↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

So Close (Так близко) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Ктара главы 1-31
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в конце третьего курса. После того, как Снейп случайно подслушивает Гарри во время последнего в учебном году ночного патрулирования, оба вступают на совершенно неожиданный путь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

18.

H.P.

— Э-э... Короче... Как насчёт того, чтобы сходить на квиддичное поле? А потом мы могли бы проведать Хагрида, — предложил Гарри, чувствуя себя неловко оттого, что Снейп сорвался на него в присутствии друзей.

— Ладно, — пожав плечами согласился Рон, рассматривая апартаменты Снейпа с нескрываемым любопытством. — А здесь не такая уж и жуть.

— А ты думал, он спит в гробу, а со стен свисают цепи? — засмеялся Гарри. Он быстро нацарапал записку на клочке пергамента, всё ещё слегка уязвлённый замечанием Снейпа.

— Нет, ну не в гробу, конечно. Я понял, что он не вампир, после того, как он судил тот квиддичный матч на первом курсе.

Гермиона закатила глаза, и Гарри с трудом удержался, чтобы не улыбнуться.

— Ну и как тебе живётся с профессором Снейпом? — спросила она, пока они шли к главному входу.

— Это наверное ужасно: он заставляет тебя каждый день скрести котлы?

— Не отвечай за него, Рон.

— Почему? Мы ведь не на экзамене, правда?

— Так ты хочешь знать или нет? — быстро вмешался Гарри, пытаясь положить конец спору прежде, чем он успел начаться. — В основном это выглядит так, как ты только что видел: Снейп проверяет жив ли я, поел я или нет, а потом просто даёт мне задание или отправляет на улицу, чтобы я не путался под ногами. Ещё мне приходится дополнительно заниматься зельями...

— По крайней мере от этих занятий будет хоть какая-то польза, — одобрила Гермиона.

— Но мне не нужны дополнительные по зельям, правда? Рон такая же бестолочь в зельях, как и я.

— Просто наши зелья своеобразны.

— Но ведь профессор Снейп тебя учит? — нахмурилась Гермиона.

— Так же, как и всегда, — пожал плечами Гарри. Он чувствовал себя ужасно неловко, выставляя Снейпа в невыгодном свете. Притворство казалось совершенно нелепым — ну что такого страшного случится, если Рон с Гермионой узнают, что Снейп на самом деле был нормальным человеком?

— Гарри?

— Да?

— Ты замолчал, дружище. Всё в порядке?

— Да, конечно, — ответил он с улыбкой.

________________________________________

— Супер! — Гарри расхохотался, когда Рон чуть было не врезался в кольцо, совершая грандиозный рывок за квоффлом и в последнюю секунду умудряясь изменить траекторию мяча одними кончиками пальцев.

— Может я смотрелся не очень красиво, но по крайней мере я могу защитить кольцо, старина.

— А я изо всех сил старался скрыть от Оливера, что вратарь из меня никудышный. Он предпочитает универсальных игроков.

— Гарри, ты лучший ловец школы за последние Мерлин знает сколько лет, и, я думаю, ему было глубоко плевать, можешь ли ты отличить бладжер от квоффла до тех пор, пока ты ловишь снитч, — сказал Рон, тяжело приземлившись рядом с Гермионой.

— Это, наверное, очень здорово — иметь целое поле в своём распоряжении, — заметила Гермиона.

— Ага! — с энтузиазмом отозвался Гарри. — Особенно с тех пор, как у меня появился тренировочный снитч — я покажу вам его позже. Я прихожу сюда каждую свободную минуту.

— Откуда у тебя тренировочный снитч? — в голосе Рона слышалось чуть ли не благоговение.

— Сн... Сириус подарил мне его на день рождения.

«Да уж, это было бы как раз то, что нужно — сообщить им о том, что Снейп покупает мне подарки... » — внутренне отругал себя Гарри. По крайней мере, не мешало бы знать, ради чего он врёт — было что-то ужасно неправильное в том, что он вынужден был скрывать такие вещи от близких друзей.

— Круто. Я не знал, что ты с ним видишься.

— Э-э... ну да, — пожал плечами Гарри. Ему совершенно не хотелось объяснять, что в настоящее время их с крёстным взгляды на жизнь не совсем совпадали.

Гарри заметил, что Гермиона смотрит на него с сочувствием, но как только их глаза встретились, выражение сочувствия тут же исчезло.

Хагрид был безмерно рад их приходу, хотя для Гарри было неожиданностью услышать, что, оказывается, лесничий хотел бы видеть его гораздо чаще. Он пробубнил что-то насчёт того, что Снейп практически не оставляет ему свободного времени — нужно было как-то усыпить бдительность Гермионы — но всё равно почувствовал себя ужасно виноватым.

________________________________________

После приятно проведенного утра, они вернулись в подземелья, успев к обеду как раз вовремя. Осмотревшись вокруг и убедившись, что Снейпа ещё нет, Гарри повёл друзей на кухню. Он хотел, чтобы визит прошёл как можно более гладко, поэтому делал всё возможное, чтобы опять не разозлить профессора.

— Как всё это... ну в общем, как всё это случилось? — наконец спросила Гермиона. Всё утро Гарри не покидало ощущение, что она непременно задаст этот вопрос.

— Что это? — Гарри сделал недоумевающее лицо, усаживаясь за кухонный стол.

— То, что ты вернулся в Хогвартс, — пояснила она. — Что-то случилось? — её голос зазвучал не так уверенно.

Рон выглядел немного сконфуженным, но в его глазах тоже читалась тревога: судя по всему, вопрос не был для него неожиданностью.

— Да нет же! Ничего не случилось. Не успел я приехать домой, как тут же явился Снейп и забрал меня сюда. Ничего не случилось, правда.

Звук открываемой двери сообщил им о приходе профессора, и Гермиона решила сменить тему на более безопасную:

— Когда ты успел пройтись по магазинам? — вдруг выдала она, глядя на его одежду.

— Что? — глупо спросил Гарри, не ожидая подобного вопроса.

— Твоя одежда... она новая, — Гермиона окинула его оценивающим взглядом, и Рон последовал её примеру.

— Э-э... ну в общем, мои старые вещи слегка износились, так что пришлось купить новые...

В эту секунду Снейп решительно вошёл на кухню с сердитым лицом. Он слегка перестарался, зачаровав самый большой нож, имеющийся в хозяйстве, только затем, чтобы порезать свежую буханку хлеба. А может зрелище просто выглядело устрашающе, учитывая, кто орудовал ножом.

— Ты сменил всю свою одежду? — с удивлением спросил Рон, разглядывая мантию Гарри и заставляя его пожалеть о том, что он не набросил на себя что-нибудь маггловское.

— Ээ... ну да, — Гарри принялся неуклюже теребить рукава.

— Ого, должно быть она стоила целое состояние.

— Рон! — громко отчитала его Гермиона.

Приготовив сэндвичи в рекордный срок и бухнув тарелку на середину стола, Снейп метнул в Гарри убийственный взгляд:

— В самом деле, мистер Поттер, мы уже дошли до того, что бахвалимся фамильным состоянием? Мы сегодня слегка высокомерны, не так ли? — ухмыльнулся профессор. — Возможно, Поттер, ты захочешь сменить тему застольной беседы на что-либо более аристократичное?

Не понимая, что он сделал не так, Гарри сердито посмотрел на него:

— Бахвальство здесь не при чём, сэр, за одежду платила школа, а не я.

— Школа не платит за одежду, Гарри, — тут же вмешалась Гермиона.

— Что? — Гарри мгновенно забыл о том, что был рассержен на Снейпа.

— Безусловно, школа не платит за одежду, мисс Грейнджер, но знаменитый Гарри Поттер не считает ниже своего достоинства пользоваться благосклонностью директора, — Снейп послал ещё один уничтожающий взгляд теперь уже совершенно растерянному Гарри.

По выражению лица Рона было видно, что он наконец-то начинает понимать суть происходящего. Наверняка он хорошо помнил плащ-невидимку и «Нимбус 2000», подаренные Гарри директором.

Снейп явно посчитал свою миссию выполненной и, не оглядываясь, быстро вышел из кухни. Что, чёрт возьми, он имел в виду? Откуда взялись эти деньги? Должно быть во взгляде Гарри читалась ярость, потому что Рон не совсем уверенно спросил:

— К этому невозможно привыкнуть, да, дружище?

Остаток обеда Гарри был необычайно молчалив. Он пытался не показывать, что ужасно злился на Снейпа, поскольку, если он должен был держать всё это — не совсем понятно, что именно — в секрете, то как он мог отвечать на вопросы друзей? Хотя для Гарри было загадкой, почему он должен был хранить некий секрет Снейпа, когда тот даже не удосужился объяснить, зачем ему это нужно.

— А, да, хотел тебе сказать: отец точно достанет билеты на чемпионат мира! Ты ведь едешь с нами? — с воодушевлением спросил Рон.

— Конечно! — с готовностью подтвердил Гарри. Он посмотрел на Гермиону: — Ты тоже?

— А как же, там ведь будет полно зарубежных ведьм и волшебников, не говоря уже о том, что это событие мирового значения... — Рон закатил глаза, пока Гермиона продолжала перечислять, почему чемпионат мира по квиддичу заслуживал её драгоценного внимания (за исключением, конечно, самой игры), и Гарри не смог сдержать улыбку, спрятав её за сэндвичем, приготовленным Снейпом.

S.S.

Чёрт! Как он мог упустить из виду, что друзья мальчишки заметят на нём новую одежду? Зарычав от досады, Северус левитировал с пола квиддичный журнал и опустил его на стол. Он не хотел разглашать тот факт, что одежда была куплена им, но мальчишка был не дурак и безусловно заподозрит такую возможность. Это был только вопрос времени.

Северус прервал уборку, услышав стук в дверь, и не спеша открыл её, не обращая внимания на всё ещё сидящую на кухне троицу. Немало удивившись при виде директора, он, тем не менее, поздоровался с ним кивком головы, одновременно решив, что для соблюдения хотя бы некого подобия конфиденциальности, им будет лучше побеседовать в его кабинете. Северус предпочитал говорить свободно, не опасаясь быть подслушанным не в меру любопытным трио.

Выйдя в коридор, он провёл директора в свой офис, отметив, что тот выглядел гораздо мрачнее обычного. Молчание было нарушено лишь тогда, когда оба устроились в креслах.

— Вы хотели поговорить о чём-то конкретном, директор?

Дамблдор остановил на нём спокойный взгляд:

— Полагаю, пришло время обсудить варианты, имеющиеся в распоряжении Гарри, — твёрдо сказал он.

Варианты...

Слово прозвучало зловеще. Северус не сомневался, что многие из этих вариантов ему совершенно не понравятся и даже не будут рассмотрены им как таковые.

— Гарри не может находиться здесь без того, чтобы не вызвать лишних вопросов. Мне уже пришлось объясняться с преподавателями и с персоналом школы, и вскоре к ним присоединится Министерство. Это вопрос нескольких дней.

— И что вы им говорили?

— Что Гарри живёт с тобой, поскольку ему необходимо подтянуть зелья. Ты понимаешь, что это не особо уважительная причина, и чем дольше он остаётся здесь, тем неправдоподобнее она звучит.

— И куда, по-вашему, он должен деться? — спросил Северус.

— Похоже, мы столкнулись с серьёзной проблемой. Постоянное жилище Гарри должно обеспечивать ему наибольшую защиту от Волдеморта. Возвращение Риддла — всего лишь вопрос времени, и я не собираюсь подвергать Гарри риску. Нужно также учесть, что замена его опекунов должна быть согласована с Министерством, и в этом случае его домашняя ситуация станет достоянием гласности...

— Мне кажется, вы хотели обсудить возможные альтернативы, директор, — нетерпеливо перебил Северус.

— Откровенно говоря, я их не вижу. Существует только один вариант, способный дать ему необходимый уровень защиты. Он должен вернуться домой.

— Нет.

— Ребёнок должен быть защищён, и лучше кровной защиты ничего не придумано. По-твоему, я должен пожертвовать его безопасностью?

— Вы и так жертвуете его безопасностью! Ему нужна защита не только от Тёмного Лорда! Эти магглы...

— Я не отправлю его назад до тех пор, пока не удостоверюсь, что он защищён от Дурслей наилучшим образом. Я побеседую с ними лично, Гарри больше не придётся терпеть плохое обращение.

— Нет, он будет заброшен, я этого не допущу! Он не может туда вернуться, я пообещал ему, что он не вернётся! — выкрикнул Северус.

— Ты не должен был давать ему подобных обещаний.

— Я не позволю, чтобы он вернулся.

— Это не тебе решать. Я разрешил ему остаться в школе благодаря твоему безрассудству, после того, как ты привёл его сюда, совершенно не задумываясь о последствиях. Безусловно, я нашёл бы для него какой-либо иной вариант — если бы он существовал — но его не существует.

— Тогда кому это решать? Возможно крёстный мальчишки хотел бы высказаться по этому поводу? Я полагаю, вы говорили с Блэком?

— Северус, ты можешь предложить что-нибудь лучше? — похоже, спокойствие начало изменять директору.

— У меня есть... некоторые соображения, — осторожно начал он.

— Северус, пожалуйста.

— Мне нужно несколько дней, чтобы поговорить с Гарри и определиться с деталями. Дайте мне немного времени...

— У нас нет времени, мой мальчик.

— У нас достаточно времени! Уверен, если бы это было так срочно, вы не сообщили бы мне об этом только сейчас. Ничего не говорите Гарри, мне нужно сорок восемь часов, и после этого мы определимся с тем, что имеем.

_____________________________________________________________________________________

Ему придётся поговорить с Люпином и Блэком. Связаться с волком будет нетрудно, другое дело — Блэк. Он не хотел его ни видеть, ни слышать, если в этом не было острой нужды, так что придётся положиться на Люпина в плане передачи тому информации, и на это, безусловно, потребуется время. Но если шавка считала себя хоть в чём-то схожей с настоящим волшебником, она сумеет вернуться в срок, когда речь идёт о Гарри.

Северусу понадобится поддержка этих двоих, если он хотел помешать планам директора. Тогда весь вопрос сведётся к тому, чтобы найти для Гарри подходящее место... Прежде всего он нуждается в защите, поэтому должен жить с кем-то, кто одновременно является сильным магом и кому можно доверять... Бывший член Ордена? Кто-то из преподавателей? Возможно семейство Уизли, но при условии, что будут приняты необходимые меры предосторожности...

Его мысли прервались при виде Гарри, ожидающего его в одиночестве в апартаментах. Когда он вошёл, мальчишка не сделал никакой попытки его поприветствовать, что было довольно странно.

— Где твои друзья? — поинтересовался Северус. Не хватало только, чтобы паршивцы бродили где-то без присмотра, с этими тремя было гораздо легче справиться, когда они были вместе.

— Мы не могли вас разыскать, и Макгонагалл вызвалась их проводить.

— Я не думал, что они уедут так рано. Я говорил с директором.

— Что всё это было? — внезапно спросил Гарри.

Северус прекрасно видел, что мальчишка приготовился к противостоянию, но сам он был совершенно к нему не готов, особенно после того, как его внимание было рассеяно директором.

— Я предупредил тебя, что мне придётся играть определённую роль, не так ли? — спросил Северус, стараясь отсрочить неизбежное.

— Я говорю не о том, что вы были... что вы так себя вели. — Гарри жестом показал на свою мантию: — Она не от Дамблдора.

— Я никогда этого не говорил. Любой, у кого имеется хотя бы одна извилина, понял бы, что я просто пытался положить конец расспросам твоих друзей.

— Нет, — сердито возразил Гарри. — Вы сказали это в ответ на замечание Гермионы, что школьный фонд не платит за одежду, и вы согласились с ней, потому что это так. Вы мне соврали.

— Ты называешь меня вруном, Поттер?

— Да, называю. Кто за неё заплатил?

— Отработка, Поттер! Ещё раз заговоришь со мной подобным тоном, и всё оставшееся лето ты просидишь взаперти. — Однако как только он произнёс эти слова, Северус тут же вспомнил, что если на то будет воля директора, лето Гарри не будет иметь ничего общего ни с ним, ни с его угрозами.

— Тогда я не буду её носить! Заберите её назад, я куплю свою собственную, — упрямо сказал мальчишка, и Северус обнаружил, что с большим трудом сдерживается, чтобы не взорваться. Его голова была занята гораздо более важными вещами, у него не было времени думать о дурацких тряпках, за которые он заплатил больше месяца назад.

— Прекрати устраивать истерику, Поттер.

— Гарри! И я ничего не устраиваю. Я хочу знать, от кого всё это. Мне не нужны подачки, я не нищий.

— Это не подачки, я уже объяснял тебе, когда покупал эту одежду, бестолковый ты мальчишка! — гневно ответил Северус.

— Я... нет, что? — Гарри уставился на него так, будто впервые увидел. — Почему вы вообще...?

— Твоя одежда не отвечала требованиям, и я исправил положение. — Призвав банку с летучим порохом, он поймал её ловким движением. — Хватит, Гарри.

— Зачем вы её купили? — требовательно спросил тот.

— Я купил её для тебя, зачем ещё, по-твоему, я мог её купить? — резко бросил Северус, одновременно пытаясь решить, достаточно ли будет влияния Люпина, чтобы ненадолго притормозить директора или же ему следует немедленно связаться с Блэком.

— Не знаю! Чтобы я был вам обязан или ещё что-нибудь, — брякнул Гарри, слишком увлёкшись спором. Северус застыл как вкопанный.

— Ты думаешь, я потребую с тебя плату? — прошипел он, давая выход своему раздражению. — Ты думаешь, я собираюсь использовать её против тебя? — он с силой грохнул банкой с порохом о каминную полку.

— Ну...

— Убирайся с моих глаз.

— Что?

— Иди в свою комнату, у меня нет ни малейшего желания тебя видеть.

— Но...

— Ты уже и так всё завтрашнее утро чистишь котлы, мне добавить ещё и вечер?

Мальчишка спасся бегством, с силой захлопнув за собой дверь спальни. Как только он ушёл, Северус тут же пожалел о своей резкости. Как бы безумно оскорбительны ни были слова Гарри, причина их, безусловно, крылась в неуверенности и страхе, но у Северуса не было ни времени, ни терпения разбираться с этим прямо сейчас. Лучше, чтобы мальчишка не путался под ногами, пока он пытается разрулить ситуацию. Ему ужасно не хотелось расстраивать Гарри возможностью возвращения к Дурслям, — он поговорит с ним позже, когда будет иметь на руках что-либо определённое.

H.P.

Что это было?? Ладно, какая-то его часть всегда подозревала, что существует крошечная вероятность того, что вещи купил Снейп. Если бы на его месте был кто-то другой, Гарри догадался бы сразу, но ведь это был Снейп! Как только эта мысль впервые пришла ему в голову, все его мозговые клетки тут же подняли её на смех. Снейп ненавидел его тогда, по-настоящему ненавидел, с чего бы он стал покупать ему вещи, если только не с какой-нибудь ужасной целью?

Похоже, Снейп разозлился не на шутку... Конечно, профессор не собирался требовать ничего взамен, ведь он не сделал ничего подобного со снитчем. Мерлин, он наверное платит и за его еду! Когда Снейп сказал, что школа заплатит за одежду, Гарри предположил, что профессору также будет выделена некая дополнительная сумма на его прокорм. Дурсли всегда стонали, что Гарри влетает им в копеечку...

Но в этот раз он оскорбил его по-настоящему. Снейп выкладывал немалые деньги на содержание совершенно чужого мальчишки, которого он ненавидел с первого дня их знакомства, и Гарри обвинил его в том, что он делает это неискренне, преследуя какие-то тайные цели. Может быть раньше это и имело бы какой-то смысл, но теперь, после всего, что Снейп для него сделал... Он, должно быть, считает Гарри таким неблагодарным...

S.S.

Сначала ему нужно будет поговорить с Люпином. Северус собирался сказать ему пару слов насчёт Гарри в любом случае, так что разговор, без сомнения, будет долгим. Решив, что он вряд ли успеет вернуться к ужину, Северус попросил домовика принести что-нибудь из еды и оставить под согревающими чарами, чтобы Гарри мог поужинать в любое время.

Он швырнул в камин горсть летучего пороха:

— Кабинет Люпина!

Волк был немало удивлён, завидев голову Северуса в своём камине, но, как обычно, позволил ему войти.

— Северус, — в голосе Люпина послышались тревожные нотки.

— Я не буду растекаться мыслью по древу, волк, и хочу, чтобы мой посыл прозвучал предельно ясно, — язвительно начал Северус, заставив брови Люпина удивлённо взлететь вверх. — Как получилось, что после года преподавания в Ховартсе, ты всё ещё не имеешь ни малейшего представления о том, как проследить за ребёнком в течение каких-то нескольких жалких часов?

Ремус смотрел на него в полном недоумении, отчего Северус разозлился ещё сильнее:

— Раз за разом, волк, мальчишка возвращается ко мне далеко не в радужном настроении, и я уже начинаю сомневаться, стоит ли вообще отпускать его сюда, — игра явно не стоит свеч...

— Северус, успокойся.

— Не успокаивай меня, волк! Он приходит домой со сбитыми ногами и весь в синяках, которые ты должен был вылечить или хотя бы сообщить мне об этом! Ты не способен обеспечить ему комфорт или хорошее настроение...

— В синяках?

— Он свалился на этом чёртовом катке!

— Я понятия не имел, что он травмирован, если бы я знал...

— Ты не следишь за ним как следует! — выкрикнул Северус. — Ты притащил сюда эту шавку и оставил мальчишку с ней! Блэк представляет опасность!

— Он его крёстный, и ваша вражда не может этого изменить. Он имеет право видеться с Гарри столько, сколько пожелает.

— А по-моему, мне достаточно всего лишь прекратить визиты, чтобы он потерял возможность видеть мальчишку.

— Если мне не изменяет память, ты сам их организовал.

— И теперь я вижу, что совершил ошибку.

— Северус, прекрати. Послушай, я сожалею... я должен был заметить, что Гарри поранился. Я думал, он что-нибудь скажет...

— Мальчишка воюет с троллями и василисками, он вряд ли будет жаловаться, если налетит на стену.

— Я сглупил, ладно, Северус? Я подвёл его, я понимаю, больше этого не повторится. Что же касается Сириуса, то постепенно всё утрясётся: как по мне, так это не твоя забота. У вас с Гарри бывали ссоры и похуже.

— Поскольку мне приходится иметь дело с последствиями, то думаю, это моя забота, Люпин.

— Я тебя понял. Разреши Гарри прийти в выходные.

— В эти выходные он никуда не пойдёт. Если тебе так не терпится его увидеть, можешь прийти сам. Я хочу, чтобы ты был у меня на виду.

— Серьёзно, Северус? — начал было Люпин, однако быстро сообразил, что этот спор ему не выиграть: — Ладно, тогда я приду с Сириусом. Гарри не будет спокоен до тех пор, пока эта ситуация не уладится. Не мешай ему видеться с Сириусом, он не скажет тебе за это спасибо.

— С чего ты взял, что меня волнует его спасибо?

Ремус закатил глаза к потолку:

— Это всё?

— Нет. Поттеру нужна помощь.

— Что?

— Директор хочет отправить его назад.

— К родственникам?

Северус метнул в волка убийственный взгляд, поражаясь бестолковости вопроса:

— Я не допущу, чтобы он вернулся. Этот... дом — неподходящее место для ребёнка.

— Да-да, ты прав. Я не могу поверить, что Альбус хочет вернуть его назад. Ты уверен, что рассказал ему всё?

— Разумеется.

— Тогда... почему, чёрт возьми? О чём он вообще думает?

— Он приводит угрозу со стороны Тёмного Лорда в качестве аргумента, кровная защита — самая лучшая. Директор считает, что подходящей альтернативы не существует.

— А сам он что-нибудь предлагал?

— Ничего. Он сказал, что других вариантов нет.

— Понятно, и что я должен сделать?

— Мне нужно время. У меня есть кое-какие мысли, но мне нужно его притормозить. Он опровергает все мои доводы, поэтому мне необходима ваша с Блэком поддержка.

— Конечно мы поговорим с Альбусом, это даже не обсуждается. И что за соображения у тебя, если не секрет?

— Я... пока ничего определённого. Нам нужно найти решение, которое даст Гарри — ... Поттеру, — Северус добавил фамилию спустя долю секунды, надеясь, что это прозвучало как ироничное употребление полного имени, — адекватную защиту от Тёмного Лорда. Нам так же нужно решение, позволяющее действовать в обход Министерства. Мы не осилим вмешательства со стороны властей. Если Поттер будет пропущен через бюрократическую мясорубку, о надёжной защите можно забыть. Кроме того, мальчишка наверняка будет чувствовать себя лучше с людьми, которым он доверяет, так что это тоже нужно будет учесть.

— Понимаю. И каким образом Гарри сможет всё это получить?

— Для директора главное — уровень защиты. Мы не может держать Поттера в школе всё лето, рано или поздно об этом узнает Министерство, поэтому он должен переехать к кому-то, кто будет не против постоянно находиться под строжайшими охранными чарами. Также этот человек должен быть готов защитить мальчишку в случае необходимости, а значит — являться сильным волшебником или ведьмой. Думаю, что такой вариант удовлетворит требованиям директора.

— И как мы воплотим это в жизнь?

— Магглы его не хотят. Они не будут возражать, если мы заберём его у них. Для начала... можно будет составить нечто вроде временной доверенности. К примеру, они остаются его официальными опекунами, но отдают часть своих полномочий человеку, несущему за него ответственность.

— И кто, по-твоему, подходит на эту роль?

— Вот на это и понадобится время. Мне нужно поговорить с людьми, которые знакомы с мальчишкой и пользуются его доверием, и которые одновременно устроят директора. Список небольшой, но чтобы объяснить ситуацию каждому из них, потребуется время.

— Как Гарри воспринял эту новость?

— Он пока ничего не знает, — признался Северус. — Было бы неплохо, если бы ты помог мне в поиске людей, которые возьмутся за это. И не забудь вызвать шавку и всё ей объяснить.

— В таком случае мне придётся посвятить Сириуса в некоторые детали...

— Он что, не знает о семье мальчишки?

— Только в общих чертах.

H.P.

Он всё испортил, теперь уж наверняка. Прошла целая вечность, а Снейп так и не позвал его и не пришёл поговорить. Гарри никогда не должен был бросать профессору подобные обвинения. Ведь ясно же, что Снейп бы так не сделал, и Гарри это знал: Снейп никогда не использовал его прежнюю жизнь как пищу для насмешек, даже когда они орали друг на друга, и профессор готов был его убить. Просто было странно сознавать, что Снейп пошёл и истратил кучу денег на какого-то мальчишку, который ему даже не нравился. По крайней мере Гарри заслуживал хоть какого-то объяснения!

Он жалел, что не пообедал, как следует — немного хотелось есть, но Гарри не станет навязывать своё общество Снейпу, не теперь, когда тот, возможно, был всё ещё ужасно зол на него и наверняка не хотел его видеть. И дело вовсе не в страхе (Гарри всё же был гриффиндорцем), просто, говоря по-правде, ему было слишком стыдно появляться профессору на глаза.

S.S.

Северус вернулся гораздо позже, чем рассчитывал, и, наколдовав Tempus, обнаружил, что время приближалось к полуночи. Он ушёл от волка буквально перед самым приходом Блэка, после того, как они тщательно согласовали дальнейшие действия. Чем быстрее Люпин и Блэк побеседуют с директором, тем спокойнее Северус будет себя чувствовать. Мельком заглянув на кухню, он нахмурился при виде нетронутой еды. Гарри заболел? Он не заметил?

Быстро постучав в дверь мальчишки, он открыл её резким движением. Гарри, сгорбившись, сидел на кровати, полностью одетый, и явно клевал носом. В считанные доли секунды Северус оказался рядом с ним.

— Гарри? — тихо позвал он, но не получил ответа. — Поттер! — позвал он снова, на этот раз резче и громче.

— Ммм? — раздалось сонное мычание.

— Ты не заболел?

Гарри, моргая, посмотрел на него:

— Нет...

— Тебе не плохо? Голова не болит? — Северус внимательно оглядывал мальчишку, будто пытаясь на глаз определить, болен тот или нет.

— Да нет же, — повторил Гарри, явно сбитый с толку, отчего обеспокоенность Северуса тут же сменилась гневом:

— Кухня. Сейчас же, — прорычал он.

— Что?

— Шевелись!

Гарри сонно поплёлся на кухню, и, усевшись за стол, принялся тереть глаза. Однако почуяв аромат еды, мигом проснулся и осторожно взглянул на Северуса.

— Я полагаю, концепция приёма пищи пока ещё не стала для тебя чужеродной?

Похоже, Гарри решил не обращать на него внимания, предпочитая вместо этого засунуть в рот полную вилку еды.

— Почему ты не поел, пока меня не было?

Насколько же невысокого мнения был о нём мальчишка, если после более чем месяца, проведенного с ним, он всё ещё думал, что Северус собирался использовать его домашнюю ситуацию против него? И теперь он вдобавок решил, что Северус не хочет, чтобы он ел. И с каких это пор для него стало так важно, что думает о нём Поттер?

— Я не знал, что вас не было, — ответил Гарри с полным ртом риса.

— Значит ты думал, что помимо покупки тебе вещей, чтобы потом попрекать тебя ими, я хотел в наказание уморить тебя голодом? — рассерженно спросил Северус, скрестив руки на груди и выгнув бровь в знак неудовольствия.

— Да нет же! — Гарри с расстроенным видом положил приборы на стол.

— Тогда объясни, Поттер, — устало произнёс Северус, садясь за стол напротив мальчишки и тоже накладывая себе в тарелку.

— Гарри, — потребовал тот.

— Гарри, — согласился Северус.

— Вы сказали оставаться в моей комнате, и что вы не хотите меня видеть, поэтому я думал, что не должен выходить. Я не хотел надоедать вам ещё сильнее.

— Я... Гарри, ты будешь есть три раза в день независимо от того, насколько сильно ты меня разозлишь. Мне казалось, ты это знаешь.

— Я знаю, просто я решил... сэр, я извиняюсь, я не думал, что вы купите мне вещи, чтобы попрекать... я знаю, что вы бы так не сделали... — сбивчиво забормотал Гарри, пока Северус жестом не заставил его замолчать.

— В мои планы не входило сообщать тебе, что я заплатил за одежду, — начал он. Затем ненадолго замолчал, внимательно разглядывая Гарри. — Но если раньше ты бы её не принял, то теперь, я надеюсь, ты сможешь её принять, зная, что я не собираюсь держать тебя в заложниках.

— Сэр... она была дорогая, вам не нужно было... я сам могу купить себе одежду.

— Я повторяю ещё раз: дети не покупают себе предметы первой необходимости. Пока ты живёшь со мной, ты не будешь платить за жильё, за еду или покупать себе одежду, — Северус начинал терять терпение. — Это буду делать я, я взял тебя к себе и мне это не в тягость, — последние слова он процедил чуть ли не сквозь зубы.

— Но у меня была одежда, — тихо возразил Гарри, всё ещё не готовый сдаться окончательно.

— Она никуда не годилась.

— Мерлин, вы ещё купили мне пальто... — вдруг вспомнил Гарри, расширив глаза, и Северус еле сдержался, чтобы не грохнуть кулаком по столу. Он прекрасно понимал: в том, что мальчишка не мог принять вещи, была не только его вина.

— Вот поэтому я и не хотел, чтобы ты знал. Забудь об этом.

Гарри с секунду смотрел на него:

— Только в том случае, если мы в порядке.

— Прошу прощения?

— Я забуду, если у нас всё в порядке. Я приму одежду и не буду больше об этом говорить, если вы забудете о том, что я сказал раньше.

— Наказание остаётся в силе, — произнёс Северус, вставая. Затем, сообразив, что выражение лица мальчишки не могло быть таким подавленным из-за одной лишь из-за перспективы драить котлы, добавил: — У нас всё хорошо, иди спать.

Глава опубликована: 27.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
Волшебная история! Столько любви! Учитывая анамнез обоих, абсолютно реальные ошибки и недопонимание. Но они договорились, в итоге))) Я в восторге) И закончено нормально, дальше всё будет хорошо))) С волдей и министерством разберутся, с недовольными сократят общение и заживут настоящей семьей. Я в это верю)
Вау! Идеально расписано изменение отношений! Есть продолжение?)))
Кто-нибудь знает, у фанфика есть продолжение??
Конец? Это конец? Серьезно?? Да как так то?! Это ж ножом по сердцу, солью на сахар! Такую великолепную вещь нельзя так обрывать!
Шикарный фанфик, жалко, что нет продолжения. Очень хорошо раскрыты отношения и очень обрадовало, что имеется логика и на многие сюжетные линии не забили, как в большинстве случаев
Фанфик потрясающий, перечитывать и перечитывать!
Я в восторге, как и многим хочется продолжения, вот такие мы читатели ненасытные))). Удивительная история все очень здорово написано, достоверно. Большое спасибо автору и переводчику за прекрасно проведённое время ;-*
Интересно, захватывает, но небольшим минусом утомительная, непрерывная ругань между Гарри и Снейпом. Тяжеловато читать.
Этот фанфик следовало назвать "Повесть о долбодятлах" - еще ни в одном севвитусе я не видела такого грандиозного и продолжительного взаимонепонимания. При том, что герои не молчат, как в других фиках, нет, они разговаривают, иногда даже слишком много, но такое впечатление, что они говорят с инопланетянами, исповедующими законы Мерфи. Чуть ли не каждое слово, сказанное Гарри, понимается Северусом шиворот-навыворот, и наоборот. Кстати, долбодятлизмом заражены здесь и Сириус, и Ремус, и другие персонажи. И это, если честно, утомляет. Но вот что понравилось - реакция Гарри на рассказ о том, как компания Джеймса издевалась над Северусом. Замечательно прописано, прекрасно переведено - я даже забыла, что читаю перевод, а не оригинальное произведение, и очень адекватные Гарри и Снейп в этом моменте. Очень резкий контраст с остальным текстом, словно герои на минуту очнулись от липкого тяжелого сна, а затем снова в него провалились.
Сейчас я на середине фика, и очень надеюсь, что к его финалу герои все-таки смогут пробить эту стену непонимания и достучаться друг до друга.
При всем уважении к автору, переводчику и истрепанным нервам главных героев... Когда четырнадцатилетний парень заявляет "Я хочу, чтобы ты был моим папой", так и хочется, чтобы Снейп рявкнул в ответ "Римским! ". Блин, какой папа??? Его ровесники давно перешли на слово "отец"! Да и раньше, говоря о Джеймсе, Гарри, емнип, называл его отцом, а не папой. Откуда папа-то вылез? Или автор хотел этим словом особо подчеркнуть сыновнее чувство, которым Гарри начал проникаться к Снейпу?
Откуда папа-то вылез?
Варвара Любопытная, из реала. Многие люди в любом возрасте предпочитают строгому "отец" домашнее " папа".
Осилил до 28 главы. Сплошные диалоги. Сплошные переживания. Каждый разговор какой то эпикфейл непонимания. В Хогвардсе вообще детский сад. Да, автор возможно показывает конфликт взрослого со своими проблемами и ребенка, но... это не интересно попросту. Особенно инфантилизм Снейпа раздражает. Весь такой нервный и кипящий на пустом месте.
Моё восхищение переводчику за грандиозный труд! Респект и уважение, в том числе за предварительную работу: выбор фанфика, плюс все эти согласования, на которые часто уходит много времени.
Очень жаль, что история закончилась, хотелось бы увидеть продолжение. Я нашла работу автора на другом ресурсе вместе с первыми тремя главами к новом фанфику в серию к So close. Конечно, нельзя ожидать, что она закончит работу в ближайшие месяцы.

Очень интересно читать фанфики английских авторов, чтобы понять их внутренний мир и социальные взаимоотношения. У меня сложилось впечатление, что автор выросла в дисфункциональной семье, отсюда все эти невероятно длинные диалоги без понимания. Причём, они все тут такие, все персонажи, включая ММ. Хорошо, что действие оживляется в 30-х главах. Интересно было увидеть ускоренный поворот со сценой на кладбище. Это все меняет, и получилось бы очень заманчивое АУ к канону. Поэтому очень хочется, чтобы автор не забросила продолжение, а у переводчика в будущем нашлось бы время.
Far From Perfect - вторая часть серии. В данный момент там лишь 3 главы
Дорогой переводчик, планируете ли вы переводить 2 часть этой истории?
Кто-то из комментаторов назвал этот фанфик Повесть о долбодятлах. Полностью согласна с этим. Дочитала до 6 главы и больше не могу выносить этот бесконечный диалог глухого со слепым, приправленный бесчеловечностью Дурслей и подлостью Дамблдора
Viktoriya Сиренко
Мой совет - читайте последние три главы. По сути никаких изменений канона (грандиозных) нет. Кроме сцены на кладбище и итогов. Там тоже долбодятсва в достатке, но хотя б ГП и СС прекращают долбодятсвовать и приходят к пониманию.
Это фанфик о долбодятстве, реально. Категорически согласна. Просто все со всеми спорят. Никто ниче не понимает. Каждый слышит то что хочет.
Двойственные впечатления. С одной стороны, неплохой язык и написано довольно увлекательно. С другой - полный Оос и Гарри ведёт себя и говорит максимум как двенадцатилетний ребенок. И обращаются с ним как с маленьким ребенком. Нет ощущения, что перед нами подросток.
Прочитала аж 25 глав, всё, больше не могу.
Потрясающая работа! Во-первых, перевод настолько крутой, что я думала, что это оригинал. Во-вторых, сам сюжет. Да конечно тяжеловато читать о том, как они постоянно сталкиваются, не понимая друг друга. Но что в этом удивительного? Снейп всегда себе на уме, ему очень тяжело быть не просто учителем, а родителем. Ему трудно признавать свои ошибки и пытаться изменить своё поведение. Гарри не менее упёртый, к тому же, неудивительно, что он ведёт себя очень незрело - он не рос в комфортной обстановке, у него никогда не было собственного взрослого, который бы всегда был на его стороне, он просто не мог в такой ситуации быть достаточно эмоционально взрослым. И мне очень приятно было читать, как несмотря на всё это, они делают шаги навстречу друг другу.
Это прекрасная работа, которую я советую всем любителям севвитуса. У меня сердце заходилось каждый раз, когда Снейп мысленно или вслух говорил "мой ребёнок" или "мой сын".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх