↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гибриды (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 1700 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История подростка Мейсона, который однажды на пробежке обратился в грифона – существо из мифов. Он вместе с двумя друзьями пытается найти причину своей трансформации. Оказывается, что по всему миру тайно живут гибриды – люди, способные менять свой облик на животных или мифических существ. Теперь Мейсону придется научиться контролировать своего внутреннего зверя, а также расследовать гибель женщины, разорванной на части бешеными псами. Только вот были ли это просто псы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1x07 "Та самая черта"

— Вы не шутите? — спросил Мейсон, стоя в раздевалке вместе с Энни и Джокером. Телефон Джокера был на громкой связи. На том конце провода находился Дуэйн.

— Нет. Боюсь, что нет.

— Мистер Роуз? — переспросил он.

— Да, — ответил Дуэйн.

— Саймон Роуз? — снова переспросил он.

— Да, — снова ответил Дуэйн.

— Наш учитель истории?

— Да! — повысил голос Джокер, которого уже начала бесить его «тормознутость».

— Как вы узнали?

— Я нашел связь между жертвами. Они были врачами в городской больнице. Я начал работать там уже после того, как они ушли на пенсию, поэтому я не узнал их.

— Вы работаете в городской больнице? — вдруг спросил Джокер.

— Не отвлекайтесь, — вмешалась Энни.

— 17-го июля 1999-го года обе жертвы принимали роды. Рожала Джозефина Роуз. Что-то пошло не так. Малышка вышла на свет, но Джозефина по непонятным причинам умерла.

— Черт… — воскликнул Джокер.

— А вы вообще уверены, что это он? — спросила Энни.

— Я навел справки. Саймон Роуз в течение года после ее смерти пытался подать иск в суд на врачей, но ему отказывали из-за недостаточных оснований.

— Он винил ИХ в смерти жены? — удивилась МакМиллан.

— По-видимому, да. Есть еще одно. Та девушка, с которой вы встречались в больнице. Это Кассандра Роуз. Его дочь.

— Твою мать… — произнес Джокер.

— Это объясняет, почему баргесты ее не убили, — догадался Мейсон. — Они бы не тронули дочь своего хозяина.

— Согласен, — сказал Дуэйн.

— Но почему сейчас? — не понимал Вэл. — Прошло ведь шестнадцать лет. Почему убийства начались только теперь?

— Кассандра прожила почти всю жизнь у бабушки, и только этим летом она переехала сюда, в Тайни-Крик. Возможно, он забыл о случившемся, а переезд дочери раскрыл старые раны, — предположил Росс.

— Стоп. Я одного не понимаю. Он же Цербер, огромная трехголовая машина для убийства. На кой ему надо было проводить какой-то ритуал для призыва баргестов? — полюбопытствовал Джокер.

— А вот этого я не знаю, — ответил Дуэйн.

— Ладно, и что теперь? — поинтересовалась Энни.

— Это еще не все. Есть проблема, — сказал он. Ребята насторожились. — В тот день роды принимали трое.

— Будет еще одна жертва, — произнес Джокер.

— Элайас Грин.

— Мистер Грин? С десятой улицы? — вдруг спросил Мейсон.

— Верно.

— Я его знаю. Он друг моего отца.

— Приезжайте ко мне. Решим, что делать дальше, — сказал Дуэйн и прервал звонок.

— Плохо дело, — произнес Джокер, засунув мобильник в карман. Мейсон напротив вытащил свой и начал быстро набирать чей-то номер.

— Кому ты звонишь? — полюбопытствовала Энни.

— Мистеру Грину. Надо его предупредить.

— И что ты ему скажешь? «Заприте двери, на вас может напасть гигантский трехголовый пес, спасибо»? — съязвил Джокер.

— Ты прав, — кивнул Вэл. — Надо пойти к нему, — двинулся он к выходу.

— Притормози, Бэтмен. Ты не можешь пойти туда.

— Почему нет? — недоуменно спросил он.

— Грохнут тебя потому что! — ответил тот.

— Дуэйн сказал ехать к нему, — вмешалась Энни.

— Пока мы будем думать, что делать, Цербер убьет его! — воскликнул он.

— С чего ты взял, что он нападет именно сегодня?

— Первое убийство произошло ночью первого сентября, второе — шестого. Сегодня одиннадцатое. Он натравит псов на Грина сегодня. Я уверен. Надо его остановить, пока не поздно! — Мейсон полный решимости выбежал из раздевалки.

— Он рехнулся, — развел Джокер руками.

— Я попытаюсь отговорить его, — сказала Энни и направилась за ним.

— А мне что прикажешь делать?

— Свяжись с Дуэйном. Придумайте что-нибудь. На всякий случай.

— На какой случай?

— На случай, если я не смогу остановить его, — она убежала.


* * *


Под проливным дождем Джокер вместе с Дуэйном шел по лесу. Они перебрались через холодную реку вплавь, поэтому путь до Круга Солнца им показался очень трудным. Наконец, мокрые до нитки и с одышкой они добрались до места назначения.

— Так вот ты где, — прошептал Росс, светя на камни фонариком.

— И что теперь? — Джокер рассматривал окрестность при помощи фонаря, как вдруг заметил кого-то около камней и вскрикнул от испуга. Дуэйн тоже посветил в ту сторону.

— Натали?! — Джокер был нехило удивлен увидеть ее здесь. Она была в одной лишь больничной пижаме и отрешенно смотрела на центр Круга, на полукруглый валун.

— Как ты тут оказалась? — спросил Росс, нахмурив брови.

— Я…не знаю… — тихонько произнесла она, не отводя взгляда.

— Ты не помнишь, как пришла сюда?

— Я должна… — она сделала шаг в сторону валуна.

— Что ты должна? — спросил он.

— Я должна… — она сделала еще один шаг и медленно приподняла руку.

— Что с ней такое? — вмешался Джокер.

— Она пришла помочь нам, — вдруг ответил Дуэйн.

— С чего вы взяли?

— Как я сразу не понял… — помотал он головой.

— Что не поняли? — недоуменно смотрел Джокер на него.

— Брось мне рюкзак. Быстро, — Джокер послушался. Дуэйн тут же вытащил из него лепесток какого-то цветка, две небольшие банки и собачий клык. Джокер изумленно наблюдал за происходящим. Натали подошла к валуну вплотную и приложила тыльную сторону левой ладони к его центру. — Рассыпь это, — протянул он Джокеру банки. — Сделай кольцо вокруг валуна так, чтобы одна половина была из одного порошка, а вторая половина из другого. Быстро, Джокер, быстро!


* * *


Энни на выходе из школы угнала чей-то велосипед и шустро крутила педали в сторону десятой улицы, так как Мейсона уже не было. На ходу она придумывала слова, которые могли бы подействовать на него. К сожалению, в ораторском искусстве она была не сильна. Буквально за пятнадцать минут она оказалась на месте и увидела Мейсона, который сидел на скамейке около дороги.

— Господи, я думала, что ты уже мертв! — воскликнула она, подбежав к нему.

— Если ты решила отговорить меня, можешь не стараться. Я уже здесь и никуда не уйду.

— Я действительно хотела отговорить, но потом передумала, — Мейсон, нахмурив брови, посмотрел на нее. — Ты прав. Мистер Грин умрет, если мы ничего не сделаем.

— Неожиданно, — подметил он. — Это опасно.

— Да, — кивнула она.

— Мы можем погибнуть.

— Да, — вновь кивнула она.

— И ты остаешься?

— Да. Давай спрячемся куда-нибудь? Не хочу мокнуть под дождем, — предложила она.

— Ну ладно, — он встал и вместе с ней направился к крыльцу дома, находящегося по соседству с домом мистера Грина.

— Так какой план? Устроим засаду? — полюбопытствовала она.

— Типа того, — облокотился он на перила и посмотрел на окно гостиной Грина. Свет был включен, он видел, как тот сидел на диване с ноутбуком в наушниках.

— Что ж. Будем ждать, — тяжело вздохнула она. Вдруг зазвонил ее телефон. Она приняла вызов: — Алло?

— Ты нашла его? — послышался голос Джокера.

— Да.

— И?

— Мы около дома Грина, ждем нападения в засаде.

— Что?! — воскликнул он. — Какая нахрен за...

— Вы придумали что-нибудь? — перебила она его. Он шумно выдохнул в трубку, затем ответил:

— Мы у Круга Солнца и готовы разорвать связь баргестов с Цербером.

— Отлично… — вдруг из пустоты появились три призрачных пса. Мейсон и Энни тут же насторожились. — Они здесь, — она прервала звонок.

— Готова? — спросил Мейсон. Она посмотрела на него и ее глаза засияли ярким зеленым цветом. Мейсон перепрыгнул через перила и практически мгновенно обратился полностью. Энни спустя несколько секунд тоже начала обращаться. И вскоре из крыльца выскочил настоящий гепард. Грифон громко и протяжно крикнул на баргестов. Те развернулись в их сторону. Несколько мгновений они злобно смотрели на ребят, а затем с лаем побежали на них.

В это время Джокер уже рассыпал оба порошка. Дуэйн одобрительно кивнул, приложил собачий клык к цветку, а затем положил на ладонь Натали. Она зажмурилась и резко хлопнула правой рукой о левую. Джокер испугался. Она начала говорить на каком-то непонятном языке. Камни вокруг начали заливаться ярким бирюзовым свечением. Дождь начал лить еще сильнее, поднялся сильный ветер.

— Как она это делает?! — громко спросил Джокер, но из-за ветра Дуэйн еле услышал его слова. — Она тоже гибрид?!

— Не совсем! Она — ведьма! — ответил Дуэйн.

— Ведьма?! — воскликнул Джокер, глядя на нее.

— Она не гибрид, но и не человек! Первый ритуал тоже изменил ее, и она стала ведьмой! Поэтому она знала, где Круг Солнца и что Цербер нападет на вас на заводе! Ведьмы обладают сверхъестественным предчувствием! Они часто слышат голоса и видят галлюцинации! Но это не сумасшествие! Все это проявление их предчувствия!

— Предчувствия чего?!

— Опасности, — в небе вдруг посреди туч появилось северное сияние, которое осветило все вокруг, словно свет луны.

Мейсон и Энни заметили сияние. Баргесты вдруг испарились в воздухе, так же внезапно, как и появились.

Натали прекратила говорить. Сияние медленно исчезло, ветер успокоился, а дождь перестал идти.

— Сработало? — спросил Джокер, посмотрев на Дуэйна.

— Кажется, да, — ответил тот. Натали вдруг упала на землю.

— Натали! — воскликнул Джокер и подбежал к ней. — Натали? — приподнял он ее голову. — Что с ней? — кинул он взгляд на Росса.

— Она только недавно стала ведьмой, а этот ритуал не самый простой. Она вымотана. Надо отвезти ее в больницу, — взял ее на руки. — Идем, — сказал он и двинулся прочь. Джокер еще раз задумчиво посмотрел на Круг, а потом последовал за Дуэйном.


* * *


Грифон и гепард все еще стояли на месте и смотрели на небо. Они уже начали расслабляться, как вдруг Мейсона кто-то ударил с огромной силой и тот полетел в сторону. Энни увидела перед собой разъяренного Цербера. Он хотел задавить ее передними лапами, но она успела отпрыгнуть. Пес своей огромной средней головой попытался откусить голову гепарду, но она в прыжке царапнула его левую голову своей левой лапой. Брызнула кровь. Когти прошли прямо по глазам. Цербер ударил хвостом, и она отлетела на несколько футов. Гепард встала и ловким прыжком оказалась на звере. Тот попытался скинуть ее с себя, но она успела вонзить в его спину свои когти и впилась острыми зубами в его левую шею и вырвала шейные позвонки. Цербер громко зарычал от боли и с неимоверной силой прыгнул на месте так, что Энни не удержалась и упала, а асфальт даже потрескался от широченных лап зверя. В это время Мейсон очнулся, но уже в своем теле. Его голова сильно кружилась, а в глазах мутнело. Но он сумел разглядеть, что там происходит. Он встал на одно колено, а затем вспомнил о секретном оружии. Он вытащил из кармана металлический шарик, который ему дал Дуэйн для использования только в крайнем случае. Он замахнулся и кинул шариком в Цербера и на всякий случай прикрыл лицо рукой. И не зря. Шарик взорвался, но вместо шрапнели вокруг полетела куча соли. Соль не навредила Церберу, но взрыв выбил его из равновесия, что дало шанс Энни. Его ноги начали подкашиваться, и она с разбега стремительно толкнула его в бок, тем самым заставив его упасть на спину. Недолго думая, она забралась на него и вцепилась в горло средней головы, а передними лапами начала царапать его грудь. Кровь брызгала на асфальт. Она вырвала ему глотку, выплюнула и продолжила царапать открытую рану на шее. Мейсон с ужасом смотрел на происходящее. Цербер перестал двигаться. Он был мертв, но Энни не переставала истязать его. Мейсон видел, с какой злостью она это делала и это его пугало. Фонтан крови практически полностью залил ее шерсть.

— Энни! — окликнул он ее, но тщетно. Она не собиралась останавливаться. Он подошел ближе и снова крикнул: — Энни! — без толку. — ЭННИ! — его глаза засияли янтарным цветом. Она резко посмотрела на него. Все ее лицо было в крови. Мейсон слегка попятился назад от увиденного. Она вдруг переменилась в лице. Она смотрела то на Мейсона, то на мертвого Цербера. Зверь начал снова превращаться в человека. Гепард спрыгнула с него. Спустя пару мгновений, на земле лежал голый Саймон Роуз, весь в крови, с вырванным горлом и разодранной грудью до такой степени, что были видны ребра. Мейсон прикрыл рот кулаком от такого пугающего зрелища. Энни тоже начала превращаться в человека. Она лежала на асфальте абсолютно голая. Придя в себя, она посмотрела на Вэла. Все было кончено. Цербер убит. Но слишком жестоко…


* * *


Прошло два дня. Труп мистера Роуза нашли и шериф постановил, что на него тоже напали дикие звери. Все стало возвращаться на круги своя. Ребята снова пошли в школу, как ни в чем не бывало.

— Ну что, подведем итоги? — сказал Джокер Мейсону, стоя около своих шкафчиков в коридоре.

— Какие?

— Мы пережили нападение баргестов и одолели Цербера. Мне кажется, нам за такое медали даже мало будет. За убийство Цербера дают медаль? — спросил он.

— Даже если бы давали, получил бы ее кое-кто другой, — пробубнил Мейсон.

— Ах, да. Насчет этого. Тебе не кажется, что кое-кто в тебя втрескался? — с ухмылкой произнес он.

— Что? Ты о чем? — недоуменно посмотрел на него.

— Энни. Ты явно ей нравишься.

— Да ну тебя, — помотал Мейсон головой.

— Серьезно. Я не эксперт, но, по-моему, это так.

— Хм… — призадумался тот.

— И какого ты еще тут?

— Что?

— Пригласи ее на свидание, — Мейсон закрыл шкафчик, обернулся и посмотрел на агитационный плакат на стене, на котором была изображена Натали. — А-а-а. Все ясно. Слушай. Я дам тебе совет. Лучше синица в руках, чем журавль в небе, брат. Мячик сам летит к тебе в руки, тебе лишь нужно его поймать, а не пялиться на другой мяч, — хлопнул он Мейсона по плечу.

— От твоих метафор у меня слезы наворачиваются.

— Ты понял, о чем я, — закатил он глаза.

— Понял. Дело не в этом. Вернее, не только в этом, — задумчиво произнес Мейсон.

— А в чем же? — поинтересовался Джокер.

— Цербер. Там произошло такое… — мотнул он головой, вспомнив те ужасные события.

— Она ваши задницы спасала.

— Слушай, тебя там не было, ты не знаешь что случилось.

— Она укокошила злодея, вот что случилось.

— Но то, как она это сделала… Это уже не самооборона. Такой злобы я никогда не видел. Я едва ее остановил.

— Значит, у девчули проблемы с гневом. А с виду кажется спокойной, — подметил он.

— Не думаю, что она догадывается об этом.

— В смысле? — не понял Джокер.

— Она не помнит, как это сделала. Когда она превратилась снова в человека, то была в шоке и спросила, что произошло, — ответил Мейсон.

— Черт, — воскликнул он.

— Я сказал, что сам это сделал, — опустил тот голову.

— Нахрена? — изумился Джокер.

— Пусть лучше думает, что это был я. Не хочу, чтобы она знала, что пересекла ту самую черту…

— Привет, парни. Что обсуждаете? — вдруг непонятно откуда появилась Энни. Ребята вскочили от испуга. — Спокойно, — усмехнулась она.

— Да так, подводим итоги, — произнес Мейсон, тяжело вздохнув.

— Хорошо, — кивнула она, встала посередине и положила руки на плечи парней. — Ну? И что дальше?

— Дальше? — посмотрел Джокер на друзей. — Дальше у нас английский, — произнес он, и они вместе, с улыбкой, направились в кабинет.


* * *


Ночью шел дождь. С холма в лесу открывался прекрасный вид на ночной Тайни-Крик. На холме стояли пятеро и любовались округой. Один из них вытащил две фотографии. На одной был Мейсон, на другой Энни. Он злобно сжал кулак, скомкав фото, его рука стала похожа на облезлую мохнатую лапу животного с черными недлинными когтями…

Глава опубликована: 28.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Очень странно, что у фф нет комментариев. Мне очень понравилось. Немного напоминает "Волчонка", Джокер похож на Стайлза. С нетерпением жду продолжения?
Стайлз и Скотт в одном флаконе...
ramzesIIIавтор
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(
Цитата сообщения ramzesIII от 19.09.2016 в 20:04
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(


Продолжайте, конечно!
ramzesIII
Не обижайтесь! У вас хорошо получается)) Нет ничего плохого в том, чтобы брать вдохновение откуда-то. Просто будьте внимательны.
В блэк-джек играют не так по-моему)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх