↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

2.16

Сириус не чувствовал течения времени: прошло ли несколько часов — а, может быть, месяцы, даже годы — мрак перед ним не терял своего насыщенного блеска, и по привычке сплетаемая сеть из рун поглощалась им еще быстрее, чем пропитанными страхом и безысходностью стенами Азкабана. Мысли текли лениво, словно растворяясь в этом одурманивающем облаке пустоты — что-то внутри еще сопротивлялось подобному жалкому посмертию, но силы его были на исходе.

Только теперь Сириус осознал, что тогда, в пустоте, Мелькор буквально спас ему жизнь своими бесчисленными вопросами и вечным несогласием с судьбой. Здесь Мелькора не было, а Сириусу на удивление нечем было заинтересовать себя в оставленной за плечами жизни.

Пустота перед ним внезапно заискрилась, и мрачные мысли о бедняжке Тхури, которой теперь в одиночку придется расхлебывать заваренную ими кашу, отступили на второй план. Тьма будто обрела осязаемую форму и распахнулась перед ним, как театральный занавес. А на сцену вышла молодая женщина.

Сириус прищурился — глаза с трудом привыкали даже к слабому свету. И все же, стоило ей заговорить, как он тут же ее узнал. В Арде этой женщины, похожей на скандинавскую богиню Фрейю, не было, и она не сражалась против Мелькора, однако во время суда сидела подле Манве, подавая ему подсказки. Легко предположить — не в пользу Сириуса.

— Сириус Блэк, — сложно сказать, чего больше было в этом голосе: неприязни или любопытства.

— Варда, — отозвался он с легкой насмешкой. — Так быстро соскучились по мне?

— Валиэ Варда, — поправила она с легким раздражением. Он не остался в долгу.

— Тогда вала Сириус.

— Да кто ты такой, чтобы равнять себя с нами, — тут же вскинулась она. — Ваши с Мелькором имена давно среди валар не чисятся.

— Сами себе противоречите, валиэ, — весело возразил Сириус. — Если валар — суть ваша природа, нельзя перестать быть одним из них, как нельзя перестать быть, скажем, эльфом, даже если характер у вас паршивый. Если же я оказался прав, и вала — всего лишь почетный титул, даруемый за успехи и отнимаемый за промахи, то это существенно подрывает миф о вашем могуществе. На твоем месте может оказаться любой. Так же, как и ты можешь оказаться на месте любого, в том числе, меня, — он выразительно помолчал. — Впрочем, я никогда не просил о подобной чести. С меня достанет и быть лордом Блэком.

Варда заулыбалась в ответ на его рассуждения.

— Мой муж был прав, вы опасны, лорд Блэк. Даже Мелькор хотя бы потрудился изобразить раскаяние, валяясь в ногах у Манве, вымаливая для себя прощение. Вы же предпочтете вечное забвение в угоду своей гордыне.

Сириус поморщился.

— Только не говорите, что вас так заботит спасение моей бессмертной души, валиэ Варда. Я Блэк, а это обязывает. Мы никого не просим о милости.

— Я пришла сюда не для того, чтобы выслушивать надменные речи, недостойные одного из айнур, — рассердилась Варда. — Вы для меня все еще закрытая книга, лорд Блэк. Я, как и Ниенна, не смогла понять вас во время суда. Действия Мелькора имеют объяснение, он, в сущности, так и не изменился со времен песни творения. Но вы... вы не похожи на того, чья цель — бессмысленное разрушение и искажение. Так чего вы хотите, лорд Блэк?

— Того, что вы мне уже не сможете дать, как ни старайтесь, валиэ, — пристально посмотрел на нее Сириус. — Мирной жизни в кругу друзей, дела, которому интересно было бы посвятить жизнь, возрождения своего рода на новой земле... У меня ведь все это уже было, помните? До того, как пришли вы и разрушили мой дом, начали преследовать мою семью.

— Даже здесь вы продолжаете упорствовать в своих заблуждениях о других мирах, — поразилась Варда. — До сих пор не могу понять, как это Мелькор поверил вам на слово…

— Мелькор вообще склонен идеализировать, — ухмыльнулся Сириус. — Вас он тоже называл умной женщиной, валиэ.

Глаза Варды опасно сверкнули.

— Вижу, вам по душе роль шута, лорд Блэк, — процедила она. — Напрасно. Поразительно бездарно вы распоряжаетесь талантами, что вам отпущены. Вы сильны, неравнодушны к судьбе Арды... Вы могли бы прекрасно жить в Валиноре.

— Неужели, — покачал головой Сириус. — Остальные валар с вами бы не согласились. А как насчет орков? Других наших созданий? Им вы тоже место там подыщете?

— Оставьте, Сириус, — всплеснула руками Варда. — Вы и вправду верите, что в Арде найдется место для магии? Невозможно скрываться вечно. Рано или поздно Саурон заявит о себе и понесет наказание, так же, как и эта противоестественная тварь, которую вы по неизвестным причинам называете своей дочерью.

Сириус с трудом скрыл радость от новости, которую Варда, судя по всему, не намеревалась выдавать раньше времени. Тхури и вправду удалось спастись. Они так и не напали на след. Вероятнее всего, она добралась до Утумно с остальными.

— Саурон? — переспросил он, надеясь, что эмоции не были написаны у него на лице.

— Так эльфы называют этого перебежчика, Майрона, — небрежно ответила Варда. — Имя, великолепно отражающее его суть... Вы зря надеетесь, что вам когда-либо позволят свободно жить в Арде, творя все, что вам вздумается. Магия дана не для исполнения ваших с Мелькором сиюминутных прихотей. Вы полагаете возможным разбрасываться чарами, не задумываясь об их последствиях, о влиянии на структуру мира. Вы ничего не знаете о замысле Эру, но в своем невежестве пытаетесь создать на его обломках нежизнеспособную и ни к чему не ведущую структуру, и при этом верите, что мы станем сидеть, сложа руки? — она подошла чуть ближе и коснулась щеки Сириуса холодной рукой. — Мне жаль вас, лорд Блэк. Жаль того, кем вы можете стать, если не позволите мне вам помочь. Такие предложения не повторяют дважды. Забудьте о колдовстве, оставьте эту опасную дорогу. Просите о помиловании и возвращайтесь в Валинор. Тогда вы будете жить. И Мелькор будет жить.

— Разве мое решение как-то повлияет на приговор, вынесенный Мелькору? — уточнил Сириус. — Триста лет в чертогах Мандоса — и долгожданная свобода. Это, моя прекрасная валиэ, вполне можно перенести. Я не в первый раз за решеткой, знаю, о чем говорю.

— Я не стану перечить решению моего супруга, — нехорошо улыбнулась Варда. — Я понаблюдаю со стороны, на сколько хватит этого мнимого раскаяния. Я даже буду рада, когда Мелькор, наконец, предоставит нам повод окончательно от него избавиться, и посмеюсь в лицо Ниенне, которая, кажется, совершенно утратила связь с реальностью, заступаясь за эту ошибку творения.

— Вы настоящий стратег, валиэ, — иронично похвалил ее Сириус. — Какой же мне интерес становиться еще одной пешкой в вашей игре? Может быть, всю жизнь я искал вот такой тихий и спокойный уголок, чтобы предаться дьявольским мыслям о разрушении мира посредством колдовства? — он помолчал. — Блэков в свое время не сломила ни инквизиция, ни статут о секретности, ни промаггловская политика последних министров. Я бы вырвал себе язык, если бы до моей матушки могли, каким-то образом, дойти эти слова, но как глава рода я могу сказать вам лишь одно.

Варда вопросительно воззрилась на него.

— Идите к черту, — беззлобно посоветовал Сириус. — Я имею право на магию от рождения. Не уверен, что могу сказать то же самое о вас, Варда... простите, пока еще валиэ Варда. Понятия не имею, кем вы были, прежде чем оказались здесь, и что за блажь сподвигла вас бороться против волшебников, но на этой почве у нас немного общего найдется.

Варда закусила губу, не находясь с ответом.

— Что же, — огорченно отозвалась, наконец, она. — Это ваше решение, лорд Блэк. Эру свидетель, никто не может упрекнуть меня в том, что я не пыталась.

— Передавайте привет Эру, коль скоро он не осмеливается встретиться со мной лицом к лицу! — успел еще бросить он ей вслед, прежде чем Варда растворилась в воздухе так же внезапно, как и появилась.

Сириус остался в темноте и одиночестве — размышлять о том, не допустил ли он только что непоправимую ошибку. Оставалось надеяться, что Мелькор окажется удачливее и продолжит следовать намеченному ими плану.

Глава опубликована: 23.01.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх