↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посттравматический синдром / PTSD (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 249 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Частично ООС, часто AU седьмой книги
 
Проверено на грамотность
После финальной битвы ученики Хогвартса переживают послевоенный синдром. Возможно, у Северуса Снейпа найдется лекарство. Серия веселых зарисовок на серьезные темы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

Если бы Северус Снейп был азартным человеком (а он решительно презирал всякие там пари), он, возможно, сделал бы какие-то ставки на то, что его ждет на групповой терапии. Минерва так и не убедила его участвовать, однако ее не покидала какая-то странная идея, что ему пойдет на пользу и просто посидеть послушать. Черт знает, что это означает.

Северус и не подозревал, каким бальзамом на душу и взрывом неуместной гордости обернутся эти поначалу столь неприятные занятия.

Он не должен считать забавным словесное истязание, которое Грейнджер устроила психотерапевтам. И польщенным себя чувствовать тоже не должен. Но она блестяще использовала его трюки. Говорила вкрадчиво, но твердо, имитировала его интонации... И пусть ей не хватало голосового диапазона, чтобы сделать все, как надо, но впервые в жизни Северус намерен был начислить баллы только за старания. И что самое главное — она прорычала те колкости, которые он и сам мог бы использовать, если бы она не успела первой.

Это даже лучше, чем квиддич.

Ее волосы яростно разметались, будто хотели сбежать от кипящей гневом ведьмы. Одному Богу известно, о чем мечтал приземистый волшебник перед ней, кроме как исчезнуть. Но спасения ему не было.

Примерно так же кошка играет с полудохлой мышью.

— Итак, вы хотите сказать, что во время первой войны с Волдемортом вы жили во Франции, чтобы не пришлось выбирать сторону, а во время второй просидели в Министерстве... которое под руководством Толстоватого и Амбридж стало курортом для Пожирателей смерти. И теперь по причинам, которые, уверена, кажутся вполне логичными тому колесу с хомяком, что заменяет вам мозг, вы сидите здесь перед мужчинами и женщинами, которые подняли свои задницы и сражались на передовой, и читаете лекции о том, чего никогда не испытывали. И ваши проницательные рекомендации до сих пор включают «выговориться» и «поделиться чувствами». — Она остановилась на секунду и нежно провела пальцами по палочке.

Северус заметил, как некоторые ученики усилили свои щитовые чары.

Болваны... Кто в здравом уме является на такие занятия без полной защиты?

Человечек начал заикаться о том, что хорошо исследовал эту тему и его собственный опыт не столь важен.

— Типичная логика Министерства! — зарычала Гермиона. — Почему личный опыт вообще должен иметь значение, правда? Ведь это учреждение навязало нам Амбридж — самого бесполезного учителя ЗОТИ со времен сотворения мира. Кому нужен опыт, если есть теория?! — Она посмотрела на него с явным отвращением. — Судя по вашему бессмысленному лицу, это не совсем то, что вы имели в виду, когда просили «поделиться чувствами».

Психотерапевт будто язык проглотил. А Северус ликовал, потому что Минерва посоветовала не давать мисс Грейнджер зелье во время этих встреч. Назначенный Министерством терапевт явно не с того начал, рассказывая о своей подготовке. Человек поумнее остановил бы Грейнджер до того, как она разойдется. Но Министерство в своей нескончаемой мудрости прислало им Венделла Гинденбурга Третьего. Неуклюжего чиновника средней руки, который явно получил работу благодаря родственным связям и бездействовал половину своей тусклой карьеры.

Каждый раз, когда Хиндебург открывал рот, Грейнджер обрывала его. Ее голос сочился ядом.

Северус раздумывал, разозлится ли Минерва, если он наколдует себе попкорна.

— Профессор Снейп!

Черт! Человечек все-таки сумел вставить слово и теперь хотел втянуть в эту кровавую бойню и его.

Северус поднял бровь, но говорить не соизволил.

— Профессор, может, вам есть что добавить?

Этот идиот действительно думал, что Северус Снейп станет его спасать?

Северус совсем не собирался этого делать. Это претило всем его инстинктам. Но есть еще кое-что. И он воспользовался случаем. Сейчас будет больно.

— Двадцать баллов Гриффиндору.

Глава опубликована: 11.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
lostProphet, а вы такой будто не рады похвалам))
По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке. Наверное, это и есть верх мастерства?)) Многие люди так связно на родном языке не изъясняются, как вы на буржуском)) Примите еще один хвалебный отзыв, я получил море удовольствия от прочтения.
lostProphetпереводчик
Captain Kirk, я - такая)) и нас двое тут переводчиков. а вообще четверо. и всем будет приятно

Цитата сообщения Captain Kirk от 08.08.2014 в 17:15
По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке.

мне иногда в авторских фиках кажется, что это перевод, поэтому не знаю, что вам ответить. Мой английский друг Чарльз говорит, что я довольно посредственно говорю))

Северелина, спасибо. но все же это миди))

всем спасибо!
lostProphet
Я знаю, что вас несколько (я же читал шапку), но вы попросили критики, и я вам ответил...
А вообще я выражаю всем переводчикам свое восхищение! Так держать, ребята!
Шикарное произведение и шикарный перевод!!!! Спасибо большое и автору, и переводчикам!!! На каждой главе ржу, да , именно ржу, потому что смехом это уже трудно назвать. А на главе про день Валентина у меня была просто истерика. А ведь только начала читать))) То ли еще будет, чую. Пошла дальше читать.
Можно, конечно, сказать, что все слишком слащаво...но я не буду) Потому что сижу и улыбаюсь совершенно по идиотски. Мило, легко, и на душе светло после прочтения. Так что к черту всех нелюбителей хэппи-энда)
Так мило и весело, легко и естественно... Спасибо за то, что взяли на себя труд перевести!
Читала достаточно давно, но тут захотелось испытать эти же эмоции вновь)
прекрасный Северус, Гермиона, Минерва...в общем, спасибо за радость и счастье в фике.
Северус найдет выход из любой ситуации, даже когда нет ответов на впрос, как же жить дальше.
Спасибо переводчикам)
Это миди, было написано в шапке.
Ребят, это макси!

И это потрясающее макси!
Спасибо вам большое, переводчики)
Конечно, ляпов хватало, но это скорее из-за невнимательности
( "не успеешь" можно было бы заменить на "опоздаешь" и предложение уже не так бы резало глаз)
А вообще, молодцы. Восхищаюсь вашей выдержкой и талантом.)))
Замечательный снейджер. Спасибо переводчикам, хотя мне казалось, что читаю не адаптированный текст, а исконно русский. Действительно, талантливо сделано! И Снейп - душка. Вот люблю я его таким, абсолютно ООСным. А тётка Ро Сева не любила...
Очень понравилось доброжелательное отношение авторов к персонажами.Многие забывают, что серия книг Роулинг адресована дочери, ребенку. Угнетает волна фанфиков со сценами психологического и физического насилия! Такие "произведения" для полноты "картины" можно дополнять телефонами проституток обеего пола.
Этот же фанфик замечательный, настоящая добрая сказка.Спасибо.Успехов.
Изумительная работа! Низкий поклон переводчикам! Я и подумать не могла, что фанфик о столь серьезной проблеме может быть таким светлым. Было очень интересно следить за развитием персонажей. Браво!
Прекрасно переведено, читается как написанный изначально на русском, но, мне кажется, в шапку следует добавить - флафф. Самый беспощадный, системы "сопли с сахаром и минимум сюжета".
Какая богатая фантазия у автора,однако.
Ну это же просто очаровательно! Прочитала не отрываясь. Мило, уютно. Наверное лучшее, что прочла за последнее время. С удовольствием прочту снова
Потрясающе!!! Спасибо за прекрасный переводz)))
Вот это вот я понимаю ШПАМ НЕ БОЛЕЛ И ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!!!))) Спасибо авторам за труд, юмор, талант и частички души, вложенные в текст и героев!
Один из самых МИЛЫХ фиков про Северуса и Гермиону. И вообще про всех. Сердце радуется)
Очень добрая сказка. Светлая. Милая. Приятная. Такую можно смело читать детям перед сном.
Как заядлая снейпоманка мне было интересно читать о том, как он счастлив.

Но... Мне в этом фике не хватало чего-то. Скорее всего, чувств.
Автор явно хотел, чтобы у всех все было хорошо, и в особенности у Снейпа. Чувства описаны неплохо. И когда я читала, я понимала их, но не проживала вместе с героями. Наверное поэтому я не совсем поверила в описанное счастье.
Этот Фик немного напоминает старую шутку про поддельные ёлочные игрушки - они такие же как настоящие, только не приносит радости...
Пы.Сы. К переводчикам претензий нет. Выше всяких похвал)))
Волшебно💜💚💛🧡❤️💙 и очень поднимает настроение 🖤🤎
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх