↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Их сын, не их сын... (гет)



Автор:
Бета:
Мерит-Сегер
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст
Размер:
Миди | 91 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Высшие силы, по неким, понятным им одним, причинам, на неделю возвращают жизнь Джеймсу и Лили Поттер. Как эти два воплощенных гриффиндорца отнесутся к тому, что их сын в Слизерине?
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1. Мир сошел с ума...

Многие говорят, что смерть — это пустота, что смерть — это тьма, сразу видно, что они ни разу не умирали. Джеймс Поттер мог сказать каждому, что смерть — это серость, бесконечность, которую нельзя изменить, которую нельзя измерить, в которой нечего делать, но где невозможно скучать. Такого понятия, как скука, здесь просто не существовало. Вместо него, был мир, мир и спокойствие, спокойствие и удовлетворенность, удовлетворенность отца, который отдал жизнь ради сына, и знал, что сын жив. Это было все, что он знал о том мире, где некогда жил, но этого хватало. Временами, до него доносился голос Лили, которая, похоже, как и он, плавала в этой серости, наслаждаясь таким же спокойствием... Тогда он ей отвечал, хотя беседой этот обмен назвать было трудно, их голоса, похоже, тратили много времени на то, чтобы достигнуть слушателя. Но это их не волновало, их ничего не волновало, терпения хватало, они никуда не спешили, у них было сколько угодно времени, если такое понятие вообще существует здесь. Это место можно было назвать раем, довольно странным, но все же раем...

Что-то изменилось; окружающая его приятная и спокойная серость стала словно неоднородной, впервые за все то время, что он тут провел. Нечто словно бы приближалось к нему, это было необычно, непривычно, но не волновало. Серость чуть отступила, и на освободившемся пространстве появилась человеческая фигура, не человек, а именно фигура.

— Здравствуй, Джеймс Поттер. — Голос нельзя было, как бы то ни было, охарактеризовать.

— Что ты? — Спокойствие начало пропадать, впервые за все это время, он ощутил волнение. Это чувство, от которого он успел отвыкнуть, было неожиданно приятным.

— Я посланник Высших Сил, но важно не это. Я здесь для того, чтобы дать тебе возможность увидеть своего сына.

— Гарри? — Спокойствие ушло, словно бы его никогда и не было, видимо, присутствие этого существа разрушило ту приятную, спасительную, райскую, дрему, в которую он был погружен. Джеймс напрягся, он вновь был полон тревоги, а удовлетворение, принесенное знанием того, что Гарри жив, было вытеснено, новым для него, понимаем, что его сын растет сиротой...

— Да. вам, тебе и твоей жене, дается неделя на то, чтобы вы свиделись с сыном, и узнали его, а он бы узнал вас. Прошло пятнадцать лет с той ночи, когда вы погибли. Готов ли ты к этому?

— Я готов, но неделя это... — Дивное ощущение полета захватило его прежде, чем он успел закончить...

Они очнулись на руинах собственного дома, Лили и Джеймс Поттеры лежали рядом, они одновременно открыли глаза.

— Лили!

— Джеймс! — Супруги уже оказались на ногах и обнялись.

— Мы ведь погибли... Сперва он убил меня, а потом... — Джеймс, с некоторым трудом, вспоминал произошедшее, все пребывание в том, ином, мертвом, мире оставило лишь смутные воспоминания.

— Да, я закрывала собой Гарри, потом зеленый луч... Но ТАМ, я твердо знала, что наш мальчик выжил...

— Да, я тоже каким-то образом знал это... И, тот... он сказал мне, что...

— Нам дается неделя для встречи с нашим сыном, нас отпустили в мир живых. — Закончила за него Лили. — Да, нам сказали одно и то же. Но где мы?

— Ты не узнаешь? Мы в Гордриковой Впадине, здесь стоял наш дом, вот, даже основание видно, но все так заросло травой...

— ОН сказал, что прошло пятнадцать лет... О Мерлин, нас ведь все считают погибшими, и, вообще, что может сейчас происходить здесь... И Гарри, ему ведь...

— Нашему мальчику шестнадцать лет... — Медленно проговорил Джеймс.

— Как же он жил, где и как рос? Что с ним?

— Мы все узнаем, Лили, для этого мы здесь. И, я уверен, о нашем мальчике позаботились. Дамблдор, Сириус, Римус, они бы не бросили его, с ним, наверняка, все хорошо...

Тут неподалеку раздались шаги, человек медленным шагом приближался к ним, он вот-вот должен был показаться из-за кустов. Супруги неосознанно прижались друг к другу, нашаривая свои палочки, которые каким-то образом оказались у них в карманах... Их реакцию можно было понять, учитывая то, как они погибли...

Из-за кустов показался высокий человек в белых брюках и рубашке, он был одет как магл, но карман его брюк характерно оттопыривался. Поттеры мигом узнали его, хотя годы и не прошли для него даром, в отличии от них самих. Сириус Блек застыл, как вкопанный, при виде своих старых друзей. На его лице последовательно сменились несколько выражений: шока, изумления, недоверия и, наконец, злости. Он сделал шаг назад, его палочка прыгнула ему в руку...

Сириус Блек и сам не смог бы ответить, спроси его кто-нибудь, почему он пришел сегодня на руины дома Поттеров. Всего два дня назад они уже были тут втроем, по просьбе Гарри, который пожелал навестить могилы родителей в первый же день каникул. Но сегодня его словно что-то тянуло сюда, некое чувство, предчувствие, ощущение... Он не знал, но решил пойти, хотя это было и небезопасно, может быть, даже безрассудно. В конце концов, обстановка в мире стабилизировалась, последние, еще не угомонившиеся, Пожиратели залегли на дно, поскольку их беспощадно преследовали. Да и сами Гарри с Дженифер плевали на все это с высокой колокольни, и убыли куда-то гулять, Сириус всерьез подозревал, что они аппарировали за пределы Англии. Но Гарри большой мальчик, он знает что делает, большой мальчик, которому шестнадцать лет...

Сириус не знал, чего он ожидал встретить тут, скорее всего ничего и никого, может засаду, или еще что-нибудь, но никак не их... Не Лили и Джеймса, вернее тех подонков, что посмели принять их облик, дабы посмеяться над ним...

— Кто вы такие? — Прорычал он, наведя на них палочку, и напрягая свой звериный слух, вокруг никого, кроме их троих, не было.

— Сириус? Ты не узнаешь нас?

— Лили и Джеймс мертвы... — Похоже, им таки удалось его пронять, он почувствовал слезы в собственном голосе. — Чего вы добиваетесь, являясь мне в облике моих лучших друзей? Хотите поиздеваться, напомнить, что я остался один? — Он ощущал, как его затопляет слепая, не рассуждающая ярость.

— Бродяга, — таким хорошо знакомым голосом и тоном окликнул его тот, кто притворялся Джеймсом. — Я понимаю, что в это трудно поверить, но это мы. Помнишь, ту ночь, когда мы узнали секрет Лунатика, помнишь его тот голос, с которым он сказал: «Прощайте, вы ведь теперь ни за что не пожелаете со мной общаться. Я вас понимаю...». Он тогда повернулся, чтобы уйти, мы едва успели его остановить.

Палочка Сириуса задрожала в его руках. Все: и манера говорить, и голос, и интонации, и воспоминания, — все до боли напоминало Джеймса, и то, как сейчас держалась Лили — это было невероятно похоже на правду. А те слова Лунатика, были воспроизведены слово в слово, об этом знали лишь Мародеры...

— Питер, он присутствовал тогда, а раз знает он, могут знать и все Пожиратели! — Его рука вновь затвердела, держа самозванцев на прицеле.

— Бродяга, что ты говоришь о Питере, он же... Мерлин, это он выдал нас?! — Наконец, подала голос Лили, вернее та, кто похитил ее облик. Но... это было так похоже...

— Эта грязная крыса предала и погубила моих друзей... Если вы и в правду Джеймс и Лили, то что я говорил, когда убеждал взять его в Хранители? И учтите, я помню каждое слово. — Это была чистая правда, тот разговор, до сих пор, иногда, преследовал его в ночных кошмарах.

— Ты... ты говорил нам, что будет надежнее, если мы выберем кого-нибудь другого в Хранители, вместо тебя. Ты сказал так: «Джеймс, любой скажет, что если бы тебя спросили, кому ты веришь больше всего, ты бы назвал меня. Любой догадается, что Хранителем выбрали меня, все так будут думать. Я предлагаю использовать это, пусть все думают, что это я, а в Хранители нужно взять того, кому мы доверяем, но на кого никто не подумает, пусть это будет Питер. Волдеморт будет преследовать меня, ему в жизни не придет в голову, что вы выберите в Хранители кого-то настолько неважного...»

— Джеймс? — почти всхлипнул Сириус, сомнений быть не могло, во время того разговора, они были одни, лишь они трое, никого постороннего. Это разговор они никому не повторяли, это были ДЕЙСТВИТЕЛЬНО они. — Лили? Как это возможно? — Он уже крепко обнимал своих друзей.

— Осторожней Бродяга, — полузадушено вякнул Сохатый. — Мы покинули мир мертвых, но, если ты продолжишь так нас сжимать, мы туда быстро вернемся.

— Нам дали… кто-то дал возможность повидать Гарри. Он, она, а может оно, в общем, у нас одна неделя, так нам сказали.

— Неделя... Постойте, у меня ум за разум заходит. Вы... здесь. Давайте-ка домой, а там и поговорим.

Джеймс Поттер был удивлен тем, что домом оказалось родовое гнездо Блеков, на площади Гриммо, то место, которое его друг так ненавидел. Сириус с усмешкой ответил, что, когда он остался последним из Блеков, для него стало делом чести привести этот дом в приличный вид. Перво-наперво, они все плотно отобедали, ибо, у кого от переживаний, у кого от пятнадцатилетнего поста, но у них всех проснулся волчий аппетит. В это время говорили они о пустяках, по негласному договору избегая упоминаний об их смерти и обо всем, что с этим связано. Наконец, когда с обедом было покончено...

— Где Гарри? — просто и прямо спросила Лили. — Мы были уверены, что ты его опекун.

— Так и есть. Они с Дженифер гуляют, где, право же, не знаю. — Сириус развел руками. — Они могли перенестись хоть в Китай.

— Погоди, ты там что-то упоминал о Пожирателях... Ты оставляешь нашего сына одного, когда снаружи небезопасно?! За ним же охотились еще до рождения, Волдеморт сам хотел его смерти. — Возмутился отец. Но Сириус лишь грустно улыбнулся.

— Знаете, если кому-то хватит глупости напасть на Гарри, то я могу только посочувствовать... Нападавшим. — Поспешил добавить он, видя лица своих друзей. — К тому же, к Гарри никто не решиться пристать, а проследить за ним нельзя, само Министерство не в силах засечь его, как, это уже его личные хитрости. Пожиратели его опасаются, это и понятно, ведь он победил их хозяина...

— Повтори, что сказал!

— Боже, вы ведь, наверное, и не в курсе, Гарри уничтожил Волдеморта в поединке, около четырех месяцев назад. Да, ему почти шестнадцать. — Сириус, покривил душой, но не говорить же родителям, что их сыну больше тридцати...

— Так, вот теперь у меня голова кругом идет! Гарри победил Темного Лорда?

— Да, во второй раз. Впервые Волдеморт пал, когда попытался убить его, в ту самую ночь... — Сириус замолчал, силясь найти подходящие слова, их не было. — Но твое самопожертвование, Лили, оно защитило Гарри, даже от Смертельного Проклятья... Змееглазый вернулся около года назад, а в феврале вломился в Хогвартс, они с Гарри, как и сказано в том Пророчестве, бились, и Гарри его победил.

— Гарри одолел его... Он истинный гриффиндорец! — Воскликнул Джеймс, не заметив странного хмыканья со стороны собеседника. — Лили, наш сын одолел его! Сириус, какой он?

— Гарри... Гарри, можно подумать, что он состоит из противоречий... — Сириус задумчиво глядел в потолок, еще никогда не задавался ему подобный вопрос. — Он... никто, ну почти никто не знает, что у него на уме, чего он хочет, к чему стремится. Он всегда зрит в корень, в школе часто творились черные, страшные дела, ученики подвергались опасности, Гарри всегда был там, где надо, когда надо. На первом курсе, он спас одну ученицу от тролля, на втором вызволил девочку из Тайной Комнаты... Да-да, она была открыта, а Гарри нашел ее. — Сириус рассказывал официальную версию, хоть и знал, в общих чертах, как это было на самом деле... Лица Поттеров светлели, то, что они сейчас слышали, было пределом их мечтаний. Сириус отвернулся. — К своим врагам он безжалостен, он всегда добивается своего, и он использует самые разные методы, для этого...

— Как это? То, что ты описываешь, не слишком похоже на гриффиндорца! — Сириус грустно покивал, вот разговор зашел туда, куда, к сожалению, не мог не зайти.

— Он слизеринец. — Два слова, и он отвернулся, чтобы не видеть лица друзей.

— Сириус, что ты сказал? — прерывающимся голосом переспросила Лили.

— Гарри учится в Слизерине.

— Сириус, как ты мог допустить это? — после минутной паузы заговорил Джеймс. — Ты же его опекун, ты растил его, как ты мог?

— Не я растил его... Мы встретились, лишь когда ему было одиннадцать, в начале первого курса.

— Но, почему?

— Вспомните, — Сириус рассматривал свои ноги. — Что я вам говорил? Что все решат, что Хранитель — это я. Все так и подумали.

— Ты хочешь сказать...

— Когда я, на следующий день после вашей гибели, добрался до Питера, он взорвал всю улицу, инсценировав свою смерть; предателем посчитали меня, Питера — героем. Суда не было, меня даже объявили правой рукой Волдеморта. Вы понимаете, что было дальше... А Хвост, он принял облик крысы, и затерялся.

— Что же стало с Гарри? Его отдали Римусу, кстати, где он?

— Римус погиб... полгода назад. А насчет Гарри, кто же отдаст Мальчика-Который-Выжил, так его называли, оборотню? К тому же, Дамблдор посчитал, что ему будет лучше не знать о своей знаменитости, чтобы это не вскружило ему голову. Он не придумал ничего лучше, чем отдать Гарри твоей сестре...

— Петунье? — голос Лили чуть не перешел в визг, когда она подумала о том, кто растил ее сына.

— Ей, и ее неподражаемому мужу, в их семье само слово «волшебство» под запретом... Не стану вам рассказывать, в каких условиях рос Гарри. Да он и сам не особо об этом распространяется. Пока на одиннадцатилетие к нему не пришел Хагрид, он и не знал ни о чем...

— Боже мой... Дамблдор, как он мог? Что он сделал с нашим сыном! — Отчаяние Джеймса мало-помалу переходило в ярость.

— Многое, и то, что я вам рассказываю, это лишь видимая часть айсберга... Другую, подводную, тайную часть я не стану вам рассказывать, лишь Гарри может решать, кому знать об этом... — Сириус был откровенен, в силу каких-то побуждений Гарри снял с него обет молчания через месяц после падения Волдеморта, он специально для этого, в очередной раз, сбежал из школы. Но Бродяга не чувствовал себя способным рассказать о главной тайне своего крестника. Он глянул на собеседников, похоже его последние слова они просто пропустили, может это и к лучшему... — Могу лишь рассказать вам, что сделал Гарри. Уже на второй неделе своего пребывания в школе, он, при помощи Карты мародеров, что попала к нему, вычислил Питера. Тот, в силу неких обстоятельств, тоже был в школе... Дело пересмотрели, после десяти лет Азкабана меня выпустили, что я там пережил, описывать не буду, скажу лишь, что мне повезло, что я анимаг... Тогда-то меня и назначили опекуном.

— Мерлин, наш Гарри... — Лили прижалась к мужу, она никак не могла охватить все, что только что узнала. Сириус с грустью глядел на своих друзей, уже сейчас, они были в шоке, что же будет, когда они узнают все, а ведь они не успокоятся, пока не выяснят... — И он, он в ужасе от того, что я маглорожденная? Он стыдится меня?

— Да, что ты, Лили! Уж чем-чем, а этим Гарри никак не страдает! Последний, кто попытался пройтись по этому поводу, провел сутки в больничном крыле! Причем, если я не ошибаюсь, то Гарри даже не был единственным, кто угостил того кретина. Ваш сын не то что относится к маглорожденным без всяких предрассудков, но еще и ухитрился весь факультет Слизерин отучить от слова «Грязнокровка», там теперь за это мало, что не бьют. Гарри переменил все, он, фактически, объединил школу, эта извечная вражда факультетов угасла, не то, чтобы совсем сошла на нет, но изменения коренные, и это благодаря Гарри...

— Я... я не знаю, что вам сказать, кроме того, что Гарри таки достиг счастья. — Продолжил Сириус после минутного молчания. — Я видел его тогда, я знаю, более-менее, каков он теперь. Хотел бы я сказать, что он счастлив благодаря мне... Я сделал, что мог, но основную роль здесь, без сомнения, сыграла Дженифер.

— А кто она?

— Это его девушка... — Сириус, право, не знал, стоит ли говорить о ее родословной... — Да, что я все говорю и говорю, вот посмотрите. — Он протянул супругам фотографию, сделанную во время бала четырнадцатого февраля, где были запечатлены Гарри и Дженифер.

Лили рассматривала фото: молодой парень, внешне очень сильно напоминавший ее мужа, только он был как-то плотнее. Джеймс в его годы, а ее сыну было около шестнадцати, был несколько нескладен. Гарри же был шире в плечах, но примерно такого же роста. Заметным отличием были волосы, они были хорошо расчесаны, но Лили, каким-то чутьем, поняла, что это стоило долгих усилий и зелий, и, что в своем обычном состоянии эти волосы растрепаны точно так же, как у Джеймса... Еще шрам на лбу, шрам напоминающий молнию... Что там Сириус говорил про Смертельное заклятье? Их разговор был очень сумбурным, они, то и дело, прыгали с темы на тему... А еще глаза, не карие, а ярко-зеленые, совсем, как у нее. В глазах улыбка, но она какая-то поверхностная что ли, то есть, она искренняя, но не похоже, чтобы она часто присутствовала на его лице... Рядом с ним стояла девушка, на полголовы пониже, роскошные, длинные, черные волосы заплетены в вычурною прическу, в которой проглядывается ее диадема... Лицо радостное, но эта радость такая же непривычная, как и у ее сына. Тонкие, аристократические черты, яркие, пронзительно-синие глаза, действительно красавица...

Примерно то же думал и Джеймс, эта, воистину, жгучая брюнетка рядом с Гарри, была настоящей красавицей, но она была не из тех, кто бы привлек его. Она была слишком... Джеймс даже не знал, как сказать, таинственна что ли, возможно, даже слишком красива. Но вместе они смотрелись очень эффектно, это он должен был признать. Она в ярком, красном платье, со старинным медальоном и диадемой в волосах, и он в серебристом, несколько необычном костюме, с его, Джеймса Поттера, заколкой и с фамильным перстнем на пальце... Как-то отстранено он удивился, что все это уже попало к Гарри, они же завещали, чтобы эти фамильные реликвии достались ему лишь по достижению совершеннолетия... Еще более удивительным было то, что перстень признал пятнадцатилетнего парня своим хозяином... Но эти мысли были мигом затоптаны потоком, нет, табуном других.

Они оторвались от фотографии, где их сын кружил в каком-то танце со своей девушкой, и обнаружили, что, пока они ее разглядывали, Сириус куда-то пропал. Впрочем, он почти сразу появился в дверях, держа в руках пачку газет и фотоальбом.

Они провели много времени, читая газеты, Сириус сказал, что так будет лучше, ибо он, что ни говори, неважный рассказчик. Джеймс и Лили читали и чувствовали, как их глаза лезут на лоб, одни заголовки чего стоили! «Сириус Блек оправдан!!!». «Тайная Комната найдена, юный Гарри Поттер раскрыл древнюю тайну!». «Гарри Поттер и Барти Крауч раскрывают заговор Темных Магов!», и еще многие, многие другие. Гарри, за пять лет в Волшебном мире, успел совершить больше подвигов, чем многие великие герои за всю жизнь. Он раскрывал заговоры и выигрывал Турниры, спасал людей, вплоть до нынешнего Министра, заманивал в засады Пожирателей... И, в заключение, одолел в поединке самого Темного Лорда, за что получил Орден Мерлина первой степени и еще, черт знает какие привилегии и награды от Министерства... Кроме газет, тут были фотографии: Гарри в школе, на улице и здесь, Гарри один, с Сириусом, с Дженифер, с кем-то еще. Но особенно много было Гарри с Дженифер, повсюду, даже в этом доме.

— Это невероятно... — Проговорил Джеймс. — А почему столько фотографий с этой... Дженифер, можно подумать, что она тут живет...

— Она здесь и живет... — Сириус понимал, что сейчас они дойдут до еще одной, весьма неприятной темы. — Год назад меня, не без вмешательства Гарри, я полагаю, назначили ее опекуном...

— Она сирота?

— Не совсем... — Сириусу было неприятно это говорить, но не лгать же, в самом деле. — Ее мать, она сейчас отбывает пожизненный срок, за пособничество Темному Лорду...

— Ее родители Пожиратели Смерти?! А отец...

— Отец... она больше не называет его отцом, она ведь помогла Гарри одолеть его, вернее добить, как именно я не знаю...

— Погоди, я наверно не правильно тебя понял, с твоих слов можно подумать, что подруга нашего сына, это дочь... — Джеймс осекся, встретившись со взглядом Сириуса.

— Нет, это шутка! — Воскликнула Лили.

— Нет, это чистая правда, — Сириус грустно покачал головой. — Я сам обалдел, когда, на третьем курсе, Гарри сказал с кем встречается... Но потом я увидел ее, знаете, она на самом деле неплохая девочка... В конце концов, чем я, потомок Блеков, от нее отличаюсь... Знаете, вот что еще следует сказать о Гарри: он разрушает предвзятые мнения. Он потряс всех, попав в Слизерин, он поменял отношения между Слизерином и другими факультетами, он поменял мое отношение... ко многому. Знаете, можно долго говорить о нем, но лучше будет, если вы поговорите с ним, и с нею... Я... я недостаточно глубоко знаю их, чтобы должным образом рассказать. Но скажу одно: не относитесь к Гарри предвзято, исходя из того, что только что слышали. Я мог неточно выразиться, вы, наверняка, не смогли до конца меня понять, и, Гарри слишком необычная личность, чтобы судить по нему с чьих бы то ни было слов... — Сириус сам поразился своим словам, и своему красноречию.

Некоторое время они сидели в молчании, а потом в дверь позвонили.

— О, это Гарри. — Заявил Сириус, вставая. — Он всегда звонит, в таких случаях, когда все хорошо, привычка, что ли... Да и пора уже, восемь часов, мы заговорились... Знаете, подождите лучше здесь, а я постараюсь подготовить Гарри к тому, что он увидит... Он, наверняка, как и я, подумает об обмане, а тогда будет сперва метко стрелять, а уж потом разбираться, в кого... — Сириус вышел, оставив в комнате, непроизвольно вжавшихся в диван, родителей Гарри.

— Лили, что ты об этом думаешь?

— Я совершенно растеряна, все то, что рассказал Сириус, это в голове не укладывается... И помнишь, он упомянул о том, что это видимая часть айсберга...

— Да, припоминаю, он это сказал, как бы между делом, а я думал тогда о другом, и пропустил мимо ушей... Что же еще такого нам предстоит узнать?

Дверь открылась, первым вошел Сириус, и он тихо скользнул в сторону, потом вошли двое, девушка с роскошными черными волосами, но, которая, странным образом, не привлекала внимания, и парень с растрепанными волосами... Он был, как на фотографии, не считая этих волос, их сын стоял перед ним. А на лице Гарри Джеймса Поттера последовательно и быстро менялись выражения...

Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 41 (показать все)
Мне понравился рассказ.
Спасибо
Далеко не ахти ... " живые родители" - не ново. Сам расказ напоминает разговор " мемуары . а бы не забыли 1ю часть ". Дочитал до конца только потому что была 3я часть
2я часть залуживает 2 из 10 - Моя оценка
Отличный фик...
Мне очень понравилось, жаль что короткий!
Да... Сильно! Нехорошо получилось: надежда играюче вильнула хвостом, почти дала себя поймать, а потом нагло смылась! Эх...
Слабо, наверное потому что маловато "мяса" и "воды" Целую неделю уместить в 90 кб оказалось не совсем удачной идеей. А так в принципе неплохо.
Мне не понравилось. Я не люблю фики,где Джеймс и Лили живы! Хоть здесь и ошибок очень мало и задумка хорошая! =)
Если честно эта часть мне не очень понравилась, Прочитала как пролог к третьей. Но автору огромное спасибо,
Хорошо, как и остальные две части. На мой взгляд, эта самая тяжелая и грустная. Не знаю, почему...
я аж прослезилась в конце...жалко Гарри(
хороший фик.прочитала с удовольствием.спасибо большое автору:)
Спасибо автору за еще один замечательный фик!!!!
Спасибо за фик! Хорошо, что в этом все не слилось в один абзац, как в предыдущем.
Интересная идея очень, но вот исполнение, на мой взгляд, могло быть лучше.
Рассказывая родителям о своих похождениях, Гарри часто зачем-то упоминает множество людей, которых Лили и Джеймс не знают, очень много запутанных формулировок... В реальной ситуации они бы просто н могли понять о чем их сын говорит и запутались бы сразу.
Определённо нравятся ваши герои^^ Хорошая задумка, спасибо за гуманное посмертие Лили и Джеймса после встречи с сыном. Считаю удачной идеей небольшой экскурс по первой части. Возникает желание прочитать третью и перечитать первую. Мерси!
Неплохая работа. Недолгое возвращение супругов Поттер в мир живых, вышло интересным. Знакомство с невесткой и рассказ Гарри о своей непростой жизни. Высшие силы и договор с ними.
Достойное продолжение. Коротко, но по-сути. Эмоций хватило.
При прочтении данного произведения было не понятно, а на фига их возвращать, а потом обратно отбирать? Что бы подразнить? Сделать больно? Показать какой Гарри одинокий? Для понимания всего этого надо читать третью часть, и тогда хотя бы часть всего вышесказанного становится понятна.
Не могу сформулировать впечатления. Интересно по прежнему, но создаётся впечатление, что теперь высшие силы куда ни взгляни. Не то, чтобы я была против, но на фоне первой и второй части финал выглядит выдуванием мыльных пузырей. Словно появление дементоров, мигающей тени, неких сущностей - это попытка выжать из сюжета ещё хоть что-нибудь и превратить завершённую (красиво, кстати, завершённую) историю в плохонький сериальчик. Я по прежнему благодарна автору и бете за проделанную работу, но общее впечатление смазалось.
Как-то очень занудно. Ожидала большего накала страстей, а так- 3 из 10.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх