↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Bringing failure (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Юмор, Ужасы
Размер:
Макси | 1058 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Мстители оказались по другую сторону закона. Более того, им пришлось довериться бывшему врагу в целях перевоспитания воришки, обладающей необузданным даром доставлять неприятности.

Слоган:"Я не герой. Я воровка. Родилась воровкой. Выросла воровкой. Умру воровкой.(С)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6

Вашингтон. Округ Колумбия

Одновременно с операцией в Монте-Карло Фелиция и Тони проводили свою. Тони не единожды высказывал свое недовольство, так как настоящим местоположением чертежей являлся Белый Дом. Фелиция была там на экскурсии и припрятала их в раме одного из полотен на первом этаже. Но все оказалось не так просто: картину перевесили в Овальный кабинет, и уж туда-то проникнуть, не привлекая к себе внимания, было сложнее. Более того, после нападения читаури и похищения президента Киллианом Олдриджем Белый Дом защищали не хуже Форта Нокс. Просить же сотрудничества у самого президента было опасно; даже у стен есть уши — это непреложная истина, и будет крайне нежелательно, если из-за утечки информации чертежи уведут прямо из-под носа у мстителей.

Вопреки собственной воле Тони пришлось принять отвергаемое уже не в первый раз предложение Президента зайти к нему для обсуждения возобновления "Старк Индастриз" разработки оружия. Пока они обсуждали дела насущные, Джарвис вовсю хозяйничал в охранной системе, вычисляя коды доступов и расположение постов и камер на всей территории Белого Дома. Здесь, конечно же, не обошлось без нюансов: если к системе видеонаблюдения удалось подключиться без труда, то сигнализация, защищающая как окна, так и двери, работала в автономном режиме, и Джарвис просто не смог до нее добраться.

Выяснять все это Тони пришлось одному, так как после прошлого "побега" за Черной Кошкой следили особо тщательно. Остальные мстители, что не догадываются о подлоге, в очередной раз найдут повод поненавидеть ее. По приказу Фьюри агенты Бартон и Романофф, а так же кэп и Кошка полетели в Монако разными рейсами — такое практиковалось на заданиях, поэтому вопросов не возникло. Вот только, махнув на прощание рукой коллегам, Фелиция отправилась совсем на другой рейс — в Вашингтон, и не одна, а в сопровождлении Тайлера Вонга, которого решили подключить к делу за способности ко вскрыванию замков любого уровня. Задачей Вонга было позволить Фелиции незаметно прокрасться в Белый Дом и так же незаметно его покинуть. Кандидатуру напарника она предложила сама, хоть и не особо доверяла ему.

В аэропорту их никто не встречал, чтобы не привлекать внимания. Они с Таем без труда обошли все пункты досмотра документов и багажа, предоставляя поддельные паспорта.

Возле публичной библиотеки на Девятой Юго-Западной улице их уже ждал оборудованный фургон со всем необходимым снаряжением. Так как рейс был вечерним, к операции они приступили практически сразу. Налаживая связь с Нью-Йорком, Тай поглядывал на черное полотенце, за которым переодевалась Фелиция.

— Эй, самурай, на что ты там отвлекся? Включай синхронизацию, — попросил Тони, наладив все со своей стороны.

— Тай, ты не видел мою маску? — спросила Фелиция, возникая из-за импровизированной ширмы в своем “рабочем” костюме с белыми вставками.

Тайлер, не отвлекаясь от монитора, отключил маску, камеру которой и синхронизировали с Джарвисом, от шнура и протянул ей.

— Это не моя, — повертев ее в руках, сообщила Фелиция.

В ее масках обычно были круглые надвижные линзы ночного видения зеленого цвета, на этой же линзы были продолговатые и заостренные к вискам и имели цвет бензина, меняющийся в зависимости от угла зрения. К тому же, маска была сплошной, закрывала всю голову, не показывая волос — может, оно и к лучшему, ведь теперь некоторые личности из правительственных структур знали, что Черная Кошка перешла на сторону ЩИТа. Ее мог кто-то опознать.

— Помимо функции ночного видения, в маску встроен тепловизор, реагирующий только на температуру человеческого тела, что не будет отвлекать на другие объекты, — неожиданно заговорил Старк, который, глядя на них с большого экрана, в совершенно домашнем виде весьма неаккуратно по-мужски ел сандвич; крошки сыпались ему за пазуху. — Мы с самураем будем видеть все, что видишь ты.

— Я вообще-то кореец по отцу, — как бы между прочим заметил Тай, подняв два соединенных пальца вверх.

— Так эта маска ваших рук дело? — вдруг осознала Фелиция.

— Что, давно не получала подарков от мужчин? — нашел Тони повод подколоть ее, но тут же поправился, так как Тай стал тихо хихикать в кулак, восприняв все по-своему: — Нужно, чтобы все прошло без запинки. Маска — просьба Фьюри.

— Будь у меня больше времени, я бы и без вас справилась, мальчики, — она хлопнула Тая по плечу и примерила маску, обнаружив встроенные наушник и микрофон.

— Вот теперь я узнаю тебя, — сообщил Тай, оглядывая с ног до головы знакомую воровку, — и даже снова ненавижу.

— Мяу, — отозвалась она с улыбкой, надевая перчатки с выдвижными когтями. — Давай еще раз пройдемся по плану Белого Дома...


* * *


— Ты уверен, что я сама не справлюсь? — спросила Фелиция, использовав небольшой рычажок на маске для зума.

Они вели наблюдение из-за стены с прилегающей территории.

— У тебя на это уйдет слишком много времени, и потом, фокус таких сигнализаций в том, чтобы успеть забраться в дом в течение двух секунд — далее сработает датчик разрыва периметра и охрана все равно узнает, что в доме посторонний. Неужели Черная Кошка волнуется?

— У нее девять жизней, а у тебя всего одна, Джеки Чан, — раздался насмешливый голос Тони в наушнике.

— Джеки Чан — китаец, — устало поправил Тайлер. — Мистер...

— Без имен, думаешь я просто так придумываю тебе клички, Васаби?

— И снова мимо... — негромко прокомментировал Тай, а Фелиция прыснула в кулак.

— Чапчхе, кимчхи, кимпаб? — предложила Фелиция, но, поймав на себе недовольный взгляд Тая, замолчала.

— Любишь корейскую кухню? — без особого интереса спросил он.

— Ага. Когда кое-кто снимет с меня домашний арест, собираюсь проведать один ресторанчик в китайском квартале.

— Зовите меня наблюдатель, — пафосно изрек Тони, прерывая поток признаний во вкусовых предпочтениях.

— Ага, Око Саурона, — не остался Тай в долгу.

— Слишком длинно, — не согласился Тони. — Галадриэль, взгляни на левый угол, — попросил он, судя по всему, Фелицию. — Сейчас выйдет амбал, за ним путь свободен. У вас будет пять минут, чтобы добраться до Розового сада и взломать код. На большее время обмануть камеры безнаказанно не получится.

Еще секунда, и Фелиция с Таем, натянувшим маску на лицо, не сговариваясь, рванули со стены и понеслись к Западной колоннаде.

— Ставить на стеклянную дверь такую защиту — кощунство! — недовольно пробурчал Тай, моментально приступив к работе с замком. — Проще окно выбить.

— А ты попробуй, — предложила Фелиция и сама себя осекла: — Поторопимся!

— Восьмизначный код, как мы и ожидали, — комментировал он, оглядывая устройство, затем достал из рюкзака какой-то баллончик и опрыскал кнопки, на которых под ультрафиолетовым фонариком тут же проявились флуоресцентные отпечатки пальцев. — Предположительно, три единицы, две восьмерки, две шестерки, меньше отпечатков на пять.

— Джарвис, подсчитай возможные комбинации... — приказал Тони, что-то жуя. — А хотя стой...

— Быстрее, — попросила Фелиция, чей тепловизор засек движение на аллее справа.

— У нас только две попытки, господа, — заметил Тай, — после второй нам...

— Один-восемь-шесть-один-один-восемь-шесть-пять, — скороговоркой выдал Старк, а Фелиция быстро набрала код, распахнула дверь, втолкнула туда вошедшего в ступор Тая и молниеносно ее прикрыла.

Тишина, встретившая их в зале для встреч с прессой, куда они попали прямо с улицы, звенела в ушах.

— В чем тогда был смысл брать меня на задание? — обиженно спросил Тай, оглядывая обыкновенный конференц-зал с кафедрой на деревянной платформе.

— Для подстраховки. Цыц! — попросила Фелиция, приложив палец к губам.

Зафиксировав лямки тубуса-рюкзака, приготовленного для чертежей, она пошла проверять обстановку к выходу в коридор, ведущий прямо к Овальному кабинету.

— И что, никто не спросит, как я так быстро отгадал код? — ворчливо спросил Тони.

— Валяй, — без особого интереса прошептал Тай, за равнодушием которого скрывалась обида, возможно, зависть.

— Президент весьма увлечен войнами, судя по обстановке Овального кабинета, увешанного картинами тех времен с баталиями и бравыми офицерами. Еще я видел гобелен, который он, придя на смену Обаме, традиционно заменил по собственному усмотрению — на нем изображена батальная сцена времен войны Севера и Юга, — затем он назвал даты, которые и были кодом двери: — Гражданская война была в 1861-1865 годах...

— Не мог бы ты заткнуться? — прошипела Фелиция грубо, снова сетуя на доставшихся ей подельников. — Скажи, что на камерах за этой дверью?

Тони мысленно поставил галочку отомстить за то, что она пресекла его браваду.

— Конечно, котенок, — саркастично отозвался он, — путь свободен. Советую оставить дайкон здесь. Джарвис, зафиксируй картинку коридора возле кабинета пресс-секретаря.

— Я никуда и не собирался, — сообщил Тай, закатив глаза. — Посижу тут, пока меня не поймают, — сказал он, по дороге к сцене минуя освещенные уличными фонарями участки пола; достигнув кафедры, он спрятался под ней. — Зачем меня вообще приплели к этому делу? Вы, голубки, и без меня неплохо справляетесь...

Фелиция решила проигнорировать его замечание, укоренившись во мнении, что в одиночку справилась бы быстрее и спокойнее. Она выскользнула в коридор и, бесшумно ступая по ковролину, добралась до поворота.

— Стой, там охранник, — негромко сообщил Тони, принудив ее вжаться в стенку в самом неосвещенном месте. — Он сел в кресле возле секретарского кабинета и похоже никуда уходить не собирается.

Фелиция, вытащив один из пистолетов, аккуратно выглянула за угол.

— Ты дура?! Не смей убивать его!

Но она ничего не ответила, а Тони с ужасом наблюдал в монитор, как она выскочила из-за угла, на секунду обратив на себя внимание охранника. Тот не успел ничего сказать, только после бесшумного выстрела обмяк в кресле.

— Не смей на меня орать! — злобно рявкнула Фелиция, словно обретя дар речи. — Просто заткнись и делай свое дело... Наблюдатель-пацифист хренов. Это был дротик с транквилизатором.

— Дома поговорим, милая... О, из-за угла идут двое, — сообщил Тони, позабыв о сарказме, но Фелиция лишь сосредоточилась, концентрируясь на недовольстве из-за бестолкового Старка, и добилась того, что за углом вспыхнул и погас свет.

Послышались щелчки пистолетов, снятых с предохранителей, и отдаляющиеся голоса, а Фелиция тем временем втащила в кабинет секретаря спящего телохранителя и бесшумно прикрыла дверь изнутри.

— Неплохой фокус, — оценил Тони, поняв причину перегоревшей лампочки. — Вот только что ты будешь делать, если они решат прочесать все кабинеты, дабы убедиться, что тревога ложная, и внезапно найдут в Пресс Холле твоего напарника?

Фелиция, проигнорировав слова Старка, показала средний палец в одну из камер, зная, что он увидит, и мысленно сделала себе пометку по приезду обратно в Нью-Йорк придушить его собственными руками.

— Фу, как неприлично, — отозвался Тони со смешком.

Оказавшись возле двери в Овальный кабинет, она проверила, нет ли какой-либо защиты или скрытых датчиков, но путь оказался свободен.

— Вырубай камеры в Овальном кабинете, — коротко попросила она и после короткого "угу" в наушнике вошла.

— Джарвис, просканируй помещение на предмет ловушек, — скомандовал Тони, и Фелиция увидела через линзы, как компьютер Старка выделяет по отдельности каждый предмет в кабинете, обводя силуэты картин, статуэток, стола и кресел салатовым цветом. — Похоже, чисто, но советую поторопиться, служба безопасности возвращается. Караоке, советую тебе найти более защищенное место.

В коридоре вспыхнул свет, и Фелиции, едва успевшей опознать знакомую картину, пришлось спрятаться за дверью и затихнуть, почти не дышать, на этот раз достав настоящий пистолет. Мгновенно накрутив на дуло глушитель, она приготовилась к тому, что сейчас в кабинете объявятся охранники.

— Фьюри говорил мне, что ты не особо жалуешь огнестрельное оружие... Черт! Они идут к тебе!

Но внезапно послышался грохот, будто шкаф упал на пол, и отдаляющийся топот шагов, а так же весьма нецензурная ругань Тони.

— Что там? — растерявшаяся на миг Фелиция быстро с собой справилась и уже держала в руках злосчастные чертежи.

Наплевав на изящность выполнения работы, вместо того, чтобы осторожно отжимать гвозди, которыми полотно крепилось к раме, она быстренько срезала одну сторону лазером, чтобы вытащить чертежи, находившиеся между холстом и защитной тканью на задней стороне картины.

— Твой азиатский друг решил погеройствовать! — искренне возмутился Тони, глядя в монитор на намеренно сваленную кафедру. — Нет, не туда, с другой стороны идут охранники.

— Крот, ну ты и придурок! — негромко прокомментировала Фелиция. — Я думала, это у меня дар навлекать на себя беду...

Над ее головой завыла сирена.

— Уходи, Харди, — со вздохом попросил Тони. — Тут ты уже ничем не поможешь...

И Фелиция бы непременно так сделала, вот только она прекрасно понимала, что Фьюри не сможет вытащить Крота на этот раз. Организация ЩИТ, естественно, не захочет светиться в деле о проникновении в Белый Дом. Таю придется несладко. Невзирая на протесты надоевшего голоса в наушнике, она, выключив линзы ночного видения, выскочила в освещенный коридор и подкралась к повороту.

— Сзади!

— Стоять, ни с места...

…Тони уже понял, что операция провалена, и, по-хорошему, должен был скрыть следы пребывания Джарвиса в Белом Доме, однако что-то заставило его повременить — он, буквально держась за голову, смотрел в монитор на Фелицию, в чью спину упирался ствол. Агент службы безопасности что-то сказал, но она, едва подняв руки вверх, резко развернулась и полоснула агента по руке металлическими когтями. Выстрел пришелся в потолок, а Фелиция с какой-то немыслимой скоростью скрутила противника, выхватив у него пистолет, прикладом которого его и оглушила. Проверив количество пуль в конфискованном у агента магазине пистолета, она уже ворвалась в Пресс Холл, где трое агентов держали под прицелом Крота, стоявшего на коленях с заложенными за голову руками. Один из агентов попытался снять с него маску.

— Ни с места! — услышал громкий приказ Кошки Тони.

— Что же ты творишь? Через минуту здесь будет штурмовая группа! — Тони уже был на грани, чтобы начать рвать на себе волосы.

Но она отреагировала по-своему: несмотря на приказ агентов бросить оружие, Фелиция нырнула за ряд стульев, открыла стрельбу и переняла все внимание на себя. Тай на удивление быстро сообразил, что пора отползти в сторону, где только что разбилось окно. Тони уже едва осознавал, что происходит, когда Фелиция, ловко уворачиваясь от пуль, в два прыжка оказалась возле разбитого окна и выскочила на улицу. Наряд службы безопасности еще не появился возле Розового сада, но Тони уже видел их, точно муравьев, сбегающихся с разных сторон на карамельку.

Бросив один пистолет Таю, Фелиция прострелила ногу выбежавшему из Пресс Холла крупному мужчине; из-за глушителя показалось, что тот просто упал, споткнувшись. Она намеренно целилась в ноги, зная, что агенты в бронежилетах.

— Будь моими глазами, Тони, — обрывисто попросила она, активировав линзы.

— Двое на шесть часов: тридцать футов, — скомандовал Тони, и она безошибочно, полагаясь на чутье и реакцию, уложила и их.

Тай не отставал, он прикрывал напарницу пока она перезаряжалась. Кольцо преследователей почти сомкнулось, но время было на стороне воров.

— Стреляй только в экстренном случае, твой пистолет создает много шума, — попросила она.

Фелиция сняла с пояса намотанный трос с выдвижным крюком, раскрутила его и забросила к кроне высокой лиственницы, стоящей в десяти футах за забором. Сзади слышались выстрелы, и Тай с удивлением заметил, как один из опергруппы споткнулся на ровном месте и упал, ударившись головой о выпирающий корень дерева. Разве представителям службы безопасности президента полагается быть такими неуклюжими?

— Ты — вперед! — шикнула она на Тая, но тот непонимающе уставился на нее. — Вверх по стене, давай! Я следом...

Ему пришлось постараться, чтобы, используя трос, залезть по стене вверх и спрыгнуть с другой стороны. Фелиция не полезла следом, по ту сторону послышался выстрел, и Тай на миг испугался, но через секунду она буквально вспорхнула над стеной и приземлилась рядом. Откуда-то справа донеслись звуки лопастей вертолета, вой сирен, и было ясно, что ЩИТ не придет на помощь, несмотря на то, что Старк наверняка успел сообщить Фьюри о проблемах.

— Где ближайший канализационный люк?

— В катакомбах вас проще будет поймать, — сообщил Тони, но, тем не менее, запросил схему системы канализации у Джарвиса. — Сейчас сброшу прямо в твои линзы.

Буквально через пару секунд Фелиция резко сменила направление.

— Нам туда.

Ближайшая решётка ливневой канализации оказалась совсем рядом с фонарём, чей свет застревал в листве высоких кустарников. К досаде беглецов, решётка оказалась намертво вварена в асфальт тротуара.

— Что теперь? — спросил Тай, но Фелиция была слишком хорошо знакома с вентиляционными шахтами и канализациями, чтобы не продумать такой вариант отхода.

Лазером, который она использовала для вскрытия картины, удалось слегка подрезать прутья решетки.

— В твоем рюкзаке баллон с жидким азотом.

Тай повиновался и достал его. Через пять секунд прутья были заморожены, и Фелиция без труда выбила решетку мощным ударом...


* * *


— Держись, Харди, еще немного, мы почти в Нью-Йорке, — сказал Тай, ведя краденый Шевроле Авео и поглядывая на бледную Фелицию.

Он заметил, что с ней что-то не так, только когда, пошатнувшись, она прислонилась к стене ливнёвки — на тот момент они прошли по зловонной клоаке уже несколько миль. Из-за обильного кровотечения небольшое ранение оказалось серьезным; прострелено плечо, но кость вроде бы не была задета. Кровь остановить удалось, но Фелиция уже едва стояла на ногах. Тай был благодарен ей, не ожидая, что она кинется на его спасение. Попробовав спросить о причине, он получил неожиданный ответ: Черная Кошка не любила оставаться в долгу, ведь это Тай привлёк внимание службы безопасности Президента, опрокинув массивную кафедру.

— Старк, мы на месте, — сообщил Тай. — Ей нужна помощь...

— Понял тебя, — монотонно ответил Тони, помимо его голоса в наушнике слышался какой-то шум.

Ровно через две минуты над пустынным полем, где они условились встретиться, послышались звуки приближающегося вертолета, а Фелиция уже едва держала глаза открытыми, изо всех сил стараясь не провалиться в губительный сон. Тай, благодарная сволочь, помог ей выбраться из машины и прислонил к двери, а из приземлившегося вертолета, чьи лопасти, замедляя ход, потоками воздуха причесывали невысокую траву, уже выскочили двое военных медиков, что поначалу удивило, однако следом появился Фьюри, за ним еще какой-то афроамериканец, примечательно, в форме с нашивками полковника ВВС.

— Чертежи? — спросил Фьюри, не обращая внимания на едва сохраняющую вертикальное положение Фелицию, которой уже оказывали помощь.

Тай, проглотив недовольство, достал тубус, лежавший между передних сидений, и весьма грубо всучил его директору, затем, не сказав ни слова, отправился к вертолету, куда уже осторожно повели спотыкающуюся Фелицию.

— Полковник Роудс? Что вы здесь делаете? — спросила она слабым голосом; у нее была хорошая память — это был тот самый человек, разговора с которым Старк пытался избежать три года назад.

Ее буквально насильно уложили на носилки, зафиксированные между сидений вертолета и надели полетную гарнитуру. Роудс смерил ее строгим взглядом, затем посмотрел на пилота.

— Вас что-то беспокоит, мэм? — вежливо, но напряженно отозвался полковник.

— А кто, по-вашему, прикрывал все ваши передвижения? — послышался голос пилота. — Краденую машину уже давно вычислили, но благодаря Роуди нам удалось закрыть вас от спутника и преследователей. По просьбе Фьюри, конечно...

— Мистер Старк? — удивленно спросил Тай, опознав его голос, который был с ними около полутора суток.

— Надеюсь, что вы больше не будете нападать на правительственные объекты, — недовольно заметил полковник, поглядывая на Фьюри. — Даже не хочу понимать причину, которая привела вас к столь отчаянному шагу.

— Это была необходимость, полковник Роудс. Мы рассматривали иные варианты, но, как показала операция в Монте-Карло, даже в ЩИТе есть предатели.

— Что произошло в Монте-Карло? Полковник в курсе наших дел, директор? — спросила Харди, жмурясь от боли — ей ввели что-то в вену и стали обрабатывать рану.

— С этого дня — да, из-за того что пришлось прикрывать вас, — сообщил тот. — Агент Харди, вы не должны были возвращаться за агентом Вонгом. Агент Харди?

Но Фелиция, прикрыв глаза уже дремала, не в силах справиться со слабостью.

— Это ничего, что она заснула? — поинтересовался Тай настороженно, не сводя взгляда с ее бледного лица...


* * *


Нью-Йорк. Штаб-квартира ЩИТ.

— Это невозможно, и ты это знаешь, я даже представить не могу подобной технологии — это не должно работать! — донесся из-за двери знакомый голос доктора Беннера.

— Но это работает! — опроверг голос Тони. — Посмотри хотя бы на того бедолагу в холодильнике. Его ноги просто испарились. Уверен, они разлагаются где-то далеко отсюда.

— А если это изобретение внеземного происхождения?

— Стив, вот только ты не начинай, я не вижу здесь ни одного предмета не отсюда, — сразу же осек его Беннер.

Даже Тони готов был поверить во что угодно после встречи с Локи, но тут был солидарен с другом — все то, из чего состояло устройство, помогающее преступникам телепортироваться, не могло и не должно было способствовать этому.

Внезапно Стив приложил палец к губам и кивнул на дверь. Осторожно подойдя ближе, он распахнул одну створку и увидел перед собой Фелицию, смотрящую будто сквозь него заспанным взглядом. Ее плечу снова досталось, Стив уже знал, что она понесла серьезную кровопотерю, но все равно был категорически против того, что его, Натали и Бартона не поставили в известность о том, что в Монте-Карло хранятся всего лишь документы на шикарный особняк, в который вложила свои миллионы Фелиция. И теперь все трое были злы на нее и Фьюри, а также же на Старка, как на сообщника.

— Агент Харди... — сухим кивком поприветствовал ее Стив.

— Капитан Роджерс... — ответила она аналогично и скользнула в лабораторию мимо него.

— Я бы не советовал вам вставать, Фелиция, — сразу же проявил заботу Беннер. — Вы были без сознания сутки.

— Киска проснулась, кто ж ее остановит, — с иронией заметил Старк, который вертел в руках реплику собственного реактора, когда-то спасавшего ему жизнь.

— У меня ноги затекли, не могу больше лежать, да и ранение не такое серьезное, — ответила Фелиция Беннеру. — Что это за хрень? Это то, о чем я думаю? — она указала взглядом на устройство на столе, возле которого лежал неопознанный датчик с дисплеем.

— Да, это та самая хрень, которую ты украла у меня, — съехидничал Тони

Она вперила в него весьма ядовитый взгляд

— Боюсь, извиняться уже бессмысленно.

— Тут вы не правы, мэм. Извинения не имеют срока давности, — укорил ее Стив, сложив руки на груди, дабы выглядеть внушительнее.

— О, ну как же праведному Капитану Америка не вставить свои пять центов? — невольно начала выходить из себя Фелиция. — Куда уж мне, простой неотесанной воровке, до национального героя? — но она понимала, что начинает раздувать из мухи слона, поэтому, тяжело вздохнув и помассировав виски, устало спросила: — Вы-то чего на меня смотрите, как на гиену?

— Из-за ваших с директором Фьюри махинаций мы с Натали попали в передрягу.

— Так чего вы меня ненавидите? Это была не моя идея дезинформировать вас, кэп. Мы проверяли те ли люди, что охотятся за мной, вовсю хозяйничают в ЩИТе, — она никак не могла понять, почему Роджерс на нее ополчился; их операция закончилась меньшими потерями — Романофф всего лишь обожгла руку. — А, подождите... — она пошатала пальчиком в его сторону и с подозрением сощурилась. — Уж не романтика ли замешана здесь? Ох, понимаю, там есть на что посмотреть. Не бойтесь, Натали — взрослая девочка, думаю, и покруче ранения получала...

Стив стиснул зубы, больше всего на свете мечтая, чтобы эта выскочка заткнулась, и Тони и Беннер почувствовали, что свара ничем хорошим не закончится. У Фелиции, возможно, было плохое настроение, и ей нужно было на кого-то это выплеснуть — она не лезла за словом в карман и, как они убедились, никогда не сдерживала себя рамками приличия. Она не умела существовать в команде, но с другой стороны оба уже предполагали, что за колючей оболочкой скрывается нечто другое. Беннер часто общался с ней в лаборатории, и с ним она была дружелюбной, улыбчивой, а Тони, не переставая относиться к ней с подозрением, и тот понимал, что она действительно способна быть другой. Несмотря на огромный риск, Фелиция не бросила напарника в беде. И, тем не менее, Черная Кошка была той еще стервой с невыносимым характером.

— Ну ты и задира! — нашел Тони Фелиции безобидное детское определение, вставая между ними. — Стив, иди-ка лучше домой, тут все равно пока ничего не ясно.

— А не пошел бы ты сам, — в несвойственной ему манере ответил тот, буквально оттолкнув его.

А в это время Брюс наблюдал за спонтанной вибрацией прибора, лежавшего на столе прямо возле них. Стрелка энергодатчика заметалась. Брюс на всякий случай сделал шаг назад и не прогадал. Секунда, и половина столешницы, рассыпавшись в прах, внезапно исчезла. Фелиция по инерции отпрянула в сторону, ведь кусок столешницы исчез прямо возле нее, нахмурилась, затем, на секунду задумавшись, внезапно закатила глаза и цокнула.

— Черт возьми! Ненавижу этот дар... Кэп, похоже и вы стали его жертвой. Я сейчас не в том состоянии, чтобы контролировать себя, — честно призналась она, ничуть не удивившись произошедшему, но только увидела в ответ три непонимающих взгляда.

— Что ты только что сделала? — спросил Тони, схватив упавший датчик.

— Вы только что говорили, что это не работает, — позабыв о недовольстве, заметил кэп.

— Что за энергия заставила его сра... — но Брюс не успел договорить, как кусок столешницы материализовался из воздуха, и Фелиция едва успела отскочить, прежде чем тот упал на ее место. — Ты что, как ты это сделала?

— Что сделала? — отдышавшись, спросила она, схватившись за больное плечо, которое потревожила при маневре. — Эй, ребята, вы смотрите на меня как-то странно. Мне начинать бояться?

— Джарвис, просканируй энергополе лаборатории в момент происшествия и отобрази на записи камеры видеонаблюдения.

— Мне кажется, Фьюри не слишком понравится, что ты опять даешь Джарвису хозяйничать в ЩИТе, — заметил Стив, прислонившись к колонне возле стола.

— Мне кажется, мы это уже обсуждали.

— Сэр, запись сгенерирована, мне вывести ее на экран? — перебил хозяина Джарвис, и Стив благоразумно промолчал, уставившись в монитор.

— Врубай...

Фелиция со смесью ужаса и непонимания смотрела, как на записи вокруг нее образуется “туман”, выделенный фиолетовым цветом. Этот туман расползался во все стороны. Достигнув Стива, он стал ярче, но ненадолго — когда в его поле попало устройство, туман, точно разумный, обратил все действие на него и стал буквально впитываться, забирая от Фелиции всю эту странную энергию. В лаборатории повисла тишина, пока по экрану не пошли полосы. Произошла вспышка, и на миг фиолетовое свечение заполнило все пространство записи, но тут же исчезло, будто его не было, как и куска столешницы...

— А вот это поистине хрень, — прокомментировал Тони после небольшой паузы.

Фелиция заметила, что Беннер пытается держаться от нее как можно дальше, постоянно увеличивая расстояние на полшага и стараясь делать это незаметно. Они все как-то сразу оказались в добром десятке футов от нее, словно провели черту. Приподняв руки вверх и развернув ладони лицом к троим застывшим мужчинам, Фелиция сказала:

— Так, все ясно, ухожу.

Примирительно улыбаясь, она медленно попятилась к двери, будто была взрывоопасной, а выйдя в коридор, Фелиция в полной мере ощутила тяжесть в груди, ее не просто опасались, ее боялись — особенно, Старк и Беннер. Она всегда знала, что приносит неудачу, но никогда не видела своего проклятия воочию и теперь, впервые за долгое время, готова была взвыть от нахлынувшего одиночества...

— Это было грубо, — оценил Беннер, сканируя кусок столешницы, валяющийся на полу, на предмет радиации, пока Тони пытался понять природу энергии, которой Фелиция привела устройство в действие. — Как думаешь, что это может быть?

— Ты скажи... — ответил Тони, чувствуя, что у него есть какие-то догадки.

— Возможно, какое-то психо-кинетическое воздействие...

— Телекинез? Ты предполагаешь, что она способна управлять предметами на расстоянии?

— Думаю, что поле, которое она создает вокруг себя, способно на это, но Фелиция не умеет управлять своим даром, все, что она может — это подавлять эмоции, приводящие к его активации.

— Она говорила, что ее способность влиять на вероятность заложена при помощи некоего кристалла, но Джарвис не может распознать эту энергию... Если только наша киска не получала письма из Хогвартса. На записи отображены лишь вибрации, исходящие от нее.

— Хогвартс? Что это? — не распознав шутки, спросил Стив на полном серьезе.

— Не слушай его, — посоветовал Брюс, махнув рукой.

— Брюс, помнишь, я говорил о странном белом "тумане" вокруг ее глаз, как думаешь, что это может быть?

— Понятия не имею, не было времени изучить даже фотографии. Я думаю, нужно взять образец ДНК с радужки. Окажешь услугу? — неуверенно спросил тот.

— Ты так боишься ее?

— Ты знаешь, что доктор Беннер не хочет рисковать, — рассудил Стив. — Проклятие... Гнев, который она не могла сдержать, так легко передался и мне... Сейчас я даже не вижу причин, почему так разозлился.

— Когда я делал снимки ее глаз, я... — но Тони на миг замолчал. — Мы немного повздорили, и я почувствовал неконтролируемый страх, стоило ей напомнить о Нью-Йорке... Я исцелился от панического синдрома после встречи с Килианом, но этот страх... Он вернулся обратно...

— У меня есть новости о чертежах, — перевел тему Брюс, заметив внезапную дрожь Тони.

Он подозвал коллег поближе к монитору и предложил взглянуть на снимки древнего, но отнюдь не обтрепавшегося желтого пергамента, испещренного странными символами, довольно реалистично выполненными девятью человеческими фигурами, расположенными в каждом углу девятиугольника, в центре которого находилась пирамида с нарисованным внутри глазом.

— Разве это чертеж? Это какой-то языческий ритуал, — рассудил Стив, ткнув пальцем в одну из человеческих фигур. — И за этой ерундой гоняется Зола?

— Исследования показали, что полотну около двенадцати тысяч лет.

— Бред, — обрубил Старк, — оно бы в прах рассыпалось.

— Я проверял пять раз и разными методами, даже обращался за советом к знакомому археологу, Тони, — будто приготовив эту речь заранее, ответил Брюс, ожидая закономерного скептицизма.

— Что за символы? Похоже на руны, — задумчиво предположил Стив.

— Верно, но мне удалось распознать лишь немногие, и этого было недостаточно, чтобы сложить хотя бы одно слово. Руническая письменность пришла нам от скандинавов, а им, по словам Тора, от асов, спустившихся на Землю, чтобы защитить мир от ледяных великанов. Предлагаю обратиться к тому, кто, вероятно, сможет прояснить картину...

— Если Тор подтвердит, что это асгардская письменность, то тем самым мы найдем доказательство того, что Зола помогают... Полагаю, что и кристалл внеземного происхождения... — Тони сделал паузу, задумчиво взглянул на чертеж, затем посмотрел на Стива и Брюса. — Только так ли важны эти чертежи? Может, Харди слегка преувеличивает? Может, это просто нацистская реликвия...

Брюс достал из кармана плотный кусок ткани и протянул ему. Это была нашивка Гидры.

— Снял с трупа, — пояснил он, кладя ее на стол. — Думаю, что это важно...

— Не такая, как в сороковых, — сообщил Стив. — А где находятся сами чертежи? — спросил он, ведь они рассматривали лишь снимки.

— Надежно припрятаны, — отозвался Тони.

А Стив все еще рассматривал нашивку: вместо знакомого черепа была изображена фигура, из-под которой виднелись шесть схематичных голов гидры, а, быть может, щупалец, обращенных к центру; фигура как раз и была основной деталью так называемого чертежа — глаза в треугольнике...

— Я попрошу доктора Селвига, чтобы он попытался связаться с Тором, — отнесясь к этому более серьезно, сказал Тони.

— Не нужно, Фьюри по моей просьбе уже направил к Селвигу агента Хилл, — опередил его Беннер...

Глава опубликована: 29.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Whirlwind Owl Онлайн
Интересный взгляд на историю.

Меня правда постоянно цепляла Натали, хоть ты тресни, но для меня она Наташа.

Я в восторге от этого фанфика. Не помню когда в последний раз читала что-то настолько захватывающее.
Anya Shinigamiавтор
Ой, спасибо) очень приятно
Прекрасная работа! Герои вызывали эмоции; позитивные, негативные - неважно. Работа очень живая.
Меня особенно зацепил финал истории🖤Просто нет слов , всё идеально продумано, просто шедевр❤️‍🔥
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх