↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

3.20

Мысли путались, и ни одного связного предложения в голову решительно не шло. Сириус машинально скомкал еще один лист бумаги и прицельным броском отправил его в корзину для мусора в дальнем углу комнаты.

Корзина для мусора. Он находится внутри гигантской скалы, сам не зная, жив он или мертв, в любой момент в крышу его дома может ударить магически усиленная молния, час назад он отправил друга черт знает куда в компании гигантского акромантула, зато у него есть новая корзина для мусора.

Что за театр абсурда…

Из-за двери показалась пара острых ушей, а следом за ними — и любопытная мордочка их хозяина. Довольно быстро оценив обстановку, Тевильдо одной лапой опрокинул корзину, придирчиво выбрав один из клочков бумаги, адресованных Селене из Менегрота, и тут же закатил его под шкаф.

Тхурингветиль вошла следом, и при виде дочери Сириусу захотелось, как тогда, после своего побега от валар, снова напоить ее зельями и уложить спать вплоть до возращения Мелькора и Майрона. Он бы так и поступил, если бы не опасался, что ее ночные кошмары окажутся сильнее любых снадобий и даже страшнее реальности. Богатым воображением природа не обделила ни одного из Блэков.

— Никаких новостей пока? — неузнаваемым голосом спросила Тхури. — Они еще не встретились?

— Не хочу беспокоить Майрона каждую минуту, им сейчас нужна предельная сосредоточенность, — возразил Сириус. — Я и без того сомневаюсь, что не ошибся, настояв на этой идее с легиллименцией. Мелькор тогда делал привязку к иллюзии, а мы жалкие дилетанты.

— Не говори так, — возразила Тхури. — Одна в этом замке, без информации, без возможности помочь, я бы с ума сошла. Майрон должен был взять меня с собой!

— Прости, Тхури, но нет, — отрезал Сириус. — Я уверен, что Мелькор очень ценит твои благие намерения, но есть ситуации, когда для успеха дела нужно следовать приказам, а не импровизировать.

— Очень убедительно звучит от тебя, отец, — нервно рассмеялась Тхури. — Ты и сам отлично знаешь, что быстрее всего убивает бессилие.

— Им придется много воевать, милая, — серьезно посмотрел на нее Сириус. — Ты не должна позволять себе слабости. Ты должна быть бойцом.

— Бойцов у них хватает, — возразила Тхури. — Кто-то должен ждать и беспокоиться, иначе зачем воевать?

Она опустилась на пол у камина. Зачарованное синее пламя не предназначено было для того, чтобы согревать, но, наблюдая за его неторопливым танцем, можно было потеряться в сонме бессодержательных мыслей.

До сих пор Сириус лишь однажды прибегал к подобной магии — накануне осады Утумно, когда Мелькор послал одну из своих иллюзий для разговора с валар. Тогда Сириус, физически пребывая в крепости, мог видеть происходящее глазами друга.

На этот раз повторить чары предстояло Майрону, и времени на тренировки у них было прискорбно мало. Индис сообщила о празднике, что устраивает Манве, и отсутствие в Форменосе Куруфинвэ, лично приглашенного владыкой валар, стало для них приятным бонусом.

— Представь, каково мне, — заметил Сириус, желая отвлечь Тхури от переживаний. — В то время, как другие сражаются, я сижу дома, в уюте и безопасности, как тогда, в Лондоне. Это мы знаем предысторию, а по сути выглядит паршиво.

— Представь, каково лорду Слизерину, — скорчила гримасу Тхури, вопреки прогнозам Сириуса Марволо недолюбливавшая. — Ему и сражаться-то нечем.

— Лорд Слизерин и в лучшие времена редко сражался, — заметил Сириус. — За него это делали другие. Однако подсказанное им заклятие, позволяющее контролировать акромантулов, оказалось весьма удачным. Чтобы освободиться от чар, Унголиант придется обратиться к своей природе майэ и изменить обличие, а она так долго существовала в виде паука, что перевоплощение заберет у нее слишком много сил и не позволит эффективно атаковать. Если вообще что-то выйдет с первой попытки.

Тхурингветиль задумчиво помолчала.

— Я удивилась, когда ты сказал, что Майрона отправишь. Ты ведь мог сам использовать кольцо. Раньше бы ты сказал, что не доверяешь ему, что это рискованно и вообще похоже на безумие. Заставил бы его тысячу магических клятв принести.

— С опытом начинаю перенимать методы старины Альбуса, — с явным недовольством пояснил Сириус. — Как сейчас вижу, директор вообще предпочитал психологию магии. Там, где Марволо, к примеру, искал бы пути сломать человека, подавить его волю, директор щедро раздавал авансы, вторые шансы, делал так, что каждый из нас чувствовал себя незаменимым и с готовностью бросался исполнять то, что от него и ожидалось. Тонкая игра, у меня не всегда выходит.

— Для него это много значит, — тихо отозвалась Тхури. Тевильдо прыгнул ей на колени и, свернувшись клубочком, заурчал.

Сириус же, наконец, почувствовал, как сознание его куда-то уплывает.

— Тхури, сейчас не дергай меня, — быстро попросил он дочь. — Не задавай вопросов, я не смогу тебя услышать. То, что удастся, буду комментировать. Сохраняй спокойствие, и если я отдам такое распоряжение, немедленно поднимай все защитные купола, что сможешь.

Он еще успел почувствовать, как Тхури в порыве эмоций поцеловала его руку, и привычный малый зал Ангбанда утонул во мраке. А в медленно рассеивающейся тьме постепенно проступал образ — первое лицо, что он увидел после арки.

— И как я должен это понимать? — с обманчивой мягкостью поинтересовался Мелькор. — Благородное семейство Блэков в полном составе тоже явилось?

— Нет, они в Ангбанде, — Майрон, надеявшийся на более теплый прием, заметно занервничал. — Меня Сириус отправил. С кольцом.

— С кольцом, значит, — Мелькор задумчиво посмотрел на него. — Это хорошо, с кольцом от тебя будет хоть какая-то польза, — он повернулся к их второй спутнице. — Унголиант. Чудно выглядишь.

— Вала Мелькор, — паучиха его все же побаивалась, поэтому держалась почтительно. — Отрадно знать, что вы, наконец, снова с нами. На долгие годы обо мне забыли. Ничей свет не мог утолить мой голод. Лишь свет девочки, пожалуй, ненадолго. Вала Сириус обещал мне достойное пиршество.

— И ты получишь все, что можешь пожелать, поверь мне, — вкрадчиво подтвердил Мелькор. — Древа Валинора подарят тебе столько силы, сколько не в состоянии дать ни один маг. Ты должна лишь сделать то, что я скажу тебе.

Унголиант не сводила с него взгляда множества внимательных немигающих глаз, и Сириус в очередной раз порадовался, что эта майэ облюбовала себе дом подальше от Ангбанда.

— Вала выглядит иначе, — осторожно заметил Майрон, пока Унголиант медленно плела свою черную паутину по склонам гор. — Сириус настоял, чтобы я принес это. На тот случай, если это окажется необходимым. Не то, чтобы я считал, что это необходимо…

Мелькор бросил на него раздраженный взгляд.

— За каких-то жалких триста лет ты окончательно утратил способность внятно выражать свои мысли? Я знаю Сириуса достаточно долго, чтобы представить количество если не испорченных, так, в большинстве своем, плохо сочетаемых друг с другом зелий, что он наварил, — развернув сверток, он хмыкнул, убедившись в своей правоте. — Вот успокоительное очень кстати. Для тебя.

Сириус тихо рассмеялся, представив себе выражение лица Майрона и спохватился, что до сих пор ничего не сказал Тхури. Говорить, не слыша свой голос, было довольно странно.

— Они собираются подняться на гору, Унголиант делает мост. Паутина акромантулов невероятно прочная, идея хорошая. Майрон отдал ему зелья. Не выпил, конечно. Я же говорил, напрасная трата ресурсов.

Над пустынными землями плыло золотистое мерцание: близился час смешения света древ, — и даже черные нити паутины Унголиант казались покрытыми налетом мерцающей пыли.

— Как твои занятия продвигаются? — неожиданно поинтересовался Мелькор. — Надеюсь, ты не бездельничал все эти годы, и я не найду на месте Ангбанда ту же развалину, что оставил?

— Новый замок Тхурингветиль практически полностью возведен за счет магии, — оживился Майрон. — В Ангбанде многое пришлось изменить, я не знаю, насколько это было уместно… Сириусу понравилось, но, думаю, он сказал бы то же самое, даже если бы строительством занимались орки. Я много тренировался с легиллименцией… и чарами… и иллюзиями… и метаморфомагией... И еще кое-что. Сириус никогда не говорил, что такое возможно, но… у меня может быть две анимагические формы?

Во взгляде Мелькора, наконец, промелькнула заинтересованность.

— Если это не иллюзии, а полноценное перевоплощение, я бы назвал это редкостью. В свое время мы с Сириусом пытались рассчитать вероятность… В его мире на такое способны немногие волшебники. И что это за форма, если мне позволено узнать?

Майрон замялся, прежде чем ответить.

— Летучая мышь. На самом деле, это вышло ненамеренно, и я не собирался ее использовать, и если бы ты мог не говорить об этом в присутствии Тхури…

— Ну разумеется, — с легкостью пообещал Мелькор. — Ровно накануне падения нового Утумно я точно так же пообещал Тхурингветиль не рассказывать тебе о том, что ее телесный патронус в точности совпадает с твоей первой анимагической формой, так что никаких проблем. Учитывая тот факт, что в случае неудачи, тебе, может быть, анимагические формы в обозримом будущем не пригодятся, — и подавно.

Сириус дорого бы заплатил, чтобы увидеть сейчас Майрона, и понял, наконец, почему Тхури так категорически не желала колдовать в их присутствии. Он снова тихо рассмеялся, и почувствовал, как напряжение частично отступает.

— Они разговаривают, — отчитался он перед дочерью. — Обсуждают магию. Ну ты помнишь их многочасовые занудные разговоры. Обычно я сбегал, но тут не отвертеться, придется слушать.

— Что с эльфами? — Мелькора разговоры об анимагах и патронусах занимали мало. — Если я правильно понял Сириуса, с королем Дориата можно иметь дело?

— Скорее, рассчитывать на его невмешательство, — подтвердил Майрон. — Часть из их клана ушла в Валинор, те же, что остались, боготворят свою королеву. В действительности, Мелиан решает, какой будет политика Дориата.

Мелькор задумчиво кивнул.

— Покажи мне камень.

Майрон протянул руку с кольцом, и Мелькор усмехнулся, словно только что убедился в правильности еще одной своей догадки.

— Тебе ничего не кажется странным? Посмотри на любое другое из своих колец. Свет древ отражается в обычном камне, а этот остается черным, словно пребывает во мраке.

— Что он такое? — прямо спросил Майрон. — Никогда не видел подобного даже у валы Ауле.

— Я тоже не видел, — глаза Мелькора сверкнули. — Может быть, это наш главный козырь. Не вздумай потерять.

— За кого ты меня принимаешь? — обиженно фыркнул Майрон. — Как можно потерять такую ценную вещь?

— Я бы не удивился, — с притворной усталостью заявил Мелькор, но неожиданно обнял Майрона за плечи. — Все-таки я рад, что ты здесь. Наблюдать за работой Унголиант в одиночестве — довольно унылое занятие.

Сириус довольно улыбнулся, отлично понимая, что Майрону это небрежное замечание скажет много больше, нежели нелепые восторги и показная радость. Если бы не опасность, перед которой стояли его друзья, он бы определенно сказал, что жизнь налаживается.

С вершины горного пика открывался изумительный вид на Валинор — Сириус впервые пожалел, что до сих пор ему не довелось посетить этот удивительный край в качестве желанного гостя. В то же время, ощущение необитаемости этих земель действовало на него угнетающе: ослепительная красота будто застыла во времени, твердо намеренная пережить и нынешних, и будущих хозяев острова.

Прямо перед ними, вдалеке, в лучах света, исходящего от древ, серебрились крыши и мерцали пики башен Валмара. Город расслабленно нежился в их тени, не подозревая о надвигающейся на него беде.

— Что же, — усмехнулся Мелькор, — пожалуй, настало время вспомнить прошлое.

И Сириус потерялся в круговороте красок, мыслей и впечатлений.

Глава опубликована: 01.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх