↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Избыток душ / Souls Abound (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Флафф
Размер:
Макси | 625 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
(Авторское предисловие к оригиналу) Эта повесть возникла из мысли о том, что из-за активации крестражей начнут орудовать сразу несколько версий Волдеморта. Все начинается с противостояния Гарри и Волдеморта в тайной комнате. Гарри/Гермиона
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11

Ну что, господа при… в смысле — уважаемые читатели, лёд не просто тронулся — он растаял. Перед вами новая глава. Попутно буду редактировать предыдущие десять, пока привёл в порядок первые две. Ну ничего — лиха беда начало. Приятного чтения! Искренне ваш, Greykot.


* * *


Эмма наблюдала, как нахмурился муж, когда сова доставила дочкин экземпляр «Пророка». И только запредельным усилием воли сдержала смех. Она же точно знала, почему он расстроился. И не могла не посчитать это забавным. Гермиона красовалась на фото на первой полосе ведущего британского магического издания, обнимая за талию своего героического молодого человека. А тот, ни больше ни меньше, самый настоящий лорд! Проблема Даниэля Грейнджера в том, что он никому не мог похвастаться. И его это просто убивало! Она ведь не пропустила его намёков по поводу брачного контракта. А голову ему не оторвала только по одной причине — муж искренне утверждал, что желает для дочери самого лучшего. Трудно поспорить, что её спутник на фото, — действительно для неё лучшая партия. Ну а Гермиона точно возражать не станет.

И любой, кто взглянет на вчерашнее фото, придёт к единственному выводу: эти отношения — всерьёз и надолго. Правда, вдобавок Эмма заметила на фото крысу. И от одной только мысли, что это противное существо может очутиться у них дома, у перепуганной женщины подкосились ноги. Правда, Гермиона быстро её успокоила: оказывается, она уже предупредила Рона, что её мама боится крыс, поэтому пусть даже не думает брать Коросту с собой.

Но тут внимание родителей привлёк резкий вздох дочери. Однако по-настоящему их забеспокоил Гарри, которого того и гляди стошнит. А уж его лицо… Они, конечно, далеко не самые опытные физиономисты, но мальчик явно пришёл в ярость. Вместо объяснений Гермиона просто подтолкнула к ним газету, а сама сразу же обняла Гарри.

Заголовок кричал, что некто по имени Сириус Блэк сбежал из Азкабана — тюрьмы для волшебников. Похоже, речь идёт об очень тёмном маге, ведь раньше из этой тюрьмы никто не сбегал. Но не это самое страшное: судя по всему, когда-то он был лучшим другом Джеймса Поттера, а потом выдал родителей Гарри Волдеморту. Эмма глазам своим не верила. Бедный мальчик — ну ни минуты покоя! Стоит разобраться с одной проблемой, как тут же появляется следующая. Кстати, Амелия уже предупредила, что министр наверняка сунет свой нос в вопрос с опекой Гарри. К сожалению, это всего лишь вопрос времени. Естественно, тогда ни о каких Грейнджерах не может быть и речи. Однако Гарри пока даже не заикнулся о своём новом статусе и уже подал документы, чтобы в обычном мире его законными опекунами стали она и Дэн. Гермиона пришла в такой восторг! И вот теперь новая напасть.

Сегодня у детей очередной урок с Ремусом. И Эмма рассчитывала услышать от Сьюзен, что у Амелии действительно появились неплохие шансы стать новым директором Хогвартса. Детям пока лучше не говорить, а то вдруг сорвётся? Один взгляд на них, и она только укрепилась в своём мнении. Нет, сейчас им нужны исключительно хорошие новости.


* * *


Наутро Амелия собиралась подать в отставку, однако в три часа ночи её разбудили новостью, что Сириус Блэк сбежал из Азкабана. Конечно же, она стала сомневаться в своём решении, но ровно до тех пор, пока не увидела свежий «Пророк». Что поделать — хранить секреты в Министерстве не легче, чем натаскать воды решетом. Нет, всё-таки она поступает правильно. И была абсолютно права, когда доверила важную задачу исключительно Шаку и его партнёрше.

Амелия не сомневалась — Фадж ухватится за этот ниспосланный Мерлином шанс публично «поучаствовать» в жизни Гарри Поттера руками и ногами. И пускай мальчик уже подписал нужные документы, министр рогом упрётся, только бы не выпустить такую «добычу». Как итог — Дамблдор больше не угроза, Поттер на коротком поводке и Фадж остаётся единственным крупным игроком. И если Волдеморт ухитрится вернуться, такой расклад не сулит ничего хорошего.

К счастью, вчерашняя встреча даже превзошла её ожидания. Попечительский совет оперативно разрешил гоблинам посетить Тайную комнату и заняться василиском. Вдобавок она им позволила просмотреть воспоминания о противостоянии Гарри с Квиррелом/Волдемортом, и участь Дамблдора была предрешена. И когда Августа предложила в качестве замены Амелию Боунс, остальные стали практически умолять её согласиться. И даже оставили на её полное усмотрение, каким образом распорядиться средствами от продажи василиска. А заодно пообещали всемерную поддержку в превращении Хогвартса в лучшую школу магии, как и должно быть.

Кстати, узнав, что её не собираются увольнять, Минерва была потрясена. И сразу заявила, что с удовольствием поработает под руководством Амелии. А когда новая директриса выдала первое распоряжение, глаза пожилой шотландки засверкали почище дамблдоровых.

— Я хочу как можно скорее услышать твои рекомендации, что следует изменить в школе в первую очередь. Кадровые перестановки, изменения учебных планов, куда потратить золото — в общем, на твоё усмотрение. Я собираюсь навести здесь порядок. И если кто-то не потянет или его что-то не устраивает, нечего ему тут делать.

Минерва тут же поинтересовалась, можно ли посоветоваться с другими деканами. И получила ответ, на который рассчитывала:

— Меня совершенно не волнует, чья идея. Если она хороша, мы её используем.

Заместитель директора не могла не подумать, что с таким боссом Хогвартс станет другим буквально с первого дня.


* * *


Глядя на вчерашний «Пророк», Северус Снейп разве что ядом не плевался. Одна только мысль, что всё золото достанется Поттеру, грязнокровке и рыжим, за завтраком ему напрочь отбила аппетит. Правда, он был потрясён, какого размера оказалась чёртова змеюка. Что ж, по крайней мере, можно ожидать, что из-за перенасыщенности рынка редкие ингредиенты для зелий упадут в цене. Однако здесь его огорошил Люциус: оказывается, как только история с василиском стала достоянием общественности, цены наоборот поползли вверх. Волшебники отчаянно желали приобрести хотя бы частичку монстра в качестве сувенира. Тем более, это наверняка хорошее вложение золота, ведь гоблины каждому выдают сертификаты подлинности. Узнав, что, по самым скромным оценкам, тушу василиска оценили в несколько миллионов галлеонов, Северус и обедать не стал.

Похоже, в последнее время его жизнь подчиняется одному и тому же сценарию: как только он считает, что хуже уже быть не может, именно так и происходит! И сегодняшние заголовки, что сбежал этот ублюдок Блэк, прекрасно вписывались в эту картину. Если и был на свете человек, которого Снейп ненавидел сильнее Джеймса Поттера, так это Сириус Блэк.

Впрочем… если вспомнить, что именно он «помог» рельсам истории повернуть в нужную сторону, и в результате один его враг сдох, а второй оказался в Азкабане… достойная месть. Похоже, он один заметил, как обиделся Петтигрю, когда сначала Поттер женился, а потом они вместе с Блэком стали аврорами. Даже оборотень так не завидовал, как малыш Питер. Так что завербовать его труда не составило. Тут Люциус мастер: когда-то именно с его «подачи» Пожирателем смерти стал Северус Снейп, а теперь он купил с потрохами министра собственной персоной. Кстати, именно «в гости» к Фаджу отправился Люциус сегодня поутру. Похоже, у него появился шанс самому кому-то отомстить. А Северус хорошо знал, насколько подлым и безжалостным может быть его новый босс. А чьё имя точно в верхней части списка заслуживающих мести? Правильно, Поттера. Ну хоть одно светлое пятно на горизонте. Хватит с него плохих новостей!


* * *


Стоило Амелии войти в свой кабинет в Министерстве, как тут же появился Фадж. Конечно, она его ждала, но вот дальше начались сюрпризы.

— Амелия, я слышал, ты нас покидаешь ради Хогвартса?

— Да, Корнелиус. Понимаю — время из-за Блэка не самое удачное, но могу остаться до середины августа. Надеюсь, к этому моменту мы уже разберёмся с Блэком, и я спокойно приступлю к новым обязанностям.

— Не думаю, что это необходимо. Если вспомнить, что вытворял в Хогвартсе Дамблдор, я считаю, ты должна туда отправиться как можно скорее. Школе сейчас ты гораздо нужнее нас. Я ещё никогда не видел дементоров такими разъярёнными и уже приказал, чтобы Блэк получил поцелуй, как только его поймают. Это даст твоему преемнику возможность сосредоточиться на текущей работе и с самого начала заработать уважение авроров. Ты столько лет верой и правдой служила Министерству, поэтому я считаю только справедливым, если мы не станем отнимать у тебя такой сказочный шанс. Можешь покинуть своё рабочее место прямо сегодня.

У мадам Боунс от такого лицемерия аж зубы заныли, но что она могла поделать?

— Я уверен — ты обязательно наведёшь в Хогвартсе порядок. И мне кажется, здесь настала пора сделать то же самое. Министерство ждёт небольшая реорганизация, и теперь мы сможем начать прямо сегодня.

Вот так и получилось, что менее чем через час Амелия стояла с уменьшенными личными вещами в карманах посреди атриума. Да уж, не так она себе представляла этот день. И это ведь явно не идея Фаджа — тут чувствовалась чья-то другая рука. И если бы она знала, куда направился министр, покинув её теперь уже бывший кабинет, сразу бы сообразила, кого стоит «поблагодарить».


* * *


Когда в его комнатушку зашёл министр собственной персоной, Артур Уизли аж привстал от удивления. Честно говоря, он сильно сомневался, знал ли вообще Фадж, где искать его кабинет.

— Доброе утро, господин министр. Чем могу помочь?

— Мистер Уизли, я посчитал, что обязан сообщить эту новость лично. Департаменты проходят переаттестацию, и боюсь, в вашем далеко не всё гладко. Поэтому я решил, что отныне департамент злоупотреблений магловскими артефактами станет подразделением департамента неправомерного использования магии. Большинство ваших сотрудников перейдут туда, только вот там уже есть свой руководитель. А я не хочу вас оскорблять, понизив в должности. Можете использовать это утро, чтобы освободить кабинет. И конечно же, вам заплатят за этот месяц. Кроме того, я хочу лично поблагодарить вас за долгую и верную службу Министерству.

Артур даже не видел, как ушёл министр. И не имел ни малейшего представления, сколько так просидел, глядя в никуда. Из оцепенения его вывел появившийся Перкинс, который первым делом полюбопытствовал, чего хотел Фадж. Только тогда до главы семейства Уизли окончательно дошло, что сейчас стряслось.

— Да так — он просто меня уволил.


* * *


Прочитав «Пророк», Ремус решил сегодня появиться у Грейнджеров пораньше. У Гарри наверняка масса вопросов, на которые он просто жаждет услышать ответы. Хотя отвечать не слишком-то хочется. Не хотел он, чтобы мальчик вот так узнал правду о своём крёстном. И совершенно непонятно, о чём стоит рассказать, а что лучше «придержать». Впрочем, всё лучше, чем Гарри устроит ему допрос с пристрастием.

Вскоре его уже проводили в гостиную, где Гарри сидел на диване в компании своей лучшей подруги. И похоже, девочка готова его защищать изо всех сил. Сейчас он выяснит на собственной шкуре, на что способна Гермиона, когда расстраивают Гарри. Кажется, перчатки она уже сбросила. И стоило Ремусу присесть, как атаковала его вопросом:

— Мистер Люпин, вы же дружили с родителями Гарри? Значит, и Сириуса Блэка знали?

— Я тоже так думал, но оказался неправ. Нет, мы все оказались неправы. Сириус Блэк был моим лучшим другом, а отцу Гарри вообще как брат. Когда ему было шестнадцать, он сбежал из дому, и его приютили родители Джеймса. На свадьбе Лили и Джеймса он был шафером и стал крёстным отцом их единственного ребёнка. Гарри, но вместе с тем именно он выдал твоих родителей Волдеморту, а затем убил ещё одного нашего друга и дюжину маглов впридачу. И уже больше десятка лет сидел в Азкабане.

Гарри внимательно посмотрел на человека, хорошо знавшего его родителей, и задал вопрос, на который действительно хотел услышать ответ:

— Зачем он это сделал?

— Над этим я ломаю голову аж с того Хэллоуина. Сириус был близок с твоим отцом не меньше вас с Роном. С первого курса Хогвартса они были лучшими друзьями. Я до сих пор не могу взять в толк, почему так случилось.

Тут вмешалась Эмма:

— А что он сказал на суде?

Прежде чем ответить, Ремус повесил голову:

— Понятия не имею. Чтобы пересчитать моих близких друзей, хватило бы пальцев одной руки. И вдруг я лишился всех. Следующие несколько лет были ужасными.

Наконец-то у Гермионы появился шанс задать вопрос, вертевшийся на языке начиная с первой встречи с Ремусом Люпиным:

— Но почему вы не забрали Гарри? Ему-то досталось ещё сильнее!

Эмма уже собиралась упрекнуть дочь, которая явно зашла слишком далеко, но тут Ремус поднял руку.

— Она всего лишь сказала, о чём думала. Я бы с удовольствием воспитывал Гарри, однако законы волшебного мира запрещают. Я страдаю ликантропией, поэтому Министерство считает меня тёмным существом. Ни за что на свете мне не доверили бы ребёнка, и уж тем более — Гарри Поттера.

Гермиона попыталась вспомнить, где она слышала это слово.

— Ликантропия? Так это значит, вы оборотень?

— Боюсь, так и есть. Поэтому если теперь вы скажете, что больше не хотите у меня учиться, я пойму...

Гарри тут же его перебил:

— Я так понимаю, мои родители об этом знали? И их это не беспокоило? Так почему вы считаете, это должно беспокоить нас?

Ремуса спас звонок в дверь. Дэн отправился взглянуть, кого ещё нелёгкая принесла с утра пораньше. Вернулся он в компании Амелии, Сьюзен и Ханны.

— Всем доброе утро. У меня тут состоялось несколько интересных встреч, и вас всех они касаются. Вот я и решила, что мы придём пораньше и обсудим. В общем, вчера вечером Дамблдора официально уволили из Хогвартса. И, так уж получилось, на его место назначили меня.

Само собой, со всех сторон зазвучали поздравления, однако новая директриса ещё не закончила:

— Этим утром я даже мантию снять не успела, не говоря уже о том, чтобы заявление об отставке написать. Появился Фадж и вежливо выпроводил меня из Министерства. Дело Дамблдора ещё не закрыто, а тут ещё эта история с Блэком. Нет, министр определённо что-то затевает. Извини, Гарри, но подозреваю, каким-то боком это обязательно коснётся тебя.

Тот только головой покачал.

— Тогда, мадам директриса, ничего не меняется. Очень уж не хочется снова становиться мишенью. А вот за предупреждение спасибо. Кстати, прежде чем вы появились, Гермиона задала профессору Люпину важный вопрос, на который он не сумел ответить. Может, вы нам поможете? Можете объяснить, почему Блэк предал моих родителей?

Амелия бы с удовольствием ответила. В конце концов, она не теряла надежды, что первого сентября эти двое вернутся в Хогвартс. Только вот есть одно «но»…

— Ещё раз извини, но подробностей в этом деле очень мало. Даже я на своём посту знала не так много. К сожалению, у меня нет ответа.

Дэн начал размышлять вслух:

— Должна быть стенограмма суда, не так ли? По крайней мере, Гарри обязаны её показать. Знаешь, сынок, я тебя прекрасно понимаю. На твоём месте я бы тоже поинтересовался.

Амелия тоже всё понимала, однако решила предостеречь:

— Я тут кое-кого попросила заняться этим вопросом. Этим людям я доверяю целиком и полностью. А Гарри предлагаю держаться от Министерства настолько далеко, насколько это возможно. По крайней мере, пока не поймём, какую игру затеял Фадж.

Тут снова позвонили в дверь. На сей раз Дэн привёл Рона и Джинни, которых сопровождал отец. Увидев главу ДМП, Артур здорово удивился.

— Амелия? Надеюсь, тебя Фадж не уволил?

Та мысленно сделала стойку не хуже иной гончей. Кажется, теперь понятно, что происходит.

— Похоже, Фадж убирает из Министерства всех, кто может поддержать Гарри. Думаю, ещё до вечера сюда кто-нибудь заглянет.

Тут появился Добби с Луной. Оставив её, он отправился за Невиллом. Вскоре все «студенты» оказались в сборе.

— Раз уж все прибыли так рано, почему бы и не начать пораньше? Тогда после урока можно и поговорить.

Все согласились с Гермионой. А Рон быстро догадался, что таким способом она старается отвлечь Гарри от сегодняшней газеты.

Однако не успела молодёжь выйти в сад, как раздался громкий звон. Гермиона сразу же подтвердила догадку родителей, что сработала защита.

— Кто-то попытался аппарировать прямо в дом, но защита не пустила.

Амелия, Артур и Ремус обнажили палочки. Впрочем, дети от них не отстали. А незваные гости даже не постучались и ворвались прямо внутрь.

— Кто разрешил установить магические щиты на магловском доме? Убрать их немедленно!

С точки зрения Амелии, глупее Фадж поступить не мог. Чем он думал, когда отправил за Гарри эту ужасную женщину? Кстати, похоже, щиты её швырнули прямо в живую изгородь. Неудивительно, что она разозлилась. А сопровождала её аж четвёрка авроров.

Гарри уже разобрался с Дамблдором, Волдемортом и шестидесятифутовым василиском, так что приземистая уродливая женщина в отвратительном розовом кардигане ничуть его не испугала. Тем более с веточками в волосах.

— Кто вы такая, чёрт возьми, что пытаетесь аппарировать в наш дом? Что за манеры? Вас стучать не учили?

— Я Долорес Амбридж, глава ДМП. Мне не нужно стучать! Я пришла взять Гарри Поттера под защиту...

Даже не дослушав, тот рассмеялся.

— Вот уж повеселили. Полагаю, как обычно, это ради моего же блага? Когда сразитесь с Волдемортом, вот тогда и будете меня защищать! — Все заметили, как, услышав имя Тёмного лорда, Амбридж и авроры вздрогнули. — Возвращайтесь и передайте Фаджу — его защита мне не нужна. И нет никакого желания иметь дело с его лакеями. И я не Хагрид, так что спокойно никуда не пойду. Вам здесь делать нечего, поэтому немедленно покиньте мой дом!

Долорес попыталась схватить мальчишку, но защита сработала быстрее. В итоге она и авроры снова очутились в до боли знакомой изгороди. Больше того — дом попросту исчез! Пришлось жутко сердитой Амбридж возвращаться в Министерство несолоно хлебавши. К сожалению, её первое же задание на посту главы ДМП обернулось провалом. Нет, не такое первое впечатление она хотела произвести на подчинённых. Да и Корнелиус будет рвать и метать.

А в доме Грейнджеров первым в себя пришёл Артур.

— Ушам своим не верю — Фадж сделал главой ДМП эту суку! Чёрт подери, о чём он думал?

Ремус моментально с ним согласился:

— Не знаю, была ли она Пожирателем смерти, но взгляды у неё такие же. Она — самый упёртый чистокровный фанатик, а теперь заняла такой высокий пост. Помяните моё слово — добром это не кончится.

А вот Амелию больше озаботило, что именно здесь случилось.

— Гарри, ты только что нажил очень сильного врага. Она вернётся, да с подкреплением. Вдобавок это позволит Министерству перетащить на свою сторону прессу. Мол, мальчик совсем берега потерял, и ему нужна твёрдая рука. Фадж прикинется ревнителем моральных устоев, поэтому в вопросе с твоим опекунством сможет делать всё, что пожелает. Естественно, ради твоего же блага.

Артур совсем недавно столкнулся с министром, поэтому поддержал Амелию:

— Удивительно, что она не вернулась. С ней же четверо авроров! Гарри, а что это за защита такая?

— У неё есть особая функция — защищать дом от всех, кто желает нам навредить. Так что теперь любого, кто захочет взять меня «под защиту», посчитает врагом. Поэтому ни один сотрудник Министерства больше сюда не попадёт. Теперь они не найдут наш дом, в отличие от наших друзей. Мадам Боунс, у меня вопрос: имеет ли право ДМП врываться в дом главы древнего благородного рода?

Та мгновенно сообразила, чем это пахнет, и у неё словно гора с плеч свалилась.

— Нет, лорд Поттер, не имеет. Нужен ордер, подписанный министром и одобренный Визенгамотом. Кроме того, вам обязаны предъявить обвинения и вызвать на допрос, а вы просто откажетесь прийти. И этот закон министр не сможет изменить только потому, что тот его не устраивает. А старые семьи никогда на такое не пойдут.

Теперь все увидели на пальце у Гарри кольцо главы рода. Однако Амелия ещё не закончила.

— Если носишь это кольцо, обязан знать — тебя завалят предложениями особого типа, позволяющими тобой управлять.

Гарри кивнул.

— Про законы и обычаи чистокровных мы прочли всё что можно. И уже приняли кое-какие меры.

Для Гермионы с Эммой это оказалось новостью, ну а Дэн быстро вышел из комнаты.

— Гермиона, мы с тобой читали одни и те же книги. Поэтому ты не хуже меня знаешь, что такие вопросы решают главы семей. Поэтому мы всё обсудили с твоим отцом, но я не хотел тебя спрашивать, пока мы немного не подрастём.

Безупречно выбрав момент, Дэн вернулся и отдал Гарри коробочку, в каких обычно хранили кольца. А заодно, глядя на мадам Боунс, продемонстрировал пергамент весьма официального вида.

— Гермиона, юридически всё оформлено, но самое главное — твоё согласие. Гермиона Джейн Грейнджер, ты окажешь мне великую честь, согласившись стать моей невестой?

Та изо всех сил попыталась разозлиться на двоих самых важных для неё мужчин, однако попытка с треском провалилась. Скорее всего, потому, что её сердечко трепетало от счастья. Подумать только — Гарри сделал ей предложение! Но всё-таки сумела сказать «да» и дождаться, пока он наденет ей на палец платиновое колечко с бриллиантами, прежде чем под одобрительные крики и аплодисменты наброситься на него с объятьями.

Эмму обуревали похожие чувства — хотелось устроить мужу знатную выволочку, однако дочь явно в восторге. Тем более, такое событие обязательно полагается отпраздновать. Или подождать обручения?

В этот момент Дэн обнял её со спины за талию и шепнул на ухо:

— Ты ведь не думаешь, что я подписал бы такой документ, если бы речь шла о другом мальчике? Да и Гермиона этого хотела. Вдобавок это защитит нашу семью от этой ужасной женщины и ей подобных.

Амелия не сумела сдержать улыбку. Что ж, теперь окончательно ясно, что затеял Фадж. Только Гарри уже его переиграл. И пока девушки собрались вокруг Гермионы и любовались кольцом, а Рон с Невиллом жали Гарри руку и хлопали по плечам, она просто обязана кое-что узнать.

— Лорд Поттер, я так понимаю, прежде чем предать эту новость огласке, вы хотите, чтобы Министерство опростоволосилось публично?

Гарри начал посмеиваться.

— А зачем? Вы серьёзно думаете, я позволю министру разглагольствовать в «Пророке» и только потом расскажу правду?

Но тут он заметил разъярённую Эмму, и его веселье как ветром сдуло. Впрочем, та была неспособна долго держать эту маску и уже скоро расплылась в улыбке. Так что обнимала она изрядно запутавшегося новоиспечённого жениха. Правда, просто так он всё-таки не отделался.

— Так уж и быть — на этот раз я вас прощу. Но смотрите — не стоит превращать фокусы за моей спиной в привычку. Может, магическое общество и патриархальное, но семейство Грейнджер — точно нет. У нас партнёрство, поэтому у женщин, само собой, тоже есть право голоса.

Возбуждённая Гермиона тут же её обняла и показала кольцо.

— Есть, конечно. И я уже сказала «да»!

Однако Дэн быстро спустил их с небес на землю:

— Думаю, наша семья срочно должна обсудить, как быть дальше. Если в вашем правительстве работают такие люди, как эта женщина, я считаю, надо срочно отсюда уезжать.

В принципе, Эмма с ним согласилась, но всё-таки высказалась осторожнее своего импульсивного мужа:

— Мы же так и так собирались во Францию и хотели посетить местную магическую школу. Наш отпуск можно сдвинуть и уехать прямо в ближайшие выходные. Добби нам всё упакует минут за десять!

Гарри и Гермиона вопросительно взглянули на друзей. Первым высказался Рон:

— Мы собирались в Египет навестить Билла. Папа больше не работает, поэтому хотели уехать как можно скорее. Если вы вернётесь и расскажете, что та школа лучше Хогвартса, мы с вами.

Луна спала с лица.

— А мой папа собирается на месяц в Норвегию. Я так надеялась остаться с Джинни.

Прежде чем ответить, Гермиона переглянулась с мамой, и последняя кивнула.

— Если хочешь, можешь поехать с нами. У Гарри есть дом на юге Франции. И мы можем вместе посетить Шармбатон.

Луна моментально повеселела и тут же согласилась.

Следующей слово взяла Сьюзен:

— Извините, ребята, я вас понимаю, но моя тётя теперь директриса. Так что в сентябре я поеду в Хогвартс.

Невилл её поддержал:

— Моя бабушка в Попечительском совете. Дамблдора нет, поэтому я тоже вернусь в Хогвартс.

Гарри быстро их успокоил:

— Не переживайте, мы всё прекрасно понимаем. С такой директрисой в Хогвартсе станет гораздо лучше. И если бы на мою шею не навязалось Министерство, мы бы, скорее всего, тоже вернулись. Все мы знаем — они же не отвяжутся. А тут ещё эта история с Блэком. Наверно, лучше нам и впрямь покинуть страну.

Однако Амелия по-прежнему считала, что для магической Британии это будет самая настоящая катастрофа. Ну что ж, если надавить слегка, совесть её мучить не будет. Заодно и пилюлю подсластим.

— Артур, можешь завтра заглянуть в Хогвартс? А то профессор зельеварения у нас уволен, профессор УЗМС сам собирается уходить, а призрак, который преподаёт историю, сам вот-вот станет историей. Я же прекрасно тебя знаю — мы столько лет проработали вместе. Именно такие ответственные волшебники должны преподавать в Хогвартсе!

Джинни не выдержала и хихикнула.

— Держу пари, близнецы будут в восторге!

Но тут вмешался Ремус:

— Возможно, тебе и новый учитель ЗоТИ понадобится. Вряд ли мне позволят преподавать в Хогвартсе. Особенно та же Амбридж.

У Гарри моментально возникла идея:

— Профессор Люпин, а хотите с нами во Францию? Пока лето не закончится, так и будете нас учить. А на случай, если нагрянет Блэк, я вас ещё и телохранителем найму. Лучшего профессора ЗоТИ у нас не было! И когда «Пророк» со мною свяжется по поводу заявления Министерства, я обязательно про вас расскажу.

Амелия широко улыбнулась.

— Профессор ЗоТИ с личными рекомендациями Гарри Поттера? Ох и трудновато будет Министерству выставить тебя из школы, Ремус. Тем более, новая директриса обязательно тебя поддержит. Я понимаю — несколько дней каждый месяц вести занятия ты не сможешь, но собираюсь лично тебя подменить. Не хочу превратиться в ещё одного Дамблдора — носа не казать из кабинета, не имея представления, что творится в моей школе. — Понятно, конечно, что Грейнджеры могут выбрать любую школу — лишь бы дочери пришлась по вкусу. Но это ведь не значит, что она не может расписать Хогвартс самыми яркими красками, чтобы использовать хотя бы мизерный шанс.

Ремусу идея пришлась по душе. Осталось сесть и обсудить детали. А пока не худо бы вернуться к уроку.

Когда они наконец-то вышли в сад, Гермиона задала ему ещё один вопрос:

— Профессор, эти дементоры — даже звучит кошмарно. От них есть защита?

— Есть. Называется чары Патронуса. Могут не только защитить, но и прогнать дементора. Помните, мадам Боунс наколдовала серебристую лошадь и отправила её с сообщением? Вот это и был Патронус. Но чары сложные — уровень ТРИТОН, не ниже.

Однако у Гарри уже появилось нехорошее предчувствие.

— Знаете, профессор, если всё пойдёт как обычно, на меня навалится целая толпа этих существ. Можете хотя бы попытаться нас научить?


* * *


Шеклбота снова здорово удивила его юная партнёрша. А он-то считал, информация, добытая в Хогвартсе, завела их в тупик. И тут Тонкс, чувствовавшая себя в магловском мире словно рыба в воде, где-то раскопала свидетельство о рождении Тома Марволо Риддла. Причём там были указаны оба родителя. А когда они покопались в Министерских архивах в поисках Гонтов, связь стала очевидной. И глава семьи, и его сын Марволо умерли в Азкабане. Причём последнего авроры арестовали уже повторно, так что шансов выкрутиться у него не было. А пожизненное он получил, когда признался в убийстве трёх маглов. И все трое носили фамилию Риддл. И один из них (вот так совпадение!) был записан в свидетельстве о рождении в качестве отца будущего Волдеморта. Ну что ж, пора им с Тонкс наведаться в Литтл-Хэнглтон.


* * *


Волдеморт начал паниковать. Его версия в старом магле сопротивлялась изо всех сил, но по-настоящему беспокоила женщина-сквиб. Есть опасность, что эта версия вот-вот исчезнет, и он не имел никакого понятия, по какой причине. Даже поговорить хоркруксы могли только когда «хозяева» позволяли. Но как только внезапно раздался стук в дверь, им пришлось затаиться.

Фрэнк пошёл открывать, а Сибилла поставила чайник. Именно эту сценку и застали приглашённые в дом чернокожий джентльмен и девушка с розовыми волосами.

— Профессор Трелони? Что вы здесь делаете?

Та быстро её вспомнила.

— О, привет, дорогуша. Не ожидала тебя здесь увидеть. Если я правильно помню, ты всегда хотела стать аврором. Я так понимаю, ты здесь в официальном качестве?

Шак моментально выхватил палочку.

— Я аврор Кингсли, а это мой партнёр аврор Тонкс. Вот уж не думал застать здесь кого-то связанного с магическим миром.

— На самом деле, технически вы правы. Фрэнк — магл, ну а таких как я называют сквибами. Я преподавала Прорицания, а для этой должности магическая сила не нужна.

И всё-таки Шак смотрел на эту странную женщину в очках с толстенными линзами и этого сморщенного старика с подозрением. Нет, опасностью здесь и не пахло, однако инстинкты упорно нашёптывали — что-то здесь не так.

— Профессор, могу я поинтересоваться, что вы тут делаете? И каким образом в эту картину вписывается Фрэнк?

— Всё просто, сэр — я тут живу. Живу с Фрэнком.

Авроры с удивлением уставились на странную пару. Интересно, что означает последнее заявление? Она же не хочет сказать…

А Сибилла тем временем продолжала:

— Фрэнк уже долгие годы присматривает за усадьбой, и вот я покинула замок и переехала к нему. И что же такого стряслось, что нас навестили аж два аврора?

Кингсли задумчиво наблюдал, как собеседница разливает чай по четырём чашкам. Что ж, пора заняться делом.

— Ничего такого, с чем мы не справимся за несколько минут. Вы же не станете возражать, если мы с моим партнёром магически просканируем дом?

— Безусловно, стану, аврор.

Шак уже собрался выдать что-нибудь эдакое, о чём позже наверняка пожалеет, когда почувствовал на плече руку Тонкс. Та считала, что нагнетать ситуацию и провоцировать конфликт не стоит. Да и внимательный взгляд старика совсем не тонко намекал, что этот человек далеко не так беспомощен, как считает её партнёр.

— Профессор, а можно узнать, почему вы возражаете? Вам же наверняка известно — для вас обоих эта процедура совершенно безвредна.

— Конечно, знаю, что для нас с Фрэнком она безвредна. Но вы можете гарантировать, что это не навредит нашему будущему ребёнку? Я так долго его ждала! Если риск даже минимален, не хочу подвергать опасности его здоровье.

Услышав потрясающую новость, Фрэнк тут же её обнял и страстно поцеловал. И плевать ему, что здесь посторонние!

Шак мысленно похлопал себя по плечу. Он оказался прав — здесь действительно творилось что-то странное. Правда, на такое его фантазии точно бы не хватило. Ну ладно женщина — возможно, она моложе, чем выглядит, но старик?! Да у него лицо уже как у помеси мопса и ищейки. Из него уже наверняка весь песок высыпался!

У Тонкс гериатрический секс тоже в голове не укладывался. Может, после доклада Амелии попросить её стереть ей память? Из соображений безопасности, конечно же. А что касается самого доклада… ситуация, конечно, странная, но никакой угрозы не несёт. В конце концов, у этих двоих даже вместе не хватит магии Люмос наколдовать!

Само собой, в Хогвартсе она тоже сплетничала по поводу странностей Трелони, однако такого студенты и близко представить не могли. Между прочим, такой цветущей и счастливой Тонкс профессора ещё не видела. Вот что значит заменить херес сексом! У Трелони будет ребёнок? Только самый прозорливый провидец способен такое предсказать!

Глава опубликована: 24.05.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 346 (показать все)
Greykot
Мне кажется, и им сейчас стоит держать от нашего Министерства как можно дальше.
Держаться
Greykotпереводчик
Спасибо. А можно в следующий раз указывать номер главы?
Сказка. Приятная... Автору спасибо.

Добавлено 22.03.2019 - 14:42:
Сказка. Приятная... Автору спасибо.
Это было очень странное лето...
Милая работа. С юморком даже. Было интересно читать.
Ага. Жаль только уже закончена.
О, Господи! Это же ШИКАРРРНО!!! Правда, очень жаль, что всё так быстро кончилось((( что же я теперь буду делать по ночам))) Всё было просто чудесно! Спасибо Вам огромное!
Идея здоровская.
Первые несколько глав глаза сочились кровью от языка.
Потом то ли переводчик исправился, то ли переводчик поменялся, то ли мозг смирился.
Отличный фик) по моему, все же, происходящее в фике не вполне соответствует описанию и "множественным волдемортам" уделено оч мало времени, но в остальном отлично) очень милая и добрая история)
Грейкоту как всегда спасибо
Вот правда хорошее произведение, получил удовольствие
Глава 1.
"Волдеморт играет на наших страхах, а мои та его часть, что была во мне, прекрасно знала."
Upd: только перечитав свои комментарии понял, что здесь не было опечатки. Почему бы не "а мои он узнал достаточно"?
Глава 3.
"Ты, убийца моего сына и наследника! Похоже, суровые времена настали не только для Блэков."
Возможно, последнее предложение - это слова автора.
"Блэки знали толк в мести, а Кричер был домовиком рода Блэк. И умер очень счастливым домовиком рода Блэк." - корявенько. Навскидку, бездумно: "Блэки знали толк в мести, и Кричер, домовой эльф рода Блэк, умер счастливым"
Глава 8.
"— Будьте любезны передать главе вашего рода, — в том же духе ответит Гарри, " - ответиЛ.
Глава 12.
"А если поддаться первому порыву, загремишь обратно в Азкабан. Эх, не надо было тогда позволять Хагриду забрать Гарри! А единственный, кому он позволит забрать крестника сейчас — та девочка, которую Гарри обнимал на фото. А остальные пусть готовятся драться." - слишком много "А" в начале предложений. В последних двух предложениях от них смело можно избавиться.
"Спастись от Малфоев и найти такую замечательную семью превзошло его самые заветные мечты." - "спасение от Малфоев и такая замечательная семья превзошли..."
"И каким бы не вышел результат, нас устроит любой." - нИ вышел.
К сожалению, после 12 главы эта прекрасная штука постепенно превратилась в безынтересную мазню, так что до первой части последней главы я просто листал.
Впрочем, текст почти в идеальном состоянии.
Спасибо автору, переводчикам и всем причастным.
А, уважаемый Greykot, вспомнил. У вас часто встречается следующая ошибка в пунктуации: когда вопросительная реплика прерывается авторскии словом, вы ставите в конце реплики запятую вместо вопроса.
"И чем же это вредит, - вскинулся неизвестный человек."
"Вот, понимаете, о чём я? - обрадовался комментатор. - Из-за этого фраза не читается как вопрос."
Чёрт, выглядит издевательски. Это не издевательство:) Пусть не все работы, что вы переводите, мне нравятся, но грамотность в них на порядок выше, чем во многих других.
Есть ещё что нибудь в таком же духе? Скиньте ссылок пожалуйста на похожие произведения. Можно и более эротического содержания. Заранее благодарю!
Глава 14, самый конец - движение во Франции таки правостороннее, левостороннее в Англии.
Работа шикарная. Перевод на высоте.
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Kireb Онлайн
Глава 13.
"Извини, Люциус, но..." и далее по тексту.
Напомнило Дюма:
"... и в один прекрасный день ты скажешь: "Извини, Шико, но я вынужден тебя колесовать".
- Я так скажу?!
- Не только скажешь, но и хуже того - сделаешь, великий король!".

Фаджу это запросто.
Фанф классный, но опять ошибка одна и та же - слит финал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх