↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Две галки на клеверном поле (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Детектив
Размер:
Макси | 510 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мат, частичный ООС Гарри.
 
Проверено на грамотность
Война кончилась, но счастья как не было так и нет. Странная находка, странные отношения, странная пара. Ненависть, страсть и попытка исправить чужую несправедливость. Гарри/Белла, матные словечки и некоторое количество секса. Драма двух одиночеств на фоне эдакого политического детектива.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16. В цвет пламени костра

— Хотите выпить, мистер Поттер? — спросила Нарцисса.

— Чуть-чуть, если можно, — согласился он, — только… не огневиски!

— Хорошо, я сейчас принесу.

«Принесу?» Она не отправила домашнего эльфа, а пошла сама? Хотела сменить платье и постеснялась сказать прямо? Или собиралась принести лечебное зелье для мужа, и нашла предлог? Возможно.

— Я пойду с тобой, Цисси, пороюсь в своих вещах, — сказала Белла.

Сестры удалились, а он перевел глаза на Люциуса и увидел, что тот наблюдает за ним.

— Вас что-то удивило в поведении моей жены, мистер Поттер? — спросил он с усмешкой.

«Он как будто читает мои мысли», — подумал Гарри с досадой, опустив глаза.

— Честно говоря, да, мистер Малфой. Разве ваша жена не должна была послать эльфов?

— А вы разве не в курсе? Вышел законопроект, по которому хозяевам вменяется в обязанность спрашивать согласия своих эльфов остаться на службе.

— И, как я понял, ваши оказались не согласны, — ухмыльнулся он.

— Нет, вы не поняли, мистер Поттер. Разумеется, во всей магической Англии не найти и двух эльфов, которые бы согласились отказаться от своей службы. Это просто такой инструмент.

— Инструмент чего?

— Инструмент давления. Выглядит это так — приходят люди из Министерства и заставляют хозяев раздаривать своим домашним эльфам одежду. Как вы понимаете, делают они это избирательно. Приходят всё больше к чистокровным. Впрочем, при желании, можно внести штраф, — он усмехнулся, — тогда, может быть, вам разрешат попользоваться вашими работниками еще какое-то время. Мы с женой решили, что нет никакого смысла платить за то, что у тебя так или иначе отберут, и сделали всё сами.

— Вы отпустили своих эльфов?! — он не мог поверить своим ушам. Бросил взгляд на высокие своды поместья, колонны, многие сотни квадратных метров мраморного пола.

— Но как же вы… Как же вы без домовиков умудряетесь следить за таким огромным домом?!

И глядя на лицо хозяина особняка, понял, что задал глупый вопрос. Никак. Они никак больше не следили за своим поместьем.

— Между прочим, — впервые подал голос Драко, — это всё работа твоей подружки Грейнджер. Законопроект проталкивали с ее подачи.

— Брось, Драко, Гермиона никогда не стала бы отбирать эльфов у их хозяев насильно. Кому-то просто было удобно этим воспользоваться.

— Безусловно, — согласился Люциус, — мисс Грейнджер, по-видимому, и невдомек, как используют законопроекты отделов нынешние заправилы Министерства — всякие Диггори, Фоссеты, Уизли.

Последнюю фамилию он произнес с отчетливым омерзением, так, что Гарри даже покоробило это нескрываемое неприятие семьи своих друзей. Он вдруг задал вопрос, который вовсе не собирался задавать, тем более, этому человеку. Но как-то пришлось к слову, а ему вообще редко когда удавалось сдерживать свои вопросы, когда они сваливались ему на язык. Поэтому он сперва спросил, а потом тут же пожалел, что сделал это.

— Мистер Малфой, вы можете мне ответить, есть ли всё-таки хоть одна причина, по которой семью Уизли называют предателями крови, кроме сословных предрассудков?

Драко тут же хмыкнул, покачивая головой, всем видом показывая «ну и идиот!», а Люциус попытался приподнять бровь, как он делал это обычно, когда что-то крайне удивляло или крайне раздражало его, но разбитый глаз тут же дал о себе знать, поэтому он просто поморщился и сказал очень медленно, тщательно подбирая слова:

— Видите ли, мистер Поттер, в чистокровных семьях о прошлом семьи Уизли знает каждый ребенок. Вы же… воспитывались в условиях… вряд ли подобающих приличному волшебнику, поэтому вам простительно не знать общеизвестные факты…

Он пропустил всю эту тираду сжав зубы, сдерживая желание выплюнуть в лицу Малфою парочку обвинений, и ругая себя самого за то, что поднял эту тему.

— … но раз уж вас так заинтересовал данный вопрос, я удовлетворю ваше любопытство. Во времена правления Якова I семья Уизли сдавала других волшебников маггловскому суду как ведьм и чернокнижников, чтобы обеспечить себе безопасное и безбедное существование в маггловском мире. Сотни магов когда-то погибли по их вине. От этого предательства им достался в наследство особый интерес к магглам и рыжая шевелюра. В цвет костров, на которых горели их собратья.

«Это какая-то…»

— Не может быть! Я вам не верю! Это обычные злобные сказки, которые сочиняют поборники чистоты крови, чтобы очернить всякого, кто посмеет сказать, что магглы ничуть не хуже нас. Ни в одном учебнике истории о таком нет ни слова. Зато я слышал, что предки Малфоев имели весьма тесные сношения с магглами, а один из них даже собирался жениться на Елизавете I.

— Занятно, что вы пробавляетесь историческими побасенками, мистер Поттер, — холодно сказал Люциус. — Но даже если… я сказал, ЕСЛИ… представить себе, что подобное могло происходить, это было до принятия Статута о секретности. К тому же, согласитесь, вести дела с магглами — это одно, а отдавать на мучительную казнь своих собратьев — это совершенно другое!

— Чем же мои побасенки отличаются от ваших, мистер Малфой?

— Поттер в своем репертуаре! Откуда тебе что-то знать об истории чистокровных родов? — воскликнул Драко. — Ты правда думаешь, что Дамблдор стал бы тебе рассказывать всю правду о таких вещах?

— Если вы не верите моим словам, мистер Поттер, зачем тогда задавать такие вопросы? — усмехнулся Люциус. — Дело ваше, но я бы посоветовал вам, когда в следующий раз будете в гостях в доме Уизли, обратить внимание на свадебные снимки этой четы. Вы сможете на них прекрасно разглядеть, что волосы юной мисс Молли Пруэтт каштановые, а вовсе не рыжие. Через год в них появился отчетливый рыжий оттенок, через пять лет она стала полностью рыжей, как ее муж. Магия не прощает предательства, мистер Поттер. Волосы бывшей мисс Делакур… поинтересуйтесь у ней, какую краску для волос она использует, и потом взгляните на выражение ее лица.

— Твоя подружка Грейнджер тоже порыжеет, как только выскочит замуж за рыжего балбеса, — ухмыльнулся Драко.

Гарри на миг представил себе Гермиону рыжей, и… И ничего. Гермиона оставалась бы для него Гермионой даже с зелеными волосами.

— Если всё происходившее и имело место, мистер Малфой, нынешние Уизли совершенно не виноваты в том, что делали их предки сотни лет назад.

— Любое, — Люциус назидательно поднял вверх указательный палец, — слышите — любое деяние предков отражается на их потомках, запомните это, молодой человек!

— Вот это и есть основной вопрос, по которому мы не сходимся, мистер Малфой. Я считаю, что сыновья за отца не отвечают.

— Что ж, тогда закончим этот бессмысленный разговор и перейдем к насущным вопросам. Правда, если вы не против, у меня к вам тоже есть один вопрос.

— Спрашивайте, конечно.

Люциус какое-то время медлил, видимо, не зная, как правильно сформулировать то, что он хотел.

— Мистер Поттер, это по поводу Белл…атрисы. Вы не поделитесь со мной, каким образом получилось, что она оказалась с вами, да еще в таком, мягко говоря, откровенном виде?

Драко фыркнул себе под нос.

— Я вижу, вы не очень-то рады видеть свою родственницу, мистер Малфой.

— Похоже, мистер Поттер, вы еще не слишком хорошо усвоили, какую опасность может представлять эта женщина для окружающих, хотя довольно странно, что именно вы испытываете на этот счет заблуждения.

— Уверяю вас, мистер Малфой, об опасности этой женщины я знаю не понаслышке. Но в данный момент я отвечаю за ее безопасность, так что…

— Ах… вот как обстоит дело! — Малфой-старший снова попытался приподнять бровь, но снова вынужден был ограничиться задранным подбородком и искривленными губами.

— Безопасность тётки Беллы? Ты, Поттер? Да у тебя крыша поехала! — заключил Драко, смотря на него как на безнадежно больного.

— Поттер! — услышали они все голос Беллатрисы, как только она взобралась по лестнице с нижнего этажа. — Любуйся!

Он оглядел ее с ног до головы, и внутри пробежал какой-то неприятный холодок, так сейчас Белла напоминала саму себя в тот день, когда они с Роном и Гермионой угодили ей в лапы в этом самом особняке.

На ней было длинное черное платье с непременным вышитым корсетом, который делал ее стройную талию еще более тонкой, так что, казалось, ее можно охватить пальцами обеих рук, а грудь поднимал вверх, и она соблазнительными полушариями выступала в глубоком декольте. В ложбинке лежал серебристый амулет в виде черепа с глазами-алмазами, проткнутый прямым мечом сверху вниз. Руки в высоких черных перчатках она отставила в стороны своим привычным изящным полуиздевательским движением — локоть согнут, ладонь словно отброшена, в пальцах по бокалу в каждой руке. Перстень Блэков и серебряное кольцо в виде двух сплетающихся змей, надетые поверх перчаток, дополняли картину. Черные пряди волос стекали с высокой прически, обрамляя лицо, и только седая прядка висела прямо перед глазами, как символ пережитых испытаний.

Он почувствовал на себе взгляд обоих Малфоев и понял, что краснеет. Поведение Беллы было слишком демонстративно. Она подошла, стукнула донышками бокалов об стол и приподняла плотную шелковую юбку, демонстрируя высокие, как будто обрубленные спереди туфли с мощной платформой на квадратном приподнятом каблуке. На заднике каблука красовались вбитые в него металлические фигуры странной формы, похожие на руны. Не иначе, какие-то амулеты.

— Ненадёванные, — прокомментировала она, глядя вниз с некоторым сомнением. — Сейчас проверим.

С этими словами она вихляющей походкой направилась к лежащим у задней двери телам и с размаху нанесла несколько ударов куда попало.

— Годится.

Это заключение вызвало у Драко непроизвольный смешок.

— Простите, что так долго, мистер Поттер, — Нарцисса появилась в новом, довольно скромном для нее бежевом платье с подносом в руке, на котором стояла бутылка вина, бокалы и пара зелий.

Он взглянул ей в лицо и попытался определить, чем именно из их отношений поделилась ее сестра, но сразу похоронил эту надежду. Лицо Нарциссы как всегда было невозмутимым и совершенным, как бюст в музее искусств. Если Белла что-то и рассказала, понять это не было никакой возможности.

Люциус был не в лучшей форме, он с трудом мог подняться со стула даже после того, как залпом проглотил зелья, принесенные его женой, и Гарри понял, что разливать вино придется ему. Он неловко вытащил пробку, разлил сначала на треть бокала, потом больше в следующий, понял, что разница слишком велика, стал доливать в первый, уронив на стол несколько капель, стукнул горлышком бутылки о третий, увидел направленные на него насмешливо-снисходительные взгляды, окончательно смешался, когда, наконец, Белла вырвала у него бутылку из рук и с силой надавив на плечо, приземлила его на стул.

— Сядь уже, Поттер! Дерешься ты хорошо, но воспитывался ты в хлеву. Впрочем, ты и так это знаешь.

Он вновь почувствовал пропасть между собой и этими людьми. Сколько бы он ни старался, ему никогда даже и близко не добиться хотя бы толики тех манер и того достоинства, которые они демонстрировали, и от этого становилось одновременно досадно и гадливо. Он представил, насколько органично смотрелся бы сейчас в этой компании Сириус, и его охватила странная тоска. Кто знает, каким бы ОН был, будь у него возможность получить нормальное воспитание?! Пусть даже у него не было бы родителей. Живи он с крестным, наверняка его манеры ничем не отличались бы сейчас от сидящих рядом с ним за столом. Уж грамотно разлить спиртное-то он точно научился бы.

Он поднял бокал, разглядывая причудливые растительные узоры на его серебряной поверхности, и вдруг понял, что они всё еще продолжают смотреть на него. Он огляделся недоумевающе, не понимая в чем дело, ловя их внимательные напряженные взгляды, и внезапно до него дошло, что они оценивают его. Оценивают его пригодность для чего-то, для выполнения какой-то задачи, о которой он пока понятия не имел. И от этой оценки зависит, доверятся они ему или нет. От подобного сразу сделалось не по себе. Но отступать было некуда; четыре аврора валялись в углу комнаты в тот самый момент, когда они мелкими глотками смаковали вино с виноградников южного Прованса и приглядывались друг к другу.

Глава опубликована: 05.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 880 (показать все)
Спасибо, автор, очень душевно.... Но... Но.. Так... Так хотелось бы счастливый финал.. Т_Т
Хотя бы только для Гарри и Беллы...
Pinheadавтор
Что поделать!
Спасибо!
Очень интересно, круто и живо написано, но у меня вопрос. Почему не стоит предупреждение "Смерть персонажа"?
Pinheadавтор
Спасибо, не помню почему, давно это было. Вообще не люблю предупреждения.
Как грустно и так сильно…
Pinheadавтор
Спасибо!
Давно мне не попадались такие классные истории: и стиль, и персонажи, и сюжет, - очень цельно, узнаваемо, закономерно. Конечно, хотелось бы хэппи-энда, но так правдивее. И, как ни странно, гнетущего послевкусия нет: они жили, жили ярко, ушли ослепительно!
И послесловие... такое правильное, такое аутентичное Белле.
Спасибо!
Pinheadавтор
Вам спасибо!
Это просто была такая вспышка, когда загорелось, и просто вот так очень самоуверенно, с надрывом и дуракавалянием - такой чокнутый паровоз. В результате парадоксально получилась самая популярная вещь. А то, что прям от души написано, со всем тщанием, старанием - только лёгкое внимание и всё. Никогда не угадаешь.
Pinhead
Это просто была такая вспышка, когда загорелось, и просто вот так очень самоуверенно, с надрывом и дуракавалянием - такой чокнутый паровоз. В результате парадоксально получилась самая популярная вещь. А то, что прям от души написано, со всем тщанием, старанием - только лёгкое внимание и всё. Никогда не угадаешь.

Я нисколько не удивлена популярности этого фика)) Но абсолютно согласна насчет непредсказуемости отклика в принципе. Действительно, не угадаешь.
Обязательно почитаю у Вас что-нибудь еще, смотрю в направлении Хроновыворота:)
Pinheadавтор
Понятно, пай не любим! :)
Если Вам интересно моё мнение, то по силе эмоционального воздействия с данной повестью схоже "Да!". А по-взрослому написаны "Ржавчина" и "Кровь, любовь и виски". После них остальные рассказки покажутся безделушками.
Pinhead
Понятно, пай не любим! :)
Я его не то чтобы не люблю... Я его настороженно обхожу, потому что не хочу читать про МС-Гермиону. Но два уже прочитанных фика вселяют надежду, что в вашей вселенной всемогущих персов, которым все позволено не случается. Так что мб и в пай рискну заглянуть:)
Если Вам интересно моё мнение, то по силе эмоционального воздействия с данной повестью схоже "Да!". А по-взрослому написаны "Ржавчина" и "Кровь, любовь и виски". После них остальные рассказки покажутся безделушками.
Ага, ну доверимся автору и почитаем из взрослого))
Pinheadавтор
Я его настороженно обхожу, потому что не хочу читать про МС-Гермиону.
Этого у меня ТОЧНО нет! Я гарантирую это!
Вот чего я и стараюсь всегда добиться, так это психологической достоверности и соответствия героев своему образу. Единственное, в чём я отступаю от характеров первоисточника - я усложняю характеры, делая из книжки для детей книжку для взрослых. Это вообще моё любимое занятие в писанине.
Я даже из "Сказочного патруля" могу драму сделать :) И хотел, кстати.
Кстати говоря, возвращаясь к этому творению, не могу не упомянуть про одно, случайно найденное мной в зарубежной ЖЖ-шке эссе на тему околосексуального влечения многоуважаемого Гарри к злюке Белле. Автор, вроде как, более-менее аргументировано показал(-ла), что мамка Ро неосознанно описала вполне естественную, "мальчиковую" реакцию на красивую девушку. В качестве отправной точки для аргументации, прежде всего, берется эпизод с омутом памяти, где запечатлен момент суда над пожирателями после первой войны, после чего раскручивается по дальнейшим эпизодам. Шизотеория конечно, но ежели натянуть почтовую сову на глобус - вполне тянет на обоснуй для столь необычного пейринга))
Pinheadавтор
voss22
Я не вижу здесь противоречия. Для "мальчика" вполне естественно реагировать на красивую бабу, тем более, если она темпераментна. Рон, вон, тоже на Розмерту реагировал. Роулинг как раз намного чаще грешит тем, что НЕ показывает подобные реакции.
Другой вопрос, насколько чисто сексуальное влечение способно преодолеть иные реакции. Гарри же пытался применить непростительные к Беллатрисе, настолько он её ненавидел.
🕳️🍷 оставим прах ушедшей пустоты, а души далеко уже, увы...
Pinheadавтор
Princeandre
Ну, что касается степени надрыва, Вы возможно и правы.
Классно.. и обидно за героев..
Pinheadавтор
Спасибо!
Обидно, но закономерно. Из серии Sad but true.
Партайфюрерин Грейнджер, беспощадна к врагам Рейха. Порочащие её связи уничтожаются вместе с носителями.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх