука это участник группы BTS )
И да , Автор обожаю мир Поттерианы , мама Джо постаралась . И пишите Автор вы ВелиКолепно )))))
Автор упоминает Чингачгука - "Большого Змея", вождя племени индейцев. Это персонаж произведений Фенимора Купера, он написал несколько книг, главная тема которых - безжалостная экспансия и истребление индейских народов переселенцами из Англии и Франции в 18 веке. Подаётся всё это под видом любовно - приключенческих романов. В 1967 году один из романов экранизировали ( там Чингачгук отбивает похищенную невесту), фильм стал реально культовым на много лет в Советском Союзе, (один из первых боевиков с "крутым" героем). Популярость романов Купера возросла до небес, их можно было достать только по предварительному заказу, в индейцев играла вся малышня и о них грезило множество девушек. Вот кто такой Чингачгук. Я понимаю, что Вы не то поколение (да и я не то, просто книгоманка и у нас дома большая библиотека), но искренний совет на будущее: чтобы не выглядеть смешно, загляните сначала в поисковик, а то Ваше "Чингачгук- это намёк на корейскую эвёздочку"? звучит так, как если бы Вы спросили : " А кто такой Горбачёв? Это намёк на горбуна из " Ноттердама"?
Показать полностью
А где обещанная вторая часть? Проду богу проды!!!
Очень понравилось))). Согласна с одним из комментариев, полный дурдом, но фантастически весёлый)) Отлично поднимает настроение))
trionix Онлайн
Фирменный стиль Заязочки - юмор и логика.
trionix
Фирменный стиль Заязочки - юмор и логика.
Насчёт логики я бы ещё поспорил
Супер))
Очень жду вторую часть!
Весёлое, полное приключений произведение. И без душных кошмаров.
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Аминь
Напишите продолжение пожалуйста 🙏🙏
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх