↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свет в окне напротив (гет)



Автор:
Беты:
Феликс А грамотность, стилистика, соавторство в ряде сцен, Разгуляя декламатор, вычитка текста перед озвучкой
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Hurt/comfort, Детектив
Размер:
Макси | 1258 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
1. Местами будет ангст, местами флафф. Я предупредила.
2. Перевод имен, терминов и понятий поттерианы такой, как у автора в голове отложилось. А отложилось весьма мозаично и нелогично.
3. Детективная линия имеет второстепенное значение, развивается крайне неспешно и заканчивается раньше, чем сама история.
 
Проверено на грамотность
Вернуть долг жизни Гарри Поттеру, магию Гермионе Грейнджер и потерянную память старому знакомому? Северусу Снейпу, как всегда, покой только снится. Прошлое настигает и отпускает, будущее туманно, а в настоящем – книги, собственная лаборатория и свет, горящий в окнах дома напротив...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Интермедия. Письма и разговоры

«...Отравление от укуса наргла даёт весьма своеобразные ощущения. Представьте, что у вас приступ избирательной легилименции и обострённого слуха. Вы слышите голоса и отдельные мысли знакомых вам людей, независимо от того, как далеко они от вас находятся. Даже накрывшись тремя одеялами и двумя подушками, вы не в силах их заглушить. Подобные приступы могут продолжаться до полутора-двух месяцев... Отравление не фатально, но наука пока не предложила ни одного средства, способного смягчить его симптомы. Отнеситесь к этому философски: когда вам ещё выпадет такая возможность...»

Из книги Л. Лавгуд. «Нарглы: кто они?»


* * *


«Привет, Гарри! Признаться, твоё предложение меня удивило. Сразу отвечу, что не собираюсь прятаться от мифического преследователя, сидя у вас взаперти на площади Гриммо. Хотя бы потому, что это не обрадует Джинни. Я уже получила полный набор инструкций по безопасности от профессора Снейпа. Вчера он «случайно» встретил меня в магазине и отругал за поздние прогулки (пункт третий, кажется). Поздние, ага. В шесть вечера! Причём, он ведь не поленился всю отповедь произнести вслух! Выглядело это ужасно: будто бдительный отец выговаривает своей непутёвой дочери. А потом я была отконвоирована домой.

Теперь у меня есть портключи в Косой переулок и обратно. Письма я отправляю и получаю через «Дырявый котёл», а продукты закупаю в лавке у Паттерсона. И регулярно читаю магическую прессу. Кстати, из последнего выпуска «Придиры» я узнала, что Луна выпускает собственную книгу о нарглах. В журнале был опубликован фрагмент. Она неисправима. Впрочем, «Придира» в любом случае безобиднее, чем «Пророк», в котором, конечно, пишут о знакомых людях, но могу поручиться, что правды в этом по-прежнему не больше, чем в нетленных шедеврах Скитер.

Гарри, ты случайно не придумал всю эту историю про слежку, а? Чтобы ненавязчиво подтолкнуть меня к возвращению в магический мир? Хотя странно, что профессор согласился тебе подыграть.

Мои способности постепенно возвращаются. Надо нам с тобой как-нибудь встретиться. Посидеть, поболтать... А то после ваших со Снейпом предупреждений о бдительности как-то не хочется доверять подробности совам...»


* * *


— Проходите, сэр! Энтони сейчас придёт. А пока я введу вас в курс дела. Вот его разработка. Любой участок может быть увеличен. Идею подсказал Джордж Уизли. Он изучал... э-э... похожий предмет, но тот действовал на небольшой территории.

«Мистер Поттер, если вы не умеете скрывать факты, лучше о них не упоминать совсем. Переходите к делу. Вы планируете использовать чары Метки?»

— Да, сэр. Вроде того... А вот и Энтони!

— Здравствуйте, профессор Снейп! Привет, Гарри!

— Приветствую, мистер Голдстейн. Мистер Поттер как раз демонстрировал ваше изобретение.

— Карта пока не действует, сэр. Мы пробовали отслеживать по ней различные виды Протеевых чар. Получалось довольно точно. Но ни один человек, носящий Тёмную Метку, пока не изъявил желания сотрудничать. А Министерство не принимает нашу идею всерьёз. Соответственно, пропуска в Азкабан мы не получим. Так что вы — наш единственный шанс. Разумеется, ваши данные после настройки карты будут стёрты.

— «Ни один человек» — это, я полагаю, Малфои, отец и сын, мистер Голдстейн? О других Пожирателях смерти, оставшихся на свободе, мне не известно.

— Ну... да. Малфой-младший выразил своё мнение за обоих. Очень ёмко и доходчиво.

— Предсказуемо. Что потребуется от меня?

— Это самое сложное. Наверное, вашу Метку придётся как-то активировать, чтобы снять с неё слепок магии. У вас есть какие-нибудь идеи?

— Есть... Как говорила одна дама: «Давайте призовём Тёмного Лорда!» Спокойно, мистер Голдстейн.

— Это палочка Лестрейндж, сэр? Метка до сих пор на неё реагирует?

— Боюсь, что да. Не стоит к ней прикасаться, Гарри. Мистер Голдстейн, приступайте к своей работе!

— Да, сэр. Так... Чёткий отпечаток... Отлично... Теперь здесь... Это... болезненно, сэр?

— Не ваше дело. Продолжайте.

— Переносим... проявляем... и всё! Ну, профессор, теперь вы у нас под колпаком: вот здесь, видите?!

— А теперь — уже нет, сэр!

— Благодарю, мистер Поттер. Итак, на территории аврората в настоящий момент нет Пожирателей смерти, не считая меня. Очень ценная информация.

— Через пару месяцев мы доработаем карту. И сможем отслеживать нелегальные передвижения по всей Британии, сэр.

— Поздравляю, мистер Голдстейн. Интересная разработка. Желаю удачи.


* * *


«Привет, Гермиона! Как приятно было читать твоё письмо. Я обязательно пришлю тебе свою новую книгу. Знаешь, неделю назад меня укусил детёныш наргла. Это было ночью, пока я спала. И потом я несколько дней слышала твой голос. Тебе часто бывает грустно, но это проходит, когда ты разговариваешь с человеком, который молчит.

После войны люди изменились. Даже в редакции «Придиры» появились те, которые не верят в существование морщерогих кизляков. Я бы хотела с тобой встретиться. Если хочешь, приезжай к нам в гости. Папочка скоро уезжает в экспедицию за плотоядными мотыльками, и мы сможем устроить что-то вроде вечеринки в пижамах.

Я недавно встречалась с Невиллом. По-дружески. Мы гуляли по лесу. Было здорово. Ему нелегко сейчас. Понимаешь, война закончилась, а для него ничего не изменилось. Я имею в виду его родителей. Я погадала ему на кленовых листьях в реке и посоветовала присмотреться к Ханне Аббот. Он засмеялся и сказал, что я необыкновенная...»


* * *


— Простите, сэр, но я считаю, что заклинание стазиса на этом этапе может испортить зелье, поскольку ферментация ещё не завершена!

«А я считаю, мисс Грейнджер, что вам здесь не дано право голоса... Даже если вы правы».

— Спасибо, сэр!

«И не смейте так нахально улыбаться в моем присутствии!»

— Приложу все усилия, сэр!

«Следующий этап изготовления займёт еще три часа. Если сейчас не использовать стазис, вы останетесь здесь до глубокой ночи».

— Я справлюсь, сэр! Будем работать?


* * *


«Привет, Рон!

Я написала два слова и уже полчаса сижу над ними с абсолютно пустой головой. Мне бы очень хотелось, чтобы всё было по-прежнему, и я не ломала голову над каждой строчкой в поисках двойного смысла.

Прости, что разочаровала тебя. Тогда, во время битвы, мне действительно верилось, что мы всегда будем вместе. Я не обманывала и не притворялась. Но потом всё изменилось. Наверное, ты прав, и я не создана для семейной жизни. Но мне так не хватает нашей дружбы, Рон. Может это эгоистично, но я скучаю. Мне тяжело от того, что мы в ссоре. Почему ты ничего не рассказал родным? Было трудно, когда они по очереди приходили ко мне в старую квартиру и просили помириться с тобой. Джинни кричала, Молли плакала. Джордж пытался шутить, а я тупо молчала.

Теперь ты уехал, я сменила жильё. Мой новый дом не подключён к каминной сети, в районе нет совиной почты. В этом есть свои плюсы: для каждого действия необходимо прилагать усилие, так что голова всегда занята какими-нибудь бытовыми проблемами. А ещё можно смотреть телевизор и работать на компьютере.

Да, я опять много работаю, но министерскую волокиту бросила, как ты и советовал. На новом месте мне нравится, хотя есть сложности. Я не успела ещё отработать необходимые навыки до автоматизма. И часто допускаю ошибки. Мой работодатель на удивление терпелив и не сердится. Но из-за моей неопытности иногда приходится что-то переделывать и оставаться на сверхурочную работу. Подробнее рассказать не могу: дала подписку о неразглашении тайны.

Я понимаю, почему ты уехал. Когда вокруг незнакомые люди, легче разбираться в себе и искать свою дорогу. Искренне надеюсь, что у тебя всё получится. Но, пожалуйста, помни, что есть люди, которым ты нужен...»


* * *


— Гермиона, это ты? Глазам не верю...

— Гарри! Привет!

— Ты ведь не убежишь от меня, прикрываясь срочной работой?

— Нет. И я хочу мороженого. Пойдём к Фортескью, посидим?

— Идём! Классно выглядишь, Герми.

— Спасибо, Гарри! Очень мило с твоей стороны. Какими судьбами здесь?

— Заходил к Джорджу. Видел у него Анджелину. Кажется, у этих двоих жизнь налаживается. А как у тебя?

— Веду себя в соответствии с правилами профессора Снейпа. Кстати, пункт второй: проверять личность друзей. Чем докажешь свою?

— Э-э... Чашу, которая была хоркруксом, ты уничтожила в Тайной комнате клыком василиска.

— Мы уничтожили. Вместе с Роном. Ты с ним переписываешься?

— Он прислал открытку из Румынии. Писал о погоде и драконах. Жаловался на короткую кровать в комнате.

— Понятно...

— Гермиона, что у вас всё-таки произошло?

— Мы расстались, Гарри. Просто не сложилось. Сменим тему?

— Хорошо. Тогда, как твоя магия, твоя работа, твой новый дом и когда ты вернёшься?

— Разве я не вернулась? Мой дом — он очень мне нравится. Работа тоже. Профессор Снейп, оказывается, такой... непредсказуемый человек. Я поняла, что надо оценивать не его слова, а его поступки. А ещё он любит, когда ему не поддаются, спорят с ним.

— Правда? Вот это для меня новость.

— Для меня Снейп вообще сплошная новость. Ты представляешь, он носил меня на руках...


* * *


— Здравствуйте, сэр! Могу я войти?

«Можете! Располагайтесь. Что-нибудь выпьете?»

— С удовольствием, сэр. Ого, эльфийское коллекционное?

«Не знал, что вы знаток вин!»

— Как стажёр аврората я являюсь сотрудником Министерства и не имею права пропускать торжественные приёмы. В итоге я умею выбирать вино, поддерживать непринуждённую беседу и даже танцевать.

«Давайте ограничимся вином и беседой. Итак?»

— Мы вчера виделись с Гермионой в Косом переулке. Ей явно лучше. Она выглядела счастливой, сэр. Я правильно понял, что для окончательного решения её проблемы нужен Рон? Гермиона сказала, что пыталась написать ему письмо, но так и не отправила...

«Скажем так: присутствие мистера Уизли, как хозяина палочки, значительно упростит задачу».

— Я хотел попросить его вернуться, но решил сперва посоветоваться с вами.

«Правильно. Совет один: мистеру Уизли не стоит знать больше, чем положено».

— Почему?

«Меньше возмущения в голосе, мистер Поттер! Вы заметили, что ваши друзья в ссоре? Возможно, вы также согласитесь, что мистер Уизли склонен к аффектам? А теперь представьте, что он может натворить сгоряча, когда палочка Лестрейндж будет принадлежать ему по праву? Не боитесь за мисс Грейнджер?»

— Я... понятно, сэр.

«Вы пришли не за этим».

— Да, наверное... Просто мне показалось, что Гермиона слишком... ну... увлечена вами. Так и должно быть по вашему плану?

«Интересная мысль, Поттер. Значит, мисс Грейнджер производит впечатление девушки, потерявшей голову от моего обаяния?»

— Я не думаю, что она влюбилась, сэр, но, по её словам, вы прониклись к ней внезапным сочувствием... И стали совсем другим... И всё такое. Она рассказывала о вашей «случайной» встрече в парке. Получается, что мы с вами сговорились за её спиной.

«Об этом надо было думать раньше. Когда договор будет исполнен, вы раскроете мисс Грейнджер глаза на причину моего поведения. И проследите, чтобы она не оставалась в одиночестве, как в предыдущий раз».

— Наверное, вы правы, сэр. Хорошо. Извините, что потревожил...

«Для вас это нормально. А сейчас вы мнётесь и пытаетесь придумать новую тему для разговора, чтобы не уходить. Можете просто помолчать для разнообразия. По крайней мере, вино ещё осталось...»


* * *


— Просыпайся, рыжий!

— На себя посмотри.

— А здесь зеркала нет.

— В вашем заповеднике вообще ничего для людей нет. Это вот разве умывальник? Недоразумение какое-то.

— А я думал, тебе здесь нравится.

— Нравится. Я подумал, может мне насовсем у вас остаться? Возьмёшь меня на работу?

— Запросто! Здесь всегда нужны руки, которые будут чистить драконий навоз. А через пару лет сделаешь карьеру. Станешь смотрителем. Разницы почти никакой. Просто подходить к драконам будешь не с хвоста, а с морды. Престижнее, хотя и опаснее, конечно. Только ведь ты и здесь не задержишься, братец. Куда потом? В Антарктиду, к пингвинам?

— Чарли, хоть ты не начинай. Я устал что-то всё время доказывать. Все от меня чего-то ждут. А я не крутой. Я обычный. Не умный, не храбрый, не обаятельный, не Избранный. Только постоянно отирался рядом с такими. Мальчик-Который-Болтался-Рядом-с-Теми-Кто-Делает-Историю. Классное имя, да?

— А-а-а. Теперь понял. Ты решил, что на фоне драконьего навоза будешь выгоднее смотреться? Молодец. Здравая мысль... Рон, что у вас произошло с Гермионой?

— Произошло? Ну... оказалось, что я не просто дурак, а ещё и мерзавец.

— Ты ведь не...?

— Нет. Но все выглядело так, будто собирался. Плохая шутка, понимаешь? А она подумала, что всерьёз. Сказала, что всё кончено. Я наговорил сразу... всякого. И стало поздно извиняться. Знаешь, если бы на моём месте был кто-нибудь другой, я бы Круциатуса не пожалел для такого урода.

— Если тебе станет легче, могу врезать. А без пыточного как-нибудь обойдёшься. Ты у нас с пелёнок такой, Ронни. Помнишь, как тебя Фред с Джорджем называли? «Бешеный грифон».

— Да, я такой. Пойти удавиться?

— Нет. Дослушай до конца. Когда Джордж сказал, что для спасения его жизни нужен Непреложный Обет, ты согласился, не задумываясь!

— Это была детская глупость. И отец выпорол всех троих.

— И правильно сделал, но ты был готов рискнуть жизнью ради брата. А когда наша Джинни попала в Тайную комнату, именно ты нырнул в канализационную трубу. Ты, а не безбашенные Дред и Фордж. Сечёшь, Рон? Ты самый гриффиндористый гриффиндорец. Поэтому и оказался рядом с Гарри. И доказывать никому и ничего не надо. Не помешало бы только научиться думать побольше. И остывать поскорее...


* * *


— Дорогой, смотри, эта девочка опять прислала открытку. Так мило.

— И какой у нас теперь праздник?

— Кубок Мельбурна. Желает нам сделать хорошие ставки.

— Странная девушка. Приятная, но странная. Неужели все риэлторы так опекают своих клиентов?

— Зря ты так, Венделл. Я всегда радуюсь её вниманию. Это ведь от чистого сердца. В Британии есть человек, который нас помнит. Разве это плохо?

— Ты жалеешь, что мы уехали, Моника?

— Нет. Наверное, нет...


* * *


— Сэр?

— Доброе утро, мисс Грейнджер!

— Простите, сэр. Я не понимаю, как так вышло... Обещаю, это больше не повторится.

— Не страшно. Работа уже была закончена.

— Я даже не проснулась, когда вы... переносили меня на диван?

— Мисс Грейнджер, вы давали обещание, что будете восполнять недостаток ночного сна днём. Где ваша хвалёная исполнительность? Что вам помешало?

— Я читала «Магию зельеварения» Принцепса Джулиуса. И просто не смогла остановиться. Вы заметили, сэр, что у этого автора совершенно уникальный поэтический подход к...

— Довольно, мисс Грейнджер. Я знаю, какое наказание вам назначить. Вы не сможете больше брать домой мои книги. Но каждый рабочий день вы будете два часа проводить за чтением здесь, в библиотеке. Думаю, это заставит вас относиться к распорядку дня более серьезно...


* * *


— Снейп приходил? Опять? После него во всем доме воняет полынью.

— Приходил. Оставил схему лечения до Рождества. Спрашивал о тебе.

— Не нуждаюсь я в его опеке. Лучше бы он оставил нас в покое. И перестал травить отца зельями, а тебя — ложными надеждами.

— Драко! Он вытащил Люциуса из Мунго и дал ему шанс...

— И теперь ты целыми днями ухаживаешь за свихнувшимся мужем, принимающим тебя за проститутку, в которую он влюблён?

— Не смей, Драко! Он твой отец, а я — твоя мать.

— Прости, мам. Но отец это заслужил. Ты — нет. А Снейп опять выкрутился, отмылся и стал белоснежнее покойного Альбуса Дамблдора. И теперь он может великодушно помогать заблудшим овцам, вроде Малфоев, которых только ленивый не пнул в последнее время. Тебе самой это не противно, не унизительно?

— Я перестала думать о достоинстве Малфоев, после того, как в доме твоего отца поселился Ты-Знаешь-Кто. Северус столько для нас делает. Я не понимаю, как ты можешь...

— Могу. Он мне никто... Лучше бы я сдох, чем так жить...


* * *


— Гарри, ты так рано вернулся! Молодец! Куда-нибудь сходим или найдём чем заняться дома?

— Ну, Сэвидж отпустил всех раньше... Но я ещё должен повидаться с одним человеком. Ненадолго, Джин. По делу.

— Гарри Поттер. Посмотри на меня. Ты опять идешь к Снейпу?

— Да, Джинни. Слушай, чего ты завелась? У тебя муж — сирота. Родни — нет, друзей немного, Рон уехал. Могу я один раз посидеть с человеком, который семь лет подряд спасал мою шкуру?

— Один раз? Это второй раз за неделю и седьмой за месяц! И не обольщайся, Гарри. Он спасал твою шкуру не ради тебя! А если он начал с тобой общаться, значит ему от тебя что-то надо. Он тебе не отец и не друг. И никогда не станет ни тем, ни другим.

— Вот именно, Джинни. Вот именно... А завтра у меня выходной. И я собирался провести его со своей сварливой супругой. И лучше дома. Прямо не выходя из спальни.

— Не подлизывайся, Гарри Поттер. Иди к своему Снейпу... Нет, погоди. Кричер испек пирог с патокой. Возьми с собой. Хотя бы закусывать будете.


* * *


— Доброе утро, Альбус!

— Доброе утро, директор Макгонагалл! Что нового?

— Северус. Ему опять сегодня будет нужен Омут памяти.

— Что вас смущает, Минерва? Боитесь, что наш коллега повредит школьное имущество?

— Нет, конечно. Меня волнует сам Северус. Он меняется, Альбус. Стал разговаривать, проявлять эмоции. Когда он был здесь в прошлый раз, то назвал профессора Лонгботтома «глупым ребёнком». Вы когда-нибудь слышали, чтобы профессор Снейп признал кого-то недостаточно взрослым?

— И вы предположили...

— Возможно, он испытывает на себе какую-то из своих гадостей.

— Нет, Минерва. Всё совсем наоборот. Наш профессор выздоравливает, но не хочет в это поверить.


* * *


— Ты поможешь мне, моя сладкая?

— Придержи гиппогрифов, ковбой! Даже после того, что сейчас было, я не уверена, что ты — действительно он. А твоя, так называемая Метка, может оказаться всего лишь качественной татуировкой.

— Я рассказал тебе о том, что знали только мы.

— У него было родимое пятно... В общем, у тебя его нет. Я проверила...

— Я же изменил внешность.

Finite incantatem! И где оно? Думал меня провести? Забыл, с кем имеешь дело?!

— Я воспользовался достижениями магловской хирургии. Родинки больше нет. Но я могу точно указать место, где она была. Вот здесь.

— Надо же... Может, ты и не врёшь. Живучий, как таракан. Что ж... Если ты рассказал правду, то у меня в этом деле личный интерес. Я помогу тебе, а ты — мне.

Глава опубликована: 21.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4464 (показать все)
И, заметьте, лилии никто не предложил - значит, характер, таки, развивается!
4eRUBINaSlach, на первой картинке пион. А хотя... все мы помним, что "Снейп был пионом Дамблдора" (с), так что глазастый пион, применительно к Снейпу, - это очень символично!

Мой вариант белья для Севы. Чего он там будет мёрзнуть в своих подземельях...
Magla
LizardQueen
Я подумала, что Гермиона, которая ездила во Францию с родителями и читала много книг, оценила бы "Розу для Принца" как отсылку к Экзюпери.

Про Экзюпери я как-то не сразу вспомнила))) Тогда да, очень тонко получилось ;)
Maglaавтор
LizardQueen
Magla

Про Экзюпери я как-то не сразу вспомнила))) Тогда да, очень тонко получилось ;)
Спасибо:)
Думала, что тут в чате Света происходит, 17 комментариев...
К тут про трусы...
Без этого что ли снейджер не снейджер?
Но я ставлю на простые черные. Снейп же на Дамблдор.
Какая такая
тут в чате Света происходит
?)😜
Трусы у него самые дешёвые, расцветки "какая попало". Не старые, и не драные, я думаю. После эпизода на озере он будет следить. Но , поскольку, он штирлиц, все свои "индивидуальности" он будет скрывать.
Впрочем, там , не в них дело...
val_nv Онлайн
Jeevan
Дело в том, что В трусах?)))
Какая, оказывается, богатая тема - трусы Снейпа. Действительно, как штаны Арагорна.
Вот тоже хотела написать, не каждый предмет или тема вызывали такое активное обсуждение :)
Maglaавтор
Дорогие читатели, я вас всех очень люблю и всегда радуюсь движухе в комментариях, но в этот раз что-то пошло не так. Давайте остановим этот искрометный флешмоб. Или перенесите его в блоги. Пожалуйста.
Magla
В вашем произведении ваше слово - закон.
Но сразу хочу предупредить, что ко мне в блоги эту тему носить не надо, ведь мой интерес к ней довольно скромен.
Либеракорпус...
Это было потрясающе... Автор, вы настоящий мастер.
Maglaавтор
Гайка на шесть и три утенка
Большое спасибо за ваши эмоции и теплую рекомендацию!
Очень нежное, трогательное и правильное повествование! Спасибо за него!
Maglaавтор
SilverWolf
И вам спасибо! Рада радовать!
Прекрасное произведение!
От недоверия до поверия.
Тонко достаточно. Медленно, планомерно, развёрнуто. История любви от невозможного до необходимого.
Почти все характеры героев на месте. Особенно Рона, просто восхитительно!
Джинни удивила, как-то не хотелось, что бы она пошла в мать, да и сплетница...казалось, что она должна быть тихушницей , себе на уме.
Спасибо за родителей Невилла!
Юмор шикарен! Почти съедена подушка ночью, что бы смехом не разбудить семью.
Мне повезло. Прочитал все и сразу. Судя по датам другим пришлось долго ждать продолжения.
Хорошая работа!!! Убедительно!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх