↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Избыток душ / Souls Abound (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Флафф
Размер:
Макси | 625 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
(Авторское предисловие к оригиналу) Эта повесть возникла из мысли о том, что из-за активации крестражей начнут орудовать сразу несколько версий Волдеморта. Все начинается с противостояния Гарри и Волдеморта в тайной комнате. Гарри/Гермиона
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15

Завтра Люциус собирался заглянуть в Гринготтс и забрать порт-ключ, который доставит его семью в Боливию. Теперь эта вещь всегда должна быть под рукой. Правда, вряд ли она понадобится, пока щенок Поттер не объявит, что покидает Британию. А вот тогда придётся быстро исчезнуть. Однако стоило новому эльфу Малфоев пригласить в столовую незваных гостей, как у его хозяина возникло нехорошее предчувствие. Неужели он оказался неправ? Неужели время истекло, и порт-ключ теперь полезен примерно как прошлогодний снег?

А гостями-то оказались новая глава ДМП и восемь сопровождавших её авроров. И Долорес справедливо полагала, что на сей раз не может не справиться.

— Добрый вечер, мистер Малфой. Боюсь, сегодня я здесь в официальном качестве. Министр подписал ордер на обыск вашего дома и поручил мне проследить за этим лично. Кроме того, вас сопроводят в Министерство, где зададут несколько вопросов по поводу инцидента с василиском в Хогвартсе. Пожалуйста, сдайте палочку. Конечно, как только мы установим вашу невиновность, вам её вернут.

Люциус ушам своим не поверил.

— Корнелиус подписал ордер на мой арест? Кто-нибудь проверил его на Империус? Долорес, надеюсь, ты пошутила?

Однако та не обратила на попытку надавить на неё «по знакомству» никакого внимания.

— Прошу прощения, мистер Малфой, но министр приказал лично. Мои руки связаны — приказ однозначен.

Чтобы не возникло никаких недоразумений, теперь команда авроров держала хозяина дома под прицелом волшебных палочек. Что ж, придётся подчиниться. Конечно, быть арестованным в столовой собственного дома ещё до того, как подали десерт, ох как не хотелось, но выбора ему не оставили. Поэтому он весьма неохотно протянул палочку Амбридж.

Как оказалось, на этом его унижение не закончилось.

— Мне очень жаль, мистер Малфой, но мы должны обыскать и вас, и ваш дом.

Когда авроры обнаружили и конфисковали вторую палочку и нож в сапоге, Люциусу только и оставалось, что скрипеть зубами от гнева. Командир отряда тут же предложил надеть на подозреваемого наручники — на случай, если какое-то оружие они пропустили.

С такими вещественными доказательствами, как запасная палочка и опасный даже с виду нож, Долорес неохотно согласилась с подчинённым. И хотя внешне выглядела обеспокоенной (мол, под давлением обстоятельств вынуждена поступать так, как не желает), в душе танцевала от счастья. Пока всё идёт по плану.

Теперь она обратила внимание на ещё одного человека за столом.

— Мистер Снейп, насколько я понимаю, мистер Малфой нанял вас варить зелья? Надеюсь, в здешней лаборатории нет ничего незаконного? Зелья и ингредиенты в порядке? Конечно же, мы захватили собственного эксперта, и он осмотрит лабораторию.

Встревоженный Снейп даже рта не успел раскрыть — скованный Люциус его опередил:

— Я не разрешал, чтобы в моём доме изготавливали что-то незаконное. Что бы вы ни обнаружили, это произошло без моего ведома или одобрения.

Однако после следующей реплики главы ДМП у него едва ноги не подкосились, а в желудок словно булыжник упал:

— Рада это слышать, мистер Малфой. Только вам не о чем беспокоиться — чтобы выяснить всё досконально, министр санкционировал допрос с веритасерумом. Я считаю, мистер Снейп тоже должен сопровождать нас в Министерство. Пожалуйста, вашу палочку, сэр.

Даже без четвёрки, которая сейчас обыскивала дом, в столовой оставались ещё четверо авроров плюс сама Амбридж. С точки зрения Северуса, шансов маловато, поэтому он молча отдал палочку.

Для избалованного юного «принца» это стало последней каплей. Сначала на великого человека — его отца — надели наручники, словно на обычного воришку, а затем арестовали ещё и крёстного! И всё это произошло у них дома — в сердце поместья Малфоев, в их собственной столовой! Потихоньку достав палочку под столом, Драко быстро её поднял и бросил в ближайшего аврора Диффиндо.

Проклятье располосовало мантию и слегка задело плечо. Второго шанса ему не дали — не успел глупый мальчишка даже дёрнуться, как ему достались сразу три оглушителя. Нарцисса попыталась подбить сыну руку, однако чуть-чуть опоздала. А ещё через мгновение того отшвырнуло от стола вместе с креслом.

— Похоже, юного мистера Малфоя мы тоже заберём с собой.

Нарциссу ужасно расстроил арест мужа. А когда на её глазах арестовали ещё и Драко, она чуть с ума не сошла. Правда, на её лице не дрогнул ни один мускул.

— Мадам Амбридж, Драко просто расстроился, потому что его отца арестовали. Неужели необходимо арестовывать моего мальчика?

Ей ответил командир отряда:

— Ваш сын колдовал во время каникул, а ведь он несовершеннолетний. А нападение на аврора — это ещё серьёзней. Я собираюсь настаивать, чтобы его изгнали из Хогвартса и сломали палочку. Не хватало ещё, чтобы на аврора нападали всякий раз, когда кто-то расстраивался. Опасностей в нашей работе и так хватает! — Пока он говорил, с его пальцев капала кровь, а коллега оказывал ему первую помощь. Да, кровь быстро остановят, но эта рана будет ему аукаться всю жизнь — уж сослуживцы точно не дадут забыть, как его ранил тринадцатилетний пацан.

Долорес почти надеялась, что Нарцисса тоже выкинет какой-нибудь трюк, и тогда они и с ней разберутся. Однако та всё-таки леди, так что ей и в голову не пришло затевать драку с какими-то там аврорами. Зато глава ДМП ничуть не сомневалась, что адвокатам Малфоев спать сегодня не придётся. И им понадобится всё их хвалёное красноречие, чтобы помочь Люциусу и его сыну.

На самом деле, лучше и быть не могло. Если у Корнелиуса всё получится, она станет его главным сторонником, а затем и преемником. Ну а если Малфой всё-таки выкрутится, карьере министра придёт конец. И тогда можно разыграть карту «Я всего лишь исполняла приказ» и всё равно стать министром. Правда, работать придётся по указке Малфоя.

В любом случае она окажется в выигрыше. А значит, всё прекрасно!


* * *


Билл уже вторую неделю искал повод поговорить с матерью. По правде говоря, он сам хотел во всём разобраться и уже выяснил, что по большей части сестрёнка сказала правду. Но он ещё не знал, что красивая полярная сова, только что доставившая письмо, подарит ему последнее доказательство и заставит действовать.

— Луна пишет, Невилл и Сьюзен теперь вместе. Они втроём и Ханна сейчас во Франции с Гарри и Гермионой.

Рону эта новость почему-то пришлась по вкусу. А когда он немного поразмыслил, пришёл к выводу, что не желает, чтобы Невилл обратил внимание на Луну. Он упорно пытался понять, что это значит, когда произошло неожиданное событие, которое привлекло внимание всей семьи.

Молли буквально завизжала и что-то выхватила из рук дочери.

— Да как они посмели такое послать?! Пытаются развратить этой гадостью мою семью! Да я головы им поотрываю! Ладно, у Луны нет матери — её ещё как-то можно извинить, но эта маглорождённая сучка соблазнила Гарри! Конечно, когда перед ним щеголяли в таком виде. Вот бедный мальчик и поддался!

На несколько мгновений воцарилось потрясённое молчание, а затем разразился самый настоящий хаос. Теперь вся семья загомонила разом. Джинни так вообще стояла перед матерью, уперев руки в бока, и высказывала всё, что о ней думает. Чтобы восстановить хоть какое-то подобие порядка, Билл наколдовал сигнальные чары. К счастью, громкий хлопок заставил всех умолкнуть. А он обратился непосредственно к сестре:

— Что мама у тебя забрала?

— Луна прислала несколько фотографий. Я как раз добралась до тех, где они на пляже. Что случилось дальше, вы видели.

Однако Молли и не думала отступать.

— Отвратительно! В моём доме не будет подобной мерзости!

— Это не твой дом и не твои фотографии, — справедливо заметил Билл.

Артур тоже здорово рассердился, но всё-таки старался держать себя в узде:

— Отдай фотографии Биллу. Он путешествовал гораздо больше любого из нас, поэтому прежде всего я хочу услышать его мнение. — Приказной тон не оставил его жене никакого выбора — пришлось передать эту гадость своему старшему сыну. Впрочем, поза и жесты говорили только об одном — она ожидала, что тот с ней согласится.

Билл быстро просмотрел полдюжины фотографий отдыхавших подростков. Ребята счастливы, беззаботны и явно наслаждались жизнью. Что так расстроило мать, понять легко. На одном из фото Гарри на пляже обнимал Гермиону и Луну. Он был одет в синие плавательные шорты, а девочки с удовольствием щеголяли в первых в своей жизни раздельных купальниках. На удивление, те прекрасно прикрывали всё что нужно. А то, судя по реакции матери, он ожидал увидеть клочки ткани на ниточках. А тут… обычный купальник, который купили родители, понимавшие, что их ребёнок растёт, но взрослым станет ещё нескоро. Ни на одном европейском пляже такие одеяния ни у кого не вызовут ни капли удивления.

Только вот его мать явно считала их скандальными. По её мнению, носить такое на публике хватит наглости только у женщины лёгкого поведения. Что ж, пора столкнуться с «музыкой»… или материнским гневом.

— Не вижу ничего плохого. На любом пляже, где мне приходилось бывать, такие купальники считаются абсолютно нормальными.

Однако миссис Уизли не желала уступать ни дюйма:

— Как можно ВОТ ЭТО считать нормальным? Они же не одеты!

Билл только головой покачал.

— Конечно же одеты. Я так понимаю, они во Франции отдыхают. А там на большинстве магловских пляжей женщинам разрешают открывать грудь. А трусики по сравнению вот с этими чаще всего гораздо миниатюрней.

Молли была настолько потрясена, что лишилась дара речи. Ну а Артур забрал у Билла фотографии и вернул их Джинни. Однако его супруга быстро пришла в себя и снова ринулась в бой:

— Если маглы себе такое позволяют, больше мы к ним и близко не подойдём!

Вся семья уставилась на неё так, словно она заявила, что заключила сделку с дьяволом, и у них на глазах у неё выросли рога. Особенно это касалось близнецов. Пункт «Побывать на французских пляжах» уже воцарился на первом месте в списке «Чем займёмся, став постарше».

Артур сдерживался из последних сил:

— Если бы кто-то, кроме нашей семьи, услышал, что ты сейчас сказала про невесту лорда Поттера, нам грозили бы серьёзные неприятности. Не знаю, откуда ты всё это взяла, но семья с тобой не согласна. Остановись, пока не поздно. Уизли перед ними в долгу, и этот долг мы никогда не выплатим. Поэтому, как глава рода, я больше не позволю тебе клеветать на тех, кто делал для нашей семьи только хорошее.

Не обратив внимания на предостерегающий тон, Молли продолжала рыть себе могилу:

— Только хорошее? Она отняла Гарри у нашей Джинни! Чего же тут хорошего?

Тут уж и Джинни не стерпела. Тем более, мама сама напросилась.

— Гарри — мой друг. Похоже, это ты решила его у меня отнять. И если у тебя получится, даже разговаривать с тобой не буду!

Прежде чем всё зашло слишком далеко, вмешался Билл. Как известно, слово — не воробей.

— Народ, можете пойти прогуляться? А я поговорю с мамой. Предлагаю всем немного остыть.

К счастью, остальные согласились и быстро ушли. Ну а Билл собирался наконец-то разобраться до конца. Терпение отца явно на пределе, а мать только и делала, что раз за разом испытывала его на прочность. Добром это точно не кончится, и победителем здесь выйдет только один.

— Мама, не хочешь объяснить, в чём настоящая проблема?

— Я хочу, чтобы Гарри и Джинни были вместе. Она же его любит! Получится чудесная пара.

Её старший сын снова покачал головой.

— А Рон хочет, чтобы его любимые «Пушки» каждый год становились чемпионами. Ты же сама нас учила — нельзя получить всё, что захочешь. Так почему вдруг забыла собственные слова?

— Но у нас почти получилось! На пути мечты Джинни стоит только эта маглорождённая дрянь!

— Вот уж не знаю, чья это мечта. Лично мне кажется, на её пути стоит Гарри.

— Мальчиков можно и переубедить!

Билл подумал, что ослышался.

— То есть, сначала ты оскорбляешь Гермиону, потому что она его якобы соблазняет, а теперь ждёшь, что Джинни сделает то же самое?

Молли только фыркнула. Ну почему мужчины такие глупые?

— Есть и другие способы привлечь внимание. Юной леди необязательно выставлять себя напоказ.

Чтобы немного успокоиться, собеседнику пришлось глубоко вдохнуть. Похоже, опасения сестры подтверждаются.

— Пожалуйста, скажи, что не собираешься поить Гарри зельем, чтобы он влюбился в Джинни.

— И что тут плохого?

Билл воспринял это как «да». Кажется, ещё чуть-чуть, и он выйдет из себя. Трудно оставаться спокойным, когда желаешь собственными руками задушить женщину, подарившую тебе жизнь.

— Что плохого? Он — самый настоящий лорд, так что для начала Азкабан. Плюс папа вышвырнет тебя из семьи. Чёрт, да будешь продолжать в том же духе, он всё равно может так поступить! Ты его слышала? Перед этой парой у нашей семьи долг жизни! Поэтому даже думать как ты — непростительно. И папа не станет колебаться ни секунды! — Билл понимал — сейчас как никогда важно докопаться до сути. Судя по поведению отца, его терпение на исходе. — Почему ты так одержима этим молодым человеком?

— Эти деньги сделали только хуже!

Так, а вот тут, пожалуйста, поподробней.

— Джинни — первая женщина в нашей семье за несколько поколений, а Уизли — древний чистокровный род. Ещё до того, как Гарри сделал её богатой, я боялась этих предложений. А с такой кучей золота интерес к моей дочери только вырастет. Я пообещала себе, что сделаю её счастливой, и намерена сдержать это обещание!

Билл до сих пор не понимал, где зарыт гиппогриф.

— Извини, я не совсем понял. Какие предложения?

Молли принялась объяснять, словно пятилетнему ребёнку:

— Твоя сестра молода, красива, а теперь ещё и богата. А кровь её чиста как свежевыпавший снег. Ещё немного, и нас завалят брачными контрактами. Я хочу, чтобы Джинни вышла замуж в светлый род, прежде чем угодит в лапы этим тёмным ублюдкам.

Вот теперь до Билла окончательно дошло. Интересно, откуда взялась эта куча драконьего дерьма?

— Ты правда считаешь, что папа когда-нибудь такое допустит?

— Твой отец — слабый человек. Люди всю жизнь об него ноги вытирали. Чтобы он обратил на меня внимание, мне даже зельем воспользоваться пришлось. В отличие от Джинни, у меня шансов было немного. Мои родители были просто счастливы, что я нашла себе мужа! У нас хороший брак, но твоего отца на работе так ни разу и не повысили. А теперь вообще уволили! Его никто не испугается. Не хочу, чтобы из-за этого пострадала Джинни.

Теперь голос Билла сильно напоминал приказной тон его отца:

— Знаешь, мама, во многом ты совершенно неправа. Начнём с папы. Заруби себе на носу — даже с палочкой под подбородком он никогда не подпишет ни один из этих контрактов… разве что Джинни сама попросит. А по поводу Министерства всё просто: дело не в какой-то там слабости, а, скорее, в том, что он слишком честен и отказывается лизать чью-то задницу; и это гарантия, что карьера в этой выгребной яме ему не светит. И лично я очень доволен, что два этих качества он передал своим детям.

Похоже, на мать эта тирада всё-таки произвела впечатление. Тогда добавим!

— Возможно, ты не заметила, но уволили его одновременно с самой Амелией Боунс. А теперь он вообще профессор Хогвартса!

Осталось закрепить «успех».

— А ещё я гарантирую, что ни один из её братьев не станет стоять в сторонке и спокойно смотреть, как Джинни выходит за того, кто ей не мил. Ради Мерлина, Рон был готов сражаться за неё с василиском со сломанной палочкой! Какие ещё доказательства тебе нужны?

Да, Молли услышала сына, однако отбросить предубеждения, которые в тебя вдалбливали едва ли не с пелёнок, не так-то легко.

— Но она ведь уже в том возрасте, когда заключают брачные контракты. Вон, Гарри с Гермионой уже такой подписали, а ведь они даже не чистокровные!

Прежде чем ответить, Билл взял небольшую паузу.

— Подозреваю, это чтобы защитить одного из них, а то и обоих. Нет, эти времена прошли безвозвратно, ну и скатертью дорога! Когда я соберусь жениться, моя избранница может и не быть чистокровной, да даже волшебницей может не быть! Зато я буду её любить, а она — меня. Чарли считает так же. А с таким поведением ты не только на свадьбу не попадёшь, но и внуков никогда не увидишь. Тем более, если папа всё-таки изгонит тебя из рода!

Кажется, он наконец-то достучался. Не увидеть собственных внуков? Для его матери едва ли существует угроза страшнее. Пожалуй, пора немного отпустить вожжи.

— Джинни скоро исполнится двенадцать, и благодаря Гарри у неё вся жизнь впереди. А ещё у неё достаточно золота, чтобы заняться чем угодно. Всё, что захочет! И вместо того, чтобы порадоваться за неё, ты, похоже, готова развалить нашу семью.

Дав матери время всё осознать, он вынул фотографии, которые оставила сестрёнка, и отложил пляжные.

— Говоришь, пообещала себе сделать Джинни счастливой? Вот, смотри, как выглядит счастье, — и Билл показал ей фото, где шестеро детей с широкими улыбками на лицах стояли рядом с велосипедами. И ещё одно — где они с такими же улыбками позировали на фоне большого автомобиля. — Это друзья Рона и Джинни. Они молоды и счастливы. Счастливы просто быть вместе и веселиться.

Защита его матери практически лежала в руинах. Осталось нанести финальный удар.

— Знаешь, зачем Джинни привезла вас в Египет? Она хотела поговорить со мной о нашей семье. И она очень умная девушка, поэтому прекрасно видит, что творится. И не хочет потерять маму. Джинни уверена — если продолжишь в том же духе, если твоя одержимость лордом Поттером так и не пройдёт, папа изгонит тебя из рода. И после сегодняшней сцены вынужден признать, что я с ней полностью согласен.

Несмотря на то, что по щекам матери покатились слёзы, Билл продолжал напирать:

— Пожалуйста, не думай, что если папа постоянно с тобой соглашается, это признак слабости. Единственная причина, почему раз за разом так выходит, — он очень сильно тебя любит. Но ты сейчас угрожаешь и семье, и роду Уизли. Задета семейная честь, так что он не будет сидеть сложа руки. Нет, он станет её защищать. Защищать изо всех сил. Да, это разобьёт не одно сердце, включая Джинни и его собственное, но он так и поступит!

Смотреть, как плачет твоя мать, всегда тяжело, но если спустить всё на тормозах, выйдет гораздо хуже.

— Мама, пора уже понять, что счастье для каждого из нас выглядит совершенно по-разному. Это Перси с удовольствием целый день просидит в кабинете, а для нас с Чарли это будет самая настоящая тюрьма. Чем захотят заняться близнецы, когда вырастут, сейчас никто не рискнёт даже предположить. А у Рона и Джинни появились средства, которые позволят выбрать любую карьеру. И выберут они её сами. Да, со временем у них появится собственная семья, но это в будущем.

Билл прав — такие взгляды для неё нехарактерны. А тот продолжал объяснять, как живёт большой мир:

— Ведьмы в нашем мире теперь не только могут жить, как пожелают — они этого требуют! Им мало просто найти мужа и сидеть дома. А у Джинни есть родители и шестеро старших братьев. И все её очень любят. Можешь мне поверить — ею никто не воспользуется!

Молли сквозь слёзы взглянула на старшего сына. Что она натворила!

— Я правда вела себя так глупо? И как теперь всё исправить? Ведь ещё не поздно, нет? Не хочу сидеть сложа руки и смотреть, как всё, ради чего я жила, рассыплется в прах.

— Нет, не поздно. Мы же все тебя любим, особенно папа.

Молли решила действовать по старинке.

— Для начала приготовлю-ка твоему отцу его любимое блюдо. А потом поговорю с Джинни.

Протянув матери носовой платок — слёзы вытереть, Билл улыбнулся.

— Поговорить с Джинни — отличная идея, а вот с папиным любимым блюдом придётся подождать. Свинину здесь не найдёшь — это против местных обычаев.

Молли уже собиралась высказаться по поводу глупости иностранцев, однако последние слова сына заставили её прикусить язык. Если она чего-то не понимает, это ведь не значит, что это неправильно.

— Я видела на рынке ногу ягнёнка. Это блюдо Артуру тоже понравится. Интересно, а мяту для соуса здесь можно купить?

И только сейчас Билл подумал, что у их семьи появился хороший шанс преодолеть этот кризис.


* * *


Минерва МакГонагалл рассмеялась. К такому она не привыкла, да и в будущем надеялась избежать. Тем более, никакой радости не испытывала. Просто вежливо поддержала матерей мистера Томаса и мисс Белл, которые без стеснения хихикали, читая тамошний курс Магловедения. Правда, как только Патрисия Белл поинтересовалась, не шутка ли это, веселье как отрезало. Минерва и Амелия с огромным удовольствием ответили бы «да» и достали из ящика стола настоящую программу, да где ж её взять?

Патрисия слышала от дочери, насколько этот курс далёк от реалий (Кэти его не взяла), однако полагала, что та преувеличивает. Но когда познакомилась с материалами поближе… честно говоря, для неё, как для педагога, ситуация унизительная. Да и смех мужа, почитавшего это на досуге, настроения не прибавил. И Люси Томас оказалась с ней солидарна. Что ж, почему бы не подработать на каникулах?

— Директриса Боунс, профессор МакГонагалл, признаюсь честно — ваша школа произвела на меня неизгладимое впечатление. Замок просто потрясающий! — Может, если начать с комплиментов, удар выйдет не таким сильным? — С другой стороны, вот это, — она указала на учебники Магловедения и материалы для занятий, — не стоит бумаги, на которой всё это напечатали. Тот, кто это написал, наверняка считает, что нами до сих пор правит королева Виктория. Эта информация устарела минимум на сто лет!

Патрисия вынула из сумки пару учебников начальной школы и том «Как это работает», который захватила из дома. Книги привели ведьм в восторг. Текст, иллюстрации, пояснения… да это же будет самая настоящая революция! Правда, Минерву таки терзали сомнения.

— Книги, конечно, потрясающие. Уж точно гораздо лучше наших. Но меня беспокоит, что такие смогут себе позволить студенты исключительно из самых богатых семей.

Но тут ей назвали приблизительные цены, мадам заместитель директора пересчитала их в магическую валюту, и все сомнения отпали. Зато теперь её обуревали гнев и стыд. Гнев — потому что у неё в руках убедительное доказательство, что по этому предмету Хогвартс предлагал некачественное образование. А стыд — потому что она, в числе прочих, позволила такому случиться. Стыд «победил» с огромным отрывом.

А Амелия уже обсуждала с «инспекторами» цели и задачи курса Магловедения, внимательно слушая советы и рекомендации, каким образом их достичь и решить. И чем дальше заходило обсуждение, тем яснее становилось, что этот предмет может преподавать исключительно человек, знающий магловский мир изнутри. А когда Патрисия предложила организовать в здешней библиотеке раздел магловской литературы, это было настолько очевидно, что оставалось только диву даваться, почему ничего подобного в вотчине мадам Пинс до сих пор нет. Да это следовало сделать давным-давно! И идея Люси Томас о магловской подростковой фантастике тоже замечательная, поэтому реализуют её немедленно. Разве есть способ лучше познакомиться с новой культурой, чем прочесть рассказы с описанием мест и людей? А ведь в их распоряжении золото за василиска.

Позже директриса собиралась обсудить со своим замом, можно ли пригласить преподавать этот предмет магла. А если назначить префектов-семикурсников ассистентами нового профессора Магловедения и постоянно их менять, таким образом во время занятий можно решить любые вопросы, связанные с магией. Заодно те же самые семикурсники будут изучать этот предмет, готовясь к ТРИТОНам. А то приходится признавать, что от сегодняшних занятий толку примерно столько же, как от безрукого ловца на квиддичном матче.

Заодно Амелия внимательно наблюдала за гостьями. А поскольку те проведут в замке ещё несколько дней, собиралась продолжать это полезное занятие. Постепенно вырисовывалась идея, но надо проследить, комфортно ли им в магическом окружении. И если всё будет в порядке, попросить их здесь преподавать на полставки. Всего-то придётся каждой из них ночевать в замке дважды в неделю. Обе — квалифицированные педагоги, и у обеих дети-волшебники. А платить им можно по той же ставке, что и в магловской школе. И самое главное — они же регулярно будут видеть в Хогвартсе своих детей! Да, как только эта встреча закончится, надо непременно потолковать с Минервой.

На самом деле, это идеальное решение очень серьёзной проблемы. Тем более, Министерство и пикнуть не посмеет. Дочь Патрисии играет вместе с Гарри Поттером за квиддичную сборную Гриффиндора, а сын Люси вообще два года делил с ним спальню. Так что Фадж и бровью не поведёт. Наоборот — одобрит, как и любое начинание, которое поможет вернуть мистера Поттера в Хогвартс.

Тем более, на этой ниве министр и сам отличился — взял и арестовал Малфоя. Ну а Снейп стал неожиданным и приятным бонусом. И теперь оба в тюрьме, а Драко Малфоя исключили из школы. Мистеру Поттеру эти новости точно придутся по вкусу.

Стоит признать, суд провели мастерски. В адрес Фаджа и Министерства не прозвучало ни единого худого слова, да и слова «Пожиратель смерти» тоже словно позабыли. В итоге Люциус признался, что помог выпустить василиска, потому что хотел уничтожить всех «грязнокровок» и полукровок в школе. Одного этого оказалось достаточно, чтобы следующие двадцать лет он провёл в Азкабане. Ну а Северус Снейп показал, что варил незаконные зелья, чем заработал три года в том же «отеле». Вдобавок его лишили звания мастера. Так что следующее письмо в адрес Сьюзен выйдет не таким скучным, как обычно.

Последнее письмо племянницы растянулось аж на четыре страницы и содержало магловские фотографии. Всё указывало на то, что дети прекрасно проводят время. И, глядя на счастливые улыбавшиеся лица, Амелия не могла не подумать, сколько потеряет Хогвартс, если первого сентября эта компания сюда не вернётся.


* * *


Гарри катил на велосипеде по красивой французской деревне. Справа от него ехала Гермиона, слева — Луна. Возглавляли «пелотон» Дэн с Эммой, а замыкали Ханна, Невилл и Сьюзен. Как-то незаметно образовались два трио, и дети чувствовали себя довольными. Само собой, Сьюзен хотела быть поближе к своему молодому человеку, а Ханна её лучшая подруга. С другой стороны, Луна делила комнату с Гермионой, поэтому чаще проводила время в её компании. Ну и с Гарри, разумеется.

Впрочем, часто находилось дело для всех шестерых, поэтому никто не чувствовал себя обделённым. И дети давно согласились, что это лучшее лето в их жизни. Честно говоря, когда Хогвартс-экспресс вёз их домой, никто из них о таком и не мечтал. А Дэну настолько приглянулась волшебная палатка, что взрослые спали исключительно там, оставив автодом детям. Конечно же, те прекрасно понимали, какое доверие им оказывают, поэтому никто не собирался им злоупотреблять. Парочки ограничивались поцелуем на ночь и сразу же расходились по кроватям. Тем более, как следует отдохнуть после очередного насыщенного дня просто необходимо.

Днём у них всегда находились интересные занятия, а вечерами вся компания собиралась за одним столом, ужинала и разговаривала обо всём на свете. Честно говоря, после историй Сириуса и Ремуса про славные школьные деньки в Хогвартс хотелось вернуться гораздо сильнее, чем после очередного письма Амелии в адрес племянницы. А поскольку в каждой такой истории фигурировал как минимум один из родителей Гарри, для него эти вечерние посиделки быстро превратились в главное событие дня.

Дэн и Эмма тоже не отставали. Университет, необычные случаи из медицинской практики и, конечно же, детство Гермионы. Рассказы о случайных магических всплесках жутко её смущали. Впрочем… бедные маглы, не имевшие никакого понятия, что творится с их ребёнком! Это сейчас можно посмеяться, а тогда им было просто-напросто страшно.

Ханна, Сьюзен и Луна тоже вносили свою лепту, ну а Гарри с Невиллом впитывали всё как губки. Кстати, Сириусу очень нравилось, когда о приключениях крестника рассказывали его друзья. Наблюдая за краснеющим Гарри, бывший Мародёр искренне веселился. Да и Лунатик от него не отставал.

А любимая история Бродяги — как вместо того, чтобы исключить, Гарри взяли в квиддичную команду. Любовь МакГонагалл к квиддичу давно уже стала легендарной, поэтому всех, кто её знал, ничуть не удивило, что она купила своему новому ловцу «Нимбус-2000». Правда, Ремус с другом не согласился. Для него самая смешная история за всю жизнь — как Гарри и Гермиону поймали на Астрономической башне после отбоя. А уж когда Гарри объяснил Дэну, что на самом деле они контрабандой переправляли из замка маленького дракона, Лунатик вообще решил, что лучшего оправдания пока не слыхал. И даже узнав, что это правда, всё равно не передумал.

Обычно вечер заканчивался очередной дискуссией как изловить Петтигрю и оправдать Сириуса. И хотя идеи становились всё бредовей, все знали, что когда дети отправляются на боковую, взрослые за стенами палатки вынашивают серьёзные планы. И как только доведут их до ума, привлекут к делу остальных.

Кроме этого вопроса серьёзно обсуждали только один — в какую школу отправятся дети первого сентября. Вот об этом-то и беседовали Гарри, Гермиона и Луна последние миль десять.

Вне всякого сомнения, Амелия старалась изо всех сил. И теперь вариант с Хогвартсом стал гораздо привлекательней. А её последнее письмо это только подтвердило. Всё это выглядело настолько хорошо, что Шармбатону придётся сильно постараться, чтобы произвести на них впечатление.

Лицо Гермионы буквально светилось. И дело тут не только в погожем дне и велосипедной прогулке. Просто последние новости их Хогвартса привели её в восторг.

— Маглы, преподающие Магловедение — это потрясающе! Сначала я хотела взять этот предмет, чтобы взглянуть на обычный мир глазами магов, но потом Сьюзен и Ханна рассказали, что это самый настоящий кошмар, и я передумала. А теперь, наверно, снова подпишусь — интересно же, как изменится мнение о маглах.

Луна тоже пребывала в предвкушении.

— Мистер Уизли будет замечательным учителем. А как здорово преподаёт Ремус, мы уже знаем. Сириус говорит, Зелья будет вести его кузина, а она точно лучше Снейпа. А ещё такая смешная!

Когда Гермиона с энтузиазмом закивала, её розовый велосипедный шлем запрыгал вверх-вниз.

— А без Биннса мне не придётся постоянно расталкивать Гарри и Рона на Истории магии. Руны и Нумерология наверняка тоже интересно. Гарри, а ты как считаешь?

— Извини, я до сих пор думаю про Малфоя и Снейпа в Азкабане. Знаю — злорадствовать нехорошо, но ничего не могу с собой поделать. А ещё больше не услышу от Драко его знаменитое: «Погоди, вот узнает мой отец». Похоже, все проблемы, из-за которых мы покинули Хогвартс, решены. Но я считаю, надо всё-таки взглянуть на Шармбатон и только тогда окончательно выбирать. С нами Невилл, мы подружились со Сьюзен, Ханной, Луной и Джинни… нет, не хочу их терять. Хорошо бы нам учиться в одной школе. А вот где она будет — во Франции или в Шотландии, решим вместе.

Луна быстро с ним согласилась:

— Для меня тоже самое важное — где учатся мои друзья. И где бы ни оказалась эта школа, хочу учиться там.

Гермиона улыбнулась спутнице, которую уже считала своей лучшей подругой.

— А мы хотим учиться вместе с тобой. Это лето просто замечательное! Жаль только, Рона и Джинни с нами нет. Надеюсь, они хорошо отдыхают в Египте.

Тут Дэн крикнул, что обедать они будут в кемпинге, до которого ещё двенадцать миль. Сириус и Ремус будут ждать их там. И там есть бассейн!

Дети встретили новость с неподдельным энтузиазмом. Они уже проголодались, а бассейн после такой прогулки — то, что доктор прописал.


* * *


Услышав стук в дверь, Джинни сразу сообразила, кого нелёгкая принесла. И точно — мама.

— Дочка, могу я с тобой поговорить? — Та не слишком охотно кивнула. — Во-первых, хочу извиниться. И я тут тебе кое-что купила.

Джинни развернула свёрток и обнаружила зелёный купальник почти как на памятном фото. Она понятия не имела, к чему это, и потому вопросительно подняла бровь.

— Билл рассказал, зачем ты привезла нас в Египет. Прости, пожалуйста. Я же знаю — вы с Роном гораздо охотней поехали бы с друзьями. И если вы оба захотите отправиться в гости к Гарри, а потом посетить Шармбатон, я подумаю, как это устроить.

Уставившись на подарок, Джинни пришла к неверному выводу:

— Если ты хочешь, чтобы с помощью вот этого я затмила Гермиону и Луну, ничего не выйдет. Всё равно Гарри будет смотреть только на Гермиону.

— Нет, всё совсем не так. Билл помог мне кое-что понять. Просто вы хотите быть как ваши друзья. А я хочу, чтобы вы были счастливы. Но когда я снова взглянула на эти фотографии, пришлось признать, что ваши друзья выглядели очень счастливыми. И я хочу сделать вас с Роном такими же. И больше ничего, понимаешь? Но Билл правильно сказал — я должна позволить своим детям самим выбирать себе дорогу. Да, тяжело признаться, но с таким поведением я бы вас всех потеряла.

На глаза у Молли навернулись слёзы.

— Потерять тебя? Да меня это убьёт! Когда я сидела в кабинете Дамблдора и думала, что ты погибла… самое ужасное чувство на свете! Знаю, что бываю настоящей наседкой, но мне кажется, пока я думала, что потеряла тебя, стала ещё хуже. Ещё раз извини.

Конечно же, Джинни сделала шаг навстречу:

— Мы правда можем поехать в гости к Гарри? Тогда надо написать ему и спросить.

Её мама наконец-то улыбнулась.

— Я уже сказала Рону. И письмо уже ушло. Я-то думала, так заставить его шевелиться способны только еда и квиддич. Как считаешь, из девочек на фото ему кто-то нравится?

Смех дочери показался Молли чарующей музыкой. Слишком долго они только и делали, что спорили. Но больше такого не повторится. Да, спорить они наверняка ещё будут, но до грани, как совсем недавно, никогда не дойдут.


* * *


Миллисент Булстроуд тоже удостоилась визита. Правда, обоих родителей. Но здесь ни о каком смехе не могло быть и речи. Папу и маму сопровождал призрак, с которым первый явно знаком. А когда она услышала, чего желает родной отец, ушам своим не поверила. Неужели она так плохо знала собственных родителей?

— Миллисент, это лорд Волдеморт. Он оказал нашей семье огромную честь — выбрал тебя, чтобы слиться с ним. Ты, Миллисент Булстроуд, станешь Тёмной леди!

Милли даже размышлять не стала. На самом деле, ответить можно только одно.

Глава опубликована: 03.12.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 346 (показать все)
Greykot
Мне кажется, и им сейчас стоит держать от нашего Министерства как можно дальше.
Держаться
Greykotпереводчик
Спасибо. А можно в следующий раз указывать номер главы?
Сказка. Приятная... Автору спасибо.

Добавлено 22.03.2019 - 14:42:
Сказка. Приятная... Автору спасибо.
Это было очень странное лето...
Милая работа. С юморком даже. Было интересно читать.
Ага. Жаль только уже закончена.
О, Господи! Это же ШИКАРРРНО!!! Правда, очень жаль, что всё так быстро кончилось((( что же я теперь буду делать по ночам))) Всё было просто чудесно! Спасибо Вам огромное!
Идея здоровская.
Первые несколько глав глаза сочились кровью от языка.
Потом то ли переводчик исправился, то ли переводчик поменялся, то ли мозг смирился.
Отличный фик) по моему, все же, происходящее в фике не вполне соответствует описанию и "множественным волдемортам" уделено оч мало времени, но в остальном отлично) очень милая и добрая история)
Грейкоту как всегда спасибо
Вот правда хорошее произведение, получил удовольствие
Глава 1.
"Волдеморт играет на наших страхах, а мои та его часть, что была во мне, прекрасно знала."
Upd: только перечитав свои комментарии понял, что здесь не было опечатки. Почему бы не "а мои он узнал достаточно"?
Глава 3.
"Ты, убийца моего сына и наследника! Похоже, суровые времена настали не только для Блэков."
Возможно, последнее предложение - это слова автора.
"Блэки знали толк в мести, а Кричер был домовиком рода Блэк. И умер очень счастливым домовиком рода Блэк." - корявенько. Навскидку, бездумно: "Блэки знали толк в мести, и Кричер, домовой эльф рода Блэк, умер счастливым"
Глава 8.
"— Будьте любезны передать главе вашего рода, — в том же духе ответит Гарри, " - ответиЛ.
Глава 12.
"А если поддаться первому порыву, загремишь обратно в Азкабан. Эх, не надо было тогда позволять Хагриду забрать Гарри! А единственный, кому он позволит забрать крестника сейчас — та девочка, которую Гарри обнимал на фото. А остальные пусть готовятся драться." - слишком много "А" в начале предложений. В последних двух предложениях от них смело можно избавиться.
"Спастись от Малфоев и найти такую замечательную семью превзошло его самые заветные мечты." - "спасение от Малфоев и такая замечательная семья превзошли..."
"И каким бы не вышел результат, нас устроит любой." - нИ вышел.
К сожалению, после 12 главы эта прекрасная штука постепенно превратилась в безынтересную мазню, так что до первой части последней главы я просто листал.
Впрочем, текст почти в идеальном состоянии.
Спасибо автору, переводчикам и всем причастным.
А, уважаемый Greykot, вспомнил. У вас часто встречается следующая ошибка в пунктуации: когда вопросительная реплика прерывается авторскии словом, вы ставите в конце реплики запятую вместо вопроса.
"И чем же это вредит, - вскинулся неизвестный человек."
"Вот, понимаете, о чём я? - обрадовался комментатор. - Из-за этого фраза не читается как вопрос."
Чёрт, выглядит издевательски. Это не издевательство:) Пусть не все работы, что вы переводите, мне нравятся, но грамотность в них на порядок выше, чем во многих других.
Есть ещё что нибудь в таком же духе? Скиньте ссылок пожалуйста на похожие произведения. Можно и более эротического содержания. Заранее благодарю!
Глава 14, самый конец - движение во Франции таки правостороннее, левостороннее в Англии.
Работа шикарная. Перевод на высоте.
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Глава 13.
"Извини, Люциус, но..." и далее по тексту.
Напомнило Дюма:
"... и в один прекрасный день ты скажешь: "Извини, Шико, но я вынужден тебя колесовать".
- Я так скажу?!
- Не только скажешь, но и хуже того - сделаешь, великий король!".

Фаджу это запросто.
Фанф классный, но опять ошибка одна и та же - слит финал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх