↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кто будет таким, как я? (джен)



Автор:
Бета:
Altra Realta глава 10 и далее
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Исторический
Размер:
Макси | 822 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Я всегда хотел быть своим, но оставался чужим. Какие бы события не происходили. Я был лишь наблюдателем. Наблюдателем за жизнью, которая менялась слишком быстро, оставаясь неизменной, в которой я никогда не играл существенной роли. 
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 24

— Наверное, стоит на этом закончить, — сказал мне в определённый момент директор. — Что касается твоего разума, то он, безусловно, пострадал, но это обратимый процесс.

— То есть... — я решился и задал-таки вопрос: — Память ко мне вскоре вернётся?

— Не думаю, что ты вспомнишь всё, — профессор Дамблдор улыбнулся, словно извиняясь за откровение, — но определённо большая часть воспоминаний должна упорядочиться.

— С-спасибо, — поблагодарил я его. — А можно ли узнать, сколько мне ещё стоит здесь... лечиться?

— Покинуть больничную палату можно будет самое позднее завтра утром, — директор снова ласково улыбнулся.— Для скорейшего выздоровления желательно, чтобы ты больше общался с друзьями, посещал занятия и жил активной жизнью — по идее, это может помочь быстрее пробудить нужные воспоминания, — он задумался на мгновение. — Сейчас сюда подойдёт профессор Селвин с необходимыми зельями, и мы тогда обсудим, как же именно лучше поступить.

Профессор Селвин действительно вскоре пришел, они с Дамблдором и мадам Помфри о чём-то некоторое время совещались, и придя в итоге к какому-то заключению, подошли ко мне.

— Давайте, я? — профессор Селвин взял слово. — Мистер Поттер, думаю, вы уже обсудили с директором проблемы с памятью и её возвращением? — он дождался кивка. — Вот и замечательно. Могу сказать, что в остальном вы практически в полном порядке, а вот вернуть воспоминания — задача не из лёгких.

— Мы решили, что в вашем случае, — продолжил он после небольшой паузы, — лучше всего подойдёт терапия из двух видов зелий, которые надо принимать попеременно? — он на мгновение замолчал. — И не забывайте после приёма зелья внутренних образов выпивать токсинопоглощающее, — профессор после этой фразы посмотрел на меня взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, если попробовать ослушаться, — иначе могут возникнуть галлюцинации, а это, в свою очередь, может окончиться крайне печально, вплоть до постоянной палаты в Мунго. Понимаю, что лечение выглядит не слишком безопасным, — продолжались пояснения, — но остальные варианты либо совсем уж рискованны, либо не дадут нужного эффекта. А при таком способе, если правильно выполнять инструкции, то всё будет в порядке. Кстати, — он достал и вручил мне свиток, — возьмите их, и не вздумайте пытаться выполнить их как-либо иначе.

— Спасибо, — сумел выдавить из себя я, принимая пергамент.

— И вот ещё что, — добавил профессор Селвин. — По большому счёту, держать вас здесь даже до утра нет никакой необходимости. Физически вы здоровы, да и нахождение в палате ни на что не повлияет, — он вздохнул. — Так что, если есть желание, то я готов проводить вас до гостиной.

Я подумал и решил, что желание у меня имеется. Не то чтобы я был готов о чём-то рассказать друзьям, просто оставаться в палате было несколько... даже не страшновато, а просто нежелательно. Наскоро собравшись (то есть полностью одевшись и прихватив с собой инструкции и зелья), я последовал за профессором по полутёмным коридорам и лестницам вниз к гостиной. По пути задумался, а по какой причине меня не отпустили одного: опасность, если я правильно представлял себе её источник, успела уже исчезнуть, да и нужный путь я помнил даже в таком состоянии. Впрочем, кроме меня, никто мог об этом и не знать — да и непонятно было, сколько именно времени я провалялся. Возможно, отбой уже наступил, и это было единственной причиной, по которой школьник не мог находиться в коридорах в отсутствие преподавателя (если он не был, к примеру, старостой, конечно).

Так или иначе, мы в молчании дошли до места, после чего пути наши должны были разойтись.

— Надеюсь, дальше вы доберётесь без приключений, — вымолвил декан Слизерина уже перед входом в гостиную. — Напоследок, кстати, ответьте ещё на один вопрос: насколько я понимаю, вы же не хотели бы, чтобы ваш случай был предан огласке, не так ли?

— Очень, — честно признался я. Этот вопрос действительно порядком меня волновал. — А такое возможно?

— Объявление о том, что проблема выявлена и устранена, сделана будет обязательно, — признался профессор Селвин, — но если вы не хотите упоминания вашего имени в объявлении, то я могу донести ваше пожелание до директора, — если судить о речи только по тону, с которым были произнесены эти слова, можно было бы решить, что он делает мне огромное одолжение, — если вы, конечно, не удосужились сделать это сами во время приватной беседы. — Что ж, в некотором роде именно одолжением это и было. Действительно, по-хорошему именно я должен был сказать директору Дамблдору о том, что по возможности не хотел бы огласки. В моё оправдание, конечно, можно было привести состояние, в котором я находился, либо то, что считается — озаботиться моей возможной реакцией стоило бы директору, но всё-таки… Тем более, как я потом не раз убеждался, директор был в некоторых случаях весьма своеобразным в поведении человеком, так что с него сталось бы объявить во всеуслышание в том числе и те факты, которые я хотел бы обнародовать в последнюю очередь — так что профессор Селвин по сути оказывал мне немалую услугу.

— Тогда я бы очень этого хотел, — странно, в обычных обстоятельствах я бы скорее засмущался, чем попросил бы о чём-то подобного профессор Селвина, но в данный момент желание остаться нераскрытым оказалось сильнее. — Пожалуйста… — добавил я после небольшой паузы.

— Хорошо, я донесу ваше пожелание, — в тоне его при этих словах явственно слышалось то, что так уж и быть, он поможет, раз уж сам я не годен даже для такого простого действия. — Можете идти.

Куда отправился профессор, я не имел ни малейшего понятия, а сам я шагнул внутрь, в гостиную. Там меня, как оказалось, ждали: раскинувшись на диване, безмятежно спал, посапывая, Сид, сидела читая что-то, на пуфике Сьюзен, а Рейя, съёжившись, словно вдавилась в кресло и с мрачным выражением лица глядела в пол, казалось, пытаясь рассмотреть в нём какие-то очень мелкие, но от этого не менее раздражающие изъяны. Кто из девочек первой заметил меня, вспомнить затруднительно, но произошло это примерно в один и тот же момент.

— Привет, — поздоровались они почти хором. — С тобой теперь всё хорошо, и тебя уже выписали? — продолжение фразы принадлежало уже Сьюзен.

— Оу! — добавил уже от себя, просыпаясь, Сид. Это кузина подошла к нему и ласково разбудила путём битья кулачком по животу — и сил она при этом, скорее всего, не жалела.

— Привет, — улыбнувшись, я ответил вот так просто, хотя в тот момент был полностью счастлив, как тем, что меня, оказывается, дожидались (в иную причину нахождения друзей здесь всё равно не верилось), так и просто увидеть их, наконец. — Да, физически я, как мне сказали, в порядке, а память должна восстановиться после приёма зелий. Спасибо, — я готов был расплакаться, — что ждали.

— Да тут ещё Фосетт сидел, — добавила Рейя, — и квиддичная команда, — она на мгновение замолчала. — Хорошо, что ты пришёл, — и улыбнулась.

— А они вскоре после отбоя ушли, — пробормотал проснувшийся Сид. Так я узнал о том, что вернулся я хорошо если до полуночи, а не после. Мой друг тем временем присел, потянулся, широко расставив в стороны свои руки, после чего начал расспросы. — Так что, многое помнишь?

— Ну… — я честно попытался представить себе, что именно осталось в голове. Это заняло некоторое время, которое я и мои товарищи провели в молчании: я сосредотачивался, пытаясь вначале собраться и упорядочить всё, что мог на тот момент, и потом облечь свои мыслеобразы в слова, а остальные просто ожидали, стараясь по возможности не мешать моим попыткам. — До каникул особенных провалов в памяти у меня вроде нет, — неуверенно начал я. — а вот из последних дней могу вспомнить только отдельные фрагменты, — я неловко замолчал, и на мгновение снова воцарилась тишина, которую все боялись нарушить.

— Кстати, — выдавил я из себя в конечном итоге, — а как вы вообще… ну… — я замялся, — провернули свой план?

— Элементарно, Поттер, — не без гордости ответила Рейя; по всей видимости, именно она его и придумала. — Тебе с какого момента объяснять?

— Лучше, наверное, с самого начала…

— С самого начала… — она на секунду задумалась, — мы заметили, что с тобой что-то не так, уже через день после приезда с каникул, — излагала Рейя историю.

— Да в тот же день это было заметно, — достаточно лениво, как это удавалось только ему, перебил свою кузину Сид. — Следующим днём мы уже тебе сообщили. Но когда по приезду вместо того, чтобы спросить что-либо про то, как прошли каникулы, Гарри страдал какой-то своей фигнёй, практически не обращая ни на кого внимания — тут уж кто угодно заметил бы, что что-то не так.

— И вы обратились к профессору Краучу? — высказал я свою догадку.

— Вообще-то нет, — ответил Сид без тени смущения. — Откуда нам было знать, с чего это ты так изменился, и чего с тобой такое приключилось, что ты решил избегать компании.

— Но… про дневник же вы как-то догадались… — картинка отказывалась складываться, а вкупе с тем, что с памятью и без того всё было не в порядке, от разговора становилось всё менее уютно. Понимание произошедшего, только начавшее появляться, теперь снова исчезало, и казалось, что логика за время воздействия на меня дневника успела поменяться кардинальным образом. Или будто это на самом деле дневник воздействовал не на одного конкретного ученика Хогвартса, а на всё мироустройство.

— Не совсем, — вставила Сьюзен. — Про дневник ты нам сам случайно обмолвился.

— Примерно так оно и было, — добавил мой товарищ. — Позавчера вечером ты мне признался, про то, что нашёл интересный дневник, — он ненадолго задумался, — ну… необычный, в общем. А дальше Сьюзи уже заподозрила, что именно из-за него ты, возможно, и стал таким.

Всё-таки план Тома-из-дневника, если он вообще и был просчитан, на поверку оказался фуфлом: мало того, что он не мог контролировать действия всегда и всюду (и сомневаюсь, что мокнуть в сортире он остался по своей воле), так и за речами своих носителей, как оказалось, он тоже следил не особенно пристально. И вкупе с творимыми в школе бесчинствами даже второкурснице (пусть и далеко не самой глупой) пришло в голову сложить дважды два — несчастные случаи с магглорождёнными и непонятные изменения поведения у однокурсника — и раскрыть преступника. Забавно, но то, с чем не смогли справиться взрослые, которых можно было считать почти профессионалами в расследованиях, оказалось по силам двенадцатилетней (на самом деле, почти тринадцатилетней, но особой разницы в данном случае не было) девочке.

— И тогда вы решили пойти со своими подозрениями к профессору Краучу? — восстанавливал я последние фрагменты картины. Всё-таки интересно было узнать, как именно завершилось моё неудачное знакомство с артефактом самого будущего Волдеморта. — Кстати, а почему не к профессору Спраут? — Действительно, более логичным казалось в таком случае обращение к декану, ведь если пытаться рассуждать логически, то именно декан должен знать, что именно следует делать в той или иной требующей вмешательства ситуации.

— Вначале мы так и хотели поступить, — ответила Сьюзен, — но Рейя убедила нас, что идти лучше к профессору Краучу. Во-первых, он преподаёт ЗОТИ, так что данный случай скорее по его специальности, и именно он должен лучше себе представлять, как именно стоит обращаться с вредными артефактами. Во-вторых…

— А во-вторых, мистер Крауч поддерживает отношения с нашей семьёй… — продолжила уже Рейя.

— И наверняка является тебе каким-нибудь троюродным или пятиюродным родственником, — перебил её Сид.

— Вы все являетесь моими родственниками не дальше пятого колена, — заметила Рейя. — Даже четвёртого. Бабушка Гарри была двоюродной бабушкой мамы, а одна из моих прабабушек по отцовской линии является в свою очередь двоюродной бабушкой Сьюзен.

— А что, многие волшебники находятся в подобном родстве между собой? — поразился я; познания Рейи меня тоже несколько удивили, и даже стало интересно, многих ли своих родственников и до какого колена она помнит.

— Среди старых семей это достаточно частая ситуация, — ответила Сьюзен. — Многие породнились между собой если не в этом веке, то по крайней мере в прошлом. Впрочем, всего тут и не упомнишь, — она на мгновение запнулась. — Просто стоит помнить, что волшебников в Магической Британии не так уж и много, а браки с представителями континентальных земель заключаются не слишком часто.

— Но если вернуться к теме профессора Крауча, — продолжила, наконец, Рейя, — то я с ним просто немного общалась ещё до школы, так что была уверена, что он хотя бы выслушает наши пожелания…

— Пожелания? — переспросил я непонимающе.

— Ну… — она замялась и, кажется, даже слегка стушевалась, — мало ли, как могло кому прийти в голову тебя обезвреживать. А ты ещё имеешь ценность как охотник в квиддичной команде, ну или…

— Или просто как друг, — закончила вместо неё Сьюзен, чем ещё больше смутила Рейю.

— Э-э-э… — я тоже пребывал в некоторой растерянности, не зная, что ответить. — Спасибо…

— Да не за что, — отмахнулся Сид.

— Слушай, Рейя, — я решил воспользоваться случаем и спросить про своих дедушку и бабушку по отцовской линии — вдруг ей чего было известно, — а ты говорила что-то по поводу моей бабушки… ты знаешь что-нибудь про неё?

— Что-то — знаю, — она уже взяла себя в руки и снова вернула обычный высокомерный вид. — Но не так уж и много, если тебе это интересно. Думаю, тебе известно больше.

— Рейя, — попытался я возразить предельно мягко, — мне про них не известно ровным счётом ничего. Я вообще рос с магглами, которые не спешили меня просвещать не то что по поводу родителей — даже по поводу моих магических способностей, не говоря уже о более дальних предках…

— Да, про это я не подумала… — она задумалась, потом уселась поудобнее и начала рассказ. — Как я уже упоминала, твоя бабушка, Дорея Поттер, была сестрой одного из моих прадедов, Поллукса Блэка. Училась, как и практически все Блэки, на Слизерине, после учёбы ушла в колдомедицину, — она на мгновение замолчала. — Через пару лет началась война с Гриндевальдом, и она ушла лечить волшебников от результатов проклятий и не только… на войне, кстати, погиб её отец, если это тебя интересует, — Рейя снова запнулась. — Вроде бы потом она и стала изучать методы лечения результатов различных проклятий, и даже добилась на этой ниве известности — но про это я ничего практически не помню… — снова пауза. — Когда она вышла замуж, я не помню, но твой дед тоже занимался чем-то связанным с этим направлением, и вероятно, на этой почве они и сблизились, но я этого не знаю.

— Моя мама, — продолжала она свой рассказ, — мало мне рассказывала про неё — и видела вроде как нечасто. Но по характеру она была достаточно добрая, а по её утверждениям — любила баловать детей. Причём, — эти слова она произнесла с осуждением, — вплоть до разногласий с остальной семьёй, когда Поттеры приютили у себя Сириуса, когда тот, в свою очередь, сбежал из дома.

— И видимо, были неправы, — заметил я, — насколько ты считаешь?

— Конечно, — с жаром заметила Рейя. — Они же тем самым не только потакали его прихотям, но и неуважительно отнеслись к остальной части семьи Блэк, — она снова взяла паузу. — Умерли твои бабушка с дедушкой от драконьей оспы, ещё в начале последней эпидемии. Дорея была в числе тех, кто пытался изобрести лекарство от неё, но заразилась то ли от кого-то из больных, то ли при испытании опытного образца на себе… Вот как-то так грустно всё и закончилось. Про то, остались ли где-либо их портреты, мне неизвестно ничего, — она бросила на меня косой взгляд, — но даже если они и были в доме Поттеров, то он вроде бы пострадал во время войны и едва ли не лежит сейчас в руинах. Вот и всё, что мне известно.

— Спасибо большое, — не забыл поблагодарить я, а после посиделки очень быстро закончились, и мы разошлись по спальням. Я тогда ещё некоторое время не мог заснуть, но думал почему-то даже не о произошедших со мной за последнее время событиях, а больше о бабушке, которую я в живых так и не застал. Судя по тому краткому изложению, что я услышал, она умудрялась сочетать в себе мягкость по отношению к детям (даже явную слабость к ним, если собрать воедино всю информацию, что мне говорили про неё и про моего отца) и притом — явную решительность и смелость, когда до этого доходило дело. В конце концов, никто же не заставлял её идти работать в полевые госпитали — скорее даже наоборот, у неё наверняка были все возможности заниматься любимым делом в том же Мунго или ещё где, но она предпочла участвовать в войне непосредственно. Она не побоялась пойти против Блэков, которые, как я уже успел к тому моменту узнать, являлись едва ли не самой влиятельной семьёй в стране в те времена, чтобы приютить Сириуса. Ну и умерла она тоже… Как я, кстати, узнал позже, в колдомедицине она тоже оставила свой след, и не только в виде статей, которых я в глаза не видел (но должны же были и они тоже иметь место), но в виде совместного с мужем учебника. На самом деле общая твёрдость и стойкость, и даже суровость прекрасно могут сочетаться с непонятной иногда мягкостью в отдельных проявлениях, но в то время я это себе плохо представлял, так что рассказ о бабушке меня удивил и впечатлил.

Если вернуться же к теме дневника и Наследника Слизерина, то уже следующим утром за завтраком Дамблдор объявил, что тёмный артефакт, из-за которого и произошли несчастные случаи, найден и нейтрализован, что расследование ведётся — но в замке уже снова безопасно. Про меня, кстати, не упомянули, что было мне, который не гнался рассказывать всем и каждому о своей роли в этой истории и быть объектом огромного количества слухов, было очень на руку. Ещё до завтрака я на всякий случай попросил о том же друзей, и что немаловажно, был понят. Сколько-то подробно речь Дамблдора (а она была весьма и весьма длинной) я не запомнил — но на этот раз не из-за воздействия волдемортовского артефакта, нет. Просто ночью я спал очень мало и из-за этого весь завтрак клевал носом, не в силах сконцентрироваться на чём-либо, особенно на длинных речах. Товарищи мои, надо признать, тоже были тогда ненамного лучше.

Когда я смог вычленить из своей памяти и рассказать Сиду и Сьюзен всё, что мне было известно по поводу чудовища Слизерина, то было решено попробовать найти о нём что-то в библиотеке. Конечно, оно могло быть какой-нибудь химерой, созданной на основе нескольких существ, но это было не слишком вероятно. На момент начала поисков в библиотеке нам было известно не слишком-то много: «чудовище» имело большие размеры, известен был эффект, которому подверглись жертвы, и то, что само животное должно жить явно долго. По крайней мере, вряд ли у дневника была возможность найти такое существо достаточно быстро — вероятнее всего, оно обитало в замке ещё во времена обучения самого Тома Риддла, когда и произошёл первый инцидент.

С другой стороны, этих самых сведений оказалось вполне достаточно: по крайней мере, больших животных в магическом мире оказалось не так уж и много, а уж найти хотя бы одно, которое могло бы окаменять или хотя бы просто на многие месяцы обездвиживать своих жертв — это можно было счесть с настоящим испытанием. И надо признать, мы это испытание в итоге прошли.

— Гарри, — подозвал меня в один из заходов в библиотеку Сид, — посмотри, кого я нашёл. Кажется, подходит.

Что в ситуации было особенно забавно, так это то, что Сид не особенно любил книги и уж тем более библиотеку, а потому обычно оставлял всю работу по поиску информации на нас. И да, нашёл он правильно.

— Василиск, — начали читать мы, — есть тварь зело вредная и крайне опасная…

И правда, это змееподобное существо могло вырасти поистине до исполинских размеров, максимальный срок его жизни неизвестен, но известны были отдельные экземпляры, которым много сотен лет. Что интересно, в Европе это существо встречалось крайне редко, в отличие от, к примеру, Индии. Впрочем, и там их совсем немного, просто в той же Магической Британии, как принято считать, их не осталось. Взглядом это чудовище могло убивать или, в отдельных случаях, вводить жертву в состояние комы, что объясняло и жертву за пятьдесят лет до того учебного года, и тех несчастных, что ждали созревания мандрагор в нашем больничном крыле. А то, что василиски, как считалось, боялись петушиного крика, объясняло и происходившее у Хагрида в курятнике.

— Знаешь, Гарри, — сказала, прочитав заметку о василиске, Сьюзен, — думаю, нам лучше никому не говорить об этом открытии… — она переводила взгляд с меня на Сида.

— Ага… — машинально согласился я, хотя мозг мой был занят в то время другими мыслями, которые я и облёк в слова следом. — Это что получается: у нас в замке живёт тысячелетний василиск, про которого никому не известно?

— Ну, почему, — возразил Сид. — Теперь известно как минимум нам. Но на ингредиенты его лучше не разбирать, — продолжал он с обычной невозмутимостью. — Как-то опасно это выглядит, — мы рассмеялись.

А про василиска мы так никому и не рассказали. И про то, под каким псевдонимом этот Том Реддл, чей дневник и попал мне в руки, известен широкой аудитории, я тоже умолчал.

Глава опубликована: 27.03.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 600 (показать все)
asm
Придется пережить этот момент =)
Присоединюсь к просящим продолжения. Автор у вас прекрасно получается! Надеюсь я дождусь проды)
Так продолжение будет или нет. Интересно же!
То чувство, когда встречаешь в фике отсылки на любимые песни... Семь радуг рвутся из груди... Viva la Orgia!
Это клево :))
asmавтор
Цитата сообщения Catherine17 от 08.09.2017 в 22:04
То чувство, когда встречаешь в фике отсылки на любимые песни... Семь радуг рвутся из груди... Viva la Orgia!
Это клево :))

спасибо, хех. впрочем, та глава - сама по себе сонгфик:))
Цитата сообщения Morbusdei от 25.06.2017 в 14:24
Присоединюсь к просящим продолжения. Автор у вас прекрасно получается! Надеюсь я дождусь проды)

Цитата сообщения dmiitriiy от 02.09.2017 в 22:37
Так продолжение будет или нет. Интересно же!

автор считает, что скорее всего нет. но может ли это помешать надежде?:)
Цитата сообщения asm от 08.09.2017 в 22:06
спасибо, хех. впрочем, та глава - сама по себе сонгфик:))


автор считает, что скорее всего нет. но может ли это помешать надежде?:)


А жаль :(
Хороший фик получился. Мне местами было скучновато, но атмосферно, много интересных деталей и вполне себе затягивает. И еще нравится, как в вашем варианте складываются некоторые события. Крауч в роли профессора ЗОТИ - супер! Он и в каноне хорошим преподом был, но без Азкабана и многолетнего империо - явно лучше. То, что старшего Крауча рано грохнули - туда ему и дорога. Радует, что Лонгботтомов не угробили и Лестрейнджей не посадили, и здорово, что у Беллы с Руди есть дочка. Также радует, как все сложилось с дневником. Что его вовремя отняли, но не уничтожили, и бывшие пожиратели - молодцы, круто сориентировались )))
Что так и не поняла: а в чем проблема Рейи с чарами? А то как-то толком и не объясняется...
asmавтор
Цитата сообщения Catherine17 от 09.09.2017 в 14:52

Что так и не поняла: а в чем проблема Рейи с чарами? А то как-то толком и не объясняется...

как мне видится, это сродни проблемы с волшебством у невилла. не совсем оно, но похожая природа. то есть она изначально не очень, видимо, предрасположена к чарам, плюс страх сделать что-то не так, недостойно древнего рода. собсно, поэтому на занятиях с гарри у неё был очень хороший прогресс)
Цитата сообщения asm от 11.09.2017 в 13:16
как мне видится, это сродни проблемы с волшебством у невилла. не совсем оно, но похожая природа. то есть она изначально не очень, видимо, предрасположена к чарам, плюс страх сделать что-то не так, недостойно древнего рода. собсно, поэтому на занятиях с гарри у неё был очень хороший прогресс)


Хм, никогда не думала, что у Невилла какие-то проблемы с чарами, с зельями вроде были... Ну и в принципе, не мега способности + неуверенность в себе, чисто психологические заморочки. Но у дочки Беллы и Руди предположить неуверенность в себе - очень сложно ))
asmавтор
Цитата сообщения Catherine17 от 15.09.2017 в 21:06
Хм, никогда не думала, что у Невилла какие-то проблемы с чарами, с зельями вроде были... Ну и в принципе, не мега способности + неуверенность в себе, чисто психологические заморочки. Но у дочки Беллы и Руди предположить неуверенность в себе - очень сложно ))

Боязнь облажаться, боязнь того, что её высокомерие относительно остальных не будет подкреплено талантами, боязнь оказаться пусть даже только в плане учёбы хуже какой-нибудь грязнокровки.
Хорошая вещь.Жаль что заморожена.((((
asmавтор
Цитата сообщения папв от 02.11.2017 в 16:33
Хорошая вещь.Жаль что заморожена.((((

Спасибо, но прода маловероятна. Такому большому фику нужна сильная центральная линия, а на третьем курсе мне её брать особо негде.
ДОКОЛЕ? Еще одна годнота в заморозке, жзн тлен!
хотелось бы видеть если не продолжения, то финала.
чтобы вещь была закончена, а не обрублена.
Еловая иголка

автор затерялся где-то с концами. И даже если объявится, то продолжение кина не будет.
Рога и копыта

автор регулярно мелькает в блогах, а значит - жив
не так даже хотелось бы продолжения, как конца, раз уж автору ясно что дальше развития истории не будет.
не понимаю, зачем замораживать произведение, но чукча не писатель.
вообще, заметно что во второй половине фик уходит от изначального настоения. нет больше ремарок "взрослого гарри", уходит линия с одиозным томом, все меньше забавных отсылок к канону, и понемногу скатывается к бытовухе. :(
одна из моих любимых отсылок - когда тролль был приложен левиосой в хелоуин. нарисованный! тролль, так чудно!
и вот много в нем таких замечательных комплиментов в сторону канона.

Добавлено 08.04.2018 - 05:26:
а вообще фик, наверное, один из наиболее удачных про 1й курс.
asmавтор
Цитата сообщения Еловая иголка от 08.04.2018 в 05:22
Рога и копыта

автор регулярно мелькает в блогах, а значит - жив
не так даже хотелось бы продолжения, как конца, раз уж автору ясно что дальше развития истории не будет.

понимаете, конец истории, если он будет размером с одну главу, будет именно что обрубком. и мне кажется, честнее заморозить фик насовсем.
*мне б вообще фик по МЕ дописать, благо осталось всего ничего*
Цитата сообщения Еловая иголка от 08.04.2018 в 05:22
и понемногу скатывается к бытовухе. :(

фик во многом изначально про бытовуху (благо, сколько-то годная бытовуха по хогвартсу практически не встречается), проблема в том, что на третьем курсе я упёрся в отсутствие интересных сюжеток, да и сама бытовуха, как вы выразились, пошла немного не туда.
а так-то спасибо на добром слове:)
Недавно задумался о неком топе для себя и понял, что возможно наберется не больше 2-3 фиков. Эта работа, будь она продолжена в том же ключе, точно могла стать для меня одной из.
Жаль, что заморожена такая прекрасная работа. Понятно, что автор в логическом тупике и не знает о чем писать, но так для этого и есть таймскипы! Просто продумать, как лучше промотать 1-2-3 года др ключевых моментов, а затем вкратце обозначить, что изменилось. Все еще не теряющий надежды читатель.
Цитата сообщения Morbusdei от 02.09.2018 в 17:22
Жаль, что заморожена такая прекрасная работа. Понятно, что автор в логическом тупике и не знает о чем писать, но так для этого и есть таймскипы! Просто продумать, как лучше промотать 1-2-3 года др ключевых моментов, а затем вкратце обозначить, что изменилось. Все еще не теряющий надежды читатель.


Поддерживаю. Шин с альтернативой - наглядный пример.
Читаю я рекомендации и комменты, в которых фанфик называют годнотой и недоумеваю.
Простите, а где?
Сюжет... Ну, не банальный, но нудный. Бытовуху можно тоже с огоньком описывать. Примеров тому -- масса.
А тут... Ну, опять же, вспоминая англичанина и другие работы, от которых плеваться хочется, можно сказать, что тут норм, но если центральное -- бытовуха, то она должна быть лучше чем норм.
Опять же ляпусы. То Гарри прочитал Историю Хогвартса ещё до первого курса, причём почему-то пропуская местные легенды, то он не знает как сформировался дуэльный клуб.
Персонажи.
Они есть. И в общем-то это всё, что можно о них сказать. Запомнился только шутник и будущий гарэм гг.
Стиль.
О, мои глаза.
Нет, бывает и хуже.
В переводах, в которых переводчик боится отходить от английских конструкций.
Наверняка и в родных можно встретить более вырвиглазные тексты, но мы же тут о годноте говорим?
Какое-то время тащит задумка, но скажу честно -- после 28-ой главы читал с трудом, чисто для галочки, потому что задумка -- это здорово, но без стиля и сюжета её хватает разве что на мини.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх