↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гибриды (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 1700 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История подростка Мейсона, который однажды на пробежке обратился в грифона – существо из мифов. Он вместе с двумя друзьями пытается найти причину своей трансформации. Оказывается, что по всему миру тайно живут гибриды – люди, способные менять свой облик на животных или мифических существ. Теперь Мейсону придется научиться контролировать своего внутреннего зверя, а также расследовать гибель женщины, разорванной на части бешеными псами. Только вот были ли это просто псы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1x05 "Круг Солнца"

— Нехило… — изумленно раскрыл рот Джокер, входя в дом Дуэйна. Это был лесной деревянный двухэтажный домик на окраине города, неподалеку от леса рядом с рекой. Он жил отшельником, почему — непонятно. Социопат слегка, наверное. По всей гостиной были разбросаны старые потрепанные книги, на стенах висели фотографии жертвы баргестов и другие документы, связанные с этим делом. — Гостей вы не ждали… — оглядываясь, произнес он.

— У меня есть дела поважнее, чем уборка, — ответил тот, сел в кресло и облегченно выдохнул.

— Что теперь? — полюбопытствовала Энни, глядя на него.

— Надо поговорить с Натали, — ответил за него Мейсон.

— Ты прав. Она может что-то знать про Круг Солнца, — согласился Дуэйн, снимая с себя плащ. Энни увидела его сморщенное от боли лицо и помогла ему. — Спасибо…

— Я поеду, — сказал Мейсон.

— Я с тобой, — вызвался Джокер.

— Нет. Я должен это сделать один. Мы вдвоем вызовем слишком много вопросов, — отверг его предложение он.

— Сейчас к ней не пустят. Только завтра, — вмешался Дуэйн.

— Тогда поеду утром и постараюсь все выяснить.

— А нам что прикажешь делать? — развел Джокер руками.

— Приглядите за ним, — кинул он взгляд на Росса. — Он неважно выглядит.

— Со мной все… в… — Дуэйн начал потихоньку закрывать глаза и устало заваливать голову набок, — …порядке…

— Дуэйн? — Энни попыталась привести его в чувства, но тщетно.

— Отлично. Наш единственный источник информации отрубился, — ехидно подметил Джокер.

— Может все-таки отвезти его в больницу? — предложила Энни.

— Он бы этого не хотел, — подумал Мейсон.

— Не оставим же мы его так? — сказал Джокер.

— Я останусь, — произнесла она. — А вы идите домой.

— Ты уверена? — волнуясь, спросил Мейсон.

— Тебя родители уже обыскались, наверное. Ничего страшного, я справлюсь, — заверила она его.

— Если что, сразу звони, — попросил он ее. Она лишь кивнула с легкой улыбкой на лице. — Пошли? — посмотрел он на Джокера.

— Не. Мне еще надо машину забрать из школы, — тяжело вздохнув, произнес тот.

— Ладно. Тогда встретимся завтра здесь, — решили парни и двинулись к выходу. Энни же огляделась и начала изучать документы, лежащие вокруг. Она хотела найти какие-то зацепки, которые помогут понять кто же Цербер. Решительно потерев ладони, она начала копаться в бумагах…


* * *


Мейсон не мог уснуть всю ночь. Мысли о происходящем не давали ему покоя. Вызов баргестов, нападения на людей, управляющий псами Цербер. Что значит все это? Зачем этому человеку вызывать баргестов? Что им движет? Каковы его мотивы? Кто, черт возьми, он?! И ни на один из этих вопросов не было ответа. Это бесило его. Его раздражало то, что нет ответов. Все покрыто мраком. Где-то в семь утра он ушел через окно, не разбудив родителей. На улице он мало кого встретил. Люди теперь боятся выходить из дома, ведь на них может напасть стая бешеных собак. Он добрался до больницы и спросил у медсестры, когда он может попасть к Натали. Она ответила, что он может подождать у палаты, но зайти в нее могут пока лишь члены семьи. Мейсона это не устраивало, поэтому он решился обойти запрет. Он заметил двери палаты мистера Муни, который спал на лавке. Глубоко вдохнув, чтобы успокоить сердцебиение, Вэл на цыпочках прошел мимо него, осторожно открыл дверь и тихонько закрыл за собой. Он увидел Натали в больничной пижаме, лежавшую без сознания. Дыхательную маску уже убрали — она могла дышать и сама. Вэл сел рядом с ней на стул и просто смотрел на нее, не отводя взгляда. Он не на шутку испугался за ее жизнь. Теперь она прямо перед ним, она в порядке и это его успокаивало. Сам не заметив того, Мейсон медленно закрыл глаза и заснул.

Джокер же проспал всю ночь как убитый. Он около часа добирался до машины, почти полчаса пытался ее завести и, уставший как собака, просто плюхнулся на свою кровать и заснул в мгновенье ока. Пофигизм всегда был его отличительной чертой. С ним редко бывало такое, чтобы он не мог заснуть из-за нескончаемого потока мыслей. Но был период в его жизни, когда он не спал сутками. Это было после смерти отца. Он умер, когда Джоффри учился в третьем классе. Ужасная автокатастрофа. Худший день в его жизни. Это изменило его. Раньше ведь он не был таким шутником и повесой. Он был обычным застенчивым, скромным и милым мальчиком. Лишь после гибели отца он стал таким. У каждого своя отдушина. Его — сарказм и юмор. Он скрывает свое истинное лицо за маской неуклюжего придурка. Он до сих пор горюет о папе. Больше всего в своей жизни он хочет еще раз увидеть его. Показать себя, каким он вырос. Но, увы, это невозможно.

Джокер проснулся в половине десятого утра. Он, широко раскрыв рот, зевнул, потянулся, не рассчитал размеров кровати и упал на пол.

— Мля… — произнес он, схватившись за затылок. Встав на ноги, он вышел из своей комнаты и спустился вниз.

— Ты где был пол ночи? — строго спросила его мама, стоя перед зеркалом в прихожей и надевая пояс с кобурой.

— Машина барахлит, — ответил сын.

— Это не ответ.

— Мы с Мейсоном засиделись в кафешке, а когда решили уйти поняли, что машина не заводится. Проторчали долго, вот и все, — разъяснил он.

— А если я у Мейсона спрошу?

— Он подтвердит. Мам, на кой черт мне врать?

— Не знаю. Так же как не знаю, на кой черт ты ходил по городу в поисках какого-то Дилана.

— Дуэйна… — поправил он ее, но тут же понял, что не стоило ей этого говорить.

— Кто это такой? — посмотрела она на него.

— Уже неважно, — ответил Джокер. Вероника заметила, что он явно не хотел об этом говорить.

— С каких пор у тебя от меня секреты?

— Лет с трех. Мам, все уже кончено. Не надо ворошить прошлое, так ведь говорят? — ухмыльнулся он. — Ой, смотри, сколько времени, — посмотрел он на левую руку без часов.

— Дж…

— Опаздываешь, — он схватил ее за плечи, развернул в сторону двери и начал подталкивать вперед.

— Мы еще не закончили! — пыталась возразить она, но Джокер был непреклонен.

— Увидимся вечером, с меня попкорн, — он открыл дверь, вытолкнул ее, кинул ключи от машины и с радушной улыбкой закрыл дверь.


* * *


Натали медленно открыла глаза. Яркий свет утреннего солнца ослеплял ее. У нее болела голова, и ломило все тело. И это еще она легко отделалась. Вскоре все начало проясняться и она поняла, что находится в палате больницы. С трудом она огляделась и заметила Мейсона. Он спал. Она попыталась подняться, но боль не позволила этого сделать.

— Эй, — Мейсон сквозь сон услышал ее копошение и проснулся. — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он.

— Все болит, — нахмурила она брови. — Что случилось? — тихо произнесла она.

— Что ты помнишь? — в ответ спросил он.

— Помню…как шла домой. После тренировки. Потом… — перед ее глазами промелькнули картины того, что произошло. Она вспомнила странную женщину, вспомнила, как за ней гнались собаки, как они впивались своими клыками в нее, как звала на помощь, но никто не пришел, как еле добралась до входа в больницу. Все это наводило на нее ужас. Ей стало не по себе. — На меня напали собаки…

— Да. И тебе чудом удалось выжить.

— Со мной что-то происходит. Что-то странное… — отрешенно уставилась она в пустоту.

— Что именно? — попытался уточнить Мейсон.

— Я вижу…вижу то, чего нет…

— Ты видела что-то конкретное? Какое-нибудь место?

— Я не… — мотнула она головой.

— Натали. Сконцентрируйся, прошу тебя. Скажи мне, ты видела что-то связанное с кругом?

— Круг… — произнесла она. Перед ее глазами вдруг появилась картина места. — Лес… — сказала она.

— Где именно в лесу? — задавал Мейсон вопросы один за другим.

— Там люди. Рядом вода и люди… — Мейсон заметил, что она описывает это, словно видит наяву. Это его тревожило. — Там он… — вдруг переменилась она в лице. С безмятежного на испуганное.

— Кто?

— Он…он что-то говорит. На непонятном языке. ОН ЗОВЕТ ИХ! — она резко взглянула на него, а ее голос стал похож на голос зверя, что заставило Мейсона вскочить от страха. — ОН ЗОВЕТ ИХ!!! — крикнула она так громко, что Мейсон закрыл уши. В палату ворвался мистер Муни, услышавший шум.

— Как ты сюда пробрался?! — он удивился, увидев Мейсона. Натали начала вся дрожать и метаться. — На помощь! — крикнул он, пытаясь удержать ее. Пришли несколько санитаров и один из докторов. — Убирайся отсюда! — злобно произнес отец. Мейсон, недолго думая, поспешил ретироваться и выскочил в коридор с ужасом на лице.


* * *


Энни всю ночь убила на то, чтобы разораться в документах. Она многое узнала о жертве. Она была акушеркой в городской больнице много лет. И работала очень усердно, много раз становилась работником месяца. Регулярно жертвовала в фонд помощи детям с онкологическими заболеваниями. Хорошая женщина. Кому могло понадобиться убивать ее? Врагов у нее не было.

— Вижу, ты времени зря не теряла, — услышала она голос Дуэйна. Он с ухмылкой смотрел на нее.

— Вы в порядке? — встала она.

— Да, мне уже лучше, — ответил он, все еще хватаясь за плечо.

— А вы крепкий, — подметила она.

— Что выяснила? — спросил он.

— Почти ничего. Я не знаю, кто мог желать ей смерти.

— Жаль. Я надеялся, что свежий взгляд со стороны поможет делу, — досадно произнес Дуэйн.

— Мейсон звонил пару минут назад. Скоро приедет сюда.

— Он говорил с Натали?

— Да. И учитывая, что его голос был очень встревоженным, он узнал что-то очень важное, — они услышали, как какая-то машина подъезжает к дому. — А вот и он, — они вместе вышли на улицу и увидели зеленую Сильвию Джокера.

— Его еще нет? — спросил он, выходя из авто.

— Нет, — мотнула она головой. Вдруг они услышали странный звук, словно что-то рассекает воздух, и посмотрели наверх. Они заметили, как огромная птица пикировала прямо на них. Это был Мейсон. Он с грохотом приземлился, но слегка не рассчитал и кубарем покатился в кусты. Джокер неловко зажмурился.

— Ты там живой? — поинтересовался он.

— Вы не представляете, что мне сказала Натали, — Мейсон вышел из-за кустов, попутно убирая крылья, держа в руке свою футболку.

— Что? — спросила Энни.

— Кажется, я знаю, где Круг Солнца. Он в лесу, — надел он футболку.

— Да ты гений! — иронично воскликнул Джокер.

— Дай договорить. Она сказала, что он рядом с водой и людьми.

— Мне повторить предыдущий возглас? — ждал конкретики Джокер.

— Где в нашем лесу можно встретить воду и кучу людей? — он ждал, пока они догадаются. — Костер!

— Нет там никакого Круга Солнца. Подростки там годами тусуются и ничего такого не замечали.

— Они просто не искали его, — развел он руками.

— Мейсон может быть прав. Я много раз рыскал в этом лесу. Но ни разу не был в одном месте — на другом берегу реки на противоположной стороне от Костра, — подтвердил его догадку Дуэйн.

— Тогда чего мы ждем? Если Цербер вызывал там баргестов, он мог оставить следы, которые помогут нам выяснить его личность.

— Ладно, пошли, — согласился Джокер. Дуэйн начал спускаться с крыльца, но вдруг упал на землю.

— Дуэйн! — ребята подбежали к нему.

— Я в порядке, — поспешил он успокоить их, хотя по виду не был в порядке.

— В таком состоянии вы никуда не пойдете, — настоятельным тоном произнес Мейсон.

— Я не отпущу вас одних туда. Там слишком опасно, — с трудом встал он на ноги при помощи Джокера и Энни.

— Мы справимся. Сейчас же день, — сказала Энни.

— Вы не понимаете. Круг Солнца — это место, где их вызвали. Они привязаны к нему. Это источник их силы. Они будут защищать его любой ценой. Даже днем, — взволнованно объяснил он.

— Так вот почему тогда они появились днем. Они защищали Круг Солнца, — додумался Джокер.

— А мы были как раз рядом с Костром. Значит, мы правы. Круг Солнца там, — Мейсон теперь был полностью уверен в своей догадке.

— Вы можете погибнуть там.

— Но в таком состоянии вы нам тоже не помощник, — Дуэйн замолчал. Он понял, что Мейсон прав. Он будет лишь обузой и тогда их всех точно убьют.

— Может, вы дадите нам парочку примочек для защиты? — сказал Джокер.

— С этим я могу помочь…

Они вернулись в дом, и Дуэйн отвел их в подпол, проход к которому был закрыт ковром на кухне. Они увидели кучу всяких трав, оружие, мешочки, амулеты и прочую подобную атрибутику.

— Нехило... — произнес Джокер, оглядываясь. Он заметил на полке маленький металлический шарик и потянулся к нему.

— Не трогай гранату, — остановил его Дуэйн.

— …«Гранату»?.. — сглотнув ком в горле, произнес он с испугом.

— Здесь нет безобидных вещей. Все, к чему вы прикасаетесь, может взорвать вас, сжечь вашу руку или отрезать пальцы.

— Забавно, что вы перечислили это в убывающей последовательности, — подметил Джокер.

— Против баргестов я могу дать вам это, — он протянул ребятам дробовик. Самый настоящий.

— Круто! M37! — у Джокера засияли глаза, словно он увидел подарок на Рождество, и взял его в руки.

— Прошу тебя, Джоффри. Осторожней. Не отстрели кому-либо из нас конечности, — предупредил его Дуэйн.

— Тяжелый…

— А ты как думал? Он только в кино кажется легким. Главное в стрельбе из дробовика — удержать его. Его отдача очень сильна и может покалечить руку. Будь осторожен.

— А разве дробь может остановить призрачных псов? — недоверчиво произнес Мейсон. Дуэйн протянул ему патрон 12 калибра, но не привычного красного цвета, а белого.

— Соль? — поразился Джокер. Дуэйн лишь кивнул в ответ. — Прямо как в Сверхъестественном! — воскликнул он и вставил патрон в магазин, оттянул цевье и зарядил его.

— Где научился? — поинтересовалась Энни.

— Папа, — с ноткой грусти в голосе ответил он.

— Что еще есть? — спросил Мейсон. Дуэйн протянул им три мешочка соли для каждого. — Отлично.

— Это еще не все, — он вытащил маленький деревянный ящичек и вытащил оттуда металлический шар серебристого цвета размером с его ладонь.

— Еще одна граната? — ухмыльнулся Джокер.

— Типа того. Используйте ее, ТОЛЬКО в крайнем случае. Когда не останется другого выбора. Тогда и только тогда, — предостерег он их.

— Почему? Что она делает?

— Скажем так: она отгонит псов надолго, но вы тоже можете пострадать. Поэтому не рискуйте, — ответил он.

— Ладно, охотники за привидениями. Погнали мочить Лизуна, — решительно произнес Джокер.

— Удачи, — ребята двинулись к выходу. — И Мейсон, — тот обернулся. — Тебе следует поработать над посадкой, — Вэл ухмыльнулся и направился вслед за друзьями.


* * *


К полудню ребята во всеоружии добрались до Костра. Здесь все было так же, как и в прошлый раз — везде разбросан мусор. Они тревожно осматривались, постоянно ожидая нападения.

— Куда нам? — спросил Джокер.

— Туда, — указал Мейсон на другой берег реки.

— Мне кажется, или там деревья еще темнее, чем здесь? — приподнял он одну бровь.

— И как мы доберемся туда? Тут футов триста. Не хочется мне вплавь, — сказала Энни.

— У нас есть кое-что круче — «Грифон Airlines».

— Дошутишься ты у меня, — закатил Мейсон глаза и начал снимать футболку.

— Что ты делаешь? — неловко произнесла Энни, глядя на недавно приобретенный рельеф и пусть пока не очень мощную, но все же мускулатуру.

— Я не хочу каждый раз рвать футболки, — ответил он. — Что-то не так?

— Нет. Ничего… — сказала она, отведя взгляд. Мейсон посмотрел на Джокера, который прикусил губу и, сдерживая улыбку, одобрительно кивнул.

— Держитесь крепче, — Мейсон встал между ними и вытянул руки, чтобы они держались за них как за перекладины. Джокер схватился за левую, а Энни за правую.

— А ты точно удержишь? — спросила Энни, с волнением сверля его своими фиолетовыми глазками.

— Не волнуйся. Я правша, — ответил он.

— Стоп, что?! — воскликнул Джокер, и в эту секунду у Мейсона выросли крылья, одним взмахом которых он взлетел в воздух. Все трое почувствовали непередаваемое ощущение полета. Это незабываемо, когда ты в прямом смысле слова летишь. Буквально за несколько секунд Мейсон доставил своих друзей на другой берег и мягко приземлился.

— Да. Так и думал. Полет еще круче, когда ты не улепетываешь от разъяренного трехголового пса, — оценил Джокер.

— Это было так классно, — широко улыбнулась Энни, все еще не отпуская руку Мейсона. Вскоре она поняла, что сейчас в неловком положении и тут же убрала ее.

— Пошли, — сказал Джокер, поправил ремешок дробовика на плече и направился вглубь леса. Мейсон надел футболку и последовал за ним.

— Значит, ты уже неплохо контролируешь себя? — поинтересовался Джокер, осматриваясь и продолжая идти.

— Приходится сильно сосредотачиваться.

— Со временем станет легче... — утешил он его, — …наверное. Я ни шишак в этих вопросах.

— А ты как? — спросил Мейсон у Энни.

— Меня сложно вывести из себя. После первого раза я больше так и не обращалась.

— Не знаю плохо это или хорошо. Я где-то слышал, что принятие и частое обращение обеспечивает лучший контроль.

— Я боюсь, — взволнованно произнесла она.

— Того, что не удержишься?

— В прошлый раз я чуть не напала на вас.

— Но мы не паримся! — воскликнул Джокер впереди, услышавший их.

— Мы не паримся, — повторил Мейсон, глядя на нее.

— Я не знаю, что может случиться, — неуверенно сказала она.

— Слушай, давай так. Как только мы разберемся с Цербером и баргестами, мы с тобой как-нибудь сходим в тихое местечко и потренируемся в контроле, идет? — предложил он.

— Ты зовешь меня на свидание? — флиртуя, уточнила она.

— Что?.. Нет… — замаялся он. — Нет, конечно… — Джокер приложил ладонь к лицу от стыда, услышав это. — Это могло прозвучать так, но нет. Я ничего такого не имел в виду…

— Да успокойся ты, она шутит! — воскликнул Джокер.

— Я шучу, — повторила она, глядя на него.

— Кончай подслушивать, мудак! — громко произнес Мейсон.

— Сам урод! — ответил на это Джокер.

— Слушай, извини, я не…

— Серьезно, Мейсон. Проехали, я пошутила, — улыбнулась она.

— Ладно, — он пошел дальше, а она тут же убрала улыбку и тяжело вздохнула. Она не шутила. Он ей нравится, и очень жаль, что это не взаимно.

— Эй, голубки-гибриды! Идите-ка сюда, — послышался голос Джокера за деревьями впереди. Мейсон и Энни подошли к нему. — Как думаете, ЭТО смахивает на Круг Солнца? — перед ребятами находилась небольшая круглая поляна, в центре которой располагались три большие каменные арки, в центре арок — полукруглый валун, другая половина которого очевидно находилась под землей.

— Дуэйн не говорил, что Круг Солнца — это круг камней, — подметила Энни.

— Может, он сам не знал. Но это не важно. Ищем следы и быстренько валим, пока песики не решили обглодать наши косточки, а я своими косточками дорожу, — Джокер начал внимательно осматривать это странное место, держа руку постоянно на дробовике, на всякий пожарный.

— Я чувствую что-то, — вдруг сказала Энни. — Не могу объяснить…

— Я тоже, — согласился Мейсон.

— А я — нет. Может, оно дает знать гибридам, что является местом Силы? — предположил Джокер.

— Возможно…

— Тогда не трогать камни. Мало ли чего.

— Я ослышался или Джокер Джефферсон велит что-то не трогать? — съязвил Мейсон.

— Чувак.

— Что?

— У меня дробовик.

— Эй, смотрите, — вмешалась Энни.

— Что-то нашла? — подошел к ней Мейсон.

— Не просто что-то, — она засунула руку в кусты и вытащила оттуда разорванную по швам зеленую мужскую футболку.

— Это то, о чем я думаю? — нахмурил брови Джокер.

— Футболка нашей школы, — поразился Мейсон, увидев слова «Tiny-Creek High School».

— Не просто нашей школы. Нашей баскетбольной команды, — заметил Джокер название «Eagles». Сшиты на заказ, — он указал пальцем на буквы «TR» сзади, которые являлись первой и последней буквами слова «Teacher». — Такие есть только у преподавательского состава…

— Цербер — один из наших учителей?! — изумилась Энни. В этот момент раздался странный звук позади. Ребята обернулись и увидели, как из пустоты возникли четыре баргеста, окруженные магической аурой.

— Ну прямо жопой чуял, что это случится, — взволнованно произнес Джокер.

— У твоей жопы отличная чуйка, — подметил Мейсон.

— Посмотрим, как вы справитесь с этим, блохастые, — он взял в руки дробовик, прицелился и выстрелил в ближайшего пса. Тот растворился в воздухе. Остальные же почему-то стояли на месте. — Выкуси, Скуби-Ду! — он перезарядил и выстрелил в следующего. Затем так же в третьего и в четвертого. — Это было просто, — шумно выдохнул он и с довольной ухмылкой посмотрел на друзей. Вдруг снова послышался этот звук, и вместо четырех теперь появилось целых восемь баргестов. — Это же собаки, а не Гидра! — возмущенно воскликнул Джокер.

— Может, нам уже пора бежать? — предложила Энни.

— Я всеми пятью конечностями «за»! — Джокер побежал прочь, Мейсон и Энни — за ним. Псы только этого и ждали. Им нравится охотиться на жертву, загонять ее и потом уже рвать на куски.

— Куда мы бежим? — спросила Энни, следуя за парнями.

— Куда глаза глядят! — крикнул Джокер.

— Обратно к берегу! Оттуда я смогу взлететь! — сказал Мейсон. Баргесты были быстрее и уже нагоняли ребят. Они изо всех сил рвали когти к реке. Мейсон прибежал первым и остановился. Он ждал Джокера и Энни. Наконец из леса выскочила Энни. — Хватайся! — крикнул Вэл. Энни взялась за его руку, и они вместе взмыли вверх. — Где Джокер?

— Не знаю, он был прямо за мной!

— Джокер! — окликнул его Мейсон. Ответа не последовало. — Джокер! — снова крикнул он. И снова без ответа. — Ну же… — сердце Мейсона бешено колотилось, он ждал появления друга в любую секунду, но его все не было и не было. — ДЖОКЕР! — изо всех крикнул Мейсон и вот, наконец, тот появился с кучей баргестов в паре футах позади него. — Давай! — Джокер из последних сил прыгнул и схватился за ногу Мейсона. В ту же секунду Вэл взмахнул крыльями и улетел прочь от смертоносных псов. — Я думал, ты умер! — громко произнес Мейсон в полете.

— Не дождешься! Ты мне двадцатку должен!..


* * *


Наступила ночь. Люди хоть и боятся выходить на улицу, но добираться домой с работы как-то надо. И вот мужчина лет пятидесяти возвращался домой на единственном материально доступном ему транспорте — велосипеде. Он крутил педали, наслаждаясь ночным и тихим Тайни-Крик. Он проехал мимо молодой девушки-подростка, слушавшей музыку в наушниках. Она шла, погрузившись с головой в прекрасную и мелодичную песню с грустными лирическими словами. Несколько минут спустя, она, продолжая свой путь, наткнулась на велосипед, лежавший на тротуаре. Его заднее колесо все еще крутилось. Она остановилась, вынула наушники из ушей и услышала звук из-за кустов справа, словно кто-то там что-то ел. Она медленно заглянула туда и увидела, как трое баргестов едят лицо мужчины, отдирая кожу от черепа. Она вскрикнула от ужаса, чем и привлекла внимание псов. Они злобно оскалились и сверлили ее своими мертвыми блеклыми глазами. Она настолько перепугалась, что потеряла сознание и в падении ударилась затылком о край тротуара. Начала идти кровь. Баргесты подошли к ней, обнюхали с ног до головы, а затем, как ни странно, вновь вернулись к мужчине, и продолжили его есть, оставляя после себя одни лишь кости…

Глава опубликована: 30.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Очень странно, что у фф нет комментариев. Мне очень понравилось. Немного напоминает "Волчонка", Джокер похож на Стайлза. С нетерпением жду продолжения?
Стайлз и Скотт в одном флаконе...
ramzesIIIавтор
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(
Цитата сообщения ramzesIII от 19.09.2016 в 20:04
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(


Продолжайте, конечно!
ramzesIII
Не обижайтесь! У вас хорошо получается)) Нет ничего плохого в том, чтобы брать вдохновение откуда-то. Просто будьте внимательны.
В блэк-джек играют не так по-моему)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх