↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Запах лёгкого загара (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 236 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри думал, что хорошо знает своих друзей, Джинни и семью Уизли. Но оказалось, что он даже себя толком не знает.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

В таком блаженно-наивном состоянии Гарри пребывал ещё несколько дней.

Однако, вопреки его надеждам, жизнь не спешила образовываться. Миновала ещё неделя, но и она ничего не изменила к лучшему. Напротив, стало только хуже. Как-то незаметно стихли общие разговоры; молчание, утратив естественность, становилось всё более и более тягостным.

Чарли вернулся в Румынию ещё в начале месяца. Пока он гостил у родителей, Билл заскакивал поболтать с братом, но после его отъезда в «Норе» появлялся редко. Джордж, и раньше не часто радовавший близких своим присутствием, вовсе перестал выходить из своей комнаты, и даже во время обеда его место за столом оставалось свободным. Натыкаясь взглядом на нетронутую тарелку, миссис Уизли доставала платок и, утирая слёзы, жаловалась, что в глаз попала соринка.

Артур пропадал на работе с утра до вечера, нередко задерживался сверхурочно. Но без него за стол не садились. Пересказывая министерские новости, мистер Уизли худо-бедно развеивал царящее на кухне безмолвие.

Гарри не знал такой «Норы» — серой, угрюмой и удручающе тоскливой. Его память хранила другой дом — шумный, несколько суетливый, но яркий, насыщенный разговорами и полный жизни. Разумеется, он никого ни в чем не винил: ни Джорджа, ни кого-либо другого. Упрекать во всём случившемся можно было только себя, да он и упрекал, но на душе легче не становилось.

Иногда, провожая взглядом согнутую горем спину миссис Уизли, Гарри жалел, что полтора месяца назад, поддавшись слабости, остался в её доме. Но тогда казалось, что ещё день-два, может быть, пара-тройка недель, и всё встанет на свои места. Кто ж знал? Да и выбор был, мягко говоря, без вариантов.

Язык не поворачивался называть дом на площади Гриммо местом, пригодным для жизни. Один призрак Дамблдора чего стоил! Когда эта бесплотная, зыркающая пустыми глазницами фигура взорвалась, устроив в прихожей нехилую пыльную бурю, Гарри, кое-как прокашлявшись, решил повременить с освоением недвижимости.

Призрак этот, понятное дело, не Волдеморт, и Гарри видел много чего похуже, но своё право на нормальные человеческие каникулы явно заслужил. Несмотря на то, что невыразимцы третью неделю ломали головы над тем, как ликвидировать чары Грозного Глаза, Гарри отдавал себе отчёт, что всё это — не более чем повод. Не пыльного Дамблдора он боялся, и не затхлости мрачного дома, а одиночества.

В «Норе» же они были все вместе. Рон и Гермиона стали для него настолько значимыми людьми, что слово «друзья» уже не передавало всю полноту его ощущений. Он сросся с ними, почти сроднился, и ему нужно было время, чтобы смириться с неизбежным ходом жизни, чтобы отпустить их от себя.

Поначалу-то всё шло не так уж плохо. Поселившись в «Норе», Гарри довольствовался старой раскладушкой, наслаждался обществом друзей, крутил роман с Джинни и малодушно радовался тому, что строительство нового дома задержало отъезд Гермионы в Австралию.

Если бы не эта невыносимо тяжёлая атмосфера, словно бы по чьему-то злому умыслу установившаяся в доме, если бы не эта давящая тишина за столом...

Кажется, в тот день было воскресенье. Мистер Уизли присутствовал за обедом и что-то такое рассказывал: не то о тающих ключах, не то о чём-то ещё — Гарри не помнил. Запомнилось лишь чёткое ощущение фальши, витавшей в воздухе. Он так старательно делал вид, что ему интересны эти пустяки — ничего не значащие и ничего не решающие, — что в какой-то момент стало противно.

Перестав следить за ходом разговора, Гарри покосился на Джинни. Не обнаружив ничего интересного (та сидела с постным лицом и лениво ковырялась вилкой в своей тарелке), он перевел взгляд на Рона и Гермиону, располагавшихся за столом прямо напротив него...

...и оторопел.

Увиденное, право, стоило того, чтобы лишний раз помянуть штаны Мерлина. Оказывается, Рон только что наполнил едой не свою тарелку, а гермионину! А собственным обеденным прибором занялся позже, дождавшись от Гермионы и благодарного слова, и признательного взгляда. И положил себе не два бифштекса, как обычно, а один.

Но самое удивительное поджидало впереди.

Рон взял в руки вилку и столовый нож.

Он повертел их перед собой, приноравливаясь, переложил из одной руки в другую и, придерживая вилкой бифштекс, занёс над ним нож.

Гарри и Гермиона замерли в ожидании.

Вскоре стало понятно, что беспокоиться не о чем. Рон справился. Ему недоставало сноровки, нож двигался то медленно, то, напротив, чересчур резко, но тем не менее бифштекс был разрезан.

Положив нож на стол, Рон вопрошающе посмотрел на Гермиону. Едва заметным кивком она дала ему добро и, встретившись взглядом с Гарри, весело ему подмигнула. Он ответил ей тем же и продолжил наблюдение.

Осмотрев результат своих усилий, Рон взялся за еду с нескрываемым чувством выполненного долга. Но, видимо почувствовав на себе чужой пристальный взгляд, перестал жевать и замер с поднятой вверх вилкой. Гарри, устыдившись, опустил глаза.

И все же долго он не выдержал. Словно кто-то, дергая за ниточки, заставлял его поднять голову и следить за ходом действия. Однако, решив, что докучать другу и впрямь не стоит, Гарри перевёл взгляд на Гермиону...

...и вновь оторопел.

Он привык видеть её серьёзной, деловой, полной забот и вечно куда-то спешащей. В школе она никогда не рассиживалась за столом дольше положенного, а если эльфы задерживались с переменой блюд, доставала конспекты. Разумеется, она принимала участие в общих разговорах, но говорила в основном по делу. Либо слушала других, и трудно было упрекнуть её в невнимании.

Но эту Гермиону нельзя было назвать ни старостой, ни лучшей ученицей Хогвартса, ни главным магом, ни даже мисс Грейнджер. На языке упорно вертелось известное обращение: «Её Высочество принцесса Уэльская». Да, именно так называли благородную леди ведущие новостных программ.

Но сегодня «Её Высочество», очевидно, решила отдохнуть, скинуть с плеч груз привычных забот и позволить себе немного лишнего. Обратить свой интерес на верноподданных и, развлечения ради, поиграть в политес. Тем более что Рон, верный её вассал, так жаждал получить внимание и похвалу своей принцессы.

Гермиона взирала на него хоть и несколько свысока, но как-то очень по-доброму, по-королевски снисходительно и по-дружески приветливо. Она улыбалась и, верно, этой великодушной улыбкой прощала Рону всё и вся: его махровое невежество, его неумелость и некоторую угловатость, чрезмерную суетливость и незатейливую деревенскую простоту.

Гарри поймал себя на том, что он тоже улыбается. Пусть только уголками губ или даже одними глазами, но улыбается.

Он не заметил, как со стола уплыли грязные тарелки и появился обещанный пирог с почками.

Рон продолжал изображать джентльмена. Взяв в руки большой нож, лежавший тут же, на подносе, он разрезал пирог на кусочки. Подцепив один из них на специальную лопаточку и, возможно не сообразив подвинуть поближе тарелку, рискнул поднести к ней отрезанный кусок, держа лопаточку на весу.

Его рука дрогнула, когда до завершения операции оставалось всего ничего. Но кусок пирога все же соскочил с лопаточки, с довольно большой высоты, и, плюхнувшись вниз, смахнул со стола чашку с горячим чаем. Гермиона, громко ойкнув, схватилась за обожженное место.

— Что такое? — встрепенулась миссис Уизли.

— Небольшой ожог, ничего страшного, — ответила Гермиона, выбираясь из-за стола. — Не беспокойтесь... Бадьян у вас есть?

— Да-да, дорогая! — миссис Уизли кинулась к буфету, но, не обнаружив искомое, обратилась к мужу: — Артур, ты аптечку не брал?

— Брал, Молли, — ответил мистер Уизли, спешно поднимаясь на ноги. — Наверное, оставил в... э-э-э... в сарае. Прости, сейчас принесу.

— Нет уж, вместе пойдём, — неожиданно грозно проговорила миссис Уизли. — Давно я не была в нашем сарае!

При этом она одарила супруга таким взглядом, что тот весь съёжился и как будто сделался ниже ростом. Но спорить не стал, а торопливым шагом направился к дверям. Миссис Уизли и Гермиона поспешили следом за ним.

Рон продолжал стоять в растерянности, сжимая в кулаке злополучную лопаточку, и, кажется, не знал, что предпринять: следовать за родителями или приводить в порядок стол? Поколебавшись немного, он взял пустую миску и начал собирать в неё кусочки развалившегося пирога. И в какой-то момент замер, обнаружив среди крошек плотный хлебный шарик, — характерную, судя по всему, улику. Его глаза злобно сверкнули.

Только тут Гарри вспомнил о Джинни. Та сидела, уткнувшись носом в тарелку, и старательно делала вид, что совершенно ни при чём. Но Рон, заподозрив подставу, не замедлил обрушить свой гнев на них обоих.

— Сами убирайте! — сердито рявкнул он и, с грохотом опустив миску на столешницу, выбежал из кухни.

Гарри и Джинни остались вдвоём. С минуту тишину нарушало лишь монотонное жужжание мухи. Гарри наставил на неё волшебную палочку:

— Отключись!

Красный луч, вырвавшийся из палочки, заставил муху замолчать. Гарри повернулся к Джинни.

— Зачем? — спросил он.

Вышло сурово. Джинни нервно дернулась, но быстро пришла в себя.

— А чего ты на неё... пялился? — начала она наступательным тоном.

— На кого это я пя...

Гарри не договорил: слово вдруг так резануло ухо, что он не смог его повторить.

— Сам знаешь, на кого! — отрезала Джинни. — Думаешь, я слепая?

Она сердито качнула плечами и, внезапно выпрямив спину, посмотрела на Гарри свысока, пригвоздив его к стулу своей убийственно-надменной улыбочкой.

Она, наверное, хотела изобразить из себя королевскую особу, но вышло лишь жалкое подобие.

Глава опубликована: 31.10.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 423 (показать все)
Великолепно! Красиво написано, и хочется чтобы так все и было)
Все в восторге, одна я со своей ложечкой.
Начала читать по рекомендации, потом перестала, окончательно поняв, что Уизлигад не моя трава совершенно, хотя написано замечательно.
Зацепила только одна вещь, которая не отпускает. Родители Гермионы Я не представляю, как я НЕ прощаю моя семнадцатилетнюю дочь за что-то! Вот никак! Даже в голове не укладывается! Не за убийство, не за садизм, а за то, что она пыталась меня спасти нелепым и дурацким способом! Возможно, даже верней всего, я буду ее бояться, но не прощать. По-моему, это за гранью.
Габитус
А разве здесь Уизлигады?
Цитата сообщения Nikolai-Nik от 19.10.2019 в 08:58
Габитус
А разве здесь Уизлигады?
По-моему, да. Нет, конечно клинического Уизлигада с воровством галеонов из сейфа и прочая, здесь нет. Но Рон выглядит чрезвычайно неприятным типом. Возникает вопрос, как Гермиона может быть с Этим. А ведь в каноне он обычный, вполне симпатичный парень.
Автор! Я в восхищении! Буквально только что наткнулся на фик... Просто гениально! 90% поделок даже рядом не стоят!
Самое близкое ощущение от фика - АКВАРЕЛЬ. Те же полутона, такое же мерцание теней... Прямо ощущается МАСТЕРСТВО! Ням-ням ;)
vver
Только автор на сайт три года уже не заходила, а жаль. :(
В целом мне понравилось, единственный вопрос, в 9 главе, почему миссис Рональд Уизли? Часто встречаю такой непонятный бред, и не могу понять в чем тут дело?

А так хорошая работа, спасибо.
Цитата сообщения Al_San от 14.09.2020 в 15:14
В целом мне понравилось, единственный вопрос, в 9 главе, почему миссис Рональд Уизли? Часто встречаю такой непонятный бред, и не могу понять в чем тут дело.
У англичан так принято, называть женщину полным именем мужа.
Цитата сообщения vver от 09.08.2020 в 03:40
Автор! Я в восхищении! Буквально только что наткнулся на фик... Просто гениально! 90% поделок даже рядом не стоят!
Эх, вы еще Два Рояля в кустах не читали, от Русалки...
Арей50 Онлайн
Переживаю за автора, давно не появлялась на сайте, пусть у неё всё будет хорошо. Уж она это точно заслужила
Потрясающий рассказ. Очень нежно, очень красиво.

Вот они - первые послевоенные дни, когда казалось бы - все закончено и впереди лишь радуга и единороги. Но эйфория от победы закончилась и Гарри начал обращать внимание на то, что в дни войны казалось не сильно важным и наоборот.
Так ли он рад за Рона и Гермиону? На 6м курсе он лишь боялся стать третьим лишним, но тогда они даже и не сошлись, не разговаривали толком.
Так ли важны его отношения с Джинни? Ведь на 6м курсе, когда Волдеморт развернулся во всею и на Гарри оказывалось колоссальное давление, эти отношения стали настоящей отдушиной, курортным романом.
На столько ли порядочен (глуп) Гарри, что бы отступиться от любимой девушки, в ненужном благородстве уступив ее другу? Он как-то назвал ее сестрой. Он сказал это другу в ту минуту, когда нужно было максимально его подбодрить. Но Гарри никогда за все 7 книг не называл так Гермиону в своих мыслях.

Эта история - как прощание с детством Гарри Поттера. Он прощается с Норой, кардинально меняет свои отношения с лучшими друзьями.Жизнь не стоит на месте.
Фанфик не порадовал. Были в нем, конечно, и достоинства, иначе я бы до конца не осилила, но несколько существенных минусов испортили большую часть впечатления.

Начну я, пожалуй, с положительного — а то обязательно возникнет мысль: "Зачем плакали, кололись-то?". Немало очень красивого слога. Поэтичные, изящные описания обстановки, эмоций и т.д. Много где было вкусно читать. (Ну и уже поселила в голове этих персонажей, и если их история будет незакончена, она будет путаться с другими, которые я начну).

Но... Больше всего дискомфорт мне доставляло обрывочное описание состояния героев. Часто было сложно понять, как они реагируют на те или иные слова и действия собеседника и какова, соответственно, мотивация их последующих поступков. Например:

"— У нас с Роном всё по-прежнему. Ничего нового, — добавила она предельно спокойно, не сводя глаз с Гарри.

Ему стало неловко под её взглядом.

Ну, если «ничего»...

В животе внезапно стало горячо. Будто огненная жидкость только-только дошла до нужного места и распалила притуплённые чувства.

А вдруг... Вдруг она решила посоветоваться с ним «как сестра»? _Быть или не быть?_"

Казалось бы, обычно жар в груди/в животе появляется, когда героя захватывает какая-то эмоция страстного или романтического оттенка. Но мысли Гарри в этот момент оказываются чисто братскими. В них много вопросов "а вдруг?" — то есть он был очень взволнован. Но тогда в животе должно было быть какое-то неприятное чувство, например, сосущее под ложечкой... но совсем не "распаляющее".

Или:

"Губы Гермионы, к его удовольствию, тронуло некое подобие улыбки. Её щёки пылали, но голос вдруг зазвучал на удивление ровно:

— Это всё из-за родителей, Гарри.

— Из-за родителей? — переспросил он, мгновенно трезвея, не успев ещё ничего понять, но уже ощущая себя чем-то вредоносным.

— Да, — Гермиона кивнула. — Сама я никогда бы не решилась. Но папа настоял, и вот я здесь".
[Вот что за ощущение вредоносности? Откуда взялось? Сказали — и забыли, никаких пояснений].

И так далее, это примеры из одной первой главы, дальше возвращаться и искать не стала.

Сильно напрягла еще непонятная непоследовательность героев во время свидания, там их настроение менялось ещё хаотичнее. Необъясненные приступы серьезности, отдающие какой-то агрессивностью...

"— Куда теперь? — спросил Гарри <...>.

— У меня спрашиваешь?

— А кто у нас леди?

— Неужели просто леди? Неужели не главный маг?..

Гермиона произнесла это задумчиво, с таким иллюзорным налётом сожаления, что Гарри невольно расплылся в улыбке".
[С чего её должны были называть главным магом? Она мозговой центр Трио, но главной там никогда не была, даже шуток на эту тему не было...(И это здесь персы ещё даже не выпили). И с "иллюзорным налётом сожаления", как я теперь догадываюсь, — это не с "едва угадываемым сожалением" или вроде того, как если бы Гермиона говорила всерьез; наверное, имелось в виду "наигранное сожаление" — как если бы она явно шутила: тогда реплика была бы хотя бы адекватной, хоть и всё ещё безобоснуйной].

Потом, эти приказные замашки:

"— А уйти никак нельзя? — несмело поинтересовался Гарри <...>.

— Конечно, нет, — Гермиона ответила спокойно, но с явно читаемым подтекстом «и думать забудь!»".
[Даже без какой-нибудь "смешинки в глазах" для указания на шутку... Какие-то странности. И это тоже только один из примеров].

О, и дальше же по тексту: "лёгкая надменность", "снисходительная, но королевская улыбка" — и подобные эпитеты фигурируют многократно. Откуда вдруг в Гермионе столько надменности? и почему вдруг Гарри себя чувствует настолько ниже её ростом? Ну, допустим, скажете мне "ООС", но модель отношений между друзьями или влюбленными всё равно неадекватная и неприятная.

Потом, вот заговорили про налёт... Помимо красивых речевых оборотов и метафор в тексте прилично так несуразностей, например: "Гермиона улыбалась, но её губы, обретя лёгкий налёт чего-то прозрачного и почти неощутимого, влажно поблёскивали". Я на этом моменте взорвалась от смеси смеха, раздражения и брезгливости, потому что о налёте говорят либо в образном значении (налёт какого-то ощущения — налёт беззаботности, к примеру), либо в отношении покрывающего что-то вещества — как правило, неприятного свойства (пыль, грязь, продукты жизнедеятельности бактерий).

Сюда же пример очередного перла (еще минимум 1-2 было подобных, но именно эти запомнились) — в контексте 'у Гарри послевоенная депрессия, но динамика положительная':
"Мозг, надо отдать ему должное, понял наконец, что война закончилась, и погрузился в спячку".
Просто замечательно, что это не только _понял_мозг_ (а не какая-нибудь печёнка, да?), но этот мозг (надо полагать, головной) еще и после этого отбыл на покой: а дальше Поттер функционировал на спинном, видимо... Фух... прослезилась. Нет, догадаться, что имелось в виду, не так уж трудно: следовало сказать, напр., "тревожность погрузилась в спячку" или что-то в духе: "та часть Гарри, которая говорила голосом Грюма и требовала постоянной бдительности, наконец поняла, что война закончилась"...

Ну и, подходя к концу... Резало слух еще кое-что (хотя это уже минорный, но явный недочет, и указать на него мне несложно): я просто выпишу несколько _идущих подряд_, не обрезанных, реплик Герми:

"— Мне хотелось бы сказать тебе нечто особенное, Гарри...".
"— Ты снился мне, Гарри!.. Сегодня ночью".
"— Мы танцевали, Гарри".
"— Конечно, нет! Знаешь, Гарри..."

Тут комментарии даже не нужны, верно? Выглядит так, словно она вешается на Поттера как девица из бара на одну ночь. Именно в этом отрывке такое более чем комбо, но злоупотребляет обращением к нему она ещё не раз, до тошноты. Да, они уже немного выпили, но при чтении этого кусочка захотелось просто тазик под рукой.

Про ООС в шапке написано, но здесь прям сильный ООС, у всех — собственно, приведенные мной примеры уже вполне показывают, что от персонажей, с которыми мы познакомились в каноне, мало что осталось. Немного просится вопрос, зачем тогда писать, что это фф по ГП? От него здесь едва ли не только сеттинг... Ну это так, умеренно расстроило уже: хотелось-то всё-таки не абстрактную историю, а с +/- теми же героями...

И отдельного упоминания заслуживают Уизлигады — которых в шапке обещали не делать! Как уже выше сказали, пусть Уизли здесь и не отъявленные мерзавцы, но и Рона, и Джинни прилично присыпали вновь придуманными отрицательными качествами. Джинни-из-канона никогда бы не пыталась облить подругу... да вообще кого бы то ни было кипятком только за то, что Гарри на неё много смотрит. Какой. Бред. Не только потому что оос, но и потому что ну невероятно дебильный поступок.
Плюс и брат, и сестра постоянно и примитивно ревнуют, как какие-то маньяки-имбецилы... И ещё очень много некрасивых мелочей (Джинни тут ходит "распустёхой", ещё и на необъяснимом контрасте с Герми (у которой как раз всегда был бардак на голове — да-да, помню, оос, но тут я уж просто ору), духи у подруги она не попросила, а именно "выклянчила"...).
Из Рона сделали помешанного на своей персоне и сексе туповатого жруна...

А, последнее из существенного, честно-честно: поразил Гарри с пунктиком на кожу. "Если, конечно, эти довольно крупные коричневатые пятна можно назвать веснушками. Боже, зачем он поднял глаза, зачем взглянул на _это_?!"
Вы это серьёзно? У чела, которому читатель должен импонировать, такое отвращение к пятнистой коже? Нет, бывают изредка конечно совершенно странные фобии и т.п., но здесь о подобном ни слова и больше похоже на то, что для героя тупо такое огромное значение имеет внешность человека (и аромат, ага). Дальше, уже про кожу Джинни:

"Он не сможет это видеть, не сможет! И тронуть не сможет.
[Я просто поражена таким мерзким шеймингом чьей-то внешности, ещё и объективно нормальной черты].

Раньше, вероятно, смог бы. И не просто смог бы. Хотел бы. Пока ни о чём особо не задумывался, пока не узрел щедро вызолоченную солнцем девушку и не вдохнул в себя умопомрачительный запах чуть тронутой загаром кожи".
Серьёзно: то есть важно для него не то, кому эта кожа принадлежит, а чтобы выглядела и пахла определенным образом? И если бы Гермиона дальше получила обширные ожоги — всё, прошла любовь?..... У меня дальше по данному пункту только нехорошие слова по поводу личности этого Гарри, так что... и так слишком много слов потратила для обратной связи.
Показать полностью
Арей50 Онлайн
О, какой содержательный отзыв, люблю такие почитать. Но жаль, что не зашло. Я, например, очень люблю Уизлигадов. Приятно когда не все хорошие и кто-то отгребает.

Ну и про кожу это романтика жеж, мне даже в голову не приходило, что он может бросить Гермиону. =)
Джинни-из-канона никогда бы не пыталась облить подругу... да вообще кого бы то ни было кипятком только за то, что Гарри на неё много смотрит. Плюс и брат, и сестра постоянно и примитивно ревнуют, как какие-то маньяки-имбецилы...
Джинни капризная, избалованная и в каноне. С мамашей строить козни невесте старшего брата, подставить подножку Рону, что бы унизить. Милая девочка. Рон истерик и в каноне. Может вы забыли, как он издевался над Гермионой, которая не была ее го девушкой за поцелуй с Крамом 2х годичной давности?
Серьёзно: то есть важно для него не то, кому эта кожа принадлежит, а чтобы выглядела и пахла определенным образом?
Да в том-то и дело, что важно, кому эта кожа принадлежит. Пока ему была интересна Джинни, его все устраивало.
Отважный котенок, а Вы единственный ребенок в семье?
Габитус
Нет, у меня два старших брата.
Габитус
Да здесь и нет Уизлигада. Они ж ничего плохого не делают.
Габитус
Да он и в каноне такой. Ревнивый, завистливый. Это в каноне, покидая, вроде бы своего лучшего друга и любимую девушку, что наговорил, да заклятиями побросался. Так что здесь вполне себе каноничный Рон.
Да, Рон сиипатичный парень... Предатель только. Неоднократный. И это тот пистолет, что перевешивает любую улику. Рон и в каноне - гад
Габитус
Да, есть грубый -топорный Уизлигад, где автор прямым текстом в лоб все пишет, а есть такой пропагандический" разменный в тексте намеками, словами персонажей или как Выше описали про внешность или выражения наподобие "выклянчила". Чтобы можно было не заметить.
— Тогда понятно, — произнёс он наконец. — Ну, тем хуже для Рона. Мой младший брат, знаешь ли, то ещё сокровище. Мы с... — у Джорджа, как обычно, не достало сил назвать Фреда по имени, — всегда поражались твоему терпению. Рон любит себя и любит себя жалеть, и последнее порой зашкаливает. Отчасти мы с... братом виноваты. Однажды мы подсунули ему коробку шоколадных котелков, начинённых амортенцией с его собственным волосом, в ней растворённым. Короче, бедняга траванулся так, что с годами не прошло.

Прям яркий пример, Удивительно что "Джордж" ничего про Джинни не сказал. Непорядок!


Koal927

(Джинни тут ходит "распустёхой", ещё и на необъяснимом контрасте с Герми (у которой как раз всегда был бардак на голове — да-да, помню, оос, но тут я уж просто ору),
Да-да, сутулая со скобами с вороньим гнездом вместо нормальных волос, насколько помню частенько была измазана чернилами, почему то не имеет своих платочков(хотя часто рыдает) , что даже Рон ей его поднес. Умора.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх