Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Лжец (гет)


Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Adventure/AU/Romance/Angst
Размер:
Макси | 510 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждение:
ООС, AU, Смерть персонажа, Underage, Нецензурная лексика
«Живи по другим законам, Гарри. Лишь ты являешься хозяином собственной судьбы. Я лгал всю свою жизнь, лги и ты. Однажды я совершил огромнейшую ошибку, предав твоих родителей, и сейчас я могу искупить свою вину, оградив тебя от опасностей. Если не хочешь быть избранным - это твое право».
QRCode

Просмотров:195 900 +18 за сегодня
Комментариев:785
Рекомендаций:4
Читателей:2874
Опубликован:19.12.2013
Изменен:05.07.2017
От автора:
— Все, что ты делаешь, это… это… я не знаю, как это назвать.
— Двулично? Завуалированно? Неискренне? Коварно? Криводушно? Уклончиво?
— Все сразу. Почему ты никогда не говоришь и не делаешь ничего в открытую?
— Пусть я сдохну, если я знаю. Серьезно, пусть я сдохну.
(с) Стивен Фрай, "Лжец"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. Гарри

Ночь перед первым туром Гарри провел в тревожном ожидании неизвестного. Два часа после отбоя он лежал, уткнув взгляд в потолок не в силах заснуть: то мешали дребезжащие оконные ставни, но шорох соседней кровати, где беспокойно метался Драко Малфой и тихо поскуливал во сне. «Нет! — бормотал он с хорошо различимыми капризными интонациями. — Здесь должно быть больше, больше пуговиц!». От всех этих раздражающе громких звуков, на которые раньше он не обратил бы ни малейшего внимания, Гарри медленно сходил с ума. Он успел придумать с тридцать вариантов испытаний, которые могло подкинуть участникам министерство, даже рассчитал на клочке бумажки вероятность того, что выпадет одно из них, но едва ли это помогало справиться с зародившимся внутри волнением.

В конце концов, не стерпев на очередном стоне, с которым Драко откинулся на спину, ногой саданув по столбику полога, Гарри соскользнул с кровати, и, натянув на себя джинсы и черную футболку, направился в факультетскую гостиную. Он прошлепал босыми ногами по холодному каменному полу, спустился по лестнице и оказался в просторной общей комнате, где в этот поздний час почему-то был сильно натоплен камин, и поленья тихонько потрескивали в языках рыжего пламени. Гарри зевнул, рукой проведя по шевелюре немного отросших волос, и ступил с ледяного пола на мягкий ковер. Он наощупь в полутьме пробрался к одному из кресел у огня и вздрогнул от неожиданности, когда обнаружил, что в нем с ногами сидит Дафна. У нее на коленях лежал раскрытый учебник по нумерологии, одета она была в пижамные шорты и фиолетовую майку, которая, как отметил Гарри с неожиданным смущением, слишком плотно облегала хорошо сформировавшуюся девичью грудь.

— Что ты здесь делаешь? — хрипло спросил Гарри, когда Дафна подняла на него усталый взгляд.

— Хотела позвать Елену, чтобы она помогла мне с нумерологией, — ответила она, пожав плечами. — У нее, говорят, хорошо с вычислительными примерами. Но ее подруги сказали, что она пошла к кораблю Дурмстранга и с тех пор не возвращалась.

Гарри знал, что Елена состояла в дружеских отношениях только с одним учеником его бывшей школы, и в который раз подумал, что Ало, наверное, все-таки не врал насчет того, что может помочь с девушками. Каким образом тот умудрялся привлекать внимание противоположного пола (и относилось это не только к Елене, но и тем когтевранкам, что провожали его томными взглядами) оставалось неизвестным.

— А тебе не спится? — Дафна отложила учебник на приземистый столик, перебралась на диван и поманила Гарри к себе. Тот опустился рядом, положив голову ей на колени, а ноги закинув на подлокотник, и снова уставился в потолок. Стоило признать, что так волнения ввиду предстоящего турнира стало гораздо меньше, чем когда он пялился в потолок спальни.

— У меня плохое предчувствие, — нехотя признался Гарри, посмотрев на Дафну снизу вверх. Та снисходительно усмехнулась, рассеяно перебирая рукой его волосы; в светло-голубых глазах отражались блики каминного огня.

— Опять Трелони? — уточнила Гринграсс.

— Вообще не понимаю, зачем я хожу на ее уроки, — буркнул Гарри. — Каждый раз классу приходится выслушивать про то, какой именно силы будет моя предсмертная агония. Глаза еще так закатывает, трясет бусами... Тьфу, наверное, и правда лучше не принимать все слишком близко к сердцу и брать пример с Рона.

— Он не слушает, когда ему пророчат смерть всеми известными гадательными способами?

Гарри фыркнул:

— Он просто спит под ее бормотание.

Какое-то время они сидели молча, словно дожидаясь, когда хоть один из них захочет спать. Поленья догорали, давая все меньше света и медленно рассыпаясь на поблескивающие красными раскаленными прожилками угли.

— Тебе надо поспать перед завтрашним состязанием, — сказала Дафна наконец, с некоторой неуверенностью в голосе. Казалось, будто она и сама не верит в то, что Петтигрю сможет уснуть.

— Как будто я сам этого не понимаю, — огрызнулся Гарри, резко сев и потерев лицо ладонями. Он искоса взглянул на Гринграсс и внезапно ухмыльнулся. — Волнуешься?

— С чего бы это? — Дафна недоуменно нахмурилась.

— Ну, если пророчества Грюма окажутся верными, я могу, скажем, остаться без ноги, — Гарри сделал задумчивое выражение лица и добавил беспечно: — Или без глаза.

Дафна иронично вздернула брови, хотя губы у нее подрагивали от желания рассмеяться.

— Значит, он учил вас, как быстро и эффективно избавляться от лишних ног? — фыркнула она, подбираясь ближе и забираясь к Гарри на колени. Находясь друг напротив друга в такой близости, оба чувствовали приятный жар смущения. Дафна положила прохладные руки ему на плечи, чуть склонив голову набок. — А вообще, ты опять скрываешь страх и пытаешься отделаться своими шутками. Мог бы уже, между прочим, после двух с половиной месяцев общения с близнецами Уизли научиться шутить нормально.

— О, ну прости, в моем учебнике сарказма аспекты черного юмора даются в самом последнем параграфе, я до него еще не дошел, — закатил глаза Гарри. — К тому же, есть что-то извращенное в том, чтобы смеяться над перспективой быть сожранным гигантским пресноводным змеем.

— Змеем? — переспросила Дафна удивленно.

— Я просто думал, что что-то такое тоже могло бы быть в первом туре, — пожал плечами Гарри. Заметив знакомое отреченное выражение задумчивости на лице Гринграсс, он недовольно вздохнул, щелкнув пальцами перед ее лицом. — Эй, не надо этого, ладно?

— Чего «этого»? — не поняла Дафна, сощурившись.

— Ты сидишь на симпатичном парне пока что с обеими ногами при себе и вдруг начинаешь думать о змеях и прочей фигне, — Гарри кинул на нее многозначительный взгляд исподлобья.

— Кто тебе сказал, что ты симпатичный, Петтигрю? — насмешливо спросила Дафна, но сказать что-то еще не успела, потому что Гарри подался вперед, зарываясь пальцами в ее темные мягкие волосы, и поцеловал в краешек рта, очертив языком контур нижней губы. Гринграсс резко выдохнула, обхватив его лицо ладонями, и склонилась к уху, горячо прошептав:

— Так и не ответил на вопрос.

— Панси Паркинсон? — предположил Гарри, изворачиваясь и целуя ее в шею. — Да кто угодно.

— Панси скорее всего считает тебя придурком, — Дафна слишком сильно отклонилась в сторону, и Гарри, не удержав равновесия, свалился вместе с ней на диван, оказавшись сверху. Ощутив тяжесть его тела, Гринграсс впервые на памяти Гарри залилась краской, а у самого него сердце застучало быстро, как у птицы.

Они никогда еще не заходили дальше поцелуев, но сейчас оба ясно понимали, что подошли к той самой грани, которая предваряет иной уровень отношений, и которую можно легко преодолеть малейшим жестом инициативы. А потому испуганно замерли, словно пытаясь отыскать в глазах друг друга необходимые ответы. «Ты готова?». «А ты?». «Точно?».

Дафна встряхнула волосами, упавшими на лицо, приподнялась на локтях и перехватила настороженный взгляд Гарри, облокотившегося руками по обе стороны от нее.

— Все нормально, — внезапно охрипшим голосом проговорила она.

— Ты уверена, что я не позволяю себе лишнего? — собственный голос показался неожиданно низким от подступившего возбуждения. Находиться в подобной позе, буквально прижимая собой Дафну к дивану, без ощутимых последствий оказалось гораздо труднее, чем просто ее целовать, но Гарри соврал бы, если бы сказал, что ему это не нравилось.

— Нет, не уверена, — Дафна облизала пересохшие от частого дыхания губы. — Но почему бы тебе не позволить себе лишнего?

Гарри склонился к Дафне, их губы снова встретились, он что-то невнятно прошептал и забрался руками под майку, ведя ладонями вверх по ее спине. Они откатились в сторону на узком диване, врезавшемся в кожу жестким краем железного каркаса. Гринграсс откинула длинные волосы через плечо, так что из-под бретельки съехавшей набок майки показалось черное кружево лифчика. Они с такой силой прижались друг к другу, что можно было почувствовать стук чужого сердца в собственную грудную клетку. Петтигрю приподнялся, стянув с себя темную майку и чувствуя в этот момент нечто сродни внезапному опьянению от стремительности происходящего. Кровь словно неслась по венам в два раза быстрее.

— Что? — заметив пристальный взгляд Дафны, Гарри закусил губу, опустив взгляд. — Ну. Я знаю, я конечно не...

— Стоп, — приказала Дафна, приподнимаясь вслед за ним, неторопливо проводя прохладной подрагивающей ладонью от плеча к ключицам, царапая ногтем чувствительную кожу соска и ловя тихий выдох Гарри на своих губах. Замерев в паре миллиметров от его лица, Гринграсс с подозрением спросила, вглядываясь в зеленые глаза, зрачок которых так расширился, что почти скрыл собой радужку. — «Ты не» что?

Гарри, было, отстранился, но Дафна схватила его за плечо, вновь оказываясь в непосредственной близости. Ее голубые глаза упрямо блеснули.

— Прекрати, — Дафна поморщилась. — Прекрати уже делать вид, что ты неуязвим. Ты любишь выглядеть совершенным в глазах других, и это мне нравится. Но еще больше мне нравится доставать настоящего тебя из-под этой брони. Так что давай, говори.

— Просто я не Виктор, — наконец выдохнул Гарри, и сам, похоже, пожалел, что сказал, но Дафна все расслышала и поняла. Подумать только: то, в чем он не признавался долгое время даже самому себе — зависть, проскользнуло сейчас со словами наружу.

— Хочешь сказать, — протянула Дафна, глядя на него, как на сумасшедшего, — не такой сильный, не такой красивый, что ли? — она усмехнулась и вдруг стянула с себя майку, откидывая ее на пол. Гарри теперь уже чисто инстинктивно уставился на ее высоко вздымающуюся на вдохах грудь, черный лифчик для которой казался на размер меньше нужного. — Только вот мне не нравится Виктор Крам. Мне нравится Гарри Петтигрю.

Гарри моргнул, вновь поднимая взгляд и чувствуя, как жар разливается по венам вместе с кровью. На новом поцелуе они больно столкнулись скулами и в очередной раз повалились на диванные подушки, нервно рассмеявшись.

— Мы так никогда ничего не сделаем, — Дафна поерзала, пытаясь стянуть пижамные шорты. — Я надеюсь, это первый раз не только для меня?

Гарри запнулся, не вовремя, совсем не вовремя вспомнив о Кэти. Мысль о ней резким ударом тока кольнула на самом краю подсознания, но Гарри, распалившийся, уже готовый съязвить на ее вопрос чем-нибудь про их возраст, вдруг резко отшатнулся на другую сторону дивана.

— Ты чего? — Дафна расценила его действия по-своему, потому что вздернула брови и выпалила: — Хочешь сказать, ты уже с кем-то?..

— Нет, — Гарри резко качнул головой. Внутренне смятение холодком прошлось вдоль позвоночника. — Нет, конечно. Черт. Я просто... Просто Кэти...

— И? — Дафна подобрала под себя ноги, перегнувшись через подлокотник, схватив свою майку и прижав к груди. В ее взгляде плескалась холодная выдержанная ярость. — Тебе что, разрешения у Белл спросить надо?

— Я просто не могу, — Гарри понимал, что звучат его слова как минимум глупо, но не мог ничего с собой поделать. Появившись единожды в мыслях, Кэти не спешила их покидать, и сейчас Гарри при всем желании не смог бы быть с Дафной искренним. Ему впервые в жизни не хотелось лгать, хотелось дать ей что-то настоящее, что было бы от него, извечного лгуна, вдвойне ценнее. Но он был не в состоянии сотворить даже это. — Дафна, я не такой, я не пытаюсь встречаться с двумя одновременно.

— Да я уж вижу, — отчеканила Гринграсс, через голову натягивая майку и поднимаясь на ноги. Она схватила со стола свой учебник, собираясь уходить, но Гарри резко перехватил ее за талию, заставляя опуститься обратно.

— Выслушай меня, — сказал он твердо, подцепив пальцами ее подбородок и заставив посмотреть себе в глаза. — Я не говорю, что не хочу тебя. На самом деле очень хочу, чертовски, ты бы только знала, как. Я просто хочу быть с тобой абсолютно честным.

Дафна пару раз выдохнула и осторожно кивнула, выжидающе сложив руки на груди.

— Я привык к тому, что легче солгать, — продолжил Гарри. — Но не сейчас, не с тобой. Поэтому я хочу, чтобы ты знала — вы нравились мне обе. Нравиться могут многие, но любить можно только одну, ведь сердце пополам не поделишь. И я... Я был бы очень рад, если бы ты дала нам время полюбить друг друга.

Дафна помолчала несколько секунд, размышляя и разглядывая его будто бы с едва уловимой усмешкой, а потом улыбнулась уже открыто с внезапным облегчением. Тихий выдох, который вырвался у нее, красноречиво говорил о том, что уходить вот так минуту назад она не очень-то и хотела.

— Нет никого честнее вруна, который собрался говорить правду, — заявила Дафна, закатив глаза. — Обычно парни говорят, что будут любить до гроба, только бы добиться своего. А ты. Ты просто невероятен, Петтигрю. Не думала, что при всей своей циничности ты сможешь сказать такое. То, что ты предлагаешь мне не любовь, а возможность полюбить, гораздо более искренне.

Она закусила губу и скосила на него взгляд со смущением, которое Гарри невероятно нравилось. Сердце у него подскочило.

— Все это жутко неловко. То, что мы уже в третий раз никак не можем... Ты все еще хочешь?

— Дафна, — протянул Гарри несчастным голосом. От осознания того, что она никуда не собирается сбегать, он готов был рассмеяться. — При всей романтичности слов, которые я только что произнес... Когда твоя девушка раздевается до нижнего белья...

— Можешь не продолжать, — Гринграсс рассмеялась, стянула с себя всю одежду, которая на ней была и взялась за пряжку его ремня, тесно прижимаясь к нему обнаженным телом, так что он мог почувствовать прохладу и гладкость ее упругой кожи. Взгляд голубых глаз из-за ширмы упавших на лицо темных волос был одновременно страстным и радостным — игривость, которая была в Дафне, придавала ее красивым внешним чертам еще больше очарования. Многие говорили, что Флер красива, но в этот момент, поймав на себе этот взгляд, Гарри готов был пылко оспорить факт превосходства француженки. — Я очень надеюсь, что никому из наших в три часа ночи не взбредет в голову посидеть у камина.

Поленья почти догорели, комната погрузилась в темноту, и только последние теплящиеся в камине огоньки, да лунный свет из зачарованных окон давали различать силуэты в наступившем мраке. Гарри уже не слышал, как джинсы звякнули металлической пряжкой на полу, подхватывая Дафну под бедра и опрокидывая ее на спину. Смущения он почти не испытывал: несмотря на полную их неопытность, все происходило будто бы по давно изученному принципу. Гарри неторопливо спустился поцелуями по молочно-белой шее Гринграсс к ключицам, слегка царапнув кожу зубами, неторопливо изучил горячими ладонями каждый изгиб ее тела, начиная от мягкой груди и заканчивая лодыжками, за которые придержал Дафну, когда навалился на нее своим телом, рвано часто дыша.

— Все нормально? — шепнул Гарри ей на ухо, убрав длинную темную прядь со взмокшего от пота виска и соприкоснувшись с ней лбами. Дождавшись ответного кивка и шального взгляда сверкнувших голубых глаз, он вовлек ее в новый поцелуй, одновременно с этим подавшись бедрами вперед. О Кэти он не думал, не столько потому, что считал это правильным, сколько потому, что его мысли занимала отныне та, которая сейчас тяжело дышала ему в губы и улыбалась, целуя так, будто только от Гарри зависело все, что было и будет.


* * *

Заснуть он так и не смог. Даже когда Дафна, одарив его долгим поцелуем на прощанье, безапелляционным тоном велела возвращаться в спальню, Гарри испытывал такой прилив жизненных сил, что посчитал кощунственным сразу засыпать. Что-то незримо изменилось в нем самом: на эту лишь ночь, но все же, он больше не испытывал четкого размеренного спокойствия и не думал о выверенной тактике поведения. Ему хотелось просто брести по замку, или даже на улицу, и плевать, что завтра первый тур. Неужели его теперь кто-то сможет обойти?

Счастьем совершенно неожиданно хотелось делиться, и Гарри был почему-то уверен, что на территории Хогвартса есть как минимум один человек, который так же не спит. Петтигрю вернулся в спальню, чтобы захватить куртку с капюшоном, и вышел из гостиной Слизерина, не став слушать отповедь разбуженного портрета старого графа, который по паролю пропускал учеников внутрь. Преодолев несколько лестничных пролетов и потайным путем, который на днях показал Фред, пробравшись к главному холлу, Гарри без труда вышел на улицу, припустив по промерзлой земле в сторону Черного Озера.

Ночь была тихая и безветренная. На черном шотландском небе поблёскивала серебристая россыпь звезд, и серповидная луна своим блеклым светом рассеивала густую темноту. От горячего дыхания в воздух вылетали облачка пара, а покрытая инеем трава хрустела под подошвами ботинок, поэтому, когда навстречу Гарри кто-то направился со стороны Плакучей Ивы, тот услышал и заметил его не сразу.

— Эй, — Гарри выхватил из кармана джинсов волшебную палочку, и, произнеся тихое «люмос», вскинул ее в руке, чуть не выколов при этом глаз удивленно вытаращившемуся на него Ало. — Астматик, драккл тебя за ногу! Ч-черт. Нельзя же так пугать.

— Я думал, это Флер с тренировки возвращается, — Ало многозначительно поглядел на него карими глазами, которые в свете колдовского огня казались темнее обычного.

— Чего? — не понял Гарри. — Делакур решила сделать растяжку в половину четвертого ночи?

— Видимо, — Ало, кажется, не думал его разыгрывать. Шутить он в принципе не умел, даже скверно, а потому Гарри, чтобы услышать объяснения, пришлось дождаться, пока тот три раза зевнет. — Ну. Чего смотришь? Может, она думает, что если начнет заниматься сейчас, к обеду разойдется и станет просто адским механизмом по устранению соперников.

Гарри усмехнулся.

— Значит, не мы одни не спим.

— Видимо, — снова ответил Ало загадочно.

— Слушай, — Гарри вдруг вспомнил слова Дафны и ухмыльнулся, ткнув палочкой с горящим на ее конце огоньком в плечо поморщившегося Ало. — Ты, кажется, был с Еленой сегодня ночью, а?

— Да, кстати, — Ало тоже улыбнулся, что немного насторожило Гарри. Что-то подсказывало ему, что нормальной реакцией Тронсхейма было бы смущение, а не это донельзя довольное выражение на бледном лице. — Как прошло с Дафной?

— Не переводи-ка ты стрелки, Астматик, а то ведь... — Гарри запнулся, осененный внезапной догадкой. — Подожди. Ты не мог знать, что мы с Дафной...

— Мог догадываться, — Ало вгляделся в лицо Петтигрю, и улыбка его стала еще шире. — И, кажется, попал в яблочко.

— Откуда ты знаешь? — Гарри подозрительно сощурился.

— Я попросил Елену соврать и не помогать Дафне с домашним заданием, зная, что тогда она задержится в гостиной дольше обычного, — Ало стал перечислять, загибая пальцы на руках. — Устроил главным сплетницам Слизерина сегодня ночью свидания с парнями из Дурмстранга и Шармбатона. И это, заметь, без лишних денег — всего лишь поработал сводником. В результате, в гостиной не было никого, кроме Гринграсс, и тебя... Насчет тебя я не знал наверняка, но ведь перед первым туром ты вполне мог мучиться бессонницей. Вот вам и свидание наедине. Сработало же, а? По лицу твоему вижу, сработало.

Гарри пораженно умолк, глядя на Ало так, что он невольно покраснел, почесав кончик носа. Хотелось одновременно накричать на него, рассмеяться и шутливо ткнуть кулаком в плечо.

— Астматик, — проговорил Петтигрю наконец, положив руку Ало на плечо. — Я серьезно не требовал бы с тебя ничего за те уроки борьбы.

— Я знаю, — ответил Ало, пожав плечами. — Но я просто помочь хотел. Как друг.

Гарри подумал, что сегодня, пожалуй, еще счастливее он стать уже не сможет, и взъерошил шевелюру русых волос Ало, на что тот возмущенно что-то буркнул.

— Ну что бы я делал без такого хитрого изворотливого придурка, как ты? — вздохнул Гарри, направляясь вместе с ним, будто бы они и не собирались спать, по песчаному берегу вдоль озера.

— Это почему это я придурок? — возмутился Ало, пиная камешки носками красных кед.

— Да потому, Астматик, потому, — вздохнул Гарри, закатывая глаза. — Что ты мог под этим предлогом пригласить на свидание Елену, но прозевал свой уникальный шанс. Сводник, черт подери. Самого бы тебя как-нибудь свести, свалился же ты мне на голову... Я за тебя, вроде как, в ответе.


* * *

Возвращаясь бегом после тренировки, Флер еле передвигала ногами. Услышав звонкий мальчишеский смех, плеск, характерный для столкнутого в воду тела и ругательства, она цокнула языком, пробормотала по-французски «идиоты», и зашла на финишную прямую до кареты Шармбатона с единственным горящим светом окном.

Глава опубликована: 25.05.2014


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 785 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх