↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гибриды (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 1700 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История подростка Мейсона, который однажды на пробежке обратился в грифона – существо из мифов. Он вместе с двумя друзьями пытается найти причину своей трансформации. Оказывается, что по всему миру тайно живут гибриды – люди, способные менять свой облик на животных или мифических существ. Теперь Мейсону придется научиться контролировать своего внутреннего зверя, а также расследовать гибель женщины, разорванной на части бешеными псами. Только вот были ли это просто псы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

4х03 "Наша ответственность"

Новый учебный год. Девятое сентября. Все школьные фанаты баскетбола ждали этот день чуть ли не все двенадцать месяцев. Ведь он особенный. Сегодня — отбор в баскетбольную команду «Орланы». В составе образовалось два свободных места, за которые в эту пятницу поборются самые решительные, наглые и атлетичные парни. Для Джокера это была еще одна возможность попасть в команду. Он это понял давно, поэтому тренировался все лето трижды в неделю вместе с Мейсоном и добился вполне сносных успехов. Для самих же игроков это была первая тренировка в новом сезоне. В прошлом году подопечным тренера удалось добраться до четвертьфинала. Во многом благодаря Мейсону и Лео. Мистер Питерсон на этот раз всерьез намерен завоевать кубок штата. По этому поводу он даже купил себе дорогой спортивный костюм и постригся под армейский полубокс. Теперь он еще больше смахивает на диктатора. Казалось бы, куда уж больше…

— Как настроение? — спросил Вэл у Джокера, который разминался рядом с трибунами.

— Готов всех драть, — хрустнул тот шеей.

— Все получится. Ты в отличной форме, — хлопнул того по плечу.

— А кто-то сомневается? — Джокер был уверен в своих силах.

— А ну-ка все встали! — скомандовал тренер.

— Удачи, — пожелал тому Вэл.

— Итак, бездари, — начал тренер, когда все новички встали в одну шеренгу. Всего их было около двадцати. Конкуренция огромная, но Джокер даже не думал унывать. — Это ваш шанс, салаги. Вы из себя ничего не представляете, и лишь двоим выпадет честь изменить это. Я держал в строгом секрете суть сегодняшнего отбора. Я человек изобретательный и непостоянный, поэтому из года в год меняю правила игры. На этот раз, а теперь слушайте меня внимательно, вы будете состязаться друг с другом один на один. Небольшой турнир, в ходе которого останется четверка сильнейших. Почему четверка? Потому что полуфиналы будут необычными. Вы будете играть уже два на два. Один новичок и один игрок команды. Два новичка, прошедшие в финал автоматически становятся членами нашего дружного спортивного коллектива. Итак, вашими напарниками станут: Терри, Робинс, Честер и Мейсон, лучший игрок предыдущего сезона, — Вэл, стоявший в сторонке, услышал это и изумленно раскрыл рот. Он сначала даже не поверил.

— Э-э-э… Тренер? — поднял он руку.

— Что? — повернулся тот к нему.

— Что значит «Мейсон, лучший игрок предыдущего сезона»? — спросил он затаив дыхание.

— Я что, говорю на японском? Тебе награду скоро должны вручить, — рявкнул тот. — Все. Через пять минут первый «заезд». Готовьтесь.

— Грифонья печенка! Ах-ха-ха! — Джокер обхватил Мейсона за талию и восторженно приподнял над паркетом. — Ты — лучший игрок! Да-а-а, детка! — радости Джефферсона не было предела. Мейсон тоже расплылся в счастливой улыбке.

— Сам в шоке. Ха-ха-ха, — засмеялся он.

— Надо это отпраздновать. Сегодня на вечер ничего не планируй. Посылай в жопу весь мир, мы с тобой набухаемся до такой степени, что даже Линдси Лохан от нас шарахнется! — воскликнул тот.

— Ну, все, хорош. Тебе еще предстоит всех отодрать, — ухмыльнулся он.

— Точняк, — вспомнил тот.

— Смит и Джефферсон начинают первыми! — проинформировал всех тренер.

— Окей. Рысь выходит на охоту, — Джокер неторопливо побежал к своему потенциальному будущему наставнику в приподнятом настроении и с бескрайней уверенностью в себе.

Прошло почти два часа. Завершался последний четвертьфинал. Джокеру действительно удалось одолеть своих соперников, не без труда, разумеется. Однако последний из них оказался все-таки сильнее. Джефферсон выглядел великолепно, и вел достойную битву, но этого все же было мало. Раздался свисток тренера. Он проиграл с минимальным разрывом в счете. Мейсон досадно опустил голову, глядя на неудачу друга. Ему было обидно, действительно обидно. Он так долго готовил его к этому дню и вот все пошло не по плану. Давняя мечта Джокера вновь ускользнула от него. Что не могло не расстраивать.

— Мне жаль, брат, — произнес он, как только тот, запыхавшийся и весь в поту, подошел к нему.

— На одно очко, мать его, — тяжело дыша, сел на трибуну. — Дерьмо… — злобно ударил тот локтем спинку сиденья.

— Успокойся. Не унывай. У тебя еще будет шанс, — он кинул тому бутылку воды.

— Когда? В следующем году? С нашей жизнью еще неизвестно буду ли я еще жив в следующем году, так что это слабое утешение, — развел тот руками и начал утолять жажду.

— Мейсон! — выкрикнул тренер. — Кончай там лясы точить! Шуруй на паркет! — приказал он.

— Иди, — одобрительно кивнул Джокер. — Хотя бы один из нас добился успеха. Не упускай этого.

Мейсон замешкался на несколько секунд. Ему почему-то было не по себе от того, что у него есть все, а у Джокера ничего. Он не хотел, чтобы тот чувствовал себя ущемленным или испытывал зависть. Но по взгляду понял, что все в порядке. Джокер не был зол на него, скорее наоборот только рад.

— Мейсон! — вновь воскликнул тренер. — Ты что, мистер Новитски, чтобы тебе два раза все повторять?! — Вэл размял шею и побежал на площадку.

— Везучий ты засранец, — прошептал тихонько Джокер, наблюдая за ним.

Вскоре начался первый полуфинал. Мейсон вместе со своим подопечным отлично начал, сразу вырвавшись вперед на три очка. Робинс со временем начал играть жестче. Сказывалась уже его зависть. Разумеется, ему не понравилось, что Вэлу вручат награду. Поэтому он не упускал возможностей кое-где посильнее толкнуть, кое-где поставить подножку. Мейсон заметил, что происходит, но не собирался ничего предпринимать. И вот во время очередного подкола случилось неожиданное: Робинс слегка не рассчитал и ударил плечом не Мейсона, а обходившего его новичка. Паренек повалился на пол, простонав от боли. Тренер остановил игру и мигом подбежал к нему. Остальные тоже подскочили, чтобы помочь. Джокер внимательно глядел на пострадавшего. Ему тоже было интересно, не покалечился ли он. Но вдруг он заметил кое-что странное, когда новичок поднял голову. Джокер увидел, как его глаза стали полностью красными. Он медленно встал с места и пристально наблюдал за ним, нахмурив брови. Кажется, этот парень — гибрид. И он собирается обратиться. Джокер уже было хотел подойти ближе, как внезапно у проходившего мимо него другого новичка глаза стали черными. У Робинса стали белыми. У тренера — зелеными. Джефферсон изумленно раскрыл рот и не верил своим глазам. Он оглянулся и увидел то же самое у всех присутствующих в зале и на трибунах. У всех вокруг были разноцветные очи. Он сильно испугался, и вообще не понимал, что происходит. «Что это значит? Что со всеми такое?» — думал он, тревожно осматриваясь по сторонам. Его дыхание участилось, сердце начало бешено колотиться, голова закружилась. Было чувство, словно он слышит всех. Десятки разных голосов трезвонили вокруг с каждой секундой все громче и громче. Они будто давили на его мозг. Он не мог заглушить их, поэтому закрыл уши руками, сморщив лицо. Он был готов закричать…

— Эй, — услышал он голос Мейсона среди всех остальных. Все прекратилось. Весь шум утих. — С тобой все нормально? — Джокер посмотрел на обеспокоенное лицо друга, заботливо положившего руку ему на плечо. Он посмотрел на других — ничего необычного. Все пришло в порядок.

— Да… — отстраненно произнес Джефферсон. — Все нормально… — ну, конечно же, он соврал. До нормального тут далеко. Он не мог понять, что только что произошло. Однако ему было ясно одно: ничего хорошего это не предвещает.


* * *


Бабушка Кассандры этим вечером постаралась на славу. Ее фирменная лазанья отдавалась по всему дому чарующим запахом, от которого сразу же текли слюни. Секретом это блюда она считала то, что готовить его надо редко — не больше одного раза в месяц. Ибо если есть такую вкуснятину каждый день, то вскоре это надоест и вся магия этого деликатеса пропадет. Бабуля в рукавицах достала ее из духовки и положила по центру кухонного стола.

— Кэсси! Спускайся! Ужин готов! — позвала она внучку.

— Одну минуту! — послышался ответ Кассандры сверху.

Она в это время находилась на пыльном чердаке, разгребая завалы и наводя там порядок. Почему-то в ее голову пришла идея обустроить там милую небольшую комнатку: покрасить стены, заменить старое треснувшее круглое окошко, постелить ковры, поставить кровать. В целом она хотела оборудовать местечко, где можно побыть одной и уйти в свои мысли. В своей комнате у нее это не получалось. Она выкинула старые шкафы, все ненужные бумаги, сломанный телевизор — кучу всякого ненужного хлама. Но выбросить письменный стол ей не хватило смелости. Он напоминал ей об отце. Он натворил много ошибок, как и она сама, но все же был одним из последних родных ей людей.

И вот, когда она просматривала документы из выдвижных ящиков стола, то наткнулась на потрепанную фотографию, которая задержала ее внимание. Она сдула пыль с изображения и увидела на нем двух маленьких девочек, на вид им было лет по десять. Кэсси посмотрела оборотную сторону фото и прочитала надпись: «Милашки Джози и Тара». Она задумчиво встала с пола и направилась вниз.

— Переоденься, хрюшка, — заметила бабушка ее, всю в пыли с растрепанными волосами.

— Ба, не знаешь, кто это? — показала Кэсси ей фотографию. Та надела очки и вгляделась.

— А-а-а… — узнала та фото. — Это твоя мама, — показала пальцем на одну из девочек.

— Да, это я уже поняла. А кто рядом с ней? — интересовалась она.

— Тара. Ее сестра, — ответила старушка.

— Сестра? — изумилась Кэсси. — Почему я никогда о ней не слышала? — недоумевала она.

— Они с Джозефиной крупно поссорились за пару лет до твоего рождения. С тех пор от нее ни слуху ни духу. Бог знает, где она сейчас, — объяснила та. — Ладно, — выдохнула она. — Стряхивай с себя всю грязь и садись кушать.

Кассандра же все еще продолжала смотреть на свою тетю, о которой даже понятия не имела. Кажется, ей удалось найти еще одного родного человека. Осталось только отыскать ее…


* * *


В это время школа была уже закрыта. Но ненадолго. Джокер подошел к одной из задних дверей и открыл при помощи ключей, предварительно украденных ранее этим днем у мистера Новитски. Этот старик — худший завхоз на свете. Джефферсон прошмыгнул внутрь, а следом за ним зашли Мейсон, Энни и Натали. Он светил фонариком и вел за собой остальных по темному коридору первого этажа. Затем они свернули за угол и вскоре оказались в огромном помещении. Мейсон нажал на выключатели, и яркая вспышка света озарила все вокруг. Это был великолепный и просторный школьный бассейн. В свободное от учебы время здесь занимались пловцы и простые ученики, записавшиеся в секцию.

— Должна признать, что по сравнению с прошлым разом, тут не так травмоопасно, — подметила Энни.

— Да, и не так интересно… — пробубнила под нос Нат.

— Хватит там болтать, — Джокер провел рукой по воде. — Тепленькая, — порадовался он и начал снимать с себя рубашку. Мейсон присоединился к нему. Девчонки все еще недоверчиво глядели на воду. Через несколько секунд парни уже в одних плавках сиганули с разбега в бассейн.

— Юху-у-у! — воскликнул Джокер, вынырнув и поправив волосы.

— И чего вы там застыли? — поинтересовался Вэл, глядя на девушек.

— Ну ладно, — пожала плечами Энни и подошла ближе к краю. — Даже не думай! — заметила она игривый взгляд Мейсона. Но тот не послушал и начал брызгать на нее водой. Она завизжала, подпрыгнув на месте. Вода оказалась не такой уж и теплой.

— Ха-ха-ха, — посмеивался тот.

— Ну, все! Капец тебе! — выпалила она, пытаясь сохранить разозленное лицо, но не вышло. Ее все же пробило на улыбку.

— Догоняй, — Мейсон нырнул под воду и поплыл подальше от нее. Энни скинула с себя блузку вместе с джинсами и поспешила за ним, чтобы надавать по башке. Натали все еще стояла у края, наблюдая за погоней. Джокер подплыл к ней ближе и положил руки на борт.

— Не боишься, что я тоже начну заливать тебя водой раньше времени? — спросил он.

— Не-а, — она равнодушно покачала головой. — Ты этого не сделаешь.

— И почему, постесняюсь спросить?

— Ты, конечно, можешь попытаться, но вряд ли захочешь бесить ведьму, — натянуто улыбнулась она.

— Дай-ка угадаю. Превратишь в жабу? — предположил он. Она кивнула. — Погоди, ты на самом деле можешь так делать? — поразился он. Она молча сняла коричневые туфельки и села на край, опустив прелестные гладкие ножки в воду.

— Проверить это ты сможешь только одним способом, — широко улыбнулась она.

— Ты многому научилась, пока была в отъезде, не так ли? — он поднялся и сел рядом с ней. — Тот трюк с вином меня впечатлил.

— Да, я знаю многое. Но этого все равно недостаточно, — с нотками грусти в голосе произнесла она. — Я затеяла все это, чтобы научиться драться. Но пока не применяла ни одного такого заклинания. В первую же встречу я просила мистера Росса обучить меня, как надо сражаться. Знаешь, что он мне сказал? — взглянула она ему в глаза. — «Чтобы одержать победу над врагом, тебе сначала нужно одержать победу над собой».

— Будешь контролировать себя — будешь контролировать врага, — одобрительно кивнул Джокер, оценив мудрость старика. Натали задумчиво ухмыльнулась. — Что?

— Чтобы понять его слова у меня ушло два часа. У тебя — две секунды, — сказала она.

— Я придурок, но сообразительный, — пожал он плечами. — Знаешь что? Хватит уже с нас магии, гибридов и прочей ерунды. Сегодня мы обычные подростки, которые хотят просто потусить, — Джокер решил пресечь на корню все серьезные и мрачные разговоры. Он снова прыгнул в воду. — Залезай, — улыбчиво шлепнул пару раз по воде. Она встала и скинула с себя платье. Джокер уже во второй раз ловит себя на том, что его взгляд приковался к ее животу, изуродованному жуткими шрамами. Натали заметила его пристальный взор.

— Что-то не так? — шутливо нахмурила она брови, подумав о том, что Джефферсон просто пошляк, который решил не упускать возможность полюбоваться чудесными женскими формами. Однако глядя на ее рубцы, он думал только о том, через что им всем пришлось пройти. Это могло сломать их, но не сломало. Больше всего досталось Натали, но ей непонятно как удается оставаться прежней. Это вызывало в нем восторг.

— Ништяк все, — неловко поджал он губы после небольшой паузы.

— Ну ладно, — она начала разминаться: вытянула живот вперед, отвела плечи назад, встала на цыпочки, тянясь вверх руками. Джокер замер на месте. Вот теперь он решил не упускать возможность.

— Прыгай уже, Пенни Олексяк, — произнес он через некоторое время. Муни раздраженно закатила глаза и нырнула рыбкой в воду.

— И чего ты там застыл? — спросила она, когда выплыла, и двинулась в сторону Мейсона и Энни, которые уже вовсю резвились в центре бассейна. Джокер последовал за ней.


* * *


Близилась полночь, но ребята все еще продолжали отрываться в школе. Бассейна оказалось мало, поэтому они перешли к катанию по коридорам на роликах. Чего только не найдешь в закромах тренера. Джокер и Энни заработали по паре синяков, так как никогда в жизни не катались. Натали и Мейсон принялись обучать их соответственно.

— Просто отводи ноги в стороны с каждым шагом, — Мейсон держал МакМиллан за руку и тянул за собой.

— Кажется, получается! — обрадовалась Энни. — Ха-ха-ха.

— Молодец, — улыбнулся он. — Держи баланс и продолжай вдавливать ноги вниз.

— Когда ты научился кататься на роликах? — полюбопытствовала она.

— Да, Мейсон, поделись с классом, — позади них поперек проехал Джокер, которого Натали босиком толкала вперед.

— Катался пару раз с Люси. Поднабрался опыта, — ответил он.

— Кто такая Люси? — спросила Муни.

— Долгая история, — промолвил Джефферсон. — Быстрее, кучер, — скомандовал тот. Натали возмущенно остановилась, посильнее толкнув того вперед. — Эй! Натали? — заволновался тот, потеряв управление. — Натали? Натали?! А-а-а! — вскрикнул Джокер, осознав, что через пару секунд врежется в стену со всей дури. — Это не смешно! — выкрикнул тот и впечатался лбом, а затем с грохотом упал.

— Что с вами там приключилось? — из-за угла послышался голос Энни.

— Моя селезенка… — прошептал Джокер, валяясь на полу.

— Ничего. Просто лошадка сорвала вожжи, — ухмыльнулась Муни, скрестив руки на груди и победно глядя на мучающегося Джокера.

Мейсон и Энни сделали остановку у лестницы на второй этаж.

— Пит-стоп, — сказал Вэл.

— А знаешь, это довольно романтично, — они сели на ступеньки.

— Отбивать коленки посреди ночи в школьном коридоре?

— Главное, что мы делаем это вместе, — взяла она его за руку. Вэл недолго думая убрал ее рыжие локоны с лица, приложил ладонь к ее щеке и с улыбкой поцеловал.

— Эй, Мэнни, не помешал? — показалось довольное лицо Джокера, появившегося рядом с ними из ниоткуда.

— Почему ты везде? — недовольно произнесла Энни, прервавшись. — И что за «Мэнни»?

— Мейсон плюс Энни равно Мэнни. Круто я придумал? И очень символично. Вы когда целуетесь, похожи на мамонтов, — натянул тот «лыбу» до ушей.

— Мамонты не целовались. Они обвивались хоботами, — добавил Мейсон. Энни приподняла одну бровь, уставившись на него. — Что? Я тоже смотрел этот мультик.

— Мужик, — одобрил тот. — Никто не видел Натали?

— Она же с тобой была.

— Ушла пару минут назад. Думал, к вам присоединилась, — пожал плечами. — Ладно, пойду, поищу ее, — Джокер почесал репу и двинулся дальше по коридору. Мейсон и Энни переглянулись.

— На чем мы там остановились? — приблизился к ней Вэл.

— Догонишь — узнаешь! — резво вскочила она и неуклюже поехала прочь.

— Далеко не уедешь! — крикнул он и начал со смехом ее преследовать.

Им этого не хватало. Просто дурачиться и не думать ни о чем. Все-таки Джокер умеет придумать развлечение, способное заинтересовать до такой степени, что мозг выключается от переизбытка счастливых чувств. В округе орудует маньяк, убивающий гибридов, но сейчас их это не волновало. Все проблемы улетучились, остались только острые ощущения, полная беззаботность, приятное времяпровождение с самыми близкими друзьями. Хоть на один вечер, но ребятам удалось вернуть то настроение, которым был пропитан каждый день этого прошедшего прекрасного лета.

— Попалась! — Мейсон цепкими руками схватил Энни за талию и приподнял над полом. Она попыталась вырваться, но силенок не хватило. — Ты быстрая, но я быстрее, — отпустил он ее. Она повернулась к нему передом и их губы вновь слились в долгом поцелуе.

— Ребята, — и вновь их прервали.

— Я в тебя сейчас чем-нибудь запущу, — негодовала Энни, посмотрев на Джокера. Его лицо было обеспокоенным. — Все нормально?

— Ее нигде нет.

— Натали? — уточнил Мейсон.

— Кажется, она исчезла… — сглотнул тот подступивший к горлу ком.

— Опять?! — одновременно возмутились Мейсон и Энни.

— Что «опять»? — из женской уборной появилась Натали.

— Господи Боже… — облегченно выдохнули остальные.

— Не делай так больше. Никогда, — очень серьезно произнес Джокер, глядя на нее.

— Никогда больше не ходить в туалет? Я постараюсь, но ничего не обещаю, — саркастично ответила та на это.

— Что-то я уже утомился. Раз ты запретил бухло на этом шустро организованном празднике, то мне не интересно продолжать тусить трезвым, — недовольно буркнул Джефферсон.

— Да, я тоже уже немного устала, — согласилась Энни.

— Слабаки, — промолвила Нат, покачав головой.

— Сказала главная тусовщица школы… — прокомментировал Джокер.

— Тогда по домам.

Ребята отнесли ролики обратно, замели все следы, чтобы никто не узнал об их здешнем пребывании, выключили свет и заперли двери за собой. Они сели в Сильвию Джокера. Тот только завел мотор, как внезапно Натали крепко схватила его за плечо. Джефферсон оглянулся.

— Что-то не так… — с пустым взглядом прошептала она. — Что-то случилось… — в эту секунду мимо них на полной скорости проехали две полицейские машины с включенными сиренами и мигалками.

— Хм… — призадумался Джокер, провожая их изучающими глазами.

— Мы все еще едем по домам, верно? — с верой в лучшее спросила Энни.

— Да, — кивнул тот, тяжело вздохнув. — Никакой магии, гибридов и прочей ерунды. Поехали, — включил первую и надавил на газ.


* * *


— И кто из нас тут живет? — язвительным тоном полюбопытствовала Энни, когда Джокер остановился за пару домов от желтой ленты оцепления. Небольшой двухэтажный дом на седьмой улице был окружен полицией. Одни копы опрашивали соседей, другие копошились на крыльце, о чем-то переговариваясь друг с другом. На улице стояли также шериф Найт и Вероника, обсуждали преступление, пока неведомое ребятам.

— Какой план на этот раз? — поинтересовался Мейсон.

— Стоп. Вы чего удумали? — вмешалась Энни.

— Как и в прошлый раз. Я отвлекаю, ты проскакиваешь внутрь.

— Что вы задумали? — повторила она.

— Может, наоборот? Они же сразу поймут, если ты снова будешь нести чушь на месте преступления, — парни не обращали внимания на вопросы сидящей позади Энни, которой претила сама мысль того, чтобы влезть тайком в дом, полный полицейских.

— Кажется, они собрались проникнуть в дом и узнать, что там случилось, — догадалась Муни, отстраненно глядя в другую сторону улицы.

— Это плохая идея, — констатировала она.

— Ты проворнее меня. Ты пройдешь незамеченным.

— Вы что, действительно хотите это сделать?! — уже начала выходить она из себя.

— И как ты отвлечешь их? — поинтересовался Вэл.

— Ну, есть у меня одна идейка. Но для этого мне понадобится помощь одной из них, — посмотрел он в зеркало заднего вида на девушек.

— Я не намерена участвовать в твоих авантюрах! — сразу же отказалась Энни.

— Тогда ты полезешь в дом вместе с Мейсоном.

— А…

— Или помогаешь или остаешься в машине, женщина! — Энни вдохнула что-то сказать, но Джокер тут же заткнул ее.

— Ладно, — недовольно развела она руками. — Не можешь остановить глупость — возглавь ее…

— Натали? — посмотрели парни на Муни.

— Что от меня требуется? — после коротких раздумий спросила та.

— Делать то, что раньше у тебя получалось лучше всего, — таинственно произнес Джефферсон, залез в бардачок и протянул ей мини-виски…


* * *


— Ты действительно уверена, что он нам поможет? — недоверчиво глядел на Веронику шериф. — Он не коронер.

— Он раньше имел дело со странными смертями, — поручилась за кого-то та.

— Какого… — изумился Найт, заметив кого-то позади нее. Та обернулась и в шоке раскрыла рот.

— Cause the players gonna play, play, play… — Джокер и Натали напевали песню Тейлор Свифт, проходя по тротуару в обнимку, едва стоя на ногах.

— Ты фальшивишь! — Нат буквально тыкнула в него пальцем.

— С хрена ли?! — возмутился Джефферсон. — Ик… — остановился он у оцепления. — Момент… — он задержал дыхание, надув щеки и покачивался из стороны в сторону.

— Хомячок! — она шлепнула ладонями по ним, заставив его фыркнуть. Они оба засмеялись, будто накурившиеся наркоманы.

— Что тут происходит?! — подошла к ним Вероника, вся покрасневшая от злости.

— Оп. Ма-а-амочка, — Джокер радушно улыбнулся и полез обниматься.

— Господи… — та оттолкнула его от себя, почуяв перегар. — Ты что, напился?!

— Да мы всего тю-тю-тютельку, — показал он жестом.

— Не ври матери! — выпалила Натали и дала ему крепкий такой подзатыльник.

— Как вы тут оказались вообще? — нахмурила брови та.

— Мы… — замолчал он и огляделся по сторонам. — А где мы?

— Мы рядом с полицейским участко-о-ом! — додумалась Муни.

— Точняк! — Джокер вновь начал ржать как коняшка, но тут же получил второй подзатыльник уже от мамы, который был вдвойне сильнее.

— Слушайте сюда, поп-звезды хреновы. Сейчас же садитесь в мою машину, закрываете двери и ждете, пока я тут закончу. Никуда не выходить. С тобой пусть твой отец разбирается, — посмотрела та на Натали. — А вот с тобой нам предстоит очень серьезный разговор. И очень громкий…

— Виновен! Пишу чистосельдечное…чистосередное…чистосердчечное признание! — поднял руки Джокер.

— А ну-ка быстро в машину! — велела та.

— А я тебе говорил не налегать… — промямлил он, направляясь к ее машине.

В это время Мейсон и Энни залезли через окно на заднем дворе. Внутри практически никого не было. Они прошли через темную кухню, осматривая все вокруг. Вскоре они поднялись на второй этаж и оказались в спальне, так как это была единственная комната, в которой включен свет. Ее вид ужаснул их. Около кровати лежало тело молодого человека в пижаме, заляпанной кровью. Его голова находилась отдельно от туловища у стены под окном, на котором виднелись жуткие брызги.

— Черт возьми… Я знаю этого парня… — изумился Вэл.

— Откуда?

— Сегодня во время отбора я играл вместе с ним. Робинс ему чуть руку не сломал. Он же младше нас, еще совсем…

— …ребенок, — закончил за него Дуэйн, зашедший в комнату. Ребята обернулись. — Его звали Тони Митчелл. Через месяц ему исполнилось бы шестнадцать. Родители были у друзей. Сейчас едут сюда. Вероника с трудом объяснила мисс Митчелл, что ее любимый сын жестоко убит.

— Кто способен на такое? — это не укладывалось в голову Энни.

— Я не знаю. Но даю вам слово: я найду того, кто это сделал. И он поплатится, — заверил их Росс.

— Он был гибридом? — задал тому вопрос Мейсон.

— Не уверен. Вероятнее всего.

— Как нам найти убийцу?

— Вам — никак, — ответил Дуэйн.

— Да бросьте. И вы туда же?

— Мейсон, — подошел ближе к нему. — Я говорю тебе только один раз. Слушай внимательно, ибо повторять не буду: не лезьте в это, — грозно сказал тот.

— Но мы не можем просто сидеть и ждать, пока он убьет снова! — недовольствовал он.

— Если не хотите, чтобы кто-то из вас пострадал, то перестаньте ошиваться рядом с трупами.

— Вы знаете, что мы не будем бездействовать. Мы…

— Вам придется! — неожиданно повысил голос Дуэйн. Мейсон и Энни даже немного испугались. — Мелисса мертва. Вы не забыли об этом?! Вам не надоело постоянно рисковать своими жизнями? И ради чего? Чтобы почувствовать себя героями, поймав преступника? Это не шутки и не игра! Это реальный мир и реальная опасность! Вы провели семь месяцев в тишине и спокойствии, неужели вам вновь хочется подставлять себя под удар?! И как вы сможете защититься?! Что вы будете делать, если Палач решит прийти за одним из вас?! Он убил восемнадцатого человека! Восемнадцатого! Как вы его остановите?! — они были поражены. Никогда не видели Дуэйна таким озабоченным и грубым. Им стало не по себе. — Как? — спросил тот. Ребята молчали. — Как? — вновь спросил Росс. Тишина. — КАК?! — крикнул тот.

— Я не знаю! — наконец ответил Мейсон. Он понял, что Дуэйн прав. Они всего лишь подростки. Каким образом им удастся поймать серийного убийцу? — Но я знаю одно, — добавил он затем. — Убийца появился после ритуала освобождения. Во всех этих восемнадцати смертях виновны мы. Это…наша ответственность. Каково было бы вам, если бы на вас была такая тяжкая ноша? — уже последовал ответный вопрос от Мейсона.

— С чего ты взял, что ее у меня нет? — произнес Росс, глядя ему в глаза.

— Что они тут делают? — послышался в дверях голос Вероники.

— Они уже уходят, — сказал Дуэйн, отойдя в сторонку. Мейсон и Энни переглянулись, а затем просто медленно удалились, не проронив ни слова.


* * *


— Мам, дай все объяснить… — плелся за матерью Джокер. Они заходили к себе домой.

— Одно дело прорваться в комнату для допросов, но изображать алкогольное опьянение, тем самым отвлекать меня, пока твои друзья копаются на месте преступления? Вы каким местом нахрен думаете?! — начала кричать Вероника. Джокер стоял в прихожей и стыдливо опустил голову вниз. — Откуда в тебе такая тяга влипать в неприятности?! В какой момент тебе надоело жить, скажи мне?!

— Мам, ну серьезно. Подумаешь…

— Не «подумаешь»! — еще громче повысила она голос. Кажется, ее стали слышать даже в соседних домах. — Мне пришлось звонить матери этого мальчика! Она ревела в трубку, а я даже не знала, что ей сказать! Но я ее понимала! Я понимала, что она чувствовала! Потому что прошла через это сама! Я потеряла твоего отца, а затем потеряла тебя! Ты был мертв чуть больше ДНЯ, Джоффри! Ты представить не можешь, каково мне было! Я не выдержу этого снова! Когда это, наконец, дойдет до твоей больной головы?! — из ее глаз начали течь слезы. — Ты единственный, кто у меня остался… — она расчувствовалась. Ее душа начала разрываться на части. Джокер сглотнул ком в горле и крепко обнял мать. Вероника начала рыдать, уткнувшись в его плечо, прижимая к себе еще крепче. Она не хотела его терять. И ее убивало то, что он этого не понимает. Однако в эту секунду все изменилось. В эту секунду он осознал, как сильно за него волнуется его мама. Но, несмотря на все это, он считал, что остановить убийцу — это его долг. И даже эти ее слова не смогли заставить его изменить свое мнение. Ему было необходимо искупить свои грехи. Ему казалось, что если этого не сделать, то чувство вины будет преследовать до конца жизни.

— Ладно, хватит уже, — слегка улыбнулся он. — Пойдем спать. Я жутко устал, — прошептал ей на ушко. Они отпустили друг друга. Джокер посмотрел на нее и ужаснулся, подскочив на месте: ее лицо было обгоревшим, с черными глазами и без верхней части головы.

— Что? — спросила она. Он закрыл глаза и в миг, когда открыл их, все вернулось в норму.

— Просто…показалось… — ошарашенно произнес он. Второй раз за день ему мерещится какая-то жуть. Это пугало Джокера до чертиков и наводило лишь на один вопрос: «Какого черта со мной происходит?»…

Глава опубликована: 20.10.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Очень странно, что у фф нет комментариев. Мне очень понравилось. Немного напоминает "Волчонка", Джокер похож на Стайлза. С нетерпением жду продолжения?
Стайлз и Скотт в одном флаконе...
ramzesIIIавтор
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(
Цитата сообщения ramzesIII от 19.09.2016 в 20:04
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(


Продолжайте, конечно!
ramzesIII
Не обижайтесь! У вас хорошо получается)) Нет ничего плохого в том, чтобы брать вдохновение откуда-то. Просто будьте внимательны.
В блэк-джек играют не так по-моему)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх