↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен)



Переводчики:
Череп Розенталя с 9 главы, BelIatrix_Lestrange (главы 1-8), Strannik93 Основной переводчик (с главы 15)
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 1310 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В возрасте шести лет по воле судьбы Гарри покидает дом Дурслей, чтобы быть принятым в двух волшебных семьях. Ему уготовано стать наследником благороднейшего и древнейшего семейства Блэк, но под именем Эриса Сириуса Блэка. Ведь никто не должен узнать всей правды, даже новая семья...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 2: Глава 13

*отбечено

В понедельник Эрис проснулся куда раньше обычного, однако чувствовал себя прекрасно отдохнувшим и полным сил. Он велел Кричеру приготовить ванну и позволил себе подольше понежиться в горячей воде. Наконец Эрис вылез из ванны, оделся в школьную форму и занялся маскировкой шрама. Кассиопея показала ему кое-какие косметические чары длительного действия — разумеется, они вряд ли смогли бы обмануть таких сильных магов, как Дамблдор или Волдеморт, но, поскольку оба главных врага уже знали, кто он на самом деле, Эрис решил, что этого вполне достаточно. На всякий случай он наколдовал на свой лоб чары отвлечения внимания и отправился завтракать.

Драко уже сидел за столом. Выглядел он сегодня не лучшим образом — темные круги под глазами, сами глаза покраснели и опухли. Вдобавок, Драко, который всегда отличался завидным аппетитом, сейчас лишь нехотя обкусывал кусочек тоста. Эрис уселся напротив и принялся наполнять свою тарелку — ломтики бекона и ветчины, несколько кусочков омлета, помидоры… Кричер налил ему чай и поставил рядом стакан тыквенного сока со льдом.

Драко приподнял бровь и слабо улыбнулся.

— Проголодался? — подколол он Эриса.

Тот уже успел набить полный рот, поэтому лишь молча пожал плечами вместо ответа. Драко фыркнул и вернулся к своему бесхитростному завтраку. В этот момент в столовую, едва переставляя ноги, вошел Сириус. Он все еще был одет в домашний халат и выглядел довольно уставшим.

— Доброе утро, — пробурчал Сириус, садясь за стол.

Эрис поспешно проглотил кусок омлета.

— Доброе утро, папа, — поздоровался он.

Драко промолчал и сделал вид, что занят своим тостом.

Сириус подавил зевок и принял из рук Кричера чашку крепкого чая. Он молча выпил ее, встал и потянулся.

— Вам уже пора отправляться в школу, — предупредил Сириус.

Драко кивнул и вышел из-за стола. Эрис также поднялся, но все-таки прихватил еще один кусочек ветчины. Сириус улыбнулся и взъерошил ему волосы.

— Вижу, твой аппетит вернулся. Это хорошо.

— А как же иначе? — отозвался Эрис, переходя из столовой в гостиную. — Я расту, к тому же, не так уж много ел на прошлой неделе.

В гостиной их ждала Нарцисса. Она и Сириус обняли детей на прощание — правда, Драко немного напрягся, когда Сириус обнял его, — и мальчики перенеслись камином в кабинет Ремуса Люпина.

_________

Прим. беты: не могу удержаться и не сказать пару слов о мужском халате, в котором щеголяет дома Сириус Блэк. Данный элемент мужского гардероба весьма изысканный, шьется из дорогих тканей, часто на нагрудном кармане вышита монограмма или герб. Носится такой халат на сорочку и брюки. Допустимо не только ношение дома, как вариант домашней одежды, но и прием в нем гостей. Данный предмет одежды прочно занял свое место в гардеробе мужчины со времени распространения культуры денди, когда мужчины одевались в качественные вещи черно-белой гаммы на публике, в обществе, а дома принимали гостей в изысканных халатах, подчеркивая вкус и шик. Потому Сириус в данном случае одевается согласно положения своей благородной семьи и не чужд толике гедонизма.

Крайне интересная статья на эту тему:

https://stil.mirtesen.ru/blog/43182415663/Muzhskoy-halat:-kino,-istoriya-i-moda

~*~*~*~

После предыдущих дней, наполненных бурными событиями, неизменная школьная рутина показалась Эрису и Драко ужасно скучной. Оба были не в том настроении, чтобы проказничать, и даже квиддичные страсти казались такой мелочью на фоне минувшей битвы и ее последствий. Так что мальчики направили свою энергию на поиск и разучивание новых заклинаний, в чем им иногда помогал Ремус. Эрис усердно отрабатывал разнообразные заклинания, которые он выудил из памяти Волдеморта, и охотно делился ими с Драко.

— Не уверен, что мне захочется пользоваться знаниями, которые ты перенял от Риддла, — нерешительно признался Драко.

— Эти заклятия — не темная магия, — возразил Эрис. — Это просто очень мощные боевые чары. Как же мы собираемся победить Риддла, если не воспользуемся любым преимуществом, какое только нам доступно?

— Тоже верно... — признал Драко. — Только бы не увлечься и не превратиться в темного лорда в процессе...

Эрис рассмеялся.

— Ну, Драко, уж это тебе точно не грозит.

— Да я не о себе волнуюсь, — нахмурился побратим.

— Драко, я не собираюсь становиться таким, как Риддл, — холодно ответил Эрис. — Я видел, как он убивал моих родителей. Десять раз подряд видел! И я уничтожу его.

— И я помогу, — заявил Драко. — У меня тоже достаточно причин ненавидеть Риддла.

Выражение лица Эриса смягчилось, и он благодарно улыбнулся.

— К тому же, не могу допустить, что вместо этой супер-привлекательной внешности я буду щеголять красными глазами и змеиной мордой.

Драко закатил глаза и достал палочку

— Ладно, давай займемся делом.

Они приступили к разучиванию варианта заклинания Адского пламени, которое Волдеморт разработал для применения в бою. Новое заклинание было не менее смертоносным, но этим огнем было гораздо легче управлять. Более того, наколдованное пламя, в отличие от оригинального заклинания, целиком зависело от направленной воли и желания волшебника. Благодаря этому опасность потерять контроль и уничтожить собственных соратников была минимальной.

Эрис без труда наколдовал огонь. Ведь он помнил, как Волдеморт придумал это заклинание, и когда мальчик старался его выполнить, было такое чувство, словно он уже делал это раньше. Драко было труднее, но спустя несколько дней тренировок чары поддались и ему. Но вот в полной мере подчинить пламя себе — это совсем другая история, и Драко спалил стены в нескольких заброшенных классах, прежде чем все-таки добился успеха.

~*~*~*~

На своих уроках Ремус учил ребят основным тактическим приемам, применяемым в бою. Эрис счел эти знания чрезвычайно полезными, тем более, что в памяти Волдеморта не оказалось почти ничего, что имело отношение к данному аспекту поединков. Стиль боя Темного Лорда опирался на его явное превосходство в силе — как своей, так и последователей. Для подстраховки он разработал несколько эффективных приемов тактического отхода, к которым прибегал сразу же, как только видел, что итог схватки мог быть не в пользу его стороны. Волдеморт был не из тех, кто может допустить поражение.

Однако у Ремуса был совершенно иной подход к бою. Его стиль не был таким эффектным, как у Волдеморта — или, скажем, Сириуса — зато, по мнению Эриса, чрезвычайно эффективным. Ремус вел бой сдержанно и старался в первую очередь использовать слабые места своего противника.

— Незачем применять усложненные заклинания, если можно обойтись простыми, — объяснял он. — Вспомните ваш розыгрыш с музыкальным коридором. Ни одно из заклятий по отдельности не превышало уровень третьего курса. Но вы так ухитрились сплести их вместе, что никто не смог их разрушить.

— Но ведь когда вы догадались, что нужно сыграть «Боже, храни королеву», вы прошли коридор за несколько секунд, — недоуменно возразил Драко.

— Да, но мне потребовалось довольно много времени, чтобы понять, как это все работало. Во время дуэли у противника не будет лишних минут, чтобы отвлечься и проанализировать твою тактику боя.

Драко нахмурился. Слова Ремуса его явно не убедили.

— Все-таки я не понимаю. Как тактика, какой бы сложной она ни была, может помочь одолеть противника, который намного сильнее тебя?

— Давайте я покажу вам на деле, — предложил Ремус. — Эрис, ты и я. Никаких ограничений, можешь колдовать на парселтанге. Используй против меня всю невероятную силу Темного Лорда.

Эрис в шоке уставился на профессора Трансфигурации.

— Откуда вы узнали об этом?

— Бродяга мне все рассказал, — небрежно пояснил Ремус. — К тому же, я видел, что осталось от класса после ваших с Драко упражнений.

— Вы в самом деле хотите, чтобы я это сделал? — уточнил Эрис. Он не хотел причинять Ремусу вред.

— Разумеется, — подтвердил тот. — Делай все, что хочешь.

Эрис и Ремус поклонились друг другу. Мальчик решил начать дуэль с простых заклинаний. Он не был уверен, что оборотень сможет выстоять против атаки в полную силу.

— Остеолисо, — тихонько проговорил он, но Ремус легко блокировал проклятие обыкновенными Щитовыми чарами.

— Давай же, Эрис, — поддразнил он. — Неужели это все, на что способен наследник Слизерина?

Эрис прищурился и шарахнул взрывным проклятием. Ремус успел уклониться, но Эрис почти без паузы отправил огненное заклинание, которое опалило край профессорской мантии.

— А теперь моя очередь, — предупредил оборотень, сверкнув глазами.

И он тут же трансфигурировал несколько столов в разъяренных гиппогрифов. Эрис зарычал.

— Инимика пиро! — выкрикнул он.

Из палочки Эриса вырвались струи огня и поглотили наколдованных тварей. Эрис сжигал их одного за другим, как вдруг палочка неожиданно вылетела из его рук прямо к Ремусу. Оборотень превратил уцелевших гиппогрифов обратно в столы и усмехнулся.

— Старый добрый Экспеллиармус, — прокомментировал он, — и застал тебя врасплох.

Эрис вернул усмешку.

— Давай попробуем еще раз, — азартно предложил он.

_________

Прим. переводчика:

Заклинание “Остеолисо” возможно является вариантом костеломного проклятия. Остеолиз (osteolysis) — разрушение костной ткани.

Заклинание “Инимика пиро” можно буквально перевести как “сожжение врага” от piro (древне-гр.) — огонь, inimica (лат.) — враждебный.

~*~*~*~

В особняке на Гриммо Нарцисса коротала время, сидя в саду с бокалом шерри в руках. Из дома в сад вышел Сириус, держа в руке букетик нарциссов, и направился к ней.

— Это мне, Сириус? — лукаво улыбнулась Нарцисса.

— Ну, а кому же еще? Ведь они названы твоим именем.

— Какие милые, — улыбнулась светловолосая ведьма.

— Те, что я принес в день, когда тебя похитили, были еще лучше, — хмуро ответил Сириус. — Но я подумал, что ты оценишь мои старания.

Нарцисса взяла цветы и наколдовала для них вазу.

— Я ценю, — подтвердила Нарцисса. — Большое спасибо.

Несколько минут они сидели молча, прежде чем Сириус решился заговорить.

— Мне нужно кое-что сказать тебе, — нерешительно начал он. — Я обдумывал, как наилучшим образом позаботиться о тебе и Драко. Ты же знаешь, как вы оба дороги мне.

Нарцисса кивнула, подтверждая.

— В общем, Абраксас считает, что, возможно, нам следует пожениться, — еле слышно проговорил Сириус. — У Драко будет отец, а я смогу с полным основанием оберегать тебя. Твое нынешнее положение довольно шаткое — ты вдова человека, которого изгнали из его собственного рода. У тебя нет законных прав претендовать на что-либо, кроме собственного приданого. Выйдя за меня замуж, ты и Драко будете обеспечены, что бы ни случилось.

— А ты и в самом деле изменился, Сириус Блэк, — улыбнулась Нарцисса. — Тетушка Вальбурга была бы счастлива. Помнишь то Рождество, когда ты учился на втором курсе?

Сириус вздрогнул.

— Наверное, я тогда слишком остро отреагировал, — признался он. — Но посуди сама, мне только исполнилось тринадцать, и я не на шутку испугался, когда твоя мама собралась женить меня на кузине, намного старше меня.

Нарцисса шутливо замахнулась на него, и Сириус на всякий случай пригнулся.

— Тебе очень повезло, что мой отец уже принял предложение Люциуса, — поддразнила она. — Впрочем, в то время я почти не обращала на тебя внимания. Ведь я была очаровательной юной ведьмой, только вступившей в пору расцвета, а ты — мальчишкой-сорванцом с Гриффиндора. Кто бы мог тогда предположить, что почти двадцать лет спустя ты сделаешь мне предложение руки и сердца?

— Какая ирония судьбы, верно? — усмехнулся Сириус. — Разумеется, это будет фиктивный брак, и я не стану ожидать от тебя выполнения супружеского долга. — Он покраснел, что удивило Нарциссу. А она-то думала, что ничто не может смутить Сириуса Блэка. — Собственно, и ты не должна ожидать от меня чего-либо в этом смысле, — тихо добавил он. — Особенно, после Азкабана…

Нарцисса прижала палец к его губам.

— Больше ни слова об этом, Сириус. Нет никого, кроме тебя, с кем я была бы счастлива вступить в фиктивный брак. Я так рада, что ты согласился на подобный вариант, рада за себя и за Драко.

Сириус улыбнулся.

— Значит, ты не обиделась, что это Абраксас первым предложил такое решение, и не сердишься на меня, что я был недостаточно романтичен?

— Обиделась? Сержусь? — закатила глаза Нарцисса. — Да я уже который месяц места себе не нахожу из-за всех этих проблем! Ведь практически меня содержите ты и Абраксас, и я надеюсь лишь на его честное слово, что Драко станет его наследником. Ты же предложил безупречный выход из моего положения, решение, которое не потребует от меня ни смены образа жизни или перехода в иную социальную среду, ни мучительного привыкания к новой семье. Более того, за последние пару лет я обнаружила, что мне действительно приятно твое общество, так что наш брак по расчету вряд ли окажется для нас невыносимым бременем, — она нежно улыбнулась. — Спасибо тебе, Сириус. Я буду счастлива выйти за тебя замуж.

— Стало быть, мы договорились, — оживился Сириус.

Нарцисса рассмеялась.

— Как же ты ухитрился заработать себе репутацию неисправимого бабника?

— К твоему сведению, я могу быть очень обходительным и обаятельным, — обиженно заметил Блэк. — Просто проявить эти таланты куда труднее, когда ты находишься в уязвимом положении.

— Уязвимом?

— Ну, ведь ты могла ответить отказом, и я оказался бы в чертовски неловком положении, — объяснил Сириус. — Как ты думаешь, какой будет реакция Драко?

— Я думаю, он действительно обрадуется, — успокоила его Нарцисса. — Наконец-то у него появится отец, который будет достоин этого звания.

— Надеюсь, ты знаешь, что говоришь, — пробормотал Сириус.

— Как насчет Эриса? Как полагаешь, ему понравится новость, что у него будет новая мама?

— Мерлин, я даже не думал о нас в этом аспекте, — растерянно пробормотал Сириус. — Ничего, я уверен, что все будет нормально. Ведь он фактически не помнит своей матери.

— Нужно будет организовать встречу с поверенным, чтобы он оформил все детали брачного контракта, — напомнила Нарцисса. — А еще нам надо уточнить с Абраксасом условия его завещания в отношении Драко.

Сириус рассмеялся.

— Я-то волновался насчет наших романтических отношений, — поддразнил он Нарциссу. — А ты, оказывается, вся такая практичная ведьма.

— Разумеется, милый, — усмехнулась та. — Я ведь слизеринка.

__________

Прим. переводчика:

Нарцисса на четыре года старше. Сириус Блэк родился в 1959, а Нарцисса в 1955 году. Но в 13 лет семнадцатилетняя девушка воспринимается слишком взрослой.

Херес — сладкое крепленое вино испанского происхождения, производимое в отдельном районе Андалусии. Часто выступает в роли коктейлей-аперитивов (напитки, употребляемые перед началом обеда для лучшего аппетита). В Англии данное вино называют традиционно шерри.

Прим. беты:

Так что известная любительница хереса профессор Сивилла Трелони была дамой весьма балованной. И еще стоит вопрос, где же она брала данное вино в Хогвартсе и почему херес был в каноне назван кулинарным — ведь на кухне школы явно не место данному напитку.

Ответ переводчика:

Да на кухне она его брала, у эльфов. Херес используется во многих кулинарных рецептах. Пропитывают же коньяком или ромом торты.

Комментарий юзера TemFF:

Kулинарный херес — дешевый и не обладающий богатым букетом и вкусом вариант. Трелони таким образом пила дешевую крепленку.

~*~*~*~

Северус Снейп величественно шествовал по коридору, распугивая болванов-учеников во все стороны одним своим видом. Это был один из тех дней, когда он всей душой раскаивался в своем решении стать преподавателем. Собственно, такие мысли посещали его почти каждый день. Несмотря на блестящее знание предмета, Снейп меньше всего подходил на эту роль, как по своим склонностям, так и по характеру. Эти безмозглые создания были ему просто отвратительны.

Но некоторые из них были действительно ужасны. Снейп вздохнул, потому что один из этих монстров как раз шел ему навстречу, глядя на все окружающее точь-в-точь как его высокомерный, тщеславный отец. Ярко-синие глаза блэковского щенка сузились, когда он заметил Северуса.

— Ну, здравствуй, Сопливус, — прорычал он.

Северус мысленно закатил глаза. Глупые гриффиндорцы все еще верили, что его могут задеть их ребяческие насмешки.

— Двадцать баллов с Гриффиндора за неуважение к преподавателю, мистер Блэк, — вкрадчиво произнес Снейп.

В его голове замелькали многочисленные образы разнообразных пыток, которым он мог бы подвергнуть папашу этого сопляка. Снейпа охватила волна наслаждения, и его губы изогнулись в жестокой усмешке.

Мальчишка Блэк сверкнул глазами. Северус мог поклясться, что на какое-то мгновение синие глаза вспыхнули красным. Послышалось тихое шипение, и левую руку Северуса пронзила неожиданная боль.

«Темная метка!» — с ужасом понял он.

Тем не менее Снейп сумел сохранить прежнее выражение лица, и только короткая дрожь выдала, какую мучительную боль он испытал на самом деле. Снейп схватил маленького мерзавца за плечо, затащил в пустой класс и захлопнул дверь.

— Потрудитесь объясниться, мистер Блэк! — потребовал он.

— Я не вижу причин, по которым я должен объяснять мое поведение презренному Пожирателю смерти, — спокойно ответил Блэк.

Он снова зашипел, и Северус упал на колени. Темный Лорд привязал к метке разнообразные изощренные пыточные заклятия и часто хвалился, что мог бы убить любого из Пожирателей, даже не приближаясь к нему. Северус терялся в догадках, откуда мальчишка мог узнать об этом.

— Мне бы очень хотелось прикончить тебя прямо сейчас, Сопливус, — прорычал Блэк. — Но я не могу лишить моего отца подобного удовольствия. У него на тебя особые планы. И если ты думаешь, что он и прежде ненавидел тебя, можешь представить, как выросла его ненависть сейчас, когда он знает, что именно ты рассказал Волдеморту об этом проклятом пророчестве.

— Откуда… — начал было Северус, но новый приступ боли прервал фразу. Он вскинул на своего мучителя взгляд, полный нескрываемой ненависти.

— И словно этого было недостаточно, — невозмутимо продолжил Блэк леденящим тоном, — ты натравил Волдеморта на Джеймса и Гарри Поттеров, готовый пожертвовать их жизнями, лишь бы хозяин отдал тебе Лили ради твоих извращенных удовольствий.

— Как ты смеешь?! — взорвался Северус.

Это маленькое наглое чудовище никогда не смогло бы понять той чистоты любви, которую он испытывал к Лили, тех страданий, которые он перенес после ее смерти. О, на что бы он только ни решился, чтобы уберечь ее! Блэк опорочил ее имя уже тем, что произнес его.

Мальчишка снова зашипел, и всю левую сторону тела Северуса словно охватило огнем. Блэк круто развернулся и вышел из класса, не удостоив профессора взглядом. Снейп выждал немного, чтобы убедиться, что тот ушел, и заторопился к себе в подземелья, стараясь не обращать внимания на боль. Он знал, что рано или поздно она уйдет, как только что-нибудь отвлечет Эриса. Гораздо больше его беспокоило то, что испорченный мальчишка откуда-то узнал ужасный секрет темной метки. На памяти Снейпа это было далеко не первым подтверждением склонности Блэка к темным искусствам, однако, по всей видимости, самым тревожным. Насколько было известно Северусу, только Темному Лорду было доступно управлять меткой.

Но больше всего в недавней стычке его смущала одна деталь. Если Сириус Блэк на самом деле был предателем и выдал Поттеров Темному Лорду, то почему тогда он должен злиться на Северуса, если тот сделал то же самое? Трудно представить, чтобы Блэк скрывал от собственного сына свое истинное отношение к этой истории, тем более, когда мальчик является эдаким вундеркиндом в темных искусствах. Но с другой стороны, если Блэк был действительно невиновен и каким-то образом узнал о роли Северуса… И без того бледная кожа зельевара побледнела еще больше. Блэк определенно убьет его, не раздумывая.

Всего лишь час назад Северус ничуть не сомневался в своих способностях победить давнишнего врага на дуэли. Но если мальчишка научился управлять силами, скрытыми в метке… Северус нахмурился. У него не было шансов.

Боль в руке наконец утихла. Северус достал перо и чернила и набросал короткую записку МакГонагалл. Движением палочки он разложил свои вещи по сундукам и, не теряя времени даром, покинул свои покои. Удаляясь от замка, он мимолетно удивился, насколько легко ему стало на душе. День, о котором он так мечтал все это годы, наконец наступил. Вот и закончилось его пребывание в Хогвартсе.

«Наконец-то, — с облегчением подумал он. — А теперь, как же мне добраться до дома Фламеля?»

Глава опубликована: 05.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 587 (показать все)
Strannik93
Очень жаль , но спасибо вам переводчик за все . Всего вам наилучшего
Титанический труд переводчиков, за что - большое уважение!
Хочу сказать, что этот фанфик от прочих с тэгом "сильный Гарри" отличает тот факт, что здесь Гарри имеет слабости, и это - его родные. Его стремление защитить их оправдывает его не детское рвение к обучению и практике. Хотя, конечно, дары судьбы сыпятся на него, как в тот меме, где бог случайно опрокидывает самосвал различных умений, способностей и везения на одного человека. И, по правде говоря, к концу произведения уже немного устаешь от такого сюжета, потому что понимаешь - всё у главного героя будет хорошо. Но всё же львиную долю фанфика наблюдать за фантазией автора было интересно, переломный момент наступил тогда, когда ПОЧТИ СПОЙЛЕР Абраксас и Кассиопея напились эликсира из ФК и начали *пить, курить и дебоширить*. Возможно, это и был тот самый момент непредсказуемости, выбивающийся из общей канвы успешной жизни главного героя, чтобы разнообразить повествование, но автор быстро сгладил его. Да еще и этот супергеройский захват под свою власть профессора зельеделия... В общем, я не жалею, что прочитала этот немаленький фик, но хорошо, что он остался незаконченным, что дает возможность сочинить свой финал )
Strannik93переводчик
Temptation
Спасибо. Надеюсь когда-нибудь прочитать фанфик на этот фанфик ;)
"«У меня вечно проблемы с денежными расчетами.» — Вообще-то странно. Сириус спокойно обедает в маггловской шашлычной. Что он там, галлеонами платит?" - вообще, это не странно, а скорее всего Сириус просто хотел хорошо отблагодарить парня, причем так, чтобы тот не обиделся и снова захотел помочь, если будет нужно (в конце концов, Блэкам уже второй раз приходится тащиться в это захолустье, хоть и по делу). Просто Сириус был в образе богатого аристократа, сложившегося у парня благодаря стараниям тёти Кэсси. Вот и действовал согласно образу.
Может быть когда нибудь я перечитаю
Я не понимаю. Фанфик по факту заморожен. Зачем писать «закончен»?
Strannik93переводчик
Кристиsha, прочитайте пояснение от переводчика в разделе "Подробнее".
Да, оригинал заморожен, но перевод выполнен полностью - все главы, что были доступны.
Видимо, автор запнулся на своем же сюжетном повороте и не смог даже вывернуть это, как сновидение героя.
А ведь решение есть:
Утопить в колодце Хога философский камень. И Шотландия станет Шао-Линем
Переводчик, а почему бы вам не продолжить фанфик уже в качестве автора? Или предложить кому-нибудь, кто умеет писать?
Кстати, по поводу главы 19, где в сноске указывается, что они не видят в каноне фестралов, но у автора фанфика иное мнение... Так обоснованно: оба мальчика видели смерть Поллукса, он скончался в их присутствии.
Strannik93переводчик
Commandor
Я именно это и предложил в примечании переводчика к самой последней главе "Необходимое послесловие".
Но почему-то никто не откликнулся...
Strannik93
Жаль, я писать разучился.
Вот бы статус указали правильно, и я бы не испытала облом(
Strannik93переводчик
Ластятинка, мы (все три переводчика) уже объясняли, что, хотя оригинал заморожен, но перевод доступного текста выполнен полностью. И в шапке перевода, в примечании переводчика об этом сказано.
Strannik93
Никаких мыслей как свернуть концовку не возникло? Просто найти того, кто сможет дописать историю, логически сведя её через пару глав к концу, будет проще, если у вас есть какие-либо идеи как свернуть сюжет. А он уже их раскрутит. Всё-таки вы уже долго работаете над этой историей, вникли в характеры персонажей и у вас есть своё мнение об их истории.
Strannik93переводчик
calista-wilson, и об этом было сказано. Перечитайте самую последнюю главу "Необходимое послесловие", дополнение "От переводчика".
К сожалению, желающих продолжить эту историю не нашлось...
Шикарный фанфик, даже жаль, что откладывал его прочтение раньше. Разве что последние главы немного разочаровали, особенно столь сомнительный ход Волдеморта. Глубочайшая заморозка произведение тоже печалит, но я знал, что меня ждёт ещё до начала чтения) Да и потраченного времени совсем не жалко, редко встречаются работы со столь качественным сюжетом.
Фу и ещё раз фу. Если автор ТАК коверкает героев, можно бы и лучше обосновать. Но, видимо мозгов и писательского таланта хватает на посредственную писанину. И даже засрал всех весьма посредственно. Серость.
ahhrak
Пришли, опрокинули ведро с помоями и убежали?
Ну, что сказать, я разочарован в фике, хотя это не совсем верное определение моих эмоций, но наиболее близкое. С начала и, примерно, до конца первой трети это один из лучших фанфиков по ГП, середина серьезно проседает, я бы сказал до уровня дефолт дженерик фика, а вот последняя треть полное говно, осилить я её просто физически не смог, а последняя глава с крестражем в Хогвартсе такой кринж, что у меня ебало сводит. Вообще, худшей частью фика, на мой взгляд, является Дафна Гринграс, поскольку, по ощущениям, она в своей бесполезности может посоперничать с Сакурой из наруты. Подводя итог, можно поставить твердую шестерочку фанфику, а если не учитывать последнюю треть, то и семёрку. В целом можно даже советовать к прочтению, кринжа в фике крайне не много, хотя иногда бывает такое, а после середины ыик становится постным говнищем.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх