↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Молли навсегда (гет)



Саньке Осинкиной не повезло - попала-то она в Поттериану, круто все, магия и прочий Хогвартс. Но в Молли Прюэтт? Если и был персонаж, который ну никаких чувств особо не вызывал, разве что раздражение и тоску, то именно эта рыжая ведьма с выводком невоспитанных эгоистичных уизлят. И рано она обрадовалась, что ещё не замужем.
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

Очередь продвигалась медленно. И откуда столько народу набежало? Тем более сегодня, накануне первого сентября, когда все, по идее, готовятся к школе, а Санька, наконец, получила отпуск. Вот счастье-то привалило!

Так что сегодня Санька Осинкина очень спешила, решив поехать к бабуле в деревню. Решила спонтанно, и неважно, что та отвечала по телефону не слишком довольным голосом, — так, словно не рада единственной внучке. Ворчливо велела купить хлеба и приезжать не позже восьми вечера — потом она ляжет спать.

В супермаркет заехала только хлеба купить. Но не пойдёшь же без тележки? Ну а как же, и салфетки нужны, и шампунь скоро закончится, канцелярский клей тоже пригодится, и ручки цветные давно не покупала. Корм для бабушкиного кота тоже не помешает. А самой бабуле обязательно нужно взять эклеров в шоколаде и пачку хорошего чая. Вроде по мелочи — а набралось полтелеги. Мысленно прикинув набегавшую сумму и сравнив с остатками от зарплаты и отпускных — новенький компьютер сильно выбивался из бюджета, — Санька с грустью отложила коробку конфет обратно на полку. Взяла хлеб — он, как известно, всему голова. И баба Вера просила.

Когда же эта очередь кончится?

— Не спите, девушка!

Осинкина вздрогнула от толчка сзади, обернулась, пряча в себе возмущение — больно ведь бортом тележки в поясницу. За ней стоял здоровый мужик в кожаной жилетке поверх клетчатой рубахи. Лысый череп и окладистая борода наводили на мысль о грубых и крутых байкерах. Трудовая мозоль заметно выдавалась вперёд, а выражение лица было крайне нелюбезным, точнее сказать — надменным и презрительным.

— Спать ночью нужно, — буркнул он и опять легонько двинул тележку вперёд.

Санька проглотила обиду — очередь действительно продвинулась вперёд. Никогда она не умела достойно ответить таким грубиянам и сейчас тоже не стала пытаться. Молча подкатила тележку вперёд, стараясь никого не задеть.

Замерла, а глаза опять закрываются, веки тяжёлые. Впереди несколько гружёных доверху телег. Как бы тут не застрять надолго.

Осинкина не спала полночи. Читала на любимом сайте очередной фанфик по «Гарри Поттеру», очень уж интересный попался. И чувства есть, и стиль славный, и сюжет лихо закручен. Герои живые, узнаваемые и интересные. Санька буквально глотала главы, не в силах оторваться. А когда дочитала до последней главы, то разочарованно поняла, что закончился этот опус ничем. Точнее — не дописан; последнее обновление было больше года назад, и ожидать от автора продолжения было бы наивно. И так стало обидно, что она быстро отыскала ещё один рассказ с похожим сюжетом, убедилась, что он завершён, и снова погрузилась в мир магии и интриг. А тут и ещё и пейринг оказался любимый — Гарри с Гермионой. Или уже не очень любимый? Его ещё «ПамкинПай» почему-то называют. Погуглить бы, что это значит.

Предпочтения у Саньки менялись в зависимости от прочитанного. Бывало, что и слэш вдруг увлекал. Но этот второй фанфик начал бесить задолго до концовки. Героиня тупила, Гарри Поттер тупил ещё сильнее; надежда, что они хоть что-то родят, стремительно таяла. В пятом часу утра Осинкина дочитала до слова «конец». Это на самом деле оказался конец. Гарри Поттер просто умер, так и не осчастливив героиню. В будущем Санька клятвенно пообещала себе смотреть «предупреждения» в шапке работ. Вот же, черным по белому написано, — «смерть основного персонажа». Выключив компьютер, нырнула в кровать — на работу надо было к десяти, а ещё пробки.

— Девушка, двигайтесь! — опять раздалось позади, вырывая её из полудрёмы. — Вы что, спать сюда пришли?

Вздохнула, выпрямляясь, сделала ещё пару шагов вперёд. На байкера не обернулась, но спина напряглась — видимо, сверлит взглядом. Санька поёжилась и опять прикрыла глаза. Да не спит она вовсе, просто очередь пережидает.

А ведь ещё надо заскочить домой, собрать рюкзачок с самым необходимым, и сразу мчаться на вокзал. Ехать на электричке часа четыре, оттуда на автобусе ещё полтора часа пилить до деревни по разбитой просёлочной дороге. Не ближний свет, но к восьми вроде бы успевает.

Бабка у Саньки — дама строгая, даром, что из родни одна-единственная. Родителей Осинкина не помнила, отец-то ещё до рождения дочки семью оставил, а мама быстро угасла от неизвестной болезни, когда Санька начала ходить в садик. Тогда бабуля не отдала её в детский дом и воспитала сама.

Жили в деревне. Это позже, уже когда поступала в институт, перебралась в город, в однокомнатную квартиру, оставшуюся от мамы. И то счастье — своё жильё. К бабуле ездила теперь нечасто, по большим праздникам, да летом. Потом, как пошла работать, и того реже. Но на недельку смогла вырваться в прошлый отпуск. Своей семьи пока не завела, да и рановато кажется, так что бабуля — всё, что у неё было.

Вроде, и умница Санька, и руки из правильного места растут, только совершенно не красавица — так, бледная моль. Таких, как правило, не замечают нигде. Во всяком случае, Осинкиной на ухажёров категорически не везло. Были попытки завести отношения с милым толстячком Борей из компьютерного отдела, да окончились ничем. С ним оказалось жутко скучно, и те несколько встреч, что у них случились, вспоминались с чувством тоски и неловкости. Даже до постели не дошло. Шутка ли — двадцатидвухлетняя девственница?! Кому скажи!

Ощущение, что тележка катится вперёд сама, резко вырвало её из дрёмы в очередной раз. Сердце от резкого перехода забилось в груди выброшенной из аквариума рыбкой, а тело отозвалось нарастающим гулом в ушах и топотом батальона мурашек. Чувствуя, как мир начал накреняться и темнеть, несмотря на яркие потолочные лампы, Санька покрепче ухватилась за единственную свою опору, пытаясь не упасть. И чуть не вскрикнула, увидев перед собой стену.

Точнее, не совсем стену, а широкий столб посреди станции на вокзале, разделяющий смежные платформы. Только отвернуть уже невозможно — ноги сами несут её за тяжёлой тележкой. А почему она такая тяжёлая, задуматься не успела, только зажмурилась, тихонько пискнув и приготовившись к удару.

Но удара всё не было, словно преграда исчезла, да и тележка уже сама тормозила, так что Санька открыла глаза, оглядывая заполненную народом платформу, и даже обернулась назад, чтобы убедиться, что стена ей только привиделась. Нет, не привиделась, вот она, позади. И, Боже мой, из неё как раз вышли два высоких парня, совершенно одинаковых с виду. Стройные, рыжие, синеглазые симпатяги, только одеты немного старомодно. И главное — оба улыбаются Саньке, как родной.

— Ну, ты даёшь, сестрёнка, — воскликнул один, перехватывая у неё тележку, — мне показалось, или ты боялась врезаться в барьер?

— Наверное, хотела проверить, произойдёт ли расщепление, как при аппарации, — весело подмигнул ей второй рыжик. — Прости, Молли, что придал тебе ускорение. Но мне так не захотелось лишаться единственной сестрёнки!

— Думай, что болтаешь, Гидеон.

— А сам-то! Поворачивай, Фабиан, поезд вообще-то там. Малыш, ты сильно испугалась?

Названный Гидеоном обнял девушку за плечи, разворачивая на сто восемьдесят градусов вслед за близнецом, и Санька уставилась на красный поезд, испускающий клубы белого дыма. Именно под таким ракурсом его всегда показывали в кино!

— Хогвартс-экспресс! — ошарашенно пробормотала она, не веря своим глазам.

Глава опубликована: 23.12.2015

Глава 1

— Молли, ты словно привидение увидела, — взглянул на неё Фабиан, катя рядом тележку. — Что с тобой, девочка?

Санька через силу улыбнулась ему и покачала головой. Она была не уверена, что сможет что-то внятно объяснить. О том, что она круто попала в Поттериану, можно будет подумать позже. Главное — сбылась мечта идиотки, начитавшейся фанфиков про Гарри Поттера.

Девушка шла между близнецами, постепенно приходя в себя.

В ту же сторону двигались дети разных возрастов, кто в мантиях, кто в простой, но нелепой одежде. Некоторых сопровождали взрослые. Гомон весёлых школьников, шумное пыхтение паровоза, клёкот, мяуканье и шипение всевозможной живности в клетках — всё это создавало какое-то праздничное настроение. Кто-то нёс чемоданы в руках, кто-то катил такие же тележки, как у Саньки. Все улыбались, здоровались, смеялись. На душе у девушки потеплело. Жива — и хорошо, а то ей то ли сердечный приступ привиделся, то ли ещё что-то похуже.

— Молли, там не твоя подруга? — спросил Гидеон, крепче сжимая её плечи своей рукой. Какие хорошие у неё братья!

Стоп! Фабиан, Гидеон, Молли! Она что — Молли Уизли?!

Застонать вслух не получилось потому, что к громкому проявлению своих чувств Санька с детства не была приучена. Гидеон ласково потрепал её по плечу:

— Это же соседка наша, нет?

Узнать девушку с густыми каштановыми кудрями, что махала ей рукой и весело улыбалась, Санька, конечно, не могла, но помахала в ответ. На всякий случай.

— Ага, — кивнула брату.

Но как же всё-таки обидно! Почему из всех героев Поттерианы она попала в дуру-квочку, с выводком невоспитанных эгоистичных уизлят, которых с некоторых пор она стойко не переносила?!

Правда, братья ей понравились. Очень симпатичные, живые и к ней так добры. Саньке всегда было жаль, что в каноне оба погибли. Вот кто бы мог повлиять на непутёвых племянников. А то этот Артур Уизли — тряпка, Молли — истеричка и деревенская баба, а ведь вроде была из аристократов…

— Молли, привет, — поздоровалась та кудрявая девушка, — они как раз подошли поближе.

— Привет, — ответно улыбнулась Санька. Имени не знает, ну и ладно, дело наживное.

— Привет, Чарити, — подтвердил эту мысль Фабиан.

Та зарделась от смущения, но бойко спросила:

— Мальчики, поможете с чемоданами? А то папа смог меня проводить только до вокзала. У него работа.

— Конечно, поможем, — кивнул Гидеон, отпуская Саньку, — не вопрос! Молли, тебе в какой вагон?

Девушка замялась — вот чего она точно не знает.

Выручила Чарити:

— Мне — сюда, а Гриффиндорцы дальше. Через вагон. Молли, ты заходи к нам, хорошо?

Гидеон чмокнул её в лоб и остался помогать Чарити, а Фабиан покатил тележку сестры дальше. Проехав мимо следующего вагона, он притормозил у очередного тамбура.

— Молли, ты чего такая тихая сегодня? — с сочувствием спросил он Саньку, поднимая с телеги сразу два чемодана. — Клетку сама возьмёшь?

— Всё нормально, правда! Сову я возьму, — Санька подняла клетку с небольшой серой совой и направилась в вагон вслед за братом. Они прошли до середины, когда девушка заметила пустое купе. — Давай сюда!

Остаться бы тут одной до конца пути. Не то чтобы Осинкина не любила компанию, но не мешало осмыслить происшедшую с ней катастрофу в тишине и одиночестве. Как-то морально собраться, подготовиться к новой жизни. Другим попаданцам на подготовку выделяется по нескольку месяцев, а у Саньки всё не как у людей. Из огня да в полымя — как любила говорить бабка Вера.

От шока девушка немножко отошла; с мыслью, что теперь она — Молли Уизли, почти смирилась. Про то, что случилось в том мире с её телом, старалась не задумываться. Только бабулю жалко, а остальные переживут.

Может, это всё-таки сон? Санька ущипнула себя за руку выше запястья, пока Фабиан закидывал её чемоданы на верхнюю полку. Щипок вышел чувствительный, подтверждая, что это реальность.

Братец поцеловал её в щёку, внимательно заглянув в глаза:

— Уверена, что всё в порядке? Молли, если кто обижать станет, ты, пожалуйста, не молчи! Сразу присылай сову. Договорились?

— Фабиан, ты чего? Я же не маленькая уже!

— Знаю, что можешь за себя постоять, — усмехнулся он, и ласково провёл своей широкой ладонью по её волосам. — И всё равно, ты — слабая девчонка, а мы — мужики! И всё-всё-всё можем понять.

— Прям-таки всё? — усомнилась девушка. Рассказать бы ему, что она не его сестра. И посмотреть, в кого превратится всё понимающий братец.

— Абсолютно! — серьёзно произнёс Фабиан. — Всё поправимо, кроме смерти.

Санька мысленно с ним согласилась, а вслух ответила:

— Повезло мне с такими братьями! Вы сами-то берегите себя, ладно?

— Да что нам будет-то? — развеселился «брат». — Ну, давай, стрекоза! До встречи!

Пояснив, что у них с Гидеоном ещё дела в Лондоне, Фабиан пожелал счастливого учебного года и сбежал.

Оставшись в одиночестве, Санька поспешила закрыться изнутри, но никакой задвижки на двери не предусматривалось. Посетовав, что не знает подходящего заклинания, девушка устроилась у окна на мягком сиденье. Она совершенно не представляла, чем заняться, и как начинать свою попаданскую жизнь.

Глаза слипались, но возможно это просто реакция на стресс. По-хорошему, достать бы чемоданы и для начала исследовать их содержимое. Вещи многое могли сказать как о хозяйке, так и об окружающем мире. Но только сил на этот подвиг ощущалось крайне мало. Да и школьники то и дело заглядывали в купе, бесцеремонно открывая дверь. Хорошо, что никто пока не пожелал присоединиться.

Притвориться спящей? Ага, как Люпин в «Узнике Азкабана». Нет уж, надо подождать кого-нибудь. Должны же у Молли быть друзья? Или нет? Сердце неприятно кольнуло. Ничего, если нет — она их себе заведёт. У неё всегда это неплохо получалось. А тот мир или этот, — что ж, люди везде одинаковы.

Санька сунула руки в карманы и нащупала кошелёк, крошечную книгу и палочку. Кошелёк оказался набит золотыми монетами. Пересчитывать пока не стала. Успеется. Книжечка было явно под чарами уменьшения. Ладно, тоже не горит. А вот волшебная палочка требовала немедленного внимания.

Настало время убедиться: маг она или мимо проходила.

Барьер на платформу девять и три четверти её пропустил, но это разве доказывает, что она теперь волшебница?

Палочка удобно легла в руку. По телу прокатилась тёплая волна. Неужели признала новую хозяйку?

— Люмос, — произнесла Санька. И широко улыбнулась, залюбовавшись ярким огоньком. — Нокс! Темпус!

В воздухе перед ней зависла голограмма часов и дата. Как хорошо, что многие заклинания ей знакомы из фанфиков и канона!

До отправления поезда, если она не путает, оставалось пять минут. А вот год на дворе — тысяча девятьсот шестьдесят седьмой.

И очень жаль, что она не помнит год рождения Молли Уизли. Точнее, Молли Прюэтт. Эта внезапная мысль сильно обрадовала девушку. Точно! Она ведь ещё не замужем! И Артур Уизли ей пока что никто, и звать его никак. То есть Санька ещё поглядит, выходить ли за него замуж, или послать лесом. В Нору, ага!

Не успела подумать про суженого, как дверь распахнулась в очередной раз, и девушка увидела очень рыжего парня, похожего больше на киношных близнецов, Фреда и Джорджа, чем на Рона Уизли. Но плечи такие же широкие, как у лучшего друга золотого мальчика. Сердце Саньки осталось совершенно спокойным. Каким бы ни был симпатичным этот рыжик, а до братьев-Прюэттов ему далеко. Да и не во внешности дело.

— Молли, привет, а я тебя везде ищу, — радостно сообщил этот верзила, плюхаясь рядом с Санькой на сиденье. Девушка невольно отодвинулась к окну, а руку, которую парень закинул по-свойски ей на плечо, демонстративно сняла. Рано она его с близнецами Уизли сравнила. Вылитый Рон!

— Привет, Артур, — ответила вежливо.

— Ты чего такая? Столько не виделись, а ты…

Санька попыталась подняться, но резко дёрнувшийся поезд швырнул её прямо на колени парню.

— Извини, я скоро вернусь, — она поспешно вскочила и покинула купе, усилием воли сдержав рвущийся из груди смех. Очень уж забавное выражение лица сделалось у Артура. Санька искренне надеялась, что ничего ему там не придавила. Не монстр же она. И зла рыжику не желает.

Сбежала она не просто так. Ей вдруг показалось смертельно важным посмотреть, как она теперь выглядит. Мантия-то очень приличная, шёлковый платок на шее тоже недешёвый, и фигуру она уже оценить успела — грудь как минимум второго размера и упругая, а не то плоское недоразумение, что было у неё прежде. И талия тоненькая пока что. Ну, правильно, семи родов у неё ещё не было.

Рост не слишком высокий, но и мелкой себя Санька не ощущала. Наверняка учится уже на одном из последних курсов. Надо будет осторожно уточнить у Артура.

Девушка поспешила закрыться в уборной, что нашлась в конце коридора. Зеркало, хоть и не слишком большое, там имелось. Ладно, и такое сойдёт, — лицо разглядеть можно.

Санька застыла, внимательно изучая себя, а потом улыбнулась во весь рот. Да она же просто красавица! И улыбка нисколько не портит впечатления. А уж зубы — в Голливуде бы позавидовали. Есть в магическом мире свои плюсы, точно есть!

Непонятно, как в фильме подбирали актрису, а на вкус Саньки выглядела она просто зашибись. Ярко-синие глаза, обрамлённые длинными тёмными ресницами, загнутыми кверху. Тонкие тёмные брови, чистая кожа, аккуратный носик и прихотливый изгиб рта. Скулы широковаты, но это придаёт определённый шарм. Кожа не бледная, а слегка золотистая. И веснушек, как у Артура, не наблюдается вовсе. А самое главное богатство — волосы. Рыжие, конечно, но таких богатых оттенков, — будто расплавленное золото с вкраплениями бронзы. Пышные, несмотря на то, что заплетены в простую косу, да и толщина этой косы — в руку Фабиана, не меньше! И если коса длиной ниже талии, то распущенные, наверное, попу прикрывают. Такие перемены Санька оценила, — в том мире у неё был короткий ёжик, а ведь она всегда мечтала о длинных волосах.

Девушка подмигнула своему отражению, глубоко вздохнула и медленно, с удовольствием, выдохнула, впервые ощутив волнение и радость от попаданства. А ведь не так уж всё плохо!

Возвращалась в своё купе в приподнятом настроении. И Артур уже не так раздражал — она же не знает, вдруг он милый, интересный и суперхороший. Нужно будет разобраться, а не рубить всё с плеча. В конце концов, с лица воду не пить.

Навстречу попадались малыши, которые при виде девушки прижимались к стенке, пропуская её. А потом она нос к носу столкнулась с двумя старшекурсниками примерно её возраста. То есть, возраста Молли — от пятнадцати до семнадцати. Черноволосые красавцы преградили путь совершенно не по-джентльменски. Старший нахально улыбался и оглядел её с интересом.

— Какая приятная встреча, — заговорил он. — Даже грифы за лето изменились, а, Рабастан?

Санька удивлённо рассматривала братьев, сходство было несомненным. Неужели это Лестрейнджи? Как же их, Рудольфус и Рабастан! Точно! Так вот какими они были в юности!

— Пропусти, Рудольфус, — мягко потребовала девушка, одарив обоих весёлой улыбкой и совершенно не представляя, есть ли в этом времени вражда между факультетами. Но на всякий случай решила первой никакого негатива не показывать.

Младший смешливо улыбнулся в ответ, а старший озадаченно хмыкнул.

— Даже имя моё знаешь, Прюэтт?

— Странно, да, Лестрейндж? Мы же на разных планетах все эти годы учились.

Рабастан весело хохотнул, а Рудольфус надменно вскинул голову и посторонился:

— Проходи, Прюэтт, а то нехорошо ведь заставлять ждать даму.

Санька на шпильку Рудольфуса отвечать не пожелала, пожала плечиком и проскользнула между братьями. Но зарубку себе поставила — выяснить, что же всё-таки означает этот странный титул «предателей крови». Спрашивать у Артура не стоит, но в библиотеке она обязательно покопается.

Пока её не было, в купе появились ещё двое гриффиндорцев. Девушка и парень казались похожими друг на друга и выглядели как будто знакомо. Ну и мир, от близнецов проходу нет!

Девушка тут же бросилась Саньке на шею, крепко обнимая, а её брат очень радостно кивнул.

— Привет, Молли, — воскликнула девчонка, — как же ты похорошела за лето! Правда ведь, Роб?

— Эжени все уши мне прожужжала, как она по тебе соскучилась, — со смешком пояснил тот. — Выглядишь здорово, Молли! Как провела лето перед последним курсом? Из учебников не вылезала или романы крутила?

— Ни то, ни другое, — бодро ответила Санька, а сама мысленно охнула, подумав, что учебники она даже ещё ни разу не видела, — ни за седьмой курс, ни за все остальные. Одно утешало, что с курсом определилась. Значит, седьмой. И ей, соответственно, семнадцать лет. — Просто отдыхала и дышала свежим воздухом.

Она позволила Эжени усадить себя на сиденье и порадовалась предлогу не садиться рядом с Артуром, который, хоть и помалкивал, но продолжал непонятно поглядывать на неё из-под светлых ресниц.

— Лучше вы расскажите, где побывали и кого видели.

— Артур вот молодец, работу на лето нашёл, а мы бездельничали, — беззаботно отозвался Роб, — родители нас возили в Италию.

— Там было классно, — кивнула Эжени, глядя на Саньку сияющими глазами, в которых светилось нетерпение. — Послушайте, парни, вы бы прогулялись. Нам с Молли нужно посекретничать.

— Пойдём, Артур, — тут же вскочил Роб, — я даже догадываюсь, о чём пойдёт речь.

— Молли, — начал рыжик, тоже поднимаясь, — я хотел…

Но что хотел Уизли, осталось неясным, — Роб решительно утянул его в коридор, плотно прикрывая дверь в купе.

— Молли, — тут же выпалила Эжени, — я, кажется, влюбилась!

— Не может быть, — порадовалась Санька за подругу. — И кто же он?

— Не поверишь, — округлила та глаза. — Мы встретили его в Италии. Они там тоже отдыхали…

— Ну! И кто же он?

— Угадай!

— Рудольфус Лестрейндж? — усмехнулась девушка, назвав пока единственное известное ей имя из старшекурсников. Он вполне мог учиться на последнем курсе Слизерина.

— Ну, Молли, скажешь тоже. Хорошо, что тебя Белла Блэк не слышит!

— Рабастан?

— Да нет же! Дались тебе эти слизеринцы! Это Дамиан Вестерфорд!

— Вау! — ответила Санька, как того требовал момент.

— Да! Ты не поверишь, он такой милый! И вовсе не зануда, как мы думали. Но умный, конечно, очень. Рейвенкло же. Он мне столько про звёзды рассказал и про историю Венеции!

На лице у неё появилось мечтательное выражение.

— Так у вас уже что-то было? — Саньке на самом деле стало интересно. Раньше у неё не было таких близких подруг, которые делились бы с ней своими переживаниями и влюблённостями, а это, оказывается, очень приятно.

— Нет, ты что… — Эжени слегка покраснела, что в сочетании с золотистым загаром смотрелось очаровательно. — Только один поцелуй.

— Первооткрывательница! И как оно?

— А ты что, с Артуром не целовалась разве?

— А должна была? — ухмыльнулась Санька, уходя от ответа. Ей стало не слишком приятно, что их, по-видимому, считают парой.

— Ну, он сказал, что вы летом не виделись… Но я думала, он тебе нравится.

— Давай про Артура не будем. Ты лучше про Дамиана расскажи.

Эжени оживилась, принимаясь перечислять все достоинства Рейвенкловского парня. Оказывается, поцеловал он её только в щёчку, когда они прощались после вечерней прогулки по магической улице в Венеции. Как-то он вдруг осмелел. Подруга расстроилась, что это был их последний день в Италии, и они больше за всё лето с Дамианом не виделись. И в Хогвартс-экспрессе встретиться им пока не удалось, а очень бы хотелось.

— Ещё не вечер, — подбодрила подругу Санька.

— Ты какая-то сонная. Кто-то спать мешал?

— Зачиталась прошлой ночью, — честно призналась девушка. — Ты не против, если я немного подремлю?

— Я только за! Нам же ехать ещё целую вечность. Ты к окошку тогда садись. Вот, возьми мою кофту, подложи под голову. Мама всё переживала, чтобы я не простыла, несмотря на то, что на улице жара.

Санька пристроилась к окну, пользуясь возможностью и добротой подруги, и сладко зевнула.

— Спеть колыбельную? — шутливо шепнула Эжени. — Ладно, я пойду в первый вагон, я же староста теперь. А ты спи, спи, потом поздравишь!

Она ушла, и обновлённая Молли с блаженством закрыла глаза, уплывая в приятную дремоту под мерный стук колёс.

Глава опубликована: 23.12.2015

Глава 2

Несмотря на весьма неудобное положение, Санька ощутила себя выспавшейся и бодрой, хотя ещё некоторое время сидела с закрытыми глазами, слушая стук колёс и чьё-то сопение рядом. Пришла мысль, не проехала ли она остановку. Осинкина поспешно открыла глаза, вглядываясь в пейзаж за окном. Горы вдали и совершенно незнакомый вид полей и какого-то озера заставили окончательно проснуться и всё вспомнить — по дороге на дачу таких мест точно не было. Она в Хогвартс-экспрессе! И зовут её теперь Молли Уизли! То есть, Прюэтт! Конечно же, Прюэтт! Не ляпнуть бы фамилию рыжика, как свою.

Вот и он, сидит напротив, нахохлившись, тоже в окно смотрит. А рядом с ним Роб, читает что-то.

Возле себя Санька увидела Эжени, которая что-то рисовала в блокноте. Точнее, кого-то, и рисовала девушка очень хорошо, просто талант. Санька готова была поклясться, что изображала она никого иного, как свою новую любовь. Дамиана как-то-там.

— Похож, — хмыкнула она негромко, не уверенная в своей правоте. Но разве это так важно?

— О, ты проснулась! — оживилась подруга.

Тут же повернулся от окна Артур, садясь более ровно, а Роб оторвался от книжки и одарил милой улыбкой:

— С добрым утром, спящая красавица!

— Сейчас уже вечер, — фыркнула Эжени. — Ты не голодна, Молли? А то мы тут шоколадных лягушек прикупили. А ещё нас родители нагрузили пирожками с курицей и грибами. Будешь?

— Было бы неплохо, — кивнула Санька, — только я совершенно не помню, что положили мне и в каком это чемодане.

— Артур, ты самый высокий и сильный, достань чемоданы Молли, будем проверять, — распорядилась Эжени, ничуть не удивившись.

Рыжик с готовностью поднялся и потянулся за чемоданами. А Эжени достала из-под полки корзинку, накрытую цветастым полотенчиком. Отодвинувшись от подруги, постелила это полотенце на сиденье между ними и принялась выкладывать на него очень аппетитные пирожки.

Санька открыла по очереди оба своих чемодана, с тщательно скрываемым любопытством заглядывая внутрь. В одном находились учебники, стопки пергамента, котёл и сумка, набитая перьями и разной утварью для учёбы. Во втором имелась одежда, обувь, ещё немного книг и большой бумажный пакет с едой. В сердце кольнула неприятная мысль, что она ничего не умеет и не знает, как волшебница. Тем более волшебница-семикурсница. Панику удалось подавить почти сразу. Ну в самом деле, если посчитать поводы для беспокойства в своём новом состоянии, то ведь с ума сойти можно. А не хочется! И что делать придумала — будет дышать глубже и решать проблемы по мере возникновения.

— Жареная курица, яблоки, картошка, какой-то сок, — перечисляла она, выкладывая всё рядом с пирожками друзей. — Ну что, мальчики-девочки, налетайте. Всё ещё горячее.

Упрашивать никого не пришлось. Еда оказалась вкусной, а ребята голодными. Сок пришлось бы пить из горла бутылки, но Эжени догадалась трансфигурировать салфетки в стаканчики. Санька постаралась запомнить её движение палочкой, но повторить не решилась — правило первое теперь для неё: не палиться! Шоколадные лягушки Санька не оценила. Шевелятся во рту, как живые. Брр.

— Очень вкусно, спасибо, — произнёс Артур, снова усаживаясь к окну. На Саньку он поглядывал как-то тоскливо, и ей от этих взглядов было слегка не по себе. Вот совершенно ничего внутри не ёкало при взгляде на рыжика. Нет, она ощущала к нему какие-то добрые чувства, но максимум как к брату или другу. Было бы ужасно, если они действительно уже стали парой. Если она правильно помнит, по канону Молли с ним сбежала вопреки родительской воле. Вроде как по великой любви. Может, Молли её и испытывала, любовь эту, а вот Санька пока нет. Сердцу ведь не прикажешь. А быть с ним из жалости — это увольте. И ему жизнь испортишь, и сама будешь страдать. Да ну в баню, этот рай в шалаше! Точнее, в Норе.

— На здоровье, — ответила ребятам Эжени. - Ну, чем займёмся?

— Вы не знаю, а мне книга интересная попалась, — тут же ответил Роб.

— Вуд, не будь таким занудой, — оживился Артур, — давай сыграем в магические шахматы? У меня с собой есть.

— Нет, Уизли, я пас!

— Молли? — повернулся к ней рыжик.

Санька вздохнула, удивляясь про себя фамилии Роба — так вот почему внешность сестры и брата показалась знакомой! А ведь киношный капитан гриффиндорской команды по квиддичу очень похож на обоих. Неужели Роб — будущий отец Оливера Вуда?

— Не стоит, — покачала головой девушка, отвечая Артуру. — Я не слишком хорошо играю. Лучше вот, увеличь мне книгу, тоже почитаю.

Санька достала из кармана ту саму крохотную книжицу.

— А сама чего? — буркнул Артур, но палочку достал.

— Эх ты, — сказала ему Эжени, — кто ж так отвечает на просьбу девушки?!

Рыжик покраснел и взмахом палочки увеличил книгу.

— Невербальное, — оценил Роб Вуд, отрываясь от чтения, — молодец, Артур! Долго тренировался?

— Всё лето, — нехотя признался Уизли. - Ого, Молли! Это то, что я думаю?

И тут пришла очередь Саньки краснеть. Книга оказалась не совсем книгой. Под кожаным переплётом открылся обычный ежедневник, первую страницу которого украшала надпись:

«Личный дневник мисс А.М. Прюэтт. Не хотите схлопотать проклятие — не лезьте».

 — Это магловский, да? — Артур едва не вырвал дневник из рук девушки в порыве исследовательского пыла, но тут же отдёрнул пальцы: - Ай! Что это?

— Написано ведь, что личное, — флегматично ответила Санька, сверля взглядом любителя маглов. — Сказано — посторонним не лезть!

— Разве я посторонний? — обиделся парень. — А у тебя там что — девчоночьи секреты?

— Интересное чтение, — оживился Роб, — а давай вслух! Вдруг там и про меня что-то найдётся? Или какие-нибудь неприличности.

— Точно! — Артур вдруг громко заржал, а Санька вспыхнула.

— Уменьши обратно, — велела она парню и похолодела. Ну один раз попросила, понятно, типа кокетничает. А два — уже нарушение первого правила попаданки. Спалилась? Но удивления на лицах друзей не заметила, и поспешила сгладить неловкость: — И прекрати смеяться. Я просто не ту книжку в карман положила.

— Раскомандовалась, — проворчал Артур, но дневник уменьшил.

— Не ворчи, Артурчик, — Эжени снова принялась рисовать в блокноте.

Санька сунула дневник обратно в карман мантии и полезла в чемодан за каким-нибудь учебником. Ей в любом случае стоило в них заглянуть до учёбы.

Первой под руку попалась «Продвинутая трансфигурация». Её и взяла как, предположительно, самое интересное.

— А теперь ещё и чемоданы обратно убирать! — тяжело вздохнул Уизли.

— Да пусть валяются, — сердито ответила Санька. Ей всё ещё было неприятно, что так демонстративно увеличенная книга оказалась личным дневником. Самое обидное, что почитать личные записи Молли хотелось сейчас больше всего на свете, а заодно узнать, что означает буква «А» в имени. Неужели, Молли — её второе имя? Только после издевательского смеха парней открывать дневник она не станет. Сделает это позже. И не при них, разумеется.

Артур поджал тонкие губы и поднял чемоданы обратно на полку.

— Мог бы отлевитировать, — ухмыльнулся Роб и снова уткнулся в книгу.

— Придурок, — буркнул рыжик и гордо занял своё место, снова уставившись в окно.

Санька спрятала улыбку, углубляясь в чтение — как легко было представить сейчас Рона на месте Артура! Скоро ей стало не до смеха. Написано всё было очень понятным языком, но разобраться даже в первой главе без знаний первых шести курсов оказалось не просто сложно, а почти нереально. Все эти формулы, значки, схемы движения палочки… Кажется, с учёбой у неё всё будет очень плохо.

Но долго тосковать было не в её характере. И причина порадоваться нашлась почти сразу — она вдруг с удивлением поняла, что по крайней мере прекрасно воспринимает английский текст, и говорит бойко, как на родном. Да что там — она даже думает на этом языке! Приятно, бонус достался не самый худший, даже если больше ничего не будет из плюшек. А как же родной язык? Чтобы подумать по-русски, пришлось немного напрячься. Ей стало жарко. Хорошо, ребята её мучений не заметили. Настроение в купе сложилось спокойно-доверительное, как бывает между людьми, давно и хорошо знающими друг друга. От этого осознания стало сразу тепло в желудке — они в самом деле считают её своей!

Дверь купе распахнулась, и на пороге показался Рудольфус Лестрейндж, которого Санька уже воспринимала как старого знакомого.

— Вуд! — обратился он к Эжени. — Твоя очередь патрулировать.

— А чего это ты командуешь? — отреагировал Артур.

— Смотрите, кто заговорил, — презрительно ухмыльнулся слизеринец.

— Рудольфус Лестрейндж — тоже староста, — тут же объяснила друзьям Эжени, вставая.

Санька напряглась, заметив, что Уизли сжал кулаки. Ей стало понятно, в кого Рон был такой драчун. А ведь Артур по фильму казался совершенно спокойным и непрошибаемым типом.

Лестрейндж подмигнул Молли и захлопнул дверь, как только Эжени вышла. Артур запыхтел:

— Вообще обнаглел!

Санька покачала головой и вздохнула, пытаясь начать читать главу с самого начала. Глядишь, хоть что-то поймёт.

Сопение Уизли её отвлекало, глава понятней не становилась.

Она заметила, что Артур хочет ей что-то сказать, и поспешно вскочила, вспомнив Чарити, приглашавшую её навестить их Хаффлпаффский вагон.

— Пойду, прогуляюсь к подруге, — сказала она, покидая купе.

Серьёзно, она не собиралась никого навещать, просто оставаться с парнями без Эжени стало как-то невыносимо. Возможно, она найдёт сестру Роба, и они вместе смогут патрулировать поезд.

Подумав, она пошла в противоположную сторону от вагона, в котором предположительно находилась Чарити. Ей пришло вдруг в голову, а не та ли это Чарити Бербидж, которая у Гарри Поттера преподавала магловедение, и которую потом съела Нагини на глазах у профессора Снейпа. Саньку передёрнуло. Как бы ей хотелось как-то так повлиять на события Поттерианы, чтобы этого не случилось! Ведь многим попаданцам удавалось в фанфиках предотвратить даже наступление войны между Тёмным Лордом и Дамблдором, то есть, между добром и злом. Правда, в реальности это, кажется, совсем не так просто. Ну, кто такая Молли Прюэтт? Мелкая сошка, по сути.

Задумавшись, она перешла в следующий вагон. Здесь не было перегородок — стояли открытые скамьи, как в электричках, на которых расположились в основном старшекурсники. По значкам на мантиях поняла, что это слизеринцы. Правда, народу было немного. Всего несколько купе занято группами по пять-шесть человек.

Были и одиночки, устроившиеся с книжками у окон.

Слизеринцы сразу же обратили внимание на Саньку. Кто-то даже засвистел, а манерный блондинистый парень насмешливо поинтересовался:

— Ты что здесь забыла, Прюэтт?

Рядом с ним Санька увидела Рудольфуса, который держал на коленях очень красивую брюнетку, а напротив сидел его брат.

— Ищу префекта школы, — спокойно ответила Санька. Главное не показывать, что она их боится. В конце концов, она вполне уже взрослая девушка двадцати двух лет. А это просто школьники.

— Я здесь, детка, — усмехнулся Рудольфус, вызвав общий смех парней.

— Вуд прошла дальше, — сказал Рабастан, единственный, кто не стал смеяться. Он махнул в конец вагона.

Санька поблагодарила его улыбкой и пошла мимо компании, слыша за спиной скабрезные комментарии в свой адрес. Но на самом деле, довольно безобидные. «А фигурка ничего!», «Так бы и съел тебя, детка!», «Прюэтт, не подаришь поцелуй?», «Рабастан, ты что, влюбился в неё?». Пожалуй, только последнее замечание было не очень приятным, а в остальном, Санька и так знала, что теперь неплохо смотрится, так что решила принимать эти замечания за комплименты. Уж раньше для неё, бледной моли, это вообще было бы подарком небес. Так что нос выше, плечи расправить, живот втянуть, грудь вперёд и пошла, пошла… Только не улыбаться слишком широко. Для Молли ведь такое должно быть привычно, наверное.

В следующем вагоне опять были купе. Из-за дверей раздавались разговоры и весёлый смех. Примерно на середине вагона её догнала слизеринка, которая вроде бы сидела рядом с Рабастаном с самого края скамьи. Пепельная блондинка с карими глазами была очень красивой. Миловидное лицо портила лишь презрительная улыбка.

— Ты потеряла это, Прюэтт, — она протягивала шёлковый шарфик в цветах Гриффиндора.

А Санька и не заметила, как он упал.

— Спасибо, — улыбнулась она дружелюбно. В конце концов, девочка оказала ей услугу. А к презрительным минам разных красавиц она ещё в той жизни привыкла. Точнее, такие красотки её чаще всего просто не замечали, так что эта услуга, пусть и такая нарочитая, даже польстила.

— Отобрала у парней, — дёрнула плечом девушка, — только не говори, что ты это случайно уронила. Своих красно-золотых соблазняй!

Несмотря на злые слова, в голосе девчонки не чувствовалось экспрессии, и Санька решила не нагнетать.

— Правда, спасибо!

Девушка фыркнула, глянула в конец вагона и, тряхнув гривой красивых волос, не торопясь пошла обратно.

Санька покачала головой и продолжила путь, набросив шарфик на шею. Вот правда же, не заметила, как он упал. Подняв взгляд, она увидела подругу. Махнув приветливо рукой, Эжени принялась открывать каждое купе и что-то сообщать школьникам. Новая Молли поспешила к ней, радуясь, что не придётся одной возвращаться через вагон со слизеринцами.

Оказалось, префект Вуд сообщала ребятам, что поезд скоро прибывает. Как и в фильме, малышам говорили, что следует переодеться в форму и мантии, и не толпиться у выхода. Вещи следовало оставлять в вагонах.

Санька подождала подругу, вглядываясь в окна. Она и не заметила, как сгустились сумерки. Сердце тревожно билось. Неужели она сейчас увидит знаменитый Хогвартс? И задавалась вопросом, правда ли это такое потрясающее зрелище, как пишут в фанфиках. Только девушку брало сомнение, что в такой темноте они что-то увидят. И ещё вспомнились фестралы. Сможет ли она их разглядеть? У неё умерла мама, но Санька почти не помнила этого. Совсем маленькой была.

— Что хотела от тебя Валери Нотт? — поинтересовалась Эжени, поравнявшись с ней. - Ты, кстати, знаешь, что её брат входит в попечительский совет школы? Ну, туда ещё Малфой и Фоули теперь входят. То есть, Фоули-то и раньше был. Нам это рассказали.

— Вам?

— Ага, префектам.

— А, ясно. Слушай, а Поттер не входит в этот совет? — полюбопытствовала Сашка, пользуясь случаем. Всё ж таки главный герой Поттерианы.

— Это который? А! Ты имеешь ввиду Поттеров, что из Годриковой Впадины?

— Да, вроде у них сын есть.

— Ну, сын у этих есть, семилетка кажется… Да куда им в совет? Там Карлос Поттер аврор, и даже не главный, а вообще, если правильно помню, то они хоть и чистокровные, а занимаются уже пару столетий то ли артефактами, то ли нумерологией. Короче, дело тёмное и не то чтобы прибыльное. Чего ты их вдруг вспомнила?

— Не знаю, слышала фамилию краем уха. А у Малфоя сын есть?

— Ты что — не помнишь? Правда, я сама мелких не всех знаю. Но Малфой-то! Если не ошибаюсь, третьекурсник, но отирается все время со старшими. Ну, вспоминай, белобрысый такой. Кстати, а этот сопровождает поезд от попечительского совета. Вместе со Слизнортом.

— Кто, Малфой?

— Да нет же, брат Валери, Магнус Нотт. Ты его увидишь, если подождёшь меня. Или с ребятами поедешь?

— Ты меня вконец запутала, — усмехнулась Санька, — но лучше я тебя подожду.

— Спасибо, подруга. Мне ещё три вагона надо по-быстрому пройти. Ты со мной?

— Давай один вагон я возьму на себя, так будет быстрее.

— Отлично! — обрадовалась Эжени. — Ты тогда наш бери, а я с последнего начну, то есть с первого, а ты двигайся мне навстречу. Значит, говоришь строго и спокойно. «Поезд прибывает на конечную станцию. Всем переодеться в школьную форму и строиться у дверей. Не толпиться. Все вещи оставить в купе. Их заберут прямо в Хогвартс». Запомнила? Или повторить?

— Запомнила.

Они перешли в вагон слизеринцев-старшекурсников, которые уже поднимались со своих мест и потягивались.

Санька старалась не вслушиваться в насмешливые возгласы парней по поводу «гриффиндорских цветочков», только невольно скосила глаза на Лестрейнджей. Что Рудольфус обнимает за талию черноволосую Беллатрикс Блэк, почти не возникло сомнений.

— Эй, Вуд, сама не справляешься? — нахально спросил слизеринский префект.

Эжени фыркнула и не ответила.

Рабастан при виде девушек сразу перестал копошиться в своём чемодане и смотрел на Саньку из-под густых ресниц. Пришлось подмигнуть, как советовала ей одна подруга. Сработало. Парень смутился и взгляд отвёл. Валери Нотт демонстративно повернулась к ним спиной. А вот Малфой — Санька уже не сомневалась, что этот белобрысый слизеринец именно Люциус — нехорошо скалился, смотря свысока, хотя ростом был ниже девушек — парню, скорее всего, и пятнадцати нет.

— Какие дураки они, — с чувством высказалась Эжени, стоило им покинуть этот вагон. - Ну, давай, начинай отсюда, а я пошла вперёд.

Санька бодро сообщала младшим школьникам информацию о приезде, а если видела ребят постарше, то сокращала информацию до: «Подъезжаем, переодевайтесь и к выходу. Приглядывайте за малышами!».

Выслушивали иногда молча, иногда издавая радостные крики, только в одном купе мальчишки то ли пятого, то ли четвёртого курса, стали спрашивать:

— Прюэтт, а ты не знаешь, кто теперь будет капитаном команды Гриффиндора по квиддичу? Эриксон или Уизерспун?

— Это вам сообщат в Хогвартсе, — сделала Санька таинственную мину. — Собирайтесь уже, спортсмены.

— А когда отборочные? — не отставали они.

— Как только, так сразу.

Санька заглянула в своё купе, и увидела, что Роб и Артур уже собрались выходить.

— Я хотел убрать твой учебник в чемодан, — сообщил Уизли недовольно. — Но не смог. Понаставила защит, мне руку обожгло. Вуд положил его к Эжени. Ты с нами?

— Спасибо, ребят. Нет, я Эжени подожду. Вы идите. Мне ещё в следующем вагоне надо сообщить всем о приезде. И тут ещё полвагона.

— Молли, мы тут остальным скажем, — сразу предложил Роб, — а ты иди дальше, к рейвенкловцам.

— Ты настоящий друг, Роб. Спасибо большое!

— Это ты молодец, что сестрёнке помогаешь! — улыбнулся Вуд.

Санька почему-то была уверена, что Робу можно довериться, поэтому сразу поспешила в следующий вагон. Рейвенкловцы в большинстве своём тоже уже собрались, так что девушка справилась быстро, оставалось последнее купе, когда она встретила Эжени.

— Чарити жалуется, что мы её не навестили, — весело сообщила подруга. И тише добавила: — Видела Дамиана, он такой красавчик! Только поговорить не удалось, с ним этот противный Лаудан Забини был. Ну всё, пойдём к сопровождающим. Они в последнем вагоне.

— Опять через слизеринцев, — вздохнула Санька.

— Нет, мы уже останавливаемся, слышишь? Пока дойдём, их вагон пустой будет.

Действительно, вагон старшекурсников-слизеринцев уже опустел, только парочка ребят ещё что-то обсуждали, стоя в проходе.

— Поторапливайтесь, — строго сказала им Эжени, — не то все кареты уедут без вас.

— Да ладно тебе, Вуд. Идём уже.

— Не ладно, Болдуин, а на выход!

Следующий вагон уже тоже опустел. Санька на всякий случай заглядывала в распахнутые купе. И ей даже посчастливилось увидеть двух эльфов. Маленькие смешные существа хватали с полок по два чемодана за раз и совершенно беззвучно исчезали. А девушке казалось, что они должны исчезать с хлопком. Впрочем, им тут просто не перед кем выделываться.

Эжени постучала в дверь в конце вагона, и девушки зашли в очень просторное купе. Здесь уже был старший из Лестрейнджей и четверо пятикурсников-мальчиков. Как поняла Санька, тоже префекты, только рангом пониже. Профессора Слизнорта она сразу узнала, таким девушка его и представляла. Ещё один мужчина стоял спиной. Судя по блондинистой гриве волос, это и был брат Валери Нотт. Он лишь немного повернул голову в сторону Эжени, когда девушка докладывала, что всё в порядке, и продолжил разглядывать платформу за окном.

— Префекты Домов, пятый курс, — обратился профессор Слизнорт к собравшимся, дослушав Эжени, — пройдите ещё раз по вагонам и убедитесь, что никого не осталось. Мы посмотрим снаружи. Вуд и Лестрейндж, вы идёте с нами. Мисс Прюэтт, здравствуйте. Можете присоединиться к нам, места в карете хватит. Мистер Нотт, вы идёте?

Нотт развернулся, мельком глянув на старост, и кивнул профессору. Санька даже дыхание затаила, разглядывая мужчину. Интересно же! Ведь это Нотт-старший, Пожиратель Смерти и отец флегматичного Тео Нотта — в будущем, разумеется. Ей нравился один фанфик, где Тео был влюблён в Гермиону. Сколько будет лет Магнусу, когда Тео родится? Неужто такой красавец раньше себе никого не нашёл? Хотя какие его годы, тридцати ещё нет, судя по всему.

Словно почувствовав её пристальное внимание, Нотт, спустившись со ступеньки, резко развернулся. Она выходила последней, следом за ним. И хотя Магнус уже стоял на платформе, всё равно был капельку выше девушки. Взгляд тёмно-синих глаз приспешника Волдеморта словно насквозь прожигал. У Саньки перехватило дыхание. А вдруг он, как Снейп — мысли читает? Ей остро захотелось провалиться сквозь землю, но она внезапно впала в ступор и не могла отвести от него взгляд, или хотя бы зажмуриться.

— Вам помочь, мисс? — спросил он низким голосом. У Саньки мурашки по спине пробежали. Не стоило разглядывать так беззастенчиво этого опасного типа. И Слизнорт с Эжени уже отошли, только Рудольфус остановился и насмешливо наблюдал за этой сценой с безопасного расстояния.

— Нет, спасибо, — выпалила Санька, поняв, что Нотт всё ещё ждёт её ответа.

— Мне не сложно, — криво улыбнулся попечитель и, стиснув руками талию девушки, легко снял её с приступки и поставил на платформу.

Затем отвернулся и зашагал вслед за деканом Слизерина.

«Синяки останутся, — подумала Санька, с досадой кусая губы. — Пижон!»

— Ну чего застыла? — спросил Рудольфус, который так и стоял рядом. Она почти про него забыла. Парень потянул её за руку. — Пойдём уже, Прюэтт. Не съест он тебя. Разве что — покусает.

— Утешил, — фыркнула Санька, высвобождая свой рукав. — Отцепись. Иду я уже!

— Чего ж ты ему так не ответила, а, Прюэтт? — ухмыльнулся Лестрейндж.

— Ещё полезет — отвечу, — её слегка потряхивало, наверное от того, что вечер в шотландской магической деревушке выдался прохладным.

Идущий впереди Нотт оглянулся через плечо, словно услышав её слова. И Санька застыла, готовая убежать обратно в поезд. Но пожиратель даже шага не замедлил, сразу потеряв к ним интерес.

— Прюэтт, блин! — в глазах Рудольфуса притаился смех, — ты так и будешь тормозить? Не знал, что ты такая трусиха.

— Ты чего пристал? — пробурчала Санька, отмирая и топая дальше. — Шёл бы себе вперёд. Представляю, как вы будете надо мной ржать в своей гостиной.

— Это ещё почему? — удивился префект. — Ты думаешь, я в красках распишу всему факультету твоё путешествие к карете?

— А что, нет что ли? — грустно осведомилась Санька. Она вдруг почувствовала страшную усталость. Домой захотелось, к бабуле.

— Нет.

— Красноречия не хватит?

— Подлости. Ну и глупости тоже. Зачем нам с тобой ссориться, а, Прюэтт?

— Так я же не узнаю, — усмехнулась она, и снова замерла, увидев, как впереди Эжени с деканом Слизнортом и с мистером Ноттом уже забираются в карету. — Мы что, с ними поедем? В этой крошечной карете?

— Ага, зато комфортная и сиденья там мягкие, — широко улыбнулся парень, тоже останавливаясь. — Боишься, что тебе места не хватит?

— Рудольфус!

— Не бойся! ОН наверняка не откажется посадить тебя к себе на колени. Да шучу я! Прюэтт, не смей!

Саньке очень хотелось стукнуть Лестрейнджа кулаком, но слизеринец ловко увернулся.

— Ну пойдём уже, нас ведь ждут. Только хуже делаешь.

— Передай им, что я пойду пешком!

— Мне взять тебя на руки, или сама дойдёшь до кареты? — не менее твёрдо поинтересовался парень. - Ну?

Стало понятно, что он не отвяжется.

— Побежали! — и Санька действительно пробежалась оставшиеся метров тридцать. Это взбодрило.

— И куда вы запропастились, мисс Прюэтт? — покачал головой Слизнорт, когда слегка запыхавшись, девушка залезала в карету. Краем глаза она увидела впереди фестрала — кожа да кости, но как-то не до него стало.

Взгляд девушки заметался. Прав был Рудольфус, мест в этой карете всего четыре. И единственное пустое место рядом с мистером Ноттом, который делает вид, что дремлет, прикрыв глаза ресницами. Или он лорд Нотт? Пока она терзалась сомнениями, мимо неё просочился староста Слизерина и это единственное место занял.

— Мисс Прюэтт, — недовольно проворчал Слизнорт, — вы так и будете стоять? Держитесь тогда. Поехали!

Санька невольно качнулась от рывка кареты и попыталась ухватиться за борт. В ту же секунду, сильные мужские руки схватили её за многострадальную талию и втиснули на скамью.

— Двинься, Руди, — приказал Магнус, хотя тот и так уже прижался к бортику. — Детка, я не кусаюсь!

Он положил руку на спинку сиденья за её головой.

Эжени делала большие глаза и смотрела с сочувствием. А Санька боялась дышать, зажатая между мужчинами. Очень мешали руки, она стискивала ими колени. Осинкина сердилась на привычку мужчин сидеть, расставив ноги, прямо как в метро, в той жизни. От этого она остро ощущала, как всем боком, включая колено и голень, прижимается к Нотту. И ещё кошелёк с галеонами в кармане мантии больно впился в бедро. Ей очень хотелось придвинуться ближе к Рудольфусу, но боялась, что Лестрейндж неправильно поймёт. Или наоборот, правильно, и будет ещё больше потешаться. А ещё в правом кармане лежала волшебная палочка, и совсем не хотелось сломать её о жилистое тело префекта.

Саньке казалось, что поездка длится вечно, и что все слышат, как громко бьётся сердце у неё в груди. Хуже всего, что стало совсем темно, и тактильная чувствительность лишь обострилась. Оставалось только дышать через раз и стараться не шевелиться. Едва карета остановилась у входа в замок, девушка пулей выскочила из жёсткого плена, первой оказавшись на земле.

Дыхание было таким, словно она только что пробежала стометровку. Она еле дождалась, пока спустится Эжени, схватила её за руку и с силой повлекла к ступенькам главного входа. В груди родилось бурное сожаление, что она так и не увидела Хогвартс со стороны магической деревни. А всё этот Нотт!

Ей казалось, что она слышит за собой его шаги.

Перевести дух удалось лишь в Большом зале, но Санька совершенно не помнила, как она туда добралась. Даже потолок не произвёл на неё впечатления. Ей теперь уюта хотелось, а не сидеть в толпе народу и чувствовать себя под открытым небом. Даже голода не ощущала.

— Прости, что тебя бросила, — шепнула Эжени, садясь рядом с ней за гриффиндорский стол. — Я заболталась с профессором. Ты знаешь, что он хочет опять пригласить нас в свой клуб Слизней. И о тебе хорошо отзывался.

В зал ввели бледненьких первокурсников, и в установившейся тишине Санька не стала отвечать. На преподавательский стол она бросила взгляд украдкой лишь раз, разглядев, что и Слизнорт, и Нотт сидят там. Даже Дамблдор не настолько привлекал её интерес, чтобы посмотреть на стол преподавателей ещё раз.

Началось распределение и Санька сосредоточилась на нём. Может, хоть первокурсников будет знать по именам? Однако рассмотреть, что там за малыши надевают шляпу, было трудно с самого конца стола. Оставалось полагаться на слух.

— Аккерман, Барбара!

— Хаффлпафф!

— Сэвидж, Алиса!

— Гриффиндор!

— Свифт, Ричард!

— Хаффлпафф!

Когда дошло до малыша по имени Фрэнк Лонгботтом, которого сразу отправили на Гриффиндор, Санька вспомнила одну из девочек, уже прошедших распределение — Алису Сэвидж. А ведь она присутствовала сейчас при историческом событии! В школу поступили будущие родители Невилла. Они ещё не знакомы, а Саньке уже было жаль их ребёнка. Ведь парень останется совсем один с генеральшей-бабулей. Впрочем, девушка была уверена, что её собственная бабуля, так и не дождавшаяся в гости внучку в том мире, будет покруче. Нельзя позволять Белле запытать этих малышей до потери человеческого облика. Уж за семь лет, пока они окончат школу, Санька обязательно что-то придумает.

— МакНейр, Джефф!

— Слизерин!

Санька всё же глянула на стол преподавателей ещё раз, и вздрогнула, наткнувшись на пристальный взгляд Магнуса Нотта. И что у неё за счастье такое? Не успела стать попаданкой, как тут же угодила на седьмой курс, не зная о магии ни бельмеса. Успела навлечь на себя неудовольствие одного Пожирателя Смерти, и выставить себя на посмешище перед другим. Всё-таки нельзя забывать, что Рудольфус тоже примет метку, и, наверное, сразу после окончания Хога. И ещё неизвестно, кто из них был хуже — Нотт или Лестрейндж. Будет, точнее. До первой магической совсем недолго осталось. А может, она уже идёт? Как плохо, что она этой войной как-то меньше всего интересовалась, читая фанфики.

Тарелки внезапно наполнились едой, а Санька даже не слышала приветственной речи директора. Впрочем, она сомневалась, что он сказал что-то шибко интересное или важное.

Что ела на этом ужине, она не смогла бы припомнить и под веритасерумом. И порадовалась под конец, что она не староста, и не ей придётся вести малышей и показывать им дорогу. Хотя, в глубине души, она почему-то довольно хорошо представляла себе путь в гриффиндорскую башню. Это зарождало робкую надежду, что какие-то крохи от памяти настоящей Молли ей всё же перепали.

Глава опубликована: 23.12.2015

Глава 3

Эжени убежала к профессору МакГонагал сразу после ужина. Ей следовало забрать расписание для всех курсов, которые префекты-пятикурсники раздадут утром ученикам во время завтрака.

Санька проводила её взглядом, а потом глянула на преподавательский стол. К её удивлению, там уже никого не было, и она завертела головой, пытаясь увидеть, куда они делись.

— Кого-то ищешь? — раздался рядом голос Артура. — Почему вы не сели рядом с нами? Мы вам место оставили, а вы…

— Мы опоздали, — Санька с неудовольствием посмотрела на парня, поднимаясь с места. И улыбнулась подошедшему Робу: — Может, пойдём уже?

Префекты Гриффиндора, пятикурсники Гвен Харрисон и Уолтер Рид, собирали первокурсников, чтобы отвести их в башню. Остальные ученики небольшими группами уже покидали большой зал.

— Ты не против, если мы навестим совятню? — спросил Роб, вертя в руке скрученный трубкой пергамент, — я обещал родителям отправить сову в первый же день.

— Я только «за», — улыбнулась ему Санька. Они шли к выходу среди толпы школьников. — А ты, Артур, не собираешься писать родителям?

— Потом может быть, — закатил глаза рыжик. — Как будто ты своим много пишешь.

Девушке стало не по себе. Судя по братьям, родители могли быть очень хорошими людьми, и было странно, что Молли им мало писала. Она сделала себе очередную зарубку — попробовать узнать о родителях хоть что-то. А лучше написать им самой. Завтра.

— Я завтра напишу, — беззаботно ответила она. Напряжение от вечерних приключений потихоньку оставляло её. Путешествие на карете уже не вызывало такого негатива. Ну что такого, в конце концов, не на колени же себе посадил её Нотт, как пугал Рудольфус. И вообще, нечего себя накручивать. Паранойя — не самое прекрасное чувство в человеке.

Только сердце снова скакнуло, когда она заметила их в широком коридоре. Магнус Нотт стоял рядом со своей сестрой и снисходительно выслушивал то, что девушка торопливо ему говорила. Валери казалась в этот момент очень красивой и даже трогательной. А вот брат не собирался расставаться с маской надменного аристократа. Магнус оглядывал выход из большого зала, словно кого-то ждал, периодически отвлекаясь на сестру.

Именно в такой момент Санька порадовалась широким плечам Уизли. Ничего не стоило спрятаться за его спиной. Она была почти уверена, что ей удалось пройти мимо Ноттов незамеченной.

— Ты чего? — Громко спросил Артур, едва она перестала цепляться за его мантию сзади и зашагала рядом.

Ей очень хотелось оглянуться, но она пересилила себя.

— Ничего.

— Кто этот мужчина с Валери Нотт? — спросил Роб. — Я его раньше не видел.

— Не имею понятия, — проворчал Уизли.

— Это её брат, Магнус. Эжени сказала, что он с этого года — член попечительского совета школы, — вздохнула Осинкина.

Раздалось двойное «А-а-а!». И они поспешили к ближайшей лестнице. Встреча с попечителем, похоже, не произвела на мальчишек никакого впечатления. А ей-то чего переживать? Подумаешь, ждёт кого-то. Уж, наверное, у него в школе есть знакомства поважнее, чем рыженькая гриффиндорка Молли Прюэтт. Ну правильно, напридумывала себе злых взглядов и коварных планов мистера Нотта, а он, наверное, уже и думать забыл про смешную попутчицу.

Совятня ей не слишком понравилась. Во-первых, добираться туда пришлось по множеству лестниц, самая последняя из которых казалась просто бесконечной. Во-вторых, хоть совы и нравились Осинкиной — она себе даже аватарку такую на одном сайте ставила, — но такое большое их количество слегка пугало. Пол совятни устилал слой перьев и помёта, ступить в прямом смысле было некуда, а уж запах… Открытые окна явно не справлялись с циркуляцией воздуха. И куда смотрят эльфы? То есть, директор.

Роб сразу привязал письмо к лапке подлетевшей совы и скормил ей кусочек мяса. Пернатая хищница благодарно ухнула и вылетела в распахнутое окно, на мгновение загородив большой диск луны своими крыльями. Это было красиво!

— Раньше ты не была такой брезгливой, — заметил Артур, наблюдавший больше за топтавшейся у входа Санькой, чем за отправкой письма.

— У меня новые ботинки, — ответила девушка. На самом деле, она не была в этом уверена, но что ещё на такое ответить? — Может, пойдём уже спать?

На лестнице послышались голоса и топот многочисленных ног. Видимо, не только Робу нужно было отправлять письмо домой.

Старшекурсники посторонились, пропуская ребят помладше, и поспешили вниз. Комендантский час наступал в одиннадцать вечера, как поняла Санька. Во сколько он был при Гарри Поттере, она толком не помнила. В десять, что ли?

— До отбоя почти час, — сказал Артур. Он спускался последним, сразу за Санькой. — Пойдёмте на Астрономическую башню. Я всегда поднимаюсь туда в первый день.

— Я пас! — поспешно ответила девушка, огибая ещё парочку ребят. Они, наконец, спустились на третий этаж. Мысль о том, что сейчас снова придётся подниматься на верхотуру, вызывала дрожь. Даже красоты, которые можно рассмотреть из самого романтичного места в Хоге, не могли заманить её туда прямо сейчас. Откат после пережитых волнений сделал Саньку вялой и крайне уставшей.

— Ну, Молли, там же так красиво!

— Ага, — ухмыльнулся Роберт, — луна светит, звёзды мигают, ветер свищет. Романтика!

— Придурок! Так вы идёте?

— Нет, — ответ получился хором.

Артур набычился, переводя взгляд с одного на другую, резко развернулся и скоро скрылся за ближайшим поворотом.

— Обиделся, — вздохнула Санька.

— Ничего, он отходчивый, ты же знаешь, — сказал Роб, проводив друга задумчивым взглядом. — Мне ещё в библиотеку нужно заглянуть. Ты как?

— А она разве работает так поздно?

— Конечно, — удивился он. — С тех пор, как там поселилась мадам Пинс, она работает до самого отбоя.

— Ах, ну да, — Санька взяла его под руку, — я с тобой. Хочу кое-что взять для «лёгкого чтения».

Это Гермиона ненароком вспомнилась. Роб кивнул и повёл её в библиотеку. Ему и в голову не приходило, что Молли не знает дороги. А Санька вовсю крутила головой, запоминая путь. Многие движущиеся портреты произвели на неё двоякое впечатление. С одной стороны — словно живые, двигаются, говорят. А с другой — это же издевательство какое-то. Они же, как в телепередаче «за стеклом». Никакой личной жизни. Девушка хмыкнула на дурацкие мысли и весело помахала молодому магу с пышным жабо, который как раз собирался спать, поудобнее устраиваясь в кресле.

Тот нахмурился и погрозил ей пальцем. Суровые тут нравы! Она хихикнула.

Мимо проскользило привидение Безголового Ника, Санька уже видела его в Большом зале, но сейчас сильно вздрогнула при его появлении.

— Семикурсники, — благосклонно кивнул им Ник, — как прошли каникулы?

— Замечательно, — ответил Роб, спешно заворачивая в очередной поворот и прошипел: — Пошли скорее, а то прицепится, как всегда.

Санька не возражала. Разговаривать с привидением ей не хотелось. Привыкнуть бы к их виду. Её радовало, что она угадывала нужные повороты. Какие-то знания точно гнездились где-то внутри этого тела.

Библиотека встретила тишиной и покоем. Несмотря на поздний час, за столиками сидело несколько школьников, тихо шурша страницами книг.

Мадам Пинс оказалась молодой волшебницей в остроконечной зелёной шляпе. Из-под полей выбивались тугие каштановые кудри. Она кивнула ребятам, окинув их строгим взглядом.

Роб сразу направился к нужной ему полке, а Санька бродила бесцельно, рассеянно рассматривая корешки книг. Что бы такое почитать, чтобы облегчить попаданскую жизнь, она совершенно не представляла.

На глаза попался потрёпанный том «Истории Хогвартса», и она вытащила его с полки, полагая, что почитать эту конкретную книгу будет не лишним. В конце концов, все попаданцы в учеников Хога начинают с этой загадочной книги. Ну, или почти все.

Правда, они, как правило, попадают на первый курс, находясь в равном положении с другими детьми. А ей придётся навёрстывать все семь лет учёбы в самые сжатые сроки.

Мадам Пинс поджав губы, записала её книгу в пухленький формуляр касанием палочки. Роб тоже нашёл то, что ему было нужно.

— История Хогвартса? — удивился он весело, когда уже направлялись в башню своего факультета. — Помнится, ты говорила, что не считаешь нужным знакомиться с этой книгой.

— Могу же я передумать, — в голову Саньки закралась слабенькая надежда, что Молли не была очень уж прилежной ученицей.

— Можешь, конечно. Здравствуйте, леди. Пароль: «Борода Мерлина».

Они как раз дошли до портрета полной дамы.

— Правильно, — капризно ответила дама, — проходите.

— Разве у Мерлина была борода? — невольно спросила Санька, вспомнив замечательный сериал про легендарного мага.

— Думаю, да.

Роб первым пролез в открывшийся проход. Девушка последовала за ним и была очарована гриффиндорским гнёздышком. Гостиная была бы просторной, если бы не множество пуфиков, диванчиков и кресел, разбросанных всюду. Два камина освещали комнату с разных сторон живым огнём, создавая непередаваемый уют. Стало понятно, почему золотая троица так любила здесь засиживаться. И вовсе не было тут агрессивных красных цветов, как писали некоторые авторы. Приглушенные коричневые и горчичные цвета, вкрапление красного, серого и зелёного. Расцветка добавляла уюта, а вовсе не раздражала. Стены были задрапированы гобеленами, изображавшими разные магические народцы, вроде гномов и гоблинов, и пейзажи. Санька была рада, что хотя бы эти изображения неподвижны. Устаёшь ведь от постоянного мельтешения.

— Ты к себе? — обратился к девушке Роберт Вуд, махнув кому-то у правого камина.

— Да, пойду, — кивнула Санька, нервно оглядевшись в поисках Артура. Отсутствие в гостиной рыжика порадовало. Она так и не решила, как к нему относится. — Устала что-то.

— Спокойной ночи.

Лестницу в комнаты девочек вычислить было нетрудно, гораздо сложнее понять, какая же комната теперь её.

— Не заблудилась? — раздался рядом голос запыхавшейся Эжени. — А я уже все сделала. Думала, пригласить тебя посмотреть моё новое жилище. Кстати, наша комната теперь в твоём полном распоряжении. Если только ты не захочешь, чтобы к тебе переехал кто-нибудь из девчонок помладше.

— Ну вот ещё! — Санька не знала, кто имелся в виду, но упускать отдельный номер не собиралась.

— Тогда куда ты направилась? Нам, вообще-то, сюда. Нет, Молли, я обязательно выясню, почему ты стала такой рассеянной!

Эжени потянула её немного назад, открывая неприметную дверь с изображением двух лисиц. Комната оказалась небольшой, с круглым окном, двумя кроватями под балдахинами и потёртым ковром на полу. Справа от входа виднелась дверь, ведущая в отдельную ванную комнату. Слева имелся закуток с маленьким круглым столом и тремя табуретками. Санька заметила свои чемоданы у одной из кроватей и сразу направилась туда.

— Значит, бросаешь меня? — поинтересовалась она, падая на кровать без сил. А заодно убеждаясь, не без удовольствия, что кровать достаточно мягкая и тёплая.

— Не-а, почему сразу бросаю, — Эжени растянулась на второй кровати. — Ты ведь будешь меня навещать в башне префект?

— Буду, если это разрешается.

— Спасибо. А то Лестрейндж наверняка будет водить к себе слизеринцев. Свою Беллатрикс уж точно, а я её не перевариваю.

— Ты что, теперь живёшь вместе с Рудольфусом?

— Ну, комнаты у нас разные, а гостиная да, одна. К счастью, она настолько большая, что можно запросто не встречаться друг с другом. И камина там тоже два, как у нас. Мне не терпится испробовать ванную старост. Говорят, это что-то восхитительное.

— Расскажешь потом?

— Зачем? Я надеялась, что исследовать мы будем вместе.

Обе почему-то рассмеялись, после чего Эжени с чувством произнесла:

— Хог, милый Хог! Наконец-то мы снова здесь. Интересно, что за напасти ждут нас в этом учебном году?

— Какие напасти? Ты о чём? — лениво осведомилась Санька.

— Ну как о чём? Сама же говорила, что всё это неспроста. Сумасшедший эльф на первом курсе, громадный паук в большом зале — на втором. Оборотни в запретном лесу — на третьем. Безумное привидение Чёрной вдовы на четвёртом. Нападения зверозуба на пятом. И наконец — шальные игры русалок на шестом. До сих пор в дрожь бросает, как вспомню. Ну, я ничего не забыла?

— Ты права, — пришлось согласиться Саньке. Видать, не только Гарри Поттеру везло на приключения. Это просто свойственно Хогвартсу, вот и всё.

— Кстати, — Эжени повернулась на бок и подпёрла голову кулаком. — Будешь в этом году пробоваться на загонщика?

Осинкина не сразу сообразила, что речь идёт о квиддиче. А когда поняла, отмахнулась:

— Нет, у нас же ТРИТОНЫ в этом году. Не до того будет.

— О! Спешите видеть! Молли Прюэтт решила взяться за ум! — дурачилась Эжени. Но ловко поймав запущенную в неё подушку, она сразу заговорила серьёзно. — Я рада, подруга. Правда! Нам действительно предстоит нелёгкий год. Даже Роб решил уйти из команды. Представляешь?

— Вот это да! — Осинкина представила Оливера Вуда из фильма и удивиться было легко.

— Ага, я сама в шоке, — подтвердила Эжени правильность эмоций.

— А Артур? — заинтересовалась Санька, решив переварить все новости позже. Она надеялась, что не попала пальцем в небо. Судя по тому, что все младшие дети Молли из канона были в команде Гриффиндора по квиддичу, их папаша был просто обязан тоже играть за Гриффиндор. Удивляло, что и Молли была, судя по всему, в команде. Или, по крайней мере, хотела туда попасть. А ведь Санька даже не уверена, что у неё получится подняться в воздух на метле.

— Ну разве что-то может остановить упёртого Уизли, — хмыкнула подруга. — Я думала, он тебе говорил, что будет пробоваться на вратаря. Как только мы встретились, все уши Робу прожужжал, уговаривая его остаться в команде. Хорошо, что без толку. Роб серьёзно настроен учиться. Ну ладно, мне пора бежать. Встретимся утром в Большом зале?

— Ага.

Проводив подругу, Санька, несмотря на усталость, разобрала чемоданы, развесив и разложив свои вещи во встроенный шкаф. Наряды Молли заставили её скривиться. Очень уж странная одежда для молодой девушки. Мешковатые платья, юбки с воланами, рубашки старинного образца — и всё это украшено кучей невообразимых рюшек и кружев. Брюки только одни, что-то очень тёплое и шерстяное странного покроя. Придётся ей озаботиться нормальной одеждой, если получится выбраться куда-нибудь. Карманных денег должно хватить хоть на что-то. Порадовала обувь. Крепкие ботинки — несколько пар, и вполне милые туфли-лодочки. Были и странные тапки ярко-красного цвета с высоко загнутыми носами, напоминающие сказки про Аладина. В тон им была и одна из мантий. Санька бы не удивилась, если это был парадный костюм для бала. Хорошо, что остальные мантии были черными и лишь одна изумрудно-зелёная. И покрой нормальный на первый взгляд. Остроконечных шляп было три, две чёрных и одна зелёная.

Учебники сложила отдельно, книги для чтения — стопка магловских любовных романов — заняли другую полку. Разобрав сумку, многие предметы из которой вызывали недоумение, Санька добралась до дна второго чемодана и наткнулась на две толстые пачки пергаментных листов. «Эссе по всем предметам за седьмой курс Гидеона Прюэтта», — была подписана первая пачка. То же самое было написано на второй, только принадлежало Фабиану. Да у неё просто золотые братья! Словно камень свалился с плеч. Хоть какая-то подстраховка в учёбе у неё теперь есть.

С этой счастливой мыслью, девушка переоделась в ночную рубашку — что-то плотное и невероятно длинное весёленького рыжего цвета с завязками на горле — и нырнула под одеяло. Горячую грелку, обнаруженную в постели, просто сдвинула к стенке. На тумбочке красовался смешной будильник, настроенный на семь утра. Жёлтый такой утёнок, спросивший её вполне человеческим голосом, во сколько её разбудить.

Заснула не сразу, мешал лунный свет из не зашторенного окна. Пришлось вставать и задёргивать плотную занавеску. А потом как-то сразу раздалось громкое кряканье и бодрые выкрики цыплёнка:

— Вставай, а то опоздаешь! Проснись и пой! Привет от братьев! Хорошей учёбы, выпускница! Не забудь прислать сову не позднее пятницы Гидеону и Фабиану.

— Кажется, я догадываюсь, чей это подарок, — проворчала девушка, плетясь в ванну. Ей пришлось зажать клюв несносной магической игрушке, чтобы та замолчала. Никакие уговоры иначе не помогали. Какой уже после этого сон?

Дорогу в Большой Зал нашла без труда — именно туда стекались редкие пока школьники. Артура и Роберта ещё не было видно, а вот Эжени весело помахала ей рукой с середины гриффиндорского стола.

Санька поспешила к ней, ощущая, как усиленно бьётся сердце. Учебный год начался, а она по-прежнему не готова ни к одному предмету. Оставалось надеяться, что эссе братьев как-то помогут.


* * *


В первый день ей повезло — на всех четырёх предметах её ни разу не вызвали отвечать. Приятно оказалось увидеть своими глазами грозного декана Гриффиндора, довольно молодую профессора МакГонагал. На её уроке стояла тишина. Было видно, что ребята уважают этого преподавателя, и уроки у неё всем нравятся. Вводное занятие по Продвинутой Трансфигурации оказалось интересным — декан рассказала, что они научатся делать к концу года, если будут стараться, и Санька была по-настоящему впечатлена, но сникла, когда МакГонагал уточнила, что всё это получится лишь у тех, кто прилежно учился на прежних шести курсах. И многозначительно посмотрела именно на неё, и ещё на каких-то учеников на задних партах. Занятие шло с ребятами из Хаффлпаффа. Напоследок она задала всем эссе по принципам преобразования живых предметов в неживые и наоборот, в зависимости от массы предметов и разумности живых существ. Судя по стонам мальчишек, тема была сложная.

Вторым уроком оказалась Защита от Темных искусств. Санька не поняла, существует ли уже проклятие этой должности, ведь мистер Антуан Робертс ведёт этот предмет, по словам Эжени, уже пятый год. Всю пару им пришлось строчить лекцию про особо сложные щиты, применяемые против различных тёмных заклятий. И в конце урока мистер Робертс тоже дал задание написать эссе к следующей неделе. «Способы борьбы с непростительным заклятием «Империус» и виды ментальной защиты разума».

Санька очень надеялась, что найдёт эти эссе среди черновиков братьев. С другой стороны, она бы могла запросто сама поработать в библиотеке. Вот только для начала хорошо бы выучить, как вообще это эссе пишется. Оформление и прочее.

Третьей парой были руны, вот тут Санька реально готова была схватиться за голову. Она сразу решила, что это самый сложный предмет, и недоумевала, как могла Молли выбрать его. Не иначе потому, что эти предметы выбрала Эжени Вуд. Скорее всего, Молли имела привычку всё списывать у подруги. Та даже удивилась в конце пары, что Санька сама умудрилась зарисовать несколько сложных рун, а не срисовывать из тетради Эжени.

— Ты что, правда взялась за ум? — хихикнула подруга, когда они направлялись в Большой зал на обед, — Ты меня поражаешь, Молли. Я честно-честно, очень этому рада! Не злись!

Обед прошёл за разговорами мальчишек о новом капитане гриффиндорской команды по квиддичу. Им стал шестикурсник Джон Эриксон. И завтра, в субботу, должен был пройти отбор в команду. Артур и ещё один мальчик с их курса — Терри Бойл, дружно обсуждали, кого возьмут ловцом, кого загонщиком, но, похоже, оба метили во вратари, что делало разговор довольно едким.

— Что у нас следующее? — спросила Санька Эжени, подвигая к себе морковный сок. Тыквенный она пробовать не решилась. А вот морковный понравился. В меру сладкий и вкусный.

— Магловедение, — вздохнула подруга. — Говорят, у нас новый преподаватель, какой-то Гектор Молл. Я уже очень жалею, что ты заставила меня выбрать этот предмет.

— Да ладно тебе, — Санька, напротив, воспряла духом. Уж магловедение у неё не должно вызывать трудностей. Наверное. — Я тебе помогу, если что.

— Ты? — поразилась Эжени. — Ты же сама не любишь этот предмет. Кто потерял двадцать баллов в прошлом году за один урок по религиям мира?

— Я летом немного изучала этот вопрос, — туманно ответила Осинкина. — Ой, смотри, какой симпатичный преподаватель! Интересно, что он ведёт?

Отвлекающий момент сработал.

— Не знаю, — ответила подруга, — он и правда милый. Но я пропустила, как вчера его представил профессор Дамблдор.

— Это Марк Финнеган, вы чего? — сказала им девушка, сидящая напротив. — Он будет вести Нумерологию, вместо Греты Лизберг. Говорят, она вышла замуж за какого-то немецкого мага и уехала из страны.

— Спасибо, Эва, — ответила Эжени. — Что бы мы без тебя делали!

— Не за что, — фыркнула девица и отвернулась к двум другим семикурсницам, которые листали какой-то журнал.

Санька запомнила, что их зовут Линда Смит и Джейн Гарфилд, и что вместе с Эвой Стенли они занимают одну комнату. Эва была маглорождённой, как и Линда с Джейн. Может поэтому их поместили всех вместе.

Тут в Большой зал влетели совы, роняя почту в руки школьников и просто на стол. Перед Санькой шлёпнулся увесистый конверт, две газеты и более тонкое послание. Эжени тоже получила газеты и письмо.

— Прочтём позже, — предложила она, убирая всё в сумку, — пора на урок, не хотелось бы опаздывать.

Санька последовала её примеру, лишь мельком глянув, что тонкое письмо было от родителей, а увесистый свёрток от братьев. Любопытство удалось усмирить с большим трудом. Артур с Робом не замедлили их нагнать.

— Пока, девочки, — сказал сразу Роб. — У меня сейчас Нумерология. Желаю хорошо изучать достижения маглов.

— Много ты понимаешь, — ответил ему Артур. — Ты просто не представляешь, сколько у маглов есть интересного.

— Знаток! — усмехнулся Роб, запрыгивая на начавшую отъезжать лестницу, — до встречи!

Магловедение приятно удивило. Профессор Молл, седовласый мужичок невысокого роста, начал с того, что повесил на доску карту мира и проводил опрос всех ребят, требуя показать на карте ту или иную страну, город, реку или море.

Санька, когда дошла очередь до неё, не стала скрывать свои знания. Оказалось, что сведения из географии ещё не совсем выветрилось из её головы со времён учёбы в школе. Она назвала правильно более двадцати столиц разных стран, и довольно быстро нашла их на карте.

И хотя, кроме «Дырявого Котла» она не смогла назвать ни одного перехода в магические кварталы в этих столицах, профессор Молл наградил её двумя баллами, а Эжени с Артуром впечатлились. Весь урок они оба с уважением косились на подругу. А Санька с удовольствием слушала рассказ профессора, быстро под диктовку записывая координаты магических кварталов и способы переходов в них.

Лекцию про то, чем магловские столицы знамениты записывать не требовалось, потому что всё это было в толстых брошюрах, которые мистер Молл раздал в конце урока, заявив, что на следующей неделе будет зачёт по пройденному материалу, и советуя самостоятельно перечитать первую главу.

— А вы, мисс Прюэтт, подготовите мне доклад по магическим кварталам, — сообщил он. — Надеюсь, вы успели всё записать?

— Да, сэр, — с готовностью отозвалась Санька. Уж это она заучит с удовольствием.

До ужина оставалось ещё три часа, и Роб с Эжени сразу решили пойти в библиотеку. Санька отговорилась тем, что плохо спала ночью и ретировалась в свою комнату, отказавшись погулять с Артуром. Парень поджал губы и проводил её молча до гостиной Гриффиндора, где уселся играть в шахматы с каким-то шестикурсником.

В своей комнате Санька первым делом открыла письмо от родителей.

Вначале писала мама, она поздравляла с началом учебного года и напоминала хорошо одеваться, не забывать кушать и не ввязываться ни в какие сомнительные дела.

Вторую половину письма писал отец. Он напомнил, что поход в Гринготтс, запланированный на 31 октября, остаётся в силе. И что, если у неё есть пожелания чего-то особенного на день рождения, то пусть не стесняется.

Оба называли её в письме «дорогой дочуркой», и передавали привет её друзьям — Роберту и Эжени. Оставалось ощущение, что Артура Уизли они за друга не считали. Во всяком случае, о нём в письме не было ни слова.

В пакете от братьев обнаружилась компактно сложенная большая карта Хогвартса и окрестностей с приложенной к ней инструкцией по использованию. К сожалению, она не показывала обитателей замка, как карта Мародёров. Однако была трёхмерной, каждый этаж можно было вызвать простым движением палочки, а также, наводя её на схематически изображённый элемент карты можно было увидеть кабинет, лестницу или коридор в настоящем виде, в цвете и объёме, и даже картины на стенах отображались, более того — они двигались. Санька посчитала карту настоящим чудом, с удовольствием найдя библиотеку, Астрономическую башню, кабинеты Трансфигурации и Чар. С любопытством она рассмотрела гостиную Слизерина и Хаффлпафа, и даже их спальни, недоумевая, откуда сей шедевр оказался у её братьев.

Она подозревала, что карта Мародёров не была создана с нуля, а скорее всего, составлена на основе такой же вот карты. А может и более простой.

Газеты Санька оставила на потом. А вот заданные эссе по Трансфигурации и по Защите нашлись сразу. Причём в двойном комплекте. У Фабиана они были длиннее, но почерк читался с трудом. У Гидеона, напротив, почерк оказался очень красивым, практически каллиграфическим, а вот содержание занимало гораздо меньше места. Решив, прочитать оба варианта и переписать их на чистовик позже, она, наконец, достала дневник своей предшественницы и увеличила его до нормального размера. Нужное заклинание она услышала на перемене от одного четверокурсника, который, балуясь, уменьшал и увеличивал свой учебник по прорицанию.

Содержимое поразило её сразу — с первой же страницы.

«Я, Александра Мануэла Прюэтт, рождённая 30 октября 1949 года, являюсь владелицей этого дневника».

Санька уронила дневник на колени и задумалась. А ведь оказывается Молли Прюэтт её тёзка. Но почему она Молли? Сокращение от второго имени? Странно. Мануэла — гораздо красивее и не такое простецкое. Да и Александра — имя хоть куда. И сократить можно тысячей способов.

Она принялась читать дальше. Скоро стало понятно, что Молли записи делала крайне редко, и очень короткие.

Можно было встретить такое:

«20 сентября 1961 года. Терри Бойл дёрнул меня за косу. Ударила его учебником зельеварения. Профессор Слагхорн назначил мне отработку. Ненавижу Терри Бойла!!!

30 октября 1961 года. У меня день рождения. Сейчас ночь. Интересно, что мне подарят?

25 февраля 1962 года. Ненавижу Артура Уизли! Эжени подарили котёнка. Хочу такого же. Мама обещала.

7 июня 1962 года. Скоро каникулы. Жду с нетерпением. Гидеон влюбился в Марси Берри».

Так что информации почерпнуть из личных записей практически не удалось. Разве что стало известно полное имя Молли и дата рождения. И стало понятно, почему отец обещает поход в Гринготтс 31 октября. Наверное, что-то связанное с совершеннолетием.

Так же можно было проследить за пятью влюблённостями Гидеона и тремя Фабиана. Ну и Артур упоминался незадолго до каникул прошлого года.

«3 июня 1967 года. Сегодня Артур меня поцеловал. Молли Уизли. Александра Мануэла Уизли. Нет. Пусть будет Молли Уизли. Артуру нравится имя Молли».

До этой записи Артур упоминался изредка, но всегда негативно.

После 3 июня записи зачастили. Молли то ссорилась с Артуром, то мирилась. Боялась с ним целоваться, но очень хотела. На лето они распрощались не очень хорошо. Предпоследняя запись гласила: «Эта уродина Деметра Гринграсс назвала меня толстой коровой! Припомню! Разве я толстая? Ненавижу рыжие волосы! Ненавижу Артура Уизли». Судя по всему, прощального поцелуя она так и не дождалась. В конце августа была запись, что Молли с нетерпением ждёт начало учебного года и встречи с Эжени, Робом и Артуром: «Они упадут, когда меня увидят! Особенно Артур. Ненавижу тётку, но за это спасибо!». За что она благодарила какую-то тётку, Санька не поняла. Завершался дневник довольно сакраментальным обещанием.

«Я подарю себя Артуру на свой день рождения!»

Санька живо представила себя в постели с рыжиком и передёрнулась. «Не дождётся!» — мысленно пообещала она себе.


* * *


На следующий день попасть в Хогсмид не удалось. Потому что сразу после завтрака начался отбор в команду по квиддичу. Санька с Робертом и Эжени пошли поддержать друга. Отбор растянулся на полдня, и Артур получил место вратаря. После чего это было решено отпраздновать в гостиной Гриффиндора.

В воскресенье все озаботились написанием первых эссе, а Санька тайком от друзей набрала в библиотеке учебники по всем шести курсам, вызвав удивление и неожиданное одобрение мадам Пинс. Пронеся это потрёпанное богатство в свою комнату в один заход — она здорово наловчилась уменьшать книги — девушка принялась изучать их, начиная с первого курса. Благо, книжки для первокурсников оказались совершенно простыми для понимания. Вооружившись палочкой, она пробовала все заклинания, постепенно понимая, что память тела Молли у неё имеется. Все движения удавались если не с первого, то со второго раза. К концу дня она уже могла левитировать небольшие предметы, вызывать воду, превращать спичку в иголку и сушить мокрую одежду.

Эссе, оставленные напоследок, не заняли много времени. Сначала Санька боялась, что не сможет писать пером, но с удивлением поняла, что это умение ей тоже передалось. Эссе обоих братьев различались не только по объёму, но и по содержанию. Не стараясь показать себя умнее, чем настоящая Молли, Санька сильно сократила обобщённые сведения из обоих, оставив самое важное на её взгляд и минимум примеров, не забывая перестраивать фразы. Ведь могло быть и так, что МакГонагал помнила эссе её братьев, или могла проверить это магически. Навестить Эжени в её новом жилище она шла с чувством выполненного долга.

— Какие люди! — встретил девушек старший Лестрейндж, когда они вошли в гостиную префектов школы. Он сидел, развалясь в большом кресле, и потягивал какой-то алкогольный напиток из высокого стакана. — Рад тебя видеть, Прюэтт. Вуд, привет.

Рядом с ним сидел Рабастан и пил сливочное пиво из бутылки — Санька уже научилась узнавать характерную этикетку после вчерашнего празднования в гриффиндорской гостиной.

— И вам не хворать, — ответила она Рудольфусу и подмигнула его брату. — Пойдём, Эжени.

Комната Эжени оказалась большой и светлой. Всё было в белых и золотистых тонах, словно жилище принцессы. Имелась даже маленькая гостиная с низким столиком и мягкими креслами.

— А сейчас будет сюрприз, — заявила мисс Вуд, с удовольствием принимающая восторги подруги. — Джеки!

Перед девушками мгновенно материализовался лопоухий домовой эльф.

— Хозяйка Эжени звала Джеки?

— Да, Джеки. Будь добр, принеси нам с Молли заварных пирожных и чая с бергамотом.

— Джеки сделает, — эльф исчез, а через мгновение появился вновь с большим подносом, на котором стояло блюдо крохотных пирожных, керамический белый чайник размером с маленький самовар и пара чашек с блюдцами.

— Круто! — оценила Санька. После ужина прошло больше двух часов, и она с большим удовольствием отдала дань пирожным и вкусному чаю. — Это твой личный домовик?

— Не совсем. Рудольфусу прислуживает тоже он. Я и не знала, что у префектов такая привилегия.

Они просидели почти до самого отбоя, после чего Санька попрощалась, отправляясь к себе. Рабастан тоже покидал брата, он вызвался проводить девушку до гостиной Гриффиндора.

— Беги в свои подземелья, — отказалась она, — скоро отбой, не успеешь.

Мальчишка сердито посмотрел на неё, отвернулся, вскинув подбородок, и зашагал в другую сторону. Санька покачала головой и побежала к себе. Не хотелось попасться Аполлиону Принглу, она уже успела наслушаться страстей про завхоза. Шутка ли сказать, что этот высокий мрачный маг использует розги во время наказаний, и не только их — ходили слухи, что кого-то из третьекурсников и на горохе стоять заставлял. Неужто русская школа? Артуру уже досталось как раз накануне теми самыми розгами. Следы видел Роб в душевой и по секрету сказал Эжени, а та с Санькой поделилась, но дальше них это не пошло. Роб потом ещё сказал, что целитель снял Артуру боль, но сказал, что следы вывести не удастся, останутся чуть ли не на всю жизнь. Розги-то какие-то непростые, заговорённые. А нечего было ходить на свою любимую астрономическую башню в пьяном виде после отбоя.

Санька уже свернула к лестнице, ведущей в башню факультета, когда едва не налетела на высокого профессора в фиолетовой мантии. Она не сразу узнала директора школы, да и не мудрено, так близко она видела его впервые.

— Добрый вечер, мисс Прюэтт, — поздоровался директор первым.

— Здравствуйте, профессор! — выпалила Санька, и сразу испугалась, что неправильно его назвала.

Но директор лишь улыбнулся в бороду и посетовал:

— Давненько вы с Артуром меня не навещали. Как насчёт того, чтобы заглянуть на чашечку чая? Приходите с ним завтра после ужина.

— Хорошо, — машинально кивнула Санька.

— Вот и славно. Пароль — «сладкие финики». Ну, бегите, мисс Прюэтт, а то отбой уже был.


* * *


Следующая неделя показалась Саньке невыносимо трудной. Каждый преподаватель заваливал их бесконечными эссе, пугая предстоящими ТРИТОНами. Санька легко справлялась с эссе — все они были, если не в пачке Гидеона, то у Фабиана. С удивлением она узнала, что Гидеон учился на Рейвенкло, а Фабиан на Гриффиндоре. Она-то думала, что они были вместе. Но когда разобралась, поняла, почему эссе бывали на разные, хоть и похожие темы. Пачка с работами Гидеона была чуть ли не вдвое больше, чем у брата.

А вот с учебниками младших классов девушка была вынуждена заниматься самостоятельно. И хотя тело Молли легко «вспоминало» все чары, движения палочкой давались легко, но теоретическую часть приходилось подтягивать самой, что-то заучивая, что-то просто стараясь уложить в голове и понять.

А ведь ещё приходилось готовиться к урокам, прочитывая заранее главы, предстоящие на уроке, и находя в учебниках младших курсов все темы, что упоминались в нужной главе.

Санька не высыпалась, мало виделась с друзьями и часто хотела плюнуть на учёбу, поддерживая прежнюю репутацию Молли. Очень быстро она поняла, что мисс Прюэтт считали довольно доброй, но недалёкой девицей, довольно слабой волшебницей и ленивой ученицей. Кроме того, она могла прикрикнуть и проклясть летучемышиным сглазом, или ещё чем-то столь же неприятным. Это объясняло, почему остальные школьники к ней не сильно лезли.

Ломать шаблоны сокурсникам не хотелось, однако не только она озаботилась вдруг учёбой. Так что не сильно и пришлось объяснять своё внезапно возникшее рвение к знаниям.

— Мне отец обещал купить дом, если сдам больше трёх ТРИТОНОВ, — как-то признался чистокровный Алан Фоули, когда они расположились в гостиной у камина. — А тебе что, Прюэтт? Колись!

— Не скажу, — Санька постаралась придать себе таинственный вид, тем самым подтверждая такое простое объяснение своих странностей. А что именно обещали, можно ведь и не признаваться.

— Какие-нибудь драгоценности? — заинтересовалась Эва Стенли.

— Обученного гиппогрифа? — предположил Роб.

— Магловский автомобиль? — загорелись глаза у Артура.

— Не скажу! — отчеканила Санька, стараясь не смеяться. Но предположения, нелепые и фантастические, продолжали ещё некоторое время сыпаться со всех сторон. Радовало, что с ними не было Эжени, которая могла запросто потребовать ответа на правах дружбы.

Как бы ни было ей тяжело, Санька продолжала упорно заниматься. К пятнице она могла честно себе признаться, что вымотана до предела, однако учиться ей нравится. Да что там, даже Слагхорн похвалил её на зельях, хотя она впервые видела, как зажигают горелку под котлом, и с ужасом смотрела на некоторые ингредиенты для зелья «хорошей памяти». Однако простая истина позволила справиться на ура, да и Эжени рядом страховала. Главное — строго придерживаться последовательности, описанной в учебнике, слушать дополнения учителя, и зелье получится, может, не идеальное, но вполне сносное. В конце концов, лавры принца-полукровки Саньке были не нужны, но очень хотелось научиться варить некоторые нужные для жизни зелья.

Встреча с директором во вторник вечером не состоялась — Дамблдору понадобилось срочно куда-то уехать. И Осинкина этому очень порадовалась. Успеется ещё понять, что он за человек такой. Хороший и великий, или всё же Дамбигад. Хотелось верить в лучшее.

Вместе с Эжени, Робом и Артуром она с нетерпением ждала субботы и прогулки в Хогсмид. Хоть какой-то отдых от бесконечной учёбы. Чарити, весёлая девчонка с Хаффлпаффа, с которой удалось познакомиться ближе на сдвоенных уроках, Саньке очень понравилась, и они даже договорились, что мисс Бербидж пойдёт в Хогсмид вместе с ними.


* * *


День выдался солнечным и тёплым. В Хогсмид отправились сразу после завтрака. Эжени с Санькой и Чарити шли впереди, а Артур с Робом о чём-то болтали, отставая на несколько шагов. Девушки радовались хорошей погоде, окончанию трудной недели, болтали об учителях и о сокурсниках, а также сошлись во мнении, что Квинтус Флинт — самый неприятный тип из слизеринцев. И совершенно непонятно, почему в него влюблено столько девчонок, включая лучшую подругу Чарити, Фиону Паттерсон.

Санька с нетерпением ожидала прогулки в настоящей магической деревушке. Но взойдя на холм на краю Хогсмида, она всё же развернулась, чтобы увидеть Хогвартс со стороны.

Замок потрясал воображение. Не врали авторы фанфиков — зрелище было прекрасным. Эти башни, шпили, высокие стены, словно выросшие из скалы, монументальный длинный мост и глубокая пропасть под ним — картинка будто сошла из диснеевского мультика. Санька могла бы долго любоваться этим зрелищем, если бы подруги не потащили её дальше.

Магазин «Зонко», куда парни уговорили девушек зайти в первую очередь, был наполнен всевозможными магическими игрушками, и Осинкина почувствовала себя маленьким ребёнком, с удивлением разглядывая разные диковинные волшебные штучки. Она даже приобрела себе палочку, пускающую красивые волшебные пузыри. Внутри каждого на пару мгновений появлялись разные картинки, изображающие того или иного волшебника, чем-либо знаменитого. Пузыри быстро лопались, но для следующих палочку не нужно было макать в мыльный раствор. Достаточно было просто взмахнуть. Говорили, что полностью она выдыхается через три тысячи взмахов.

Мальчишки приобрели себе разные хлопушки и другую пиротехнику, Эжени взяла заколки, окрашивающие пряди волос в разные цвета, Чарити стала владелицей маленького зеркальца, хвалившего владелицу стихами на все лады.

Прогулявшись по улице, ребята зашли в аптеку, чтобы докупить себе некоторые зелья, посетили магазин «Всё для квиддича», где Санька не удержалась и купила себе маленький снитч. В магазине письменных принадлежностей «Писарро» она запаслась пергаментом и перьями, которые никак не будут лишними.

Набрав по большому кульку всевозможных сладостей в «Сладком Королевстве», все решили заглянуть в «Три метлы» и выпить сливочного пива.

Войдя в просторный паб, наполненный школьниками, они обнаружили пустующий столик в углу, который и поспешили занять. Молоденькая девушка тут же принесла им по кружке пенистого пива. Санька с удовольствием отпила игристый напиток, который успел уже ей понравиться, когда, подняв глаза, обнаружила входящих в паб братьев. Гидеон и Фабиан тоже её заметили и направились прямиком к их столику.

Чарити сразу спряталась за кружку с пивом, и Санька задумалась, кто из парней на неё так действует, весёлый Фабиан, или более серьёзный Гидеон. Несмотря на то, что девушка видела своих братьев второй раз в жизни, она безошибочно сумела их различить, хотя толком не понимала, откуда в ней это знание.

— Привет, ребята. Молли! — Фабиан бесцеремонно уселся рядом с Артуром и Робертом, которые шустро подвинулись, освобождая ему место. — О, Чарити! Как учёба?

Гидеон, поздоровавшись, остался стоять и косился куда-то в сторону слизеринского стола. Там сидели Валери Нотт с подругами, и Санька заметила, как брат обменялся с мисс Нотт взглядами. Девушка при этом вздёрнула носик, отвернувшись с гордым видом, а Гидеон досадливо поморщился. Всё интересней и интересней!

— Вы как сюда попали, — спросила она братьев, — по делу, или гуляете?

— Ну, так ты не пишешь, решили тебя навестить, — усмехнулся Фабиан. — Прогуляемся?

Санька кивнула, заинтригованная, и выбралась из-за стола.

— Подождёте? — спросила она друзей.

— Иди, иди, — откликнулась Эжени. — Только вы там недолго. А то на ужин опоздаем.

— Что-то случилось? — сразу спросила Санька, как только они вышли из «Трёх мётел». Вокруг было много гуляющих, но школьники — все больше старшекурсники, Эжени что-то говорила о том, что у младших походы в Хогсмид не чаще одного раза в два месяца. Да и то, если заслужат хорошей учёбой и поведением.

— Да ничего особенного, — Фабиан поглядывал по сторонам и вёл Саньку под ручку по главной улице магической деревеньки. Гидеон же был странно задумчив. — А, скажи-ка нам сестрёнка, тебе нравится кто-то… ну так, чтобы сильно? Может, уже было что-то?

— Фабиан! — одёрнул его брат.

Санька весело рассмеялась. Проштудировав дневник Молли, а точнее Александры Мануэлы Прюэтт, она поняла одно — уж о том, что потеряла девственность, она бы хоть как-то упомянула. Тем более, обещание подарить себя на восемнадцатилетние Артуру Уизли как-то намекало. Только бы Молли этого парню не наобещала, с неё могло статься.

— Да не было у меня ещё ничего и ни с кем, — поспешила она успокоить братьев, — и честно-пречестно, моё влюбчивое сердце сейчас, увы, совершенно свободно.

Братья закашлялись на такой откровенный ответ, а позади послышался иронический смешок.

Санька резко обернулась, подозревая, что друзья решили-таки подслушать, о чём речь, и натолкнулась на смеющийся взгляд Магнуса Нотта. Мужчина был не один, рядом с ним шёл мрачный черноволосый и смуглый тип лет сорока. Хотя с возрастом взрослых магов, живущих гораздо дольше, чем простые смертные — так вот, запросто, на глаз — не угадаешь.

Девушка, ухватилась за братьев, заставляя их остановиться, и двое пожирателей с надменными лицами прошли мимо по направлению к бару в конце улицы. На Саньку они больше не взглянули.

— Хм, — отмер Гидеон, — Долохов и Нотт. Интересно, что они тут забыли?

— Да мало ли что, — беспечно хмыкнул Фабиан. — Пойдёмте к озеру прогуляемся, а то здесь слишком много ушей.

Деревушка Хогсмид стояла берегу Чёрного озера. Прямо за аптечной лавкой крутая тропинка убегала вниз, выходя на обрывистый берег. Хогвартс отсюда был виден как на ладони. Солнце припекало и золотило шпили и башни школы. Санька невольно залюбовалась этой картиной. Сейчас Хогвартс показался настоящим сказочным замком. А озеро, покрытое мелкими барашками, и в самом деле казалось сейчас чёрным. Отсюда был хорошо виден мост, по которому они шли сегодня в деревню. Монументальное сооружение — казалось, что под ним с лёгкостью мог пройти высокий корабль.

Возле разлапистого дерева с торчащими на поверхности корнями, отполированными временем, братья остановились и повернулись к Саньке, с интересом вглядываясь в её лицо.

— Так ты, правда, ни с кем не встречаешься? — всё же уточнил Фабиан.

— Поверь, — поспешил дополнить Гидеон, — у нас вовсе не праздное любопытство.

— Эй, мне что — поклясться вам своей магией? — Санька уже не знала, каким словам они поверят. И что вообще за этим стоит.

— Было бы неплохо… — начал Фабиан.

Но брат его перебил:

— Мы тебе верим, Санни… Ой, Молли, прости. Всё время забываю, как ты просила тебя называть.

Санька на миг потеряла дар речи. Неужели в детстве её звали Санни? Совпадение? Мистика? Вот ведь дура эта Молли! Саньке своё имя, пусть и слегка модифицированное было бы слышать во много раз приятнее. Она даже решила рискнуть и, потупив взгляд, тихо ответила:

— Я была бы не против, если бы вы оба снова звали меня Санни. Если честно, имя Молли мне уже давно перестало нравиться. Жаль, что ничего уже не изменишь…

— Эй, совёнок, ты чего? — Фабиан ласково потрепал её по щеке. — Да мы между собой тебя только так и зовём, так что никаких проблем.

— Правда? — просияла девушка, вглядываясь в красивые лица братьев.

Те переглянулись и, притянув её к себе, крепко обняли.

— Правда, правда, Санни, — прогудел Гидеон в её макушку. Он отстранился первым и добавил: — Ну, а теперь поговорим серьёзно.

Фабиан тоже отбросил весёлость:

— Нас тут недавно Дамблдор навестил.

— Не нас, — поправил его брат, — а родителей. Он ведь директор у вас теперь?

— Да. А что хотел?

— Собственно при разговоре мы не присутствовали.

— Но кое-что услышали, — вклинился Фабиан.

— Именно. А точнее, слова вашего директора, мол, дети так привязаны друг к другу, а любовь — это высшее чудо, и не стоит ломать им жизни так рано. Это практически дословно.

— Ага, и мы ума не приложим, о ком из твоих друзей шла речь, но папаша явно ответил отказом. Дамблдор удалился раздосадованный, а отец злился весь вечер.

— Так что, имей в виду, — Гидеон ласково погладил напрягшуюся сестру по плечу. — Может, отец тебя в ближайшее время навестит, а может, просто напишет письмо.

— Это чтобы ты не удивлялась, — кивнул его близнец.

— С каких пор директор сватает своих учеников? — возмущённо выпалила Санька. — У Уизли — что, родителей нет?

— Ага! — сверкнул глазами Фабиан, а девушка отчаянно покраснела.

— Санни! — строго проговорил Гидеон.

Она отвернулась, разглядывая Визжащую Хижину невидящим взглядом, и решилась:

— Он мне нравился в конце прошлого учебного года, — сказала она со вздохом. — Мы даже поцеловались один раз, — и Санька поспешно добавила, — но мне совсем не понравилось! И вообще, когда мы встретились на прошлой неделе в Хогвартс-экспрессе, я ничего к нему уже не чувствовала. Совсем! Может, и не было ничего, а может, я за лето изменилась.

— Ты изменилась, — кивнул Фабиан со смешком, — даже я заметил. Словно повзрослела в один миг.

— И не переживай, — добавил его брат, — ты нам такой ещё больше нравишься. Не врёшь, не кривляешься, открыто говорить научилась…

— Не фыркаешь, — подхватил Фабиан, — радуешься нам, как в детстве.

— Что-то произошло? Ты точно не встретила кого-то ещё?

Никогда ещё Штирлиц не был так близок к провалу.

Надо было срочно придумать что-то умное, что могло бы убедить людей, настолько близких. Неудивительно, что они заметили разницу.

— Знаете, — вдумчиво начала Санька, — я сама не знаю, как так получилось. Просто задумалась вдруг о жизни, о том, что нас ждёт впереди… И так страшно вдруг стало. Все эти слухи о надвигающейся войне… Знаете, я даже учиться лучше начала. И от квиддича отказалась. А ещё меня Слагхорн похвалил, и вообще…

— Повзрослела! — хором заявили братья.

— Санни, мы рады, — Гидеон взял её за руку и вложил в ладонь маленький кулон на цепочке. Похоже, собственное объяснение вполне удовлетворило обоих.

Санька выдохнула:

— Что это?

— Надень и нигде не снимай. Нам просто в голову не приходило раньше, дураки были, прости.

— Этот кулон защитит от любого приворота, — пояснил Гидеон. — Отразит заклятье, например. Даже от напитка или конфет с амортенцией не пострадаешь.

— Только от них тебя сразу вывернет, — хохотнул Фабиан. — Зато с гарантией.

Санька тут же надела цепочку на шею и спрятала кулон под мантию. А потом по очереди крепко обняла братьев.

— Спасибо, — постаралась она вложить все чувства в одно лишь слово.

— Ну вот, — Фабиан толкнул брата плечом, — а ты говорил, обидится, или разругается. Санни у нас золотко просто.

— Ага, боюсь сглазить. Ну что, совёнок? Проводить тебя обратно? Или сама отсюда доберёшься?

— Не маленькая уже, — широко улыбнулась Санька, — давайте уже, аппарируйте, куда вам там нужно.

Каждый поцеловал её в щёку и, велев «держаться и писать письма», исчез с хлопком.

Девушка глубоко вздохнула и пошла обратно к друзьям. Она не торопилась, подумать было над чем. А ведь настоящая Молли по глупости могла и не принять кулон. А может, сразу бы разругалась с братьями. А вдруг и правда, дело было в каком-то привороте?

Она не заметила мага, плотно закутанного в мантию с опущенным капюшоном, который, стоя возле входа в бар «Кабанья голова», провожал её пристальным взглядом. Когда девушка зашла в «Три метлы», он откинул капюшон, задумчиво посмотрел вверх, на бегущие по небу лёгкие облака, усмехнулся и аппарировал.

Глава опубликована: 23.12.2015

Глава 4

Первый раз её затошнило тем же вечером, когда она выпила по уже сложившейся привычке глоток морковного сока из своего стакана за ужином. Извинившись перед друзьями, что ей срочно нужно отойти, она прихватила стакан с собой, пробормотав: «По дороге допью», — и выскочила из Большого зала.

Стаканчик она несла бережно до самой комнаты и мужественно подавляла в себе позывы тошноты. Но прочистить организм всё же пришлось. Вроде и глоток-то небольшой сделала, а выворачивало знатно. Весь ужин ушёл в никуда. Было очень обидно — котлеты с пюре ей очень понравились, и жареные крылышки ела с огромным удовольствием. Вычистив зубы три раза, благо, зубной порошок и в магическом мире существовал, а щётка, едва касалась зубов, начинала чистку самостоятельно, знай жди, стоя с открытым ртом. Потом она ещё и душ приняла, долго стояла под горячими струями, пока её не покинула противная дрожь.

Только переодевшись в свежее бельё, Санька достала из сумки пустой флакон и перелила в него остатки морковного сока из стакана.

Тщательно закупорив вещественное доказательство, она накинула мантию и отправилась в совятню. На полдороге она передумала и остановилась в растерянности. В фанфиках не раз встречалось, что совиную почту Хогвартса досматривают. И как же быть?

Был бы у неё эльф, позвала бы, хоть это и запрещено. Вздохнув, попыталась вызвать домовика старост.

— Джеки!

Несколько секунд ничего не происходило. Санька встала — она сидела на ступеньках лестницы, ведущей в совятню — и произнесла имя эльфа громче. Эффекта — ноль.

Зато послышались шаги, и перед ней предстал Рудольфус Лестрейндж собственной персоной. Он насвистывал незатейливый мотивчик и явно не ожидал увидеть здесь Саньку. В руках он вертел свёрнутое трубочкой письмо.

— О! Привет, Прюэтт. Кто обидел?

— Неужели я выгляжу так паршиво? — отреагировала девушка хмуро.

— Скорее потерянно, — хмыкнул слизеринец. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Нет! Да! Ты можешь вашего эльфа позвать? И сказать ему, чтобы он передал эту бутылочку моим братьям?

Рудольфус, сдвинувшись, заглянул за её спину и озадаченно осведомился:

— А что, совиную почту заблокировали?

— Нет, то есть не знаю. Просто опасаюсь, вдруг совы сперва относят письма кому-нибудь на проверку, а потом уже по адресу.

Лестрейндж расплылся в такой широкой улыбке, что у Санни щёки загорелись.

— Ну ты и фантазёрка, Прюэтт! Да скорее домовик прыгнет сначала к директору, а потом уже, куда скажет временный староста, чем магическая сова свернёт с пути. Пойдём, горюшко, отправим твою секретную почту. Кстати, что во флаконе?

— Рвотное.

— Да ладно! А какой артефакт даёт такой эффект, и на что реагирует? Яд? Подчиняющее? Приворотное? Колись, Прюэтт, никому не скажу, а воспользоваться своей супер-честной и преданной совой — позволю.

Санька поднималась вслед за ним и посчитала, что ничего страшного, если скажет, не произойдёт.

— Приворотное. Пусть братья проверят.

— Логично. А что к Слизнорту не пошла?

— Во-первых, он ваш декан, а не мой. Во-вторых, я не знаю, кто это зелье готовил. Вдруг он? И кому про него расскажет — тоже не знаю.

— Да, Прюэтт, ты — параноик. Я это не в обиду, не хмурься. И у меня мысль. Вот получают твои братья это зелье, похожее на морковный сок. Обнаруживают приворотное. И что дальше будет, представляешь?

— Ну…, скажут мне.

— Нет, ну ты наивная. Они же братья! Вон Рабастан, хоть и лоботряс, а я за него кого хочешь под орех разделаю. А ты девчонка, понимаешь?

— И что предлагаешь? — до Саньки дошли объяснения Рудольфуса, и она посчитала, что тот совершенно прав. Ни к чему так братьев будоражить. По крайней мере, пока не выяснила, кто автор.

— Отдай мне флакон, я отошлю кое-кому, кто в этом разбирается. Один галеон, и никто, кроме тебя, не узнает о результате.

— И кроме тебя, — ответила Санька. — А ещё тот, кто это проверять будет.

— Дилемма, правда? — хохотнул префект. — Вот так вот, Прюэтт, жить на свете тяжко, когда никому не доверяешь. Решайся, я по-любому уже знаю.

— Ладно, — решилась Санька, нащупывая в кармане кошелёк, — только никому не говори.

Рудольфус вынул палочку и заявил:

— Клянусь магией, что ни один студент и ни один преподаватель Хогвартса не узнает от меня об этом разговоре с Александрой Прюэтт.

Вокруг его фигуры на пару секунд образовалось бело-лунное сияние.

— Люмос! Видишь, Прюэтт, магия со мной. Клятва принята. Я имя правильно назвал?

— Да, спасибо! — Санька протянула ему флакон с соком и галеон. — А как ты мне сообщишь? Мне бы не хотелось…

— Чтобы о наших общих делах кто-то узнал? Мне вообще-то тоже это не выгодно. Я пришлю к тебе с запиской Рабастана. Поверь, он понадёжней эльфа и совы вместе взятых. О'кей?

На этом Санька распрощалась с Рудольфусом и вернулась в гостиную Гриффиндора. Проскользнув незамеченной мимо увлёкшихся разговором Артура и Роба, она поднялась к себе в комнату. Пора было заняться очередными эссе. Тратить время на поиск информации в библиотеке и самостоятельную работу Санька считала нецелесообразным. Ей и без того приходилось вычитывать два варианта нужных эссе, которые бывали абсолютно разными, и изобретать свой собственный, третий вариант на их основе. Если совсем не было сил, она просто переписывала вариант Гидеона, заменяя некоторые слова синонимами, и уже практически профессионально перестраивая фразы. Но сегодня она честно перелопатила работы обоих, в результате чего родились пять свежих эссе по пяти предметам. Не забыла сделать с них черновики, которые складывала в отдельную стопку. Глядишь, и её работы кому-то облегчат жизнь.


* * *


Санька с утра ждала письма от родителей и заметно нервничала за завтраком, боясь притронуться к пище. Эжени смотрела на неё с сочувствием и предлагала зайти в больничное крыло. Артур советовал выпить тыквенный сок вместо морковного, протягивая ей стакан и уверяя, что её плохое самочувствие — результат неправильного выбора сока. Санька едва не вырвала из его рук этот самый стакан, но не для того, чтобы выпить, а чтобы потратить ещё галеон и воспользоваться совой Рудольфуса.

— Нет, — покачала она головой, — пить не хочу, спасибо, Артур. Зря я вообще сюда пришла! А небольшая голодовка ещё никому не вредила. Вы извините…

Она хотела сказать, что пойдёт к себе, полежит, когда в Большой зал стали влетать совы. По случаю воскресенья, народу за столами факультетов было мало. Многие предпочитали в выходной отсыпаться до обеда. Поэтому Санька хорошо видела обоих Лестрейнджей за столом Слизерина, и радовалась отсутствию Беллатрикс и Валери. К ней ни одна сова не прилетела, хотя и Эжени, и Артур получили весточки. А вот к Рудольфусу чинно подлетело сразу две пернатых почтальонки, и благовоспитанно протянули лапки, осторожно опустившись между блюд. Вот это, и правда, хорошие совы. Не то, что остальные, швыряющие почту прямо в тарелки.

Санька видела, как открыв одно послание, Рудольфус усмехнулся и быстро взглянул в её сторону. Свернув послание трубочкой, он запечатал его с помощью волшебной палочки и отдал брату, что-то шепнув ему на ухо. Рабастан понятливо кивнул, а старший Лестрейндж открыл второе послание и нахмурился. Потом как-то грустно усмехнулся, и опять с помощью палочки испепелил листок. Он опять глянул на Саньку, но тут же отвёл взгляд.

Девушка взглянула на друзей, получивших письма. Эжени увлечённо читала своё, исписанное убористым почерком, а Артур как раз прятал бумажный конвертик в карман мантии. Треть послания осталась торчать наружу.

— Мне надо ответить, — заявил он, вскакивая.

Санька поспешила за ним, сообщив Эжени, что всё же дойдёт до больничного крыла чуть позже.

Следуя в двадцати метрах позади Артура, она утешала свою совесть мыслью, что ей просто жизненно необходимо отработать одно простое заклинание. Благо учеников поблизости не было.

— Акцио письмо Артуру Уизли, — шепнула она, махнув палочкой. Конвертик послушно выпорхнул из кармана парня и шустро прилетел её в руки. Спрятать его в карман мантии было делом секунды. Парень ничего не заметил, очень шустро прыгнув на ближайшую лестницу. И Санька, выдохнув, прошептала: — Учитесь у Лестрейнджа, как поступать с посланиями, мистер Уизли!

К сожалению, зайдя за колонну и раскрыв письмо, Санька ничего интересного не увидела.

«Пароль "вереск". Сейчас».

Ну и что это означает? А главное — от кого? Ни подписи, ни обращения. Будь это от директора, то пароль был бы какой-нибудь сладко-карамельный, ведь так? Возможно это какой-то другой преподаватель, или вообще, что-то связанное с изучением маглов, на которых Артур был помешан. Маглорождённые всех курсов как-то сразу это понимали и ловко исхитрялись избегать его расспросов. Впрочем, парень не слишком настаивал, какая-то скромность в нём присутствовала.

Девушка положила письмо на пол и спалила палочкой, это заклинание она тоже уже отработала. И даже смогла выполнить его невербально — профессор Флитвик потратил весь прошлый урок, объясняя им принципы невербальной магии. Правда у Саньки получилось пока только это одно. Но надежды выучить больше она не теряла.

Тут-то и нашёл её Рабастан. Пятнадцатилетний слизеринец был ростом пониже брата, но всё равно выше Саньки на полголовы.

— Привет, — он мило улыбнулся, пряча руку за спиной. — У меня тут послание для тебя. Что предпочитаешь дать в награду — поцелуй или свидание?

— Обнаглел? — поинтересовалась девушка и требовательно протянула руку.

— Бесплатный сыр только в мышеловке, — заявил нахальный мальчишка и поглядел на её губы. — Соглашайся на поцелуй, Прюэтт.

— А говорили, что ты надёжней совы и домовика!

— Совам платят печеньем или мышами, а домовикам — магией, — флегматично отреагировал он. — Я же не прошу ничего материального.

Ситуация девушку и смешила, и злила. Смирившись, подставила ему щёку:

— Уболтал!

Лестрейндж качнулся вперёд, прикоснулся пальцами к подбородку и, извернувшись, поцеловал её в губы. Он тотчас отпрыгнул назад, вероятно, опасаясь возмездия, и натолкнулся спиной на грудь незаметно подошедшего старшего брата.

Тот схватил руку младшего с письмом и протянул растерявшейся Саньке, а Рабастану достался увесистый подзатыльник.

— За что?! — попробовал тот возмутиться, но оглянувшись на Рудольфуса, счёл за лучшее просто сбежать.

— Там же, где вчера, в девять вечера, — шепнул на ухо Саньке старший Лестрейндж и пошёл дальше, насвистывая вчерашний мотивчик.

Девушка хмыкнула и развернула послание. Оно было длинным, так что пришлось терпеть до комнаты, чтобы никто не застал врасплох.

В своей комнате она не стала зажигать свечи, сразу залезла на подоконник, чтобы было побольше света. Послание оказалось занятным.

«Итак, мой друг, спасибо за столь любопытное задание. Ты прав насчёт морковного сока, но и зелье приворота там имелось. Не «Амортенция» и не «Любисток», а очень лёгкое приворотное «Дилигунт», настроенное на конкретного человека. Опасно тем, что, принимаемое долгое время, взывает необратимый эффект. Объект на годы увлекается заказчиком, теряя способность к аналитическому мышлению. Неудобно тем, что результата нужно ждать не меньше года, а то и двух. Перерывы в приёме более недели нежелательны. Приготавливается в течение недели, хранится не больше трёх месяцев даже под консервирующим заклинанием. Требуется одна-две капли на стакан воды или сока. Алкоголь, молоко и твёрдая пища не подходят — свойства теряются. Лучшее сочетание с водой, слабо заваренным чаем, разбавленным молоком или соком. Газированные безалкогольные напитки усиливают свойства «Дилигунта». Самое забавное, что простым невербальным беспалочковым заклинанием «Нула Каритас» полностью обезвреживается. Подтверждение срабатывания заклинания при наличии зелья «Дилигунт» происходит очень наглядно, поверхность воды или сока на пару секунд перечёркивает прямая линия из крошечных пузырьков, от одного края кубка до другого. Если же в воду или сок не было добавлено зелья «Дилигунт», то после правильного заклинания «Нула Каритас» (без палочки и невербально) — вместо линии на поверхности будет крест из пузырьков. Обезвреженный таким образом напиток можно смело пить.

Увы, это заклинание не спасёт от «Амортенции», тем более будет бесполезно для «Любистока». От этих пакостей только амулеты, либо противоядия.

PS. Это был полезный опыт, дорогой друг. Жаль, что присланного не хватило на один забавный эксперимент. Обещаю следующий заказ сделать бесплатно, если пришлёшь ещё одну дозу «Дилигунта». Разумеется, необезвреженного. Проверить можно и в чайной ложке. За каждую следующую дозу сам заплачу пять галеонов. Есть в этой вариации что-то загадочное. И если подозрения подтвердятся, обязательно с тобой поделюсь.

С уважением, Б.Б.»

На подоконнике она немножко замёрзла, пришлось пересесть за стол и накинуть на себя шаль. Свечу удалось уже без труда зажечь кончиком палочки. Даже в светлое время суток, комната оставалась в полумраке. Она выходила окнами на стену другой башни. Ещё повезло, что свечи волшебные, и расходуются очень медленно.

Ассоциаций с подписавшимся зельеваром у Саньки было лишь две — Беллатрикс Блэк и Батильда Бэгшот. Первая вообще-то учится ещё и вряд ли Рудольфус просил бы о такой услуге свою подругу. Вторая — историк, её перу принадлежит фундаментальный труд «История Магии» в пяти томах для первых пяти курсов. Санька очень сомневалась, что сможет их осилить хотя бы за год. Живёт Батильда в Годриковой Впадине, когда-то была соседкой Дамблдора и в племянниках у неё числится Геллерт Гриндевальд. Потом её убьёт Нагини… Или какая-то другая змея. Жалко старушку! Сомнительно, что она занимается зельями, разгадывая загадки для Лестрейнджа за один галеон. Да и письмо вроде как от лица мужчины написано. Н-да, гадать бессмысленно. А поблагодарить человека хотелось. Поэтому несколько пустых флаконов перекочевали в карман мантии, а также серебряная ложка, найденная в вещах Молли.

Поцелуй Рабастана вспоминался как забавный случай, не более. Одна надежда, что парень это не серьёзно. Он ей нравился, очень симпатичный и, похоже, добрый. Подумать бы, как их с Рудольфусом от Азкабана уберечь, стоящие ведь ребята. И не злые. Ей даже казалось в последнее время, что она вполне могла бы подружиться с префектом Слизерина. Более того, он словно понимал её лучше, чем кто-либо другой. И уже столько раз помог — до кареты проводил, сову отправил. Раздобыл ответ, как с этим бороться. Кстати, неплохо бы применять полученные сведения на практике.

Научиться полезному заклинанию захотелось немедленно. Кулон, конечно, помогает, но снова торчать над унитазом категорически не хотелось.

В письме ясно говорилось, что если зелье в воде есть, то от заклинания появится линия из пузырьков, если зелья нет, то на поверхности воды пузырьки сложатся в крест.

Значит, исходя из условий, заклинание можно тренировать и на чистой воде. И получиться должен крест. А произносить его надо невербально — то есть мысленно, и без палочки. Что имеет смысл, так как злоумышленник твою проверку просто не заметит.

С четвёртой попытки она прямо из послания трансфигурировала бумажный стакан — в своей комнате она старалась как можно чаще тренироваться в магии. Правда, текст письма остался на наружных стенках стакана. Это её не смутило. Вода, наполнившая стаканчик с помощью «Агуаменти», не сочилась наружу — и то славно. И девушка принялась гипнотизировать воду, мысленно повторяя «Нула Каритас». Выдохлась она раз на семидесятый. Глотнула воды и принялась по новой. Лишь когда терпение совсем вышло, по воде вдруг явно пробежали пузырьки, сложившись в крест. Когда крест испарился, девушка, затаив дыхание, попробовала ещё раз. И снова удача. Наполнила водой ложечку и попробовала на ней. От стука в дверь вода из ложечки расплескалась, но крест заметить Санька успела. Стаканчик испепелила беззвучно — всё-таки слова на его стенках могли насторожить тех же домовиков, которые явно прибирались в комнатах и чистили одежду.

Чем заняться до вечера, она так и не решила, поэтому легко согласилась с забежавшей Эжени идти исследовать ванную старост.

Рудольфус, встретивший её в назначенное время возле совятни, был краток: попросил серьёзно отнестись к письму Б.Б. Отказавшись наотрез раскрывать личность осведомителя, он иронично скривил губы, потрепал её за косу и сбежал. И зачем, спрашивается, звал? Как будто она сама не могла догадаться, что надо быть настороже.


* * *


Ни в этот день, ни в последующую неделю вестей от родителей Санька не получила. Правда, для огорчения совсем не было времени. Если по чарам она изучала уже учебник третьего курса, то трансфигурация ещё держалась на втором, а «Историю Магии» осилила только до конца первого тома.

С зельями было немного проще. Заучить большинство ингредиентов, и их свойства удалось ещё на первой неделе, а таблицы сочетания друг с другом, а также область применения разных сочетаний в разных зельях — было ещё той головной болью. Казалось, она никогда это не сможет запомнить, но сдаваться не собиралась. Эссе братьев реально спасали. И если какую-либо тему она у них не находила, то теперь и сама могла спокойно написать работу, воспользовавшись библиотекой. Хорошо, что это пока пришлось сделать лишь однажды.

На уроках её стали иногда спрашивать, и Санька гордилась заработанными баллами по трансфигурации — сумела написать формулу превращения кота в цветочный горшок, на чарах ей удалось заколдовать лист пергамента так, чтобы написанное на нём появлялось на доске. А на древних рунах её наградили пятью баллами за то, что первая нашла ошибку в сложной руне отрицания. На зельеварении баллы она потеряла, но немного. Слизнорт снял всего два балла с Гриффиндора за расплавленный котёл. Пришлось заказывать новый, послав сову на Косую Аллею. Доставили ответ, что она может забрать котёл в Хогсмиде, в «совиной почте». Оно и понятно, не могут же совы тащить на себе котёл. Но обидно, что в Хогсмид наведаться можно будет только двадцать третьего сентября — не каждую субботу отпускали туда старшекурсников.

Проблему решила Эжени, она послала за котлом Джеки. Тот смотался в пару секунд.

И двадцать третьего сентября Санька оценила это в полной мере. Никуда их в ту субботу не отпустили, так как состоялось сразу два матча по квиддичу, на которых обязали присутствовать всю школу. Играли Гриффиндор с Хаффлпаффом и Рейвенкло со Слизерином. Победители будут сражаться уже в октябре.

На матч Санька оделась потеплее. Трибуны были высоко над землёй, а погода стояла ветреная. За завтраком пришлось подбадривать Артура, который от переживания не мог есть. Переживать он начал ещё за неделю, сводя с ума всех друзей. В пятницу вечером Санька готова была его убить, когда неожиданная мысль пришла ей в голову. Просто вспомнился фильм, где себя точно также вёл Рон Уизли, готовясь к отборочному соревнованию. Ему ещё Гарри Поттер что-то добавил в сок, сделав вид, что это «Феликс Фелицис», эликсир удачи. Чисто из вредности Санька решила провернуть тот же финт. Сделав вид, что сама это придумала, подговорила Роберта и Эжени, те пришли в восторг. Робу предстояло добавить зелье, Эжени должна была сыграть роль Луны Лавгуд и «заметить» действия брата. А себе Санька отвела роль Гермионы, честной и неподкупной гриффиндорки, нарушающей правила только в редких случаях, когда иначе нельзя. То есть почти всегда.

Зелье «Феликса Фелициса» заменили подслащённым лимонным соком. Изящный флакончик нашёлся у Эжени, а специфический бледно-жёлтый цвет получился вполне правдоподобным. Роберту сова принесла этот флакон во время завтрака. Эжени с Санькой очень натурально восхитились «подарку родителей», бросили пару фраз, какое это дорогое удовольствие и как трудно его сварить самому, и, казалось, забыли. Артур интереса не проявил, буркнул что-то вроде: «Подумаешь!». Ну конечно, у него сейчас матч, а они со своими неуместными восторгами.

— Артур, выпей сок! — стал настаивать Роб, подвигая Уизли стакан. «Зелье» туда он уже добавил.

— Не хочу!

Всё шло точно по сценарию. Осинкина затаила дыхание. Очередь Эжени.

Её брат сидел рядом с Санькой, а Эжени с Артуром расположились напротив.

— Роберт, — удивлённо и растеряно произнесла Эжени, — ты что-то добавил в сок Артура?

Уизли настороженно и возмущённо поднял голову, посмотрев на друга, который как раз прятал в карман тот самый флакон.

— Роберт! — воскликнула Санька возмущённо, копируя мисс Грейнджер, которая ещё не родилась на свет. — Это же… Это… Ты добавил в сок Артура зелье удачи? Как ты мог? — патетическая пауза, Артур нерешительно подвигает к себе стакан, а Санька выкрикивает последнюю коронную фразу: — Артур, не пей! Это нечестно!

Вот она родная кровь! Уизли улыбнулся и одним махом опрокинул в себя стакан тыквенного сока. Лицо парня осветила довольная улыбка.

— Ну что, дружище! — обратился рыжик к Роберту Вуду. — Идём побеждать?

Парни поспешно поднялись, причём Роб подмигнул девчонкам, а Артур старался на них не смотреть. Только когда друзья вышли из зала, подруги прыснули, перестав сдерживаться, и захохотали от души.

На них недоуменно косились младшие гриффиндорцы, но испортить настроение девушкам не смогли.

Санька с грустью думала, что Гермиона в далёком и смутном будущем за Рона искренне переживала, а в ней этого нет. Она и матчи квиддичные только в фильме видела. И вообще не слишком понимала даже футбол и хоккей. Так что вся эта межфакультетская борьба была ей непонятна и чужда. Ага, до того самого момента, когда команда Гриффиндора забила первый гол.

И понеслось. Кто же знал, что присутствие на игре вызывает такое предвкушающее волнение. Санька сорвала голос, поддерживая «своих», и особенно радовалась удачам Артура. На месте вратаря он смотрелся изумительно. Ни один мяч не упускал, пока его бладжером не сбили с метлы. Но парень быстро смог вскочить на неё снова, и отбить очень лихой бросок. Трибуны бесновались. Санька прыгала и вместе со всеми орала: «Уизли!» и «Молодцы!». А потом ловец Гриффиндора, Фредди Беркли, поймал снитч, и игра закончилась с разгромным счётом «двести семьдесят — тридцать».

Фредди качали на руках, Артура тоже, потом и всех игроков подхватили, подбрасывая вверх левитационными чарами и руками.

Подруги прорвались к Уизли и крепко его обняли, а Санька даже в щёку чмокнула, вдохновлённая моментом. Артур просиял, а ей не жалко. Заслужил.

Только вот про розыгрыш расскажут позже. Пусть порадуется, как и Рон в будущем, что никто ему ничего не подливал.

Все отправились обедать, договорившись вечером устроить праздник в гриффиндорской гостиной, независимо от того, как сыграют другие две команды. Артур был возбуждён и милостиво принимал поздравления друзей и девчонок с курса помладше. Санька даже заприметила одну шестикурсницу, которая смотрела на вратаря с таким же обожанием, как в своё время на его сына будет смотреть Лаванда Браун. Мелькнула мысль подтолкнуть этих двоих друг к другу. А ещё ей было жаль, что она так и не выпустила из палочки заученный фейерверк со словами, выплывающими прямо из красно-золотых звёзд: «Молодец, Артур!». Досадно, ведь готовила эти чары втайне, с помощью профессора Флитвика, который с удовольствием взялся помочь.

Впрочем, впереди ещё игра, а там Лестрейнджи оба входят в команду. Рудольфус капитан и вратарь, а Рабастан — ловец. Ничего не стоило поменять цвета звёзд на серебристо-зелёные, а слова на: «Молодец, Рабастан!». Хвалить Рудольфуса было чревато, Беллатрикс Блэк могла и приревновать. Характер у неё не сахар — это все знали. А вот если младший Лестрейндж поймает снитч, то почему бы и не похвалить. Тем более шансов на это не больше половины. Может и не понадобится.

Слизеринцы взлетели вверх стройным клином, мгновенно перестроились в круг, изобразили над полем красивую восьмёрку, развернувшись змеёй, и застыли на своей половине в одно и то же мгновение ровной линией.

Санька захлопала, вызвав неудовольствие Уизли.

— Позёры! — фыркнул он.

— Болеем за Рейвенкло! — выкрикнул какой-то парень позади них.

— Да, за Рейвенкло, — горячо поддержала Эжени.

И Санька только тут вспомнила, что Дамиан Вестерфорд играет за ловца.

Да, будет неловко, если снитч поймает Рабастан, и она выпустит этот фейерверк. Эжени может и обидеться. А переделывать буквы и цвета под Дамиана, не было ни времени, ни желания. Ну не вызывал в ней красавчик Дамиан добрых чувств, хотя она и прилагала усилия. Уверить себя в искренности его чувств никак не получалось, особенно после того, как Санька увидела однажды холодный снисходительно-скучающий взгляд Вестерфорда в сторону подруги, когда Эжени от него отвернулась, а ведь за секунду до этого на лице парня читалось обожание и нежность. Не желая быть застуканной, Осинкина больше на него не смотрела на том уроке. И не решалась сказать об этом Эжени. Подумаешь взгляд, может вообще показалось! Даже скорее всего так и было. Но осадок остался.

Бронзово-синяя команда с изображением ворона на форме появилась красиво, но не так эффектно, как слизеринская. Однако им хлопали даже более дружно. Многие, как и в каноне, недолюбливали змеек.

Игра началась, и снова Саньку захватила битва в воздухе. Как они летали — это же уму непостижимо! Рудольфус смотрелся куда круче Артура на месте вратаря. Конечно, красавец, и форма у них более удачная. Но всё равно, была в нём какая-то бесшабашная смелость, и отбивал мячи с неким изяществом и нарочитыми головокружительными кульбитами.

Рабастан зависал где-то наверху, пока на сороковой минуте не показался снитч. И Санька залюбовалась ловцами. Это зрелище того стоило. Как лихо они неслись среди игроков, подныривали под ворота, огибали на немыслимой скорости стадион, внезапно уходя вниз в крутом пике.

Был ли уже изобретён финт Вронского, Санька не знала, но ребята показали столько разных уловок, рискуя собой, метлой и товарищами, что она опять охрипла от криков поддержки. Ну а кому она скандировала «Молодцы!» никто всё равно не мог понять.

Момент, когда Рабастан всё-таки поймал снитч, заставил сердце Саньки совершить сальто-мортале, и она не сдержалась — в тот же миг вскинула палочку и выстрелила фейерверком вверх. Только она не учла, что нехилый взрыв от заклинания заглушит даже вопли всех школьников. Зелёные с серебром звёзды вознеслись над полем, а буквы оказались поистине гигантскими. «Молодец, Рабастан!» — серебристо-зелёные буквы так и висели над полем, не думая таять.

Оставалось принять независимый вид, когда все взгляды обратились на неё. Рабастан, с обалдевшим видом прочитав поздравление, тоже глянул в её сторону. Отсалютовав ей воздушным поцелуем, он взлетел на метлу и пронёсся над полем, гася буквы руками. А потом она поняла, что он просто составил из них искрящийся букет, который и бросил прямо к Санькиным ногам. Искрящиеся цветы погасли очень быстро, оставив после себя лишь пушистое облачко, быстро развеявшееся, но зрелище было потрясающим. Вот только друзья смотрели на неё, словно видели впервые. Вся школа хлопала красивому жесту ловца и пялилась в сторону Саньки. Слизеринцы свистели.

— Я в шоке, — первым высказался Роб. — Это было круто, Молли, но всё же… Почему такой выбор?

— Не ожидал, — высказался и Артур и сплюнул на поле. Он прошёл мимо Саньки, глянув в глаза чуть ли не с ненавистью, и словно нарочно задел её плечом, решительно шагая к выходу со стадиона.

— Бедняга Дамиан, — высказалась Эжени, пряча взгляд.

— Да ладно тебе, — поддержал сестру Роберт, — хотел бы я так летать! Выиграет ещё. Не расстраивайся.

Он подмигнул Саньке и повёл Эжени к выходу.

Вот так вот, осталась совсем одна, разве что Флитвик, декан Рейвенкло, помахал ей и поднял вверх большой палец. Ну, правильно, он же её учил этим чарам. Остальные были предвзяты. Все факультеты единодушно её осуждали, это было заметно по взглядам, или наоборот, как тщательно они её игнорировали. Разве что слизеринцы не смотрели волками — проходя мимо, они дурашливо кланялись и слали воздушные поцелуи. К сожалению, ситуацию это лишь усугубляло.

Саньке казалось, что поле она покидает последней. Зябко кутаясь в тёплую мантию, она одиноко брела к Хогвартсу, глядя под ноги, когда кто-то преградил ей дорогу.

С изумлением подняв глаза, Осинкина увидела перед собой Беллатрикс Блэк под ручку с Рудольфусом.

Парень насмешливо улыбался, а черноволосая красавица вдруг очень по-простому сказала:

— Да наплюй ты на них. Подуются и забудут. Это на самом деле было смело и круто! Передай родителям, что мы принимаем приглашение на Рождество. И Лестрейнджи тоже, да, Руди?

— Конечно, моя принцесса! Прюэтт, а тебе удалось удивить весь Хог. Это дорогого стоит.

— Выше нос, Александра! — Беллатрикс подмигнула, и парочка синхронно развернулась и пошла вперёд. — Эй, не отставай, замёрзнешь!

Санька отмерла, и поспешила за ними. Ей всё никак не удавалось справиться с мыслью, что Беллатрикс — тоже человек. И внезапно она поняла, как может такой нормальный парень, как Рудольфус, любить старшую из Блэков. Да потому что она тоже нормальная и смелая. По крайней мере — пока.


* * *


Праздник в гриффиндорской гостиной никто не отменял, ребята где-то раздобыли вино и более крепкий алкоголь, кто-то заказал у домовиков сладостей, и веселье шло полным ходом. Пили даже девчонки, только малышню по третий курс включительно рано загнали спать.

Эжени уже отошла, даже подсмеивалась над незадачливой Санькой вместе с Робом, а вот Артур надирался огневиски прямо из горла бутылки, нарочито её игнорируя, лишь изредка обжигая злым взглядом.

Очень быстро девушка устала от этой суеты, шума и пьяного смеха ребят, и постаралась незаметно выскользнуть в коридор. Срочно захотелось на свежий воздух, куда-нибудь в совятню, а лучше — на Астрономическую башню. На душе скребли кошки. Такой одинокой она чувствовала себя впервые с начала учёбы.

Поняв, что заплутала, Санька вернулась к центральным лестницам, откуда лучше знала дорогу к любимой башне всех влюблённых парочек. Ей было безразлично, что потратила лишнее время — обратно в гостиную спешить не хотелось. От слова вообще.

Она лишь надеялась, что в этот вечер никого на башне не встретит. Не только у них празднуют окончание матчей. Постоит там, сколько сможет, мантию-то переодела повседневную, так что может и не удастся долго предаваться грусти.

Поднималась медленно, держась за перила. Напрасно она выпила бокал вина. Немного мутило. Она уже была здесь однажды с друзьями. Правда случилось это днём и народу на башне собралось не меньше десятка. Но какой же красивый вид открывался оттуда на озеро, горы, запретный лес и деревушку Хогсмид. Казалось, что там можно стоять бесконечно.

Шорох, раздавшийся наверху, слегка насторожил. Кому, интересно, тоже не до праздника? Она было подумала вернуться, и незаметно пробраться в свою комнату, но до верху оставалось всего десять ступеней, и звуков больше не доносилось. Было бы обидно отступить, проделав такой путь.

О том, что зря она не свернула, Санька подумала, только заметив мощную фигуру однокурсника, который, покачиваясь, стоял сбоку от неё. К сожалению, она не сразу его заметила, и уже прошла к самому бортику. Успела только удивиться, как быстро стемнело, и порадоваться красоте звёзд, когда ощутила чьё-то сопение и обернулась.

— Что, Молли? Пообжималась с Лестрейнджем? И как он, этот сопляк? — голос Артура был пьяным, обиженным, язык явно заплетался.

— Что ты несёшь?! — сердито ответила она, делая медленный шаг назад. Санька судорожно старалась придумать, как отступить без потерь, и чем отвлечь Уизли от своей персоны. Ничего дельного в голову не приходило, а в груди зарождалось нехорошее предчувствие. — Это же шутка была! Я надеялась, что выиграет Дамиан. И думала просто посмеяться над Рабастаном.

Вот так, можно просто соврать, чтобы он успокоился.

Однокурсник потихоньку приближался к ней, и это нервировало.

— Да ну! Как можно не понять, кто поймал снитч? За дурака меня держишь, да? Разонравился я тебе?

Санька отступала назад, пока не упёрлась в стену, с отчаянием поняв, что лестница осталась справа, буквально в двух шагах. А Артур уже преградил путь к выходу. Поднырнуть под руку? Он ведь пьян.

Но парень двигался гораздо резвее, чем могут пьяные. Она и оглянуться не успела, когда он схватил её за плечи, вжимая в стену своей грудью, и задышал в лицо перегаром.

— Красивая стала, — продолжал бормотать Уизли, больно дёрнув за выбившийся локон, — уже и смотреть не хочешь! Посмотри на меня!

Он то говорил обиженно и тихо, то гневно рявкал — словно произносил последнюю фразу.

— А помнишь, как просила прямо здесь поцеловать тебя? А? Не помнишь уже? Память короткая, да? Так я напомню!

Закричать? Санька набрала в лёгкие воздух, когда кислород перекрыли слюнявые губы Артура, прижавшиеся к её рту. От отвращения её передёрнуло, попыталась решительно вырваться, или хотя бы оттолкнуть, но парень оказался намного сильнее, чем она могла себе представить. Даже шевельнуться было невозможно. Артур продолжал её целовать, больно кусая за нижнюю губу, то и дело, пытаясь протолкнуть ей в рот свой язык.

Когда он резко отстранился, она всё же закричала. К сожалению, от стресса её «Помогите!» вышло по-русски. Даже если бы кто услышал, вряд ли они её поняли. А в следующий миг Уизли коротко рассмеялся и зажал ей рот рукой. Другой рукой он одним рывком распахнул на ней мантию, и Санька остро пожалела, что успела переодеться. Под мантией была лишь майка и юбка выше колен. На матче она была в тёплых брюках.

С майкой Артур расправился также бесцеремонно, одним рывком разорвав на груди, заодно оторвав бретельку лифчика. Не отрывая руки от её рта, он наклонился к обнажённой груди и вцепился в неё зубами. От боли, девушка вскрикнула, и сама удивилась, как громко получилось. Теперь он шумно сосал её грудь, одновременно пытаясь расстегнуть брюки. Рот ей больше не затыкали, но от ужаса она почему-то не могла произнести ни звука.

Удалось ли ему освободиться от штанов, она не поняла. Потому что зажмурилась, не желая этого видеть. Но почувствовала вдруг, что он резко отстранился, рванулась изо всех сил в сторону, и это получилось. Только обернувшись, поняла, что кто-то высокий отшвырнул от неё пьяного однокурсника. Отступила невольно, не зная кого ещё принесло, попыталась свести полы мантии на груди дрожащими пальцами, а в следующий миг оступилась и полетела с лестницы спиной вперёд.

— Прюэтт! — услышала она отчаянный крик. А следом она сразу ударилась боком о лестницу, неловко кувыркнулась, после чего голову и рёбра одновременно пронзила сильная боль. И наступила темнота.

Ненадолго. В себя пришла как-то сразу и захныкала. Казалось болью окутано всё тело. Лежать на ступеньках было страшно неудобно. Накатывала тошнота, в глазах плясали радужные кольца, мешая рассмотреть склонившееся над ней лицо. Боль заставляла до хруста сжимать зубы.

— Что с ней? Она жива? — сказал кто-то с боку. Голос показался знакомым и очень испуганным. — Руди!

— Жива она! — рявкнул тот, кто был ближе. И Санька поняла, что это Лестрейндж. — Только я не знаю, можно ли её поднять!

— Рудольфус, — попыталась сказать Санька, но получился только шёпот, а новый приступ боли от попытки поднять голову, снова унёс в беспамятство.

В следующий раз она очнулась от качки, с трудом сообразив, что её куда-то несут.

— Бэль, Рабастан, никому ни слова! Ясно? Валери, держи голову! Я не уверен, что можно магией…

— А что с тем придурком? — голос явно принадлежал мисс Блэк.

— Отнесём её, и я его убью!

— Не надо! — попыталась сказать Санька, но вышло очень тихо.

— Она пришла в себя, — в голосе Рудольфуса послышалось облегчение. — Послушай, Санни, всё будет хорошо! Мы почти пришли.

— Не убивай! Азкабан… — больше ничего сказать не удалось, сознание опять уплыло.

Ей снилось море и песчаный пляж, волны накатывали на берег, обрушиваясь пенными валами, унося обратно россыпь мелких камней. На душе было радостно и спокойно, слышались крики чаек, шум ветра и шипение отползающей в море волны. Она попыталась приподняться, но что-то давило на грудь, отчего пришлось распахнуть глаза и посмотреть…

В окно светило солнце и было очень светло. Уже утро? Она лежала на кровати в углу большого помещения с такими же койками, как у неё, только пустыми. Больничное крыло?

Рядом появилась девушка с очень добрым лицом в белом фартуке и таком же белом чепце. Санька совсем не так представляла себе мадам Помфри. Или она просто в этом времени выглядела такой юной?

— Проснулась, милая? — девушка тут же приподняла забинтованную голову Саньки и поднесла к губам флакон с неприятным запахом. — Выпей, не бойся. Да, гадость, знаю, но тебе всего-то три флакона прописал целитель. А костерост никогда не был вкусным. Потом я тебе дам зелье сна, и ты даже не почувствуешь, как срастаются косточки. Три переломанных ребра и трещина в черепе, дорогая. А ещё рука. Мы же хотим, чтобы всё срослось? Ну, глотай! Умница! Молодец. А теперь это, оно вкусное даже.

Санька послушно проглотила гадость из первого флакона, радуясь, что есть на свете костерост — будь она в обычном мире, переломы бы срастались куда дольше. А второе зелье она и правда пила с удовольствием. Ей было странно, что девушка упомянула целителя. Разве её осматривал кто-то из Мунго?

Девушка улыбнулась и, подхватив пустые флаконы, вышла из палаты. Слышно было, как открылась какая-то дверь и девушка кому-то тихо доложила о её состоянии. Помфри это была или нет, но стало понятно, что она тут не одна.

Словно подтверждая её мысли, спустя минуты три в палату бесшумно зашёл высокий целитель в лимонной мантии. На вид ему можно было дать лет пятьдесят — короткие седые волосы, серебристые брови и длинные усы, глубокие морщины, прорезающие лоб. Но зная уже, как молодо могут выглядеть волшебники, Санька вполне могла поверить, что ему все восемьдесят, если не сто.

— Как самочувствие, мисс Прюэтт? — быстро спросил он и, наклонившись, оттянул ей веко. — Чудно, милочка, организм приходит в норму. Минут через десять-двенадцать заснёте. Есть пожелания?

Санька попыталась покачать головой, но целитель положил руку ей на лоб, фиксируя.

— Словами, словами, милочка. Не утруждайте пока себя лишними движениями.

— Спасибо, господин целитель, ничего не нужно, — говорить было непривычно сложно. И получилось тихо, но пожилой высокий маг удовлетворённо кивнул.

— Прекрасно. Тогда засыпайте, милочка. Зелье хоть и совсем новое, но запатентовано по всем правилам. Вы прекрасно отдохнёте и даже снов не увидите.

— Господин директор, — послышался высокий голос девушки-медика от дверей. — Целитель Уайнскотт не велел тревожить…

— Всё в порядке, Герти, — целитель широким шагом устремился к дверям. — Всё под контролем, Альбус. Девочка поправится достаточно быстро. Нет причин для беспокойства.

— Что с ней случилось? — услышала Санька директорский голос, в котором звучала тревога.

— Упала с лестницы, как я понимаю, — вкрадчиво вещал целитель. — Квиддич никогда не был безопасным видом спорта. Ни во время игры, ни после неё. Вам ли не знать?

— Вы правы, Мерфиус, как всегда. Но всё же. Кто ей помог добраться сюда?

— А никто, сама как-то доползла. Вышла Герти и заметила мисс Прюэтт — ученица лежала на полу у самого выхода.

— Бедная девочка! Она пришла в себя? Что-нибудь рассказала?

— Не до разговоров ей, Альбус, — неодобрительно сказал Уайнскотт. — Но так и быть — пять минут я вам дам. Потом она уснёт. Новое зелье творит чудеса.

Послышались мягкие шаги, приближающиеся к кровати, и Санька увидела добродушное лицо директора. Скрипнула дверь вдалеке. Вышли целители?

— Как ты себя чувствуешь, девочка моя?

И в голову Саньки тут же хлынули воспоминания — пьяный Артур, кусающий за грудь и расстегивающий штаны, панический ужас, попытки кричать, падение с лестницы, боль, много боли…

— Мисс Прюэтт, — позвал директор, и она с трудом вскинула на него взгляд. В руках волшебника была палочка. — Обливэйт!

«Сволочь!» — успела она подумать.

Глава опубликована: 23.12.2015

Глава 5

Открыв глаза, Санька с удивлением увидела склонившегося над ней директора. Комната была большой и незнакомой. И она совершенно не помнила, как сюда попала.

— Где я?

— О, Молли! Ты пришла в себя, моя девочка? — добродушно спросил волшебник. — Ты помнишь, что случилось?

— Я упала? — она ощущала странную сонливость. Мысли путались. — Я помню, что собиралась на Астрономическую башню, и… всё.

— Да, ты упала, ох уж эти движущиеся лестницы! Надо быть осторожней.

— Как я здесь оказалась? Я не помню никаких лестниц. Ничего не помню.

— Неудивительно. Ты могла погибнуть. К счастью, кто-то успел тебя подхватить, но уберечь тебя от травм ему не удалось — высота была слишком большой. Этот герой сразу принёс тебя сюда. Кому-то ты очень дорога, моя девочка. К сожалению, никто не видел этого храбреца. Но ты же можешь догадаться. Не так ли? — Его глаза за очками лукаво блеснули. И Санька была почти уверена, о ком идёт речь. Тем более его имя вертелось в голове. — А сейчас спи. Сломанную руку придётся подлечить.

— Скажите… спасибо… Артуру…

Сознание уплывало. Вокруг снова был пляж, морские волны, горячий песок и ослепительно синее небо. Но кто-то её звал, что-то хотел рассказать, и это нарушало блаженный покой. В груди поселилось беспокойство, она вглядывалась в морскую даль, горя нетерпением увидеть… Что именно? Она не знала. И поэтому постаралась мыслить логически. Что можно ждать на берегу моря? Алые паруса?


* * *


Они вышли из кабинета директора оглушённые и потерянные. В подземелье шли молча. Говорить не хотелось, да что там, думать — и то желания не было. Прежде чем назвать пароль, Рудольфус, которому было, пожалуй, тяжелее всех, обернулся к Беллатрикс и брату.

— Даже не думайте, ясно? Забыли! Прямо сейчас!

— Мы же сами согласились на это! Как? Я его… я… этого урода… Он же почти её… — Рабастан захрипел и согнулся пополам.

— Идиот! — Рудольфус бросился к брату, помог разогнуться и крепко прижал к себе, успокаивая. — Тише, тише. Дыши! Нельзя обсуждать, так и не будем! Нельзя мстить за это, так что — жизнь закончилась? Ты же умный, придумаем… как жить дальше.

— Руди, — простонал тот, боль под рёбрами медленно отпускала.

— Все живы-здоровы, — раздался холодный голос мисс Блэк. — Её вылечат. И это не наше дело. Подберите сопли, парни! Лучше скажите, куда делась Валери.

— Бель. Ты гений!

— Она, — Лестрейндж-младший судорожно вздохнул. — О, Мерлин! Валери сказала, что мы придурки, и она идёт спать. Она же может…

— Только она ничего не знает, — жёстко перебила его Беллатрикс. — Даже откуда и почему мы её несли. Потому что опоздала и помогала молча, без вопросов! И рассказать ей мы уже не сможем. Всё! Хватит. Заходим!

Она вошла первой в гостиную Слизерина, следом Рудольфус втолкнул брата, а сам задержался и со всей силой ударил кулаком о стену. Камень поглотил звук. Руку свело болью. Рукав сполз, открывая край метки на левом предплечье. В мозгу забрезжила едва уловимая мысль. Месть — то блюдо, что подаётся холодным. А Лестрейнджи умеют ждать.


* * *


Просыпаться не хотелось. Она так бы и лежала вечно с закрытыми глазами, спала и спала. Или просто дремала и о чём-нибудь мечтала.

— Молли! — услышала Санька голос Эжени, и всё-таки открыла глаза.

— Уже утро?

— Уже вечер, глупая, — ласково ответила подруга. Словно и не было вчерашних обид. — Ты проспала весь день.

— А где мы? А! — воспоминания в голове путались. Но то, что она в больничном крыле, поняла как-то сразу.

— И как тебя угораздило свалиться? Мы все переживаем. Девчонки приходили, и Роб тоже. Но целитель Уайнскотт разрешил остаться только мне. Ты помнишь, что случилось? Нам ничего не говорят.

— Помню, но так смутно, — улыбнулась Санька, — я пошла на астрономическую башню, но заплутала и вернулась к лестницам… Потом провал… Ах да, лестница отъехала, и я упала. А Артур? С ним всё в порядке?

— Да что ему будет?! — удивилась Эжени. — Надрались все, смотреть противно. Небось, отсыпается до сих пор.

— Понятно. — Санька вздохнула, зажмуриваясь, и решила не говорить пока про Артура. А снова открыв глаза, увидела подходящих к ним Герти с пузырьками и деловитого целителя Уайнскотта. — О нет!

Отчего-то она знала, что синий флакончик в руках у ведьмы-медсестрички — костерост, который ужасен на вкус.

— О да, солнышко! — Целитель достал палочку, выписывая ею замысловатые пассы. — Вам необходимо это выпить. Мисс Вуд, а вам лучше сейчас уйти.

— Молли, пока! И слушайся целителя.

Пришлось взять у Герти флакон и глотать тягучую гадость. Она сама понимала, что это необходимо и в чём-то просто здорово. Ведь по всей видимости, у неё сломаны рёбра, а не только рука. В обычном мире всё заживало бы гораздо дольше. Радоваться надо, что есть магия и такие зелья!

— Умница! — просияла Герти, — а теперь это. Тебе нужно спать.

Второе зелье оказалось гораздо вкуснее. Санни устало откинулась на подушку.

— Десять минут, да? — спросила она и сама удивилась. Память Молли?

— В вашем случае пятнадцать, как оказалось. — Целитель убрал палочку в карман. — Отдыхайте, мисс Прюэтт.

Послышались удаляющиеся шаги целителя, тихо хлопнула дверь. Медсестричка ободряюще улыбнулась и поправила её одеяло.

— Спасибо, Герти, — Санька вяло рассматривала белый потолок без узоров, — а мадам Помфри тут не работает?

— Как вы сказали? Помфри? — удивилась медиковедьма. — Я спрошу у целителя, если хотите. Или у Сэмми. Я тут всего месяц.

— Не нужно. Мне, наверное, приснилось это имя.

Герти погладила её по волосам и вышла из палаты.

Не прошло и минуты, как рядом опять раздались шаги, и Санька увидела перед собой Валери Нотт.

— Мисс Нотт?! — поразилась девушка.

Та кивнула и присела на стоящую рядом табуретку.

— Ты как, Прюэтт? Лежи-лежи, я на минутку.

— Как упавшая с лестницы и напившаяся костероста, — попыталась она пошутить. — А что, вся школа в курсе, что я здесь?

— Не вся, — пожала плечом девица. — Как это случилось?

— Все это спрашивают, — пожаловалась Санька. — Но я не помню. Кажется, я шла на Астрономическую башню — подышать воздухом, а по дороге не заметила, что лестница отъезжает, и как-то упала. Артур Уизли умудрился меня спасти и принести сюда. Прости, совсем скоро я усну.

— Уизли? — вскинулась Валери поражённо, — тебя принёс Уизли?

— Да, — растерялась Санька. — А что?

Мисс Нотт что-то хотела сказать, но помотала головой и улыбнулась:

— Поправляйся. Спокойной ночи.

— Спасибо, — веки стали тяжёлыми, истома наполнила каждую клеточку тела. — Я засыпа…


* * *


Проваляться в больничном крыле пришлось до следующей субботы. Друзья навещали каждый день, приносили книги и задания. Развлекали разговорами, и рассказывали, что происходит в школе. Санька слушала их с жадностью — кому нравится болеть? Да и просто ужас сколько она пропускает, но осторожность не давала попросить приносить учебники за все курсы. Тайну надо было хранить.

У неё теплилась надежда, что её навестит Рудольфус, или на крайний случай Рабастан. А может, ещё раз заглянет Валери Нотт. Она ощущала что-то важное, связанное с ними, но никак не могла сформулировать это даже в мыслях. Что-то случилось? Может, она с ними повздорила до падения? Как плохо, когда что-то забываешь!

Артур проводил по полчаса у её больничной койки почти каждый день, жертвуя обедом, на который уходил целитель. Это было очень трогательно. Артур всегда любил поесть.

Санька с удивлением поняла, что видит парня совсем с другой стороны. Он был очень мил, застенчив и бросался выполнять любое её желание. Кажется, она начала понимать, что в этом рыжике нашла настоящая Молли. И даже украдкой любовалась разворотом его плеч и высоким ростом, когда парень не видел. И глаза у него не водянистые, а скорее просто серые. И в этом было что-то хорошее. И двигается он, хоть и не так изящно, как тот же Рудольфус, но так по-мужски — уверенно, порой, даже бесшумно. Видимо, занятия квиддичем не проходят бесследно. Поэтому и новости магического спорта, которыми был полон вратарь Гриффиндора, она выслушивала с улыбкой. Санька беспокоилась, когда он задерживался, и радовалась, когда рыжик, наконец, появлялся на пороге с неизменной жалостливой улыбкой.

Она даже стала задаваться вопросом, не любовь ли это, но ответить почему-то боялась и решила с этим не торопиться. Во всяком случае, когда парень, уходя, нежно целовал её в щёку — ей не было противно, или неприятно. И она даже призналась себе как-то, что была бы не против поцелуя в губы. Просто почувствовать — как это будет с Артуром.

С утра, пока шли занятия, девушка терпела разные процедуры. Целитель Уайнскотт проводил диагностику, а Герти, или Сэмми — вторая медиковедьма, разматывали все бинты, кроме тех, что стягивали грудь, помогали левитацией добраться до ванны и помогали мыться. После чего её левитировали обратно на койку, накладывали новые мази на голову, правую руку и коленную чашечку левой ноги, и снова забинтовывали. Саньке нравились помощницы целителя, очень приветливые и добрые. Они более лояльно относились к посетителям и разрешили Артуру в отсутствие целителя сидеть у неё целых полчаса.

Дольше всего не снимали повязки с груди, даже сломанная рука зажила быстрее. Бинты оставались на груди и во время купания, но благодаря магии не намокали. Когда Санька спросила целителя, что у неё с рёбрами, тот хитро прищурился и туманно пояснил, что не всё заживает на человеке одинаково быстро. Как она поняла из объяснений Герти, пришлось ещё залечивать некоторые внутренние повреждения, наружные синяки и царапины. Мол, не хочет же мисс Прюэтт, чтобы на теле оставались какие-то следы и шрамы. Мисс Прюэтт не хотела. Вот и пусть тогда терпит, но, когда снимут бинты с грудной клетки, она будет совершенно здорова. Ей вернут одежду и украшения, и она сможет покинуть больничное крыло.

Что-то связанное с украшениями не давало покоя. Потом она поняла, что на ней нет кулона, подаренного братьями. Но махнула рукой. Она помнила, как проверяла своё питье после того письма от зельевара Б.Б., но не смогла обнаружить зелье в своих напитках ни разу. Ей даже стало стыдно, что она тогда во всём подозревала Артура. Словно этот простодушный парень мог замыслить что-то плохое. Он с заговорщической улыбкой притаскивал ей из Большого зала пирожки с мясом, пирожные с заварным кремом и даже маленькие, плотно закупоренные бутылочки с её любимым морковным соком. Это было приятным разнообразием после больничных жидких каш и горячего молока с пенкой.

Санька с увлечением читала «Историю Хогвартса», а к учёбе решила вернуться, когда встанет на ноги. Всё равно у неё не получится проходить новые темы без учебников младших курсов.

Пару раз её навестила профессор МакГонагал, один раз зашёл маленький Флитвик, выразив своё восхищение её фейерверком на матче. Был даже директор Дамблдор, он принёс ей целую коробку шоколадных лягушек, бутылку сливочного пива и пожелал скорейшего выздоровления. Санька была рада полюбившемуся напитку — вкус пломбира, жжёного сахара и лимонадная основа напоминали коктейль, который бабуля покупала ей в детстве в большом универмаге районного центра. И то, что в так называемом пиве нет ни капли алкоголя, её только радовало.

Удивительно, какими добрыми становятся все окружающие, когда ты болеешь!

А ещё, каждый раз, просыпаясь, она находила на тумбочке новые цветы — роскошную алую розу с обрезанными шипами, или букетик фиалок, или жёлтые маргаритки. Один раз это были пышные герберы, в другой день — нежные лилии, наверное, магические, потому что запах от них исходил просто чудесный. Налюбовавшись цветами, она звала кого-нибудь из сестричек, и те по её просьбе отправляли вчерашние цветы в оранжерею, а новые помещали в красивую хрустальную вазу. Целитель Уайнскотт лишь неодобрительно хмурил брови, но молчал. Как ни странно, никто не знал, кто приносит цветы, нарушая режим больничного крыла.

Сама Санька была уверена, что это Артур, даже поблагодарила его однажды за светящиеся в темноте тюльпаны. Но парень покраснел и начал отказываться, говоря, что понятия не имеет, кто совершает такую глупость. Он так натурально изображал ревность, уговаривая её выбросить дурацкие цветы, что девушка решила его больше не мучить, но была очарована такой скромностью и романтичностью поступков своего неуклюжего кавалера.

В день выписки она проснулась рано. С нетерпением ждала целителя, который разрешит снять её повязки и покинуть опостылевшее больничное крыло. Этим утром к белоснежной ромашке с жёлтой сердцевиной была прикреплена открытка, с которой ей улыбались, подмигивая глазами и махая ручками маленькие русалки. На обратной стороне было всего два слова: «С выздоровлением!». И девушка гадала, кого Артур попросил это написать, потому что почерк был явно не его.

Ровно в восемь утра подошёл целитель с обеими помощницами. Улыбнувшись и подмигнув Саньке, он помахал палочкой над её телом, объявил, что деточка совершенно здорова и удалился. Герти и Сэмми торжественно сняли бинты с грудной клетки, под которыми действительно не осталось ни малейших следов от неудачного падения. Сэмми принесла выстиранную и выглаженную одежду, а Герти сбегала в сейф целителя за её личными вещами.

Серёжки с неё не снимали, а вот кулон от братьев девушка надела с особым удовольствием. Пусть никто не пытался её больше отравить, или подлить в сок приворотного, но подарок от Фабиана и Гидеона был ей ценен сам по себе. Палочку тоже вернули. В больничном крыле не разрешалось колдовать.

Помощницы целителя тепло попрощались с ней. Герти советовала поберечься, и не попадать больше в переделки, а Сэмми добавила, что они в любом случае всегда будут рады видеть её снова.


* * *


В гостиной Гриффиндора было непривычно пусто. Она догадалась, что все ушли в Большой зал на завтрак, после чего предстояли тренировки гриффиндорской команды на стадионе для квиддича. Всего через неделю у них будет финальный матч этого сезона со Слизерином. Артур так много о нём рассуждал, рассказывал, сколько приходится тренироваться, что ей стало немного стыдно, что она ожидала радостную встречу. Она же, в конце концов, не за границу уезжала. И видела всех вчера. Ей не верилось, что ребята до сих пор злятся на неё за тот фейерверк в честь Рабастана. Иначе её стол в комнате не был бы завален кучей открыток с поздравлениями. Она насчитала двадцать одно послание. Все просмотрела и убрала в специальную коробку. Там хранились разные открытки из прошлого Молли.

Завтракать не хотелось, вечером медиковедьмы устроили небольшой праздник по поводу её выписки, угостив выпечкой с орехами, курагой и мёдом. И Саньке казалось, что она сыта до сих пор. Так что в Большой Зал она решила не идти.

Комната показалась удивительно родной и уютной. Кровать застелена, на столике кроме открыток букет свежих полевых цветов это в ноябре-то! Нигде ни пылинки, занавески на окнах пахнут свежестью, а сквозь приоткрытую створку окна в комнату залетает лёгкий ветерок, принося с собой ароматы осени.

Надеясь, что ребята зайдут в гриффиндорскую башню после завтрака, прежде чем идти на тренировку, и позовут её с собой, Санька решила приготовиться к следующей неделе — предстояло навёрстывать не только упущенные за время болезни задания и материалы седьмого курса, но и продолжить штудировать учебники за все прошлые годы. И почему ей казалось, что Гарри Поттеру так легко давалась учёба? Да они же вообще постоянно влипали в приключения, а серьёзно учились лишь перед экзаменами и зачётами. В остальное время большую часть работы за них делала Гермиона. Ну да, быть героем всея магической Британии — это не лафа, если ему и позволялись какие-то вольности, то порой лишь чудо помогало ему выжить и перенести все трудности. Санька вздохнула, понимая, что ни за что не хотела бы себе такой судьбы. Ей бы замуж выйти, дом обустраивать, да детишек воспитывать…

Сама же рассмеялась своим мыслям — начинает рассуждать, как настоящая Молли Уизли. Ну, а почему нет? Артур очень надёжный человек, заботливый, как оказалось, и даже романтичный. Спас её, опять же. Чего ещё желать?

Ну да, особой любви не случилось, хотя… какое-то влечение определённо есть. Всё-таки он — очень видный парень, и всё при нём, кажется. А самое главное — в его любви к ней Санька почти не сомневалась.

Снизу, из гостиной послышался какой-то шум, и она поспешила выглянуть из комнаты. Оказалось, два пятикурсника забежали взять свои мётлы. Мол, пока команда тренируется, можно рядом полетать — всем места хватит.

— А что? Тренировка уже началась?

— Давно! Даже позавтракали раньше, — крикнул на бегу черноволосый паренёк, Уолтер Рид, кажется. Гостиная опять опустела, а Санька поспешила потеплее одеться. Друзья, наверное, уже давно её ждут на поле, а она сидит здесь.

Сборы были недолгими, и скоро она спешила по лестницам и переходам замка к главному выходу, ощущая себя словно заново родившейся. Как же это классно — быть здоровой, когда ничего не болит, и когда можно идти, или бежать, куда захочешь!

Со слизеринцами она столкнулась, уже завернув в главный холл. Они шли навстречу. Судя по шарфам и тёплым мантиям, ребята тоже собирались на улицу. Может, просто прогуляться, может, хотели посмотреть, как тренируется команда противников. Или в Хогсмид идут, у них-то тренировка завтра, как доложил вчера Артур.

Ей было приятно увидеть братьев Лестрейнджей, и даже Беллатрикс негатива теперь не вызывала. Поэтому Санька сразу всем улыбнулась, махнув рукой.

— Привет!

— О, смотрите, кто восстал из неживых, — насмешливо откликнулся Рудольфус.

— С выздоровлением, — неожиданно тепло произнесла мисс Блэк, сверкнув чёрными глазами.

— Рада видеть, — даже Валери вполне мило улыбнулась.

А вот Рабастан снова напряг — протиснулся сквозь строй ребят и, схватив Саньку за руку, наклонился, и поцеловал тыльную сторону кисти. Выпрямился с широкой улыбкой. Карие глаза смотрели прямо и дерзко:

— Леди! Вы стали ещё прекрасней! Ваша улыбка разбивает моё сердце на тысячу осколков! Разрешите пригласить вас на бал!

Слизеринцы, усмехаясь, так и стояли полукругом, окружив Александру. Все с весёлым любопытством ожидали её ответа, только Рудольфус смотрел на брата с досадой и каким-то сожалением.

Санька растерянно пожала плечами и поинтересовалась:

— Какой ещё бал?

— Прюэтт, — возмутился старший Лестрейндж, — ты же в больничном крыле была, а не на том свете. Бал состоится на Самайн. Если тебе нужно уточнение, то в ночь с 31 октября на 1 ноября.

— А! Так до него ещё долго! — выкрутилась она.

Рабастан всё ещё держал её за руку и, склонив голову к плечу, рассматривал её лицо:

— Лучше заранее побеспокоиться. Так каков будет твой положительный ответ?

Флинт хохотнул и на него зашикали.

— А ничего, что ты младше меня на два года? — спросила Санька с сомнением.

— Нормально! — уверенно улыбнулся Рабастан. — Главное, что я выше тебя ростом на три дюйма, сильнее в несколько раз, и умнее, чего уж скрывать.

— Рабастан! — возмутилась она.

— Хорошо-хорошо, насчёт ума, мы ещё сравним! А мой род не менее древний и чистокровный, чем твой. Ну так как?

Кто-то из слизеринцев хихикнул, но тут же замолчал. Нашли, блин, цирк! Но Санька скорее развеселилась, чем ощущала неловкость. Это вообще-то было жутко мило, вот так перед всеми не побояться её пригласить.

— Подумать можно? — она спешно старалась придумать причину для отказа. Нехорошо поощрять парня, если никаких чувств не испытываешь.

— Минуты тебе хватит?

— Ладно! Выбирай — или я откажусь сразу, или соглашаюсь, но только, если ты выполнишь одно условие.

Среди его друзей поднялся ропот, но парень лишь усмехнулся:

— Какое условие?

Санька уверенно улыбнулась, чтобы скрыть панику. Кто бы подсказал! Ах, да, квиддич!

— Поймаешь снитч — и я иду с тобой. Нет — значит, нет.

— Ого! — сказал кто-то.

И ребята зашумели. Санька улавливала только отдельные фразы.

— Ну ваще, Прюэтт! Зашибись! — кажется, это Флинт.

— Рабастан, не вздумай соглашаться! — высказался кто-то из девчонок.

— Это опасная игра, леди! — сумничал Малфой.

Казалось, каждый успел высказаться, прежде чем заговорил Рабастан:

— Хорошо, но у меня тоже есть условия.

— Их несколько? — усмехнулась Санька.

— Три, — младший Лестрейндж был невозмутим. Кто-то похлопал в ладоши. Санька не видела кто, потому что разглядывала скуластое лицо Рабастана, пытаясь обнаружить подвох или насмешку. — Первое — если я поймаю снитч, ты в любом случае соглашаешься. Даже, если Слизерин проиграет.

— Справедливо, — согласилась она.

— Второе — если я ловлю снитч, ты сразу выпускаешь свой фейерверк снова.

— Нет! — ей хватило гробового молчания гриффиндорцев её в прошлый раз.

— Да! — Рабастан поднял бровь: — Слабо? Ладно — вместо двух слов, изобразишь только одно коротенькое — «да»! Но звёзды должны быть в слизеринских цветах. И это будет подтверждением твоего согласия пойти со мной.

— Ну допустим. А что третье?

Тишина установилась такая, что Санька готова была уже просто сбежать, однако старалась по-прежнему не отрывать взгляд от парня.

— Поцелуй!

— Нет!

Краем глаза она видела, что все улыбаются.

— Да ладно! Почему нет-то?

— Нет и всё!

— Ну это мы ещё посмотрим. Тогда третье условие, что первых два танца танцуешь только со мной.

— Если ты поймаешь снитч? — уточнила она.

— Да!

— Согласна! Я могу уже идти, мистер Лестрейндж?

Аплодировали теперь все, даже Рудольфус три раза похлопал.

— Спасибо, Прюэтт. Рад, что ты согласилась, — просиял Рабастан.

— Сначала поймай снитч, — пожала плечами Санька, и направилась к выходу.

— Не вопрос, леди! Поймаю!

И тут девушку осенила неприятная мысль, она замерла и развернулась к слизеринцам, окружившим Рабастана. Его поздравляли, хлопали по плечам и желали удачи.

— Ребят, — позвала Санька, чувствуя, что щекам становится жарко. — А можно вас попросить?

— Что такое? — снисходительная мина Рудольфуса едва не заставила передумать.

— Мне бы не хотелось, чтобы об этом знали все. Ну, вы понимаете…

Она тут же поняла, что сказала глупость. Их слушали девять человек. И если Лестрейнджей, Беллатрикс и Валери она хоть как-то знала, то ещё двух девочек и парня даже по фамилиям до сих пор не запомнила. А Флинта и Малфоя не считала надёжными.

— Что скажете? — Рудольфус даже не обернулся к своим, разглядывая Саньку, как диковинную зверюшку. Он явно был негласным лидером среди них.

— Вам непреложный обет принести, леди? — спросил Малфой, каверзно усмехаясь.

— Очень смешно, Люциус, — холодно произнесла мисс Блэк и тот перестал улыбаться. — Вполне приемлемое желание. Мы все будем молчать до самого бала. Только и ты не болтай тогда.


* * *


Эжени, Роб и остальные гриффиндорцы со скамьи на трибуне подняли радостный крик при виде Саньки, словно она как минимум из плена вырвалась. Ей было это так непривычно и приятно, а главное стало понятно, что тот фейерверк действительно простили. Нет худа без добра.

Осень уж вступила в свои права, и сильные порывы ледяного ветра гоняли внизу жёлтую листву и мелкий мусор.

Санька плотнее закуталась в тёплую мантию и заново завязала шарф, устраиваясь рядом с друзьями. Ей было очень жалко команду, вынужденную летать на такой высоте, где порывы ветра казались ещё сильнее. Подлетевший поздороваться Артур ответил на её беспокойство, что они вообще-то не сидят на месте, а работают в поте лица, так что им даже жарко.

Она поняла, что это он её так успокаивал, видно же было, как он застывает перед воротами, в ожидании очередного мяча. Отобьёт — и опять зависает. Лицо уже красное от ветра, хорошо хоть руки в перчатках и на голове кожаный шлем. Про себя она отметила, что надо бы его потом чем-то горячим отпаивать, да и остальную команду, и играющих против них запасных, тоже напоить. Можно у домовых эльфов попробовать заказать грог, или что-то в этом роде.

Размышляя таким образом, она не сразу обратила внимание, что Эжени ей что-то говорит.

— Что?

— Я говорю, завтра нас в Хогсмид отпускают. Видимо, декан вошла в наше положение. Сегодня слизеринцы туда пошли, а завтра мы. Правда разрешили только последним трём курсам, и всем младшим, кто входит в команду. Ты пойдёшь?

— Конечно, — усмехнулась Санька, — я же как из тюрьмы вырвалась! Свободу хочу, сливочного пива, и много-много всякой сладкой ерунды. Кстати, мне директор подогнал целую коробку шоколадных лягушек. А ты же знаешь, я их терпеть не могу…

— Лягушек мне, — влез в разговор Роберт. — Эжени всё равно они не слишком нравятся. Правда, сестрёнка?

— Да забирай, — великодушно усмехнулась его сестра.

— Как у тебя с Дамианом? — тихо спросила Санька.

— О, я тебе потом расскажу, — оживилась подруга. — А завтра он тоже пойдёт в Хогсмид, мы договорились, что встретимся там. И я тебя умоляю, давай выйдем пораньше. Мальчишки наверняка будут дрыхнуть до полудня. Пусть потом идут сами.

— Хорошо, договорились. — Говорить свои сомнения насчёт Дамиана опять было неловко. — Можно даже не завтракать. Перекусим в трактире.

— Это в котором?

— По-моему, он называется «Кабанья голова». Там ведь кормят?

— Э, да, кормят, — Эжени поморщилась, — даже комнаты сдают — и на час, и на ночь. Вообще-то, там любят столоваться всякие тёмные личности. Тебя это не напрягает?

— Эй, ты вспомни, что мы утром туда заглянем. А тёмные личности сползаются ближе к вечеру и на ночь.

— Ну, ты права. Тогда в восемь?

— Ага, самое то! — Санька снова взглянула на поле и вздрогнула — прямо в Артура на бешеной скорости летел бладжер, а он его не видел. И загонщики не успевали.

Она ничего не успела, ни вскрикнуть, ни тем более палочку достать, да и заклинаний нужных не знала. Только как в замедленной съёмке наблюдала за бладжером, врезающимся в руку вратаря. Кажется, даже хруст костей услышала, а в следующее мгновение Артур крутанулся вокруг метлы и повис на одной руке. Вторая была неестественно вывернута.

Тренировку тут же остановили, к нему подлетели загонщики и один охотник, и осторожно спустили на землю.

Санька рванулась туда же, добежав, когда Артура уже укладывали на носилки, трансфигурированные из чьей-то мантии. Он громко стонал, рука чарами была закреплена на груди. Носилки понесли прямо так, без магии. Санька и добежавшие до неё Эжени с Робом, еле поспевали за ребятами из команды, взявшими на себя роль носильщиков.

Целитель Уайнскотт, когда они ввалились в больничное крыло, выставил всех, сказав, что ближайшие шесть часов всё равно никого не пустит.

Погрустневшие друзья пошли в свою башню, решив дальше на тренировку не смотреть. А игроки вернулись на поле. Им было, кем заменить вратаря, а игра со Слизерином — не шутки. Команда зелёных змеек считалась одной из лучших.

Эжени предложила перейти в её гостиную, где слизеринцев сейчас точно нет, а Джеки может принести им чего-нибудь согревающего. До обеда оставалось ещё три часа, потому её предложение было принято без возражений.

— Не переживай, — говорила Эжени, грея руки о чашку с горячим чаем. — Они же постоянно себе что-нибудь ломают. Так что не привыкать.

— Да знаю, — откликнулась Санька, задумчиво глядя в камин. — Просто обидно, только я вышла из больничного крыла, как Артур туда загремел. Просто мистика какая-то.

— А что, — хитро покосилась на неё подруга, — Артур тебе снова нравится?

— Не знаю даже. Вроде бы да. Но окончательно не разобралась.

— Вот вечно вы, девчонки, не знаете, чего хотите, — пробормотал Роберт, отрываясь от книги. — Артур хороший парень, Санни, и он по уши в тебя влюблён, а ты не замечаешь.

— Как ты меня назвал?

— Э… Молли.

— Ты сказал — Санни! — поддержала подругу Эжени. — А если ты помнишь, Молли с пятого курса просила её так не называть.

— Извини, забыл.

— Да ладно, — отмахнулась Санька, — я уже прихожу к выводу, что зря я это тогда затеяла. Мне нравится имя Александра. Но если вам удобнее звать меня Молли, я не возражаю. И не буду просить изменить всё назад.

Брат и сестра смотрели с удивлением.

— Вот и правильно, — одобрила Эжени. — Молли — более простецкое имя, а ты же Прюэтт, потому и родители называли тебя всегда по-прежнему. Я сама порой забываюсь — ну ты знаешь.

— Так что? — уточнил Роб, — теперь ты Санни?

— Нет — я Александра Мануэла Прюэтт. Можете сокращать и так, и так, обижаться не буду.

— Вот и славно, — Вуд снова уткнулся в книгу.

В разговорах время пролетело быстро, и скоро друзья пошли на обед, после чего Санька, которая ещё не совсем оправилась после госпитализации, решила прилечь у себя в комнате и часок поспать, а после ужина навестить Артура.

Роб пошёл в библиотеку, а Эжени отправилась к себе. Ей нужно было закончить эссе по трансфигурации.


* * *


Рудольфус подошёл к барной стойке и отобрал у Рабастана стакан с огневиски. Тот поморщился, но возражать не стал. Просто тут же заказал пиво. Обычное, а не ту сладкую гадость.

— Басти, — старший Лестрейндж воспользовался тем, что у стойки сейчас никого больше не было. — Надеюсь с Прюэтт ты не серьёзно?

— Сам же предложил приударить.

— Да, но предполагался лишь невинный флирт. А теперь мне сильно кажется, что ты уже переходишь все границы. Какого драккла? Ты понимаешь, что Магнус сотрёт тебя в порошок?

Младший Лестрейндж откинул со лба чёлку и улыбнулся бармену. И только взяв бутылку тёмного пива, покосился в дальний угол зала.

— Пусть поймает сперва!

— Не смешно, брат! — Рудольфус смотреть в сторону Нотта не стал, ему хватило неприятных двадцати минут, когда приходилось врать и изворачиваться. Получилось неважно. — Мордред с тобой, я хотя бы попытался.

— Я ценю, брат!


* * *


Добравшись до своей комнаты, Санька увидела у себя на столике бутылку сливочного пива и улыбнулась — именно этого ей не хватало для счастья. Сразу откупорив, она с наслаждением сделала большой глоток. И тут же согнулась пополам. Добираться до ванной комнаты пришлось ползком, где очередной обед отправился в унитаз. Хотелось сорвать кулон и запустить его следом.

После насильственной чистки желудка её опять всю трясло. Неужто в пиво могли добавить какую-то приворотную гадость? И как его обезвреживать? В нём же и так полно пузырьков!

Достала зелье для чистки зубов и тщательно прополоскала рот. Подарок Герти и Сэмми порадовал ещё во время болезни. Зубной порошок, что она купила у маглорождённой Эвы ещё в начале сентября был отложен в сторону. Кто же знал, что у волшебников и это продумано. Прополоскал рот зельем — и на неделю забыл о чистке зубов. Девушка умылась и вернулась в комнату.

Она достала из шкафа пустой флакон и перелила в него половину детского безалкогольного коктейля. На оставшееся пиво, глядя гипнотизирующим взглядом, колданула уже привычным заклинанием: «Нула Каритас». Полоска пузырьков поползла прямо поверх пены. Пузырьки были красными, и линия выглядела очень неприятно. Она исчезла почти сразу, и Санька повторила процедуру. А вот крест из пузырьков, означающий, что всё чисто — был зелёным. Чудно! Попытка глотнуть обезвреженный напиток принесла облегчение. Вкусно всё же.

Страхи по поводу приворотного вернулись разом. Ну, вот кто мог проникнуть в комнату и поставить ей на стол это пиво? Дверь у неё можно простенькой «Алохоморой» открыть, так что любая девочка с первого по седьмой курс могла пройти. Не опрашивать же каждую? Да и сомнительно, что признаются.

А вот Артур отпадал. Он с утра был на тренировке, а утром на столе пива не было. Это радовало.

Хотя он мог и попросить кого-то.

Да. Гадать бесполезно. А вот флакон она всё же отправит. Надо будет найти вечером Рудольфуса.


* * *


Навестить друга ребята решили сразу после ужина. И Санька, которой перед ужином эта идея не слишком понравилась — она хотела навестить Артура одна — уже выпив свой сок, предварительно проверенный заклинанием неизвестного зельевара Б.Б., почувствовала даже благодарность к двойняшкам Вудам. Правда же, зачем идти одной, как-то неловко с рыжиком наедине оставаться.

Уизли выглядел бледным, но вполне довольным жизнью. Его только что навестили ребята из команды, рассказав, чем закончилась тренировка, и у травмированного вратаря глаза блестели от возбуждения. Ему не терпелось рассказать друзьям, какую уловку придумали его соратники. И это ведь по-настоящему важно, против слизеринцев нельзя играть без уловок и чётко продуманной стратегии.

— Значит ты не против, что завтра в Хогсмид мы пойдём без тебя, — удалось вставить Эжени свой вопрос, когда Артур переводил дыхание.

Санька еле удержалась от смешка.

— Куда? А! Идите, конечно. Ой, Молли, ты ведь останешься и меня навестишь?

Он даже не сомневался в её ответе, и девушку это слегка резануло.

— Да, Артур. Разумеется, я навещу тебя после…

— Слушайте, а правда, что новые мётлы для ловцов заказали? — Артур уже снова был весь в квиддиче, даже не заметив, что, прервав девушку, не дал ей договорить.

Санька обиделась, хоть и не показала виду. Ну и пусть болтает с Робом. А она всё же пойдёт с Эжени в Хогсмид, как обещала. А уж после него навестит друга. И если бы Артур дослушал её, он бы это знал.

Просидели они недолго, зашла Герти и сказала, что целитель велел гнать всех в шею, строго предупредив, чтобы в воскресенье, которое уже завтра, раньше обеда никто даже не пытался приходить. Он не пустит.

Санька даже обрадовалась. Нельзя — так нельзя. Её совесть была чиста. Причин прорываться к Артуру с боем она не видела, а вернутся они к ужину, а может, даже сразу после обеда.

Договорившись с подругой лечь пораньше, чтобы утром встать в семь и выйти из Хогвартса в половине восьмого, Санька вернулась к себе, и ещё долго сидела при тусклом свете свечи, быстро делая задания на понедельник. Не хотелось оставлять это на завтра. Тогда она сможет по-настоящему насладиться прогулкой в Хогсмид, а может, даже встретить там братьев.

Про флакон с остатками сливочного пива она вспомнила только ближе к полуночи. Расстроилась слегка, но подумала, что завтра шансов увидеть Рудольфуса будет даже больше.

И вообще, засыпая, решила во что бы то ни стало выпытать у него имя зельевара Б.Б., чтобы самой отсылать ему флаконы, а не рыскать в поисках старосты Слизерина.


* * *


Утром она никак не могла понять, почему в выходной наглый утёнок будит её в семь утра.

Потом поняла, но в голове не укладывалось, зачем им тащиться в Хогсмид в такую рань. И вообще, как же Роберт, который лишился напарника. Впрочем, Санька уговаривала себя встать не слишком долго, контрастный душ дивно взбодрил, и в пятнадцать минут восьмого она уже на цыпочках спускалась в общую гостиную Гриффиндора. К счастью, никто из львят ещё не проснулся, так что удалось ускользнуть незамеченной.

Эжени уже ожидала её у трёх колонн, неподалёку от выхода, где они договорились встретиться. Подруга притоптывала ножкой от нетерпения. Вот что любовь с людьми делает — пришло в голову Саньке, а у неё так, ерунда какая-то, а не любовь. Пусть Дамиан не вызывает у неё добрых чувств, но у Эжени-то всё по-настоящему. А Саньке то хочется Артура видеть, то, как сейчас, совершенно желания нет. Может она просто напридумывала себе, опираясь на канон? А ведь непонятно, по канону тут всё идёт, или нет. Разобраться бы на досуге. А то если канон, то ей может просто подсознательно детей жалко, которые не родятся, если она за Артура не выйдет? Ну, а что дети — Фред и Джордж ей нравились только временами, шутки их казались довольно злыми, а порой, и подлыми. Рон вообще частенько бесил, хотя по фильмам, когда он там ещё маленький, часто казался забавным. Персика вот жалко было почему-то, пусть и недалёкий вроде как, но он один сумел противостоять семейному разгильдяйству. Старшие, казалось, положительные были — Билли и Чарли, только что-то она вообще про них ничего толком не помнит. Один на гоблинов работал, женился на Флёр, стал оборотнем. Другой с драконами нянчился где-то в Румынии. А что они из себя представляют, какие в жизни — даже картинки в голове никакой не сохранилось.

— Ты что-то тихая сегодня, — Эжени бодро шагала рядом. — Не выспалась? Я вот специально легла в десять вечера. И ты обещала.

— Уроки делала. Не сегодня же над ними корпеть.

— Да, Санни, ты круто изменилась. Уроки в субботу на ночь, никаких криков и выяснений отношений, никаких разговоров о мальчиках и о свадьбах. Ну, признайся хоть мне, что такое летом произошло? Неужели август, проведённый в доме тётки, так повлиял? Ты же, вроде, её не любила. Вот честно — манерам учила? А может, она тебя заколдовала?

Санька рассмеялась, подруга невольно дала ей в руки хороший аргумент.

— Да не колдовала она. Просто, мы много разговаривали. Веришь? По-другому взглянула на многие вещи. Она меня убедила, что от того, как этот год закончу, зависит вся дальнейшая жизнь.

Эжени поверила, покачала головой. Мол, она права. И на этом разговор о тётке сам собой прекратился. Заговорили о всякой ерунде. И погода ведь прекрасная, как на заказ, и Артур скоро поправится, а Роб, оказывается, в Хогсмид не пойдёт — у него эссе сложное по чарам для Флитвика, будет в библиотеке корпеть весь день. А ещё их грела авантюра — шутка ли, зайти в «Кабанью голову» и заказать себе завтрак. Эжени упомянула странного владельца, то ли прошедшего через Азкабан, то ли до сих пор бандитствующего втихаря. Мол, только имя его и известно — Аберфорт. Как имя Тома в «Дырявом котле» — тоже тёмная личность.

Саньку так и подмывало сказать, что Аберфорт — брат Дамблдора, но решила, что это лишь вызовет уйму вопросов. Да и потом, вдруг в этой вселенной Аберфорт ему не брат. Тоже задачка не из простых — не спрашивать же в лоб.

Как зовут «её тётку» она вспомнила, только заходя в сомнительного вида таверну. Или это бар? Да, точно, была у Молли Уизли тётка Мюриэль, древняя старушка и очень вредная.

Действительность оказалась совсем не такой пугающей, как слухи о «Кабаньей голове». Да, скатертей нет, но столики все чисто выскоблены, на стойке горка из пивных кружек, тоже сверкающих в лучах утреннего солнца. Окна большие, это снаружи в них не заглянуть, вроде как паутиной да пылью вековой затянуты, а изнутри прозрачные как слеза. Магия, не иначе.

Санька не помнила, чтобы у Аберфорта кто-то по канону жил и работал, кроме коз, а вот же, лопоухая эльфийка в чистом передничке материализовалась у их столика. Такое Санька в фанфиках читала, любила она в той жизни, как пишет хороший фикрайтер Заязочка. Но там у Аберфорта был эльф-мальчик вроде. И пойди — разбери, а по канону такое было или нет.

— Добро пожаловать к старому Аберфорту! — пропищала эльфийка. — Подать ли вам горячих пирожков, хлеб с маслом, кофе, чай, омлет с помидорами, овсянку, сыр, ветчину?

Удивлённая Эжени попросила пирожки с черникой и кофе, а Санька заказала к таким же пирожкам ещё омлет, и вместо кофе — чай с бергамотом. Тут он был известен и популярен, как она успела убедиться.

В зале по случаю раннего утра почти никого не было. Только какой-то тощий паренёк с кружкой эля и задумчивым взглядом. И молодая ведьмочка с газетой и кружкой чая.

Еду принесли быстро, Эжени соблазнилась видом огромной тарелки подруги с золотистым чудом, усеянным зеленью и крохотными кусочками разомлевших помидоров, и тоже попросила омлет.

Уплетали завтрак девушки за обе щёки. Такой вкуснятины даже эльфы Хогвартса готовить не умеют.

— Как хорошо, что мы решили здесь позавтракать, — удовлетворённо прихлёбывая кофе и уплетая хрустящие пирожки с черникой, заявила Эжени. — Я и не знала, что тут так хорошо!

— Обязательно повторим, — кивнула Санька, поднимая глаза. Она сидела лицом к двери, и могла заглянуть в газету ведьмочки, что сидела чуть ближе к выходу, почти без труда. Её привлёк заголовок. Что-то про тайные организации, какой вред они несут неокрепшим умам, и чем это грозит.

Неужто в газетах писали что-то дельное во времена молодости Артура и Молли?

Она уже хотела позвать домовушку и спросить, где можно раздобыть газету, когда две фигуры в тёмных плащах, прошедшие мимо окна, заставили её насторожиться.

Дверь скрипнула, звякнув колокольчиком, и мужчины вошли в таверну.

Санька попыталась спрятаться за опустевшей кружкой, так как узнала в одном из посетителей Магнуса Нотта. Это случилось так неожиданно, что сердце девушки прыгнуло в желудок, когда он откинул капюшон.

Вторым был тот самый, что и в прошлый раз. Гидеон назвал его Долоховым. И если Антонин не обратил на девушек внимания, то Магнус, усевшись так, чтобы видеть обеих, посмотрел прямо в глаза Саньке с каким-то только ему ведомым весельем.

Санька понимала, что он мог вспоминать ту поездку в карете, и прилагала усилия, чтобы не показать злость, и не покраснеть. Очередной пирожок пришлось отложить, аппетит у неё вдруг резко пропал. А вот у пожирателей он оказался отменным. Минуты не прошло, как они с удовольствием приступили к большим тарелкам омлета и бутербродам с ветчиной и сыром. Было слегка странно сознавать, что и пожиратели любят нормально позавтракать. Она их почему-то всегда представляла со стаканом огневиски, или с курительной трубкой. А они вон, едят себе вполне мирно нормальную пищу.

И мистер Нотт больше на неё не смотрел, тихо говоря что-то своему другу. Так что можно было расслабиться.

И всё же она обрадовалась, когда Эжени, взглянув на цифры, появившиеся в воздухе от заклинания «Темпус», спохватилась:

— Ой, как мы долго! Дамиан, наверное, уже где-то рядом. Ты будешь это доедать?

— С собой возьму, — сказала Санька, — я уже объелась, но пирожки просто обалденные.

Домовушка, услышавшая её слова, приняла плату, щелчком руки материализовав на столе сдачу, и с улыбкой протянула Саньке ещё два пирожка на белоснежной салфетке. Было понятно, что это «за счёт заведения». И девушка не стала обижать эльфийку, сунула и их тоже в сумочку. Артура угостит. Или с Эжени вечером чай попьют.

Аберфорта они так и не увидели. И было немножко обидно, Саньке очень хотелось посмотреть, как брат Дамблдора выглядит в реале.

Дамиан Вестерфорд, самый умный рейвенкловец и, в тоже время, тёмная лошадка по мнению Саньки, уже ждал их, рассматривая почтовую лавку. Заведение с единственным в Хогсмиде (по слухам) общественным камином уже работало, но заходить внутрь парень не спешил. По тому, как он оглянулся и просиял при виде девушек, стало понятно, что он просто тянул время, ожидая их.

Эжени вся заалела, когда стремительно подошедший парень галантно поцеловал её ручку, лишь кивнув Саньке, и посмотрела на подругу извиняющим взглядом:

— Санни, ты не обидишься…

— Ну, вот ещё! Идите, идите!

И так тоскливо на душе стало, несмотря на улыбку.

Вот спрашивается, что она-то тут забыла в такую рань?

Решив всё же раздобыть газету, а потом плюнуть на всё и вернуться в школу — досыпать, Санька зашла в невысокий домик с красивой надписью: «Совиная почта». Именно сюда присылали её котёл не так давно. А ещё, раз тут и камин есть, через него ведь и на Косую аллею можно попасть?

Эта идея неожиданно её увлекла. А кто узнает? Она же быстро, только посмотрит и обратно. Ведь столько читала про неё, а ни разу не видела.

Только всё оказалось не так просто. Пожилая ведьма долго рассматривала её сквозь толстые стёкла очков в роговой оправе, а потом выдала:

— Нисколько, мисс. Школьникам камином пользоваться запрещено, и вы это прекрасно знаете.

— Но…, — придумать что-то заранее Санька не позаботилась, и сейчас судорожно искала в голове причину, почему ей очень-очень надо и всего на полчасика. — А если двойная оплата?

— Мисс, я ещё раз вам говорю…

— Ну пожалуйста, я же ненадолго, туда и обратно.

Старушка оказалась неумолима, и вообще велела ей покинуть помещение, если Санька не собирается ничего покупать. Обидно было до слёз. И несправедливо. Почему нельзя-то? Она достаточно взрослая, и вообще!..

Пришлось покинуть «Совиную почту» и оглядеться. Неужели больше нигде нет каминов?

И, конечно, закралась мысль вернуться в «Кабанью голову». А вдруг эльфийка что-то подскажет, или Аберфорт окажется более сговорчивым.

Чтобы потянуть время, прогулялась по магазинчикам Хогсмида. Надо было дождаться, когда позавтракают пожиратели.

В «Сладком Королевстве» прикупила для Артура шоколадных лягушек и всего по мелочи. Он сластёна, так что будет рад. В «Зонко» долго рассматривала «туфли с секретом», но покупать ничего не стала.

Решив, что времени прошло достаточно, да и школьники начали прибывать, Санька неторопливым шагом направилась в конец улицы.

Сквозь стёкла, увы, по-прежнему внутрь заглянуть не удалось. Поэтому пришлось заходить самой. Без Эжени это оказалось совсем не так весело.

Впрочем, зал был уже наполнен людьми, и на неё никто даже не посмотрел. Увидеть, тут ли ещё пожиратели, не удалось. Их столик был за углом, а так нарочито оглядываться Санька не решилась. Их с подругой столик уже заняли две ведьмочки, да и вообще, всё было занято. Народу тут явно нравилось. Разве что школьников не было совсем.

Она прошла к стойке, где увидела, наконец, бородатого мужчину в летах с большими грустными глазами. Должно быть, это и есть брат директора.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась с ним Санька.

Мужчина меланхолично поднял бровь.

«Может, немой?» — пронеслось у неё в голове.

— Прошу прощения за свой вопрос, — Санни мучительно подыскивала правильные слова. Почему-то все заготовленные фразы казались сейчас страшно глупыми и наивными. — Могу ли я воспользоваться вашим камином? Я заплачу, у меня есть деньги.

Аберфорт усмехнулся и отрицательно покачал головой.

— Понимаете, — Санька всё же решилась выдать одну из задумок, — мой друг вратарь, он лежит сейчас в больничном крыле — сломал руку на тренировке, и метлу. Я очень хочу сделать ему подарок, и купить метлу на Косой Аллее. Это ненадолго, только туда и обратно.

— «Совиная почта» к вашим услугам, мисс, — наконец услышала она его голос. Низкий и равнодушный.

Её оттеснила супружеская пара, заказавшая две кружки эля, и Санька отошла в сторонку, ещё не потеряв надежду. Аберфорт её, собственно, не гнал, может, и удастся уговорить.

Пара отошла, получив заказ, а Санька вновь шагнула ближе к владельцу таверны.

— Простите меня ещё раз, но я уже обращалась в «Совиную почту». И мне там отказали. А мне очень нужно, правда!

— У вас нет совы? Так воспользуйтесь школьной совятней.

Он действительно был очень мил, в его словах девушка уловила доброжелательность и даже что-то вроде сочувствия.

— Я бы не хотела заказывать по почте, — пояснила она, — мне самой надо выбрать.

— Вы так хорошо разбираетесь в мётлах? — заинтересовался он.

— Неплохо, — скромно потупилась Санька.

— Тогда тем более заказать через каталог вам будет проще. Их ведь не такое великое множество.

Ну вот, над ней просто смеются, а она-то понадеялась. Глаза защипало, и девушка быстро опустила ресницы и отвернулась, закусив губу. Аберфорта как раз опять позвали, так что она просто развернулась, собираясь уйти. Да и сама понимала, что идея глупая.

Только вот у неё на пути оказался мужчина, который не желал уступать ей дорогу.

— Позвольте, — пробормотала она, делая шаг в сторону. Она увидела только дорогую мантию из блестящего чёрного материала, и виднеющиеся из-под неё сапоги, украшенные серебряными пряжками. Поднимать полные слёз глаза было неловко.

Волшебник тоже сделал шаг в сторону, опять преграждая путь, и ей всё же пришлось с возмущением на него взглянуть.

Магнус Нотт!

Внутри всё похолодело. Если он слышал её, то ведь может доложить в школу, он же член попечительского совета. А там этот злобный Аполлион Прингл, скорее бы его Филч сменил!

И далась ей эта Косая Аллея!

Она снова опустила глаза, боясь произнести хоть слово, комок в горле никуда не исчез, и она просто боялась, что опозорится перед этим пожирателем в очередной раз, выдав что-нибудь очень писклявое.

Поэтому увидела, как он стянул с правой руки перчатку и вдруг, подняв руку, коснулся её щеки, стирая большим пальцем слезинку. Санька дёрнулась, отстраняясь. Нотт усмехнулся, бесцеремонно взял её за руку выше локтя, и потянул к выходу со словами:

— Пойдёмте, мисс Прюэтт.

Снующий мимо них народ не позволил вырваться, или устроить сцену. И без того её самооценка упала очень низко. Поэтому она покорно вышла из таверны, надеясь на улице отвязаться от назойливого мужчины.

— Итак, мисс, — заговорил Нотт, едва они оказались на улице, — вам страстно захотелось на Косую Аллею, но никто не желает вам помочь. Я правильно понял?

Санни успела продышаться, и комок в горле уже исчез.

— Вовсе нет! — попыталась она отказаться, но сама понимала, как это глупо. — Расскажете всё Принглу?

— Зачем же? — удивился Нотт, — неужели он всё ещё лютует?

Санька вдруг поняла, что они уже вышли с широкой главной улицы и шагают куда-то вниз по узкой дороге, застроенной с обеих сторон невысокими домишками. Плотные живые изгороди из каких-то чудных вечнозелёных кустов не позволяли рассмотреть дворы.

Вырвать руку не удалось. И паника тут же охватила её всю.

— Стойте! Отпустите меня.

Он тут же остановился и выпустил её руку из своих пальцев. Но вместо этого вдруг обнял рукой за талию и мир вокруг завертелся.

Миг, другой, ощущение тяжести в районе желудка, и Санька с ужасом видит, что они стоят на мощёной мостовой неизвестно где.

— Косую Аллею заказывали? — невозмутимо поинтересовался Нотт. — Вперёд. У вас полчаса.

Она обернулась, не веря своим глазам. Улочка убегала вниз, загибаясь сразу после первых зданий, но высокий белоснежный Гринготтс удалось разглядеть впереди. Точнее — его верхушку.

— Спасибо! — выдохнула она и, побоявшись, что довольный собой попечитель вдруг передумает, поспешила вниз по улице.

Мистер Нотт шёл рядом, искоса поглядывая на неё с любопытством, но не предпринимал больше попыток схватить за руку.

Это поначалу только казалось, что всё так здорово получилось, а теперь она поняла, в какую ловушку себя загнала. Было бы странно, если бы Санька стала озираться по сторонам на глазах Нотта, словно она здесь впервые.

Она с тоской прошла мимо лавки мадам Малкин, мимо магазинчика Олливандера, старалась не таращиться на мелкие лавки со всяким интересным и пугающим. Всюду толпился народ: ведьмы в разномастных мантиях, мужчины в более строгой цветовой гамме, были и просто в костюмах. Детей можно было увидеть только маленьких, которые ещё не достигли одиннадцати лет. Нотт, к сожалению, не отставал, ловко лавируя среди воскресной толпы.

— Разве вы не сюда рвались? — коснулся он её руки.

Санька огляделась, посмотрела на магазин «Всё для квиддича» и выставленную в витрине гоночную метлу «Чистомёт 67», и кивнула:

— Сюда.

Пришлось заходить внутрь, и делать вид, что выбирает себе покупку. Магнус зашёл следом, и она едва не застонала вслух. Только сейчас она отчётливо поняла, что в её кошельке всего тридцать семь галеонов, три серебряных монетки и двадцать четыре кната. А самая простенькая из гоночных мётел стоит около пяти сотен.

— И кто этот парень? — голос Нотта прямо за плечом заставил подпрыгнуть.

— Какой парень? — она озадаченно завертела головой.

Магнус же смотрел только на неё:

— Тот, кому ты хочешь купить метлу.

— Вратарь из квиддичной команды, — она чувствовала, как начинают гореть щёки. — Если честно, я просто хотела поесть мороженого у Фортескью. На метлу у меня всё равно денег не хватит.

— Вот как!

Санька покосилась в сторону простых мётел для путешествий, которые выглядели для неё куда привлекательнее. И с удивлением увидела, что там цены гораздо ниже. А почему бы себе не купить?

— Не советую, — покачал головой Нотт, когда она, не удержавшись, подошла посмотреть на одну, всего за тридцать два галеона. — Для девушки, которая хорошо разбирается в мётлах, у вас очень скверный вкус.

— Я не гонюсь за скоростью и манёвренностью! — попыталась она блеснуть знаниями.

— Для себя, значит?

— Я просто смотрела, — Санька развернулась и поспешила к выходу. Покупать метлу, которую «не советует» пожиратель, сразу перехотелось. — Возвращайте меня обратно!

— А как же мороженое? — ухмыльнулся он. — У тебя осталось двадцать минут. Но как хочешь, только снижать цену за сокращённое время я не стану.

— Цену? — насторожилась она. — И сколько я должна?

— Не всё измеряется в деньгах, мисс Прюэтт.

— Мистер Нотт, — ей очень хотелось топнуть ногой, но вокруг были люди. — Что вы хотите от меня?

— Ничего сверх, не беспокойся.

Мысли тут же нарисовали картину, как он аппарирует её к Волдеморту, а тот насылает на неё «Круциатус» и в бессознательном состоянии накладывает метку с черепом и змеёй на левое предплечье.

— Я не двинусь ни на шаг, пока не скажете, — попробовала она проявить твёрдость. Сама же быстро смотрела по сторонам на предмет — сбежать.

— Ну и не двигайтесь, — легко согласился он. — Ещё восемнадцать минут, и мы аппарируем назад.

А мороженого всё-таки хотелось.

Санька одарила бесстрастного попечителя сердитым взглядом, развернулась и стремительно пошла вперёд — туда, где виднелось что-то похожее на кафе.

Ей повезло, это действительно было то самое заведение. И мороженое с банановой начинкой подали быстро. Нотт устроился напротив, и смотрел, как она поспешно расправляется со своей порцией.

— Может, тоже закажете? — не выдержала она.

— Не хочу.

Она с грустью посмотрела на подтаявшие остатки ужасно вкусного мороженого и поднялась. Съесть ещё хоть ложку под его пристальным взглядом показалось невыносимым. Ещё и плата за его услуги неизвестна, что не прибавляло радости. Ну в самом деле, что нужно от неё пожирателю?

— Пойдёмте! — решительно произнесла она, отводя от него взгляд.

— Оставишь самое вкусное?

Она не стала отвечать, просто поспешила на улицу. Путь в обратную сторону занял минуты три. Достигнув пригорка, она обернулась к Нотту и спросила:

— Что нужно делать?

Он улыбнулся, шагнул ближе и обеими руками сжал её талию. Второй раз это не было так ужасно. Саньке даже понравилось, кружение чем-то напоминало карусель, дух захватывало. И ведь так здорово — раз, и ты уже в другом месте, за тысячи километров.

И вот снова узкая улочка, если пойти вперёд и вверх — «Кабанья Голова». Отсюда не видно, но Санька место узнала, и не сомневалась, что они снова в Хогсмиде.

— Ну, — она постаралась скрыть нервозность, глянув прямо в синие глаза Магнуса. Сейчас, при свете яркого солнца, в них можно было разглядеть серебристые точки. — Что я вам должна?

— Я передумал, — ответил мужчина, и всё опять завертелось. Она и не поняла, что её талию так и не отпустили. Миг и они у какой-то стены. Магнус Нотт пристально посмотрел в её глаза и вдруг наклонился и прижался губами к её приоткрытому рту, заставив задохнуться от нежного прикосновения.

От неожиданности она даже не сопротивлялась. Отстранённо ощутила под лопатками твёрдую стену. А потом все мысли просто исчезли. Она и не ожидала, что это может быть так… нежно и головокружительно. И описать трудно, и вспоминать стыдно. Только длилось недолго, когда ей дали вздохнуть, и она смогла открыть зажмуренные глаза, рядом уже никого не было. Радоваться бы надо, а у неё было чувство, что её раздразнили и бросили.

Оказалось, что стена принадлежит таверне «Три метлы». Стоило Саньке, отдышавшись, выбраться по тропинке между стеной и ухоженным садиком на дорогу, как поняла, что это главная улица Хогсмида. Не замедляя шаг, она свернула к Хогвартсу и поспешила в школу. Ей срочно хотелось оказаться в своей спальне и осмыслить происшедшее.

Великий Мерлин, её только что поцеловал Пожиратель Смерти! Не дементор, конечно, но всё же. И самое ужасное — ей это понравилось.

Глава опубликована: 25.12.2015

Глава 6

Санька честно старалась не вспоминать поцелуй Магнуса Нотта, потому что это лишало её логической оценки пожирателя. Ну, правильно — здорово целуется, и он уже хороший и кругом молодец. А это разве правильно? Ведь он, на минуточку, приспешник Волдеморта, их ещё в некоторых фанфиках Упсами называют. А значит — что? А то, что по определению, Нотт не может быть хорошим человеком. Ведь так? И что с того, что их сейчас пока так никто не называет? Сути-то не меняет.

Это романтично настроенная Осинкина, читая множество историй про то, какие на самом деле Упсы хорошие, несчастные и прочее, а Волдеморт — запутавшийся подросток, умный и тоже несчастный, и вообще ни в чем не виноват — могла себе позволить сочувствовать им и сопереживать.

Оказавшись здесь, в теле Молли, она не сразу, но всё же начала ощущать, что всё выглядит куда как страшнее. Приближение чего-то ужасного витало в воздухе. И в этом не было ничего романтичного, или безобидного. Многие гриффиндорцы были серьёзно настроены идти после выпуска в аврорат. Некоторые из полукровок, а также чистокровных, намекали о намерениях своих семей покинуть Англию сразу после окончания Хогвартса. Поговаривали об усилении охранных заклятий на родовых замках, домах и просто квартирах в магловских кварталах, чего не делали с самой войны, развязанной по слухам прежним Тёмным Лордом, Гриндевальдом. Ясно стало, что первая магическая началась не с бухты барахты, а вот с таких слухов.

И пусть слухи были пока довольно абстрактными, но, когда шёпотом рассказывали о некой тайной организации, и появлении в стране очень тёмного и сильного мага, эту организацию возглавляющего, не было причин отмахнуться. Ведь она-то точно знала, что это правда. Конечно учитывая, что всё идёт как в каноне.

Да, может, и нет ничего такого пока в их делах, подумаешь — тёмные ритуалы. Разве маги не занимались этим всегда? И разве это не нужно для благополучия рода и родовой магии — следовать всем этим ритуалам? О чём-то подобном даже Эжени с Робом говорили.

И Санни даже не пугала магия крови, которой баловались по слухам будущие Пожиратели. Ведь в том же банке гоблинов, Гринготтсе, кровь используется при определении родства и прочих безобидных вещах, вроде поиска людей и установления наследства. И в Мунго практикуется её использование в особо сложных случаях. Об этом как-то на Зельеваренье упоминал Слагхорн.

Но в конце сентября семикурсникам прочли пространную лекцию о некромантах и магах крови, от которой у Саньки реально волосы дыбом вставали. Тут и задумаешься, как может быть безобидным такое зло. Нет, даже мысленно эту жуть повторять ей не хотелось! Многие, даже ребята из старых чистокровных родов, после лекции были подавлены и задумчивы.

Новую организацию в чём только не обвиняли — кроме магии крови (хотя куда уж больше — что может быть хуже, к примеру, лишиться бессмертной части себя) — им приписывались непростительные заклятья, из которых самым страшным почему-то считался «Империус», некромантия и человеческие жертвоприношения. Что из этого правда, что — домыслы, разобраться было, конечно, невозможно.

Но что Волдеморт, о котором скоро все узнают, не белый и пушистый — сомнений у Саньки не вызывало. О нём уже знали — что он есть, что он страшно тёмный, и что маглорождённых ненавидит лютой ненавистью, не подчиняется Министру Магии и плюёт на законы. А имя — дело наживное. Тем более, слизеринцы в извечном противостоянии с грифами, не стеснялись намекать на настоящего наследника Салазара Слизерина, который скоро «наведёт порядок в стране». Глупцы, если бы они знали, что за порядок их ждёт! Знали бы, сколько погибнет магов очень скоро. В той самой, «первой магической» войне, которую скоро развяжет Волдеморт. А что ещё может быть хуже, чем гражданская война, она даже и представить не могла. Там ведь, как учит история, даже победителей не бывает.

Вот и получалось, что Нотт — каким бы красавцем и джентльменом он не был на самом деле и как бы здорово не целовался, оставался приближённым Тёмного Лорда со всеми вытекающими. И ей бы держаться от него подальше, а не его синие глаза вспоминать. Вот и не вспоминала… Днём. Ну а снами она управлять не умела.


* * *


Слухи слухами, а подготовка к самому волнующему событию осени шла полным ходом. Слизеринцы скалились, гриффиндорцы огрызались, рейвенкловцы с хаффлпаффцами делали ставки. Суббота, седьмого октября 1967 года, а значит и осенний финал игры в квиддич, неумолимо приближались.

О флаконе с недопитым сливочным пивом, предназначенном для таинственного зельевара, Санька вспомнила только во вторник, когда увидела Рудольфуса, прошедшего мимо неё и Эжени со своей извечной компанией — Беллатрикс, Рабастан, Валери и Квинтус Флинт. Последнего она узнала лучше не так давно и даже немного зауважала после блестящего ответа на сдвоенной трансфигурации. МакГонагал и то расщедрилась на десять баллов. Хотя обычно больше пяти не ставила никому. Загонщик Слизерина теперь казался вполне приятным парнем. Сложно представить, что именно его сын будет капитаном команды во времена учёбы Гарри Поттера. Просто, насколько она помнила кадры из фильмов по Гарри Поттеру, Маркус Флинт был ещё тем уродом. А тут вполне себе симпатичный маг, возможно излишне улыбчивый, что среди слизеринцев было довольно большой редкостью. Эти ребята умели держать лицо и, наверное, среди них были неплохие игроки в покер. Правда, Санька была не уверена, что магам вообще известна эта игра.

Пройдя мимо компании слизеринцев, Эжени шумно выдохнула и пробормотала: «Высокомерные гады!»

— Да ну, что ты! Они даже не взглянули косо, — постаралась смягчить подругу Осинкина.

— Ага, игнорируют нас, словно мы пыль у них под ногами!

— Такое воспитание, — предположила Санька. — Артура сегодня выписывают. Правда, хорошо?!

— Да? Я встретила утром Сэмми, помощницу целителя, она сказала только завтра.

— Бедный Артур, когда я навещала его утром, он сказал: «До вечера!». Я думала…

— Ну правильно, — хихикнула Эжени, сворачивая к гостиной Гриффиндора. — Надеется, что ты подаришь ему невинный поцелуй на ночь.

— Эй, хватит уже!

Санька опять была в непонятках. Раньше её почему-то не раздражали подколки друзей по поводу их предполагаемого романа с Уизли. Даже льстило такое отношение. Но после злосчастного поцелуя Магнуса Нотта рыжик снова начал её тяготить. Она честно навещала его в больничном крыле дважды в день. Даже разговаривала довольно активно, но чувство неловкости не покидало. А всё потому, что Артур так искренне радовался её приходу, хватал за руку, едва она садилась на табурет, заглядывал в глаза, так огорчался, когда она собиралась уходить, что ей всё это казалось нарочитым. Каким-то не настоящим, что ли. А кроме того, такая собачья преданность рыжика просто не давала ей возможности не только заявить, что охладела к нему, а даже намекнуть, что не уверена в своих чувствах. Покидая каждый раз больничное крыло, она так радовалась, словно получала свободу. Следовало задуматься об этом, но девушка только жалела Артура, который остался в этой временной тюрьме.

Найти Рудольфуса оказалось проще, чем она ожидала. По её плану, она должна была пойти на совятню и отправить Лестрейнджу свою сову, назначив встречу. С Рабастаном она столкнулась возле библиотеки, но использовать его вместо совы не стала. Прошлого раза хватило. И без того его намёки на приближающую игру и некое заклинание, которое ей следует держать наготове, начинали уже сердить. Шутка с приглашением на бал — уже совсем не казалась смешной или весёлой. А он каждый раз при встрече так смотрел весело, что очень хотелось дать мальчишке подзатыльник. Заклинание она всё же подготовила — слово «Да» вылетит из палочки в нужный момент без проблем. И звёзды будут зелёные с серебром. Вот только она искренне надеялась, что снитч поймает ловец Гриффиндора.

К совятне она поднималась одна, флакон покоился в кармане вместе с письмом Рудольфусу, когда Лестрейндж старший её догнал и дёрнул за косу. Не сильно, скорее игриво.

— Привет, Прюэтт! Далеко собралась?

— В совятню, не заметно?

— Вижу, вижу! А повод?

— Ой! — Санька замерла, уставившись на префекта. — Я же тебе послать письмо собиралась!

— Что — опять? — нахмурился парень, заходя вслед за ней в совятню.

Она молча вытащила из кармана флакон и протянула Рудольфусу.

Тот взглянул на неё с каким-то сожалением, а может, даже — жалостью, но флакон взял. Призвал сову, привязал мешочек к лапке, куда сунул флакон, и отпустил, что-то шепнув птице.

— Прюэтт, надеюсь, ты выучила то заклинание? — спросил он.

— Откуда ты… Ну да, выучила. Но это не твоё дело!

— С некоторых пор — моё, — не согласился он. И вывел её на лестницу. — Я рад, только не забывай пользоваться им.

— Без тебя знаю.

— Ну-ну!

Расстались они как-то прохладно.

А в следующий раз встретились только перед самым матчем. Тем самым, который так все ждали и столько готовились.

Утро выдалось холодным, выпал обильный снег, но больше в этот день осадков не ожидалось. И вся школа валила на стадион в приподнятом настроении. Говорили, что будут даже торговцы из Хогсмида со сладостями и напитками.

Многие школьники ушли на поле заранее, пропустив завтрак, чтобы занять места получше. Артур, который с самой выписки пропадал на тренировках до позднего вечера, умчался туда ни свет, ни заря. Роберт Вуд составил ему компанию. И теперь Санька с Эжени тащили с собой целый пакет сэндвичей и бутылочки сливочного пива — это домовушка префектов согласилась принести еду из кухни, а пиво из паба в Хогсмиде. Не оставлять же друзей голодными перед таким важным матчем.

Рудольфус поджидал её за колонной у выхода. И резко появился, когда девушки приблизились.

— На два слова, Прюэтт! Вуд, извини.

Эжени не нашлась, что ответить, только открыла от удивления рот, провожая взглядом подругу, которую утащили куда-то в боковой коридор.

— Тебе не пора быть на поле? — раздражённо спросила Санька, когда они остановились в полутёмном тупике, куда почти не проникал свет из холла. Ей так хорошо удавалось скрывать от двойняшек Вудов свои приятельские отношения с Лестрейнджем-старшим, а он взял и одним махом все разрушил.

— Успею. До начала матча ещё больше получаса.

— Но ты капитан! — она ткнула в его значок, крепившийся на форме вратаря слизеринской команды.

— Надо же, Прюэтт, ты и это знаешь!?

— Хватит скалиться! Говори, что хотел. И если это какой-то пустяк…

Лестрейндж резко перестал улыбаться, лицо сделалось каменным. Глаза сузились, а плечи расправились. Перед ней был аристократ, а не школьник. Таким она легко могла его представить в отряде пожирателей, или на великосветском балу, или на заседании Визенгамота. И даже форма игрока в квиддич не могла этого скрыть. Оттого и замолчала потрясённо, прервавшись на полуслове.

— Был бы пустяк, — холодно ответствовал Рудольфус, — стал бы я бросать свою команду перед самым важным матчем сезона. Головой-то думай, хоть иногда.

— Извини пожалуйста!

— Принимаю извинения. Итак, к делу. Я только что получил сову сама-знаешь-от-кого. Раздевайся!

— Охренел? — всё восхищение аристократизмом слизеринца смыло волной возмущения.

— Блин, не тупи! Времени в обрез, Прюэтт. И не надо полностью. Сними мантию, мне надо убедиться.

Она видела, что парень готов сорвать с неё эту мантию, поняла, что дело серьёзно, и поспешно принялась расстёгивать её, молясь, чтобы сюда никто не зашёл.

Под мантией у неё был свитер с высоким горлом и Лестрейндж приказал:

— Его тоже! Ну же, Санни! — властному тону Рудольфуса противостоять почти не получалось. Но мягкое обращение окончательно сломило, как ни странно.

Сжав зубы, Санька, не раздумывая, сбросила мантию на пол, и одним движением стянула свитер через голову. Да пусть любуется! И то ли от холода, то ли от злости её заметно потряхивало. Стоять в одном лифчике перед мужчиной ей по жизни как-то ещё не приходилось. Даже с врачами в прошлой жизни всегда везло. Но она переживёт, подумаешь, в самом деле! Только не думать о своём втором размере, плавно переходящем в третий!

А Рудольфус уже бесцеремонно осматривал её руки, шею, спину, поворачивая вокруг оси, как тряпичную куклу.

— Кулон откуда?

— Братья подарили недавно! Определяет приворотные зелья, — она без подсказки поняла, что следует отвечать быстро и чётко.

— Серьги? А, сам вижу! Защита разума. Отец? Какого драккла, Прюэтт? Ты что не видишь, что камни треснули? В них магии просто не осталось почти. Отцу отошли — срочно, пусть другие пришлёт.

— Хо… хорошо.

— Ладно, дальше. Татуировка — откуда? — он ощутимо ткнул её под лопатку.

— Летом, тётка, родовая магия, — Санни сама не поняла, откуда выплыл ответ.

— Это кольцо?

— На день рождения. Мама.

— А этот медальон?

— Отец. Портключ домой.

— Вижу. Дай-ка руку, — он снова бесцеремонно поднял к лицу её левую кисть, ощупал каждый палец. Выругался. Загасив огонёк на палочке, которым до этого её освещал, быстро пробормотал какое-то заклинание, выписав ею что-то похожее на восьмёрку. По коже словно прошла огненная волна. Санька с трудом сдержала стон. — Что это? Откуда? Быстро отвечай!

— Подарок от друга семьи на прошлое Рождество, — услышала она себя, глядя с удивлением на прежде не замеченный ею скромный перстенёк на мизинце. — Прин-носит уд-дачу.

— Какого друга?

— Не помню! — Зубы отчего-то застучали. Наверное, совсем замёрзла.

— Сними! Сама! Быстро!

Попытка повиноваться ничего не дала. Перстенёк не снимался. От попыток сделать это силой, палец пронзила боль.

— Понятно! Не бойся, я аккуратно.

Лестрейндж откуда-то вытащил нож, резанул прямо по пальцу, отчего перстенёк залило её собственной кровью. Взмахи палочкой, заклинание, ещё одно, и ещё. Руку свело судорогой.

— Снимай!

Окровавленное кольцо со стуком упало на пол, выскользнув из мокрых пальцев.

— Всё! Одевайся. Всё потом. После игры!

Рудольфус заклинанием залечил её рану, легко подхватил с пола упавшее кольцо рукой, затянутой в перчатку и, сунув его в карман, бросился к выходу, больше не взглянув на девушку.

Санька поспешно оделась, пальцы окоченели, и мантию она застёгивала целую вечность.

Выбежав в холл, поняла, что Эжени уже ушла. Ну и хорошо. До трибун добиралась бегом — и согреться не помешает, и начало игры не пропустит.

Эжени и Роб заметили её и замахали руками. Пришлось лезть на самую верхотуру к ним. Только усевшись рядом с подругой, поняла, что мелкая противная дрожь никуда не делась.

— Что он от тебя хотел? — спросила Эжени. — И почему так долго?

— Потом, — отмахнулась Санька. — Начинается! о

И действительно, команда Гриффиндора уже взлетала над полем.


* * *


Ледяной ветер здесь, на высоте, никак не давал согреться. Санька ругала себя, что забыла шарф, стараясь натянуть тёплую мантию повыше, чтобы закрыть шею. Перед глазами носились игроки, забивались голы, проносились бладжеры, со стуком отбиваемые загонщиками, слышался какой-то далёкий голос комментатора. А у неё из головы не шло происшествие перед игрой. Что это было вообще? Как она теперь посмотрит в глаза слизеринскому префекту, по которому нисколько не заметно, что буквально недавно он не просто злился, а был в ярости. Так же, как и на первой игре, Рудольфус рисовался в воротах, залихватски исполняя головоломные кульбиты, легко отбивая мячи противника и с неподражаемой грацией кланяясь после каждого удачного момента. Пижон!

Санька твёрдо решила отловить его после матча и потребовать объяснений. Имеет же она право знать!

Очередной радостный возглас комментатора, упомянувшего снитч, заставил её вздрогнуть и завертеть головой. Она увидела Рабастана, ринувшегося вниз с большой высоты. Ловец Гриффиндора, маленький вертлявый третьекурсник Фредди Беркли, сразу же рванул ему наперерез.

Девушка сжала кулаки, затаив дыхание. Ведь врежутся! И где этот снитч?

Обошлось! Оба ловца теперь неслись вокруг стадиона плечом к плечу, и кажется, в воздухе перед ними действительно трепетало что-то золотистое. Вот оба рванули вверх, опять вниз, Рабастан чуть отстал. Санька ощутила, как ногти впиваются в ладони. И не поверила себе. Она действительно болеет за младшего Лестрейнджа? Дрожащей рукой она достала палочку.

Всего на мгновение отвела взгляд от поля, и тут же раздался рёв трибун. Рудольфус при всей своей ловкости пропустил уже третий матч. Санька выдохнула, разыскивая взглядом куда-то подевавшихся ловцов.

И больше уже не спускала с них глаз. Голы забивались один за другим, значит и Артур пропускает? Или нет? Она не могла смотреть за игроками, и комментатора не слышала, увлёкшись погоней ловцов. Да, так летать, как Рабастан — это просто фантастика. Он даже лучше брата! И рискует страшно, вон форма мокрая, пронёсся над самой землёй, покрытой слоем пушистого снега. И перчатку где-то потерял. Но то, что он вытворяет на метле — это что-то невероятное. Стало вдруг очень понятно, что Фредди Беркли до него далеко. Тот осторожничал, в отличии от противника, но всё равно каждый раз нагонял, так или иначе. А потом снитч вдруг появился в воротах Гриффиндора. Как же они к нему мчались с двух сторон, Лестрейндж чуть отстал, поднырнув под летевший бладжер, а потом с невероятной чёткостью проскользнул ужом между двух гриффиндорцев и влетел прямо в одно из колец, на долю секунды опередив соперника. Раздался свисток судьи и Всё завершилось. Рабастан вытягивал вверх руку со снитчем.

Палочка Саньки словно сама собой вытянулась вверх. Заклинание сработало безукоризненно. Огромное «Да!» в серебристо-зелёных звёздах взорвалось над полем. Но с прошлой игры многие успели перенять её задумку, и небо то и дело покрывалось другими надписями, так что никто в этот раз на неё не смотрел.

Она удивилась, что Эжени и Роб орут, не прекращая: «Молодцы!». И посмотрела на доску, где магические символы показывали результат. Гриффиндор 200 очков, Слизерин — 190.

Она невольно задалась вопросом, сколько же мячей пропустил Рудольфус. И не она ли в том виновата?

Совесть удалось заглушить, когда прямо перед ней возник на метле Рабастан. Парень широко улыбался, зависнув перед трибуной. Прямо из волшебной палочки он вдруг вытянул букет цветов и швырнул ей в руки. Подмигнул и улетел.

Санька невольно прижала к груди букет. Ромашки? Настоящие? Замолчали рядом Вуды.

— Он к тебе клеится! — удивлённо выпалила Эжени, заставляя подругу вспомнить, что она тут не одна. — Санни, брось их! Ну и словил снитч, и что? Мы все равно победили!

— Мне нравятся ромашки, — невпопад ответила Санька.

— Ну хоть хвалить его не стала, — хмыкнул Роб. — Я видел твоё «Да!». Жаль, сам не додумался кинуть какое-нибудь слово. Но, Санни, ты забыла в заклинании сменить цвет. Звезды надо было сделать красно-золотыми. Впрочем, вряд ли это кто-то заметил в ажиотаже. Но будь внимательней впредь. И пойдёмте уже.

Санька прыснула, закрывшись букетом. Знал бы он, что значило её серебристо-зелёное «ДА»! Она поспешила за друзьями. Надо поздравить команду с победой. И Артура. Она спохватилась, что так и не глянула ни разу на вратаря гриффиндорцев. И честно говоря, не расстроилась. Куда интереснее было следить за ловцами.

Пробиться к команде не удалось. И Санни не стала дожидаться очереди в толпе желающих поздравить. Обогнула их — скорее в замок, погреться, выпить горячего чаю. А в идеале — принять горячую ванну, потом одеть два толстых свитера и толстые шерстяные носки, и устроиться в кровати с хорошей книжкой. Краем глаза она видела, что команда слизеринцев уже скрывается в полуподвальном входе, ведущем в раздевалки. Не забыть бы разыскать Рудольфуса.

В своей комнате, она быстро разделась и нырнула под горячие струи душа. Ванну принимать не стала, это только в мечтах больше заняться нечем. Ей просто надо согреться! В гостиной Гриффиндора ещё никого не было, и она порадовалась этому. Вечером тут явно будет праздник. После душа, закутавшись в толстый тёплый халат, она вдруг решила попробовать позвать домовика. Ведь в принципе, надо знать лишь имя. И одно вертелось в голове:

— Лакки!

Эльфиечка в красивом сине-жёлтом переднике поверх вполне милой розовой туники материализовалась, преданно уставившись на Саньку большими испуганными глазами.

— Хозяйка звала Лакки? — начала домовушка и вдруг зажала рот руками. — Хозяйка избавилась от проклятья! Хозяйка совсем чистая!

Глаза маленькой домовушки наполнились слезами.

Растерявшаяся Санька еле обрела дар речи. Это был явно не Хогвартский эльф. Тогда чей же? Неужели из дома Прюэттов?

— Лакки, что за проклятье?

— Лакки не знает, — плаксиво заговорила та. — Лакки не может объяснить!

— Тогда чаю горячего можешь сделать?

— Лакки мигом!

Не прошло и пары секунд, как перед девушкой появился поднос с большой дымящейся кружкой тёмно-коричневого чая и большое пироженное с розовым кремом на десертной тарелке.

Эльфийка же сама так и не появилась больше. А звать её ещё раз Санька не решилась.

Торт оказался чудесным, чай именно такой, какой ей нравится. Насытившись и согревшись, она почувствовала вдруг сильную усталость.

Глаза закрывались сами собой. Решив прилечь буквально на полчаса — как раз все вернуться с поля, она забралась под одеяло и провалилась в глубокий сон.


* * *


Проснулась она от странной вибрации. В окно заглядывала большая луна. Сначала Санька понять не могла, почему проснулась посреди ночи, но странный вибрирующий звук снова привлёк внимание. Исходил он явно от сумки. Ступив босыми ногами на холодный пол, девушка пробежалась до стула, где лежала сумка, и стала в ней рыться. Звук исходил от задней подкладки, только никакого кармана в ней она раньше не видела. Пришлось ощупывать, пока не наткнулась на кончик верёвки. Дёрнула, и карман появился. Оставалось засунуть туда руку и достать круглое зеркало.

— Ну наконец-то! — какая-то властная женщина лет тридцати пяти, красивая, яркая, черноволосая и черноглазая -— смотрела на неё из зеркала и сурово хмурилась. — Ты чем там весь день занималась, что не дозовёшься?

— Спала, — честно ответила Санька, садясь на кровать. И вдруг охнула, кинув взгляд на тумбочку, где в вазе красовался букет ромашек: — Ой! Я всё проспала! Гриффиндор ведь победил!

— Подумаешь, — фыркнула неизвестная леди. — Нашла из-за чего огорчаться! Ты лучше объясни, что с тобой произошло. Лакки у меня сегодня не работник. Они с Кручоком с утра что-то празднуют, совсем распоясались. А вернулась она от тебя. Во-первых, хочу знать, с какого перепугу, ты, своевольная девчонка, дёргаешь эльфийку, которую не пожелала признавать своей. И что ты такого ей сказала?

— Ничего я ей не говорила, — с этой леди, похоже, надо говорить прямо, честно и спокойно. — Только чаю попросила. Замёрзла на стадионе.

Говорить про проклятие нельзя — кто знает, что это за женщина.

— Ты думаешь, тётка Мюриэль не понимает? Ошибаешься. Будто не вижу, как ты изменилась и похудела. Это за один месяц, что мы не виделись!

Точно! У Молли была тётка Мюриэль! Только она-то старушку представляла, а не молодую красивую леди.

— Тётушка, — хоть бы не спалиться. Кто знает, как её Молли называла. — Тут всё как обычно. Я просто занимаюсь, всё-таки последний год.

-Ты? Много занимаешься? Кажется, я начинаю понимать Лакки! Что это у тебя за кулон?

— Братья подарили. От приворотов.

— Чудеса! И взяла?

Всё страньше и страньше.

— Конечно.

— Что конечно? У меня не взяла, а у них — пожалуйста! Нет, пока тебя не увижу на день рождения вживую, не пойму в чём дело. Ладно, отдыхай, непутёвая, раз занимаешься много. Доброй ночи! Да и мне пора.

Тётка Мюриэль из зеркала исчезла. Санька повертела его в руках и сунула обратно в сумку. Карман исчез. Вот так, мобильников нет, а зеркало с функцией видеофона — пожалуйста!

«Темпус» засветил в воздухе время — половина второго ночи. Откуда-то доносился шум, и Санька сняла халат, накинула повседневную мантию и выглянула в гостиную. А праздник-то, оказывается, был в самом разгаре! Правда, присоединяться к ним не было никакого желания. Старшекурсники уже изрядно набрались, опять раздобыв где-то огневиски, громко спорили, громко смеялись, изредка прерываясь на кричалки — вроде «Гриффиндор — лучше всех!». Даже девчонки тут были. Эжени не видно, брата её тоже. А вот Артур есть — храпит в кресле у камина с бутылкой в руке.

Хотелось есть, да и пить тоже. Но до утра потерпит. Санька поспешно скрылась в своей комнате, пока кто-нибудь её не заметил. Жаль было пропущенного дня. И Рудольфуса не нашла, и вообще. Хорошо, что завтра воскресенье. В Хогсмид на этот раз позволения идти нет, да и не очень хочется. А вот поспать можно подольше. Все эссе написаны ещё в пятницу. Санька зевнула, скинула мантию и вернулась в ещё тёплую кровать.

Взяла с тумбочки книгу по «Истории магии», том пятый. Под него очень хорошо засыпать. Пять страниц максимум — и готово.

На этот раз хватило трёх.

Утром она ощутила себя удивительно бодрой и полной сил. Это сколько она проспала в общей сложности? Если матч закончился около двенадцати, то получается почти двадцать часов.

Можно было бы и ещё покемарить, до обеда, к примеру, но не хотелось уже.

Умывшись и одевшись, решила сходить на завтрак.

Большой зал был почти пуст. Многолюдно было лишь за столом Рейвенкло, там набралось десятка два учеников. Хаффлпафцев было пятеро, и то — ребята с младших курсов. От Гриффиндора в зале присутствовали две девочки-первокурсницы. Факультет Слизерина представляли оба Лестрейнджа, Беллатрикс, Валери, Малфой и ещё три парня.

Рабастан перехватил её взгляд и отсалютовал стаканом с соком. Санька усмехнулась и кивнула ему. Парень тотчас встал и направился к ней. Пришлось сбегать. Благо, к выходу её стол ближайший, а сидела она с краю, и со своей кашей успела уже расправиться.

Спрятавшись за портьерой, едва выйдя из зала, девушка видела, как младший Лестрейндж вышел вслед за ней, уже без стакана, покрутил головой, потоптался и вернулся в зал.

Теперь в совятню.

То письмо Рудольфуса всё ещё было у неё в кармане. Там всего-то надо было исправить место и время. Вышло лаконично: «Жду ровно в полдень в библиотеке. Важно! А.М.П.»

Сова понятливо ухнула и вылетела в окно.

В библиотеку девушка отправилась сразу. Посидит, поучит что-нибудь из чар, завтра у Флитвика будет промежуточный зачёт. Подготовиться не мешает.

К её удивлению, ждать до полудня не пришлось. Рудольфус пришёл ровно в девять, видимо сразу после завтрака. Но не один, а со своей бандой. Разве что Флинта и Малфоя не было. И как спрашивать при них про вчерашнее?

Рабастан сверкнул глазами, и сразу сел рядом с ней, а его старший брат и слезиринки остановились перед столом.

— Привет, Прюэтт, — Рудольфус был сама любезность. — Как здоровье?

— Лучше всех, — буркнула она. — Привет, Беллатрикс! Валери…

— Александра, — ухмыльнулась мисс Блэк. — Я, кажется, догадываюсь, в чём дело. Рабастан, сгинь!

Тот обиженно вскинулся, но встретившись взглядом с Беллатрикс, встал и вышел из библиотеки. Санька восхитилась.

— Мне тут книгу надо взять… — Валери тоже ретировалась, пройдя вглубь помещения, и быстро скрылась между полок.

— Ну, — мисс Блэк присела рядом с Санькой. Рудольфус остался стоять. — О бале переживаешь? Не умеешь танцевать?

Осинкина открыла рот, поражённо взглянув на Беллатрикс. А собственно, как она сама об этом не подумала?

— Откуда ты знаешь? — вырвалось непроизвольно.

— Не дрейфь. Поможем. Правда, Руди?

— Место бы выбрать, куда никто не сунется. И тогда без проблем, — кивнул тот.

Место… Санька тут же подумала о выручай-комнате. И почему она о ней раньше не вспоминала? Нет, всё же правы те попаданцы, что записывали все события Поттерианы, которые помнят, едва попадали в этот мир. А она какая-то непутёвая, принялась вживаться в новое тело, в новую жизнь, учиться, дружить, даже влюбляться, не стремясь ничего менять в том страшном будущем, что ждёт магический мир Британии. Ага, решила, что она — никто, и звать никак, что ничего всё равно сделать не сможет, и махнула на всё рукой.

— Ты чего? — донёсся до неё голос Рудольфуса. — Знаешь такое место?

— Ну, — Санька быстро возвращала мысли в настоящее, — есть же много пустых классов в западном крыле.

— Эй, Прюэтт, но ты ведь не о них подумала. Правда? — Лестрейндж наклонился совсем близко. Я видел, как тебя осенило озарение. Давай, колись.

— Молодые люди! — прямо за Рудольфусом стояла мадам Пинс. Библиотекарь хмурилась, взирая на школьников с видом царственной особы, — попрошу вас найти более подходящее место для бесед. Позволю себе напомнить, что вы находитесь в читальном зале, а не у себя в гостиной.

— Прошу прощения, мадам Пинс, — развернулся к ней префект, — больше такого не повторится.

Всё-таки парень был очень обаятельным, когда хотел, и лицо библиотекаря немного смягчилось.

— Надеюсь на это, мистер Лестрейндж, — она развернулась и величественно прошествовала к своей стойке в углу зала у самого входа в библиотеку.

— Пойдёмте, — решилась Санька.

Пока Беллатрикс и Рудольфус, не задавая вопросов, спокойно шли за ней на восьмой этаж, девушку разрывали противоречивые чувства. С одной стороны, она не уверена, что выручай-комната — не выдумка фикрайтеров и самого канона. Или просто-напросто, она не сможет её открыть. И в том и другом случае она представляла, как будет глупо выглядеть перед слизеринцами. С другой стороны, она даже друзьям не рассказывала про неё. И не будет ли с её стороны это предательством перед Эжени и Робертом? Но в глубине души, она хотела именно этого — подружиться с Рудольфусом, а возможно, с его братом, и с Беллатрикс. И хотя бы попробовать их избавить от Азкабана, и от всего того ужаса, что ждёт их при вступлении в клуб Пожирателей. Ну не клуб, неважно. А её друзьям вроде бы ничего такого не грозит, потому и переживаний о них она не испытывает. А может зря?

Вот и восьмой этаж. Санька почти не чувствовала усталости от подъёма по бесконечным лестницам, слишком занятая угрызениями совести. Она огляделась, решив, что идти надо вправо. Тут было очень мало портретов, а вот гобелен с гоблинами в балетных пачках заставил её застыть на месте. Именно его обычно искали, ведь так? И ещё портрет какого-то Варнавы Вздрюченного. Ан нет, похоже, этот Варнава тоже присутствует на гобелене. Ведь других гобеленов или картин близко нет.

Санни глубоко вздохнула:

— Пожалуйста, не удивляйтесь, но мне нужно пару минут, чтобы появилась дверь. Потом объясню.

Ребята кивнули, явно заинтригованные, и встали у стены, пока Осинкина, нахмурившись, ходила взад-вперёд перед картиной, думая о том, что нужен бальный зал, и немножко пожалев, что нельзя было в прошлой жизни увеличить её тесную квартирку. Будь у неё ещё комната, а желательно — огромная, с зеркалами, она бы и в той жизни с удовольствием занялась танцами. Магнитофончик с музыкой у стены, прямо на полу, высокий потолок, в углу был бы столик с напитками… Она быстро вернулась мыслями к залу. Сейчас ведь нарушит весь ритуал!

— Ого! — услышала она возглас мисс Блэк, и только после этого увидела, что в каменной стене напротив картины появилась дверь. Удивительно, но дверь была обита дерматином, в ней имелся глазок и номер из дешёвого пластика: 143. Даже царапины наблюдались внизу двери — соседская кошка однажды поточила об неё свои когти, а у Саньки не было желания как-то избавляться от этих следов. Не менять же обивку на двери из-за такой ерунды. Ещё бы резиновый коврик перед дверью, и она бы точно решила, что за нею находиться её родная однокомнатная квартирка. Вот ведь дура, нашла, о чём мечтать!

— Ну же, ты нас приглашаешь, Прюэтт?

Санька вздрогнула, увидев под ногами коврик, и решительно повернула ручку. Закрыто. Этого она не ожидала. Ну, в самом деле. Откуда у неё ключи? Или?

В кармане что-то звякнуло. Сунула туда руку и вытащила связку. Тут и от квартиры, и от почтового ящика, и от бабушкиного дома, и электронный ключ от подъезда. Всё, как она помнит. Сердце тревожно забилось.

Вставила ключ в замочную скважину, дважды повернула, и вошла, не веря своим глазам. Да что это такое? Это действительно была её квартира. Всё так же, как оставила. Направо кухня, даже отсюда слышно, как работает холодильник. Прямо, через небольшой коридор — её комната, а ведь она перед уходом на работу в то утро не заправила кровать. А вот налево, где у неё в квартире была пустая стена, теперь находилась арка. А за ней тот самый бальный зал, как она и представляла. Огромный, с тремя шикарными люстрами, спускающимися с потолка. На каждой по сотне лампочек в виде свечей и хрустальные подвески. Паркетный пол покрыт лаком и блестит, словно только начистили. На стенах зеркала от пола до потолка, в проёмах между ними узкие высокие окна, откуда льётся дневной свет.

За спиной Осинкина услышала родной звук захлопнувшейся двери. Обернувшись, вспомнила о притихших спутниках. На лице Рудольфуса было написано ироничное любопытство. А вот эмоции Беллатрикс угадать было сложнее.

— Объяснишь? — спросила она, придирчиво оглядывая зал.

— Это выручай-комната, — Санька решила не скрывать от них хотя бы часть того, что уже всё равно показала. — Она появляется по желанию того, кто ходит вдоль стены много раз туда и обратно, и думает о том, что очень нужно. Например, библиотека, или комната для занятий спортом. Только прошу вас, не спрашивайте меня, откуда мне стало об этом известно.

Она запнулась, не зная, чем оправдаться.

Но слизеринцы с пониманием переглянулись:

— Не волнуйся, Прюэтт, — Рудольфус криво усмехнулся. — Мы в курсе про непреложные обеты. Значит, тут может возникнуть любое задуманное помещение?

— В теории, — кивнула Санька, — я ещё не проверяла.

— А что это за комнаты? — Беллатрикс качнула головой в сторону квартирки. — Ты хорошо знаешь это место, я заметила. Или это тоже не наше дело?

— Когда-то я была в этом месте, поэтому удивилась. Хотя, если честно, именно оно пришло мне на ум, когда я ходила вдоль стены. Не знаю почему.

— Понятно, — кивнула мисс Блэк. — Мы можем посмотреть, прежде чем займёмся танцами?

Саньке было неловко, что эти аристократы будут осматривать её скромное жилище! Ей и самой хотелось бы там осмотреться, но в одиночестве. Хотя, теперь-то уж куда деваться? Будет странно, если она начнёт протестовать. И подозрительно.

— Давайте посмотрим, — согласилась она.

Холодильник в кухне действительно урчал, но к удивлению Саньки, провод от него отсутствовал, и розеток в стене не наблюдалось. Открыв дверцу, убедилось, что из морозилки тянет холодом, и мороженное в ванночке там так и стоит. Холодильная камера тоже работала, даже лампочка светилась. Магия, не иначе. Палка колбасы, кусок сыра, майонез, кетчуп, горчица, половина от нарезного батона, две бутылки газировки, бутылка молока, сметана, початая пачка сливочного масла и пара банок шпрот. Всё так и лежит, как она оставляла. Даже открытая банка с красной икрой и несколько пачек сухих дрожжей на дверце. А снизу в стеклянном лотке ровно пять яиц. Проверила — её любимая докторская колбаса словно только купленная, запах нормальный, даже в животе немного заурчало.

А как же насчёт того, что комната не производит только еду и зелья? Вот ведь странно.

Такое чувство, что её квартира была сюда полностью перенесена. Или скопирована, что намного вернее. Но если нет электричества, почему работает холодильник?

Устав удивляться, она обернулась к электрической плите. Ей требовалось себя занять, пока ребята шуруют в её комнате. Чтобы не представлять, что они могут там нарыть. Плита работала, конфорки нагревались, а ведь провода не было и здесь. И в духовке все её противни на месте. А в ящике справа, ножи, вилки и ложки. В шкафчике наверху — чашки и тарелки. Всё чистое, пыли нигде нет. Даже тарелка, оставленная в раковине, без единого следа жира или грязи. Включила кран, вода идёт — и горячая и холодная.

— Тут даже удобства есть, — послышался из коридора голос мисс Блэк. — Туалет крошечный, но работает. И даже странная душевая.

— А мне кровать понравилась, — услышала она голос Лестрейнджа. — Может как-нибудь опробуем, Бель?

Санька покраснела и вышла к ребятам.

— Что-нибудь нашли интересного?

— Много чего, — хмыкнул Рудольфус. И показал ей книгу «Гарри Поттер и тайная комната». У Саньки перехватило дыхание. — Тут всё магловское, насколько я понимаю. А вот книги могут быть и магические. Вот на этой, к примеру, картинка с парнем на метле. Маглы на мётлах ведь не летают. Одна беда, всё на каком-то непонятном языке. Может, болгарский?

— Дай посмотреть, — попросила Беллатрикс. — Нет, это русский. Так… Гарри Поттер. Это имя. А вот дальше… что-то философское... Постой-ка. Поттер — знакомая фамилия.

— И весьма распространённая в Англии, — префект отобрал у неё книгу. — Санни, а можно я возьму её? Кое-кому покажу.

Санька отмерла и растерянно кивнула. Голос показался чужим:

— Возьми. Только мне кажется, из выручай-комнаты нельзя ничего вынести. Исчезает.

— Но ведь ничто не мешает это проверить? — Рудольфус достал палочку и взмахом уменьшил книгу до крошечных размеров, после чего засунул в карман. — Знаешь, я возьму и остальные? Там целая серия. Исчезнут, так и ладно.

Осинкина просто не нашла аргументов, как отказать. Она беспомощно кивнула, а Лестрейндж уже скрылся в комнате. Беллатрикс прошла на кухню. И тоже открыла холодильник.

— Смотрите, тут и еда есть какая-то. Кто-нибудь проголодался?

Лестрейндж вернулся быстро.

— Прюэтт, не переживай. Нам конечно любопытно, но мы не забыли, для чего здесь собрались.

— Конечно, не забыли, — подтвердила слизеринка, захлопывая дверцу. — Увы, друзья, это не еда, муляжи какие-то, но выглядят и пахнут как настоящие. И вода из бутылок не льётся.

Осинкиной оставалось только удивляться, как быстро мисс Блэк это определила. Хотя сама Санька даже не пыталась бы это есть, будь оно настоящим — а вдруг исчезнет на выходе из комнаты прямо внутри тебя — страшно представить.

Они вернулись в зал. У дальней стены на полу стоял магнитофон, как и представляла себе девушка. Она сразу направилась к нему — проверить. Провод и тут отсутствовал. Батареек внутри, и тех не было — специально посмотрела, никаких дисков и кассет внутри тоже не оказалось. Без всяких надежд нажала кнопку «пуск» и всё помещение заполнилось звуками танго.

— О, то, что надо, — одобрила мисс Блэк. Она присела на корточки рядом с Санькой. Ей пришлось сильно повышать голос, чтобы перекричать музыку. — Прикольная вещица! Тоже магловская?

— Не знаю, — крикнула Санька.

— Ладно, пойдём. Руди уже танцует.

Санька встала и обернулась — парень, в самом деле, танцевал. Мантию он расстегнул и уменьшил наподобие короткого плаща, который красиво развивался при движениях. В белой рубашке и чёрных брюках, Лестрейндж сейчас казался невероятно красивым и опасным. Вот он резко замер в очень эффектной позе, и поманил к себе подругу. Беллатрикс улыбнулась и взмахом палочки превратила мантию в шикарное красное платье. С ленивой грацией кошки она направилась к партнёру, соблазнительная и непокорная. А дальше… Осинкина просто замерла, любуясь парой. Это было нечто прекрасное, как в одном из фильмов, которых пересмотрела множество в прошлой жизни. И ведь фильмы-то магловские. Откуда этот танец знают слизеринцы? Впрочем, всё это промелькнуло и скрылось в сознании, осталось лишь восхищение и желание научиться танцевать так же. А ещё понимание, что ей это не дано. Сколько напряжения в их движениях, и в то же время лёгкости, красоты, страсти, наконец. Вот так и поверишь в настоящую любовь, просто посмотрев пару минут, как эти двое танцуют. С последними звуками танго, оба замерли, обхватив друг друга за шею одной рукой. Глаза в глаза, губы в миллиметре от губ партнёра. Но поцелуя так и не случилось. Они широко улыбнулись, ломая искрящую страстью экспозицию, и синхронно повернулись к Саньке, грациозно кланяясь.

— Ну что, Прюэтт? Сначала решим, что именно ты бы хотела изучить. — Рудольфус смотрел на неё несколько скептически. — Ну и надо посмотреть, как ты двигаешься.

— А чего думать, — Беллатрикс тоже оглядывала девушку внимательным взглядом. Взмах палочки — и мантия Саньки превращается в красивое зелёное платье до пола, с высоким лифом и пышной юбкой. — Трансфигурация временная, но на пару часов хватит. Значит так, ребятки. Рабастан танцует танго не хуже, так что стоит обучить её именно этому танцу, оркестр мы уговорим. Взорвём Хог! Ну и вальс, само собой. Остальное гораздо проще. Будет кадриль, полонез и котильон. Оставим их напоследок. Там нужно побольше народу. Придётся привлечь Валери и Квина, если Санни не будет против.

— Если надо, — кивнула она. Валери Нотт стала лучше к ней относиться, как ни странно. Квинтус Флинт тоже не вызвал внутреннего протеста. Главное, что не привлекут Рабастана. Ей было сложно не замечать его особого отношения, но подогревать интерес мальчишки совместными тренировками танцев — точно лишнее. Бал бы пережить.

— Вальс! — громко произнёс Лестрейндж. В воздухе полились первые звуки вальса.

— Так это ты танго заказал? — догадалась Санька.

— Ну а кто же. Смелее, Прюэтт, потанцуй со мной.

Это было волнительно, но ужасно. Санька вальс последний раз в школе танцевала, и было это страшно давно, и всего-то пару раз. Она путалась в движениях, поворачивала не в ту сторону и даже пару раз наступила на ноги префекта. Правда, вёл он настолько хорошо, поддерживая и направляя твёрдой рукой, что под конец даже что-то начало получаться.

— Потенциал неплохой, — вынесла резюме мисс Блэк, — но движений не знает.

— Да, — согласился Рудольфус, — есть с чем работать.

Оставшееся время оба учили её правильно двигаться, и Саньке невольно вспоминались «Грязные танцы». Ей всегда хотелось оказаться на месте героини любимого фильма. И только сейчас стало понятно, что не так это и просто. Через несколько часов девушка чувствовала себя абсолютно измочаленной и неудовлетворённой. Беллатрикс со смешком утешила, что от одного дня глупо ожидать чудес.

— Но к концу месяца, занимаясь хотя бы через день, Санни будет блистать на балу не хуже многих. Правда, Руди?

— Да, моя радость.

Выйдя из выручай-комнаты ближе к вечеру, Санька неосознанным движением достала ключи и заперла дверь. Благо, ребята в её сторону не смотрели. Рудольфус как раз вытащил из кармана уменьшенные книжки:

— Смотри, Прюэтт, они по-прежнему у меня. А дверь, кстати, исчезла.

Санька обернулась, двери уже не было. На гладкой стене ни намёка на её присутствие пару секунд назад. Магия!

— Эх, книги тоже исчезли. Не повезло!

— Надо было скопировать, — заметила Беллатрикс равнодушно.

— А кому ты хотел показать эти книги? — поинтересовалась Санька, спускаясь по лестнице вслед за ребятами.

— Тому, кто смог бы прочесть.

— Долохову, — пояснила мисс Блэк. — У него бабка была русской княжной. Только вряд ли его интересуют сказки.

— А вдруг, — усмехнулся Лестрейндж.

Да, надеяться, что они забудут об этих книгах, было немного наивно, но мало ли. Санька не могла себе представить, какой эффект получится от прочтения этих книг пожирателями. И не была уверена, что это можно позволить. Её очень радовало, что Рудольфус не наткнулся на оригиналы трёх последних книг серии, которые у Саньки хранились в комнате в нижнем ящике стола. Зачем она туда их убрала, даже не вспомнить уже. Перепрятать бы, или попробовать в следующий раз наколдовывать зал без квартиры.

Они расстались в районе третьего этажа. И только подходя к гостиной Гриффиндора, Санька вспомнила, что так и не спросила префекта Слизерина о своём вчерашнем раздевании перед матчем. Обидно, но они ведь договорились встретиться завтра. Ещё будет время.

Глава опубликована: 29.12.2015

Глава 7

Первый, кого она увидела в гриффиндорской гостиной, был Артур Уизли, как раз спускавшийся из спальни мальчиков.

— Молли! — воскликнул он сразу. — Ты где была? Я тебя везде искал. И вчера исчезла.

— И в библиотеке искал? — наугад спросила Санька, решив увильнуть от ответа про вчерашний день. Внутри неприятно кольнуло от этого допроса. Она чувствовала острое желание срочно отговориться чем-нибудь и сбежать от рыжика.

— Не подумал, — признался он, подходя ближе. Хотел взять её за руку, но Санька, словно не заметив, увернулась, быстро отошла к камину и села в кресло. Артур прошёл вслед за ней и встал у каминной решётки. — От Эжени заразилась? Не припомню, что ты любила там бывать.

— Где?

— Слушай, Молли, — отмахнулся рыжик. Она вдруг заметила, что он волнуется. И даже жалко его стало. — Давно хотел спросить…

— Конечно. Спрашивай, — подбодрила Санька, обняв себя руками. Даже у жаркого камина ей вдруг стало зябко.

Артур набрал в лёгкие воздух и выпалил:

— Ты пойдёшь со мной на бал?

Словно совершив подвиг, он расслабился и радостно улыбнулся.

Санька смотрела на него удивлённо, боясь выказать ужас. Совершенно не думала, что кто-то ещё может её пригласить. Точнее, не думала совсем, что это сделает Артур. А зря, более очевидной вещи и придумать сложно. Оставалось побиться головой о каминную решётку.

— Молли? Я понимаю, что ты не очень это любишь, но мы же выпускники. И я…

— Нет!

— … решил, почему бы и нет. Что?

— Артур, я не смогу пойти с тобой на бал. Мне жаль.

— Тебе жаль? — поразился он, практически нависая над креслом. — Но почему, Молли? Все ведь пойдут, будет весело!

— Артур, меня уже пригласили, — мягко ответила Санька и нервно оглянулась. В гостиной Гриффиндора по-прежнему было пусто.

— Что значит… Кто тебя пригласил? — рыжик уже обиженно сопел.

— Не могу сказать, — Санька решительно выскользнула из кресла, увернулась от его рук и стала осторожно отступать. — Я обещала молчать до бала.

— Молли, да подожди ты! Мне-то ты можешь сказать!

Она взбежала по лестнице, ведущей в женские спальни, и обернулась.

— Нет, Артур, не могу. Ни тебе, ни кому другому. Извини!

— Да стой ты!

На глазах изумлённой девушки Уизли рванул по лестнице вверх. Чего он хотел — задержать её? Вернуть в гостиную? Но лестница вдруг непонятным образом извернулась и отшвырнула рыжика назад. Бедняга с воплем пролетел через всю гостиную, крепко приложившись головой о диванчик, — хорошо, что тот был мягким.

Из мужской половины послышался топот и голоса, кто-то собирался выяснять, что случилось. Но Санька не стала ожидать любопытных. Броситься к Артуру и срочно ему помочь не возникло даже мысли. Напротив, она даже порадовалась, что ему досталось. Сам нарвался и вообще нечего. Дальше в своих рассуждениях она не заходила, — не хватало ещё совестью мучиться. Санни быстро скрылась за дверью женской половины и стремительно проскользнула в свою комнату, так что никто её на месте преступления не заметил.

Избегать Артура до самого вечера ей удалось почти без труда — она просто не выходила из спальни, занимаясь уроками. И утром в понедельник в гостиной его ещё не было. Поспать рыжик любил почти так же сильно, как поесть, и сегодня это особенно порадовало.

Они с Эжени пришли рано, и Санька сильно надеялась позавтракать до его появления. А там у них с Эжени и Робом древние руны, а у Артура УЗМС с профессором Кеттлберном. Ей было странно, что прежняя Молли не захотела вместе с обожаемым ею Уизли изучать магических существ, а самой Саньке бы, наверное, понравилось. Не совместное изучение, а сами уроки о магических существах. Но сегодня она даже мысленно похвалила прежнюю Молли за отсутствие этого предмета в своём расписании.

По уже сложившейся привычке Санни села напротив подруги и лицом к столу слизеринцев. И сразу заметила Лейстренджей, пославших ей почти одинаковые, чуть насмешливые улыбки. Беллатрикс сдержанно кивнула, и даже Малфой посмотрел благосклонно. Пришлось улыбнуться им всем в ответ и чуть кивнуть.

Смущённо взглянув на подругу, Санька уже ожидала вопросов, но та увлечённо переглядывалась со своим Дамианом. Тосты с беконом и морковный сок, проверенный заклинанием, Осинкина уничтожила в рекордные сроки и заторопилась на выход.

— Ой, ты всё? — на тарелке Эжени ещё оставалась добрая треть овсянки. — Подожди меня.

— Я быстро, — отговорилась Санька, — забыла учебник в комнате. Встретимся у кабинета Рун.

— А, ну давай.

Санька поспешно направилась к выходу, заметив движение за слизеринским столом. Но не придала значения. Ну догонит её Рабастан, так не съест же. Избегать его уже не хотелось, — младший Лестрейндж вызывал теплоту в душе. И в сравнении вдруг стало понятно, что, несмотря ни на что, Рабастан её умилял, а Артур стал не так давно реально в тоску вгонять. Беспросветную тоску. Как-нибудь позже, когда будет готова, она сможет объясниться с ним, наверное. И тогда решительно скажет, что между ними всё кончено. Хотя, что было-то? Ничего ведь такого? Даже не переспали — её передёрнуло — к счастью!

Санни не повезло. Рыжик шёл ей навстречу по коридору, ведущему к большому залу, и спрятаться она просто не успевала. Хорошо ещё, что с ним был Роберт Вуд.

— Молли! — не то чтобы Уизли был рад её видеть, но разговора жаждал сильно. — Роб, ты иди, нам с Молли нужно поговорить.

— Привет, мальчики. Я вообще-то спешу. Забыла книжку в комнате, — Санька старалась быть приветливой, но решительной.

Вуд странно на неё посмотрел:

— Молли, поговори с ним, ну что ты в самом деле. Артур, давай, только недолго.

И он спешно направился в большой зал.

Санька вздохнула и осталась стоять. Только рыжику этого было мало, и он увлёк её в нишу к большому окну. Девушка попыталась слабо сопротивляться и поразилась, какой он сильный. Что-то ей это напомнило, что-то смутное, похожее, страшное. Её охватила дрожь, и она дёрнулась, пытаясь высвободить локоть.

— Пусти.

Он сразу её отпустил, и Санька невольно потёрла локоть, приходя в себя. Привидится же! Какого Мордреда? Это же просто Артур. Рыжик. Сжимающийся желудок уговаривался плохо. Санни задышала глубже, стараясь справиться с тошнотой — не стоило так быстро есть.

— Молли, ты должна меня выслушать, — начал парень, настойчиво на неё надвинувшись, хоть и не касаясь. Подоконник врезался ей в спину, потому пришлось отклоняться. Она и не замечала раньше, что Артур брызжет слюной, когда говорит, и сейчас ей захотелось вытереть лицо рукавом мантии.

— Хорошо, — чуть поморщилась она.

— Ты должна мне сказать, кто тебя пригласил на бал. Тебя что — заставили?

— Нет, — возмутилась Санька, которой уже совсем надоело отгибаться назад, выставляя грудь, к которой Уизли сразу прикипел взглядом. — Я уже тебе сказала и повторяю ещё раз. Меня. Уже. Пригласили. И нет! Я не могу сказать — кто! И никто меня не заставлял.

— Но ты должна сказать, — пробормотал он, — понимаешь?

— Нет, не понимаю. Отойди, мне нужно в спальню.

— В чью? — вдруг совершенно нелогично вспыхнул рыжик, подняв наконец глаза. — С кем ты встречаешься?

Тон и сам вопрос Артура так неприятно поразил, что Санни попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти.

— Совсем спятил?

— Мы не договорили, — рассердился парень, прижимая её к подоконнику и не позволяя уйти.

В голове что-то взорвалось и сразу потемнело в глазах. Санька открыла рот, но никак не удавалось вздохнуть.

— Молли, что? — в голосе Артура прозвучал испуг, но парень отстранился совсем чуть-чуть, по-прежнему беся её своим касанием.

— Отстань от меня! — она судорожно задышала, теперь боясь блевануть прямо на его мантию.

— Да что с тобой? Молли!

Она смогла посмотреть прямо в его испуганные глаза, постаравшись вложить всю серьёзность, но передумала отчитывать парня, краем глаза заметив младшего Лестрейнджа, стремительно подходящего к ним. Пройдёт — тогда.

Но слизеринец, выхватив палочку, кинул в Артура Ступефай. Уизли отбросило в сторону, и Санни с трудом удержалась за подоконник, чтобы не полететь вслед за рыжиком.

— Экспелеармус! Фините Инкантатем, — Рабастан улыбался, но как-то очень зло. — Девушка не хочет тебя, Уизли. Неужто не видишь?

Артур заревел как раненый медведь, так что и слов не разобрать, и, вскочив, бросился на Рабастана. Лестрейндж и не думал отступать, встретив рыжика ударом кулака по лицу. Санька в ужасе смотрела, как они избивают друг друга, забыв про свои палочки, откатившиеся в сторону.

Опомнившись, она хотела броситься их разнимать, но кто-то схватил её за локоть, оттаскивая в сторону.

Оказалось, и остальные слизеринцы здесь. Рудольфус держал её крепко и слегка улыбался, глядя на безобразную драку:

— Оставь, Прюэтт. Дай им выпустить пар!

Она поймала взгляд мисс Блэк, которая покачала головой — мол, не вмешивайся. Беллатрикс тоже спокойно глядела на драку и даже улыбалась. Лица Валери и Квинтуса Флинта, напротив, были жёсткими и напряжёнными. Ясно, что болели они за Рабастана.

Санни решилась взглянуть на катающихся по полу драчунов и сильно закусила губу. Младший Лестрейндж теперь тоже был в крови. Из-за этого было непонятно, что у него с лицом. Дрались они остервенело и зло. Но вот Рабастан оказался сверху и умудрился схватить Артура за горло.

И почти сразу раздался возмущённый голос профессора МакГонагал:

— Что здесь происходит? Прекратите немедленно!

В сторону драчунов полетела мощная струя воды из палочки профессора. А из Большого зала уже бежали школьники.

Рудольфус за шкирку поднял с пола брата, мокрого и ещё не пришедшего в себя, и сунул его в руки Флинта.

— Извините, профессор, мы как раз собирались их разнять. Боюсь, произошло недоразумение.

— Позже разберёмся! — отрезала МакГонагал, глядя, как Вуд и Филипп Браун из Рейвенкло помогают встать Артуру Уизли. — Мисс Прюэтт, после обеда зайдёте в кабинет директора. Рабастан Лестрейндж, двадцать баллов со Слизерина. Мистер Лестрейндж, отведите брата в больничное крыло! Артур Уизли! Двадцать баллов с Гриффиндора. Оба лишаетесь посещения Хогсмида до конца месяца. Мальчики, помогите Артуру. И расходитесь все! Или у кого-то нет занятий? О! Мистер Прингл! Вы-то мне и нужны!

Санька чуть не застонала, увидев сурового завхоза, мрачной тенью появившегося возле декана Гриффиндора. Она, конечно, злилась и на Артура, и на Рабастана, но не желала им наказаний у этого монстра.

— Вы как раз вовремя. Боюсь, эти молодые люди заслужили наказание у вас сегодня вечером, — Минерва МакГонагал развернулась и направилась в Большой Зал.

Драчунов увели, да и остальные уже расходились, а Саньку, не отрывающую глаз от удовлетворённо улыбающегося завхоза, потянула за руку Эжени.

— Пойдём скорее! Расскажешь, что тут было?

На рунах было трудно сосредоточиться на самостоятельной работе, и Осинкина потеряла два балла. Эжени молчала, но, зная её, Санька усиленно думала, что ей ответить на перемене. И не только про драку. Как она понимала, расспросов о странном поведении Рудольфуса вчера перед матчем точно не избежать. Роберт Вуд сидел мрачный и на девушек не смотрел. Только сказал им коротко, когда вернулся из больничного крыла, что Артур в порядке, через час его отпустят. Очень хотелось, чтобы он и про Рабастана сказал, но спрашивать Санни не решилась.

На перемене Эжени её удивила.

— Ты видела этих придурков? Вечно они дерутся по любому поводу! Я считаю, что наш декан ещё мало их наказала!

— Но этот завхоз…

— О да, всыпет им розг. Только неужели ты думаешь, что это их чему-то научит?

— Не знаю, — Санька заправила за ухо выбившуюся прядь и оглянулась на Эву и Линду, их сокурсниц, которые быстро их обогнали, что-то болтая про бал.

Они поднимались по лестнице к кабинету трансфигурации.

— Ты лучше скажи, что от тебя надо было префекту?

— Кому? — потянула Санька время, притворяясь, что не поняла.

— Да Лестрейнджу! Рудольфусу. Ты что, забыла? Вчера перед матчем. Что этот гад от тебя хотел?

— А, — почти получилось беззаботно махнуть рукой. Мозги работали на пределе, и нужное воспоминание всё же выплыло на поверхность. — Никому не скажешь?

Эжени остановилась и расширила глаза:

— Никому! Честно. Ну говори же!

— Прикинь, ему сообщили, что мой отец пригласил их к нам на Рождество.

— О, твой папаша! Знаешь, я не удивлена. И что Рудольфус?

— Да не поняла толком. Сказал почему-то, что всё зависит от мисс Блэк.

— Ха! — Эжени подхватила её под руку, и они поспешили вверх по лестнице. — Конечно, этот негодяй прислушивается к своей невесте. С тех пор, как они помолвлены, он же без неё почти нигде не появляется. Как собачонка. Но так ему и надо, придурку! Когда обещал дать ответ?

— На балу, кажется.

— О да, бал же! — оживилась Эжени и, понизив голос, призналась: — Дамиан уже пригласил меня, представляешь?

— Здорово! — улыбнулась Санька, довольная сменой темы. Даже мысль, что Дамиан — не пара её подруге, не испортила настроения.

— О Мерлин! Я надеюсь, ему понравится моё платье! Ты его видела? А у тебя какое? Или ты не пойдёшь?

— Платье? — Санька судорожно вспоминала, что у неё есть в гардеробе. — Пойду, наверное.

— О! Неужели Артур тебя пригласил? Тише!

Они уже дошли до кабинета и замолчали — сокурсники бурно обсуждали утреннюю драку.

— Заходите в кабинет, — произнесла Эжени строго, как положено префекту, и дёрнула дверь, — он открыт!

МакГонагал зашла в кабинет сразу, как только все расселись, и велела раскрыть учебники на сорок пятой странице.

— Внимательно изучите формулы превращения одного живого существа в другое с иным типом кровообращения. Кто сможет трансфигурировать из мыши рыбу, а из клетки, соответственно, аквариум, — получит десять баллов. Такое ещё никому не удавалось на первом уроке, так что отчаиваться не нужно.

По взмаху её палочки деревянные клетки с белыми мышами разлетелись по классу.

— Задание сложное, отрабатывать будем всю неделю.

По её виду было незаметно, что она ещё сердится, и Санька немного расслабилась. Вчитываясь в формулу, она думала о предстоящем разговоре с директором. Зачем он её позвал? А ещё платье! У прежней Молли точно не было приличного бального платья. А может, есть дома? Написать родителям?

— Эжени, — прошептала она, — а в Хогсмиде есть магазины одежды?

— Насколько я знаю, только магазин мантий от Тарквини. Тебе ещё не понравилось их бельё, помнишь?

— Прюэтт и Вуд, по два балла с каждой за разговоры! — МакГонагал прошла мимо их парты, неодобрительно поджав губы.

Аквариумы получились у всех, а вот преобразовать мышь в рыбу никому не удалось. Хотя у Эжени, по крайней мере, она увеличилась вдвое и жабры выросли по бокам. Так что пять баллов она Гриффиндору вернула.

У каменной горгульи Санька застыла, вспомнив, что пароль ей никто не сказал. Не очень-то ей хотелось идти к директору, и она понадеялась, что горгулья её не пропустит, и она сможет ещё забежать в свою комнату перед уроком ЗОТИ. Честно назвав несколько сладостей и не получив отклика, девушка уже собралась уходить, когда горгулья зашевелилась, открывая проход.

— Молли, девочка моя, — директор появился бесшумно, сияя добродушной улыбкой. В яркой сиреневой мантии, усыпанной звёздами, и в таком же колпаке, он походил на звездочета из какого-нибудь мультика. — Я совсем забыл, что назначил тебе встречу. Давай пройдёмся, поговорим по дороге. У вас же сейчас защита?

— Да, профессор.

Санька пошла рядом, стараясь не отставать.

— Я слышал, Артур опять подрался? — спросил директор, сворачивая к лестницам. — Ты ничего не хочешь мне рассказать, Молли?

— Нет, профессор. Я не знаю, что они не поделили, — под лукавым взглядом сквозь очки-половинки Санька покраснела. — Правда не знаю.

— Молли, тебе нравится младший Лестрейндж?

Такого прямого вопроса она не ожидала и не успела придумать достойного ответа. Но никто не должен знать о его приглашении на бал. А значит…

— Разумеется, нет! — получилось как-то напыщенно и по-детски.

— Вот и славно, я так и думал. У тебя ведь всё хорошо, моя девочка? Я слышал, ты стала делать успехи в учёбе?

— Я стараюсь. ТРИТОНЫ…

— Надо уметь и расслабляться, — покивал директор. — Вы же пойдёте в Хогсмид в эту субботу?

— Артуру запретили, — зачем-то ответила Санька. Она никак не могла понять, к чему клонит директор.

— Ну это же не повод и тебе сидеть в школе. Сходи, Молли, развейся. Много учиться — это похвально, но перегибать палку не стоит.

— Конечно, мы с Эжени собирались…

— Вот и славно, Молли. Вот и славно. Думаю, прогулка у вас будет удачной. Ну, беги на урок.

— До свидания, профессор.

И что это было?

Санька проскользнула в кабинет ЗОТИ незамеченной и осмотрелась. Сдвоенное занятие со слизеринцами? Эжени сидела с Робом, и все места вокруг неё были заняты. Тут вообще было мало парт. Саньке казалось, что лишние просто исчезают, когда все рассядутся. Единственное свободное место было рядом с Квинтусом Флинтом на первой парте.

Он усмехнулся и убрал со свободного стула свою сумку:

— Садись, Прюэтт!

— Итак, начнём! — стремительно вошёл в класс профессор ЗОТИ. — Мисс Прюэтт, вы так и будете стоять? Уберите учебники, сегодняшнее занятие будет посвящено запрещённому заклятию «Империус». Кто нам может рассказать, что это за заклятие?

Санька поймала взгляд Эжени и насладилась её умоляющим взглядом. Что-то быстро написав на клочке пергамента, мисс Вуд осторожно перекинула его к Молли на стол.

«Я думала, ты не придёшь! Тебя же вызвал директор».

— Что это? — прошептал Флинт и ловко выхватил у неё записку.

— Отдай, Квин! — послышался тихий голос Беллатрикс. Они с Рудольфусом сидели прямо за партой Саньки — она даже возмутиться не успела, как клочок пергамента был ей возвращён.

Санни заметила, что край рукава мантии Флинта испачкан чем-то тёмным. Кровь Лестрейнджа-младшего? Он же его держал там, в коридоре.

— Как Рабастан? — тихо спросила она, не успев подумать.

— Жить будет, — усмехнулся Флинт, косясь на неё из-под кудрявой чёлки. — Он тебе нравится?

— Какое твоё дело? — Санни ощутила, как краснеет. Хотя, по-хорошему, её вообще не должен волновать подобный вопрос.

— Никакого, но твой ответ очень красноречив, детка.

— Дурак!

— Заткнись, Флинт, — прошипел Рудольфус.

Профессор Робертс прервал объяснения на полуслове.

— Я вижу, мисс Прюэтт лучше знает тему урока, — произнёс он и взмахнул рукой в приглашающем жесте. — Прошу к доске, мисс.

— Простите, профессор, — поднялась Санька, чувствуя, как горят щёки. — Обещаю не отвлекаться больше.

— Прощаю. Два балла с Гриффиндора. Но вы можете их вернуть, если всё же выйдете к доске.

Гриффиндорцы было зароптали, но тут же замолчали под взглядом профессора.

— Так что же, мисс Прюэтт? Не хотите принести лишние баллы своему Дому?

Санька вздохнула и отправилась к доске, сжимая в руках палочку. Слизеринцы зааплодировали.

— Тише, друзья, — усмехнулся профессор Робертс, явно довольный серебристо-зелёным Домом. — Итак, мисс Прюэтт. Продемонстрируйте нам заклинание «Империус». Один пример, и вы свободны. Можете показать.

— Оно ведь запрещено, — растерялась Санька.

— Верно! — профессор скрестил руки на груди. Но палочка была наготове.

Все студенты уставились на девушку. В кабинете воцарилась такая тишина, что Санька едва удержалась от того, чтобы поёжиться. Так и хотелось спросить: это задание с подковыркой? На ком ей демонстрировать заклинание?

Судорожно вспомнила сцену из фильма. Там Барти Крауч под обороткой Аластора Моуди мучил этим заклинанием паука. Глаза невольно стали искать кого-то похожего. И ведь нашла в углу на потолке над окном довольно крупного паука в паутине. Хочет примеров? Пожалуйста!

Санька вытянула в сторону насекомого палочку и зло произнесла:

— Империус! — тонкий жёлтый луч угодил куда-то в паутину. Девушка вдохновилась: — К профессору на стол!

Паук переместился мгновенно, беспомощно застыв на поверхности стола.

— Фините Инкантатем! — Санька сглотнула и опустила палочку.

— Ты монстр, Прюэтт, — восхитился Флинт.

— Садитесь, мисс, — профессор взмахом палочки вернул паука обратно на стену. — Вам удалось меня удивить.

— А баллы? — неуверенно спросила она, вернувшись за парту.

Слизеринцы во второй раз разразились аплодисментами. Кто-то засвистел. Гриффиндорцы возмущённо сопели.

— Какие баллы, мисс? Вы знаете, что бывает за употребление запрещённого заклинания?

— Азкабан? — Санька вздёрнула подбородок, но тут же уткнулась взглядом в книгу, хотя буквы расплывались перед глазами. Она не верила, что её вот сейчас схватят подоспевшие авроры и сунут в казематы с дементорами. Но внутри всё сжалось от обиды.

— Именно.

— А что вы хотели от меня, профессор? — буркнула она с места. — Вы же сказали — показать.

— А вы всегда делаете то, что вам скажут, мисс Прюэтт? Может, на вас и Империус накладывать не нужно, а?

В притихшем классе послышались смешки.

— Профессор, — раздался голос Беллатрикс, — разве пауки являются разумными существами? Мисс Прюэтт не воздействовала заклинанием на разумное существо, и максимум, что ей грозит — строгое внушение.

— Правильно, мисс Блэк, пять баллов Слизерину! — одобрительно улыбнулся Робертс.

Санни выдохнула, в душе благодаря Беллатрикс. Она не совсем понимала, почему профессор Робертс её недолюбливает с самого первого занятия, и грешила на прошлое. Возможно, именно Молли испортила с ним отношения. И кого спросить? А ещё могло иметь значение, что Робертс сам когда-то учился на Слизерине, и потому недолюбливал вообще всех гриффиндорцев. В любом случае, она поняла, что мистер Робертс скотина. И, возможно, сам пожиратель. Посмотреть бы на его левое предплечье!

Всё-таки Артура снова наказали розгами. Роберт Вуд помог ему залечить очередные рубцы на спине и опять посетовал, что эти украшения до конца не извести. Он повсюду сопровождал друга и не сводил с него беспокойных глаз. Санни внутренне посмеивалась тому, что это похоже на влюблённость, хотя была не в курсе, процветает ли тут гомосексуализм. Фанфики — это одно, а реальная жизнь — совсем другое. Если что и было, то никто этого не афишировал, и на Роба не только она странно косилась. Когда Роберт бросился вечером за рыжиком в спальню, в гостиной воцарилась многозначительная тишина.

— Похоже, Артур не в курсе, — сдавленным голосом сказал Фоули. — Дадим им несколько минут побыть наедине, а, парни?

Парни заржали, и Санька, покачав головой, отвернулась к клетке с мышкой — они с девчонками пытались превратить её в рыбу. Хорошо, что Эжени рядом не было.

— Молли, тебя что, это совсем не волнует? — спросила Эва, кивнув в сторону спальни мальчиков.

— Волнует, конечно, — улыбнулась Санька, — но подглядывать не стану. Пусть резвятся.

Девочки ошарашенно переглянулись, но больше не приставали. Тренировка с мыше-рыбкой продолжилась.

Никто не мог сказать с точностью, был ли наказан Рабастан, поэтому строили предположения, что чистокровной сволочи удалось откупиться. Санька удивлялась, что чистокровность в их гостиной так порицается, ведь и в Доме Гриффиндора таких было немало. Она сама, например, те же Вуды, Уизли, Алан Фоули, или Барри Уизерспун с шестого курса. Меньше всего, сказать по совести, было маглорождённых — два-три на курс со всех четырёх факультетов. А больше всего полукровок.

Уизли на следующий день за обедом попросил у неё прощения, чем изрядно удивил Санни. Выглядел он странно — растерянным, встрёпанным и каким-то несчастным. Санни простила, конечно, а что оставалось делать. И даже посочувствовала чуть-чуть, заметив, как дёрнулся рыжик от попытки Вуда взять его за руку. Быстро отвернувшись, она сделала вид, что этого не заметила. Её больше удивляло, что Артур всё же сидел весь обед рядом с Робом, причём довольно близко. И даже улыбнулся, когда Роб подложил ему на тарелку особенно зажаренных куриных ножек, которые рыжик обожал. То ли Артур вообще ничего не понимал, то ли ему нравилось такое внимание.

Санни оставалось только радоваться, что проводит время без Артура, занятого своими проблемами. По слухам, Вуд помогал ему с эссе по Зельям. Чем бы они не занимались у себя в спальне, Санни это не заботило. Сразу после занятий она садилась за уроки у себя в комнате или в библиотеке — до самого ужина. После ужина тайно встречалась с Беллатрикс и Рудольфусом на восьмом этаже для обучения танцам. Выручай-комната поменялась и, к недовольству Лестрейнджа-старшего, магловская квартирка, которая ему так понравилась, больше не появлялась, а обычная деревянная дверь безо всяких ключей открывалась прямо в бальный зал.

Эжени с другими старостами рангом помладше готовили что-то к предстоящему балу, так что скрывать от неё встречи со слизеринцами было несложно. Впрочем, показать своё платье Молли у неё время нашлось. Что удивляло, она словно вообще не замечала нового увлечения своего брата. Говорила только о платье. Санька смотрела на подругу с восхищением, внутренне холодея. Где достать платье при таких порядках, когда в Хогсмиде никто, кроме синеглазых пожирателей, не желает помочь школьникам переместиться в большой мир?

Но решила не отчаиваться и подождать до субботы. Вдруг ей повезёт и придумается что-то более нормальное, чем просить услужить братьев. Не зная их вкусов и взглядов на женскую одежду, доверяться им было боязно. То же самое и с тёткой Мюриэль — навяжет какую-нибудь страхоту и попробуй потом не надень. То же самое и с родителями. А выглядеть красиво очень хотелось. И не подводить же Рабастана своим затрапезным видом — все слизеринцы будут на них смотреть. Про гриффиндорцев она просто старалась не думать. Ясно же, что выбор кавалера ей будут помнить до самой старости. Вот только слово надо держать, пусть и по глупости данное, да и менять Лейстренджа на того же Артура она бы не стала, даже если бы могла. Пусть лучше с Робом идёт, что ли.

В среду на Зельях они варили противоядие к Амортенции. Близость к балу толкала некоторых на решительные шаги. Профессор Слизнорт советовал выпить по паре глотков противоядия — вреда немного, вытошнит разве что, а польза будет, если попытки приворожить были. Всем разрешили взять по флакончику этого зелья с собой, если получится удачным. Удачным получилось почти у всех, кроме Артура и Фоули, которые варили вместе и что-то кинули в свой котёл из хулиганства. Роберт весь урок смотрел на Рыжика больным взглядом, — поссорились, что ли? — но зелье сварил прекрасное.

Вечером пили это зелье в своих гостиных чуть ли не брудершафт. Весело было, или это мандраж перед балом сказывался? Санни тоже глотнула и скривилась — гадость жуткая. Остальные даже не морщились — видимо, с детства привыкли к гадким зельям.

Все перенесли испытание со смехом. Только Эва вдруг зажала рот руками и бросилась к женским спальням. А из мальчиков отличился Роберт Вуд. Глотнув из флакона, он некоторое время стоял с закрытыми глазами, а потом просто побелел. Санни испугалась — словно все краски с его лица исчезли, только распахнувшиеся глаза горели неестественно ярко. Он нашёл взглядом Артура, вздрогнул всем телом и, согнувшись пополам, блеванул прямо на ковёр. Ребята отпрыгнули, старшие девочки быстро всё очистили «Эванеско», а Фоули вызвался отвезти Роба в Больничное крыло. Тот оттолкнул Алана и ушёл из гостиной в одиночестве. Артур непонимающе хмурился и краснел, а Санька была в недоумении — если Роба стошнило от амортенции, то кто мог ему подлить её? Да ещё завязанную на Артуре. Гриффиндорцы решили эту историю замять, тем более, что ни Артур, ни Роб никакой бучи поднимать не стали, разве что больше вместе нигде не садились.


* * *


Дни летели стремительно, и Саньке всё время казалось, что она ничего не успевает. Вот и вечер пятницы уже настал, а с платьем ничего не решилось.

Рудольфус прислал записку, что занятий танцами нынче не будет, так что неожиданно образовался свободный вечер. Все эссе оказались написаны, руны и прочие формулы трансфигурации более-менее заучены, и Санька даже растерялась, не зная, чем себя занять. Всего неделя до бала. И до её дня рождения.

В библиотеке по случаю вечера пятницы не было вообще никого, кроме мадам Пинс, дремлющей за стойкой. С упорством отчаяния Санька набрала себе стопку старых журналов по магической моде и уселась в уголке, с тоской рассматривая вычурные наряды волшебниц прошлых лет. Выписывала в блокнот разные полезные заклинания для одежды, да мечтала о фее-крестной, желательно современной и с хорошим вкусом.

— Что это? — услышала она ужас в знакомом голосе и вскинула голову. Рядом стояла Валери Нотт, а Санька так замечталась, что даже не услышала, как она тут появилась.

— Привет, — вздохнула девушка, поспешно захлопывая ветхий журнал. — Так просто смотрю.

— Могу чем-то помочь? — Валери всё не уходила, косясь на журналы.

— Если только умеешь наколдовывать красивые платья, — шутка вышла ужасно унылой.

— Прюэтт, я в шоке. Только не говори, что ты не привезла платье для бала!

— Хорошо, буду молчать!

Валери фыркнула и решительно велела:

— Жди здесь! Я скоро, — и упорхнула из библиотеки.

Вернулась она, и правда, быстро, плюхнув перед Санькой три журнала.

— Вот, самые свежие. Этот французский, этот итальянский, этот немецкий.

— Ух ты! — Санька открыла наугад тот, который итальянский, и замерла в восхищении, гладя на ведьмочку-модель в потрясающем зелёном платье. Та вертелась на странице журнала, показывая платье со всех сторон — узкие рукава, обтягивающий лиф, украшенный серебристой вышивкой, вырез довольно глубокий, и гладкая юбка в пол, создающая летящий силуэт.

— Коснись палочкой и увидишь цену.

Цена удручала. Где взять семьсот пятьдесят галеонов, она даже не представляла. Могла ли попросить такие деньги у родителей? А если им платье не понравится?

Она честно пролистала все три журнала, восхитилась другими платьями, погоревала мысленно и над их ценами и отодвинула журналы притихшей Валери.

— Спасибо!

— Ничего не понравилось? — удивилась та, забирая журналы. — Заказ доставят через пять дней, если ты об этом переживаешь.

— Понравилось всё, но я не уверена…

— То зелёное очень подойдёт к твоим волосам! Ну, первое, которое ты смотрела. Только вышивку лучше золотистую сделать, там сноска была, что можно заменить.

Санька ощутила, как краска заливает щёки и даже шею.

— Да, оно самое лучшее. Только я не уверена, что могу себе это позволить.

— А! — Валери поскучнела и поднялась. — Ладно, пойду. Подумай до понедельника, если решишься, — пришли сову.

Голова разболелась от переживаний, и Санька отправилась к целителю Уайнскотту. Герти и Сэмми нигде не было видно, так что пришлось обращаться прямо к целителю. Он что-то писал, сидя в своём кабинете за столом, заваленным бумагами. Но сразу поднял взгляд на посетительницу и предложил «присесть и вещать».

Выслушав жалобы, он легко поднялся, открыл створку большого шкафа с множеством дверец и достал небольшой флакончик, в котором просматривалось зеленоватое мутное зелье.

— По чайной ложке на стакан воды. Пить перед сном. В период ежемесячных женских недомоганий хорошо снимает боль.

Санька поблагодарила и отправилась в свою комнату. Через гостиную, наполненную школьниками, удалось проскользнуть незаметно. Зелье помогло и, приняв душ, она заснула почти сразу.


* * *


Эжени ворвалась в её комнату, когда ещё не было и восьми.

— Вставай, соня! — она распахнула окно, впуская в комнату утренний свет. — Чарити сказала, что в Хогсмиде сегодня будет гадалка. Ворожит на будущее, женихов и всякое такое. Она нас уже ждёт, так что быстро одевайся! Будем первыми, пока ещё никто не прознал.

— Кто ждёт? Гадалка? Откуда она про нас узнала?

— Чарити, балда!

Раньше Санька гадалкам не верила ни на грош, но теперь-то она в магическом мире. Так что любопытство победило. Чарити ждала их перед главным входом и выговорила за то, что они так долго.

Несмотря на то, что никто не «прознал», в Хогсмид они шли в довольно густой толпе. В основном это были шестые и пятые курсы.

Однако младшие первым делом устремлялись за сладостями и в Зонко, а Чарити повела подруг к таверне «Кабанья голова». Но внутрь они не зашли, а обошли здание и вошли маленькую дверку сбоку.

Помещение было небольшим и довольно грязным. Тянуло холодом сбоку, — видно, за большим полотнищем, загораживающим правую часть помещения, было открыто окно или что-то вроде того. А ещё сильно пахло козами, и хотелось зажать нос руками.

Впереди тоже висело полотно, скрывающее ещё часть комнаты. К нему-то и направилась Чарити, сделав девушкам знак помалкивать.

Ей что-то ответили из-за полотна, и Чарити зашла внутрь, отогнув край. Ни звука оттуда не доносилось, — видимо, стояли заглушки.

Санька посмотрела на вернувшуюся Чарити — встрёпанную, с горящими глазами, и уступила очередь Эжени, сказав, что пойдёт последней. Расспросить первую жертву гадалки не удалось — в комнату уже набилось ещё пять девчонок, жаждущих узнать будущее.

Эжени, в отличии от Чарити, сияла улыбкой:

— Иди, иди. Она здорово умеет видеть будущее. Сама увидишь.

Санька зашла за полог и увидела старуху, закутанную в мантию с капюшоном. Кожа на лице была темной и изрезанной морщинами как скорлупа грецкого ореха, глаза блестели интересом. В зубах была зажата трубка, и изредка гадалка выпускала колечки дыма.

— Галеон на стол, — распорядилась она монотонно.

Как только Санька положила перед ней галеон, она ловко смахнула золотую монету себе в карман.

— Сядь и дай мне свою руку.

Санька подавила смешок и послушно опустилась на колченогий стул. Она-то ожидала, что все будет затянуто дымом благовоний, на столе будет стоять стеклянный шар, а то и зелье кипеть, в которое кидают чьи-то глаза и сердца. А все так обычно, что даже верится в правдоподобность. Протянула гадалке левую руку не без опасений.

Та долго рассматривала линии на ладони, водя по ним пальцем с длинным ногтем. Потом потребовала смотреть в её глаза. Потом вдруг резко уколола палец и слизнула с него кровь. Санька тут же отдёрнула руку, а старуха хрипло захохотала.

— Вот что я скажу тебе, девонька, — она усмехнулась. — Вижу три дороги — если до холода не выйдешь за чёрного, то к лету выйдешь за красного. С чёрным будет сердце летать, а душа в колодец падать, но смерть за ним ходит, и не любовь у него, а отрава. Будет тебе дальняя дорога, казённый дом и тьма, пьющая душу.

— Азкабан, что ли? — сдержанно поинтересовалась Санька. — Ему или мне?

— Не дерзи! Дальше слушай, — глаза старухи горели в полумраке. — С рыжим сердце найдёт покой, и будет дом — полная чаша, и дети — радость сердца. Много — семерых родишь, и последняя будет девочка — сердца отрада. И сила за ней видится мне громадная.

— А если вообще замуж не выйду? — не удержалась Осинкина от вопроса.

— Нельзя! — рявкнула старуха. И снова забормотала монотонно: — Если первых двух упустишь, будет тебе третий жених высокий да важный, роду непростого, но старый да неверный. Родишь ты ему сквибов, тут и изведут тебя зельем чёрным. Это всё! Молчи, непутёвая! Зови следующую!

Санька вышла, не зная, смеяться или плакать. Вот как тут верить или не верить?

Чарити с Эжени подхватили её под руки, выводя из странного помещения. В животе у Саньки забурчало, когда она вспомнила, каким омлетом угощались они в «Кабаньей голове».

— Позавтракаем?

— Давай, — обрадовалась Эжени. — Только молчите. Если расскажете, что вам нагадали, то не сбудется.

Санька фыркнула. Вот ведь напасть! Какая такая полная чаша будет в семье Уизли, она примерно представляла без всякой гадалки. Младшему рыжику даже палочку новую не купили к учёбе. Это как вообще? Кого чёрного имели в виду, с которым сердце летать будет, непонятно. Рабастана, что ли? Тогда и про Азкабан верно — засадят ведь парня. А Нотт, к примеру, блондин, и в Азкабане вроде как не отдыхал.

Санька мысленно застонала. Дура ведь, с чего взяла, что Нотту она нужна? Вот и гадалка о нём ни слова не сказала. Ну с натяжкой Магнуса можно на место третьего жениха поставить, но ведь там сказано — старый! А Нотт вполне себе молодой.

Зная канон, можно и поверить, что старуха видит будущее. Неужели ничего не поменялось? А может, ведьма тоже попаданка и просто знает её, Молли, будущее? Пойди пойми! Или Санькины мысли прочитала? Вот зачем она старухе в глаза смотрела? Нет на неё профессора Снейпа с его легилименцией! Да и сколько сейчас тому Снейпу? Лет семь? Значит, как раз с Лили познакомился. Ну а ей-то что за дело до него? Самой бы выжить. Платье вон — и то купить не может.

— А если не хочешь, чтобы сбылось? — спросила Санька, устраиваясь за угловым столиком напротив Эжени. — Вот если я расскажу вам, тогда оно не сбудется?

— Несчастье притянешь, — нахмурилась Чарити, севшая в уголок. Ей тоже явно не по себе было от гадания. — Помалкивай.

— Да ну вас, — Эжени сияла. Наверняка ей Дамиана нагадали. — Уверена, что не так всё плохо, как кажется.

— Да уж куда лучше, — буркнула Санька, отпивая молока, принесённого домовушкой. И подумала, что лучше всего был вариант с Рыжим. Ну да, бедновато, но ведь дети — это такое счастье.

Эжени пила томатный сок, а Чарити заказала эль. Санька думала. Ей пришло в голову, что попытка — не пытка. Возьмёт и попросит денег на платье, для начала — у тётки. Ведь недаром отец в день её рождения обещал её повести в Гринготтс? Возможно, ей вручат ключ от сейфа с кучей денег. Вот сразу и отдаст эти семьсот галеонов тётке.

Глава опубликована: 02.01.2016

Глава 8

— На ловца и зверь бежит, — широко улыбнулся высокий мужчина в серой мантии и капюшоне, надвинутом на глаза.

Санни выбежала из таверны, когда ей показалось, что мимо окна прошёл кто-то из её братьев, сверкая рыжей шевелюрой на неярком осеннем солнце. Она попыталась обойти назойливого мага с небритой физиономией, но ей просто не дали.

— Не бойтесь, мисс, — мужчина преградил ей путь, шагнув в ту же сторону, что и она. — Уверен, это ваше.

Он протянул ей кулон, который не узнать было невозможно. Санни перестала оглядываться в поисках спасения и прикидывать, как быстро вернуться к девчонкам обратно в кабак. Взгляд прикипел к кулону, качающемуся перед её лицом. Руки сами быстро ощупали шею и нашли там обрывок цепочки. Однако на кулоне, который протягивал незнакомец, цепочка была целой.

Словно прочитав её мысли, мужчина кивнул:

— Цепочку пришлось заменить, — рука в перчатке приблизила переливающиеся золотом звенья почти к её глазам. — Эту порвать не удастся. Держите, пока я не передумал. Терять подарки — плохая примета.

— Кто вы? — Санни вздохнула и взялась за кончик цепочки. Незнакомец ухмыльнулся и выпустил медальон из рук. Он тяжело упал вниз, заставив девушку сжать цепочку крепче. И в тот же миг мир вокруг завертелся. Она задохнулась, зажмуриваясь в ужасе и болтая ногами в подобии невесомости. А когда всё успокоилось и ноги коснулись твёрдой поверхности, Санни еле удержала равновесие и поспешно распахнула глаза, выпрямляясь.

Взгляд мгновенно охватил большой зал, в котором она оказалась. Почти все пространство занимал бассейн, наполненный зеленовато-голубой прозрачной водой, так и хотелось в ней искупаться. Вокруг овального бассейна шла узкая галерея. Белые стены были расписаны чудными растениями. Потолок представлял собой витражную полусферу с изображением множества мифических существ. Пол галереи был из белого мрамора, а прямо к девушке из бассейна поднимались ступени, оснащённые медными перилами, судя по цвету.

Впрочем, всё убранство зала с бассейном потеряло всю свою прелесть в один миг, когда Санни вдруг увидела мужчину, бесшумно подплывшего к ступенькам.

— Не ожидал вас так скоро, леди, — приветливо улыбнулся незнакомец, но всё впечатление портило полное отсутствие на нём хотя бы клочка одежды. Похоже, этому человеку было абсолютно наплевать на свой вид, потому что он спокойно поднимался по ступенькам, не сводя с неё насмешливого взгляда.

Растерявшись, Санни умудрилась подробно его рассмотреть, прежде чем, страшно смутившись, отвести взгляд. Нет, она много раз видела обнажённых мужчин и в Интернете, и по телевизору, да что скрывать, был случай, когда какой-то извращенец утром на тропинке парка распахнул перед ней свой плащ. Тогда это её дико рассмешило, спугнув незадачливого дядьку.

Сейчас смеяться не хотелось вообще. И она вздохнула с облегчением, когда незнакомец подхватил прямо из воздуха чёрный махровый халат и, накинув на мокрое тело, завязал пояс.

— Честное слово, не хотел вас смущать, — приятным голосом сообщил он. И коснулся её локтя: — пойдёмте, мисс, надолго я вас не задержу. Боюсь, мой друг, пригласивший вас ко мне, слишком поспешил. Ну да что теперь.

Щеки, уши и шея Санни, казалось, плавились от жара, когда она шла вслед за хозяином бассейна по широкому коридору, устланному толстым ковром. Звук шагов тонул в густом ворсе. И ей бы ужасаться и переживать — не каждый день тебе подкидывают портключ незнакомцы и практически похищают средь белого дня. Но неловкость от недавней сцены перекрывала все, и ей с трудом удавалось уговорить себя успокоиться и прогнать из головы очень откровенную картинку.

А ещё от нелепости ситуации смеяться всё же захотелось. Истерично, громко, отчаянно. И усилия сдержать неуместное веселье тоже стоили немалых сил.

Её привели на открытый балкон с белыми диванчиками и прозрачной столешницей низкого стола. На нём стояло три вазы с фруктами, графин с чем-то жёлтым и два высоких стакана.

— Располагайтесь, — мужчина приглашающе повёл рукой, отпуская её локоть. — Дайте мне три минуты, и я к вам присоединюсь. Попробуйте фрукты, они восхитительны.

Он исчез, а Санни без сил опустилась на диван, прижав к горящим щекам ледяные ладони. С глухим стуком на пол упал кулон, выпавший из разжатой руки.

Первым желанием девушки было раздавить кулон каблуком. Надо же — обокрали, да ещё сделали из её кулона портключ неизвестно куда! Ей было очень интересно, почему она не заметила пропажу. Утром он точно был на ней.

Совсем уже собравшись нагнуться и поднять кулон, который, возможно, теперь и не будет уже работать правильно с этой новой пижонской цепочкой, она отдёрнула руку от возгласа вернувшегося мужчины.

— Не трогайте его! Спасибо, мисс. Мой друг, как я понимаю, сделал из цепочки вашего кулона двойной портал. Стоит вам к ней прикоснуться и сжать пальцами, как вы переместитесь обратно — в то место, откуда попали сюда. После этого цепочка перестанет быть порталом, и вы смело сможете её носить.

— То есть я сейчас в любой момент могу сбежать? — удивилась Санни.

— Да, — улыбка у смуглого хозяина дома была просто несправедливо красивой. Он сел на диванчик напротив Санни и отщипнул себе кисточку винограда. — Поднимите его, держась за кулон. Вот так, правильно. Положите на стол. Мне хотелось бы с вами поговорить, и это не займёт много времени.

— Хорошо, — девушка послушно положила кулон на стол перед собой. Теперь, когда мужчина оделся в брюки, сверкающие черные туфли и толстый белый свитер, он просто как магнитом притягивал её взгляд. Черноволосый с широкоскулым лицом, твёрдым подбородком и спокойным взглядом тёмных глаз. На вид ему можно было дать и тридцать, и сорок лет. Без сомнения, маг. Так что могло быть и больше. Её щекам опять стало жарко от воспоминания об очень красивом теле этого мужчины. — Могу я узнать — кто вы?

— Что ж, — он тоже рассматривал её довольно внимательно, но скорее, как забавную зверушку, чем женщину. — Разрешаю задать вам три вопроса. Вы уверены, что в первую очередь вас интересует именно это?

Санни задумалась на мгновение и решительно кивнула:

— Да!

— Хорошо. Я отвечу, но моё имя вам вряд ли что-нибудь скажет. Более того, вам придётся его забыть. Так что ещё раз спрошу — вы уверены, что хотите это узнать?

— Сотрёте память? — удивилась Санни.

— Это ваш второй вопрос?

— Но, сэр, так нечестно, — попыталась она возмутиться. — Почему именно три вопроса?

— Отлично, мисс. Вы задали ваши вопросы, и я на них отвечу.

Санни стало смешно. Обвели вокруг пальца, как девчонку. Впрочем, она и есть глупая порывистая девчонка.

— Итак, по порядку. Начну с последнего вопроса. Три — хорошее число. Неужто не знаете?

Она покорно кивнула, соглашаясь. Ну а что, может не только у маглов это число считается хорошим.

— Память стирать не потребуется. Вы забудете всё, сказанное здесь из-за наложенных на помещение чар.

— Но это открытый балкон, — попыталась возразить она.

— Вы просто не видите прозрачную стену, мисс. Вам же не холодно, заметили? А на улице сегодня прохладно.

Санни повела плечами. Ей действительно было почти жарко. Но прозрачная стена?

— Теперь первый вопрос. Моё имя — Том Марволо Реддл.

Она сразу забыла, как дышать, во все глаза уставившись на Тёмного Лорда.

Цепочка от кулона свисала со стола так близко от её руки, что только чудовищным усилием воли она не схватилась за неё сразу.

А Лорд уже стоял подле неё и, тронув пальцами подбородок, заставил поднять голову и посмотреть ему в лицо.

— Какая интересная реакция! — практически прошипел он. Вкрадчивый голос отозвался внутри неё панической дрожью. — Не прячьте глазки. Уверяю, для меня это не преграда. Просто и вам, и мне при зрительном контакте будет не так больно.

Санни глубоко вздохнула, понимая, что нет смысла сопротивляться. Потому что всё равно у неё не получится справиться с Тёмным Лордом. Так же как обмануть или ввести его в заблуждение. Всё, что она успела придумать, прежде чем утонуть в его тёмных глазах, это думать о чём-то отвлечённом.

«Мне нужно платье для бала. Мне нужно платье. Зелёное платье стоит семьсот пятьдесят галеонов. Где взять деньги? Мне очень нужно это платье! Я не могу пойти на бал в чём-то дурацком. Мне нужно платье!»

Оказалось — это очень неприятно, когда роются в твоей голове. Немного тошнило, затылок сдавливало, как обручем, лоб покрыла испарина, а волосы, казалось, встали дыбом. Перед мысленным взором Саньки проносились смазанные картинки, рассмотреть которые она даже не пыталась. Мантра про платье оказалась такой удачной, что мысленно она видела на вожделенном дизайнерском изделии каждый стежок, каждую завитушку в серебристой вышивке, каждую маленькую пуговичку.

Процесс прервался резко.

Её подбородок отпустили, а Лорд переместился обратно на свой диванчик. Он закинул в рот очередную виноградину, задумчиво разглядывая Саньку. Улыбки не было.

Ей до боли хотелось расспросить его, что же он увидел, но она боялась наказания. Ведь он чётко сказал — только три вопроса.

Наконец он заговорил:

— Забавно, мисс. Своим платьем вы едва не свели меня с ума. Кто вас этому обучил?

— Простите, сэр, — Санька воспряла духом — убивать её прямо сейчас, видимо, не планировали. Она решила быть честной, врать такому человеку она банально боялась. — Мне действительно нужно платье. Никто меня не учил. Я боюсь легилеменции, вот и всё. Пыталась вас отвлечь. А Рудольфус сказал, что серёжки испортились.

— О как! Рудольфус, значит. Что ж, он абсолютно прав. Дестини!

Лопоухий эльф появился перед Лордом и склонился в почтительном поклоне.

— Принеси красную шкатулку из правого верхнего ящика стола в моей комнате.

Саньке было очень интересно, чей это домовик. Ведь по канону своего дома у Лорда не было, а значит и домовиков быть не могло. Но спросить, чьи эти роскошные апартаменты, она не посмела. С другой стороны — там он ещё и босиком ходил, а тут одет вполне цивильно, и даже туфли модные сверкают.

Эльф исчез, чтобы вернуться через пару секунд. Отдав широкую плоскую шкатулку своему господину, он снова пропал, повинуясь взмаху руки.

Открыв шкатулку, Том Реддл некоторое время рассматривал содержимое, потом как-то криво усмехнулся и достал что-то, убрав шкатулку в сторону.

— Подойдите, мисс Прюэтт. Я не страдаю альтруизмом. И не занимаюсь благотворительностью. Считайте, что вы мне понравились. Ну и драгоценному и вечно любимому профессору Дамблдору насолить я не прочь. Не без того. Так что снимите свои побрякушки и наклонитесь. Одену сам, а не то вас-то они и убьют. Ну же!

Санни не стала сопротивляться — а кто бы стал? Это не начальник в офисе, когда за отказ максимум уволят. Это Тёмный Лорд серьги предлагает.

И хотя слова о способности серёг убивать заставили её сжаться от страха и зажмуриться, она покорно наклонила голову.

Правого уха коснулись очень нежно, но расслабляться Санни не спешила. И правильно. Кольнуло так чувствительно, что на глазах выступили слезы. Со вторым ухом она уже была готова, но едва смогла сдержать стон при повторном уколе.

— Боль сейчас пройдёт, теперь эти серьги настроены только на вас, — счёл нужным пояснить Лорд, когда она выпрямилась и стояла перед ним, не зная, что делать дальше. Снятые серьги она с такой силой сжала в кулаке, что они впились в ладонь. — Вы красивая девушка, мисс Прюэтт. Я понимаю старину Нотта, и даже младшего Лестрейнджа. А вот Великого Светлого, увы, понять пока не могу. Вы знаете, что о вас было пророчество? Да, именно, я тоже ни в грош их не ставлю. И тем не менее, его ещё Кассандра произнесла. Знает ли о нём директор Хогвартса — вот в чём вопрос. Он-то обожает такие вещи. Вы должны стать причиной войны. Каково?

— Я? — пискнула Санька, и тут же откашлялась. — Я знаю, что нельзя спрашивать…

— Да уж спрашивайте, — устало махнул рукой Реддл. — Только сядьте, ради Мерлина. Дестини! Коньяк мне и лёгкого вина даме. И закусок каких-нибудь. Живо!

Санька села на место, испуганная и оглушённая.

— Вы уверены? — спросила она и до боли закусила губу. Сглотнув неприятный ком в горле, она, как могла, взяла себя в руки и пояснила Лорду, недоумённо поднявшему бровь. — Вы уверены, что именно я должна стать причиной войны?

Лорд хохотнул:

— Вы мне в самом деле нравитесь, мисс Прюэтт! Раскройте ладонь, нет, другую, в которой ваши испорченные серьги.

Она повиновалась, удивившись, что на ладони и золотых серёжках кровь. Коротким движением палочки Лорд приманил их на свой край стола. Ещё пара движений, и серьги расплавились, слившись воедино. Санька не отрывала от быстрого действа восхищённого взгляда. Вот золотая масса закружилась, сплющилась, потом снова выросла, повинуясь малейшим движениям палочки Лорда. И вот уже на столе лежит маленькое золотое кольцо. На ладони Лорда появилась маленькая рана, из которой одна капля, сорвавшись упала вниз, с шипением впитавшись в кольцо. Санька испуганно дёрнулась, услышав змеиное шипение, но сразу поняла, что его издаёт Лорд, не отрывая взгляда от кольца.

«Так вот как звучит парселтанг! Жутковато!» — вслух произнести это она не рискнула.

— Готово! — удовлетворённо произнёс Лорд, и колечко по воздуху поплыло прямо к ней. — Наденьте на тот самый палец, с которого благородный рыцарь Лестрейндж сорвал у вас проклятое кольцо. Нет, мальчик сделал всё правильно, но не учёл страсть Светлого старика проверять свои ловушки. Это колечко, смею думать, его обманет. Оно тоже станет невидимым и не будет сниматься. И темной магии в нём теперь не меньше. Не пугайтесь, вам она не повредит. А вот вашим врагам очень даже может — просто сожмите кулак и ударьте нападающего. Не бойтесь причинить вред, важно будет ваше чёткое желание. Ну и змеи вам не будут страшны — это уже случайный бонус.

— Я буду понимать змей?

— Ну нет, — усмехнулся Лорд, — такого знания я вам при всём желании дать не смогу. Тут что-то большее потребуется. Да и ни к чему вам, мисс.

Санька осторожно надела кольцо на палец, почувствовала лёгкую щекотку, а потом оно просто исчезло. На ощупь можно было различить тонкий ободок, но если не трогать, то никак не ощущался.

— Мы отвлеклись, — сказал Лорд. — Простите, я неправильно выразился. По пророчеству Кассандры, одному из немногих, вы должны стать поводом для начала войны. Причин же пугающе много и без очаровательной юной леди. Ошибки быть не может — слишком много совпадений — и ваши братья близнецы, и цвет волос всех троих. И чистокровность, и древность рода… И нет, слышать его вам ни к чему. Не хочу лишать вас шанса что-то изменить в своей судьбе. Что вам делать? Просто жить так, как в последнее время. Не старайтесь прыгнуть выше головы. Мне кажется, что после вашего перехода на платформу девять и три четверти, уже многое поменялось. Но не будем загадывать.

— А что там было — на этой платформе?

Взгляд Лорда стал задумчивым:

— Да, вы могли не понять. Сама Магия встретилась на вашем пути, по неизвестным мне причинам. Она окутала вас в момент перехода, сняв всю шелуху с вашего магического ядра. Да, вам практически даровали шанс на новую судьбу, цените, если можете. До этого момента вы были совсем другой, мисс Прюэтт, зрелище не очень аппетитное. Все эти скандалы, эгоизм, инфантильность… Но своим платьем вы меня почти убили. Женщины — это зло в чистом виде. Порой — неизбежное, и даже в каком-то роде приятное зло. Не принимайте на свой счёт. Вы сильно изменились после дара самой Магии. Недаром мужчины вас стали замечать.

— Новая судьба? Дар Магии?

— Понимать не обязательно, просто живите... И пейте вино. Уверяю, оно не отравлено и примесей в нём никаких нет.

Санька взяла бокал и пригубила. Вино было терпким и вкусным. Сделав ещё глоток, она отставила бокал и посмотрела на Лорда. Впервые за время пребывания с ним наедине, ей в голову пришла мысль сказать ему о крестражах, как-то предостеречь.

— Время вашего визита подходит к концу. Я без того потратил на вас непозволительно много времени. Последнее, что скажу — ваш кулон украл тот… та «гадалка». Мой человек смог его забрать, прежде чем мерзавец аппарировал. Забудьте всё, что он вам наплёл. Этот мелкий воришка просто не в состоянии повлиять на судьбу. Разумеется, он мог действовать по чьему-то умыслу. И если только вы по глупости поверите в его слова, они могут сбыться. Кулон носите, грубоватая работа, но хорошо дурь из головы выбивает. Беритесь за цепочку, и не поминайте лихом.

— Подождите! — воскликнула Санька, в то же время понимая, что у неё нет шансов в чём-то его убедить. Поэтому на его вопросительный взгляд ответила совсем не то, что хотела. — А можно мне это запомнить? Пожалуйста. Вы ведь подарили серьги. Они же не просто так!

— Ха, — Том Марволо Реддл развеселился. — Ох не просто, мисс Прюэтт. Даже не представляете насколько. Пожалейте легилементов, леди, не смотрите им в глаза. И да — эти не рассыпятся даже от такого же хитрозакрученного Обливиейта, который у вас имеется. Серьги такое непотребство просто отобьют.

— Мне уже стирали память? — ужаснулась Санни.

— Да, мисс, Прюэтт. И было бы бессердечно с моей стороны отменить этот Обливиейт. Иногда Великий Светлый поступает милосердно, должен признать. Так что — не сниму, не просите. И извиняться не вижу смысла. Ни к чему вам помнить то, что уже не изменить. И предупреждать ни о чём не стану, а то такого наворотить можно…

— А вы? Тоже сотрёте? — ей захотелось заплакать, но она держалась.

— Ладно, не смотрите так на меня, леди. Всё запомните, так и быть. Но рассказать никому не сможете. Только прошу — обойдитесь без эротических фантазий с моим участием.

Санька вспыхнула, мучительно краснея. Вот зачем он напомнил?!

— Я никогда… — пролепетала она под его насмешливым взглядом. — Спасибо!

— Пожалуйста, — поморщился он. — Ладно, забирайте кулон, и сразу его наденьте, как туда прибудете. Только встаньте, будьте добры. Иначе шлёпнетесь прямо на мостовую. Не эстетично и больно.

— Прощайте, — она поспешно встала и схватила цепочку, последний раз посмотрев на Тёмного Лорда. Мир вокруг закружился уже знакомым вихрем. Приземление было жёстким, но хотя бы она снова устояла на ногах. Вокруг, несмотря на субботний день, народу было немного. Да и эти редкие прохожие не обратили на её появление никакого внимания — обычное дело для магов.

Она немножко постояла, дыша полной грудью, и вознося благодарственные молитвы всем известным святым. Надела медальон на шею, спрятав под одеждой, а потом решительно толкнула дверь в таверну. Впрочем, быстро оглядевшись и не увидев подруг, она поспешила покинуть заполненный народом зал.

Девчонки нашлись в «Трёх мётлах». Но, заметив рядом с Эжени Роберта и Дамиана Вестерфорда, Санька не стала к ним подходить. Захотелось побыть одной и обдумать невероятное знакомство с Тёмным Лордом. Она непринуждённо присоединилась к группе старшекурсников с Хаффлпаффа, некоторые из которых приветливо ей кивнули, и дошла с ними до школы. Бродить одна впредь она теперь точно поостережётся.


* * *


В гостиной Гриффиндора было шумно и весело. Поздоровавшись с девочками, которые на неё оглянулись, Санька сразу поднялась к себе в комнату. Сняв тёплую мантию, она долго стояла без движения у окна, заново переживая встречу с Лордом. Её била дрожь. Вечно у неё замедленная реакция. Подумать было о чём. Хотя бы о пророчестве, в котором говорится, что она станет поводом к войне. Это было страшно. Но Лорд сказал, что выше головы не прыгнешь, и ей надо просто жить. Поверить ему, что ли?

А вот Обливиейт, о котором упоминал Реддл, обеспокоил её не на шутку. Кто на неё наложил его, когда? Впрочем, поругав свою садовую голову, она ответила на первый вопрос сама. Великим Светлым Том явно называл Дамблдора. Неужели директор сделал это с ней? Но когда и зачем? Стоило упросить Лорда снять его, что бы там ни было. Но теперь уже поздно. Сомнительно, что ей представится случай ещё раз с ним говорить.

А ещё её удручала какая-то обыденность ситуации! Великий Мерлин! Она с Волдемортом встретилась! Разговаривала с ним чуть не полчаса. Да он мысли её читал! А у неё ощущение, что просто прогулялась в Хогсмид, и зашла в гости. И никто просто не поверит, что она его видела. И это… И это хорошо!

Ну почему он не увидел память о её прошлой жизни? Будь на её месте другая попаданка, Тёмный Лорд уже носился бы, уничтожая крестражи, а может быть, влюбился бы и трахнул её прямо в бассейне для начала. А у неё всё так буднично. Да он её даже всерьёз не принял. Так, мелкая девочка, глупая и нелепая. Не то чтобы ей хотелось с ним переспать — Саньку пугала до дрожи сама мысль о таком. Тем более она бы не хотела его влюблённости, хотя даже представить сложно, что такой человек умеет влюбляться. Но ведь могла бы намекнуть на послезнание?

Нет, ничего она не могла. Разве что не выйти оттуда живой. Вот в это верилось легко.

Она прислонилась лбом к стеклу, вглядываясь в смутное отражение. Темнело уже рано, и она отчётливо видела блестящую серьгу на своём ухе. Мочку охватывало широкое кольцо из светлого металла, усыпанное маленькими прозрачными камешками, а на подвеске в оправе такого же серебристого металла висел синий крупный камень в виде капли. Сапфир и бриллианты? Сколько же такое стоит? Очень было сомнительно, что Тёмный Лорд мог подарить дешёвку. Она бросилась в душевую, чтобы рассмотреть это чудо в нормальном зеркале. «О Мерлин!» — Санни затаила дыхание. Это было красиво! При попытке снять и рассмотреть это великолепие, Санни с огорчением поняла, что кольцо сплошное, никакого замочка не было и в помине. То есть снять его могут, только порвав ухо. Её аж передёрнуло от такой перспективы. А если ей подарят другие? Впрочем, что об этом переживать раньше времени? Ещё немного полюбовавшись подарком Волдеморта, и отметив, что сапфиры хорошо подходят к её глазам, она решила успокоиться и на время забыть о жутком и волнующем приключении. Сказали «живи, как жила» — вот и будет.

Приняв душ, Санька устроилась за столом с учебниками и новыми эссе братьев, но тут же вспомнила про задумку позвонить тётке Мюриэль. Платье же. Она слабо улыбнулась, вспомнив реакцию Лорда на это платье, и достала из сумки зеркальце.

К сожалению, как его активировать она не знала. Не помогли ни стук по поверхности, ни произнесение имени тётки вслух, ни другие манипуляции. Настоящая Молли знала, это ясно. Пришлось звать Лакки.

Эльфиечка появилась почти сразу. Она с умилением рассматривала Саньку, сложив лапки на груди.

— Лакки позвала хозяйка. Лакки готова служить, — проговорила она ласково.

— Привет, Лакки, — Санька улыбнулась, маленькая эльфийка ей очень нравилась. — Скажи мне, тётя сейчас занята?

— Хозяйка Мюриэль изволит пить чай в малой гостиной. У хозяйки Мюриэль гости.

— Что за гости, Лакки, я их знаю?

— Хозяйка Александра их знает. Это хозяйка Летиция, мама хозяйки Александры.

— Мама! — сердце Сашки вдруг захлестнула тоска. У неё есть мать! А она ни разу её не видела.

— Лакки огорчила хозяйку Александру?

— Нет, Лакки, нет, всё в порядке. Я прошу тебя, не называй меня хозяйкой Александрой. Пожалуйста, зови меня Санни. Мне так будет приятней.

— Хозяйка… Санни очень добра. Лакки будет звать её Санни. Это большая честь для Лакки!

— Лакки, а ты могла бы сказать моей тёте, что я хочу с ней поговорить.

Домовушка удивлённо уставилась на зеркальце в руках у хозяйки.

— Хозяйка Мюриэль всегда-всегда носит с собой такое же зеркальце. Санни нужно постучать в него.

— Не выходит. — Санька демонстративно постучала по поверхности костяшками пальцев.

— Санни потеряла волшебную палочку? — охнула домовушка, смешно всплеснув руками.

Впору было постучать себя по голове. Санька рассмеялась и, не удержавшись, погладила домовушку между смешными ушами. Та прикрыла глаза и осторожно прижалась к ней боком.

— Эх, Лакки, какая же бестолковая у тебя хозяйка. Правда?

— Это не так, — блаженным голосом отозвалась эльфийка. — Санни добрая и много учится. Лакки гордится своей хозяйкой.

— Сделай одолжение, — попросила Санька спустя несколько минут. — Сообщи мне, когда тётя останется одна. Мне нужно с ней поговорить.

— Лакки сделает. Что-нибудь принести для Санни?

— Я бы не отказалась от чашки чая.

После ухода домовушки Санни успела написать черновик по зельям, радуясь, что у неё гораздо лучше получается писать пером, чем в самом начале. Всего две кляксы, но вот почерк! Сейчас он изменился по сравнению с почерком прошлой Молли, стал более разборчивым, ровным, аккуратным. В этом у неё была схожесть с почерком Гидеона. Она и с самого начала боялась из-за этого писать родителям. Да и стиля писем Молли совсем не знала. А теперь и вовсе было страшно — различия будут явными, и как тут вопросов избежать.

А ведь великий легилемент Волдеморт не увидел в её голове, что она попаданка! Иначе точно спросил бы. Или хоть как-то дал понять. Но видел какую-то Магию, какой-то её дар. Может и родителям сказать что-то в этом роде? Тем более, судя по словам Реддла — это правда. И более того, не слишком удививший его дар. Да, стоит об этом сказать. Это может хоть частично объяснить изменения в её характере и поведении. И возможно — в её почерке. Учителя ведь не предъявляли никаких претензий, что писала не она. Так что не сильно он изменился.

Недолго думая, Санни выхватила новый лист пергамента из стопки на столе и взяла перо.

«Дорогая мама, простите, что вам не писала.

У меня всё хорошо».

На этом месте она застопорилась. А что писать? Пугать родителей не хотелось вообще. А обращение? Правильно ли она обратилась к матери.

Скомкав листок, Санька подпрыгнула от хлопка рядом со стулом.

Лакки поставила на стол поднос с дымящимся чаем и тремя большими пирожными.

— Хозяйка Мюриэль проводила гостей. Хозяйка Мюриэль читает газету в своём кабинете.

— Спасибо, Лакки, — Санька освободила поднос и сделала большой глоток ароматного чая. Она пропустила обед и потому очень обрадовалась пирожным. — Скажи! А ты могла бы раздобыть у моих родителей хоть несколько писем, что писала я им в прошлом году?

— Лакки сожалеет, — эльфийка втянула голову в плечи. — Лакки не может без Санни попасть в дом Прюэттов. Лакки очень ждёт Рождества. Когда Санни возьмёт её в свой дом.

— Не огорчайся, пожалуйста! — воскликнула Санни. — Это такие пустяки. Да мне и не нужно, если подумать.

— Лаки может принести письмо Санни к маме, которое валялось под кроватью скомканное в комнате Санни в доме хозяйки Мюриэль. Санни не захотела его отправлять. А Лаки его сохранила.

— Ах ты умница!

От порыва чувств, Санька притянула к себе домовушку за уши и поцеловала в обе щёчки. Та хихикнула и, ткнувшись в её колени, кажется, даже всхлипнула. И тут же исчезла.

Через несколько секунд аккуратно разглаженное письмо прежней Молли лежало у неё на столе. Рядом покоился мешочек . Как сказала домовушка — это «тоже валялось под кроватью, но Лакки всё собрала и сохранила».

Первым делом Санька прочла письмо. Почерк действительно отличался, но не сильно. Возможно, вообще дело было в аккуратности.

«Мама, домой я не поеду». Следующее предложение было перечёркнуто: «Видеть вас не хочу!!!».

«Я отправлюсь на вокзал из дома тёти Мюриэль. Скажи братьям, чтобы не опаздывали. У меня тяжёлые чемоданы. Скажи папе, что он...» Дальше снова было зачёркнутое слово, которое прочесть не удалось.

«Тётка сумасшедшая, но, по крайней мере, не заставляет меня учиться летом и не требует участвовать в ритуалах. Все эти ритуалы тёмные, директор Дамблдор сказал, что я должна остерегаться. Ваша тёмная магия к добру не ведёт! И вообще я уже совершеннолетняя. Скажи папе, что поэтому я не пойду на восемнадцатилетие с ним в Гринготтс. Я не буду давать паршивым гоблинам свою кровь! Они вообще…»

На этом письмо оборвалось. А у Саньки оборвалось сердце. Мерлин, какая же тупая была Молли! Как она могла слушать Дамблдора в таких вещах? На уроках по рунам им целую лекцию прочли о том, как важны ритуалы для укрепления семьи, рода и родового жилища. А если она отправила письмо, переписав его начистовую?

Но Санька тут же вспомнила, что отец ей написал о походе в Гринготтс. Значит, такое письмо эта дурочка не отправила?

В мешочке оказалось два интересных браслета, колечко, серьги и медальон. Если это артефакты, стоило их кому-то показать, прежде, чем примерять. Так что положила мешочек в сумку.

После этого, глубоко вздохнув, Санька решительно взяла новый пергамент.

«Дорогая мама! Простите, что я долго не писала. Много чего произошло, но лучше я расскажу при встрече. Сейчас у меня всё хорошо. Я стала лучше учиться. Профессора меня хвалили. Только на ЗОТИ мистер Робертс ко мне придирается.

Милая мама, я соскучилась. Скажи папе, что и по нему тоже. Я очень жду дня рождения, чтобы увидеться с ним. Передавай привет Фабиану и Гидеону. Я постоянно ношу их кулон от приворота. Мамочка, я люблю вас всех. Ваша Санни».

Санька свернула письмо трубочкой и запечатала заклинанием. Она не раз видела, как это делали Эжени и Роб. Оставалось отправить и будь что будет.

Тётка Мюриэль отозвалась почти сразу, стоило трижды стукнуть кончиком палочки по зеркалу.

— Так-так-так, — принялась она подозрительно рассматривать племянницу, — новые серьги? Откуда?

— Подарили, — отмахнулась Санька, боясь, что не сможет ответить. И стараясь быстрее увести тему в нужное русло. — Тётушка, мне нужны деньги.

— Удивила! — хохотнула та, откидываясь на спинку кресла. — И что в этот раз? Метла? Сумочка как у Эжени? Или подарок Артуру?

— Тётушка, — решилась Санька, проигнорировав насмешку. — Бал скоро. Я подобрала себе платье в итальянском журнале. Оно стоит семьсот пятьдесят галеонов. Я отдам тебе, как только смогу.

— Санни! — пророкотала старушка, сдвинув брови. — Сколько раз говорить, не части.

Она снова расслабилась и стала уточнять вполне добродушно и с любопытством:

— Подробнее, дорогая. Что за платье? С каких пор ты любишь балы? Неужто этот Уизли пригласил?

— Платье зелёное с серебристой вышивкой. Очень красивое.

— Хм, цвета Слизерина? Ладно, ладно, не кривись, платье — это платье. Так что — этот Артур пригласил?

— Не он, тётушка. Но я не могу сказать кто. Я обещала…

— Клятву дала? Ты меня заинтриговала!

— Нет, просто обещала не болтать.

— А-а, напугала, — отмахнулась Мюриэль. — раз клятвы не было — говори. Мне можно.

Санька улыбнулась и покачала головой:

— Тётушка, вы ведь сразу всем расскажете, мне ли не знать, — она говорила наугад, но судя по всему, угадала. Испуг от своей наглости сразу прошёл. С тёткой было легко общаться.

— Ну что же мне, самой тебе клятву давать? Так ты же там, а я здесь. Не получится.

— Потому и не скажу.

— Хитрюга. Ладно, смотри! Клянусь никому не раскрывать имя кавалера моей внучки, что поведёт её на осенний бал.

Сверкнула вспышка, окутавшая тётушку вместе с палочкой.

— Люмос! — взмахнула она ею. — Убедилась? Выкладывай!

Санька тяжело вздохнула.

— Это слизеринец, тётушка, — осторожно сказала она.

Тётка развеселилась:

— Да иди ты! И как же тебя угораздило-то?

— Пари заключили, — поморщилась Санька, и видя, как загорелись глаза родственницы, обречённо добавила: — если он ловит снитч, я иду с ним на бал.

— Поймал?

— Ага.

— А чего нос повесила? Давай уже имя. А то я не помню, кто у них в ловцах.

— Тётушка, он младше меня на два года!

— Так, не говори, я угадаю! Андрэ Селвин?

— Он шестикурсник, а это…

— Пятый курс, поняла. Джастин Паркинсон? Дрого Далтон? Кто у них там ещё…

Санька восхищённо смотрела на хорошо осведомлённую тётушку.

— Нет, не они.

— Погоди-ка, — прищурилась та, неверяще уставясь на внучку. — Только не говори мне, что это Рабастан Лестрейндж!

— Могу и не говорить, но ты сама сказала, — буркнула Санька.

— Мерлин, детка! У тебя появился вкус? Зачем ты взяла клятву со старой тётушки? И не стыдно? О Мордред и Моргана, если об этом узнает… О нет. Детка, немедленно освободи меня от клятвы!

— Нет, тётушка! — Саньке было и смешно, и неловко от её радости. Она наверняка уже и свадьбу представила. — Ты обещала!

— Освободи, и получишь восемьсот галеонов.

Не очень приятно, когда тебя загоняют в угол. Санька прищурилась:

— Это нечестно!

— Тысяча галеонов без возврата!

— Нет! Я не хочу это прочитать в передовице «Пророка»!

А что такое возможно, она только сейчас осознала. Тётушка обожала сплетни, это очевидно. И оттого было ещё горше, что денег Санька теперь не получит. Надо было быть умнее, и потребовать до имени Рабастана клятву дать деньги.

— Расслабься, детка! — Мюриэль усмехнулась. — Знаешь, Санни, уважаю. Прав Гидеон — повзрослела. Да одно то, что идёшь со слизеринцем… Знала я, что факультет тётки тебе понравится в итоге. Вот что твой Гриффиндор? Ладно, ладно, молчу. Лестрейнджа одобряю. Хотя лучше бы старшего. Но тут ты опоздала. Помолвка была летом. Ох уж эти Блэки! Дам восемьсот и ту диадему, что ты просила летом. Купи ещё туфельки к платью. Отдавать не надо, это будет подарком на твой день рождения! Извини, дорогая, у меня срочное дело.

— Какое? — обрадованная Санька тут же насторожилась.

— Мне нужно срочно раздобыть его колдографию.

— Тётушка! Я даже не влюблена в него! Немедленно прекрати.

— Но он тебе хотя бы нравится? — сочувственно спросила тётка и царственно подняла бровь.

— Конечно нравится, но…

— Пока, дорогая.

Санька бессильно уронила руки на колени. Позвонить тётке было плохой идеей.

Кручок, суровый эльф, появился, когда она уже собиралась бежать в совятню — отправлять письмо матери.

— Кручок явился по поручению хозяйки Мюриэль. Она передаёт своей племяннице Санни девятьсот двадцать галеонов и диадему.

Мешок с галеонами звякнул, когда Кручок опустил его на пол. Коробку с диадемой он положил на стол.

— Спасибо, дорогой Кручок, — робко поблагодарила Санни, слишком суровый вид был у этого домовика. — А почему девятьсот двадцать? Тётушка обещала восемьсот.

— Кручок слышал, как хозяйка советовалась с госпожой Блэк насчёт туфель для племянницы.

Санька зажмурилась. Она не хотела знать, что ещё предпримет тётка. Похоже, обойти клятву — для неё вопрос времени.

— Спасибо, Кручок. Ты можешь идти. Я очень благодарна тётушке за подарок.

Домовик поклонился и исчез. Мешок с галеонами — тяжеленный, как оказалось — она запихнула в свою сумку. Благодаря эффекту расширения пространства, вес сразу перестал ощущаться. Диадему, не открывая, поставила на полку в шкафу и побежала в совятню. Отправить письмо матери стоило как можно быстрее — пока она не передумала.

Когда на середине лестницы, ведущей в совятню, её догнал Рудольфус, она даже не удивилась.

— Привет, Прюэтт!

— Лестрейндж! — на выхваченную палочку он отреагировать не успел. Просто не ожидал нападения. И Санни торжествующе приставила её к его горлу. — Говори немедленно, как ты узнаёшь, что я здесь! Учти, в такие совпадения я не верю!

— Санни, ты чего? — он криво улыбнулся, делая шаг назад. Но на одной ступеньке было тесновато — далеко не отступишь.

— Руки! Не двигайся. Быстро говори, как ты узнаёшь.

Он ухмыльнулся и поднял руки.

— Проклянёшь летучемышиным сглазом? — поинтересовался скучающим тоном.

— Нет, — холодно ответила она, — перестану тебе верить!

И поняла, что сказала правду. А почему она ему верила, потом подумает.

Лестрейндж улыбаться перестал. Видимо почувствовал, что она на взводе.

— У Блэков есть одна книжица, она попалась мне на глаза летом, когда я там гостил. Можно так зачаровать план комнаты, или что-то другое, что будешь видеть, кто в ней находится.

— И ты зачаровал план этой лестницы? — Санни тут же поверила — недаром Мародёрам удалось зачаровать карту Хогвартса. Сириус, видимо, тоже эту книжицу нашёл!

— Да.

— И всё?

— Остальное тебе знать не обязательно.

— Ладно, — согласилась Санька, — а как ты появляешься здесь так быстро?

— Хм, поверишь, что префекту школы можно аппарировать внутри Хога?

— Эжени не говорила этого!

— Она не знает, — пожал он плечом. — Будет жаль, если ты ей расскажешь.

— Очень по-джентльменски, — фыркнула Санька, — но у меня ещё вопрос — ты следишь за мной?

— Да, — не стал он отпираться. — Хотя мои возможности ограничены.

— Кто поручил?

— Санни — это не смешно!

Серьёзный Рудольфус немножко пугал, но по сравнению с тем же Тёмным Лордом, он был всего лишь мальчишкой.

— У тебя новые серьги, — вдруг сказал он. — Молодец!

— Не уводи разговор! Хотя — ты мне скажешь, что это было — тогда, перед матчем?

— Санни!

— Руди!

Он смотрел нахмурившись, и Саньке вдруг стало стыдно. Пристала к парню, а он, между прочим, гадкое кольцо с неё снял, а ещё танцам учит.

Она убрала палочку и пошла наверх, не оглядываясь.

Рудольфус догнал её наверху.

— Хочешь воспользоваться суперчестной совой? — спросил, как ни в чём не бывало.

Девушка растеряно осмотрела стаю глазастых сов, понимая, что даже не в курсе, есть ли у неё сова.

— Я знаю, что у тебя нет своей совы и ты пользуешься школьными, но ты ж сама переживала…

— Хорошо! Вот!

— Кому письмо? — Рудольфус свистнул, и ему на руку приземлилась уже знакомая Саньке небольшая сова.

— Маме, — тихо пробормотала Санька. Это признание почему-то сделать было тяжело. Как она могла так долго тянуть?

Лестрейндж кивнул и ловко привязал письмо к лапке. Печенье нашлось у него в кармане, сова его сразу схрумкала и посмотрела на хозяина вопросительно.

— Санни, ответ нужен? — дождавшись её отрицательного покачивания головой, Руди погладил сову: — Леди Летиции Прюэтт, дорогая. Если захочет написать ответ — подожди.

Сова понятливо ухнула и улетела.

— Больше никому писать не будешь? — поинтересовался префект.

— Нет. Ой, мне нужно поговорить с Валери! Можешь ей передать?

— М-м, в библиотеке через полчаса?

— Через полчаса будет ужин. Давай просто — после ужина.

— На тебе лица нет, Санни, что-то случилось? — Рудольфус спускался рядом с ней по более широкой лестнице, ведущей на седьмой этаж.

Она покачала головой, переживая, как мать воспримет письмо. Да, мать... Она уже давно перестала плакать по ночам по прошлой жизни, и все чаще понимала, что живёт этой как своей. И мать — это на самом деле её мать. И это было очень странно. Маленькой она завидовала одноклассникам, у которых были родители, или хотя бы одна мама. Бабушка её любила, но этого казалось так мало.

— Я видел тебя в Хогсмиде. Ты откуда-то аппарировала. Научилась уже? Я слышал, ты даже не стала сдавать экзамен на пятом курсе.

— Портключ, — отмахнулась она, не подумав. Слишком обрадовалась информации из Моллиного прошлого. И не надо врать, почему она разучилась аппарировать.

— Незарегистрированный? — удивился Рудольфус. — Твой медальон заблокирован — я видел. Смотри, если кто узнает!

Санька остановилась как вкопанная. А ведь правда — у неё же есть портключ домой. Этот маленький медальончик!

— Почему заблокированный?

— Прюэтт, ты как с луны свалилась, честное слово! Портключи блокируют деканы. Разблокировать могут только по уважительной причине.

Санька пожала плечом и стала спускаться дальше. Внезапно её осенило:

— Слушай, Руди, а научи меня аппарировать!

— Что-то много ты от меня хочешь, Санни. Мне вот больше делать нечего, как…

— Ладно, забудь.

— А ты Рабастана попроси, они как раз это проходят, скоро и экзамен сдавать будут.

— Он в этом так хорош? — с сомнением уточнила она.

— Он во многом хорош, — вздохнул префект. — А в этом лучший! Сам научился ещё пару лет назад.

— Попрошу! Хотя нет. Наверняка опять потребует что-нибудь неприемлемое. Твой брат, Рудольфус, ничего просто так не делает!

— О как! Я слышу обиженные нотки в твоём голосе?

— Отстань. И давай разойдёмся. Иди по той лестнице, или аппарируй уже, префект!


* * *


После ужина Санька сразу побежала в библиотеку. Эжени ужинать не пришла, и не пришлось ничего объяснять. От Артура отделаться было легко — при упоминании библиотеки он скривился и отговорился какой-то ерундой, Санька даже не вслушивалась.

Валери появилась одна и с улыбкой взяла мешок с деньгами, переложив их в свою сумку.

— Именно то платье? — уточнила она. — Зелёное с серебром из итальянского журнала?

— Да, только там девятьсот галеонов. — Двадцать галеонов Санька отложила на непредвиденные нужды. Вместе с тёткиными у неё теперь оставался тридцать один галеон с мелочью. Негусто, но она тут практически на полном обеспечении. — Может, ещё на туфли хватит?

— О, и не только на туфли. Какие хочешь?

Санька замялась. Она видела, какая красивая обувь у Валери Нотт.

— Я надеялась на твой вкус.

Валери улыбнулась шире:

— Сделаем, не боись! Ну, я побежала, не терпится сделать заказ. И кстати, серьги классные! Может синее платье? Они могут изменить цвет.

— Даже не знаю.

— А, не горюй, я почти придумала. Поверь, все парни будут у твоих ног. И Рабастан тоже, — она так игриво подмигнула, что Санька ощутила жар, заливающий щёки.

Слишком часто ей приходилось краснеть за этот день! Но как иначе, если младший Лестрейндж сразу представился у её ног, на коленях, с дерзким весёлым взглядом и зажатой в зубах розой? Дальше фантазия не работала.


* * *


— Всё лежишь? — Рудольфус вошёл в спальню пятикурсников и согнал с кровати Джастина. — Паркинсон, погуляй немного!

Парень с готовностью вскочил и вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. Руди сразу наложил на комнату заглушающее.

— Рабастан! Почему не ужинал? И на обеде тебя не видели.

Младший Лестрейндж даже голову не повернул. Закинув руки за голову, он бездумно пялился в потолок, лёжа на спине:

— Отвали, брат!

— Что на этот раз? Она улыбнулась профессору Робертсу? Ты дебил, братишка…

— Флинт видел в Хогсмиде, как неизвестный тип дал ей портключ. Как ты считаешь, если я вызову Нотта на дуэль…

— То ты труп, брат! Я тебе запрещаю.

— Не имеешь права, ты не глава Рода!

Рудольфус вздохнул и пересел на его кровать. Рабастан передёрнул плечами и отвернулся к стене.

— Я тоже видел этого неизвестного, представь себе. И я как раз разговаривал с Ноттом. В закрытом кабинете. Скажи спасибо, что Магнус сидел спиной к окну. Она вернулась через двадцать минут очень грустная. Хотел бы я знать, кто и куда её отправлял. Возможно, что родители или братья. У неё новые серьги.

Рабастан вскочил, одним махом перемахнув через брата.

— Жрать хочу, — сообщил он весело, направляясь к двери. — Спасибо, брат! Пойду, ограблю домовиков!

— Ну если тебе неинтересно, что думает о тебе эта рыжая бестия…

Младший Лестрейндж настороженно замер у двери.

— И что же? — голос его подвёл, и он, кашлянув, рявкнул: — Руди!

— «Твой брат, Рудольфус, ничего не делает просто так», — процитировал префект, усмехаясь. — И знаешь, я склонен с ней согласиться. Поэтому не удивлюсь, если она попросит об одном одолжении кого-то из грифов.

— О чём? Деньги? Артефакты? Зелья? Блять, не тяни, Руди! Моё терпение не безгранично.

— Я в душе не ебу, какого драккла я тебе помогаю, Басти. Нотт убьёт нас обоих! — тяжело вздохнув, Рудольфус поднялся с кровати. — Она мечтает научиться аппарировать.

— Она что — не умеет?

— Нет. Когда все сдавали, Санни отлёживалась в больничном крыле, если мне не изменяет память. А потом заявила, что ей это нахрен не нужно. Помню этот случай на уроке трансфигурации. Мы ещё ржали, и она прокляла Флинта очень неприятным заклятием. А теперь вдруг попросила меня научить её. Тебе не кажется, что у неё подозрительно мало друзей среди грифов?

— И ты замолвил за меня словечко? Правда?

— Я обидел её, отказавшись учить. Вот и пришлось сказать, что ты — лучший. Мордред, это было ошибкой!

— Я люблю тебя, брат! — Рабастан просиял и пулей вылетел из комнаты.

Префект достал палочку и парой заклинаний привёл кровать брата в идеальное состояние.

— Мордред! На чьей я стороне?

Грязно выругавшись, он снял заглушающее и пошёл искать Бель. Иногда она умела найти выход из совершенно невозможных ситуаций. Если бы не она, спина Басти была бы сейчас исполосована. Прингл денег не взял бы, дракклов садист. А вот тёмный артефакт Блэков, позволяющий видеть сквозь одежду, этот извращенец взял с удовольствием. И то потому, что его невеста может уговорить кого угодно, если захочет. Хорошо, что вещь фамильная и вернётся к Бель не позже, чем через пару недель. Параноики эти Блэки, и психи, что уж скрывать! Но Бель — уникум.


* * *


Дамиан Вестерфорд недаром считался лучшим на своём факультете. Однако и ему было сложно общаться с Великим Светлым. Он не понимал его цели, того, что двигало старым пауком. И насчёт «всеобщего блага» давно не обольщался. Что им движет — жажда власти? Богатства? Славы? И больше всего юного зельевара бесило то, что его-то Альбус Великий понимал преотлично. И та запись в думосборе была стопроцентным попаданием. Откуда? И какая тонкая игра — обработать его так мастерски, предварительно заставив испытывать каменную эрекцию. А иначе и быть не могло — во время просмотра самого счастливого момента из отдыха в Италии, Дамиан едва не кончил.

Да, директор намекал, что есть и ещё записи, сладко улыбался, спрашивая: «как же так, мой мальчик?». А Дамиану хотелось упасть на колени и умолять отдать ему это единственное имеющее для него значение воспоминание. Сладенький Роб под Империо смотрелся так трогательно и беззащитно! И было так жаль, что мальчишка даже не помнит о таком славном эпизоде собственной жизни.

На остальные воспоминания, даже если бы они нашлись у паука, Дамиану было плевать, и директор явно знал об этом. И ведь не грозил Азкабаном за непростительные. Не попрекал совращением несовершеннолетних. А словно предлагал самому найти выход. Давал, мать его, второй шанс.

Предлагать деньги Вестерфорд не стал, чувствовал, что не прокатит. А вот соблазнить зельями стоило. Раздавленный чувством неудовлетворённости и безысходности, он нагло предложил откупиться варкой редких зелий. За деньги, но в разы меньшие. Бесплатно предлагать было чревато. А вот качество он гарантировал на уровне мастерства.

«Зачем же»? — спросил тогда директор. Ну конечно, сам ведь неплохой зельевар, хотя насчёт ученичества у Фламеля — это сказки. И Дамиану пришлось выложить козырь, сказал, что готов использовать никому не известные семейные рецепты, даже запрещённые, но только для «всеобщего блага». И взамен, кроме оплаты, потребовал ещё место для лаборатории. Ингредиенты и инструменты проблемы не составляли. Директор на издёвку внимания не обратил, о лаборатории обещал подумать и отпустил его с миром. Но воспоминание о сладком Робе оставил себе, старый извращенец!

Потом, конечно, всё наладилось. Хитрый паук действовал через студентов. Тот же Артур, заикаясь и краснея, предлагал просто гроши за неимоверно сложное зелье. И Вестерфорд согласился, понимая, откуда растут уши и борода.

Сейчас, пройдя мимо горгульи, Вестерфорд легко взбежал в директорский кабинет. Какое поручение будет на этот раз думать не хотелось.

— Мальчик мой, проходи. Может чаю? — директор поглаживал перья своего страшного облезлого Феникса, скармливая ему орешки.

Чай после того первого раза, когда Дамиан пришёл с готовым зельем памяти самого лучшего качества, Дамблдор наливал без примесей. И как сразу в голову паука не пришло, что зельевар отличит малейшее изменение запаха? А ведь даже не извинился, а с удовольствием представил это как проверку его профессионализма.

— Не откажусь. Но к делу, профессор. Я спешу, извините.

— Я хотел подарить тебе подарок, мой мальчик. Завтра твой день рождения, я не ошибся?

Пришлось улыбаться, сцепив зубы. Да, как ты мог ошибиться, когда на каждого студента у тебя толстенькое досье?

— Мне не нужно подарков, — отказался Дамиан.

— Возьми. Я верю в людей, мой мальчик. Любовь — это самое главное в жизни каждого. Я думаю, ты сможешь его уничтожить, и начать новую жизнь.

Ладони Вестерфорда стали холодными и влажными, как всегда случалось от волнения. Если это то, о чём он думает…

— Да это оно, — понимающе улыбнулся директор, указав на центр столика перед креслами для посетителей.

И как он сразу не приметил этот хрустальный флакон с белёсой дымкой внутри? Думосбор заказать не проблема. Отец всё оплатит. Собственное воспоминание не стоило и кната. Он слишком увяз тогда эмоционально, дорвавшись до вожделенного. И воспоминания получились паршивые одни световые пятна, эмоции, мать их.

И даже плевать было, что директор мог наделать себе копий. Пусть подавится.

— Мальчик мой, я только хотел просить помочь Артуру. Ему нелегко сейчас.

А вот и оплата. Да помогать рыжему придурку уже не в новинку. Зачем такие реверансы?

— Конечно, профессор!

— Вот и славно, мой мальчик. Рад был повидать.

Под вечер Дамиан чувствовал себя расслабленным и счастливым, потому нисколько не огорчился приходу рыжего.

— Что тебе? — это вышло почти ласково.

Рыжик прятал глаза и заикался. И выудить из него информацию казалось делом невозможным. Пришлось пригрозить отравлением. Сработало.

— Жидкий Империо? — присвистнул Вестерфорд, разобрав бормотание парня. — На кой?

Рыжик краснел, пыхтел и молчал.

— Знаешь, сколько это стоит, дорогой? — он уже понимал, что отказа директор не поймёт. Сам же предлагал запрещённые.

— Сколько? — спросил Артур.

— Не меньше пяти!

— Тысяч? — ужаснулся этот придурок.

— Лет, — холодно поправил Дамиан. — Строгого режима, на самом нижнем уровне.

Теперь Рыжик стал бледен. Но пыхтел по—прежнему упрямо.

— Сто галеонов. Неделя.

— У меня только восемьдесят семь. Я… Я не смогу… Не сейчас…

— Хорошо, пусть восемьдесят, но только в этот раз. И свали уже с моих глаз! Сообщу письмом, как всегда.

Артур убрался, а Дамиан, плеснув себе в стакан дорогого коньяка, подошёл к думосбору. Ещё разок погрузиться в эйфорию, чтобы стереть воспоминание об Уизли, а потом он займётся очередным заказом директора. У Рыжика на такое ни смелости, ни мозгов бы не хватило.

Глава опубликована: 03.01.2016

Глава 9

С Рабастаном она столкнулась, выходя из библиотеки. Санька прижимала к себе толстую книгу по чарам. «Сложные чары для любознательных» были вообще-то ей не по зубам, но профессор Флитвик после последнего эссе очень рекомендовал. И она не решилась ему признаться, что ей бы с простыми до конца разобраться.

— Какая встреча! — младший Лейстрендж ловко подхватил в полёте выскользнувшую из её рук книгу. — Прогуляемся?

— Рабастан! — она не знала, смеяться ей или возмущаться. Этот слизеринец сводил её с ума своими неожиданными закидонами.

— Для вас, моя леди, я — Басти! — торжественно поклонился он, смеясь глазами. — Ну так что — у меня есть очень заманчивое предложение. Как насчёт кромки Запретного Леса?

— О Мерлин! Я тревожусь за твой мозг, — Санни отобрала у него книгу и решительно направилась к лестницам. — Ты в окно смотрел?

— Нет.

— Так погляди.

— А что там интересного?

Он обогнал её и сделал несколько шагов назад, разглядывая её лицо:

— Такая красота внутри, а ты мне предлагаешь пялиться в темноту?

Санька хихикнула и остановилась.

— Басти, что тебе нужно? — спросила она ласково и увидела, как Рабастан выглядит без улыбки. Ей впервые пришло в голову, что он совсем немножко симпатичнее старшего брата.

— Санни, — он шагнул ближе, схватил её свободную руку и прижался губами к запястью, перевернув кисть. Она растерялась, и Рабастан, пристально на неё взглянув, лизнул нежную кожу, под которой виднелись тоненькие синие вены. Санька чуть слышно ахнула, ощутив огонь, пробежавший по жилкам вверх по руке.

— Ты что! — вырвать руку не составило труда. — Обалдел?

Она нервно оглянулась. К счастью, никто за ними не наблюдал. Когда она с возмущением повернулась обратно к Лестрейнджу, он уже шаловливо улыбался.

— Я знал, что ты горячая девушка! — признался он интимным шёпотом, качнувшись к её уху. И добавил громче, склонив голову к плечу. — Классные серьги! Откуда?

Но сбить себя с толку она не дала, очень кстати заметив рядом чуть приоткрытую дверь какого-то кабинета.

— Пойдём поговорим! — потребовала решительно и, не оглядываясь, зашла в помещение. Поняв, где оказалась, она едва не передумала — это был кабинет ЗОТИ, пусть и совершенно пустой вечером воскресного дня.

Но Рабастан уже зашёл следом и прикрыл за собой дверь, привалившись к ней. И она не стала терять время в поисках более подходящего места. В конце концов, ей просто надо расставить точки над «и». Всё и без того зашло слишком далеко.

— А что, — Рабастан настороженно за ней наблюдал, — вот так сразу? Не, я, конечно, не против, но тебе не кажется, что это не самое романтичное место?

Санька отступила от парня ещё на шаг и положила книгу на парту:

— Не паясничай. Нам давно поговорить нужно.

— О чём? — судя по напряжённому тону, Басти догадывался о теме разговора, и Санька поняла, что поступает правильно.

— Рабастан! Я разве давала тебе повод думать, что ты мне нравишься?

— Да! Дважды, — он ухмыльнулся.

— Разве? — Санька удивилась, потеряв нить своей неподготовленной речи.

— Ты взорвала фейерверк над квиддичным полем. И более трёхсот зрителей видели, как ты меня похвалила.

— Это было ошибкой! Я не подумала.

— Зато я подумал, — победно улыбнулся он и шагнул к ней.

— Стой, где стоишь! — выхватывать палочку у неё уже получалось очень неплохо.

— В гневе ты прекрасна! — Лестрейндж отступил обратно и скрестил руки на груди, даже не пытаясь достать свою палочку.

— Или будем говорить серьёзно, или просто проваливай, — Санька палочку убирать не стала. В крайнем случае, сможет его обездвижить.

— Хорошо, как скажете, моя леди! Я серьёзен.

— Второй раз — это приглашение на бал?

— Да, ты согласилась.

— Это было пари.

— Если бы ты не хотела, то никакого пари заключать бы не стала.

Ей очень хотелось возразить, что он не оставил ей выбора, но не стала. Она же не спорить пришла, а донести до мальчишки простую мысль.

— Хорошо, я признаю, что дважды была неправа. Я прошу прощения, мистер Лестрейндж, что вела себя неподобающим образом.

— Санни…

— Не перебивай, пожалуйста, — не купилась она на жалобный взгляд. — Я уже почти закончила. Со всей ответственностью заявляю, что не испытываю к тебе никаких романтических чувств. Я серьёзно. И я не хочу тебя этим обидеть! Просто, чтобы ты понял и не придумывал себе, будто между нами что-то есть.

Он угрюмо молчал, опустив взгляд. Она залюбовалась его длинными пушистыми ресницами. На душе было очень гадко.

— Если ты о возрасте, — сказал он, не поднимая глаз, — то я…

— Да причём тут возраст?!

— Тогда кто? — а теперь он впился в неё взглядом, заставляя нервничать.

— Я не понимаю…

— Кто вклинился?

— Знаешь, Рабастан! Я не думаю, что должна перед тобой отчитываться. Но скажу честно — никто не вклинивался, как ты изволил выразиться. Никто! Понял?

— А почему ты тогда отталкиваешь меня? Совсем не нравлюсь?

— Нравишься, конечно, — Саньку потряхивало, но она решительно была настроена довести дело до конца.

— Тогда я ничего не понимаю, — заявил парень. — Если я тебе нравлюсь, то в чём проблема?

У неё комок в горле появился. Никогда ещё ей не приходилось быть в такой ситуации. Поэтому очевидное она произнесла очень тихо:

— Я не люблю тебя.

Он молча смотрел на неё, наверное, целую минуту.

И Санька готова была плакать, понимая, что ему, возможно, этот разговор даётся ещё тяжелее, чем ей. Но приходилось держаться, только палочку опустила вниз. Толку от неё, когда разбиваешь чьё-то сердце.

— И никого не любишь? — наконец уточнил он так же тихо.

— Никого, — кивнула она, не понимая, куда он клонит.

Басти криво улыбнулся:

— А Магнус Нотт?

Она вздрогнула и отвела взгляд.

— Я видела его два раза в жизни. И вообще — это не твоё дело.

— Я и не лезу. Я просто спрашиваю — его ты тоже не любишь?

Пожалуй, не было причин так юлить. Ну да, поцеловал, но любить?

— Нет, не люблю, — она даже помотала головой, чувствуя странное облегчение. Хоть в этом он не может её упрекнуть.

Лестрейндж ласково ей улыбнулся:

— Тогда я всё-таки попытаюсь!

— Что? Басти, я серьёзно, не надо ничего пытаться! Пожалуйста!

— Проехали, Санни. Я всё понял и осознал. Расслабься! И вообще искал тебя по конкретному поводу.

Ей не понравилось его непонятное обещание «попытаться», но закончить разговор мирно Саньке очень бы хотелось. Поэтому она готова была ухватиться за новую тему всеми конечностями. Только бы прогнать неловкость и противную горечь внутри.

— И какое дело? Если ты про бал, то всё в силе. Я не собираюсь отказываться от своих слов.

— Я ценю, — легко улыбнулся Басти. — Но я не об этом. Птичка на хвосте принесла, что ты хочешь научиться аппарировать.

Санька закатила глаза:

— Я даже с той птичкой знакома. Она тебе мои возражения не передавала случайно?

— Санни, у меня для друзей скидка.

— А я по-прежнему твой друг? — уточнила она.

— Нет, — поморщился парень, и прежде, чем она успела расстроиться, добавил: — Ты моя девушка!

— Рабастан, я же…

— Пошутил я! — поднял он руки в примирительном жесте. — Просто я не дружу с девчонками! Ладно, ты будешь исключением.

— И какая скидка? — вздохнула Санька — научиться аппарировать хотелось сильно. — То есть — какая цена?

Рабастан с хитрющей улыбкой отмахнулся:

— Я потом скажу.

— Нет уж! Говори сразу. Я не собираюсь соглашаться на кота в мешке.

— Э, ладно. Если я научу тебя аппарировать…

— То что? Может придумаешь сначала, а потом уже поговорим?

— Зачем тянуть, можно и сегодня — до отбоя куча времени. И мне не надо тянуть, я знаю, чего я хочу. Просто подыскиваю приемлемую для тебя формулировку.

— А по-простому это нельзя сказать? — занервничала Санька, заранее подозревая, что цена окажется непомерной. И измеряться будет отнюдь не в галеонах.

— По-простому неинтересно, — хмыкнул он. — Давай так сделаем. Пойдём сейчас к озеру, там как раз граница антиаппарационного поля. И я посмотрю, на что ты способна. Может, вообще все плохо, тогда и о цене глупо говорить. А если я увижу, что ты умница, то тогда и договоримся.

Она бросила взгляд на окно в кабинете.

— Правда же темно! А в школе нельзя?

— Санни, — терпеливо стал объяснять он. — Ты же знаешь, что в Хогвартсе аппарировать невозможно?

— А где учили вас?

— В специальном классе для таких тренировок антиаппарационные чары сняты. Но попасть туда не выйдет, охранных заклинаний на двери — как в Гринготтсе.

— Хорошо, — она уже мысленно представила, как переносится сама на Косую Аллею. — Дай мне двадцать минут. Я оденусь и спущусь к озеру. Встретимся у большого дуба?

— Договорились, — кивнул он деловито. Уже воображал себя учителем?

— Вот и хорошо! Только давай так, — ты первый уйдёшь отсюда, а я через пять минут.

— Логично, — легко согласился он, — жду через полчаса у дуба.

Он подмигнул ей и выскользнул из класса. Дверь закрылась с щелчком.

Санька сразу бросилась к ней и попыталась открыть, но безуспешно. Алохомора не помогла.

Она почти собиралась запаниковать, как в дальнем конце кабинета послышались хлопки.

Сердце скакнуло вниз, на мгновение перестав биться.

Она правильно поняла. По проходу к ней шёл преподаватель ЗОТИ, и именно он насмешливо ей аплодировал.

— Какая познавательная беседа в моём кабинете, мисс Прюэтт, — он уселся на первую парту, уставившись на неё как кот на загнанную в угол мышь. — Я почти прослезился.

— Мистер Робертс! — вспыхнула Санька. — Я вас не заметила.

— Я догадался. Значит, вы посчитали, что кабинет ЗОТИ подходящее место для соблазнения несовершеннолетнего подростка?

— Я вовсе не… Я наоборот… Сэр, откройте, пожалуйста, дверь!

— Не раньше, чем вы извинитесь, юная леди, — он явно наслаждался ситуацией.

— Простите! — выпалила она поспешно, чувствуя, что покраснеть ещё больше просто невозможно. — Я правда, не подумала, что…

— Вот именно. Я заметил, мисс Прюэтт, что думаете вы весьма неохотно. Десять баллов с Гриффиндора и отработка три дня. Жду вас завтра здесь в семь часов вечера.

Он встал и взмахнул рукой, отчего в двери что-то щёлкнуло.

— Идите, пока я не передумал. А то опоздаете на свидание.

— Это не свидание, — запротестовала она, отступая к двери осторожными шажками.

— Не поверите, мисс Прюэтт, — его голос стал таким же, как на уроке — холодным и пренебрежительным. Слова он чеканил так, что реально хотелось спрятаться под парту, — мне абсолютно безразлично, как вы будете обманывать себя и бедного парня. Идите уже.

Она выскочила из кабинета, кипя от бессильной ярости. Вот ведь гад. Подслушал всё, ещё и балы снял. Про отработку она вообще боялась думать — заставит зубной щёткой мыть пол в кабинете? С него станется. И сколько она будет длиться, эта отработка, не сказал. Ей вообще впервые назначили отработку, и это было так неприятно, что хотелось расплакаться.

В своей комнате она вспомнила о забытой в кабинете ЗОТИ библиотечной книге. Да, она машинально положила её на парту у стены, когда вошла в класс. Но возвращаться туда за ней? Ни за что!

«Сволочь, да что он вообще понимает!». Санька заметалась по комнате, уговаривая себя, что мистер Робертс неправ. Рабастан всё понял. И тоже знает, что никакое это не свидание.

Она решительно распахнула шкаф. Оденется, подойдёт к озеру и скажет Рабастану, что передумала заниматься. Да какая же она дура! Поедет домой на Рождество и попросит братьев. Они и научат. И как сразу об этом не подумала?

После такого решения на душе сразу стало легче. И она смогла задуматься, что надеть. Снега ещё не было, но здесь, в шотландских горах, по утрам на лужах уже схватывался ледок. И ветер холодный пробирал до костей. Конечно, она ненадолго, но мало ли что. Она быстро оделась в тёплые брюки, свитер с высоким горлом и высокие ботинки. Не зря по каталогу вместе с девочками заказывала обновки ещё пару недель назад. На шею накрутила шарф, — не тот, что с гриффиндорскими цветами, а просто чёрный. И поверх надела тёплую мантию с капюшоном.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату впорхнула весёлая Эжени.

Санька мысленно застонала.

— Ого, куда собралась на ночь глядя?

— Никуда, — сходу соврала Санька. Очень удачно, что она стояла перед открытым шкафом с большим зеркалом. — Просто примеряю обновки.

— Я у тебя спросить хотела, — Эжени забралась с ногами в кресло, наблюдая, как Санька не торопясь снимает мантию и развязывает шарф. — Куда ты сегодня исчезла? Мы уже думали, что тебя похитили.

Объяснение было давно заготовлено именно для этого случая, но произнесла его Санька без всякого энтузиазма. Вечер окончательно испортился.

— Показалось, что брата увидела, но ошиблась. Потом встретила одного знакомого, заболталась, потом увидела, что ты с Дамианом и не стала отвлекать. Мне ещё эссе надо было дописать.

— А, ну я примерно так и подумала, — закивала мисс Вуд. — Я чего пришла — пойдём ко мне. Я плюшек закажу и твоего любимого чая. Поболтаем. Мне столько рассказать надо!

Санни через силу улыбнулась, представляя, как на холодном ветру возле озера её ждёт Рабастан.

— Я не могу, ещё два эссе надо закончить и пораньше лечь спать. Извини! Давай в другой раз.

— Да-а, до сих пор немножко волнуюсь, что ты стала такой, — Эжени сладко потянулась, — а мы только что с прогулки вернулись. Дамиан захотел погулять, да и Роб с нами был, и Чарити. Слушай, а тебе не кажется, что они с Робом очень друг другу подходят?

— Дамиан и Роб? — округлила глаза Санька, вызвав обалделое лицо у подруги. — Ну а что… Ну не злись, я пошутила!

— Это не смешно, — надулась Эжени.

— Нет, я не считаю Чарити хорошей парой для Роба, — поспешила реабилитироваться Санька. — Они слишком разные. Ему скорее подойдёт…. М-м. Даже не знаю.

— Ладно, поняла, удачи с эссе. Позову тогда Чарити к себе, она мне обещала показать новый каталог платьев. Если пораньше закончишь, присоединяйся.

— Ага, пока!

Эжени упорхнула — весёлая и беззаботная, а у Саньки сжалось сердце. Ей всё же стоит поговорить с ней про Дамиана. Мутный он какой-то. Не дай бог, испортит ей жизнь. Дальше может быть только хуже.


* * *


Конечно, она опоздала на добрых двадцать минут, но Рабастан не упрекал. Поднялся с широкого корня дуба, нависающего над обрывистом берегом, и приветливо улыбнулся.

— Я уже думал, что ты не придёшь. Готова?

— Басти, я… — все благие намерения улетучились от его серьёзного выжидательного взгляда. — Я думаю, что я не способна.

Он коротко рассмеялся.

— Санни, ты же ведьма! Конечно, ты способна. К тому же совершеннолетняя и ядро у тебя уже сформировано. Представляешь, каково было мне учиться два года назад? И ничего — жив, как видишь. Выше нос!

И она просто не смогла заявить, что учиться не будет.

— Что делать?

— Для начала смотреть. Начнём с очень маленьких расстояний. Видишь тот берег?

— Нет! Не вижу! — испугалась она.

— Так вот, это слишком далеко. Я тут уже начертил круги.

— Ты сводишь меня с ума, — вздохнула она, вставая в центр очерченного круга. Его быстрого испытующего взгляда она не заметила. — Что дальше?

— Всё просто. Видишь тот куст, рядом с ним тоже круг. Внимательно его рассмотри. Запомнила?

— Вроде бы да.

— Теперь смотри, — он усмехнулся и пропал, оказавшись прямо возле куста. — Видела?

— Да, но я…

Он тут же оказался рядом и принялся командовать:

— Закрой глаза и представь его в деталях. Очень подробно. Представила?

— Я боюсь!

— Знаю, первый раз всегда страшно. Ты пока ничего не делаешь, просто представляешь куст.

Его голос обладал странным успокаивающим действием. Саньке даже почти удалось расслабиться. И чего накрутила себя из-за этого гадкого профессора ЗОТИ?

— Да, представила.

— Ты должна захотеть оказаться возле куста в круге.

— Просто захотеть?

Она почувствовала, как он подошёл совсем близко, и вздрогнула, когда его ладони коснулись её лица.

— Тише-тише, я просто хочу, чтобы ты расслабилась. Вот так, не хмурься, — спокойный деловой тон заставил её устыдиться. От этих мягких поглаживаний по лбу и бровям было даже приятно. — Умница. Не открывай глаза.

Его ладони оторвались от её лица и прижались к животу Саньки. Глаза распахнулись сами собой.

— Вот здесь ты должна ощутить тепло, — похоже, её панику он даже не заметил, деловито инструктируя. И Санька снова закрыла глаза, — в конце концов, на ней тёплая мантия и довольно толстый свитер. — Сконцентрируйся на этом ощущении. Представь, что здесь собираются маленькие лучики со всего тела и превращаются в тёплый светящийся комочек. Чувствуешь?

Она ощущала только его руки, и, кажется, тепло шло именно от них даже через одежду. Но поспешила кивнуть.

— Теперь попробуй произнести заклинание. Для начала вслух.

— Аппарейт?

— Без вопросительной интонации, — усмехнулся он. — Уверенней, Санни! И чуть резче.

— Аппарейт!

— Да, вот так. Повтори ещё пару раз.

Пришлось повторить ещё раз десять, пока Рабастана удовлетворило звучание. Он отошёл в сторону:

— Теперь сконцентрируйся, ощути тепло в животе, представляй куст и одновременно мысленно произноси заклинание. И не бойся, все нужные зелья у меня с собой.

Она не стала думать, на что он намекает, упоминая зелья. Представила куст и круг травы перед ним. Светящаяся линия была явно начерчена с помощью магии. Тихонько вздохнула, стараясь ощутить тепло там, где так недавно были его ладони. Кажется, получилось. Заклинание произнесла про себя резко. Что-то дёрнуло её за кожу живота, чуть ниже пупка, дыхание перехватило. И всё закончилось.

Она распахнула глаза и увидела куст в одном шаге от себя. Ей удалось попасть ровно в центр нарисованного круга.

— Басти!

— Я здесь, — он широко улыбался, стоя очень близко.

— У меня получилось! — её переполнял такой восторг, что она засмеялась, когда Рабастан усмехнулся и, сжав руками её талию, немножко покружил, подняв над землёй. Шея у него была очень тёплая и крепкая — за неё пришлось ухватиться руками. Он почти сразу опустил её на землю, отстраняясь.

— Поздравляю, — сказал сдержанно. — Ты умница, Санни. Понравилось?

— Ещё как! — воскликнула она, пытаясь скрыть неловкость. — А можно ещё?

Какой смысл себя ругать, когда на тебя смотрят с таким удовольствием?

— Нужно, только задачу усложним. Твоя цель — вон тот камень. Видишь? Круг возле него.

— Вижу.

Она не заметила, как пролетело время. К сожалению, Басти не позволил ей попробовать аппарировать к хижине Хагрида, хотя она была не так уж далеко. Сказал, что для первого дня достаточно. Мол, и так молодец, — он думал, что будет хуже.

В Хогвартс она возвращалась в приподнятом настроении. Рабастан молча шёл рядом.

— Ой, — вспомнила она, отгоняя мечты о том, как станет аппарировать, куда захочет. — Ты же не сказал, что я тебе должна.

— Ты не замёрзла? — искоса посмотрел он на неё. Ступеньки главного входа были уже совсем близко.

— Нет, мне даже жарко. Ну, Басти!

— Хорошо, слушай. Но это будет очень сложно.

— И что же?

Он легко взбежал вверх и повернулся к ней.

— До самого бала будешь улыбаться мне при встрече.

— Ха, — Санька смотрела на него, запрокинув голову, и пыталась сдержать улыбку. Только ничего не получалось. — Я и так буду тебе улыбаться. Ты же научил меня аппарировать!

— Ну не дышать же, — хмыкнул он, с удовольствием её рассматривая. — Ладно, тогда к следующей субботе напишешь за меня эссе по чарам. Тему я тебе пришлю совой.

— Легко! — согласилась она и поднялась по ступенькам. Что-то в этом роде она и ждала. — А когда следующий урок?

— Не раньше, чем через неделю, ты слишком выложилась сегодня. Слабости нет?

Он распахнул перед ней дверь.

— Нет, — вздохнула она. Ждать неделю казалось очень обидным, — наоборот, у меня ощущение, что я здорова и полна сил.

— Это хорошо, — в холле он подмигнул ей и шутливо поклонился. — Я в подземелье, леди, можете не провожать.

И, сунув руки в карманы брюк, зашагал в сторону лестниц, ведущих вниз. Распахнутая настежь мантия красиво развевалась за его спиной. Он даже не оглянулся ни разу.

Санька стянула с рук перчатки и поспешила в гриффиндорскую башню. Ей бы ещё на метле полетать, и счастье будет полным. Только вот Рабастана об этом лучше не просить. Хотя она была не прочь написать за него ещё пару эссе. И сама повторит что-то за пятый курс, и эссе братьев у неё никуда не делись. А новость, что она его не любит, он принял очень спокойно. Она боялась худшего. Так что, может, и не было ничего, и это просто ребячество с его стороны? В любом случае, теперь можно было не беспокоиться, что он неправильно её понимает. А друг он классный. Так что не зря поговорила, даже отработки у вредного Робертса — не такая уж большая плата за тяжкий груз, снятый с души.


* * *


За завтраком в понедельник Санька вяло ковырялась в омлете на своей тарелке, когда появилась совиная почта. Она не выспалась — переполненная впечатлениями, полночи не могла уснуть. Не помогал даже учебник Истории Магии. Она бы и будильник не услышала, если бы её однокурсницы — Эва, Линда и Джейн — не заглянули в её комнату, прежде, чем идти на завтрак.

Писем она не ждала, выписанный еженедельный журнал «Магическая Англия» приходил по субботам, так что очень удивилась, когда одна из сов спикировала прямо к ней. Эжени, меланхолично читающая только что полученную газету, тоже встрепенулась, когда перед Санькой возле тарелки шлёпнулся толстенький пакет.

«Мама» — опомнилась девушка, осторожно беря пакет в руки. Сердце испуганно дёрнулось и забилось, как пойманная птица. Неужели мама прислала ответ?

— Что это у тебя? — её почту заметил Артур, спрятавший своё тонкое послание в нагрудный карман, не читая.

— Не знаю, — Санька вертела в руках плотный пакет, содержащий явно что-то большее, чем просто письмо. К сожалению, никакой подписи на нём не было.

— Так открой! — посоветовал Рыжик.

— Я бы не стал, — тут же вмешался Роберт, сидевший рядом с Санькой напротив Уизли, — проверь сперва на проклятия.

— Я не думаю, что профессор Дамблдор допустил бы в школу проклятое письмо! — возмутился его недоверчивости Артур. — Открывай, Молли, не слушай его!

— А я бы проверила, — поддержала брата Эжени. — Защитные чары Хогвартса действительно не пропустят по-настоящему тёмные вещи, но есть ведь и простые заклятия, очень неприятные. Вспомни свой фирменный летучемышинный сглаз, Молли! Тоже ведь безобидная гадость. Ну, почти безобидная.

— Я открою его в своей комнате, — решилась Санька, убирая пакет в сумку.

Артур обиженно засопел, а Роб и Эжени поддержали, хотя и в их глазах тоже светилось любопытство.

Отвлёк небольшой пакет, упавший перед Вудом.

— Опять! — на громкий возглас Артура стали уже оборачиваться с других столов. — Хотел бы я знать, что за богатая поклонница у тебя объявилась!

— Роб, что там? — Эжени едва не подпрыгивала от любопытства, её брат краснел и задумчиво вертел маленький пузатый свёрток в руках.

Четвёртое послание за месяц, без записок и других опознавательных знаков. И в каждом — какая-нибудь дорогая вещица. В первом были золотые запонки с рубинами, они сами вдевались в прорези на рукавах и никогда не терялись, приманиваясь простым «акцио» даже за много метров. Но приманить их мог только Роб, на остальных они не реагировали.

Во втором была изящная шкатулка с дорогим самопишущим пером. Роб даже ахнул тогда, открыв посылку. Такое перо способно писать под диктовку почерком хозяина, а также может копировать написанное сколько угодно раз. Вуд уже давно мечтал о таком и, как и с запонками, не смог отказаться от подношения неизвестного дарителя.

В третьем послании был маленький летающий снитч с функцией памяти. Он летал вокруг хозяина при повторении пройденого материала, зачитанного предварительно вслух, и каверзным голоском высмеивал ошибки. Роберт был очарован.

— Роб, — Санька с сомнением смотрела на нерешительного Вуда, — тебе это всё не кажется странным? Ты не пробовал выяснить, кто это?

— Какая разница! Отстань от него, Молли! — Рыжик возбуждённо брызгал слюной. — Открывай уже, дружище!

Эжени хмыкнула и покачала головой. Санька вздохнула. Неизвестная поклонница её немножко напрягала, но какое её дело, если Робу это до лампочки.

— Я всё-таки открою, — смущённо улыбнулся тот, осторожно распаковывая подарок.

Все затаили дыхание, уставившись на его руки. Даже Санька не удержалась.

— Какая милая змейка! — первой отреагировала сестра очарованного парня.

— Это браслет! — воскликнул Артур. — Я видел такой у дяди Расмуса. Правда, он запретил мне его трогать. Поднеси к запястью, и она сама совьётся в браслет. А если погладишь по головке, то она, кажется, должна начать ёрзать и массировать руку. И вроде ещё маленькие ранки залечивает. Вот — на мне попробуй, я тут поранился утром.

Все посмотрели на большую руку Артура. Там действительно была ранка на пальце.

— Почему ты сам не залечил? — удивилась Санька. Она любовалась, как маленькая золотая зеленоглазая змейка извивается в руках Роба, и тихонько шипит, прикрывая глазки, когда он трогает её спинку или хвостик.

— Ну, Роб! Испробуй! — настаивал Рыжик.

Роб с сомнением протянул змейку к руке Уизли, осторожно прихватив её пальцами за бока. Но, едва оказавшись рядом с ранкой Артура, змейка вдруг сильно зашипела, распахнула немаленькую пасть и щёлкнула челюстью.

— Ещё бы миллиметр, и остался бы без пальца, — Санька не одобряла страсть Уизли сразу все испытать, что присылают кому-нибудь из них.

— Ты что, не понял? — поддержала Эжени подругу, укоризненно поглядев на бледного Артура. — Все подарки зачарованы на Роба. Они никому больше не даются. Уже забыл, как убегал от взбесившегося снитча по всей гостиной? А перо, проткнувшее твою ладонь?

Роб виновато успокаивал свою змейку, гладя по напряжённой спинке. Гладкие золотые чешуйки поблёскивали в неярком свете большого зала. Из пасти высунулся длинный раздвоенный язычок и ласково лизнул Роба в ладонь, сразу же убравшись обратно.

— Гриффы совсем страх потеряли, — раздался рядом голос Рудольфуса Лестрейнджа.

Санька подняла голову — мимо проходил слизеринский префект с Беллатрикс, а за ним Рабастан и Флинт. Она чуть заметно улыбнулась Басти — обещала ведь. Тот подмигнул, довольный.

— Иди, куда шёл, Лестрейндж! — вскипел Рыжик.

— Я-то пойду, — кивнул Руди, — эй, Вуд, и не совестно светить... м-мм... стимуляторы особого назначения при дамах, а? Развлекайтесь, ребятки!

Флинт заржал, когда Роб, весь красный, выскочил из-за стола и почти бегом направился к выходу из большого зала. Змейку он забрал с собой. Руди скупо улыбнулся, остальные двое и вовсе не проявили эмоций. Не спеша, они ушли вслед за Робом.

— Идиоты, — побагровевший Артур поспешно накладывал на тарелку пирожки с мясом. — Он даже не поел. Пойду, отнесу.

— Что этот гад имел в виду? — спросила Эжени. — Я ничего не поняла.

— Я потом тебе объясню, — хихикнула Санька. Робу она посочувствовала, но от нелепой ситуации хотелось заржать как Флинт. Она искренне считала, что глазастый Рудольфус оказал услугу, тремя словами объяснив назначение подарка. Роберту бы спасибо сказать, но ему даже в голову не придёт — ох уж эта вражда гордых гриффов и слизеринцев.


* * *


До урока оставалось ещё двадцать минут и, хотя на ЗОТИ Санька боялась опоздать больше, чем на другие уроки, она всё же забежала в комнату, чтобы посмотреть содержимое своего пакета.

После конфуза с Робом она решила никогда не вскрывать послания при всех. А то мало ли что.

Не очень сложное заклинание проверки подозрительных предметов она и сама знала. Так что, увидев мелькнувшее голубое свечение упаковки, быстро её разорвала. На кровать выпал скрученный трубочкой пергамент и пушистая шапка, связанная из до невозможности нежной шерсти. Шапка была серая с белыми полосками.

Она сразу её примерила перед зеркалом в шкафу, оттягивая прочтение письма. Шапка окутала голову ласковым теплом и смотрелась просто обалденно. Жалостливо вздохнув, Санька её сняла, прижала на мгновение к щеке и засунула на полку.

Послание раскрыла быстро, боясь передумать.

«Дорогая Санни!» — начиналось письмо. Быстро посмотрев на подпись, Санька убедилась, что писала мама.

«Мы были очень удивлены и обеспокоены, получив твоё письмо. Спасибо Мюриэль, гостившей у нас в этот момент. Она отговорила твоего отца немедленно забрать тебя из школы.

Но мне всё равно кажется, что с тобой не всё в порядке. Тётя Мюриэль всегда тебе потакала, но ты же понимаешь, что есть вещи, которые не стоит скрывать от родителей.

Санни, что бы ни случилось, моя девочка, ты всегда можешь прямо сказать об этом мне. Я тоже училась в Хогвартсе и смогу тебя понять не хуже тётушки.

Шапку я вязала тебе сама, хотела отдать на день рождения. Но отец против нашей встречи в Гринготтсе, и я решила послать её совой. Не забывай надевать её на прогулки. Она зачарована от любых ударов, остановит даже камень, пущенный в голову. Шерсть от нашего книззла Рекса с добавлением волос единорога может менять оттенки, подстраиваясь под верхнюю одежду.

Напиши мне, если тебе что-то нужно. Не всё можно сказать отцу, я понимаю.

P.S. Почему твоё письмо принесла незнакомая сова? Что случилось с Милашкой?

P.P.S. Профессор Робертс, хоть и слизеринец, но очень толковый преподаватель. Возможно, ты что-то не так поняла. Мальчики отзываются о нём очень хорошо.

Целую, мама».

Санька выдохнула и счастливо улыбнулась. Она и не заметила, что при чтении письма просто перестала дышать. Ей было странно, что письмо так обеспокоило родителей. Что же она такого написала? Впрочем, искать черновик и перечитывать времени уже не было.

Быстро сунув письмо в сумку, чтобы позже перечитать ещё не один раз, она побежала на занятие. Скатившись с лестницы по перилам, она едва не упала в пролёт, но настроения это не испортило. Дальше она уже спускалась почти нормально, прыгая через две ступеньки.

И как она могла забыть про свою сову? Милашка, значит. Санька решила на следующей же перемене проверить совятню. Теперь, зная имя, она хоть позвать её сможет.

И всё же она опоздала. Возле кабинета ЗОТИ тишину можно было резать ножом. С сильно бьющимся сердцем, Санька робко постучала и приоткрыла дверь.

Ребята, вымуштрованные невозможным Робертсом, что-то быстро строчили перьями на пергаментах и даже не оглянулись на неё, пока профессор противным голосом не произнёс.

— И снова здравствуйте, мисс Прюэтт.

— Простите за опоздание, — выдохнула она, глядя на его черные ботинки, начищенные до блеска.

— Какая уважительная причина вас задержала, мисс, что вы опаздываете на проверочную работу?

Санька скосила глаза на ребят. Свободное место снова было рядом с Флинтом. Эжени сидела с Артуром, а Роба вообще не было видно.

— Я дождусь ответа? — напомнил о себе Робертс. — Видимо, нет. Прекрасно, мисс. Садитесь. Пять баллов с Гриффиндора и отработка в четверг вечером. Мистер Флинт, покажите своей рассеянной соседке, что нужно делать. Мистер Мэдисон, вы собираетесь делать мисс Шепард предложение? Нет? Странно. Тогда сядьте ровно. А лучше поменяйтесь местами с мистером Хиггинсом. Мисс Прюэтт, вы долго намерены шуршать?

Санька быстро достала учебник, чистый пергамент и перо. Флинт улыбнулся краем рта и придвинул к ней свою чернильницу-непроливайку.

— Нужно описать своими словами воздействие «Империуса» на мага, — прошептал он. — Ну, всякие там нюансы, понимаешь?

Санька благодарно кивнула. Тему она знала неплохо, прочитав нужную главу ещё в пятницу.

Она не успела дописать последнее предложение, когда пергамент выскользнул из-под пера, взмыв в воздух.

— Время вышло, — заявил профессор, взмахом руки приманив к себе парящие пергаменты. Они сами сложились в стопку на краю его стола. — Новая тема будет о втором непростительном. Мисс Прюэтт будет так любезна, что выйдет к доске и расскажет всем его суть.

— Не дрейфь, — шепнул Флинт, — это про…

— Силенцио! Мистер Флинт, я рад, что вы испытываете к мисс Прюэтт столь тёплые чувства, но будьте добры демонстрировать их не во время занятий! Мистер Хиггинс, я сказал что-то смешное? Два бала с Гриффиндора! Мисс Прюэтт, прошу!

На негнущихся ногах Санька вышла к учительскому столу и повернулась к классу. Флинт, покраснев, на неё не смотрел. Руди и Бэль одинаково не проявляли никаких эмоций, на лицах остальных можно было прочитать любопытство и злорадство — радовались, что спросили не их. И только Эжени сочувственно вздыхала.

А Санька судорожно гадала, о чём речь — Авада или Круциатус.

— Мисс Прюэтт, мне кажется, я наложил Силенцио не на вас, а на мистера Флинта. Мы дождёмся ответа?

— Круциатус, — выбрала она, — второе непростительное — это Круциатус.

— Похвально. И как вы охарактеризуете его действие?

Взмолившись внутренне, чтобы её не заставили его демонстрировать, Санька сглотнула и произнесла первое, что пришло в голову, не зря же в своё время читала столько фанфиков:

— Это заклинание причиняет очень сильную боль, человек может сломать кости, когда бьётся в конвульсиях от его действия.

— Впечатляюще, — хмыкнул Робертс, — вам бы романы писать, мисс Прюэтт. На что конкретно воздействует Круцио?

— М-мм. На части человеческого тела.

— Вы пугаете меня, мисс. На какие именно части, сможете перечислить?

Санька злилась, считая, что мама насчёт него ошибалась. Ничего хорошего в нём нет. И братья тоже не правы. Вот что он у неё? Анатомию спрашивает? Ладно же!

— На все части. Руки и ноги, на шею, на грудную клетку…

— Шикарно, мисс Прюэтт. Садитесь. Только что мисс Прюэтт очень наглядно озвучила распространённое заблуждение насчёт второго непростительного. Есть желающие её поправить? Лестрейндж, два бала Слизерину, и нет, мне неинтересно слушать вас. Мисс Блэк, вас это тоже касается. Два балла Слизерину. Ещё кто-нибудь? Мисс Вуд? Нет? Один балл с Гриффиндора.

Никто даже не роптал, ибо знали, что чревато. Так, как Робертс, ни один преподаватель не зверствовал, даже МакГонагал была сущей бабочкой по сравнению с ним. Санька затаилась, боясь громко дышать. Флинт ёрзал на месте. Силенцио с него так и не сняли.

— Хорошо, записывайте, кто не в состоянии запомнить. Мистер Флинт, вас это тоже касается. Итак, Круцио. Сильное болевое заклинание, как поведала нам мисс Прюэтт. Считается непростительным после закона, выпущенного в 1956 году Министерством Магии, о трёх опасных заклинаниях, наносящих здоровью мага непоправимый вред. Изначально использование Круциатуса носило чисто медицинский характер. И как некоторые из вас могут догадаться, медикам в крайних случаях разрешается использовать Круцио для лечения пациентов. В каких случаях, мисс Прюэтт?

Санька зависла. Она не могла поверить, что это правда. Ну кто станет мучить больного человека, причиняя ему боль? Хотя…

— Чтобы запустить остановившееся сердце! — выпалила она.

Робертс одарил её холодным взглядом.

— Один балл Гриффиндору. Совершенно верно. Это одна из областей применения. Впрочем, для понимания этого вполне достаточно. Переходим к действию. Когда человек испытывает боль в обычной жизни, безо всяких непростительных? Правильно, мисс Шепард, ожог. Три балла Слизерину. Итак, что происходит при ожоге? Нервные клетки покрывают всё тело человека, где-то их больше, где-то меньше. Именно нервные окончания позволяют нам осязать, чувствовать, испытывать боль или наслаждение. Вижу, что вы знаете, мистер Флинт, самые насыщенные нервными окончаниями части тела человека. Жаль, что вы не можете озвучить.

Санька покосилась на Флинта, который перестал скалиться в улыбке и слегка покраснел.

— Итак, при ожоге нервные окончания получают импульс, — продолжил Робертс, взмахом палочки изобразив на доске схематичного человечка. Появилось изображение горящей свечи. — От нервных окончаний импульс стремительно бежит в мозг, донося информацию об ожоге. Мозг обрабатывает информацию и посылает обратно на конечность человека другой импульс, предупреждающий носителя об опасности самым простым и доступным способом, этот импульс воспроизводит боль. Это происходит настолько быстро, что нам кажется, что мы сразу ощутили боль от ожога, и даже не задумываемся о механизме этого знания.

На нарисованном человечке побежали синие точки к голове, а потом красные точки от головы к обожжённой руке. Человечек открыл нарисованный рот и отдёрнул руку от свечи. Точечки застыли.

— Что же происходит при Круцио? — взмах палочки профессора, и свеча исчезает. — Раз раздражителя нет, нет и импульсов в сторону мозга.

Синие точки поблекли и исчезли с рисунка человечка. Появился другой человечек с палочкой в вытянутой руке.

— Заклинание Круцио потому и относится к ментальным атакам, что действует непосредственно на мозг человека, — от палочки нарисованного злодея в голову несчастному первому человечку побежали синие точки. — Мозг получает ложную информацию о повреждениях организма. Не распознав ложь и локализацию повреждений, мозг бьёт тревогу и посылает предупреждающие импульсы на все нервные окончания человека. И человек испытывает боль, хотя никаких повреждений нет и в помине.

Человечка на доске просто затопили красные точки, разбежавшиеся от головы во всех направлениях. Он скрючился, упал и забился в судорогах.

Саньку передёрнуло.

— Но если это ложь, разве нельзя как-то…

— Пять баллов с Гриффиндора, мисс Стэнли, за выкрик с места. Итак, записываем: сильный окклюмент может ослабить или даже свести на нет действие этого непростительного. К сожалению, среди вас таких нет. Возможно, мисс Блэк когда-нибудь сможет достичь в окклюменции приличного уровня. Остальные — увы. Маглорождённые, мисс Стэнли, просто не смогут обучится этой науке.

— Хоть демонстрировать не нужно, — пробормотала Санька, вызвав бесшумный смешок Флинта. Она догадывалась, кого это могут попросить.

К её ужасу, профессор Робертс услышал, судя по противной улыбке на его лице, обращённой к ней.

Не спуская глаз с Саньки, он холодно произнёс:

— До конца урока осталось две минуты. Все свободны. Мистер Флинт, Фините Инкантатем! Мисс Прюэтт, вас я попрошу остаться!

Санька с нехорошим предчувствием опустилась обратно на стул, глядя, как остальные поспешно покидают кабинет.

— Я подожду, — сказала ей Эжени.

— Не советую, мисс Вуд, — сразу отреагировал Робертс. — Увижу вас у кабинета — и ваш Дом потеряет ещё десять баллов.

Эжени вспыхнула и поспешила уйти. Санька тоскливо рассматривала картинку на доске. И мама ещё уверяет, что он приличный человек!

— Итак, мисс Прюэтт, — произнёс профессор, когда дверь за последним студентом закрылась. Щёлкнул замок, напугав девушку ещё сильнее. — У меня к вам деловое предложение. Оно сложилось из вашего желания увидеть демонстрацию второго непростительного.

— Но я не это имела в виду, — запротестовала она.

— Всё сказали? Суть предложения проста. Я две секунды испытываю на вас непростительное и отменяю три отработки. Соглашайтесь.

— Только три? — уточнила она, шокированная предложением. С одной стороны, заманчиво было бы избавиться от отработок, но испытать жуткую боль…

— Забавный вопрос, — хмыкнул он, — хорошо, все отработки и три секунды Круцио.

— А это разрешено? — её уже потряхивало от перспективы корчиться на полу от боли.

— Одно заклинание входило в программу урока. Разрешение Министерства подписано. Более того, класс экранирован от следящих чар и от всех звуков. Если сами не поделитесь, никто не узнает.

Санька почувствовала мурашки, бегущие по спине, и с несчастным видом посмотрела на Робертса. Было слишком много заданий от всех профессоров, чтобы упускать возможность избавиться от четырёх отработок. Да и что такого, она даже зубы без наркоза лечила в той жизни. Всего три секунды!

— Я согласна, — очень тихо произнесла она.

— Никак не могу понять, вы чрезмерно храбры или непомерно глупы, мисс Прюэтт, — задумчиво произнёс профессор. — Выходите к доске.

Проигнорировав очередное оскорбление, Санька вышла к доске, ощущая сильную дрожь в коленках. Постаралась расправить плечи и твёрдо взглянуть на садиста-преподавателя.

Он даже не дал ей подготовиться. Сразу поднял палочку и резко произнёс:

— Круцио!

Санька вздрогнула и зажмурилась. Почему-то защипало уши, но это сразу прошло. Она недоумённо открыла глаза.

— Так я и думал, — мрачно произнёс Робертс, убирая палочку. — Хорошо, что я не легилимент! Откуда у вас эти серьги?

— Мне подарили, — пролепетала она. — Я не могу сказать.

— Тёмный Лорд, что ли? — хохотнул он, но тут же добавил: — Ладно, я пошутил! Кто-то очень хорошо о вас позаботился. Знать бы, почему.

— Я не знаю.

— Не сомневаюсь. Свободны, мисс Прюэтт. Отработки отменяются, можете идти. И книгу свою заберите, мне тут ваши вещи хранить негде.

Он отлевитировал ей на парту томик по занимательным чарам со своего стола.

Она поспешно запихала его в сумку.

— И ещё, — мистер Робертс уже сел за стол и придвинул к себе пергаменты. — Если вашей подруги нет за дверью, то вам очень повезло узнать цену вашей дружбы. Целых десять баллов. Подумайте об этом на досуге.

Эжени не было, но Санька отмахнулась от последних слов профессора. Ничего это не значит, подумаешь — не подождала. Он просто ненавидит гриффиндорцев и хочет нарочно их поссорить.


* * *


Неделя летела стремительно. Санька едва успевала справляться с заданиями профессоров, будто сорвавшихся с цепи. Каждый счёл своим долгом постоянно напоминать им про ТРИТОНы, задавать километровые эссе и отработку бесконечного множества заклинаний. Проще всего было с зельями. Слизнорт не мучил их лишний раз, зелья варились в классе именно те, которые могли спросить на ТРИТОНах, а эссе он задавал короткие, да и то всего дважды.

Профессор ЗОТИ временно прекратил придирки к Саньке, лишь иногда останавливая на ней задумчивый взгляд. Только запретил пересаживаться от Флинта, мотивируя тем, что оба от такого соседства стали соображать гораздо лучше. Квинтус лишь обрадовался и добросовестно подсказывал Саньке, если она чего-то не знала, через раз зарабатывая Силенцио до конца занятия. С ним было легко и весело. Эжени пересадили к слизеринцу Регану Мэдисону, добродушному здоровяку, который неожиданно тепло отнёсся к такому соседству, а Робу в напарницы досталась слизеринка Эмили Гамп, большеглазая девочка с мечтательным взглядом и торчащими во все стороны короткими волосами. Маленькой она смотрелась даже на фоне стройного Роберта.

А ещё были уроки танцев. Руди и Беллатрикс сами сильно уставали от учёбы, но не показывали виду, обучая Саньку все с тем же огоньком и удовольствием. Осинкина и сама замечала, что стала двигаться лучше и почти без ошибок танцевала и вальс, и танго, и ещё пару танцев. МакГонагал как-то даже похвалила её за хорошую осанку.

В выходные наступила передышка, точнее — в воскресенье. Занятия в понедельник и вторник отменили ради бала и подготовки к нему, зато в субботу было восемь пар.

В воскресенье мало кто пошёл в Хогсмид, все готовились к балу, то и дело гоняя сов за упущенными из виду мелочами. В гостиной стояла невообразимая суета. Девочки то и дело демонстрировали всем свои платья. Кто-то что-то кроил прямо на столе перед камином, кто-то вырезал украшения для зала по поручению Эжени. Повсюду свисали ленты, отрезы ткани и всякая мишура.

Парни от такого зрелища сбегали в свои комнаты или в Большой зал, где обсуждали девчонок и свои пары на балу. Об этом сообщил Роб — его, единственного из парней, девочки допускали оценить свои наряды. Возможно, потому, что он для каждой находил комплименты, хорошо разбираясь в стилях магической моды, и не пытался дезертировать.

Санька с трудом сдерживала улыбку при виде Роба в окружении девчонок, её так и подмывало спросить, использовал ли он змейку по прямому назначению. Но сама же возмутилась, когда Артур по секрету и очень громко сообщил им с Эжени прямо в Большом Зале, что Роб носит подарок на щиколотке и никогда не оставляет в комнате, уходя со змейкой даже в душ.

— Ну и что? — спросила его Санька, отпивая морковный сок и краем глаза следя за столом Рейвенкло — несколько человек повернулись к ним на голос Артура. Ещё и Дамиан слышал и так усмехнулся неприятно, что Рыжику захотелось врезать. — Ты знаешь, что сплетничать нехорошо? Он же твой друг.

Просвещённая Санькой Эжени закатила глаза:

— Балбес ты, Рыжик! Завидно, что ли?

— А вдруг он там это… — Артур смешался, покраснел и быстро впился зубами в большой кусок пирога. Оказалось, что он только что заметил Роба, который подошёл и занял место напротив него. Артур подхалимски заулыбался и, дожевав пирог, стал выпрашивать у него последнее эссе по трансфигурации:

— Ну последний раз, друг. Я просто не успел!

Санька хотела уже сказать, что об этом думает, когда к ней спикировала небольшая сова. Уронив листок, сова сделала над залом круг почёта и улетела.

— Что там? — сразу спросила Эжени, которая тоже косилась на Артура с неприязнью.

Санька показала ей две строчки на маленьком куске пергамента.

«Александра, здравствуй! Будь готова завтра к девяти утра.

Джейсон Гидеон Прюэтт, Прюэтт-холл, 29 октября 1967 года»

И тогда Санька вдруг осознала, что уже завтра у неё день рождения и она наконец увидится с отцом. Больше ни о чём она думать не могла.

Даже великолепное платье с самыми прекрасными туфельками не затмили беспокойства. Валери передала их через Беллатрикс, с которой Санька должна была встретиться на последнем уроке танцев.

Увидев в этот вечер возле Выручай-комнаты Рабастана, она очень удивилась, а мисс Блэк невозмутимо пояснила, что всё-таки танго им двоим нужно отрепетировать вместе, чтобы хоть чуть-чуть привыкнуть друг к другу.

Басти и правда был хорош — высокий, гибкий, пластичный. В танце он смотрелся едва ли хуже брата. А может быть, даже лучше. И привыкать слишком долго не пришлось, манера братьев мало чем отличалась. Младший Лестрейндж был на редкость спокоен, вежлив и собран. Поощрительно улыбался, когда у неё получались особо сложные движения. Необидно поправлял, когда ошибалась. А в конце так целомудренно поцеловал руку, что она полностью поверила, что теперь он просто друг.

Спала она беспокойно. Видимо, так нервничала перед встречей с отцом, что он ей приснился. Сначала он был Ноттом с голосом Робертса, потом превратился в Волдеморта и требовал, чтобы она показала ему Круцио, потом почему-то стал Рудольфусом, который с вкрадчивой усмешкой признавался ей, что он и есть её отец.

И в семь часов, проснувшись от будильника, она чувствовала себя вялой и разбитой.

Каким образом свяжется с ней отец, и как собирается забрать, она даже не представляла, поэтому пошла с Эжени на завтрак. Только есть ничего не хотелось, ограничилась стаканом молока и парочкой крекеров.

— Ты такая бледная, — сказала Эжени, с аппетитом уплетавшая порцию овсяной каши. — Не заболела?

— Нет, спала плохо.

— Я тоже. Представляешь — Реган Мэдисон пригласил меня на бал.

— Кто? — удивилась Санька.

— Ну, здоровый такой, со Слизерина. Мы теперь вместе на ЗОТИ сидим.

— А! Так классный парень. А ты что?

— Дурочка! Меня же Дамиан пригласил давным-давно. Так и сказала Регану, что опоздал. Так он все равно попросил оставить ему два танца. Ты видела его? Он же как медведь. Отдавит мне все ноги.

— Отказала в двух танцах?

— Согласилась, — покаянно вздохнула Эжени, — я его побаиваюсь, вдруг обиделся бы. Я туфли так зачаровала из-за этого, что хоть Хагрид наступит — ничего не почувствую. Надеюсь, Дамиан не приревнует.

— Молодец!

Санька уже хотела намекнуть, что Дамиан не очень хороший парень, как рядом материализовался хогвартский домовик.

— Мисс Прюэтт должна пройти в кабинет директора, — сообщил он и исчез.

— К директору? — испугалась она.

— Ты чего? — Эжени прыснула. — Это наверняка твой отец за тобой пришёл. Оденься теплей, сегодня холодно очень.

— Отец?

— Молли, не тупи! Камин, через который родители приходят, только у него открыт. Ты чего? Всегда же так. Тем более, что сейчас почти девять, как он тебе и обещал в письме.

Одевшись в рекордные сроки, Санька почти бегом добежала до горгульи и в растерянности остановилась — пароль ей в очередной раз сказать забыли. Но её явно ждали — проход сам открылся, пропуская на винтовую лестницу.

— Девочка моя! — воскликнул директор, едва она вошла. — Вот и ты!

— Здравствуйте, профессор! — Санька хотела ещё что-то сказать, но вдруг заметила высокого черноволосого мужчину возле камина. — Отец?

— Готова, дочка? Всего доброго, Альбус. Ну, что такое? — он был похож на братьев, только старше и представительнее. И волосы не просто черные, а с сединой. Глубокие морщины возле носа и на лбу. Глаза серые — умные и усталые — рассматривали её придирчиво.

— Ничего, — отмерла Санька и поспешно подошла к камину. — А мы куда?

— Чётко назови — «Чёрный лотос».

Девушка заметила, что директор при этих словах отца удивленно поднял брови.

Она поспешно зачерпнула дымолётный порошок и, швырнув его в камин, шагнула в зелёное пламя.

— Чёрный Лотос!

Ощущение взбесившегося лифта и каруселей «Сюрприз» — и прощай, Хогвартс! Хорошо, что она не поела.

Глава опубликована: 06.01.2016

Глава 10

— Проходи, Антуан, мой друг. Или лучше сказать — мой враг? — Магнус Нотт указал бокалом на соседнее уютное кресло перед камином, щелчком пальцев отпуская проводившего гостя мальчишку:

— Брысь отсюда!

Тот сверкнул на профессора Хогвартса любопытным взглядом озорных карих глаз, замешкался в дверях и, наконец, скрылся.

Дверь громко хлопнула, послышался топот и звук покатившегося по лестнице тела.

— Не убьётся? — Робертс опустился в кресло, принимая отлевитированный ему бокал с коньяком, и придирчиво осмотрел жидкость на просвет. Понюхал, поболтал в бокале.

— Они тут живучие, — пожал плечами Нотт.

— И почему враг? Ты успел поругаться с моим патроном? Или Лестрейндж досадил чем-то твоему отцу?

— Ещё нет, — криво усмехнулся Нотт. — Но кто знает, что будет дальше. Времена смутные.

— Это да… Странное место для встречи, — хмыкнул профессор, оглядывая небольшую комнату. Стены увешаны потрёпанными коврами, на голые доски пола брошено несколько шкур, за плотным пологом в углу, видимо, спальное место. — Лорд Нотт по-прежнему лютует?

Магнус откинул со лба светлую чёлку и ухмыльнулся.

— По-прежнему. Я в мэноре теперь практически не появляюсь. Здесь тоже бываю наездами, даже своей комнаты нет, веришь? В мэноре того же Абраксаса у меня почти законная спальня, а тут нет.

— Почему же, поверю. Ты, помнится, как Хогвартс закончил, в мэноре всё на вассалов переложил. Как они, справляются без наследника? И что это за место? — Робертс откинулся на спинку кресла, внутри которого что-то хрустнуло и заскрипело. — Мерлин! Репаро уже не работает?

— Этому креслу сотня лет. Что ты хочешь? Это кабинет Яксли. Теперь он здесь заправляет, толковый мужик. Наша приграничная цитадель всегда требовала повышенного внимания. Но нынче тут спокойно. Корвин за границей присматривает да парней гоняет, их тут всего дюжина на обучении у старика. А у меня своих забот хватает. Лучше скажи, как Хогвартс?

— Стоит. Что ему станется? Вот ваша башня меня пугает. Дракклова печень! Я сам едва не навернулся с этой лестницы.

— Да брось, тут суровый народ живёт, им не привыкать. Парни все вместе в казарме живут, так им тут недолго кантоваться. И оба наставника там же, из молодых. У целителя местного в башне комната обустроена. Так себе целитель, но тем не менее, — Нотт сделал глоток из бокала и закинул ноги на низкий столик. — И вообще — не придирайся. За ними всеми тут миссис Яксли присматривает, Марта — она ещё меня гоняла, помнится, и розги — это было самое ласковое. Но парни при ней всегда одеты и накормлены.

Магнус Нотт сделал вид, что перебирается в приграничную цитадель поместья, когда отец, разбушевавшись в очередной раз, велел без невесты в мэнор не возвращаться. Благо, наследнику было где голову преклонить, и денег на жизнь тоже пока хватало. Да и Тёмный Лорд скучать не давал. Что-то назревало, но пока ничего конкретного сказать было нельзя.

Иногда он ночевал здесь, в северной башне. Стелили ему прямо в этом кабинете, но большего ему и не требовалось. Заведённые здесь простые нравы покорили его ещё в детстве, когда совсем мелким пацаном он прилетал сюда на метле. А позже, учась в школе, обязательно проводил здесь один летний месяц, наслаждаясь полупоходными условиями.

Вот и сейчас какая-то чумазая рожица сунулась в дверь без стука:

— Господин!

— Что там?

Мальчишка, уже другой, покосился на профессора, блестя глазами.

— Стену пробили у дальнего загона, и ограда порушена. Там диких гиппогрифов видели. Двух! Тётка Марта ругается, что свиньи убегут.

— А Яксли что? От меня-то что требуется?

— Так он и прислал, ваша светлость. Спрашивает, не изволите ли диких гиппогрифов помочь отловить, пока загон латают и ограду восстанавливают?

— А что, совсем дикие? — Нотт с грохотом опустил ноги в сапогах с металлическими набойками на пол и поставил бокал на стол. — Ваше профессорство, ты как — прогуляемся?

— И часто тут такое? — поинтересовался Робертс, легко поднимаясь на ноги.

— Гиппогрифы? Конкретно они — не часто, но и других тварей хватает. Яксли тут дикие гиппогрифы по соседству не в кайф, сам понимаешь, а они явно себе гнездовье готовят к зиме. Вспомним молодость? А, Тони?

— Ты всё такой же, — усмехнулся Робертс, накидывая на себя утеплённую мантию. — И зови так красавчика Долохова, если не страшно. А меня — либо профессор, либо мистер Робертс, если имя не можешь запомнить.

Магнус широко улыбнулся и хлопнул его по плечу, заставив гостя поморщиться:

— Не кипятись, Антуан! Долохов — нормальный мужик, зря ты так. Тёмный Лорд его не за красивые глаза ценит, уверяю.

Они решили миновать лестницу и аппарировали прямо к стойлам за башней.

— Я в курсе, что ценит Тёмный Лорд, — поморщился профессор, подозрительно разглядывая уже осёдланных гиппогрифов. — Мой патрон Лестрейндж тоже им странно очарован.

— Я не очарован, — поморщился Нотт, подходя к самому крупному зверю. — Давай о делах позже. Приглашаю тебя пообедать в любой ресторан на выбор. Даже магловский.

— Замётано! Какой из этих зверей поспокойнее?

— Корвина спросить надо. Хотя, погляди на того, с белой шеей, — ты ему понравился. Яксли их всех дрессирует на славу.

Управляющий уже подходил к ним, слегка прихрамывая на правую ногу.

— Магнус, профессор, — коротко кивнул он. — Твоя светлость, советую вам держаться на восток, а через пару километров свернуть к горе. Мы подлетим с другой стороны. Я подозреваю, что гнездовье там, и ребята наши видели у подножия холма какие-то кости. Не иначе кабана задрали. Значит, они здесь уже как минимум трое суток.

— Понял, Корвин. Ты лучше скажи, тебе живыми брать или как?

Мужчина задумчиво погладил могучую шею ближайшего гиппогрифа. В широкой кожаной куртке, грубых штанах и очень грязных сапогах он напоминал Робертсу крестьянина. Впрочем, это они с Магнусом смотрелись здесь чужеродными элементами в своих мантиях.

Яксли оглянулся на стоявших неподалёку подростков. Те сбились в кучу, ожидая решения взрослых. Судя по их виду, они сами мечтали отправиться на охоту.

— Одного, пожалуй, взял бы живым, но это явно пара. Однолюбы, мать их. Сдюжим ли обоих?

— Вчетвером запросто, — решил Магнус, ласково поглаживая шею благородного животного, которого выбрал для себя. — Воспитаешь?

— Не вопрос. Парней учить буду. Есть у меня один на примете, хорошим дрессировщиком будет.

— Кто же это?

— Маркус Бойл, — Яксли показал на темноволосого крепыша, вышедшего из-под навеса. — Он и седлал всех. Полетишь на Клыкастике, парень. Выводи.

— Хороший выбор, — одобрил Магнус. — Антуан, мантию не жалко? Эй, парни!

Нотт пронзительно засвистел, призывая молодёжь.

Те бегом бросились к своему патрону.

— Кто одолжит куртки профессору и мне? В обмен на мантии.

Недавние выпускники Хогвартса быстро сориентировались и двое сразу сорвали с себя крепкие кожаные куртки. Один протянул свою Робертсу.

Антуан снял утеплённую мантию и забрал куртку у парня:

— Благодарю, мистер Пранк! Надеюсь, нет вероятности, что вы в моей мантии полезете к свиньям?

— Мерлин с вами, профессор! Пылинки не будет! Сохраню в лучшем виде.

— Стив — отличный боец, — усмехнулся Нотт, тоже переодеваясь, — но и башка хорошо варит. Не хочешь уже в поместье перебраться, парень? Отцу ты понравишься, тренироваться и там можно, ты уже готов. А хорошие счетоводы редкость, всегда нужны.

— Мистер Яксли тоже так говорит, — Стив замялся от всеобщего внимания. Невысокий и крепкий, с рыжеватой шевелюрой и ясными голубыми глазами, он совсем не производил впечатление счетовода. Робертсу они всегда представлялись эдакими сухарями, а из парня так и плескалась внутренняя энергия, и хорошо просматривался весёлый задор. Впрочем, у Ноттов, наверное, тут все боевики — и счетоводы, и целители. У Лестрейнджей не так. Там каждый занимается своим делом. — Профессор, а как там моя сестрёнка?

— Мисс Пранк в полном порядке, — сухо ответил Робертс, осторожно усаживаясь в седло на гиппогрифе, — судя по тому, что из всех шалостей пятого курса Рейвенкло торчат её лисьи уши.

— Э… лисьи?

— Патронус, мистер Пранк. Ваша сестра этим пошла в вас — смогла вызвать телесного патронуса уже через месяц после начала тренировок. Боюсь представить, к чему её припашет лорд Нотт после выпуска.

Магнус, обсуждавший вместе с Яксли план облавы, оглянулся на них с усмешкой:

— Барышень отец не припахивает, только если сами проситься будут. А так — замуж выдаст. У нас все парни видные и надёжные, а барышень не хватает. Стив, отстань от профессора и займись делом! Все готовы?

— Хвастун, — пробормотал Робертс себе под нос и легко тронул поводья. Гиппогриф клекотнул и пошёл на разгон вровень с остальными. Остающиеся парни поспешно расступились.


* * *


Санни выступила из камина, не споткнувшись, хотя голова закружилась знатно, и сразу по щиколотку утонула в пушистом ковре. Комната напоминала чью-то роскошную спальню. Прямо напротив камина под украшенным богатой вышивкой пологом находилась огромная кровать с измятыми подушками и сбитыми белоснежными простынями. Было чувство, что кто-то только проснулся в ней, просто вышел в уборную и вот-вот вернётся. Причём, кто-то не один.

Высокая, богато одетая дама тут же шагнула к ней сбоку, поддержав под локоть.

— Всё в порядке, дорогуша? Лорд Прюэтт! Всё готово, как вы приказали. Камин по коридору и сразу направо. Скроем его сразу после вашего ухода.

— Доброе утро, мадам. Из этого камина точно уйти нельзя?

— Обижаете, ваша светлость, — дама очень забавно похлопала ресницами. — Аврорат лютует, перекрыл нам выходы через все камины на трое суток, так что все клиенты уходят ножками. Увы-увы, добрый сэр!

— Аппарация?

— Так барьеры поставили на всё здание, ироды.

— Порт-ключи?

— Блокируются. А то всегда найдутся хитрецы, желающие уйти тихо, не заплатив. Таков бизнес, сэр.

— Чёрный лотос?

— Патент на название вернётся к своим хозяевам сразу после ещё одной активации, если гость всё же появится. Или в течение часа.

— И куда же?

— В министерство, конечно — в отдел по обслуживанию каминной сети. Аренда патентованного названия для временного камина — пятьдесят галеонов в час. Там забавных названий ещё с пару десятков. Сами понимаете, конфиденциальность — товар штучный, и многие клиенты готовы платить большие деньги за временные, неизвестные никому камины.

— Прекрасно, мадам! Надеюсь, оплата вас устроила.

— Более чем, мой лорд. Ваши сыновья были щедры. Только один вопрос. Вы уверены, что нужны именно мальчики? У меня есть шикарные…

Лорд Прюэтт искоса взглянул на дочь, растерянно смотрящую по сторонам, и покачал головой:

— Всё именно так, как договорились. И будьте готовы, что им обоим сотрут память.

— Разумеется, нам не привыкать, — скромно улыбнулась мадам.

— Отлично. А нам лучше поспешить. Моё почтение.

Санька мало что поняла из разговора отца с подозрительной мадам, и поспешила за ним в коридор, скрытый красивым гобеленом с изображением довольно фривольной сцены у ручья.

За ещё одним гобеленом скрывался очередной камин, в котором Саньке пришлось чётко произнести: «Отдел Тайн», и назвать номер допуска, который сразу выветрился из головы.

— Где мы? — испуганно спросила она отца, едва лорд Прюэтт вышагнул следом за ней в широкий пустой коридор, где гулко отражался от стен каждый шаг. Факелы на стенах давали не так много света, и ощущение было не из приятных.

— Не бойся, Санни. Это министерство. Мы здесь по очень важному делу, но ненадолго. Сейчас нас встретят. Потерпи.

Но терпеть не пришлось. Прямо напротив них в стене образовалась дверь, из которой выглянул невысокий седой человечек в светло-голубой мантии и круглых очках. Он приветливо улыбнулся отцу:

— Доброе утро, лорд Прюэтт. Как добрались? Доброе утро, мисс Прюэтт. Пройдёмте.

Их очень быстро провели через анфиладу комнат и несколько дверей. Потом был и круглый зал, где двери начали кружить вокруг них, как только вошли. После остановки было совершенно непонятно, из какой двери они вышли. Но старичок в голубой мантии уверенно толкнул ту, что была у них за спиной, и Санька невольно ахнула, увидев огромный зал с высоченными стеллажами. Зрелище впечатляло. Тысячи ячеек в стеллажах были заполнены белыми шариками.

— Зал пророчеств, — негромко пояснил для неё отец.

— Прошу за мной, — сказал старичок, уверенно ведя их вглубь. Несколько раз пришлось свернуть, и Санни снова потеряла представление, в какой стороне тут выход.

— Здесь, — старичок остановился и указал на полку на уровне метров трёх над полом.

— Александра, — негромко обратился к ней отец. — Подставь ладонь, будь хорошей девочкой!

Она кивнула и вытянула вперёд руку ладонью вверх.

Старичок направил на неё палочку и быстро пробормотал какой-то текст на латыни. Потом плавно указал появившимся бледно-голубым лучом на ячейку с шариком и обратно на ладонь Саньки.

Белый шарик взмыл в воздух под напряжёнными взглядами всех троих. Замер на несколько секунд, а потом медленно опустился на ладонь девушки.

В воздухе над ним проступила полупрозрачная надпись: «Пророчество Кассандры Трелони от 15 мая 1924 года. Услышано директором Хогвартса, профессором Диппетом. Предположительно касается судьбы А.М. Прюэтт, достигшей восемнадцати лет».

— Не бойся, дочка. Постарайся не разбить. Осторожно опусти его в свою сумку.

Санька так и сделала.

Их довольно быстро провели обратно по всем переходам в тот же коридор с маленьким мраморным камином. Они попрощались со старичком, который пожелал им хорошего дня. После чего снова был камин, и на этот раз — в банк Гринготтс.

Никаких вопросов Санька просто не успевала задать отцу и решила не дёргаться. Ведь пойдут они поесть в какой-то момент. А за едой всегда можно поговорить.

Гоблины не шокировали — она уже была готова к их виду. Разве что эти зелёные человечки не были такими гротескно-уродливыми, как показывали в фильме про Гарри Поттера. В большинстве своём — довольно симпатичные представители этого народа. Ни длинных носов, ни жутких ногтей. Носы просто широковаты, и уши слегка заострённые. И череп, пожалуй, чуть вытянут в затылочную сторону, но это было видно только сбоку. Роста они были не такого мелкого, как эльфы, раза в два крупней. Вертеть головой Санька постеснялась, страшно боясь спалиться. Этот страх стал почти забываться в школе, а вот теперь снова вылез наружу.

Подошедший к ним гоблин был Саньке по плечо, и лорд Прюэтт явно был с ним знаком. Они обменялись парой непонятных фраз, — возможно, на гоблидуке, или как тут их язык назывался, — и гоблин повёл их по запутанным коридорам.

Комната, в которую их привели, была небольшой. И ничего не содержала, кроме огромной чаши на высокой ножке, верх которой был Саньке по грудь. В чаше переливалась какая-то белая субстанция, напоминавшая жидкий кисель.

— Достань пророчество, — скомандовал отец. — Молодец! Осторожно опусти его в омут. Теперь отойди и подожди немного.

Санька послушно отошла на три шага, глядя, как отец и гоблин наклоняются над чашей.

Не прошло и минуты, как оба подняли головы. Гоблин остался невозмутим, а вот отец сильно побледнел.

— Ненастоящее, — категорично произнёс работник банка, заставив отца встрепенуться. — Только копия.

Отец быстро посмотрел на Саньку с непонятным выражением грусти.

Ей очень хотелось увидеть то же, что и они. Ведь, возможно, именно об этом пророчестве говорил Тёмный Лорд. И она даже осмелилась спросить:

— А можно мне увидеть…

— Я бы не хотел, Санни, — голос отца звучал устало. — Пока ты не знаешь, ещё можно на что-то надеяться. Кроме того, это всего лишь копия, и где оригинал — неизвестно. Возможно, он самоликвидировался, а значит, и судьба изменилась. И ты только зря себя накрутишь. Возможно, пророчество утрачено, и мы никогда не узнаем, сбудется ли то, что суждено. Услышав его, ты можешь запустить его активацию снова, — просто потому, что поверишь. Так что решай сама, я препятствовать не стану.

— Всё так плохо? — спросила она сочувственно.

— Нет, — отец задумчиво качнул головой. — Полной ясности нет, как и с любым пророчеством. Возможно даже, что оно не о тебе.

— Тогда я не стану смотреть, — решилась Санька, подумав, что, не узнай Волдеморт о Гарри Поттере, он не пошёл бы его убивать. Да, война бы не кончилась, но, может, она и без того подходила к концу? Кто там уже разберёт. Нет, отец прав, не стоит испытывать судьбу.

Мистер Прюэтт улыбнулся и кивнул одобрительно.

Гоблин подал ему простой деревянный ящичек, в который сам приманил из чаши белёсый шарик.

Отец ящик забрал и посмотрел на Саньку:

— Александра Мануэла Прюэтт, сегодня тебе исполнилось восемнадцать лет. Родовые наследия у девушек, как ты знаешь, определяются на год позже, чем у мужчин. Возможно, никаких даров у тебя нет, возможно, есть. Но только узнав о них, ты смогла бы их развивать. Согласна ли ты пройти проверку?

Санька решительно кивнула — а кто бы отказался?

Отец чуть качнул головой, продолжая ждать. Гоблин выжидательно свёл вместе свои руки.

— Я согласна пройти проверку, — сообразила Санька произнести это вслух.

Гоблин и отец кивнули практически одинаково.

— Тебе нужно поспать около часа, сейчас ты выпьешь зелье. Тебя проводят в специальное помещение. Делай всё, что скажут. Я отнесу пророчество обратно в Отдел Тайн и вернусь к тебе раньше, чем ты проснёшься.

— Хорошо, папа, — выдохнула она, чувствуя, как мурашки бегут по спине. Но, увидев, как на пару мгновений удивлённо расширились глаза лорда Прюэтта, испугалась уже не на шутку. Какая же она идиотка! А вдруг Молли называла его не так?

Но отец ничего не сказал. Шагнул к ней стремительно, обхватил щёки ладонями и поцеловал в лоб. А затем крепко прижал к себе.

Отпустил так же быстро и вдруг спросил:

— Откуда у тебя эти серьги?

— Подарили, — пролепетала она, окончательно перепугавшись.

— И кто такой щедрый, ты сказать не можешь?

Она замотала головой.

— Ясно, об этом потом. Но сейчас их нужно снять. Попрошу заодно проверить их нашего поверенного.

— Они не снимаются, — вздохнула Санька обречённо.

— Вот как? — взгляд отца не предвещал ничего хорошего.

— Возможно, в этом нет нужды, — подал голос гоблин. — Наш специалист может проверить их прямо на девушке. И если препятствий для ритуала не будет…

— Проверяйте! — резко отозвался лорд Прюэтт. — Скажи, Санни, есть ли на тебе что-то ещё, о чём мне следует знать?

— Кольцо! — сразу призналась она, вытягивая вперёд руку.

— На каком пальце?

— Мизинец.

— Попробуй пожелать, чтобы оно стало видимым, — голос отца звучал напряжённо.

Расстроенная Санька, почти физически ощущая, как рушится вся её недолгая жизнь в этом мире, пожелала проявления кольца всем сердцем, но его появление уже не доставило ей никакой радости. Она и не заметила, как в комнате очутился ещё один гоблин.

— Не двигайся, — предупредил отец.

Вновь пришедший по очереди подносил какие-то камни сначала к серьгам, а потом и к кольцу. Девушка даже не пыталась подсчитать их количество. От каких-то было ни тепло, ни холодно, другие заставляли нагреваться уши и палец, третьи просто вызывали сильный зуд или покалывание, словно от иголок. Наконец исследование было закончено.

— Никакой опасности для девушки эти артефакты не представляют, — проскрипел гоблин с коробкой камней. — Если лорд Прюэтт желает, полное описание будет предоставлено через час.

— Желает, — резко ответил тот, не сводя с дочери глаз. — А ритуал?

— Так как артефакты полностью настроены на девушку и практически неотделимы от магических нитей, то они никак не повлияют на ритуал, — скучно доложил гоблин.

— Хорошо, — вздохнул лорд. — Санни, ты всё помнишь? Делай всё, что тебе скажут. Наш поверенный поклялся своим родом и магией, что не причинит тебе вреда. Ничего не бойся. Когда ты проснёшься, я буду рядом.

Она смогла только кивнуть. После ухода отца всё проходило как в тумане. Её отвели в маленькую комнату, где велели снять с себя всё, что снимается и надеть просторную рубаху с вышитыми рунами. Потом она выпила горькое зелье, и ей вдруг стало всё безразлично. Большой зал с утопленным в пол круглым бассейном она уже восприняла без удивления. Покорно встала в один рунный круг, потом в другой, потом сняла рубаху, даже не ощутив никакого стыда. Она и не замечала никого вокруг и никак не реагировала, когда две маленькие гоблинши принялись натирать её чем-то скользим и липким с головы до ног. По указанию одной из них, она спокойно опустилась в неглубокий бассейн, чувствуя сильную сонливость. Как ложилась, она уже не запомнила.

Пробуждение было резким и острым. Её тело сильно выгнулось от нестерпимой боли, которая длилась всего несколько секунд, а показалась вечностью. Она с трудом разобрала слова отца, бывшего где-то рядом:

— Всё хорошо, маленькая, ты умница. Сейчас всё пройдёт.

Он говорил что-то ещё, такое же ласковое, а Санька наслаждалась отсутствием боли, думая о том, что она теперь может понять этот страшный Круциатус. Если от него хотя бы вполовину так больно, то она просто идиотка, что согласилась на него даже на три секунды. И только спустя какое-то время она смогла раскрыть глаза и оглядеться. К счастью, все чувства и ощущения вернулись. Она лежала на низкой койке в небольшой комнате, закутанная в белую простыню. Отец сидел подле неё на чём-то вроде табурета и держал за руку.

Во взгляде — беспокойство и нежность. Она даже позволила насладиться мечтой, что он просто её любит, а потом вспомнила о кольце, серьгах и неизбежном разговоре, и приуныла.

— Как ты?

— Сильная слабость, — охотно пожаловалась она. Только бы продлить время, когда он так участлив.

— Это нормально. Сейчас ты выпьешь зелья и всё станет хорошо.

— Опять? — скривилась она, вспоминая ту горечь от первого.

Отец вдруг рассмеялся и ласково потрепал по щеке:

— Моя храбрая девочка! Не бойся, всё уже позади.

«Ах, если бы!» — подумала она. И безропотно проглотила содержимое трёх склянок, что протянула ей вошедшая гоблинша. В ногах она положила её одежду, кулон, медальон и кольцо.

— Одевайся и выходи, — отец поднялся. — У нас осталось мало времени, я обещал к трём часам вернуть тебя в школу, но съесть торт у Фортескью мы успеем.

С этими словами он вышел, а Санька, ощутив прилив сил, вскочила с кровати и поспешно оделась. Она и не думала, что прошло так много времени.

Банк они покинули через какой-то боковой вход, откуда отец перенёс её прямо ко входу в кафе. Ей невольно вспомнилось, как она ела здесь мороженое в присутствии Нотта. Сейчас народу было совсем мало. Не успели они занять столик, как им вынесли большой торт из разных видов мороженого, вафель и орехов.

— Твой любимый? — лукаво спросил отец, пришедший в удивительно благодушное настроение.

— Да! — честно ответила Санька, ощутив нешуточный голод.

— Ты ничего не хочешь узнать о ритуале? — спросил отец, когда она умяла почти треть от великолепного торта.

— Хочу, — спохватилась Санька. — Что показал ритуал?

— Что у тебя есть один Дар, который ты могла бы развивать, если захочешь.

— Всего один? — уточнила она, вызвав добродушный смех отца.

— Санни, ты ненасытна. Мы с матерью и на один-то не рассчитывали! А если больше, то пришлось бы ещё выбирать, очень редко кто может развить больше двух Даров. Разве это было бы лучше?

— Ты прав, — согласилась она. — Так что за Дар?

— А вот это уже интересно, — он стал серьёзным. — Наконец кто-то унаследовал родовой Дар Прюэттов, спустя всего-то полсотни лет.

— Здорово, и какой же? — спросила Санька и спохватилась — по идее она это должна была знать.

— Всё шутишь, — усмехнулся лорд Прюэтт. Протянув руку, он погладил её по щеке, — моя маленькая ведьмочка. Твой природный дар, как у твоей прабабки — чары. Сама понимаешь, это и проклятия, и артефакторика, и защита жилищ — что выберешь. Ну и как боевик могла бы подучиться. До братьев тебе далеко, характер не тот, но факт остаётся фактом — если захочешь, и в бою не растеряешься.

Санька тут же вспомнила про «Занимательные чары» от Флитвика. Неужели полугоблин что-то разглядел? А она думала на эссе братьев.

— Хорошо бы тебе с твоим профессором Флитвиком проконсультироваться, в какую сторону развивать, — словно прочёл её мысли отец. Но учителя мы тебе после школы в любом случае подыщем. Если, конечно…

Он не договорил и махнул рукой, призывая счёт.

— Пора уже. А кольцо и серьги… Санни, будь осторожна. Скажи мне одно — это не директор?

— Нет, папа! Я бы сказала, но не знаю, выйдет ли. Мне было сказано, что я не смогу передать разговор.

— Так, — он сел обратно за столик и взмахом палочки заглушил все звуки вокруг. — Я попробую угадать, ты просто кивай. Робертс?

— Нет.

— Хм, Нотт? Хотя о чём я? Ковен такими артефактами разбрасываться не станет. Остаётся… Малфой? Лестрейндж?

— Нет. Нет.

— Я боюсь за тебя. Тёмный Лорд?

Санька кивнула с несчастным видом.

— О пророчестве вещал? — подумав, спросил отец на удивление спокойно.

Она снова кивнула.

— Клятвы какие-то давала?

Помотала головой, произнести действительно не смогла.

— Ладно, не так страшно. И прошу тебя, пожалей легиллиментов, не смотри им в глаза. А то убьёшь ненароком, с такими-то серьгами, — практически процитировал он слова Тёмного Лорда.

— А кто?

— Да поймёшь разве? Директор Дамблдор — очень возможно. Тёмный Лорд — однозначно, но ему собственный артефакт вряд ли повредит, он уж точно не дурак. Остальные шифруются. Ибо без серьёзной защиты такие долго не проживут. Кстати, если директор будет спрашивать, то у гоблинов тебе сейф открыли, уже не школьный. Держи. Часть денег я снял, они в твоей сумке.

Санька полюбовалась на маленький золотой ключик и повесила его на шею. Сколько в сейфе денег — спросить не решилась.

— Всё, пора прощаться. Мой подарок в твоей сумочке, откроешь перед сном. Братья тебе тоже что-то готовили, но как передавать будут — не знаю. Мама тебя целует, шапку ты получила?

— Да, папа, — она перестала бояться его так называть. У него сразу так лицо светлело, что не могло это ему не нравиться.

— Пойдём, дочь.

В кабинете директора была только профессор МакГонагалл. Она улыбнулась, вставая с кресла с тихим возгласом:

— Наконец-то! Здравствуйте, лорд Прюэтт.

— Профессор, — поклонился он, — благодарю, что встречали нас.

— Поздравляю вас с днём рождения дочери, — улыбнулась декан. — Мисс Прюэтт, вас я тоже поздравляю! Можете отправляться к себе.

Санни поблагодарила, присев в реверансе — уроки танцев от мисс Блэк не прошли зря. Лорд Прюэтт ухмыльнулся и коротко кивнул ей, отпуская.

Сбегая по лестнице, Санни чувствовала, как за спиной вырастают крылья — отец не убил, не вывел на чистую воду, узнав в ней попаданку, не изгнал из семьи, не проклял из-за подарков Тёмного Лорда. Отец просто любил её — и это было самым настоящим чудом. И лучшим подарком на день рождения.


* * *


— Французский ресторан? — Нотт огляделся с удовольствием, понимая, что не ошибся с костюмом.

— Люблю иногда вспомнить детство, — хмыкнул Робертс. Столик в отдельном кабинете был расположен так, что можно было видеть общий зал, а их не видел никто. — Позволь мне самому заказать. Сомневаюсь, что ты знаком с французскими блюдами.

— Полагаюсь на твой вкус, Антуан. Странно, что мать не отдала тебя учиться в Шармбатон.

— Боюсь, отец бы не позволил, — легко ответил профессор. Раннюю смерть матери-француженки он пережил давно.

— Почему он не женится снова? — с интересом спросил Магнус. — Он ведь у тебя ещё не так стар.

— Как и твой, считает, что своё дело сделал, и теперь наследники — моя задача.

Нотт задумчиво кивнул. С улыбкой оценил бойкий французский друга, когда тот заказывал им ужин. Было приятно расслабиться после напряжённой охоты. Яксли остался доволен, молодая пара гиппогрифов заняла своё место в вольере. И Магнус мог себя честно поздравить, что навыков ловли этих гордых животных он не растерял.

Говядину по-бургундски ели в молчании. И, только отпив вина, Робертс посмотрел своим цепким проницательным взглядом и поинтересовался:

— Мой друг, помнишь те серьги с сапфирами?

— Меня не волнуют побрякушки, — невозмутимо откликнулся Магнус. — Я не отличу сапфира от изумруда.

— Возможно, тебя волнует та, кто их носит?

— И кто же?

— Мисс Прюэтт получила от кого-то этот безумно дорогой подарок.

— Мисс Прюэтт должна меня волновать? — холодно спросил Магнус, выпрямляясь.

— Завтра в школе бал, и если она тебя не волнует, то я готов подумать о наследниках, — Робертс усмехнулся и поднял бокал. — Твоё здоровье.

— А если волнует? — Нотт снова расслабился, откидываясь на спинку стула.

— То могу тебе посочувствовать, — хмыкнул Робертс, одним глотком допивая вино.

— Лестрейндж?

— Мой патрон, и я не обсуждаю даже с друзьями ни его, ни его семью. И даже не буду спрашивать, почему Тёмный Лорд поручил Рудольфуса твоим заботам.

— А я не обсуждаю решений Тёмного Лорда. Какого драккла ты печёшься о её судьбе?

— Уж не из-за красивых глаз, мой вспыльчивый друг. Хотя твой вкус одобряю. У меня к тебе просьба. Ты же будешь завтра в Хогвартсе, господин попечитель?

— Допустим. И в чём просьба?

— Не трогай мальчишку.

— Значит, всё же Лестрейндж, — удовлетворённо кивнул Нотт.

— Магнус, я серьёзно.

— Не поверишь, но мне тоже как-то не смешно. Это многое объясняет.

— Ты о своём ученике? Рудольфус убьёт за брата и в Азкабан сядет. Не требуй от парня невозможного.

— Ты полагаешь, я плохо знаю своего ученика?

Молчание затягивалось. Маги сверлили друг друга одинаково упрямыми взглядами.

— Ладно, убедил. Завтра я не буду его убивать. Это всё, что я тебе обещаю, — Магнус достал магловский бумажник и вынул несколько купюр. — Но в обмен мне нужны планы твоего патрона насчёт девушки.

— Ты прекрасно знаешь, что в такие вещи меня посвящать не станут.

— Верно. Тогда будешь мне должен.

— Не люблю быть должником.

Нотт внезапно улыбнулся мальчишеской улыбкой:

— Моргана и все её прелести! Я просто не могу тебе отказать после сегодняшнего. Трудно поверить, что ты потратил весь день ради этого щенка. Тебя в Хогвартсе не хватятся?

— Я не декан, — усмехнулся Робертс. — В этом есть свои плюсы.

— Так что там за серьги?

— О, неужели ты их вспомнил?

— Трудно забыть вдохновенную речь Боргина, — вернул усмешку Магнус. — Действительно так хороши?

— Более чем. Круцио не пропускают.

— Твою Моргану! Ты посмел применить к ней непростительное?

— И испытал его сам.

— Ты мог меня сильно расстроить. И нет, Антуан, я не знаю, кто их купил. Будь другом, возьми деньги и расплатись с официантом. Я не Абраксас и не ты, чтобы разбираться в этих французских закорючках.


* * *


По дороге к башне своего Дома Санька не встретила ни одного гриффиндорца, что было странно — школа бурлила, по коридорам и лестницам сновали представители всех семи курсов, в воздухе витало предчувствие завтрашнего праздника. Лестницы и стены коридоров уже украшали ленты и разная весёлая мишура, на лицах были улыбки или озабоченность. Равнодушных не было. Кто-то бежал, кто-то еле плёлся с мечтательным видом. С Санькой здоровались девушки и парни всех трёх факультетов и, хотя ни один из встреченных не поздравил её с днём рождения, — да и откуда им знать, — на лице её сияла широченная улыбка, когда она подходила к своей гостиной.

Перед портретом полной дамы она быстро поправила мантию, пусть и без того всё было в порядке. Вдруг пришло в голову, что там кто-то может её ждать и поздравить, а она какая-то встрёпанная. А может, и забыли все, или вообще в Большом зале ещё — обед закончился совсем недавно.

— Лесные феи!

— Пароль неправильный, — полная дама смотрела в маленькое зеркальце и поправляла причёску.

— Сменился, что ли? — удивилась Санька. — Уже три дня не менялся.

— Вот поэтому и сменился, — полная дама закончила с причёской и недовольно посмотрела на Саньку. — Узнай новый пароль и приходи.

— Послушайте. Мне очень не хочется искать декана, я устала и просто хочу пройти в свою комнату. Вы же знаете, что я гриффиндорка, ну пропустите разок, что вам стоит!

— Не положено, — полная дама развернулась и кому-то прокричала: — Опять пытаются пролезть без пароля, представляешь?

— Миледи, миленькая, вы же такая красавица и умница, — решилась Санька на лесть, — вы же столько знаете, столько всего замечаете. Ну ради праздника, будьте так добры!

— Праздника? — с интересом развернулась к ней дама. Лесть явно на неё подействовала — она довольно заулыбалась.

— Ну конечно! Бал же завтра!

— Как ты сказала? Я не расслышала. Что завтра будет?

— Бал, — осторожно повторила девушка.

— Правильный пароль. Проходи!

Санька закатила глаза и вошла в гостиную, но едва не споткнулась. Темень царила страшная. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

И тут разом вспыхнули все свечи на стенах и запылали оба камина. И прежде, чем Санька смогла поразиться, что все гриффиндорцы стоят перед ней плотной толпой, воздух взорвался дружным криком:

— ПО-ЗДРА-ВЛЯ-ЕМ! ПО-ЗДРА-ВЛЯ-ЕМ! ПО-ЗДРА-ВЛЯ-Я-А-А-А-ЕМ!!!

Санька стояла оглушённая и счастливая. Вот честно, не ожидала. Ох уж эти англичане, будь то маги или маглы.

Кто-то даже выпустил магических бабочек. Насладившись Санькиным смущением, все стали расходиться довольные, а Эжени уволокла её в уголок, где уже сидели Роб и Артур, и торжественно вручила подарок — запечатанный квадратный пакет.

— Это от меня! — префект чмокнула её в щёку. — Классный сюрприз? Тебе понравилось?

— Мисс Прюэтт, это вам, — подёргал её за рукав какой-то первокурсник. В руках у него был красивый цветочек в горшке.

— Спасибо, Фрэнк! — умилилась Санька.

И тут началось! С поздравлениями подходили и девочки, и мальчики. Кто-то просто, смущаясь, выпаливал поздравление, кто-то дарил открытки и другие пустяковые вещи. Старшие снисходительно улыбались, вручая мелкие «нужности» вроде перьев, напоминалок, конвертов для громовещателей и прочее. Многие подарили разнообразные конфеты из «Сладкого королевства».

— А мы-то, — возмущался Артур. — Ну, Молли! Мы, вообще-то, тоже с подарками!

Санни виновато повернулась к друзьям, пытаясь удержать все подарки в руках — рядом на диванчике они уже не помещались. Она заметила, как Роб ткнул Рыжика локтем и тот засопел, но сразу улыбнулся.

— У меня тоже есть подарок, — сообщил он решительно. — Вот — очень дорогая штука, но для тебя ничего не жалко!

— Да подожди ты, — Эжени схватила вязаный половичок с пола и трансфигурировала его в большую коробку. — Роб, Артур, сначала сложите всё сюда, помогите Молли. А потом пойдём к ней в комнату, и вы подарите свои подарки. Молли? Ты согласна?

— Я-то да, — Санька вдруг ярко вспомнила, как летел от лестницы в девичьи спальни Рыжик, — но как мальчики поднимутся в нашу комнату?

— Ой, точно! — Эжени принялась ставить в коробку нежный цветок. — Осторожно. Всё равно сначала всё соберём.

Роб быстро сортировал все по пакетикам, которые трансфигурировал из лежащего на столе пергамента, а Уизли с Эжени складывали пакеты в коробку. Управились быстро, втроём-то! Самый большой был пакет со сладостями. Роберт смотрел на него и вздыхал. Санька мысленно веселилась, она и не задумывалась над тем, что Роб — такой сладкоежка. Вот Артур любит мясо и побольше, побольше. Сладости жуёт быстро и без разбора с одинаково бессмысленным выражением лица. Эжени любит все полезное, сладкое ест очень редко и маленькими порциями. А вот разной зелени и салатов может съесть целую миску. Сама Санька в этом теле много есть не могла. Вероятно, сказывалось попадание — какое-то время в той жизни ей редко удавалось вдоволь наесться, а потом просто привыкла к маленьким порциям, и организм не давал съесть больше. Просто не хотелось. Видимо, это психологическое, раз и в новое тело передалось.

— Ну теперь-то можно? — Артур в нетерпении вертел в руках что-то, довольно небрежно завёрнутое в мятую зелёную бумагу.

— Конечно, можно! — поспешила Санька. И даже вытерпела подорвавшегося к ней Рыжика и мокрый поцелуй в щёку. — Спасибо! А это что?

Бумага раскрылась и показалась крышка флакона с мазью.

— Обалдеть! — выдохнула Эжени. — Артур, ты крут! Это же мазь от Клодии Варгес! Молли, какая ты счастливица!!!

— Ого, — Санька пообещала себе узнать, что это, но палиться не стала. Судя по всему, девушки магмира Клодию Варгес знали хорошо. — Спасибо тебе, Артур!

— Ты знаешь, её надо на ночь наносить, — пробормотал он и, смутившись, замолчал.

— Да все это знают, Артур! Роб, давай уже свой подарок. Молли, ты обалдеешь!

Это был тяжёлый браслет из серебра — магически раскрашенные красным и золотым полоски свивались красивым плетением сверху, внутри же ободок был гладкий с выгравированной надписью: «Гриффиндор навсегда!»

Санька взглянула очень серьёзно на смущённого Роба, явно довольного своим подарком, и прочувствованно сказала лишь одно слово:

— Спасибо!

У Вуда дрогнули шикарные ресницы, он побледнел, потом снова покраснел и, наконец, кивнул с видом, что понял всё:

— Пожалуйста, Молли!

Санька просто исполнила то, что от неё ждали — восхитилась донельзя своей факультетской принадлежностью. Только на восторженных словах она могла запросто сбиться и рассмеяться, а вот так очень даже прокатило. Эжени и Артур серьёзно закивали, когда она торжественно надела браслет на правую руку.

А Санька думала о том, что она неправильная гриффиндорка. Ну нет у неё гордости за свой Дом. Во всех Домах есть хорошие люди, даже в том же Слизерине. А может быть, особенно в нём. Но ведь это такая мелочь — притвориться и сделать людям приятное.

Решено было пойти всем в гостиную префектов к Эжени и съесть там красивый тортик, который испекли для Санни школьные домовики.

— Я только сумку занесу, — сказала Санни, вскакивая с диванчика. — Я быстро.

— Я помогу! — Эжени подхватила коробку с подарками.

В комнате она поставила коробку на стол и с улыбкой повернулась:

— Ну, мы пойдём, а ты разберись с подарками и сразу к нам. Я же знаю, как тебе не терпится… Ой, что это?

Санька, обрадованная словами подруги, дающей ей передышку, проследила за её взглядом и ахнула. Она не секунды не сомневалась в содержимом пакета, лежащего на кровати.

— Метла? — Эжени тоже поняла сразу и подошла ближе, глядя, как Санька нетерпеливо разворачивает подарок. — А от кого она? О, смотри — записка!

Метла была замечательной, просто смотреть — и то удовольствие, а какие удобные подставки для ног! И встроенное прямо в древко, поблёскивающее коричневым лаком, узкое, но удобное даже на вид, сиденье того же цвета. Мягкое и упругое одновременно.

Саньке очень не хотелось читать записку при Эжени, вдруг это Басти прислал и написал что-то такое. Но подруга не понимала и заглядывала ей через плечо. Пришлось открывать.

К счастью, в нём не было ни обращения, ни подписи. Только несколько слов:

«Для девушки, которая скверно разбирается в мётлах. С днём рождения!»

— Как грубо, — фыркнула Эжени, а Санька покраснела. — Оскорбляют ещё. Уж ты-то лучше всех разбираешься в мётлах!

«Мистер Нотт не забыл!» — было и приятно, и неловко за бешеную радость, разлившуюся в груди.

— Это юмор такой, — попыталась она оправдать дарителя.

— Своеобразный юмор! — Эжени покачала головой и небрежно ткнула пальцем в сиденье. — Пижонство какое-то. И кто же это не знает, что ты прекрасный загонщик. А это метла дамская, ты таких не признаёшь. Жаль, что нет имени, и нельзя вернуть, правда? Или ты знаешь?

— Нет, — растерялась Санька. — Даже не догадываюсь!

Возвращать метлу она точно не собиралась.

— Слушай, можно ведь продать и купить много полезного. В Ведьмополитене есть раздел на последних страничках, можно туда написать. А Роб сделает колдографию тебя на метле.

Санька испугалась.

— Давай потом над этим подумаем.

— Точно, что это я? Всё, мы тебя ждём! Отпразднуем, как следует.

Она убежала, и Санька тут же взяла метлу в руки. Гладкая, красивая — выпускать её из рук не хотелось. Но пришлось. Надо посмотреть подарок Эжени и бежать к ребятам. Остальное и позже можно разобрать.

От Эжени была книга.

«От Годрика до наших дней». Название заинтересовало. А вот содержимое…

Краткая справка о Годрике Гриффиндоре с большим портретом — такой висел в гостиной Гриффиндора над одним из каминов. А дальше шли портреты самых известных гриффиндорцев. Рядом с некоторыми имелось пояснение — кто таков, какой род, чем знаменит. Другие содержали только имя, и часто было непонятно — женщина это или мужчина. Больше всего было о последних поколениях, там уже и портреты были посимпатичнее, и кое-где колдографии. А на самой последней странице колдография маленькой пухленькой «Молли Прюэтт» в распределительной Шляпе. И подпись на латыни, которую Санька могла перевести примерно, как «Не забуду родной Гриффиндор».

Просто супер! Именной подарок ведь. Ей бы танцевать от счастья, а не испытывать странное чувство неловкости. Хотя вещь полезная, вдруг ей понадобится отыскать сведения о каком-нибудь ученике Хогвартса. Но только тогда было бы лучше, если бы сюда включили всех учеников из всех четырёх Домов. Что за социальное разделение — уму непостижимо!

Убрав книгу на полку, Санька совсем уже собиралась идти к друзьям, когда в окно постучалась сова.

Открыв створку, она сразу узнала сову Рудольфуса.

— Привет! — мешочек она отцепила в считанные секунды и бросилась к коробке с подарками. Вынув пакет сладостей, высыпала их на широкий подоконник. — Выберешь что-нибудь?

Сова посмотрела на сладости, потом на неё и разве что лапкой у виска не покрутила. Презрительно ухнув, сорвалась с подоконника и улетела.

— Ну и ладно. Тогда Робу отдам, — Санька ссыпала всё обратно в пакет и закрыла окно.

Подарок от Руди разворачивала дрожащими пальцами. Что мог подарить слизеринец?

В мешочке лежала заколка для волос с маленьким синим сапфиром и красивая брошь в том же стиле с тремя сапфирами чуть крупнее, но меньше, чем камни в её серьгах. Значит, и Руди заметил подарок Тёмного Лорда! Записка тоже была: «Заколка не даст причёске развалиться даже от очень активных танцев. Брошь колется, когда у кавалера скверные намерения по отношению к тебе. Приятного бала и с днём рождения, Александра. Рудольфус и Беллатрикс».

Санька умилилась, восхитилась и решила обязательно надеть эти подарки на бал.

Ребята в гостиной префектов встретили её приветственными восклицаниями. Был и тортик, и приятный шипучий напиток, и много весёлых разговоров и воспоминаний о прошлом, начинающихся со слов: «А помните, как Молли съела ту гадкую конфету?..» Санька смеялась вместе со всеми, делая вид, что всё помнит. Хорошо ещё никто не удивился, что она сама не вспоминает что-то. Каждый хотел высказать своё.

Было действительно познавательно узнавать о прошлой Молли забавные вещи. И с грустью понимать, что девочка была довольно эгоистичной и не слишком далёкой. Училась плохо, но была остра на язычок.

Все пришли к выводу, что Молли здорово повзрослела и стала настоящей красавицей.

Это было приятно, но Санька сильно обрадовалась появившемуся в гостиной Лестрейнджу.

— И что здесь происходит? — надменно спросил он. — Вуд, ты не забыла, что водить сюда гостей разрешено не больше одного и не больше, чем на час?

— У Молли день рождения! — возмутилась Эжени.

— Да хоть у царицы Савской! — фыркнул Рудольфус, так и не взглянув на Саньку. — Прошу освободить гостиную префектов от обнаглевших гриффов в течение пяти минут.

С этими словами он удалился в свою комнату, не дождавшись ответа возмущённых гостей Эжени.

Только Санька готова была ему аплодировать и кричать «Спасибо!». Она очень устала.

— Да что он… — начал Рыжик, но именинница его перебила.

— А правда, давайте расходиться. Завтра бал, надо хорошо отдохнуть.

По недовольным лицам ребят было видно, что они не всё сказали, но спорить с Санни не стали. Эжени вызвала домовика — все убрать. И, дождавшись ухода парней, увлекла подругу в свою комнату.

— Только один вопрос! — сразу предупредила она возражения. — Молли, Артур признался, что ты отказалась идти с ним на бал. Но почему? Мне кажется, ты его сильно обидела этим. А он ещё тебе такой дорогой крем подарил.

Санька растерялась. Грубить или врать подруге не хотелось.

— Просто меня уже пригласили, — как же неприятно было оправдываться.

— И кто?

— Это с другого факультета, — призналась Санька и примирительно улыбнулась, — завтра увидишь.

— Не скажешь даже мне? Тебе он хоть нравится?

— Эжени, я сказала бы тебе первой, если бы могла. Но не могу, прости.

— Ладно, — оживилась подруга. — Я всё понимаю, правда. Но обещай хотя бы потанцевать с Артуром завтра, а то он такой несчастный.

— Хорошо. Извини, я пойду. Спать очень хочется.

— Ой, ты же с отцом встречалась! И как, где вы были?

— В банке были, отец новый сейф открыл на моё имя. А потом ещё в кафе зашли.

— Так долго?

— Гуляли ещё.

— А, ну классно! До завтра тогда? Я-то ещё спать не буду, надо с платьем кое-что сделать.

Санни спускалась в гостиную префектов с тяжёлым чувством — Эжени явно затаила обиду.

Не успела она выйти в коридор, как её догнал Рудольфус.

— Привет, мне показалось, это твоё.

Он сунул ей в руку сложенную бумажку и сразу вернулся в башню старост, не дав ответить.

Санька покачала головой и поспешила в свою комнату. Читать, что там написал Руди, по дороге не стала. Портреты на стенах всегда казались ей подозрительными, вдруг докладывают кому-то обо всём, что видят.

К счастью, её никто больше не останавливал. Она действительно устала. Столько всего произошло за день.

В комнате она сняла мантию, бережно убрала метлу в шкаф и забралась на кровать, усевшись по-турецки. Положила перед собой подарок отца и записку Руди. Странно, что он её не прислал вместе с подарком.

Но сначала подарок. В упаковке был синий бархатный футляр с очень красивым колье. Возможно, даже подойдёт к платью и серьгам. Такой же металл, как и в них — похоже, не серебро, а белое золото. Вроде ведь бывает такое? И камешки прозрачные — бриллианты?

Санька закрыла футляр и отложила в сторону.

Записка была странной.

«Ровно в десять вечера оденься потеплее и открой окно в своей комнате. Будь одна. Басти».

«Неужели ещё урок аппарации? — подумала она. — Но почему окно?»

До десяти оставалось три часа, как раз хватит выспаться. Ей было даже жаль, что Рудольфус не сказал брату о её дне рождения. Просто было бы интересно, что бы парень ей подарил. Он ведь сказал, что он её друг.

Санни с трудом разлепила глаза, когда до десяти оставалось десять минут. Вспомнив о записке, охнула и бросилась одеваться, не очень понимая, что значит потеплее. Чтобы не простыть у открытого окна, что ли?

Без одной минуты десять она была готова, хоть и не совсем проснулась. Открыла окно и выглянула в темноту. Ничего не происходило. Что ж, она подождёт, но только не очень долго.

Человек на метле появился перед окном так неожиданно, что Санька отшатнулась, но сразу улыбнулась, узнав Рабастана.

— Залезай, — вместо приветствия сказал парень.

— Куда? — испугалась девушка. Не говорить же, что мётел она вообще боится, и тем более не хочет грохнуться с такой высоты.

— Прокатимся, — как-то мечтательно произнёс Басти, заставив её представить, как она летит на метле высоко в небе. И не одна — неужели такой виртуозный ловец не сможет её удержать? — Не бойся, Санни, всё под контролем. Заберись на подоконник, я подлечу повыше, и ты просто сядешь впереди меня.

И тут ей так захотелось с ним полетать, что, наверное, даже если бы Дамблдор вошёл и попробовал её остановить, она бы все равно улетела. Наверное, она спешила, чтобы не передумать, потому едва не свалилась, неуклюже попытавшись сесть впереди парня. Сердце улетело в темноту далеко вниз, а потом опять застучало в груди, как ни в чем не бывало.

— Я держу! Всё хорошо, Санни, — прямо в ухо сказал ей Лестрейндж, крепко прижимая к себе девушку одной рукой. — Готова?

Она смогла только кивнуть, боясь, что потребует вслух немедленно вернуть её в комнату.

— Просто держись за древко перед собой и доверься мне, — посоветовал ловец Слизерина.

Ещё кивок и крепкая хватка за древко метлы. Басти отпустил её талию и ухватил метлу впереди её рук. И сразу рванул вперёд. Санька онемела и даже кричать не смогла, хотя очень хотелось.

Сначала она ничего не видела, сжавшись как пружина и боясь так, как не боялась ни на одних аттракционах в другой жизни. И почему мантию не надела? В одном свитере и брюках было удобно, но не то чтобы слишком тепло.

А потом она увидела Хогвартс внизу как на ладони и восхищённо ахнула. Светящийся многочисленными окнами замок выглядел сказочно.

Она не сразу поняла, что Басти задержал метлу и они никуда не летят.

Он зашевелился, и она испуганно схватила его за руку.

— Тише, тише, я просто расстегну куртку. Не шевелись. Вот, умница. Так лучше?

Он снова прижал её к себе, и она ощутила, как от парня исходит тепло. С боков он просунул полы своей куртки. На мгновение у неё мелькнула мысль, что это не слишком прилично — такая близость. Но в следующий миг её волновало только то, что они рухнули вниз с такой высоты. Вираж, и снова вверх, потом вокруг школы так быстро, что ветер свистел в ушах, а она всё же кричала, но уже не от страха, а от восторга.

От бесконечных разворотов, неожиданных провалов вниз, невообразимых воздушных петель внутри Санни словно взрывались фейерверки. Немножко кружилась голова, и она ощущала себя чуточку пьяной.

— Посмотри, — крикнул ей в ухо Рабастан.

Она покрутила головой и вдруг увидела на фоне тёмного неба огромные буквы:

«Санни! Поздравляю!»

У неё на глаза навернулись слёзы. Хорошо ещё, что парень не видел.

Внезапно она ощутила его руку у себя на щеке.

— Замёрзла, солнышко, — тихо сказал он, и метла снова рухнула вниз. Она засмеялась сквозь слёзы.

Как уж он умудрился влететь прямо в узкое окно её комнаты, для Санни осталось загадкой.

Ноги дрожали, когда она встала на пол. И почему-то ощущала себя очень маленькой, как бывало в детстве после долгого катания на велосипеде.

Метла со стуком упала на пол.

— Подожди, — сказал Рабастан глухо, и она поняла, что по-прежнему прижата к нему спиной, то есть теперь — не только спиной, но и всем телом. — Сейчас освобожу.

Оказалось, он умудрился застегнуть куртку у неё на животе.

Она попробовала отстраниться хоть немного, ощутив страшное смущение. Сомнений, что такое твёрдое упирается в неё чуть ниже поясницы, просто не возникло.

И это, конечно, её вина, — парень же, а она слишком ёрзала на метле во время полёта.

— Всё! — Басти сразу отступил, и она живо обернулась к нему, радуясь темноте, царившей в комнате.

— Это было так здорово!

Он просто кивнул, а она не могла увидеть выражения его лица.

Вот он нагнулся, схватил метлу и, оседлав её, вылетел обратно в окно. И даже не сказал ничего на прощанье.

А она так и стояла посреди комнаты, глядя в темноту.

— Он просто друг! Так бывает! — наконец произнесла она громко.

Тряхнула головой и пошла закрывать окно.

Раздевалась она в каком-то странном состоянии, а, улёгшись в кровать, крепко прижала к себе запасную подушку. И почему она сейчас чувствует себя такой одинокой и несчастной? Ведь всё было просто здорово! И завтра — бал!

Глаза закрылись сами собой и ей снова показалось, что она летит на метле в объятиях слизеринца. Так и уснула — в полёте.

Глава опубликована: 08.01.2016

Глава 11

Рудольфус Лестрейндж пребывал в дурном расположении духа, проклиная малолетних идиотов, гормональные катастрофы и суку-судьбу, заставлявшую его разрываться меж двух — да что там! — даже нескольких огней. А ещё, периодически накладывая на свои покои согревающие чары, он думал о мисс Блэк, о мисс Прюэтт, об отце, о Магнусе Нотте, о Тёмном Лорде и Великом Светлейшем. И всё как-то неладно выходило, куда не кинь.

А ещё этот бал, провались он мантикоре под хвост!

— Наконец-то! — проследив за полётом брата, бесшумно влетевшим в окно и приземлившимся посреди покоев, Лестрейндж-старший взмахом палочки захлопнул оконные ставни. Согревающие чары он бросил уже не на комнату, а на младшего представителя рода.

— Как прошло? Не слишком ты быстро?

— В самый раз, — буркнул Рабастан, срывая с себя куртку. — Ещё немного — и мне пришлось бы умолять отца срочно заключить помолвку. А заодно готовиться к дуэли с её братцами. Я в душ!

— Да подожди, — Руди бегло оглядел брата и хмыкнул, не сдержавшись. — Помолвку, говоришь? Ей так понравилось?

— Я не знаю! — проорал тот, скрываясь за дверью ванной префекта.

Из душевой Рабастан выбрался спустя пятнадцать минут вместе с клубами белого пара. Кровать ему Рудольфус уже трансфигурировал из кресла и даже собственноручно застелил, не рискнув позвать хогвартского домовика.

Басти в одном полотенце прошлёпал босиком по паркету и остановился у зеркала, висящего между двух окон. Придирчиво себя разглядывая, он хмурился и сопел.

— Ну что не так-то? А, Руди?

— Ты просто болен, — отозвался старший брат, готовясь ко сну. — Ложись спать, завтра великий день.

— У кого это? — оглянулся Басти. — У тебя?

— У миленькой рыжей бестии в гриффиндорских цветах, — Рудольфус аккуратно повесил рубашку на стул и принялся расстёгивать брюки. — И надень пижаму, ночи здесь прохладные. А чары на всю ночь не сохранить.

Скинув на подлокотник единственного кресла полотенце, младший натянул пижамные штаны и залез под одеяло, проигнорировав верхнюю часть спального костюма, заботливо разложенную на кресле.

— Руди, — позвал он, когда свечи уже были погашены. — Так что там с гриффами?

— Если не понимаешь, то завтра увидишь своими глазами. Тебе совсем её не жалко?

— Ты о чём? Всё же считаешь, что я ей не пара?

— Знаешь,.. — задумчиво начал Рудольфус. Он лежал на спине, закинув руки за голову, и любовался на луну в незашторенном окне. — Я тут подумал, что всегда считал мисс Прюэтт идиоткой и хамоватой бездарностью.

— Руди!

— Не рычи, я просто пытаюсь понять. Ты помнишь тот матч в прошлом году?

— Где она упала? Нет, я не был там. Гриффы ведь тогда размазали барсуков по полю?

— А я был. Страшная фигня была. У барсуков этот психанутый Патрик Трэверс совсем с катушек слетел. Прюэтт здорово досталось. Бладжер разнёс её метлу в щепки на высоте верхнего кольца.

— И что?

— Будто не знаешь, — хмыкнул он на беспокойный вопрос брата. — Девица провисела на этом самом кольце почти пятнадцать секунд и упала. И ведь ни одна гриффиндорская сука не подлетела. Говорили — не успевали.

— Вот скоты!

— Из профессоров вообще никто не смотрел, все как раз за ловцами следили в другом конце. Ну и конечно, множественные травмы, больничное крыло и костерост. А через неделю все уезжали на летние каникулы.

— Ты это к чему? — подозрительно спросил Рабастан.

— Мне кажется, она тогда для себя что-то решила. Тогда начала меняться. И, судя по всему, своей цели достигла. Знаешь, я ведь столкнулся с ней на выходе из школы и от неожиданности решил подшутить. Говорили, она метлу бояться стала, а я как раз летал, чтобы размяться.

— Ну ты и тварь!

— Дослушай, мелкий. Я протянул ей метлу и спросил: «Слабо взлететь?». А она побледнела, отшатнувшись от метлы и убежала обратно в школу. Чтобы Прюэтт ничего не сказала, не оскорбила, не прокляла… Тогда, в поезде, я боялся, что она меня всё же приложит чем помощнее. И столько щитов поднял. А её будто подменили. Словно после каникул она стала абсолютно другой. Что-то такое появилось в ней, не объяснить.

— Сдохнуть можно! — выпалил Басти, садясь на кровати. — Почему ты мне раньше не сказал, что она боится летать?

— Это бы что-то поменяло?

— Не думаю.

— Ты бы только лишний раз себя накрутил. Всё, давай спать.

Рабастан снова лёг и притих, и Рудольфус от всей души пожелал ему удачи, чем бы не закончилась эта влюблённость. Особенно завтра, на балу.

— Мечтаешь? — спросил он ещё через полчаса. Уснуть не удавалось.

— От неё так вкусно пахнет, Руди. Мёдом и немножко корицей. И ещё чем-то.

— Хм.

— А кожа такая нежная.

— Это где?

— И волосы! Я готов отдать всю свою коллекцию кинжалов за одну возможность расплести её косу.

— Не слишком дорого?

— А ещё у неё очень тонкая шея. У меня чуть крышу не снесло, когда совсем рядом увидел… У нас в роду не было вампиров?

— Только бабушка.

— Придурок!

Молчание угнетало.

— Эй, Басти. Всё равно уснуть не могу. И ты не спишь. Расскажи хоть, как всё прошло.

— Да я не знаю даже. Она сказала, что здорово, а я, кретин, даже попрощаться не смог, понимаешь?!

— Хм. Она, вероятно, впечатлилась, такой горячий слизеринский парень! Или не заметила?

— Трудно было не заметить, — мрачно ответил Рабастан. — Я завёлся практически сразу. А потом ещё в её спальне…

— Я весь прямо волнуюсь. Что ты делал в её спальне?

— А что мне оставалось, закинуть её в окно? Кстати, скажи Антуану спасибо. Метла — супер. Интересно, кого он на ней катает?

— Не знаешь?

— Чего? — сразу насторожился Рабастан.

— Была у него невеста когда-то. История трагичная. Невеста то ли погибла, то ли за другого вышла. Только ударило по нему знатно. Он ещё тогда преподавание бросил прямо в конце учебного года, хотя деканство даже предлагали. Вроде как Магнус его по кусочкам собирал. Отец тогда тоже здорово его замотивировал, так что с жизнью кончать Робертс раздумал.

— Мордред! Наверное, сильно любил!

— Сильно тупил, — не согласился Рудольфус. — Ничего не напоминает?

— А вернулся преподавать, когда я поступил в Хог? — решил не услышать его Басти.

— Угу, трёх лет не прошло. Ну надо же было за такой крохой приглядеть.

— Убью!

— Силёнок не хватит! Ладно, не знаю, чего вернулся. Может, отец велел, может, Светлейший позвал. Или то, и другое. Но на метле этой они точно катались, он её усовершенствовал специально для той девчонки. Сказал, что лично тебе шею свернёт, если с метлой что-то случится.

— Катались, говоришь? — протянул Рабастан ехидно.

— Угу, испытывали метлу, во всех смыслах. И не скалься, может, у человека это единственное светлое воспоминание.

— А ты откуда всё это знаешь?

— Посидели как-то раз летом, выпили. Меня тогда здорово отделал мистер Нотт — живого места не осталось. Антуан и рассказал после третьей бутылки. Только ни имени, и ничего такого. Да и рассказом не назовёшь. Всё в том ключе, что жизнь дерьмо, а женщинам верить себе дороже. Что с ней стало, куда делась, он, похоже, сам не знает. Была — а теперь вот нет.

— Имя ты считать мог.

— Ха, он окклюмент. Врезал бы по мозгам, а у меня там и без того всё гудело.

— Дай зелье, а? Не заснём же!

— Нервничаешь?

Рабастан засопел.

— Драккл с тобой. Лови. И мне тоже не помешает.


* * *


Санька проснулась на рассвете и никак не могла вспомнить сон, а снилось что-то очень хорошее.

Открыв глаза, заметила коробку с так и не разобранными подарками, что возвышалась на столе. И счастливо улыбнулась, вспоминая вчерашний день. Никогда у неё не было такого в прошлой жизни. Столько людей поздравило! И столько подарков! Чего только стоит метла от мистера Нотта, а сколько подарили детишки, и друзья тоже. Красивое колье от отца, волшебные брошь и заколка от Рудольфуса и мисс Блэк, браслет от Роберта Вуда — всё же он милый. И Эжени могла собственноручно сделать ту книгу о знаменитых гриффиндорцах. А ведь это очень славно с её стороны. И ребят явно она подговорила, чтобы Санни сделали сюрприз с поздравлением.

Да что там, даже Артур постарался. Судя по реакции Эжени — крем очень дорогой. Узнать бы, для чего он служит. Хотя вот его-то она без сожаления бы продала, раз дорогой и известный. Решила всерьёз попросить у Эжени этот Ведьмополитен, да узнать, как давать объявления. Только бы Артур не узнал.

Но самым лучшим подарком был полёт с Рабастаном! Она сладко потянулась, пытаясь вспомнить ощущения. Так романтично, и ещё эта надпись! Только вот потом неловко получилось. Мерлин! Она просто не представляла, как увидится с ним после такого. Он явно понял, что она всё заметила. Оставалось только застонать и закрыть лицо подушкой.

— Тебе плохо? — оказалось, что в комнату влетела весёлая Эжени. Неудобно, когда двери толком не закрыть.

— Мне хорошо, — усмехнулась Санька. — Ты чего вскочила в такую рань?

— Так бал же сегодня!

— Ага, через двенадцать часов!

— А на обед пожалуют попечители. Представляешь? Мы до конца не были уверены, что они будут. Но на бал от них останется только пара человек. Всё-таки в основном там пожилые маги.

— Попечители! — Саньку обожгло воспоминание о синих глазах мистера Нотта. — Ты уверена?

— Конечно, уверена! Нам это сказали только вчера вечером. Всем старостам, я имею в виду.

— Надо же. Разве о таких вещах не говорят заранее?

— Ты ничего не понимаешь, директор Дамблдор очень занятой человек. И смог вчера вернуться только под вечер. А ещё надо было с каждым попечителем связаться и все уточнить.

— Я поняла, — Санька представила, где директор мог быть занят вчерашним утром и невольно начала улыбаться.

— О, ты подарки не разобрала. Помочь? Как тебе крем, кстати, мазалась уже?

— Нет ещё.

— А давай, намажешь сейчас, — Эжени порылась в коробке и достала красивую баночку. — Хочешь, помогу?

Санька ужаснулась перспективе и поспешно отказалась:

— Знаешь, не люблю я эти штуки.

Эжени вздохнула:

— Ну какая же ты, Молли! Артур так старался. Крем ведь замечательный, для рук. Ногти будут крепкие и блестящие, кожа гладкая, просто после каждого мытья рук надо мазать. Дня три — и эффекта на полгода хватает. Это я Артуру посоветовала купить этот крем. Только ему не говори.

— Не скажу, — Санька придирчиво осмотрела свои руки. — Ну давай, после душа попробую.

— Что это? — Эжени отдала ей баночку и подняла с пола листок. — О, это тебе от братьев.

Санька поспешно взяла листок и прочла:

«Поздравляем, сестрёнка! Будь в субботу в Хогсмиде, с нас подарок и вкусный обед. Фабиан и Гидеон».

— Ух ты! — не сдержалась Санька. — Ещё подарок будет.

— Здорово. Хотя раньше они тебя бесили, — заметила Эжени и направилась к выходу. — Встретимся за завтраком. У меня ещё куча дел.

После душа Санька оделась понарядней, пользуясь тем, что в выходные дни мантии носить было необязательно. Предстояло ещё платье померить. Валери в записке писала, чтоб не волновалась — как раз хватило денег на дополнительную опцию: подгонку по размеру и для платья, и для туфель. Но это предстояло сделать после завтрака. А то мало ли что.

В Большом зале уже было торжественно и красиво. Стол преподавателей был покрыт сверкающей золотой скатертью, да и сами они смотрелись празднично. Санька увидела там директора, всех четырёх деканов и нескольких других профессоров. Ей стало интересно, куда попечителей на обеде посадят.

За столом слизеринцев она заметила Рабастана и привычно ему улыбнулась, получив в ответ не очень радостную улыбку Лестрейнджа-младшего, и только после этого вдруг вспомнила вчерашнее прощание, отчего смутилась и поспешила отвернуться.

— Чего это ты? — обратила внимание Эжени. Но, к счастью, не поняла, с кем переглядывалась Молли. С той стороны был стол барсуков, а уже дальше сидели слизеринцы. — Там где-то твой парень?

— Какой парень? — удивился Роб, до этого клевавший носом над тарелкой. Артур вообще не пришёл, поздно лёг — по словам Вуда.

— Роб, а ты кого пригласил? — заинтересовалась Санька, пнув Эжени под столом. Мисс Вуд усмехнулась и покачала головой.

— Я? Я Чарити пригласил.

Эжени многозначительно взглянула на Саньку.

— Чарити? — удивилась та. — Здорово. А я думала, тебе мисс Пранк нравится.

Мисс Пранк, смешливая пятикурсница с факультета воронов, действительно недавно была предметом обсуждения мальчишек-гриффиндорцев. И Роб в её защиту высказался. Санька ещё не стала тогда вникать в причину споров, но запомнила, как покраснел Вуд.

— Неправильно думала, — улыбнулся Роб. — Я бы её пригласил, только Чарити встретил, и она была такая грустная, что не удержался. Да и всё равно Лисс бы со мной не пошла. У неё среди своих поклонников хватает. Её Забини ещё когда пригласил.

— Забини? — Санька оглянулась на стол Рейвенкло. Лаудан Забини, симпатичный черноволосый парень, смахивающий на итальянца или испанца, и лучший друг Дамиана Вестерфорда, встретился с ней взглядом и подмигнул. Санька усмехнулась в ответ. Если Вестерфорд её пугал и казался подозрительным, то Забини и вовсе был тёмной лошадкой. Но, как ни странно, к нему она не ощущала никакого негатива.

Лисс Пранк сидела неподалёку от него и что-то показывала в тетради склонившимся вокруг неё девчонкам. Действительно красивая девочка, живая и задорная. Робу она бы точно подошла. Только ей бы кто угодно подошёл, а на фоне Забини Вуд сильно проигрывал.

— Вроде бы Пранки — вассалы Ноттов, — сказала Эжени. — Мне нравился её брат, Стив. Выпустился в прошлом году. Жаль, что слизеринец.

— А они что — не люди? — усмехнулась Александра.

— Ну ты скажешь, Молли, — ответил за неё Роб. — Конечно, люди, только ведь это слизеринцы!

Санька передумала спорить. Похоже, название Дома должно было сказать ей всё без слов.

— Скорее бы бал, — вздохнула Эжени. — Ладно, я побегу, у меня там встреча со старостами. Но к обеду буду. Робби, разбуди Артура, он ещё успеет позавтракать.

— Меня будить не надо, — заспанный Рыжик плюхнулся рядом с Санни, сразу придвигая к себе тарелку. — Выходной же.

— Артур пойдёт на бал со Скитер из Рейвенкло, — тут же доложил Роб.

— Тише ты, — Артур затравленно оглянулся на стол воронов. — Тебе повезло, что её нет. Жуткая девица.

— Что в ней жуткого? — заинтересовалась Санька. Фамилия Скитер была почему-то знакома.

— Стерва потому что, — доверительно и тихо сообщил ей Роб, а Рыжик горестно вздохнул. — Шестой курс, а умная очень. Её даже выпускники побаиваются. Она Артура вчера отловила возле туалета и сама пригласила.

— А он?

— Я тут вообще-то!

— А наш Рыжик похлопал глазами и кивнул. Так она велела ему одеться поприличнее.

Вуд хихикнул.

— Она не так сказала, — страшным шёпотом сообщил Артур. — Она сказала: «Я тебе яйца отрежу, котик, если придёшь в старой мантии». Ну какой я котик? И что за страшное ругательство? Разве девушки так говорят?

— Говорю же — стерва, — Вуд беззвучно захохотал, расплескав свой сок.

— Ладно, ешьте, — покачала головой Санька. — Пойду, дел много.

На выходе из Большого зала её догнала юная мисс Пранк.

— Мисс Прюэтт, — сероглазая рейвенкловка с блестящими рыжеватыми волосами весело ей улыбнулась. — А можно у вас спросить?

— Конечно, — притормозила Санька, краем глаза заметив приближение Рабастана. — Лисс, правильно?

— Вообще-то Амораллис. Но все зовут меня Лисс, да. Мисс Прюэтт, мы тут с девчонками поспорили, а правда, что вас мистер Робертс на бал пригласил?

Санька прыснула, представив себе эту картину. И вопрос, казалось, не слишком корректный, но на эту жизнерадостную пятикурсницу сердиться не получалось. Рабастан прошёл совсем рядом, и она даже уловила очень приятный запах его одеколона. Или чем они тут пользуются, в магическом мире? Этот аромат теперь всегда будет ассоциироваться с ним.

— Нет, это неправда, — ответила она мисс Пранк серьёзно. — Мистер Робертс меня не приглашал!

— Я знала! — просияла девушка. — Спасибо!

Она вприпрыжку убежала к своему столу — совсем ещё девчонка. Санька вздохнула и поспешила в башню Гриффиндора. Опасения её были напрасными — Лестрейндж нигде её не поджидал. Даже обидно стало почему-то.

И ещё беспокоило, что даже на других факультетах обсуждают её кавалера. Возможно, эта Лисс наоборот ей услугу оказала, рассказав о споре. И ведь не спросила имя кавалера, хотя это было логично. Конечно, Санни могла и не ответить, но, тем не менее, ей стоило сказать «спасибо» девочке. Хотя бы теперь эти слухи о профессоре ЗОТИ прекратятся. Придумают же!

Но, занявшись в комнате нарядом, Санька всё выбросила из головы.


* * *


Обед прошёл шумно, попечители прибыли полным составом, для чего преподавательский стол был сильно увеличен. Это вызвало бурную реакцию у студентов, да и близость бала у всех вызывала нервозность.

Санька лишь раз бросила взгляд на Магнуса Нотта, который занял место рядом со Слагхорном. Они как раз о чём-то говорили. Нотт поднял глаза и посмотрел прямо на неё. Девушка ему чуть заметно кивнула, должна же как-то показать, что подарок понравился. Он в ответ тоже кивнул, и Санни быстро отвернулась, ощущая неловкость и смущение. Даже не улыбнулся ведь!

Почувствовав чей-то взгляд, она посмотрела на стол Слизерина. Конечно, Рабастан. Она помнила про уговор, но улыбнуться не смогла. Уткнувшись в тарелку, поняла, что и аппетита нет.

Извинившись перед ребятами, она поспешила к себе в комнату, решив нигде больше не появляться до самого бала. Хорошо ещё, что почти все попечители не останутся на бал. Может, и Нотт уйдёт?


* * *


Мантию доставили, когда часы показывали без четверти пять. Конечно, все не обязаны являться вовремя, но эту стерву Скитер Артур боялся до дрожи. Одна её угроза чего стоила. Он даже имени её не знал, и страшно удивился, что она выбрала его. Скорее бы закончился этот бал. Ничего хорошего от него парень уже не ждал.

К мантии была приложена записка, и Артур, внутренне содрогнувшись, её открыл. Не громовещатель — и то хлеб.

«Артур Септимус Уизли, — писала мать, — если ты ещё раз украдёшь что-то из моей косметики, я не посмотрю, кто тут глава рода. Если ты думаешь, что я не заметила пропавший крем, подаренный мне братом, то мне тебя жаль. Хотя теперь тебе это и не удастся, и я даже этому рада. Мантию вернёшь сам дяде Поллуксу, он будет в Хогсмиде в субботу. Мой кузен был не в восторге, смею тебя уверить. Попробуй только с ней что-нибудь сделать — прокляну. Ах, да, мой мальчик. Я нашла способ снять печать «предателей крови». Не хочется тебя расстраивать, но мистер Трэверс сделал мне предложение. Свадьба будет скромной и тайной, нам ни к чему разговоры. Нора остаётся тебе, прости, но принимать тебя в свой род Трэверс отказался. Упыря так и быть оставлю. Счастливых праздников, Артур. Ты теперь свободный и совершеннолетний глава рода. На Рождество приезжать домой не советую — есть тут почти нечего. Советую найти богатую невесту, хотя бы ту, для которой ты крадёшь мои вещи уже второй год. Если ты думаешь, что я испытываю вину перед тобой, уверяю — это не так. Прощай и можешь не писать, я знаю — ты это не любишь. Не утруждайся. Цедрелла уже-почти-не Уизли».

Рыжик неверяще поглядел в пустоту и перечитал ещё раз строчки, где говорилось о свадьбе с отцом психанутого Патрика Трэверса. Поговаривали, что его отец даже хуже. Артур выругался и разорвал письмо на мелкие клочки. Он не будет об этом думать сейчас. И пусть подавится мамаша, невеста у него будет очень богатая. И без неё как-нибудь проживут. А в Нору он не вернётся. Наверняка будущий тесть не пошлёт жить дочурку в ту дыру.

А сейчас его ждала Скитер. Подлая рейвенкловка, наверное, уже бесится — специально просила его не опаздывать. Мантия была чуть узковата в плечах и по размеру не подгонялась. Боясь её испортить, — силу гнева дяди Поллукса он представлял очень хорошо — Рыжик сам колдовать не стал.

Отмахнувшись от неприятных мыслей, вышел из комнаты. Роб давно убежал к Чарити, везёт же ему. Гостиная была непривычно пуста. Вероятно, все уже там.

Но и на его, Артура, улице скоро будет праздник. Всего три дня, и мать ещё пожалеет, что уходит из рода Уизли. А что предатели крови, так невелика беда. Жаль даже, что он совершеннолетний, а то Трэверсы бы тоже обзавелись печатью через мать. Или нет? Мантикора бы побрала этот статус! Ну ничего, она ещё попомнит.

Он выскочил из гостиной и бегом побежал в Большой зал.


* * *


Санни последний раз покрутилась перед зеркалом. Эжени давно ушла, одобрив всё, кроме колье. Сказала — не принято такое надевать на школьный бал. Они вместе нашли упаковку от подарка, а там оказалась записка от отца, которую она сразу не заметила.

«Этот подарок — первый в твою коллекцию фамильных драгоценностей, дорогая Санни. Это — только твоё. Потом передашь дочери. Прошу, надень это впервые на приём, который мы дадим в твою честь на Рождество. Мне будет приятно. Пора тебя выводить в свет, моя девочка. Мы с мамой тебя поздравляем! Будь умницей. Целую тебя, папа».

Она растрогалась тогда до слёз, а Эжени тихонько вышла из комнаты. Даже и к лучшему. Рабастан сообщил, что будет ждать её наверху лестницы у парадного входа в Большой зал — сколько потребуется.

И ей не следует торопиться. Будет лучше, если они придут чуть позже и незаметно смешаются с толпой.

Выглянув в гостиную, она заметила Артура, который поспешно её пересекал. Больше никого не было видно. Даже учеников с первого по третий курс, которых на бал не допускали. Их повели на прогулку и обещали какие-то соревнования на мётлах и ещё несколько развлечений. Санька бы с радостью сейчас поменялась с кем-нибудь из них.

Для верности она выждала ещё десять минут, ходя по комнате взад-вперёд и привыкая к новым туфлям. Хотя и привыкать к ним было не нужно, — то ли магия, то ли для тела Молли был привычен такой каблук, то ли уроки танцев, где Беллатрикс всегда трансфигурировала ей туфли, сделали своё дело, но дискомфорта она не чувствовала совсем. Словно всегда так ходила. И было здорово ощущать себя выше, может даже с Рабастаном сравняется в росте. Или почти сравняется, всё же Лестрейнджи очень высокие.

В коридорах было безлюдно, даже многие портреты пустовали. В Большом зале висело несколько пейзажей, и Санька бы не удивилась, застав на них сегодня целую толпу.

Ближе к залу она начала встречать парочки и одиноких опаздывающих, но на неё почти не обращали внимания — и правильно, у всех были свои заботы. Все были одеты красиво, и своим платьем она не сильно выделялась.

Рабастан, одетый в очень красивую тёмно-зелёную мантию, с радостной улыбкой шагнул к ней навстречу.

— Санни! Ты потрясающе выглядишь! — произнёс он восхищённо, подставляя ей свой локоть.

Она очень волновалась и невольно замечала только такие глупости, как то, что он всё же немножко выше. А волнения самого парня и не увидела, казалось, что тот расслаблен и уверен в себе.

С высоты лестницы она увидела заполненный красавицами и красавцами зал. На убранство зала посмотреть не успела. Кто-то внизу ахнул, и все стали к ним оборачиваться, а на лестнице, кроме них, никого не было. Какая же она идиотка! Лучшего способа привлечь к себе внимание она придумать просто не смогла.

«Ну что ж, выше подбородок, улыбайся, Санни!» — скомандовала она себе, спускаясь в зал под руку с Лестрейнджем. Смотрела поверх голов, чтобы не потерять последние остатки самообладания. И это тоже было ошибкой. На помосте, где стоял обычно стол преподавателей, музыканты настраивали инструменты, а вот сбоку стояли мистер Нотт и мистер Робертс с бокалами в руках. И они оба тоже обернулись и смотрели на неё в упор.

Ничего, она всё выдержит!

Ей повезло, они достаточно опоздали и как раз объявили первый танец, когда они достигли подножия лестницы.

— Спокойнее, Санни, всё хорошо! — шепнул ей Басти и повёл в центр зала, куда устремились пары. Она мельком увидела недалеко от себя Дамиана с Эжени, которая на неё оглядывалась со странным выражением на лице. К счастью, Рабастан провёл её дальше.

Он смотрел с такой нежностью, так хорошо её вёл, что к середине танца Санни ощутила, как понемногу отпускает напряжение. Но твёрдо решила, что никакого танго она танцевать не будет.

Танец закончился, и Басти сразу подвёл её к столику с напитками.

— Как ты? — спросил тревожно, подавая ей бокал лимонада.

— Уже хорошо, — широко улыбнулась она, сделав большой глоток. Рядом почему-то были одни слизеринцы, но её это радовало. С Эжени пока встречаться не хотелось.

С ней здоровались, делали комплименты. Слизеринцы выглядели настоящими аристократами. Даже Флинт смотрелся внушительно и элегантно в своей чёрной с серебром мантии. Валери ему ласково улыбалась, выслушивая какую-то шутку.

— Это здорово, — сказал Рабастан громко, чтобы перекричать шум, — потому что сейчас…

Но договорить он не успел. Кто-то применил Сонорус, призывая всех к вниманию.

Санька оглянулась на помост — говорила ведьма в высокой остроконечной шляпе, ведущая вечера.

— А сейчас будет сюрприз для всех. Старшекурсники приготовили вам свой подарок. Прошу всех освободить центр зала.

— О нет, — пролепетала Санька, заметив отходящую от помоста Беллатрикс. В огненно-красном платье не заметить её было невозможно.

— Спасибо! — продолжила распорядительница, а девушка ощутила, как крепко сжал её руку Рабастан. — Александра Прюэтт и Рабастан Лестрейндж. Танго!

И сразу полилась музыка.

Сотни глаз устремились к их паре. Рабастан был невозмутим. Картинно улыбаясь, держа её за руку, он повёл Саньку прямо в центр освободившегося пространства.

Паника не успела захватить её целиком. Она вдруг встретилась со строгим взглядом Беллатрикс, и словно заново услышала её наставления.

«Забудь, что вокруг люди! Ты их даже не увидишь. Представь, что никого и нет. Просто поверь, что есть только ты и он, и наслаждайся прекрасным танцем. Не разочаруй меня, Санни. Я почему-то в тебя верю!»

Зал затопила темнота, и только самый центр освещался призрачным светом. И Санька выдохнула — не зря же училась.

Она улыбнулась Басти, который, остановившись, повернулся и поцеловал ей руку. Он подмигнул в ответ, счастливо усмехнувшись. И крутанул, сразу отступая в такт музыке.

И ей удалось обо всём забыть — ну а как иначе, когда столько людей в тебя верят.

И ради счастливых глаз Рабастана можно не только танго станцевать!

Как же мало это походило на репетицию! Лестрейндж был великолепен. Она не сразу поняла, что он уже не в мантии, а в костюме. Столько страсти было в каждом его взгляде и движении, что ей невольно передался его настрой. Вспомнилась хищная Белла, и она рискнула быть не хуже.

Ей казалось, что она не просто танцует, а снимается в каком-то фильме. Как говорили в том самом её любимом фильме? «Танго — это вертикальное воплощение горизонтального желания»? Ну, так и получалось. Вот только в моменты, когда Басти резко притягивал её к себе, почти целуя, начисто лишили её иллюзий о «просто дружбе». Так «просто друзья» на девушек не смотрят, и даже разубедить себя тем, что в этом танце так нужно, она не смогла.

Последние аккорды, и они замирают, обхватив друг друга за шею. Глаза в глаза — и нет никого больше, кроме него.

Мгновение царила тишина, а потом зал разразился аплодисментами. Рабастан перехватил её ладонь и быстро увёл с середины, куда уже выходили другие парочки. Заиграла новая мелодия.

— Это было круто! — Беллатрикс пробралась к их столику, за ней сиял довольной улыбкой Рудольфус Лестрейндж. — Ты умница, Санни, всех завела!

Санька побоялась уточнять, что значит завела. И боялась смотреть на своего больше-не-друга Рабастана.

— Спасибо, — сказала она, не глядя принимая у Басти бокал с лимонадом. — Я ужасно боялась.

— А я был уверен, что ты вдруг решила свести моего брата с ума, — хохотнул Рудольфус. — Молодец, братишка. Санни, у тебя так сияют глаза, что я сам боюсь влюбиться.

— Правильно боишься, — спасла смущённую девушку мисс Блэк, хозяйским жестом обнимая Руди за шею. — Не прощу!

Тот очень напряжённо на неё посмотрел и вдруг поцеловал Беллатрикс прямо в губы.

Санька поспешно опустила взгляд.

— Ой, смотрите, — удивлённое веселье в голосе Валери заставило обернуться. — Это же Уизли. Мерлин, я не верю своим глазам!

Санька быстро нашла в толпе танцующих странную пару. Мисс Скитер была по плечо здоровому Артуру. Двигался он неважно, задевал соседние пары, но почему-то получалось неплохо.

— Она ведёт, — прокомментировал Рудольфус. — Малышка Скитер нашла свою добычу. Кто готов за это выпить что-то покрепче лимонада?

Слизеринцы рядом одобрительно зашумели.

Откуда-то появилась бутылка, которую быстро разлили по фужерам.

— Будешь? — спросил Басти. Он был так серьёзен, что она не смогла отказаться. Сделает маленький глоточек и всё.

— Приветствую, молодые люди, — знакомый ледяной голос заставил сердце Саньки подскочить куда-то в горло. — А вы в курсе, что ваш директор запретил алкоголь на балу?

Санька чуть не подавилась своим глоточком, поспешно отставляя свой фужер на столик и боясь обернуться. А вот парни вокруг и не думали пугаться.

— Да ладно, патрон! — сказал Флинт, одним глотком уничтожая остатки выпивки в своём фужере. — Одна бутылка на шестерых — это даже не смешно.

— Поговори мне тут, Квин, — отреагировал Нотт, впрочем, довольно благодушно.

Валери вообще показала попечителю язык и демонстративно сделала ещё глоточек.

— Мы не просто так, — сказал Руди, — у нас повод.

— Новое завоевание мисс Скитер, — поддержала его мисс Блэк, глазами указав на танцующих.

Санька рискнула обернуться и с удивлением заметила мальчишескую усмешку на лице Нотта, смотрящего в зал. Но в следующее мгновение он повернулся к ней, перестав улыбаться.

— Один танец, мисс Прюэтт?

Басти рядом с ней встрепенулся и напряжённым голосом произнёс:

— Она уже приглашена на следующий танец, мистер Нотт.

— Полагаю, вами, мистер Лестрейндж? — холодно глянул на него Магнус.

Внутри у Санни всё сжалось. Стало так неуютно, что захотелось немедленно сбежать.

— Да, мной, — ничуть не менее холодно ответил Басти, шагнув вперёд и становясь рядом с Санькой.

Нотт ухмыльнулся и насмешливо проговорил:

— Ну так вперёд, музыка уже играет. А я подожду вас, леди.

Санька сама схватила Рабастана за руку, увлекая его к начавшим танцевать парам. За ними сразу пошли и Руди с Беллой, и Флинт с Валери.

Рабастан улыбнулся ей, кладя руки на талию.

— Не волнуйся, Санни, — сказал он, — тебе же нравится этот танец. Обними меня.

И она, вздохнув, послушно обняла его за шею. Так же как Бель своего Рудольфуса. И пусть Нотт подождёт.


* * *


— Реган? — Эжени обернулась, когда её тронули за руку. Дамиан куда-то запропал, а танец вот-вот начнётся.

— Мисс Вуд, вы позволите? — Мэдисон добродушно улыбался, протягивая ей свою широкую ладонь. — Вы прелестно выглядите сегодня. Пойдёмте?

— Да, конечно, — поспешно согласилась она, вкладывая дрогнувшую ладошку в его руку. В конце концов, Молли танцует со слизеринцем — и ничего. И она обещала на свою голову. Пришлось улыбнуться и идти танцевать. Только не так как Молли. Эжени покоробило, как она неприлично обнимала противного Лестрейнджа, танцуя совсем неподалёку. Даже Дамиан такого себе не позволял, а он прекрасный танцор.

— Не так, леди, — прогудел в её ухо медведь Мэдисон. — Положите обе руки мне на плечи. Вам же будет удобнее.

Она не посмела возразить и вспыхнула, когда он прижал её к себе.

— Реган, — попробовала она воззвать к его разуму, ощущая головокружение то ли от невозможной близости парня, то ли от весьма энергичного танца. И парень не был неуклюжим, поразив лёгкостью движений. Вёл прекрасно, не отрывая от неё добродушного взгляда.

— Да, моя птичка?

— Тебе не кажется, что расстояние между нами неправильное? — ей даже удалось спросить это весело.

— Сам об этом подумал, — мягким баритоном откликнулся он и бережно прижал её вплотную к себе.

Эжени пискнула, краснея от ужаса положения, в котором оказалась, а этот медведь, ловко кружа её в танце, успокаивающе погладил своей огромной лапой по спине. Это было уже слишком, но она просто смирилась.


* * *


Дамиан стоял у столика с напитками, следя взглядом за танцующими. На душе скребли кошки. Уже третья девушка уводила Роба — его Роба — танцевать. Поубивал бы всех, да нельзя. И откуда у пацана такая популярность? Последнее вообще в голове не укладывалось — Эмили Гамп, эта слизеринская акула с большими наивными глазками, аж светилась, кружась в его объятиях.

А Гампы ничего просто так не делают. Наверняка, сама его пригласила. Это могло быть опасно, не какая-то там Чарити или грязнокровка Эва Стенли. Неужели Гамп положила на него глаз?

Дамиан раздражённо вздохнул и отпил из бокала огневиски, который добавил туда сам. А стервец двигался потрясающе, или это слизеринка его вела? И не похоже было, что ему не нравится. Млеет ведь от её загребущих ручонок. Змеи вообще обнаглели, демонстрируют полную вседозволенность. Пользуются тем, что профессора сами танцуют...

— Эй, друг, — позвал его Лаудан. — Ты что, так и позволишь этому слизню увести твою даму?

Сам Забини держал за руку эту пронырливую Лиссу с пятого курса, которая вечно всё примечает, наглая малявка.

— Здравствуйте, мистер Вестерфорд, — не преминула она поздороваться. И он прямо слышал ехидство в её голосе. — А почему вы не танцуете?

— Потому что вы, мисс Пранк, уже заняты, — любезно ответил он. — Или хотите со мной?

— Вот уж нет, — рассмеялась нахалка. — Пойдём, Лаудан! Тут так скучно.

Забини хохотнул, мерзавец, и наконец-то её увёл. Дамиан раздражённо обернулся к залу и замер. Ни Роба, ни его партнёрши нигде не было видно.

Сердце забилось сильнее, и он поспешно стал пробираться к выходу из зала.


* * *


— Может, не надо? — жалобно спросил запыхавшийся Артур, с ужасом слыша новую мелодию.

— Что надо и что не надо, я скажу тебе сама, — отрезала Скитер. — Немедленно веди меня танцевать. Скажи спасибо, что из нас двоих я это действительно умею делать.

— Но, мисс Скитер...

— Для тебя Рита, Пухлик, — неприятно усмехнулась она, — улыбайся, или мамочке придётся тебя наказать.

Он даже боялся подумать, на что намекает эта стерва. Правая ягодица немилосердно болела. И разве не парни должны щипать девчонок?

А ещё она укусила его за ухо, и это было очень больно. Поверил, дурак, что она что-то сказать хочет. А не послушать было чревато. И Молли танцует с этим уродом, идиотка! Нужно ещё раз надавить на Эжени, она любит его жалеть. Пусть покажет этой рыжей дряни, как пользоваться кремом.

— Так, Пухлик! Ещё раз отвлечёшься, и я проткну каблуком твою ступню, — ласково прошипела Скитер. — Я не шучу, малыш!

И почему ему так хочется заорать на весь зал: «Помогите!»? Его затошнило от страха, когда он всё же наступил на её туфлю. Но стерва лишь понимающе ухмыльнулась и продолжила его вести.


* * *


— Санни! — Рабастан вдруг наклонился, провёл носом по её открытой шее и прижался губами, девушка задохнулась от нахлынувших ощущений. — Ты так вкусно пахнешь!

Его дыхание щекотало кожу.

— Басти, — выдохнула она, пока совсем не потеряла голову, — прекрати немедленно!

Он тут же чуть отстранился и взглянул ей в глаза. Она даже испугалась — зубы сжаты, крылья носа слегка трепещут, а глаза просто бешеные — но каким-то образом двигаться они не прекратили.

— Я. Тебя. Никому. Не отдам, — произнёс он словно через силу, продолжая легко кружить её в танце.

— Басти, — дрожащим голосом попросила Санька, понимая, что лучше не спорить, пока он такой. — Ну пожалуйста, успокойся. Мне страшно!

Он судорожно вздохнул и закрыл глаза. Музыка закончилась, и они остановились.

Рабастан криво улыбнулся:

— Я тебя люблю, поняла? И никто не будет тебя любить сильнее.

— Нашёл время! — подошедший Рудольфус почти шипел от гнева. — Так, Санни, уходи с Бель. Быстро!

— Руди, не лезь! Да я сам уйду! — Рабастан развернулся и пошёл к выходу из зала, расталкивая всех, кто попадался на пути. Впрочем, все быстро соображали и пропускали парня беспрепятственно.

Санька смотрела ему вслед и ей хотелось плакать.

— Держись, дурочка, — шепнула ей мисс Блэк, с которой они так и не отошли далеко. — Пойдём, потанцуешь с Ноттом, не съест он тебя. С Рабастаном всё будет в порядке, слышишь. Руди найдёт его сейчас.

Рудольфус, действительно, быстро шёл в другую сторону, обходя толпу. Решил уходить через парадный вход? Точно — взбежал по лестнице, возможно, и догонит брата, перехватит где-нибудь.

Они с Беллатрикс подошли к слизеринцам. Нотт всё ещё был там, разговаривал с Мэдисоном. Флинт с Валери тоже уже подошли.

— Мисс Прюэтт, — оживился Магнус, но тут же нахмурился: — Что с вами? Мисс Блэк? Где Рудольфус и Рабастан?

— Отошли, скоро вернутся, — спокойно ответила Беллатрикс и, выплеснув содержимое какого-то бокала прямо на пол, налила в него воды с помощью Агуаменти. — Выпей, Санни! У неё просто голова закружилась, мистер Нотт.

— Вот как! Танцевать сейчас не можете?

— Может, — опять быстро ответила Бель за неё. — Вон уже нормально всё, правда, Санни?

— Мисс Блэк, помолчите!

— Как скажете, мистер Нотт!

Санька даже позавидовала бесстрашной Беллатрикс — если бы и она могла так спокойно препираться с Ноттом!

— Извините, мистер Нотт, — быстро сказала она, перестав напоминать бессловесный памятник самой себе. — Мне правда уже лучше. И если вы не передумали…

— Не имею такой привычки, мисс Прюэтт. Пойдёмте!

Опять был вальс, и Саньку закружили в нём очень сильные руки. Если с Басти она ощущала всю прелесть и красоту танца, то в руках Магнуса Нотта чувствовала себя невесомой былинкой. Он поглядывал на неё с полуулыбкой и молчал, уверенно ведя в танце. Пока в какой-то момент она не оступилась. Легко подхватив её и даже не сбившись с ритма, Нотт склонился к ней чуть ближе и спросил:

— Вас чем-то расстроил мистер Лестрейндж-младший?

— Что вы! — она посмотрела на него самыми честными глазами. — Я ничуть не расстроена. А ему срочно надо было уйти. Дела какие-то.

— И почему я вам не верю, мисс? — вздохнул он.

— Потому что вы слишком мнительны? — предположила она невинно.

Он тихо рассмеялся, заставив и её улыбнуться. Слишком уж отличались сегодня его манеры от первых двух встреч.

— Изволите дерзить?

Она ощущала, что он просто её дразнит, и напряжение стало постепенно отпускать.

— Нельзя?

— Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?

— Только когда очень опасаюсь сказать что-то лишнее, — призналась Санька.

Усмехаться он перестал.

— Действительно, проблема. И почему опасаетесь? Есть что-то, что вы хотите от меня скрыть?

— Практически всё, — кивнула она серьёзно. — Я плохо вас знаю, мистер Нотт. И ещё не могу понять, как вы ко мне относитесь.

— Вы очень откровенны, мисс, — восхитился он. — И на слово, полагаю, вы мне не поверите?

— Боюсь, что нет, сэр!

Она даже немного успокоилась, когда Магнус Нотт по-мальчишески улыбнулся, сразу становясь моложе и как-то ближе.

— Вы меня очаровали, мисс Прюэтт, — доверительно сообщил он. — Но раз на слово вы мне верить отказываетесь, придётся это как-то доказать. Как вы думаете, мисс, что бы вас в этом убедило?

— Я не знаю, — улыбнулась Санька.

— Подарок мой получили?

Вот теперь она поняла, что ей сразу стало жарко. Он просто показал, какая она неблагодарная. Строит из себя что-то, а сама-то приняла дорогущий подарок. И делает вид, что это нормально.

— Да, сэр! Спасибо большое! Метла замечательная. И я верну вам за неё деньги, как только доберусь до банка и выясню, сколько это стоит.

— И что это значит? — спокойно спросил он, но вся лёгкость разговора куда-то сразу ушла.

Санька опустила глаза.

— Только то, что это слишком дорогой подарок от незнакомого человека, — пробормотала она.

— От незнакомого мужчины, хотели сказать?

— Да, сэр! — вздохнула она, боясь посмотреть на его лицо. Зато увидела недалеко от себя Артура и мисс Скитер. Рыжика даже жалко стало, таким несчастным она видела его впервые.

— Мисс Прюэтт, — Нотт вдруг поднял пальцами её подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза. — А эти серьги — тоже подарок?

— Да, сэр, — настороженно ответила она.

— От родных?

Она непонимающе качнула головой.

— И вы уже вернули за них деньги тому мужчине, который их вам подарил?

— Нет, сэр, — поспешила ответить Санька, сразу поняв, к чему он клонит. — Но это…

— Другое? Вы его хорошо знаете и полностью доверяете?

— Нет, сэр!

— И что же вас остановило от того, чтобы предложить за его подарок деньги?

Она ощутила, как на глаза наворачиваются слёзы от жёсткого допроса. Но отвернуться ей не дали.

Поэтому просто закрыла глаза и ответ почти прошептала:

— Он не спрашивал меня, нравится ли мне его подарок. Он просто их одел.

И, так как он молчал, она всё же снова открыла глаза.

В его взгляде ей привиделась досада и что-то вроде жалости. Совсем не такие чувства она хотела бы вызывать в мужчине. Но тут уж ничего не поделать. Зато ей позволили, наконец, отвернуться.

— Я точно знаю, кто вам их подарил, мисс Прюэтт, — заговорил Нотт. — И не буду спрашивать, каким ветром вас к нему занесло. Потому что сомневаюсь, что вы сможете ответить. Но вот что я вам скажу, мисс Прюэтт. Я, конечно, не Тёмный Лорд, чтобы без звука принимать мои подарки. Но я просто знал, что вы это хотите, и подарил от чистого сердца. Это сделано на заказ специально для вас, и никакой цены не имеет. Спасибо за танец!

Она и не заметила, что музыка кончилась. И покорно прошла к столикам с закусками и напитками.

— Приятно было повидаться, — Магнус Нотт коротко поклонился ей и ушёл в сторону преподавательского стола.

Рядом были только четверокурсники-слизеринцы, и никого из них Санни не знала, кроме Малфоя. И стало вдруг так неуютно и горько среди чужих. Мерлин, ей столько раз напомнили вчера, что она гриффиндорка!

Санни слегка приподняла подол платья и заспешила на другую сторону зала в обход танцующих.

Там она заметила кого-то из своего Дома. И действительно, подойдя ближе, сразу увидела Эжени, Эву Стенли, Алана Фоули и Хиггинса. Роб и Артур все ещё танцевали.

— Ну что, — как-то резко спросил её Хиггинс, — слизеринцы уже надоели?

— Может, обидели как-то? — спросил Алан насмешливо.

— И чего ты к нам теперь пришла? — спросила Эва Стенли и фыркнула. — Да что с ней разговаривать, ребят!

Санька онемела и беспомощно оглянулась на Эжени.

Та отвела глаза:

— Извини, Молли. Это было очень вызывающе с твоей стороны. И Лестрейндж! Я, пожалуй, пойду, найду Дамиана.

Санни посмотрела на остальных, но все отводили взгляды, словно она вдруг стала прокажённой. Да, она боялась, что именно так всё и будет, но как-то не всерьёз представляла, надеялась на русское «авось». И всё получилось так буднично! Ей не нагрубили и даже никак не оскорбляли. Они просто перестали её замечать. Все, даже Эжени, никто не посочувствовал. Правда, не было Роба, но и на него она уже не надеялась.

Вздохнув, она пошла к выходу, не парадному, а обычному. Ей было больше нечего здесь делать.

И эти гриффиндорцы! Лучше бы они Круцио к ней применили, чем так…

Выйдя из зала, она пошла быстрее, слушая, как отдаляются музыка и шум голосов, а потом побежала. И не нужен ей никто — ни нахальный Рабастан, ни жёсткий Магнус Нотт, ни эти упёртые гриффы, правильно их Руди так называет.

Она не замечала слёз и пару раз чуть не упала на лестнице, но добралась до башни Гриффиндора почти целой.

— Пароль, — невозмутимая полная дама держала в руке бокал с шампанским.

Санька посмотрела на неё молча, развернулась и бросилась прочь. Ну конечно! Как она могла забыть!

Выручай-комната, несмотря на всхлипывания, появилась сразу — именно такая, какую хотела. Под ковриком лежали запасные ключи.

Она даже не удивилась, что и зал появился вместе с её квартирой. Прошла в комнату, сняла платье и достала из шкафа джинсы и футболку. А потом просто легла на кровать, уткнувшись носом в родную подушку. И тоненько заплакала.

Она хотела домой, к строгой бабушке, которая точно её любила и никогда не причиняла своей внучке такую сильную боль.

Глава опубликована: 11.01.2016

Глава 12

— Антуан, друг мой, налей мне что-нибудь из своих запасов и пойдём уже в этот мордредов зал, — Магнус Нотт почти тяготился тем, что остался на бал. Если бы не одно «но». И оно пока перевешивало. — Жаль, я отпустил Паркинсона, хоть не одному бы тут торчать среди детишек.

— Можно подумать, ты профессоров за взрослых людей не считаешь, — хмыкнул Робертс, левитируя из шкафа бутылку коньяка.

— Ну почему же, — Нотт принял бокал, но пить не спешил, расслабляясь в удобном кресле в покоях профессора ЗОТИ, — профессора может и взрослые, но в их человечности я сомневаюсь ещё со школьной скамьи.

Антуан, подумав, себе наливать не стал. Проверив «Темпусом» время, он поднялся из кресла у камина и оправил парадную мантию.

— Ты тут сомневайся, Магнус, а я ребят навещу. Что-то мне неспокойно.

— Балы ты давно не переносишь, — Магнус отпил коньяк, прикрыв глаза. — Что конкретно тебя ждёт на этом балу, что ты не напиваешься в стельку где-нибудь в сомнительном магловском баре, а на полном серьёзе прихорашиваешься перед зеркалом? Может быть, я не знаю про какую-нибудь новую профессоршу чар? Или про молоденького профессора магловедения?

— Ничего такого, что могло прийти в твой извращённый мозг, — лениво отозвался Робертс, — профессор чар по-прежнему Филиус, а магловедение ведёт Аманда Поуп, мы недавно справляли юбилей её преподавания в Хогвартсе. Шестьдесят лет старушка держится.

— Что, какой-нибудь старшекурсник? А это теперь разрешено?

— Магнус, не доводи до греха. Всё просто, я выполняю приказ директора, паранойя которого не ко времени разыгралась. И ни один старшекурсник, равно как и другие молодые люди, меня не интересуют. Скорее я заподозрю в смене команды тебя, учитывая твою дружбу с красавчиком Долоховым.

— Рискни здоровьем, — оскалился Нотт.

— Не стану, — усмехнулся Антуан. — Альбус назначил дежурных на всё время бала, и мне выпала честь присматривать за оравой гормонально нестабильных подростков в первые полчаса. Ну и чуть позже. Вот и весь интерес.

— И младший Лестрейндж тут совершенно ни при чём?

— Я зайду за тобой через двадцать минут. И постарайся не надраться на балу. Поверь, ни одна старшекурсница этого не оценит.

— Выпью антипохмельного, — отмахнулся Магнус, пригубив янтарную жидкость. — Ты ведь поделишься?

— Боюсь, что нет. Извини, друг, я все свои запасы отдал Рудольфусу. Завтра на занятиях мне не нужны зелёные лица или полное отсутствие оных. Старина Слагхорн скуповат: если тебе перепадёт зелье, то дорого будет стоить, а ещё он плотно оккупирует твои уши и заставит с собой сфотографироваться.

— Алкоголь разрешён на балу? — восхитился Нотт. — О времена, о нравы!

— Запрещён, поэтому и беспокоюсь. Вспомни нас на седьмом курсе и кончай валять дурака.

— Не сравнивай, — буркнул Магнус, отставляя бокал в сторону. — Мы такими не были.

— Ну конечно. И это не ты облевал прелестное бальное платье мисс Катхилл на рождественском балу?

— От неё удушающе пахло амортенцией, так что алкоголь тут ни при чём, — Магнус тоже встал и мельком бросил взгляд на блестящую поверхность зеркала, — я пойду с тобой.

— Амортенция не имеет запаха и вкуса. И ты или подождёшь меня здесь, или сразу отправишься в Большой зал.

— Прогуляюсь по школе, — ушёл от ответа Нотт, — а что, старина Слагги по-прежнему скидывает на тебя своих змеек?

— Не жалуюсь, — коротко ответил Робертс.


* * *


В гостиной Слизерина оставалась только часть седьмого курса, Валери Нотт — с шестого и, конечно, пятикурсник Басти, что ничуть не удивило преподавателя ЗОТИ. Все вскочили со своих мест при виде профессора, а Лестрейндж-старший, и без того стоявший, досадливо улыбнулся, оборачиваясь к гостю.

— Садитесь, — отмахнулся Робертс, оглядывая придирчивым взглядом каждого. — И почему я печенью ощущаю какую-то авантюру?

— Почему ни одни щиты не выдерживают вашего проникновения в нашу гостиную? — скромно поинтересовался в ответ Руди.

— Потому что я тоже когда-то был студентом. Мистер Флинт, мне кажется, или ваши карманы чем-то набиты?

— Помилуйте, профессор! — вскочил Квинтус. — Да мы никогда…

— Акцио огневиски из кармана мистера Флинта! — повинуясь палочке преподавателя ЗОТИ, три бутылки появились на свет практически беспрепятственно.

Квинтус тут же оказался на коленях перед Робертсом, молитвенно сжимая руки:

— Не отбирайте! То есть — пощадите! Профессор, да я там сдохну без… без успокоительного!

— Знаете, в чём ваша проблема, мистер Флинт? — осведомился Антуан, невольно заражаясь всеобщим весельем этих конспираторов.

— В чём? — расширил тот глаза.

— Вы никудышный актёр, и смиренно просить не умеете совершенно. А наличие огневиски в карманах с расширением практически прописали на своём лбу. Встаньте!

Флинт угрюмо поднялся, отходя в сторону. Все понимали, что профессор не зашёл бы просто так.

Робертс ещё раз оглядел каждого самым внимательным образом, остановившись, наконец, взглядом на Рабастане.

— Или вы мне немедленно рассказываете, на что подписались, или потом жаловаться пойдёте к своему декану.

— А что я? — сразу спросил Басти вызывающе. Глаза парня лихорадочно поблёскивали. — Я вообще в этом не участвую!

— Прибил бы, — «ласково» посмотрел на него старший брат.

Профессор Робертс многозначительно усмехнулся Рудольфусу:

— Колитесь, аспиды!

— Я лично тоже не участвую, — заметил Флинт, косясь на бутылки огневиски, стоящие теперь на каминной полке. — Моя рожа нашего префекта не устраивает!

— Дело вовсе не в твоей роже, — поморщился Руди, — и вообще замолкни! Профессор, всё просто — мы решили слегка «протестировать» наших обожаемых львов. Не хмурьтесь, всё невинно, как у младенцев. Парни просто пригласят парочку гриффиндорок на танцы.

— Девушки тоже, — Эмили Гамп таинственно блеснула своими невозможными фиолетовыми глазами, — и мне полагается бравый грифф.

— Бравый? — хохотнула мисс Блэк и, подойдя к Рудольфусу, взяла его под руку. — Эми, я уже сильно волнуюсь за парня. Профессор, это для дела. Вы же первый это начали, помните? Мы просто выражаем вам свою полную солидарность. Ничего криминального.

— Позвольте угадаю, — медленно произнёс Робертс, — Мэдисон очаровывает мисс Вуд, Эмили — её брата. Это я понять могу, а кому достался мистер Уизли?

Хищно улыбнулись все. Даже Рабастан на миг растерял свою мрачность.

— У нас желающих найти не удалось, — озвучил Рудольфус, сдержанно улыбаясь. — Но вам понравится его партнёрша, уверяю.

— Скажу прямо — мне это не нравится вовсе, — взмахом палочки Робертс наложил Силенцио на скабрезно оскалившегося Флинта. — Я понимаю вашу мысль, мистер Лестрейндж, но это едва ли что-то изменит. Я только надеюсь, что мисс Нотт в этом не участвует.

— Нет, — скромно улыбнулась шестикурсница, — я буду присматривать за Квином. И нет, профессор, мы не планируем никаких стычек с их парнями. Очень даже наоборот.

— Хорошо, — Робертс распахнул дверь в коридор и приглашающе встал возле неё. — На выход, мальчики и девочки! Совещание окончено, Большой зал ждёт вас. Фините Инкантатем, мистер Флинт.

— Но мы же ещё не договорили! И это, — Квин жалостливо оглянулся на камин, — профессор, вы жестоки как никогда!

— Рано вы сняли с него заклинание, — усмехнулся Рудольфус Антуану, — мисс Блэк, прошу вас.

— Благодарю, мистер Лестрейндж.

Все потянулись к выходу, а перед Рабастаном, выходившим последним, Робертс просто прикрыл дверь.

— Что ещё? — сразу ощетинился мальчишка, отступая на шаг.

— Басти, я очень надеюсь на твоё благоразумие. Выпей!

— Я не стану это пить! — отшатнулся Лестрейндж-младший от протянутого флакона.

— Это всего лишь успокоительное.

— Нет! Я спокоен!

Робертс задумчиво помолчал, рассматривая парня, и досадливо дёрнул головой:

— Весь в отца! — он убрал флакон с успокоительным в карман, сдаваясь. — Только попробуй устроить драку! Один косой взгляд в сторону гриффиндорцев — и ты вылетишь с бала в тот же миг.

— Это всё?

— Не всё, — вздохнул Робертс. — У меня к тебе просьба. Не приказ. Басти…

— Хорошо, я готов услышать, — Рабастан расправил плечи, вздёрнул подбородок и нахмурился, отчего сходство с лордом Лестрейнджем стало ещё заметней. Эта бескомпромиссность, гордое достоинство, воинственный огонь в тёмно-карих глазах. Рудольфус всё же мягче, вернее — более гибкий. Ему многое досталось от матери.

— Не нарывайся с наследником Ноттом. Ты ему не противник, поверь!

— Это в любом случае зависит только от него, — мальчишеская ухмылка не могла обмануть Антуана. — Ради вас, я со своей стороны сделаю всё возможное. Этого достаточно?

— Нет, но хоть что-то. Иди уже, горюшко. И не смей позорить семью.

— Семья — превыше всего! — широко улыбнулся Басти, сверкнув глазами.

В тёмно-зелёной мантии, под которой прятался великолепный чёрный костюм с белой рубашкой, он смотрелся таким взрослым и интересным молодым человеком, что Антуан невольно затосковал — давно ли этот глазастик поступил на первый курс и зачарованно глядел ему в рот на занятиях?

Прибегал в его кабинет поделиться какой-нибудь мыслью, похвастаться новым заклинанием, просто выпить сока у камина, с интересом читая очередной приключенческий магловский роман. У Робертса они были, но светить подобное в слизеринской гостиной он не позволял. И кто теперь виноват, что парень вырос таким романтиком? Или как отец — однолюб? Однажды — и навсегда? Теперь же — взрослый, профессор уже не указ, упрямый как мантикора, попробуй в чём-нибудь убеди.

— Проходи, — встряхнулся Антуан. Хотя бы улыбки он от парня добился. Остальное же… Придётся смотреть в оба.


* * *


Преподавательский стол был уменьшен и сдвинут в угол. И основное место на помосте заняли музыканты со своими инструментами и симпатичной ведьмой, которая всем распоряжалась. Она же под Сонорусом поприветствовала школьников сразу после короткой речи директора. Танцы вот-вот должны были начаться.

— Я не вижу мисс Прюэтт среди девиц, — тихо пробормотал Магнус, цепким взглядом охватывая собравшихся студентов. — Ты ничего мне не хочешь рассказать?

— Не хочу, — честно признался Антуан. — Но посмотри вверх и помни про своё обещание.

Нотт поднял глаза, хмыкнув при виде нарочито опоздавшей пары. И тут же напрягся, узнавая. И как он сразу не догадался, что так и будет? Валери заслужила порку за ложную информацию. Ничего у них нет — как же!

Мисс Прюэтт была неузнаваемо хороша. В слизеринских цветах — роскошное зелёное платье с открытыми плечами, узкой талией и нежной серебристой вышивкой на лифе — и с кавалером-слизеринцем. Нотт в нарядах девиц разбирался мало, но такое не заметил бы только слепой. Вызов своему факультету? Либо дурочка, либо бунтарка. Скорее, второе. И он не знал, нравится ему это или раздражает.

Оденься она так ради него, Магнус бы не возражал. Слизерин — это навсегда. Ему было бы даже лестно. Но младший Лестрейндж, так по-хозяйски прижимающий к себе её руку, определённо не заслуживал такого подвига от девчонки. Да сможет ли он защитить её от раззадоренных львов?! Сопляк!

Судя по тому, как вытянулись лица ало-золотых, для них этот выход тоже стал бо-о-ольшим сюрпризом. Мантикорова печень! Прибил бы поганца!

— Расслабься, — посоветовал Антуан едва слышно. И добавил громче: — Альбус, не пора ли начинать?

Директор, поглаживающий бороду в странной задумчивости, тоже смотрел в сторону только что прибывшей пары.

— Да-да, пожалуй, — палочкой он послал вверх искры, послужившие сигналом для музыкантов. — Антуан, мальчик мой, я правильно понял, что мисс Прюэтт приглашена мистером Лестрейнджем?

— Боюсь, что так, Альбус.

— Бедная девочка. Эти слизеринские цвета…

— Сам в шоке, — с печалью в голосе коротко ответил Робертс, цепко высматривая нарушителей. Первые полчаса его бдения завершатся только через несколько минут. — Предлагаю выпить.

— Антуан!

— Да, Минерва? Ты тоже считаешь, что выпивки на весь вечер нам не хватит? Хорошо, будем экономить.

Молодая Спраут прыснула в кулачок, а Минерва Макгонагалл недовольно поджала губы. Флитвик благодушно улыбался. Кеттлберн о чём-то переговаривался с Горацием Слагхорном. Детишки танцевали первый танец.

— Щенок, — произнёс Нотт сквозь зубы, не сводя взгляда с красивой пары в центре зала.

— Не сказал бы, — равнодушно откликнулся Антуан. — Скорее волчонок, уже показавший клыки.

В молчании они досмотрели танец, и Магнус шагнул вперёд.

— Пожалуй, мне пора пригласить кого-то из школьниц, — сказал он почти весело.

— Как это мило, — восхитилась Помона.

— Плохая идея, — возразил Антуан. — Пропусти ещё один танец, а лучше два. Весь вечер впереди.

В зале все парочки уже готовились к новому танцу, когда распорядительница вышла на край помоста. Робертс заметил Беллатрикс, поспешно отходящую от музыкантов, и дурное предчувствие взметнулось внутри с новой силой.

— А сейчас будет сюрприз для всех. Старшекурсники приготовили вам свой подарок. Прошу всех освободить центр зала.

— Твою ж… Моргану, — пробормотал Антуан, готовясь к худшему.

— Печенью чувствую очередную гадость, — проворчал Нотт и повернулся к другу: — Что за сюрприз, Антуан?

— Чтоб я знал! Но…

Договорить он не успел.

— Спасибо! — громко продолжила распорядительница. — Александра Прюэтт и Рабастан Лестрейндж. Танго!

— Мерзавцы! — Робертс ощутил нешуточную злость с долей восхищения. Ай да змейки, Рабастана он недооценил.

Раздался потрясённый вздох МакГонагалл, а следом — гневное шипение Нотта:

— Она не посмеет!

— Ты плохо знаешь Гриффиндор, — фыркнул профессор ЗОТИ.

Преподаватели с удивлением смотрели на выходящую в центр зала парочку и гаснущие огни большого зала.

— Альбус, — почти с угрозой быстро проговорил Робертс. — Советую немедленно что-то предпринять. Лорд Лестрейндж прощать не умеет. А с лордом Прюэттом даже я не хотел бы после этого встречаться, хотя я не декан и не директор.

— Ты прав, мой мальчик, ты прав! — поспешно согласился Дамблдор, взмахивая палочкой. — Сколько длится этот варварский танец?

— Не больше трёх минут.

— Слава Мерлину. Больше бы не вышло.

— Что вы сделали, Альбус? — прошептала Минерва.

— Иллюзию замены, Минни. Все, кто не знает точно, будут воспринимать этот танец как розыгрыш, представление от неизвестных актёров. Я также снизил в зале на это время критичность восприятия. Надеюсь, за три минуты это не приведёт к катастрофе.

— Хоть что-то, — Антуан с удивлением и гневом смотрел на танцоров. Малышка Прюэтт неплохо подготовилась, и он был почти уверен, кто именно был виновником этой храброй выходки, а также вероятным учителем. И мисс Блэк с Руди ему ещё ответят за этот номер.

Рядом сурово молчал Нотт, и это тоже было проблемой. Мальчишка всё-таки добился своего — бросил вызов сопернику, стремительно уменьшая свои шансы дожить до старости. Но как же красиво он это делал! Убил бы стервеца, только желающих это сделать и так больно много. Теперь Робертсу была понятна его нервозность перед балом.

Мисс Прюэтт как раз резко притянула к себе партнёра, а после бесстрашно откинулась в его объятьях.

— Стерва, — выдохнул Магнус.

— Рыжая бестия, — вздохнул Антуан.

Полные мрачной страсти взгляды партнёров, чувственные позы, быстро и резко сменяющие друг друга, завораживали. Это было горячо и вызывающе. Что для маглов лишь танец, прекрасный и дерзкий, для магов — вызов обществу и признание очень близких отношений. Антуана не покидало тоскливое понимание, что иллюзия мало что даст, и быть ему на ковре перед патроном в ближайшую же субботу.

Но Басти… Неужели мальчишка рассчитывал именно на такой исход? Смело, но безответственно. Нарваться на вражду двух, далеко не последних, родов магической Британии можно запросто.

И девочку жалко. Одна страсть и самообман. Дай Мерлин, переживёт этот день без особых потерь, хоть и лишится парочки иллюзий. Будет страшная обида на мир, но, возможно, к лучшему. Девчонка сильная, тут не поспоришь. Справится, если научится думать. И Басти именно тот, кто хочет и может помочь ей в этом. Красивая пара.

Он вздрогнул, вспомнив о выдохнувшем рядом Магнусе, и едва сдержал ругательство. Всё было даже хуже, чем он тут навоображал, мордредов романтик.

Иллюзия закончилась через секунду после того, как Басти отвёл её к слизеринцам, триумфально завершив танец. Успели затеряться среди змеек. Это хорошо, хотя наряд ей львята всё равно не простят.

Заиграла новая мелодия, парочки радостно выплывали на танцевальное пространство. Горячий танец многих вдохновил.

— Пойду, — сказал Нотт. — Жалею, что дал обещание.

Антуан смог лишь кивнуть. Пора уже сдавать смену Минерве. И развязать себе руки на случай взрыва.

МакГонагалл потерянно покивала — на преподавателей иллюзии не хватило — и принялась зорко рассматривать зал. А Робертс спустился с помоста и пошёл к парадному входу. Поднявшись по лестнице, он встал возле колонны и глянул вниз. Вовремя! Опасный блондин и дерзкий брюнет встретились. Магнус напротив Басти расслаблен и самоуверен. А Лестрейндж-младший, похоже, на пределе. Очень плохо! Антуан тихо вздохнул, когда на танец мисс Прюэтт увёл волчонок. Казалось бы, неплохо всё складывается, но ощущение беды только росло.

Магнус уступил? Тем хуже для Басти.

Смотреть на танцующего Рабастана было удовольствием — грация, невероятная пластичность и красота в каждом движении. И Санни, как ни странно, ему соответствовала. Обнимала за шею, легко подчинялась твёрдой руке парня.

Но когда Басти поцеловал её в шею, Робертс не поверил своим глазам, а также понял, что началось.

Руди там, но это мало поможет. Магнус, должно быть, в ярости. А Басти уже закусил удила.

Но столкновения соперников не случилось. Что такого страшного младший Лестрейндж наговорил мисс Прюэтт, чтобы так испугать? Потрясённое выражение лица девушки и внезапную бледность было видно даже отсюда. Оставалось только гадать. Рабастан психанул и, оттолкнув подоспевшего брата, рванул к выходу.

Антуан вздохнул и поспешил его встретить, кружным путём покидая Большой зал.

Экспеллиармус он наложил, едва увидев в конце коридора фигуру мальчишки. А следом полетел и Петрификус — слова пока были абсолютно бесполезны.

Парень застыл и только бешено вращались глаза, наливаясь кровью.

— Немедленно возьми себя в руки! — окрик не помог, и Робертс с помощью палочки поднял безвольную тушку в воздух. Разбираться в коридоре было чревато.

— Антуан! — палочка в руках подоспевшего Рудольфуса была нацелена прямо на профессора, и наследник Лестрейндж явно не шутил.

— Хоть ты не доводи меня сейчас, — резко велел Робертс старшему. — За мной, живо!

Парень посмотрел зло, но послушался.

В классе ЗОТИ царила сонная тишина.

Робертс быстро пересёк кабинет, транспортируя свою ношу.

В личных покоях небрежно опустил Басти на ковёр. Следующей была палочка Рудольфуса, красиво описавшая полукруг и прилетевшая в руки Антуана — во избежание. Руди обалдело отступил, признавая поражение. А потом на вернувшего себе подвижность Рабастана был обрушен мощный поток ледяной воды.

Младший Лестрейндж ругался отчаянно, плюясь и отфыркиваясь. И только после третьего холодного обливания замолчал, вытирая мокрым рукавом лицо.

— Полегчало? — ласково осведомился профессор, отчего Басти ощутимо вздрогнул и попытался отползти. — Готов послушать?

Тот закивал, словно под Силенцио. Глаза теперь не пылали — и то хлеб, но несчастные были настолько, что на Рудольфуса надежды не осталось никакой. Избаловал братца вконец.

— Ты совершил сегодня несколько глупостей, — холодно произнёс профессор. И добавил ноток разочарования в голос. — И надеюсь, что о некоторых ты и сам можешь догадаться. Но самое поганое, Басти, что ты бросил свою девушку одну. После таких эскапад это было просто подло. Не ожидал от тебя.

— Она… она там с Ноттом…

— Где «там»? Ах, какое горе, Нотт пригласил её на танец! Один танец, заметь! Как попечитель, он не может позволить себе больше, во всяком случае, с одной девицей. И что ей делать остальное время? С кем танцевать? Куда идти подпирать стенку в своих слизеринских цветах? И ведь бал только начался! Рабастан, какого Мордреда ты вообще пригласил её на бал?

Мокрый Басти, сидя в луже воды, таращился на профессора с беззащитным отчаянием. Зубы его отчётливо выстукивали дробь.

— Я л-л-люблю её!

— Вот как это называется?! Не знал, что именно так принято поступать с любимыми. Назови хоть одну причину, почему ты ушёл? Трусливо сбежал, точнее.

— Он ей признался, — тихо сказал молчавший до этого Руди.

Робертс ожидал чего-то похожего, но сдержать ругательства не мог.

— А ты куда смотрел, стратег дракклов?

Рудольфус мрачно пожал плечами.

— Ладно, высуши его. — Он не глядя швырнул палочку старшему из братьев и пошёл к бару, скрытому за полкой с книгами. Налил в бокал огневиски, подумал, отнёс парням.

Высушенный Басти уже встал, но продолжал сильно дрожать.

— Пей!

Тот послушно взял. Зубы стучали о стекло, но выпил всё одним махом. И посмотрел сквозь слёзы, но уже почти как человек.

— Истерика закончилась? — холодно уточнил Робертс.

Кивнул, преданно следя за ним глазами. И как вот его не спасать?

— Ну так иди, ищи её, умник. Хотя уверен, что уже слишком поздно. Но попытаться стоит. И палочку свою забери! А ты, Руди… уйди с глаз моих!

Отвернувшись, он налил уже себе и медленно выпил. По желудку прокатилось тепло.

Басти сбежал, а вот его брат всё ещё топтался на пороге.

— Я неясно выразился?

— Прости, Антуан!

— Что. Тебе. Надо?

— Я виноват, — Рудольфус был бледен.

— Сознаёшь, значит?

— Да!

— И что мне делать с твоей виной? Выпить хочешь?

Лестрейндж покачал головой. Спросил неуверенно:

— Доложишь отцу?

— Пока не криминально, — Робертс с бокалом и бутылкой с остатками огневиски переместился в кресло. — Директор наложил иллюзию на три минуты. Что танцевали именно Басти и мисс Прюэтт, запомнят лишь преподаватели и те, кто знал о затее. Остальные воспримут как лёгкое развлечение безотносительно к кому-то конкретному.

— И Магнус Нотт запомнит?

— И Магнус. О да! И если у тебя была такая романтичная мысль, что потомственный убийца и наследник главы ковена боевиков растрогается и уйдёт с дороги, то с твоими мозгами надо что-то делать. Я был лучшего мнения о тебе и твоей невесте.

Рудольфус вздохнул. Тяжело и почти так же несчастно, как младший братец.

— Дать совет?

— Буду благодарен.

— Если его простят, я буду очень удивлён. И, не дай Мерлин, он что-нибудь с собой сделает. Донеси до него, что катастрофы нет, хотя это и неправда. Только не жалей, это убьёт его доверие. А теперь поспеши, раз выпить не хочешь.

Лестрейнджа как ветром сдуло. Что же, он сделал всё, что мог. Или почти всё. Слабое утешение для тридцатипятилетнего мужчины. Пора было возвращаться к адски непутёвым студентам. Вечер обещал быть тяжёлым.


* * *


Беллатрикс Блэк не часто тревожили муки совести, но, увидев, наконец, бледного Рудольфуса, который быстро спросил про Санни, ей стало неловко.

Даже не смогла спросить, где его носили дементоры больше получаса.

— Понимаешь, Меда решила, что раз все наши это делают, то танцевать с этой грязнокровкой из барсуков — нормально! Фамилия ещё такая простецкая у парня — Тонкс. Чуть не прибила мерзавку.

— И что? — не понял Лестрейндж. — Я про Санни спрашиваю.

— Я отвлеклась буквально на минуту!

— Бель!

Рядом стоял Рабастан, производя впечатление человека, вернувшегося с того света. Осунулся как-то, бледный, глаза больные.

— Сбежала она, ребят. Сразу после танца с Ноттом и исчезла.

Басти удивительным образом сразу ожил. Спросил потрясённо:

— Что ты сказала?

— Нотт здесь! — поспешила она успокоить. — Вон, видите? И Робертс уже с ним. Да что вы в самом деле, устроили панику на ровном месте!

— Малфой видел, как она выбежала из зала после разговора с гриффами, — устало сказал Руди и притянул Беллатрикс поближе к себе. — Мы обыскали уже всё, что могли. Только её нигде нет.

Беллатрикс сразу ощутила под ногами почву и взяла все в свои руки.

— В их башне были? На Астрономической? В совятне… Хотя, что я? А в библиотеке?

Оба кивали, почти одинаково хмурясь.

— Ясно. Пойдёмте!

На восьмой этаж добрались за рекордный срок.

— Вылетело из головы, — с досадой сказал Рудольфус, подходя к картине с троллями. — Ты подумала о той первой комнате, что она нам показала?

— Определённо, — кивнула Белла.

— Но мы же с тобой уже много раз пытались.

— Я знаю. Но я тут подумала, там же была и кухня, а ты рылся в комнате. А что если мы вместе походим и подумаем?

Рабастан смотрел на них с надеждой.

После, кажется, сотни попыток, он несмело решил вмешаться:

— Может просто подумать не конкретно о той комнате, а о месте, где могла спрятаться Санни?

Рудольфус с Беллатрикс переглянулись. И снова трижды прошлись вдоль стены, держась за руки.

В стене появилась дверь. Та самая, Белла сразу её узнала. Ожидаемо заперта. Алохомора не сработала, что тоже не стало новостью.

— Она там, нужно просто постучать, уверена — услышит! — убежденно сказала Беллатрикс. — И мне лучше уйти, а Басти она одного… Останься ты, Руди. И пусть сначала увидит тебя.

— Уверена?

— Да!

— Так что там с Медой?

— Забудь, уже нормально. Мне даже показалось, что она наконец-то приревновала Мэдисона к этой гриффиндорке. Реган в тоске, как бы не напился. Пойду, кстати, проконтролирую. Удачи, парни!

Рабастан без сил опустился на корточки у стены.

— Руди, я переночую у тебя, можно?

Рудольфус уже занёс руку для стука и оглянулся на брата:

— Хреново?

— Выживу.

— Конечно, ты можешь переночевать у меня, я не против. Только залетать опять придётся на метле. Уверен, вход и гостиная под плотным контролем.

— Не проблема, залечу. И не нужно морозить комнату — договоримся на конкретное время.

— Логично. Тогда десять тридцать?

— Одиннадцать лучше. Ещё незаметно сбежать… Давай, Руди, стучи уже!


* * *


Санька ревела долго и с чувством, выплёскивая всё, что внутри накопилось. Сначала себя жалела. Вспоминала, как радовалась подаркам, балу, красивому зелёному платью. Как восхищалась такой сплоченностью гриффиндорцев. Как хотелось бездумного веселья. Бал — это же так здорово. Ну и повеселилась. Да так, что теперь не знаешь — повеситься или утопиться. Выбор сложный и противный. В голову пришло, что от удушения лицо будет одутловатое, и говорят, напоследок все сфинктеры расслабляются. Так что нафиг, позорище такое. А если топиться, то одутловатым и уродским будет всё тело. Да и вообще, самоубийство — это грех. Одно дело, если бы ей четко сказали — умрёшь здесь, вернёшься домой, а просто так умирать всё же не хотелось.

Слёзы иссякли как-то сами собой, глаза закрылись, и она, измученная и опустошенная, уплыла в сон. Снилась всякая ерунда. Почему-то Эжени намазывала метлу, подаренную Магнусом Ноттом, кремом из подарка Артура, и всё приговаривала, что так кожа у метлы будет как у младенца.

Потом появился этот самый младенец, а метла исчезла, но Эжени продолжала его мазать, несмотря на явное недовольство последнего. Потом появился Артур, плакал и жаловался ей на директора, что его отправляют в Слизерин учиться. А Санька утешала его и говорила, что на Слизерине даже лучше, и как она ему завидует. Потом увидела отца, тот молчал и смотрел куда-то поверх её головы. Она обернулась и увидела пылающий красивый дом.

Языки огня охватывали уже всё здание, трещала крыша, из выбитых окон валили клубы чёрного дыма. Санька испуганно вцепилась в отца, а он никак не отреагировал, а потом тихо и безжизненно произнёс: «Там мама». И ведь не проснулась в ужасе, картинка сменилась, и она увидела свою бабку, из той жизни. Та стояла над обрывом и смотрела вдаль, а внизу бились о скалы и с шипением откатывались высокие океанские волны. «Кого ждёшь?» — спросила её Санька. А та ответила спокойно: «Тебя,» — и продолжила смотреть вдаль.

И Санька вдруг решилась. Стала взахлёб рассказывать, что она попала в другой мир, и как тут всё странно, и про друзей рассказала, которые не друзья, и про бал, который был совсем невесёлым. Устала даже. А та всё молчала.

Наконец, бабка посмотрела на внучку серьёзно и тяжело вздохнула: «Эх, ты, непутёвая. Запомни, Санька! Главное в жизни — найти своих и успокоиться. А теперь иди, я другую внучку жду. А у тебя всё будет хорошо».

Вот после этого она и проснулась.

Села на кровати, потирая заспанное лицо ладонями, и стала думать над сном, пока никуда не уплыл. Почему это всё могло присниться? Не то чтобы она верила в вещие сны. Но так, на всякий случай. Про Эжени и Артура понятно, и про подарки тоже — просто последние события. А вот про отца страшно. Узнать, что ли, не сгорел ли их дом. И бабкины слова хорошо помнились. «Главное в жизни — найти своих и остановиться,» — вроде бы так. Хорошая мысль, конечно, только как их искать, этих своих? Если свои гриффиндорцы уже за свою не считают. Но мысль додумать не дали.

От стука в дверь она вздрогнула. И сразу сообразила, что она в Выручай-комнате. Кто мог стучать? Вроде бы она помнила, что сюда войти никто не может, если внутри уже кто-то есть. Только если чётко представляют, что задумано уже вошедшим.

Осторожно подошла к двери, подозрительно озираясь. В зале и в кухне никого. Глазок в дверях на месте. Сомневаясь, что работает, всё же взглянула. Рудольфус!

Сердце билось в груди как бешеное. Вспомнила сразу всё очень ярко — признание Рабастана, отповедь Магнуса Нотта, Эжени, отводящую взгляд, Хиггинса, глядящего с презрением. И так противно стало. Только вот Рудольфуса обвинить ни в чём не удавалось.

Поколебавшись, дверь она открыла и выступила наружу, держа за ручку — вернётся, если что.

— Санни! — обрадовался ей префект. — Мы повсюду тебя ищем!

— Мы, — чуть улыбнулась она. Приятно же, что кому-то не безразлично, куда она подевалась. И охнула, увидев у противоположной стены Рабастана. Он как раз поднялся с корточек, глядя очень серьёзно в её лицо. Невольно захлопнула дверь, не нужно никому снова видеть её убежище.

— Хм, — кашлянул Руди. — Санни, а ты помнишь, что всё из Выручайки при выходе из неё исчезает?

Она посмотрела на слизеринца непонимающе. Ну да — это они тогда ещё поняли, и дверь, захлопнувшись, пропала. Но ничего ведь не выносила на этот раз.

Руди кусал губы и смотрел на её волосы:

— Твоя одежда!

Самое время было завизжать и заметаться взад-вперёд, чтобы комната снова открылась — на ней не было ничего, кроме кружевных трусиков из каталога.

Но после сна такое равнодушие напало… Кинула только злой взгляд на Басти, но тот, хоть и стал почти пунцовым, взгляд старательно не опускал, как и брат.

— Отвернитесь и отойдите, — велела устало. — Мне надо туда вернуться.

Внутренне она радовалась только, что нет никого, кроме этих двоих. А Лестрейнджи переживут — не маленькие!

Парни послушно и даже как-то поспешно отошли, встав к ней спиной. Высокие оба, черноволосые. Только Басти чуть пониже и волосы короткие спереди, кольцами на шее вьются. А у Руди длинные, собраны в хвост.

Походив туда и обратно, она увидела дверь и шмыгнула внутрь. Джинсы и футболка так и не появились снова. Пришлось влезать в своё платье, которое, как и говорилось в рекламе, не помялось и выглядело не менее шикарно, чем утром.

Туфли взяла в руки и пошла открывать дверь.

Оба молча стояли у стены напротив комнаты.

— Ну нашли вы меня, — вздохнула она, стараясь не глядеть на Рабастана. — И дальше что?

— Бал ещё не закончился, — неуверенно произнёс Руди, — вернуться не хочешь?

— Ты плакала? — вдруг влез Басти.

— Нет, да. На оба ваши вопроса. Что-то ещё?

— Кто обидел? — чуть улыбнулся Руди. И Санька его понимала. Ну не было у неё сил ни физических, ни душевных строить из себя несчастную зареванную девочку, которую никто не любит и все бросили. Поэтому и была спокойной как танк.

А со спокойными людьми общаться явно легче.

— Перечислять долго, — хмыкнула она и посмотрела на него с любопытством: — А что? Пойдёшь и каждому рожу набьёшь? За меня?

Он неуверенно кивнул:

— Если захочешь…

— А давай. Только с брата начни. И не очень сильно. А то у него лицо красивое.

Сама понимала, что несёт всякую чушь, но злость такая весёлая охватила, что даже забавно было видеть, как вытягивается лицо Лестрейнджа-старшего. Вот только, глянув в сторону бледного теперь Басти, она сразу пожалела о своей шутке, которая была не совсем шуткой.

— Я передумала. Не надо никого бить. Только скажи брату, чтобы ушёл, а сам проводи меня в гриффиндорскую башню.

— Санни, — услышала она наконец голос Рабастана, пока Руди хмурился и вздыхал, — прости…

Пришлось строже взглянуть на Рудольфуса и скрестить руки на груди:

— Я жду.

Старший Лестрейндж тяжело вздохнул и, разглядывая её, словно видел впервые, улыбнулся краешком рта:

— Уходи, Басти.

Тот молча развернулся и пошёл по коридору к лестницам, не проронив больше ни звука, и внутри стало гадко — никакой победы она не ощущала. Посмотреть вслед очень хотелось, — чтобы увидеть тот завиток волос, прилипший к шее — дурость, конечно. Но удержалась под взглядом его брата.

Как только стихли шаги Рабастана, Руди согнул руку, предлагая ей свой локоть.

Она кивнула, взяла его под руку и пошла рядом. И плевать, что кто-то увидит, — хуже гриффиндорцы уже не отнесутся. Ведь так?

Пока спускались по лестницам, шли по коридору и поднимались к башне львов, встретилось не так много народу, да и те были заняты собой. Нарядные все, парочками, видимо, бал ещё действительно не закончился.

Руди, как настоящий джентльмен с железными нервами, довёл прямо до портрета полной дамы.

И надо же было, чтобы в этот самый момент проход открылся и оттуда вывалился Артур.

Руди уже отошёл, коротко попрощавшись, но оглянулся и застыл посреди коридора.

— Молли! — изумился Рыжик. — А я ищу тебя везде, потанцевать хотел пригласить.

Он как-то жадно уставился на её платье и сглотнул:

— А ты чего это? — он кивнул на её грудь.

— Я? Ничего, — усмехнулась Санька. Облегчать жизнь Рыжику в планы не входило. В новые планы. — А что такое?

— Так слизеринские же… цвета! Они… Они говорили, — забормотал он. — А я не поверил.

— Артур! Это всего лишь платье!

— А можно как-то того? — засомневался он.

— Чего того?

— Перекрасить?

Саньке стало смешно и немного противно.

— А зачем?

— Ну как — ты же не можешь вот так вернуться на бал. Со мной.

— Не могу, — кивнула она. — Потому что не хочу туда возвращаться, ясно? Ни с тобой, ни без тебя!

— Но, Молли! — Рыжик запыхтел, краснея. — Я всё понимаю, эти Лестрейнджи… Они же заставили тебя, да?

Санька поморщилась. Противно было, как Рыжик плюётся, начиная закипать.

— Ты всё не так понял, — она похлопала его по плечу, собираясь пройти. — Я сама согласилась пойти на бал с Рабастаном! Никто не заставлял. Ясно?

— Врёшь!

И тут Руди свистнул. Рыжик вскинул голову и на этот раз побагровел.

— Ты что! Ты с ним! Да как ты могла?! Эй, вали отсюда, ты, Лестрейндж!

— Поговори у меня, львёночек. Или кто ты у нас теперь? Котик? Погоди, ошибся. Пухлик, да? — Руди даже приблизился на пару шагов. И смотрел на Уизли как на забавную зверушку. — Санни, он тебя достаёт?

Рыжик сжал кулаки, собираясь обогнуть Саньку.

— Тварь! Сволочь слизеринская!

— Рудольфус Лестрейндж — мой друг, — холодно сказала девушка, схватив гриффиндорца за рукав, когда Рыжик вытянул палочку. — Колдовать в коридорах запрещено!

Артур изумленно на неё посмотрел, блеклые глаза округлились.

— Что? Друг? Дура совсем?! Думаешь, ты им нужна? Они же просто издеваются над тобой! Идиотка! Спуталась со змеями!

Он схватил её за плечо, продолжая орать обидные слова, а Саньку вдруг затошнило от его вида, а потом и сердце, кажется, заболело. Во всяком случае, неприятный укол прямо над сердцем был слишком ощутим.

— Ох! — прижала она руку к груди, нащупав брошь и больше не слушая Артура. И как вспышка перед мысленным взором всплыл листочек от подарка Руди и Беллатрикс: «Брошь колется, когда у кавалера скверные намерения по отношению к тебе».

Санька удивлённо посмотрела на Артура. То-то она уже тошноту ощутила от его криков.

— Заткнись! — и как только удалось взять такой ледяной тон?! — И не подходи ко мне больше!

Уизли замолчал, открывая и закрывая рот, как рыба, вытащенная из воды.

— Молли! — его глаза неприятно зажглись злостью. — Ты это серьёзно?!

— Вполне, — кивнула Санька, пытаясь его сдвинуть с прохода. — Подвинься!

— Дама просила отвалить, — любезным тоном произнёс Руди.

Уизли взревел и, оттолкнув Саньку, бросился к префекту, словно потеряв весь разум. Рудольфус улыбнулся и неуловимо сдвинулся с места. И Рыжик с разбегу пролетел мимо головой вперёд и, загрохотав всем телом, рухнул на пол.

— Спасибо, мистер Лестрейндж, — чуть улыбнулась Санни, — вам помощь нужна?

— Нет, моя леди, справлюсь.

Санни дождалась весёлой усмешки Рудольфуса и, кивнув, скользнула в проход за портретом.

Грустно было возвращаться в эту гостиную, враз ставшую чужой. И тревожно за Руди, хотя и уверена была, что префект круче взбесившегося Рыжика. Но, увидев младшекурсников, которые, видимо, давно вернулись с прогулки, ощутила в душе теплоту. И поняла, что нельзя всех мерить одной меркой. Несколько ребят и девчонок смотрели на неё, приоткрыв рты.

— Здрасте, — застенчиво улыбнулся ясноглазый первокурсник, сидевший ближе всех на диванчике у камина.

— Какая вы красивая-я-я! — восхищенно протянула светловолосая девочка, уронив книжку, в которой до этого что-то показывала ясноглазому другу.

— Привет, Фрэнк. Спасибо, Алиса! — Санька улыбнулась детям, помахала рукой им всем и поспешила к себе. Вернутся взрослые с бала и просветят этих крох, кто она такая, и почему с ней нельзя разговаривать. И мысли эти были такими отстранёнными... Да пусть хоть сто лет бойкотируют! А пока можно радоваться тому, что есть. Первокурсники вообще все очень трогательные, и сказки любят. Санни читала им несколько раз. Только из-за них было немножко жаль, что так разочаровалась в своём Доме. Права бабушка, нужно найти «своих».

Она была рада избавиться от платья и переодеться в простую одежду. Только брошь решительно переколола на свитер. И, хотя ей совершенно не хотелось знать, какие гадости на уме у Рыжика, главное — что они там есть. Так что подарок Руди оказался в самом деле полезным. Магия — хорошая штука!

И «своих», наверное, так можно искать. Тех, на кого брошь реагировать не будет, к примеру. Только и своей головой думать бы не мешало — брошь никак не проявила себя с Рабастаном и Магнусом Ноттом. Но это ещё ничего не значит!

На столе рядом с коробкой одиноко стояла баночка с кремом. Подарок Артура Саньке вдруг увиделся в каком-то другом свете. Подойдя, она задумчиво взяла баночку в руки, покрутила, отвернула крышку. Тонкая пленка со светящейся зелёной голограммой закрывала содержимое. И правда, продать можно, пока не использованный. Или кому-нибудь подарить. Или в окно выбросить. Возвращать не будет принципиально. Просто потому, что лишние скандалы ей не нужны, а с Рыжиком они обязательно будут.

А ещё… Санька распахнула дверцу и взяла в руки метлу. Вытащила, рассмотрела пристально, восхищаясь плавными линиями и конструкцией. Даже при хорошем воображении трудно представить, что такой будут мести двор. Красавица же. И как же жаль что-то с ней делать!

— Лакки!

Домовушка появилась спустя несколько мгновений.

— Лакки пришла, хозяйка Санни!

— Скажи, тётушка сейчас не занята?

— Хозяйка Мюриэль читает письма.

— Возьми метлу, отнеси в дом тётушки и скажи ей, что я сейчас позвоню. То есть, постучусь в зеркало.

— Лакки скажет.

Домовушка бережно подхватила метлу и исчезла.

Тетушка ответила сразу.

— Рассказывай! — велела сходу, сверкнув глазами. — И откуда такая метла?

— Здравствуй, тётушка, — широко улыбнулась Санька. Вот точно — своя. Тут и сомнений нет. И видеть её всегда приятно, несмотря на характер. — Сделай одолжение, отправь метлу Магнусу Нотту. Знаешь такого?

— Знаю ли я наследника главы ковена? — Тётка прищурилась. — С каких пор ты даришь ему такие подарки?

— Это не я, это он. Отправь и не спрашивай!

— Смотри-ка, как заговорила! — прищёлкнула она языком. — Возвращаешь, значит?

— Да.

— Что натворил? — перешла она на деловой тон.

— Ничего хорошего, — хмыкнула Санька. — Пусть подавится своей метлой! Ой, тётушка! А с мамой всё в порядке?

— Нормально всё, — задумчиво прищурилась Мюриэль. — Мистеру Нотту так и написать?

— Боюсь, не поймёт, — вздохнула, подумав, Санька. — Верни так, без объяснений.

— Хм. Я вот другого боюсь, — развеселилась тётушка. — Что поймёт всё правильно. Кто ж такие вещи дарит девушке! Сам виноват! Ну, а бал как? Что Лестрейндж?

— Бал отличный. С Лестрейнджем танцевали, — уклончиво нахмурилась Санька. В свитере становилось жарко.

— Это понятно, как он тебе вообще?

— Тётушка!

— Как его — Рабастан? Он-то какой подарок подарил?

— С чего ты взяла, что он что-то дарил? — пробормотала девушка, ощущая, как от воспоминаний о подарке шее и щекам становится горячо. — И мне вообще некогда. Уроки учить надо!

— Вот ка-ак! — Мюриэль вдруг прищурилась. — Ревела?

Санька хотела было соврать, но передумала.

— Да, ревела, — сказала спокойно. — После танца с твоим любимчиком весь Гриффиндор объявил мне бойкот.

— Хм. Вот скоты, — сказала тётка без всякого удивления. — Страдаешь?

— Не дождутся, — отмахнулась Санька. — Расизм какой-то!

— А это что за зверь?

— Это не зверь, это магловский термин, мы проходили по магловедению, — сходу соврала она. Врать с каждым разом о своих странностях было всё легче, как ни печально. — Это когда белые, например, не любят негров — людей с темной кожей. И всячески их притесняют.

Какое-то объяснение дурацкое получилось, но что уж поделать.

— А, ну так бы и сказала. Маглы такие затейники, чего только у них нет. Хотя ты права — похоже. Но не шибко. Это все твои новости, или ещё есть?

— Все вроде. Только маму не расстраивай. И отца не надо! Я только тебе!

— Поняла, не дура. Только чуть что — стучись! — Мюриэль взглянула серьёзно и выдала: — Помни, детка, и на Слизерине есть порядочные люди, и на Гриффиндоре подлецы. Просто учись смотреть непредвзято. Хотя, чую, ты уже давно этим балуешься.

Санька, усмехнувшись, кивнула.

— Ладно, мне правда подучить кое-что надо. Завтра чары, а профессор Флитвик только выглядит таким добрым. На самом деле он отлично видит, кто как готовился.

— Филиус-то? Этот — да, насквозь всех видит, как почти всякий полумонстр. И чего скривилась? Ты там с ним осторожней. Очарует ещё. Матери скажу, что волновалась — обрадуется. И выше нос! Ты же Прюэтт, нас так легко не сломаешь.

Связь прервалась.

«Я — Прюэтт», — кивнула Санька, пряча зеркало в сумку. Было бы интересно увидеть Магнуса Нотта, получившего назад свою метлу.


* * *


Рудольфус куражиться над Рыжиком не стал, это могло затянуться, а времени терять на него не хотелось совсем. Вот ведь молодец — так подставить себя перед Санни. Впору похвалить было.

Пнув для профилактики почти поднявшегося, но всё ещё оглушённого львёнка, он легко его обошёл, едва не заслушавшись цветастыми ругательствами, и отправился в Большой зал. И без того оставил ребят на непозволительно долгое время.

Незаметно присоединившись к своим, Руди быстро убедился, что Флинт ещё держится на ногах и ни с кем не подрался, Мэдисон пребывает в меланхолии, но убивать Тонкса не спешит, а Валери с Эмили о чём-то мирно беседуют. Басти не было видно, но оно и к лучшему. И не прав Антуан, ничего он с собой не сделает. Не после того, как был осчастливлен видом мисс Прюэтт без одежды. Опять ведь будет просить научить его сохранять воспоминания. Можно подсказать отцу, чтобы подарил этому шалопаю думосбор на шестнадцатилетие.

Руди беспокойно поискал глазами Беллатрикс и увидел её среди танцующих. Профессор Робертс красиво кружил его невесту в вальсе. Невольно кольнуло недовольство — яркая черноволосая Бель в красном платье и высокий стройный профессор в разлетающейся модной мантии смотрелись на редкость гармонично.

Даже странно, что, имея француженку-мать и отца — коренного англичанина, Антуан больше походил на какого-нибудь испанца. И беспокоиться по поводу него стоило — по-настоящему классические черты лица и притягательные глаза — девушки это очень ценят. Если бы ещё профессор имел испанский темперамент, а не обдавал всех вокруг арктическим холодом, то отбоя у Робертса от влюблённых в него девчонок просто бы не было.

Впрочем, Бель красивым лицом не очаровать, Рудольфус это на собственной шкуре испытал. А ведь ему было чуть меньше, чем сейчас Рабастану, когда он положил глаз на старшую мисс Блэк. Невольно скривился, вспоминая, сколько глупостей сам успел совершить. Бель держала оборону долго и была неприступной, как замок некроманта. И когда отчаявшийся Руди понял, что ему определённо ничего не светит и в порыве гнева и уязвлённого самолюбия написал жутко длинный свиток, в котором официально обещал прекратить преследования «самой жестокой леди магической Британии», а потом даже отправил его совой, то был ошарашен ответным ходом.

В то февральское утро, два года назад, он был мрачен и опустошён. На завтрак идти не хотелось, он пошёл чисто по инерции, заниматься чем-то другим хотелось еще меньше. Восемь месяцев ушли впустую, было из-за чего приуныть.

Большой зал был полон просыпающимися учениками, когда он туда вошёл. И сразу затормозил, встретившись взглядом с мисс-больше-не-его-целью-Блэк, сидящей за слизеринским столом. И смотрела она прямо на него, чуть насмешливо, чуть сердито и совсем чуть-чуть высокомерно. Пока он стоял столбом, она встала, гипнотизируя его взглядом, медленно подошла вплотную, больно ухватила за волосы и, притянув к себе, поцеловала.

— И что это было? — смог выдохнуть Руди, насильно её отстранив, — какая-то гордость ещё оставалась.

— Я согласна, — просто ответила Бель. — Но первенца назову сама.

Рудольфус сглотнул и смог поддержать беседу.

— Согласен. Сегодня же попрошу отца навестить твоих родителей.

— Не стоит, — скромно улыбнулась будущая миссис Лестрейндж. — Он был у нас ещё в сентябре. И я смогла убедить его пока ничего тебе не говорить.

— Мисс Блэк, — Руди был раздосадован и очарован, — я говорил вам, что вы самая жестокая леди?

Ответить ей не дали декан и директор. Сто балов потерял Слизерин за «вопиющее бесстыдство и неподобающее поведение». Но ни одна змейка его после не упрекнула, а с Бель они стали неразлучны.

Но иногда — как сегодня — Рудольфус начинал сомневаться, волноваться и отчаянно ревновать. Но достаточно было одного взгляда любимой…

Вот она оглянулась и посмотрела на него вопросительно. И Лестрейндж поспешно кивнул — всё в порядке. Она усмехнулась и показала ему язык.

Руди в ответ сверкнул глазами. Не стоило ей его дразнить. Ведь чертовка знает это и нарочно заводит. И за эту улыбку профессору она ещё поплатится!

Префект смотрел на танцующую пару и начинал страдать — он уже пообещал Рабастану место в своей спальне на эту ночь. А ведь её можно было провести с Бель. Очередное испытание для наследника Лестрейнджа и его невесты. Скорей бы уже у Басти всё наладилось!


* * *


— Артур, — промурлыкал ненавистный голос, едва он влетел в Большой зал, пылая праведным гневом. — Я отпустила тебя только на пять минут, Котик!

— Меня задержали, — чуть не заикаясь, пояснил Рыжик и попытался увернуться. Как? Ну как он мог забыть про Неё?

Не тут-то было. Противная Скитер пребольно ухватила его за локоть.

— Вальс, Пухлик, мы пропустили, но следующий танец — наш.

— А ты не устала? — он с тоской смотрел на изящную стерву, такую же свежую и деловитую, как и вначале бала. Розовое платье с голубой отделкой смотрелось бы нежно на ком-то другом, но Скитер умудрялась выглядеть в нём смертельно опасной. Пожалуй, уродиной она не была, но это было слабым утешением. Завтра над ним будет потешаться вся школа.

— Спасибо, что спросил, поросёночек. Нет, не устала.

— Может, принести тебе сок или лимонад? — сделал он отчаянную попытку её задобрить.

— Задумал сбежать? — подняла она свою тонкую тёмную бровь.

— И в мыслях не было! — соврал он быстро, преданно глядя на неё сверху вниз.

— Ну хорошо, дам тебе шанс, — Скитер задумчиво его оглядела, вызвав нехорошее предчувствие в позвоночнике. — Можешь попробовать попросить меня тебя отпустить. И если ты будешь убедительным, мой львёночек…

Терять шанс он просто не имел права.

— Пожалуйста! — вышло хрипло и слишком жалко.

Она покачала головой и скорбно поцокала языком:

— Ну кто же так просит, Пухлик?

На них уже оборачивались, но надежда избавиться от партнёрши лишала всякой гордости.

— Ты скажи, как, — вырвалось у него, — и я постараюсь!

— Мерлин, — восхитилась эта дрянь, — твои слова, как музыка для моего слуха! Хорошо, так и быть.

Артур затаил дыхание.

— Встанешь на колени и поцелуешь мои туфли — каждую. А потом попросишь! Нежно и с чувством!

Вся кровь бросилась в голову гриффиндорца. Пойти на такое — да никто и никогда его не сможет заставить! Он глава рода! Мужчина, наконец! Да как она только подумать могла…

Скитер подняла бровь, и он рухнул на колени, больше не размышляя.

Подумаешь — поцеловать туфли! Они у неё даже красивые — ярко-голубые с высокими тонкими каблуками. Он с удивлением успел подумать, какая маленькая ножка у этой мантикоры, прежде чем прижаться губами к правой туфле. С левой дело обстояло проще.

Подняв на девушку затуманенный взгляд, он даже попытался улыбнуться. Другое дело, что не вышло.

— Прошу тебя, Рита! Умоляю!

Она восхищённо ахнула и потрепала его по голове, больно дернув за прядь.

— Вставай, Пухлик! — скомандовала резко. — Почти хорошо, но не идеально, так что танцевать придётся.

Артур чуть не заплакал, сдержался изо всех сил, но один горький всхлип всё же вырвался.

— Малыш, — глаза Риты весело сверкали, когда она приблизила к нему своё лицо. — Вставай, Котик, ну же. Ведь ты понимаешь, что я очень расстроюсь, если мы опоздаем на следующий танец.

От вкрадчивого голоса волосы встали дыбом. Вскочил он мгновенно.

— Да, я готов!

— … милая Рита.

— Что? — обалдело переспросил Рыжик.

— Не стоит упускать возможность назвать меня ласково.

— Милая Рита, — убито повторил он, ведя её к танцующим. Ад продолжался.


* * *


Магнус Нотт отвёл мисс Пранк к её кавалеру и поблагодарил за танец.

Напиться хотелось всё сильнее. Робертса он нашёл рядом со Слагхорном и Флитвиком.

— Антуан, не проводишь? Уже слишком поздно, и я собираюсь откланяться.

— Конечно, Магнус, — кивнул невозмутимый профессор. — Гораций, передаю в ваши руки студентов. Через полчаса вас сменит Минерва.

Слагхорн воодушевленно кивнул.

Уже в своих покоях, надевая тёплую мантию, Робертс заинтересовался мрачным видом попечителя.

— Разочарован, мой друг?

— Чтобы я еще раз согласился присутствовать на школьном балу! — раздражённо ответил Нотт, меряя покои быстрыми шагами. — Я так и не понял, куда подевалась мисс Прюэтт.

Он остановился перед Робертсом, сдвинув брови.

Антуан скосил на него взгляд и повязал на шею шарф из мягкой шерсти книзлов.

— По-прежнему очарован?

— Совсем нет, — холодно ответил Магнус, — скорее, отравлен и заинтригован. Поверишь? Мне хочется её придушить. Пожалуй, стоит навестить её отца до Рождественского приёма у Прюэттов.

— Даже так?

— Не знаю, Антуан, не знаю. Надо подумать. Пойдём уже.

До барьера, где кончалось антиаппарационное поле, шли молча.

— Абраксас спрашивал тебя, — сказал Магнус, когда они остановились.

— По поводу?

— Велел приглашать на Рождественский приём.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— А ты не думай. Просто приходи, можно с дамой. Можешь один. Подозреваю, у Малфоя кто-то есть для тебя на примете.

— Уже страшно, — усмехнулся Антуан, — ну что — прощаемся?

— Ты в Хогсмид?

Робертс кивнул, оглянувшись на высокие стены Хогвартского замка. Окна светились, шпили башен красиво устремлялись в вечернее небо, внизу плескались холодные воды Чёрного озера. А если посмотреть в сторону квиддичного поля, можно было приметить одинокую фигурку на метле. Кто любил так расслабляться, Робертс знал прекрасно, и даже вздохнул. Раз сел на метлу — всё с ним будет нормально. И вообще — страдания украшают. Н-да.

— Да, прогуляюсь.

— Я знаю одну милую вдовушку, что живёт там в собственном доме, — усмехнулся Магнус. — Говорят, ласковая и приветливая.

— Ты ей тоже понравился, — парировал Робертс. — До встречи, друг!

— Адью! — Нотт активировал порт-ключ, всё так же усмехаясь.

Антуан постоял в раздумьях. Усмехнулся, покачав головой, и развернулся обратно к школе. Настрой на приятный вечер Магнус умудрился испоганить. А у него — змейки брошены. На старину Слагги надежды мало. И завтра занятия никто не отменял


* * *


— Как договаривались? — Рита придирчиво рассматривала свой маникюр, с безразличным видом опираясь локотком о парапет. На Астрономической башне было ветрено.

— Приглашение на два лица, — надменно усмехнулся Люциус Малфой, протягивая ей плотный конверт с печатью Министерства Магии. — Советую найти себе пару. Министр будет огорчён, если вы придёте одна.

— Не беспокойтесь, у меня кое-кто есть на примете.

— О нет, — Люциус картинно ужаснулся. — Неужели Уизли?

Рита оценивающе его оглядела — хорош, а ведь только четырнадцать парню. И совсем её не боится. Глаза хитрющие, а рожица смазливая. Страшно представить, что будет через пару лет. Все дурёхи из-за мерзавца передерутся.

— Оставлю в тайне имя кавалера, если не возражаете.

— Ваше право, — не стал настаивать Малфой.

«Аристократ!» — фыркнула она мысленно, не обманываясь излишней молодостью парня. В будущем такое знакомство будет нелишним.

— С вами приятно иметь дело, мистер Малфой.

— С вами тоже, мисс Скитер. Позвольте откланяться.

Она неопределённо махнула рукой, отпуская сиятельного наследника.

Рыжика ждёт сюрприз.

Глава опубликована: 16.01.2016

Глава 13

После безумно напряжённого дня Саньке катастрофически требовался отдых, но потраченные нервы и серьёзный стресс давали о себе знать — в эту ночь девушке никак не удавалось уснуть. Она и не пыталась, если честно. Мыслей было много, они набегали друг на друга, грозя раздавить и растоптать.

Кто она такая вообще? Что творит? Как дошла до жизни такой? И самое главное — что теперь делать со всем этим?

Похоже, эти месяцы, прошедшие с момента попадания, она просто плыла по течению, не пытаясь даже мысленно остановиться и осознать, что по сути, она просто заигралась в юную школьницу-волшебницу. А ведь был Тёмный Лорд, спасибо Магнусу Нотту — напомнил. Был какой-то Обливиэйт, правда непонятно у кого — у неё или у прежней хозяйки тела. Если у неё, то значит в школе у неё есть враг, если у той Молли — то враг может быть и не в школе. Да что там, все эти приворотные в напитках уже говорят о недобром внимании к её скромной персоне. Дамблдор какой-то мутный, даже отец ему не доверяет, судя по заметанию следов перед посещением министерства. Есть какое-то пророчество, тоже мутное, говорит о том, что она должна была стать поводом для войны. Она или прежняя Молли — вот в чем вопрос.

Раньше у Саньки была своя теория о Молли Уизли и её семье в эти годы. Только забылась, а теперь вот вспомнилась. То ли после прочтения канона, то ли после фанфиков сложилась такая картина: некто, возможно, тот же Нотт, собирался на Молли жениться, возможно, даже была заключена помолвка. Молли сбежала с Артуром. Ну не совсем сбежала — просто они поженились. Свадебный обряд провёл Дамблдор, и скорее всего это произошло ещё в школе. Жених — гипотетический Нотт — решает отомстить нарушившей обещание семье и, столкнувшись с братьями Прюэттами, убивает их на пару с Долоховым. Если всё так и должно было быть, могло ли это стать поводом для войны? Вполне. Братья, судя по всему, входили в Орден Феникса. Санька сразу решила спросить их об этом в субботу, вдруг и в этой реальности они тоже в этом Ордене Дамблдора. Или его ещё нет? Когда он был создан? И что вот ей с этим всем делать? Что она может?

В том мире ей бы уже исполнилось двадцать три, как раз в день рождения Молли Прюэтт. Странное совпадение — не оно ли виновато в её беде? Ведь на самом деле трудно назвать попадание сюда — счастьем. Особенно сейчас. И всё это время она жила словно понарошку, на черновую, словно забыла или не верила, что это настоящая жизнь, что никто обратно возвращать её не собирается, что теперь именно она настоящая Молли. Молли навсегда.

Что-то уже получилось сделать. Но так мало! Повидалась с отцом, с братьями, практически подружилась с тётушкой, подружилась с Лестрейнджами и Беллатрикс Блэк, много училась и даже делала успехи в чарах, а заодно заинтересовала Тёмного Лорда и настроила против себя весь Гриффиндор. А почему — не только же из-за Лестрейнджа-младшего, пригласившего её на бал? Или этого было достаточно? Конечно, она даже не задумалась, что держалась возле слизеринцев и между танцами. Серебристо-зелёный Дом казался ей более родным и понятным. И её платье, кстати… О Мерлин, её платье было в слизеринских цветах! Какая же она тупая! Пожалуй, теперь Саньке стало даже легче, по крайней мере бойкот она действительно заслужила. Вспомнить только подарки. Гриффиндор навсегда, ага.

Да ладно бы только это! Ещё и мужчины вокруг кружат. Как минимум двое, а если посчитать ещё Рыжика — то трое. Но хуже, что она сама готова увлечься пятнадцатилетним мальчишкой, у которого всё всерьёз. После его признания на балу двух мнений быть не может. Тут вообще у всех всё всерьёз. Был у Саньки в той жизни сосед, Егор Вершинин, сын тёти Тани, старшеклассник. И ведь ей в голову никогда бы не пришло в него влюбиться. Да и парень на неё бы и не взглянул в таком плане. И сильное подозрение, что она просто морочит голову такому милому и замечательному Басти теперь тяжким грузом давило на совесть. Правда, с тем Егором его не сравнить. Басти, он такой… настоящий.

Был ещё Магнус Нотт. И его намерения Саньке такими прозрачными, как у Лестрейнджа-младшего, не казались. Да, скорее всего, присматривает себе невесту, и не прочь на ней, Саньке, жениться. Но только ведь гад последний, и не нравится он ей совершенно. А с другой стороны, кто её спрашивать будет? Скажет отец, что она пойдёт за Нотта, и что — возражать станет? Чревато вообще-то, тут всё основательно и на магии завязано. За нарушение обета подзатыльником не обойдёшься, сама магия накажет каким-нибудь нехорошим откатом. Здесь дети повинуются родителям, а бунтари становятся изгоями. И как бы она тут ни рыпалась, выбирая, а всё равно всё будет зависеть от Лорда Прюэтта. И можно беситься, плакать, влюбляться и разочаровываться, страдать и веселиться, но одно решение отца — и все твои трепыхания перестанут иметь даже малейшее значение. Пойдёт ли она против воли отца? Чтобы повторить судьбу настоящей Молли? Пожалуй, нет. Самое меньшее, что она может сделать — это перестать быть поводом для войны, не стать причиной смерти замечательных братьев и, возможно, родителей.

Значит, что? А всё просто! До Рождества никакой любви, никаких юных горячих слизеринцев, и зрелых тоже не надо. Дождаться рождественских каникул и поговорить с отцом. В письме о таком не напишешь, и встретиться для такого разговора лучше именно дома. А там мама…

Мысль о том, что у неё теперь есть мама, едва не лишила её способности рассуждать разумно. Нельзя о ней думать, пока всё не решит. А решать что-то нужно. Чувства же в этом деле только помеха. Любые чувства: и плохие, и хорошие.

Значит, нужен план. Лучше бы, конечно, записать его на пергамент, но вдруг найдёт какой-нибудь домовик и передаст кому не надо? Да-да, доброму директору с колокольчиками в бороде. Хотя нет пока никаких колокольчиков, но будут же?

Только в седьмом часу утра Санька забылась коротким и тревожным сном. А в половине восьмого злобный маленький утёнок-будильник уже надсадно крякал, заставляя её подняться и действовать.

Действовать не хотелось. Вставать — и то желания не было. И составленный ночью план казался на утро слишком самонадеянным, сложным и невыполнимым. Радовало только то, что контролировать его исполнение никто, кроме неё, не будет.

В Большом зале за завтраком царило уныние. Половина учеников отсутствовала вовсе. Только младшие курсы негромко гомонили, вполне довольные жизнью.

Санька не пошла к Эжени и Робу, понуро сидевшим в центре стола. Артура не было видно. Девушка присела с краю, мельком бросила взгляд на слизеринский стол, и сразу уткнулась взглядом в свою тарелку с овсянкой. И пусть Рабастан хоть дырку на ней прожжёт, пусть внутри всё переворачивается от его пристального внимания, поддаваться и поощрять его она просто не имеет права. И почему она не попала в ту же Помону Спраут — никому бы в голову не пришло в неё влюбляться, по крайней мере — из школьников. Хотя Помона ещё совсем молодая и даже хорошенькая. Может, тот же Кеттлберн или Робертс ею увлечены. Кто знает?

До первой пары оставалось ещё время, когда она закончила завтракать. Заготовка из пачки тетрадей лежала у неё в сумке. Незаметно для всех сбегать на восьмой этаж не составило проблемы.

В Выручай-комнате Санька скинула сумку с плеча, схватила первую из книг про Гарри Поттера и положила её на стол. Рядом выложила пачку толстых тетрадей. Запаслась она ими основательно, когда заказывала из каталога всякую канцелярскую мелочь вместе с другими гриффиндорками. Тогда ещё они к ней относились очень дружелюбно.

Заклинание копирования она знала отлично, оно ей даже принесло пять баллов у Флитвика. Взмах палочки по сложной траектории, тройное заклинание, белое мерцание над листами книги, которая сразу открылась и принялась со страшной скоростью сама листать страницы. Вот ожили тетради. Затрепетала одна, потом вторая, третья. Всё замерло. Сияние погасло. Две тетради не пригодились. Да и третья была заполнена лишь наполовину.

Теперь соединить три тетради в одну, придать им форму книги, создать простую твёрдую обложку неприметного коричневого цвета с маленькой аббревиатурой ГП1, сделать странички тоньше, чтобы уменьшить толщину томика, проверить лёгкость листания и читаемость текста. Готово.

Ещё одно заклинание — и книга становится размером со спичечный коробок. Оставалось сунуть её в карман и бежать на первую пару. Слагхорн, конечно, добрый профессор, но лучше не нарываться. В конце концов, теперь ей просто необходимо как можно меньше привлекать к себе внимания.

Как ни странно, этому очень способствовал бойкот грифов. На неё не смотрели. Рейвенкловцы тем более не присматривались к ней, но уже по другим причинам. Все как один заучки и любознательные одиночки. Они вообще мало уделяли внимания чему бы то ни было, способному отвлечь их от главного дела жизни.

Санька быстро резала нужные корешки, работая одна. Наловчилась уже, да и память тела помогала. Прежняя Молли, должно быть, отлично справлялась с Зельями.

Эжени пересела к Робу, а Артур не пришёл на занятие, за что заочно заработал отработку. К концу пары у Саньки в котле варилась вполне приемлемая зелёная жижа — будущая мазь от ожогов. И что-то подсказывало, что даже её творчество, заслужившее неопределённое хмыканье Слагхорна, будет действовать лучше, чем тот же «Спасатель» из прошлой жизни. Незаметно достать из кармана флакончик, наполнить его своим варевом и спрятать в карман — было минутным делом. Запастись собственной аптечкой — один из пунктов её нового плана. А зачем тратить лишние деньги на эту мазь, если есть возможность сварить собственноручно?

Перемена между парами была короткой, и Санька бежать в Выручай-комнату не решилась. В стороне от других она спокойно устроилась у подоконника узкого окна в коридоре, ожидая начала урока по Трансфигурации. Тут и навалилась на неё усталость, сказалась бессонная ночь.

— Эй, — кто-то тронул её за плечо, и она распахнула глаза. Эмили Гамп таинственно улыбалась, — Пойдём в класс, а то опоздаем.

В коридоре уже никого не было, девушка охнула и поспешила в кабинет трансфигурации следом за маленькой слизеринкой.


* * *


Мюриэль спокойно отложила зеркало после разговора с племяшкой, посмотрела ещё раз критическим взглядом на лежащую на столике метлу и вызвала эльфа.

— Безумно рад, хозяйка Мюриэль, что вы меня позвали этим скучным вечером, — приосанившись, произнёс домовик.

— Не время! — рявкнула хозяйка, но тут же подмигнула побледневшему эльфу. — Кручок, мне срочно нужен братец! Одна нога здесь, другая там. Вежливость номер пять. Выполняй!

— Слушаюсь! — Кручок крутанулся на месте и пропал.

Мюриэль глубоко вздохнула, потренировала скромную улыбку и поправила платье. Камин загудел почти сразу.

— Что стряслось? — лорд Прюэтт, едва вышагнув из камина, грозно огляделся, вздохнул, укоризненно посмотрел на сестру и занял кресло, стоящее напротив, по другую сторону от камина. — Чему ты учишь эльфов, скажи на милость?

— Чему хочу, тому и учу, — фыркнула Мюриэль. — Какая тебе разница?

— Ровно никакой. Что звала? Кого убивают? Если это очередная сплетня, сестрёнка… — лорд прищурился, не договорив.

— Пока никого не убивают, — спокойно отозвалась сестрёнка, — Кофе? Чай? Коньяк?

— Ты меня сорвала прямо после ужина, чтобы угостить коньяком?

— Если ты меня сейчас запугаешь, то я грохнусь в обморок и ничего больше не скажу!

— Говори! У тебя пять минут! — голос лорда не стал ни на йоту добрее.

Мюриэль еле сдержала порыв поёжиться.

— Изверг! А у меня к тебе просьба, брат. Птичка принесла на хвосте, что…

— Всё-таки сплетни, — лорд Прюэтт поднялся резким движением. — У меня нет ни времени, ни желания…

— Дело касается женихов Александры! — быстро выпалила она.

Шагнувший было к камину брат, застыл, а после медленно обернулся:

— Ты сказала "женихи"?

— Ты не ошибся. Пока два, а вскоре может прибавиться.

— Мюриэль!

— Хорошо-хорошо, Джейсон! Наследник Нотт может навестить тебя в ближайшее время. Лорд Лестрейндж тоже.

— Нотт? — расширились глаза Джейсона Прюэтта. Он подозрительно оглядел сестру и, помедлив, снова опустился в кресло. — Лорд Лестрейндж? Это шутка? Рудольфус помолвлен…

— Там есть ещё очаровательный мальчик Рабастан.

— Помолчи, мне надо подумать.

Мюриэль понимающе кивнула и щёлкнула пальцами. Кручок явился и спрятался за кресло хозяйки, не проронив ни звука.

Мюриэль хмыкнула, показала ему два пальца, потом кулак и прямую ладонь. Эльф кивнул и исчез.

Почти тут же на столике появился графин с коньяком и два бокала.

— Что это? — ожил лорд Прюэтт, глядя вовсе не на коньяк. — Решила заняться спортом?

— Метла не моя. Но не о ней речь. У меня просьба!

— Меня не интересует твоё предпочтение, Мюриэль. За кого бы ты ни болела, Санни выйдет за того…

— Подожди! Ты любишь свою дочь?

Джейсон сжал губы в тонкую полоску и не ответил.

— Летиция сказала, что у неё дар.

— Летиция?

— Только посмей её обидеть! Да! Это не должно быть тайной от меня. Мы — семья! Я знаю про дар уже второй день, и никто ещё не ломится в твои двери.

— Ценю, — усмехнулся вдруг Прюэтт. — Продолжай. И да, можешь налить. Нет, сиди, я сам. Так что за просьба?

— Не торопи её, прошу!

— Это не от меня зависит, — Джейсон пригубил коньяк и прикрыл глаза. — Нотт и Лестрейндж, значит…

— Джейсон! Я серьёзно. Никуда они не денутся. Скажешь, что даёшь выбор дочери.

— Издеваешься? Мюриэль! Даже от тебя мне это странно слышать. Сейчас неспокойные времена, и полагаться на выбор взбалмошной девчонки, которой сегодня захочется одно, а завтра другое…

— Отец меня не неволил, — тихо сказала она.

— И что вышло? — снова нахмурился её брат.

— Я позорю семью?

Он промолчал.

— Джейсон, что ты решил?

— Ты всерьёз считаешь, что я тебе скажу? Прощай, Мюриэль. Я тебя услышал. И ещё, — он остановился у камина и взглянул на неё очень сурово, — если список пополнится ещё одним кандидатом, просто скажи своему сумасшедшему домовику назвать имя. Я пойму.

— Договорились, — улыбнулась она смиренно и величественно взмахнула рукой, — прощай, брат. И передай Летиции, что жду её завтра на чай.

Как только закрылся камин, Мюриэль длинно судорожно выдохнула и крикнула эльфа:

— Восстанавливаем правило номер один!

— Хозяйка расстроена?

— Я счастлива, Кручок! Брат меня выслушал. Прогресс, однако! Торт мне, самый дорогой.

— Торт? Хозяйка уверена?

— Ты прав, пирожное, миндальное.

— Сию минуту!

Мюриэль встала и взяла бокал брата.

Отсалютовав им невидимому собеседнику, она ласково промурлыкала:

— Думай, братец, думай. За тебя, моя девочка! — и залпом допила остатки.


* * *


Эмили Гамп нравился младший Лестрейндж, впрочем, старший кузен тоже вызывал добрые чувства, несмотря на свою авторитарность, возросшую после получения должности префекта. Но Басти был вне конкуренции — стоило ему подойти вот как сейчас, заглянуть в глаза с виновато-смущённой улыбкой, потеребить извечным жестом мочку уха с вставленным в неё массивным колечком — и она готова была растаять и согласиться на всё. Ну как на всё? Для всего кандидат уже подобран больше полугода назад, а вот оказать Рабастану мелкую услугу, если это в её силах — всегда пожалуйста.

— Мастерская? — попробовала угадать она, тоже не утруждаясь приветствием. На завтрак потихоньку стекался народ. — Цветы или кинжалы?

— Ещё не решил, — уклончиво признался кузен и перешагнул через скамью, усаживаясь рядом с ней. — Один час, Эмили!

— Один час здесь или в подпространстве?

— Здесь. Там мне часа не хватит.

— Это почти целый день, Басти! Брат в курсе?

— Руди это совершенно не касается, — нахмурился Лестрейндж и напрягся всем телом.

Мисс Гамп проследила за его взглядом и грустно вздохнула — Рыжая Бестия, как прозвали Александру Прюэтт друзья Рабастана, как раз вошла в большой зал. Она показалась Эмили бледной и осунувшейся, а взгляд, который гриффиндорка бросила на стол львят, светился беззащитностью и грустью. И это после того, что они ей наговорили вчера! Александра села с краю красно-золотого стола, придвинула к себе тарелку каши, и посмотрела прямо на Рабастана.

Ладонь Лестрейнджа сжалась в кулак, и как только Прюэтт опустила глаза и нахмурилась, он шумно выдохнул и придвинул к себе тарелку с омлетом.

— Когда именно тебе понадобится мастерская? — постаралась Эмили отвлечь парня.

— Что? — не удивительно, что парень потерял нить разговора. Если бы на Эмили кое-кто поглядел бы так сурово, ей тоже пришлось бы не сладко. — Эм, прости, отвлёкся! Если можно — сегодня. После обеда у нас окно.

— Пожалуй, соглашусь. Уверена, мистер Биннс не станет горевать по поводу моего отсутствия.

— Вовсе не требуется твоё присутствие, — чуть повысил голос Басти.

— Басти, или со мной, или никак. Я слишком молода, у меня много планов, и я не хочу умереть в муках от руки твоего брата.

Лестрейндж-младший насупился, ковыряясь в своей тарелке. Даже не съел ни кусочка.

Мисс Гамп придвинула к нему блюдо с маленькими мясными пирожками:

— Попробуй, прислали из дома.

— Спасибо, — оглянулся на неё Басти, но к пирожкам не притронулся. — А давай возьмём их с собой. С меня кофе и чай.

— Возьмём, — кивнула Эмили, — но не эти. У меня ещё есть. И если ты не попробуешь хотя бы один, то у меня возникнут нехорошие подозрения насчёт твоего здоровья. А я девушка ответственная. Как думаешь, префекта это заинтересует?

Басти фыркнул, схватил пирожок и запихнул его в рот целиком. Жевал он его так мрачно, словно начинка была как минимум с ядом мантикоры. А взглядом продолжал прожигать стол ало-золотых. Точнее только край стола.

Эмили стало жутко интересно, что же получит миленькая гриффиндорка на этот раз. Понятно, что это будет как минимум неординарное изделие — Рабастан умел удивить. Она в который раз возблагодарила Мерлина за наличие у неё портативной мастерской, ну и заодно дядю Гарика, сделавшего этот подарок на её семнадцатилетие и, конечно, паранойю Рудольфуса, не разрешавшего брату одному проводить время в её мастерской.

— Вылезешь через три недели стариком, — шутил префект, — и заявишь права на наследство. И ты, Эмили, не увлекайся.

— Мне не грозит,— усмехалась она в ответ. Правда, чего уж. Её бабушка выглядела бы девчонкой, если бы не старинное проклятие, так рано унёсшее её жизнь. А с мамой они теперь выглядят как сёстры, и это без всяких ухищрений. Наследственность по маминой линии.

Эмили перевела взгляд на стол грифов, но теперь посмотрела не на мисс Прюэтт, а на Роберта Вуда. Подперев голову кулаком, тот сонно читал какое-то письмо, только доставленное утренней совиной почтой.

Вот глаза его расширились, а щёки залил очаровательный румянец. Взгляд метнулся прямо к ней.

Мисс Гамп скромно улыбнулась — то ли ещё будет. Она обожала делать сюрпризы, и ласковому львёнку придётся привыкнуть.


* * *


На Гербологии Санька опять клевала носом — выговор от декана на Трансфигурации ничему не научил. Спать хотелось до зубовного скрежета. И обстановка способствовала — плотоядные «силки Майя», разновидность дьявольских, выведенную в Южной Америке, изучали в абсолютной темноте. Большая круглая теплица не имела ни одного окошка. Даже двери были двойными, сначала все проходили в первую часть коридора, закрывались наружные двери, и только после этого открывались внутренние. Свет вредил этим силкам, а молодая профессор Спраут очень дорожила этим хищным и опасным растением.

Учеников защищала специальная магическая сфера, едва заметная по отблескам в специальных очках ночного видения. Очки Санька надела, но, когда глаза закрываются сами собой, они просто не помогают.

Дважды поймав себя на том, что чуть не упала, всё-таки задремав, она незаметно отошла к внешней стенке, трансфигурировала из шарфа низенький широкий пуфик и решила просто посидеть на нём совсем немного — никто же не видит.

Голос профессора Спраут усыплял. Но Санька честно боролась и даже пыталась слушать. В очках-анализаторах виднелись какие-то странные растения, похожие на переплетённых шевелящихся змей. Хотелось зажмуриться и не смотреть на эту гадость. Организм радостно согласился, что мысль прекрасная, и Санька глаза закрыла.

Проснулась она в абсолютной тишине и темноте. Нет, тишина была неполной, слышалось какое-то шуршание.

Очки куда-то делись, и Санька запаниковала, шаря вокруг себя руками.

Когда на полу её рука наткнулась на мясистый шевелящийся стебель, только шок не дал заорать во всё горло. Куда делась защитная сфера?

Ползая на коленках, она наконец нащупала очки, и надела дрожащими руками. И в ужасе ахнула — сферы не было! А усики силков — совсем ещё детки малые, как говорила о них Спраут — тянулись к Саньке медленно и уверенно. Они как будто никуда не торопились, и было в этом призрачном зрелище что-то жуткое.

Конечно, она помнила, как бороться с этой гадостью. Они боятся огня, света и какого-то уничтожающего заклинания. И ещё надо расслабиться, ага — и получать удовольствие. Только не думать про хентай!

Ногу скрутила судорога, ощущение было жутким, словно обожгло кипятком от ступни до колена, но может просто показалось — это один из жгутиков всего лишь обвил лодыжку. Она и дёрнуться не успела, как он потянул её прямо в центр теплицы в страшную шевелящуюся гущу «Силков Майя».

Сопротивляться не получалось, зацепиться было не за что, и только зря руки портила, наверняка в земле останутся борозды.

О палочке она вспомнила, когда руки и ноги уже обвивало по крайней мере с десяток щупалец, а одно как раз сжало талию, обкрутившись раз пять, и с силой вздёрнуло тушку Саньки вверх.

Расслабиться не получалось, хоть плачь. Было очень страшно, и от жути тело расслабляться никак не желало. Надежда, что грифы о ней вспомнят и вернутся, была очень призрачной. И рейвенкловцы, с которыми было занятие, тоже. Она уже тихо всхлипывала, когда умудрилась дотянуться до палочки. Вытащить её было делом жизни и смерти, и ей удалось.

— Люмос! — хриплый голос вызвал крошечный огонёк, и тут же палочку оплёл очередной стебель, вырывая её из рук. Послышался хруст.

Очки перекосило, но Санька умудрилась понять, что тела уже не видно из-под кокона силков. А висит она высоко. Ног она больше не чувствовала, руки дёргались очень неприятно. Судороги? И только голова… Шею охватило очередное щупальце и принялось душить. Раньше надо было кричать! Последней мыслью, прежде чем потерять сознание от нехватки кислорода, была: «Какая нелепая смерть!».


* * *


Эжени не могла понять, почему Дамиан даже не смотрит в её сторону. И вчера с бала куда-то пропал, даже не попрощавшись. Дракклов медведь Мэдисон приглашал её на танцы раз за разом, не давая пойти на поиски. А потом она просто устала ото всех. Молли тоже не было видно, но её Эжени встретить даже боялась. Совесть мучила сильно, и она даже побежала в гостиную Гриффиндора, чтобы её найти. Только там Молли не появлялась, и искать её желание пропало. Ей ярко представилось, что подруга — или уже бывшая подруга — где-нибудь со слизеринцами развлекается, а она тут нервы себе портит.

Утром Молли в её сторону не смотрела, и села за завтраком демонстративно далеко. Эжени была возмущена — могла же просто попросить прощения, как-то извиниться. И потому на Зельеварении даже не смотрела в её сторону.

На Трансфигурации Молли просто заснула, сидя рядом с этим придурком Флинтом. И Эжени разозлилась, что из-за неё декан сняла десять балов с Гриффиндора. Ночью спать надо было, а не заниматься неизвестно чем!

А потом была Гербология с Рейвенкло. И Дамиан Вестерфорд был холоден как айсберг, ни разу не взглянув в её сторону.

В теплице было темно, но Эжени отчётливо видела его сквозь очки, чуть в стороне. Точнее, только его силуэт. Она даже толком лекцию не услышала, да и зачем — давно уже всё что можно прочла про эти дурацкие южно-американские силки.

Выходили на свет все вместе, толпой. Дамиан сразу ушёл вперёд, так что Эжени не стала пытаться его догнать.

— Все вышли? — послышался позади голос профессора Спраут.

И кто-то, кажется Хиггинс, сказал, что да — все.

Эжени догнала Роба и пошла рядом с ним. Брат тоже был сегодня задумчив и молчалив, и это раздражало ещё больше.

— Роб, — позвала она, когда ступени главного входа в школу были уже совсем близко, — ты не знаешь, что с Дамианом?

— А? — Роб бессмысленно посмотрел на неё, — с кем? А где Молли?

— Да плевать мне на Молли! — не выдержала Эжени. — Ты один не в курсе, что она натворила на балу?

— Что? — брат озадаченно посмотрел на неё и остановился.

Эжени тоже встала, оглянувшись — не слышит ли Молли. Но той не было видно:

— Идиот ты, Роб! Она танцевала со слизеринцами!

Её брат покраснел:

— И что? Я тоже… И тебя я видел с Мэдисоном.

Эжени не нашлась, что ответить, хватая ртом воздух. Но всё же вспомнила слова Хиггинса:

— И платье! Она нарочно оделась в слизеринские цвета!

Роб смотрел непонятно, а потом дёрнул её за рукав, отводя в сторону.

— Вы поссорились из-за платья? — быстро спросил он. — Но ты же сама помогала ей одеться, я думал, вы это специально вместе задумали.

— Мы…

— Где Молли? — нахмурился Роб, оглядывая возвращающихся с урока.

— Дурак ты, — рассердилась Эжени, заметившая Дамиана, который наконец на неё взглянул с верхней ступеньки парадного входа. — Ты как хочешь, а я пошла.

Она быстро взбежала по ступеням, но Вестерфорд уже ушёл. Догонять его не хотелось.

— Эй, — Роб остановил Алана Фоули, — Молли не видел?

Тот каверзно ухмыльнулся.

— Видел.

— Где? — насупился Роберт.

— Чо, Вуд? Решил оторваться от коллектива? Если не в курсе, мы бойкотируем Прюэтт.

— Где Молли? — Робу вдруг стало страшно. — Немедленно говори!

— Отпусти! — Алан зло отдирал его руки от ворота своей мантии. — Псих недоделанный! В теплице она осталась, заснула. Ничего страшного — испугается темноты, задумается немного, что творит. Так что не смей туда соваться.

Но Роберт его уже не слышал, пулей бросившись назад, к теплицам. На профессора Спраут он налетел у самой теплицы.

— Не нравится мне это, — бормотала она. — Силки растревожились. Да где же палочка? О!

Заклинание, отворяющее дверь, Роб не разобрал, больно уж заковыристое.

— Профессор, там Молли! — выпалил он на одном дыхании.

Помона расширила глаза, с ужасом взглянув на Роба, и вдруг опрометью ринулась внутрь, кажется, снеся напрочь вторую дверь.

Роб, чувствуя слабость в коленях, бросился следом.

Под мощным Люмосом профессора жуткие щупальца дьявольских силков стремительно сжимались, представляя отвратительное зрелище. Но когда Роб поднял взгляд и увидел безвольное тело Молли, уже наполовину освобожденное, но по-прежнему висящее в воздухе, его затошнило от ужаса.

— Куда? — заорала позади Спраут, но Роб даже не остановился, прыгая прямо по мерзкой каше из лиан-убийц.

Он подскочил вовремя — и смог подхватить падающую Молли руками. Но и сам шлёпнулся на силки прямо с ней.

— Она не дышит! — заорал он, глядя на бледное лицо подруги.

Обернувшись, он увидел красивого призрачного зайца, наколдованного профессором.

— Антуан! У нас несчастный случай! Теплица номер семь! — быстро проговорила она.

Заяц кивнул и ускакал прочь. Свет продолжал литься, отчего дьявольские силки уже полным составом забились в угол.

Роб достал палочку, судорожно прижимая к себе Молли другой рукой.

— Сдохните! — прорычал он, направляя палочку на силки. — Люмос…

— Нет! — оборвала заклинание профессор, она уже была рядом. А над силками красовался мощный прозрачный щит. — Они не виноваты… Оставь. Мисс Прюэтт! Александра! Отпусти её, Роберт, положи на землю.

Профессор от волнения не могла вспомнить лечебного заклинания, но тут в теплицу буквально влетел Робертс, мгновенно оценив ситуацию.

— Отпустите её.

Он склонился над девушкой, что-то бормоча и быстро водя над ней палочкой.

— Они ещё детки, — бормотала Спраут, — но яд могли впрыснуть сразу. И расслабиться она просто не могла.

— Детки! — кивнул Антуан. — Сначала придушат, а потом сожрут! Больше света, Помона!

Роб ощущал ком в горле и судорожно сжимал кулаки, не отрывая взгляд от бледного лица.

И когда Молли судорожно закашлялась и открыла глаза, он чуть не расплакался. Он помнил историю, как одного волшебника силки просто съели. А ещё яд у них парализует, хоть и медленный. Он сильно боялся, что они не успели.

— Мисс Прюэтт, — ледяной голос Робертса показался музыкой Робу. Как хорошо, что он пришёл так быстро! — Вы меня слышите? Кивните, если не можете сказать.

Девушка что-то прохрипела, потом зажмурилась и кивнула. У Роба сжалось сердце, когда увидел слезинку, скатившуюся у неё по щеке.

— Мистер Вуд, бегом в больничное крыло, предупредите целителя. Помона, запри силки, и погасить свет не забудь, если эти твари тебе всё ещё дороги.

Дальше Роб уже не слушал, бегом направляясь к школе. Все уже ушли, может, даже начался следующий урок, потому что коридоры были пустыми.

Целитель встретил его на пороге и выслушал задыхающегося парня с непроницаемым лицом. Потом обернулся к встревоженной помощнице и быстро перечислил какие-то названия на латыни. Она кивнула и убежала.

А потом появился мистер Робертс, он шёл быстрыми шагами, левитируя впереди себя безвольное тело Молли Прюэтт.

Роб проник незаметно вслед за всеми, видел, как Молли уложили на отдельную койку, а колдомедик принялся водить над ней палочкой.

Профессор Робертс стоял с бесстрастным видом, скрестив руки на груди и не отрывая взгляда от пациентки. У Помоны Спраут были подозрительно красные глаза. Подошедшая профессор МакГонагалл неодобрительно хмурилась и поджимала губы.

— Что случилось, Антуан? — спросила она недовольно.

Профессор ЗОТИ иронически поднял бровь, обернувшись к ней:

— Хотел бы и я знать причину, по которой ваши подопечные бросили мисс Прюэтт на съедение плотоядным дьявольским силкам. Хотя я и так догадываюсь.

— Что вы… Что вы себе позволяете? Помона сказала, что был несчастный случай.

— Утешайте себя этим, Минерва! Я тут больше не нужен, прощайте, у меня урок.

Он круто развернулся, взмахнув полой мантии как крылом, но остановился у самой двери:

— Вуд! Живо за мной! Ваше занятие никто не отменял.

Роб вздрогнул и побежал за профессором.

Угнаться было непросто, Робертс шагал очень быстро, почти летел.

У кабинета он резко затормозил, оборачиваясь к ученику.

— Держите язык за зубами, Вуд! Мой вам совет. Бессмысленно взывать к совести, когда её нет, запомните это.

— Да, сэр! — кивнул парень, вдруг понимая, что никогда не замечал, какой человечный этот Робертс. Спас Молли!

— Не раскисать, Вуд! — чуть наклонился к нему профессор. — Ваша подруга в хороших руках. Всё не так плохо. И противоядие есть, слава Мерлину.

Роб благодарно закивал, ощущая, как покидает его напряжение.

Когда он вошёл в класс вслед за профессором, все взгляды устремились на них.

Роб старался не смотреть на своих гриффиндорцев, его душила ненависть. Наверное, впервые в жизни. Он был бесконечно рад, что его пересадили к Эмили Гамп. И поспешно занял своё место.

Девушка посмотрела на него странно, но ничего не сказала.

— Роб! — услышал он голос сестры, но не смог повернуться, прикипев взглядом к маленькой ручке Эмили, которая легла поверх его кулака. Нет, сестру он ненавидеть не мог, но и смотреть на неё пока тоже было сложно.

— Мисс Вуд, — холодный голос профессора в абсолютной тишине прозвучал как удар хлыста. — Вижу, вам не терпится осчастливить нас своим ответом. Выходите к доске! Авада Кедавра…

Класс застыл, а Роб задохнулся, забыв, как дышать, и взметнул на профессора потрясённый взгляд.

— … тема нашего урока, — спустя доли секунды невозмутимо закончил профессор.

Роберт слышал ропот гриффиндорцев и старался унять громко бившееся сердце. Он идиот, если всерьёз думал, что профессор применит третье непростительное к его сестре.

И то, что к нему обернётся Рудольфус Лестрейндж, он тоже не ожидал.

Префект его немного пугал, и Роб всегда предпочитал держаться от него подальше. А после вчерашнего — тем более. Сейчас ему было стыдно, что смотрит на Рудольфуса, как кролик на удава, и не может отвернуться.

Он даже не слышал, что отвечает у доски Эжени.

Лестрейндж отвернулся и Роб выдохнул.

— Где она? — прошелестел рядом голос Эмили.

Робу не надо было пояснять, кто. Он уже не раз замечал, как хорошо слизеринские ребята смотрят на Молли. Словно она для них… своя. И ему даже было немного завидно, что уж скрывать.

— В больничном крыле, — прошептал он, и сжался, когда профессор резко повернулся в его сторону.

— Два балла с Гриффиндора за разговоры во время урока!

Эмили сжала его кулак, а потом ухватила его второй рукой и принялась насильно разгибать пальцы. Вуд возмущённо застыл, а потом вдруг умилился и расслабил руку. Пусть её, по крайней мере она не злая. Только нежная щекотка ладони была совсем неуместна на уроке. Он вспыхнул, отдёргивая руку, и невольно вспомнил вчерашний бал.


* * *


Роберт вообще не хотел ни с кем танцевать. Разве что разок с Чарити, которую привёл, как свою даму. Чарити была своей и понятной, пусть даже из барсуков.

Потом увидел, что Эва без кавалера стоит, и пригласил её. А перед этим им танец показали красивый, назывался ещё так забавно — танго. У Роба мурашки по спине от него бегали, и кровь к лицу приливала, и не только к лицу. И жаль, что этих актёров больше никто не видел, вот там была такая девчонка, он бы всё же решился, и пригласил. Даже если она старше.

А после Эвы перед ним вдруг оказалась маленькая глазастая Эмили Гамп, от взгляда которой хотелось бежать куда подальше. Или рассмотреть их поближе, эти странные фиолетово-серебристые глаза! Интересно же, почему они такие. И от этих противоречивых чувств, он не смог ничего толком сказать, пока не очутился с ней уже в центре зала.

— Я согласен, — поспешно произнёс он, смотря куда угодно, но не туда, куда хотелось.

Эмили танцевала хорошо, легко так, плавно.

— На что согласен? — поинтересовалась смешливо.

И Роб совершенно случайно в эти глаза всё же заглянул. И пропал, не в силах оторваться.

— На всё, — пробормотал он.

Эмили усмехнулась, но взгляд не отвела, и ему сбиться с ритма не дала. А потом и вовсе пристроила его ладонь у себя на талии, а сама обеими руками обняла за шею. И странные глаза стали ещё ближе к нему.

— На всё, значит? — допытывалась девушка.

— А? А что?

— Ничего, ты смешной!

Он чуть заметно покивал, соглашаясь. Пусть смешной, только ещё чуть-чуть потанцует. Странные они — эти слизеринцы.

— С тебя один парень глаз не сводит, — сказала мисс Гамп. А ведь никуда не смотрела, кроме как в его глаза. Может, у неё и запасной глаз есть, где-нибудь на затылке? Бывают же такие магические существа! Или эти её фиолетовые и большущие как у совы — всё вокруг видят?

— Какой парень?

— Чернявый и смазливый, гуляет с твоей сестрой. Высокий такой. Не оборачивайся!

— А-а, да это Дамиан! Эжени говорит, что помолвка на Рождество планируется.

— Ну не знаю насчёт твоей Эжени, — протянула мисс Гамп, — а смотрит он так, словно хочет помолвку с тобой и прямо сейчас. С подтверждением брака.

Роберт вспыхнул:

— Ты говоришь такие вещи…

— Я и делаю некоторые вещи, не хуже, чем говорю.

— Мисс Гамп! — он уставился на её губы, с провокационно высунутым язычком.

Она облизнулась:

— А пойдём целоваться? Пока этот жлоб отвернулся.

— К-куда?

— Я знаю куда. Идёшь?

Роб задохнулся:

— Эмили!

— Ты был только что согласен на всё. Слово не держим, мистер Вуд? Или испугался?

Он нахмурился, уязвлённый, и сам схватил её за руку:

— Говори, куда!

— Прямо, мой герой! А потом налево.

Роб даже усмехнулся, заходя в предложенную нишу возле спуска в подземелье. Сейчас ведь запищит и скажет, что пошутила. И решил не пугать, пусть бежит, не очень-то хотелось.

— Я, — начал он, ощутив, как малышка Эмили толкнула его к стене. Не успел опомниться, как она заставила его наклониться, обняв за шею, и прижалась к нему мягкими губами.

Роберт Вуд покорно притянул её ближе. Всего один поцелуй...

Но он длился и длился, а Роб с изумлением узнавал «как это бывает». И даже завидовал самому себе.

— Почему? — тяжело выдохнул он, когда она оторвалась, принеся ему острое чувство потери.

— Потерпи, дракончик! — насмешливо улыбнулась Эмили и высунулась из ниши вместе со своей палочкой.

Он попытался посмотреть, что там, и кажется, узнал мантию Дамиана, а потом Эмили прошипела какое-то заклинание. И сразу вернулась к нему. У него просто выбора не оставалось, когда девушка обвила рукой его шею уже привычным жестом, заставляя наклониться. Ну и вообще, только что полученный опыт срочно требовал закрепления.

В какой-то момент он смог опять начать дышать и соображать. И сразу спросил, всё ещё тяжело дыша:

— Эми… что это было?

— Невинный поцелуй, — она осторожно гладила его по щеке, задевая большим пальцем ставшие невероятно чувствительными губы. Это ужасно отвлекало.

— Невинный? — опешил он, но тут же тряхнул головой: — Я не об этом! Там… ну, Эмили, пожалуйста… Там ведь Дамиан был? Что… ох… что ты сделала?

— Одно безобидное семейное заклинание, — ласково улыбнулась мисс Гамп, — парень часа три-четыре будет бродить везде и искать. Оно так и называется — «Безумный искатель».

— Что искать?

— А разве это важно? — усмехнулась она. — Я же не спрашиваю, для чего ты расстегнул все пуговицы на моем платье, тоже ведь что-то ищешь?

— Т…ты тоже. Моя рубашка… И ремень!

— Ну не сердись. Он не знает, что ищет, но это пройдёт, и вообще, забудь о нём. Нам ведь есть, чем заняться, дракончик?

И он согласился, что да, есть, целоваться ему понравилось.

Только всё прервалось слишком рано. И застукал их префект Слизерина, вытащив Роба из ниши, как котёнка, за шкирку, в самый интересный момент.

— Кузен, отбой! — Роб удивился, услышав стальную команду из уст Эмили, которая незаметно взмахнула палочкой, приводя его одежду в порядок.

— Эмили, — гадко ухмыльнулся Рудольфус, — отбой — это для вас, детишки! А ну марш в свою комнату! Бал закончен!

— Дракончика отпусти, — попросила она вежливо, даже не возмущаясь приказу.

— Кого? — изумился Лестрейндж, рассматривал его как букашку. Роб краснел, пытаясь выглядеть достойно, но, когда вас держат за шиворот всякие крутые боевики — это очень сложно. — Слышь, дракончик! Составь компанию девушке. Это значит, вместе уберётесь отсюда добровольно. Ты — в свою комнату. Она — в свою. И будете мечтать друг о друге в одиночку. Ну как, задача ясна?

— Понял я, не дурак! — хотелось верить, что это прозвучало твёрдо. Но главное, что Эмили посмотрела одобрительно, ему даже стало плевать на префекта.

Его отпустили, и он не стал нарушать слово. Пошёл в комнату, и даже честно мечтал, что заканчивалось холодным душем дважды. Но всё равно — это было лучше, чем вернуться на бал без Эмили.


* * *


За мечтами Роб не понял, когда закончила отвечать сестра, и о чём вообще говорил профессор Робертс. Главное, Эмили всё так же держала его за руку.

— Отпускаю вас раньше, — сообщил профессор, обводя класс хмурым взглядом. — Все свободны. Мистер Вуд, задержитесь!

Роб, не успевший вскочить, остался сидеть.

— Лестрейндж, вас я не задерживаю. Мисс Гамп, свободны!

— Мы останемся, — нагло ответил Рудольфус, переглянувшись с Эмили. Роб напрягся, ожидая грома и молний, но профессор только холодно усмехнулся:

— Как знаете. Мистер Вуд, расскажите нам, что произошло.

Роб покраснел и молча уставился перед собой. Говорить о подлости гриффиндорцев при Лестрейндже? Тогда чем он будет лучше них?

— Убедились? — через несколько секунд спросил профессор. — Выйдите вон. Из моего. Кабинета. Я не вам, мистер Вуд!

Оставшись с профессором наедине, Роб, бледнея и краснея, признался во всем. Ради Молли не пожалел ни себя, ни остальных. Он верил, что Робертс не станет вредить его Дому, а вот посоветовать, что теперь делать ему, Робу, точно может.

— Что ж, примерно так я и представлял. Понимаю, что вы поскромничали, мистер Вуд, описывая свою роль. Двадцать баллов Гриффиндору! И не смотрите так, перевоспитать ваш Дом в мои планы не входит. Вам с ними ещё больше полугода жить. Не наломайте дров. Остыньте, с мисс Гамп прогуляйтесь. Погода чудная. Свободны!

Роб вылетел из класса, ощущая, как свалился с плеч неподъёмный груз. Даже ненависть к своим поутихла. А за дверью ждала Эмили.

— Где этот? — быстро спросил Роберт.

— Кузен? Отчалил. Тебе его не хватает?

— Смеёшься? А он правда твой кузен?

— Правда. У нас прадед общий — тоже Рудольфус, только Рудольфус Гамп. Ну что — обедать пойдём?

Роб посмотрел на их соединённые руки и задумался. Обедать за своим столом не хотелось, чуть позже, может, даже к ужину он сможет, а сейчас — нет. А со слизеринцами — тоже не вариант.

— Показать тебе кухню? — словно прочла его мысли Эмили. — Домовики нам будут рады. Поедим там! Ну, дракончик?

— Покажи, — вздохнул он. И пошёл рядом, крепко держа её за руку.


* * *


Дамиан пребывал в тихом бешенстве. Он ничего не успел сделать вчера, когда эта мелкая зараза Гамп приложила его своим проклятием. И до полуночи он как идиот бродил по школе в поисках неизвестно чего. Чувство, что это срочно надо найти, доводило до исступления.

Позже он с ужасом обозревал свою комнату, где обычно царил образцовый порядок. Казалось, что здесь произошёл взрыв, все вещи были разбросаны по комнате, сундук и шкаф зияли пустотой, а кровать была перевёрнута. Досталось и дорогущему ящику с ингредиентами. Пакетики и склянки валялись в самых разных местах. А он, сжимая зубы, не мог вспомнить, заходил ли он в свою тайную лабораторию.

И мстить ей нельзя. С Гампами связываться себе дороже. И от Лестрейнджей может не слабо прилететь. Но он ещё посмотрит, кому достанется сладкий мальчик. Ведь если он выберет Дамиана сам, ей придётся смириться. Драккловы Гампы ратуют за браки по любви. И это его единственный шанс. А пока следовало заняться уборкой. И порвать наконец с Эжени, видеть её рядом он уже физически не мог.


* * *


Магнус Нотт отсыпался в поместье Малфоев, собираясь спать как минимум до полудня. Сначала этот мантикоров бал, потом неутомимая вдовушка — раззадорил его Антуан, — так что в комнаты, предоставленные ему Абраксасом, он явился под утро.

И совсем не ждал, что в окно будет долбиться наглая незнакомая сова, не реагируя на нецензурные советы убираться подальше. Взглянув на время, он вздрогнул — ещё не было десяти утра.

Вылезая из мягкой постели, он твёрдо решил, что птичке — конец.

Окно распахнул рывком, но ухватить сову не смог, взлетела за мгновение до этого, словно чувствовала.

Три минуты гляделок с зависшей в воздухе дурной птицей, и он махнул рукой:

— Ладно, давай, что там у тебя!

Птичка понятливо ухнула и спустилась на подоконник. Протянула лапку с гордым видом.

Магнус отвязал послание и мстительно сообщил:

— Жратвы не будет! Вали отсюда!

Ему показалось, что сова фыркнула, но этого быть не могло. Во всяком случае, улетать она явно не собиралась.

«Уважаемый наследник Нотт», — гласило послание, начертанное красивым круглым почерком. Явно от женщины. Подпись внизу заставила удивлённо поднять брови.

«Так получилось, сэр, что у меня в руках оказалась одна вещь, принадлежащая вам. Готова её вернуть вам за небольшое вознаграждение в тридцать галеонов, ровно в одиннадцать утра. Думаю, эта вещь вам дорога, и вы не захотели бы её терять. Камин: «Слёзы мантикоры». Ваша покорная слуга, Мюриэль Джиневра Прюэтт».

Магнус Нотт был заинтригован. О вдове Прюэтт он знал совсем мало. Сестра лорда Прюэтта вышла замуж за вассала собственного отца, который предпочёл войти в род жены. Поэтому фамилия её осталась прежней. Брак был недолгим — парень погиб при исполнении. Авроры — профессия опасная. Больше никаких сведений об этой леди у него не было. А узнать о ней стоило, коль скоро он намерен породниться с Прюэттами.

Кликнув домовика, Нотт велел подать кофе, после чего принял душ и оделся парадно. Оказать уважение вдовушке определённо стоило. Возможный союзник, как-никак.

Ровно в одиннадцать он шагнул в камин.

Гостиная, куда он попал, была небольшой и уютной. Два кресла у камина, стеклянный столик между ними, софа у стены и белое фортепьяно у окна. На стенах гобелены с лошадьми, оленями и единорогами, и всё вокруг в разнообразных оттенках зелёного.

В комнату стремительно зашла высокая полногрудая женщина с удивительно приятным лицом и простыми манерами.

— Приветствую, наследник Нотт, — сходу поздоровалась она, изящно опускаясь в одно из кресел. — Вы принесли?

— Рад видеть, миссис Прюэтт, — улыбнулся он, досадуя, что сесть ему не предложили. Вынув из кармана мешочек с галеонами, он небрежным жестом швырнул его на стол. Жадная вдовушка пришлась ему по душе. — Люблю деловой подход. Что за вещь вы хотите мне возвратить?

— Сущий пустяк, — скромно улыбнулась леди и щёлкнула пальцами. На столике материализовался хорошо упакованный длинный пакет.

— Что это? — Нотт не спешил брать непонятный предмет. Хотя… Кровь бросилась в лицо, когда его озарила догадка. Пересилив себя, он очень широко улыбнулся леди, подхватил пакет и коротко поклонился: — Здесь можно воспользоваться порт-ключом?

— Для вас, сэр, всё что угодно, — вежливо ответила леди, — хотите совет?

Магнус Нотт изменился в лице. Однако выдержка дала возможность ответить коротких два слова:

— Честь имею.

Прикосновение к кольцу — и вот он уже в Северной цитадели поместья отца. Возвращаться к Малфою в таком состоянии было нельзя.

Залихватский свист и двое мальчишек явились на зов мгновенно.

— Это — в мою комнату, — произнёс он сквозь зубы, боясь, что спалит проклятую метлу, если срочно от неё не избавится.

Напиваться с утра он, конечно, не станет. Но какова девчонка! Нотт огляделся в поисках объекта применения грубой силы, но как-то запал уже прошёл. Не разносить же было гостиную дражайшей тётушки предполагаемой невесты, хотя очень хотелось сделать это даже сейчас. Вот ведь стерва, ещё и денег с него взяла! А камин-то — «Слёзы мантикоры»! А что, подходит, мантикора и есть! Но деньги любит... это может быть полезно!

Стал накрапывать дождь, и Магнус поднял лицо вверх, жадно ловя губами крупные тяжёлые капли. Понимал, что ещё пара минут, и мир скроется под потоками воды. И радовался, как мальчишка. Самое то — промокнуть до нитки и охладиться.

А мисс Прюэтт? Рискует, барышня. Но ничего, он метлу для неё сохранит. Ещё скажет спасибо, не будь он Магнус Нотт! И тётушкины советы он, пожалуй, тоже послушает. Только предлог найти бы посолидней.


* * *


Артур понял, что проспал, когда тишина стала особенно давить на мозг, а солнце пускало лучи прямо в лицо. Вставать, думать, делать что-то не хотелось вообще. А вспомнив о мисс Скитер, он и вовсе залез под одеяло с головой.

Но долго лежать ему не дали. Домовик явился неслышно и отлевитировал одеяло в сторону.

— Директор Дамблдор зовёт мистера Уизли!

— А… я сейчас.

Домовик исчез, а Рыжик поспешно принялся одеваться. Раз директор зовёт, опаздывать нельзя.

Горгульи отпрыгнули в сторону, едва он к ним подошёл. Артур легко взбежал по ступеням и постучал.

Ответа не последовало, и он зашёл в кабинет.

— Проходи, мой мальчик, — Дамблдор по-доброму улыбнулся, оторвавшись от стопки пергаментов, и кивнул на пустое кресло. — Ваш декан жаловалась, что ты пропустил уроки с утра.

— Я… да… — замялся Артур, не ожидавший таких простых вопросов. — Голова болела.

— Что ж, неприятно. Угощайся чаем, только заварил.

Артур кивнул, закидывая в рот печенье и запивая большим глотком чая. Это было единственное, о чём он жалел, валяясь в кровати — пропущенные завтрак и обед.

— Скажи, Артур, — директор сложил руки домиком, пытливо поглядывая на посетителя. — До меня тут дошли слухи, что ты решил поухаживать за мисс Скитер.

Рыжик затравленно взглянул на директора и передёрнулся:

— Я решил? Да кто бы меня спрашивал?!

— Не кипятись, мальчик мой, не стоит. Мисс Скитер — достойная молодая особа. Её отец владеет алмазными приисками где-то в ЮАР, говорят — богат несметно. А что полукровка, так бывает. У неё богатство, у тебя статус — чем плохо?

Артур с ужасом смотрел на директора, прокручивая в голове то улыбку мисс Скитер, то большие кучи золота в сейфе Гринготтса. Улыбка перевешивала.

— Пожалуйста, профессор! — умоляюще поднял он глаза, забыв о печенье. — А как же Молли? Ещё два дня…

— Два дня я дам, так и быть, Артур. — Задумчиво покивал Альбус. — Но если не выйдет, то сам понимаешь… Лучшей партии тебе и не найти. И сама она в тебе заинтересована. Тебе, мой мальчик, даже делать ничего не придётся.

— Дайте неделю, директор, я прошу вас! Я уверен, что с Молли всё получится!

— Ну смотри, Артур — неделя, так неделя. Хотя о мисс Скитер я бы на твоём месте задумался.

— Я забыть стараюсь!

— Напрасно! Иди уже, мой мальчик, и не зли профессора МакГонагалл, не стоит пропускать занятия!

Рыжик вышел от директора оглушённый. Он не верил, что ему в самом деле предложили такое. Впору было выть и кидаться на стенку. Но ведь есть неделя! Он молодец, что смог вытребовать отсрочку. Девчонки любят мазаться кремами, Эжени врать не станет, что и Молли такая. Так что ему осталось только подождать.

В гостиную он вернулся в четвёртом часу, но попытался сбежать сразу, и даже жалко было до слёз, что не удалось. Профессор МакГонагалл собрала весь факультет. И если не по его душу, то он и не знает.

— Проходите, мистер Уизли! — сразу заметила она его. — Как раз вовремя.

Артур сглотнул, оглядывая странные лица гриффиндорцев, и внезапно хохотнул:

— Кого хороним?

Больше он не проронил ни слова, таким взглядом одарила его декан.

— Я собрала вас здесь, — МакГонагалл обвела всех ещё одним строгим взглядом, заставив поёжиться даже придурка Хиггинса, — чтобы вы узнали о своей сокурснице. Она в больничном крыле в тяжёлом состоянии. То, что девочка не погибла — просто чудо. Я не хочу знать, кто допустил, что её забыли в теплице с «Силками Майя», страшно ядовитым плотоядным растением, где сфера защиты снимается после ухода учеников.

Кто-то ахнул. На Эжени Артуру было жалко смотреть — такой ужас был написан на её лице.

— С Дома Гриффиндор, — продолжила декан, — снимается сто пятьдесят баллов. Весь седьмой курс назначается на отработки к профессору Спраут каждый вечер до конца недели, кроме Роберта Вуда. Мисс Вуд временно лишается значка префекта! Это всё.

Она подошла к выходу, и Артур поспешил освободить проход. Декан смерила его тяжёлым взглядом, но ничего не сказала, а вот к остальным ещё раз обернулась:

— Мне впервые стыдно за родной факультет!

Она ушла, а все остались стоять. Первокурсники жались к стенкам.

— Да кто чуть не умер? — громко спросил Артур, не понимая, кого не хватает.

Это стало сигналом к действию. Все стали расходиться, бросая на Рыжика злые взгляды. Только Эжени осталась стоять посреди гостиной, закрыв лицо руками.

— Эжени! — подошёл к ней Артур. — Что происходит? И где Роб?

Девушка подняла на него полные слёз глаза и прерывающимся голосом сказала:

— Молли чуть не погибла… Она… в больничном крыле… Это я виновата!

Она громко всхлипнула и бросилась вон из гостиной.

Артур в шоке посмотрел на Хиггинса, что кривил рожи, стоя у камина.

— Это правда?

— Мы не знали, что сферу снимают, — резко ответил тот. — Она просто должна была испугаться темноты.

— Ах ты сволочь! — Рыжик, не думая набросился на Хиггинса, забыв о палочке.

Поднялся страшный крик, кажется, их пытались растащить. Хиггинс только защищался, а Артур наносил удары, забыв обо всём. Кто-то из пятикурсников объединился, поливая их водой из палочек. Но оттащить Уизли от окровавленного однокурсника удалось только Алану Фоули, хладнокровно наложившему на обоих Ступефай.

— Уизли к декану, а Хиггинса я отведу в больничное крыло. И расходитесь уже все! Живо!

Артур осоловело моргал, понимая, что к декану он не пойдёт. Да что на него нашло? На Хиггинса было страшно смотреть. Кажется, он лишился половины зубов.

Артур попятился и выскользнул из гостиной, спиной раскрыв проход. И едва о кого-то не споткнулся.

— Пухлик! — услышал он голос, который снился ему всю ночь. — А я как раз тебя ищу. О, Мерлин! У тебя кровь?

— Мне надо в больничное крыло! — яростно закивал он.

В этот момент Фоули вывел Хиггинса, и Рита отшатнулась.

Вместе с Рыжиком она смотрела вслед гриффиндорцам округлившимися глазами. И вдруг странно посмотрела на него и спросила спокойным голосом:

— Это ты его так?

— А чего он… Они… Молли чуть не умерла, — принялся лепетать он, нервно отступая к стене.

— Не знаю, кто такая Молли, но ты мне подходишь. За мной! Живо!

И она просто развернулась и пошла в сторону лестниц.

Руки саднило от содранной кожи на костяшках пальцев, с подбородка капало что-то липкое — наверняка кровь, и скула опухла и дёргалась, а ей словно плевать! Артур набрал воздуха в лёгкие, чтобы крикнуть, что никуда не пойдёт, но она чуть повернула голову, и он бросился догонять.

Глава опубликована: 20.01.2016

Глава 14

Ужин в Прюэтт-холле подходил к концу, когда Джейсон, отложив салфетку, взглянул сначала на счастливую жену, а потом на причину её счастья — двух оболтусов, которых удалось отловить на семейную трапезу.

— Дорогая, — глава семьи улыбнулся супруге, смягчая то, что хотел сообщить, — ты ведь позволишь мне украсть у тебя сыновей для беседы.

Летиция вскинула на него глаза с удивлением:

— Но мне тоже интересно будет послушать, чем они занимаются.

Парни с опаской покосились на отца почти с одинаковыми выражениями лиц.

— Мам! А я завтра с тобой к тётушке зайти собирался, — поспешил сообщить Гидеон.

— Чего это только ты, — тут же откликнулся Фабиан. — Мы вместе собирались!

Летиция ласково им улыбнулась и, вздохнув, легко поднялась из-за стола, расправляя платье:

— Ладно, мальчики, секретничайте, если нужно. Джейсон, я лягу спать пораньше. Поцелуйте маму, разбойники, и свободны!

Парни вмиг вскочили, огибая стол с разных сторон. Джейсон молча наблюдал за этими тремя, сдерживая улыбку. Сердце тревожно кольнула мысль о дочери. Её так не хватало сегодня за семейным ужином! Летиция хорошо держится, но он-то видит… Скорей бы парни уже внуков ей принесли, на Александру в этом плане лучше пока не рассчитывать.

В кабинете он внимательно рассматривал сыновей, — повзрослевших, почти серьёзных. Уже не мальчишки, и к этому привыкнуть было непросто. Даже то, что Александра уже не маленькая папина дочка, а взрослая девушка с двумя женихами, и то легче воспринималось. Кстати, отпала необходимость держать этих женихов в тайне, раз уж парни собираются завтра к Мюриэль.

— Гидеон, — коньяк в бокале главы рода остался нетронут. — Как идут ваши дела? Нужна ли моя помощь?

— Отлично, отец, — тут же откликнулся наследник. — Мы уже нашли место для фермы. Ирландия. Просят немного, наших накоплений почти хватает.

— Гидеон неправильно выразился, — тут же встрял Фабиан. — Мы не место нашли, а готовую ферму. Имя «Оливер Германиус Вуд» о чём-то тебе говорит?

— Драконы? — прищурился Лорд Прюэтт. — Кажется, Александра дружит с его внуками.

— Верно, — широко улыбнулся Гидеон. — Двойняшки Эжени и Роб — его внуки. Только бизнес дети продолжать не хотят, да и у внуков тоже склонности нет. И старик Оливер задумался о продаже.

— Для начала, о партнёрстве , — поправил Фабиан. — Он сам на нас вышел, как-то узнал о планах. О продаже никто не подозревает, пап. Иначе, сам понимаешь, желающих бы хватило.

Джейсон усмехнулся — энтузиазм сыновей и нравился, и беспокоил.

— Не круто ли — после разведения гиппогрифов сразу драконы? И куда своих монстров денете?

— Справимся, — сразу нахмурился Гидеон. — Об этом мы и не мечтали. Только поэтому не было разговоров. И покупатель на наших птичек нашёлся сразу — мы уже продали их, если честно. Извини, что не сообщили.

— Всё так срочно было?

— Да, Вуд предупредил, что долго ждать не может.

— Пап! В самом деле — это же шанс! — глаза Фабиана смеялись. А рука, держащая бокал с огневиски слегка подрагивала. Волнуются? — Это же драконы!

Джейсон и сам понимал, что это лучший вариант для мальчишек. Не зря с самого детства увлекались всем зубастым, когтистым и летающим. Почему бы нет — пусть попробуют. И продать, если что, точно проблемой не будет. И уж лучше, чем их первая задумка — фестралы.

— Одобряю, — коротко ответил он, с удовольствием наблюдая, как светлеют лица парней. — Что значит «почти хватает»? Драконы — дорогое удовольствие, понимаю. Но хотелось бы услышать чёткую сумму.

Смешно, как оба сразу нахмурились, пряча глаза.

— Не хватает совсем немного, — решился первым Фабиан. — Если бы ты помог…

— Сколько нужно?

Гидеон тяжело вздохнул:

— Отец, мы всё отдадим, как только начнём получать прибыль.

— И всё же?

— Без малого три миллиона, — выпалил Фабиан. И, чуть поникнув, закончил: — и для выкупа доли Вуда ещё столько же. Но это только через полгода.

Теперь они молча и серьёзно смотрели на отца в ожидании его решения. Было ясно, что без его денег у них ничего не выйдет. И не в правилах Лорда Прюэтта было подрезать крылья собственным сыновьям.

— Когда нужны деньги?

— Мы договорились о встрече на понедельник, — Гидеон был деловит и собран. Фабиан нервничал, кусая губы.

— Хорошо, парни, три миллиона я вам дам, об остальном решим через полгода. Вы как раз сможете оценить свои силы и возможности.

Теперь широко улыбался даже наследник. Не верил, что отец поможет?

— Об этом хватит — жду вас в воскресенье возле Гринготтса, скажем — в восемь вечера. А теперь поговорим о вашей сестре. Вы же встречаетесь с ней в субботу?

— Да, а как же, — расплылся в улыбке младший.

Гидеон скупо улыбнулся:

— Подарок же.

— Не хочу даже знать, что вы приготовили. Остаётся надеяться, что это её не съест и не убьёт.

— Пап!

— Отец!

— Хорошо, хорошо, но после драконов, знаете ли… Что вам известно о её женихах?

Фабиан, отпивший, наконец, из бокала огневиски, подавился, закашлявшись. Брат же, с не менее ошарашенным лицом, постучал его по спине, не отрывая удивлённого взгляда от отца. Джейсон бросил на младшего заклинание, и тот вздохнул свободно, решительно отставляя бокал:

— Не так давно мы её спрашивали, и она уверяла, что её сердце свободно. И мы поверили.

— Она была очень убедительна, — подтвердил Гидеон.

— И даже тот… предатель крови? — счёл нужным уточнить Джейсон.

— Именно о нём и зашла тогда речь, — старший сын нахмурился. — Не думаю, что тому парню что-то светит. Но, отец, это правда? Кто-то уже просил её руки?

— Кто, пап?

— Пока никто не просил, — нахмурился Джейсон. — Только предположения вашей тётушки. Но тут я склонен прислушаться. Просто так предупреждать она не стала бы. И раз уж вы завтра её увидите…

— Расспросим! — яростно закивал младший.

— Мне интересно, что вы думаете о наследнике Нотте и младшем Лестрейндже? Гидеон?

— Нотт — сила, — скрыв изумление, медленно ответил сын. — Лестрейндж… не маловат ли для Санни? Я помню его мелким пацаном. Шебутной такой парнишка был. Но Лестрейнджи — это серьёзно. Только вот как Санни умудрилась?

— Хотел бы и я знать — как! — устало вздохнул лорд Прюэтт и всё же отпил глоток коньяка. — Тётушка вам вряд ли скажет много. Но постарайтесь запомнить всё. И главное — поговорите с сестрой. Узнайте, что она вообще думает. Возможно, с вами ей будет проще это обсудить. Только, Фабиан, будь сдержанней, не дави. А лучше предоставь это брату.

— Да что я-то?! Я всегда...

— Она повзрослела, отец, — осторожно сказал Гидеон. — С ней стало легче разговаривать. Слушать научилась…

— Я буду самым деликатным братом на свете, — буркнул Фабиан. — Но, пап! Ты уже что-то решил?

— Пока нет, — лаконично ответил Джейсон. — Думаю, на сегодня всё. Оставайтесь дома, переночуйте. Ваша мать уже наверняка распорядилась насчёт комнат. Она будет рада.

Они переглянулись и закивали:

— Да, отец!

— Мы останемся, пап… Спасибо!

— Пожалуйста, — криво усмехнулся он, и, проходя мимо младшего, потрепал по голове, как в далёком прошлом. Фабиан удивил: схватил его руку и прижал к губам.

— Ты — лучший, пап!

Пришлось потянуть его из кресла и крепко обнять — сначала одного, потом другого сына. Надо было бы чаще встречаться. Не дело это, что пропадают на месяц, а то и на три. А мать страдает. Молча. Хоть ещё одного заводи!

Когда он тихо вошёл в спальню, она уже спала. Не проснулась даже, когда Джейсон осторожно лёг рядом, притягивая к себе жену. Только прильнула ближе, удобно устраиваясь в кольце его рук.

— Хочешь ещё маленького? — прошептал он в её волосы, целуя медные пряди. Не услышала — и хорошо. Придёт же в голову на старости лет!

На душе стало легче и светлей, напряжение последних дней отпускало. Может, всё ещё как-то образуется. Лорд Прюэтт вздохнул и закрыл глаза. А за парней он даже рад. Пусть драконы, лишь бы при деле. А то Дамблдор звал их на беседу. Ну куда им преподавать с таким-то буйным нравом? Кроме того, с некоторых пор Джейсон не доверял старому манипулятору.


* * *


Рудольфус Лестрейндж, кусая перо, замер над пергаментом, где было написано всего несколько слов: «Дорогой отец, как обещал, сообщаю…»

Что он хочет и может сообщить, никак не укладывалось в голове в стройную картину, а монотонный голос призрака Биннса здорово раздражал. Ещё и Эмили Гамп куда-то запропастилась. Последнее время кузина его беспокоила. Этот её Дракончик ещё… И Басти о чём-то с ней секретничает и смотрит волком.

Перо легко заскользило по пергаменту. Если отец узнает не от него — будет совсем нерадостно.

«…сообщаю, что зелье бабушки Сольвейг не подействовало. Он выпил его как воду — уверен на сто процентов, а я чувствую себя настоящим скотом после этого, прости! Но либо у брата иммунитет к её ядам и зельям, либо… В тот же день он признался этой рыженькой в любви прямо во время танца. Я не могу сказать, что испытывает к нему мисс Прюэтт, но, похоже, она несколько испугана напором Рабастана. Её же отношение к нему сложно понять, и Беллатрикс тоже не знает. Но мне нравится эта девушка. И тебе бы понравилась. Я даже где-то понимаю Басти.

Что касается наследника Нотта, то я в растерянности. После бала он не стал со мной разговаривать и новых встреч не назначал. С Прюэтт он танцевал лишь раз, Беллатрикс уверяет, что Александра им не увлечена. Опять же ни подтвердить, ни опровергнуть это я не могу.

К вопросу о том, стоит ли тебе навестить Лорда Прюэтта… Ты же знаешь, Басти как баран, если упрётся, то костьми ляжет, но будет добиваться до последнего. И зелье не подействовало. Может, и в самом деле любовь? Ведь очарование должно было уйти сразу?

Спроси у бабушки. Может, нужно какое-то время ждать?

И ещё. Басти — ревнивец дракклов — что-то заподозрил про зелье, или думает, что я положил глаз на его несравненное солнышко. Не пришёл ночевать в мои покои, несмотря на договор. И поговорить не захотел с утра. Возможно, стоит попросить Антуана, тот запросто вправляет ему мозги. И Басти его уважает.

На этом всё, отец. Жду твоего решения.

Твой сын, Рудольфус»

— Проверь, — шепнул он, подвигая пергамент мисс Блэк.

Та задумчиво глянула на префекта, притянула лист поближе и углубилась в чтение.

Фыркнула, прочитав, и перечеркнула слова «Беллатрикс тоже не знает». А снизу дописала красивым ровным почерком: «Мой вердикт: Басти её волнует и сильно, но девчонка не хочет в этом признаваться даже себе. Случай сложный. Рабастану сочувствую. С уважением и почтением, Беллатрикс Блэк.»

— Где Эмили? — Руди аккуратно свернул пергамент и, перевязав его куском бечёвки, поставил магическую печать наследника рода. — Не знаешь?

— У неё какие-то дела с Рабастаном. Опять мастерская, наверное. Тебя просили не извещать!

— О, ну ещё бы! — возмутился Рудольфус. — Да что с ним такое?

— Птичка мне на хвосте принесла, что ты видел мисс Прюэтт обнажённой.

— Откуда ты…

— Никогда не накладывал Обливиэйт на картины? Муторное дело, скажу я тебе. Особенно на троллей, там изображённых. Совершенно тупые создания.

— Бель! На картины Обливиэйт не действует.

— Именно, только заклинание полного забвения. И оно есть в моём арсенале. «Валидиссима Обливиона».

— Ты монстр!

— И я тебя тоже люблю, дорогой!


* * *


— Том! — Лорд Лестрейндж вытянул ноги к камину, постукивая тонкой тростью по ботфортам. — Между нами, что ты думаешь о Джейсоне Прюэтте?

Тёмный Лорд оторвался от старинного фолианта и понимающе усмехнулся:

— Как о твоём гипотетическом будущем родиче или возможном соратнике?

— В целом, — подумав, лаконично ответил Лестрейндж.

— Думаю, ты и сам уже сделал свои выводы, Дикон. Но так и быть, раз спросил первым, — Том откинулся в кресле и задумчиво провёл по губам пушистым кончиком пера. — Если коротко — тёмный фестрал. Патриархальное чистокровное семейство с неплохими связями, легальным доходом и наисветлейшей репутацией. Настолько светлой, что глаза режет. Не удивлюсь, если она создана усилиями Великого Светлого. Может, не ради самого главы семейства, а ради его детей. Однако есть у меня небезосновательные подозрения, что это лишь верхушка айсберга, и Джейсон не так прост, как кажется. Ещё в годы учёбы, если помнишь, он был очень себе на уме даже для слизеринца. И к тёмным искусствам питал не меньшую страсть, чем к той рыжей ведьме с Гриффиндора, на которой потом и женился. Знаю такую породу — прикипают к предмету обожания со всей страстью и навсегда. Не верю, что у Джейсона это ушло.

— Страсть к ведьме или к тёмным искусствам?

— Очень смешно, — Реддл укоризненно взглянул на веселящегося друга и продолжил. — И то, и другое верно, как по мне. С одной стороны, жаль, что подобные люди придерживаются нейтралитета. Вся эта политическая возня для них слишком грязная. С другой — даёт надежду, что он сможет устоять перед соблазнами Великого Светлого. Если бы тебе удалось склонить его в нашу сторону, было бы очень славно. Уверен, у него есть чему поучиться. Но едва ли ты сможешь его убедить, даже если он согласится на брак твоего младшего с его обожаемой дочуркой. Кроме того, у него связаны руки, пока дочь во власти директора Хогвартса. Как и у тебя с сыновьями, несмотря на многочисленные обеты. Знаешь, в чём его уязвимость? Связи связями, а живых родичей у Джейсона не осталось. Только очень дальние со стороны жены. Убей сыновей, и наследовать поместье, земли и вассалов будет некому. Ему прямая выгода сейчас породниться с тобой или с тем же Ноттом.

— Я поражён! Чем тебе самому интересен этот Прюэтт, что ты не только дал себе труд узнать о нём так много, но и предложил Магнусу приглядеться к гипотетической невесте?

— Причины были, — ухмыльнулся Реддл, насмешливо разглядывая друга. — Помнишь то пророчество, что услышал твой Руди меньше полугода назад?

— И ты поверил?

— А если скажу «да»?

— Почему?

— Слышал лично. И не от шарлатана с кучей дешёвых побрякушек. Руди подслушал лишь часть, но не вспомнить его я просто не мог.

— Подожди-ка! — Ричард Лестрейндж легко поднялся и принялся мерить шагами кабинет. Так ему всегда думалось легче. Остановившись напротив стола, он потрясённо посмотрел на друга: — Хочешь сказать, что девчонка из пророчества — дочь Джейсона?

— Интересный вывод, — хмыкнул Том, внимательно следивший за его перемещениями. — Поделишься соображениями?

— Всё просто — рождённая накануне Самайна. Руди упоминал о дне её рождения. Огненноволосая, и два брата как один — тут тоже просто. А вот кто обманутый жених будет — боюсь даже представить.

— Пока нарисовались только два, — кивнул Том, — Магнус и…

— …мой сын, — мрачно закончил Лестрейндж.

— Именно. Разлучник тоже примерно известен, но я пока умолчу.

— Постой. Так ты не просто так говорил про смерть сыновей Джейсона?

— Я ничего не говорю просто так, Ричард. Думай! — он оглянулся на дверь, взмахом палочки позволяя ей открыться. — Как раз вовремя, Абраксас! Что Руквуд?

— В порядке. Все живы, до дуэли, хвала Мерлину, не дошло, — успели, короче. Мордред бы побрал этих влюблённых молокососов, — высокий блондин изящной походкой прошёл к столу и пожал руку Лестрейнджу: — Как дела, Дик?

— Так же, как у тебя, — усмехнулся Ричард. — Влюблённые молокососы — и моя проблема. Вернее, один. До дуэли тоже пока не дошло, но не исключаю.

— Мисс Блэк обратила взор на другого? — поднял бровь Малфой. — Не верю.

— Рабастан. И, если дойдёт до дела, то противостоять ему будет Магнус Нотт.

— Шутишь?

— Не имею привычки шутить о собственных детях.

— Девушка того стоит, хотя бы? Кто она?

Ричард пожал плечами и покачал головой:

— Не имел чести видеть её.

— Я видел, — вмешался Реддл, призывая с полки графин с дорогим коньяком. — Дочь Джейсона Прюэтта — абсолютно очаровательное создание. И не смотрите так. Должен же я взглянуть, что за валькирия развяжет войну.

— Расскажешь? — заинтересовался Малфой, занимая кресло, с которого ранее поднялся Лестрейндж.

— Лучше думосбор! — глаза Ричарда впились в Тома. — Поделишься ведь?

— Вот уж нет! — Реддл налил коньяк в бокал и подтолкнул его по гладкой столешнице к другу. — Выпей, Дикон, и прости, но демонстрировать эту встречу я не стану.

Малфою показалось на мгновение, что Повелитель смутился, но, скорее всего, это было простой игрой света — в кабинете царил приятный полумрак.


* * *


— Как будем заходить? — покосился Рабастан на лестницу в девичью спальню.

Эмили делила её с невестой Рудольфуса, и брат легко проходил, пользуясь какой-то семейной магией. Он ещё говорил, что это оттого, что он клятву принёс, что первый раз у них с Бель будет на родовом камне сразу после свадьбы. Басти был уверен, что тайные встречи Руди с мисс Блэк отнюдь не невинны. Слишком уж довольным выглядел братец после «бесед» с невестой наедине. Как после такого магия отменяла защиту лестницы, стоило к ней приблизиться брату, — для Рабастана оставалось загадкой. Однако, это дарило надежду, что и он сможет заниматься тем же со своей невестой, оставив главное для алтаря Лестрейндж-холла. И без главного блюда способов ублажить невесту навалом, только этой ночью он даже слишком ярко представил не меньше полусотни, и ему для этого не понадобилось даже листать сомнительные журналы Паркинсона. Достаточно было вспомнить соблазнительное тело девушки, всего на пару секунд представшее перед ним накануне во всей красе. К сожалению, не только перед ним.

— Заснул? — пощёлкала пальцами мисс Гамп у него перед глазами. — Я говорю, что отлевитирую тебя. Нет смысла тащить сундук в твою спальню, туда может прийти твой сосед Джастин, а ты ведь не хочешь лишних свидетелей.

— А сможешь? Ну, отлевитировать, — Басти с сомнением оглядел хрупкую фигуру кузины.

— Я помогу!

Оба едва не подпрыгнули, услышав голос мисс Блэк. Она как раз выходила из спальни.

— Басти, не дёргайся! — Беллатрикс направила на него свою палочку.

Парень не успел прийти в себя, как был поднят в воздух прямо в вертикальном положении.

— Эмили, открой дверь. Шире! Вот так. Басти, закрой рот. Ты меня пугаешь!

— Я думала, что тебя невозможно испугать, — хихикнула мисс Гамп, держа палочку наготове. — Бель, ставь его уже!

Басти был небрежно отпущен на высоте четырёх футов, но приземлился на пол спальни уверенно, даже не пошатнувшись.

— Спасибо, — буркнул он, глянув исподлобья.

— Пожалуйста, — фыркнула мисс Блэк. — Полагаю, префект этого знать не должен?

— Расскажешь ему? — спросила Эмили, уже подходя к своему сундуку. Он занимал немного места, когда был вот так установлен боком, — правда, становился высоким, примерно ей по грудь.

— Беллатрикс, пожалуйста, — Рабастан схватил её руку и прижал к губам. — Я тебя умоляю!

— Он что, отнял у тебя конфету? — пошутила мисс Блэк, высвобождая пальцы из захвата младшего Лестрейнджа. — Ладно, не дуйся, красавчик. Я не такая дрянь, как вы вообразили. Но если задержитесь больше часа в своей мастерской, то префект лично напомнит вам о времени. Договорились?

— Спасибо! — Эмили лучезарно улыбнулась. — Желаю хорошенько выспаться на Истории Магии. Прошу, кузен!

Она широко распахнула крышку сундука, сейчас превратившуюся в дверь. Входить приходилось, сгибаясь в три погибели, но выпрямиться можно было почти сразу — вниз уходила узкая лестница, закрученная спиралью.

Басти зашёл следом, плотно прикрывая дверь, отчего лестница сразу осветилась маленькими огоньками, рассыпанными по стенам.

Внизу их встретила ещё одна дверь. Эмили приложила к ней ладонь, и по всей поверхности выступили и стремительно закрутились разной формы острые запоры. Попробуй кто-то зайти без хозяйки — и можно было запросто остаться без рук. Она всё обещала сделать привязку для Басти, но до сих пор так и не привязала. И Рабастан сильно подозревал, что дело тут в его оборзевшем брате, которому мисс Гамп подключила доступ сразу. Небось, и Санни поступила бы так же на месте кузины.

— Доступ не дашь? — поинтересовался он, заходя в мастерскую, но сразу забывая о вопросе. Здесь он чувствовал себя в своей стихии.

Он даже не заметил, как Эмили перевернула двенадцатичасовые песочные часы и пристроилась с книгой на диванчике. Пирожки и кофе она положила на маленький столик и с любопытством наблюдала, как Басти быстро сдирает с себя одежду. Костюм из драконьей кожи у него тут хранился свой. В обтягивающей чёрной коже Рабастан казался старше и выглядел крайне соблазнительно. Она со смешком подумала, что Роб смотрелся бы куда скромнее. Хоть и старше Рабастана почти на два года, но ни такой соблазнительной задницы, ни такой заметной мускулатуры на ногах и руках у Вуда нет. Да и плечи поуже будут. Зато Роберт был более изящным и нежным, хоть и достаточно сильным — пусть боёвкой, подобно Лестрейнджам, он не занимался, но квиддич после пяти лет тренировок тоже не прошёл зря. Недаром такая красивая сволочь, как Дамиан, пускает на него слюнки. Только зря, Дракончика ему не видать, не будь она Эмили Гамп!

А вот мисс Прюэтт стоило бы взглянуть на Лестрейнджа-младшего в таком виде. Может, после этого и сдвинулось бы у них всё с мёртвой точки?

Помещение было не слишком большим — пять на пять метров. Стены мастерской были увешаны множеством полок, на которых, помимо небольшого количества книг, в строгом порядке хранились всевозможные инструменты для обработки и создания артефактов. Заготовки лежали ниже в больших узких ящиках, подписанных и пронумерованных. Там хранились и различные камни — от самых простых и полудрагоценных до редчайших экземпляров, — и разнообразные куски дерева, и слитки различных металлов, и части магических животных. И множество ингредиентов для зелий. Всё это богатство было собрано на местах силы, промаркировано и снабжено подробными описаниями.

Кузену Эмили позволяла безвозмездно брать всё необходимое из её запасов, но он изначально приволок в мастерскую свои заготовки, пользуясь только её инструментами. А если просил что-то из её коллекции, то сразу после работы оставлял на специальной полке стопочку галеонов, не признавая никаких скидок.

Рабочий стол занимал весь центр мастерской и имел все необходимые приспособления, включая маленькую печь с магическим огнём, наковальню, горелку и котлы для необходимых зелий и многое другое.

Рабастан сосредоточенно работал, двигаясь бесшумно и уверенно, мгновенно находил необходимые инструменты, аккуратно раздувал огонь, и сразу поставил вариться какое-то зелье, то и дело сверяясь с маленькой потрёпанной книжицей, принесённой с собой.

Эмили могла бы часами за ним наблюдать, такое зрелище никогда не приедалось. Она с ностальгией вспоминала ту безумную неделю, когда Басти по двенадцать часов трудился над цветами невероятной красоты, словно сотканными из хрусталя и металла. А потом они вместе с Беллатрикс помогали ему их оживлять. Эмили даже жаль было, что никто не отличит эти цветы от настоящих, не узнает, сколько мастерства было приложено, не поймёт кто их создал. А главное, что не поймёт она, Александра, для которой так старался Басти, забывая о сне и еде. И ведь он даже не собирался признаваться, никогда. И Эмили просто было обидно за него. Вот знать бы, где сейчас те цветы!

Мисс Гамп не задавала вопросы, откуда у Басти в тот вечер оказалась на руках кровь мисс Прюэтт. Она только ассистировала ему, чтобы собрать всю до мельчайших молекул в маленькую пробирку, так что все подаренные цветы были именными. И она бы рассмеялась в лицо тому, кто, поглядев на ту красоту, посмел бы сказать, что тёмная магия — это плохо.

Только сегодня её очень быстро сморил сон, когда Эмили попыталась отвлечься и почитать учебник по ЗОТИ.

— Эм, проснись! — Басти осторожно потряс её за плечо. — Давай поедим.

— Что? Сколько мы здесь? — Эмили мгновенно села, стряхивая остатки сна, и быстро поглядела на песочные часы. — Десять часов! Басти, почему раньше не разбудил? И тебе поспать ещё надо! Уроки никто не отменял.

Кузен блаженно улыбался, присев перед ней на корточки.

— А я уже закончил, — сообщил он самодовольно. — Мне и часа хватит выспаться. Только жрать хочу сильно, погрей всё, будь так добра!

— А сам? — проворчала она, вставая. — Покажешь хоть своё чудо?

— Потратился я немного, — смущённо улыбнулся Лестрейндж. — А впереди ещё трансфигурация.

— Больной! — рассердилась она, быстро разогревая блюдо с пирожками. — А для чего накопители тут тоннами? Опять забыл?

— Не забыл, — примирительно поднял он руки. — Иногда живая магия гораздо лучше, ты же знаешь.

— Ох уж эти твои приёмчики от бабушки Сольвейг! Руди на тебя нет! Небось, такие вещи неделю делать надо, а тебе все сразу и быстро.

— Эм, Эм, Эм! Не ругайся. Иначе ничего не покажу.

— Покажешь, — хмыкнула она, остывая, и с любопытством посмотрела на нечто, лежащее на рабочем столе и заботливо прикрытое куском драконьей кожи. — Ты же хвастунишка! Ешь давай. И сядь уже, наверняка ноги не держат.

Басти сразу запихал в рот два пирожка и с набитым ртом попросил подождать:

— Офтытьдофно!

— Остыть? Прожуй сперва! Я не собираюсь хватать. Это что — огненный цветок, что остужать нужно под драконьей кожей?

— Увидишь!

С двадцатью пирожками они расправились быстро. Кофе Эмили пила с удовольствием, а для Басти наколдовала воды. Незачем ослабленному организму подвергаться энергетическому допингу, тем более перед сном.

— Ложись! — велела она, удлиняя диван. — Потом покажешь, я без тебя смотреть не буду. Пускай остывает сколько надо. Только разденься, что ли.

Уговаривать Рабастана не пришлось. Он сноровисто стянул с себя драконий костюмчик, ни капли не смущаясь её присутствием, — прямо как в далёком детстве. И улёгся на диван в одних трусах, вытягиваясь во весь рост с блаженным стоном.

Эмили вздохнула и накрыла его пушистым одеялом, трансфигурированным из его же мантии. Только парень этого уже не почувствовал, мгновенно отрубившись. Она с жалостью смотрела на побледневшее лицо кузена — ему бы все шесть часов продрыхнуть, а не этот жалкий час. Он же толком не восстановится. Самоубийца дракклов! А если бы не рассчитал? А на трансфигурации что будет? Вдруг сложное, он же может под ноль потратиться. Она бы влила ему своей магии, только ведь не подойдёт. Тут родная кровь нужна, а не седьмая вода на киселе. Была бы женой — другое дело, или родной сестрой, а не троюродной.

Хотя — Руди же может.

Ну, если Беллатрикс не шутила, то Рудольфус сам сюда придёт. Достаточно не выйти вовремя.

Префект не подвёл, явился минут через пятнадцать после того, как последняя песчинка упала в песочных часах. Правда, в обычном мире это равнялось примерно минуте, так что его скорости можно было только удивляться.

Рудольфус быстро оглядел лежащего без движения брата и гневно уставился на Эмили.

— Работал чистой магией, — быстро сказала она, отступая. — Я ничего не могла сделать.

— В могилу захотел? — почти прошипел Руди, быстро кладя ладонь на лоб Рабастана. — А ты куда смотрела? Почему не дала накопители? Мало ли что не взял бы. Настоять могла!

Она просто не могла признаться, что банально уснула. Руди бы не понял и был бы совершенно прав.

— Что он хоть сделал?

Прежде чем она успела его остановить, он шагнул к столу и поднял кусок драконьей кожи.

Эмили неслышно ахнула, уставившись на два великолепных браслета, словно сотканных из паутины тончайших переплетений. Здесь смешалось и золото, и платина, и серебро, и гоблинская сталь. А утопленные крохотные синие сапфиры имели столько граней, что сверкали как драгоценные звёздочки при неровном свете магических свечей.

Рудольфус молчал, даже не пытаясь прикоснуться к этому чуду.

Потом поднял палочку и стал водить над браслетами, шепча заклинания и всё больше расширяя глаза.

— Мой брат — псих, — удручённо сказал он, закончив проверку. — Бабушка Сольвейг сможет им гордиться, если он не сдохнет, конечно, до совершеннолетия.

— Что это? — Эмили едва могла сдержать любопытство.

— Браслеты духовного родства. Это будет покруче помолвки! И драккл меня сожри, если мисс Прюэтт согласится такой надеть!

— Духовного родства? — нахмурились Эмили.

— Угу, это что-то вроде магии викингов. Лучше не спрашивай, у них там все были на голову повёрнутые. Ты же знаешь, что Басти наша бабка обучает. Любимый внучек, а как же! Такой умница, такой способный! Тьфу ты! Научила на свою голову.

— А что делают браслеты?

— Погоди, а откуда у него её кровь, не знаешь?

Пришлось рассказать о том дне и о цветах, что она относила в больничное крыло. И об окровавленной руке Басти, с которой они собрали кровь мисс Прюэтт.

— Наверное, оставалось ещё, — неуверенно пояснила мисс Гамп. — А что тогда случилось с Александрой?

— Не спрашивай! Значит, так. На обед мы с тобой опоздали, но ЗОТИ пропускать нельзя. У тебя тут есть зелье сна?

— Да, — она быстро сняла с полки и протянула ему флакон.

— Иди, я немного волью ему своей магии и напою снотворным. Придётся оставить здесь одного. В больничное крыло ему нельзя. Но проснуться по любому не должен, псих недоделанный. Хуже Блэков!

Эмили тихо отступила к дверям и, не удержавшись, оглянулась. Не могла уйти, не убедившись, что с Басти всё будет хорошо. На неё не обращали внимания, и мисс Гамп заворожённо смотрела, как скупыми чёткими движениями Рудольфус рассекает сначала своё запястье, потом Рабастана, и с силой соединяет обе раны. Стоя на коленях и прижимая свою палочку к месту соединения рук, он монотонно бубнил непонятные слова, прикрыв глаза.

Прошло не меньше двух минут. Рудольфус, наконец, отдёрнул свою руку и, чуть покачнувшись, деловито залечил обе раны, засветившиеся на мгновение синим светом. Потом он прижал к губам Басти флакон с зельем сна и зажал ему пальцами нос. Рабастан, так и не проснувшись, послушно проглотил зелье, что-то буркнул и заворочался, поворачиваясь к стенке.

Рудольфус хмыкнул и поправил сползшее одеяло.

Потом поднялся с колен и, несколько раз глубоко вздохнув, осторожно прикрыл браслеты на столе кожей дракона.

— Ты ещё здесь? — устало спросил Лестрейндж. — Пойдём, почти опаздываем уже. Профессор Робертс не одобрит и может начать задавать вопросы. Басти проспит все следующие двенадцать часов. С МакГонагалл я объяснюсь после урока.

Они поспешно поднялись наверх, где уже ждала Беллатрикс.

— Как он? — она быстро оглядела жениха.

— Жить будет, — вздохнул Руди, прижимая к себе Беллу за плечи. — Работал на чистой магии чуть ли не двенадцать часов.

— Десять, — пискнула мисс Гамп, но от взгляда Рудольфуса сочла за лучшее сбежать.

— Что хоть сделал? — Белла прервала поцелуй, через который попыталась передать жениху немного магии. Только тот не принял.

— Браслеты духовного родства.

— Вот это да! — восхитилась Белла. — Никогда не видела. Но говорят, что это похоже на настоящее чудо. И только истинный мастер далеко на севере способен их воссоздать.

— Такой вот мастер валяется сейчас в подпространстве абсолютно никакой, восстанавливаясь после этой северной магии. Чтоб ты осознала глубину его падения — бабуля сделала такие браслеты для отца и матери. И трудилась она над ними две недели, проводя в мастерской не больше часа в день. И нет, эти браслеты не похожи на чудо, они чудо и есть! Только напомни, что они творят, раз такая умная.

— Много чего. Если Басти удастся надеть такой браслет на Александру, он начнёт ощущать все её эмоции, радость, страх и прочее. Сможет перенестись прямо к ней в момент опасности, или вытянуть её к себе даже из-под антиаппарационных чар.

— А она тоже?

— Насколько знаю, нет, — старший браслет будет у него, я полагаю. И чтобы она его так же чувствовала, нужно его согласие. А, зная вашу фамильную гордость, сомнительно, что Басти это сделает. Самый умный ведь. Но и правильно, с другой стороны — она ничего ему ещё не обещала.

— Я сгораю от любопытства — как братец сможет её уговорить его надеть! — усмехнулся Руди. — Снять-то такую вещь сможет только он сам.

— Басти очень упорный, ты его недооцениваешь, дорогой!

— Ага, как же! Только что убедился в очередной раз. Хорошо, мастерская экранирована, а не то либо Альбус, либо толпа авроров уже допрашивали бы нас по поводу всплеска тёмной магии. Опаздываем сильно.

— Ничего страшного — ненамного. И жизнь твоего брата дороже. Веди меня, обещал же показать короткий путь из подземелий к кабинету ЗОТИ.

— Бель, там грязь и пыль толстым слоем. Уверена?

— Нашёл чем пугать!

Дошли быстро, хотя, действительно, пришлось продираться через чудовищную паутину, ломаную мебель и прочий мусор. И, чтобы почистить друг друга, ушло несколько секунд. Но они успели, профессора не было в кабинете. Не было также Роберта Вуда, Артура Уизли и мисс Прюэтт.

— Печенью чувствую какую-то пакость, — еле слышно сказал Руди невесте. — Чтобы профессор задержался… не опоздал ли Басти со своим подарком?

— Не психуй!

В тот же миг дверь распахнулась, впуская бледного и какого-то взъерошенного мистера Вуда. Парень очень странно взглянул на своих же гриффов и протопал к парте мисс Гамп. А следом в класс вошёл Робертс.

Мисс Прюэтт так и не появилась.


* * *


— Мисс Прюэтт! — голос целителя вырвал Саньку из очередного кошмара. — Вы меня слышите?

Попытавшись ответить, она приоткрыла глаза. Целитель Уайнскотт расплывался, словно зрение сильно ухудшилось, но ответить удалось, хоть и шёпотом:

— Да.

Голова болела очень сильно, и было жутковатое ощущение, что мозг раскалился в районе затылка. Глаза слезились от света, и Санни поспешила их закрыть, о чём тут же пожалела. Сорвавшиеся с ресниц слёзы прокатились по горячим щекам как расплавленный металл, оставляя кошмарное чувство обожжённых полосок стянутой, саднящей кожи.

Но больше беспокоило, что она совсем не чувствует ног, а руки словно налились свинцовой тяжестью.

— Потерпи, милая, — это помощница целителя принялась обтирать её. Она не могла узнать, Герти это или Сэмми, да и не пыталась. Там, где девушка проводила мокрой прохладной губкой, наступало облегчение, жар словно угасал, но через некоторое время разгорался с новой силой.

Она мечтала о прохладной ванне или даже о проруби, чтобы с головой нырнуть в ледяную воду. Жар то нарастал, то становился слабее, она что-то глотала, ощущая, как по горящему горлу и пищеводу льётся прохладная жидкость. Но лучше всё не становилось, и в какой-то момент, когда сил терпеть уже не было, ей показалось, что её просто бросили в пустыне под раскалённым солнцем. А со всех сторон к ней ползут змеи, потому что почувствовали еду.

Она попробовала махать руками, чтобы их отпугнуть, но руки не слушались — их уже не было, торчали только оголённые окровавленные кости выше локтя.

И тогда она закричала.

И смогла вырваться из очередного кошмара, чтобы боль и жар навалились с новой силой.

— Тише, солнышко, тише, скоро станет легче, — обещал голос целителя откуда-то издалека.

Но Саньке становилось только хуже. Иногда она впадала в забытьё, а потом снова приходила в себя от боли, словно прошивавшей мозг острой иглой.

Последнее, что она запомнила, — огромное количество ледяной воды, куда её всё же окунули. Тело просто изогнулось от блаженной прохлады, а сознание уплыло окончательно.


* * *


Около полуночи, закончив проверять эссе, Антуан Робертс стремительным шагом направился в больничное крыло. Раньше он себя сдерживал, понимая, что ничем помочь не может. Вторую дозу противоядия можно было ввести только через двенадцать часов после введения первой — ни минутой раньше, ни минутой позже. И тогда будет ясно — выживет ли мисс Прюэтт. Успокаивать злого Рудольфуса и бледного, как смерть, Рабастана, было неизмеримо легче, чем успокоиться самому. Им можно и нужно было соврать, а целителя убедить никого и близко не подпускать к её койке.

Но сам-то он прекрасно знал, что происходит с организмом бедной девочки, словно сгорающей заживо. Довелось однажды наблюдать такое в далёкой Африке. Тогда молодой волшебник не выжил, не перенёс второй дозы, перестав дышать у него на руках после короткой, но чудовищной агонии. Но были же и положительные случаи, он потом много об этом читал.

Он был резко против, когда в школьные теплицы завезли Силки Майя, но кто его будет слушать. Альбус лишь улыбался, увещевая, что там будет надёжная охрана, а счастью молодой и мало что испытавшей Помоны и вовсе не было предела. И он махнул рукой, хотя мог же рассказать всем, какая это гадость.

Чувствовать свою вину — поганая вещь, хоть тысячу раз тверди себе, что ни в чём не виноват. И он просто не мог пропустить момент агонии мисс Прюэтт. Войдя в больничное крыло, он быстро прошёл через затемнённую на ночь общую палату и вошёл в отдельную палату для особых пациентов. От вида ярко-красной кожи девушки неприятно резануло где-то в желудке. Помощница Уайнскотта быстро протирала обнажённое тело бедняжки, то и дело окуная губку в ведро с водой, на поверхности которого плавал лёд.

Из горла страдалицы — а медленная агония должна была длиться не меньше семи часов — вырывалось хриплое дыхание. Глаза были закрыты, похоже, девушка находилась без сознания.

— Семь минут, — проговорил рядом подошедший целитель, заставив вздрогнуть. — Спасибо, Антуан, что пришли. Поможете её держать. Магию применять будет нельзя.

— Знаю, — кивнул Робертс, представляя себе письмо Лорду Прюэтту в случае смертельного исхода. Думать о том, что станет с Басти, решительно не хотелось. И ведь сделать ничего не смогут даже в Мунго, потому и смысла не было туда отправлять. Либо выживет, либо нет. Всё зависело от жалких пяти минут после введения второй дозы.

— Сметвик! — вдруг осенило профессора ЗОТИ. Он вспомнил, у кого выжила одна из жертв силков Майя. А ведь он теперь в Мунго, как же сразу не пришло в голову! — Мерфиус, срочно свяжитесь с Мунго! Он может помочь.

Целитель искоса глянул на Антуана и только кивнул. Появившемуся патронусу в виде гибкой пантеры Мерфиус быстро сказал:

— Гиппократу Сметвику. Яд Силков Майя. Вторая доза через четыре минуты. Камин в больничном крыле открыт!

Здоровенный целитель из Мунго вывалился из камина через две минуты. Как был — в потрёпанных магловских штанах голубого цвета и свитере грубой вязки.

— Сколько? — прорычал Сметвик, сразу бросаясь к больной и кладя руку на её лоб.

— Минута семнадцать секунд! — Мерфиус не стал строить из себя главного и протянул флакон противоядия коллеге из Мунго.

— Кто варил? — быстро спросил тот, зубами выдернув пробку. Над головой пациентки появились светящиеся секунды, бегущие в обратную сторону.

Антуан заворожённо следил за ускользающим временем. Семьдесят одна, семьдесят, шестьдесят девять… Удобно, однако, надо будет спросить заклинание…

Он прослушал, что ответил Мерфиус Сметвику. Не спуская глаз с лица девушки, он обречённо ждал агонии.

Секунды бежали стремительно, и Робертс не успел даже испугаться, когда в руках колдомедика из Мунго возник здоровенный нож. Оказалось, им он разжимал девушке зубы, всего долю секунды — и противоядие полилось прямо в горло пациентки, а они с Мэрфи по сигналу Сметвика навалились на мисс Прюэтт с двух сторон, фиксируя руки и ноги. И всё равно с трудом удерживали забившееся в страшных судорогах тело. Страшный крик, вырвавшийся из горла несчастной, заставил побледнеть даже непробиваемого Сметвика. Хорошо, что палата экранирована. И слава Мерлину, что девушка сразу потеряла сознание, не выдержав боли.

Казалось, что та сила, с какой она выгибалась, должна была ломать кости и рвать мышцы, но магия окутала ощутимым белым коконом кожу, не давая случиться страшному. Именно поэтому колдовать было нельзя. Ничего не стоило сейчас случайным взмахом палочки повредить магическое ядро.

Наконец, судороги стали слабее, а потом резко прекратились вовсе. А вот пелена магии начала слегка отставать от кожи,— вместо того, чтобы хлынуть внутрь тела.

— Быстро! — Сметвик оттолкнул ошарашенного Робертса и просто-напросто вонзил нож в руку девушки выше локтя. Кровь потекла на мокрые от воды простыни, а белое нечто дрогнуло и стало молниеносно втягиваться в рану.

Но целитель из Мунго этим не ограничился.

— Ты! — ткнул он в профессора ЗОТИ. — Поделись с ребёнком магией! Может, и выживет.

Антуан не колебался ни секунды. Протянул руку Сметвику, и, как только рана на запястье была нанесена, прижал её к ране на плече девушки. Заклинания Гиппократ читал сам, теперь было можно. И контролировал тоже сам, отбросив руку Робертса и сразу прижимая свою.

Тяжело дыша, словно пробежал сотню километров, Робертс выпрямился и бросил новый взгляд на тело мисс Прюэтт. Кожа больше не светилась огнём, напротив, — стала бледной, почти белой. И грудь еле заметно поднималась в такт дыханию. Красивая грудь, надо сказать. И тут до него дошло — выжила! И даже не нужно было видеть, как Сметвик быстро залечивает рану — и без того было понятно, что всё кончено. Сметвик ухмылялся. Уайнскотта он делиться магией не заставил. Видимо, хватило.

Он похлопал девушку по щекам.

— Накройте её, что ли, — сказал быстро. — Нет, мне, конечно, приятно смотреть на юное тело, но… Спасибо, Мерф! Мисс, вы меня слышите? Просыпаемся!

Миг, когда Санни открыла глаза, показался Робертсу самым счастливым за весь сумасшедший день.

Она удивлённо смотрела на окруживших её мужчин, после чего совершенно нормальным и даже звонким голосом спросила:

— Где я? Что случилось? Профессор Робертс?

— Ты только что выжила, — грубовато сообщил ей Сметвик. — Мы теперь с тобой родичи, деточка. Зови меня дядя Иппи, или как ещё вздумается. Ну и за профессора выходить тебе замуж не советую. Тоже теперь кровная родня. Как тебе его называть, решите сами.

— Силки Майя! — вспомнила она. — Мои ноги!

— На месте, девочка. Пошевели пальцами. Ощущаешь? И скажи дяде Иппи, как зовут его очаровательную юную родственницу.

— Санни, — обрадованная девушка покраснела, опасливо глядя на целителя из Мунго. — Вы кто? Тоже целитель?

— Гиппократ Сметвик к твоим услугам, Санни. Сегодня же, часов через пять будешь полностью здорова! А мне, пожалуй, пора. Пиши письма. И слушайся профессора… Всего доброго, господа. Альбусу привет! Не пичкайте её больше ничем, она столько магии ухватила, что часов пять будет усваивать. Никаких зелий, только чистая вода. Еды тоже не давайте, позавтракает со всеми, и пусть учиться отправляется прямо с утра.

К изумлению пациентки, Сметвик клюнул её в щёку, резко поднялся и, не говоря больше ни слова, просто шагнул в камин.

А Робертс скептически окинул взглядом пришедшую в себя девицу, понимая, что Иппи абсолютно прав. Они теперь родичи и по крови, и по магии. И что с этим делать, он абсолютно не представлял. Оставалось только кивнуть девушке, скомкано поздравить с выздоровлением и топать восвояси. И то, что за спиной чувствуются появившиеся крылья, а с сердца упал тяжкий груз — просто иллюзия, поддаваться которой просто опасно.

Рабастана он заметил не сразу. Парень сидел на полу, привалившись ко входу в его покои.

Ему даже показалось, что мальчишка заснул, но тот живо вскинул голову с горящими тёмными глазами.

— Вы ведь у неё были?! — прозвучало как обвинение, но Робертс только хмыкнул в ответ.

— У неё. Проходи, умник. Не хватало ещё, чтобы тебя отловил завхоз Прингл. Переночуешь у меня.

— Антуан!

— Здорова Санни, уймись уже. За завтраком увидишь. Клянусь бородой Мерлина, кризис миновал, и она полностью здорова. И нет, навестить её нельзя. Ты немедленно ляжешь спать.

— Есть хочу, — признался Басти, но хоть лицо посветлело. И глаза больше не смотрели как на врага.

Пришлось звать домовика и кормить пацана мясом. И самому есть за компанию, после потери части магии — самое оно. Восстановится, конечно, полностью, но только к утру. А у девчонки, может, и возрастёт. Сильная девочка, такую иметь в родичах, пожалуй, даже почётно. Только придётся ему всё-таки писать Лорду Прюэтту, а потом встречаться и всё объяснять. Но прежде он тщательно продумает, что говорить и как. И Сметвика прихватит для моральной поддержки. Да, именно так он и сделает...

Глава опубликована: 25.01.2016

Глава 15

Магнус не стал аппарировать прямо в свои покои, а воспользовался порт-ключом, войдя в дом через парадную дверь. Он и сам не знал, для чего так делает. Отец тут же узнает, конечно, ну и что с того?

В большом холле он остановился, чтобы потянуть время и заодно прикинуть, что и как отвечать на упрёки и почему надо было являться в такую рань. Однако путного ничего в голову не приходило. Понятно только, что по головке не погладят, а насколько всё будет скверно — неизвестно. Поэтому, скинув перчатки и тёплую мантию подоспевшему домовику, кратко осведомился, где находится глава рода, а затем неторопливо поднялся по центральной лестнице, напрочь отказывая себе в чувстве ностальгии по родному дому.

Отец нашёлся в кабинете, за массивным столом, изготовленным в прошлом столетии, с трубкой в зубах, газетой в руках и чашкой дымящегося кофе перед собой.

На сына он даже не посмотрел, а просто обронил:

— Ты смотри, что пишут, тори опять что-то не поделили с вигами. Неймётся маглам. А драконья печень и сердце поднялись в цене.

Будто и не было этих полутора лет, и сын вышел просто прогуляться, а не покинул дом в спешке, под благовидным предлогом, что будет искать невесту.

И теперь стоит чуть ли не навытяжку — сесть не предлагают, кофе тоже, и чувствует Магнус себя дурак дураком, словно пацан малолетний.

Только попробуй сядь без приглашения, получишь ещё и за манеры, и за всё хорошее сразу. Нет уж, потерпит.

— Про маглов ничего не знаю, — рискнул он ответить, — а драконья печень никогда не была дешёвой.

— Не знает он, — проворчал лорд Нотт, перевернул страницу газеты и с интересом уставился в новый разворот, вынув изо рта трубку. — Попечителем Хогвартса стал, одобряю. Вот удивительно, что про тебя тут ещё не пишут. А могли бы намекнуть, что Нотты до конца дела довести не могут. Коли об этом уже в открытую шепчутся.

— Какое дело? — Магнус ощутил, как наливается болью висок и сжал зубы. Началось!

— Ну как же: подарок наследнику возвращают, а следом, заметь, покушение на убийство соплюшки. Да такое неудачное, что в живых осталась. Вот и напишут, что Нотты уже не те, мало того, что чужими руками невест устраняют, так ещё не способны довести дело до конца. А туда же, убийцы профессиональные. Ну, не написали — и ладно, вернёмся к подарку.

— Отец…

— Я допускаю даже, что попечитель не в курсе несчастного случая с ученицей, выбранной на роль невесты. Да и в самом деле, для чего хоть что-то о малявке той знать? Пусть она боится метлы как огня, так ей же женой боевика становиться, пусть заранее страхи преодолевает, не так ли?

— Я же… — задохнулся Магнус, бледнея.

— Не знал, да, понимаю. И сестра твоя не знала, что ей тот Гриффиндор? И дела учеников попечителям лишь для нагрузки на мозги давать обязаны, а нам мозги нужны для другого, их глупостями нагружать не положено. И шпион из Лестрейнджей не просветил, бывает, что уж. Но оставим сантименты, вернёмся к подарку. Хотя какой же это подарок... Незачем ведь советоваться с умными людьми, о чести и гордости родовой заранее побеспокоиться. И уроки этикета мы проспали да прогуляли, ибо ни к чему боевику такие науки. А невесту, буде станет нос воротить, можно и того, по-тихому, да чужими руками… Только исполнители подвели.

— Я слышал, — Магнус прокашлялся, потеряв мысль от острого взгляда отца, изволившего наконец взглянуть на сына, — слышал уже о несчастном случае и как раз собирался…

— Добить? Странный способ искать невесту, не находишь?

Сжать зубы и просто молчать было гораздо умнее.

— Кто надоумил? Патрон твой, что клеймит вас навроде скота? Может, я уже и распорядиться тобой не могу?

— Это честь для меня, а не клеймо! Вы не понимаете, отец…

— Действительно, куда уж мне? Ты же умнее, сынок, самостоятельным стал, невесту нашёл не из простых, самого лорда Прюэтта любимую дочь. Хвалю. Только убивать зачем? Женись! Или метка ваша на мозги действует? И кроме войны да чистой крови уже думать ни о чём не способны?

— Я не при чём, — пришлось выдохнуть медленно, чтобы не растерять последнее достоинство. — И о несчастном случае узнал за минуту до вашей совы.

— Плохо, сын, очень плохо! Когда ты был у Прюэттов?

— Вы же наверняка знаете, что не был ещё…

— Почему же? Вдову Прюэтт ты же не просто так навещал?

— Откуда… Отец, я только собирался. И я не до конца уверен…

— Как хочешь, но к Рождеству жду вестей о твоей помолвке. Постарайся не разочаровать меня, сын.

От последних слов, морозом продравших кожу, стало понятно, что аудиенция закончена. Его даже не сочли нужным проинформировать об этом. Теодор Нотт просто уткнулся в газету, с удовольствием пыхтя трубкой.

Шагнув к двери, Магнус всё же дождался прощальных слов:

— Закрой дверь поплотнее, сквозняк!

Вот и всё. Весёленькое начало дня, ничего не скажешь! Магнус сбежал по лестнице в холл и, опомнившись, аппарировал в северную цитадель.

Яксли, направлявшийся к крыльцу, замер на месте, собираясь что-то сказать, но, разглядев лицо Нотта-младшего, лишь криво улыбнулся и рукой указал на площадку для спарринга, где молодёжь усердно трудилась над иллюзорными манекенами.

— Все ко мне, — крикнул зычно, — идите, ваша милость, мы мешать не будем.

Магнус благодарно кивнул и медленно дошёл до площадки, просто перепрыгнув через ограду. Сходу разнёс парочку крутящихся манекенов на атомы. Но Яксли тут же добавил новых, отогнав парней подальше. Крутясь как юла от стремительных лучей жалящих заклинаний, Магнус яростно обдумывал каждую фразу отца. Благо мозги прочистились моментально. Только вот радости это не доставляло, и тем стремительней были его атаки. Что мешало заглянуть в личное дело и про боязнь высоты узнать? Нет, голова ему нужна была для другого. Об стены биться!

Ведь как мальчишку, несколькими фразами… И не возразишь. Лучше бы Круцио применил, было бы не так обидно!


* * *


До самого утра Саньку наполняла эйфория. Казалось, внутри то и дело взрываются крохотные фейерверки или танцуют пузырьки шампанского. Каждая клеточка тела словно наливалась новой жизненной силой. Хотелось постоянно потягиваться всем телом как кошка, мурлыча от удовольствия.

Дважды за ночь в палате появлялся целитель Уайнскотт, отвечая усмешкой на бездумную улыбку сложной пациентки. В первый раз она даже смутилась:

— Извините, целитель, просто внутри так всё странно…

— Чужая кровь усваивается, — понятливо кивнул он. — Это нормально, твой организм был измучен и... как бы понятнее объяснить… Видишь ли, свои и чужие силы в срочном порядке латали повреждённые каналы и магическое ядро. Возможно, появились новые цепочки и связи. Это потом можно проверить, недельки через две, не раньше. Целитель Сметвик прав, тут помощь не нужна, лучше просто не мешать. Мои помощницы устали, но ты, в случае чего, просто подними руку вверх, сигналка сработает, и я сам приду.

Он выглядел вымотанным до предела, потому Санька решила, что руки не поднимет ни за что. Но уже под утро не утерпела, осторожно скатилась с кровати, чтобы не задеть сигналку, поднялась и, пошатываясь, посетила туалет — воды ей оставили много и оказалось, что она выпила всё, что было в трёх больших кувшинах.

Целитель вошёл, едва она вернулась на место, видать какая-то сигналка всё же была потревожена.

— Ну как ты, солнышко? — спросил он, накладывая сканирующие чары.

Санька заворожённо следила за его рукой:

— Хорошо.

— Ну и славно. В сон не клонит?

— Нет, только лежать устала, — честно призналась она. — Хочется побегать или полетать.

— Вполне нормальное желание, — кивнул он, — как раз говорит о том, что вся сила — и своя, и чужая — усвоилась полностью. Спать тебе не будет хотеться до самого вечера, но вот потом можешь уснуть на целые сутки. Так что очень удачно, что завтра выходной.

— Мне нельзя на сутки! — испугалась Санька. — У меня завтра встреча с братьями!

— Да? Такая важная встреча?

— Важнее не бывает!

— Ну-ну. Хорошо. Тогда зайди вечером, дам тебе зелье сна, с ним выспишься быстрее. Не хотелось, конечно, прибегать к этому, но так в самом деле будет лучше.

— Спасибо! — она даже руки к груди прижала, широко улыбаясь. — А когда можно уйти будет? Ну, отсюда.

Уайнскотт хохотнул и широким жестом указал на дверь:

— Хоть сейчас. Только подожди, пока принесут одежду. Правда, ещё рано, всего шесть утра. Но можешь потеплее одеться и исполнить желание — погулять или полетать на метле, погода чудесная.

Санька внутренне вздохнула — метлы не было по её собственной воле, да и летать она не умела вообще-то — и благодарно кивнула целителю.

Одежда появилась минут пять спустя — беззвучно. Наверняка домовики постарались. Поспешно оделась, решив больше не беспокоить доктора. Поблагодарить можно и вечером, когда придёт за зельем. Тихонько покинув больничное крыло, побежала по пустынным коридорам школы в свою башню. Идти пешком пока что действительно было трудно — энергия внутри так и бурлила, требуя выхода.

— Бал? — спросила Санька, притормозив перед портретом Полной Дамы.

— А почему так неуверенно? — придралась та.

— Ну так правильно же?

— Вообще не понимаю, почему до сих пор не сменили, — пожаловалась Полная Дама, неодобрительно поглядев на раннюю пташку. — Ладно, проходи.

Пожав плечами, Санька быстро пробежала через пустую гостиную и взлетела по лестнице в свою спальню. Рекомендацию целителя стоило принять всерьёз и действительно прогуляться до завтрака.

Погода, в самом деле, радовала. Начало ноября, а ни ветерка и почти тепло. Трава уже пожухла, листья кустов и деревьев облетели, но открывшийся вид со школьного крыльца завораживал. Санька медленно спускалась по ступеням, полной грудью вдыхая чуть прохладный, но необыкновенно вкусный воздух. Высокое небо необычного светло-сиреневого цвета отражалось вместе с перистыми облаками в неподвижной глади Чёрного озера. И сердце вдруг защемило — и этого тоже она могла лишиться вчера по собственной глупости, если бы не…

А правда, кого же считать спасителем? Определённо, Роберта Вуда — она видела его, открыв глаза. Вернулся? Зря она плохо о нём думала. Конечно — профессора ЗОТИ, иначе Сметвик не назвал бы его родичем Саньки. Ну и сам Сметвик, который теперь дядя Иппи. И что они сделали? Кровью поделились? Кровь ведь очень важная вещь у магов. Но что гадать — не проще ли кого-то спросить? Да, так и сделает, родство — это точно не шутки.

Она и не заметила, как дошла до кромки Запретного леса, обогнув по дуге хижину Хагрида. Не хотелось пока никого видеть, даже простодушного полувеликана — с него станется увязаться следом.

Вглубь, конечно, не пошла, дурость ведь, но вдоль кромки прогулялась с удовольствием. Тут ещё лес был редким, да и тропинка вилась под ногами.

Единорога увидела внезапно, — тот просто возник внезапно впереди на пригорке. Залюбовалась прекрасным животным, не ощущая и доли страха. Единорог задрал вверх голову и словно тянулся к поднимающемуся над горизонтом солнцу. Боясь его спугнуть, Санька тихонько постояла без движения, пока он не мотнул головой, одарив её быстрым взглядом из-под пушистых ресниц, да и умчался резво вглубь леса.

Обратно возвращалась в приподнятом настроении, больше никого не встретив. Только уже поднимаясь по ступеням в школу, решила по устоявшейся привычке узнать время, и сразу вспомнила про палочку, которую сломали силки. Теперь ведь не только время узнать нельзя, ей на уроках будет делать нечего — вот в чём беда. Там же на каждом занятии, за исключением нумерологии и зельеварения, приходилось помногу колдовать. Ну или понемногу — как на ЗОТИ.

Это напомнило о Робертсе, который вроде как теперь для неё родич. Наверное, стоит его навестить в первую очередь. Возможно, по-родственному посоветует что-то насчёт палочки, или заступится перед преподавателями, объяснит им, как её потеряла.

Решив не откладывать, она сразу направилась к кабинету ЗОТИ, предположив, что профессор, возможно, уже не спит, а покои Робертса где-то рядом с его же аудиторией. Недаром он так быстро появился в классе, когда она объяснялась там с Рабастаном целую вечность назад.

Кабинет опять не был закрыт, и она, негромко постучав, осторожно вошла. Теперь Санька увидела в глубине класса ещё одну дверь, на которую раньше не обращала внимания. Уверенно прошла между партами, но у самой двери занервничала и долго не решалась постучать.

Ну в самом деле, он мог ещё спать, сомнительно, что она долго гуляла. Или уже ушёл по делам.

Она все же стукнула разок, подождала, прислушиваясь, и хотела уже уйти — увидит же буквально на второй паре, если не путает расписание — когда за дверью раздалось какое-то шебуршение.

Глубоко вздохнув, Санька на шаг отступила, срочно обдумывая, как обратиться к теперь-уже-родственнику — «профессор», «мистер Робертс», или «дядя Антуан»?

Невольно хихикнув, она постаралась спрятать улыбку и в шоке уставилась на резко распахнувшуюся дверь. Вид заспанного Рабастана в одних пижамных штанах ошарашил.

Полуголый Лестрейндж-младший точно не входил в планы её утренних визитов. Впрочем, парень, одарив её таким же обалдевшим взглядом, дверь сразу захлопнул.

Зажав рот, чтобы не расхохотаться — теперь ей надолго запомнятся зелёные пижамные штаны слизеринца с мультяшными серебряными змейками — Санька поспешила прочь из кабинета, мысленно гадая, каким ветром занесло Басти в покои профессора. Впрочем, какое ей дело до ориентации обоих?

Эта мысль заставила в шоке затормозить, и вовремя — она едва не врезалась в Робертса, стремительно вошедшего в кабинет ЗОТИ.

— Мисс Прюэтт? — удивлённо поднял он бровь, замерев в двух шагах и внимательно рассматривая девушку. — Не меня ли ищете?

Она мучительно покраснела, невольно оглянувшись на дальний конец кабинета с неприметной дверью.

— Да, мне… Просто хотела сказать… Профессор, у меня палочки нет — силки отобрали и сломали!

Выпалив самое важное, что оправдывало её утренний визит, Санька выдохнула, преданно уставившись в его непроницаемое лицо.

— Интересно, — кивнул он, — вероятно, вы полагаете, что я вам её тут же презентую?

— Вовсе нет, — вспыхнула Санька. — Но вы ведь видели, что там творилось. Вы могли бы сказать это профессорам. Я же не смогу колдовать без палочки.

— Не сможете, — подтвердил он, тоже кинув непонятный взгляд в конец класса. — Подождите здесь пару минут!

Повинуясь его жесту, она села за ближайшую парту лицом к выходу. Слышала, как за спиной открылась дверь, закрылась снова, и принялась ждать.

Долго ждать не пришлось. Дверь позади скрипнула, быстрые шаги добрались до неё, и только тогда она подняла взгляд на уже полностью одетого Рабастана Лестрейнджа. Он протягивал ей темно-коричневую, простую на вид палочку рукоятью вперёд.

— Профессор передал, — пояснил он, как ни в чём не бывало. — Это у него запасная. Попробуй.

Опасливо взяла, настороженно глядя на Басти. Тот отвечал спокойным выжидательным взглядом.

— Ну? Наколдуй что-нибудь.

Палочка послушно засветила на кончике огонёк, — пожалуй, даже более яркий, чем бывало от её собственного утраченного инструмента. То ли силы больше приложила, то ли волшебная палочка Молли Саньке не совсем подходила.

— Годится, — кивнул парень без улыбки. — Завтракать идёшь? Проф сказал, чтобы вернула её, когда купишь себе другую.

— Спасибо.

— Ему и скажешь, — ровным голосом произнёс Рабастан, отводя взгляд на её руки. — Я поздно задержался вчера у него, пришлось заночевать, чтобы не напороться на завхоза.

— А чего задержался? — она совсем забыла, что с ним не разговаривает, и сразу пожалела о вопросе.

— Ждал вестей о тебе, — Лестрейндж понял руку, словно хотел коснуться её волос, и Санька живо отстранилась. — Я рад, что ты выздоровела. До встречи!

Резко развернувшись, Басти пошёл к выходу из кабинета, больше не оглядываясь.

Санька хмыкнула, сунула палочку в карман и тоже направилась в Большой зал. Завтра она попросит братьев навестить с ней Олливандера.


* * *


Бен Хиггинс быстро шёл на поправку. Целитель Уайнскотт сразу залечил его лицо, хотя пришлось пить костерост — рыжий мерзавец сломал ему челюсть и выбил три зуба. На Уизли он не стал злиться, когда немного остыл и пришёл в себя — урод из семьи предателей крови, лучше не связываться. А вот Прюэтт, пославшая его в прошлом году, как какого-то полукровку, вызывала уже не просто раздражение, а чистую ненависть. Ведь всё из-за неё!

Положили в общей палате, в дальнем углу, окружили ширмами, осмотрели, выдали зелья, проинструктировали и словно забыли. И опять в этом была виновата она. Приходилось тихонько лежать, чтобы и не напоминать о себе. И незаметно хоть что-то узнать о предательнице Прюэтт. Было бы весело рассказать потом Алану о том, что с ней происходило.

Фоули выгнали сразу же, и посещения запретили. А это Бену было обидно — в кои-то веки попал в Больничное крыло и даже не перед кем изображать смертельно больного. Даже Эву Стенли не пустили. А ведь она к нему явно неравнодушна, пусть и грязнокровка. И всё из-за этой рыжеволосой нахалки. Бен бы не удивился, услышав, что она спит с половиной слизеринцев, а Лестрейндж-младший лишь прикрытие. Прикольно было бы, например, узнать, что она беременна от кого-то. Уж он-то использовал бы эту информацию с пользой. Да и вообще, мало ли секретов можно подслушать, если знаешь нужные заклинания. А он знал.

Подслушивающее семейное заклятие распространялось только на него, но и пробить могло только самые простые заглушки. Впрочем, тут и не ставили других, более энергозатратных. Так что спустя полчаса попыток, он, наконец, вычислил, в какой стороне отдельная палата этой стервы, и настроил звук.

Усталые помощницы целителя иногда заглядывали, но ничего не слышали, — значит, заклинание работало правильно.

Сначала было прикольно, стоны предательницы при хорошем воображении тянули на славную постельную сцену. А Хиггинс на фантазию не жаловался. Тем более, что рыженькой дуре в подобных мечтах отводилась немалая роль уже больше двух лет. Так что озвучка прекрасно подошла. Благо, очищающие чары он знал в совершенстве.

Потом происходящее за стеной стало тяготить, но отменить заклинание он не решился — наложить повторное могло не получиться, много сил требовало. Несмотря на раздражение, становилось по-настоящему интересно, что ещё будет, и он просто боялся упустить что-то важное. В таком шуме уснуть бы не получилось, но он и не собирался, выпил укрепляющего, выпрошенного у одной из помощниц — хорошенькой Сэмми. Хватит до самой ночи.

Его беспокоило одно — непонятная агония Прюэтт не прекращалась уже несколько часов. Он слышал обрывки разговоров и точно знал, что противоядие есть. Так почему не применяют? Или не подействовало? Слышал, как пришла МакГонагалл, постояла молча и вдруг спросила после очередного вскрика пациентки:

— Есть надежда, что девочка поправится?

— Вам правду, или желаете успокоиться? — послышался усталый голос целителя.

— Правду, разумеется! — возмутилась декан как-то слабо. Без огонька.

Хиггинс даже хохотнул, пользуясь тем, что уж его-то никто не слышит.

— Шансы, что она выживет, примерно один к сорока, Минерва. Молитесь Мерлину и всем богам, которых знаете. И не мешайте, мы и так на пределе, а до полуночи ещё четыре часа.

— Один к сорока? — взволнованно спросила декан, а Хиггинс потрясённо охнул, садясь на постели. — Что будет в полночь, Мёрфиус?

— Одно из двух — либо умрёт, либо выживет. Вы сообщили родным?

— Альбуса нет, но он запретил… — пролепетала МакГонагалл. — Почему она в таком виде?

— Потому что сгорает заживо, попробуйте представить. А лучше просто уйдите! Вы ничем не сможете помочь, поверьте мне!

— Может быть, в Мунго…

— Не считайте нас совсем тупыми, Минерва. И да, в Мунго мы обратились сразу. Они передали противоядие и развели руками. Главный врач больницы лишь подтвердил то, что я знаю и без него. Кроме этого зелья, принимаемого дважды с чётким интервалом, любое вмешательство бессмысленно и даже опасно. Смертельно опасно. Уйдите, вы же видите, нам не до вас.

Декан удалилась молча. А Хиггинс так и сидел на постели, оглушённый. Теперь каждый хриплый вздох Молли, каждый стон и вскрик воспринимались совсем по-другому — сгорает заживо уже столько часов!

Заглянула девушка — не Сэмми, другая.

— Что-то хотите?

В руках у неё было ведро с водой и губка. Рукава мантии закатаны выше локтей, а подол весь мокрый.

— Мне надо в туалет, — промямлил Бен, с трудом соображая, что от него хотят.

— Ну так сходите, вы же здесь не первый раз. Ужин вам принесут через полчаса.

Она ушла, и Бен пошёл в туалет, но и звуки, привязанные к нему магией, никуда не делись.

Вернувшись, он лёг на кровать, и, сжав кулаки, продолжил слушать. Ничего нового не было — всё те же стоны, только хрипоты в них добавилось. И он, закрыв глаза, пытался представить, что значит «горит». Чему ужаснулась Минерва МакГонагалл?

Он сам для себя устроил эту пытку. Через три часа Бен всё ещё лежал, стискивая зубы и забыв про давно остывший ужин.

Если он и мог злиться на девчонку ещё днём, то теперь совершенно не знал, как к этому относиться. И даже не мог представить, что будет, если она умрёт. Из-за него! Почему он не слушал Спраут? Знал бы какая дрянь эти силки!

Наверное, он всё же отключился, организм взял своё. Разбудили его голоса. Он слышал, как плачет Сэмми, проходя мимо его койки, и сначала испугался, что всё кончено.

А потом услышал голоса мужчин, понял, что в той палате профессор ЗОТИ, узнал его голос, велевший вызвать Сметвика. Слышал, как Уайнскотт отсылает патронуса, как прибывает целитель из Мунго. А потом ей влили зелье…

Никогда в жизни Бен не слышал такого душераздирающего крика, леденящего в жилах кровь. Длился он совсем недолго, заговорили мужчины, страх чувствовался в каждом слове и даже в тишине, а Бен с трудом воспринимал реальность. Ногти впились в ладони — так он сжимал кулаки, а лицо было мокрым от слёз. Он гордился тем, что не плачет с пяти лет. И вот, больше гордиться было нечем.

Ожидание длилось несколько секунд, а для него прошла вечность. Хотелось рыдать, материться или молиться непонятно кому. Но с пересохших губ срывалось только одно слово: «Пожалуйста!»

Что она выжила, он понял сразу. А слова Сметвика всё поставили на свои места. Чувствуя себя абсолютно больным, Бен отключил заклинание прослушки и без сил повернулся на бок. Она не простит — осознание пришло, но оставило Бена равнодушным, все чувства вдруг просто закончились. В груди словно появилась дыра на месте сердца. Она не простит, и будет права.

Целитель разбудил его в семь утра, провёл диагностику и велел проваливать. Бен кивнул, быстро переоделся в свои вещи, выстиранные и выглаженные домовиками, и поспешил покинуть Больничное крыло. На душе скребли кошки.

Самым срочным делом показалось связаться с отцом. Сбивчивый рассказ с той стороны зеркала выслушали молча.

— Если ты станешь причиной разрыва партнёрства с лордом Прюэттом… — отец промолчал, прервав угрозу на середине. — Попробуй признать Долг Жизни. И молись, чтобы она его подтвердила.

— Когда…

— Прямо сейчас, если ещё не поздно.

— Я постараюсь.

— Не надо стараться, просто сделай!

На этом отец отключил связь, и сын прекрасно понимал, почему — только стальная выдержка не дала главе рода проклясть наследника. А Бен и не знал, что у них с Прюэттом какие-то дела.

Вздохнув, он посмотрел на время и отправился на завтрак. Возможно, после завтрака ему удастся наврать Уайнскотту, что он что-то забыл возле койки. Только бы Молли была в сознании.


* * *


Санька проверила время новой палочкой и радостно улыбнулась — до завтрака оставалось ещё добрых полчаса. Можно взобраться на Астрономическую башню и ещё немного подышать свежим воздухом. Вот только, поднявшись по лестнице, она вдруг задохнулась, глядя на стену — вот здесь она стояла в тот вечер! И пьяный Артур укусил её за грудь… Картина возникала постепенно, словно замедленная съёмка. Вот она закричала, а он пытался расстегнуть штаны. Дальше непонятно, кажется, кто-то появился, но она упала с лестницы. И Рабастан с Руди и Беллой несли её в Больничное крыло. И ещё Валери.

А потом… А потом директор Дамблдор наложил на неё Обливиэйт! Ну конечно, и она ещё считала, что Артур её спас!

Саньку затошнило, и она бросилась к парапету, с ужасом и отчаянием вглядываясь в далёкую мостовую внизу. Великий Мерлин, а если бы ему удалось? Может, именно так настоящая Молли стала женой Артура. А может, и старшенький был здесь зачат?

Санька ровно дышала, стараясь успокоиться — это было давно, почти месяц прошёл. Она смогла поднять голову вверх, взглянуть на уже совсем светлое небо. По-прежнему неподвижно блестела вода Чёрного озера. И ей не нужно забывать, а просто принять это как данность. Узнать у Руди, отчего не сказали, ведь были свидетелями.

Убить Артура…

Она вдруг нервно хохотнула. И вздохнула полной грудью. Напрасно Волдеморт не захотел снимать Обливиэйт! Врагов лучше знать в лицо! А теперь она спокойно поест и будет жить дальше. И план, намеченный до силков, менять пока не стоит.

В Большой зал она всё равно пришла рано, ещё никого из гриффиндорцев не было, да и за другими столами сидело по одному-двум ученикам, в основном — с младших курсов. Рабастана и всей их компании тоже не было.

Саньке очень хотелось сесть к какому-нибудь другому столу, но к открытому противостоянию она пока не чувствовала себя готовой. Да и опасно это. К чему злить гриффов ещё больше?

Некоторое время она оставалась в полном одиночестве и лишь радовалась этому.

Первым из гриффиндорцев в Большом Зале появился Бен Хиггинс, когда она уже расправилась с двумя тарелками овсянки и приступила к зажаристым куриным ножкам — аппетит после прогулки и стресса на Астрономической башне разыгрался нешуточный.

— Привет!

Она с трудом проглотила большой кусок, поражённо взглянув на парня. Вот уж от кого она не ожидала никаких извинений или приветствий. Бен и раньше не замечал её, сторонясь их «дружной» четвёрки, проводя время с Аланом Фоули и маглорожденной Эвой Стенли. А во время бойкота чаще других бросал презрительные взгляды в её сторону.

Санька молча кивнула. Если они надеются, что теперь можно сделать вид, что всё по-прежнему, участвовать в этом она не станет. Но и усугублять вражду не стоило.

Хиггинс же не торопился уходить или садиться рядом. Всё так же стоял возле угла стола и странно на неё смотрел. Есть под таким пристальным взглядом сразу расхотелось. Санька притянула к себе бокал с тыквенным соком, который терпеть не могла, и дёрнулась, увидев, как Хиггинс достаёт палочку.

Но однокурсник удивил: он прижал кончик палочки куда-то к своей груди и заговорил тоном, каким обычно произносят официальные речи.

— Я, Бенджамин Матиус Хиггинс, наследник рода Хиггинс, признаю Долг Жизни перед Александрой Мануэлой Прюэтт из рода Прюэтт. И пусть Магия будет мне свидетелем.

Парня окутало на миг бледно-жёлтое свечение, которое быстро сжалось в комочек возле палочки.

Санька сидела в полном шоке, не зная, что ей делать. На лице парня выступил пот, а в глазах появилось отчаяние. Комочек магии жёлтой цвета продолжал искрить, никуда не деваясь. Запах палёной ткани заставил девушку вскочить.

— Подтверждаешь? — сквозь зубы спросил Бен.

И тут она вспомнила факультатив по этикету, на который они с Эжени один раз сходили, когда в расписании было окно. Не признать Долг Жизни — это ужасно. К сожалению — это было всё, что она запомнила. Подруги тогда не отнеслись всерьёз, проболтав о каких-то пустяках всё занятие.

— За что? — спросила она быстро, хотя однокурсника было уже жалко.

— Это я… — парень тяжело дышал, и пахло уже не жжёной тканью, а палёной кожей. — Это я сказал, что все вышли из теплицы. Я видел, что ты осталась. Я не знал, что они ядовиты… Хотел просто испугать… Я чуть не убил тебя. Прости!

Не отнимая руки от груди, он упал на колени, безнадёжно глядя прямо в глаза.

И Санька решилась:

— Я, Александра Мануэла Прюэтт, подтверждаю Долг Жизни за Бенджамином Матиусом Хиггинсом! И пусть магия будет мне свидетелем.

Её тоже окутало свечение, скукожилось до комочка и оба сгустка тотчас же рванули друг к другу, самоликвидируясь после крошечной вспышки.

Хиггинс медленно выдохнул, спрятал палочку, и, закрывая ладонью прожжённое отверстие на мантии, отвесил очень церемонный поклон:

— Благодарю за честь!

Он быстро развернулся и покинул Большой зал, держась неестественно прямо.

Санька шумно выдохнула и опустилась на скамью. Похоже, это тут у сумасшедших магов вместо извинений. И что ей делать с этим Долгом? У тёти спросить? Незаметно оглядевшись, она убедилась, что никто не обращает внимания на происшедшее. Разве что Рабастан Лестрейндж, которого она теперь заметила за слизеринским столом, глядел как-то очень зло в сторону выхода.

Даже проследила за его взглядом, но никого в дверях не было. На Хиггинса злится? Эх, надо ей законы магии почитать, всякие правила этикета и прочие заморочки чистокровных, а то совершенно не в курсе, как реагировать на такое. Позорище!

Не успела она глотнуть нелюбимый сок, по привычке проверив его заклинанием «Нула Каритас», как вздрогнула от вида влетевшего в зал встрёпанного Фоули. Заметив Саньку, он тут же подбежал к ней, вытягиваясь в струнку. Палочка уже была у него в руках.

— Я, Алан Джеймс Фоули из рода Фоули, — запыхавшимся голосом выпалил он, — признаю Долг Жизни перед Александрой Мануэлой Прюэтт из рода Прюэтт. И пусть Магия будет мне свидетелем.

«Не наследник», — едва сдержав нервный смех, отметила про себя Санька, снова поднимаясь.

— За что? — повторила свой вопрос, хотя и понимала, что тянуть нельзя — больно же.

— Я не вернулся, хотя Бен мне сказал. Я не знал про яд. Пожалуйста, Молли! Прости меня!

Она кивнула. А что оставалось? Ответное подтверждение Долга произнесла уже быстро и без запинки.

Парень даже улыбнулся ей благодарно, когда комочки магии взорвались.

— Спасибо! — он кое-как поклонился, развернулся и тоже сбежал.

— Глупо! — раздался у неё над ухом голос Рабастана, едва она снова села на скамью. — Зачем ты это сделала?

Санька подняла голову, с изумлением глядя на сердитого Лестрейнджа.

— Это как-то тебя касается? — рассердилась она в ответ. И без того чувствовала себя не в своей тарелке, а тут ещё он!

Рабастан покраснел и отступил:

— Прошу прощения! — он коротко поклонился и тут же покинул зал.

Пришло понимание, что она что-то сделала неправильно. А к кому бежать и спрашивать, что всё это значит — не представляла. И почему-то было жутко стыдно, что сорвалась на Басти. Он ведь мог сам объяснить.

Впрочем, для чего-то ведь существует библиотека.

Уже выходя из зала, она столкнулась с Артуром и Робом. Эжени с ними не было.

— Молли! Ты выздоровела! — просиял Роб, неловко её обняв и тут же отстранившись. — Я ужасно рад!

Рыжик тоже шагнул к ней, и Санька шарахнулась в сторону. От какого-нибудь мерзкого проклятия, а то и от непростительного его уберегло то, что большую часть сил пришлось бросить на борьбу с рвотным рефлексом. И вообще, каков гадёныш — сначала изнасиловать пытался по пьяни, а теперь строит из себя верного друга.

— Не приближайся ко мне! — бросила она ему зло и добавила для ясности: — Никогда!

Уизли испуганно отступил, а она поспешила в библиотеку. А то жалость к растерявшемуся Робу могла заставить сказать что-то не то.

Хогвартс просыпался, навстречу ей попадалось всё больше учеников. Вот пробежали на завтрак мелкие гриффы, радостно с ней поздоровавшись на бегу. Прошли три пятикурсницы с львиного факультета, с любопытством глянули и кивнули. С других факультетов тоже кивали приветливо, и Санька порадовалась, оказавшись в пустынном коридоре, ведущем в библиотеку.

Всеобщее внимание после «приятной» болезни и «чудных» открытий тяготило.


* * *


Урок ЗОТИ подошёл к концу, когда профессор Робертс, так и не взглянув в её сторону, произнёс:

— Эссе по невербальным заклинаниям на три фута сдать через неделю, в пятницу. Все свободны. Мисс Прюэтт, задержитесь.

Санька и сама рада была остаться. За утро почти каждый из группы успел подойти, попросить прощения и узнать о здоровье. Даже Эжени с красными глазами произнесла несколько сбивчивых слов о том, какая ужасная она подруга, после чего расплакалась и сбежала. А потом старалась на Саньку не смотреть. Одно хорошо, — никто больше не пытался заставить подтвердить Долг Жизни. А то она уже и так себя накрутила. Понимала, что что-то серьёзное, а найти в библиотеке не смогла. Просто времени до урока было мало.

С другой стороны, она так и не спросила Рудольфуса о том вечере, когда они её спасли от Артура. Хотя записку передала во время урока, когда Робертс отвернулся к доске.

Руди вернул её почти сразу.

Под её словами: «Мне нужно обсудить случай на А. башне. Когда?», — была приписка его рукой: «После урока».

Теперь придётся назначить новое время. Обеденная перемена не такая и большая, а разговор с профессором мог затянуться.

— Во-первых, позвольте вас поздравить с выздоровлением, — сказал он, когда все вышли, и палочкой наложил на дверь то ли запирающее, то ли заглушку. Потом взял стул и сел прямо напротив Саньки. Между ними оставалась парта, но она смутилась от того, что слишком близко. Пришлось откинуться на спинку стула и делать вид, что всё в порядке.

— Спасибо, профессор!

— Как вы понимаете, мисс Прюэтт, целитель Сметвик не шутил, и мы теперь действительно родичи по крови и по магии. Так что обращайтесь ко мне по-простому, когда мы наедине. Только никаких дядь, зовите по имени.

— Антуан? — улыбнулась она.

— Да.

— Очень приятно. Санни.

Он усмехнулся в ответ:

— Вот и договорились. Теперь вот что, — он достал из кармана пакетик, привлекая внимание ученицы, и, к ужасу Саньки, достал оттуда маленький томик, не узнать который она просто не могла. — Это ваше?

— Это…

Не сводя с неё глаз, он увеличил книжицу до нормального размера.

— А так? Узнаёте?

— Откуда вы её взяли?

— Лежала рядом с обломками вашей палочки.

Два куска деревяшки легли на стол.

Санька закусила губу и потянулась к книге, но рука Робертса легла поверх её, не давая придвинуть книгу к себе.

— Позвольте несколько вопросов, Санни? Как родственник родственнику. Никто не узнает о нашем разговоре.

— Конечно, — руку она всё же отдёрнула.

Робертс открыл книгу на середине.

— Я вижу, что это копия, вполне хорошего качества. Но язык тут не английский. Вы с ним знакомы?

Она кивнула, говорить неправду ещё уметь надо, а он был слишком близко, чтобы сходу придумать враньё.

— Переведите вот этот абзац, — ткнул он в середину страницы. — Что тут написано?

Санька вгляделась в текст и медленно перевела:

«— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.

Снейп говорил почти шёпотом, но ученики отчётливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешёптываться или заниматься посторонними делами.»

Она с тоской посмотрела на профессора.

— Я вижу, Санни, что вы сами понимаете, о чём я хочу вас спросить.

Она кивнула, лихорадочно думая, какую часть правды стоит сказать. И насколько она может ему доверять, пусть теперь он и родственник.

— Что вы знаете про Выручай-комнату? — спросила она самое безобидное что могла.

— Что она есть. Хотите сказать, вы нашли её?

— Да, с Рудольфусом и Беллатрикс.

— Так-так! — теперь профессор тоже откинулся на своём стуле и скрестил руки на груди. — Продолжайте, прошу вас.

— Она находится на восьмом этаже. Я не знаю, как она появилась впервые, но мы поняли, что если ходить вдоль стены и думать, какое помещение тебе нужно, то появится дверь. Они учили меня танцевать, и за дверью был зал для танцев. Но в первый раз рядом с залом появилась ещё комната, в которой были эти книги.

— То есть таких книг было несколько? Сколько?

Санька покраснела — так проколоться!

— Да. Семь.

— И все на русском языке?

— Да. Вас удивляет, что я его знаю?

— Мисс Прюэтт, с моей стороны интересоваться вопросами внутрисемейного обучения как минимум... неделикатно. Вот вы ведь не удивляетесь, зачем я пытался его учить, верно? Так что лучше удовлетворите моё любопытство в другом — зачем вы скопировали эту книгу?

— Из Выручай-комнаты ничего нельзя вынести. Я скопировала, чтобы почитать.

— И можете объяснить, о ком эти книги?

Санька внимательно посмотрела на нового родственника и решилась:

— Это очень странно, сэр, но книги описывают жизнь мальчика-волшебника, который родится через несколько лет. Я не знаю, сколько там правды, и наступит ли именно то будущее, что здесь описано. Но мне просто стало интересно.

— Мне тоже стало интересно, — кивнул Робертс. — Я смог перевести лишь несколько абзацев из разных мест. И был поражён совпадением имён и дат. МакГонагалл, Флитвик, Дамблдор, Хагрид — слишком много совпадений, не так ли?

— Да, сэр!

— Вы же знакомы с содержанием остальных книг?

— Да, сэр, — выдохнула она.

— Вас можно попросить принести мне остальные?

— Мне придётся их копировать, это не быстро. Но, сэр, зачем вам знать это книжное «будущее»?

— Странный вопрос, но я отвечу. Я не увидел своего имени среди профессоров, описанных здесь. И, по понятным причинам, меня это беспокоит. Кроме того, добавились другие, а куда делись бывшие? И упоминание одного тёмного мага тоже заинтересовало.

— Я поняла.

— Кто этот Снейп, к примеру? — профессор Робертс ткнул пальцем в строчку. — Профессор Зельеварения?

— Да, — кивнула она.

— Маглорождённый? А куда делся Слизнорт?

— Он полукровка, — обиделась Санька за любимого героя. — Его мамой была Эйлин Принц, только он не захотел… Что с вами?

— Душно! — профессор Робертс вскочил, подошёл к окну и распахнул его. — Извините, Санни.

Голос его звучал глухо, и приходилось напрягать слух.

— Мне кажется, вы хорошо знаете этого профессора? И… кто, вы сказали, его мама?

— Эйлин Принц, — Санька неуверенно смотрела на Робертса, ей показалось, что он стал задыхаться в какой-то момент. Ему бы помощь, а не рассказы о том, что может оказаться неправдой.

— И вы знаете что-то о ней?

— Только то, что она вышла замуж за магла, Тобиаса Снейпа. И у неё родился сын — Северус Снейп. Она умерла, когда ему было пятнадцать, кажется.

— Постойте, вы сказали — Северус?

Антуан Робертс вернулся и теперь нависал над столом, опершись на него руками. Лицо его было непроницаемым, а вот чёрные глаза горели пытливым интересом.

— Да. Вы знаете про него что-то?

— Просто совпадение, — усмехнулся профессор. — Моё второе имя, знаете ли.

— Вы — Антуан Северус Робертс?

— И вы никому не расскажете об этом, не так ли?

— Да, сэр!

— Последний вопрос, и я вас отпущу, Санни. Вы знаете, когда и где родился этот… Северус Снейп?

— По этим книгам, — осторожно ответила Санни, — он родился девятого января тысяча девятьсот шестидесятого года. Жил в Паучьем Тупике городка Коукворт, где-то в Англии. Наверное, и родился там же.

— Благодарю, идите. Книгу можете забрать, но, возможно, мы ещё вернёмся к этому разговору.

Санни поспешно уменьшила книгу и сунула её в карман. Попрощавшись, она покинула класс, где уже стало чересчур холодно из-за открытого окна.

А ещё она не знала, что теперь делать. Рассказать Робертсу всё? Дать почитать? Что он предпримет? Не станет ли всё только хуже?

Даже то, что его нет в списке профессоров, сильно его взволновало. А если в каноне его не было, то почему? Проклятие должности, как ни глупо звучит? Так он же работает здесь уже лет пять, не меньше. Значит, не было проклятия? Эх, спросить бы самого Тёмного Лорда — только страшно. Ещё и с ним объясняйся, откуда дровишки.

Вопросов было слишком много, а она так и не успела поесть. Обеденная перемена заканчивалась.

Решив в перерыве позвать домовушку Лакки и попросить бутербродов, она поспешила на следующий урок.


* * *


Джейсон Прюэтт с утра был не в духе. Мюриэль задержала его супругу до позднего вечера и упросила дать разрешение оставить её на ночь. Разрешение он, конечно, дал, но спать один отвык уже давно. И всю ночь ворочался, даже не пытаясь бороться с бессонницей.

В результате не выспался, а это всегда плохо сказывалось на настроении и работоспособности. Мысль завести маленького укрепилась к пяти утра — тогда Летиция не будет так охотно пропадать по гостям, и это только один из плюсов.

Осталось выбрать время, чтобы осчастливить супругу. А дочь стала достаточно взрослой, чтобы не закатывать истерики при мысли о маленьком брате или сестре.

Странно, что они тогда пошли у неё на поводу, но факт. Летиция приняла слишком близко к сердцу те магические выбросы, и вопрос с пополнением в семействе был закрыт на время. А потом всё как-то забылось.

Большая сова нахально постучала в окно, отгоняя безрадостные мысли. Птица была незнакомой. Джейсон достал из чехла палочку и открыл окно, готовый в любую секунду уничтожить послание.

Однако простая проверка показала, что письмо чистое, никаких проклятий, содержит лишь листок с несколькими словами.

Щелчком пальцев вызвав эльфа, лорд Прюэтт велел накормить сову, явно дожидающуюся ответа, и раскрыл письмо:

«Ваша светлость, пишет вам штатный сотрудник больницы святого Мунго, целитель Гиппократ Сметвик. Некоторые обстоятельства сподвигли меня просить о личной встрече. Могли бы вы принять меня сегодня у себя, по-родственному, где-нибудь в полдень. Ни на что, кроме кофе не претендую. В три часа заступаю на дежурство, так что другого времени в ближайшие сутки не будет. А дело срочное.

С уважением, Г.С.

P.S. Если согласны, будет удобнее всего, если вы пришлёте порт-ключ»

Джейсон усмехнулся, не зная, чему больше удивляться. Наглости малоизвестного целителя, или его словам о родственных связях. Собственно, нахальных целителей он встречал и раньше. Но вот родичей с фамилией Сметвик он не припомнит точно. Разве что жена знает лучше. Или та же Мюриэль, но не спрашивать же её. Самому бы разобраться для начала.

До двенадцати оставался ровно час. Сказать правду, заинтриговал его целитель сильно, так что отказываться он не станет. Порт-ключ пошлёт одноразовый именной, при попытке кого-то другого воспользоваться придётся этому самому «другому» долго лечиться в Мунго.

Зачаровать кольцо, написать несколько слов и сунуть всё это в конверт не заняло много времени. Эльф понятливо дождался и сам привязал конверт к лапке совы. Та грациозно кивнула и улетела. А Джейсон приказал приготовить к двенадцати часам кофе и пирожные и немедленно доложить, когда вернётся Летиция.

А сам углубился в бумаги, присланные гоблинами. От одного вида толстой пачки начинала болеть голова. Но к воскресенью он должен быть во всеоружии. Бизнес с разведением драконов — не шутки. И сыновьям полезно будет узнать о некоторых нюансах.


* * *


— Так и сказал? — удивилась Мюриэль, подкладывая на блюдце невестки ещё кусочек торта. Она была слишком миниатюрной, чтобы сладкое могло повредить.

— Не совсем, — усмехнулась Летиция, не в силах перестать улыбаться. — Просто спросил: «Хочешь ещё маленького?

— Ну а ты?

— А что я? Я спала уже. Да и не знала, что ответить. Боялась, что стоит мне что-то сказать, как признается, что пошутил.

— Да брось, думаешь, братец умеет шутить?

— Конечно, умеет, зря ты так, — горячо возразила леди Прюэтт.

— Я имею в виду, что Джейсон не стал бы шутить такими вещами, — пояснила Мюриэль, помрачнев. Воспоминания о собственном сыне пришли совершенно не ко времени. И она решительно тряхнула головой: — Значит, так. В следующий раз просто скажи «да»!

— Боюсь, ждать придётся долго.

— А ты не жди, поприставай к нему ночью, а после всего скажи, что согласна на маленького.

— Это шантаж.

— Шантаж — это когда до, или во время процесса. А когда после — это и вовсе благодарность. Всему тебя учить нужно.

— Понимаешь, мы уже не молоды…

— Да сплюнь. Ты выглядишь старшей сестрой Санни, если не ровесницей. Нашла о чём печалиться.

— Я о том, что он может удивиться, если я просто пристану ни с того, ни с сего.

— А-а, ты про секс? И сколько раз братец осчастливливает тебя за неделю?

— Мюриэль!

— Тридцать девять лет уже Мюриэль! Так сколько? Не собираюсь я об этом никому рассказывать. Даже Джейсону. Так что успокойся и облегчи душу.

— Хорошо, один, иногда два раза.

— Силён!

— Мюриэль!

— А я что? Я восхищаюсь…

— Он просто много работает. И сильно устаёт. Легко ли снять проклятие с колье, как считаешь, а гоблины заваливают заказами, и не только они.

— И что — сама намекнуть не пробуешь?

— Боюсь. Вдруг откажет.

— Давай поспорим, что нет? Только прямо сегодня, и лучше вломись к нему в кабинет, предложи спокойным тоном и сразу уходи. Ну и жди в спальне.

— Ты шутишь!

— Такими вещами? Никогда!

Мюриэль решила закрепить успех и сразу предложила услуги своего эльфа.

— У моего Кручока как раз доступ в кабинет брата! Живо тебя перенесёт. Только погоди, есть у меня одна штучка, как раз на тебя. Пойдём-ка!

В спальне Мюриэль достала чёрное кружевное платье.

— Вот, ни разу не надела. Потом уже и не смогла бы, всё берегла, думала — похудею. А потом и некому показывать стало. Снимай всё, и бельё тоже.

— Я не смогу такое надеть! И не надо эльфа. Джейсон его не любит, хотя мне он очень нравится, ты не думай.

— Я и не думаю. Но, зная братца, он тебя ждёт во всеоружии, и ваши эльфы тут же донесут о твоём прибытии. Так что эффект неожиданности будет упущен, и ты просто струсишь!

— У меня есть порт-ключ и в кабинет, — скромно улыбнулась Летиция и всё-таки решила раздеться.

— А, другое дело. Так будет даже лучше. Нет, снимай всё, вот увидишь — Джейсон не устоит.

Летиция поверила и решила рискнуть. Давно уже она не одевалась для мужа. А почему?

Платье подошло идеально, но кружева были плотными только в некоторых местах, и что белья нет — видно было сразу. Впрочем, всё важное было прикрыто. Разве что спина и то, что ниже, смотрелись особенно вызывающе. И ведь горло закрыто, руки до кончиков пальцев, и даже длина до самого пола, но ничего более неприличного она в жизни не надевала, даже в двадцать лет.

— Он меня убьёт! — обречённо сказала леди Прюэтт, крутясь перед зеркалом.

— Глупышка, — хохотнула Мюриэль, с удовольствием её рассматривая. Золотисто-рыжие волосы были собраны в высокую причёску, тонкая талия, изысканные кружева. — Если разорвёт на тебе, не переживай, у платья есть специальная функция восстановления. Только сама не порть — отошли мне. Сейчас уже поздно, а потом я и тебя научу, если понравится. Ну, где порт-ключ?

— В сумочке! А если его дома не будет?

— Брось, говорю же, ждёт. Уже ужасов себе напридумывал, чему я тебя научить могу.

— Ну ты же правда учишь, — попыталась Летиция оправдать мужа. — А шубу куда?

— Туда же всё суй, у тебя там шкаф поместится, только сначала достань порт-ключ. Ну детка, давай. И не думай, что говорить, чем проще, тем лучше: «Милый, поднимись в спальню. Мне нужен секс немедленно!» Запомнишь? Потом развернулась, дошла до дверей, задрав подбородок, и бегом в спальню. Только не оборачивайся.

— А обязательно говорить — секс?

— Да! Мужчины — они же прямые, додумывать не умеют, что сказала, то и услышат. Так что вперёд, и не надо благодарности! Живо! Я в тебя верю!

Она появилась в кабинете мужа ровно в час дня. Недалеко от двери. И даже с хлопком, как тот же эльф, чтобы привлечь внимание.

И привлекла. Такого лица у мужа Летиция, пожалуй, не видела никогда. Чуть не применила обратный порт-ключ. Еле удержалась.

И слова оттарабанила так, как сказала Мюриэль, разве что пару слов из начала забыла. Но это от волнения:

— Милый, мне нужен секс немедленно!

Развернуться и не торопясь дойти до двери. Не оборачиваться! Нельзя! И всё-таки обернулась, открывая дверь.

Лучше бы она этого не делала!

Высокое кресло для посетителей теперь стояло вполоборота к выходу. И незнакомый мужчина поднял одобрительно палец. А вот Джейсон был, похоже, в бешенстве.

Тихо пискнув, Летиция мигом аппарировала в спальню.


* * *


— Мне придётся стереть вам память, дорогой родственник, — мрачно произнёс лорд Прюэтт. — Если сию секунду не отправитесь к себе в Мунго.

— Понимаю вас, ваша светлость. И не смею мешать. Всё, что хотел, я уже сказал. Завидую белой завистью. Приятного…

Джейсон усмехнулся, глядя в пустое кресло, и покачал головой. То, что рассказал Сметвик, было безумно важно. Но все живы, и один час это может подождать. А желание любимой жены — это даже больше, чем закон!

Глава опубликована: 03.02.2016

Глава 16

Дамиан Вестерфорд пребывал в холодном бешенстве с самого утра. Мало ему было вчерашнего бала, так ещё сегодня эти двое словно задались целью свести его с ума. На завтраке только переглядывались, на обед уже пришли, держась за руки, а на ужин не явились вовсе. И один Мерлин знает, где пропадали. Глупая Эжени вопрос о брате пропустила мимо ушей, а спросить прямо он не смог. Зато твёрдо решил расстаться с ней при первом удобном случае. Хватит уже, при всех преимуществах, эта девица его стала бесить неимоверно — даже тем, что так похожа на брата.

Кое-как взяв себя в руки, после ужина Дамиан занял наблюдательный пункт у входа в гриффиндорскую гостиную, с целью выловить-таки Роба после свидания с нахальной девицей Гамп и предложить полетать. Бывший загонщик гриффов вряд ли откажется. Он явно фанател от квиддича в прошлые годы. Он и метлу свою даст сладкому мальчику. Благо, есть две запасных — подарки отца и деда.

А потом они, конечно, пойдут в квиддичные раздевалки — принять душ. Зачем мокрыми и грязными тащиться в свои гостиные? Роб милый мальчик, согласится, никуда не денется. И там не будет никого, кроме них…

Матчи временно прекратились, хотя в декабре обещали две праздничные игры — Гриффиндор—Слизерин и Рейвенкло—Хаффлпафф. В последний день перед праздничным ужином и началом зимних каникул. И тренировки возобновятся через неделю, если он ничего не путает.

Дамиан едва не застонал, представив себе яркую картинку. И нервно оглянулся, не заметил ли его кто-то в нише. Хотя чары сокрытия он наложил качественные. Две мелкие гриффиндорки пронеслись стрелой, скороговоркой выпалив пароль портрету Полной Дамы. То ли он его не расслышал, то ли так были устроены специальные чары.

Мысли вернулись к Роберту Вуду под душем. Таким он увидел его в той раздевалке в прошлом году после игры, и с тех пор вся жизнь перевернулась. Он даже снился ему не раз, и часто всё в той же кабинке. И почему один из снов не воплотить в жизнь прямо сегодня?

Но Роба всё не было, и глухое раздражение росло. Вот покинула гостиную львят их декан. И когда успела пройти? Или до того, как он занял свой пост?

Потом к портрету заявилась однокурсница Скитер, заставив насторожиться. Вынюхивает что-то?

Ожидание становилось всё более томительным и невыносимым. Идиот, мог ведь послать Роберту сову с предложением, а не торчать в этой нише, где каждый может увидеть.

Проводив равнодушным взглядом двух гриффиндорцев, выпавших из прохода за портретом, он лишь на секунду вздрогнул — окровавленный парень показался похожим на Роба. Но наваждение рассеялось быстро.

Потом никчёмный Уизли потопал за Скитер, словно бычок на верёвочке, потом какие-то первокурсницы с таинственным видом тихонько прокрались за мальчиками-второкурсниками. Дамиан заскрипел зубами и вдруг сорвался с места, торопясь за Рыжиком и стервой Ритой. В голову пришла мысль о жидком Империусе. Если кретин проболтается ей, лёгкой жизни не будет. Как же он не подумал об Обете?

Ему ещё повезло, что успел заметить их на лестнице и даже понять, куда направляются. Ну конечно, словно во всём Хогвартсе нет другого места. Эти сволочи зашли именно в квиддичную раздевалку. И даже дверь оставили приоткрытой. Почуяли слежку? Конечно, он не дурак шагать в ловушку и умеет признавать поражение, но обидно было другое. Полёты с Робом и совместное мытье в душевой накрывались медным тазом. Даже если эта странная парочка с извращёнными отношениями задержится тут ненадолго, они показали, как ненадёжно такое место. Всякий идиот сюда может зайти, а запор там не такой и сложный — простой Алохоморой не открыть, но при желании справится и второкурсник.

Обратно он шёл медленно, разочарованный и злой. Упустил Роба, уйдя с наблюдательного пункта. Ничего не выяснил про разговоры Рыжика и Скитер, хотя Уизли можно было отловить позже и всё выпытать. И зачем побежал за ними, на что рассчитывал-то? А самое поганое, планы с вечером страсти летели мантикоре под хвост, а неудовлетворённость и напряжённость в теле никуда не делись. Полетать одному? Написать всё же письмо и летать уже ночью? Или пойти к себе и просто напиться?

Задумавшись, он почти налетел на девушку, спешащую ему навстречу. И досадливо поморщился, узнавая.

— Дамиан! — а вот мисс Вуд явно обрадовалась. Выглядела она бледновато, может быть, даже плакала недавно, но Вестерфорда это волновало в последнюю очередь.

— Здравствуй, Эжени. Ты прости, я немного спешу.

— Прости? — девушка странно на него посмотрела, но руку, вцепившуюся в рукав его мантии, не убрала. Оглянулась по сторонам — коридор второго этажа в этот час был пуст. — Нам надо поговорить!

— Надо, — кивнул он, внезапно решаясь. — Пойдём!

Заброшенная кладовка была совсем недалеко. И даже пустая, не считая пары колченогих стульев и треснутого древка от старой метлы. Он уже бывал здесь однажды.

— Дамиан, — дверь плотно закрылась, повинуясь запирающему заклинанию, и Эжени попробовала сразу прижаться к парню.

Решимость порвать отношения от такого беззащитного и доверчивого шага дала трещину. Эжени стало жалко. Собственно, будь она парнем, он мог бы на неё запасть. А вообще — стройная, худенькая, и так похожа на Роба! Рост такой же, и грудь почти незаметна. Вот только волосы длинные, собраны в хвост. Он был бы не против, если бы её брат отрастил такие же.

А вот рот, губы, маленький аккуратный нос — всё такое же. И если закрыть глаза… Да какого Мордреда? Сама напросилась!

На поцелуй девчонка ответила несмело и не сразу, а потом даже застонала, обнимая за шею, вжимаясь в него всем своим тщедушным тельцем, перехватывая инициативу с неожиданной страстью.

Дурак он был, что раньше держал дистанцию. Это как минимум было бы забавно и даже слегка приятно. А если вот так положить руки на бёдра и представить её брата…

Она не очень-то и сопротивлялась, даже поняв, что поцелуями дело не ограничится. И раздеть позволила, не ломаясь, и на колени опустилась сама. Только, когда дошло до главного, задрожала так сильно, что у него просто крышу снесло. Остановиться не то чтобы не хотел, а уже просто не мог. Наверное, ей было очень больно, — подготовке он уделил слишком мало времени, — но девчонка не издала ни звука, покорно стоя на четвереньках и продолжая дрожать. Наверное, на её теле останутся синяки — он не был нежен.

И конечно, большой ошибкой было забыться настолько, чтобы практически прорычать имя: «Роберт» куда-то в потолок от затопившей его эйфории. Он ещё тяжело дышал, медленно приходя в себя, а девчонка уже встала, и молча принялась одеваться, методично чиня порванную одежду лёгкими взмахами палочки.

На Вестерфорда, стоявшего на коленях, она не смотрела. В лёгком свете от его палочки виднелись следы слёз на щеках и распухшая, искусанная нижняя губа. Неосознанно Эжени несколько раз провела по ней языком, пока сражалась с починкой застёжки на своей юбке.

— Послушай, — хрипло начал он, поправив на себе одежду, но не спеша подниматься.

— Тише! — она уже накинула мантию, повязала на шею шарфик и собрала волосы в хвост.

— Я дам тебе специальную мазь, всё быстро заживёт.

Она вздрогнула и странно на него посмотрела:

— Встань!

Он послушно поднялся, возвышаясь над ней. В голове было пусто и звонко, никаких путных мыслей.

— Ты мерзавец, — зашептала она горячечно, приблизившись к его уху. — Ненавижу! И Робу всё расскажу. Отстань от нашей семьи или пожалеешь!

Всё-таки ей не понравилось. И сохранённую девственность не оценила. Жаль. Но старый добрый Обливиэйт никто не отменял. Только для начала применить грубую силу, прижав её грудью к шершавой стене, задрать мантию и юбку и наложить очищающее и заживляющее. Обойдётся без мази!

Она не орала и не вырывалась, но руку, зажавшую рот, прокусила до крови, зараза. А потом смотрела своими серыми глазами с таким вызовом и ненавистью, что у него даже совесть молчала при наложении заклинания забвения. Всего лишь защита. А то ведь приложит какой-нибудь гадостью, а после сама плакать будет.

Эжени моргнула и посмотрела совсем другим взглядом — с непониманием и любопытством.

— Ты здорово целуешься, — прошептал он нежно, погладив её по щеке.

— Правда? — она прикрыла глаза, принимая ласку.

— Да. Как-нибудь повторим?

— Конечно! — девчонка широко улыбнулась.

Дамиан распахнул перед ней дверь. Заклинание выявления сработало на отлично — никого в коридоре не встретилось.

— До встречи!

— Пока, увидимся за завтраком?

Вестерфорд лишь кивнул, глядя вслед поспешно удаляющейся девушке. Пожалуй, с разрывом он спешить не будет. Даже если получится с Робом, что мешает иметь ещё и сестру? Так что старый план был снова одобрен и утверждён.


* * *


— Это что, мисс Прюэтт? — профессор МакГонагалл взяла в руки алую розу на длинной ножке с обрезанными шипами и росой, дрожащей на лепестках.

— Не знаю, — смутилась Санька. — Я случайно.

Не рассказывать же правду, что всё время думает об Обливиэйте директора, падении с лестницы, больничном крыле и цветах, что появлялись на тумбочке. Ну не мог это сделать Артур! Не в его духе. Или ему подсказали, — что не исключено — или это был кто-то другой. Но кто? Рудольфус? Рабастан?

— Разве задание было таким? Это вы проходили на четвёртом курсе.

— Я исправлюсь.

— Надеюсь на это, мисс Прюэтт! А пока — два балла с Гриффиндора.

Закусив губу, Санька осторожно забрала розу и положила перед собой на парту. Как же не хотелось превращать её обратно в мышь. Забрать бы с собой и поставить в комнате. Но только неизвестно, сколько продлится её спонтанная трансфигурация, а жить с мышами — то ещё счастье. И МакГонагалл стояла над душой, ждала.

Полюбовавшись в последний раз, девушка вздохнула и взмахнула палочкой, взятой у нового родича, отменяя превращение. Но ни с первой, ни со второй попытки не получилось. Возможно, палочка Антуана Робертса не так хорошо ей подходила, как показалось вначале.

Профессор Трансфигурации фыркнула и сама применила заклинание. Белая мышь пискнула и попыталась удрать.

— Ещё один балл с Гриффиндора. Будьте внимательней. Мне нужно, чтобы вы превратили мышь в другое существо, большее по размеру хотя бы вдвое.

Цветка было жалко почти до слёз. Эжени оглянулась на неё и подняла большой палец вверх. Какая-то она бледная была с утра, может — заболела? Роб тоже подмигнул, а вот Артур словно ничего вокруг не замечал, витая где-то в облаках.

Санька подумала про теплицы, безнадёжно махая палочкой над обездвиженной мышью. Ни в кота, ни в собаку та превращаться не желала. Её цветы отсылали в теплицы. И она даже помнила их все: роза, букет фиалок, букет жёлтых маргариток, три герберы — жёлтая, оранжевая и красная — и семь белых лилий. Возможно, они уже давно завяли и их выбросили, но оставалась надежда, что цветы магические, и могли жить дольше. Она подумала, что должна бы знать, где находится эта теплица. Но ничто не мешает посмотреть по той карте, что осталась от братьев. Она преступно мало внимания стала ей уделять, выучив только самые необходимые пути к кабинетам и башням.

— Мисс Прюэтт! Назовите мне это животное.

Профессор МакГонагалл опять была рядом, словно за другими следить было не нужно. Вон, у Хиггинса вообще какой-то монстр получился, с ушами зайца и телом ёжика.

— Это лилия, — вздохнула она, гадая, сколько баллов потеряет факультет на этот раз. — Простите, я задумалась.

— Опять? — взмах палочки декана снова уничтожил красоту.

Хаффпаффцы слева от неё начали хихикать, а вот гриффиндорцы помалкивали.

Её спас короткий, но громкий стук в дверь.

Все живо стали поворачиваться к выходу, и Санька тоже оглянулась. Оказалось, это префект Лестрейндж собственной персоной.

— Прошу прощения, профессор, — учтиво сказал он, глядя на преподавателя, — мне нужно забрать с урока мисс Прюэтт.

Санька вздрогнула от удивления, и мышь всё же сбежала, ощутив свободу.

— Зачем это? — подозрительно спросила МакГонагалл.

— Если желаете, я сообщу это вам конфиденциально, — ухмыльнулся Рудольфус. — Или позже вы можете узнать у директора Дамблдора.

— Что ж, до конца урока осталось пятнадцать минут, и думаю, директор подождёт…

— Директор, может, подождёт, — закивал Рудольфус, непочтительно перебивая профессора. Глаза его смотрели холодно на декана гриффиндорцев, — а вот Попечительский совет не отличается сегодня терпением. Я уже не говорю о лорде Прюэтте.

— Л—лорд Прюэтт здесь? — голос МакГоногалл дрогнул. — Идите же, мисс Прюэтт. Вы же слышали, что вас зовут!

— Но мышь, — Санька поспешно сунула учебник в сумку. — Она сбежала, и я не знаю…

— Вы заставляете директора ждать, — сухо ответила декан.

Стараясь скрыть радость, Санька поспешила на выход. Рудольфус галантно распахнул перед ней дверь и ехидно улыбнулся:

— Прошу!

Она помнила дорогу к кабинету директора довольно смутно.

— Ты куда? — удивился префект, плотно прикрыв дверь в кабинет.

— А куда? Где директор? — она уже успела сделать несколько шагов в сторону лестниц, но теперь недоумённо остановилась.

— У себя, надо полагать. С целой толпой возмущённых попечителей.

Руди с нахальной улыбкой подошёл, взял её под руку и повёл в противоположную сторону.

— Тебя попросили меня позвать?

— Я сам вызвался. Только зачем спешить? У нас есть… Сколько сказала МакКошка? Пятнадцать минут? Вот и используем их с пользой.

— Руди! Ты просто так вытащил меня с урока? — восхитилась Санька.

— Почему просто так? — деланно возмутился префект. — А кто со мной поговорить хотел?

— Я хотела, но только не во время урока. И ещё — ты сказал, что мой отец в школе?

— Пока нет, но скоро прибудет, думается мне.

— Но ты сказал профессору…

— Только правду, если подумать, — Рудольфус ухмыльнулся, открывая дверь заброшенного класса. Несколько разломанных парт сиротливо стояли у стены.

— Ты нахал, Рудольфус! — радостно заявила Санька.

— А то! — Лестрейндж трансфигурировал парты в два удобных кресла. — Прошу, миледи!

Она залезла в большое кресло с ногами. Оно было таким мягким и удобным, что так и хотелось свернуться на нём в клубочек и просто полежать, ни о чём не думая.

— Кажется, я перестарался, — хмыкнул префект. — Открой глаза и объясни мне суть своей загадочной записки, или я превращу это мягкое кресло в жёсткий стул.

— Ты не будешь таким жестоким, я уверена, — вздохнула Санька, чуть-чуть распрямляясь. Разговаривать о серьёзном не хотелось совсем.

— Итак?

— У меня вопрос.

— Я внимательно слушаю!

— Почему ты не рассказал мне, что спас меня от Уизли на Астрономической башне?

Руди помрачнел и глубоко вздохнул:

— Не мог. Что ты помнишь? И почему спрашиваешь только сейчас, если помнишь?

— А я только сегодня вспомнила, — Санька поморщилась — обсуждать это с Руди оказалось не лучшей идеей, на душе стало неприятно и тоскливо. — Не мог — почему?

Он покачал головой. Лицо стало напряжённым:

— И сейчас не могу. Прости.

Она даже выпрямилась, нормально садясь на кресле и глядя на него во все глаза:

— Непреложный Обет? Кто? Директор? Не говори, если не можешь! Я вспомнила всё — и Обливиэйт, и как вы меня несли. Наверное, я неправильно выразилась. Я не спросить хотела, а поблагодарить тебя и Беллатрикс. Ведь если бы не вы…

— А Рабастана? — он вытер кровь, выступившую из носа, и поморщился.

— Это из-за Обета? — испугалась Санька. — Не говори ничего! И Рабастану я тоже благодарна. Ты передашь ему?

— Может, стоит сделать это лично? — улыбнулся он. — Бель я сам скажу, а вот брат с некоторых пор меня избегает.

— Но почему?

— Лучше скажи, если был Обливиэйт, то кто его снял?

Ей было гораздо интересней, почему поссорились братья, но пришлось выкинуть из головы Басти хотя бы на время.

— Никто. Возможно, он сам слетел. Целитель сказал, что магия едва меня не покинула, а потом вернулась обратно. Может, поэтому? Ты же знаешь, что я снова была в Больничном крыле?

— Не знает только ленивый, — хмыкнул Лестрейндж. Кровь из носа у него больше не шла. — Я счастлив, что ты выжила. Ты знаешь, от этих подлых силков погибло немало народу.

Она кивнула и некоторое время молчала, собираясь с мыслями.

— А что было тогда, перед матчем, помнишь? Когда ты заставил меня раздеться.

Санька с удивлением и толикой злорадства увидела, как смутился Рудольфус.

— Надо было найти на тебе что-то, что заставляло быть такой доверчивой, — медленно ответил он.

— Кому надо?

— Ты же сама сказала, что я твой друг.

— Ага, позавчера.

— Санни!

— Что, Руди? Тоже Обет?

— Тебе ничего не скажет его имя. И не спрашивай, я не стану его называть. Разве ты не рада, что жуткое колечко с тебя сняли?

Теперь она догадалась, чьё имя он не хотел называть. Ну конечно, Тёмный Лорд. Кто же ещё! И ей сильно захотелось попросить его закатать левый рукав мантии. Но не стала. Опасно, пусть они и друзья.

— Разумеется, рада. Спасибо тебе большое. И тому, кто тебе это приказал. И можешь не объяснять, не буду лезть в твои секреты.

— Ты обиделась!

— Нет!

— Да, я же вижу. Хочешь, я… научу тебя не бояться метлы?

— Да ну тебя, Руди! Всё нормально. Пора уже идти к попечителям. Ты не знаешь, чего им от меня надо?

— Может, убедиться, что ты жива и здорова? Вставай, пора этим креслам вернуть прежний вид.

— Классное кресло! — Санька встала и с грустью смотрела на их превращение в сломанные парты. — В нём хочется сидеть и не вылезать.

— Понравилось? — лукаво улыбнулся Рудольфус. — У нас в замке такие стоят в комнате Рабастана.

Она вспыхнула:

— Зачем ты это сказал?

— Будешь в гостях, обязательно убедись.

— Сомневаюсь, что когда-нибудь…

— Пятого января. Вы приглашены к нам на приём, и лорд Прюэтт уже ответил согласием.

У неё даже ёкнуло внутри от неожиданности. Но Санька поспешила себя утешить — все друг друга приглашают, это ещё ничего не значит. И у Прюэттов тоже будет приём, на который приглашены Лестрейнджи. Возникла глупая мысль, должна ли она в ответ показать Басти свою комнату, которую ещё даже не видела? Может, и у неё там есть хорошее кресло? Щекам стало жарко.

— Я пойду первая, — быстро сказала она. — Урок, наверное, уже закончился.

Рудольфус понимающе улыбнулся, словно прочитал её мысли:

— Иди, конечно. И не дрейфь! Это просто попечители, и они на твоей стороне.


* * *


В кабинете директора она ещё не бывала ни разу. И почему ей казалось, что он маленький? Попечителей было много, как минимум человек пятнадцать, и всем нашлось место в креслах и на двух диванчиках. Отца не было. У самого окна занимала невысокий пуфик заплаканная Помона Спраут. У девушки сжалось сердце от её вида.

Директор сидел за своим столом и таинственно поблёскивал стёклами очков. Санька растерянно огляделась, узнала Нотта, стоящего сбоку, и даже встретилась с ним взглядом. Смотрит как через прицел, прямо как тогда, на балу. У того же Басти взгляд совсем другой, то горячий и волнующий, то спокойный и весёлый. И руки, сильные, но нежные, а у Нотта рука железная и такая же холодная. Интересно, скажи она так — и что бы он сделал? На месте бы горло перерезал, или предпочёл поджарить адским пламенем?

Невольное сравнение промелькнуло в голове за секунду, и она шагнула поближе к Робертсу, — по крайней мере, он закрывал её от взгляда Магнуса Нотта.

— А вот и мисс Прюэтт, — радостно сказал директор. — Скажи нам, дорогая девочка, как твоё самочувствие.

Санька кивнула:

— Спасибо, всё хорошо.

— Можно узнать, как вы чувствовали себя вчера? — холодный голос Нотта резанул по нервам.

Попечители негромко зароптали, а ответил, как ни странно, профессор Робертс:

— Сомневаюсь, что мисс Прюэтт помнит своё состояние. Такое и врагу не пожелаешь.

— Вы видели это сами, профессор? — поинтересовалась пожилая леди в высокой остроконечной шляпе.

— Да, миссис Эйвери.

— Тогда, может, и мы посмотрим? — предложил грузный старик, который сразу не понравился Саньке из-за неприятных водянистых глаз и всклокоченной седой бороды. — Альбус, у тебя же есть думосбор?

— Думаю, это лишнее. Вы все слышали целителя, — Альбус вздохнул. — Девочка пострадала, но это не повод рассматривать её мучения.

— Директор прав, — поддержал его мрачный Робертс. — Если я кому и покажу свои воспоминания, то, как и целитель, только её отцу.

Опять поднялся ропот, но Санька в него не вслушивалась. Щёки её пылали. Она вдруг прекрасно себе представила, в каком виде была в больничном крыле вчера. Её же постоянно обтирали, а значит, никакой одежды не было. И Робертс это видел? Она готова была провалиться сквозь землю. А последние слова её и вовсе добили. Покажут отцу? Хотелось встать на колени и умолять его это не делать.

— Девочка моя, — обратился к ней директор, — расскажи нам, как так получилось, что ты осталась в теплице одна, когда все вышли?

Этого вопроса она ждала и боялась. Но решила быть честной. Хотя бы ради Помоны, которую эти гады совсем затравили, судя по всему.

— Я плохо спала ночью. А в теплице было темно, и я сама не заметила, как задремала.

— Что это вы делали ночью, мисс? — прокаркала миссис Эйвери.

— Не думаю, что она должна отвечать на подобный вопрос, — вмешался Нотт.

— А я бы послушал, — хохотнул старик с водянистыми глазами.

— Прекратите балаган, — оборвал его строгий джентльмен в серой мантии. — Скажите, милочка, вас предупреждали о том, как опасно терять бдительность рядом с Силками Майя?

— Да, — кивнула Санька.

— Когда же?

— Перед уроком, — вспомнила она, — профессор Спраут всех нас предупредила о соблюдении безопасности перед тем, как зайти в теплицу.

— И вы посчитали, что можно пренебречь? — миссис Эйвери сверлила её недобрым взглядом. — Возможно, мисс Спраут выразилась недостаточно понятно?

В этот момент камин загудел и в кабинет шагнул лорд Прюэтт, величественный и грозный. У Саньки на глаза невольно навернулись слёзы. От вопросов ей становилось всё неуютнее среди этих господ. Возможно, поэтому она бросилась через комнату, наплевав на приличия, повисла на шее родителя, ощутила крепкие объятия и расплакалась, уткнувшись в его грудь.

Тягостное молчание заставило её быстро успокоиться, но отрываться от отца она не желала.

— Добрый день господа, — в голосе лорда Прюэтта явственно ощущался металл. — Мне показалось, или вы, не дожидаясь моего прихода, устроили допрос моей дочери, только чудом выжившей вчера ночью? Или мне назвать это мероприятие судилищем?

— Да что вы… — начала старуха Эйвери, но тут же осеклась.

— Я бы попросил, — пробасил кто-то из мужчин.

— Вы как раз вовремя, лорд Прюэтт, — а это явно сказал директор. — Может, мы отпустим девочку? Она и так пережила серьёзный стресс.

— Зачем же? — отец ещё крепче прижал её к себе. — Я просто заберу её домой. Где её декан? Попрошу прислать вещи.

— Не надо горячиться! — воскликнул директор.

Санни сжалась в руках отца. Как-то она была не готова к тому, что её забирают с учёбы. Не для того ли, чтобы сразу выдать замуж? Попыталась высвободиться из его рук, и он её сразу отпустил.

— У тебя ещё уроки? — тихо спросил он.

— Да, — судорожно вздохнула Санька. — Руны.

— Тогда беги, позже увидимся.

Ни на кого больше не глядя, она быстро вышла из кабинета и сбежала по крутой лестнице.


* * *


Артур не слишком расстроился от реакции Саньки, хоть и удивился, какой фестрал её покусал. Вроде бы должна была услышать от Хиггинса, как он, Артур, её защитил перед всеми. Вместе же прохлаждались в больничном крыле. Хотя этот Бен и соврать мог, с чего бы ему правду говорить.

Сказать по правде, Рыжик не расстроился вообще. Да мало ли какие тараканы у бешеной Прюэтт. Наверняка же узнает о драке и ещё стыдно будет. Только он ещё подумает, надо ли ему оно, её прощение и прочая дружба. После вчерашнего.

Завтракал он с большим удовольствием. А ещё ждал совы, но не дождался. Да и времени прошло совсем мало, — возможно, ответ придёт только к субботе. Так что и без рыжей бестии у него было о чём подумать. Кто бы знал, что стерва Скитер такое устроит.

Вчера он был полон дурных предчувствий, когда Рита велела ему идти за ней. Недоумевал, куда идут и, собственно, зачем. Потом появились догадки, когда понял, куда привела. Мысль о том, что сейчас от него потребуют секс прямо в квиддичной раздевалке, заставила по-новому взглянуть на девицу.

Ну а что — невысокая, да и мало найдётся девок с него ростом, зато всё при ней. Под мантией много не разглядишь, но в платье он её помнил хорошо, а что не видел, воображение легко дорисовало. Высокая грудь как раз такого размера, чтобы уместиться в его большой ладони, и попка аккуратная и выпуклая, такие ему всегда нравились, ножки вообще обалденные, от их вида он почему-то заводился мгновенно. И такая девка выбрала его?

Он шёл за ней в самый конец раздевалки, не веря своему счастью. Подумать только, она его хочет! Именно его, и никого другого. И кто после этого неудачник? Да кому нужна эта рыжая недотрога?! Вот с этой можно столько всего... И сразу представил несколько вариантов, даже ладони вспотели от предвкушения. Незаметно вытер их о мантию. Дурацкое свойство!

— Раздевайся, котик, — промурлыкала Рита, обернувшись.

И он задохнулся от ласковой улыбки. Только не спешить — не оценит. Или наоборот?

— Ты этого правда хочешь? — спросил он дрогнувшим голосом, отбрасывая мантию на скамейку. Рубашку хотелось сорвать одним рывком, но под её пристальным взглядом он медленно стал расстёгивать каждую пуговицу, начиная с верхней. За Ритой следил настороженно, пытаясь угадать, как именно она хочет. Что это не будет чем-то обычным, он даже не сомневался и сильно боялся её разочаровать. Кое-что он умел, недаром дядька несколько раз водил его в бордель. Причём не самый худший. Была там одна рыжая шлюшка, которая много чему научила пятнадцатилетнего Артура. Жаль, применить было почти негде, только с теми же шлюшками, а им это особо не надо.

— Не нравлюсь? — он вдруг совсем рядом увидел её глаза, пытливо заглядывающие прямо куда-то внутрь мозга. Дёрнулся обнять, но она ловко увернулась. Играет с ним? Пусть. Только зачем легиллименция?

— Мысли читаешь? Легиллимент? — решил уточнить Артур, вытаскивая рубаху из брюк. — Нравишься! Я и так бы сказал.

Она иронично подняла бровь:

— Куда бы ты делся?! Но все твои мысли, котик, у тебя на лбу написаны. Крупным шрифтом. И нет, я не легиллимент. Но всё равно всё узнаю.

— А я и не скрываю, — выдохнул он, стягивая рубашку с плеч и не сводя с неё глаз. Предвкушение будоражило кровь, огнём пробегая по венам. Он и не помнил, когда у него был полноценный секс. Летом с той сквибкой и не считается вовсе, жалкая она была какая-то и ныла всё время. Ломалась долго, а потом рыдала, словно жизнь кончилась. Всё удовольствие испортила, коза... Он и рад был, что больше не повторилось. И зачем её сейчас вспомнил? Эта точно рыдать не станет, да и сомнительно, что девственница.

— Достаточно, — Скитер помахала палочкой, едва он взялся за ремень брюк, заставив его сердце сбиться с ритма — его собственная палочка осталась в кармане мантии. Сглотнув, он замер, заметив, как сузились у Риты глаза. Сама разденет? Так он не против.

По разгорячённому телу поползли мурашки — в раздевалке было очень холодно. Игры пока прекратились, а до тренировок ещё неделя. Вот и не топят камины. И согревающее не наложить.

— Я возьму палочку? — указал он на свою мантию.

— Нет! — ответ прозвучал резко, но он и не рассчитывал. Похоже, ей нравилось, что палочка только у неё. — Ручки протяни! Ладошками вниз, котик!

Зачем ей его многострадальные руки, он не понял. Помедлил, пока её палочка не нацелилась ему в лоб. И смирился. Вытянул руки и зажмурился. Однажды мать розгами отлупила его по пальцам за украденный браслет. Было ужасно больно и обидно — браслет он не брал. Потом она нашла свою безделушку, смеялась ещё. И тогда он дождался, пока мать уйдёт камином на Косую Аллею. Долго ковырялся, в восемь лет палочки у него ещё не было, но комнату открыл, стихийный выброс помог. Нашёл злополучный браслет и забросил его на чердак. Упырю. Мать бесилась, снова отхлестала по рукам розгами — прямо по незажившим ранам, но куда дел браслет он так и не признался.

Боль всё не приходила, и он осмелился приоткрыть глаза. А потом и широко распахнуть. Скитер сосредоточенно водила палочкой над разбитыми костяшками. Раны затягивались прямо на глазах. Так только у целителя получалось, и то сначала долгая лекция шла, потом противные зелья внутрь и густое, зеленоватое наружно — в виде мази. От неё ещё такие неприятные жгучие ощущения. А тут даже не кольнуло нигде.

— Глазки-то закрой, — хмыкнула Рита, заметив его взгляд. — И рот тоже. А лицо поверни к свету, вот так.

Он послушался, сглотнув, ощутил лёгкое касание рук. Вздохнул, когда режущая боль в виске вдруг исчезла бесследно.

— Готово, котик. Такой здоровый парень, а боишься.

— Не боюсь, — рискнул возразить он, следя за перемещениями Скитер. Игра затягивалась, но ему даже нравилось. Подлечила, приласкала, ждёт от него первого шага?

Она обошла вокруг него, похмыкала пренебрежительно и встала напротив, склонив голову к плечу. Взгляд изучающий, непонятный. Но его руку с плеча сразу сбросила и крепко ухватилась за ремень брюк. Он и не возражал — сама так сама!

Он уже тяжело дышал и только сжимал кулаки, не понимая, чего она тянет.

— А это что? — ноготки прошлись ниже брючного ремня, заставив резко выдохнуть — наконец-то! Но Скитер руку убрала, поцокала язычком и покачала головой. — Нет, котик, пока не заслужил!

Он широко распахнул глаза, не веря своим ушам.

— Почему это?

— Вопросы задавать буду я, — отрезала она, присаживаясь на ближайшую скамейку, — одевайся.

Он всё ещё не хотел поверить:

— Послушай, я сделаю всё, что скажешь.

— Неинтересно, — нахально улыбнулась она. — И что-то я послушания не увидела. Рубашку надень!

Несколько секунд он ещё надеялся на что-то, но потом схватил рубашку и с мрачным видом стал одеваться, путаясь в рукавах.

Давить он опасался и обиду постарался проглотить. Не впервой. Мать любила его обламывать, — казалось, наслаждаясь видом злых слёз. Пообещает, бывало, что-то, а потом сообщает, что передумала. Слёзы закончились в десять лет, он просто перестал ей верить, и жить стало чуточку легче.

Она отошла, присела на низкую скамейку, кивнув на вторую:

— Садись, львёночек!

Артур угрюмо вздохнул, но послушался. Не заслужил!

— Ну, рассказывай, — спокойно сказала она, внимательно его рассматривая.

— Что? — опешил он, с трудом воспринимая резкую смену темы.

— Всё. Как дошёл до жизни такой.

Внутри стало неуютно, но застёгивать рубашку он не спешил. Он не верил, что она говорит всерьёз. Что-то ей надо от него, только вот что? Или узнала как-то о его делах? Про Дамиана? Они на одном факультете, мог он ей рассказать? Что она хочет? Шантажировать?

— Я не знаю… — буркнул он на пробу. — Тебя что-то конкретное интересует?

— То есть, рассказывать ты отказываешься? — Рита начала покачивать маленькой ножкой в синей туфле. На ножку он засмотрелся. И вздрогнул, когда она замерла.

— Я же не знаю, что тебе интересно, а что нет, — признался хрипло. Вид ножки его будоражил. Она специально это делает?

— Начни с детства, — мягко посоветовала она. — Родители, братья, сестры.

Он не понимал, с чего это её вдруг заинтересовала его жизнь, его родственники? Зачем это ей? На шантаж не похоже — вряд ли что-то успела узнать. Или просто помочь может? Только зачем ей такой неудачник? Вот только интересуется же, сама пристаёт, значит, он ей нравится?

— Зачем тебе это нужно? — не удержавшись, спросил прямо.

— Просто хочу тебя лучше узнать, — подмигнула она. — А не зная прошлого, сложно понять человека. Моим другом стать трудно. Но ты же хочешь?

— Другом? — скривился он. — Не хочу.

Она даже поаплодировала, издевательски улыбаясь:

— Тогда тем более постараться придётся.

Он медленно кивнул, это имело смысл.

— Котик, я жду! — сейчас она начала злиться. Или нет, пока ещё нет.

— У меня никого нет, — глухо произнёс он. При воспоминании о письме матери сразу хотелось убивать. Или что-то разрушать. Но Рита же не знает. — Про мать не буду. А отец умер, когда мне было два года. Я его не помню.

— Так не пойдёт, — покачала головой Скитер и прищурилась. — Либо ты слушаешься, либо нет. Всё просто, львёночек!


* * *


Артур вздохнул и отвёл взгляд от её ножки. Никому до сих пор его жизнь интересна не была. Даже Дамблдор больше советы давал и хитросплетённые разговоры вёл, указывал, что делать и не делать, но интереса не только к прошлому, но даже к настоящему не проявлял. Сам, наверное, знал, пусть и не всё. Откуда-то ведь узнал про свадьбу матери. А что сына бросила и о свадьбе в последний миг сообщила — нет. Думал, что Артур давно уже знает, а что не пригласили — сам не захотел. И он разубеждать директора не стал. Не хватало ещё одной лекции, вариации которой уже семь лет слушает от старика, что мать нужно любить и уважать. Много он понимает!

— Нас было трое в семье, — начал он, следя за её лицом. Она лишь серьёзно кивнула. — Я старший, Альфред младше на три года, Демиус — на четыре. Братьев забрали их отцы, они были бастардами. Оба родились уже после смерти моего отца. Забрали их только после стихийных выбросов, а до этого они жили с нами. Но я их уже плохо помню. Сейчас, кажется, оба учатся в Дурмстранге.

— И вы остались с матерью вдвоём?

Он запыхтел — казалось бы, всё уже сказал, что ещё надо? Но ответил:

— Да.

— И замуж она больше не вышла? Милый, мне не хочется причинять тебе боль, — она демонстративно покачала своей палочкой, показывая ровные зубки в улыбке, — и есть вещи похуже Круцио, ты знаешь? Но ты можешь просто ответить.

— Мать по какому-то контракту не могла выйти замуж повторно, пока я не достигну совершеннолетия, — поспешно ответил он. — Глупость страшная. Наверное, поэтому она так меня ненавидела.

— Надо думать, — спокойно кивнула Рита. — Ничего себе условьице. Но ненавидеть собственного ребёнка… Значит, так. Прекрати мандражировать, я поняла, что мать у тебя редкой доброты женщина, так что расслабься и рассказывай дальше. Как вы с ней жили и где?

— Нормально жили. За бастардов ей заплатили. Мы не голодали. И отец что-то оставил. Ну и… были мужчины. Некоторые ничего.

— Много?

— Не считал, — буркнул Артур.

— А Блэки?

— Помогали, да. Иногда я гостил у одного дядьки. Но это бывало редко.

Постепенно он и в самом деле расслабился, рассказал о некоторых случаях из жизни, обходя отношения с матерью. Рита не настаивала. Слушала внимательно, кивала.

— Почему «предатели крови»? — спросила она в какой-то момент.

— Я сам не знаю, — совсем уже разоткровенничался он. — Так называли ещё отца. Печать эта поганая появилась, вроде, при его жизни. Он ведь тоже пацаном остался один. Дед-то богат был, дом огромный, или даже поместье, а отцу только Нора и осталась… Мне как-то рассказала мать, — он резко замолчал, глядя в сторону. И с трудом продолжил, найдя безопасную тему: — Отцу очень директор Дамблдор тогда помог. Чем — я не знаю. Кажется, как раз хотел печать эту снять. Не вышло. Директор говорит, в этом нет ничего плохого. Но мне кажется, это не так. Никому не говори, он запретил мне, но… он наш родич, и не очень дальний.

— Нора? В прямом смысле?

— Да нет же, дом наш так называется. Вроде бы отец его считал таким уютным, вот и назвал. Только нифига он не уютный!

— Ни домовиков, никого больше? Только вы вдвоём жили в этой Норе?

— Ну почему же? — невесело усмехнулся Артур. — Есть ещё Упырь. Семейная реликвия. На чердаке живёт. Стучит там.

— Упырь? Ты в курсе вообще, что такое упырь? Видел его?

— Куда там! Лазал пацаном, конечно, хоть мать и запрещала, но ничего под лохмотьями разглядеть не успел.

— Почему не успел?

— Мать засекла, выдрала розгами. Но мне показалось, что упырь раньше её крика исчез. Ну знаешь, как домовики. Только тем же вечером опять уже стучал. А потом не до него как-то было.

— Чудненько, — мисс Скитер выпрямилась, потянувшись всем телом, да так, что Артур невольно оценил и округлость груди, и тонкую талию.

Он насторожился, выпрямляясь. С разговорами покончено?

— Решено. Едем на каникулы в твою Нору! Мой отец всё равно далеко на разработках своих. А в школе оставаться тошно.

— Ты правда хочешь поехать? — поразился он. И, решившись — была не была! — соскользнул на пол, становясь на колени и оказываясь к ней почти вплотную. Схватить и поцеловать ему удалось, даже понравилось, и Скитер как будто не удивилась, вот только когда он сжал немаленькую грудь — распахнутая мантия не мешала, а блузка и кружевное бельё под ней были смешной преградой — то почувствовал, как её пальцы сдавили самое дорогое, словно клещами. От боли на глазах выступили слёзы.

— Садись обратно, котик, — прошептала ему Скитер на ухо, — и рассказывай про маму.

— Расскажу, — прохрипел он, не двигаясь с места. Крупные капли пота выступили на лбу, но ему удалось улыбнуться через силу, — если ещё раз поцелуешь.

Не разжимая кулаки, он обнял её и рывком притянул к себе. Боялся одного, что просто потеряет сознание, но отступить сейчас просто не мог. Боль отдавалась в каждой клеточке тела, а он не отрывал помутневшего взгляда от её светло-карих с жёлтыми прожилками глаз.

— Мой лев! — спустя целую вечность восхитилась Скитер, сверкнув этими самыми глазами. И отпустила, взамен больно схватив его за волосы и притягивая к себе. Никогда Артура ещё так не целовали. Страстно, горячо, жёстко и чувственно. Забылось всё, даже недавняя боль. А когда её рука нырнула в его брюки, всё закончилось очень быстро. Она улыбнулась ему, похлопала по щеке и взмахом палочки спокойно починила разорванную блузку.

— В душ? — спросила нормальным тоном.

— Потом, — мотнул он головой. — Если тебе не противно.

— Мне приятно. Так расскажешь?

— Да, — он сел и притянул её к себе на колени, усаживая боком.

— Не слишком наглеешь? — подняла она бровь.

— Стараюсь быть нежным, — пробормотал он в её волосы. — Если ты меня обнимешь, мне легче будет рассказать.

— Шантаж, — хихикнула она и обняла его за талию, прижимаясь щекой к груди. — Слушаю тебя, мой… Кто же ты у меня, Артур?

— Медведь? — пожал он плечами. — У меня патронус такой.

— Отлично! Будешь Медведиком. Рассказывай!

Рассказывал он не спеша, подбирая слова, стараясь не слишком часто поминать Мордреда и прочих дракклов — и про то, каким образом мать его бросила, и что замуж вышла за Треверса, чтобы печать снять, и как обращалась с ним на каникулах. Поведал нейтральным тоном даже про то, что не рассказывал никому вообще — как один из мужчин матери изнасиловал его в десять лет. Матери дома не было, и кричать было бесполезно, тот гад был сильнее во много раз. Он потом много раз думал, почему стихийный выброс не случился до всего, но разве можно ими управлять. Зато он случился сразу после. Комнату просто разнесло в щепки, не осталось ни одной целой стены. И гада тоже — перемололо в фарш, только палочка волшебная и уцелела, именно она сейчас в кармане его мантии. Хорошая палочка. Мать разбираться не стала, Артуру казалось, что она сама всё поняла. Только пока угол дома восстанавливали, он три дня просидел запертый в подвале, без еды и воды. Ослабленный из-за сильного выброса и несчастный. По ночам у выхода, в ложбинке под дверью скапливалась вода, так что питье какое-то всё же было. Он рассказал и о других наказаниях, но разнообразием они не отличались.

Кто бы знал, как легко рассказывать, когда кто-то тебя обнимает и гладит по спине. И закончил Артур со вздохом, посетовав, что есть им в Норе будет нечего.

— Я не думаю, что тебе там понравится. Наверное, и деньги она забрала все, да не так много и было.

— Не твоя печаль, Медведик — легко чмокнула она его в нос. — Разберёмся. Главное — не проболтайся никому. Впрочем, что я тебя мучаю? Давай Непреложный Обет, и не будешь бояться сболтнуть.

Он усмехнулся и кивнул. Обет так Обет. Хотя он бы и так не проболтался.

А Скитер его огорошила:

— И не волнуйся, я не одна к тебе приеду, а с домовушкой и тёткой по матери. Всё будет более чем прилично. Ну, постольку поскольку…

— Мне нравится, — решил он. — А что тётка? Строгая?

— Ну так, — она неопределённо махнула рукой, — сковородой может приголубить, если разозлить. А вообще спокойная, как фестрал.

— Готовит хорошо? — уточнил он.

— Угадал, — хихикнула Рита, — вечная борьба у них с домовушкой. Увидишь — будет весело.

— Мне уже весело!

— Медведик, ты только не пугайся, но у меня ещё сюрприз для тебя будет. Хороший, тебе понравится.

— А теперь мне страшно, — вздохнул он.

Она засмеялась и притянула его для поцелуя. На этот раз вышло нежно, но очень недолго.

— Давай с Обетом закончим, — напомнил он сам. — Иначе, боюсь, тебе не понравится, что об этих планах узнает директор. А он обязательно спросит, почему я не остаюсь в школе.

— Тогда отпусти меня и достань свою палочку.

Обет он принёс по всем правилам. Одеваясь, спросил про Дамблдора.

— А директора, Медведик, не бойся. Скажешь, что тебе дом нужно восстанавливать, посмотреть, что и как. Ты же глава рода, в конце концов. Намекни, что, может, продашь нафиг, а потом расскажешь мне, как он на это отреагирует.

— Расскажу, — кивнул он. — А мне как тебя называть?

— Думай, Медведик! Варианты присылай совой, когда правильно придумаешь — дам знать. И ещё, — мы, конечно, хорошо народ повеселили, но до каникул лучше не встречаться. Потерпишь?

— Совсем?

— Совсем. Общаемся через сову! У тебя есть хоть?

— Есть, — ухмыльнулся он. — Только писать было некому. Может, уже летать разучилась.

Дойдя до первого этажа, она с ним распрощалась до каникул. Артур долго смотрел ей вслед, пока Скитер не скрылась за поворотом, потом вздохнул и отправился в башню. Сначала в душ, а потом спать. Со сном у него никогда проблем не было, но в эту ночь он долго думал, с удивлением понимая, что это первое Рождество за семь лет, которое он будет ждать с нетерпением. Каникулы в компании Риты не обещали быть лёгкими, но что-то ему говорило, что скучно не будет.

Правда, сюрприз обещала. И его беспокоило нехорошее предчувствие, но что толку дрейфить раньше времени? Может, ему ещё понравится.

Обет Обетом, а думать о ней никто не запрещал. И он заранее представлял, как всё сложится. Где поселит Риту и её тётку, и вообще, порядок в доме наведёт. Покажет свои наработки — он почти закончил зачаровывать магловскую лодку, доставшуюся по случаю от соседа, полоумного парня Лавгуда. Мать о ней не знала, и спрятана она была надёжно. Были и другие интересные вещи в тайной мастерской. Не удивит, но хоть позабавит.

А Молли… Ну что эта Молли? Нужна ли вообще? Теперь-то? А ведь он может рассказать обо всём этом Рите — странная, конечно, и стерва ещё та, но явно соображает лучше, чем он. Подскажет ему, как выйти из этого дерьма с наименьшими потерями.

Письмо получилось длинным, писал при зажжённом Люмосе до пяти утра. За два часа выспался плохо, но ощущал себя бодрым, и первым делом отправился в совятню. Только одно забыл — ласковое прозвище придумать. Вспомнил только после обеда, на котором показалось, что правильно разгадал её насмешливый взгляд и вопросительно поднятую бровь.

Записку с извинениями писал на трансфигурации, благо декан прицепилась к Молли и в его сторону даже не смотрела. А рыжей задаваке так и надо. Не ценит дружбы и настоящих парней. Испортил несколько кусков пергамента, — то слишком длинно, то слишком пафосно. Замучился, пока понравилось то, что написал. Последняя записка вышла короткой — та, восьмая, которую не стал уничтожать: «Мантикорочка? М-м?». Самому понравилось — коротко и по делу.


* * *


Санька убрала книги и конспекты в сумку и дождалась, пока все выйдут из кабинета. Встречи с отцом она откровенно побаивалась, потому и медлила. А если скажет, что уже всё решено, и она помолвлена с тем же Ноттом? Впрочем, тянуть толку всё равно не было.

Едва вышла из кабинета, как перед ней материализовался домовик.

— Оскар? — удивилась она, даже не задумавшись, откуда знает имя серьёзного эльфа в короткой тунике синего цвета.

— Оскара прислал хозяин, — поклонился он. — Директор Дамблдор дал доступ Оскару в Хогвартс на три дня. Если хозяйке Александре что-то понадобится, она может просто позвать.

Санька постаралась не рассмеяться от пафосной речи эльфа и поспешно поблагодарила:

— Спасибо, Оскар! Я очень этому рада. А где папа?

— Хозяин сейчас в кабинете профессора Робертса. Оскар может перенести хозяйку Александру.

— Не надо, Оскар, я сама прогуляюсь, правда. Спасибо тебе.

— Оскар больше не нужен?

— Не нужен, — кивнула она.

Домовик исчез, а она поспешила в кабинет ЗОТИ. О чём профессор Робертс разговаривает с отцом, оставалось только гадать.

А вот память прежней Молли снова прорвалась. Оскара вот знает, оказывается. И даже знает, что это личный домовик отца. Что-то вроде секретаря. Эх, если бы сразу вся память вернулась — и учиться было бы легче. И людей узнавать.

До кабинета Робертса оставалось совсем немного, когда прямо перед ней открылась дверь, из которой вышел Магнус Нотт. Прятаться было уже бесполезно, увидел он её сразу. И жалеть, что отказалась от услуг Оскара — тоже поздно.

— Мисс Прюэтт, — коротко поклонился он. — Можно вас на два слова?

— Здравствуйте, мистер Нотт. Меня отец ждёт… Если только не долго.

Дверь в комнату он так и не закрыл, а теперь распахнул ещё шире:

— Прошу!

Она с любопытством огляделась. В этой комнате она точно ещё не была. Круглая гостиная выглядела уютно. Возле камина маленький столик и два удобных кресла. В одном из них сидела женщина из Попечительского совета. Приятная такая дама лет сорока. Её имени Санька не знала. У правой стены стоял длинный диван, три стула и стол, у левой — ещё три кресла, но более глубокие и большие, чем у камина. Прямо напротив входа имелась лестница, ведущая к двери наверху.

— Здравствуйте, милая, — произнесла женщина, приветливо улыбнувшись. — Не удивляйтесь, домовик вашего отца нас предупредил, что вы пройдёте мимо. И мы решили сами вас обрадовать.

— Мисс Прюэтт, — Нотт галантно отодвинул ей кресло. — Присядете или хотите сразу осмотреться?

— Магнус, не спеши и не сбивай с толку юную леди. Меня зовут Ванесса Дешвуд, милая. Мы с этим джентльменом выбраны Попечительским советом, чтобы проверить удобство и безопасность комнат, выделенных директором Дамблдором для вашего проживания. Ваш отец настоял на этом, учитывая последние события в школе. И Попечительский совет проголосовал единогласно. Доступ в ваши комнаты — по настоянию вашего отца — не будут иметь ни домовики Хогвартса, ни другие ученики, ни преподаватели. Но вам разрешено держать своего домовика. А теперь спрашивайте.

— Это мои комнаты? — отмерла Санька. Гостиная начала стремительно представляться в другом свете. Ей уже она нравилась! Только её! И не надо проходить через проход за портретом. Общаться с сокурсниками, когда не хочется. Нормальная дверь. И никого лишнего. Просто мечта.

— Ваши, мисс Прюэтт, — по-доброму усмехнулся Магнус. — Наверху спальня, гардеробная и маленький кабинет. Домовик вашего отца уже перенёс все вещи. Вам не нужно будет возвращаться в спальню в башне Гриффиндора.

— Боюсь, ваши сокурсницы уже её заняли, — покивала Ванесса Дешвуд. — Но за вами сохраняется право посещать гриффиндорскую гостиную.

— А что значит, что никому нет доступа? — спохватилась Санька. — Я не могу никого пригласить?

— Можете, — одобрительно покивала попечительница, — но только в гостиную.

— Доступ в спальню и кабинет только для вас, — уточнил Нотт. — И ещё, мисс Прюэтт, чтобы это не стало для вас сюрпризом. Принимать мужчин не советую. Об этом тут же будет известно директору Дамблдору и вашему декану.

Санька уже хотела возмущённо заявить, что мужчин она и не собирается принимать, когда попечительница показала ей глазами на камин. Над ним висела картина с дремлющим старичком.

— Очень педагогично, миссис Дешвуд! — фыркнул Нотт.

— Будет тебе, Магнус. Девушка вовсе не выглядит вертихвосткой.

— Сейчас — да, — пробормотал он.

— А мой отец…

— Он первым осмотрел комнаты, милая, и остался доволен. Магнус, мы бы могли уже оставить здесь девушку, как считаешь? Уверена, ей не терпится осмотреться.

Миссис Дешвуд легко поднялась из кресла.

— Вы правы, Ванесса. Честь имею, мисс Прюэтт. Приятно было пообщаться.

— Спасибо вам, — улыбнулась Санька обоим. Она боялась, что Нотт останется, но он первым вышел из её новой гостиной.

Миссис Дешвуд сразу шагнула к ней и заговорщически прошептала:

— На портрете сэр Дэн Даркер, когда-то он был капитаном сборной Слизерина, а позже преподавал в Хогвартсе Чары. Это было около двух веков назад. Все портреты шпионят для директора. Но уверена, вы смогли бы с ним подружиться.

Она подмигнула и неторопливо выплыла из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Санька внимательно посмотрела на портрет. Старичок продолжал дремать, не обращая на неё никакого внимания. Она улыбнулась, покружилась по гостиной и поспешила к лестнице. Жизнь налаживалась, хотя гриффиндорцы опять будут недовольны. Понимал ли это отец, выбивая для неё отдельную комнату? Но отказываться она не станет, и будь что будет.


* * *


Но осмотр пришлось отложить. После короткого стука, заставшего её на середине лестницы, в гостиную вошёл отец.

Санька замерла на мгновение, а потом легко сбежала с лестницы и бросилась в его объятия:

— Спасибо, папа!

Это была почти военная хитрость. Слишком боялась, что тут же объявит о помолвке.

Он усмехнулся и погладил её по голове, обняв одной рукой:

— Ну-ну, солнышко, я рад, что тебе понравилось. Оставлю пока Оскара тебе в помощь, а потом можешь выбрать любого домовика. Директор, конечно, не был этому рад, но другим домовикам доступ в твои комнаты запрещён. Во избежание.

— А можно Лакки позвать? — решила Санька ковать железо, пока горячо.

— Лакки? — отец даже выпустил её из рук и прошёлся по гостиной, заложив руки за спину. Остановившись у камина, он повернулся к ней. — Ты правда хочешь домовика твоей тёти?

— Она подарила его мне, — объяснила Санька. Недовольство отца она не понимала. Лакки — чудесная домовушка и любит её, как ни странно.

— А как же Луни?

Луни — её нянька — сразу поняла она, но это всё, что принесла ей память Молли. Поэтому постаралась настоять на своём:

— Пап, пожалуйста!

— Да я не против, — отмахнулся он сразу. — Санни, мне очень горько, что не смог поддержать тебя вчера. Я не уверен, что об этом стоит рассказывать маме. По крайней мере, пока ты не приедешь на Рождество.

— Пап, но я выжила. Не переживай! Уже всё хорошо! И маме не говори, не стоит. Знаешь, у меня же теперь родственники из-за этого появились.

Она больше не решалась его обнять, хотя очень хотелось.

— Знаю уже, — широко улыбнулся он. — Видел этих родичей. Я пригласил обоих к нам на приём, надеюсь, ты не против.

— Конечно, не против!

— И ещё, Санни. Если ты захочешь, ты всегда можешь ко мне обратиться с любой просьбой или вопросом. Не держи всё в себе, моя девочка.

Он был очень серьёзен, когда это говорил, и Санька благодарно кивнула, чувствуя комок в горле.

— Пап, — решилась она, шагнув ближе к камину. — Могу я тебя попросить?

В глазах его что-то промелькнуло, и он сразу шагнул к ней, беря её руку в свои:

— Да, родная?

— Если у тебя, — она ощутила, как краснеет, — кто-нибудь попросит моей руки, то ты скажешь мне…

— …прежде, чем что-то решать? — закончил он за неё. — Обещаю! А есть претенденты?

— Нет, — быстро ответила она, — я так, на всякий случай.

В его глазах мелькнуло разочарование. Но не могла же она говорить про Нотта и Лестрейнджа? Может, и не предложат ещё.

— Завтра встречаешься с братьями? — сменил он тему.

— Да, — обрадовано кивнула Санька, — подарок обещали.

— Я помню, — хмыкнул он. — Очень надеюсь, что это не яйцо дракона.

Санька фыркнула. Уж братья точно не похожи на Хагрида, который мечтал о таком яйце.

— Пап, а мама как? Здорова?

— Да, солнышко, — он всё ещё держал её руку в своей. — Она тебя любит. И я тоже. Помни об этом. Ждёт не дождётся Рождества, когда ты приедешь домой.

Она кивнула. Маму хотелось увидеть сильно.

— Ну всё, не буду мешать тебе обустраиваться, — спохватился лорд Прюэтт, оглядываясь. — Когда позовёшь свою домовушку, отпусти Оскара.

Он поцеловал её в лоб, потрепал по щеке и ровным шагом покинул комнату.

А Санька так и стояла у камина с колотящимся сердцем. По крайней мере, никто ещё предложения ей не сделал, отец бы сказал. Почему-то она верила, что обещания он выполняет.


* * *


Уроков на сегодня больше не было, но Санька решила сбегать в библиотеку, благо она теперь была недалеко от её обиталища. А уже потом засядет в комнате, позовёт Лакки, и они вместе всё осмотрят. И ведь еды принести сможет, а она точно заслужила сегодня отдых и никуда больше не пойдёт.

В библиотеке она хотела взять книгу авторства Маркуса Боннэра «Секреты Древних Рун», по которой ко вторнику нужно написать эссе. А она не любила откладывать, лучше уж сегодня и напишет, пока урок в памяти остался.

В царстве книг царила тишина и покой. Две третьекурсницы с Рейвенкло о чём-то тихо шептались в уголке, а больше никого не было. Мадам Пинс любезно подсказала, на какой полке стоит нужная книга, так что вся операция заняла не больше пяти минут.

Сунув том в сумку, которая всё ещё висела на её плече, Санька вышла в коридор и поспешила к лестнице. Вспомнила, что нужно зайти в Больничное крыло за зельем. А то проспит всю субботу и не увидит братьев, по которым успела соскучиться.

Целитель Уайнскотт приветливо ей улыбнулся, оторвавшись от толстого фолианта, и настоял на диагностике.

— Замечательно, — покивал он, убирая палочку. — Держи зелье.

— Спасибо, целитель! — Санька убрала коричневый пузырёк в сумку.

— Не позже девяти вечера выпей, а то отключишься прямо там, где стоишь, и уже на сутки, — предупредил он, снова утыкаясь в фолиант.

Дел никаких не осталось, и встречаться больше ни с кем не хотелось, так что Санька поспешила обратно на свой третий этаж. Но едва сошла с лестницы и завернула за угол, увидела у кабинета ЗОТИ отца и мистера Нотта. Как раз стояли у неё на пути и могли в любой момент обернуться.

Захотелось немедленно спрятаться, и она стала потихоньку пятиться в сторону лестницы. Она совершенно не представляла, как делают предложения, поэтому очень испугалась, что это оно самое.

Ей еле удалось сдержать вскрик, когда кто-то дёрнул её за рукав, затаскивая в открытую дверь пустого класса.

Рассерженно обернувшись, Санька увидела хмурого Рабастана, который аккуратно прикрывал дверь.

— Это что… — начала она, не зная, как выразить словами своё возмущение.

— Ты же не хотела с ними встречаться, — пожал плечами Басти, садясь на парту. — Я просто помог. Могла бы и спасибо сказать.

— Спасибо, — буркнула Санька и огляделась. Класс она не узнавала. Чистенький, парты в два ряда. На стенах плакаты с разными видами Лондона.

— Кабинет Магловедения, — любезно подсказал Лестрейндж, — здесь младшие курсы занимаются.

— Знаю, — соврала она, рассматривая картины. Красиво, а она ни разу в жизни не была в Лондоне, если не считать поход с Ноттом на Косую Аллею. — И сколько здесь сидеть? До вечера?

— Можно и до вечера, — хмыкнул парень, — я не возражаю, как ты понимаешь.

Она невольно посмотрела на Басти, поняв, что дальше избегать этого просто глупо. Обидела ведь ни за что, ни про что. Сначала утром нагрубила, потом в Большом зале. А он вон, спас её. Ага, от родного отца! И да, те цветы в Больничное крыло вполне могли быть делом его рук.

— Басти, — равнодушный вид Лестрейнджа не изменился, когда она подошла. Сейчас, когда он сидел на парте, а она стояла, их глаза как раз были на одном уровне. — Прости, что я сегодня вела себя как стерва.

Он посмотрел ей в глаза, но даже не улыбнулся:

— Прощаю.

— У меня вопрос, — вздохнула она. Когда он шутил и улыбался, ей было легче к нему обращаться. — Когда я упала с лестницы и лежала в Больничном крыле, то каждое утро у меня на тумбочке появлялись цветы.

— И в чём вопрос?

— Это ведь ты?

— Что я?

— Басти!

— А цветы-то какие? — проявил он интерес.

Санька пыталась найти ответ в его лице, но эти Лестрейнджи, наверное, специально с детства тренируют невозмутимый вид.

— Роза, фиалки, маргаритки, герберы и лилии, — перечислила она.

Ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Красивые? — спросил и вовсе лениво.

Ну вот и зачем он так? С его братом и то легче разговаривать, а она Рабастана ещё с Ноттом сравнивала. В его пользу, к слову. А Нотт был так любезен сегодня. Хоть и выразил сомнения в её порядочности своим «Сейчас — да!».

Сказать бы сейчас что-то такое, чтобы Лестрейндж перестал быть таким невозмутимым. И она даже знает, что сказать. Только как потом расхлёбывать?

— Ты чего такая сердитая? — вкрадчиво спросил Басти, словно издеваясь.

— А ты почему такой странный?

— Это какой? — он склонил голову к плечу, с любопытством рассматривая её лицо. — А, из-за меня расстроилась?

Лестрейндж спрыгнул с парты, и Санька сразу отступила. Глупо было бы отрицать, что он её волнует. Даже такой, как сейчас. Красивый и холодный.

— Санни!

Он шагнул ближе, и она ещё отступила, боясь, что скажет что-то не то. Или сделает. Понятно, что бесполезно разговаривать о том, что между ними ничего нет. Прошлый разговор ясно это показал.

Ещё один шаг назад, и она уткнулась спиной в стену. Рядом справа висел плакат, а слева был угол с какими-то рулонами.

Его рука упёрлась в стену рядом с её головой.

— Помнишь пари? — очень тихо спросил Рабастан, почти касаясь губами её уха.

Санька решила ни за что не поворачивать голову — будет смотреть на рулоны. Пусть болтает, что хочет!

— Ты мне поцелуй задолжала.

Она тут же повернулась:

— Ничего подобного! Я сразу сказала «нет»!

Вот только Басти оказался слишком близко. И глаза перестали быть холодными. Так на неё никогда никто не смотрел. Так, что внутри словно Люмос зажгли, только не холодный, а обжигающий. И взгляд отвести просто невозможно.

— Тебе лучше отойти, — смогла прошептать она, хотя уже мало понимала, что говорит.

— Лучше для кого? — и его слова показались лишёнными смысла.

И всё равно поцелуй стал неожиданностью — от прикосновения его губ словно ток пробежал по телу. И Санька просто закрыла глаза.


* * *


Антуан Робертс собирал вещи в сумку, когда Нотт возник на пороге и привалился плечом к косяку двери.

— Ну что лорд Прюэтт? Поговорили?

— Да, благодарил, назвал родичем и звал на рождественский бал. А ты тоже пообщался?

— Ну, так, перекинулись парой слов, — Магнус с интересом следил за другом. — Собрался куда-то?

Антуан поднял на него взгляд и выпрямился, оставляя в покое сумку.

— Знаешь, я, похоже, её нашёл.

— Шутишь! — тут же потерял всю вальяжность Нотт. — И где?

— Она вышла замуж за магла. Маленький городок. Съезжу туда на выходные, — говорил он отрывисто, явно сдерживаясь.

— Поехать с тобой?

— Зачем? Не стоит.

— Уже нашёл где остановишься?

— Да, магловская гостиница мне подойдёт.

— А что Дамблдор? Отпустил?

— Я повторяю тебе, друг мой, я не декан. И не связан, как они, по рукам и ногам. Так что выходные беру не в первый раз.

Он вернулся к сумке и сунул туда мешочек галеонов.

— Поменяю в Гринготтсе на фунты.

Магнус задумчиво смотрел на друга:

— Знаешь, я не могу тебя отпустить одного. Подожди, не перебивай. Просто буду рядом. И на свидание провожать не собираюсь. Поживём в гостинице вместе.

— Магнус…

— Антуан!

— Мордред, я не знаю! — Робертс опустился в кресло и с силой потёр лоб. — Не поверишь, нервничаю, как пацан!

— Тем более. Соглашайся!

— Ладно, — Робертс поднялся и огляделся вокруг, словно не понимал, где находится. — Завтра утром в Дырявом Котле.

— В девять?

— Да.

— Договорились. Выпить хочешь?

— Предпочитаю иметь завтра ясную голову.

Нотт покачал головой и направился к выходу:

— Тогда прощай. Я к Малфою, возьму что-нибудь в дорогу, чтобы не скучать, пока ты её ищешь.

— До завтра. И… Магнус!

— Да? — Нотт обернулся и улыбнулся широкой улыбкой: — Не дрейфь, прорвёмся.

— Спасибо!

Глава опубликована: 14.02.2016

Глава 17

«Как больно! Как же это больно!»

Эжени шла, покачиваясь от сводящей с ума невыносимой боли в голове, отпускающей очень медленно. Она и не заметила, что умудрилась спуститься в подземелья. Наверное, больничное крыло искала. А представляла почему-то дорогу из гриффиндорской башни, вот и пошла вниз.

Здесь она ещё никогда не была. Кабинет зельеварения в другой стороне, слизеринская гостиная где-то справа осталась, и, кажется, в ту же сторону, но дальше (или ближе?) были квиддичные раздевалки. Один раз она была там с Робертом. Но давно, ещё на пятом курсе.

Эта же часть подземелий была вовсе безлюдной, и куда вела — непонятно. Когда в голове достаточно прояснилось, она замерла, привалившись к стене. Ужас уже начинал шевелить волосы — каменные стены и темнота со всех сторон, нарушаемая тусклыми отблесками пламени от факела, оставшегося шагов двадцать назад высоко на стене. Широкий проход скрывался во тьме. Возможно, он вообще идёт под всем замком, а может, заканчивается тупиком, но проверять не хотелось. Важной казалась лишь одна мысль: «Бежать! Бежать отсюда срочно!»

Только сил не осталось, а мысли уже давно путались. С еле слышным стоном Эжени опустилась на пол, скользя боком и спиной по шершавой и влажной каменной кладке. Сознание терять отчаянно не хотелось, хотя всё к тому шло.

Закрыв глаза, она оперлась спиной о стену, оседая на неудобно подогнувшиеся ноги. Рука поднималась с трудом, словно чужая. Заколка запуталась в волосах. Можно было ругать себя сто раз, что подобрала её тогда на выходе из Большого зала, да так и не вернула, но, похоже, только благодаря ей кошмар стал лишь наполовину кошмаром. Но как же больно! И уже не в голове, а гораздо ниже. Там, где сердце.

Наконец заколка поддалась и, вырвав несколько волосков, Эжени наконец поднесла её к глазам. Липкая на ощупь, она была запачкана чем-то темным. И в полумраке не сразу стало понятно, что это кровь. Девушка сжала зубы со всей силы, чтобы унять нервную дрожь и не дать воли слезам. Она уже большая девочка, чтобы плакать. Или нет?

Слёзы всё же пробивались сквозь плотно прикрытые веки, капали с кончиков ресниц, обжигая щёки, попадали в нос, мешая дышать. Холод от камней шёл такой ощутимый, что словно наяву она услышала голос матери, зовущий её, маленькую дочурку из сада: «Нельзя сидеть на камне, Ласточка, заболеешь! Придётся пить горькие зелья!».

Она давно выросла, и сама понимает, что нельзя. Но все силы куда-то подевались, словно боль, измучившая голову, выпила их без остатка. Перед зажмуренными глазами мелькали образы — много, разные. Они отвлекали от холода, от окровавленной заколки Молли в руках, от страшного места, где не повезло оказаться в таком состоянии. Ведь никто не найдёт, и она останется здесь навсегда.

Италия… Как там хорошо и тепло. Как красиво, интересно и совсем не страшно. Солнце плавится на крышах домов, тонет в глубоких каналах Венеции, заливает площадь перед собором Святого Петра, и впитывается без остатка камнями полуразрушенного Колизея. Рим, Неаполь, Флоренция, Верона, Салерно, Сиракузы… Они побывали много где за два неполных месяца. Сполна насладились памятниками истории, походили по многочисленным музеям, наполнились красотой увиденного, казалось, до самого горлышка. Папа ещё шутил, что глаза у неё стали размером с галеон и никогда не станут прежними. Она смеялась. Ей вообще было там весело, с папой и мамой.

А ещё у неё приключился самый настоящий курортный роман. О таком она только читала — в потрёпанной магловской книжке Эвы Стэнли, которую та как-то оставила на диване в гостиной.

Эти итальянцы вообще были очень любвеобильны. Ей столько комплиментов в жизни не говорили. И все эти пылкие взгляды, намёки, слова... Эжени заразилась ощущением волнения и предвкушения чего-то прекрасного и запретного. Хотелось тоже испытать всё, что обещали горячие взгляды. И случай представился.

Франко Риччи, их гид по Вероне, был милым, кудрявым брюнетом с очень смуглой кожей. Совсем молодой, стройный красавец. В первый же вечер, едва она осталась одна, ловко пробрался на её балкон. Конечно, она рассердилась для вида, но парень был неподражаем — столько цветов подарил, наговорил комплиментов, так трогательно держал её за руку, стоя на коленях. И она позволила ему один поцелуй. На следующий вечер ещё один, а потом ещё…

С ним было весело и волнующе. На главном он не настаивал, да она бы и не позволила, но и без этого она узнала немало нового о своём теле, да и о мужском тоже. Десять дней в этом романтичном городе пролетели как миг, и она рассталась с Франко без сожалений. Маглорождённый итальянец был очень хорош, но никакой любви к нему она не испытывала. И ещё каждую минуту боялась, что отец или брат застанут. Так что даже грусти не было при расставании, только немного неловкости. Провожая их к камину для перемещения в следующий город, синьор Риччи бросал на неё украдкой обиженные и тоскливые взгляды. Но при отце она не смогла ничего сказать на прощание и надеялась, что пылкий итальянец сам всё понял, ведь даже писать ему Франко не просил. И хорошо, что не просил.

А потом случился Дамиан.

Эжени влюблялась много раз, за шесть школьных лет это были разные мальчики. На первом курсе ей даже слизеринец нравился, который помог ей собрать учебники с пола. Она не помнила даже, кто толкнул её на выходе из библиотеки, а его помнила. Это сейчас он стал похож на медведя, здоровенный и наглый. А тогда был улыбчивым мальчишкой с весёлыми глазами, худеньким и славным. Только недолго это продлилось. Староста собрал их перед Рождеством и всё про слизеринцев объяснил. Эжени перестала поглядывать в его сторону в Большом зале. Стала садиться спиной к слизеринскому столу. И привычка сохранилась до сих пор.

На втором году она без памяти влюбилась в того самого старосту. Голубоглазый Девлин Уайтхорн много времени проводил в библиотеке, как и она. Однажды он улыбнулся ей и подмигнул, и Эжени влюбилась. Всё закончилось в конце года, безответная любовь сошла на нет сама собой, когда Уайтхорн выпустился из школы и затерялся где-то во взрослом мире.

На третьем году она пала жертвой красавца Даррена О’Хары, капитана квиддичной команды Хаффлпаффа. Он пришёл посмотреть на гриффиндорцев, когда капитан Кроули набирал новых игроков. Эжени пришла с Молли, та подбила её попробоваться на охотницу, уверяя, что у неё получится. Роберт пошёл с ними заодно — поболеть на трибунах. В итоге противный гад Кроули со смехом её отстранил, велев топать в библиотеку и книжки зубрить, а Роберта неожиданно сам пригласил вратарём. И Роб прошёл. А она, зарёванная, упорно сидела на трибуне, глядя на подругу и брата, и всем сердцем ненавидела Глена Кроули.

Даррен неожиданно присел рядом с ней и погладил по коленке. Она вздрогнула — семикурсников все опасались. Они были сильно загружены учёбой, вечно выглядели хмурыми и неприветливыми.

«Знаешь, деточка, — произнёс он очень низким голосом, отчего даже скамейка завибрировала. — Меня тоже высмеяли на втором курсе. А теперь посмотри — я капитан, и намерен играть в квиддич профессионально».

Она возразила ему, что у него талант, и вообще он ирландец, а говорили, что ирландцы так и рождаются на мётлах. Как он смеялся! Заразительно, громко, весело. А отсмеявшись, погладил её по голове, и сказал, что она «прелесть». Досматривать набор гриффиндорцев он не стал, ушёл, всё ещё посмеиваясь и крутя головой, даже не подозревая, что запал в её сердце раз и навсегда — то есть до очередного выпуска семикурсников. Весь свой третий курс Эжени бывала на всех играх и на всех тренировках не только Гриффиндора, но и Хаффлпаффа. Врала Молли, что следит за их тактикой, и подруга верила, даже компанию ей составляла. Молли вообще всегда её поддерживала и была очень близка. Это в последний год они как-то отдалились. То ли Эжени стала другой, то ли перемены в Молли так повлияли.

На четвёртом курсе бравого ирландского капитана в сердце романтичной заучки сменил нахальный Хиггинс. Бен даже не догадывался о её чувствах, как и его предшественники. Возможно, потому, что учёбе Эжени отдавала гораздо больше времени и сил, чем всяким глупостям. На пятом курсе она грезила иногда об Эрике Манче, семикурснике из Хаффлпаффа. Но, посчитав его глуповатым, закончила любовь прямо в мае, не дождавшись выпуска этого парня.

На шестом курсе она разрывалась, ей стали нравится сразу двое. И опять оба были семикурсниками. Один с Рэйвенкло — Джордж Моргис, другой с Гриффиндора — Брэдли Перкинс. Парни дружили, — может, поэтому, увидев их в библиотеке, она была очарована сразу обоими?

Закончилось всё как обычно — выпуск и каникулы. Но, только повстречав Дамиана, она вдруг поняла, что все эти влюблённости не стоят и кната по сравнению с тем, что она почувствовала к Вестерфорду с первого взгляда.

Он стал для неё всем. И впервые она не столько думала об учёбе, сколько о нём, его глазах, руках, замечательном уме и благородстве.

Он был сдержан, умён, шутил тонко, истории рассказывал интересные, подмечал в людях смешное, но без пошлости и грубости. С ним было интересно всегда, даже когда он молчал. И да, самое главное, что в этот раз всё было по-настоящему. Никаких безответных воздыханий. Он на самом деле стал её парой. Вот только как будто охладел после осеннего бала.

И Эжени заподозрила неладное. Ведь и в любви не признавался. И так до сих пор ни разу не поцеловал. И это было обидно, ведь много раз она пыталась намекнуть, что была бы не прочь.

Этим вечером она хотела поговорить серьёзно. Поставить вопрос ребром. Совсем скоро каникулы, а она соврала Молли и Роберту, что ждёт помолвку на Рождество. В глубине души она была уверена, что Дамиан улыбнётся и скажет, что любит. А там и до поцелуя дойдёт — ведь парням это тоже надо?

Встретились случайно, она буквально налетела на Дамиана, спускаясь по лестнице. И сразу решилась — упускать такой случай было глупо. И Вестерфорд не подвёл. Схватил за руку и завёл в кладовку. Её сердце дрогнуло от радости, когда он набросил на дверь запирающие заклинания. Неужели поцелует?

Поцеловал. Сразу по-настоящему, испугав и заставив испытывать странные ощущения. Но оттолкнуть не решилась, растеряв вдруг всю храбрость. И послушно подставляла под поцелуи шею, и даже грудь, лишь краем сознания отметив разорванную блузку. Пусть, раз они всё равно поженятся. А потом стало так ужасно, что вспоминать не хотелось.

Он стал таким чужим, словно сошёл с ума. Это было жутко и больно. И она до одури боялась сопротивляться, позволив всё. А потом он прокричал имя её брата, и все кусочки мозаики вдруг встали на своё место. Не зря говорили, что такое бывает. Не просто так он все время приглашал на прогулки Роба и сразу становился особенно весёлым и остроумным.

Это было ужасно и отвратительно. Она помнила, как прокусила его руку. Злость в ней переборола даже страх. Любовь? А была ли она? А потом был этот страшный момент. Страшнее, чем пережитый ею извращённый секс. Вестерфорд направил на неё палочку и, мерзко улыбнувшись, произнёс свой «Обливиэйт». В ту минуту она, наверное, от испуга смогла притвориться, что он подействовал. Боялась, что иначе он сделает что-то худшее. Даже боль от заколки отступила на задний план. И у неё получилось. За что-то даже парень её похвалил, вновь став ласковым и улыбчивым. И простились нормально. А потом она побежала вниз по лестнице, ощущая, как наваливается дикая боль в мозгу, лишая воли.

Значит, заколка Молли защитила её от страшного заклятия! И она не знала, радоваться ли этому. Эжени всхлипнула и тихонько побилась головой о камни, не в силах открыть опухшие от слёз глаза. Дрожь прошла, но ног она почти не ощущала. То ли замёрзли совсем, то ли отсидела. И голос, раздавшийся неподалёку услышала словно сквозь вату.

— Рег, пойди сюда! Тут такое!

— Что там, Марк?

Голос слизеринца Регана Мэдисона она узнала со странной радостью. Он! Хорошо, что именно он! Ей захотелось отозваться, только сил совсем не осталось. Ни открыть глаза, ни позвать. Губы шевельнулись, но звука не было.

— Оставь её, — говорил кто-то другой уже совсем рядом. — На нас же подумают, ты, идиот!

— Отвали! — прорычал Реган, поднимая её с пола и крепко прижимая к себе. А её затопило облегчение. Эжени только успела восхититься — какой же он сильный — и потеряла сознание.


* * *


Санни следовало сразу прекратить это безобразие с Басти, не собиралась же отвечать и сдаваться. Но так захотелось ещё чуть-чуть продлить ощущения мягкого огня во всем теле, не того сжигающего, пережитого в агонии, а совсем другого, вроде эйфории после выздоровления, только ещё острее. Так что всё же ответила, шевельнув губами, и тут же оказалась в крепких объятиях, а поцелуй превратился из нежного в страстный. Опомнилась она, когда его ладони опустились на бёдра, так явно оглаживая и прижимая ближе к себе, что Санни потерялась от острых ощущений и его явного возбуждения. Рабастан, перестав терзать её рот, стал целовать шею, отчего вместе с судорожным вздохом к ней вернулось частичное осознание происходящего. В глаза бросились парты и большая картина с изображением Биг-Бена. Это помогло враз прийти в себя и попытаться оттолкнуть Лестрейнджа, упираясь ладонями в его грудь.

Надо отдать ему должное, Басти сразу же разжал руки, отпуская её, и даже отступил на пару шагов, пряча руки за спиной. Только смотрел так, что подгибались колени, и дышал так же тяжело, как она, сжав зубы, отчего на виске вздувалась венка, а крылья носа трепетали от напряжения.

— Санни, — голос был хрипловатым, и он кашлянул, прочищая горло.

Она поспешно оторвалась от стены, протиснулась между ним и столом, — он не ожидал и просто не успел отойти, — и поспешила к двери. Разговаривать не видела никакого смысла. Ясно же, что в таком состоянии ничего путного ни он, ни она сказать не смогут.

— Подожди! — он в два шага догнал её у двери и на мгновение прижался к спине, обхватив за талию и уткнувшись носом в её волосы. Но заметив, как она напряглась, сразу отстранился. — Прошу, подожди!

Со вздохом она отпустила ручку двери, поворачиваясь к нему лицом. Басти уже улыбался виноватой и в то же время шаловливой улыбкой, демонстративно подняв руки вверх. Это успокоило, потому что она боялась, что он снова на неё набросится. И кто знает, как далеко это могло бы зайти.

— Твои волосы. Позволь мне заплести, я умею.

Санни спохватилась, что даже одежду в порядок не привела. Поспешно застегнула несколько пуговиц на блузке и заправила её в юбку. Волосы в самом деле оказались в беспорядке, и она смутилась ещё больше, вспоминая его пальцы, массирующие затылок. И когда успел расплести?

— Магией заплетёшь? — уточнила она. Сама она сейчас не могла никак вспомнить нужное заклинание.

— Руками!

— Нет! Не подходи! Я сама!

— Санни, пожалуйста, я бабушке заплетал. Правда, умею! Это не продолжение, и намерения у меня самые невинные, поверь!

— В тебе нет ничего невинного, — буркнула она, поворачиваясь к двери. — Ладно, только расчёски у меня нет. Не планировала как-то…

— Вот, смотри, — он показал ей деревянный гребень с широкими зубьями, — трансфигурировал из платка.

Санни вздохнула, когда он начал расчёсывать волосы, зубья мягко массировали затылок, задевали спину и ниже… Она спохватилась, пусть и не сразу:

— Басти!

— Всё-всё! Уже заплетаю! Поверь, я быстро. Хотя, если бы ты позволила…

— Рабастан!

— Понял!

Сначала она удивилась, что он действительно это умел. Пальцы быстро и ловко собирали прядки по всей голове, выплетая в какую-то хитрую косу. А потом только надеялась, что он не знает, какое это удовольствие, когда тебя так заплетают. Что он не подозревает, какие приятные ощущения вызывает каждое прикосновение его пальцев, и не ощущает мурашки, которые бегут по затылку. Выдохнула очень медленно и незаметно, когда он стал плести косу ниже, и прикрыла глаза. Ну а что, в пору расслабиться и получать удовольствие, коль уж так получилось.

Справился с её волосами он действительно очень скоро и, к счастью, Санни тоже успела кое-как совладать с собой. Даже улыбнулась, когда он показал ей пушистый хвостик. Где он взял вплетённый в рыжую косу зелёный шнур, уточнять не стала, не доверяя своему голосу. Дура ведь, что согласилась на это, но кто же знал, что это такой интимный процесс?!

— Ну как, понравилось? — спросил он бархатным голосом.

Поискала подвох в его словах, плюнула на паранойю и решилась ответить:

— Красиво. Спасибо большое!

— Санни! — поспешил он, когда она снова взялась за ручку двери. — Прости меня, пожалуйста!

— За что? — она сразу напряглась, думая, что всё сейчас выскажет, что думает про этот поцелуй. И что он, конечно, не имел никакого права, но просить за такое прощение…

— За бал. Я не имел права оставлять тебя одну. Я ужасно сожалею. И готов понести любое наказание.

Она даже развернулась к нему снова. Парень был абсолютно серьёзен.

— А за поцелуй извиниться не хочешь? — растерялась она.

— Нет, — и этот наглец даже головой мотнул, всё же ухмыльнувшись.

— Ну знаешь! За бал я давно простила, ничего мне не надо! А вот поцелуй… — как же трудно было об этом говорить, но только он сам её разозлил своим нахальством. — Это ничего не значит, понял?

— Понял, — охотно кивнул он. — Совсем ничего!

— Тебе весело? — подозрительно спросила она.

— Мне-то? — он перевёл взгляд на её губы. — Мне не весело, мне мало.

— Знаешь, Басти, ты бы не наглел так. Мы не пара. Мы немножко увлеклись, но это было ошибкой.

— О да, — он кивнул и весело сверкнул глазами. — Людям свойственно ошибаться.

— Что? — её начала злить его покладистость, слишком подозрительная. Не иначе, имеет в виду совершенно другое.

— Ты права, — поспешил он заверить, честно глядя прямо в глаза. — Увлеклись!

— Лучше бы молчал! — Вздохнула она, хватаясь за ручку двери. Да пусть там сто Ноттов по коридору бродит… — О! Выгляни, будь другом.

— Как пожелаешь, милая. — Басти лишь улыбнулся, когда она поспешно отступила от двери.

Глупо было продолжать пререкаться, пока он в таком непробиваемом настроении. И Санни проигнорировала обращение. Вот правильно, так и будет делать! Слово серебро, а молчание — золото.

Лестрейндж выглянул в коридор, потом просто вышел, плотно прикрыв за собой дверь, и с кем-то заговорил. У Санни ещё не успокоившееся сердце сразу ушло в пятки. Посмотреться в зеркало показалось срочной необходимостью, она же не проверила, что с лицом. А если там отец?

Зеркало было лишь одно, то самое, сквозное. И она рискнула его достать, надеясь, что тётка чем-то занята.

Отражение показалось почти приличным, что вызвало вздох облегчения. А чуть распухшие губы и румянец на щеках всё равно никак не уберёшь. Хорошо, новое жилище отсюда совсем недалеко. Есть шанс никого не встретить.

— О-па! — вместо собственного вдруг появилось лицо тётушки, — детка, я правильно понимаю, чем ты только что занималась? И кто он? Тебе хоть понравилось?

— Тётушка! Тише. Я не могу говорить! — испугалась Санька, задумавшись, а разве не нужно было для вызова постучать палочкой? Или тётушка как раз постучала?

— Он, что — рядом? Ну не говори, просто кивни, — не смутилась та, перейдя на шёпот. — Лестрейндж, да? Целовались, или уже того.

— Ничего не того! — ахнула Санни. — Скажешь тоже! Это учебный класс!

— Если запирается, то какие проблемы? — Тётушка ухмыльнулась с таким понимающим видом, что захотелось громко застонать.

— Лучше скажи, нормально я выгляжу?

— Прелестно, — усмехнулась она. — А причёска-то! Подскажешь заклинание?

— Это не заклинание, — покраснела она.

— Младший Лестрейндж так талантлив? — восхитилась Мюриэль. — Детка, да он же сокровище!

— Потом поговорим! — твёрдо шепнула девушка и спрятала зеркало в сумку.

И вовремя. Басти вернулся и застыл у двери, странно на неё глядя, словно забыл, что собирался сказать.

— Ну! — поторопила его Санни.

— Нам лучше подождать здесь, — вздохнул он. — Мистер Нотт зашёл в гости к профессору Робертсу и может выйти оттуда в любую минуту. Ты ведь не хочешь его встретить?

— Не хочу, — кивнула она. И если бы он так не смотрел, согласилась бы подождать. Только совсем не верилось в его бездействие, останься они тут ещё на часок. — Но переживу как-нибудь.

Выпустил, никуда не делся. А сам остался внутри.

Санни поспешила к себе, радуясь, что в коридоре пусто. И, конечно, по закону подлости, едва не столкнулась с резко распахнувшейся дверью кабинета ЗОТИ.

— Мисс Прюэтт, — ухмыльнулся ей Магнус Нотт и вдруг прищурился, разглядывая её лицо. — Какая… приятная встреча!

— Мы виделись совсем недавно, — постаралась она ответить самым спокойным голосом. Фиг его знает, что он разглядел. Не написано же у неё на лбу, что только что целовалась с другим? Она вдруг с ужасом представила, что сзади откроется дверь и на глазах Магнуса из кабинета Магловедения выйдет Лестрейндж. — Надеюсь, вы извините меня, я спешу. А в мою гостиную мужчин приглашать нельзя.

Он шагнул в сторону, преграждая ей путь.

— Я вас не задержу. Позвольте вопрос, мисс Прюэтт, прежде чем мы расстанемся?

Ей очень не нравилось новое выражение его лица. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, и Санни казалось, что он слышит его стук.

— К-какой вопрос? — побиться об стенку от своего дрогнувшего голоса захотелось со всей силой. И только страшным усилием воли она заставила себя вежливо улыбнуться, надеясь, что это не выглядит жалко.

— Как ваше самочувствие?

— Прекрасно, — выдохнула она. И ухватилась за безопасную тему. — Я только что от целителя. Он заверил, что со мной всё в порядке. Спасибо, что поинтересовались.

— Я рад, — коротко кивнул он. — Поверьте, мне было больно узнать, что с вами произошло.

Она выдохнула, поняв, что задержала дыхание.

— Мне надо принять зелье…

— Прошу прощения. — Он отступил с дороги, пропуская её. — Мисс Прюэтт!

Она уже сделала несколько шагов к своим апартаментам и оглянулась.

— Мне бы хотелось загладить свою вину за своё поведение на балу и неподобающий подарок, — быстро произнёс он.

И этот про бал! Ох, недаром Бель её учила книксен делать. Чуть присесть, поклон, выпрямиться, скромно улыбнуться.

— Не стоит, право, мистер Нотт. Я на вас уже не сержусь.

Он даже приоткрыл рот, что было лучшей наградой. Но моргнув, твёрдо ответил:

— И тем не менее, мисс Прюэтт. Приглашаю вас пообедать со мной в субботу.

Это он так свидание ей назначил? Санни беспомощно улыбнулась, краем глаза заметив, как Басти покинул кабинет Магловедения, застыл, явно заметив их, но несколько секунд спустя уже скрылся за поворотом в районе лестниц.

— Я бы с радостью, — соврала она. И пояснила: — Но завтра я не могу, встречаюсь с братьями.

— Завтра и у меня дела, — кивнул он. — Я про следующую субботу.

— Не получится. Завтра последний раз, когда нас отпускают в Хогсмид. А потом до каникул нельзя.

— Не волнуйтесь, мисс Прюэтт. Ваше разрешение отлучиться из школы в следующую субботу я беру на себя, — разбил Магнус её надежды увильнуть. И улыбнулся понимающе. — Главное, что вы согласны. Всего доброго, мисс Прюэтт.

Оставалось лишь кивнуть и поспешить к себе, ощущая спиной его взгляд.

Мельком оценив крохотные помещения в верхней части её нового жилища, она прошла в маленькую спальню. Присев на край кровати, застеленной миленьким цветочным покрывалом, она смотрела в узкое окно на кусочек свинцово-серого безрадостного неба и ругала себя последними словами. Ведь могла же отказаться от свидания с Магнусом, сославшись на учёбу. Седьмой курс, ТРИТОНы — оправдание круче некуда. Только когда у неё получалось всё, как у людей?! Одна надежда, что просить разрешение он будет у МакГонагалл, и декан Пожирателю откажет. Должна же она их не любить?

Санни вздохнула и вынула из кармана флакон из больничного крыла. Поставив зелье на тумбочку, она прикрыла глаза, вспоминая поцелуй Басти. Но тут же встряхнулась, прогоняя слишком яркие воспоминания. Стоило лечь пораньше — день после тяжёлого отравления силками Майя оказался слишком насыщенным.


* * *


Директор Хогвартса был великолепен. С видом третейского судьи он восседал за своим столом и благожелательно выслушивал все нападки на сжавшуюся в уголке Помону Спраут. Так ловко направить гнев попечителей на преподавателя — Робертс был разозлён и восхищён одновременно. Но продолжал молчать, радуясь, что и Магнус благоразумно помалкивает. Из попечителей не разразилась гневной тирадой лишь Ванесса Дешвуд, не рискнувшая, однако, обвинить Дамблдора в происшедшем.

Да лорд Паркинсон предпочёл дремать с открытыми глазами, делая вид, что внимательно всех слушает.

Миссис Креншер громко закончила свою речь предложением не просто уволить мисс Спраут, но и вынести дело о халатности на разбирательство в Визенгамоте.

-— Не будем так спешить, — директор воспользовался паузой и мельком глянул на Помону, закрывшую лицо ладонями. — Мистер Лестрейндж!

Префект, застывший возле Робертса, встрепенулся.

— Прошу вас, позовите мисс Прюэтт. И да, ваше присутствие больше не понадобится.

Паркинсон что-то проворчал себе под нос, Нотт хмыкнул, Ванесса высоко подняла брови, а миссис Креншер закашлялась и потребовала вина. Остальные молча ждали, пока Рудольфус покинет кабинет.

После ухода домовики доставили бокалы с вином всем присутствующим, но за исключением престарелой мегеры Креншер к ним никто не прикоснулся.

— Всё-таки жаль девочку, — мягко проговорил директор, щелчком пальцев уничтожая поднос с бокалами. — Чаю, господа?

— Жаль? — взвилась Креншер. — Девчонка едва не погибла!

— Верно, — печаль Альбус изобразил не менее талантливо. — И ведь мисс Спраут так подробно объяснила всем ученикам, как опасны эти силки. На занятии Слизерина и Хаффлпаффа никто не пострадал, слава Мерлину. Это вообще удивительно, что мисс Прюэтт так беспечно уснула в теплице.

— Нашли с кем сравнить, — буркнул Гренхазл, представительный маг лет пятидесяти с испанской бородкой клинышком. Поговаривали, что он делает деньги на совместных с маглами предприятиях, но, как говорится, не пойман — не вор. Тем более что из попечителей он щедрее всех снабжал школу деньгами, экзотическими ингредиентами и растениями. Заядлый путешественник, именно он пожертвовал Хогвартсу росточки силков Майя, раздобыв их где-то в Южной Америке. — Надо было экзамен принимать у каждого гриффиндорца, прежде чем допускать к занятию.

— Вы-то, конечно, учились в Хаффлпаффе! — хмыкнула бывшая гриффиндорка Креншер. — И если одна девица не соблюла правила безопасности, это не значит, что виноват весь дом!

— Ну что вы, — всплеснул руками Дамблдор, — не будьте так несправедливы к бедной девочке. Невнимательность — ещё не порок…

— Да что вы! — Гренхазл одарил старую каргу обжигающим взглядом. — То есть загубить дорогостоящие силки по невнимательности — это нормально? Может, мне вовсе не стоит снабжать школу такими растениями? И партию юных мандрагор продать гербологам? А то вдруг они откусят палец ещё одному невнимательному гриффиндорцу?

— И всё же, — мягко улыбнулся директор, — девочка уже была наказана слишком сурово. Не будьте так строги. Кто из нас не совершал ошибок в молодости?

Антуан Робертс готов был аплодировать. Менее чем за десять минут попечители были настроены против мисс Прюэтт. И он чувствовал себя бессильным перед манипуляциями старого паука. Магнус осторожно наступил ему на ногу, и это заставило профессора ЗОТИ глубоко вздохнуть.

А потом, после короткого стука, в кабинет вошла мисс Прюэтт. И чуть не с порога подверглась допросу.

Появление лорда Прюэтта оказалось как нельзя более кстати. Робертс уже готов был сам взорваться. И, глядя, как девчонка цепляется за отца, мечущего молнии в сторону директора и попечителей, он расслабился, наслаждаясь каждым следующим мгновением.

Оказалось, отец Александры был прекрасно осведомлён о произошедшем и, едва за мисс Прюэтт закрылась дверь, холодно процитировал выдержки из обязанностей директора по отношению к жизни и здоровью учеников.

Теперь Дамблдору можно было посочувствовать. То ли он не знал этих обязанностей, то ли забыл, но попытка спорить только всё усугубила.

— Где были вы, господин директор, когда моя дочь умирала в больничном крыле? — отчеканил под конец своей речи Лорд Прюэтт и взял со стола директора какую-то безделушку, которых там наблюдалось довольно много. Он достал палочку, заставив всех вокруг напрячься, шевельнул губами, направив кончик на блестящий шарик в своей руке, и сжал его в кулаке. Кверху поднялся тонкий вонючий дымок, а долетевшие до стола осколки не успели приземлиться из раскрытой ладони Джейсона на матовую поверхность, сгорев бесследно. — Тёмные артефакты держим, а?

Паркинсон, начавший проявлять интерес с приходом отца пострадавшей, закашлялся. Миссис Креншер громко ахнула.

— Что вы себе позволяете? — отшатнулся Дамблдор. — Это был подарок моего друга…

— Рад, что друзья вас так любят, — зло прошипел Прюэтт. — Год-два с этой штуковиной на столе, и вы потеряли бы половину своей магической силы. Я не говорю о посетителях, на которых подарочек точно действовал сильнее.

— Безобразие! — слабым голосом воскликнула старая карга.

— Где вы были? — рявкнул Джейсон, опершись о край стола обеими руками.

— На экстренном заседании Международной конфедерации магов, — вздрогнув, ответил Альбус, пытаясь отодвинуться от стола вместе с креслом. — Тайное заседание. Моя помощница…

— И декан Гриффиндора в одном лице, — перебил его Прюэтт, — не посчитала нужным оповестить меня о происшествии. А экстренное заседание, как мне случайно стало известно, было созвано вами лично. И вся тайна была в обсуждении исключения заклинания Круциатус из списка непростительных. А что, мне даже нравятся ваши добрые идеи, директор. Жаль, что к вам не прислушались.

— Как вы…

— Поклянитесь, что были не в курсе происшествия в школе! — резко потребовал Джейсон. — Я жду!

— Вы не имеете права!

Побледневшего директора было бы жаль, если бы Робертс сам не был так зол. Моргана и все её прелести! Круциатус-то ему зачем понадобился?

— Это вас надо лишить всех прав! — Прюэтт выпрямился. — Напомните-ка мне, за что был изгнан с поста директора Хогвартса Файверли Андерклифф в тысяча шестьсот шестьдесят первом году?

Дамблдор молчал, покраснев от нескрываемой уже злости.

— Я помню, — скромно прощебетала миссис Дешвуд, — его обвинил Бонам Мунго в гибели двух студентов из чистокровных родов. Директор не стал принимать его помощь, в результате чего дети скончались через несколько суток.

— Отдавая свою дочь в школу, — откашлялся директор, — вы клялись быть лояльным Хогвартсу, а значит — и директору.

— Да-да, нас всех обязали отдавать вам своих детей на обучение! И если считаете, что связали этим нас по рукам и ногам, спешу обрадовать — это не так! Так что стоит подать жалобу в Визенгамот…

— Вы не можете подать жалобу, иначе…

— Да что вы?! — «удивился» Джейсон. — Угадайте, кто принёс мне весть о состоянии дочери! Не знаете? А я вам скажу. Целитель Сметвик, которого вызвал ваш целитель! Именно он спас Александру. И он уже приготовил жалобу. Два слова моему Патронусу, и вы…

Лорд Прюэтт обвёл тяжёлым взглядом попечителей:

— И вы все тоже, господа… И дамы. Поимеете много неприятных минут.

Робертс с мстительным удовольствием наблюдал, как впервые на его памяти от жёстких аргументов Прюэтта закачалось директорское кресло под Великим Светлым. Попечители краснели и бледнели, но ни один не решился что-то сказать. Только Магнус казался довольным и расслабленным. Казалось, он даже наслаждается происходящим.

— Вы мне угрожаете? — уточнил директор, попытавшись подняться.

— Экспелиармус, — мгновенно отреагировал Прюэтт и перехватил узловатую палочку директора. — Сядьте, Альбус. — Не советую никому доставать палочки!

Директор охнул и опустился обратно в кресло. Попечители, казалось, боялись шелохнуться.

— Таким образом, директор, у меня предложение, — от ледяного голоса Прюэтта у Антуана холодело внутри. Хотя трусом он себя не считал. — Вы подаёте в Министерство прошение о переводе моей дочери на домашнее обучение по причине того, что вы не можете отвечать за её безопасность.

— Не делайте этого, — Дамблдор говорил так тихо, что приходилось напрягать слух. — Я уверен, что такое не повторится.

— Тогда переводите её на Слизерин, — обманчиво доброжелательным тоном заявил Прюэтт. — Старик Слагги тоже не так надёжен, но я буду в курсе, что происходит с моей девочкой.

— Невозможно… И я не вижу причины…

— Бойкот Гриффиндора Александре для вас сюрприз? Мне любезно сообщил об этом отец вашего ученика Ратклиф Хиггинс меньше часа тому назад.

— Отдельные апартаменты, — пролепетал директор. И тут же попытался вернуть свой добродушный вид. — Девочке будет сложно переходить в другой Дом под конец учёбы, но если она будет жить отдельно…

— И что это даст?

— И свой эльф в услужении.

— Вот уж нет! — хохотнул Прюэтт, щелчком пальцев сбив со стола песочные часы странной формы. — В них тоже не очень светлая магия, чтоб вы знали. Но оставляю на вашей совести. Мой эльф, и никаких школьных эльфов в её апартаментах.

Не хотелось бы Антуану стать врагом такого человека, и он возблагодарил Мерлина, что ему накануне удалось не только спасти его дочь, но и стать родичем всей семейки. Ничего удивительного, что попечители тут же поддержали лорда Прюэтта, а бледный до синевы Альбус безропотно согласился на условия, включая запрет на любые контакты дочери с директором без присутствия декана и, как ни странно, профессора ЗОТИ. Робертс тут же выразил согласие и принёс необходимые клятвы.

Возвращать волшебную палочку Джейсон отказался, несмотря на умоляющий и полный смирения взгляд директора.

— Отдам на выпускном балу Александры, — Прюэтт небрежно засунул узловатую палочку в свой карман. — Если не передумаю. А пока… Купите себе другую, Альбус. Полагаю, на этом собрание можно закончить?

Вызванный домовик, получив от Дамблдора приказ о приготовлении покоев для мисс Прюэтт, низко склонился перед её отцом:

— Прошу вас, добрый господин, — пролепетал ушастик.

— Какой угодно, но не добрый, — хмыкнул лорд и приказал: — Веди, мелкий, и никакой аппарации!

Миссис Дешвуд задержалась, дождавшись, пока кабинет покинут почти все попечители. Она подошла к столу директора и выложила на него большой бумажный пакет.

— Что это? — Дамблдор всё ещё косился со страхом и неприязнью в спину выходящего Прюэтта.

— Хотела побаловать племянницу, — мило улыбнулась Ванесса. — Но вам, мне кажется, нужнее. Магловское угощение, если честно. Попробуйте, они называют их «Лимонными Дольками».

— Вы очень добры, мисс Дешвуд, — у Дамблдора задёргался глаз. — Но я не люблю лимоны.

— Поверьте, милый Альбус, — со своей обычной непосредственностью заявила самая молодая попечительница. — Это не лимоны, а такие конфетки в виде лимонных долек. Вроде Берти-боттс, но без экзотических вкусов. Сладкие. Вы их ещё полюбите.

Антуан едва удержал лицо. Они с Ноттом покинули кабинет последними, сразу после Ванессы, прихватившей с собой Помону. На потерянную Спраут даже забыли наложить дисциплинарное взыскание.

— Вот и мой отец так же может, — пробормотал Магнус, как только Помона с Ванессой удалились на достаточное расстояние. — И если это мой будущий тесть…

— Не волнуйся, с тобой он так церемониться не станет, — хмыкнул Антуан. — Ты знаешь, что он преуспел в темных искусствах настолько, что даже Герман Фрейзер искал с ним встречи, когда нужда припёрла.

— Его германское темнейшество? — загорелись глаза Магнуса. — И что Прюэтт?

— Сказал, что с приспешниками Гриндевальда дел не имеет и иметь не собирается. Фрейзер был сильно оскорблён и прислал ему в подарок проклятое ожерелье. Снять проклятие не мог никто, включая его самого.

— И что?

— Прюэтт снял. И отправил обратно. Но уже с другим проклятием, которое даже распознать не смогли. Ни Фрейзер, ни его многочисленные ученики и друзья.

— Байка, небось, — они уже дошли до кабинета ЗОТИ и Магнус ждал, пока Антуан откроет дверь.

— Возможно, — кивнул Робертс, — и я знаю подобных баек ещё дюжину. Его боятся и мечтают заполучить в союзники. Или убить. Можешь поспрашивать вашего Лорда. Уверен, у него имеются сведения о многих.

— Постойте, — мисс Дешвуд окликнула их уже на пороге. — Магнус, будь джентльменом. Помоги мне, дорогой. Надо выслушать, что скажет Джейсон Прюэтт, и подождать его дочь в её новых комнатах, чтобы всё объяснить.

— С радостью, — улыбнулся Нотт. — Иногда и я для чего-то сгожусь, не так ли, Ванесса?

— Конечно, — она цепко ухватила его под локоть. — Это рядом. Там сейчас её отец всё проверяет, а я его страшно боюсь.

— Тогда почему именно ты…

— Он попросил. Не смогла устоять перед его обаянием, знаешь ли.

— Понимаю, — усмехнулся Нотт и обернулся к другу, смотрящему им вслед. — Антуан, увидимся позже.


* * *


Санни проснулась страшно рано, чувствуя себя как никогда бодрой и выспавшейся. Не было и шести утра, но ведь и легла она ещё до ужина, так что честно проспала все двенадцать часов, пока действовало зелье.

Решив посвятить время до завтрака осмотру своего нового обиталища, она сначала приняла душ, отметив, что ванная ничем не отличается от той, что была у них с сокурсницами в гриффиндорской башне. Разве что теперь она принадлежала только ей одной, и не нужно будет вскакивать пораньше, чтобы закончить с гигиеническими процедурами до всеобщего пробуждения, или выжидать свою очередь. А девушки обычно никуда не торопились, подолгу наводя красоту. Выпускной курс, как-никак.

Завернувшись в махровый халат, обнаруженный на стене возле душевой, она с любопытством прошлась по остальным помещениям.

Гардеробная оказалась совсем крошечной, там уже стоял её сундук, на массивных крючках были развешаны мантии, а в шкафу, утопленном в стену, аккуратно разложены все её вещи. Одну из стен полностью занимало высокое зеркало с подставкой для косметики. Удивительно, но крем, подаренный Уизли, среди нескольких баночек косметических средств отсутствовал. Санни решила спросить об этом домовика. Хотя особо горевать о нём она точно не будет.

Спальня, которую вчера толком не рассмотрела, тоже была более чем скромной. Кровать под балдахином слева, тумбочка у изголовья, узкое окно с широким подоконником, никаких излишеств. Правда, на полу, в отличие от прежней комнаты, лежал потёртый, но толстый ковёр, занимая всё небольшое пространство перед кроватью.

Кабинет был чуть больше, чем остальные комнаты, и окошко тут было шире, чем в спальне. Массивный стол с шестью ящиками по бокам занимал всё пространство перед широким подоконником. На столешнице уже стояли две чернильницы, в стаканчике ждали очиненные перья, стопка чистых пергаментных листов и две свечи в тяжёлых подсвечниках. Кресло перед столом казалось удобным, справа размещался закрытый стеклянными дверцами стеллаж, где на нижней полке сбилась в кучку вся её скромная «библиотека». А в углу стоял столик пониже и поменьше с графином воды и стаканом. И два стула с резными спинками. А говорили, что здесь она никого не сможет принимать!

— Оскар! — позвала Санни.

Домовик тут же появился, чопорно выпрямился и безмолвно на неё поглядел.

— Оскар, ты не мог бы раздобыть мне чашку чая и каких-нибудь бутербродов?

— Мне запрещено связываться со школьными эльфами, — проскрипел домовик, хмурясь. — Желаете получить это из Прюэтт-холла?

— О нет-нет, — Санни тут же передумала. Не хватало ещё беспокоить родителей по таким пустякам. Судя по всему, им будет всё доложено. — Я что-то уже не хочу. А это ты переносил мои вещи?

— Да, Оскар перенёс всё-всё!

—— А ты не видел такой зелёной баночки с кремом.

— Оскар не видел, — испугался эльф. — Оскар не брал такой баночки!

— Успокойся, — поспешно попросила она. — Кстати! Мой отец просил тебя вернуться к нему, как только я призову Лакки.

— Оскар подождёт, — кивнул чуть просветлевший эльф.

Видимо, решил её проконтролировать. Ну и пусть!

— Лакки! — не стала откладывать Санни.

Эльфиечка тут же появилась. Она с ужасом отпрянула от Оскара, которого не сразу заметила, случайно его толкнув. Покраснела и сделала шаг поближе к Санни. Домовик лорда Прюэтта надменно вздёрнул подбородок.

— Оскар больше не нужен хозяйке?

— Нет, — постаралась девушка скрыть веселье. — Передай папе большое спасибо за всё.

— Оскар передаст, — кивнул домовик, метнув суровый взгляд на хихикнувшую Лакки.

— Иди, Оскар!

Домовик исчез с громким хлопком.

— Позёр! — фыркнула домовушка, одёргивая свою тунику. — Простите, хозяйка! Бывшая хозяйка Мюриэль сказала, что вы любите по правилу четыре.

— Э-э, правилу?

— Значит — по-простому. Как друзья, — важно пояснила мелкая.

— О, да! Тётушка Мюриэль права! Лучше так, — Санни приятно удивилась прозорливости тётушки. И вспомнила заодно об обещании с ней поговорить. Но лучше вечером. — А ты могла бы мне принести чай и бутерброды?

— Могу смотаться к школьным задохликам, — предложила Лакки задумчиво. — Надо же с ними подружиться. Не против? Или к вашей тётушке?

— Попробуй подружиться со здешними, — решила Санни.

Скоро она уже уплетала бутерброды с ветчиной, запивая их горячим чаем, а Лакки восседала на втором стульчике, болтала в воздухе маленькими ножками и, морща носик, подпирала подбородок кулаком. Словно маленькая подружка, она в красках рассказывала об «этих запуганных снобах», используя слова вроде «я обалдела», «не могу поверить» и «чудаки». Влияние тётушки было несомненным, но Санни была в восторге.

Как и планировала, уже вскоре она бодро шагала по направлению к Хогсмиду. Сердце усиленно стучало. По братьям она успела сильно соскучиться.

Не успела она войти в «Три метлы», как заметила их, сидящих за столиком с дымящимися чашками кофе. Аромат разливался по пустой ещё таверне.

Увидев сестру, оба вскочили и принялись по очереди тискать, целуя в щёки и лоб. Санни смеялась и пыталась увернуться:

— Ну вы чего?

— Радуемся, что жива! — сказал Фабиан. Она уже научилась их различать. Гидеон был серьёзнее, и у него был маленький шрам, пересекающий правую бровь. А у смешливого Фабиана справа на подбородке красовалась крошечная родинка в виде точки.

— Отец нам рассказал, — кивнул Гидеон. — Ты скажешь мне очень честно, кто виноват.

Ей не понравилось свирепое выражение, мелькнувшее на обоих лицах.

— Э-э, — Санни искоса взглянула на обоих, — а вы когда-нибудь принимали Долг Жизни?

— Причём тут…

— О да, — Фабиан расплылся в улыбке и толкнул локтем брата. — Забыл?

— А, да ну тебя. Вспомнил тоже.

— Расскажите! — потребовала Санни, чувствуя, что сейчас всё поймёт.

Парни переглянулись, Гидеон фыркнул:

— Ты говори.

— Ещё в Хоге было дело, — ухмыльнулся Фабиан. — Была там одна девушка…

— Семикурсница, — вставил его брат. — А мы были на пятом.

— Эй, вот чего ты влез? Ну да, Лиана была старше. И она мне нравилась.

— Фабиан втрескался в неё по уши!

Санни вздрогнула. Слишком уж знакомая картина вырисовывалась. Фабиану не удалось дать подзатыльник брату, и он продолжил:

— Она мне нравилась! Я пригласил её на бал…

— Но девушка отказала.

— Слушай, ты…

— Молчу-молчу!

Санни хихикнула.

— А у неё был жених, — Фабиан сурово посмотрел на брата. — Сейчас уже муж. Не важно. Он меня отловил, и мы здорово подрались.

— Две недели в больничном крыле.

— Гидеон!

— Дальше давай, умник!

— Драка вышла неудачной, подробности тебе лучше не знать, но дело было в Запретном лесу и меня чуть не сожрал акромантул.

Санька охнула.

— Ага, тот парень его бросил в лесу со сломанной ногой.

— Я его сам послал, — поправил Фабиан.

— И всё же…

— Заткнись!

— Ну дальше, мальчики!

Гидеон потянулся и погладил её по голове.

Фабиан улыбнулся:

— Ну, мне повезло, отбился. Дополз до выхода, а там парни возвращались из Хогсмида, заметили, дотащили.

— Ох!

— Ага, а в больничное крыло припёрся этот жених и сразу попросил принять Долг Жизни.

— И этот идиот его принял!

— И что? Что плохого?

— Санни, — возмутился Гидеон, — ну он же чуть не погиб! А мстить нельзя было, сама понимаешь.

— Да, — ухмыльнулся Фабиан. — Отец мне за этот Долг потом двадцать розог всыпал.

— И мало, я считаю!

— Ага, зато воспользовался, и с женишка нехилый откат стряс.

— Семья ловкого парня лишилась небольшой фермы гиппогрифов.

— И освободилась от Долга? — догадалась Санни.

— Ну да. Ты голодная, кстати?

— Нет, Фабиан. Я завтракала недавно. — И она решила сразу признаться: — Вот и у меня так же.

— Чего?

— Ты приняла Долг Жизни? — сразу насторожился Гидеон.

Она виновато кивнула. Нахмурились оба.

— Отец уже знает? — вздохнул Гидеон.

Санни испуганно на него посмотрела и помотала головой:

— Выпорет?

— Надо бы, — сурово кивнул тот. — Я тебе растолкую, Санни, коли ты, как Фабиан в своё время, не понимаешь. Долг Жизни приносят, чтобы избежать мести, и готовы оплатить откат в разных вариантах, вплоть до готовности пойти в рабство и прочее, что тебе знать рано. Но знаешь, за некоторые вещи лучше было бы отомстить, а то натворивший остаётся безнаказанным, а за всё платит его род. Так что не удивлюсь, если отец будет очень недоволен и применит какое-то наказание уже к тебе. Не розги, конечно, но…

— Да щас! — хохотнул Фабиан. — Чего ты её пугаешь? Отец не тронет тебя, ты же знаешь! Вся в меня малышка! Но блин, как обидно! Гидеон прав.

— Теперь отца понимаешь? — язвительно спросил его брат.

— Отвяжись! Ой, Санни! Подарок же!

— Ага, — Гидеон перестал хмуриться и полез за пазуху.

Девушка насторожилась, мысленно молясь, чтобы отец не оказался прав. Яйцо дракона уже представилось во всех красках.

Но братья сумели удивить, — в ладони Гидеона покоился маленький пушистый комочек.

— Ой! — умилилась Санни, протягивая руки. Комочек развернулся, оказавшись очаровательным дымчато-серым котёнком с чуть приплюснутой мордашкой. Он зевнул и открыл глаза, очаровав её ещё больше. — Какой хорошенький!

— Как назовёшь? — загорелись глаза у Фабиана. — Говорил же, что она будет рада!

— Барсик, — Санни осторожно прижала к себе малыша. Тот извернулся и схватил её маленькими зубами за палец, но кусать не спешил, глядя выжидательно, как ей показалось. Вот только отнять палец не получалось.

— Ого! — синхронно воскликнули братья.

— Что?

— У тебя же нет фамильяра, — пояснил Гидеон. — А ты ему понравилась, видишь? Хочет стать защитником.

— И что это значит?

— Ну, Санни, просто же всё, — хмыкнул Фабиан. — позволь укусить, и скажи, что принимаешь защитника и фамильяра. Всё как обычно. Это же книззл.

Благодарная за подсказку, Санни не стала раздумывать:

— Кусай, монстрик! Принимаю тебя, как защитника и фамильяра.

Котёнок как будто понял и больно куснул, быстро слизывая кровь. Ранки от острых зубов затягивалась на глазах.

— Поздравляю, — улыбнулся Гидеон. — Но ты же иначе назвать хотела.

— Ага, — радостно поддакнул Фабиан, — теперь всё. Никаких Барсиков. Придётся звать Монстриком.

— Нормально, — поспешил её утешить Гидеон. — Он из породистой семейки, здоровым будет. Так что Монстрик — даже лучше.

Монстрик тут же зевнул и попытался пролезть под тёплую мантию.

— Корми молоком пока. А через неделю можешь фаршик давать, куриный. У хогвартских эльфов можно попросить. — Посоветовал Гидеон. — Ну что, куда хочешь отправиться?

Санни устроила котёнка под мантией и подняла на парней благодарный взгляд.

— Я палочку сломала. Мне бы к Олливандеру. А потом можно к Фортескью.

Братья план одобрили и тут же аппарировали на Косую Аллею. Санни перенёс, крепко обняв, Гидеон, а Фабиан появился рядом — примерно там же, где уже целую вечность назад они приземлились с мистером Ноттом.

Магазинчик Олливандера был уже открыт.

— Александра Прюэтт, — сразу узнал девушку высокий старик со странными глазами. Санни уже где-то видела такие глаза — большие, с каким-то необычным серебристым свечением, но где — вспомнить не могла. — За новой палочкой? А я вас ждал. Ну-с, попробуем такую же? Двенадцать дюймов, бук и волос единорога.

Похоже, ответов ему не требовалось. Санни взяла предложенную палочку, оглянувшись на странный стук, но не поняла, откуда он идёт. Она взмахнула палочкой, но искры вышли слабыми и тут же погасли.

Олливандер обеспокоенно оглядывался — стук стал слышен сильнее.

— Какая-то палочка взбунтовалась? — попробовал пошутить Фабиан.

Хозяин лавки взглянул на него укоризненно и метнулся к полке с ровными рядами продолговатых коробочек.

Вынув одну, он открыл её и из коробочки полетели красивые разноцветные искры, взлетая до потолка.

Он торопливо протянул искрящую палочку Санни. Та опасливо её взяла, и искры закружились вокруг неё словно в хороводе.

— Ах! — палочка так удобно лежала в руке, словно была специально для неё изготовлена. Санни подняла на Олливандера сияющий взгляд.

— Проведите по ней ладонью, от рукоятки до кончика, — попросил тот.

Она так и сделала, искры сразу погасли, а палочка потеплела в руке ещё больше.

— Она ваша, мисс Прюэтт. Удивительно, но я наблюдаю такую картину уже второй раз. Это палочка из виноградной лозы и сердечной жилы дракона. Одиннадцать дюймов. Очень гибкая, хороша для всего, но особенно для чар. Такие палочки могут производить волшебство просто при входе в комнату подходящего хозяина, и я однажды уже наблюдал подобное явление в своём магазине. Да, Александра, это была ваша бабушка, Мануэла Прюэтт. В девичестве — Бёрк.

— Охренеть, — прошептал за её спиной кто-то из братьев.

— С вас семь галеонов. Желаете ножны на запястье? Красивую упаковку? Набор по уходу за палочкой?

— Берём всё, — Гидеон шагнул вперёд с уже приготовленным мешочком с монетами. — Не спорь, Санни!

Убрав покупку в сумку, парни повели счастливую сестру в кафе, где заказали огромный торт из разных видов мороженого. Уплетали его все вместе, но и когда наелись, оставалась ещё половина. Монстрик выглянул в разгар пиршества и быстро слизал с блюдца хозяйки остатки малинового мороженого.

— Ой, не давай больше, — обеспокоился Фабиан. — Он же маленький.

Монстрик в ответ тихонечко зарычал и тут же, смутившись, полез обратно под мантию девушки.

— Какой боевой! — восхитился брат. — Слушай, сестрёнка, колись, влюбилась уже?

Санни закашлялась, чувствуя, что краснеет.

— С чего ты взял?

— Никто не сватался? — поддержал его Гидеон.

— Никто! — твёрдо сказала она, как нарочно вспоминая вчерашний поцелуй.

Оба смотрели на неё с понимающими ухмылками.

— Ну же, Санни! — Фабиан взял её за руку. — Ого, как пульс участился!

Она выдернула руку из его пальцев:

— Не скажу!

— Так-так, — ухмыльнулся Гидеон. — Угадали, значит!

— А купите мне метлу! — быстро попросила она, ругая себя за неумение скрывать смущение.

— Не увиливай…

— Купим!

Они переглянулись, и слово взял Гидеон:

— Купим, если назовёшь имя. Санни, ну мы же твои братья, кому и знать, как не нам.

Было очень соблазнительно, — и метлу получить, и сказать. Только ведь совсем не была уверена ни в чём. Но желание получить метлу практически за просто так пересилило.

— Вы его не знаете.

— А нам и не надо, — тут же согласился Гидеон, бросив на брата суровый взгляд. — Просто имя знать. Только не говори, что Артур!

— О, нет! — сразу воскликнула Санни, и ощутила, что краснеет ещё сильнее.

Парни улыбнулись практически одинаково, глядя на неё выжидательно.

Котёнок у неё под боком мурлыкнул и прижался поближе, словно подбадривая.

— Хоть чистокровный? — спросил Фабиан, не выдержав молчания.

— Метлы не надо, — сразу передумала Санни. — И я вообще не уверена.

— Целовались?

— Фабиан! — рассердился Гидеон.

— Будто тебе не интересно, — огрызнулся тот на брата.

— Тебе что, обязательно надо давить?

— А вдруг он без спроса её поцеловал, или ещё хуже — проходу не даёт?

— Она бы сказала сама! — Гидеон выглядел расстроенным. — Он же не обижал тебя, сестрёнка?

Санни поглядела на него с благодарностью:

— Басти бы никогда…

Она охнула и зажала рот руками, видя широкие улыбки братьев.

— Всё-всё! — поднял руки Гидеон, пока Фабиан жмурился как сытый кот. — Фамилию и полное имя даже не спрашиваем, видишь?

Она тоскливо застонала. Как будто в Хогвартсе так много Басти!

— Вы точно никому не скажете? — с тоской спросила она.

— Не скажем! — хором ответили братья, а Гидеон поднялся: — И всё же метлу тебе купим. Пойдём выбирать.

— Не-а, не здесь, — тут же вскочил Фабиан, — в Ирландии у нас знакомый есть, делает классные мётлы. Только для квиддича пять разных видов.

— Мне не для квиддича! — испугалась Санни.

— О, тогда там есть просто отличная метёлка для тебя, — поддержал Гидеон. — Пойдём на площадку, у нас есть порт-ключ.

В Ирландии было очень ветрено, жилище мастера находилось на самом краю обрыва, за которым плескалось море — или океан.

Братья сразу повели во двор со множеством построек, не дав толком полюбоваться на водную гладь.

Мастер, невысокий жилистый мужичок с ярко-рыжей бородой и чёрной встрёпанной шевелюрой обрадовался парням, как родным, обняв обоих.

— Невеста? — широко улыбнулся он, глядя на Санни.

— Сестрёнка, — поправил Гидеон, с видимой гордостью приобняв её за плечи. — Хочет метлу для прогулок.

— Будем знакомы, — ещё шире улыбнулся мужичок. — Теренс Хич.

— Александра Прюэтт, — улыбнулась в ответ Санни.

Страшнее всего было, когда ей предложили опробовать выбранную красавицу. Метла была очень похожа на ту, что дарил ей Нотт. Только ещё лучше, как ей показалось. Насчёт оплаты мистер Хич только рукой махнул, сказав что-то вроде «Сочтёмся».

— Давай же, — подначивал Фабиан.

Пришлось положить метлу на землю и глубоко вздохнуть. Показать, что не умеет, было ещё страшнее. Ведь настоящая Молли играла в квиддич!

— Подождите, — мистер Хич, внимательно глядевший на её действия, без слов приманил метлу к себе. — Если она вам действительно нравится, сделайте привязку. Будет слушаться, как родная.

Конечно, она согласилась, и братья одобрили. Всего-то надо было капнуть кровью на рукоять.

Хич после этого что-то пробормотал метле как живой, огладил с любовью древко и протянул ей.

— И не обязательно на землю класть, — сказал он. — Это первачков так учат почему-то. Просто садитесь. Первый раз?

Она отвечать не стала, а братья промолчали.

Порадовалась, что надела брюки. Задрав мантию, она пристроила метлу между ног, ощущая специальное утолщение пятой точкой. Летать захотелось со страшной силой. В рукоять она впилась пальцами так сильно, что они побелели.

— Расслабьтесь, — посоветовал крутящийся рядом мастер. — Просто представьте, как взлетаете. Все эти команды нужны больше для начинающих.

Она представила, и метла ожила. Стремглав взлетела на пару метров и застыла в воздухе, словно ощутив её испуг.

— Вперёд, — шепнула она и задохнулась от восторга — метла плавно полетела вокруг двора, легко слушаясь нажимов на рукоять. Ноги ей удалось удобно поставить на подставки только на третьем круге — Фабиан подсказал. Вот только долго полетать не удалось, да и ввысь подняться было страшно. Но все за неё решил забытый за пазухой Монстрик. Вцепился вдруг коготками в бок от резкого поворота. Санни охнула и стала спускаться. Метла послушно приземлила её около братьев.

От восторга девушка не хотела выпускать её из рук. Хотелось громко крикнуть: «Я ведьма»!

— Пообедаете? — спросил мистер Хич.

— Нет, Терри, — покачал головой Гидеон. — Надо возвращаться. Санни в Хогвартс пора, да и нам…

— О, учитесь ещё? — удивился мастер. — А как там профессор Робертс? Ещё преподаёт?

— Да, ЗОТИ, — ответила Санни. — А вы его знаете?

— Ну ещё бы, вместе учились.

— На Слизерине? — удивилась она. Открытый и дружелюбный мастер никак не вязался со змейками.

— На Хаффлпаффе, — усмехнулся он. — Но дружили. С ним, да с Магнусом Ноттом. Слышали небось, сын лорда-дракона.

Про Нотта Санни спрашивать остереглась, хотя и очень любопытно было.

Они тепло распрощались с мистером Хичем, и портключ перенёс их сразу в Хогсмид.

Только там Санни вспомнила, что хотела бы зайти в Гринготтс, снять немного денег со счёта. Но решила, что не к спеху, несколько галеонов у неё ещё оставалось.

— Это был лучший день в моей жизни! — она уже сама расцеловала каждого из братьев на прощанье. — Спасибо вам! Вы у меня лучшие!

Они радостно обнимали её в ответ, обещая лично забрать на рождественские каникулы.

И надо же было столкнуться со слизеринцами около «Кабаньей головы»!

— О, мистер Лестрейндж! — первым поздоровался Фабиан с Рудольфусом. — Мисс Блэк!

— Рад встрече, господа, — ухмыльнулся Руди и взглянул на Санни в упор. — Мы как раз в Хог возвращаемся.

Кроме Беллатрикс и Руди, тут были Валери и Квинтус Флинт. И Санни опять заметила заинтересованный взгляд девушки на Гидеона. Впрочем, она сразу отвернулась, а брат поджал губы, сверля взглядом её затылок. Санни поспешила скрыть улыбку.

— Как удачно, — сказал Фабиан, — не хотелось Санни одну отпускать.

— Присмотрим, — ухмыльнулась Белла. — Не волнуйтесь, мальчики.

— Тогда всем пока, — ожил Гидеон. — Санни! Пиши, если что.

— Пока, малышка!

Они аппарировали, а Санни повернулась к слизеринцам.

— Пойдём, — кивнул ей Руди, — или полетишь?

Он тут же прикусил язык, словно сказал что-то не то, а Санни рассмеялась:

— Нет, налеталась уже сегодня. Пройдусь.

— Только Рабастана дождёмся, — напомнила Валери. — Где же он?

Сердце Санни пропустило удар, а потом затрепыхалось в груди раненной птицей.

— Я вперёд тогда, — сказала она поспешно, наплевав на приличия и на всё на свете. — А вы догоняйте.

И поспешила к тропинке, ведущей к школе.

— Вы ждите, а мы с Бель пойдём, — решил Руди за её спиной.


* * *


Братья вошли в кабинет отца с опаской.

— Ну? — спросил он сразу, поднимаясь из-за стола. — Узнали?

— Сказать не можем, — сразу улыбнулся довольный Фабиан, заметив, что отец в благодушном настроении.

— Ну так напишите, — понятливо усмехнулся Джейсон.

Гидеон протянул записку. Лорд Прюэтт прочёл, присвистнул и сжёг её заклинанием.

— Но она сама пока в себе не уверена, — дополнил Гидеон.

— Но краснела очень выразительно, — возразил его брат.

— Разберёмся, — кивнул Джейсон. — Поужинаете с нами?

— Не можем.

— Прости, отец.

— Свидание?

— Пап!

— Ладно, но к матери зайдите, охламоны!

— А завтра всё в силе? — забеспокоился Гидеон.

Джейсон кивнул и снова сел за стол, задумчиво покусывая кончик пера, что держал в руке.

— Идите уже, не задерживаю.

Они поспешно поклонились и вышли. Он улыбнулся, слыша их топот. И придвинул к себе заготовленный пергамент.

На самом верху он размашисто написал:

«Дорогой друг Майкью…»

Глава опубликована: 29.02.2016

Глава 18

Они с Бель часто понимали друг друга с полуслова, и этот субботний день не был исключением. Она даже опередила Руди, нахально пробившись к стойке первой и попросив у владельца «Кабаньей головы» ключ от номера. Тот молча посмотрел на стоящего за её спиной Лестрейнджа, снова скосил глаза на мисс Блэк и выложил на стойку ключ с бледно-голубым брелоком с цифрой «13». Словно издевался. Рудольфус бы фыркнул и потребовал другой номер, но Бель не обладала его нелюбовью к данной цифре и, наоборот, обрадовалась.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, мисс, — чуть приподнял бровь владелец кабака. Руди невольно сжал кулак, представляя, как потешается над ним в душе Аберфорд. Фамилии этого жучары не знал никто. — С вас галеон. Два часа.

— Благодарю, — Бель смахнула ключ в сумочку и улыбнулась кабатчику.

Лестрейндж легко заметил чары невнимания, наложенные на их маленькую группу у стойки ещё до просьбы Бель об отдельном номере. И к лучшему. Одно дело тайно обжиматься в заброшенных уголках школы, и совсем другое снимать номер на двоих у всех на глазах. Впрочем, кабатчик умел хранить чужие секреты, за что его и ценили многие. Хотя цифра тринадцать вызывала неприятные ощущения в желудке.

Народу в кабаке пока было немного. Лестрейндж заказал эль, коротко кивнул владельцу, забирая большие кружки, и отошёл к своему столику. А Бель отправилась к ширме, скрывающей лестницу на второй этаж. Там же были уборные, так что никому и в голову не пришло обратить внимание на направившуюся туда девушку.

Впрочем, были парочки, что беззастенчиво уходили туда вместе. Правда, это были отнюдь не школьники, и время выбирали более позднее.

Рудольфус для приличия ещё поболтал с парнями минут двадцать, успел разъяснить Мэдисону, чем был недоволен профессор Флитвик на чарах, влепить подзатыльник Флинту за очередную безумную выходку и поприветствовать Эмили Гамп и Валери Нотт, пересевших за их столик вместе с Рабастаном. Басти был уже чуть навеселе, но на брата демонстративно не смотрел. Руди быстро надоело гипнотизировать его взглядом. Он раздражённо выдохнул, попросил Валери приглядеть за Флинтом и пошёл искать Бель. По лестнице взлетел одним махом и стал вглядываться в номера на дверях, быстро и бесшумно скользя по полутёмному коридору. Тринадцатый номер оказался самым последним на этаже, но дойти до него Руди не успел.

Он еле успел отшатнуться, когда прямо перед ним одна из дверей распахнулась как от удара. И как его не пришибло? Дверь его и скрыла от вылетевшего в коридор мужчины.

— Извращенцы, — прошипел тот, широким шагом удаляясь по коридору. Рудольфусу показалась знакомой походка темноволосого мага.

Вслед ему слышался весёлый хохот. Эйвери? Прекратив смеяться, тот насмешливо заговорил, и сомнения у префекта исчезли:

— Придётся тебе, Патрик, возвращать девочек обратно в магловскую школу и стирать память. Справишься?

— Ради Мерлина! Зачем так орать? — послышался топот, кто-то выглянул в коридор, заставив Рудольфуса похолодеть, несмотря на быстро наложенные самые мощные дезиллюминационные чары. — Нам повезло, что тут никого сейчас нет!

— И что эти маглы под Силенцио, — хохотнул Лестер Эйвери. — Кусается, зараза…

— Ещё этот придурок… — произнёс голос совсем рядом, и Руди вздрогнул. Руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Не дёргайся, он дал обет, — холодно оборвал его Лестер. — Займись пока рыженькой, а третью позже вместе опробуем…

Дверь захлопнулась с грохотом, отрезая все звуки. Рудольфусу стало не по себе. Хотя какое ему дело до каких-то магловских школьниц, каждый развлекается, как умеет.

Тряхнув головой, Лестрейндж наложил на обувь чары и бесшумно дошёл до своего номера. Дверь была приоткрыта. Беллатрикс ждала его, сидя за маленьким столиком, и быстро строчила что-то в большой тетради.

Она улыбнулась, подняв голову, и сразу насторожилась, вглядевшись в его лицо:

— Что там?

Руди покачал головой, запер дверь и принялся накладывать на комнату комплекс чар конфиденциальности.

— Да так, — сказал он, привалившись спиной к двери. — Знаешь, кто сейчас в соседнем номере?

— Видела Руквуда и Эйвери, если ты об этом. Они меня — нет.

— Руквуд свалил.

— Ну и что нам до этого? Ты что-то слышал?

Руди покачал головой, подумав о том, что юный Трэверс недалеко ушёл от своего папаши. Эйвери понятно, ещё тот идиот, хоть и женат, и сыновья маленькие. А вот что в такой компании делал умница и чистоплюй Руквуд — непонятно. Или не ожидал, что Эйвери аппарирует сюда малолетних школьниц? Или это сделал семикурсник Патрик Трэверс?

— Притащили магловских школьниц и развлекаются, — всё же сказал он.

— Если не Руквуд, то кто ещё?

— Долбанутый Патрик Трэверс и Лестер Эйвери.

Она встала и танцующей походкой подошла к нему, обнимая за талию.

— Ты чего такой? Подумаешь, развлекутся с маглами. Тебе-то что?

Он глубоко вздохнул и обхватил ладонями её лицо:

— Да ничего, просто чуть не попался им на глаза. Не то, чтобы отбиться не смог…

— Не оправдывайся! Я знаю, что ты не трус.

— Ты — моя, Бель! Правда?

Она сверкнула глазами, отвечая на его поцелуй с уже такой привычной страстью.

Оторвавшись от неё спустя несколько ударов сердца, Руди вгляделся в потемневшие глаза подруги:

— Почему мы не заключили нерасторжимую помолвку?

— Потому что так решил твой отец? М-м? — спросила она, прижимаясь к нему сильнее. — Или мне начинать ревновать?

— Не шути так! — нахмурился он.

— Нерасторжимая помолвка, а? Ты так неуверен во мне?

— Белс!

— В себе?

Рудольфус вздохнул и, одним движением подхватив её на руки, понёс к широкой кровати. Он так и не рассказал ей о своём поступке. А ведь два дня прошло уже. Но Мэдисон выглядел спокойным и собранным. И волком на префекта не смотрел. Наоборот, оскалился довольной улыбкой при встрече вчерашним утром и сказал: «Спасибо». Эжени шарахается теперь от парня. Но это уже пустяки, никуда не денется. Главное — Реган доволен. Ну а за глупую гриффиндорку Руди волноваться точно не станет. Ей вообще подфартило, по большому счёту, пусть она так и не считает.

— Послушай, Бель, — Руди лёг рядом, но не спешил с ласками. Успеется. — Я так и не рассказал тебе кое-что про Мэдисона.

— Реган — сирота, и мистер Мэдисон усыновил его? Я всегда это подозревала! Рег совсем на него не похож!

— Бель!

— Ну признай! — она смешливо наморщила нос и подпёрла щёку кулаком, улёгшись на бок. — Хорошо-хорошо! Слушаю тебя, о великий и ужасный префект!

— Сейчас, — он лёг на спину и уставился в потолок, вспоминая.

Рудольфус альтруистом не был. И пиетета к гриффиндорцам, будь то даже девица в беде, не испытывал совершенно. И почему было так тошно при мысли о магловских школьницах в соседнем номере, объяснить бы сейчас не смог.

Два дня назад ему даже на чувства Мэдисона было плевать, до такого бешенства довела его мисс Вуд. А ведь с Реганом он дружил с первого курса, только последние пару лет тот больше времени проводил с Флинтом, но это из-за помолвки префекта с Беллатрикс. Ожидаемо.


* * *


— Помоги, — шипел сквозь зубы Реган, стоя за его спиной в этой узкой кладовке, где на поспешно трансфигурированной койке лежала без чувств бледная мисс Вуд. — Только ты умеешь снимать такие проклятия. Я не могу даже распознать его. Ты же видишь, что магия её покидает! Будь ты человеком!

— Не преувеличивай! Я не Тёмный Лорд — вот кто о проклятиях знает побольше всех остальных, — голос Лестрейнджа звучал тихо, но не обманул его товарища, который сглотнул и даже отступил на шаг. Слизеринского префекта редко удавалось увидеть в ярости. — Однако в этом конкретном случае действительно могу помочь. Но не хочу. Так что быть этой дуре сквибом. Извини, Рег!

— Что? — вопрос Мэдисон задал очень осторожно. — Не поможешь?

— Нет! Заколку видишь в её руке? Эта вещь принадлежит мисс Прюэтт, которая — напомню тебе — в данный момент агонизирует в Больничном крыле. И я совершенно не уверен, что она выживет после приёма антидота. Может, Робертсу удалось обмануть Рабастана и вас всех, но не меня. Почему Санни должна умереть, или стать сквибом, а эта… Я лично накладывал на эту заколку проклятие от воровства. Примерно что-то такое подозревал.

— Ты не можешь утверждать, что она украла её!

— Достаточно того, что она её взяла!

Мэдисон выглядел бледным и решительным:

— Не будь скотиной, Руди! Тысяча галеонов завтра же!

— Ты так богат? Мой ответ — нет!

— Две тысячи! Долг жизни!

— От неё? Да на хрена мне это?

— От меня!

Рудольфус с интересом вгляделся в лицо друга, с которым уже давно не вёл задушевных бесед. Бель заменила всех.

— Прости, друг. Но вот это, — он презрительно указал пальцем на девушку, — тебе кто?

— Сейчас никто, — медленно проговорил бледный Реган. — Но станет матерью моих детей.

— Да что ты! Так уверен? Она шарахается от тебя с первого курса. Её только что отымел какой-то козёл. Эй, уже не так хочешь жениться, а?

— Откуда ты?.. — выдохнул слизеринец, сжимая кулаки.

Пришла очередь Рудольфуса отшатнуться. Но он сдержался и нехотя пояснил:

— Кровотечение я остановил, и не только на голове. Тот мудак, что трахнул твою девочку, очень криво наложил заживляющее и очищающее. Но девственность не тронул, если тебе это важно. Диагностике меня хорошо научили, и на девках я тоже тренировался. В бою и в бытовухе всякое случается.

Мэдисон тяжело дышал.

Руди хмурился и думал. Потом вдруг усмехнулся и заявил:

— Значит так, дорогой. Времени, считай, почти не осталось. Приводи её в чувство и как хочешь, но бери клятву, что она выйдет за тебя замуж. Согласится — сниму проклятие. Нет — понесёт наказание по полной. Согласен?

— Лестрейндж!

— Да, я садист и сволочь, можешь не озвучивать. У меня нет ни желания, ни повода помогать этой конкретной идиотке. И да, я люблю повеселиться за чужой счёт. Помогать ей не стану, усёк? Хоть на коленях проси. А вот твоей невесте — почему нет.

— Клятву? — хрипло переспросил Реган. — Магическое обручение?

— Да! Нерасторжимое, без вариантов.

— Какой срок исполнения? — спросил Мэдисон сквозь зубы.

— Полгода.

— Мы ещё школу не окончим! — возмутился тот. — Имей совесть!

— Уверен, что по адресу обратился? — скривился Руди. — Хорошо, год. И ни днём больше! И ещё… у тебя осталось пятнадцать минут. Максимум двадцать. Потом процесс станет необратимым. И если она заколку украла — никаких клятв может не давать. Усёк?

— Да!

— Мне выйти?

— Нет, — Мэдисон протиснулся мимо него к койке и опустился на колени. Его кисть казалась особенно крупной на фоне головы наглой гриффиндорки.

Руди поморщился, но продолжал наблюдать с любопытством и даже азартом. За десять минут уговорить девицу стать твоей женой — а необратимое магическое обручение другого исхода не предлагало, за исключением смерти одного из будущих супругов — на это хотелось взглянуть.

Эжени испуганно распахнула глаза после негромкого Эннервейта от Регана.

Увидев слизеринца совсем близко, она попыталась отстраниться, вызвав у Рудольфуса желание насмешливо хмыкнуть. Начало не предвещало успеха его другу. Или врагу, если девица будет столь глупа, что сделает неправильный выбор и станет сквибом. Реган ему не простит.

— Эжени, — голос Мэдисона звучал твёрдо и спокойно. — Где ты взяла эту заколку? Постарайся ответить быстро. Если мы не успеем, проклятье тебя доконает.

Казалось, побледнеть ещё больше было невозможно, но Руди жалости к девице не почувствовал.

— Проклятье? Какое?

— Магия тебя покидает, и есть только один способ снять его и остановить этот процесс.

— Покидает? — её глаза расширились от ужаса. Похоже, достаточно пришла в себя, чтобы понимать. — Что со мной станет? Какое проклятье?

— В лучшем случае, станешь сквибом. В худшем — умрёшь.

«Жёстко», — оценил Лестрейндж. Вообще-то о смерти речи не было, но почему бы и нет.

Мисс Вуд недоверчиво смотрела на Мэдисона, а на Руди бросила лишь один короткий взгляд и тут же, вздрогнув, отвернулась.

Впрочем, соображала она неплохо:

— Ты сказал, есть способ! Какой?

Лестрейндж восхитился — быстро соображает!

— Тебе не понравится, — вздохнул Мэдисон, — решиться надо в течение пяти минут. Потом — всё.

— Тогда зачем тянешь? Говори уже! — потребовала девчонка и попыталась приподняться. У неё это не вышло.

Ещё бы, потерять столько крови и магии! Рудольфус всё же ощутил капельку уважения к ней, когда мисс Вуд смогла приподняться на одном локте и вцепилась пальцами другой руки в воротник склонившегося к ней слизеринца.

— Ну же! Я сделаю всё! Я не могу потерять магию!

— Уверена? — хмыкнул Рудольфус, заслужив полный ярости взгляд гриффиндорки. Сильна!

Мэдисон тяжело вздохнул.

— Другого пути просто нет, Эжени! Только от тебя зависит, сможем ли мы снять проклятие.

— Реган!

— Ты должна немедленно обручиться.

— Ты шутишь! — глаза то и дело пытались закатиться, но она силой воли продолжала удерживать сознание. Услышав условие, расширила их до предела.

— Никогда в жизни не был более серьёзен!

Она уронила голову обратно на подушку, закрыв глаза.

Рудольфус поднял палочку, чтобы снова привести её в чувство. Но мисс Вуд спросила совершенно спокойно:

— С кем?

— Назови того, кто согласится прибыть сюда менее чем за пять минут, — напряжённо произнёс Реган.

— Издеваешься? — Эжени, не открывая глаз, слабо усмехнулась.

— Тогда я могу стать твоим женихом.

— Ни. За. Что, — отчеканила она и открыла глаза. Посмотрела на бледного Мэдисона и вздохнула: — С другой стороны, Лестрейнджа я бы точно не пережила.

Руди всё же хохотнул. Не этого он ждал от гриффиндорки.

— Значит, у меня всё же есть выбор, — резюмировала Эжени, и, с трудом подняв руку, коснулась кончиками пальцев щеки слизеринца. Тот вздрогнул, но не отстранился. — Обручиться с тобой, или стать сквибом. Про смерть не надо, ладно?

— Ладно, — парни ответили хором.

— Сколько времени осталось?

— Минут семь, — наколдовал Темпус Руди. — И ты ещё не сказала, откуда заколка. Ложь я почувствую.

Эжени не обратила на него внимания. Смотрела пристально только на Регана.

— А тебе это зачем? Эта помолвка и вообще — я! Ты этого хочешь сам, или тебя он вынудил?

— Хочу, — коротко отозвался парень. Кто «он» было ясно без уточнений.

— Тогда ты должен знать, что у меня уже были отношения.

— Я знаю, — кивнул Мэдисон и ровным голосом пробурчал, отведя от неё взгляд: — Пришлось тебя обследовать. Ты потеряла много крови.

Эжени вздохнула и снова закрыла глаза.

— Мне не понять этого, — пробормотала она и громче заговорила: — Когда наши устроили бойкот Молли на балу, она убежала из зала. Я… поступила ужасно, не поддержав её. Но решила бежать за ней. Мне стало страшно. Когда взбегала по лестнице, то споткнулась — на ступеньке лежала заколка. Я её узнала — Молли обронила, или просто бросила её. Я хотела отдать ей, как только найду. И чтобы не потерять и не забыть — прицепила заколку к своим волосам. Уверена была, что посмотрю в зеркало — и сразу вспомню. Но просто забыла, слишком много всего произошло. А Молли куда-то исчезла вчера, а сегодня эти силки... И она сейчас в Больничном крыле, а туда не пускают. Потом этот мерзавец Вестерфорд… наложил на меня Обливиэйт. Ну после того самого… И это было ужасно больно. Больнее даже, чем до этого…

Слизеринцы переглянулись.

— А Обливиэйт не сработал. Я боялась, что он поймёт и что-то со мной сделает, хотя куда уж хуже… И я притворилась, что не помню, как мерзко он меня… А ещё он выкрикнул имя моего брата! Когда кончал... Ненавижу!

Мэдисон зло сверкнул глазами, снова покосившись на Руди.

— Время! — процедил сквозь зубы Рудольфус. — У вас чуть больше трёх минут.

— Я согласна на помолвку, если ты согласен! Что… надо… сделать…

— Быстро! — Руди поднял палочку. — Бери её руку!

Мэдисон крепко обхватил пальцами запястье Эжени и помог ей сделать то же самое.

— Эжени Вуд, — торжественно проговорил слизеринец. — Клянусь взять тебя в жёны в течение года, и пусть Магия будет мне свидетелем!

— Вуд! Повтори! — Руди не мог оторвать взгляд от появившегося над их руками синеватого свечения.

— Реган Мэдисон, — прошептала девушка, с усилием приоткрыв глаза, — клянусь выйти за тебя замуж в течение года. И пусть Магия… будет… мне… сви-де-те-лем…

Сияние стало ярче и сверкающей красно-синей спиралью окутало их руки.

— Свидетельствую! — взмахнул палочкой Лестрейндж. Сияние словно впиталось в кожу обоих, на мгновение разделившись и засветившись браслетами на запястьях жениха и невесты.

Оставалось снять с неё проклятье.

— Реган, в сторону!

Рудольфус быстро читал заклинание, девчонка опять потеряла сознание, но это не имело сейчас значения. Проклятье снимать было куда сложнее, чем накладывать. Лестрейндж взмок, но не остановился ни на мгновение. Заколка выпала из руки девушки, с глухим стуком ударившись о каменный пол.

— Не трогай! — предупредительно вскрикнул Руди, когда Реган протянул к заколке руку. Префект наклонился и сам её взял, сунув в карман. — Всё. Тащи кроветворное и бодрящее. По паре флаконов влей, думаю, достаточно. Я пригляжу за твоей невестой.

Мэдисон кивнул и поспешно выскочил из кладовки. Минуты две спустя он примчался уже с флаконами. Снова привели девчонку в себя, влили зелья, запретили вставать. Рудольфус не стал спорить с решением парня — переносить ослабленную Эжени куда-либо не стоило ещё несколько часов. Он просто расширил койку и предложил:

— Ложись тогда с ней. Теперь тебе можно, Реган. И да, поздравляю.

— Спасибо, — буркнул тот, наколдовал матрас потолще на всю поверхность койки и скинул ботинки. — А теперь не изволишь свалить отсюда?

— Часов двенадцать продержится, — оценил его способности Руди. — Спокойной ночи, ребятки. Не шалите.

— К счастью, она тебя не слышит. Я влил ещё и снотворного. Надеюсь, я завтра проснусь первым, и она не станет меня убивать.

Рудольфус вышел из кладовки и наложил на дверь чары невнимания, всё ещё улыбаясь. Это действительно было забавно. Да и Рег, в конце концов, получил, что хотел.

Настроение после этого было бы прекрасным, если бы не мысли о мисс Прюэтт. Что с ней сейчас творилось в Больничном крыле, думать не хотелось. Робертс слишком красочно поведал ему о последствиях, запретив говорить Рабастану. Хотелось биться головой о стену от бессилья.

Он даже сам не понял, когда малышка Санни Прюэтт стала ему так дорога. Но отрицать это уже не имело смысла. Главное, не проговориться Рабастану. А Бель и сама всё понимает, — даже лучше, чем он сам.


* * *


«К фестралам все глупости про Санни Прюэтт», — подумал Рудольфус и склонился к манящим губам невесты:

— Это всё!

— Хм, Руди-и-и-и, — протянула Белатрикс, увернувшись от поцелуя. — А я уже размечталась, что он возьмёт в жёны Андромеду.

— Расстроена? — забеспокоился он. — Найдём ей кого-нибудь поприличнее. Ну нафига ей вассал Ноттов?

— И кого же?

— Да Руквуда того же. Симпатичен, богат. Говорят, в Отдел Тайн пригласили, но, может, врут. Род, опять же, достаточно древний.

— А сколько Августу?

— Он лет на пять нас старше, значит двадцать два где-то. И хватит уже сваху из себя изображать. Иди ко мне лучше!

— Ты первый начал, — ухмыльнулась она, заползая на него сверху. — Сдаёшься?


* * *


Субботний день выдался солнечным и морозным. Антуан Робертс, почти не сомкнувший глаз в эту ночь, посчитал это добрым знаком, хотя плохих предчувствий по-прежнему хватало. Вот уже два часа он мёрз на продуваемом всеми ветрами пригорке, не наблюдая никаких перемен в одном старом трёхэтажном деревянном доме. Даже на фоне соседних домов с облупившейся краской, этот выглядел устрашающе. Внутри всё сжималось, когда представлял, что она прожила здесь много лет. О сыне старался не думать — есть ли он, нет ли — лучше заранее не настраиваться. Эта странная книжка, изданная в будущем, могла и врать. Мисс Прюэтт ещё предстоит осторожно расспросить.

Всю дорогу до Коукворта он молчал, да и трудно было общаться с нагло похрапывающим рядом Магнусом Ноттом. Вот у кого стальные нервы. К магловскому отелю с неприхотливым названием «У дороги» они прибыли к одиннадцати утра. У бодрого вида старушки, сидевшей в крохотном холле за низким столиком в широкой шали и с вязаньем в руках, они без труда сняли двухместный номер.

Посмотрев на них поверх очков в тонкой оправе, она вытянула из ящика ключ и махнула рукой:

— Второй этаж, первая дверь налево, молодые люди. Уборная в конце коридора. Пользоваться душем можно до семи вечера. Оплата вперёд.

Робертс заплатил, и они поднялись в номер.

— Двухместный? — уточнил Магнус, оглядывая убогую обстановку, состоящую из длинного узкого помещения с двумя койками вдоль стен и столиком у окна.

Робертс хмыкнул. По крайней мере, тут было чисто. На постелях свежее бельё, на столике кувшин воды и ваза с какими-то сухими цветочками. Форточка открыта и впускает свежий воздух с ароматом выпечки. Видимо, где-то недалеко находилась пекарня. А вот вид из окна удручал — местное кладбище, надо полагать. А дальше, за облетевшими на зиму деревьями угадывалось свободное пространство — то ли шоссе, то ли местная речка.

Нотт взял со стола вазу с гербарием и, поставив на пол, трансфигурировал из неё мягкое кресло. С блаженным стоном опустившись в него, Магнус закрыл глаза и пробормотал:

— У меня был трудный день и не менее трудная ночь, друг мой. И если тебя не затруднит, постарайся меня не тревожить в ближайшие пару часов.

— Чем тебе не угодила кровать, в таком случае?

— Понятия не имею. Вот ты и скажи — ты всегда умел всё объяснить.

— Не любишь белые простыни? — положив сумку на стол, Антуан методично опустошал её, решая, что оставить, а что прихватить с собой на прогулку.

— Да мне без разницы, какие простыни. Лучше скажи, что ты решил?

— Ничего, — быстро ответил Робертс. — Подойду к их дому, позвоню в дверь, а там по обстоятельствам.

Магнус даже глаза открыл:

— Ты больной? Не, кого я спрашиваю! Значит так, Тони… Да-да, прости — Антуан! Вот представь — откроет тебе дверь Она, твоя неземная любовь, увидит тебя, всего такого красивого и статного, узнает и — предположим самое худшее — так проклянёт, что мокрого места не останется. Нет, вариант с поцелуями и жаркими объятиями тоже не будем скидывать со счетов, но сам-то пораскинь мозгами.

— Я понял! — буркнул Робертс, заново собирая сумку. Благо, безразмерная с облегчённым весом. — И что предлагаешь? Предупредить совой?

— Вариант так себе, — Магнус покачивался в кресле, закинув руки за голову и периодически очень заразительно зевая. — Но вообще предлагаю тебе осмотреться там для начала. Проследить, с кем живёт, если не одна, выходит ли куда или всё время дома сидит. Идеальный вариант, если пойдёт куда-нибудь на рынок. Можно разыграть случайную встречу. Не будет же она проклинать тебя при маглах. Ну и… тут бы не спешить, а изучить всё хорошенько недели за две. У меня есть хорошие ребята, к слову…

— Никаких ребят! Ладно, убедил — сначала осмотрюсь.

Вот так и вышло, что уже битых два часа профессор ЗОТИ торчал возле горбатого мостика на речке, усиленно притворяясь рыбаком. Купить и оснастить удочку не составило труда, когда-то он увлекался магловской рыбной ловлей. В ведёрке рядом с ним плескалась дюжина крупных карасей — да, был тут неподалёку жутко дорогой магазин свежей рыбы, а в этой мутной речке водились разве что отходы от местной фабрики, ну и какая-нибудь неприхотливая мелочь. Щуку, прихваченную за компанию, он просто бросил в реку, но поймать даже не рассчитывал. Мантия была трансфигурирована в рыбацкий плащ, а ботинки — в сапоги с широкими голенищами. Легкие маглоотталкивающие чары не скрывали его от людей, но желание пообщаться ни у кого возникнуть не могло. Даже стайка малолетних хулиганов обошла его стороной, хотя и косилась с подозрением. Пришлось даже чары перепроверить. Но возможно, среди них мог быть какой-нибудь сквиб.

Отсюда, с небольшого пригорка, хорошо просматривался Паучий тупик и даже часть крылечка в доме Снейпов. Также виднелось несколько боковых окон, но все они оставались тёмными. То ли никого не было дома, то ли спали ещё, то ли вообще магия.

Он сам не раз проворачивал такое с окнами в своём доме. Угораздило его поселиться на территории поместья Лестрейнджей. Ещё и коттедж этот заброшенный сам, на свои средства привёл в божеский вид. Посчитал, что будет в относительном одиночестве, раз до замка от северной границы далеко. С другой стороны — отец всё же рядом, на расстоянии одной аппарации. Тот жил в замке, занимая комнаты в северной башне уже больше полувека. И был советником-звездочётом ещё у старого лорда, да и Ричард Лестрейндж его очень ценил и уважал.

Рядом с коттеджем даже был небольшой сад и пруд, не замерзающий зимой, с живыми рыбками. Задний двор тоже был, спускался до самой речки — ледяного ручья с ближайших гор. От воды из ручья зубы ломило, но вкуснее он в жизни не пробовал. Антуан всё собирался установить на бережке стол и какие-нибудь шезлонги для летнего отдыха, но всё лень было и руки не доходили.

Увы, жизнь отшельника не удалась. Стоило ему подняться утром, как местная детвора уже ломилась в дом с намерением попить вместе чаю или с просьбами — покатать их на гиппогрифах, полетать на мётлах, или ещё какой-нибудь столь же привлекательной идеей. Энергии у маленьких бандитов после купания в ледяной речке и тренировки у строгого наставника было хоть отбавляй. Мало их гонял старый Аркин. То, что они видят свет в его окнах, выяснилось довольно быстро. Робертс не поленился, нашёл нужное заклинание, и окна коттеджа стали непроницаемы снаружи. Детвора всё равно беспокоила, но уже гораздо реже, и всегда можно было притвориться, что тебя нет дома и банально аппарировать.

Поэтому и тут, в Коукворте, тёмные окна его не смущали, хотя ожидать становилось всё сложнее. Хотелось уже подойти к дому и постучать в дверь. Магнус просто параноик.

— Сами их поймали? — услышал он детский голос и, вздрогнув, обернулся.

Маленький оборванный пацан с самым независимым видом заглядывал в его ведро, сунув руки в карманы коротких брюк. Стоптанные ботинки, старая вязаная кофта с подвёрнутыми рукавами, черные, спутанные волосы до плеч и смуглое лицо в разводах грязи. Цыганёнок? Робертс как-то встречал табор этих странных людей. Среди них было много сквибов, были и настоящие ведьмы, и простые люди. Но обычно их не только маглы сторонились, но и волшебники — попрошайки, воры и мелкие пакостники. Неужели и возле Коукворта есть такие?

— Сам, — кивнул он. Если парнишка сквиб, то неудивительно, что его чары он не заметил.

— Таких тут не водится, — мальчонка шмыгнул носом и подтянул штаны. — Дед один тут ловит, ни разу таких не поймал. И я только маленьких ловил.

Он поднял на Робертса свои чёрные глазищи. И сердце профессора пропустило удар.

— Как тебя зовут? — спросил он осторожно, перехватывая удочку, которая затряслась в его руках.

— Клюёт же! — воскликнул мальчишка, бросаясь к самому обрыву и свешиваясь над водой. — Вытягивайте! Ну же!

Вытянуть ему хотелось только пацана, норовившего свалиться в воду. Он уже понял, кто перед ним, свои детские колдографии помнились хорошо, так что сходство не заметить было невозможно. От этого слегка тряслись руки и першило в горле. Но легенду ломать было ещё рано. Пришлось вытягивать рыбу. Бьющая хвостом щука впечатляла своими размерами. Всё-таки почти три килограмма, если продавец не врал. И шансов-то её изловить не было, а вот же, клюнула, паразитка. Она запрыгала по траве, умудрившись перекусить ослабшую леску выше поводка.

— Уйдёт! — восторженно вскрикнул малыш и бросился на рыбину всем телом.

Робертс действовал моментально, успев обездвижить заклинанием зубастую тварь. Уйти не ушла, но в руку мальчика всё же вцепилась.

— Уррр, — тот с удивлением рассматривал голову щуки, прихватившей зубами тонкое запястье, две струйки крови скатывались в рыбий рот и на землю. — Сдохла, что ли?

— Больно? — Робертс был уже рядом на коленях, — не дёргайся, малыш!

— Я не малыш, — буркнул тот, но сидел на коленях смирно. И испуга в глазах не было, только интерес и любопытство. — Уррр, гадина какая!

Антуан вынул из кармана нож и осторожно разжал челюсти рыбины. Отметины на руке мальчика остались глубокими, и кровь продолжала капать из двух ранок. Вздохнув, Антуан поднял палочку и промыл водой ранки, затем залечил их, очистил остатки крови и наколдовал повязку — на всякий случай.

Малыш, прищурившись, переводил взгляд с забинтованного запястья на его лицо:

— Вы маг? — в голосе явно прозвучало обвинение и даже обида.

— Как и ты, — кивнул Робертс. Добавление «сынок» удалось проглотить.

— Не приближайтесь ко мне! — каким образом пацан умудрился отпрыгнуть на три метра, оставалось загадкой. Похоже, магический выброс. Хорошо ещё, с обрыва не свалился.

— Поговорить не хочешь? — Антуан так и не поднялся с корточек.

— Нет! — малыш глядел исподлобья и продолжал пятиться в опасной близости от обрыва.

— Могу дать клятву, что не причиню тебе вреда.

— Что ты здесь делаешь? — выкрикнул мальчик.

— Стой!

Мальчишка замер и с испугом оглянулся. Робертс, воспользовавшись моментом, поднялся на ноги.

— Не приближайся! — сразу ощетинился сынок, заметив это. — И убери свою… палочку!

Антуан палочку убрал в карман и поднял руки с раскрытыми ладонями.

— Вот, смотри.

— Что. Ты. Здесь. Делаешь, — отчеканил маленький волчонок. И в кого такой характер?

— Рыбу ловлю, ты же видел, — примирительно сказал маг.

— Щуку брось в ведро, — отвлёкся ребёнок на рыбу. — Я тебе не верю!

Щука так и валялась обездвиженная. И уже наверняка сдохла. Но Антуан подобрал её руками и швырнул в ведро. Достал платок под пристальным взглядом мальчика и постарался вытереть руки от слизи. Не так он планировал встречу с сыном. Да и вообще никак не планировал. Просто боялся думать.

— Зачем тебе рыба? — продолжил допрос пацан.

— Низачем, — пожал он плечом. — Это хобби такое, ловить рыбу, для удовольствия. Потом отпущу или кошке какой-нибудь скормлю.

— Выбросите, значит? — мальчик посмотрел на ведро и сглотнул. — Её же можно съесть! Ну, сварить там…

Взгляд был голодным, такой ни с чем не спутаешь. И Робертс чувствовал себя последней скотиной, решив подкупить малыша.

— Можно и сварить, только я этим заниматься не буду. Проще купить готовый обед.

— Ты богатый?

— Хм, можно и так сказать, — пожал он плечом. — Если хочешь, отдам тебе и удочку, и ведро, и всё, что внутри ведра, но с одним условием.

Молчал пацан долго. Минуты три. Сопел и с вожделением поглядывал на ведёрко. И наконец выдал:

— Не надо!

— Хорошо, — кивнул Антуан и подхватил ведро. — Тогда посмотри хоть, как они уплывут. Я спущусь вниз, чтобы их отпустить.

Мальчишка засопел громче, поспешно спускаясь с обрыва вслед за ним:

— А что, больше ловить не будешь?

— Расхотелось. Хочешь, сам отпусти?

Мальчонка мотнул головой и, спохватившись, отступил в сторону.

Антуан медлил, надеясь, что сынок передумает. От мысли, что они с Эйлин могли голодать, внутри всё сжималось.

Он сделал вид, что рассматривает рыбу:

— Щука всё-таки сдохла, а карпы ещё живы. Здоровые какие у вас тут водятся.

— До этого не водились! — не согласился мальчик.

Он стоял в стороне и сжимал кулаки, вытянувшись в струнку. Худенький совсем, хотя под мешковатой одеждой не разобрать. И гордый уже, не возьмёт рыбу. Сколько же ему? Семь? Восемь? Он не помнил, что говорила Александра Прюэтт про его день рождения. Кажется, в январе. Но это книжка, будь она неладна, а в реальности может всё иначе быть.

Вздохнув, он рывком поднял ведро. Обманывать ребёнка нельзя. Сказал — отпустит, значит, отпустит.

— Стойте!

Антуан оглянулся.

— Я согласен поговорить! Не отпускайте её. Пожалуйста!

— Не отпущу, — Робертс кивнул спокойно и поставил ведро на песок. — Удочка наверху, после заберёшь.

Мальчишка ахнул и бросился наверх, но Робертс не успел испугаться. Спускался сынок уже спокойный и деловитый.

— Вот, — он держал в руках удочку. — Сопрут же. Мы тут, а она там…

Антуан скрыл улыбку и серьёзно покивал:

— Присядем?

Он рискнул и трансфигурировал из песка два кресла напротив друг друга. Под обрывом их мало кто мог заметить, но чары отвлечения он усилил.

Малыш смотрел на это, широко открыв глаза. Наблюдал, как Антуан занял большое кресло и осторожно махнул рукой на маленькое.

— Садись, малыш.

— Я не малыш! — ребёнок огрызнулся как-то вяло, погладил сиденье зачем-то и залез в кресло.

Было видно, что ему оно нравится, несмотря на демонстративно нахмуренные брови, но совершенно непривычно. Неужели в доме нет кресел?

— О чём говорить? — вздохнул он наконец, откинувшись на спинку кресла. — Я тоже так смогу?

— Для начала познакомимся, — улыбнулся Антуан. — Да, ты сможешь сделать такие кресла, если будешь хорошо учиться. Меня зовут Антуан Робертс, я профессор по Защите от тёмных искусств в школе магии и волшебства Хогвартс. А ты?

— Хогвартс! — выдохнул мальчик. — Но мне ещё только семь лет, скоро восемь будет, после Рождества.

— Ты никогда не видел Хогвартс?

— Нет! Да! На картинке.

— Если мы подружимся, я обязательно покажу тебе Хогвартс раньше, чем тебе исполнится одиннадцать.

— И Большой зал?

— И Большой зал, и Астрономическую башню, и свой кабинет…

— А гостиную Слизерина?

— Запросто!

Горящие глаза мальчишки потухли. Робертс восхитился, так себя контролировать в семь лет!

— Что надо сделать, чтобы подружиться? — тяжело вздохнул ребёнок.

У Робертса защемило сердце. Он мог воспитывать его сам, держать на руках совсем крошечного, учить всему…

— Для начала поближе познакомиться, — произнёс он, поборов гнев. На себя, на нелепую судьбу, разведшую их в разные стороны. И немного на Эйлин, скрывшую от него сына.

— Северус! — тут же откликнулся малыш. — Меня зовут Северус Снейп. Извините.

— Очень приятно, Северус. Вот и познакомились.

— А когда мы… Когда вы покажете мне Хогвартс?

— Хоть сегодня. Только нужно разрешение твоей мамы.

Мальчик тут же сник, даже отвернулся. Засопел тихонько, взглянул снова с упрямым выражением на лице.

— А без разрешения нельзя?

— Нельзя, — с сожалением покачал головой Антуан. Самому захотелось тут же аппарировать ребёнка к школе. Вот только Эйлин ему этого не простит. — Если твоя мама дома, можем пойти и спросить сейчас.

— Дома, — сразу кивнул он и поднялся с кресла. — Пойдёмте.

Плечи малыша поникли, он с грустью смотрел, как кресла обратились опять в песок.

— Это точно моё? — он указал на ведро.

— Да, только оно тяжёлое. Давай я понесу.

— Нет! Я сам!

Пришлось незаметно колдануть уменьшение веса. А потом левитацией поднять мальчишку сразу на обрыв вместе с ведром и удочкой. Северус ахнул, улыбаясь во весь рот. И терпеливо подождал, пока Робертс поднимется обычным способом.

— Тут недалеко, — сразу деловито сказал он и потопал вперёд. Удочку тоже держал сам.

Только чем ближе к дому, тем медленнее становились его шаги, и ниже опускалась голова. Перед крылечком с двумя ступенями он и вовсе остановился в раздумье.

— Вы точно профессор из Хогвартса? — уточнил он.

— Точно. Мне постучать?

— Я сам!

Он поставил ведёрко на землю, удочку прислонил к стене дома и, шагнув к двери, коротко постучал трижды. Потом ещё два раза.

Робертс отступил на шаг и поборол желание надвинуть шляпу на глаза. Сердце колотилось как бешеное. Дверь распахнулась неожиданно, и он забыл, как дышать.

— Северус! Я же говорила, что мы сегодня… Это что?

Сначала она увидела ведро с рыбой, а только потом огляделась и уставилась на него в недоумении. Не узнала? Или… Сам же стал в тени дома.

Антуан медленно выдохнул и шагнул вперёд.

— Здравствуй, Эйлин, — получилось слишком хрипло и слишком громко.

Женщина вздрогнула и прищурилась. Простоволосая, в старенькой мантии, из-под которой виднелось что-то цветастое. Лицо худое и бледное, а глаза всё те же, только украшенные сетью морщинок в уголках.

— Кого ты привёл, Северус? — холодно спросила она.

— Мам! Это профессор из Хогвартса! Ты же там училась!

— Ну надо же! Настоящий профессор? И что ему понадобилось здесь?

— Эйлин, послушай…

— Извините, профессор, — перебила она и, схватив сына за плечо, толкнула его в дом, — дайте нам немного времени приготовиться к вашему визиту.

— Эйлин!

— Завтра в это же время будем вас ждать, — она шагнула внутрь дома и захлопнула дверь.

Ему было трудно дышать, пришлось рвануть ворот рубашки. Ведро так и осталось сиротливо стоять у крыльца. Антуан, сглотнул комок в горле, наложил на ведро и удочку маглоотталкивающие чары и, убедившись, что вокруг никого нет, аппарировал прямо в гостиничный номер.

Магнус бессовестно дрых на кровати. На полу стояла початая бутылка огневиски. Антуан подхватил её, сделал два больших глотка, закашлялся и пнул кровать.

Нотт подскочил мгновенно, сразу принимая стойку. Но, увидев друга, досадливо качнул головой и отнял у него бутылку.

— Ну и что натворил?

— С сыном познакомился, — отрывисто сказал тот.

— А она что?

— Сказала приходить завтра в это же время.

— Н-да. Не прокляла?

— Нет. Но лучше бы прокляла. Магнус, она смотрела, как на чужого, по имени не назвала, и вообще…

— А что ты хотел?

— Мне надо поспать хоть немного. Но я боюсь, что она возьмёт сына и куда-нибудь уедет.

— Понял, прослежу. Давай координаты аппарации. Сменишь меня часов через пять?

— Да, спасибо. Вот, — он набросал на клочке бумаги координаты и коротко обрисовал, как найти дом. — Постарайся не попасться ей на глаза.

— Обижаешь, — хмыкнул тот. — Пацан-то понравился?

— Моя копия, — глухо ответил Антуан и потёр ладонями лицо. — Я зелье выпью, иначе не засну. Ровно через пять часов проснусь и к тебе аппарирую.

— Договорились, — Магнус натянул сапоги, подхватил свою куртку и сунул палочку в ножны. На Робертса он взглянул с жалостью, тот отмерял снотворное зелье по каплям. — Как парня зовут?

— Северус. Северус Снейп. Только не лезь к нему. Он волшебникам, похоже, не доверяет.

— Ты был так плох? Всё-всё, иду уже.

Нотт исчез, а Робертс, скинув сапоги и плащ, улёгся поверх одеяла прямо в одежде. Сон накатывал постепенно. На душе было тоскливо. Ничего хорошего от завтрашнего дня он не ждал.


* * *


Эйлин прошла в дом, заперла дверь на ветхий замок и прислонилась к ней, чувствуя, что ноги не держат. «Он здесь!» — билось в мозгу. Все другие мысли словно вымело из головы. Кажется, её звал сын, только сил не было даже открыть глаза. К постоянной слабости она уже привыкла, но тут было что-то другое. Как бы совсем не заболеть, зелья на исходе, а вечером надо обязательно выйти на работу. Копейки, конечно; много платить санитаркам в местной больнице не могли, да и она не тянула больше трёх вечеров в неделю.

Усилием воли она отлепилась от двери и дошла до ветхого диванчика в неприбранной прихожей. Полежит совсем немножко. Сердце заходилось неровным стуком. Эйлин уткнулась в согнутый локоть и неожиданно для самой себя громко всхлипнула, потом ещё. Слышала, как подлетел к ней Северус, обнимая маленькими ручками за шею, но остановиться не могла. Как ни сдерживалась, а рыдания прорывались наружу, сотрясая всё тело. Она ведь не плакала уже давно. Даже когда оказалась совсем одна на незнакомой дороге, даже когда рожала своё Солнышко, хотя было ужасающе больно, и роды длились больше суток. Она не плакала, когда Тобиас потерял работу, и даже когда он первый раз ударил её после недели беспробудного пьянства.

— Мама! Мамочка! — Северус целовал её волосы, прижимаясь к спине.

В голосе малыша слышались слёзы. Это привело её в чувство и, всхлипнув последний раз, Эйлин приподняла голову.

— Сев, — слабость разливалась по телу знакомой тяжёлой волной. — Я немножко полежу, ладно? Там на столе кусок хлеба и суп, иди поешь.

— А рыба, мам? Сопрут же!

— Какая рыба? — удивилась она.

— Ну так у крыльца так и стоит. И удочка дорогая.

Сил спорить не было, даже гордости не осталось, чтобы отказаться от подарка. Возникла подленькая мысль, что лучше бы мяса принёс или курицу, с ними возни меньше.

— Занеси в дом, — сказала устало. — Я скоро встану и почищу.

Топот ребёнка заставил улыбнуться. Хорошо бы поспать. Только надо приводить себя в порядок, и дом тоже. И подумать, как на завтра избавиться от Тобиаса. Если он вообще явится сегодня.

— Мам, не спишь? — тихий голос сына заставил вздрогнуть. — Я всё принёс. А удочку спрятал в кладовке.

— Ты у меня молодец, — прошептала она и улыбнулась, отрывая глаза. — Сейчас я встану.

— Ты спи, меня дед учил чистить рыбу. Я смогу.

— Какой дед? — удивилась она.

— Так на речке ловит рыбу иногда. Он и учил, на камне прямо, а потом мы на костре её поджарили и съели.

— А-а, ну пойдём, помогать будешь.

Голова закружилась, когда она встала. Не стоило ей сегодня колдовать, опять три дня будет восстанавливаться, а завтра придёт Он. Хотя выход есть, один флакон бодрящего зелья ещё почти полный. Потом ещё сварит, удочку можно продать на блошином рынке. На ингредиенты должно хватить.

Рыба оказалась здоровущей и ещё живой.

Оценив фронт работ, Эйлин опустилась на табурет и улыбнулась сыну, беспокойно крутящемуся вокруг ведра:

— А вот эта меня укусила, мам. Я как на неё упал сверху, чтоб не удрала, а она в руку вцепилась. А профессор мне раны палочкой залечил. Я сразу понял, что он маг!

— Ты у меня сообразительный, — кивнула она.

— Да, мам, а где отец? — лицо ребёнка сразу стало настороженным.

— Ушёл, — вздохнула она, и опять перед глазами встало лицо профессора Робертса. Заматерел, но по-прежнему красив. И Эйлин не удержалась, добавила мрачно: — только что ушёл.

— Это хорошо, — потёр мальчишка руки, и предвкушающее спросил: — как разделывать будем? Надо бошку сперва отрезать, чтоб не укусили. Я боюсь немного.

— У нас два пути, — сказала она со вздохом, притягивая его к себе и целуя в макушку. — Первый — я медленно-медленно буду чистить рыбу, потом поджарим. Одну. Остальных надо в морозилку сразу засунуть. Сами помрут.

— А второй путь?

— Ты принесёшь палочку, я научу тебя заклинанию, и ты сам очистишь её. Сама не смогу, Сев, я опять колдовала сегодня.

— Мам! Ну зачем? Ты же с прошлого раза не поправилась! — он уткнулся в её живот с силой, но не плакал. Рычал странно так, монотонно. Потом отстранился: — я — за палочкой!

Палочку малыш в руки ей не дал, всучил кусок ветки:

— Показывай!

У самого такая же ветка в руках.

Глубоко вздохнув, показала три раза, и веткой чётко прорисовала движения, и заклинания выговаривала выразительно. Северус повторил, она поправила, повторил ещё раз. Скоро у него получалось даже лучше, чем у неё. И она кивнула:

— Давай, одну из рыбин перебрось левитацией в таз. Ты же помнишь, как? А потом уже чистящее.

Перебросил, правда, уронил на пол. Но тут же опять поднял в воздух и шлёпнул в таз.

Сын закусил губу, сердито глянул на рыбу и взмахнул палочкой:

— «Пищем Пургантор»! Ма-а-ам!!! Получилось!

— Вижу! Ты таким сильным волшебником станешь! — она радостно засмеялась, но тут же закашлялась. И добавила мстительно: — сильнее отца!

— Мам, ты чего? — забеспокоился Северус, подбегая. — Отец ведь магл!

— Прости, не то говорю. Ставь сковородку на огонь. Только умоляю, зажги огонь спичками.

Так, благодаря деятельному ребёнку и её руководству, рыба скоро тушилась под крышкой на маленьком огне, наполняя кухню божественным ароматом. И за косточки можно не переживать, заклинание удаляло их полностью.

Северус читал книгу, устроившись за вымытым столом. Он периодически смотрел на стену и говорил:

— Осталось десять минут и тринадцать секунд.

И снова утыкался в книгу. Пока Тобиас отсутствовал, он всегда читал магические книги из её запасов.

— Осталось восемь минут. А хлеб ещё есть?

— Нет, малыш. Я вечером куплю.

— Ладно.

Он стал уже таким взрослым!

— Мам, две минуты!

Рыбу ели руками. Эйлин с трудом уговорила Северуса не спешить.

— Обожжёшься же, глупый.

— Я не глупый, я голодный, — возразил он, но стал жевать вдумчиво. — Как волк!

— Почему как волк? — заинтересовалась она.

— Волки всегда голодные, — охотно пояснил он и прикрыл глаза, проглатывая прожёванное. — Как вкусно!

— Очень, — кивнула она, глотая слёзы вместе с кусочком рыбы. Вкуса почти не ощущала, но в желудке уже чувствовалось тепло от съеденного.

Северус справился первый, и хоть половина рыбы была большой, с жадностью посмотрел на её тарелку. Там ещё оставалось почти половина.

— Ма, а давай ещё поджарим одну?

— Зачем? — поспешила она, прикидывая, что можно будет растянуть рыбу на несколько дней. — Если не наелся, доешь, пожалуйста, мою. А то я уже сыта.

— Точно? — спросил недоверчиво.

Она коротко рассмеялась, — он был таким забавным, когда беспокоился за неё.

— Точно-точно! Бери!

Глядя, как он медленно уничтожает рыбу из её тарелки, она невольно вспоминала, как дошла до такой жизни. Вот не позволяла себе думать, а сегодня сдерживать воспоминания сил не было.

В тот день она твёрдо решила бежать из дома. Все вещи были собраны в узелок, много брать не решилась. Ожерелье матери на шею, платье, похожее на магловское — Антуану оно очень нравилось. Внутри всё плавилось, когда она представляла, как он будет его снимать, медленно целуя сначала плечи, потом ключицы. Представляла озорную улыбку...

Конечно, она не собиралась отправляться сразу к нему, стоило переждать какое-то время у маглов. Ритуал, отрезающий поиски по крови, был зазубрен наизусть. Потом она сможет пробраться в Хогсмид и отослать ему сову. В письме всё объяснит, и вместе они обязательно найдут способ, как быть дальше.

Беда грянула, откуда не ждали. Антуан явился к её отцу, а она так просила этого не делать! Подслушать ей не удалось, но крики отца доносились даже через этаж. Разобрать, впрочем, она даже не пыталась. Мир вокруг рушился, и она сидела в полной темноте, притворяясь, что уже легла спать.

Она слышала, как он покидал дом, и даже смогла пробраться к окну и увидеть, как он выходит через ворота. Не оглянулся на её окно, откуда уже три раза забирал её ночью на метле. Как шёл, так и аппарировал, прямо на ходу.

Откладывать было нельзя. Неизвестно, что он сказал отцу, неизвестно, что тот придумает теперь. Свадьба со стариком Трэверсом была назначена через три дня. Но её там не будет!

Она была почти готова вылезти на балкон и аппарировать, когда в раскрытое окно влетела незнакомая сова. Отдав письмо, она ухнула и сразу вылетела в ночь.

Дрожащими руками Эйлин открыла короткую записку — от него. Слёзы мешали читать. Но то, что было в письме, высушило их, казалось, навсегда.

«Ты обманула меня. Твой отец всё рассказал. Будь проклят тот день, когда я тебя встретил!»

Пятнадцать слов, которые она будет помнить долгие годы.

Неподвижно она сидела недолго, аппарировала прямо с места, забыв про узелок, в котором было немного денег и одежда. Аппарировала с одной мыслью — «Подальше!». Наверное, её расщепило. Она даже не поняла толком, куда её занесло. Но ей и не хотелось знать. Она просто лежала на обочине какой-то дороги, истекая кровью, и понимала, что жить больше незачем.

Сознание иногда возвращалось, и в какой-то момент она поняла, что её подняли с земли и куда-то везут. Потом был яркий свет, она лежала на чём-то мягком, и в её руку было воткнуто несколько прозрачных трубочек, которые вели к высоко подвешенным бутылкам.

Несколько дней её лечили магловские доктора, ежедневно пытаясь узнать её имя.

Случайно она услышала, как доктор у постели, думая, что она спит, упоминал амнезию. Он говорил, что её нашли недалеко от сгоревшего дотла дома, где никто не выжил, и возможно, она из него смогла выбраться, но от потрясения всё забыла.

Эйлин ухватилась за эту версию, выдавая по кусочкам «воспоминания» — смогла назвать имя, смогла сказать, что помнит огонь и крики, но не знает, что они значат. Ей поверили.

Скоро она могла уже вставать и медленно ходить в процедурный кабинет и туалет. Однажды, выходя после перевязки — сломанная рука почти срослась, она увидела в коридоре высокого мужчину с перебинтованной рукой. Тот пристально на неё смотрел, не отрываясь.

Эйлин поспешила вернуться в палату. На следующий день она снова его встретила, мужчина ей улыбнулся и поздоровался. Пришлось кивнуть в ответ.

А ещё через день он принёс ей в палату фрукты и шоколад. Сказал, что случайно услышал её историю, и что его зовут Тобиас Снейп. Шоколад она съела, а фрукты отдала сестричке.

Она не протестовала, и Тобиас стал приходить почти каждый день. А в одно прекрасное утро ей принесли результаты анализов.

— Вы беременны, Эйлин, — мягко сказал доктор, погладив её по плечу. — Срок ещё небольшой, но если хотите, то можно наблюдаться в нашей клинике, когда вы выпишетесь. Завтра документы будут готовы. Вам есть, куда пойти?

Она смогла только кивнуть, потрясённая новостью. Конечно, у неё есть куда пойти. Точнее, было, — когда она думала, что осталась совсем одна и никому не нужна. Но теперь этот вариант отметался. Ей предстояло жить дальше, не ради себя, а ради того Cолнышка, что поселилось внутри неё.

Тобиас пришёл снова после обеда. Она понимала, что нравится ему. И не чувствовала ничего в ответ. Совсем ничего. Все чувства умерли, когда она аппарировала из дома.

— Хотите на мне жениться? — спросила она прямо, едва он присел на край кровати. Она уже знала, что у него есть свой дом. А её малышу это пригодится.

Тобиас растерялся лишь на минуту. Широко раскрыв глаза, он кивнул и полез целоваться.

Из больницы он сразу забрал её к себе. Потом помогал «восстанавливать» документы, после чего они расписались в местной мэрии.

Свадьбу отметили в маленьком кафе, вдвоём. А через семь трудных месяцев родился её мальчик. Он был недоношенным и очень слабым. Нянечка смеялась, что все недоношенные вырастают гениями. Упоминала магловского Моцарта. А Эйлин смотрела на кроху, мирно присосавшегося к её груди, и оттаивала душой.

Она настояла, что его будут звать Северус, и муж, немного поворчав, согласился.

Жили они бедновато, с малышом прибавились траты. Эйлин, как только поправилась, пошла работать уборщицей в клинику. Там её уже знали и приняли охотно. Больше она ничего не умела.

А ещё магия, которая так хорошо ощущалась, пока она носила Северуса внутри, стала понемногу уходить из неё. Вероятно, отец отрезал её от рода. Этого следовало ожидать. Магией она стала пользоваться редко, разве что зелья умудрялась варить. Да и то самые простые. Ингредиенты готовила сама, что-то собирала в лесу, что-то можно было раздобыть в магловской аптеке.

После рождения Северуса она больше не могла спать с мужем. Сначала было достаточно сил наложить Конфундус, но надолго его не хватало. Потом магии стало ещё меньше, приходилось изворачиваться. Тобиас злился, начал пить, поздно приходить с работы уже навеселе. Иногда от него пахло дешёвыми женскими духами, и она боялась, что он её выгонит, а себе возьмёт другую жену. Она боялась уходить на работу и оставлять Северуса одного. Поэтому договорилась на ночные смены и таскала малыша, привязав к спине. Ночью за её работой толком не следили, и она могла класть его где-то в уголке, пока моет полы.

С каждым годом становилось хуже. Тобиас перестал приносить зарплату, всё пропивая, а потом начинал клянчить и её деньги. Не хватало на самое необходимое. Да и магии становилось всё меньше. Когда Северусу исполнилось шесть лет, муж заработал тяжёлую травму на работе. Два месяца он пролежал в больнице, а вернувшись, узнал, что его уволили.

И теперь он постоянно уходил искать работу, а возвращался неизменно пьяным. Когда Эйлин робко сказала, что в клинике требуются санитары, он впервые поднял на неё руку.

Она старалась меньше попадаться ему на глаза и прятала от него Северуса. Ей казалось, что мальчика он ненавидит, словно понимал, что это не его ребёнок.

Эйлин с трудом поднялась из-за стола, отгоняя воспоминания! И что на неё нашло? Зачем было ворошить прошлое? Завтра, когда придёт Робертс, она честно ему признается, что Северус его сын. Неизвестно, сколько лет она ещё протянет. Год? Два? А может, ещё меньше. Если он захочет сына забрать, то так тому и быть. Антуан, может, даже полюбит его. Но что не даст в обиду — это точно.

С этими мыслями она растолкала задремавшего малыша, отправляя спать в комнату. Проверила, убрал ли он оставшуюся рыбу в холодильник. Дошла до двери в подвал и начала медленно спускаться. Бодрящее зелье следовало выпить сегодня, иначе до работы она просто не дойдёт. А когда придёт Антуан, можно просто сидеть, он и не поймёт ничего. Мужчины порой ничего не замечают.


* * *


Грегорович с опаской взглянул на сову, бесцеремонно влетевшую в его мастерскую. Не вовремя он решил проветрить помещение, закрывшись в этот день раньше обычного. Впрочем, сова заслуживала внимания хотя бы уже потому, что он давно сократил все контакты насколько возможно, скрывая своё местонахождение и принимая клиентов только по рекомендациям старых друзей. Мало кто знал, где его искать — пересчитать можно было по пальцам одной руки, совы его просто не находили, а если уж попадались такие проныры, то сгорали на подлёте к его скромному домику высоко в горах.

Мощное проклятие, подвешенное по периметру непревзойдённым мастером, убивало не только магических птиц, но и надолго отпугивало всякого неосторожного, забредшего в эти места. Причём каждый видел защиту в меру своих страхов. Одним казалось, что сползает лавина, другие слышали далёкий грохот камнепада, третьи видели зомби или горных львов. Был даже случай, что в газете написали об инопланетянах, заразивших чем-то это место. В магловской газете.

Грегоровичу статья настолько понравилась, что он тогда отправил её тому самому другу, мастеру проклятий. Впрочем, по договорённости, он сообщал ему обо всех случаях и слухах, что вызывало это проклятие. Слухи и сплетни ему приносила миленькая ведьма-молочница вместе с разной продукцией прямо из магической деревни, далеко внизу. Вдова его покойного друга, она была в числе тех пяти человек, которые могли беспрепятственно добраться до его дома.

Грегорович подозвал сову и ловко отцепил послание. Первые же слова заставили его улыбнуться. Знаменитый мастер проклятий нечасто писал ему напрямую, просто передавая свои послания через ту же молочницу. Проще сказать — никогда.

Мастер волшебных палочек придирчиво оглядел сову и с улыбкой заметил кольцо на лапке. Ловко!

Он вернулся к письму, скормив ей кусок козлятины. Горные козы частенько были его единственной добычей.

«Дорогой друг Майкью, — писал мастер проклятий, — мне необходима твоя консультация по одному важному вопросу. Помнишь наш спор, что сказка — ложь, но доля истины в ней есть? Боюсь, оставить семью в это неспокойное время я не могу, но дело не терпит отлагательств. Двусторонний порт-ключ я передам с Миллисентой. Жди её не позже завтрашнего утра. Он сработает ровно в полдень в понедельник и перенесёт тебя в мой кабинет. В ту же секунду при малейшей опасности ты сможешь вернуться к себе, просто сжав его в кулаке. Но я надеюсь, никакой опасности в моем доме тебе угрожать не будет. И ты задержишься на обед, а, возможно, и на ужин. Жду твоего положительного ответа с Лгуньей, её не только моё кольцо защищает, её вообще ничего не берёт. Ты поосторожней с ней. Это сова моей сестры, так что не удивляйся её имени и манерам. У Мюриэль даже домовики психованные. А своих сов мне жалко. Если Лгунья ответ не возьмёт, передай как обычно, с Миллисентой. Твой преданный друг Джейсон.

P.S. Сестра просила передать тебе уже давно — но всё забываю: приглядись к вдовушке, старый пень!

P.P.S. Я тут не при чём, просто дал клятву передать, а срок истекает!»

Майкью фыркнул, оглянулся на сову и ахнул. Та успела распотрошить коробочку с заказом одному могущественному клиенту и сейчас одной лапкой пыталась пропихнуть почти чёрную волшебную палочку в кольцо на другой лапке. Вид при этом у неё оставался самый равнодушный и невинный — но только если на лапки не смотреть.

— Отдай сюда! — рявкнул Грегорович и нацелился своей палочкой в наглую воровку, достать её с полки иначе было проблематично. — Акцио Лгунья!

Сова насмешливо ухнула и пропихнула-таки утолщение на уворованной палочке под кольцо. На три последовательных Акцио она плевать хотела. Кольцо Джейсона могло и магию отгонять. И Майкью сообразил призвать палочку. Та дёрнулась, сова врезалась мастеру в лоб, едва не выколов чёрной палочкой глаз, обиженно ухнула, клюнула его куда-то в темя, заставив заорать от неожиданности и потерять всякое достоинство, оттачиваемое многие десятки лет. Последнее, что он увидел, это как Лгунья вылетела в окно, унося свою добычу, только пёрышко обронила на подоконник.

— Феникс недоделанный! — громко ругнулся Майкью.

Он уже представлял ответ Джейсона — тот ещё прохиндей. «Я тебя предупреждал, а Лгунья ничего не приносила. Обратись к сестрице».

Только к Мюриэль обращаться он не будет. Если она посчитает палочку подарком, а так оно и случится, по всей вероятности, то он будет последним, кто попробует сей подарок отобрать. С сестрой Джейсона он провёл однажды два часа в гостиной Прюэтт-холла. Ей было семнадцать. Что выросло из неё спустя двадцать два года — даже представлять не хотелось. Хотя приходилось. К сожалению, она тоже входила в пятёрку его верных друзей. И он, хоть убей, не мог понять, как это случилось.

Порт-ключом от Джейсона он, разумеется, воспользуется. Намёк на Дары Смерти всколыхнул слишком многое, чтобы просто отмахнуться. А Миллисента… Она что, пожаловалась Мюриэль? Что ж, спросит прямо и полюбуется на её смущение, в крайнем случае, сдаст сестру Джейсона, задурила, мол, голову старику. Палочку спёрла, и вообще…

Грегорович подошёл к станку и вытащил заготовку чёрного дерева. Как знал, что пригодится. Взгляд упал на подоконник, где всё ещё лежало перо совы-воровки. На лице мастера промелькнула улыбка. За это и ценили его многочисленные клиенты — за вот такие неожиданные решения. Он не Олливандер, нашпигованный традициями, как рождественский гусь яблоками и черносливом. Это могло быть как минимум забавно.


* * *


Эжени половину субботы просидела в библиотеке, прячась от всех. Ей было о чём подумать. Письмо родителям она переписывала уже двадцатый раз. Вот как сказать им, что она выходит замуж за парня, о котором ни разу не рассказывала. И что делать, если спросят про Дамиана, о котором в письмах было так много?

Мэдисон её не преследовал, чего она очень опасалась. Но ни в пятницу, ни в это утро он даже не смотрел в её сторону в Большом зале. Болтал о чём-то с Валери и с Беллой и казался довольным жизнью.

И плевать ему, что у неё всё рухнуло. Вот только и сейчас она поступила бы так же. Потерять магию было страшно. Роберту она всё рассказала этим утром. Говорила, опустив глаза, не зная, как тот отреагирует. А он удивил. Обнял крепко-крепко, как бывало в детстве, и не отпускал минут пять, хоть она и пыталась вырваться. А отпустив, заглянул в глаза и сказал:

— Энжи! — любил он так коверкать её имя. — Я бы сказал, что Вестерфорду не жить, но, боюсь, твой жених не оценит. Поверь, Реган надёжный. Мне Эмили про него рассказывала. Ты как? Выживешь?

Она усмехнулась и поцеловала его в щёку:

— Нормально! Выживу! Страшно немного, в этом ковене Нотта все психи. Будешь меня навещать?

— Буду, конечно! И поверь, родители будут рады. Папе Вестерфорд не слишком нравился, и мама тоже была не в восторге. Я не хотел тебе говорить.

Ей хотелось в это верить, но сомнения были. Роб, наверное, просто её так утешал.

А вчера после трансфигурации её вдруг поймала Рита Скитер.

— Можно тебя? — она отвела Эжени в сторону и серьёзно попросила: — Слушай, ты свою подругу любишь?

— Молли? Конечно! — она не стала задумываться, — вот ещё, оправдываться перед выскочкой из Рейвенкло.

— Мда, я думала она Санни. Не суть! Слушай, Артур поступил подло. Я его не оправдываю, но хотела бы ему помочь. Не спрашивай почему.

Эжени посмотрела с удивлением.

— И что он натворил?

— Помнишь, он Прюэтт подарил баночку крема? — Рита дождалась её кивка и пояснила: — Этот придурок намешал туда Амортенции. Помоги, а? Принеси мне эту баночку.

Эжени была в шоке:

— Но как? Он тебе это сказал? Вот идиот! За это же в Азкабан загреметь можно!

— Вот-вот, выручи, а? Я в долгу не останусь.

Ну конечно, она пошла в комнату Молли, баночку забрала. И вовремя. Буквально через час домовик мистера Прюэтта перенёс её вещи в новую комнату. И наверняка они всё проверили.

А Рита, взяв баночку, серьёзно сказала:

— Открою тебе секрет. Амортенцию готовил Дамиан Вестерфорд. Мутный он тип, держись от него подальше. Я серьёзно, по нему вот точно Азкабан плачет.

Эжени тогда отшатнулась, ничего Скитер не ответила, просто ушла.

Ей было всё равно, что сделает с кремом Скитер, главное — Молли не успела им воспользоваться.

Она взяла новый лист и написала:

«Дорогие мама и папа! Я помолвлена с Реганом Мэдисоном. Он хороший и спас мне жизнь. Пригласите его, пожалуйста, к нам на Рождество. Вы увидите, какой он славный. Ваша дочь Эжени».

Оставалось отправить письмо и самой во всё это поверить. В конце концов, танцевать ей с Реганом понравилось, может, и всё остальное будет не так страшно?

Глава опубликована: 10.03.2016

Глава 19

Молодой аврор сжал пальцами виски, поставил локти на стол и с тоской заглянул в чашку с кофе. Кофе он ненавидел и не понимал, как его можно пить литрами, как это делал тот же Долохов. Однако же хотелось протрезветь и избавиться от вкуса Огневиски во рту и неприятных ощущений в желудке. И по возможности забыть утренние события этой злосчастной субботы.

У Августа Руквуда иногда возникало чувство, что в его жизни всё немного слишком. Слишком высокий, слишком чувствительный, слишком худой, слишком умный, слишком несдержанный. Список можно было бы продолжать долго.

Слишком высокий первокурсник — это сейчас его шесть футов и два дюйма* смотрелись почти обычно, школа авроров отучила горбиться, подарив отменную выправку, а долговязый Долохов научил гордиться высоким ростом. Слишком правильные черты лица — не было в нём никакой изюминки, не урод и не красавец, только подбородок, пожалуй, тяжеловат, а брови слишком широкие. И обидно, что от отца по наследству не передалось его харизмы, широкого мясистого носа и чуть приподнятых к вискам уголков глаз. Намёки, что на отца он не похож вовсе, Август переживал слишком болезненно.

Досужие сплетницы — три тётки, окружавшие его с детства, любили перемыть косточки собственной сестре, его покойной матери, вызывая бессильный гнев, а то и тихую ярость юного наследника старого Джеффри Руквуда. Доходили ли до отца эти слухи, Август так и не понял. Джеффри его в лучшем случае терпел, предпочитая общество старинных томов родовой библиотеки общению с сыном. На каникулах его встречали тётушки, они же передавали ему волю отца. Виделся с отпрыском старик только во время обеда, где смотрел сквозь него невидящим взглядом и иногда вводил в ступор каким-нибудь коварным или неприятным вопросом. «Наделал ли Август бастардов, и если да, то сколько?» Этот вопрос был последним перед его скоропостижной кончиной три года назад. Тётушки смогли тогда отвлечь внимание отца бессмысленным щебетом, а Август до конца трапезы сидел пунцовый, не в силах проглотить ни кусочка. Самая нахальная из тётушек, Роза Крофтон, отозвала его после обеда в сторону и невинно поинтересовалась, потерял ли он уже девственность, одновременно требуя не сердиться на отца. Тогда впервые Август нагрубил тётушке, заявив, что это не её собачье дело, и добавил, что ноги его не будет в родном доме. Он ушёл ночевать к лучшему — и единственному — другу и напился с ним в хлам.

Семья Скримджера была совсем иной. Трое мальчишек жили с родителями, бабушками и дедушками душа в душу. Руфус был младшим и самым любимым. Полная противоположность Руквуду. Наутро, мучаясь от похмелья, несмотря на помощь бабушек и домовиков, друзья завтракали среди многочисленных Скримджеров, младшим из которых было не больше восьми недель — старшие братья Руфуса были давно и надёжно женаты. Старая сова тётушек влетела в окно, когда бурное семейство обсуждало за чаем очередную семейную байку, смешную и нелепую. Руквуд бы сгорел со стыда, начни про него говорить такие вещи вслух, да ещё при всех. Виновник же пикантной истории, старший брат Руфуса, Фредди, сам смеялся громче всех, а маленькая пухленькая жена смотрела на него с улыбкой влюблёнными глазами.

Сова уныло приземлилась перед Августом и протянула письмо от тётушек. Он бы не стал читать при Скримджерах, но бесцеремонный Руфус его опередил. Недаром был самым ловким ловцом из команды Хаффлпафа за семь лет их учёбы.

— Что пишут твои грымзы? — весело воскликнул он, привлекая всеобщее внимание, и открыл послание. Взгляд тут же стал виноватым. — Твой отец умер час назад.

Друг протянул пергамент побледневшему Августу в гробовой тишине. Даже в эту весёлую семью он сумел привнести уныние и тоску!

Как и подобает, похороны прошли скучно и печально. Адвокат зачитал им завещание. Дом — небольшое родовое поместье — досталось в наследство тётушкам в равных долях. Август не расстроился. Мрачное родовое гнездо его всегда угнетало. Хотя сам факт показался обидным. Сыну отходило содержимое библиотеки, домик в Хогсмиде, о котором он слышал впервые, и сейф в Гринготтсе.

Домик оказался милым — два этажа, три крошечных комнаты, кухня и большой подвал. Возле дома маленький садик, очаровательная беседка, ухоженные плодовые деревья и выложенные камнем аккуратные дорожки. И всю эту идиллию окружал высокий плотный забор. Скримджер со смехом уверял, что это прибежище для любовниц Джеффри Руквуда, слишком уж всё мило и красиво. Августу на это было плевать. Главное — он, наконец, мог съехать из родительского дома и начать самостоятельную жизнь.

В подвал и одну из комнат второго этажа он живо перетаскал всю библиотеку отца, оставив тётушкам абсолютно пустое помещение. Кое-что он нагло позаимствовал из отцовского кабинета — массивный стол стал украшением того уголка подвала, где не было завала из книг. Высокий секретер занял место в его кабинете, крошечном, но уютном. А широкая фамильная родительская кровать почти полностью заняла оставшуюся комнату, превратив её в спальню нового хозяина. Руфус ворчал, что друг мог бы оставить одну из комнат в качестве гостевой, но Август твёрдо заявил, что в принципе не любит людей, и гостей в частности. И стелил другу на топчане в кабинете, когда тот оставался с ночёвкой. Впрочем, нечасто — топчан был очень жёстким и узким. В сейф он направился на следующий день после окончательного заселения в хогсмидский домик. На наследство у Руквуда были большие планы. Он даже не спросил о состоянии дел, просто предъявил ключ и отправился в безумную поездку к сейфу. Гоблин гнусно ухмыльнулся, открывая сейф. И Август его смог понять. Посреди довольно большой каменной пещеры, на полу, ровно по центру, лежала одна единственная золотая монета.

— Желаете забрать? — оскалился гоблин.

Руквуд кивнул, бессильно сжимая кулаки. Позже в этом золотом галеоне он проделал отверстие и подвесил его на шею на простом кожаном шнурке.

Отдел Тайн таинственно молчал, никак не прокомментировав его послание с подробным отчётом по одному интересному исследованию, которому Август уделял всё свободное время в течение пяти лет, включая три последних курса в Хогвартсе. Приходилось просто ждать, изыскивая дополнительный заработок.

Продавать книги из библиотеки было жалко до слёз, но жить на что-то было нужно. Скромного аврорского жалования хватало лишь на скромное же существование. Но некоторые аспекты жизни холостого мага оказались весьма разорительны. Хотелось и вкусно есть, и мягко спать, и желательно — не одному. Только на красавиц из Лютного требовались полновесные галеоны. А периодически случающиеся влюблённости требовали немалых вливаний. О том, чтобы прийти на свидание в поношенной мантии или без подарка, не было и речи.

Одна из книг заинтересовала случайного посетителя, оказавшегося на тот момент в лавке старьёвщика. Им был Антонин Долохов. Представившись, он щедро заплатил за книгу, перехватив её у хозяина лавки, и пригласил Августа на обед. Отказаться было неудобно, кроме того, есть хотелось сильно. И он согласился. С этого началась его двойная жизнь.

Прошло почти три года, и вот, наконец, предложение от самого таинственного отдела министерства магии у него в кармане.

Наверное, в сотый раз за эту неделю Руквуд достал из кармана аккуратно сложенное послание. Его оценили, пригласили работать в Отдел Тайн, а он никак не мог решить, нужно ли ему это теперь, или лучше не связываться? Послать ответ с согласием на встречу с куратором, или отказаться? А ещё можно было просто проигнорировать и угробить такой шанс, который выпадает раз в жизни, да и то далеко не всем.

Знал бы Абраксас Малфой, лично бы отвесил ему подзатыльник для просветления, или профилактическое Круцио прописал бы, что ближе к истине. Тёмному Лорду нужны люди везде, а в Отделе Тайн никого до сих пор нет. Август просто не мог отказаться, не имел права, но именно поэтому было страшно. Очень страшно и противно. Мечта осуществилась раньше, чем он мог предположить, и гораздо позже, чем надеялся в глубине души. Надежды не оправдались, однако же — вот, ему ещё нет и двадцати трёх лет, а мечталось, что его оценят годам к тридцати. По слухам, более молодых туда и не брали никогда.

И, казалось бы, нужно прыгать до потолка, или взлетать на метле к звёздам, а он не просто не рад, а пребывает уже шестой день в тихом ужасе. Он не властен над собой с тех самых пор, как предплечье украшает эксклюзивная магическая татуировка. Он просто не имеет права отказываться от предложения Отдела Тайн. Потому так и хочется это сделать — отказаться. Назло всему и всем. В конце концов, и в аврорате он мог бы приносить пользу, но сам Тёмный Лорд совсем недавно намекал, что для его «светлой головы» это мелко. Рассчитывал на такое предложение? Поспособствовал?

А ещё Август злился на Амалию Огден, на лучшего друга, ставшего соперником, и на себя. Дуэль не состоялась, Малфой всё испоганил, выставил их с Руфусом какими-то сосунками несмышлёными, пристыдил знатно, да ещё и Амалию привёл. Какая уж тут дуэль?! И они, как идиоты, ещё и руки друг другу пожали. Благо, извиняться не просили. Цензурных слов у Августа в тот момент не нашлось бы.

А Мисс Огден ещё и добила обоих. Сказала ласково, что ни один, ни другой ей вообще никогда не нравились, и авансов, мол, не давала. И вообще ей мужчины постарше интересны. И при этих словах так откровенно на Абраксаса поглядывала, что Руквуду и вовсе тошно стало. И Скримджеру было не лучше, судя по роже уже бывшего друга. А была ли вообще эта любовь? Она же просто играла ими обоими. Рассорила — теперь, небось, потешается. Может, Руфус прав, и она список своих побед ведёт.

Сегодня и вовсе «весело» получилось. Дракклов Мальсибер, Тёмного Лорда на него нет! Уверял, что знает средство от разбитого сердца. Надо было понять, что дело нечисто, увидев его гнусную ухмылку. И клятву ещё дать пришлось, ведь казалось, нет в ней ничего криминального — обычная предосторожность. Причём они все её принесли — не болтать о встрече. Он и не собирался, рассчитывая на качественную пьянку. Вот только молодой Трэверс куда-то смотался и аппарировал к ним в номер трёх испуганных девиц. Руквуд после стакана огневиски не сразу сообразил, что это маглы. Больше смутило, что девчонкам не больше четырнадцати — пятнадцати. Силенцио их приложили сразу. Джонатан Мальсибер, сразу усадивший одну из девиц себе на колени, что-то разглядел в его лице и наставил на Августа палочку, ласково предложив валить, если такой чистоплюй.

Хорошеньких школьниц было жалко, но ссориться с Джонатаном из-за маглов Руквуд не стал. Тридцатилетний боевик Волдеморта ласково улыбался. Август просто ушёл, а теперь глушил кофе в маленькой, не всем известной кофейне на Косой Аллее, мрачно размышляя, куда катится его жизнь. И совершенно не жаждал общения ни с кем.

Поэтому обращал мало внимания на других посетителей. Да и было их всего ничего. Намётанный аврорский взгляд всё же выхватил странноватого молодого мага, который показался смутно знакомым. Кажется, его фамилия была Лавгуд. Тот сидел возле камина, уткнувшись в толстый фолиант, возможно, только что приобретённый на Косой Аллее. Был ещё старичок-завсегдатай, его Август не знал, но видел в этой кофейне уже не раз. Тот подолгу сидел за одной чашкой горячего шоколада и смотрел в окно на ничем не примечательный переулок.

Девушка, возможно, недавняя выпускница, листала газету и пила кофе со взбитыми сливками. Хорошенькая блондиночка, только Руквуд с некоторых пор слишком хорошеньких опасался, особенно блондинок.

Звякнул колокольчик, он искоса посмотрел на дверь и вздрогнул. Слишком нежно улыбнулась ему вошедшая в кофейню дама. Август хорошо её знал, хотя видел впервые, особенно так близко. В кабинете главы аврората висел её портрет, маленький, но после того скандала с незаконным проникновением на территорию её поместья только ленивый не сбегал к главному, чтобы полюбоваться на женщину, способную запугать старину Шелдона.

— Господин аврор, — промурлыкала дама, присаживаясь за его столик. — Вы позволите?

Руквуд сглотнул.

— Прошу вас, — поспешно кивнул он, мучительно придумывая повод, чтобы сбежать.

— Ненавижу пить кофе в одиночестве, — доверительно призналась она, чуть склонившись к нему.

Август поймал себя на том, что совершенно неприлично уставился на немаленький бюст, качнувшийся вместе с ней. Чувствуя, как горят уши, он поспешил поднять глаза. Миссис Прюэтт лукаво улыбалась. Понимающе так.

— Закажите мне, будьте добры, молодой человек.

— Что именно? — он ощутил, что готов оплатить её заказ, и даже самолично сварить кофе — такой, какой она любит. Он стремительно начинал верить словам главного, что эта вдова — самая опасная ведьма магической Британии. А ведь она ничего плохого ему лично пока не сделала.

— Попробуйте меня удивить, господин аврор, — ответила дама. И в её предложении не было ни малейшего кокетства и даже намёка на флирт. Только странное любопытство, сквозившее во взгляде.

Будь на её месте любая другая, он посчитал бы её навязчивое поведение наглостью, вторжением в личное пространство и действовал бы соответственно.

Но это была вдова Прюэтт, и руки сами нащупали меню. Сам он никогда не выбирал ничего, кроме крепкого чёрного кофе без сахара и сливок. А что могла любить она?

Взгляд беспомощно пробегал по строчкам и картинкам. Август искоса поглядывал на даму, словно на её лице мог прочитать предпочтения. Насмешливые искорки, загоревшиеся в её глазах, заставили возмутиться.

Хочет удивиться?

— Чёрный крепкий кофе без сахара для дамы, — сказал он домовушке в белом фартучке, материализовавшейся рядом. И с вызовом посмотрел на мисс-ужас-главного-аврора-Прюэтт.

Пусть считает его грубым и чёрствым. Сама виновата, что подсела к нему без приглашения.

— А вы мне нравитесь, юноша, — спокойно усмехнулась мадам, подвигая к себе появившуюся на столе чашку.

Руквуду захотелось поёжиться. Обычно он не нравился никому. Еле сдержался, выдержав изучающий и неожиданно острый взгляд ведьмы.

— У меня к вам дело.

— Ко мне? — его голос предательски дрогнул. — Вы уверены, что знаете, кто я?

— Уверена, что не знаю. Впрочем, вы ещё можете вспомнить о вежливости и представиться, господин аврор.

— Август Руквуд к вашим услугам, — нехотя произнёс он, досадуя, что снова краснеет. И как ей только удаётся так доброжелательно издеваться. Не придерёшься ведь.

— Я знала вашего батюшку, — кивнула она. — Вы совершенно на него не похожи.

— На что вы намекаете? — вспыхнул он.

— Только на то, что вы совершенно на него не похожи, — миссис Прюэтт отпила глоточек кофе, отставила кружку и вынула из сумки мешочек. — И это радует. На редкость неприятным типом был ваш папенька. Не сердитесь, Август.

— И не думал! — соврал Руквуд, заворожённо глядя на её руки — красивые, с длинными пальцами и аккуратными ноготками.

— Здесь сорок галеонов, — произнесла дама и подвинула кошелёк на середину стола. — Это задаток.

Сотня мыслей пронеслась в голове молодого аврора, без пяти минут сотрудника Отдела Тайн. Он сразу предположил множество причин столько щедрой оплаты. От заказа особо сложного убийства до постельных услуг. От последней мысли кровь прилила к лицу и не только, потому что он легко представил себе пару занимательных сцен.

Под понимающим взглядом ведьмы он выпрямился и как можно надменнее поинтересовался, твёрдо решив, что откажет в любом случае, чего бы ему это ни стоило:

— За что?

— Да уж не за ваши красивые глазки, Август. Вас же учат в вашем аврорате всяким штучкам?

— Каким штучкам? — обалдел он. Такого он не ожидал.

— Всяким, — пожала она округлым плечиком.

Руквуд невольно посмотрел на красивую шею.

— Понимаете, Август, я хотела выпить кофе и направиться в Аврорат со своей просьбой, но боюсь, мистер Шелдон не слишком обрадуется моему визиту. Так что вас мне сам Мерлин послал.

Руквуд был уверен, что её визит главному не просто понравится, а очень — недаром он держал в кабинете её портрет. Да, он её опасался, но по такой причине портретами не обзаводятся. Впрочем, понять его можно, красивая женщина, как ни крути. И ещё свободная, вернее, уже свободная, но это неважно. Важнее, что женщина она явно состоятельная. Август еле смог скрыть усмешку, пробормотав негромко, что никуда его Мерлин не посылал.

— Дерзите? — ласково осведомилась дама.

— Даже не думал! — поспешно заверил он. — Так зачем вам я?

— Объясню, когда согласитесь. Всё же это информация не для всех, и мне потребуется ваша клятва о неразглашении.

Она напомнила о другой клятве, данной утром, и Август нахмурился:

— Я не могу согласиться, не зная, о чем речь.

— Жаль, — вздохнула вдова Прюэтт без тени сожаления на лице. — Вы мне симпатичны, а это редкость. Так вы отказываетесь?

— Миссис Прюэтт…

— Можете называть меня Мюриэль, — усмехнулась она.

— Миссис Прюэтт, — упрямо произнёс Руквуд, в очередной раз краснея. — Не сочтите за грубость, но я не из тех, кто приносит клятвы, не зная, что за ними стоит.

Она так улыбнулась, словно совершенно точно знала о его утренней клятве. Чёрные глаза, казалось, заглядывают в душу.

— И? — она красиво изогнула бровь.

— Отказываюсь! — твёрдо произнёс он, втайне гордясь своей смелостью.

— В таком случае, прощайте, Август, — она смахнула кошелёк обратно в сумочку и легко поднялась. — Благодарю за кофе.

Аврор поспешил подняться и поцеловать протянутую руку. Кожа была тёплой, нежной и бархатистой, а ведь эта ведьма могла быть ровесницей его матери. Он отметил тонкий свежий аромат какой-то травы, и, выпрямившись, невольно застыл под изучающим взглядом сквозь ресницы.

— До встречи, Август.

Он в растерянности смотрел ей вслед, пока элегантная вдова не выплыла из кофейни.

На душе стало ещё тоскливей, почему-то казалось, что он только что совершил большую ошибку.

Руквуд щёлкнул пальцами и наскрёб в кармане несколько сиклей. Впихнул в ручку домовушки, буркнул: — «Сдачи не надо», — и пошёл к выходу.

В субботний день народу на Косой Аллее было ожидаемо много. А вот опасной и прекрасной вдовы уже нигде не было видно. Досадливо вздохнув, Руквуд переместился к себе домой. Следовало заглянуть в аврорат, но там нынче дежурил Руфус Скримджер, а встречаться с бывшим другом пока отчаянно не хотелось.

Лёжа в своей огромной кровати поздно ночью, Август мечтал о хроновороте, чтобы переиграть всю встречу с интересной вдовой заново. Какого Мордреда он не назвал её по имени, к примеру? Такой привилегии не было даже у старика Шелдона, насколько он знал. Он сам не понимал, почему его так зацепило то, как легко вдова Прюэтт смирилась с его отказом. Могла бы хоть намекнуть, что от него требуется. Так ведь нет, просто ушла. И деньги были точно не лишними, особенно после карточной игры с Долоховым. И ощущение, что он по-идиотски упустил прекрасный шанс хорошо заработать, терзало не меньше, чем любопытство — чего, собственно, понадобилась ТАКОЙ женщине от него, — простого, почти нищего аврора?

__________________________

* — рост А. Руквуда — 188 см


* * *


— Рабастан! — Валери сердито подхватила младшего Лестрейнджа под руку. — Я сначала даже расстроилась, что Санни тебя не дождалась, а теперь только рада!

Басти, вывалившийся из «Кабаньей головы», оторопело посмотрел на мисс Нотт и нахмурился:

— Санни была здесь?

— Квинт! Ну что застыл, возьми его с другой стороны. Я не удержу, здоровый вымахал. Пошли, горюшко!

— Была-была, — Флинт жизнерадостно хохотнул и прихватил Лестрейнджа за плечи. — Ты чем её так припугнул? Рванула к школе, словно фестралы за ней гнались.

Басти попытался стряхнуть его руку, но ничего не добился:

— А Руди где?

— Как раз вместе с Санни пошел, — ответила Валери, прихватывая его за талию, так идти было удобнее.

— Один? — уточнил Басти, ещё больше мрачнея.

— Нет, с Бель! — раздражённо сказала мисс Нотт. — Мерлин, ты что, ревнуешь?

— Ему до Мерлина ещё далеко, — глубокомысленно изрёк Флинт. — Чувак, ты поэтому надрался?

— А ты что, Вэл, — Басти споткнулся и был вздёрнут Флинтом вверх, благодаря чему не упал. — На моей стороне? Или брата?

Валери хихикнула:

— Я — на своей собственной, понял? Ну и ещё на стороне Санни. Дёргаете её, как плюшевого зайца за уши. И не стыдно?

— Я не пьян! Отпусти, Квин! Валери! А ты когда-нибудь любила кого? А? Чтобы так наезжать?

— Представь себе!

— Представил! И кого?

— Драккл, — проворчал Флинт, насильно закидывая руку Басти себе на шею, — я, самый тупой, и то знаю.

Валери вздрогнула и попыталась разглядеть Квинтуса по другую сторону от Лестрейнджа:

— Что ты там сказал?

— Что я — тупой, — проорал Флинт.

На них стали оборачиваться другие школьники.

— Можешь не орать, — крикнула какая-то девочка из группы пятикурсниц, идущих впереди, — это и так все знают, Флинт!

— Эй, Пранк, — не остался Квинтус в долгу, — а хочешь, скажу, кого ты любишь?

— Ну ты и придурок, — проворчала Валери. — Её братец Стив тебе накостыляет и будет прав.

— Не, ну а что, я сам вот секреты не развожу.

— Ну конечно, — Валери крепче обняла Басти. — Ты мог бы идти побыстрее!

— Если скажешь, кого любишь, — Басти глубоко вздохнул, — нырну в озеро и протрезвею.

— Не дождёшься! А Флинту мы с Лисс устроим завтра сюрприз, — Валери вдруг охнула и окликнула девчонку: — Пранк! Иди к нам, дело есть.

Пятикурсница удивлённо оглянулась и, отстав от подруг, приблизилась с улыбкой.

— Привет, Вэл. Можно, я Флинта убью?

— Я не дамся, — хохотнул тот.

— Лисс, дорогая, у нас тут проблема, — Валери кивнула на Басти. — Поможешь, а? Мы никому не скажем!

Мисс Пранк понимающе оглядела Лестрейнджа:

— А ты-то согласен, Рабастан? Ведь полтора месяца не сможешь пить спиртное. А впереди Рождество.

— Ого, — Флинт присвистнул, — ты чего, правда, можешь?

— На тебе испробовать? — прищурилась Пранк.

Тот отшатнулся:

— Обалдела? Да я сдохну!

— Согласен, — Басти постарался выпрямиться, цепляясь за Флинта. — Что делать-то?

— Ну, держись, — Лисс Пранк приложила ладонь ко лбу Рабастана и замерла, закрыв глаза.

Валери наблюдала с улыбкой, Флинт — с ужасом.

Ничего не происходило.

Минуты через три, показавшиеся всем бесконечными, мисс Пранк отдернула руку и отскочила:

— Ой, Мордред! Не сообразила! Флинт, к кустам его, быстро.

Квинтус не подвёл, просто переставил Лестрейнджа с дорожки на обочину и, пригнув за загривок к земле, загородил широкой спиной.

— Садистка, — прошипел он пятикурснице, когда Басти начало выворачивать.

Валери смотрела с сочувствием, а Лисс с любопытством.

— Выживет, — шепнула она подруге. — Я, кстати, за него болею, Вэл. Извини, но твой брат…

— Тише ты, Флинт только притворяется тупым, а замечает всё.

— Знаю. Как там Стиви, не знаешь? Твой брат не рассказывал?

— Магнус — нет, а отец упоминал в письме, что Стива в замок перевели, и он здорово себя проявил. Стиви разве не пишет тебе?

— Пишет, — Лисс порозовела, — лорд Нотт им доволен?

— А то! Но на самом деле, Магнус его первым оценил.

— Ты лучшая, Вэл! А Лорд-дракон…

— Тише ты… У отца всюду уши!

— Ой да! — мисс Пранк хихикнула и кивнула на Флинта. — И что-то подсказывает, что одни из этих ушей прямо перед нами!

— Ушки симпатичные, — хмыкнула Валери. — Хотя их чаще надрать хочется, а не приласкать.

— Чему радуетесь? — мрачно спросил Флинт, подводя к ним бледного Рабастана. — Наколдуйте кто-нибудь воды. И мантию почистить нужно.

— Лисс, скажи честно, я теперь помру? — простонал Рабастан, хватаясь за голову.

— Нет, — та протянула ему мокрое полотенце, трансфигурированное из носового платка. — Вытри лицо. Тебе просто надо сегодня пить много, лучше простой воды. Через пару часов отпустит.

— Предупреждать надо, — ответил тот, протёр лицо и виновато оглядел всех. — Спасибо!

Валери закончила очищать его одежду и протянула стакан с водой:

— Пей, горюшко.

В Хогвартс Рабастан входил совершенно трезвый. И мрачный. Рудольфус Лестрейндж словно ждал в холле, подошёл сразу и осмотрел придирчиво:

— Что-то ты бледноват, братец!

— Над ним Лисс Пранк поработала, — пробормотал Флинт, — страшная женщина!

Руди присвистнул, шагнул к девчонке и поцеловал её руку, быстро поднеся к губам:

— С меня подарок, леди! Только заказы не принимаю, сам решу!

— Договорились, милорд! Уже предвкушаю, — Пранк хихикнула, нахально подмигнула префекту Слизерина и убежала к своим.

— Руди, — Басти пристально посмотрел на брата. — Поклянись мне, что у тебя нет чувств к мисс Прюэтт.

Рудольфус ошарашено обернулся к младшему, набрал в грудь воздух и практически прошипел сквозь зубы:

— Пошёл на хер! — зло сверкнув глазами, он развернулся и, чеканя шаг, удалился в сторону подземелий.

— Дурак ты, Басти, — с чувством произнесла Валери. — Пошли, Флинт, я должна проследить за тобой до гостиной.

— Вэл, признайся, что я тебе просто нравлюсь, — хохотнул Квинтус, обнимая её за талию.

— Мне уши твои нравятся, — она решительно отцепила его лапу от талии. — Держи себя в руках, Флинт.

— Уши? Эй, только вот не надо! Они у меня очень чувствительные! Басти, придурок, ты идёшь?

Рабастан пожал плечом и направился за ними. На душе парня почему-то стало легче. Надо было подумать о браслетах. И отцу написать, хоть и страшно до дрожи, что скажет, но тянуть дальше было чревато. Если бы ещё не проклятый Нотт!


* * *


Санни распрощалась с Рудольфусом и Беллатрикс в холле и поспешила к себе. Не терпелось рассмотреть подарки в одиночестве. Да и устала уже — слишком насыщенный день выдался.

Но испытания на этом не закончились. Напротив своей двери она обнаружила Эжени Вуд. Подруга, или уже бывшая подруга, сиротливо сидела на широком подоконнике, забравшись на него с ногами. Обняв колени, она задумчиво смотрела в окно.

— Эжени! — окликнула её Санни. — Зайдёшь?

Та радостно оглянулась, стремительно спрыгивая с подоконника, но сразу замялась, опустив взгляд. Подходила медленно, словно раздумывая, не сбежать ли.

— Пойдём-пойдём! Вот, метлу подержи, я открою.

Всего-то надо было приложить к двери ладонь. Но одной рукой она придерживала завозившегося под мантией котёнка книззла, а в другой держала метлу.

Эжени присвистнула, совсем как Роб:

— Молли! Такая же! Нет, она ещё лучше!

— Братья подарили, — улыбнулась Санни и распахнула дверь. — Проходи. Лакки! Нам бы чаю. И попроси школьных домовиков дать молока для Монстрика.

Домовушка, появившаяся из воздуха, улыбнулась хозяйке, исподлобья глянула на её подругу, и восхищённо ахнула, протягивая руки к извлечённому на свет котёнку.

— Монстри-и-ик, — пропела она с таким умилённым видом, что даже грустная Эжени улыбнулась.

— Молли, какая прелесть!

— Ага, — Санни сияла. Ей было приятно, что Эжени оценила подарки. Она словно стала немножко другой. Не было бесцеремонности обычной, и бледность всё ещё не прошла, делая мисс Вуд очень симпатичной, но какой-то несчастной. — Подождёшь? Я только переоденусь и сразу спущусь. Мне сказали, что наверх никого пускать нельзя, а так ли на самом деле — я ещё не разобралась.

— Конечно, иди.

Мисс Вуд протянула руки к Монстрику, которого Лакки спустила на пол, прежде чем исчезнуть по поручению хозяйки. Но котёнок зашипел, выпуская когти и пятясь от неё задом.

Санни покачала головой, подхватила нелюдимую зверюшку и извинилась:

— Он маленький ещё, потом подружитесь.

В комнате она тихонько отчитала питомца и теперь уже фамильяра, быстро переодеваясь в повседневное:

— Монстрик, не будь таким букой. Эжени неплохая, дай ей шанс, а?

Книззл недовольно фыркнул и побежал в спальню впереди хозяйки. Стремительно обследовав все углы, он высоко подпрыгнул, забираясь на кровать.

— Не пойдёшь вниз? — осведомилась у него Санни, надевая удобные туфли. Котёнок демонстративно зевнул, подполз к подушке и свернулся клубочком. — Ну как знаешь! Мы с Эжени поговорим, и я сразу вернусь!

Монстрик отвернулся.

— Эй, ты же книззл! Должен всё понимать или хотя бы чувствовать. А у Эжени какое-то горе, разве не заметно?

Книззл отчётливо фыркнул, положил голову на лапки и прикрыл глаза.

— Как я тебя понимаю, — вздохнула Санни.

Разговор вышел тяжёлым. Пирожные остались нетронутыми, а чай успел остыть.

Санни молча, не перебивая, слушала. Эжени рассказывала, не глядя на неё, отвернувшись в сторону горящего камина. Санни и самой нравилось смотреть на огонь. Она подозревала, что это Лакки разожгла, каким-то чудом узнав о её возвращении. Когда они вошли, было прохладней, а теперь становилось всё теплее, даже щёки у Эжени окрасились румянцем, едва-едва, но всё же.

Когда она замолчала, Санни ещё минуту смотрела на огонь, прежде чем повернуться к поникшей подруге.

— Спасибо. Понимаю, как тебе тяжело было рассказать.

Эжени внимательно на неё посмотрела и вдруг некрасиво всхлипнула, потеряв всё своё спокойствие. Она закрыла лицо руками, но удержалась, рыдать не стала. Открыв лицо, с вымученной улыбкой посмотрела на Санни, хотя по лицу катились слёзы.

— Да не так сложно, — качнула она головой. — Робу было труднее рассказать. Теперь только вы двое знаете всё, и больше никому знать не нужно.

— Могли бы предупредить, — проворчал мужской голос, заставив подруг подпрыгнуть. — Я не любитель женских секретов. Ушёл бы куда-нибудь на время.

Санни, открыв рот, разглядывала портрет над камином. Маг на нём презрительно кривился и качал головой.

— Здравствуйте, сэр, — решилась она поздороваться, вскакивая и делая реверанс. Спасибо Беллатрикс.

— Добрый… э-э… вечер, — выдавила из себя Эжени, глядя на портрет с ужасом.

— Гриффиндор? — холодно спросил он.

— Боюсь, что да, — Санни не удержалась и хихикнула. Безумный день и рассказ Эжени странно на неё повлиял.

— Боитесь? Вы не уверены?

— Он всё слышал! — прошипела Эжени еле слышно.

— Вы ведь Дэн Даркер? — спросила Санни. — Капитан сборной Слизерина по квиддичу и профессор чар? Позвольте представиться. Александра Мануэла Прюэтт. А это моя подруга Эжени Вуд.

— Прюэтт? — задумчиво переспросил Даркер, словно пробуя имя на вкус. — Мастера проклятий?

— Вы, наверное, путаете, — осторожно возразила Санни, — родовой дар Прюэттов…

— Я никогда ничего не путаю, мисс! — оборвал её маг на портрете, гневно сверкнув глазами. — Извольте извиниться.

— Простите, сэр! Я была груба и сказала глупость, — виноватый вид ей давался хорошо — перед зеркалом как-то тренировалась.

— Ну, положим, глупость — это громко сказано, — смягчился маг, — прощаю на первый раз.

— Скажите, профессор, — решилась Санни, — вам обязательно докладывать директору об этом разговоре?

— Теперь вы обвиняете меня в шпионаже? — поднял он широкую густую бровь.

— Это очень по-слизерински — отвечать вопросом на вопрос, сэр, — не сдалась девушка. — Я вас очень прошу, никому не рассказывать о том, что услышали сегодня!

Он задумчиво прищурился, разглядывая её и совсем не обращая внимания на сжавшуюся на стуле Эжени.

— Просите? Хм. Только в память о Мирабель, и только на этот раз, — торжественно произнёс он. — Простите, леди, у меня партия в шахматы с сэром Лафингтоном, которая длится уже третий час. Честь имею.

Он поднялся из кресла и пошёл вглубь картины, но, уже откинув портьеру, за которой был виден проём двери, подмигнул. — Я ничего не понял, леди. И совершенно ничего не слышал.

Санни перевела дух, когда полотно опустело. Про таинственную Мирабель захотелось узнать побольше. И она даже знала, кто в этом поможет. Эта дама, кто бы она ни была, — явно немаленький рычажок давления на портрет, не упускать же.

— Я думаю, ему можно верить, — она снова села напротив подруги.

— Слизеринцу-то? — с тоской спросила Эжени.

— Милая, — как можно твёрже произнесла Санни. — Как я понимаю, твой будущий муж — слизеринец. И ты сама дала согласие. Уверена, что стоит начинать проявлять уважение к факультету, на котором он обучается.

Эжени смотрела удивлённо.

— Ты не злишься на меня?

— За что? Что ты чуть не умерла из-за этой заколки? Или за то, что отдала эту гадость мисс Скитер? Нет, не злюсь. Я не Рудольфус, мне твоя жизнь дороже какой-то побрякушки. Хотя могу его понять, чистокровное воспитание, сама же знаешь…

— Знаю, — кивнула она. — Род Вудов чистокровный, хоть и не такой старый, как Прюэтты или Лестрейнджи. Наша бабка ещё проводила все эти ритуалы. А дед воспитывал старшего брата отца как наследника, по всем правилам. Это уже после Второй мировой войны всё стало проще. Бабка с дедом умерли, папин брат погиб в сражении, от родового поместья не осталось и камня. А в новом доме ритуалы проводить не стали, да и запретили их к тому времени. Мы с Робом поздние дети, и нас воспитывали очень… демократично. Не знаю, почему это рассказываю сейчас. Я много думала. У Мэдисонов может оказаться по-другому, а я ничего не умею.

— Да, может, и по-другому, — Санни впечатлилась. К своему стыду, она ничего не могла вот так же рассказать о Прюэттах, и это было страшное упущение. — Знаешь, я не вижу в этом ничего плохого. Мы ведь ведьмы!

— Да, ведьмы, — согласилась Эжени. — Ты меня осуждаешь? Ну, Дамиан… Я же сама на него вешалась… А он Роба… Гадость какая!

— Прекрати звать его по имени, — посоветовала Санни, мысленно вздыхая. Поздно было ругать себя, что раньше не предупредила о своих подозрениях насчёт него. — Вестерфорд — мразь. К счастью, Роб совершенно прав, Мэдисон на ягнёночка не похож. Устроит ему сладкую жизнь.

— Мэдисон на меня не смотрит, — буркнула Эжени. — С чего ты взяла, что он захочет отомстить? Я Робу не сказала об этом, но ни вчера, ни сегодня Реган даже не глядел в мою сторону.

Она закрыла лицо руками.

— Не смотрит?

— Совсем, — глухо подтвердила она, качнув головой.

Санни внезапно развеселилась, несмотря на весь трагизм ситуации.

— Так-так, моя милая Эжени! Кому-то очень нравится некий слизеринец, как я погляжу.

— С чего ты взяла? — расширила глаза подруга, даже руки опустила. На щеках заиграл румянец, а глаза уже были не такими тоскливыми. — Он просто толстокожий медведь. И вообще, все эти чистокровные браки — любовь там дело десятое.

— А ты влюбилась, — кивнула Санни.

— Вовсе нет, — вспыхнула она. — И если ты расскажешь про это своему дружку Рудольфусу…

— Не расскажу.

—… я просто умру! Что?

— Знаешь, что мне в тебе нравится? — задумчиво сказала Санни. — В тебе новой? Не спорь, ты изменилась, хотя не знаю, надолго ли. Ты не оправдываешь Артура, не плачешься о насилии Вестерфорда. Ты беспокоишься, сможешь ли стать достойной семьи Мэдисона, и расстраиваешься, что он на тебя не смотрит.

Эжени смотрела на неё во все глаза.

— Ты тоже изменилась, — вздохнула она наконец. — Прости, но меня это немного бесило. Ты как будто поумнела и… не знаю, как сказать. Я всё думала, пройдёт, и ты станешь прежней. Боялась, что ты сблизилась с Лестрейджем, потому что пообещала ему отомстить за тот розыгрыш с метлой в конце прошлого курса. Но так долго играть невозможно, ты стала мягче и словно мудрее. И я уже сомневаюсь, что это из мести. Потом меня бесило, что ты связалась с ними, даже Флинт на тебя смотрит по-другому. Наверное, я завидовала. Даже точно. Я не стану тебя спрашивать, что так повлияло. Может, мы снова сможем стать подругами. Не спорь, та прежняя дружба ушла, если и вовсе была. Но знаешь, ты увидела во мне что-то новое, я и сама уже оглядываюсь назад, и не хочу помнить, какой дурой я была. Если смогла поменяться ты, то, как думаешь, может, и я смогу?

— Если хочешь — сможешь, — кивнула Санни серьёзно. Она почти не дышала, слушая Эжени. Как ей было страшно спалиться сейчас! И эта внезапная откровенность успела напугать. — А Мэдисона ты завоюешь, я серьёзно. Не только слизеринцы могут интриги плести.

— Молли!

— Ну а что? Я ещё тётушку спрошу, она в этом профи!

— Ты говорила, что она слизеринка, — Эжени заулыбалась, а на глазах снова были слёзы.

— Ну и чего ты сейчас ревёшь? Да, слизеринка.

— Молли, меня словно отпустило. Такой камень с души… Я так виновата перед тобой! Эти силки, и бал, и Артур… А ты — Мэдисона…

— Ну и что — и завоюем. Только ты реши — ты этого хочешь?

— Хочу, — Эжени залилась краской, но смотрела прямо.

— Вот и замечательно. Ты вот что — иди сейчас спать. А завтра встретимся и обговорим детали.

— За завтраком?

— Ага, пораньше пойдём. А я тоже устала.

— Ой, а как всё прошло? Я же не спросила…

— Чудно прошло, завтра расскажу, — отмахнулась Санни.

Эжени закивала, вскочила, неловко и порывисто обняла её и поспешно выскочила из гостиной, не попрощавшись.


* * *


Магнус Нотт появился возле горбатого мостика и сразу вычислил дом. На крыльцо из двери вышел черноволосый мальчишка, огляделся по сторонам, поднял ведро, которое стояло у ступенек, прихватил какую-то палку, прислонённую к стене, и зашёл обратно.

С такого расстояния разглядеть его толком не удалось. Нотт ухмыльнулся и зашагал к дому. Интересно было проверить защиту, — сомнительно, что Антуан заморачивался таким вопросом.

Осмотр произвёл гнетущее впечатление. Защиты никакой не имелось. Не то, чтобы вообще — когда-то что-то было, совсем простое, вроде маглоотталкивающих чар. Но, видимо, давно не обновлялось. О том, что здесь живёт ведьма, ничего не говорило.

Нотт не поленился, обошёл двор и сад несколько раз, пока не замер в саду, в двух метрах от задней стены. Он даже не понял, как мог такое проглядеть трижды. В саду, совсем близко к стене, фонило такой темной магией, что просто держись. Проверять, что за хрень, точно не хотелось. Скорее всего, руны и какой-то тёмный ритуал. Сюда бы Лестрейнджа, Ричард дока в этих вещах, да и старший сын что-то смог сказать бы, но Антуан вряд ли согласится приглашать патрона к дому своей большой любви.

Что бы это ни было, Нотт приближаться не стал, обойдя место, засаженное высоким колючим кустарником, по широкой дуге. Сейчас листья облетели, но колючие ветви разрослись знатно, очень плотной стеной. Это было хорошо, по дури никто не полезет.

Озадачивало другое — почему эта хрень не давала защиты дому. Какой был в этом смысл? Если только… Ну конечно! Нотт хлопнул себя по лбу. Найти девицу никто не смог, — значит, ритуал как-то отрезал возможность поиска. Каков радиус действия, сказать было сложно, но дом накрывает. Возможно, и на пару километров растягивается, иначе хрен бы дом можно было увидеть с моста. Представив, сколько сил в такое вложить пришлось, Магнус от души пожалел зазнобу друга. Одна надежда, что сквибом не стала. А то ведь этим можно было объяснить отсутствие охранных чар.

Заглядывать в окна он не стал, вот на них какие-то слабенькие чары были, так что и не получилось бы. Но что за чары, Нотт не представлял. Тут Робертс мог разобраться сам.

Вернувшись к мосту, он приготовился бдить, спокойно усевшись на удобный камень чуть в стороне. Согревающие чары наложил щедро, мёрзнуть не хотелось.

Почти три часа ничего не происходило. Из дома никто больше не выходил. А вот в округе жизнь била ключом. Мелкая шпана крутилась неподалёку, через мост проходили местные жители, на другом берегу какие-то детишки оккупировали скрипящие качели на ровной площадке с невысокой кучей песка. В нем возились совсем маленькие детишки под присмотром взрослой маглы. Одним словом, ничего интересного не происходило.

На Нотта никто ожидаемо не обращал внимания, маглоотталкивающих чар он не использовал, другие были надёжнее. Эти чары делали его в глазах маглов неким чудаковатым знакомым, общаться с которым никому неохота. В руках Магнус крутил артефакты — два каменных шара из обсидиана, которые и давали такой эффект.

Сам он бдительности не терял ни на минуту и пьяного мужика заметил издали. Магнус встал с облюбованного камня, с удовольствием потянувшись, плотнее запахнул плащ и пошёл навстречу подозрительному типу. Интуиция не подвела. Высокий неопрятный магл топал прямиком к дому Эйлин Принц. Какое имя у неё теперь, Нотт не знал. Но вроде бы она была замужем, и, возможно, за этим самым маглом.

Конфундус он применил безо всяких угрызений совести. Мужик осоловело смотрел куда-то в сторону и послушно отвечал на вопросы безэмоциональным голосом. Сфера отчуждения, или просто заглушки, не позволяла никому услышать разговор. Прохожие могли видеть только, что встретились два знакомых, общаются, ничего подозрительного. Через полчаса Магнус, не спускающий глаз с дома Снейпов — такова была фамилия этого семейства — знал об их жизни всё, ну или почти всё. То, что не спрашивал, и так было понятно.

Злость он ощутил уже через пять минут общения, когда Тобиас Снейп назвал жену ведьмой. Самое интересное, что он даже не догадывался, насколько прав. Никакого веритасерума дополнительно не требовалось — мужик сам желал пожаловаться на жизнь и делал это довольно привычно. Единственной разницей было то, что собутыльникам он так подробно не отвечал и всю подноготную о себе и семье все же не раскрывал. Сочувствия, что жена с ним «не трахается» с самого рождения «выродка», у Магнуса не возникло, а вот гадливое чувство от жалоб здорового взрослого мужика усиливалось с каждой минутой.

По всему выходило, что Эйлин серьёзно больна, но уже больше года одна тянет на себе семью, работая кем-то вроде домашнего эльфа в местной больнице трижды в неделю. Нищенское существование вполне устраивало её мужа, и искать работу после увольнения с прежней он не пытался. Он совершенно не мог ответить на вопрос, что едят его жена и сын, и питаются ли вообще. Сам мужик с гордостью поведал, что ему хоть об этом не надо беспокоиться, потому что любовница, некая Бетти, всегда накормит и обогреет, и, в отличие от стервы-жены, даже выпить нальёт. Слушать, что в постели он хоть куда, и жена много потеряла, было противно.

Больше всего хотелось этого паразита заавадить. Но так следить возле дома Эйлин точно было лишним.

Выяснив, что нужно для развода, Магнус подробно расспросил, где хранятся документы, требуемые для этого, заодно узнал о заначке денег, о которой Тобиас без Конфундуса и не вспомнил бы. Так же легко о заначке он забыл. Прибить его захотелось ещё сильнее. Волосы Магнус велел ему выдрать самому и получил приличный клок, который спрятал в наколдованный коробок.

Приказ возвращаться к Бетти мужик воспринял покорно. Подробно описал, где живёт эта вдовушка, как выглядит, и повторил, что три дня он проживёт у неё, потому что жена с ребёнком заразно болеют. Идею отмазки он предложил сам, оказалось, что такое уже случалось.

Скоро должен был появиться Робертс, поэтому Магнус вернулся к своему камню, проводив взглядом шатающегося мужика. Одной проблемой стало меньше. Как бы ни повернулось у друга с сыном и любимой женщиной, без этой мрази жизнь у неё хуже не станет.

Подумав ещё немного, Магнус плюнул на нежные чувства друга и перенёсся в гостиницу. Антуан, на его счастье, ещё спал. Наложить на него сонные чары было секундным делом. Следующая аппарация была в Лютный. Разжиться оборотным зельем сложности не представляло. Трансфигурировать одежду в магловскую тоже было делом несложным, Нотт прекрасно её рассмотрел на Снейпе. Следующим шагом было дождаться, пока Эйлин уйдёт на свою работу.

Магнус с интересом и жалостью рассматривал ведьму, ставшую проклятьем для лучшего друга. Ни красоты, ни чего-то особенного он в ней разглядеть не смог, а вот усталая медленная походка обеспокоила не на шутку. Парнишка, тощий, но живой ребёнок, одетый в обноски, её сопровождал. Малыш крутился вокруг матери, заглядывал ей в лицо и оживлённо болтал всю дорогу. Это облегчало задуманное.

Магнус ощущал комок в горле, хотя никогда не считал себя чувствительным человеком. Но мальчишка был точно сыном друга, и Нотт невольно позавидовал — парень оказался неробкого десятка, бойко отшил какого-то бродягу, сунувшегося к матери, поддержал её мгновенно, когда она покачнулась, споткнувшись. Магнус не понимал, почему его так тронула эта сцена, да и не хотел понимать. Главное, что он сделает всё, что возможно, а уж остальное в руках Антуана.

Он проводил их до самой больницы, подождал, пока зайдут внутрь, и вернулся к дому.

Дверь открылась простой Алохоморой. Бедность и скудность обстановки не слишком удивила. Чего-то подобного Нотт и ожидал. Осматривал всё очень пристально. Особенно старый диванчик в прихожей. Длинный волос мог принадлежать только Эйлин. У сына волосы были гораздо короче, у мужа тоже. А, по словам Снейпа, в доме других женщин не бывало.

Документы нашлись в убогой спальне, под толстым продавленным матрасом. Проверив плотный пакет, Нотт убедился, что всё соответствует описанию Тобиаса. Тут были паспорта обоих, свидетельство о браке, купчая на дом и другие магловские бумажки. Заначка нашлась под подоконником в той же спальне. Двести магловских фунтов. Их Магнус вытащил и небрежно бросил на пол вместе со своими тремя сотнями, которые позаботился поменять в банке перед поездкой. Если что-то не срастётся, у них будет, на что жить какое-то время.

Кухня удручала, никаких запасов еды не было вообще. В белом пузатом шкафу с эффектом холода лежало несколько крупных рыбин. И всё. Можно было догадаться, что рыбу каким-то образом подогнал им Антуан. Чем питались его женщина и сын до этого, было загадкой. Впрочем, на столе в облупившейся кастрюле на дне была какая-то мутная жидкость с кусочком картошки и кружками моркови. Магнус стиснул зубы и перенёсся к знакомому дому.


* * *


Миссис Дэшвуд оказалась дома и согласилась его принять. Было ужасно грустно бывать у неё после гибели Кирка Дэшвуда, да Нотт, если честно, и не бывал, не то чтобы не хотелось, просто не считал нужным, а ведь когда-то они очень крепко дружили. При встречах Ванесса, надо сказать, ни разу его не упрекнула. Редкой доброты женщина.

Уже после школы Антуан, Магнус, Кирк и тоненькая бывшая префект Рейвенкло часто встречались тесной компанией, кутили в ресторанчике, устраивали турпоходы с восхождением на какую-нибудь безумную вершину в Евразии, совершали прогулки на яхте родителей Ванессы чуть ли не вокруг света, или ещё что-то такое же ненормальное — всего и не вспомнишь. Ванесса с Кирком поженились не сразу, лет через пять после школы, и такой сплочённой семьи, где отдыхаешь душой, Нотт больше и не встречал. Правда, после их свадьбы все вместе друзья собирались реже. Нотт больше с Робертсом общался, Дэшвудам и вдвоём не было скучно, так что собирались вчетвером только по особым случаям.

История Антуана прошла мимо Кирка и Ванессы — как раз совершали очередное кругосветное путешествие и домой не спешили. А после рассказывать уже не было смысла, да и Антуан бы не одобрил — былой близости уже не осталось. Так ему казалось тогда.

Похоронили Кирка пять лет назад в Годриковой Впадине. Бывая там, Магнус всякий раз навещал скромную могилу друга, чтобы снова посмотреть на всегда свежие и почему-то только белые цветы и простую подпись, выбитую в камне под именем и датой: «Люблю». Эти двое были счастливым исключением из правил. Любовь до гроба… Теперь Ванесса живёт без него, одна. И лорд-дракон один, не потому ли, что так сильно любил вторую жену? А если ещё посмотреть на Антуана — то к дракклам эту любовь!

— Привет, дорогой, — мягко улыбнулась Ванесса, встретив его на пороге уютной гостиной, словно его визиты были обычным делом. — Рассказывай.

— Лучше покажу, — улыбнулся он, поцеловав обе протянутые ручки, — у Кирка ведь был думосбор?

Он испугался, что она расстроится при имени мужа, но Ванесса только усмехнулась:

— Есть, конечно. Матти!

Домовик притащил думосбор прямо в гостиную.

Воспоминания Нотта они смотрели вместе.

— Ну и кто это? — спросила она сразу, едва просмотр закончился. — Мальчика жаль. Её тоже. Только не узнаю.

— Эйлин Принц.

— Мерлин! — Ванесса щёлкнула пальцами. Домовик появился мгновенно. — Матти, вина мне, а джентльмену…

— Бокал огневиски и кусок ветчины.

Домовик исчез, а заказ почти сразу появился на столе.

— Даже у Робертса есть домовик, — пожаловался Нотт, опускаясь в кресло с бокалом. — Один я горемычный…

— Твои жалобы я слушать не намерена. Рассказывай всё, или ничего делать не буду!

— Время, Ванесса!

— А ты кратко, но со всеми подробностями! Итак, при чём тут Робертс?

Он отхлебнул огневиски, вздохнул и проглотил сразу половину куска ветчины, почти не жуя.

— История банальная, предупреждаю.

— И все же, — Ванесса отпила вина и откинулась на спинку кресла.

— Хорошо, клятвы я не давал, и что знаю, расскажу, но обещай, что поможешь.

— Нет уж, сначала рассказ.

— Все женщины…

— Ещё слово, Магнус, — перебила она, — и даже слушать не стану!

— Извини. Ты права, это Робертс. Он тогда третий год в Хогвартсе преподавал. Я уговорил его на Рождество посетить Дрезден. Отец поручил одно дело, а одному было ехать лень. Робертс согласился, но лучше бы я его не брал. Таскал меня по музеям, заставил даже посетить конференцию зельеваров.

— Ага, а Принцы все были зельеварами.

— Да, там он её и встретил. Я особо не присматривал за ним, у меня у самого там роман случился, и не нужно так ухмыляться. Так вот, как понимаю, они делились научными знаниями, и на романтику даже намёков не было. Даром, что всю неделю провели в библиотеках, да в университетской зельеварне. Она там училась как раз последний год.

— Интригующе.

— Угу. Потом пошла переписка. Сова Робертса в Дрезден летала по два раза в неделю. Что уж они там писали, Антуан мне не докладывал.

— И я его понимаю, — кивнула Ванесса.

— Ну конечно, — саркастично сказал Нотт, но не стал отвечать на колкость. — Вернулась она оттуда в конце апреля, а первого мая Министерство давало бал в честь праздника. Робертс ещё не хотел идти, балы он и до этого не слишком уважал, а после так и вовсе… Но директор Хога настоял. Требовался представитель от школы. Там они и встретились. Извини за подробности, но переспали в тот же день, сбежав с праздника.

— Надо же!

— Ага, дозрели. Встречались неделю, или около того. Не знаю, куда там её папаша смотрел, но выкрадывал он её прямо из окна её комнаты на метле.

— Как романтично!

— Да, только на этом вся романтика и закончилась. В тот день они поругались. Он хотел идти к её отцу и просить руки, девушка была резко против. Чем мотивировала, я не помню. Но ты же знаешь Робертса…

— Мне это уже не нравится, Магнус. Не тяни!

— Терпение, моя леди! Антуан пришёл к её отцу на следующий день. Принц не просто послал его подальше, а целый час разорялся, что он — не пара её дочери. Наш умник признался, что между ними связь, не нашёл ничего лучше. И тогда папаша просветил Робертса, что мисс Эйлин давно помолвлена и через три дня выходит замуж за старика Трэверса.

— О Мерлин!

— Именно. Подумай, кто был Робертс — вассал Лестрейнджей, и всё, а кем был этот извращенец… Принцы сильно поиздержались, а Трэверс сулил всякие блага, помимо денег. Перечислять не буду, да и не важно. Добил он его тем, что Эйлин сама согласилась на этот брак, и уже давно. И обучение в Германии, оказывается, Трэверс оплачивал. И много ещё чего. Так что Антуан был раздавлен и уничтожен, покидая её дом. Мы тогда выпили с ним слегка…

— Да ну? Слегка? — хмыкнула Ванесса.

— Ладно, набрались от души.

— Как свиньи.

— Добрая ты, Ванесса! У человека горе случилось!

— И что натворили?

— Он письмо ей написал. Я намекнул, что Принц мог лгать, и что поговорить бы им друг с другом. Антуану и Эйлин.

— И что было в письме?

— Не знаю, — Нотт поморщился. — Он сам не помнил на утро. Трактирщик заверил, что одалживал ему сову, так что факт отправки письма мы потом выяснили. Антуан хотел её выкрасть до свадьбы.

— Какие же вы…

— Идиоты, да! Только Принц заявился в Хогвартс на следующий день. Чуть не убил Робертса, обвиняя в похищении. Эйлин пропала.

Ванесса горестно покачала головой.

— Да, детали не знаю, но Трэверс был вне себя. Что там случилось у них с Принцем, дементор ведает, но этот гад дочку проклял и отрезал от рода. Робертс уволился из Хога спустя месяц, и мы занялись поисками. Вспоминать это время не хочется.

— Безрезультатно, я так понимаю?

— Да.

— И нашли сейчас? — Ванесса отставила на столик пустой бокал и поднялась.

— Да, случайность какая-то, — Нотт тоже отставил так и не выпитый огневиски и дожевал остатки ветчины.

— Да ещё сын у неё?

— Ага, и муж — хорошо в думосборе рассмотрела? Дальше ты всё знаешь, эта скотина была красноречива.

— Не напоминай, — поморщилась она. — Что ты хочешь сделать?

— Развязать Антуану руки. Пусть и магловский брак, но всё же.

— Уверен, что Робертс тебе это простит?

— Уверен, что не прощу себе, если не сделаю, — тяжело вздохнул Магнус. — Ты его не видела, Ванесса. В таком состоянии он может только всё испортить. И ты одна теперь знаешь всю эту историю. И с маглами общаешься. Поможешь?

— Прямо сейчас? — вздохнула она. — Магнус, ты меня убиваешь. У меня завтра свидание.

— Умоляю, Ванесса! Времени у меня нет. А оборотное есть.

— Мне придётся пить эту гадость?

— Да, догадливая моя. Деньги и у них творят чудеса, уверен. Только вот что — у тебя есть магловские деньги? Я слегка потратился, но верну всё до кната.

— Ты неподражаем, Нотт. И за что я тебя терплю?

— Я очень обаятельный мужчина, — подхалимски ухмыльнулся Магнус, — и твой лучший друг.

— Твой лучший друг был моим мужем, не путай, пожалуйста. А я маглорожденная, и вышла замуж за Дэшвуда вопреки твоим интригам.

— Ванесса, я тогда был идиотом, и сто раз уже просил прощения. Поможешь?

— Не ради тебя, а ради этой девочки и малыша. Понял? Что собрался делать под обороткой, стратег?

— Ты будешь Эйлин. Выпьем оборотное и пойдём оформлять развод.

— Магнус, — она усмехнулась, — ты мало знаком с семейным законодательством магловской Британии. Мне очень жаль, но так просто это не делается. И деньги, и магия тут мало чем помогут. Я немного знакома с процедурой, и поверь, ты не захочешь этого знать.

— Что ж, — задумчиво кивнул он. — Тогда можно сделать её вдовой.

— Боевик, — презрительно фыркнула Ванесса. — Аппарируем к одному моему знакомому сквибу. Обними меня, только как друг.

Все оказалось не так страшно, как описал знакомый Ванессы, устроив специально для Магнуса пространную лекцию о разводах в Британии. Мстил, сволочь, за сорванный ужин с семьёй. Только после того, как Нотт в полной мере осознал, что на развод по-магловски требуются месяцы, если не годы, ему велели назвать координаты аппарации в городок Коукворт. Ванесса оставила его на улице, а какого-то сонного чиновника они со сквибом забрали в здание мэрии.

Не прошло и часа, как Ванесса возникла возле него в тёмном переулке и протянула бумаги.

— Вот, и не благодари. Развод состоялся ещё в начале лета. Чиновнику пришлось заплатить двести фунтов, без магии не обошлось, увы, но мы не звери. Моему другу ты должен сто галеонов. Вернёшь позже.

— Я тебя люблю, Ванесса! — широко улыбнулся Нотт, порываясь её обнять.

Женщина засмеялась и увернулась:

— Прокляну, дорогой! Матти!

Домовик появился бесшумно.

— Хозяйка звала Матти?

Нотт вопросительно глянул на женщину. Она независимо пожала плечом.

— Да, Матти, собери еды в большую корзину. Нужен обязательно хлеб, сыр, пирог с курицей — у нас оставался, ветчина, яйца, масло. И положи ещё разных круп, молоко, чай, сахар и соль. Нужно накормить маленького волшебника, который не ел несколько дней.

— Матти сделает! — пропищал эльф, расширив глаза.

— Это нужно сделать быстро.

Домовик исчез.

— Маленький волшебник? — скептически переспросил Нотт. — И столько еды?

— Уверяю, Магнус, у них странное представление о детях. Ты удивишься, но корзинка будет ломиться и там всё будет самое лучшее.

Не прошло и минуты, как эльф вернулся с широченной увесистой корзиной, накрытой сверху чистым полотенцем.

Эльф, повинуясь жесту, отдал её Магнусу, тот крякнул, принимая, и поспешно наложил чары облегчения веса.

— Это для неё, и тебя не касается, так что возмещать не нужно. Счастливо оставаться. Надеюсь, Антуан тебя не убьёт.

Она исчезла, взяв за лапку эльфа, а Нотт сунул два пакета документов в карман, удобнее перехватил корзину и аппарировал к дому Эйлин. Ему едва удалось скрыться в тени соседнего дома — Эйлин с сыном как раз возвращались с её вечерней работы.

— Мам, — послышался голос мальчика. — Смотри! Тут что-то стоит!

Он мог видеть, как ребёнок наклонился к корзине, оставленной им на крыльце.

— Еда, мам!

Женщина что-то тихо сказала, и мальчик подхватил корзину, весело рассмеявшись.

Нотт выдохнул, когда они скрылись за дверью, войдя в дом. Он боялся, что Эйлин не примет подношение.

Оставалось самое трудное — разговор с Антуаном.

В номере гостиницы было тихо.

Друг спал, и Нотт уселся в кресло — ждать. Чары сна должны были закончиться в течение минут сорока. К его удивлению, Антуан окончательно так и не проснулся, поворочался, обвёл мутным взглядом комнату, перевернулся на другой бок и снова отключился, судя по ровному дыханию.

Магнус покачал головой, представляя, сколько тот не спал. Вздохнув, он аппарировал к дому Бетти.

Разговор опять проходил под Конфундусом с обоими раздельно. Благо, хотя бы магловская вдовушка оказалась трезва. Возраста она была солидного, но аппетитных форм ещё не потеряла. И Магнусу было непонятно, что она нашла в Тобиасе, что готова была его терпеть, кормить и снабжать деньгами и интимными услугами.

Внушив обоим почти одинаковые мысли о создании новой семьи, он передал им документы о разводе Тобиаса. Дом был переписан на сына, который оставался с Эйлин по взаимному согласию бывших супругов. У вдовушки домик был куда лучше хибары Снейпа, так что ничего тот не терял. А если и терял, то это Магнуса волновало меньше всего.

Тобиаса пришлось приводить в чувство, и Нотт даже пожалел, что не может его протрезвить окончательно и навсегда. У отцовских вассалов когда-то давно была целительница, способная на это. Но с её кончиной дар из той семьи то ли ушёл, то ли ещё что. А как бы пригодилось!

Впрочем, и в таком состоянии мужик всё усвоил. Для Конфундуса без разницы, в каком состоянии жертва.

Очень хотелось навестить Эйлин и всё ей объяснить. Но встревать между Робертсом и его любовью он не хотел. Во всяком случае — больше, чем уже встрял.

Спохватившись, Нотт аппарировал к её дому, хотя был уже твёрдо уверен, что никуда она не побежит на ночь глядя. Хотя бы потому, что не зря же ритуал проводила. А сил, судя по всему, у неё было крайне мало, чтобы такое повторить. Если какие-то силы остались вообще.

Но проверить стоило. Чем Мордред не шутит.

Дом стоял мрачный и тёмный, и на секунду сжалось сердце — неужто ушли? Но даже проверять не пришлось. Дверь открылась и на крыльцо пролился мягкий свет из дома.

Мальчишка вышел с большим пакетом и побрёл через дорогу к какому-то большому железному ящику. С трудом закинув в него явно нелёгкий пакет, малыш быстро побежал домой. Магнус догадался, что, скорее всего, это был мусор. Он припомнил, что видел множество пустых бутылок в доме, валявшихся повсюду. Решили прибрать дом перед приходом Робертса? Или готовятся к побегу? Зря он всё же оставил на виду деньги.

Беспокойство заставило осуществить ещё одну безумную идею. Не зря же купил оборотное. Кинув туда волосы Снейпа, Магнус скривился и опрокинул в себя гадкую смесь. Ждать пришлось недолго. Тело вытянулось, меняя форму. Плечи стали уже, как и лицо, рост чуть выше, а вот мышцы оказались дряблыми. Вместо кубиков пресса образовался мягкий выпирающий живот. Нотт передёрнулся от отвращения и трансфигурировал одежду.

Голос он запомнил, сымитировать получится, проверил.

Только бы открыл пацан, встречи с Эйлин он опасался.

На стук долго никто не отвечал. Пришлось колотить в дверь ногой, что-то подсказывало, что владелец тела поступил бы именно так.

Наконец послышались шаги, заскрежетал засов и приоткрылась щель. Черноглазый ребёнок посмотрел на него со страхом и втянул голову в плечи, распахнув дверь шире.

— Где мать? — говорить, как пьяный Снейп, получалось легко.

— На кухне, — буркнул пацан и, если Магнусу не показалось, в глазах его промелькнула ненависть. Малыш развернулся, собираясь уйти.

— Постой! — приказал Нотт.

Мальчишка обернулся недоуменно.

— Что? — в голосе звучал вызов.

— Вот, — Магнус достал пакет документов. — Передай ей! Скажи, что я так больше не могу. Не хочу вас больше видеть, понял? Дом останется вам. Не вздумайте искать меня, ясно?

Ребёнок хлопал глазами, не понимая, что происходит, но документы взял и прижал к груди.

— Ты уходишь? — уточнил он вдруг деловито.

— Да!

— Навсегда? — голосок дрогнул.

— Навсегда.

Захотелось протянуть руку и потрепать его по волосам, Нотт едва смог пересилить желание. Ломая образ, он тихо произнёс:

— Береги мать, сынок.

Развернулся и потопал в ночь, стараясь пошатываться.

Хлопок двери послышался шагов сорок спустя. Обернулся. Никто его догонять не спешил. Ну и отлично!

Аппарировав к камню, он с трудом дождался окончания действия зелья. Вернуться в своё тело было настоящим блаженством. Оставшиеся часы до утра он не спускал глаз с двери дома Снейпов, трансфигурировав камень в жёсткое кресло. Не хватало ещё заснуть. Под утро, с появлением первого же прохожего, камень вернул себе форму, а Магнус принялся разминаться. Все тело неприятно занемело.

Никто из дома так и не вышел. Но терять бдительность было рано. Несмотря на воскресный день, начали появляться прохожие.

Антуан возник рядом неожиданно, с громким хлопком, когда до восьми часов утра оставалось несколько минут.

— И как это понимать? — зло спросил он, подходя.

— Обстановка спокойная, — доложил Магнус лениво. — Дом никто не покидал. Выспался?

— Мерзавец, — вздохнул Робертс и обернулся к дому. — Этот… не появлялся?

— Муж? — невинно уточнил Нотт. — Как же, был.

Антуан стремительно развернулся, впиваясь в него взглядом.

— Красавец такой, сильно пьяный, — холодно сообщил Нотт, — лёгкий Конфундус — и отправился обратно к своей любовнице.

— Вот как!

— Угу.

— И ты ничего…

— Хотел заавадить, но сдержался.

Магнус мог поклясться, что на лице друга промелькнуло сожаление. Ему стало весело.

— Ты в курсе, что они развелись ещё летом? — небрежно спросил он.

Плечи Робертса расправились, но равнодушного вида он не потерял.

— И зачем тогда он приходил?

— Денег просить на выпивку, — Нотт потянулся. — Пришлось чуть замотивировать. Документы о разводе почему-то были у него. Мужик отдал их пацану и свалил.

— Ясно.

— Больше не придёт, если тебе это интересно.

— Какого драккла ты вообще вмешивался?! — пробормотал Робертс. Потом вытащил из кармана пузырёк. — Спать пойдёшь? Или выпьешь?

— Бодрящее? Давай. Отосплюсь потом. Во сколько встречаешься?

Антуан помолчал, ковырнул носком ботинка камушек на земле и, не глядя на друга, произнёс:

— Не могу больше ждать! Сколько сейчас?

— Восемь утра.

— К Мордреду! — рявкнул Робертс и пошёл к дому.

Нотт вздохнул и посмотрел на уже такой родной большой камень. Садиться желания не возникло. На другом берегу скверной грязной речушки слышались детские голоса. От нечего делать Магнус понаблюдал за двумя девочками лет семи-восьми. Детишки ссорились из-за качелей на небольшой детской площадке.

Он очень надеялся, что Антуан применит свой дар убеждения и не будет валять дурака. Несмотря на бодрящее, Нотт чувствовал усталость, да и торчать в этом сером городишке надоело до смерти.


* * *


Санни проснулась очень рано, с тревожным чувством, что собиралась сделать что-то важное. Монстрик зашевелился у неё под боком и потянулся всем маленьким тельцем, смешно растопырив лапы. Санни рассмеялась, когда он зевнул, широко открыв зубастую пасть.

— Привет, — она бережно его приласкала и со вздохом вылезла из тёплой кровати. Ковёр на полу был весьма кстати. Можно было босиком добежать до ванной комнаты.

Лакки организовала кофе с бутербродами и с радостью согласилась составить компанию.

— Лакки, — вспомнила Санни, почти проснувшись после крепкого ароматного кофе. — А тётушка Мюриэль рано встаёт?

— По воскресеньям? — уточнила домовушка. — Когда как. Если в хорошем настроении засыпала, то рано.

— Как бы это проверить?

— Хозяйка Санни хочет поговорить? — понятливо ухмыльнулась мелкая помощница. — Бывшая хозяйка Мюриэль будет рада. Я быстро смотаюсь и спрошу.

Санни только кивнула и бросилась в спальню за зеркальцем. Ждать пришлось недолго. Раздался стук, и Санни коснулась поверхности палочкой.

Мюриэль выглядела бодрой и весёлой. Даже причёску успела уложить очень сложную.

— Здорово, племяшка. Вспомнила, наконец, про тётушку?

— Привет, у меня вопрос, — Санни смутилась и быстро поправилась: — А как твои дела?

— Можно подумать, что тебе интересно, — хохотнула Мюриэль, — давай свой вопрос для начала.

— Интересно!

— Хорошо, расскажу, не хмурься. Но сначала ты. Кто успел сделать предложение?

Санни хихикнула.

— Пока никто. Тут такое было…

— Про силки Майя я уже от Лакки слышала, и Сметвика вчера навестила, так что в курсе. Жалеть не буду, главное, что жива. Ругать тоже не буду, ты девочка сообразительная, выводы, надеюсь, уже сделала.

— Да, тётушка, — вздохнула Санни.

— Про отца твоего тоже знаю. Хотя вытрясти из братца, чем он так запугал директора, толком не удалось. Но что у тебя теперь отдельные комнаты — это хорошо.

— Да, тут здорово!

— Ну и про котёнка знаю. Монстрик очаровал Лакки. Все уши мне с утра пораньше прожужжала. Что эти оболтусы ещё подарили? Метлу? Всё же послушалась меня и решилась?

— Это было здорово, — кивнула Санни, не слишком поняв, на что должна была решиться. — Я сразу на ней полетала!

— Вот и умница. А теперь говори, чего я не знаю.

— Тебе бы шпионом работать, — пробормотала Санни, — ты лучше меня всё знаешь про Хогвартс.

— Не обижайся и не преувеличивай, — тётушка ласково улыбнулась. — Можешь запретить Лакки приносить мне сплетни. В конце концов, она теперь твой эльф. Итак, ты целовалась с Лестрейнджем.

— Тётушка!

— Я не буду говорить, что у тебя всё на лице написано, — хмыкнула она. — Совсем не понравилось?

— Не знаю, он нахальный и вредный! — пожаловалась Санни и поспешила сменить тему. — Я про другое хотела спросить.

— Вся в меня, ну давай про другого. Надо полагать — это Нотт?

— Да, — удивляться сил уже не было. — Он пригласил меня пообедать в следующую субботу.

— Вот как! — у Мюриэль загорелись глаза. — Согласилась, что ли? Чего такой вид унылый?

— Я не хотела, но так получилось, понимаешь…

— Ну а что тут понимать, — хмыкнула Мюриэль, — Магнус, конечно, боевик, но опыта в общении у него всяко больше, чем у тебя. Хочешь, чтобы я составила тебе компанию?

— А так можно?

— Так нужно, глупая. Он и не рассчитывает, что ты будешь одна, поверь мне. Хотя, — она задумчиво поглядела на племянницу, — с него станется. В общем, правильно сделала, что мне сказала. Значит так, ресторан выберешь сама и пошлёшь ему записку с совой, где укажешь время и место.

— А может… — замялась Санни.

— Ах, ну да. Откуда тебе знать, сама подберу подходящий.

— Я ему должна сообщить, что ты тоже будешь?

— Нет, пусть будет ему сюрприз. Кавалера я найду. Родителям твоим сообщу, — не удивлюсь, если он забыл это сделать.

— Ой, а папа…

— Возможно, и без того в курсе. Нотт же виделся с ним в Хогвартсе, я полагаю.

— Да, виделся. О! Я ещё спросить хотела. А кто такая Мирабель?

— Ты про нашу Мирабель? Из Прюэттов? — уточнила Мюриэль, нисколько не удивившись.

— У меня тут в гостиной портрет висит одного джентльмена из восемнадцатого века, он её упомянул.

Тётушка хохотнула:

— Тогда точно про неё. Мирабель, детка, была легендой. Сколько чистокровных магов по ней сохло, ты не представляешь. Это уже после того, как она рано овдовела, прямо как я. Но только наша пра-пра-пра всем отказывала. А дружила со многими. Даже принцы крови её уважали, а тогда ещё Статута не было. Как уж её завоевал наш предок, Джейми Прюэтт, история умалчивает. Поговаривают, что просто похитил и добился любви не совсем честным образом. Главное, они поженились, и родили пятерых славных девочек и одного мальчика, нашего с тобой предка, Гидеона Прюэтта. В честь него назван твой старший братец. А в честь Джейми я назвала сына, как ты знаешь.

Санни не знала до этого, но вдруг живо представила черноволосого мальчика с улыбкой Мюриэль, словно действительно когда-то его встречала. Опять память прежней Молли подкидывает воспоминания?

— Джейми очень красивый, — наугад сказала она, надеясь, что тётушка сама про него что-то скажет.

— О да, порода чувствуется. Если захочешь, я его приглашу на Рождество. Заново познакомитесь, а то столько лет не виделись.

— Очень хочу! — закивала Санни.

— Я рада, детка, — серьёзно сказала Мюриэль. Племянница впервые видела её грустной. — Он, хоть и сквиб, но очень талантливый мальчик. Ладно, ты мне лучше скажи, чей портрет тебе повесили.

— Некий Дэн Даркер, — охотно ответила Санни. — Когда-то он был капитаном сборной Слизерина по квиддичу.

— Ну конечно! Слизеринцы с ним всегда побеждали. Тоже своего рода легенда. Как же, как же, был другом Мирабель, не удивлюсь, что любил. Но Прюэтт его обошёл, так что может к тебе придираться. Учти. Что-то ещё спросить хотела?

— Да. Тут моей подруге Эжени во что бы то не стало надо завоевать одного парня. Правда, они помолвлены уже и поженятся, но он на неё не смотрит.

— Что за парень? — заинтересовалась Мюриэль.

— Реган Мэдисон.

— Мэдисон, Мэдисон… Что-то знакомое. Погоди-ка, а не внук ли это Клариссы? Точно! Они вассалы Ноттов. Поверить не могу — твоя Эжени и слизеринец?

— Тётушка, — испугалась Санни, — я это не для сплетен! Только тебе сказала! Это вообще не моя тайна.

— Да поняла уже. У тебя всё, что ни скажешь — тайна. Ну, детка, подумаю, чем ей помочь, но мне нужно время. Скажем, пару дней. А пока пусть действует проверенным методом. Никому хуже от него не будет.

— Каким это?

— Пусть просто делает вид, что его не существует. А если что спросит, отвечать вежливо, безразлично и не смотреть в глаза. Потом ещё подумаем, когда я кое с кем переговорю.

— Ладно. Это, пожалуй, всё, что хотела спросить. Ах да! Расскажи, как твои дела! Про любовь и всякое такое, — Санни еле удержалась, чтобы показать язык. — Ты обещала!

— Вот ведь язва, — хохотнула тётушка. — Про любовь ей! Нет уж, никаких амуров не случилось, увы. Куда мне?

— Ты очень красивая, — не согласилась Санни. — И сама же сказала, что на обед придёшь с кавалером.

— Ну, сравнила, кавалера найти не проблема. Есть у меня, кстати, один аврор на примете, зелёный совсем и дерзкий. Вот его и приведу. Кстати, хорош собой, присмотрись. Может, ну их, этих Ноттов и Лестрейнджей.

— А кто? — загорелась девушка. Стало любопытно, о ком это Мюриэль. Ведь многих Санни могла знать из книг Роулинг и из тех же фанфиков.

— Август Руквуд, если тебе это о чём-то говорит. Тоже на Слизерине учился. Впрочем, можешь помнить, он был старшекурсником, наверное, когда ты поступала в Хогвартс.

Санни едва сдержалась от возгласа. Ещё один Пожиратель Смерти!

— Не помню, — вздохнула она. — Но с удовольствием посмотрю. Аврор?

Если она правильно помнила, Руквуд работал в Отделе Тайн. Значит ли это, что история тут идёт совсем по-другому?

— Да, аврор. Гонору много, а средств к существованию мало. Но юноша перспективный. Ну всё, у меня тут гость образовался, как докладывает Кручок, и что-то мне подсказывает, что это он и есть.

— Руквуд пришёл к тебе в гости?

— Прибежал, — хихикнула Мюриэль. — Я тебе потом про него расскажу. Забавный такой. Всё, пока, племяшка, стучи в зеркальце, если что.

Связь прервалась, и Санни обнаружила, что Монстрик устроился у неё на коленях, а она машинально поглаживает его по шёрстке.

В окно постучала сова.

Домовушка тут же появилась возле окна и, посмотрев на Санни, дождалась кивка и открыла окошко.

Записку она сама отцепила, сунула сове что-то в клюв и та, ухнув, улетела.

— От кого это?

Санни подождала, пока Лакки чуть не обнюхала послание и протянула со словами:

— Плохой магии нет.

— Спасибо, Лакки, ты — умница, — сказала она просиявшей домовушке и открыла послание. А ведь могла сама подумать, что всё проверять нужно.

Писал Рабастан Лестрейндж. Сердце предательски дрогнуло.

«Санни, надо поговорить. Жду в библиотеке после завтрака. Твой Басти».

Правильно она тётушке сказала — нахальный этот Басти. Нет уж, ему надо, пусть и отлавливает как хочет. А ей вообще нужно в Выручай-комнату наведаться. Самое то для воскресенья, сможет скопировать все оставшиеся книги. Но сначала завтрак, Эжени и Мэдисон. Угораздило же их заключить помолвку!

Глава опубликована: 19.03.2016

Глава 20

Антуан проснулся, не понимая, где находится. Ему опять снилась она. Это выматывало, после таких снов он чувствовал себя полностью разбитым. Слишком уж большой контраст получался между тоскливой реальностью и счастьем, испытанным в грёзах. В такие дни он заранее предвкушал ужасную головную боль, желание напиться и послать всё и всех к Мордреду и Моргане.

Только сегодня всё было по-другому, реальность ворвалась в душу неожиданно, взбаламутив её до самого дна. Эйлин! Северус! Нотт!

Это заставило мгновенно вскочить, ругая на чём свет стоит мерзавца Магнуса. Антуан прекрасно помнил, как отмерял зелье. И, наколдовав Темпус, убедился, что спал раз в пять больше. Сложить два и два мог и ребёнок. Ну конечно, он же герой и вообще крут во всех местах, усыпил его каким-нибудь «мягким» или «лёгким» семейным заклинанием. Ещё ведь будет доказывать, что для его же пользы старался, дракклов друг.

Потерянного времени было до боли жалко. Он мог смотреть на её дом и представлять, как она спит там. Охранять её сон. Обдумывать разговор. А вместо этого наслаждался сном сам. И выспался ведь отменно. Пожалуй, сегодня он ощущал себя как никогда сильным, здоровым и способным на любые подвиги.

Захотелось врезать лучшему другу прямо по самодовольной аристократической морде, и Антуан, крепко сжав кулак, аппарировал.


* * *


Всё же нужно было ей выпить целый флакон бодрящего зелья. Эйлин устала, ещё даже не дойдя до работы, и не было сил сердиться на Северуса, который настоял, что пойдёт с ней. Она понимала, что мальчик боится отца, который мог вернуться в любой момент, да и самой не хотелось оставлять их наедине.

— Мам, — малыш сидел на подоконнике, глядя, как она медленно водит шваброй по полу приёмного отделения. — А смотри, как я умею!

Она обернулась, опершись на швабру, и с испугом увидела в руках сына свою волшебную палочку. Но сказать ничего не успела.

— Мунди Локус! — воскликнул ребёнок, и палочка в его руках на миг окрасилась розовым всполохом.

Половина коридора засияла идеальной чистотой, включая стены, стекла окон и даже жалюзи на них. На потолке был чёткий переход, где побелка сменялась на сероватую. Металлическая люстра, попавшая в зону заклинания, блестела начищенными боками, сильно отличаясь от такой же, но потемневшей от времени в другой половине коридора.

— Северус! — с ужасом выдохнула она.

Но мальчик не смотрел на неё, волосы растрепались, щёки горели румянцем, глаза сияли, когда он направил палочку на вторую часть коридора. Снова выкрикнул звонким голосом заклинание, после чего весь коридор приобрёл одинаковый блеск.

Эйлин поспешила к ребёнку, который сильно покачнулся на подоконнике. Ей с трудом удалось подхватить его и помочь спуститься.

— Мушки перед глазами, — пожаловался малыш, — и голова кружится.

— Ну а ты что хотел? — она прижимала его к себе. — Это заклинание для взрослых! Северус! Я же говорила! А ты два раза! Так сквибом стать можно!

— Мам, я копил!

— Что ты копил, горе моё? — вздохнула она, усаживая его на жёсткий диванчик.

— Ну помнишь, про магические выбросы. Ты сама говорила, что надо тратить потихоньку, чтоб не вырвалось всё сразу.

— Помню. И ты обещал так и делать!

— Я делал! Мам, честно. Но понимаешь, оно вот здесь копится, — он прижал ручки к груди. — А я прочёл, что для уборки надо много магии. И стал копить, чтобы на заклинание хватило.

— Дурачок мой, — она ласково потрепала его по голове и достала из кармана наполовину заполненный флакон. — Выпей-ка. До дна. Вон, побелел весь.

— Это же бодрящее! — Северус оттолкнул её руку, едва унюхав запах. — Тебе нужнее!

— Глупый, я ещё сварю. А тащить тебя домой на спине у меня сил не хватит.

Северус внимательно на неё посмотрел, поколебался минуту, сильно хмурясь, но флакон взял.

— Ладно, — выпив зелье одним большим глотком, он сморщился, протягивая ей пустой флакон. — Противное какое!

— А ты думал? — она присела рядом с ним. — Северус, пойми пожалуйста, это не шутки. Я просила тебя не трогать палочку самостоятельно. И, тем более, выносить её из дома! А если бы кто-то сейчас вошёл?

— Не вошёл бы, — буркнул ребёнок. — Мисс Уоррен принимает больную, она ещё долго занята будет. Зато тебе не надо сегодня мыть пол, всё и так чисто.

— А если мисс Уоррен спросит, как мы так быстро всё намыли? Что скажем?

— Ничего. Просто посидим здесь подольше, а потом выйдем, — подумав, нашёлся сын. — А все будут думать, что ты моешь пол.

Возражать и воспитывать ей резко расхотелось. Потом как-нибудь объяснит, как это было опасно. А пока им действительно можно было просто посидеть. Малыш, недолго думая, залез на диванчик с ногами и улёгся на бочок, положив голову ей на колени:

— Мам, расскажи сказку!

— Хорошо, — она откинулась на спинку дивана и запустила пальцы в его разлохматившиеся волосы. Поглаживая подушечками пальцев его затылок, она покорно приступила к сказке.

— Мисс Дрейк была маленькой ведьмой-зельеваром.

— Она жила в лесу?

— Нет, она жила в большом замке, только в подвале.

— Ага, там удобно, раз она зельевар! — мальчик зевнул, но тут же спохватился. — А подвал был большой?

— Просто огромный. Там было много полочек, на которых хранились ингредиенты. Котлов было очень много и все разные.

— Даже серебряный?

— Да, серебряный был самым маленьким, а ещё был золотой.

— Ух ты! — восхитился ребёнок. — А сколько всего было бронзовых?

— Четыре.

— Здорово! Только пусть она варит что-то интересное, ладно?

— В замке жил старый волшебник, который много болел. А мисс Дрейк варила для него зелья.

— Чем он болел? — деловито спросил ребёнок. — Только не простудой!

Сказки у них были своеобразные. Однажды Эйлин придумала ему сказку про зелье от фурункулов, приготовление которого Северусу никак не удавалось. Он только начинал ей помогать, но очень хотел сварить что-нибудь сам. В сказке получилось рассказать про все ингредиенты, которые искал храбрый волшебник для этого зелья, все хитрости, которые он применял, и все этапы варки зелья, причём пришлось ему варить зелье несколько раз, потому что из-за разных ошибок оно никак у него не получалось. Северус был в восторге. И с нетерпением ждал, пока пойдут варить, заявляя, что он таких глупых ошибок не допустит. Допустил, конечно, и они потом вместе смеялись, обсуждая — ведь прямо как в сказке. Но в итоге у него получилось. И качество зелья было очень хорошим. С тех пор он любил, чтобы она и о других зельях рассказывала так же.

Так и повелось. Герои были разные, приключения тоже. Да и Северус охотно включался в повествование, добавляя нехитрым историям детали.

Правда, на этот раз он не дослушал, уснул ещё на этапе добычи ингредиентов. Эйлин даже порадовалась — рассказывать было нелегко, она быстро утомилась. И спокойно сидела, поглаживая худенькую спинку Северуса, ожидая, пока он выспится. Слишком он выложился с этим заклинанием. Ей было грустно представлять, как долго он разучивал его втайне от неё. Как всегда, хотел сделать сюрприз. Глупый. Лучше бы спросил. Но тогда бы она точно ему запретила.

И всё же пришлось его будить, когда она посчитала, что уборка могла уже быть закончена в обычном режиме. Замученная сестра приёмного отделения даже смотреть не стала, кивнула лишь, вызывая следующего пациента. И они с Севом неспешно направились к дому.

Уже стемнело, но небо было ясным и звёздным. Сердце у Эйлин колотилось быстрее, чем обычно. Невозможно было равнодушно думать о завтрашнем дне и не представлять, что Он где-то рядом. О том, как он её смог разыскать, она старалась не думать. Завтрашний разговор тоже представить пока не получалось. Только бы Тобиас не заявился и всё не испортил. А если раньше придёт, то можно подлить мужу сонного зелья, — кажется, запас оставался. А если и нет, то сварить не проблема, для него ингредиенты почти все ещё оставались.

На подходе к дому Эйлин ощутила слабое беспокойство. Что-то было не так, неправильно, и сразу она не поняла, что её насторожило. Только подойдя к крыльцу дома, поняла, в чём дело. Северус первый обнаружил оставленную кем-то корзину на ступеньках. Еда! Эйлин поколебалась лишь мгновение. Взглянула на салфетку, накрывающую продукты неизвестного дарителя и вздрогнула. Магия на ней видна была и помнилась такая с детства — буквально она означала: «Дар от чистого сердца, не требуя ничего взамен». Это показывало, что никакого проклятия или другой гадости под такой салфеткой быть не могло. Такое посылала ей иногда покойная тётушка на разные праздники, когда она ещё в Хогвартсе училась. Она же и пояснила, что подобная салфетка заговаривается домовиками, когда подношение предназначено детям, и не может содержать никакой лжи. И если под ней будет хоть что-то вредное для ребёнка, то все продукты превратятся в камни или комки земли.

Она, конечно, позволила Северусу её взять. Малыш был счастлив. Он был уверен, что это подарок «нового друга» — профессора из Хогвартса. Как они успели стать друзьями, сын говорить не хотел, хмурясь и просительно заглядывая в глаза. И она настаивать не стала. Сама понимала, что некому это было подарить кроме Антуана. И пока не знала, как к этому отнестись.

Ужин у них удался на славу, хотя усталая Эйлин едва могла жевать и съела только кусочек божественно вкусного пирога. Она старалась следить, чтобы Северус не съел слишком много. Не привык он к таким изыскам. Но мальчишка и сам, пожирая глазами уставленный яствами стол, не спешил всё умять, восторженно любуясь. Глядя на мать, он тоже начал с пирога, запивая его молоком.

— Север, давай сразу не будем всё съедать. И гость у нас завтра. Прибраться бы.

— Гость — это профессор? — поднял на неё глаза малыш.

— Да, милый, — она не могла понять его настроения.

— Мам! — глаза Северуса заблестели, он явно не решался что-то у неё попросить.

— Что, милый?

— Мам, а можно…

Эйлин через силу улыбнулась, подбадривая взглядом. Нечасто сын что-то просил.

Глубоко вздохнув, он выпалил:

— Он хотел мне Хогвартс показать! — и добавил совсем тихо: — Если ты разрешишь.

Эйлин осторожно ответила:

— Вот придёт, и поговорим об этом, ладно?

Понурившись, Сев кивнул.

Ребёнок уже готов довериться ему, стоило поманить Хогвартсом. И Эйлин пришло в голову, что не к добру это. Откуда Робертс мог узнать, что это его сын? Как понял, что они нуждаются? Кто надоумил корзину с продуктами принести?

Она с грустью наблюдала за сыном, который вдруг резко увлёкся идеей привести дом в порядок. Ей он делать ничего не давал.

— Мам, сиди! Я сам!

И она сидела, набираясь сил. Сонное зелье для мужа никто за неё не сварит.

— Мам! — окликнул ребёнок. — Я мусор выкину!

Она и не заметила, как задремала, пригревшись после сытного ужина. Да и обед ещё помнился, свежей рыбы она тоже давно не ела. Сын, казалось, только вышел, а уже вернулся обратно. Подошёл и за руку стал тянуть:

— Ну мам! Переляг на диванчик, мне тут полы вымыть надо! И продукты убирать буду. Ты мне мешаешь.

Она не поняла, чем таким мешает, но послушалась. Удивилась только, что на диване откуда-то подушка взялась, да сквозь сон ощутила что-то тёплое, опустившееся сверху. Снилось, что она маленькая, качается в лодке на волнах близко к берегу, а на берегу сидит мужчина, пристально за ней наблюдая. А ей смешно и радостно от его переживаний, словно она способна на всё, но он об этом не догадывается, и она только ждёт, чтобы его удивить.

Её отвлекли выстрелы, и лодку сильно качнуло. Эйлин стала озираться, откуда стреляют, но на пустынном побережье никого не было видно. Оглянувшись на мужчину, она испугано охнула, он исчез. А она так и не успела ничего сказать. От обиды и злости на неизвестного стрелка, она проснулась. Ощущение беды так и осталось, и сердце в груди колотилось ненормально сильно.

— Что случилось? — хриплым со сна голосом спросила она Северуса, который вошёл в дом. — Ты куда выходил?

— Ты проснулась? — с досадой спросил мальчик, пряча что-то за спиной. Глаза его слишком необычно блестели, да и побледнел сильно.

Она хорошо знала, кто мог так его напугать. И ведь не за себя боится, неужели опять попытался её защищать?

— Отец? — быстро спросила Эйлин, садясь на диване и нашаривая ногами тапки. — Северус, что у тебя там? Я не стану ругаться.

— Он сказал, что больше не придёт никогда, — выдал ребёнок и, поколебавшись, протянул ей пачку документов, подходя ближе. — Мам, это правда? Что здесь написано?

И она часа два объясняла ему, что написано в его метрике, тоже оказавшейся в пакете, что в свидетельстве о разводе, что в документах на дом, хотя впору было самой у кого спросить некоторые моменты. Сказать честно, Эйлин была потрясена и даже не могла сказать, от чего сильнее — от облегчения, что Тоби теперь не имеет никаких прав на неё, или от злости на одного хорошо знакомого ей мага, способного провернуть такое, не спросясь. Потому что она точно знала, что Тобиас такое сделать не мог — ещё три дня назад он разорялся о том, что будь это так просто, давно бы развёлся. Впрочем, она прекрасно понимала, кто мог такое провернуть. Пришёл, увидел, победил. И чтобы Тоби оставил им дом?

— Сынок, а это точно был отец? — спросила она опомнившись.

— Мам, ну я же сказал…

Ну не рассказывать же ему про Оборотное зелье? Она же видела, как дрожали его губы, когда он в очередной раз спросил:

— Ты точно плакать не будешь? — и такое недетское беспокойство в глазах. И затаённая радость в торопливых движениях, когда убирал в чисто вымытый холодильник продукты, сортируя их в ему одному понятном порядке.

— Не буду! — ответила она твёрдо. — Честное слово!

— А клятву дашь? — лукавый блеск в чёрных глазах вдруг до боли напомнил его настоящего отца.

— Цыц, ребёнок!

Развлечение так себе, конечно, но им давно так хорошо не было вдвоём. И всё хуже она представляла, как отдаст это чудо Робертсу. А сама останется совсем одна.

Они ещё чаепитие устроили посреди ночи, когда, измученные, закончили с уборкой. Северус уверял, что справится сам, но она помогла. Колдовать они оба не могли, выложились, потому и делали всё руками. Эйлин очень не хотелось стараться ради ради внезапно объявившегося профессора, особенно после документов о разводе. Но не расстраивать же малыша. Уговаривать его жить с Робертсом может и не придётся, и это теперь казалось очень обидно.

Уснули они под утро, легко поместившись на продавленном диване в холле. Не то чтобы сил не хватило пойти наверх, просто день такой вышел, обоим хотелось нарушать все правила.

— Мам! — Северус затормошил её, едва она успела закрыть глаза. — Проснись, мам!

— Что милый? Который час?

— Восемь утра, мам! Кто-то пришёл!

И в самом деле, теперь она отчетливо услышала стук в дверь. Сердце подскочило к горлу от воспоминаний. Так ей в другой жизни стучал в окошко любимый — два коротких стука, пауза, ещё два, потом три.

— Я наверх, — выдохнула Эйлин, вскакивая. — Впусти его и ставь чайник. Скажешь, что скоро спущусь.

И откуда силы взялись, чтобы взбежать в свою комнату на второй этаж одним махом? Проклиная нетерпеливого гостя — заявиться раньше на пять часов — она стала судорожно перебирать свою одежду. Надеть было абсолютно нечего.


* * *


Эжени, читая какую-то книгу, поджидала её возле окна напротив двери, ведущей в новые комнаты. Санни даже обрадовалась и махнула рукой, поправляя сумочку на плече:

— Пойдём?

— Привет! — мисс Вуд торопливо убрала книгу в свою сумку и пошла рядом. — Хорошо тут. Когда уроков по ЗОТИ нет, в этот коридор и не заходит никто.

— Это да, — кивнула Санни, — а вот дальше ещё кабинет Магловедения, и всё.

Зря она про этот кабинет упомянула, сразу вспомнился Басти и его способ плетения косы. Аж мурашки пробежались по затылку. И заколка одновременно вспомнилась.

— Где ты её нашла? — невольно спросила она, тут же об этом пожалев. Не хотела ведь ворошить эту историю. Вроде бы всё уже выяснили.

— Кого?

— Заколку.

Эжени виновато на неё глянула, закусив губу.

— Сейчас дойдём до Большого зала, покажу. А что?

— Ой, я не то хотела спросить. Где заколка теперь?

— А! Так Лестрейндж забрал её… Он тебе не говорил? Хочешь, спрошу?

Санни чуть не рассмеялась, увидев на её лице отчаянную решимость. Но удалось сдержаться.

— Не нужно, ты что! Не могу понять, почему он тебе так не нравится.

— А я не могу понять, почему он тебе так нравится.

— Замнём, — кивнула Санни.

В Большом зале они оказались одними из первых.

— Что сказала твоя тётя? — прошептала Эжени, когда в числе других учеников в зал прошла группа слизеринцев, среди которых был и Реган Мэдисон.

К своему стыду, Санни не сразу его заметила, уставившись на Рабастана Лестрейнджа. Парень сегодня был без мантии, да и многие ходили так в выходные дни. В чёрном костюме с расстёгнутым пиджаком и в белоснежной рубашке он выглядел очень… эффектно. Девушки с Рэйвенкло проводили его заинтересованными взглядами, а он им нахально улыбнулся и это почему-то задело. Позёр! Санни поспешно отвернулась к подруге, прежде чем он посмотрел в её сторону.

— Что? А, тётя! Она велела игнорировать. Но обещала разузнать про него.

— Понятно, — Эжени уныло ковырялась в тарелке с кашей. — Боюсь, он этого даже не заметит.

— Заметит, — Санни с аппетитом уплетала овсянку. Никогда в прошлой жизни её не любила, а вот поди ж ты. Нравится! Она подозревала, что Эжени права, подлый медведь Мэдисон не просто не смотрел в их сторону, а даже уселся спиной к их столу. В отличие от Лестрейнджа-младшего. Собственно, и остальные из их компании сидели к ним лицом. Но на Руди Санни была слегка обижена — за подругу, насильно помолвленную с его дружком. И заколку не отдал обратно. Хотя и считала, что Эжени повезло. Реган ей нравился неизмеримо больше Вестерфорда ещё до всей этой ужасной истории.

Очередной взгляд в их сторону, и она встретилась-таки взглядом с Басти, отчего перехватило дыхание и что-то ёкнуло внутри, разливаясь горячим теплом. Поганец улыбнулся и отсалютовал ей бокалом с соком. Улыбка у него была… нахальная. Этот лукавый вид… Мерлин, он такой очаровательный, что злиться ужасно трудно! Санни мрачно схватила свой стакан, но салютовать им не стала. Выпила несколько глоточков, задумчиво глядя на Рабастана. Тот улыбаться перестал, тоже стал задумчивым. Санни из принципа решила не отводить взгляд первой. Просто захотелось увидеть, как он смутится и отвернётся. Только ждала напрасно — парень продолжал смотреть, и она словно тонула в его тёмных глазах, а внутри продолжало всё медленно плавиться.

Что она творит? Сама же решила, что до встречи с родителями никаких романов. Да и не разобралась в себе, ей нужно время. Как бы это ещё до Басти донести? Он же просто ничего не хочет слышать.

Санни заставила себя отвернуться и уставилась в свою тарелку. Овсянка почему-то резко разонравилась, и она отодвинула тарелку. Обвела взглядом поджаренные тосты и куски ветчины, но есть расхотелось окончательно.

Нет, все правильно, нельзя продолжать это безумие. Басти утешится — вон, хотя бы с этими, из Рэйвенкло. Найдёт себе кого-нибудь. А ей вообще сейчас не до любви!

Настроение испортилось окончательно.

— Привет, — она с изумлением вскинула взгляд на замершего перед их столом Вестерфорда. Парень ласково улыбался Эжени. — Сегодня ещё можно сходить в Хогсмид. Ты как?

Впервые в этом мире Санни сильно захотелось приложить кого-то одним неприятным заклятием. Например, заклятием недержания, забавное такое, ага. Только вот помнилось оно плохо, нашла в записке, вложенной в эссе Фабиана, и посчитала, что не пригодится, а жаль.

Эжени выглядела спокойной, но молчала. Просто смотрела на Дамиана. Как кролик на удава.

Как же хотелось ей помочь, но разве не получится хуже? Разве она не должна справиться сама?

Вестерфорд терпеливо ждал. А вот Мэдисона Санни упустила из виду. И когда успел подойти?

— Шёл бы ты, Дамиан, — с улыбкой прогудел Реган, отодвигая красавчика локтём. — Мисс Вуд обещала мне позаниматься сегодня трансфигурацией. Так что ты в пролёте. Правда, мисс Вуд?

Санни затаила дыхание. Она представляла, что может сотворить Мэдисон с Вестерфордом, зная, как тот поступил с Эжени.

Дамиан усмехнулся:

— Что-то не вижу я энтузиазма по твоему поводу у мисс Вуд. Извини, Мэдисон. Пусть она сама скажет. Эжени?

Санни посмотрела на застывшую подругу и пнула её ногой под столом. Девушка вздрогнула и выдала вполне нормальную улыбку, обращённую к обоим.

— Мне очень жаль, Дамиан. Я, в самом деле, обещала мистеру Мэдисону…

— Мне тоже жаль, — Вестерфорд лишь на мгновение показал досаду, но тут же холодно улыбнулся слизеринцу. — Не обольщайся, друг мой.

Реган в ответ хохотнул:

— Да я так, самую малость, — и сразу обернулся к Эжени. — Мисс Вуд, если вы уже поели, то я готов проводить вас в библиотеку.

Вестерфорд глянул на него с неприязнью, развернулся и пошёл прочь.

Санни выдохнула.

— Позаниматься? — тихо возмутилась Эжени, как только Дамиан достаточно отошёл. — По трансфигурации? Реган, ты ничего не напутал?

Медведь Мэдисон легко перешагнул скамейку и сел напротив них.

— Мисс Прюэтт.

— Я в курсе, мистер Мэдисон, — вздохнула она на вопросительный взгляд слизеринца. И тихо добавила: — но методы вашего префекта не одобряю.

Он вежливо ей улыбнулся:

— Девушки, жизнь — сложная штука. И вы, конечно, умницы и прочее. Но иногда вам лучше положиться на своих мужчин, а не взваливать все проблемы на свои хрупкие плечи.

— Своих мужчин? — Санни стало жутко интересно, кого он имеет в виду.

— У Эжени вообще-то теперь есть я, — спокойно и даже как-то холодно пояснил парень, отчего мисс Вуд посмотрела на него с удивлением и интересом. — А у тебя есть братья и отец.

Санни хихикнула. Она боялась, что он упомянет Лестрейнджа или не дай Мерлин, мистера Нотта.

— Будешь мной командовать? — спросила Эжени.

— Если придётся, — кивнул Реган. — Вот сейчас ты допьёшь свой сок и пойдёшь со мной в библиотеку. Можешь меня ненавидеть, возмущаться или страдать, но посидишь там рядом со мной столько, сколько я скажу. Так нужно, поняла?

Эжени шумно задышала, но ответила ровно:

— Поняла, мой лорд!

— Можешь меня звать просто по имени, — усмехнулся Мэдисон, — а ласковые прозвища оставь для постели. Ты ещё не готова?

Эжени поперхнулась соком, который решила допить, а Санни еле удержалась, чтоб не ахнуть. Грубость и авторитарность слизеринцев иногда не знала границ. Точнее, от Мэдисона она этого точно не ожидала. Похоже, тётушкин совет тут не поможет. Игнорировать такого Регана у Эжени вряд ли получится.

— Ничего, что я тут сижу? — спросила она обозревшего парня.

— Нормально, Санни. Приятного аппетита, — он спокойно ухватил со стола ветчину и принялся жевать. — Кстати, можешь составить нам компанию, я не против. Слышал, что у тебя тоже в библиотеке есть какое-то дело.

Это он так сообщил, что знает о письме Рабастана?

— Что ты сказал?

— Хорошая погода сегодня, — задумчиво глянул на потолок слизеринец. — Возможно, позже мы прогуляемся в Хогсмид.

— Мы? — переспросила Эжени, пока Санни пыталась справиться с возмущением.

— Я и ты, душа моя. Передай мне, пожалуйста, сыр.

Народ тем временем прибывал, гриффиндорцы косились на Мэдисона с любопытством, но ничего не говорили, усаживаясь за стол подальше от них. Санни обернулась, заметив входящих в зал Артура Уизли и Роберта Вуда. К счастью, Рыжик сразу прошёл дальше, что-то шепнув другу и даже не поглядев на неё.

— Привет, девушки! Здорово, Реган! — Роб подошёл прямо к слизеринцу и протянул ему руку.

Мэдисон глянул настороженно, поднялся и руку Вуда пожал.

— Привет, если не шутишь.

— Нам бы поговорить, — негромко сказал Роб, покосившись на сестру.

— Не здесь, — сразу кивнул слизеринец. — Приходи в библиотеку через часик-полтора, я буду там.

— Вообще-то, мы в Хогсмид собирались, — протянул Роб и оглянулся на слизеринский стол.

— Это даже лучше. Давай встретимся в Хогсмиде часа в два.

— В «Трёх мётлах»?

— Сойдёт.

— Договорились.

Роб поспешил вслед за Артуром в начало стола, а Санни поднялась.

Эжени сразу вскочила вслед за ней, умоляюще поглядев.

— Молли, ты разве не хотела в библиотеку?

— Ненадолго, — решилась Санни, понадеявшись удрать оттуда до прихода Рабастана. Тот, насколько она успела заметить, увлечённо болтал в этот момент с Валери и подошедшей к их столу той девушкой из Рэйвенкло. Мисс Пранк — сразу вспомнила она её имя. Вот и пускай болтает.

Ещё и Рудольфус внимательно на неё поглядывал, нервируя. Заколку отдать хочет? А она вообще собиралась в Выручай-комнату.

Эжени сразу вцепилась в её руку, увлекая к выходу, а Мэдисон пошёл за ними.

— Я его боюсь, — шепнула мисс Вуд, когда он чуть-чуть отстал, здороваясь с какими-то парнями. — Ты слышала, что он сказал?

— Слышала, — вздохнула Санни. — Будь с ним посмелее. Он же явно тебя проверяет.

— Я не знаю — как!

— Ну раз он условия уже ставит, попробуй ему свои поставить. Это будет справедливо.

— Мерлин, я не знаю. Какие условия?

— Прекрати паниковать для начала. Позанимайся с ним трансфигурацией и подумай.

— Молли! Он лучший в трансфигурации! Ты что — забыла?

— О! Ну пусть тогда он с тобой занимается, — нашлась Санни. — У тебя ведь что-то не получается?

Эжени вдруг улыбнулась:

— Ты гений! Мне никак не даётся одно заклинание.

— Ну вот, а по дороге в Хогсмид попробуй выдвинуть пару условий. Например, как ты хочешь, чтобы он тебя называл — на людях.

— Ага, а ты думаешь, мне стоит с ним пойти?

— Почему бы и нет, — ей казалось, что Реган не потерпит отказа, но говорить это Эжени не стоит, ещё взбрыкнёт. Очень хотелось, чтобы у них всё сладилось. — С Робом там встретитесь.

— А ты с нами не пойдёшь?

— Не смогу, — Санни заметила, что Мэдисон уже близко. — Я к себе пойду скоро, нужно закончить одно эссе, и вообще, не все вещи разобрала. И Монстрик меня ждёт.

В библиотеке она пробыла недолго. Убедившись, что подруга со слизеринцем вполне мирно общаются за дальним столиком, Санни перестала делать вид, что ищет нужную книгу и тихонько выскользнула в коридор.

Но когда удача была на её стороне в последнее время?

Она не просто повстречала Рабастана, от которого так хотелось улизнуть, а буквально врезалась в него, выходя из библиотеки.

— Оу, — парень тут же схватил её за талию, возвращая ей устойчивость, — привет!

Вырваться, впрочем, удалось легко. Басти улыбался, потирая челюсть, а она держалась рукой за лоб, подозревая, что будет шишка.

— Привет, — буркнула Санни, прикидывая, как лучше от него отвязаться. Взбесившиеся гормоны никак ей не хотели в этом помогать. — Извини, мне надо пойти к себе.

— Санни, — парень сразу её догнал и пошёл рядом, — мне, правда, поговорить нужно. Можем и у тебя.

— Мне туда нельзя приводить мужчин, если верить мистеру Нотту.

Она сразу поняла, что зря вспомнила Магнуса. Басти, впрочем, никак это не прокомментировал.

— И кто узнает?

— Там портрет весит, который все доложит декану и директору.

— Ты меня избегаешь?

Она даже остановилась от его ласкового тона.

— Типа того, — честно призналась. — Ты же не понимаешь английского языка. Я уже пыталась объяснить, что мы не пара, и что произошло?

— И что же? — он широко улыбался.

— Басти! Ты можешь быть серьёзным?

— Мне кажется, это не лучшее место для разговора, — он быстро огляделся, и схватив её за локоть, потянул к кабинету ЗОТИ. — Сюда. Профессор Робертс всё равно пока в отъезде.

Она смирилась, решив, что поговорить в самом деле нужно. С удивлением увидела, как Рабастан быстро произносит заклинание, чтобы открыть дверь. На этот раз она была заперта.

— Здесь поговорим, или пройдём в его кабинет? — едва они вошли в класс, Лестрейндж сразу запер дверь изнутри.

— Здесь, — твёрдо сказала Санни и поспешила забраться на ближайшую парту. Пусть он теперь стоит. А она будет сидеть и с места не сдвинется!

Рабастан многозначительно её оглядел и сунул руки в карманы, остановившись в двух шагах.

— Ты специально меня провоцируешь? — спросил он насмешливо.

Догадаться, что он имеет в виду, не составило труда. Санни вспыхнула, хотя не очень представляла, каким образом она его провоцирует, оставалось поверить на слово. Однако из упрямства не стала слезать с парты.

— Не понимаю, о чём ты, — строго сказала она, устраивая сумку на коленях.

— Могу показать.

— Не вздумай!

Он засмеялся.

— Ты такая милая!

— Басти, ты правда хотел поговорить, или это такой хитрый ход, чтоб заманить меня сюда?

— Правда хотел, — ещё раз окинув её взглядом, отчего ей сразу стало жарко, Рабастан подошёл и уселся рядом на парту.

Пришлось спешно отодвинуться к краю.

— Я слушаю, — вздохнула она.

Он вдруг погладил её ладонь кончиками пальцев, заставив Санни поспешно отдёрнуть руку.

— Басти!

— Санни, ты знаешь, как я к тебе отношусь, — сразу изобразил он серьёзность. — Не так ли?

— В общих чертах, — осторожно ответила она. — И ты знаешь, что я этого не одобряю.

— Но я тебе нравлюсь! Ты сама сказала это, не спорь. И ты мне тоже нравишься, очень. Но я хотел не об этом поговорить. Если ты немножко помолчишь и меня послушаешь, я буду тебе очень благодарен.

— Хорошо! — она даже обрадовалась, что он сменит тему. — Молчу!

— У меня есть одна вещь, мне очень хотелось бы, чтобы ты её приняла. Это не совсем подарок, а скорее — знак дружбы. Всё, как ты и хотела, верно? Это не просто вещь, там магия защиты. Сейчас неспокойное время, да и вообще много чего случиться может. А ты вечно попадаешь во всякие неприятности. Не возражай, вспомни лучше силки эти. А эта штука хоть немного тебя защитит в случае чего, понимаешь?

— Не совсем. Каким образом защитит? И что это вообще такое?

Рабастан достал из кармана коробочку и увеличил её заклинанием.

— Открой.

Санни, поколебавшись, открыла. Любопытство пересилило. И ахнула, разглядев самый прекрасный браслет, который когда-либо видела в жизни.

— Нравится? — улыбнулся Басти.

— Чудо какое! — она осторожно коснулась его пальцами, но тут же отдёрнула руку. И с сожалением протянула коробочку обратно. — Выглядит, как очень дорогая вещь. Я не могу это принять.

Басти смотрел серьёзно и не спешил взять обратно подарок.

— Скажи вот, если бы я нарисовал тебе открытку своими руками, ты бы её взяла?

— Это не открытка… Постой! Ты сам это сделал?

Рабастан кивнул.

— Но это же прекрасно, то есть… Это что-то совершенно невероятное.

Он самодовольно ухмыльнулся:

— Ты ещё кинжалы мои не видела. А когда будешь у нас дома, я покажу тебе ещё много всяких штук. И некоторые мне приходилось делать гораздо дольше, чем этот браслет. Если конечно, захочешь это увидеть. Или не интересно?

— Конечно, интересно, — Санни сразу вспомнила слова Руди про кресла в комнатах Рабастана. — Но я не могу взять это…

— И что мне с ним делать? Ты понимаешь, что я делал это специально для тебя. Никто больше просто не сможет его надеть. И если тебе он не нужен, я его просто уничтожу.

Это насторожило. Почему никто не может надеть, кроме неё? Это как вообще делается что-то на конкретного человека? Даже Тёмному Лорду понадобилась её кровь, чтобы надеть серьги и кольцо. Но спросила она другое:

— Такую красоту? Уничтожишь? Ты мог бы добавить его к своей коллекции.

— Санни, я не хочу добавлять это в свою коллекцию, я хочу, чтобы ты это носила. Померь, хотя бы. Я клянусь, что этот браслет не причинит тебе никакого вреда! Люмос! Видишь?

Она поглядела на кончик его палочки с огоньком и снова поднесла браслет к глазам, разглядывая тончайшие нити разноцветных металлов, сплетающихся в причудливые узоры. Представить себе, что Рабастан может делать такие вещи, было выше понимания. Как? Он всего лишь мальчишка. И где он это сделал? Если специально для неё, то совсем недавно и где-то в Хогвартсе? Вообразить, что такое можно сделать на коленке, у неё не хватало фантазии.

— А где ты это делал? — спросила она.

— В мастерской. У моей кузины есть портативная мастерская. Крутая.

— Кузины?

— Эмили Гамп, вроде бы это не секрет.

Да уж, она должна была это знать. Надо было исправляться.

— А, Эмили! Не знала, что у неё есть мастерская. Что значит портативная?

— Ну она не афиширует это. Сундук такой, знаешь? А внутри расширенное пространство.

— Понятно, — поспешно кивнула она. Что ж, такое она могла допустить, особенно если вспомнить сундук, в котором по фильму злобный Барти Крауч прятал Аластора Моуди. — Но хотелось бы увидеть. Ой, забудь, это я так…

— Да почему же, можно устроить, — даже обрадовался Рабастан. — Попрошу Эмили. Могу даже при тебе что-то сделать, чтобы ты убедилась. Ну же, Санни, — Рабастан отобрал у неё коробочку и вынул браслет. — Примеришь? Просто надо прикинуть, как он действует… то есть как он смотрится на твоей руке. Дай руку! Я же дал тебе клятву.

Ей очень не понравилась такая внезапная настойчивость и оговорка, она спрятала руки за спиной.

— Действует? Басти! Как он должен действовать?

— Ты что, не доверяешь? Я же сказал, что это защитный браслет. Тебе что — сложно? Всего-то примерить. Пожалуйста, Санни!

Вот и колечко Лорда стоило одеть — и оно больше не снимается. Санни вгляделась в его напряжённое лицо, Басти кусал нижнюю губу, глядя на неё умоляюще.

— Я разве когда-нибудь обманывал?

— Напомнить все случаи? — спросила она. В эту игру можно играть вдвоём!

— Например? — нахмурился он.

— Например, говорил, что просто друг, а потом признался в любви чуть ли не перед всем Хогвартсом. Пригласил на бал и сбежал, бросив посреди зала…

— Я извинился. И, помнится, ты меня простила. И где ты видишь обман сейчас, ради Мерлина? Я даже уже не прошу взять, просто померить.

— Какой смысл сейчас мерить, если я не смогу его принять?

— Неужели он тебе так не нравится? — Басти начал сердиться и это ещё больше укрепило её подозрения.

— Я плохо разглядела, — попробовала она схитрить.

Он прищурился, но положил браслет в коробку и протянул ей:

— Смотри!

Она осторожно взяла, полюбуется последний раз — и вернёт. Браслет завораживал, и теперь она явственно ощущала сильное желание поскорее его примерить, но именно поэтому не доверяла. Даже поэкспериментировала — отдалила от глаз на вытянутую руку, любуясь издали, потом приблизила. Эффект напугал. Чем ближе был браслет, тем сильнее она ощущала какую-то очень соблазнительную силу, исходящую от него.

— И всё же я не стану его мерить. Прости. И взять тоже не могу. Защитных амулетов у меня хватает. А эта вещь, сколько бы ни стоила, слишком дорогая.

— И Мордред с ним, не бери, — рассердился Лестрейндж. — Но примерить-то — это пара секунд. Он не отравлен, поверь! Я никогда бы не смог причинить тебе зло, неужели не понимаешь?

Так продолжаться не могло, ещё чуть-чуть — и она согласится. Браслет жёг руки даже через коробку. Пришлось сделать усилие, чтобы прекратить этот фарс.

Санни спрыгнула со стола и впихнула ему коробочку в руки, боясь передумать.

— Мы так ни к чему не придём, Рабастан, — быстро заговорила она, прежде, чем он успел возмутиться. — Зачем ты так настаиваешь на примерке? Что за защита такая интересная? Зачем мне примерять, если ты делал специально для меня? Не потому ли, что снять я его не смогу?

Лицо парня тут же стало надменным и замкнутым.

— Не доверяешь, да? — переспросил он спокойно. — Или не веришь, что я тебя люблю?

Санни покачала головой, понимая, что и этот разговор кончится ничем.

В очередной раз сказать, что она его не любит, она не могла — сама уже была не уверена. Но ему это точно лучше не знать.

— Ты мне правда нравишься, Рабастан Лестрейндж, — решила она быть честной. — Но представь себе. Я на последнем курсе, а ты только на пятом. Пожениться мы не сможем, пока ты не окончишь школу. Или твоя любовь женитьбы не предполагает?

У него сжались челюсти, а тёмные глаза, казалось, прожигают душу.

— Санни, при чём тут это? То есть, конечно, я женюсь на тебе! Что там какие-то два года?

— Будешь ждать? Как ты себе это представляешь?

— Я младший. И я намного опережаю программу. Отец может забрать меня из школы после сдачи СОВ и перевести на домашнее обучение. Ждать не придётся.

— Но я не давала тебе согласия, Басти, — Санни постаралась скрыть нервозность. — Я не готова к замужеству.

— А я разве тороплю?

— А разве нет? Только не говори, что уже просил отца поговорить с моим, — испугалась она.

Он молчал, отвернувшись в сторону.

— Дай мне немного времени, прошу тебя, — Санни умоляюще сложила руки. — Хотя бы до рождественских каникул не преследуй. Нам обоим нужно разобраться в себе. Я тебя очень прошу.

— И что будет в Рождество? — холодно осведомился он.

— Пройдёт два месяца. За это время мы оба постараемся понять, что чувствуем друг к другу и поговорим ещё раз.

— Я и так знаю, что я чувствую! — резко ответил он. — Но хорошо, будь по-твоему. Раз уж так хочешь меня проверить, то я докажу, что умею ждать.

От того, что он так все переиначивал и стал таким надменным и далёким, захотелось сказать какую-нибудь колкость или бессильно топнуть ногой.

— Спасибо, — она мягко коснулась его руки, сжимающий коробочку с браслетом.

— И что, не передумаешь насчёт браслета? — угрюмо спросил он. Глаза горели мрачным огнём. — Я согласен терпеть два месяца, а ты не можешь сделать такой малости?

— Прости, — твёрдо ответила Санни, стараясь задушить в себе жалость к парню и желание обладать красивой вещью — она всё ещё притягивала как магнит. — Я не стану мерить браслет!

— Это твоё последнее слово? — напряжённо уточнил Рабастан.

— Да. Вернёмся к этому разговору через два…

Она не договорила, испуганно отступив от соскочившего со стола Басти. А он, не отрывая от неё взгляда, вынул из коробки браслет и просто смял его в руках, как пластилин. Она и пикнуть не успела. Швырнув несчастное изделие на пол, Лестрейндж пальнул в бесформенный комок каким-то заклинанием и припечатал оплавленное нечто своим каблуком.

— Через два месяца поговорим, мисс Прюэтт, — холодно поклонился он, развернулся и вышел из класса, чеканя шаг.

Хлопнула дверь, заставив её подпрыгнуть. На полу осталась лежать бесформенная драгоценность.

Проглотив комок в горле, Санни достала платок, присела на корточки и завернула в него не состоявшийся подарок, подобрав все отвалившиеся кусочки с непонятной ей самой скрупулёзностью. Пришлось для этого поползать по полу. Положив получившийся узелок в коробочку, так и оставшуюся лежать на парте, она уменьшила её и сунула в карман. Сморгнув набежавшие слёзы, она помедлила ещё немного, жалея об использованном платке. Пришлось поискать что-нибудь подходящее в сумке и трансфигурировать новый платок. Под руку сразу попалось утреннее письмо Рабастана. Всхлипнув, Санни превратила его в большой платок и попробовала вытереть слезы. Но быстро сообразив, что это бесполезно, а плакать в кабинете ЗОТИ не хочется принципиально, она быстро пошла к себе. Хорошо ещё, что в коридоре никого не встретилось.

На душе было очень горько. Казалось — радуйся, что так всё закончилось. Сомнительно, что Рабастан не сдержит своего обещания на этот раз. Значит, у неё в самом деле появится двухмесячная передышка от него. Так почему же так больно, почему хочется плакать или биться головой об стенку?

Она рухнула без сил на диванчик в своей гостиной и закрыла лицо руками. А ещё было жуть как жалко Рабастана. Что он теперь будет делать? Что он станет думать о ней? И браслет — страшно представить, сколько труда и всего остального потребовалось ему, чтобы создать такую красоту.

Мягкий комочек запрыгнул к ней на колени, и Санни, глубоко вздохнув, принялась гладить его, постепенно ощущая, как расслабляется внутри какой-то тугой узел.

— Монстрик, — ласково прошептала она. — Ты мой лучший друг! Пойдём со мной, покажу тебе одну замечательную комнату.

Забежав в свой крошечный кабинет, она прихватила заготовленные тетради для копирования книг, переоделась в свитер и брюки, набросив поверх мантию, и отправилась в Выручай-комнату, сунув Монстрика за пазуху. Работа — лучшее лекарство от душевных страданий.


* * *


Эйлин никогда особо не любила наряжаться. Исключением была та неделя, о которой она запрещала себе вспоминать все эти годы. Она решительно надела простую юбку до пола, в которой выходила из дома, и вязаную кофту, бесформенную, но более-менее целую. Ничего ей от него не надо, поэтому и наряжаться сейчас смысла нет.

Ощутив, что сердце уже не так выскакивает из груди, и лучшего состояния она вряд ли добьётся, миссис Снейп отправилась вниз.

Робертс с её сыном сидели в кухне и одарили её совершенно одинаковыми взглядами — в них было беспокойство и ещё что-то непонятное. Антуан вскочил, но, к счастью, остался стоять на месте. Хотя ей и показалось, что он хочет броситься ей навстречу.

— Здравствуй, — тихо произнёс он.

— Северус, — тихо попросила Эйлин, остановившись возле стола и избегая взгляда Робертса. — Ты не мог бы пойти погулять?

Не было смысла тянуть с разговором.

Сынок сразу насупился, но послушно встал.

— Можно, я пойду в подвал?

Она заколебалась, но ребёнок уже давно стал вполне самостоятельным, и ей было не страшно посылать его в лабораторию одного. Если и решит что-то сварить, то пусть, технику безопасности он знал отлично, и сам порой её начинал контролировать.

— Хорошо, только не затевай там ничего надолго. Мы с мистером… с профессором поговорим, и я тебя позову.

Северус кивнул, бросил на гостя хмурый взгляд и отправился в коридор, где была дверь, ведущая в подвал.

Эйлин села за стол, подождала, пока Робертс займёт место напротив неё и только тогда подняла взгляд. Увиденное заставило испугаться. Горящий взгляд Антуана не предвещал ничего хорошего. Так он смотрел на неё на том злополучном балу.

— Мистер Робертс…

— Эйлин, ради Морганы… Прошу, зови меня Антуан.

— Я понимаю, что нам нужно поговорить, давайте не будем ходить вокруг и около. Предлагаю вам начать первому.

— Согласен, — тут же поддержал Антуан. — Можно спросить? Северус…

Он внезапно покраснел и замялся. Она понимающе улыбнулась, Робертс всегда был очень щепетильным, а такие вопросы никому легко не даются. Хорошо, что она всё решила заранее.

— Да, Северус — твой сын.

Он закрыл лицо руками, и она вдруг испугалась, что он вовсе не рад это слышать. Но нарушать молчание побоялась. Внутри неё всё было напряжено, как струна, и Эйлин опасалась, что не выдержит, и случится что-нибудь страшное и непоправимое.

Наконец он положил руки на стол. Лицо его было бледным и спокойным.

— Спасибо. Я боялся, что ты будешь это отрицать.

— Какой смысл? — печаль всё же прорвалась в её голос. — Это же очевидно. Он очень похож на тебя.

— Я хочу вас забрать отсюда, — произнёс он. — Вас обоих!

Она глухо рассмеялась, но сразу оборвала свой смех, закашлявшись.

— Твои желания всегда были самым главным, — сказала горько. — А что хотим мы с сыном — не имеет значения, не так ли?

— Эйлин!

— Можешь возмущаться, но ты сам всё понимаешь. Ещё вчера я хотела отдать сына тебе, но после того, что ты сделал, я передумала.

— Что я сделал?

— Устроил мой развод с мужем. Кто тебя просил? — она все же не выдержала, и вопрос прозвучал резко. Продышавшись, она смогла продолжить более спокойно, не обращая внимания на его удивлённый взгляд. — Не надо быть слишком умной, чтобы понять, что без магии тут не обошлось. Что ты сделал с Тобиасом? Как ты получил эти бумаги на развод? Империус? Конфундус? Авада?

— Я не… — Робертс вскочил, но тут же сел снова. — Прости! Разве это не лучше, что ты стала свободной?

— Лучше, — кивнула она. — Ты наверняка ещё и внушил ему, чтобы больше сюда не приходил. Я должна сказать тебе спасибо и за это, и за дом, что Тобиас оставил нам с сыном. Но теперь нам нет нужды этот дом покидать. И жить без Тоби нам будет легче. Так что тебе лучше уйти прямо сейчас, и больше никогда не появляться в нашей жизни!

Эта речь далась ей нелегко, силы, взявшиеся неизвестно откуда, покинули её так же внезапно, как и появились. Эйлин с трудом могла сидеть прямо, ужасно хотелось скрючиться, обняв себя руками.

— Эйлин, зачем ты так? За что?

Она догадалась, что он вложил в эти вопросы. И не стала юлить. Неизвестно, сколько она еще протянет, прежде чем не станет сил даже говорить.

— Помнишь своё письмо?

— Какое? — сделал он удивлённый вид, но тут же торопливо сказал: — Что бы там ни было — прости, я не ведал, что пишу. Я был в отчаянии, Эйлин.

— Хочешь сказать, что не помнишь, что написал? — её начала бить дрожь. — Так я скажу, ты проклинал день, когда мы встретились. Или тебе дословно?

— Не надо, — попросил он, ещё больше побледнев. — Прости! Пожалуйста, прости.

Он все же вскочил, обогнул стол и опустился перед ней на колени.

— Эйлин! — и столько муки было в его голосе. — Я ни на миг не переставал тебя любить! Я и сейчас… Поверь, мне незачем дальше жить, если прогонишь!

— Я должна тебя пожалеть? — спросила она тихо, не глядя в его сторону. Самочувствие ухудшалась слишком быстро. Ей страшно хотелось оказаться на диване и свернуться клубочком под тёплым пледом. Потому она позволила ему взять безвольно упавшую руку.

— Эйлин, будь благоразумна, — он продолжал стоять на коленях и судорожно сжимал её руку. Но голос уже стал спокойным. — Зачем меня гнать? Ты можешь продать этот дом, если захочешь. Мой дом гораздо просторней и стоит на берегу речки, в которой вода чиста, как слеза. Там очень красиво, Северусу бы понравилось. В доме имеется подвал, когда-то там была лаборатория алхимика, но я ничего там не трогал. Возможно, ты сможешь сама с ней разобраться — ты же зельевар. У меня есть домовой эльф. Тебе не придётся больше готовить или заниматься уборкой. Северус может играть с другими детьми — рядом, но не слишком близко к моему дому, живут ещё несколько семей волшебников. Я большую часть года провожу в Хогвартсе, но смогу навещать вас по выходным и на каникулах. А если ты захочешь, я уволюсь завтра же. Я сделаю всё, чтобы ты… чтобы вы были счастливы!

Он описывал слишком соблазнительную жизнь, и она не могла не дрогнуть. Как бы ей хотелось, чтобы это было возможно! Но зачем мучить себя несбыточными мечтами? Сил осталось совсем мало, и она могла говорить только очень тихо, делая паузы:

— Ты опоздал на девять лет… Я просила тебя не ходить к отцу… А ты пошёл… Я ведь хотела убежать с тобой… я всё приготовила, а ты написал, что проклинаешь… день нашей встречи… Я ушла одна… не хотела жить… Меня подобрали маглы, Тобиас пожалел… Чужие люди, не волшебники оказались добрее… Сначала я тебя ещё любила… потом ненавидела очень сильно… а потом узнала, что у меня будет ребёнок… Если бы ты нашёл меня в ту ночь… Время ушло. Ты не изменился… Ты пришёл и разрушил ту жизнь, что была у меня, не оставляя выбора… даже не спросил, хочу ли я избавиться от мужа… Да, мы бедны, нам можно подкинуть еды, как нищим… можно увлечь ребёнка рассказами о Хогвартсе… А поговорить можно и потом, когда пути назад не будет… Но мы справимся… Я не хочу тебя видеть… Никогда больше… Уходи.

— Эйлин!

— Прямо сейчас!.. Уйди!.. Прошу тебя!

Дыхание уже вырывалось с хрипом, в глазах потемнело. Только бы не упасть прямо перед ним! Как жаль, что не осталось бодрящего зелья!

— Что с тобой? — он всё же заметил, что ей плохо, но порадоваться этому она уже не смогла. — Эйлин? Родная, я…

Его слова донеслись откуда-то издалека, и она ещё удивилась, как он так быстро отдалился, а потом сознание просто уплыло.

Ей казалось, что она падает куда-то, и падение было бесконечным. Отчаянно хотелось жить, и она пыталась вытянуть волшебную палочку из кармана, чтобы замедлить падение или хотя бы смягчить приземление на дне пропасти. Но руки не слушались, и её тело продолжало стремительно нестись вниз.


* * *


Антуан вскочил, успев подхватить Эйлин на руки. Он страшился, что она может его прогнать, но такого представить не мог, в глубине души надеясь переубедить. Даже крик старшего Лестрейнджа, пребывающего в ярости, не приводил его в смятение так сильно, как этот тихий голос любимой женщины, практически подписавший ему приговор. И что толку сожалеть, когда не вернуться и ничего уже не исправить? Только её обморок разом изменил всё. Как он мог не видеть, что Эйлин еле держится, как мог не заметить этой бледности и странной худобы?

— Северус! — крикнул он, перенося её на диван.

Мальчишка прибежал сразу, словно ждал, когда позовут. И сразу бросился к матери.

— Мама! Что вы с ней сделали?

— Успокойся, — Робертс тронул рассерженного ребёнка за плечо. — Слышишь меня? Часто с ней такое бывает?

Северус глядел исподлобья, сжимая кулаки:

— Мама давно болеет, — выдавил он. Маленький рот скривился, но ребёнок себя пересилил. — Бодрящее закончилось. А она опять колдовала.

— Я только проверю пульс, — попросил он сына, который загородил от него мать. Не бойся.

Мальчик подозрительно поглядел, шмыгнул носом и отодвинулся.

Пульс едва прощупывался на сонной артерии. Робертс выхватил палочку, наколдовывая патронус.

— Гиппократу Сметвику, — проговорил он со спокойствием, которого не ощущал, появившемуся призрачному ворону. — Помоги! Вопрос жизни и смерти, буду должен.

Чётко назвав координаты аппарации, кивнул ворону, отпуская.

Мальчик смотрел на это, открыв рот.

— Сынок, — Антуан присел перед ним на корточки.

— Я Северус! — насупился ребёнок.

— Я помню, — кивнул Робертс. — Сделай милость, Северус, сбегай к мосту, там увидишь волшебника в синих штанах и кожаной куртке. Белобрысый такой, высокий и широкоплечий. Скажи ему, что сейчас рядом с ним появится доктор.

— Ещё волшебник? — удивился малыш.

— Его зовут мистер Нотт. А доктора зовут мистер Сметвик.

— А мама?

— Мы спасём её! Всё запомнил?

— Да! — Северус подтянул штаны и бросился к выходу.

Эйлин всё ещё не приходила в себя. Дыхание еле угадывалось. Антуан приложил ухо к её груди, вслушиваясь в удары сердца. Время тянулось бесконечно, а нервы профессора ЗОТИ были на пределе.

Наконец хлопнула дверь.

— Куда дальше, шкет? — послышался знакомый уже баритон. — О, родственничек, привет! В сторону, будь добр!

Как никогда Робертс порадовался, что стал родичем этого шумного доктора.

Он искоса глянул на вошедшего Нотта, подумав, что убить его может и позже, и сосредоточился на действиях Сметвика.

— Хреново, — поднял тот голову, закончив с диагностикой. — Кем она вам приходится, профессор?

Робертс замедлился с ответом.

— Это моя мама, — опередил его Северус.

— Спасите её, доктор, — глухо произнёс Антуан.

Сметвик задумчиво кивнул, перевёл взгляд с ребёнка на профессора и обратно, после чего хмыкнул и потрепал мальчика по голове.

— Похож. Ну что, шкет, маму надо в больницу отправлять. Ты не против? Её там полечат и будет, как новенькая.

— Против! — пробурчал Северус. И тут же пояснил: — Надолго нельзя. Дом её держит.

Сметвик поражённо перевёл взгляд с малыша на Антуана.

— Я, кажется, догадываюсь, — вмешался Магнус Нотт, делая шаг ближе. — Там за домом есть очень неприятное место. Но я не смог распознать проклятие. Тут нужен кто-то уровня… Даже не знаю.

— Ну что ж, сходим, посмотрим, — решил эскулап, накапав в рот Эйлин какого-то зелья из своего саквояжа. — Время у нас есть. Малыш, побудешь здесь, мы обойдём дом. Если что-то случится, беги за нами, договорились?

— Я тоже останусь, — сказал Антуан мрачно.

— Не дури, твоя милая вне опасности, насколько это возможно. А профессор ЗОТИ нам может сильно пригодиться.

Мрачно глянув на Сметвика, Робертс бросил ещё один взгляд на Эйлин и пошёл за Магнусом.

Место за домом все трое разве что не обнюхали, но подойти вплотную не смогли.

— Малыш может, и прав. Тут что-то очень мощное, — покачал головой целитель.

— Я не могу разобрать, — опустил палочку Антуан. — И даже не знаю, кто… О!

— Ты тоже про него подумал? — усмехнулся Сметвик. — Тогда шли своего ворона к Прюэтту, и ждите здесь, а я пойду к пациентке. Пока эта гадость здесь, перемещать в Мунго в самом деле опасно.

— Что с ней?

Целитель внимательно глянул на Антуана:

— Сильное истощение как физическое, так и магическое. Более подробно только в Мунго. Возможно, действие проклятия. Так что поспеши с нашим общим родичем.

Антуан призрачного ворона отослал и глянул на жующего соломинку Магнуса:

— Как же мне хочется набить тебе морду, ты бы знал!

— Так давай, — расправил плечи Нотт. — Я даже защищаться не буду.

— Какого драккла…

Хлопок аппарации заставил его замолчать.

— Доброе утро, сэр, — поздоровался Нотт с лордом Прюэттом, выглядящим солидно и мрачно.

Тот недовольно на него покосился и обратился к Робертсу:

— Что за спешка? А! Вижу. Если жизнь дорога, отойдите отсюда шагов на десять. Живо!

Мужчины сочли за благо послушаться и внимательно смотрели, как работает палочкой мастер проклятий. Подозрительное место накрыл круглый маслянистый щит, похожий на огромный мыльный пузырь, по которому пробегали сполохи разноцветных искр.

— Что за дом? — наконец спросил лорд Прюэтт, опуская палочку. Мыльный пузырь остался на месте.

Выслушав сбивчивые объяснения Антуана, Джейсон пожелал посмотреть на женщину.

Нотт остался сторожить щит, а Прюэтт и Робертс вошли в дом.

Сметвик тут же поднялся с табурета и пожал ему руку:

— Приветствую, родич. Не могу понять, что за хрень. По твоей части ведь.

— Отойдите все от неё, — распорядился Прюэтт. — Профессор, не дёргайся, я твою женщину не обижу. Только просканирую.

Он извлёк из кармана металлическую коробку и увеличил до размера огромного сундука. Откинув крышку, достал несколько скреплённых вместе палочек, похожих на волшебные и провёл ими над Эйлин.

Затем пошёл в ход большой прозрачный булыжник, потом какая-то цепь, потом чьи-то крупные зубы, нанизанные на верёвку.

— Нормально всё, — Прюэтт разогнулся и принялся собирать всё обратно в ящик. — Привязку я с неё снял, но дом придётся сжечь Адским пламенем. Иначе эта гадость снова прилепится к мадам. Такие проклятья находят жертву даже на расстоянии. В Мунго нужно бы её побыстрее отправить. Чем больше будет расстояние в ближайшие несколько минут, тем быстрее я смогу расправится с проклятием. Медлить нельзя.

Антуан был бледен. Нотт спокоен, целитель доволен.

— У меня порт-ключ, — кивнул Сметвик. — Профессор, помогите мне взять её на руки. И нет, останетесь здесь с мальцом. Кто ещё решит, что делать с домом и вещами? А в Мунго я как-нибудь без вас справлюсь.

Робертс посмотрел на испуганного малыша и спорить передумал.

Сметвик с Эйлин на руках исчезли с хлопком.

— Ну что, профессор? — поторопил его Джейсон. — Решай, что с домом. Щит я поставил мощный, но проклятье хитрое — долго не простоит. Да и у меня времени мало.

— Оставить никак нельзя? — Робертс представил, что в список претензий к нему Эйлин добавится ещё и это.

— Нельзя, родич, нельзя. Всё завязано на фундамент и оплело уже все стены. Я не представляю, как тут люди жили. Пацана бы тоже осмотреть не мешало, но это терпит.

— А вещи? — быстро спросил Антуан. — Тут ещё лаборатория в подвале, если я правильно понял.

— Вещам-то что. Если что ценное, можно вынести, только быстро. У тебя полчаса максимум. Домовиков могу одолжить. Двух.

— Элси! — щелкнул пальцами Антуан.

Домовушка появилась через мгновение.

— Хозяин звал Элси?

Северус, который неосознанно жался к Антуану, вздрогнул и посмотрел на эльфа большими глазами.

— Северус, — попросил его Робертс, — покажешь Элси, что из лаборатории забрать нужно? Вы с мамой будете теперь жить в другом доме. Не бросать же все здесь.

— Дом сожгут? — спросил мальчик, сжимая кулаки.

— Так надо, малыш, — кивнул ему Джейсон. — Профессор, я полагаю, вы заберёте их к себе? Дайте доступ моим ушастикам — будет быстрее.

Он щёлкнул пальцами дважды.

— Пойдём вместе, пацан, — предложил руку мальчику Нотт. — Покажешь самое ценное.

Северус оглянулся на Антуана.

— Сходи с ним, малыш, дядя Магнус не обидит тебя, не бойся.

— Я и не боюсь, — буркнул ребёнок и, проигнорировав руку Нотта, побежал к подвальной двери. — Сюда, только там ступеньки две сломаны.

Возле Прюэтта появилось два домовика.

Антуан быстро приказал Элси дать домовикам Прюэтта доступ в его дом и переносить все вещи в подвал его дома, который пустовал уже много лет и представлял довольно просторное помещение.

Антуан решил переносить всё, за исключением мебели и одежды. И то, и другое он осмотрел быстро и придирчиво и понял, что сам бы это хотел сжечь безо всякого проклятия. В глубине души он был счастлив, что всё сложилось так, как сложилось. Только старался не думать пока, что скажет Эйлин на его самоуправство.

— Ищите всё ценное, — распоряжался он домовиками. — Бумаги, деньги, тайники. Еду тоже забрать.

Получаса хватило, хотя поработать пришлось всем. Лорд Прюэтт ушёл держать щит, Нотт с Северусом разбирались с лабораторией, — мальчик настаивал, чтобы забрали всё, включая столы и шкаф для зелий и ингредиентов.

Антуан разбирал кладовку, периодически решая вопросы с домовиками, нужно ли переносить ту или иную вещь.

— Время! — скомандовал Джейсон, появляясь в холле. — У нас пять минут, господа.

— Мы закончили! — Нотт поднялся из подвала, Северус, чумазый и довольный сидел у него на плечах.

Антуан как раз спустился со второго этажа.

— Северус, — обратился он к ребёнку. — Сейчас тут будет очень опасно. Элси перенесёт тебя ко мне домой.

— Я с вами останусь! Я хочу тоже видеть! — запротестовал мальчишка.

Прюэтт покачал головой.

Антуан и сам понимал, что им троим придётся удерживать адское пламя и за пацаном приглядывать будет сложно.

Он присел перед мальчиком на корточки:

— Северус, я тебе потом покажу воспоминания, обещаю. Увидишь, как всё было на самом деле. А сейчас тебе надо поесть и немножко поспать. Я приду к тебе очень скоро. Мы навестим маму, а вечером отправимся в Хогвартс. Договорились?

— В Хогвартс! — выдохнул ребёнок. И покосился на глазастую Элси, которая разглядывала его с умилением. — Ладно.

Домовушка по знаку хозяина взяла мальчика за руку и оба исчезли.

— А теперь быстро, — скомандовал мастер проклятий.

Даже втроём удерживать жуткое пламя, радостно пожирающее старый дом, оказалось непросто. Несмотря на чары отвлечения отовсюду выглядывали соседи, но приближаться не спешили. Дом Снейпов стоял чуть в отдалении от других, но пламя едва удалось затормозить перед самой близкой лачугой, по всей видимости, пустовавшей в данный момент. В результате выжжено было все. И дом, и сам двор вместе с фундаментом, и ограда вместе со всеми деревьями и прочими растениями, что были внутри.

— Ха, — Магнус смачно отплёвывался, вытирая рукавом пот со лба, — давно я так не веселился.

— Через четверть часа станет ещё веселей, — хмыкнул Прюэтт, делая пассы палочкой. — Хотя авроры могут прибыть и чуть позже. Но я бы советовал не задерживаться. Всё, господа. От проклятья не осталось ничего. Чисто. Хоть сейчас отстраивайся заново. Только после адского пламени тут долго расти ничего не будет.

— Как мне благодарить…

— Не дури, а лучше подскажи адрес аппарации, — перебил Антуана Джейсон. — Мы ещё твоего сына не проверили.

Все трое дружно переместились к профессору домой, оставив после себя пепелище.

Северуса они нашли за кухонным столом перед уютно потрескивающим камином. Мальчик усердно жевал пирог, заворожённо глядя на пламя. Он живо обернулся на материализовавшихся магов и покорно встал, позволив себя осмотреть.

— Хм, — отпустил его Джейсон спустя пять минут. — Иди, малыш, доедай свой обед. А на мальчишке ничего. Мать на себя всё оттягивала, видно.

— Коньяк? — спросил Антуан, открывая бар в гостиной. — Огневиски? Джин?

— Коньяк, — кивнул Прюэтт. — Я ещё с вами в Мунго загляну. Проверить ещё раз девочку. Все равно Сметвик позовёт, так лучше сразу.

— А мне джин, — решил Магнус, падая в кресло. — Слышь, друг, я переночую сегодня у тебя?

— В гостевой на третьем этаже, — кивнул Робертс.

— Опять чердак? А что, на втором…

— …теперь комнаты моего сына и его матери. Лорд Прюэтт, можем отправляться сразу.

— Зови меня Джейсон, профессор! И дай пацану дожевать, а нам перевести дух и допить этот чудесный коньяк.

— Конечно, Джейсон, — Антуан задумчиво смотрел на мальчишку. В голове не укладывалось, что у него сын, и они вместе, дома. Думал ли профессор всего неделю назад, что такое возможно? Пожалуй, нет.

— Магнус, спасибо. Никогда не видел, чтобы так управляли огнём. — Прюэтт устроился в соседнем от Нотта кресле, блаженно вытянул ноги, и восхищённо цокнул языком. — Стихийник!

— Вы моего отца не видели в деле, — усмехнулся Нотт. — Он и один бы справился.

— Да понятно, что уж там.

Северус вошёл в гостиную и, потоптавшись под взглядами взрослых, поспешил приблизиться к Антуану.

— Когда мы к маме?

— Дай отцу немного передохнуть, малыш, — сказал Джейсон.

Антуан с Ноттом заметно напряглись, Прюэтт это заметил и с досадой потёр лоб.

— Отец? — переспросил Северус и внимательно посмотрел на Антуана.

Тот присел на корточки перед ним, поставив бокал на низкий столик.

— Давай знакомиться, — грустно усмехнулся он. — Твой настоящий отец — это я. А ты мой сын.

Малыш отшатнулся.

— Ты врёшь, — дрогнувшим голосом сказал он.

— Боюсь, что это правда, сынок, — попытался исправить свою ошибку Джейсон.

— Вы тоже мой отец? — ощетинился Северус.

Магнус подавился джином и притворно закашлялся, справедливо полагая, что друг его веселья по такому поводу не оценит.

— Нет, — процедил Антуан, поднимаясь в полный рост. — Твой отец только я. А дядя Джейсон — твой родич.

— А ведь и правда, — Лорд Прюэтт не унывал. — Ну что, погнали в Мунго? У кого есть порт-ключ? У всех? Ну тогда там встретимся.

— Северус, дай руку, — велел профессор Робертс нахохлившемуся ребёнку. — Мы собираемся навестить маму.

Тот посмотрел мрачно, но ладошку протянул.

Активируя порт-ключ, Робертс печально вздохнул, предвидя, что с сыном всё будет не так просто, как казалось.

Глава опубликована: 06.04.2016

Глава 21

Обед она все же пропустила. Слишком увлеклась копированием книг о мальчике-который-выжил-и-заразил-полмира-своей-жаждой-стать-настоящим-волшебником.

Санни сидела прямо на полу, разложив вокруг себя книги и стопки тетрадей. К трём часам дня она скопировала все пять книг Роулинг, которые были на русском. Уменьшенные копии походили на карманные словари или записные книжки в твёрдых обложках. Две последние книги, отпечатанные на языке оригинала, копировать оказалось не на что — сама виновата, сделала двойные экземпляры, предполагая, что профессор Робертс захочет забрать для изучения всё, что есть. А ей хотелось и себе оставить для пристального исследования. Мало ли, ведь теперь, когда у неё появилось некоторое понимание здешней жизни, она лучше что-то поймёт, зацепится за что-то новое, узнает какой-то важный момент.

Монстрик безучастно дрых на пуфике, стоявшем рядом, не просыпаясь даже, чтобы потребовать пропитание. Но, стоило ей подняться на ноги, чтобы немножко размяться, как он приоткрыл один глаз, понаблюдал за кривлянием хозяйки и снова задрых, не найдя в разминке ничего интересного.

— Моё ты сокровище, — Санни подхватила на руки дымчатое чудо. — Пойдём тебя кормить, Монстрик, заодно попросим Лакки купить нам ещё тетрадей.

В своих комнатах она устроилась с ногами на диванчике в гостиной и принялась сортировать в две стопки уменьшенные книжки. Те, что предназначались профессору Робертсу, уложила в стопку и перевязала лентой, благо этого добра было навалом ещё у бывшей хозяйки школьного сундука. Вот и пригодилось.

Для себя упаковывать нужды не было. Так и не решив, с какой начинать читать самой, разложила все по карманам брюк и мантии. В одном из карманов, куда пыталась упихнуть сразу две книжки, Санни натолкнулась на что-то непонятное. Но сразу вспомнила жёсткое лицо Рабастана Лестрейнджа, его холодный голос и сминаемый в руках артефакт. Оставив в кармане книжки, она извлекла то, что осталось от прекрасного браслета. Развернув платок на диване, посмотрела на бесформенный комок и потянулась за палочкой. А что если простое Репаро?

— Не вздумайте! — раздался голос со стены.

Санни удивлённо вскинула голову. Мистер Дэн Даркер на картине даже наклонился вперёд, вглядываясь в артефакт. Он стоял за своим креслом, опираясь на его спинку.

— Что это, мисс Прюэтт? Только не говорите, что пытались применить Репаро!

— С чего вы так решили, профессор? — удивилась она.

— Поверьте, догадаться не трудно, я отучил несколько поколений волшебников, прежде чем оказаться в этой нарисованной комнате. Итак, мисс?

Санни сразу пожалела, что вынула не случившийся подарок в гостиной перед портретом. Вот же дура! Надо было в комнату взять. Но пришлось отвечать профессору:

— Совсем недавно это было прекрасным браслетом.

— Из-за него вы плакали? — прищурился мужчина.

— Мистер Даркер…

— Лучше называйте меня профессором, мисс. Итак, это вам подарил мистер…

— Я бы не хотела называть его имя.

— Да полно вам, мисс, мне важно узнать, кто дарит подарки потомку моей лучшей ученицы. Поклясться вам, что разговор приватный?

— Решили взять надо мной шефство? — с грустной улыбкой осведомилась Санни. — Не стоит.

— Я сам решаю, что мне стоит делать, а что нет, — ворчливо не согласился Даркер.

— Вам ведь скучно? — догадалась девушка.

— Что вам знать о скуке, мисс Прюэтт? Не ваш портрет висел больше сорока лет в самом глухом коридоре Хогвартса, а до этого не ваш портрет пылился на складе ненужных вещей среди десятка других портретов более двух сотен лет.

— Но разве вы не могли перемещаться на другие портреты? — Санни посочувствовала бывшему профессору чар.

— Издеваетесь? — нахмурился Даркер. — Перемещение по портретам невозможно, если ты заперт в нарисованной комнате. Выход в коридор перекрыт, ключи от комнат только у предпоследнего директора. Который прислушивается только к директору настоящему.

— О! Сочувствую, сэр. Но теперь вы можете это делать? Вашу комнату открыли?

— Директор Диппет, да. По приказу Дамблдора. Этого полукровки.

— А что вы за это пообещали? Шпионить за мной?

— За кого вы меня принимаете, мисс? — вскинул подбородок Даркер в праведном негодовании. — Требую немедленно извиниться!

— Извините меня, — покорно кивнула Санни.

— Я не могу сказать условий, — сразу смягчился он и вдруг подмигнул: — Но вы же можете угадать.

Санни стало смешно, но она постаралась ограничиться улыбкой.

— Хорошо, сэр. Если не шпионить за мной, то… За моими гостями?

— Мисс Прюэтт, не разочаровывайте меня! Я могу только кивнуть, если вы угадаете, или отрицательно покачать головой.

— А! Вы должны докладывать директору Дамблдору, если меня навестит мужчина?

Профессор важно кивнул и выжидательно посмотрел, предлагая продолжать.

— Не знаю, что ещё, — пожала она плечами.

— Ладно, не буду вас мучить, — поджал он недовольно губы, видя отсутствие интереса. — Я изолировал свою комнату от прослушиваний. Но это ненадолго, чтобы не вызвать подозрений.

— Вы скажете мне? — удивилась девушка.

— Да. Хотя сам не знаю, зачем это делаю, — проворчал он.

— А как же Непреложный обет?

— Не смешите меня, — погрозил он пальцем. — Вы должны прекрасно знать, что Непреложный обет портреты принести не могут.

— А как же тогда…

— Полагаются на честное слово. Портреты, как почему-то уверены некоторые современные маги, не могут врать. Все поголовно джентльмены и леди, и своего слова не нарушают.

— А это не так?

— А это не всегда так, — поправил он. — Но об этом, как и многом другом, к сожалению, сведения давно утрачены. Так что в большинстве своём, портреты действительно не могут нарушать данного слова хозяину дома. Так что условием моего освобождения из-под домашнего ареста, так сказать, и обретения приятной компании в виде вас, леди, было незамедлительно докладывать про посетителей мужского пола, девиц из других домов и преподавателей. Кроме того, я пообещал втереться к вам в доверие, выпытывать ваши мысли, надежды и прочее и рассказывать о них Дамблдору. А также…

— Это ещё не всё? — охнула Санни.

— Дослушайте, мисс. А также мне поручили всячески склонять вас к мыслям о лояльности к нынешнему директору и вашему декану.

— И вы… что вы собираетесь делать?

— Не собираюсь, а уже делаю. А разве не понятно? Втираюсь к вам в доверие, — самодовольно улыбнулся профессор чар.

— Ну знаете, — возмутилась Санни, — мне это совсем не нравится.

— И никому бы не понравилось, — покивал мистер Даркер. — Поэтому я и предлагаю вам сотрудничество на взаимовыгодных условиях — я буду действовать исключительно в ваших интересах, а вы иногда, хотя бы понемногу будете уделять мне внимание, развлекая приятной беседой. А после выпускного заберёте портрет из Хогвартса с собой.

Санни хмыкнула:

— Это возможно?

— Да. Достаточно уплатить десять галеонов завхозу и получить моё согласие. Давняя традиция.

— Допустим, я согласна. И постараюсь вас развлекать, но не слишком часто — у меня выпускной и много учёбы.

— Это понятно, — кивнул Даркер. — Будучи сам профессором чуть больше полувека, могу только одобрить.

— А вы будете действовать только в моих интересах, пока я не закончу Хогвартс?

— Совершенно верно!

— И если вы решите, что в моих интересах шпионить за мной для директора Дамблдора, то будете шпионить? — ей хотелось прояснить всё до конца.

Даркер хохотнул:

— Какая умная малышка. Твоя далёкая пра-пра-пра-пра-бабушка могла бы тобой гордиться. Разумеется, нет. В ваших интересах — значит, в интересах вашего рода также, хотя и во вторую очередь. А насколько я знаю, ваш отец не питает к Дамблдору дружеских чувств. В ваших интересах — значит, мы вместе будем обсуждать, что сказать полукровному директору. В ваших интересах — значит, поддерживать вас во всём, в чём смогу, пусть не так много вещей в моей власти. В ваших интересах — значит, заменить вам деда, отца и мать родную, пока их нет рядом. Этого достаточно?

Санни впечатлилась от этой спокойной и вдохновенной речи.

— Вы ведь были слизеринцем? — с самым невинным видом спросила она. — Честное слово дадите?

Даркер восхищённо замер, разглядывая её, и вдруг, запрокинув голову, расхохотался, как мальчишка. Заливисто, весело и беззаботно. Отсмеявшись и утерев выступившие слёзы, он откашлялся, придавая себе строгий вид, и серьёзно сказал:

— Нет, мисс Прюэтт, я принесу клятву. Если условия вас устраивают.

— Но вы же сказали, что Непреложный обет вы не можете…

— А кто говорит о Непреложном обете, деточка? Есть гораздо более простая, а главное — самая сильная клятва. Если согласны, то продемонстрирую сразу.

— Давайте, — вздохнула Санни, — всё равно ведь мне от вас не избавиться. Как и вам от меня. Так что, разумеется, лучше уж дружить.

— Эх, Гриффиндор, — всплеснул руками Даркер, — могли хотя бы притвориться, что я вам просто понравился. Нет, нет, теперь уже молчите. У вас все на лице написано.

— Спасибо.

— Ну не обижайтесь, мисс. Итак, клятва, — Даркер глубоко вздохнул и выпрямился во весь свой небольшой рост, становясь вдруг каким-то очень значительным и ещё более вдохновенным. Вперёд он протянул правую руку, ладонью вверх. — Клянусь действовать только во благо Александры Мануэлы Прюэтт и во славу рода. И пусть магия будет мне свидетелем.

На ладони его загорелся язычок синего пламени, которое вдруг взметнулось, вырвалось из картины и окутало сиянием портрет, скрыв на мгновение изображение.

Санни вскочила с дивана, испугавшись, что портрет сгорит в этом сиянии.

Но дымка тут же рассеялась. Даркер улыбался.

— Впечатляет?

— Но, сэр! Почему же такую же клятву с вас не взял директор?

— А кто бы ему сказал, леди, что такое возможно?

— О! Даже профессор Диппет?

— Тем более он. Бедолаге пришлось вживую работать с этим полукровкой. Да и есть своя этика среди портретов. Теперь вы, мисс, поклянитесь так же.

— Что буду вас развлекать и заберу портрет?

— Нет, для этого мне и честного слова хватит. Клянитесь, что оставите в тайне наши… отношения.

— Но не знания, полученные от вас?

— Верно, — хмыкнул Даркер. — Все же слизеринское в вас тоже есть.

Санни выпрямилась и так же протянула вперёд руку:

— Клянусь хранить в тайне мои отношения с профессором Даркером из портрета. И пусть магия будет мне свидетелем.

Язычок огня, появившись на ладони, оказался изумрудно-зелёным. И рассыпался зелёными искрами вовсе не так эффектно, как на портрете.

— Ну вот и прекрасно, мисс. Дело сделано. И не делайте такое кислое лицо. Ваша клятва не менее сильная, а позёрству, если захотите, я вас научу. А сейчас вернёмся к первоначальной теме. Кто вам дал этот изумительный браслет? Да-да, портретам — разумеется, не всем и не всегда — свойственно видеть вещи в истинном свете, минуя иллюзии, даже материальные.

— Какие иллюзии?! — Санни сразу расстроилась, вспоминая утренние события. — Он испорчен. Басти смял его руками, потом каким-то заклинанием расплавил, а потом ещё каблуком…

— Да что вы, голыми руками смял? — с иронией переспросил Даркер, будто не замечая слёз, выступивших на её глазах. — Значит, запомните, деточка. Такие мощные артефакты, от которых исходит свечение древней магии, если не ошибаюсь — скандинавских корней, можно деформировать только соответствующим мощным артефактом, а уничтожить разве что адским пламенем, да и то — не факт. Так что утрите слёзы и подумайте, нет ли у вас хорошего знакомого мага, вроде мастера проклятий, или мастера иллюзий?

— Да откуда? Разве что…

Она вспомнила, как Руди заставил её раздеться перед важным матчем. Вот кто разбирается в проклятиях! Но Басти его брат, и она просто не сможет к нему обратиться.

— Ну-ну, кто же? — поторопил профессор чар.

— Профессор Робертс, — нашлась она. — Он преподаёт ЗОТИ, наверное, знает что-то такое.

Даркер фыркнул:

— Знает и Мастер — это разные вещи, юная леди!

— А вы уверены, что иллюзия? — Санни уже иначе поглядела на бесформенный комок и пять крохотных красных камешков похожих на рубины, которые лежали рядом. — А эти тогда почему отдельно?

— Это слёзы вашего Басти, — неодобрительно хмыкнул Даркер, — какая чувствительная молодёжь пошла!

— Слёзы? — ахнула Санни. — Да он не плакал, я бы…

— Заметили? Ну-ну, вы так самоуверенны, мисс? А между прочим, тоже давно забытое заклинание, способное превратить слёзы в драгоценные камни. Можете их спрятать куда-нибудь, куда девицы прячут всякие памятные любовные записки и прочие локоны от возлюбленных. Эти рубины ничуть не хуже настоящих, даже ценнее, только к вашему браслету не имеют никакого отношения. Он монолитный, и чтобы развалить его на кусочки, надо быть, по крайней мере, Мерлином.

— А почему… рубины? — дрогнувшим голосом спросила девушка. — Они же красные…

— Как и кровь, милочка. Слёзы сердца имеют тот же цвет. Что за мальчик этот Басти? Рабастан, надо полагать? Только не говорите, что он сам сотворил это чудо! Я о браслете, конечно.

— Он сказал, что сам, — Санни всё ещё никак не могла прийти в себя от потрясения. У неё не было причин не верить Даркеру, и теперь, глядя на крохотные рубины, которые в самом деле, если приглядеться, имели форму слезинок, она сама едва сдерживалась, чтобы не заплакать. И голос был сиплым, когда договорила: — У его кузины есть портативная мастерская. В сундуке.

— Вот это я понимаю! — возбуждённо воскликнул Даркер, севший было в своё кресло, но тут же вскочивший. Он в волнении заходил по нарисованной комнате. — Этот мальчик — настоящий талант или очень хороший лгун.

— Или и то, и другое, — буркнула Санни.

— Хотелось бы с ним пообщаться… Только знаете, о чём вы мне напомнили, юная леди? У меня самого была такая мастерская. А ведь наследников я не оставил.

Рядом с хлопком появилась Лакки.

— Хозяйка Санни, вот! — домовушка выложила на диванчик стопку тетрадей, косясь на серебристо-золотой комок, лежащий на носовом платке. — Пришлось поторговаться. Ой! Слёзы сердца!

— О да, — язвительно фыркнул Даркер, — рядом лежит сокровище, а эльф не видит ничего, кроме этих рубинов сомнительного происхождения.

— Много вы понимаете, — обиженно посмотрела на него домовушка.

— Очень много, — холодно ответил профессор. — И когда домовики успели стать такими дерзкими?

Лакки подбоченилась:

— Я не ваш эльф, мистер, так что не вам и обсуждать моё поведение.

— Спасибо, Лакки, — поспешила вмешаться Санни. — Извините, профессор, у моей тёти Мюриэль не совсем обычные эльфы.

— Я уже не её, — Лакки солнечно улыбнулась хозяйке, — я ваша! Может быть, чаю, бутербродов? Вы опять пропустили обед!

— Да, спасибо, я сейчас поднимусь, — кивнула Санни.

— Как интересно, — профессор неодобрительно смотрел на место, где только что была домовушка. — Подобное нахальство я встречал только в доме Мирабель. Говорят, эльфы — долгожители, но не до такой же степени. Не слушайте, меня, мисс, идите подкрепитесь, вы слишком бледненькая и худенькая, просто копия моей лучшей ученицы. Правда, с возрастом она стала настоящим проклятием для мужчин. Пышногрудая, крутобёдрая, талия осиная, а осанка, взгляд…

Санни не стала дослушивать воспоминания профессора, мечтательно смотревшего куда-то вверх. Собрав обратно в платок подношение Басти, она поспешила наверх, в свою спальню.


* * *


Антуан Робертс всегда находил общий язык с детьми самых разных возрастов. Втайне он даже гордился тем, что умеет с ними обращаться, понимает их чаяния и знает, как действовать в критических ситуациях, как утешить, успокоить, заставить слушать и слышать. Любил ли он детей? На этот вопрос ему было трудно ответить. Пожалуй, нет. Он смирился с ними в своей жизни, как с неизбежным злом, и никогда не строил иллюзий при виде невинной мордашки с честными-пречестными глазами. Другое дело, что эти маленькие негодяи всё равно забирались в душу, заставляли переживать за них, беспокоиться и бросаться на помощь всякий раз, когда кто-то из слизеринцев в школе или воспитанников Лестрейнджей в поместье попадал в беду. Решать их маленькие и большие проблемы было делом привычным. И не было среди этих волчат ни одного, к которому он, рано или поздно, не нашёл бы подход.

Но один конкретный ребёнок ставил его в тупик, не укладываясь ни в один шаблон и вызывая в душе целую гамму непривычных чувств и эмоций — которые как раз являлись первыми врагами в общении с детьми. И отмахнуться невозможно, когда это твой собственный сын. И рассуждать отвлечённо не получается.

— Северус, не будь ребёнком! — хотел сказать строго и спокойно, а получилось резко. Да и глупость, по сути, он ведь и есть ребёнок.

Сын сверкнул непокорным взглядом исподлобья, но вырывать руку из его ладони перестал:

— Где мама? Я хочу её видеть.

— Малыш, — лорд Прюэтт, удобно устроившийся за столом Сметвика, подмигнул мальчику. — Ты же слышал, целитель просил подождать здесь. Хочешь сока?

Робертс едва не скрипнул зубами. Вот ещё побочный эффект — казалось, что никто не имеет права утешать его сына, а тем более под маской утешения указывать ему, отцу, на ошибки.

— Я ничего не хочу, — буркнул Северус. — Я хочу видеть маму!

— Антуан, отпусти ты его, пусть сядет, — это уже Нотт, развалившийся в одном из трёх кресел, едва сюда прибыли.

Антуану захотелось просто нагрубить другу.

— Магнус…

— А я что? Просто предложил, — примирительно улыбнулся тот.

Джейсон Прюэтт лишь хмыкнул на это и снова уткнулся в потрёпанный фолиант, лежащий на столе целителя.

Миловидная ведьма в лимонной мантии заглянула в кабинет и обратилась к Антуану.

— Вы — мистер Робертс? Можете пройти. Ваша супруга пришла в себя. Остальных прошу подождать. Мальчика оставьте пока здесь.

Антуан вспыхнул, но объяснять, что Эйлин ему не жена, было глупо. Глянул на напрягшегося сына — оставить его? Маленькая ручка теперь вцепилась в его пальцы мёртвой хваткой. По лицу видно, что не останется, по крайней мере — по доброй воле.

— Он пойдёт со мной, — решил Робертс и вышел за недовольно нахмурившейся ведьмой, но возражений не услышал. Малыш едва поспевал за его шагами.

Перед палатой медиковедьма задержалась, заглянула внутрь, приоткрыв дверь, и только потом кивнула ему, мол, проходите.

Едва вошли, Северус вырвался, бросаясь к единственной койке, где лежала белая как простыня Эйлин. Сметвик стоял рядом и задумчиво поигрывал палочкой. Он кивнул Антуану ободряюще.

Робертс застыл на пороге, понимая, что Северусу сейчас важнее её внимание. А ему… Едва ли он услышит что-то новое, особенно в свете самоуправства с домом.

Эйлин уже обнимала сына, лохматя его волосы и нежно улыбаясь, обращая на остальных присутствующих не больше внимания, чем на скудную мебель палаты. И что-то такое было между этими двумя, что захотелось просто тихонько выйти, чтобы не мешать.

Сметвик, оглянувшись на него, решительно двинулся к двери.

Поймав его взгляд, Антуан кивнул и вышел из палаты следом за целителем.

— Пройдём, родич, — сразу предложил тот, — тут слишком людно.

Робертс оглянулся на коридор, где сновали целители и больные в пижамах и мысленно согласился со Сметвиком. Однако далеко идти не пришлось. Лестничная клетка оказалась пустой. Они устроились на широком подоконнике, где стояла чистая хрустальная пепельница. Окно выходило на магловскую улицу. К его удивлению, Сметвик преспокойно вытянул из кармана пачку магловских сигарет и, недолго думая, затянулся. Робертс качнул головой, отказываясь.

— Ну, как прошло? Проклятие уничтожили?

— Да, вместе с домом, — кивнул он, наблюдая за дымом, который целитель сразу превращал в каких-то неведомых зверюшек. Те послушно гарцевали по воздуху, или летели, махая крыльями, постепенно исчезая.

— Хм. Возвращаться, стало быть, им некуда?

— Есть куда, — холодно ответил Антуан.

— И конечно, все уже согласны жить в твоём доме, профессор?

Робертс фыркнул и попросил сигарету.

— Лучше расскажи, что с ней, родственник.

Курить он пробовал, ещё давно, — баловались с Ноттом. Они тогда многое перепробовали, молодые идиоты. Сейчас, сделав пару затяжек, Антуан поморщился и затушил свой окурок в пепельнице под насмешливым взглядом Сметвика.

— У меня с добавками, — пояснил тот, — экологически чистый табак, как сказали бы маглы. Плюс специальные травки. Моя личная разработка, действует не хуже флакона успокоительного.

— Извращение какое-то, — прокомментировал Антуан.

— Согласен. Перейдём к твоей…

— Её зовут Эйлин Снейп.

— Историю своих отношений ты мне…

— Не расскажу.

Сметвик затянулся, выпуская дым колечками.

— А Северус?

— Мой сын, да. И это тоже обсуждать мы не будем.

— Дело твоё, родич, — хмыкнул целитель. — Тогда только факты. Миссис Снейп сильно истощена. Магия почти на нуле, но магическое ядро не повреждено, хотя это был вопрос времени — ещё бы немного… Прюэтт силён, полностью избавил её от проклятия, а может, и не от одного. Сейчас она чистенькая, никаких тебе сглазов, порчи и прочей дряни, но очень слаба. В физическом плане — они явно недоедали, но тоже поправимо. Питательные зелья, нормальная пища, богатая белком и витаминами.

— Звучит по-магловски.

— Ну а ты думал, — Сметвик затушил сигарету и вытащил из пачки новую. Но не закурил, а принялся мять в руках. — Только идиоты считают маглов дураками. Есть у них чему поучиться. И этот скепсис в твоих глазах — результат невежества и предрассудков, так и знай.

— Верю на слово. Долго она пробудет здесь?

— Неделю понаблюдаем, восстанавливающая терапия и прочее. Держать дольше смысла нет. Да и опасно, пока она в подвешенном состоянии. Хорошо бы примирить её с отцом или ввести в другой род. И как можно быстрее.

Робертс кивнул. Это было понятно. Принца-старшего он готов был удушить собственноручно, а не возвращать ему блудную дочь. А своего отца он уж постарается убедить. Тем более, когда предъявит старику Северуса…

— Сына твоего можем тоже подержать в детском отделении до субботы, картина похожа, истощение и прочее, но лучше бы…

— Сына я заберу.

— Правильно. Тогда пойдём, родственник, только сначала пусть Прюэтт на неё глянет, а потом уже поговорите.

Антуан подождал у палаты, забрал из рук Сметвика упирающегося сына и вернулся в кабинет целителя, где Нотт и Джейсон Прюэтт о чём-то спокойно молчали.

— Джейсон, Сметвик просил вас посмотреть на неё.

— Наконец-то! — лорд Прюэтт поднялся, расправил плечи и подхватил свой чемоданчик. — Сам уже хотел идти. У кого как, а у меня вечером ещё дела. Так что всем хорошего дня, господа.

— Голодные? — спросил Нотт, едва они дружно распрощались с мастером проклятий. — Можем прогуляться в кафетерий.

Северус покосился на него с подозрением и молча уселся на самое крайнее кресло, забравшись туда с ногами. На Робертса мальчик старался не смотреть.

Антуан присел за целительский стол и внимательно взглянул на сына:

— Северус, кушать хочешь?

Мальчик мотнул головой. Антуан сразу припомнил, что, вообще-то, поел он совсем недавно. И настаивать не стал.

— Сходи сам, — предложил он Нотту. — Мы здесь подождём.

— Конечно, — кивнул тот и сразу вышел.

Антуан, откинувшись на кресле, рассматривал ребёнка. Малыш, заметив интерес, тут же задрал подбородок и отвернулся. Робертс сдержал ухмылку, такую реакцию он предвидел. Дракклов Джейсон! Восстановить доверие будет теперь непросто.

— Северус, ты как, устал?

— Нет!

— Ты ещё хочешь в Хогвартс? — заветное слово всё же творило чудеса. Глаза мальчишки распахнулись в удивлении, но он тут же напустил на себя прежний обиженный вид. Не дождавшись ответа, Антуан добавил: — Впрочем, хочешь ты или нет — значения не имеет. Пока твоя мама лечится в больнице, тебе придётся пожить со мной в Хогвартсе.

— А если я не хочу?

— Боюсь, у тебя нет выбора.

Губы ребёнка тут же задрожали, но, по крайней мере, ему удалось завладеть его вниманием.

— Я хочу с мамой…

— Я знаю. Но иногда в жизни не всё получается так, как мы хотим. Маму мы скоро заберём.

— Когда? — Северус шмыгнул носом.

— В следующую субботу.

Мальчик только кивнул и опустил голову. Робертс досадливо поморщился. Следующая неделя обещала быть очень… непростой.

В большом уютном кресле для посетителей Северус казался особенно маленьким и трогательно-одиноким. Антуану захотелось его как-то подбодрить, но он опасался, что это не вызовет сейчас ответного энтузиазма.

Когда вернулся Нотт, Робертс даже обрадовался.

— Северус, посидишь немного с дядей Магнусом?

Тот сразу вскинулся, готовый вскочить из кресла:

— А ты… куда?

Робертс скрыл улыбку и ответил серьёзно:

— У меня важное дело, а потом мы сразу отправимся в Хогвартс. Это недолго.

Сын хмуро покосился на Нотта, и обиженно — на отца.

Эйлин на этот раз была одна. Увидев Антуана, она сразу нахмурилась и отвернулась к стене. Понятно стало, от кого Северус этого набрался.

— Привет, — Робертс прошёл к кровати, подвинул себе единственный стул и сел. — Эйлин, давай поговорим как взрослые. Я не буду мучить тебя долго.

— Где Северус? — она всё же повернулась. У него защемило сердце от её бледного вида и впалых щёк. Тёмные глаза лихорадочно горели.

— Он с целителем. Я заберу его в Хогвартс, пока ты здесь, он поживёт со мной.

— А что потом? — возражать она не стала, хотя он видел, что ей очень хочется. — Мне сказали, что ты сжёг наш дом. Это правда?

Робертс вздохнул:

— А почему его сожгли, тебе не сказали?

Она смутилась, отводя взгляд.

— Это проклятие… Я догадывалась, что там что-то есть, но не знала, что всё так плохо. Лорд Прюэтт сказал, что потому мы и с Тобиасом ссорились — из-за этой дряни. Не будь её, всё могло у нас сложиться иначе.

Робертс приложил усилие, чтобы не скрипнуть зубами.

— Мне теперь некуда возвращаться, — она всё ещё не смотрела на него.

— Мой дом теперь будет и твоим, Эйлин. Почти все твои вещи удалось спасти, и они уже там. Надеюсь, мне не придётся убеждать тебя полночи, что так будет лучше для всех. Он достаточно большой, и при желании ты можешь вообще со мной не встречаться. Тем более, что большую часть года я провожу в Хогвартсе.

— Почему ты такой? — обиженно спросила она. — И не надо меня убеждать! Спасибо.

Робертс фыркнул, без такой благодарности он бы прекрасно обошёлся, но озвучивать это не стал.

— Сметвик сказал, что ты пробудешь тут почти неделю, — сухо сообщил он. — В субботу я заберу тебя.

— Ты?

— Я и Северус. Или тебе нужен кто-то ещё?

— Антуан!

— Тебе надо отдыхать, Эйлин, — он поднялся. — Если что-то понадобится от меня, ты всегда можешь сообщить Сметвику.

— Мне ничего… Береги Северуса!

Он кивнул.

После короткого стука дверь в палату открылась, и невысокая молоденькая медиковедьма прошла к изголовью кровати.

— Пора пить лекарства, — строго сообщила она, с любопытством покосившись на Робертса.

— Я уже ухожу, мисс, — кивнул он. — До встречи, дорогая.

Насладившись возмущённым взглядом Эйлин не больше трёх секунд, он поспешил выйти.

В коридоре он замер, пропуская мимо тележку с едой, которую толкала перед собой очередная барышня в лимонной мантии. Антуан злился, разговор прошёл совсем не так, как он бы хотел. Но здесь и сейчас было не время и не место выяснять отношения.

В кабинете целителя он коротко поблагодарил Нотта за помощь, на что тот неопределённо хмыкнул и ещё раз спросил разрешения переночевать в его доме.

— До субботы можешь остаться, а потом — извини, — кивнул Антуан. — Где Сметвик?

— Вызвали. Он сказал, что если что, пришлёт тебе сову.

Робертс кивнул.

— Северус, мы уходим.

Мальчик, всё так же сидевший в кресле, метнул на него сердитый взгляд, но из кресла выполз и подошёл, позволив взять его за руку.

Камином они переместились в Хогсмид. Вечер ещё только начинался, но здесь, в Шотландии, уже стемнело. Проще было переместиться сразу в кабинет директора или в больничное крыло, но Антуану хотелось показать сыну замок во всей красе. Лучше было, конечно, прогуляться пешком, но он боялся, что ребёнок слишком устал, а взять его на руки еще раз, как при перемещении через камин, Северус вряд ли позволит. Поэтому пришлось вызывать Хагрида с каретой, запряжённой фестралами.

Северус крутил головой, разглядывая деревеньку.

— Хочешь, зайдём куда-нибудь? — предложил ему Робертс.

— Нет, — ожидаемо буркнул ребёнок.

— А придётся. Ждать карету ещё долго.

Спохватившись, он завёл сына в лавку, где торговали мантиями и другой одеждой. Северус во все глаза рассматривал манекены и двух приветливых продавщиц. Он даже не стал сопротивляться, когда его измерили со всех сторон, покорно позволил надеть на себя тёплую маленькую мантию и зимние ботинки на толстой подошве. Его стоптанные сандалии, совершенно непригодные для зимы, Антуан незаметно спалил. Продавщицы поняли правильно, и быстро собрали полный гардероб для малыша. Получившийся большой пакет они сами уменьшили до крошечного размера, вызвав восхищение ребёнка.

— Можно, я понесу? — спросил он, когда они вышли на холодную улицу. Он вцепился в маленький пакетик и нетерпеливо притоптывал новыми ботинками по мёрзлой земле.

— Можешь просто сунуть в карман, — разрешил Антуан. Он надеялся, что Северус не потеряет свои обновки. — А вот и Хагрид.

Реакция ребёнка на карету, на Хагрида и на вид Хогвартса была предсказуемой. В своём наивном восхищении он даже забыл сторониться Антуана, прижимаясь к нему всякий раз, когда что-то пугало. Казалось, что малыш перестал дышать, когда они поднимались по ступеням в замок. Вцепившись в руку Антуана, он пытался идти со спокойным достоинством, копируя отца, но периодически забывал об этом, и тогда на лице появлялась удивительная улыбка.

Оказавшись в своих комнатах, Робертс сразу отвёл сына в ванную, доверив домовушке, а сам отправился к Дамблдору. Следовало поставить директора в известность о некоторых переменах в жизни профессора ЗОТИ.

Когда он вернулся, Северус уже спал в его кровати, одетый в маленькую пижаму с единорожками.

Он постоял над ним немного, кивнул эльфийке, которая тихо сидела в уголке.

— Директор Дамблдор позволил Макки следить за ребёночком, пока он будет здесь жить? — пропищала она.

— Да, — кивнул Робертс. — Я ухожу на ужин, если он проснётся, сразу сообщи мне. Старую одежду, что была на нём, уничтожить. Новую разложить в шкафу.

— Да, профессор! Макки всё сделает.

— И ещё, сюда принесут ещё кровать, проследи, чтобы эльфы не потревожили Северуса.

— Макки проследит!

Робертс кивнул и отправился проверять слизеринцев в подземелья.


* * *


До ужина оставалось полтора часа, когда Санни закончила копировать оставшиеся книги. Вернувшись к себе, она не нашла на портрете Даркера, который, видимо, отправился кого-то навестить. В спальне она заново рассортировала получившиеся копии, упаковав предназначенные Робертсу ещё и в бумажный пакет. В уменьшенном виде они были похожи на упакованный в бумагу пирожок. Сунула упаковку под подушку, чтобы не забыть занести их вечером профессору ЗОТИ.

Свои экземпляры она пристроила на полку над кроватью, заколдовав каждую обложку под учебники Истории магии с первого по седьмой курс. Сомнительно, что кого-то мог привлечь учебник самого скучного предмета, да и Санни постаралась, чтобы обложки имели потрёпанный вид. Тем более что в её комнату не было доступа даже хогвартским эльфам. Носить с собой эти книги впредь Санни зареклась, и так неизвестно, во что выльется осведомлённость профессора Робертса.

— Я гулять, — сообщила девушка Лакки, принёсшей ей письмо. — Это от кого?

Она с любопытством рассматривала простой конверт без единой подписи.

Лакки смущённо потупилась:

— Я познакомилась с одним эльфом, очень приличным эльфом, хозяйка Санни. Он не хогвартский. Его хозяин очень знатный и благородный. Его хозяин передал через него письмо моей хозяйке. Я проверила письмо, там нет ничего опасного. И Фентер поклялся.

— Фентер?

— Домашний эльф Лестрейнджей.

— Чей? Лестрейнджей?

— Фентер служит Рудольфусу Лестрейнджу, — потупилась Лакки.

— О! Не Рабастану? Именно Рудольфусу?

— У Рабастана вредный Борги, он задирает нос, — тут же наябедничала Лакки. — А Фентер умный и вежливый.

— Хорошо-хорошо.

Санни нетерпеливо вскрыла конверт. Оттуда выпал ещё один, поменьше, и плотный лист пергамента.

«На берегу озера есть раскидистый дуб с корнями, нависающими над обрывом. Второе письмо нужно прочесть именно там. Если вскрыть в другом месте, оно просто сгорит».

— Интересно, — Санни прочла письмо ещё пару раз. Почерк вроде Рудольфуса, а вроде другой. Непонятно. — Это точно от Рудольфуса?

— Конечно, — кивнула Лакки, — Фентер — его личный эльф. Он не стал бы передавать письма от кого попало.

— Не нравятся мне эти загадки, — Санни сунула маленький конверт в карман зимней мантии, а прочитанный листок отложила на стол. Не успела моргнуть и глазом, как пергамент с посланием вспыхнул голубоватым пламенем и сгорел, не оставив даже пепла на столешнице. — Лакки, ты можешь проверить на берегу такой раскидистый дуб? Нет ли там чего-то опасного.

— Конечно, могу, — Лакки подала девушке тёплые ботинки и исчезла.

Вернулась она, когда Санни уже полностью оделась для прогулки.

— Ничего опасного, — сообщила домовушка. — Я всё там осмотрела и обнюхала даже. И никого рядом нет. Но Лакки может быть рядом с Хозяйкой, совсем незаметно.

— Спасибо, Лакки, так будет лучше. Ты можешь подождать меня прямо там, и если кто-то появится, сразу предупредить?

— Да, хозяйка, — преданно улыбнулась эльфийка.

— Тогда жди там.

Лакки кивнула и исчезла.

— Игры в шпионов, — вздохнула Санни, спускаясь в гостиную.

Портрет на этот раз был на месте. Санни перебросилась с ним парой слов, получила пожелание приятно провести вечер и направилась к выходу из школы.

Выходной день ощущался в полной мере, учеников в коридорах и на лестницах было совсем мало. Кто-то гулял, кто-то сидел в библиотеке или в своих гостиных.

На улице было свежо, после дня, проведённого в Выручай-комнате, это было особенно приятно. Санни порадовалась, что утеплилась достаточно. И мамину шапку надела, хотя искренне надеялась, что никто ей в голову камнем кидать не будет.

Проходя мимо домика Хагрида, она увидела дымок, что шёл из трубы, и светящиеся окошки. На улице уже стемнело, и избушка лесника смотрелась очень уютно.

Знаменитый дуб был гораздо дальше, темнея в сумерках густой кроной. Если бы там не ждала верная Лакки, Сани бы побоялась идти туда одна в такой час. Ей было непонятно, что за секреты хочет рассказать ей Руди таким странным способом. Но любопытство, которое сгубило кошку, судя по пословице, мучило тем сильнее, чем ближе она была к этому дубу.

Лакки появилась перед ней, когда до дерева оставалось шагов десять.

— Всё чисто, хозяйка, — доложила она. — Никого подозрительного не было. Никого не было вообще.

— Очень странно, — кивнула Санни. — Не уходи, пока я не прочту это письмо.

— Лакки не уйдёт, — кивнула домовушка.

Девушка прошла в густую тень, зажгла на палочке огонёк и присела на оголённые корни, возвышающиеся над землёй. Белый конвертик в руках она проверила ещё раз на тёмные сюрпризы и наконец вскрыла. Листочек внутри был маленьким и содержал всего четыре слова.

«Кольцо поверни два раза».

И всё. Ни для чего, ни что за кольцо, ни в какую сторону поворачивать — сказано не было. Листочек стал быстро гореть прямо в руках, пришлось бросить его на землю.

Логично предположив, что речь о кольце-подарке Тёмного Лорда, Санни с сомнением нащупала на мизинце невидимое кольцо. Поворачивать? Или нет? Может ли она настолько доверять Рудольфусу, чтобы бездумно выполнять его просьбы? Что случится, когда она повернёт это кольцо?

На вопросы ответов не было, а нужно было что-то решать.

— Лакки, — неуверенно сказала она домовушке. — Приготовься. Если со мной что-то случится, то сразу сообщи отцу. Хорошо?

— Хозяйка! Может, лучше ничего не делать, чтобы ничего не случилось? — пискнула Лакки.

— Логично, — вздохнула Санни, — только хочется вот проверить, могу ли я доверять хозяину твоего Фентера.

— Фентер не мой, — тут же поправила домовушка. — У него хороший благородный хозяин.

— Хорошо, если что — расскажешь моему отцу обо всем. Про письмо, про Фентера и про его благородного хозяина. Хорошо?

— Лакки сделает, — кивнула та, — Лакки боится лорда Прюэтта, но всё выполнит.

— Ну, не волнуйся так, может, ничего и не случится.

Чтобы не передумать, Санни сразу повернула кольцо дважды по часовой стрелке.

Лучше бы она сидела. Потому что там, куда её мгновенно перенесло, выбив из лёгких весь воздух, она сразу шлёпнулась на задницу. Закашлявшись, поспешила подняться. Не будь на полу большой комнаты толстого ковра, точно отбила бы себе копчик. Кашляя — воздух в лёгкие вернулся — она поспешила подняться, и только теперь заметила человека в кресле, который с иронией за ней наблюдал. Из-за того, что кресло стояло в тени, рассмотреть мужчину было сложно, но знакомое ощущение исходящей от него силы ни с чем спутать было невозможно.

— Здравствуйте, — сильно покраснев, Санни выпрямилась, решив, что приближаться к нему ни за что не станет.

— И вам доброго вечера, мисс Прюэтт, — услышала она в ответ знакомый голос, и даже чуть-чуть расстроилась, что не ошиблась. — Похоже, вы не удивлены.

— Ожидала чего-то в этом роде, — вздохнула девушка, сжимая в кармане палочку. Она, конечно, понимала, что это бессмысленно — лучше не злить Тёмного Лорда, против которого она меньше, чем никто. Но так было чуть-чуть спокойнее. — Зачем я вам понадобилась?

— Один мой друг очень хотел с вами познакомиться, мисс. И я клянусь магией, что ни я, ни он, и никто в этом доме не причинит вам сегодня ни малейшего вреда, просто разговор, после которого мы вернём вас обратно в школу.

Вспышка синего цвета окутала кресло. И хотя Волдеморт никакого огонька на ладони не демонстрировал, это очень было похоже на вспышку от магии портрета. Назвать Тёмного Лорда «позёром» у неё бы язык не повернулся, но в мыслях это слово упорно крутилось.

— Спасибо, сэр, вы меня очень успокоили, — честно сказала она.

— Пустяки, — отмахнулся он. — Как поживаете, мисс? Никто не обижает?

— Всё в порядке, спасибо. А кто этот друг?

— Вижу, вы по-прежнему любите задавать вопросы, — лениво прокомментировал Тёмный Лорд. — Что ж. Отвечу. Мой друг — хозяин этого поместья. Ричард Лестрейндж, если вам это имя что-то говорит.

— Отец Рудольфуса? — ахнула Санни. — И Рабастана.

— Именно. Я имел наглость дать согласие от вашего имени поужинать в кругу семьи. Надеюсь, вы на это не сильно обидитесь?

Санни почувствовала, как вспотели ладони. Подумать только, она будет ужинать с Тёмным Лордом, не говоря уже о родителях Руди и Басти!

— Я не одета для ужина, — спохватилась она.

— Не имеет значения. Всё будет по-простому. У нас есть минут десять, чтобы поговорить наедине. Можете снять свою мантию, здесь жарко.

Снимать мантию не хотелось, но она хорошо понимала, что пожелания Волдеморта лучше воспринимать как приказы. Оглядевшись, она не нашла, куда пристроить мантию, однако рядом тут же появился простой деревянный стул.

Переживать, что на ней брюки и белый свитер вместо платья, было бессмысленно. Никто не предупреждал её об ужине в аристократическом семействе, так что сами виноваты. Не слишком утешившись этой мыслью, Санни сняла мантию, сунула в её рукав шапку и аккуратно повесила на стул.

Спохватилась, что палочка осталась в кармане мантии, но не решилась её достать.

— Она вам здесь не понадобится, — «обрадовал» её Лорд, словно прочитав мысли. — Не хотите присесть, мисс?

— Я постою.

— Садитесь!

Прямо за ней появилось высокое кресло. Санни поспешила сесть. Ей было интересно, что спросит Тёмный Лорд, и страшновато от вопроса самой себе, может ли она врать в ответ.

— Лучше не пытаться, — хмыкнул Волдеморт. — Мне нет нужды лезть вам в голову. У вас всё на лице написано, мисс. Кстати, кому-нибудь понравились уже ваши серьги?

— Многим, — Санни чувствовала, как горят её щёки. Должна ли она рассказать о проверке Круциатуса?

— Но не Дамблдору?

— Нет. Он со мной не разговаривал больше.

— Я слышал, вы были на грани жизни и смерти?

— Да, силки майя, но все закончилось хорошо.

— Если не считать, что вы лишились блока в памяти, не так ли? Я немного знаю об этих силках.

— Откуда вы…

— Ваши серьги — это ментальная защита, как вы уже поняли. Всякое срабатывание как с внешней, так и с внутренней стороны оставляет свой след. Например, разрушение блока типа Обливиэйта. Или внешнее Круцио, которое, разумеется, не сработало.

— Я могу их снять?

— А зачем? — ухмыльнулся он. — И кто же проверял Круциатус на такой очаровательной барышне?

Она запретила себе думать о профессоре Робертсе. Не хватало ещё, чтобы Тёмный Лорд посчитал его плохим человеком.

— Ну что вы, мисс! Мне остаётся только посочувствовать этому смельчаку. Его Круцио не могло вам причинить боль.

— Его Круцио?

— Совершенно верно. Для моих заклинаний ваши серьги не преграда. Не пугайтесь так, я всё же не монстр. А вот любому другому магу, не связанному с вами кровным родством, ментальные атаки любого вида могут стоить жизни. Но это в самом крайнем случае. Что ещё интересного произошло с вами после нашей встречи?

— Зачем вам? Ничего интересного в моей жизни нет! — то ли от отчаяния, то ли решив покончить с этой неинтересной жизнью, Санни закрыла уши руками и зажмурилась. И сильно вздрогнула, когда её руки осторожно отвели от ушей. От пристального взгляда стоящего совсем близко Лорда стало просто жутко.

— Смотрите мне в глаза! — приказал он.

Ну конечно, она не посмела сопротивляться. В мыслях быстро мелькали картинки-слайды — вот она мечется в бреду, вот профессор Робертс и целитель Сметвик делятся с ней кровью через рану на руке, а ведь она этого даже не видела. Вот она говорит с Руди, попечительский совет, потом отец, но тут всё смазано, потом Нотт, Рабастан, поцелуй, ей заплетают косу, Эжени жалуется на Мэдисона, портрет Даркера смотрит укоризненно, браслет, бледный Рабастан, книги, книги, книги…

Кажется, она потеряла сознание, потому что, открыв глаза, увидела, что Лорд снова сидит в своём кресле, задумчиво потирает пальцами висок и смотрит как будто с сочувствием.

— Мисс, один вопрос, на который я не жду ответа. Когда вы перестанете искать приключения на свою пятую точку? Ведь не всегда под ней окажется такой мягкий ковёр.

Санни вспыхнула. Но раз ему ответ не нужен…

— Пожалуй, аудиенцию можно заканчивать. Тем более, сейчас нас позовут на ужин. Надеюсь, вы голодны, тут хорошо кормят. А копии книг вы мне передадите через приятеля вашей домовушки, доброго Фентера, все семь штук — сегодня же, как только вернётесь.

Санни ахнула. А что она хотела?

— Но, сэр, — решилась она. — Эти книги — они не все на английском…

— Не ваша печаль, — усмехнулся Лорд.

Посреди комнаты появился домовик, кланяющийся чуть ли не до пола.

— Хозяева приглашают на ужин дорогих гостей.

Санни ощущала себя полностью опустошённой. Она вяло поднялась из кресла и вздрогнула, когда снова увидела Лорда совсем близко.

— Продолжим традицию, — ухмыльнулся он, — нельзя же отпустить вас без подарка.

Его прохладные пальцы коснулись её висков.

— Закройте глаза, мисс, вы меня отвлекаете.

Она послушалась и ощутила, как что-то тёплое распространяется по телу от висков. Что-то чужое, но очень притягательное.

— Достаточно, — сказал Лорд, и она невольно потянулась за его пальцами, которые он отдёрнул. — Не будьте такой жадной. И так полночи теперь спать не сможете. Я немного не рассчитал, каюсь. Как самочувствие?

Санни прислушалась к себе и поняла, что полна сил, вся вялость и апатия просто исчезли. Кровь бурлила в жилах, толкая на великие дела.

— Хорошо, — удивлённо ответила Лорду. — Очень хорошо, взлететь боюсь! Ух ты! Это магия?

— Даже так? — не обрадовался Лорд.

— Пойдёмте, мисс, нас ждут.

Ей пришлось положить руку на его локоть и идти рядом. Сюрреалистичность происходящего уже не пугала, а собственное самочувствие изрядно пьянило и кружило голову. Казалось, ей под силу выдержать не только ужин у Лестрейнджей, но и королевский приём.

— Н-да, — прокомментировал Лорд, искоса поглядев на широкую улыбку Санни и её горящие глаза. — Как бы мне не пришлось пожалеть о своём подарке. Держите себя в руках, мисс. Лестрейнджи довольно консервативны.

Ей захотелось рассмеяться, подумаешь! Её бабка тоже весьма консервативна, ну и что такого.

— Будете мучиться от «похмелья», — мрачно предупредил Волдеморт, остановившись перед дверьми. — Придётся придумать ещё подарок, потому что первый получился не слишком полезным. Предупреждаю, будете много говорить, наложу Силенцио. И не обижайтесь — только для вашей пользы.

И с этими словами он приложил руку к дверям, которые сразу распахнулись настежь.


* * *


Джейсон Прюэтт, как и обещал, был в банке Гринготтс ровно в шесть часов вечера. Сыновья его уже поджидали, изо всех сил скрывая нетерпение.

— Гидеон, Фабиан, — кивнул им Джейсон, проходя в отдельный кабинет, у которого стояли близнецы.

Поверенный появился спустя несколько секунд, приветливо улыбаясь. Лорд Прюэтт заметил, как передёрнулся Фабиан, ещё в детстве младший сын уверял, что улыбающиеся гоблины — самые страшные существа. Что ж, улыбки их в самом деле не красили. Вслед за поверенным в кабинет зашёл тощий маг с пухлой папкой подмышкой. Он подобострастно поклонился Джейсону и кивнул удивлённым сыновьям.

— Ну что ж, — лорд Прюэтт первым занял место за круглым столом. Остальные поспешили последовать его примеру. — Вам не нужно представлять мистера Перкиса, по моей просьбе он собрал всю информацию о драконьем заповеднике в Ирландии, который вы хотите купить. И сейчас расскажет нам, какие подводные камни, расходы, доходы и проблемы ждут вас, если вы всё же решитесь сделать подобное приобретение.

Его повеселили вытянувшиеся физиономии сыновей, но внешне Джейсон остался невозмутим.

— Если? — возмутился Фабиан. — Но, папа…

Гидеон толкнул его локтем.

— Мы тоже собирали информацию, отец.

— Вот и сравните, — отрезал лорд Прюэтт. — Приступайте, мистер Перкис, не будем терять время.

В конце подробной речи нанятого отцом адвоката — с приведением статистики, всевозможных графиков и прайс-листов, — близнецы всё ещё были полны энтузиазма, что не укрылось от Джейсона. Ведь достаточно умны, чтобы в полной мере осознать, за что берутся. Расходы предстояли огромные — драконы, как справедливо заметил Перкис, должны были что-то есть, как-то лечиться, быть ухоженными и обученными хотя бы минимально, для чего, в свою очередь, требовался немалый штат сотрудников, включающий как минимум одного драконолога на трёх особей драконов, двух ветеринаров и много ещё кого. И это не считая налогов, бухгалтерии, проверок, инспекций и многого другого.

Фабиан злился, Гидеон был задумчив.

— Итак, вы по-прежнему настаиваете на этой покупке? — задал вопрос Джейсон, внимательно оглядев обоих.

— Папа, мы…

— Да, отец, — твёрдо произнёс Гидеон, перебив брата. Он вытащил из своей сумки пачку листов и протянул Перкису. — Прошу вас сравнить.

Джейсон гордился сыном, и после восхищённого удивления Перкиса, пролиставшего пергаменты, исписанные убористым почерком и бормоча: «ну, если так, то конечно» и «почему бы и нет», с интересом посмотрел на наследника, которому Перкис задал вопрос:

— Кто это составлял?

— Наш бухгалтер.

Джейсон с удивлением прочёл вызов в глазах первенца. Он уже понял, что дети неплохо подготовились к встрече.

— Кто он?

— Папа, ты должен понять, что он действительно классный бухгалтер, — Фабиан кусал губы, что говорило о том, что ему не понравится кандидатура их бухгалтера.

— Гидеон?

— Это Джейми Прюэтт, — решительно произнёс сын.

Над столом повисло молчание. Джейсон сверлил сыновей недобрым взглядом. Гидеон отвечал ему тем же, лицо Фабиана выдавало целую гамму чувств — от отчаяния до упрямства.

— Хороший бухгалтер? — лорд Прюэтт, наконец, обратился к Перкису, всё ещё листающему толстую папку.

— Превосходный, — с сожалением произнёс Перкис и пояснил: — Хотел бы я иметь такого сотрудника в своей конторе. Если у вас ничего не получится…

— Спасибо, Перкис, можете идти. Все материалы оставьте. Чек пришлёте совой.

Перкис поспешно вскочил и откланялся.

— Он и будет вести ваши дела?

— Да, папа.

— Да, отец!

— Ну что ж. Я, безусловно, не готов был это услышать, так что жду вашего бухгалтера завтра ровно в полдень. После разговора с ним я скажу вам своё решение.

— Нам сказать Джейми, что…

— Давно вы с ним общаетесь? — перебил Гидеона отец.

— Тётя Мюриэль говорит…

— Помолчи, Фабиан! Гидеон, почему я узнаю об этом только сейчас?

Побледневший наследник отвёл взгляд.

— Простите, — вклинился поверенный, о котором, казалось, все забыли. — Там какая-то наглая домовая эльфа пытается уверить, что у неё к вам важное дело, лорд Прюэтт.

— Не понял, — холодно поднял бровь Джейсон. — Что за эльфа? Вы уверены, что это не может подождать?

— Говорит, что её зовут Лакки, и что дело касается вашей дочери.

Настала очередь бледнеть самому лорду. Сыновья же моментально вскочили на ноги, забыв о своих проблемах.

— Сколько времени ждёт эта эльфа? — тихим голосом осведомился лорд у сжавшегося за столом гоблина.

— Меня не сразу оповестили, — пытался оправдаться он, но под взглядом клиента выпалил: — Всего тридцать минут. Но если бы я знал…

— Немедленно впустите!

Заплаканная домовушка почти тотчас оказалась перед взволнованным семейством.

Она упала перед лордом на колени.

— Лакки, — мягко произнёс тот. — Что с твоей хозяйкой?

— Она исчезла. Её похитили. Но сначала она велела Лакки в случае чего всё рассказать вам. Но Лакки не пускали в банк.

Джейсон Прюэтт сделал знак сыновьям следовать за ним и вышел из кабинета первым, прихватив бедную домовушку за лапку. Только переместившись портключом в свой кабинет, он налил себе полбокала коньяка и, выпив одним глотком, занял своё кресло.

— Рассказывай, — велел он испуганной домовушке. — Без лишних слов, только факты.

Сыновья садиться не спешили, с тревогой глядя на Лакки, они были готовы бежать спасать сестру, как только узнают куда. Джейсон оценил ситуацию и незаметно активировал антиаппарационный купол.

— Хозяйка Санни велела мне всё вам рассказать.

— Я понял.

— Письмо передал Фентер — это домовик Рудольфуса Лестрейнджа.

Лица у братьев удивлённо вытянулись.

— В письме было ещё письмо, Санни сказала, что его надо прочитать возле дуба. И послала меня проверить, нет ли там чего-то опасного.

— Антиаппарационный барьер, — произнесли братья в один голос.

— Они её выманили, — возмущённо добавил Фабиан. — Дуб уже за чертой.

— Продолжай, — кивнул Джейсон домовушке.

— Когда она прочла второе письмо у дуба, то письмо тоже сгорело, как и первое. И тогда она прикоснулась к невидимому кольцу на мизинце и сказала, в случае чего всё рассказать вам. А потом повернула кольцо и исчезла. А вы были в банке, а меня не пускали.

Домовушка закрыла лицо ладошками и опять заплакала.

— Отец?

— Папа, что это значит? Это Лестрейндж? Да я…

— Умолкни! — Джейсон устало потёр ладонями лицо. — Это Тёмный Лорд. И вы ничего не станете делать.

— Папа!

— Отец!

— Я сказал, ничего! — холодно повторил лорд и, взглянув на домовушку, рявкнул: — Лакки!

Та тут же вытянулась в струнку, глядя на Джейсона огромными испуганными глазами.

— Оскар! — щёлкнул он пальцами. Рядом тут же материализовался чопорный домовик. — Лакки, возвращайся к дубу и жди мою дочь. С тобой отправится Оскар. Пусть Санни всё ему расскажет. И хватит рыдать, ничего плохого случиться не должно. Ты всё сделала правильно, молодец. А теперь отправляйтесь.

— Но отец, Тёмный Лорд?

— Гидеон, она уже один раз была у него, и ничего он ей не сделал. Только подарил серьги-артефакты с ментальной защитой, стоящие как половина вашего вклада в драконью ферму, и непонятное кольцо, оказавшееся порталом. Возможно, это попытка повлиять на меня, возможно, он в курсе пророчества, что меня не удивит. В любом случае, я, пожалуй, отвечу на его просьбу о встрече.

— Он предлагал тебе встретиться?

— Пока нет, но теперь, несомненно, предложит. Если умный. А я всё-таки дураком его не считаю. И да, не забудьте передать своему Джейми, что я его жду в полдень. Обнимите мать, прежде чем уйти, а лучше оставайтесь на ужин и ночлег, порадуйте нас. И ни слова матери про сестру, ясно?

— Да, папа.

— Да, отец, мы останемся и подождём Оскара.

— Вот правильно, эльфы справятся, а вы только напугаете девочку. Мне приятно, что вы стали взрослее и рассудительнее. Возможно, ваша затея с драконами не такая и пропащая.

Гидеон просиял и постарался быстрей увести брата, у которого на лице было написано, как он «доверяет» эльфам.

Джейсон посмотрел им вслед и устало откинулся на спинку кресла. Ждать он умел.

Глава опубликована: 15.05.2016

Глава 22

— Что это у тебя? — Мэдисон заглянул в сумку Эжени, куда та убирала книги, и ловко выхватил пухлую папку.

В библиотеке народу почти не было, кроме двух рэйвенкловцев-старшекурсников и одного третьекурсника-гриффиндорца. По случаю воскресенья остальные ученики, видимо, нашли себе другие виды отдыха.

— Отдай! — возмущённая Эжени попыталась выхватить свою папку, но медведь Мэдисон только хмыкнул и остановил её порыв, ухватив своей лапищей за плечо; другой рукой он ловко развязал завязки на папке, лежащей перед ним. — Мэдисон! Не смей!

Мисс Вуд задыхалась от возмущения, но убрать с плеча его руку или вывернуться из-под неё никак не получалось, как и дотянуться до своей папки.

Её новоиспечённый жених вгляделся в верхний лист и присвистнул, вызвав укоризненный взгляд мадам Пинс, поглядевшей в их сторону с неодобрением.

— Твоё? А я всё голову ломал, что ты такое рисуешь…

— Жалко, что не сломал.

— Что ты сказала?

— Мэдисон! — прошипела она, сдерживаясь, чтобы не кричать. — Ты придурок! Немедленно отдай мою папку!

— Милая, ну что ты! Я ведь только смотрю.

И эта сволочь принялась преспокойно разглядывать рисунки.

Эжени ощутила, как заливается краской. Казалась, вся кровь прилила к голове. Представив, какие рисунки он может увидеть в папке, мисс Вуд ещё раз дёрнулась — теперь назад, отчего рука Мэдисона соскользнула.

Эжени сразу вскочила и, обежав стол, за которым они сидели, выхватила папку из-под его руки — помогла внезапность — после чего направилась к выходу из библиотеки.

Ругая про себя не в меру любопытного жениха, она быстро шла к гриффиндорской башне, прижимая к себе папку и изо всех сил сдерживая порыв перейти на бег. Порадовалась даже, что с тех пор, как её отстранили от должности старосты, вернулась в свою старую комнату — она сильно сомневалась, что сможет теперь спокойно жить рядом с наглым, ненавистным Рудольфусом Лестрейнджем. Ей и раньше не нравилось это соседство, а после случая с помолвкой — тем более. И даже то, что Молли не делила теперь с ней старую комнату, не слишком расстраивало. Отношения с подругой сильно изменились, да что там — изменились и подруги, и Молли, и она сама. И как теперь будет, сказать сложно. Вероятно, это и есть взросление.

Эжени всерьёз подумывала о том, чтобы попросить декана МакГонагалл вообще освободить её от должности, пусть делают постоянным префектом временно её замещающую полукровку Эву. Той — счастье, вон как сразу стала на всех поглядывать свысока, а Эжени смогла бы вплотную заняться учёбой и разобраться в себе.

До башни оставался один лестничный пролёт, когда Реган её догнал. Она и не ждала от него иного, потому даже не удивилась, продолжая подниматься и не обращая внимания на топающего рядом слизеринца. То, что он даже не извинился, было обидно.

У портрета Полной Дамы парень кашлянул, привлекая её внимание.

— Ты сумку забыла, — сообщил он, осторожно повесив эту сумку ей на плечо. — Буду тебя ждать через двадцать минут у главного выхода. Одевайся теплей, на улице ветрено.

Развернулся и ушёл, не дожидаясь ответа. Бессильно опустив руки, Эжени смотрела ему вслед, закусив губу.

А вот возьмёт и не придёт! Папка выпала из расслабленных рук, рисунки разлетелись по полу. Эжени опустилась на пол, принимаясь их собирать и понимая, что всё равно пойдёт в Хогсмид. Никуда не денется. И зачем положила эту папку сегодня в сумку? Ах да, хотела ведь забежать к Молли, показать кое-что из новых рисунков, особенно из тех, что рисовала в Италии, и посоветоваться, уничтожить или оставить. Только теперь времени уже не оставалось.

Чёрные блестящие ботинки появились перед её носом, когда на полу оставалось всего два листа. Она вздрогнула — это не мог быть Мэдисон, у жениха сапоги были из более грубой кожи с толстыми подошвами и квадратными носами. Медленно поднимая глаза, Эжени поспешно выхватила оба рисунка из-под ног неизвестного. Впрочем, неприятное предчувствие, холодком пробежавшее по позвоночнику, не обмануло. Владелец остроносых блестящих ботинок был ей даже слишком хорошо знаком, и об этом злосчастном знакомстве она не переставала жалеть уже который день.

— Милые наброски, — голос Вестерфорда звучал равнодушно. — Дай, угадаю — твой братец рисует?

Глядя на него снизу вверх, Эжени ощущала себя кроликом даже не перед удавом, а перед василиском. Подумать только, она гуляла с ним, рассказывая о себе всё на свете, и точно однажды призналась, что любит рисовать. Но Дамиан тогда никак не отреагировал, словно не услышал. И повторять она не стала. Сейчас ей очень хотелось крикнуть ему, чтобы оставил в покое брата и её тоже, но вслух получилось только жалкое:

— Нет, это подруга, — зачем врёт, она даже не задумалась.

— Вставай, поговорить надо, — Вестерфорд сразу потерял интерес к рисункам и протянул ей руку. — Или не рада меня видеть?

Эжени, оставаясь на спасительном полу, принялась запихивать папку в сумку, стараясь протянуть время. Про себя она умоляла Мерлина и Моргану, и даже Мордреда, чтобы из их гостиной кто-нибудь вышел. Или Реган бы вернулся, чтобы ещё что-то добавить к своим указаниям.

И, кажется, откликнулся именно Мордред — спасение явилось с другой стороны в виде невысокой и самоуверенной мисс Скитер.

— О, вот ты где! — Рита бесцеремонно опустилась рядом на колени и придержала ей сумку. — Давай, запихивай. Нет, лучше другой стороной, ага, вот так. Вестерфорд, извини, у нас с мисс Вуд дела. Поговорите в другой раз. Свободен!

— Скитер, — холодно произнёс парень. — С каких пор у тебя дела с моей невестой?

Эжени вспыхнула:

— Я не твоя невеста, Дамиан! Ты мне даже предложения не делал.

Она вдруг почувствовала себя смелее рядом с саркастичной самоуверенной Ритой.

— Не успел, — высокомерно протянул тот. — Но родителям я уже сообщил, и они одобрили мой выбор. Полагаю, ты понимаешь, что медлить с решением… не разумно.

— Ах, как трогательно, — мисс Скитер помогла Эжени подняться и сразу потащила к портрету. — Вестерфорд, я восхищена твоим способом звать замуж, ты просто мой герой.

— Отвали, — прошипел тот. И добавил прохладным тоном: — Увидимся позже, Вуд.

Эжени пробормотала пароль и поспешила внутрь гостиной, так и не взглянув больше на Вестерфорда.

— Спасибо, — с чувством сказала она Рите, едва за ними закрылась дверь. В уютной гостиной, кроме первокурсников, кучковавшихся у дальнего камина, никого не было.

— Ну ты попала, мать, — неодобрительно фыркнула Скитер, с любопытством оглядывая гостиную. — Ты в курсе, что этот тип опасен? Даже не представляю, как ты будешь ему отказывать.

— Мне кажется, это не твоё дело, — Эжени старалась сдерживаться.

— Эй, я тебе помогла, разве нет? — Скитер направилась за ней к девичьим спальням. — Пригласишь на чашечку кофе?

— Если ты ждёшь Артура…

— Допустим, жду. Но ты же знаешь Рыжика, пока он не съест всё, что лежит на столе в радиусе трёх метров, из-за стола не выйдет. И почему до сих пор не растолстел?

Она всё же прошмыгнула в комнату вслед за хозяйкой и вольготно устроилась в единственном кресле.

— Он квиддичем занимается со второго курса, — бросив сумку на кровать, ответила Эжени. — Если хочешь кофе — всё там, а мне некогда, меня ждут уже.

— И кто же тебя ждёт? Уж не тот ли брутальный слизеринец? Он вообще в курсе, что поганец Вестерфорд назначил тебя невестой? Не боишься водить за нос этого парня — Мэдисон, да? С ним, знаешь ли, тоже шутки плохи. Это я тебе точно говорю, я хорошо разбираюсь в людях.

Эжени запыхтела, перебирая вещи в своём шкафу.

— Ты, и правда, встречаешься теперь с Артуром?

— Она самая, — весело хохотнула Рита, — самая всамделишная правда. И, скажу по секрету, сообщение о нашей помолвке выйдет в Пророке аккурат перед Рождеством. Так и быть, вас с братцем пригласим на церемонию.

Эжени выглянула из-за дверцы шкафа:

— Что, вот так сразу?

— Ну а чего тянуть? — хмыкнула Рита. Она вольготно откинулась на спинку кресла и, положив изящную ножку на колено другой, покачивала модной туфелькой в воздухе. — Это вы, чистокровные, либо с детства помолвлены, либо будете тянуть да размышлять, пока всех женихов не расхватают. И останутся такие вот Вестерфорды, с которыми не знаешь — то ли в петлю, то ли в омут с головой. Хотя такие, как ты, часто старыми девами остаются.

— Ничего подобного, — возмутилась Эжени, остановив выбор на шерстяном платье и высоких сапогах. — Я уже помолвлена.

— Да ладно, — не поверила Рита. — Что-то я в Пророке твоего имени не припомню.

— Ты что, запоминаешь всё, что там пишут?

— Всё, что необходимо, — кивнула мисс Скитер. — Так это шутка?

— Нет, не шутка, — Эжени покраснела, вспомнив условия, в которых прошла помолвка. Но самоуверенную Риту хотелось поставить на место. — Всё более чем серьёзно. Нерасторжимая помолвка, если ты в курсе, что это такое.

— И кто заставил? — фыркнула та, но тут же поправилась. — Кто счастливчик? Это ведь случилось совсем недавно? Вчера?

— Я не хочу говорить, кто это.

— Ха-ха, — мисс Скитер внимательно разглядывала свой маникюр, — можно подумать, сцену в Большом зале кто-то не видел. А я-то удивлялась, как видоизменился в общении с грифами непрошибаемый Мэдисон.

Она подмигнула растерявшейся Эжени и, поднявшись с кресла, направилась к выходу, но у дверей замерла:

— Поздравляю с помолвкой!

— Спасибо, — покраснела от удовольствия Эжени.

— Уж не знаю, чем ты зацепила душку Мэдисона, а главное — чем ты понравилась мне, что помогаю, но советую поведать жениху о назойливом внимании Вестерфорда, а то как бы беды не случилось.

С этими словами она выскользнула за дверь.


* * *


Реган, как и обещал, ждал её у выхода. В укороченной тёплой мантии, высоких черных сапогах и перчатках он внезапно показался ей очень привлекательным и взрослым. Эжени, сама того не желая, оробела, встретив серьёзный взгляд.

— Что случилось? — тихо спросил он, стянул перчатку и по-хозяйски крепко взял её за руку. — Какое привидение напугало?

Эжени старалась приноровиться к его широким шагам, но получалось неважно. Она полной грудью вдохнула свежий воздух, едва они вышли из школы.

— Вестерфорд сделал предложение, — выпалила на одном дыхании, пока не передумала.

— Красавец, — хохотнул Реган, ничем не показав удивления. — Осторожно, радость моя, тут скользко. Ты ему объяснила, что я его кастрирую и невеста ему не понадобится?

— Реган! — ужаснулась Эжени. — И пожалуйста, ты мог бы идти не так быстро!

— Это разве быстро? — усмехнулся он, но пошёл медленнее. — Как у тебя с аппарацией?

— Нормально, а что?

— Это хорошо, мои родители хотят с тобой познакомиться.

— Реган!

— Милая, мне нравится, как ты выражаешь все чувства, используя только моё имя. Но поверь, тебе незачем волноваться, мои родители не кусаются. Так что аппарируем из Хогсмида.

— Но ты ведь обещал Робу встретиться там.

— Так и встретимся, одно другому не мешает. Кстати, ты целоваться умеешь?

Она всё же затормозила, вся вспыхнув. Но руку выдернуть из его стального захвата не удалось.

— Незачем так бурно реагировать, — Реган потянул её вперёд, и пришлось идти за ним по мосту. — Я же должен узнать тебя получше.

— Вот как это называется? — рассердилась мисс Вуд. — А я, может, тоже хочу узнать тебя лучше, но не спрашиваю же, как ты целуешься.

— Да я тебе и так отвечу — хреново я целуюсь. Вот думаю, ты научишь, или вместе придётся учиться?

— Я… я не знаю, — растерялась Эжени. — А кто тебе сказал, что хреново?

Он посмотрел с усмешкой, но не ответил.

— Может, соврали, — настаивала девушка. Внутри неприятно кольнуло, что он с кем-то уже целовался.

— Ну откуда мне знать, — отмахнулся Реган. — Когда буду показывать тебе свою комнату, можем попробовать. Только предупреждаю, я не шучу. Совершенно не умею.

Она спрятала улыбку. Мрачный вид Мэдисона позабавил.

— В этом сложного ничего нет, — пробормотала она.

— Я даже не уверен, что мне вообще захочется это делать. О, вон и Роб. Видишь их с Гамп? Как раз заходят в Три метлы.

Эжени, которая мечтала о поцелуях в последний год больше, чем нужно, не на шутку заволновалась. У неё, получается, другого мужчины вообще теперь не предвидится, а если он целоваться не хочет?

— А твоя комната, она какая?

— Увидишь, ничего особенного.

В Трёх Мётлах было шумно от школьников. Свободных столиков не наблюдалось. Роберт вместе с Эмили Гамп сидели в углу за длинным столом, присоединившись к слизеринцам — Валери Нотт, Флинту и мелкому Малфою.

Эжени потянула Мэдисона за руку.

— Может, не надо сейчас подходить? Потом поговоришь с ним. Или я сама поговорю.

— Как скажешь, моя радость, — легко согласился Рэган и, отпустив её руку, приобнял за талию, разворачивая к выходу. — Как считаешь, откуда лучше аппарировать?

— За почтой, — предложила она, обрадованная его покладистостью. — Там обычно никого нет.

— Идём, — кивнул он. Талию так и не отпустил, а за маленьким зданием почты и вовсе обнял обеими руками, прижимая к себе. — Тебе лучше обнять меня за шею.

Она кивнула и послушалась, знакомство с его родителями одновременно пугало и вызывало любопытство — какие они. Как воспримут её? И как воспримут нерасторжимую помолвку? Эжени зажмурилась, когда их рвануло куда-то вверх.

Они оказались перед коваными воротами, за которыми виднелась тропинка, ведущая к дому с двумя башенками по бокам.

— Вот мы и на месте, — Мэдисон не спешил её отпускать. — Пойдём, или немного постоим здесь?

Эжени глубоко вздохнула и высвободилась из таких надёжных объятий.

— Лучше сразу, — предложила тоненьким голосом.

Реган серьёзно кивнул и снова взял её за руку.

— Смелее. Они тебе понравятся.


* * *


Когда Лорд Прюэтт воспользовался портключом, Магнус Нотт выдохнул, упал обратно в своё кресло и широко, по-мальчишески улыбнулся. Сколько провели они времени бок о бок в этот безумный день, а спросить о важном он решился только под самый конец. И увидел прищуренный взгляд и спокойный кивок.

— Дам совет, Магнус, — от взгляда мастера проклятий захотелось поёжиться, Нотт едва удержался. — По-дружески. Будь осторожен в своих желаниях. У меня только одна дочь.

— Да, сэр.

— Я ждал, что спросишь, хотя моя сестра любит все приукрасить, — лорд снова был добродушен и даже сладко потянулся, поднимаясь из целительского кресла. — Мюриэль своевольная и взбалмошная, но раз уж ты ввязался, её присутствие на этом обеде не обсуждается.

— Конечно, сэр, — Нотт тоже вскочил с кресла. Он предвидел, что Александра Прюэтт озаботится какой-нибудь дуэньей. И, пожалуй, вдова Прюэтт — далеко не худший для него вариант. Впору благодарить Джейсона за информацию.

— Будь другом, дождись вечно занятого целителя и передай, что отчёт пришлю совой, скорее всего утром. У меня важная встреча. Доброго вечера. Был рад поработать в такой компании.

— Я тоже, сэр. Доброго вечера.

Прюэтт коротко кивнул и, не сводя с него насмешливого взгляда, достал из кармана карандаш, разломал его и исчез.

Да, лучше было бы официально напроситься в гости, чтобы по всем правилам просить руки его дочери, но Магнус почувствовал, что рано. Каким-то неуловимым образом Прюэтт дал понять это с первой минуты встречи. Потому Нотт и не решался спросить про приглашение на обед. Лорд Прюэтт, несмотря на всю свою дружелюбность, мог запросто отказать и запретить даже приближаться. И теперь Магнус похвалил себя, что не стал рисковать. Жаль, что отцу не объяснишь все эти тонкости, самому бы разобраться.

— О, ты ещё здесь! — в кабинет ворвался хозяин и подхватил со стола пару каких-то артефактов. Перед Ноттом, снова вскочившим с кресла, Сметвик задержался, хотя явно торопился куда-то. — Прюэтт сову пришлёт? Ну, я не сомневался. Предложил бы тебе поужинать, да только прости, сложный случай. С мадам моего родича Робертса всё пучком, так что можешь не волноваться и тоже идти отдыхать.

— Да я, собственно, — умудрился вклиниться Магнус в быструю речь, — спросить хотел. Могу я навестить её?

— Кого это? — Сметвик даже спешить перестал, сунул в карман артефакты, достал сигареты и щелчком пальцев заставил распахнуться окно. Он спокойно сел на край стола и, прикурив, протянул полупустую пачку Нотту. — У тебя три минуты.

— На что? — опешил Нотт, вытянув из пачки целителя сигарету. Прикуривать он не спешил.

— На какую херню ты хочешь открыть прелестные глазки миссис-ещё-не-Робертс?

— Да так, — Магнус смерил целителя недобрым взглядом и всё же закурил, засветив огонёк на кончике среднего пальца. Сметвик на это фыркнул, выпуская изо рта струйку сизого дыма, формирующуюся в маленького зубастого дракона. — Есть вещи, которые ей следует знать.

— Уверен?

— Абсолютно.

— Значит так, мистер Нотт, — Сметвик отшвырнул сигарету, уничтожив её в воздухе, и встал со стола. — Я сильно уважаю твоего батю, а тебя вижу в первый раз. Ухудшится здоровье больной — и можешь забыть о моём существовании, это ясно?

— Предельно.

Сметвик снова фыркнул и ушёл, а Нотт докурил, сидя на подоконнике оставшегося открытым окна.

Палату ему указала девушка в лимонной мантии, задорно улыбнувшись. Магнус ей подмигнул и, внутренне напрягшись, открыл дверь в палату миссис Снейп.

Взгляд тёмных тревожных глаз он встретил спокойно.

— Миссис Снейп, вы меня не знаете, — быстро проговорил он в надежде, что так она вынуждена будет выслушать, не перебивая. — Моё имя Магнус Нотт, я лучший друг вашего… друга Антуана Робертса.

Она не перебивала, просто молча кивнула. На фоне белых простыней она казалась безумно худенькой и потерянной. В груди Нотта шевельнулось что-то похожее на сострадание, и он в очередной раз пожалел, что не заавадил старшего Снейпа.

— Я помогал ему искать вас все эти годы, — продолжил Нотт, всё так же стоя возле двери. — Он был не раз на грани отчаяния, постоянно о вас думал. И поверьте, у меня сердце разрывалось, когда я смотрел на Антуана в эти минуты, хотя не могу назвать себя особо чувствительным.

Она легко улыбнулась, и он досадливо нахмурился, не понимая, что в его словах было весёлого.

— Я не знаю, как Робертс вас разыскал. Но вам нужно знать: это я помог устроить развод с помощью одной маглорожденной подруги. Корзину с продуктами передала вам она. Мне, увы, это в голову не пришло. Робертс об этом не знает, и ваше дело — сообщать ему или нет. Но, по крайней мере, лучше ненавидьте меня, а не его — за то, что он не совершал.

Она опять улыбнулась, точнее сказать, вверх загнулись только кончики обескровленных губ.

— Это всё, — буркнул Магнус.

— Вы серьёзно хотите, чтобы я вас ненавидела? — спросила его миссис Снейп, наконец нарушив молчание.

— Нет, — усмехнулся он. — Но если иначе нельзя… Я полностью осознаю, как это может выглядеть в ваших глазах.

— Сомневаюсь, — качнула она головой. — Мистер Нотт, я благодарю вас за помощь. И я рада, что у мистера Робертса такой друг. Если я чем-то могу отблагодарить… Только позже, пока что у меня нет ничего, что я могла бы предложить.

— Ничего не надо, — быстро отказался Магнус и попятился к двери. — Рад, что вы так хорошо восприняли. И сынок у вас отличный парень!

Вот теперь она искренне улыбнулась.

— До свидания, мистер Нотт.

— До встречи, мэм.

Он вышел из палаты, ощущая безумную усталость.

Казалось бы, всё сделал, что хотел, и радоваться надо, а вот не получалось. Внутри вместо должного удовлетворения одна тоска. И это не столько усталость, сколько зависть к Прюэтту, говорящему, что у него только одна дочь, к Робертсу, не сводящему взгляда с маленького сына, даже к Эйлин с её солнечной улыбкой при упоминании маленького волчонка. Будет ли у него когда-нибудь кто-то? Кто-то такой же беззащитный, за кого придётся бояться, учить правильно держаться на детской метле или гиппогрифе, запугивать потенциальных женихов красавицы-дочурки, или учить маленького проказника, как понравиться девчонкам.

Нотт усмехнулся. Какой же бред приходит в голову в таких местах! Недаром он с детства не любил целителей и больничное крыло. А в Мунго лежал от силы три-четыре раза, и каждый раз умудрялся сбегать раньше, чем его выписывали. Сколько он себя помнил, даже неизменный запах больницы его угнетал, а все эти отвратительные зелья…

Пройдя в конец коридора, Нотт сбежал по лестнице на первый этаж. Оказавшись у камина, помедлил. Представив вечер в довольно уютном, но пустом домике Антуана, он скривился. Но навещать весёлую вдовушку в Хогсмиде сегодня не тянуло.

Хотя, вполне было можно напроситься в гости к мистеру Грею Робертсу, старику-звездочёту, мастеру астрологии и отцу лучшего друга. Сыграть партию в шахматы, побеседовать за бокалом хорошего вина, послушать о звёздах. Робертс-старший, пусть и драл его в детстве за уши наравне с сыном, но к повзрослевшему Магнусу относился благосклонно. А едкие замечания старика не обижали, скорее придавали редким встречам особую остроту.

Так и решив, Нотт шагнул в камин, перемещаясь в дом Антуана. До Лестрейндж-холла, где в северной башне царил старик-астролог, он прогуляется пешком, аппарировать в чужом поместье опасно. В башню астролога вёл отдельный ход, хорошо ему знакомый. Может, и поужинают вместе. Магнус дал указание домовушке Антуана предупредить отца Робертса о визите и, как только та вернулась и почтительно сообщила, что мастер Грей будет рад его принять, вышел из дома.


* * *


Рудольфус застыл на пороге спальни пятикурсников, с удивлением глядя, как брат сгребает с полок свои вещи и небрежно швыряет в распахнутый сундук. На Руди Рабастан никак не отреагировал, только движения стали ещё более нервными. Очередная стопка книг полетела в бездонную пасть сундука, и только благодаря неприметному движению палочки старшего Лестрейнджа приземлилась вполне пристойно.

— Рабастан, мантикора тебя раздери! Ты в своём уме, братец? Что, к дракклам, происходит?

Басти искоса глянул на Руди, уронил на кровать стопку белья из шкафа и рухнул следом, сразу перевернувшись на спину и заложив руки за голову. Рудольфус неодобрительно глянул на ботинки, которые тот не потрудился снять.

— А то ты не знаешь? — как-то равнодушно спросил Рабастан, уставившись в потолок. — С какого драного гиппогрифа ты сообщил отцу о браслетах, а, Руди?

— Ты чуть не отдал концы, — Руди прошёл к аккуратно застеленной кровати Джастина Паркинсона и уселся на покрывало. — Если не забыл, мне пришлось тебя откачивать. Я не мог не проинформировать об этом отца.

— Ну да, не мог, — с горечью отозвался Басти. — Знаешь, я безумно рад, что не родился наследником! Все эти клятвы, долг, обязательства… К Мордреду!

— Может, скажешь, что произошло? К чему эти сборы? И что за похоронный вид?

Басти широко улыбнулся и повернулся к брату, подперев голову рукой.

— Вчера я имел счастье разговаривать с отцом.

Глаза Руди расширились:

— А я где был?

Брат только пожал плечом, рассматривая его с интересом.

— И что хотел от тебя отец?

— О! Он не мелочился, — вздохнул Рабастан. — До проклятий не дошло, но почти. Ты знаешь, к примеру, что я неблагодарная скотина, дракклов бездельник и возомнивший о себе слишком много маменькин сынок? Это самое мягкое, что было сказано уже нормальным голосом.

— Понятно. Аргументы?

— Определиться с дочерью мастера проклятий. Как тебе?

— В смысле?

— Или одеть ей браслет, или забыть о ней навсегда, а браслеты сдать в семейный сейф сегодня же, — Басти опять упал на спину и положил руку на живот. — Жрать хочу!

— Братишка, — Рудольфус подался вперёд, сдерживая волнение, и оттого заговорил очень ласково. — Басти, что ты натворил?

Ему ответом было молчание и упрямое сопение младшего брата.

Рудольфус вскочил и, сделав шаг, навис над ним, с тревогой вглядываясь в кривящиеся в усмешке губы и сдвинутые брови. В глаза ему брат не смотрел.

— Рабастан!

— Она попросила два месяца не доставать её. Круто, да?

— Рабастан, немедленно отвечай. ЧТО. ТЫ. НАТВОРИЛ?

— Руди, — глаза младшего Лестрейнджа горели нехорошим огнём, когда он встретился взглядом со старшим братом. — Я не могу положить браслеты в сейф.

— Ты… Раздери меня мантикора! Ты что наделал, придурок? Одел на неё браслет?

— Это ты придурок! Как бы я мог?! — заорал в ответ Рабастан. — Да я всё сделал, чтобы она его не надела! — он зажмурился и с болью совсем тихо произнёс: — Руди, она мне дороже этих грёбаных браслетов, понимаешь?

— Тогда почему, — Рудольфус глубоко вздохнул, — почему не положишь в сейф?

— Она забрала его. Я оставил, а она забрала.

Рудольфус вернулся на кровать Паркинсона и закрыл лицо руками, опираясь локтями о колени.

— Мой брат дебил, — простонал он. — Что, если она сама наденет его? Просто примерить захочет?

— Не сможет, — меланхолично ответил Рабастан. — Я наложил материальную иллюзию.

— Да что ты! А что папа у неё мастер проклятий, тебе ни о чём не говорит?

— Не думаю, что она попросит отца снять иллюзию. Она даже не поняла, я думаю. Пусть у неё хранится.

Рудольфус покачал головой, рассматривая брата. А потом спохватился.

— А собираешься почему?

— Отправил папе сову, что Санни забрала браслетик. Как думаешь, сколько ждать, чтобы он добрался до директора и забрал меня из школы?

— Ах вот оно что! — Рудольфус зло выругался и, вскочив, заходил по комнате. Резко остановившись перед братом, он саркастично произнёс: — Поздравляю с переходом на домашнее обучение, братишка!

— Слушай, Руди, — Рабастан сел на кровати, — а может, обойдётся, а? Ну, фигня эта насчёт последнего предупреждения? Может, бабуля замолвит словечко, как думаешь?

— Басти, не будь таким наивным. Радуйся, если выживешь к ночи.

— Розги?

— Плеть, скорее всего, — качнул головой Руди. — Я прошу тебя, не сдерживайся, забудь про гордость. Ради Санни хотя бы. На хрена ей искалеченный парень?

— Не обольщайся, отец Силенцио наложит, — фыркнул младший. — Так что могу хоть весь изораться. Эй, а ты не мог бы сегодня… ну, отпроситься у декана на пару дней. Соврёшь что-нибудь? Руди! Пожалуйста!

— Малыш…

— Или Робертса попроси! Он может — пусть с директором поговорит.

— Басти!

— Что?

Только теперь Рудольфус заметил, что губы младшего искусаны до крови.

— Я клянусь, Басти, я буду к вечеру дома, — твёрдо пообещал он и потрепал непослушные волосы брата. — Даже если придётся сбежать. Раньше, чем мама заснёт, отец все равно не начнёт. Я буду рядом.

— Спасибо! — Рабастан вдруг уткнулся головой ему в живот. — Прости. Если бы я не вёл себя как идиот в прошлом году, не было бы этого мордредова последнего предупреждения!

— Чего уж. Нет хуже, чем жалеть о сделанном! Не бойся, залечу я твою спину!

— Если отец позволит, — закивал братец.

— Позволит! — с нажимом ответил Руди. — Ну что, идём на обед? Как понимаю, представление будет именно там.

— Публичная порка, — хохотнул Басти. — А потом приватная. Только для родного сына.

— Ещё скажи, что своих детей драть не будешь, — фыркнул Руди. — И хватит над вещами страдать, вызови домовика, пусть соберёт нормально.

— СОВы сдать к Рождеству смогу, — быстро говорил Рабастан, пока они шли по подземельям. — Я почти готов. А вот ТРИТОНы… Подтянешь меня летом?

— Зная отца, ТРИТОНы будешь сдавать с нами, мерлинов вундеркинд!

— Да я сдохну, ты что!

— Спорим?

— Не буду. Руди, ты только ничего отцу не говори, ладно? Не проси за меня…

— Заткнись!

— Ты же знаешь, вместе только огребём. Кто лечить меня будет? Поклянись!

— Да знаю я! — Рудольфус сжал кулаки, но разбивать их о стену передумал. — Идём быстрее, наши уже там.

В Большом зале префект мрачно оглядел столы — едва ли половина учеников посетила воскресный обед. Самым пустым был стол Гриффиндора, только младшекурсники. И хорошо, что Санни тоже не было. Ни к чему ей видеть это представление. За преподавательским столом не хватало Робертса, что Руди посчитал плохим знаком. Так можно было ещё на что-то рассчитывать, Антуан Рабастана с пелёнок выделял из всех. Слагхорн ничего поперёк главы рода Лестрейнджей даже не подумает сказать. Директор добродушно поблёскивал стёклами очков. МакГонагалл, строгая и собранная, скупо улыбалась молодой Помоне Спраут.

Они с Басти присоединились к своим. Правда, Флинта, Мэдисона и Валери в Большом зале не наблюдалось. Но достаточно было и Беллатрикс, которая с беспокойством осмотрела обоих.

— Рудольфус! — требовательно позвала она, едва он сел рядом.

— Тише. Сейчас сама всё увидишь.

— Всё так плохо? — шёпотом спросила она, покосившись на Рабастана.

Тот задумчиво водил пальцами по пустой тарелке, и кажется, был полностью погружён в свои мысли.

— И даже хуже. И ещё, мне надо как-то отпроситься домой на три дня. Поможешь?

— Конечно.

Директор хлопнул в ладоши, на столах появилась еда, но приступить к трапезе никто не успел.

Руди невольно восхитился отцовской выправкой. Тот входил в Большой зал с видом мрачным и торжественным, вассалы за его спиной выглядели не менее внушительно. О, и адвокат был тут. Группа из шести человек, печатая шаг, прошла по центральному проходу прямо к преподавательскому столу. Было видно, как заволновались деканы. Только директор оставался невозмутим.

На сыновей Ричард Лестрейндж даже не взглянул. А вот Генри Стэнфилд подмигнул Рудольфусу, обернувшись на мгновение. Но тут же застыл изваянием за спиной патрона.

Школьники наблюдали за гостями, раскрыв рты. Нечасто тут давали такие представления. Руди мрачно усмехнулся. К сожалению, о чём говорит отец с директором, слышно не было — не иначе полог тишины наложили. Рядом застыл Рабастан, пальцы братишки, вцепившиеся в кубок, побелели. Руди и сам ощущал, как всё напряглось внутри. Вот адвокат взял слово и протянул директору бумагу с печатями. Наверняка у отца все было готово заранее.

Вот директор кивнул, наклонился к МакГонагалл, что-то сказав. Та с растерянным лицом посмотрела на слизеринский стол, встала и вышла вперёд. Ей даже Сонорус наколдовывать не пришлось — тишину в зале, казалось, можно было резать ножом.

— Внимание, — декан Гриффиндора и заместитель директора обвела взглядом всех присутствующих учеников. — Маленькое объявление. С этого дня студент пятого курса Рабастан Лестрейндж переводится на домашнее обучение.

За столами зашумели. Рудольфус с досадой сжал кулак, но оказалось, что МакГонагалл ещё не закончила.

— Это не отчисление, Рабастан Лестрейндж очень талантливый студент, и мы были бы рады обучать его дальше. Но таково было решение его отца, которое было одобрено комиссией из Министерства. У меня всё, всем приятного аппетита.

Рядом шумно выдохнул Басти. Беллатрикс сжала руку Рудольфуса. Он благодарно ей улыбнулся и тут же посмотрел на отца, который с директором и адвокатом как раз выходил в боковую дверь за преподавательским столом. Ясно было, что они пошли утрясать формальности.

Вассалы потоптались ещё у стола, перекидываясь фразами со Слагхорном и с Флитвиком, потом развернулись и направились к слизеринскому столу.

— Привет, парни, — Генри Стэнфилд уселся напротив Рабастана, Шон Кроули и его кузен Бран Сеймур — напротив Руди и Беллатрикс, а мрачный Трой Хейли не поленился обойти стол и сесть рядом с Басти.

— Здорово, — ответил Рудольфус. — Как дома?

— Всё путём, — ответил ему Шон, накладывая себе в тарелку тушёную картошку с мясом. — У Брана первенец на днях родился.

— О, поздравляю!

Они все нестройно поздравили покрасневшего Сеймура, который безуспешно пытался найти на столе что-то кроме тыквенного сока. Беллатрикс с улыбкой наколдовала ему воды, уничтожив сок простым Эванеско.

Трой Хейли что-то тихо спросил Рабастана.

— Не голоден, — мотнул тот головой.

— Отстань от парня, Трой, — добродушно высказался Генри, лениво обгрызая куриную ножку. — А ничего вас тут кормят, я уже и забыл.

Рудольфус тоже не мог есть, кусок в горло не лез, но Рабастана стоило заставить. Если он ещё ужинать не будет, то просто не выдержит экзекуции от слабости.

— Ешь, Басти! — тихо произнёс он, наклонившись к его уху.

Тот поднял на брата мятежные глаза, но промолчал. И даже подвинул к себе тарелку с жареным мясом. Ел с неохотой, ни на кого не глядя. А мужчины то и дело бросали на него сочувственные взгляды. Рудольфусу казалось, что обед никогда не закончится.

— Трой, — позвал он тренера по боевым искусствам. — Вы его прямо сейчас заберёте?

Хейли кивнул.

— Как только патрон вернётся. Хорошо бы чемодан — или что там у тебя, Рабастан — сюда принести.

— Незачем! — Рудольфус резко поднялся. — Рабастан, идём! Скажете отцу, что мы у себя в гостиной подождём.

Мужчины дружно вскочили.

— Мисс Блэк ведь не откажется ему сообщить? — высказался за всех Генри, — а мы с вами.

— Я сказал, подождёте здесь, — спокойно посмотрел ему в глаза Руди. — Мисс Блэк составит вам компанию. Рабастан, идём.

Генри неуверенно улыбнулся и после секундного колебания опустился обратно на скамью.

Остальные молча последовали его примеру.

— Ваше здоровье, наследник, — Трой с ухмылкой поднял кубок тыквенного сока и опорожнил одним глотком. — У вас от силы минут десять, парни!

Однако они едва успели дойти до гостиной Слизерина, когда их догнала Белла.

— Уже, — выдохнула она. — Лорд Лестрейндж направляется сюда. Басти, я помогу собраться.

— Да там немного осталось, я сам помогу. Отвлеки отца внизу. Мы выйдем, как только всё сложим.

— Руди, издеваешься? Мне кажется, он очень зол. Басти, зачем ты вечно злишь своего отца? Можешь не отвечать! Я подожду вас в гостиной!

Рудольфус быстро выгребал всё из тумбочки и шкафа и, уже не заботясь об аккуратности, скидывал в сундук. Рабастан безучастно сидел на кровати, глядя такими несчастными глазами, что хотелось всё разнести тут к дракклам, а не складывать вещи.

— Руди, ты точно…

— Я же сказал, — выдохнул он сквозь зубы, — я буду дома вечером, и пусть всё летит к Мордреду!

Дверь резко распахнулась, явив на пороге их отца.

Рудольфус замер, уронив в сундук очередную мантию.

— Рудольфус, Рабастан, — кивнул лорд Лестрейндж ему и вскочившему с кровати Басти. — Вижу, почти всё собрали.

— Да, отец.

— Я готов, — Басти выглядел теперь вполне спокойным, даже подбородок задрал, глядя на главу рода с вызовом.

Руди в очередной раз поразился их сходству. Даже выражения лиц похожи.

Впрочем, эта мантикорова дуэль взглядами — василиски, блять — длилась недолго.

— Рудольфус, — отец перевёл тяжёлый взгляд на него. — Директор был так любезен, что позволил забрать тебя до четверга. Иди, собери что-нибудь тоже. А Басти тут справится сам, не так ли, сынок?

Тот кивнул, зарываясь в шкаф.

Руди широко улыбнулся отцу, ощущая, как отпускает напряжение.

— Я мигом!

Как не хотелось ему оставлять Рабастана наедине с отцом, но пришлось.

До башни старост он добрался в рекордные сроки. Много собирать не стал, дома всё было, только сумку с книгами и конспектами — никто за него эссе по чарам к пятнице не напишет. Да и по другим предметам отставать не хотелось.

Когда он вернулся в гостиную Слизерина, отец о чём-то беседовал с Беллатрикс, которая почтительно улыбалась, что-то отвечая, а Басти как раз выходил из комнаты с чемоданом.

— Пора, — сразу кивнул Ричард Лестрейндж, увидев его. — Парни, заберите у Рабастана чемодан. Генри, я сказал «чемодан», сумку-то зачем? Мисс Блэк, был рад повидать.

— Всего доброго, сэр!

Белла кивнула Рудольфусу, одними губами произнеся: «Зеркало». Руди понятливо кивнул и вышел вслед за отцом.

До границы антиаппарационного барьера они дошли быстро. Басти развернулся к школе, словно пытаясь запомнить замок. Рудольфус сжал зубы, заставляя себя не оглядываться. Ему хотелось подбодрить брата, но не под пристальным отцовским взглядом.

— Портключ, — лорд Лестрейндж вытащил из сапога хлыст с резной рукоятью.

У Рабастана потемнели глаза, но он первый взялся за плеть. Руди последовал его примеру, потом все остальные.

— Портус! — произнёс глава рода, и Руди ощутил знакомый рывок.

Спускались они медленно уже в парке перед замком. Трой не отдал Рабастану чемодан, хотел понести сам.

Но Ричард протянул руку, отбирая ношу, и вассалы дружно откланялись, разбредаясь в разные стороны.

— Короче так, парни, — произнёс лорд Лестрейндж, сурово оглядев сыновей, когда они остались одни. — Расстроите мать — пеняйте на себя. Рабастан, пойдёшь в свою комнату и выйдешь только к ужину. С улыбкой на лице и в хорошем настроении. После ужина… Впрочем, ты сам знал, что делаешь. Всё ясно?

— Да, отец.

— Рудольфус, делай что хочешь, только никаких дуэлей с бабушкой, имей почтение! На ужине быть обязательно.

— Я понял, отец.

— Бенни! — Ричард щёлкнул пальцами и всучил домовику, появившемуся у его ног, чемодан Рабастана. — В комнату отнеси. Надеюсь, там всё готово?

— Да, хозяин! Бенни сделает. Эльфы всё приготовили.

— И ещё, парни, — лорд задумчиво поглядел на низкие облака. — У нас гостит мой друг, мистер Реддл, правда, собирается отбыть сразу после ужина. Так что, если захочешь, Руди, можешь найти его в библиотеке. Тебе, Рабастан, советую ни с кем до ужина не встречаться. На этом всё, идёмте.

Басти покосился на хлыст, всё ещё зажатый в отцовской руке.

— Этим будешь бить? — спросил спокойно, заставив Рудольфуса резко оглянуться — он шёл впереди, задумавшись, случайно ли заглянул в гости Тёмный Лорд.

Ричард Лестрейндж усмехнулся, глядя на младшего сына, и даже ответил на дерзкий вопрос, сбивая хлыстом шишку с невысокой ели:

— Нет, не этим, — и, не успел Руди выдохнуть, холодно добавил: — Но если очень хочешь…

— Обойдусь, — буркнул Басти и побежал к дому.

— Пап, нельзя как-то…

— Нет, Руди, нельзя. Иначе то, за что он боролся, идя мне наперекор, потеряет свой вес. Поверь, сынок, то, что достаётся легко, цениться не будет. Залечишь и утешишь, ясно? И хватит об этом.

— Это был только предлог, да? — не отступал Рудольфус, приноравливаясь к шагу отца. — Ты его давно хотел забрать?

— Ну не только, но ты прав, сын. Гробить талант в этой вашей школе? К Мордреду! Ему по-настоящему надо учиться, не среди бестолковых студентов, а у мастеров.

— Обо мне ты так не думал, верно?

Ричард Лестрейндж весело рассмеялся.

— Руди, ты наследник, и боевик уже хоть куда, хотя ленишься, да и по проклятьям надо подтянуться, может, в ученики возьмут. Какого ещё дементора тебе надо? А у Басти дар, он на лету всё схватывает. Да ты сам всё знаешь. Лучше скажи мне, что за девочка эта Прюэтт, по которой Басти с ума сходит? Стоит того?

— Она чудо, пап! Таких, правда, больше нет. Тебе надо просто увидеть, ну, может, поговорить.

— Н-да? А Бель не ревнует?

— Отец!

Он обнял Руди за плечи, увлекая к дому.

— Ваша мама так обрадовалась, готовит вам, оболтусам, праздничный ужин, эльфы с ног сбились. А Рабастан, боюсь, не оценит. И ужин будет испорчен. Вот как нам такое пережить, а?

— Может, не всё так плохо? — пробормотал Рудольфус и расправил плечи, когда отец его отпустил. — А ты куда?

— Иди в дом. Полетаю на гиппогрифе. Встретимся за ужином.

— Да, отец.


* * *


Антуан Робертс всю дорогу до подземелий ждал, что домовушка вот-вот появится перед ним, сообщая, что сын проснулся. Но до самого входа в гостиную Слизерина не только домовушка, но и никто из подопечных не встретился, что уже настораживало. Понятно было, что в воскресенье вечером ребятам есть чем заняться, но всё же странно, что даже первачки не шныряют в поисках приключений на свои пятые точки.

Едва он переступил порог гостиной, как понял, что предчувствия его не обманули. Казалось, здесь собрался весь дом, включая самых мелких, хотя кого-то ему явно не хватало. Заметив его, старшие тут же повскакивали со своих мест, вытягиваясь по стойке смирно, за ними уже и младшие встали. Даже девочки не остались сидеть, как бывало раньше. На лицах испуг, волнение, а у кого-то вроде Флинта явное облегчение от вида любимого профессора.

— Кого хороним? — осведомился Антуан и тут же взмолился всем богам, с тревогой осматривая каждого, чтобы это не оказалось правдой. И сразу понял, кого так не хватило при беглом осмотре — братьев Лестрейнджей. Мордред, только не Рабастан! — Где наш уважаемый префект?

— Руди домой забрали, — ответила Белла и даже сделала шаг вперёд. — Профессор, это правда? Рабастан больше не вернётся в Хогвартс?

Остальные было загомонили, но от вопроса Беллатрикс замерли и уставились на него с надеждой. Только Мерлин знает, чего ему стоило взять себя в руки. Стоило лишь одни выходные посвятить себе, и судьба жестоко отомстила. Перед глазами пронеслись тысячи картин с покалеченным или мёртвым Рабастаном, которые он решительно отбросил, с трудом уговорив себя не поддаваться панике. Детям — иначе их назвать сейчас язык бы не повернулся, столько растерянности и надежды на него было в их глазах — он холодно сказал:

— Полагаю, вам уже сделали объявление, — просто не могло быть иначе, а даже если нет, он просто вызовет Слагхорна на дуэль и убьёт его.

— Да, сделали, — подтвердила Беллатрикс, которой все молчаливо предоставили право говорить. — Но мы думали, что вы скажете почему.

— Мисс Блэк, пожалуйста, процитируйте мне это объявление полностью и только после этого скажите, что конкретно вам в нём непонятно. Тем более, я вижу, что многие из вас его не слышали?

— Хорошо, — Беллатрикс кивнула. — Профессор МакГонагалл сказала, что Рабастан Лестрейндж больше не будет учиться, потому что отец забирает его на домашнее обучение. И что Министерство Магии одобрило это решение.

К Антуану медленно возвращалась способность связно мыслить. Он даже улыбнулся малышам, хотя ситуация и теперь ему не слишком нравилась. Но, по крайней мере, Басти был жив. С другой стороны, он наверняка что-то натворил, причём такое, что разозлило патрона. Значит, лорд лично был здесь, чтобы забрать отпрыска, и если бедного парня не ждёт вечером показательная экзекуция, то он, Антуан, ничего не понимает в жизни.

— Мисс Блэк, что же непонятного сказала профессор МакГонагалл? — он откровенно тянул время.

— Всё понятно, — пожала она плечом. — Кроме того, почему это случилось. Рабастан что-то натворил?

— Мы обсудим это с вами позже, мисс Блэк. А остальным настойчиво рекомендую заняться своими делами, пока до ужина ещё есть время. Напомню третьему и пятому курсу, что завтра жду эссе, и поблажек не будет никому. Седьмой курс получит завтра проверочную работу по моему предмету, так что не лишним будет повторить две прошлые темы. Четвёртый курс — зелья, ваш декан тоже собирается проводить проверочную работу. Первый курс, надеюсь, подготовился к трансфигурации, а у второго курса, насколько помню, завтра сложные чары, и профессор Флитвик ожидает отработанное заклинание левитации жидкости. Ну и шестой курс, надеюсь, не забыл нанести на карты все созвездия, что задал профессор Мерфи.

Реакция слизеринцев была единодушной, но, несмотря на стоны и возмущённый ропот, дети поспешно разбрелись кто куда, подальше от внимания Робертса. Кто-то действительно решил подготовиться к занятиям, а кому-то срочно захотелось прочесть сегодняшнюю газету, или обсудить с подружками новые наряды из Ведьмополитена. Главное, что удалось их успокоить.

— Мисс Блэк, прошу за мной, — Антуан вышел из гостиной, направляясь дальше по коридору. Каблучки Беллатрикс стучали позади. Только войдя в один из пустовавших классов, коих в подземельях было несколько, он запер заклинанием дверь и предложил девушке присесть напротив за парту. Сам же прислонился к преподавательскому столу спиной.

— А теперь, мисс Блэк, мне интересно, как всё происходило. Я надеюсь, вы видели своими глазами, как забирали из школы Рабастана?

— Конечно, сэр. Можно узнать, где вы были эти два дня?

Робертс отрицательно покачал головой:

— Это личное, мисс Блэк. И, предвосхищая ваш вопрос, — да, у меня не было возможности отложить или быстрее разобраться с этим делом. Жалею ли я, что меня здесь не было — да, вернулся бы я раньше, если бы знал, что происходит здесь — нет. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Да, сэр, — серьёзно ответила она. — Я не совсем владею информацией, как вы уже поняли, поэтому скажу только то, что знаю.

Рассказ Беллатрикс полностью подтвердил догадки Антуана. Лорд Лестрейндж был здесь, причём с вассалами и адвокатом, Рабастан выглядел виноватым, а Рудольфус — злым и расстроенным. И на вызов по зеркалу Руди до сих пор не ответил.

— Спасибо, мисс Блэк. Обещаю, если что-то выясню, то поделюсь с вами. К слову, вы не знаете, с мисс Прюэтт ничего не случилось этим утром или вчерашним вечером?

— Вы думаете, что Басти что-то… Нет, я не знаю, сэр. За завтраком она выглядела нормально, а на обеде её не было.

— Понятно. Не будем строить догадки. Я вас больше не задерживаю, мисс Блэк, и надеюсь увидеть на ужине.

— Да, сэр, — она кивнула и вышла из кабинета, не задав больше ни одного вопроса.

Робертс вздохнул и потёр пальцами виски, голова начинала болеть, а нужное зелье он так и не пополнил в аптечке. Придётся зайти в Больничное крыло, потому что видеть Слагхорна, у которого точно этого зелья была чуть ли не целая полка в личном шкафчике, он сейчас органически не мог. Просто потому, что сильно хотелось двинуть его по рыхлой физиономии, а какое-никакое уважение к собственному бывшему декану у него ещё оставалось.

Макки появилась именно в этот момент, не дав ему решить, что он может и должен предпринять.

— Ваш мальчик проснулся, — пропищала домовушка. — Макки сразу сообщать.

— Можешь меня перенести в комнату?

— Макки может.

Она ухватилась за его руку, и секунду спустя он уже находился в комнате.

Северус сидел на кровати и тёр глаза кулачками. Заметив отца, он тут же выпрямился, сразу становясь настороженным.

— Что-нибудь хочешь, Северус? — спросил Робертс, прикидывая, что для Рабастана он пока ничего сделать не может. Патрон просто не станет слушать — и это в лучшем случае, да и миссис Сольвейг Гамп будет на стороне главы рода, тут без вариантов. Может, на каникулах удастся привести аргументы в защиту крестника.

— В туалет, — буркнул ребёнок. — Мы будем смотреть Хогвартс?

— Сегодня уже поздно. Туалет там. Сам справишься?

— Я не маленький!

Бросив на него обиженный взгляд, ребёнок утопал в туалет, а Робертс оценивающе оглядел детскую кровать, застеленную красивым бельём с разноцветными бабочками. Она стояла в углу его комнаты, а рядом была даже детская тумбочка, тоже разукрашенная какими-то мелкими зверьками. И светлячок над кроватью имелся, и полочка с двумя детскими книжками, непонятно откуда раздобытыми домовиками.

— Спасибо, Макки, — кивнул он домовушке, ожидавшей его вердикта. — Всё очень хорошо.

Та просияла и спросила, надо ли подать ужин для мальчика сюда, или он пойдёт в Большой зал.

Представив, какой фурор произведёт появление его сына в Большом зале, Робертс усмехнулся. С другой стороны — прятать его неделю вряд ли получится. Отправить на учёбу с первокурсниками — тоже как-то несерьёзно, а запирать у себя в комнате…

И как он не подумал об этом заранее? Вообще-то, даже в больнице мальчишке было бы веселей. И подкормили, и подлечили бы там. А ему, по большом счету, заниматься ребёнком практически некогда.

— Одевайся, Северус, — сказал он вернувшемуся отпрыску, — пойдём ужинать.

— В Большой зал? — расширил глаза ребёнок, начиная стягивать пижаму.

— Нет, — чуть скривился Робертс. — сегодня поужинаешь на кухне — с домовиками.

— А ты?

— Я не смогу быть с тобой всё время.

— Ты будешь ужинать в Большом зале?

Робертс вздохнул, глядя, как домовушка подаёт сыну одежду.

— Я профессор и обязан там ужинать.

Обида в глазах сынишки пропала, сменившись возмущением. Он скинул только что одетый ботинок.

— Я не хочу есть с домовиками! Я хочу в Большой зал!

Робертс с минуту смотрел на его скрещенные на груди руки и насупленную мордашку. Сдержав раздражение, он прикинул всё за и против и скомандовал:

— Хорошо, тогда быстро одевайся, посмотришь сначала Слизеринскую гостиную. Но имей в виду, одна твоя жалоба и отправишься к домовикам. Это понятно?

Ребёнок подозрительно посмотрел и принялся поспешно натягивать ботинки, игнорируя домовушку.

— И ещё, — добавил Антуан, ощущая себя не самым лучшим образом, — пока ты здесь, никто не должен знать, что ты мой сын. Иначе тебе придётся проводить время только здесь, пока маму не выпишут из больницы.

— Не скажу я. Но ты тогда тоже не говори, — пробурчал Северус, вскакивая на ноги. Он даже притоптывал от нетерпения. — Я готов.

— А мантия?

— Сейчас!

Он позволил домовушке помочь надеть мантию, но только потому, что сам явно не умел её надевать. Или просто торопился.

— Макки, перенесёшь нас туда же, откуда забрала меня.

— Макки сделает!

Уже в пустом классе Антуан взял сына за руку и спросил:

— Что ты скажешь, если спросят прямо, не мой ли ты сын?

Северус задумался, глядя исподлобья.

— Скажу, что это не их дело, — выдал он.

— Грубо, не находишь?

— Скажу, что ты мне не отец.

— А врать точно не стоит, — Робертс не показал, как это его покоробило.

— Ладно, я придумаю, что сказать, пойдём уже!

— Хорошо. Меня будешь называть — профессор. Но только при посторонних.

— Я понял! Пойдём!

Робертс вздохнул и вывел его в коридор, внезапно понимая, что ребёнок его вообще никак не называет. Но здраво рассудил, что это дело наживное, и начинать настаивать сейчас, когда сам попросил скрывать правду, просто нечестно по отношению к сыну — запутается.

На этот раз в гостиной атмосфера царила вполне обычная — кто-то смеялся, кто-то болтал, кто-то читал, в углу пятикурсники играли в какую-то игру, устроившись прямо на полу.

— Профессор! — Флинт соскочил с дивана, заметив его первым, что-то старательно прикрывая своим телом. Он с изумлением уставился на Северуса.

Выяснять, что прячет Флинт, Антуан на этот раз не стал. Во-первых, было совершенно не до него, во-вторых, выяснять смысла нет — и так понятно, что Квинт может прятать.

Тишина установилась почти сразу, на его сына глядели с любопытством.

— Это Северус, — представил его Антуан. — К сожалению, у него приключилась беда — его мама, моя давняя знакомая, тяжело заболела. Других родственников, способных позаботиться о мальчике, нет, и поэтому неделю он будет находиться на моём попечении, пока его мать не выпишут из Мунго. Был бы рад вашей помощи, потому что, сами понимаете, следить за ним постоянно я не смогу физически. А домовиков он не жалует.

— Какой симпатяга, — Беллатрикс с Валери подошли к мальчику первыми и представились.

— Здравствуйте, я Северус Снейп, — серьёзно ответил ребёнок. — Мне почти восемь лет.

Робертс вздохнул — а чего он ждал, что мальчик назовётся его фамилией? Раньше надо было думать, но как думать, если это чудо было постоянно рядом.

Остальные рассматривали его сына с улыбками. Северус охотно здоровался, вертел головой, восхищённо осматриваясь, чем явно умилял всех. Подошли поздороваться младшие, к которым Робертс и обратился:

— Рози, Алекс, присмотрите за мальчиком? Он будет ходить с вами на некоторые занятия и в Большой зал.

— Да, профессор! — ответили оба хором.

— Мы тоже присмотрим, — сообщила Валери Нотт, — можете оставить его, профессор! Пойдёшь с нами на ужин, Северус?

— В Большой зал? — уточнил тот с подозрением.

— Конечно, куда же ещё?

— Пойду, — согласился он.

— Спасибо, мисс Нотт, — сдержав улыбку, поблагодарил Антуан. — Надеюсь на вас.

— Конечно, сэр.

Он, в самом деле, больше чем другим доверял сестре своего друга, считая её гораздо серьёзнее остальных девиц. Поэтому оставил сына в обществе подопечных почти с лёгким сердцем и отправился к директору. Просто поинтересоваться, какого дементора тот не сообщил ему сразу о судьбе Рабастана.

Ну или просто предупредить, что разрешил Северусу посещать занятия с первокурсниками.


* * *


Стол в самом деле ломился от яств, отец не преувеличивал. Далеко не всегда их встречали дома таким праздничным ужином. Рудольфус вошёл в обеденную залу на пару секунд раньше отца и занял своё место по правую руку от него.

— Рабастан?

— Сейчас подойдёт, — пожал он плечом, теребя красиво сложенную салфетку. — Он в порядке, отец.

— Злой как мантикора? Неважно. Ты видел Тома?

— Да, но недолго. И, кажется, отвлёк от какого-то важного дела.

— Спрашивал что-то? — поинтересовался Ричард.

— Нет… хотя да, попросил меня одолжить ему на полчаса моего домовика.

— Именно твоего?

— Да, и про мисс Прюэтт ещё.

— Про неё позже. Дамы…

Они оба поднялись со своих мест, приветствуя вошедших в зал леди и обходя стол.

Руди радостно улыбнулся матери, одарившей его ласковым взглядом, и стойко выдержал пронзительный взгляд миссис Гамп, для которой галантно отодвинул стул.

— Добрый вечер, бабушка!

— А он действительно добрый? — подняла бровь Сольвейг Гамп, занимая своё место.

— А разве нет? Вроде бы никто не умер, даже вы, бабуля.

— Укоротить бы тебе язык, внучек!

Ричард, поцеловав жену в висок, бросил на сына предостерегающий взгляд, недвусмысленно приказывая заткнуться.

Рабастан влетел в залу, едва они заняли свои места.

— Опаздываешь, Рабастан! — холодно произнёс глава рода.

Басти бросил на отца нечитаемый взгляд и подошёл к матери поцеловать руку.

— Мама!

— Сынок, я тебе очень рада! — Бастинда Лестрейндж улыбнулась и потрепала его по щеке. — Ты стал ещё выше.

— Да, мама, скоро перегоню Рудольфуса.

— Вполне вероятно, милый.

Басти с улыбкой подошёл к Сольвейг:

— Бабуля! — ей поцелуй достался в щёку. — Мне кажется, или ты расстроена?

— Разумеется, расстроена, Рабастан! Какого Мордреда ты сделал браслеты за один день? Чему я тебя учила? Собственноручно высеку.

— Займи очередь после отца, — Рабастан прямо глянул на Ричарда, занимая место между Руди и Сольвейг.

— Басти, — вкрадчивый голос главы рода заставил Рудольфуса вздрогнуть, а младшего — надменно вздёрнуть подбородок. — Не усугубляй свою участь, сын.

— Кого мы ждём, Ричи? — Бастинда одарила главу семейства строгим взглядом.

— Ты же знаешь, у нас гость, милая, — улыбнулся ей лорд Лестрейндж, отвлекаясь от нахального отпрыска. — Домовик предупредил его, сейчас появится.

Она царственно кивнула и посмотрела на сына:

— Рабастан, прекрати злить отца. А ты, Ричард, угомонись, тем более, у нас гость.

— Я не собираюсь…, — вспыхнул её муж, но заканчивать мысль не стал, оборачиваясь к распахнувшимся боковым дверям.

— А вот и царственный полукровка, — фыркнула Сольвейг, — даже не знаю, кого он мне напоминает.

— Мама! — тихо воскликнула Бастинда.

— Да, ты права, дорогая, знаю… Где теперь тот красавчик? Говорят, он сам выстроил тот Нумернгард…

Басти закашлялся, а Рудольфус с трудом сдержал порыв высказать бабуле, что думает о таком сравнении. Он пнул младшего брата под столом и поднял взгляд на гостя, который мог уже слышать их разговоры.


* * *


Санни ожидала увидеть обеденный зал, но это оказался небольшой холл перед лестницей, по которой как раз спускалась к ним высокая леди, внезапно появившаяся в вихре аппарации.

— Обожаю Ричарда, — усмехнулась она. — Не врал, что открыл доступ. Здравствуй, Том.

Реддл резко остановился, и Санни уставилась с любопытством в холодные голубые глаза незнакомки и тут же непроизвольно ахнула, не понимая, откуда взялось это знание:

— Крёстная!

— Здравствуй, Александра, — кивнула та, останавливаясь перед ними. — Не буду лгать, говоря, что рада тебя видеть в такой компании и в таком месте. А главное — в таком виде!

— Леди Блэк, приветствую! — отпустив Санни, Тёмный Лорд протянул элегантной гостье свою руку. — Не ожидал вас здесь встретить.

Руки миссис Блэк не подала, обратив на него сверкающий взгляд.

— Похоже, я отстала от жизни, Том. Плебейские замашки снова в моде? Александра, учти, я не потерплю от тебя нарушений этикета. Руку первой подаёт дама!

— Леди Блэк, — холодно процедил Тёмный Лорд, — обойдёмся без взаимных оскорблений.

— Разумно, Том. Тогда позволь поинтересоваться, как скоро ты намерен просить у лорда Прюэтта руки этой девочки? Или для тебя законы не писаны, и компрометировать юных наследниц — обычное дело?

— Леди Блэк!

— Серьёзно, Том? Я тебя разозлила? Проклянёшь? Ко мне, Александра!

— Но ужин… — Санни не смогла противиться, послушно шагнув вперёд, и теперь с растерянностью смотрела на Тома Реддла, прожигающего взглядом дерзкую леди Блэк. Ей хотелось бы знать, кто из дам Блэков так не боится Волдеморта. Вроде бы у Блэков было много женщин в роду, это позже их всех будто корова языком слизнула. Знать бы ещё имя её крёстной, и почему её подсознание выдаёт такую неполную информацию? — Мистер Реддл сказал…

— Милая, мистер Реддл может говорить что угодно, но в таком виде, без приглашения и без ведома отца, на ужин в благородном доме моя крестница не пойдёт. Дай мне руку, девочка.

— Вальбурга…

— Ах да, Том, совсем не обязательно сообщать моим будущим родственникам о моём визите. Александра, детка, держись крепче. Вот так.

Санни не успела и слова сказать на прощание взбешённому Тёмному Лорду, да и просто побоялась — она ведь не Вальбурга! Почти сразу она ощутила уже привычный вихрь аппарации, который вынес их к домикам Хогсмида.

— Крёстная, простите меня, — тут же попыталась она оправдаться.

— Молчи! Как только твой отец послал мне патронуса, я связалась с ним и узнала подробности. Не могу сказать, что ситуация меня радует. Ещё повезло, что Орион заставил глотнуть зелье удачи и я успела вовремя. Пойдём-ка в «Дервиш и сын», ужином, так и быть, тебя угощу. Там мне всё и расскажешь.

Санни и не знала про этот маленький бар, расположенный на боковой улочке Хогсмида. Да и не было на нём никакой надписи. Небольшое помещение, жарко натопленный камин, седобородый старичок за стойкой и один-единственный стол, с начищенной до блеска столешницей и двумя удобными креслами.

— Приветствую, леди Блэк! — поклонился старик и щёлкнул пальцами. Огонь в камине полыхнул, ещё радостней осветив комнату, а на столе появилось меню в кожаной обложке.

— Как тут уютно, — не удержалась Санни, садясь напротив Вальбурги и разглядывая стены, увешанные пучками трав и маленькими картинами разнообразных животных, или лучше сказать — страшилищ. Подобное она видела в учебнике ЗОТИ за второй курс.

— Мало кто знает об этом месте, — пояснила Вальбурга, снимая перчатки. Она коснулась палочкой меню. — Фирменный ужин с мясом и овощами. Тебе понравится, детка.

Меню исчезло, а Санни во все глаза рассматривала крёстную — до сих пор не могла поверить, что это сама Вальбурга Блэк — мать Сириуса и Регулуса.

— Итак, мисс, как, ради Мерлина, ты умудрилась привлечь к себе внимание этого опасного полукровки? Он позволял себе что-то лишнее?

— Не знаю, нет, — поспешила ответить Санни.

— Джейсон говорил о пророчестве. Том копался в твоих мозгах?

— Да, было больно и страшно, — тут же наябедничала она.

— Понятное дело! Мерзавец! И эти загадочные серьги снимать не заставлял? Ментальная защита, если правильно поняла?

— Ага, это он подарил их в первую встречу.

— Том? Вот ведь жук. Да ещё какой щедрый! Знать бы, к чему это всё.

Она взмахнула палочкой, вызывая патронус в виде грифона.

— Джейсон, мы в Хогсмиде, «Дервиш и сын». Всё в порядке, отзывай эльфов. В школу пройдём камином.

Грифон щелкнул страшным клювом, развернулся, раскрывая крылья, и сделал прыжок прямо в стену, растаяв в воздухе.

На столе появились большие тарелки, наполненные аппетитными кусочками мяса под соусом и горкой тушёных овощей.

— Поешь, — кивнула ей крёстная, — стабилизирует твоё состояние. Такое чувство, что тебя кто-то магией накачал.

— Ага, мистер Реддл, — кивнула Санни, пробуя мясо — оно оказалось невероятно нежным и обалденно вкусным.

— Вот как! И под каким предлогом? Жуй, потом расскажешь, за чаем.

Тарелки опустели очень быстро, появился чай и пирожные. Из стены выплыл призрачный фестрал, Санни едва не подавилась первым же глотком — зрелище было жутковатым.

— Спасибо, Вальбурга, — голосом отца проговорило чудовище. А потом повернуло морду в сторону Санни. — Дочь…

Чудовище вздохнуло очень по-человечески и растаяло.

Глава опубликована: 28.05.2016

Глава 23

Руди поднялся вслед за отцом, когда Тёмный Лорд вошёл в обеденный зал, и незаметно дёрнул за рукав Рабастана. Братец промедлил лишь на пару секунд, но тоже встал со своего места.

— Мой друг, — произнёс лорд Лестрейндж, — ничего не случилось?

Отец был прав, лицо мистера Реддла казалось мрачным.

— Спасибо, Дикон, просто нашёл в том фолианте нечто интересное. Ты позволишь забрать эту книгу для изучения, или, может, копию сделать возможно? — Реддл поклонился дамам, прежде чем занять место по левую руку от хозяина дома: — Приветствую вас, леди.

Бастинда кивнула:

— Добрый вечер, Том. Что за фолиант, вы нам не расскажете?

— Это и есть копия, Том, — Ричард с интересом глядел на гостя, — конечно, ты можешь забрать.

Сольвейг же фыркнула, заставив отца чуть поморщиться.

— Эта информация касается завоевания мира, Том? — спросила старая леди. — Или отдельно взятой страны?

Руди досадливо вздохнул. На обожаемую бабушку хотелось наложить Силенцио; жаль, что по этикету такое может сделать лишь глава рода, а отец ни за что не пойдёт против Сольвейг. Скорее уж наследнику достанется.

— Я вас бесконечно уважаю, леди Сольвейг, — мистер Реддл устало поглядел на старушку, — но не спешите мне приписывать амбиции Гриндевальда. Я на своей шкуре испытал последствия этих амбиций, будучи мальчишкой. И вы тоже, насколько я понимаю, не от хорошей жизни сбежали тогда на туманный Альбион. Ни я, ни вы не хотим повторения подобного ужаса. Так почему же вы лишаете меня права на обычные человеческие чувства?

— О, кто-то сумел задеть ваши чувства, Том? — насмешливо осведомилась Сольвейг.

— Вы, леди, делаете это постоянно. Может быть, мне надлежит попросить вашей руки, чтобы это напоминало обычную семейную размолвку?

— Не стоит, Том, я вам откажу, — снисходительно ответила ведьма, — боюсь, вы не дотягиваете до викингов, способных произвести на меня впечатление.

— А кто дотягивает? — Том даже подался вперёд, впиваясь глазами в старую леди. — Неужели не можете забыть своего ненаглядного Геллерта? Под каким, интересно, предлогом, вы отказали ему? Не поделитесь?

— Нет, Том, не поделюсь. Смирись.

— А мне и не нужно. В точности представляю! Хотите, леди, я достану его вам из Нурменгарда?

— Ты настолько могущественен, Том? Или настолько безумен?

— Довольно, прошу вас, — тихо произнесла Бастинда.

Рудольфус вздохнул — маму услышали, так было всегда. Он искренне верил, что Реддл сможет достать Гриндевальда, если захочет. Это и пугало, и восхищало одновременно.

— Спасибо за комплимент, леди Сольвейг, — проговорил Том уже спокойно. — Ричард, ты говорил, что ждёшь гостью. Кого-то из Блэков?

— Вальбурга Блэк собиралась навестить, — кивнул лорд Лестрейндж. — Дорогая?

— О, мы её ждали, — откликнулась Бастинда. — Но она прислала весточку, что семейные дела не позволяют ей насладиться вашим обществом.

— Вот оно как, — холодно откликнулся Реддл, но тут же пояснил доверительно: — Жаль, хотел возобновить знакомство. Помнится, когда мы вместе заканчивали Хогвартс, Вальбурга была очень интересной… леди, — и Лорд посмотрел прямо на Руди. — Кстати о Блэках. Рудольфус, всё забываю поинтересоваться, когда ты представишь мне свою невесту? Мисс Беллатрикс Блэк, говорят, очень умна и настоящая красавица.

— Это так, — чуть склонил голову Руди. Нехорошее чувство в груди заставило его напрячься. — Полагаю, на каникулах мы будем…

— Вам так интересны чужие невесты или персонально мисс Блэк? — перебила внука Сольвейг, обращаясь к Реддлу.

Тот обаятельно улыбнулся старой ведьме:

— И чужие женихи тоже, леди Гамп! Вопрос о Геллерте в силе.

— Поберегите свои силы, молодой человек, — взгляд Сольвейг стал холодным. — Вы, видимо, даже не представляете, о ком говорите с такой лёгкостью. Если вы серьёзно думаете, что могли бы справиться с монстром, построившим Нурменгард, то мне вас искренне жаль.

— А его вам не жаль, леди?

— Нисколько!

— Почему же не убили? У вас, как ни у кого, был шанс.

Сольвейг метнула на Тёмного Лорда изумлённый взгляд и рассмеялась. Только от её смеха у Рудольфуса кровь заледенела. «Веселье» оборвалось так же резко.

— Будь моя воля, Том, лично пустила бы ему Аваду в лоб. Как жаль, что я не сделала это тогда, когда Гриндевальд был ещё улыбчивым парнем и стоял передо мной на коленях. Позже у меня уже не было шансов против него. Он быстро учился и стал практически непобедим, — Сольвейг встряхнула головой и вдруг очень ласково улыбнулась Реддлу. — И возможно, когда-нибудь я буду так думать про вас, Том. Что упустила шанс заавадить вас на ужине в доме моего зятя. Кто знает, кем станете вы для бедной Великобритании.

Если бы Руди не знал, какой сильный маг Тёмный Лорд, он бы мог подумать, что тот испугался. Бледность Реддла после речи бабули бросалась в глаза.

— Я не он, — тихо произнёс Том.

— Пока нет, — кивнула Сольвейг.

И было чувство, что для этих двоих не существует ни остальных членов семьи, ни роскошного столового зала.

— Все проголодались, я думаю! — громко произнёс отец и щёлкнул пальцами. Блюда на столе тотчас наполнились разнообразными яствами.

Рудольфус выдохнул, ощущая, как напряжение покидает тело.

Обычно стол накрывали девушки-помощницы из семей вассалов, но сегодня, видимо, отец решил ускорить процесс или избавиться от лишних ушей и глаз.

Руди думал о Бель и о её странной тяге к знакомству с мистером Реддлом. Или это в свете интереса Тома её тяга к Лорду кажется странной? Руди запутался. Он восхищался Реддлом, его силой, мощью, живым умом, пониманием самых тайных побуждений и стремлений своих соратников, знаниями, наконец. Такими знаниями, которые даже в библиотеке Лестрейндж-мэнора не найти. А может, и в знаменитой библиотеке Блэков. Но не напрасно ли он все это рассказывает невесте, вдохновляясь от её неподдельного интереса? Не грозит ли знакомство Беллатрикс с Тёмным Лордом большими проблемами? Ведь Лорд, ко всему прочему, ещё и красив, и его сумасшедшему обаянию, судя по всему, может противостоять только Сольвейг.

—…Рабастан?

Руди встрепенулся, услышав имя брата из уст своего кумира, почувствовал, как напрягся рядом Басти и сильно пожалел, что думал о постороннем.

— Ещё нет, — братишка сжал вилку и повозил кусочком мяса по тарелке. Было понятно, что почти ничего не съел. Но оно и к лучшему. — Мне не так везёт, как моему брату.

— Слышал о твоей клятве, — сочувственно произнёс Реддл, — нелегко тебе придётся.

Рабастан вспыхнул, и Рудольфусу пришлось с силой пнуть его в голень. Басти зашипел, но ответил вежливо:

— Я не намерен её нарушать, сэр.

Лорд Лестрейндж закашлялся. Бастинда с тревогой взглянула на младшенького, а бабуля, конечно, не смогла промолчать:

— И что вам за дело, Том, до клятв моего внука? Ричард, ты во все семейные дела посвящаешь посторонних?

Ричард молча улыбнулся старой карге и отсалютовал бокалом.

Тёмный Лорд поморщился:

— Эту семейную тайну, леди Гамп, я узнал вовсе не от вашего зятя. К сожалению, дуэль имела резонанс, и обсуждение в кабаках и прочих местах вызвало немало толков в начале лета. Вы можете не верить, но я принимаю близко к сердцу благополучие семьи моего друга.

— Почему же. Я верю, — усмехнулась ведьма.

— Отец этого молодого мага, кажется, был вашим однокурсником? — спросила Бастинда.

— Нет, дорогая, — улыбнулся ей Ричард. — Лорд Монтегю выпустился из Хогвартса года на три раньше нас.

— Собственноручно удавила бы этого никчёмного Монтегю, — пожала плечом Сольвейг, и Руди впервые готов был с ней согласиться.

— Которого? — усмехнулся Том. — Лорда или наследника?

— Обоих! А вам, Том, не к лицу передавать сплетни.

Рудольфус уткнулся взглядом в свою тарелку, скрывая замешательство. Стоило помнить, что от Сольвейг ждать хороших манер по отношению к гостю — по крайней мере, наивно.

Реддл рассмеялся.

— Я восхищаюсь вами, леди Гамп, — произнёс он.

— Взаимно, Том, — промурлыкала ведьма. — Восхищаюсь вашей наглостью, дерзостью и незамутнённым эгоизмом. Ваше здоровье!

— За тебя, Том, — тут же поддержал тост Ричард.

Это было невыносимо, но Руди тоже поднял свой бокал. А потом просто встал и откланялся, сославшись на плохое самочувствие.

Басти вскочил вслед за ним.

— Я пригляжу за братом, отец? — нахально блестя глазами, спросил он.

— Ступайте, — махнул рукой лорд Лестрейндж.

Бастинда проводила сыновей тревожным взглядом и улыбнулась гостю.

— Вы сейчас гостите у Малфоев, Том?

Ответа они с братом уже не услышали.

— Ты что творишь? — набросился Рудольфус на младшего, едва они оказались в коридоре.

— Это ты, идиот, всё испортил, — равнодушно ответил Басти, уходя вперёд.

Руди его догнал.

— Я готов был убивать.

— Бабуля всё правильно говорила. Ничего ты не понимаешь!

— Зато ты самый умный!

— Не надо так беситься, Руди, бабушка Сольвейг как минимум жизнь прожила.

— Не понимаю, как отец это терпит!

— Он не терпит, — фыркнул Басти, — он наслаждается.

Руди скрипнул зубами.

До покоев Рабастана они дошли в молчании.

— Мне кажется, ты нервничаешь больше меня, — Рабастан застыл в дверях своих покоев.

— Зато ты, Басти, дивно спокоен, — не поддержал Руди шутливый тон. — Уже ничего не волнует?

— А ты как думаешь?! — дверь с грохотом захлопнулось перед оставшимся в одиночестве наследником.

Выругавшись сквозь зубы на свою несдержанность — уж мог бы понять, что равнодушие брата было напускным, — Руди отправился в свои комнаты. И сразу уселся писать эссе по защите, это лучше всего успокаивало нервы. Робертс очень строго относился к выполнению заданных эссе и скидку не делал никому, даже Рудольфусу — напротив, поблажек сыну сюзерена было меньше, чем кому-либо. И спорить бессмысленно, ответ всегда один — наследник древнего рода должен знать и уметь гораздо больше, чем тот же Флинт или даже Рабастан.

Около одиннадцати вечера рядом со столом появился домовик отца.

— Хозяин просит молодого господина спуститься в конюшню, — пропищал тот.

— Уже? — Рудольфус вскочил, ощущая, как бешено забилось сердце. Какой же он придурок, вместо того, чтобы поговорить с отцом и, может, как-то облегчить участь Рабастана, занимался дурацким эссе, словно другого времени было не найти. Ожидавшему домовику он резко бросил: — Скоро буду!

Эльф кивнул и бесшумно исчез.

На самом деле, конюшни давно сменили своё предназначение, только дальняя часть содержала несколько породистых лошадей. Другое крыло было предназначено для прирученных гиппогрифов, а центральное помещение переоборудовано во что-то вроде склада — по стенам было развешано немало всяких полезных вещей и инструментов — в том числе, для наказаний, подобных сегодняшнему. Будь это кто-то из вассалов, так обязательно зрителей было бы много, а для Рабастана пригласили только его.

Руди едва вошёл, сразу нашёл глазами брата. Басти, раздевшись по пояс, подтягивался на перекладине, и, видимо, уже какое-то время, так как обнажённый торс блестел от пота.

— Привет, — кивнул он, спрыгивая на устланный свежей соломой пол. — Спасибо, что пришёл.

— Я же обещал.

Отец, шагнув внутрь помещения со стороны реальных конюшен, заставил их замолчать.

Он молча подошёл к Рабастану, вытянувшемуся в струнку.

— Согласен ли ты с наказанием, сын?

— Я ещё не слышал, каким оно будет, — дерзко ответил Басти, ломая ритуал.

Рудольфус всегда сразу отвечал, что согласен. Глаза отца предсказуемо сузились. Не отрывая взгляда от младшего сына, он взмахом руки призвал к себе тонкую плеть, послушно влетевшую в его ладонь.

— Хорошо, я скажу тебе. Но сначала хочу услышать, что ты помнишь о последнем предупреждении.

— Что ещё одно ослушание, и я получу за всё, — напряжённо ответил Басти, — за дуэли тоже.

— Молодец. Тогда ты поймёшь, почему твоим наказанием будет двадцать ударов плетью. Не так ли?

Рудольфус мысленно ахнул и подался вперёд, но отец сделал знак не шевелиться, пришлось замереть.

— Понимаю, — с напускным равнодушием ответил Басти. — Добавьте ещё пять, отец, и верните меня в Хогвартс!

— Это сейчас не обсуждается, — холодно ответил Ричард, хлестнув плетью по своим сапогам. — Но пять ударов, так и быть, добавлю.

Рабастан только презрительно усмехнулся в лицо отцу и зашагал к стене сам, без приказа.

— Нет! — всё же вырвалось у Рудольфуса, когда брат приложил ладони к стене и кожаные петли сами охватили запястья.

— Перечишь? — тяжело посмотрел на него отец.

— Слишком много, — сквозь зубы проговорил Рудольфус. — Отец, я прошу…

— Сколько ты ему оставишь, сынок? — вдруг как-то очень ласково осведомился Ричард, с интересом к нему повернувшись.

Это было ещё более пугающе, но показывать слабину не стоило. Басти сумел парой слов достаточно завести главу рода.

— Десяти вполне достаточно, — хрипло проговорил Руди.

Отец покачал головой.

— Двенадцать.

Лорд Лестрейндж смерил его нечитаемым взглядом:

— И это всё?

Рудольфусу ничего не оставалось. Одним движением он опустился перед отцом на колени, поднял голову и почти прошептал:

— Остальное прошу оставить мне. Клянусь магией, что предлагаю себя добровольно, полностью понимая и принимая назначенное вами наказание.

Полыхнуло белым.

Он видел краем глаза, как дёрнулся у стены Рабастан, но не мог оторвать взгляда от отца.

Ричард смотрел холодно.

— Так и стой, — бросил он отрывисто, не сказав ни слова о том, что принимает жертву наследника.

Рудольфус понимал, что только разозлил отца своим вмешательством, и хотел бросить взгляд на брата, мысленно прося у него прощения, однако не смог повернуть головы. Он мысленно застонал, поняв, что отец невербально его обездвижил — всю верхнюю часть туловища, ноги он ощущал хорошо, особенно мелкие камешки под правым коленом, но сменить положение не мог. Теперь он не видел ни отца, ни Басти. И это было ещё большей пыткой, чем если бы смотрел.

Первый свист плётки ударил по нервам, Руди бы дёрнулся, услышав шипение брата, если бы мог. Значит, Силенцио наложено не было.

Второй свист и звук рассекаемой кожи, Рудольфус попытался скинуть заклятие, но ничего не получилось. От сильно бьющегося в ушах сердца он не слышал третьего удара, только короткий стон брата, тут же замолчавшего.

«Кричи, Басти!» — мысленно взмолился Рудольфус и прикусил язык, остававшийся подвижным, услышав четвёртый удар. Тяжёлое дыхание брата слышно было даже отсюда. Рудольфус представлял красные полосы на его спине и, напрягая все силы, попробовал повернуть голову.

Не вышло.

Пятый удар, шестой, седьмой. Басти дышит уже с хрипами, но молчит. Какой же придурок!

Восьмой удар — непонятно, что громче, свисты в дыхании Рабастана или в резких взмахах плети.

Девятый. От желания побороть заклинание у Рудольфуса потемнело в глазах. Тщетно.

Десятый. Рабастан застонал. Хрипло, яростно, но опять оборвал себя сам.

Одиннадцать. Руди ощутил, как впиваются ногти в ладони. Короткий вскрик брата заставил зажмуриться.

Двенадцать. Опять сдавленный крик. А потом ничего! Ни звука со стороны брата, даже дыхания не слышно. Или Руди оглох от отчаяния и бессилия? Или всё кончено, и его клятву приняли.

— Вставай, — коротко приказал отец. — Забери его и вернёшься сюда через час.

Не дослушав, Руди в несколько прыжков оказался возле обмякшего тела брата. Спина показалась одной кровоточащей раной. Понятно стало, что он просто потерял сознание и теперь безвольно висел на железных цепях, крепившихся к стене. Руди быстро расстегнул кожаные браслеты, оплетавшие запястья, и подхватил ставшее тяжёлым тело, стараясь не касаться спины. Брат громко застонал, приходя в себя. Лицо Басти было страшным: лопнувшие сосуды глаз, прокушенные губы, дорожки от слез на щеках и кровавые — на подбородке.

— Ты как вампир, — усмехнулся он, хотя хотелось выть.

— Сам ты…, — прохрипел Рабастан, глядя мутным взглядом. — Я так устал, Руди.

Оглянувшись и убедившись, что отец ушёл, Рудольфус вызвал своего домовика и приказал перенести их в комнату брата. Тот опять потерял сознание, прошептав имя этой девчонки, Прюэтт.

Знала бы она…

Уложив Рабастана на постель лицом вниз, Рудольфус бережно повернул его голову на бок и принялся быстро командовать двумя домовиками. Эльф Рабастана был бы один бесполезен, так как смотрел на хозяина полными слёз глазами и сжимал у груди кулачки. Но, глядя на деятельного эльфа Рудольфуса, тоже взял себя в руки. Они слаженно подносили нужные зелья, меняли влажные прохладные примочки и воду в тазике, быстро окрашивающуюся в красный цвет.

Применять заклинания было опасно. Да и нельзя в течение получаса после наказания. Приходилось обходиться слабенькими зельями, — наверное, от магловских поделок и то толку было бы больше, — да холодной водой. Басти снова пришёл в себя и громко застонал. Руди удалось влить ему в глотку обезболивающее. Брат тихонечко хныкал, не пытаясь говорить, и от этого звука у Рудольфуса дрожали руки. Решившись, он влил в измученного брата ещё и хорошую дозу снотворного. Басти почти сразу отключился и чуть слышно засопел, больше не мешая работе по его лечению. Когда вышли полчаса, кровь почти удалось остановить, открыв взору неровные и посиневшие края длинных уродливых рубцов. Чувствуя усталость во всём теле, Рудольфус выпрямился и достал палочку.

Сначала диагностика. Порадовало, что рёбра и внутренние органы целы, отец был аккуратен. Первым делом Руди занялся головой, заставив домовика бережно приподнять её над подушкой. Несколько взмахов палочкой, и кожа очистилась, лицо перестало напоминать жуткую маску, вновь становясь красивым, но ужасно бледным.

С рубцами было куда сложнее. Можно сделать, что не останется ни следа, разве что боль, гораздо меньшую, но тягучую, убрать не получится. Будет ощущаться ещё несколько дней. Так всегда было у самого Рудольфуса. Чтобы наказание помнилось. Ему спину залечивал всегда Робертс. А сегодня будет некому.

С каждым шрамом приходилось возиться по нескольку минут, а там, где они пересекались — ещё дольше, а времени катастрофически не хватало. Он понимал, что не успеет залечить всё до истечения часа, понимал, что не посмеет ослушаться отца, и несколько шрамов останутся на спине брата навсегда. Потому что после разговора с отцом ему бы до комнаты добраться, а утром будет поздно, да и не сможет он встать, если лорд Лестрейндж его так же исполосует.

— Отойди, — Руди резко обернулся к толкнувшей его в сторону Сольвейг.

Пришлось подчиниться, надо же, а он и не заметил, как бабуля вошла, осталось только с удивлением смотреть, как вредная ведьма что-то шепчет, склоняясь над уродливыми шрамами. А потом и вовсе распахнуть глаза — без палочки под руками бабули прямо на глазах стягивалась кожа.

Яростно оглянувшись, старая ведьма прошипела, напомнив о времени:

— Пошёл прочь! Отец ждать не станет.

И откуда прознала?

Забыв об аппарации, Руди бросился из комнаты, спустился по лестнице, прыгая через две ступеньки, и опомнился только в холле, спешно аппарируя к дверям конюшни.

— Пришёл? — отец хмуро глянул, поднимаясь из наколдованного кресла, и щелчком пальцев превратил его обратно в колченогий табурет. В руках у него был тот самый хлыст — недавний портключ с резной рукояткой и красивым плетением. Завязанный на кончике узелок обещал изощрённое удовольствие. — К стене!

Руди быстро сдёрнул с себя мантию и рубаху, бросив их прямо на землю, и приложил ладони к шершавой поверхности стены. Казалось, что он проделывал это уже много раз, а не дважды, как было на самом деле. Кожаные браслеты мягко оплели запястья. Чуть влажные, они напомнили, что он совсем не проверил запястья у Рабастана. Одна надежда, что бабуля знает, что делает.

Он расслабился, вспоминая науку Нотта, и жалея, что не догадался нормально подготовить брата. Удар всё равно обрушился неожиданно, заставив дрожать и кусать губы. После шестого удара в голове почти привычно затуманилось. Воздух с болью выходил из лёгких. Кричать он не будет. Не сегодня. Разве что… На двенадцатом ударе он так сжимал зубы, что казалось — они раскрошатся в пыль, но не проронил ни звука.

А больше ударов не было, и, решившись оглянуться, он понял, что и отца тоже нет. Пришло понимание, что ударов было только двенадцать, на один меньше — он просто не мог сбиться со счёта. Неужели отец пожалел его? Руди заметил отброшенный в сторону кнут с резной рукояткой и слабо улыбнулся, внезапно ощутив сочувствие к главе рода. И только тогда позволил себе повиснуть на цепях, отдавая дань головокружению и изматывающей жгучей боли в истерзанной спине.

— Эй, эй, парень, ну-ка вставай! — знакомый голос заставил распахнуть глаза.

— Магнус? — Руди кое-как попробовал выровняться на дрожащих ногах и с трудом разлепил опухшие губы. — Откуда?

— Ужинал у вашего звездочёта Робертса, он предложил покататься на его личном гиппогрифе. А тут ты, такой красивый. Выпей-ка!

Холодное пойло из фляжки обожгло горло, принося слабое, но облегчение. Жизнь налаживалась.

Нотт уже снял петли и закинул его руку себе на плечо.

— Стоишь? А идти сможешь?

Руди насмешливо скривился. Боль мешала сосредоточиться и сводила с ума. Он и шага ступить не сможет.

— Понятно. Домовика зови!

— Я не смогу… тебя… пригласить… к себе…

— Да знаю я. Отправимся в дом Антуана, там и посмотрим.

Рудольфус смог только согласно закрыть веки и позорно повиснуть на крепком плече. Рубцы, конечно, останутся, Магнус с лечебной магией не слишком дружен. Но это ерунда. Главное — на душе стало легче, как ни странно.

Пришлось Нотту звать эльфийку Робертса. Та появилась, хоть и ворчала что-то про наглых гостей, перенесла обоих в дом и даже подготовила ванну с гелем по рецепту Нотта.

Раздеться сам Руди не смог и от помощи отказался, погрузившись в желейную массу прямо в брюках. Только ботинки скинул кое-как.

Облегчение накатило сразу, что-то упругое не давало спине коснуться дна. Хотелось закрыть глаза и отдаться одуряющему чувству облегчения.

— Постарайся не спать, — окликнул его Нотт. — Я скоро вернусь. Надеюсь, не один.

— Эй, — слабо запротестовал Руди, — полчаса нельзя колдовать, семейная магия, так что не спеши.

— Да помню я, Робертс говорил как-то. Жди, и не смей спать! Песни пой, если невмоготу.

Он честно старался не спать, но глаза сами собой закрывались. Спину кололо, иногда охватывал озноб, потом становилось жарко, но сильной боли больше не было.

И всего-то на минутку закрыл глаза.

— Паршивец, — сквозь дремоту голос Нотта казался далёким и нереальным, — Ванесса, так он не чувствует боли. Попробуешь здесь посмотреть, или перенести в комнату?

— Магнус, ты сводишь меня с ума! — ответил патрону приятный женский голос. — Конечно, в комнату, только смой с него эту гадость и раздень, будь так добр.

С ним что-то делали, и это было приятно. Потом Руди ощутил под собой мягкую перину и с блаженством уткнулся в пахнущую свежесрезанной травой подушку.

Спину приятно пощипывало, слышался мелодичный женский голос, что-то говорил Магнус, а сознание подкидывало картины с Беллатрикс, глядящей укоризненно и в то же время весело. «Ну что? — спрашивала она. — Устал? Хочешь спать?». И он соглашался, что да, хочет. И даже признался ей в любви, заслужив в ответ обычное: «И я». И, счастливый, провалился в сон.


* * *


— Целитель Уайнскотт, благодарю, что разрешили воспользоваться вашим камином!

— Для вас просто Мёрфиус, дорогая Вальбурга. К чему церемонии.

— Не при крестнице же, — хмыкнула леди Блэк.

— Ну что вы, мисс Прюэтт мне уже почти как родственница, правда, деточка?

— Боюсь, что я слишком часто у вас гостила, — улыбнулась Санни.

Распрощалась с крёстной и целителем и поспешила в свои комнаты. Возвращалась не с пустыми руками. Вальбурга на прощание вручила подарок, который не смогла передать на день рождения. Объяснила, что книга по чарам настолько ценная и ветхая, что доверить совам было бы опасно, так же как и передать через кого-то. Сов, бывает, убивают, а доверенное лицо могло само заинтересоваться раритетом.

Санни успела заглянуть внутрь книги и понять, что получила настоящее сокровище.

«Для имеющих дар, но колеблющихся духом, стоя перед выбором и многообразием направлений», — так была озаглавлена вводная статья. Это как раз её случай!

Но сначала предстояло решить, что делать с приказом Лорда Волдеморта. Посылать ему книги или нарушить приказ — даже вопроса не стояло. Никуда не денется, пошлёт. А вот каким образом это сделать — непонятно.

Отчаянно хотелось совета кого-нибудь умного и мудрого. Вальбурга была для неё слишком ещё незнакомой, так что спросить совета у неё Санни поостереглась.

Профессор Робертс знает про книги, но куда-то исчез ещё в пятницу. Отцу рассказывать страшно. Как объяснить свою находку?

И, тем не менее, пора взглянуть правде в глаза: нельзя и дальше так дискредитировать семью, прося помощи у кого-то другого. Отец, как минимум, очень умный и, несомненно, её любит. И если кому-то и есть дело до её проблем, то это ему.

Придя к такому не слишком утешительному выводу, Санни села за письмо, решив писать правду, насколько это только возможно.

«Здравствуйте, папа! Сегодня меня вызвал Тёмный Лорд. Это было, как я поняла, в доме Лестрейнджей. Он хотел после разговора повести меня на их семейный ужин, но крёстная успела перехватить меня, после чего увела из их дома. Но вы это всё, верно, уже знаете.

Я расскажу вам о разговоре с Тёмным Лордом. Речь пойдёт о будущем, откуда каким-то неведомым образом в наше время попали несколько книг, описывающих в художественном стиле всё, что будет происходить в магическом мире Великобритании с тысяча девятьсот восьмидесятого года по тысяча девятьсот девяносто седьмой. Как книги попали ко мне — странная история. Я нашла Выручай-комнату, ходила возле неё, надеясь получить какие-то ответы, и передо мной открылась небольшая комната с этими книгами. Я не все прочла, на английском были только две последних, остальное на русском — я немного его знаю, пыталась когда-то учить. Но главное — многое в книгах меня испугало. Возможно, Тёмный Лорд увидел эти книги в моей голове. Он приказал нынче же вечером прислать ему все семь книг, копии которых я успела сделать. Копии, потому что вынести из Выручай-комнаты что-либо невозможно. Я сделала две копии, отец. Сама не знаю зачем. И посылаю оба комплекта вам. Если вы решите, что это опасно, не отсылайте это Тёмному Лорду. Я не думаю, что он накажет меня как-то страшно. Мне кажется, что почему-то он пока дорожит мной. Но если решите, что можно, пожалуйста, отошлите ему как-нибудь один комплект до полуночи. Он велел воспользоваться услугами эльфа Лестрейнджей, но я думаю, что это не самое главное условие.

И ещё. Пока я сидела с Вальбургой в таверне, я вертела на пальце то кольцо, что сработало как порт-ключ. И так мне захотелось от него избавиться, что оно свалилось с моего пальца. Я также посылаю его вам, папа. Решите сами, что с ним делать. И я могу попробовать так же избавиться от серёг. Если вы скажете. Просто это было больно до слёз, и без вашего совета я пока поостерегусь это делать.

Люблю вас больше всех на свете. Ваша дочь, Александра».

Санни решительно запечатала письмо, боясь его перечитывать. Кольцо осталось внутри конверта.

Когда патронус отца так грустно вздохнул в той маленькой таверне, стало до ужаса жалко, что она расстраивает обретённого в этом мире отца, которого уже успела полюбить. Обидно, что из-за какого-то кольца бессильна сопротивляться Тёмному Лорду, практически став его марионеткой. И так захотелось от него избавиться, что вдруг ощутила страшную боль в пальце, а на стол упало маленькое золотое колечко.

— Что это? — с любопытством спросила Вальбурга.

— Если бы я знала! — с чувством ответила Санни. — Это подарок. Это оно перенесло меня сегодня к Лестрейнджам.

— Даже так, — Вальбурга задумчиво поглядела на кольцо. — Ну что ж, детка. Тебе повезло. Если кто и смог бы разобраться с этим артефактом, то только твой отец. Ну а теперь прекрати унывать и посмотри, что крёстная приберегла для тебя в подарок. Знаю, что ты раньше не очень любила учиться, но и до меня дошли слухи о твоей успеваемости в этом году. А когда Джейсон рассказал мне про Дар — разумеется, под обетом, не пугайся так — мне стало сразу понятно, откуда корни растут. Так что бери, и пусть она поможет тебе. Этой книге больше пяти веков, единственный экземпляр, на ней чары против копирования, так что будь осторожна. Детка, я очень горжусь тобой!

Санни была сильно удивлена, и вовсе не подарком, за который, конечно, была благодарна. Её потрясло спокойное, или даже равнодушное замечание Вальбурги: «если кто смог бы разобраться, то только твой отец». Словно это вообще не подлежало сомнению. Словно об этом известно всем. Так кто же такой Джейсон Прюэтт, её отец? Что ей повезло — и так понятно, о таком отце можно было только мечтать. Но ведь он ещё и маг, и, видимо, не простой, раз ему по зубам артефакт самого Тёмного Лорда. Похоже, Вальбурга даже не сомневалась, что Санни покажет ему кольцо. Ей безумно захотелось тогда расспросить хоть кого-нибудь, чтобы рассказали ей о родителях, но это будет выглядеть не просто странно, а опасно. Кто же должен о нём знать, как не его родная дочь.

— Лакки!

Домовушка явилась мгновенно. Опухшие заплаканные большие глаза смотрели на хозяйку виновато.

— Я всё испортила?

— Ну что ты, Лакки! — удивилась девушка, погладив большую голову, — ты умница! Всё правильно сделала!

Домовушка просияла.

— Я ужасно боялась Оскара! — затараторила она. — Пока мы ждали вас под деревом, он та-а-а-ак на меня смотрел! А я ничего! Что мне его взгляды! А потом его призвали, а мне велели возвращаться к вам. Я всё ждала и ждала.

— Послушай, — Санни быстро паковала на своей кровати оба комплекта скопированных книг. — Я знаю, что тебе это не нравится, но придётся сейчас кое-что перенести моему отцу. Это срочно, Лакки!

Домовушка расширила глаза.

— Лакки очень боится лорда Прюэтта, но Лакки всё сделает. И Лакки совершенно наплевать на Оскара и его взгляды!

— Ну вот, не волнуйся так. Опять заговорила в третьем лице, а ведь нормально общалась, — Санни поставила на табурет две увязанных стопки тетрадей и протянула домовушке письмо. — Лично в руки отцу!

— Я поняла, — Лакки ловко запихнула под одежду стопку тетрадей, и снаружи ничего не изменилось, за ней последовала вторая. Было такое чувство, что внутри у этих эльфов бездонный карман.

Письмо домовушка бережно прижала к груди, и оно тоже исчезло.

— Ну давай же, Лакки, — поторопила её Санни.

Эльфийка улыбнулась и исчезла.

Санни рухнула на кровать, но тут же вскочила. Ей срочно нужно найти Рудольфуса и высказать ему все, что думает о его методах выслужиться перед Тёмным Лордом. Идея была так себе, но хотелось верить, что Руди хорошо к ней относится. Судя по времени, ужин только-только закончился. А ведь вполне могли столкнуться с ним у выхода из Большого зала.

Была, конечно, опасность встретить Рабастана, от мысли о котором сердце сбивалось с ритма, но Санни отогнала её. Не до нежных чувств ей сейчас.

Ей повезло, школьники группами и поодиночке как раз покидали Большой зал. И знакомых слизеринцев она быстро отыскала взглядом.

— Флинт, привет, — подлетела к ним. — А где Рудольфус?

Квинтус Флинт смерил её насмешливым взглядом.

— Зачем тебе Рудольфус, Санни, когда есть я?

— Не слушай его, — оттолкнула парня Валери Нотт, — привет, Санни. Рудольфуса отец домой забрал на несколько дней. Теперь Беллатрикс за него. Что-то важное?

— Э-э, — Санни растерянно посмотрела на мальчишку, которого Валери держала за руку. Ей показалось, что он маловат даже для первокурсника. — Да нет, ничего срочного. Привет, малыш.

Поздоровалась, конечно, раз уж мальчик так пристально её рассматривает.

— Я уже не малыш, — черноволосый ребёнок вскинул подбородок. Новенькая мантия с эмблемой Слизерина смотрелось на нём здорово.

— Познакомься, дружок, — развеселилась Валери. — Это Александра Прюэтт. И хоть она с Гриффиндора, но нормальная девчонка.

— Привет, мисс Прюэтт! — серьёзно ответил чудо-ребёнок, ужасно кого-то напоминавший, протягивая ей руку. — Я Северус. Северус Снейп. Пока моя мама в больнице, я буду тут жить.

— Зови меня Санни, — девушка осторожно пожала его руку и вздрогнула. — Как ты сказал?

К счастью, ребёнок её не понял.

— Я буду тут жить, — доверительно повторил он. И добавил, хмурясь: — Профессор Робертс друг моей мамы. Вот у него.

— Пойдём, Северус, — потянула его за руку Валери, — мы покажем тебе Астрономическую башню. Санни, если хочешь, пойдём с нами.

Она покачала головой, глядя им вслед. Мальчик доверчиво держал за руки Флинта и Валери, и дважды обернулся, чтобы поглядеть на Санни.

Северус Снейп! Подумать только. У Робертса будет жить! Ну конечно, как сразу не поняла! Мальчишка — просто копия профессора ЗОТИ, даже улыбается так же уголками губ. И этот прямой взгляд.

Неужели сын? Это надо было обдумать получше, что-то такое было с этим связано.

Погружённая в свои мысли, Санни вернулась к себе в комнату. Лакки уже её ждала. На столе красовались три пирожных и свежезаваренный чай.

— Что сказал отец? — забывая обо всём остальном, быстро спросила Санни.

— Он сказал: «О Мерлин и его дракон! За что?», — радостно сообщила Лакки, подвигая к опустившейся на стул хозяйке чашечку чая. — А потом мне велели молчать, пока ваш отец читает письмо. Хозяйка Санни, он так улыбался, когда его читал, а потом хмурился, а потом снова улыбался. Три раза читал, я видела! Оскар был возмущён, что я стою к лорду так близко, но ничего не мог сделать. Он-то вдали стоял, да ещё под невидимостью от людей.

— А дальше, Лакки!!! — поторопила Санни.

— А дальше он вытряхнул на стол кольцо и стал над ним колдовать. Это было так красиво! Разноцветные чары сплетались и расплетались. А потом всё это вспыхнуло, а плетение чар стало светлее и ярче, они закручивались и тонули в кольце. Потом всё погасло. Лорд положил кольцо обратно в конверт и велел вам сразу надеть его снова. Вот оно.

Домовушка извлекла из воздуха конверт и протянула хозяйке.

Санни вытряхнула кольцо на ладонь, не увидела в нём ничего нового, но послушно надела на тот же палец. По телу от кольца пробежала волна тепла. Это было приятно, а главное — сразу полегчало на душе.

— И ещё он сказал, что ни под каким видом нельзя снимать серьги.

— А книги, Лакки? Про них он сказал что-нибудь?

— Он нехорошо выругался, — потупилась домовушка. — Мне такое слышать ещё не приходилось. А потом вызвал вдову вассала Мирко, которая нянчила вас в детстве. Он так и сказал Оскару, когда его посылал. Только эта вдова могла понять тот язык — русский, которым написаны эти книги. Лорд Прюэтт сказал, что ответ вам даст через два часа. Мне велено к этому времени прибыть к нему.

Надо же — русский язык знала её няня! Сообщение отцу про знание языка теперь выглядело не так подозрительно. Удивительные шутки у её новой судьбы. Но грех жаловаться. Санни вызвала Темпус и поняла, что к десяти вечера уже что-то решится.

— Спасибо, Лакки! Ты умница! Нет, я не хочу чай. Давай потом, когда отец даст ответ.

— Конечно, хозяйка Санни.

На самом деле было боязно, что отец все же не разрешит отдавать книги Волдеморту. И что может сделать в ответ Тёмный Лорд? Опять похитит её? Будет мучить Круциатусом? Впрочем, заранее волноваться было глупо.

До отбоя, который по-прежнему был в одиннадцать вечера, оставалось ещё три часа. Самое время наведаться в библиотеку и поискать что-то о выпускниках Хогвартса. Может, и про отца что-то узнает таким образом.

Подбежал Монстрик и ловко вскарабкался к ней на колени, цепляясь острыми коготками. Пирожное обнюхал, поморщился, но крем весь слизал. Сама Санни есть не хотела после ужина с Вальбургой, так что позволила котенку облизать крем со всех трёх пирожных, а остальное велела Лаки скормить совам.

В библиотеке было сонно и безлюдно. Почему-то понадеялась встретить там Рабастана. Возможно, он не захотел бы с ней говорить, но Санни могла бы просто послать ему записку и спросить, как связаться с Рудольфусом. Даже жаль стало, что разминулись с Руди в доме Лестрейнджей!

Но Рабастана в библиотеке не было, да и с какой стати ему там быть. Мадам Пинс долго рылась в каталоге, потом подняла на неё глаза:

— Пятый стеллаж во втором ряду, мисс Прюэтт. И постарайтесь быстрее, мне нужно закрыть библиотеку сегодня через полчаса. Объявление я повесила на дверях ещё во вторник. У меня сегодня день рождения, — поделилась библиотекарь с улыбкой. — Встречаюсь с родителями в Хогсмиде. Завтра вместо меня тут будет мисс Гречан-Смит.

Поздравив мадам Пинс, поспешила к названному стеллажу. Но ничего найти толком не успела, потому что даже не представляла, в каком году отец закончил Хогвартс.

Разочарованная, Санни возвращалась к себе в комнаты, когда столкнулась с профессором Робертсом у дверей его кабинета.

— Мисс Прюэтт, — кивнул он. — У вас всё в порядке?

— Да, профессор! Спасибо!

Но уйти так просто не удалось.

— Мне сообщили, что вы искали Рудольфуса Лестрейнджа?

Интересно, кто? Наверняка, Флинт!

— Да, но это неважно, — поспешно ответила Санни, намереваясь обойти профессора. Только бы не спросил про книги! — Я уже нашла ответ на вопрос.

— Ну почему же? Прошу, — он распахнул перед ней дверь. — У меня тоже к вам есть несколько вопросов.

Пришлось идти к нему в кабинет и садиться за первую парту. Профессор подвинул стул с другой стороны и сел напротив неё.

— Итак, мисс Прюэтт, вы, наверное, догадываетесь, что речь пойдёт о Рабастане Лестрейндже.

— О Рабастане? — поразилась Санни. — А что с ним?

Антуан Робертс пристально рассматривал её, прежде, чем продолжить.

— Александра, вы так хорошо умеете притворяться, или в самом деле не в курсе, что случилось с братом Руди?

У неё перехватило дыхание и похолодело внутри, голос перестал слушаться, а в горле встал комок.

— Что? — прошептала она, и, кашлянув, добавила громче, почти со злостью: — Скажите же, не мучайте!

— Не беспокойтесь, он жив и здоров. Почти, — спокойно ответил Робертс, но взгляд немного смягчился.

Санни выдохнула, прикрыв глаза. Потом посмотрела снова на профессора и попросила:

— Пожалуйста, профессор! Что с ним?

— Вам это действительно важно, мисс?

Смотрела на него молча. Как можно так издеваться?

— Хорошо. Сегодня во время обеда, в школу пришёл лорд Лестрейндж с адвокатом и своими людьми. Он забрал Рабастана из школы на домашнее обучение. Поэтому у меня к вам вопрос, что именно произошло между вами этим утром? Или, возможно, вчерашним вечером.

Сани молчала, в ужасе глядя на профессора. В голове не укладывалось то, что он сказал. Тысячи вопросов путали мысли. За что? Почему? Как?

— Я жду, мисс Прюэтт! Поверьте, это не праздное любопытство. Рабастан мой крестник, и мне надо знать всё, чтобы постараться ему помочь.

— Он… Его надолго забрали? — сумела выговорить Санни.

— Вы ещё не поняли, мисс? Навсегда, — жёстко ответил профессор.

— Но за что? Почему?

— Это я и пытаюсь понять. Итак? Где вы встретились?

— Сэр…

— Мне нет дела до ваших сердечных переживаний, можете хранить их, как драгоценность. Что сделал Рабастан?

Санни постаралась справиться с волнением, хотя очень хотелось расплакаться. И совершенно не хотелось ничего рассказывать бесчувственному родичу.

— Мы просто поговорили, — призналась всё же. — Рабастан хотел надеть мне браслет. Очень красивый. Я отказалась, и тогда он раздавил его каблуком и ушёл. Это всё.

— Браслет, значит, — пробормотал Робертс, поглаживая большим пальцем нижнюю губу. — Где сейчас этот браслет?

— Он испорчен.

— И где же?

— У меня в комнате. Хотите забрать?

— А вы отдадите?

— Нет.

— Я так и думал, мисс. Могу я вас попросить никому не показывать и не рассказывать о браслете? По крайней мере, до тех пор, пока я не разберусь в этом деле.

— Хорошо, никому не скажу.

— Даже отцу?

— Не могу обещать.

— С вами непросто, — хмыкнул он и стремительно обернулся к двери.

Санни поспешно встала и улыбнулась маленькому Северусу Снейпу, вошедшему в кабинет вместе с Валери Нотт.

— Сэр, мы побывали на всех башнях, — сказала Валери. — Санни.

— Северус, познакомься с мисс Прюэтт, — сухо произнёс Робертс, поднявшись и делая пару шагов к дверям.

— А они уже познакомились, — радостно сообщила Валери.

Санни решительно подошла к мальчику и протянула руку:

— Рада видеть вас снова, мистер Снейп! — тепло улыбнулась ему.

Маленькая ручка в её ладони показалась ужасно трогательной. Ей не верилось, что это на самом деле её любимый герой. Только совсем ещё кроха.

— Я тоже рад, — ответил малыш и неожиданно тоже ей улыбнулся, отчего на щеках появились ямочки, а глаза засветились.

Отпускать эту ручку не хотелось, но пришлось.

— Увидимся ещё, Северус. К сожалению, мне уже пора.

Профессор не остановил её, и Санни поспешила удрать. А ведь надо ещё палочку волшебную вернуть. Но только завтра перед его занятием, или сразу после пары, хватит с неё на сегодня профессора ЗОТИ.


* * *


Реган Мэдисон нашёл Флинта в гостиной Слизерина, — тот развлекался, подбрасывая галеон к потолку щелчком пальцев и пытаясь поймать его ртом. Короткое движение палочки Регана и Флинту это удалось, заставив Квинтуса взвиться с дивана.

— Сдурел? — заорал он, выхватывая палочку. — Я его проглотил, придурок!

— Вытащить? — усмехнулся Реган, не спеша приближаться. — Или дождёшься, когда выйдет естественным путём?

— Ты безумен, Мэдисон, — Флинт побледнел и прислушивался к себе, прижав ладонь к горлу. — Я чувствую, как он пропарывает мне горло!

— Монета круглая, — подал голос третьекурсник Малфой, разглядывая какой-то модный журнал. — Пищевод у тебя должен быть лужёным, так что ничего твой галеон не пропорет. Максимум через пару часов разболится живот. Потом посетишь туалет — и всё в порядке.

— Заткнись, Люц! Без тебя тошно, — Флинт с надеждой взглянул на Регана. — А ты можешь? Ну, достать?

— Я тоже могу, — Люциус неторопливо перевернул страницу в журнале.

— Что там у вас? — девчонки, занимавшие другую половину гостиной, начали с любопытством оборачиваться. — Мэдисон, почему тебя не было на ужине?

— Всё в порядке, мисс Гамп. Гулял с невестой, — улыбнулся Реган и тише добавил: — Пойдём, Флинт, не здесь же. Придётся распрощаться с ужином.

— Я умираю, — простонал Квинтус, плетясь к душевым: — Какой же ты придурок, Реган! Убил бы!

— И кто тогда лечил бы тебя от похмелья?

— Нашёл бы кого-нибудь! Не будь ты моим кузеном… О Мордред, у меня что-то щёлкнуло внутри!

— Спокойно! Наклонись над белым другом, открой рот и постарайся расслабиться.

В просторных душевых сейчас никого не было. Реган на всякий случай взмахнул палочкой, сканируя пространство.

— Готов?

— Нет, — прохрипел Флинт. — Ненавижу блевать!

— Поехали!

Флинт издал жалобный звук, и его скрутило. Реган смотрел с сочувствием, почти не чувствуя отвращения. Монету он подхватил чарами и отлевитировал на умывальник.

Кто-то сунулся в душевую.

— Фу, придурки!

И так же быстро сбежал. В конце концов, при каждой спальне были свои душевые.

— Полегчало? Умойся теперь, герой.

Флинт долго плескался под краном, громко полоща горло. Монету он тоже вымыл и спрятал в карман. А потом развернулся к Мэдисону, ожидавшему возле скамеек.

— Что-то важное? — спросил он, вытираясь пушистым полотенцем. — Учти, в следующий раз блевать будешь ты!

— Предлагаю обдумать способ убийства, — холодно пояснил Реган. — Желательно такой, чтобы на нас никто не подумал. Да и вообще на школу.

— Вариантов с прощением и более… лёгким наказанием нет?

— Ни малейших.

— Рег, это Азкабан!

— Квин, мы постараемся его избежать.

— И план уже готов? Мэдисон, я верю в твою светлую голову, но когда в дело замешаны чувства…

— Не умничай! План только в общих чертах. Мне нужно принципиальное согласие.

— Имя.

— Вестерфорд.

Флинт присвистнул.

— Эту мразь? Его семья нам спасибо не скажет.

— Как знать, — Реган был мрачен. — Да ладно, он даже не наследник. Но птичка принесла на хвосте, что может им стать. Старшего брата, учёного с мировым именем, к слову, может ждать скорая и незавидная смерть. От медленно действующего яда.

— Я в ахуе! — Флинт рухнул на скамью. — Ты не бредишь? Наследника? И не боится отката?

— Такие ничего не боятся, — пожал плечом Мэдисон. — Старший от первого брака, второй — от четвёртого, кажется, дракклов любимчик. Каков твой положительный ответ?

— Я согласен, — вздохнул Флинт, поднимаясь со скамьи. — Буду ждать ценных указаний. Связь та же?

— Да. И никому ни слова.

— Угу. Пошли уже, Рег, пока ушлый Малфой не явился полюбоваться на процесс лечения.

— Он эстет!

— Ты его недооцениваешь, — хмыкнул Флинт. — Малфои пойдут на что угодно, если им это выгодно.

— О, открыл Авалон! А то я не знаю. Только тот журнальчик, что он листает сейчас под чарами красивой одежды для мужчин, в данный момент ему гораздо интересней твоих грязных тайн, дорогой Квин.

— Ого, что-то развратное? Кстати, как свидание? Папа Мэдисон не запугал бедняжку? А лучше скажи, было что-то?

Реган криво усмехнулся:

— Всё путём, малыш, подробностей не будет.

— Не очень-то и хотелось! — Флинт прислонился плечом к стене, поджидая, пока Мэдисон, встав перед зеркалом, причесывается и убирает свои отросшие за последние дни волосы в низкий хвост. — Меня вообще волнует наш префект. И Басти — ему теперь за всё достанется, включая прошлогодние дуэли.

— Ну а ты думал?! Его батя шутить не будет.

— Всего-то три дуэли! Это даже не смешно, — фыркнул Флинт. — Да на моем счету больше десятка!

— И одна из них с Рабастаном. Помню, как же. Какого дементора ты принял у него вызов? Все знали, что батя запретил ему после дуэли с Брэмом со старшего курса.

— Все, кроме меня! Ни один дебил не предупредил. Друзья, блин! Этот молокосос меня выбесил тогда. И вообще, у нас была ничья. Я с бодунища был, к счастью, если помнишь, а то бы размазал мелкого и потом жалел. Руди, скотина, знал, что делает, спаивая мне ту бормотуху накануне. А Басти обнаглел, когда сделал Брэма. Думал, теперь ему всё по плечу. Но, Рег, это все равно ненормально — запрещать дуэли!

— Угу, только ты заметь, Рудольфусу никто не запрещал.

— Слушай, верно. А чего тогда?..

— Ну а Басти же самый умный, случилось то, чего, видимо и боялся лорд Лестрейндж. Неужто не знаешь о дуэли с Монтегю?

— Слышал, — задумчиво почесал затылок Флинт. — Грэхем Монтегю его побил, а батя посадил под замок на месяц. И сделал последнее предупреждение. Так?

— Так, но не все так просто. Причину помнишь? — Реган уже взялся за ручку двери, но медлил, пытливо оглядывая Флинта.

— Причину дуэли? Вроде как Монтегю оскорбил его мать?

— Это повод, Квин!

— Да-а? Ну-ка колись! Что там было? И почему я не знаю?

— Девицу Френкель посватали за Рабастана. А Грэхем уже пару лет был в неё влюблён. И брак выгодный для их семьи. Так что Монтегю знал, что делает, вызывая Басти.

— Погоди, так Грэхем и женился на Френкель!

— Именно. Когда наш храбрый Басти валялся обезоруженный в пыли, а Монтегю тыкал палочкой в его горло, этот гад Грэхем потребовал у мелкого отказаться от брака с Френкель.

— Ого! Не слабо! И что Басти?

— А Басти взбесился от поражения, да ещё, как и ты, причину не знал, и тут такое в лоб. Ну и выдал: «На хрена мне твоя корова? Клянусь, что женюсь только на той, которая меня полюбит!». И тут белая вспышка — Магия клятву приняла. Монтегю в счастье — девица Френкель любила только его, Руди в шоке, я — в ах… или ох… удивился сильно, словом. А потом какая-то скотина донесла эту клятву до лорда Лестрейнджа. Может, и сам Руди — не шутки же.

— О!

— Вот тебе и «О»! — Реган ударил кулаком по стене. — Завидую выдержке ихнего бати. Мой бы сразу на конюшню свёл. А этому практически простили, только последнее предупреждение сделали. Так Рабастан и держался, вроде. Только за девчонкой Прюэтт ухлёстывал чересчур радикально.

— Угу, — Флинт резко развернулся ко входу.

— Вы чего тут так долго? — сунул голову в раздевалку Малфой.

— Трахались, — заржал Флинт. — Скажи, Рег?!

— Ах, это было так жарко, так горячо, — манерно закатил глаза Мэдисон и тут же с холодной насмешкой взглянул на Малфоя: — Кстати, Люциус, поделись журнальчиком.

— Не понимаю, о чём ты, — высокомерно фыркнул Малфой и поспешил убраться восвояси.


* * *


Августу Руквуду не спалось. Прокручивая в голове этот безумный день, он ворочался на огромной кровати, занимающей почти всё пространство его маленькой спальни. Стоило выпить зелье сна или прогуляться по ночному Хогсмиду, но не в полнолуние же. Слишком близко здесь Запретный лес. Случаев нападений оборотней, конечно, давно не было, но нарываться тоже не стоило.

Август перевернулся на живот и зарылся головой в подушки.

Госпожа Мюриэль Прюэтт была шикарной женщиной, это он и раньше знал. А сегодня, кажется, понял, отчего в присутствии этой ведьмы нервничает даже глава аврората.

Зря он боялся, что его не примут. Приняли, и весьма любезно, пригласили войти.

Только хозяйка явно не ожидала прибытия и своей совы, которая влетела в открытое окно холла, едва он поздоровался. Август получил немалое удовольствие, глядя, как два домовика пытаются помочь хозяйке в ловле пернатой хищницы. То есть сама хозяйка только руководила, а домовики уговорами и резкой сменой дислокации пытались схватить наглую почтальоншу.

— О, моя дорогая, — внезапно сменила хозяйка гнев на милость, — ты принесла мне подарок. Ах, какая умница! И как умудрилась?

Август и сам уже разглядел, что в лапках совы чернела какая-то палка, очень похожая на волшебную. Воспользовавшись случаем, весьма неожиданным — видимо, сова посчитала его слабым противником, пролетая так близко — Руквуд резко выбросил руку и схватил наглую сову за лапку.

— Волшебная палочка, — усмехнулся он, выдернув «подарок» из кольца на лапке, за что получил пребольный удар клювом в правое предплечье. Но добычу не выпустил. Птица с гортанным криком отлетела, усаживаясь на канделябр под потолком, а он удачно вспомнил, что является аврором. — Незарегистрированная, не так ли, леди?

— Отдайте, Руквуд, — леди была уже совсем близко, но не спешила протянуть руку, просто смотрела очень выразительно.

— Боюсь, не могу, — с притворным сожалением ответил Август, чувствуя, как уходит неловкость, мучавшая его с самого начала визита, и появляется уверенность. — Вы же понимаете, леди, что это оружие. И подлежит регистрации в министерстве. Я заберу её для проверки.

— Август, — леди Мюриэль сделала ещё шаг ему навстречу, и он проявил всю силу воли, чтобы не отступить под настойчивым взглядом. — Вы же сюда пришли не как аврор, признайтесь.

Он усмехнулся, мысленно себе аплодируя — пусть перед ней дрожит глава аврората, а уж он не спасует.

— Вам должно быть прекрасно известно, — нахально ответил он. — Аврор — всегда аврор.

— Даже в борделе? — подняла бровь Мюриэль. — Хм. Наверное, дурацкое сравнение.

— Я бы сказал, оскорбительное, — с досадой произнёс Руквуд, ощутивший, что краснеет под её цепким взглядом. — Но я вас прощаю.

— Благодарю. Отдайте палочку, Август, это частная собственность.

— Вовсе нет, это только что принесла сова. И вы не ждали её, не отпирайтесь. Даже если это подарок, незарегистрированная палочка подлежит изъятию и проверке по статье триста семьдесят седьмой, пункт «Б».

— Вы же понимаете, что находитесь в моём доме?

— Угрожаете? — усмехнулся он, перехватив чужую палочку, чтобы держать за рукоять.

— Предупреждаю. Забудьте, что вы аврор, как вы забыли это, направляясь ко мне в гости.

— С чего вы взяли, что я забыл это? — холодно спросил Руквуд. Всё же леди стояла слишком близко, почти касаясь его своим бюстом.

— Не смешите, Август, вы прибежали ко мне, как мальчишка, которому очень понравилась взрослая тётя.

— Вы так уверены в своей неотразимости? — он оскорбительно усмехнулся. Эта ведьма сводила его с ума. Возможность взять над ней верх кружила голову.

Мюриэль, посмотрев сквозь ресницы, качнулась вперёд, касаясь его губ своими мягкими губами с привкусом лимона и мёда. Август застыл, забывая, как дышать. Это было так неожиданно, так нежно, так сладко! Немудрено, что потерял голову, наконец отвечая. И еле сдержал стон, когда поцелуй резко прервали.

— О да, красавчик, уверена, — безмятежно ответила Мюриэль, забирая палочку из его ослабевшей руки.

Мгновение — и палочка перекочевала к эльфу, который сразу исчез. Его провели, как мальчишку. А в свете всего произошедшего, ему оставалось только откланяться и навсегда забыть дорогу к этому дому. Проклятая сова!

Мюриэль, иронично подняв бровь, оглядела его с головы до ног, развернулась и направилась к лестнице, ведущей наверх.

— Если хотите извиниться, оставайтесь на обед, — услышал он. — Следуйте за мной или проваливайте, Руквуд!

Колебался он буквально пять секунд. Просто не верил, что ему дают ещё один шанс, уже даже не второй. А потом бросился следом, хоть и старался не показать спешки.

Обед был прекрасен, но он едва ощущал вкус изысканных блюд, настороженно наблюдая за хозяйкой, невозмутимой, как сфинкс.

— Я готова принять ваши извинения, молодой человек, — благожелательно произнесла она, когда подали чай, нарушив тем самым молчание, царившее за столом всё это время.

— Я вёл себя неподобающе, — тут же пробормотал он послушно. — И вчера тоже. Прошу прощения.

— Так-то лучше, — спокойно улыбнулась хозяйка. — Значит, считаете, что можно вас понять и простить?

— Если вы хотите, — растерялся он. И добавил без всякого энтузиазма: — Чем бы я мог искупить? Вчера вы говорили о каком-то задании…

— Ах да, — кивнула Мюриэль. — К сожалению, не могу вас порадовать. То задание, от которого вы отказались, уже не актуально.

А он-то размечтался. Сорок галеонов на дороге не валялись. Угнетала мысль, что теперь ему мстят за палочку, хотя, казалось бы, куда уже больше.

— Не огорчайтесь, — улыбка вдовы была подозрительно милой. И он не мог сказать с уверенностью, что за ней не скрывается издёвка. Но и отрывать взгляд не хотелось. Эти ямочки на щеках и смешинки в светло-голубых глазах. И губы не тонкие и не пухлые, а в самый раз. — Попробуйте этот джем, Август, моя племянница его обожает.

— Благодарю, — Руквуд для вида поковырялся в джеме, в любую минуту ожидая предложения убираться. Конечно, это будет сказано самым вежливым тоном. И, безусловно, он заслужил. Далась ему эта палочка! То, что задание больше не актуально, просто обескуражило. Тогда зачем это всё было? Обед и приятные речи? И тот поцелуй…

— У меня есть к вам другое предложение, — словно прочитав его мысли, произнесла хозяйка. Каштановый с отблеском красного золота локон выпал из её причёски, вызвав желание ощутить его на ощупь. Такой же тёплый, каким кажется при свете свечей?

Август вздрогнул, пытаясь сосредоточится на её словах.

— Предложение? Какое?

— Пригласите меня на свидание, Август.

— А вы согласитесь? — вырвалось у него. Её мелодичный смех заставил его покраснеть.

— Я пошутила. Вы так реагируете, что не удержалась. На самом деле, это я вас приглашаю. Моя племянница обедает с молодым человеком в следующую субботу, — пояснила она, сменив насмешливый тон на деловой. — Я буду благодарна, если вы составите мне компанию.

— Не уверен, что это хорошая идея, — медленно ответил он, подбирая слова. Это мантикора какая-то, а не респектабельная вдова. Напрасно он вообще сюда пришёл.

— Соглашайтесь, — настойчиво проговорила Мюриэль. — Я готова оплатить ваши услуги.

Он вскинулся с подозрением, гадая, в каком виде ему предлагают оплату. Не то, что он был против натуры.

— Та же сумма устроит? Но вы платите за обед.

— За всех? — быстро прикинул он стоимость обеда в ресторане. Когда-то он имел счастье обедать в дорогом ресторане с Долоховым. Платил, конечно, Антонин. Но Август заметил сумму в магловском чеке. Выходило, что, если ему дадут те сорок галеонов, потратить на обед придётся едва ли не половину, а то и больше.

— Нет, за нас двоих. Ресторан магловский.

— Я понял, — он прекрасно знал, что в магическом мире хороших ресторанов не найти, да и назывались они иначе. Таверна, паб, кабак. Придётся обменять в Гринготтсе галеоны на фунты. И хотя получалось, что от сорока галеонов останется едва ли половина, Август решительно кивнул: — Согласен.

Щелчок пальцев, и на столе появляется тот самый мешочек, набитый золотыми.

— Сорок галеонов, — любезно сообщила хозяйка.

— Благодарю, мэм. Я рад составить вам компанию, — он сунул деньги в карман, с тоской думая о том, куда подевалась его гордость. Вот уже готов позволить женщине платить за себя. С другой стороны, это просто деловое соглашение, не дающее никаких гарантий, что будет что-то ещё.

— Прекрасно, Август. Я пришлю вам сову с названием ресторана ближе к четвергу. Надеюсь, вы найдёте выход сами?

И, хотя ему вежливо улыбались, Руквуд с досадой осознал, что ему просто указали на дверь.

— А можно мне воспользоваться камином? — наглость, конечно, но отчаянно не хотелось аппарировать после сытного обеда, да и что скрывать, стало любопытно проверить границы дозволенного.

— Пожалуйста, — указала Мюриэль на камин. — И ещё, Август, я надеюсь, вы знаете, что в ресторан принято приходить в костюме.

Руквуд скрипнул зубами и кивнул. Следовало самому об этом подумать. Придётся, пожалуй, купить приличный костюм. То, в чём он был с Долоховым в том ресторане, не годится для кавалера такой шикарной дамы, какой была госпожа Мюриэль. Оставалось мысленно распрощаться с гонораром — впору было волноваться теперь, что на обед может и не хватить.

Руку, которую ему протянули для поцелуя, захотелось укусить. Поняв, что это будет слишком по-детски, Август впал в другую крайность — быстро перевернув кисть Мюриэль, прижался губами к её запястью, там, где виднелись голубые венки под нежной кожей.

Ожидал, что вдова вырвет руку, возможно, даст пощёчину, но только не того, что в ответ леди легко погладит его по щеке кончиками пальцев.

— Как мило, — произнесла Мюриэль, заставив его вспыхнуть. — До свидания, мистер Руквуд.

Обращение так не соответствовало интимному жесту, что о своём порыве пришлось сразу пожалеть.

Бросив летучий порох, Август назвал первый пришедший в голову адрес и удивился, оказавшись в «Кабаньей голове». Кружка холодного эля нисколько не остудила взбудораженного аврора. Бросив на стойку несколько серебряных монет, Руквуд снова воспользовался камином, переместившись прямиком в бордель к Мадам Жюстин. И нос к носу столкнулся с Руфусом Скримджером. А тремя секундами позже с его кулаком. Какое уж тут удовольствие!

Неудивительно, что их тут же выставили. Напились они в ближайшем пабе — не сразу, конечно, а после знатной драки. Спустив пар, они, пошатываясь, с ненавистью смотрели друг на друга, пока Скримджер неожиданно не протянул руку. Оставалось ответить на попытку примирения и предложить выпить. Вливая в себя пойло, изобретённое батюшкой их бывшей зазнобы, мисс-чтоб-её-Огден, делились последними новостями, залечивая друг на друге синяки и порезы, и осторожно избегали опасных тем. Про Мюриэль Август также не сказал ни слова. И про Отдел Тайн тоже. А Руфус тщательно обходил стороной упоминания мисс Огден и дуэли. Но и других тем бывшим друзьям хватило с лихвой.

Дошло до того, что, совсем как в старые времена, Руфус уже настойчиво приглашал друга в гости на семейный обед, и Август с трудом нашёл необидный предлог, чтоб отказаться. Скримджер проявил понимание, предлагая обсудить дату во время ближайшего дежурства в аврорате, а прощаясь, даже поделился с ним антипохмельным зельем.

И вот теперь абсолютно трезвый Август никак не мог заснуть. И вообще воображал себе невесть что. И кто виноват, что, стоило закрыть глаза, как он видел этот золотисто-каштановый локон, светлые глаза и мягкие губы мадам Прюэтт. И ведь так и не понял, давали ему авансы или просто издевались. В одном эта ведьма была права — у него никогда не было опыта с женщинами постарше. И вообще было мало опыта. И будет ли теперь что-то с Мюриэль — Мордред его знает.

А хочется ли? Ну, если совсем честно, конечно, хотелось. Хотелось, чтобы эти прихотливо изогнутые губы просили его совершенно о других вещах. Чтобы глаза туманились от страсти, а не щурились с насмешкой. Чтобы волосы струились блестящим водопадом между его пальцев.

Но только кто он такой, чтобы такая женщина обратила на него внимание? По сути — нищий аврор. Скорее всего, его подразнят и пошлют. А нефиг было выпендриваться. Проклятая сова! Всё начиналось так хорошо!

Ну ничего, всего неделя, даже меньше, и на том обеде миссис Прюэтт оценит и его манеры, и его внешний вид. И поймёт… Что поймёт Мюриэль, Август старался не додумывать. И вообще не загадывать. Как будет, так будет. И к Мордреду всех племянниц с их кавалерами!

С улицы донёсся волчий вой, довольно далёкий, недаром вспоминал оборотней. Руквуд передёрнулся и перевернулся на спину. Принять душ ещё раз? Пожалуй, это мысль. Учитывая, что прелести некой вдовушки до сих пор не дают покоя.


* * *


Санни смотрела в окно, устав бродить по своим комнатам в ожидании ответа от отца. Монстрик мирно мурчал у неё на груди, радуясь поглаживаниям по мягкой шкурке. Это немного успокаивало, но ожидание становилось невыносимым, а Темпус она вызывала не меньше десятка раз за последние полчаса.

А ещё мысли о Рабастане не давали покоя. Неужели всё дело в браслете? Как узнал о нём его отец? И что такое этот браслет, если Басти забирают из школы прямо посреди года? Или было что-то ещё? Вопросы, одни вопросы, и некому дать ответ. Ей даже пришло в голову, что можно написать письмо лично Рабастану. Да только сомневалась, что он вообще его прочитает после того, что было утром. И если так получилось, что именно она каким-то боком виновата в том, что отец его забрал, то вся так называемая любовь Басти могла уже превратиться в ненависть. А может, превратилась ещё раньше. И от этих мыслей было больно.

Не стоит врать самой себе, ей точно будет его не хватать в школе. Возможно, это не любовь, а чистый эгоизм, но так хотелось верить, что профессор Робертс сможет это исправить. И слизеринцам без ловца будет сложно. Или у них есть замена?

А ещё можно написать Рудольфусу. Вот кто точно прочтёт письмо. Только не лучше ли дождаться, пока слизеринский префект вернётся в школу?

Решив, что не лучше, Санни бросилась к столу и вынула чистый пергамент. Прижимая Монстрика к груди одной рукой, другой быстро строчила, не обращая внимания на корявый почерк и кляксы.

«Доброй ночи, Рудольфус! Я только сейчас узнала про Басти. Не можешь ли ты рассказать мне, отчего это произошло? Мне ещё интересно про твоего эльфа — может, объяснишь, почему именно он передаёт мне послания совсем не от тебя? И напиши, если можешь, как там твой брат. И кто теперь будет ловцом у Слизерина. И когда ты вернёшься в школу? Я хотела с тобой поговорить. Не могу этот разговор доверить письму. Почему Рабастана забрали? И насколько виновата в этом я? И ещё. Передавай ему привет. Скажи, что очень сожалею. Хотя сомневаюсь, что ему это интересно после всего. Прости, что так сумбурно. Санни».

И снова не смогла перечитать написанное. Просто потому, что знала, если перечитает — порвёт.

Монстрик лизнул её в шею и перебрался на плечо. Санни сложила пергамент и запечатала в конверт заклинанием. Оставалось отправить. Только доверять совам не хотелось. Подождёт ответа отца и решит.

— Хозяйка Санни! — Лакки появилась неожиданно, заставив вздрогнуть. — Уже подошло время, я отправляюсь к лорду Прюэтту.

— Хорошо, Лакки. Я буду ждать, — ответить удалось ровно, но на улыбку сил не хватило.

Домовушки не было всего минуту, а казалось, что прошла вечность.

— Вот, — радостно сообщила эльфийка, выкладывая на стол плотный конверт. — И ещё вот.

На стол легли оба комплекта книг.

Санни удивлённо посмотрела на них и взялась за конверт. Теперь, когда ответ отца был у неё в руках, она медлила, не решаясь его открыть.

— Как отец, говорил что-нибудь? — решила протянуть время.

— Спрашивал про вас.

— Что спрашивал?

— Он сказал: «Скажи-ка мне, Лакки, твоя хозяйка не жаловалась на что-то или кого-то? Никто её не расстраивал?». Я сказала, что вы никогда не жалуетесь, но мне не поверили.

Лакки грустно свесила уши.

— Почему ты решила, что не поверили?

— Лорд Прюэтт так поднял брови, а противный Оскар фыркнул, словно я глупость сказала.

— А что ещё?

— Ничего, вручил мне письмо и книги и сказал, что вы всё поймёте из письма. И добавил зачем-то: «Пусть меня разорвёт мантикора, если я знаю, чего ещё ждать от этой девчонки!». Только он не сказал, про какую девчонку речь.

Санни грустно усмехнулась.

— Подожди, я прочитаю письмо. Потом у меня будет к тебе поручение. Приготовь пока чай.

Лакки понимающе кивнула и исчезла.

Санни вскрыла конверт и, сглотнув, вгляделась в ровный почерк отца.

«Моя дорогая дочь, — писал лорд Прюэтт. — Книги я просмотрел, но как к ним относиться, пока не знаю. Любопытное чтение, но и только. Сродни пророчествам, но… Возможно, это действительно книги из будущего, возможно, написаны очевидцем или человеком, хорошо знакомым с этими событиями. А возможно, это всё фантазии автора. Страшные фантазии, судя по тем отрывкам, что я успел посмотреть. Что касается Тёмного Лорда, не вижу причин отказывать ему в прочтении труда этой мадам. Даже забавно, как воспримет он некоторые описания своей дальнейшей судьбы. Мне даже немного жаль, что я этого не увижу. Отправь книги ему сама, как он и просил. Я пока не могу себе позволить отправить их лично. Второй комплект я тоже возвращаю, потому что, зная тебя, не сомневаюсь, ты будешь и дальше рисковать, бегая в эту Выручай-комнату, чтобы дочитать эти книги или заново скопировать. Не думай, что это тайна великая, об этой комнате знают многие. И рисковать, привлекая к себе излишнее внимание, точно не стоит. Себе я скопировал всё, изучу на досуге.

Если всё же будешь читать, постарайся подойти критически к написанному автором. Речь идёт о войне, как я понял, а историю всегда пишут победители. Задумайся над этим. Опять же, правда для каждого своя.

Что касается тебя, моя девочка, в этих книгах о тебе много. И не скажу, что мне это нравится. Ты точно не собираешься сбежать с Артуром Уизли, разбив моё сердце? Рассчитываю на честный ответ.

Кольцо носи, теперь ни один, — следующее слово было зачёркнуто несколько раз, — Тёмный Лорд не сможет использовать его как порт-ключ. Но некоторые функции я оставил. Сожми кулак левой руки и бей, если кто-то этого заслуживает, или, не дай Мерлин, придётся от кого-то отбиваться. А также кольцо будет жечься, если в питье будут какие-то добавки. Приучи себя брать кубок левой рукой.

Серьги снять мы попробуем вместе, но только когда ты будешь дома. Одна не смей, это может быть очень опасно. Кроме того, они неплохо защищают твой разум.

Санни, помни, что твой отец любит тебя больше, чем кто-либо на этом свете. Ты можешь рассказать мне про любые проблемы, и я постараюсь помочь, понять или просто выслушать.

Мама и братья тебя целуют. Береги себя. Ты нам всем очень дорога. Не торопись с ответом, ты сегодня получила слишком много впечатлений, отдыхай. Напишешь мне, когда будешь готова.

Джейсон Прюэтт, Прюэтт-холл.

P.S. Воспитание твоей эльфийки меня убивает, но, если тебя это устраивает, я не имею ничего против».

Санни поняла, что никак не может перестать улыбаться. Письмо тут же захотелось перечитать, но сначала нужно было сделать несколько дел.

— Лакки, — позвала она и, увидев рядом эльфийку, спросила: — Ты сейчас можешь встретиться с эльфом Рудольфуса Лестрейнджа? Я забыла, как его зовут.

— Его зовут Фентер, — смущённо сказала домовушка, — а эльфа его брата зовут Борги. Фентер мне назначил встречу, я как раз хотела спросить, можно ли.

— Нужно, Лакки. Вот этот комплект книг отдашь Фентеру, он знает, кому их передать. А ещё отдашь вот это письмо, скажи, что оно для его хозяина, пусть пообещает, что отдаст его только Рудольфусу.

— Я всё поняла.

—Умница.

Лакки вернулась как раз тогда, когда чашка у Санни опустела. В руки хозяйки домовушка положила длинный свёрток.

— Фентер сказал, что письмо отдаст позже. Он пока не может вернуться к хозяину. И предупредит меня, если будет ответ. А это подарок от бывшей хозяйки Мюриэль. Меня позвал Кручок. И вот.

Санни поблагодарила домовушку и с любопытством развернула свёрток. Это была настоящая красавица из какого-то тёмного дерева. Было ощущение, что палочка от Мюриэль совсем новая, в руку легла, как влитая, посылая по телу тепло. Сразу вспомнилось приятное ощущение от палочки Олливандера, но и оно не было таким ярким и сильным. Так и хотелось сразу сказать: «Моё!». И колдовалось значительно легче, чем той же палочкой Робертса. И даже немного лучше и как-то чуть-чуть иначе, чем новой — от Олливандера. Только с самой первой, принадлежащей ещё прежней Молли, даже не сравнить, — видимо, палочка прежней хозяйки тела ей совсем не годилась. Одно ясно стало, эту новую палочку она никому не отдаст, пусть будет запасная.

Люмос получился таким ярким, что легко выгнал тени из всех закоулков погружённой в вечерний сумрак комнаты. Надо будет поблагодарить Мюриэль — неожиданный подарок просто покорил.

Оставалось отправиться к Робертсу — возвращать ему его собственность. Имея две хорошие палочки, как-то уже неловко держать у себя ещё и чужую. И нет причин тянуть до утра. Но класс был заперт, и на стук никто не ответил. Немножко постояв для очистки совести, Санни вернулась к себе, решив пораньше лечь спать. Отцу ответит завтра. И поблагодарит Мюриэль за чудесный подарок.

От Руди ответа не было, и Санни решила не ждать. Перечитала ещё раз письмо отца и задумалась. За что ей досталось такое счастье — самый лучший в мире отец и любящая семья? Почему она так дорога Рабастану? Что от неё нужно Тёмному Лорду? Как предотвратить войну в магической Британии? И самое главное — как пережить субботний обед с Магнусом Ноттом? Понадеявшись, что ответы приснятся ей ночью, как таблица химических элементов приснилась Менделееву, Санни закрыла глаза, почти сразу проваливаясь в мир Морфея.

Глава опубликована: 29.06.2016

Глава 24

Проснувшись, Рудольфус ещё ощущал слабость и ноющие мышцы во всём теле, но боли не было. Неслышно поднялся, чтобы не разбудить Магнуса, спящего на диване у противоположной стены, и прошёл в ванную. Осмотрел спину в зеркале и убедился, что и шрамов уже не осталось. Видимо, та женщина, чей голос он слышал в полубреду, хорошо знала, что делает. Сам Нотт к шрамам относился пренебрежительно и не стал бы так стараться, даже если бы смог.

Свою одежду Руди нашёл здесь же, уже приведённую в порядок. Видимо, домовуха Антуана постаралась. Быстро одевшись, Рудольфус, хорошо знавший планировку дома Робертса, где они с братом много времени проводили на летних каникулах, бесшумно спустился вниз и покинул дом профессора ЗОТИ, чтобы вернуться к себе в покои. Пока по утреннему морозцу быстро шагал к родительскому дому, ему пришло в голову, что отец мог послать старика Мэтьюза привести в чувство старшего сына, а заодно подлечить. Мэтьюз когда-то служил в Мунго, но на старости лет женился на вдове вассала Мэрдока, да так и остался жить в её доме, присягнув отцу на верность. Стыдно не было — не в том состоянии находился вчера Рудольфус, чтобы связно соображать. Но обеспокоиться стоило. Неизвестно, что мог надумать отец, когда колдомедик не застал наследника в конюшне.

Дом ещё спал, когда Руди прошмыгнул через дверь чёрного хода, только с кухни долетали слабые звуки и аппетитные запахи свежей выпечки и кофе. Эльфы уже готовили завтрак для хозяев.

Поднявшись на третий этаж, Руди сперва осторожно приоткрыл дверь в комнату брата. Рабастан спал на животе, сбросив на пол одеяло и обнимая подушку. На спине у него тоже не осталось следов наказания, что немало порадовало. Руди до этого ни разу не видел, как лечит Сольвейг.

Слухи, конечно, ходили, была даже семейная история о её умениях. С Сольвейг отец познакомился, когда вслед за отцом и братом сбежал из школы на фронт. Правда знакомство сначала произошло заочно — в первом же бою разорвавшаяся близко мина буквально изрешетила парня превратив его тело в нечто невообразимое. За жизнь Ричарда не давали и кната. Бабуля Сольвейг работала санитаркой в полевом смешанном лагере — маглы, правда, были не в курсе, кем являются врачи и некоторые офицеры.

Бабушка ворвалась в палатку-операционную, растолкала колдомедиков, сыпавших матами, подхватила окровавленное тело парня, да так рявкнула, что все вмиг расступились. Сольвейг унесла отца в свою палатку на руках, ни разу не остановившись, хотя весил Ричард и тогда прилично — был крепким парнем, и в течении трёх суток не отходила от постели больного и никого к нему не пускала. Целители между собой уже строили предположения о некромантии и прочих использованиях трупа парнишки. А потом увидели совершенно здорового, но очень бледного Лестрейнджа, который бодро направлялся к походной кухне. Едва успели перехватить — маглы не должны были видеть такого чудесного исцеления, а главное — настолько быстрого.

Молодой маг пытался возмутиться, но суровая Сольвейг опять удивила всех, лишь кивком головы похвалив расторопных колдомедиков, когда нашла Ричарда в их палатке разве что не связанным. Парень ожидаемо рвался в бой, заявляя, что готов выпить оборотное, раз уж маглы считают его мёртвым. Сольвейг правильно оценила обстановку и бесстрастно назвала плату за лечение — немедленное возвращение бывшего пациента в школу. О том, что не для того она собирала его по кусочкам, чтобы сгинул в следующем бою, Сольвейг промолчала — и без того было понятно. Целители лишь сочувственно переглянулись, когда бледный Ричард, почти не скрывая разочарования и злости, рухнул на колени и прижался лбом к руке ведьмы, подтверждая исполнение долга жизни.

В тот же день беглого школьника вернули в Хогвартс. А вскоре очень молодой Лестрейндж узнал, что стал лордом — отец и брат так и не вернулись с войны. Не оказалось рядом с ними в нужный момент такой же бестрепетной леди.

Ричард разыскал Сольвейг только через пару лет, когда окончил Хогвартс. До этого никак не мог узнать ни фамилии, ни других данных спасшей его ведьмы, чтобы поблагодарить и предложить богатые подарки. Гампы встретили его доброжелательно, дали провожатого в маленький домик на берегу чудного озера и оставили там одного дожидаться хозяйки. А в озере как раз купалась девушка, не ждавшая никаких гостей, а потому не позаботившаяся о маломальской одежде. Так отец познакомился с юной Бастиндой, не захотевшей сразу простить излишне любопытного нахала.

Всю осень Лестрейндж таскался в домик у озера, принося каждое утро цветы и фрукты, пока красавица не соизволила сменить гнев на милость. И ещё два года ушли на ухаживания. Сольвейг только посмеивалась и не вмешивалась. Ричард ей нравился, лучшего жениха, а их, по слухам, хватало, она для дочери и не желала. Поженились летом сорок восьмого, домик продали, Сольвейг переселилась к молодым в Лестрейндж-холл, а на следующий год Бастинда подарила мужу первенца.

Первенец усмехнулся, и совсем было собрался закрыть дверь, когда бросил взгляд на кресло у занавешенных тяжёлыми шторами окон. Открыв рот, он несколько мгновений не мог оторвать взгляда от увиденного — отец сидел в кресле, а у него на коленях спала мама. Она обнимала мужа за шею, пристроив голову на широкой груди. Рука отца обхватывала её талию, не давая упасть.

Ричард не спал и выглядел измученным — или так падали тени. Он подмигнул Рудольфусу, приложил палец к губам и чуть качнул головой — мол, проваливай.

Сын послушно прикрыл дверь, подумав, что у Рабастана слишком удобные кресла, и некоторые этим пользуются. Картина никак не хотела покидать его мысли и за завтраком, который состоял из крепкого кофе и хрустящей французской булки, ещё горячей, смазанной маслом и мёдом. Нечасто отец и мать демонстрировали на людях нежные чувства, — а если быть честным, то почти никогда.

Увиденное взволновало Рудольфуса. Невольно задался вопросом, будет ли он когда-нибудь вот так же сидеть в кресле, обнимая Беллатрикс и охранять сон своего сына? Кто знает.

— Хозяин, — появился рядом с его креслом эльф, покаянно повесив голову. — Фентер не смел беспокоить хозяина, Фентер очень виноват.

— В чём дело, Фентер? — Руди потянулся за вазочкой с фисташковым мороженым, которое иногда ему готовили по семейному рецепту, когда он был дома. — Говори уже.

Эльф протянул письмо.

— От мисс Прюэтт.

Руди не донёс ложечку до рта, застыв в изумлении.

— От кого?

— От мисс Александры Прюэтт, — торопливо повторил эльф. — Это передала Лакки, её домовой эльф. Сказала —лично в руки.

Мороженое было забыто. Руди поспешно вскрыл конверт, вспоминая заодно, что так и не поговорил с Бель через сквозное зеркало. А теперь уже и поздно, в Хогвартсе начались занятия.

Письмо он читал медленно и внимательно, кривя губы в невесёлой усмешке, когда в его малую гостиную влетел Рабастан.

— О, я так и знал, что ты уже здесь. Фентер! Мне то же самое, только в кофе добавь сливок. Ты не поверишь, я проснулся, а там… В общем, решил сбежать.

— Я видел, — кивнул Руди, — эй, руки прочь от моего мороженого! Мама всё ещё спит?

Басти озорно облизнулся, очищая ложку чарами и возвращая брату.

— Ага, спит. Отец одним взглядом сказал всё, что меня ждёт, если я её разбужу, — и обиженно добавил: — Как будто вчерашнего было мало! Я думал, они обо мне беспокоятся, а они…

— Что о тебе беспокоиться? — фыркнул Руди, — здоровый лоб! А они, наверное, всю ночь не спали, за тебя, оболтуса, переживали.

— Ты прямо как бабуля говоришь, — хихикнул Рабастан. — Что пишут?

Рудольфус медлил, оценивающе оглядывая брата.

— Что-нибудь болит?

— Кроме сердца? — беспечно поднял бровь Рабастан, хватая чашку с кофе, появившуюся на столе. — Ой! Горячо. А сливки где?

Сливки появились следом, как и блюдо с гренками, блестевшими от масла. Рядом на тарелочке высились горкой полоски поджаристого бекона. Эльфы хорошо знали вкусы обоих братьев.

— Ну, так от кого письмо? — сделав большой глоток, Басти блаженно прикрыл глаза. — Как же вкусно, Руди! В Хоге так не умеют, скажи?

— Поешь сначала, не хочу тебе аппетит портить.

— Мой аппетит испортить невозможно, — возразил младший брат, водружая на гренку сразу несколько полосок бекона. Одним укусом он ополовинил это великолепие, активно жуя. — Я говодный, ак мантыкова.

— Прожуй, бестолочь!

— Сам такой, — огрызнулся Басти, примериваясь ко второй половине гренки. — Это от Беллатрикс?

— От Санни, — не удержался Рудольфус.

Рабастан поднял взгляд и отложил недоеденную гренку, уронив на стол полоски бекона. Всю беспечность как рукой сняло.

Рудольфус мысленно застонал, ругая себя за несдержанность. Ох, уж эта Прюэтт!

— Всё, наелся? — спросил он.

Брат не отрывал от него настойчивый взгляд.

— Ладно, читай! Но послание для меня, имей в виду. Будем вместе ответ сочинять.

Младший сглотнул и согласно покивал. Руди протянул ему лист пергамента. Схватив письмо, Басти вскочил и отошёл к окну, словно за столом было мало света. Глядя на его напряжённую спину, обтянутую простой льняной рубахой, Рудольфус без всякого аппетита доедал подтаявшее мороженое. Такое утро было хорошее, и надо было Фентеру отдать письмо этой девчонки так не вовремя!

Басти читал долго, словно те несколько строчек превратились в поэму. Когда он повернулся, по губам блуждала задумчивая улыбка, а глаза и вовсе затуманились.

— Ты доедать будешь?

— Ага.

Так и не выпустив из руки письма, Басти вернулся к завтраку, жуя гренки и витая в облаках. Едва ли он чувствовал их вкус.

Только глотнув кофе, немного пришёл в себя.

— Эй, Фентер, ещё кофе! И сливок больше! Э-э, Руди…

— Что?

— Я возьму его себе?

Рудольфус вздохнул.

— Ответ напишем, и делай с ним, что хочешь! Фентер! Перо, чернила и пергамент! Живо!

— Сейчас всё будет, хозяин, — пискнул эльф, ставя перед Рабастаном новую порцию кофе и сливок. Щелчок пальцев — и лишняя посуда исчезла. А взамен появились писчие принадлежности.

Руди взял перо, удобно положил перед собой пергамент и выжидательно взглянул на брата.

— «Милая Санни» — устроит?

— От тебя? Нет! — возмутился тот. — Пиши: «Уважаемая мисс Прюэтт».

— Обалдел? Мы не в таких официальных отношениях.

— А в каких?

— Слушай, будешь ревновать — можешь проваливать! Сам напишу, понял? Только письмо оставь.

— Всё-всё, я понял! — Басти даже руки поднял. — Можешь написать «Дорогая Санни».

— Как банально! Я просто напишу «Доброго дня». Без имени. А потом можно так: Басти жив-здоров, думает о тебе, роняя слюни, и посылает мокрый, но горячий поцелуй.

— Придурок! Сам ты… Она отставку мне дала на два месяца, забыл?

— О как мы заговорили, — хищно улыбнулся Рудольфус и подмигнул кусающему губы Рабастану. — Тогда заинтригуем девочку, а?

Басти задумчиво хлебнул кофе, скривился, вылил в чашку половину сливок из кувшинчика и решительно кивнул:

— Давай.


* * *


Джейсон Прюэтт настороженно следил за женой, которая почти проснулась, но всё ещё не открыла глаз, блаженно потягиваясь и вертясь на разворошённой постели. К сожалению, времени было в обрез, а так хотелось присоединиться к ней и заняться самым приятным делом, а потом поспать несколько часов. Ночь выдалась длинной, но мантикоровы книги на английском, добытые дочкой, он прочёл полностью.

Летиция открыла глаза, увидела его и живо натянула на себя одеяло.

Джейсон усмехнулся и поднялся из кресла. Хрен с ним, со сном, но приятное дело займёт не так много времени.

— Ты что, не ложился? — спросила она, застенчиво глядя из-под ресниц.

— Дела, — ответил он, стягивая через голову рубаху. — А теперь и поздно уже, в полдень у меня две встречи назначены. Но немного времени для тебя, радость моя, всё же есть.

— Что… Что ты делаешь?

— А на что похоже? — Джейсон взялся за ремень, как же ему нравилось её смущать! Почти ничего не изменилось в их отношениях за все эти годы, а стоило ей смущённо отвести взгляд и заполыхать ушами, как он по-прежнему ощущал мгновенную готовность к подвигам. Ложась рядом, он зачем-то вкрадчиво поинтересовался: — Или плохое самочувствие?

— Я, — Летиция чуть отползла, стоило положить руку ей на живот, втянула носом его запах и вдруг зажала рот обеими руками.

Лорд Прюэтт изумлённо наблюдал, как его жёнушка шустро выпрыгнула из кровати и бросилась в ванную. Услышанные звуки не оставили места воображению. Ну вот, накликал!

Тяжело вздохнув, Джейсон одним прыжком вскочил, натянул обратно брюки и рубашку и несколько секунд спустя уже осторожно придерживал волосы любимой жены, пока она прощалась со вчерашним ужином. А возможно, и обедом.

— Целителя? — спросил он наконец, помогая ей подняться с колен. — У меня как раз появился хороший знакомый. Практически родственник.

Побледневшая Летиция смотрела на него испуганно.

— Джей, а вдруг это…

— Вот и проверим! — бодро ответил он. — Дай-ка я тебя умою.

— Ты что, я сама. Ой! Кажется, опять!

— Держись, радость моя! — Прюэтт ловко её перевернул, удерживая на весу. — Давай, девочка. Скоро будет легче, — и громовым голосом позвал: — Оскар!

Эльф явился мгновенно.

— Быстро в Мунго, найдёшь Сметвика и скажешь, что вопрос жизни и смерти. Перенесёшь прямо сюда. Живо!

Эльфа как ветром сдуло.

Джейсон успел полностью вымыть жену и, закутав в простыню, перенести обратно на кровать, когда Сметвик наконец появился.

— Всем утра, — буркнул он, сразу направляясь к кровати. — Высушивающее, или сам? — бросил он Прюэтту.

— Сам, — так же кратко ответил мокрый с головы до ног хозяин дома, не двинувшись с места.

А Сметвик уже деловито водил палочкой над бледной как полотно Летицией. Та переводила испуганный с вкраплениями робкой надежды взгляд с мужа на колдомедика.

— Не буду тянуть, — наконец выдал целитель, кладя ладонь на лоб пациентки, — пополнение в семье планировали?

— А разве…

— Да, — мягко перебил жену Джейсон. — Не томи уже!

— Поздравляю, вам удалось, — хмыкнул Сметвик, с любопытством глянув на широко улыбнувшегося Прюэтта. — Срок ещё очень мал, но тем не менее. Джейсон, мне бы её понаблюдать у себя. Не нравится мне эта бледность и реакции организма. Да и возраст, сами понимаете. Сильно тошнило? И сколько дней?

— Только сегодня, — щёки Летиции порозовели, а глаза теперь сияли умиротворённостью. — Мерлин, я надеюсь, что это девочка.

Джейсон мрачно поглядел на целителя и вздохнул:

— Надолго?

— На пару дней, а там видно будет.

— Милая, ты не против слегка подлечиться?

— Вас там никто не съест, — вставил Сметвик, — проверим всё, чуток понаблюдаем, назначим курс зелий и отпустим.

— Хорошо, — ответила леди Прюэтт, — но мне уже гораздо лучше.

— Не сомневаюсь, — Сметвик вытащил из раскрытого чемоданчика зелёный флакон. — Выпейте это. Общеукрепляющее особого рецепта.

Летиция осторожно понюхала зелье, удивлённо распахнула глаза и послушно выпила зелёную жидкость.

— Вкусно, — призналась, облизнувшись. Выглядела она очень трогательно и молодо, трудно было сказать, что ей уже больше сорока лет.

Мужчины переглянулись с понимающими улыбками.

— Я сразу её заберу, — сказал целитель. — Навестить можно вечером.

Джейсон кивнул и отдал приказ домовикам. Целителю, спасшему дочь, он доверял.

Поднялась суета. Пока эльфы собирали необходимые вещи, а Сметвик, отвернувшись, что-то строчил в записной книжке, Прюэтт собственноручно одел смущённую и счастливую жену.

— Вечером приду, — сказал он, целуя её в лоб. — Целитель, а аппарировать не опасно в таком состоянии?

— После того зелья и с эльфом — можно. Как тебя там, ушастый, возьми хозяйку за руку.

— Оскар, — строго произнёс Прюэтт. — Вместе с Энке переместите хозяйку и целителя в Мунго, Энке останется там.

Наконец все отправились в больницу, и в спальне воцарилась тишина. Джейсон подошёл к бару и налил коньяка в широкий бокал. Осушил его одним глотком и принялся стягивать мокрую одежду. Высушивать было лень. Сказывалась бессонная ночь. Он открыл гардеробную и задумчиво оглядел ровный ряд мантий, рубашек и брюк. До приёма гостей оставалось меньше часа, стоило уже переодеться и, пожалуй, выпить крепкого кофе — не меньше литра.


* * *


Магнус Нотт проснулся поздно и долго не мог понять, где находится. Пока не вспомнил вчерашний вечер, лорда Лестрейнджа, встретившегося в конюшне, Руди, исполосованного тяжёлой рукой отца и, наконец, Ванессу, гонявшую его, наследника Нотта, как своего домовика.

Рудольфус уже сбежал — что же, вполне ожидаемо. Ванесса славно над ним поработала, недаром обучалась у какой-то светлой головы целительскому искусству. Правда, работать в Мунго не пошла, хотя ей и предлагали. От мужа у неё осталось приличное наследство, и, по слухам, миссис Дэшвуд занималась то ли благотворительностью, то ли ещё чем-то таким же бесполезным. Ванесса ушла только под утро, наотрез отказавшись ночевать. И бросив напоследок что-то о варварстве сволочных аристократов, избивающих младенцев.

Что б она понимала, Нотт смог в ответ лишь усмехнуться; в самом деле — не спорить же с маглорожденной о вековых традициях. Себе дороже. Хотя Ванесса ещё разумнее многих. Традиции чтит и вроде как даже все ритуалы нужные проводит. Ну, уж это, видать, наследство Теда. Муж у неё умник был из нормальной чистокровной семьи.

От дивана, не рассчитанного на его рост, все члены затекли. Даже не потянуться толком. И плечо побаливало, сильно его Лестрейндж приложил. Магнус, едва войдя в конюшню, услышал характерные удары. Но всё закончилось прежде, чем он дошёл до центрального отсека. Увидев лорда Лестрейнджа, мрачного как тысяча гарпий, решивших устроить маленький геноцид, Нотт сразу проклял идиотское желание оседлать местного гиппогрифа.

Да ему и слова сказать не дали, реакция у сволочного Ричарда отменная, прижал к стене мгновенно, больно саданув плечом о железную скобу.

— Какого хрена? — прорычал почти беззвучно Ричард, сдавив его горло стальными пальцами, а палочка уже упиралась под рёбра.

— В гостях у Робертса, — сумел прохрипеть Нотт, подняв руки. Мог бы спалить всё к мантикоре, да только понимал, что это он сам неудачно зашёл. Аристократы своих детей при свидетелях не наказывали.

Впрочем, Лестрейндж тут же остыл, горло отпустил, дав доступ кислороду, но палочку не убрал.

— Ты не попутал, Магнус? — спросил уже без злости. — Дом Робертса отсюда в трёх милях. А сам он в Хоге.

— Разрешил пожить до субботы. Но я был у его отца.

Его смерили тяжёлым взглядом, и, кажется, потеряли интерес. Нотт решил рискнуть:

— Там Руди? — спросил он, мотнув головой в сторону отсека. — Позволь заняться парнем, твоя светлость!

— Не лез бы, — устало отреагировал Ричард.

— Я всё ещё его наставник, — не сдавался Нотт.

Его просверлили ещё одним взглядом, но Лестрейндж вдруг кивнул головой, лёгким прищуром предупредив о последствиях неправильного поведения. Любого.

Не впечатлило, но обострять Нотт не стал — ни к чему.

— Целитель из тебя, Магнус… — вздохнул Лестрейндж, потом махнул рукой и просто ушёл.

Вот с этим Нотт был вполне согласен, потому и позвал Ванессу, жалко стало парня, красавец и хороший боец. А ученик так и вообще — золото.

Дэшвуд откликнулась почти сразу, хладнокровно осмотрела парня и послала домовушку в какую-то аптеку в Лютном с целым списком зелий и мазей. Магнуса оставила подле себя эдаким мальчиком на побегушках. Впрочем, Нотт не жаловался, смотреть, как работает Ванесса, было одно удовольствие.

Магнус закончил разминку, отмахнулся от воспоминаний о вчерашнем вечере и ночи и отправился на пробежку с обязательным купанием в ледяной речке. Попутно позанимался с ребятнёй, тоже окунавшейся в ледяном омуте под присмотром тренера — самый удобный спуск к речке был как раз недалеко от дома Робертса. Вассал Лестрейнджей Трой Хейли встретил его куда радушней своего патрона, пусть и без улыбки. Но тренер Хейли и не умел, кажется, улыбаться, хотя слыл вполне нормальным мужиком. Устроили для малышни показательный бой, здорово размялись.

Мальчишки и одна девчонка — все младше одиннадцати лет — глазели на него с любопытством и восторгом. Нотт изобразил пару приёмов, поправил самого бойкого, показав нормальную боевую стойку под снисходительным взглядом тренера, перекинулся с Троем парой слов о погоде и вернулся в дом Антуана.

Завтрак ему подали, хотя домовушка ворчала, что у неё и без всяких нахлебников дел невпроворот. Мол, скоро семью хозяина принимать, а комнаты толком не готовы. И откуда у Антуана такая сварливая эльфийка взялась? Впрочем, кормила она вкусно и сытно, а больше Магнусу от неё ничего не требовалось.

А после он аппарировал в Лондон, на Косую Аллею, решив заранее прикупить что-нибудь к субботе, чтобы впечатлить девчонку Прюэтт, не разозлив её отца, и задобрить Мюриэль. Задача оказалась непосильной. Нотт понятия не имел, как соблюсти все эти условия и бессмысленно таращился на неувядающие цветы, симпатичные артефакты на все случаи жизни и прочую ерунду, в которой не видел ни малейшего смысла.

Отчаявшись, он зашёл в почтовую лавку, послал сову Ванессе и устроился в маленьком открытом пабе в ожидании ответа. Выпив пару пинт прекрасного эля, он на лету ухватил подлетавшую почтовую сову за лапу, не обращая внимания на недовольный клекот возмущённой птицы.

Записка от миссис Дэшвуд словно тоже дышала праведным негодованием:

«Магнус, ты не обнаглел? Не расплатишься! Даю совет: лучший подарок — книга. И не дёргай меня сегодня больше. У меня свидание».

Нотт хмыкнул, лениво представляя Ванессу в постели с неизвестным счастливчиком. Фыркнул, расплатился и пошёл в книжный магазин.

Побродив битый час без всякого толка между стеллажами с бесчисленным количеством книг на самые разные темы, Магнус готов был уже совсем впасть в уныние, когда неожиданно столкнулся с Долоховым, уверенно двигающимся по проходу.

— Тони! — взмолился он, загораживая дорогу. — Помоги, будь другом!

— Отвали, Нотт, — отозвался Долохов, посмотрев недовольно, — у меня задание от Лорда, где тут словари, знаешь?

— Какие, к дракклам, словари? Мне один совет всего!

Долохов скрестил руки на груди и усмехнулся:

— Ладно, у тебя минута! Что за совет?

— Что девчонке подарить?

— Нижнее бельё?

— Сдурел? Она из приличной семьи.

— Жениться собрался? Тогда ничего не дари, не приучай заранее. Это всё?

— Не смешно!

Позади Магнуса какая-то дама холодно поинтересовалась:

— Молодые люди, вы не могли бы пообщаться где-нибудь в другом месте?

— Так, — Долохов дёрнул Магнуса за руку, заставляя посторониться, — а ну быстро прекрати полыхать! Тут книги, к твоему сведению. Проходите, мадам, прошу вас. Простите моего приятеля, у него большое горе.

— Что ты несёшь? — прошипел Магнус, вжимаясь в книжный стеллаж.

А дама, как нарочно, никуда не торопилась. Заинтересованно глянув на черноволосого и кареглазого красавчика Долохова, она едва не прижалась к нему значительным бюстом, продвигаясь бочком.

— Что за горе? — на Нотта она глянула лишь вскользь, явно не впечатлившись.

— Женится он, — обаятельно улыбнулся Антонин, сверкнув белоснежными зубами.

Дама смешливо фыркнула и наконец прошла.

— Иди на улицу, — велел Долохов, оглядывая книги на полках, — и жди меня в пабе «Горец». Найду словарь и поговорим.

Нотту ничего не оставалось, как вернуться в тот же самый паб. Угрюмо листая меню, он медленно потягивал горячий глинтвейн — как раз по погоде. Мысли блуждали где-то далеко.

Какая-то маленькая оборванка приставала к посетителям паба, предлагая непонятные маленькие дощечки. Посетители грубо или безразлично-вежливо отшивали ребёнка. Наконец, она подошла к Магнусу.

— Сэр, — большие васильковые глаза на грязном лице смотрели одновременно умоляюще и дерзко. — Возьмите говорилку, совсем недорого, зачаровано на сотню лет.

— Что за говорилка? — лениво поинтересовался он, нашаривая в кармане монеты.

— Ну вот же, всё просто. Видите, сэр — дощечки две. Одна у вас, другая у вашего друга или подруги. Или жены. Или невесты…

— Понял, понял, дальше что?

Дощечки напоминали когда-то виденную магловскую губную гармошку, разве что по размеру меньше, но отверстия с боков присутствовали.

— Ну как что — говорите туда, — она ткнула пальцем в отверстия, — а вот тут — пишется, — она указала на вторую такую же деревяшку. — Попробуйте.

Нотт заколебался, но всё же достал палочку и наложил очищающие на дощечки, а заодно и на девчонку. Та ахнула, разглядывая свои руки и подол платья, сменивший цвет с серого на нежно-голубой. А дощечки тоже посветлели, причём сразу стало видно отличие — одна была бежевой, а другая темнее и с красноватым оттенком.

Он взял ту, что темнее и поднёс дощечку к губам.

— Что же вы так торопитесь! — девчонка накрыла вторую дощечку ладошкой. — Вы не должны её видеть. Иначе не получится. Всё — можете говорить.

— Мерлинова борода, — Нотт хохотнул.

А потом с интересом отодвинул её руку и прочитал на широкой части более светлой дощечки: «Мерлинова борода. Ха-ха-ха». Недоверчиво провёл пальцем по гладкой поверхности и надпись растаяла.

— Сколько? — спросил он девчонку, которая оказалась даже симпатичной, когда личико очистилось.

— Всего галеон, — жалостливо сказала она. — Это очень редкая штука, стоит дороже…

— Возьму за десять сиклей.

— Семнадцать! — азартно включилась в обсуждение малявка.

— Не смеши, двенадцать, — Нотт не стал лишать пигалицу удовольствия.

— Пятнадцать, — не согласилась девочка. — Вон они какие чистенькие — как новенькие просто.

— Ха, — Магнус поглядел строго. — Вообще-то, это я их очистил.

— Ага! — девчонка разве что язык не показала ему. — Только почистили вы их, когда они были мои, вот и стали дороже. Не хотите — не берите, я теперь такая приличная, что эти хорошенькие дощечки и за два галеона продам.

Нахалка смотрела самоуверенным и притворно-равнодушным взглядом. Но её выдавали подрагивающие пальцы, лежащие на краю стола.

— Ах вот как, — Магнус выбросил руку, ухватив не успевшую увернуться девчонку за растрёпанную косу, мгновенно намотал её на кулак. — Признавайся, где украла этот артефакт! Ну?

— Ай, больно, мистер! — девчонка дёрнулась, и на глазах у неё появились слёзы. Шмыгнув носом, обиженно сказала: — Это моё, от деда осталось. Пустите, сэр!

— И много ещё от него осталось? — не поверил Нотт.

Васильковые глаза глянули с ненавистью, заставив его мысленно поёжиться.

— Только эта говорилка и кольцо, — выплюнула девчонка. — Но кольцо не продам никогда. Моё оно! А это… — брата покормить хочу, три дня не ели. А он маленький совсем.

Нотт отпустил мрачную оборванку и выложил золотую монету с изображением дракона:

— Возьми свой галеон и дуй отсюда, мелкая. И говорилку свою забери.

— Вы так добры, сэр, — улыбнулась девочка, сразу преображаясь, и сгребла золотой в широкий карман на юбке. — А хотите вам погадаю? Не думайте, я умею.

— А ну брысь отсюда! — рявкнул он.

— Ну и дурак, — отскочив подальше от него, девчонка всё же показала язык, шмыгнула между столиками, устремляясь к выходу, и пропала из виду.

Магнус усмехнулся — такая не пропадёт.

Дощечки так и остались лежать на столе.

Покачав головой, Нотт сунул их в карман мантии. Мелким отдаст, когда завтра навестит Яксли — пусть позабавятся.

К приходу Долохова идей насчёт хорошего подарка для Санни Прюэтт так и не появилось.

Антонин опустился на стул напротив Магнуса и громко потребовал пива, выгребая из вазочки на столе большую часть орешков.

— Мордредова печень! — воскликнул он громко, заставляя немногочисленных посетителей паба обернуться в их сторону. — Задолбался искать этот словарь. И ни одна сука помочь не захотела.

— И что, не нашёл? — вежливо поинтересовался Нотт.

— Чтобы я — и не нашёл?! — Долохов усмехнулся. — Самый лучший попался. Пишешь незнакомое слово на обложке специальным стилусом, и словарь сам открывается на нужной странице.

— Поздравляю.

— Ну а ты чего? Правда что ли жениться собрался?

Нотт пожал плечом и скривился:

— Пока только на обед позвал. С дуэньей будет. Так что надо что-то подарить помимо цветов, возможно — что-то маленькое, но милое.

Долохов даже присвистнул.

— Ого, как тебя в оборот взяли! Это так важно? Ладно, ладно, не злись, понял. Значит, так, во-первых, скажи мне, что любит девица. Ну, чем увлекается, там — кошечки, собачки, туфли, драгоценности, вышивка, книжки?

Магнус оторопел.

— Да кто ж её знает! — наконец вздохнул он.

Антонин выразительно посмотрел на него, как на идиота:

— Друг мой, ты точно уверен, что она тебе нужна?

— Нужна, — холодно кивнул Нотт.

— Тебе или твоему бате?

Магнус хмыкнул и переждал, пока Антонин возьмёт своё пиво у хозяйки паба, полюбезничает с ней и, наконец, вернёт ему своё внимание.

— Без всех этих знаний что — не обойтись? Есть же какие-то универсальные подарки.

— Магнус, ты меня убиваешь! Никакой куртуазности, хоть плачь! Будь эта дама твоей любовницей или просто хозяйкой вечера, справляющей день рождения, тут бы сошло что-то универсальное. Но невеста, Нотт! Ты же с ней жить будешь, предположительно, а не только спать. И что — совсем не интересно, чем она заниматься будет, пока муж воюет и пытается бездарно сложить свою дурную голову?

— Интересно, разумеется, — нахмурился Нотт, — но мантикора меня задери, если я знаю, как раздобыть эти сведения.

— А что за дуэнья? Её никак подкупить, обаять? — Долохов рассеянно осматривал небольшой зал.

— Дуэнья? — Нотт невесело усмехнулся. — Это Мюриэль, может, слышал случайно? Мюриэль Прюэтт, вдова.

— О как! — развеселился Антонин, откидываясь на спинку стула. — Слышал, Магнус, слышал, и совершенно случайно… Кощеевы яйца! Да я подкатывал к ней не так давно. Случайно встретились, как говорится. Шикарная баба, вот только отшила меня, как пацана. Меня, прикинь?

— Да-а-а, — протянул повеселевший Магнус, — ну как же — это же просто край, чтоб тебя и не оценили, кобелина ты мантикорова!

— От такого же слышу, — Долохов невозмутимо глотнул пива и облизнулся. — Значит, дуэнья — Мюриэль… Очень интересно! Так, стоп! А барышня у нас кто?

— Мисс Александра Прюэтт, дочь…

— …мастера проклятий, тёмного фестрала Прюэтта! Твою кавалерию! Нотт, ты с папой-то знаком?

— Не скалься. Имел честь, — осадил его Магнус. — И я тебя не семью девушки обсуждать позвал, а просто подсказать, какой презент прилично будет сделать.

— Не-е, Нотт, это ты лучше Малфоя спроси, что там прилично. Я в этих танцах-плясках с чистокровными невестами разбираюсь как русалка в гоночных мётлах. И вообще мне пора. Патрон ждать не любит.

— Ладно, понял тебя, — спрашивать манерного Абраксаса Малфоя, способного высмеять похлеще Антонина, не хотелось от слова совсем. — Меня не звали?

— Нет, дорогой, сейчас Лорду точно не до тебя, там что-то новое появилось, ему обмозговать надо.

Долохов поднялся, щёлкнул пальцами и с интимной улыбкой отсыпал серебра на поднос появившейся рядом румяной кабатчицы.

После чего, сказав: «Бывай», чистокровный маг в двадцать втором поколении, а по совместительству сын русских эмигрантов, аппарировал.

Магнус поспешил расплатиться и тоже покинул уютный паб. На улице подморозило — ноябрь выдался промозглым и дождливым, сегодня хотя бы осадков не было. Пришлось плотнее запахнуть тёплую мантию и замотать вокруг шеи шарф.

Бредя по Косой Аллее, сын Лорда Дракона думал о Санни. Его сильно раздосадовало замечание Долохова, что он совсем не знает ту, которую намеревается назвать своей невестой. И понял, что ему на самом деле интересно, что она за человек.

Задумавшись, не заметил, как свернул в Лютный. А когда огляделся, краем глаза заметив какое-то шевеление, выхватил взглядом подозрительную личность на фоне неприметной серой двери. Личность округлила глаза, узнавая Нотта, и сгинула со скоростью, доступной только оборотням. Нотт хмыкнул и направился к этой двери, решив заглянуть к скупщику краденого, старику Крайтхаузу.

Собственно, в Лютном купить краденое был согласен почти любой лавочник, а потом и продать втридорога, но об этом, естественно, не кричали. Лавка «Крайтхауз и сын» не отличалась в этом плане от других и имела вполне благопристойный для аврорского глаза ассортимент из разного рода более-менее легальных артефактов и книг.

В темной полуподвальной лавочке его встретил запах плесени, сухого тепла и пыли. Звякнул колокольчик на двери. Из подсобки в лавку выглянул любопытный мальчонка лет семи и тут же скрылся. А спустя минуту перед Ноттом уже раскланивался сгорбленный годами старик Крайтхауз.

— Мистер Нотт, какая честь! У меня для вас есть чудная вещица, специально берёг, никому не показывал ещё.

Верить старому пройдохе было нельзя, но Магнус благосклонно кивнул, выражая этим желание поглядеть, что за вещица.

Старик с готовностью зарылся под прилавок и скоро выложил на него нечто, завёрнутое в серую тряпицу. Разворачивал с таким трепетом, словно внутри находилось что-то хрупкое и бесценное.

Магнус ощутил зуд в кончиках пальцев, едва взглянув на зеркало в изящной рамке невероятной красоты, невольно притягивающее взгляд. Перед глазами вместо отражения стали проноситься подозрительные картинки, а до слуха, словно издалека доходили слова старика Крайтхауза:

— Прекрасный подарок, увидеть будущее, получить ответы. Может, у благородного сэра есть невеста…

Огненные смерчи всё же сорвались с кончиков пальцев, впились в зеркало, разрывая его хищными пастями. Картинки враз исчезли, заставляя прийти в себя. На тряпице издавали зловоние оплавленные осколки зеркала, а пальцы Нотта впились в горло продавца с посеревшим лицом.

— Подарок, говоришь, сумасбродный старик? Откуда у тебя эта пакость?

— Сэр, пощадите, — лепетал Крайтхауз, в глазах которого плескался ужас. — Я не знал, не мог знать… Там просто… Там были безобидные картинки. Кто же знал. Просто ответы о будущем… Сэр!

Нотт быстро пришёл в себя и отшвырнул старика.

— Даже в таком виде от него фонит тёмными проклятиями, — холодно произнёс он. — Хватит уже трястись. Я знаю, что сам его активировал, скажи спасибо, что есть защита. Собери это всё в какой-нибудь свинцовый сундук. И лучше бы закопать глубоко под землю, запечатав ритуалом.

— У меня есть, я понял, — старик быстро приходил в себя, суетливо вытягивая из-под прилавка неприметный сундучок, куда невесть откуда взявшейся кочергой смёл осколки. — Не губите, сэр, всё, что скажете, сделаю. Я же не знал, оно выглядело так безобидно! О таких вещах не напишут в книгах, а если напишут, то не дадут прочитать…

А у Магнуса в голове что-то щёлкнуло. Подарок, ответы, будущее, прорицание.

— Замолчи! — медленно произнёс он. — Лучше скажи, есть ли у тебя что-то вроде маленькой шкатулки.

На прилавок тут же была выставлена малахитовая шкатулка великолепной работы.

— Вот, дорогой сэр! Примите в дар, очень ценная вещь.

Нотт сделал палочкой несколько пассов, удовлетворённо кивнул и взял зелёную шкатулку в руки.

Она легко помещалась на его ладони. Открыв, убедился, что для его цели, весьма сомнительной и в какой-то мере подлой, шкатулка подходит идеально.

— Сколько? — резко спросил он, но тут же вспомнил. — Ах да. Никогда больше не проверяй на мне всякую дрянь!

— Как можно, — бормотал старик, — кто же знал! Простите, сэр! Не повторится!

— На первый раз, — кивнул Магнус. — Отличная шкатулка, благодарю. До свидания, Крайтхауз!

— До свидания, сэр.

Выйдя из лавки, Нотт сразу аппарировал в дом Робертса. Комната была чисто убрана, постель застелена свежим бельём. Магнус поставил на стол шкатулку и вынул из кармана дощечки-говорилки. Более светлую он осторожно опустил в шкатулку. Легла идеально, словно для такой дощечки и была создана эта чудная шкатулка. Подарок для мисс Александры Прюэтт был готов.

Ну а что, скажет, что это такая игрушка, вроде оракула. Задаёшь вопросы, а она тебе ответ пишет. «Да, нет, возможно». Можно и ещё что-то придумать. Отвечать, конечно, будет сам Нотт. Оставалось найти сообщника на те несколько часов, что будет длиться обед — проверить же захочет сразу. А потом он и сам справится. Это должно быть забавно. И возможно, таким образом он очень хорошо сможет узнать интересы будущей невесты. Девчонки ведь любопытные, так что должно получиться.

Найти сообщника было непросто. Нужен был человек, которому Магнус бы полностью доверял. Ванессе точно не понравится его коварный план, Робертс осудит, он очень трепетно относится к чужим тайнам вообще и к личным секретам школьников в частности. В итоге выбор пал на друга детства из ковена отца, молодого и жутко умного Юджина Уркхарта.

Тот выслушал предысторию и просьбу молча, повертел в руках говорилку и без улыбки спросил:

— Магнус, тебе давно морду не били? Хочешь, устрою?

— Да брось, что такого?

— Ты сказал, что Джейсон Прюэтт тебя предупреждал?

— Ну да…

— Опустим на минуту, что это неэтично — выведывать обманом тайны девушки и влиять на её решения своими ответами.

— Да я бы никогда…

— Соблазн — такая вещь, Магнус. Вчера — никогда, а сегодня уже и того. Но беспокоит меня другое. Знаешь, что за клеймо стоит на этой твоей говорилке? Безобидная, ага, — Юджин показал ему торец деревяшки и даже ткнул пальцем. Морда улыбающегося кота постепенно растаяла, оставив только улыбку, но и она почти сразу исчезла. — Ну, узнаёшь?

— Мерлин, — Магнус побледнел. Сумасшедшего артефактора, последнего представителя некогда славного рода отец не раз хотел заполучить в ковен. Да только тот ни к кому не шёл, предпочитая жить сам по себе. О его страшных и забавных поделках ходили легенды. А за голову периодически назначали награды. — Мне надо разыскать эту девчонку.

— Вот-вот, не удивлюсь, что сюда вшит экстренный портал, пробивающий любые барьеры, или ещё какая хрень. А эту девчонку найти стоит, если это действительно её дед и у неё правда есть братишка…

— Похоже, не врала, не знаю.

— А в шкатулку, — Уркхарт достал из нагрудного кармана цепочку с маленьким лунообразным камнем, — вот. Купил одной девахе по случаю, да не срослось. Подари, абсолютно безобидная вещица с полезной функцией хорошего настроения.

— Спасибо, — Нотт взял цепочку, рассмотрел камень и, вздохнув, опустил в шкатулку. Не успел закрыть, как шкатулка засветилась и уменьшилась вдвое.

— Мордред, — прошептал Уркхарт, оторвав взгляд от клейма на дощечке. — А это ты где взял? Стой! Не открывай её!

Клеймо на шкатулке искали вместе. Нашли. Крошечный фестрал скалился, показывая страшные зубы и обмахиваясь хвостом.

— Мерлин мой, Магнус, я от тебя сегодня поседею. Не, я понимаю, что Прюэтт вроде как к тебе хорошо относится. Только дарить его дочери им же зачарованную шкатулку… Тебе шляпа Гриффиндор не предлагала? А учитывая специфику увлечений Тёмного Фестрала, проклятие можно и не обнаружить.

— Я убью Крайтхауза! — простонал Нотт. — А потом разыщу детишек и приведу их в ковен. Что мне делать с подарком, Юджин? Ты же умный, скажи.

— Ну, твоя грязнокровка Дэшвуд тебе умную мысль подсказала: подари книгу. Что ты лучше всего знаешь? По защите что-то подбери, в этих книгах ты точно разбираешься.

— По защите — девчонке?

— Ну а что? Пусть у Робертса станет лучшей ученицей. Да и всем полезно уметь себя защитить. И папаша оценит. А это — верни Прюэтту, мой тебе совет. И хрен с ней, с цепочкой. Жизнь дороже. Но сначала я бы разыскал этих деток, раз уж дело решённое, — неровен час, не успеем.

— Решённое, — твёрдо ответил Магнус и бросил взгляд на окно, за которым уже стемнело. — Отправлюсь прямо сейчас. Уверен, детишки где-то в Лютном.

— Погоди, — Уркхарт вскочил и быстро вышел из гостиной, вернувшись в тёплой мантии. — Пойдём вместе. Не терпится увидеть живых наследников сумасшедшего артефактора Честершира. А я был уверен, что у него нет семьи.

— И не только ты, — кивнул Нотт, — пройдём камином?

Ночью в Лютный соваться — не лучшая идея, но имея рядом хорошего бойца, вполне реально уйти живыми. Да и хотелось Нотту чего-то такого, — хорошей драки, к примеру.

— Сначала к старухе, — предложил Магнус. — Изергиль тут всё про всех знает.

— Магнус, я тебя не узнаю. Пытать будешь?

— Не скажет, думаешь?

— Уверен, — Уркхарт нахмурился. — Есть у меня тут один должник, его спросим. Не выгорит, тогда уже к Изергиль, но очень не хочется.

Желание Магнуса частично осуществилось. Они попали в засаду каких-то тёмных личностей, поджидавших зазевавшихся путников в очередной мрачной подворотне. А может, кого-то конкретного ждали. Но даже разогреться не удалось — Нотта узнали, о чём оповестил истошный крик одной тщедушной тени, и нападавшие мигом растворились в темноте.

— Слава твоя впереди бежит, — философски заметил Юджин, залечивая порез на руке, — но, печень дракона! Как слаженно действуют, суки! Здесь направо. Поспешим, пока о присутствии твоей милости в Лютном не узнала половина Британии.

— Мордред раздери эту славу, — мрачно проворчал Нотт, шагая рядом, — хоть Оборотное пей!

— Нашёл время! Я же тебе предлагал морду набить… Вот разыщем детишек, и я весь твой.

Должником Уркхарта оказался тощий косоглазый парень по прозвищу Щепка, попытавшийся выскочить в окно, когда они без стука зашли в его хибару — Юджин был мастером открывать нужные двери. Ухватить хитрым фамильным заклятием беглеца за ногу, заставив истошно верещать, и вернуть его обратно — удалось без проблем. Заклятие Юджин снял, но палочкой поигрывал красноречиво.

— Честершир? — пролепетал Щепка, трясясь то ли от холода, — окно так и осталось открытым — то ли от страха. — Да помер он, уже месяц как. Народ и не знал, что это он, пока этот псих коньки не отбросил. Авроры были и коронер. Только так и не выяснили — убийство или от старости умер.

— А дети? — холодно прервал быструю речь Магнус.

— Какие дети? — испугался парень. — Не знаю ничего!

— Дом покажешь? — спросил Уркхарт.

— Да покажу, что там, — поспешно согласился должник, натягивая сапоги. Гости его разбудили. — Только не дом это, а так, нора. И проникнуть нельзя, зачаровано похлеще сейфа в Гринготтсе. Кто только не пытался. Если бы Чешир внутри помер, его бы и не достали. А так, возле аптеки свалился замертво среди бела дня. Авроры его дом искали, да кто же им скажет. Тоже думаете, что сокровища свои оставил в норе? Банда Грюнера ищет взломщика проклятий, может, нашли уже, хотят проникнуть. Не совались бы Ваши милости.

— Поговори мне тут, — сверкнул глазами Магнус. — Веди уже.

Добраться до трущоб на окраине Лютного удалось почти без приключений. Дверь Щепка указал и попытался сбежать, пришлось обездвижить. А вот открыть не удалось даже хитрыми приёмами Уркхарта.

— Что будем делать?

Нотт поглядел на друга задумчиво и несколько раз пнул дверь ногой, отчего гул стоял по всей округе — дверь оказалась металлической. Ни одно окно ближних халуп не открылось — Лютный ведь, никому не нужны лишние неприятности.

Ответа не было. Магнус наклонился к щели между дверью и косяком.

— Эй, — позвал он негромко, — девочка, ты меня слышишь? Ты продала мне сегодня говорилку. Я — Магнус Нотт. Помогу вам.

Молчание было ответом.

Магнус хотел ещё постучать, но Юджин дёрнул его за рукав.

Рядом, но чуть в отдалении стояла давешняя девчонка. Дрожала, скрестив руки на груди. Дырявая шаль, в которую она куталась, явно не спасала от холода.

— Чего надо? — спросила сурово.

— Есть другой выход? — удивился Нотт. — Хитро.

А Уркхарт вдруг опустился на корточки.

— Здорово, — сказал он. — Ты внучка Честершира? Я Юджин Уркхарт.

— Что вам надо? — повторила девчонка, отступая на шаг. Но, замявшись, добавила: — Дед умер. Уходите!

— Знаешь, кто он? — кивнул Уркхарт в сторону Нотта.

— Магнус Нотт, сын лорда Дракона. Кто ж его не знает!

— А про ковен?

— И про ковен знаю.

— Умница, — Уркхарт поднялся. — Братца своего веди и вещи возьмите, Магнус Нотт забирает вас отсюда.

Нотт ждал истерики или, по крайней мере, долгих препирательств, уговоров, отказов и прочей головной боли, но девчонка смогла удивить:

— В ковен возьмёте? — её глаза сверкнули жгучим интересом. — Я много чего умею, правда. А у Мэтта уже выбросы были, он сильный вырастет.

— Возьмём, — ответил Нотт, прикидывая, как сообщит отцу радостную новость. Если у пацана дар, учителей придётся искать. — Переночуете у Юджина, он не обидит. А утром представим вас главе ковена.

— Я сейчас, — девчонка куда-то нырнула, а минуты через две уже загремела, открываясь, железная дверь.

— Проходите, господа, — позвала она. — Мэтт только заснул, он немножко приболел. Можно его не будить? Он лёгкий совсем, я понесу. Вещи я сейчас соберу, их немного.

Вещей действительно было мало — небольшой узел, связанный из простыни. В комнате не было мебели, вообще ничего, в углу в куче тряпья угадывалось тело ребёнка.

Магнус осторожно поднял его, прижав к себе. Вряд ли малышу было больше трёх лет. Он весь горел, даже сквозь множество окутывающих его тряпок чувствовался жар.

— Лекарство не помогло, — спокойно сообщила девочка, — ему стало хуже.

Она отвернулась и всё же всхлипнула, но быстро взяла себя в руки. Магнус восхитился.

— Юджин, отпусти своего должника и уходим, — тихо сказал он другу.

— Да убёг уже, минуту назад должно было отпустить, — Уркхарт с беспокойством вглядывался в лицо малыша. — Патрон, может в Мунго сразу?

— Не надо, — Магнус скривился, вспомнив Сметвика, да и не хотелось светить наследников сумасшедшего артефактора. — Давай на цитадель, Марта Яксли меня как-то выходила, и с этим разберётся. Да и целитель у них есть.

— Ну да, — понимающе улыбнулся Уркхарт. — Своих детей у Яксли нет…

— Вот-вот. Аппарируем. Девочка, как тебя… возьми Юджина за руку.

Марта выслушала их молча, не сказав ни слова о том, что подняли среди ночи. Потрогала лоб малыша и покачала головой, отбирая у Магнуса совсем лёгкую ношу.

— Как тебя зовут? — спросила она девочку, а друзья переглянулись — узнать имя они не удосужились.

— Шани, — ответила та, но сразу поправилась: — Джоанна Честершир.

— Поможешь мне, Шани, лечить брата? Вот и славно. Кидай вещи в угол, там за ширмой кушетка, спать будешь там пока, — распоряжалась миссис Яксли. — А сейчас беги на кухню, направо. Поешь, что найдёшь, ночь будет долгой.

Девочка закивала и бросилась выполнять.

— А вы чего встали, своих дел нет? — грозно спросила Марта, уже положившая ребёнка на высокий топчан. — Идите, идите, нечего вам тут делать.

— Завтра расспросим, — негромко сказал Уркхарт, но Марта, уже закрывавшая дверь, услышала.

— Никаких завтра! Дайте детям обжиться, и ребёнка вылечить надо. Через неделю приходите, умники, — но тут же добавила озабоченным тоном: — Магнус, Лео хотел тебя видеть. Останешься? Он сейчас на обходе.

— Останусь, — кивнул Нотт. Леонард Яксли просто так его дёргать не стал бы. — Всё равно завтра к вам собирался. Переночую в башне, если срочное что — пусть сразу разбудит.

— А тебе, Юджин, жениться пора! — Марта захлопнула перед ними дверь.

— Кто ж спорит, — пробормотал Уркхарт, направляясь вслед за Ноттом к башне. Там был камин. — И всё же завтра к вам загляну. Разомнёмся.

— Ага, — сказал Нотт, — поможешь мне книгу подобрать?

Уркхарт усмехнулся:

— Помогу, ладно уж, — он подошёл к камину, швырнул туда порох и шагнул в зелёное пламя, называя адрес.

День вышел длинным и бестолковым, и на душе у Нотта книзлы скребли. За мелкого переживал, — судя по взгляду Марты, ничего хорошего там не было. И девчонку с валлийским именем Шани было жалко. Девчонка с характером, но видно, что брата любит и сильно переживает. Не забери они их сегодня…

Но об этом думать точно не стоит. Не случилось — и славно. Встряхнув головой, Магнус отправился искать себе место в башне, чтобы поспать жалких четыре часа, остающихся до побудки.


* * *


Санни быстро записывала ответы на вопросы, которые Робертс взмахом руки изобразил на доске. У них была неприятная особенность постепенно исчезать, начиная с верхнего. Блиц-опрос, твою Моргану. И на добрую треть она не знала правильного ответа. Вот что за заклинание нужно для заморозки огня? Наверняка изучали на прошлых курсах. А Санни при всем своём прилежании и выматывающем изучении материалов и учебников младших курсов просто не в состоянии была охватить абсолютно всё. Банально времени не хватало, да и передышки нужны.

Увлеклась ответом на вопрос о Круциатусе и упустила следующий, нахально растаявший, едва прочитала первое слово. Попыталась незаметно заглянуть в пергамент Флинта, но неудачно.

— Мисс Прюэтт, два балла с Гриффиндора! Кто ещё хочет посоветоваться с соседом — не стесняйтесь.

Флинт жалостливо улыбнулся ей, но баллов с него не сняли.

Наконец, профессор встал перед доской, прекратив своё маниакальное блуждание по рядам, и взмахнул палочкой:

— Время!

Пергамент вылетел прямо из-под пера, Санни даже фразу не успела закончить.

— Кто не успел ответить на все вопросы, можете сразу писать эссе по защитным заклятиям к следующему уроку. Протего можете не упоминать — это материал второго курса.

Санни тут же взяла на заметку прочитать всё про Протего. Если Робертс говорил, что это материал прошлых курсов и небрежно разрешал не упоминать его в эссе, на следующем уроке обязательно спрашивал.

— Все свободны. Мисс Прюэтт, задержитесь.

Вообще-то Санни проспала завтрак и очень рассчитывала на обеденную перемену. Но возражать профессору не решилась. С него станется из принципа продержать её до следующей пары.

Чтобы немного задобрить находящегося явно не в духе Робертса, она поспешила достать из сумки его палочку. Учебники были убраны ещё перед опросом, оставалось ждать, когда все выйдут.

— Мисс Прюэтт, — Робертс придвинул стул к её парте и сел, пристально разглядывая. — Я заметил, что вы плохо знаете материал сегодняшнего опроса. Мне даже не нужно заглядывать в вашу работу, чтобы в этом убедиться.

Вопреки своим словам, он взмахом палочки призвал её пергамент, птичкой выпорхнувший из пухлой стопки.

Санни ощутила, как краснеет. Робертс быстро чиркал пером, оставляя красные пометки и щедро зачёркивая целые предложения.

— Тролль, мисс Прюэтт.

— Да, сэр, — вздохнула она.

— Я понимаю, что вы только в этом году взялись за ум, — холодно продолжал профессор, отчего Санни с ужасом ощутила, что сейчас расплачется. — И неизменно показывали хорошие результаты. К вашим эссе практически не придраться. Но стоит копнуть глубже, задать, как сегодня, задание по прошлым годам, как вы выдаёте полное незнание. Если уж взялись за учёбу, найдите время проштудировать учебники прошлых лет. У вас неплохой потенциал, вы прекрасно воспринимаете новое. Мордред знает, почему раньше вы вообще не желали учиться, но раз уж это пришло, нужно стараться.

— Я стараюсь, — сглотнув комок в горле, тихо ответила она. — Только есть и другие предметы…

— Ответ лодыря, — оборвал профессор. — Я понял бы, если бы к ЗОТИ у вас не было ни малейшей склонности. В конце концов, девицам это не столь важно. Но вы же делаете успехи. Ваши заклинания почти хороши. Реакция почти приемлема, соображаете неплохо. Но знаете, в чём ваша проблема?

Он не ждал ответа, но Санни всё же пробормотала:

— В чём же?

— Вы ленитесь, мисс.

— Да, сэр, — она бы поспорила, но только не с Робертсом.

— Мне не нравится ответ, мисс Прюэтт. Мне хотелось бы увидеть заинтересованность и действительное желание освоить мой предмет.

— Но…

— Вы прекрасно знаете, что по вторникам и четвергам я даю дополнительные консультации для шестых и седьмых курсов. Почему я ни разу не видел вас на них?

Да откуда ей было знать? Возможно, это все знали с прошлых лет, но никто из гриффиндорцев никогда эти занятия не обсуждал.

— Молчите? Что ж, надеюсь увидеть вас завтра. В семь вечера. И постарайтесь не опаздывать.

— Да, сэр, — ну не спорить же. Придёт, куда деваться. А учить остальное будет по ночам.

— Свободны.

Возможно, она ещё успеет на обед. Санни поднялась, но вовремя заметила палочку на парте.

Робертс уже отошёл к преподавательскому столу и, заняв удобное кресло, придвинул к себе остальные пергаменты.

— Сэр, ваша палочка, — Санни положила её на край его стола. — Мне купили новую.

— Вот как? — Робертс открыл ящик и сбросил туда палочку. — Покажите.

Санни вздрогнула. Хотела же не светить палочку от Мюриэль, но почему-то взяла сегодня с собой именно её, а ту, что купили братья, оставила в комнате.

Но делать нечего. Поднесла правую руку к левому рукаву, и палочка мгновенно скользнула в её ладонь. Хорошая вещь — эта волшебная кобура.

— Чёрное дерево? — Робертс, прищурившись, внимательно разглядывал палочку в её руке. — Изобразите какой-нибудь щит.

— Солидум Клипеус! — как хорошо, что щиты она недавно повторяла, и не пришлось позориться с Протего. Её полностью загородил прозрачный, но видимый глазу щит, переливающийся радужными бликами. Странно — на прошлой неделе, когда она его тренировала, он был гораздо тоньше и как-то невзрачнее. Видимо, от переживаний вложила больше магии.

— Превосходно, — произнёс профессор. — Уберите.

— Финита.

— О чём я и говорил, мисс. Можете, когда хотите. Три балла Гриффиндору.

Улыбку сдержать было невозможно, слишком редко Робертс её хвалил.

— Не радуйтесь так, мисс, в идеале этот щит должен быть вдвое больше. Но не после пары десятков тренировок. Потому дополнительные занятия — самый лучший выход для вас. Сколько раз вы тренировали его?

— Два, — пожала она плечом. Словно у неё было время по сто раз гонять каждое заклинание. Получился — и хорошо.

— Даже так? — профессор внезапно протянул руку к её палочке. — Можно?

Ужасно не хотелось отдавать, но Санни пересилила себя и протянула ему палочку по всем правилам — рукоятью вперёд.

Робертс с интересом повертел её в руках, зажёг крошечный Люмос, вызвал тонкую струйку воды, наполнившую наколдованный стакан.

— Очень слабая… Странно. Какое у неё содержимое?

— Я не знаю, — честно призналась Санька. — Могу спросить. Её подарила мне тётя Мюриэль.

— Отсутствие у вас любопытства в таком вопросе тоже мне не нравится, — качнул головой профессор. — Возьмите. И идите уже, иначе останетесь без обеда.

Санни выскочила из класса, пылая праведным гневом — сам же задержал!

В Большом зале народу было много, и её отсутствие заметила лишь Эжени, грустно ковыряющая бифштекс.

— Наконец, — воскликнула она. — Чего к тебе опять прицепился Робертс?

— Поставил Тролль за зачёт и сказал, что я лентяйка.

— Ты? — изумилась Эжени. — Да у нас никто столько не учится. Даже зубрилка Стенли.

— А он мне назначил дополнительные занятия, — вздохнула Санни, накладывая себе пюре и аппетитные на вид бифштексы.

— Вот гад! Слизеринский змей! Только своих любит.

— Точно! А ты чего такая?

— Вчера с родителями Регана знакомилась, — тихо призналась Эжени. — Я боюсь их! И ещё мои рисунки, я хотела с тобой поговорить о них. Может вечером?

— О! Ну и как родители?

— Обед уже заканчивается, — вздохнула Эжени. — Я пойду, у нас Прорицания сейчас.

— А, ну давай вечером. И рисунки принесёшь. Я на Руны.

После окончания занятий, на каждом из которых профессора устраивали мелкие и крупные опросы, словно сговорившись, Санни ощущала себя выжатой, как лимон.

Лакки поджидала её в комнате с горячим чаем и пирожными. А ещё на столе лежало письмо.

— От Рудольфуса Лестрейнджа, — пояснила Лакки. — Фентер передал.

Санни ощутила, как дрожат руки и усиленно бьётся сердце, и поспешно вынула пергамент, разорвав конверт. Ровные строчки префекта всегда удивляли — как можно так красиво писать? Специально, что ли, обучают?

«Добрый день, Санни, — писал Рудольфус. — Сколько вопросов! Я скоро вернусь и обязательно найду время, чтобы поговорить лично. Пока же отвечу лишь на некоторые. Можешь не винить себя, ты совершенно не при чём. Отец давно хотел перевести Рабастана на домашнее обучение, так как он сильно обгоняет программу Хогвартса. Возможно, уже к Рождеству сможет сдать СОВ в министерстве. Рабастан удивлён твоим беспокойством о его судьбе, и искренне не понимает, чем оно вызвано, и почему ты не написала ему лично, если действительно так волнуешься. Передавать тебе что-либо он отказался, но думаю, у него просто сейчас полно других забот. Кто будет ловцом, пока не знаю. Вернусь в среду к занятиям. Твой друг, Рудольфус Лестрейндж, Лестрейндж-холл».

Письмо оставило неприятный осадок. Санни сильно пожалела, что вообще написала Руди. Ничего нового, кроме того, что Басти даже ответный «привет» не передал, она не узнала. Только сама подставилась. Надо же — искренне не понимает! Ужасно хотелось написать ему лично. Да так, чтобы мало не показалось! Занят он!

Пересилив бурное негодование, Санни нарочито медленно сложила письмо и испепелила его взмахом палочки. Перечитывать снова про своё идиотское беспокойство, «искреннее непонимание» Рабастана и то, что она «совершенно не при чём» не было никакого желания.

Сморгнув предательские слёзы, она не стала слушать причитаний Лакки о нетронутых пирожных, пошла к себе в спальню и вытащила все семь учебников ЗОТИ за все годы обучения. Будет читать их до посинения! Чёртов Робертс! Родственник, называется.

Эжени застала её в растрёпанных чувствах — Санни не нашла ни единого заклинания, требующегося в зачёте. Скорее всего, они давались дополнительно или были в конспектах. Стоило поискать дополнительную литературу. Должны же они быть где-то!

Но передышка обрадовала. Лакки накрыла им чай в гостиной и исчезла. К счастью, мистер Даркер куда-то ушел с портрета, и можно было спокойно поговорить.

Отвлечься от ЗОТИ и жестокости Басти было жизненно необходимо. Поэтому Санни решительно велела подруге рассказывать о визите к Мэдисонам. Со всеми подробностями.

— Я, конечно, боялась этого визита, — начала Эжени, — но не думала, что всё будет так…

— Плохо? Ужасно?

— Страшно, — вздохнула девушка. — Знаешь, какой у него отец?

— Откуда же?

— Он здоровенный, а смотрит так, словно ты букашка какая-то, которую надо раздавить. Реган в основном молчал, а мне задавали вопросы, — в её голосе звенели слёзы.

— Неужели такие страшные вопросы? — посочувствовала Санни.

— Не знаю, половины уже не помню. Что-то про хозяйство, что я умею, к чему имею склонность, и действительно ли люблю Регана, — Эжени покраснела.

— И что ты ответила. Ну, про Регана.

— Ничего, Рег отвлёк отца, но мог бы это сделать раньше, я почти охрипла, пока отвечала, и даже уже не очень соображала, что вообще говорю. Запуталась. Потом вернулась миссис Мэдисон, она ничего, добрая, по крайней мере, мне так показалось. Не понимаю, как она живёт с таким… мистером Мэдисоном. А потом Реган повёл меня показывать дом. Большой такой, много комнат, но всё по-простому. И хозяйство у них огромное. Но, к счастью, занимаются им домовики. Там теплиц, Молли, больше чем в школе. И в доме оранжерея вдоль всего третьего этажа со стеклянной крышей, представляешь?

— Не очень, — честно призналась Санни.

— Я бы могла там рисовать, — задумчиво сказала Эжени. — Цветы обалденно красивые. И очень много дневного света.

— О кстати, совсем забыла, — Санни вызвала Темпус. — Через час мне надо будет в теплицы. Профессор Спраут просила зайти. Не представляю зачем.

— А у меня отработка по Астрономии. Не знаю, что там делать, когда светло.

— Ну а дальше-то что? — поторопила её Санни. — Ушли в школу, или ещё что-то было.

Эжени вдруг залилась румянцем, поспешно закрываясь чашкой.

— Потом он показал мне свою комнату, — сказала она. — Там такая кровать огромная, я таких и не видела.

— Так-так, — усмехнулась Санни, — кровать, значит.

— Он врал мне, что не умеет целоваться, — пожаловалась Эжени. — Или очень быстро научился. И кровать тут не при чём! Понятия не имею, как на ней оказались. Всё начиналось совсем в другом конце комнаты. Он какие-то книги показывал ещё…

— А дальше, — поторопила Санни, улыбаясь во весь рот, — Ну, когда оказались на кровати.

— Дурочка! Ничего не было! Ну, почти.

— Подробнее!

Эжени зажмурилась.

— Он видел мою грудь. Я ничего не могла сделать.

— Только видел?

— Молли!

— М-м?

— Не только. Но как только я сказала: «Хватит», — он сразу прекратил всё это. И мы пошли в школу.

— Сразу прекратил? — уважительно спросила Санни.

Эжени смутилась.

— Ну не совсем сразу. Он сказал, что надо ещё потренировать поцелуй… А потом вошёл его отец! Молли, я чуть не умерла! Я была в таком виде!

— Ничего себе! — Санни искренне посочувствовала, скрыв улыбку. — И что отец?

Эжени закрыла лицо ладонями и говорила глухо.

— А ничего. Хохотнул и заявил, что можно и на Рождество свадьбу сыграть, если нам не терпится. У них никакого стыда!

— А Реган что?

— Этот гад нагло заявил, что хоть сегодня! Я была в таком шоке. Только поэтому не убила, когда его отец вышел. А Реган продолжил целоваться, как ни в чём не бывало! Хотя нам было велено спуститься на чай через пять минут. Я просто не могла им потом смотреть в глаза, Молли.

— Ну и не смотрела бы. И что, тебе нисколечко не понравилось?

— Не знаю. Если бы не его отец, то вообще нормально. Представляешь, они собираются навестить моих родителей. Ужас! Что мама скажет?!

— В каком смысле? Без предупреждения?

— О нет, они сразу отправили сову. И мой папа прислал ответ через час, что рад будет принять их в четверг. А вдруг его отец расскажет папе, ну, что увидел… Я ужасно рада, что меня там не будет.

— Да уж! Но я тебе завидую, Эжени. Реган такой парень классный!

Эжени всё же улыбнулась:

— Иногда да. Ой, альбом посмотришь? Реган хочет увидеть рисунки. Мне надо решить, какие убрать.

Рисунки произвели на Санни неизгладимое впечатление. Тут были все — и Роб, и подлый Артур, и много скотины Вестерфорда, и все с седьмого курса, даже Рудольфус с Беллой, Флинт, Валери и Рабастан на метле — со своей нахальной улыбочкой и в картинно-красивой позе. А уж Реган Мэдисон — просто как живой, задумавшийся о чём-то над тарелкой с кусочками фруктов. Был даже надменный красавчик-третьекурсник Люциус Малфой в очень характерной позе, изящный и высокомерный.

— Кстати, возьми их себе. — Эжени поспешно отделила рисунки все слизеринцев. — Не хочу, чтоб он видел. Я же не думая рисую, понимаешь?

Санни не смогла отказаться. Очень захотелось рассмотреть их наедине.

— И эти.

Санни ахнула. Это был бал. Танго с Рабастаном — лиц не видно, но позы! Все три картинки потрясающе передавали атмосферу горячего танца.

— Почему-то так и не поняла, кто это был, — заметила Эжени. — Вот эти ещё.

— Ух ты! — только и смогла сказать Санни.

Там были снова и слизеринцы, и Рита Скитер, танцующая с подлецом Артуром, и Руди с Беллой. А самое главное, она сама — в объятиях Магнуса Нотта, слишком крепких объятиях, на её взгляд. И с таким дурацким, доверчивым выражением лица! И Магнус Нотт отдельно, мрачный и опасный.

— Забирай, — вздохнула Эжени. — Но это ещё не всё. Ещё из летней поездки.

А вот теперь Санни открыла рот, не веря своим глазам. Целая серия картинок была посвящена молодому мужчине в разной степени обнажённости. И на двух — вообще без одежды.

— Вот эти семь вообще надо, наверное, сжечь, — мрачно сказала Эжени. — Их тоже никто пока не видел. Не думай, у нас ничего не было, ну, кроме поцелуев. Он просто позировал. Сам предложил, мол, это хорошо руку набивает и вообще модно.

— Обалдеть, — выдохнула Санни, решив не уточнять, что для «ничего не было» картинки выглядели слишком откровенно, выдавая художницу с головой. — Какой красавчик!

— Ага, это наш гид по Вероне был. Если кто узнает…

«Например, папа Мэдисона», — мысленно закончила за неё Санни, — или сам Реган».

— И ты просто так всё хранила в этой папке?

— Нет, конечно, как раз собрала всё в одну, чтобы с тобой посоветоваться. Ну, парочку, с Мэдисоном, я оставила в комнате.

После бурных споров было решено уничтожить все рисунки с Вестерфордом, хоть и жалко было — красив, мерзавец. И итальянца тоже испепелили следом, рисунки шикарные, но такой компромат лучше вообще нигде не хранить. Всех слизеринцев и Нотта Эжени всё же оставила Санни.

— Ну ты же с ними общаешься, — уговаривала она. — Можешь продать им, они там все не бедные, или подарить. А мне не хочется, чтобы Реган знал.

— Продавать точно не стоит, а если подарю, ты представляешь себе, если Реган их увидит?

— Да уж. Тогда пусть твоими будут!

А вот новый рисунок, сделанный прямо с утра, Санни сама у Эжени выпросила. Малыш Северус абсолютно неотразимый, ужасно серьёзный, с внимательным взглядом больших чёрных глаз. Эжени удалось ухватить самую суть, как и на многих портретах.

— Я не знаю, откуда взялся этот мальчик, — призналась она. — Сидел среди первокурсников на завтраке. У слизеринцев. Но он просто создан, чтобы писать с него портреты. Само как-то нарисовалось.

Портретов было множество, ещё с прошлых курсов. Но, пересмотрев все, большинство решили оставить. Ничего криминального в них не было, а интересного много. Пусть Реган любуется, раз оценил.

Вот только «свои» портреты прошлых лет Санни не захотелось оставлять себе. Всмотрелась жадно и разочаровалась.

— Это я? — невольно вырвалось при виде картинки, где Молли-пятикурсница с презрением смотрит на Рудольфуса Лестрейнджа. И вид такой… Ужас.

Эжени засмеялась.

— Ты, конечно. Но не волнуйся, ты теперь совсем иначе выглядишь. Ты же видела новые портреты. А раньше ты именно этот обожала.

Распрощавшись с Эжени, Санни спрятала все рисунки, доставшиеся ей, в спальне и поспешила к Помоне Спраут. Было интересно, почему та просила зайти.

Теплица номер семь была длинной и узкой. Там Санни ещё не была. Дверь была приоткрыта и Санни зашла.

Помону она увидела сразу — профессор ухаживала за цветами, поливая их из палочки и подрезая каким-то коротким заклинанием лишние листочки и ветки.

— Мисс Прюэтт! — обрадовалась она. — Я как раз вас жду. Пойдёмте.

Заинтригованная, Санни поспешила за ней следом. Пришлось идти почти в самый конец.

— Вот! — указала профессор Спраут на самую крайнюю полку. В широкой глиняной вазе стояли семь разных цветков, изготовленных из какого-то металла. Санни удивлённо рассматривала произведения искусства. До мельчайших деталей были воссозданы настоящие цветы. Даже с тонкими прожилками на листочках и с капельками влаги на лепестках в виде драгоценных камней.

— Какая красота! — благоговейно произнесла Санни, узнавшая в цветах розу, фиалку, маргаритку, герберу и лилию. Набор странно смутил, заставляя вспомнить. Рабастан отпирался тогда, но ведь это он сделал браслет! Значит, и эти цветы — его рук дело! И у неё вырвалось сомнение: — Но они были живыми!

— Именно, — торжествующе ответила Спраут. — А наутро превращались вот в такие железки. Так что я прошу вас, мисс Прюэтт, заберите их. Они были для вас сделаны или куплены. И этим красивым безделушкам, даже в виде цветов, тут всё же не место.

Конечно, она согласилась. Взяла бумажный пакет, в который сложили все цветы, и понесла к себе в комнату. Не обошлось и без травм, острый шип розы колол её сквозь пакет. А когда она трансфигурировала вазу, чтобы поставить цветы в своей гостиной, то была потрясена. Роза снова была живой.

— Магия, — сказала Санни, без сил опускаясь на диванчик.

— Очень интересные чары, — раздался с портрета голос Даркера. — Попробую угадать. Мистер Лестрейндж?

— Рабастан, — тяжело вздохнув, закивала Санни, не открывая взгляда от прекрасной распустившейся розы.


* * *


Антуан Робертс проверял все работы очень быстро, желая провести вечер с сыном, которого лишь мельком видел на завтраке и обеде. Мальчишка выглядел довольным и оживлённо болтал с первокурсниками. А на обеде уже сидел рядом с третьекурсником Малфоем, и слизеринский принц явно был рад найти свободные уши, что-то в своей неповторимой манере высокомерного доверия рассказывая открывшему рот Северусу. Это не слишком нравилось Робертсу, но поделать он ничего не мог. Вчера малыш так устал от осмотра Хогвартса, что уснул, едва оказавшись в комнате отца. Антуану пришлось переодеть его в пижаму самому, и ребёнок даже не сопротивлялся, сонно позволяя его вертеть. А утром помалкивал, быстро одеваясь и послушно умываясь. Было видно, как ему не терпится побывать на уроках.

И Робертс очень рассчитывал на этот вечер. Поймав Валери на большой перемене, он попросил её привести Северуса сразу после занятий первачков, и та с готовностью согласилась.

Горка эссе третьекурсников ещё ждала проверки, когда послышался стук в дверь.

Сын выглядел недовольным, как это ни странно, а вот Валери Нотт улыбалась, что было редкостью. Обычно сестра Магнуса всегда была серьёзна и сосредоточена.

— Мисс Нотт, — осенило Антуана, — я благодарен вам, но есть ещё одна просьба. Можете не писать эссе по щитам, если поможете проверить эти, от третьекурсников.

— Настолько мне доверяете? — усмехнулась она. И торопливо добавила: — Конечно, профессор. Я с радостью помогу. Мне заняться этим здесь или взять с собой?

— Лучше здесь, — кивнул Робертс, — постарайтесь быть строже, мисс Нотт.

— Разумеется, — усмехнулась Валери. — Не одолжите красные чернила?

Он показал, где лежат перья и чернила, после чего, оставив девушку за своим столом, повёл сына в свои комнаты.

— Как прошёл день? — спросил Робертс, устраиваясь за столом напротив молчаливого мальчишки, пока домовушка спешно накрывала чай.

— Хорошо, — сдержанно ответил Северус, глядя куда угодно, но только не на отца.

— Ты познакомился с Люциусом Малфоем?

— Да.

— И как тебе он?

— Интересный.

— Северус, ты можешь сказать, в чём дело? Я же вижу, что ты недоволен.

Мальчишка взглянул возмущённо и притянул к себе тарелку с пирожными.

— Как мне учиться, если нет палочки? — выпалил он, а на глазах показались слёзы. Вытерев их кулаком, Северус сердито засопел и вгрызся в пирожное.

— Нет палочки, — повторил Робертс, понимая, что это не единственная проблема, которая его ждёт в эту неделю.

— Я не маленький, — снизошёл до объяснений сын. — Я умею! Я уже колдовал. И два года назад. Зачем ждать до одиннадцати лет?

— Так положено, — медленно произнёс Антуан. — У тебя ещё не стабильная магия, сынок.

— Неправда! У меня всегда получалось! В этом году — точно!

— Дай угадаю. Ты брал палочку мамы?

Он всё же смутился и прошептал:

— Да. Не говори ей, что знаешь.

Антуан вздохнул:

— Я не могу дать тебе палочку…

— Но почему?

На вскрик Северуса, идущий, казалось, из глубины души, рядом тут же появилась домовушка. Робертс раздражённо щелкнул пальцами, и та понятливо испарилась.

Северус глотал чай, роняя в него крупные, как горошины, слёзы и шмыгал носом.

Будь это чужой ребёнок, Антуан бы нашёл нужные слова. Да даже Рабастану в таком возрасте удавалось доходчиво всё объяснить. А что делать со своим собственным ребёнком? Когда сердце обливается кровью от каждой его слезинки.

— Ты понимаешь, — начал Робертс мягко, — что палочка — это не игрушка?

— Я что, дурак, по-твоему? — Северус так возмутился, что забыл о чае и даже перестал плакать.

— Нет, я так не думаю.

— Тогда зачем говоришь, как с малышом? — ребёнок отодвинул чашку и собрался вылезти из-за стола. — Я хочу пойти на башню!

— Сядь, Северус!

Испуганные заплаканные глаза заставили тут же пожалеть о резком тоне. Сын заколебался, но всё же сел обратно.

— Что?

— Я дам тебе палочку, но у меня есть несколько условий, — Антуан сам не верил, что это говорит. Но сияющие глаза сына того стоили. Северус даже чашку опять придвинул и шумно отпил чай. И только потом посмотрел настороженно:

— Какие условия?

— Первое. Пользоваться палочкой ты будешь только в моём присутствии, или же на уроках с разрешения профессоров.

— Хорошо, ладно, — сразу согласился сын. Он чуть ли не подпрыгивал на стуле. — А сейчас?

— Ты не дослушал. Есть ещё условия.

Мальчишка тяжело вздохнул и положил обратно обкусанное пирожное.

— Я уже понял, что просто так ты ничего не дашь, — выдал он.

Антуан закашлялся, в первую очередь подумав о мелком Малфое. Люциуса ждёт разговор.

— Просто так, Северус, вообще в жизни ничего не бывает.

— Бывает, — тихо ответил ребёнок, заслонившись чашкой. — У мамы.

— Северус…

— Говори уже условия!

Иногда ему казалось, что сын его ненавидит. Поганое ощущение.

— Ещё два условия, — сказал Робертс, которому захотелось напиться прямо сейчас. — Никаких заклинаний, не спросив меня. И по часу в день будешь со мной заниматься.

— Что, каждое спрашивать? — расширил глаза ребёнок, проигнорировав условие о занятиях. — Даже всякую дурацкую Алохомору?

— Что ты открывать собрался?

— Ничего, я к примеру!

— Хорошо, какие заклинания ты уже знаешь? — терпение — это добродетель!

А Северус оживился:

— Много! Только без палочки не могу.

— Всё ты можешь, не умничай.

И к насупленной рожице Антуан уже привык. Как-нибудь переживёт.

— Но это глупо!

— А как ты учил эти заклинания?

Красноречивое молчание доказывало, что он прав.

— Но я уже не маленький, чтобы с прутиком! — наконец воскликнул сын. — Ты ведь хочешь, чтобы я стал сильным волшебником?

Против воли Антуан усмехнулся. Мелкий шантажист!

— Да, хочу! Именно поэтому и спрашиваю. Магия может быть опасной для самого волшебника, если неправильно ею пользоваться... Ладно, хватит уже мучать это пирожное. И сперва вымой руки.

— Ладно.

Ребёнок быстро убежал в ванную и вернулся с мокрыми рукавами мантии и сияющим лицом.

— Я готов!

Покачав головой, Робертс применил высушивающее и протянул сыну палочку, что так удачно вернула сегодня Санни Прюэтт.

— Показывай!

Надо было видеть, с каким благоговением Северус взял палочку в руки. Оглядел её со всех сторон, понюхал, разве что на зуб не попробовал.

— Твоя?

Робертс кивнул.

— А когда мне купишь? У тебя вон две, а у меня ни одной.

— Северус! Я жду!

— Люмос! Нокс! Акцио, чашка! Ой! Репаро!

— Ой, Северус? Я понял, молодец. Опусти палочку и просто перечисли мне, какими заклинаниями ты уже пользовался.

А потом он слушал длинный список, от которого волосы становились дыбом. Вот зачем ребёнку семи лет заклинание, заводящее остановившееся сердце? Или заклинание, приводящее в сознание. Или связывающее, или чистящие чары для всего помещения. Или заклинание, вызывающее неукротимую рвоту! Но пришлось дослушать до конца.

— Ты понимаешь, что некоторые заклинания отнимают очень много сил.

— Знаю, — тихо сказал ребёнок. — Я копил.

Робертс был выбит из колеи.

— Копил?

— Мама совсем не могла колдовать, — пояснил он, словно это всё объясняло. — А если пробовала, то долго болела. Можно, я пойду в башню?

— В какую?

— В совятню. Не думай, я знаю где. Мне показали.

— Зачем тебе совятня, Северус?

— Я написал письмо маме. Надо отправить.

— Покажешь?

Мелкий отчаянно замотал головой.

— Хорошо, положи палочку и пойдём.

— А можно, я один? — Северус послушно оставил палочку ровно посередине своей тумбы. — Я уже знаю дорогу.

Робертс испугался, что если ещё раз услышит, что он «не маленький», то просто сорвётся.

— Иди, но потом не жалуйся, если что.

Ответом был удивлённо-возмущённый взгляд. Да-да, глупость сказал. И ещё не раз скажет! Кто бы знал, что быть отцом так выматывает!

Посмотрев, как Северус выскочил из комнаты в класс, Робертс подошёл к бару и вынул бутылку дорогого коньяка. Поглядел её на просвет, подержал немного в руке и поставил обратно в бар.

Вызвав домовушку, коротко приказал следить за сыном, но не показываться ребёнку на глаза. Та понятливо кивнула и исчезла.

Валери всё ещё проверяла эссе.

— Можете идти, мисс Нотт, — сказал он, — спасибо за помощь. Дальше я сам.

— Не за что, сэр. Тут осталось совсем немного. Может, я… ладно, я поняла. Всё в силе? Эссе по щитам писать не надо?

— Не надо, но повторите всё же. Проверочная работа будет для всех.

— Ясно, сэр, я пойду?

— Идите, мисс Нотт, — устало откликнулся Робертс и взял первое эссе из непроверенной стопки.

Люциус Малфой, м-да. Неизменно отличные работы. Хоть не глядя ставь «Превосходно». И с Северусом зачем-то налаживает контакт.

Робертс вздохнул и потёр ладонями лицо. Похоже, теперь, когда Северус добился своей мечты и попал в Хогвартс, отец маленькому шантажисту уже совершенно не нужен.

Антуан с мстительным удовольствием вдруг увидел, что работа уже проверена, и, более того, абсолютно неверный вывод мелкого Малфоя умница Валери не пропустила. Ну что ж, справедливость существует! Красная жирная линия была нарисована очень ровно, перечёркивая наискось кусок аккуратно написанного текста. И порадовал отличный комментарий: «Умничайте тогда, когда уверены в своих знаниях, мистер Малфой. Тролль!».

Мелочно, да, но как приятно! Робертс усмехнулся и потянулся за следующим эссе.

Глава опубликована: 07.07.2016

Глава 25

Джеймсу Хэйдену Прюэтту было не по себе. Приглашение к главе рода Прюэтт он, конечно, ожидал — ещё в тот вечер, когда кузены позвали его на «важный разговор» в «Дырявом котле», Джейми предвидел, что встреча с дядей всё же случится, рано или поздно. Но, как ни страшно было это представить, он согласился на авантюру почти сразу. А как иначе — драконы же!

Джейми рос в любви и не особо страдал, что родился сквибом. Подумаешь, не может колдовать волшебной палочкой, зато мама Мюриэль сильнейшая ведьма, а домовики души в нём не чают и готовы выполнить любое волшебство, стоило только попросить. У домовиков вообще была своя магия, — покруче, чем у магов, — иные принципы, и совершенно иной подход. Уникумы — вот подходящее слово, даром, что подневольные существа и порождения самой Магии. Вот такому волшебству научиться хотелось, особенно после серьёзного разговора с главным эльфом матери.

Старенький домовик Петри, в ответ на расспросы мальчишки, попытался по-своему объяснить, что такое сквиб. Петри когда-то работал в Мунго, поэтому очень хорошо знал строение и магов, и сквибов, ассистируя очень опытному целителю, умершему от старости несколько лет назад. Почему уж эльф после смерти прежнего хозяина оказался у матери, Джейми не спрашивал, видел, что Петри не любит это вспоминать.

«Знаете, хозяин Джейми, — вещал он рассудительно, сложив лапки на острых коленках, — сквибы от магов довольно сильно отличаются. Магия есть и у вас, и у вашей матушки. Только если сравнить, то у вашей матушки Магия в магическом ядре, — домовик потыкал длинным худым пальцем в грудь десятилетнего мальчика, — оно вроде второго сердца, от которого отходит множество трубочек, практически создавая четвёртую систему, помимо нервов, лимфы и кровотока, и полностью повторяя их рисунок».

«А у меня что не так?» — спросил он тогда.

«А у вас, — грустно вздохнул старичок Петри, — всё не так, хозяин Джейми. Магическое ядро не успело сформироваться, причин этому может быть масса. И стресс у матери на ранних сроках беременности в том числе. Думается, как раз ваш случай, отец-то ваш как раз погиб в то время, когда вы только-только начинали формироваться. Вот так-то, горе-то какое. А магия-то никуда не делась, передавалась вам, как же иначе — через ту же плаценту. Но раз ядро не смогло сформироваться, то и канальцев не появилось, и магия вливалась прямо в кровь, вместе с питательными веществами. И теперь разлита у вас по каждой клеточке тела, заполняя все нервы и всю кровеносную систему. Проще говоря — вы полностью пропитаны этой магией и сами стали вроде магического существа, хозяин Джейми. Вроде того же книззла или дракона. Сами колдовать палочкой не можете, нет выводящих канальцев, но магия для вас — родная стихия, вы её чувствуете, видите, осязаете, потому что сами из неё состоите. И выпустить свою магию наружу не можете, разве что только с кровью. Оттого ваши дети могут стать магами, и очень сильными магами, если вы женитесь даже на самой слабой ведьмочке».

Старик довольно потёр ладошки.

«У каждого сквиба может родиться сильный маг?!» — удивился Джейми.

«Ну что вы, хозяин, сравнили тоже, — замахал ручками-палочками домовик, — другие сквибы не так выглядят, у некоторых магия в сердце сохранилась, у кого-то в печени, или селезёнке, бывает, что и в мозге, или других каких органах, а так чтобы во всём теле — такого ни я, ни мой прошлый хозяин-целитель не видывали. И не сообщал целитель никому, только матушке вашей мудрой. Так что и вы, маленький хозяин, помалкивайте, а то прознает кто из того же Отдела Тайн, да и заберут изучать, как неведому зверушку».

«Мама не даст!» — усомнился маленький хозяин.

«Это да, хозяйка Мюриэль не даст, но не стоит искушать судьбу, мало ли как оно обернётся. Прошу вас, хозяин, не рассказывайте об этом никому».

«Не буду! — вздохнул Джейми согласно. В магловской школе он как-то слышал, как магловские власти над всем необычным исследования проводят. Похоже, и в магическом мире такая опасность может грозить неправильному сквибу. — Не скажу никому».

«Да и качество магии у вас другое, — продолжил рассуждения повеселевший домовик. — За вами ведь столько поколений чистокровных магов, так что и магия в вас очень древняя и сильная, не чета многим. И ведьмочка вам нужна обязательно, иначе у детишек ваших ядро сформироваться не сможет».

«Получается, — сделал вывод маленький Джейми, которого проблема будущих детей пока совершенно не волновала, — я как ты, Петри. Ты же тоже магическое существо».

«Нет, конечно!» — испуганно замахал ладошками Петри, вращая большими глазами, но разницу так и не смог сформулировать. И долго отказывался обучать Джейми магии домовиков. Хозяйку боялся расстроить, да и навредить сыну Мюриэль страшно не хотел. А вдруг что случится непоправимое. Джейми ведь клятву взял, что матери ни слова о разговоре говорить нельзя. Мальчишка прекрасно знал, что мама не просто расстроится, а розгами отделает за милую душу. Потому Джейми ещё долго заверял старого эльфа, что хуже ничего не может случиться. И грозился обратиться с просьбой к новорождённой внучке Петри, которую как раз активно обучали магии. Петри сердился, даже запретил малышке приближаться к сыну хозяйки, чем очень расстроил свою внучку Лакки. Но всё же, спустя пару месяцев старый домовик сдался.

Однако все мучения были напрасны. Сколько не пытался Джейми высечь искру магии щелчком пальцев, ничего не выходило. И обучение заглохло на первом же этапе — без этой искры ничего магического домовики совершить не могли. «Я же говорил, — вздыхал Петри, — магия из вас только с кровью, да с другими жидкостями выходить может, а отдельно — никак».

Джейми в полной тайне даже от Петри наносил себе рану, мочил в крови кончики пальцев и пытался ими щёлкнуть. Но ничего не получалось, мокрые пальцы неприятно скользили, срываясь, а рана успевала затянуться, прежде чем удавалось повторить эксперимент — регенерация тканей у юного сквиба была не просто быстрой, а стремительной. Резать же себя было больно и неприятно, поэтому и эти эксперименты заглохли сами собой.

Утешало юного экспериментатора то, что все магические существа тянулись к нему. Ну как все, это он, конечно, преувеличил, но многие. Петри говорил, что они ощущают в нём сильную магию. Вот и ластятся те, кто посмелее. Рядом с Джейми, мол, таким чувствительным магическим существам тепло. «Очень тепло», — кивал Петри и блаженно закатывал глаза, на мгновение прижимаясь большой головой к груди мальчика.

Единственное, чему научил его Петри — это видеть магию. Сам эльф очень удивился, что хоть этому научить удалось, и сразу научно объяснил это мальчику наличием на глазах влажной слизистой, в которой у Джейми тоже есть магия. Настоящим магам это не доступно, только очень-очень сильным и изворотливым, не без специальных заклинаний, жрущих магию. Или ещё артефакты такие могут сделать, но весьма примитивные по сравнению с тем, что видит Джейми. А от сына Мюриэль, мол, не убудет, хоть весь день чужой магией любуйся. Но нужно это умение развивать, раз уж получается.

Видеть магию было здорово, стоило только немножко напрячься и сфокусировать взгляд. Магия была разноцветная, живая, казалось, её можно потрогать. Она колебалась, менялась, дышала. У Петри магией действительно было наполнено всё тело и имело тягучий серовато-жёлтый цвет. У гоблинов в банке цвет магии был тоже однотонный — грязно-коричневый. А вот у мамы мальчик увидел то самое ядро — большое и сверкающее, занимающее чуть ли не всю левую часть грудной клетки, там, где сердце. Джейми сперва сильно испугался — он легко видел разноцветные канальцы, целой сетью опутывающие тело, — прямо через одежду. Да, тела самого и никаких внутренностей он не видел, но канальцы так чётко очерчивали всю фигуру сияющей сетью, что это было всё равно, что смотреть на голого человека, искусно созданного сумасшедшим художником из тонких разноцветных ниточек и проволочек. Поэтому на маму Джейми больше «внутренним» взором не смотрел, нехорошо это было, да и признаваться не хотелось, пока не научится.

Переключаться он учился долго, получалось сначала неважно — бывало, зрение магии включалось само собой в самые неподходящие моменты. Потом стало получаться лучше. Сейчас же, в свои двадцать лет это давно перестало быть проблемой. И матери смог рассказать в своё время, когда приехал домой на каникулы из магловского колледжа-интерната. Крошечный котёнок-книзл — его подарок на тринадцатилетие — просто сверкал обалденной дымно-голубой магией. И Джейми не удержался, восхитившись сильным малышом вслух. Мать насторожилась и задала такие вопросы, что проще было признаться во всём. Выслушав, Мюриэль долго молчала, а потом усмехнулась, разлохматила волосы сына и, крепко прижав к себе, строго велела не признаваться в своём умении ни одной живой душе.

Джейми и не собирался признаваться. Зачем? Многие маги хранили самые важные свои умения в тайне, а чем он хуже? Сквиб? Да. Обычный — нет. А люди боятся всего необычного и странного.

По совету Петри, чьи слова повторила и мать, повздыхав над слишком самостоятельным сыночком, мальчик принялся потихоньку развивать свой «дар». Учился сравнивать, анализировать увиденное. В семнадцать Джейми легко определял, магическое существо перед ним или простое, по размеру магического ядра мог быстро прикинуть, сколько лет маленьким волшебникам, снующим по Косой Аллее. Более того, благодаря подсказкам матери, встречающей знакомых, он мог со стопроцентной точностью сказать — тёмный маг перед ним, светлый, полукровка или магглорождённый. У тёмных преобладали плотные густые цвета, яркие, тёмные, слепящие. У светлых вся расцветка была матовая, аккуратная, состоящая из пастельных и насыщенных светлых красок. Сияющих, а тем более слепящих ядер у них либо в принципе не встречалось, либо Джейми не повезло таких магов увидеть. У магглорождённых цветных каналов почти не было, всё разнообразие состояло из смеси серебра и бледного золота, причём, чем старше такой волшебник, тем больше цветных канальцев, а ядро так и оставалось серебристо-золотым. У полукровок было интереснее — с возрастом окрашивалось цветными красками и само ядро, но только снаружи, а цветных канальцев было на порядок больше.

Те же маглорождённые были сплошь нейтральными, а вот мама, как ни странно, была яркой тёмной волшебницей. Тёмные Джейми интересовали больше, потому что встречалось их крайне мало. И реагировали такие маги на мальчишку-сквиба нетипично — оглядывались удивлённо, но, к счастью, быстро теряли интерес, стоило выключить «внутреннее зрение». Светлые интереса не проявляли, хоть полчаса не своди с них сканирующего взгляда.

Однажды, лет в семнадцать, Джейми издали увидел своего дядю Джейсона Прюэтта и был поражён до глубины души — такого тёмного мага ему встречать ещё не приходилось. Он просто не мог оторвать взгляд от огромного сине-зелёного магического ядра, словно обведённого бордовой оправой — ядро не просто занимало всю грудную клетку, но ещё и часть брюшной полости. А некоторые каналы магии походили на тонкие канаты стальной прочности.

Лорд Прюэтт резко обернулся, но Джейми среагировал быстрее, отключив «внутренний взгляд». Пронзительный взор дяди задержался на нём лишь на мгновение, но племянник успел весь покрыться холодным потом. Благо глава рода стоял довольно далеко и быстро отвлёкся на светленького мага-собеседника.

— Ма, это кто? — спросил он Мюриэль, выбирающую в лавке красивые платочки, ремешки и прочую бижутерию.

— Где, Джейми? — откликнулась она, а поглядев в указанную сторону, усмехнулась, подтверждая его догадку. — А, братец! Пойдём отсюда, сынок, не хочу с ним встречаться сейчас.

В тот день впервые Джейми сильно пожалел, что между Мюриэль и главой рода Прюэтт такие напряжённые отношения. И всё из-за него, сквиба, которого мать отказалась отдавать в хорошую и знатную семью, живущую среди маглов. Так делали многие с детьми-сквибами, пристраивали родне на «той стороне». Сквибы рождались и у знатных родов, у тех же Блэков, Малфоев, Мальсиберов. И почти у каждого благородного рода имелась среди маглов семья, готовая принять «неформат». Дать свою фамилию, хорошее воспитание и прекрасное обучение в лучших магловских учебных заведениях. Мать отказалась наотрез, хотя семья Берроуз уже ждала маленького сквиба, все документы были готовы и подписаны, все нюансы обговорены. Мюриэль просто сбежала в Италию, прихватив ребёнка, благо деньги у неё были, оставив гневное послание брату, что сама способна позаботиться о своём мальчике. Они вернулись на родину только пять лет спустя. Говорят, дядя был в бешенстве — нарушить договоры, безответственно обречь сына на страдания — легко ли сквибу будет жить среди магов? За пять лет он не изменил своего мнения, даже отказал Мюриэль от дома. Потом он свой отказ отменил, но сестра только пожала плечами и ответила — «лучше уж вы к нам». От отца ей перешёл прекрасный большой дом, далеко от поместья Прюэттов. За все двадцать лет она ни разу не переступила порога родного поместья. Но с удовольствием принимала у себя племянников и племянницу, подружилась с тётей Летицией, а также стала мягче относиться к старшему брату, изредка приглашая его к себе по «очень важным» вопросам исключительно тогда, когда Джейми дома не было.

Таким образом, сын Мюриэль так и не был представлен главе рода Прюэтт, зато неплохо ладил с кузенами и был очарован своей тётей — светлой волшебницей Летицией. Кого он не слишком любил, так это кузину Александру, вздорную глуповатую девчонку, поглядывающую на него свысока. Но это не мешало ему любоваться её тёмной магией, почти такой же яркой, как у Гидеона. А вот Фабиан был светлым, как и его мать.

То ли благодаря своей уникальности, то ли природной склонности, но в магловском мире Джейми чувствовал себя едва ли хуже, чем в магическом. Учился он лучше многих, имел фотографическую память, благодаря чему быстрее сверстников продвигался в учёбе, дважды перескакивал через класс и сдавал экзамены экстерном. Обладая аналитическим умом и не имея особых амбиций, Джейми выбрал себе скромную профессию бухгалтера и делопроизводителя, решив, что эти навыки хороши будут как в обычном, так и в магическом мире. Бухгалтеров магам точно не хватало, а юный сквиб был твёрдо намерен найти своё место именно среди магов.

Хотя и в обычном мире Джейми везде находил следы слабой или даже сильной магии, что позволяло меньше тосковать по дому. Трудно даже представить, сколько всего в обычном мире наделено магией. Некоторые растения, здания, скульптуры, камни, книги, еда. Тот же Стоунхендж, где они побывали с классом, потряс до глубины души. «Место силы» — пояснила мать в ответном письме. Было ещё у Джейми одно секретное место силы — просто пустое пространство между густых кустов в дальнем конце большого парка, где магия била из-под земли красивым фонтаном, не таким высоченным и слепящим, как в Стоунхендже, растянутом на несколько километров — этот фонтанчик был чуть выше человеческого роста. Да и шириной всего метра два в окружности. Это место юный сквиб нашёл случайно, уже учась в университете. И частенько сбегал туда, благо было совсем недалеко — в двух автобусных остановках от общежития.

Джейми замечал, что обычные люди обходят это место стороной, словно ощущают что-то негативное. А ему было тепло в нём. Наверное, так же тепло было рядом с Джейми магическим тварям, вроде книзлов и домовиков. Юный сквиб расстилал на траве покрывало, ложился с какой-нибудь книгой или просто смотрел в небо, закинув руки за голову. После такого отдыха он заметно лучше соображал, помнил всё прочитанное наизусть и чувствовал необыкновенную бодрость. Единственное — заснуть после такого отдыха не удавалось до двух суток кряду. Но это было смешной платой за прикосновение к чуду.

Здесь он готовился ко всем экзаменам, а после сдавал всё с отличием.

Закончил обучение юный вундеркинд почти полгода назад, но устраиваться работать не спешил, уговорив мать отпустить его попутешествовать одного — прощание с обычным миром захотелось обставить с помпой, совершив круиз на океанском лайнере «France» — самом большом и одном из самых технически совершенных пассажирских лайнеров Франции.

Получив массу впечатлений, он вернулся домой в сентябре и сразу получил сову от взволнованных кузенов с просьбой о встрече. Провожая сестру в Хогвартс, парни столкнулись с владельцем драконьего заповедника. И всерьёз намеривались пойти ему навстречу и немедленно переквалифицироваться в драконологов-профессионалов. Новый знакомый сулил парням партнёрство в непростом бизнесе за сущие кнаты.

Джейми дрожащими руками держал письмо, уже понимая, что согласится на их предложение — драконы влекли его неимоверно. Подумать только, огромные магические существа, которых, по нелепой случайности, он до сих пор ни разу не видел. И далась ему магловская экскурсия вокруг света! Ведь мог бы попутешествовать по магическим местам, но жалеть было глупо, и Джейми быстро накатал ответ, сообщая, что на встречу придёт.

Кузены были также увлечены возможной покупкой драконария, надеялись часть денег одолжить у отца и бросились уговаривать Джейми всё разведать и предоставить полный отчёт о состоянии дел заповедника, возможных расходах, убытках и прибыли. В таких делах близнецы разбирались весьма условно.

— Отец не даст и кната, если не увидит, что это всё серьёзно, — говорил Гидеон. — А ты ведь бухгалтер, ты сможешь во всём разобраться.

— Дядя Джейсон знает о ваших планах?

— Ты что! — округлил глаза Фабиан. — Без подготовки? Да он даже слушать не станет!

— Сначала продадим ферму гиппогрифов, — кивнул Гидеон. — Покупатель уже есть. Договор подписать осталось.

— Покажете? — загорелся Джейми. — Тоже ведь важно не продешевить.

Близнецы переглянулись, и Гидеон полез в портфель за бумагами.

Так что драконий заповедник был отложен на две недели. Зато Джейми удалось близко пообщаться с гиппогрифами. Магические твари отличались туповатым высокомерием и встретили очень настороженно. Не то что покатать, приблизиться не дали. Расстраиваться молодой сквиб посчитал лишним, хотя где-то внутри поселился страх, что с мечтой жизни — драконами — будет так же.

Но всё оказалось куда круче, чем в мечтах. Первый же увиденный валлийский зелёный дракон, со славным именем Ласточка, заинтересованно оглянулся, стоило Джейми подойти к высокой ограде, где начинался стационарный магический купол. Работники, собравшиеся рядом, чтобы позабавиться над сквибом, впервые видящим драконов, подбадривали его, смеясь, что парень просто выглядит особо аппетитным. И всячески предостерегали подходить даже близко к загонам одному. Джейми слушал вполуха и лишь на мгновение «включил» своё зрение. Но эффект был поразительный — Ласточка резво развернулась в их сторону, взмахнув широченными крыльями, но тут же осела на задние лапы, выглядя как будто разочарованно и обижено.

— Осторожно! — успели заорать двое, а Джейми глубоко дышал, пытаясь унять сердцебиение. Зрелище магии дракона оставило ошеломляющее впечатление — это было настолько прекрасно, что у него даже глаза заслезились.

Обратно в «офисное» здание, а попросту — большой каменный дом, включающий все службы и комнаты работников, — Джейми шёл будто пьяный.

— Эй, ты чего, сильно струхнул? — спросил парень по имени Пит. — Если чо, душ на втором этаже. Там и постираться можно.

Все вокруг заржали, шутя и рисуясь перед приезжим молоденьким сквибом. А Джейми даже улыбаться не мог, а уж тем более отшучиваться. Внутри поселилось такое большое счастье, что им, магам драккловым, просто не понять. К тому же все светленькие, ядра не слишком большие, смотреть не на что.

Да и что с ними сравнивать, вот с лордом Прюэттом можно было бы, только об этом думать пока не хотелось.

Два месяца Джейми угробил, разбираясь с бумагами, спецификой драконьего разведения, кормёжки, уборки удобрений, расходов, доходов и прочей бухгалтерией. К драконам он больше не ходил. Охраняли их посменно, круглосуточно, а он мечтал пойти в одиночку. Решение обождать принимал, скрипя зубами. Потом, когда владельцами станут кузены.

Отчёт он отправил такой подробный, что прикопаться было просто не к чему, и в самых смелых мечтах представлял, как удивится дядя, если, конечно, увидит это.

И всё равно просьба лорда Прюэтта явиться на встречу в понедельник к двенадцати утра просто вышибла дух из далеко не трусливого племянника. Джейми проворочался всю ночь, отказавшись пить зелье сна, искусал все губы и трижды поранился утром, бреясь по-магловски перед зеркалом. Регенерация справилась быстро, — хорошо состоять из сплошной магии.

То, что кузены, встретившие его у ворот поместья, нервничали не меньше, успокоило слабо. Даже наоборот, заставило спонтанно включить «особый взор», отчего Гидеон внимательно и недоверчиво посмотрел на него.

— Что? — тут же спросил Джейми, надеясь, наконец, узнать, отчего так реагируют на его «внутренний взгляд» тёмные маги. Конечно, он сразу справился, отключил, но ведь тёмненький кузен что-то почувствовал.

— Да нет, — Гидеон потряс головой и приобнял его за плечи, — просто показалось.

Джейми разочарованно вздохнул, — выяснять, что именно показалось, было опасно. Да и не время. Главное, чтобы дяде не показалось ничего лишнего. Это помогло взять себя в руки и успокоиться.

А заодно насладиться видом великолепного трёхэтажного дома с тремя башнями, который он до этого видел лишь на колдографиях.

В дом их впустил лопоухий серьёзный эльф, доложив, что «хозяин ждёт». Джейми с трудом удержался от просьбы угостить его стаканом огневиски.

Кабинет оказался огромным, так что пришлось ещё пройти метров десять, чтобы застыть между кузенами перед большим столом, за которым, сцепив руки на столешнице, сидел лорд Прюэтт.

Сердце Джейми колотилось где-то в горле. Он уставился на эти сцепленные руки, не в силах поднять взгляд на главу рода. И вздрогнул, когда тот поднялся из кресла. К счастью, «внутренний взор» не шалил.

— Вы вовремя, — произнёс лорд, отослав эльфа движением руки. — Джейми Прюэтт, я полагаю?

— Да, милорд, Джеймс Хэйден Прюэтт к вашим услугам, — выпалил Джейми на одном дыхании, наконец осмелившись взглянуть в лицо очень тёмному магу и ощущая совершенно необоснованную браваду, поднявшуюся в груди. — Или лучше называть вас дядя Джейсон?

Фабиан справа нервно хохотнул, а Гидеон досадливо вздохнул.

Лорд Прюэтт же без единой эмоции оглядел племянника с ног до головы, заставляя ощущать себя трусливым книзлом перед пастью дракона, и, выйдя из-за стола, протянул руку для рукопожатия:

— Не могу сказать, что очень рад встрече, юноша. Продолжайте дерзить, если вам так хочется, но гарантировать наше дальнейшее сотрудничество в таком случае не берусь.

Джейми закусил губу, ожидая, что в любую минуту его просто выставят из дома, и осторожно пожал дядину руку:

— Прошу прощения, это от нервов, — признался он, упрямо не желая переходить на официальный тон. — Давно мечтал вас увидеть, дядя.

Лорд Прюэтт хмыкнул и будто в душу заглянул, едва не заставив Джейми отшатнуться. Труднее всего было бороться с желанием хоть на секунду поглядеть «внутренним взором». Оставалось просто смотреть на то, как дядя возвращается за свой стол.

— Садись, — прошипел Гидеон, и Джейми послушно занял центральное кресло.

Молчание, длившееся всего несколько секунд, пока глава рода оглядывал внимательным взглядом племянника и сыновей, показалось вечностью.

— Итак, Джейми, — наконец, произнёс он, откидываясь на спинку своего кресла. — Не скрою, я впечатлён вашей работой с документацией заповедника драконов, на который нацелились мои сыновья. Но это мы обсудим позже. Для начала скажите — вы по-прежнему живёте с матерью?

— Нет, дядя, и по-прежнему — не слишком подходящее слово, — Джейми чувствовал, что его несёт, но ничего поделать не мог. — Даже когда учился в интернате, вроде вашего Хогвартса, я жил дома только несколько часов во время Рождественских каникул, да пару дней на летних. Вы же должны знать, что мы с мамой много путешествовали, а также значительное время занимала подготовка к досрочным экзаменам. И потому мне снимали квартиру в обычном мире, куда можно было привести репетиторов-магглов. Закончив университет на пару лет раньше обычных студентов, — так же, как начальную школу и колледж, — я выкупил ту самую квартиру у владельца дома. Правда, некоторое время после выпуска я путешествовал, а потом занимался заповедником, где и жил последние два месяца.

Джейми замолчал, ощущая, как пересохло в горле. На него всегда нападала болтливость в важные моменты. Мама ещё смеялась над этой особенностью. Он ощутил благодарность лорду, что тот ни разу его не перебил. Напротив, продолжил расспрашивать, словно ему в самом деле было интересно.

— Я вас понял, юноша. Благодарю за столь обстоятельный ответ. Ваша мать в курсе, что вы сейчас здесь?

Джейми усмехнулся, представив, что сказала бы мама, знай она о нынешнем визите сына.

— Моя матушка всегда в курсе моих передвижений, дядя, — обтекаемо ответил он. — Иногда меня это нервирует, не скрою, но изменить это я пока не в силах. Вы же знаете, какая она сильная ведьма. И какая хитрая.

Дядя открыто усмехнулся. Стальные нотки почти исчезли из его голоса.

— Вы могли попросить её не следить за вами, разве нет?

— Просил, — развеселился Джейми, припоминая тот бурный скандал.

— Отказала?

— Нет. До сих пор жду ответа. По части проволочек и бюрократии моя матушка даже маглам сто очков вперёд даст. Боюсь, это происки Петри, моего эльфа. Старый пройдоха обыгрывает меня в шахматы, как ребёнка, и стучит матушке. Но прогнать его не могу.

— Петри? — конечно, дядя был удивлён, как и любой, кто слышал о домовике Джейми. Словно сквибам запрещено их иметь. — Эльф к вам привязан? Чем он питается?

— Магией, как и все. Он живёт у матери, но, стоит позвать, появляется рядом со мной. Ну и кормёжка на нём, и утренняя побудка, и так, много всего по мелочи. Собственно, Петри ухаживает за мной с самого детства.

— Можете вызывать? Артефакт?

— Да, сэр, что-то вроде того. — Джеймс продемонстрировал кольцо на мизинце левой руки. — Вызвать сейчас?

— Не надо, — качнул головой Джейсон. — Домовик слушается вас?

— О, да, сэр. Мы ладим, — усмехнулся Джейми. Кто кого слушается — это ещё большой вопрос, но кому это интересно.

— Но приказать ему не докладывать всё матери вы не можете?

— Боюсь его потерять таким приказом, сэр. Домовики обожают мою мать. А Петри варит такой кофе, — Джейми мечтательно закатил глаза, внезапно понимая, что соскучился по старине Петри. В круиз он взять его не мог — домовик мог погибнуть, так надолго лишившись источника магии, и в драконий заповедник вызывать не стал, там вообще ни у кого домовиков не было, не хотелось выделяться. — А за его пудинги и жаркое из свинины я готов простить все доносы.

Фабиан прыснул, а Гидеон широко улыбнулся и подмигнул Джейми.

Их отец досадливо вздохнул:

— Зная, как моя сестрица воспитывает этих лопоухих, предпочитаю ничему не удивляться. Гидеон, покажите кузену дом или перекусите пока. Но будьте готовы, что позову. Кстати, ваша мама — и ваша тётя, Джейми — сейчас в Мунго, но причин для беспокойства нет, лёгкое недомогание, не более того.

Джейми удивлённо смотрел на главу рода. В его жалобах на домовиков матери он без труда уловил главное — дядя любит свою сестру. Так какого же дементора…

Фабиан с шумом вскочил, не дав додумать мысль.

— А можно навестить маму?

Джейми поднялся следом за Гидеоном, внезапно осознав, что сказал лорд Прюэтт. Внутри стало тревожно, тётя Летиция очень нравилась племяннику.

— Нет, Фабиан, вечером я сам её навещу, — холодно ответил его отец. — Пока ей прописан строгий покой. Лучше не беспокоить.

Рядом скрипнул зубами Гидеон, он всегда был сдержаннее брата. Подтолкнув Джейми к выходу, он дёрнул за рукав Фабиана.

— Хочешь что-нибудь? — спросил Гидеон, едва тяжёлая дверь кабинета за ними закрылась.

— Горло пересохло, — улыбнулся ему Джейми, проходя вслед за братьями в гостиную.

— Оскар, — позвал Фабиан. — Терри! Где эти мантикоровы домовики? Гидеон, мне тоже налей. Тьфу, сок?

— А ты алкоголь хотел? Не сходи с ума. Если б было что-то серьёзное, отец бы…

— Что? Сказал бы? Я в Мунго!

— Не смей, слышишь? Пока всё не решим, никуда не пойдёшь, Фабиан! Даже если придётся тебя связать!

Джейми жадно выпил два стакана апельсинового сока, вполуха слушая препирательства братьев.

И помотал головой, когда Гидеон угрюмо предложил осмотреть дом. Ему и в гостиной было хорошо. С плеч словно камень свалился — он увидел дядю, остался жив-здоров, и даже спокойно пьёт сок, сидя в шикарном кресле в его гостиной. Осталось полдела — ответить на вопросы по заповеднику, но это пустяк, он даже все цифры назубок помнит.

Наверное, Джейми замечтался, потому что вздрогнул, когда несколько минут спустя сухая лапка тронула его за колено.

— Хозяин вас зовёт, — пропищало лопоухое создание.

Гидеон с Фабианом тоже вскочили, но домовик покачал головой — только гость.

Джеймс напрягся. Почему только он? Постарался уверенно улыбнуться кузенам и пошёл в кабинет. Он уже понял, что дядя такой же, как мать — презирает трусов и глупцов. Так что бояться, собственно, нечего, — ни тем, ни другим Джейми себя не считал. Но это не помешало помедлить, прежде чем открыть тяжёлую дверь.

— Проходи, — махнул ему рукой дядя.

Лорд Прюэтт опирался спиной о край своего стола, держа в руках бокал с чем-то коричневым. Коньяк? А ещё оказалось, что в кабинете лорд не один. В глубоком кресле сидел черноволосый мужчина с тяжёлым взглядом из-под кустистых бровей.

— Сквиб? — низким голосом спросил неизвестный.

И прежде, чем Джейми успел ответить, лорд Прюэтт его представил:

— Майкью, это мой племянник, Джеймс Хэйден Прюэтт, сын Мюриэль. Джейми, познакомься с моим другом, Майкью Грегоровичем.

— Очень приятно, — юный сквиб с любопытством оглядывал мастера палочек, подходя к мужчинам. И опять захотелось «включить» свой взгляд. Не будь рядом дяди, он бы так и сделал.

Рукопожатие мастера палочек было крепким. И Джейми сразу расслабился. Возможно, ему только послышалось презрение в вопросе Грегоровича о его магической неполноценности.

— Джейми, — привлёк его внимание дядя, — ты когда-нибудь держал в руках волшебную палочку?

— Да, — растерялся племянник, судорожно соображая, плохо это или хорошо.

— И что ты чувствовал? Впрочем, возьми-ка мою.

Джейми взглянул на протянутую палочку лорда и сглотнул. Какой-то тест? Пришлось взять.

— Опиши ощущения.

— Ну, — Джейми очень захотелось объяснить дяде, что если бы он поранил руку и взял палочку окровавленной ладонью, то наверняка что-то бы ощутил. — Ничего. Гладкая, ребристая рукоятка. Удобно держать.

— Знаешь заклинание «Люмос»?

Джейми пожал плечом.

— Да.

— Попробуй.

— Люмос! — давно он не чувствовал себя таким дураком. Естественно, ничего не произошло. Да даже будь на ладони открытая рана — ничего бы не случилось. Джейми до сих пор помнил боль от порки матери, когда она застукала экспериментатора со своей палочкой.

— Точно сквиб, — удовлетворённо кивнул Грегорович.

Джеймс ему ласково улыбнулся.

— Теперь возьми эту.

Лорд Прюэтт забрал у него свою палочку и вручил взамен более простую на вид узловатую палочку.

Издеваются? Джейми сжал зубы и вытянул палочку вперёд:

— Люмос!

На кончике вспыхнул яркий свет размером с бейсбольный мяч.

Грегорович вскочил, а Джейми от удивления разжал пальцы. Дядя легко подхватил падающее чудо. Он единственный, похоже, не потерял самообладания.

— Это она! — взволнованно воскликнул Грегорович, но тут же успокоился и деловито спросил лорда, кинув косой взгляд на сына Мюриэль: — Обливейт?

Джейми отступил на два шага под тяжёлым взглядом главы рода Прюэтт.

Язык во рту стал непослушным.

— Пожалуйста, не надо, — удалось ему выговорить. И сразу ощутил, как заливается краской. Умолять он не будет! Обидно стало почти до слёз, и ущербность перед магами ощущалась как никогда ярко. Захотел ощутить себя равным? Увидеть уважение главы рода? Какой же он идиот! — Чего вы ждёте?

Лорд смотрел непроницаемым взглядом, держа палочку наготове.

— Джейми, — мягко произнёс он, словно и не слышал злости в хриплом вопросе племянника. — Подойди.

Глупости совершают все, и Джейми исключением себя не считал. Он сделал шаг вперёд на негнущихся ногах, «включил» особое зрение и задохнулся от вида магии лорда. Завораживающее огромное магическое ядро дяди, изящные кроваво-красные с зелёным плетения его палочки, и совершенно белая магия той узловатой — никогда он такого не видел. Краем глаза Джейми успел отметить, что Грегорович довольно сильный светлый маг, прежде чем оказавшийся совсем близко лорд Прюэтт ухватил его за подбородок, заставляя смотреть прямо ему в глаза. «Выключить!»

— Мальчишка! — его отпустили.

Джейми так и не понял, чего больше было в возгласе лорда — досады или восхищения. Расспросов теперь не избежать, ну и пусть!

— Можешь идти, — спокойно кивнул ему дядя, — надеюсь, не нужно говорить, что всё увиденное здесь не подлежит разглашению.

— Я понял, — всё ещё хрипло ответил Джейми, пятясь к двери.

— Но, Джейсон! — Грегорович смотрел на лорда в ужасе. — Ты не понимаешь…

— Успокойся, Майкью, — устало отмахнулся от мастера палочек глава рода. И, уже прикрывая дверь, Джейми услышал: — Тут чары конфиденциальности с самого утра. Он не сможет рассказать…

— Ну, что там? — сразу бросился к нему Фабиан.

Джеймс устало привалился к закрытой двери. Ноги его не держали.

— Нормально, спрашивали, я отвечал. Можно мне огневиски, Гидеон?

Кузен внимательно оглядел его и направился к бару. Молча протянул Джейми стакан, посмотрел, как тот опрокинул в себя обжигающую жидкость, и осведомился:

— Полегчало?

Джейми сморгнул выступившие слёзы.

— Не знаю.

— Пытали тебя, что ли? — проворчал Фабиан. — Пойдём на кухню, есть охота.

Оставшийся день прошёл как в тумане. Когда их снова позвали, Грегоровича уже не было. И ничто не напоминало о его недавнем присутствии. Та узловатая палочка преспокойно торчала из вазы на столе. А лорд Прюэтт быстро и чётко задавал вопросы о драконьем заповеднике.

Джейми что-то отвечал, Гидеон тоже. Только Фабиана особо не спрашивали. Потом дядя выписал чек и велел выметаться всем троим. Даже не предложил племяннику задержаться. Джейми постарался не нарываться, скомкано попрощался с кузенами и использовал порт-ключ домой.

— Джейми, — удивилась Мюриэль, появляясь в холле с верным Петри. — На тебе лица нет! Дементоры гнались?

— Хуже, мама, — улыбнулся он в ответ, целуя её ручки. — Твой брат допрашивал.

— О! Милый, я так сочувствую. Расскажешь? Петри, бокал коньяка и закуску. Пусть приготовят горячую ванну.

— Не нужно, ма, правда, я — спать! Всё потом!

— Милый, мне следует заавадить братца, или Круциатуса ему хватит?

— Ма! Ну ты что!

— Слышал, Петри? Перенеси ребёнка в кроватку. И положи грелку к ногам.

— Подожди, Петри, — Джейми отстранил домовика. — Ма, там тётя Летиция в Мунго. Дядя нервный и кузены тоже. Я не понял почему.

— Мама разберётся, — сверкнула глазами Мюриэль и чмокнула его в щёку. — Спи спокойно, милый. Петри!

Джейми с блаженством вытянулся на постели. Мама разберётся, так было всегда. Он же никто, простой сквиб, и узловатые палочки с факельным огнём — это просто его личная галлюцинация. А дядя Джейсон — самый крутой маг на свете. И ещё, скоро Джейми навестит дракона, зелёного валлийского, подружится с ним и полетает верхом. Кузены будут в шоке!


* * *


— Всем спасибо, отлично поработали, — профессор Флитвик, доброжелательно улыбнувшись, взмахом палочки собрал со столов тонкие брошюры, левитируя на свой стол. Сами собой уложившись в стопку, брошюры на миг зависли над выдвинутым ящиком, а потом шустро одна за другой принялись залетать внутрь. Только и слышалось: «вжик, вжик, вжик».

Санни тряхнула головой, отвлекаясь от наглядного волшебства. Казалось, ей никогда не надоест глядеть даже на такие маленькие чудеса. Невольно подумалось, как же ей повезло родиться… Она даже дёрнулась, вспоминая. Мерлин! Она почти забыла о своём попадании в тело волшебницы. Пришлось напрячь память, но получалось скверно. Всё, что было до попадания на платформу девять и три четверти, воспринималось как в тумане. Словно то было во сне, очень сером и неинтересном сне, который и запоминать не стоит. Начальник… У неё ведь был начальник? Увы, она не помнила не только лица, но даже фамилии. Сотрудники, соседки, подруги? Её охватила паника. Лица размытые, имена… Опять не помнит. Она не хотела забывать, и от этого вдруг стало страшно. Бабушка! Она же помнит её! И, к облегчению, мысленно увидела строгую старушку. Ну хоть что-то.

— Мисс Прюэтт! — окликнул её полугоблин. — Вам плохо?

На неё начали оборачиваться. Санни вздрогнула и улыбнулась на вопросительный взгляд Флинта.

— Всё в порядке, профессор!

— Задание все записали? Александра?

— Я… Да, профессор, — спросит у Эжени или у Флинта. Привлекать лишнее внимание Флитвика не хотелось.

— Отлично, отлично, — маленький профессор потёр руки и кивнул на дверь. — Мисс Прюэтт, мисс Гамп, мисс Блэк, мистер Мэдисон, позвольте вас задержать на пару минут. Остальные свободны.

Санни улыбнулась, радуясь, что не одну её оставили после урока. Их вообще слегка задержали, звонок был несколько минут назад, но никто не спешил указать профессору на это, уж слишком интересная тема разбиралась.

Санни нравился звонок, звучавший в конце каждого урока. Это была едва уловимая трель, шедшая от дверей, короткая и чистая. На Чарах дверь при этом начинала светиться, становясь прозрачной, на Трансфигурации в двери вырастала ручка, похожая на медвежью лапу. А так как дверь открывалась внутрь, то выйти во время урока было бы проблематично. На ЗОТИ дверь была обычная и никак не менялась, только однажды, когда профессор Робертс разозлился на выходки нескольких парней, дверь загородили перекрещенные мечи, перелетевшие туда со стены. Стоило после урока приблизиться к ней, мечи опасно шевелились, грозя отрезать руку первому, кто осмелится прикоснуться к ручке. Робертс, конечно, заклинание отменил и мечи убрал, но только после того, как все вдоволь налюбовались на опасное зрелище. Мисс Блэк на выходе дала подзатыльник Флинту, который и был зачинщиком свары с гриффами.

— Мисс Прюэтт, вас это тоже касается. Вы сегодня очень рассеяны. Что-то случилось?

Санни поспешила сосредоточиться на профессоре Флитвике:

— Простите, плохо спала, — призналась она, краснея. Говорила чистую правду. Изучать заклинания по мордредову ЗОТИ она закончила только к утру и посчитала, что нет смысла ложиться спать на полчаса. Зато у профессора Биннса на первой паре она бессовестно дрыхла. Роберту Вуду пришлось потрясти её за плечо, чтобы разбудить. На Нумерологии тоже пришлось нелегко. Профессора вызвал директор, и им было велено самостоятельно разобрать сложные формулы. Хорошо, Эмили Гамп, севшая с ней за одну парту, растолкала её, едва профессор вернулся, и сунула под нос расшифровку. Обошлось. А вот у Флитвика, казалось, уже всё было в порядке, проснулась после обеденной перемены, так нет же, витает в облаках.

— Ох, мисс Прюэтт, кажется, прошлый раз, когда вы не выспались, закончился очень плачевно, — покачал головой маленький профессор.

Мэдисон добродушно усмехнулся, а Эмили с Беллатрикс поглядели с сочувствием.

— Больше не повторится, — вздохнула Санни. Она решила ещё на Нумерологии, что ЗОТИ не стоит того. Да и никакой другой предмет — высыпаться ей жизненно необходимо.

— Барышни и Реган, — Флитвик жизнерадостно приманил со стола какие-то листки и торжественно вручил каждому. — Счастлив заметить, что сегодня вы четверо меня сильно порадовали, работая с проклятием Левинса-Корсо. Поэтому я отменяю вам задание на эссе по этому проклятию и прошу написать другое. Каждому своё, чтобы не возникло желание скопировать. У каждого из вас будет три проклятия, к которым вам необходимо не только найти контрзаклинание, чтобы их взломать, но и описание, каким образом эти проклятия налагаются, где и когда могут быть использованы в жизни. И что между этими проклятиями есть общее. Мисс Прюэтт, я очень вас попрошу поработать самостоятельно, не прибегая к помощи отца. Остальных это тоже касается. Вопросы есть?

— Это надо сделать к следующему уроку? — спросила Беллатрикс, как и остальные, вглядываясь в свой листок. — А нам позволено будет заглянуть в Запретную секцию?

— Нет, мисс Блэк, — Флитвик улыбнулся очень широко, довольный вопросами Беллатрикс, отчего Санни захотелось отшатнуться. Зубы полугоблину, вероятно, достались от папаши, или кто у него из родителей был гоблином. — Вам даётся на работу неделя. И да, если вы перевернёте пергамент, то увидите мою подпись с разрешением на посещение Запретной секции библиотеки.

— А вот это, последнее… — начал Реган, глядя в свой листок.

— Нет-нет-нет, — перебил его профессор. — По проклятьям никаких вопросов. Только если не сможете найти информации самостоятельно. Итак, вопросов нет? Вот и ладненько. Можете идти.

Студенты дружно покинули кабинет Чар.

Санни сразу запихнула листок в сумку и догнала остальных.

— Садист, — прокомментировал Мэдисон, — что-то мне кажется, что это проверка на вшивость, у меня как минимум одно проклятье запрещено Министерством аж в конце прошлого века.

— Да ладно тебе, Рег, — Беллатрикс помахала своим листком, — у меня таких два. Лучше давайте решим, когда в библиотеку рванём. Точно не сегодня. И не завтра — Руди возвращается. И не в четверг, Робертс — сами понимаете. А за час-другой с этим не справиться.

— В пятницу, — решительно улыбнулась Эмили Гамп, — что тут думать. Санни, ты с нами?

— А? Да, конечно.

— Прюэтт, ты сегодня особенно прекрасна, — подмигнул ей Реган, галантно пропуская на лестницу. — Жаль, что с тебя взяли слово не обращаться к отцу. Мастеру Проклятий это задание на один зубок, правда?

— Думаю, да, — кивнула Санни, вспоминая про браслет Рабастана.

— Мой батя в проклятиях немного разбирается, но патрон в разы лучше, — вздохнул Мэдисон, спускавшийся сразу за ней.

— А твой патрон это…

— Лорд Нотт, разумеется. Ты же с ним обедаешь в эту субботу?

Санни вспыхнула:

— Вот уж нет, Мэдисон, я не буду его спрашивать. И вообще, нам сказали самим.

— Ну а что, здороваешься и говоришь: «Ах, дорогой Магнус, расскажи мне про шесть проклятий, страсть как хочется про них узнать!»

— Совсем, что ли? — Санни не знала, смеяться ей или стукнуть Мэдисона по голове сумкой. — И почему это шесть?

— Ну как почему — твои три и мои. Эй-эй, я понял-понял, сам — значит сам.

— Эй, — обернулась к ним Беллатрикс, — не отставайте. Профессор Робертс сегодня не в духе, опоздавшим не поздоровится.

— А чего он не в духе? — Санни поспешила за слизеринками. Мэдисон только фыркнул, но шаг прибавил.

— Ха, — Бель взглянула искоса на Санни, — думаю, с сыном проблемы. Эмили, скажи.

— Это да, но я понимаю Робертса, — сдержанно улыбнулась мисс Гамп. — Северус явно в папу удался, так что сами понимаете — битва титанов. Валери говорила, что мальчишка из него верёвки вьёт. Хотела бы я знать отчего, и когда произойдёт взрыв.

— Подождите, разве Северус его сын?

— Конечно, — фыркнула Белла. — Одно лицо.

— Это только предположение, — подмигнула Эмили. — Или брат, хотя с трудом представляю, чтобы дядин звездочёт завёл интрижку на старости лет.

— Ну знаешь, как говорится, седина в бороду, а Мордред в ребро, — не согласилась Беллатрикс. — Хотя ты права, Эм, представить такое трудно.

— А ты спроси профа, Прюэтт, — хохотнул Реган. — Ты в любимчиках, авось не откажется ответить.

— Я в любимчиках? — поразилась Санни. — Да он… Да я… Он мне житья не даёт!

Девицы даже остановились, поворачиваясь к ней с одинаковыми улыбками:

— Санни!

— А правда, — усмехнулась мисс Гамп, — ты что, не поняла до сих пор? Я одно время даже думала, что наш ледяной проф влюбился в тебя.

Бель согласно хмыкнула, выразительно поиграв бровями.

Реган лениво наблюдал за всеми троими, прислонясь к перилам:

— Да бросьте! Он с тобой магией и кровью поделился, Санни.

— Откуда ты… вы знаете?

Все трое мило улыбнулись.

— Ну да, — Санни вздохнула, — это что-то значит, да? Ну, кроме того, что он теперь вроде как родич.

— Кто-то очень спешил на пару, — равнодушно произнёс Мэдисон.

— Действительно, — Беллатрикс решительно развернулась, и все двинулись за ней. — Санни, просто смирись.

— А ещё напросись на доп. занятия — там классно, он не сможет отказать, вот увидишь, — добавила Эмили.

— Уже, — вздохнула Санни мрачно. — Робертс сам сказал прийти сегодня и не опаздывать.

— Оу! — Реган был лаконичен.

— Ух ты! — Эмили одобрительно подняла вверх большой палец.

— Вот оно как! — Беллатрикс подмигнула. — Не любимица, да?

— Я… — ответить Санни не успела, так как они уже завернули к кабинету ЗОТИ и увидели Робертса собственной персоной, идущего им навстречу. Мантия развевалась за спиной, как крылья огромной птицы.

— Опаздываем? — холодно осведомился профессор, затормозив перед дверью и кивком головы указывая на кабинет. — Живо по своим местам! Прюэтт, приведение увидели? Я сказал — живо!

Санни поспешно проскользнула мимо преподавателя и заняла место рядом с Флинтом. И показала ему кулак, когда Квинтус насмешливо оскалился, собираясь что-то сказать. Сосед по парте понятливо кивнул и даже поднял руки, мол, сдаётся.

— Клоун, — фыркнула Санни, достала учебник, чистый пергамент и перо с чернильницей. Положила рядом палочку и преданно уставилась на стремительно вошедшего в кабинет Робертса.

— Учебники убрать! Палочки тоже! Небольшой опрос, — взмах руки отточенным движением. — Вопросы на доске. Хиггинс, стонать будете в постели — с любовницей или без неё, только заглушки ставьте, а сейчас заткнулись и работаем. Прюэтт!!!

— Да, сэр! — Санни уже запихнула учебник обратно в сумку и мысленно застонала. Она отчаянно не хотела быть любимчиком учителя.

— Палочка, Прюэтт!

— Чем палочка-то мешает? — пробормотала Санни, убирая её в чехол на предплечье.

Флинт рядом хрюкнул.

— Вы чем-то недовольны? — Робертс уже стоял прямо перед партой.

— Да, — сказала Санни, вдруг понадеявшись, что из любимчиков её выпрут. — Опрос был вчера.

— И что?

— Это нечестно, сэр.

— Понятно. Можете не писать ответы, — холодно кивнул Робертс и, развернувшись, вернулся к своему столу. — У остальных пятнадцать минут. Или кто-то ещё не хочет отвечать? Смелее. Нет, ну так время пошло. К вам, Флинт, это тоже относится.

Санни растерянно взглянула на доску, вчитываясь в первый вопрос, и решительно придвинула к себе пергамент. К счастью, ответы она приблизительно знала, как раз ночью прочла нужные заклинания и темы. Вчерашний опрос был гораздо хуже. Досада на всех — на себя, на Робертса, на слизеринцев, придумавших такую глупость про любимчиков — мешала сосредоточиться, в горле стоял комок. Но это не помешало ответить на все вопросы, и сегодня она была уверена, что почти всё написала правильно.

— Время! — Робертс взмахнул палочкой, и все пергаменты полетели на стол Робертса.

Вот только пергамент Санни остался на месте.

И что было делать? Достав палочку, она сама отлевитировала свой пергамент на преподавательский стол. С плачевным результатом — пергамент вспыхнул и сгорел, осев на стол Робертса кучкой пепла.

— Достали палочки, — невозмутимо произнёс Робертс. — И отлевитировали все парты к стене. Отрабатываем щиты. Про Протего забыть на время этого урока. Парами, так же, как сидите, встать напротив друг друга. Флинт встанет с мисс Блэк вместо отсутствующего префекта. Мисс Прюэтт, подойдите ко мне. Для нападения используем только заклинания первого и второго уровня. Приступайте.

Санни устала обижаться уже в момент сгорания пергамента. Ну деспот, и что с того? Не маленькая же она! А что работу не принял — сама виновата, нечего было выделываться. Поэтому прошла вперёд, готовая ко всему и совершенно спокойная.

— Мисс Прюэтт, — мягко произнёс Робертс, когда позади неё послышались заклинания. — Вы понимаете, за что я сжёг вашу работу?

— Да, профессор, простите, я была не права.

— Прощаю, — хмыкнул он. — У меня к вам просьба.

— Слушаю, сэр.

— Сейчас выйдете в коридор, пойдёте направо и откроете следующую дверь. Пароль — Вересковая пустошь. Это мой кабинет. Там будет мальчик — вы его видели вчера.

— Северус…

— Совершенно верно, — перебил он. — Могу я надеяться, что вы сможете его занять на полчаса?

— Да, сэр, — Санни постаралась сдержать улыбку. Вот так всегда — смиришься с чем-то, и вдруг всё налаживается.

— Идите. За вещами вернётесь, когда вас сменят.

Она немножко волновалась, чем занять ребёнка, пока не вошла в кабинет. Малыш спал прямо на ковре, свернувшись клубочком. Перед ним лежала открытая книжка с картинками, служившая теперь подушкой. Умилившись, Санни взяла с дивана одну из декоративных подушек, опустилась на колени и осторожно вытянула из-под головы ребёнка книгу, заменив на подушку. Тот смешно засопел, но не проснулся.

Оставалось чем-то занять себя на эти полчаса. Санни устроилась на диване, подложив под голову вторую декоративную подушку, и положила рядом учебник по ЗОТИ.

Казалось, только прикрыла глаза, а её уже кто-то робко трогает за плечо. Робертс?

Санни поспешно распахнула глаза, одновременно садясь на диване. И широко улыбнулась — перед ней стояла маленькая копия профессора и её большая любовь из прошлой жизни — Северус Снейп собственной персоной.

— Привет, — сказала она сразу, заглянув в серьёзные чёрные глаза.

Мальчишка в ответ улыбнулся, отчего на щеках возникли трогательные ямочки. Слишком худенький, слишком взъерошенный после сна. Воротничок измятой рубашки загнулся, мантия, которой он был укрыт, осталась лежать на полу.

— Я знаю, ты — Александра Прюэтт! — сказал Северус.

— Санни, — сказала она. — Можешь звать меня Санни.

— Как солнышко? — хитро прищурился мальчишка. — А я…

— Северус Снейп, я помню.

— Можешь звать меня Сев, — в свою очередь предложил мальчик и тут же смутился, принимаясь теребить в руках мантию.

— Садись рядом, — предложила Санни, — или давай книжку, я тебе почитаю.

— Я умею читать! — сразу вскинулся он.

— Конечно, умеешь, но ведь читать вместе гораздо приятней?

Северус несколько секунд раздумывал над этим, потом пошёл за книжкой, которая всё ещё лежала на ковре. Вернувшись, он вручил Санни книжку, а сам забрался на диван.

— Я прочёл уже две страницы, — сообщил он, — но если хочешь, можно начать сначала.

— Давай сначала, — согласилась Санни, — мне тоже хочется знать, с чего всё началось.

— Это магловская сказка, — пренебрежительно предупредил Северус.

Это смотрелось очень забавно в его исполнении. Словно мальчишка стеснялся того, что читает магловскую книжку, и не хотел показать, что ему интересно.

— А я любила магловские сказки, — заговорщически призналась ему Санни, раскрывая книгу. — Только никому не рассказывай — это секрет.

— Ладно, — удивлённо согласился Сев.

— Так что я с удовольствием почитаю эту… О! — Санни даже перевернула обложку, чтобы убедиться. — Это же «Книга Джунглей».

Вот странно ведь. Почти «забыв» своё прошлое, Санни с удивлением поняла, что помнит книги, которые прочитала в детстве, в частности и эту. Странно было также и то, что книжка про Маугли нашлась у профессора Робертса, но ведь у каждого свои секреты. Может, у него среди маглов какая-нибудь родня, или он просто часто ходит за барьер. Или Киплинг сам был магом, спросить бы кого.

Отмахнувшись от мучивших её вопросов, Санни с удовольствием приступила к чтению. Она не помнила, что кому-то когда-нибудь читала вслух, но, судя по тому, как слушал Северус, даже забыв о дистанции и пересев поближе, чтобы заглядывать на картинки, ей неплохо это удавалось.

Было приятно ощущать рядом маленькое тельце и слышать то восхищённые, то удивлённые вздохи. Мальчишка не перебивал, только иногда отрывался от картинок и, подняв мордочку, наблюдал за её лицом. Приходилось делать вид, что она не замечает его изучающего взгляда, потому что Северус быстро отвернулся, когда в один из таких моментов Санни улыбнулась ему, переворачивая страницу.

Она была почти уверена, что пара уже закончилась, а никто так и не пришёл сменить, как обещал профессор Робертс.

— Надо попить водички, — призналась она Северусу, почувствовав, что в горле уже першит от долгого чтения вслух.

— Я сейчас! — оживился маленький волшебник, вскакивая с дивана. — В спальне есть!

Северус бегом бросился к двери, расположенной между диваном и столом. Противоположная дверь явно вела в кабинет ЗОТИ.

Санни было очень любопытно заглянуть внутрь спальни — дверь осталась открытой — но силой воли удержала себя на месте. Всё же это совершенно неприлично заглядывать в личную комнату мужчины, даже если там с некоторых пор проживает его маленький сын. Или не сын?

Северус шёл медленно, осторожно неся в руках два кубка, наполненных до краёв.

— Я не знал, что вам больше понравится, — признался он, неловко пожав плечом, отчего один из кубков опасно качнулся. Несколько капель упало на ковёр. — Ой! Тут апельсиновый сок и виноградный. Я подумал, что вода — это не так вкусно.

Под конец его голос упал почти до шёпота.

— Как здорово! — поспешила его подбодрить Санни. — Я ужасно люблю виноградный сок!

Она забрала у обрадованного мальчишки один из кубков. А потом и второй.

— Дай-ка мне. Садись сначала, а потом возьмёшь свой сок. Ты ведь составишь мне компанию?

— Ага, — Северус забрался на диван, садясь совсем близко, и осторожно взял из её рук кубок с соком. — А я больше люблю апельсиновый.

Переглянувшись, они улыбнулись, отпивая каждый из своего кубка.

— Очень вкусно, — сказала Санни, — ты ещё не устал слушать?

— Неа, — помотал головой Северус, — ты хорошо читаешь. У тебя такой красивый голос.

Он сразу уткнулся в свой кубок, шумно глотая сок. Санни сильно захотелось погладить его по голове, но она не решилась.

— А мама тебе тоже читала? — спросила она и сразу испугалась — вдруг у него нет матери, или с ней что-то случилось, ведь не просто же так Робертс забрал мальчика в школу.

— Нее, — протянул мальчишка, оживившись, отчего у девушки вырвался вздох облегчения, — мама так рассказывала, без книг. Про зелья.

— Про зелья?

— Ага, мама учит меня варить зелья. Уже давно. Она зельевар. Только болеет. И её сейчас забрали в больницу, в волшебную. Я забыл…

— Больницу святого Мунго?

— Да, Мунго. Отец заберёт её в субботу, и мы поедем в новый дом. Там большой подвал и много места. И котлов тоже, можно сразу варить несколько зелий.

— Здорово, — сказала Санни, когда Северус отвлёкся, глотнув ещё сока. Похоже, Робертс действительно его отец. — А чем болеет твоя мама?

Ведь она совершенно не это хотела спросить, и потому холодный голос профессора заставил её смутиться почти до слёз.

— Всё узнали, мисс Прюэтт? Или ещё что-то хотите спросить у ребёнка?

Робертс стоял у распахнутой двери, ведущей в класс, прислонившись плечом к косяку и скрестив руки на груди.

Северус рядом с ней ощутимо напрягся, но ничего не сказал.

— Простите, сэр, — Санни вскочила с дивана, не зная, куда деть кубок с соком. — Мы просто разговаривали.

Она старалась не думать о том, сколько времени Робертс уже наблюдает за ними. И как никогда ей хотелось провалиться сквозь землю.

— Разумеется. У вас всё просто, мисс Прюэтт. Я благодарю вас, что оказали мне неоценимую услугу и больше вас не задерживаю. Ваши вещи в классе.

— Мы не дочитали, — возмутился наконец Северус, тоже вскочив с дивана. — Пусть Санни останется!

— Северус! Не устраивай истерик. Идите, мисс Прюэтт!

— Санни, не уходи!

Ей послышалось отчаяние в голосе мальчишки, хотя она прекрасно понимала, что он капризничает. Но ей совершенно не улыбалось вставать между отцом и сыном. Права Беллатрикс, характеры у обоих очень непростые. И напряжение между ними просто кожей ощущаешь.

Решившись, она развернулась к мальчику и опустилась на колени, чтобы быть вровень с ним. Заодно поставила свой кубок на пол.

— Северус, — сказала она ласково, стараясь не ёжиться под прожигающим взглядом профессора. — Мы обязательно ещё почитаем, но сейчас мне нужно идти.

— Обещаешь? — спросил малыш, в чёрных глазах блестели слёзы.

И вот как отказать?

— Обещаю, — кивнула она и, поддавшись порыву, поцеловала в щёчку будущего зельевара. Быстро вскочив, она прошла мимо молчавшего профессора в класс, так и не подняв на него взгляд.

— Санни, — окликнул её Робертс, когда девушка, схватив сумку, уже собиралась выйти из кабинета ЗОТИ через другую дверь.

Она обернулась. Профессор быстрым шагом подошёл к ней.

— Я хотел поблагодарить вас. Спасибо, что посидели с Северусом.

— Мне было не трудно, профессор, — теперь, когда он не выглядел ледяным истуканом, а смотрел вполне по-человечески, стало гораздо проще быть с ним вежливой. — И я не собираюсь ни с кем обсуждать его или вас.

Он отмахнулся:

— Да полно, я не буду от вас этого требовать. В конце концов, вы общаетесь со слизеринцами, а они уже давно обо всём догадались. Я не так наивен, чтобы ждать, что наше родство с Северусом останется незамеченным. Я хотел попросить о другом. Сыну, очевидно, очень понравилось проводить с вами время. Он совершенно правильно сказал, что останется здесь до субботы. И если вы намерены сдержать своё обещание…

— Ну конечно, собираюсь, если вы позволите.

— А если не позволю?

Робертс шутил! Где бы это записать?

— Профессор!

— Хорошо, Санни, я буду благодарен за помощь. Мне, в самом деле, проще обратиться к родственнице, чем… Вы же помните, что мы теперь в некотором роде родня?

— И никогда не забуду, — Санни постаралась вложить во взгляд всю благодарность, на которую была способна. Почаще бы ей помнить, что профессор ни больше, ни меньше — спас ей жизнь. — Так что когда скажете! Я могла бы забирать Северуса в свои комнаты. — Ну, чтобы не мешать вам работать.

Робертс усмехнулся.

— Сам хотел предложить. Я вас понял, но не хочу нагружать сверх меры. В ваши комнаты — очень хорошая идея. Возможно, после дополнительных занятий сегодня?

— Конечно, с радостью.

— Но не больше часа, он должен ложиться спать не позже десяти.

— А завтра…

— Не будем загадывать, мисс Прюэтт. А сейчас идите, скоро ужин.

— Да, сэр.

Санни поспешила в свои комнаты, невольно улыбаясь. Она не могла не признаться себе, что малыш Северус её очаровал. И было здорово, что Робертс был с ней так добр, даже о родстве вспомнил. И сам попросил её позаниматься с сыном. Всё же разнообразие. Хорошо ещё, что в библиотеку они со слизеринцами решили идти в пятницу.

Она не опоздала, даже пришла на пять минут раньше к кабинету ЗОТИ. И была удивлена, что класс заперт.

— Эй, Прюэтт, — обернувшись, она увидела быстро идущего к ней Флинта. — Проф послал за тобой. Пойдём, это в подземельях.

— О, Квинт, ты тоже занимаешься дополнительно? — Санни старалась не отставать от быстрого шага слизеринца.

Он хитро на неё посмотрел:

— Конечно. А что заставило это делать милую гриффиндорку?

— Лучше спроси, кто.

— Ого, обычно проф никого не неволит. Это же чисто добровольно.

— Ну не то чтобы заставил, — Санни махнула рукой.

— Я понял. Кстати, Прюэтт, теперь, когда Басти вне игры, может, обратишь внимание на такого красивого меня?

Санни едва не споткнулась, изумлённо оглянувшись на Флинта, состроившего жалобную рожицу.

— Я пошутил, не убивай!

— Шутки у тебя, Флинт!

— Ну вот, теперь опять по фамилии. Мне так нравилось, как ты произносишь моё имя.

Санни не выдержала и засмеялась.

В подземельях было заметно холоднее.

— Брр, — Санни с любопытством оглядывалась. Класс зельеварения остался позади. — Как вы живёте в таком холоде?

— Нормально живём, — Флинт ткнул в совершенно гладкую стену справа. — Здесь, кстати, вход в нашу гостиную. Никому нельзя говорить, так что помалкивай.

— И зачем тогда сказал?

Флинт беззаботно заржал:

— Неужели запомнила?

— Нет, — вынуждена была признаться Санни, оглянувшись — то место они уже прошли, и никаких ориентиров она действительно не запомнила. — А почему ты сказал, что Басти вне игры?

— Оу! Санни!

— Квинт!

— Ну, я думал, вы поссорились.

— Ничего подобного, — Санни уже не рада была, что спросила про Рабастана. И ведь нашла кого! — Мы не пара, понял?! И никогда не были парой.

— Да ладно! Что, скажешь, не целовались даже? О, кто-то покраснел!

— Флинт! — и Санни вдруг поняла, что Басти мог и рассказать друзьям. — Убью Рабастана!

— Не надо, ему от папаши и без того досталось.

— Откуда ты знаешь? — насторожилась Санни, останавливаясь. — И что значит «досталось»?

— Да ладно, пошли уже, Робертс ждать не любит.

— Сначала скажи! — Санни упрямо уставилась на парня.

Флинт замялся, почесал в затылке и выдал:

— Ну не знаю, как твой батя с братьями, но думаю всё так же.

— Поясни!

— Да чего там, розги, наверное, я подробностей не выяснял. Да не бойся, даже если кнут, заживёт как на книззле, сама же понимаешь.

— Кнут? — ахнула она.

— Говорят, — махнул рукой Флинт. — Басти парень крепкий, и, вообще-то, заслужил. А ты попроси его, как увидишь, спину показать. Авось не откажет.

— Дурак!

— Хм, ты хотела бы увидеть что-то другое? Так у меня круче, поверь!

— Квинтус Флинт!

— Я, моя леди! Пойдём?

Санни потерянно зашагала рядом. Дурачества Флинта её только позабавили, а вот рассказ про наказание для Басти… Что-то подсказывало, что слизеринец не только не преувеличил, а, скорее, преуменьшил. И хотелось бы знать, что значит «заслужил». Только с Флинтом это обсуждать опасно, болтун ещё тот. И так наговорила больше, чем следовало.

Войдя в большое помещение, Санни удивлённо замерла. Это был целый зал со скамьями вдоль стен. И слизеринцы шестого и седьмого курсов здесь присутствовали в полном составе. Было несколько рэйвенкловцев и парочка парней от барсуков, но ни одного гриффиндорца. Санни даже немного засомневалась, что кто-то из гриффов вообще знает об этих занятиях.

Многие сидели на скамейках, посредине стояли только три пары, опустив палочки и внимательно слушая профессора.

— Тихонько проходим и садимся, — шепнул ей Флинт, подталкивая к скамейке, где сидели Валери и Мэдисон.

— Привет, — одними губами поздоровалась Валери.

Реган только кивнул, не отрывая взгляда от профессора.

Не успела Санни сесть, как Робертс повернулся в их сторону и махнул ей рукой.

Пришлось идти на середину к Беллатрикс и троим ребятам. Санни стало не по себе, потому что вообще не представляла, чем тут занимаются.

К крайнему изумлению Санни, Робертс шагнул к ней и легко приобнял за плечи, разворачивая к большинству слизеринцев.

— С этого дня, — произнёс он негромко, однако в тишине, накрывшей зал, его голос услышали все, — тренировки будет посещать Александра Прюэтт, моя родственница по крови и магии. Прошу любить и жаловать.

Громко захлопал Флинт, заставив Санни вздрогнуть, и его тут же поддержали остальные. От смущения и всеобщего внимания она не знала, куда деваться. Но аплодисменты быстро затихли, и Робертс её отпустил, легонько сжав плечо напоследок.

— Так, Беллатрикс, Эмили, Уолден и Кристиан, — распорядился Робертс, — любуемся, какой щит может выдать Санни, потренировавшись самостоятельно меньше десятка раз. Санни, прошу.

— Солидус Клипеус(1)! — послушно взмахнула палочкой девушка. Она его больше не тренировала, но щит получился не хуже, чем тогда, в кабинете ЗОТИ. Радужная полусфера была похожа на половинку мыльного пузыря.

— Уолден, попробуй пробить этот щит Ступефаем.

Шестикурсник каверзно ухмыльнулся, поднимая палочку. Луч метнулся к щиту и словно увяз в его толще. Санни даже не почувствовала удара, а вот три одновременных «Секо», последовавшие от Эмили, Беллы и Кристиана, её здорово напугали. Палочку стало держать труднее, а щит странно истончился.

— Довольно! — решил Робертс. — Вот такого качества щиты я буду засчитывать, это касается всего шестого курса. Всем ясно?

Ответом был невнятный ропот шестикурсников, а Санни ясно поняла, что ей тут хвалиться нечем, — судя по улыбкам Флинта и Мэдисона, такие щиты им не в новинку, и, вполне возможно, получаются они у них гораздо лучше.

Словно прочитав её мысли, Робертс кивнул Регану:

— Теперь ты, Мэдисон.

Не вставая с места, Реган взмахнул палочкой без всяких слов, и над ним поднялся щит раз в пять больше, чем показала Санни. По взмаху руки Робертса, щит атаковали сразу пятеро, но тот даже не дрогнул.

— А вот такой должен получиться у семикурсников.

— Ясно, что зачёта не получим, — проворчал парень по имени Уолден совсем рядом. И, прищурившись, глянул на Санни. — Прюэтт, а ещё покажешь что-нибудь из папиного арсенала?

— Уймись, МакНейр! — холодно произнёс Робертс, и Санни вздрогнула. Уолден МакНейр — палач из министерства!

Только вот никак он не походил сейчас на палача. Парень как парень, даже симпатичный, правда, любит кривить зверские рожи, но до Флинта ему далеко.

Санни вздохнула и загрустила — странно это, что свою жизнь прошлую практически не вспомнить, а то, что прочла когда-то — запросто.

Профессор повернулся к ней:

— Посиди пока, Санни. Попроси Валери ввести тебя в курс дела.

Занятие Санни понравилось. Робертс толково на примерах объяснял, какие бывают щиты, как надо двигаться, как работать в парах, как держать палочку боевым хватом (это ей под смех остальных), и как прикрывать друг друга. Это было похоже на дуэльный клуб, — каким она себе его представляла. Или на то, что на уроках дают теорию, а здесь — практику. Профессор здесь был более нормальным, что ли. Многих называл по имени, снисходительно относился к ошибкам и давал исчерпывающие объяснения почти на любой вопрос.

В конце занятия все скамейки были поставлены в форме полукруга, а Робертс, присев на край стола, трансфигурированного из одной скамьи, увлекательно рассказал им довольно жуткую историю об охоте на огромного нунду где-то в восточной Африке. Все слушали очень внимательно, а уж Санни и вовсе поймала себя на том, что от страха вцепилась в руку Флинта. Тот, впрочем, не возражал, даже шёпотом предложил сесть к нему на колени.

История произвела неизгладимое впечатление. Ей до жути было жалко десятерых магов, погибших на этой охоте, а двумя храбрецами, благодаря которым зверь был убит, пока остальные держали эти самые твёрдые щиты, Санни восхищалась наравне со всеми.

— Кто это был? — выкрикнул кто-то из шестикурсников. — Профессор, а мы их знаем?

Флинт с Мэдисоном синхронно фыркнули, Валери широко улыбнулась, а Беллатрикс недоуменно подняла бровь.

— Это неважно, — ответил Робертс, перекрывая поднявшийся шум, — скажу одно — оба учились в своё время в Хогвартсе. Вы должны были уяснить лишь важность щитов. На следующем занятии попробуем создать такой же совместный щит. Почитать соответствующую литературу очень рекомендую. На сегодня занятие окончено. Все свободны.

— Вы знаете! — заявила Беллатрикс, когда они все направлялись к выходу из зала. — Валери, Реган, Квинт, колитесь уже. Кто были эти двое?

— Спроси у профа, — хохотнул Флинт, уворачиваясь от подзатыльника.

— Да, кто эти двое, ребят, интересно же, — Эмили Гамп умоляюще заглянула в лицо Мэдисона.

— Да чего там, ну прибили зверюшку, — смутился Реган, пропуская дам вперёд у выхода из зала. Они покидали помещение последними. — Всё на самом деле было не так красиво.

— Это было месиво, — подхватил Флинт, мечтательно закатывая глаза. — Кровавое и жуткое.

— Это были Кирк Дэшвуд и Магнус Нотт, друзья профа, — хмыкнул Мэдисон, но сразу нахмурился. — Дэшвуд погиб через пару лет. Подробностей я не знаю, но, кажется, где-то в Европе.

— Ничего себе, — выдохнула Санни. Хотя она и раньше знала, что Магнус Нотт опасный человек. А ещё и герой, как оказалось. И друга его было жалко, тоже ведь герой. Она хорошо помнила Ванессу из попечительского совета. Очень интересная дама, и добрая к тому же. Подсказала с портретом, и вообще... — Ваш патрон крут! И этот Кирк тоже.

— Ещё бы, — согласился Мэдисон.

— А Ванесса Дэшвуд…

— Его жена, — кивнула Валери, — маглокровка причём, а Кирк был чистокровным. И детей не осталось.

— Не осталось, — кивнула Беллатрикс. — Хотя, вроде, у Кирка был кузен.

— Ага, был и есть, так что род не прервался. Только с Ванессой эта семейка не общается, — Валери остановилась рядом с Эмили у стены подземелья, в проём как раз прошмыгнул последний из шестикурсников. Несколько рэйвенкловцев давно ушли дальше — к выходу из подземелий.

— Не хочешь заглянуть к нам в гостиную, Санни? — спросил Флинт. — А чего сразу «нет»? Я не кусаюсь, могу даже свою комнату показать.

Эмили Гамп прыснула, а Беллатрикс показала Флинту кулак.

— Не слушай его, — Реган подхватил Санни под руку, — давай-ка провожу тебя наверх.

— Незачем, — Санни высвободила руку, — сама дорогу найду.

— Тогда пойду рядом, — усмехнулся Мэдисон, — надо кое-кого навестить в гриффиндорской башне.

— А! — Санни понимающе улыбнулась. — Тогда ладно.

Они распрощались у кабинета профессора ЗОТИ, где Санни уже дожидался Северус, оставленный под присмотром домовушки.

Мальчишке комнаты Санни пришлись по вкусу, и она со вздохом позволила ему облазить всё. Как ни странно, защита пропустила мальчика даже в её спальню.

— Круто! — высказался Северус, запрыгнув на диван рядом с Санни. — А читать про Маугли будем? А можно я кошку подержу? Вот смотри — поцарапала, но мне не больно совсем.

Ранку на запястье Санни обработала специальной мазью из своей аптечки. Монстрик на Северуса смотрел исподлобья, но на коленки себя посадить позволил. Лицо малыша с блаженной улыбкой надо было видеть. Санни невольно рассмеялась:

— Ты ему понравился.

— Я такого же хочу, — признался Северус, — Маме он бы понравился. Он твой фамильяр?

— Да, фамильяр, братья подарили. Это книззл, магическое животное. Его зовут Монстрик. А у вас никаких животных нет? — Санни подвинула пирожные на столике ближе к мальчику.

— Был щенок, — тяжело вздохнул малыш. — Только сдох быстро. Я больного нашёл на речке, мама не смогла его спасти.

— Жалко как, — Санни сочувственно погладила Северуса по острому плечику. — Уверена, у тебя будут ещё животные.

— Думаешь? — прищурился маленький Снейп, прижимая котёнка к груди, и засмеялся, когда тот лизнул его в шею. — Ну, Монстрик! А ему можно пирожное?

С маленьким Снейпом было легко, Санни поражалась, какой он сообразительный и деловой. А ещё он был забавным, внимательно слушал, а редкая улыбка словно освещала лицо. Было даже жалко, когда к ним заглянул Робертс, чтобы забрать сына. Пришлось заверить, что всё было прекрасно, и она нисколько не утомилась.

Это было правдой. Никаких капризов, кривляний или нытья. Санни даже пару раз заметила очень серьёзный взгляд, несвойственный благополучным детям. Тяжёлое детство? Но так и не спросила о том, как он жил раньше, о магле-отце, или о болезни его матери. Тем более что отец-то, оказывается, вовсе не магл, а профессор Робертс. И он не очень одобрил расспросы.

И тут Санни вспомнила, что не давало покоя. Вопросы Робертса, который смотрел книжку про Гарри Поттера. «Кто этот Снейп, к примеру? Профессор Зельеварения? Маглорождённый? А куда делся Слагхорн?». А потом профессору стало плохо. Нет, не так — плохо стало после упоминания, что мать Снейпа — урождённая Эйлин Принц.

Сразу стало не по себе — а если Робертс не знал о ребёнке? И узнал только после её слов. И Санни отчётливо представила на вершине горы стопку книжечек, увязанных бечёвкой. Она их неосторожно роняет, и книжки падают вниз, снег налипает, комок снега набирает скорость и вот это уже огромный шар, подминающий под себя всё живое и несущийся с немыслимой скоростью. А внизу видны крохотные дома, целый город кажется игрушечным по сравнению со снежным шаром, из которого уже торчат чьи-то ноги.

Санни вздрогнула и невольно посмотрела на шевельнувшийся портрет.

— Кошмары наяву, дорогая?

— Вроде того, мистер Даркер, добрый вечер.

— И вам не хворать, милая леди. У меня к вам будет маленькая просьба.


* * *


— Тебе чего? — на Мэдисона в упор смотрел вывалившийся из гриффиндорской гостиной Уизли. — Дорогу в подземелья потерял?

— Усохни, Рыжик, — Реган лениво отлепился от стенки. Спорить с Полной дамой на портрете уже порядком надоело — той не нравился «окопавшийся у портрета слизеринец», грозилась сообщить «кому следует». — А лучше позови своего дружка Вуда.

— Да ты… Зачем тебе Вуд?

— Уизли, не тупи, или зови Вуда, или иди, куда шёл.

Рыжик отшатнулся, а Мэдисон хмыкнул — он и не делал ничего, просто вперёд шагнул буквально на полшажка.

— Что застрял? — послышался ещё чей-то голос. Посторонившийся Артур пропустил Хиггинса, неприятно скривившегося при виде слизеринца. — Какие люди! Своих девок уже мало?

— Своих хватает, — пожал плечами Реган, чувствуя, как чешутся кулаки. Он сюда не драться пришёл, но если им так хочется… — Вуда позови, разговор есть.

— О, попал наш зайчик, — хохотнул Хиггинс, — это ведь из-за Гамп? Говорил я ему… Вуд, эй! Вуди, к тебе пришли!

— Только тронь его! — прошипел Артур, сжимая кулаки.

Реган вздохнул.

— Рыжик, не нарывайся.

Роберт Вуд ловко протиснулся между Хиггинсом и Уизли и схватил Мэдисона за рукав. Глаза горели решительностью:

— Пойдём, — практически приказал парень, заслужив обалдевшие взгляды от своих дружков.

— Отцепись уже, — спокойно попросил Рег, когда башня Гриффиндора осталась позади. — Куда ты меня тащишь?

— Есть тут один кабинет, — Роб остановился и развернулся. — Просто скажи — почему ты согласился на помолвку?

— Были причины.

— Какие?

— А тебе не всё равно, братец?

— Мэдисон!

— Так, Вуд, на лестнице истерик не надо! Веди в свой грёбаный кабинет, поговорим. Там можешь мне даже морду набить — сопротивляться не буду.

Роб вытаращился удивлённо, пару раз моргнул и уже молча потопал впереди.

Кабинетик был так себе, скорее заброшенный чулан, блестела только единственная парта, невесть как здесь оказавшаяся. Всё остальное было покрыто толстым слоем пыли.

Мэдисон хмыкнул и сел на парту, похлопав по столешнице. Роберт попыхтел несколько томительных секунд, но всё же сел рядом и поставил ноги на какую-то рухлядь по примеру слизеринца.

— Значит, так, — Реган наложил вокруг несколько заглушек и искоса взглянул на будущего родича, — чтобы не было вопросов. Помолвка нерасторжима, твою сестру я люблю и даже слегка надеюсь на взаимность. Моим предкам она понравилась, так что всё будет хорошо. Что-то ещё волнует?

— Нет, — Роберт вдруг покраснел, — да, волнует. Что ты знаешь про Вестерфорда?

— Что жить ему осталось недолго. Смертник.

— А… О! — глаза Вуда странно блеснули. Очень тихо он осведомился: — Обещаешь?

— Информирую. Больше претензий нет?

Роб очаровательно улыбнулся, отчего Мэдисон понял на мгновение смертника Дамиана — зайчик ведь просто.

— Я рад за тебя и Эжени, — скромно заявил Вуд и спрыгнул с парты. — Я пойду?

— Гриффы о помолвке не знают, как я понял?

— Никто, — кивнул Вуд, — но это же… Теперь-то можно?

— Не знаю, я бы пока придержал эту новость, но Эжени, она же девчонка, сам понимаешь. Если захочет похвастаться, я возражать не стану.

— Я понял, — Роб кивнул, — Что-то ещё?

Мэдисон задумчиво обвёл взглядом сломанную мебель.

— Понимаешь, братишка, у меня к тебе будет предложение, от которого ты не можешь отказаться.

— Не могу?

— Не захочешь, если я правильно понял. А по глазам вижу, что правильно.

Вуд нахмурился:

— Если ты про Вестерфорда, можешь располагать мной. Клянусь всё держать в тайне.

— Договорились, Вуд. Связь через Эмили, у вас ведь всё путём?

Гриффиндорец в очередной раз покраснел.

— Я уже сделал предложение, — буркнул он.

— И?

— Меня щёлкнули по носу и предложили заслать сватов к мистеру Гампу.

Мэдисон широко улыбнулся:

— Не дрейфь. Решает всё равно Эмили. Вот увидишь, всё будет нормально.

Роб тяжело вздохнул и деловито произнёс:

— Я понял, связь через Эмили. Буду ждать указаний. О помолвках лучше молчать.

— Ага, иди уже. Я после тебя, родич.

Вуд кивнул и выскользнул из класса. Реган с чувством потянулся, пригладил короткий ёжик и одну за другой снял все заглушки. Скоро всё решится, так или иначе.


* * *


Сегодня Эйлин разрешили вставать и даже самой дойти до буфета на шестом этаже. Камином ей пользоваться не рекомендовали, но всего один этаж осилить было не сложно. Сама она чувствовала себя чудесно, столько сил прибавилось, что хотелось не то что бегать, а просто летать, причём без метлы. Эйлин и не помнила уже, когда ей было так хорошо, и попыталась донести это до целителя Сметвика.

— А будет ещё лучше, — непререкаемым тоном заявил целитель, заканчивая пассы палочкой. — Мышечную массу набирать будем, драгоценная миссис Снейп, благо есть для этого зелья. Но никакой выписки до субботы. Восстанавливающий массаж никто не отменял. Скажите спасибо, что курс всего пять дней и два уже позади. Вставать только по нужде и полчаса можно походить по коридору.

— А в буфет можно? — Эйлин решила воспользоваться деньгами, что нашла у себя в тумбочке. Очень уж захотелось пирожных, которые так расхваливала молоденькая ассистентка Сметвика.

— В буфет нужно! — кивнул Сметвик, что-то быстро чиркая на пергаменте, закреплённом в твёрдом планшете. — Побольше сладкого и жирного очень рекомендую. А то кожа да кости, ухватиться не за что. Ну это зельями и массажем поправим, так что станете аппетитной во всех местах, где положено.

Конечно, можно было заказать пирожные в палату, ассистентка Анджела предлагала, но самой дойти до буфета, повстречать хоть каких-то магов, кроме медиков в лимонных мантиях, стало жизненно необходимым. До сих пор не верилось, что возвращается в магический мир. И только сейчас становилось понятно, как же она соскучилась по самой магии, по другим волшебникам, по возможности безбоязненно колдовать.

Ну да, пока колдовать запрещали. Магия возвращалась медленно, но, не связанная подлым проклятием, не утекала сразу как вода сквозь песок. И это было таким прекрасным чувством!

Эйлин всё нравилось — и отдельная очень уютная палата, и обслуживающий персонал, и вежливое добродушное обращение целителей. Кроме Сметвика её осмотрели за три дня ещё четверо, включая главного врача. Кормили четыре раз в сутки — в основном белковая пища и витаминные салатики. Хотя проглотить полностью всё, что было на подносе, она смогла только сегодня. Одна надежда была, что в Хогвартсе Северуса кормят не хуже.

А вот массаж не слишком пришёлся по вкусу, но приходилось терпеть. Да и кому бы понравилось, что тебя раздевают догола — ну как раздевают, снимают единственный элемент одежды — простую рубаху до пят миленькой салатовой расцветки. Потом мажут пахучим маслом и мнут от затылка до пяток со всех сторон, как тесто. И добро бы это проделывала женщина, а то седоватый качок с медовыми глазами и квадратной челюстью! Лимонную мантию он не снимал, только закатывал рукава.

Сметвик посмеивался над её возмущением после первого сеанса, а потом спросил:

— Что, совсем не понравилось?

— Совсем, — буркнула она, отвернувшись к стене. — Стыдно же.

— Мать моя женщина! Это целитель, леди. Он вообще не по вашей части, скажу по секрету, так что стыд убрать и наслаждаться! Лучшего массажиста вам вытребовал, расцеловать меня впору, а не бухтеть о стыде.

— Как не по нашей части? — распахнула она глаза.

Целитель только усмехнулся, и она догадалась, покраснела сильно.

— Ощущения какие были? — деловито осведомился Гиппократ.

— Как сквозь мясорубку провернули, — призналась Эйлин. — Всё горело и болело.

— Отлично — то, что и нужно. Всего-то потерпеть два раза в день, утром и вечером. Но если так не нравится, то можем обойтись без целителя Грея и его чудодейственного массажа, только тогда всего на пару недель дольше придётся здесь остаться.

— А можно три раза в день массаж? — сразу спросила она с тайной надеждой.

Пришлось ждать, пока целитель Сметвик успокоится, на громогласный хохот даже ассистентка заглянула, но тут же исчезла.

— Нет, дорогуша, — покачал головой целитель. — Два раза вам в самый раз. Больше нет смысла, быстрее всё равно не выпишем. Да и куда вам спешить, ваш профессор только в субботу освободится.

Это было вчера, и на упоминание профессора она умудрилась не покраснеть, переборов смущение. А вечером к ней опять зашёл Сметвик с незнакомым магом и спросил, не будет ли она так добра и не позволит ли подселить в палату ещё одну пациентку. Мужчина представился как Джейсон Прюэтт и с очень приятной улыбкой сообщил, что именно он помог Сметвику и профессору Робертсу отцепить от неё то проклятие. Слова благодарности он слушать не стал, очень вежливо перебив.

— Вы мне нравитесь, миссис Снейп, а моя жена… ей сложно быть в одиночестве. Это дня на два, на три, не больше. Лучше уж с вами, и в отделении, где заведует мой родич.

Разумеется, она согласилась. Даже обрадовалась, что уж скрывать — никогда она не думала, что без Северуса будет так страдать от одиночества. Так что и жену вежливого мага она прекрасно понимала.

Но вечером к ней никого так и не подселили, да и с утра тоже. И Эйлин решилась облачиться в больничный халат, плотный, бирюзовый, похожий на мантию, и сама поискать себе общество. Ну, не то чтобы поискать, а хоть издали понаблюдать за волшебниками. Эйлин уже твёрдо решила, что после выписки обязательно отправится в Косой переулок, будет сидеть в кафе Флориана Фортескью, есть мороженое — сразу всех вкусов, какие только есть — и смотреть на волшебников. Пока глаза не наполнятся этим зрелищем, как два блюдечка.

Несмотря на улучшение самочувствия, поднявшись по двум пролётам широкой лестницы, Эйлин слегка запыхалась. Остановившись передохнуть возле портрета какого-то целителя, поискала глазами какие-либо указатели. Сразу рядом оказалась вывеска: «Буфет для посетителей», чуть дальше была «Столовая для персонала». Для самих пациентов, видимо, ничего не предусматривалось. Но оно и понятно, еду приносили в палаты.

Отдохнув и полюбовавшись портретом некоего Рональда Медоуза, целителя восемнадцатого века, зашла в буфет для посетителей. Здесь обнаружилась очень милая обстановка, длинная стойка вдоль всей боковой стены, множество столиков с мягкими креслами, но почти все были заняты. Народу было много. И других пациентов можно было легко узнать по цвету таких же халатов, как у неё.

Эйлин повезло — заняла столик в углу, который как раз освободился, и взяла в руки меню. В самом низу твёрдой папки было два кружочка — к ним достаточно было прижать палец. Зелёный — вызов дежурного по буфету, жёлтый — срочный вызов целителя. А для заказа предлагалось постучать палочкой по выбранным блюдам и напиткам, и Эйлин обрадовалась, что взяла палочку с собой. Ей уже позволялось совершать простенькие заклинания вроде Люмоса и Агуаменти.

Не удержавшись, выбрала сразу три разных пирожных и большую чашку чёрного кофе. Казалось, не пила его уже сто лет, а ведь когда-то сильно любила. Стоило положить на обведённый круг на столе два галеона, как они тут же исчезли. Сначала появилось блюдо с пирожными, потом и чашка кофе, от которой вверх поднимался умопомрачительный ароматный дымок. Сдача — несколько серебряных сиклей и медных кнатов появилась в том же кружке на столе. Эйлин зажмурилась и втянула в себя аромат кофе.

— К вам можно, милая дама? — услышала она и испуганно вскинула голову, невольно краснея. Ведёт себя, как дикарка. Старичок в больничном халате очень радостно улыбался. — Я тут только второй день, ещё не разобрался, что к чему. А все столики заняты.

— Я сама недавно, — Эйлин жестом предложила садиться, смирившись с вынужденным собеседником, но старичок удивил, достал перо и блокнотик и, попивая чай, принялся что-то быстро записывать в него.

Эйлин мысленно порадовалась и принялась наблюдать за волшебниками, смакуя обжигающий кофе и воздушные пирожные.

Некоторые посетители больницы были без мантий, в магловской одежде, видимо, маглорождённые или полукровки. В мантиях тоже было достаточно и старых, и молодых магов. Кто-то грустил, кто-то улыбался, шум разговоров не напрягал, вероятно, какие-то чары висели над каждым столиком, потому что разобрать беседу даже близких соседей не удавалось. Больные были в явном меньшинстве. Красивая девочка через два столика с нежностью прижималась к высокой ведьме в остроконечной шляпе. Два парня сбоку от них сосредоточенно и быстро поглощали бутерброды с ветчиной. Миловидная девушка в зелёной мантии что-то строго выговаривала старенькой пациентке в больничном халате.

Старичок за её столиком, захлопнул блокнот, вежливо раскланялся и ушёл. Но в одиночестве ей посидеть не дали.

— Разрешишь?

И высокий старик уселся напротив, не дожидаясь её реакции. Только усилием воли удалось Эйлин не вскочить сразу, спасаясь бегством. Но меню к себе она чуть придвинула и палец к жёлтому кружку прижала сразу и решительно.

Старик усмехнулся.

— Даже доброго слова для отца не найдётся?

Эйлин покачала головой, ощущая, как в горле появляется комок. И злясь на себя за иррациональный страх, возникший при виде родителя.

— Зачем ты здесь? — всё же произнесла она, невольно отмечая вполне приличную мантию и белоснежную рубашку под ней. Отец явно не бедствовал.

— С каких пор я не могу навестить собственную дочь?

— С тех самых, когда изгнал меня из рода и проклял.

— Проклятье касалось только твоего магла и ублюдка, рождённого от него, — холодно фыркнул старик. — Ты должна была вернуться.

Эйлин горько усмехнулась. Пирожные потеряли всю свою прелесть. Где же целители?

— Я заблокировал карточку, — ехидно сообщил старый маг.

Называть его отцом после всего Эйлин просто не могла.

— Неужели ты думал, что я не смогу отвести проклятие от сына?

— Смогла? — удивился последний из Принцев с толикой уважения.

— Не совсем.

— Дура, — выплюнул он зло. — Перевела на себя?

— Не совсем, — повторила Эйлин и поднялась. — Я не желаю тебя видеть, говорить с тобой и вспоминать тебя. Не ищи нас.

— Постой, — он схватил её за полу халата. — Я видел внука.

Эйлин побледнела, чувствуя, что готова убивать.

— Ты не властен над ним, — гневно сказала она, — не смей даже приближаться!

— Кто его отец? Это ведь не магл?

— Отпусти немедленно.

— Скажи! Я мог бы ввести его в род.

Эйлин вдруг успокоилась, рывком вырвала из цепких рук подол халата и усмехнулась:

— Род Принцев будет прерван, смирись. Мой сын не станет тебе наследовать, и не смей приближаться к нему. Впрочем, теперь тебе это и не удастся. Нас есть кому защитить.

— Дочь…

— Не смей меня так называть. Не после того, что мы пережили. Уходи, в следующий раз я встречу тебя Авадой.

— Это Азкабан, — фыркнул Принц.

— Не страшно, есть вещи похуже дементоров. А о моём сыне есть кому позаботиться. Прощай.

Развернувшись, Эйлин быстро направилась к выходу.

— Вся в мать! — прошипел ей вслед тот, кого она больше не хотела видеть никогда в жизни.

— Эйлин, драгоценная, — Сметвику, вылетевшему навстречу, она была рада как никогда.

— Помните проклятие, целитель? — Эйлин мотнула головой. — Тот высокий старик. Это он проклял внука, а вышло, что меня и мой дом.

— Элиас Принц — ваш отец? — заглянув за её спину, удивлённо спросил Сметвик.

— Больше нет! У меня нет отца уже восемь лет!

Целитель только глазами сверкнул и всучил ей флакон, извлечённый из кармана.

— Немедленно в палату, а это выпить до дна и спать. Всё ясно? Дойдёте?

Она кивнула и поспешила к лестнице. И откуда силы взялись.

А в палате уже находилась кровать, на которой сидела миловидная женщина.

— Здравствуйте, — улыбнулась она. — Вы, наверное, Эйлин. Я Летиция Прюэтт.

— Мне очень приятно, Летиция, рада познакомиться. Ваш муж спас мне жизнь.

— Джейсон не рассказывал, — удивилась она. — Но вам не обязательно мне сообщать. Постараюсь вам не мешать разговорами. Попросила принести книги, буду читать.

— Если хотите, расскажу, — Эйлин поставила флакон на тумбочку, решив, что обойдётся. Не о чем переживать, ничего он не сможет ей сделать, не теперь, когда к роду она отношения больше не имеет. А то, что проклял Северуса… Не простит! — Только история долгая. И совсем некрасивая.

— А я не спешу, — глаза у новой знакомой стали серьёзными. — Меня сначала в палату интенсивного наблюдения положили. Вчера, это в другом отделении. А туда никого не пускают и такая тоска, и мысли всякие... Спасибо, что согласились меня потерпеть, и Сметвик смог перевести меня сюда. Расскажите, прошу вас.

Эйлин и сама не понимала, отчего именно этой волшебнице ей вдруг захотелось открыться. И почему это казалось именно сейчас жизненно необходимым. Она поудобнее устроилась на постели и тихо заговорила, вспоминая:

— Это началось давно, когда я только закончила Хогвартс…

_________________________

1) solidus clypeus — твёрдый щит (лат)

Глава опубликована: 31.07.2016

Глава 26

— Твою Моргану! И что ты об этом думаешь? — Том Реддл нехорошо прищурился.

— Думаю? А что думать о бреднях, которые, может, никогда не произойдут? — Долохов даже приподнялся в кресле от омывшей его мощной волны магии, исходящей от взбешённого друга. Шутки и непотребный ржач Реддл сносил безропотно и даже с пониманием — в первые четыре дня интересных чтений. Но, теперь, похоже, его терпению пришёл конец.

— Да пойми ты, Тони, не было такого! — Тому всё же не удалось сохранить самообладание, и, хотя магия и отступила к своему хозяину, в комнате сильно похолодало, а Тёмный Лорд остался мрачен. Говорил он сквозь зубы: — Да я бы его тогда же в том же шкафу…

— Том, Том, Том… Это всего лишь фантастика. Слышал такое слово?

— Почаще, чем ты, — фыркнул Том, всё же успокоившись. Подошёл к бару, плеснул в бокал коньяк и вернулся в своё кресло. Грея руками бокал с янтарной жидкостью, он задумчиво уставился в пламя камина.

Долохов щёлкнул пальцами.

— Звали, хозяин? — поклонился странно одетый домовик, на домовика-то не похожий.

— Ерофеич, дружок, нам бы мяса, и побольше. Сам видишь…

— Да уж вижу. Как дети малые стихийной магией играетесь, — осуждающие покачал головой Ерофеич и исчез.

Антонин только порадовался, что Том ничего не понял.

— Понимаю теперь, с кем ты тренируешь свой русский, — качнул головой Реддл. — Любопытное создание.

— Верное и заботливое, — кивнул Антонин. — Ерофеич домовой, а не этот, как его… Эльф! Домовикам я бы так доверять не решился. По наследству достался, он и меня, и отца нянчил... О чём задумался?

— Историю пишут победители, верно, Тони? — медленно произнёс Лорд, не отрывая взгляда от камина. — А кто тут победил, мы уже давно догадались, ты мог бы и не заглядывать в конец последней книги.

— Да это сразу понятно было, сказка же. Но есть такая русская поговорка — сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок.

— Хорошая поговорка, — криво ухмыльнулся Том, — но неточная. Урок, скорее, извлекут хитрые прохиндеи, а не добрые молодцы.

— Само собой, — согласился Долохов. И хмыкнул при виде Ерофеича с огромным блюдом. От больших кусков запечённого мяса с зеленью и овощами кабинет наполнился дивным ароматом. — Подкрепимся?

— Пожалуй, такого мощного щита я у тебя ещё не видел. Сильно потратился?

— Не больше тебя, — Долохов придвинул кресло к столу и потёр руки, — боюсь, даже такой щит от твоего выброса мало бы помог. Так что и ты, Том, должен был потратиться прилично.

— Поверь, это крохи, но компанию тебе я составлю. Твой… домовой, да? Отлично готовит.

— Премного благодарен, патрон. Ерофеич на все руки мастер. А какой у него рассол… От всех болезней помогает. Ни одно зелье так не сравнится. Хм… А теперь, когда ты почти спокоен, не просветишь ли, что именно подменил Великий Светлый в воспоминаниях, показанных Гарри Поттеру о твоём детстве?

— Берём за аксиому, что это всё будет на самом деле?

— Что это может быть...

— Допустим. Только прикажи подать того вина, очень уж славное, и к мясу будет в самый раз.

— Запасы моего прадеда, — польщённо улыбнулся Антонин, отдавая приказ Ерофеичу. — За один этот погреб, оставленный в наследство, мне следует чтить его память.

Некоторое время маги молча расправлялись с поздним обедом, аппетит у обоих оказался отменным. Мясо быстро исчезало с блюда, которое вскоре опустело окончательно.

Смакуя вино, Реддл откинулся в кресле, прикрыв веки. Долохов отметил, как повезло полукровке — Тому досталась внешность красавца-магла, а наследие так и вовсе от Салазара Слизерина.

— Мне исполнилось одиннадцать лет зимой, — прервал его размышления Том, глядя на весело потрескивающие поленья в большом камине. — Но преподавателя из Хогвартса прислали ближе к лету. Доверия у меня к нему не было ни на кнат, но я сразу ощутил, что он не так прост. Магии он выпустил достаточно, чтобы я, тогда вовсе бестолковый, понял, что мне с ним не тягаться. Я лишь ощутил давление на мозг. Разумеется, окклюменцией я тогда не владел, но интуитивно принялся читать стихи на парселтанге и представлять танцующих змеек.

— Стихи? — изумился Антонин.

— Змеям нравилось, — усмехнулся Реддл. — Не думаю, что скользкие твари что-то понимали в творчестве, скорее им нравился ритм. А я тогда вычитал где-то, что заучивание стихов хорошо развивает мозг, как и изучение иностранных языков. Уже тогда, намереваясь учиться так, чтобы стать самым образованным, я посчитал, что перевод стихов на парселтанг ничем не хуже.

Том отставил пустой бокал на стол, и Долохов поспешил его наполнить вновь.

— И кто это был? Дамблдор?

— Он самый. Скривился от увиденных картинок, а тогда я думал, что просто ему не понравился. Это было странно, уже тогда я умел очаровать практически любого человека. Обработать же новое лицо в приюте — было делом чести для моего, как мне думалось, уникального дара. Запомнились ещё вопросы о необычных вещах, происходящих со мной, это было. Но признаваться я отнюдь не спешил, даже когда услышал, что я волшебник. Не знаю, откуда он узнал позднее о парселтанге, — может, именно от этих драккловых стихов. И уж точно я не был таким дебилом, чтобы признаваться, что могу подчинять себе людей. Даже в приюте мы были прекрасно осведомлены, что хорошо, а что неприемлемо в человеческом обществе. Кроме того, я вполне сознательно скрывал свои сильные стороны, считая это тайным оружием. В этой же книге описано так, словно Дамблдор напоил меня веритасерумом, прежде чем задавать свои вопросы.

— Или тебе захотелось похвастаться перед ним.

— Возможно, — нехотя признался Реддл, после небольшой паузы. — Но в реальной истории я удержался. Молча выслушал его вопросы, а в мозги мне он больше не лез. Что показательно, в Косой переулок меня повела тогдашняя профессор Чар, безобидная старушка.

— Том, я вот не пойму. В этих книгах уже столько всего было, а тебя задел какой-то дурацкий и довольно безобидный эпизод из детства.

— Ты не понял, — мрачно ответил Реддл. — Меня много чего задело, но это… Зачем? Зачем показывать этому Поттеру маленького злодея, уже в детстве готового убивать? Чтобы не побоялся руки замарать о такую мразь? Или ты считаешь, что это всё могло быть правдой?

— Всё — это что?

— Знаешь, сильно хочу найти автора этих книг. Вот до дрожи. Создание крестража в школе? Убийство родственников в пятнадцать лет? И я сейчас не о нестыковках и отсутствии логики в принципе. Я о заведомой лжи, за которую кто-то должен ответить. Нет, ты веришь, что я этому Хвосту поручил бы варить зелье для ритуала? Что за ересь вообще? Или что я мог использовать в ритуале возрождения кость отца-магла?

— Разумеется, нет! Мне тоже интересно, откуда дровишки.

— Чтобы я поверил в идиотское пророчество и попёрся к Поттерам в одиночку?! — Реддл потёр виски и продолжил уже спокойней. — Тони, ты начитанный и умный маг, твоей библиотеке завидуют даже Блэки и Малфои. Вот скажи. Ты когда-нибудь слышал о возвращении из-за грани?

— Ты как Малфой прямо. Тоже некромантией интересуется, а ведь это такая страшная…

— Тони, уволь!

— Да, бл-л-лин горелый! Даже Ерофеич знает — вызвать кого-то из-за грани — глупость редкостная. Я же тебе сразу сказал.

— Ты не сказал, ты ржал, как гиена, — поморщился Реддл. — Малефик недоделанный.

— Мастер Демонологии, на минуточку, — оскорбился Антонин. — И я просто Кощея вспомнил…

— Да не о том я, прости. Допустим, нашёл бы ты ритуал…

— Могу тебе джинна вызвать какого-нибудь. Только это чревато, и из-за грани никого он тебе не вернёт. А высшего демона вызывать не буду, и не проси. Вот про нежить и ритуалы всякие — это к Малфою. Только я бы поостерёгся. Её подчинить…

— Не умничай. Читай дальше, много там ещё?

— Порядочно, и уже на английском.

— Неважно, читай. Не хочу пока касаться этой… этого.

Только поздно вечером следующего дня Тони звучно захлопнул последнюю книгу.

— Всё! Капец Тёмному Лорду и подлым Пожирателям!

Том Реддл поморщился. Все члены затекли, а последние главы, которые Антонин читал монотонным, скучным, тягучим голосом, разобидевшись на резкую отповедь за неуместное веселье, не доставили никакого удовольствия. Вообще.

— Крестражи ещё эти, Моргана их заавадь, — Том потёр ладонями лицо. — Это ж какое воображение у автора?!

— Какое-какое — больное! — живо откликнулся Антонин. — Здесь вообще накручено всего — воз и маленькая тележка. — Долохов блаженно потянулся в кресле, разминая затёкшую спину. — Без пол-литра не разберёшься. Если и есть правда, то очень уж хитрожопая.

— Заказ это, Тони. Кандидатура заказчика у меня пока лишь одна, хотя может быть кто угодно. И заказ выполнен в будущем. Возможно, в тот момент, когда от магического мира не осталось и следа. Вся это мура, описанная здесь, могла привести к полному уничтожению.

— Да уж, — Долохов залпом допил вино из кубка, — раз маглам такое рассказали. Вот только кто рассказал — выживший маг, колдунья?

— Озлобленный сквиб, — предположил Том.

— А может, это вообще миссис Фигг какая-нибудь, — развеселился Антонин. — Сидит старушка-божий-одуванчик, окружённая кошечками, и строчит херню по заказу Светлейшего.

— Вполне, — вздохнул Реддл, — или переметнувшийся Малфой, у которого я отнял палочку. Вот бред-то! Да одни только метки чего стоят!

— А что метки, Том, — задумчиво проговорил Долохов. — Вполне логично описано. Ты уверен, что только ты имеешь к ним доступ? Уверен, что некто очень умный не перенастроит их в ближайшем будущем? И будет магическому миру то, что здесь описано — все талантливые и учёные маги, все, кто неравнодушен к сохранению и выживанию нашего мира, — окажутся преступниками с метками. Кому-то это нужно — вот что страшно.

— Именно. Настораживает, знаешь ли, один интересный момент — фактически в этой милой детской сказке все чистокровные маги оказались крайними со своими традициями и прочим. Или вымерли, или в Азкабан загремели, или так замараны, что не отмоешься...

— А в выигрыше грязнокровки и предатели крови, — подхватил Антонин.

— И выбивать начали со старшего поколения, — Том поднялся и подошёл к камину. — Как считаешь, что скажут главы старых чистокровных родов, узнав, что через какой-то десяток лет никого из них в живых не останется?

— Да уж, если даже Блэки в одночасье вымерли… Это неубиваемое тёмное семейство!

— Кажется, у меня вырисовывается очень интересный план, — медленно проговорил Том. — Нужен Абраксас и Ричард. Тоже ведь пострадавшие. Судя по всему, их зачистили в первую очередь. И теперь точно есть предлог поговорить с Прюэттом. И с Поттером, и с Блэками.

— Звать?

— Нет, не сейчас. Сначала всё обдумаю. Пока что иди отдыхай, сколько мы уже не спали?

— Зелья ещё остались, — отмахнулся Антонин. — Что-то мне тревожно.

— И мне. Но кто предупреждён, тот вооружён. Дай мне сутки, максимум двое.

— Буду ждать, Том, и сегодня же навещу родню. Какой-то я одинокий в этой повести оказался, словно последний в роду. Да ещё в Азкабане.

— Навести, но о книгах…

— Не дурак, понимаю.

— Всё, иди. Мне поработать нужно. И… спасибо!

— Всё для вас, ваше Темнейшество.

— Шут!


* * *


— И всё равно, я не понимаю, почему именно сегодня, прямо в середине недели? Почему было не подождать, если не до Рождества, то хотя бы до субботы? — Артур нерешительно топтался перед входом в родной дом, испытывая сильное чувство неловкости. «Нора» всегда казалась ему достаточно уютным домом, даже где-то любимым, несмотря на безрадостное детство, но только не сегодня.

— Объясняю ещё раз специально для гриффиндорцев! — Рита разглядывала несуразное жилище деловито и хищно. — Во-первых, я очень удачно подвернулась под руку декану Слизерина, оставшись поболтать после собрания его клуба. Жаловался как раз, что радикулит разыгрался, до Хогсмида боится не дойти.

— Знаю я этот радикулит, — фыркнул Рыжик. — Можно подумать, он не зельевар, или в Хоге Больничного крыла нет.

— Разумеется, не радикулит, — усмехнулась Рита, — но я-то девочка доверчивая. Ну и предложила свои услуги. Аккуратно так. Клюнул, а что? Мне уже пару раз приходилось его поручения выполнять.

— Какие это? — встрепенулся Рыжик.

— Уж не постельные, не ревнуй. Пустяки всякие, как и в этот раз. Письмо передать, флакончик с зельем без подписи, да шепнуть кабатчику пару слов. И не смотри так, в письме ничего нет, кроме заказа на алкоголь. Зелье я вообще не трогала, мало ли там что. Репутация дороже. А слова — думаю, какой-то пароль. Бессмысленные совершенно. Тебе повторять не буду во избежание.

— Я тайны хранить умею, — насупился он.

— И окклюменцией владеешь? То-то же. И человека неплохого подставим, и один из моих источников информации накроется.

— Так у тебя их много?

— А ты думал! Уж не один. Так что нам повезло, что нас внеурочно выпроводили из замка.

— Тебя, а не нас, — поправил Уизли.

— Нас, котик, нас. Разрешение-то на обоих подписано. Кто бы тебя иначе за ворота выпустил? Я доходчиво объяснила старине Слагги, что мне позарез нужен здоровый и сильный сопровождающий. Очень кстати слух прошёл, что дикий оборотень повадился в Хогсмид, пришлый и опасный.

— Я был уверен, что ты это сама придумала… Ну, чтобы эту Гарфилд припугнуть.

— Ты, котик, умница. Всё правильно сделал. Тихо рассказать Робу, когда она крутилась рядом… Мне понравилось. А кто у нас Гарфилд? Первая сплетница с подругой на пару. Так дела и делаются.

— И что, Слагхорн поверил?

— Главное, что он видел, что в это верю я. А может, сам поверил, недаром у него так внезапно разыгрался этот самый радикулит. И я его понимаю, дикий оборотень — это опасно. А может, от какого зелья отойти не мог. Мне-то без разницы. Главное — вырваться из Хога. А ещё, чтобы доказать, что никакое это не свидание, я с самым честным выражением лица его заверила, что меня интересует только безопасность, так что готова взять даже гриффиндорца для охраны. Даже самого никчёмного, был бы сильным и достаточно безголовым. Видел бы ты, как Слагги ехидно спросил: «Что, мисс Скитер, даже Уизли сойдёт?» Конечно, я скривилась, чтобы ему подыграть, и согласилась совсем нехотя, но оно того стоило. Правда же?

— Никчёмный, значит? — Артур грустно поковырял ботинком землю перед покосившимся крыльцом. — Безголовый?

— Не придирайся к словам.

— Ладно, а что во-вторых?

— А во-вторых, твой обожаемый директор в отъезде до завтрашнего вечера. И есть надежда, что этот маленький инцидент не привлечёт его внимание к твоей бедной головушке. Так что не паникуй, и покажи уже свой дворец! Времени у нас мало.

Артур уныло покачал головой и осторожно поднялся по скрипящим ступеням. Дверная ручка привычно кольнула, выпуская слабенькую магию. Хреновая защита, но хоть какая-то. Стоило открыть дверь, как в нос сразу ударил стойкий аромат нежилого дома, плесени и чего-то ещё столь же «приятного».

Мисс Скитер, словно не замечая убогости обстановки, резво обследовала прихожую и кухню, заглянула в обе кладовки и уборную, скривила носик и вынесла вердикт застывшему посреди кухни Артуру:

— Прибрать всё, отскоблить, — и жить можно. Ну, что встал как неродной?

— Всё исчезло, — растерянно пояснил он. — Видишь? Пустые полки. Даже тарелок и кастрюль нет.

— Купим, — фыркнула Рита. — И получше, чем было. Веди дальше, котик. Чем быстрее всё посмотрим, тем больше вероятность, что тебе достанется что-то сладенькое, — подмигнула она.

Дважды Артура просить не пришлось. Вдохновлённый намёком, на второй этаж со спальнями он нёсся просто на крыльях. Только увиденное не обрадовало. Комната матери сияла непривычной чистотой. Не было не только кровати, шкафа и прочей мебели — не осталось ни единой вещицы. Ничего не забыла, гадина.

— А тут и прибирать не нужно, — Рита прошлась по гулкому пустому помещению. — Хорошая комната и, видимо, самая удобная.

— Даже мебель унесла, — пробормотал Уизли.

— И отлично сделала. Купим новую, но сначала ремонт. Я ещё не уверена, но, возможно, дом мы вообще снесём и поставим на это место новый. Дальше, котик, покажи мне свою спальню.

Перед своей комнатой он, было, застыл, с ужасом вспоминая, в каком виде её оставил. Но Рита просто отодвинула его в сторону, больно ущипнув за бедро:

— Да хватит уже страдать! Я не твоя мамочка и многое способна понять.

Только рассматривать в собственной спальне оказалось нечего. Кровать стояла, даже матрас имелся, можно сказать, в приличном состоянии, а вот остальное просто исчезло. Шкаф с почти оторванными дверцами зиял пустыми полками. Ни мелких сувениров, что собирал с таким трудом годами. Ни журналов по квиддичу, ни самого важного ящика с разработками и дневниками по первому самостоятельному артефакту. Ни одежды, ничего. Со стены был с мясом содран плакат с командой Холихедских гарпий. Даже носков больше нигде не валялось. Ровно посередине спальни, практически впервые совершенно чистой, если не считать пыли, виднелась аккуратная горка пепла. А рядом старым кривым кухонным ножом к полу была пришпилена записка с единственным словом.

Рита подняла её двумя пальцами, сунув нож в руки Артура, и прочитала:

— «Неряха». Прикольный способ уборки у твоей матушки. Эй, да ты что? Радуйся, что самому сжигать не пришлось.

— Сука! — прохрипел Артур, со всей силы ударив кулаком по стене, всаживая в неё злосчастный нож по самую рукоять. — Какая же она тварь!

Подлетев к нему, Скитер вдруг обняла Артура за талию и крепко прижалась к груди.

— Тихо-тихо, медвежонок. Дыши глубже, ну! Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось тебя наказать?

Мурлыканье подруги привело в себя не хуже успокаивающего зелья.

— Ты только обещаешь, — пожаловался Артур всё ещё хрипло, осторожно прижимая Риту к себе. Его подбородок касался её макушки. — Если ты всё посмотрела, то может…

Он с грустью и отвращением взглянул на безликую кровать. Ни одеяла, ни подушки, ни ветхого от бесконечных Репаро белья.

— Нет, котик. Ещё чердак, — Рита отстранилась и ухватила его за руку. — Пойдём-пойдём, взглянем на упыря.

—Не надо! — попытался он её остановить. — Он страшный!

— Так чего держите?

— Удачу притягивает. Фамильный же.

— Бред какой. Если боишься, сама схожу.

Конечно, одну он её не пустил. Ступеньки, ведущие на чердак, скрипели совсем жалобно, а одна треснула прямо под ногой Артура, вызвав веселье мисс Скитер и сильную боль в лодыжке.

— Не к добру, — пробурчал он.

— Ты маг или магловская шарлатанка, что в приметы веришь? — хохотнула Рита.

Замок на чердачной двери с мощной ржавой цепью не поддавался никаким заклинаниям.

— Глухо как-то, а ты говорил, он ухает, — Скитер не теряла надежды, пробуя новые и новые заклятья. — Может, он уже умер?

— Тем более не стоит туда соваться!

— И смириться с нежитью у себя над головой? Ты псих, Артур! Отходим, перед Бомбардой ни один замок не устоит.

— Постой! В подвале был ломик. Если эта сука и его не стащила.

— Точно, от Бомбарды домик может и развалиться. Тащи свой ломик, так и быть, подожду, — Рита довольно щурилась, — а ты прав, скобу выдрать легче.

За ломиком он сбегал вполне удачно — подвала рука бывшей хозяйки не коснулась. Исчезли только запасы продуктов.

Конец ломика он с трудом просунул в скобу и, используя угол дверной коробки как упор, с силой навалился на другой конец. Мощная скоба поддалась не сразу, но всё же вылезла с ужасающим скрипом. От натуги у Артура покраснело лицо.

— Вот это силища! — Скитер радостно улыбалась. — Ломик не бросай, заходим.

Тёмный провал за дверью пугал до дрожи.

— Люмос! — Рита засветила огонёк, и мрак немного рассеялся. — Твою мать!

— Мерлинова печень! — не удержался Уизли.

Из кучи тряпья в углу на них таращились два блестящих глаза.

— Эй, ты! — Рита прижалась спиной к Артуру и больно вцепилась в его руку ногтями. — Как тебя там? Говорить можешь?

— Ух, — глухо и враждебно донеслось в ответ.

Оба вздрогнули.

Рита погасила огонёк, но только для того, чтобы тут же воскликнуть:

— Люмос максима!

Существо такого издевательства не вытерпело. Заметавшись в тряпье, оно вдруг совершило прыжок в сторону незваных гостей. И словно ударившись о преграду буквально в двух шагах от них, рухнуло вниз, скребя страшными когтями пол и злобно таращась.

— Ух-ух!

Рита протянула дрожащую руку и ладонью упёрлась в эту преграду.

— Стационарный щит? — спросила шёпотом.

Уизли медленно приходил в себя. Палочка в руке подрагивала.

— Мой щит, — дрогнувшим голосом ответил он. — Машинально среагировал. Уходим. Долго не удержу.

Забивать скобу обратно в косяк было делом непростым, но Артур приноровился.

Рита стояла внизу, хмуро наблюдая за ним.

— Похож на домовика, — задумчиво произнесла она, — только сильно оголодавшего.

— Предлагаешь подкормить?

— Не мешало бы.

— Да откуда здесь домовик? Он на домовика похож как фестрал на нормальную лошадь! Упырь это.

— Да что ты? Человечину жрёт? Так что же не подох ещё? Стоп! Да стой ты, ну-ка обратно эту скобку выбей. У меня мысль есть.

Артур опустил ломик и разогнулся, поглядев с недоверием:

— Ты серьёзно? Что ты хочешь сделать?

— Серьёзнее некуда. Давай-давай, котик. Открывай!

— Сначала скажи.

— Есть у меня славный накопитель магии. Сейчас под завязку. Если это что-то типа домовика, до Рождества ему должно хватить, — Рита сняла с шеи кулон с зелёным камнем. Да не бойся ты, нежити это по барабану, заберём потом. А вот если домовик…

— И не жалко тебе? Это же бешеные деньги стоит!

— Ещё есть, — отмахнулась она. — Котик, не испытывай моё терпение.

Во второй раз они подготовились. Вошли уже со щитом. Существо по-прежнему валялось на полу в том месте, где упало, и даже не пыталось шевелиться. Лишь безучастно повернуло безобразную сморщенную голову, чуть приоткрыв жутковатые глаза.

— Слушай внимательно, — твёрдо заговорила с ним Рита, присев на корточки. — Я подкормлю тебя магией. Накопитель — это, конечно, не источник, но у тебя и того нет, верно? Можешь не благодарить. Будешь хорошо себя вести — на Рождество получишь ещё. Понял?

Она покачала медальон на руке, держа за цепочку. Существо заинтересованно подняло голову и тоскливо завыло. Подарок был цепко перехвачен на лету.

— Жди нас, — велела Скитер. И подтолкнула Артура к выходу.

— Взял, — удивлённо покачал головой Уизли, вбив скобу на место одним точным ударом. Для верности шарахнул по ней ещё пару раз и опустил ломик.

— Вот видишь! А ты — не домовик, упырь. Да упырям на такие штучки наплевать. Если даже не домовик, магия его подлечит, и к Рождеству поглядим, что это за зверь невиданный. А теперь аппарируем прямо отсюда. Успеем перекусить в Хогсмиде.

— Но ты же обещала…

— Не сегодня, котик. Прости. Но на Рождество всё будет! Давай лапку и вперёд! Да положи уже ломик.

В Хогсмиде уже совсем стемнело. Рита велела Артуру засветить Люмос и быстро привела в относительный порядок их мантии.

— В «Кабанью голову»! И никому ни слова, где мы были и что видели. Особенно директору!

— Да понял я, — Артур ощутил на предплечье тонкие пальчики девушки и, встряхнувшись, направился к кабаку. Несколько кнатов у него ещё было. Но Рита платить за неё не позволяла. Это смущало и радовало одновременно.

— Письмо и зелье передам сама, — быстро сказала Скитер, кутаясь в мантию. — Занимай столик и смотри на меня сердито, когда подойду. Никаких твоих голодных взглядов!

— Это будет легче, чем ты думаешь, — слова про голодные взгляды почему-то уязвили.

— Вот так и смотри, — подмигнула Скитер.

В кабаке было темновато и неуютно, подозрительных личностей хватало. Будь у Артура нормальная девушка, он бы её сюда никогда не повёл. Сам-то бывать здесь любил. Кормили вкусно, сытно и достаточно дёшево. Но Рита не была нормальной ни по каким меркам. Раньше это пугало, а теперь… А теперь он ни на кого бы её не променял.


* * *


Руди вернулся и прожигал взглядом. Не постоянно, конечно, но пару раз Санни точно почувствовала этот настойчивый взгляд на последнем занятии по зельям. Стараясь не ёжиться и не обращать внимания, она чётко следовала рецепту, занимаясь своим зельем вместе с Эжени.

На переменах ей дважды удалось ускользнуть от слизеринского префекта. К счастью, Лестрейндж был весьма занят окружившими его друзьями и Беллатрикс — ребята радовались возвращению Рудольфуса и ходили за ним почётной свитой.

Санни уже не обижалась на письмо — не ребёнок, в конце концов, но Руди это знать не обязательно.

За обедом она встретилась с ним взглядом на два удара сердца и, вздёрнув подбородок, отвернулась.

Ничего удивительного, что в результате её просто припечатали к стене, когда вечером она возвращалась из библиотеки.

— Мисс Прюэтт, — любезно улыбнулся Рудольфус, легонько придерживая её за плечо. — Мне показалось, или меня намеренно избегают?

— Мистер Лестрейндж! — Санни попыталась сбросить его руку, и парень сразу её отпустил.

— Ну, беги что ли. Поиграем в догонялки.

— Дурачок, — она не смогла сдержать ответной усмешки. — Вот что ты привязался, а? Мне вообще-то некогда с тобой тут разговаривать.

— Не сомневаюсь. Но разве не ты поговорить хотела?

— Представь себе, это желание бесследно испарилось, — Санни с вызовом поглядела ему в глаза и ответила на недоумённое выражение лица префекта: — А что ты хотел? Как там это звучало: «ты совершенно не при чём»? Так вот, я просто поняла, что ты прав, я действительно не при чём. И в дела вашей семьи лезть больше не собираюсь.

— Пойдём-ка, — Руди прихватил её ладошку и повёл по коридору.

Сопротивляться она не стала, смысла привлекать к себе внимание точно не видела. И без того две маленьких хаффлпаффки проводили их любопытными взглядами. Но главное, стало вдруг сильно интересно, отчего слизеринский префект так настойчив.

У кабинета магловедения она все же упёрлась, слишком свежи были воспоминания:

— Нет, только не здесь!

— Оу! — Рудольфус, как назло, оказался слишком проницательным. — Кто же тебя сюда водил? Рабастан?

— Не понимаю, о чём ты!

— Признайся, Санни. Пустой кабинет, двое, наедине. Приглушённый свет, романтичная музыка…

— Какая ещё музыка? Руди!

— М-м? — его глаза смеялись. — А Басти и целоваться-то, наверное, не умеет? Да?

— Не думай, что я поведусь на такую детскую провокацию. Пойдём ко мне, тут уже близко.

— А можно разве?

— Вот и проверим, — Санни потянула его за собой, теперь уже сама схватив за рукав.

Руди вошёл, посмотрел, как захлопнулась дверь, и с любопытством огляделся.

— Миленько. И чей-то портрет. М-да. Предлагаешь говорить при нём?

— Профессор Даркер к вашим услугам, молодой человек, — тут же нахмурился нарисованный мужчина. — Префект Слизерина, не так ли?

— Он самый, — надменно ответил слизеринец. — Рудольфус Лестрейндж из рода Лестрейнджей.

— Ага, — оживился старик, — брат Рабастана!

Руди забавно поднял брови, остановившись перед портретом. Санни сдержала смешок.

— Передавайте брату моё искреннее восхищение, — улыбнулся Даркер, заставив её занервничать. — Эти зачарованные цветы… Не помню, чтобы у Лестрейнджей проявлялся дар артефакторов.

Руди бросил заинтересованный взгляд на цветы, покосился на Санни и снова обратил внимание на портрет.

— Это передалось Рабастану по материнской линии, — ответил он профессору. — А вы не играли за команду Слизерина лет двести назад?

— Двести двадцать пять, если быть точным, — довольно улыбнулся Даркер. — Два года спустя стал капитаном и был им вплоть до выпуска. Вратарь.

— Приятно познакомиться, сэр, — Руди уже улыбался вполне дружелюбно. — Я тоже капитан, уже четвёртый год. И тоже вратарь. Простите, что не узнал сразу.

— Мне тоже приятно. Ну-с, молодые люди, если дадите честное слово, что никакого разврата не предвидится, я, пожалуй, навещу приятеля.

— Профессор Даркер, слово чести, что не позволю себе ничего неподобающего по отношению к мисс Прюэтт, — прижал руку к груди Руди.

Даркер уважительно покивал:

— У вас пятнадцать минут, — и ушёл с картины.

Рудольфус расхохотался.

Санни покачала головой:

— Хватит уже. Не вижу ничего смешного. Так что ты сказать хотел?

Лестрейндж посерьёзнел и укоризненно посмотрел на неё:

— Ты хотела знать, что произошло. Так вот, Рабастана отец забрал на домашнее обучение…

— Это я уже поняла…

— Дослушай, будь так добра.

— Хорошо. Молчу!

Рудольфус покачал головой и вдруг перегнулся через столик, заглядывая Санни в глаза:

— Ты совсем его не любишь?

— Руди! — она растерялась. — Он младше на два года!

— При чём здесь это? Просто скажи — да или нет. Если хочешь, я даже Басти ничего не скажу. И вообще никому.

Санни отвернулась, не выдержав напряжённый взгляд.

— Так трудно ответить «нет»? — вкрадчиво поинтересовался этот змей. И когда она возмущённо вскинулась, поднял руки в защитном жесте: — Ох, Санни, Санни… Допрос окончен, расслабься. Времени у нас мало, так что буду краток. Басти нарушил приказ отца. А так как в прошлом у него уже были некоторые проступки, ничего особенного — парочка дуэлей, то отец ему сделал последнее предупреждение ещё летом.

— Ничего особенного? Парочка дуэлей?

— Ну не парочка, чуть больше, не суть. Главное, что после предпоследней дуэли ему было запрещено принимать в них участие.

— Но он снова с кем-то подрался, — догадалась Санни. — И это так разозлило вашего отца?

Рудольфус посмотрел из-под ресниц:

— Было ещё кое-что, кроме самого факта, что он тогда подрался. Но это касается только Рабастана и нашей семьи. Сомневаюсь, что тебе это интересно.

— И что же тогда случилось? Если это семейная тайна...

— Да не то чтобы семейная, — пожал плечом Лестрейндж, — свидетелей для этого было многовато. В Пророке, конечно, не печатали.

— Так ты расскажешь или нет?

— Ну хорошо, — нехотя произнёс он. — Но только если пообещаешь, что дальше тебя это не пойдёт. Сама понимаешь, тема для семьи и без того больная.

— Конечно, никому не скажу, — поспешила заверить Санни. — Или надо клятву?

— Не надо, — отмахнулся Руди, — я верю тебе. И особой тайной это не является. Всё ещё хочешь услышать?

— Да, — сдержанно кивнула она, стараясь не показать нетерпения.

Руди был серьёзен:

— Ты ведь знаешь, что браки в чистокровных семьях нередко устраивают родители… Не сверкай так глазами, тема женитьбы имеет непосредственное отношение к этому не самому хорошему эпизоду в жизни Басти.

— Дальше.

— Так вот, — неторопливо продолжил он, словно нарочно испытывая её терпение. — Как я говорил, браки в чистокровных семьях — вещь стратегическая, мало имеющая отношение к любви, о которой грезят девчонки. Тут бывают и деньги замешаны, и особые дары у жениха и невесты, и многое, многое другое.

— Я поняла! Хватит уже предыстории!

— Уверена? Нет, бывает и так, что желание молодых людей совпадает с волей родителей, но…

— Уверена! Рудольфус, я с этой темой вполне хорошо знакома! Переходи уже к главному.

— Наверное, мне не стоит напоминать известную поговорку про то, что любопытство сгубило кошку?

— Издеваешься, да?

— Ты правда похожа на кошечку, — усмехнулся Лестрейндж. — Хорошенькую такую.

Санни горестно вздохнула:

— Я уже не уверена, что тебе есть что рассказать.

— Увы, есть, и это может тебя огорчить. Ты точно готова это услышать?

— Рискну.

— Так вот. Не злись, я как раз подошёл вплотную к самой истории. Дуэль была с Монтегю — ты знаешь это семейство? Понял, знаешь. Дуэль подошла к своему бесславному концу — для Басти, разумеется. Или хочешь услышать, как она проходила? Я помню практически до мелочей.

— Обойдусь. Что случилось в конце?

— Напрасно отказываешься. Одна из самых красивых дуэлей на моей памяти. Но так и быть, опустим. Дуэль подходила к концу, когда палочка Монтегю была приставлена к горлу поверженного и обезоруженного Рабастана. Не буду повторять, какими репликами обменялись парни. И кстати, забыл рассказать причину дуэли.

— Забыл, и хорошо! Дальше!

— Дальше было всё грустно, — Рудольфус стал мрачен. — Рабастан произнёс клятву, которую засвидетельствовала магия.

— Какую?

— Дословно она звучала так: «Клянусь, что женюсь только на той девушке, которая меня полюбит». Собственно — это всё.

— Надо же! — выдохнула Санни. — Я думала, что это действительно что-то страшное. Но это… Это так похоже на Басти.

— Ты неплохо его изучила, — вздохнул Лестрейндж. — Но это и для него слишком. Теперь ты понимаешь, что даже если наши отцы сговорятся, ты не сможешь выйти за него замуж.

— Почему это? Ах да…

— Именно потому, что обойти такую клятву нельзя. Влюбиться в Рабастана не проблема, думаю, ты именно влюблена в него. Дай договорить, пожалуйста. Так вот, влюбиться легко — он красивый, талантливый и горячий парень, немного вспыльчивый, но быстро отходит. Обаятельный и умный. Девчонок, в него влюблённых, хватает даже в Хоге. Я не говорю уже о нашем поместье. Среди вассальных семейств как минимум две девчонки давно по нему вздыхают. Наверняка рады-радёшеньки, что он перешёл на домашнее обучение. И заметь, одна из них старше Рабастана минимум на четыре года. Красавица, к слову.

— Зачем ты это говоришь? — было неприятно слушать обо всех этих поклонницах.

— Не обижайся, просто факты, — Руди был серьёзен и как будто огорчён. — Вот полюбить по-настоящему — а магия засвидетельствовала именно такую любовь в драккловой клятве — это нужно иметь смелость, быть готовой принять его таким, какой он есть и, конечно, быть вообще способной на глубокие чувства. Такое всё-таки редкость и даётся далеко не всем.

Санни невольно задумалась, способна ли она на любовь, настоящую, чтоб ни есть, ни спать, и так далее?

— Что притихла? — Руди мягко улыбнулся. — Теперь ты понимаешь, почему отец был в ярости?

Санни невольно поёжилась.

— Думаю, да, — неуверенно сказала она. — Прости, теперь понимаю, почему ты говорил о браках чистокровных. И что было потом? Что сделал ваш отец?

— Не поверишь — ничего. Родители его обожают. Отец лишь предупредил, что это последняя его выходка, но если что-то ещё, то получит сразу за всё.

— И что натворил Басти теперь?

— Могу только сказать, что наплевал на приказ отца. Сама понимаешь, приказы главы рода даже не обсуждаются. По крайней мере, в нашей семье.

— Понимаю, в нашей тоже, — откуда такая убеждённость, Санни не знала. Но была уверена сейчас, что это так. — И поэтому его забрали из школы?

— И поэтому тоже. Отец не нарушает обещаний, так что в этот раз Басти всё же был наказан.

— Наказан? — спохватилась Санни. — Как?

— То, что его забрали из школы, тебе мало?

— Но Флинт сказал…

— Ах Флинт, — глаза Рудольфуса опасно сузились, — и что сказал Флинт?

Вид Лестрейнджа немного испугал, но Санни вдруг стало очень важно узнать:

— Его высекли? Розги… Это правда? Скажи!

— Не розги, — Руди откинулся в кресле и наблюдал за ней из-под полуопущенных век.

Санни невольно подумала, что у Басти ресницы длиннее.

— А что тогда?

— Плеть, двенадцать ударов, — и когда она в ужасе закрыла ладонью рот, снисходительно добавил. — Твоих братьев не так воспитывают?

— Не так, — и опять откуда-то пришло знание. — Отец никогда их не бил. Руди, так значит, Басти не хотел ничего мне передавать, потому что… — она осеклась, представив на миг страшную картину. — Что с ним, скажи!

— Надо же, и правда жалко стало?

И Санни не выдержала.

— Да, жалко! — разозлилась она. — Как ты можешь говорить так спокойно? Что это за зверство вообще? Почему так жестоко? Да скажи уже, что с ним?!

И когда она всё-таки расплакалась, Рудольфус неожиданно оказался рядом и всучил ей платок.

— Если тебе станет легче, — глухо сказал он, — мне тоже досталось.

— Нет, не легче, — наконец смогла сказать Санни и всхлипнула. Стало стыдно, что она вышла из себя, да ещё разревелась при нём. Но даже представить было страшно, каково это — быть избитым плетью. — Вот скажи мне, Руди, ты так же будешь сечь своих сыновей?

— Я не должен был это рассказывать, — вздохнул Рудольфус, неожиданно погладил её по голове и вернулся на своё место. — Прости.

— Значит, будешь?

— Это бессмысленно, Санни, я не могу сказать, что будет через десять-пятнадцать лет. Будут ли у меня сыновья, буду ли жив я сам. Ты требуешь слишком многого.

— Ничего я не требую, — на душе у неё стало тоскливо. — Я просто не понимаю, как это…

— Я удивлён. Я понял бы, скажи это магглорождённая, они любят подобные разговоры, но ты же чистокровка в четырнадцатом поколении. Хотя, если ваш отец действительно воспитывал сыновей по-другому…

Он замолчал.

— Ты так и не сказал, что с Рабастаном, — апатично напомнила она. Ругаться больше не хотелось. Она ничего не сможет поменять в этом мире, даже если захочет. Ничего.

— Нормально с ним всё, жив-здоров. Мы же маги, Санни. Следов и шрамов не осталось.

— А на душе?

Рудольфус вскочил.

— Думаю, этот разговор никуда не ведёт. Но ты права. Сейчас, как никогда, ему нужна поддержка. Если бы ты могла написать ему, просто посочувствовать…

— Напишу, — решилась она.

— Спасибо, — серьёзно поблагодарил Лестрейндж. — Только писать про плеть лучше не надо. Ты же понимаешь, он гордый.

— Мог не говорить.

— И ещё, — Руди уже направился к двери, но замер на полпути. — Я знаю, что Рабастан оставил тебе браслет. Эта вещь опасна. Позволь забрать его.

— Так это всё из-за браслета случилось? — ахнула Санни. Она даже не стала уточнять, что браслет Рабастан растоптал и бросил. Видимо, знал, что она подобрала. — Значит, я не при чём, да?

— Просто передай мне его.

— Это вернёт его в школу? — Санни тоже встала.

Рудольфус помедлил, тяжело вздохнул и ответил:

— Нет. Не вернёт. Но это сейчас не важно. Отдашь?

— Нет. Но в письме я спрошу о нём Рабастана. Если он сам скажет, чтобы я отдала его тебе… Только тогда, и не раньше.

Несколько секунд они упрямо глядели друг другу в глаза. Руди невесело усмехнулся.

— Хоть так. Если передумаешь, ты знаешь, как…

Его прервал короткий стук в дверь, и Санни ахнула, взглянув на время.

— Ну вот, уже пришли, — она обогнула застывшего Лестрейнджа, открыла дверь и улыбнулась Северусу. А когда перевела взгляд на профессора Робертса, вдруг остро осознала, в каком положении оказалась. Захотелось рассмеяться и произнести дебильную фразу из не очень качественного кино: «Это не то, что вы подумали», но удалось только пробормотать: — Руди уже уходит.

— Вы плакали, мисс Прюэтт? — Робертс посмотрел поверх её плеча. — Уверены, что не хотите побыть одна этим вечером?

Рука профессора крепко удерживала мальчика.

— Всё в порядке, — а ведь она недавно выучила заклинание, как убрать следы слёз! Но где уж тут вспомнишь, когда привычный мир ускользает из-под ног.

— Ладно, только сегодня недолго, — решил Робертс. — Полчаса, не больше. Мистер Лестрейндж, на два слова ко мне в кабинет.

Санни притянула к себе Северуса и глядела, как досадливо прищурившийся Руди уходит вслед за профессором. На пороге он обернулся и подмигнул ей — мол, всё в порядке.

— Ты плакала? — повторил мальчик вопрос отца. — Из-за него?

— Нет, — Санни постаралась улыбнуться. — Просто соринка в глаз попала. Так бывает.

— В два глаза сразу? — усомнился малыш, подозрительно её разглядывая. — Ты обманываешь, да?

— Плохо получается, да? — она с улыбкой вела его к дивану, на котором они обычно читали. Когда мальчик послушно забрался на сиденье, Санни опустилась на колени у его ног и взяла ладошки в свои руки. — Знаешь, Северус, иногда люди плачут не потому, что их кто-то обидел. А потому, что стало очень-очень грустно. Разве у тебя такого не бывало?

— Бывало, — тяжело вздохнул ребёнок, отвернувшись в сторону. Но руки так и не отнял. — Когда маме было очень плохо, — но тут же снова повернулся, пытливо заглядывая в её глаза. — А тебе сейчас грустно? Почему?

— Уже нет. Вот видишь, ты пришёл, и мне стало хорошо. А хочешь, покажу фокус? — взмахнув палочкой, она произнесла несложное заклинание. Жаль, не было под рукой зеркала, но следов слёз не должно было остаться.

Малыш удивлённо ахнул.

— Это не фокус, это магия, — сказал он восхищённо. — А меня научишь? Отец мне разрешил палочку брать.

— А ты часто плачешь? — лукаво спросила она, а в голове пронеслось — профессор Робертс такой же? Будет ли он так же наказывать сына, как Лестрейнджи? Что это за мир такой, где мальчишек бьют плетью?

— Нет, — буркнул ребёнок. — Я же не девчонка!

— Точно. Ты мальчишка. Храбрый и смелый. Почитаем?

— Я книжку забыл, — огорчился Северус. — А Монстрик где?

Пока искали уснувшего в спальне Монстрика, пока выбирали, какое пирожное попросить у домовушки — полчаса пролетели незаметно. Профессор Робертс был пунктуален, Санни даже не успела до конца рассказать сказку про спящую красавицу, которую с таким вниманием слушали Северус с котом.

— Северус, иди умывайся, — непререкаемым тоном велел его отец. Мальчик, недовольно что-то бурча, пошёл к выходу. — Оставь котёнка!

— А можно мне? — Северус ещё крепче прижал к груди маленького книззла и умоляюще поглядел на Санни. — Только на одну ночь!

— Северус, — нахмурился Робертс.

Санни бросилась к мальчику и ласково улыбнулась, мягко отбирая Монстрика. Не хватало ещё стать причиной раздора между отцом и сыном.

— Сев, но Монстрику уже снова пора спать, он ещё маленький. Я ему не разрешаю пока ходить в гости.

— Ладно, — вздохнул малыш и осторожно погладил мурчащий комочек на её руках. — Ты больше не будешь грустить?

— Не буду, — шепнула Санни.

Мальчишка улыбнулся:

— Пока, Санни! Пока, Монстрик.

Он прошмыгнул мимо отца и побежал по коридору.

— Вы удивительно хорошо с ним поладили, — задумчиво сказал Робертс, всё ещё стоя на пороге. — Мисс Прюэтт, мне кажется, я догадываюсь, чем вы были расстроены. Хотите совет?

Санни выпрямилась и внимательно посмотрела на обретённого родственника:

— Да, профессор. Но если вы про Рудольфуса…

— В частности про него. Не пытайтесь изменить мир, он такой, какой есть, — профессор немного помолчал. — И он разный. Попробуйте если не принять, то понять это. Вы молоды, вас воспитали в уверенности, что многое зависит от вас самой. И это правильно. Вы расстроились, узнав о наказаниях, и это понятно. Но станет ли лучше, если, преступив хорошо известные им законы, эти дети останутся безнаказанными? Не получит ли мир монстров, с которыми совладать не сможет никто?

Санни вздрогнула — именно этого она боялась, разве нет? Именно того, что братья Лестрейнджи станут такими монстрами.

— Но разве физическое наказание — это выход? — кажется, она произнесла это вслух.

— Для них — выход. Они — воины, мисс Прюэтт. Им это понятно, для них это справедливый символ, простой и честный. Провинился — ответишь. Рудольфус — боевик и наследник. Рабастану достаётся гораздо меньше, но таланты его в другой области. Парням и без того нелегко, не пытайтесь вызвать их ненависть к собственным родителям — всё равно не получится, лишь наживёте врагов. И ещё подумайте над тем, что мужчину и защитника жизнь порой бьёт куда сильнее, чем рука любящего отца. И если — а вернее, когда — Рудольфус и Рабастан столкнутся с этой болью, они будут хоть отчасти готовы.

— Я… простите, я была не права, — смогла выдавить из себя Санни. Мир снова становился понятней, хотя радостней от этого не стало.

— Рудольфус тоже был неправ, что открыл вам глаза на эту сторону жизни. Что его заставило вас просвещать, я догадываюсь. Только, боюсь, вопреки обычному своему везению, в этот раз мистер Лестрейндж просчитался. Он вовсе не винит вас в том, что случилось с Басти. Поверьте, они росли на моих глазах, я хорошо знаю обоих. Но Руди слишком сильно привязан к брату, и иногда это скверно сказывается на его мозгах. Не сердитесь, вы ведь знаете, что Рудольфус считает вас другом — и это дорогого стоит. Подумайте тысячу раз, прежде чем отказаться даже от такой странной привязанности. Дружба — очень ценный дар.

— Я попробую понять, сэр. То, что вы рассказали… Не думала, что всё так сложно. Руди хороший друг, вы правы. И я не сержусь, уже нет.

— Искренне надеюсь, что это так, мисс. Мне тоже непросто осознавать себя вашим родственником, а не просто профессором. Как видите, получается пока довольно скверно. Простите, если был излишне резок. И спокойной ночи.

— И вам, сэр.

Ей было о чём подумать, Рудольфус задел слишком много струн в её душе этим вечером. И Робертсу она была благодарна — так чётко разложить всё по полочкам. Но Басти всё равно было жалко. И клятва эта несуразная не выходила из головы. Это ж надо было такое пообещать! Она почти жалела, что не захотела узнать причину той дуэли. А ещё предстояло написать Басти письмо. Ответит ли, или будет слишком занят? Санни безрадостно усмехнулась — ещё и девицы эти, на четыре года старше… Словно её это должно волновать! Но как много всего можно узнать из простого разговора! Из двух разговоров, если быть точнее.


* * *


С отъездом Руди Рабастан затосковал. И не имело значения, что тосковать было совершенно некогда. Лорд Лестрейндж отдал однозначный приказ сдать СОВы до приезда наследника на зимние каникулы.

— Брат тебя расхолаживает. Какая уж тут учёба? Так что примерно к середине декабря будь готов, чтобы к приезду Рудольфуса на каникулы экзамены были позади. Завтра же договорюсь с комиссией.

— Всего за месяц? Отец…

— Почти полтора, тем более обгоняешь в знаниях всех своих сверстников уже давно. Так что не теряй времени на нытьё! Не маленький уже, раз жениться захотелось.

— Кто бы ещё дал, — пробурчал отпрыск.

— Даст тебе любая — ну, почти, — хохотнул Ричард, — прогуляйся в субботу в дом Генри Стэнфилда, его сестра собирает вечером молодёжь, танцы будут и прочее. Только чтобы эти дела не шли в ущерб учёбе, и бастардов постарайся не наделать. Что касается женитьбы — загнал ты себя, сынок, в ловушку. Повезёт, если такую найдёшь. Но на это могут уйти годы. Как приведёшь, так и заключим брак. Постарайся только, чтобы невеста была хотя бы полукровкой.

— Постараюсь! Можно идти?

— Нужно, Трой тебя уже ждёт. По утрам будешь с ним заниматься, заодно подтянешь ЗОТИ. Остальное самостоятельно. Через три дня доложишь, по каким предметам нужны учителя. Найду лучших. Или уже знаешь?

— Трансфигурацию можно, чары и зелья. С Нумерологией и Астрономией мне всегда помогал отец Антуана. Думаю, и теперь не откажет. Руны — с бабушкой. С остальным справлюсь.

— Не сомневаюсь. Учителя будут к началу следующей недели. Вечер субботы и воскресенье отдыхай.

Учёба Рабастану давалась легко. Заниматься он любил, умел и получал удовольствие — не только и не столько от самих знаний, сколько от процесса их получения. Всегда интересно узнать что-то новое, а если это новое можно испытать на практике, приспособить к делу, то вообще красотища. По Нумерологии он почти догнал брата. А с Рунами, благодаря бабушке, даже перегнал — хоть сейчас на ТРИТОНы, только отцу об этом лучше не сообщать. С его амбициями как бы по всем предметам не заставили сдавать ТРИТОНы уже летом.

Мистер Робертс, ещё крепкий высокий старик с гривой белоснежных волос, встретил его приветливо и спокойно.

— Чаю, Басти? — предложил он, расчищая уголок на столе, заставленном прелюбопытными штучками.

— С удовольствием, сэр! Вашего любимого, если можно.

Рабастан с детства любил забираться в башню звездочёта, чтобы полюбоваться на звёзды или окунуться в атмосферу чудес, разглядывать на всех поверхностях круглой комнаты разные диковины, которые присылали хозяину со всех концов света бывшие ученики и друзья. Многие вещицы добыл сын звездочёта и крёстный Рабастана, Антуан.

Диковины расставлялись без всякой видимой системы, иногда меняя положение в комнате, а зачастую исчезая — мастер-звездочёт некоторые изделия передаривал, обменивал у таких же любителей или куда-то прятал. Рядом с подробной копией звёздного неба, заключённой в небольшой шар, можно было увидеть чучело маленькой ядовитой змеи, крохотную фигурку фестрала или необычный кубок из слоновой кости. Новинки терялись среди старых диковин, и было забавно отыскивать их каждый раз, заодно узнавая историю происхождения, а зачастую способ изготовления и полезные свойства, если они являлись артефактами.

Синюю хрустальную звезду, словно сотканную из сверкающих лучиков света, Басти заметил сразу и невольно прикипел к ней взглядом. Изящная тонкая работа завораживала, лучики испускали голубоватый свет, и казалось — поднеси руку и почувствуешь обжигающий холод. Размером чуть больше галеона, звезда свободно парила над столом, совершая медленное движение по спирали, и словно дышала, пульсируя в такт ударам сердца. Достигая верхней точки почти под потолком, она так же медленно спускалась вниз.

— Подставь руку.

Басти вытянул руку вперёд, и звёздочка плавно опустилась на ладонь. Вопреки впечатлению, звезда, еле касаясь острыми иголками-лучами кожи, не холодила, а напротив, согревала. Стоило слегка подбросить её вверх, как она снова заскользила по спирали, оставляя за собой еле приметный хвостик из мелких голубоватых искр.

— Успокаивает, правда? — старый звездочёт поставил перед ним толстую пузатую чашку с ароматным чаем. Рядом примостилось блюдечко с горкой воздушного печенья. И чашка, и блюдце были необычной формы — у старого Робертса, казалось, вообще ничего обычного не встречалось. Даже чай казался вкуснее.

— Завораживает, — откликнулся Рабастан. — Откуда это чудо?

— Ты ответил так же, как мой недавний гость. А чудо создано в Ирландии, есть там один умелец. Зачаровывали и разрабатывали её мы вместе, общаясь через сов. И несмотря на твою убеждённость в притягательности, артефакт этот не затуманивает мозг, напротив, приносит спокойствие, дарит ясность ума и хорошую память. Достаточно отвлечься на пару минут за час или два и понаблюдать за ней. Гость хотел купить у меня эту звёздочку, её цвет напоминал ему глаза девушки, видимо, невесты, не уточнял. Но я приберёг её для тебя. Нравится?

— Очень, — признался обрадованный Басти. Ему звезда тоже напоминала о девушке, так же темнела и светлела синева в глубине звезды, как в глазах Санни Прюэтт. — Я могу её подарить?

— Разумеется. К тому времени, как ты сдашь СОВ, у меня появятся ещё две. Какого цвета — ещё не знаю, но при успешной сдаче экзаменов в министерстве позволю выбрать уже для себя. Но на твоём месте с подарком бы я не спешил. Эта маленькая звёздочка тебе самому весьма пригодится. Как понимаю, месяц предстоит жаркий.

— Я подумаю, — кивнул Басти. — А что за гость хотел её забрать, если не секрет?

— Какой же это секрет. Не так много людей меня навещают. Давний приятель сына заходил, ты его должен знать. Магнус Нотт. Ещё мальчонкой его помню, такой же любопытный, как ты, был тогда. Свидание у него в субботу, уговаривал отдать звёздочку, обещая достойную замену, да только решения я менять не привык, и переучиваться мне уже поздно. Ничего другого взять не захотел, а я не настаивал.

Только полумрак, царящий в башне, помог скрыть Басти внезапную бледность.

После занятия подарок Рабастан забрал с собой. В хрустальной полусфере хрусталинка зависла ровно в центре и лишь испускала редкие лучики, еле заметно пульсируя, словно живая.

Басти выпустил звёздочку над своим рабочим столом в большой учебной комнате и представил улыбку Санни при виде такого подарка. Конечно, лучше бы подарить это лично, увидеть реакцию, так что подождать до Рождества было хорошей идеей.

Наблюдая за кружащимся чудом, Рабастан решил ответить звездочёту тем же, смастерив собственноручно что-то не менее прекрасное. Бабуля поможет зачаровать.

Сольвейг пристально осмотрела подарок звездочёта, подержала звезду на ладони, взмахнула рукой как-то по-особенному, и звёздочка закружилась вокруг кисти.

— Очень мило, — наконец произнесла она, отпуская красавицу кружить над столом. — Звездочёта ты вряд ли сможешь удивить. Слишком избалован за многие годы своими уникальными игрушками. Хотя… почему бы не соединить две твои страсти. Пусть в вазе стоит прекрасный цветок, а если протянуть к нему руку, в ладонь ляжет красивый и опасный кинжал. Необычную вазу закажем, даже знаю где. Над чарами будешь работать сам, но под моим присмотром. Цветок и кинжал в одном стиле создашь самостоятельно, тут я тебе не нужна. Это и будет твоим экзаменом по Артефакторике. Представим тебя гильдии мастеров, выступишь с изделием, а после уже подаришь Робертсу-старшему. Тем ценнее будет такой дар.

— Мне нравится! — Басти поймал звезду в ладони, но почти сразу ощутил сильный жар. Пришлось отпустить. — Ею согревать руки можно. А стиль для цветка-кинжала я уже придумал. Сегодня же сделаю чертежи.

— Правильно, только не спеши. Время есть. Мы ещё придумаем твоему артефакту пару-тройку свойств, больше не нужно, универсальные вещи теряют индивидуальность. Ну а пока, дорогой внук, пойдём-ка в ритуальный зал. Погоняю тебя по рунам.

После занятия Сольвейг пригласила его в свою мастерскую и жёстко велела сесть.

Рабастан насторожился.

— Что-то не так? Я знаю, в последней цепочке я засомневался…

— С рунами полный порядок, юноша, а вот с твоей головой — сомневаюсь. Расскажи-ка мне про браслеты духовного родства. И о той несчастной, которой вручил один из них.

Басти покраснел, не зная куда деваться. Выслушать отповедь насчёт браслетов он предпочёл бы от отца. В крайнем случае — от матери. От бабушки же было особенно стыдно, словно он предал именно её, сотворив самовольно древний артефакт.

— Не знаю, с чего начать, — наконец проговорил он.

— Тогда попробую начать я. Расскажи, что ты знаешь об этих браслетах.

— Достаточно много. Я видел руны, и уверен, что нигде не ошибся.

— Рабастан, я жду!

— Ладно, — он глубоко вздохнул, закусил нижнюю губу и твёрдо посмотрел на Сольвейг. — Эти браслеты созданы для любимых, для пары, чувства которых достаточно сильны друг к другу, чтобы доверять. Надеть этот браслет можно только добровольно — с открытыми глазами. В идеале обменяться, надев друг на друга. Тогда каждый будет чувствовать сильные эмоции другого, даже находясь далеко. И чувствовать так, как ощущает их пара. То есть её страх станет твоим страхом, её тоска — твоей тоской и так далее. И ещё знаю, что браслет может служить мощным порталом. Выдернуть любимого человека к себе или даже самому перенестись к нему.

Басти замолчал, выжидательно глядя на наставницу. Сейчас она мало напоминала любящую бабушку.

— А теперь ответь, хочешь всю правду, или она тебя не интересует?

— А есть ещё что-то? То есть… Да, хочу, разумеется!

— Ты знаешь, что такие браслеты носят твои родители?

— Конечно. Ведь ты же их делала при мне.

— И уже сто раз пожалела. Да и не могла я десятилетнему ребёнку рассказать некоторые тонкости. А тем более подумать, что ты что-то запомнил. Можешь не улыбаться. Я знаю, что твой эльф взял у меня записи. Но по ним, даже зная древнескандинавский, выполнить браслеты невозможно, если не видел, как их делает мастер. Так что это меня и приятно удивило, и огорчило одновременно. Как ты понимаешь, я тоже когда-то присутствовала на их изготовлении. Это было давно. Так вот, как ты считаешь, твои родители женились по любви?

— Да, — Рабастан смутился. — Эту историю все знают.

— Все знают, а я видела своими глазами. Это была очень сильная любовь. Самоотверженная и страстная. Более того, они стали не просто мужем и женой, они стали верными друзьями. И пронесли любовь и нежность, дружбу и понимание через всю жизнь.

— Я все это знаю, — Рабастану неловко было говорить о родителях. Словно речь шла о чём-то глубоко личном или даже интимном.

— Так ответь мне, дорогой внучек. Почему я не сделала эти браслеты уже тогда? И не подарила их хотя бы на свадьбу?

Рабастан вскинулся:

— Я тоже об этом думал. Почему?

— Я считала тебя умнее. Но не буду мучить. Эти браслеты недаром имеют второе название.

— Второе?

— Да. Браслеты верности. Тебе было десять лет, Рудольфусу двенадцать. Это был достаточный срок для проверки чувств твоих родителей. Для притирки друг к другу. Для осознанного решения. Конечно, разводы — редкость у магов, сама магия стремится укрепить такой союз, но есть ещё шанс остаться вдовой или вдовцом. А это ответственность. Теперь поясню. Эти браслеты делали далеко не всем. А только тем замужним парам, где двое твёрдо решили, что друг без друга жить не смогут, отказываясь от счастья разделённой любви в случае гибели второго супруга. Да, побочные эффекты ты описал довольно точно. И почувствовать можно эмоции, и перенестись к любимой, и выдернуть её откуда угодно. Для викингов это были очень сильные аргументы. Они постоянно воевали. И такой браслет мог спасти жизнь воину, погибающему в схватке, его можно было выдернуть из битвы. Или он мог перенестись домой, к любимой, где на родню напали враги, пока мужчины воевали. Только недаром воины отрубали себе руку вместе с браслетом. Во время битвы — как правило, последней. Снять браслет невозможно, а быть вытянутым супругой с поля сражения, или с тонущего корабля, бросив своих соратников, даже если всем им гарантированно грозила смерть — позор для воина. Разве что он оставался единственным уцелевшим. Тогда да.

Рабастан слушал, приоткрыв рот, ощущая неприятные мурашки, бегущие от затылка к пояснице.

— Но времена те прошли. Войны случаются, но не каждый день. И главным свойством браслетов давно уже считается другое. Это не просто портключи и детекторы чувств, ты вложил туда магию, кровь, желание и клятву верности — частичку души, так сказать. Нет, не крестраж, спаси Мерлин, но такими вещами не разбрасываются. И недаром они подходят только замужним. Главное свойство для современных магов — доставить любовникам двойное удовольствие от плотской любви. Если слышать эмоции партнёра, близость может доставить ни с чем не сравнимое удовольствие. Но есть одно «но». И очень существенное. Активировав браслеты, пара будет счастлива только друг с другом, и ни с кем другим. А ну как эта девушка наденет с тобой браслет, а выйдет не за тебя после этого? Тебе её не жалко? Ладно, ты не будешь счастлив ни с кем, кроме неё, но она тоже не сможет никого полюбить, постоянно чувствуя тебя. Но допустим, всё закончится хорошо — вы женитесь. Родите детишек, а она возьми и умри в очередных родах. Да, ты, может, и не захочешь счастья без неё. Ну а если погибнешь ты? Остаться без надежды обрести счастье хоть с кем-то, пусть и второй раз? На это ты готов обречь ту, которую полюбил?

— Но мама и папа… Они как…

— А вот так, пришли и потребовали. А после — ты этого, конечно, не помнишь, — неделю из спальни не выходили. И нечего краснеть. Ты уже большой мальчик. Так что можешь узнать и третье название. Браслеты второй молодости. Они-то уже для себя всё решили. Так бывает у сильных личностей. Но самое смешное, что ты ужасно молод ещё. И допинг в постели тебе совершенно без надобности. Ты и так испытаешь и счастье, и эйфорию. Иногда даже в двойном или в тройном размере. И браслеты вряд ли смогут сделать ощущения сильнее. А вот теперь скажи мне, зачем ты отдал второй браслет этой девочке? Хорошо ещё, что хватило ума не надевать и не активировать.

Рабастан закрыл лицо руками, упираясь локтями о стол, и некоторое время не двигался, молча сопя.

— Я не знал, — он наконец прямо поглядел на бабушку. — Скажи, зачем тогда отец велел либо надеть ей браслет немедленно, либо сдать в сейф в банке? То есть понимаю теперь, почему сдать. Пусть хранились бы, я знаю, что срока давности там нет, или настолько большой, что хватит на много десятков лет. Получается, женись я на Санни, лет через двадцать мы бы могли это сделать, так?

— Умница. Именно так. Это я и подсказала Ричарду. Но он решил иначе. Нанести превентивный удар, так сказать. Прюэтты для нас очень выгодные союзники. А надев браслет, девица бы гарантированно тебя полюбила, имейся у неё хоть толика симпатий. Просто потому, что выхода у неё бы не осталось. Кто захочет стать несчастной навсегда в семнадцать лет? В результате, клятва твоя была бы исполнена — девочка любит, а уж что сподвигло, магии не расскажешь. И её отец, хоть и побуянил бы, ради счастья дочери согласился бы на такой брак. Ты тоже выгодная партия. Таким образом, все в итоге счастливы, и кому какое дело, что счастье, как и сама любовь, искусственно подстроены.

— Это отвратительно, — выдохнул Рабастан, сжав зубы. — Я люблю её, но такой ценой…

— Я рада, что ты это понял. Но хотела бы узнать твои мысли — ты нашёл третий вариант, нарушил приказ отца, но ради чего? Хотел, чтобы этот браслет увидел её отец, непревзойдённый мастер проклятий современности? Как понимаю, ты наложил иллюзию, чтобы передать браслет ей. А к кому она обратится в первую очередь для снятия иллюзии? Сомневаюсь, что лорд Прюэтт не поймёт, что за вещица была вручена его дочери, и не проследит ход мыслей твоего отца. Что сделает такой человек, узнав, что единственную и, полагаю, любимую дочь, хотят загнать в ловушку заодно с ним?

— Я сейчас же напишу… Нет, я уничтожу свой браслет.

— Первая мысль мне понравилась больше. Уничтожить его почти невозможно. Магия может и не понять такого варварства. И кто знает, чем это будет грозить тебе и твоей любимой. А вот положить браслеты в сейф — мысль очень хорошая. Ведь когда-нибудь, пусть лет через двадцать или сорок, они могли бы и пригодиться. А если нет, пусть лежат там, и когда-нибудь внуки или правнуки восхитятся твоим искусством.

— А если наденут?

— Не смогут, они именные.

— Я понял, — Рабастан встал, слегка пошатнувшись. — Хотел, чтобы у неё было что-то моё.

— Кинжал бы сделал, дурачок, или эти твои цветы. Кольцо, простой браслет, да мало ли что ещё. Нет, я даже понимаю тебя, ты просто не знал, а в браслет верности вложил очень много.

— Я прямо сейчас ей напишу. Возможно, ещё не поздно.

В этот момент в приоткрытое окно протиснулась сова Рудольфуса. Недовольно клекоча, подлетела к Рабастану и уселась на край стола, протягивая лапку.

Дрожащими руками Рабастан отвязал послание, взглянул на сову, явно ожидавшую ответ, и поспешил вскрыть письмо. Короткая подпись заставила затаить дыхание.

«Здравствуй, Рабастан», — писала ему Санни Прюэтт.

Рабастан отстранил письмо и запрокинул голову, на несколько мгновений закрыв глаза. Потом отошёл к окну и снова вчитался в аккуратные строчки.

«Здравствуй, Рабастан. Сейчас поздний вечер. Я сижу в своей комнате и смотрю в окно на звёздное небо. Твой брат заходил поговорить и рассказал о твоём домашнем обучении. Мне грустно, что мы расстались не очень хорошо. Быть может, ты сердишься на меня и не станешь отвечать. Я пойму. И сердиться в ответ не стану. Во всяком случае, очень постараюсь. Если же ты захочешь, мы могли бы переписываться. Сейчас, когда ты далеко, возможно, мы опять могли бы стать друзьями. Ты мне стал очень дорог и твою дружбу терять больно. Хотелось бы узнать от тебя самого, как твои дела, как настроение, может, даже о таких пустяках, как еда. Что ты ешь на завтрак или обед у себя дома? Какие у тебя учителя, есть ли там друзья, или ты совсем одинок? А может, расскажешь совсем о другом? Завтра я отдам Рудольфусу письмо, чтобы тебе отправил. Он говорил когда-то, что его сова очень надёжная. И ещё, возможно, это неприятный для тебя вопрос, но Рудольфус хотел забрать браслет, который я подобрала после того, как ты ушёл. Говорит, что браслет очень опасный. Думаю, ты должен решить это сам. Напиши, что сделать с ним. Если мне ты по какой-либо причине писать не захочешь, напиши своему брату. Пусть покажет мне ту часть, где будут слова о браслете. И я поступлю с этой вещью так, как ты скажешь. Надеюсь, что со здоровьем твоим тоже всё хорошо. Или нет? Санни Прюэтт»

— Я ей дорог, — Басти выдохнул и опёрся руками о подоконник, прислонившись лбом к холодному стеклу. — А в субботу она идёт на свидание с Ноттом.

— Так и написала? — удивилась бабуля, о которой он успел позабыть.

— Нет, конечно, — обернулся к ней внук. — Случайно узнал.

— Про браслет что-то есть?

— К ней Руди заходил, разговаривал. Санни спрашивает, что сделать с браслетом. Она ему не отдала, ждёт моего слова.

— Хорошая девочка! Садись немедленно и пиши ответ. Я у себя буду. Устала, хочу отдохнуть. Не тревожь без причины.

Посмотрев вслед любимой бабушке, Басти сел за стол, призвал пергамент и потянулся за пером.


* * *


Юджин Уркхарт спокойно перебирал книги по ЗОТИ, занимавшие уже приличное место на небольшом столе в заброшенном кабинете друга. Раскладывал в две стопки, причём одна росла в геометрической прогрессии, а вторая содержала всего два потрёпанных томика.

В кабинете Магнуса полки с книгами занимали полностью две стены, поднимаясь от пола до самого потолка, а потолки в поместье Ноттов были высокими. К верхним полкам можно было добраться, поднявшись на узкий балкончик с резными перильцами, шедший вдоль всей протяжённости полок с книгами. Магнус как раз добрался до верхних полок и, стоя на балконе, левитировал другу на стол всё новые и новые тома, иногда и целыми стопками. Дело застопоривалось ещё и тем, что Юджин некоторые книги хотел почитать сам и, бывало, подолгу задерживался над очередным раритетом, осторожно переворачивая страницы.

Никто не ждал, что в эту тихую обитель ворвётся буйный вихрь по имени Стивен Пранк, не так давно ставший личным помощником и секретарём главы рода Нотт.

Расслабившийся Уркхарт, гонявший молодёжь на плацу всё утро и наслаждавшийся законным отдыхом, улыбкой встретил юного Пранка, и только знаменитая реакция дала ему вовремя отклониться от прямого в челюсть. Впрочем, второй удар, последовавший без промедления вслед за первым, своей цели достиг. И когда мгновенно скрученный парень уже лежал среди драгоценных томиков, всё ещё пылая гневом, Юджин зло осведомился:

— За что такая честь, юноша?

— Ты знаешь! — заорал Стив, багровея лицом и силясь освободиться от пут. — Её даже не спросили, а отец ей обещал! Сволочь!

Не замеченный вторженцем, Магнус с весёлым изумлением наблюдал, как оплывает глаз друга. И даже сделал передышку, чтобы насладиться зрелищем.

— А теперь прекратил истерику и заткнулся! — гаркнул Уркхарт. И так как юный Пранк замолчал, продолжая смотреть с бешенством и ненавистью, приказал уже спокойней. — Коротко и по существу, мистер Пранк!

Стивен обмяк и отвернулся к окну.

— Ну и?

— Я сам виноват, — выдохнул он. — Лисс меня убьёт.

— Какой ещё лис? Можешь говорить толком?

— Моя сестра, Амораллис Пранк. Лисс — это коротко.

— Та-ак, дошло, — кивнул Юджин, принимаясь методично подбирать с пола упавшие книги. Левитировать ветхие издания, подобно Магнусу, он искренне считал варварством, хотя Нотт и уверял, что левитация вреда книгам не нанесёт. Мол, даже в Хоге их расставляли на место именно этим заклинанием. — Дальше давай, не томи.

Магнус хмыкнул, но парень, спелёнутый по рукам и ногам заклинанием, не обратил на него внимания.

— Лорд Нотт стал расспрашивать меня о сестре, — глухо заговорил Стивен, — а я как дурак разливался соловьём — Лисс то, Лисс это. А сегодня мне велели сбегать за отцом. И я услышал, как лорд сказал ему…

— Подслушивал, значит?

— Случайно вышло! — Пранк отчаянно покраснел. — Так вот, твой отец уже тоже там был.

— Можешь не продолжать, я понял, — вздохнул Юджин, и взмахом палочки снял путы со Стивена. — Свали уже с моего стола, родственничек. И нет, меня никто не спросил. Она хоть хорошенькая?

— Да ты… Да что вы… — Стив вскочил, снова сжимая кулаки. Ростом он лишь на пол головы был ниже Уркхарта. — Вы даже её не помните! У вас же была какая-то…

— Вспомнил, вроде, — несколько смутился Юджин, потерев ноющую скулу костяшками пальцев. — Рыженькая такая? Как же не помню? На руках таскал, когда мелкая была. Ей сколько вообще, десять? Двенадцать? Давно не видел, прости.

— Шестнадцать! Исполнилось вчера. Отец говорил ей, что сама жениха выберет. А лорд… А ваш отец и мой… Как они могли?

— Заплачь ещё! — фыркнул Юджин и выпрямился перед соткавшимся из воздуха призрачным ястребом.

— На два слова, сынок, я в арсенале, — прогудел патронус голосом Уркхарта-старшего и растаял.

— Не смей тут ничего трогать, парень, — велел Юджин и глянул на Магнуса. — Я скоро, сам видишь… И хватит уже дурака валять, твоя милость. Найди нормальную книгу!

— Иди уж, — хмыкнул Нотт, глядя, как с треском захлопнулась дверь его кабинета за другом.

Пранк, только сейчас заметив Магнуса, вытянулся в струнку, попеременно то бледнея, то покрываясь красными пятнами:

— Я не заметил вас, — выдавил наконец юный маг, опуская голову. — Простите, что так ворвался!

— Да понимаю я, — отмахнулся Нотт. — Что с рукой?

Парень смутился ещё больше:

— Да это всё Уркхарт, на тренировке. Пустяки.

— Покажешь целителю, понял? И это не совет, а приказ.

— Позвольте выполнять?

— Нет уж, присядь. Подождём Уркхарта. Может, всё не так страшно, как ты себе вообразил. Подслушивать тоже надо уметь. Ты вот что лучше — глянь эти книги, какую ты бы подарил сестре, если бы хотел подтянуть её по ЗОТИ?

Магнус отлевитировал на стол ещё стопку и с интересом наблюдал, как парень с горящими глазами осторожно трогает корешки, а некоторые томики открывает и быстро пролистывает.

— Вот эту, — выдал он спустя пару минут. — Или вот эту и эту ещё. Девчонка же, им надо попроще и понаглядней. Но у Лисс с ЗОТИ полный порядок. Ей бы понравилась эта.

— Отложи их в сторонку. Все, которые указал.

Юджин вернулся мрачный и спокойный.

— А, ты ещё здесь, — кивнул он Стивену. — Это хорошо.

— Так вы согласились!

— Разумеется, согласился, — нахмурился Уркхарт. — Хватит уже страдать. Ты вот что скажи, сестре ещё не сообщал?

— Нет. Отец запретил, хочет её обрадовать, когда Лисс на Рождество приедет. Но я хотел всё равно послать сову, когда с вами поговорю…

— Да уж, поговорил. Значит так, мистер Пранк, речь идёт всего лишь о помолвке. Обычной помолвке, в крайнем случае, можно и расторгнуть. Сложновато, но варианты есть. Времени достаточно — пока она школу закончит, может, ещё учиться вздумает. Так что не спеши, сделай милость. Дай мне хотя бы встретить её, пообщаться. Потерпи до каникул. Я обещаю тебе, что и в мыслях нет обидеть твою сестру. Понял?

— Да.

— Погоди уж с совой, Стив, — поддержал друга Магнус, — Юджин — парень видный, может, она ещё влюбится.

— Ладно, — кивнул Пранк. — Я не буду ничего сообщать сестре про помолвку. Но хоть обет возьмите, а то ведь узнает — и мне не жить.

Уркхарт вздохнул и вопросительно посмотрел на друга. Нотт скривился — обеты он не слишком любил, тем более по такому пустяковому случаю, но спустился с галереи и подошёл:

— Давай, Стив, возьми его за руку…

Когда с обетом о неразглашении было покончено, Юджин подозрительно глянул на стол и поглядел на Нотта:

— Выбрал?

— Да. Вот эти четыре, — уверенно ткнул пальцем Магнус.

Стив Пранк прикусил губу, сдерживая улыбку.

— Неплохо, — уважительно кивнул Ургхарт, рассматривая первый томик. — Ты ещё здесь, Пранк? Свободен!

— Уже ушёл! И… простите меня, я думал, это вы сами, ну, увидели где-то и захотели…

— Да где бы я мог? Ладно, извинения приняты. И… если труда не составит, принеси мне колдофото сестрёнки, а? Хоть представлять, что за… Сделаешь?

— Да, принесу, — недовольно буркнул Стивен и выскользнул из кабинета.

Магнус с чувством хлопнул друга по плечу:

— Поздравляю!

— Не с чем пока, — нахмурился Уркхарт. — Мордред, я совсем её не помню!

— Хорошенькая, — пожал плечом Нотт. — Я на балу с ней танцевал в Хоге. Дерзкая и забавная. Но маленькая ещё, конечно.

— Ей шестнадцать, Магнус. Твоей мисс Прюэтт не намного больше.

— И что? Боишься, что будет настаивать на близости?

— Придурок. Выбрать из четырёх книг, думаю, сможешь сам. Все хороши, особенно последняя. А мне есть чем заняться. Мордредова помолвка! Как не вовремя!

Магнус со вздохом посмотрел вслед расстроенному приятелю и принялся убирать книги обратно на полки. Помахивая палочкой, он даже слегка позавидовал Уркхарту. Ведь если подумать, его другу знатно повезло. Мало того, что красавица, так и отец готов был ей выбор предоставить. Да, на сторону, может, и не отдали бы, но в ковене красавцев и помимо Ургхарта хватает. Мозговитый, конечно — этого не отнимешь, но зануда редкостный. А ну как эта Лисс не посмотрела бы на него даже? А тут буквально на блюдечке всё принесли. Радоваться надо. Где ещё такую нормальную девчонку он нашёл бы?

Нотт взял четыре оставшиеся книги, уменьшил и сунул в карман. Возьмёт с собой в Северную цитадель и почитает — до субботы оставалось почти двое суток. К отцу решил не заходить, не мозолить ему глаза лишний раз. Выйдя во двор, Нотт сразу аппарировал во владения Яксли. Марта, заметив, махнула рукой:

— Вовремя, твоя милость, кушать подано. Прошу на кухню.

Магнус улыбнулся и направился в дом. И увидел главное — Марта явно повеселела, не сравнить с позавчерашней мрачностью. Значит, с мальцом всё в порядке. Выжил. Но зайти и поглядеть на малыша стоит.

Только никуда заходить не пришлось, внук Честершира таращил ясные глазки, сидя на высоком стульчике за общим столом. Мальчишки поглядывали на ребёнка с удовольствием, не часто тут, в Северной башне, малышня появлялась. Парни постарше косились с любопытством.

— Значит, так, молодёжь, — объявила Марта, разлив всем по тарелкам бульон с крупными кусками мяса. — Мэтью разрешили гулять уже понемножку. У меня дел по горло, так что будете приглядывать. По полчаса каждый. Кевин, ты первый.

— Да, мэм, — расплылся в улыбке тощий паренёк.

— Тебя сменит Джош, потом Майкл. Майкл, приведёшь Мэтта домой. Если устанет и будет капризничать, приведёте раньше.

— Да, мэм.

— Конечно, мэм.

— А девчонка где? — негромко поинтересовался Магнус, не видя за столом Шани.

— Да с целителем травки собирать пошли. Вернуться должны скоро.

— Одни, что ли, пошли?

— Мерлин с тобой, Магнус, троих парней приставили, хоть Шани и порывалась идти в одиночку. Ох, не будет мне покоя с этой девчонкой!

Нотт явно расслышал нотки гордости за девочку в этих жалобах и порадовался, что так хорошо всё сложилась. Да и Марта словно помолодела.

Магнус забрался в своё временное пристанище в башне, больше похожее на гнездо огромной птицы, и внимательно рассмотрел прихваченные книги. Все были знакомы, так или иначе. Собственно, что-то в таком роде он и собирался подарить мисс Прюэтт.

И Уркхарт, и молодой Пранк правы, — последняя книга с редакцией самого Ройтенберга, самая толковая, пусть с ничем не примечательной обложкой и достаточно банальным названием: «Лучшая ЗАЩИТА — нападение». А внутри была дарственная надпись: «Теодору Эдварду Нотту на добрую память. А. Ф. Ройтенберг, июль 1906 год. P.S. Обрати внимание на пометки на полях, думаю, разберёшься. Жду твоего мнения». Занятно было бы увидеть переписку этих друзей. Магнус не раз жалел, что дед умер ещё до его рождения. Говорят, интереснейшим был человеком, весёлым и бесшабашным, и сильнейшим магом-стихийником. Ковен в кулаке держал, министерские ему низко кланялись. Боевики ковена — его любили и готовы были за ним идти хоть в пасть мантикоры. Враги ненавидели и боялись…

Магнус вздохнул и прислушался к шуму на лестнице. «Вернулась» — усмехнулся добродушно. Лёгкие торопливые шаги явственно выделялись на фоне тяжёлой поступи целителя. Раз идут в лабораторию, значит, поход за травками вышел удачным.

Пометки в книге в самом деле имелись, и весьма толковые. А кое-где сразу с ответом деда, тут же, на полях. Его почерк Нотт знал хорошо. Магнус так увлёкся, что оторвался от книги, только когда бессовестная девчонка заглянула в его комнату.

— Здрасьте! — выпалила совершенно бестрепетно.

— Стучать не учили? — поднял голову Нотт.

— Так двери нет, — дерзко сверкнула глазами Шани.

— И что? Постой-ка. Ответь мне честно. Эти дощечки, которые ты мне всучила, имеют какие-то функции, кроме как передавать сообщения?

Шани чуть насупилась, держась за косяк.

— Настоящие — да, но дед взял слово, не могу рассказать. И отдать не могу! Это для меня и брата.

— Как интересно, — Магнус достал дощечки из кармана. — Хочешь сказать, что эти не настоящие?

Малявка смутилась и выдала:

— Это копия. Я сама сделала. И заготовки и всё остальное, только кроме говорилки ничего больше не сумела. Они даже не именные.

— Врёшь ведь! И клеймо твоего деда там есть.

— Сами вы врёте, — рассердилась Шани, — а клеймо моё, там кот как по часам появляется, каждые десять минут, а у деда кот словно живой — когда ему вздумается тогда и покажет свою рожицу, а может и подмигнуть. Дед сказал, что пока это мой потолок, даже не смеялся. Да я хоть завтра повторить могу!

— Клеймо, или говорилки?

— И то, и другое! Хотите?

— Хочу, — медленно произнёс Магнус, пряча дощечки. — Скажешь, что для этого нужно.

— Материал найду, видела подходящее деревце в лесу, — деловито заговорила девчонка. — Вырезать вообще легкотня. А вот для заклятия нужна волшебная палочка. — И глазки чертовки загорелись. — А у меня нет.

— Попросишь у Марты, или сделаем так — как будешь готова, под моим присмотром. Скажем, через месяц?

— Двух недель хватит! — Шани задрала нос.

— Хорошо. Как будешь готова, передай через Марту. И всё, беги уже, не мешай.

— А может, вам всё-таки погадать? Я не врала, я умею. Или прибраться тут могу, — она выразительным взглядом обвела окружавший Нотта бардак.

— А ну брысь отсюда! — гаркнул Магнус, и усмехнулся, слыша дробный стук каблучков на лестнице — как ветром сдуло плутовку.

Покачав головой — спас на свою голову — он подвесил над собой файербол, только сейчас заметив, как стемнело. И ещё раз осмотрел книгу снаружи — вроде цела. Подарок прекрасный. Он бы лично обрадовался. Даже жалко стало отдавать, хотя ещё один экземпляр точно был где-то у отца. А ведь это отец ему как-то сказал: «Лучший подарок — тот, который хочется оставить себе». Так что пусть мисс Прюэтт изучает. И Робертса полезно будет по носу щёлкнуть. А то профессор, понимаешь, куда там нам, простым боевикам.

— Погадать, — фыркнул Нотт и блаженно потянулся. Неужели дар перешёл к девчонке? Пора было на ужин, даже странно, что его ещё не позвали. Словно в ответ на лестнице снова послышались торопливые шаги, на этот раз явно мальчишка — топает, как гипогриф, и прыгает через две ступеньки.

— Ужин! — выпалил вихрастый восьмилетка, Джош Мэдисон, и перевёл дух, застыв на пороге. Тоже ведь не постучал, никакой личной жизни у наследника главы ковена! — Велели позвать!

— Иду уже. Яксли вернулся?

— Да, ваша милость, уже давно. Велел вас не беспокоить.

— Понятно. Беги уже, что застыл? Или тоже мне погадать хочешь?

— Я не умею, — пискнул Джош и бросился вниз.

Магнус негромко рассмеялся и принялся натягивать сапоги.


* * *


В четверг МакГонагалл вызвала Санни к себе в кабинет. Декан Гриффиндора сухо сообщила, что Александра может покинуть Хогвартс в эту субботу, и заберёт её тётушка, которая обязалась вернуть племянницу не позднее вечера воскресенья. Или в крайнем случае — в понедельник, ещё до занятий.

— В понедельник? — охнула Санни потрясённо. Было непонятно, с какой стати так расщедрилось руководство школы, и это пугало.

— Да, — нахмурилась МакГонагалл, — я думала, вас известили. Ваш отец, — при этих словах Минерва поджала губы, — настоял на том, что визит домой не терпит отлагательств. Вот пропуск, там указано, на какой срок вам предоставлен выходной. Предъявите, чтобы вас выпустили, а потом — чтобы впустили. Настоятельно рекомендую не терять.

Санни вежливо поблагодарила, стараясь скрыть охвативший её страх. Она была уверена, что уже вечером в субботу вернётся к Монстрику и Лакки, но… вечером воскресенья? В понедельник? Почему ей лично тётушка Мюриэль ничего подобного не сказала? Где она проведёт ночь и последующее за этим утро? Дома? У тётушки? Что, наконец, случилось? Если что-то с мамой или братьями — ведь ей бы сообщили? Кажется, обед с Ноттом в этот миг прочно отошёл на второй план.

— Вы меня слышите, мисс Прюэтт?

— Да… Что вы сказали?

— Вы слишком рассеяны! Я сообщила, что ровно в полдень в субботу вы можете воспользоваться моим камином.

Санни заверила декана, что это очень любезно с её стороны и поспешила откланяться. Предстоял серьёзный разговор с Мюриэль.

Однако на большой перемене она так и не достучалась до тётушки по зеркалу, что было очень странно. И на оставшихся занятиях Санни сидела как на иголках.

Дополнительное занятие по чарам для самых умных, то есть четверых, которых Флитвик нагрузил дополнительными эссе, заняло все время до ужина. Есть не хотелось совсем, минут пятнадцать Санни без аппетита ковырялась в тарелке, а потом, не успела встать из-за стола, как к ней подошли Валери с Беллатрикс и Рудольфусом, напомнив, что занятия у Робертса начнутся сегодня раньше. И под взглядом заинтригованной Эжени её просто похитили прямо из Большого зала.

В этот раз занятия Санни впечатлили ещё больше. С Рудольфусом всё поменялось, стало даже веселее — его, как самого опытного, поставили тренировать шестой и пятый курсы, а сам Робертс с улыбкой акулы взялся за седьмой. Вымотали эти занятия невероятно — защищаясь, Санни пришлось и бегать, и прыгать, и приседать, и падать на пол, мгновенно перекатываясь, чтобы уйти от заклинаний. Тело слушалось неплохо, но до идеала было как до Луны пешком. И это учитывая, что её, в отличие от остальных, жалели. Глядя, что выделывают другие девчонки — та же Лисс Пранк с темнокожей подругой-индианкой, Валери и Эмили — Санни молча завидовала, не веря, что и у неё так когда-нибудь получится. О Беллатрикс и говорить нечего — недаром все Блэки считались полными психами. Её смертельные танцы под вихрем заклятий буквально завораживали.

— Мисс Прюэтт, — отловив её после занятия, Робертс приподнял её подбородок, внимательно осмотрел лицо и шею запыхавшейся родственницы, наложил пару заковыристых заклинаний, отчего перестало гореть ухо, чесаться скула и саднить бровь, и заглянул ей в глаза:

— Нигде больше не болит?

— Нигде, — прислушалась к себе вымотанная ученица. Она мечтала о душе и мягкой постели. — Точнее — везде, но это пустяки. Вот завтра я представляю, что со мной будет.

— Вот, выпейте, — ей в руку сунули флакон. — Ускорит процессы привыкания организма к нагрузкам. Но вам придётся ещё поработать над своей физической формой. Какие-нибудь упражнения делаете по утрам? Иногда? Это не годится. Мне бы надо обговорить с вами индивидуально, какие упражнения обязательны.

— Хотите сделать из меня боевика? — слабо улыбнулась она.

— Хочу, чтобы выжили, несмотря ни на что, — серьёзно ответил профессор. — Даже вопреки собственному желанию. Как насчёт субботы? Поработаем здесь, в зале, не больше пары часов с утра. Посмотрю, как справляетесь. В следующую субботу повторим.

— Я не могу в субботу, — спохватилась Санни, хотя предложение Робертса очень понравилось. — Меня тётушка забирает в полдень на два дня. Что-то семейное.

— Что именно, не сказали? Не волнуйтесь так, вполне возможно, что они просто соскучились. Но и у меня в эти выходные важные дела. Так что я думал предложить встретиться часов в шесть утра, ещё до завтрака. Но если вы слишком нервничаете, или не готовы…

— Я согласна! — выпалила она, даже толком не подумав. Лучше уж занять себя изматывающими упражнениями на пару часов, чем трястись в ожидании свидания в своей комнате. — В шесть утра я здесь буду.

— Вот и договорились. И ещё, Александра, вы молодец, для неподготовленного человека держались очень неплохо. Ну, бегите — кажется, ждут только вас.

С изумлением оглянувшись, Санни увидела у выхода нескольких девушек, болтающих между собой. Парни, пока с ней беседовал Робертс, успели исчезнуть. Улыбнулась, подходя — кажется, она слишком быстро привыкла к хорошему отношению слизеринцев, а всё равно такие знаки внимания очень трогали.

— Меня ждёте?

— Кого же ещё? — ответила Беллатрикс. — Ну что, леди, в душ? Санни, ты с нами, и не спорь.

— Тут душевые классные, — взяла её под руку Валери. — Тебе понравится.

Санни не нравилось уже заранее — раздеваться при всех? Что за мазохизм такой?

— У меня ни полотенца, ни свежей одежды, — обрадованно вспомнила она.

— И, по слухам, заботливая эльфийка, — не дала ей увильнуть мисс Нотт, вызвав смех остальных девушек. — Попросишь принести. О, мы уже на месте.

Деваться было некуда, отговорок не осталось, а чистоты и свежести хотелось прямо сейчас и немедленно. Так что оставалось только звать Лакки. Страшно смущаясь перед остальными, Санни попросила домовушку принести ей полотенце, свежее бельё и одежду. У остальных с собой были сумки.

— И забрать ещё то, что снимешь, — подсказала мисс Пранк, пятикурсница из Рэйвенкло, которая уже спокойно раздевалась у одного из шкафчиков, совершенно не смущаясь остальных. Впрочем, и те не теряли времени даром.

— Лакки всё сделает, — улыбнулась домовушка и исчезла.

— Поспеши, дорогая, — Валери уже расстёгивала свою рубашку. — Мне ещё массаж тебе делать.

— Мне никакого массажа не на…

Красавица Беллатрикс фыркнула:

— Не спорь, Александра, Валери классно массирует, поверь. Ты весь день была напряжена, наверняка все мышцы забиты. Лучше спасибо скажи. И давайте уже, поторопитесь.

С этими словами полностью обнажённая мисс Блэк накинула на плечо большое полотенце, и отправилась в душевые. За ней потянулись остальные.

Санни набрала в грудь воздуха, выдохнула, словно перед прыжком в воду, и поспешила снять с себя всё в рекордный срок. Отставать от девиц было ещё страшнее, чем идти вместе с ними в первозданном виде — никогда она не любила общественные бани. Хорошо, что оставались ещё Эмили и Валери.

— Молодец, — кивнула ей мисс Нотт, одобрительно оглядев разом покрасневшую Санни, и за руку потянула в душевые.

Просторный зал с открытыми кабинками уже заполнился паром и девичьим смехом.

— Просто постой немного под горячим душем, — велела Валери, — чуть погрейся, и сделаем массаж. Помоешься после.

Долго нежиться под обжигающими струями ей не дали. Появившаяся кушетка была уже накрыта белой простынёй.

Смирившись с неизбежным, Санни улеглась на неё лицом вниз, ощущая, как на спину полилось что-то прохладное — скорее всего какое-то масло, аромат у него был очень приятным, цветочным.

— Расслабься, — только велела Валери, — ты слишком напряжена.

Санни послушно расслабилась насколько смогла, отдаваясь во власть неожиданно сильных рук мисс Нотт. Смущаться уже сил не осталось, а массаж, сначала почти болезненный, начал доставлять ни с чем не сравнимое удовольствие. Растекаясь лужицей по кушетке и прикрыв глаза, она лениво вслушивалась в болтовню девчонок. Кажется, Эмили тоже кого-то массировала, но желания повернуть голову и посмотреть не возникло.

Санни только немножко напряглась, когда Валери принялась за ноги, разминая все мышцы снизу доверху, и не пропуская ни сантиметра. И охнула, когда мисс Нотт звонко шлёпнула её по заднице.

— Эй, расслабься! Я тебя насиловать не буду, не надейся.

Вокруг засмеялись, отпуская скабрёзные замечания, — мол, было бы неплохо на это посмотреть.

Санни не обиделась на их шутки, только хрюкнула куда-то в простыню и мысленно махнула рукой. Даже пожалела, что она сама в массаже не сильна. Выучиться, что ли?

Переворачиваться даже не пришлось, тело само взмыло в воздух, перевернулось и опустилось обратно на кушетку. Валери подмигнула и убрала палочку, воткнув её в узел волос на голове.

— Прикрой глаза и ни о чём не думай, — Валери принялась пальцами осторожно массировать лицо. — И не хмурься, вот так, умница.

К концу массажа всё тело просто горело. И это было очень приятное ощущение. Смущающих моментов хватало, один массаж груди чего стоил, но Санни даже протестовать не попыталась — так ей понравилось доверять, ни о чём не думать и наслаждаться.

— Вот и всё, — Валери помогла ей сесть и вдруг погладила по щеке, — ты такая хорошенькая! Прекрасно понимаю своего братца. Если будешь так на меня смотреть — поцелую!

Не будь Санни от массажа такой красной, то покраснела бы сейчас — от веселья всё слышавших девчонок.

Прежде чем Санни успела испугаться, мисс Нотт уже отвернулась, направляясь к кабинкам.

— В душ, милая! Надо смыть с тебя всё это масло.

Поспешно вскочив, Санни заняла свободную душевую и обрадовалась, увидев свою мочалку и мыло — видимо, Лакки позаботилась.

— Потереть спинку? — заглянула к ней Валери. — Ну же, всё, что нужно я уже видела и даже пощупала.

И, не слушая возражений, мисс Нотт отобрала мочалку. Санни только вздохнула, прикрыв глаза и убеждая, что тут нет ничего такого. И вообще Валери явно неравнодушна к её брату.

— А тебе? — спросила она из вежливости, и, получив довольный кивок, старательно натёрла стройную спину массажистки.

— Эй, — позвала Беллатрикс, — домывайтесь уже, мои птички, выходим вместе.

На самом деле, никто никуда не спешил, и Санни успела вымыть волосы, позволив Валери высушить их заклинанием.

Когда все оделись и уже покидали душевые, Валери ей тихо сказала:

— Ты, главное, не тушуйся на этом свидании. Братец мой, конечно, ещё та дубина, тонких чувств ему не понять, но он хороший человек, а смелость и прямоту точно оценит, — весело усмехнувшись при виде вытянувшегося лица Санни, Валери деловито поинтересовалась, — придумала уже, что наденешь?

— Я… — Санни даже растерялась. И беспомощно добавила, — завтра ещё целый день.

— Свидание? — удивилась Беллатрикс, услышав их.

— А пойдём к нам, — сразу оживилась Эмили. — У меня полно шмоток.

— Куда тебе, малявка? — не согласилась мисс Блэк. — Вот мои подойдут. Санни, идёшь с нами!

Вот так она попала в слизеринскую гостиную, где Беллатрикс и Эмили под удивлёнными взглядами остальных змеек увели её к себе в комнату и быстро натащили нарядов. Вместе с Валери они мучили Санни ещё битый час, подбирая платье.

— Ну вот, — наконец, довольно оглядела её Валери. — Сверху тёплую мантию. Годится, леди?

Эмили закивала, а Беллатрикс оценивающе прищурилась, отходя на пару шагов:

— Зря ты не захотела то красное платье, Санни, но синее с золотом тебе даже лучше. Если Эмили сделает тебе причёску, как она умеет, то Магнус Нотт растает, увидев этот нежный цветочек.

— Приду к тебе в одиннадцать, — сразу решила мисс Гамп. — Ну всё, скоро отбой. Закругляемся, леди.

Санни попыталась благодарить, но её быстро вытолкали в гостиную и практически вручили зевавшему в кресле Флинту.

Тот с готовностью вскочил и пошёл провожать гостью вместе с Валери.

Спроси кто-нибудь Санни, как выглядит гостиная Слизерина, она не смогла бы ответить. Слишком много впечатлений случилось в этот день. Видимо, мозг просто уже не воспринимал окружающую обстановку.

Зато спала она потом как убитая. Даже допросить тётушку забыла.

Но утром, бодрая и выспавшаяся, наслаждаясь кофе, приготовленным Лакки, всё же вспомнила, и снова попыталась связаться по зеркалу.

— В такую рань! — неожиданно откликнулась Мюриэль. — Что случилось, детка? Не заболела?

— Профессор МакГонагалл сказала, что меня забирают до вечера воскресенья! — выпалила Санни.

— Ну вот, ни здрасте тебе, ни доброго утра, сразу претензии! — проворчала, усмехаясь, тётушка. — Ладно, ладно, просто Джейсон воспользовался случаем. Побудешь дома, разве плохо?

— С ними всё хорошо? — тихо спросила Санни.

— Всё уже отлично, — кивнула Мюриэль.

— Уже?

Тётушка вздохнула, покачала головой и нежно улыбнулась:

— Дорогая, думаю, дома тебя ждёт сюрприз. Смею надеяться, приятный. И Джейсон будет очень разочарован, если я проболтаюсь. Так что даже не спрашивай, и без того братец сам не свой последние дни. Ничего криминального не случилось, не бойся. Но ты же знаешь, какой он…

— Тётушка!

— Всё, дорогая, остальное при встрече. Ваша драная кошка позволила воспользоваться камином, так что сразу переместишься ко мне домой. А оттуда уже отправимся с тобой в ресторан. Мой адрес помнишь ещё? «Пиквик-холл». Не грусти, я буду рядом. Пока, милая, я не выспалась.

И она отключилась.

Санни вздохнула и убрала зеркало. Мюриэль умудрилась её успокоить и заинтриговать. Что за сюрприз ждёт дома, даже представить трудно, и Санни предпочла не ломать голову и отправиться на завтрак.

Эжени, в отличие от подруги, выглядела сонной. Но потихоньку взбодрилась. Они сидели вдвоём, вдалеке от Артура и Роба, как уже привыкли в последние дни.

— Оу, эта сова, кажется, к нам! — заметила мисс Вуд, и Санни подняла голову. Множество почтовых сов летело к столам школьников. И одна крупная коричневая сова как раз подлетала к их месту.

Санни вздрогнула, когда свёрток упал прямо в её руки. Сова, не снижаясь, сразу улетела, словно ни угощения, ни ответа не ждала. Эжени тоже доставили почту — журнал и сразу два письма. Не сговариваясь, они сразу убрали почту в сумки.

— Потом прочту, — сказали девушки практически хором и улыбнулись друг другу.

Только в большую перемену Санни удалось забежать к себе и посмотреть, кто ей пишет. Она поспешно развернула пергамент, ощущая, как колотится в груди сердце — то ли от быстрой пробежки, то ли от волнения. И угадала — писал Рабастан.

В тот вечер, после разговора с Руди, Лестрейндж-младший ответил почти сразу. Просил отдать Рудольфусу браслет, или то, что от него осталось, извинялся, что вообще подверг её опасности, настаивая на подарке, и клялся, что в тот момент даже не подозревал о некоторых его особенностях, иначе бы никогда… И всё в таком духе. О себе он лишь в нескольких словах рассказал, что с ним всё нормально, на здоровье не жалуется, много занимается, и кормят его лучше, чем в Хогвартсе. В постскриптуме добавил, что не против переписываться, если мисс Прюэтт этого хочет.

Решив, что ей просто сделали одолжение, и не желая быть навязчивой дурой, Санни наутро сразу разыскала Рудольфуса и вручила ему браслет, упакованный в коробочку. Слёзы сердца решила не возвращать, о них речи не было точно. И больше писать Рабастану не стала. И вот — сегодня он написал сам.

«Здравствуй, Санни, — почерк Рабастана был крупнее, чем у Руди, но не менее красивый. — Спасибо, что отдала браслет. Я его получил, и отец положил его в наш сейф. Ещё раз извини, что так получилось. Возможно, когда-нибудь я тебе расскажу, что это такое. Сейчас же это не имеет особого смысла.

Знаешь, скучать мне тут не дают. Отец настаивает на том, чтобы я сдал СОВ в министерстве в середине декабря. И учить приходится много.

Единственное, чего не хватает, так это видеть тебя хоть изредка. Многого я не прошу, и напоминать о своих чувствах не стану, как и договорились. Но возможно, тебе не составит труда прислать мне свой портрет. Руди говорит, что невеста Мэдисона хорошо рисует. А она ведь была твоей подругой, если не ошибаюсь. Готов оплатить её услуги, сколько бы это ни стоило. Я мог бы озадачить Рэгана, но не хочу действовать в обход тебя.

Напиши, как у тебя настроение. Любишь ли ты читать? Нравится ли тебе музыка? Какой из предметов твой любимый?

Мерлин! Я даже не знаю, что ещё спросить. И не хочу перечитывать, что уже написал. Иногда мне кажется, что эта затея с перепиской ужасно глупая, но отказаться не могу, пока есть хоть какая-то надежда...

Береги себя. Твой Рабастан.

P.S. Ты правда идёшь завтра на свидание с Магнусом Ноттом???»

Санни оторопело глядела на прочитанное письмо, совершенно сбитая с толку постскриптумом. И вот что на такое отвечать? Да ещё три вопроса поставил. И откуда только узнал?

А ведь сначала она так растрогалась от письма.

Решительно направившись в спальню, она достала стопку рисунков, которые отдала ей Эжени. Не жалко, отошлёт ему свой портрет, это меньшее, что она может для него сделать. Это было справедливо, потому что его портрет у неё как раз был. И даже с тем злосчастным танцем отличный рисунок хранится. Вот его Басти точно лучше не видеть. Она отыскала своё изображение — немного грустная тут получилась, но ей нравилось. У Эжени настоящий талант. Даже отдавать было жалко. Санни достала чистый пергамент и сделала копию, убрала её вместе с остальными рисунками обратно в ящик, а оригинал положила перед собой.

«Здравствуй, Басти, — написала она и покусала кончик пера. — У меня мало времени, нужно бежать на обед. Настроение нормальное. Рисунок тебе посылаю, Эжени правда очень талантлива, и недавно она мне этот портрет подарила.

Читать я очень люблю с детства. Музыка нравится — особенно классическая. Любимый предмет? Даже не знаю. Надо подумать. Всё, пора спешить. Санни Прюэтт.

P.S. Это просто обед, я не могла отказаться, так вышло. И со мной будет тётушка».

Свернув ответное письмо вместе с портретом, Санни обвязала его лентой, запечатала заклинанием и сунула в карман. Сняла с плеча Монстрика, неизвестно, когда туда запрыгнувшего, и положила на кровать.

— Спи, малыш, я не могу взять тебя с собой на занятия.

На обед оставалось совсем мало времени.

С Рудольфусом она столкнулась возле Большого зала. К её счастью, выходил он в одиночестве и явно куда-то торопился. Но при виде Санни сразу спешить перестал.

— Ты ведь мне друг, Руди? Для твоей совы ещё работа нашлась.

— Мне уже следует подарить тебе собственную сову, — усмехнулся Рудольфус. — Кому пишешь?

— Твоему брату. У меня была сова, но куда-то исчезла. Как думаешь, её могли съесть?

— Странный вопрос, Прюэтт. Они же хищники! Нет, могли, конечно, маглы пристрелить, если бы заметили. А из Лютного так вообще почти ни одна сова не возвращается, хотя моей везёт, — Лестрейндж письмо забрал и положил в свой карман. — Поешь нормально, Прюэтт, особенно вкусные сегодня копчёные рёбрышки, рекомендую.

Поесть она успела, но на трансфигурацию опоздала. МакГонагалл только покачала головой, но снимать баллов не стала.

Время до вечера пролетело незаметно в какой-то беготне, срочном дописывании нескольких эссе и спешной подготовке к понедельнику — другого времени на это могло и не быть, учитывая, что её забирают на все выходные. Даже то, что профессор Робертс не привёл Северуса после девяти, не добавило ей свободного времени. Хотя погрустить успела — сына профессор ЗОТИ в субботу отправлял к матери. Однако Санни прекрасно понимала, что Робертсу и самому нужно пообщаться с ребёнком.

Утром в субботу Санни сто раз пожалела, что согласилась на тренировку. Проснулась она с трудом, и то Лакки пришлось потрясти её за плечо и стянуть одеяло. Полночи она не могла заснуть, продумывая, что будет говорить Нотту на этом ненужном ей свидании. Но так и не пришла ни к чему определённому. Чашка кофе привела в некое состояние бодрости, а активные занятия в подземельном тренировочном зале заставили проснуться окончательно. Робертс безжалостно заставлял снова и снова повторять упражнения, которые ей следовало теперь делать каждое утро. И отпустил, только убедившись, что она всё запомнила.

Зато после освежающего душа Санни ощутила себя готовой к новым приключениям.


* * *


Жаль, что Валери с Эмили так озаботились её внешностью, Санни предпочла бы, чтобы Нотт не таял при виде неё, как обещали подруги. Но спорить с ними не стала, вытерпев и причёску, и одевание в их присутствии — после вчерашнего массажа такие пустяки уже не волновали абсолютно.

Выйдя из камина в доме Мюриэль, племянница сразу была поставлена в известность, что ресторан их ждёт магический, добираться придётся камином, а потом портключом. Наконец-то Санни могла вживую рассмотреть тётушку, а не через зачарованное зеркало. Мюриэль оказалась даже красивее, чем ей казалось. Кареглазая с золотисто-каштановой гривой волос, она очень эффектно смотрелась в красном платье с чёрной вышивкой и кожаными вставками по бокам.

— Нравлюсь? — смеясь глазами, спросила Мюриэль. — Ну-ка покажись, сними мантию. О, прелестно, то, что надо! А кто делал причёску?

Санни не успела толком ответить, или хотя бы рассмотреть гостиную в доме тётушки, как они уже переместились камином в Годрикову впадину. Там, подмигнув, Мюриэль использовала портключ в виде маленькой статуэтки, за которую нужно было ухватиться.

К изумлению девушки, они оказались на краю обрыва перед бушующим океаном. Ветер пронизывал до костей, несмотря на тёплые мантии. Дикая природа вокруг, старинный замок неподалёку, тропинка, вымощенная камнем внизу с деревянными перильцами — что ещё нужно для счастья. Санни не могла поверить, что посчастливилось увидеть такую красоту.

— Где мы?

— Корнуолл, детка, — пояснила Мюриэль. — Некоторые маглы полагают, что где-то здесь был город короля Артура, Камелот с его знаменитым Круглым столом. Другие предпочитают считать историю про Артура и Мерлина выдумкой, легендой или мифом. Как бы там ни было, а здесь есть один из проходов из магловского мира в магический. Можно, конечно, переместиться туда камином, но мне показалось, что тебе понравится посмотреть на эти места снаружи.

— Очень, — с чувством ответила Санни. — Тут прекрасно!

— Но очень холодно. Надо бы нам с тобой наведаться сюда летом, сходить на магловскую экскурсию. А сейчас пойдём, тут недалеко, но смотри под ноги.

С обеих сторон тропинки, на которую они вышли, высилась каменная кладка. Тропинка привела их к арке, тоже сложенной из камня и непонятно для чего служившей. За ней тропинка продолжала бежать дальше.

— Видишь этот камень? — Мюриэль перед аркой остановилась. — Убедись, что маглов поблизости нет, и стукни по нему палочкой дважды.

Санни оглянулась — побережье вокруг выглядело совершенно безлюдным. Она достала палочку и стукнула два раза по указанному камню. И сразу за аркой словно треснуло стекло, осыпавшись невесомыми частичками, так и не долетевшими до земли. И Санни увидела весьма оживлённую мощёную камнем узкую улицу какого-то городка. Судя по мантиям на прохожих, городок был магическим. Мюриэль потянула её внутрь, а, оглянувшись на арку, Санни увидела за спиной высокую стену какого-то дома, и ни следа от прохода.

— Сегодня тут оживлённо, суббота, — пояснила Мюриэль, увлекая её вдоль по улице. — Ресторан чуть в стороне, обычно там любит бывать знать, вроде Блэков, Мальсиберов и Малфоев, ну а мы же не хуже, правда, милая?

Санни охотно согласилась.

На них оглядывались, но без особого интереса. Разве что двое мужчин проводили Мюриэль заинтересованными взглядами. Высокая и статная, с горделивой осанкой, тётушка неспешно шла, указывая Санни на разные лавки и забегаловки с характерными названиями: «Щит Ланселота», «Лучшие мечи от Галахада и другое оружие», «Кружка Гавейна», «Сладости на любой вкус от Гарета Белоручки».

Пришлось ещё дважды свернуть, чтобы оказаться наконец перед высоким каменным зданием с гордым названием «Приют Мерлина».

Со ступеней легко сбежал черноволосый маг в строгой мантии. Санни он показался хмурым и очень молодым.

Мюриэль милостиво позволила ему поцеловать свою руку.

— Знакомьтесь. Санни, детка, это Август Руквуд, аврор. Август, моя племянница, Александра Прюэтт. Заканчивает Хогвартс.

— Рад вас видеть, — галантно кивнул будущий узник Азкабана, пожиратель и сотрудник Отдела Тайн. Санни тут же поправила себя, что до этого ещё, возможно, далеко, и он всего лишь аврор. Может, даже не знаком с Томом Реддлом. В отличие от неё самой.

— Мне тоже очень приятно познакомиться, — Санни показалось, что парню абсолютно все равно, приятно ей или нет. Она еле сдержала улыбку, увидев его взгляд, брошенный украдкой на Мюриэль. Даже как-то посочувствовала мрачноватому аврору с породистым аристократичным лицом. Похоже, Мюриэль уже успела вскружить ему голову.

— А где же… — аврор досадливо оглянулся.

— Мы прибыли чуть раньше, — улыбнулась тётушка. — Кавалер моей племянницы должен появиться где-нибудь минут через пять. Думаю, можно пойти внутрь. Найдёт.

Но не успели они сделать и шагу, как воздух чуть в стороне заколебался, и Санни слегка задохнулась, сразу встретившись взглядом с появившимся Магнусом Ноттом. Он замер на мгновение, словно позволяя ей рассмотреть его лучше — в распахнутой мантии, кожаных брюках и белой рубашке с расстёгнутым воротом он казался абсолютно неотразимым.

— Позёр, — еле слышно шепнула Мюриэль, тогда как Руквуд застыл в явно непритворном удивлении.

Магнус неторопливо к ним подошёл.

— Моё почтение, миссис Прюэтт, — вежливо кивнул он Мюриэль и насмешливо улыбнулся Санни: — Мисс Прюэтт, счастлив вас видеть.

Он медленно поднёс руку Санни к губам, не отрывая от неё пристального взгляда. Ей захотелось отдёрнуть руку — мерзавец нежно провёл пальцем по внутренней стороне запястья, отчего её словно дёрнуло током. Едва ли кто-то это заметил.

Оставив её задыхаться от непонятных чувств, непозволительно красивый сегодня Нотт обернулся к Руквуду.

— Мерлин, вот это встреча! — хмыкнул он, не скрывая удивления.

— Вы совершенно правы, — усмехнулась Мюриэль, кладя руку на локоть своего кавалера. — Его второе имя как раз Мерлин, и мне оно нравится гораздо больше, чем Август.

— Откуда?… Мы знакомы с мистером Ноттом, — пробормотал аврор, смуглое лицо парня потемнело. Похоже, видеть Магнуса он был рад ещё меньше, чем племянницу своей дамы. А второго имени почему-то стыдился.

Санни еле сдержала нервный смешок.

— Пойдёмте, — распорядилась Мюриэль. — Моя племянница уже замёрзла.

Мантия у Магнуса была просто накинута на плечи, и он галантно высвободил локоть, ожидая Санни. Пришлось ей положить пальцы на белую рубашку, и всю дорогу ощущать стальные бицепсы Нотта, чему совершенно не препятствовала тонкая шёлковая ткань. Вслед за тётушкой и её молодым рыцарем они прошли в большой зал, где их встретил бойкий паренёк в серой мантии с серебристой отделкой. Раскланявшись и с Ноттом, и с Мюриэль как со старыми знакомыми, он почтительно проводил их в конец зала, где были отдельные кабинеты.

— Столик на четверых? — осведомился он.

— Два столика на двоих, — уверенно возразил Нотт и посмотрел на Мюриэль.

Тётушка смерила его взглядом и величественно кивнула:

— И прозрачную перегородку.

Парень быстро закивал, взмахнул палочкой, и соединённые столики разъехались в мгновенно увеличившемся пространстве. Между столиками возникло прозрачное стекло. Нотт хмыкнул, повёл Санни в левый кабинет и отодвинул для неё кресло.

Кресло оказалось очень удобным. Ей вообще нравилось здесь, в антураже средневекового замка, со щитами и мечами, развешанными по стенам, деревянными, чисто выскобленными столиками, и сложной мозаикой на потолке, изображавшей старинную битву.

— Впервые здесь? — мягко спросил Магнус Нотт.

Санни кивнула и посмотрела сквозь стекло. Тётушка сидела напротив неё, а мужчины — спиной друг к другу. Мюриэль подмигнула ей и что-то сказала Руквуду, но слов слышно не было.

— Заглушающие чары?

— Разумеется, — Магнус наблюдал за ней с видимым удовольствием. — Вполне достаточно, что мы на виду, не так ли? Вам не жарко?

Свою мантию он уже небрежно бросил на спинку кресла, оставшись в рубашке.

Санни поспешно встала, и парень из обслуги тут же оказался рядом. Он помог ей снять мантию.

— Позвольте забрать?

Она кивнула, заметив краем глаза, как Нотт тоже встал, разглядывая её наряд, и сел, только когда Санни вновь заняла своё место.

На столе сразу появились две кожаные папки с меню.

— Чудесно выглядите, — улыбка Магнуса заставляла нервничать. Он был похож на матёрого хищника или весьма опытного соблазнителя.

— Вы тоже, — буркнула она, раскрывая меню.

— Коснитесь палочкой блюд, которые хотите заказать, — подсказал он. — Два раза.

Картинки в меню двигались, буквально показывая, как готовилось то или иное блюдо. Санни даже засмотрелась, удивлённая этим чудом. Хотелось проследить за каждым блюдом — так и готовить можно научиться.

— Александра? Могу я вас так называть?

Она вскинула на него взгляд и кивнула. И только сейчас увидела появившуюся на столе бутылку вина и два бокала.

— Я позволил себе заказать вино. Попробуйте, один из моих друзей считал его самым лучшим в этих местах.

— А теперь так не считает? — с любопытством спросила она, следя за тем, как в её бокал льётся тёмно-красная жидкость.

— Он погиб несколько лет назад, — спокойно ответил Нотт.

— О! Простите, — Санни стало неловко от неудачной шутки. Наверняка речь шла о покойном мистере Дэшвуде. — Мне жаль вашего друга.

— Не стоит жалеть. Лучше оцените его вкус.

Она послушно пригубила вино, чуть терпкое, с небольшой кислинкой и удивительно лёгкое.

— Вкусно, — улыбнулась она, облизнувшись.

— Что-нибудь выбрали? — он поглядел на её губы, и Санни поспешно загородилась папкой с меню.

— Да… Я сейчас.

— Не спешите. Могу посоветовать «мясо по-камелотски» под белым соусом. Это их фирменное и, пожалуй, лучшее блюдо.

Санни нашла это мясо — оказалось, именно его приготовление её так заинтересовало, потому без раздумья дважды стукнула по картинке палочкой. Рот наполнился слюной при виде того, как готовят соус к этому мясу. Ещё ей захотелось попробовать аппетитные кусочки курицы в кляре и овощное блюдо под смутно-знакомым названием «Рататуй по-французски».

Она вздохнула и отложила меню.

— Вроде всё. А вы?

Своё меню он даже не раскрывал.

— Вы уже заказали всего по две порции, — усмехнулся он. — Я решил довериться вашему вкусу. Но вижу, до десерта вы не дошли. Не любите сладкое?

— Ой, — она снова открыла меню и стала листать странички. От вида разнообразных пирожных разбегались глаза. Выбирать можно было бесконечно.

— Закажите все, если не можете выбрать, — насмешливо предложил Магнус.

Санни вспыхнула и мгновенно определилась с выбором.

— Вам такое же?

— Не сердитесь, я не хотел вас обидеть. Вы мне очень нравитесь, Александра, и чем дальше, тем больше. Но от пирожных я всё же откажусь.

Санни мстительно стукнула палочкой три раза. И пусть думает, что она обжора! Может, станет меньше ему нравиться.

Магнус хмыкнул и отобрал у неё меню, положив на середину стола. Папки тут же исчезли.

— За вас, моя леди, — отпив немного вина, Нотт положил руки на стол, и она заметила, что он успел закатать рукава рубашки. — Пока мы ждём, могу я вас спросить?

— О чём? — сразу насторожилась она. Конечно, в его руках нет коробочки с кольцом, но кто знает, как маги предложения делают.

— Даже точно не знаю, с чего начать, — и встретив её удивлённый взгляд, вздохнул, сразу становясь серьёзным и похожим на нормального человека, а не на самоуверенного брутального мачо. — Понимаете, Александра, я совершенно не умею ухаживать за девушками, хотя понял это совсем недавно. Не верите?

Санни хмыкнула, в такое поверить было действительно сложно. Мало ли, что можно сказать для красивого словца.

— И как же вы это поняли?

— Тем более, не поверите. Хотя правильнее было спросить, когда я это понял.

— И когда же?

— Когда вы вернули мне метлу. Это было безжалостно. Сперва меня выставила дураком ваша тётушка, взяв деньги за вещь, утраченную, но точно мне принадлежащую, после чего и вручила эту метлу. Как я её не испепелил, не представляю.

— Тётушку? — Санни закусила губу. Жалующийся на тётушку Магнус казался не таким уж и страшным.

— Салазар сохрани! Метлу, — укоризненно взглянул он. — А потом ещё отец высмеял меня как мальчишку. Зря так улыбаетесь, вы просто не представляете, как он парой слов способен показать, какое ты ничтожество.

Санни перестала хихикать и решительно спросила:

— А зачем это вам? Почему вы вообще решили за мной ухаживать?

— Сложный вопрос, — медленно произнёс он и словно обрадовался, когда на столе стали появляться заказанные блюда.

— А, по-моему, простой вопрос, — не согласилась Санни. — В то, что вы вдруг в меня влюбились, я не поверю ни за что. Можете даже не пытаться убедить.

— Почему это? — явно опешил он.

— Потому что мне есть с чем сравнить.

— У вас, видимо, богатый опыт? Или вы сейчас про этого сопляка Лестрейнджа?

— Рабастан тут совершенно не при чём! — возмутилась она.

— Считайте, что я поверил, — скептически произнёс Нотт. — Кто тогда? Можете привести пример?

— Сколько угодно, — Санни запнулась, тут же пожалев о своём порыве. На ум не приходило ни одного имени. — Только так сразу мне не вспомнить.

Едва появившаяся лёгкость в разговоре исчезла. А может, ей просто показалось, что Нотт способен быть простым и приятным?

— Не страшно, как вспомните — пришлите мне сову. Погляжу, на кого предлагаете равняться.

— Да я вовсе не это имела в виду! — с отчаянием произнесла Санни.

— Верно, вы просто указали мне, что я не способен полюбить женщину, — прищурился он. — Не слишком ли мало меня знаете, чтобы судить?

Она молчала, опустив глаза. Стало ужасно обидно, что сама всё испортила. И вздрогнула, когда он накрыл её руку, лежащую на столе, своей.

— Александра, посмотрите на меня, пожалуйста, — его голос снова был мягким и обволакивающим. — Я был резок. Чем мне загладить свою вину?

— Забыть о моём существовании! — она подняла на него полные слёз глаза.

— Исключено, — серьёзно ответил он. — Разве что Обливейт. Только в вас явно говорит обида.

— Тогда скажите уже, потому что я совершенно запуталась в этих недомолвках и намёках. Зачем я вам, мистер Нотт?

— А по мне, это совершенно очевидно! Я хочу жениться на вас, и не скрываю этого.

Санни вдруг рассмеялась, не замечая своих слёз, и удивление Магнуса только ещё больше развеселило её.

— А я всё гадала, — смогла выговорить она. — Как такие, как вы, делают предложение. Мистер Нотт…

— Вы не так поняли, — раздосадовано сказал Нотт. — И можете звать меня Магнус.

— Мистер Нотт, — упрямо повторила она, вспомнив вдруг слова Валери: «Смелость и прямоту он оценит». — Могу я говорить откровенно?

— Почту за честь.

— Мне тут недавно объяснили, что брак никакого отношения к любви не имеет, и подозреваю, что вы с этим полностью согласны. А я всегда считала иначе. Брак без любви — это же тоска смертная. Разве вам не хочется, чтобы та спутница жизни, что будет рядом, любила вас, встречала улыбкой, ждала, волновалась, была вашим другом. Разве вы не хотите счастья в семейной жизни? — Санни выдохнула и отпила вина, в горле отчего-то пересохло. — Да, я не исключаю, что смогла бы вас полюбить. Вы меня пугаете, но и волнуете тоже. Вы красивый, мужественный и вообще герой — профессор Робертс нам рассказывал про нунду. А вдруг нет? — Казалось, слова сами просятся на волю, оставалось только быстро говорить, пока её слушают так внимательно, не перебивают и не смеются. — Я боюсь, что вы пойдёте к моему отцу, и он согласится на этот брак. А я не смогу возразить. Боюсь, что не смогу жить с вами без любви, быть замужем за чужим, по сути, человеком, которому от меня нужно будет только продолжение рода. А я хочу быть любимой, нужной, родной. Всегда — а не только в постели и на хозяйстве, — Санни осеклась, понимая, что сорвалась безо всяких причин и наговорила уже кучу глупостей. И тихо закончила: — Простите, я забылась.

Магнус Нотт смотрел на неё странно, будто впервые увидел.

— Всё нормально, — вздохнул он. — Ешьте, прошу вас. Еда не начнёт остывать, пока вы не начнёте есть, но я же вижу, что вы проголодались.

— Мне надо отойти! — Санни встала, понимая, что просто не сможет сейчас есть.

Нотт тоже поднялся и махнул рукой:

— Прямо до конца и направо.

Она поспешила в указанном направлении, зашла в туалет, и только запершись в кабинке, разрыдалась. И почему она такая идиотка? Кому она нужна, в самом деле? Чистокровная ведьма, не принимающая законов магического мира? Отцу? Рабастану? Почему не могла быть умнее и просто молчать и слушать Нотта?

Санни долго умывала лицо холодной водой, потом вспомнила про палочку и произнесла заклинание. Зарёванное лицо вмиг стало нормальным, и она смогла слабо улыбнуться отражению — хорошо быть ведьмой.

— Ты как, дорогая? — в уборную вошла Мюриэль. — Всё в порядке? Он не обидел тебя?

— Боюсь, это я его успела обидеть, — нервно усмехнулась Санни. — Столько наговорила, что боюсь возвращаться.

— Переживёт, — отмахнулась тётушка. — Нотт достаточно толстокожий, и слезами его не пронять. Неужели совсем не нравится?

— А чем его можно пронять? — у Санни даже глаза загорелись.

— Круциатусом, наверное, хотя здесь слишком людно для этого.

— Тётушка!

— Ну а что? Ладно, не слушай меня. И если понадобится помощь, урони на пол бокал, я подойду и спасу свою дорогую племяшку.

— Хорошо, — Санни почувствовала себя значительно лучше и вернулась за стол.

Нотт поднялся при виде её — воспитанный, гад!

— Успокоились? — спросил серьёзно, заставив её покраснеть. — Я о слезах…

— А некоторые считают, что слезами вас не пронять, — буркнула она.

— Кто, интересно? А, понял. И чем же, по мнению некоторых, пронять меня реально?

— Круциатусом, — хихикнула Санни и решительно придвинула к себе тарелку. Пусть обед испорчен в плане попытки объясниться, но все эти вкусности она всё равно съест.

— Тётушка у вас — сама доброта, — хмыкнул Нотт и последовал её примеру.

Когда дошло до десерта, Санни поняла, что больше в неё не влезет ни кусочка.

— Пирожное? — спросил Нотт, глядя, как она жадно глотнула вина.

— О, нет-нет-нет, я просто лопну!

Он рассмеялся, по-доброму так, легко.

— Александра, я тут подумал над вашими словами. Не пугайтесь так, ради Мерлина. Я мало что понял из всего этого. Мне бы хотелось узнать о вас больше. Оставим пока тему брака и любви. Что вы вообще хотите от жизни?

— Хочу учиться дальше, — задумчиво ответила она. Сытный обед настроил на благодушный лад. — Попутешествовать, возможно, увидеть новые города, людей. Найти любимое дело и завести свою мастерскую, где смогла бы что-то творить. У меня есть склонность к чарам, если верить профессору Флитвику. А вы?

— Что я? — удивился он.

— У вас есть увлечения?

— Хм… Трудно сказать. Путешествовать я пробовал, но знаете, всё, почти всё в жизни приедается. Как бы ни был красив чужой мир, всегда наступает момент, и очень быстро, когда неодолимо тянет на родину. Наверное, я домосед. — Магнус замер на мгновение, странно на неё поглядев. И перехватив любопытный взгляд, улыбнулся уголками рта и продолжил:

— Склонностей особых, увы, нет, так что… Надеюсь стать достойным преемником отца, но больше хочу, чтобы он жил вечно, или хотя бы ещё лет сто.

— А так бывает?

— Бывает, разумеется. Про Фламеля слышали? — Нотт достал палочку и направил их на пирожные. — Раз вы от десерта отказались…

— Нет! — Санни прикрыла тарелку руками. — Оставьте пирожные в покое, они не кусаются, и угрозы от них нет никакой. Лучше расскажите, чего вы хотите ещё, ну, кроме вечной жизни для отца? Существуют ли такие вещи, которые не могут оставить вас равнодушным?

— Как серьёзно, мисс Прюэтт! Что я хочу? — Нотт усмехнулся. Но тут же заговорил серьёзно: — Хочу, чтобы магический мир процветал, а не деградировал, что прослеживается в последнее время. Законы всё жёстче, запретов больше, обучение хуже — даже во время моего обучения предметов в Хогвартсе было больше. Менталистику и демонологию запретили преподавать гораздо раньше — это хоть как-то понятно, но ведь и полезные направления затронули, такие, как артефакторика, языки магических народов, целительство. С каждым новым директором дисциплин остаётся всё меньше, и это упрощение пугает. И к сожалению, напрямую связано с подгонкой программы под маглорождённых. — Магнус взъерошил свои волосы. — Они не виноваты, что узнают о магическом мире в одиннадцать лет, когда менталитет уже полностью сформирован. Менять это не выгодно чистокровным, никакого равенства с грязнокровками они не потерпят. В результате маглорождённые пытаются перекроить всё на свой лад, привнося от маглов опасные веяния и не желая понять, чем живёт магический мир. Не имея здесь ни поддержки рода, ни каких-то выдающихся способностей, они вынуждены работать, в частности на министерство, где и пытаются продвигать свои законы, и в аврорате, где эти законы вбивают в обывателей силой. Рабочих мест не хватает, и кто-то из них уходит обратно к маглам. — Нотт на мгновение застыл с полупустым бокалом в руке, о чём-то задумавшись, но быстро опомнился, допил вино, и тут же наполнил оба бокала вновь. — Узких специалистов чудовищно мало. Потому что оплатить ученичество у мастеров маглорождённые если и смогут, то им банально не хватит магической силы, таланта, знаний, вообще желания познавать что-то новое, а у талантливых полукровок, как правило, просто нет средств. Кроме того, старые чистокровные семьи оберегают свои секреты, передавая профессиональные знания по той же артефакторике от отца к сыну. — Услышав вздох Санни, он усмехнулся и закончил: — Но это всё политика и экономика, и есть надежда, что скоро всё изменится. Вам, наверное, это неинтересно?

— Почему же, очень даже! Я тоже думаю, что упрощение в образовании вредно, — Санни говорила очень убедительно, но тут же скривила рожицу, — хотя боюсь, что добавься ещё пара-тройка предметов, и я просто не смогу справиться. И так профессор Робертс считает, что я не стараюсь. А кто же виноват, что ни в одном учебнике нет тех заклинаний, которые он спрашивает на зачёте?

— Трудно даётся ЗОТИ? — сразу заинтересовался Нотт. — А я как раз хотел вам предложить одну книгу, случайно нашёл в своей библиотеке, подумал, что заинтересуетесь. Должно же что-то остаться на память об этой встрече. Книга не такая уж и простая. Но заклинаний там очень много, и боевых, и защитных, всяких. Какие-то может не знать даже великий профессор Робертс.

Санни рассмеялась.

— Он хороший преподаватель.

— Да я и не спорю, но разве вам не хочется добиться его одобрения? Удивить, порадовать лучшими, чем у прочих, знаниями?

— Конечно хочется!

Нотт вынул из кармана и положил перед ней крохотный кожаный мешочек.

— Сами увеличить сможете?

— Да, спасибо! Я в школе посмотрю, ладно?

— А если что-то будет непонятно?

— Пошлю вам сову, — усмехнулась она. — Ваш подарок, вам и объяснять.

— Согласен, — ответил Магнус на полном серьёзе. — Хотя у меня есть кое-то получше совиной почты. Случайно приобрёл. Вы задаёте вопрос вслух, а у меня пишется на дощечке текст. Я так же вслух отвечаю, а у вас отображается мой ответ в письменном виде. Гораздо быстрее, чем сову гонять. И перья с пергаментами не нужны. Хотите проверить?

Санни с удивлением разглядывала дощечки. Нерешительно взяла одну и поднесла ко рту.

— Сюда говорить?

Нотт молча показал ей вторую дощечку, где сразу отобразились эти слова.

И поднес свою к губам:

— Пять баллов Гриффиндору.

Санни увидела ответ на своей дощечке и засмеялась.

— Классно! Правда, будете помогать?

— Я не даю пустых обещаний, — лениво ответил он, явно довольный её восторгом.

— Тогда я точно воспользуюсь! — Санни решительно убрала и книгу, и дощечку в свою сумочку.

— Я понял, что книги вам нравятся, — медленно произнёс Магнус, — а что ещё? Драгоценности, к примеру? Цветы? Шоколад?

Санни пожала плечом:

— Наверное. Но у меня и так достаточно украшений. Шоколад я не очень люблю. А цветы… Нравятся на клумбах, или, когда в поле растут.

— Но что-то же вы любите? Из вещей?

— Книги. С детства. Когда-то по дереву вырезать пробовала, ну, фигурки всякие. Вот что-то такое люблю, всякие штучки интересные, волшебные, — Санни вдохновилась, никогда толком о предпочтениях сказать не могла, а тут удалось. — А ещё нравятся красивые и необычные чашки. И ещё камни круглые, как шарики. Знаете, такие, из малахита, лазурита, оникса, графита. Да всякие. Когда-то видела… — она осеклась — те пять камней в красивой коробке стояли на полке у бабушки в прошлой жизни, и Санни их брать строго воспрещалось. А она всё равно тайком брала. И умудрилась один потерять. Как же ей влетело! И она решительно добавила: — Буду их коллекционировать, много-много разных. Чтобы разных размеров, или наоборот — одного. Из разных пород.

Магнус слушал внимательно:

— И что — все круглые? А почему?

— Не знаю, — Санни смутилась. — Овальные тоже ничего, наверное. И фигурки из камня мне нравятся. А вот круглые… Их в руки берёшь… Или просто смотришь. И как будто такое счастье прямо в руках. Глупо, да?

— Почему же, — Нотт вытянул руку над столом и на ладони возник огненный шарик. Шар состоял из огня, но был абсолютно круглым. — Такие?

Санни задохнулась от восторга.

— Да, — почти прошептала она. — Только из камня и чуть поменьше.

Огненный шарик уменьшился. Магнус подбросил его вверх и поймал снова. Глаза его смеялись.

И Санни вдруг поняла, что не может оторвать от них взгляд, рассматривая в зрачках Нотта отражение огненного шарика.

— Такие нравятся? — услышала она.

И медленно кивнула. Он тоже не отрывал взгляда, и ей стало интересно, что он видит в её зрачках.

— Мисс Прюэтт! — произнёс Магнус, и волшебство пропало.

— Да? — постаралась она улыбнуться, разглядывая его руки со жгутами-венами. Хотя огненный шарик давно погас, но было так интересно, как он это делает.

— Я так понял, что вы не будете рады, если я пойду к вашему отцу?

Она встрепенулась, поражаясь, как ему так ловко удалось усыпить все её страхи.

— Мистер Нотт, я вообще замуж не спешу. Мне ещё учиться хочется. Может, поступлю в ученичество.

— Для этого и существует помолвка. Учитесь на здоровье. Скажем, лет пять. Не обязательно сразу после школы жениться.

— И вы готовы ждать? — не поверила она. — Вот так, пять лет?

— С возрастом понимаешь, что время летит быстро.

— Но зачем тогда помолвка? Разве не лучше сначала узнать друг друга, понять, не ошибка ли?

— Боюсь вас огорчить, Александра. Вы из Прюэттов, и найдётся много желающих сделать вас своей и породниться с вашей семьёй. И каким образом узнать? Встречаясь вот так, изредка, за обедом?

— А если помолвка?

— Тогда можно видеться гораздо чаще, — охотно ответил Нотт, — и некоторые послабления возможны. Вы понимаете?

От его слов и взгляда бросило в жар. Санни закрыла ладонями лицо.

— Это когда нерасторжимая? — глухо спросила она.

— Любая.

— Чем же это отличается от брака? — Санни даже забыла о смущении, посмотрев в удивлении.

— Вы можете продолжать жить у отца, учиться, заниматься каким-то своим делом. Разве мало?

И, так как она продолжала молчать, Нотт уточнил:

— Значит, принципиально вы не против помолвки?

Санни зажмурилась. Как же ей не хотелось отвечать.

— Что вы станете делать, если я скажу, что против? Только честно.

— Не отступлюсь, — твёрдо произнёс Магнус, напугав её уверенным взглядом. В его зрачках словно всё ещё пылало отражение огненного шара.

— И когда вы это решили?

— Совсем честно?

И, когда она кивнула с несчастным видом, мягко ответил:

— Сегодня.

— Но почему?

Магнус Нотт как-то горько усмехнулся и откинулся на спинку кресла, задумчиво рассматривая её.

— Вы мне нужны, — каждое его слово словно отдавалось где-то глубоко внутри, заставляя замирать. — Именно такая, со всеми своими мудрёными представлениями о жизни и любви, с этим пристрастием к чтению и каменным фигуркам. Со стремлением учиться и заниматься своим делом. С привычкой касаться мизинцем уголка рта, когда мечтаете, подпирая рукой подбородок. И с закушенной губой, когда нервничаете. С этим кошачьим любопытством в глазах, когда ждёте ответа, с вашим несуразным страхом кого-то огорчить. С волосами, похожими на тёплое пламя и закат, и капризными губами, которые хочется целовать. С привычкой откладывать самое вкусное в сторону, и съедать это последним, щурясь от удовольствия. Вы мне нужны именно такая, понимаете?

— Хватит-хватит! Я поняла! — Санни, наконец, смогла выдохнуть. И с отчаянием произнесла: — Всё это слишком красиво звучит.

— Вы ведь хотели честно. Я не мастер говорить красиво, вы ошибаетесь. Но честно — могу.

— Я оценила! — поспешила заверить она. — Вам удалось меня смутить и удивить.

— Но? — подсказал он.

— Но я-то не решила, нужны ли мне вы, мистер Нотт!

Магнус поперхнулся вином, которое как раз отпил, и в изумлении уставился на девушку.

Санни занервничала, отпила вина и поставила свой бокал на самый край столика. Казалось, сражение взглядами длится вечно.

— Вот как! — наконец произнёс Магнус. — Предлагаете мне подождать, пока решите?

— Какой смысл что-то предлагать, если вы уже всё решили? — Санни почувствовала, как вспотели ладошки, а сердце бьётся где-то в горле. Но её уже несло. — Не отступитесь, да? То есть вам плевать на мои чувства?

— Вы только что меня оскорбили, — холодно сказал Магнус. — Я вовсе не собираюсь силой тащить вас под венец. Но что-то мне подсказывает, что вы не так равнодушны, как хотите казаться. Один танец, и я вам докажу это.

— Я не хочу танцевать, — вспыхнула Санни, и «случайно» столкнула бокал со стола, задев его локтем. — Хотите доказать что-то, дайте мне время хотя бы до Рождества!

— Вот так просто?

— Я прошу меня простить, мистер Нотт, — рядом появилась тётушка, и Санни готова была её расцеловать. — Но мне только что сообщили… Санни срочно нужно возвращаться. Отец её ждёт.

Нотт встал и мрачно глянул на мигом вскочившую девушку. Но внимательно посмотрев на её лицо, чуть смягчился:

— Вы меня убедили, мисс Прюэтт. Я готов подождать. — Магнус повернулся к спокойно ожидавшей тётушке. — А вас, миледи, я вынужден попросить об услуге. Возможно, вы не посчитаете за труд передать это вашему брату. — С этими словами Нотт вытащил из кармана деревянную шкатулку и протянул её Мюриэль. — Возьмёте?

Санни увидела, как на мгновение удивлённо расширились глаза тётушки.

— Благодарю, мистер Нотт, думаю, мой брат это оценит. — Мюриэль осторожно взяла шкатулку, перевернула её и косо взглянула на Магнуса. — Ваше счастье, что вы не стали её открывать. Вас не затруднит оплатить счёт?

— Разумеется, миледи, — любезно поклонился Нотт и пристально взглянул на девушку. — Мисс Прюэтт, позвольте пожелать вам всего наилучшего.

— И вам тоже, сэр, — Санни тихонько вздохнула, краем глаза проследив, как Нотт положил на стол стопку золотых монет и просто исчез.

— Силён! — Мюриэль взмахнула палочкой. Подлетел паренёк из обслуги ресторана, вернул им мантии и забрал со стола золотые галеоны. — Благодарю вас, молодой человек. Пирожные упакуйте с собой. Сдачи не надо. Отсюда можно аппарировать?

— Да, мадам, конечно. Момент! — паренёк протянул Мюриэль коробочку с пирожными.

— Прекрасно. Дорогая, возьми меня за локоть, вот так.

Санни и вздохнуть не успела, как в животе что-то неприятно дёрнулось, а в следующий миг она уже стояла в знакомой гостиной тётушкиного дома.

— О Мерлин, мама, с вами всё нормально? — послышался мужской голос за их спиной.

Санни поспешно оглянулась. От взгляда красивого парня ей захотелось спрятаться за тётушку, но наваждение исчезло, едва появившись.

Молодой человек, сильно кого-то напоминавший, вскочил с кресла, уронив книгу.

— Всё в порядке, Джейми, — Мюриэль ласково похлопала Санни по щеке. — Не переживай, девочка, всё прошло замечательно. Мрачный Нотт — это очень мило. Полагаю, ты всё же справилась без Круцио?

— Тётушка!

— И эта шкатулка! Кто бы мог подумать! Джейми, будь джентльменом, усади куда-нибудь кузину и прикажи подать кофе.

— Да, мама!

Глава опубликована: 21.08.2016

Глава 27

— Рабастан Альварес Лестрейндж!

— Что? — Басти вскочил с кресла при виде матери и нервно провёл рукой по волосам. Нечасто его называли полным именем. Второе имя ему дали в честь дяди, любимого сына бабули, погибшего вместе со своим отцом Леонардо Гампом, во время репрессий Гриндевальда. Как и второе имя Рудольфуса, данное в честь мужа Сольвейг, второе имя Рабастана знали только родные — даже в письмах из Хогвартса его не писали. Да и дома полным именем называли крайне редко, в исключительных случаях. — Я не слышал, как ты вошла.

— Милый, ты вообще ничего не слышишь со вчерашнего дня. Только сейчас я к тебе обращаюсь уже третий раз. Скажи, что тебя так тревожит, ты сам не свой. Ничего не съел за завтраком. Пропустил вчера ужин.

— Ничего, мама, просто задумался. Прости.

— Рабастан, — Бастинда подошла совсем близко и, несмотря на слабое сопротивление, притянула сына к себе, обняв за плечи. — Сын, ты уже с меня ростом. Скоро догонишь отца. А всё такой же глупый. Неужели думаешь, я не могу понять, когда ты просто задумался, а когда непросто.

Басти судорожно вздохнул и с силой обнял мать, уткнувшись в её волосы.

— Мне плохо, — признался он, вдыхая родной запах лаванды. — Мама, что мне делать? Что?

— Дай угадаю, — она ласково гладила его по спине, как в детстве трогала отросшие волосы на затылке, вьющиеся на концах. — Что-то было в письме? Она требует, чтобы ты поохотился на нунду в одиночку?

— Её пригласил на обед Магнус Нотт! — выпалил он на одном дыхании.

— Всего-то?

— Мама! Ты не понимаешь! — Басти вырвался из её рук и отошёл к окну, вцепившись в подоконник.

— Прекрасно понимаю, — Бастинда вздохнула, покачала головой. — Неужели лорд Прюэтт позволил дочери пойти с Ноттом без сопровождения?

— С ней тётушка, — Рабастан прислонился лбом к холодному стеклу. — Я не помню её имени, сестра её отца.

— Мюриэль Прюэтт, — кивнула мать и щёлкнула пальцами. Домовик вытянулся в струнку, едва появившись, и преданно посмотрел на хозяйку. — Это и хорошо, и плохо одновременно.

— Почему?

— Мы с ней не общаемся, к сожалению. А хорошо то, что Мюриэль Прюэтт, хоть и слывёт экстравагантной ведьмой, но в обиду свою племянницу точно не даст. Говорят, в неё безответно влюблён глава аврората. А это что-то да значит, — Бастинда улыбнулась. — Он всегда преклонялся перед сильными женщинами. Хотя я и так уверена, что Нотт себе ничего лишнего не позволит. Мирко, перо и бумагу!

— Кому ты хочешь писать? — встрепенулся Рабастан.

— Ванессе Дэшвуд, — усмехнулась Бастинда, садясь за рабочий стол сына. — Если кто и в курсе передвижений Нотта, то только она.

— Он что, с ней…

— Я тебя умоляю, сынок, что за вульгарные мысли, — мать досадливо покачав головой, взяла перо. — Она вдова его лучшего друга. Когда-то была мозговым центром в их развесёлой компании, куда входил и твой крёстный. Кроме того, у неё сейчас любовь с одним нашим общим знакомым. Недавно я с ними столкнулась в одном уютном ресторанчике, и мы мило пообщались. Отношения они скрывают, потому я не буду называть имя её кавалера, — Бастинда заклинанием свернула пергамент в трубочку и запечатала. — Мирко, отправь это письмо немедленно Ванессе Дэшвуд.

Домовик всё так же молча схватил послание и исчез.

Не было его минут пять. Рабастан взволнованно метался по комнате и искоса поглядывал на мать. Та увлечённо следила за синей звёздочкой над столом, делая вид, что не замечает взглядов сына. Он даже не пытался выяснить, что она задумала — бесполезно. Сама скажет, если задуманное получится, или не скажет вовсе, если затея провалится. Басти был заинтригован и полон неясных надежд, хотя совершенно не представлял, как можно помешать Нотту отобедать с Санни.

Домовик появился всё так же бесшумно и протянул клочок бумаги.

— Камин открыт, — прочитала Бастинда вслух. — Чудно. Мирко, принеси тёплую мантию, ту, зелёную, Оборотное зелье — два флакона! И мою сумочку с бюро.

— Мама, что ты задумала?

— Рабастан, открой свой камин. Неплохо выглядишь, но надень ещё сюртук и парадную мантию с капюшоном. Ты идёшь со мной.

— Куда хоть? — задал Басти риторический вопрос и метнулся к шкафу, забыв о манящих чарах — когда Бастинда так настроена, было лучше повиноваться молча и не ждать ответов на «глупые вопросы».

Гостиная Ванессы Дэшвуд, куда они ступили с матерью минуты три спустя, была вся в зелёных тонах. Рабастан удивлённо закрутил головой, рассматривая многочисленные кадки с зелёными деревцами, пока мать с миссис Дэшвуд о чём-то тихо переговаривались.

— Твой младший? — произнесла Ванесса громче, привлекая его внимание.

— Да, это Рабастан, — представила его Бастинда. — Ты, наверное, слышала, что его перевели на домашнее обучение. Трой, его наставник по ЗОТИ, повредил ногу, и мы хотели попросить мистера Нотта дать несколько уроков. Руди от него в восторге.

Басти с трудом удалось сохранить невозмутимый вид. Представить Магнуса Нотта своим наставником он не мог и в страшном сне. Если бы это не было частью загадочного плана матери, ему бы уже следовало испугаться.

— Но почему я?

— Миссис Дэшвуд, вы говорили, что вы до сих пор поддерживаете с мистером Ноттом дружеские отношения. С моей же стороны обратиться к нему напрямую было бы не совсем удобно, — Бастинда заговорщически улыбнулась. — И пока не договоримся, я не хотела бы посвящать в это своего мужа.

— Насколько это срочно?

— В середине декабря Рабастан будет досрочно сдавать СОВ в министерстве, — Бастинда с гордостью посмотрела на сына.

— О, понимаю. Дорог каждый день.

Ванесса вызвала свою домовушку и велела ей срочно разыскать Магнуса Нотта.

— Скажи ему, что он нужен мне немедленно, как мужчина.

Басти отвернулся, чтобы скрыть ухмылку, делая вид, что рассматривает пейзаж над каминной полкой. И быстро шагнул в сторону, когда в камине взвилось зелёное пламя.

— Какого Мордреда? — появился из пламени Магнус Нотт собственной персоной. — О, миссис Лестрейндж! Рабастан. Могу я узнать, зачем понадобился? Леди, прошу извинить, но времени у меня нет совсем.

— Мы не знали, что вы заняты, — произнесла Бастинда, изобразив сожаление. И, к ужасу Рабастана, легко повторила ту же ложь, что и Ванессе. — Трой сломал ногу, не могли бы вы дать моему сыну несколько уроков по ЗОТИ? Рабастан сейчас на домашнем обучении.

Нотт смерил младшего Лестрейнджа нечитаемым взглядом и хищно ухмыльнулся:

— В понедельник, в восемь утра вас устроит?

— Это будет очень любезно с вашей стороны. Благодарю, мистер Нотт, — Бастинда была само очарование.

— Если это всё… Честь имею, леди.

— И куда ты такой нарядный? — быстро спросила Ванесса, прежде чем он шагнул обратно в камин.

Нотт даже не обернулся, но ответил достаточно громко, прежде чем скрыться в зелёном пламени:

— У меня свидание.

Рабастан скрипнул зубами, сжав кулаки. Ему явственно послышалась издёвка в голосе Нотта.

— Спасибо тебе, Ванесса, — Бастинда тоже прошла к камину. — Сама бы я постеснялась к нему обратиться, а Рабастан тем более. К сожалению, мы тоже спешим. Была очень рада повидать. Басти!

Они вышли из камина в почтовом отделении Годриковой впадины.

— Мама!

— Потом! — быстро сказала Бастинда, направляясь на выход.

Рабастан успел увидеть ненавистный силуэт в распахнутой мантии, прежде чем Нотт аппарировал. Басти невольно напрягся, сжав зубы. Шанс, что наследник главы ковена убийц не заметил слежки, был ничтожен. Мать действовала очень быстро: отойдя от камина, она стремительно подошла к месту аппарации и, закрыв глаза, что-то прошептала. Палочка в её руках засветилась.

— Приют Мерлина, — улыбнулась она, открывая глаза. — Камином мы успеем быстрее. Он наверняка будет встречать их перед рестораном.

— Но мама…

— Сюда, Басти. И не делай такое лицо — даже на ковен найдётся управа. Он нас не видел, поверь.

Они завернули за угол в проход между домами, и мать протянула ему флакон, куда уже бросила чей-то волосок.

— Один глоток!

Рабастан с сомнением посмотрел на флакон, но послушно глотнул и передёрнулся.

— Надеюсь, я буду мужчиной, — проворчал он, глядя, как мать тоже глотает мерзкое зелье из другого флакона. На её лице не отразилось даже тени недовольства или отвращения.

Трансформация заняла не больше минуты. Басти удивлённо уставился на юную Аманду Стэнфилд, в которую превратилась Бастинда. Взмахом палочки она перекрасила мантию в синий цвет, заодно слегка изменив фасон. Басти дёрнулся, когда девица направила палочку на него, и его мантия из чёрной превратилась в светло-коричневую и, судя по всему, лишилась капюшона.

— Дочь Генри Стэнфилда? — всё ещё не веря своим глазам спросил Рабастан, чувствуя, что голос стал более низким.

— Твоя дочь, папочка, — озорно поправила мать певучим голосом и взяла его под руку, — кстати, сегодня суббота, и вечером я устраиваю вечеринку для молодёжи.

— Отец говорил, — Рабастан откашлялся. — Мерлин, я правда Генри?

— Меня зовут Аманда, а вовсе не Мерлин, неужто забыл, папочка? Поспешим.

В ресторане «Приют Мерлина» они вышли из камина в тот момент, когда с улицы в него заходил Руквуд в компании высокой красивой леди. Сердце Рабастана пропустило удар, когда он увидел прямо за ними Нотта, ведущего Санни. Что здесь делает Август Руквуд, сразу перестало его волновать.

К ним с матерью подошёл молодой парень в униформе:

— Позвольте вас проводить? Свободные столики там.

— Благодарю, — жизнерадостно ответила ему Аманда-Бастинда, — дайте нам две минуты, я только припудрю носик. Папочка, подожди здесь, я хочу сама выбрать столик!

— Хорошо, — выдавил из себя улыбку Басти, стараясь не пялиться на две пары магов, которых вели к столику на четверых. Приходилось стоять боком к ним, рискуя заработать косоглазие, —... доченька.

Жалко, что от камина было плохо слышно, о чём они говорят. Рабастан не мог оторвать взгляд от Санни, которая оглядывалась по сторонам с таким видом, словно была здесь впервые. Хотя, может быть, так оно и было. Рабастан тут же решил, что обязательно сводит её в «Ноев ковчег» в Шотландии, где было гораздо интереснее, на его взгляд, и уж точно уютней. И никаких драккловых Ноттов и дуэний на расстоянии мили там, разумеется, не будет.

— Я здесь, — сжала его руку юная красавица, и Басти с некоторым трудом вспомнил, что вообще-то это его мать. Слишком возмутил факт, что столики Санни и её тётушки разделили.

К ним тут же подлетел официант.

— Выбрали? — вежливо спросил он.

— Да, вон тот, — Аманда-Бастинда указала на столик в самом углу, больно ущипнув Рабастана, возмущённого её выбором. Хуже и придумать было нельзя. С этого углового столика они могли видеть только камин, да и то не полностью. Зачем тогда вообще всё это затевалось? Что за изощрённая пытка — быть рядом и не видеть!

— Сядь рядом! — наверное, настоящая Аманда никогда не говорила таким приказным тоном, тем более с отцом.

Басти угрюмо занял место рядом с матерью, но, вопреки ожиданиям, отсюда не был виден даже камин. Идеальный столик для влюблённой парочки — ни они никого не видят, ни их.

— И зачем тогда? ...

— Посмотри в это зеркало, — перебила его мать и поставила перед ним небольшое овальное зеркальце с ножкой.

Рабастан глянул и пропал — столик на другой стороне зала, а особенно Санни можно было разглядеть до мельчайших подробностей. То, что Нотта отражение не вместило, только порадовало. Басти просто любовался красивым платьем, высокой причёской, трепетом ресниц и блеском синих глаз.

— Одно радует, — вернул его на землю голос лже-Аманды, тоже с интересом глядящей в зеркало. — У моих сыновей хороший вкус.

— У тебя есть дети, доченька? — не удержался от шутливого вопроса Басти, старательно изобразив изумление. — И как зовут моих внуков?

Лже-Аманда рассмеялась.

— Ожил! Ну что, сам попробуешь читать по губам, или переводить?

— Читать по губам? Ма, как ты смогла это сделать?

— Папочка, я прошу называть меня полным именем.

— Мисс Аманда Стэнфилд?

— Вот так лучше! Но можно и просто по имени. Зеркало, папочка, мне подарила миссис Сольвейг Гамп. Когда-то давно оно спасло жизнь ей и её дочери. К сожалению, радиус действия очень ограничен, и настроить можно только на единственного человека. Пока мисс Прюэтт будет внутри этого ресторана, мы сможем её видеть. Я правильно выбрала объект, дорогой?

— Разумеется! Но… Можно видеть, а услышать, что говорит?

— Услышать нельзя. Поговаривают, папочка, что мама моего любимого Басти умеет в совершенстве читать по губам.

Рабастан фыркнул, покосившись на мать. И тут же встрепенулся:

— Что? Что она сейчас сказала?

Аманда-Бастинда усмехнулась:

— Она говорит, что сожалеет о смерти его друга. Изумительная тема разговора для свидания! Не правда ли, дорогой? — и когда Басти только коротко выдохнул в ответ, спросила: — Быть может, мы уже что-то закажем, папочка?

— Да, — рассеянно произнёс он. — Мне всё равно. А сейчас?

— Милый, она спрашивает, заказать ли ему то же самое. Видимо, речь идёт о десерте. Давай так, если она скажет что-то значительное, я тебе сразу сообщу.

— Я не уверен, что у нас одинаковые понятия о значительности, — фыркнул Басти. — И не только об этом. Ты не считаешь это подлым — следить за ней вот так, тайком?

— ? la guerre comme ? la guerre.

— Ма… Аманда, говори, пожалуйста, по-английски.

— Фи, папочка. Знать в совершенстве гоббледук и не знать французский. Как не стыдно?

— Я знаю французский не хуже, доченька, но война?

— В любви и на войне все средства хороши. Или ты решил сдаться?

— Ни за что!

Басти замолчал, прикипев взглядом к зеркалу. Но через несколько мгновений встрепенулся:

— Мордред! Чем он её так развеселил? А сейчас?

Лже-Аманда грустно усмехнулась, наблюдая за Санни.

— Она спрашивает, почему он решил за ней ухаживать. И уверяет, что не верит в его способность влюбиться.

— А теперь? Она назвала моё имя?

— Да, Басти. Она говорит, что ты тут не при чём. А теперь, мне кажется, он как-то нелепо сделал ей предложение.

— Она плачет? Она согласилась? Моргана и все её твари!

— Нет, она не давала согласия. Остынь! И подожди! Помолчи немного. Слушай. Брак без любви — тоска смертная, — быстро заговорила Аманда-Бастинда. — Разве вам не хочется, чтобы… супруга… любила вас… была вашим другом? Вы пугаете меня… Тут она его слегка похвалила. Умница! А теперь говорит, что не сможет возразить отцу, если ей велят выйти за него замуж. Не сможет жить с нелюбимым, который… которому нужна лишь постель.

— Она не могла так сказать!

— Не мешай, какая разница. Смысл тот же. А вот теперь так и сказала. Ну вот, замолчала уже. И я её понимаю — девочка выложилась.

— Ма!

— Она сказала, что хочет быть любимой и нужной всегда, а не только в постели и на хозяйстве. А теперь расстроилась, думаю, ты понял.

— Куда она идёт?

— А теперь, папочка, прояви скромность и закрой глаза!

— Почему? А-а, понял! — Басти закрыл лицо ладонями, пряча смущение. И глухо признался: — Я просто не выдержу и пойду к ней!

— Выдержишь! — жёстко возразила лже-Аманда. — Ты не станешь всё портить! Она пришла туда поплакать. Но всё равно не смотри. Сомневаюсь, что она хотела, чтобы кто-то видел ее такой, тем более ты.

Рабастан горестно вздохнул, но послушался. Плачущая Санни разрывала ему сердце.

— Сволочь он!

— Да брось, он не виноват, что девчонка такая романтичная дурочка.

— Мама!

— А что мама? И я не говорю, что это плохо. Я уже люблю эту глупышку. Если у вас что-то получится, это будет очень забавно — за вами наблюдать. Для тебя, пожалуй, лучший выбор. Ну всё, она умница, уже улыбается.

Басти осторожно убрал от лица ладони. Грустная улыбка Санни вызвала затопляющую всё волну нежности.

— Ну почему твой артефакт не даёт слышать?

— Мы маги, папочка, — хмыкнула лже-Аманда, — но мы не боги! Ну вот, они будут есть. Как видишь, у неё то же самое, что я заказала для тебя. Так что приятного аппетита, и, если оставишь на тарелке хоть кусочек, я не переведу тебе больше ни слова.

Басти возмущённо вздохнул и придвинул к себе тарелку. Поглядывая на то, как ест Санни, он и не заметил, как справился со своей порцией.

Все остальное время Басти просто не отрывал взгляд от Санни, говорила ли она, слушала ли мерзавца Нотта. И тихие реплики матери, переводившей практически синхронно, уже настолько совпали с образом, отражённым в зеркале, что ему казалось, что он правда слышит, что говорит Санни. К сожалению, было непонятно, что ей говорит бездушный боевик. Почему у неё становится такое серьёзное лицо? Почему смотрит на Магнуса, растерзай его мантикора, почти с восхищением? Один этот его подарок чего стоил! И что он мог такого подарить, что это за дощечка такая?

Слова девушки о том, что она любит, заставили Басти растаять от умиления.

— Как трогательно, — оценила мать. — Запомнил, папочка? Эта девочка любит круглые шары из камня! Уверена, это идёт из детства, судя по мечтательно-серьёзному взгляду. О как! Басти, она совсем не хочет замуж. Девочка мечтает учиться и путешествовать. И, заметь, свою мастерскую, что-то творить. Чары? Интересно. А теперь она оскорбила Нотта. Сказала, что не решила, нужен ли он ей. Бокал, думаю, уронила нарочно. Условный сигнал? Отказалась танцевать. Всё, Рабастан. Финита ля комедия. Они уходят, и нам тоже пора. Тем более и Оборотное уже заканчивает своё действие.

— Мерлин, — Басти вскочил и взъерошил волосы. — Я люблю её, мама!

— Лохматый Генри Стэнфилд, признающийся в любви — это шокирующее зрелище! — хихикнула лже-Аманда и подтолкнула его к выходу из уютной ниши. — К камину, папочка.


* * *


Август Руквуд хладнокровно оплатил десять бутылок огневиски, заставив владельца «Дырявого Котла» удивлённо вздёрнуть брови, бестрепетно уменьшил их, рассовав по карманам дорогой мантии, и аппарировал в свой дом. В маленькой спальне он торжественно расставил батарею бутылок на подоконнике, увеличил обратно, полюбовался ими и очень методично и аккуратно снял с себя парадную мантию и костюм. Хорошую одежду следовало беречь. Перо и бумага нашлись не сразу, но Август не спешил. Письмо в Отдел Тайн следовало продумать очень тщательно и на трезвую голову. Не быть слишком восторженным и не показаться неблагодарным или невежливым.

После того, как испортил три дорогих листа, Руквуд опомнился и взял черновик. На обратной стороне более дешёвого пергамента были какие-то не слишком ценные чертежи. Исчеркав и этот лист вдоль и поперёк, он наконец удовлетворился написанным в самом уголке черновика и взял последний лист дорогого пергамента. И пусть ответ получился суховатым, но больше у него не осталось ни желания, ни нервов, чтобы строить дурацкие фразы, переставлять слова или сочинять витиеватые слова благодарности.

«Главе ОТ.

Уважаемый сэр! Прошу Вас извинить меня за долгие раздумья. Это важный шаг для меня, возможно — самый важный в моей жизни, и я не мог не продумать все плюсы и минусы, прежде чем ответить на Ваше щедрое предложение. Если оно ещё в силе, спешу сообщить, что готов принять его со всей ответственностью и надеждой на плодотворное сотрудничество.

С уважением и большой благодарностью за оказанную честь, Август М. Руквуд, Хогсмид, 18 ноября 1967 года»

На почту ходить нужды не было. Для ответа был приложен специальный конверт, видимо, для того, чтобы поразить воображение будущего сотрудника тайной разработкой. Достаточно было вложить в этот конверт сложенный вдвое пергамент, как он просто испарился. Конверт же остался целым, и Руквуд убрал его обратно, туда, где и хранил всё это время — в потрёпанную книгу по бытовой магии, которую приобрёл сразу, как переехал жить в этот домик. По всей видимости, тайная разработка могла ещё пригодиться. Оставалось ждать ответ из Отдела Тайн да вспоминать сегодняшний обед с Мюриэль.

Собственно, вспоминать не очень-то хотелось, произвести впечатление у него не получилось, зато сам впечатлился настолько, что хоть волком вой.

Племянница Мюриэль ему даже понравилась, пусть и не сразу. Симпатичная девушка с хорошей такой улыбкой. А вот когда увидел её кавалера, так и вовсе посочувствовал бедняжке. Мордредов Нотт казался зубастым драконом рядом с этой девочкой. А больше всего бесил оценивающе-одобрительный взгляд Мюриэль, которым она окинула опасного боевика. Нотт в ответ лишь оскалился, но от этого легче не стало.

— Ты их знаешь? — спросила Мюриэль, едва они заняли столик. Руквуд так был благодарен сволочному Нотту за раздельные столики, что не сразу сообразил о чём речь, пока ему не пояснили: — Тот мужчина возле камина. И девушка.

К сожалению, он увидел лишь профиль интересующего мадам Прюэтт мужчины, а девушку и вовсе со спины, но что-то знакомое в них было.

— Нет, не знаком, — ответил он с сожалением. — Кажется, это кто-то из вассалов Лестрейнджей.

Мюриэль одарила его обворожительной улыбкой, и Август сразу выкинул из головы посетителей ресторана, которых уже не было видно — то ли ушли, то ли заняли какой-нибудь столик, который отсюда было не видно.

Руквуд с трудом мог вспомнить сейчас, что они ели, потому что Мюриэль, едва заказав что-то на свой вкус, просто накрыла его руку своей.

— Август, — сказала она вдруг так спокойно и проникновенно, что у Руквуда перехватило дыхание. — Мне следует извиниться перед вами. Вам стоит немедленно прекратить строить какие-либо планы на мой счёт. Поверьте, меньше всего мне хотелось бы вас обидеть, или, ещё того хуже, быть причиной разбитого сердца. Вы мне нравитесь, но я никогда не заводила себе любовников среди юных авроров, и нарушать свои принципы даже ради вас не просто не хочу, а считаю преступлением. Послушайте совета, выбросьте все романтические бредни из своей умной головы и займитесь своей карьерой. Что-то мне подсказывает, что вы далеко пойдёте, если захотите. И да, разумеется, мы можем остаться друзьями.

Лишь жёсткое воспитание позволило Руквуду сохранить лицо, ничем не показав, в какую пропасть его столкнули так непринуждённо и доброжелательно сказанные слова. Он что-то ел, односложно отвечал, возможно, невпопад, однако Мюриэль ни разу его не упрекнула. Смотрела с сочувствием и была больше увлечена происходящим за соседним столиком. Заплатить за обед не позволила, твёрдо напомнив, что сама его пригласила. А при прощании, довольно поспешном, надо сказать, сама поцеловала его в щёку и велела не заниматься глупостями.

Что бы это ни значило, Руквуд решил не умываться месяц, а клеймо «юного аврора» как можно быстрее сменить на статус молодого сотрудника Отдела Тайн.

Август взял с подоконника первую бутылку, покрутил в руках, недобрым словом помянув мисс Огден, дочь того самого изготовителя.

— Друзьями?

Поставив на стол бутылку и приманив бокал, юный аврор застыл, как изваяние, невидяще смотря куда-то в пространство.

— Друзьями, — тихо повторил Руквуд, словно пробуя это слово на вкус. Результат ему явно не понравился — парень скривился, будто съел целый лимон сразу.

Такие женщины встречаются раз в жизни. Это не те легкомысленные особы, с которыми пять минут разговора кажутся вечностью — это ЖЕНЩИНА.

— Друзьями… Да хрен вам! — зло прошипел аврор. — Не отступлюсь.

Август с удивлением уставился на бутылку Огденского перед собой, взял её в руки и зачем-то поднял повыше, рассматривая золотистую жидкость на просвет. Сжал зубы, пережидая желание разбить о стену мордредово пойло. Вздохнул глубоко и вернул бутылку на подоконник. До лучших времён.


* * *


Элси, старая домовушка, помнящая ещё детство его отца, хорошо поработала. Антуан обошёл весь дом, поражаясь появившемуся всюду уюту, пока Северус завтракал на кухне. Оставаться в обожаемом Хогвартсе любую лишнюю минуту мальчик отказался наотрез.

В подвальной лаборатории всё было начищено до блеска, скромный инвентарь Эйлин был аккуратно сложен в углу, теряясь на фоне многочисленных котлов и другой атрибутики, присущей алхимическому царству. Умница Элси удалила пыль и паутину, наладила освещение, и, судя по всему, разобралась даже со встроенной под потолком вытяжкой. Длинные столы, сложенные по размеру и материалам котлы, развешанные над рабочей поверхностью разнообразные мешалки, ножи и другие инструменты — всё казалось почти новым, хотя некоторым изделиям точно было за сотню лет. Конечно, Антуан хотел, чтобы Эйлин сама тут порядок навела, освоилась, почувствовала себя здесь хозяйкой, но так даже лучше. Помещение большое, она может по-своему потом всё расставить. Да и её нехитрое богатство Элси не трогала — было бы что трогать.

Робертс медленно выдохнул, сжимая и разжимая кулаки и мрачно глядя на три небольших котелка, самых дешёвых, надо полагать. Ингредиентов так мало, что, казалось, уместятся в его руках. А на застеклённых полках подвала, даже с учётом того, что Элси избавилась от всего испорченного и просроченного, множество ячеек с чарами стазиса были заполнены всякой гадостью, что используют зельевары. И не все они были растительного происхождения. При взгляде на некоторые склянки с желеобразным содержимым, Робертса передёрнуло, хотя не сказать, чтобы он был брезгливым, но зельеварение искренне недолюбливал. Зелья он предпочитал покупать уже в готовом виде и не задумываться, что входит в их состав.

— Шикарная лаборатория, — раздался голос позади него, заставив резко развернуться. — Не дёргайся, Ант, Элси меня впустила. Мальчишка меня не видел, потом сам представишь сына и его мать.

Ричард Лестрейндж прошёлся вдоль полок, под немигающим взглядом профессора внимательно разглядывая всё вокруг. Что-то трогал, что-то пристально разглядывал, некоторые травы, открыв дверцы, нюхал, прикрыв глаза, котлы разве что на зуб не пробовал, словно хорошо разбирался в Зельеварении. Хотя он мог. Антуан знал, что не в курсе и о половине талантов своего патрона.

— Бедновато, но на первое время сойдёт, — вынес вердикт Лестрейндж, усаживаясь на единственный высокий стул возле рабочего стола. — Так говоришь, мать мальчишки хороший зельевар?

Антуан сглотнул. Прося патрона о встрече, он ничего не говорил о цели разговора. И тем более ничего не рассказывал про Эйлин или Северуса. Оставалось в который раз признать, что шпионы Лестрейнджей не зря свой хлеб едят.

— Очень хороший, — ответил он. — Мастер Зельеварения. Она из Принцев.

— А, отравители, — хохотнул Ричард, но тут же стал серьёзен. — У меня к ней будет предложение. Рабастану нужен учитель по зельям. Но это не главное. Мы тратим непозволительно много средств на закупку зелий для всех наших. И притом не всегда уверены в качестве. Наш целитель неоднократно жаловался. Да что я рассказываю, сам всё знаешь. Если твоя Принц возьмёт на себя закупку ингредиентов и варку зелий, Бастинда наконец оставит меня в покое с этой хернёй. Готов даже отдать твоему Мастеру тот пустующий домик за рекой. Там подвал поскромнее, но вдруг ты не сможешь её уговорить жить с тобой…

— Нет, — резко перебил его Робертс. — Прошу вас, сэр. Не надо другого дома.

— Нет так нет, — усмехнулся Ричард, рассматривая его с интересом. — Послушай условия. Ставка для начала будет пятьдесят галеонов в неделю, за редкие индивидуальные зелья оплата, разумеется, отдельно, за обучение сына — триста галеонов сразу. Для его подготовки к СОВ осталось всего две недели, интенсивность занятий и количество часов пусть Мастер определит сама. Что-то не нравится? Любые условия можно обговорить. Или не согласен в принципе?

— Сэр, предложение более чем щедрое, но она…

— Да расслабься, я даже не собираюсь в это лезть. Пусть Бастинда сама всё объясняет и договаривается. Собственно, она меня и проинструктировала с цифрами и прочим. Её мечта, знаешь ли, заполучить собственного зельевара. Но все эти гильдии, ты же знаешь… А ей нужен лучший. А тут Принц, да ещё и Мастер! Антуан, даже если ты будешь ей не нужен, Бастинда её не отпустит, уж прости.

— Понимаю, сэр, — Робертс почтительно кивнул. О настойчивости Бастинды Лестрейндж он знал не понаслышке. — Сам хотел предложить что-то такое, но даже не рассчитывал, что…

— Вот и замечательно. Бастинде не терпится с ней познакомиться, но она готова подождать до завтра. Но не дольше. Хорошо бы ты привёл её, скажем, на завтрак, — и её, и мальчишку.

— Да, сэр! — Робертс понимал, что это не просьба, а приказ. Оставалось надеяться, что Эйлин к тому времени удастся уговорить.

Лестрейндж хмыкнул, встал из-за стола и прошёл к огороженному уголку отдыха. Здесь был небольшой письменный стол, полки с книгами и маленький угловой диван, заваленный подушками — он так и манил прилечь. Элси просто умница, продумала всё.

— Мило, — оценил Ричард. — Не боишься, что она решит здесь жить? Я пошутил.

Антуан слабо улыбнулся и тут же спохватился:

— Сэр, могу я вас попросить уделить мне время по другому вопросу?

Лестрейндж развернулся к нему, холодно оглядев с головы до ног. Всё добродушие исчезло, как и не было.

— Попросить можешь, — ровно отозвался он. — Но не советую затрагивать тему обучения Рабастана.

— Хотя бы выслушайте, — сделал он ещё попытку, но был остановлен взмахом руки.

— Когда-нибудь ты меня поймёшь. Ведь теперь у тебя тоже есть сын, — Ричард вздохнул и усмехнулся: — Скажи, а Звездочёт знает, что у него есть внук? Ладно, не моё дело, можешь не отвечать.

Антуан молча смотрел, как Ричард, небрежно кивнув, покидает подвал. И только тогда позволил себе выдохнуть. С Рабастаном было предсказуемо — лорд ещё не остыл. А вот щедрым предложением для Эйлин патрон его приятно удивил. Хотя, похоже, тут надо благодарить леди Бастинду. Вот кто всегда в курсе всех перемен в жизни вассалов.

Робертс поднялся наверх и заглянул в спальню Эйлин на втором этаже, которую оставил напоследок.

Элси и здесь постаралась, полностью оправдав его надежды. Всё в зелёных тонах разных оттенков с вкраплениями бежевого и жёлтого. Кровать с пологом достаточно широкая для… Для всего. Серый ковёр с высоким ворсом застилал весь пол. Шкафы, столы, тумбы — всё было расставлено так, что смотрелось на своём месте. Комната казалась жилой из-за жарко пылающего камина и очень уютной, несмотря на два окна с широкими подоконниками. Дверь справа вела в ванную, а слева — в его комнату. Не то чтобы Антуан на что-то рассчитывал в ближайшее время, но, безусловно, надеялся, что когда-нибудь это станет актуальным. А может и прямо завтра, если чудо случится, и Эйлин ответит согласием.

Комната Северуса была напротив, через коридор. На равном отдалении от родительских спален.

Сына он там и нашёл. Мальчишка, пока его не заметил, с азартом заглядывал во все углы, залезал под высокую кровать, где Элси устроила что-то вроде палатки, карабкался на саму кровать по приставной лесенке, чтобы тут же съехать с неё по гладкой узкой горке.

Интересно стало — под каким предлогом Элси забрала из башни отца его старую детскую кровать. Там её конструкция была оправдана, и мелкий Антуан долго не соглашался сменить это птичье гнездо на нормальную взрослую кровать. Хотя и в этой комнате детская кровать смотрелась отлично. Мог бы и сам подумать о чём-то подобном. Но Элси умница, даже прутья спинки были отремонтированы, а блестящая узкая горка в виде желоба сияла отполированными боками светлого дерева. Даже большая подушка для приземления была та же, с теми же заплатками.

В комнате сына, так же, как и в спальне Эйлин, ковёр застилал весь пол, и так же горел камин, забранный решёткой. Но мебели было гораздо меньше. Собственно, кроме кровати, была лишь подкроватная палатка, один шкаф для одежды и низкий столик у окна, перед которым полагалось сидеть на полу, на специальных подушках.

Антуан решил, что почитать Северус может и в библиотеке, заниматься там же или в его кабинете, потому не стоило загромождать не такую большую спальню ещё и книжным шкафом. А вот кресло сюда он купит обязательно. И какую-нибудь коробку для игрушек, которых пока нет, но будут же.

Сын наконец его заметил и тут же состроил скучающую мину. Это было не так просто сделать на середине спуска с кроватной горки, и Робертс сам с трудом удержал улыбку. С подушки, на которую приземлился, Северус поднялся как бы нехотя и спросил, глядя куда-то в окно:

— Это всё моё?

— Да, это твоя комната, и ты можешь всё здесь менять, если захочешь, конечно. Нравится?

Мальчишка пожал плечом и впился в него серьёзным взглядом черных глаз:

— А мама? А мамина комната где?

— Пойдём, посмотришь. Тут рядом.

Комнату матери Северус оглядел молча, с порога и, судя по мордочке, остался вполне доволен.

— А твоя?

— Хочешь посмотреть?

— Нет, — отказался ребёнок, уставившись на него с подозрением. — Где она?

— Следующая по коридору, — махнул рукой Антуан, решив не уточнять, что дверь, скрытая гобеленом, соединяет родительские спальни.

— А когда мы поедем за мамой?

— Собственно, об этом я и хотел с тобой поговорить, сынок, — мягко произнёс Робертс. — Возможно, будет лучше, если ты подождёшь её здесь. Сможешь поиграть в своей комнате, или погулять рядом с домом.

— Нет! Я хочу с тобой! — и он сам уцепился за руку отца, словно боялся, что Антуан немедленно аппарирует.

— Ну хорошо, — Робертс кивнул, крепче сжимая маленькую ладошку.

В Мунго они сразу направились в кабинет Сметвика, где битых полчаса ещё пришлось ждать. Гиппократ ввалился шумным смерчем и весело пророкотал приветствие.

— Раненько вы. Выписка у нас после обеда. Шкет, пойди-ка сюда. Дядя Иппи должен тебя осмотреть.

Северус, сидевший нахохлившись в углу дивана, недоверчиво глянул на целителя, но послушно встал и подошёл. И даже без возражений открывал рот, задерживал дыхание, поднимал руки и закрывал глаза. Только ощупывать себя не сразу позволил.

— Боится прикосновений, — деловито прокомментировал Сметвик. — Свитер снимешь для осмотра?

— Ничего я не боюсь! — возмутился Северус и торопливо стянул с себя свитер вместе с майкой. На этом смелость его закончилась, и он сразу ссутулил плечи.

Антуан как-то особенно чётко осознал, насколько худенький у него ребёнок. Ручки-палочки, ключицы и рёбра выпирают. Все позвонки на спине можно пересчитать, не прикасаясь. В груди защемило от нежности.

— Можешь одеться, — сказал целитель, опуская палочку. — Здоров, шкет! Гораздо лучше стал выглядеть — это всего-то за неделю. Но зелья придётся попить ещё пару недель. А вот это прямо сейчас.

— Оно горькое и противное, — скривился ребёнок, сглатывая и возвращая пустой флакон целителю. И сразу поспешно натянул на себя майку и свитер.

Антуан с трудом удержался от желания поправить на нём одежду. С прибытием в Мунго сын опять стал колючим.

— Мороженым заедай или шоколадом, — разрешил Сметвик, хохотнув, и потрепал его по голове. — Ну что, господа? Ещё минут двадцать, и сможете увидеть Эйлин. Она сейчас принимает душ после последнего сеанса массажа. Вы можете подождать здесь или подняться в столовую. Рекомендую бутерброды с осетриной.

— А мороженое там есть? — спросил мелкий.

— Есть, аж два сорта. Одежду для леди принесли?

Робертс поспешно отдал целителю свёрток, который всучила ему Элси перед их уходом из дома. Он даже не посмотрел, что внутри, доверив домовушке список, присланный Сметвиком накануне. Элси неплохо разбиралась в одежде и заверила, что купила всё новое на Косой Аллее у мадам Малкин.

Сметвик кивнул, сунул свёрток подмышку и проводил их в коридор, указав направление к лестнице, ведущей в столовую.

Неизбалованный ребёнок оба сорта мороженого пробовал как нектар. Антуан, сидя напротив него, цедил вторую чашку кофе. Есть он не мог со вчерашнего дня — своеобразная реакция на стресс. Казалось, что время тянется бесконечно долго.

— Мистер Робертс, — услышал он знакомый голос и поспешно поднялся. Лорд Прюэтт с улыбкой пожал ему руку и без приглашения сел за их столик. — Здорово, пацан. Не много ли мороженого для тебя одного?

Северус фыркнул и притянул толстостенные вазочки поближе к себе.

— Нормально, — буркнул он. — Это моё!

— Не бойся, не отниму, — хохотнул Джейсон Прюэтт и заказал себе тех самых бутербродов с осетриной. Целую тарелку. — Угощайтесь. Я не такой жадный, как мистер Снейп. Антуан, столько кофе на голодный желудок пить вредно.

— Я не жадный, — насупился Северус. — Мне зелья заедать нужно!

— Вот оно как, — Джейсон Прюэтт серьёзно кивнул. — Тогда конечно.

Антуан вздохнул и взял тонкий бутерброд — обижать родича не хотелось. Но вкуса всё равно не ощутил.

— Вы по делу, или?..

— Жену забираю. Целитель сказал, что ещё полчаса. И вам передать велел, чтобы не торопились.

— Жену? — Антуан постарался скрыть досаду. Ждать он умел всегда, но сегодня ожидание казалось пыткой. Эту неделю Робертс провёл как в тумане, преподавая по инерции. И может, потому не смог наладить нормальных отношений с сыном. Тот по-прежнему шарахался от него, стоило проявить ласку, кривился от любых приказов и норовил удрать при первой возможности, облазив, вероятно, весь Хогвартс.

— Лёгкое недомогание, — пожал плечом Прюэтт, с завидным аппетитом уничтожая бутерброды. — Леди, как я понял, успели подружиться. Они находились в одной палате. Я вас познакомлю.

— Почту за честь, — кивнул Робертс.

Светская беседа ни о чём, которую ловко вёл Прюэтт, даже немного увлекла. Тема упадка образования всегда была актуальна для Антуана. И он вздрогнул, когда Джейсон решительно произнёс:

— Пора, господа.

Северус сразу вскочил, готовясь бежать, и даже не сопротивлялся, когда Антуан крепко взял его за руку. Сердце в груди профессора стучало, как набат. Трусливая мыслишка, что он мог бы подождать ещё полчаса, была задвинута куда-то вглубь сознания. В горле пересохло, и Антуан порадовался компании Прюэтта, хотя до этого Антуана немного злило, что они не смогут увидеть Эйлин только вдвоём.


* * *


— Так ты же уже всё решила, — говорила Летиция Прюэтт, прихорашиваясь перед большим зеркалом. — Вот и озвучь. Как говорит моя невестка, мужчины гораздо проще устроены. Глупо ждать, пока сами догадаются. И если что-то хочешь от них, нужно просто сказать.

Эйлин, стоя рядом, недоверчиво разглядывала себя в новенькой тёмно-зелёной мантии, с трудом сдерживая довольную улыбку. Самой не верилось, что за неделю она смогла так измениться. И пусть на округлившиеся щёки наползал яркий румянец, стоило вспомнить о массаже, он явно принёс результаты. Казалось, и в юности она не ощущала себя такой здоровой и сильной. И всё это благодаря ЕМУ. Она не обольщалась, никто не помог бы ей ради прекрасных глаз. Просто так. Да и глаза ещё несколько дней назад трудно было назвать красивыми. Это сейчас в них появился блеск, который заприметила даже Летиция.

— Решила, — согласилась обновлённая Эйлин. И длинно неровно выдохнула, пытаясь справиться с волнением. — Только я не уверена, что он не передумал за эти дни.

— Увидит тебя и согласится на всё, — засмеялась Летиция и дёрнула её за выбившийся из причёски локон. — Поклянись, что не скажешь моему мужу про массажиста.

— Я уже сказала тебе, что не скажу, — усмехнулась Эйлин. — Ну что он, зверь что ли? Это же для пользы.

— Меньше знает, крепче спит, поверь мне. Или проверь на своём Антуане — признайся, как тебе делали массаж и посмотри, что скажет.

— Мы пока не в таких отношениях, — поморщилась Эйлин. — Тебе не кажется, что эта причёска слишком…

— Отличная причёска, — возмутилась Летиция. — Я очень старалась. И шея открыта, а она у тебя очень красивая, и эти локоны здорово обрамляют лицо. Кто-то хотел свести с ума некоего профессора ЗОТИ, если мне не изменяет память.

— Это было вчера, — закусила губу Эйлин. — Сегодня я уже не так уверена. Ой!

Они обе обернулись на стук в дверь и поспешили отойти от зеркала. Эйлин присела на кровать, а Летиция быстро пошла к двери и распахнула её, чтобы тут же оказаться в объятиях своего мужа.

Мимо них прошмыгнул Северус и с разбегу запрыгнул на кровать, обняв маму за шею тонкими руками и целуя в щёку липкими губами.

— Сев, — Эйлин прижала его к себе. — Ты как, милый?

— Мам, я так скучал! У меня всё хорошо! Я в Хогвартсе жил! Там так классно. Я везде-везде был! А знаешь, какая у меня комната?! Я тебе покажу. Ты даже можешь скатиться с моей кровати, там такая горочка. И кровать высоко, она как гнездо птицы! Ма-а-ам! Ты плачешь? Ты ещё болеешь?

Эйлин помотала головой, улыбаясь сыну сквозь не вовремя набежавшие слёзы.

— Всё хорошо, милый! Мама теперь совсем здорова. Просто я за тебя очень рада.

Она засмеялась, когда Северус стал старательно вытирать слёзы с её щёк. Пальцы у него оказались липкими.

— Ты что, конфеты ел?

— Не-а, мороженое. Папа… Профессор мне купил, там, в столовке.

— Вот возьми платок. И сходи в ванную, вымой руки.

— Эй, шкет, — в палату вдвинулся целитель Сметвик, — пойдём лучше со мной, твоей маме нужно поговорить с профессором.

Эйлин зачем-то вскочила, как только Северус неохотно сполз на пол, потом снова села и старательно расправила складки мантии на коленях.

Как только сын с целителем вышли, в палату зашёл Робертс и плотно закрыл за собой дверь.

Эйлин даже показалось, что он наложил на дверь заглушающие и запирающие чары. Но что можно увидеть краем глаза?

Расстояние между ними Робертс преодолел в несколько шагов и, оглядевшись, приманил единственный стул, садясь так, что его колени почти касались её мантии. И только после этого произнёс:

— Здравствуй, Эйлин.

Напряжённая до предела, она осмелилась поднять на него глаза и выпалила, чтобы не передумать:

— Я на всё согласна, Антуан, но с браком лучше подождать до Рождества. И я не могу просто так жить в твоём доме. Мне надо работать. Я много чего умею и теперь я совершенно здорова.

Она выдохнула и уставилась в красивое лицо профессора, который, похоже, лишился дара речи. Этот горящий взгляд она помнила очень хорошо, и то, что обычно за ним следовало — тоже.

— Антуан!

— Я не согласен, — он отвёл взгляд, заставив Эйлин испуганно замереть.

Она знала, знала же, что стоит сначала его выслушать!

— Подожди, — быстро заговорила Эйлин, схватив его за руку и не замечая этого. — Я должна сказать, что очень тебе благодарна за всё, что ты для нас сделал. И хочу извиниться, что тогда… Мистер Нотт рассказал мне, что это он… И я… Если ты передумал, я пойму, потому что…

— Эйлин, — перебил он.

— Что? Я, правда, не знаю! Ведь прошла неделя, ты, наверное, …

Он просто притянул её к себе и заставил замолчать, целуя в губы. Но почти сразу отстранился. А Эйлин часто дышала, ощущая, как мурашки захватили всё тело — совсем как раньше от его поцелуев.

— Ну вот, — удовлетворённо улыбнулся Антуан, насмешливо глядя в её глаза. — Ты всегда надолго замолкала от поцелуя. И пока ты приходишь в себя, я наконец могу сказать. Понимаешь, любовь моя, времени ждать у нас нет. Целитель дал чётко понять, чтобы твоё лечение не пропало даром, тебя надо срочно ввести в мой род.

— Именно в твой? — смогла выдавить она, ещё не совсем понимая, куда клонит Робертс.

— Ни в какой другой я не позволю, — спокойно пояснил он. — А в мой род ввести могу только лишь раз. И уж точно не в качестве сестры или дочери. Так что заключить брак придётся завтра.

— Придётся?

— Я прошу тебя, — он всё же опустился перед ней на колени, не выпуская её руки. — Пожалуйста, Эйлин! Позволь мне сделать тебя счастливой!

Боль, явственно прозвучавшая в его голосе, заставила её забыть и о гордости, и об обидах. Эйлин кивнула.

— Ладно.

— Ты согласна стать моей женой? — зачем-то уточнил он. — Завтра?

Пришлось кивнуть ещё раз, а потом с удивлением понимать, что она уже лежит на кровати, придавленная сверху немалой тяжестью, а её лицо торопливо целуют, и руки Антуана уже нетерпеливо оглаживают со всех сторон, заставляя подавлять стон и не слишком выгибаться в ответ.

Стук в дверь был достаточно громким. Антуан моментально вскочил, усадил её на кровати, быстро и ловко поправив на ней одежду. И лишь после этого взмахнул палочкой, открывая дверь.

На пороге стоял Сметвик.

— Я очень извиняюсь, родич, — хмыкнул целитель, — но у нас привезли сложную пациентку. И если вы уже всё собрали…

— Благодарю, — Антуан поднялся со стула и взял Эйлин за руку, увлекая за собой. — Домой, милая?

Эйлин ощутила, как краснеет под его взглядом и опять смогла только кивнуть. Похоже, предлагать закрепить брак чуть позже, хотя бы через пару недель после заключения, было глупо с её стороны.

Северус топтался перед палатой. Он сразу схватил Эйлин за руку, сердито глянув на отца. А Сметвик предложил воспользоваться его камином.

— Рекомендации я вам дал, не забывайте пить зелья. Могу порекомендовать хорошую аптеку.

— Я сама сварю, — поспешила заверить Эйлин и испуганно посмотрела на Антуана. Ведь её дом сгорел вместе с лабораторией.

Будущий муж ободряюще сжал её руку:

— Конечно, сама. Лаборатория уже готова и, если каких-то ингредиентов не хватит, купим. Моё почтение, целитель. Северус, мне придётся взять тебя на руки.

Оказавшись в доме Антуана, Северус сразу вырвался из рук.

— Мам, пойдём, покажу тебе свою комнату! — мальчишка нетерпеливо притоптывал ногой, глядя, как Эйлин с удивлением оглядывается в большой гостиной.

— Потом, — пришлось подпустить в голос строгости, — Северус, маме надо отдохнуть, иди погуляй.

— Нет-нет, всё нормально. Я посмотрю, — запротестовала Эйлин, высвобождаясь из рук Робертса.

Она позволила ребёнку тянуть её по коридору и ахнула, зайдя в его комнату.

— Это всё моё! — звонко объявил малыш. И сник под взглядом вошедшего следом отца. — Тебе надо отдохнуть, мам. Твоя комната там.

Своя спальня ей понравилась ещё больше. Сразу захотелось расслабиться, и Робертс совершенно правильно всё понял.

— Эйлин, располагайся. Одежда есть в шкафу. Чего не хватает, купим вечером или завтра. Это Элси, если что-то будет нужно — просто позови. — Появившаяся домовушка поклонилась и тут же исчезла. — Северус, идём! Дорогая, поговорим после ужина.

Оставшись одна, Эйлин скинула мантию на стул, сбросила туфли и с блаженством упала на широкую кровать, раскинув руки. Казалось, такой мягкой и удобной у неё не было никогда. Жизнь вообще подарила ей сразу столько подарков, что не захлебнуться бы. Ну разве так бывает, чтобы сразу всё стало хорошо? Немного беспокоило предстоящее заключение брака, но она была даже рада, что всё сразу закончится. И в этом доме она станет не приживалкой, а полноправной хозяйкой. Даже не видя ещё лаборатории, она уже была в неё влюблена. А эта кровать у сына! Только за неё она готова была выйти за Антуана немедленно.

Наверное, из-за пережитых волнений она так крепко заснула. Когда что-то разбудило Эйлин, она испуганно открыла глаза, пытаясь разглядеть, где находится. Но сразу вспомнив, расслабленно потянулась. За окнами уже стемнело, комната находилась в полумраке. Но это не пугало — весело потрескивающий камин давал достаточно света. Срочно захотелось исследовать всё, но начать с ванной. Дверь она угадала, ванная понравилась, тут было всё необходимое, включая стопку полотенец и белоснежный халат. Радостно вздохнув, она приняла душ, после чего вернулась в комнату изучить одежду в шкафу.

Кто бы ни выбирал для неё наряды, три платья ей понравились, а главное, пришлись впору. Бельё немножко смутило, такого нарядного она не носила, но примерила с удовольствием. Сложнее всего пришлось с причёской, но решила не выпендриваться и заплести косу.

Не решившись тревожить домовушку, Эйлин вышла в коридор, — где гостиная, она запомнила. В доме царила тишина. В гостиной тоже никого не было. Какие-то звуки доносились с первого этажа. Лестница сразу нашлась.

И когда она уже почти спустилась, то услышала отчаянный крик своего сына:

— Я тебя ненавижу!

И холодный ответ Антуана:

— Немедленно замолчи!

Эйлин охнула и осела на нижнюю ступеньку. Казалась, весь мир покачнулся под ногами, готовясь рухнуть.


* * *


Санни растерянно оглядывала «свою» комнату в доме Мюриэль. Вот кровать и это цветочное покрывало, в которое так приятно закутаться прохладным вечером на террасе, где тётушка устраивает поздний чай под интересные беседы. Лакки с Кручоком умеют разводить перед террасой нормальный костёр, совсем чуточку магический. И так здорово следить за взлетающими вверх искрами от костра, слушать забавные, а порой страшные рассказы Мюриэль, старого эльфа Петри или Джейми…

Джейми! Санни встряхнула головой и стремительно оглянулась на дверь, где всё ещё маячил её кузен. Она и не предполагала, что Джейми окажется таким приятным парнем. Пусть и очень странным. А кто рядом с Мюриэль может оставаться нормальным? Когда у неё даже эльфы больше похожи на приятелей, чем на слуг.

— Джейми, — Санни устало улыбнулась двоюродному брату. — Я только немного освежусь и сразу спущусь к вам. Со мной правда уже всё в порядке.

— Знаешь, в таких случаях нужно просто поесть любимых сладостей, — вкрадчиво сказал Джейми. — Вот у тебя, какое лакомство самое любимое? Я попрошу Кручока сделать.

Вот опять. Парень словно её проверяет, но с такой подкупающей улыбкой!

Санни фыркнула:

— Кручок и так знает все мои слабости, — сказала она наугад. Даже перед Джейми спалиться не хотелось, хотя ей и казалось, что парень не слишком хорошо знал настоящую Молли — ведь недаром неприязнь к нему казалась наследством от прежней хозяйки тела. Джейми просто не мог не понравиться. Однако подсознание тут же подкинуло новую подсказку, которую Санни сразу и озвучила: — Но если ты хочешь знать лично, то моё самое любимое лакомство — печенье Савоярди.

— Французское, — фыркнул Джейми. — Отдыхай, сестрёнка. А хочешь, я сам приготовлю для тебя эти Савоярди? Дай мне сорок минут.

Она охотно кивнула и с несказанным облегчением посмотрела на закрывшуюся дверь. С Джейми, пусть он и сквиб, надо было быть очень осторожной. Трудно сказать, в чём он её подозревает — не в попаданстве же в настоящую Молли. Кому вообще просто так такое в голову придёт? Или думает, что она под Оборотным? Вот тоже, свалился на её голову родич, и сразу после сногсшибательных откровений Магнуса Нотта.

Санни бросилась в ванную комнату и долго умывала лицо холодной водой. День не кончился, ей ещё пить чай с тётушкой и подозревающим её в чём-то Джейми. А потом домой — а там папа, братья и мама! Мама… Санни всхлипнула и опять наполнила ладони ледяной струйкой чистейшей воды. Ей немедленно нужно взять себя в руки! Отдохнёт потом… Когда-нибудь.

Несколько капель воды попало в рот, и она облизнулась — что за удивительный дом у тётушки, если даже вода из-под крана кажется необычайно вкусной!

Задумчиво подойдя к шкафу в комнате, Санни сразу увидела эту уютную и совершенно прекрасную серо-зелёную шаль. Завернулась в неё сразу, скинув мантию, и даже на душе стало спокойней. Шаль обволакивала таким спокойствием, теплом и уютом, что ни за что не хотелось с ней расставаться. Так и спустилась вниз в этой шали полчаса спустя, когда поняла, что читать не хочется, хотя на полке в спальне она нашла вполне забавный дамский романчик. Только тревожные мысли мешали сосредоточиться на книге и смысл ускользал.

— А вот и Молли, — поднялся из-за стола Джейми.

Мюриэль только приветливо махнула рукой, сразу вернувшись к чашке кофе и развороту какой-то газеты. Правда, не преминула заметить:

— Не зови её так, милый. Санни опять Санни, блажь по имени Молли уже прошла.

— И давно? — Джейми отодвинул ей стул.

— С первого сентября, — сказала Санни, поблагодарив его улыбкой. — Садясь в Хогвартс-Экспресс, я решила изменить свою жизнь.

Вот так — как можно больше правды. Так меньше шансов запутаться в показаниях. Хотя возможно, это у неё просто паранойя. Но, как говорится: если у тебя паранойя, это не значит, что за тобой не следят. Лучше перестраховаться.

Перед ней тут же оказалась пузатая глиняная чашка кофе, и Санни невольно втянула носом божественный аромат.

Улыбнувшись, Джейми придвинул ей блюдо с печеньем:

— Савоярди, кузина. Зацените, какой из меня повар.

— Скорее кондитер, — не отрываясь от чтения газеты, фыркнула Мюриэль. — Я бы сказала, посредственный. У Кручока это печенье получается вкуснее.

— Кручок подаёт тебе сладкий крем к нему, — не согласился её сын, — а я нет, вот ты и ворчишь. Диета, мама.

— С кремом они хотя бы имеют какой-то смысл. Детка, — Мюриэль подняла на неё взгляд. — О, ты её надела! Ну и скажи — разве твоя тётушка станет дарить всякое барахло?

— Шаль просто волшебная, — улыбнулась Санни, — мне не хочется из неё вылезать. Можно, я возьму её домой?

— Конечно, она волшебная, — хмыкнула тётушка. — Главное, что стоит баснословных денег — шутка ли, шерсть акромантулов и волосы из гривы мантикоры. Эту для тебя делали на заказ, все руны соответственные, у ребят в той мастерской с этим строго. Странно, что ты даже прикасаться к ней раньше не хотела.

— У ребят? — переспросила Санни.

— Не хотела? — одновременно заинтересовался Джейми.

Мюриэль отпила кофе и отодвинула газету.

— Да, ребят. В этой мастерской не работает ни одной женщины. Они и шерсть сами добывают.

— У мантикор и акромантулов? Ха, мам, ты что-то недоговариваешь. Эти ребята — они оборотни, что ли? Санни, ты поэтому не хотела надевать эту шаль?

А Санни вдруг поняла, что да, поэтому. И она как-то отрешённо кивнула. Хорошо бы и дома подсознание сработало так же, как сейчас, и она вспомнила расположение комнат, как вспомнила здесь, когда Джейми взялся проводить её в спальню, но, словно проверяя, шёл позади.

— В шали ведь и шерсть оборотней ещё, я помню, ты говорила, — сказала Санни. — Даже не знаю, отчего мне это не нравилось. Это же просто шерсть, а шаль чудесная.

Мюриэль умилилась, а Джейми шумно отпил глоток кофе.

— Кузина, я тебя обожаю, — выдохнул он. — Но позволь узнать, кто ты и куда подевалась прежняя Молли? И почему ты до сих пор не попробовала печенье, я очень старался.

— Убью, сынок, — ласково улыбнулась Мюриэль.

— Мама!

Санни растерянно переводила взгляд с кузена на тётушку, задохнувшись от ужаса.

— Аура изменилась, — глядя на мать, спокойно выдал Джейми.

— Сказать, от чего? — спросила та сына, словно Санни не было в комнате. — Моя племянница подверглась недавно нападению силков Майя, тебе же Петри рассказывал о таких случаях, верно?

Джейми побледнел и с ужасом поглядел на кузину.

— Два мага влили в неё свою магию и кровь, чтобы спасти после двенадцатичасовой агонии, — монотонно продолжала Мюриэль. — Два не самых слабых мага. Её профессор ЗОТИ и целитель Сметвик. А теперь подумай, милый, достаточно ли такой мелочи, чтобы аура изменилась?

Джейми вскочил и вдруг опустился перед Санни на колени, схватив её руку, чем напугал ещё больше.

— Прости меня, Санни, — попросил он, с таким раскаянием глядя в её глаза, что Санни стало стыдно. — Я помню твою ауру, видел год назад, и она изменилась. Я не знал про силки. Боже… После них ведь не выживают!

— Ты видишь ауру? — поразилась Санни. Её заметно потряхивало от страха разоблачения. Тётушку Мюриэль, объяснившую перемены в ней так изящно, хотелось расцеловать.

— Вижу, только это тайна. Наверное, мама заставит тебя дать Обет неразглашения. Хотя твой папа явно что-то заподозрил.

— И поэтому Джейми тоже приглашён в Прюэтт-холл, — закончила за него Мюриэль. — Джейми, хватит терзаться, Санни тебя уже простила, и покончим с этим. Хотя Обет, детка, лучше принести. Для твоего же спокойствия.

Санни охотно согласилась и взяла за руку Джейми, как велела тётушка. Она с любопытством смотрела, как их руки оплетают красивые нити. Мюриэль проговорила несложный текст о неразглашении способностей сына, и всё было кончено.

— Какой же ты сквиб? — спросила Санни, когда все снова заняли свои места за столом.

— Неправильный сквиб, — хмыкнул кузен. — Потом как-нибудь расскажу.

— Ловлю на слове. М-м, очень вкусно, Джейми, — она, наконец, попробовала печенье. И поняла, что хоть в этом их вкусы с прежней Молли совпадают.

— Правда, вкусно?

— Очень-очень!

— Мам, ты слышала?

— Ах, отстань, милый. Я всё равно не одобрю, если ты станешь кондитером. Драконы — другое дело.

— Одно другому не мешает, — Джейми ласково посмотрел на кузину: — Санни, нам надо заново подружиться. Мне очень нужна тёмная волшебница для изучения.

— Мать тебе, значит, не подходит? — шутливо проворчала Мюриэль. — А вообще, нам нужно поторопиться. У нас по плану камин в Прюэтт-холл через пятнадцать минут.

— Можно, я останусь в этой шали? — сразу спросила Санни. И посмотрела на кузена, ничего не могла с собой поделать — улыбчивый парень ей понравился, несмотря ни на что. Тем более, всё так чудно объяснилось. И пусть изучает, ей самой будет интересно, что у неё за аура такая. А ещё — он сын обожаемой тётушки, значит — свой. А у неё в этом мире не так много близких друзей. — Я тоже хочу с тобой дружить, дорогой неправильный кузен.

Джейми сверкнул глазами и так радостно улыбнулся, что Санни рассмеялась.

— Вы такие дети, — покачала головой Мюриэль. — Давно бы так! А шаль бери, конечно, она красивая и тебе очень к лицу. Я рада, что ты снова улыбаешься, и румянец появился. Правда же, милый? Санни чудно выглядит.

— Не будь ты моей кузиной, я бы влюбился!

— Болтун! Прикажи подать наши мантии. Санни, детка, ты успеешь съесть ещё пару печений.

Глава опубликована: 24.09.2016

Глава 28

— Ну вот ты и дома! — возле камина в большой гостиной Прюэтт-холла их встречал Джейсон Прюэтт собственной персоной. Он сразу поймал дочь в свои объятия, на мгновение крепко сжал под удивлённым взглядом Джейми и одобрительным — Мюриэль, и отстранил, продолжая удерживать за плечи. — Устала?!

— Здравствуй, папа! — наконец смогла выдохнуть Санни, ощущая себя в его руках как в ловушке. Но такой родной и драгоценной ловушке, что хотелось всю жизнь так стоять, ощущать на плечах силу его рук и теплоту внимательного взгляда. Потому она и соврала: — Я совсем не устала. Всё в порядке.

— Доченька, ты врать совсем не умеешь, — усмехнулся глава рода, вздохнул и, развернув дочь, прижал её к своему боку, обнимая одной рукой. — Спасибо, что пришла, Мюриэль. Джейми, здравствуй. Малышка, если ты правда не сильно устала, то твоя мама накрыла стол в малой столовой. Беги, переоденься и спускайся. Твои братья уже здесь. Мюриэль, Джейми, прошу за мной.

Джейсон легонько подтолкнул дочь к боковой двери, а сам в сопровождении сестры и племянника направился к противоположной. Санни, тело которой перестало слушаться при осознании, что мама совсем рядом, сделала несколько шагов по инерции и взмолилась про себя, требуя включения подсознания. Но оно упорно молчало. Санни вышла в широкий коридор, решив довериться интуиции. В одном конце коридора виднелась лестница, уходящая наверх, в другом — тоже лестница, спускавшаяся вниз.

Подсознание всё ещё помалкивало, пришлось рассуждать логически — раз отец сказал спуститься в столовую, значит спальня где-то выше. И Санни поспешила налево. На следующем этаже было аж три коридора, один уходил прямо, заканчиваясь огромным витражным окном. Другой, тёмный, направо, куда-то вглубь дома по всей видимости. Третий коридор вёл налево, он был очень светлый из-за окон, идущих вдоль наружной стены. Напротив окон она заметила несколько дверей. И куда было идти?

Пока она вздыхала, готовясь проверять все двери по порядку, начиная со светлой стороны, третья дверь слева приоткрылась с тонким скрипом, заставив замереть. В щель протиснулась голова маленького существа, и Санни, узнав свою домовушку Лакки, вздохнула от затопившего её облегчения и поспешила к этой двери.

— Хозяйка Санни уже здесь! — обрадовалась Лакки, распахивая дверь во всю ширь. — Ваш отец велел мне не попадаться на глаза. И я ждала хозяйку в её комнате. Только пару раз отлучилась на кухню.

Под тихий рассказ домовушки Санни рассматривала свою комнату. Два высоких французских окна очень порадовали. Комната оказалась небольшой, но уютной и светлой. Деревянная кровать, накрытая красивым покрывалом, рядом тумбочка с графином с водой и бокалом, а перед окном широкий стол и кресло с высокой спинкой. Сбоку от стола — стеллаж с книгами. Две двери справа вели в ванную комнату и в гардеробную. А за дверью слева оказалась маленькая гостиная с уютным диваном, над ним — полка с книгами и какими-то мелочами, в центре — круглый стол с четырьмя удобными креслами. Здесь тоже было два окна, отчего гостиную сейчас заливал мягкий дневной свет, а также имелась ещё одна дверь в коридор. Между дверью и диваном находился камин — видимо, при желании, хозяйка комнат могла принимать здесь гостей.

Лакки указала на кровать, когда они вернулись в спальню.

— Я приготовила, что надеть, но если не понравится…

Санни все понравилось, и она быстро переоделась в простое, но очень милое синее платье и серый вязанный кардиган.

Искать обратную дорогу не пришлось. Оказалось, что Лакки уже освоилась в Прюэтт-холле, несмотря на свой трепет перед хозяином, поэтому проводила её прямо до малой столовой, перед которой бесшумно исчезла.

Сердце билось где-то в горле, когда Санни взялась за ручку двери. Осознание, что сейчас наконец она увидит маму, заставляло медлить и кусать губы. Кто-то коснулся её руки и Санни вздрогнула, стремительно развернувшись. Женщина, стоящая перед ней, показалась самой прекрасной из всех когда-либо виденных. Глаза её светились такой любовью, что перехватило дыхание.

— Мама, — прошептала Санни, понимая, что ничего не может поделать со слезами, тут же наполнившими её глаза и мешавшими видеть самого родного человека в этом мире. И сразу оказалась в нежных тёплых объятиях.

— Солнышко моё, — услышала она, блаженно улыбаясь, и ощутила быстрые поцелуи в волосы, щёки и лоб. — Ну-ну, не плачь, я тоже соскучилась. Папа говорил, что ты болела, бедный ребёнок!

— Ничего страшного, — поспешила заверить Санни, догадываясь, что папа мог и не рассказать про силки. — Прости, мам. Я просто очень рада…

— Ну конечно, моя маленькая. Эти ужасные силки! Подумать страшно, что ты могла умереть. Как хорошо, что твой профессор Робертс позвал целителя Сметвика.

— Они теперь наши родичи, — улыбнулась сквозь слёзы Санни. И поняла, что так даже лучше, что мама знает.

— Да, милая. Нет худа без добра. Ну что? Пойдём? Погоди, я сейчас.

Мама взмахнула палочкой, и Санни сразу ощутила, как высохли мокрые щёки.

— Ну вот, моя красавица. Папа и братья уже ждут тебя. И тетя Мюриэль.

Все в самом деле были уже в сборе и сразу повернулись к ним.

Мужчины дружно поднялись с мест. К счастью, гадать, куда сесть, не пришлось. Гидеон улыбнулся и взглядом указал ей место между Фабианом и Джейми, напротив тётушки Мюриэль. Братья сидели по обе стороны от отца, а мама напротив него.

Как только они уселись, отец щёлкнул пальцами, и стол заполнился лёгкими закусками и графинами с соком.

Ели молча, бутерброды с разными начинками оказались удивительно вкусными. Санни и не ожидала, что сможет столько попробовать после обеда с мистером Ноттом и кофе с печеньем у Мюриэль. Она украдкой поглядывала то на маму, то на отца, то на остальных, остро ощущая, что она дома.

— Раз вся семья сегодня в сборе, — произнёс отец, когда на столе появился чай и пирожные, и пристально оглядел каждого, — это хорошая возможность рассказать о последних новостях и переменах в жизни каждого. Гидеон, ты первый.

Санни поёжилась. О такой традиции она не подозревала. И понятия не имела, что скажет, когда очередь дойдёт до неё.

— У меня всё отлично, — отрапортовал Гидеон. — Про драконий заповедник, думаю, все уже знают? Нет? Санни, ну я рад тебе сообщить, что мы с братом выкупили две трети заповедника драконов в Уэльсе. И будем заниматься драконами в ближайшие годы. С личной жизнью всё по-прежнему. Я всё ещё холост, папа. Но я не слишком расстроен, что помолвка с Гринграссами сорвалась. У меня всё.

— Фабиан.

— Ну тоже самое про драконов. Санни, не делай такое лицо, у нас много прекрасных драконологов, знающих своё дело. И самый лучший бухгалтер, он сидит рядом с тобой. И я тоже холост, если кому-то это интересно. Никаких тайных помолвок тоже не случилось. И нет, мама, я сейчас ни в кого не влюблён, увы.

— Александра.

Санни судорожно вздохнула и заговорила, пытаясь подражать братьям.

— У меня всё хорошо. Драконов нет, но я очень хочу на них посмотреть. Обещаешь, Гидеон? Прости, папа. Учусь почти хорошо. Немного отстаю только по ЗОТИ и трансфигурации. А по чарам профессор Флитвик хвалил и даже дал сложное задание. Только сказал не просить у тебя помощи, папа.

Братья, слушая её, насмешливо улыбались. Мюриэль одобрительно кивала.

— Про личное давай, — поторопил Фабиан и развёл руками под строгим взглядом отца. — Ну а что?

— С личным всё грустно и страшно, — Санни ощущала какой-то кураж, почти опьянение оттого, что её окружали любящие её люди. — У меня тьма женихов, которые меня пугают. И я не знаю, что с ними делать. А моё сердце пока свободно.

Фабиан хохотнул. Мама послала смешливую улыбку. Мюриэль скептически подняла бровь, а Джейми легонько пожал её руку.

— Санни, — укоризненно произнёс отец. — Мы с тобой завтра поговорим про эту тьму, договорились? Сразу после завтрака. Сегодня ты слишком устала, да и у меня дела, поэтому мучить тебя не стану. Отдыхай. Мюриэль, что-нибудь скажешь?

— Почему бы и нет, — тётушка подмигнула Санни. — Мои новости будут чуть менее страшные. В магическом мире явно неспокойно, что-то назревает. Несколько старых семей подумывают об эмиграции. Луис Кавендиш даже выставил свой дом на продажу…

— Мюриэль!

— Да-да, братец. Это меня волнует, если хочешь. К слову, у меня к тебе будет приватный разговор о случайно попавшей в мои руки вещице. С личной жизнью у меня всё по-прежнему, женихов поменьше чем у племяшки, но тоже достаточно. Но, как и у Санни, моё сердце свободно. И нет, Джейсон, я не стану обсуждать своих женихов с тобой.

Лорд Прюэтт усмехнулся и кивнул.

— Я и не настаиваю. Но ты же понимаешь…

— Не беспокойся, все женихи чистокровные. Хотя я ничего не имею против полукровок. И не надо так улыбаться, братец, я не боюсь, так и знай. И вообще замуж не собираюсь.

— А было бы неплохо… — Джейсон Прюэтт кашлянул и предложил: — Поговорим перед ужином? Отлично. Джейми, я понимаю, что ты ещё не привык к нашим обычаям, но возможно, тебе тоже есть что сказать?

— Я привык, — почтительно ответил племянник. — У нас с мамой традиция точно такая же. Я очень рад, что кузены пригласили меня работать с ними. Надеюсь оправдать их доверие. И ваше, дядя Джейсон. С личным у меня всё пока непонятно. Домовик Петри уверяет, что мне нужна чистокровная ведьма в жёны, или сильная полукровка, но пока с женитьбой я не спешу.

— Вот как, — прищурился лорд Прюэтт. — Джейми, я прошу уделить мне время сразу после ланча.

— Конечно, дядя.

— Добро… Летиция, твоя очередь.

Санни с удовольствием смотрела на неё — с её лёгкой улыбкой и спокойным взглядом мама казалась именно такой, о какой она мечтала всё своё детство.

— У меня всё хорошо. Я провела несколько дней в Мунго, как вы знаете — ничего особенного, Санни, лёгкое недомогание. Там я познакомилась с очаровательной женщиной. Так что у вашей мамы, похоже, появилась замечательная подруга. Обязательно познакомлю её со всеми вами. Но позже.

— Я догадываюсь, о ком ты, — улыбнулась Мюриэль невестке. — Не забудь её познакомить со мной. У меня уже есть для неё несколько заказов. Разумеется, за вознаграждение.

— Я передам, — усмехнулась Летиция. — Как раз собиралась послать ей сову к вечеру. Ну а с личным… Рада признаться, что не слишком скоро, возможно, только к середине лета, в нашей семье ожидается пополнение.

Санни не сразу поняла, отчего сразу вскочили братья, а поняв, ахнула, сияющими глазами поглядев на маму. Братья целовали ей руки, а Летиция, улыбаясь, глядела прямо на отца:

— Опять двойня, Джей. Я хотела сказать тебе сразу, но всё как-то…

Настала очередь лорда Прюэтта вскакивать с места. Он в несколько шагов обогнул стол и, отстранив Фабиана, подхватил жену на руки.

— Ешьте без нас, — отрывисто произнёс он. — Джейми! Через час жду в моём кабинете. Гидеон, через два часа. Мюриэль, вам приготовили комнаты, оставайтесь погостить. Прошу прощения.

Он стремительно вышел из столовой, унося маму. Санни вздохнула от умиления. Можно было расслабиться и попробовать ещё вон те аппетитные маленькие пирожные, но только в желудке уже явно не было места. Исполнилась её мечта — и мама, и папа, и братья, и кузен с тётушкой. А скоро появятся крошечные сестрёнки, или братишки. И как это оказывается здорово — чувствовать себя частью этой семьи. И за что ей так много сразу, кто бы сказал?

— Мне кажется, это стоит отметить, — первым пришёл в себя Фабиан, пока Санни пребывала в блаженных размышлениях, глупо улыбаясь, а Мюриэль задумчиво смотрела на Джейми. — Кто что будет пить? Санни?

— Я сок.

— Никакого огневиски, — распорядилась Мюриэль и щёлкнула пальцами. Рядом тут же появился домовик из её дома.

— Ту самую бутылку, Кручок, из дальней секции погреба. Мы празднуем важное событие.

Вино Санни всё же попробовала, оно оказалось и в самом деле очень вкусным.

— Вы останетесь, тётушка? — отвлёк сестру от разбегающихся мыслей Гидеон.

— Полагаю, что так будет лучше, — кивнула Мюриэль. — А вот Санни стоит выпить зелье сна без сновидений. Если такое есть у вас в запасе. А ужин ей можно и пропустить.

— Конечно есть, — ответил Фабиан. — Да, сестрёнка, ты бледновато выглядишь. Нотт тебя, надеюсь, не пытал на обеде?

Санни невольно рассмеялась:

— Конечно нет!

— Кстати, Джейми, — торжественно улыбнулся Гидеон. — Помнишь, я обещал тебе показать настоящую магическую вечеринку. Так вот — сегодня увидишь.

— Вечеринку? — подозрительно спросила Мюриэль. — Это какую?

— Однокурсница приглашает. Вечеринка по случаю дня рождения, — пояснил Гидеон. — А так как она охотница в команде Холихедских Гарпий, то там будет куча девчонок.

— Будет весело, — подхватил Фабиан. — Соглашайся, Джейми! И не бойся, никто не узнает, что ты сквиб, палочки её отец собирает при входе. У Гидеона есть запасная.

— Как зовут однокурсницу? — спросила Мюриэль.

— Ну, тётушка, ты вряд ли её знаешь, — ответил Гидеон. — Это Аманда Стэнфилд. Чистокровная, но совершенно небогатая семья.

— Я согласен, — подал голос Джейми. — Мама!

— Иди, милый. Ты достаточно взрослый, чтобы самому решать, куда идти.

— Я бы тоже хотела, — услышала Санни свой голос. И замолчала, испугавшись. Кто же её возьмёт? Даже не смешно.

Теперь все замолчали и смотрели на неё.

— Почему бы, — медленно начал Фабиан.

— Прости, детка, — Гидеон скривился, как от зубной боли. — Отец не позволит тебя взять.

Мюриэль многозначительно покивала.

— А если ему не говорить? — сделала ещё одну попытку Санни. Пойти вместе с ними и увидеть вблизи охотницу из Гарпий теперь захотелось уже вполне осознанно, из чистого упрямства... Нечестно! Вдруг оказалось, что все могут делать, что хотят, кроме неё.

Гидеон вздохнул и покачал головой.

— Если хочешь, мы не пойдём и будем развлекать тебя целый день.

— Нет уж, — ей сразу стало неловко. — Я лучше, правда, спать лягу. Устала. А вы мне потом расскажете, ладно?

— Конечно, расскажем, — жалостливое выражение на лице Фабиана сменилось широкой улыбкой. — Если захочешь, даже покажем — попрошу у отца думосбор.

Разошлись мирно, но даже в своей комнате Санни не могла смириться, что ей нельзя пойти на вечеринку. Половина парней Гриффиндора обожала эту квиддичную команду. И пусть она никогда не была фанаткой, но упускать такой шанс… Сейчас Санни очень хорошо понимала Золушку, которую решили не брать на бал. И хорошо осознавала, что она неблагодарная — столько подарков судьбы, а ей ещё подавай, но ничего не могла поделать, строя коварные планы один за другим. Она вдруг остро осознала, что до смерти устала всё делать правильно, хорошо учиться, стараться не спалиться, понравиться всем. И всего-то хотелось небольшой передышки — например, побывать на вечеринке со знаменитыми игроками в квиддич. А потом она снова будет пай-девочкой. Да никто и не узнает, если будут думать, что она просто спит.

А правда, если переодеться парнем? Из окна можно было бы вылететь на метле. Благо, в шкафу какая-то была — видела, когда искала пижаму. Только мантии-невидимки не хватало. А то бы запросто за братьями проследила.

Появилась Лакки и поставила на тумбочку флакон.

— Зелье сна без сновидений, — пояснила она. — Хозяйке Санни надо отдохнуть.

— Не хочу зелье. Я хочу на вечеринку, Лакки. Ты не знаешь, в доме нет мантии невидимки?

— Не знаю. Могу спросить у Оскара, но он вряд ли ответит. Очень вредный эльф!

— Я пошутила, — вздохнула Санни и взяла флакон. Глупо думать, что под мантией-невидимкой она смогла бы пробраться за братьями. Ей нужен сообщник. Фабиан бы подошёл, но сомнительно… А вот Джейми… — Лакки, а ты знаешь, где сейчас Джейми?

— Знаю, — улыбнулась домовушка. — Он в зелёных гостевых покоях. Что-нибудь ему передать?

— Передай, что я хочу его видеть! Немедленно!

Санни поспешно вскочила и бросилась в гардеробную. Рано она переоделась в пижаму.

Но переодеваться обратно не стала, просто накинула сверху приготовленный домовушкой мягкий халат, скрывающий даже кончики пальцев на ногах.

— Кузен Джейми ждёт в гостиной, — Лакки появилась, когда Санни вернулась в спальню.

Санни быстрым шагом вошла в гостиную и просительно улыбнулась кузену, который поспешил встать из кресла, завидев её.

— Джейми, мне нужна твоя помощь! — решительно сказала она. — Присядь, пожалуйста.

— Ты решила пойти на вечеринку? — вздохнул он, снова садясь в кресло.

Она удивлённо замерла. Но тут же решила, что так даже проще.

— Да. Я ещё не знаю, как это сделаю. Но если бы нашлось оборотное зелье…

— Стоп, Санни, — Джейми даже руки поднял. — Послушай… Да нет же, я не собираюсь тебя отговаривать. Просто через десять минут меня ждёт твой отец. Не хмурься, я, кажется, знаю, что можно сделать, только надо ещё хорошо обдумать. Давай, ты ляжешь спать, а часа через четыре я снова к тебе приду.

— Через четыре часа будет семь вечера!

— А вечеринка в восемь. Поверь, мы всё успеем. Только не радуйся заранее, сама понимаешь, всякое может быть.

— Джейми! Обещаешь? Что ты придумал?

— Поверь, идея тебе понравится.

— Ну Джейми!

— Санни, ложись спать, проснёшься — и всё узнаешь, — Джейми хитро улыбнулся. — И попробуем обойтись без оборотного зелья. Нет, больше ничего не скажу.

Она судорожно кивнула и распрощалась с кузеном. Затея уже не казалась такой весёлой. О том, что сделает отец, если узнает, не хотелось и думать.

Лакки сама отмерила сорок капель зелья в маленькую рюмку.

— Ровно на четыре часа, — сказала домовушка. — И я сумею вас разбудить, если мастер Джейми придёт раньше.

Санни была уверена, что ни за что не уснёт. Идея посетить вечеринку вопреки воле всех родных, казалась преступлением, но стала навязчивой и страшно будоражила. Отказаться от неё теперь, когда Джейми стал сообщником и что-то придумал, не было ни сил, ни желания.

Забравшись под одеяло, она решила просто лежать с закрытыми глазами и мечтать. Зелье выпила залпом и опустила голову на подушку. Кажется, Лакки поправила одеяло, а потом тихонько потрясла её за плечо.

— Хозяйка Санни! Пора проснуться. Мастер Джейми пришёл.

— Что? — Санни рывком села на кровати. — Я всё-таки уснула? Ой, сколько времени?

— Половина седьмого. Мастер Джейми ждёт в гостиной.

Санни выпрыгнула из кровати, мгновенно всё вспомнив. На удивление она прекрасно выспалась и была полна сил и решимости, хорошее зелье оказалось. От усталости не осталось и следа.

Перед Джейми она опять появилась в халате, боясь потерять время.

— Привет! Ну что?

— Кузина, ты очаровательна, — засмеялся Джейми. Он стоял у стола, на котором лежал непонятный свёрток. — Не буду тебя мучить, так что не спеши меня убивать. Итак, ты ведь в курсе, что мама артефактор, каких мало? Так вот. Ещё давно, когда я был мелким, она изготовила чудо-колечко. Разумеется, в единственном экземпляре и, конечно, незапатентованное. Достаточно было капли крови на это кольцо от существа или человека, и я становился этим существом, или человеком, стоило мне надеть это кольцо.

Санни слушала очень внимательно.

— Каким существом?

— Да хоть домовым эльфом. В таком виде я мелким ходил с ней на Косую аллею.

— Ты хочешь превратить меня в домовика? — ахнула Санни.

— Не выйдет, — ухмыльнулся он. — Кольцо не может изменить только одно — общую массу тела. Ты получилась бы слишком высокой домовушкой.

— Тогда что? — Санни выдохнула с облегчением. Домовушкой почему-то становиться не хотелось.

Джейми достал из кармана коробочку и открыл её, показав простое серебряное кольцо.

— Последний раз я его использовал на экзамене в универе. Сдавал за своего друга Майкла Моргана органическую химию. Он тоже сквиб и сейчас работает в магловском отделении банка Гринготтс.

— Я стану этим Майклом?

— Совершенно верно. Разве что будешь чуть пониже ростом. Хотя не факт, Майкл ужасно тощий, возможно, ростом вы сравняетесь. Капля его крови последней впиталась в это кольцо, и активация продержится ещё полгода, если не капнуть другую кровь.

— Но Гидеон и Фабиан…

— О, это просто. Я уговорил их взять с собой моего друга-сквиба. Они не слишком сопротивлялись и пообещали подыскать две палочки. Вот — возьми одежду. Это моя, всё чистое. Я немного из этого вырос, но зная комплекцию Майкла, тебе должно быть в самый раз. Мантию для тебя обещали взять твои братья. Кстати, встретимся с ними в «Дырявом Котле». Я снял там номер, Лакки сможет перенести тебя прямо туда.

— Ты чудо, Джейми! — Санни всё же бросилась ему на шею и крепко обняла, звучно поцеловав в щёку.

— Подожди! Мы ещё кольцо не проверили. Вдруг не подействует.

Санни испуганно отстранилась, только сейчас поняв, что не всё так просто. Мало того, что кольцо могло не подойти, так ещё и мальчиком становиться придётся. Со всеми вытекающими.

— Я быстро! — сказала она и бросилась обратно в спальню. Стоило, по крайней мере, посетить туалет, прежде чем становиться парнем.

Джейми встретил её понимающей улыбкой.

— Готова?

— Да, — выдохнула Санни, протянула ему руку и зажмурилась. — Это больно?

— Неприятно, — лаконично ответил Джейми, взяв её за кисть. — Лакки, будь добра, приготовь стакан воды.

— Да, мастер Джейми, — пискнула домовушка.

Санни дёрнулась, желая отсрочить неприятное, но Джейми держал крепко. И она явственно почувствовала холодный ободок кольца, скользнувшего на безымянный палец.

Распахнув глаза, она успела увидеть, как кольцо сжимается на пальце, подстраиваясь под её размер, а потом что-то больно кольнуло.

— Ой!

— Я рядом! — твёрдо сказал Джейми и вдруг крепко её обнял, прижимая к себе.

А потом начался сущий ад. Мышцы дёргало, кости, казалось, выворачивает из суставов, кожа натягивалась, а ещё всё тело зверски чесалось. Но Джейми не позволял шевельнуться. Закончилось всё внезапно. Дико хотелось пить, а в остальном даже отголосков боли и зуда не осталось.

Кузен её отпустил и сунул стакан воды прямо к губам.

— Пей.

Санни ухватилась за стакан, жадно глотая прохладную воду. Хотелось раздеться.

— Жарко! Ещё, — попросила она, осушив всё до капли. Голос показался чужим.

— Больше нельзя, — с сочувствием покачал головой Джейми. — Потерпи минут десять. Как раз переоденешься. Потом можешь пить всё, что хочешь, кроме алкоголя. Хотя жажда пройдёт сама, когда организм окончательно перестроится.

— Получилось? — голос точно был не её и звучал довольно жалобно.

— А то! — Джейми глядел с превосходством и хитринкой во взгляде. — У маман всё высшего качества. Привет, Майк. Выглядишь на восемнадцать, дружище. Не передумал ещё идти на вечеринку?

— Мне срочно нужно зеркало! — Санни с грохотом поставила стакан на стол.

— Ну нет, — запротестовал кузен. — Сначала переоденься, а то сюрприз будет непоправимо испорчен. Давай прямо здесь, я отвернусь.

Свёрток с одеждой Санни развязывала дрожащими пальцами — мужскими, длинными и сильными. Из-под краёв пижамы виднелись черные волоски на руках выше запястья. Одежду Джейми подобрал всю, даже бельё. Стараясь не пялиться на своё новое тело, Санни поспешила раздеться. К счастью одежда кузена пришлась впору. Всё, даже кожаные сапоги. Странно было не ощущать тяжесть груди, и пристраивать то, что имелось теперь между ног. Но она справилась.

— Всё! — говорить длинные фразы незнакомым мужским бархатистым голосом она пока не решалась.

Джейми обернулся и окинул её одобрительным взглядом.

— Отлично выглядишь, Майки! Кстати, запомни, Майкл Морган — твоё имя на этот вечер.

— Запомнила.

— Угу. Давай к зеркалу. Или нет. Лакки, крошка, можешь нам сюда зеркало принести?

Лакки с удовольствием оглядывала хозяйку в новом обличье. Она кивнула и щёлкнула пальцами.

Прямо перед ними оказалось зеркало в полный рост. Санни взглянула и не поверила своим глазам:

— Я — Мерлин!


* * *


Эйлин сразу вскочила, передумав страдать. В конце концов, мало её жизнь до сих пор трепала? Вот сейчас пойдёт и каждому на голову выльет по бочке воды! Каждому из самых дорогих людей на свете! А чтоб очнулись!

— …ради матери, — услышала она голос Антуана, ставший на октаву ниже. Похоже, он вообще говорил сквозь зубы. — Раз уж такой смелый, скажи мне, наконец! Почему ты меня ненавидишь? Выясним раз и навсегда!

— Ты сам знаешь! — голос Северуса звенел от непролитых слёз, сердце Эйлин болезненно сжалось, и она, не чувствуя ног, поспешила к дверям кухни. — Мы так тебя ждали, а ты! Почему ты нас бросил? Почему тебя не было рядом, когда маме было плохо?! Когда этот… Когда он ударил маму! Почему ты не помог?

— Ждали? — Антуан явно опешил от такого заявления. Такого растерянного Робертса Эйлин ещё не видела. Она застыла в дверях, пока никем не замеченная.

— Я знал! — выкрикнул всё ещё возмущённый Северус. Кулаки у сына были сжаты, вид взъерошенный и воинственный, глаза горели праведным гневом. — Знал, что он мне не отец! А ты, ты… Как ты мог позволить какому-то маглу обижать маму? … Жить с нами?

Голос у него всё же сорвался, Северус всхлипнул, и Эйлин поспешила вмешаться, хотя всё ещё чувствовала слабость.

— Он не знал, — как бы тихо не прозвучал её голос, оба мгновенно повернулись к ней. Мерлин, как же они были похожи! С этой тревогой за неё, с явным желанием броситься к ней и поддержать, с испугом, что она всё слышала. — Я ничего никому не рассказала. Это только моя вина, сынок. Твой папа искал меня… О тебе он ничего не знал. Я слишком хорошо спряталась, когда подумала, что никто меня не любит. Это я не хотела, чтобы нас нашли. Я ошиблась, Северус!.. Я так ошибалась! Ты сможешь меня простить?

— Спряталась? — глаза ребёнка широко открылись. — Мам, но зачем? Он же…

Слово «хороший» в адрес отца так и не прозвучало. Но повисло в воздухе, подарив Эйлин ещё одно выражение растерянности на лице Антуана. Ей вдруг стало смешно: от облегчения, от ощущения миновавшей катастрофы. Но отчего-то вместо смеха из груди вырвался сдавленный всхлип, а из глаз хлынули непослушные слёзы. Да ещё и ноги окончательно перестали держать, и пришлось опуститься на колени.

Перепугавшиеся мужчины бросились к ней одновременно. Северус обвился вокруг шеи как пиявка, причитая, что ей нельзя волноваться — и откуда он это взял? А вот Робертс просто подхватил её на руки. Прямо вместе с сыном. И так крепко прижал обоих к себе, что смех всё же прорвался сквозь слёзы.

— Поставь немедленно, ты что! — она безуспешно пытаясь дотянуться до лица и вытереть слёзы.

— Сразу же, — хрипло ответил Антуан, — как оба признаете, что я вам нужен.

Северус сердито запыхтел, но было видно, что это не всерьёз.

— Нужен, очень нужен! — Эйлин пришлось шмыгнуть носом. — Ну, Сев, решай уже. А то мне стыдно, надо лицо умыть.

Мальчишка вжался лицом в её грудь и что-то пробурчал.

— Не слышу, — строго произнёс Антуан, неотрывно глядя в её глаза. И она легко читала сейчас в его взгляде: «Мои! Оба!».

— Нужен, — выкрикнул ребёнок, заставив их вздрогнуть. — Как будто непонятно!

О Мерлин, как же она любила эту широкую улыбку Антуана! А казалось, больше никогда не увидит.

Их бережно поставили на пол. Северус сразу отскочил, переводя заполошный взгляд с матери на отца. Явно не знал, что делать и как теперь себя вести. Щёки у него тоже подозрительно блестели, что он и подтвердил, сердито вытерев глаза рукавом.

— Северус, — мягко произнёс Робертс, обнимая Эйлин за плечи. — Если ты не голоден, то может, погуляешь?

— А можно? — осторожно переспросил ребёнок, и тут же небрежно добавил: — Не голоден я!

Эйлин кивнула ему, подбадривая:

— Только далеко не уходи.

— Мам, не маленький!

Только его и видели. Хлопнула входная дверь.

— Антуан! Там не опасно?

— Элси присмотрит, — Робертс бережно усадил её за стол, словно она была тяжело больна. Даже не хотелось признаваться, что слабость уже отпустила, и она прекрасно себя чувствует. — Это теперь ваша домовушка. Она взяла шефство над… нашим сыном. Меня ещё нянчила. Теперь вот новое счастье себе нашла.

— Да уж, счастье, — улыбнулась она ему. — Ты уж прости его, маленький, а характер… Даже не знаю в кого.

— В меня разумеется. Оттого и счастье, — его усмешка стала самодовольной. Быстро же он пришёл в себя. — Будешь кофе, или тебе нельзя? Голодная?

— Я так долго ждала тебя! — прошептала она, не замечая новой порции слёз.

Он странно посмотрел, а потом опустился возле её стула на колени, взял в руки её ладошки и глухо отозвался:

— Я так долго тебя искал!

И принялся целовать каждый пальчик на её руках, как когда-то давно. Но она помнила, словно это было вчера.

Эйлин вырвала одну руку и запустила пальцы в его густую шевелюру. Робертс замер, прикрывая глаза.

— Я бы чего-нибудь съела. И да, кофе, или лучше горячий шоколад.

И тогда он засмеялся. Легко, тихо, понимающе.

— Как скажешь, любимая.

Вскочил и сам взялся колдовать у плиты. А у неё в груди растекалось тёплой волной незамутнённое счастье. Она, конечно, понимала, что её упрямым мужчинам ещё придётся искать общий язык. Но они у неё умные и добрые — найдут.

Звук бьющегося стекла вывел её из нирваны.

— Прости, — Антуан оглянулся, на лице написана досада. — Кажется, я всё испортил. Может, всё же кофе?


* * *


Магнус Нотт мрачно уставился на бокал коньяка перед собой. Недавний обед в ресторане и образ юной мисс Прюэтт, прямо и открыто глядящей в глаза, не выходили из головы. Вроде тихая скромная девчонка, наивная, невинная, а посмотрит иной раз — и, всё, мурашки в районе затылка от дерзости во взгляде. И никакого тебе трепета или восторга. Тёткина школа, или отцовская. В такой миг невольно поверишь, что выступить с магловским танго перед всей школой мисс Прюэтт заставила вовсе не глупость, а скорее всего смесь дерзости, смелости и внутреннего стержня, который раньше в ней заподозрить в голову бы не пришло. Это чувствовалось в словах, брошенных ему в лицо перед прощанием. И он слишком поздно осознал, что за всеми так хвастливо перечисленными им достоинствами, словно читал её как открытую книгу, он упустил главное — характер девчонки. Тот самый, о каком говорят, что гнётся, но не ломается. И досаду на себя пришлось скрывать за любезностью. Не нужен, значит?

Не про таких ли говорят — в тихом омуте вейлы резвятся?

— Сын, — кивнул отец, проходя в столовый покой и занимая место во главе стола. — Решил вернуться и вспомнить свои обязанности перед семьёй, или деньги закончились?

Магнус, вскочивший при виде отца, лишь скрипнул зубами, коротко поклонился и занял место по правую руку. Домовики шустро накрывали на стол — лорд Нотт не любил, чтобы еда появлялась из воздуха, говоря что-то вроде: «Здесь не богадельня великого светлого, которую он считает личной вотчиной. Предпочитаю видеть тех, кто готовил для меня пищу».

— Молчишь? Правильно. Все обсуждения после. Приятного аппетита!

Правило номер два гласило — обед прилично поглощать в молчании. Отец знавал голодные времена и терпеть не мог пренебрежения к еде.

Потому Нотт-младший ничего не ответил, лишь слегка склонил голову, демонстрируя внимание, и поспешил отдать должное великолепному жаркому из куропаток. Он мог поклясться, что отловили птичек как раз перед самым обедом. А что, неплохое развлечение для молодых боевиков, — каждый считал счастьем угодить лорду-дракону. Магнус легко мог представить, как отец не далее как вчера вечером, набивая трубку перед гудящим камином, мог эдак небрежно бросить что-то вроде: «Давно уже куропаток не ел, забыл даже вкус», а потом велеть юному Пранку проваливать, дабы тот выспался и был с утра свеж и исполнителен. Вот именно так, практически прямым текстом. До Малфоя с его изящными манерами и тонкими витиеватыми намёками простым боевикам ковена как до Авалона пешком. Пранку, естественно, достало ума повторить это в тренировочном зале. И вот, пожалуйста, деликатес на столе. Домовики всегда готовили превосходно.

За чаем наступало время «для лёгкой беседы». Всё серьёзное обсуждать в столовой считалось дурным тоном. Но, видимо, сегодня был особый день.

— Лорд Кавендиш решил продать дом, — внезапно произнёс Теодор Нотт. — Помнишь его особнячок в городе?

— Уэльс?

— Кардифф. Я купил его, перехватил у Малфоя из-под носа.

Магнус поднял изумлённый взгляд. Неужели отцу мало поместья? Или любовницу завёл на старости лет?

— Владей. Но пока я жив, продавать не смей. Хватит уже позорить отца, ошиваясь по чужим углам. Ладно бы в башне сидел… Будет куда жену привести, если решишься. Домовика дам, одного. Обстановку Кавендиши почти всю оставили. Так что на обустройство тратиться почти не придётся. Порт-ключ.

Магнус едва успел перехватить в воздухе массивный перстень. Проверить сына на ловкость и прыгучесть было любимой забавой лорда когда-то давно.

— Купил для меня?

Лорд Нотт пожал плечами.

— Я же понимаю, что тебе нужно своё гнездо. Вот помру, займёшь поместье. А пока, раз решил показать свою самостоятельность, поживи в городе как приличный человек. А не бродяга без роду и племени. Что там с невестой?

— Говорит, что я ей не нужен. И вообще замуж не хочет.

Отец рассмеялся, словно услышал хорошую шутку. Магнус поскучнел: советов «косу на кулак и в спальню» слушать сейчас он определённо не желал.

— Дурак ты, сынок, — не замедлил пожурить его лорд Нотт. — Спешка хороша только при ловле блох. Пришёл, увидел, напугал?

И пока Магнус раздумывал над ответом, Теодор Нотт поднялся и указал на дверь.

— Не нравится мне твоя постная рожа. Не рад подарку? Но уж прости, принять придётся. Это приказ. Больше чтобы не слышал, что ты ютишься по чужим углам, как бездомный полукровка. Обживайся пока. Может, и правда, туда невесту приведёшь. А мне пора отдохнуть и подумать хорошенько — отвечать ли на приглашение вашего знаменитого мистера Реддла или велеть укреплять стены и варить смолу.

— Какое приглашение? — занервничал Магнус. — Том хочет встретиться? С тобой?

— И не только со мной. Зачем-то стариков собирает. Молодёжи ему уже мало.


* * *


— Увы, для Мерлина тебе не хватает пару сотен лет и бороды. Ты — Майкл, — настойчиво проговорил Джейми. — Майкл Уильям Морган! Повтори.

— Майкл Уильям Морган, — послушно повторила Санни приятным мужским голосом. — Работаю в магловском банке на гоблинов!

Когда-то в другой жизни она очень любила смотреть сериал «Мерлин». И, конечно, была очарована главным героем, которого сыграл Колин Морган. И теперь она неверяще смотрела на своё отражение. Перед ней был худощавый парень с оттопыренными ушами, живым подвижным лицом, высокими скулами, тёмными блестящими глазами и лохматой короткой чёлкой.

Трудно было поверить, что это она. Точнее, что она теперь вот этот парень. А ещё точнее, что у Джейми такой невероятный друг. И улыбка выходила точь-в-точь как у того актёра. Стоп! Морган. Фамилия та же! А ведь этот Майкл Морган мог быть отцом Колина, сыгравшего Мерлина в одноименном сериале. Колин в шестьдесят седьмом году, скорее всего, ещё не родился. А сериал вышел, если она правильно помнит, в две тысячи восьмом. Или позже. Жаль, нельзя было посмотреть в википедии биографию актёра. Попросить познакомить что ли?

— Теперь я тоже сквиб? — спросила Санни, чтобы отвлечься.

— Возьми палочку и проверь.

Санни поспешила в спальню и вернулась с палочкой.

— Ну же, — Джейми тоже было интересно.

— Люмос, — Санни полюбовалась на засветившийся огонёк. — Нокс. Нет, не сквиб. А если братья поймут?

— Ну ты же не будешь им демонстрировать это? С какой стати им проверять?

— Джейми! А моя аура? Она изменилась?

Джейми прищурился. И теперь Санни ясно увидела, как позеленела и засветилась радужка его глаз. А потом вновь стала нормальной, светло-карей. Под его взглядом она ощутила себя беззащитной, словно раздетой. Она зябко повела плечами.

— Аура прежняя, — Джейми с интересом на неё смотрел. — Что ты чувствовала?

— Словно ты смотришь сквозь одежду, не знаю, — пожала плечом Санни. — Спрятаться хочется. А что?

— Вот оно как! — Джейми похлопал её по плечу. — Спасибо, Майки, давно хотел это узнать. Но сама понимаешь, как такое спросишь?

— А глаза у тебя светятся зелёным, — добавила Санни. — Знаешь, я ошиблась. Это ты Мерлин. Попробуй таким взглядом сдвинуть стол.

Джейми засмеялся.

— Вернёмся — попробую. А сейчас нам пора. Лакки, перенесёшь хозяйку в ту комнату, что я тебе показал, через пять минут. Я туда камином. Если что, подождите на месте.

В номере «Кабаньей Головы» ещё никого не было. Но она даже осмотреться не успела, как в двери повернулся ключ и Джейми, сияя улыбкой, появился на пороге.

— Привет, Майки, давно ждёшь? О, и ты здесь, Лакки! Какими судьбами?

— Мастер Джейми шутит? — лукаво улыбнулась домовушка.

— Джейми, — Санни беспокойно посмотрела на кузена. — А что если меня хватятся дома?

— Конечно шучу. И, кстати, Майкл, хорошо, что ты об этом вспомнил. Только мы с Лакки уже всё обдумали. Лакки, крошка, расскажи свои действия.

Эльфийка нахмурилась, принимая важную позу.

— Я заблокирую дверь. Если кто-то захочет навестить хозяйку, я активирую сигналку у мастера Джейми на браслете. Хозяйка меня позовёт, и я перемещу её в комнату.

— Верно. Всего-то, тебе, Майк, нужно держаться ко мне поближе. А вообще такого быть не должно. Лакки уже «проболталась» Оскару, что Санни выпила целый флакон снотворного и проспит до утра. Удивлюсь, если милейший… как ты его называешь, Лакки? … если педант Оскар не доложит об этом хозяину.

Стук в дверь заставил всех насторожиться.

— Кузены, — произнёс Джейми. — Рановато, но мы всё успели. Лакки… Домовушка поклонилась и мгновенно исчезла, а Джейми открыл дверь.

Санни просто не успела приготовиться к появлению братьев и, наверное, к лучшему. Волнение можно списать на характер сквиба, увидевшего вблизи родичей друга — настоящих волшебников.

— Привет, — постаралась она улыбнуться так же застенчиво, мило и чуточку нахально, как улыбался Колин в сериале. Кажется, получилось, потому что братья, оценивающе оглядевшие её с ног до головы, ответили вполне дружелюбно.

— Здорово!

— Привет, пацан. Чего тощий такой? — хмыкнул Фабиан. — Гоблины мало платят?

Санни пожала плечом.

— Ладно вам, парни, — Джейми усмехнулся. — Не тушуйся, Майк. Вы мантию-то захватили?

— Конечно, — Гидеон, поглядывающий на нового знакомого слишком внимательно, достал из кармана свёрток и увеличил его. — Вот, мантия и палочки. Слабые и старые, но вам не колдовать. Надевай, парень, если что — подгоним. Не думал, что ты такой задохлик.

Санни надела мантию, постаравшись повозиться с этим, словно в первый раз видит нечто подобное: несколько раз «запуталась» и начинала снова. Подол волочился по полу. Фабиан поднял палочку и парой взмахов укоротил и сделал мантию уже. Санни поблагодарила улыбкой, решив играть в молчаливого сквиба. Так меньше шансов проколоться.

— Так, ладно, — Гидеон остался довольный увиденным. — Палочки спрячьте в карманы. На входе у вас их заберёт Генри Стэнфилд, отец Аманды. Спокойно отдадите. Я сам потом заберу их обратно, а то вы вряд ли различите среди чужих, так что даже не пытайтесь. Теперь портключ. Касаетесь одновременно и крепко. Майкл, понял?

— Да, … мистер Прюэтт. — Санни досадливо закусила губу, едва не назвав брата по имени, но близнецы не обратили внимания на паузу перед обращением.

Портключом оказалась простая верёвка. Её держал Фабиан. Джейми кивнул «своему другу» и они вместе крепко ухватились за неё. Гидеон взялся последним, и мир крутанулся вокруг них с бешеной скоростью, выплюнув в ночь на мокрую траву. Санни попыталась удержаться на ногах, но вспомнив, что Майк не должен этого уметь, ничком с удивлённым возгласом повалилась в траву.

Фабиан, широко улыбаясь, подал ей руку, сильным рывком поднимая на ноги.

— Что, парень, понравилось?

— Не очень, — честно призналась Санни, вызвав довольный хохот братьев.

— Ничего, — Гидеон хлопнул по плечу с такой силой, что она опять едва не упала. — Пойдём к дому. Уже многие прибыли. Майкл, а девушка у тебя есть?

Санни закашлялась, и Джейми участливо похлопал её по спине, появившись рядом.

— Я в поиске, — уныло сообщил лже-Майкл.

Кто-то хрюкнул, кажется, Фабиан.

— Мы все в поиске, — хохотнул Гидеон. — Скажи, Джейми.

Впереди уже показались приветливые огни большого дома, и различать под ногами тропинку стало легче. Санни порадовалась, что на ней сапоги, ей приходилось идти сбоку по мокрой траве.

— Ничего, парни. Сейчас познакомитесь с Гарпиями. У них все девочки одна к одной, такие милашки. И скажу по секрету, почти каждая не прочь поразвлечься. Особенно с новенькими.

Санни понятливо усмехнулась, внутренне передёрнувшись. Об этой стороне вечеринки и мужской сущности она как-то не подумала. Стоило бы притвориться голубым, только она не была уверена, что в среде магов такое простительно. Или, что было бы хуже — добавило бы парней, жаждущих развлечений на её голову. Поэтому предпочла не пугаться заранее. Уж как-нибудь разберётся по ходу.

К ярко освещённому крыльцу они уже подходили в маленькой толпе, к ним успело присоединиться ещё трое парней и одна девушка, мазнувшие по лицу Санни равнодушным взглядом.

Всех встречала сама Аманда, очень красивая девушка лет двадцати. Рядом с ней вальяжно расположились несколько мужчин весьма опасной наружности, и один из них в самом деле собирал волшебные палочки. Остальные просто поглядывали на подходящих к дому, негромко общаясь между собой.

— Боевики Лестрейнджей, — шепнул Фабиан Джейми.

У Санни даже ноги стали ватными от услышанного. Захотелось схватить Фабиана или Гидеона за грудки и потребовать ответа, что здесь забыли боевики Лестрейнджей. Но, увы, что позволено Юпитеру, не позволено быку. То есть Майкл Морган не должен был вообще знать про Лестрейнджей. Оставалось сделать вид, что ничего не понял, стиснуть зубы и протянуть палочку сощурившему недоверчивый взгляд отцу Аманды. От такого взгляда волосы на затылке становились дыбом. И почему его лицо показалось знакомым, она не знала. Может, встречала уже где-то?

— Привет, мальчики, — нежно улыбнулась Аманда её братьям. — Кто это с вами?

— Наши друзья, — представил их Гидеон. — Джейми и Майкл. Парни, эта очаровательная особа — Аманда, хозяйка вечера.

— Добро пожаловать! — улыбнулась им Аманда. — Проходите, почти все уже в сборе.

Только теперь Санни испугалась задним числом, куда она влезла. Но поворачивать назад было поздно. Зато удалось оттеснить в уголок Джейми, едва они попали внутрь.

— Узнай, что здесь делают боевики! И при чём тут Лестрейнджи, — потребовала она шёпотом.

— Да чего узнавать, — Джейми хмурился, вглядываясь в её лицо. — Генри Стэнфилд — вассал Лестрейнджей. И дом этот находится на территории поместья лорда Лестрейнджа. Заглянули на огонёк друзья хозяина, чтобы припугнуть шуструю молодёжь своим видом, — пожал плечами кузен. — Твои братья же об этом говорили. Или нет?

— Мне нет, — Санни с досадой покачала головой. Если бы она только знала!

— Да не бойся, — фыркнул Джейми. — Лорда Лестрейнджа тут не будет. Как я понял, он не любитель молодёжных вечеринок. И вообще, тебя в таком виде не узнать, мой друг. Прорвёмся.

Санни глубоко вздохнула и решила всё же оглядеться. Действительно, ну кому интересен какой-то Майкл Морган. Так что в её интересах просто расслабиться и получать удовольствие.

— Алкоголь, — прошипел на ухо Джейми, едва они добрались к настоящей барной стойке, и Санни потянулась к бокалу с чем-то мутным. — Нельзя!

— Блин! — Санни отдёрнула руку. И шёпотом осведомилась: — А что будет?

— Неукротимая рвота, — ехидно ответил Джейми. — Сразу же, и до полного опустошения желудка, а потом часа три озноб, потоотделение и жуткая слабость. В общем, вывернет наизнанку здорово. Пить расхочется раз и навсегда. Извини, побочный эффект, но оно ведь того стоит? Держи сок, Майки!

— Спасибо, — Санни пригубила апельсиновый сок и с любопытством посмотрела на парочки, которые уже танцевали под музыку. — Хорошо, что я не ел перед этим приключением.

Тут была даже настоящая сцена, где несколько жуткого вида и неопределённого пола личностей играли на экзотических инструментах неожиданно красивую мелодию, а лохматый гитарист бодро пел про красотку-ведьму, вскружившую голову простому кентавру.

Гидеона не было видно, зато Фабиан уже болтал с какими-то двумя ведьмочками у противоположной стены. Полумрак в зале, явно увеличенном чарами для праздника, создавал приятную атмосферу. Чары увеличения пространства они не так давно проходили у профессора Флитвика. Наверху плавали свечи, огоньки отражались в летающих между ними стеклянных шарах. Вот эту хитрую магию Санни не знала.

— Привет, — звонкий девичий голос заставил её вернуться с небес на землю. К ним подошли две красотки, блондинка со смешливой улыбкой, и кудрявая шатенка с томным взглядом. — Вы новенькие? Будем знакомы. Я Дафна Палмер, а это Мелани Харт.

Санни невольно расширила глаза. Основной состав команды Холихедских Гарпий не знал на Гриффиндоре только ленивый, глухой или маглорождённый первогодка, который вообще не знал о квиддиче.

— Майкл Морган, — вспомнила Санни своё имя. — А это мой кузен Джейми. Автограф дадите?

Девчонки радостно рассмеялись, а Дафна обольстительно улыбнулась:

— Даже свою колдографию к автографу приложу, Майкл, если пригласишь на танец.

Санни мысленно поблагодарила Рудольфуса и школьный бал за науку. Коротко поклонившись, протянула руку мисс Палмер:

— Разрешите пригласить на танец, леди?

— Какой обаяшка, — восхитилась блондинка Дафна. — С радостью, мистер Морган.

Краем глаза Санни-Майкл заметила, что Джейми пригласил её подругу. Танцевать в качестве парня было сначала страшновато, но глядя на другие парочки, приноровиться оказалось легко. Даже забавно оказалось примерить на себя личину мужчины. Дафна тоже танцевала неплохо, и они кружились под музыку довольно слаженно.

— Признайся, сбежал из школы? — прошептала ей на ухо Дафна, когда они плавно перешли к медленному танцу.

— Вовсе нет, — улыбнулся лже-Майкл как можно простодушней. — Работаю на гоблинов, мисс.

— Оу, значит совершеннолетний?

— С недавних пор. А можно узнать, когда следующая игра и где?

— Хочешь билеты?

— Да нет, просто интересно. Билеты я и сам куплю.

— Ну что ты, мне не трудно. Я пришлю их тебе совой, Майкл Морган.

— Ловлю на слове, — оставалось только благодарно улыбнуться.

К счастью, особо напрягаться не пришлось, Дафна явно любила танцевать и, посчитав их разговор законченным, просто наслаждалась танцем.

После последних аккордов, Санни-Майкл поспешил отвести её к стойке, решив, что пора отделаться, пока не предложили что-то большее, чем билеты на игру. Отказывать девушке было бы неловко. Она успела понравиться своим лёгким нравом.

Но ничего делать и не пришлось. Какой-то парень тут же оттёр Санни от симпатичной Гарпии, увлекая блондинку обратно на танцпол. Колдографию ей так и не дали, да и не очень-то хотелось.

Рядом оказался Гидеон, который с удивлением поглядел на сок в руках Майкла. Сам он прихватил бокал с той самой мутной жидкостью.

— Не пьёшь? — спросил старший брат.

— Нельзя, аллергия на спиртное, — брякнула Санни первое, что пришло в голову.

— О! — Гидеон понимающе кивнул. — Я видел, как ты с Дафной танцевал. Хорошо танцуешь.

— Спасибо. Мистер Прюэтт, — решилась она на вопрос. — А вы…

— Просто Гидеон.

— Хм, хорошо. Гидеон, а где находится этот дом, можно узнать?

— Зачем? — усмехнулся братец. — Этого места нет на магловских картах. — Ты ведь знаешь, что магический мир и магловский находятся в разных пространствах, и только в некоторых местах имеют точки соприкосновения.

— Как «Дырявый Котёл»?

— В точку, Майкл. А это поместье как раз никаким боком с магловским миром не соприкасается. Впрочем, если бы соприкасалось, то где-то приблизительно в Девоншире, если тебя интересует расположение.

— Спасибо.

— Да не за что, обращайся. Фабиана не видел?

— В последний раз, когда видел, он танцевал с такой высокой… Линда, кажется, из Гарпий.

— Ты бываешь на квиддичных мачтах?

Санни поняла, что мучительно краснеет.

— Джейми дарил плакат на день рождения, — соврала она.

— Понятно. Ладно, пойду поболтаю с однокурсниками, — кивнул Гидеон на выход. В зал как раз входили ещё двое парней. — Не скучай.

И её даже потрепали по голове эдаким покровительственным жестом. Но задуматься, что бы было, если бы Гидеон узнал, с кем разговаривает, Санни не дали устроители праздника, объявив викторину. На сцену выпорхнула та самая Линда с карточками в руках. Она зачитывала вопросы в установившейся тишине. Надо было правильно называть даты игр Холихедских Гарпий, или отвечать, в каком году они вышли в полуфинал, или кто у них был ловцом / охотником / загонщиком в таком-то далёком году.

Выкрикнувшему первым правильный ответ, улетала карточка из рук Линды. А тому, кто набрал больше всего карточек был обещан красочный альбом команды, в котором все эти данные были красиво оформлены.

Санни бы тоже не отказалась от альбома, однако она точно не знала ответа ни на один вопрос. Удивил Джейми, пробравшийся к ней сразу после начала викторины. Он пять раз успевал ответить первым и правильно, звонко выкрикивая ответы. И как ни странно, никто больше не набрал такого количества карточек. Джейми легко вспрыгнул на сцену, получив свой законный выигрыш и поцелуй в губы от Линды под улюлюканье гостей.

Даже братья подошли, чтобы поздравить раскрасневшегося кузена.

Потом снова были танцы, но Санни удалось улизнуть в уголок, где несколько гостей играли в карты за круглым столом. Было интересно понаблюдать, как волшебники играют в покер, хотя Санни скоро уверилась, что жульничают все игроки. Но и это оказалось забавным. Она даже запомнила пару трюков — так, на всякий случай.

Потом объявили новое развлечение — прыжки через призрачный костёр. Санни легко справилась с заданием и получила в знак поощрения шоколадную лягушку. Но больше ей понравилась ловля цветных непрозрачных пузырей, похожих на мыльные — лопались они так же легко, окатывая «счастливчиков» краской того же цвета. Уворачиваться от цветного дождя было весело. Только в трёх из этих шаров вместо краски была вода с красивым камушком в виде пирамидки. Счастливчику, поймавшему такую пирамидку, дарили билеты на следующую игру Гарпий. Тут Санни повезло. Среди пойманных ею пузырей оказался тот самый. Вместе с другими двумя счастливчиками, она получила два билета в личную ложу команды на игру в Уэльсе первого декабря.

— Сходите с настоящим Майком, — сунула Санни билеты в руки Джейми, когда Аманда Стэнфилд очистила со всех краску замысловатым заклинанием. — Я-то учиться буду.

— Спасибо, — Джейми отправил билеты в карман. — расцеловал бы тебя, Майки, да поймут неправильно.

— Хочу подышать свежим воздухом, — спохватилась Санни, когда вновь зазвучала музыка. Танцевать больше не хотелось. Хотя, если совсем честно, она бы с радостью потанцевала с каким-нибудь парнем в своём настоящем облике. Приятных молодых людей тут было достаточно. А вот как Майкл... Девицы успели неплохо заправиться разными коктейлями и липли к балдеющим парням весьма откровенно. И Санни испугалась сомнительных предложений, которые могли последовать от весьма раскрепощённых Гарпий.

— Я с тобой, — Джейми догнал её ближе к выходу. — Я тебе сок прихватил.

На крыльце, к счастью, никаких боевиков уже видно не было. Несколько гостей попивали коктейли и тихо переговаривались стоя на крыльце. Какая-то парочка в стороне обнималась.

— Далеко не пойдём, — попросила Санни, останавливаясь на верхних ступеньках. Сок на этот раз оказался гранатовым. Она медленно смаковала терпкую жидкость и рассматривала танцующих, которых было видно через широко распахнутые двери.

Джейми смотрел на звёзды, позвякивая льдом в бокале с коктейлем.

— Надо же! Тут тоже есть созвездие Кассиопеи, — сказал он. — И Большая Медведица. Если звёзды одни и те же, то почему миры разные?

— Не знаю, — пожал плечом лже-Майкл. — Гидеон мне сказал, что мы сейчас находимся где-то в районе Девоншира.

— А в Девоншире есть точка соприкосновения, кстати, — вспомнил Джейми. — Правда совсем небольшая, возле трёхсотлетнего дуба в каком-то посёлке.

Санни сразу представила себе поместье Пэмберли из «Гордости и Предубеждения». Может, этот дуб находился где-то неподалёку.

Она снова пригубила сок и стукнулась о стакан зубами, когда кто-то бесцеремонно задел её плечом. Парень спокойно прошёл дальше ко входу в дом, и даже не обернулся, чтобы извиниться. Большая часть содержимого стакана выплеснулась прямо на мантию. Пару глотков ещё оставалось, но вкусный сок было жалко. И мантию тоже.

— Вот гад, — пробормотала она.

— Забей, — посоветовал Джейми, — подумаешь, невежа какой-то.

— Что ты сказал? — послышался очень знакомый голос, в котором явно звучала угроза. Видимо «невежа» не успел уйти далеко.

Ужасно не хотелось конфликтов с подвыпившими парнями, но с этим... Санни обречённо подняла взгляд, и все мысли просто вымело из головы. Прямо на неё, опасно щурясь, смотрел Рабастан Лестрейндж собственной разозлённой персоной.

Глава опубликована: 30.10.2016

Глава 29

Санни потребовалось всего несколько секунд, чтобы прийти в себя от неожиданной встречи. И она быстро сообразила, что Рабастан видит перед собой вовсе не её, а неизвестного парня. Внутри боролись два чувства — желание заставить надменного аристократа извиниться перед простым смертным, и сильная охота просто развернуться и сбежать. Ну а что: лучший способ уклониться от драки. Но вот только как заткнуть проснувшуюся некстати гордость?

— Мой друг сказал, что вы невежа, мистер Лестрейндж, — она с вызовом поглядела в тёмные глаза Басти. — Я согласен с этим. Вы испортили мне мантию и не соизволили извиниться.

— Мы знакомы? — глаза Рабастана опасно сузились.

— Только заочно, — Санни постаралась улыбнуться как можно вежливей, провоцировать Рабастана на что-то серьёзное она расхотела, чувствуя, что ничего хорошего из этого не выйдет, но удержаться от следующей шпильки так и не смогла: — А ваша вежливость всегда зависит от имени собеседника?

Брови Лестрейнджа поползли вверх от удивления, такой наглости он явно не ожидал.

— Майкл, мантия не стоит ссор, — Джейми мгновенно оказался между Басти и Санни. — Мистер Лестрейндж, я был несдержан, прошу прощения.

Рабастан окинул их обоих хмурым, задумчивым взглядом и после нескольких напряжённых секунд едва заметно улыбнулся уголками губ:

— Приятного вам вечера, господа! — он резко отступил, развернулся и направился в особняк, отчётливо фыркнув себе под нос. — Смелые голубки.

— И что это сейчас было? — Санни возмущённо глядела вслед Басти. И не сразу заметила, что Джейми беззвучно ржёт, едва ли не сгибаясь пополам. — Очень смешно!

— Ну ведь правда смешно, Майки, милый, — с трудом выговорил Джейми. Но тут же откашлялся, принимая серьёзный вид. — Не сердись, нормальный парень, а мог ведь и врезать. А ты, мой друг, тут вообще инкогнито. Стоило ли привлекать к себе внимание таким оригинальным способом? И подумай о твоих… о моих кузенах.

— Ладно, ты прав, — вздохнула Санни и выплеснула остатки сока на землю возле крыльца. — Но Рабастан всё равно придурок!

— Так вот как его зовут, — протянул Джейми, внимательно заглядывая ей в глаза. — Майкл, а ты ни в чём не хочешь признаться всё понимающему кузену?

Санни невольно фыркнула и покачала головой:

— Не дождёшься, милый. Раз без твоих кузенов нам отсюда не выбраться, то, может, пойдём внутрь? Твоя ненаглядная Линда прямо сейчас начинает ещё какой-то конкурс.

— Фу, Майки, ну какая Линда, я твой навеки! — Джейми игриво подмигнул.

— Дурачок, — Санни не смогла сдержать улыбки. Кажется, жизнь всё-таки налаживается. — Хотя, если угостишь меня ещё раз этим гранатовым соком, я тебя даже поцелую.

Джейми хмыкнул и кивнул на зал, откуда слышался усиленный Сонорусом голос Линды:

— Поймаешь снитч, и тогда уже я тебя поцелую, дорогой.

Санни с удивлением прислушалась и поспешила в дом вслед за Джейми. Новое состязание, устроенное Гарпиями, в самом деле заключалось в поимке снитча. Так что напрасно они возвращались. Вся толпа повалила на улицу, где уже кто-то приготовил рядок мётел, прислонённых к стене дома.

Зала с летающими свечами быстро опустела.

— Я не пойду, — Санни прислонилась к стене, пропуская выходящих и невольно ища глазами Рабастана. — Летать в темноте — то ещё удовольствие. Я и днём-то…

— Гоблины научили тебя летать, Майкл? — едва слышно пробормотал Джейми. И громче добавил: — Подожди здесь, принесу сок. И никаких «не пойду». Я это зрелище пропускать не собираюсь!

Народ на улице уже разбивался на пятёрки. Одновременно в воздух могли подняться только пятеро, по количеству мётел. И стало понятно, как будут ловить — снитчей было два, и они светились в темноте яркими огоньками. Первые храбрецы уже взмыли вверх, и Санни увидела, что мётлы у них тоже светятся разными цветами, поэтому за ловцами не трудно было следить.

Гости скандировали чьи-то имена, болея за игроков.

— Держи! — Джейми всучил ей стакан и ухватил за локоть, увлекая на улицу.

Пришлось идти, благо кто-то умный успел наколдовать множество скамеек со спинками, и можно было смотреть за развлечением с удобством.

Правил Санни так и не слышала, но догадаться было несложно. Как только парень на метле с зелёной подсветкой схватил золотистый снитч, второй летающий шарик стремительно вернулся на землю прямо в руки одной из Гарпий.

— Твой Рабастан, — сказал Джейми тихо, ткнув её в бок локтем. — Будешь за него болеть?

Санни вздрогнула, вглядевшись в новую пятёрку ловцов, и рассеянно пробормотала:

— Вовсе не мой.

Ловцы уже взлетели, и она поняла, что не сводит глаз с седока на светящейся синей метле.

Охота за снитчами была жёсткой. Вертлявые шарики словно дразнили ловцов, то передвигаясь резкими скачками, то летя по плавной траектории. Словно обладая разумом, крылатые шарики вдруг соединялись вместе, закладывая красивый вираж, а потом резко разлетались в разные стороны, дезориентируя ловцов. А парни ещё и красовались перед девчонками, выполняя в воздухе опасные трюки, сшибаясь друг с другом и всячески норовя вывести из строя соперников.

И, конечно, Рабастан был лучшим, Санни даже не сомневалась в этом. Следить за ним было эстетическим удовольствием. Она ахнула, когда он едва не свалился с метлы, а потом поняла, что это был обманный трюк — нахальный Лестрейндж умудрился поймать сразу два снитча, вызвав восторженный рёв болельщиков. И стоны проигравших.

— Эх, — сказал рядом Джейми. — А я бы полетал. Только не на метле — это как-то мелко.

— На драконе? — пошутила Санни. — Или это слишком крупно?

— Не-а, — широко улыбнулся кузен и подмигнул. — В самый раз для неправильного сквиба. Посиди пять минут, сейчас вернусь.

Санни плотнее завернулась в мантию, оставшись на скамье одна, — большинство наблюдало за летунами, стоя возле команды Гарпий, — и вытянула шею, пытаясь увидеть победителя. Только награждение она уже пропустила, а следующая пятёрка готова была взлететь. Она удивлённо улыбнулась, заметив среди ловцов обоих братьев.

— Где дружка потерял? — раздался рядом знакомый голос.

Санни задохнулась от неожиданности, разглядев в полутьме Рабастана, преспокойно усевшегося рядом.

— Отошёл ненадолго, — пробормотала она ответ, ощущая растерянность. Как с ним общаться, и стоит ли — так и не могла решить. — Поздравляю с победой.

— Спасибо, — лениво откликнулся Басти, откинувшись на спинку сиденья. — На самом деле фигня. Попытаться не хочешь? Развлечение как раз для таких мелких, как ты.

Она еле удержалась, чтобы сказать, что вообще старше его на два года. А ещё сильно хотелось снять кольцо и увидеть его потрясение. Однако ни того, ни другого делать не стала.

— Метла не для меня, — мотнула она головой и поспешила отпить сока из стакана.

— Чего так?

Её удивляло, что он всё ещё сидит рядом. Да ещё и разговаривать пытается, следя глазами за новыми ловцами. Знал бы он, кто такой Майкл Морган… А почему и нет?

Санни даже ощутила прилив энтузиазма.

— Потому что я сквиб, — любезно пояснила она. — Работаю в магловском банке на гоблинов. И метлу видел разве что в кладовке.

Рабастан покосился с интересом:

— Шутишь?

— Нисколько.

— Маглы воспитывали?

План по избавлению от Лестрейнджа с треском на всю округу провалился. Вместо того, чтобы хотя бы отшатнуться, тот продолжал вальяжно сидеть, скучающе наблюдая за состязанием. Да ещё и вопросы задавал. Правда, таким тоном, что было совершенно непонятно — из вежливости, от нечего делать, или ему действительно было интересно.

— Они самые.

Рабастан кивнул, и возмущённо фыркнул:

— Не, ты только глянь! Перед носом же был! Вот же неуклюжий идиот! Соком не поделишься?

Санни поражённо заглянула в свой стакан, потом на серьёзного Лестрейнджа.

— Может, сбегать, принести?

— О! Давай.

— Нет уж! — возмутилась она. — Я вообще-то тоже смотрю.

— Да я шучу, — и нахальный Басти широко улыбнулся, посмотрев прямо в её глаза. — Слушай, как тебя там… Меня не покидает ощущение, что я где-то тебя видел.

Санни вздрогнула, подавив желание вскочить со скамьи.

— Майкл Морган, — ровным голосом представилась она. — И я не думаю, что мы где-то встречались. Если только вы не бывали за барьером.

— Разумеется, бывал. Нет, тут что-то другое, — Басти вдруг приблизил к ней лицо и спросил вкрадчиво: — А ты правда парень? Или девчонка под оборотным?

Удержать лицо было сложнее, чем когда-либо. Санни очень близко видела длинные ресницы и тёмную радужку внимательных глаз.

— Оборотного не хватило бы на весь вечер, — пробормотала она.

— А что в твоём стакане?

— Сок. Гранатовый.

— И почему я не верю ни одному твоему слову?

— На, попробуй, если хочешь, — она всучила ему почти полный стакан и сердито смотрела, как он понюхал содержимое, пригубил, а потом и выпил весь сок в несколько глотков.

— Спасибо, — пустой стакан он вернул с весьма довольным видом. — В горле пересохло.

— Ну и гад же ты! — вяло возмутился лже-Майкл. — Так все эти вопросы про оборотку…

— Да кто б тебя пустил в дом! Генри Стэнфилд оборотку за милю чует! Чтоб ты знал. Проверили бы, когда палочку забирали… Стоп. Ты правда сквиб?

— В отличие от некоторых я не вру, желая что-то получить, — Санни почувствовала, что нужно срочно менять тему разговора.

— Ладно, извини, — Басти даже за летунами перестал следить. — Признаю, что это было некрасиво. Мир?

— Если сбегаешь за соком.

— Ну ага, не путай меня со своим приятелем. Хотя, дай стакан.

Рабастан достал палочку и наполнил стакан водой.

— Это не сок, конечно, но пить можно. Если не будешь, дай мне.

— У тебя не отобрали! — она подальше отставила руку, не дав ему выхватить стакан.

Он ехидно усмехнулся:

— Тсс, они считают, что отобрали… Какой нормальный маг останется безоружным по собственной воле? Не спалишь?

— Смысла не вижу, — пожала плечом Санни. — Но нормальных магов тут куча, и все палочки отдали мистеру Стэнфилду.

— Уверен? — хитро прищурился Басти.

— Видел своими глазами.

— Присказку: «Не верь глазам своим», знаешь? Иногда не всё, что видишь — правда. Особенно если рядом маг.

— Нелегко вам живётся, — покачал головой лже-Майкл. — Если не верить глазам, то чему? Как определить, где вымысел, где правда?

— Нормально живётся, — не согласился Лестрейндж. Подобрал с земли какую-то шишку и трансфигурировал в стеклянный стакан. Наполнив его водой, он подмигнул, прежде чем пригубить: — Твоё здоровье, Майкл Морган.

Санни невольно улыбнулась:

— Сразу бы так.

— Сразу неинтересно.

— О, кто-то поймал снитч!

— Дай угадаю, — даже не глядя на спускающихся на землю летунов предложил Басти. — Фабиан Прюэтт.

— Верно, — выдохнула Санни, поняв, что снитч в руке и правда держит её брат. — И как ты…?

— Так ведь лучшим ловцом у гриффов был, когда учился. Остальные просто любители. Кстати, — Басти понизил голос, — ты что, знаком с ними?

— С чего ты взял?

— Вы вместе пришли, Аманда сказала. Родичи?

— Нет. Джейми, мой друг, им вроде кузеном приходится, — сумела выкрутиться Санни. Чуть не спалилась. Хитрый же гад, едва сама все не рассказала.

— А сестру их знаешь? — продолжил допытываться Басти.

— Да откуда? Думаешь, я на этой стороне часто бываю, или в их дом вхож? — Санни пыталась говорить равнодушно, хотя внутри всё согрелось от потеплевшего голоса Лестрейнджа. Даже тоскливые нотки расслышала. И не удержалась от вопроса: — А что тебе их сестра?

— Да так, ничего особенного, хороша до невозможности просто, — ответил Рабастан и зажмурился. — Но если хочешь, приглашу тебя на нашу свадьбу.

— Сквиба? На свадьбу? — голос у лже-Майкла охрип. — Она что, твоя невеста?

— Вот что надо девчонкам? — Басти словно не услышал вопроса. — Скажи, а? Как, по-твоему, я недостаточно красив?

— Хм... по мне так вполне себе, — пробормотала она, но тут же поспешно добавила: — Я не в том смысле.

Смущение, похоже, вышло натурально, поскольку Басти сдавленно хрюкнул.

— Не дрейфь, не претендую. Я же вижу, что ты ждёшь не дождёшься, когда я свалю.

— Ничего подобного, — Санни заглянула в пустой стакан. — Наколдуй лучше ещё воды, раз у тебя палочка есть.

— Пожалуйста, — усмехнулся Рабастан, наполняя стакан. — Могу ещё и согреть.

— Воду? Не надо.

— Флиртуете, мистер Морган?

— И в мыслях не было, мистер Лестрейндж, — Санни сделала глоток вкуснейшей воды и посмотрела сквозь ресницы. — Так ты её любишь?

— Любопытство книзла сгубило. Слышал такое?

— Я просто рассуждаю логически. На свадьбу приглашаешь уже. Значит, всё решено?

— Хочешь услышать правду? — спросил Басти и палочкой зажёг в воздухе два золотистых призрачных браслета, не узнать которые было невозможно.

Санни зачарованно проследила, как они растаяли.

— Могу угадать, — внезапно ей очень ясно вспомнились слова Нотта. — Она тебе нужна, и ты ни за что не отступишься. Хотя она либо против, либо ещё не решила. Так?

Лестрейндж посмотрел удивлённо:

— Почти угадал. Только маленькая поправочка, — Басти промедлил и тяжело вздохнул. — Я тоже ей нужен, просто она этого ещё не поняла. И что значит — не отступлюсь? Это же не бой, и мы не на войне. Что за бред вообще? Да, я сделаю всё, что смогу и даже больше, но, если она скажет «нет», — Лестрейндж грустно усмехнулся, — так тому и быть. Вот только жалеть об этом мы будем всю жизнь. Оба.

— Так уверен, что нужен ей? — безразличный тон давался Санни всё труднее.

— Уверен? — задумчиво повторил он. — Я просто знаю.

— Знаешь? — не удержалась она от вопроса, хотя понимала, что разговор давно пора прекращать. — Разве можно это знать наверняка?

— Это чувствуешь сердцем, милый, — голос Джейми был тише шепота, если вообще такое возможно, но от неожиданности подпрыгнули оба. — Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но Майкл мне нужен срочно... на несколько слов.

Рабастан поднялся одновременно с ней, взглянул на Джейми, ожидающего рядом, потом на лже-Майкла и вежливо произнёс:

— Был рад пообщаться. Мне тоже пора. Возможно, ещё увидимся, и моё предложение в силе, Майкл. Жди сову. А вы, мистер…

— Джейми Прюэтт, сэр.

— Рад знакомству, — Лестрейндж коротко поклонился, ничем не выказав удивления. — Мистер Морган, мистер Прюэтт.

Санни запоздало поняла, что ничего не сказала на прощанье. Но не кричать же вслед? С непонятной тоской глядела, как ловко Рабастан огибает никому уже ненужные скамейки. Никому, кроме них двоих. И он ни разу не обернулся. А чего ему оборачиваться?

— Санни, идём! — Джейми больно вцепился в её руку, куда-то уводя с освещённого пространства.

Сразу за углом дома он велел:

— Быстро! Зови Лакки.

Домовушка появилась мгновенно. И молча протянула ей лапку.

— Что ты скажешь братьям? — опомнилась Санни только в Дырявом Котле.

— Правду, — хмыкнул Джейми, глядя на неё с сочувствием. — Ну почти — Майкла срочно вызвали на работу. И я призвал маминого домовика, чтобы нас перенести. Лакки уже не мамина, но в прошлом была. Так что особого вранья тут нет. Но сначала дай мне кольцо. Назад превращаться будет быстрее, но больнее.

Едва кольцо было снято, кузен с силой прижал её к себе, как и в прошлый раз, помогая пережить трансформацию.

— Ох, серьги так и не проявились, —пробормотал Джейми.

— Серьги? — Санни с трудом вскинула руки, прикасаясь к подарку Волдеморта. Вздохнула и сразу передёрнулась от скрутивших судорог.

— Теперь на месте. Чудной артефакт, — Джейми сжал сильнее. — Давай, девочка. Постарайся расслабиться.

Она послушалась, хотя получилось не сразу. Теперь боль была, только будто не с ней. Словно со стороны Санни видела, как отпускает её Джейми и странно улыбается. Как Лакки снова берёт её за руку. Только оказавшись в комнате родительского дома, она несколько пришла в себя, послушно переоделась в поданную Лакки пижаму и безропотно проглотила сонное зелье.

Этот день оказался настолько насыщенным впечатлениями, что она просто запретила себе думать и о Нотте, и о Рабастане, и о вечеринке. Всё завтра, на свежую голову, и желательно после судьбоносного разговора с отцом!

И уже сквозь наплывающий сон она услышала бормотание Лакки: «Успели, хозяйка Санни». А дальше и вовсе показалось, что её лба коснулись мамины губы. Но разве могло такое быть? Блаженно улыбнувшись, Санни позволила сну завладеть сознанием и телом.


* * *


Питер Аллен, один из лучших учеников на Хаффлпаффе, с трудом разлепил глаза, вызывая Темпус. Два часа ночи! Твою Моргану с Мордредом! Слизеринского вундеркинда захотелось придушить. Серебряная цепочка, напрямую связанная с зачарованным Протеевыми чарами клочком пергамента, посылала жалящие импульсы прямо в шею. Значит, абонент ждёт ответа уже не меньше четверти часа. Цепочку хотелось содрать и уничтожить, а потом мирно уснуть. Но, во-первых, друг так просто не отвяжется. Во-вторых, сна уже не было ни в одном глазу, а шею саднило. Ругаясь сквозь зубы, Питер вытащил зачарованный пергамент из книги, которую читал на ночь. Цепочка сразу остыла, а на клочке пергамента засветились буквы:

«Спишь?»

Аллен мстительно уставился на единственное слово, но поджечь его взглядом не удалось. Пришлось призывать перо, вешать на полог заглушки, врубать Люмос и писать ответ:

«ДА!!!»

«Не надо так орать, ночь же!» — радостная рожица, явно призванная доконать его, внезапно рассмешила.

Питер покрутил головой и, устроив пергамент на книге, принялся аккуратно писать, стерев заклинанием предыдущие строки:

«Какого дементора, любезный друг, ты поднял меня в такое время?»

«Магловского», — загадочно ответил Лестрейндж.

«Таких не бывает, — Питер покусал кончик пера. — Что у тебя случилось с маглами, и где ты умудрился их встретить?»

«Нет, маглы не при чём. Мне нужно встретиться с одним сквибом. Хочу узнать адрес, хоть что-то. И желательно к утру, в крайнем случае днём. Ты мог бы спросить о нём у Райли».

«Рабастан… мой наивный друг! Если ты думаешь, что все сквибы Великобритании знают друг друга, то ты глубоко ошибаешься!»

«Этого сквиба твой Райли может знать!»

«И почему же? Чем прославился этот сквиб?»

«Работает на гоблинов. Вроде как в магловском отделении банка Гринготтс»

«Что? То есть… Этого могу знать даже я. Постой-ка, худой такой, лопоухий мальчишка, чёрные глаза и шкодная улыбка?»

«Именно! Зовут Майкл Морган»

«Точно! И что тебе от него надо? Только не разбивай моё сердце, не говори, что влюбился в него и забыл свою Прюэтт. Нет, он, конечно, милашка…»

«Пошути мне ещё! Просто есть разговор»

«Ладно, не злись! Райли тревожить не буду, спрошу у Клода. Он часто имеет дела с этим отделением банка. Не обещаю ответ к утру. Клод, как ни странно, ночами спит, но к полудню я что-нибудь пришлю. Только с одним условием…»

«Да расскажу я тебе всё, только позже»

«ОК. И не тревожь меня больше. В отличие от некоторых, я не на вечеринке Гарпий отплясывал допоздна, а писал эссе для Слагги»

«Жду!»

Питер убрал пергамент обратно в книгу, устроил голову на мягкой, ещё хранящей его тепло подушке и закрыл глаза. Сон не шёл. Наглый Лестрейндж выбил его из колеи капитально. Парнишка из банка, Майкл Морган, виденный буквально пару раз в жизни, не желал покидать бедную голову хаффлпаффца. Поскрипев зубами минуты три, Питер отчаянно зевнул и вылез из тёплой кровати.

На соседней койке послышалось осторожное шевеление. Тедди Тонкс явно не спал. Видать опять назначил свидание своей новой пассии. Да не какой-нибудь маглорождённой, как обычно, а ни больше, ни меньше, самой Андромеде Блэк. И вот куда смотрит Беллатрикс? Аллен каверзно ухмыльнулся, заканчивая одеваться, и приложил не в меру шустрого однокурсника невербальными сонными чарами.

От постели Тэда послышалось негромкое сонное сопение, почти сразу перешедшее в похрапывание. Пришлось добавить на его полог заглушающих чар.

Не чувствуя ни малейших угрызений совести, Питер покинул спальню, пересёк пустынную в этот час уютную гостиную и выбрался в холодный коридор школы. Отмёл порыв заглянуть к эльфам — разжиться пирожком с чашкой горячего чая — и сразу направился в совятню.

Пятнадцать минут спустя красавица Баффи, желтоглазая сова Питера, уже несла краткое послание его старшему брату.

Клод Аллен недавно принял бразды правления семейной фирмой, нахально работающей на два мира, невзирая на Статут Секретности. Впрочем, законов они не нарушали, а если нарушали, ни разу не попадались. Патриарх рода, Хьюго Аллен, в своё время отказавшийся от магического мира ради любви, решил отойти от дел, а заодно проконтролировать, как справится наследник с их обширным бизнесом.

Сотрудничая с производителями летающих мётел в магическом мире и разрабатывая для них новые модели как спортивного, так и бытового летающего транспорта, в мире маглов семья Алленов занималась производством элитной мебели, иногда приторговывая фальшивым антиквариатом... По чести сказать — не иногда, а частенько фирма «Аллен и сын» втюхивала богатеям магически состаренные вещи. Однако никакая магловская, да что там — и магическая экспертиза не смогла бы определить подделку.

Оттого Аллены вели весьма респектабельный образ жизни, были вхожи в дома знатных персон, и нередко приглашались как оценщики — дед Хьюго даже пару раз участвовал в таком качестве на аукционе Кристи. Но вообще, Аллены предпочитали не светиться ни в одном из миров, потихоньку богатея и в полной мере используя свой магический дар. Питер Аллен был самым младшим представителем семьи — племянники, сыновья старшей сестры, носили фамилию её мужа, Алекса Долохова. Место в семейном бизнесе Питеру было обеспечено едва не с рождения, благо магический дар Алленов ему передался в полной мере.

На обратном пути из совятни Питер не удержался, сделал крюк, убедившись, что Тедди своих привычек не поменял. Край мантии мелькнул именно в той нише за портретом сэра Аластора Бейна, куда Тонкс приглашал прежних своих девиц.

Снять заглушающее с ботинок и навести затемнение было делом пары мгновений. Ну а что, грех не воспользоваться удачей. Аллен смело шагнул в нишу, ловя красотку за талию.

В темноте она разглядеть его не могла, ростом и комплекцией они с Тедди совпадали, а полушёпот: «Моя козочка!» — Тонкс никогда в амурных делах оригинальным не был — завершил образ лже-любовника.

Но девица умудрилась удивить. Сама обхватила тёплыми ладошками щёки парня и нашла его губы своими. На целых десять ударов сердца Питер потерялся, охотно отвечая на поцелуй, даже более откровенный, чем он рассчитывал. Пока пальцы девицы не зарылись в его волосы, которые он не удосужился убрать в хвост. А ведь Тедди носил короткую стрижку!

Увернувшись от пощёчины и от острых ногтей прелестницы, Аллен отпрыгнул к противоположной стене коридора и буквально в последнюю секунду выставил щит, в который тут же полетели фамильные блэковские заклятья. Было такое чувство, что она на полном серьёзе решила его покалечить или убить. За какой-то невинный поцелуй! Ну ладно — за самый страстный поцелуй в его жизни.

— Сволочь! — Андромеда в отсветах летящих заклинаний была как никогда похожа на свою сестру Беллатрикс.

— Я только хотел передать послание Тонкса, — Питеру пришлось проявить всю сноровку, чтобы отбивать заклятия разозлённой слизеринки. — Протего! Это ты набросилась с поцелуями! Эй! Хватит! Протего! Протего максима!

Андромеда всё же опустила палочку, рявкнув на портрет сэра Бейна, требовавшего тишины.

— С каких пор Тедди передаёт послания через тебя? Он тебя терпеть не может!

В свете Люмоса Питер полюбовался влажными и припухшими губами красавицы и лениво улыбнулся:

— Я к нему тоже страстной любовью не пылаю. Держалась бы ты подальше от маглорождённого, Блэк!

— Расист! — это словечко она явно переняла от красавчика Тонкса. — Так что он передал?

— Ты права. Сказанное им было явно не для твоих ушей. Хвастался дружкам в «Кабаньей голове».

— Врёшь?

И почему люди всегда охотнее поверят в сладкую ложь, упорно не желая слышать грубую правду? Упускать момент было глупо. Вряд ли представится ещё шанс отвадить от неё Тедди Тонкса.

— Клянусь магией ответить на любой вопрос и говорить только правду и ничего, кроме правды, в течение трёх минут!

Слабое свечение окутало поднятую вверх палочку и погасло.

Андромеда хищно сверкнула глазами и сделала шаг вперёд:

— Что он говорил обо мне?

— Привожу дословно: «Скоро, парни, я трахну саму Блэк! Чистокровных у меня ещё не было».

Глаза у мисс Блэк расширились. Вот только обвинить его во лжи она не могла. Клятва не дала бы ему обмануть или промолчать — это простенькое заклинание было покруче Веритасерума. И оба это знали.

«Пипец котяре!» — мысленно усмехнулся Аллен.

Но слизеринке снова удалось его удивить. Самообладанием девицы оставалось только восхититься, если бы это не касалось его самого. Она шагнула ещё ближе и соблазнительно улыбнулась:

— А ведь ты меня тоже хочешь, Аллен?

Питер сжал зубы, но ответить пришлось:

— Да!

— Влюблён?

— Н-н… Да. Только это ничего…

— И как давно ты в меня влюблён? — она стояла уже вплотную, жадно и торжествующе вглядываясь в его глаза.

Никогда ещё Аллен не загонял сам себя в такую глупую ловушку. Он ощущал, как вздуваются жилы на шее, лбу, кровь стучит в висках набатом, зубы почти крошатся, так сильно он их сжимал, но промолчать не удалось:

— С прошлой весны.

Андромеда рассмеялась. Громко, с сумасшедшим весельем. Только в глазах на миг промелькнула боль, отчего Питеру стало не по себе. Поздновато понял, что это было жестоко. Но повторись всё снова...

— Хотел бы на мне жениться?

Казалось, он всем телом ощутил, как спало заклятие. Питер улыбнулся:

— Нет. В ближайшие лет десять женитьба в мои планы не входит. А вот приударить был бы не прочь. Классно целуешься!

Куда их роду, привечавшему сквибов, свататься к Древнейшему и Благороднейшему... Пошлют к Мордреду, и никого это не удивит. Аллен всегда здраво оценивал свои шансы.

Пощёчина обожгла щёку, на этот раз он даже не уклонился — заслужил.

— Какая же ты скотина, Питер Аллен! — прошипела Андромеда, встряхивая отбитой кистью. — Такой же гад, как твой дружок Лестрейндж! Жаль, что тебя вместе с ним из школы не турнули, придурок!

— Нам лучше разойтись, — холодно произнёс он, услышав шарканье ног вдалеке. — И быстро! До встречи, мисс Блэк!

Ушёл Питер, не оборачиваясь. На душе было тоскливо и пусто. Что уж там, сам подставился. Теперь Андромеда его в покое не оставит. И хорошо, если только слизеринки будут смеяться. Хотя Аллена это волновало мало. Гораздо больней было от того, что она знает. У него-то хватило бы сил скрывать свои чувства до конца Хога. А теперь даже не посмотришь украдкой. Ничего — переживёт. Или разлюбит её, постараться стоит. Главное, красавчику Тонксу больше ничего не светит — о гордости Блэков можно было легенды слагать.


* * *


Андромеда ворвалась в спальню разъярённой фурией. Валери Нотт потянулась, открывая глаза.

— Что, свидание отменилось, или котёночек напортачил?

— С этого кобелины завтра шкуру сниму, — Андромеда что-то зло искала в сундуке, выбрасывая всё наружу. — Проклятый Аллен!

— А Питер тут причём?

— Я в душ, смыть его прикосновения!

— Меда! — встревоженная Валери всё же вскочила и попыталась ухватить её за руку. — Что случилось?

— Две вещи, — развернулась к подруге Блэк. — Тедди, тьфу… паршивый грязнокровка хвастался в «Кабаньей голове», что трахнет меня. А сука Аллен обманом вырвал поцелуй, а потом заявил, что, мол, жениться на мне в его планы не входит. Скотина! Я в душ!

Она торжественно потрясла над головой коробочкой с зубным порошком и щёткой.

— Ладно, поняла. Давай подлечу. Воспоминания затмить не обещаю, но очень постараюсь. Ну же, закрой глазки. Мне как раз надо потренироваться.

Андромеда вздохнула, словно сдувшись, и послушно зажмурилась. Целовалась Валери далеко не так страстно, как проклятый Аллен. Но нежности было хоть отбавляй.

— Ну как?

Мисс Блэк открыла затуманенный взгляд и покачала головой.

— Ты права. Душ отменяется. Я спать. Придумай, как убить ублюдков, будь лапочкой.

— Завтра подумаем, — Валери зевнула. — Спать хочу, как не знаю кто.

— Договорились. Завтра день рождения Руди. Надеюсь, Аллена не пригласят.

— С чего бы, Басти же не будет. Спи уже, неистовая Блэк! Но Аллена я понимаю. Ты классно целуешься, не то что в прошлом году.

Андромеда нервно хихикнула, бросила укоризненный взгляд на подругу, забралась в постель и задёрнула полог. Уже через пару минут в комнате стало тихо.


* * *


Санни проснулась рано, как сразу заверила оказавшаяся рядом Лакки. Первым чувством было удовольствие — такой выспавшейся давно себя не ощущала. А вот вторым ощущением стал ужас, когда обвела взглядом комнату и вспомнила, где находится, и что случилось накануне.

Поход на вечеринку больше не казался ни забавным, ни столь необходимым, он представлялся форменным ребячеством. И если об этом узнает отец…

— Лакки, где Джейми?

Домовушка уже поставила на стол горячий ароматный кофе и протягивала ей нагретое полотенце.

— Мастер Джейми спит, — улыбнулась она. — Госпожа Мюриэль тоже спит. И ваш отец, и матушка, и брат. А второй брат на кухне.

— Откуда?..

— Противный Оскар говорил это только что другому эльфу — Майсу. А я слышала. Майс — это эльф вашей матушки.

— Лакки, а ты никому не рассказывала про вчерашнее?

— Никому-никому! — домовушка сразу стала серьёзной. — Мастер Джейми сказал, что это ваша с ним тайна, а я умею хранить тайны. И знаю, что если ваш отец узнает, то всем будет очень грустно. Никогда я не наврежу мастеру Джейми и вам, хозяйка Санни.

— Грустно — не то слово, — горько усмехнулась Санни и пошла умываться. Внутри поселился холод, тот самый, что погнал вчера на вечеринку. Она так мечтала увидеть маму… Только вот чуда почему-то не случилось. С ней что-то не так? Почему больше не хочется уткнуться в материнскую юбку и порыдать вволю? Почему вдруг захотелось оказаться подальше от этой замечательной дружной семьи, в которой все так любят друг друга?

А ведь ещё вчера казалось, что Джейсон Прюэтт на самом деле её отец, любящий свою дочь, лучший отец в мире. Санни как-то свыклась уже с этой мыслью. И с братьями она так быстро подружилась и нашла общий язык. Даже с Мюриэль было легко, словно знакомы всю жизнь. Но только увидевшись с мамой, смотревшей с такой лаской, любовью и пониманием, она почувствовала, что чего-то не хватает. И дело не в Летиции, она на самом деле оказалась замечательной. Возможно, в ней самой чего-то важного не хватает? Но чего? Вот теперь этот вопрос тревожил и мучил.

А может, дело в том, что сохранившийся в душе образ родной матери, певшей ей колыбельную в раннем детстве, был совсем иным? Наверное, ей просто нужно время…

Санни сползла по стене и закрыла руками мокрое лицо, утыкаясь в колени.

Боже! Джейсон, Летиция, Гидеон, Фабиан… Они все чужие! Они для неё — никто, никто! И она не имеет никаких прав ни на их любовь, ни на этот дом, ни на эту жизнь Молли Прюэтт! Они все помнят и любят свою Санни, свою маленькую Санни, не её.

И подсознание молчит, словно не хочет отдавать ей, чужачке, своих воспоминаний. А ей самой нечего вспомнить, абсолютно нечего. И что теперь делать?

— Где она? — послышался из комнаты властный голос. Но сил вскочить или сделать хоть что-то не было.

А Мюриэль была уже рядом. Подняла её с пола рывком, насильно наклонила над раковиной, умывая лицо ледяной водой, как маленькой.

К лицу прижалось всё ещё тёплое полотенце.

— И что за трагедия на ровном месте? — сердито спросила тётушка, пока Санни стояла, уткнувшись в полотенце. — Ну сделали глупость, с кем не бывает? Папу и маму расстраивать не будем. Не так ли?

Санни помотала головой. Конечно, не будет. Она никогда им не навредит. Больше никогда. И всё равно будет любить — так, как сможет. Но жить надо самой. И решать, как жить, тоже будет теперь сама. Всё! Детство кончилось. Её нежданное второе детство...

Она убрала полотенце и даже смогла улыбнуться в ответ на насмешливый взгляд тётки.

— Всё хорошо.

— То-то же, — одобрительно кивнула та. — Твой кофе остыл, но ты можешь спуститься вниз и составить компанию Гидеону. Выдрала бы вас обоих — и тебя, и Джейми — собственноручно…

— Но, тётушка, откуда? ...

— А эти часы дурацкие, показывающие кто куда отправился из семьи, я ещё в детстве хотела уничтожить. Потом решила усовершенствовать, но всё руки не доходят. Так и висят в моей комнате, на совесть давят. Всё, я спущусь позже. Выше нос, племяшка. Прорвёмся.

Нервно рассмеявшись, Санни глубоко вдохнула, медленно выдохнула и пошла одеваться. Пусть она здесь чужая, но это ещё не конец света. Она жива, здорова, что-то уже знает, что-то умеет. Просто пора уже признать, что сказки не случилось, и многое зависит не от кого-нибудь, а от неё самой.


* * *


Гидеон, поморщившись, залпом выпил бодрящее зелье и прислонил прохладный флакон к виску.

— Хреново? — спросила Санни с сочувствием, устраиваясь напротив брата за большим кухонным столом.

— Тот, кто изобретёт антипохмельное зелье — обогатится, — проворчал Гидеон, устраиваясь напротив.

— Неужели ещё не изобрели? — Санни невольно хихикнула, когда он уныло помотал головой. — А где Фабиан?

Гидеон фыркнул, глянув сквозь ресницы:

— Рано тебе ещё таким интересоваться, ребёнок.

— Ага, — в тон ему сказала она. — А потом будет поздно. Знаю. Я пойду прогуляюсь… Если опоздаю на завтрак…

— Скажу, — согласился он. — Оскар! Кофе подай! И то зелье от головной боли.

Брат догнал её на заснеженной дорожке, по которой Санни бездумно брела, укутанная в тёткину шаль поверх тёплой мантии.

— Санни! — Гидеон пошёл рядом, приноравливаясь к её шагам. — Прости меня. Я знаю, ты уже выросла, просто…

— Всё в порядке, правда, — как-то уже естественно она взяла его под руку. — Лучше скажи мне, братец. А что тебе помешало последовать примеру Фабиана? Или точнее — кто?

Он как-то безрадостно хохотнул, пробормотал: «Совсем большая!», и некоторое время оба молчали, обходя заснеженную клумбу и направляясь вглубь сада. Санни вдыхала морозный воздух полной грудью, чувствуя, что наконец-то начинает успокаиваться.

— Мы случайно встретились в Лютном, — заговорил вдруг Гидеон. — До сих пор не знаю, что она там делала. Но… Проводил её на выход. И потом… Мы так же гуляли, о чём-то говорили. Она обещала написать.

— Не написала? — с сочувствием спросила Санни, когда он окончательно замолчал.

— Написала, — хмыкнул Гидеон. Наклонился, слепил снежок и с силой зашвырнул его в дерево метрах в двадцати. — А потом ещё, и ещё, и ещё…

— А ты?

— И я.

— Может, пора свататься?

— Я не знаю! — в голосе Гидеона прозвучало отчаяние. — Она вообще просит держать в тайне нашу дружбу. Дружбу, понимаешь? А на вопрос про сватовство — отшутилась. И что делать, Санни? Ждать, когда кто-то другой уведёт? Я уже ничего не понимаю!

Она взяла его за локоть уже обеими руками, не зная, что сказать в утешение.

— Это ведь Валери?

Он резко повернулся, глядя в удивлении.

— Фабиан не знает… И никто.

— И не узнает. От меня. Сам скажешь. Так она не хочет выходить за тебя замуж?

— Не знаю, я так прямо не спрашивал. И про сватовство было так, словно не всерьёз. Что мне делать?

— Спросить всерьёз? — Санни не знала, чем ему помочь. Хотела бы, но понимала, что тут он сам должен решать.

— В письмах это как-то… А встретиться всё никак не получается.

— Отчего же? Или дело в её брате? Отце?

Он молчал, казалось, целую вечность. И Санни не торопила, глядя на закружившиеся в воздухе снежинки. А говорили, что в Англии нормального снега не бывает…

— И во мне, наверное, тоже, — глухо заговорил Гидеон. — Я ведь хотел сначала твёрдо встать на ноги, купить дом, а тут драконы, и мы не удержались… — проговорил он тоскливо. И тут же добавил совсем другим, бодрым тоном: — Ладно, сестрёнка. Если ты уже полюбовалась на первый снег, пойдём. Иначе на завтрак опоздаем.

— Пойдём, — согласилась она.


* * *


Как же она боялась когда-то этого разговора с отцом. И вообще не ждала так рано, только в рождественские каникулы. Но в этот день словно что-то переключилось в голове. И в кабинет после завтрака, прошедшего в милых разговорах ни о чём, она вошла, сама поражаясь накатившему — нет, не спокойствию — скорее, состоянию странной апатии и в то же время какой-то непонятной решительности.

Джейсон Прюэтт как будто вовсе был мыслями далеко. Указав ей на кресло, он долго молчал, глядя куда-то в сторону мягко потрескивающих поленьев в камине. Она тоже первой разговор начинать не спешила. Ждала вопросов или прямых указаний, и уж тогда по обстоятельствам.

— Санни, — отец словно очнулся. — Прости, задумался. Так что с женихами? Что тебя пугает, малышка?

— Не знаю. Наверное, скорость развития событий, — вдумчиво ответила она. — Ты ведь сам хотел, чтобы я развивала свой дар. А у меня ощущение, что у меня просто не будет такой возможности, если я выйду замуж.

— Понимаю, — кивнул он. — Однако можно обойтись помолвкой, а свадьбу отложить… скажем, на пять лет.

Санни почувствовала, как внутри всё сжалось:

— У тебя уже есть кто-то на примете?

Отец выглядел печальным:

— Целых двое, и, как я понял, они оба тебя пугают? Или что-то другое?

Она растерянно пожала плечами, не зная, чего ожидать.

— Не хотелось этого признавать, но, пожалуй, твоя тётка и мать правы, — лорд Прюэтт встал и прошёлся по кабинету. — Санни, ты уже взрослая девушка, и я буду говорить откровенно. Ты должна понимать, что и Нотты, и Лестрейнджи для тебя, да и для нашей семьи, почти одинаково выгодные партии. Одно твоё слово сейчас в пользу кого-то из них, и я не стану чинить препятствий.

Она испуганно замерла. И что ответить? Милый Рабастан? Невероятно крутой Нотт? Ну почему она не разобралась в себе хотя бы этим утром?

Лорд Прюэтт усмехнулся:

— Вижу, что порадовать меня тебе нечем?

С жалобным видом она медленно помотала головой.

— Что ж, — отец вернулся за стол, но садится не стал. — Обстоятельства складываются таким образом, что в ближайшем будущем может всё круто измениться. Если к Рождеству ты так и не сможешь сделать выбор — а я сомневаюсь, что за месяц что-то изменится — то разговор перенесём к концу твоей учёбы в Хогвартсе.

Санни затопила радость, но показать её, пока отец не закончил, она поостереглась.

— К тому времени постараемся найти тебе учителя по чарам. Раньше нет смысла, совмещать ученичество и последний год учёбы в Хогвартсе… Я всё же не зверь.

Она хотела поблагодарить — учёба по программе давалась ей нелегко. Но Джейсон как раз остановился перед ней с очень серьёзным видом, и Санни только кивнула.

— Но ты должна знать. Я принял решение… — паузу он тянул так долго, что Санни едва не задохнулась, задерживая дыхание. — Если ты всерьёз займёшься развитием своего дара и к концу выпуска покажешь реальные результаты, которые меня впечатлят, то обещаю… — отец выглядел торжественно, как никогда. — Обещаю, что сама выберешь себе жениха, на свой вкус и на своих условиях. Или не выберешь никого. Острой необходимости породниться с кем-то у нас нет, — он вдруг усмехнулся очень по-доброму: — Разумеется, я должен буду одобрить жениха. Во всяком случае, обещаю приложить все усилия, чтобы принять твой выбор.

— Спасибо, папа! — с чувством воскликнула Санни, вскакивая с кресла. Но подойти и обнять не решилась — вспомнила вдруг все утренние сомнения.

Джейсон подошёл сам. Обнял за плечи:

— Я правильно понимаю, мы ждём до лета?

Она закивала, смаргивая слёзы:

— Я обязательно преуспею в чарах.

— Очень надеюсь, — в его голосе сквозила улыбка. — Как всегда — путь к свободе тернист и труден. Так что, хочешь иметь собственный выбор, учись. А сейчас, если других вопросов у тебя не осталось…

— Пожалуй, нет, — Санни уже ощущала, как вырастают за спиной крылья.

— Тогда больше не задерживаю. Будь готова после обеда, вернём тебя в школу через камин, с твоим деканом уже обговорили.

— Спасибо, папа.

Вот и всё. Какая всё-таки потрясающая возможность — преуспеть в мастерстве по чарам и обрести свободу выбора. Что ж, за это стоит и нужно бороться. И Санни даже знала, кто ей в этом поможет. Если, конечно, захочет, а она приложит все силы, чтобы он захотел. Ведь ещё больше, чем получить свободу выбора, она хотела бы стать настоящей сильной волшебницей.


* * *


Северус выбежал из дома и долго шёл, не глядя по сторонам, он до сих пор слышал голос отца и свой ответ. Мальчик сердился на себя, что так испугался. Испугался, вдруг мама скажет, будто профессор ему никакой не отец, а потому им нужно опять куда-то уходить… Дурак! Даже дядя Джейсон говорил, что Антуан Робертс его отец! И целитель сказал, что они, мол, похожи. И Люциус Малфой, а он уже на третьем курсе учится.

Северус шмыгнул носом и огляделся. Оказывается, он уже успел дойти до реки. А ведь она не так и близко — реку было видно из окна новой спальни. Волшебной спальни с волшебной кроватью. Как же здорово, что теперь она его, только его, Северуса. Элси рассказала, что у магов вещи часто передаются по наследству от отца к сыну, даже мебель, а иногда и мантии. Но как только Сев представил, что когда-то ему тоже придётся это отдать, то решил придумать что-нибудь, когда вырастет, чтобы оставить кровать себе навсегда.

Протиснувшись между густых кустов к огромному дереву, Северус перешагнул через корни, держась за ветку и замер, любуясь сверкающей на солнце рябью небольших волн довольно широкой реки — гораздо шире, чем та, что протекала возле старого дома. Сквозь прозрачную воду виднелось песчаное дно, мелкие камешки и кое-где редкие растения. А если приглядеться, то в спокойной заводи можно было рассмотреть быстрые тени мелких рыбёшек.

На реке за Паучьим Тупиком, где он так любил бывать совсем недавно, дно в жизни не увидишь — мутное всё, вода с маслянистыми разводами. Говорили, что фабрика сливает туда отходы. И рыбы там не водилось, это Северус знал точно. А тут… Тут, наверное, и купаться можно, когда тепло будет. А ещё у него же теперь удочка есть! Стоит в его комнате, в углу за шкафом. И спуск хороший к самой воде он уже приметил. Но это подождать может, ведь он здесь ещё ничего не видел.

И хотя от реки уходить не хотелось — казалось, сидеть на толстом корне дерева и смотреть на воду он мог бы вечно — любопытство пересилило. Осмотреться надо обязательно. Северус выбрался из кустов и сразу увидел высокий холм слева, там росло не менее толстое дерево, чем у реки, только ещё выше. Можно попробовать забраться на него и всё осмотреть, а потом уже решать, куда идти.

На холм он забрался быстро, но рощица тонких деревьев и кусты осмотреться не давали. И пришлось лезть на дерево — хорошо, разлапистые ветви спускались почти до земли. Лазить по деревьям он умел, так что быстро дополз до середины и устроился на толстой ветке отдохнуть. Даже жарко стало в тёплой мантии. Внизу, довольно далеко, он теперь увидел несколько домов, и это были не просто дома, а целая улица. Но встречались и отдельные строения на большом расстоянии друг от друга. Все они стояли на берегу всё той же речки, протекавшей возле отцовского дома. Река потом круто изгибалась и исчезала где-то вдали, среди холмов.

Северус поднялся на ноги, переместился на другую ветку, чтобы осмотреть другую сторону земель. И ахнул, увидев замок. Настоящий замок, с башнями, с узкими окнами в каменных стенах. И такой большой! Нет, Хогвартс был, конечно, больше, и, наверное, красивее. Но это далеко. А здесь замок — вот он! И если бежать, то не так и долго. Было до ужаса интересно, кто там живёт. Стоило спросить разрешения у отца, но ведь он ему ничего не запрещал.

Бежал Северус во весь дух, чётко помня направление. То и дело приходилось преодолевать холмы и холмики, огибать густые кусты. Только под конец он наткнулся на широкую тропинку. А ведь мог раньше на неё выйти, видел же сверху. Скоро — уже совсем близко к замку, тропинка разделилась на три более тонких. Самая широкая шла к середине замка, где он увидел огромные железные ворота, а две узкие тропки подходили к его крайним башням.

Северус понимал, если в замке живут люди, то лучше незваным гостем туда не являться, потому сразу свернул налево — к одной из башен. Хоть потрогает.

И сразу замер, словно налетев на стену. Прямо ему навстречу шли пятеро мальчишек. И трое точно были старше. Скрыться он уже не успевал. Ребята его заметили и явно не собирались упускать. Бежать? Дома он не раз убегал от местной банды, но эти пока ничего ему не сделали… Пока он колебался и бежать уже было поздно.

Оставалось стоять, незаметно вытирая о мантию сразу ставшие мокрыми ладошки. И ждать — что скажут.

Остановились прямо напротив него, в центре — крепыш в толстой куртке из обрезков кожи, видимо, главный. Остальные замерли по обе стороны в равном количестве. Причём Сев сразу подметил, рожи нахальные, а выправка как под копирку. Он у слизеринцев такое видел в тренировочном зале. Вроде, отдыхают, а сами наготове, чуть что — и в бой. Ему сразу стало зябко, против них даже палочки нет. А ведь мог взять — пока отец так занят мамой, не заметил бы.

— Ты кто такой? — визгливо спросил высокий щуплый пацан, что стоял справа от главаря. Крепыш лишь внимательно разглядывал, но тоже ждал ответ.

— Живу я здесь, — вздохнул Северус, и на всякий случай сжал кулаки. Драки, похоже, не избежать, а так жалко стало, что ничего ещё разглядеть не успел. Потому добавил устало, не пытаясь скрыть разочарования. — Может, это… разойдёмся по-хорошему, а?

— Может, и разойдёмся, — главарь смачно сплюнул ему под ноги. Сев восхищённо расширил глаза — научиться бы. — Смотря кто ты, и что понадобилось в замке. Ты ведь туда бежал?

Северус закусил губу, раздумывая — как сказать, чтобы это пацанов удовлетворило, но не слишком унижаться.

— Мой отец тут живёт, — решил он быть честным. И махнул рукой в сторону дома. — У реки, где она поворачивает.

— Брешешь! — тут же вступил писклявый.

Крепыш задвинул его за себя, делая шаг вперёд:

— Профессор Робертс — твой отец?

— Да!

— Бастард, что ли?

Северус насупился. Это слово он уже знал, и оно ему не нравилось. Пусть Люциус и уверял, что это не так уж плохо, но Севу взгляд Малфоя, полный превосходства, тогда не понравился.

— Не твоё дело!

— Да врежь ему, — воскликнул писклявый, — чего сюсюкать? У профа детей нет, это все знают.

— А может и не врёт. Мантия новенькая, сапожки тоже, — крепыш презрительно его оглядывал, — отдашь мантию, и драки не будет.

— И сапоги, — выкрикнул хриплым голосом один из мелких.

— И сапоги, — кивнул главарь и снова сплюнул сквозь зубы.

Это Северусу было понятно, даже хорошо знакомо. Так он однажды почти новой куртки лишился, на которую мама очень долго копила. Только тогда добровольное согласие отдать не помогло. Куртку забрали, но всё равно избили.

— Бейте, — вздохнул он, сжимая кулаки и переставляя ноги для устойчивости. — Мантию не отдам!

— Вот как?! — крепыш удивлённо поднял брови, переглянулся со своими подпевалами. Мерзкие усмешки Северусу не понравились, он едва сдерживался, чтобы не броситься на главаря первым. А тот неторопливо стал его обходить, словно решил напасть сзади. Так и хотелось развернуться, но оказаться спиной к четырём его дружкам было ещё глупее. Он напряг спину, ожидая удара в любой момент.

Но главарь удивил, снова остановился перед ним. Взгляд жёсткий:

— А хочешь сделку? Согласишься, и бить не станем. Слово! Правда, мантию отдать всё равно придётся. Ну или сапоги — сам выберешь.

— Какую? — заинтересовался Северус, внутренне кривясь. Конечно, ни на какие сделки с такими гадами идти нельзя. И слову их верить — надо дураком быть. Но потянуть время можно — пока разговаривают, не бьют. Глядишь, всё и обойдётся.

— Заберёшься на башню и поговоришь с колдуном. Хотя бы просто поздороваешься.

Северус насторожился — мальчишки переглянулись с таким удивлением, что здравый смысл просто вопил, что соглашаться нельзя. С другой стороны, это был прекрасный повод забраться в башню. Когда ещё так повезёт?

— Мантию не отдам, — решительно сказал он.

— А сапоги?

Сапоги было жалко, они были совсем новыми, с уютным тёплым мехом, толстой подошвой и рисунком, выдавленным на чёрной коже. Но были ещё новенькие ботинки, не хуже.

— Только на обмен, — решил он. — Земля холодная, а дом далеко.

И понимал, что наглеет, но иначе с такими нельзя, пусть и дрожит всё внутри от собственного безрассудства.

— Значит, согласен, — удовлетворённо кивнул главарь. — Полезешь на башню. А сапогами с Джонни поменяешься. У него они совсем старые, но ещё крепкие. И тебе в самый раз будут. До дома в них дойдёшь, а потом вернёшь, ясно?

— Если колдун не сожрёт, — тихо пробормотал кто-то из парней.

Северус внутренне вздрогнул. Было ясно, что с колдуном не так просто.

— Ясно, — кивнул он. Деваться было некуда. Драться не хотелось — мама плакать станет. И неизвестно, что ещё скажет отец. Если бы сразу, Северус и думать не стал бы, а теперь, когда сделку предложили, уже и стыдно было бы идти на попятный.

— Тогда меняйтесь сейчас, — решил крепыш. — А то сбежишь ещё…

Означенный Джонни был самым мелким и выступил вперёд, щерясь беззубым ртом — двух резцов сверху не хватало. Сапоги на нём были стоптанные и потрескавшиеся, из грубой коричневой кожи.

Северус стащил свои новенькие сапоги, усевшись прямо на землю. Джонни же свои просто скинул и заскакал по мёрзлой земле босыми ногами.

— Быстрей давай! Холодно же!

Сев и сам ощущал задницей, что холодно. Сапоги местного оказались холодными и чуть великоватыми. Но достаточно удобными. Джонни натянул его новенькие сапожки и радостно засмеялся:

— Как на меня шили!

— Умолкни, — приказал ему главарь и протянул Северусу руку. Но тот вскочил сам, проигнорировав помощь.

— Куда идти?

Главарь мотнул головой в сторону замка и знаком предложил идти впереди. Старые сапоги громко топали по замёрзшей дорожке, тогда как остальные ступали практически бесшумно. Северус пообещал себе, что научится ходить так же. Когда обогнули кусты, и впереди показалась железная калитка в ограде, за которой виднелась коричневая дверь в башне, мальчишки остановились.

— Дальше сам, — тихо произнёс крепыш и замялся, словно хотел что-то добавить, но передумал.

— А как дверь открыть?

— Нажмёшь внизу слева на бугорок — он чуть темнее — и дверь откроется, — прошипел главарь. — А вот забор перелезть нужно. Только это… Если передумал…

— Нет, не передумал. Вот ещё! — возмутился Северус и сразу потопал к калитке. Перелезть через ограду труда не составило. Перекладины были удобными, только о колышки сверху мантией зацепился, и она порвалась с глухим треском. Стало очень досадно — мальчишки явно это видели, хоть и спрятались в кустах.

Спрыгнув на той стороне, Сев выпрямился и решительно направился к дверце. Задрал голову вверх, но увидел перед собой только каменную стену, уходящую ввысь. Тянуть дальше было нельзя — сказал же, что не трус. Хотя он бы помедлил, надо же рассмотреть башню снаружи. Но нельзя, эти гады сразу решат, что он боится.

Тёмный бугорок он нашёл почти сразу. Пришлось присесть на корточки и нажать с силой. Поддался хитрый запор с трудом. Что-то щёлкнуло внутри, едва не заставив подпрыгнуть, и дверь с тихим скрипом приоткрылась. Северус поднялся с корточек, переборол желание обернуться и вошёл внутрь. Но едва он зашел внутрь, весь задор мгновенно улетучился, — стоило двери захлопнуться с громким щелчком, оставляя его в густом полумраке.

Северус прислонился к двери, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте. Сердце колотилось внутри как бешеное. Волосы на затылке шевелились. Скоро перед глазами явственно проступила винтовая лестница, уходящая ввысь. Вокруг слышались какие-то шорохи, но смотреть под ноги Сев не решился, поспешно ставя ногу на первую ступеньку. Медленно переставил ногу в чужом сапоге на следующую. Сзади что-то пискнуло и зашуршало, сердце нырнуло вниз, а Сев взлетел вверх по лестнице, перестав рассуждать. Ну не мог колдун быть людоедом! А вот крыс Северус не любил. Или что там шуршало?

Наверху была широкая площадка, с которой можно было выглянуть в бойницы, только если быть повыше ростом. И две двери напротив бойниц. Северус тяжело дышал, не зная, какую дверь попробовать открыть первой. Вниз старался не смотреть, подножие башни утопало в жуткой тьме. Не хотелось даже думать, как он будет возвращаться обратно.

А потом и вовсе показалось, что кто-то потихоньку поднимается к нему из темноты, хрипло дыша. Это оказалось так жутко, что Сев бросился к левой двери, больше не рассуждая. И сразу заколотил по ней кулаком, навалившись всем телом.

— Откройте! — крик оглушил его самого. Но страшнее было от неведомого чудища, которое, казалось, уже дышит прямо за спиной. — Пожалуйста! Откройте!

Дверь неожиданно распахнулась внутрь, и Северус полетел на середину комнаты, громко топая. Только у высокого стола кто-то ухватил его за шиворот, останавливая и поднимая в воздух. Заставляя захлебнуться от паники и какого-то странного облегчения. Хуже уже быть не могло.


* * *


— Ну чего орёшь? — прогудел над ним колдун, всё ещё держа за шиворот. — И не побоялся ко мне забраться… Кхех. Чей такой прыткий будешь?

Северус понял, что зажмурился. Пришлось открыть глаза, когда под ногами появилась опора.

Перед ним возвышался седой старик с густой, совершенно белой шевелюрой и длинной бородой такого же белоснежного цвета. Борода была смешно заплетена в косички.

— Вы колдун? — зубы стучали, и вопрос вышел невнятный.

— Вроде того, — усмехнулся старик, отступил на шаг и уселся в высокое деревянное кресло. — Садись, раз уж явился. И рассказывай. Или марш отсюда, если баловство затеял.

— Не баловство, — Северус углядел рядом высокий табурет и поспешно на него забрался. На лестницу возвращаться отчаянно не хотелось. Колдун вроде ничего, не такой уж страшный, а что там внизу за чудовище — ещё неизвестно. — Мне интересно.

— Интересно ему, — проворчал старик, рассматривая его с каким-то удивлением. — Как звать тебя, малыш?

— Я не малыш, — тонким голосом ответил Сев и кашлянул, чтобы нормально говорить. А потом затараторил, пытаясь сразу всё высказать, чтоб не прогнали. — Я Северус. Мой папа профессор Робертс! Я не вру, это правда. Его дом тут недалеко. Он сам вам скажет, если спросите. А к вам меня мальчишки заставили подняться. Сказали, что вы страшный. Но, по-моему, они напутали. Там на лестнице какое-то чудовище, а вы не страшный.

Старик улыбнулся, глядя на него с недоверчивым весельем.

— Это Барс, — пояснил он. — Котик мой. Книзл, если быть точным. Я вас познакомлю. Для чудовища он слишком ленивый, но тебе понравится, вот увидишь. Или сначала чаю?

— Чаю, — быстро согласился Северус.

И во все глаза уставился на плывущую к нему чашку. Тихонько стукаясь о блюдце с мелодичным звоном, она доплыла до стола и встала перед мальчиком на скатерть. На боку открылись нарисованные глазки, моргнули, а линия внизу сложилась в улыбку.

— Привет, — поздоровалась чашка. — Тебе сахар, молоко, сливки добавить? Эй!

— Только сахар, — поспешно попросил Северус, приходя в себя. — Привет.

— Значит ты — сын Антуана, — подал голос старик, пряча в усах улыбку.

Сев вскинул на него взгляд, кого-то ему этот старик напоминал. Словно видел когда-то. Может, в Хогвартсе? Или на портрете? Там же куча портретов!

— Да-а, а вы его знаете? — ответил Северус и осторожно пригубил горячего чаю. Вкус был странным, но очень приятным.

— С пелёнок. Но иногда мне кажется, что сына я не знаю вовсе. Вот как сейчас. Давай знакомиться что ли, внучек, — усмехнулся старик.

А Северус только набрал полный рот вкуснейшего чая! И прямо на красивую мантию волшебника выплюнул! А разве можно вот так сообщать? Смутился Сев почти до слёз. Но старик даже не перестал улыбаться, только палочкой взмахнул, и все капли испарились.

— Ты печенье бери. Оно с орехами.

— Папа твой сын? — выдавил из себя Северус, страшно стесняясь, — наверняка ведь неправильно понял.

— Антуан Робертс — да, мой сын, — доброжелательно кивнул старик. — А ты, стало быть, мой внук. И где ты столько лет пропадал, позволь спросить? Почему старика не навестил ни разу?

— Я не мог, — смутился Северус ещё больше. — Я же не знал, что вы меня ждёте.

— Не знал он! Как бы я мог не ждать?

— Я даже не знал, что вы есть на свете.

— Бывает, — вздохнул его дед и подвинул ближе печенье. — Ты попробуй, наверняка таких никогда не ел.

— Спасибо, — Северус вгрызся в ароматный бок толстого печенья и захрустел орехами. — Кушно.

— То-то, что вкусно. Прожуй сперва, а потом говори. Папка-то твой где сейчас?

— Дома. С мамой они там… Завтра жениться будут. Папа нас нашёл недавно, он даже не знал, что я есть. Ну просто… Ну вот так.

— Понимаю!

Северус сомневался, что старик понял всё, но объяснять непростую жизнь стало как-то лениво. Чай с печеньем заставили расслабиться, даже в сон потянуло.

— Можно в туалет? — опомнился он, с усилием открывая глаза.

— Ну пойдём, внучек, покажу, что тут как, — старик поднялся, снова становясь высоким, и взял его за руку. — Северус, правильно?

— Да, а вы?

— Кристиан Северус Робертс. Но можешь называть меня дедом. Вот сюда, внучек. Вот здесь руки вымоешь. Справишься?

— Я не маленький!

— Да уж вижу. Н-да, чудеса.

— Какие чудеса?

— А это я тебе сейчас покажу. Авось понравится дедовская мастерская. Давай-ка мне мантию, жарко же. Вот так. Жду тебя, внучек.


* * *


— Надо сказать Беллатрикс, — Валери потянула задумавшуюся Андромеду за рукав, отодвигая с пути бегущих мелких гриффиндорцев.

— Думаешь? Я надеялась, мы сами что-то придумаем, — скривилась средняя Блэк. — Белл меня убьёт, если узнает.

— Поверь, не убьёт. А вот кое-кому сильно не поздоровится, — Валери оглянулась и громче поздоровалась: — Привет, Питер!

— С ума сошла? — зашипела Андромеда, покосившись в сторону Питера Аллена. Парень дерзко ей улыбнулся и свернул к столу барсуков.

В большом зале народу пока было совсем мало, но Беллатрикс с Рудольфусом уже сидели за слизеринским столом. Флинт с Мэдисоном чуть в стороне от них что-то не поделили, громко ругаясь. На них уже оборачивалась МакГонагалл.

— Что случилось, мальчики? — сразу бросилась к ним Валери, оставив Андромеду стоять перед сестрой.

Только мисс Нотт «мальчики» проигнорировали. Флинт вскочил и, обозвав Мэдисона свихнувшимся птеродактилем, спешно покинул большой зал. Валери, бросив осуждающий взгляд на Регана, лениво пожавшего плечом, побежала за Флинтом.

— Меда, — Беллатрикс вопросительно подняла бровь. — Так и будешь стоять, или всё же сядешь?

— С добрым утром, Андромеда, — улыбнулся Рудольфус. — Советую попробовать ростбиф, очень удачный.

— С днём рождения, Руди!

— Благодарю, — широко улыбнулся Лестрейндж.

Средняя мисс Блэк устроилась напротив них, сразу подвинув себе бокал с соком. Удалила сок, наколдовала воды, и только после этого взглянула на сестру.

— Мне нужно тебе кое-что рассказать. Обещай выслушать спокойно.

Беллатрикс нахмурилась и вгляделась в младшую сестру:

— Я само спокойствие. Со всеми подробностями, Меда, раз уж решилась. Руди, наколдуй нам тишину.

Как только шум зала от них отрезало, Андромеда быстро, боясь передумать, выпалила:

— Мне надо отомстить грязнокровке! Я узнала, что он трепал моё имя в кабаке.

— Звучит блёкло, — фыркнула Бель, подвигая сестре хрустящие тосты, — надеюсь, речь идёт о Тонксе?

— Да, и не скалься так, пожалуйста.

— Что значит «трепал твоё имя»? Откуда ты узнала?

— Аллен сказал, под заклинанием правды, — нехотя призналась Андромеда, откусывая кусочек тоста.

— Питер человек конкретный, — кивнула Бель. — Наверняка он подробно изложил, что именно красавчик говорил о тебе. Начинаю думать, что это не так безобидно, если уж ты решилась рассказать мне.

Андромеда покраснела, но взгляд не отвела:

— Тонкс хвастался, что скоро трахнет саму Блэк.

— Вот, значит, как, — крылья носа Бель затрепетали, и Андромеда порадовалась, что послушалась Валери. — Ну что ж, «сладкая жизнь» ему обеспечена. Грязнокровка знает, что Аллен тебе рассказал?

— Пока нет, но как только увижу…

— Уймись! Как только увидишь его, обворожительно улыбнёшься. Ясно? Делаешь вид, что без ума от подонка. Свидание назначишь на сегодняшнюю ночь, но не придёшь, завтра извинишься, и назначишь на следующую ночь. И опять не придёшь.

— Я не смогу… Я убить его хочу! Ты не понимаешь!

— Понимаю, малышка. Ты сможешь! Ты же Блэк, а не какая-то тряпка! Руди! Эй, снимай заглушку.

— А дальше что? — спохватилась Андромеда.

— А дальше будет весело, за три дня успеем придумать. И Руди поможет. Правда, милый?

— Всё что прикажешь, принцесса, — Лестрейндж поцеловал руку невесты и подмигнул Андромеде. — Какие-то проблемы с котёночком?

Средняя Блэк вспыхнула:

— Он мразь, а не котёночек!

— Эта мразь как раз смотрит на тебя из-за стола барсуков, — мило улыбнулся Рудольфус. — И вид у него очень виноватый. Я даже где-то волнуюсь, что ты растаешь от такого взгляда.

Беллатрикс фыркнула, сверкнув глазами:

— Такое, милый, даже она не простит. Не волнуйся.

— Могу я узнать? — улыбаться Рудольфус перестал. — Вызвать его на дуэль мне ничто не мешает.

— Фи, дорогой. Обойдёмся без дуэли, — Беллатрикс предвкушающе улыбнулась. — Много чести. Я потом дам тебе послушать, как грязнокровка будет молить о пощаде.

— Бель, — Андромеда уставилась на неё испуганно. — Я не хочу в Азкабан!

— И я не хочу, — серьёзно кивнула та. — Но шалунишка всё же смерти не заслужил, так что слегка с ним поиграем и отпустим. Пускай живёт. Если сможет… — ласковая улыбка Беллы пугала до дрожи.

— Кто тут про Азкабан? — придвинулся к ним Мэдисон, уводя тарелку с жареными крылышками от Андромеды.

— Тише ты, — прошипела она. — И верни блюдо, обжора! Что вы с Флинтом не поделили?

— Придурок он, — отмахнулся Реган. — Ничего особенного. Руди, будешь секундантом?

— Та-а-ак, — Рудольфус отодвинул от себя тарелку с пирожками и поглядел на друга. — Совсем охренели?

— Поверь, я не собирался портить твой день рождения, но… Так ты согласен?

— Сначала поговорим, — Лестрейндж поднялся. — Прости, любовь моя. Реган, за мной, живо!

Андромеда со вздохом поглядела им вслед, а потом случайно наткнулась на взгляд Теодора Тонкса. Тот и правда выглядел виноватым. На миг у неё что-то шевельнулось внутри, слишком сильно привязалась к этому гаду за последние дни. Но ярость от этого вспыхнула лишь сильнее.

Мордред знает, сколько сил ей пришлось приложить, чтобы просто улыбнуться.

— Умница, — одобрила Беллатрикс, когда Андромеда поспешно отвернулась от предателя. — А теперь нормально поешь!


* * *


Едва вернувшись в школу, Санни сразу бросилась к Монстрику в спальню. Книзл дрых на её кровати и лениво приоткрыл один глаз, словно вовсе не скучал. Но нисколько не возражал, когда его схватили на руки и закружили по комнате, прижимая к груди. Даже заурчал и лизнул хозяйку в подбородок, вызывая радостный смех.

— Ты вырос! — воскликнула она. — Скоро станешь совсем большим!

Лакки суетилась вокруг неё, причитая, что надо переодеться, если хозяйка желает успеть на ужин. Хозяйка желала, аппетит к ней чудным образом вернулся. Вернув Монстрика обратно на кровать, Санни сняла мантию и отдала её домовушке.

Кто бы мог подумать, что она так обрадуется возвращению в школу? После разговора с отцом её позвала мать. Летиция расспрашивала об учёбе, радостно щебетала, вспоминая разных знакомых, справлявшихся о её успехах. Санни, ужасно переживая, обрадовалась только имени Вальбурги Блэк, ухватившись за него, как утопающий за соломинку. Рассказала матери о встрече в Хогсмиде, умолчав о похищении Тёмным лордом. Ещё рассказала о том, как гуляла с братьями на свой день рождения. Скомкано ответила на вопрос про Нотта.

Сердце девушки разрывалось от противоречивых чувств. Ей жутко нравилась Летиция, она хотела бы с ней дружить, она точно смогла бы её полюбить, но никак не получалось воспринимать её как маму. И очень страшно было, что та вспомнит что-то из прошлого, а она и ответить не сможет. Потому так обрадовалась, когда в комнату ворвались Фабиан с Гидеоном. Братья пришли попрощаться. Санни даже вместе со всеми посмеялась над их шутками.

За обедом она почти не ела, просто не хотелось. Он прошёл шумно, Мюриэль всех развеселила, рассказав, как посещала главу аврората. Джейми, сидя рядом с Санни, шёпотом добавлял подробности и комментарии, заставляя её сдерживаться изо всех сил, чтобы не смеяться в голос. Оказывается, он тоже был на той встрече вместе с матерью под видом её адвоката.

Фабиан и Гидеон грезили о работе с драконами и сетовали, что сразу после обеда им придётся родителей покинуть, но обещали навещать часто.

К Санни никто особо не приставал, и она немного успокоилась. Только прощаясь, мать отвела её в сторону и посмотрев серьёзно, вдруг сказала:

— Милая, я знаю, что тебе сейчас нелегко. Как вспомню свой седьмой курс… Я понимаю, так вышло, что мы никогда с тобой не были близки. Знаю — это моя ошибка. Вовремя не заметила, как отдалились. Спасибо тебе, родная, что стараешься это изменить. Я это очень ценю. У нас получится, не переживай так. Главное, ты у меня стала серьёзней, повзрослела, и я очень тобой горжусь!

Обнять маму после этих слов оказалось легко, и, перемещаясь камином в кабинет МакГонагалл, Санни ощущала комок в горле. Отец просто поцеловал в лоб на прощание, а братья по очереди крепко сжали в объятиях. Мюриэль подмигнула и потрепала по спине, велев держаться. Джейми поцеловал в щёку и обещал писать.

Всё закончилось неплохо, но вернуться в Хогвартс оказалось почти счастьем. Ничего, к Рождеству она будет больше готова к жизни в родном доме. По крайней мере, хотелось в это верить.

— Вам письма, хозяйка Санни, — появилась рядом домовушка. На подносе лежало три письма. Прямо как в богатых домах! Санни хихикнула, устраиваясь за столом.

Первое письмо оказалось приглашением. Слизеринцы устраивали у себя в гостиной вечеринку по поводу дня рождения Рудольфуса Лестрейнджа. И тот лично приглашал её приходить.

«Ровно в семь часов тебя встретят у спуска в подземелье, — писал Руди. — форма одежды повседневная, подарков не нужно»

После этого несколько минут прошло в суете. Подарить Рудольфусу что-то хорошее очень хотелось. Лакки предложила купить, обещая раздобыть каталог любого магазина в Косом переулке. Мол, у тётушки есть полный комплект. На том и порешили.

Второе письмо оказалось от Магнуса Нотта. Жених номер раз был немногословен. Вместе с пожеланием здоровья, он просто написал: «В вашу коллекцию!» Из конверта выпала крошечная фигурка, пришлось увеличивать и восхищённо разглядывать. Котёнок, вырезанный из камня, выглядел как живой.

— Мне кажется, это малахит, — Санни поставила фигурку на каминную полку. — Лакки, как считаешь, мне следует послать ему благодарственное письмо?

— Можно сделать так же, как ваша тётушка Мюриэль, — предложила домовушка, не очень одобрительно рассматривая статуэтку. — Она всегда посылает только одно слово: «Спасибо» или «Благодарю», когда мужчины присылают подобные подарки. И даже не пишет — у неё целый ящик открыток с такими словами. Я знаю магазин, где она их заказала. На открытках её миниатюрный портрет.

— У меня нет портрета, — запротестовала Санни, — да и не хочу я, чтоб он был у всех, кому захочется послать благодарность. Пусть уж лучше на обороте будет…

Она растерянно задумалась. Цветы? Фотка Хогвартса? Как будто всё не то. А иметь подобные открытки очень полезно. Кроме этого слова можно приписать что-то ещё.

— Можно изображение солнышка, — предложила Лакки. — Или книзла. Вполне уместно будет, если на открытке будет изображение вашего фамильяра.

Лакки тут же была отправлена за Эжени, — пусть нарисует. А Санни взяла третье письмо, да так и замерла, не торопясь открывать. Предательское сердце пропустило удар. И как сразу не поняла, от кого? Рабастан всегда в уголке конверта рисует цветочек и кинжал. Мелкий, но вполне различимый рисунок. Может, у Лестрейнджей такой герб?

Пришлось срочно прятать послание в карман — из гостиной уже слышался голос Эжени Вуд. Только спустя полчаса, когда рисунок Монстрика вместе с Лакки отправился в Косой переулок, а подруга поспешила в Большой зал на ужин, Санни, которая отговорилась необходимостью освежиться, забралась в кресло с ногами, завернулась в уютную тёткину шаль и наконец достала конверт. Принюхалась сперва, но никаких запахов, кроме запаха пергамента, не уловила. Ну и правильно — не от девчонки же! Когда вскрывала, пальцы подрагивали. Вдруг он пишет, что узнал её в образе Майкла Моргана?! Читать просто боялась. Монстрик устроился у неё на плече и презрительно фыркнул, словно торопя.

— Ладно, — Санни осторожно вскрыла конверт и достала плотный желтоватый листок, исписанный аккуратным почерком. Глубоко вздохнув, принялась читать.

«Привет, — коротко здоровался Басти. Ни имени, никакого эпитета. Ну и ладно. — Знаешь ли ты, что заклинанием «Кофик Сию» греки вырезают по дереву очень красивые картинки?

Я проверял, оно работает без всяких особых движений палочкой. Ты мне сегодня приснилась… Надо запомнить рисунок или образ, и, держа его в уме, направить палочку на деревянную поверхность. Произносишь заклинание и готово. Только удалить этот рисунок простым «Эванеско» не получится. Всё время о тебе думаю...

Вообще пока не понял, как удалить. Даже нож не берёт, на срезанном месте рисунок проявляется вновь. Так что постарайся не рисовать ничего неприличного на общедоступных местах. Замазал неприличное слово на перилах главной лестницы Лестрейндж-холла коричневой краской. Но, похоже, придётся теперь делать это ежедневно, наутро краска слезает. Сильно скучаю по тебе.

Не пробуй повторять мой опыт на лестницах Хогвартса, разве что тебя никто не заметит. Но если найдёшь, как удалять вырезанный на дереве рисунок, буду очень благодарен. Поцелуй от меня Рудольфуса, у него сегодня день рождения. Или нет, целовать не надо, просто пожми руку. Кстати, скажу по секрету, этот болван коллекционирует необычные перья. Не говори никому, он считает это слабостью.

Басти, несчастный и только твой»

Санни рассмеялась и принялась перечитывать письмо, забыв про ужин.

Глава опубликована: 01.12.2016

Глава 30

Утром в воскресенье Антуан Робертс проснулся ни свет, ни заря. Темпус показал время — половина шестого. Всего через три с половиной часа Эйлин станет его женой. За окнами только начали гаснуть звёзды, а сна уже не было ни в одном глазу. Он не собирался вставать так рано и бродить в нетерпении по дому, ожидая пока проснутся остальные. Потому просто повернулся на спину и, заложив руки за голову, принялся вспоминать вчерашний день, получившийся хлопотным и насыщенным. Досаднее всего было вспоминать весточку от отца. Словно специально подгадал…

… Патронус в виде полосатого енота с ехидным выражением на подвижной мордочке завис прямо над креслом, в котором расположился Антуан. И ладно бы просто отдыхал или был один. У него на коленях уютно устроилась Эйлин и как раз позволила себя поцеловать. Нахальный зверёк откашлялся, словно понял, какое занятие прервал, заставив Эйлин подпрыгнуть, а Робертса с досадой прикусить губу.

— Сынок, — ласково прогудел бесцеремонный енот голосом Робертса-старшего, — хотелось бы видеть тебя прямо сейчас. Приходи!

Антуан выдохнул, виновато улыбнувшись зардевшейся невесте, а шкодливая зверушка, взмахнув призрачным полосатым хвостом, красиво прыгнула по воздуху к ближайшему окну и растаяла на подлёте.

— Даже не представляю, как он узнал, что я дома… — начал Робертс, когда Эйлин поспешила выбраться из кресла и его объятий.

— А твой отец живёт где-то поблизости? — перебила она, поправляя одежду и стараясь не смотреть на Антуана.

— В замке. Северная башня Лестрейндж-холла, — машинально ответил Робертс, не сводя с неё глаз. — Я думаю, что нет ничего срочного…

Она подошла к креслу и на этот раз посмотрела прямо ему в глаза:

— Он знает о нас?

— Я… дело в том, — растерянно пробормотал Антуан, уже понимая, что продолжения не будет. Отец не мог выбрать лучшего времени! — Всё так быстро случилось… Я как раз собирался…

— Вот и сходи, — ровно ответила Эйлин и, отвернувшись, направилась к лестнице. Но замерла на первой ступеньке: — И позови Северуса домой, он уже давно ушёл гулять.

Антуан поднялся рывком и, глянув на часы над камином, вызвал Элси.

Домовушка появилась через секунду и оглушительно чихнула, щелчком пальцев очищая от паутины скромное платьице.

— Где Северус? — быстро спросил Робертс, уже предчувствуя проблемы.

— Элси может поискать, — ответила домовушка. — В библиотеке Элси всё прибрала. Остались только дальние стеллажи.

— Ты же сказал, что Элси присмотрит, — напомнила о себе Эйлин.

— Элси убирала библиотеку по приказу хозяина, — торопливо залопотала эльфийка, почуяв неладное. — Элси все книги отчищала от пыли. Хозяин не велел пользоваться магией. Элси была очень аккуратна.

— Я забыл, — Антуан уже не пытался оправдаться. Самому стало не по себе, что Северус гулял без присмотра по незнакомой территории. А то, что Эйлин не стала ругаться, обижаться или упрекать, а только молча кивнула и поспешила наверх, ничуть не улучшило настроения.

— Элси, — вздохнул Антуан, — мой сын пошёл гулять, можешь его найти?

— Элси может, Элси быстро найдёт! — обрадовалась та.

Домовушка пропала, а к тому времени, как Робертс надел ботинки и тёплую мантию, появилась вновь.

— Ваш сын сейчас смотрит вашу детскую комнату в северной башне, хозяин. Добрый мистер Кристиан показывает маленькому Северусу свою коллекцию.

— Спасибо, Элси, — Антуан задумчиво потёр подбородок, вздыхая. — Библиотека — это вторично. Прошу тебя, присматривай за мальчиком, когда он гуляет или остаётся один.

Он совершенно забыл, что поручил ей библиотеку ещё вчера. Он вообще обо всём забыл и вёл себя как озабоченный подросток. И как Северус умудрился добраться до отца самостоятельно? Подсказал кто-то?

По крайней мере, теперь точно спешить смысла нет, тем более что есть дела поважнее. Расставаться с Эйлин на такой ноте, пусть даже и ненадолго, было бы ещё одной ошибкой. Так что он в несколько шагов преодолел лестницу, взлетев наверх, и замер только у двери её спальни.

На осторожный стук она ответила лучше, чем он ожидал — сама распахнула дверь. В глазах застыла тревога:

— Что Сев?

— Он у деда. Познакомились уже, — ответил Антуан и поспешно добавил: — Отец тебе понравится, вот увидишь. Он немного странный, как и все в его возрасте, но добрый и всегда умеющий выслушать. Хочешь, пойдём вместе? Я представлю тебя.

Эйлин улыбнулась на его торопливую речь и вдруг потянула к себе, ухватив за ворот мантии.

— Не переживай, — выдохнула она, оторвавшись от его губ. — Северус у нас самостоятельный вырос, не пропадёт. Иди один. Я сегодня совершенно не в состоянии с кем-нибудь знакомиться. Да и не в домашней же мантии идти. Я видела свадебный наряд, он прекрасен, но тоже как-то не подходит для знакомства.

— Совсем забыл! — Робертс тяжело вздохнул. — Похоже, у меня это сегодня коронная фраза. На тумбочке у тебя в спальне каталог. Прошу тебя, выбери всё, что нужно. Я не очень разбираюсь в белье и прочем. И не беспокойся о деньгах, очень прошу.

— Ну, раз просишь, — проказливо улыбнулась она. — Я посмотрю. Не волнуйся ты так, я уже не маленькая глупышка, которая обижается на все подряд. И очень благодарна тебе за заботу и откровенность.

— Спасибо, — просиял он и наклонился за ещё одним поцелуем.

Эйлин засмеялась и отступила на шаг.

— Нет-нет! Это тебе спасибо. Я загадала — поднимешься поговорить сразу, тогда всё у нас получится. И хватит так смотреть, а то никуда тебя не отпущу. А тебя отец ждёт! И Северус. Антуан!

Она взвизгнула, а потом весело засмеялась, когда Робертс подхватил её на руки и закружил по комнате.

— Можно прийти к тебе ночью? — хрипло спросил он, прижав невесту к стене и почти касаясь губами её губ.

— Это шантаж, — усмехнулась она. — Ты пользуешься тем, что я ничего не соображаю, когда ты так близко.

— И всё же?

— Завтра, — Эйлин перестала улыбаться и, подняв руку, погладила его по щеке. — Всё завтра! Я стану твоей во всех смыслах.

Робертс кивнул, соглашаясь. А что ещё оставалось? Ещё утром он на такое не смел и рассчитывать.

— А я твоим, — тихо ответил он и добавил громче: — Придётся идти одному. Возможно, они поладили. Но...

— Да-да, — скорчила она смешливую рожицу. — Иди, проконтролируй.

— Я недолго! — расстаться было сложно. Хорошо, что Эйлин сама вывернулась из объятий и отошла на пару шагов, скромно сцепив руки за спиной.

— Я буду ждать.

Антуан мог бы сразу аппарировать в Северную башню или пройти камином, но почувствовал жизненную необходимость немного прогуляться и подумать, прежде чем предстать перед главой рода. Главное — придумать оправдание тому, что забыл поставить отца в известность. Какие слова найти для такого? Да уж, пустяки — невестка и довольно взрослый внук, — плёвое дело, обычные ежедневные новости. Ага, как же!

Робертс вспомнил, что собирался поговорить с отцом этим вечером. Теперь же было жутко стыдно перед всеми — перед отцом, перед сыном и, конечно, перед Эйлин. Да, простила. И вообще оказалась умницей. А ведь могла себя накрутить и обвинить его в разгильдяйстве с полным правом. Со стороны именно так всё и выглядело. Да-а, ему крупно повезло с невестой.

Робертс даже сбился с шага. Размечтался, что всё в порядке. А ведь ему ещё надо будет рассказать ей про завтрак с Лестрейнджами и планы на неё Бастинды. Как ещё примет это, неизвестно. Но тянуть нельзя. Поговорит, как только вернётся.

На подходе к башне он почти интуитивно ощутил чьё-то присутствие, а потом приметил шевеление в кустах. Мальчишки вылезли сразу, даже не дослушав команды.

Выстроились как на подбор по росту и уткнулись глазами в землю. Вид виноватый, и это напрягало.

— Мистер Кроули, что вы здесь делаете?

— Просто мимо шли, — пробормотал мальчишка угрюмо. — И это, профессор… Не тронули мы его. А в башню он сам полез.

— Ну да. И мистеру Бойду сам, добровольно, отдал новые сапоги? — поднял бровь Робертс, гася бешенство. Догадаться, о ком речь и как примерно развивались события, было не трудно. Джонни Бойд в новеньких сапожках его сына краснел, не смея поднять глаз, и вжимал голову в плечи.

Кроули поглядывал исподлобья, и неизвестно, чего было больше в его взгляде — желания оправдаться, повиниться или надерзить.

— Сэр, — даже начал он, наконец решившись.

Но продолжить Робертс ему не дал.

— Я смотрю, господа, у вас слишком много свободного времени образовалось. Что ж, рекомендации наставникам я предоставлю сегодня же. Не скрою — вы меня разочаровали. Особенно вы, мистер Кроули. На будущий год в Хогвартс? Искренне надеюсь, что на Слизерин вы не попадёте. — Он сделал паузу, оглядывая мальчишек. Младшие смотрели испуганно, Дэн Кроули был бледен. Даже жалко стало парня. А сам себе Антуан был противен. И, не сдержавшись, он рявкнул: — Живо по домам! И чтобы отцы были в курсе ваших художеств через десять минут. Проверю! Хотя нет… Стоять!

Мальчишки, почти взявшие низкий старт, обречённо обернулись.

— Снимайте обувь, все, кроме мистера Кроули.

— Но сэр…

— Молчать, Кроули! Вас я ничему учить не хочу. Отлично! Молодцы!

Малыши глотали слезы и изо всех сил старались не разреветься в голос. Антуан даже подумал, что перегнул палку и следует прервать экзекуцию, но впечатление испортил всё тот же Дэн Кроули. Он непокорно глянул из-под чёлки, и наклонился было к своим сапогам, но тяжёлый взгляд Робертса заставил гордого мальчишку снова выпрямиться. Пожалуй, если кто и уяснит этот урок, так именно он, как ни парадоксально. Остальные слишком малы или глупы, чтобы сделать правильные выводы, но наказание запомнят — это факт, и, возможно, в следующий раз не поддержат очередную глупость вожака.

Мальчики переминались на мёрзлой земле босыми ногами, бросая на Антуана испуганные взгляды.

— Это чтобы мистеру Бойду было не так обидно, — ласково пояснил профессор Робертс, поднимая палочку. — Шаг назад!

Малыши отшатнулись. Кучка ободранной обуви и новенькие сапожки Северуса сиротливо остались стоять посреди тропинки. Несколько взмахов палочкой и сильно уменьшенные ботинки поплыли к хозяевам.

— Забирайте. Увеличите дома.

— Я прошу прощения! — всё же не выдержал Кроули. — Профессор, пожалуйста!

— Забота о своих людях, мистер Кроули — это прекрасно, но не за счёт слабого. Этот путь в итоге приведёт вас только в Азкабан.

— Сэр…

— Всё, видеть вас не желаю, — процедил Робертс сквозь зубы, больше не взглянув на него. — Чего ждём? Прочь с моих глаз!

Даже босиком детишки боевиков бегали на удивление быстро. Только Дэн Кроули, пряча заблестевшие глаза, пошёл медленно, то и дело оглядываясь с несчастным видом. Выждав, когда и его не стало видно за поворотом тропинки, Антуан уменьшил сапоги сына, сунул их в карман и зашагал к башне.


* * *


— Здорово, Барс, — Антуан нагнулся к книзлу, встречавшему его как обычно — на нижней ступеньке винтовой лестницы. Умный зверь, размером превосходящий всех книзлов, когда-либо виденных Робертсом, добродушно замурчал, подставляя лобастую голову под ласку хозяйского сына. Но минуту спустя, деловито отряхнувшись и вспрыгнув на следующую ступеньку, величественно оглянулся, — мол, «идёшь, или как?»

— Куда я денусь? — пробормотал Робертс, следуя за Барсом.

Отца он нашёл в мастерской, где тот показывал Северусу свою знаменитую коллекцию диковин.

— А вот и ты, — поднял голову Кристиан, внимательно оглядывая сына.

Северус ахнул, оборачиваясь, и сделал несколько быстрых шагов к Антуану. Робертс сам шагнул навстречу, предчувствуя, что малыш не решится дойди до него, подхватил сына на руки, не замечая робкого протеста, и, усадив на согнутой руке, скупо улыбнулся Кристиану:

— Так уж вышло.

— Вижу, — кивнул старик, переводя суровый взгляд с внука на сына.

— Я всё объясню, — поспешил добавить Антуан, прижав к себе ребёнка чуть сильнее. И забыл, как дышать, когда Северус вдруг обнял его тоненькими ручками за шею и доверчиво положил голову на плечо.

— Я бы предпочёл познакомиться со своими внуками немного раньше, — продолжил дед, чуть сощурившись. — Например, на седьмой день после рождения, а не на седьмой год. И хватит прятаться за ребёнком! Элси!

— Я не…

Домовушка появилась мгновенно, почтительно кланяясь Кристиану.

— Отнеси Северуса домой, наверняка его мать волнуется. Мне же надо поговорить с твоим хозяином.

— Это твой папа? — услышал Антуан жаркий шёпот мальчишки.

— Угу.

— Тебя накажут?

— Да уж, — нервно хмыкнул в ответ профессор Робертс, покосившись на сына с интересом.

— Не бойся! Дедушка добрый, — прошептал малыш ему на ухо.

И почему вдруг так захотелось прижать его к себе со всей силы и закружить по мастерской отца?

Робертс с трудом сдержал порыв, побоявшись разрушить то хрупкое доверие, непонятно отчего вдруг родившееся между ними, и неохотно поставил сына на пол.

— Переодевай ботинки, Северус, — вздохнул он, вынимая из кармана сапожки и увеличивая их. Он опустился на одно колено и заглянул в тёмные глаза малыша, округлившиеся от удивления. — Как считаешь, маме надо сказать?

Ребёнок помотал головой и, ахнув, оглянулся на старшего Робертса.

— Расстроится, — громко пояснил он, — Деда, не скажешь?!

— Конспираторы, — махнул рукой Кристиан. — Сохраню я вашу тайну.

И Северус широко улыбнулся отцу, — мол, слышал? Всё схвачено!

Робертс ответно улыбнулся и, чувствуя, что слов не хватает, просто взял в свою руку маленькую ладошку ребёнка и осторожно пожал.

Северус нахмурился и серьёзно кивнул, даже позволил отцу переодеть свою обувь и сам взялся за ручку домовушки, переводящей умилённый взгляд с одного Робертса на другого.

— Деда! — строго крикнул Сев, прежде чем исчезнуть.

— Смотри-ка, защищает, — хмыкнул Кристиан.

— Сам удивляюсь, — признался Антуан, поднимаясь с колен. — Хватит уже меня воспитывать, колдун Грей! Всё осознал, раскаялся и прошу прощения. Выпить найдётся?

Кристиан восхищённо хмыкнул и махнул рукой, приглашая сесть за широкий стол.

— И то правда. Есть у меня бутылочка анжуйского вина двухсотлетней выдержки. Берёг для особого случая.

И только разлив по вычурным бокалам темно-бордовое вино, спросил грустно:

— Сам-то как?

— Странно как-то. И страшно, и счастлив до безумия. Веришь?

— Что ж не верить? Давно тебя таким не видел. Расскажешь?

— История долгая и не слишком красивая, — Робертс пригубил густой напиток и одобрительно кивнул: — Никогда такого не пробовал! Помнишь мою поездку в Дрезден примерно девять лет назад?

Из замка Антуан шёл расслабленный и почти довольный жизнью, когда на тропу перед ним выскочил сынок Стэнфилда, восьмилетний Мэтти.

— Профессор Робертс, вас отец зовёт.

В гостиной дома Стэнфилдов творилось что-то невообразимое, а главное — поражало количество девиц. Робертс с трудом припомнил, что у дочери боевика, Аманды, где-то в ноябре день рождения. А сама она играет в квиддич за команду Гарпий. Наверное, тут сейчас весь основной состав собрался. Ага, вместе с запасным.

— Вечеринка у дочки вечером, — пояснил Генри, встретивший его на крыльце. — Сюда, Антуан. Кабинет на втором этаже, если ещё помнишь. Осторожно, третья ступенька опять просела. Магия не берёт, придётся ремонтировать руками.

В кабинете Стэнфилда собралось с дюжину боевиков, вассалов Лестрейнджей. Робертс каждому пожал руку и присел за расширенный магией стол.

— Поделись новостями, профессор, — попросил самый старший, Барти Свенсон, в установившейся тишине.

— Женюсь завтра, — коротко признался Антуан и покачал головой, отказываясь от выпивки. — Сынишка у меня, зовут Северус, почти восемь лет. Прошу любить и жаловать. История драматичная и делиться ею я не готов. Просьба у меня: приглядывайте за домом. Я только на выходные выбираться смогу, а Эйлин с сыном одни тут будут.

— Да не вопрос!

— Мог бы и не просить.

— Как же, одни! А мы тут на что?

— Приметили уже, проследим.

— Невеста красивая?

— Так пусть он тренируется с остальными, ребятёнок-то? — перекрывая общий гомон, прогудел из угла дед маленького Джонни Бойда, которого Робертс сразу не заметил.

— Сам просить хотел, — ответил ему Антуан. — Примете отпрыска?

— Договорились, — подал голос Трой. — Вон Мэтти будет за ним забегать по утрам. Только одежду попроще раздобыл бы сыну. Мы своих бандитов наказали, разумеется, но не стоит твоему парню выделяться, сам понимаешь. Да и неудобно заниматься в парадной мантии...

Разговор свернул на обучение, потом поговорили про Хогвартс, отцы интересовались успехами детей, которые сейчас там учились.

— А это ваше, — спохватился Антуан, передавая деду Джонни Бойда уменьшенные ботинки.

Тот усмехнулся в седые усы, но ботинки принял спокойно, небрежно сунув в карман.

— Спасибо тебе, профессор, — произнёс негромко в наступившей тишине. — По справедливости поступил и палку не перегнул.

— Я бы за своего, — начал было молодой и горячий Глен Бетани, — не то что босиком…

На него зашикали, мол, обычное дело, обсудили уже всё. Бетани полтора года назад стал отцом и близко к сердцу принимал разговоры о детях. Он покрутил головой и, кажется, успокоился. Долгожданный малыш у него родился недоношенным и сейчас со здоровьем были проблемы. Но раньше Робертс ни разу не слышал, чтобы Глен жаловался или хоть от кого-то принимал помощь.

Антуану стало грустно. Глен блестяще закончил Хогвартс три года назад, и был самым сильным магом из всего потока…

…Когда зашла речь о политической обстановке в мире, Робертс откланялся, пояснив, что дома вообще-то невеста ждёт. Провожаемый понимающими ухмылками, вышел во двор, где две девицы развешивали магией светящиеся шарики.

— Здравствуйте, профессор! — радостно окликнула его блондинка с пышной короткой причёской.

Робертс с удивлением узнал в ней Линду Маршал, выпускницу Слизерина пятьдесят девятого года.

— Рад видеть, мисс Маршалл! Или вы уже…

— О нет, — рассмеялась бойкая девица, подходя ближе и подталкивая свою более застенчивую подругу. — Я по-прежнему мисс Маршалл и сейчас в активном поиске, и Люси тоже. Позвольте представить, профессор! Это Люси Сабо, выпускница Дурмстранга. Люси, это мой любимый профессор Антуан Робертс. Помнишь, я рассказывала?

— Очень приятно, мисс Сабо.

— И мне, мистер Робертс, — скромно улыбнулась Люси, стреляя глазками из-под густых ресниц. Темно-каштановые волосы так же, как у подруги, представляли собой очень короткую, но пышную причёску, что очень шло как белокожей Линде, так и смуглянке Сабо. — А приходите на вечеринку! Будет весело.

— Спасибо, девушки, — ухмыльнулся Антуан, покачав головой. Почему-то мелькнула подленькая мысль, что Магнусу точно понравилась бы мисс Сабо, а может быть, и Линда, или сразу обе, только он ни за что их не станет знакомить. — Но я не могу, обещал этот вечер семье. Прошу прощения.

Разочарование так явно было написано на мордашках «гарпий», что оставалось только галантно поцеловать обеим ручки, вызвав восхищённые вздохи, и поскорее ретироваться. Благо на дворе появился Герхард Фишер, прошлогодний выпускник Слизерина, и интерес девушек мгновенно переместился на новую «жертву». Педантичный симпатяга Герхард только сдержанно кивнул бывшему профессору, и с притворным вздохом пошёл помогать девицам с украшением двора.

Вечер у Антуана прошёл спокойно, если не считать, что сердце периодически сбивалось с ритма. Идиллия получилась какой-то тревожной. Северус очень неплохо читал вслух детскую сказку про Мерлина и Артура, а Эйлин развлекала мужчин, примеряя обновки, доставленные из Косого переулка. Она скрывалась в спальне, а потом показывалась в очередном наряде в кабинете Антуана, где тот занимался с сыном.

Северус тоже не остался равнодушным к одежде. Идею заниматься физической подготовкой вместе с местными ребятами у матёрых боевиков малыш принял на ура. Даже немного расстроился, что впервые попадёт на занятия только в понедельник. И упорно не захотел снимать холщовые рубашку и штаны, купленные и доставленные домовушкой тем же вечером. Простые ботинки из толстой коричневой кожи ребёнок бережно поставил возле кровати. А утеплённая кожаная куртка красовалась на спинке его нового кресла. Кажется, даже новой мантии и модным сапожкам он так не радовался, как этой простой и прочной экипировке.

— Ещё надоест, — предупредил Антуан. — И трудно будет поначалу. Ты главное, помни, сынок, всего можно достичь, если поставить перед собой чёткую цель.

— Я справлюсь! — вскинул тот подбородок.

А глазки так и горят предвкушением. Антуан покачал головой. Ведь совсем недавно от местных пострадал и снова к ним рвётся. Характер, как у…

— Весь в тебя, — шепнула ему на ухо присевшая рядом Эйлин.

Известие о позднем завтраке у Лестрейнджей сразу после церемонии бракосочетания скорее удивило Эйлин, чем расстроило или испугало.

— Но зачем? Можно ведь и другой день выбрать. Не хмурься, я понимаю, что ты им многим обязан…

— Я вассал Ричарда, — уточнил Антуан. — Это, наверное, даже не завтрак будет, а простое чаепитие, более похожее на смотрины. И это ещё не всё. У Бастинды, то есть — у миссис Лестрейндж, большие планы насчёт тебя. Желает иметь в хозяйстве карманного зельевара. Зная Бастинду, уверяю тебя, это будет выгодно и тебе, и Лестрейнджам, и всей общине в целом. Не обидят точно. Но даже если ты захочешь отказаться, никто не станет смотреть косо.

— Отказаться? — расширила глаза Эйлин. — Да это будет лучший свадебный подарок! Милый, я передумала. Я нисколько не против встретиться с Лестрейнджами. Завтрак так завтрак.

— Спасибо, — с чувством поблагодарил Робертс.

Он почти снова заснул, потому что вечерний поцелуй точно не был таким горячим, как ему сейчас пригрезилось. Робертс вскочил с постели, поняв, что лежать в бездействии и глупых мечтах больше не в состоянии. Приняв бодрящий душ, он в одном халате спустился в кухню. Хотелось крепкого кофе и хрустящих булочек от мастерицы Элси.

Домовушки ещё не было, пришлось кофе варить самому, а булочки разогревать заклинанием. С подносом он поднялся наверх и постучал в дверь невесты. Не дождавшись ответа, Робертс вошёл и очарованный замер. Эйлин стремительно повернулась, прекрасная как никогда в пене белоснежных кружев свадебного платья.

— Не спалось, решила примерить ещё раз свадебный наряд, — смущённо призналась она. — О, кофе! Хочу-умираю! Ставь на столик. Подожди, сейчас я это сниму…


* * *


Бракосочетание в малом зале министерства прошло скромно. Антуан и Эйлин без запинки произнесли ритуальные клятвы, глядя друг другу в глаза. Низенький маг, проводивший церемонию, протянул им чашу с вином, которую они выпили, сделав по очереди три глотка.

— Поздравляю, мистер Робертс, миссис Робертс! — завершил обряд мистер Хайд, протянув им украшенный завитушками пергамент.

Теперь молодожёнов могли поздравить гости. Кроме радостно и чуть удивлённо улыбающегося Северуса, здесь были только Магнус Нотт, Ванесса Дэшвуд и Кристиан Робертс.

Нотт энергично пожал руку Антуану и смущённо пробормотал слова поздравления, целуя руку его супруге.

Ванесса, сияя радостной улыбкой, нежно обняла новоиспечённого супруга и сердечно поздравила Эйлин.

— Милая миссис Робертс! Наконец-то я с вами познакомилась. Очарована и хотела бы подружиться.

Краснея и счастливо улыбаясь, Эйлин тут же сообщила, что в среду ждёт в гости Летицию Прюэтт, и если миссис Дэшвуд свободна…

Миссис Дэшвуд заверила, что в среду будет в самый раз, попросив прислать ей накануне название камина.

— Моему сыну досталось настоящее сокровище, — поцеловал руку невестки Кристиан. — Вас ждут на завтрак Лестрейнджи, насколько я слышал. Позвольте мне забрать Северуса до вечера. Боюсь, ему будет скучно со взрослыми, а я бы сводил его в музей Скамандера, а потом погуляли бы по Косой аллее.

— Мам, пожалуйста! — сразу же вклинился в разговор внук. — Я очень хочу погулять с дедушкой!

— М-м-м, хорошая идея, не так ли, милая? — поддержал сына Антуан.

Эйлин не возражала. Тепло распрощавшись с друзьями, Робертсы переместились камином к себе домой, где Элси приготовила скромный праздничный стол. Дед и внук, впрочем, долго не задержались. Выпив по бокалу виноградного сока, они скрылись в пламени камина.

— У нас сорок минут до чаепития у Лестрейнджей, — посмотрел на супругу Антуан.

— Слишком мало, — понимающе улыбнулась Эйлин. — А нельзя отменить или как-то перенести?

Антуан смотрел на неё затуманенным взглядом. В новом домашнем платьице Эйлин казалась ему гораздо более родной и близкой, чем в сверкающем свадебном наряде.

— Я попытаюсь, — выдохнул он. — Элси!

Домовушка появилась с подносом, на котором белела записка.

— От миссис Лестрейндж.

— О! — только и сказала Эйлин, а Антуан поспешно развернул послание.

— Они поздравляют нас… Так… Бастинда сообщает, что сегодня они принять нас не смогут, и просит разрешения навестить тебя завтра.

— Ну конечно, — Эйлин подобралась поближе и нежно обняла супруга со спины, — напиши, что я только «за». Тем более что мне не терпится начать работать в лаборатории. Какие деликатные у тебя друзья, Антуан.

— Сюзерены, — поправил муж, целуя её в висок. — Тебе хватит двадцати минут, милая? Я только отвечу на письма и буду в твоём полном распоряжении.

— Буду ждать вас, профессор Робертс, сэр, — скромно потупилась Эйлин, сделав книксен. Не выдержав, рассмеялась, показала ему язык и быстро взбежала по лестнице, оставив супруга стоять посреди гостиной с совершенно глупой улыбкой.

— Письма, хозяин, — ворчливо напомнила Элси, выводя его из ступора. — Нехорошо заставлять ждать новобрачную.

— Ах да! Элси, я в кабинет. Через десять минут позову. Ты могла бы приготовить что-то лёгкое к обеду? Возможно, спускаться мы не будем…

— Элси обо всём позаботилась, хозяин Антуан! Элси ещё помнит первую брачную ночь хозяина Кристиана. Охлаждённые напитки и лёгкая закуска уже приготовлены в спальне хозяйки под специальными чарами. Элси заберёт письма через десять минут.

Антуан растерянно поблагодарил домовушку и поспешил в кабинет — писать ответы. Поздравления и подарки прислали также Сметвик, чета Прюэттов, Стэнфилды и Теодор Нотт. Этим стоило ответить сразу. Званый вечер решили сделать на рождественских каникулах, о чём и сообщал в ответных письмах Антуан. Ушло у него на ответы чуть больше десяти минут. Отдав всё верной Элси, Робертс в рекордные сроки принял душ и постучался в спальню законной супруги, внезапно ощутив странную робость.

Вместо ответа Эйлин сама распахнула дверь, глядя на него без улыбки. Взяла за руку и потянула за собой. Молча довела до кровати и движением плеч заставила лёгкий халатик соскользнуть к ногам. Антуан рвано выдохнул и опустился на колени...


* * *


Ричард Лестрейндж взял с подноса письмо и с недоумением принялся читать под пристальным взглядом жены.

— Что там? — Бастинда неодобрительно посмотрела на Рабастана, который с хмурым видом и явным отвращением отодвинул от себя тарелку с завтраком.

— Младший Нотт пишет, — проронил глава семьи. — Не совсем понимаю только, при чём тут… Дорогая, ты ничего не хочешь мне рассказать?

— О, милый, совсем забыла тебя предупредить. Мы случайно встретились у общей знакомой, и Магнус Нотт любезно согласился дать несколько уроков Рабастану по ЗОТИ.

Басти изумлённо посмотрел на мать.

— Хм. Боюсь тебя огорчить, любовь моя. Но только что этот… Магнус не менее любезно отказался давать уроки нашему сыну. И причина самая уважительная.

— Какая жалость, — Бастинда сурово посмотрела на сына, который вернул ей возмущённый взгляд. — А что за причина, если не секрет?

— Несостоявшийся наставник Рабастана решил сделать свадебный подарок своему приятелю Антуану. Альбус Дамблдор только что подписал согласие, так что следующую неделю уроки ЗОТИ в Хогвартсе будет вести член Попечительского совета Магнус Нотт собственной сиятельной персоной, временно замещая профессора Робертса. Также Нотт обещал поговорить с Робертсом, чтобы он заменил его в занятиях с нашим дорогим мальчиком, так как всё равно живёт близко и как-нибудь сможет вырваться на часок-другой из постели и жарких объятий жены и преподать Басти пару новых приёмов.

— Ричард! — укоризненно улыбнулась Бастинда. — Я ни за что не поверю, что Нотт выразился столь…— несколько секунд она подбирала нужное слово, — витиевато.

— Но смысл именно такой, — хохотнул Ричард. — Басти, сынок, а чем тебя Трой не устраивает?

— Э-э, — Рабастан растерянно уставился на мать, но, не найдя поддержки, ответил: — Отец, всё, что мог дать мне Трой, он уже дал, обучая с детства. Ничего нового, кроме практики и повторения старого, я от него не получаю. Робертс на дополнительных занятиях в школе и то давал больше. Я на самом деле рад бы не встречаться с Ноттом вообще, но не могу не признать, что его уроки были бы мне полезны. Впрочем, от уроков Антуана я тоже не откажусь.

— Браво, внучек, — Сольвейг даже похлопала в ладоши, заходя в малый столовый покой. — Я даже знаю, кто ещё мог бы дать тебе новые знания по ЗОТИ.

— И кто же, мама? — успела спросить первой Бастинда. Хотя слова Сольвейг заинтересовали всех троих.

— Антонин Долохов, конечно, — старая леди заняла своё место за столом. — Мастер дуэлинга и боевых искусств.

Ричард фыркнул:

— Можно подумать, мы готовим ребёнка к войне, а не к каким-то вшивым СОВам. Я могу попросить Антонина, если вы о нём такого высокого мнения, но, помнится мне, давать уроки Рудольфусу он отказался. Хотя у них с Руди прекрасные отношения.

— Он отказался, Дикон, не из каких-то принципов, — спокойно ответила Сольвейг, намазывая джем на поджаристый тост, — а потому что и без него Нотт вплотную занимался твоим наследником в тот месяц, он тоже мастер боевых искусств не из последних. А у Долохова, помнится, как раз была бурная интрижка с какой-то девицей. Что нас возвращает к Робертсу, который едва женился, и к влиянию хм-м… активного исполнения супружеского долга на способность к обучению молодёжи.

— А ничего, что я тут сижу? — пробурчал Рабастан.

Сольвейг взглянула насмешливо:

— Судя по оригинальной надписи на перилах главной лестницы, внучек, ты неплохо разбираешься не только в супружеских отношениях, но и в их извращённой форме.

— С этого места поподробнее, — оживился Ричард, откладывая в сторону письмо Нотта. — Рабастан?

— Я всё удалю, — сквозь зубы ответил побагровевший Басти, посылая возмущённый взгляд невозмутимой бабуле.

— Будь так любезен, — на удивление мирно согласился старший Лестрейндж, — и постарайся сделать это до рождественского приёма.

— Займусь прямо сейчас.

— Прямо сейчас ты нормально позавтракаешь, — возразила Бастинда. — Ричард, ты говорил, у тебя какие-то дела сегодня?

Лестрейндж перевёл взгляд на жену и улыбнулся:

— Деловая встреча, ничего особенного. Кстати, спасибо, мне уже пора. Приятного аппетита, леди. Рабастан, библиотека в твоём полном распоряжении.

— Бабушка! — не выдержал Басти, едва за отцом закрылась дверь.

— Что, милый? Что тебя больше возмущает? То, что я отмазала тебя от занятий по ЗОТИ с любящим отцом, или что лишила возможности каждое утро подрываться ни свет, ни заря к главной лестнице с банкой краски?

— Ричард, кстати, мог бы дать несколько уроков, — оживилась Бастинда. — Уж он-то точно не хуже Антонина и Магнуса разбирается в боевых искусствах.

— Да я лучше сдохну, — отреагировал Рабастан и поспешно добавил: — Прости, мам!

— Мальчик прав, дорогая, — усмехнулась Сольвейг удивлению дочери. — Думаю, для тебя Ричард, и правда, лучше всех Магнусов и Антонинов во всех своих проявлениях. А Рабастана он доведёт до нервного срыва, учитывая сжатые сроки подготовки.

— Хорошо, вы правы! — подняла руки Бастинда. — Ричард, в самом деле, бывает резок.

— Резок, мам? Ты серьёзно?

— Я сейчас же напишу Антонину. Честно говоря, я и не подозревала, Басти, что Трой тебя не устраивает.

— Устраивает! И вообще я уверен, что сдам ЗОТИ без всякой дополнительной подготовки. Хоть прямо сейчас. Но я ничего не имею против Долохова. Так что пиши. Иначе отец всё равно не отстанет.

— Так и сделаю, — кивнула она. — Но ты несправедлив к отцу. Ладно-ладно, не хмурься. Лучше скажи, что там за надпись на лестнице?

Рабастан вскочил и холодно поклонился:

— Приятного аппетита, леди. Прошу прощения, но вынужден вас покинуть.

И быстрыми шагами вышел из столовой.

— Что? — спросила Бастинда.

— Иногда ты бываешь такой же толстокожей, как и твой супруг, — хихикнула Сольвейг и отпила глоточек кофе. — Пиши Антонину. Я рада буду увидеть его снова.


* * *


— Хочешь передохнуть и посмотреть подарки? — Антуан накрутил на палец чёрный локон и медленно отпустил, пропуская шелковистую прядь между пальцев, старательно отводя взгляд от обнажённой груди супруги с темными сосками, с маленькой, почти незаметной родинкой напротив сердца. Казалось, он успел исследовать всё: и глазами, и языком, и зубами, и кончиками пальцев… Но каждый раз находил что-то новое.

Эйлин блаженно потянулась, разрушая все его благородные планы.

— Ну если хочешь, — грудь призывно качнулась, — Конечно, любопытно, что подарили твои друзья… Антуан!

Она охнула, когда его пальцы невесомо очертили родинку на груди.

— Прекрати так остро реагировать, — прошептал законный супруг и одним движением оказался сверху. — Или я… Оу, Эйлин!

— Я… м-м-м, да! Я не нарочно! О, Мерлин!

— И это не нарочно?

— Ладно, признаюсь… Но это ты виноват! От твоего голоса у меня всё внутри… Да! Ещё!

— Хорошо, молчу.

Его губы почти касались её рта, она пила его прерывистое дыхание как нектар, ловила затуманенный взгляд, впитывала в себя запах и каждый стон, каждое прикосновение и ласку… И с первобытным безумством двигалась навстречу, чтобы полнее, глубже, во всю мощь ощутить радость жизни, впитать его силу и снова, в который уже раз, взлететь к небесам вместе с ним, вырываясь из раскалившихся осколков невыносимой неги.

— Хочу пить, в душ и подарки! — выпалила Эйлин, чтобы совсем не утонуть в затопившей её нежности.

— Эй-ли-ин, — простонал Робертс, тяжело дыша и упираясь лбом в её плечо. — Дай хоть в себя прийти!

— Зачем? Попить я и сама могу, и в душе мне тоже помощь не нужна. А ты отдыхай, милый. Только чуть-чуть меня освободи.

— Ты возмутительно бодра! — пожаловался он, падая рядом. — Мне никакого здоровья не хватит.

— Это после седьмого раза?

— А ты считала?

— Не придирайся и оставь в покое мою грудь! Здоровья у него не хватит! Антуан! Руки! Я в душ!

— Через пять минут проверю, как ты там, — проворчал он, переворачиваясь на спину.

Глаза сами собой закрылись, как только Эйлин скрылась из виду. Робертс чувствовал себя опустошённым, расплавленным, до отупения счастливым и в то же время бесконечно несчастным. В голове не укладывалось, что буквально через пару часов нужно вернуться в Хогвартс. Жизнь ужасно несправедливая штука, это он уже понял давным-давно. Или он сам дурак. Надо было вытребовать у Дамблдора выходной! Нет, нужно наслаждаться тем, что дано!

В итоге, душ опять превратился в полный разврат, но помыть друг друга кое-как удалось. Пусть и не с первой попытки.

Умиротворённые и розовые после душа, они с аппетитом уплетали закуски, оставленные Элси, запивая каким-то восхитительно-освежающим вином из хрустального графина.

— Подарки же! — Эйлин кивнула на горку упаковок у самого камина. — Принеси, будем рассматривать.

— Командовать в этом доме буду я, — усмехнулся Робертс, стирая кусочек масла с её щеки.

— Предлагаешь сменить дом? — подняла бровь Эйлин.

Антуан тяжело вздохнул и дотянулся до палочки:

— Ты не могла бы плотнее запахнуть халат? Спасибо! Акцио подарки на нашу свадьбу!

— А ты можешь сидеть в одном полотенце, так и быть, — Эйлин с удовольствием его оглядела. — Ну что там в коробке? Открывай уже.

Больше всего Эйлин понравился набор котлов и инструментов от Лестрейнджей и безумно красивый гобелен от Ванессы Дэшвуд. А Антуану явно приглянулась трость от Теодора Нотта, скрывающая внутри какое-то оружие. Эйлин даже не стала просить посмотреть поближе. Боевики удивили — узнав о свадьбе буквально накануне, сумели скооперироваться и презентовали несколько старинных фолиантов по зельеварению. Видимо, прошерстили все домашние библиотеки. И откуда только узнали о профессии невесты? У Эйлин загорелись глаза, но она отложила книги в сторону, сказав, что посмотрит позже. А вот подарок в простом пакете её заинтриговал.

— Почему ты его отложил?

— Да это от Магнуса, — Робертс потянулся к жене. — Он всё равно не умеет делать подарки. А у нас осталось так мало времени.

Эйлин увернулась от его руки и сама потянулась за пакетом.

— А ещё говорил, что он твой лучший друг!

— Ну хорошо! Сейчас убедишься! — проворчал недовольный Антуан и небрежно разорвал пакет. Оттуда выпала простая коробка продолговатой формы. Он почему-то стеснялся показывать подарок Нотта жене. Не хотелось, чтобы она думала о нём плохо.

Но деваться было некуда, сам виноват, надо было вскрыть в первую очередь, а не привлекать внимание любопытной как книзл женщины, откладывая подарок в сторонку.

— Свиток, — растерянно произнёс он. Нотт сумел удивить даже его.

— Открывай же! Что там?

— Понятия не имею, — Робертс сорвал красную ленту и развернул пергамент.

Эйлин увидела, как расширились глаза Антуана, не удержалась и, покинув пуфик, бесцеремонно уселась к нему на колени, заглядывая в свиток.

Вздохнув, Робертс помог ей устроиться поудобней и прижал к себе, обняв за талию.

— Я дурак, а ты умница, — поцеловал он её в висок. — Нотт сделал самый лучший подарок! И гори оно всё огнём.

— Неделя вместе! — ахнула Эйлин. — Беру назад все свои мысли и слова! Твой Магнус — чудо!

— Ага, от слова чудище! Отпразднуем? Самым приятным способом?


* * *


Перо для подарка Рудольфусу оказалось в прозрачной продолговатой коробке с синим бантиком и незамысловатым вензелем: переплетённые золотые буквы «М» и «П» венчали две скрещенные волшебные палочки — белая и чёрная — и синий треугольник над ними, вершина которого была направлена вниз.

Санни поблагодарила улыбкой доставившего посылку Кручока, который тут же исчез.

— Тётушка! Спасибо огромное! Оно прекрасно!

— Ты даже не знаешь его свойств, а туда же, — фыркнула Мюриэль. В зеркальце было видно часть её спальни. — Хоть из любопытства бы поинтересовалась. Не абы кто делал, а родная тётка, у которой с фантазией всё в порядке.

— Правда?! — Санни подозрительно сощурилась. — И какие свойства у этого пера, можно узнать?

На вид перо было совершенно восхитительным — длинным и изящным. Нежно-голубое опахало становилось темнее к узкой части, а завершалось сине-зелёным навершием с непонятным переливающимся рисунком. На шерстинках можно было разглядеть крошечные золотистые короны и силуэт девушки, абсолютно натуральный. Красотка вертелась, когда на неё смотрели, подмигивала густо накрашенными глазами и кокетливо изгибала свой… Н-да, хвост-то Санни сразу и не приметила. Девушка явно была русалкой. Остро заточенный очин казался то тёмно-синим, то золотистым. А там, где начинались шерстинки, ствол пера охватывало крошечное золотое кольцо.

— Можно ли узнать? — переспросила Мюриэль. — Нужно! Ладно уж, ты какая-то не любопытная. Но Рудольфус-то точно захочет узнать его свойства. И что ты ответишь? Вот-вот. Скажешь ему, что это «Перо Скрытых Желаний». Он-то поймёт, раз коллекционирует перья, а тебе объясню. Говорит ему девушка, что хочет подарок, а перо строчит: она имеет в виду такую зелёную шляпку с серебристым рисунком на полях, которую видела вчера в магазинчике мадам Малкин на Косой Аллее. Главное — представить эту девушку и момент, когда она это говорила и с какой интонацией. Или очередная пассия говорит: «Ты меня не любишь!» А перо напишет: «Ты совсем мною не интересуешься: даже не заметил, что на мне новые серёжки!» Или, например, подруга соглашается: «Ладно, только один поцелуй». А перо выдаёт: «Она будет счастлива, если ты при этом полапаешь её за задницу и даже ущипнёшь, а целовать можешь раз пять, она не против». Ну и всё в таком роде.

— Ужас! — отреагировала Санни.

Мюриэль хохотнула:

— Ещё бы! Страшное оружие в руках мужчины. Ну а я считаю, что нет ничего плохого, если хоть один парень будет правильно понимать, чего от него хочет его женщина. Тем более у него с Беллатрикс любовь, так что обоим будет лишь на пользу. И вообще, перо не всегда под рукой, так что не всегда он будет таким понимающим. А зачаровать перо он сможет только на одну девицу. И сильно надеюсь, что он сделает правильный выбор.

— А как он зачарует на Бель? — заинтересовалась Санни.

— А вот это интересный вопрос. Умница! И он обязательно поинтересуется. У каждого такого пера свой способ активации. Про это перо скажешь, что его надо дать девушке в руки и попросить написать что угодно, хоть цветочек пусть нарисует. И всё. Терпеть не могу сложные активации. Кстати, кроме него никому больше не говори ни про его свойства, ни название, даже Беллатрикс, поняла? Иначе смысл подарка теряется.

— Поняла! — Санни даже отдёрнула руку от упаковки, чуть не соблазнилась опробовать красивое пёрышко. Вот бы ужас был, когда Руди понял бы, что перо уже на неё зачаровано. — А если ещё кто-то случайно возьмёт и нарисует что-то? Ну, из девиц.

— А ничего не будет. Только на первую будет зачаровано. А секреты выдавать только тому, кто первым перо погладит, да не просто перо, а русалку на нём. Ну это обычное дело. Об этом и сам бы догадался. Русалка там шкодная, ещё поболтать может с хозяином пера, впрочем, это тебе лучше не знать и ему не рассказывать. Сам поймёт. Ты не опоздаешь на праздник?

— Всё, побегу! Спасибо тебе огромное.

— Да уж пожалуйста. Ерунда, конечно. Сказала бы заранее, я бы что-то более интересное ему смастерила. А так — экзотика, но не более. Хотя раздобыть непросто. Беги, стрекоза!


* * *


Санни немного стеснялась, считая красивое перо слишком простеньким для подарка на день рождения Лестрейнджа. Да ещё тайно его вручить не удалось. Как только она вошла в гостиную префектов, которую деканы Гриффиндора и Слизерина благосклонно разрешили использовать для праздника Рудольфуса, её тут же окружили девчонки-слизеринки и, кажется, кто-то из Рэйвенкло и, расхвалив синюю мантию с серебряной вышивкой, потребовали показать подарок.

Спрятать перо в непрозрачную упаковку Санни не догадалась, поэтому все смогли увидеть коробку и её содержимое. И уж тем более она не ожидала, что подарок произведёт такой фурор.

Все заговорили одновременно, и Санни только отдельные фразы могла разобрать.

— Ничего себе! Круто!

— Какая прелесть!

— Сколько стоило?

— Как тебе удалось? У них же всё только на заказ!

— А-а, тоже такое хочу!

— Красотища!

Девчонки наперебой расхваливали пёрышко, передавая из рук в руки коробку. Санни уже начала переживать, что кто-то откроет и активирует его. Но Валери удалось завладеть подарком, и она вернула его Санни.

— Имейте совесть, — заявила мисс Нотт. — Санни, извини их, ведут себя как дикарки. Это всё потому, что Руди подарки сразу прячет и никому не даёт посмотреть. А как тебе удалось сделать заказ у Мажи Покахонтас?

— Как ты сказала? — сделать вид, что не расслышала, было легко. Девушки продолжали бурно шуметь, гадая, для чего такое милое пёрышко может служить, и обсуждая, какие кто видел вещицы этой же фирмы.

— Ну как же. «Magie Pocahontas» — это французская фирма. Ты разве не у них заказывала? Вот же, видишь, тут эмблема этой фирмы.

— А, ну да! — Санни смущённо улыбнулась Валери и стоящей рядом с ней Андромеде Блэк. Признаваться, что она приняла эти две буквы за инициалы тётушки, теперь было бы стыдно.

Дальнейшие объяснения не понадобились. Потому что к ней пробрался Руди, перед которым все тут же расступились.

— Что за балаган? — с любопытством спросил он притихших девиц. — Мисс Прюэтт, рад видеть! О, это мне?

— Поздравляю, Рудольфус! — всё, что смогла сказать Санни, протягивая ему злосчастную коробку.

— Ух ты, — Лестрейндж осторожно принял подарок и вгляделся в перо. — Я тронут, Прюэтт. Не знал, что Покахонтас и перья выпускают. Не уверен, что могу принять такой дорогой подарок.

— Можешь-можешь, — Санни даже рассмеялась, довольная восхищением Руди, и покраснела, когда парень шагнул ближе и поцеловал её в щёку.

— Спасибо, Санни, — шепнул он ей на ухо. — Я тебя обожаю!

— Эй, — послышался голос Беллатрикс, — и чего у дверей столпились? Руди, покажи мне, прежде, чем спрятать. И там, у столиков, налейте кто-нибудь Санни.

Праздник получился шумный. Санни понравилось веселиться вместе со всеми, участвуя почти во всех развлечениях, вроде фантов, разных угадаек и прочих игр, в половине из которых она не только не поняла правил, но даже названий не запомнила. Но наслаждаться процессом это не мешало. За столы никто не садился, они стояли возле стен, уставленные напитками и крошечными сэндвичами с разными начинками. Сладости тоже были на любой вкус.

Потом кто-то включил музыку, и начались танцы. Места было вполне достаточно, тем более что танцевали не все гости. Санни сразу пригласил Флинт, перехватив её у шагнувшего было к ней МакНейра. Она успела заметить, что Мэдисон в другом конце комнаты пригласил Эжени, Роберт Вуд — Эмили Гамп, а Руди танцует с Беллатрикс.

— А ты сегодня просто красотка, — заявил Квинтус, прижимая её к себе слишком близко. — Подаришь поцелуй несчастному парню?

— Смотря какому! — усмехнулась Санни и порадовалась, что перьев, как у Руди, больше ни у кого нет. А то мало ли, что бы это перо прочло в её мозгах.

— Уж не тому, о ком ты подумала, — подмигнул нахальный Флинт.

— Читаешь мысли?

— Догадаться нетрудно, — фыркнул он.

— И о ком же? — прищурилась Санни. На душе стало немного неуютно, оттого, что ей явно многие приписывают роман с Рабастаном.

— Так Забини же! Видала, что вчера устроил в Большом зале? В него теперь все девчонки влюблены.

— Лаудан? — уточнила Санни удивлённо. — Который с Рэйвенкло? Не видела. А что было?

— Ах, да, ты же дома гостила. Да так, ерунда. А как свидание с патроном? Понравилось?

— С Ноттом? Не свидание, а обед, и да, мясо подали очень вкусное. И я рада, что ещё не скоро увижу твоего патрона.

— И за что ты его так не любишь? Ладно, ладно, молчу.

После Флинта Санни пригласил МакНейр, и молчаливый шестикурсник ей даже понравился. Танцевал хорошо и в душу не лез. Потом она потанцевала с Руди, и тот выведал у неё всё про своё новое перо. Только про то, как его достала, Санни удалось умолчать. Впрочем, Лестрейндж не настаивал.

— А для Рабастана подарок ты тоже у Покахонтас закажешь? — спросил Рудольфус, отведя её к столику с напитками. — Хотя поздновато. Им, я слышал, заказы за полгода посылают. Ума не приложу, как тебе удалось это пёрышко раздобыть.

— Э-э, а при чём тут Басти? — Санни растерялась и порадовалась, что рядом никого нет. Попыталась не обижаться на вопрос, а сначала угадать: — У него тоже день рождения?

Руди внимательно посмотрел на неё поверх бокала:

— Не сегодня, но совсем скоро. Запомнить нетрудно — первого декабря. И раз уж он меня сдал, то тоже тебе открою секрет. Басти обожает фигурки волшебных тварей именно производства фирмы Покахонтас. Знаешь, маленькие такие, которые двигаются и выглядят как живые. Точно знаю, что в его коллекции отсутствует дракончик Опаловоглазый антипод, а нюхлер другой фирмы и совершенно неинтересный по сравнению с фигурками от Покахонтас. У него их не так много, не больше двух десятков, а от Покахонтас вообще только пять или шесть.

— Я запомню, — растерянно кивнула Санни, обещая себе выведать у Мюриэль, как связаться с этой фирмой. Ей бы очень хотелось сделать Басти приятное. Да и сама бы с удовольствием посмотрела на фигурку дракона. А может быть и поиграла, прежде, чем Рабастану дарить. Только угнетала мысль, что стоят эти фигурки наверняка бешеных денег.

— Как обед с Ноттом? — светским тоном осведомился Рудольфус.

— Что, все уже знают? — упавшим голосом спросила Санни.

— Валери поделилась, но только со мной и Флинтом. И поверь, больше это никуда не пойдёт, — поспешил успокоить Руди.

— И почему я тебе не верю? — вздохнула она. — Нормально пообедали. И можно я не буду рассказывать подробности?

— Извини, если расстроил. Развлекайся, Санни. И ещё раз спасибо за подарок. Бель нарисовала этим пером прикольный портрет Слагхорна, — парень подмигнул ей и пошёл к танцующим.

А потом середину комнаты расчистили, и Беллатрикс с Руди поразили всех красивым танго. По этому случаю даже смогли расширить пространство. Санни смотрела на этот волшебный танец, затаив дыхание, и думала, что красивее пары она, наверное, никогда не видела. Столько затаённой страсти было в обоих, столько грации, и так двигались потрясающе, что оставалось только молча восхищаться. Под впечатлением были все. И аплодисменты после откровенного финального поцелуя не смолкали ещё долго.

— У меня для тебя особый подарочек, мой сладкий, — заявила вдруг Беллатрикс, когда установилась тишина. И, поманив Рудольфуса, направилась наверх в его комнату. На верхней ступеньке она обернулась: — Веселитесь, ребята…

Раздался общий смех, и вечеринка продолжилась. Снова были танцы, но Санни удалось отвертеться и пристроиться на диванчике в дальнем углу.

Валери Нотт, заметив её, присела рядом с бокалом лимонада.

— Как дела дома? — спросила с любопытством.

— Гидеон про тебя спрашивал, — выдала Санни, не подумав. — Ой, то есть нормально всё…

Валери усмехнулась:

— Неужели ему переписки мало? Наверняка признался, что дружим.

— Ну да, — Санни почувствовала, что краснеет.

— Да не бойся, секрета особого нет, — и, противореча самой себе, спросила: — А кто ещё в курсе?

— Никто, — поспешно заверила Санни. — Мне кажется, даже Фабиан не знает.

Валери рассеянно покивала.

— Ладно, пойду. А то Андромеда там опять что-то с Забини не поделила. Глаз да глаз за ней!

Санни вздохнула. Она ничего не поняла из разговора. Может, Валери большего ждала? Может, не знает о чувствах Гидеона? Но что она-то могла сделать — прямо спросить? Нет уж, пусть сами разбираются. Не маленькие.

Когда кто-то из парней вытащил бутылки с Огденским под радостные крики остальных ребят, Санни поспешила попрощаться. Желания пробовать огневиски не было, и уж точно не хотелось смотреть, как напиваются остальные. Да и эссе для Робертса было не дописано. С этими выходными она совсем забросила учёбу.

Впрочем, с эссе она справилась быстро под мурчание устроившегося на коленях Монстрика — там не хватало только вывода. А потом вспомнила о Мюриэль и, не откладывая, достала сквозное зеркальце.

Тётушка ответила не сразу, и очень удивилась, что племянница уже вернулась с веселья.

— Подарок-то понравился?

— Ещё бы, — кивнула Санни и обиженно добавила: — Почему ты мне не сказала, что он такой дорогой, да ещё из какой-то французской фирмы, где заказы за полгода?

Мюриэль так весело рассмеялась, что Санни тоже не удержалась от улыбки.

— Наверное, французская фирма — это некая «Magie Pocahontas»? — всё ещё посмеиваясь, уточнила Мюриэль. — И кто же узнал логотип?

— Да все почти! Это что, подделка?

— Ах, да, слизеринцы же. Ну что ж, моя дорогая, приготовься узнать тайну и поклянись, что никому её не выдашь.

Санни улыбнулась:

— Клянусь магией не выдавать тайну про фирму «Magie Pocahontas», которую услышу сейчас от тётушки Мюриэль.

Белая вспышка подтвердила принятие клятвы.

— Ну вот, отлично, — довольно кивнула тётушка. — Можешь гордиться, дорогая, потому что Мажи Покахонтас — это мой личный псевдоним, я во Франции зарегистрировала что-то вроде маленькой фирмы, там на тот момент было дешевле и проще. И поверенный у меня там живёт, принимает заказы, я ему отсылаю готовые изделия, а он уже делает документы, патентует и переправляет заказчикам. И закрой рот, Санни, ничего особенного в этом нет. Надо же как-то зарабатывать одинокой женщине. Отцу смотри не проболтайся.

— Я же поклялась, — выдохнула Санни, ошарашенная новостями.

— Ну мало ли, — туманно махнула рукой Мюриэль. — Я тебе потом каталог пришлю. Он небольшой, и там только часть изобретений. А вообще я очень мало заказов беру, только если интересно. В основном это всякие эксклюзивные безделушки, которых в каталоге нет. На Рождество, так и быть, покажу тебе свою мастерскую.

— А можно.., — Санни замялась.

— Ну говори уже, что-то для себя хочешь? Наверное, все уши тебе прожужжали, какие диковинки я делаю?

— Ну, я… А ты делаешь таких зверушек, которые как живые?

— Ну да, кто там тебя заинтересовал? Мантикора, пятиног, лукотрус?

— Да не меня.

— Санни, я уже спать собираюсь, так что говори уже толком. Кому и что ты хочешь подарить? Ну?

— У Рабастана скоро день рождения! А Руди сказал, он таких зверюшек собирает.

— О! Ну вот это я понимаю. И что — каких-то конкретных назвал? — деловито осведомилась Мюриэль.

Санни приободрилась:

— Руди сказал, что у него точно нет нюхлера твоей фирмы, и ещё дракончика… Я забыла. Глазастый анти-чего-то, не запомнила.

— Опаловоглазый антипод? — хохотнула тётушка. — Самый красивый дракон, если хочешь знать, и самый дорогой из того, что есть у меня на продажу. Ну не делай такую несчастную мордашку. У меня всё дорогое, далеко не всем по карману, а то от заказов отбоя бы не было, а я уже не так нуждаюсь в деньгах, как раньше. Если совсем честно, то давно уже не нуждаюсь. Так, из интереса творю, чтобы не зачахнуть от безделья. Сделаю я тебе обеих зверюшек, даже красивее, чем в каталоге. Как раз кое-что придумала недавно на эту тему. Только на это уйдёт около недели. Когда там день рождения у твоего красавчика?

— Первого декабря, — Санни так обрадовалась, что забыла заверить, что красавчик вовсе не её. — Одиннадцать дней осталось.

— Отлично, успеем. И об оплате даже не заикайся. Если спросят — секрет фирмы, ясно? Ну а тебе кого сделать? А то ведь обидно будет, ему подаришь, а у самой ничего нет похожего.

— Даже не знаю.

— Ладно, не мучайся, сама тебе выберу кого-нибудь. У меня и готовые есть. Всё, ложись спать, утро вечера мудренее. И можешь не благодарить, и так у тебя на лбу всё написано. Пока.

Санни убрала зеркальце и выдохнула, чувствуя себя счастливой. Повезло же ей с тётушкой! Надо же — Мажи Покахонтас! Да у неё и друзей особо близких нет, кому сказать бы хотелось. Разве что Джейми. Да ему-то что. Уж сын-то наверняка знает, чем мать занимается.


* * *


Джейми Прюэтт не знал, смеяться ему или по-быстрому освоить пару крепких выражений, да применить по прямому назначению. Вот и мама всегда говорит, что, мол, полезно, иначе сказать нечего будет, когда что-то на ногу упадёт. Только Джейми стойко обходился без «непереводимых идиоматических выражений», хоть случались с ним события и похлеще упавшего на ногу тяжёлого предмета. Словарный запас был у него значительный — с такой мамой по-другому быть не могло. Она никогда не стеснялась выражать свои мысли открыто, «сохраняя себе душевное спокойствие и трезвый ум».

— Повтори ещё раз, что ты натворил, — мягко предложил Джейми, оглядывая непутёвого друга и бывшего сокурсника Майкла Моргана.

— Я убил сову мистера Лестрейнджа, — стуча зубами, убито проговорил Майкл. — Но, понимаешь, так вышло, я только-только пришёл с обеда…

— Стоп-стоп! — перебил Джейми, не желая выслушивать всё по второму разу, вычленяя крохи действительно важного, — не тараторь! Я понял, что ты был на работе, что ходил на обед, что старший гоблин велел тебе разбирать картотеку в хранилище. Что ты буквально на секунду зашёл в общий зал после обеда. Что сова залетела в этот зал посреди белого дня… Пока всё верно?

Лопоухий Майкл нервно закивал, блестя глазами. Джейми его обожал. Милый до невозможности, толковый — с цифрами ему равных нет, а в оценке драгметаллов и камней половину гоблинов за пояс заткнёт. Талантливый мальчишка. Но, честное слово, иногда просто в голове не укладывалось, как можно быть настолько неприспособленным в обычной жизни.

— Сова направилась к тебе, и ты решил от неё сбежать. Так?

— Ну да. Так.

— За-чем? — по слогам осведомился Джейми.

Морган затравленно огляделся по сторонам совершенно пустого кафе и наклонился над столиком, произнося шёпотом страшную тайну и даже почти не шевеля губами:

— Я их боюсь.

Не иначе опасался, что какая-нибудь сова услышит.

Больше всего Джейми хотелось заржать. Громко, безудержно и зло. Но миловидная девчонка за кассой и так уже подозрительно на них косилась.

— О сколько нам открытий чудных… — начал он ехидно и заткнулся, глядя в несчастные глаза Майкла. — Ладно. Продолжим. Хотя поверить не могу, что ТАК можно бояться…

— Джейми!

— Слушай, а почему ты гоблинов не боишься?

— А чего их бояться? — осторожно осведомился Майкл, словно ожидал подвох. — Люди как люди.

— Да-а? — Джейми резко передумал выяснять причины иррационального страха перед совами. — Хорошо, ладно, я понял. Принимаю, у всех свои тараканы. Итак, испугавшись совы, ты бросился от неё удирать. Так?

— Ну да, я же говорю. Решил рвануть в хранилище, уж там и окон нет, и дверей по пути было три, и закрываются быстро, сове просто не прорваться…

— Но прорвалась?

— Чертовка, а не сова! — опять расстроился Майкл. — Слушай, а они сквозь стены могут проходить? Просто я не верю, что она могла так быстро двигаться. Двери закрывались за мной почти мгновенно.

— Не могут, — авторитетно заявил Джейми. — Сквозь стены даже волшебники не ходят. А вот двигаться быстро как раз в духе почтовых сов. Ну хорошо, давай уже сразу к делу. Как она умерла?

— Думаю, задохнулась, — Майкл закусил губу.

— Что? Как это?

— Ну понимаешь, она села на бортик ящика, который в сейфе стоял. А я от страха кнопку нажал.

— Какую кнопку?

— Которая сейф закрывает. Бах — и всё. Тоже магия какая-то, не иначе. Смотрю, из-под дверцы письмо торчит. С трудом вытащил. И дверца того…

— Что того?

— Захлопнулась уже до конца.

— И что? — поморщился Джейми, трепетно относящийся к любым волшебным созданиям. — Когда ты открыл, сова была мертва? Ты уверен?

— Я не открывал! Ты что! Но выжить она бы не смогла, там же вакуум.

Джейми даже вскочил.

— Когда это было, придурок?

— Ну как… — Майкл был бледен. — Полчаса, наверное, прошло. Я же сразу тебя вызвал.

— За мной, быстро! В туалет. И скажи сразу, там, в хранилище ничего не поменялось с прошлого раза?

— Нет, а ты…

— Раздевайся!

Джейми Прюэтту случалось уже раза три заменять Майкла на работе у гоблинов. Сначала ради эксперимента, заметят ли гоблины подмену. В магловском отделении было всё же не так страшно, как в Гринготтсе. Гоблины проигнорировали подмену. Или просто не слишком хорошо знали своего мальчика на побегушках. Два других раза действительно надо было помочь Майклу, когда он заболел, а отчёт надо было доделать кровь из носу. И из банка бумаги выносить было нельзя. Джейми тогда всё равно болтался без дела и под личиной приятеля плодотворно поработал на зеленокожих, которые так ничего и не заметили.

Сейчас он летел в банк, в очередной раз приняв облик Моргана. Только перед зданием затормозил и выровнял дыхание. Никто не преградил ему путь и до хранилища он добрался без проблем. В который раз подумав, что мама с её талантами могла бы грабить банки.

Сейф действительно открывался «кнопкой». Хотя на самом деле это был один из камней в плотной кладке. Это снаружи гоблинское отделение от магловского не отличишь, а за вторыми дверями всё как они любят — пещеры да катакомбы.

Дверь открылась мгновенно. И сова была внутри. Вся встрёпанная с окровавленными когтями, бедняга лежала на боку, прикрыв глаза. Весь глубокий сейф был устлан перьями. Видимо, неудачливая почтальонша металась по крохотной пещерке в попытках выбраться. И даже царапала когтями камни. На магическое зрение он переключился сразу. И выдохнул, заметив, что крохотная часть красивой совиной магии небесно-голубого цвета ещё теплится в районе шеи.

Джейми бережно подхватил тяжёлое тельце, рванул на груди рубаху и прижал птицу к груди. Делать искусственное дыхание он поостерёгся, обычно это бесполезно, когда сердце уже не бьётся. А вот представить, как внутри всё тепло сползается к его грудной клетке и передаётся животному, приходилось и раньше. И даже помогало, но только тем животным, в которых была магия.

Минуты две ничего не происходило. Джейми, зажмурившись, ждал. С совами, кроме своей любимой Лгуньи, он дела раньше не имел. А наглая Лгунья ничем не болела, но обожала греться у него на груди, когда он останавливался дома. К сожалению, кроме него она не слушалась никого, даже мать через раз. Имела жуткие манеры и не терпела в доме соперниц. А Джейми даже и ругать её не мог, при нём Лгунья была сущим ангелом. Но матери он верил больше и даже проводил беседы с совой, уверенный, что та всё понимает. Только чихала она, похоже, на его советы. В конце концов, Мюриэль попросила его перестать маяться дурью, заверив, что Лгунья ей нравится такой, какая есть. Она даже дяде Джейсону её хотела как-то одолжить. Надо будет спросить, чем кончилось дело.

Сова у груди дрогнула и распахнула круглые глаза. Джейми глянул и ахнул — магия почти полностью восстановилась, а в районе сердца пульсировала вместе с ним. Но едва он попробовал оторвать пациентку от груди, та опять захлопнула глаза и уронила голову.

— Нет уж, голубушка! — пожурил её Джейми. — Давай, оживай! Да подержу я тебя ещё, но только недолго. Договорились?

Вот всегда с этими хитрюгами так, лечить получалось неплохо, да вот потом проблема оторвать от себя. Словно пиявки присасывались.

Джейми ориентировался на окровавленные когти, один был почти вырван, и он зажал обе лапки в руке — так регенерация, которая у волшебных существ довольно быстрая, почти как у него, должна была пойти быстрее, всё-таки повреждения там были серьёзными. Ещё через пять минут магия добралась и до перьев, восстановившись полностью. И непонятно было, откуда сова черпала её в каменном мешке гоблинского хранилища. В таких условиях лечить умирающее существо ещё не приходилось.

Сова всё же согласилась лететь за ним. Надо было возвращаться к Майклу и снова проходить мимо гоблинов, которые могли увидеть сову и сильно удивиться, но нести крупную птицу под одеждой было бы ещё более странно.

Но гоблинов сова не интересовала. Бездушные «люди как люди» с коричневой тягучей магией даже не посмотрели на ожившую почтальоншу.

Майкл был в ужасе от вида ожившей совы и резво заскочил обратно в кабинку.

— Выходи, — потребовал Джейми. — Я спрятал её под курткой. Переоденемся после, когда отправим сову. Ну же, Майк! Мне нужно узнать, что было в письме! И это срочно.

Майкл всё-таки вышел и протянул ему изрядно помятое и запечатанное письмо.

— Ты что, даже не открывал его? — удивился Джейми. — А как узнал от кого?

— Так на печати фамилия. Я просто побоялся открыть. Ты же сам говорил, что могут проклятия какие-то быть. Слушай, кто эти Лестрейнджи, а?

Джейми глубоко вздохнул:

— Могут быть и проклятия, прямо на конверте, а ты его уже схватил, — он поглядел магическим зрением и вздохнул ещё раз, разрывая конверт. — Чистое оно. Так, что тут?

«Доброе утро, Майкл! Мне необходимо с вами встретиться и кое-что обсудить. Не сочтите за труд быть в кафе напротив вашего банка сегодня вечером в восемь часов десять минут. С уважением, Рабастан Лестрейндж».

— Что ему нужно? — испуганно спросил Майкл, когда Джейми закончил читать. — И откуда он знает, когда заканчивается мой рабочий день? И ты не сказал, кто такие Лестрейнджи?

— Да знаешь, есть в волшебном мире несколько маленьких армий. Вот одна из них принадлежит им.

— Боже, — Морган без сил опустился на низкий подоконник.

— Угу. Придётся тебе смотаться ко мне домой. Боюсь, объяснить всё словами не получится. А бегать от Лестрейнджа — не выход. Он не сова, он хуже, он — это тысяча сов одновременно.

— Ладно, как скажешь, — несчастный Майкл совсем пал духом.

— Пиши на оборотной стороне ответ. Надо сову отпустить. «Я согласен. Буду вовремя. С уважением, Майкл Морган».

— Я там буду?

— Пиши-пиши. Он милый парень. Вот. Молодец! Давай сюда. Ага, а теперь открой окно и отвернись, если хочешь.

Когда сова улетела, неохотно оторвавшись от Джейми, Прюэтт просто обнял друга и, не предупреждая, активировал портключ домой.

— Майкл, как я рада тебя видеть, дорогой, — не растерялась Мюриэль, когда они появились прямо в её гостиной.

— Здрасте, — позеленевший Майкл Морган попытался улыбнуться, но вынужден был зажать рот обеими руками. Парню явно не только сов стоило опасаться, но и перемещения портключом были ему строго противопоказаны.

— Ванная там, — ткнула пальчиком хозяйка дома. — Если желаешь освежиться… Джейми?

— Ма, нужен думосбор. Майклу следует знать, что он делал вчера.

— Интересно, а маме не нужно знать о вчерашней авантюре своего отпрыска?

— Ну, ма! Ты же утверждала, что я достаточно взрослый…

— Не тогда, когда в твоих затеях замешана моя племянница. Всё, не спорь. Будет тебе думосбор, но только я посмотрю вместе с вами. Так честно?

Смотреть было весело. Как и всегда с мамой. Джейми просто наслаждался, а Майкл не отходил от своего тела не на шаг, старательно впитывая в себя разговоры, манеры и действия Санни в его обличии. Похоже, ему даже понравилось, судя по застенчивой улыбке.

Вынырнули они спустя полчаса совершенно опустошённые — время внутри думосбора, как ни странно, бежит быстрее реального в несколько раз.

— Красавцы! — подвела итог Мюриэль. — Майкл, ты как, не тошнит?

— Круто, миссис Прюэтт! Мне очень понравилось!

— Вот и славно. Дальше без меня.

Майкл инструкции выслушал внимательно, заверил, что всё понял, и обещал подробно доложить Джейми о разговоре с Рабастаном. Но таким покладистым он стал только после того, как Джейми пообещал его взять с собой на чемпионат по квиддичу и показал билеты. Просто поразительно, как подобная мелочь может вдохновить человека.

Джейми чувствовал себя вымотанным, а ведь в понедельник они с кузенами отправляются к драконам, и неплохо было бы выспаться. Но дождаться разговора Майкла и Рабастана было необходимо. На этот раз Джейми отказался играть роль своего приятеля. Просто потому, что Майкл на самом деле был ближе к Санни по реакциям. Во всяком случае, даже выражение лица иногда было просто неотличимо. Даже мама это приметила. Оставалось ждать.


* * *


Рабастан Лестрейндж в нетерпении ждал свою сову Пеструшку уже битый час, не понимая, куда та подевалась. За такое время можно было слетать во Францию. Но сразу успокоился, когда сова, полная сил и своего обычного высокомерия, уселась на подоконник, протягивая лапку. Итак, Майкл Морган согласился на встречу. Оставалось ждать. Хорошо, Питер Аллен сообщил, когда у парня заканчивается рабочий день.

Да вечера он занимался чарами, хотя родители и советовали в выходные расслабиться. Мол, перед смертью не надышишься, а перенапрягаться не стоит. Чары Басти давались легко, кое-что самому хотелось повторить, а будни потратить на более важные предметы.

Встреча прошла весьма забавно. Майкл был всё таким же милым парнем, немного застенчивым и в тоже время открытым, с хорошей улыбкой. Поговорили о литературе, о квиддичном матче Гарпий, куда очень хотел попасть лопоухий сквиб, с детским восторгом сообщив, что Джейми Прюэтт выиграл билеты на вечеринке.

Под конец Морган, страшно стесняясь, сообщил, что помнит о приглашении на свадьбу, но очень просит сообщить об этом событии как-то иначе, не используя сову. Рабастан обещал такой способ придумать, на чем они и распрощались почти друзьями. Все подозрения, что Майкл — это не Майкл, а кто-то другой, или (о, Салазар, что за глупость!), другая, развеялись. Наверное, самому Рабастану хотелось, чтобы это было так, и он принял желаемое за действительное. Да и не могли пропустить оборотку боевики отца. А другого способа перевоплощения просто не существует. На все каверзные вопросы этот Майкл отвечал легко, без запинки. Словно совершенно не поняв, что его проверяют. И всё так же не испытывал никакого пиетета перед аристократом волшебного мира. Басти даже зауважал этого забавного сквиба и дал себе зарок выполнить обещание. Если бы только эта свадьба действительно состоялась, он бы вообще всех сквибов Англии позвал, а не только Джейми и Майкла.

Думая обо всём и ни о чём, Рабастан ещё долго гулял по какому-то лондонскому парку, уже распрощавшись с Морганом.

Дома он оказался лишь поздно вечером, переместившись сразу в свои покои, где его встретил эльф, протягивая на подносе письмо. И сердце младшего Лестрейнджа пропустило удар — почерк был хорошо ему знаком.

Положив письмо от мисс Прюэтт на стол, Рабастан не спеша переоделся в домашнее, устроился в своём любимом кресле перед камином и вскрыл послание. Руки дрожали, и пришлось несколько раз вздохнуть, прежде чем начать читать.

«Привет, Рабастан! — писала Санни своим красивым убористым почерком. — Ты заставил меня посмеяться и перерыть кучу книг в библиотеке, чтобы найти хоть что-то про это греческое заклинание. Увы, времени было мало, потому что меня пригласили на вечеринку к твоему брату. Спасибо за подсказку, перо ему понравилось. Кстати, было весело, но не настолько, как если бы там был ты.

Ничего не найдя в библиотеке, я уже думала, что придётся тебя разочаровать, но совершенно случайно мне помог один человек. Его портрет висит у меня в гостиной над камином. Я просто рассказала ему про заклятие, не называя тебя. Он рассмеялся и ответил, что контрзаклятие не требуется. Наведи палочку на перила, где надпись, держи в голове картинку с чистыми перилами и просто повтори заклинание. Я тоже скучаю и радуюсь каждому твоему письму. Надеюсь, эта информация тебе поможет»

Басти улыбнулся в полумраке, довольно кивнув. Информация, что она скучает, безусловно, ему поможет! Всё ещё улыбаясь, он вернулся к чтению.

«Завтра у меня первой парой ЗОТИ, и профессор Робертс наверняка опять будет меня мучить. Поэтому прощаюсь, нужно хорошо выспаться хотя бы, потому что подготовиться к его уроку невозможно. Он просто непредсказуем.

Жду Рождества, чтобы скорей увидеть те…», — эти пять с половиной слов были очень тщательно зачёркнуты, но недаром Басти повторял чары только несколько часов назад, так что легко убрал верхний слой и прочёл скрытую строчку, отчего на сердце сразу стало теплей.

«Прости, что отправляю черновик, совсем уже засыпаю. Пусть тебе приснится хороший сон. Санни»

— И тебе спокойных снов, милая, — Рабастан уставился в камин, стараясь припомнить каждую чёрточку её лица, — а с крёстным я поговорю!


* * *


Завтрак в понедельник утром, как всегда, проходил в довольно унылой обстановке. Ученики всех курсов, видимо, только сейчас вспоминали, что чего-то недоучили за выходные, да и вообще не готовы к новой неделе. Даже Эжени, занявшая уже привычное место напротив подруги, выглядела сонной и рассеянной.

Роб кивнул им с другого конца стола, а на Артура Санни даже смотреть не стала. Прощать этого придурка в её ближайшие планы не входило. Только Роба было жалко, который разрывался между друзьями, но выбрал Уизли. И Санни очень не хотелось разрушать привычную ему картину мира и рассказывать, почему взъелась на рыжика. Выбор Вуда она понимала, всё же мальчишки дружили с первого курса.

За преподавательским столом тоже царило какое-то уныние, словно и профессора не слишком радовались окончанию выходных. Не было директора и профессора Робертса, что было странно. Директор, правда, и на прошлой неделе отсутствовал, ученики шептались, что у него какие-то дела в Визенгамоте, чуть ли не перевыборы нового председателя.

Некоторые вольнодумцы, в основном из Гриффиндора и Хаффлпаффа, даже уверяли, что председателем выберут самого Дамблдора, мол, никого достойнее нет на эту должность. Другие — в основном слизеринцы — презрительно кривились, утверждая, что Дамблдор при всей своей популярности и наградах не дотягивает до места председателя. И дело не только в происхождении. Дальше они загадочно умолкали.

А Санни внутренне вздыхала, никому не сообщая о своих воспоминаниях семикнижья поттерианы — там Альбус Дамблдор точно был председателем Визенгамота, но когда он им стал — до второй магической войны или уже после падения Лорда — она понятия не имела.

А вот почему нет Робертса, никто никаких предположений не строил. Правда, вряд ли кого-то могло это заботить. Ну не пришёл, на прошлой неделе он точно никуда не пропадал. Да и не факт, что не подойдёт позже, они с Эжени выбрались в Большой зал очень рано.

Санни встрепенулась, заметив процессию слизеринцев. Наконец-то появились, она даже успела поволноваться, что с ними что-то случилось на вечеринке, после того, как она ушла. Зайдя в зал и не заметив за слизеринским столом привычной компашки старшекурсников, она немного занервничала. Остальные присутствовали почти в полном составе. Интересно, кто-то их заставляет, или сами все такие сознательные? Артур Уизли, помнится, считал, что на завтраке в понедельник появляются только заучки и дебилы. Хотя, судя по всему, мнение своё изменил, раз уж сидит на том конце стола с Робом как ни в чём не бывало.

Рудольфус Лестрейндж подмигнул ей, когда они небольшой слаженной группой проходили мимо гриффиндорского стола, Валери улыбнулась, а нахальный Флинт мимолётно погладил по плечу, проходя совсем близко.

Санни покачала головой и подвинула ближе тарелку с полосками поджаристого бекона, краем глаза невольно следя, как рассаживаются слизеринцы.

— Мэдисон даже не взглянул, — пожаловалась Эжени тихо. — Странный он какой-то. И на празднике был злой. Даже не поцеловал ни разу. И прогнал меня спать, как только ты ушла. Не понимаю… Если они с Флинтом что-то не поделили, я-то тут при чём?

— С Флинтом? — переспросила Санни удивлённо. — А что у них? Я и не заметила.

— Да когда тебе, ты же дома была, а тут такие страсти творились. Флинт вчера за завтраком распсиховался и ушёл из зала, даже есть не стал. А Реган остался. Я спрашивала, но Мэдисон грубо посоветовал не лезть в мужские разборки. Как тебе такое вообще? Потом, правда, извинился, но ничего так и не рассказал.

— Не обижайся на него, — Санни озабоченно поглядела на парней. Вроде волком друг на друга не смотрят, но Флинт демонстративно сел возле шестикурсников. А обычно они с Реганом рядом места занимают. Ну вот что не поделили? Она вздохнула: — И Робертса нет.

— Разве? — Эжени оглянулась на стол преподавателей. — Ой, доедай скорей, сбегаем в библиотеку. Робертс наверняка самостоятельную работу опять устроит прямо на первой паре. Гад! А я книгу одну по заклинаниям забыла в библиотеке взять. Реган посоветовал.

Санни кивнула, ей наоборот надо было сдать в библиотеку пару книг, которые утром сунула в сумку. И будет хорошо, если не придётся таскать их с собой весь день.

К кабинету ЗОТИ они подошли последними. Хотя нет, Рудольфуса и Беллатрикс ещё не было.

Гриффиндорцы спешно листали учебники, а слизеринцы, стоя особняком, гордо демонстрировали полное спокойствие, не пытаясь ничего повторять. Правда, лица у ребят были сероватыми, и Санни еле удержалась от улыбки — видимо, потребление на празднике запрещённого к проносу в школу элитного Огденского не прошло для них даром. Только Эмили Гамп излучала обычное спокойствие и имела здоровый цвет лица. Да Мэдисон смотрелся возмутительно бодрым.

А вот Флинту Санни искренне посочувствовала. Он по-прежнему держался в стороне от своего друга, морщился и то и дело отпивал какое-то зелье из маленького флакона. Судя по всему, мало того, что оно было противное, так ещё и эффекта от него ноль. Квинтус поймал её взгляд и скорчил жалобную гримасу, смотревшуюся в его исполнении жутковато.

Санни только хотела к нему подойти, как в коридоре появились припозднившиеся префект Лестрейндж и мисс Блэк. Эти двое выглядели как всегда безупречно и точно не мучились от похмелья или слишком хорошо скрывали.

— И чего стоим, кого ждём? — громко спросил Руди, взмахом палочки открывая дверь в кабинет. — Прошу, леди и джентльмены.

Санни улыбнулась и, пропустив остальных, зашла в класс последней. Она никогда не любила давки в дверях, которую непременно устраивали гриффиндорцы.

— Ненавижу бодрящие зелья, — пожаловался Флинт, когда она села за первую парту рядом с ним. — Прикинь, Прюэтт, если бы кто-то создал нормальное антипохмельное. Обогатился бы в момент!

— Я уже второе утро подряд слышу эту фразу, — невольно улыбнулась Санни. — Братья тоже предрекают изобретателю несметное богатство. А мне казалось, что его уже давно изобрели.

— То самое, что называют антипохмельным сейчас — это всего лишь жалкое подобие, — занудно заговорил Квинтус. — Чаще всего за него выдают смесь трёх зелий — сна без сновидений, бодрящего и очищающего. И плюс безоар. Адская смесь, на самом деле. Будешь блевать минут двадцать, если повезёт — то десять, ощущение, я скажу, непередаваемое. А потом есть опасность отрубиться внезапно. Кто-то уснёт прямо посреди полёта на метле через шесть часов, кто-то через двенадцать. Смотря какое зелье сна и какого качества. И это учитывая то, что никто не в курсе, какое из очищающих в эту адскую смесь входит. У каждого мастера-зельевара оно своё, более-менее подходящее к остальным компонентам, но хранят, мать их, свои знания в тайне. Суки! Было бы чего.

— Не знаю, как насчёт твоих братьев, а у Флинта сведения устаревшие. Антипохмельное давно изобрели, — Руди, сидящий позади них, оказывается, всё слышал. И теперь гадко улыбался. — Его делает только один мастер-зельевар где-то в Греции. Стоит один флакон примерно как средней паршивости дом со всей обстановкой и является запрещённым ко ввозу в Англию. Ту смесь, о которой рассказывает Квинт, действительно практикуют как замену для таких вот болванов — и на них же испытывают. Сажает печень, к слову, на раз. Восстанавливать задолбаешься. Поговаривают, что старина Слагги имеет запасец контрабанды из Греции. И даже, по слухам, делится им с избранными, хотя и весьма неохотно.

— В настоящее антипохмельное, — добавила Беллатрикс, — опять же, по слухам, входит какой-то яд. Поэтому дозировка там несколько капель, ошибёшься — и кирдык. Потому и запрещено, много народу на нём скопытилось.

— И откуда вы всё знаете, умники мордредовы? — с отвращением спросил Флинт.

Он отвернулся от Лестрейнджа и его невесты с таким ошарашенно-расстроенным видом, что Санни невольно хихикнула.

Рудольфус ей подмигнул, и она вдруг засомневалась, что сейчас префект говорил правду. А Беллатрикс запросто могла ему подыграть.

— Тебе смешно, — обиженно выдал Квинтус. — А между прочим, зря вчера ушла так рано. Было весело. Но я даже рассказывать не стану, потому что у тебя нет сердца.

— Почему это нет? — Санни постаралась говорить серьёзно: — Я тебе очень сочувствую. А что за дрянь ты пьёшь сейчас?

— Хочешь попробовать? Очищает лёгкие от перегара.

— Нет уж. И я уверена, что профессора Робертса ты не сможешь этим обмануть.

— Сам знаю, — мрачно согласился Флинт и вдруг со злостью швырнул пузырёк в классную доску.

Санни вздрогнула, но флакон не разбился. Не долетев до доски буквально пары сантиметров, был уничтожен с противным хлопком.

— Сдурел? — холодно поинтересовался Лестрейндж, опуская свою палочку. — Проф зайдёт в любую секунду. Соберись уже, придурок.

— Совсем идиот? — послышался справа голос Уизли.

— Да пошёл ты, поганый грифф, — равнодушно ответил Квинтус, прикрывая глаза. И тише спросил, вцепляясь в волосы руками: — У тебя ничего нет от головы, Прюэтт? Гудит, зараза.

— Топор с собой не ношу.

— Ха-ха! Очень смешно! А если серьёзно?

— Вроде у Мэдисона всегда с собой какое-то зелье, — осторожно ответила Санни. — Ну он хвастался, что от всего помогает.

— Даже не упоминай при мне его имени, — отрезал Флинт, так и не открыв глаз. — Уй, как хреново-то! Мне срочно надо в Больничное крыло!

— Поздно! — с сочувствием вздохнула Санни, краем глаза заметив, что дверь распахнулась, пропуская профессора.

Квинтус вскинул голову и убито прошептал:

— Ой, бля… лучше б я сдох!

Санни сдержала смешок и тут же охнула, поняв, что до сих пор не достала учебник. Она полезла в свою сумку, считая, что Флинт зря так переживает. Робертс хоть и суров, но к слизеринцам явно имел слабость. Да, поругает Флинта, но, может, даже подлечит.

Тишина в классе оглушала, и Санни старалась не шуршать, роясь в сумке. У Робертса на занятиях всегда была железная дисциплина.

— Не скажу, что счастлив вас видеть, — произнёс до боли знакомый голос. — Профессор Робертс временно отсутствует в Хогвартсе по причинам глубоко личного характера, так что эту неделю занятия у вас буду вести я. Для тех, кто не в курсе, представлюсь. Магнус Нотт, член Попечительского совета. Обращаться ко мне можно «мистер Нотт» или «сэр». Я не профессор и становиться им не собираюсь.

Учебник выскользнул из рук Санни и с грохотом упал на пол. Она медленно выпрямилась и подняла взгляд. Магнус Нотт смотрел прямо на неё. И был вовсе не плодом её воображения, а самым что ни на есть реальным.

— Вам помочь, мисс Прюэтт? — осведомился он вкрадчиво-скучающим тоном.

— Нет, — буркнула Санни и бросилась поднимать учебник, чувствуя, как вся кровь прилила к голове. Послышались смешки, явно со стороны гриффиндорцев.

— Нет, сэр, — поправил Нотт хладнокровно, когда она положила книгу перед собой. — Один балл с Гриффиндора. А теперь убрали учебники обратно в сумки. Они вам сегодня не понадобятся. Мисс Прюэтт, даю вам шанс реабилитироваться. Прошу к доске.

Глава опубликована: 17.12.2016

Глава 31

21 — 22 ноября 1967 года, Хогвартс

Санни прошла к доске, практически не чувствуя ног. Остановилась, повернувшись к классу, и наткнулась на ухмылку Рудольфуса Лестрейнджа. Нахальную и пренебрежительную. Подействовало. Она покраснела, рассердившись на себя, — да что такого?! Расклеилась, едва увидела «жениха» в роли учителя. Ну снял с неё балл — Мерлин, и когда она начала так переживать из-за каких-то баллов? Да если бы даже переживала — всего-то один! Даже Флитвик снимает больше. И что дальше? Не съест же, в самом деле, и не заавадит. Ответив Руди высокомерным взглядом, Санни мысленно рявкнула: «Соберись, дурёха!».

— Все вы готовитесь в конце этого курса сдавать Тритоны, — начал Магнус Нотт, обращаясь к классу. — Насколько я понимаю, ЗОТИ обязательны для всех, и вас уже почти полгода усиленно готовят к экзамену. Не вижу смысла давать новые темы, оставлю это профессору Робертсу. А вот практические навыки у вас закрепить не помешает. Не так ли, мисс Прюэтт?

— Да, — кивнула Санни и сразу опомнилась: — Да, сэр!

В классе раздались смешки, но одного взгляда Нотта было достаточно, чтобы воцарилась тишина.

— Отлично. Тогда сейчас каждый, выходя к доске, продемонстрирует мне серию заклятий, которые помнит, в течение минуты. Не повторяться, не делать паузы, не подсказывать. Мистер Лестрейндж, покажите нам своё мастерство и наколдуйте поглощающий щит перед мисс Прюэтт. Благодарю! Мисс Прюэтт, цельтесь прямо в мистера Флинта. Все заклятия для нападения или защиты, какие сможете припомнить.

— Почему в меня? — дёрнулся за первой партой Квинтус от нацеленной в него палочки. Призрачный щит маслянисто поблёскивал, но только перед второй партой.

— Чтобы жизнь мёдом не казалась, мистер Флинт, — прищурился Нотт, — к тому же магия прекрасное средство от похмелья. Мисс Прюэтт, готовы?

Санни глубоко вздохнула и слабо улыбнулась скроившему мученическую физиономию Квинтусу. В голове было абсолютно пусто. Ни одного заклинания, кроме Авады, она не могла вспомнить. Ах да, ещё Экспеллиармус. И Круцио. Но сомнительно, что Магнус Нотт оценит непростительные.

— Готова, сэр, — вздохнула она.

— На счёт три, мисс, — в руках Нотта появились большие песочные часы. — Мистер Флинт, вы собираетесь сидя отбиваться?

— Нет. Нет, сэр! — парень вскочил и скривился под неодобрительным взглядом учителя. — Санни, заавадь меня, очень прошу!

— Может, Круцио лично от меня? — нарочито сочувственно осведомился Магнус. — Нет? Ну, моё дело предложить. Итак, молодые люди. Один, два, три!

Песок в перевёрнутых часах на учительском столе шустро посыпался в нижнюю колбу.

— Ступефай, — выпустила Санни первое заклинание, полюбовавшись, как сиреневый луч был легко отбит Флинтом и погас в толще щита. — Экспеллиармус! Акцио палочка Флинта.

После удачно отбитого Экспеллиармуса слизеринец шутовски раскланялся и от Акцио палочку не уберёг. Санни хмыкнула, хватая тёплое древко, и сразу же бросила палочку обратно хозяину.

— Нифига себе! — отреагировал тот. — У тебя Акцио сильнее Экспеллиармуса!

— Разговоры!

— Инкарцеро!

— Ай. Простите, сэр! — Квинтус сбросил верёвки, передёрнув плечами. Что-то режущее применил?

— Баубиллиус! — вспомнила Санни, и маленькая жёлто-белая молния ударила Флинта куда-то в коленку. Он заскакал на одной ноге, взвыв так, что Санни всплеснула руками, бросаясь к нему. Всё остальное он так хорошо отбивал! Она не думала, что сможет попасть в него этой дурацкой молнией.

— Время, мисс Прюэтт! Будьте так добры, отойдите от этого идиота. Вы загораживаете... — Нотт набросил что-то невербальное на злополучную коленку, и Флинт издал стон облегчения. — Полегчало? Садитесь оба. Мисс Прюэтт, слабо. Флинт, отвратительно. Лестрейндж и Блэк к доске.

— Прости, — прошептала Санни, садясь рядом с Квинтусом и стараясь не шевелить губами. — Как ты?

— Выпить хочу!

— Мисс Прюэтт, минус балл за разговоры. Мисс Блэк, на счёт три…

— Это я, сэр! — попытался возмутиться Флинт.

«Придурок», — прочла Санни по губам Рудольфуса, и была с ним полностью согласна.

— Ещё один балл с мисс Прюэтт, — хладнокровно ответил Нотт.

— Сэр! — Квинтус даже о своём состоянии забыл, вскакивая с места. — Это не она!

— Сядь! — ледяным тоном скомандовал Нотт. — Ещё одно слово…

— Да пожалуйста! — свирепо отреагировал Флинт, падая на свой стул.

— Отработка, мисс Прюэтт, сегодня после ужина.

— Охренеть, — Флинту стоило научиться говорить шёпотом.

— Два часа, обоим, — уточнил Магнус.

— Да, сэр! — поспешила ответить Санни и пнула под партой своего неугомонного соседа.

Тот прятал от неё глаза и сжимал кулаки. Санни вздохнула, погладила его под партой по пострадавшей коленке и принялась смотреть на Беллатрикс, заклинания которой буквально слились в одно, вылетая с огромной скоростью. Понятно теперь, почему Магнус Нотт сказал, что слабо. Остальные ученики, хоть и не сравнились бы с мисс Блэк, но легко выдавали чуть ли не десяток заклинаний в минуту. Разве что Артур показал всего два заклинания, а потом его остановили за повтор первого. И Эжени полминуты молчала, но зато выдала в итоге целых пять заклинаний, умудрившись даже под конец связать Мэдисона «Инкарцеро».

— Подведём итоги, — Нотт стоял у доски, недовольно кривился и обводил взглядом каждого. — Потенциал у всех неплохой. Молодцы. Над скоростью реакций стоит поработать всем, кроме мисс Блэк и мистера Лестрейнджа. Мистер Флинт, от вас я ожидал большего. Мисс Прюэтт. Впрочем, с вами пообщаемся на отработке. К следующему уроку подготовите мне полный список бытовых заклинаний, которые можно использовать в бою. С пояснениями. Все свободны. Флинт и Прюэтт, задержитесь.

До конца урока оставалось ещё четверть часа, но, разумеется, никто не стал сообщать об этом учителю. Не прошло и минуты, как кабинет ЗОТИ опустел.

Нотт занял место за преподавательским столом, стоявшем на возвышении.

— Квин, — произнёс он устало, и, когда парень вскинулся, мягко продолжил: — Скажи на милость, какого драккла ты тут вытворяешь?

Санни постаралась слиться с мебелью и не дышать.

— Это было несправедливо, патрон, — нахмурился Флинт, не поднимая глаз.

— Серьёзно? Может, мне тебя похвалить, что в таком состоянии являешься на урок?

— Нет, сэр. Но зря вы… Расскажете матери?

— Проваливай! — фыркнул Магнус. — Мисс Прюэтт, могу я вас попросить об одолжении? Проследите, чтобы горе-рыцарь зашёл в Больничное крыло.

— Хорошо, сэр, — Санни улыбнулась. Такой Нотт ей даже нравился. А что назначил ей отработку, так это Флинт постарался — понятно, что воспитательный момент. — А отработка…

Флинт оглянулся, уже направляясь к двери.

— В семь здесь же, — Нотт закрыл глаза и потёр пальцами висок. — Попрошу не опаздывать!

— Да, сэр!

— Вот же… гад, — прошипел Квинтус, едва они вышли в коридор. — В Больничное крыло не пойду!

Санни взяла его под руку и попыталась заглянуть в глаза:

— Пожалуйста, Квин! Тебе же плохо.

— Мне хорошо, — он ей улыбнулся, криво, но всё же. — Только ради тебя. И не бойся патрона. Он не злой, хоть и бывает порой сволочью.

Сдав Флинта целителю, Санни поспешила на следующую пару. Она не знала, что думать про Нотта и отработку, и вообще о прошедшем уроке. Первый испуг прошёл, а то, как он говорил с Флинтом, когда все ушли, и вовсе показалось очень милым. И в Больничное крыло послал, и ругать не стал. Про Круцио, конечно, пошутил. А Флинт зря сердился, но это тоже было приятно — переживал за неё.

День пролетел очень быстро, хотя помучить их умудрились на всех парах. Даже Флитвик устроил опрос, измотав сложными заданиями.


* * *


Рудольфус выловил её, когда Санни выходила из кабинета Чар. Маленький профессор задержал, спрашивая, как продвигается индивидуальная работа и не нужна ли помощь. Пришлось ответить, что всё прекрасно, и стараться не думать слишком громко, что ещё даже не приступала.

— Почему на обед не ходила? — первым делом спросил Рудольфус, приноравливаясь к её шагам. — И куда так спешишь сейчас?

— Монстрик приболел, — нахмурилась Санни. — Хотела показать его целителю, хотя не уверена, что они занимаются животными.

— Что значит «приболел»?

— То и значит, — Санни едва не ступила на пропавшую ступеньку и благодарно улыбнулась поддержавшему её Лестрейнджу. — Отказывается от еды с самого утра, вялый какой-то, и нос сухой и горячий.

— Не торопись. Давай зайдём в башню Рэйвенкло.

— Зачем?

— Ну как же. Лисс Пранк, пятикурсница, наверняка сейчас там.

— Лиссу я знаю, — вспомнила Санни рыженькую смешливую девчонку. — А зачем она тебе?

— Не мне, а твоему Монстру. У Лиссы целительский дар, может, и животных чувствует. Только это секрет.

Лиссу им вызвал кудрявый второкурсник. Мисс Пранк весело поприветствовала Санни и насмешливо Лестрейнджа.

— Кому я нужна?

— Монстрик заболел. Руди сказал, что ты могла бы посмотреть его.

— Монстрик — это?..

— Книзл у неё, — пояснил Руди, — мелкий такой котёнок. Фамильяр.

— О! Обожаю котят. Только минутку, я шарф забыла.

В результате в своих комнатах Санни оказалась в большой компании. Лисса прихватила зачем-то ещё семикурсника Забини, — правда, уверяла, что он сам увязался. И Рудольфус тоже пошёл смотреть, словно заняться нечем. А по дороге ещё и Флинт их нагнал: Валери забрала его из Больничного крыла и контролировала, чтобы не свернул, куда не надо.

От такого количества гостей профессор Даркер на картине просиял, сделал вид, что читает газету, устроившись в кресле у камина, а сам с интересом наблюдал за гостями своей протеже.

— Отойдите все! — потребовала Лисса, когда Лакки осторожно положила вялого котёнка на диван. — Лаудан, что встал, сделай диванчик повыше!

Забини поспешно выхватил палочку и направил на диван. Пара заклинаний — и диванчик превратился в высокий стол с мягким верхом.

— И света побольше, — скомандовала мисс Пранк. — Спасибо, Рудольфус!

Лестрейндж среагировал быстрее всех, согнав к «операционному» столу софиты, плавающие под потолком.

Флинт попытался что-то посоветовать, но мисс Пранк одарила его таким взглядом, что Квинтус отшатнулся, а Валери хихикнула, прикрыв рот ладошкой.

— Флинт её боится, — шепнула она Санни. — Лисс Рабастана от пьянства заговорила на месяц.

— Басти что, алкоголик?

— Тише вы! — рассердилась мисс Пранк. — Я тут сердечко прослушиваю.

— Потом расскажу, — одними губами сообщила Валери.

— Так! — наконец изрекла Лисса, укладывая котёнка обратно на столик. Казалось, всего осмотрела, ощупала и прослушала. Тот улёгся безвольной тряпочкой, уронив маленькую голову на лапы. — Когда обнаружили симптомы, и кто?

— Утром он был нормальный, — тут же сообщила Санни, делая шаг вперёд. — Правда, не стал есть, но я думала, что просто с вечера переел. А потом я на переменке забегала, мне Лакки сказала, что он даже пить не хочет. И к еде не притрагивался. И вообще все время лежит и не шевелится.

— Можно позвать её? Ну, Лакки?

Домовушка тут же появилась рядом и обстоятельно повторила то, что уже сказала хозяйка. Добавив в конце жалобным голосом:

— Мастера Джейми бы сюда приводить. Монстрик бы живо поправляться.

— Кто такой Джейми? — заинтересовалась Лисса.

— Мой кузен, — растерянно пояснила Санни. Её удивило, что Лакки заговорила как обычный эльф, но, видимо, так было нужно. — Не знала, что он лечит животных.

— Он может, да, — Лакки повесила уши. — Только его сюда не пускать.

— Ясно, что не пустят, — кивнул Лестрейндж.

— А я с такими малютками не очень умею, — призналась расстроенная Лисса. — Я больше с людьми, или, например, с гиппогрифами.

— А нельзя перенести его к вашему кузену? — поинтересовалась Валери. — Лакки, он правда вылечить может?

— Можно? — эльфийка просительно посмотрела на Санни. — Это недолго. Он уметь, я правду говорить.

— Давай! — скомандовала она. — Я подожду!

— Мы все подождём, — добавила мисс Пранк, осторожно перекладывая котёнка в лапки домовушке. — Лаудан, возвращай диван на место. Зря, что ли, с нами пошёл?

— С радостью, — улыбнулся тот девчонке и махнул палочкой, возвращая диванчику прежний вид.

Валери с Флинтом и мисс Пранк тут же его заняли. Забини присел на подлокотник, а Санни и Рудольфусу достались кресла.

— Раз пошла такая пьянка..., — произнёс Лестрейндж, вынимая из кармана маленький пакетик. Увеличив его, он пояснил: — Пирожки. Вообще-то я для Санни прихватил, но теперь думаю, что она столько не съест.

— Ух ты! — Санни вскочила. — Сейчас я чай организую, у меня тут всё в шкафчике.

Валери тут же стала помогать, а Забини разложил пирожки высокой пирамидкой на широкой плоской тарелке, трансфигурированной из бумажного пакета.

— Нифига себе, сколько ты для Санни взял! — оценил он.

— Остальное думал в подземелья отнести, у нас там Мэдисон вечно голодный на пару с Флинтом. Но думаю, что тут сейчас нужнее.

— Реган обойдётся, — мрачно заверил Флинт, хватая пирожок. — Бля! Горячий какой! Уууу!

— Так я подогрел, — хохотнул Забини.

— Обжёгся? — сочувственно спросила Лисса. — Дай гляну руки.

— Держись от меня подальше, Пранк! — Флинт откусил большой кусок пирога, перекладывая его из руки в руку и держа кончиками пальцев. — Мефя таф не корфрили.

— Чего? — смерила его насмешливым взглядом Лисса. — Прожуй сначала, умник.

Санни, как раз расставлявшая чашки, сразу поняла, что Лиссу его слова обидели.

— Он говорит, что его там не кормили, — рискнула она перевести, пока Квинтус жевал и кивал в такт её словам. — И мне за тебя стыдно, Флинт. Может, и мне держаться от тебя подальше?

Квинт замер, уставившись на неё, судорожно проглотил всё, что было во рту, и обернулся к «целительнице», а потом оглядел остальных.

— Лучше извиниться, — без улыбки посоветовал Забини.

— Ага, — синхронно кивнули Санни и Валери.

Флинт тяжело вздохнул, сполз с диванчика и оказался на коленях перед мисс Пранк.

— Мелкая, прости дурака. Я дебил! Я знаю! Хочешь, заколдуй!

— Да уж ладно, — рассмеялась она, потрепав его по голове. — Можешь не извиняться, я ж тебя с детства знаю. И не жмурься, ничего я против воли делать не стану. Пей себе, сколько влезет!

Флинт шумно выдохнул, поймал и поцеловал её руку, а потом вернулся обратно на диванчик, пока Забини не занял его место.

— Подкаблучник, — проронил Руди, наблюдавший эту сцену с усмешкой. Он осторожно принял горячую чашку из рук Валери.

— Хороший мальчик, — не согласилась с ним Санни. — Валери, садись в кресло. Я на этом пуфике посижу. А… Лаудан, правильно? Можешь на диван сесть рядом с Лисс.

— Кто ещё подкаблучник, можно поспорить, — проворчал Квинтус. — Лаудан, твою мантикору! Почему нижние пирожки ещё горячее?

— Охлади заклинанием, — лениво ответил Забини. Он тоже взял только чай и, устроившись с другой стороны от Лисс, положил свободную руку на спинку дивана. — А ты чего не ешь, радость моя?

Лисса прыснула:

— Эй, с каких это пор я твоя радость? По имени, пожалуйста, а лучше по фамилии, мистер Забини!

— Может, он не знает, что ты за зверь, и влюбился, — предположил Флинт.

— Квинтус! — вздохнула Валери. — Ну в самом деле!

— А что, Вэл! Вот прикинь, твой отец уже сказал отцу Лиссы, мол, пусть дочка за такого-то выйдет. Приедет она на каникулы, а там её женишок встречает. Так что ты, Забини, лучше бы не заглядывался. Для твоей же пользы говорю. Ковен своих девок на сторону не отдаст.

— Глупости какие, скажи, Валери, — Лисса постаралась отодвинуться от Забини. — Твой отец бы не стал так делать, да? Папа мне обещал, что сама выберу. И Стивен бы написал, если что. Но руку тебе лучше убрать, Лаудан. Угу, вот так. Не думай, что я брошусь выбирать тебя!

— Отец может, — пробормотала Валери невнятно.

Санни показалось, что взгляд Забини стал каким-то больным и сердитым. Похоже, ему вообще неприятно, что его тут обсуждают, а он, как джентльмен, не может сказать, что вовсе не влюблён в Пранк.

Но Забини вдруг положил руку на затылок девчонки, и заставил посмотреть на него:

— Плевал я на ваш ковен. Всё равно моей станешь.

— Больной! — Лисс вскочила, стряхнув с себя его руку. — Подвинься, Флинт! Я сяду здесь.

Лаудан зажмурился. Потом открыл глаза и посмотрел прямо на Санни.

— Извините. Я не хотел никого расстраивать. Хотите анекдот? Нет?

— Давай, — милостиво кивнул Лестрейндж, — а то мне до сих пор не по себе от твоей заявы. Надеюсь, ты Нотту не говорил, что на ковен тебе плевать? Или у вас сегодня не было ЗОТИ?

Вспылить Лаудану помешало возвращение домовушки, с рук которой радостный котёнок прыгнул прямо на колени хозяйки. Большие круглые глазки оживлённо блестели, а быстрый язычок принялся слизывать с руки Санни крошки от пирожка.

— Мастер Джейми велеть сегодня с ним надолго не расставаться, — сказала Лакки.

— Так что с ним было, он не сказал? — оживилась притихшая было Лисса. — Как Джейми его вылечил?

Домовушка только покачала ушастой головой:

— Не знаю. Лакки не видеть. Мастер Джейми сказать, что нехорошее скушать. А потом Лакки принесла воды, а Монстрик прыгать.

— Отравился, — кивнула Пранк, погладив котёнка, которому дали полпирожка. — Я так и подумала. Лаудан… Флинт, можно тебя попросить?

— Чего?

Забини резко поднялся.

— Прошу прощения, — сказал он Санни, — если я больше не нужен…

Он в два шага пересёк гостиную и вышел в коридор, мягко прикрыв за собой дверь.

Пранк расстроено посмотрела ему вслед.

— Пожалуй, нам всем пора, — поднялся со своего кресла Лестрейндж. — И пирожки закончились. Флинт! Подъём!

— Лисс, — тот послушно вскочил, — а ты чего хотела-то?

— Уже ничего, — буркнула та. — Санни, я загляну вечером?

— Только после девяти уже, у нас с Флинтом отработка сегодня.

— О! Это не к спеху, — поспешила заверить Лисс. — Можно и завтра. Флинт, проводишь?

Валери, уходя последней, пожала ей руку:

— Не волнуйся так, всё нормально. Только Лисс не в курсе чувств Забини, а все и так давно знали. Может, и хорошо, что сказал, хотя это было по-дурацки, согласна.


* * *


Так и получилось, что на отработку Санни шла, думая про несчастного Забини и не очень счастливую Пранк, и несла на руках довольного Монстрика. Раз уж Джейми велел сегодня его не отпускать, мистер Нотт уж как-нибудь потерпит присутствие фамильяра на отработке.

Грустно было — неужели правда в ковене такие правила, что девчонок не отдают на сторону? А она-то думала, что это у неё всё сложно. А там даже не отец, а глава ковена такими вещами распоряжается. Вот где ужас. Расспросить, что ли, Флинта подробнее?

Она думала, что Квинтус опоздает, но тот уже приближался к кабинету ЗОТИ с другой стороны.

Санни даже поздороваться не успела, как дверь между ними распахнулась.

— А, пришли? — сказал Нотт, — Заходите. Я на пару минут отойду. Флинт, расставь пока мебель к стенам. Чтобы середина была свободна. Что это?

Нотт уставился на котёнка в её руках, который сразу выгнулся и зашипел на него.

— Монстрик, — вздохнула Санни, почёсывая фамильяра за ушком, чтобы успокоить. — Просто он приболел, то есть уже всё нормально, только нельзя пока одного оставлять. Ну… сегодня. Можно, мистер Нотт?

Магнус посмотрел отнюдь не ласково, ей даже показалось, что он скрипнул зубами.

— Устройте в уголке где-нибудь… Ладно, разминайтесь пока, скоро буду.

Широким шагом Нотт пошёл в сторону лестниц.

— Так, Санни, в чарах у нас сильнее ты, — Флинт достал палочку и приглашающе ею махнул. В конце кабинета с грохотом свалился одинокий горшок с подоконника. — Ну офигеть! Так, я пойду цветок реанимирую, а ты парты левитируй к стенам.

Санни кивнула, и, придерживая левой рукой котёнка, правой стала махать палочкой, поднимая парты. Вообще-то сразу много предметов она только ещё тренировалась переносить, но тут вполне удалось. Только взмокла слегка, когда весь ряд парт встал ровно к стеночке, развернувшись вдоль неё. Только два стула пришлось перенести отдельно.

Вздохнув, она перешла к следующему ряду, решив двигать эти парты чуть медленней. Только оглянулась на Флинта, который странно затих.

Парень смотрел на неё в полном шоке, даже рот открыл.

— Что? — Санни торопливо поглядела на котёнка, а потом уже осмотрела себя. — Что не так?

— Всё… так, — Флинт сглотнул. — Ты не устала?

— Да нет, — пожала плечом она. — Только с котёнком трудно сосредоточиться. Подержишь?

Флинт рванул к ней, осторожно забрал котёнка и отошёл к доске, пятясь.

Второй ряд переносить было легче, даже все стулья удержались в воздухе. И разворот получился лучше.

— А третий ряд к окнам? — оглянулась она на Квинтуса.

— Можно и к окнам, — выдал тот хрипло и откашлялся. — Ты точно не устала?

— Да я же их не руками волоку, — отмахнулась Санни, хотя нарочитое удивление Флинта было приятно.

— Это и пугает, — раздался от двери низкий голос. — Отставить, мисс Прюэтт!

Санни резко обернулась. Нотт тоже выглядел удивлённым и злым. Она поспешно опустила палочку.

— Что не так-то, Мордред вас подери? — Санни разом позабыла манеры и правила приличия.

— Да всё! Вы что тут вытворяете, а? Флинт, дракклов идиот! Ты куда смотришь?

Парень, сходу получивший подзатыльник, даже ругаться не стал, при этом ещё и выглядел очень виноватым. Он осторожно прижимал к себе котёнка.

— У неё Дар по чарам, причём тёмный, — вздохнул он. — Я бы уже пластом лежал. Да вы помните то Акцио, патрон?

— Похоже на то, — вдруг спокойно согласился Магнус. — Вы как, мисс Прюэтт, не устали?

— Нет, — сердито ответила Санни и села на парту. — И ничего не тёмный. Просто Дар. Мне папа сказал, что это в нашей семье нормально!

Мужчины фыркнули совершенно одинаково и одновременно.

— Не обижайтесь, мисс, — попросил Магнус, шутливо подняв руки, мол, сдаётся. — Мы просто восхищаемся. Третий ряд осилите? Есть не хотите?

— Да нет, вроде бы, — Санни даже к себе прислушалась, но ничего особенного не ощутила.

Она встала с парты и подняла палочку, та слушалась сегодня даже лучше обычного, или просто взяла её удобнее, ближе к середине, как подсказал вчера мистер Даркер с портрета. И тепло теперь распределялось ровным потоком, как он и предсказывал. И не так и сложно, зря они удивляются — ведь просто надо связать все предметы между собой, и двигать, приподняв над полом совсем немного лишь одну парту. Потом её развернуть, а остальные просто повторят. Вот чтобы двигать разные предметы по-разному — тут действительно нужно мастерство.

— Вот, — сказала она весело, оборачиваясь снова к безмолвно глядящим на неё мужчинам. — Совсем не сложно. Только я что-то…

В глазах внезапно заплясали точки, а голова приятно закружилась, как в детстве после качелей, когда долго-долго смотришь в небо, раскручиваясь на них. Она успела удивиться, что Нотт с Флинтом одновременно бросились к ней, а потом стало темно.

Придя в себя, она с удивлением поняла, что лежит на мягкой кушетке. И только потом открыла глаза.

— Ну вот, — голос Нотта она узнала сразу. — Как себя чувствуете, мисс Прюэтт? Пить, есть хочется?

— Пить хочется, — призналась Санни и чуть скосила глаза, осознав, что всё ещё находится в кабинете ЗОТИ. Откуда уж тут взялась кушетка, оставалось загадкой. Нотт смотрел участливо и внимательно, стоя у изножья кушетки. — И съесть что-нибудь тоже хочу.

— Что-нибудь или кого-нибудь? Вы так посмотрели… Если что, я совершенно невкусный, — усмехнулся Магнус.

— Не, — Санни скривила рожицу, прислушиваясь к себе. — Я бы хотела жареного мяса и тортик со сливками. Ой, ну это я так. Вы же спросили…

Нотт усмехнулся и кому-то сказал:

— Всё слышал? Живенько, метнись, дружок, и обеспечь, — судя по характерному хлопку, выполнял его задания какой-то домовик. — Вы нас напугали, мисс Прюэтт.

Испуганным Нотт не выглядел точно, разве что чересчур задумчивым.

— Попробуете сесть?

Санни попробовала, а откуда-то подскочивший Флинт помог, придержав за плечи. И подмигнул ободряюще.

— Привстаньте, — хмыкнул Нотт, а когда Санни повиновалась, то кушетке был возвращён первозданный вид — удобное кресло за преподавательским столом. — Садитесь.

Она села, а Флинт развернул кресло к этому самому столу, где домовик в чистом полотенце уже шустро выкладывал блюда.

— Ну блин, сколько еды! — заметил Квинтус.

— Присоединяйся, — усмехнулась Санни. И тут же вскинула взгляд на Нотта. — И вы тоже, сэр. Тут на всех хватит. А мне одной всё это не съесть.

— Воздержусь, — мотнул головой Нотт, стоя посреди опустевшего класса со скрещенными на груди руками и непонятным выражением лица. — И вам, мистер Флинт, советую не налегать. Отработку никто не отменял. Даю вам пятнадцать минут на отдых.

Флинт коротко кивнул и сразу запихнул в рот маленький пирожок, который, похоже, проглотил, не жуя. Когда Магнус вышел, Санни подвинула ему одну из тарелок. А потом почувствовала шевеление и пересадила Монстрика, который вскарабкался к ней на колени, на край стола. У мелкого пушистика забавно разъезжались лапы и дёргался нос. Чувствуя столько вкусного прямо перед собой, он осторожно поглядывал на хозяйку. Санни усмехнулась и придвинула ему тарелочку со сметаной, а Флинт по её просьбе нашинковал туда кусок нежной свинины. Монстрик заурчал, распробовал угощение, а после начал быстро уничтожать кусочки мяса со сметаной, подавая пример.

Хоть ей и казалось, что еды слишком много, но втроём они управились быстро. Правда, от торта со взбитыми сливками Монстрик отказался, а Флинт нет.

— Как-то мало ты съела, — проглотив большой кусок одним махом, сказал Квинтус. — Если бы я так потратился…

— Спасибо, я наелась, — твёрдо ответила Санни. Ей было немного стыдно за три свиных отбивных, которые достались на её долю. Хотя, как ни странно, объевшейся себя совершенно не ощущала. Так, лёгкая сытость. И ощущение, что ещё бы столько же съела. Даже страшно стало. Растолстеет ведь.

Флинт словно услышал её мысли и проворчал:

— Я, конечно, понимаю, что ты не какая-нибудь маглорождённая. Но… у тебя что — это впервые?

— Что впервые?

— Магическое истощение, — пояснил парень. — В следующий раз, если так выложишься, сразу гони свою домовушку за едой. Потолстеть тебе не грозит, если вдруг этого боишься, но силы еда восстановит. Особенно мясо.

Монстрик недовольно сморщил мордочку, сыто зевнул и улёгся досыпать прямо посреди стола.

— Надеюсь, вы готовы, — в конце кабинета снова материализовался Нотт. — Мистер Флинт, прошу!

Флинт сразу пошёл вглубь класса, отсалютовав Санни палочкой, которая выбросила сноп искр.

— А вы еще немного посидите, мисс Прюэтт, не будем рисковать вашим здоровьем, — Магнус развернулся к Флинту. — И пока просто смотрите. Потом кое-что попробуем.

Следующие полчаса Санни маленькими глотками пила сок и зачарованно наблюдала, как обмениваются заклятиями Флинт и Нотт, двигаясь словно в танце. Заклинания они как будто вообще не произносили, или делали это слишком тихо, только разноцветные молнии прорезали пространство, с шипением ударяясь о невидимую преграду. Видимо, боевики окружили себя щитом.

Не так удивительно было, как красиво и быстро посылает заклятия Нотт, всё-таки взрослый и опытный, а вот Флинт удивил — невероятная реакция, даже Беллатрикс не казалась теперь такой крутой. Он легко крутился, уходя от атак, падал, тут же вскакивая, подпрыгивал, пригибался во все стороны под немыслимым углом, при этом атакующие заклинания сыпались с его палочки просто с молниеносной скоростью.

Когда Нотт выпустил синий луч в потолок и всё резко завершилось, Санни даже выдохнула, поняв, что в какой-то момент просто перестала дышать.

— Понравилось? — сразу спросил запыхавшийся Флинт, подходя к ней и хватая кубок, стоящий на столе.

— Ещё как! — Санни перевела восторженный взгляд на Нотта и честно призналась: — Я никогда так не смогу!

Магнус тоже подошёл ближе и пожал плечом. Он совсем не запыхался, в отличие от Квинтуса.

— Вам и не надо, — сказал он задумчиво. — Но некоторые моменты наверстать придётся. Так что поднимайтесь, сначала кое-что проверим.

Санни встала, стараясь не показать, как восхищается теперь Магнусом. Кто же знал, что он может быть таким… нормальным, что ли.

— Слабости точно нет? А то можно в Больничное крыло прогуляться.

— Нет, сэр! Я прекрасно себя чувствую, — испугалась Санни. В Больничное крыло точно не хотелось. Мало она там, что ли, провела времени с начала года?!

— Тогда позвольте, — он что-то пробормотал, взмахнув палочкой, после чего удовлетворённо кивнул. — Простое диагностическое. Вроде в порядке, даже удивительно. Ну что ж, посмотрим, что можно сделать. Покажите твёрдый щит.

И дался им этот щит! Санни подняла палочку и продемонстрировала. И вынуждена была признать, что он по-прежнему не такой большой, как хотелось.

— Нет, вы стоите неправильно, — Нотт подошёл и встал позади неё. Его ладонь легла ей на талию, а пальцы правой руки сомкнулись у неё на запястье. — Движение от плеча, запястье неподвижно. Вот так. Умница.

А Санни внезапно стало жарко, слишком близко он стоял, слишком хорошо ощущала, как касается спиной его груди. Едва могла слушать объяснения и повиноваться спокойным указаниям.

— Итак, щит, — говорил Нотт, снова твёрдо сжимая запястье, и что с того, что от его пальцев у неё по руке разбегались горячие мурашки. — Чувствуете разницу? Вот так и вверх. Запястье неподвижно, работаете плечом. Теперь заклинание. Ну?

— Здорово! — не удержалась Санни. Тот самый щит, что у неё не получалось сделать большим, теперь получился. — Жалко, что профессор Робертс этого не видит!

Флинт хохотнул. Он сидел на столе, всё ещё прикладываясь к кубку.

— Увидит, — пообещал Магнус. — А теперь сами. Нет, мисс Прюэтт, не запястьем!

Изрядно помучившись и раза три ещё ощутив его осторожные прикосновения, она поняла, что действительно может сделать это и сама. Продемонстрировав твёрдый щит почти до потолка кабинета — а это почти четыре метра, она победно взглянула на мужчин.

— Ну как я?

— Нет слов, — усмехнулся Нотт. — Молодец!

— Ещё чуть-чуть, Санни, и я начну тебя бояться, — хохотнул Флинт, схлопотал ещё один лёгкий подзатыльник и раздосадовано засопел. — Да ладно, патрон!

— Бездельник! Мисс Прюэтт, забирайте котёнка и идите отдыхать. Вы хорошо поработали. Проводите девушку, мистер Флинт. И сообщите остальным, что я чуть позже навещу подземелья, чтобы пожелать вам всем спокойной ночи.

— Садист, — высказался Флинт, шагая рядом с ней по пустынному коридору. — Ещё и шмон устроит. Даже странно, что предупредил. Не иначе перед тобой из себя добренького строит.

— Ты же сам сказал, что он добрый.

— Ну-у, — протянул Квинтус, почесав затылок. — Знаешь, доброта разная бывает. То есть, найдёт мой схрон, так не пожалеет. И хорошо, если только сесть завтра не смогу. Но не найдёт, не бойся.

— Ну пока, — Санни открыла дверь в свои комнаты и, когда Флинт наклонился погладить котёнка у неё на руках, быстро чмокнула его в щёку. — Спасибо, Квин!

Тот сразу выпрямился, чуть покраснев, и прикоснулся пальцами к щеке.

— Блин, Санни, я так влюблюсь!

— Не смей! — засмеялась она и поспешила шагнуть в комнату и закрыть дверь.

— Пришла, — встретил её профессор Даркер с картины. — Чудесно, сейчас позанимаемся концентрацией.

— О нет! — простонала Санни, ссаживая котёнка на диван.

— О да! Если я согласился вас учить, то только потому, что вы дали обещание выполнять все мои требования! Хорошо, можете сесть на диван. Итак…

Санни послушно села. В конце концов, она действительно сама на это пошла. И только Мерлин знает, сколько времени вчера вечером она убеждала профессора Даркера, как ей нужен учитель Чар, и что никто, кроме него, её не устроит. И как радовалась, что, основательно её помучив, старик всё же согласился, убедившись, правда, что Дар у неё есть. Она не поняла как, ведь практически просто махала палочкой, действуя строго по его указаниям. Ну передвинула в итоге всю мебель в комнате и вернула потом всё назад.

А теперь, судя по удивлению Нотта и Флинта от переноса парт, начала понимать, что такое, видимо, не все могут сделать. И это здорово воодушевляло.

Спать она отправилась только в начале двенадцатого, забрав с собой котёнка, который доверчиво свернулся клубочком у неё под боком. Лакки принесла поднос с горячей булочкой и молоком, настойчиво предлагая подкрепиться после «тяжёлых трудов».

— Спасибо, солнышко, — Санни с сомнением взглянула на булочку. — Прости, но жевать я уже не могу, а молоко выпью.

— Меня так мастер Джейми называл, — растрогалась домовушка. — Дайте, я подушку поправлю.

Она что-то ещё щебетала, но Санни уже не слышала.


* * *


Антонину Долохову вставать в несусветную рань было не привыкать, несмотря на бурную личную жизнь; часто поспать удавалось пару часов от силы, а то и меньше. Приглашение тётушки Сольвейг пришлось как нельзя кстати. С последней пассией он расстался на прошлой неделе, родню навестил накануне, и чем занять свой досуг пока не решил.

Ерофеич уже ждал с огромным жбаном ледяной воды, который одним махом опрокинул на согнувшегося перед ним полуобнажённого хозяина. Отфыркиваясь и яростно растираясь полотенцем, Долохов выслушал новости, приправленные ворчанием, пообещал Ерофеичу обдумать варианты предложенных чистокровных невест, «которых пока ещё не захомутали», и сорвался на пробежку вокруг особняка и теплиц. Десять кругов по размокшей земле, потом ещё серия отжиманий-приседаний и других «выкрутасов», танец с саблями — только, чтобы потешить Ерофеича, обожающего это зрелище, а после банька.

И тут Ерофеич, похоже, воздавал по заслугам за все его промахи, нещадно проходясь берёзовым веничком по многострадальной хозяйской тушке, а острым языком по многогрешной душе. Другое дело, что Антонин терпел всё безропотно, лишь иногда беззлобно огрызаясь, и очень ценил этот прекрасный ритуал, чувствуя себя после него как заново родившимся.

— Я к Лестрейнджам, — отрапортовал он. — Мадам Лестрейндж просит с сыном позаниматься. И леди Сольвейг желает увидеться. Так что не поминай лихом. Подай сапоги и одежду попроще. Мантию боевую.

— Это к матушке Сольвейг попроще? — возмутился Ерофеич, кладя на кровать новые штаны из выделанной тончайшей кожи. — Побойся Бога, хозяин! Не хватало благодетельницу обидеть. И рубашку белую надеть изволь, я уж нагладил, да все кружева подлатал.

Антонин с ужасом осмотрел белые кружева на рубашке, но пришёл к выводу, что женской она всё же не выглядит. И сюртук был вполне удобным, пусть и старомодно-парадный, но движений сковывать не будет.

С обожаемой леди Сольвейг Гамп Антонин свёл знакомство задолго до того, как ушлый Лестрейндж заграбастал в свои загребущие лапы её обворожительную дочурку. Как сейчас помнил полутёмный подвал, запах прелой капусты и беды, куда втолкнул его, несмышлёного пацана, мрачный отец. Кто же знал, что видятся они последний раз… Несгибаемый Григорий Долохов на коленях, а перед ним маленькая решительная леди с огнём в глазах и палочкой в руке — сюрреалистичная картина врезалась в память навечно.

— Сбереги мальца, прошу! Ты сможешь вырваться, я знаю, даже помочь могу. Мне уже дороги нет. И клятвы держат, ты знаешь…

Он мало тогда понимал из слов отца, а тот говорил и говорил срывающимся, каким-то не своим голосом, умоляя на словах, в которых нет-нет, да и проскакивали нотки угрозы. А потом Антонин увидел мешок золота, что отец положил перед этой незнакомой женщиной; помнил, как вздрогнул сам и прижался к стене, когда страшным тоном она велела забрать золото и проваливать. И добавила устало, когда отец, пошатываясь, словно пьяный или раненый пошёл к дверям, прихватив его по дороге за шкирку:

— Сына оставь, довезу.

Отец вздрогнул, выпустил из рук его куртку, наклонился и поцеловал в лоб:

— Слушайся её! Прощай!

И вышел, блеснув больным взглядом.

Потом было много чего, и драли его розгами за самовольство, и удирали они от кого-то под пулями, и жили не пойми где и не пойми как. Вчетвером — Сольвейг, мелкая Бастинда, он и Ерофеич.

Выжили. А уже в Англии нашлась у него родня: дядька с семьёй и бабка двоюродная. Та приняла его к себе, воспитывала строго, но ни в чём не отказывала — достаток был. Умерла, когда ему едва шестнадцать исполнилось, оставив дом в наследство. Дядька тогда стал его опекуном, приютил, но был рад, когда племянник стал совершеннолетним. Напоследок ему мягко попеняли, что плохо он на кузенов влияет, но, если надо — пусть обращается.

Антонин, низко поклонившись, поблагодарил за хлеб-соль и кров, возможно, слишком саркастично, но как уж вышло, да и сбежал в бабкин дом вместе с домовым. Фёдор Долохов от родной крови не отказался, но виделись редко. А с Сольвейг пути и вовсе разошлись почему-то, всё недосуг было её навестить, поблагодарить за спасение. Мальчишкой он не понимал, что спасают, дважды пытался сбежать к отцу в трудном пути, за что и огребал не только от Сольвейг, но и от родного Ерофеича.

Антонин вздохнул, вспоминать себя непослушным и дерзким подростком было не то чтобы стыдно, но как-то горько. Наверное, чувствовал он, что потерял отца навсегда, вот и буянил, портя жизнь всем окружающим.

Нет, не совсем он забыл свою спасительницу, по праздникам подарки Сольвейг посылал. А как же. Ерофеич бы иного не понял. Но лично, с глазу на глаз, так и не встретились ни разу и не поговорили, а то, что виделись мельком на разных приёмах — то не в счёт.

Но теперь такой момент настал. Раз уж сама вызвала, чтобы внуку дал несколько уроков. Значит, помнит? Ценит? Настолько не по себе ему давно не было. Чувствовал себя всё тем же пацаном, когда представлял эту новую встречу.

— Гостинцев возьми, — велел Ерофеич, когда он уже совсем был готов. Домовой сунул в руки две резные шкатулки собственного производства. — Поменьше — это зеркальце для госпожи Бастинды. Побольше — гарнитур для матушки Сольвейг и всякое, по мелочи. Не напутай, слышишь ли?

— Слышу-слышу, не бухти, — хмыкнул Антонин, уменьшая подарки под укоризненным взглядом домового и рассовывая по карманам.

Аппарировал он прямо к воротам поместья, координаты леди написала. Так вышло, что у Ричарда в гостях ни разу не бывал, потому с интересом оглядывался. Замок, башни которого можно было разглядеть от ворот, впечатлял. Чувствовалась во всём основательность и добротность. Его встречали, и Долохов с удовольствием пожал руку Трою Хейли, одному из лучших боевиков Лестрейнджей.

— Неужели так устал с младшим заниматься, что меня просят?

Трой философски пожал плечом:

— Намучаешься с малым, тогда и поймёшь меня. Это огонь, а не мальчишка. Старший-то спокойный, а этот… что твоя ртуть. Так что удачи, Антонин. Но сначала просили в дом. Леди Сольвейг ждёт.

— Само собой, — кивнул Долохов, заинтригованный боевиком. С Рабастаном ему мало приходилось видеться, издали вполне себе обычный подросток, но слова Хэйли заставили воспрянуть духом. Возможно, уроки не будут такими скучными, как показалось вначале. Трой не был склонен к преувеличениям, да и болтуном его нельзя было назвать. Значит, правда как ртуть? Хотя что удивляться, когда родная бабка у мальчишки сама леди Сольвейг.

Она ждала его на высоком парадном крыльце в красивой тёмно-зелёной мантии, серых сапожках с острыми носами, выглядывающих из-под подола, и серебристо-серой шали, наброшенной на плечи. Постарела не сильно, хотя минуло больше тридцати лет с их вояжа, а вот светло-серые глаза блестели всё так же молодо и задорно. Разве что паутинки морщин залегли чуть глубже.

Антонин оробел, едва не застыв от нахлынувших чувств под насмешливо-добродушным взглядом. Потом решительно взбежал по ступенькам и сразу опустился на одно колено, целуя протянутую руку.

— Моя леди!

— Твоя, как же, бессовестный мальчишка. Ну-ка вставай, не заставляй нагибаться.

Он вскочил, широко улыбаясь, а Сольвейг потянула его за хвост, чтоб наклонился, и расцеловала в обе щёки.

— Ну здравствуй! Ух какой вымахал, не достать!

— Да я и тогда был с вас ростом, — хрипло ответил Антонин, дурея от желания схватить в охапку эту хрупкую леди и подбросить высоко-высоко. Только ведь невместно. В итоге всё же не удержался, уж больно крыльцо было широкое. Подхватил за талию, закружил быстро и весело, заслужил серебристый смех, не сердитый, довольный, поставил перед дверью, переводя дух.

— Эх, непутёвый, — усмехаясь, покачала головой леди, распахивая дверь. — Пойдём, не завтракал ещё, наверняка? Я велела накрыть у себя. Разделишь со мной трапезу?

— С удовольствием! — кивнул он обрадованно. Почему-то завтракать со всей семьёй Лестрейнджей ему не слишком хотелось. А аппетит нагулять успел. — Спасибо!

О гостинцах он вспомнил, только когда вторую порцию каши уплетал — не хуже, чем Ерофеич готовил. А горячий чай с добавлением каких-то травок и вовсе вернул в детство, когда Сольвейг отпаивала после того, как под лёд провалился. Ох, и ругалась тогда добрая леди, вспомнить приятно.

— Гостинцы тут, от Ерофеича, — потянулся он за брошенной на софу мантией. — Вам, моя леди, и вашей мелкой.

— Да уж не мелкая, всего-то на полтора года младше тебя, — Сольвейг рассматривала его, словно заморское чудо. — Давай гостинцы, только позже посмотрим. Расскажи, как родня.

— Да что там, — Антонин увеличил шкатулки, поставив на край стола. — Дядька мой, Фёдор, с тётушкой в Праге живёт. Давно уже туда уехал. Младший кузен где-то путешествует, старший здесь, в Лондоне. У него бизнес общий с тестем, это Аллены, которые по дереву, мебель там дорогая всякая, мётлы. Я не вдавался в подробности. Младшему сыну года два. Тоже хотят перебраться в Прагу.

— К отцу поближе?

— И это тоже. И детей в Дурмстранг отправить хотят. Хорошее дело. А кузина, — голос Антонина потеплел, — заканчивает уже Дурмстранг. Агнешка. Совсем не в родню пошла, а в меня. Вот честно говорю, такая же боевая девчонка, вы бы видели!

— Агнешка? — переспросила с интересом Сольвейг.

— Сестрёнка, — широко улыбнувшись, кивнул Антонин. — Красавица, даром, что мелкая.

— У тебя все мелкие, — хохотнула Сольвейг. — Привози ко мне, погляжу, кто ледяное сердце растопить смог.

— Скажете тоже, — нахмурился Долохов. — У меня сердце мягкое, как вот эта сметана. Вкуснейшая, кстати.

— Мягкое, да. Только дядьку и старшего кузена не жалуешь, а младшего и сестрёнку любишь. И не отрицай, кого обмануть-то хочешь?

— Да чего отрицать. Просто Агнешка, она же им не родная, приёмная, какая-то дальняя родня тётушки, сирота. Правда, они приняли её в семью, воспитывали, как родную дочь. Но только именно мне она письма пишет, да и навещать её в ту школу никого не пускают, а у меня знакомства. Ну и гостинцы там, денег тоже карманных много не бывает. Меня дядька попросил, ещё когда она на первом курсе училась. А мне не сложно. А то, что они передавали, разве это девчонке нужно? Одеждой там и так всех обеспечивают, а эти жалкие три галеона в месяц…

— Ну-ну, не горячись, понимаю всё. Колдография есть? Хоть посмотреть бы. Любопытно же.

— Есть, — Долохов расстегнул ворот и достал цепочку с большим медальоном. Раскрыл его и, пересев ближе к Сольвейг, показал.

— Блондинка, — удивилась та, с интересом вглядываясь в снимок. — А хорошенькая-то какая! Боевая, говоришь?

— Даже не представляете насколько, — с удовольствием подтвердил Антонин. — Только зовёт меня Антошкой, не смейтесь. Запрещать бесполезно. Позапрошлое лето у меня гостила, дядя с тётушкой тогда путешествовали, а у кузена только-только младший родился, так ко мне отправили. Вот она радовалась-то, и Ерофеич был на седьмом небе, хотя эта егоза вверх дном всё перевернуть пыталась.

— А после окончания куда? К отцу приёмному, в Прагу вернётся?

Долохов нахмурился, пряча медальон под рубаху, пересел обратно на своё место, рассеянно глотнул чай и только тогда ответил.

— В Англию хочет, опять ко мне. Кузен к лету уже в Праге будет. А я… Ну как тут поселишь незамужнюю девицу в доме холостяка, пусть и кузена? Да, есть Ерофеич… И дом большой, места хватит на десяток таких девиц. Только всё равно неприлично. Просто нужно же ее в свет выводить, балы всякие и прочее... Не бередите душу, моя леди.

— Ну, до лета времени много, что-нибудь придумаешь. Ты всегда головастым был. Лучше скажи, почему холостой до сих пор? Или не нашёл ещё ту самую?

Долохов фыркнул, откинувшись на стуле и сыто щурясь:

— Нашёл, и предостаточно. Только вот жениться не тянет.

— Понятно, — кивнула Сольвейг. — Ладно, позже ещё поговорим. Иди, внучка моего погоняй, да пожёстче. Тоже весь на нервах, любовь у него, страдания. Так что надо дурь из головы выбить.

— Развлечёмся, — согласно кивнул Антонин, поднимаясь кошачьим движением из кресла. — Любовь выбить не обещаю, а остальное с превеликим удовольствием.


* * *


Младший Лестрейндж встретил его в тренировочном зале холодной улыбкой и недоверчивым взглядом.

— Представляться не будем, знакомы, — сразу же сказал Долохов, оглядывая помещение. — Обращаться можешь по имени — Антонин, если забыл. Или по-простому — наставник. И сразу вопрос — тебе для сдачи СОВ или по-настоящему позаниматься хочешь?

— А что, есть выбор? — спросил нахальный мальчишка, даже палочку не доставший.

— Уже нет, — любезно улыбнулся Долохов и атаковал.

Впрочем, отлетевший в дальний конец зала Лестрейндж тут же взвился на ноги, посылая в наставника целую серию проклятий. Палочку достал в полёте, не иначе. И стиль Троя Хэйли прослеживается хорошо. А что не достал — так не родился ещё тот маг, что справится с Антонином Долоховым один на один. Но потенциал есть, надо признать.

Спустя десять минут на юного мага было жалко смотреть, но младший Лестрейндж даже не думал сдаваться. Если бы кровь не хлестала из разрезанного плеча, заливая пол, Антонин бы дал ему ещё немного времени спустить пар. А так связал, заодно наложив Силенцио, не надеясь, что приказ будет услышан.

— Я сейчас тебя развяжу, и будешь сидеть смирно, пока залечиваю руку. Усёк? Моргни, если понял. Вот умница.

Рабастан тяжело дышал, но руку дал и послушно сидел на наколдованном табурете, только сжимал зубы, когда зелье касалось открытой раны. Смотрел исподлобья — чисто волчонок. Приручать ещё и приручать.

— Готово. Где ещё болит? Что? Нигде? Не заставляй себя ощупывать. Молоденькими мальчиками я не интересуюсь, но ты такой хорошенький... Так что не искушай.

— Что вы…? Я не…

— Запоминай, Рабастан, — жёстко оборвал Долохов. — Если я спросил «где болит», показываешь знаками или говоришь. Мне тебя не жалко, понял? Но с полутрупом заниматься я не стану. Итак, последний раз. Где ещё болит?

— Нога. И спина.

— Молодец! Снимай рубашку и сапоги. Нога эта? Отлично.

Когда царапина на ноге была залечена, а синяк на спине сведён, Долохов выбил ногой табуретку из-под подопечного, сразу посылая слабую молнию в то место, куда упадёт. Только тот умудрился увернуться и вскочить. Взгляд его ничего хорошего не сулил.

— Не расслабляйся! — усмехнулся Антонин, чуть наклонив голову, чтобы пропустить Аваду. — Что ж ты так сразу? Ай, нехорошо! А если явятся авроры и палочку проверят?

— Зал экранирован, — хрипло отозвался мелкий убийца. Хотя мелкий — это условно. Уже вымахал не ниже Рудольфуса.

— Правда? Чудно, — обрадовался Антонин. — Круцио! А прыгнул так зря. Наказание за Аваду примешь всё равно. Круцио! ... Фините. Ну что? Готов слушать? Правило номер раз — никаких непростительных. Уяснил? Отвечать!

— Да, мистер Долохов! — ученик поднялся с пола, словно Круцио показалось ему щекоткой. Четыре секунды, но всё же. Силён! Только губа прокушена.

— Чудно, мистер Лестрейндж! Правило номер два — если я сказал «стоп» — это значит стоп! И ничего больше. Это ясно? Экспеллиармус! Отлично, Секо!

Когда спустя сорок очень насыщенных минут Рабастан не пожелал остановиться на однозначный приказ, Антонин просто приложил его одним сильным заклинанием, едва не размазав по стенке. По которой тот и сполз, выронив палочку и закрыв глаза. Ну чисто ягнёночек на заклание.

— Встать! Малыш, тут командую я. Или поднимайся, или придётся тебя взбодрить.

Вскочил, вызвав уважение, и даже палочку подобрал — левой рукой. Правая повисла плетью.

— Стоп! Пока довольно, подойди сюда.

Сеанс лечения потребовал времени. И усвоивший науку ребёнок сразу вскочил на ноги, мгновенно становясь в боевую стойку.

— Присядь, — предложил Долохов, усаживаясь прямо на пол и внутренне вздыхая, когда волчонок послушался. — Сейчас немного поговорим. Итак, на кого злимся? Кто так достал, и почему он ещё жив?

— Не злюсь, — устало ответил парень, отводя глаза. — Простите. Ну, за Аваду.

— Прощаю. Можешь спрашивать.

В глазах, уже не таких злых, появился слабый интерес.

— А вы правда лучше Нотта?

— Хм, тебе это в самом деле интересно, или тут что-то личное?

— Отец говорил, и бабушка, — уклончиво ответил Рабастан. — Просто он должен был со мной заниматься… Но отказался.

— Насколько понимаю, не просто отказался. Магнус замещает в школе Антуана Робертса, который только женился. Уважительная причина, как считаешь?

Парень замер, удивлённо приоткрыв рот, а потом зажмурился, сжав кулаки, и простонал так, что проняло даже Антонина.

— И где ещё болит? — ровным голосом спросил он.

— Тут, — парень на удивление быстро с собой справился, поглядев ясным взглядом и приложив руку к груди.

— Женщину не поделили? — попробовал угадать ни разу не психолог Антонин.

— Девушку, — вздохнул Рабастан. — Санни в школе, понимаете? А он… Скотина!

— Так это не слухи! — хмыкнул Долохов. — Значит, девчонка Прюэтт и тебе тоже нужна? Да ладно тебе, сядь! Считай, что я на твоей стороне.

— С чего бы это? — буркнул Рабастан, даже не садясь, а падая на пол.

— С того, что наставник — это больше чем родня, усёк? Так вот, ну и что, что в школе. Да и не поверю, что Магнус будет пользоваться положением учителя. Нотт — кто угодно, но не мерзавец. Так что зря ты так. Выдохни. И да, я лучше как боевик, но Нотт огневик, — знаешь, что такое «стихийник»? Видимо, да. Так что против него я не встал бы. Ну, если всерьёз — жить, знаешь ли, ещё охота. Ну хватит, Ромео, ещё один раунд, и на сегодня закончим. А завтра начнём заниматься всерьёз, если не передумаешь.

И всё же этот ребёнок смог удивить его ещё раз. После разговора по душам он вдруг обрёл спокойствие и коварство, и теперь пришлось попотеть уже Антонину. Выкрикивая «СТОП!» ещё полчаса спустя, Долохов чувствовал себя очень довольным.

— Отличная тренировка, — пожал он руку Рабастану, подлатав его многострадальную тушку. — Для первого раза сойдёт.

Парень, широко улыбнувшийся от похвалы, сразу сник.

— Выше нос. Я сейчас к леди Сольвейг — если что-то надо спросить, буду здесь ещё около часа. Так что не стесняйся.

— Хорошо, — кивнул младший Лестрейндж, становясь вдруг невозмутимо-бесстрастным, с точностью копируя своего отца — тот любил доводить Антонина этой миной до белого каления, — я очень благодарен, что согласились со мной заниматься, сэр.

— А вот это потом скажешь, если я тебя не прибью. Ну знаешь, всякое бывает… Ладно, беги.

По крайней мере, невозмутимая маска с парня слетела. А его ждала леди Сольвейг, и возможно, что-нибудь вкусное. Выложился он знатно. Не врал Трой, очень сложный ученик. И это было славно.


* * *


Рита ждала в «убежище», которым стал один из заброшенных классов на пятом этаже.

Этот класс Риту заинтересовал неспроста, только выяснилось это не сразу. Вход в «убежище» находился в нише за портретом с изображением мелкого и злобного старикашки, дремлющего над сундуком с книгами в какой-то полутёмной комнатушке. Лысый карла имел дурную привычку орать благим матом на любого, кто к нему обращался. Артур понятия не имел, как с ним договорилась мисс Скитер, но при виде Уизли старик теперь презрительно кривился, но молча кивал, открывая проход.

— Он предаст нас, — попытался Артур вразумить подругу, когда она привела его сюда впервые. — Я видел однажды, как один портрет шептал директору про нарушителя.

— Не суетись, Медведик, вон тот шкаф передвинешь вон туда, а сломанные столы — туда. И нет, убери палочку! Как раз магией мы привлечём к себе внимание. Вот уж тут я охотно верю своей паранойе. Наверняка все всплески магии в неположенных местах в замке как-то фиксируются. Так что ручками, ручками, милый. А сэр Льюис мне слишком благодарен и теперь чересчур от меня зависит, чтобы выдать. Ну и клятву я с него взяла, не дура. И тот стол тоже двигай в угол.

— А мы не могли бы, ну, трансфигурировать этот стол во что-нибудь… В кровать, например?

— Никакой магии, сладкий! Абсолютно! Заходя сюда, забудь о палочке. Понял? И о той, что у тебя в штанах — тоже. Никаких плотских утех до каникул, мы же договорились! В Хогвартсе — табу.

— Рита, — Артур без сил опустился на пол, прислонившись спиной к злосчастному столу и вкладывая всю тоску и надежду в умоляющий взгляд. — Я же сдохну.

— От этого еще никто не умирал!

— Видит Мерлин, я буду первым, — проворчал рыжик.

Скитер опустилась перед ним на колени и провела кончиками пальцев по щеке:

— Зато представь, как здорово будет, когда наконец всё случится! Попробуй утешать себя этим, Медведик!

Артур застыл, млея от мимолётной ласки. И подавил разочарованный стон, когда Рита резво вскочила со словами:

— Ну, чего сидим, кого ждём? Вон тот хлам мне нужно как-то распихать по шкафам. Медведик, ну же!

В мыслях ворочалось тяжёлое: «Тебе нужно, ты и делай!», но Артур лишь кивнул, поднимаясь:

— Всё для вас, моя леди!

И покраснел, когда она уставилась на него с весёлым изумлением:

— А ты быстро учишься, котик! Вот за что я тебя люблю. Давай, помогу.

Надо сказать, что трудились они не зря. Артур не понимал, каким образом, но «Убежище» превратилось в самое уютное место в Хогвартсе, да и, пожалуй, в его жизни. Где-то Рита раздобыла целую гору тряпок, разномастных подушечек, скатерть на стол, свечи. Как-то всё это пронесла сюда. И даже держала здесь под столом целый ящик с упаковками котлокексов — единственным лакомством, которое она признавала. И пару бутылок с крепкими напитками. Правда, выдавала угощение очень скупо, а из бутылок позволяла отпить лишь глоток. Но это было ничто по сравнению с особым чувством, которое охватывало здесь Уизли — ведь в этом крошечном мирке для двоих у него было своё место, законное и очень удобное.

— Твоя софа, Медведик! Ну-ка, попробуй, — указала она однажды на появившийся здесь уродливый диванчик, накрытый пледом.

— Откуда? И как же магия?

— Оттуда. Чары уменьшения должны были слететь сами через определённое время. Я давно присмотрела эту рухлядь у старьёвщика, всё рассчитала, и вот — вуаля!

Софа оказалась хоть и продавленной, но на удивление удобной. Сама Рита предпочитала строгое кресло за простым столом, где сортировала газетные вырезки и кучу других бумаг и колдографий. В основном довольно старых. Странное хобби его девушки Артура интересовало мало.

Когда Рита увлечённо перебирала бумажки, он молча читал на софе свежую газету или журналы по квиддичу, либо вовсе дремал, стараясь не мешать. Иначе у Скитер сильно портился характер.

Беда, случившаяся однажды в такой тихий и сонный момент, странным образом обрадовала Скитер, которая тут же оживилась.

— Что за гадость? — Артур закашлялся, вскакивая с софы. Их уютный мирок заполнялся каким-то на редкость вонючим и противным дымом.

— Трубу прорвало, — Скитер откуда-то резво достала страшные штуки, похожие на оболочку головы какого-то чудовища. И одну такую хрень сразу стала напяливать на него. — Не дёргайся! Это магловские противогазы. Ну вот, попробуй дышать.

На себя она тоже напялила этот ужас, однако Артур магловскую штуку оценил. Дышать он мог, пусть и с некоторым трудом, и запах ядовитого дыма чувствовать перестал. А потом Рита показала ему трубу, щедро оплетённую паутиной, выходящую в углу из стены и тянущуюся к наружной стене, в которую и была встроена. В одном месте труба была повреждена, но отверстие выглядело слишком ровным, словно кто-то проделал его нарочно. Оттуда и сочился густой фиолетовый дым.

Скитер быстро заткнула отверстие какой-то ветошью, отчего дым перестал проходить в комнату.

— Ты помнишь, где находится лаборатория Вестерфорда?

— Конечно. Ты хочешь сказать…

— Да милый, она прямо у нас за стеной!

— Но это невозможно! Она на шестом этаже и в другом крыле!

— Загадки Хогвартса, Медведик! Ты же не удивляешься, когда из гриффиндорской башни можно тайным проходом быстро попасть в Большой зал, минуя кучу лестниц и коридоров.

Оказалось, Рита специально искала способ шпионить за скользким Дамианом, но на этот класс с трубой от вытяжки наткнулась случайно. Подозрения, как он видел, оправдались.

Сняв противогаз и стащив эту гадость с него, Рита взлохматила его волосы, похлопала по щеке и поманила к стене. Приставила к поверхности стены какую-то трубку и удовлетворённо улыбнулась:

— Послушай.

На удивление ясно он услышал какое-то шевеление, бульканье котла, сдавленные ругательства и вздох Вестерфорда, потом что-то упало, что-то звякнуло. Рита отняла трубку.

— Хватит.

— Что это даст? — зашептал Артур, испугавшись, что Дамиан тоже может их слышать. — Он же там один, ничего интересного ты услышать просто не сможешь. Он же не идиот, чтобы разговаривать с самим собой!

— Говори нормально, — фыркнула Рита в полный голос, — он нас без подобной игрушки не услышит. Очень дорогая вещь, котик, относись бережно. Всё-таки сто галеонов.

— Сколько?

— Ещё в обморок упади! Любая уникальная вещь стоит денег. И ты не прав — такие, как Вестерфорд, не всегда бывают одни. У него явно есть своя клиентура.

Она деловито приделывала трубку к стене, обмазывая каким-то серым желе место прикрепления.

— А теперь иди сюда!

На столе стояла вторая трубка, только пониже и шире в диаметре. Верхнее отверстие было закрыто темной сеткой. Рита что-то подкрутила на ней, и комнату заполнили те самые звуки. Бульканье котла, шаги, вздохи.

— Да не вздрагивай! Не услышит он нас. К сожалению, очень маленький радиус действия, но нам хватит. И привыкай, теперь эти звуки будут здесь всегда.

Она набросила на подслушивающий агрегат красивую салфетку, и трубка исчезла, будто на столе в этом месте ничего не было. А звуки остались.

— Охренеть! — наконец оценил Уизли.

— А то! Я знала, что тебе понравится, Медведик! Всё, отдыхаем.

— Как? Я не могу закрыть глаза, мне кажется, что он рядом!

— Привыкнешь.

Он, в самом деле, привык, и перестал обращать внимание на звуки, издаваемые шпионской игрушкой, тайком даже жалея Риту и её бесполезную затею. Артур свято верил, что единственный клиент у Дамиана — это он сам. Ну и директор, наверное.

Как раз от него и шёл сегодня Артур, спеша сразу обо всём доложить подруге.

— Как прошло? — та потягивала из маленькой рюмки содержимое одной из бутылок.

— Ужасно! Я боялся, что он попросит посмотреть ему в глаза.

— Зря. Твоя серьга дала бы тебе знать в случае чего.

— Да я понимаю, и спасибо тебе за подарок, но всё равно… Он спрашивал про тебя.

— Что именно? — насторожилась Рита.

— Ну типа как у нас отношения и было ли что-то, ну ты знаешь, — Артур покраснел.

— Что? — развеселилась Скитер. — Так прямо и спросил?

— Да, — мрачно подтвердил он, падая на свою софу. — Я честно сказал, что не было. Кажется, он остался доволен. А потом вдруг спросил, встретимся ли мы на каникулах. А ты же сказала не говорить! Я ответил, что ты меня собиралась навестить в Норе, но точно ничего не знаю. Ведь не знаю же, да?

— Умница! Всё правильно! А он что?

— Велел не показывать тебе упыря — мол, не всякому по плечу такое зрелище. Зачем отпугивать девушку. И даже дал денег на гостиницу, чтобы в доме долго не задерживались.

— Ого! Покажи.

Артур кинул на стол слабо звякнувший мешочек.

— Пять галеонов! — Рита присвистнула. — Да ты богат, Медведик!

Он скривился, засовывая в карман прилетевший обратно тощий мешочек.

— Я не клялся, что всё так и исполню… Ты уверена, что хочешь пожить в Норе? Может, мы и правда… Ну, снимем…

— Не волнуйся, — таинственно улыбнулась подруга. — Тебе всё понравится. Вот увидишь! Тише!

Звуки из лаборатории Вестерфорда привлекли и его внимание. И клиент, навестивший зельевара, заставил Артура побледнеть — такой мог учуять их шпионское устройство.

— Мой мальчик, — говорил директор Дамблдор, словно находящийся рядом. — Ты давно не заходил, что-то случилось?

— Чего желаете, господин директор? Я весь внимание, но осмелюсь напомнить, что вы обещали не беспокоить меня в лаборатории. И как раз сейчас я очень занят.

— Много времени я не займу, мой мальчик. Я пришёл выразить свои соболезнования. Посмотри, газета магловская, но… А это список пассажиров… Такая катастрофа! Это же твой старший брат?

— Сводный, — глухо подтвердил Дамиан.

— Самолет разбился без всяких видимых причин. Такая жалость... Эти маглы такие экстремалы...

Повисшее молчание длилось минуты две, а показалось вечностью. Потом Дамблдор попрощался и ушёл. А Артур смог выдохнуть. И чуть не подпрыгнул, когда из невидимой трубки раздался звериный рёв Вестерфорда и что-то увесистое с грохотом врезалось в стену и осыпалось осколками.

— Могу предположить два варианта, — азартно потирая руки, проговорила Рита. — Или он очень любил брата, или сам подстроил эту катастрофу, а директор его шантажирует. Мне срочно нужны магловские газеты!


* * *


Том проснулся резко, рывком перекатываясь в сторону, спасаясь от неведомой опасности и, только ударившись локтем о стену, вплотную к которой стояла широкая кровать, начал приходить в себя после кошмара. Он снился ему периодически, без всякой видимой причины. Будь накануне встреча с друзьями, или тихий вечер в пыльной библиотеке, или даже страстное свидание с очередной любовницей — ничто не гарантировало, что кошмар не вернётся. Он его не мог вспомнить, сколько не старался. И не мог объяснить. Кажется, что-то взрывалось, падало, рушилось… И когда это началось, тоже помнил смутно, но на последнем курсе в Хогвартсе кошмар уже преследовал его. Хорошо, что, как у старосты, у него была отдельная спальня.

Том зажмурился и с силой потёр ладонями лицо. Поэтому он никогда и ни с кем не делил постель или комнату, на которую неизменно накладывал заглушающее. Пусть кошмар снился не каждый день, а всего лишь раз в неделю, ну максимум — два раза, но рисковать и показывать эту досадную слабость Том никому не собирался. Несколько раз в прошлом, когда он путешествовал, досадное соседство всё же случалось, и на утро приходилось стирать память случайным свидетелям.

От кошмаров не помогало ничего. Ни очищение сознания, что стало практически неотделимым ритуалом после освоения окклюменции, ни многочисленные ментальные практики, ни зелье сна без сновидений — после пары месяцев ежедневного приёма, когда он отчаянно решил хоть некоторое время прожить как нормальный человек, образовалось неизбежное привыкание. Зелье просто перестало действовать. Заснуть стало настоящей проблемой, и тот отрезок времени, который хотелось забыть, охарактеризовался мучительными попытками не спать вообще, потому что стоило забыться на пару часов, как он проваливался в свой вязкий кошмар и просыпался от собственного крика разбитым, не отдохнувшим, с бешено колотящимся сердцем и холодной испариной.

Тогда он подался в Индию к одному местному целителю, которого порекомендовал ему надёжный маг. Как ни велико было разочарование, когда вместо седого и важного мудреца он увидел перед собой старого, морщинистого и абсолютно лысого рыбака, ведущего полунищенское существование, Том сжал зубы и сдержанно попросил о помощи. Старик оглядел его ясными, не утратившими улыбки глазами, спросил, что в жизни важнее всего, и на ответ «мудрость» просто рассмеялся, с кашлем и похлопываниями по худым коленкам. А потом предложил разделить скудную трапезу. Рыбу Том не любил, но, измученный бессонницей и потерей аппетита, съел всё предложенное, старательно поблагодарив странного старика.

— Оставайся, — коротко выразил тот своё согласие.

Три месяца ему пришлось жить в полуразвалившейся рыбацкой хижине, ходить в море на вёслах, чинить сети, собирать дрова, латать крышу и стены, готовить еду на костре и полностью отказаться от магии. Старик оказался непрост, и Реддл как губка впитывал его скупые замечания о мире, о магии, о людях, о болезнях и прочем. Каждый вечер, измученный физическим трудом, Том ложился на жёсткую циновку в углу хижины и закрывал глаза. Старик абсолютно молча клал свою морщинистую ладонь на его лоб и глаза. Дальше он ничего не помнил, просыпался лишь утром в предрассветной мгле, когда старик требовал вставать и приниматься за ежедневные дела. Прошло много недель, прежде чем к Тому вернулся самостоятельный полноценный сон. Последние дни в хижине он засыпал без помощи рыбака, а кошмар приснился лишь однажды — в последнюю ночь перед отъездом.

— Здоров, — удовлетворённо кивнул старик, наслушавшись его криков, прежде чем разбудить. — Больше я тебе не нужен.

— Но как же кошмар? — Том уже надеялся, что за три месяца излечился полностью, и это утро стало страшным разочарованием. — Он вернулся!

— Правильно. Вернулся. Это часть тебя, — ответил целитель на ломаном английском, подбрасывая мелкие щепки в костёр, над которым закипал отвар из разных травок в медном котелке. — Никуда он от тебя не денется. Этот кошмар — часть тебя самого.

И он гулко постучал кулаком по своей впалой груди.

Том сосредоточенно покивал, гася в себе отчаяние усилием воли, даже постарался понять и согласиться, что да — часть, сожри её мантикора, но смириться так и не смог. Как он — блестящий учёный, сильнейший маг современности, мастер во многих областях магических наук, включая тёмные искусства — и страдает от банальных кошмаров, словно какая-то впечатлительная девица. И такая злость порой охватывала, что с трудом удавалось сдерживаться. Такой глупый изъян в практически совершенном теле с могучим интеллектом и отменным здоровьем!

Контрастный душ помог — изобретения маглов Том всегда уважал и не считал зазорным использовать их наработки, будь то удачные методики или технологии. Потом пробежка и снова душ. Физические упражнения лучше всего устраняли последствия кошмаров. Переставали дрожать руки и нервно дёргаться глаз. Сегодня предстоял сложный день, и он должен быть в отличной форме.

Сова от Ричарда застала его за кружкой крепкого кофе без сливок и сахара. Пристрастился недавно с лёгкой руки Антонина Долохова.

«Сегодня!» — коротко сообщал Лестрейндж. «Мог бы и патронус послать!» — ворчливо подумал Том, скармливая сове тост с ветчиной, который не в силах был проглотить сам. Сова ветчину сожрала, а тост, презрительно клюнув, отодвинула от себя лапой. Том выхватил палочку, и умная мерзавка ждать заклинаний не стала, шустро метнувшись в открытое окно. Он просто нервничал перед важной встречей. Наверное, самой важной за последние несколько месяцев.


* * *


— Что стряслось? — Санни только поднялась по лестнице к совятне, чтобы отправить письмо родителям, когда натолкнулась на спускавшегося оттуда Рудольфуса. Слизеринский префект тут же ухватил её за локоть и отвёл чуть в сторону от входа в шумную и грязноватую башню. В маленьком закутке даже оконце имелось, правда, маленькое и закрытое, так что уютный уголок вряд ли пользовался успехом, запах тут стоял тот ещё, от продуктов жизнедеятельности сов не защищала толстая стенка. — Лучшего места не нашёл?

— Да ладно тебе придираться. Как вчера отработка прошла?

— А что, Флинт не рассказал?

— Сказал, что нормально. И больше ни слова добавлять не захотел, поганец.

— Так нечего добавлять, — Санни внутренне поблагодарила Флинта за деликатность. Ещё бы и реально сказать спасибо. Или лучше не заострять его внимание? — Это всё, что тебя интересовало?

— Нет. Ещё предупредить хотел, — Руди помахал в воздухе парой конвертов зелёного цвета с серебристыми звёздочками. — Лорд Прюэтт принял приглашение моего отца. Так что ждём на рождественском приёме в нашем замке всю твою семью. Тридцатого декабря, если ты не в курсе.

— Всю семью? — улыбнулась Санни, не слишком удивившись. Чего-то такого на приближающееся Рождество она и ждала. Ведь и ей отец прислал несколько приглашений, чтобы могла позвать друзей к ним домой двадцать седьмого декабря. Вот и пришлось с вечера гадать, кого бы пригласить, утром искать этих «счастливчиков», а теперь отсылать отцу список приглашённых, которые согласились.

— Разумеется, всю, — кивнул Лестрейндж. — Так что сначала мы к вам, а потом вы к нам. Но есть ещё кое-что, — Руди дал рассмотреть ближе два приглашения. — Эти без имени… Если хочешь позвать кого-то с собой… Помнится, у тебя новый кровный родич появился. Ну, ты понимаешь. Мне бы хотелось его пригласить, но мы не представлены. А два приглашения — если он захочет взять кого-то с собой. Ответы можешь передать мне.

— Ты про целителя Сметвика?

— Ну не про Антуана же, — усмехнулся Руди, — Сделаешь? Думаю, моему отцу было бы… приятно.

— Хорошо, — Санни стало немного не по себе. Ведь Сметвика она видела лишь раз, да так и не написала ему ничего, а могла бы поблагодарить за спасение вообще-то. И даже порадовалась, что теперь точно есть повод. И вообще, хорошо бы отцу сказать, чтобы пригласил его на бал к ним домой. Хотя что это она, одно приглашение у неё как раз осталось!

— Вот и отлично! Ладно, Санни, но главное, чтобы была ты сама. Кое-кто ждёт не дождётся.

Санни покраснела, пытаясь придумать ответ, но Руди уже коротко поклонился и стал спускаться по лестнице, насвистывая какой-то мотивчик. Она вздохнула и пошла к себе. Письмо отцу следовало дополнить, да и Сметвику стоило написать сразу. Ведь о таких вещах нужно заранее предупреждать. Правда, она была не уверена: месяц — много это или мало.


* * *


— Как успехи? — Магнус Нотт, зевая, вышел из комнат профессора Робертса в класс и с удовольствием оглядел помощниц.

— Нормально, — хмыкнула белокурая Валери, бросив на него неодобрительный взгляд. — С первого по пятый курс всё проверили, теперь ржём над шестым.

Две её подруги хихикнули и тут же, покраснев, замолкли. Андромеду Блэк Магнус немного знал, хотя куда меньше её старшей сестрицы, периодически присутствовавшей на тренировках жениха прошедшим летом. А вот кудрявая девочка из барсуков, кажется, была ему совершенно незнакома.

Посмотрев с плохо скрытым отвращением на горки свёрнутых трубочками эссе, сложенные на первых партах, Нотт приблизился к девицам и с интересом заглянул в пергамент, над которым они дружно хихикали, когда он вошёл. Но успел прочитать только пару ничего не значащих фраз.

— Разве я не сказал, что шестые и седьмые курсы проверю сам?

— Да что там проверять, — не согласилась Валери, быстро скатывая пергамент. — Мы только чужие проверили, а мой и Меды проверила Черри. Ах, да, позволь представить. Чарити Бербидж, седьмой курс, Хаффлпафф. Она как раз закончила проверять седьмые, тебе только её собственный проверить остаётся.

— Э-э, очень приятно, мисс Бербидж, — улыбнулся Магнус кудрявой семикурснице и чуть-чуть полюбовался порозовевшими щеками и заблестевшими глазками. — Спасибо за помощь. И вам тоже спасибо, мисс Блэк.

— Рады помочь, — скромно ответила Андромеда, метнув на него томный взгляд.

— С меня любая услуга, — Нотт хмыкнул и поспешно добавил: — В рамках разумного, конечно. А сейчас, если вы закончили…

— …то валите отсюда, — подхватила его сестра со смехом. — Ты такой обворожительно-наглый, Магнус!

— Валери!

Судя по тому, что та лишь показала ему язык, бросившись догонять испуганно-расторопных подруг, педагог из Магнуса ещё тот, а может, у сестры выработался стойкий иммунитет, причём очень давно.

Нотт с благоговейным ужасом рассмотрел проделанную ими работу и несколькими взмахами палочки отлевитировал проверенные пергаменты на специальный стеллаж.

Работе мисс Бербидж он, не глядя, поставил «превосходно», сопроводив её свиток туда же. Ему на миг стало интересно, как же Робертс справляется со всеми этими эссе. Но быстро понял, что нет, не интересно.

Хотя «спасибо» за чёткие указания сказать придётся. Дотошный друг прислал три фута инструкций, где дельным Магнус пока признал лишь один пункт — доверить проверку эссе мисс Нотт. Совет был хорош, как оказалось. Заваленный работами преподавательский стол к концу второго учебного дня привёл его в состояние священного ужаса. Так что инструкции оказались своевременными, пусть остальные пункты он пока просто просмотрел по диагонали.

Нет, он не думал, что будет легко, когда решился на эту авантюру с лёгкой руки Уркхарта. Друг, посмотрев меланхолично на мрачного Магнуса, выдал:

— А ты и не должен был соглашаться обучать Рабастана Лестрейнджа. Личная неприязнь присутствует?

— Личная неприязнь, — фыркнул Нотт, — попроще нельзя?

— Неважно! — Юджин подвинул ему свой кубок, — налей уже, твоя милость. Вы друг друга не перевариваете из-за некой милой леди, так что обучение боевым искусствам может превратиться Мордред знает во что. А ты у нас член Попечительского совета, тебе репутацию пятнать нельзя. А кстати… Антуан женится завтра, так?

— Ну да. Наконец-то!

— Так сделай ему подарок. Возьми на недельку обязанности профессора ЗОТИ. Куда ни глянь — выгода. Хорошее оправдание для Лестрейнджей, крутой подарок для Робертса, ну и как попечитель будешь выглядеть лучше.

— Думаешь? А если Дамблдор…

— Согласится. Ему тоже сплошная выгода. И мы опять упираемся в твой статус попечителя. Пиши письмо Альбусу. Не бойся, я продиктую, а то как раз думал, куда применить советы по куртуазному общению прошлого века, написанные очень уважаемой леди.

Так и вышло, что Дамблдор согласился, Антуан с восторгом принял дар, судя по говорливому патронусу, а Лестрейнджи отказ проглотили молча, если не считать короткую записку от леди Сольвейг почти оскорбительного содержания:

«Не хулигань там, Магнус! Это школа, а не плац, и не путай детишек со своими боевиками».

Можно подумать, он нуждался в подобных советах! Но пару слов благодарности старой ведьме отправил. На всякий случай. Стать объектом её неодобрения он боялся ещё с детства, когда впервые её встретил, гостя у своего друга Антуана.

Вот о чём он сразу не подумал, так это о том, что мисс Прюэтт станет его ученицей. А подумав — поздно вечером в воскресенье — послал Юджину пару бутылок дорогого вина из отцовского погреба. Представлял, как она удивится, наверное, полночи. И это было настолько же прекрасно, насколько отрезвляюще подействовала реальность.

Его по-прежнему боялись. Словно ни драккла не изменилось с той злосчастной встречи в Хогвартс-экспрессе! И тягостное чувство, что вместо шага вперёд он делает дюжину шагов назад, отравило всё удовольствие от первых минут в качестве преподавателя ЗОТИ.

Потом стало легче, а на отработке и вовсе вернулось ощущение почвы под ногами. Подумать только — у девчонки Дар. И явно тёмный. Интересно было, известно ли это Лестрейнджам? Тогда было бы понятно, почему Ричард смотрит волком. Лакомый кусочек для любого рода. Вот только Нотту от этого стало тошно. Он даже пожалел рыжую ведьмочку — если уж Лестрейнджи положили на неё глаз, то легко не будет никому, а ей — тем более. И поклялся себе, что будет бережно относиться к малышке, чем бы ни закончилась эта история.

Вызов от Лорда пришёл, когда он покидал Большой зал после скучнейшего обеда. Щебечущее соседство преподавательниц Гербологии и Рун практически лишило аппетита, да ещё несколько школьниц открыто строили ему глазки, чем лишь поначалу веселили, а теперь стали раздражать. Полагая, что свою попечительскую репутацию он уже загубил своим мрачным видом, Нотт всё же коротко извинился и ушёл, отставив почти нетронутую тарелку с жареными рёбрышками. Достали! И вызов принял просто как дар небес. Отослав патронус с предупреждением Рудольфусу, поясняя, почему будет отсутствовать в школе до вечера, а может, и до следующего утра, Нотт быстро переоделся, дошёл до границы Хогвартса и аппарировал к поместью Малфоев.

Абраксас, Антонин и Том встретили его в холле в странных длинных мантиях с глубокими капюшонами. Расторопный домовик сразу подал ему такую же, и Магнус переоделся, не задавая вопросов. Хотя от осознания, что встреча с главами Древних и Благородных родов случится прямо сейчас, сердце забилось быстрее, а вот мозги, наоборот, прояснились. Если ожидается хорошая драка — он только «за». Главное понять, где отец, если он вообще будет на этом собрании.

— Магнус, — Том выглядел собранным и сосредоточенным, — отправляемся минут через десять. Встреча важная…

Появление Лестрейнджа не дало ему завершить речь. Ричарду тоже выдали безликую мантию, в которую можно было легко завернуть двух таких магов. Магнус знал, что к встрече готовились заранее. Пошить такие одинаковые робы тоже нужно время. Как пойдёт — было не ясно. Впрочем, можно было положиться на Лорда. Уж он-то всегда знает, что делает и зачем.

— Том, вот портключи, наденьте на правую руку, — начал сразу командовать Лестрейндж. — Держи, Нотт. Сработают одновременно. Абраксас, опусти капюшон! И ты, Магнус, тоже. Сразу занимайте кресла, которые будут перед вами, и не поднимайте капюшонов. Так будет лучше.

Магнус убедился, что прекрасно видит сквозь ткань капюшона, скрывающую даже подбородок, а вот снаружи такой прозрачности не было. Абраксаса он бы не смог узнать в этом наряде.

— Сколько таинственности, — усмехнулся Антонин, закрывая лицо. Он вообще выглядел до отвращения довольным. Не иначе дамочка горячая попалась психованному красавцу. И да, Магнус ему позавидовал.

— Ну, помоги нам Мерлин, друзья, — почти весело откликнулся Том. — Сегодня важный день для Британии.

Магнус улыбнулся, посчитав это высказывание слишком пафосным, но благоразумно промолчал, благо капюшон скрывал лицо. Браслет приятно холодил руку. Портключ завибрировал, и все мысли унеслись, едва в животе неприятно рвануло. Спустя несколько муторных мгновений, Магнус ощутил, как подошвы сапог мягко коснулись каменного пола в полутёмном зале, и понял, что оказался ровно за спинкой одного из кресел, стоящих перед круглым столом — другой мебели в зале не наблюдалось. В течение минуты за другими креслами появились такие же фигуры в безликих мантиях. «Двенадцать», — быстро подсчитал Нотт. И следуя примеру остальных, занял своё место, невольно усмехнувшись — не зря Антонин поминал короля Артура в воскресенье. Любит Лорд символизм! Стоять остался только один маг, и Магнус даже понял кто, прежде чем Том откинул капюшон.

Глава опубликована: 21.01.2017

Глава 32

«Хорошее число двенадцать», — успел подумать Магнус, прежде, чем Реддл резко произнёс:

— Господа, буду краток! Я пригласил восьмерых, плюс четверо моих друзей здесь, но одного приглашённого нет. Я уже вам это обещал, но вынужден повторить сейчас. Клянусь магией, что я не готовил ловушек и более того, клянусь сегодня защитить всех, пришедших сюда — даже ценой своей жизни, а также клянусь не произносить на этой встрече ни слова лжи. И пусть магия будет мне свидетелем!!!

Три ярко-синих шара слились в один, подтверждая, что клятвы Реддла приняты.

— Прошу всех немедленно переодеть браслет на другую руку! — с вежливой настойчивостью произнёс он, а у Нотта мурашки прошлись по спине от предчувствия непоправимого. — Мы переместимся в другое здание. Быстрей же! Я произнесу заклинание!

Упрашивать магов не пришлось — послушались все, вскочив со своих мест. Последним надел на другую руку браслет сам Реддл. Заклинание вышло неразборчивым, а в следующий миг они уже стояли в том же порядке, но в другом, почти таком же зале.

— Мы были там, — указал Том на окно, в которое виднелся серый корпус далёкой башни. — Но бережёного Мерлин бережёт! Итак, теперь можем спокойно поговорить, — Том жестом пригласил всех сесть. — Для начала позвольте представиться…

Закончить фразу Реддл не успел. Вспыхнувший за окном кинжальный свет буквально отбросил всех в противоположную сторону и вместе с ним жёстко ударил по ногам подпрыгнувший пол. Присутствующие ощутили себя увязшими в патоке мухами, которых брезгливая хозяйка швырнула об стену вместе с любимой чашкой. Это ж какая мощь была в прикрывшем всех защитном куполе? Нотт даже представить не мог — настолько яркий и плотный щит он не видел ни разу в своей жизни, но и её явно могло не хватить. Судорожно вцепившись в палочку, он постарался как можно быстрее влить в щит свою магию, не отрывая взгляд от трещин, ползущих по стенам. Снаружи серая пыль, казалось, заменила собой воздух и поглотила все за окном.

Наступила звенящая тишина, никто не шевелился, и похоже, даже не дышал. Наконец кто-то догадался произнести заклинание, позволяющее видеть сквозь туман и дым: «Её нет!», — озвучивая то, что все уже видели сами — от соседней башни остались едва поднимающиеся выше цоколя руины.

— Мерлин, — прохрипел другой голос. — Щит!

И Нотт увидел, что щит опасно прогнулся со стороны взрыва и тоже, как и оконные стекла покрылся трещинами.

— Держать щит! Сбросьте браслеты, — велел кто-то, голос его был смутно знаком Магнусу, но звучал слишком напряжённо и глухо, чтобы точно определить, кому принадлежит. — Ну же! По ним могут нас отследить, хотя это и казалось мне фантастикой. — Мужчина сбросил капюшон и швырнул свой браслет на пол. Нотт отчего-то вздрогнул, узнавая Джейсона Прюэтта с искажённым яростью лицом. — Если доверяете мне, хватайтесь! Перенесу в безопасное место.

Кожаная плеть, просвистев рядом, зависла полукругом перед всеми присутствующими. Браслеты со звоном полетели на пол. И все дружно взялись за плеть, последним опять оказался Том.

Мир завертелся, а схлопывающийся купольный щит, в который стремительно несётся нечто продолговатое и серебристое — было последним, что они увидели, прежде чем, сдержав тошноту, оказались в большой пещере. На стенах тотчас вспыхнули факелы.

— Джейсон, где мы, раздери тебя Мордред? — прорычал слишком знакомый Магнусу голос, а в следующий миг его отец тоже откинул капюшон.

— Прошу прощения, лорд Нотт, — ухмыльнулся Джейсон Прюэтт, но я вынужден умолчать о месте пребывания. — Уверен, что отнесётесь с пониманием. Не пытайтесь вычислить — бесполезно, но верьте, что даже атомная бомба маглов не способна причинить вред этой пещере. Базальт. Это семейный схрон, и как бы я не уважал всех вас, господа, дарить его вам я не намерен.

— Кажется, вечер перестаёт быть томным, — произнёс Том устало. — Можно ли тут раздобыть стулья, или хотя бы то, из чего их можно создать?

— Прошу, — ещё один человек сбросил капюшон и Магнус с удивлением узнал Ориона Блэка. Тот ещё затворник, он вообще редко появлялся где-либо. Блэк показал на ладони серый ком, который стряхнул на пол.

Все отпрянули, но это всего лишь оказалось большим шатром, скрывающим длинный стол и две скамьи с обеих сторон.

— Не побрезгуете, дорогие лорды? — хмыкнул Блэк, весело сверкнув глазами. — Как ни странно, эта игрушка пригождается мне гораздо чаще, чем я мечтал. По бокалу за общее здоровье? Клянусь магией, вино столетней выдержки, заготовлено моим дедом. Никакой отравы. Впрочем, безоар в вазе.

На столе появились бутылки вина и кубки. В вазе действительно обнаружились несколько кусочков безоара. Кажется, напряжение стало отпускать. Маги рассаживались за стол со смешками, кто-то даже пошутил про Блэков, любящих таскать с собой всё имущество.

Магнус присел с краю и подвинул к себе один из кубков.

— А теперь скажите мне, господа, — деланно спокойным тоном произнёс мрачный Крауч, сидевший уже с открытым лицом. — Какая сука не явилась на встречу?

Он обвёл тяжёлым взглядом тех, кто ещё не поднял капюшон.

Магнус увидел кивок Тома и быстро откинул свой, криво улыбнувшись отцу. Долохов отсалютовал кому-то кубком, и проследив его взгляд, Нотт едва не скрипнул зубами: здесь, оказывается, и дамы присутствовали. Леди Сольвейг Гамп выглядела как никогда спокойной и насмешливой. Отец, Крауч, Прюэтт, Сольвейг, Блэк… оставались ещё двое.

— Хочу заметить, что далеко не факт, что отсутствующий лорд или леди подстроили этот фейерверк, — медленно произнёс один из тех, кто не снял капюшона. — Не будь здесь обоих Ноттов, я бы заподозрил кого-то из них, а теперь теряюсь. На отсутствующего могли надавить… Да что я рассказываю, вы сами прекрасно понимаете, что имя не существенно. Рад приветствовать вас, господа!

Нотт усмехнулся, Максимилиана Боунса, нынешнего главу весьма сильного семейства, он узнал за миг до того, как тот открыл лицо. Поговаривали, что Боунсы твёрдо намерены занять все важные посты в министерстве, но это явно были лишь слухи. Сам Максимилиан не так давно ушёл на пенсию, оставив пост главы аврората. Только его племянники Эдгар и Амелия служили сейчас в отделе магического правопорядка.

Последним капюшон поднял Карлус Поттер. Нынешний главный аврор коротко кивнул присутствующим, схватил и осушил свой кубок одним глотком, и лишь потом хрипло произнёс:

— Реддл, я не знаю, нахрена ты нас собрал — простите, леди — но полагаю, что как минимум готов теперь тебя выслушать очень внимательно. Предлагаю не тянуть время. Извини, Прюэтт, но твоя базальтовая пещера меня угнетает.

— Не хватает десятка подчинённых за спиной? — насмешливо спросил Боунс.

— Зато в избытке пошлые шутки, — отрезал аврор и огляделся. — Блэк, а закуски никакой?

— Сейчас! — Орион нагнулся, извлекая из-под стола коробку, которую водрузил на стол. — Если только вам по вкусу вяленая оленина.

Сухой паёк, высыпанный прямо на столешницу, подвергся осмотру голодных взглядов, но скоро, по примеру леди Сольвейг, которая первая взяла на пробу угощение, каждый приманил себе по горочке узких полосок.

— Это нервное, — решительно произнёс Долохов, подгребая себе чуть ли не треть вяленого мяса. Впрочем, опомнившиеся Ричард и Абраксас отобрали часть и всё поделили по-братски.

— Нет аппетита, сынок? — ласково спросил Теодор Нотт, тоже угостившийся олениной. — Том, мы тебя внимательно слушаем. Поттер прав, после такого вступления, грех не послушать, ради чего какой-то затейник отбирает мой хлеб.

— Не ваш хлеб, лорд Нотт, к моему сожалению, — заговорил Том, занявший место во главе стола на трансфигурированном из кубка табурете. — Я не чувствовал магии, кроме того, — Лорд помрачнел. — Щит был выставлен только против физического воздействия. И его хватило, как вы заметили. Почти.

— Магловское оружие? — Поттер отставил кубок, впиваясь взглядом в Тома. — Уверены?

— Без сомнения, — ответил тот. — А что касается отсутствующего Эндрю Лонгботтома, господа, боюсь всё серьёзнее, чем кажется. Хочу ошибаться, но в завтрашнем некрологе министерского вестника может быть его имя. И я клянусь, что ни я, ни мои друзья не имеют к этому никакого отношения, кроме приглашения на эту встречу, высланного мной лично. Более того, это одна из проблем, с которой я хотел вас ознакомить. Планомерное уничтожение чистокровных семей и старших в роду — похоже, не миф, а вполне себе тенденция. И кому это выгодно, тоже очень интересно… — Реддл сделал паузу.

— Продолжай, — Прюэтт слегка подался вперёд, отчего чуть качнулась скамья, но никто не выказал недовольства.

— Один вопрос, прежде чем продолжим, — проговорила Сольвейг, глядя на Тома с грустной улыбкой. — Чьи это были башни? Теперь-то можно узнать?

— Мои, — тяжело вздохнул Малфой.

Ричард Лестрейндж, сидевший рядом, изумлённо поглядел на друга, и толкнув локтем Антонина, сочувственно осведомился у Абраксаса:

— Ты, вроде, ремонт хотел делать, Барс?

— И завести сад с павлинами, — вставил Долохов.

И оба заржали так весело, словно не было вокруг нескольких весьма уважаемых лордов, одной леди, и очень важной причины быть серьёзными. Беспредел — а иначе Магнус не мог это назвать — усугублялся улыбками всех остальных. Отходняк, не иначе.

— Молодёжь, не время, — мягко произнёс Боунс, отчего Ричард закашлялся, Долохов крякнул и приосанился, а остальные перестали улыбаться.

— Продолжай, Том, — поддержала Максимилиана леди Сольвейг.


* * *


Магнус не помнил, кто первым предложил посидеть всем вместе в каком-нибудь уютном баре и выпить за здоровье несчастного Лонгботтома — Боунс сразу после встречи послал кому-то сову и вскоре сообщил всем присутствующим, что Эндрю в тяжёлом состоянии в Мунго, но к больному никого не пускают, и причина опасного недуга не установлена.

А заодно отметить успешное завершение переговоров.

— Ну совсем успешным я бы не назвал, — заметил тогда Том, — но ты прав, Антонин, начало положено. И где предлагаешь посидеть?

Мнения насчёт приемлемого места разошлись, но победил Долохов. Бар «Буравчик» занимал довольно выгодное положение и славился в узких кругах уютом и приличной публикой. Находился он на втором этаже дома на углу Лютного переулка и Косой Аллеи. Окна, снаружи имеющие плачевный вид в виде грязных разводов и неровно приколоченных крест-накрест полусгнивших досок, изнутри были прозрачными как слеза, лишь слегка подсвеченные бледно-зелёным, отчего обе улицы казались более светлыми и приятными на вид. Отсюда было хорошо наблюдать и за теми, кто покидает-навещает Лютный, и за покупателями, посетившими магазинчики Олливандера и старьёвщика Стэна Баркли на Косой Аллее.

Друзьям как раз достался столик в углу, и вся компания могла следить за суетой магического квартала ранним вечером. Уже зажглись на углах фонари, так что даже Лютный был подсвечен, позволяя хорошо разглядеть разных темных и не очень тёмных личностей, некоторые убогие жилища и лавки.

Ричард, правда, быстро распрощался, едва они выпили по паре кубков Огденского за Лонгботтома и за успех Тома. Лестрейндж сослался на семейные дела, с превосходством уточнив, что, в отличие от некоторых, ему есть к кому возвращаться. Это заявление почему-то проняло всех, и даже после ухода самодовольного Дикона, оставшиеся друзья просто молчали, уставившись на темнеющую улицу.

Магнусу и самому было тошно, спич Ричарда он отнёс на свой счёт и действительно позавидовал. А ведь Лестрейндж ненамного его старше, а уже двое сыновей, любимая жена и не менее любимая тёща. Хотя, по мнению Нотта, он единственный считал леди Сольвейг приятной женщиной во всех отношениях. Хотя, Тони тоже поглядывал на неё с улыбкой, словно сто лет знаком. Но только Долохов, человек с лёгким характером, хоть и псих, вообще легко находил общий язык со всеми. Даром, что тоже спешить не к кому. Даже старше Ричарда, пусть и совсем немного, а семьёй не обзавёлся.

Абраксасу тоже можно было посочувствовать. Пока Люциус в школе, дома его ждали только домовики да портреты предков. Вдовец вот уже целый десяток лет, он так и не нашёл себе другую. Видать очень любил свою дорогую Стейси. Несчастный Малфой! Что уж говорить о Томе…

Абраксас вдруг очень залихватски присвистнул, вырывая Магнуса из тоскливых мыслей, и разбивая все его выводы парой восхищённых слов:

— Какая женщина!

— Ты о ком… О, да, шикарна! Ты загораживаешь, Магнус! — Антонин подвинул свой стул чуть ближе к нему.

Нотт, конечно, тоже взглянул в окно и на пару ударов сердца оказался очарован, пока не узнал в прелестной незнакомке свою подругу. Ухмыльнувшись, он всё же не смог оторвать взгляд.

Ванесса быстро шла по Лютному переулку в сторону Косой Аллеи, и смотреть на это действительно было одним удовольствием. Короткая зелёная мантия сидела так, что все прелести можно было легко различить даже издалека. Ножки, обутые в сапожки на высоких каблуках, делали короткие шажки из-за зауженной юбки. При этом движения казались настолько женственными и аппетитными… Магнус словно другими глазами увидел свою подругу. Неудивительно, что друзья прикипели к ней одобрительными взглядами. Разве что Том, тоже глядящий в окно, оставался как будто безразличным. Впрочем, личная жизнь Реддла всегда была покрыта мраком, и Нотт иногда думал, что женщины его не интересуют вовсе.

Но когда перед миссис Дэшвуд выросли двое потрёпанных мерзавцев, преграждая ей дорогу, напряглись все. Магнус даже палочку успел выдернуть, только помощь не понадобилась. Им был не слышен разговор, но все хорошо разглядели, как красотка взмахнула палочкой, которая, видимо, уже была у неё в руке, и двое паразитов вмиг лишились своих мантий и штанов, неопрятными фрагментами осевших на грязную мостовую метрах в трёх от своих владельцев. Пока неудачливые ухажёры, прикрывая самое дорогое, рванули к своей одежде, Ванесса просто пожала плечом, фыркнула и мило улыбнулась, когда вокруг раздались редкие аплодисменты немногочисленных свидетелей. После чего, переступив через какую-то деталь одежды потерпевших, продолжила свой путь, по-прежнему притягивая все взгляды.

— Я сражён, — выдохнул Абраксас, когда миссис Дэшвуд, оказавшись на Косой Аллее, сразу зашла в лавку пекаря, притулившуюся рядом с хибарой старьёвщика. — Пожалуй, давно у меня не было новых знакомств. Пожелайте мне удачи, господа!

Он поднялся, оправив мантию, и проведя рукой по гладко зачёсанным в хвост белым волосам. Магнус Нотт скрипнул зубами: «Хорош!»

— Староват ты, Барс, — не согласился с его мыслями Долохов, насмешливо фыркнув. — Не даст! Поверь моему опыту.

— Да что ты! — Малфой иронично поднял бровь, с небрежным кивком принимая у расторопного мальчика перчатки и шарф. — Твоя ставка, Тони!

— Бочонок бургундского, — тоже поднялся Антонин, — и я иду с тобой!

— Вот так, значит? — Малфой прищурился, окидывая взглядом более скромный наряд приятеля, — Ладно. Если ты уломаешь эту леди, то с меня бочонок. Но если победа будет за мной, то я не стану требовать многого — достаточно рецепта антипохмельного от твоего Ерофеича.

По мнению Нотта, Абраксасу не стоило верить гнусной ухмылке Долохова, но он промолчал, неодобрительно поглядев, как те пожали друг другу руки и, коротко попрощавшись, покинули бар плечом к плечу. Оба высоких красавца скоро появились в Лютном, спешно направляясь вслед за Ванессой.

И только теперь Нотт позволил себе радостную усмешку, и мысленно посетовал, что сам не предложил пари — точно бы выиграл, в характере подруги он был уверен — обоим придётся притушить свои аппетиты. Тем более, эти её свидания...

— Как её зовут? — пристальный взгляд Тома заставил его вздрогнуть. Во время шутливой перепалки тот молчал, да и вообще не был разговорчив, думая о своём — как полагал Нотт.

— Кого? — он на самом деле не сразу понял, о ком речь. Да и Тёмный Лорд, интересующийся дамами, — это было из разряда мифов и легенд.

— Не валяй дурака, Магнус, — лениво ответил Том, пряча взгляд за длинными ресницами. — Как зовут твою знакомую, на которую синхронно пускали слюни наши друзья?

Нотт скривился, но врать лучшему легилименту современности, или разыгрывать непонимание было чревато. И как только понял?

— Миссис Дэшвуд, — вздохнул он. — Ванесса Дэшвуд, Том. Магглорождённая, вдова моего друга. Кирк был чистокровным.

— Познакомишь нас? — отказ точно не подразумевался.

Сглотнув, Нотт только уточнил:

— Когда?

— Прямо сейчас. У тебя же есть способ с ней связаться?

Разумеется, у него был способ! Как и у всех, сова, например. Он сам не мог понять, отчего так не хочется знакомить Реддла с Ванессой, но поспешил подняться и подойти к стойке. Сова и клочок пергамента нашлись сразу. Магнус написал несколько слов ставящим кляксы истрёпанным пером, и поглядел, как неприметная почтальонша вылетела в открытую форточку. Конечно, было бы проще послать патронус, только Малфой с Долоховым в данный момент как раз могли находиться рядом с Ванессой, и не простили бы Магнусу такой подставы.

Вернуться за столик он не успел, прямо перед ним в вихре аппарации у стойки появилась Ванесса. Бегло оглядевшись, она обратила на него весьма красноречивый взгляд, откинув со шляпки вуаль. От ласкового вопроса у Нотта по спине побежали мурашки.

— Как женщина, Магнус? Ты не перестаёшь меня удивлять!

— Всего лишь плачу той же монетой, — попробовал пошутить он.

Но подруга отмахнулась.

— Твоё счастье, что у меня как раз оказалась пара свободных минут, что свидание только завтра, и что я была одета и готова покинуть дом. Выкладывай, какие приключения ты опять нашёл на свою… Что за проблемы у большого мальчика?

Магнус заметил краем глаза подошедшего Тома и понял, что тянуть дальше нельзя.

— Позволь тебе представить моего друга, — почти скороговоркой произнёс он, чуть наклонив голову в сторону Реддла, — Ванесса, это Том Реддл, учёный и политик. Том — это моя хорошая знакомая Ванесса Дэшвуд, вдова моего друга Кирка и член попечительского совета Хогвартса.

Ванесса одарила нечитаемым взглядом Магнуса и лишь потом повернула голову и вежливо улыбнулась Тому, протянув ему руку.

Такой обаятельной улыбки у Тёмного Лорда Нотту видеть ещё не приходилось. Том принял руку Ванессы и, наклонившись, поцеловал, не отрывая от нее взгляда:

— Очень приятно познакомиться, миссис Дэшвуд.

— Взаимно, — спокойно ответила та, высвобождая руку из его пальцев. — Мистер Реддл, я прошу прощения, но времени с вами пообщаться сейчас нет. Магнус ввёл меня в заблуждение, потребовав немедленной встречи. Если у вас ко мне деловой разговор, давайте условимся о новой встрече. Если интерес ограничивается личными мотивами, то позвольте быть честной — не интересуюсь.

— Завтра, там, где укажете. Время выберете сами.

Подруга взглянула сквозь ресницы:

— А вы настойчивы… Пожалуй, у меня найдётся пара минут прямо сейчас. Магнус, будь добр, составь нам компанию! Где ваш столик, мистер Реддл?

— Ванесса, я на самом деле спешу, и прошу…

— Ну уж нет, Магнус, в этот раз ты задержишься! — твёрдо возразила она.

Нотт сжал зубы и спешно попытался припомнить, что из подарков он может позволить себе купить, когда в ближайшую субботу пойдёт к ней извиняться.

Том отодвинул для неё стул, удивив Магнуса в очередной раз своей галантностью, и занял место напротив Ванессы. Нотту оставалось сесть сбоку — между ними.

— Итак, мистер Реддл? Слушаю вас очень внимательно. Закажи мне кофе, Магнус. И пару круассанов, если такое здесь подают.

Нотт махнул мальчишке, сразу поспешившему к их столику.

— Миссис Дэшвуд, я очарован вами, — услышал он Тома, сделав заказ. — И хотел бы познакомиться поближе.

— Мистер Реддл…

— Зовите меня Том.

— Исключено, мистер Реддл. Я вас правильно поняла — вы хотите со мной встречаться?

— Абсолютно верно, леди, — мягко кивнул Том. — Могу я вас пригласить?..

Нотт с трудом сдержал стон и желание постучаться головой о деревянный столб, как раз находившийся рядом с их столиком. Подарок придётся купить очень дорогой. Он даже припомнил, что она как-то очень хвалила парижскую оперу. И пообещал себе выяснить, насколько трудно достать портключ на это мероприятие, надеясь, что это может её умаслить.

— Магнус, — посмотрела Ванесса прямо на него, и только усилием воли, он смог ответить улыбкой и не поёжиться. — Никак не ожидала увидеть тебя в роли свахи.

«Сам в ахуе», — мрачно подумал Нотт.

— Миссис Дэшвуд, — попытался привлечь её внимание Том.

— Довольно, господа! Мистер Реддл, мой вам совет — забудьте меня. Ах, да! Мой ответ вам — нет. Всего доброго!

Том усмехнулся, сверкнув глазами, но сказать ничего не успел. Миссис Дэшвуд, мило ему улыбнувшись, коснулась пальцами кольца на руке и просто исчезла.

Нотт с тоской перевёл взгляд с опустевшего стула на своего друга и патрона. К его удивлению Реддл был спокоен и более того — мечтательно улыбался.

— Магнус, я твой должник. И рассчитываю на твою деликатность.

— Разумеется… Но, Том, должен тебя предупредить. У нее точно сейчас кто-то есть, и она…

— Знаешь, у маглов есть такая штука — кино называется. В большом зале выключают свет и на экране начинают показывать фильм — как на колдографиях, только картинки там двигаются очень долго, сменяют друг друга сами, и разговоры героев можно слышать.

— Том, я серьёзно. Она сама сказала, что завтра у неё свидание и...

— Не важно, — Реддл словно пришёл в себя и оборвал его очень прохладным тоном. — Извини, дела. Увидимся.

И тоже воспользовался портключом, оставив Нотта в полном недоумении.

— Твою ж Моргану! Что сегодня за день-то такой? — пробормотал он, подзывая знаком мальчишку. И представил, как будет вымаливать прощение дня через три у лучшей подруги. Или лучше в следующую субботу? Надо дать ей время остыть, тем более, международные портключи — мало того, что дорогое удовольствие, так ещё и достать их быстро никак не получится.

— Ваш кофе и круассаны, сэр!

— К Мордреду всё! Счёт отправьте Малфою!

Он аппарировал к воротам Хогвартса и патронусом вызвал привратника, с большим трудом припомнив его имя. Полувеликан довольно скоро явился и, ворча что-то себе под нос, стал открывать ворота. Постукивая перчатками по бедру, Магнус терпеливо ждал, пока Хагрид раскрутит длиннющую цепь и раскроет ещё два замка.

— Поздненько вы, мистер профессор, — он наконец распахнул одну створку. — Ужо и спать собирался. А тут ваш патронус… Чуть не поседел. Вас проводить?

— Не стоит, сам доберусь.

Нотт полагал, что Руди уже сообщил всем о том, что его следует ждать только утром. Поэтому будет неплохо прогуляться к слизеринцам — вдруг удастся застать какое-нибудь непотребство. Не то, чтобы ему требовалось спустить пар, но в отсутствие Робертса кто-то должен за ними присмотреть.


* * *


В среду после большой перемены, ожидая Риту в «убежище», Артур заметил свежую запись, сделанную в её тетради магловского производства:

«Странно! Факты: 20 ноября 67 года разбился рейс Лос-Анджелес — Бостон. 70 погибших из 85 на борту. Маглы пишут, что это одна из самых крупных авиакатастроф и самых загадочных — якобы пилоты начали сажать самолёт раньше посадочной полосы и просто воткнули его в деревья. Без всяких видимых причин! Не было ни неисправностей, ничего вообще. И до последнего момента никто не понимал, что что-то идёт не так.

Предположения: Для магического воздействия — самое то. Это или Империо, или магия иллюзий. Факт: Среди погибших есть Роджер Вестерфорд».

Имя было подчёркнуто жирной линией. А ещё ниже дописано:

«Вопросы: Почему маг не почувствовал воздействия на самолёт? Кому, кроме Д.В., это выгодно?»

Артур закрыл тетрадь и, улёгшись на софу, устало зевнул. Потому что не было никакого воздействия… нанял Дамиан кого-то — и все дела! Заморочки этой семейки его волновали мало. И зачем это Рите, он понятия не имел.

Когда она вошла, он уже почти задремал.

Рита сразу села за стол и что-то быстро записала в тетрадку. Потом задумчиво посмотрела на Артура и спросила:

— За стеной тихо?

— Ага, — Артур зевнул, сил на софе и потёр лоб. — Ничего… Правда утром, когда забегал, он что-то бормотал про расчёты, дозировки. Ругался…

— Дозировки? Значит, яд он всё-таки доварил?

— Наверное, — механически согласился Уизли, но потом резко напрягся. — Постой-ка… Знаешь Молли Прюэтт?

— Ну? — Глаза Риты загорелись, как сапфиры. От такого взгляда у него ёкало в животе и очень хотелось продлить такое состояние.

— Вот, в понедельник он там крутился возле её комнат. Ну то есть, наблюдал издалека.

— Он видел тебя?

— Что ты! Меня никто не видел, там ниша удобная между окнами, с рыцарем в доспехах. За ним фиг что разглядишь. А я всё отлично видел.

— Понятно, дальше давай.

— Ну я решил приглядеть — что ему нужно от Молли. Дамиан как будто нервничал, и мне всякое уже в голову пришло, вдруг он ей расскажет что-то… Ну, про меня. Когда она вышла из комнаты, за ней выбежал котёнок её. Хорошенький такой малыш, книзл, наверное. Дамиан сразу прошёл мимо — там ещё парочка ребят проходила, так он, типа, с ними… А сам кинул, словно случайно уронил, что-то на пол, мелкое. Котёнок и сожрал, а Молли точно не видела, она позже обернулась, когда её психованная домовушка уже выскочила и подобрала мелкого. Думаешь, Вестерфорд на зверюшке этот яд проверял?

— Ах, вот оно что! Слышала краем уха от Пранк… Но мне казалось, тот котёнок выжил. Так что может это был не яд, или… Или он не рассчитал дозу. Книзлы вообще живучи. Интересно, кто заказчик и для кого...

— Не лезь, а? Мантикорочка, ну не наше это дело...

— Правильно, не наше, — задумчиво прошептала Рита.

Но Артуру отчего-то стало не по себе — зря он это рассказал, ой, зря.

— И ещё, — вдруг сказала она и снова пристально посмотрела на парня. — Больше не смей за ней следить. Прокляну!

— Да я ничего... Просто так вышло.

— Медведик!

— Понял, понял. Да не нужна она мне, — и тише добавил: — Уже не нужна. И вообще. Никто, кроме тебя, не нужен.

— Вот это правильно, милый. Подойди, поцелую. — И когда он рванул к ней, в один миг оказываясь рядом и легко сажая на рабочий стол, Рита вдруг прижала палец к его губам и потребовала: — И про яд — ни одной живой душе! Клянись!

Он не удержался, лизнул изящный пальчик и лишь слегка поморщился, когда его дёрнули за волосы в отместку. Пришлось поклясться. Зато потом, она откинула голову назад, рывком притягивая его к себе, и приказала:

— Ну давай, французский! Проверю, как ты… М-м!


* * *


Санни казалось, что эта сумасшедшая неделя не закончится никогда. Внезапно все профессора, за исключением Нотта, озаботились повышенным интересом к их знаниям, задавая сложные эссе и проводя проверочные работы чуть не на каждом занятии. А ведь было ещё индивидуальное задание от Флитвика, и занятия с портретом мастера чар, которыми она увлеклась не на шутку.

К счастью, Магнус Нотт словно забыл о её существовании, точнее, потерял интерес к её персоне. Спрашивал на уроках не больше прочих, баллы больше не снимал и отработок не назначал. А если и глядел задумчиво в её сторону, то каждый раз оказывалось, что вовсе не на неё, а как будто сквозь. Даже немножко жалко было, что так — она бы не отказалась позаниматься с ним ещё. Щит ведь научил делать, может, ещё бы с чем-то помог. Но попросить не решилась, да и некогда было. И так полночи съедали бесконечные эссе и подготовка к зачётам.

Потому она слегка удивилась, когда, проснувшись рано утром, была атакована Монстриком, вздумавшим поиграть с её волосами. Лакки же, вопреки обычной своей манере, над душой не стояла, торопя её на завтрак. Да и будильник молчал и не требовал немедленно просыпаться. А ведь лучи солнца уже запутались в занавесках и весёлый солнечный зайчик плясал на стене возле двери.

— Лакки! — позвала она, подхватывая Монстрика и садясь на кровати.

Домовушка тут же оказалась рядом, улыбаясь во весь рот.

— Да, хозяйка Санни! Что же вы так рано проснулись?

— Рано?

— Суббота же.

— Суббота! — Санни без сил повалилась обратно на кровать. — Наконец-то!

На субботу у неё были большие планы. Во-первых, выспаться. Во-вторых, выспаться очень хорошо. В-третьих, спать до самого вечера, пока не придётся идти к мистеру Даркеру на занятия по чарам. Только вот беда, сна не было ни в одном глазу, и валяться в кровати больше не хотелось.

— Гулять, — решила она, лениво глядя в потолок. — Или в библиотеку? Закончить эссе по чарам и завтра отдыхать. Как думаешь, Лакки?

— Позавтракать вам надо, а потом решите.

— Не хочу идти в Большой зал!

— Так я накрою сейчас. Ваша тётушка опять прислала вкусных пирожных.

Уже заканчивая лёгкий завтрак и умилённо глядя, как Монстрик сражается с четвертинкой пирожного, Санни услышала осторожный стук в дверь. Каково же было её удивление, когда это оказались Роберт Вуд и Эмили Гамп. У Вуда под мантией оказалась уменьшенная метла, которую он тут же достал и увеличил заклинанием.

— Санни, — взгляд у Роба был такой просительный, что она заранее готова была согласиться на всё. Тем более выходной, а она так ничего и не решила. — Нам нужна твоя помощь! Можешь заболеть?

— В каком смысле? — поразилась она, с подозрением поглядывая на метлу.

Роб покраснел, потом взъерошил волосы, подбирая слова, но Эмили отобрала у него метлу, поставив её к стеночке, и решительно усадила его на стул:

— Позволь мне.

Роб согласно кивнул.

Санни тоже села за маленький столик, выжидательно глядя на мисс Гамп. Но та не спешила. Она подняла глаза на портрет и вежливо поклонилась:

— Доброе утро, профессор Даркер. Как поживаете?

— Прекрасно, юная леди. Благодарю. И вам доброго утра. Слизерин? — профессор Даркер перестал притворяться, что читает пожелтевшую газету и даже встал из своего кресла.

— Да, сэр. Могу ли я попросить вас…

— О, боюсь, что не могу вам сейчас помочь, милая леди, — лукаво улыбнувшись, ответил мастер чар. — Может быть, позже. Мне срочно надо навестить сэра Родерика. Покер, знаете ли. Джентльмены уже ждут меня.

— Не смеем задерживать вас, сэр, — мило улыбнулась Эмили. — Удачи в игре.

Санни с удивлением глядела, как Даркер поклонился и действительно ушёл с портрета куда-то вбок.

— Ну вот, — Эмили тоже села за стол, — Санни, просьба у нас странная, если не сказать больше. Но нам, в самом деле, больше не к кому обратиться. Я имею в виду, что тебя никто не заподозрит. Но, пожалуй, начну с самого начала.

И мисс Гамп обстоятельно рассказала, в чём заключается их просьба. Оказалось, не всем нравится, что Роб и она встречаются, некоторые слизеринцы смотрят косо, а уж про гриффиндорцев и говорить нечего. Тот же Артур… Им с Робертом пока очень не хочется афишировать свои отношения. А тут ещё никого в Хогсмид не отпускают, кроме нескольких избранных. И если Эмили в их число входит, то Роберт нет. А им сегодня так захотелось пойти на свидание… План был прост. Санни скажется больной, а Лакки, если кто зайдёт, будет говорить, что она спит. Сама же мисс Прюэтт выпьет оборотку и станет Робом. И пойдёт в библиотеку в виде Роберта. Там в субботу никого почти не бывает. Будет создавать впечатление, что пишет эссе, обложившись кучей книг.

— Зачем впечатление? — слабо возразила Санни. — Я и так собиралась писать эссе в библиотеке. А как же Роберт…

Робу предстояло вылететь на метле в окно и ждать Эмили на опушке запретного леса за хижиной Хагрида. А мисс Прюэтт в образе Вуда выйдет сейчас с мисс Гамп из комнаты и пойдёт в библиотеку.

Санни поёжилась, представив эту безумную аферу в красках, и поинтересовалась, откуда у них оборотное.

— За деньги достать не сложно, — отмахнулась Эмили, доставая изящную фляжку, оплетённую кожей. — Проблема в том, чтобы раз в час обновлять чары. Достаточно глотка.

— Это не просто так, — поспешил вставить Роберт, — всё, что угодно, Санни, если тебе потребуется. Обращайся, когда будет нужно. И маленький презент сейчас, только не отказывайся, прошу.

На стол легла небольшая коробочка.

— Что это? — Санни неловко было брать подарки от Роба за услугу, которую даже ещё не решила, сможет ли оказать. Но любопытство уже грызло изнутри.

— Только если согласишься, — виновато улыбнувшись, Эмили накрыла коробочку ладошкой. — Иначе, это будет твоим подарком на Рождество, а показывать заранее неприлично и сюрприза не будет.

— А если соглашусь?

— Тогда на Рождество будет другой подарок.

Санни задумалась, взвешивая всё за и против. Внутри уже всё клокотало, предвкушая приключение. Пусть и неприметное. И эссе ей писать нужно, так что никаких планов авантюра не нарушит. И Майклом она уже была — ничего такого. Сыграет уж как-нибудь парня. А благодарность мисс Гамп наверняка дорогого стоит. И к Робу Санни испытывала большую симпатию.

— Хорошо. Я согласна.

Роберт тут же вскочил и расцеловал её в обе щеки, заставив рассмеяться. Эмили была более сдержанной. Она подвинула к Санни коробочку, рядом положила фляжку и маленький свёрток.

— Одежда Роба, — пояснила она. — Только увеличить.

Санни открыла коробочку и с интересом уставилась на красивый зелёный камень кубической формы. Внутри видны были прожилки, создающие рисунок призрачной бабочки.

— Как красиво, — выдохнула она, беря камешек в руки.

— Он зачарован, — сразу же поделился Вуд. — Это говорящая напоминалка. Приложи к нему палочку и скажи кодовое слово — любое, какое тебе легко запомнить. Потом сожми в руке и что-нибудь продиктуй. И не забудь сказать — завершено, после чего опять кодовое слово. Чтобы прослушать, надо стукнуть камешек палочкой дважды и произнести кодовое слово. Он может хранить до десяти напоминаний, но для каждого кодовое слово должно быть своё.

— А как удалять запись? — спросила Санни, доставая палочку. А про себя подумала: «Диктофон!» — И насколько долгой может быть запись моего голоса.

— Удалять так же — три раза стукнуть палочкой и назвать кодовое слово, — Роберт ткнул в камень пальцем. — Когда увидишь, что бабочка стала плотной, значит, камень заполнен, и надо что-то удалить. А насколько долгой… Пару предложений точно, не слишком сложных.

Не то, чтобы Санни была разочарована, но почему-то ожидала большего. Хотя всё равно подарок был прекрасен.

— Спасибо вам! — с чувством сказала она.

— Обычно такой напоминалки хватает только на одну запись, — вскользь заметила Эмили.

И Санни тут же почувствовала себя неблагодарной.

— Ага, — кивнул Роб. — Моему отцу мама так в любви призналась. Прислала такой камень и написала кодовое слово. Он у нас на особом месте хранится над камином. Только прослушать родители не дают. А мы с Эжени так и не смогли угадать кодовое слово.

Потом Санни позвала Лакки и ввела её в курс дела. Та, радостно сверкнув глазами, заявила, что всё поняла. А следом пришлось пить по-настоящему противное зелье — хорошо, что лишь один глоток — и переодеваться в одежду Роба. Мельком глянув в зеркало, Санни вздохнула, скорчила рожицу и поспешила спуститься в гостиную к друзьям. Каково же было её удивление, когда вместо Роберта она увидела Флинта.

— Всё нормально, — поспешила её успокоить Эмили, — Роб тоже под обороткой. Не может же быть двух Робертов. А за Квинтуса не волнуйся. Они с Мэдисоном вчера бурно помирились. Настолько бурно, что отмечали это полночи, а теперь до вечера будут спать.

— А-а. А что они не поделили? Из-за чего вообще ссора была? — Санни никак не могла избавиться от чувства, что перед ней настоящий Флинт.

— Блин, как странно! — Роб-Флинт немного удивлённо оглядывая подругу. — Я, правда, такой?

— Правда, правда, — Эмили растрепала ему шевелюру. — А не поделили… Да фигня какая-то, как обычно. Квинтус что-то про сестру Роба ему сказал, а Мэдисон гадость какую-то ответил. Все до сих пор хотят узнать какую. Только этих двоих расколоть… В общем, помирились и ладно. Спасибо Руди, это он помог. Правда, сам же поучаствовал в примирении. Можно сказать — возглавил. Пользуются тем, что профессор Робертс отсутствует.

— Понятно.

Теперь Санни должна была провести Вуда в комнату, к своему окну.

— Роб, надень куртку! — Эмили протянула ему очередной кулёк. — Твои окна, Санни, выходят на плато позади Хогвартса, где скалы и обрыв, ну ты, наверное, видела. А там народу просто неоткуда взяться. Так что никто не увидит нашего красавчика.

Некстати вспомнился другой случай, когда из её окна вылетал ещё один красавчик. Невольно подумалось о том, чем этот симпатяга сейчас занят. Суббота же, и возможно, у него тоже отдых. Или зубрит к СОВам без выходных? Санни вздохнула и взяла Роба-Флинта за руку, а когда он прошёл в её комнату таким образом, запоздало испугалась. В памяти всплыли слова Ванессы Дэшвуд: «Доступ в ваши комнаты — по настоянию вашего отца — не будут иметь ни домовики Хогвартса, ни другие ученики, ни преподаватели». И уточнение Нотта: «Доступ в спальню и кабинет только для вас». Защита от гостей не сработала? Или сейчас сюда ворвутся директор и декан?

— Теперь пойдём, — сказала Эмили, когда Санни, подрагивая от напряжения, спустилась к ней. — Флинт улетел?

— Ага, кто-то похожий на Флинта, — нервно хихикнула Санни.

— Мерлин, лучше не смейся, — фыркнула мисс Гамп, — Роб так не умеет. Как только вернёмся, я за тобой зайду, и ты сможешь вернуться в свою комнату. Не забывай отпивать из фляжки каждый час.

Возле поворота к Большому залу они расстались. Санни зашла в библиотеку, вежливо поздоровалась с мадам Пинс и поспешила занять самый дальний столик в углу, за стеллажом. Пока ещё зал пустовал, но позже могли прийти другие ученики. А тот столик от входа не видно точно, только если подойти совсем близко. Санни не хотелось лишний раз попадаться на глаза кому-то знакомому.

Она наколдовала Темпус, чтобы знать, когда обновлять оборотное, и пошла за книгами по чарам. Список, продиктованный Даркером, был у неё с собой. Вместе с нужными, набрала ещё гору более-менее близких к теме талмудов, из которых выстроила на столе настоящую баррикаду. Открыв первую из рекомендованных книг, весьма ветхую с хрупкими страничками, Санни осторожно перелистнула титульный лист и вздохнула. Похоже, книга была написана вручную, а потом уже скопирована. Почерк был неплохой, но не всегда понятный. Благо, страниц тут было немного, а толщина томика была за счёт толщины каждой страницы.

«Наука чароплетения — весьма сложная и уважаемая в магическом обществе. С древних времён копили мастера-чароплеты свои знания, зачастую сокрытые в семейных библиотеках. Вашему покорному слуге удалось собрать лишь малую часть этих знаний в сем скромном труде. Но для начального овладения мастерством, смею надеяться, сей труд будет весьма полезен».

Как ни хотелось пролистнуть вступление, Санни скрупулёзно разбирала его строки, вдруг что-то важное промелькнёт.

Сова влетела в открытую форточку библиотеки и под укоризненным взглядом мадам Пинс пролетела прямо в закуток, где сидела Санни. Эта сова показалась знакомой. А отвязав письмо, она испуганно спрятала его в книгу — адресованное Санни Прюэтт оно странно смотрелось бы в руках Роберта Вуда. Сова фыркнула, словно говоря о том, что никого вокруг нет для такой конспирации, и дважды топнула лапкой по книге.

— Ответ нужен? — прошептала Санни.

Ей показалось, что сова демонстративно закатила глаза. Потом нахохлилась и уселась на край стола в явном ожидании.

— Мистер Вуд, — негромко окликнула мадам Пинс. — Тут не место для сов.

— Простите, мэм, я быстро!

Санни поспешно раскрыла послание.

«Привет, моё солнышко. Прости, что так называю, но ты, правда, похожа на солнышко, весеннее и тёплое, как сегодня. Я рано проснулся — грех спать в такой хороший день, и сразу подумал о тебе, взглянув в окно. Интересно, чем занимаешься в законный выходной? Я не мог не написать. Так захотелось увидеть твой ответ, что я рискнул приказать Пеструшке подождать, пока напишешь мне. Надеюсь, ты не станешь на это сердиться. Кормить сову не нужно, обойдётся. Она вчера обманом выудила у бабули целый мешочек совиных печений. Унесла и где-то спрятала, так что неделю будет без корма, паршивка. Бабуля Сольвейг вообще балует наших сов и домовиков, а они её обожают, конечно. Только никому не говори, это её тайна. Думаю, тебе бабуля тоже бы понравилась. Это с виду она суровая и язвительная, а на деле — добрейший человек. Скажи мне, как у тебя с ЗОТИ? Говорят, профессора Робертса заменяли. Представить трудно, что ЗОТИ ведёт кто-то другой. Я тут попробовал навестить семью Антуана, но неудачно. Они с сыном как раз куда-то аппарировали, по словам домовушки — на весь день. Больше я не пытался, всё-таки они недавно поженились, не хочу надоедать. Тем более что завтра они приглашены к нам на обед. Жаль, что не будет тебя. Говорят, жена Антуана очень милая и мастер зельеварения к тому же. У них есть сын, но я его ещё не видел. Хотя Трой говорил, что мальчишка отличный, он занимается с местными детишками у Троя и у других наставников. Мне так много хочется тебе рассказать, но, когда пишу, все мысли из головы выметает. Только об одном думаю, но это не для писем. Прошу тебя, напиши что-нибудь хорошее. У меня сегодня тоже выходной, только тренировку с психованным боевиком даже сегодня не отменили. А всё потому, что бабуля пригласила его пожить у нас. Так он «не видит причин делать выходные для обычных тренировок». Опять будет меня мучить и издеваться. Но ты не думай, он классный на самом деле. И я не теряю надежды превзойти своего учителя. Такое ведь бывает. Порой чувствую себя в родном доме как в тюрьме, но мысли о тебе помогают всегда. Ух ты, вместо короткой записки получилось длинное и сумбурное письмо. Прости. Напиши хоть пару слов в ответ, если занята. Я всё пойму. Твой понимающий, красивый и добрый Рабастан».

— Мистер Вуд, — мадам Пинс вырвала Санни из непонятного оцепенения.

Представив, как глупо смотрится наверняка дурацкая улыбка на лице Роберта Вуда, она тут же нахмурилась, стараясь дышать ровнее, чтобы унять не ко времени расшалившееся сердце.

— Одну минуточку, мэм, сейчас я её отпущу.

— Надеюсь на это, — ответила библиотекарь. Впрочем, в её голосе не чувствовалось осуждения.

Санни поспешно оторвала от пергамента кусок, чтобы написать ответ. Писать на обороте письма Рабастана, как хотела сначала, теперь даже подумать не могла. Этот шедевр надо сберечь для потомков! Собственные строчки на пергаменте получались не очень ровные, но терпение мадам Пинс испытывать не хотелось.

«Здравствуй, понимающий красавец! — не смогла она не съязвить. — У меня всё чудесно, если не считать, что учёба отнимает все силы и время. Только сегодня передышка, но надо доделать задание по чарам. Спасибо, что сравнил с солнышком. Я не сержусь, но обязательно придумаю с чем сравнить тебя. Сейчас ничего пока в голову не приходит, а долго писать не могу. Я сижу в библиотеке, и мадам Пинс уже косится на твою сову с весьма голодным видом. Не думаю, конечно, что она питается совами, но мало ли. ЗОТИ у нас эту неделю вёл мистер Нотт. Всем нравилось, что домашних заданий он почти не задавал, но он так мучил нас на уроках, что все ждут не дождутся возвращения профессора Робертса. По-моему, все его уроки пошли нам на пользу. Мне было интересно, и щит я научилась делать правильный, и даже выучила много заклинаний, которые знала, но забыла. Хорошая у тебя бабушка. Мне захотелось увидеть её, может, получится когда-нибудь. Сову покормить мне нечем, в карманах ничего нет, так что я рада, что Пеструшка стащила печенье, уж прости. Ты меня пугаешь своим наставником. Что это за псих такой? Он тебя бьёт? Превзойти учителя — это хорошее стремление. Надеюсь, это стоит того. Что ещё написать хорошего я не знаю. Ну, например, сегодня вдруг вспомнила, как ты меня на метле катал. Это было так здорово, и кажется, что безумно давно. Мне никогда не дарили лучшего подарка, чем тот полёт. Кажется, я тебя не поблагодарила тогда. Так вот, спешу сказать сейчас. Спасибо тебе, мой добрый друг! Ты классный, Басти! Мысли прыгают, а надо спешить. Уже кто-то пришёл в зал, правда, сели далеко от меня, а окно близко. Это чтобы отпустить твою сову как можно незаметней. Мне нужно чарами заниматься, поэтому прощаюсь с тобой. Если будешь писать ещё, то не раньше вечера. Если сова прилетит ещё раз, мадам Пинс меня не простит. И вообще, ты что-нибудь слышал про Протеевы чары? Хорошо бы нам без сов обходится. Твоя …»

Санни посмотрела на кусочек чистого места на пергаменте. «Подруга» и имя туда явно уже не влезали. Она умудрилась исписать пергамент с обеих сторон. Ладно, он и так знает, что подруга. А без подписи как-то неправильно. Так что быстро вписав «Санни», она скатала пергамент в трубочку и привязала к лапке оживившейся совы. Та вопросительно посмотрела на неё, а потом на окно. Санни усмехнулась, встала из-за стола и, подхватив на руки сову, просто выкинула её в окошко. Она видела, как Руди так однажды сделал. К счастью, сова тут же расправила крылья, сделала кружок почёта перед окнами библиотеки, и полетела в сторону Запретного леса.

— Наконец-то, — прокомментировала мадам Пинс. — Мальчики, разговаривать идите в другое место.

Санни скользнула за свой стол, мельком глянув на двух хаффлпаффцев, которые о чём-то хихикали в другом конце читального зала.

Письмо Рабастана пришлось спрятать в карман мантии. Иначе никакой работы она дописать не сможет. Хотя, всё равно было сложно. И немножко обидно — ну где там ходят Эмили и Роб?! Очень хотелось вернуться к себе и перечитать письмо ещё раз, свернувшись клубочком в кресле. Смакуя каждое слово. Ну надо же, красавец! Наглый, наглый Басти! А что за псих его учит, очень хотелось знать. Надо было прямо спросить. Вдруг она его знает.

Судорожно вздохнув, Санни вернулась к томику по чарам. Работы у неё ещё непочатый край, и нечего думать, какое прозвище придумать нахальному красавцу. Надо учиться, иначе отец выдаст её замуж за кого захочет.

Эта мысль несколько охладила разгорячённый мозг и дала возможность сосредоточиться на письменной речи некоего Лестера из Йоркшира, средневекового учителя-чароплёта.


* * *


Субботнее утро не успело толком начаться, а Дамиан уже едва себя контролировал. Каждый раз при взгляде на стол Гриффиндора его охватывало холодное бешенство, от которого уже просто мутило. Бекон на тарелке был измельчён на микроскопические кусочки, но аппетит, как пропал после той записки, так и не появлялся. И удалось же завладеть ею! Совершенно случайно. А ещё тот разговор, подслушанный пару дней назад…

Лаудан Забини, скотина, а не лучший друг, послал его отборным итальянским матом ещё в понедельник под каким-то дурацким предлогом. И какая муха укусила — не понятно. Точнее — понятно. Всё эта паршивка Пранк — стоит ей только пройти мимо Лаудана с грустной миной, как тот тут же заводится с пол-оборота. И ладно бы на этой мерзавке свою печаль вымещал, так нет, есть же он, такой понимающий Дамиан! И ещё удивляется, почему лучший друг так ненавидит его зазнобу. Подлить ей, что ли, какого зелья? Опасно, конечно, с ковенцами вообще лучше не связываться. Это безголовый Забини, приехавший из солнечной Италии лишь перед Хогвартсом, не слишком разбирается в местных реалиях. Дорвётся же, придурок, только он ему не мать, чтобы жалеть и вытирать сопли. Мог бы сам как-то подсуетиться и о мелкой дурище всё вызнать, да отвалить. А не страдать молча, притворяясь живым меховым ковриком у её ног. Впрочем, в последнее время какой-то книзл между ними пробежал. Но Дамиану было глубоко фиолетово на проблемы Забини. Самому бы разобраться, что делать. Однако резкий отказ посодействовать ему стал сюрпризом. Обычно Лаудан легко соглашался одолжить сову или оказать другую мелкую услугу, но не в этот раз. Вот и пришлось Дамиану всё делать самому.

Вот возле совятни он и услышал разговор, когда, отправив сову с готовым заказом, уже собирался уходить. Говорили двое, стоя в маленькой нише возле совятни. Могли и не заметить его присутствия, Дамиан долго отлавливал сову Забини, которая наотрез отказывалась к нему приближаться. Своей совы у Вестерфорда не было, он этих тварей с детства терпеть не мог. В итоге пришлось схватить первую попавшуюся школьную сову и угрозами заставить взять посылку.

Только услышав шепотки возле совятни, Дамиан замер, решив переждать, когда те двое уйдут. А потом усмехнулся, услышав, о чём шла речь.

Один говорил, что ему надо послать заказ в аптеку, всячески намекая на «ту самую мазь», второй в упор не понимал, требуя назвать — какую именно, мол, может достать дешевле. Впрочем, первому, видимо, надоело уже мямлить, и он выдал и про смазку, и про то, для какой части тела она нужна. Второй некоторое время молчал, то ли в шоке, то ли ещё почему, а потом выдохнул: «Ты что — по мальчикам?» Дальше Дамиан слушать не стал. Боясь заржать, он быстро сбежал вниз, и только в лаборатории снял с ботинок заклинание «беззвучных шагов», заодно очистив от совиного помёта.

Нищеброд Артур Уизли заявился к нему спустя три часа. Краснея и мямля, он попросил сварить для него смазку, «ну для этого, понимаешь», только самую лучшую, мол, для друга. Тут же выяснилось, что друг на мели и есть всего пара галеонов. Но Дамиан же может, по дружбе.

— Уизли, друг ты мой, — наслаждаясь багровым румянцем парня, ласково ответил Вестерфорд. — Кому же понадобилась смазка, да ещё самая лучшая?

— Не могу сказать, — ещё сильнее покраснев — хотя, казалось бы, куда больше — ответил Артур. — Сам понимаешь, о таких вещах…

— Значит так, — рявкнул Дамиан, потеряв терпение. — Или говоришь имя, или катись в совятню и заказывай в аптеке. И чисто для сведения, Уизли, самый дешёвый — два галеона пятьдесят центов. А лучший — от двадцатки и выше. Свободен.

И тут его словно бочкой ледяной воды облили.

— Робу нужно, — перестав мямлить, угрюмо сказал рыжик.

У Дамиана пропал дар речи и все заготовленные язвительные фразы.

— Кому? — прохрипел он.

— Роберту Вуду. Но ему не для себя. Наверное.

А это уже походило на ложь. Не про Вуда, а то, что не для себя. И, конечно, Дамиан согласился. За два долбанных галеона. Целый день фантазировал, как скажет рыжему, что отдаст смазку лично в руки его другу, но так и не решился сказать. И когда Артур пришёл, просто молча всучил ему баночку и захлопнул дверь.

Потом спохватился, попытался проследить, но Уизли просто поднялся в гриффиндорскую башню. И вот сегодня перед завтраком Вестерфорд их увидел. Вуда и Флинта. Флинт, проходя мимо гриффиндорца, обнял того за плечи и что-то шепнул на ухо. А потом вложил в руки записку и быстро потопал дальше. Встав за колонной, Дамиан отлично видел, как порозовел Роб, читая записку. А потом просто сунул её в карман. Вестерфорд всё бы отдал, чтоб её прочитать, и ему повезло. Непутёвый Артур как раз догнал Вуда и что-то спросил, тот вытащил из кармана мешочек с галеонами, не иначе, и показал рыжему, а записка спланировала на пол. Подманить её ничего не стоило.

«Заведение мадам Мюррей, Лютный, комната восемь. Сразу после завтрака жди возле квиддичного поля. Пойдём вместе. Будет жарко, обещаю. Ф. P.S. Не забудь смазку».

Дамиан чуть не пропустил момент, когда Вуд поднялся из-за стола. Наспех сказав что-то рыжему придурку, Роб быстро пошёл на выход из Большого зала. Спустя минуту, Квинтус Флинт направился следом. Среди слизеринцев вообще многих недоставало. Того же Лестрейнджа и Мэдисона. Со старших курсов присутствовали одни дамы. Но Вестерфорда это волновало мало. Он бросил на стол салфетку и покинул Большой зал, сразу рванув к себе в башню. Из его спальни прекрасно было видно всё квиддичное поле и подходы к нему. Спешно одеваясь для прогулки, он сразу заметил две фигурки, которые, встретившись, бодро направились к воротам Хога. Что ж, у него был адрес. Запасную палочку он тоже взять не забыл.


* * *


Август Руквуд положил себе два месяца на изменения во внешности, выправке, манерах и прочем, прежде чем предстать пред светлые очи, то есть, конечно, карие, прекрасной Мюриэль. Тренировки молодых новобранцев в Отделе Тайн оказались куда более жёсткими, чем он предполагал. Так, наверное, и магловский спецназ не учат. Подъём в пять утра, легкая пробежка в несколько километров, отжимания, приседания, полоса препятствий, подтягивание и поднятие тяжестей, рукопашный бой, разработка обеих рук — в особенности кистей — для работы с палочками, да всего и не перечислить. Этикету учили сразу после завтрака. Из четверых новичков в их команде была всего одна девушка, и парням приходилось по очереди изображать дам. Впрочем, когда девчонку заставили изображать кавалера, обида прошла — рык инструкторши, что, мол, оборотное никто не отменял, сразу привел мозги в порядок.

После обеда полчаса отдыха, а затем снова тренировки. А ведь были еще занятия языками, артефакторикой, чарами, зельями, прорицаниями, нумерологией, рунами, тёмными искусствами, ритуалами и ещё несколькими запрещёнными в современном мире разделами магии, которые вслух даже не называют. Не потому что боятся, а потому что просто не могут — клятвы неразглашения надёжно хранили многие из получаемых знаний. Даже обсудить друг с другом было невозможно. Да и не было нужды, слишком уж разнилось преподавание для каждого. Индивидуальный подход выражался даже в принятии целой батареи зелий трижды в день, у каждого набор был свой, выведенный после серии тестов и диагностики всего, что можно и нельзя.

Разочарование, что до интересных исследований ещё очень далеко, не отпускало только первые пару дней. Потом мысли были только об отдыхе и сне, а до кровати удавалось добраться только в двенадцатом часу. В постель хотелось рухнуть, не раздеваясь, и не просыпаться минимум неделю. Даже тренировки в аврорате, благодаря которым Руквуду было не так сложно влиться в учёбу на первых порах, меркли по сравнению с нынешними нагрузками.

Неожиданно оказалось, что один выходной у них будет. И прямо среди недели. Точнее, он мог наступить абсолютно в любой день. В первый раз это была пятница, в этот раз суббота.

К своему стыду первый выходной Август просто проспал, вымотанный до крайности. Правда, оказалось, что Мэтт, Гай и Тайлер провели свободные часы ровно таким же образом, и только Кэти смогла выбраться на Косую аллею, чтобы прикупить что-то по мелочам, да и то под самый вечер.

Но в эту субботу Август решил прогуляться, раз уж дозволяют, даже если будет помирать. И заставил себя проснуться ровно в десять. Долго стоял под душем, пытаясь проснуться, и с удовольствием понимал, что мышцы уже не дёргает и ничего вообще не болит. И он даже не помнил, когда это случилось. Не в первую неделю точно, когда на теле не было живого места. Видимо, он наконец адаптировался к новым условиям жизни.

Косая аллея встретил его мелким снегом, который тут же превращался в слякоть. Неприятная жижа отвратительно хлюпала под сапогами, но испортить настроение от ощущения долгожданной свободы не могла. Народу по случаю субботы было достаточно много, и Руквуд нет-нет, да и оглядывал прохожих в поисках знакомых. Тройка авроров, стоящих в карауле на углу пересечения с Лютным, проводила его равнодушным взглядом. И Август едва удержался от кивка бывшим сослуживцам. Неужели уже действовала особенная аура невыразимцев? Их никто не замечал, и об этой особенности «серых мантий» ходили легенды. Но как? Мантия? Благо, её вместе с прочей амуницией выдали совершенно бесплатно. Но была она обычной, чёрной, повседневной. Что на нём самом нет никаких таких чар, Август был почему-то твёрдо уверен.

Руки замёрзли очень быстро, и он пожалел, что не взял перчаток. Поэтому завернул в первую попавшуюся забегаловку, заказал завтрак и горячий чай. Барменша, скользнув по нему непонятным расфокусированным взглядом, взяла деньги и выдала поднос, словно спешила избавиться. И тут же приветливо улыбнулась следующему магу, мантия которого была куда бедней, чем у Августа.

За его столик никто не стремился присесть, обходя по дуге, хотя свободных мест в этот час тут практически не было. И три стула так и пустовали следующие пятнадцать минут. Молоденькая ведьма, задумчиво глянувшая в его сторону, начисто проигнорировала его улыбку, хотя добрых две минуты ещё смотрела в его сторону рассеянным взглядом.

Руквуд начинал чувствовать себя невидимкой. И Мордред всё раздери, ему это даже нравилось. Первую половину дня. Но к пяти часам вечера он уже совершенно не был в этом уверен. И аппетит пропал; он не стал обедать, проведя уйму времени в книжном, где внезапно увлёкся потрёпанным жизнеописанием некоего мастера чар, жившего пару столетий назад. Забавный оказался волшебник. Хотел купить книгу, покидая магазин, но продавец посмотрел сквозь него и буркнул:

— А! Забирайте, это так, мусор.

И больше не глядел в его сторону.

Пожав плечами, Август направился в любимую кофейню, решив почитать за чашечкой ароматного кофе. Возвращаться в «казарму» пока не хотелось от слова «совсем». А войдя в кофейню он замер, словно налетев на невидимое препятствие. За дальним столиком сидела Мюриэль собственной персоной. Первым желанием было броситься к ней. Вторым — выйти вон, пока не заметила. Третьим — пройти за другой столик, чтобы понаблюдать за ней вволю, раз уж стал таким незаметным. Что он и сделал, получив свою чашку кофе.

Вот только Мюриэль посмотрела на него очень пристально, прежде, чем он успел занять столик в углу. И удивлённо подняла брови:

— Мистер Руквуд? Присоединяйтесь, сделайте одолжение.

Он едва не уронил свою чашку, да ещё, кажется, до крови прикусил нижнюю губу, но решительно пересел за её столик. Как она смогла его увидеть? Или тут подействовала магия другого рода? Ведь он бы точно хотел, чтобы именно Мюриэль могла его видеть всегда. А ведь, скорее всего, это желание обоюдное. Кого же ещё она могла бы здесь ждать?

— Здравствуйте, миссис Прюэтт.

Ему позволили поцеловать руку и даже задержать её в своих ледяных пальцах дольше положенного. И оглядели с каким-то непонятным интересом с головы до ног.

— Сядьте уже, — спохватилась Мюриэль. И когда он устроился напротив, с непонятной горечью произнесла: — Так вот почему вы куда-то запропали. А я-то гадала.

Он вспыхнул, чувствуя, как лицу становится жарко.

— Вы искали меня?

— Не то чтобы искала, — она неопределённо махнула рукой. — Ну рассказывайте, как вас угораздило, Август? Чем аврорская мантия вам не угодила?

— Вы сами сказали, что «никогда не заводили себе любовников среди юных авроров», — ответ вырвался прежде, чем он успел подумать. Поэтому дальше оставалось только молчать, полыхая ставшими очень чувствительными ушами. И уткнувшись в свою чашку, о которую он безуспешно пытался согреть руки.

Мюриэль молчала, а он ни за что бы не взял свои слова назад. И к дракклам два месяца, пусть всё решится прямо сейчас!

— Вот значит как, — наконец произнесла она, и добавила громче: — Вставайте и подайте мне руку, будьте джентльменом. Мы уходим.

У неё оказался портключ, и спустя полминуты Август уже стоял посреди прихожей знакомого дома, сожалея о том, что его руку она сразу отпустила. Появившемуся из воздуха странному домовику Мюриэль коротко отдала приказ, которого Руквуд не разобрал.

Он вообще плохо воспринимал окружающую действительность. То, что его не послали Запретным лесом, а пригласили домой — это же что-то значит? Осознание пусть маленькой, но победы, кружило голову сильнее вина. Вот только к появлению молодого человека наверху широкой лестницы Август оказался совершенно не готов. Парень едва ли был старше него самого и вёл себя так, словно был хозяином в этом доме. Оценивающе оглядел гостя, замерев на мгновение, после чего легко сбежал вниз. Чудеса! Этот тоже его «замечал». В груди завязался тугой комок ревности. Кажется, он поспешил сделать выводы. Значит, вот зачем его пригласили?! Дать по носу, как глупому щенку, показав нынешнего любовника?

— Джейми, познакомься, — своим удивительным голосом твёрдо произнесла Мюриэль. — Это чудо — новоиспечённый невыразимец Август Руквуд. И виновата в том, что он сменил аврорскую мантию на этот безликий кошмар, твоя непутёвая мать. Август, позвольте представить вам моего сына Джейми Прюэтта.

— Очень рад, — широко улыбнулся ему парень и протянул руку для рукопожатия. Потрясённый открытиями, Руквуд осторожно ответил, невольно переводя взгляд с матери на сына и обратно. А ведь похожи. Какой же он болван!

— Мне тоже очень приятно.

— Ма, ты же пригласишь своего друга на ужин, — бесцеремонно спросил парень у Мюриэль и, спокойно клюнув её в щёку, заторопился обратно наверх. — Я одеваться к столу! Ма, я серьёзно, мистеру Руквуду надо обязательно испробовать мой новый кулинарный шедевр.

Он исчез наверху, провожаемый двумя парами глаз, а потом Мюриэль повернулась к гостю.

— Вы понравились моему сыну, — хмыкнула она. — Август, вас не беспокоит, что он на год вас младше?

— Нет, мэм, — вспыхнул он, сразу поняв, куда она клонит. — Я с удовольствием с ним пообщаюсь!

— Ну-ну. Когда вам нужно быть в расположении?

— К полуночи, — чуть помедлив, признался он.

— Понятно. Кручок! Проводи мистера Руквуда в гостевую комнату. Освежитесь там, Август. Отдохните… Ужин через полчаса. Вас позовут.

Гостевая комната оказалась такой же шикарной, как и всё в доме Мюриэль. Руквуд проверил ванную комнату, после чего поспешил раздеться, чтобы принять душ. Ему ничего не обещали, но чем Мордред не шутит. Вдруг…

Что может быть «вдруг» признаваться даже себе он не спешил. И без того сердце сбивалось с ритма, а дыхание то и дело перехватывало в болезненном волнении. И успокоиться не помогали даже упругие струи горячей воды. Обернув бёдра широким полотенцем, он пошёл обсыхать и исследовать комнату. Скользнув взглядом по кровати и тумбочке, Руквуд сразу подошёл к полке с книгами. Это было интересно, кое-какие издания он узнал и оценил заботу хозяйки. Гостям тут явно не давали скучать.

Стук в дверь застал его за углублённым изучением весьма интересного исследования по артефакторике. Август дёрнулся, заполошно вспомнив об ужине. И просто замер, когда, не дождавшись ответа, Мюриэль заглянула в комнату, а увидев его в неподобающем виде, и вовсе вошла внутрь, как ни в чём не бывало.

— Интересная книга? — осведомилась она светским тоном, чуть насмешливо рассматривая гостя, отчего его тело мгновенно покрылось мурашками.

— Простите, — он боялся шевельнуться, хотя острое желание прикрыться хоть мантией, лежащей на спинке стула буквально в двух шагах, не покидало ни на секунду. А с другой стороны — пусть смотрит! — Я ещё не готов…

Она кивнула, и с интересом уставилась на его левую руку:

— Что это, Август?

Он опустил глаза и дыхание перехватило. Дракклова метка! Как же он мог забыть?! Нужно было срочно что-то придумать!

— Вам… не нравится?

— Не люблю с кем-то делиться, — усмехнулась Мюриэль. — Пяти минут вам хватит?

— Более чем, — выдохнул он.

— Отлично. Мы вас ждём, Август. Малая столовая прямо напротив вашей комнаты, надеюсь, вы не заблудитесь.

— Конечно, мэм!

Она почти вышла, но чуть повернула голову и лукаво произнесла:

— А мне показалось, что вы как раз готовы, — и мягко прикрыла за собой дверь.

От вкрадчивого тона по его телу прокатилась тёплая волна. Уши запоздало заполыхали. Конечно, она заметила не только метку.

Сорвав с пояса полотенце, Руквуд бросился к своей одежде; она была выстирана и выглажена. Не иначе домовики постарались, пока он принимал душ. Привести себя в порядок удалось как раз минут за пять.

Одного он не мог понять, отчего Мюриэль официально приняла его в своём доме — знакомство с сыном дорогого стоит. Просто так ведь с семьёй не знакомят? И это непонимание своей роли заставляло нервничать. Но ведь она зашла к нему, и рассматривала так откровенно… Он был уверен, что увидел в её глазах одобрение.

Как же он был сейчас благодарен всем этим изматывающим тренировкам и зверю-инструктору! Август глубоко вздохнул и поспешил покинуть уютную спальню.

Стол был накрыт на три персоны, и Джейми Прюэтт, стоящий возле клавесина, живо к нему повернулся. На мгновение Август сбился с шага, ему показалось что-то странное во взгляде сына Мюриэль, но тот уже снова ему приветливо улыбался:

— Мама сейчас подойдёт. Аперитив?

— Откажусь, пожалуй, — хрипотца в голосе заставила его откашляться. — Если можно, просто воды.

Джейми тут же протянул ему высокий запотевший стакан, в котором плавала долька лимона. Вода показалась необыкновенно вкусной. Но Август умудрился подавиться, когда в комнату быстрым шагом вошла Мюриэль. Джейми поглядел с сочувствием, похлопав его по спине, и поспешил отодвинуть стул для матери. Руквуд с досадой отметил, что мог бы сделать это сам, если бы не вёл себя, как болван.

Белые кусочки рыбы в восхитительном соусе, казалось, таяли во рту. И Август смаковал их, поражаясь и своему аппетиту, и тому, что всё чувствует. Обычно от волнения он не ощущал вкуса еды, как бывало часто даже в доме отца. Только когда подали десерт, Джейми, под ласковым взглядом матери обратился к нему:

— Скажите, Август… Могу я вас так называть? Вы правда невыразимец?

— Пока ещё только учусь, — не ответить на улыбку её сына было просто невозможно. — А вы? ... Джейми?

— Я простой бухгалтер и тайны магии мне недоступны. Перед вами всего лишь сквиб, Август. Надеюсь, это не лишит вас аппетита. Десерт я делал сам, хотя мама и не доверяет моему кулинарному таланту.

Руквуд во все глаза уставился на Джейми, даже понимая, что ведёт себя неприлично. Он прекрасно умел отличить сквиба даже от слабенького мага. У него это получалось само собой, чуть ли не с детства. Но в Джейми он бы ни за что не заподозрил… От него исходило такое тепло, как не от всякого мага. Да вообще ни от кого такого не ощущалось раньше.

— Вы уверены? — потерянно спросил он, и тут же поправился: — Я с удовольствием попробую ваш десерт.

— Уверен в чём? — с интересом спросил Джейми, пропустив вежливый ответ мимо ушей. — В том, что я бухгалтер, или в том, что я сквиб? Или в том, что умею готовить?

— Второе, — Август старался не смотреть в сторону Мюриэль, задавая настолько личные вопросы. А она почему-то молчала.

— Это официальное постановление врачей из Мунго, — серьёзно и как-то уж очень спокойно пояснил Джейми. — Ошибки тут быть не может.

— Да, конечно, — приглядеться к парню захотелось очень сильно, но Август собрал всю свою волю, чтобы смотреть на десерт.

— А мне интересно, Август, — подала голос Мюриэль, и он посчитал это достаточным поводом, чтобы наконец посмотреть на неё. Сегодня она была красивой как никогда. Он мог бы вечно смотреть в эти колдовские глаза. — Почему у вас возникли сомнения?

— Это трудно объяснить, — поспешил он признаться. — Я всегда чувствую, кто передо мной — магл, сквиб или волшебник. И если маг — то насколько сильный. Это что-то родовое, мне кажется. Хотя в семье говорили о другом даре, который я, увы, не унаследовал.

— И Джейми…

— Он... я не могу понять, — он бы не стал отвечать, но Мюриэль так внимательно слушала. — Не магл точно, и на сквиба не похож, и… Только сейчас понял, что и на мага тоже мало походит. Если бы вы позволили…

— Что? — спросила она, глядя на него с таким интересом, о котором раньше приходилось только мечтать. И это вдохновляло.

— Могу я проверить? Мне нужно дотронуться до висков. Джейми, если вам это неприятно…

— Почему же? — ответил парень, отодвигая стул и поднимаясь. — Но сразу предупреждаю, мама возьмёт с вас клятву.

— Разумеется, — кивнул Август. Это было понятно. Делиться семейными тайнами никто бы не стал просто так. — Сейчас, или позже?

— Сейчас, — решила Мюриэль, протянув ему руку.

Десерт был забыт. Встав напротив Джейми, Август прижал пальцы к его вискам и закрыл глаза. Только ничего не вышло — как только он попытался ощутить потоки магии, его просто отбросило в другой конец комнаты.

— Я неправильный сквиб, — Джейми помог ему подняться. — Наверное, всё дело в этом. Что вы почувствовали?

— Мне тоже это интересно, — подошла к ним Мюриэль.

Август рассмеялся от нелепости ситуации:

— Боль в затылке, видимо, будет шишка.

— А серьёзно?

Он виновато поглядел на неё, но ответить было просто нечего. Пришлось выдать неловкую шутку:

— Если бы я точно не знал, что передо мной стоит человек, я подумал бы, что это нечто магическое, например, вейла или дракон.

Ему показалось, что Мюриэль побледнела, а вот Джейми сиял незамутнённым восторгом.

— Вы мне нравитесь, Август. Я даже хочу провести эксперимент. Так сказать, сравнительный. С вейлами, к сожалению, я не знаком. А вот с драконами… Вы не хотите поглядеть на драконов? Я приглашаю.

— Не так быстро, Джейми, — осадила сына Мюриэль и кивнула на стол. — Может быть, продолжим?

— Ма, я прошу прощения у тебя и у Августа, но мне, в самом деле, пора. Портключ сработает через считанные минуты, а я ещё не захватил сумку. Так что скажете, Август?

— Джейми!

— Я понял, понял! Вы через маму передайте свой положительный ответ, хорошо? Счастлив был познакомиться с таким интересным магом. Всего доброго, Август.

Выпалив всё это буквально скороговоркой, Джейми чмокнул мать в щёку и просто вылетел из комнаты.

— Насчёт драконов он ведь не шутил? — Август вернулся к столу, но не решался сесть снова.

— Нет, не шутил, а вы? — Мюриэль смотрела пристально и испытующе. Но вдруг улыбнулась и встала. И опять он не успел отодвинуть для неё стул. — Впрочем, неважно, пойдёмте.

Его просто взяли за руку и куда-то повели. Сердце сбилось с ритма и застучало с удвоенной силой. Мысли в голове просто исчезли. Все, кроме одной — будь, что будет, и плевать на всё.

У двери в её спальню — она оказалась распахнутой, и ничем другим эта комната являться не могла — Мюриэль остановилась и обернулась к нему, не выпуская его руки. Пристальный серьёзный взгляд, казалось, проникал прямо в душу.

— Август, у вас ещё есть возможность сбежать.

— Ни за что!

Глава опубликована: 25.02.2017

Глава 33

Санни поглядела на часы и поспешно глотнула гадкой жидкости из маленькой фляжки. Ну вот, ещё час у неё есть. Мадам Пинс, казалось, дремала за своей конторкой. Хаффлпаффцы поднялись, наконец, из-за стола, прекратив шушуканье. Один пошёл расставлять книги по полкам, другой громким шёпотом сообщил, что будет ждать в гостиной факультета, и сразу направился к выходу.

Только теперь Санни опомнилась, что даже знает этих парней. Правда ушедшего только по имени — Фил; наверное, полное имя Филипп. А вот оставшийся не иначе как Тед Тонкс. Оба шестикурсники, если ей не изменяет память.

Тедди уже подошёл к стойке мадам Пинс, и та строго взглянула на него, тут же подтвердив догадку девушки:

— Только одна книга, мистер Тонкс? А вы в курсе, что именно эту позволено читать только здесь. На руки не выдаётся.

— Да, конечно. Но, мадам, я очень вас прошу… Пожалуйста, всего на два дня… Ладно, ладно, я верну её завтра. Прошу вас!

— Мистер Тонкс, можете меня не просить и не уговаривать, — холодно отвечала мадам Пинс. — Правила есть правила. Читайте здесь, или берите что-то другое.

— Но что в ней такого? Она даже не из Запретной секции!

Санни хихикнула, спрятавшись за книгу. Тонкс ей почему-то не нравился. Было в нём что-то неприятное, несмотря на смазливую внешность. Слишком слащавая улыбка, явное любование собой, какая-то наигранность в манерах... Она с сожалением думала о том, что Андромеда Блэк действительно поглядывает на хаффлпаффца с удовольствием. Неужели они поженятся? Это раньше она не слишком задумывалась о таком, а ведь Андромеду за это изгонят из рода. Внутри стало холодно, представлять себя на её месте не хотелось.

Сейчас-то Санни ясно понимала, что позор от изгнания — это и правда позор и катастрофа, девушка потеряет всё, поддержку рода, а, следовательно, и родовые дары, если были. Магии станет меньше, вплоть до полного истощения, детям дары могут и передаться, но в повреждённом виде. Об этом Санни читала. И тут её осенило — ведь Нимфадора была метаморфом. Очень неуклюжим метаморфом. А ведь эта самая неуклюжесть могла быть следствием изгнания из рода Андромеды…

Тонкс всё ещё торчал у стойки мадам Пинс. Настырный какой! Санни очень захотелось его приложить чем-нибудь невербальным. Правда, к её стыду, таких заклинаний в её арсенале не имелось. Срочно надо к тётушке обратиться, чтобы научила!

Ей почудилось, что дверь библиотеки открылась с грохотом. Во всяком случае, Санни сильно вздрогнула, а Тонкс у стойки, кажется, подпрыгнул.

Но оказалось, что это всего лишь сёстры Блэк в полном составе и Валери Нотт. Так жестоко с дверью обошлась явно Беллатрикс. Она что-то сказала мадам Пинс, и та вдруг уснула. Вот прямо в тот же момент опустила голову на сложенные руки. Санни невольно открыла рот. А вот Тонкс от старших Блэк попятился. Вообще вёл себя странно, если учитывать, что он любит Андромеду, которая, кстати, смотрела на парня вполне благосклонно.

А вот маленькую Нарциссу — второй курс Слизерина — теперь удалось рассмотреть получше. Серьёзная малышка с толстой светлой косой почти до попы. Ей, верно, двенадцать, а выглядит чуть помладше.

Ну вот стоило отвлечься, а уже что-то произошло.

Санни с удивлением смотрела как Тонкса усадили за первый стол, связав верёвками. Видимо, простое «Инкарцеро». Парень бешено вращал глазами и сильно вспотел — покатый лоб был испещрён бисеринками выступившей испарины. Он заметил Санни и умоляюще поглядел в её сторону. Только теперь её заметили и остальные.

— Роберт Вуд, — холодно проговорила старшая мисс Блэк, заставив сердце Санни сжаться от нехорошего предчувствия.

— Роб нам не помешает, — тут же мягко сказала Валери. — Даже лучше со свидетелем, ты же говорила.

— А тебя одной мало, что ли?

— Если буду участвовать, то да, мало.

Беллатрикс, нацелившая палочку на Санни, словно нехотя её опустила и елейным голосом пропела:

— Робби, сладкий, закрой ушки и глазки, и может быть, тебе повезёт.

К ней тут же потеряли интерес. А Санни вдруг осознала, что всё это ей напоминает. Суд. Или в данном случае — линчевание. Ей стало страшно.

Закрыть глаза и уши — явно было хорошей идеей, да вот только, когда это так нужно, какая-то дурная сила в тебе просто не позволяет это сделать.

Санни передёрнуло, когда безвольному, почти не сопротивляющемуся Тонксу влили в глотку какое-то зелье.

— Общеукрепляющее, — мурлыкнула Беллатрикс. — Никаких зверств, мистер Тонкс.

— За что? — прохрипел этот несчастный. — Андромеда!

Видать, не было никакого Силенцио. Санни затаила дыхание, надеясь слиться со стенкой. Мешать суду этих девиц она точно не собиралась. Немного узнав Беллатрикс, она верила, что парень заслужил чем-то её внимание. Может, Андромеду обидел?

— А то ты не знаешь, — Беллатрикс размотала шарфик с шеи и бросила его на парту. — Хочешь увидеть обнажёнными аж трёх сестёр Блэк? Хотя с тебя и двоих хватит...

— Нет! — выкрикнул Тонкс! — Вы с ума сошли!

У Санни перехватило дыхание. Во что они втягивают младшую?

— Ум тут ни при чём, — фыркнула Беллатрикс. — Нарси, отойди лучше чуть в сторонку.

Нарси кивнула и едва заметно улыбнулась. А казалось, что эта серьёзная малышка и улыбаться не умеет.

— Но как же вы тогда…

— Всё будет хорошо, малышка, — в голосе Беллатрикс Санни ощутила несвойственную ей нежность.

Нарцисса кивнула, старшие сёстры Блэк продолжили раздеваться в полном молчании, Валери стояла сбоку, скрестив руки на груди, а Санни всё же поспешила закрыть глаза. Видеть это безобразие она точно не хотела.

— Хороший мальчик, — одобрительно прошептал кто-то, когда она для верности ещё и руками лицо закрыла. Кто это сказал, и к кому относилось, выяснять не хотелось.

— Пожалуйста, не надо, — взмолился Тонкс не своим голосом. Судя по всему, начал уже подозревать, что добром это не кончится.

Мерлин, где он перешёл дорогу Блэкам? Ну не идиот ли?

— Не стоило болтать обо мне в пабе, — ласково ответила парню Андромеда.

— Меда! Это враньё! Это не я… Меда, я умоляю!

— Поздно.

Тонкс застонал и это было так… фальшиво, что ли. Как в дурном кино, где герой не дотягивает до своей роли. Неужели думает, что просто пугают?

А дальше заговорила Беллатрикс. Санни ощутила дрожь и плотнее прижала ладони к лицу. Слова были незнакомыми и напевными. Потом подхватила Андромеда, это было понятно, хотя голоса у старших сестёр на удивление похожи, так же, как и внешность. И вот уже непонятную речь подхватил звонкий голосок маленькой Нарциссы. Всего несколько слов, и наваждение спало. Только Санни не спешила смотреть.

— Умница, Нарси, — произнесла Андромеда. — Эй, Тонкс, как я тебе без одежды? Как считаешь, мы с Беллатрикс очень похожи?

— Меда, ты его в краску вогнала, — хохотнула Бель. — Какой горячий парень, мы явно ему понравились. А может ещё с Валери сравнить хочешь? Мисс Нотт, будьте так любезны…

— Вы сумасшедшие, — хрипло выдал Тонкс, — что вы творите?

— Ничего особенного, Тедди, — пропела Андромеда, — а ты пользуйся моментом, милый, когда ещё увидишь трёх обнажённых девчонок сразу.

Шуршание одежды означало, видимо, что Валери тоже решила раздеться. Наступила гнетущая тишина, нарушаемая лишь шумным дыханием жертвы. Санни била противная дрожь.

— Вот и всё! Мисс Нотт, вас тоже оценили! — ласковым голосом произнесла Беллатрикс. — Одеваемся, девочки! Тедди, надеюсь, тебе понравилось это зрелище, можешь пересматривать его в думосборе! Жаль, что показать никому не сможешь.

Она хрипло рассмеялась. Кто-то всхлипнул. Наверное, Тонкс.

Опять шуршание одежды. Санни постаралась глубоко дышать, чтобы дрожь ушла. Она очень надеялась, что про неё забыли. То есть про Роберта.

— Ах да, Робби, — тут же разрушила её надежды старшая мисс Блэк. Похоже, она подошла совсем близко и даже погладила Санни по голове. Внутри девушки всё сжалось от иррационального ужаса. — Умница просто! Правда, девочки? И только ради Эмили, дам тебе бесплатный совет. Ты ведь слышал ритуальную песню? Ничего такого, маленький семейный секрет. Так вот, не смотри сегодня до захода солнца на обнажённых девиц с вожделением. Особенно сразу на троих. Если посмотришь, то Эмили очень огорчится.

— Почему? — прошептала Санни, но её услышали.

— Потому что, поглядев на них сегодня до захода солнца с вожделением, — Валери, говорившая равнодушным тоном, сделала паузу, — ты лишишься своей мужской силы.

— Су-уки-и-и-и! — проорал Тонкс. Послышался звук падения, потом странный грохот, топот, хлопок двери.

— Ушёл, бедняжка, — вздохнула Андромеда. — Нарси, спасибо тебе, кроха!

— Мне даже понравилось, — звонко ответил ребёнок. — Ой! Мадам Пинс, а можно я возьму эту книгу? Да, эту, она у вас на стойке лежала.

— Ох, что это я? Задремала, что ли? — послышался голос библиотекарши. — Этот мальчишка уже ушёл? Сожалею, мисс Блэк, но именно эту книгу выносить из библиотеки нельзя. Вы видите печать — это первое издание, не редактированное. Книга очень ветхая. Но если вы пройдёте к двадцать седьмому стеллажу, третья полка снизу, то там есть вполне крепкие копии. Штук пять точно, если не ошибаюсь.

— Роб, ты в порядке? — шёпот рядом принадлежал явно Валери. — Можешь открыть глаза, всё кончилось. Клянусь!

Санни убрала от лица руки и заморгала, привыкая к свету. Нарси Блэк как раз вернулась к стойке с двумя книгами. Андромеда и Беллатрикс стояли у стойки рядом с ней. Мадам Пинс выглядела бодрой. Даже лукавая усмешка на губах играла. Или только показалось?

Валери села рядом с Санни за стол.

— Ты тоже не сможешь никому рассказать, Роб. Не удивляйся, побочный эффект блэковских ритуалов. Жуткие параноики!

— Это навсегда? — почему-то Тонкса всё-таки стало жалко.

— Сочувствуешь? — Валери погладила её руку, то есть руку Роберта Вуда. — Не волнуйся, это только до окончания школы.

— Полтора года! — тут же подсчитала Санни.

— И он об этом не знает, — кивнула Валери. — Не говори ему. Не надо.

— А за что его так? — любопытно стало, отчего так испугался этот поганец, когда ему напомнили про болтовню в пабе.

— Какая разница? Ладно, только между нами. Этот кобелина хвастался в кабаке, что трахнет саму Блэк. Ну всё, не буду мешать.

Она легко поднялась и поспешила вслед за сёстрами Блэк, которые уже выходили.

Библиотека погрузилась в тишину. И ничто не указывало, будто только что при свете дня здесь произошёл страшный суд над завравшимся парнем. На секунду даже показалось, что ей всё просто приснилось. Санни судорожно вздохнула и подвинула к себе книгу. Эссе следовало дописать, оставалось буквально два абзаца.

Она слышала, как скрипнула дверь, девочки-первокурсницы с Гриффиндора тихонько прошествовали за соседний столик.

— Здравствуйте, мистер Вуд, — прошептала одна из них.

Пришлось кивнуть Алисе Сэвидж. Другая девочка только улыбнулась. Потом ещё кто-то пришёл, кажется, с Рэйвенкло, но на них Санни уже не смотрела, быстро дописывая вывод. Если Эмили за ней не придёт, она сама отсюда сбежит. Посидела спокойно в библиотеке, называется! Жуть какая-то, а не тихое местечко! Пока не пришли сюда Флинт и Мэдисон… ага, с Вестерфордом… надо уносить ноги!


* * *


Ванесса Дэшвуд давно растеряла всю наивность и восторженность маленькой девочки, вступившей из обычного магловского мира в великолепный волшебный Хогвартс и сразу попавшей на факультет самых умных. О, как ей нравилось учиться, постигать тайны магического мира, впитывать знания, практиковаться в заклинаниях и мнить себя в будущем великой светлой волшебницей. А потом случился этот мальчишка-слизеринец, нахальный и беспардонный Магнус Нотт. Дёрганье за косички в Хоге заменялось весьма неприятными, хоть и безобидными заклятиями. То волосы перекрасят, то мантию приклеят к парте, то нашлют облако темноты, когда вечером возвращаешься из библиотеки. И угораздило же в него влюбиться, и скрывать это чувство всеми силами. Потому что хорошо понимала уже, что в лучшем случае её на смех поднимут. Не женятся такие маги, как предмет её воздыханий, на простых ведьмочках из мира магглов.

Лекарство от безнадёжного чувства нашлось только к шестому курсу. Внезапно оказалось, что лучший друг задиры и наглеца не прочь защищать и опекать умненькую и дружелюбную маглокровную ворону. И взрослые чувства мисс Уокер к интересному и спокойному слизеринцу Дэшвуду затмили совершенно глупую влюблённость в недосягаемого Магнуса.

Кирк Дэшвуд тоже был чистокровным, но это не остановило парня, и предложение по всем правилам он сделал на выпускном. Самое смешное, что происки Нотта, взявшего на себя миссию открыть Кирку глаза, не только не смогли помешать, а лишь укрепили Дэшвуда в его решении. Да и Антуан Робертс, их третий друг, был на стороне молодых.

Это позже Магнус сменил гнев на милость и с удовольствием проводил время с молодой парой. Иногда ей даже чудился интерес в его глазах не просто как к жене друга, а как к женщине. Но вспоминать былое чувство к нахальному слизеринцу не хотелось ни разу. К чему, когда рядом такой надёжный и любящий Кирк?

При близком общении Нотт оказался замечательным парнем и верным другом. Галантности в нём было маловато, зато прямоты и честности хоть отбавляй. А свою слизеринскую хитрость он то ли умело прятал в её присутствии, то ли просто растерял после школы. Кирк же для Ванессы стал самым родным человеком на свете, с ним она ощущала себя счастливой, беззаботной и нежно любимой. Верила, что они вместе навсегда.

О, сколькому её сумел научить супруг за годы замужества, она же всё впитывала как губка. Неохотно принятая в семью — вдовствующая леди Дэшвуд словно стыдилась этого факта — Ванесса прилагала все силы, чтобы стать настоящей леди в понимании мужниной семьи. Чопорная свекровь незадолго до гибели Кирка даже полюбила приглашать их обоих в гости… Она не пережила смерти любимого сына. Умерла спустя месяц после его трагичной кончины. Невестку к себе она вызвала буквально накануне.

— Он тебя так любил, девочка… Всё тебе оставил…, и я тоже… Живи дальше, ради нас, живи!

Как же давно это было… Но слова умирающей леди остались, словно выжженные в памяти калёным железом. Она и жила. Ни о чём не жалея. Почти. Ведь зачем вообще всё, если его больше нет? Но кого волнует, если иногда сильная женщина ночью тайком плачет в подушку.

Сегодняшний вечер, а точнее начало ночи Ванесса встречала за бокалом глинтвейна, блаженно вытянув ноги для лёгкого массажа.

Домовушка Матти ворчливо сетовала, что не стоило хозяйке наведываться в такие места в таком виде.

— Не ты ли мне твердила, что нужны помощники? — вздыхала Ванесса, блаженно щурясь на ярко пылающий камин. Вид живого огня успокаивал взбудораженные нервы после тяжёлого дня. Знакомство с одним весьма опасным магом стало завершающей точкой в и так непростых испытаниях, доставшихся сегодня на её долю. — И не какие-нибудь, а те самые, лучшие, из дикарей Лютного.

— Но Матти не знала, что хозяйка пойдёт туда в одиночестве, да ещё так поздно.

— Так вышло, что узнала я кое-что лишь после костюмированной вечеринки. Ну ты ведь знаешь Лавису, никак не могла отпустить меня раньше, да и у мужа её мне было необходимо кое-что выяснить. Он-то и навёл на мысль поискать ту девчонку… помнишь дело Броуди? Ну вот, поискать её в борделе Лютного.

Лависа была единственным другом ещё с той жизни, до Хогвартса, и Ванесса никогда не теряла с ней связи. Каждый раз было весьма непросто отказаться от приглашений закадычной подруги, хотя балы и званые вечера никогда не пользовались любовью миссис Дэшвуд. Но посещать вечеринки Лависы на самом деле стоило. Помимо притягивающей тёплой и дружеской атмосферы, в которой она всякий раз чувствовала себя снова беззаботной и живой, среди приглашённых можно было встретить интересных людей из обоих миров и завести новые полезные знакомства. Да и с мужем подруги, капитаном Кларком из магловской полиции у Ванессы теперь всегда находилось, что обсудить.

— Матти хорошо знает Лавису, — говорила домовушка, осторожно и ловко растирая гудящие мышцы на ногах хозяйки. — Добрая леди столько костюмчиков придумала для Матти. Матти об этом не забывает. Но хозяйке надо было позвать Матти в дом Кларков, а не отправляться к Мадам Матильде совершенно одной.

— Ну не ворчи, не подумала я, что так выйдет. Лучше спроси, удалось ли мне завербовать тех, кого ты так рекомендовала.

— Матти знает, что удалось. Но Матти хочет намекнуть, чего это стоило хозяйке.

— Ну и подумаешь, пара аристократов глаз положили, да ещё Тёмный Лорд решил приударить — они меня и не узнают в моём настоящем виде. А всё Лависа, которой показалось, что образ известной актрисы получится у меня очень забавным. Ты же видела, Матти. Как я тебе в роли Мэрилин?

— Хозяйка гораздо красивее этой Мэрилины. И ещё хозяйка забывает, что её друг мистер Нотт её прекрасно узнал, несмотря на этот магловский грим, — скептически покачала головой домовушка.

— Ну-у, глаза у него были больше, чем у лемура, — весело хмыкнула Ванесса, с удовольствием вспоминая первый момент своего появления в том баре.

— Матти не знает, кто такой лемур. Хозяйка покажет?

— О! Это просто. Ты помнишь патронус мистера Перкинса?

— О, Матти помнит, — домовушка лукаво улыбнулась. — Хозяйка очень смеялась, когда увидела этот патронус впервые.

— Вот-вот, забавное зрелище, — хихикнула Ванесса, и тут же сердито нахмурилась: — Но это знакомство! Вот уж не ожидала от Магнуса. Каков негодяй!

— У друга хозяйки не было выбора, хозяйка сама это сказала.

— Хоть ты его не защищай!

— Всё, можете опустить ноги, хозяйка! Матти закончила, теперь надо ещё немного подержать в отваре.

Ванесса покорно опустила ноги в тёплую жидкость в бадье, поставила бокал на столик и потянулась.

— Что там у нас на завтра?

— Матти принести блокнот?

— Нет, скажи так. Ты же помнишь всё без блокнота.

— Матти помнит. И посещения Лютного на сегодняшний день в блокноте не было.

— Знаю. Скажи лучше, я могу отменить все утренние встречи? Выспаться хочется.

— Вы пригласили дикарей не раньше двенадцати, хозяйка, значит, будут здесь ровнёхонько в полдень. Уж Матти этот народ знает. Им приличную работу найти сложно. А вот встреча с мистером Броуди у вас назначена на девять утра. И с мистером Перкинсом в десять. Он ещё уточнить просил, если что-то изменится.

— Да, припоминаю. Но у меня нет никакого желания видеть этих двоих завтра утром.... Лучше перенеси встречу с Перкинсом на три пополудни, а Броуди… Напиши, что пока никаких изменений, и смысла встречаться завтра просто нет. Мы сообщим дополнительно, когда что-то станет известно.

Матти понятливо кивнула и скрылась из виду, отправившись выполнять поручение.

От старой леди Дэшвуд Ванессе остались три вещи. Дом на севере Ирландии, домовушка Матти, оказавшаяся отличным компаньоном с функциями секретаря и домоправительницы, и пухлое письмо.

Благодаря домику свекрови Ванесса смогла наконец избавиться от наследства Кирка — обветшавшего поместья, перешедшего к нему после смерти отца ещё до их женитьбы. Она не ощущала в себе сил поддерживать большое хозяйство, да и не видела в нём смысла. Для неё одной поместье было огромным, а кроме того, там всё напоминало о Кирке, пусть и жили они в нём не часто.

Счёт в банке, оставшийся от мужа, благодаря этой продаже увеличился почти вдвое, а домик на севере Ирландии со странным названием Спайдер-Хаус вполне отвечал всем запросам молодой одинокой вдовы. Пауков тут не водилось, так что название своё дом оправдывал только тем, что словно паук цеплялся за крутой склон холма, частично нависая над обрывом. Внизу бушевали холодные волны, на которые Ванесса, устроившись на балконе в уютном кресле, могла любоваться часами. Небольшой садик при доме был заброшен, так как ни у хозяйки, ни у домовушки не было склонности к занятиям подобного рода. Зато внутри дома царил уют и идеальный порядок.

Письмо старой леди оказалось не простым. Вскрыть его следовало через три недели после её смерти. Что Ванесса и сделала однажды вечером, когда Матти напомнила ей об этой части наследства. В большом конверте оказалась пробирка с чем-то тёмным и пространное объяснение. В нём сообщалось о первом ребёнке Дэшвудов, некой Маризе, родившейся за шесть лет до Кирка. Мариза оказалась сквибом, и отец Кирка пристроил её в магловский мир в хорошую семью. Мать долгое время горевала, но все попытки вызнать, где растёт доченька ни к чему не привели — муж был неумолим и не желал, чтобы они общались. После его смерти леди Дэшвуд перерыла все бумаги супруга, но никаких упоминаний о дочери не нашла. К гоблинам обращаться она не стала, не доверяя этому народцу. Искать сама пробовала, но результаты ни к чему не привели, а потом и здоровье уже не позволяло.

«В пробирке моя кровь, — заканчивалось письмо. — Прошу тебя, Ванесса, если сможешь, отыщи мою дочь и позаботься о ней, или о детях, если таковые будут. Счёт в банке на имя Маризы Дэшвуд позволит это сделать. С благодарностью и надеждой, леди Сесилия Дэшвуд, сентябрь 1963 года, Спайдер-Хаус».

Ванесса была крайне удивлена. Ей стало безумно жаль старую леди, и обидно, что та не обратилась к ним с Кирком давным-давно. Мало того, что Кирк не знал, что у него есть сестра, так и найти её у них двоих шансов было куда больше. Самой Ванессе искать такую пропажу почти сорокалетней давности было куда труднее.

К сожалению, несмотря на весьма значительные усилия Ванессы и её секретаря-наперсницы Матти, все попытки разыскать сестру мужа ни к чему не привели даже спустя пять лет. Как в воду канула, и было немного страшновато, что так и могло случиться. Зато миссис Дэшвуд умудрилась обрасти нужными знакомствами — в том числе и в магловской полиции, обзавестись адвокатом и поверенным в одном лице, собрать внушительную картотеку без вести пропавших, а также составить подробнейший каталог разных контор, занимающихся поисками в магловском мире. В магическом с этим видом деятельности было куда скромнее, вот и пришла идея в головы Матти и Ванессы — и неизвестно кому первому — открыть своё сыскное агентство. Все средства для этого были, и первые же три дела имели успех.

Маленькая заметка на предпоследней странице «Пророка» обошлась в баснословную сумму, выплачиваемую жадной газетёнке ежемесячно. Однако регулярно приводила клиентов и худо-бедно окупалась. Не всегда удавалось найти искомое быстро, порой на задания клиентов уходили месяцы, но почти всегда поиски заканчивались удачно, что принесло Ванессе хорошую репутацию и широкую известность в определённых кругах. Кроме того, она проводила поиски для пары магловских сыскных агентств, где начальниками были сквибы. Причём к ней там обращались только в самых крайних и сложных случаях. А для неё, имея магические навыки поиска и кое-какие полулегальные инструменты, такие задания, как правило, были не то чтобы на один зубок, но сложности почти не представляли.

Нет, разумеется, случались и очень интересные случаи. Особенно с магическими семьями. Некоторые, как покойная миссис Дэшвуд, разыскивали членов семьи, ушедших жить в магловский мир, или бывших сквибами. Другие искали родственников на предмет наследства. Третьим хотелось найти сына или дочь, давно не подающих весточек. Четвертые напротив, искали родителей или хоть какую-то родню. А ведь казалось, что мир тесен, и все друг про друга всё знают. Однако не так всё было просто даже в таком небольшом по численности магическом мире.

Гоблины поиском людей не занимались, как и министерство. Первые могли лишь сказать, остался ли кто-то в живых из держателей сейфа и наследников. При отсутствии оных сейф запечатывался, а через сто сорок лет, если претендентов на наследство не находилось, сейф со всем содержимым отходил банку. Так что поиск наследников был им совершенно невыгоден.

Министерство так же могло сообщить лишь о предполагаемой смерти волшебника или волшебницы за кругленькую сумму в двадцать галеонов. Оставившего запрос допускали к огромному фолианту только после заполнения кучи бумажек и тщательной проверки палочки и прочих данных, что занимало от недели до месяца. В фолианте следовало самостоятельно разыскивать нужную запись, причём уложиться предлагалось в несколько часов. Иначе запрос приходилось подавать заново. За дополнительную плату служащий министерства мог помочь, но как правило не слишком старался, затягивая поиски на несколько дней, а то и недель.

Ванесса же, обзаведясь нужными знакомствами, не в последнюю очередь благодаря бывшим связям мужа, получила к фолианту почти неограниченный доступ и изучила его вдоль и поперёк, так что ни к каким служащим не обращалась. И куда выгоднее простым обывателям было заплатить ей на пять галеонов больше, и получить ответ в течение двух-трёх дней, чем непосредственно министерству, где приходилось бегать по инстанциям и тратить недели, без гарантии, что что-нибудь найдут.

Гоблины тоже предоставляли эту услугу, причём результат можно было получить в течении нескольких минут, но у них экспертиза могла проводиться только кровными родственниками, и притом стоила от семидесяти пяти галеонов и выше.

Другое дело, что сведения в министерском фолианте не всегда возможно было найти. Там не было сквибов, а также детей тех маглорождённых, что не регистрировали их рождение в министерстве. Не было маглорождённых, никогда не посещавших Хогвартс. Никак не зафиксированы были те же дикари и другие обыватели из Лютного, которые и близко не подходили к министерству, так же, как их родители, деды и прочая.

У гоблинов тоже не всегда получалось установить поиск. Они как раз использовали кровь родственника, давшего запрос, но, если предок был дальше, чем в четвёртом колене по прямой линии наследования, тогда никакой поиск был невозможен, о чём зеленокожее племя скромно умалчивало, объявляя отрицательный результат. Другое дело, если этот предок сам оставил в своё время свою кровь гоблинам. Но таких дураков, как правило, находилось немного — кровь была страшным оружием в опытных руках. Да, опутать гоблинов кучей обетов было возможно, но хитрый народец книзла съел на способах хитрить и обходить любые запреты.

У Ванессы же были свои способы добыть информацию, тоже часто на грани законности, а то и за ней. Эти способы знала лишь верная Матти, и никому больше доверять миссис Дэшвуд их не собиралась. Набор артефактов хранился в строжайшей секретности недалеко от их дома, можно сказать, за семью печатями. Доступ имели лишь они двое.

Однако ни эти сложные артефакты, ни другие источники так до сих пор не помогли найти Маризу Дэшвуд, не отметившую своё существование ни в министерском фолианте, ни в магловских архивах. Проверка артефактами говорила о том, что, либо она мертва, либо покинула остров. А возможных детей, если таковые оставались, могло тоже не быть в живых, либо они родились волшебниками и имели меньше четверти бабкиной крови, что было вполне возможно от брака с сильным магом. Хотя и сложно было такое предположить, но вероятность, как показывала поисковая практика — существовала.

А это вновь приводило к Лютному, в котором осведомители у Ванессы, конечно, были, но не слишком надёжные. Матти уговаривала найти помощников из так называемых «дикарей» — отпрысков когда-то довольно сильных родов, обнищавших, одичавших и ведущих теперь полунищенское-полубандитское существование. Опасно, разумеется, но, если повезёт, можно было рассчитывать на какие-то родовые таланты, а также знание не понаслышке мира магического дна, что могло сильно облегчить поиски среди их братии.

Решиться на это было непросто, но помог случай. Очередные поиски девицы, дальней родственницы старика Броуди, привели не куда-нибудь, а в бордель некой Мадам Матильды. Переговоры с Мадам, вполне знакомой с самой Ванессой и её щедростью по прошлым делам, дали неутешительный результат. Нужной девицы среди «девочек» Мадам не нашлось. Либо передумала в своё время, либо не дошла по другим причинам, каких в Лютном были десятки. Однако, сцена, случившаяся на глазах прощавшейся с Мадам Ванессой, привлекла её внимание.

Суровый парень мрачно-злобного вида в весьма потрёпанном плаще привёл совсем ещё молодого мальчишку, очень симпатичного и даже почти отмытого. Из одежды на пацане лет шестнадцати, очень худом и явно голодном была лишь рваная вязаная кофта, сквозь которую просвечивало голое тело, короткие штаны в заплатках, открывавшие тощие посиневшие щиколотки, и стоптанные ботинки с отваливающимися подошвами. Парнишка хорохорился, но было видно, как он боится и не хочет входить в бордель.

— Неужто надумали? — обрадовалась вдруг Мадам, тоже заметившая пришедших в специальное окно, выходящее на мрачный переулок у задней двери. — Впустить их, но сначала обыскать, а то знаем…

Высокий накачанный охранник хмуро кивнул и потопал к задней двери, где уныло торчал его напарник.

Ванесса пригубила предложенный эль и вжалась в кресло, стараясь не отсвечивать. Это явно были те самые загадочные «дикари», их отличала какая-то неуловимая грация и породистые лица — братья, не иначе. Зачем пришли, она тоже примерно представляла — с такой мордашкой как у младшего, могли охотно взять для обслуживания клиентов. Таких любили и дамы разных возрастов, и даже некоторые почтенные джентльмены. И отнюдь не всегда с такими симпатичными мальчиками обходились ласково. Извращенцев среди клиентов Мадам хватало — были бы деньги.

Миссис Дэшвуд ощутила знакомый зуд, предвещающий удачный поиск — вот он, тот самый счастливый случай, но как опередить Мадам? Как перехватить беднягу из загребущих ручек хозяйки борделя? Ещё и так сделать, чтобы «дикари» ей поверили, по слухам, жутко недоверчивый народ. А ещё, чтобы не обманули. Но тут хватило бы клятвы — своеобразная честь есть и у дикарей, с этим Ванессе уже случалось столкнуться.

— Ну-у-у, — прогудела Мадам, когда парней не слишком ласково втолкнули в тепло приёмной. — Пришли-таки. Да не бойся, милок, не обидят. Мадам своих деток в обиду не даёт. Как зовут-то?

— Митч его кличут, — ответил за брата старший, явно успевший срисовать Ванессу и всю обстановку кабинета мадам. Взгляд и знак миссис Дэшвуд он тоже явно приметил, хоть и не подал виду. — На два дня отдаю. Потом заберу. И деньги вперёд.

— Какие два дня? — изумилась Мадам. — И пусть сам за себя говорит. Скажи, Митч, сладкий мой! Хочешь есть вкусно и спать на мягкой кровати? Одеваться прилично, иметь карманные деньги на сладости?

Парнишка испуганно хлопал глазами и явно ничего не хотел, он всё порывался встать за спину брата, но сдерживался изо всех сил. Ванессе даже показалось, что младшего пробивает дрожь. Жалко их не было, слишком остро этот народ на жалость реагирует — себе дороже таких пожалеть. А вот помочь хотелось. Конечно, не без выгоды для себя, что для парней явно будет гораздо понятней.

— Так, Джонни! — возвысила голос мадам, поднимаясь. — А ну, выки…

Охранник мотнул головой, и Мадам вдруг вспомнила о Ванессе. А может, и не забывала. Миссис Дэшвуд поднялась, правильно расшифровав взгляд. Она уже сделала, что могла, остальное зависело от старшего дикаря. Смогут вырваться — так молодцы. Не смогут, и зачем ей тогда такие? Хотя отчаянно хотелось, чтоб смогли, но этого точно показывать нельзя.

— Что-то я загостилась, — произнесла она вслух, притворно зевнув и закрываясь ладошкой, в кружевной перчатке. — Благодарю за помощь, мадам, и прощайте.

— Заходите, дорогуша, всегда вам рады, — слащаво ответила мадам, самолично провожая её до парадных дверей. — Общественный камин через две двери направо.

— Я помню, спасибо.

На мальчишек Ванесса больше не взглянула. Выйдя из здания, сразу свернула направо, даже зашла в небольшое помещение с полусонным охранником и камином. Но никуда отправляться не стала. Порылась рассеянно в карманах и вышла, словно не нашла денег на летучий порошок.

В маленьком тёмном проулке за следующей развалюхой, мало того, что отвратительно воняло чем-то жутким, так ещё и тени разные чудились в каждом углу. А углов было не меньше пяти. Палочку Ванесса держала боевым хватом, как учил ещё Кирк. Время текло как патока медленно, казалось, что прошёл уже час, а на самом деле не минуло и пяти минут.

И всё равно она не увидела их приближения — одно слово «дикари». Старший вырос перед ней словно из воздуха и сразу схватил руку с палочкой мёртвой хваткой:

— Без глупостей, леди! Выкладывайте, что за дело. И молитесь, если решили обмануть.

Грубое обращение не испугало. Ей и нужны такие, бесстрашные. А уж вырваться из рук Мадам было точно не так просто. Хотя та ведь хотела выкинуть старшего, а младшего оставить себе, судя по всему.

— Где твой брат?

— На молоденьких потянуло? — неприятно ухмыльнулся дикарь. — А я не подхожу?

— Мне нужны оба, либо никто, — Ванесса добавила в голос металл. Маленький пистолет в левой руке был спрятан в кармане и нацелен в его печень. — Будете телохранителями, дадите клятву, оплату обговорим.

— Ми-и-итч, — лениво позвал старший, не отрывая от неё холодных тёмных глаз. И когда рядом вырос едва скрывающий радостное возбуждение мальчишка, дикарь сквозь зубы процедил: — Ну? Вот он. Подходим?

— Вполне, — мило улыбнулась Ванесса. Она достала из кармана браслет и показала обоим — портключ до места встречи, активируется завтра… во сколько предпочитаете?

— Как будет угодно леди… — быстро ответил старший, строго зыркнув на брата. — И это, клятву дайте, леди, что без обмана.

— Безусловно, — кивнула она. — Значит жду вас завтра, не раньше двенадцати дня. Но сначала проводите до Косой аллеи. И так, чтобы рядом со мной вас не видели.

Не зря она попросила проводить, попытки остановить её она засекла трижды, но скорее всего в такое время их было больше. Когда впереди уже показался проход, перед ней появились сразу оба. Младший уже совсем довольно и немного хищно улыбался. Старший был хмур и сосредоточен.

— Дальше не пойдём. Клятву! И браслет…

Клятву она дала. Мальчишки выслушали, внимательно глядя на тающий огонёк подтверждения магией. Кивнули синхронно. Клятва их устроила.

— А теперь вы, — улыбнулась она.

Дуэль взглядами со старшим дикарём длилась секунд двадцать. Наконец тот лениво усмехнулся:

— А у меня палочки нет, леди.

— Ну что ж, жаль в таком случае, — не дрогнув, ответила она. Вот абсолютно была уверена, что-либо у старшего есть какая-то палочка, либо владеет беспалочковой магией. — Или не будете валять дурака, мистер…?

— Зовите меня Джерри, — старший перестал ухмыляться и достал-таки из кармана жутко лохматую палочку, не иначе, как зубы об неё точили. — Митч, повторяй за мной!

После клятвы, она протянула ему браслет.

— В двенадцать активирую. Десяти минут форы хватит?

— Обижаете, — хмыкнул Джерри. — Будем, леди, не боитесь. Только это, пару сиклей авансом? Вот ему пожрать.

Два сикля тут же скрылись в грязной ладони. Они растворились в сгущавшейся тьме, не прощаясь, а Ванесса поспешила к выходу из Лютного. Здесь уже было безопасно, даже фонари горели, но какие-то нетрезвые гаврики успели ещё пристать. Но заклятие раздевания их тут же охладило. А вот уже на Косой Аллее, зайдя в магазинчик бижутерии, где точно имелся камин, и хозяйка была знакома Ванессе, её подстерегало ещё одно испытание.

Джентльмены были смутно знакомы, особенно черноволосый и смуглый, похожий на цыгана. Ведь точно где-то видела. А вот блондин… Малфой! Узнать знаменитого аристократа удалось быстро — недаром почитывала Пророк на прошлой неделе. Там точно имелось его колдофото. Да и в министерстве как-то видела, правда, издали.

— Добрый вечер, леди, — баритон чернявого был приятным, а дерзкие глаза даже вызывали заразительное веселье. — Позвольте представиться. Я… Твою Моргану! Простите…

Договорить ему не дала маленькая шустрая сова. Та влетела в открытую форточку, задев крылом его подбородок, когда лавировала в тесном помещении. А потом почтальонша ловко сбросила письмо, или точнее — записку, прямо в руки Ванессы.

— Один момент, джентльмены, — улыбнулась она мужчинам и открыла записку.

«Ты нужна мне как женщина. Срочно! М. Нотт»

А ниже координаты аппарации.

— Прошу прощения, джентльмены, но… — она с грустью поглядела на нахмуренного Малфоя, подмигнула нетерпеливо кусающему губу брюнету, выразительно пожала плечиком и аппарировала.

Кто же знал, что Магнус подложит ей такую свинью? Ну то есть самого Тёмного Лорда, ни больше, ни меньше. Первым желанием Ванессы было молча аппарировать домой. Второй — утащить с собой Магнуса, и уже там высказать всё. После такого тяжёлого дня ей даже на сотню Тёмных Лордов было наплевать с высокой башни. Вот только взгляд «мистера Реддла» внезапно заставил ощутить себя неуверенной соплячкой перед взрослым дядей.

С трудом ей удалось вернуть себе хладнокровие, что-то ответить, намекнуть Магнусу на расплату за это неуместное знакомство и вежливо, вроде бы, отказаться идти на свидание с пугающим Реддлом. От его улыбки она ощущала холодок в позвоночнике даже после того, как очутилась дома, воспользовавшись портключом.

И какая-то очень противная мысль в подсознании продолжала нагло уверять, что просто так этот Том от неё не отстанет. Ничего, Ванесса решила не трусить и действовать по обстоятельствам, заодно пообещав себе, что Магнус запомнит это знакомство надолго!

— Хозяйке пора спать, — вырвала её из воспоминаний домовушка. — Матти перенесёт хозяйку в спальню?

— Пожалуй, — кивнула Ванесса. — Завтра разбуди меня в десять утра. Мне надо подготовить кабинет к приходу дикарей.

— Матти приготовит. Матти разбирается в одежде, которую они любят, и еде, от которой точно не откажутся.

— И откуда бы такие познания? — пробормотала Ванесса, но была услышана.

— Матти долго живёт, Матти многое знает. Хозяйке стоит только спросить…

— Знаешь, а ведь Маризе Дэшвуд завтра исполнится сорок один год.

— Матти помнит. Матти присутствовала при родах. Спите, хозяйка, вам необходим отдых.


* * *


Мадам Матильда Мюррей пребывала не в духе. Последнюю неделю её преследовали неудачи. Сначала дикари устроили Мордред знает что, искалечив самого лучшего охранника. Потом оказалось, что одна из девиц понесла, несмотря на самые лучшие и дорогие зелья. Ну ладно, не лучшие, но действительно не дешёвые, и раньше никогда не подводившие. Потом клиент устроил безобразную сцену, обнаружив в постели совсем не того, кого заказывал. А нечего было тянуть и ждать, пока у паренька закончится действие оборотного. Пришлось пообещать обслужить на следующей неделе абсолютно бесплатно. Утро только начиналось, не было ещё и полудня, а она уже ждала неприятностей. Новых клиентов, по виду совсем школьников, но одетых прилично и дорого она окинула хмурым взглядом, но, пересилив себя, понятливо усмехнулась:

— Доброе утро, господа! Девочек, мальчиков, нелюдей, или апартаменты?

Она с удовольствием оглядела симпатичного мальчишку — тот мог стать звездой её заведения, если бы не был клиентом. А вот второй точно рожей не вышел. Где-то она уже видела эти грубые черты. Не иначе папаша школьника бывал здесь. Но покраснел от её слов почему-то именно этот парень, а не симпатяжка.

— Что, и нелюди бывают? — уточнил он хрипло.

— Не здесь, но адресок, если хотите, дам.

Симпатяжка дёрнул товарища за рукав, и очаровательно похлопав глазками, манерно произнёс:

— Спасибо, мадам, нам только комнату. Номер восемь, мы заказывали…

— Ах да. Я думала, вы постарше. Что ж, моя помощница Тина вас проводит. У вас час, джентльмены.

— Спасибо, мадам.

Она усмехнулась, малыш казался куда уверенней своего брутального товарища. Но ей до них нет никакого дела. Платят и ладно. Хотя комнату и в гостинице снять могли, раз никто больше не нужен — уж точно обошлось бы дешевле. Да только конфиденциальности там куда меньше, поэтому мальчишек можно понять.

Школьников становилось многовато. Не прошло и четверти часа, как нарисовался ещё один. Этого Мадам даже знала, бывал, и не раз. И предпочтения были известны.

— Роба, или Клайва? Оба сейчас свободны.

При первом имени красавчик вздрогнул, или просто показалось. Аристократически бледные скулы чуть порозовели.

— Любого, — выдал тот, явно занятый своими мыслями. Парень то и дело косился на лестницу, ведущую на второй этаж.

Мадам томно улыбнулась — вот же как приспичило, не терпится ему! Она вызвала мальчишек, пусть выбирает, так уж и быть.

Школьник осмотрел обоих без всякого интереса и схватил за руку Клайва.

— Этот!

— Оплата вперёд. Двадцать галеонов за час. Комната девять на втором этаже. Дополнительные услуги оплачиваются отдельно.

Парень кивнул, торопливо отсыпал на стол горстку галеонов и наконец отправился в выделенную комнату, практически перепрыгивая через две ступени. Мальчишка Клайв еле поспевал за ним, лишь разок бросив на мадам обеспокоенный взгляд. Ничего, этот выносливый, и не таких видал.

Следующие полчаса было совсем тихо, первая пара школьников даже часа не провела в своём номере. Спустились оба слегка встрёпанные, но судя по довольной улыбке симпатяжки, своё они получили. Вежливо попрощались оба, на предложение заходить лишь переглянулись странно. Видать, не придут. Мадам клиентов чувствовала, такие в борделе редкость. Ну и не очень-то хотелось.

Ещё часок ей даже удалось подремать. А потом случилось страшное. Крик подняла Тина, отправленная в девятый номер напомнить клиенту, что время вышло. Мадам Матильда ещё никогда так резво не бегала по лестницам своего заведения. Картина, представшая её взору, заставила схватиться за голову, а уже потом выдернуть палочку потной дрожащей рукой.

Клайв спал сном младенца, отвернувшись к стенке, и даже посасывал палец. А давешний Дамиан — фамилии его она не знала — лежал рядом, тоже обнажённый, вцепившись в простыни скрюченными пальцами и выгнувшись, словно в агонии. Голова была запрокинута, а из уголка оскаленного рта тянулась застывшая уже струйка крови. Никаких других видимых повреждений на нём не было. Ещё до простеньких диагностических чар Матильда поняла, что у неё проблемы. Парень был мёртв. Безнадёжно мёртв.

Разбуженный Клайв рыдал, уверяя, что ничего не помнит. Хмурые авроры допрашивали его уже по пятому кругу, с интересом оглядывая тех клиентов, что не успели убраться, несмотря на усилия мадам. А заодно плотоядно косились на девочек и мальчиков борделя, сбившихся в кучу.

— Я помню только, как вошли в комнату. Мне велели раздеться, а потом всё… — всхлипывая повторял Клайв уже в который раз.

И надо же было Тине ляпнуть, что в соседнем номере тоже были школьники. Авроры сразу сделали стойку, подобравшись, как охотничьи псы, учуявшие дичь.

— Мадам? — обратился к ней лично старший из авроров, неприятно оскалившись. — Здесь были и другие студенты?

Отвечать очень не хотелось.

— Да разве разберёшь, кто они, — нелюбезно улыбнулась она. — Школьники, или нет… Я метрику не спрашивала. Выглядели они вполне взрослыми.

— Мадам! — рыкнул аврор. — Мы расследуем убийство! И это не простой студент, а наследник огромного состояния. Вы понимаете, что ваш бордель, возможно, существует последние часы? Отвечайте по существу.

Не то, чтобы она сильно испугалась, бордель и не такое переживал. Но перечить аврору расхотелось. Хотя школьников было жалко, особенно того симпатяжку. Ведь если они совершеннолетние, то Азкабан обоим обеспечен. Других подозреваемых просто нет. А пробраться внутрь и выбраться из борделя можно только двумя путями — через главную дверь, и через чёрный ход. И оба были под наблюдением. В «детках» мадам была уверена. Да и пятеро случившихся клиентов точно никак не могли поучаствовать, заняты были, трахались, если по-простому.

Описание не заняло много времени. Даже воспоминания извлекли. Мадам сопротивляться не стала — своя шкура дороже. Дрожащих и потеющих клиентов отпустили, заставив всех оставить координаты домов и свои имена. Девочкам и мальчикам со скабрезными улыбочками посоветовали не покидать «место работы» и отдохнуть, пользуясь случаем. После чего бордель закрыли «до выяснения», а авроры отбыли, прихватив воспоминания Матильды и Тины. Тело забрали санитары из Мунго ещё раньше.

Наступившая тишина мадам не радовала. Предчувствия её не обманули — гадость всё же случилась. И она поклялась себе, что в жизни больше не станет связываться со школьниками. Вот правда — на порог не пустит! И поклянётся в этом хозяину, который точно явится с минуты на минуту устраивать собственные разборки. Мадам тяжело вздохнула, опускаясь в любимое кресло. Кто из «деток» ему доносит — известно, и о том, что авроры ушли, хозяину уже явно сообщили. Только вот Матильда тоже отчёт послала, пусть и запоздавший, зато подробный. Потерять своё место очень бы не хотелось.


* * *


Роберт ощущал такое спокойствие, какого, наверное, никогда не чувствовал за все свои семнадцать лет.

— Полегчало? — Мэдисон был собран и деловит. Он закрыл флакон успокоительного и спрятал его в карман. — Смотри, Роб. Сейчас проходим по этому ходу, я провожу и вернусь, есть выход прямо в подземелье. А ты выберешься прямо за рыцарскими доспехами, там до комнаты Санни Прюэтт два шага, пройдёшь под чарами невидимости, но всё же сначала оглядись, они стопроцентной гарантии не дают. Там тебя уже будет ждать Эмили Гамп. Вот там и сидите, по крайней мере ещё примерно час.

— Эмили будет ждать у Санни в комнатах? — на всякий случай уточнил Роб. — А Санни?

— И она тоже, думаю. Короче, не дрейфь. Ты был все это время в библиотеке, а потом зашёл к подруге. Всё! Справишься?

— Да, Мэд, я понял. Извини, нервы…

— Забей, всё нормально!

— Мерлин, я не могу… Мерзавец же!

— Он мёртв! Забудь, как страшный сон. Просто не думай. Всё, у тебя чудесная невеста, долгая счастливая жизнь впереди, блестящая карьера, куча детишек и всё такое прочее. Ну же, взгляни на меня!

Взглянул в жёсткие и уверенные глаза жениха сестры и на душе стало чуть легче, но не думать Роберт не мог, и вряд ли сможет забыть. Всё оказалось не так легко, как представлялось. Оборотное они выпили в туалете. Было так странно смотреть на себя со стороны и знать, что это Мэдисон. В зеркале отражалась рожа Флинта, что тоже оказалось жутко непривычно. Хорошо сыграть Флинта получалось с переменным успехом. Недаром его Эмили всю неделю заставляла копировать манеры этого тролля.

К счастью, в Большом зале они пробыли недолго. Как только Роб-Мэдисон подал знак, Роберт поспешил убраться следом с такой скоростью, какую только мог себе позволить, не привлекая лишнего внимания. На Дамиана он старался не смотреть. И так было понятно, что после того розыгрыша с запиской, гадёныш не сводит с них глаз. Точнее — хотелось в это верить.

Роб-Мэдисон уже ждал его, и они сразу поспешили в Хогсмид. А уже оттуда, попавшись на глаза нескольким обывателям, аппарировали на Косую Аллею. До борделя добрались без проблем. Роберт дорогу вообще не запомнил, Мэдисон буквально за руку его вёл. Хлебнули по глотку оборотного только перед тем как войти. Больше было не нужно, надеялись справиться за час.

Мадам заворожила Роба. Так смотрела, словно всё про них знала. И зачем-то ещё нелюдей предложила. Роб аж растерялся и уточнил, не послышалось ли. Хорошо, Мэдисон спас положение, быстро закончив разговоры с мадам. Смотреть, как собственное отражение хлопает ресницами было ещё одним шоком. Так и хотелось заявить, что он не такой.

В номере Роб-Мэдисон сразу прошёл в ванную и включил там душ. Шум воды чуть успокоил нервы настоящего Роба. Реган вернулся, оставив приоткрытой узкую щель в двери ванной.

— Так, всё помнишь? — он деловито сорвал с кровати одеяло, швыряя на пол. — Как только он запечатает дверь ванной, готовься. Сигналом будет, когда я скажу, что на всё согласен. Справишься?

— Д-да.

Мантии они сняли и повесили на вешалку в углу комнаты. Роб спрятался за ними, сжав в руке палочку, как учил его Реган.

— Порядок, не видно, — удовлетворённо сообщил Мэдисон. — Я ещё чары накинул, так что прекрати трястись!

— А ты что…

— Раздеваюсь, и трясусь тут, ожидая брутального Флинта из ванной и представляя, как он меня бедняжечку поимеет, — хохотнул Мэдисон, вогнав Роберта в краску. Пусть его никто не видел, и вообще это всё было инсценировкой, но щекам и даже шее стало жарко.

— А ты…

— Тише…

Однако ждать пришлось ещё долго, Робу уже стало казаться, что Дамиан и вовсе не придёт, и с ужасом понимал, что был бы этому рад. Казалось, прошло уже больше часа, и оборотка вот-вот сойдёт. Рука, держащая палочку, занемела, пришлось осторожно разминать.

— Он здесь, — прошептал Мэдисон, и Роб едва услышал его за шумом воды, доносящимся из ванной. Руки задрожали, и он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

Он мог только слышать, как распахнулась, а потом была заперта дверь. Заклинание, запирающее ванную, прозвучало из уст Вестерфорда одновременно с удивлённым возгласом лже-Роба.

— Рад меня видеть, Роб, малыш? — вкрадчивый голос Дамиана резанул по нервам.

— Что ты здесь делаешь? — дрогнувшим голосом Роба спросил Мэдисон.

— Не беспокойся, ванную я запер фамильным заклинанием, так что Флинт нам не помешает. Это ведь он там, моя радость?

— Дамиан! Ты меня пугаешь…

— Это хорошо, малыш!

Робу казалось, что стук его сердца разносится на всю комнату. Он чуть оттянул край мантии, чтобы в щёлку видеть, что происходит. Дамиан стоял, нацелив палочку на Регана. А тот медленно отступал, рубашка была расстёгнута, а в глазах застыл очень правдоподобный ужас.

— Круцио!

Рег закричал сразу, падая на пол, а у Роба внезапно перестали трястись руки. Он, с какой-то отрешённостью понял, что готов убивать. Хорошо, Дамиан тут же отменил заклинание, и Роберт смог удержаться, и не вмешиваться раньше времени.

— Больше не хочешь? — спросил Вестерфорд ласково и даже как будто с состраданием. — Прости, это было нужно, чтобы ты понял, что всё серьёзно, малыш.

— Не надо, пожалуйста! — слёзная просьба его собственным голосом вышла у Мэдисона очень натурально. — Что ты хочешь?

— Раздевайся!

— З-зачем?

— Роб, неужели ты ещё не понял, что нужен мне? Я стер тебе память тогда в Италии, и если хочешь, сотру и сегодня, после всего.

— В Италии?

Роберту и самому хотелось задать этот вопрос. От страшного подозрения перехватило дыхание.

— Ты так трогательно извивался и скулил, когда я тебя взял. Там, прямо на пляже.

— Я не верю, — прошептал Реган. И Робу казалось, что это он сам сказал.

— Твоё дело, — голос Дамиана был холоден. — Раздевайся, или хочешь ещё один Круциатус?

— Нет-нет, не надо! — заспешил Реган, сдирая с себя рубашку. — Я…

— Или всё же надо?

— Нет! Я на всё согласен! — Роб-Мэдисон уже расстёгивал штаны. В его глазах отчётливо виднелись слёзы. — Я согласен… На всё.

— Я так и ду…

Роб наконец опомнился, посылая обездвиживающее в мерзавца. Тот упал с видом крайнего удивления, палочка откатилась в сторону.

В ту же секунду Роб рванул к нему с кулаками и рычанием:

— Убью, мразь!

Мэдисон смог его удержать.

— Успокойся! — рявкнул он. — Убьём, но не так. Быстро, загляни в соседние номера. Проверь, где дверь не закрыта.

Роб глубоко вздохнул, стараясь погасить ярость, и вышел из комнаты. Соседняя дверь в самом деле пропускала лучик света в небольшую щель. Заглянув туда, Роб увидел на полу полураздетого мальчишку, едва ли старше его самого. Быстро наклонившись к нему, понял, что тот жив, просто спит.

— В девятом номере. Мальчишка спит на полу, — сообщил он, возвратившись.

— Отлично, хватай за углы ковра и понесли, пока не очухался.

Тело оказалось неожиданно тяжёлым, но нести было необязательно — полуволоком оттащили в соседний номер и вывернули на ложе любви.

Пока Роб относил назад ковровую дорожку, Дамиана уже устроили на кровати, тот лежал на спине, а на руки были наброшены петли из двух полотенец. Реган наступил коленом на край одного из них, глазами указав, что нужно держать конец второго.

Не понимая, что происходит, Роб потянул импровизированную верёвку на себя, пока Мэдисон обматывал горлышко взятой с сервировочного столика бутылки с вином прихваченной там же салфеткой.

— Как насчёт выпить немного прекрасного вина, господин Вестерфорд? Ценители говорят, что урожай тысяча восемьсот шестьдесят девятого года был выше всяких похвал! — Реган слегка похлопал Дамиана по щекам и, едва тот, ничего не понимая, захлопал глазами, буквально вогнал обёрнутое тряпкой «угощение» ему в глотку.

Забулькало действительно неплохое вино, которое тот был вынужден глотать, чтобы не захлебнуться. Глаза жертвы бешено вращались. В воздухе сюрреалистическим флером разлился тонкий солнечный аромат винограда.

— Отлично, — псевдо-Роб безмятежно улыбался, наблюдая за процессом. — Положенный смертнику бокал вина выпит, а сигарета — это, пожалуй, лишнее. Тут ведь не казнь через поцелуй дементора.

— Авада? — спросил Роберт, прикидывая, как достать чужую палочку, если обе руки заняты. Её дала ему Эмили с утра, отобрав его собственную.

— Зачем? — осведомился Мэдисон. Он резко выдернул горлышко бутылки и тут же затолкал в рот попытавшегося заорать Вестерфорда что-то, что держал наготове в левой руке. У Вестерфорда еще больше вытаращились глаза. — Он уже умирает.

Роб заворожённо смотрел, как задёргался Дамиан, пресекая его попытки вырвать руку из петли полотенца.

— Это магловский теннисный мячик, — спокойно объяснял Мэдисон, в свою очередь, не позволяя жертве подтянуть к голове вторую руку. — Мне его подарил Питер Аллен, дружок Рабастана Лестрейнджа. Правда, я его слегка уменьшил, чтобы влез в его пасть. А вот теперь он снова нормальных размеров. Мячик прижимает язык к горлу, не позволяя вздохнуть. А вот сейчас наступит рефлекторная рвота… Если желудок полный, то массы попадают и в нос, и в дыхательный канал. Слышишь, мразь? Это тебе за Эжени. И за Роба!

— Мерлин, — прошептал Роб, смотреть на агонию Вестерфорда было жутко, но глаз оторвать он не мог.

— А ещё, — мрачно продолжал Мэдисон, — наш насильник сейчас всё чётко осознаёт. От удушья смерть не быстрая. Но он ничего не может сделать. Правда, сладенький? В общем, отвернись, Роб, если не можешь смотреть — та еще смерть — подыхать, обоссавшись и обосравшись и давясь собственным языком и блевотиной. Ещё минут пять…

— Сдохни, тварь, — смог произнести Роб, с ненавистью поглядев на мерзавца.

Казалось, прошла вечность, прежде чем тело обмякло, а Мэдисон заявил: «Готов!».

Роб с трудом разжал онемевшие руки и спустился с кровати. Вином в комнате уже не пахло. Мэдисон зачем-то всучил ему стакан с водой и строго велел пить мелкими глотками.

Зубы пару раз стукнули о край стакана, но Роб послушно всё выпил.

— Действительно обосрался, подонок, — вздохнул Роб-Мэдисон, отбирая у Вуда стакан. — Декорации готовы. Можем валить. Надевай мантию. Мячик, кстати, я вымыл. Хочешь, подарю на память?

Роберт едва сдержал рвотный позыв. Он быстро задышал, стараясь унять бунт в желудке.

— Прости, пошутил я, — Реган вытащил из кармана флакончик. — Глотни, только немножко. Остальное потом.

Глоток успокоительного сделал своё дело, по крайней мере, он перестал дрожать. Даже смог улыбнуться, проходя мимо мадам.

Но после аппарации в Хогсмид, его начало трясти по новой. Он с трудом понимал, куда его ведёт Реган. И только оказавшись в каком-то подземелье, с удивлением огляделся.

— Это тайный проход в школу, — пояснил ему Реган, становясь вдруг самим собой и засвечивая Люмос. Роба тоже скрутило, возвращение собственной внешности было не очень приятным. — Пей до дна! Ну же.

Вот тогда, после лошадиной дозы успокоительного и накатило на Роба вселенское спокойствие. Выслушав инструкции, за рыцарскими доспехами он более-менее пришёл в себя. О смерти Дамиана думалось почти без всякого ужаса и отвращения. Даже о том, что Дамиан его изнасиловал летом — а вряд ли он врал — сейчас уже вспоминалась как-то вяло, словно и не с ним это было. Не иначе, как успокоительное сместило все акценты. Хотелось просто свернуться в клубок где-нибудь на диване и ни о чём не думать.

— Иди, — подтолкнул его Мэдисон.

И Роб пошёл, до комнат Санни и правда было несколько шагов. Дверь распахнулась, едва он успел постучать, и в комнату его втянули четыре руки. Оказалось, что и Валери тут, а не только Эмили. У него сразу отобрали палочку, которую Валери сунула в уютно потрескивающий камин.

Собственная палочка вернулась к нему в карман.

— А где Санни? — вяло поинтересовался он.

— Устала, — хмыкнула Валери, — пошла отдохнуть. Вот, выпей, герой.

— Я только что выпил успокоительное, — запротестовал он заплетающимся языком.

— Вот именно! — Валери с силой прижала кубок к его губам. — Пей, иначе через пять минут лыка вязать не будешь, а тебя ещё к директору могут вызвать. Это просто укрепляющее, частично нейтрализует первое зелье, и даст возможность ясно мыслить.

— Зачем к директору?

— Птичка на хвосте принесла, что в Хогвартс пожаловали авроры, — сказала Эмили. — Милый, вот что ты скажешь, если тебя спросят, где ты был последние пару часов?

Он улыбнулся своей невесте. Всё-таки ему с ней очень повезло.

— Правду скажу — писал эссе в библиотеке.

— Вот оно кстати — в твоей сумке, — одобрительно покивала мисс Гамп.

— Я люблю тебя, — выдохнул Роберт и, притянув к себе девушку, сжал в объятиях.

— А я сильнее тебя люблю, — шепнула она в ответ. И внутри у него наконец что-то расцепилось, позволяя свободно дышать.


* * *


Дамблдор смотрел в непритворном удивлении на выходящих из камина авроров. Сам главный пожаловал, глядя холодно и мрачно.

— Чем обязан, господа авроры? Что за чрезвычайное происшествие? Мистер Поттер?

Авроры проигнорировали предложение сесть.

— Один из ваших учеников погиб меньше часа назад. Достаточная причина для визита, господин директор?

Альбус Дамблдор опустился на стул, ощущая, как в висках заломило.

— Кто? — выдохнул он устало. Надежда, что день пройдёт спокойно, канула в Лету.

— Некто Дамиан Вестерфорд. Родне уже сообщили. Тело находится в Мунго.

Кажется, у него задёргался глаз. Альбус на мгновение застыл, а потом снова посмотрел на аврора Поттера. Голос стал слабым:

— Как это случилось? Бедный мальчик… Только потерял брата.

— А вот это мы и хотим выяснить. — Карлус Поттер шагнул вперёд и положил на стол пергамент. — Прошу немедленно вызвать сюда этих учеников! Их видели в том же борделе, где умер Вестерфорд. И в то же время.

— В борделе? Мерлин, что он там делал?! И эти… Нет! Этого не может быть, — твёрдо сказал Альбус, едва прочитав имена. — Я, конечно, позову их, но больше чем уверен, что тут какая-то ошибка.

Патронусом он послал сообщение Минерве и уселся ждать, сложив ладони домиком.

— Вы бы присели, господа. Может быть, чаю?

— Постоим, — обронил Поттер, с интересом оглядывая кабинет.

Не прошло и пяти минут гнетущего молчания, как в кабинет вошла Минерва, за которой шёл Роберт Вуд. А следом появился запыхавшийся Реган Мэдисон.

— Мы ждали мистера Флинта, — сказал Дамблдор слизеринцу.

— Да, сэр, — здоровяк Мэдисон выглядел смущённым, — мы с Руди… с мистером Лестрейнджем попытались его растолкать. Но… Дело в том, что вчера… Он всё ещё спит, сэр.

— Я должен на него взглянуть! — холодно заявил Поттер. — Но сначала… Мистер Вуд, если не ошибаюсь? Чем вы занимались последние два часа?

— Был в библиотеке, писал эссе, — растерянно ответил Роберт. — Что случилось? Что-то с Эжени? Родители?

— Не волнуйтесь так, Вуд! — профессор МакГонагалл бросила на авроров гневный взгляд. — Говорите уже, в чем дело, господа! Не мучайте мальчика!

— С вашими родителями всё в порядке, — поспешил заверить один из авроров. — Про сестру ничего не знаю...

— Кто вас видел в библиотеке? — Поттер скептически глядел на взволнованного Вуда.

— Мадам Пинс, полагаю, — пожал плечом чуть успокоившийся Роберт.

— Я могу попросить вашу палочку, мистер Вуд, — Поттер шагнул вперёд и протянул руку.

— Думаю, это излишне, мистер Поттер, — вмешался директор властным голосом. — У вас нет достаточных оснований для обыска и подобной проверки. Я уверен, что ученики не покидали школы. Кроме Вестерфорда, конечно. А кто и зачем пользовался оборотным, изображая наших детей — выясняйте не на территории школы.

— Я послала за мадам Пинс, — ядовито улыбнулась МакГонагалл. — Альбус, пусть убедятся. О, мистер Лестрейндж. Объясните господам аврорам, где ваш сокурсник.

Рудольфус сдержанно поклонился и посмотрел в глаза главного аврора:

— Могу я узнать, в чём обвиняют мистера Флинта?

— Пока ни в чём, — главный аврор явно решил немного сбавить тон. — Нам интересно, где он был последние два часа.

— Могу поклясться, что он не покидал своей спальни со вчерашнего вечера, — любезно ответил префект Слизерина. — И до сих пор находится там.

— В два часа дня?

— Я понимаю ваш скептицизм, мистер Поттер. Но дело в том… я могу быть откровенным? Мистер Флинт мертвецки пьян, и лучше бы его не будить.

— Кто может подтвердить, что он не напился только что?

— Находящийся здесь мистер Мэдисон, я и весь седьмой курс Слизерина.

Мадам Пинс робко вошла в кабинет в этот момент и округлила глаза при виде авроров. На вопрос про Роба, она, побледнев, твёрдо ответила, что мальчик сидел в библиотеке с самого утра, а ушёл только минут двадцать назад.

— Благодарю вас, мадам Пинс, — подал голос директор. — Думаю, вы можете идти. Господа Мэдисон, Лестрейндж и Вуд, полагаю, тоже могут быть свободны?

— Да, прошу прощения за беспокойство, — вынужденно извинился главный аврор. И когда ученики вместе с библиотекарем вышли, добавил: — Возможно, действительно имела место оборотка. Свидетель тоже высказывал такое предположение. Думаю, мы закончили здесь и вполне можем вернуться в Мунго. Не закрывайте камин, родители хотят забрать вещи своего сына.

Дамблдор кивнул и холодно улыбнулся:

— Не смею вас больше задерживать, господа.

И обессиленно откинулся на спинку кресла, когда пламя камина после перемещения авроров приняло обычный цвет.

— Альбус, может, теперь вы объясните? — профессор МакГонагалл всё ещё находилась в кабинете. — Про кого они говорили?

— Почему бы нет, — директор провёл рукой по глазам и взглянул на своего заместителя. — Погиб наш ученик, Минерва. Дамиан Вестерфорд. Его обнаружили мёртвым меньше часа назад где-то в Лютном. Там же видели Вуда и Флинта. Но как вы сами могли убедиться, мальчики не покидали школу. Это всё, что я знаю.

Минерва всплеснула руками.

— Бедный мальчик! Такой красивый, такой талантливый!

— Скоро, вероятно, прибудут его родные. Вы не могли бы подготовить… Впрочем, я сам пойду прослежу, чтобы были собраны все его вещи. Вас же попрошу дождаться здесь его родных. Камин открыт.

— Конечно, Альбус, — Минерва со вздохом опустилась в большое кресло. Я подожду их, не беспокойтесь.

Дамблдор кивнул и поспешил прочь из кабинета. И сразу послал патронуса декану Рэйвенкло, сославшись, что Минерва в его кабинете и даст необходимые разъяснения. Заниматься сбором вещей своего студента, в конце концов, прямая обязанность Филиуса. А самому директору было чем заняться. Следовало срочно осмотреть лабораторию Вестерфорда. Там могло оставаться что-то… А лучше её просто запечатать. Никто не знал о её существовании, Альбус был в этом твёрдо уверен. Разве что следовало предупредить Артура Уизли, чтобы и думать забыл. Что касается этой нелепой смерти… Что ж, мальчишка доигрался: нарвался на серьёзных людей. Этого следовало ожидать. Слишком много себе позволял, не желал ничего слушать. И вот… как глупо и неосторожно… В борделе… Хотелось думать, что щенок получил удовольствие перед смертью. Впрочем, это уже неважно. Надо уметь принимать удары судьбы. Жаль, что Забини не сможет его заменить. Никаких рычагов влияния на этого талантливого итальянца, к сожалению, нет.


* * *


Санни уже вся извелась, когда на пороге библиотеки наконец появилась Эмили Гамп. Слизеринка сразу прошла к ней и присела рядом за столик.

— Можно идти? — быстро спросила Санни. — Час уже на исходе. Или выпить ещё глоток?

— Сколько времени осталось?

— Минуты три. Успею только добежать к себе. Но ещё собрать вещи…

— Я помогу. Давай быстро.

Книги они покидали в сумку за полминуты. К счастью, очереди у стойки мадам Пинс не было.

— Ничего не возьмёте, мистер Вуд? — осведомилась она. — А вы, мисс Гамп?

— Нет, благодарю, мэм. Я уже закончил эссе. Всего доброго.

— Я только забрать жениха, — мило улыбнулась мисс Гамп.

— О, я вас поздравляю!

— Спасибо, мадам Пинс, — ответили практически хором. Хотя Санни уже хотелось стукнуть невесту Вуда.

Времени хватило. Но едва они зашли в комнаты, как ужасно неприятное превращение лишило Санни поднадоевшего облика Роберта Вуда.

— Я в туалет, — выдохнула она, бросаясь к лестнице. В виде Роба она так и не смогла себе позволить это сделать. И мелодичный смех Эмили нисколько не смутил.

Выйдя из ванной, Санни сразу переоделась в свою одежду, а вещи Роба вынесла мисс Гамп. Та кивнула и упаковала всё в свою сумочку, видимо, с чарами расширения.

— Мы побудем у тебя ещё немного? — спросила мисс Гамп. — Спасибо тебе огромное, кстати.

— Мы?

— Валери подойти хотела. И Роберт ещё.

— А, ладно, но я жутко проголодалась. Если ты не против, пойду в комнату и поем там. Лакки что-нибудь достанет. Но если присоединишься, буду рада.

— Бедняжка! Иди, конечно, а я уже пообедала… То есть мы пообедали. Лучше подожду их здесь.

Эта оговорка заставила Санни задуматься. Лакки, заохав, очень быстро накрыла для неё стол. Но Санни едва замечала, что ест. Теперь многое становилось на свои места. Валери… Роб… Эмили… Флинт… Странный Роб! Роб, предлагающий подарок за услугу! Гриффиндорец до мозга костей, ведущий себя, как слизеринец! И как она сразу об этом не подумала?!

Санни вздохнула. Похоже никакого Роба в её комнатах не было. Вот почему якобы Роб, выпивший оборотку Флинта, смог подняться в её спальню! Ну конечно же, это была девушка. Ни один парень не смог бы пройти. Если уж отец проверял комнаты, а ещё мистер Нотт, и миссис Дэшвуд… А если вместо Роба была девушка, то кто? Кто мог так хорошо сыграть Роберта Вуда? Кто знает его достаточно хорошо, кроме Эмили? Кто вообще пошёл бы на это из… ну да, из слизеринцев? Из девушек-слизеринок, если точнее. Ну конечно, что тут еще думать. Валери! Санни усмехнулась и покачала головой — вот же она доверчивая! Ещё и в библиотеке мисс Нотт вела себя так, будто знала, что она вовсе не Роб. Оставалось понять, зачем вообще был нужен этот маскарад. Такое чувство, что её использовали для обеспечения алиби Роберту. Причём втёмную! То есть они все знали и молчали. Но зачем? Наверное, она никогда этого не узнает.

Только за ужином она услышала новость, об этом шептались все, а потом и Минерва МакГонагалл объявила. Погиб Дамиан Вестерфорд. Внутри у Санни похолодело: «Неужели?» Она быстро взглянула на Роберта, сидевшего прямо напротив, рядом с Эжени, которая была явно потрясена услышанной новостью. Вуд спокойно встретил её взгляд.

— Роб, ты в порядке? — негромко спросила Санни.

— Теперь да, — твёрдо ответил парень.

И как она раньше не замечала, что он изменился? Словно повзрослел в одночасье. Конечно, она не будет его ни о чём спрашивать. Глупо предполагать, что даже если смерть Дамиана как-то связана с Робом, ей всё расскажут сейчас. От невесёлых мыслей её отвлекла одна из сов, которые теперь почту приносили не только на завтрак, но и на ужин.

Трубочка пергамента чуть не сбила бокал с соком, Санни еле успела поймать её, но второе письмо всё же угодило в тарелку с салатом. Иногда ей казалось, что совы делают это нарочно.

— Что пишут? — полюбопытствовала Эжени, тоже получившая письмо. — О, Молли! Мама приняла твоё приглашение, и папа, конечно. Мы все будем у тебя на балу!

— Я рада, — искренне ответила Санни. — А это от целителя Сметвика. Он тоже согласился быть у нас на приёме. А второе…

Хорошо, что Эжени отвлекла новая староста, что-то решившая спросить про завтрашний день. Второе письмо было снова от Рабастана. Санни спрятала его в карман мантии. А потом с ужасом вспомнила, что предыдущее оставила в мантии Вуда.

— Роберт!

— Что? — как-то отрешённо спросил Вуд.

— Я… ты не находил письмо в своей мантии? — как-то глупо звучало, учитывая удивление Роба.

— Боюсь, что нет. А что за письмо? Почему у меня? О, Эмили! Ты уже поела?

Санни обернулась к слизеринке, а та уже протягивала ей письмо.

— Кажется, это твоё. Случайно прихватила, наверное. Роб, ты сказал Эжени, что мама вас приглашает к нам на Рождественский приём?

Санни поспешила убрать письмо в свой карман, решив не переживать, если Эмили его и прочла. Ничего ведь такого там не было?

До спальни она добралась только спустя час. Эжени попросила её посмотреть вместе каталог свадебных платьев, и Санни не смогла отказать. Правда, подруга так и не выбрала ничего, решив подождать новый каталог, который должны были выпустить после Рождества.

Потом ещё Рудольфус задержал, поджидал её напротив комнаты.

— Я могу зайти? — поинтересовался он, приветливо и чуть насмешливо улыбаясь.

— Заходи уж, — Санни распахнула дверь шире. — Надеюсь, ненадолго?

— Я могу подождать, пока ты прочитаешь то письмо, что спрятала в карман за ужином, — Руди прошёл к камину и опустился в одно из кресел. — Портрет опять пустует. Странно.

К Санни наконец вернулся дар речи.

— Ты что, следишь за мной?

— Случайно заметил, — ухмыльнулся Руди без капли раскаяния. — Дай угадаю — это от Басти?

— Я не обязана тебе отвечать.

— Так я и думал. Мне он не пишет уже давно, не знаешь, может, обиделся на что-то?

— О тебе он ничего не говорил!

Руди казался отвратительно довольным. Санни вздохнула и заняла второе кресло.

— Говори, что нужно, и уходи.

— Сметвик не отвечал?

— Ой, точно! — Санни поспешно достала из кармана пергамент с логотипом больницы Мунго. — Вот, смотри, он пишет, что с удовольствием примет оба приглашения. То есть, и моё, и твоё.

— Отлично, — Рудольфус внимательно смотрел в её лицо, словно не так уж и волновал его ответ целителя Сметвика. — Санни, могу я тебя попросить?

— Смотря о чём, — осторожно ответила она, убирая ответ Сметвика обратно.

— Прогуляйся со мной в Хогсмид в следующую субботу. Ну и с Бэль, конечно, — и заметив что-то на её лице, быстро добавил: — Я просто волнуюсь за тебя, слишком много учишься, я же вижу.

— Руди, — Санни заулыбалась. — Почему ты за меня так волнуешься?

— Разве мы не друзья?

— Друзья, — вздохнула она. И решилась: — Почему бы и нет. Можно и Эжени с собой взять.

— Думаю, у Мэдисона на твою подругу другие планы, — хмыкнул Лестрейндж. — Так ты согласна? Кстати, если будешь дарить что-то Басти, можешь захватить с собой.

— Зачем это? И разве у него не в пятницу день рождения?

— В пятницу, — вздохнул Лестрейндж. — Но лучше будет, если ты передашь подарок с его домовиком. Я могу вызвать его в Хогсмид.

— У меня такое чувство, что ты что-то скрываешь, — Санни была уверена, что это именно так, и хотела докопаться до правды. — Это тебя не мистер Нотт попросил?

Рудольфус усмехнулся и даже нагнулся вперёд, внимательно глядя ей в глаза.

— А что мистер Нотт? — вкрадчиво спросил он. — Неужели влюбилась?

— С какой стати я должна тебе отвечать на такое? — сразу вспыхнула Санни.

— Ну какая же ты недоверчивая, — посетовал Рудольфус, снова откидываясь на спинку кресла. — Друзья обычно делятся своими переживаниями. И любовными в том числе.

— Да что ты?! Давай тогда о тебе поговорим. Ты любишь Беллатрикс?

— Всем сердцем, — тут же ответил он очень серьёзно. — Знаешь, я иногда думаю, чем я заслужил такое счастье, что она согласилась за меня выйти. И так страшно делается от мысли, что вдруг что-то помешает. Найдётся кто-нибудь, кем она увлечётся. Я же убью его. Не смогу спокойно смотреть.

Санни поняла, что боялась дышать, пока слушала признание такого непрошибаемого Рудольфуса. Почему-то вдруг ярко вспомнилось, как в фильмах про Гарри Поттера Беллатрикс Лестрейндж была увлечена Тёмным Лордом. И самое поганое, что таким Тёмным Лордом, которого видела Санни в этой реальности, действительно можно было увлечься. Нет, она бы сама не смогла. А вот такая девушка, как Бель…

— Уверена, что она тебя тоже любит!

— Спасибо. Я был достаточно откровенен?

— Ага. Ждёшь от меня того же? — вздохнула она, польщённая. Кому бы ещё действительно были интересны её чувства? И ведь сомнительно, что Рудольфус с кем-то ещё так откровенно говорил. Увидев его кивок, без всякой насмешки, пожала плечом: — Не знаю, Руди. У меня всё так запуталось. Ты знаешь, что Нотт предложил мне замужество? Нет? Не важно. Я не смогла согласиться. Если бы у меня была такая уверенность, как у вас с Бель, насколько было бы проще жить.

— А что мешает определиться? — спросил он, глядя с сочувствием. — Чем тебе не нравится Нотт? Красив, силён, стихийный маг. Станет в своё время главой ковена боевиков. На руках тебя носить будет. С деньгами, правда, у него не очень, но дело наживное.

— Вот как ты так можешь? Сам-то по любви жениться собираешься. Какая разница, какой он и что у него есть, если такой любви, как у вас с Беллатрикс, нет?

— А ты такую хочешь? Вот чтобы навсегда рядом, чтобы всё на двоих, чтобы просыпаться рядом, чтобы вместе смотреть, как делают первые шаги твои дети?

— Да, хочу!

— Чтобы тебя могли выслушать, — продолжал он, словно не услышал, — и чтобы ты могла рассказать обо всём? Чтобы всегда чувствовать поддержку, стремление тебя понять и порадовать? Чтобы и тебе хотелось его радовать, встречать поцелуем, ждать с нетерпением?

— Да, да, да! Я и не думала, что ты так можешь, — искренне ответила Санни. И поняла, что на глаза навернулись слёзы. Оказывается, и в этом мире были мужчины, которые понимали такое простое счастье. И от этого почему-то было немножко больно. Даже закралась на мгновение крамольная мысль — ну почему Руди любит другую?

— Это не мои слова, Санни, — Рудольфус резко поднялся и пошёл к двери. — Это то, что мне рассказал Рабастан.

— Что? — смысл слов почему-то доходил очень медленно.

— Возьми подарок в субботу, Санни. Не отправляй с совой. Это всё, что я хотел сказать. Доброй ночи!

Она только кивнула, глядя на захлопнувшуюся дверь.

Негромкое покашливание привело её в чувство. Санни через силу улыбнулась портрету.

— Добрый вечер, мистер Даркер!

— Добрый, добрый, дорогая ученица. Любуюсь, как красиво умеют говорить с девушками нынешние аристократы. Одно слово — Слизерин.

Санни вспыхнула. И тут же рассмеялась.

— Думаете, он врал?

— Зачем же? Самое забавное, что молодой человек говорил чистую правду, по крайней мере, он в это верит. Но всё же так красиво. Хотел даже поаплодировать, но побоялся разрушить всё очарование момента. Ну-с, готовы ли к занятию, юная леди, или сделаем передышку до завтра?

— Ой, — Санни закусила губу, виновато поглядев на наставника. — А можно?

— Разумеется! Я бы даже сказал — нужно. Отдыхайте, Александра. Подозреваю, что сегодня был непростой день. Пусть вам приснится что-то славное.

— Доброй ночи, — с чувством ответила она.

Взбежав в комнату, Санни нетерпеливо вытащила из кармана новое письмо Рабастана. Развернув листок, увидела лишь четыре строчки и подпись, мимолётно огорчилась, что так мало и поспешила прочесть.

«Солнышко моё, не поверишь, но своим письмом ты сделала меня сегодня очень счастливым.

Ты хочешь другой способ связи? Я только рад.

Выбирай: зачарованный пергамент, двойные зеркала или что-то ещё?

Лично я выбрал бы зеркало, но поддержу любое твоё решение.

Твой Рабастан».

Глава опубликована: 16.03.2017

Глава 34

Воскресное утро для Артура Уизли всегда было священным временем, нарушать которое не позволялось никому. Даже лучший друг Роберт Вуд за все семь лет ни разу не смог разбудить его и заставить встать раньше полудня. А может, просто не хотел. Бесполезное ведь занятие.

Если обстоятельства и вынуждали Рыжика вскочить пораньше, то большего несчастья для близких друзей и придумать было страшно. Занудное нытьё, рычание и демонстрируемое ярко и открыто отвратительное настроение, причём на весь оставшийся день, доставало даже самых выносливых.

Но так продолжалось только до злосчастного знакомства с Ритой Скитер, точнее до того момента, когда их отношения перешли некую границу, и распоряжаться самим собой безраздельно и дальше Уизли не то чтобы не мог, а вроде даже и не хотел.

Рита же была категорична: никакого полудня, подъём в семь утра в любой день недели и месяца, холодное обливание, бег трусцой по девятому этажу одной из заброшенных башен, причём ровно тридцать кругов, благо, каждый круг был всего в четверть мили. Душ и тщательные гигиенические процедуры. И только потом, около восьми утра он должен был зайти в «логово» и поприветствовать свою «радость». И не дай Мерлин найдётся причина, помешавшая такому распорядку! Артур даже думать не хотел, что тогда будет, а проверять не горел желанием.

Сегодня тоже, не успел он войти в «логово» ровно без одной минуты восемь, как был прижат тонкими, но сильными руками к стене, властно обхвачен за шею и награждён самым головокружительным, хоть и невыносимо коротким поцелуем — полминуты, не больше. Потёршись об него всем телом, прямо как книзл, Рита отстранилась:

— М-м, какой вкусный! Так бы и съела, но нельзя, Медведик, нельзя. Продержимся до Рождества, как решили.

Он в решении участия не принимал, но даже и не подумал вымаливать сейчас что-то большее. Хотя утренний ритуал, ставший почти привычным, заводил безбожно. Но было в этом и что-то такое, чему названия не подобрать, и он бы, наверное, даже и не хотел, чтобы что-то менялось именно в утреннем ритуале. Это было что-то настолько своё, одно на двоих, что-то поразительное и как будто даже хрустальное — словно сделай неверное движение, и разобьёшь — никакое Репаро не поможет.

Поэтому, как всегда, он ещё постоял, прижавшись к стене и сжимая кулаки, понаблюдал, как ловко Рита накрывает лёгкий завтрак на двоих — чай в высоких кубках с ароматным дымком, поднимающимся крохотными причудливыми патронусами вверх, четыре тоста, кусок мяса для него и яйцо всмятку на красивой подставке с серебряной ложечкой — для неё.

А потом было самое странное, но и это стало дорогим действом. Он садился на стул, она — на его колено. И сначала он кормил её с ложечки, с каждым разом получалось всё ловчее, а потом она прямо руками клала ему в рот мясо, нарезанное для этой цели на мелкие кусочки. Сперва он жутко смущался от такой странной игры, теперь привык. И даже получал какое-то необъяснимое удовольствие.

Что ж поделать, если у Риты всё было не так, как у людей. Она в каждое действие привносила какие-то штучки, поражая порой до глубины души, но неизменно восхищая.

А потом был чай, и начиналась самая интересная часть.

— Поговорим. Рассказывай, Медведик! Только не спеши, подумай, если надо.

Раньше он терялся от такого, теперь уже и к этому привык:

— Я всё думаю про смерть Вестерфорда, — признался Артур и свободной рукой взял кубок, чтобы отпить немного ароматного чая с прозрачной долькой лимона. Второй рукой он прижимал Риту к своему боку, обнимая за талию.

— Понимаю. И что думаешь?

— Странно как-то. Только не подумай, что мне его жаль. Дорвался, мудак. Прости, Мантикорочка.

— Прощаю. Мудак и есть. Так что странного?

— Ну, даже не знаю, я у него ту мазь просил сварить. Помнишь, рассказывал? Ты не думаешь, что Роб… Хотя я видел его в библиотеке, только не подошёл — спешил к тебе. Значит, он никуда не ходил?

— Не мучайся, лучше оставим эти загадки с Вестерфордом. Чую я, Медведик, что тут без ковена убийц не обошлось. А оно нам надо связываться? Вот то-то. Ты лучше скажи, чего тебя директор звал вчера?

— А! Так там просто. Предупреждал, чтоб молчал о лаборатории. Да я что, дурак совсем. Сам бы понял. Он её запечатал. Даже двери не осталось, стена и стена. Я попробовал чарами проверить, ну, как ты учила.

— Интересно. И что чары?

— Да ничего. Дверь замурована, как в некоторые классы в той башне. Ну где бегаю. Словно на века.

— Ошибаешься, Медведик. Там же такая крутая лаборатория, это лишь для тебя стена, а директор, я слышала, у самого Фламеля учился и неплохой зельевар. Будет себе какие-нибудь зелья варить. Надо подумать о смене нашего «логова». Одно дело Дамиан в соседях, и совсем другое великий светлый маг.

— Да зачем ему, у него и так есть, не хуже.

— Что?

— Да лаборатория. Я как-то видел одним глазком, ещё курсе на пятом. Ты думаешь, у него там кабинет и спальня в башне? И всё, что ли?

— Что-то ещё?

— Что-то... Там одна библиотека, чуть не в половину школьной. А по другую сторону как раз зельеварня. Рабочая, там как раз два котла кипели в тот раз. И знаешь, колбы ещё были, чуть ли не целый стеллаж. Такие, специальные, большие. Меня дядька, когда-то брал ещё пацаном на одну драконью ферму, я там такие видел. Драконью кровь в них хранят. В них она не портится столетиями… Вот зачем ему столько, скажи? Даже на драконьей ферме меньше было этих колб.

— Наш директор когда-то… — Рита задумчиво покусала губу. — Когда-то давно Дамблдор открыл двенадцать способов применения крови дракона. Неужели продолжает работу над этим?

— Ну а зачем ещё держит столько кровищи? — резонно заметил Артур. — Там в одной колбе литра полтора будет. А их с полсотни было, с разной маркировкой.

Рита встрепенулась:

— Так это ж здорово! Медведик, у нас есть своя лаборатория!

— Эта, что ли? — Уизли зябко передёрнул плечами. — Там небось всё под чарами стазиса теперь. И вообще, ту дверь не взломать, точно тебе говорю. И директор может обнаружить. Точно же, не мог он не повесить на дверь сигналки.

— А зачем нам та дверь? — ласково спросила Рита. — Доставай палочку! Что-то мне подсказывает, что не случайно сюда выведена труба. Может, стена тонкая, а может, и дверь какая имеется. Так что ищем!

И они принялись искать. Артур даже не удивился, что повезло именно Рите. Засветившийся контур был так похож на дверь, и такой яркий, что Рыжик сразу бросил свои попытки и поспешил к подруге.

— Держу, — палочка в её руках подрагивала, но контур и не думал гаснуть. — Давай, попробуй сначала на обнаружение. Есть! Теперь Алохомору — начнём с простого.

Как ни странно, простого хватило. Щелчок — и проявленная коричневая дверь приоткрылась с противным скрипом. Только вот с планировкой в лаборатории не повезло. Тяжеленный металлический стол с внутренними полками для хранения котлов и прочей утвари, был как раз приставлен к этой стене. Магией Рита пользоваться запретила — мало ли как на стазис повлияет. И пришлось попотеть, прежде чем удалось освободить довольно узкий проход.

— Шикарно, — Рита стояла посреди просторной лаборатории, цепко оглядывая бесконечные полки с ингредиентами и готовыми зельями. Кое-где имелись пустые пространства в ровных рядах. И при общей аккуратности и чёткости в расстановке оборудования и прочих флаконов, это было странно. — Ну ясно, что-то директор прихватил, остальное накрыл стазисом, ты был прав. Поблёскивает очень знакомо. Видимо, то, что осталось, вполне подлежит хранению.

— Будешь варить зелья? — Артур не спешил восторгаться лабораторией. Зельеваренье он в лучшем случае терпел, с трудом перебиваясь с «удовлетворительно» на «выше ожидаемого». — Не думал, что ты этим тоже увлекаешься.

— Ну и зря не думал. Между прочим, под настроение я иногда люблю побаловаться каким-нибудь сложным зельем. Дома, разумеется. В школе других дел хватает. Но есть у меня на примете один гениальный зельевар, не чета Вестерфорду. Нет, Дамиан, разумеется был талантлив. А вот Забини — безусловно, гений. Причём из потомственных итальянских зельеваров. Там любой из семьи может в ладошке яд смешать, антураж ему не так важен. Вестерфорды никогда такой славы не имели, они потомственные торговцы и купцы, а не аристократы, и в высшее общество выбились чуть больше столетия назад с помощью удачной женитьбы. Поверь, я в этом разбираюсь.

— Подумать только, — удивился Артур. — Но Лаудан Забини? Ты доверишь ему такую тайну?

— Не боись, Медведик! У меня для красавчика-итальянца есть очень сочная морковка. Согласится как миленький.

— Это какая?

— Не всё сразу, милый. Для начала перенесём этот жуткий стол к той стене, раз всё равно эта дверь директору больше не нужна. Но… Погоди, погоди, не надрывайся. Сними сначала все котлы. А я пока попробую запечатать эту дверку ещё изнутри. Мало ли, вдруг директор передумает. Заодно опробую одно хитрое заклятье. Так что дорогого директора будет ждать весёлый сюрприз.

Перетаскивание стола без оборудования прошло гораздо легче. Артур расставил обратно все котлы и огляделся. Рита уже успела что-то предпринять, и в лаборатории стало светлее и как будто уютнее.

— Ну что? — Рита раскинула руки и покружилась на свободной середине комнаты. — Зельевар умер, да здравствует Зельевар! Медведик, мы гении, пошли укреплять и маскировать ещё сильнее вход в «логово». Боюсь, из временного, оно только что превратилось в постоянное и стратегически важное. Ты рад?

— До безумия, — усмехнулся Рыжик. — Особенно тому, что зелья варить буду не я, и что мой диванчик не придётся никуда тащить.

— Очень правильные эгоистичные мысли, милый. Я совсем забыла про завтрак. Пойдём в Большой зал, как раз успеваем. А после встречаемся здесь. Прежде чем говорить с Забини, мне надо продумать план. А ты поможешь.

— Понял.

— Иди, поцелую! Заслужил!

Похоже, вчерашнюю ссору можно было считать исчерпанной. Да и могло ведь не быть её, если бы вчера Артур под вечер не соблазнился ностальгией — захотелось подняться на самую высокую башню Хога — Астрономическую, разумеется. И буквально минут на пять, не больше. Только прогулка вышла боком. А всё несчастный рэйвенкловец с четвёртого курса, Рой Миллиган. То есть это сейчас Артур знал его имя, а тогда… Парнишка сиганул за перила в тот момент, как Уизли уже заходил на площадку. Только усиленные тренировки на скорость и прыгучесть, которые Рита ему рекомендовала и всячески поощряла, помогли Артуру отреагировать мгновенно. Чары левитации, казалось, просто выхватили парня из воздуха, возвращая обратно на смотровую площадку.

— Сдурел? — навис Артур над трясущимся вороном. Вид жалкий, лицо всё в грязных разводах, опухшие губы искусаны, глаза мутные какие-то, узкие, как бывает после бодуна, или долгих рыданий, подбородок в засохших бурых пятнах. — Рассказывай, пацан. Легче будет. Ну упал бы ты с самой высокой башни, мозги бы на метр по камням размазались. Ещё то зрелище. Кому жизнь облегчить хотел? Или никого нет, кто бы огорчился? Ну?

Он присел рядом на корточки, внимательно вглядываясь в осунувшееся лицо. А ведь мальчишка таким симпатяжкой был, подлюга Бен Хиггинс ещё как-то ржал, что у красавчика скоро не будет отбоя от поклонников, когда Лора, маглокровная фифа из барсуков, умилилась на юного «ворона», мол, какой лапочка. Неужто правда, нашёлся говнюк?

Вместо ответа пацан, хотевший что-то сказать, извернулся, переворачиваясь на живот и принялся блевать так, что у Артура самого подкатил ком к горлу. Он не знал, как помочь мальчишке, только неуклюже придерживал за плечи и раздумывал, вести в Больничное крыло, или обойдутся своими силами.

Хорошо, что по бытовым чарам он теперь был дока. Эванеско и пара других чистящих более-менее справились с желчью — блевать пацану было нечем, вот и выходило из него не пойми что. Стакан Артур трансфигурировал из смятого клочка пергамента. Мальчишка жадными глотками осушил его, пришлось наполнить снова. А потом намочить платок — теперь у Артура всегда был при себе запасной, чистый, благоухающий лавандой. Это раньше можно было по неделе не менять, а то и вовсе забывать про платок. Жениху такое уже непозволительно.

— Вытри лицо, — сказал строго. — Или давай умою?

— Я сам, — судорожно выдохнул четверокурсник, и принялся оттирать лицо. Дрожащий голос был тонким и ломким: — Оставь меня. Я помощи не просил.

— Угу, уйду, а ты опять вниз. Потом мне с этим жить: не уберёг, мол. Совесть замучает, глядишь, и я сигану.

— Можно…, — хрипло ответил пацан и закашлялся, — можно… воды?

— Опять же блеванёшь… Ты когда ел нормально? — но воду наколдовал, полстакана.

Ворон опять судорожно вздохнул, допив, посмотрел исподлобья, спохватился, хотел встать, но передумал. Только подполз к стене, прислонился к ней спиной, обнял колени и зажмурился.

Артур колебался. Что делать? Позвать на помощь? Кого? Никогда он не умел утешать. Да и не приходилось как-то. Но сделав для вида шаг к выходу, всё же вернулся и решительно уселся рядом. Впрочем, не нарушив личное пространство пацана, Рита очень толково про это объясняла. Полметра между ними точно было.

— Когда я был помладше тебя, — глухо сказал он, — один мужик хотел меня изнасиловать…

И замолчал. Угадал? Нет? Блин, не хотелось такое о себе рассказывать каждому встречному. Но как ещё-то?

— Он не насиловал, — глухо ответил мальчишка, закрыв ладонями лицо. — Я сам…

— Ну да, ну да. Сам... А меня вот не спрашивали.

Молчание затягивалось. Но Артур чувствовал, что надо подождать, не торопил.

— И что? — шёпот был еле слышен, да и поднявшийся ветер мешал. — Он тебя…

— Магическим выбросом я разнёс полдома, — вздохнул Артур, плотнее кутаясь в мантию. — Вместе с тем уёбком. Кровищи было на обломках... Значит, всё же сам? И никто не принуждал тебя?

— Только в первый раз, — тихо пробормотал мальчик, — он ещё хотел память стереть…

— Что ж не стёр? — Артур сжал зубы — угадал. На душе стало так муторно, что захотелось разбить что-нибудь об кого-нибудь. Знать бы об кого.

— Передумал, — глухо произнёс пацан, и взглянул на Артура. Лицо больше не напоминало грязную маску. А длинные ресницы, слипшиеся стрелочками, делали большие глаза четверокурсника ещё выразительнее. Вот повезло же уродиться таким хорошеньким… на радость разным уродам. — Сказал, за всё надо платить… Он со мной зельями сначала занимался, декан попросил помочь… Сначала всё хорошо было, а потом… Потом и случилось, прямо там, у котлов.

Отстранённый голос вызвал холодок в позвоночнике. А не поздновато ли разговаривать? Артур едва не подпрыгнул от внезапного крика:

— Ненави-и-и-ижу! — и мальчишка опять захлебнулся слезами.

— Кого? Ну, ненавидишь? — ровно спросил он, когда воронёнок затих. Обнять его он так и не осмелился. Не после того, как с ним что-то творили!

— Его… себя! — горячечно забормотал парень. — Себя ненавижу! Я сам, сам, понимаешь? Он… сказал, иначе сестру. Она маленькая совсем, на Гриффиндоре. Я же не мог быть всегда рядом. А он ей в библиотеке помогал… Я сам пришёл во второй раз. Сам, понимаешь? — и добавил громко и вызывающе: — Тебе не противно? Вы, грифы, не стали бы терпеть, да?

— А почему не сказал никому? — Артур устало потёр виски. Сдерживался, чтобы не начать трясти запутавшегося малого. Имя бы подонка вызнать. Но нельзя давить. Четырнадцать лет всего пацану, если не меньше.

— У него колдография была, — всхлипнул тот. — Того, первого раза. Сказал, всем покажет. И маме пошлёт.

— И ты поверил?

— Ты не знаешь… Он — послал бы! А во вторник, три дня назад, он что-то сделал у меня на спине, что-то страшное, казалось, кожу режут или сдирают. Я кричал, а он смеялся. Я в душ ходить теперь боюсь, я не знаю, что там такое. Он сказал, что просто татуировка. Но я не верю.

Хотелось наорать на мальчишку, чтобы не говорил таким торопливым виноватым голосом, возразить, что можно было что-то сделать, что-то доказать… Артур несколько раз вздохнул:

— Когда началось? Как часто это было? И почему именно сейчас?

— В сентябре… Каждый вторник и субботу, после отбоя, — похоже, пацану надо было выговориться. — Он порядок любит, и чёткость. Я заболел один раз… и он… и он… розги, это больно. Я плакал, а он меня, ну там, сзади, где всё горело. Потом он всегда сам лечил, кроме субботы — в выходные и потерпеть можно… И сегодня было нужно идти… Суббота. А он... Ты знаешь, знаешь, он обещал, что сегодня будет весело… Я не могу. Я больше не могу! Для Дамиана весело — это страшно!

Всё встало на свои места, Артур медленно выдохнул, решительно придвинул к себе парня, прижимая к боку. Тот совсем окоченел, и даже сопротивляться не стал.

— Вестерфорд мёртв, — твёрдо произнёс он. — Его убили сегодня. Надеюсь, что убили. Сходил бы на ужин, сам бы услышал. МакГонагалл объявляла. И ваш декан сказал пару слов.

Пацан неверяще уставился на него, глаза стали ещё больше и выразительнее.

— Не врёшь? Это правда?

— Да у кого хочешь спроси. Делать мне нечего врать о таких вещах! Поклясться?

— Мерлин…, — мальчишка со стуком ударился головой о стену, закрывая глаза.

— Эй, ты чего?

— Нормально всё, теперь нормально, — как-то умиротворённо произнёс пацан. — Расскажешь обо мне всем, да? А мне, знаешь, мне всё равно уже.

— Было бы всё равно, не рвался бы вниз, — грубо ответил Уизли. — Дурачок! Маму не жалко? А сестрёнку? Да у тебя вся жизнь впереди! Вот у подонка всё уже. Больше он никого не замучает. Не будет зелья свои поганые варить, не будет гулять, не будет — ничего! Понимаешь? А у тебя всё будет, что сам захочешь! Нет его, понял? Нет, и никогда больше не будет!

— Нет…, — блаженно улыбнулся четверокурсник. — Нет его.

— И не будет!

— Кушать хочу, — признался воронёнок. — Холодно так…

— К домовикам сходи, — посоветовал Артур, и объяснил, как пройти, как грушу пощекотать. — И… Скажи, как тебя зовут. Я за сестрёнкой твоей присмотрю. Я с Гриффиндора.

— Миллиган. Рой. А её Софи. Она на первом курсе. Правда присмотришь?

— Обещаю! — черноглазую малышку он помнил, оказывается. С такими косичками смешными. И тоже хорошенькая.

Рита появилась, когда затихли бодрые шаги Роя Миллигана где-то внизу.

— Нет уж, — сходу сказала она. — Он своё и после смерти получит. Тварь!

— Что ты сказала? — Артур вскочил с места, поглядел сверху вниз, схватив за руку. — Что ты хочешь сделать?

— Все узнают, что творил подонок! Ты не считаешь, что…

— Нет, — рявкнул он. — Не считаю! Не смей, Рита! Нельзя!

— Медведик…

— Да раздери всё Мордред! Ты что, не поняла? Или считаешь, что он мало вытерпел?

— Не ори на меня!

— Ты всё слышала?

— Никто про твоего Роя не узнает, чего кипятишься?

— Не смей, — прошептал он, отступая на шаг. Она стала тереть руку, наверное, он сделал ей больно. — Не прощу...

— Да я только слух пустить…

Он и не знал, что может на неё злиться — не теперь же! Когда всё так наладилось. Шагнул вперёд, сжимая кулаки. Рита отшатнулась, отступив. И его сразу отпустило, когда на мгновение почудился страх в её глазах.

— Вот ты какой, — проговорила она устало. — Заканчивай распаляться. Не скажу никому, ничего не сделаю. Доволен?

Тяжело дыша, он кивнул.

— Мальчишку жаль.

Он опять кивнул.

— Медведик! Артур!

— ...никому, — договорил он с трудом. А в следующий миг притянул её к себе, впиваясь поцелуем. Не оттолкнула. Даже ответила, пусть не сразу. — Спасибо…

Фразу о том, что без неё он вполне мог превратиться в такое же уёбище, как Дамиан Вестерфорд, Артур не закончил, испугался.

А потом он молча проводил невесту к вороньей башне. И простились молча. Как хорошо, что она не затаила обиду.


* * *


Главный аврор Поттер покинул больницу Мунго в скверном настроении. В кабинет были вызваны авроры, которые допрашивали обитателей борделя. Руфус Скримджер застыл, широко расставив ноги и сложив руки за спиной. Это была его первая операция в роли командира подразделения, и парень явно нервничал. Остальные понуро стояли перед массивным столом, молча ожидая вопросов. Поттер не спешил, задумчиво вертя в руках несуразный вредноскоп, доставшийся ему по наследству.

Со сменой начальства стена справа опустела и портретец суровой вдовушки Прюэтт больше не украшал своим видом аскетический кабинет. «Старина Шелдон», а точнее Максимилиан Боунс, вряд ли подозревавший о своём прозвище в рядах подчинённых, забрал портрет с собой на новое место. Оба портрета. Огромный книзл презрительно скалился с колдографии в красивой рамке на столе Максимилиана. И редко какой аврор не мечтал спалить адским пламенем эту рамку вместе с содержимым, слыша яростное шипение Боунса, тыкающего в своего питомца: «Остолоп, даже старина Шелдон не допустил бы такой ошибки!». Поттер бы лично и с большим удовольствием спалил эту колдографию, достанься она ему в наследство. А сам поостерёгся вообще заводить какие-либо портреты, во избежание. Вызнать собственное прозвище иногда хотелось до зубовного скрежета, но с этим стоило подождать хотя бы несколько месяцев, до нового призыва, и уже тогда расколоть какого-нибудь молокососа как бы невзначай.

Старший аврор Руфус Скримджер покосился на вредноскоп и поспешно отвёл глаза. Он явно проговаривал мысленно главные аргументы в пользу версии о несчастном случае, ненавязчиво внушённую самим Поттером в ходе этого суматошного и порой нелепого расследования.

— И о чём молчим? — хмурый взгляд начальства упёрся в аврора. — Доложить по форме своё видение ситуации с… покойным наследником Вестерфордов.

Конечно, это было чистой формальностью, Поттер уже сам побывал всюду и лично опросил всех причастных и не очень, поругался с несколькими целителями, был холоден и беспристрастен в разговоре с подлой стервой — безутешной матерью покойного, стойко перенёс не слишком приятный разговор в кабинете хитрожопого паука и по совместительству директора Хогвартса, а также очень внимательно ознакомился с данными осмотра тела.

— За неимением доказательств обратного, рабочей версией следует считать несчастный случай, — бойко оттарабанил Скримджер, перевёл дыхание и продолжил: — Потерпевший слыл неплохим зельеваром, был достаточно обеспеченным, и мог использовать что угодно. По словам хозяйки борделя, потерпевший имел склонность к жестоким играм с молодыми хастлерами мужского пола, часто разнообразя интимные контакты стимулирующими средствами, как безопасными и известными, так и не очень. — Скримджер кашлянул, дождался кивка главного и договорил не слишком уверенно: — Надо признать, что в крови никаких подобных средств обнаружено не было, однако нельзя исключать такие, что не оставляют следов.

— Руфус, когда врёте начальству, старайтесь не отводить виновато глаза, — жёстко отреагировал Поттер и мысленно усмехнулся, заметив багровый румянец на щеках подчинённого. — Всё, что могут определить наши недоучки — пара десятков вариантов дури и ненамного больше самых распространённых эликсиров. Которые варят в Лютном десятилетние соплячки. Всё остальное — за границами их компетенции, что, впрочем, неудивительно — что в нарушители закона, что в его охранители, попадают те, кто ни на что более не годен. Но продолжайте — ваша песня даже в чем-то красива.

— Хм. Смерть наступила в результате гипоксии, которая наступила, эээ… в результате механической асфиксии. Которая скорее всего вызвана попаданием… в эээ… верхние эээ… дыхательные и, эээ… нижние дыхательные пути, эээ… содержимого желудка. В основном это было вино…

— Кончайте уже бэкать и косить глазами на шпаргалку, ваша учёба давно закончена! И скажите, наконец, что вы сами по этому поводу думаете.

— Следов борьбы на теле не обнаружено, как и остаточного магического фона. Палочка, находившаяся в пределах доступа покойного, тоже чиста, никаких защитных заклинаний, щитов и прочего. Последние заклинания абсолютно безобидны и, вероятно, произнесены были ещё в школе, а точнее — на уроке чар. Скорее всего, смерть наступила от реакции организма на принятое вместе с вином зелье. Сначала он уснул или потерял сознание, потом… Э… Потом он...

— ...утонул в собственной блевотине. Научитесь, наконец, называть вещи своими именами. Хорошим аврором вам не стать, Руфус, зато кресло министра магии, похоже, вас ждёт не дождётся. Что там по поводу школьников?

— Что касается двоих магов под оборотным школьников, то предполагается версия случайного совпадения. Волосы могли быть взяты у студентов в Хогсмиде, который по выходным посещают старшекурсники. Подобные игры любовников отнюдь не редкость, по словам той же хозяйки борделя. Это всё, сэр.

Поттер задумчиво покивал, треснул вредноскопом по столу и рявкнул на притихших авроров, прячущих взгляды:

— Все вон! Скримджер, останьтесь! — и когда парни торопливо покинули кабинет, Поттер устало откинулся на спинку кресла. — Сыграл неплохо, а теперь давай начистоту. — Не для протокола.

— Похоже на месть, сэр, или заказное убийство, очень уж ловко всё провернули. Подозреваю участие ковена Нотта, но думаю, лорд Нотт будет всё отрицать, если вообще пойдёт на контакт. Кому-то Вестерфорды мешают, или перешли дорогу. Сначала старший сын гибнет в магловском самолёте, упавшем по абсолютно непонятной причине, теперь младшего убирают не менее аккуратно.

— Именно, Руфус. Именно. Слишком аккуратно. Насчёт ковена ты, конечно, загнул, но чем Мордред не шутит. Значит, слушай внимательно. Никакого убийства не было! Свои мысли держать при себе. Сам понимаешь, на носу переизбрание министра, и лишние скандалы нам точно не нужны. Официальной версии придерживаемся в любых разговорах, даже приватных. Отчёт в письменном виде мне на стол через десять минут, максимум — через час. При появлении лорда Вестерфорда сразу пригласить ко мне в кабинет.

— Слушаюсь, сэр. Будет сделано!

— Ступайте.

Поттер проводил взглядом Скримджера и снова взялся за старый вредноскоп — так лучше думалось. Разговор со стариком Вестерфордом, старым другом семьи, его беспокоил куда меньше, чем тот же Лонгботтом, до сих пор находящийся в Мунго в состоянии магической комы.

По словам главного целителя, никаких прогнозов строить они не могут. Проклятие бедолаге досталось тёмное и уж больно заковыристое. Может умереть в любой момент, а может и выкарабкаться, если удастся опознать проклятие и найти специалиста по тёмной магии, способного это проклятие обезвредить. Таких специалистов по пальцам одной руки пересчитать можно, и ни одного из них в Англии. Ждут какое-то светило из Европы. Неизвестный благотворитель полностью оплачивает этот недешёвый визит, и Поттер примерно догадывался, кто за этим стоит. От себя он обеспечил охрану палаты — двое авроров постоянно бдят, сменяясь через каждые шесть часов.

Посетителей, кроме жены, не допускают. В отличие от этой сучки, матери покойного студента, Августа Лонгботтом, очень молодая и полная достоинства леди, вызвала глубокое сочувствие и уважение Карлоса. Лишь на мгновение она проявила горе, резко поднеся руку к губам, когда спокойно отвечала на все вопросы. Да в глубине глаз иногда мелькал растерянный вопрос обиженной девчонки: «Почему он? Почему мой муж?». Дорея говорит, что у них настоящая любовь, несмотря на разницу в возрасте и договорной брак — наследница клана боевиков и потомок магистров гербологии были помолвлены чуть ли не с рождения Августы. Вот совершенно ведь разные…

— Лорд Вестерфорд, — доложил молоденький дежурный.

Поттер кивнул. Бодрый старичок Вестерфорд словно разом постарел и выглядел сейчас ровно на свои девяносто лет. Потеря обоих наследников в столь короткий срок явно сказалась на всегда улыбчивом джентльмене. Вряд ли он сможет наделать новых отпрысков. Лично Поттер вообще не представлял, как такой милый человек мог связаться с подобной мегерой, к тому же больше чем на полвека его моложе. Старший сын — от первого брака — был очень похож на отца, Поттер его помнил еще по Хогвартсу. А вот младший… Тут сказать было нечего, но стоило копнуть поглубже… Можно было смело предполагать, что парень был отнюдь не ангелом и пошёл в свою мерзкую мамашу.

— Господин главный аврор, — коротко поклонился лорд Вестерфорд, занимая предложенное кресло. — Я настаиваю, чтобы дело было закрыто.

— Сэр, мы пришли к выводу, что это был несчастный случай. Если вы подождёте, отчёт принесут через…

— Не нужно. Этот вариант вполне хорош, — твёрдо взглянул в глаза аврора посетитель. — Карлус, позвольте обратиться к вам, как к старому приятелю, а не как к должностному лицу. Мы были друзьями с вашим отцом, ни к чему эти формальности.

— Я вас внимательно слушаю, сэр Гилберт.

— Благодарю! Вы позволите самому наложить чары?

Кивнув, Поттер обалдело наблюдал ловкие движения палочки старика. Таких интересных невербальных заклятий он точно ни разу не видел.

— Сказанное здесь невозможно будет кому-то передать, — пояснил Вестерфорд. — Мне нужна ваша помощь. У меня есть внук, старший сын не успел оформить отношения с леди, родившей ему сына. Моя жена ни о чём не догадывается и так должно быть и далее. К сожалению, местопребывание матери моего внука неизвестно. Помогите найти, в долгу не останусь.

Поттер уважительно поглядел на старика и машинально кивнул:

— Полагаю, можно попробовать. Но, понимаете, сэр, мы отнюдь не всесильны, и частные заказы брать не имеем права. Но я могу вам предложить обратиться в агентство мадам Дэшвуд. Она занимается поисками родственников уже несколько лет. И весьма успешно.

— Магглорождённая, не так ли? — пожевал губами Вестерфорд.

— Муж был чистокровным, — Поттер достал из стола пергамент и быстро набросал адрес, несколько слов для Ванессы с просьбой посодействовать, и размашисто расписался. — Вот, возьмите. Весьма уважаемая леди, сэр. Поверьте, я знаю её два года, и восхищаюсь. Совершенно удивительная особа, способная отыскать иголку в стоге сена. Полная конфиденциальность гарантирована. Со своей стороны, мы приложим все усилия, но вы же понимаете, что официально заняться этим мы не можем. А помочь миссис Дэшвуд чисто по-дружески, в случае необходимости…

— Спасибо, Карлус. Не сомневался, что вы правильно меня поймёте. На этом позвольте откланяться.

— Рад был вас повидать, сэр Гилберт, только жаль, что по столь печальному поводу. Примите наши искренние соболезнования. Наши с Дореей.

— Благодарю. И кстати… Я рад вашему назначению, Карлус. Поздравляю!

Поттер выдохнул, когда двери за сгорбленным стариком закрылись, а наложенные чары развеялись словно сами собой. Внук, надо же! А ведь в таком случае, старику Вестерфорду было выгодно потерять младшего. Доверить испорченному поганцу древний род… Поттера передёрнуло. Впрочем, не его это дело. И несчастный случай — лучшая версия для этого убийства. Пожалуй, стоит закрыть дело сегодня же. В крайнем случае завтра, после визита к старине Шелдону.


* * *


— Мордред раздери эти отчёты! — Нотт со злостью отбросил перо и злым взглядом уставился на семь кусков пергамента, веером разложенных перед ним. Что писать, он совершенно не представлял, да что уж там, представлять не хотел. На каждом из пергаментов к семи вечера воскресенья стоял лишь порядковый номер, слово «курс», и слово «практика» под цифрой «1». Пергамент первого курса он даже расчертил на четыре графы, проставив над каждым столбиком ряд букв: G, S, R и H. На этом дело решительно застопорилось.

И ведь мог же до конца прочесть инструкции в начале недели, где черным по белому говорилось в самом низу, что надо составить отчёты по каждому из дней. Или вообще не читать, спалив при получении. Нотт махнул рукой и, оттолкнув кресло, подошёл к окну.

Неделя не задалась. Ничего он для себя полезного не вынес, а уж что вынесли дети из его уроков, даже думать не хотелось. Мисс Прюэтт стала поглядывать более улыбчиво, но и только. Стоило сделать шаг в её сторону, улыбка медленно таяла. И что бы это значило? Но раз уж решил быть бережным с девушкой, то старался этого придерживаться.

— Никогда прежде я не видел более кратких отчётов, — раздался сзади насмешливый голос друга, а ведь Магнус даже не услышал шума пламени или стука двери. Стареет?

— Блядь, я в душе не ебу, что там писать, — Нотт безнадёжно пожал плечом и подошёл к столу, глядя, как бережно Робертс собирает пергаменты в стопку.

— Не скромничай, Магнус, ты написал самое важное, причём выразив это одним единственным словом. Если бы я был министром, я бы тебе лично выдал орден за вклад в дело образования. Такой отчёт прочтёт любая комиссия, тогда как из трёх сотен других они просматривают лишь половину, и то по диагонали. Сохраню, как образец.

— Если у тебя достало совести посмеяться надо мной…

— Ни в коем разе! — Антуан убрал стопку пергаментов в шкаф и потянулся к своему портфелю, брошенному прямо на стол. С торжественной улыбкой он посмотрел на друга, открывая два хитрых замка. — Позволь отблагодарить тебя, мой лучший друг — и единственный, что уж — за самую лучшую неделю в моей уже не холостяцкой жизни.

Нотт подозрительно разглядывал его лицо, словно силясь найти в нём насмешку, но всё же плюнул и широко улыбнулся кривоватой улыбкой:

— Много еды, секса и алкоголя?

— Насчёт первого и второго ты прав, мой бесцеремонный друг, а вот третьего было мало, но жалеть об этом я не буду никогда.

Он наконец вытащил из портфеля цветастую кожаную папку, и со смешливой улыбкой уставился на разочарованную физиономию друга.

— Я понимаю, что огневиски был бы лучшим подарком, — пояснил Антуан. — Но тем не менее, рискну преподнести дар в эпистолярном исполнении.

— И даже не нальёшь? Я не смог подобрать пароль к твоему бару! — Нотт даже не посмотрел на дурацкую папку. Мало ему что ли было всех этих эссе и проверочных. И желание Робертса добить, он приветствовать не собирался.

— Магнус, — расширил глаза Антуан, бережно водружая папку на стол, и убирая портфель на тумбу справа. — Я никогда не менял пароль, придуманный тобой на шестом курсе. Ты что, забыл его?

— Мерлин, — Нотт хлопнул себя по лбу и пошёл к высокому бару, втиснутому между книжными стеллажами и шкафом. Искоса глянув на друга, ткнул палочкой в замок: — Грудь Персефоны!

Дверца бара с щелчком поддалась. Нотт расстроенно вытянул квадратную бутыль огневиски, прихватил два бокала и вернулся к столу.

— Подожди, не рассказывай, что там! На трезвую голову я это воспринять не смогу. Я серьёзно, Антуан, два бокала. Тебе налить?

— Наливай, не помешает. Полагаю, ничего криминального без меня не произошло?

Рука Нотта дрогнула, но огневиски не пролился.

— Вот как всегда в лоб и в точку! — пробормотал он.

— Что… Что произошло? — Робертс осторожно опустился в кресло, не спуская с друга встревоженного взгляда.

Тот с комфортом устроился на наколдованном высоком табурете и, отсалютовав бокалом, проглотил содержимое залпом.

— Один студент погиб. Не слышал?

Антуан только отрицательно покачал головой, молча ожидая пояснений.

— Скажу прямо, известно немного, так что пришлось слегка прошвырнуться в пару мест. Убит ученик седьмого курса из воронов Дамиан Вестерфорд весьма оригинальным способом. Да, я тоже так вздохнул, когда узнал, кто именно — скользкий тип.

— Да, это было ожидаемо. Были пара случаев с его недоказанным участием, но директор всё замял. И всё же расскажи, кто постарался и что за способ.

— Что ж, изволь. Аврорат дело закрыл, обозвав случившееся несчастным случаем, что вполне можно допустить — ни магии, ни какого-либо насилия они, конечно, не обнаружили. Но вот что интересно, убийство произошло в одном борделе Лютного, когда в соседнем номере резвились двое под обороткой студентов Хогвартса. Причём очень интересный выбор личностей — некто Роберт Вуд с Гриффиндора и Квинтус Флинт.

— Флинт? Ты уверен?

— Мерзавец не просыхал с вечера пятницы и мертвецким сном проспал до пяти вечера в субботу. Это точно сомнению не подлежит. Правильного мальчика Роберта с утра и почти до самого прибытия авроров лицезрела мадам Пинс у себя в библиотеке. Алиби стопроцентное, нарочно не придумаешь.

— А на самом деле?

— Ничего не могу сказать. Я бы заподозрил Рудольфуса, только Лестрейндж был всё утро на виду у наших. Сам Флинт тоже способен, ковену такое знакомо, не скрою — жертве запихнули в рот некий предмет, придерживая руки, и тот захлебнулся блевотиной. Смерть жуткая, а вот за что — хрен его знает.

— Месть?

— Определённо. Мэдисон… Нет, не думаю. Тоже спал, хотя выпил явно меньше Флинта, но уснул, по словам самого Флинта, гораздо раньше него. Короче, кто бы это ни был, гадать бесполезно. Авроров Дамблдор послал, а мне по-доброму посоветовал не заниматься не своим делом. Каково?

— Что я могу сказать. Пожалуй, Рудольфус может знать куда больше.

— Согласен. Но я его рожу видеть сегодня больше не хочу. Давай ты сам устроишь разбор полётов после того, как я распрощаюсь со своей профессорской деятельностью, и очень надеюсь — что навсегда.

— Твоё здоровье, мой друг!

— И твоё! Ладно, показывай уже, что в папке.

— Увы, ничего особенного, — Робертс вытащил из папки несколько листов и конверт. — Это список зелий, которые Эйлин сварит для тебя бесплатно, если возникнет такая необходимость. Только имей ввиду, для ковена варить я ей не позволю, если будет нужда, могу только предложить хорошую скидку.

Нотт с интересом впился глазами в список и быстро просмотрел все пять страниц. Взгляд его стал несколько расфокусированным.

— Это серьёзно! — хрипло произнёс Магнус. — От мастера зелий? Антуан, я не стану скромничать, ты меня знаешь. Как понимаю, это временная акция. И на какой срок?

— Список составлял не я, — улыбнулся Робертс. — А срок? До тех пор, пока ты холост. Как женишься, так и запросы увеличатся, а я не враг своей семье.

Магнус хищно улыбнулся:

— Браво! Ещё никто так весомо не убеждал меня отступиться от невесты. А ещё лучший друг! Слизерин навсегда?

— Да брось, нет тут ничего подобного. Ладно, ладно, уел — есть. А вот это билеты на два лица на матч по квиддичу — состоится двадцать третьего декабря, в субботу. Достались по случаю. У меня такие же, свожу сына. Эйлин не в восторге от этого развлечения. Отец тоже отказался, потому решено отдать билеты тебе.

— Хоть это без подвоха. Сто лет не был на квиддиче. Спасибо! Вот только не знаю, с кем бы пойти. Впрочем, время ещё есть, подумаю. Но за зелья благодарю. Сегодня же составлю список, если ты не возражаешь.

— Ничуть, отправь совой. Эйлин к тебе питает сейчас самые тёплые чувства.

Магнус бережно сложил листки пергамента и сунул в карман мантии. После чего кивнул на полку, куда был убран злополучный отчёт.

— Насчёт ребят. Сильнее всего Слизерин, разумеется. Я тут набросал список, кто отличился по всем курсам и факультетам. Там безумно неспособные и те, к кому из ребят стоит присмотреться — явно способны стать неплохими боевиками, — Нотт достал из другого кармана два измятых листка и бросил на стол. — Может пригодиться. К сожалению, сказать что-то ещё затрудняюсь.

— А говорил, что отчёты составлять не умеешь, — упрекнул его Антуан, рассмеявшись. — Я же говорил, у тебя лучшие отчёты, которые я когда-либо видел. Ну что, за способность боевика вести школьные уроки! За тебя, Магнус.

Смущённый Нотт умилял.

— Ладно, — он поспешно поднялся, — позволишь отбыть? Мне отец подарил дом со всем содержимым, пожалуй, стоит осмотреть. И… если не возражаешь, хотел бы зайти к мисс Прюэтт — попрощаться.

— А если возражаю?

— Не пойду.

Антуан пристально взглянул на друга и покачал головой:

— Я люблю тебя, ты знаешь, но Санни…

— Вот на этом и заткнись. Так я зайду?

— Не смею мешать, — фыркнул Антуан. — А я, пожалуй, навещу своих птенцов, а потом домой — последний совместный вечер. Не поверишь, вроде только от них, а уже скучаю... Пригласишь на новоселье?

— Обещаю, — широко улыбнулся Нотт. — Как только наведу там порядок и немного обживусь. И тебя с семьёй, и Ванессу… Одну, без всяких там. И ещё можно позвать… Нет, достаточно вас троих и твоего отпрыска, не люблю много гостей. Жди приглашения где-то к середине декабря.

— С удовольствием погляжу, где ты будешь обитать. Твой отец всё же любит тебя и балует.

— Как и твой тебя. Пойду, и не смотри так, я не собираюсь делать ничего, что тебе бы не понравилось. Просто попрощаюсь.

Нотт дошёл до дверей комнат мисс Прюэтт и только там притормозил, судорожно решая, что на самом деле хочет от этого визита. Ничего не решив, он постучал. Открыли только спустя минуты три. Маленькая эльфийка смотрела широко распахнутыми глазами:

— Хозяйка Санни сейчас спустится. Лакки велено пригласить вас, сэр.

Он кивнул и прошёл внутрь, остановившись перед камином. Только в этот момент ему вдруг стало грустно, что неделя закончилась. Но он живо прогнал крамольные мысли.

Он обернулся на звук распахнувшейся двери в спальню девушки и с удовольствием глядел, как она торопливо спускается — в простой синей рубашке и длинной юбке, со слегка растрепавшейся косой и чуть заспанными глазами Санни выглядела настолько по-домашнему, что у Магнуса невольно защемило сердце.

— Мистер Нотт, — она явно смутилась, увидев его, и беспомощно оглянулась назад, — не ожидала вас увидеть. Думала, Флинт…

— Я на пару минут, не беспокойтесь. Визит неофициальный, вовсе не обязательно бежать за мантией.

Увидеть её застенчивую улыбку было приятно. Пройдя к столику, девушка махнула рукой на второе кресло и присела сама.

Поколебавшись — в его планы не входило вести беседы — Нотт всё же принял приглашение, и занял предложенное кресло. Домовушка появившись почти сразу, быстро расставила на столе тарелку с маленькими бутербродами, кубки и кувшин с соком, после чего исчезла.

Магнус принял из рук девушки наполненный кубок и поставил перед собой.

— Апельсиновый, — пояснила Санни. — Нормально? Могу заказать кофе, или чай…

— Благодарю. Апельсиновый подойдёт, — поспешно произнёс он, и даже пригубил, чтобы доказать, что его этот сок вполне устраивает. — Я зашёл попрощаться. Профессор Робертс вернулся, и меня здесь больше ничего не задерживает. Кроме вас.

Она только вздохнула в ответ, выжидательно уставившись в его глаза. Ни тени кокетства, ни единого намёка, что расставаться ей грустно. Просто вежливое внимание. Нотт сглотнул, ощутив такое ненужное сейчас волнение.

— Я не знаю, что следует говорить в таких случаях, — признался он. — Вам следует мне помочь, Санни.

Вот теперь она рассмеялась — так мило и весело, что он невольно улыбнулся в ответ.

— Сэр, съешьте бутерброд. Эти с икрой очень вкусные, должно быть. Или вот эти, с мясом. Я ужасно голодна, но есть в одиночку не могу.

Магнус усмехнулся и отдал должное скромному ужину. Он с удовольствием глядел, как аккуратно ест девушка, поглядывая на него чуть лукаво. И куда делись страх и недоверие? И как, Мордред раздери всё, не нарушить эту хрупкую атмосферу покоя и тепла?

— Мне хотелось бы верить, — сказал он, отпив сока, — что вы не будете стесняться обращаться ко мне за советом, если в той книге, или вообще в уроках ЗОТИ у вас возникнут трудности.

— Ах, да, книга! — Санни закивала. — Обязательно обращусь, сэр. Там есть некоторые непонятные моменты. Но сейчас я не готова их назвать.

— Можете присылать вопросы совой, или использовать те дощечки, — кивнул он.

Она рассеянно кивнула и посмотрела вдруг пристально:

— Сэр, могу я спросить?

— Всё, что угодно, — решительно кивнул он.

— Вы по-прежнему настроены на непременный брак со мной? И только поэтому помогаете?

Молчание затянулось. Этим вопросом она тут же обострила обстановку, и Магнусу стало обидно, словно ушло что-то важное. Он решительно не знал, как лучше ответить на столь прямой вопрос.

— Моё предложение в силе, — наконец смог он сформулировать свои мысли. — Но, знаете, Санни, чем больше я вас узнаю, тем меньше мне хочется вас принуждать хоть к чему-то. Пожалуй, желание вам помочь не зависит от моих надежд на брак с вами. Понимаю, что в это трудно поверить, но я действительно хотел бы быть вам полезным. Если вам это не нравится, не стесняйтесь, скажите.

— Напротив, сэр. Мне очень приятно это слышать, — серьёзно ответила девушка. — Можно откровенно?

— Прошу вас, — усмехнулся он, внутренне напрягаясь.

— Отец позволил мне самой выбрать жениха, или даже вовсе не выбирать, если я смогу показать хорошие результаты в учёбе к сдаче ТРИТОНов.

— Хорошие результаты в чарах, к которым у вас дар? — поправил он, сдержав улыбку.

Санни кивнула.

— Так вот, мне нет нужды думать о замужестве сейчас. Я хочу быть с вами честной, — она остановилась, глубоко вздохнула и выпалила почти скороговоркой: — К браку я ещё не готова. Ни с вами, ни с кем-то ещё. И надеюсь оправдать доверие отца. Не думаю, что к Рождеству в этом плане что-то изменится.

— Весьма откровенно, — Нотт поднялся. — Я понял вас, мисс Прюэтт. Но моё предложение помощи в ЗОТИ это никоим образом не отменяет. Обращайтесь, буду рад помочь.

Санни тоже поднялась и пошла за ним к двери. Он резко развернулся, но девчонка и не подумала отступить, подняв к нему лицо с каким-то непонятным выражением задумчивости и грусти.

Ему стоило большого усилия, чтобы не нагнуться и не сорвать с приоткрытых розовых губ прощальный поцелуй. Вместо этого, он коснулся её щеки рукой, удивляясь нежности кожи, и заправил за ухо выбившийся локон. То, как она судорожно вздохнула, чуть прикрыв веки, было слабым, но утешением — да, он волнует её.

— Прощайте, — шепнула Санни.

— До свидания, — кивнул он, ещё раз поглядел в раскрасневшееся лицо девушки, как-то отстранённо отметил её тревожно мерцающие глаза, развернулся и быстрым шагом покинул комнаты. Сам не понял, как добрался до выхода из школы, а потом и до границы аппарации. Портключ от нового дома удобно лёг в руку. Кодовое слово — и он уже стоит в незнакомом холле. Тишина и чистота, лестница, ведущая наверх, несколько дверей по обе стороны.

Лопоухие создания в количестве двух штук появились с громким хлопком и поспешили упасть на колени.

— Джи и Миро рады служить новому хозяину, — пропищал ближайший. — Что изволит хозяин?

— Кабинет есть здесь? — и увидев кивок, Нотт велел: — Проводите!


* * *


Рабастан Лестрейндж мучился сомнениями, заставляя подарок старого звездочёта хаотично носиться над столом. Синий кристалл спокойствия работал почти на пределе своих возможностей в борьбе с метаниями молодого мага. Последнее письмо от Санни лежало перед Басти развёрнутым, а подпись он заставил ожить и летать вслед за звёздочкой. Переливающиеся всеми цветами радуги слова «Твоя Санни» то пытались прицепиться к кристаллу, то удирали от звёздочки, кокетливо изгибаясь.

В дверь постучали, и Басти тут же хлопнул по столешнице ладонью, отчего слова мигнули и растаяли, заставив осиротевшую звёздочку на мгновение сбиться с курса. Письмо сложилось и нырнуло в приоткрытый ящик, а передние ножки кресла с грохотом ударились о пол, возвращая его в нормальное положение.

— Милый, — Бастинда вошла в комнату, когда дверь открылась, повинуясь взмаху руки Рабастана. — Я собираюсь прогуляться к Робертсам. Ты не составишь компанию?

Понятно было, что мама спрашивала из вежливости, потому Басти не стал тянуть с положительным ответом, сразу поднявшись из-за стола.

— С удовольствием. Ума не приложу, что ещё повторить по чарам.

Семья Антуана Рабастану понравилась. Эйлин казалась несколько худощавой на вкус Басти, не очень красивой, хотя и чувствовалась порода. Старый звездочёт говорил, что она из клана Принцев, мол, те никогда красотой не блистали, а вот гонора у каждого представителя было хоть отбавляй. Гонора у Эйлин Басти не приметил вообще, зато сияющие глаза, стоило ей посмотреть на мужа или сына, делали миссис Робертс почти хорошенькой. И в такие моменты парень понимал, что именно в ней нашёл его крёстный.

Северус был тих и молчалив на том обеде, и Басти никак не мог определиться в своём отношении к мальчишке, который оказался точной копией Антуана. Было так странно и забавно смотреть на неплохие манеры и серьёзное лицо пацана, и представлять, каким был в юности Антуан. После окончания обеда, Эйлин сразу пошла что-то обговорить с матерью, Антуана позвал в кабинет отец, а Басти со зловеще ухмыльнувшимся Долоховым поплёлся на тренировку. Так что так и не нашёл момента переговорить с Робертсом или хотя бы с его сыном.

И теперь, шагая рядом с матерью, не знал, на что надеяться. Поговорить с Антуаном, обещавшим сегодня быть дома, посмотреть, чем занимается мальчишка, или таки улучить мгновение и попросить у Эйлин сварить ему галлонов десять миорелаксанта, который закончился еще два дня назад от безжалостных методик его наставника. Казалось, Долохов задался целью проверить на прочность каждую мышцу в теле ученика. Басти бы и сам мог сварить, но, во-первых, на это требовалось время, которого и без того ни на что не хватало, во-вторых, ходили слухи, что Эйлин гений-зельевар, подписавшая с его матерью контракт, по которому обязалась обеспечивать зельями высшего качества семью и вассалов. А если так, то и Басти мог бы воспользоваться её талантами, а не рисковать, посылая сову на Косую Аллею, чтобы получить скверного качества и неизвестного авторства зелье.

Дом Антуана был хорошо виден с холма, и Басти залюбовался рыжими отблесками крыши, так сильно напоминавшими оттенок волос одного очень дорогого ему человека. Последний день ноября радовал хорошей погодой и лёгким прохладным ветерком, словно остужающим переполненные знаниями мозги. По серо-стальному небу лениво плыли пушистые облака.

Завтра ему исполнится шестнадцать, в этом возрасте его предок Рудольфус Кристофер Лестрейндж ступил на берег туманного Альбиона, мечом добывая трон и славу своему сюзерену. Другой предок, Ричард Грей Лестрейндж много позже именно в шестнадцать был посвящён в рыцари королём. За спасение жизни сюзерена во время битвы тот пожаловал молодому рыцарю земли и этот самый замок, до сих пор служивший родовым гнездом его семье, хоть и перестраивался с тех времён трижды.

Помнит ли Санни об этом дне, оставалось загадкой, потому как из туманных объяснений Рудольфуса он ничего не понял. Руди в последнее время темнил и не отвечал на вызовы по двойному зеркалу, что никак не могло быть хорошим знаком. Впрочем, в субботу братишка пригласил его в Хогсмид, и можно будет спросить обо всём лично. Не исключено, что и Санни пойдёт в деревушку прогуляться, но это было бы слишком славно, чтобы быть правдой. Спросить же её напрямик… Нет, не стоит.

Крики мальчишек заставили его встряхнуться и обратить внимание, что мать уже ушла далеко вперёд, а теперь остановилась, поглаживая безлистное деревце по тонкому стволу, и поджидая сына. Дети вассалов на берегу реки устроили возню, но судя по взрывам заливистого смеха, ничего страшного там не происходило.

Пришли они не вовремя, как посчитал Басти, но Бастинда была иного мнения. Робертс ещё не появлялся, а у Эйлин в доме оказалась гостья. Когда им представили миловидную леди, мать, казалась, совершенно не удивилась, с очень довольной улыбкой принимая приглашение к чаепитию, а у Рабастана сердце провалилось куда-то в желудок. Он во все глаза рассматривал эту леди, которую Эйлин Робертс назвала Летицией Прюэтт. Мать Санни в свою очередь внимательно на него посмотрела, улыбнулась и милостиво протянула руку для поцелуя. А Басти невольно отмечал схожесть со своей возлюбленной. Эти глаза, и мягкая улыбка, и скулы. Разве что рост выше, но Санни может ещё её догнать.

Только сидеть за одним столом с дамами он отказался, извинившись, сказал, что подождёт крёстного на улице. Его проводили улыбками, и отговаривать не стали. Даже мать лишь рукой махнула, и у Басти закралось подозрение, что о визите Летиции та откуда-то знала заранее.

— Антуан скоро будет, у него только три пары сегодня, — заверила его Эйлин Робертс. — Не уходите далеко, мистер Лестрейндж. Он надолго остаться не сможет.

Басти кивнул и вышел из дома. Далеко уходить не стал, присел на ступеньку крыльца, достал из кармана зеркальце и попытался достучаться до Рудольфуса. Хотелось бы ему, чтобы и Санни выбрала зеркала для связи, но ответа от неё до сих пор не было. И что думать об этом, он никак не мог решить.

Руди нагло игнорировал вызов, и Рабастан хотел уже убрать зеркало, как едва не подпрыгнул от серьёзного детского голоса:

— Это что у тебя? Магическое, да?

Перед ним стоял сын Антуана, независимо сунув руки в карманы. Рукав на куртке болтался, почти оторванный, брюки в пыли, особенно коленки. Вид залихватский.

— Северус Робертс? Да? Привет! Я Рабастан Лестрейндж.

— Северус Снейп, — уточнил мальчишка. — А я помню тебя. Твой отец живёт в замке. И мой дед тоже. Только в башне.

— А почему ты Снейп?

— Потому. Дед сказал, что ритуал прошёл правильно. Меня в род приняли. Только имя теперь там, на родовом дереве, Северус Антуан Снейп. Папа сказал, нормально, на совершеннолетие ещё ритуал проведут, и, если так и останется, будет новая ветка, ну там, в шаре.

— В шаре?

— Ну, шар такой, он в воздухе над большой книгой появился, а там внутри дерево светилось, зелёное такое, и много веток, — простодушно ответил ребёнок.

Обычно каждый род хранил такие вещи в тайне. Родовое древо, как правило, появлялось в книге рода, а отображение для удобства выводили для наглядности на разные зачарованные вещи. Тут уж у кого как фантазии хватит, или магических сил. У Лестрейнджей это издавна было натуральное дерево, росшее прямо в родовом зале у дальней стены. Ну как натуральное, оно явно было из металла, но что за сплав, Басти до сих пор не мог разобраться. А у Блэков, если верить Руди, это был большой гобелен.

— А на что этот шар похож?

— Это такое… — Северус нахмурился, оборвав себя и взглянул подозрительно. — Ты зачем спрашиваешь? Это рассказывать нельзя.

— Нельзя так нельзя, — покладисто кивнул Рабастан.

Мальчишка поёрзал, бросая неприязненные взгляды, но любопытство пересилило:

— Так что это за зеркало, ты скажешь?

— Зачарованное, — усмехнулся Басти. — С девушками переговариваться, например. Вот так надо постучать палочкой, а тот, у кого второе зеркало ответит, и я его увижу. А он меня.

— Почему он? Ты же сказал с девушкой?

— Это к слову пришлось. Не обязательно с девушкой, с кем хочешь. Это настроено на моего брата.

— А, я помню! Рудольфус, да? Я его в Хогвартсе видел. Я там неделю жил с отцом.

— Это здорово. Понравился Хогвартс? Привидений не испугался?

—Пф, — ребёнок смешно фыркнул. — Чего их бояться! Кровавый барон ни с кем не разговаривает, я издали его видел. А остальные нестрашные совсем. Санни говорит, что привидения безвредны.

Настроенный на благодушную беседу Рабастан на мгновение потерял дар речи.

— Ты знаком с Санни Прюэтт? — осторожно уточнил он.

Северус огляделся по сторонам, словно желая убедиться, что их не подслушивают, потом сел рядом на ступеньку и сказал негромко:

— Санни мой друг, пока что. Но ты не думай, как вырасту, женюсь на ней.

— Это вряд ли, — не удержался от улыбки Басти. — К тому времени, как ты вырастешь, она уже замужем будет. Я на ней женюсь.

— Ты? — мальчишка демонстративно отсел от него и теперь глядел исподлобья. — Она меня любит!

— Так и сказала?

— Как будто непонятно! Она мне книжки читала и с Монстриком давала играть. А ещё… ещё обнимала!

Рабастан не мог найтись с ответом. Ну в самом деле, не спорить же с ребёнком, кого любит Санни. К счастью, у крыльца материализовался Антуан Робертс. Очень вовремя.

— Рабастан, что-то случилось? — крёстный двумя взмахами палочки привёл одежду сына в порядок. —Северус, с кем опять подрался?

Басти отрицательно качнул головой, а Северус бросил на него гневный взгляд и ответил отцу:

— С кем, с кем. С Дэном Кроули конечно. Идиот потому что.

— Мне вмешаться?

— Пап, ну ты что? Я же говорил, сам разберусь! Можно, я ещё погуляю?

— Беги, только к ужину чтобы дома был.

— Да знаю, — бросив ещё один возмущённый взгляд на Басти Лестрейнджа, ребёнок гордо задрал подбородок и утопал в сторону реки, снова сунув руки в карманы.

Робертс ухмыльнулся, присаживаясь на ступеньку рядом с крестником.

— Чем ты его разозлил? — спросил благодушно.

— Да вот, твой сын мне сказал, что на Санни женится, когда вырастет.

— Ну-ну, а ты промолчать не смог.

— Не смог, — кивнул Рабастан и со вздохом убрал зеркало в карман.

— А ведь ему только восемь будет в январе. Вспомни себя в его возрасте, ты был в Аманду Стэнфилд влюблён, тоже хотел жениться. Не делай такое лицо, могу воспоминание показать.

— Не надо. А она что?

— Аманда даже не догадывалась, на твоё счастье. Ты никогда не мог двух слов при ней связать. Не кисни, Руди тоже был влюблён в даму постарше.

— Серьёзно? — оживился Басти. — А в кого?

— В леди Вальбургу Блэк. Только не вздумай напоминать, это был страшный секрет. И не смешно, между прочим, она и сейчас красавица. И Бэль на тётку очень похожа, так что вкус у твоего брата не изменился.

— А леди Вальбурга знала?

— Она — да, до сих пор твоего брата обожает, и сыграла немалую роль в их помолвке с Беллатрикс. Но это между нами. Ладно, хватит о любви. Ты что-то хотел?

— Вернуться в Хогвартс, — помрачнел Басти. — Ты бы мог…

— Ничего не могу обещать, — Антуан поднялся. — После праздников обещаю поговорить, сейчас бесполезно, хотя я попробовал.

— И?

— И ничего, извини. Твой отец даже слушать не стал. Подожди немного, ты же его знаешь. Вполне может передумать. Но не сейчас, пока ты СОВ не сдал.

— Да сдам я их!

— Кто бы сомневался. Это всё, что тебя волнует?

— Хотел попросить у твоей жены сварить мне одно зелье. Только родителям не надо сообщать.

— Дай угадаю, — Робертс оглядел крестника с головы до ног. — Долохов лютует? Не возмущайся так, знаю его методы. И не спрашивай откуда. Будет тебе зелье. Даже лучше. Эйлин как раз упоминала одно, собственной разработки. Как будет готово, пришлю с домовиком.

— Спасибо. Я пойду тогда… Там мама Санни.

— Леди Прюэтт? Ах да, насчёт Санни…

Рабастан, собравшийся уходить, замер, потом развернулся, холодно и прямо поглядев в глаза крёстному.

— Что насчёт Санни?

Бесстрастный тон и предостерегающий взгляд мог заставить замолчать кого угодно, но не Антуана, который знал паршивца с пелёнок.

— Ты по-прежнему одержим мисс Прюэтт? Вижу, что да, можешь не отвечать. Дам тебе совет, Басти. Знаю, что не нуждаешься, можешь не сверкать так глазами. И всё же скажу: не дави. Дай ей свободы — хоть немного и, если повезёт, и избранником станешь ты, тебе не раз это ещё в жизни пригодится. Санни необычная девушка, хоть и не слишком понятно, откуда что взялось. И я очень хорошо понимаю, что именно тебя так зацепило. И не только тебя, но не будем об этом… Подумай вот о чём. Нельзя набрасывать силки на свободолюбивое существо и ждать, что оно будет для тебя петь.

Рабастан отвёл глаза, и Робертс вздохнул — не послушает ведь, глупец! И был несколько удивлён тихим ответом:

— Я постараюсь.

— Хм. Даже так? Ну что ж, может, у тебя и получится. Кстати, если захочешь что-то передать ей, можешь прислать с домовиком ко мне в течение часа. После ужина вернусь в Хогвартс, могу зайти к ней.

— Не нужно. Лучше будь с ней помягче.

— Что, уже жаловалась на бессердечного профессора? Не волнуйся, я не меньше твоего озабочен благополучием этой девочки. Не забывай, что она теперь мне родня по крови и магии. И если я требую с неё больше, чем с прочих, то только потому, что знаю: она способна на большее. А не из злого умысла. Ты уже достаточно взрослый, раз задумался о женитьбе, и должен это понимать.

— И всё-таки, будь помягче. Не дави так.

— Паршивец! — восхитился Антуан. — Хорошо, буду стараться. Доволен?

— Нет.

— Ну-ну, выше нос. О тебе я беспокоюсь ещё больше. Хочешь что-то конкретное на свой день рождения?

— Зелье для мышц. Обезболивающее и расслабляющее.

— Будет тебе зелье.

Посылку от Эйлин домовушка Робертсов принесла поздно вечером, когда до полуночи оставались считанные минуты. Борги, вредный эльф, ворча, что хозяин совсем себя не бережёт, старательно втирал в его спину и конечности густое зелье, от которого по телу разливалось приятное тепло. Натруженные мышцы наконец расслаблялись, синяки на глазах бледнели, сходя на нет.

— Ты волшебник, Борги! — простонал он, когда ручки эльфа добрались до поясницы. — Вот так, да, правее. Что бы я без тебя делал?!

— Борги — не волшебник. Борги — порядочный эльф. И Борги не надо говорить, где болит, Борги сам видеть.

— Да знаю, знаю, не ворчи.

— Борги не ворчит, Борги заботится… Борги очень волнуется за своего бестолкового хозяина. Борги плачет, когда хозяина калечит тёмный маг…

— Я же велел тебе не подсматривать!

— Борги только одним глазком. Борги никогда не видел тренировки волшебников. Борги больше не будет. Только если хозяин сам позовёт.

— Не вздумай обижаться!

— Борги и не думал. Борги себе такое не позволять. Борги порядочный эльф и знает своё место. Борги знает одного неправильного эльфа, и не станет за ней повторять. Её зовут Лакки, и она ни с чем не считается. Борги не уверен, что хочет от этой Лакки деток. Но Борги ещё присмотрится и подумает. И если хозяин жениться на хозяйке Лакки…

Рабастан не вслушивался в бормотание вредного эльфа, он почти задремал от нереально приятного эльфийского массажа.

Позже, уже лёжа в постели, Басти в который раз обдумывал слова Антуана. И что это значит — дать свободу? Да разве он давит? А ведь он никогда не слышал, чтобы Санни пела. Может, и не умеет. Спросить?

А ещё надо было попросить Антуана, чтобы отобрал парное зеркало у мерзавца Руди и отдал его Санни, раз брат всё равно его не носит с собой.

Сон всё не шёл, хотя древние руны под вечер совсем вымотали. К счастью, не бросил, смог разобраться, даже понял наконец общий принцип сложных рун — а это уже программа последнего триместра шестого курса.

Завтра будут подарки и поздравления, но почему-то особой радости Басти не ощущал. Чем ближе был экзамен, тем тревожнее становилось на душе. Только не экзамена он страшился, сдаст, куда денется, он волновался за то, что будет потом. Что захочет от него отец дальше? Тритоны за полгода? Мастерство по чарам к 18 годам? Спрашивать раньше сдачи СОВ бесполезно, не скажет. В этом Антуан абсолютно прав. И не только в этом...


* * *


— Я рад, господа студенты, что мистер Нотт дал вам отдохнуть от эссе. Однако надежды, что столь продолжительный отдых пойдёт на пользу, и ваши работы станут на порядок лучше, увы, не оправдались.

Взмахом палочки профессор Робертс отправил в сторону учеников стопку эссе, которая разлетелась стаей очень больших серых бабочек, хлопая листами и оседая на партах.

Ребята загомонили, на что Антуан только усмехнулся и посмотрел на подошедшую к нему мисс Гамп. Девушка что-то быстро заговорила, а Робертс лишь задумчиво закивал.

— У тебя самая цветастая работа, — шепнула Санни Флинту.

Квинтус с кислым видом развернул исчёрканный красным пергамент.

— Издеваешься?

— Вовсе нет, — Санни показала ему свою. Весь текст, написанный аккуратным убористым почерком — она здорово наловчилась писать пером — был наискосок перечёркнут одной тонкой линией, а внизу красовался тролль. — И ни одного исправления, заметь.

— Вау, — Флинт явно повеселел, но тут же с покаянным видом заглянул ей в глаза: — Расстроилась, да? У меня выше ожидаемого…

— Ещё бы! Два тролля за два дня, — прошептала Санни, — вчера по нумерологии, теперь вот по ЗОТИ. А все потому, что во вторник я перепутала эссе, а профессора не только юмора не понимают, но и разбираться не пожелали.

— Санни, — Флинт с подозрением оглядел её невинную улыбку. — Вот как тебе удаётся, а? Другая на твоём месте хоть похныкала бы. А ты только иронизируешь. Тебе точно восемнадцать? У меня маман такая, никогда не расстраивается, что бы ни случилось.

— А смысл расстраиваться? Тролль ведь не исчезнет от моих слёз — пересдам, делов-то.

— А иногда наоборот, мне кажется, что ты гораздо младше… — Флинт увернулся от тычка в бок.

— Мисс Прюэтт, вам, кажется, есть что сказать классу? — профессор Робертс подошёл к их парте совершенно бесшумно. Санни вздрогнула и помотала головой. — Нет? Я так и думал. Если готовы исправить свою оценку за эссе, жду вас после обеда в этом кабинете. Позже можете не беспокоиться.

— Я приду! — поспешила согласиться она. Занятий сегодня больше не было.

— Чудно. Мистер Мэдисон, вам понятно, за что снижена оценка? Прекрасно. Мисс Блэк, письма домой будете писать в свободное от уроков время! Мисс Стенли, могу я узнать, что вам нужно от мистера Уизли? Ничего? Тогда сядьте ровно. Берём листок и ставим сверху свою фамилию. Мистер Хиггинс, стонать уместно в постели с возлюбленной, и то, лишь убедившись, что её супруга нет дома. — Покрасневший Бен Хиггинс едва не сполз под парту. Дружный смех слизеринцев оборвался, как только Робертс, проходя мимо первой парты, дал подзатыльник Флинту. — Открываем учебники на странице двести пятнадцать. Быстро читаем и пишем вывод о прочитанном. У вас пятнадцать минут. Время пошло!

Санни с каким-то мстительным удовольствием написала очевидный вывод: — «Не соваться в подозрительный лес». Она совершенно не представляла, как ещё оберегаться от злобных пятиногов. Подумав, всё же добавила: — «Например, в леса полосы отчуждения, дикие леса, дальнюю от школы часть Запретного леса. Особенно опасны болотистые места в лесу».

Флинт явно выписывал какие-то заклинания. Санни хотела заглянуть в его работу, только Робертс взмахнул палочкой и её стул вместе с хозяйкой отъехал к самому краю парты. Хорошо, что не сказал ничего, и без того в классе смешки раздались.

— Время вышло. Сдайте работы и свободны.

Короткие записки маленьким вихрем полетели на учительский стол.

Флинт проворчал ругательство, когда листочек выпорхнул у него из-под ладони, не дав дописать слово. Санни медленно убирала с парты учебники, перья, дополнительные листы пергамента, ожидая, когда сосед по парте тоже соберётся. Только Квинтус никуда не спешил, роясь в своей кожаной сумке, словно то-то в ней потерял.

Несколько учеников подошло к столу Робертса, спрашивая про дополнительные занятия и какие-то вопросы по эссе.

— На обед не спешишь? — поинтересовалась Санни.

— А ты? — Флинт вскочил, просто сметя в сумку свои вещи. Не удивительно, что потом ничего не может найти. — Ваши все уже утопали.

— Я тебя жду.

— Меня? — поразился парень, но тут же перешёл на шёпот: — А что случилось?

Санни схватила его за рукав, потянув вон из класса.

— Как ты относишься к пирогу с курицей? Очень нежному пирогу, только из печи?

— Потребительски, — хмыкнул Флинт, сглотнув. — Намекаешь на то, что у тебя есть такой пирог?

— С хрустящей корочкой, — внаглую продолжала соблазнять Санни, утягивая его в другую сторону от Большого зала. — И сок, апельсиновый. Или гранатовый. Или кофе с капелькой огневиски. А ещё пирожные, правда, крохотные, но их много!

— Чует моё сердце, что тебе что-то от меня нужно! — притворно вздохнул Флинт. — Ладно, так и быть, отдамся за пирог, кубок апельсинового сока и полбутылки огневиски.

Санни хихикнула и толкнула дверь в свою гостиную, пропуская парня внутрь.

С самой субботы она пребывала в смятении и раздумьях, не дававших покоя. Было ясно как день, что уже завтра, в субботу, Руди готовит ей встречу с Рабастаном. И это заставляло переживать и волноваться больше, чем ей бы того хотелось. Лестрейндж так прозрачно намекнул, что по позвоночнику от мыслей о субботе пробегал холодок. Хотелось надеяться, что Басти не готовит ей никаких сюрпризов. Только вот надежды были призрачными.

Ещё и Нотт взбудоражил с его внезапным визитом вечером в воскресенье. В какой-то момент при прощании она прямо ощутила, что её сейчас поцелуют. А от его прикосновения по коже пробежали мурашки, казалось, до самых пяток. Не поцеловал, и она даже не могла понять, рада этому, или огорчена — совсем чуточку. Хотелось странного, как бы она ни пыталась заглушить совершенно ненужные желания доводами рассудка.

Даже рискнула, и спросила Мюриэль вечером в среду, когда та, прислав ей обещанные фигурки для Басти, постучалась в зеркало.

— Что тебе нужно? — расширила глаза тётушка.

— Ну, может зелье какое-то есть, — пробормотала Санни, отчаянно краснея. И более решительно уточнила, пересилив себя: — Ну не нужно мне думать о мальчиках, когда накануне Рождества у нас зачёты чуть ли не каждый день!

— Так-так-так, — пропела Мюриэль, пряча лукавую улыбку. — И какой мальчик смутил наш покой?

— Оба! — буркнула Санни. — Я неправильная девушка, которой отец разрешил не искать мужа, если осилю первую ступень мастерства по чарам. Правда, мистер Нотт, когда я ему сказала об этом, чуть не рассмеялся мне в лицо. Ты не представляешь, как мне было стыдно. Не поверил? Или что-то ещё… Мне нужен холодный рассудок, чтобы не наделать глупостей!

— Как интересно! — хмыкнула тётушка. — Оба, значит?! Нет, детка, я не советую глушить себя зельями. Вот ещё, глупости какие. И хорошо, что спросила. Я серьёзно, Санни, это очень опасно. Обещай, что не будешь травиться ничем подобным!

— Ладно, — у неё на ладошке крутился маленький Опаловоглазый Антипод, изредка выпуская дым с искорками огня. Санни только теперь начала понимать, почему этого дракона называют самым красивым. — Но тогда что делать?

— Есть такое понятие — сублимация. Учись переводить неудобную тебе энергию в безопасное русло. Это только на первый взгляд трудно. Больше занимайся чарами, учись. Хотя… звучит тоскливо. Найти бы тебе занятие по душе, не относящееся к учёбе.

— Я бы очень хотела уметь делать таких дракончиков, — вздохнула Санни. — Но не уверена, что у меня есть таланты в артефакторике. Ой, кусается!

— А ты думала. Но укусы безвредные, не бойся. Говоришь, хотела бы делать? Ну а что, можно и попробовать. Вот на каникулах посмотрю, что ты можешь. Отец твой позволил тебе пожить у меня пару дней после Нового года.

— Здорово! — искренне обрадовалась Санни. — А братья ещё обещали свозить меня к драконам. Гидеон писал, что к Новому году они должны уже принять дела и приноровиться к новой работе.

— Вот и славно, Джейми порадуется. Но вернёмся к нашим мантикорам, то есть — к мальчикам. Рабастан Лестрейндж сейчас на домашнем обучении, или я что-то путаю?

— Не путаешь.

— И где вы умудрились пересечься?

— Он письма пишет… Я отвечаю. А пересечёмся в субботу. — Санни пересказала разговор с Рудольфусом.

— Да уж, — Мюриэль задумчиво хмыкнула. — Тебе надо попросить совет у кого-то непредвзятого, кто добр к тебе, и хорошо знает Рабастана и Магнуса, кто тебе больше подходит из этих двоих. Нет, я не думаю, что это поможет, но ты по крайней мере будешь знать мнение со стороны. Непредвзятое и не отягощённое гормонами и личными комплексами.

— И где я возьму такого советчика? — занервничала Санни. — И почему им не можешь быть ты?

— Я, девочка моя, предвзята. Ты слишком дорога мне, и я бы может, выбрала для тебя кого-то третьего. Но выбрать должна не я, а ты. Сама. А остальные могут лишь советовать, да и то, не ко всем советам надо прислушиваться. И вообще, просто живи, и ничего не бойся. На Рождество обязательно поговорим по душам. Время у нас ещё есть. В субботу веди себя с Лестрейнджем по обстоятельствам. И не давай никаких обещаний. Никому! Это важно! Запомнишь?

Санни согласилась, что давать обещания стоит только в крайних случаях, а о независимом советчике думала долго и напряжённо, так что в конце концов разболелась голова. Кого бы она не представляла, каждый казался ей либо предвзятым, либо недостаточно близким ей, чтобы делиться настолько личными переживаниями. Руди отпадал сразу. То, что он на стороне своего брата, он даже и не скрывал никогда. Валери? Сестра Нотта, и непонятно вообще, что у неё на уме. Тоже не вариант. Роберт Вуд? Парень стал слишком замкнутым и много времени проводит с Эмили Гамп… Перебирала своих знакомых ребят Санни чуть ли не полночи, когда в голову пришла светлая мысль: Флинт!

Ну конечно же, он далеко не глуп, в чём уже не раз давал возможность убедиться. Он хорошо к ней относится, он прекрасно знает Рабастана, и отлично знает своего босса! Приняв решение, Санни даже успокоилась, и не могла дождаться ЗОТИ, где они сидели за одной партой, чтобы позвать Квинтуса на разговор.

Теперь же, приведя Флинта в свои апартаменты и тщательно заперев дверь, она поспешила отдать Лакки приказ, сперва дорогого гостя следовало накормить, а уж потом задавать каверзные вопросы.

Слизеринец смотрел настороженно, пока перед ним не появилось огромное блюдо с пирогом овальной формы. Санни обалдело обозревала свой заказ, доверенный эльфу Мюриэль по имени Кручок. Блюдо заняло почти весь стол. Нет, она, конечно, просила, чтобы пирог был большим, но не настолько же! Флинт, очевидно, тоже лишился дара речи, таращась с большим уважением на украшенную какими-то завитушками поджаристую верхнюю корочку. Санни показалось, что там изображена птица на пушистом облаке, но она могла и ошибаться.

— Режь, — вручила она нож гостю, — я тоже голодна и хочу попробовать. Но можешь не сомневаться, что останется — заберёшь с собой.

— Угу.

Квин поднялся и бестрепетно располовинил сей кулинарный шедевр. Отодвинув одну половину в сторонку, от второй он отхватил несколько кусков и два положил на тарелку Санни, а к себе придвинул все остальные. От начинки поднимался горячий дух и умопомрачительный аромат. Санни не забывала запивать соком, и только старалась глотать не так быстро. Догнать Флинта ей все равно не светило.

— Вкуснотища! — оценил Флинт, когда перед ним остался последний ломоть. Вторую половину пирога Лакки уже успела упаковать в коробку и перевязать ленточкой. — Даже не знаю, влезет в меня ещё, или нет. Впрочем, я добрый, пусть тебе на вечер останется!

— Спасибо, — кивнула Санни, сама ощущавшая себя сытой и какой-то осоловевшей от обильного перекуса. Насчёт «вкуснотищи» она была абсолютно согласна с другом. И сама с трудом доела второй кусок — Флинт их нарезал далеко не маленькими.

— Ну что ж, я готов.

— К чему? — спросила Санни, жадно допивая сок.

— Это уж тебе видней, — ухмыльнулся Флинт. — Мерлин, это правда огневиски?

Санни тут же вскинула глаза и уставилась на квадратную бутыль с явно недешёвым напитком.

— Лакки!

— Хозяйка сама обещала гостю кофе с огневиски, — быстро заговорила появившаяся рядом домовушка. — Лакки спросила у Кручока, и Кручок выдал Лакки эту бутылку.

— Флинт, нет! — вскрикнула Санни, когда парень потянулся к бутылке. И тут же пожалела, когда он отдёрнул руку. — Прости! Ну пожалуйста, только не сейчас.

— Не вопрос, леди, — он поднял руки, демонстрируя, что сдаётся. — Гранатовый сок мне очень понравился. Но мы могли бы поговорить о том, что тебя… беспокоит.

Санни открыла рот, но внезапно поняла, что зря она вообще это затеяла. Потому что задать вопрос вслух казалось теперь, когда он так внимательно смотрит и находится так близко — просто невозможно.

— Мы могли бы поговорить о погоде, или о квиддиче для начала, — по-доброму ухмыльнулся Флинт, словно понимал её затруднения. И от этого у неё на душе сразу стало легче.

— Понимаешь, у меня к тебе очень личный вопрос, — решилась она.

— Ох, — он схватился за живот, — кажется, я слишком много съел! Нет, нет, всё нормально, не волнуйся, но ложечка огневиски легко бы исправила эту проблему.

Санни вздохнула и подвинула ему бутылку. Флинт осторожно взял её в руки, рассматривая этикетку, но открывать не спешил.

— Итак, что за вопрос?

— Ты можешь ответить мне честно? — Санни смотрела на его руки, в которых бутылка огневиски больше не казалась слишком большой. — Я уверена, что ты хорошо знаешь мистера Нотта и Рабастана Лестрейнджа, и ещё ты далеко не глупый, и умеешь хранить секреты.

— Благодарю.

— И, если б ты мог мне сказать, кто, на твой взгляд, подходит мне больше… Дело не в том, что я собралась замуж за кого-то из них, просто понимаешь, со стороны обычно виднее…, — казалось, она никогда не чувствовала себя глупее. И закончила Санни совсем упавшим голосом. — Я просто хотела узнать твоё мнение. Непредвзятое…

— Моё непредвзятое мнение? — протянул Флинт в ответ, глядя на неё очень задумчиво. — Это тот случай, когда невольно хочется выпить, уж прости. Так вот, со стороны, как ты правильно заметила, всё гораздо заметнее. И я просто на сто процентов уверен, что тебе не нужно думать об этих болванах, когда прямо на расстоянии руки есть замечательный, умный и добрый Квин!

— Квин!

— Я и целуюсь лучше, и вообще… А знаешь, я пироги умею печь, вот не вру! И у меня маман хорошая. Отца нет, погиб, но это не проблема, зато дед ещё крепкий, он тебе бы точно понравился, шутник и балагур. А ещё гиппогриф живёт, я его малышом со скалы достал — застрял в расщелине. Едва не погиб, такой беспомощный был, что твой котёнок. Приходилось молоком его из рожка кормить. Так он тебя покатает, если захочешь. Здоровенный вымахал, что твой конь, только ещё выше и с крыльями по пять метров. Но заметь, крайне доброе создание, ни на кого не похож.

Санни глядела на него во все глаза. Меньше всего было похоже, что Флинт сейчас шутит. Даже лицо стало не таким страшным, пока он говорил о семье.

— Флинт!

— Что? Ах да, прости. Твой вопрос, — он внезапно поднялся и обошёл стол в два шага. — Встань-ка! Давай-давай, встань, не съем!

Было непонятно, смеяться ей или плакать. Санни встала и Флинт вдруг взял её ладошку и прижал к своей груди. Под пальцами явно ощущалось, как в мощной грудной клетке бьётся сердце.

— Чувствуешь? Вот так всегда, когда ты рядом. — Отпустив её руку, он отступил, забирая со стола коробку с пирогом, а огневиски просто сунул в карман. — Не бойся, не напьюсь, оставлю для особого случая. А кто из этих… Поверь, нет смысла гадать. Если мужик тебе был бы на самом деле нужен прямо сейчас, разве стала бы ты выбирать, да гадать, кто лучше? Мне кажется, ты рано затеяла этот разговор. Но вот что самое обидное — в итоге всё равно из этих двоих и выберешь. И выскочишь за бессовестного Рабастана… А о бедном друге Флинте даже не вспомнишь. Извини, я ещё надеюсь посетить Большой зал. Если пожелаешь, готов стать наперсницей и подружкой, но только не сейчас. Не обидишься?

— Нет, — покачала она головой, не в силах двинуться с места. Такого Флинта она ещё ни разу не видела. — Спасибо.

— За что? — хмыкнул тот, взявшись за ручку двери и внезапно снова становясь тем добряком Флинтом, с которым так легко и просто. — Ты держись, Санни. Всё у тебя хорошо будет, я уверен. Ты только не волнуйся. И если захочешь их послать, так я подожду.

Он подмигнул и вышел, мягко прикрыв дверь за собой.

Санни выдохнула и упала в своё кресло. Больше всего хотелось расхохотаться, но на глаза почему-то навернулись слёзы. Чёртовы гормоны! А пирожные они так и не попробовали…


* * *


Отработка у профессора Робертса оказалась несложной. Он посадил её перед собой и пять минут объяснял простыми словами, кто такой пятиног, и как можно от него спастись, применив нужное заклинание. Заклинаний всего было пять и Санни послушно их все повторила. И даже, кажется, запомнила.

— Таким образом, — весомо проговорил Робертс, — самое удачное средство спасения — это мгновенная аппарация, но, если не успеешь, твари заблокируют магию. И как правило, охотятся они стаями, и к человеку извечный страх не испытывают. Так что вы правильно написали, мисс Прюэтт — лучше в лес не соваться. Болота или нет, это им безразлично, просто в болоте при встрече с ними больше шансов погибнуть. Но сейчас вы займётесь тем, что сами проверите ответы своих товарищей, и поставите свою оценку, с учётом только что усвоенного материала. Эссе ваше я прочёл ещё вчера, профессор Нумерологии обменялся со мной копиями ваших работ, однако такая небрежность недопустима впредь.

— Я понимаю, сэр, простите.

— Это хорошо, что понимаете. А теперь я вас оставлю, надеюсь, справитесь с проверкой сами. Мне же необходимо ненадолго покинуть Хогвартс. Дверь просто плотно закроете, когда будете уходить, а проверенные работы оставите на столе.

— Я всё поняла, сэр. А как Северус поживает?

— Хорошо поживает, только дерётся много. Спасибо, что спросили, мисс Прюэтт. Если вы согласитесь навестить нас на каникулах, то окажете нам честь.

Она смогла только удивлённо кивнуть, а лепет, что она «с радостью» … он уже не услышал. Видимо, к семье и спешил.

Проверять работы товарищей было не так уж и здорово. Особенно, когда стала понимать, что многие наделали ошибок и в заклинаниях и много где ещё. Хотя, казалось, материал небольшой и вполне однозначный. Стало чуть проще, когда поняла, что перо, выданное профессором, само зачёркивало неправильные слова, стоило ей просто потянуться с чётким осознанием, в чём ошибка. Более того, помимо её желания, перо нередко оставляло размашистые едкие замечания в стиле Робертса и его же почерком, а Санни ничего подобного даже не думала. Оказалось, что на проверку ей оставили тестовые задания всех четырёх факультетов, и вскоре, чтобы вообще не мучиться совестью, она просто перестала смотреть на подписи.

Лишь закончив с последней работой и сложив все пергаменты в ровные стопки, она поняла, как вымотало её такое задание. Вопрос: «Садист ли профессор Робертс?» — всё ещё оставался открытым. Зато теперь все пять заклинаний она знала назубок. И никогда бы не попёрлась одна в тот лес, где водится такая гадость. Да и с кем-то в компании тоже бы не пошла. Ну их, этих жутких тварей.

Вернувшись к себе, Санни достала тётушкины подарки для Рабастана и пустила их на ковёр, чтобы развлечь Монстрика, пока делает уроки. Ещё утром она убедилась, что умный и слегка подросший фамильяр очень бережно обращается с будущими подарками. А те играли с котёнком как живые. Особенно Нюхлер, который удирал, стоило только отвернуться, благо Монстрик находил его очень быстро. Дракон же норовил взлететь на загривок книзла и вцепиться когтями, и пару раз это ему удавалось. Хорошо ещё, что пламя не было настоящим, так что шкуру Монстрика подпалить игрушке не удалось. Откуда у этих великолепных игрушек вообще есть зачатки разума, стоило на каникулах расспросить тётушку Мюриэль.

И всё же Санни не до конца послушалась Рудольфуса. Нюхлера она уложила в красивую коробочку, которая к зверюшкам прилагалась. Написала более-менее нейтральное поздравление, подписавшись инициалами. И ближе к вечеру пятницы отправила подарок Басти со школьной совой, надеясь, что та подарок донесёт нормально.

Приятно было получить ответ Рабастана, где он очень тепло благодарил её за зверька, уверяя, что это чуть ли не предел его мечтаний. И лишь в постскриптуме удивился, как ей удалось получить такой эксклюзив.

Прочитав, Санни только усмехнулась — это он ещё Антипода не видел. Мюриэль уверяла, что этих дракончиков она сделала за все годы всего семнадцать штук, но первая партия, разошедшаяся много лет назад, не была настолько проработанной, как нынешняя, и все владельцы в основном были французы. В Англии, если и есть у кого-то экземпляр из старой партии, то, наверное, у Малфоев, да и то не факт. Этот же конкретный дракончик — первый в новой коллекции, и такого Антипода нет пока ни у кого, и даже в каталогах представлен без колдографии, а на схематичном рисунке много не разберёшь. Представят его лишь в Рождественском каталоге. И двух похожих не будет, у каждого своя изюминка.

Так что Санни очень надеялась удивить Рабастана, вручив ему лично в руки это невероятное чудо. На ночь она убрала дракончика в фирменную коробку с золотым тиснением, хотя вручать решила в натуральном виде, а коробку отдать позже.

Рудольфус зашёл за ней, как и обещал, около одиннадцати утра, и смиренно ждал в нижней гостиной, пока она одевалась и прихорашивалась в спальне. Нервы отчего-то были на пределе, и самое печальное, что она понятия не имела, что ей надеть, а ведь раньше казалось, что так себя ведут лишь всякие кокетки. Сменив как минимум три платья и штук пять юбок, она решительно надела брюки и рубашку с шерстяной туникой до колен — тепло и практично. Всё равно под зимней мантией не видно.

Только выйдя на свежий воздух, Рудольфус сообщил, что сестёр Блэк забрали до вечера родители, и они пойдут в Хогсмид вдвоём. Впрочем, было немало других старшекурсников, идущих в одном направлении с ними.

Разговор всё не складывался. Санни сдерживала желание показать Рудольфусу подарок, который резвился в кармане мантии, искусав уже все её пальцы. Но парень так сосредоточенно помалкивал, наверняка думая о своём, что она не решалась нарушить это молчание, которое вовсе не тяготило. Да и лучше будет, если подарок Рабастан увидит первым.

А вот когда они вступили уже на главную улицу деревни, её вдруг как ледяным душем окатило осознание, что вот сейчас она увидит Басти, и даже дышать стало вдруг трудно. Даже Руди вдруг, искоса глянув, остановился.

— Ты в порядке? — спросил серьёзно, заглядывая в глаза.

— Нет, — честно ответила она, схватив его за руку. — Давай вернёмся! Я… Я… Мне просто надо… Я подарок забыла!

— Санни, — укоризненно посмотрел на неё Лестрейндж, — ну-ка подыши глубоко и успокойся. Мерлин с ним, с подарком, потом отошлёшь. Это всего лишь Рабастан, нет никакой причины для переживаний.

— Ах вот как! — произнесла она, но обвиняющий тон не получился. — Значит, ты специально привёл меня для встречи с Рабастаном?

— Я думал, это понятно, — хмыкнул Руди без всякого раскаяния в насмешливом голосе, — выше нос, принцесса. Басти, небось, сам трясётся. Всё будет хорошо!

Она позволила себя увлечь вперёд, к маленькому кафе, где когда-то давным-давно она ужинала с Вальбургой Блэк.

— Тебе сюда, — лаконично сообщил Лестрейндж, распахнув для неё дверь.

— А ты? — испугалась она.

— А у меня ещё дела есть, прости. Да не трусь, займи пока столик и что-нибудь закажи. Всё запишут на мой счёт. Думаю, ждать тебе недолго.

Это сообщение слегка успокоило. Значит, Рабастана пока нет! Санни глубоко вздохнула и зашла внутрь уютного кафе, поклявшись, что Руди ещё пожалеет об этой авантюре.

Её тут же проводили за свободный столик и положили перед ней меню. Всего в кафе было занято от силы два столика, но их не было видно оттуда, где сидела Санни. Зимнюю мантию пришлось снять, слишком жарко тут был натоплен камин.

Санни пила какой-то сок и боролась с желанием прижать холодный кубок к горящим щекам. Раз пять она порывалась сбежать. Ведь можно было наврать потом что-нибудь Рудольфусу. Только ослабевшие ноги не желали повиноваться. По столику важно расхаживал дракончик, словно в утешение периодически поглаживая лапкой её пальцы. Кусаться даже не пытался, получив относительную свободу, и удрать тоже.

И всё же, как она ни готовилась к встрече, а сильно вздрогнула, когда Басти появился перед столиком. Сердце ухнуло вниз, забившись чуть ли не в желудке.

— Мерлин! Этого не может быть, — вместо приветствия благоговейно произнёс Рабастан, уставившись на дракончика. И лишь потом перевёл взгляд на Санни, обошёл столик и, наклонившись, поцеловал её в щёку. — Привет, Солнышко! Это же…

— Опаловоглазый Антипод, — почему-то ей было жутко приятно, что она не ошиблась, он и правда был удивлён. И скромно добавила: — Хотела вручить лично. Это тебе.

— Не думал, что правда тебя увижу, — заговорщически сообщил парень, устраиваясь за столом. — Подлец Руди ничего заранее не сказал. Ну как ты, решила, как будем общаться дальше? Зеркала, да?

Басти поймал дракончика и ласково поглаживал пальцем возмущённо изогнутую спинку. Антипод шипел, плевался огнём и норовил укусить. Но Лестрейндж не замечал, не сводя глаз с девушки.

— Не думаю, что зеркала — это хорошее решение, — ответила Санни. — Я смотрела каталог, есть такие блокноты, в одном пишешь, а в другом отражается.

— Пусть блокноты, — покладисто согласился парень. — Даже лучше, можно писать на занятиях. Сегодня же куплю и пришлю тебе. Мерлин, Санни, я до сих пор не верю, что ты тут, со мной! Братец сделал мне королевский подарок!

— Лучше, чем мой? — возмутилась она притворно, чтобы скрыть смущение от его слов.

— Неа, — усмехнулся он, — твой вне конкуренции. Мелкий, укусишь ещё раз, посажу дома в клетку! Как тебе удалось его раздобыть? Он же бешеных денег стоит.

— Секрет, — улыбнулась она, удивившись, что дракончик словно понял угрозу, свернувшись клубочком на запястье хозяина. — Потом когда-нибудь расскажу.

— Надеюсь до того, как у нас пойдут внуки, — проворчал Басти, притягивая к себе меню. — Ты уже заказывала?

— Нет, думала, закажем вместе, — ответила она тихо, не доверяя своему голосу. Решила никак не комментировать его фразу про внуков. Это же Басти! С него станется углубиться в эту тему.

Он отодвинул меню, так ничего и не выбрав, и пристально уставился на неё.

— А ты точно голодна?

Санни покачала головой, прежде чем ответить. И призналась со смешком:

— Совсем ничего не хочу. Позавтракала недавно, — признаваться, что за завтраком не смогла проглотить ни кусочка, она точно не станет!

— Тогда, может, сбежим отсюда? Заодно купим парные блокноты на Косой Аллее. Поедим мороженое у Фортескью. Ты как?

— А как же… Я один раз пробовала, к каминам не допускают школьников.

Оказалось, что с Рабастаном пускают. Правда неизвестно, везде ли, но в этом кафе — точно. Сам хозяин стоял рядом с большим камином в глубине кафе, держа в руках горшочек с летучим порохом и приглашая обязательно заходить снова.

Санни прошла первой и сразу отошла в сторону, ожидая Басти. В окна почтового отделения, где она оказалась, был виден Гринготтс и книжный магазин. Три девушки зашли в почтовую контору, и Санни вдруг их узнала. Точнее, только одну — Линду Маршалл, капитана Холихедских Гарпий. Только вот девушки знать её не могли, хотя и поглядели в её сторону с любопытством, пока одна из них оплачивала летучий порох у древней ведьмы за стойкой.

В этот момент и вышел из камина Рабастан, непонятно по какой причине так задержавшийся. Он растерянно уставился на гарпий, а Линда шагнула к нему с восклицанием:

— Рабастан! Надо же, какая встреча! Я тебя поздравляю, мы слышали, что у тебя вчера был день рождения.

И поцеловала его в губы. Санни встретилась с ним взглядом и поспешно отвернулась, уставившись в окно. Не могла же показать, что ей это неприятно. А после мурлыканья гарпии: «А на празднике ты целовался куда охотней», и вовсе стало тошно. Так обыденно, банально и… невыносимо! Она сама не поняла, как выскочила на улицу. А там выхватила палочку и аппарировала, чётко представив себе место возле того кафе, откуда только ушли. Всё как учил Рабастан, только расстояние громадное. Кажется, она слышала, как он её позвал, а в следующий миг стояла перед знакомым крыльцом.

Надо было проверить, на месте ли руки-ноги, только не было сил. Так и стояла замерев, прислонившись к столбу крыльца. Только думала, как же всё нелепо. Подумаешь, поцеловали! И чего сорвалась, идиотка? Зачем? Гуляли бы сейчас по Косой Аллее…

— Что случилось?

Она не сразу поняла, что перед ней стоит Рудольфус. А потом самым наглым образом ощупывает с головы до ног. Это вдруг привело в чувство.

— Совсем обалдел?!

— В порядке, — усмехнулся он, поднимаясь с корточек. — Басти испугался, что ты впервые аппарировала так далеко одна. Санни, ты понимаешь, что это было опасно? И что вас туда понесло, а? Не могли спокойно посидеть здесь как нормальные люди?

— Не могли.

— Пойдём, провожу. Он очень расстроен и ждёт тебя в кафе Фортескью.

— Не пойду!

Руди удивлённо обернулся, и даже руку её отпустил.

— Что произошло? — спросил резко, изменившись в лице.

— Ничего! У Рабастана спрашивай. Я — в школу! Пусти!

— Санни, — с тоской произнёс Рудольфус и отступил с дороги. — Я уверен, что это просто недоразумение какое-то.

— Да, ты прав, — кивнула она. — Недоразумение. Но не вижу смысла возвращаться. Подарок у именинника. Передавай Рабастану мои наилучшие пожелания и скажи, что мне жаль, что так всё вышло нелепо.

— Тебе правда жаль? — осведомился Рудольфус угрюмо.

Застыла, не зная, что ответить. Не говорить же, что восхищается им, Рудольфусом, обязательным, серьёзным, верным! Что уверена, что он никогда не станет целоваться с кем-то при Беллатрикс, что они вообще не должны были встречаться сегодня с Рабастаном. Руди с его любовью к младшему брату стало вдруг отчаянно жаль.

— Жаль, — ответила наконец, обогнула его и поспешила к школе, не оглядываясь, и сетуя на несправедливую судьбу, и на мордредовых гарпий, так не вовремя попавшихся на пути. И на свою глупую ревность, заставившую её рисковать жизнью.

Руди догнал её, когда оставалось всего несколько метров до парадного входа в школу. Так рано никто ещё не возвращался из Хогсмида. Только младшие ребятишки гуляли стайками и поодиночке, радуясь погожему дню.

— Держи, — протянул он ей какую-то книжицу с обложкой из тиснёной серебряным орнаментом белой кожи.

Санни машинально взяла и только потом спохватилась:

— Это что?

— Блокнот с Протеевыми чарами. Знаешь такие? Басти велел передать. У него, как понимаю, такой же.

Очень хотелось просто испепелить этот дракклов блокнот, или вернуть тотчас Рудольфусу, но поглядев в его лицо, не смогла сделать ни то, ни другое. Просто молча убрала книжицу в карман. В конце концов, никто не заставит её в нём писать, если не захочет. Впереди был долгий субботний день, два недописанных эссе и тоскливый вечер.

Глава опубликована: 10.04.2017

Глава 35

Линда Маршалл с удивлением посмотрела вслед парню и рванула за ним на улицу. Смогла схватить за руку, прежде, чем тот аппарировал вслед за той девчонкой.

— Да стой же!

— Пусти! — сквозь сжатые зубы рявкнул молодой Лестрейндж, но тут же взял себя в руки и успокоился.

Линда восхитилась: «Вот это воспитание!»

— Прошу прощения, леди. Но… вы только что испортили мне первое свидание. Невольно, я понимаю. Без претензий. А теперь позвольте…

— Мне нет прощения, — быстро сказала Линда и придержала его за локоть, отводя в сторону от толпы. В субботу на Косой Аллее всегда было очень людно. — Но остановитесь, мистер Лестрейндж! Не гонитесь сейчас за ней. Будет только хуже, поверьте мне.

— Она впервые аппарировала так далеко! — Он глянул прямо в глаза, и Линда ясно поняла, что если он и спокоен, то только внешне. — Вам не понять!

— Впервые? Знаете, куда? Есть способ проверить?

— Есть, — Рабастан торопливо достал зеркало, явно зачарованное, и напряжённо произнёс в него, коснувшись палочкой: — Руди, Санни только что аппарировала. Думаю, в Хогсмид. Поищи её, прошу.

— Идиот, — услышала Линда ответ его брата и постаралась спрятать улыбку. Она помнила, что старшего зовут Рудольфус. Сейчас он, должно быть, уже заканчивает Хогвартс. — Сейчас найду.

Рабастан тяжело вздохнул, опустив зеркальце, но убирать не стал.

— Линда? Правильно? Ах да, мисс Маршалл. Спасибо за сочувствие, но я в нём не нуждаюсь.

— Да вижу уж, — краем глаза Линда заметила, что Аманда с Люси тоже вышли к ним, но остановились чуть поодаль. — Позвольте нам загладить свою вину. Нет, нет, не отказывайтесь, Рабастан. Мне правда очень жаль, что испортила вам свидание. Но может, это немного скрасит ваш день. Всё равно первый подарок оказался неудачным.

Лестрейндж криво усмехнулся, разве что не фыркнул, и пренебрежительно посмотрел на протянутые билеты на матч.

— Мисс Маршалл, я квиддич очень люблю, но вынужден отказаться. Видите ли, насколько я помню, последняя игра в этом году будет пятнадцатого числа, а у меня в этот день экзамен в министерстве. Так что увы… Один момент!

Линда с улыбкой смотрела, как нарочито не спеша Рабастан поднял зеркало. Его брат был немногословен. Почти не напрягая слух, она отчётливо услышала: «Она в порядке, Басти. Я хочу знать, какого драккла ты сделал, чтобы всё испортить, мой… дорогой… братишка!»

— Мне аппарировать?

— Не вздумай! Я сам к тебе аппарирую, и не дай Мерлин тебе двинуться с места.

Рабастан непонимающе поглядел на Линду, видимо удивляясь, что до сих пор не ушла, а она помахала в воздухе билетами.

— Хочу просто уточнить, матч состоится шестнадцатого. Будет вам праздник после экзамена. Или отдадите кому-нибудь. Ну же, не отказывайтесь. На два лица.

Парень машинально взял билеты и выразительно глянул на её подруг.

— Мисс Маршалл, сейчас здесь будет мой злой старший братец. Уверен, что вам, мисс Стэнфилд и второй вашей подруге, будет совершенно не интересен наш разговор.

Им недвусмысленно предложили убраться.

— Думаю, нам и правда лучше распрощаться, — кивнула она. — Ещё раз прошу прощения за испорченное свидание.

— Извинения приняты, мисс Маршалл! — Лестрейндж коротко поклонился и тихо добавил: — Меня бы кто простил…

Линда не стала дожидаться появления «злого» братца, кивнула подругам и поспешила обратно на почту. Лестрейнджа было жалко, но, судя по всему, в жалости и советах этот парень действительно не нуждался. И девушка та… Нехорошо получилось. Да уж, знал бы, где упадёшь, соломку бы подстелил, как любит говорить Люси.

— Аманда, будь добра, разошли девушкам сообщения, что на базу возвращаемся через три дня, — распорядилась Линда, когда они переместились в дом Стэнфилдов. — Загостились мы у тебя, да и матч не за горами, будет только на пользу чуть сократить каникулы.

Девчонки дружно застонали, но Линда только махнула рукой, поднимаясь по крутой лестнице. В комнате она сбросила мантию на спинку стула, подошла к зеркалу и грустно улыбнулась своему отражению. Красавица, богата, знаменита, а толку?

Даже у Рабастана Лестрейнджа есть девушка. Аманда тайно бегает на свидания к кому-то из местных парней. Люси, чистокровная, хоть и бережёт себя всё для кого-то, а тоже стреляет глазками, даже брат Аманды, тот ещё ловелас, теряет дар речи в присутствии мисс Сабо. А вот ей ну никак не встретить того самого, семь лет уже в капитанах, скоро бы и уходить надо из спорта, а к кому? И пора бы смириться, что нет на свете её идеала, а вот же… Разбередил младший Лестрейндж душу.

А ведь понравился ей чертёнок ещё на празднике. И не только потому, что по статусу вполне мог ей подойти. Пусть она и полукровка из-за маглорождённого отца, но по матери вполне древнего рода, и мужчин наследников у Дервентов нет, так что кто-то из её сыновей может быть принят в род дедом и стать наследником. И второй сын благородного дома мог стать отличной партией. Уж дед бы точно одобрил. Да и Лестрейнджи могли согласиться, узнай они её родословную. Но зацепил её Рабастан совсем другим. И то, как он ловил снитчи на празднике, лишь подлило масла в огонь.

Было в парне то самое обаяние, которое не заработать ни возрастом, ни статусом, ни воспитанием. И трудно понять, откуда такое берётся. Может, виноват дерзкий взгляд, и насмешливая улыбка? Манеры настоящего аристократа, а не подделки под него? Уверенность в себе? Ну и красавчик ко всему, из тех, что не придают этому значения, не замечая, какое впечатление производят на слабый пол при близком знакомстве.

Очаровательный юноша заставил быстрее бежать кровь по её жилам, но совершенно не смотрел не только на неё, но и на других девчонок. Тот поцелуй на празднике он, казалось, даже не заметил. А ради Лестрейнджа пришлось перецеловать кучу идиотов. Дурацкий был план. Парень точно не оценил, ловко отстранившись от объятий. Всё косился на рыжих Прюэттов. Впору было заподозрить интерес к мужчинам. Только дело оказалось в другом. Или точнее, в другой.

До сегодняшнего дня у Линды ещё была надежда его очаровать. Даже приглашение Аманды приняла отчасти из-за Лестрейнджа. Но к её досаде пересечься с Рабастаном в их собственном поместье было сложнее, чем поймать снитч. Вот только то, как он бросился за девчонкой с почты, сказало о многом. Будь у неё даже возможность и время, чтобы отбить его у этой ревнивой школьницы, Линда бы на это не пошла. Хуже нет, чтобы стать разлучницей у чистокровных. Может, вообще помолвлены с детства. Тут простым проклятием дело могло не обойтись.

Мисс Маршалл с досадой тряхнула головой, Рабастана придётся забыть, но впереди был матч, и страдать о недоступных мужчинах — последнее дело перед игрой.

Ей захотелось отвлечься, всё же разочарование было сильнее, чем показалось вначале. На этот день у неё ещё запланирован Лондонский Тауэр. Самое то. Девчонки ленятся, не хотят идти на экскурсию к маглам, а она сходит. Ни разу там не была, а ведь историческое место силы. Интересно же.


* * *


Кэйтлин Мебд Хоган родилась на безжизненном скалистом берегу Северной Ирландии в семье бедного рыбака. Там и провела безоблачное детство, по крайней мере, первые годы жизни долгожданной девочки в семье Хоган проходили мирно и ничем необычным не охарактеризовались.

Пятеро старших братьев, замученная бытом мать, вечно молчаливый отец с лицом, изрезанным морщинами и обветренным безжалостными морскими ветрами, да старая бабуля, которой, казалось, давно перевалило за сотню — составляли всю её семью.

Когда маленькой Кэти исполнилось пять лет и случился первый магический выброс, именно бабушка спрятала её от обалдевшего семейства, стоящего перед разрушенным флигелем крепкого дома. Бабуля несколько дней не выпускала Кэти из своих комнат, рассказывая о волшебстве, прекрасном замке с таинственным названием Хогвартс, и о мрачных башнях далёкого Дурмстранга в землях, где очень суровая зима.

Странно, но то, что Кэти волшебница, Хоганы приняли спокойно. Во всяком случае, никто и словом не попрекнул, когда бабуля вытолкнула малышку к обеду спустя две недели. Флигель был уже практически восстановлен, отец смотрел задумчиво, а мама вдруг обняла её, крепко прижимая к себе, и всхлипнула. Оказалось, что бабушка тоже волшебница, а мама нет. Но это Кэти узнала много позже.

А в одиннадцать лет вместо алого поезда, везущего юных магов в Хогвартс, Кэти посадили на пароход с бледного вида сопровождающим, который взялся доставить её прямиком в холодный Дурмстранг. Только замок оказался не таким уж холодным, а в женском общежитии для первокурсников было и вовсе тепло и уютно. И военизированная форма, выданная по прибытии, оказалось удобной и тёплой.

Воспитывали их строго, но Кэти быстро приноровилась к такой жизни, чёткие правила и распорядок дня ей даже нравились. Очень скоро школа стала восприниматься вторым домом, нашлись и друзья. И наставники оказались не такими сухарями, как виделось перепуганной маленькой ирландке на первом построении.

Когда Кэти закончила свой седьмой курс, все братья уже переженились, трое младших поселились далеко от родителей, а двое старших остались в родительском доме, разделив хозяйство пополам. Кэти хотела бы жить в родном доме, но бабуля умерла в день её возвращения. Родные говорили, что старуха молчала последние месяцы, ни жалоб, ни просьб, ничего. А две недели назад и вовсе слегла. Думали, что конец, а она, мол, всё ещё держится. Стоило Кэти появиться на пороге, та жестом отослала остальных, а внучку поманила к себе. Девушка бросилась к самому дорогому человеку, становясь на колени возле узкой кровати. Услышала горячечный шёпот: «Дождалась», и заплакала, молча, во все глаза всматриваясь в любимые черты. «Ну полно реветь-то, волшебница, — старуха ласково потрепала её по голове, и добавила непонятно: — Не обижайся на них, оставь, у тебя другая судьба». Кэти ещё чего-то ждала, и не сразу поняла, что бабули больше нет. И никогда не будет. Встала с пола, когда поняла, что не чувствует уже ног. Закрыла глаза бабуле.

Похороны прошли очень скромно, двое младших братьев не смогли прийти. Да Кэти их и не винила. Бабуля, пожалуй, только с ней и была близка. Все эти дни до похорон прошли как в тумане. Да и мать совсем отдалилась от неё, возясь с подрастающими внуками обоих молодых семейств. Братья вроде и улыбались, подшучивали, но явно им было не до неё. А может, невестки настраивали, они Кэти сразу невзлюбили, и почти не скрывали неприязни.

Удивил отец. В тот же вечер после похорон вызвал её в свой кабинет, со стенами, увешанными всевозможной рыбацкой утварью. Молча вручил старый рюкзак, а потом заговорил.

— Дочь, — сказал он, — ты уже взрослая, тут для тебя жизни не будет, слишком уж выбиваешься из общей массы местных кумушек. Не зарывай свой дар, как твоя бабка. Поищи своё место среди волшебников, таких же, как ты. И знай, мы всегда тебе рады, но не надо возвращаться насовсем. Найди себе там дело по сердцу.

Он неопределённо махнул рукой.

Кэти была потрясена — пожалуй, это была самая долгая речь старого Джо Хогана из всех, какие когда-либо слышали его дети. Она молча приняла рюкзак и сразу вышла из дома, уверенная, что именно этого и хотели родители, смущённо отводившие от неё взгляд с самого приезда.

Помотаться пришлось изрядно, всё-таки не так просто начинать жизнь с нуля, без особых знакомств, без жилья и почти без денег. Нет, в рюкзаке оказалась очень приличная сумма, невесть как накопленная родителями. Только Кэти старалась не тратить эти деньги, сама зарабатывая на свои скромные запросы и самое дешёвое жильё.

Казалось, ничего выдающегося её, полукровку, не ждёт в магическом мире. В чудеса она не верила давно, не было чудес даже у волшебников, и знала всё про свои скромные возможности. Казалось, ничто не могло сделать одинокую девчонку знаменитой, и к этому она точно не стремилась. Однако судьба неожиданно решила её побаловать.

Помог случай, познакомивший её с симпатичной скромной девчонкой Люси Сабо, на одном празднестве в маленьком городке Бретани. Люси увидела, как Кэйтлин покупает в сувенирной лавке маленький снитч.

— Интересуешься квиддичем? — спросила светловолосая ведьма, приветливо улыбнувшись.

— Была ловцом в школьной команде, — чуть помедлив, решила признаться рыженькая Кэти, смутно припоминая, что встречала мисс Сабо в Дурмстранге. Та училась на другом потоке и на два курса старше.

— О, мисс Хоган, ну конечно! Снитч на пятой минуте матча! А что ты делаешь на будущей неделе?

Оказалось, что Гарпии объявили очередной набор, и Люси как раз собиралась поучаствовать. Только одной было немножко страшно. Кэти, всё это время зарабатывающая себе на жизнь испытанием новых моделей мётел в крупной фирме, мгновенно решилась на авантюру. В итоге из двенадцати претенденток, места в команде получили лишь они двое. А спустя год Кэти, вслед за мисс Сабо, взяли в основной состав. Это было счастьем и исполнением мечты. Хотя девушка прекрасно понимала, что такое занятие не навсегда. Состав команды обновлялся регулярно, и самой старшей не было и тридцати пяти.

Вот с Гарпиями Кэти помотало по миру. Они побывали во всех странах Европы, летали на магловском самолёте в Штаты, Канаду, Мексику и Бразилию. Не часто, но побеждали. Кэти гордилась своими успехами. Из восьмидесяти семи игр она тридцать девять раз ловила снитч, что было очень неплохим показателем. Хотя Линда считала, что она может играть лучше, и зверствовала на тренировках. Зато и отдыхать их капитан умела, и с удовольствием устраивала праздники для своих девчат.

Вот и на дне рождения Аманды Стэнфилд — охотницы, как и Люси — все они веселились от души. Кэти по привычке больше наблюдала, чем участвовала, устроившись со своим коктейлем в уголке, где наслаждалась презабавным зрелищем и каким-то покоем. А потом увидела Его!

Он стоял у стойки, молчаливый и неприступный, отказав в танце всем гарпиям, включая капитана Линду. Тёмно-рыжие волосы, собранные в хвост, проницательные светлые глаза, твёрдый подбородок, высокий рост. Кэти поймала себя на том, что не сводит с красивого парня глаз. Она не слишком любила танцы, и вообще старалась отсидеться в сторонке, но этого молодого человека, похожего на героев старинных былин, которые бабуля рассказывала в детстве, мисс Хоган готова была сама пригласить на танец.

— Кто это? — тихо спросила она проходившую рядом с ней Аманду.

— Рыжий? У стойки? — уточнила та. И увидев кивок, хмыкнула. — Прюэтт. Гидеон Прюэтт. А ты, как всегда, не танцуешь?

Мисс Хоган помотала головой, и именинница оставила её в покое, поспешив на зов Линды.

Кэти не была невинной уже давно, да и никогда не рассчитывала на брак с чистокровным, потому и не посчитала нужным беречь непонятно что не пойми для кого. Первый роман случился ещё там, в фирме, изготавливающей мётлы. Улыбчивый паренёк из службы доставки помог ей с устройством на работу. Ждали кого-то другого, кто не явился, и Кэти, благодаря Заку Крестону, оказалась в нужное время и в нужном месте, получив необходимую как воздух работу. Отблагодарить его она захотела сама. Тот не был против, и первый опыт оказался удачным. Правда, роман закончился спустя неделю, когда парень попробовал настоять на совместном проживании, а через четыре месяца Кэти оставила фирму.

Приятные парни на её пути ещё встречались. Красавчик Бениту из Сан-Паулу, весельчак Олли из Торонто, Боб Стивенс из Нью-Орлеана… Кэти сразу оговаривала, что никаких долгосрочных обязательств не будет. Она не собиралась бросать карьеру в ближайшие годы ради детей или мужа. И всегда инициатором отношений и их разрыва была она сама. Сама решала, что ей нужно, когда, и сколько это будет длиться.

Но ни разу при виде парня у неё не замирало так сладко сердце, не разливалось такое тепло по телу, не слабели так ноги всего лишь от одного рассеянного взгляда. От греха подальше она сбежала на воздух, куда скоро вышли все остальные — новый конкурс намечался на улице. Линда была неистощима на выдумку. Кэти не любила шумных сборищ и совсем уже хотела ускользнуть, поискав себе местечко потише, где можно спокойно почитать, засветив Люмос. Он ей давался без палочки, что было важно, так как на таких праздниках палочки забирали при входе.

Но только уйти не успела, увидев, как тот самый рыжий Прюэтт решил поучаствовать в поимке снитча. Поймал, конечно, и получил обещанный поцелуй Линды, а как же. А потом взглянул на застывшую неподалёку Кэти, смотрел, не отрываясь, минуты две, показавшиеся бесконечными. И решительно подошёл сам.

— Пойдём? — спросил без улыбки и протянул руку.

Она только кивнуть смогла, вкладывая пальцы в широкую тёплую ладонь.

Тёмная комната на втором этаже дома Стэнфилдов запомнилась плохо. Прюэтт оказался вовсе не таким неприступным, сразу прижал к стене, едва вошли в комнату, что слегка разочаровало вначале. Но потом он умудрился заставить её забыть обо всём, оказавшись очень неплохим любовником. В меру нежным — кроме самого первого раза, в меру страстным, в меру внимательным, и даже не болтливым. Кэти терпеть не могла, когда после секса парни начинали трещать без умолку. Этот же посмотрел на неё внимательно, подперев голову локтем лишь после третьего, или четвёртого раза. Она успела потерять счёт.

— Ты ведь Кэти? — прошептал негромко, убирая рыжую прядку с её лица. — Я не ошибся?

— Правильно, — кивнула она, — Кэйтлин Мебд. Второе имя в честь...

— ...королевы фей, — усмехнулся Прюэтт.

— Верно, — удивлённо улыбнулась она, — бабуля настояла. Подозреваю, у неё в предках были феи.

— Моя королева фей! Из Ирландии, да?

— Дерри.

— У нас там драконий заповедник. Не то чтобы прямо там. На много миль южнее. Хотел бы рассказать подробнее, но…

Что «но», Кэти и сама хорошо понимала. Это было какое-то сумасшествие, волшебное безумие, стихийная неконтролируемая нежность. Все слова и объяснения казались лишними.

Прюэтт наклонился к её губам, забыв, о чём хотел сказать. И она сама потерялась в его страстных ласках, отдавая всю себя, без остатка. Больше они вообще не разговаривали, слишком уж ненасытным оказался этот парень, да и отклик от самой себя был мощным, как никогда прежде.

Уснул её возлюбленный только под утро, и сама Кэти с трудом смогла удержаться, чтобы не отрубиться рядом. К сожалению, позволить себе это она не могла. Самолёт в Дерри вылетал около восьми утра, надо было успеть. Ведь на каникулы к родителям она ехала в первый раз, и её должны были встречать. Подвести старшего брата или отца не хотелось.

Оставила было записку Прюэтту, только потом передумала и забрала с собой — ни к чему.

Дома встретили ласково. С удовольствием приняли гостинцы, мелкие и вовсе облепили тётушку, не желая отпускать ни на минуту. Крепко обняла мать, похлопал по плечу отец, смешливо подёргали за волосы братья, настороженно улыбнулись невестки. Кэти предложили занять комнату одной из племянниц, а девочку временно переселили к сестре — так выяснилось, что своего уголка у Кэти здесь больше нет.

Ну и не выдержала она отведённых на посещение двух недель. Родные, казалось, вздохнули с облегчением, когда как-то за завтраком, она спокойно сказала, что уезжает. Денег у Кэти было достаточно, и она решила снять номер где-нибудь в недорогом отеле Лондона, и заодно исполнить свою давнюю мечту — прокатиться на Алом поезде и побывать в Хогвартсе. Охотница Аманда Стенфилд, которая там училась, как-то рассказала, что можно связаться с её бывшим деканом, профессором Флитвиком, который каждое первое воскресенье месяца завтракает в маленьком ресторанчике на Косой Аллее, и тот с удовольствием проведёт экскурсию.

Ей повезло, номер удалось снять прямо в Дырявом котле, который служил перевалочным пунктом между магическим и магловским мирами. Хозяин выделил ей самую светлую комнату с окнами, выходящими на Косую аллею, запросив всего семь галеонов за две недели. Просыпаясь, Кэти могла любоваться суетой, царившей в торговой части магического квартала. До воскресенья оставалось ещё шесть дней, так что времени на обследование всех лавочек и ресторанчиков было с запасом.

Конечно, первым делом она обследовала все книжные лавки, включая самый важный книжный магазин «Флориш и Блоттс». Страстно любящая читать, мисс Хоган потратила на покупки книг два дня и почти сорок галеонов, прежде, чем смогла себя остановить и вспомнить об экономии. Завтракала она в общем зале «Дырявого котла», где утром было спокойно и уютно. Обедала в том самом ресторанчике, что любил профессор Флитвик, а ужинала в своём номере, куда ей доставляли еду за маленькую доплату в десять кнатов.

Кэти была очарована мороженым от Фортескью, и немного разочарована выбором гоночных мётел, где средненький по скорости Чистомёт был самым дорогим представителем метёлок. Никаких тебе мётел «Найт-700» и «Найт-701» из частных разработок фирмы Найт-тревел-мэджик, ни эксклюзива вроде «Орбитум-12» и «Орбитум-24» от Алленов, в их фирме когда-то она проходила стажировку по испытанию мётел.

Как бы ни было интересно пожить возле магического квартала, но к воскресенью Кэти уже основательно заскучала. Читать ведь можно было где угодно, а она уже столько времени сидит на одном месте. Поэтому на завтрак в тот самый ресторанчик она выбралась с самого утра. Посетителей было мало, и Кэти порадовалась этому обстоятельству — проще будет опознать профессора. Она заказала себе яичницу с беконом, блинчики с мёдом и какао со взбитыми сливками. Пристроила на край стола небольшой томик и приступила к завтраку.

Вздрогнула, когда у её столика остановился коротышка, посмотрев на неё весьма проницательным и добродушным взглядом. К счастью не для того, чтобы взять автограф. Как и Люси Сабо, Кэти меняла цвет и длину волос, когда отдыхала, чтобы не приходилось прятаться от поклонников.

— Вы позволите? Все столики уже заняты…

Кэти недоверчиво огляделась, и поняла, что он прав. Она просто зачиталась и не заметила, как зал заполнился народом.

— Прошу вас, — поспешно кивнула она удивительному волшебнику, ростом не выше её десятилетнего племянника.

— Профессор Флитвик, — представился тот, ловко усаживаясь напротив неё.

Кэти открыла рот от удивления, а потом хихикнула, радостно протянув руку.

— Простите, профессор, я вас не узнала. Аманда мне забыла сказать о…

— О моем росте? — лукаво улыбнулся профессор. — Да-да, её постоянная забывчивость и почему-то именно по этому поводу.

— Кэти Хоган, — спохватилась она.

— Итак, Кэти, я слышал, вы хотели бы осмотреть Хогвартс?

— Если это возможно, — вежливо кивнула она.

— Отчего же нет. Более того, через два часа от вокзала Кинг-Кросс отправляется Хогвартс-Экспресс. Если есть желание прокатиться на нём, то готов составить компанию.

— Я буду счастлива! — с жаром ответила Кэти. — Ой, заказывайте, пожалуйста. Что же это я…

Поездка на Алом поезде действительно оказалась волшебной. Им с профессором выделили просторное купе в голове состава, и всю дорогу она с большим вниманием и даже волнением слушала красочную и жутко интересную историю Хогвартса, подозревая, что многие моменты, рассказанные Флитвиком, она вряд ли найдёт в книгах.

К концу поездки, которая закончилась слишком быстро по мнению Кэти, она уже чувствовала, что очарована маленьким профессором. Если и остальные профессора Хогвартса были настолько интересными… Нет, она не будет жалеть, что училась не здесь!

На небе уже зажглись звёзды, когда по промёрзшей дороге они неспешно направлялись из Хогсмида к старинному замку. Флитвик тронул её за рукав, когда они достигли вершины холма на выходе из волшебной деревушки, и Кэти, по привычке о чём-то замечтавшаяся, подняла глаза на темнеющее небо и охнула.

Зрелище оказалось непередаваемо прекрасным. Высокие шпили башен казались копьями великанов. Они отчётливо виднелись на фоне полной луны. Множество сверкающих уютным светом окон делало замок живым. А под мостом, ведущим к стенам замка, стоящего на высокой скале, простиралась невероятной глубины пропасть, от которой просто закружилась голова. Хотя Кэти никогда не боялась высоты.

— Пойдёмте, — выдохнула она наконец, поняв, что они уже долго стоят на промозглом ветру. Правда, холода она не ощущала. Наверняка профессор применил какие-то согревающие чары, потому что сама Кэти забыла обо всём.

— Можем и поехать, — предложил Флитвик, внезапным залихватским свистом заставив Кэти удивлённо улыбнуться.

Прямо к холму из тёмной громады леса к ним бежали два страшненьких на вид фестрала. Профессор наколдовал удобные сёдла, а Кэти сунула каждой тварюшке по пирожку с мясом. Теперь, когда умерла бабуля, Кэти смогла их видеть сама. А в тот год, когда они изучали этих монстров, приходилось смотреть через специальный артефакт. Губы у них оказались необычайно нежными, как и лоснящаяся полупрозрачная шкура.

Верхом они добрались до ворот Хогвартса, где, гремя ключами, их встретил огромный привратник. Кэти сильно подозревала, что у мужчины есть изрядная доля великаньей крови.

— Оу, профессор, — прогудел этот «полувеликан», как называла его про себя мисс Хоган. — Никак, вы с дамой пришли?

— Моя гостья, Хагрид, — спокойно ответил Флитвик, не назвав её имени. — Вы уж позаботьтесь о фестралах. Дальше мы пешком.

— Конечно, профессор Флитвик, не извольте беспокоиться. Всё в лучшем виде…

Кэти поправила рюкзачок, бодро зашагав рядом с профессором к видневшемуся вдали входу в замок. Почему-то приноровиться к его шагу было очень легко. Да и вообще, столько достоинства и грации, а также чуть старомодных, но таких приятных манер, сколько Кэти увидела у этого невысокого профессора, она раньше просто не встречала. И немного волновалась за собственные манеры, хоть и имела по этикету твёрдую пятёрку.

— Ну вот. Боюсь, что уже довольно поздно, и ужин уже закончился. — Флитвик освещал палочкой лестницу, по которой они поднимались в башню Рэйвенкло. Кэти казалось, что у неё наутро будет болеть шея, столько ей пришлось крутить головой, слушая интереснейшие объяснения профессора. Одни живые портреты чего стоили! А движущиеся лестницы! — Хотите перекусить в своей комнате, или составите мне компанию? Угощу вас замечательным вином. И позволю порыться в моей библиотеке.

Последний аргумент смёл все возможные возражения и сомнения.

— У вас! — решила Кэти. — А у меня будет своя комната?

— Разумеется, — Флитвик бодро поднимался по ступенькам, словно совсем не устал за этот день. — В башне Рэйвенкло достаточно пустых апартаментов, чтобы время от времени принимать гостей. Я с утра приказал затопить камин и приготовить для вас свежие простыни и горячую ванну.

— Я думала, вы не получили моё письмо, — покраснела Кэти от мысли, сколько лишних хлопот причинила уважаемому профессору.

— Простите, что не прислал ответ, — тут же извинился Флитвик. — Если бы я заранее знал… Совы приносят мне порой слишком много корреспонденции, отчего я откладываю разбор почты на вечер субботы. На будущее, предлагаю вам так же, как моим ученикам, присылать мне письма в синих конвертах. Такие я вскрываю сразу же.

— Я запомню, — кивнула Кэти.

— Нам сюда, — указал Флитвик на неприметную дверь справа. — А вон там, если чуть повернёте голову, можно увидеть вход на мой факультет. Нужно только подняться по другой лестнице. Впрочем, от вашей комнаты можно пройти в гостиную факультета по внутренним переходам. Вас не стеснит, что ваши апартаменты находятся прямо напротив моих?

— Нисколько, — улыбнулась Кэти, которая почему-то представляла, что уже вечером придётся возвращаться домой. — Неужели я могу остаться на ночь?

— Разумеется, — поднял бровь профессор. — За пару часов Хогвартс осмотреть невозможно. Завтра у меня будут занятия до обеда. И вы можете спать до этого времени, или посетить мои занятия. А после обеда я вам устрою полноценную экскурсию.

— С удовольствием посижу на ваших занятиях! — не стала упускать возможность Кэти. — Если это будет удобно.

— Вполне, — одобрительно кивнул Флитвик. — Скажу, что вы проверяющая из Министерства.

И когда Кэти испуганно округлила глаза, добродушно усмехнулся и поспешил успокоить, что это не значит ровным счётом ничего страшного. Проверяющие периодически донимают профессоров, приглядывая среди старшекурсников светлые головы. Так что никто им не удивляется.

Ужин прошёл мирно и интересно. Свечи в тяжёлых канделябрах создавали таинственную атмосферу. Блюда появлялись и исчезали сами, а профессор Флитвик на своём высоком кресле, в призрачном свете казался совершенно обычного роста, но очень необычного содержания. Раньше мисс Хоган как-то не приходилось ужинать наедине с интеллектуально развитыми представителями сильной половины человечества. Или проще сказать — с умными и интересными мужчинами. И она немного стеснялась своей простоты, как казалось ей, и в то же время наслаждалась некой причастностью к взрослому серьёзному миру. Сначала она больше слушала, но, когда речь зашла о книгах, с жаром стала спорить о необходимости всестороннего развития и чтения магловской классики, на что Флитвик, выслушав её речь, спокойно покивал, признавшись, что ещё мальчишкой зачитывался книгами Диккенса, Вальтера Скотта, Дюма и Фенимора Купера. Поэтому полностью солидарен с мисс Хоган.

Упустить такую возможность, Кэти просто не смогла. Читающих людей, таких, что были знакомы с магловской литературой, да и просто много читали, как она, в её окружении можно было по пальцам пересчи… точнее, их не было. И упустить собеседника, который мог разделить её восторг или возмущение от прочитанного она просто не могла.

В результате они проговорили до глубокой ночи.

— Ой, так поздно! — опомнилась Кэти, наколдовав Темпус. — А я даже не видела вашу библиотеку! И вам завтра рано вставать!

— Не так часто у меня столь приятные гости, — спокойно усмехнулся Флитвик, рассматривая её с доброжелательным интересом. — Я могу и по собственной воле не спать полночи, зачитавшись. Что случается довольно часто. А библиотеку посмотрите завтра. Вы планируете остаться… на сколько дней?

— На сколько можно? — осторожно спросила Кэти. Ей безумно захотелось пожить здесь хотя бы три дня.

— Без того, чтобы представлять вас директору и остальным преподавателям — около суток. Если же захотите остаться на большее время, необходимо будет вас с ними познакомить и хотя бы обедать в Большом Зале. А там уж, как вам захочется — неделя, месяц, полгода. Смотря какие у вас цели. Главное, чтобы директор не был против, но я уверен, что он не станет возражать.

Кэти вздохнула — так долго она здесь задерживаться не планировала. Поэтому приняла твёрдое решение.

— Думаю, трёх дней мне будет достаточно, профессор.

— Право, Кэти, — улыбнулся он, — зовите меня Филлиус. После совместной прогулки верхом на фестралах мы вполне можем себе позволить общаться на равных.

Она рассмеялась:

— Хорошо, Филлиус. А сейчас я вас оставлю. Спать уже очень хочется, и вам тоже пора.

— Я вас провожу.

На широченной кровати с нагретыми простынями Кэти выспалась как никогда славно. Полная сил и бодрости после контрастного душа, она нацепила на себя форменную дурмстранговскую мантию, в которой выглядела немножко солидней и взрослее, чем в обычной, и поспешила вниз, сверяясь с планом, которым её снабдил Филлиус, прислав завтрак и записку с домовиком.

Класс она нашла без проблем, постучала три раза, и вошла, когда дверь распахнулась. Вход располагался у первой парты крайнего левого ряда.

— Доброе утро, госпожа Хоган, — приветствовал её Флитвик, стоявший на возвышении за преподавательским столом. — Проходите, прошу вас. Господа студенты, мисс Хоган поприсутствует на нашем уроке, постарайтесь произвести благоприятное впечатление. Особенно вы, мистер Флинт.

В классе раздались смешки, а Кэти нашла глазами парня за первой партой среднего ряда, о котором, видимо, шла речь. Жутковатая физиономия старшекурсника могла смутить кого угодно. Но Кэти, росшей среди пяти братьев, было не привыкать. Она подмигнула мистеру Флинту, проходя мимо, отчего наглая улыбка этого тролля — сравнение невольно пришло на ум — тут же сменилась смущённой. Так-то! Кэти с удовольствием расположилась за пустующей последней партой.

К её удовольствию, урок оказался увлекательным и весёлым. Студенты явно симпатизировали профессору, слушали внимательно, бойко отвечая на вопросы, и задавая свои. Да и сложно было бы вести себя по-другому. Филлиус оказался настоящим преподавателем, увлечённым, внимательным к ученикам, умеющим рассмешить, или быть серьёзным. Объяснения его были простыми и в то же время образными.

— Мисс Прюэтт, может быть, вы продемонстрируете нам это заклинание?

Кэтти вздрогнула, услышав фамилию, во все глаза уставившись на красивую рыжеволосую девушку с аккуратной причёской в виде причудливо заплетённой косы, и ясными синими глазами. То-то в ней казалось что-то знакомым. И этот оттенок волос…

— Спасибо, Александра, а теперь вы, мистер Флинт.

Урок продолжался, а Кэти всё никак не могла справиться со своими чувствами. Она с трудом оторвала взгляд от этой девушки, горя странным желанием найти повод и поговорить с ней, хотя раньше никогда не испытывала желания знакомиться с родственниками своих любовников... Вряд ли фамилия была простым совпадением. Значит, сестра?

Ей удалось это сделать неожиданно легко. После окончания урока, Александра Прюэтт задержалась, отдавая профессору своё эссе.

Кэтти поспешила к преподавательскому столу. И Флитвик ожидаемо их познакомил.

— О! Мисс Прюэтт, — сказала она с удовольствием разглядывая девушку, — я так рада знакомству, вы очень здорово показали эти чары распознавания, даже у моего профессора в Дурмстранге не получалось так изящно и просто.

— Спасибо, — скромно улыбнулась студентка, вернув ей заинтересованный взгляд. — Вы там учитесь, мисс Хоган?

— Закончила в позапрошлом году. Скажите, а Гидеон Прюэтт случайно не ваш брат?

— Да, старший, — открытая улыбка буквально осветила её лицо, было ясно, что Александра очень любит своего брата. У Кэти на душе сразу стало теплей. Сестрёнка Гидеона ей понравилась. — А вы с ним знакомы?

— Виделись однажды, — кивнула Кэти. — Запомнилась фамилия.

— А, понятно. Я пойду? Мне надо поработать в библиотеке.

— Конечно, Александра, бегите.

Мисс Хоган порадовалась, что ей удалось не покраснеть при упоминании Гидеона. Но профессор оказался наблюдательнее своей ученицы, поспешившей покинуть класс.

— Как хорошо вы знаете Гидеона, Кэти? — небрежно осведомился он. — Гидеон Прюэтт — мой бывший ученик. Очень способный молодой человек, надо сказать.

— Надо же, — пробормотала она, стараясь принять равнодушно-вежливый вид. — Мы виделись всего лишь раз на дне рождении Аманды. Просто запомнился чем-то.

— Понимаю, — кивнул Флитвик, и было совершенно непонятно, что он имеет в виду. — Останетесь ещё на один урок? Сейчас придут шестикурсники.

— Пожалуй, нет, — отказалась она. — Хотелось бы посмотреть библиотеку.

— Хорошо, видимо, я найду вас там через два часа, чтобы проводить в Большой зал на обед.

— Думаю, да, — рассмеялась она. — От книг меня оторвать очень непросто, как вы, вероятно, поняли.

— Вполне разделяю эту вашу страсть, — усмехнулся он, протягивая ей листок, по которому мазнул волшебной палочкой. — Вот самый короткий путь к библиотеке.


* * *


Рабастан подвинул к себе блокнот, с которым теперь не расставался почти ни на минуту. Разве что во время тренировок с Антонином приходилось оставлять его в комнате, а потом, сдерживая шаг, спешить к себе, чтобы вновь увидеть пустую страницу, прежде чем принимать зелье и залечивать раны и ушибы. Борги ворчал, когда после лечения «непутёвый хозяин» сразу срывался к столу, чтобы опять проверить блокнот и, сжимая зубы, понимал — Санни не написала ни словечка.

Чёрная кожаная обложка с тиснением была уже изучена до малейшей завитушки. Басти поморщился, вспоминая, каким образом ему достался этот блокнотик.

Едва три Гарпии скрылись в общественном камине, рядом появился Руди, поприветствовав младшего брата такой затрещиной, что в глазах потемнело. Успеть увернуться Рабастан мог, но прекрасно понимал, что лучше этого не делать. Проглотив обиду, он позволил брату увлечь его в узкий проулок возле магазина «Флориш и Блоттс».

Лицо Рудольфуса пугало, когда оно превращалось в такую спокойную, ничего не выражающую маску, как сейчас. Увидев такое выражение, не следовало делать никаких резких движений, поскольку было ясно — братец так же далёк от спокойствия, как разъярённая мантикора. А реакция у Руди, порой, похлеще, чем у Долохова, и проклятиям его обучал не кто-нибудь, а сам мистер Реддл.

— Объясни в двух словах — какого драного жмыра тут случилось? — прошипел наследник Лестрейндж.

В двух не получилось, Басти описал всё слов за пятнадцать-двадцать, стараясь не ёжиться под острым взглядом сузившихся глаз Руди, и говорить уверенно и спокойно.

— Хогсмида, значит, тебе мало, в Лондоне погулять решил? — тихо переспросил Рудольфус, проигнорировав остальное.

Басти на всякий случай отступил на шаг, ощущая, как сам начинает злиться.

— Знаешь что, Руди, — начал он, стараясь сдержаться. — Я очень ценю твоё желание помочь, но попрошу больше не лезть в мои отношения с Санни!

На мгновение показалось, что Рудольфус сейчас ударит, тот замер, но потом глубоко вздохнул и покачал головой.

— Ты читаешь мои мысли, братишка, это было в первый и последний раз!

— Только одно прошу! — быстро среагировал Рабастан, когда понял, что сейчас Руди просто аппарирует. — Пожалуйста! Я куплю блокноты с Протеевыми чарами, передашь ей один?

Молчание затянулось.

— Блокноты? — наконец переспросил Рудольфус.

— Она сама хотела! Мы как раз за ними и пошли — купить их для переписки.

— У тебя пять минут. Время пошло!

Басти справился за четыре. Выбрал во «Флориш и Блоттс» те, что давно присмотрел. Как день и ночь — чёрный и белый. Кожаные обложки с тиснением, с защитой от потери и чужого любопытства. Любой посторонний, кто захочет прочитать, увидел бы лишь чистые листы.

Рудольфус успел успокоиться, во всяком случае, теперь он был просто мрачен. Блокнот он взял, сразу сунул в карман и скучающим тоном поинтересовался:

— Бросишься извиняться письменно?

— Считаешь, что я виноват?

— Зато ты не считаешь, как я погляжу!

Рабастан вздохнул и ответил, глядя себе под ноги:

— Извинения ценны только тогда, когда есть осознание вины и раскаяние. Сказать просто так «извини», не ощущая ни того, ни другого — глупость или лицемерие. Полкната — цена таким извинениям. Не так ли?

— Как всё запущено! — Рудольфус поморщился. — Тебя Долохов этому учит?

— Ты с этим не согласен?

— Ты, идиот, Басти, так и знай! Гордый и несгибаемый идиот! Но я озвучу, что ты должен осознать и в чём раскаяться, если сам не понимаешь! Ты должен был просто пообедать с ней, а не тащить ее в Лондон. А если бы вас увидели? О девушке подумал? В отличие от тебя, ей-то покидать Хогсмид точно нельзя было. Что касается поцелуя…

— Достаточно! — перебил его Рабастан, нащупав в кармане подаренного дракончика. Тот сразу цапнул его за палец. — Скажи лучше, как она? Сильно злится?

— Ей жаль, — хмыкнул Руди.

— Меня?

— Хотелось бы, чтоб тебя. И не надо так сверкать глазами, братец! Увы, ей жаль испорченной прогулки. Похоже, что и тебе жаль свидания, а не её! Драккловы эгоисты!

— Хватит читать мораль! Сильно расстроена? Плакала?

— Вот уж нет! Не плакала и не собиралась, но расстроена, разумеется. А судя по тому, что мне было велено спросить о причинах размолвки тебя, ревность там не на последнем месте.

Рабастан задохнулся:

— Ты считаешь… Руди! Она что, правда ревнует?

— Я бы этому так не радовался, — фыркнул Рудольфус. — Совет выслушаешь?

— Пожалуй, — осторожно ответил Рабастан. — Если он мне понравится.

— Придурок ты, Басти, но что поделать. Не стоит в этих блокнотах писать что-то серьёзное. Я про чувства. И выяснять отношения советую при личной встрече, глядя друг другу в глаза.

— Согласен, — кивнул Рабастан, пряча свой блокнот. — Только когда я теперь её увижу?

— Недели через три. Пролетят, и не заметишь! Сосредоточься на СОВ, это к школьникам снисходительное отношение, тебя могут попробовать завалить, имей в виду.

— Справлюсь! А ты сможешь вручить ей блокнот? Ну, после всего?

— Справлюсь, — в тон ему усмехнулся Руди. — И за что мне это всё?! Мало мне того, что Сигнус Блэк зачем-то забрал сегодня из школы дочерей! Бель не отвечает…

— Ты не знаешь? — ухмыльнулся Рабастан и был тут же прижат к стене книжного магазина. — Эй, отпусти, бешеный взрывопотам! Всё скажу! Сигнус Блэк пригласил ещё наших родителей и бабулю, к твоему сведению. И Розье там будут, чуть ли не полным составом. Ни о чём ни говорит?

— Басти!

— Нет, я понимаю, незачем тебе это помнить…

— Рабастан!

— У Нарциссы Блэк сегодня день рождения. Самая младшая, если не знал, да ещё и забыл.

— Ах, у Нарциссы…, — Руди стряхнул с рукава невидимые пылинки, отступая. — Ну да, Бель ведь говорила. Зайду-ка я тоже в книжный.

— Сласти купи! Дети их любят, — Басти не стал признаваться, что сам подарил малышке книгу.

— Обойдусь без твоих советов, — отрезал Рудольфус. — Я передумал, закажу подарок совой.

Рабастан усмехнулся, вспоминая этот момент. Бедняга Руди, помнить теперь все дни рождения Блэков — это не книззл чихнул. Хорошо, Прюэттов куда меньше. И хорошо, что у него есть зачарованный календарь. Мамин подарок оказался очень полезным. Там все важные даты для родни подсвечены. Лунный телец, в виде которого сделан календарь, в нужный день открывает рот, стоит только приблизиться, и из него выплывает светящийся шарик. В эту субботу шарик взорвался с самого утра, зависая в воздухе золотистыми буквами: «День рождения Нарциссы Блэк. Любит фисташковое мороженое, книги по продвинутой трансфигурации и красивые цветы: последние увлечения — чёрные петунии и колумбина».

А ещё можно всегда увидеть дату, не доставая палочку. Чувствительный лунный телец сразу смущается, когда на него смотришь, и поворачивается спиной, на которой проступает светящаяся татуировка из даты и времени. Он и разбудить может, очень неприятно вереща, но Басти эти руны отключил сразу, едва услышал на следующее утро. Даже ворчун Борги показался ангелом по сравнению с этим ужасом. Домовик, кстати, одобрил. Даже подсказал, какая руна отвечает за будильник, хотя Рабастан и сам бы нашёл.

Дракончик лунного тельца невзлюбил, периодически атакуя. Вчера Опаловоглазый антипод умудрился сожрать шарик с важной датой до того, как она взорвалась, выдавая информацию. А потом выплёвывал по одной букве, те сильно жглись, судя по гримасам красавчика-дракона. Пришлось наколдовать вокруг тельца хороший щит. Дракончик до сих пор ищет в нём изъяны, стоит только отвернуться.

Басти поднялся из-за стола, бросив взгляд на лунного тельца. Пора было идти на занятие к звездочёту. Блокнот по-прежнему оставался девственно чистым.

Неугомонный дракончик небольшими перелётами как раз двигался к тельцу, стоящему на нижней полке.

— Мелкий, уймись!

Дракончик презрительно фыркнул, сворачивая в сторону фолианта по чарам, приземлился на стол и повернулся к Рабастану хвостом, делая вид, что телец интересует его ещё меньше, чем хозяин.

Басти рассмеялся, накинул зелёную мантию и сунул блокнот в карман. Кристиан Робертс обещал сегодня устроить блиц-опрос.


* * *


Санни захлопнула белый разговорник, как она обозвала блокнот с Протеевыми чарами. Всё было по-прежнему. Рабастан с субботы так и не написал ничего, сколько бы она ни гипнотизировала пустую страницу. Да и тогда был немногословен. Она помнила наизусть его короткое послание: «Здравствуй, Солнышко. Поздравляю с первой удачной аппарацией! Ты молодец!». Кому скажи! Она бы показала, хоть тётушке, да почти сразу захлопнула блокнот, а когда открыла, с огорчением убедилась, что запись исчезла.

И всё. Больше он ничего не писал. Ни «прости, пожалуйста, я так виноват», ни объяснений про Гарпий, а ведь она была не обязана их знать. Это Майкл Морган видел их на празднике у Аманды Стэнфилд. Ни просьбы ответить, ни попытки узнать, как дела, или, там, настроение. Ни слова о подаренном дракончике. Ни сожалений, наконец, о сорванном свидании. И понимала умом, что слишком многого хочет от гордого парня, а в душе всё равно наливалась новыми красками обида. Прошло три дня, а она до сих пор не могла забыть тот злосчастный поцелуй. И с кем! С Линдой Маршалл, которая на празднике перелизалась, кажется, со всеми мужчинами, а не только с победителями в ловле снитчей! Тогда, видимо, и поцеловался с ней Басти впервые, бессовестный победитель! А она-то даже не видела этого. И потом так спокойно разговаривал с ней, мерзавец!

Руди, который тоже сидел в библиотеке в обществе Беллатрикс, поглядел искоса в её сторону и подмигнул. Вот тоже, она им так восхищалась, а куда что делось уже в воскресенье. Ни грусти, ни трагического взгляда, ни молчаливого сочувствия хотя бы.

В воскресенье, за завтраком в Большом зале, Рудольфус дёрнул её за косу, проходя мимо к слизеринскому столу. И оглянувшись, скроил нахальную мину. На ЗОТИ вчера утром прислал мятый листочек, где она была изображена очень скверно, но узнаваемо, обложенная со всех сторон стопками книг. Картинка шевелилась: нарисованная Санни упиралась в лежащую перед ней книгу носом, с бешеной скоростью водя им по строчкам. Стопка книг справа шаталась, и в конце концов верхний фолиант падал на голову девочки-книгочейки, а её тельце замирало, распластавшись на столе в форме звезды.

Она ещё так засмотрелась на картинку, показывающую практически мультик с её участием снова и снова, что была застукана профессором Робертсом. С испуга невербально кинула на бумажку выученное вчера у Даркера заклинание, когда Робертс навёл на послание Руди свою палочку.

Результат ошеломил всех. Изображение с листочка ссыпалось, но не вниз, а вверх, презрев законы земного притяжения. Потом рвануло вперёд, раздулось в размерах и прилипло к классной доске. И теперь творческим экспромтом префекта Лестрейнджа в гробовом молчании наслаждался не только скрестивший руки и иронично поднявший бровь профессор Робертс, но и весь класс.

Всё испортил громко заржавший Флинт где-то на пятом повторе эпичной «Гибели заучки». Санни подпрыгнула, опомнилась и бросила на доску заклятие отмены, вспомнив его в этот самый момент. Отмена не сработала, точнее, сработала, но своеобразным образом. Теперь на доске жили своей жизнью и умирали под весом знаний штук пятнадцать уменьшенных заучек. На этот раз смеялись уже все. А гадёныш Рудольфус аж глаза утирал от выступивших слёз.

Санни проявила изобретательность, и справилась в итоге со спамом магического мира. Но получила от Робертса отработку в пятницу и три балла за «незабываемую демонстрацию чар». После чего профессор снял пять баллов за то, что она перепутала кабинеты Чар и ЗОТИ, и ещё семь — за сорванный урок.

Попытки найти сочувствие у других людей, не таких, как жестокосердный Рудольфус, тоже имели весьма специфический успех. Тётушка Мюриэль была первой, кого она выбрала в качестве жилетки. Та потребовала отчёт, выслушала почти до конца, начала говорить что-то, но не выдержала и принялась хохотать, выбив Санни из колеи своей «чуткостью». Даже отключила связь, так и не перестав заливаться совершенно беспричинным весельем. Зато спустя буквально десять минут с ней связался Джейми, как раз гостивший в ту субботу у матери. Не успел он вежливо и радостно поприветствовать «дорогую кузину», как Санни высказала ему всё, что думает о Рабастане и о мужчинах в целом, и отключилась уже сама, потому что стало ужасно стыдно. Джейми связаться в этот день больше не пытался, и она его понимала и не винила.

Но оказалось, что кузен поделился сомнениями с Гидеоном, а братец серьёзно озаботился её душевным покоем и моральным обликом, потому что буквально на следующее утро Санни получила письмо от наследника Прюэттов следующего содержания: «Дорогая сестрёнка. Я тут поговорил по душам с нашим кузеном Джейми, и честно говоря, потрясён этой историей. Ты понимаешь, что поступила взбалмошно и недальновидно? Во-первых, ты сама сказала тётушке, что капитан Холихедских Гарпий набросилась на Рабастана с поцелуями, а не наоборот. Во-вторых, он, правда, клялся тебе в верности? Или ты дала ему какое-то обещание? Или, быть может, уже приняла его предложение руки и сердца? Мне думалось, между вами нет никаких обязательств. Или есть? Иначе я не пойму, каких извинений ты ждёшь от Лестрейнджа. В чем его вина, скажи на милость? Джейми со мной согласен, хоть и воспитан чуть ли не среди маглов. Фабиану мы не стали рассказывать, так что не волнуйся, твоя история дальше нас двоих не пойдёт. Пожалуйста, будь осмотрительнее впредь. С любовью, твой брат Гидеон.»

Что Гидеон кругом прав, не отменяло бушующих чувств. Потому, Санни решила воспользоваться советом жестокосердной тётушки и бросить негативную энергию на обучение чарам.

Все эссе и задания на выходные были закончены к воскресному ужину, и Санни решительно остановилась перед портретом Даркера с палочкой на изготовку, вернувшись из Большого зала. Тот притворно потянулся, сидя в удобном кресле, очень реалистично нарисованном, и открыл глаза.

— Деточка, что случилось? Вы пугаете старика своим видом!

— Я готова, профессор! — твёрдо заявила Санни. — Вы сами говорили, что двух часов в день для занятий маловато. И вы вовсе не старик! Я бы не дала вам больше пятидесяти, да и то с натяжкой.

— Что ж, за комплимент благодарю, — он сел ровнее. — Садитесь, Александра, берите перо и пергамент, будете записывать. И не делайте такое разочарованное лицо. Начальные тренировки мы уже прошли, ваш потенциал выяснили, техники отточили, поняли, какие направления даются вам легче, какие сложнее. Теперь пришла пора теории. Но обещаю, в конце занятия какое-нибудь заклинание разучим, только не дуйтесь.

— Я вовсе не дуюсь! — Санни села в кресло и шлёпнула целую пачку пергаментных листов на стол, вытащив их из ящика. Схватила перо и преданно уставилась на наставника.

— Разумеется, не дуетесь, — покивал Даркер, — вы готовы воспламениться, и сейчас очень похожи на свою пра-пра-бабушку, настоящую ведьму, к слову. Потому, палочку отложите подальше, дорогая. Ещё дальше. Нет, лучше вообще спрячьте в ящик.

— Профессор!

— О чём я и толкую! Или наложите сами на себя Силенцио, или подышите на счёт и успокойтесь. И не надо так на перо давить, вы порвёте пергамент! Ладно, поведайте старику, что вас так разозлило. Можете не стесняться в выражениях, ваша пра-пра никогда не стеснялась, а выпустив пар, становилась ласковой и милой.

— Ну, я не уверена, что вам стоит это слушать, — несколько смутилась Санни, горя желанием всё-таки высказаться. Потому быстро добавила: — Но, если вы не против, мне бы пригодился совет человека, умудрённого опытом.

— Что ж, — Даркер закинул ногу на ногу, сложил руки на колене и мягко кивнул: — Смелее, мисс Прюэтт! Я вас слушаю очень внимательно, пользуйтесь.

Санни рассказывала с жаром, благо клятва не дала бы Даркеру с кем-то поделиться её рассказом. Про всё, и про Руди с его разговором — судя по смешливому блеску глаз наставника, тот прекрасно помнил тот разговор. Но Санни не стала отвлекаться на такие мелочи. Гарпий она описывала отрывисто и чётко. Взгляд Басти, слова мисс Маршалл, аппарация, Руди — не забыла ничего. Проигнорировала реакцию на смех Мюриэль — Даркер уже кусал губы, но смеяться, слава Мерлину, не стал. И в конце концов она продемонстрировала белый разговорник, смачно шлёпнув его поверх пергаментов и раскрытого письма Гидеона, зачитанного вслух с выражением.

— Ну как вам? — она обессилено откинулась на спинку кресла.

— Занимательно, — профессор покивал своим мыслям. — Берите перо и пишите. «Виды применения чар в жизни и деятельности магического общества». Точка. Ну же, мисс.

— А ваше мнение, — закусив губу, она поспешила записать фразу. — Ну, вы же выслушали?

— Да, верно, и попробую дать вам совет. Но не сейчас, когда от вас исходят волны магической энергии, а после окончания урока. Договорились?

— Хорошо, — вздохнула она, а дальше пришлось подробно описывать особенности всех видов и направлений в чароплетении. Их оказалось немало. Это и защита дома, и строительство плюс бытовые чары, и чары здоровья и излечения разных недугов, и чары для праздников, и чары для артефакторики, и чары в ментальной практике, и чары в боевых искусствах, и отдельно чары левитации, куда входила работа с разными летательными предметами, включая ковры-самолёты, мётлы, сапоги-скороходы и прочее. У Санни устала рука спустя два часа перечисления направлений и краткого описания оных. Впрочем, это по словам Даркера они были краткими, на самом же деле занимали по три фута на пергаменте убористым почерком.

— Ну вот, кажется и всё, — обрадовал её наставник. — Попробуйте решить, в каком направлении вам хотелось бы стать мастером.

— И вы научите, что бы я ни выбрала? — уточнила она, разминая уставшую кисть.

— Совершенно верно, будем вместе добиваться совершенства.

— Значит, вы знаете все эти разделы?

— Более или менее, — скромно кивнул Даркер.

— А мне нельзя выбрать всё?

Наставник удивился, мягко рассмеялся и покачал головой.

— Увы, нет. Поймите, я сам изучал эти разделы постепенно, каждый занимал от года до пяти, сразу два раздела и то брать не рекомендую, хотя многие молодые да ранние так и пытались делать. Но вам-то мисс, это точно не подходит. Едва ли вы впечатлите отца к июню, если решите разбрасываться сразу на два направления.

— Но я не знаю, — Санни в отчаянии схватила листы, просматривая один за другим. — Мне хочется всё, или почти всё. Посоветуйте тогда, что выбрать. С чего вы сами начинали?

— Так не пойдёт! — он погрозил пальцем и поднялся с кресла. — Я понимаю, Александра, что выбор очень непрост, но сделать его должны вы, и только вы. Давайте сделаем так. Вы найдёте в библиотеке книги по всем направлениям, примерный список литературы мы сейчас запишем. Попробуете просмотреть и определиться. А к концу недели скажете мне, что об этом думаете. Тогда и попробую помочь вам не решить, а выявить то, что вы сами уже решили, но возможно, боитесь озвучить. А теперь обещанное заклинание. Вставайте и достаньте вашу палочку.

Вот так и вышло, что в понедельник она направилась в библиотеку и обложилась огромными стопками книг разных размеров, и видимо, именно этот момент видел Руди, решив, что её надо спасать. Но если он думал, что тот случай на ЗОТИ отобьёт у неё охоту к учёбе, то явно ошибся.

Просто сегодня она стала умнее, и взяла только три книги из рекомендованных. Да и глупо брать сразу все, будет читать по очереди и конспектировать.

А вот о разговоре после изучения заклинания с Даркером, вспоминать не очень хотелось. Санни твёрдо пришла к выводу, что мужчины ничего не смыслят в порывах и надеждах тонкой женской души.

— А теперь совет, — резко сказал тогда наставник, удивив её, увлёкшуюся отработкой чар сохранения. Она уже и забыла об обещании. — Понимаете, Александра. У меня сложилось впечатление, что вы сами не знаете, чего хотите. Вас увлекает взрослый и опытный маг Нотт, вам мил парнишка Лестрейнджей, горячий и талантливый. Не так ли?

— Наверное, — нерешительно ответила Санни, давно потерявшая изначальный задор, попыталась блеснуть логикой: — Нотт из очень хорошего рода, я понимаю…

— Ах, оставьте, мисс, мы давно с вами определились, что у вас нет никакого пиетета к происхождению и родовитости магов. Ну и что начинать сейчас, когда речь идёт о делах сердечных? Да, несомненно, оба ваших поклонника из хороших семей. И на этом закончим обсуждать достоинства их родословных.

— Тогда что? — растерялась она.

— Да то же самое. Расскажите мне обо всех их недостатках. Как вы их себе представляете.

— Но…

— Не пугайтесь, спешить нет причин. К концу недели мы всё и обсудим сразу. Добавьте себе два пергаментных листа, обозначьте имена поклонников каким-нибудь кодовыми словами, и поработайте над списком их достоинств и недостатков, стараясь быть честной с самой собой. То есть писать, что Нотт стеснён в средствах, как вещал намедни наследник Лестрейндж, точно не стоит, ведь вам это безразлично. И не спорьте, это так.

— Я поняла, — вздохнула Санни, добавляя к стопке ещё два листа. — Писать только то, что касается именно меня.

— Вас и ваших чувств, а также вашего представления о мире, семье и счастье, — дополнил он, снова усаживаясь в кресло и берясь за какую-то жёлтую старую газету. — На этом закончим. Работайте, но с умом, мисс Прюэтт. Человеческое счастье требует не меньшего труда и внимания, чем мастерство в чарах. И как ни странно, но и оно подчиняется логике и анализу.

Не такого совета она ожидала, и дополнительная работа отнюдь не радовала. На листе, посвящённом Нотту и подписанном: «Пламя» — она не знала, отчего назвала его так — пока светилось лишь несколько слов: надёжен, опасен, суров. Ну не писать же в самом деле, что целуется хорошо?!

На листе Рабастана с опять же непонятным кодовым словом: «Небо», и вовсе было всё странно: «Гад он! Мерзавец! Хотя талантливый, красивый, и на метле летает божественно. Здорово умеет заплетать косу и взгляд такой…» Она не смогла написать пока, какой взгляд, и почему вообще его упомянула. Мысли о Басти как всегда разволновали. И опять мучил вопрос: «Неужели она ревновала?» Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Санни решила, что просто допишет характеристики женихов к концу недели, когда покончит с выбором направления по чарам.

Рекомендованные книги оказались действительно увлекательными, и теперь надёжно занимали все её мысли. Правда, не все перечисленные профессором книги удалось разыскать в школьной библиотеке. Кое-что пришлось попросить Лакки поискать в лавках «старой книги» и магазине «Флориш и Блоттс» на Косой Аллее. И к радости Санни, книги Лакки нашла в точности те, которые были нужны. Не пришлось обращаться к Мюриэль, на которую она была ещё немного сердита.

Санни подняла голову, когда кто-то подошёл к её столу, и улыбнулась этой приятной девушке, что присутствовала на их уроке по чарам. Было очень лестно, что из всех она выделила именно её для общения. И тем более интриговало, что эта выпускница Дурмстранга знакома с Гидеоном. Братец заслужил, чтобы его как следуют обсудили, а лучше перемыли все косточки!

— Присаживайтесь, прошу вас, мисс Хоган. Вы хотели поговорить? — Санни живенько убрала три книги на левый край стола и отложила пергаменты. Заодно покосилась в сторону мадам Пинс, не помешает ли их разговор. Но библиотекарь строго отчитывала полушёпотом какого-то мальчишку и не обращала на девушек никакого внимания.

— Я буквально на пару слов, — кивнула мисс Хоган серьёзно. Она села рядом и сцепила руки перед собой.

Санни внезапно стало её очень жалко, чувствовалась, что девушке что-то отчаянно хочется узнать, но она не решается.

— Буду рада ответить на любые вопросы, — улыбнулась ей Санни. — Вы хотели поговорить о Гидеоне?

Мисс Хоган кивнула и продолжила некоторое время сидеть молча, словно обдумывая, что именно спросить.

— Вы ведь Александра, да? — наконец спросила она.

— Да, только лучше зовите меня Санни.

— Тогда и вы меня Кэти, — усмехнулась мисс Хоган и глубоко вздохнула. — Не знаю, с чего и начать, я раньше никогда не испытывала желания познакомиться с сёстрами…

Она запнулась, покраснев, а Санни вдруг разозлилась на Гидеона. Она-то думала, что это Фабиан ветреный, а оказывается…

— Кэти! Он тебя бросил? — спросила прямо и быстро, чтобы не передумать. Очень уж хотелось выяснить, что там Гидеон натворил. А ещё ей мораль читал!

— Ну что ты, совсем не так. Тебе ведь семнадцать?

— Восемнадцать, и, если что, я знаю уже, откуда дети берутся, — горячо заверила Санни. — И ты мне сразу понравилась. Могу дать клятву, что никому не расскажу о твоих тайнах.

— Ты мне тоже. Сразу. Ну да, было у нас, всего одна ночь, а утром я ушла, не попрощавшись — надо было ехать домой, не хотелось будить.

Санни постаралась скрыть удивление. Ну Гидеон!

— Хочешь его найти? — попыталась она догадаться.

— Не то, чтобы прямо очень хочу. — Кэти задумчиво покрутила кольцо на пальце — точно не обручальное. — Но… знаешь, даже не поговорили. Как-то нехорошо получилось. Обычно я так не поступаю… Он женат?

— Нет, не женат. — Санни вдруг вспомнила про Валери и приуныла. Какая несправедливая штука жизнь. И какой гад Гидеон, спит с одной, а мечтает о другой. И вообще, может у него таких Кэти — в каждой деревне!

— Есть невеста? — догадливо улыбнулась Кэти.

— Ну, почти. Правда они ещё не… Даже не знаю, как сказать. Ах да, не помолвлены. И вообще ничего ещё непонятно.

— А я не претендую, я же полукровка, а вы, наверно, аристократы. Просто поговорить хотела. Не более. Он говорил про драконью ферму, если я правильно запомнила.

— Да, правильно, — Санни стало ещё больше грустно и как-то совестно. Аристократы! Ну подумать только! Просто средневековье какое-то! — У меня где-то был записан адрес. Подожди.

Она принялась рыться в сумке, разыскивая давнее письмо братца. Нашла в боковом кармашке и положила на стол, расправляя измятый листок.

— Вот. Это карта и ориентиры, как туда попасть. Видишь, можно с магловской стороны, а можно из магического мира. Соприкасаются тут и тут. Давай я тебе копию сделаю?

Кэти убрала копию карты в карман мантии, и сразу расслабилась. С интересом стала расспрашивать, что они проходят, и какие ещё предметы изучают, в свою очередь делясь информацией про старшие курсы Дурмстранга.

Санни и не заметила, как к их парте подошли Флинт и Валери Нотт.

— Привет, — обрадовалась она, оборвав рассказ про ЗОТИ и зверствующего Робертса. — О, знакомьтесь — это Кэти Хоган, она училась в Дурмстранге. Кэти, это Валери Нотт и Квинтус Флинт.

Мисс Хоган сразу поднялась и коротко поклонилась молодым людям практически по-военному.

— Рада познакомиться. Я ловец у Холихедских Гарпий.

— Я вас сразу узнал, — Флинт схватил руку Кэти и, наверное, обслюнявил, пока целовал.

Санни хмыкнула, отводя глаза, а потом вдруг до неё дошли сразу две вещи: Кэти и Гидеон, Валери и Гидеон! Какой Ужас! А ещё — Холихедские Гарпии!

— Ты знаешь Линду Маршалл? — спросила она тут же, не подумав.

— Конечно. Она наш капитан. А что?

— Санни с некоторых пор полюбила вашу команду, — заявила Валери, и кивнула обалдевшей гриффиндорке: — А разве не ты говорила, что твой кузен получил билеты на их матч? Мне показалось, ты очень радовалась этому. Извини, если ошиблась.

— Во всяком случае, трудно не знать игроков Холихедских Гарпий, учась на Гриффиндоре, — кое-как смогла выкрутиться Санни. И вообще, зря она упомянула эту Линду. Кэти была нисколько на них не похожа. Даже удивительно, что на празднике Майкл Морган её не заметил, то есть Санни не помнит такую вообще. — Ой, а уже перемена, что ли? Валери? У нас-то свободная пара была.

— Да, Флинт, собственно, и рвался вытащить тебя из библиотеки, чтобы поесть не забыла, — Валери хитро ухмыльнулась. — Жалею, что не видела рисунков Руди на доске кабинета ЗОТИ. Квин говорит — это было круто. Кэти, да? Пойдёмте с нами в Большой зал. За слизеринским столом всегда рады гостю из Дурмстранга!

Санни вздохнула, понимая, что никак не сможет остановить близкое знакомство мисс Нотт и мисс Хоган, оставалось только надеяться, что Кэти не станет спрашивать Валери про Гидеона. Да, смешно, с чего бы ей спрашивать, поговорив уже непосредственно с сестрой. Да только такие совпадения крайне действовали на нервы Санни в последнее время.

Флинт, взяв её под руку, уговаривал тоже пойти к слизеринскому столу, на что Санни твёрдо ответила: «Нет». Перегибать палку и злить лишний раз свой факультет было не слишком уместно.

Оказалось, Кэти остаётся в Хогвартсе на три дня. И какая уж тут учёба! Санни вдруг нашла в лице мисс Хоган простую и понятную девчонку, с которой разговаривать было одно удовольствие, особенно в компании профессора Флитвика, который позвал Санни к себе в кабинет на вечерний чай. Конечно, девушка понимала, что об этом его попросила Кэти, что вызвало ещё больше благодарности к ловцу Гарпий. Удалось избежать встречи со Слагхорном, позвавшим вдруг Санни в свой клуб. Впрочем, извинилась она очень вежливо на обратной стороне приглашения, пояснив, что профессору Флитвику обещала раньше. И отправила ответ с тем же третьекурсником, который принёс записку.

— Ну вы и представьте, — рассказывала Кэти, оказавшаяся очень смешливой и нормальной, — лечу я на всех парах за снитчем, естественно, слежу только за соперником и как бы с метлы не навернуться, и тут он выпрыгивает на поле — и как только барьер преодолел, уникум, и орёт во всё горло: «Кэти, выходи за меня!» Ага, вам смешно, а я, во-первых, снитч упустила, во-вторых, едва не свалилась с метлы, а в-третьих, получила бладжером прямо по правому колену. Ну и, конечно, дала отставку тут же, когда меня на носилках мимо него несли.

— Жалко даже, — постаралась Санни сдержать смех. — Страдал, наверное?

— Ещё как! Прислал мне в больницу чёрную розу. Каково? У него семья старая, маглы там, мафия американская в прошлом, так на мне решил их приёмчики отрабатывать.

— А ты что?

— Не бойся, всё было путём. Линда лично с ним разобралась. Так в следующий наш приезд в Филадельфию, он даже на матч не явился. Эх, Бобби, а я-то думала, он вменяемый.

— На аромат красивого цветка не только мотыльки летят, — философски заметил Флитвик. — Что ж, девушки, засиделись мы с вами. Мисс Прюэтт, я вас провожу, спасибо, что устроили такой весёлый вечер, давно мне так интересно не было с молодёжью.

— Да это Кэти, я-то не при чём, — отмахнулась Санни. Но с удовольствием выслушала возражения обоих.

Профессор Даркер на портрете, оказалось, поджидал её, демонстративно поставив на нарисованный столик какие-то древние часы, вроде солнечных.

— Вы же сами дали мне неделю! — попыталась она сразу оправдаться. — Есть ли смысл заниматься, пока я не выберу себе эээ…

— Я понял вас, Александра, отдыхайте, скоро полночь. А смысл заниматься есть всегда, хотя бы для закрепления пройденного. Но уже не сегодня, да.

Совесть мучила Санни только до того момента, когда она увидела на кровати брошенный там днём разговорник. Не обратив внимания на прыгнувшего ей на загривок Монстрика, Санни сразу схватила книжицу, открывая.

Поняла, что ничего не написано, ощутила, как наворачиваются слёзы, а потом сообразила, что открыла блокнот не с той стороны. Перевернула, выронила, подняла, наконец, открыла правильно.

Но там по-прежнему белела пустая страница. И это было уже невыносимо!

Не думая, Санни выхватила карандаш, вставленный с внутренней стороны обложки, и быстро написала:

«Спишь?» — руку кольнуло, и на лист упала капелька крови, которая мгновенно впиталась. Странно — на карандаше не было никаких заусенцев. Санни сунула палец в рот, но сразу забыла о странности, когда под её вопросом стало что-то появляться.

«Нет. Скучаю, — ответил Басти большими буквами практически сразу. Неужели тоже ждал? — А ты?»

Сердце стучало где-то в горле. Да, не извинился, ну так и не должен, если верить Гидеону. Но она по-прежнему обижена. Или уже нет?

«А я палец поранила», — зачем-то написала она. Правда, взглянув на руку, поняла, что ранки никакой уже нет. Чудеса!

«А, это блокнот так активируется. Защита включилась. Теперь не потеряешь его, и подсмотреть написанное никто не сможет».

«Понятно, я примерно так и подумала», — соврала Санни. Это хорошо, что никто не увидит, значит, и на уроках писать можно.

«Только на экзаменах не допустят. Там Протеевы чары запрещены, — словно прочёл её мысли Рабастан. — Что делаешь?»

«Спать ложусь!»

«Представил в красках», — тут же ответил этот нахал.

Санни нервно хихикнула и забралась на кровать, устраиваясь поудобнее. Монстрик тут же расположился у её головы, привалившись тёплым боком к виску. Погладила машинально, отметив, что как-то быстро он вырос. Месяц всего, как подарили малыша.

«Не знаю, что ты представил, и знать не хочу!»

«Рассказать сказку на ночь?»

Она удивлённо посмотрела на появившиеся слова.

— Монстрик, нам нужна сказка на ночь?

Котёнок мурлыкнул и потёрся о её волосы, левый висок ныл ещё днём, а теперь вроде отпускать начало.

«Только не страшную! Монстрик ещё маленький, а я ему вслух читать обещала».

«Хорошо. Пусть слушает. Итак, однажды в Запретном лесу жила ворона-мама с воронятами-детками на самом высоком и большом дереве во всей округе… Интересно?»

«Да!»

Санни эта история про потерявшегося в грозу воронёнка растрогала чуть ли не до слёз. Да даже до слёз, одна точно скатилась по щеке.

«Что делаешь? Или ещё сказку?»

«Плачу», — неожиданно для себя призналась Санни.

«Воронёнка жалко?»

«Да»

«Ну какая же ты глупышка у меня. Я, правда, тоже плакал, но мне-то было года три-четыре, когда мама рассказывала эту сказку».

И Санни тоже плакала лет в пять, слушая «Песенку мамонтёнка», да и много позже, что уж тут скажешь. Почему-то стало вдруг очень тепло на душе, что и у них, у магов, есть похожие сказки. Впрочем, почему у них? Ей уже давно стало казаться, что не было никакой прошлой жизни, или то был странный сон, который уже с трудом вспоминаешь, а вокруг теперь и есть оно, её настоящее и будущее.

Она судорожно вздохнула, успокаиваясь, и пообещала себе, что обязательно запишет завтра в лист с названием «Небо» ещё несколько эпитетов: «милый», «с юмором», «умеет рассказывать сказки».

«Спокойной ночи, Басти»

«Добрых снов, Солнышко! Не грусти…»


* * *


Понедельники Ванесса не любила. В этот день, четвёртого декабря шестьдесят седьмого года она, как и обычно, безвылазно торчала в своей конторе, ожидая посетителей, отвечая на письма, пополняя каталоги новыми данными и готовя отчёты для Министерства — налоги, даже с социально значимого предпринимательства никто не отменял.

Контора Ванессы находилась в таком же внешне кособоком здании, как и все домишки на Косой Аллее. Первый этаж и подвал занимал магазинчик канцелярии и всяких мелочей. В подвале у них находился склад. А вот второй этаж и мансарда достались Ванессе. Мансарду она практически не использовала, хотя сначала радовалась, что там есть выход на крышу, где прежние арендаторы разбили маленький садик. Вместе с Матти они устроили там весьма уютный уголок из столика, двух кресел и русского самовара, купленного по случаю у бородатого иностранца на ярмарке. К сожалению, искусством раскочегаривания этого монстра никто из них не овладел, да и пить чай Ванесса предпочитала дома, либо в каком-нибудь ресторане.

Мансарда же и вовсе пустовала. Две комнаты, ванная крошечных размеров, маленькая кухонька служили прежним владельцам квартирой, даже мебель какая-то осталась. Ванесса не видела смысла в такой квартирке, но пускать жильцов не спешила, и без того охранные заклятья не давали полной гарантии безопасности — контору дважды пытались ограбить, благо, что взять там было особо нечего, всё важное миссис Дэшвуд хранила дома, или в своём схроне.

На втором этаже прежде была швейная мастерская, даже пара манекенов осталась, пылились в кладовой. Здесь принимались заказы и шились мантии и одежда, в основном для детей. Но конкуренция с такими монстрами, как мадам Малкин, мантии «Из рук в руки» и дорогой бутик «Твилфитт и Таттинг», оказалась не по силам Стоунам, владельцам дома. Пару лет назад они решили закрыть швейную мастерскую и перебраться в домик на окраине Хогсмида, доставшийся им по наследству, а освободившееся помещение сдавать. На Косой Аллее каждый метр был под бдительным присмотром, и на любой освободившийся уголок тут же находилось до сотни желающих. Ванесса первая смогла предложить хорошую цену за удобное местечко, собственно, Стоуны были её клиентами, что и помогло ей первой узнать о выгодном предложении и получить солидную скидку на аренду.

Несколько месяцев назад Ванесса всё же выкупила в полную собственность весь домик, включая нижние этажи, получив очень щедрый гонорар от одного лорда за поиск его дальней родственницы. Теперь ей капала арендная плата от семьи, что торговала канцелярией, а самой приходилось уплачивать налоги на недвижимость. То на то и выходило, так что Ванессу это устраивало.

Никакой яркой вывески контора не имела. Привлекать к себе лишнее внимание было не с руки. Только небольшая табличка: «Бюро "Акела"». Часы приёма: понедельник с 11 до 18. В другие дни только по предварительной записи». Когда-то Ванесса увлекалась мифами древней Греции. Особенно полюбились Геракл, Тесей и Ахиллес. И показалось забавным назвать фирму «Орёл Тесея» — ведь хороший намёк на поиск родственников, который она скромными силами осуществляла. Именно орёл помог спустя годы после гибели Тесея найти его могилу на острове Скирос. Да только поверенный заартачился, уверяя, что отсылки к мифам не будут поняты волшебниками, в результате чего название было сокращено до просто орла, но зато написано на латыни: «Aquila». Про себя миссис Дэшвуд называла свою контору «Акела», и в случае редких неудач она грустно шутила: «Акела промахнулся». Матти так нравилась подобная самоирония, что даже попросила рассказать ей эту сказку, и стала поклонницей Маугли.

Ванесса пила маленькими глотками горячий шоколад, доставленный от Фортескью, перебирала стопку скопившихся писем и мечтала завести себе секретаря, который безвылазно сидел бы в конторе и отсеивал левый народ, которому не поисковик был нужен, а совсем кто-то другой, вроде магловского психиатра или мозгоправов из того же Мунго. А сколько раз приходилось говорить, что орлы здесь не продаются! Нет, не прав был поверенный, может, мифов волшебники не знали, но с латынью оказались знакомы преотлично. Так что очень быстро бюро официально поменяло название на «Акелу», и орлов, хвала Мерлину, спрашивать перестали.

Но секретарь всё равно не помешал бы. На него можно было бы и корреспонденцию свалить, да и вообще нужный зверь в любом хозяйстве. Матти, конечно, здорово помогала, да только её не посадишь клиентов встречать. Волшебники домовиков вообще не замечают. И такой секретарь был бы для них оскорблением. Только вот найти достаточно толкового, грамотного и ответственного человека, которому можно было бы доверить некоторые тайны, оказалось не так просто. Собеседования, которые она устраивала время от времени, приводили в уныние. Но надежды Ванесса не теряла.

Наверху раздался непонятный грохот, потом всё стихло. Вероятно, вернулись дикари. С ними тоже была ещё та история. Еле слышный стук в дверь оповестил о прибытии Митча — старший, Джерри, стучал иначе, костяшками пальцев трижды, а Митч почему-то предпочитал скрестись как котёнок, или воспроизводил тихую барабанную дробь кончиками пальцев. У парнишки вообще были красивые длинные пальцы. Как у пианиста или хирурга, сказали бы в магловском мире. Кстати о целителях… Впрочем, Ванесса в любом случае хотела познакомить их с одним хорошим целителем. Только пусть привыкнут сначала. Двух недель ещё не прошло, как они появились в этой конторе с помощью портключа.

Матти в тот день скромно сидела в уголке, сноровисто вывязывая носки из тонкой угольно-чёрной шерсти. Стопочка уже готовых покоилась рядом в большой корзинке с клубками. Однажды домовушка увидела, как это делает мать магловской подруги Ванессы — любопытная эльфийка попросила тогда взять её с собой, разумеется, в невидимом состоянии — а после загорелась научиться вязать вручную, что освоила весьма быстро, уверяя, будто процесс доставляет ей удовольствие. Спицы так и мелькали в лапках домовушки, надёжно приковав к себе внимание младшего, едва скрывавшего почти детское любопытство. Старший, широко расставив ноги и спрятав руки за спину, прямо и открыто, хоть и не слишком дружелюбно, глядел на хозяйку. Настороженность так и осталась в его взгляде и движениях, хотя после перемещения тот и убедился, что никого постороннего здесь нет.

— Мы здесь, мэм, — буркнул он тогда.

— Присаживайтесь, мистер…

— Меня зовут Джерри… а его Митч, — старший сесть не пожелал.

Ванесса покачала головой и открыла папку с двумя листами, снабжёнными гербовой печатью.

— Нет, Джерри, так не пойдёт. Я готова принять вас на работу официально, или никак. Читать умеете?

— Умею, — напрягся дикарь, косясь на дверь. Никак уже думает о побеге! — И Митча учу, когда время бывает.

— Так прочтите, — подвинула ему лист Ванесса. — Мне нужны надежные и толковые люди, и не на один раз, а надолго. Испытательный срок два месяца. Если меня или вас не устроит сотрудничество, распрощаемся.

— Я знаю, что такое испытательный срок, — фыркнул дикарь, придвигая к себе лист со стандартным договором. Читая, он чуть заметно шевелил губами. Потом поднял глаза и недоверчиво спросил: — И что из этого правда?

— Абсолютно всё, — твёрдо ответила она. — Впрочем, раз уж вы во многом разбираетесь, то могли заметить, что печать магическая, и нарушителя этого договора ждёт нешуточный магический откат. Проверять на себе не советую, так что внимательно прочтите, и, если не согласны, удерживать вас я не стану.

— Я… я не знаю… Я не видел таких печатей, — его смугловато-грязное лицо чуть потемнело, было заметно, что ему не хотелось в таком признаваться.

— Я видел! — вдруг оживился Митч, казалось бы, и не слышавший их разговор. Но под выразительным взглядом брата, закончил гораздо тише: — У старухи… у Мадам в борделе. Вилли ещё говорила, что от неё потому и не сбежать, из-за такой печати. Вилли…

— Заткнись, — опомнился старший и взглянул на Ванессу исподлобья. — Что будет, если нарушить?

— Не бойся, — безмятежно фыркнула миссис Дэшвуд. — На здоровье не сильно повлияет. А вот большей части магии можешь лишиться. Или вовсе можно стать сквибом.

Старший был впечатлён, а вот младший только покивал с печальной миной, видимо, это самое и хотел сказать.

— Допустим, я верю, — повысил голос старший, стараясь вернуть себе утерянное было самообладание. — Что надо сделать, чтобы… Ну, если согласимся?

— Прижать палец к печати и назвать настоящее имя. Полное. Поэтому пусть твой брат тоже прочтёт, прежде чем подписываться.

— Он не сможет.

— Я уже почти все вывески могу прочесть, — пробормотал Митч. Славный мальчишка при этом смутился, а сквозь грязь на щеках проступил слабый румянец.

— Не страшно, — спокойно сказала Ванесса. — Читай вслух, Джерри.

Тот насупился, придвинул лист ещё ближе и старательно, изредка запинаясь, принялся читать:

— «Настоящий магический договор, категории «стандартный», регламентирует обязательства сторон и подлежит отмене только в случае полной или частичной потери магии или здоровья одной из сторон…» Полная потеря здоровья — это…

— Смерть, — кивнула она. — Продолжай.

— «Наниматель предъявляет к наёмному работнику следующие требования. Первое — непричинение любого вреда здоровью и имуществу нанимателя и его семье. Второе — выполнение обязанностей по охране жизни и имущества нанимателя, а также текущих поручений по основному направлению конторы нанимателя». А что это за направление?

— Поиск пропавших.

— А… Понятно. «Третье — соблюдение гигиенических норм на протяжении всего срока действия договора, а именно — принимать ванну не менее двух раз в неделю, стирка нательной одежды не менее одного раза в неделю…» Проверять будете? — нехорошо осклабился Джерри. — И, наверное, вы представляете, где мы найдём…

— Надо будет, проверю, — не моргнув глазом кивнула Ванесса. — А где — это дальше написано, продолжайте.

Джерри тяжело вздохнул, скрипнул зубами и стал читать дальше:

— «Наниматель обязуется выплачивать один галеон десять сиклей и два кната в неделю. Ставка может быть повышена за особые заслуги. Понижение не предусматривается. Возможны единовременные выплаты премиальных».

Глаза у младшего загорелись, видимо, сумма показалось ему немалой, отчего стало грустно. А вот старший даже не сбился, продолжая читать с каменным выражением лица:

— «Наниматель предоставляет работникам жильё и стол на весь срок найма». Снимете для нас жильё с ванной? — фыркнул Джерри.

— Зачем? — пожала плечом Ванесса. — Над этой конторой есть мансарда, поживёте там. Условия не королевские, но тратить деньги на отдельное жильё для вас не входит в мои намерения. И да, Джерри. Ванная там есть. А заодно будете приглядывать за конторой. Её уже дважды пытались ограбить, правда, безуспешно.

Джерри многозначительно хмыкнул и продолжил изучать контракт:

— «Наниматель обязуется обеспечить работнику одежду и обувь. При расторжении договора одежда и обувь остаётся работнику и может быть продана или отдана кому-то безвозмездно. За продажу или утрату какой-то части выданной одежды до окончания договора, работник лишается двухнедельного заработка». Какую одежду?

Ванесса кивнула Матти, а та на мгновение исчезла и снова появилась с двумя тюками, водрузив их на стулья.

Парни жадно уставились на узлы, забыв о конспирации. Матти преспокойно устроилась углу, продолжив вязать носки.

— Э… Посмотри, что там, Митч.

Младший сноровисто развязал узел, поставленный рядом с ним, и шумно втянул носом воздух. Потёртый кожаный плащ, кожаные же брюки и высокие кожаные сапоги явно произвели впечатление. Широкий ремень с массивной бляхой он взял в руки, как некую драгоценность. Рубахи, свитера и бельё, лежащие снизу, лишь пощупал. Всё немарких черных, серых и коричневых цветов.

— И мой открой! — Убедившись, что у него то же самое, Джерри продолжил чтение, но уже как-то вяло. — «Наниматель запрещает приводить кого-либо в контору или временное жилище без ведома нанимателя. Наниматель обязуется заботиться о здоровье работника, если есть возможность». А это как?

— Если потеряете много крови, напою кроветворным, — прокомментировала Ванесса. — Или костерост дам, чтобы кости срастить.

— Что, бесплатно?

— Пока вы работаете на меня — да, лечение за мой счёт! Но ходить за вами и заслонять вас от непростительных, точно не стану. Напротив, как уже говорила, это вы будете иногда выполнять функцию телохранителей. Это понятно?

Парни одинаково усмехнулись. Словно оба представили, как она заслоняет их от Авады.

— Понятно!

— Вот и замечательно. Я не буду предлагать вам книзла в мешке. Поэтому сходите наверх — вот дверь на лестницу — посмотрите мансарду. Мебель там есть, расставите, как вам удобно. Также там есть отдельный выход на улицу, но сейчас он закрыт. Если договоримся, получите ключи.

Парни лишь кивнули, бросившись осматривать жильё. Спустились лишь минут через десять. У младшего блестели глаза. Старший вежливо улыбнулся, пусть и без теплоты, но и без особого напряжения.

— Мы согласны, — сообщил он сухо. — Покажите, как подписать эту бумагу.

Ванесса сдержала улыбку. Наверняка заглянули в холодильный шкаф с отделениями заморозки и стазиса. Матти основательно забила его продуктами, в основном мясом разных видов, сыром и колбасами. Но были ещё овощи, фрукты, молоко, масло, яйца, хлеб, крупы, чай и кофе и даже несколько упаковок разных пирожных. Неудивительно, что торопятся, наверняка не завтракали ещё. И вообще давно нормально не ели. Вот только как уговорить не съедать всё сразу?

Подписали договор без сюрпризов. Фамилия мальчишек приятно удивила. Насколько она помнила из курса магической истории, Элмерсы были в своё время довольно известным магическим родом, угасшим где-то в прошлом веке. Их предок вроде как прибыл в Англию с Вильгельмом Завоевателем. Имена оказались те же.

— А теперь я даю вам полчаса, чтобы смыть с себя грязь и переодеться в эту одежду. Будете сопровождать меня в министерство, где нужно будет заверить договор. Вопросы, возражения? Нет? Время пошло.

Джерри сразу подхватил свой тюк и решительно отправился в новое жильё. Митч же был остановлен домовушкой, закончившей очередной носок.

— Матти связала эти носки для вас и вашего брата. Они целебные и ноги не будут мёрзнуть.

Митч торопливо пробормотал «спасибо», схватил корзинку и бросился за братом. Напрасно она боялась, что парни задержатся. Ровно полчаса спустя послышался топот, и оба предстали перед ней во всей красе. И куда делись недавние оборванцы? Правда, волосы остались грязными, а лица не слишком хорошо отмылись, но пахло теперь от братьев приятным цветочным мылом, а не той адской смесью, что раньше. И вообще, начало было положено.

Джерри даже выглядел щеголевато, когда притопнул каблуками новых сапог, шутовски вытягиваясь перед ней по стойке «смирно». Ремень с тяжёлой пряжкой явно пришёлся ему по вкусу. Рубашку он выбрал в чёрную и серую крупную клетку. И плащ сидел, словно на него пошитый.

Митчу же всё было заметно в новинку. Он то и дело проводил пальцами по плащу, или брюкам и тайком косился в большое зеркало у двери.

Министерство, казалось, произвело на парней меньшее впечатление, чем новая одежда. Оба равнодушно глядели по сторонам, держась чуть позади неё. Клерк быстро вписал номера договоров в специальную книгу и снял копии. После чего выдал разрешение на покупку молодым людям волшебных палочек.

— Не забудьте их сломать после расторжения договора в моём присутствии, — напомнил он ворчливо. На дикарей он даже не поглядел.

А вот парни выглядели ошеломлёнными. И тоскливыми одновременно. Конечно, чтобы купить палочки, нужны деньги.

— Теперь за палочками! — сказала она, когда камином из министерства добрались до Косой Аллеи.

— Но, мисс… — начал Джерри.

— Я оплачу ваши палочки, не беспокойтесь. Единственно, что прошу запомнить, легальные палочки не должны быть переданы никому другому. Как только вы их купите, мастер отправит отчёт в министерство. Любая палочка имеет свою, скажем так, печать. И если кто-то выпустит вашей палочкой Аваду, и она будет в числе последних десяти заклинаний, а палочка найдена на месте преступления, то это Азкабан для владельца почти всегда, парни. Ясно?

— Вы оплатите? — хмуро переспросил старший. Остальное он то ли не слышал, то ли сделал такой вид.

— Разумеется. Более того, я вам ещё книжки куплю с заклинаниями, ну и ножи. Потому что мне не нужны безоружные телохранители: без палочек и без умения ими пользоваться. Так понятно?

— Да, мэм! — хором ответили дикари.

— А ножи…

— Умеем, — скромно улыбнулся Джерри. А Митч только счастливо кивнул, подтверждая.

У Олливандера они задержались недолго. Гаррик приветливо кивнул Ванессе, зорко оглядел парней и внимательно изучил разрешения. После чего молча выставил на прилавок с десяток коробок, кивнув Джерри. Ванесса усмехнулась — редко увидишь, чтобы Гаррик не устроил представление из продажи. Но мастер тоже прекрасно понимал, кто перед ним.

Джерри, не касаясь, вглядывался в каждую палочку, потом взял одну, понюхал и даже лизнул кончик, что смотрелось довольно дико. Мотнул головой, ещё раз осмотрел все, и как-то робко вытянул последнюю. Эту проверять не стал. Просто посмотрел на Ванессу:

— Она.

— Серьёзный выбор! — произнёс Олливандер. — Сердечная жила дракона и древесина ясеня, двенадцать дюймов, гибкая и своенравная. Теперь вы.

Перед Митчем выложили совсем другие, и всего пять. Вот младший не просто смотрел, он над каждой провёл рукой и разочарованно покачал головой.

Гаррик сверкнул глазами и достал ещё несколько. Минут пятнадцать ушло, над прилавком выросла немаленькая груда открытых коробок, когда Митч, наконец, ведя рукой, ощутимо вздрогнул и схватил очередную палочку.

— Вот! — в голосе звучало ликование.

— Удивительно, — Гаррик выглядел довольным. — Очень редкое сочетание, сильнейшая палочка при умелом обращении, но совершенно недолговечная. Увы, вы не сможете передать её по наследству, молодой человек. Орешник и волос единорога, одиннадцать дюймов. Палочка будет верна вам, как ничто иное в этой жизни, но после вашей смерти волшебство покинет её навсегда, она необратимо умрёт вместе с вами. Передать её кому-либо, будучи живым — это значит убить. И ещё, первые два дня старайтесь как можно чаще брать её в руки, так вы сможете быстрее привыкнуть друг к другу.

Митч кивал, зачарованно слушая. Джерри усмехался, хотя в его взгляде на брата Ванесса смогла уловить суровую нежность.

Она оплатила запрошенных двадцать пять галеонов, причём, как ни странно, палочка Митча стоила всего пять. А палочка Джерри, которой почти не уделили внимания — в четыре раза дороже. Сумма заставила старшего дикаря понервничать, но Ванесса стойко сделала вид, что не замечает его переживаний. Не маленький, справится!

Ножи себе в лавке оружейника парни выбрали очень быстро, и даже не стали сопротивляться, когда Ванесса оплатила и ножны. После чего выдала ребятам ключи от мансарды и оставила их в покое, предупредив, что назавтра они свободны, а вот через день ждёт их в конторе. И насчёт еды упомянула, что это не на один день, а на неделю. Но мальчишек это не впечатлило. Оба таращились на неё очень странно и явно пребывали в замешательстве. Так что пришлось оставить их и вернуться домой, сильно надеясь, что ребята не совершат никаких глупостей на волне эйфории. Что было отнюдь не простой тревогой. Дикари на то и дикари, что не терпят никакой неволи.

Однако в пятницу утром оба снова предстали перед ней в новой одежде и готовые к труду. Правда, абсолютно здоровыми они не выглядели. Лицо старшего украшал здоровый синяк, уже пожелтевший, а младший как-то очень осторожно держал руку и прихрамывал.

Ванесса ничего не сказала, только открыла шкафчик в конце кабинета и показала ряд больших флаконов с зельями. На каждом наклейка с названием и краткая справка о применении.

— Разберётесь? — спросила со вздохом.

— Конечно, — у старшего загорелись глаза. — Можно?

— Нужно, — ответила строго. — Или вы думаете, что нужны мне покалеченными?

Ну правильно, с зельями они точно были знакомы. Их же и в Лютном продают. Она вернулась к столу, чтобы их не смущать. Только в маленькое зеркало смотрела, как Джерри вливает в младшего сразу три зелья, делая большие глаза и пальцами показывая, сколько глотков выпить. Ох и намучается она с ними! Но ничего не поделаешь. Ты в ответе за тех, кого приручила.

— Джерри, будь добр, послушай. Я не знаю, какого драккла вы рискуете жизнями теперь, и знать не хочу. Но настоятельно прошу тебя помнить, что твой брат, возможно, хочет от жизни большего.

— Я понял, мэм, — ответил тот спустя целую минуту. — Больше не повторится, мэм.

— И не обещай того, что не способен выполнить. Напиши мне список зелий, которых, по твоему мнению, в аптечке не хватает. Ею будете пользоваться только вы. Если на себя плевать, хоть позаботься, чтобы брату всего хватало.

— Я… когда?

— Прямо сейчас, вот пергамент и перо. Ну, живо! Матти всё купит. А ты, Митч, сядь уже. У меня будет для вас задание. Очень важное для меня лично.

Джерри ломаться не стал и составил список очень быстро, то и дело бросая взгляд на шкафчик с зельями. Свободных мест там хватало. Отдельно парень написал ещё один список.

— Это что?

— Мэм, это я мог бы сварить сам, если вы позволите. Понимаете, так выйдет дешевле, даже учитывая, что нужно купить котёл и часть ингредиентов. Я умею, честно.

— Он два года батрачил на старика Уго Хромого в Лютном, — пояснил Митч, явно гордый за брата. — А Хромой зельями торгует и сам варит.

— Это было давно, — быстро сказал Джерри. — Меня не только он учил. Да я и сам...

— Ну так и напиши, всё, что тебе ещё нужно. Я зельями сама не занимаюсь, покупаю готовые. Хотя, знаешь, — Ванесса оглядела парня с сомнением, но всё же продолжила, — лучше сделаем так, Джерри. Убери список пока. После того, как я дам вам задание, Матти перенесёт тебя в мою лабораторию. Будешь там первые дни под её присмотром, и не обижайся. Позвать Матти можно из конторы или мансарды. Узнать, где находится лаборатория даже не пытайся — не получится. Осмотрись, попробуй поработать, наверняка это будет лучше, чем варить что-то в мансарде, где никаких условий. Вот после этого и напишешь список, чего не хватает.

— Да, мэм, — коротко согласился Джерри, пряча список в карман. И было совершенно непонятно, доволен он, или нет.

Ну и ладно, для начала и так сойдёт. Книги по Зельеварению в лаборатории есть, даже целые тома с подробными рецептами из библиотеки Дэшвудов. Часть их — старые семейные секреты, только вот передать уже некому. Так что, если не дурак, то воспользуется бесплатными знаниями.

А потом она часа два подробно рассказывала юным телохранителям о Маризе Дэшвуд, о том, какие методы она использовала в поисках, и что вообще удалось узнать и найти. Пришлось брать клятву о неразглашении. А потом показывать артефакты. Парни впечатлились.

— Это задание вам на то время, пока работаете на меня — сказала Ванесса в заключение. — Если хотите, это главная цель в моей, да и в вашей, жизни на ближайшие годы. У вас осталось семь с половиной недель испытательного срока, и я надеюсь, вам не нужна нянька. Всё что нужно, передавайте мне через Матти, она же будет покупать вам продукты. Если есть особые пожелания, то тоже к ней. Попробуйте узнать хоть что-то в том же Лютном, поспрашивать. В лабораторию можете отправляться вместе в свободное время, не возражаю. Постарайтесь ничего не взорвать, второй такой у меня нет. На этом всё, встретимся в конце испытательного срока. Ах, да, по понедельникам я в конторе, можете заходить. И я не думаю, что будет лишним напомнить: если обнаружите хоть что-то…

— Сразу же сообщим, — понятливо кивнул Джерри.

— Ну тогда вот ещё список второй важности. Здесь люди, которых я ищу для клиентов. Может, узнаете о ком-то из них, тоже будет неплохо. Разумеется, любая найденная вами информация будет оплачиваться отдельно. Поверьте, я умею быть благодарной.

Судя по выражению глаз парней, они в это уже поверили. Или очень стараются поверить.

— Ах, да! — сказала она напоследок. — Пряжки ваших ремней — это многоразовый портключ прямо на вашу мансарду. Пароль: «Мариза», можно говорить мысленно.

Братья переглянулись, судя по их виду, паршивцы очень сожалели, что не знали об этом раньше.

К сожалению, спустя неделю парни так и не нашли никаких следов Маризы по своим каналам. В Лютный, по словам Матти, они наряжались в свои прежние лохмотья, но новые ремни надевать не забывали. Зато рассказали об одной девочке из второго списка — та умерла уже пару лет назад, и дали точный адрес старика, которого разыскивала одна из клиенток. Гонорару в пять галеонов радовались сдержанно и тратить сразу не побежали.

А вот успехам Джерри в лаборатории оставалось только порадоваться. Матти привела туда хозяйку как-то вечером и показала идеальный порядок и целый строй новых зелий в аккуратно подписанных флаконах. Взяв несколько образцов, Ванесса отдала их своему личному целителю в Мунго, и тот обещал озвучить вердикт через пару дней.

Обо всём этом она и размышляла до того, как услышала стук Митча, и пригласила войти. Мальчишка изменился в лучшую сторону, стал держаться уверенней и заметно расслабился. Может, еда хорошая повлияла, или сон в мансарде на нормальных кроватях поспособствовал, но и цвет лица стал другой, и худоба не смотрелась так болезненно.

— Мэм, я тут подумал…

— О чём подумал? Да ты присядь. Может, чаю, или горячий шоколад? У Фортескью делают очень вкусный.

Митч, покраснев, попросил шоколада, который Матти принесла через пару минут. Ванесса не торопила, поняла уже, что дикари, как ни странно, народ обстоятельный и спешки не любят. Ну или можно назвать другим словом — осторожные.

Лишь отпив пару глотков тёмной жидкости, блаженно прикрыв глаза, Митч вспомнил о деле и встрепенулся.

— Мэм, а что, если Мариза не была сквибом? — спросил он. И заторопился: — Понимаете, не всегда можно понять в таком маленьком возрасте сквиб ребёнок или волшебник. Такие случаи были, я слышал. А её ведь, получается, отдали совсем крошкой, какие там могли быть магические выбросы… Вот у меня только в пять лет случился. А у Джерри в три, и то считали, что это рано.

— И что это меняет? — медленно спросила Ванесса. Она и сама думала над этим вопросом. Вот только мало кто мог однозначно сказать, можно ли определить сквиба при рождении, или нет. Одни утверждали, что можно, и приводили какую-то мутную научную базу. Другие резко опровергали, но также никаких толковых доказательств она так и не услышала. Митч относился явно к последним.

— Да всё! — с жаром ответил парень. — Вы же не знаете, что там в семье их было. С этим отцом вашего мужа. Может, задолжал кому-то сильно, а тот потребовал ребёнка отдать.

— Ужас какой, — Ванесса передёрнулась. — Я не верю, чтобы собственного ребёнка… Да нет, быть того не может.

— Да ладно, не может. Вон в Лютном одна баба чуть не каждый год беременела, а потом детей куда-то девала.

— Убивала? — хладнокровно спросила Ванесса, чувствуя холодок в спине.

— Да нет, — Митч испуганно махнул рукой. — Кто ж волшебников убивать будет! Да даже, если сквиб... Это уж совсем не по-людски. Так не делают. За это свои же…Просто кукушка она была, знаете, это птицы такие, подкладывают яйца в чужие гнёзда.

— Знаю, — улыбнулась она. — А куда ж тогда отдавала?

— Да кто ж её знает. Скорее всего, папашам относила…

— Кому-то из местных?

— Да нет же. Она красивая была, да даже до сих пор. Говорят, кровь вейл есть. Они, знаете, почти не стареют, и всякое такое. На местных она и не смотрит, куда там. Исчезнет, бывало, на какое-то время, а потом появляется, уже с животом.

— А рожала где?

— Да кто ж знает. Тоже исчезала, местным повитухам не доверяла, стало быть.

— И что? Ни одного себе не оставила? — Ванесса сама не знала, почему эта женщина так заинтересовала её.

Митч почесал затылок со смущённым видом.

— Ну, одну оставила. Может, папаша забирать отказался, или ещё что. Так она у себя её держать не стала, продала мадам из борделя. И, наверное, дорого. Девочку Вилли зовут, мадам-то рассчитывала, наверное, что такая же красавица вырастет, даже грамоте её учила и вообще всему. Только Вилли не в мать пошла. Ей уже четырнадцать почти, а она хиленькая и страшная. Мадам до сих пор не решила, что с ней делать. Так Вилли там как белка в колесе, грамотная же. И договоры эти составляет, и в лавки мотается, если купить что-то нужно. Ну и так далее…

— А что мать? Знает про неё?

— Кукушка? Вилли однажды попыталась к ней подойти, тоже ведь интересно, может, сказала бы, кто отец.

— И?

— Хреново всё. Та, как увидела Вилли, так заорала! Испугалась чего-то. Не, Вилли страшная, конечно, но не настолько же! Что-то там ещё было. Только больше она к матери не подходила. Кому такое понравится…

— Действительно...

— А ещё помню, был такой мужик пришлый, скобяным товаром торговал. Так у него в лавке поначалу сынишка мелкий работал, ну, по поручениям бегал и всё такое. Годков пять, не больше. Так исчез однажды. Бабы говорили, что мужик сына в карты проиграл. А кому — не известно. Вроде как егерям. А те вроде могут и оборотням ребёнка отдать, ну так болтают. Джерри-то жил среди егерей, говорит — неправда.

— А что этот торговец? Не пытался сына вернуть?

— Папаша? Да не знаю, просто исчез, не прошло и года… А ещё были детишки у страшного старика-книжника, например. Так тот помер, а за детьми пришлые какие-то явились. И непонятно, что, да как. Но болтают, что тут ковен замешан. Так что никто вам про них не расскажет.

— Ковен?

— Угу, боевики, убийцы. Главный у них лорд-дракон Нотт, дракклы его раздери и сжуй! О них лучше вообще помалкивать, — парень боязливо огляделся. Потом оживился: — А вот ещё знаю…

— Митч, Митч, Митч! Остановись, прошу. Я уже поняла твою мысль! — Про ковен Ванесса решила не спрашивать, для этого был Магнус. — Только неясно, чем это может помочь в поисках Маризы?

Парень замолчал и виновато потупился, потом глянул из-под ресниц:

— Пока не знаю. Но если её в каком меноре спрятали, в них же охранных заклинаний куча, никакой артефакт не пробьёт.

— Прошло почти сорок лет. Думаешь, до сих пор прячут? Ладно, ладно. Я тебя поняла. Спасибо. Мысль действительно интересная, я подумаю. А где Джерри?

— Так в лаборатории вашей. Зелье у него какое-то сложное, всю ночь там торчит, обещал сегодня вернуться, а мне дома велел сидеть, — Митч испуганно дёрнулся и поправился: — Ну, на мансарде вашей. Так я пойду?

— Просто сидишь?

— Нет, конечно, книг же столько, читаю, но пока медленно. Я хотел к Вилли наведаться, она здорово учит. Только Джерри велел никуда не ходить сегодня…

— Да пригласил бы к себе, — рассеянно ответила Ванесса. Слишком многое надо было обдумать.

Митч что-то пробормотал и поспешно ушёл, правильно поняв, что хозяйке не до него.

Миссис Дэшвуд дождалась, когда стихнут шаги на лестнице и позвала домовушку.

— Матти, возьми, — велела она, протягивая короткую записку. — Передай целителю Сметвику прямо сейчас.

В записке было всего несколько слов: «Надо встретиться. К тебе, или ко мне?»

Глава опубликована: 20.04.2017

Глава 36

Магнус Нотт вспоминал с дрожью отвращения своё первое посещение кабинета в новом доме. А ведь сначала даже проникся его наличием, уже вообразив себя таким же важным за большим столом или в высоком кресле у камина, как тот же Малфой. Всё-таки свой дом — это очень солидно. Да ещё и домовиков двое осталось в наследство от Кавендишей! Магнус собирался сразу сообщить отцу, что обещанный домовик Ноттов ему не нужен, но после посещения кабинета решил повременить с отказом.

Это оказался не кабинет, а тихий ужас. Всё помещение было завешено полупрозрачными тряпками с кружевами от пола до потолка. Сквозь них едва угадывались детали: нагромождение подушек, крошечных столиков, перьев, сухих цветов, маленьких и больших пуфиков, зеркал, картин. Всё это слилось для Нотта в один грязно-розовый кошмар. Ко всему прочему, он ещё и расчихался от пыли и едкого приторного аромата с оттенком дряхлеющей старости — очень похожее благоухание припомнилось из детства, когда их с приятелем занесло к безумной старухе-ведьме, варившей запрещённые зелья в Лютном. Тошнотворный дух был настолько резким и насыщенным, что у Магнуса заслезились глаза.

Нотт вылетел из кабинета, как пробка из бутылки шампанского, неслабо приложившись о перила, ограждающие внутренний балкон второго этажа. От удара немного сбилось дыхание, хорошо, хоть ребра уцелели. Как, впрочем, и ограждение. Прочихавшись и проморгавшись, он даже восхитился — насколько перила оказались прочными, их явно создавал хороший мастер, строивший на века.

Домовики жались к стене, видимо, ожидая приказов. Оба молитвенно складывали лапки, глядя на нового хозяина со смесью безнадёжности и обречённости.

«Джи и Миро», — припомнил Нотт имена этих бедолаг. Не то, чтобы он видел в них какое-то различие.

— Джи! Остальные помещения в доме такие же? — спросил он, постаравшись скрыть позорное опасение. Осматривать дом резко расхотелось. О том, чтобы пригласить на новоселье друзей, Магнус себе думать и вовсе запретил.

Один из домовиков — тот, что немного повыше — чуть распрямился:

— Джи не понимает, хозяин, — жалобно ответил домовик. — Джи может проводить хозяина в спальню.

Магнус нервно сглотнул. При таком кабинете, представить спальню он попросту боялся.

— Сколько спален в доме? — устало спросил он.

Домовик по имени Джи с готовностью отрапортовал:

— Одна хозяйская, одна голубая, одна жёлтая, одна зелёная, одна розовая.

— Пять, — подсчитал Магнус, скрыв замешательство, цветные спальни уже не просто пугали, а вселяли ужас на грани паники. — Что ещё есть? Какие комнаты, залы?

— Кухня, малый столовый покой, большой столовый покой, зелёная гостиная, розовая гостиная и библиотека.

Наличие библиотеки слегка повысило настроение. В самом деле, не могло же там быть подушек и рюшечек. Или могло?

— Подвал есть?

— Да хозяин, подвал давно не открывали. Джи знает, что там был ритуальный зал и мастерские отца старой хозяйки.

— Чердак? Что там?

— Там хранятся старые вещи и ещё есть совятня, но старая хозяйка не держала сов с тех пор, как погибла Звёздочка.

Его, наконец, заинтересовала эта загадочная личность.

— Старая хозяйка? Куда она делась?

— Старая хозяйка умерла, хозяин.

— Когда?

— Пять лет назад.

— Кто жил после неё в доме?

— Пять лет никто здесь не жил. Семья хозяйки давно её не навещала. Лорд Кавендиш был лишь раз, полгода назад. Очень ругался.

Магнусу и самому хотелось ругаться, так что Кавендиша он прекрасно понимал.

Однако предстояло решить, где провести ночь, да и поужинать не мешало. Сильное желание аппарировать в северную башню Нотт старался заглушить, как недостойное и трусливое.

— Проводите на кухню! — принял он решение. Уж это помещение не могло быть совсем жутким.

Ожидания оправдались. Большой дубовый стол посреди кухни, здоровенный очаг, какие-то лари и шкафы с глухими дверцами, сковороды и ложки-поварёшки, висящие рядком на побелённой стене, сушёные травы, пучки которых занимали противоположную стену — всё создавало умиротворяющее настроение.

Домовики засуетились, откровенно радуясь желанию хозяина перекусить. Что-то, как оказалось, было у них в запасниках. И скоро уже Магнус с аппетитом поглощал весьма вкусные тушёные овощи с копчёной грудинкой. Сыр и вино тоже оказались очень недурны.

— Мне понравилось, как вы готовите, — сытый Нотт излучал благодушие, и ему захотелось сказать что-то приятное домовикам в благодарность за прекрасный ужин. Вот, Ванесса свою Матти часто благодарит. Чем он хуже? Другое дело, что своего домовика у Магнуса никогда не было. Это у Валери была нянькой домовушка. А его воспитывала Марта Яксли, домовиков не привечавшая, и Натали, вторая и последняя жена отца.

Джи и Миро расцвели на глазах. Улыбки, конечно, смотрелись жутковато, а от прижатых лапок к груди и причитаний стало даже неловко.

— Хозяин так добр.

— Хозяину понравилось! Миро так рада!

— Почему лорд Кавендиш вас не забрал? — кашлянув, прервал их лепет Нотт.

— Джи и Миро спрятались. Хозяйка запрещала показываться семье.

Опаньки, как мило!

— А почему мне показались?

— Новый хозяин не родственник Кавендишам. Новый хозяин прогонит Джи и Миро?

— С чего бы? — опешил Нотт.

Выяснилось, что домовиков следовало принимать на службу. Впрочем, ритуал оказался настолько незатейливым — Джи просветил — что Нотт провёл его, не откладывая. Хотя бы готовить они умели, а это было куда важнее всего остального. Жуткие тряпки на домовиках сразу же волшебным образом обновились, превратившись в подобие туник. А вот давать новые имена домовикам он отказался наотрез, что, кажется, не слишком расстроило повеселевших эльфов.

Спать он устроился на узкой оттоманке в малом столовом покое, примыкавшем к кухне, отложив все дела до утра. Домовики смирились с таким аскетизмом, но притащили матрасов и одеял, как ни странно, пахших свежестью. Так что выспался Нотт даже с комфортом.

Утром ему в голову пришла светлая мысль позвать Уркхарта. Юджин тяжело вздохнул, перечислил кучу важных дел, от которых Нотт его отрывает, и лишь потом согласился. С другом осматривать все эти разноцветные комнаты было уже не так страшно. Но сначала Нотт проводил его в кабинет и насладился ошарашенным видом.

— Клянусь подвязкой Морганы, тебе достался прекрасный дом, — Юджин заржал, едва оказавшись снаружи. А Магнус обиженно подумал, что тот слишком быстро пришёл в себя.

Хозяйская спальня оказалась ещё хуже кабинета. Мужчины молча постояли на пороге, переглянулись и, дружно отказавшись от комментариев, продолжили осмотр дальше. Цветные спальни у них тоже не вызвали энтузиазма, там всё покрывали слои пыли и пятна плесени, углы основательно заросли паутиной, а в тяжёлых шторах успели завестись докси.

— Гостей здесь не принимали лет пятьдесят, — высказался Ургхарт. А позже уверенно сделал вывод, что и гостиными давно не пользовались.

От домовиков удалось добиться, что хозяйка не покидала своей спальни последние пять лет жизни. А кабинетом пользовалась последний раз почти восемь лет назад.

Библиотека удручала. Похоже, Кавендиш дураком не был, и все книги захватил с собой в свой последний визит. Пустые полки зияли первозданной чистотой.

— Даже пыль убрал, скряга, — расстроено отметил Уркхарт, проведя пальцем по ближайшей полке. — Будь его воля — стены бы унёс.

— Да подумаешь, — Нотт пожал плечом, не видя повода для расстройства. — К дракклам эти книги! Может, там какие-то семейные редкости были. Ты бы тоже забрал, я уверен.

— Эй, Джи, да? — проигнорировал его замечание Юджин. — Никаких книг не осталось? Кавендиш все забрал?

Домовик, которому Нотт сразу велел отвечать на вопросы друга, почтительно поклонился.

— Кроме этих, уважаемый сэр, — ушастое существо с удивительной силой для такого тщедушного создания, сдвинуло последний стеллаж в сторону, буквально на пару дюймов, отчего задняя стена разъехалась, делая библиотеку вдвое больше. А во второй части все стеллажи оказались заполнены кучей различных фолиантов.

Нотт громко выругался, а Уркхарт на некоторое время пропал для окружающего мира.

Даже поглощая прекрасный обед, сервированный для них Миро в малом столовом покое, Юджин, абсолютно наплевав на воспитание и этикет, продолжал зачитываться какой-то древностью, осторожно листая страницы длинными пальцами.

— Что ещё забрал лорд Кавендиш? — внезапно оторвался Юджин от фолианта, пронзительно глядя на домовиков.

— О! Многое, сэр, — охотно ответил домовик, принимаясь перечислять: — Столовое серебро, напольные вазы, почти все картины, украшения из спальни хозяйки, половину запасов вина…

— Почему только половину? — прервал его Уркхарт.

— Потому что часть была спрятана, — ответил домовик.

— Полагаю, лучшая часть? — Юджин с удовольствием пригубил вино, поданное к обеду.

— Да, уважаемый сэр. Старая леди всегда велела прятать самое ценное.

— Я начинаю проникаться уважением к старой леди, — хохотнул Нотт.

— Не сказала бы, что мне льстит ваше замечание, — раздался властный голос со стены. — Доброго дня, господа.

Друзья подняли глаза на невзрачный пейзаж, который, по словам домовика, Кавендиш не смог снять со стены. Леди, появившаяся на полотне, сидела в кресле, стоящем среди полевых цветов. На вид ей можно было дать лет пятьдесят.

Пока мужчины молчали, потеряв дар речи, она усмехнулась и продолжила:

— Разрешите представиться. Алексия Кавендиш. Домовик Джи совершенно прав, я прекрасно знаю своего племянника, потому и приказывала прятать всё самое ценное и важное. Хватит с него моего ученического сейфа в банке и денег, вырученных за дом. Как поживает ваш батюшка, мистер Нотт?

— Э-э, хорошо поживает, — Магнус вскочил и коротко поклонился. — Рад приветствовать вас, леди Кавендиш! Вы знали отца?

— Была влюблена в него, как девчонка, — усмехнулась леди. — Только Тео был женат к моменту нашей встречи. Вдова больше, чем вдвое старше не могла его заинтересовать. Вы очень похожи на него, мистер Нотт, почти копия. Это он купил дом?

— Да, леди Ка…

— Зовите меня Алекс. Магнус, не так ли? А вы, молодой человек? Вижу, вам понравилось творение моего предка?

— Юджин Уркхарт, мэм.

— Ухаживал за мной один Уркхарт, — невозмутимая леди, расправляла складки на платье. — Звали его, если не ошибаюсь, Бертрам…

— Мой дед, — у Юджина загорелись глаза.

— … жуткий был зануда! О, дед? Правда? Надеюсь, я вас не обидела, юноша?

Уркхарт расхохотался:

— Ничуть, хотя и старались, мэм.

— Дерзкий… Вам бы я точно не отказала. Ладно, хватит с вас моих скучных речей. Приятного аппетита, господа. И, да! Отодвиньте пейзаж, когда я уйду. Влево.

Конечно, они сразу бросились отодвигать картину, едва леди Алекс исчезла с пейзажа. За картиной оказался сейф. Так его назвал домовик Джи, протягивая ключ на подносе. Магнус восхитился — его домовик был ничуть не хуже, чем у Малфоя.

В сейфе обнаружился подробный план дома в пухлом альбоме. От тоскливых мыслей — ещё и план дома изучать, а он-то надеялся на золото как минимум — Нотта отвлёк возбуждённый возглас Юджина.

— Твою Моргану! Магнус, я тут поживу пару дней.

— Какую спальню выберешь? — со вздохом осведомился Нотт, понимая, что друга вдохновило отнюдь не его общество. — Розовая, по-моему, приличнее всего. Тем более там ты всех докси уничтожил.

— Как скажешь, — покладисто кивнул Уркхарт. Он забрал альбом и вернулся к столу. — Начнём с кабинета. Тут подробно описано, как снять иллюзию.

Эта новость Магнуса заинтересовала. Иллюзию снимали вместе, а потом пришлось распахнуть все окна, чтобы проветрить помещение. Запах был вполне настоящим. И магией до конца не убрался. Точнее, оба друга весьма скромно ориентировались в бытовых чарах.

— Нужна женщина! — заявил Юджин, почти по пояс высунувшись в окно уже вполне прилично выглядящего кабинета. С лакированным паркетом, несколькими креслами, двумя диванами и массивным столом. И всё в светло-коричневых и тёмно-зелёных тонах.

— В каком смысле? — Магнусу пришлось снять заклинание головного пузыря. После чего он тоже последовал примеру друга. — Ого, сад здесь тоже под иллюзией?

— Не знаю, надо смотреть. А женщина нужна такая, нормальная, которая знает бытовые чары.

— Домовики не справятся? — тоскливо спросил Нотт, привыкший за последние годы к жёсткой экономии.

— Ах, да, о них я забыл. Но я не только в этом смысле. Джи! Эй, Джи! Очистить воздух сможешь?

Домовик тут же материализовался рядом и хлопнул в ладоши. Мужчины вернулись в кабинет, вдыхая свежий воздух. Уркхарт взмахом палочки захлопнул окна.

— Продрог, — пояснил он. — Зима же. Джи, как насчёт уборки розовой спальни?

— Если хозяин прикажет, то к вечеру мы справимся, сэр.

— Сделайте! — решил Нотт. — Дом нужно привести в порядок. Но сначала розовую спальню. Мой друг поживёт здесь некоторое время. Его приказы тоже выполняйте.

— Джи понял, хозяин. Джи рад, что дом можно прибрать. Джи и Миро очень скучали без работы.

С хозяйской спальни тоже снимали иллюзию, но та мало что изменила, Нотт наотрез отказался спать в вычурно украшенной комнате. Оценил он там только вполне удобную ванную — практически ванная старост в Хогвартсе в миниатюре.

Уркхарт, осмотрев главную спальню, пожал плечом:

— Миленько, но я тебя понимаю. Позови свою подругу, миссис Дэшвуд. Думаю, она поможет тебе тут всё изменить. Хотя, если ты всерьёз собрался жениться, можешь оставить, как есть. Наверняка твоя жена захочет всё поменять по-своему.

Нотт затосковал ещё сильнее — такой аспект в отношениях с гипотетической женой он как-то упустил из виду — и решительно велел подготовить для себя зелёную спальню. Она была оформлена в слизеринских цветах, ближе всех находилась к вожделенной ванной комнате, и кровать там имелась королевских размеров. При всей своей неприхотливости в бытовом плане, комфорт Магнус не считал излишеством.

Остаток дня они провели, склонившись над планом дома, разгадывая его тайны и делая расчёты. Архитектор оказался тем ещё затейником, и лёгкой жизни хозяевам дома явно не желал. Домовики тоже оказались не всесильны — тот же подвал, до которого не смог добраться лорд Кавендиш, эльфы тоже сами открыть не могли. Там требовалась слаженная работа хозяев. И, после кучи перепроверок оказалось, что им также необходима леди Алекс — всё застопорилось на ключе, расшифровки которого в плане не нашлось, и который был необходим в последней стадии расконсервации.

Только как они ни осматривали дом, портрета старой леди найти не смогли. А на пейзаже в столовой она больше не появлялась.

— Миссис Флинт! — заявил Уркхарт за ужином, заставив Магнуса, задумавшегося о вечном, вздрогнуть.

— Где?

— Тебе нужна Эми Флинт!

— Юджин, мне ещё дороги мои конечности и зубы. Говори толком или не порти мне ужин.

— Слухи о сломанных конечностях ухажёров сильно преувеличены, — невозмутимо продолжил друг развивать свою мысль. — Она не способна на это! Эми натравливала на них своего гиппогрифа. Эй, да шучу я. И вообще не о том, что тебе надо её соблазнить.

— Мне? Соблазнить Эми?

— Магнус! Прекрати мечтать, тебе — не даст!

— А тебе, можно подумать…

— Я не самоубийца, и довольно об этом. Ты ещё помнишь, как выглядит спальня твоего отца?

— Это забудешь, — проворчал Нотт, вспоминая взбучку двухлетней давности, когда прихворнувший глава ковена принимал всех, не поднимаясь с постели. Причина болезни была самая уважительная — нарвался на охоте на бешеную мантикору, потерявшую детёныша. Ногу Теодору Нотту по кусочкам собирали, а общее лечение глубоких рваных ран заняло три недели. — А при чём тут спальня отца?

— Так Эми Флинт смогла же её такой сделать. Ну, лет через десять после смерти Натали Нотт.

Магнус сам не мог ночевать дома после смерти мачехи, напросился в гости к друзьям на всё лето. Поэтому очень хорошо понимал отца, который переехал в другое крыло, ближе к своему кабинету и детской маленькой Валери. Новая спальня оказалась прекрасна, это все отмечали после выволочек у главы ковена два года назад. А ведь сын был уверен, что Теодор ночует чуть ли не в спартанских условиях, ну да, на походной койке, окружённой бутылками огневиски. А то, что по нему на утро ничего не заметно, так наверняка где-нибудь раздобыл несколько драгоценных галлонов антипохмельного. Нда, не спальня, а святая святых, куда никто до случая с мантикорой не допускался. Но чтобы миссис Флинт…

— Ты на что намекаешь, сволочь?

— Что ты редко бываешь дома, — Юджин и не думал отводить насмешливого взгляда. — Попроси её, вряд ли она откажется помочь.

— Лучше я попрошу Ванессу, — проворчал Нотт, залпом допив огневиски. — Поверить не могу!

— Не думал, что ты такой трепетный, — Уркхарт зачерпнул целую пригоршню орехов и принялся по одному закидывать в рот. — Они взрослые люди.

— И что? — Нотт угрюмо следил, как ловко тот ловит орехи, разгрызая их крепкими зубами. — Все об этом знают?

— Но молчат, — Юджин подмигнул и поднялся. — А отец, видать, нервы любимого сыночка бережёт. Ну ты и скотина, Магнус.

— Да при чём тут?.. Я спать пошёл, надеюсь, моя спальня уже готова, — Нотт отшвырнул салфетку и быстрым шагом покинул малую столовую. Спать не хотелось, было желание напиться и наведаться в родной мэнор. А ещё с сестрёнкой потолковать по душам. Этой малявке уж точно всё известно.

И ревность тут не при чём! Пусть светлый образ Натали, заменившей ему мать, и вообще самой прекрасной женщины на свете всегда будет в его сердце. Но он не такой идиот, чтобы думать, будто у отца нет женщин. Но ведь миссис Флинт не такая, как все. Нет, он решительно не мог себе представить их вместе. Невозможно! Уркхарт просто романтик, вот и придумал. Кретин. А Валери даже не помнит мать, как не жаль. Только поэтому всегда мечтала отца с кем-нибудь свести, глупая. Нет, нынче же ей напишет.

Некстати вспомнилась пустая совятня на чердаке, где они так и не побывали сегодня. И ещё пришло в голову, с какой такой стати отец выслал его из дома, купив этот особняк?

Мысли не давали уснуть полночи, хотя домовики постарались на славу — небольшая зелёная спальня стала уютной и комфортной. С утра решено было купить себе сову, раз уж стал домовладельцем, и проверить камины. Они тут были, но руки до них не дошли. Да, много еще дел предстояло, а у него стоял перед глазами только образ неземной красавицы Эми Флинт, с которой бешеный гиппогриф её сына ведёт себя как нашкодивший котёнок. А бывалые боевики ковена краснеют как мальчишки, здороваясь с ней при встрече или обращаясь с просьбами. И за что выбрала Марка Флинта в мужья, страшного, как смертный грех? Квин пошёл в папашу, троллья семейка.

Нотт встал и распахнул окно. Лицо горело, и вообще ему было плохо. Жизнь была жутко несправедливой, он всегда это знал. И ведь давно не бывал на могиле Натали, больше двух месяцев, кажется. Завтра же сходит, отнесёт цветы. Она любила хризантемы и называла его «мой рыцарь».


* * *


Марго Аллен, прозванная ещё в детстве «прекрасной Маргарет», сидела в приёмной у кабинета заведующего отделением «Недугов от заклятий», штудировала объёмный фолиант, лежащий на коленях, и грызла яблоко. Она никогда не успевала пообедать вовремя, слишком увлекаясь на работе, и в итоге приобрела вредную привычку перекусывать на бегу или вот как сейчас, когда выдавалась свободная минутка, и никого не было рядом. Особенно куратора, ругающегося за сие непотребство такими же непотребными словами.

Это её подруге Франческе повезло с куратором. Ещё не слишком старый, седовласый целитель Йорк, джентльмен до кончиков ногтей и очень мягкий человек со стальными нервами, никогда не повышал голоса ни на пациентов, ни на студентов, и с пониманием относился к любым человеческим слабостям. Он заведовал отделением «Ранений от магических существ», занимающим на втором этаже восточное крыло. А в западном крыле находилось то самое отделение «Матери и ребёнка», куда прочили саму Марго на пост заведующей. Оставалось только пройти последние тесты у куратора, целителя Сметвика, потом две недели давалось на отдых, а после рождественских каникул мисс Аллен должна была приступить к своим новым обязанностям.

Главный целитель больницы мистер Давенпорт недвусмысленно дал ей это понять ещё месяц назад, изучив её исследовательскую работу, а также полученный год назад аттестат магловского медицинского колледжа и свидетельство об окончании медицинских магических курсов. Полуторагодичная интернатура в Мунго заканчивалась как раз на Рождество. И всё равно было странно, что её сразу хотят сделать заведующей отделением, а ту же Франческу берут только рядовым целителем в отделение «Отравлений растениями и зельями». Правда, Франческа не заканчивала магловского колледжа, но зато была потомственным зельеваром.

Марго с грустью посмотрела на огрызок, невольно поискала глазами, куда бы его деть, и поняла, что в приёмной уже не одна. Молодой парень без целительской мантии, но ничуть не похожий на пациента, сидел у противоположной стены, положив ногу на ногу и вальяжно откинувшись на спинку кресла, явно наблюдал за ней. Встретившись с девушкой взглядом, он широко улыбнулся и нахально подмигнул.

Марго опустила глаза, уничтожила заклинанием огрызок и очистила руки. И только после этого снова углубилась в чтение очередной статьи из фолианта по Заклятиям.

— Готов поспорить, что вы из тех студенток, что каждый год безответно влюбляются в целителя Сметвика, — заговорил парень, словно продолжая давно начатый разговор.

— Вам заняться нечем? — спросила Марго, переворачивая страничку.

— Напротив, только не чем, а кем. В данный момент все мои мысли заняты вами, леди. Позвольте представиться.

— У меня нет желания знакомиться с вами, сэр. И ваше замечание насчёт влюблённости студенток только облегчило мне это решение. Правда, я уже полтора года, как перестала быть студенткой, так что меня это задеть не могло.

— Чтобы загладить свою вину, — парень вдруг оказался прямо перед ней и даже опустился на одно колено, протягивая ей алую розу на длинном стебле, — я готов пригласить вас в… эту больничную кафешку. Как я узнал из достоверных источников, целителя Сметвика только что вызвали на консилиум к главному, а это обычно длится никак не менее получаса.

Она невольно улыбнулась, глянув на его покаянную мину.

— Алая роза для блондинки? — спросила скептически. — И даже без шипов?

— Никогда не видел такого оттенка светлых волос. Это не иллюзия?

— А вот это вообще неприлично спрашивать, — рассмеялась Марго и захлопнула фолиант. — Ладно, пойдёмте, но это только потому, что я ужасно голодна, а не из-за вашего неотразимого обаяния, мистер…

— Зовите меня Кристофер.

— Приятно познакомиться. Целитель Аллен, — Марго убрала фолиант в маленькую сумочку с расширением пространства и поднялась.

Но не успела сделать и шагу, как в приёмную влетел заведующий и распорядился на бегу:

— Аллен за мной! Кристофер, обожди здесь.

И почему глупое сердце всегда норовило сделать тройное сальто при появлении целителя Сметвика? Марго грустно вздохнула и поспешила в кабинет. Она слукавила, замечание Кристофера её очень задело. Только ничего с собой поделать она не могла. Ну и пусть студентки влюбляются, ей нет до этого никакого дела! И до печального взгляда невесть откуда взявшегося парня с розой — тоже.

— Так, Аллен, — Сметвик быстро просматривал какие-то бумаги у себя на столе, отбрасывая в сторону ненужные так резко, что часть из них летела на пол. — По какому вопросу? Говорите быстро, я немного спешу.

— Так ведь тест, целитель Сметвик! — Марго бросилась поднимать упавшие листы пергамента. — Вы сами назначили время.

— Я? Назначил? — он, наконец, вытащил нужный пергамент и впился в него глазами. На лице появилась насмешливая хищная улыбка, говорящая: «Ну я же был прав, как всегда! Я ли не красавец?»

— Да, вы, ровно в полдень.

— Да? — он сунул пергамент в карман брюк и непонимающе уставился на аспирантку. — А что за тест?

— Вы не сказали, — Марго положила на край стола стопку пергаментов и нагнулась за последней бумажкой, отлетевшей дальше. — Вы только заверили, что этот тест заменит последний экзамен, и если я его пройду… Кажется, ваше…

Протягивая записку, она невольно бросила взгляд на содержание. Оно оказалось недвусмысленным, заставив гореть уши и болеть сердце. Неизвестная женская рука вывела на листочке красивыми буквами: «Надо встретиться. К тебе или ко мне?»

— Моё? — Сметвик, отобрал листок, пристально глянул и вздохнул, вызывая Темпус. — Ничего не успеваю с этим проклятым консилиумом. Марго, вы нужны мне, как ангел-хранитель! Будьте лапочкой, сделайте обход последних палат с одиннадцатой по семнадцатую за меня. Я в вас верю, целитель Аллен. Я как раз вернусь, когда вы закончите.

Он вихрем промчался мимо неё, даже не дождавшись ответа. Марго обошла стол и без сил опустилась в удобное кресло. Хотелось бы ей знать, кто смог покорить неуловимого целителя. А главное — чем. Теперь, когда впереди снова маячила работа, бессонная ночь напомнила о себе и глаза стали закрываться сами собой. Только бы не уснуть!

Виноваты были тяжёлые роды в её будущем отделении, и безотказность — Марго сразу примчалась, узнав, что целитель Радкевич чем-то отравился и не сможет выйти в ночь. Ребёночек родился на загляденье, здоровый по всем параметрам, а вот мать вытащить едва удалось. Целители же под утро валились с ног, но приняли ещё трое срочных родов. Марго даже удалось часок поспать перед утренним обходом на кушетке нынешней главной, добрейшей Мэри Грант, которая больше всех радовалась новому назначению. Старушка твёрдо собиралась уехать к сыну в домик у моря и разводить помидоры.

— Эй, вы в порядке? Целитель Аллен!

Она вздрогнула, отрывая глаза.

Этот парень с розой, Кристофер, похоже, не собирался оставлять её в покое. Вскочив, она схватила с подоконника истории больных.

— Извините, мне пора на обход!

Но так просто обойти его не получилось.

— Уверены? Вы сколько уже не спите? По-моему, вам пора в постель, целитель.

— Уж не в вашу ли? — устало огрызнулась Марго, протискиваясь мимо. — Не ходите за мной!

— Эй, какая муха вас укусила?

Но отвечать она не подумала. Обойдёт больных Сметвика и сразу отправится в общежитие наверху. Идти домой не имело смысла. Её опять просили выйти в ночь. Одно радует, что Франческа тоже взяла эту смену и можно будет вместе попить кофе и посплетничать...

Двое ординаторов Сметвика сразу пристроились к ней, едва она направилась к палатам. Видимо, заведующий их успел предупредить. Когда надо, он всё прекрасно помнит! Грег сразу предупредительно забрал истории, а Салли поспешила открыть дверь одиннадцатой палаты. Больных трое. Она направилась к ближайшей койке, на которой храпел здоровенный маг. Койку для него явно пришлось увеличить.

— Больной Грэхем Шерман, — кашлянув, доложил Грэг, протягивая ей нужную историю, где подсвечивались синим и красным данные больного. — Подвергся заклятию долгого сна…

Марго внимательно пробежала глазами записи Сметвика и отдала историю Салли. Рутинный осмотр начался. Взмахами палочки она быстро проверяла работу всех органов, магический фон, состояние костей и прочих тканей, применяя стандартные, заученные до автоматизма заклинания, диктовала результаты диагностики, динамику изменений, уточняла назначения. Салли вносила записи в историю, Грэг зачитывал диагнозы больных и озвучивал прогноз Сметвика.

— Увеличить сеансы массажа. Два вместо одного в день… Здесь печень уже страдает, зелье сна временно отменить. Заменить успокоительным… Проверить ещё раз магическое ядро, пусть посмотрит специалист, не нравятся мне эти отростки… Здесь вообще всё в порядке. Ах, нет. Вижу. Отравление? А почему в этом отделении? А! Поняла. Продолжать терапию, назначенную лечащим целителем… Тут дозу обезболивающих пора снижать, иначе начнёт страдать печень…

До семнадцатой палаты дошли минут через сорок, и то потому, что пятнадцатая палата пустовала, а в четырнадцатой два больных, идущих на поправку, нагло отсутствовали. Искать их Марго не намеревалась, оставив пометки для Сметвика. Голова уже пухла от обилия диагнозов и необходимости всё озвучивать. Девушка в предпоследней палате лежала одна и была уже почти здорова. Марго назначила ей ещё пару сеансов массажа, отменила укрепляющие зелья и обрадовала скорой выпиской.

А вот перед восемнадцатой палатой пришлось притормозить. Грэг обнаружил, что отсутствует история и побежал в кабинет целителя, а кроме того, у двери в вольных позах стояли два аврора, преграждая путь посетителю.

— Здравствуйте. Вы знаете, что посещение только с пяти часов вечера? — обратилась Марго к высокому блондину. Волосы его были убраны в хвост и перевязаны чёрной лентой. Серо-стальные глаза с насмешливым вниманием оглядели её с ног до головы, вызвав внутреннее негодование. Она глянула на историю и уточнила с мстительным удовольствием: — А к этому больному доступ посетителей вообще запрещён.

— Осведомлён, — чуть поклонился блондин. Явно из аристократов. Эти манеры, трость с головой змеи из очень светлого металла — наверняка платина, запонки с изумрудами... — Я бы хотел переговорить с вами, госпожа целитель, после того, как осмотрите… пациента.

— Боюсь, у меня нет…

— Это не займёт много времени, — перебил он так жёстко, что Марго передумала что-либо говорить о целительской тайне и отсутствии времени.

Она никогда не научится давать отпор подобным типам. Вот Сметвик проделывал это легко и изящно. Марго просто развернулась и прошла между расступившимися аврорами. Видимо, кто-то важный, раз поставили охрану, но это не её забота.

— Больной Эндрю Лонгботтом, — доложил Грэг нарочито бодрым тоном. — Неизвестное заклятие. По всем признакам тёмное. Состояние стабильно тяжёлое. Не приходит в сознание уже больше недели. Ждём специалиста из Франции завтра рано утром.

Бледный молодой мужчина на единственной койке в этой палате как будто спал. Заострившийся нос, посиневшие губы, запавшие щёки с резко очерченными скулами. Марго оживилась — не часто удавалось осматривать по-настоящему интересные случаи. Диагностику проводила особенно тщательно, в надежде, вдруг Сметвик не заметил каких-то признаков. Но, увы, все показатели функционирования важных жизненных органов совпадали с записями куратора до последней запятой. Прогноз был печальным и неясным. Если не начать давать зелья немедленно, то будет становиться всё хуже. Если начать, и они среагируют на проклятие, можно просто убить даже банальным кроветворным. Впрочем, в любом случае этот больной доживал свои последние часы. Точно такие же выводы были сделаны и Сметвиком, а ниже стояла завтрашняя дата и время «6:00», подчёркнутое жирной линией. Ни с одним знакомым ей заклятием симптомы не совпадали, а она была лучшей на курсе и знала их не просто много, а очень много. Худший случай из возможных.

Только пятнадцать минут спустя она вышла из палаты и едва сдержала тяжёлый вздох. Надменный блондинистый аристократ всё ещё был здесь и скучающим тоном перешучивался с аврорами, небрежно поигрывая своей тростью. Пижон! Молодые парни в красных мантиях посмеивались, явно не возражая против сиятельного общества.

— О, мисс Аллен, вы уже закончили? — любезно осведомился аристократ с такой интонацией, словно она здесь дурака валяла, а не осматривала тяжёлого больного.

И откуда успел узнать её фамилию?

— Целитель Аллен, — поправила она, кивком отпуская ординаторов. — А вы?

— Абраксас Малфой, к вашим услугам, юная леди. Вы позволите называть вас Марго?

Это уже было слишком!

— Нет, сэр, — твёрдо отчеканила она. — Хочу попросить вас в обращении ко мне избегать фамильярности.

— Попросите, — усмехнулся этот гад. Авроры заржали, но тут же закашлялись с деланным смущением. Марго со злостью поняла, что у неё начинают гореть уши.

— Учитывая хамский тон вашего обращения, я отказываюсь разговаривать с вами, — отчеканила она своим самым жёстким тоном, жалея, что не умеет, как Франческа, обжигать выразительным взглядом всяких приставучих личностей. Развернувшись, она быстро пошла прочь. Её рабочие сутки должны были, наконец, закончиться.

Только уйти далеко ей не дали. И надо же было выбрать направление к лестнице пятого этажа! Пошла бы в кабинет куратора и дождалась его. Только умные мысли, как всегда, запоздали. И есть хотелось уже давно.

— Отпустите немедленно, — устало попросила она, ощутив тёплые пальцы наглого посетителя на своём предплечье. — Что вам от меня нужно?

Пришлось остановиться прямо на лестнице, обернувшись к Малфою. Где-то она уже слышала эту фамилию. И лицо знакомо — лощёный красавчик. Политик?

— Мисс, я приношу извинения, — он стоял на ступеньку ниже, так как лестница была узкой, и она вдруг с удовольствием подумала, что не приходится смотреть на него снизу-вверх. Ну если только чуточку. Насколько было бы проще, будь у неё такой же высокий рост, как у сестры или братьев! Даже Пит уже давно её перегнал, а ведь ещё только шестикурсник.

— За что?

— Позвольте сопроводить вас в кафе. Вы ведь туда направляетесь?

— Послушайте, если вы что-то хотите узнать про того больного, то я не имею права разглашать информацию. Я даже не его целитель, меня попросили…

— Мисс Аллен, давайте не будем обсуждать это на лестнице…

Она проследила за его взглядом и поспешно шагнула в сторону, пропуская двух больных и одного целителя. Все трое с любопытством глядели на неё с аристократом.

Вспыхнув, Марго поспешила наверх. Пусть идёт за ней, если хочет. Но пока она не съест хотя бы пирожок с мясом, слова ему не скажет.

Увидев, что все столики заняты по случаю обеденного перерыва в понедельник, Марго приуныла и быстро оглядела народ, надеясь увидеть кого-нибудь знакомого или хотя бы свободное место. Кристоферу, помахавшему ей рукой, она обрадовалась, как родному, и поспешила к его столику в уютном уголке у окна. Парень поднялся и отодвинул ей стул с очень довольной физиономией. Только сейчас её это даже не раздражало.

— Спасибо, Кристофер, — небрежно поблагодарила она, обращаясь к парню подобным образом больше для Малфоя, который и не думал отставать.

— Вы позволите? — блондин без всякого смущения занял оставшийся свободным стул.

Кристофер лишь хмыкнул, ничем не показав недовольства или удивления.

— Я тебе уже заказал, сейчас всё будет, — чуть ли не интимно произнёс он. — Ну вот.

При виде хорошо обжаренных куриных ножек со свежим салатом и зеленью, и маленьких румяных пирожков, рот у неё наполнился слюной, а в животе явственно заурчало. Горячий кофе со сливками издавал непередаваемо восхитительный аромат.

— Ты настоящий друг, Кристофер! — произнесла она с чувством, стараясь не показать смущения. И сразу схватила ножку руками, вгрызаясь в сочный бок и не заботясь о манерах. Пусть смотрят, если так нравится! Впрочем, она настолько проголодалась, что пока не уничтожила всё в своей тарелке, даже не думала про мужчин. Лишь взяв в руки один из пирожков и отпив глоток обжигающего кофе, обратила на них внимание и затосковала. В такой неловкой ситуации ей ещё быть не приходилось. Сразу два джентльмена, которым что-то от неё нужно. А она их даже не познакомила.

Однако, похоже, ни того, ни другого такая ситуация не тяготила. Кристофер беззаботно пил кофе, приканчивая очередной пирожок, а Малфой позвякивал кусочками льда в кубке с чем-то коричневым — наверняка спиртное, и это в разгаре дня!

— Сколько я должна? — спохватилась Марго.

— Милая, мы же договорились, что сегодня я угощаю, — ответил Кристофер и, протянув руку, убрал с её щеки кусочек капусты, словно это было обычным делом для их пары.

Похоже, мантра «Только не краснеть!» сегодня вообще не работала.

— Я забыла вас познакомить, — произнесла она, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

— Кристофер, это мистер Малфой. Мистер Малфой, это мой друг Кристофер.

— С мистером Сметвиком мы знакомы, — насмешливо улыбнулся ей Малфой, и пока она поспешно глотала кофе, пытаясь скрыть изумление и досаду, небрежно поинтересовался у Кристофера: — Архитектор, не так ли? Я слышал, что именно ваш проект нового флигеля для больницы Мунго одобрил совет попечителей.

— Совершенно верно, мистер Малфой. Я высоко ценю ваше вложение в строительство флигеля для больницы, благодаря которому получил эту работу.

— Ну что вы, мистер Сметвик, это я доволен, что место архитектора досталось именно вам. Ваш проект произвёл на меня самое благоприятное впечатление. Он выгодно отличается от остальных, и я рад, что к моему мнению попечители больницы прислушались.

«Только не удивляться! Только не удивляться!» — Марго с безразличной улыбкой слушала этот насквозь фальшивый любезный разговор. Можно было подумать, что встретились два её поклонника, которые соперничают за её внимание и терпеть не могут друг друга по этой причине, но вынуждены делать хорошую мину при плохой игре. Только всё было куда прозаичней, если Кристофера с натяжкой можно было назвать поклонником, то Малфой точно не входил и никогда не войдёт, слава Мерлину, в их число. А истоки едва уловимой враждебности явно не имеют к ней ни малейшего отношения.

От таких мыслей дышать стало легче. Она не слышала, какую новую любезность сказал сын Сметвика — и как она сразу не догадалась, ведь так похожи! А вот следующие слова Малфоя заставили снова напрячься:

— Надеюсь, вы понимаете, что я не случайно сел за ваш столик, — спокойно произнёс он. — У меня к целителю Аллен есть несколько вопросов чисто делового характера. Надеюсь, вы не будете против, если я украду её ненадолго, чтобы пообщаться.

— Я-то возражать никак не могу против её общения с кем-либо, — теперь Кристофер не скрывал холодность. — Но видите ли, сэр, вы могли этого не заметить, но мисс Аллен уже больше полутора суток на ногах, и я просто не могу позволить испытывать её на прочность и дальше. Даже вам.

— Тем более в ваших интересах будет оставить нас одних прямо сейчас, — усмехнулся Малфой. — Разговор не займёт больше четверти часа.

— А меня вы спросить не хотите? — смогла, наконец, возмутиться Марго, когда Кристофер с каменным лицом поднялся из-за стола, бросая на тарелку салфетку.

— Не хочу, — нагло ответил аристократ, глядя ей в глаза, и только потом добавил, — но раз вы настаиваете… Вы способны выслушать меня, мисс Аллен?

Кристофер замер рядом, ожидая её ответа.

— Пять минут, — сдалась она, понимая, что этот человек точно не отстанет. И лучше пусть говорит здесь, где столько народу.

— Десять, — возразил Малфой.

Она кивнула, и Кристофер молча ушёл, направившись к стойке буфета. Малфой наложил заглушающие заклятья.

— Сколько вам лет, Марго? — вкрадчиво спросил он сразу, и даже серо-стальные глаза как будто потеплели.

Если бы она только что не была свидетелем его лицедейства, и точно не знала, что именно его интересует, то могла ошибочно принять это за заигрывание. Поэтому сразу решила расставить все точки над «и».

— Не думаю, что такой вопрос следует задавать женщине. Тем более что мы оба понимаем, что вам не я интересна, а пациент Лонгботтом. Так что, пожалуйста, переходите к делу, сэр, я, правда, очень устала.

— Учитывая, что вы уже целитель, но выглядите слишком юной, предположу, что где-то двадцать два — двадцать три года. Не так ли?

— Двадцать четыре! — мрачно ответила она. Больше всего её сердило, когда не принимали всерьёз. И всё из-за дурацкой внешности, доставшейся от бабушки. Та до сих пор выглядела молодой красоткой и привлекала взгляды мужчин моложе её вдвое. — Вы слышали, что я сказала?

— Разумеется. Но напрасно вы думаете, что мне не интересны. Напротив, даже очень.

— Мистер Малфой!

— Для вас, Марго, Абраксас. Я восхищаюсь такими умными самостоятельными женщинами, как вы, и готов извиниться за то, что вёл себя ранее неподобающим образом.

— Извиняйтесь, — мстительно фыркнула она. Если думал растопить её сердце комплиментами, чтобы добиться ответов про Лонгботтома, то не дождётся!

— Не теперь, — улыбнулся он уголками губ, заставив её затаить дыхание. Сейчас блондин походил на магическое существо, принявшее облик мужчины. Столько обаяния и очарования обрушилось вдруг на неё, что захотелось сбежать немедленно или умилённо пропищать какую-то чушь, вроде: «Какой лапочка!». — Я найду способ сделать это позднее.

— Не нужно, — попросила она почти жалобно. — Это была шутка.

Он наклонился вперёд, почти коснувшись губами её щеки, и прошептал, обдав лёгким дыханием ухо:

— А я вовсе не шучу!

Она ощутила слабый аромат коньяка и какого-то мужского парфюма.

После чего Малфой снова откинулся на спинку стула, глотнул из кубка и совсем другим тоном, серьёзным и даже уважительным, произнёс:

— Но вы правы, сейчас не время и не место. Тем более что этот юноша не сводит с вас глаз. Перейдём к делу. Я не прошу вас выдавать врачебные тайны. О состоянии моего друга Эндрю я прекрасно осведомлён. Мне говорили, вы очень талантливый целитель, недаром вас заметили и предложили хорошую должность. Уверен, вы ответственно подошли к осмотру сегодня, несмотря на усталость. И наверняка сделали свои выводы. У меня лишь один вопрос, я прошу ответить вас честно, не щадя моих чувств. К ударам судьбы мне не привыкать. Сколько моему другу осталось?

Совершенно дезориентированная Марго сделала слабую попытку настроиться на разговор, но безуспешно. То, что пациент друг Малфоя, почему-то не приходило ей в голову. А ведь можно было догадаться.

— Не знаю, доживёт ли до утра, — она очень старалась скрыть сочувствие, но получалось неважно. — Специалист из Франции прибудет только завтра утром. Но я бы не стала надеяться на чудо, если он задержится в пути хотя бы на час.

— Благодарю! — внезапно он взял её руку, поднёс к губам и, глядя прямо в глаза, поцеловал нежную кожу на внутренней стороне запястья, отчего по венам словно жидкий огонь пробежал.

Ахнув, Марго выдернула руку из его пальцев, а Малфой лишь усмехнулся и с кошачьей грацией поднялся из-за стола.

— Был рад познакомиться, Марго! До скорой встречи.

Кристофер вырос у стола, едва аристократ отошёл, стремительно направляясь к выходу.

— О чём вы говорили? — требовательно спросил он, занимая своё место.

— Не ваше дело, мистер Сметвик, — возмутилась она, всё ещё потирая запястье.

— Не моё, — на удивление мягко согласился парень. — Но хочу предупредить, Малфой очень опасный тип, не связывайся! Он тебе не по зубам, Марго. Ты талантливый целитель и очень красивая девушка, а этого типа интересует только выгода для собственного рода. Ты для него можешь стать только игрушкой, да и то на время.

— Зачем вы мне это говорите? — она понимала, что лицо уже пылает, а к глазам подступают непрошенные слёзы, но все волнения последних часов сделали своё чёрное дело. Кристофер просто удачно попался под руку. — Ну конечно, если перед вами красивая блондинка, можно её считать безмозглой идиоткой и давать такие советы! Да знаете ли вы, что меня не интересуют романы с кем бы то ни было! Я работать сюда пришла и учиться! У меня что, на лбу написано, что мне нужен богатый любовник? Что вы себе позволяете? Какое имеете право осуждать, даже не разобравшись? И конечно, всяким Малфоям больше делать нечего, как завлекать меня в свою постель! Он, к вашему сведению, просто хотел узнать о здоровье друга! И всё! И даже извинился, что хамил. А вы!

— Я идиот, Марго, прости, пожалуйста! Ты просто устала, тебе обязательно надо поспать! Ты позволишь проводить тебя?

— Не надо, — она ощутила себя сдувшимся воздушным шариком. — Моя подруга живёт в двух шагах от больницы, я пойду к ней. И спасибо вам за обед, обязательно как-нибудь отплачу тем же.

— Ловлю на слове, — улыбнулся Кристофер. — Добрых снов.

Выспаться ей удалось, и даже ночная смена порадовала, родов было всего двое в начале ночи, а потом полная тишина. Франческа забегала пару раз, разгоняя скуку. Посплетничали о новом целителе с первого этажа, обсудили немного проблемы своих братьев-школьников — скоро обеим их встречать на платформе девять и три четверти, чтобы вместе отправиться на рождественские каникулы.

— Питер чего-то темнит, — пожаловалась Марго. — Уж не влюбился ли безответно? И спросить боюсь.

— А толку? — Франческа аккуратно наводила блеск на ногти новым косметическим заклинанием. — Я Лаудана спрашивала, думаешь, сказал? Ага, как же. Улыбка до ушей и снисходительный тон: «не волнуйся, сестрёнка, я уже не маленький!» Выдрала бы ремнём, вот честное слово. Только вымахал выше меня и сильнее гораздо, несправедливо!

— Питер такой же. Даже не знаю, кто больше за кого волнуется. Я за него или он за меня.

И всё равно к утру, несмотря на относительное безделье, Марго ощущала себя разбитой, то и дело борясь с зевотой и желанием залечь на первую попавшуюся кушетку. И совершенно не ожидала срочного вызова на четвёртый этаж. Бежала бегом, очень уж испуганный вид был у Салли, позвавшей её к Сметвику.

Когда ворвалась в кабинет, куратор стоял у окна, сунув руки в карманы, и смотрел на магловский Лондон. Звук открывшейся двери он словно не услышал, но потом, не решавшаяся что-то сказать Марго, услышала тихий голос:

— Аллен, скажите мне честно, какого драккла вы заходили в палату Лонгботтома?

— Но вы же сами сказали… — она ничего не понимала. Неужели Лонгботтом умер и теперь во всем винят её? Внутри всё неприятно сжалось.

— Я сказал с одиннадцатой по семнадцатую! — прогрохотал Сметвик, оказавшись рядом. — Идёмте!

В такую рань все ещё спали, и никто не видел, как целителя Аллен практически за шкирку, как котёнка, волокут по больничному коридору.

Восемнадцатая палата была открыта настежь. Ни авроров, ни больного. На кушетке сладким сном спала ночная дежурная.

— Полшестого утра, Аллен, — вкрадчиво говорил Сметвик. — С минуты на минуту прибудет мордредов спец по тёмной, мать его, магии. Какого дементора я ему стану показывать?

— А где?..

— Вот и я гадаю, Аллен… Где?!

Теперь её довели таким же образом до пятнадцатой палаты, вчера пустовавшей. И стало ясно, куда подевались авроры. Они даже не храпели, уютно сопя на больничных койках. Один трогательно подложил руку под голову, другой свернулся калачиком и сонно посасывал кончик большого пальца.

— Вы правда беседовали вчера с Малфоем?

Она вздрогнула и с ужасом посмотрела на куратора, когда он выпустил из рук её воротник, заставив отступить на два шага.

— Я не думала…

— Даже не сомневался! Расскажите, что вы вчера делали, начиная с осмотра Лонгботтома. В подробностях, Аллен!

— Я… Пожалуйста, посмотрите сами, — рассказывать у неё просто не было сил.

— Боюсь, думосбор достать быстро не смогу, а времени у нас…

— Может, так глянете? — если она кому-то и доверяла полностью, то своему наставнику. И стыдиться ей было нечего. Кажется.

Он непонятно хмыкнул и поднял палочку:

— Легилименс!

Все события вчерашнего обхода завертелись в голове. Она и не пыталась защищаться, хотя приятного было мало. Разговор Кристофера с Малфоем, потом этот странный тон, поцелуй в запястье, вот она наорала на сына куратора, вот легла спать…

Голову прострелило болью, когда Сметвик вынырнул из её мыслей.

— Идиотка, — ласково сказал он и, шагнув ближе, крепко ухватил за подбородок, заглядывая в глаза. — Я понимаю, что многие девицы твоего возраста набитые дуры. Но ты-то! Умница и красавица! В полушаге от звания мастера. Без двух недель заведующая сложнейшим отделением больницы! Неравнодушная, цельная. Ну какого лысого гоблина ты купилась на сладкие речи Малфоя?

Оставалось лишь безуспешно бороться со слезами, которые всё равно текли по щекам, оставляя неприятные горячие дорожки.

— Вот-вот, — грубиян Сметвик достал огромный платок и удивительно ловко вытер её лицо. — Только рыдать и остаётся. Жаль, что у меня не прокатит. Не поймут… Держи, неженка. Высморкайся, и пойдём пить коньяк. Не только Малфоям хлестать его, когда вздумается.

— А как же Лонгботтом?

— А нет его. Спёрли Лонгботтома, радость моя. Через двадцать минут здесь будет один француз с очень скверным характером. А еще через час к нам пожалует мистер Поттер с группой поддержки, и у нас будет очень длинный и отнюдь не спокойный денек. Идём-идём, коньяк есть у меня в кабинете. Выше нос, моя наивная ученица.


* * *


Распивать коньяк с дамой в собственном кабинете прямо с утра Сметвику уже приходилось, и не так уж давно. И тогда ситуация была не менее драматичной, но тенденция настораживала. Не хватало ещё, чтобы это вошло в привычку, уж разных драм и курьёзов на этой должности точно хватит с лихвой, чтобы её оправдать.

А драма в его личной жизни имела место быть, хотя ничто, казалось, не предвещало. Кажется, в тот день к нему поступил какой-то на редкость интересный больной, и конечно, вызов главного, мягко сказать, не обрадовал. А когда Гиппократ узнал причину, то и вовсе рассвирепел, и было с чего. Давенпорт собрал заведующих отделениями ради нахальной маглорождённой дамочки, которая под предлогом сомнительной поисковой деятельности хотела получить доступ к архиву больницы и текущим историям болезни. Разумеется, он не стал тянуть, очень корректно высказал своё мнение по данному вопросу и покинул идиотское собрание, чтобы заняться своими больными. Впрочем, вспоминать, что было потом, он не любил. Незачем жить прошлым, когда настоящее прекрасно и удивительно.

— Залпом, — вручил он толстостенный бокал с янтарной жидкостью своей очень толковой ученице, настолько же замечательно разбирающейся в целительском деле, насколько хреново в людях и обычной жизни. — Полегчало? А теперь завтрак: бутерброды свежие, не сомневайся. Садись, Марго, и расскажи старику, когда, а главное — каким образом... ты умудрилась завести знакомство с паршивцем Кристофером у меня под носом, так, что я этого даже не заметил. Или нет, не рассказывай, не хочу даже знать! И не подумай, что я против, но… Марго, ласточка моя, давай я тебя с младшеньким лучше познакомлю. Он всего на год тебя старше, но зато парень — чистое золото, серьёзный и в чём-то вы похожи…

Терапия, наконец, возымела успех, и девчонка смешно вскинулась:

— Нет! Не надо, пожалуйста! Мне сейчас не до романов, и вообще… Сэр, а это правда на весь день? Ну, авроры? Я всё испортила, да?

— Ну уж нет. От тебя тут вообще ничего не зависело, так что можешь выдохнуть. Малфою очаровать такое нежное создание, как мантикоре найти завтрак. И то, это он ещё нежно, эти сволочи всегда были к блондинкам неравнодушны. Скажи спасибо, что не составляешь сейчас компанию мирно дрыхнущей охране.

Счастливая улыбка была немного грустной, но с этим Сметвик уже бороться не мог. Слава мозгоправа его никогда не привлекала. Да и вообще, немного грусти девицам только на пользу.

— Иди домой, Марго! Выспись хорошенько, и чтобы три дня я тебя рядом с Мунго не видел! Задача ясна?

— Но как же…

— Уж как-нибудь без тебя разберутся. Давай, пока я не передумал и не засадил тебя восстанавливать утраченную историю Грозовски.

Ужас, отразившийся в лице мисс Аллен, был понятен — старая мегера Марта Грозовски обитала в Мунго уже более года, и не то, чтобы совсем неоправданно. Неприлично богатая вдова самого активного благотворителя больницы имела множество болячек самого разного толка и кочевала из отделения в отделение подобно злостному вирусу. История болезни своей толщиной могла поспорить со сводом законов в министерстве. Примерно месяц назад труд многих ординаторов, целителей и лаборантов загадочным образом исчез, вызвав тихую радость среди стажёров и гневную филиппику самой М. Грозовски в кабинете главного при общем сборе всего медперсонала больницы. Давенпорт, не моргнув глазом, клятвенно заверил старую каргу, что меры будут приняты, чем, собственно, дело и закончилось. А две недели спустя уборщица обнаружила в урне на втором этаже горстку пепла и крохотный обрывок, по которому и определили судьбу рукописного шедевра. Виновные так и не были найдены.

Осознавшая угрозу Марго мигом собралась, десять раз, не меньше, сказала «спасибо» и, наконец, покинула отделение, торопливо цокая каблучками.

Гиппократ усмехнулся, спрятал коньяк, зачем-то подмигнул молчаливому портрету Мунго Бонама и вернулся за свой стол. Предстояло написать отчёты для авроров, для главного, и собственно, для попечителя, оплатившего приезд крутого специалиста. Сметвик взял новое перо, лист пергамента и с тяжёлым вздохом начал расписывать по пунктам, как сие непотребство могло случиться во вверенном ему отделении, и почему никто не виноват.

После третьего пункта он вдруг остановился, схватил небольшой листок и написал: «Милая, как раз по твоему профилю. Вопрос жизни и смерти. Найди мне Лонгботтома! Кровь прилагаю. Если нужно будет ещё, то у меня её хоть залейся. Целую ушки, твой безумно замученный целитель».

День, как и предсказывал Гиппократ, выдался тяжёлым. Поттер рвал и метал, авроры заспанно хлопали глазами и даже не пытались оправдаться. Светило из Франции отбыло восвояси, едва лишь узнав об исчезновении пациента, заверив бледного Давенпорта, что ноги его давно не было в Англии, а теперь и подавно не будет, как минимум в ближайшие полсотню лет. Что уж так вывело из себя специалиста по тёмным проклятиям осталось неясным.

Но самое пикантное случилось уже после отбытия служителей порядка. Похищение несчастного Лонгботтома, сведениями о котором Сметвик по большому секрету поделился с М. Грозовски в качестве психотерапии, так впечатлило неизлечимую больную, что старая ведьма, высказав наболевшее всем обитателям Мунго, собрала вещи и именным портключом в одно мгновение переместилась в европейскую клинику, не самую дешёвую, кстати…

Вся больница её провожала в холле первого этажа, некоторые стажёры даже не скрывали слёз то ли радости, то ли грусти, но уговорить Грозовски остаться так и не удалось, да и не слишком старались, если говорить откровенно. Как только ведьма отбыла, проводы плавно переросли в празднество, причём стихийное. К которому во многих отделениях как-то незаметно присоединились даже некоторые пациенты.

Разумеется, в отделении Гиппократа такого безобразия не наблюдалось, но странным образом под шумок исчезли все бумаги с записями о Лонгботтоме и его пробы крови. На вопрос Давенпорта, как такое допустили, Сметвик в самых мягких выражениях посоветовал заняться мерами безопасности в больнице, что почему-то вылилось в грандиозный скандал и закончилось распитием коллекционного виски. Сам Гиппократ утрату документов похищенного пережил философски, учитывая заверения Ванессы, что людей, спрятанных в защищённых мэнорах, она найти не способна. А вот в том, что Лонгботтом до сих пор жив, она убедилась лично, посетив Министерство и некий магический фолиант, которому доверяла в этом вопросе на сто процентов.

На этом целитель Сметвик посчитал свой долг перед бывшим пациентом, отделением и больницей Мунго в целом выполненным полностью, и отправился домой камином, где собирался отоспаться в одиночестве, так как навещать даму в состоянии даже совсем лёгкого опьянения считал большим свинством.


* * *


Флинт ловко ухватил её за локоть сразу, как Санни вышла из кабинета Астрономии, слегка щурясь от яркого света. Звёзды им сегодня показывали на магической карте в полной темноте. Занятие очень понравилось, даже не хотелось возвращаться в реальный мир, а было острое желание ещё чуть-чуть задержаться среди прекрасных созвездий и таинственных планет, которые так сильно влияют на события в мире, как магловском, так и магическом.

— Что? — она настороженно покосилась на парня, легко подстроившегося под её быстрый шаг. Да и не удивительно, ещё с бала она помнила, что все слизеринцы прекрасные танцоры. Так что ритм чувствуют очень хорошо. — Случилось что-то?

— Сегодня пятница, — Квинтус смешно подвигал бровями. — Как насчёт того, чтобы составить мне компанию завтра?

Санни остановилась как вкопаная, выдернув руку из его пальцев. Флинт ухмыльнулся и опёрся рукой о стену возле её головы. Пришлось задрать голову, всё-таки слизеринец был даже выше Рудольфуса.

— Я не собиралась идти в Хогсмид!

— Ну так теперь можешь и собраться. Со мной тебе ничего не грозит!

— Ты не обнаглел? — и всё-таки она не удержалась от улыбки под его укоризненным взглядом. — Квин, прости, но у меня нет никакого желания идти в Хогсмид. Даже ради тебя, я не могу отменить кучу всего, что запланировала на завтра.

— По крайней мере, я попытался… Не любишь ты меня. — Лучше б он не был так серьёзен! Санни сразу ощутила укол совести, но решила не поддаваться. А Флинт, оглядев коридор, навесил вокруг заглушки и быстро проговорил: — Хорошо, тогда поговорим здесь! Всего один вопрос, Санни, чтобы кое-что прояснить. Ответишь?

— Смотря что за вопрос!

Флинт фыркнул:

— Не доверяешь ты мне, а зря! Хорошо, Санни. Скажи мне, дураку, на кой тебе вообще понадобилось так срочно выбирать жениха? Отец настаивает или что?

— Это между нами? — Санни закусила губу, раздумывая, отвечать ли на такое.

— Могу поклясться, что дальше меня не пойдёт. Ну так как?

— Ладно, Квин. Скажу. Только потому, что ты друг. Ведь мы друзья?!

— Да! Мы друзья, — твёрдо заверил Квинтус.

Санни выдохнула:

— Это хорошо. Нет, отец не давит, больше того, он вообще готов дать мне самой выбрать, и готов ждать. Только знаешь, что я поняла? Что это не выход. Так уж получилось, что я оказалась вдруг очень завидной невестой.

— Не вдруг, — не согласился он. — Всегда была.

— Пусть так. Ну вот, и сколько бы я не твердила, что не хочу замуж, от меня ведь не отстанут. Ни сегодня, ни завтра, ни через полгода, ни через два. Всегда будут находиться те, кто захочет с нами породниться. И я решила: если выберу сейчас, то вопрос будет закрыт, и смогу спокойно заниматься чарами. И учёбой вообще. И может, пойду в ученики к мастеру чар. Тебе этого достаточно?

— Вполне, — Флинт поглядел с грустью. — Как же всё сложно у вас, леди. Но я понял. Определённый смысл тут есть, хоть это и спорно. Спасибо, что просветила, солнышко!

Её просто щёлкнули по носу, и оставили настолько быстро, что Санни даже ущипнула себя за руку, чтобы увериться, что это ей не привиделось.

Вздохнув и покачав головой, она поспешила в направлении библиотеки. Оставалось всего полтора тома изучить, чтобы завтра сказать Даркеру, какое направление применения чар она выбирает.

О втором задании, которое дал ей мастер чар, она и думать боялась. Листы не были заполнены даже на четверть. Придётся вечером собраться с мыслями. А ещё надо отправить письмо маме. Это ей пришло в голову только вчера ночью, когда после короткого пожелания Рабастаном «Доброй ночи», она никак не могла уснуть.

Санни резко затормозила и повернула в сторону совятни. Письмо было написано ещё утром, и трястись, страшась его отправить, ей уже надоело. Мысли были сумбурными и с трудом вылились в правильные слова, и она боялась, что вопрос, заданный в конце письма, останется без ответа. Или в крайнем случае ей напишут: «Поговорим дома». Но рискнуть стоило.

Раз десять переписывала это послание, из-за чего пропустила завтрак. Ещё Руди, остановив её после первой пары Зельеварения, когда её мутило от паров этого дурацкого зелья против морщин, не пожелавшего позеленеть в её котле — ну не давались ей зелья, хоть плачь — прочёл короткую лекцию о том, как важно хорошо питаться для нормальной работы мозга. Много он понимает! Только зря он упомянул ненавистный предмет.

— Если ты продолжишь пропускать завтраки и ужины, — толковал этот занудный «друг», — придётся тебя зельями кормить в Больничном крыле. Эй, ты чего…

Рвотный позыв удалось сдержать с большим трудом. Она так никогда и не сможет привыкнуть к разделке флоббер-червей!

Глубоко дыша, она замотала головой, и сбежала тогда от озадаченного слизеринского старосты. Даже теперь ей было слегка не по себе из-за неприятного воспоминания: эта слизь, расползающаяся по разделочной доске, с розовыми прожилками в мутных комочках… Брр…

В совятне аромат был не менее противный, чем в кабинете Зелий, но от него почему-то не мутило. К ней спикировали сразу две совы, но при подлёте одна всё-таки сдалась, в последний момент свернув в сторону и совершив круг почёта под клёкот товарок.

Письмо было надёжно привязано к протянутой лапке. Сова благосклонно выслушала, кому следует вручить письмо, съела предложенное печенье и, ухнув, вылетела в арочный проём.

Санни зажмурилась, вспоминая текст послания. Кажется, она успела выучить его наизусть:

«Здравствуй, дорогая мамочка! Мы так мало с тобой поговорили, когда я приезжала. Так быстро пролетели эти часы. И я уже успела соскучиться по вам всем.

Волнуюсь за тебя и малышей! Знала бы ты, как я счастлива, что у вас с папой появятся маленькие, а у меня младшие братики или сестрёнки. Очень надеюсь, что ты мне позволишь помогать с ними, когда родятся.

Ещё меня очень волнует твоё здоровье. Не просто же так тебе пришлось лежать в больнице святого Мунго. Как ты себя чувствуешь? Напиши мне, пожалуйста.

За меня не волнуйся! У меня всё хорошо, приходится много учить, но я почти справляюсь, за исключением зелий. Они даются труднее всего, уж не знаю почему. Зато по нумерологии, рунам и чарам у меня очень хорошие успехи. Особенно по чарам — профессор Флитвик хвалит, и мне самой нравится, что заклинания получаются всё лучше и лучше.

Ещё я познакомилась с замечательной девушкой, Кэти Хоган. Она полукровка, училась в Дурмстранге, а в Хогвартс приехала в гости к профессору Флитвику. Мы с ней много разговаривали, она очень славная. Мне кажется, мы с ней могли бы подружиться. Как ты думаешь, не будет ли против папа, если я приглашу её к нам на рождественский бал?

И ещё. Милая мамочка, я знаю, что вы с папой любите друг друга. Это так здорово! Много думаю в последние дни, насколько это важно в браке, когда муж и жена любят друг друга? Или важнее другое? Ты не могла бы мне рассказать, как ты поняла, что тебе нужен именно папа? Как вы познакомились? Прости и ничего не рассказывай, если не хочешь это вспоминать, но, если это возможно, мне бы очень хотелось узнать вашу историю. С любовью, твоя дочь Александра».

Мерлин, если бы она могла, она бы немедленно вернула сову и удалила свои последние вопросы. А вдруг такое не принято рассказывать?

Но терзаться было уже поздно. Оставалось ждать, что ответит мама.

Санни побрела к библиотеке уже без всякого настроения. Ещё этот Флинт со своим вопросом! И зачем она ему всё рассказала? Может, она не права? Может, вообще этот выбор не нужен, и плевать на всяких женихов, что будут видеть лишь имя, но не её саму. Будет всем отказывать… И так жаль стало, что Кэти Хоган уже покинула Хогвартс — вот с кем ей легко было общаться.

Библиотека была полна народу. Всё ближе зачёты перед рождественскими каникулами, и народ усиленно готовился, навёрстывая упущенное.

Санни с трудом удалось отыскать свободный столик. Точнее, он казался свободным, пока она до него не дошла, его частично скрывал крайний стеллаж.

Но выбора не было, и она как можно приветливее улыбнулась шестикурснику из Хаффлпаффа.

— Вы позволите? Все столы заняты...

Парень рассеянно глянул на неё, отрываясь от своего конспекта, и кивнул.

— Падайте, мисс, места полно!

— Александра Прюэтт, — она поблагодарила взглядом, бросая на стул свою сумку.

— Питер Аллен, — чуть поклонился барсук, сверкнув глазами. — Очень рад познакомиться. Честно! А теперь, извините, эссе…

Он оказался прекрасным соседом. Никаких приставаний, ни заглядывания в её листы или книги. И если бы не косился на неё изредка, когда думал, что она не видит — цены бы ему не было!

К ужину почти все столы опустели. Санни оторвалась от последнего абзаца книги, и растерянно огляделась, чуть не застонав вслух: в библиотеку входил Рудольфус со своей свитой.

Спрятаться за фолиантом, спешно позаимствованном у соседа, не удалось.

— Здорово, Аллен, — услышала она голос Лестрейнджа прямо над собой. — Как мило, что ты присмотрел за нашей подругой. Санни, красавица моя, собирайся, мы проводим тебя в Большой зал.

— Я не твоя красавица, — буркнула она, вложив фолиант в протянутую руку насмешника Аллена, и принялась складывать пергаменты в сумку — отвязаться от Руди было невозможно.

— Ничего, — легко заявил Лестрейндж. — Здесь нет тех, кто тебя приревнует.

Эмили Гамп и Валери дружно фыркнули, а вот Бель порадовала Санни, дав своему жениху несильный подзатыльник.

— Ты смотри, чтобы я не приревновала! Санни, пошли уже, правда, ты слишком похудела в последнее время. Неприятности?

Хихикнув над досадливо потирающим затылок Рудольфусом, Санни вежливо попрощалась с Питером Алленом, и покорно пошла рядом с компанией слизеринцев, заверив по пути к Большому залу, что всё у неё нормально, просто боится зачётов. Как ни странно, девушки поверили, согласившись, что профессора словно с цепи сорвались. Только Руди смерил своим фирменным подозрительным взглядом. Хорошо ещё настаивать не стал, чтобы ужинала за их столом. Так что удалось улизнуть к гриффиндорцам.

Роберт Вуд озабоченно строчил что-то в пергаменте, почти полностью заполненном убористым почерком.

— Осталось только вывод дописать, — смущённо улыбнулся он. — Эжени сейчас подойдёт, просила тебя её дождаться. Что-то там насчёт её рисунков.

— А где Уизли? — Санни оглядела стол. — Поссорились?

— Не поверишь, — Роберт, ухмыляясь, скатал пергамент и сунул его в сумку. — Артур крутит любовь с ненормальной Скитер. Каково? Не туда смотришь, глянь на воронов.

Санни удивлённо прицокнула языком: Рыжик в самом деле сидел рядом со Скитер, правда, на дальнем конце стола.

— Кушай, Санни, ты такая бледненькая в последнее время! — Роб подвинул к ней блюдо с кусками жареной курицы.

— И ты туда же, — хмыкнула она, накладывая себе салат. — Нормальная я!

— Привет! Кто тут ненормальный? — Эжени налетела как вихрь, устраиваясь рядом с Санни. — Голодная, как стая оборотней! Роб, передай картошечки!

Разговор о рисунках получился весьма своеобразным. Когда они все наелись, Эжени немало удивила, самостоятельно наложив заглушку, несмотря на обиженный взгляд брата.

— Скажи мне просто да или нет! — потребовала мисс Вуд, достав из альбома первый попавшийся рисунок.

— Нет уж, скажи, о чем речь!

— Мэдисон назначил встречу на полночь в ванной старост! — щёки Эжени порозовели. — Соглашаться или нет?

Санни с удовольствием рассматривала портрет профессора Робертса.

— Ты же понимаешь, что там произойдёт? — осторожно спросила она.

Эжени вспыхнула:

— Представь себе! И я хочу этого, можешь меня осуждать. Только не знаю, вдруг я ему разонравлюсь, что вот так — сразу согласилась?

— Вот ещё — осуждать! — фыркнула Санни. — Вы всё равно скоро поженитесь! Но решать, идти или нет — ты должна сама.

— Знаю! Но как?!

— Брось монетку, — пожала плечом Санни и достала из кармана серебряный сикль. — Если выпадет сторона с волшебной палочкой, то идёшь. А если с цифрой «один», то не идёшь. Всё просто.

— Это такой ритуал?

— Нет, просто лучший способ понять, чего хочешь, — хмыкнула Санни. Подкинула и поймала сикль. — Вот так.

— Ладно, сейчас.

Эжени послушно подкинула монетку и поймала её на ладонь, закрыв пальцами.

— Боюсь смотреть.

— Давай уже!

Эжени разжала пальцы и с досадой прошипела:

— Мордред! А можно ещё раз кинуть?

— Можно, — усмехнулась Санни, — но зачем? Видишь, ты хочешь пойти! Я же говорила, что способ надёжный.

— Но как?

— Если бы выпала другая сторона, ты бы обрадовалась, не так ли? Вот и ответ.

Она отобрала сикль и вручила Эжени рисунок.

Та задумчиво убрала портрет Робертса обратно в папку и оглянулась на слизеринский стол.

— Пойду приготовлюсь, — сообщила она, поднимаясь. — Мне страшно, но не смей меня утешать или отговаривать! Всё, я побежала!

— И что это было? — Роб был раздосадован и сам уничтожил заглушку. — Что задумала Эжени?

— Хочет нарисовать Слагхорна и попасть в его клуб, — притворно вздохнула Санни. — Спрашивала, стоит ли, и не приревнует ли Мэдисон.

— Какая дурь, — оценил Вуд. — Я в библиотеку. Ты со мной?

В библиотеке они успели занять свободный столик, а вскоре к ним присоединилась Эмили Гамп, заняв место с другой стороны от Роба. Санни стало неловко, что Роб, не скрываясь, чмокнул девушку прямо в губы, прежде чем спокойно вернуться к своей работе. Похоже, вокруг все только и думали о любви. А ведь до весны ещё далеко!

Санни украдкой достала книжицу в белой кожаной обложке. Общение с Рабастаном не ладилось. Может, чувствовал, что она всё ещё обижена? Только пожелания доброго утра и доброй ночи после той печальной сказки. Она отвечала тем же, так и не решив, затевать ли с ним разговор об испорченном свидании или не будить лихо. Страница была чистой, ничего нового Рабастан не написал. Ну и ладно! Вздохнув, Санни закрыла блокнот.

Даркер требовал надевать на занятия одежду, не стесняющую движений. Сегодня он был особенно придирчив, заставляя повторять одно и то же заклинание и движение палочки сотню раз, отчего у Санни уже дрожала рука, и охрип голос.

— Ну получается же! — в отчаянии она глядела на зачарованную шкатулку, окружённую призрачным светом. — Всё равно не на ком проверить.

— Должна быть уверенность, а не надежда, — отрезал Даркер. — Итак, какое направление выбрали?

— Чары в артефакторике, — вздохнула Санни, и тут же вскинулась: — Ой, вы же только завтра должны спросить!

— Отличный выбор, — усмехнулся Даркер. — Ваша пра-пра-пра тоже с него начинала.

— А про женихов? Вы обещали!

— Это мы как раз оставим на завтра, — хитро посмотрел мастер чар и взял со столика пожелтевшую газету. — Не передадите мне свежий «Пророк»?

Раздосадованная недомолвками Санни схватила со стола газету, которую успела прочитать пару раз, и протянула её Даркеру, ткнув в картину. Газета вошла, как в масло, словно не было преграды полотна.

Опешивший Даркер умудрился ухватить газету за уголок и полностью втянуть к себе на столик.

— Что делает с человеком простая уверенность, — покачал он головой. — Закройте рот, Александра, и не вздумайте повторять, не выйдет. Сейчас не выйдет.

Она, конечно, не послушалась, и попыталась подсунуть ему тарелку с бутербродами, принесённую Лакки.

— Но почему? — сдаваться было очень обидно.

— Вы сделали это не думая, Александра, — пожал плечом мастер, жадно вглядываясь в раскрытую газету. — На автомате. Сейчас же вы задумались, проснулась неуверенность, потому что мешает «знание», что это невозможно. Попробуйте для начала поверить, что возможно всё. Знаю, это трудно, на это требуются годы и огромный опыт. Но бывает, это приходит само и гораздо раньше. Надо просто ждать. А теперь отдыхайте. На сегодня всё.


* * *


— Я помню, что это последний ритуал, Барс, но не уверен, смогу ли, — Том вытер рукавом лоб, вглядываясь в лежащего на полу в центре пентаграммы мужчину. — Точнее, хватит ли наших сил. Ты и второй-то ритуал пережил с трудом. И не отрицай.

— Августа готова участвовать, ты же знаешь!

— Мало! — полумрак ритуального зала Малфоев был словно затянут лёгкой дымкой. При дыхании у друзей изо рта шёл пар, с пола тоже поднимались чуть заметные дымчатые испарения, особенно их было много вокруг лежащего тела. Тёплые мантии не спасали от пронизывающего холода. А вот сам недавний пациент больницы святого Мунго, чьё обнажённое тело покрывала роспись из множества рун, холода явно не ощущал, более того, его кожа была ярко-красной, и на пол то и дело срывались капельки пота. — Да и не подходит она, не та направленность дара. Сгорит, отпустив всю силу, и что мы предъявим ожившему супругу? Попробую обратиться к Прюэтту.

— Это вряд ли, — покачал головой Абраксас. — Он даже Сметвику отказал, а ведь по слухам Гиппократ теперь его кровный родич. Сказал, что не снимает проклятия с живых людей, только с вещей.

— Бред, вспомни рассказ Нотта. С той женщины он прекрасно снял проклятье. Тут дело в другом, Джейсон Прюэтт не может позволить себе светить свои умения перед властями. За ним семья, и для него это неоправданный риск. И потом, ты же видел, одному тут не справиться. Сильное проклятие. Мастер работал.

— Тогда Прюэтт, ты, я, кто ещё? Нужны двое, так?

— Хорошо бы тёмного целителя, и мага крови. Но уговорить их у меня надежды мало.

— Сольвейг Гамп и Вальбурга Блэк? Ты ведь не думаешь, что Сметвик согласится?

— Сметвика трогать не будем, он и без того на нас зол. В ближайшие пару недель лучше не попадаться ему на глаза, иначе запросто ляжем тут рядышком с Лонгботтомом. — Том устало вздохнул, кутаясь в мантию. — И да, именно Сольвейг и Вальбурга. И обе могут послать Запретным лесом, если не дальше. Но допустим. Если Ричард сможет уговорить Сольвейг, то кто обратится к Блэк?

— Прюэтта и попросим. Вальбурга крёстная его дочери, и близкая родственница жены его кузена.

— Пойдём отсюда, пока не превратились в ледяные скульптуры. До завтрашнего утра с этим парнем ничего не случится. А ночью мы его окончательно вернём в мир живых. Я пишу Прюэтту, ты Ричарду. И кстати, предупреди Ричарда и Антонина, что этой ночью. Их поддержка будет не лишней. Иначе Лонгботтом встанет, а мы с тобой и Джейсоном проваляемся неделю без сил. В лучшем случае. Это ведьмы смогут не допустить перерасхода.

— Эти — да, — хохотнул Малфой. — Нотта зовём?

— Лучше бы его отца. Но сам понимаешь…

— Понимаю. Поговорю с Магнусом.

Отогревались Огденским, устроившись у жарко натопленного камина. Руки Малфоя почти незаметно дрожали, но от взгляда Тома это не ускользнуло.

— Барс, у тебя четырнадцать часов на восстановление. Не рви жилы, пусть Антонин тебя заменит.

— Я сильнее, — Малфой сжал губы в тонкую линию, серые льдистые глаза упрямо блеснули. — К ритуалу буду как новенький!

— Ладно. А теперь спать. Ты говорил, что достал укрепляющего от мастера.

— Некий Принц. Варит зелья для Мунго. Старая семья, но я с ним близко не знаком. Достал через посредника. Пришлю с домовиком.

— Хорошо бы свести с ним знакомство. То снотворное ведь он же варил?

— Он. Помогло?

— Спал, как убитый, — Том безрадостно усмехнулся, только кошмаров перед ритуалом ему не хватало. И почему заранее не подумал? — Осталось хоть сколько-то?

— Нет, всё досталось Августе, проспит до завтрашнего утра.

— Ах да, я и забыл! — Том прищёлкнул пальцами. — Проснётся рядом с мужем, надо надеяться.

— Да, — ухмыльнулся Абраксас. — Очень хочу в это верить! Но я могу сделать заказ прямо сейчас. Мой человек тоже в Мунго работает. Вдруг у этого Принца есть запас.

Сова вернулась в рекордные сроки. Они даже разойтись не успели, наспех обсуждая сто раз повторённые детали ритуала. Запаса у мастера Принца не оказалось, всё уже передал больнице.

— Пишет, что готов сварить к этому вечеру. За тройную цену.

— Слишком поздно, — поморщился Том. — Купи обычное, хоть в аптеке Косого, хоть в Лютном.

— Погоди, Дикон намекал, что у него есть личный зельевар. Откуда достал только, хитрый змей?!

— Ну так пиши. Буду у себя, посмотрю ещё раз, что нам понадобится. Не хотелось бы что-то упустить.

Ричард не соврал. Зелье сова принесла вместе с ответом. Абраксас, принимая драгоценную ношу, даже присвистнул. Печать мастера на двух блестящих флаконах впечатлила.

— Робертс… — пробормотал он, задумчиво поглаживая подбородок. — Не родственник ли профессора Робертса? Надо бы послать сову сыну. Добби!

Домовик явился тут же, замирая в ожидании приказа. Именно ему было поручено обслуживать дорогого гостя, как самому надёжному и понятливому.

— Отнесёшь Лорду!

Домовик принял флакон и сразу исчез.

Общий сбор был назначен на два часа ночи. В три часа был запланирован ритуал. Именно это время, по расчётам Реддла, было идеальным для проведения самого последнего и самого сложного ритуала. По словам Тома, последний раз в таком ритуале он участвовал где-то в Африке. И там было задействовано сорок магов. Абраксаса потряхивало при мысли, что их будет в пять раз меньше. Поэтому второй флакон снотворного он использовал сам, отпив ровно три глотка, как было написано в инструкции.

Проснулся Абраксас около полуночи, точнее, ровно за пять минут до неё, с радостью осознав две вещи — выспался он как никогда отменно, даже сила пришла в порядок, ощущаясь приятным потоком внутри тела — хоть сейчас в бой. И второе, не менее важное осознание, что зелье неизвестного мастера Робертса на порядок лучше зелий мастера Принца.

Но радость чуть померкла, когда он вспомнил о приглашённых магах, и сердце пропустило удар. Согласились? Будут? Или всё было напрасно?

Домовик появился сразу с подносом писем и сообщением, что дорогой гость ещё спит. Реддлу понадобится больше сил, ему проводить ритуал, Абраксас был уверен, что он проснётся только за несколько минут до сбора. А может, и вообще перед началом ритуала.

Дрожащей рукой Абраксас потянулся к первому письму с печатью Блэков.

На приглашение такого рода никакого официального ответа быть не могло. Только одно слово и подпись.

«Буду», — написала Вальбурга Блэк.

Волнуясь, как мальчишка, Малфой взял второе письмо.

«Участвую», — лаконично сообщал Джейсон Прюэтт.

«Приду» — сообщила Сольвейг Гамп.

«Помогу» — снисходительно ответил лорд Нотт.

Малфой и не знал, что почувствует такое облегчение от всего четырёх коротких посланий.

— Горячую ванну, — отрывисто приказал он. — Да не сейчас, бестолочь! После ритуала. Для каждого участника.

Домовик вжал голову в плечи, но было заметно, как блестят его глаза — любой ритуал на родовом алтаре — это огромное прибавление сил у мерзавцев. А такой сложный — вообще небывалый пир. Глядишь, ещё и потомством обзаведутся.

Поел Абраксас лишь немного мяса, едва прожаренного, запивая простой водой. Никакого алкоголя в крови быть не должно. Потом совершил омовение и вышел встречать гостей уже в ритуальной рубашке до пола.

Первым прибыл Антонин, да не один. Малфой с удивлением рассматривал высокого молодого мага, по виду болгарина или серба. Смуглая кожа, короткие усы, аккуратная бородка, блестящие чёрные кудри до плеч и взгляд умных глаз из-под широких бровей.

— Профессор Игорь Каркаров, — представил его Долохов, — сильнейший маг и мой хороший друг. Преподаёт Тёмные Искусства в Дурмстранге с прошлого года.

— Наслышан, — Малфой с удовольствием пожал руку молодому дарованию, статьи которого он читал в международном журнале по Ритуалистике. — Абраксас Малфой.

— Заочно знаком, — вернул ему белозубую улыбку Каркаров. Небольшой акцент был даже приятен слуху. Он сразу объяснил своё присутствие: — Антонин заявил, что я как раз вовремя, потому что он не собирается подвергать опасности свою спасительницу, которую я пока даже по имени не знаю.

— Скоро познакомитесь, — Абраксас мысленно перебирал: Сольвейг? Вальбурга? Когда? Как? — Вас проводят переодеться. Или дождётесь остальных?

— Дождёмся, — самодовольно ухмыльнулся Долохов. Он вообще сиял, как новенький галеон. Но делиться, что за радость у него, не спешил. Может, бабу себе нашёл. Не мог же, в самом деле, так радоваться приезду друга? — Классная рубаха, скажи, Игорёк?

— Свою не забыл? — беззлобно проворчал Малфой.

— Прихватил, — кивнул Долохов. — Ерофеич и для Игоря нашёл. Так что не паникуй, Барсик.

Каркаров закашлялся и Абраксас тут же протянул ему бокал воды с подноса, холодно взглянув в глаза.

— Прошу прощения, — пробормотал тот, отпив глоток.

Из камина вышли новые гости, и Малфой решил не связываться с Долоховым и его дружком — себе дороже. Он поспешил к камину приветствовать леди Вальбургу. Холл заполнялся новыми и новыми участниками. Вальбурга прихватила Ориона и, к удивлению Абраксаса — Сигнуса Блэка. Нотты вышли из камина друг за другом. Ричард явился с Сольвейг и Бастиндой. Прюэтт прибыл один.

Каркаров был представлен каждому, целовал дамам ручки и блистал остроумием. Даже мужчины, держа в руках бокалы с простой водой, обступили заграничного мага, с удовольствием слушая байки из Дурмстранга. От еды отказались все.

Теодор Нотт единственный, кто не участвовал в разговоре, заняв одно из кресел и попыхивая трубкой с невозмутимостью сфинкса. Только когда в зал вошёл Том, лорд Нотт не спеша поднялся и кивнул ему.

Абраксас поспешил подойти ближе, когда Реддл направился к гостю.

— Лорд Нотт? — Том выглядел полным сил и здоровья. Простая ритуальная рубаха смотрелась на нём превосходно.

— Реддл, — коротко кивнул Теодор. — У меня условие. Метку с сына снимешь. Это всё.

— Сейчас? — спросил Том, даже не дрогнув. Но Малфой ощутил неуверенность в его голосе. Силы Реддлу нужны были все, какие есть. А снятие метки…

— Разумеется после, — усмехнулся лорд Нотт. — Недели хватит?

— Вполне, — улыбка Тома была искренней. — Для меня честь ваше участие, сэр!

Нотт кивнул.

Прюэтт тоже подошёл к ним, обменялся коротким рукопожатием с Теодором Ноттом и вызвал Темпус. Малфой выдохнул — ни один из них не решился бы колдовать перед ритуалом. А уж пожать руку лорду Дракону… Прюэтт недаром слыл тёмным фестралом.

— Предлагаю спуститься в ритуальный зал, — Джейсон кивнул на светящиеся цифры. До трёх ночи оставалось двадцать минут.

— Поддерживаю, — подал голос Сигнус Блэк. — Нам всем нужно время, чтобы привыкнуть… Орион?

Все сбросили свои мантии прямо на пол, оставшись в ритуальных рубашках. Обувь тоже оставляли кто где. Малфой показывал путь. Только хозяева могли ввести чужих магов в защищённый ритуальный зал мэнора.

Удивительно, как слаженно все занимали свои места. За спиной Тома, не сговариваясь, встали Теодор Нотт и Сигнус Блэк. За Малфоем — Магнус и Каркаров, за Прюэттом — Бастинда и Ричард Лестрейнджи. За Сольвейг встал Долохов, за Вальбургой — Орион.

Эндрю Лонгботтом был всё так же недвижим, а кожа лишь слегка побледнела, но Малфой был уверен, что он по-прежнему пышет жаром.

Абраксас скорее почувствовал, чем услышал начало ритуала. Как только Том начал читать первые катрены, воздух вокруг сгустился, мешая дышать полной грудью. И сразу же на плечи Малфоя легли руки Магнуса и Каркарова. Вовремя — вселенная вокруг взбунтовалась. Огоньки свечей заметались, но пока не гасли.

Воздух начал закручиваться в смерч, а эпицентр находился как раз в районе солнечного сплетения Лонгботтома, которого выгнуло дугой. Малфоя шатало, он с трудом повторял за Томом слова, благо выучил уже до автоматизма. В какой-то момент он понял, что больше не выдержит, опустившись на колени, смутно понимая, что все либо последовали его примеру, либо сделали это раньше. Даже Том, от которого веяло просто чудовищной силой.

Ритуальный нож сунула ему в руку Сольвейг, уже поднявшая рассечённую ладонь над полом. Малфой полоснул свою ладонь из последних сил, поднимая дрожащую руку над своим лучом. Капли крови всех пятерых участников быстро заполняли линии. В голове шумело и мутилось, воздух в лёгкие входил толчками, в глазах потемнело. И когда стало почти невыносимо терпеть и ждать, линии сомкнулись, полыхнув куполом над Лонгботтомом. Раздался такой треск, словно порвалось мироздание. Ещё вспышка — и всё кончилось. Тишина больно ударила по ушам.

Малфой бы упал, если бы его не держали двое. Он на несколько мгновений даже забыл их имена. Сил не было даже поднять голову. Не то, что говорить. Впрочем, у остальных состояние явно было не лучше. Хотя…

— Замечательно, Том, — послышался хриплый голос Теодора Нотта. — Поздравляю!

Другие голоса тоже поздравляли Реддла, но Абраксасу было так хреново, что он просто отключился на несколько секунд. А может, часов.

К его губам прижалась какая-то склянка и он поспешно глотнул, сразу ощутив прилив сил. Значит, не всё истратил! Это так вдохновило, что он попытался встать. Было обидно, что женщины, Теодор Нотт и Джейсон Прюэтт уже стояли. Магнус и Игорь Каркаров помогли ему подняться, хотя их самих явно ещё шатало.

— Как там Эндрю? — спросил кто-то.

— Здоров, — уверенно ответила Сольвейг. — Спит сном младенца. Мужчины, мы его отлевитируем и вернёмся за вами.

Малфой бы обиделся на хихикающих ведьм, в три палочки левитирующих обнажённое тело. Только ухмылки старших магов привели в чувство.

А потом он ощутил, как его наполняет силой ритуальный зал, и смог не только уверенно выпрямиться, но даже улыбнуться на шутку Теодора:

— Пойдёмте за девочками, господа. А то ведь и вправду отлевитируют.

Выходили в жилую часть мэнора шумной неорганизованной толпой. В зале, куда всех направил Малфой, стол уже ломился от яств и вина. Домовики правильно поняли его приказ. Правда он не ожидал, что хоть кто-нибудь сможет есть после всего. Ошибался. Мужчины, не дожидаясь женщин, набросились на еду с большим воодушевлением. Никто не заморачивался манерами. Мясо хватали руками, запивали вином и подшучивали друг над другом, как хорошие друзья, а не люди, видевшие друг друга на балах и заседаниях Визенгамота пару раз в году.

— Так и знала, — послышался голос Сольвейг Гамп. — Вэл, ты только глянь!

— Вижу, — к изумлению Малфоя, Вальбурга хихикнула как девчонка. — Думаю, надо помочь мальчикам.

— А чтобы никто не волновался, — Бастинда мило улыбнулась, единственная сохраняя невозмутимость, — Эндрю получил слишком много магии, так что уже изволил прийти в себя и даже разбудил Августу. И мм… мы задержались, потому что заключали пари.

— Разумеется, сразу их покинув, — уточнила Сольвейг.

— Кто будет вторым ребёнком у этой пары месяцев через девять, — закончила Вальбурга.

— Каковы ставки? — оживился Абраксас, переждав дружный мужской хохот.

— Сто галеонов, что мальчик, — хором ответили Вальбурга и Бастинда.

— Двести, что девочка, — не согласилась Сольвейг.

— Судя по моему магическому истощению, двойня, — проворчал Том Реддл, вгрызаясь в большой кусок мяса. — Ставлю пятьсот!

Смех в зале не умолкал ещё долго.

Гости согласились переночевать в Малфой-мэноре, узнав об отдельных покоях и приготовленных горячих ваннах. Все, кроме Теодора Нотта и Джейсона Прюэтта, отбывших, едва начало светать.

Малфой лишь порадовался, что оставил немного сонного зелья. Сделав большой глоток и наплевав на горячую ванну, он содрал с себя ритуальную рубаху и с блаженством растянулся на широкой постели. И нисколько он не завидовал Лонгботтому, вот абсолютно. Ни на кнат! Что бы там ни болтал проклятый демонолог Долохов!

Глава опубликована: 08.05.2017

Глава 37

Выходные пролетели как одно мгновение, и потянулась самая сложная для Санни неделя в этом мире, а может, и наоборот, самая простая. Ведь на душевные терзания просто не оставалось времени.

Зачёты и итоговые полугодовые работы перед рождественскими каникулами отнимали всё время, зачастую захватывая и ночные часы. Всюду: во всех коридорах, нишах, закутках, кабинетах, гостиных, в библиотеке и даже в Большом зале можно было увидеть корпящих над учебниками и конспектами учеников. Седьмому курсу приходилось тяжелее других — приближались ТРИТОНы, и профессора спрашивали по всей строгости. Семикурсники, имеющие старших братьев и сестёр, нагнетали обстановку, предрекая, что спрашивать будут за все семь лет. А тех, кто ответит на оценку ниже «удовлетворительно», оставят в школе на каникулы для пересдачи.

Да ещё оценки скажут не сразу, а перед самым Рождеством, за день до отправления по домам, в чём Санни видела особый садизм. Зачем надо руководству, чтобы ученики болтались в школе лишнюю неделю после зачётов, теряясь в догадках о своей участи — просто не укладывалось у неё в голове.

Санни не слишком верила паникёрам, но страх остаться на каникулы откровенно пугал — вырваться домой хотелось до тошноты, до звёздочек в глазах, до дрожи в коленках и до боли в сердце. Особенно после маминого письма. Сколько раз она перечитала его целиком и отдельные фрагменты из него, даже не сосчитать. Потому и пропустила начало паники и ажиотажа, охвативших всех ещё вечером в воскресенье.

Последний день перед сессией, как окрестила про себя эти зачёты Санни, она провела, прогуливаясь на улице возле замёрзшего, наконец, Чёрного озера. Думала, перечитывала отдельные строки письма, где-то смеялась, где-то, уже в который раз, не сдерживала слёзы. А понимала одно — мама стала вдруг близкой и понятной, такой родной, такой любимой, что не терпелось снова увидеть её, взглянуть другими глазами, обнять, прижаться к груди и… расплакаться? Нет, она не хотела даже загадывать, как это будет. Просто ждала. С нетерпением, со всем пылом и страстью.

Основательно замёрзнув, Санни тогда вернулась в свои комнаты, где и перекусила ужином, принесённым Лакки из дома Мюриэль. И только перед самым сном спохватилась: Зелья же! В понедельник они сдавали практику и теорию по Зельям.

За завтраком староста выдала всем семикурсникам расписание зачётов, вызвав дружный стон парней и вздохи девушек. Каждый день предстояло сдавать зачёты по двум или трём предметам.

Санни наскоро просмотрела своё расписание: в понедельник Зелья, во вторник Нумерология и Древние Руны, в среду Гербология и История Магии, в четверг Трансфигурация и Чары, а в полночь ещё Астрономия. Зато в пятницу только ЗОТИ, да и то после полудня. А уже в субботу можно было расслабиться и забыть об учёбе почти до середины января.

Что делать в практически свободную неделю, Санни представляла с трудом. Пока Даркер не намекнул, что эти дни как раз можно посвятить продвинутым Чарам. И вплотную подойти к выбранному ученицей направлению.

В кабинете Зелий Санни достался самый дальний стол, что не могло не радовать. Сначала предстоял устный экзамен, по мановению палочки Слагхорна по столам разлетелись задания. Санни на лету ухватила листочек и вчиталась в вопросы. Их было пять. В первую очередь нужно было перечислить не менее шести зелий, которые помогают от ожогов. Потом написать рецепт зелья от яда мантикоры с чёткой последовательностью приготовления. Третьим пунктом перечислить все растения, которые следует собирать при молодой луне в полночь. Четвёртый пункт выглядел самым простым: назвать свойства белладонны магической. И пятый пункт оказался тем самым практическим заданием, с рецептом неизвестного зелья, определить которое следовало после того, как оно будет сварено.

Оставалось только закрыть глаза, досчитать до ста и признаться профессору и консультантам, что она ничего не знает. Ну не любила она зелья! И сколько бы ни учила, не укладывались они в голове, хоть плачь!

Поспешно достала платок из кармана и замерла — в мантии, которую надела на зачёт, лежало что-то твёрдое. Санни, убедившись, что профессор и молоденькая девушка, видимо, из министерства, на неё не смотрят, снова сунула руку в карман.

В руку легла гладкая дощечка. Да! Магнус Нотт! От волнения вспотели ладони. Санни судорожно вспоминала, как ею пользоваться. Говорить вслух! А вот этого она точно сделать не могла. А если попробовать?

— Мистер Нотт! — прошептала Санни почти беззвучно, чуть сдвинувшись, чтобы широкая спина Мэдисона загородила её от профессора.

Дощечка оставалась чистой. Вздохнув, она совсем собралась её убрать, когда на поверхности вдруг появились буквы. Радость затопила такая, что она не сразу смогла прочесть: «Что, мисс Прюэтт? Нужна помощь?».

— Да, — выдохнула она, — у меня зачёт по Зельям! Я ничего не знаю!

Опять ожидания и волнение — он же говорил только про ЗОТИ!

Неожиданно появились слова: «Блядь, Юджин, да где ты там?.. Прошу прощения, я не вам!»

Едва удалось скрыть нервный смешок. Никто не обращал на неё внимания. Стало чуть легче дышать. Почему-то появилась уверенность, что Нотт обязательно поможет.

Еще через полминуты появилась новая надпись. «Мисс Прюэтт, это Юджин Уркхарт, друг мистера Нотта»

Она кивнула, словно этот неведомый Уркхарт мог её видеть. И поспешно шепнула:

— Здравствуйте!

На дощечке появилось: «Не нужно лишних слов. Продиктуйте медленно задания».

Это было просто. Санни сосредоточилась, не теряя из виду класс, и принялась медленно нашёптывать все пункты заданий с листочка. Закончив, вгляделась в поверхность деревяшки.

«Ясно, — появился ответ Юджина Уркхарта. — Дайте мне несколько минут».

Она приготовилась ждать, времени было достаточно. Но ответ пришел уже через пару минут.

«Пишите! Как напишете — сотрите пальцем надпись. Пункт первый…»

Чувствуя себя злостной нарушительницей, Санни взяла чистый пергамент и стала поспешно переписывать информацию с дощечки.

«Это всё! Удачи, малышка! И совет, когда будете помешивать зелье после пункта четыре, не надо сразу бросать крылья златокрылки, дождитесь маленьких пузырьков».

И всё равно зелье бы она запорола ещё на начальной стадии, если бы Мэдисон неизвестно почему внезапно не оглянулся.

— Нет, не так, — прошипел он. — Отсыпь ровно половину! Умница.

Пузырьков, обещанных Уркхартом, она дождалась, добавила золотистую пыльцу из крыльев златокрылки, уменьшила огонь и принялась ждать.

Вот только она понятия не имела, какое зелье в итоге получилось. То есть не знала бы, если бы не подсказка Уркхарта. Так что уверенно сдала пергамент, где были заполнены все пять пунктов, и образец зелья, пусть и в числе последних.

— Теперь Руны и Нумерологию подготавливать, — сказал кто-то в коридоре. И все побрели в Большой зал обедать.

Первый зачёт, казалось, вымотал даже непробиваемого Рудольфуса. Он меланхолично поинтересовался, дождавшись её у входа в Большой зал:

— Что за артефакт?

— Откуда? — выдохнула Санни. — Слагхорн видел?

— Нет, не пугайся! Я набросил на тебя чары отвлечения. Так что за штука? Нас же проверяли на входе на артефакты.

— Говорилка, — пожала плечом Санни. — Это всё?

— С кем общалась?

— Вряд ли ты с ним знаком, — почему-то Нотта называть не хотелось. — Мистер Уркхарт.

— Опаньки! — Руди присвистнул. — Ты с ним знакома?

— Тебя это удивляет?

— Конечно! Чистокровный в десятом поколении. Лучший ученик школы шестидесятого года. Один из лучших боевиков ковена Нотта. Зануда и умник. И, заметь, закадычный приятель Магнуса Нотта. Ладно, иди обедать, заговорщица. Мучать не буду больше. Только скажи, в нумерологии ты…

— Справлюсь, — поспешно ответила Санни, всё ещё ощущая, как горят щёки. — Это меньшее, что меня беспокоит. Спасибо, Руди!

— Обращайся, — усмехнулся он, отлипая от стены. — Кстати, Уркхарт отлично знает Историю Магии, если что. А на остальных предметах будет блокиратор Протеевых чар.

— А на Зельеварении их не было? — удивилась она.

— Были… То есть должны были быть. Только Слагхорну, видать, стал писать какой-то тип из его «коллекции». Ты в курсе, что он «коллекционирует» будущих знаменитостей? Впрочем, не важно. Суть в том, что он незаметно отключил запрет, чтобы что-то прочитать и ответить — я заметил блокнот — почти как у тебя. А потом так сиял, наверное, общение было приятным, что возобновить чары даже не озаботился.

— И ты это всё заметил?

— А ты нет? Я думал, ты поэтому достала ту штуку.

Санни пожала плечами и поспешила за гриффиндорский стол. Эжени с Робом уже были там. А пользоваться дощечками она больше не планировала. Разве что поблагодарить Нотта и Уркхарта за помощь.

Это была абсолютно изматывающая неделя. Некогда было подумать даже о маме, не то что о пресловутых женихах. А ведь Даркер так ничего и не прояснил в ту субботу.

— Написали характеристики? — осведомился он.

— Да, — Санни показала наполовину исписанные листы.

— Сожгите их.

Приказ удивил, но она послушно швырнула пергаменты в огонь.

— И что теперь?

— Ничего. Ни одно слово из написанного тебе не было дорого, не так ли?

Санни чувствовала себя обманутой. И для чего старалась? Обидно стало практически до слёз.

— Увы, Александра, сегодня к выбору вы не готовы, ещё нет. Возможно, просто не хотите его делать. У меня две версии: либо, как некоторым кокеткам, вам нравится держать обоих… эээ… юношей на коротком поводке. Либо вам настолько их жаль, что боитесь расстроить отказом как одного, так и другого. Судя по вашему живому отклику — поменьше экспрессии, девочка, — для вас вернее второе, но не думаю, что это лучше. Имейте в виду: жалость — наихудший советчик в области любви и брака, способный привести к страшным последствиям.

Обидел, напугал и ещё больше запутал — вот какие выводы Санни сделала из этого странного разговора. Так что личный фронт был на время забыт, так же, как и другие проблемы, не имеющие отношения к учёбе и зачётам.

Этому поспособствовал и бессовестный Флинт, нашедшей её в библиотеке в понедельник утром.

— Я знаю, как решить твою проблему! — заявил он громким шёпотом, заставив повернуться к ним двух хаффлпаффок. Квин хмыкнул и навесил заглушки. Девицы разочарованно отвернулись, а Санни нервно хихикнула.

— И что ты знаешь? — скептически поинтересовалась она.

— Тебе нужно перестать быть завидной невестой!

— Да ты гений, Флинт! — фыркнула она. — Может, и способ знаешь?

— Ага, — он придвинул стул и сел на него верхом перед её столом. — Проще простого! Тебе необходимо переспать с кем-нибудь, лишиться девственности, понимаешь? — И он быстро закончил: — Благородно предлагаю собственную кандидатуру!

Влепить ему пощёчину возможности не было, поэтому Санни ограничилась самым возмущённым взглядом, на который была способна. Квин проникся, чуть отшатнувшись.

— И тогда, — вздохнула она, справившись с чувствами, — мой папа заставит тебя на мне жениться. Если братья не успеют убить тебя до этого момента.

— Убить — сомнительно, а твоему отцу я прекословить не стану, — широко ухмыльнулся дуралей Флинт.

— Как это благородно с твоей стороны! — восхитилась Санни. — Что, вот так запросто женишься?

— Ага, я такой!

— А сначала с удовольствием обесчестишь?

— Э-э, ну…

Тяжёлый фолиант легко взмыл в воздух, и не будь мерзавец так проворен, обрушился бы на него весьма ощутимо.

Мадам Пинс выскочила из-за своей стойки, но Квинтус уже был в дверях.

— Мистер Флинт!

— Уже ухожу, мадам! Доброго вам утречка!

Зато к завтраку в Большой Зал Санни явилась такая бодрая, что Роб, засмотревшись на озорной блеск в её глазах, осторожно поинтересовался:

— Дай угадаю. Ты узнала рецепт антипохмельного и отдала его Слагхорну?

— Что? — опешила Санни, которая всё ещё ощущала весёлую злость от выходки Флинта.

— А ты знаешь, что подкуп профессоров — это неспортивно?

Вуд явно веселился. И Санни усмехнулась:

— Скажи мне, как подкупить Робертса, и я подарю тебе самый дорогой подарок на Рождество!

— Да брось, — поскучнел Вуд, — ни его, ни МакГонагалл подкупить не удастся. Разве что антипохмельное…

— Возьмите расписание, — пронзительно оповестила староста, и разговор пришлось прервать.

Вечером Санни не поленилась и, оторвавшись от фолианта по Древним Рунам, быстро настрочила благодарственное письмо мистеру Юджину Уркхарту:

«Уважаемый мистер Уркхарт. Спасибо вам огромное! Боюсь, без вашей помощи мне бы не удалось получить нормальную оценку. Этот предмет мне даётся особенно трудно. Скажите, могу ли я как-то отблагодарить вас? С уважением, Александра Прюэтт».

Второе письмо далось ей куда сложнее. Слова милый, дорогой, уважаемый, любимый… Ни одно не казалось подходящим. Пришлось обратиться просто: «Мистер Нотт». Полчаса мучений, куча смятых листков и послание к Магнусу было написано:

«Мистер Нотт! Знаете, я наконец оценила ваш великолепный подарок. Эти дощечки просто чудо! Вы мне очень помогли, как и обещали! Серьёзно — спасибо вам! И я очень благодарна за самое нестандартное знакомство в моей жизни. Передавайте мой горячий привет мистеру Уркхарту.

P.S. Никогда не забуду, как интересно вы его позвали — это было неожиданно и забавно.

P.P.S. Вы хорошо знаете Квинтуса Флинта? Не могли бы мне сказать, что он больше всего не любит? Мне хочется сделать ему незабываемый подарок на Рождество.

С пожеланием хорошего настроения, Санни Прюэтт»

Ответы пришли быстро, всего спустя час. И не просто одновременно, а в одном конверте. Сова нетерпеливо подпрыгивала, пока Санни отвязывала послание, и сразу улетела, не дожидаясь благодарности.

Записка от Уркхарта была милой:

«Мисс Прюэтт, весьма польщён, что вы оценили мою скромную помощь столь высоко. Ваше письмо — вполне достаточная награда. С уважением, Юджин Уркхарт.

P.S. Для вас просто Юджин».

А Магнус оказался даже более многословен:

«Санни, я рад, что подарок вам нравится. Извиняюсь за несдержанность, меня подвело то, что я не совсем разобрался в работе этого артефакта. Ваш вопрос о Флинте удивил. Позвольте узнать, что такого страшного он совершил? Обещаю убить его быстро — мучиться не будет.

Если ещё нужна какая-то помощь — любая — только сообщите. Магнус».

Заверив Юджина, что благодарна за разрешение, а Магнуса — что убивать Флинта пока не за что, и она обязательно ещё не раз воспользуется его щедрым предложением, Санни так же положила письма в один конверт (живут они вместе, что ли?), велела Лакки отправить его Нотту, а сама вернулась к последней главе учебника Древних Рун.

Увлечение Нумерологией и Рунами принесло свои плоды — задания показались весьма простыми, и она без особых затруднений ответила на все вопросы. А руна непромокаемости вышла вообще великолепно, Санни как раз накануне нарисовала её раз десять.

Настала и пролетела среда, закончились испытания четверга, в каком-то угаре прошёл ночной зачёт по Астрономии, после которого мозговой штурм злодея Робертса воспринимался уже совершенно без всяких волнений — на них не осталось сил.

Из класса ЗОТИ Санни вышла почти последней, ощущая себя выжатой как лимон и слегка потерянной в пространстве. Язвительность профессора Робертса по поводу того, что она умудрилась заснуть во время зачёта, даже не расстроила. В конце концов, прежде чем отрубиться, она ответила на все вопросы. Ну кроме последнего, на него ответа она не знала, но заморачиваться даже желания не возникло.

— Санни, подожди!

Ей с трудом удалось удержаться от стона обречённости. Возникло ощущение, что у неё в Хогвартсе появилась нянька.

— Что тебе, Руди? Зачёты кончились! Может, позволишь мне расслабиться?

— Поболтать о своём, о девичьем, — Рудольфус, нахально приобняв за талию, повёл её в сторону Большого зала. — Скажи, радость моя, тебе никто не говорил, что ты слишком много занимаешься?

— Можно подумать, ты занимаешься меньше! — слабо улыбнулась Санни. — Хелло, Руди, зачёты были. Все занимались!

— Да, да, извини. Так вот, сегодня у нас вечеринка, обещай, что придёшь!

— Это куда? В ваши подземелья?

— Почти. Я кого-нибудь пошлю за тобой к твоим комнатам в семь вечера. Надеюсь, ты будешь там?

— Ну хорошо, — сдалась она сразу, зная, что попытка отделаться от Рудольфуса, когда он так настроен, обречена на неудачу. — Хорошо, буду ждать твоего гонца у себя. Пусть постучит трижды, потом пять раз, потом два, потом семь, затем три, погромче еще четыре и совсем тихо ещё раз.

Всё-таки она смогла его рассмешить. Удалось даже выскользнуть из его ослабевшей хватки и удрать к себе в комнаты.

Кто как, а она была стойко намерена прогуляться после последнего экзамена на свежем воздухе.

В своём желании она оказалась не одинока. На улице потеплело, тут и там виднелись стайки девушек и парней. Важно что-то обсуждали одиннадцатилетки у корней гигантского дуба на берегу озера.

Санни неспешно обошла их, направляясь к полюбившейся полянке. Там тоже имелись корни разлапистого дерева, и можно было с комфортом посидеть и о чём-нибудь помечтать, наслаждаясь видом на озеро и на деревеньку Хогсмид на другой стороне.

Почему-то на душе было тревожно, она только сейчас это поняла, когда больше ничего не мешало предаваться своим мыслям. Письмо мамы лежало в кармане тёплой мантии, но доставать его она пока не спешила, хотя и была мысль перечитать, когда все волнения учёбы останутся позади.

Тогда что? Магнус Нотт прислал ей цветы, это было приятно. Санни увидела их после экзамена в своей гостиной. В красивом букете из алых роз с капельками росы на лепестках, который Лакки поставила в высокую вазу, она нашла записку: «Поздравляю с окончанием испытаний! Магнус».

А Рабастан? Он ведь ничего… Пятница! Пятнадцатое декабря! Как она могла забыть? Ведь у Лестрейнджа-младшего сегодня СОВ! Санни поспешно достала блокнот, с которым не расставалась, открыла, но увидела лишь утреннее пожелание успешной сдачи Защиты от Тёмных Искусств. А она даже удачи не пожелала. Сколько же они длятся, эти его экзамены по всем предметам? До вечера? Или уже… Темпус показал десять минут шестого. Вытащив карандаш из специального крепления, Санни не нашла ничего лучшего, как написать:

«Как проходят СОВ?» Она, конечно, не Юджин Уркхарт, но, может, смогла бы ему помочь, если бы он что-то спросил?!

Рабастан не отвечал около получаса, которые она провела в тревоге, меланхолично наблюдая, как младшекурсники пробуют на крепость лёд, выбегая по очереди на гладкую поверхность озера. А потом блокнот потеплел, и она открыла обложку.

«Всё отлично! Сдал!»

У неё с души словно камень свалился. Даже за себя не было такой радости. Не удержавшись, Санни быстро написала: «Да, да, да! Поздравляю!»

«Спасибо. А ты? Что сейчас делаешь?»

«Я тоже всё сдала. Сижу на берегу озера, жду, когда кто-нибудь из малолеток провалится под хрупкий лёд. Даже заклинание нужное вспомнила».

«За ними некому присмотреть?» — спросил Рабастан.

«Есть, староста Хаффлпаффа неподалёку прогуливается, а что?»

«Тогда ты могла бы выполнить одну просьбу, раз уж оказалась возле озера?»

Санни была заинтригована.

«Что за просьба?»

«Осталось у меня кое-что на территории Хогвартса. Весьма дорогое. Буду очень благодарен, если прогуляешься до ворот. Там сверни налево, вдоль ограды пройди несколько метров до небольшой полянки. Там ещё деревянный столб с фонарём. На нём буквы Р.А.Л. — примерно на уровне твоих глаз. Когда найдёшь его, напиши, скажу, что сделать дальше».

«Хорошо!»

Санни неторопливо направилась к воротам, которые сегодня были заперты на множество замков. Повернув налево, она с трудом продралась через какие-то кусты, потом идти стало легче. Полянка со столбом выглядела весьма уютно. Даже пенёк имелся, на который можно было присесть при желании.

Буквы на столбе были чем-то выжжены. И не будь это магический мир, она бы решила, что лупой.

«Я на месте, — написала она в блокноте. — Что дальше? Где тут твоё сокровище?»

«Обернись к решётке», — был ответ.

Сердце, казалось, замерло, а потом застучало с удвоенной силой. Наверное, просто потому, что испугалась, заметив движение краем глаза.

Санни медленно повернулась. Предчувствие не обмануло — прямо напротив неё за школьной решёткой стоял непривычно серьёзный Рабастан Лестрейндж.

— Моё сокровище — это ты, — тихо произнёс он, глядя прямо в глаза. — Здравствуй, солнышко!


* * *


Джейми с раздражением посмотрел на служащего, который уже пять минут мучил несчастного Майкла, и второй раз в жизни пожалел, что не умеет колдовать. Первый раз был в кабинете дядюшки Джейсона. Спасибо, что не стёр память племяннику — мама проверила.

Каким бы непутёвым не был Майкл Морган и что бы он ни натворил, Джейми считал, что ругать друга и учить его жизни имеет право только он сам и никто иной. По праву друга детства! Лучшего друга и, к слову, единственного.

Да, собственно, никогда он и не ругал Майкла толком. И уж точно не мучил.

— Уважаемый, — ровным голосом произнёс Джейми, вернувшись к проходной от палатки с атрибутикой квиддича, что расположилась прямо за пропускным пунктом. — Билет рассмотрели, или вам лупу предложить? Он точно такой же, как у меня, в ложу приглашённых командой Холихедских Гарпий, лично капитаном Линдой Маршалл. Какие проблемы?

— Ваш приятель отказывается показать свою палочку, — вспыхнул толстячок с крысиными усами, его лицо под нелепой шляпой побагровело. — Думаете, я поверю, что у него её нет? Каждый второй так и норовит пронести нелегальную! А нам положено фиксировать данные!

— Какая, к Моргане, палочка? — Джейми дёрнул за рукав растерянного чуть не до слёз Майкла, загораживая его собой. — Он сквиб!

Изумление, написанное на лице честного служаки, немного примирило Джейми с неприятной задержкой. Без того потеряли уйму времени на входе в лагерь, где завтра планировался благотворительный квиддичный матч.

— Надо было с этого начинать, — расстроено проворчал служащий, сделал какой-то пасс своей палочкой и махнул рукой. — Проходите уже! Не задерживайте честных магов!

Джейми прищурил глаза, разглядев ауру маглорождённого, фыркнул и потянул Майкла внутрь.

— Какого чёрта ты не сказал, что ты сквиб? — запал уже сошёл на нет, и Джейми спросил это скорее устало.

Майкл нервно оглядывался на множество снующих вокруг магов и ведьм. Джейми придирчиво рассматривал палаточный городок впереди. Где-то там должна быть их палатка. Мама уверяла, что найти будет просто. Он достал из кармана листочек с планом.

— А разве мы не должны были притвориться волшебниками? — спросил Майкл, кусая губы.

— Заче-е-ем? — простонал Джейми, не веря своим ушам.

— Ну как — это же развлечение для магов!

— Майкл, ты меня в гроб вгонишь раньше времени! Это развлечение для тех, у кого есть билеты! У тебя есть? Есть! Да будь ты хоть кентавр, они не имеют права тебя не пустить. Только надо было честно сказать об этом на входе.

— Ну ты мне этого не сказал…

— А ты не думал, что твоё враньё могут проверить? И тогда будет хуже.

— Джейми, вот ты сейчас ругаешься, а мог бы мне показать ну это… где тут можно…

— Ты о чём? Поссать захотел?

— Тише ты!

На них с любопытством уставились две хорошенькие ведьмочки.

— Терпи! — процедил Джейми сквозь зубы, улыбнувшись кокеткам. Те захихикали и прошли мимо, оглядываясь и продолжая строить глазки.

— Куда ты меня тащишь? Ну, Джей!

— Кто-то хотел найти туалет. Я веду тебя к нашей палатке. Чем меньше ты будешь меня отвлекать, тем быстрее мы туда дойдём.

— Я не дойду, — обречённо вздохнул Майкл, но шагу прибавил.

А начиналось всё так хорошо! Джейми заранее предупредил Майкла, что заберёт его домой к матери накануне отъезда. Повторил раз десять, что ничего брать с собой не нужно, одеться удобно и желательно тепло — не июль на дворе.

Каково же было его удивление, когда Морган, сияя как начищенный галеон, появился из своей съёмной квартирки в настоящей мантии и остроконечной шляпе!

Это посреди запруженного простыми людьми лондонского переулка! Незаметно воспользоваться портключом нечего было и думать, пялились на них абсолютно все. А детишки помладше показывали пальцами.

— Прикольный маскарад, — хохотнул тогда Джейми, а ведь можно было сразу заподозрить, что Майкл не просто так нацепил на себя мантию. — Иди переоденься, я тебя здесь подожду. И да, я оценил, честно! Тебе идёт, дружище!

— Но зачем? Я не могу вернуться! — сделал большие глаза Морган, затравленно глядя на замершую напротив девочку, мать которой отвлеклась на разговор с приятельницей. Девочка хихикала, строя Майклу рожицы.

— Можешь, — заверил Джейми. — У нас куча времени!

— Понимаешь, я договорился с соседкой, она забрала ключи.

— Ну так возьми у неё. Скажи, что метрику дома забыл.

— Я её взял! — Морган торопливо полез в висящую на боку холщовую сумку. — Слушай, я ещё театральный бинокль прихватил, для тебя тоже. Как думаешь, пропустят с ним?

— Да не ищи ты, я не имел в виду, что ты забыл. Можно ведь и соврать! — Джейми нетерпеливо поглядел на небо, чёрная набухшая туча обещала близкий дождь, а мокнуть ему совсем не хотелось.

— Точно! — Майкл одарил его сияющей улыбкой, и рванул было к своей двери, но вернулся с полпути с потерянным видом.

— Что ещё? Не можешь соврать?

— Смогу, наверное, — Майкл почесал затылок, сбив остроконечную шляпу. Ту сразу подхватил ветер.

Ловить её пришлось Джейми. Когда он вернулся, Морган всё так же растерянно улыбался. Злиться на него абсолютно не получалось.

— Совсем забыл, соседка уже легла спать. Я не могу её беспокоить.

— В восемь вечера?

— Она совсем старая, Джейми, — укоризненно посмотрел его друг.

Но только напрасно он надеялся, что Джейми ощутит жалость к старушке.

— Разбуди, переоденься, и возвращайся! — приказал он.

— Тебе правда не нравится мантия? Это потому, что она синяя?

— Потому что она женская, — честно ответил Джейми. — Ну же, иди! Иначе мы сегодня вообще никуда не попадём!

Ждать пришлось долго. И дождь всё же начался, падая тяжёлыми каплями на серую мостовую. Пришлось вместе с двумя женщинами и тощим высоким джентльменом спрятаться под козырёк книжной лавки.

Майкл появился снова, когда дождь уже зарядил вовсю. У Джейми в буквальном смысле слова отвалилась челюсть. На друге снова была мантия, но на этот раз чёрная, под стать всё той же шляпе.

— Люблю дождь, — мечтательно сообщил он и с упоением запрокинул лицо, пытаясь губами ловить капли. — Ой, прости. Можем идти?

Джейми сглотнул и только и смог кивнуть. Теперь, когда народ спрятался от дождя, пустующий дворик найти удалось быстро.

В холле дома Мюриэль они появились промокшие до нитки. А Майкл ещё умудрился провалиться в глубокую лужу — где только нашёл — и теперь вокруг него растекалось коричневое пятно.

Хорошо, появился Кручок, сразу оценил ситуацию и щелчком пальцев высушил одежду на обоих, заодно убрав воду с паркета.

— Ужин задержали, мастер Джейми, — сообщил он, — ждут вас. Проводить гостя в его комнату?

Майкл уставился на домовика с детским любопытством. А Джейми смог только кивнуть — цензурные слова в голову не лезли абсолютно.

Поглядев на друга, доверчиво взявшего домовика за лапку, он вздохнул, помотал головой и отправился в свою комнату, надеясь, что Кручок сам разберётся и приведёт Майкла на ужин.

А вот Августу Руквуду, оказавшемуся за столом, когда Джейми спустился на ужин, он обрадовался как родному. Главное, что и мама выглядела как никогда красивой и счастливой. Она о чём-то мило беседовала с Морганом, который — слава Мерлину! — сидел напротив Руквуда в нормальном сером костюме.

Несмотря на опасения, вечер почти удался. Август, гораздо более уверенный в себе, чем в первую их встречу, был явно очарован Морганом и беззлобно шутил, с удовольствием слушая о работе последнего в гоблинском банке, попутно задавая чёткие вопросы со знанием дела. Майкл охотно отвечал, обнаружив редкую разговорчивость. Потом речь зашла о квиддиче, и Морган ещё больше оживился, засыпав Руквуда довольно нелепыми вопросами.

— Как дела? — Мюриэль ласково улыбнулась сыну. — Устал?

Он мотнул головой. Джейми хотел бы поговорить с матерью, да только не мешать же её свиданию. Насколько он понял, из Отдела Тайн Августа выпускают довольно редко и всего на один день.

— Нормально.

— Справишься или мне пойти с вами?

— Мама!

— Мама всё понимает, Джейми. Палатку я уже отправила. План, где её искать у тебя на столе. Я встану вас проводить. В пять утра, правильно?

— Спасибо, — искренне улыбнулся он, — но не стоит. Мы нормально позавтракаем, обещаю!

Она лишь кивнула, и поглядела на Руквуда.

— Вы нас простите, Майкл. Но уже поздно, я украду у вас Августа. Нам необходимо обсудить одну картину в моём кабинете.

Джейми чуть не застонал вслух. Только не картины, мама!

— Картину? — ожидаемо воскликнул лопоухий Морган, поспешно отставляя надкусанное пирожное. — А она волшебная?

— Нет, Морган! — Джейми моментально вскочил, и схватил приятеля за локоть. — Всё потом! Сейчас ты пойдёшь со мной в комнату, и мы подберём тебе одежду.

Мюриэль усмехнулась, а Август послал Джейми благодарный взгляд, прежде чем последовать за своей дамой.

— Хорошо, — покорно покивал Майкл. — А почему мистер Руквуд без мантии? И твоя мама тоже?

— О, наконец-то, ты заметил! — развеселился Джейми. — А всё потому, мой друг, что дома их вовсе не обязательно носить. Да и на квиддич очень мало кто наденет мантии, большинство прибудут в обычной одежде. И если ты не хочешь выделяться из толпы…

Морган не хотел, но выбирал себе свитер с таким видом, словно это роба чернорабочего, а не брендовые магловские вещи, закупаемые Мюриэль в самых дорогих и исключительно немагических бутиках Лондона, Парижа и Неаполя.

— Где ты вообще достал эти мантии? — Джейми сунул ему первый попавшийся свитер с кожаными вставками.

— Купил у гоблинов, — пожал плечами тот, грустно теребя в руках свитер.

— За сколько?

— По галеону за штуку.

— А почему две?

— Вообще-то четыре, — тяжело вздохнул Майкл.

— Четыре!?

— Серая мне оказалась слишком широка, — словно не услышал вопроса Майкл. — А кофейная с кружевами…

Он расстроено махнул рукой.

— С кружевами?! Майк...

— Да понимаешь, — Майкл отвернулся и договорил глухо: — Я только дома развернул... А гоблины ведь в моде волшебников не разбираются. Сказали, это лучшее, что у них оказалось по случаю.

И тут Джейми ощутил острый укол совести и злость. Стало стыдно и противно, он ведёт себя как кретин, а у друга первый выход в свет магического мира. Мира, который должен был быть родным, но никогда, увы, для Майкла таким не станет. А злился на гоблинов — как же, не разбираются они в моде! Ну-ну, это те, кто сотни лет живут с магами рядом и хранят их деньги, всегда держа нос по ветру. Лживые твари — лишь бы нажиться.

— Знаешь, — Джейми откашлялся, потому что голос внезапно охрип. — Хорошо, что ты об этом позаботился. Мне стоило самому тебе подобрать мантию, но как-то не сообразил. Чёрная просто отлично на тебе сидит. Хоть прибывают на матч в обычной одежде, но вот на трибуну предпочитают идти в мантиях. Так что возьмём с собой.

Надо было видеть, как просиял Морган.

— А она не помнётся? — озабоченно спросил он, перестав улыбаться.

— Ну что ты, Кручок отправится с нами, то есть прибудет к нам в субботу. Он живо разгладит наши мантии.

— Тогда хорошо, — деловито покивал Морган. — Надо, наверное, пораньше лечь спать?

Джейми в этом был не совсем уверен — не заснёт же от всех этих волнений, будет только мучиться. Но согласно кивнул:

— Да, пожалуй. Ванная в твоей комнате обычная. Сам справишься?

— Конечно, — улыбнулся Майкл счастливой улыбкой, отчего на щеках у него всегда появлялись ямочки. — Джейми, только я забыл, где моя комната.

— Очень просто — сейчас выйдешь и сразу направо… — Он застыл от ужаса, на секунду представив, как Майкл по ошибке забредает в комнату матери в самый пикантный момент. И ещё неизвестно, у кого из троих действующих лиц случится инфаркт. Хотя одно известно точно, следующий сердечный приступ будет у него самого. — Впрочем, давай покажу еще раз. Заодно посмотрим картину в твоей ванной. Она как раз волшебная. Только не вздумай болтать с той русалкой, иначе не отстанет до утра!

Оставить Майкла одного Джейми так и не решился. А вдруг пойдёт искать кухню, чтобы попить воды? Пришлось дождаться, пока друг примет душ. И слушая, как они будут завтра добираться, уляжется в постель.

— Джейми, — позвал Майкл, когда казалось, уже заснул.

— Что?

— А у волшебников есть свои сказки?

Застыв на пороге, Джейми перебрал в голове десяток самых любимых маминых фраз и улыбнулся.

— Есть. Хочешь, расскажу?

— Очень! — обрадовался этот невозможный большой ребёнок. И робко добавил: — Только, если можно, не страшную.

— Можно, — расщедрился Джейми, присаживаясь на край постели. — Итак, слушай. Только одно условие — эту сказку надо слушать с закрытыми глазами. Нет, Майкл, не нужно жмуриться, просто закрой глаза и расслабься. Вот так. Поехали…

— Куда?

— Не перебивай. Я имел в виду — начали! Однажды, в Запретном лесу… Ладно, я сам тебе скажу. Запретный лес растёт около волшебной школы Хогвартс… Нет, это не та сказка!

Было понятно, что без пояснений обойтись не удастся.

— Нормально, — прошептал Майкл, не открывая глаз. — Я знаю, где находится Хогвартс и что это такое. Тебе не нужно объяснять каждую мелочь, кое-что о магах я все же знаю. Пожалуйста, давай дальше.

И всё же сказка о потерянном воронёнке оказалась неудачной. Дослушивал её Морган, уткнувшись в подушку. Правда, плечи содрогались недолго. Скоро послышалось умиротворённое сопение. Уснул.

— Хвала Мерлину! Кручок! — тихо позвал Джейми. — Глаз с него не спускай. Пожалуйста!

Домовик деловито кивнул и устроился в углу комнаты на низкой скамеечке.

— Не волнуйтесь, мастер Джейми. Я прослежу.

Вот самому уснуть оказалось сложнее. Вспоминался не столько этот вечер, сколько новая работа и, конечно же, драконы. Как раз в это время Джейми обычно шёл из конторы Оливера Германиуса Вуда, закончив все дела. Герман ему сразу очень понравился. Старый владелец заповедника не только досконально разбирался в бизнесе, но до мелочей изучил все особенности и повадки драконов. Он охотно делился своими знаниями, часто прерывая поучения забавными историями из жизни драконологов.

Джейми слушал с жадностью, боясь упустить хоть слово. К стыду своему, он всё ещё чего-то ждал, не решаясь на самый важный эксперимент — пойти к дракону одному и попытаться подружиться.

И пусть даже Герман считает их неразумными тварями, Джейми в это верить отказывался.

Вообще, поначалу им всем было нелегко. Гидеон взял на себя все организаторские работы. Драконологи, которые обожали старика Германа, на Гидеона глядели с опаской, бросаясь выполнять каждый приказ едва ли не быстрее, чем он был произнесён. Старший кузен умел произвести впечатление. И ребята явно его уважали. Ещё бы — сильный тёмный маг!

Фабиан избрал другую тактику, втеревшись в доверие к простым драконологам и изучая их работу изнутри — от кормёжки до уборки навоза. Как ни странно, никто из работников заповедника братьев не путал. Да и Джейми удивлялся, когда какой-нибудь залётный гость таращился на братьев, не понимая, кто из них Гидеон, ведущий все дела, даже после того, как проводил с кузеном до этого целые сутки.

Недалеко от заповедника находилась небольшая деревушка, где по субботам устраивались танцы в маленьком клубе. Джейми там был лишь раз, но быстро сбежал. Парочка молодых ведьм — а в деревне их было не меньше десятка — явно положила на него глаз. Не то, чтобы ему не хотелось развлечься. Просто претило как-то пользоваться девушками, каждую из которых явно не обошли вниманием прочие ребята-драконологи.

Конечно, среди них периодически появлялись новенькие — словно специально приезжали скрасить жизнь трудягам. (После оказалось, что так оно и было). Только на новеньких сразу был такой спрос, что сквибу там делать было нечего. Похоже, у ребят даже очередь существовала. Правда, если на девицу клал глаз Фабиан, все спокойно делали вид, что так и надо.

Гидеон же ни разу на танцах не появился, заявляя, что расслабиться можно будет через полгода, когда они смогут быть уверены, что заповедник приносит стабильный доход.

— Можно подумать, один-два часа в неделю что-то бы поменяли, — потягивая пиво, сказал как-то на это Фабиан.

— Твои час-два обычно длятся всю ночь. Тебе вообще не противно? — Гидеон любил задать неожиданный вопрос.

— Нормально! Во-первых, не преувеличивай, к полуночи я всегда возвращаюсь. Во-вторых, это полезно для здоровья, — ухмыльнулся младший кузен. — Да, да, не смотри так, и вообще-то я предохраняюсь. Так что не бойся, бастардов плодить не собираюсь.

— А если влюбишься, Фабз?

Фабиан на это только фыркнул и заявил, что для этого надо, чтобы приехала фея как минимум. А лучше королева фей. И раз такому не бывать, то и опасности никакой нет.

Королеву фей Гидеон потом припоминал не раз, что Фабиана почему-то сильно раздражало, а старшего кузена веселило.

Джейми в их перепалки старался не лезть, хотя слушал с удовольствием. Чаще всего он проводил время с Германом — разбирал отчёты за прошлые годы, вместе они изучали изменения спроса на рынке сбыта. Записывали параметры новорождённых драконят со всеми приметами и особенностями. И вели счёт откладываемым яйцам. Часть сразу отправляли в стазис — для этого отбирались самые лучшие. Оказалось, драконы делают кладку не каждый год, так что такой запас был просто необходим.

Джейми не заметил, как уснул за этими размышлениями, и едва не подпрыгнул, ощутив на голове что-то тёплое.

Это оказался Майкл, положивший ладонь ему на лоб:

— Пора вставать! — прошептал он.

Джейми проснулся мгновенно, желая спросить, как парень его нашёл, но увидев у двери Кручока, расслабился.

— Сколько времени?

— Почти пять!

Стало понятно, почему он не слышал будильника.

— Отлично, пойдём завтракать. Я только оденусь.

Бедняга Морган от волнения так и не смог поесть, зато на апельсиновый сок налегал, словно накануне выпил как минимум галлон огневиски или съел пару фунтов солёной рыбы. Неудивительно, что теперь ему приспичило в туалет в самый неподходящий момент. А всё потому, что они потеряли кучу времени, так как Майкл очень боялся браться за международный портключ в виде чашки с двумя ручками. А в довесок оказалось, что для входа в лагерь надо отстоять очередь примерно в километр.

Даже странно, что не попросился раньше.

— Пришли, — Джейми последний раз сверился с планом, глядя на маленькую синюю палатку. — Зайдёшь, и сразу…

Но Морган уже смело нырнул внутрь, не дослушав.

Джейми покачал головой и последовал за ним. Мама расстаралась — палатка была та самая, их любимая, потрёпанная временем и бесконечными приключениями.

В прихожей после бразильского карнавала навечно поселился вредноскоп в виде куклы-танцовщицы. Сотворённая из дерева, металла и глины маленькая танцовщица встречала каждого входившего танцевальным па, а если ощущала опасность для хозяев, то начинала так пронзительно и противно верещать, что пугала гостей до заикания. Доработавшая игрушку Мюриэль торжественно поселила её в прихожей в маленькой нише. А при попытке как-то заткнуть или сломать вредноскоп на статуэтку нападал паралич и появлялся маленький призрак — полная копия танцовщицы. «Аврорат должен об этом узнать!» — патетически восклицал призрак и просачивался сквозь стену, исчезая. Между прочим, этот манёвр напугал не одного грабителя, отказавшегося от преступных намерений, и правильно — воспоминания танцовщицы действительно можно было считать.

— Здравствуй, Жизель!

— Наш маленький принц! — охнула обрадованная куколка, делая красивое па. И тут же пожаловалась: — Только что здесь пробежал мальчик, который меня не заметил!

— Это хороший мальчик, Жизель. Он мой друг!

— Жизель поняла, что хороший. Он вошёл туда!

Джейми кивнул, посылая танцовщице воздушный поцелуй. Гадая, какое впечатление произведёт на Майкла мамина ванная комната, он вошёл в знакомую до каждой мелочи гостиную. Даже старый набор солдатиков всё ещё был здесь, две крошечные армии, выстроенные в углу гостиной на искусно созданном поле, только ждали приказа полководца Джейми, чтобы начать битву. Между армиями тихо плескалась узенькая река, холмы с обеих сторон прятали за собой заряженные и готовые к бою пушки. За спинами каждой армии имелись оставленные крохотные палатки и прочий обоз.

— Отбой, — засмеялся Джеймс. — Генералы, объявите перемирие и дайте отдых солдатам.

На поле боя закипела жизнь. Офицеры торопливо уводили солдат к палаткам, и спустя три минуты на виду осталось только несколько часовых. По три с каждой стороны. Они отчаянно зевали и в нарушение устава тёрли глаза.

Нитки с сотней ракушек разных размеров и видов свисали с потолка — привет со Средиземноморья. А бочка с водой в углу — всегда свежей и необыкновенно вкусной — появилась одновременно с тем самым бассейном в маминой ванне во время путешествия через пустыню.

Джейми покачал головой и поднял крышку большого деревянного сундука: холодильная установка оказалась забита едой и напитками. Хватило бы на целую роту.

Но больше всего сейчас Джейми привлекал широкий гамак, в котором мальчишкой обожал читать приключенческие романы. И спалось в нём просто замечательно. Чуть скрипнули крепления, когда он, сбросив куртку, забрался в него, ощущая, как расслабляются все мышцы. Можно ведь и подремать — всё равно до матча оставалось больше суток, осмотреться времени хватит.

Насторожившись от странной тишины, Джейми распахнул глаза, понимая, что успел задремать.

— Как ты? — сочувственно спросил он застывшего посреди гостиной Майкла. Парень был слегка зеленоват.

— Ух ты! — громко восхитился Морган, отмирая. Оказалось, его до крайности впечатлил часовой армии Чёрных беретов. От громкого возгласа несчастный солдатик перестал зевать и вытянулся в струнку. Майкл вздрогнул. — Э-э. Я бы что-нибудь съел, только совсем забыл взять еды.

— Угощайся — всё вон в том сундуке, а приборы сверху на полочке! — Джейми зевнул, ему пока есть не хотелось.

Майкл количество еды оценил, выбрал себе контейнер с салатом из овощей, яиц и колбасы и устроился за обеденным столом. На сок он смотрел с опаской.

— Ты не против, если я посплю? — с сомнением спросил Джейми. — Тут есть книги, и сказки тоже. Есть магические игрушки, но лучше я тебе покажу их позже. Вон то кресло-качалка очень удобное.

— А… хорошо.

— Только умоляю, ни шагу из палатки! Потеряешься сразу, найти я тебя не смогу.

— Джейми, я понимаю, — Морган сглотнул и уставился в свой контейнер, уже почти опустевший. — Я обуза, да?

— Ты чудо, Майкл! Какая нахрен обуза? Ты мой лучший друг! Просто я за тебя очень волнуюсь — это магический мир, к которому ты не привык. Ведь запросто можешь попасть в какую-нибудь историю. И не факт, что весёлую. Как тот воронёнок...

— Прости!

— Эй, посмотри на меня! Ну же, Майкл! — Джейми пришлось вылезти из гамака. Он схватил плетёное кресло и сел напротив друга, наконец поймав его взгляд. — Послушай! Мы на самом крутом чемпионате по квиддичу! Завтра будем из самой крутой ложи смотреть на потрясающую игру! Сегодня увидим кучу развлечений для магов и сможем поучаствовать, если захотим. Да в конце концов, такой палатки, как у нас, нет ни у кого! Нас ждёт самое потрясающее развлечение! Улыбнись хотя бы, а то я беспокоюсь!

Это подействовало. Друг трогательно улыбнулся, а в глазах засветилось предвкушение.

— Я очень рад, — произнёс Майкл расслабленно и храбро отпил виноградного сока. — Я тут бассейн обнаружил… Он такой большой! Можно я поплаваю?

— Можно! — криво усмехнулся Джейми, он знал, что приятель не устоит. Мама за этот бассейн в своё время выложила кругленькую сумму, потому что тоже не устояла.

— Только я плавки не взял.

— Боже! Майк! Какие плавки? Мы одни! Разделся и вперёд! — Джейми хохотнул, с удовольствием потянулся и вернулся в гамак. — Полотенце возьми вон в той корзине у входа. Там же лежат халаты.

И только когда Майкл суетливо взял предложенное полотенце, скинул обувь и отправился к бассейну, Джейми вдруг подумал, что зря он, наверное, не предупредил друга, что их может навестить Фабиан. Впрочем, места хватит на всех, три спальни как-никак плюс этот гамак.

Глаза закрылись сами собой. Надо было выспаться, потому что для него эти два дня станут испытанием на прочность, а никаким, к Мордреду, не развлечением.


* * *


В чём тут дело, было трудно понять, но над лагерем магов, в центре которого находился огромный котлован с площадкой для игры в квиддич, царило настоящее жаркое лето. Джейми, конечно, предполагал, что это слаженная работа нескольких сильных магов-погодников или нескольких десятков их же коллег послабее. Но могло быть и так, что работали какие-то артефакты. Только мощность и количество таковых было очень сложно вообразить. С другой стороны, в лагерь съехалось множество болельщиков со всех концов мира, а билеты стоили отнюдь не дёшево, пусть это и не финал мирового кубка, а обычная дружественная встреча нескольких команд, посвящённая приближающемуся Рождеству. И тем не менее позволить себе такой билет могли только весьма состоятельные волшебники, либо сильно увлечённые — такие всегда найдут деньги, пусть даже и у гоблинов под проценты.

Кстати о гоблинах, которым Джейми до сих пор не простил четыре мантии, проданные его другу. Вчера, когда они с Морганом окунулись в кочевую жизнь магического мира, произошёл один инцидент, поразивший его до глубины души.

Налопавшись разных магических вкусняшек, Майкл потащил его на карусели, реальные такие, с вертушками и летающими ступами. Кто-то уверял, что это аттракционы из России. А европейские, мол, на другой стороне. Но Майкл упёрся, уверяя, что русские аттракционы он точно не хочет упустить — когда ещё увидит. Пришлось им обоим занимать ведьминские ступы — чем-то они напоминали большие бочки, только посимпатичнее слегка. Метла крепилась к краю ступы и исполняла чисто декоративную роль — как им объяснили, русские очень бережно относились к своим сквибам, которых называли почему-то «знающими», так что все развлечения делались не «только для магов».

Управлялись эти летающие кошмары специальным артефактом внизу, который включала и выключала жутковатая ведьма с полуседыми лохмами и огромным крючковатым носом. Джейми был уверен, что она настоящая русская колдунья, поэтому подобно многим билеты на развлечение решил купить не у неё — бережёного Бог бережёт — а у привычного индифферентного гоблина, сидящего с мрачным видом в маленьком домике-конторке.

— Билеты на следующие три часа проданы, — скучным голосом сообщил им гоблин.

Джейми уже хотел предложить тройную цену, понятно же, что и здесь хочет нажиться, но стоящий рядом Майкл вдруг улыбнулся зеленокожему страшиле очень нежно и проворковал что-то вроде:

— Гриджкапутелимихраменикателидуя...

Дальше разобрать было невозможно. Надо было видеть, как преобразился гоблин. Аж шею вытянул, быстро отвечая такой же тарабарщиной:

— Лидикапутали маро! Мигрджкиранияборимпатишек…

Две минуты подобных мозголомных переговоров, и Майклу торжественно и почти насильно были всунуты в руки два круглых платиновых жетона с непонятными значками на тонких витых цепочках.

Только отойдя от конторки, Джейми обрёл дар речи и слабым голосом спросил приятеля:

— Что это было?

— Это жетоны на весь день на все аттракционы, — радостно улыбнулся Майкл, надевая один себе на шею. — Это тебе, держи.

— Да нет же, я о другом… Что? На весь день? Сколько это стоило? — Едва нацепив на шею жетон, Джейми был готов его сорвать. Не то, чтобы денег было жалко, мама обеспечила, но...

— Ты что, это не продаётся, это для своих.

Пока Джейми переваривал информацию, их уже успели затолкать в эти самые ступы, с уважением поглядев на жетоны.

— А на каком языке ты с ними разговаривал? — обрёл он дар речи во второй раз.

— На гоббледуке, — виновато ответил Майкл, — понимаешь, они любят свой язык, и очень радуются, когда говоришь с ними на нём, особенно если спрашиваешь про семью и детей.

— Я-то понимаю! Только когда ты его успел выучить? И почему я, немного зная эту жуть, ни жмыра не разобрал?

— А! Это… — Майкл тоскливо вздохнул. — Да я сколько не бьюсь, этот клиентский гоббледук так и не освоил до сих пор. Я только их родной, ну, домашний понимаю, они на нём в конторе только и разговаривают. Ну, когда обедаем или просто работаем вместе в общей комнате.

— Что? Взял и выучил?

— Да что там учить, — ещё больше смутился Майкл. — Всё же понятно. Ой, Джей, взлетаем!

Хорошо, внутри ступ предусматривались прочные ремни, которыми два молодца в рубахах-косоворотках их ловко прикрутили к внутренним сиденьям.

— Разогреваемся, — поправил парень на ломаном английском Майкла, — если что, молитесь! Ева услышит.

Напутствие «понравилось» Джейми до одури. Что значит: «молитесь»? Всё так плохо? А Ева, которая? Уж не прародительница ли?

И тут ступы рванули вперёд и вверх, и по спирали. Дух перехватило сразу, головокружительные кульбиты, следующие один за другим, казалось, взбили в пену все внутренности, словно шейкером. Ступы мало того, что летели по жутким траекториям, так и сами по себе периодически кувыркались.

Когда Джейми выпал из ступы на мягкую траву, ему показалось, что прошли годы, а не заявленные пять минут.

У Майкла блестели глаза, он сочувственно глядел, как друг расстаётся с завтраком у специальной урны, и протягивал белоснежный платок.

— Что с ним? — это подскочила лохматая седая ведьма, обеспокоенная видом пассажира ступы. — Он что, тёмный маг, что ли? Или стихийник?

— Да не-е-е, — поспешно ответил Морган, пока Джейми тщательно вытирал лицо. — Мы сквибы.

— Тьфу, — сплюнула ведьма и подбоченилась. Говорила по-английски она очень чисто и быстро. — И угораздило же вас, проклятущих, кличку для знающих придумать! Только не верю. Ты ладно, знающий, кстати, меня Ева зовут. Ну а этот… Эй, очухался, парень?

— Нормально, — угрюмо ответил Джейми, навострив уши. Стало жутко интересно, за кого его приняла старуха с молодым голосом… — Вы что, под обороткой?

— Ой, да ведь точно, — кошмарная ведьма стянула с головы маску, оказавшись русоволосой молодой девчонкой с озорными глазами. — Это камуфляж, чтоб парни не приставали. Ева Соловьёва.

— Приятно познакомиться, Эва, — неуверенно произнёс неправильный сквиб. — Джейми. Джеймс Прюэтт.

— А я Майкл Морган. Леди Соловьёва, а вас не хватятся, — Майкл кивнул на аттракцион. Новые пассажиры уже заполняли ступы с помощью двух работников.

Джейми стало завидно, что Майкл с лёгкостью произнёс фамилию девчонки. Но если уж он «домашний гоббледук» понимает...

— Да нет, сейчас смена Маришки, я уже два часа отпахала, иду обедать. Михал, правильно? Хотите со мной?

— А он?

— А он не голодный! Правда, Джейми? — нагло поглядела на него девица, уже крепко ухватившая его друга под локоток. — Скажите, куда вернуть Михала, и я вам его верну через три часа.

— Он Майкл! И он — не вещь! — к сожалению, злобные взгляды на девчонку не действовали.

— Ха! Конечно, не вещь! Он знающий! Да мне все девки завидовать будут. Ой, ну соглашайся уже. Обещаю дальше поцелуев не заходить!

Майкл удивлённо хлопал глазами, похоже, вообще ничего не понимая. А Джейми очень хотелось согласиться. И спустя двадцать секунд внутренней борьбы, он таки пошёл на сделку со своей совестью.

— Только если скажете, кого видите во мне. Если не сквиб, то кто?

— Дурацкая маскировка, господин тёмный маг! — фыркнула девица. — На дракона вы вообще не похожи! Где крылья, где чешуя? Только слепой в вашу маскировку поверит, пока не пощупает. Я ответила. Пойдём, Михал, тут недалеко.

— Почему тёмный? — не удержавшись, крикнул им вслед Джеймс.

Но девчонка, движением руки просто развеявшая свой жуткий наряд, оставшись в симпатичном платье, всё же ответила:

— Всё просто! У светлых сил бы на такую маскировку не хватило. Значит, либо ты тёмный, либо сам Мерлин.

Серебристый смех продолжал звучать в его ушах, хотя парочка уже давно скрылась из виду.

— Всё просто… — повторил Джейми одними губами. — Как же всё просто, господин дракон!

Сегодня он уже почти отошёл от вчерашних волнений. Даже Майкла простил, который полдня где-то пропадал с той девицей, а вернулся в палатку лишь под вечер с распухшими губами и глупой мечтательной улыбкой. Спрашивать, правда ли он целовался с девицей Евой, и только ли с ней одной, у Джейми не хватило духу.

— Куда мы идём? — взмолился Морган. — Ты не мог бы сбавить шаг?

— Места в ложе займём. Матч через час, скоро будет не протолкнуться. И так припозднились из-за твоих русских аттракционов.

— Они не мои, — слабо запротестовал Майкл. — Не ругайся, пожалуйста.

Джейми вздохнул и усмехнулся:

— Ладно. Опять Ева там была?

— С чего ты взял…

— Ой, не ври, Майк! Всё равно не умеешь! Губы вон распухшие, или ты уже с другими целовался?

— Нет-нет, только с Евой. Она сказала не говорить тебе, потому что ты… Она правда тебе не понравилась?

Джейми покачал головой и закатил глаза. Они как раз подошли ко входу на стадион. Два молодых парня в аврорских плащах быстро проверяли билеты. У ВИП-зоны очереди почти не было.

— Вам направо, парни. Самая дальняя ложа. Везёт же некоторым!

— Там по приглашениям от команды Гарпий, — вздохнул другой. — И где раздобыли?

Джейми сильно сжал руку друга, чтобы тот помалкивал.

Ложа оказалась шикарной и была поделена на две части. За невысокой перегородкой уже находились два мага и девушка. Только приглядевшись к самому колоритному, Джейми опознал в нём кузена. Фабз был в своём репертуаре — лицо разукрашено цветными полосками в честь Гарпий, а волосы скрывал зелёный платок с черепами, завязанный на затылке. Джейми помахал ему рукой, но тот увлечённо разглядывал поле и не обратил внимания.

Майкл уже опробовал кресла и диванчики. Никак не мог решить, что ему больше нравится.

Джейми же с удовольствием изучил мини-бар и закуску в виде разнообразных бутербродов и пирожков под чарами стазиса. Это было приятно. Завтракали они в спешке и давно.

А вид открывался потрясающий! У Джейми дух захватило, когда глянул вниз. Их ложа находилась почти на самом верху, а ниже все ярусы уже были заполнены людьми, напоминая жужжащие ульи.

В их ложу, тем временем, вошли ещё двое — мужчина с ребёнком.

— Добрый день, джентльмены, — без улыбки поздоровался высокий черноглазый маг. — Будем знакомы. Профессор Антуан Робертс. А это мой сын, Северус.

— Джейми Прюэтт, — он сразу вспомнил, как Санни упоминала своего самого строгого профессора. — А это мой друг Майкл Морган.

— Прюэтт? — прищурился профессор, а мальчишка рванул к Майклу, чтобы заглянуть вниз. — Кем вы приходитесь лорду Прюэтту?

— Племянник, — улыбнулся Джейми и зачем-то добавил: — Санни — моя кузина.

— Что ж, очень рад. Мы с вами, получается, в некотором роде родня. Не желаете выпить за встречу, Джейми?

— С удовольствием, — он с трудом удержался, чтобы не проверить, какого цвета магия у профессора. Это было чревато, окажись он тёмным.

Себе Джейми взял сливочного пива, а Робертс предпочёл огневиски с долькой лайма.

Было такое чувство, что он совсем не волнуется за сына, высунувшегося за ограду чуть не по пояс. Майкл, правда, был не лучше.

— Не волнуйтесь, — профессор занял кресло во втором ряду. — Тут стоит очень прочная защита, выпасть невозможно.

Джейми кивнул благодарно и занял соседнее кресло. Расстояние между ними было достаточное, чтобы чувствовать себя комфортно. Он бросил ещё один взгляд на Фабиана и замер, не донеся пиво до рта.

На месте кузена сейчас стояла девушка, спокойно положив руки на парапет. Светлые волосы выбились из толстой косы и слегка развевались у неё за спиной от лёгкого ветерка. Сосредоточенный взгляд выискивал кого-то на другом конце поля. Сердце Джейми пропустило удар, а Взгляд включился сам собой. Яркая сверкающая аура почти ослепила.

Тёмная ведьма вздрогнула и непонимающе обернулась. Джейми зажмурился, всеми силами гася охвативший восторг, и сполз в кресле пониже, словно это могло его скрыть от прекрасных глаз.

— Вам плохо? — поинтересовался Робертс.

— Голова закружилась, — почти не соврал Джейми, выпрямляясь. В сторону девушки он смотреть боялся, но её взгляд ощущал всем телом. Вот ведь попал! И когда уже научится контролировать свою чёртову способность?

Хотелось застонать и побиться головой о «прочную» защиту. Только вот профессор точно не поймёт. Да и та девушка…

Свисток, перекрывший все звуки, известил о начале матча.

Джейми матч наскучил буквально через пятнадцать минут после начала. Ну летают Гарпии, как богини войны, а их противники-болгары почти ни в чём им не уступают. Бладжеры так и норовят кого-нибудь покалечить, квоффлы отбиваются в последние мгновенья у тройных колец, ловцы зависли где-то в выси. Красиво? Завораживающе? Оба раза «да», но видимо, в самом Джейми было что-то не так. Орать, как остальные, просто даже в голову не приходит. Хорошо еще, что профессор Робертс это поведение разделял.

А Джейми так и притягивала вторая половина ложи, где бесновался и улюлюкал Фабиан при каждом удачном броске Гарпий. И девушка тоже оказалась страстной болельщицей. Следить за ней краем глаза было и мучительно, и отрадно. Только ежесекундно приходилось себя контролировать. Повторной оплошности допускать он права не имел.

К финальному свистку — Гарпии победили, обойдя болгар всего на пять очков — Джейми так измучился, что сразу рванул в коридор за ложей, чтобы освежиться. Но дойти до уборной не успел. Едва он оказался в непривычной темноте коридора, как чуть не налетел на ту самую девушку с русой косой. Стояла, прислонившись плечом к стене и скрестив руки на груди. Пришлось отступить на полшага и замереть.

— И что это было? — требовательно спросила девушка, словно продолжала прерванный разговор.

Он увлечённо посмотрел на её губы, смутился и пробормотал, глядя поверх её головы:

— Извините? Не вполне понимаю, о чём вы.

— Да ладно! Думаю, прекрасно понимаете! Колитесь, мистер...

— Джейми… Джеймс Прюэтт, — попытался даже улыбнуться, но девушка, чья аура покорила его безвозвратно, не оценила.

— Да хоть королева Британии! Что было, когда вы на меня посмотрели? Что отворачиваетесь? Смотрите мне в глаза, я не легилимент!

Он молчал, кусая губы и послушно глядя в её сверкающие глаза, цвет которых в полутьме было не определить. В этом омуте хотелось сгореть без сожалений и страха.

— Или вы немедленно мне ответите, — девушка явно злилась, — или я…

Какая кара его ожидала, узнать не удалось, из ложи в коридор распахнулись сразу обе двери, выпуская с одной стороны Робертса с сыном, а с другой — высокого мага, от которого явственно исходила опасность.

— Агнешка, вот ты где! — обрадовался последний. — Если хочешь перекусить, то самое время, перерыв всего полчаса. Профессор...

Джейми удачно воспользовался спасительной суетой, предприняв поспешную ретираду (не путать с позорным бегством!), и решительно скрылся за дверью мужской уборной. Там он долго плескал себе в пылающее лицо прохладной водой, не обращая внимания на снующих туда-сюда болельщиков. Свисток начинающегося матча привёл его в чувство. Выждав ещё несколько минут для верности, он вернулся в свою часть ложи, удачно никого не встретив в коридоре. Оставалось продумать детали ещё и флангового манёвра, когда новые команды закончат игру.

Сидеть на месте оказалось выше его сил. Джейми вскочил и подошёл к самому барьеру, подальше от соседей по ложе. Справа от него радостно подпрыгивал мальчик, ах да, Северус.

— Майкл, гляди, — закричал он. — Я победил! Он забил, забил! Я же говорил тебе.

— Вижу, — заорал в ответ тихоня-Майкл. — Но это было нечестно!

— Херня! — возмутился ребёнок. — Забил — значит, забил! С тебя пицца!

— Северус!

— Ну, пап!

Джейми судорожно вздохнул и пошёл к мини-бару. Мысль сбежать прямо сейчас почти завладела всем его существом. Кто он и кто она?! Ему всё равно ничего не светит!

Он залпом опрокинул в себя полбокала огневиски, не чувствуя вкуса. На глаза навернулись слёзы. Чуть качнувшись, достал блокнот и поспешно нацарапал записку Майклу. В конце концов, прилипчивая ведьма с русского аттракциона наверняка его отловит после игры. А где их палатка наглая девица Ева уже знает — умница Майкл поздно вечером был найден её совой, и устроил такое шоу, что казалось, про их палатку теперь знают почти все в этом чёртовом лагере.

— Я пас, — ответил он на вопросительный взгляд спокойного как сфинкс профессора. — Прошу, передайте это моему другу. Пожалуйста, сэр.

—Хорошо, — кивнул тот, забирая записку. И взамен протянул флакончик с бесцветным зельем. — Выпейте — полегчает.

Джейми поблагодарил и рванул на волю, так и не решившись бросить взгляд в сторону Агнешки. Да, теперь он знал её имя! Слабое утешение!

— Уже уходите, сэр? — охрана на выходе из ВИП-зоны проверила ещё раз его билет. — Палочка есть?

— Я сквиб.

— О, прошу прощения. Возвращаться планируете?

— Нет.

— Приятного отдыха, сэр!

Больше никого он не интересовал. Лагерь словно вымер, и Джейми дошёл до своей палатки, так никого и не встретив.

Сорвав с себя одежду, с разгона нырнул в мамин бассейн. Доплыв до противоположного бортика, Джейми лёг на спину, едва шевеля руками, и постарался очистить сознание. Иногда это помогало.


* * *


Агнешка Мнишек была очень возмущена, и было с чего. Этот взгляд, от которого на миг показалось, что на ней нет не то, что одежды, а даже кожи — жуткое ощущение — просто вывел её из равновесия, почти испортив всё удовольствие от матча!

Правда, ненадолго. Стоило увидеть свою самую лучшую подругу Люси Сабо на метле, как все мысли о красавчике из соседнего отсека ложи просто вымело из головы. Люси её тоже заметила, посылая воздушный поцелуй. И это сразу вернуло Агнешку в детство, к той первой встрече со смешной девчонкой, похожей на тощего жеребёнка.

Это случилось вскоре после первого посещения Дурмстранга Антонином Долоховым, ставшим в одночасье самым близким и важным для неё человеком. За свою короткую жизнь Агнешка успела повидать многих людей, так или иначе вошедших в её судьбу после смерти родителей. Остро ощущая лицемерие, ни от одного взрослого она не видела такой честности, щедрости и грубоватой откровенности, когда ей просто дали выбор: хочешь быть сестрой, единственной и навсегда — будь ею. Она хотела, и не пожалела о сделанном выборе ни разу в жизни, хотя ей ещё много раз предстояло выслушать, что собой представляет страшный тёмный маг и демонолог Антонин Долохов.

Надо ли говорить, что оказаться тёмной ведьмой больше не только не пугало Агнешку, а стало вполне заветной мечтой. Безусловно, лелеемой втайне от светлых и очень законопослушных опекунов. Даже в уме не укладывалось, что родственники — а Антонин приходился опекунам родным племянником — могут быть настолько разными и так далеки друг от друга, что лучше бы были чужими.

В первый же приезд Антонин научил её не бояться полётов, а потом прислал метлу — красавицу, совершенно новую и только её, Агнешкину, и ничью более. Держать в руке свою собственность и знать, что подарил её не кто-нибудь, а лучший человек на свете, было настоящим чудом. Правда, первую ночь она позорно прорыдала, до самого утра сжимая метлу в своих объятиях.

Зато через несколько дней храбро решилась на первую тренировку. И всё было отлично, пока она строевым шагом шла по коридорам школы, гордо неся в руках новенький Чистомёт. Даже на тренировочную площадку вышла, высоко задрав подбородок. А потом увидела, как смотрят на неё летуны, пришедшие раньше, и вся храбрость куда-то делась.

Стояла, держа в подрагивающей руке гладкую рукоять, и понимала: уйдёт, не сможет, не получится, засмеют. И такое отчаяние накатило, хоть беги и пиши Антонину слезливые письма, на которых он так настаивал.

И тут с разгона к ней подлетела эта несуразная третьекурсница, сбила с ног и упала сверху. Казалось, смеются над ними все, кто был вокруг. Агнешка же чувствовала только боль в боку — ударилась бедром — тяжесть сверху и острый локоть в районе живота. А в глаза ей смотрела перепуганная девчонка. Светленькая, как одуванчик.

— Прости-прости-прости, — зачастила та, не пытаясь встать. — Тебе больно?

— Тяжело, — буркнула Агнешка.

— Блин, прости! Хочешь, научу летать?

— Нет, не надо! Сама могу.

— А если подружимся? — не отставала девочка.

— Сразу и навсегда? — с подозрением осведомилась Агнешка, наконец освобождённая. Она встала, отряхнулась и первым делом схватила метлу. Та, к счастью, была абсолютно цела.

— Можно и навсегда, — девочка шмыгнула носом, — если не будешь дразнить жеребёнком!

— Ты уж решай, — Агнешка оглядела новую знакомую придирчиво. — Или навсегда, или никак!

— Во первачки борзые пошли! — ахнул кто-то неподалёку.

И они с девочкой синхронно рявкнули:

— Не лезь!

Переглянулись и засмеялись.

В тот день Агнешка впервые полетела сама, а Люси стала подругой, о которой и мечтать не смела. И полетело к Долохову письмо про самую лучшую подругу на свете.

Как говорила бабушка давным-давно, когда счастье приходит, то не одно, всегда ещё что-то хорошее случается. У Агнешки так и вышло — сразу и Антонин, и метла, и Люси.

Долохов тогда ответил не сразу. Но увлечённая новым состоянием — налаживанием очень бурных дружеских отношений, Агнешка не сразу это заметила. Пока её вместе с Люси не вызвали к профессору Чернёву.

Антонин стоял у окна и живо обернулся, услышав дробный топот. Агнешка же пыталась отдышаться, встав чуть впереди подруги, словно она, малявка, могла защитить Люси от своего собственного тёмного мага.

— Приветствую вас, о моя драгоценная сестра Агнешка, — витиевато начал Долохов, прижав руку к груди, заставляя её сжать губы, чтобы не испортить всё взрывом веселья, зародившимся где-то внутри. — Вы позволите мне задать несколько вопросов вашей, несомненно, очень достойной подруге?

Агнешка проигнорировала насмешливое фырканье профессора Чернёва, читавшего что-то огромное за своим столом, заваленным свитками и книгами, и церемонно поклонилась, делая простенький книксен:

— Окажите нам такую честь, о благороднейший брат мой! Только заклинаю вас, даже если у вас будет сильное желание, не называть мою лучшую подругу жеребёнком.

Ну конечно, в его глазах сразу заплясали огоньки того самого веселья. Наверное, такое было возможно между близкими людьми — передавать свои чувства.

— Что ж, прошу, подойдите, — Долохов преспокойно занял кресло, развернув его к дверям, и ободряюще щёлкнул пальцами: — Ну же, мисс Сабо, я хочу лишь поговорить, а не рассчитать с какими специями вас приготовить на ужин.

Тут уже и Люси не выдержала, сдавленно хрюкнув. И смело подошла к креслу вслед за Агнешкой, которая просто не могла не воспользоваться положением — забраться на колено брата было делом нескольких секунд. Тот не возражал, к её огромному облегчению, лишь обхватил рукой, устраивая поудобнее. Словно это было совершенно обычным делом для них.

— Итак, жеребёнок, расскажите немного о себе. Кто ваш папа?

— Антонин! — однако вырваться из своих лап Долохов не позволил.

— Сиди смирно, котёнок! Мисс Сабо?

— Мой папа, сэр, который один виноват в возникновении этой унизительной клички, — смело заговорила Люси, спрятав руки за спиной, — служит аврором славянского ведомства в чине капитана. Мамы нет и, по моему мнению, не было, а уж откуда меня принёс папе заблудившийся аист, одному Мерлину ведомо.

Агнешка ощутила гордость за подругу. Очень уж деликатно она рассказала про отсутствие бросившей её матери. Причём такая банальная история — малютку подбросили мистеру Сабо на крыльцо в простой плетёной корзине. Этот давний обычай передачи ребёнка отцу и отказа от любых прав на него казался Агнешке диким. Так зачастую поступали простые женщины, родившие бастарда от благородного мага. Только вот капитан Сабо не был ни именитым, ни богатым. А мать, напротив, была из очень родовитой семьи. Впрочем, эти подробности Агнешка обещала хранить в страшной тайне.

— Думаю, Мерлин таким вещами и вовсе не интересовался, — серьёзно покивал Долохов. — Где живёте, Люси? И с кем?

— У нас с папой и бабулей есть дом на улице Крабов в Китеже. Иногда там, иногда на служебной квартире в Варшаве. Или в Праге.

— Последний вопрос, мисс Сабо. Чем увлекаетесь, и кем мечтаете стать?

— Сэ-эр, — протянула Люси с укоризненной улыбкой. — Вы прямо как папа! Такие вопросы мне задавать ещё рано! Если получится, стану как Агнешка, тёмной ведьмой!

— Э-э… Считаете, что тёмной ведьмой можно стать по желанию? Демир, ты слышал?

— Ничего странного, Антонин, — хмыкнул профессор Чернёв, — мисс Сабо повезло родиться тем самым нейтралом, которых можно по пальцам пересчитать. Кем она станет, будет понятно уже через полгода, когда девочке исполнится четырнадцать лет. У нейтралов принятие своей сущности позднее, чем у остальных. Англичане, как вы знаете, называют это малым совершеннолетием. Хуже всего, если так нейтралом и останется. Если до принятия ей с трудом давались как светлые, так и тёмные заклинания, то после — есть опасность и вовсе стать знающей. В Англии таких зовут сквибами. Впрочем, я так понимаю, что про тёмную ведьму мисс Сабо отнюдь не для красного словца сказала. Учитывая, что отец её сильный тёмный маг, шансы у девочки неплохие. Делаете какие-то упражнения, мисс?

— Да, профессор, — застенчиво призналась Люси, слушавшая наставника Демира с жадным вниманием. — Есть один способ...

— Хотите стать моей ученицей?

— Демир, как нехорошо уводить этого ребёнка у меня из-под носа! — быстро отреагировал Антонин. — Мисс Сабо, вам лучше быть ученицей у меня.

— При всём уважении, господин Долохов, я вынуждена отказаться. — Люси сделала маленький шажок назад. — До четырнадцати лет всего пять месяцев, и вы со своими короткими визитами просто не сможете полноценно помочь.

— Вынужден признать, что в этом есть смысл, — Агнешка не чувствовала, что Антонин сколько-нибудь огорчился. — Значит, выбираете Демира? Я хотел сказать — профессора Чернёва?

— Нет, простите, профессор, — Люси скромно потупила глаза. — Я уже выбрала себе человека, который может помочь.

— А можно узнать, что за человек? — ничуть не расстроенный наставник Демир даже наклонился вперёд, с любопытством рассматривая девочку, — он преподаёт в Дурмстранге?

Агнешка ощутила, что и Антонин сильно заинтересовался. Очень хотелось им сказать, чтобы все ахнули, но это было дело Люси.

— Нет, это не преподаватель. Это моя лучшая подруга.

— Да? — Антонин вдруг подхватил Агнешку и легко поднял вверх. — Хотите сказать, что вам поможет вот это мелкое вредное создание?

— Да! — серьёзно кивнула мисс Сабо.

— И каким таким образом? Агнешка, выдеру, если будешь ещё кусаться! Так как же, Люси?

Встрёпанную Агнешку снова усадили на колено, а Люси просто пожала плечами:

— Буду с ней рядом.

И ведь тогда оба сильных тёмных мага лишь недоверчиво фыркнули, с сожалением глядя на упрямую Люси. А у них в итоге всё получилось. Папа Люси даже закатил пир в честь прекрасной тёмной ведьмы, и Агнешка была у них почётным гостем. Правда, на пиру присутствовало всего четыре человека, учитывая отца и бабулю Люси, но Агнешке очень понравилось, и было страшно жаль, что из школы их отпустили всего на два дня.

Надо ли говорить, что после такого события подруги стали ещё ближе друг другу. И даже втайне от взрослых провели обряд кровного родства. Духовное-то у них уже было, папа Люси это подтвердил, а ему можно было верить, он хорошо разбирался в таких вещах.

Кровный обряд был осуществлён много позже, когда Люси уже была на шестом курсе, к тому моменту она добилась у деканата, чтобы их с Агнешкой поселили в одной комнате в женском общежитии.

Ну и всыпали же им после этого родные. Люси говорила, что папа впервые её заставил всю ночь простоять на горохе. Благо она чарами левитации владела в совершенстве и могла время от времени облегчить эту участь даже без палочки.

Агнешка же заработала очень чувствительный подзатыльник от Антонина. После чего целый месяц отказывалась с ним разговаривать. Хотя лекцию об опасности этого ритуала выслушала и прониклась. Пришлось даже пообещать, когда примирение всё же состоялось, что такое больше не повторится, и скромно умолчать о том, что у них-то с Люси всё получилось, и никаких побочных эффектов не было! Но заслужить второй подзатыльник совсем не хотелось — и первый был очень чувствительный. Хорошо ещё о таком не узнали опекуны. Там бы Агнешка одним подзатыльником не отделалась.

А вот когда Люси с блестящими оценками выпустилась из Дурмстранга, Агнешке стало очень грустно, но она не спешила искать себе новых подруг, так и прожив в той комнате в одиночестве до последнего курса. Ещё полгода — и она тоже сможет покинуть школу.

Каникул она ждала в этот раз, как никогда — опекуны позволили погостить у Антонина, узнав, что с ней там будет жить сестра Каркарова, молодого преподавателя Основ Тёмной Магии и по совместительству хорошего друга Долохова. А сам Долохов позволил пригласить Люси, у которой после матча в середине декабря начинались долгие каникулы, совпадающие со школьными. Папа Люси тоже дал своё согласие, к общей радости девушек.

В начале декабря Люси прислала два билета на тот самый матч, и Агнешка в ультимативной форме отписала Антонину, чтоб делал, что угодно, но забрал её из школы на неделю раньше начала каникул. Долохов не подвёл, хоть и высказался, что думает о таких требованиях, очень резко и почти что матом.

Агнешка готова была расцеловать профессора Каркарова, навестившего её за пять дней до матча. Воспитательница, следившая за порядком в женском общежитии, прожигала их неодобрительным взглядом, и пришлось вести себя в рамках приличий. Ну почти.

— Отбываем завтра вечером, малышка, — Каркаров нахально дёрнул её за выбившуюся из косы прядь, заставив пани Ковальски осуждающе поджать губы.

А Агнешка расплылась в счастливой улыбке.

— Правда-правда? Я могу собирать вещи?

— Можешь, когда сдашь мне утром последний зачёт. Получишь бал ниже высшего — и каникулы отменяются.

— А могу я как-то ещё повлиять на результат? — Агнешка кокетливо стреляла глазками, наслаждаясь бешенством воспитательницы. В женское общежитие мужчины не допускались в принципе, даже в этот холл. А конкретно о красавчике Каркарове ходили такие слухи, что куда там Дон Жуану.

— Это я вам сообщу конфиденциально, — жутким тоном опытного соблазнителя проговорил молодой профессор. И наклонившись к её уху, страстно прошептал: — Только попробуйте провалить экзамен, панна Мнишек, поблажек вам не будет! И скажите спасибо Антонину. Вас я люблю, но его просьбы уважаю сильнее.

— Трус, — шепнула в ответ Агнешка.

— Ещё какой! — громко захохотал Каркаров, всё испортив.

Конечно, его из общежития тотчас выгнали, а зачёт Агнешка сдала с лёгкостью, хоть и не без нервов.

Англия их встретила промозглым ветром и горячими пирогами Ерофеича. Правда, мужчины почти сразу отбыли неизвестно куда. Антонин только и успел покружить Агнешку по большой гостиной, заставив радостно рассмеяться.

Устали они сильно, так что Роксана, сестра Каркарова, предложила пойти спать, как только утолили голод. Рокси была всего на пару лет старше Люси, но покровительствовала девчонкам как настоящая взрослая. На матч Гарпий она собиралась пойти вместе с братом, но Люси и Агнешка были уверены, что там же будет её тайный интерес. Ещё бы, иначе Роксана и на пушечный выстрел не приблизилась бы к квиддичному стадиону.

Люси поклялась, что в этот раз она будет не она, если не вычислит сердцееда, смутившего покой лапочки Рокси. Агнешка смеялась, уговаривая оставить Роксану в покое, пока Игорь что-нибудь не заподозрил. Каркаров отпугивал всех женихов несчастной сестры самым таинственным образом.

Собирались на матч всё утро, потому что «мальчики», пропадавшие где-то всю ночь, успели там неплохо набраться, в результате чего дружно жаловались на усталость, головную боль и плохое самочувствие. Как считала Агнешка — с единственной целью — заставить её нервничать.

Благо на этот случай, как и на все остальные катастрофы в доме Долохова, имелся милейший Ерофеич, который, улыбаясь в бороду, подмигнул девушкам, бухнув на стол «волшебное снадобье», велев «оболтусам» опустошить его до дна. Нежная Рокси ещё им сочувствовала, негодяям! Ничего, ожили, даже хватило совести извиниться.

— Ты похожа на портрет незнакомки Крамского, — восхитилась Агнешка, разглядывая Роксану, нарядившуюся в новенький чёрный полушубок и симпатичную каракулевую шляпку.

— Скажешь тоже! — ухмыльнулась Рокси, разглядывая себя в зеркало. — А ты не боишься замёрзнуть в этой курточке?

— Неа, Люси сказала, что там будет жарко! Погодные маги всегда привлекаются на такие мероприятия. Ну где же они?!

— Да? — забеспокоилась Роксана. — Наверное, мне следует переодеться…

— Брось! У тебя чудесный костюм, просто снимешь шубу и оставишь в палатке. Антонин обещал нам шикарные апартаменты. Вот, лёгок на помине!

— Дамы! — Антонин сбежал по ступеням лестницы, вслед за ним не спеша спускался Каркаров. — Все готовы? Можем отправляться. Активируем портключ в саду.

Палатка и в самом деле оказалась настоящим чудом. Не то что та, которую Антонин брал на озеро Байкал в прошлом году. В этой и ванные были больше, и спален пять штук, и гостиная с длинным деревянным столом человек на двадцать.

Но долго они там не задержались. Рокси хотелось попасть на русский аттракцион ступ, где должна была помогать её подруга. К сожалению, Еву им застать не удалось.

— Сменилась два часа назад, — пояснил Кир, плечистый парень из обслуги аттракциона. — А что, девчонки, прокатитесь, обещаю — будет весело.

— Сдурел? — сурово спросила Роксана. — Мы тёмные, нас от твоих ступ наизнанку вывернет. Агнешка, не смей!

— Не понимаю я, — ворчливо заявил парень, — летать самим в этих ступах, так всё нормально. Светлым только на зависть. А как на аттракционе, так беда.

— Там заклятия все светлые, — снизошла до объяснений Роксана. — Агнешка!

Но остановить подопечную Рокси, конечно, не смогла. Приятель Кира уже закреплял ремни, строя глазки и ласково улыбаясь пассажирке. Ругаясь сквозь зубы, сестра профессора Каркарова заняла соседнюю ступу.

— Мои мучения будут на твоей совести, сумасшедшая девчонка!

— Моя совесть и не такое выдержит, — подмигнула Агнешка и издала неизвестный клич. — Поехали уже! Эге-гей!

Тошнило их после головокружительных кульбитов очень сильно.

— Держи! — глубоко дыша, Агнешка протянула приятельнице маленькую бутылочку. — Ерофеич дал, снимает любое недомогание.

Подавая пример, она опустошила свой флакон одним махом. Тошнота сразу отступила, и голова кружиться перестала. Рокси сморщилась, но выпила лекарство, зажмурившись.

— Ну?

— Нормально, — сказала она удивлённо. — Слушай, Агнешка, до матча ещё часа два. Я прогуляюсь к стрелкам?

— Да пошли вместе! — «не поняла» намёка Агнешка. — Я страсть как стрелять люблю.

Роксана затосковала, но возражений найти не смогла. Агнешка же предвкушала, как удивит Люси, первой узнав тайну «сердцееда».

Стрельбища устроили на загляденье, потому Агнешка о своей коварной миссии на время забыла, получив здоровенный лук от услужливого орка. Не настоящего, конечно, а под личиной. Все пять стрел угодили в яблочко, вызвав восторг окружающих.

— Мои поздравления, пани Агнешка, — раздался рядом знакомый голос.

— Дядя Иштван! — радостно воскликнула девушка. — Вы тоже здесь!

Глава славянского аврората сгрёб её в медвежьи объятия и расцеловал в обе щеки.

— Вырвался на несколько часов. К сожалению, придётся возвращаться сразу после первого матча. Передашь Люси этот гостинец? Только увеличивайте дома. И пусть мне напишет хоть пару слов.

Агнешка сунула в карман маленькую коробочку и заметила рядом Роксану. Та с независимым видом разглядывала стрелков.

— О, вы знакомы с пани Роксаной?

— Знаком, а как же, — Иштван Сабо подмигнул Рокси, отчего та слегка порозовела. — Встречались на какой-то конференции, кажется.

— На балу-маскараде в Китеже, — поправила та, глядя на него как-то тоскливо. — Агнешка, если ты закончила…

— Ах, да. Пора на стадион! До свидания, дядя Иштван! — Страшное подозрение придало Агнешке сил побыстрее распрощаться с отцом Люси. Она ухватила Рокси за руку, спеша покинуть стрельбище. Да и с Долоховым договорились встретиться у стадиона за час до игры.

— Роксана! Дядя Иштван старше тебя на двадцать лет! — выпалила она, едва они удалились от шатра.

— Много ты понимаешь, — усмехнулась Рокси, уже переставшая смущаться. — И вообще, это не твоего ума дело!

— Но ты же в него не влюблена?

— С ума сошла! Нет, конечно! — Роксана даже засмеялась. — Если вы с Люси решили, что я в кого-то влюбилась, это не значит, что так и есть на самом деле!

— Тогда почему ты покраснела, когда он подмигнул?

— Фантазёрка ты, Агнешка! Кстати, вон Игорь и Антонин. Не смей при них говорить такое!

— Ладно.

К сожалению, им пришлось разделиться. Роксана с Игорем ушли в ложу болгар. У Каркарова были там свои знакомства. А Агнешка с Антонином отправились в ложу гостей Холихедских Гарпий.

Там было немноголюдно — всего лишь парень, раскрасивший лицо в цвета команды; рыжий хвост выбивался из-под платка, завязанного на манер банданы. Да три человека с ребёнком за невысокой перегородкой. Агнешку это обрадовало — она не очень любила большое скопление народу.

Она с нетерпением ждала начала матча, когда увидит наконец Люси. Больше трёх месяцев прошло с их последней встречи. Конечно, обе ужасно скучали! Агнешка рассеянно отвечала рыжеволосому болельщику, скорее всего невпопад, и тот быстро отстал. Антонин куда-то свалил, заявив, что успеет вернуться. И тут вдруг её обдало горячей волной. Реально ощутила себя ужасно уязвимой. И успела же заметить зелёный светящийся взгляд того парня из соседнего сектора ложи!

Ощущение раздетости пропало тут же, едва он отвернулся. Но оставлять это так Агнешка не собиралась. Пусть тот усиленно делал вид, что ни при чём. Наглый колдун!

Злость ушла, когда начался матч. Люси была великолепна! Агнешка и раньше считала, что та замечательный игрок, но теперь и вовсе пришла в восторг. Надо было видеть, как изящно подруга обходит противников и ловко уворачивается от бладжеров. И два её гола были потрясающе хороши.

Агнешка засвистела, когда болгарский охотник едва не скинул Люси с метлы. Но подлые приёмчики были, к сожалению, обычным явлением в таких матчах. Но как бы ни была увлекательна игра, головы Агнешка не теряла, и едва матч закончился, бросилась в коридор, заметив, что тот нахальный маг стремительно покидает ложу.

Только Долохов помешал добиться правды. Нашёл время её кормить! Незнакомец нагло улыбнулся и ускользнул из её рук. Было обидно, но Агнешка не теряла надежды припереть парня к стенке, когда закончится вторая игра.

Увы, зеленоглазый исчез из ложи, даже не дождавшись конца матча. Агнешка не растерялась и обратилась к мужчине, который выходил из ложи вместе с черноволосым мальчиком лет восьми. Судя по тому, как эти двое были похожи, это были отец и сын.

— Здравствуйте, сэр. С вами был молодой человек, — вежливо сказала она. — Вы не могли бы сказать его имя и почему он так рано ушёл?

Вообще-то она даже помнила, что этот парень ей представился, только от злости она его просто не слушала. О чём сейчас очень жалела.

— Добрый вечер, леди, — Высокий маг смотрел снисходительно. Вроде бы Долохов назвал его профессором. — Не имею чести хорошо знать этого парня. Кажется, ему стало плохо во время матча.

— Майкл сказал, что его зовут Джейми! — влез в разговор мальчик. — А я Северус!

«Ах, какой лапочка!» — она улыбнулась ребёнку.

— Очень рада познакомиться, Северус! Меня Агнешка зовут. А Майкл…

Мужчина в самом деле оказался профессором Хогвартса. Они о чём-то заговорили с подошедшим Долоховым, и девушке удалось выяснить у мальчишки, кого он имел в виду.

Майклом оказался очень забавный лопоухий парень, Агнешка умилилась от его смущённой улыбки. Такого хотелось схватить и затискать.

— Джейми — мой друг, — сказал он, застенчиво улыбаясь. — Он написал записку, что ему стало нехорошо, и он ушёл. Если хотите, покажу, где наша палатка.

— Просто дайте координаты, — предложила Агнешка, справедливо посчитав, что Долохов её одну в палатку парней не отпустит. Да и вообще куда-либо. Потому что на улице уже стемнело.

Координат Майкл не знал, и Агнешка заверила, что она не в обиде.

— Вот, — она на той же записке написала своё имя. — Просто пришлите мне сову, когда узнаете.

Майкл отчего-то заметно позеленел, несколько раз кивнул и поспешил удрать. Агнешка была в недоумении — ведь не сказала ничего обидного. Но догонять паренька не собиралась, потому что буквально через минуту попала в горячие объятия подруги.

Люси хохотала как ненормальная, выслушав рассказ. Они сидели по-турецки на толстом ковре в спальне Агнешки и лакомились виноградом. Рокси с Игорем ещё не вернулись в палатку Долохова.

— Что, вот прямо голой? — Люси опять задохнулась от смеха.

— И вовсе это не смешно! Посмотрела бы я, если бы на тебя кто-то так глянул раздевающим взглядом!

— Ха! Даже маглы это умеют, поверь мне! Ну, не в прямом смысле и не так реалистично, конечно. А он хоть симпатичный? Колись, подруга! Он тебе понравился, да?

— Очень, так бы и съела! — кровожадно проворчала Агнешка. — Но я такого колдовства ни разу не видела, и не слышала, что так бывает.

— И теперь будешь преследовать бедного парня?

— Не знаю, — Агнешка задумчиво сунула в рот виноградину. — Я такая дура, Люси. Сначала вообще не запомнила, как его зовут, а потом услышала только имя, и забыла переспросить. И почему Антонин не таскает с собой думосбор? Джейми, блин… Тут небось этих Джейми как собак нерезаных.

— Зато твой Долохов знаком с тем профессором, а профессор явно знал парня, просто ушёл от ответа.

— Ну нет, Антонину про этого Джейми знать незачем.

— Жалко его стало? — понимающе подмигнула Люси.

— Кого? — удивилась Агнешка.

— Джейми твоего, конечно. Ну не Долохова же жалеть!

Пришлось пульнуть в подругу подушкой, что во множестве были разбросаны по ковру. Ей бы всё свести к шуточкам! Бессовестная Люси легко уклонилась. Ну конечно, это ведь даже не бладжер.

— Знаешь, Агнешка, подожди до завтра. Билеты-то те же. Глядишь, придёт на игру. Только я тебя умоляю, не надо на него налетать с требованием ответов или, не дай Мерлин, объяснений. Попробуй для начала познакомиться.

— Думаешь, придёт?

Люси пожала плечами.

— Прибежит. Ты же такая симпатяжка, даже в гневе! Ай, не смей меня бить! У меня ещё игра завтра!


* * *


Альбус Дамблдор вернулся с заседания Визенгамота в растрёпанных чувствах и с ощущением полного опустошения. Лучше всего это действо характеризовали эпитеты «разброд и шатанье». Его речь, на подготовку которой было потрачено добрых два месяца, вообще, казалось, никто не слушал. Не помог и на так удачно попавшийся ему в старом гримуаре усиленный Сонорус. МакНейр постоянно вякал с места, не всегда в тему, но всегда авторитарно.

Сукин сын использовал не менее сильный Сонорус и поддержку этих вздорных братьев МакМилланов. Старик Шаффик откровенно игнорировал собрание, похрапывая всего через два кресла от Альбуса, чем сильно отвлекал. Братья Полански после каждого предложения так и норовили наложить «вето», драккловы польские выскочки! А неуёмная престарелая мисс Марчбэнкс громогласно высмеивала «некомпетентность» вообще всех подряд, подвергая сомнению даже прописные истины. Что странно, все её тирады, произнесённые едва ли не похоронным тоном, вызывали жгучее веселье собрания, отчего наглая грымза дарила почитателям слабую, но довольную улыбку.

Будь воля Альбуса, половину присутствующих он разогнал бы к Мордреду с позором, а ещё треть пересажал — наверняка у этих чистокровных говнюков тайных делишек наберётся не только на Азкабан, но и на полноценный поцелуй дементора.

Устало опустившись в кресло, Альбус дрожащей рукой достал из ящика стола горсть магловских таблеток и с трудом удержался, чтобы проглотить всё. Как ни странно, они давно помогали ему куда лучше зелий. Вызванный домовик быстро организовал чай. Колдовать без любимой палочки, отобранной психопатом Прюэттом, не хотелось. А какой позор он испытал, придя к Олливандеру за новой! Свою-то родную палочку после получения Бузинной он банально где-то потерял.

Но ничего, придёт час, и эта сволочная мразь лорд Прюэтт ещё умоется кровавыми слезами, не будь он кавалер ордена Мерлина первой степени! Компромата, увы, пока мало, даже преступно мало — всего два изделия руки этого темнейшего фестрала! Но ожерелье-то стоит десяти таких улик, и печать психопата просматривается идеально. На кинжале проклятье попроще, но тоже запрещённое наверняка. И та же печать. Увидев такую, глава аврората настрочит ордер на арест со скоростью ветра. И тогда-то этот жмыров сын больше не сможет насмешливо улыбаться, занимая одним седалищем два кресла в Визенгамоте.

Но всё же, всё же, придётся поискать что-то ещё. Нечто такое, что заставит тёмного фестрала мигом вернуть палочку, причём с глубочайшими извинениями. Да, на коленях!

Альбус удовлетворённо вздохнул, откидываясь на спинку кресла. Сеанс ненависти прошёл отлично, и он просто чувствовал, как возвращается душевное равновесие. Иногда это полезно — поиграть в тёмного властелина, как его себе обычно представляют. В шутку, конечно, в жизни такие типы слишком уязвимы. Вот и его партнёр не без недостатков по этой части.

Дочку Прюэтта точно никому трогать не стоит. Дамблдор передёрнулся, представив, на что тогда будет способен психованный фестрал со своей маниакальной любовью к этой пустышке Молли. Нет, определённо надо действовать тоньше, деликатнее. А ещё, надо срочно перепрятать ожерелье и кинжал.

Кряхтя, он поднялся и проверил новую палочку в кармане — по иронии судьбы ему досталась сестрица той палочки, что получил на одиннадцатилетие Том Реддл. Что ж, не самый плохой вариант.

Быстрыми шагами Альбус шёл по пустующей школе, благо все детишки ещё были на занятиях. Вестерфорд и не представлял, какую страшную вещь он хранит в выделенной ему лаборатории. Оно и к лучшему. Смешно, но с подонка бы сталось попытаться шантажировать самого Альбуса, дай он ему хоть единую зацепку. Понятно, что заиграйся он, и авроры мигом бы обнаружили милые игрушки славного мальчика. Не пригодилось, и хорошо.

Но хранить эти вещи в школе дальше, пожалуй, опасно. Уж слишком нагло намекала грымза Марчбэнкс, что в Хогвартсе давно не проводилась тотальная проверка. Как бы чего не вышло. Но есть на этот случай одно укромное место за пределами школы, есть. Очень уютная пещерка, наполненная древней магией. Нашёл он её совершенно случайно, прогуливаясь по побережью в один из визитов к малолетнему Тому. Чуть не погиб, чего уж — было дело. Пещера хранила в себе ещё те тени прошлого. Но, спасшись, сообразил, как можно будет использовать это место с пользой.

Вот и в качестве склада компромата послужит, временно. Причём во избежание, отправиться стоит немедленно. Или хотя бы до наступления вечера.

Жаль, что история с Лонгботтомом закончилась ничем. А ведь свои кровные деньги потрачены на специалиста не слишком высоких моральных принципов из Франции. Сволочуга содрал втрое больше за мелкую просьбу «не долечить», и то это было всё, чего удалось добиться.

Эх, сообрази он вовремя самостоятельно разобраться со змеиным гнездом Тома Реддла и его новых союзников, действовал бы куда тоньше и аккуратней. Проклятие — тьфу! Претили любые игры с тёмной магией. Искоренять её он поставил своей личной целью ещё в молодости.

И пусть удалось избавить от тьмы лишь семейство дальнего родича, но это пока. Постепенно руки дойдут до остальных. Остаётся только получить место главы Визенгамота, а это скоро станет не трудно, когда Том начнёт действовать. А этот начнёт, одни метки уже доказательство, что всё идёт как надо.

Впрочем, те неведомые, что пошли против Тома, почти прикончив Лонгботтома, действовали директору на руку, грех было их порицать. В конце концов, они себя ещё обнаружат, а как иначе. Тот же пропавший из Мунго Лонгботтом вполне может навести на их след.

Рановато, но печалиться он не станет. Хоть и сделал всё, что мог, чтобы обезопасить неведомых союзников. Вряд ли они сами знают, чьими союзниками стали, объявив войну Тёмному Лорду. Ничего, со временем можно будет их деяния объявить своими. Если конечно, они смогут сделать что-то дельное, в чём есть сомнения. Но Аберфорт, хоть и кретин полный, причём с малолетства, на этот раз дело говорит, не стоит ребятишкам пока мешать избавляться от тёмной заразы, пропитавшей старые семьи. Только с корнем можно выдрать эту дрянь, только с корнем. Молодые побеги ещё возможно излечить, но только отделив их от прогнившего дерева.

Директор резко остановился, поняв, что прошёл мимо двери в лабораторию. И в мыслях тоже, однако. Пришлось вернуться, а потом долго колдовать непривычной палочкой. Беспокойство становилось всё сильнее. Такое чувство возникло, словно сам Хогвартс уничтожил дверь, посчитав её не нужной. Говорили, такое уже случалось.

Альбус вдруг усмехнулся, разглядев плетения. Даже с этой палочкой он всё же остаётся сильнейшим магом. Кто-то нарочно пытался скрыть дверь. Это очевидно. И судя по дилетантским заклятиям, работал школьник. Найти его будет не сложно, достаточно повесить следилки возле двери… Что ж, вот тут и пригодится условно-тёмное проклятье Геллерта. Надо всего лишь высчитать, где стоял умник, блокируя дверь.

Ошибиться Альбус не боялся. Нити заклятий были достаточно короткими, так что рассчитать расстояние мог бы и ребёнок. На ощупь он порезал руку, прижал рану к стене, где когда-то была дверь и поднял палочку.

И даже не понял, в какой момент что-то пошло не так. Жаркая вспышка осветила всё вокруг. Не закрой он глаза, остался бы слепым, а так только кожу опалило. Бороду, истлевшую в одно мгновение, было жалко до слёз. Применение даже условно-тёмной магии свело надежду на её восстановление на нет. Поделом, недаром он эту заразу искореняет.

А ещё больше было жалко ускользающий из рук компромат на Прюэтта. Глаза слезились, но он ещё смог разглядеть, как тают контуры двери. Теперь её уже точно никто не откроет. Последняя щель сверху бывшей двери стремительно зарастала прямо на глазах. Альбус вгляделся и хотел отшатнуться, да реакции притупились, а щит получился кривой. Тонкий дротик впился прямо под надбровную дугу. Адская боль исторгла из груди нечеловеческий крик. Что-то горячее потекло из глаза по обожжённому безбородому лицу. Дамблдор мягко осел на пошатнувшийся пол, теряя сознание.

Сквозь забытье ему показалось, что слышит чей-то голос: «Срочно в Мунго! Да блядь, ост…». И от резкой боли, прострелившей череп, снова накатила темнота.

Глава опубликована: 26.05.2017

Глава 38

Эжени Вуд вышла из кабинета ЗОТИ, чувствуя себя выжатой как лимон, но довольной. Всё же занятия с Мэдисоном дали свои результаты. А некое разочарование, оставшееся от свидания пятидневной давности, сошло на нет. В конце концов, рано или поздно это всё равно случится. Так почему не на Рождество?!

Хотя свидание, если совсем честно, ей понравилось — Реган сумел удивить, точнее — даже шокировать. Об этом она вспоминала с мечтательной улыбкой, когда была уверена, что никто не видит.

В тот день, или вернее полночь, она даже ни на минуту не опоздала, поднявшись к ванной старост ровно за три секунды до двенадцати. Это пусть всякие Эвы Стэнли заставляют парней ждать и нервничать. Эжени не такая. Ну в глубине души она признавала, что просто не представляет, кто захотел бы заставить нервничать Регана Мэдисона — уж точно не она. И точно не в этот день, когда почти решилась расстаться с поднадоевшей девственностью.

Реган тоже ждать себя не заставил, материализовался из тени — около входа в ванную старост их было предостаточно — и сразу втянул её в горячий многообещающий поцелуй.

— Ну же, рыбонька, — этот гад даже не запыхался, а вот она честно пыталась поймать ртом воздух, совершенно потерявшись во времени и пространстве. — Мы зайдём? Ты же не хочешь, чтобы нас застукали здесь за самым интересным?

Эжени отвернулась, чтобы скрыть от него отчего-то пылающее лицо, и торопливо пробормотала пароль, открывая ванную старост. Сердце билось в груди, как пойманная в клетку птица. Это сравнение теперь ей было очень близко. Она сама ощущала себя птицей, пойманной наглым слизеринцем, вот только покинуть эту клетку ни возможности, ни тем более желания уже не было. В клетке ведь она была не одна, а вместе с этим невозможным парнем, который ей всё же безумно нравился, хоть Эжени и боялась в этом признаться даже самой себе.

Стало чуть легче, когда, оказавшись внутри, они заперли дверь. Как хорошо, что в ванную старост невозможно войти, если она заперта изнутри! А потом она поглядела на Регана, который невозмутимо и медленно раздевался, не сводя с неё насмешливого взгляда, и вся нервозность разом вернулась.

— Что ты делаешь? — выпалила она, так и стоя у стены. Даже прижалась к ней спиной для верности. На бассейн посмотреть не хватало духу. Неужели всё случится там? Прямо сейчас?

Эжени сильно пожалела, что не выпила успокоительного. А ведь флакончик она прихватила, лежит в сумке! Девушка сглотнула — Реган уже снимал рубашку. Мантия висела на спинке стула. На фоне будто светящейся воды в бассейне его тело казалось смуглым. С жадным любопытством она отмечала мощную грудную клетку, совершенно безволосую, кубики пресса на животе… А вот тут тонкая полоска волосков уходила под ремень брюк. Вздрогнула, когда его руки легли на ремень, и поспешила отвернуться.

— Рыбонька, смотри на меня. Я же для тебя стараюсь. Ну же, — Реган говорил мягко и настолько убедительно, что мурашки уже табунами бегали у неё по телу, а ослушаться и мысли не возникало. — Или, может, добавить музыку?

Чарующая мелодия заполнила большое помещение, как по волшебству. То есть — конечно же, по волшебству.

Эжени послушно смотрела в лицо жениха, чувствуя, что вся горит. Но взгляд опустить просто не могла, не теперь, когда в его глазах светится насмешливое понимание.

— Раньше ты меня называл птичкой, — тихо пробормотала она, но Реган услышал.

— Знаю, радость моя, — лениво улыбнулся он. — Просто сегодня тебе предстоит побыть рыбкой. Или, может, русалкой?

Она замотала головой.

— Подойди! — велел Мэдисон.

Эжени с трудом отлепилась от стенки и сделала несколько шагов вперёд. Замерла было, но тут же неведомая сила, захватив её, притянула практически вплотную к Регану.

— Я передумал, — шепнул он ей в губы. — Дальше ты разденешь меня сама. Кивни, если слышишь.

Эжени судорожно кивнула и скользнула руками по его бокам, бестолково уцепившись за брюки. Нащупать застёжку оказалось целой проблемой.

— Будет проще, если ты будешь смотреть, что делаешь, — буднично порекомендовал он, осторожно стягивая с неё мантию.

— Может ты сам? — больше всего хотелось зажмуриться.

— Да, рыбонька. Тебя я раздену сам, так и быть. Подними-ка ручки… Спешить нам некуда, не правда ли?

Судорожно вздохнув, она ещё раз кивнула и поспешно отдёрнула пальцы от застёжки, поднимая руки. А потом охнула, когда с неё мгновенно стянули рубашку вместе с мантией, оставив стоять в полупрозрачном лифчике. Бельё казалось таким правильным и соблазнительным, но только не теперь — под его жарким взглядом.

— Размерчик что надо, — грубовато заявил Реган, нежно касаясь её груди и обводя по контуру пальцами. Она затаила дыхание, ожидая большего. Не дождавшись, подняла взгляд. И залюбовалась его лицом, словно ставшим строже и даже красивее. Глаза практически светились, пока он придирчиво разглядывал её тело. — Посоветовал бы тебе одеваться как Валери или Бель, нельзя такое чудо прятать под этими тряпками. Только вот, как представлю, что кто-то кроме меня будет смотреть… Ничего не меняй, короче.

С этими словами он опустился на колени, словно не заметив возмущённого взгляда, и сразу занялся юбкой и чулками.

Её снова страстно поцеловали, когда она осталась в одном белье — сначала в живот, вызвав там огонь, а потом в губы. И снова она потерялась в ощущениях, пока он не отстранился. В следующее мгновение её просто зашвырнули на середину бассейна. Выныривая из глубины и отфыркиваясь, Эжени тут же осознала две вещи: на ней неведомым образом даже белья не осталось, а Мэдисон уже рядом и, кажется, тоже совсем без одежды.

Его глаза смеялись, а мокрый ёжик на голове так и манил прикоснуться.

— Попалась, — весело заявил он, прижав её на мгновение к себе, но сразу же отпустил. — Стой здесь!

Что значит «стой», когда глубина в середине была выше её роста, спросить она не успела. А потом началось что-то невозможное. Едва Реган устроился на дальнем конце бассейна, как вода словно взбесилась, закручиваясь вокруг неё весёлыми бурунами и словно удерживая на поверхности. Тысячи крохотных струек полетели вверх, массируя кожу, а сама Эжени стала подниматься всё выше и выше, пленённая ожившей внезапно водой. Испугаться не успела, увидела, как Мэдисон вытянул руки ладонями вверх, и поняла, что это его шуточки.

Только вот теперь, пусть и в водяном коконе, непрерывно вихрящемся вокруг её тела, она была вся под прицелом его прищуренных глаз. И руками не прикрыться, ими она пыталась балансировать, чтобы удержаться в этой игривой волне.

Реган улыбнулся и поманил её пальцем, и водяной кокон завращался быстрее, приподнял Эжени ещё выше и вдруг закружил по всей поверхности бассейна, с каждым кругом всё ближе подводя к Регану. Это было так потрясающе, она словно вальсировала под пронзительно прекрасную мелодию. То подлетая к высокому потолку, то почти ложась на поверхность воды, то закручиваясь в бешеном ритме.

И уже задыхалась от восторга, когда волна с последним аккордом невидимого инструмента швырнула её прямо в сильные руки жениха.

— Реган! — засмеялась она, заглядывая в потемневшие глаза. — Ты что — водник?

— Тсс! Это маленькая семейная тайна, — улыбнулся он совсем по-домашнему и лизнул в мокрую щёку. — Понравилось?

— Да, да, да! Я никогда такого не испытывала! Это так здорово!

— Ты просто не видела, что может вытворять мой племянник! Только это тоже между нами. Начинай привыкать к семейным секретам.

Кажется, он смутился, и сердце Эжени тут же затопила невозможная нежность. Она смело обняла его ногами за талию, и ладонями обхватила лицо.

— Я люблю тебя, Рег! — выдохнула быстро-быстро и впилась поцелуем в приоткрытые губы Мэдисона.

И ничего не поняла, когда её оторвали от очень желанного тела, жёстко усадив рядом на какую-то приступку.

— Молчи, — прохрипел он, зажмурившись и не отпуская её руку. Словно боялся, что она снова на него набросится! Когда Реган открыл глаза, они словно стали светлее. — Я не железный, рыбонька, — голос был тихим и в нем слышалось сожаление. — Но остальное только после свадьбы. Так будет лучше для всех! Понимаешь?

— Но… Как же… — она беспомощно смотрела на него, не зная, как не выдать желание получить прямо здесь — всё и сразу. И в то же время намекнуть, что она совсем не против. — Значит… Это всё?!

— Ну-у, почему же? — протянул он, и коварно улыбнулся. — Кое-что мы можем...

Что было дальше Эжени могла вспоминать только глубокой ночью, иначе казалось, что её румянец видит каждый встречный. Нахальный водник, не касаясь невесты, вытворял только при помощи воды ТАКОЕ, что ... Увы, всё закончилось слишком быстро.

— Поженимся на каникулах? — одевал её Реган так быстро, словно его этому обучали, и совсем не любовался больше её округлостями. Даже предложение было какое-то торопливое и ни капли не романтичное. Хорошо хоть высушил, едва достав из воды, слабую и ещё плохо соображающую после пережитого.

— На каникулах? — повторила она растерянно. — Они же через неделю… две…

— Я столько ждал! Соглашайся!

— И сколько ждал? Месяц? — смогла она слабо фыркнуть.

— Пять лет, — серьёзно поправил он. — Твёрдо решил жениться на тебе на третьем курсе.

— При одном условии! — быстро произнесла она, чтобы скрыть умиление, возникшее так некстати.

— Слушаю, — Реган смотрел пристально, уже застёгивая свою рубашку.

— Подготовь меня к экзамену по ЗОТИ!

Некоторое время он молчал, надевая ботинки, а потом и мантию. Потом легко развернул её к выходу, куда и повёл, придерживая за талию.

— Каждый день после восьми, — сообщил он, прикрывая за ними дверь ванной старост. — Встречаемся возле библиотеки. А свадьба сразу после Рождества. И на каникулы ты едешь ко мне! Договорились?

Эжени закусила губу, глядя в напряжённое лицо жениха, ставшее как будто чужим. Словно он не верил, что она согласится. Как будто она могла ему сейчас отказать! Смешной!

— Договорились! — она протянула ему руку. Так делал дед-драконолог, когда заключал сделки.

Реган криво улыбнулся, пожал ей руку и дёрнул на себя. И опять поцелуй был совсем другим, не похожим на прежние — жёстким, властным, будоражащим. И кто-то ещё утверждал, что не умеет целоваться!

Её отпустили так же резко и, развернув, намекнули, что пора и честь знать. Во всяком случае шлепок по заднице вышел смачный. Обернувшись, чтобы высказаться, она уже никого не увидела. Даже не проводил!

Да, они встречались каждый день, и в каком-то заброшенном классе Реган весь вечер натаскивал её по ЗОТИ, совершенно не жалея. Критиковал так, что слёзы невольно выступали на глазах, до посинения заставлял повторять одно и тоже. И хоть бы разок чмокнул в щёку или ласково улыбнулся. Или попытался утешить. Бассейн, видимо, был забыт, как большая ошибка. А её учили как минимум для боёвки, а не для банального зачёта.

Теорию Реган тоже с ней подтянул, так что единственной, хоть и значимой наградой за мучения стала удивлённая улыбка профессора Робертса, когда он пробежал глазами её работу и задал несколько вопросов.

И теперь Эжени была даже рада, что выгадала такое полезное условие. Главное — почти забылось недовольство от странных перемен в настроении жениха. И у него ведь зачёты. Все на нервах были, даже тот же наглый Лестрейндж.

Не успела она дойти до конца коридора, как Реган оказался рядом.

— Погуляем? — вот опять — и куда только делся жестокий наставник. Улыбка была снова вполне милой.

Пришлось радостно кивнуть, а разговор с Санни отложить до лучших времён. Подругу она всё ещё не пригласила на скорую свадьбу. Только деду и родителям сообщила, сразу, ещё в понедельник.

Дед написал, что одобряет, он знал Малькольма Бэддока и уверен, что жених замечательный. Логики она не поняла, как и того, причём тут какой-то Бэддок. Но была очень рада и одобрению со стороны любимого деда, и обещанию приехать на свадьбу.

А родители поздравили очень сдержанно, выразив некоторое удивление такой поспешностью. Даже попытались осторожно выведать, нет ли для такой спешки очень интересных причин. И даже не у неё, а у смеющегося братца Роберта.

— И что ты им ответил? — нахмурилась тогда Эжени.

— Конечно же есть, — ещё сильнее развеселился Роб. — Я прямо написал, что рассчитываю стать дядей не позже осени.

Эжени еле удержалась от братоубийства, но на горизонте появился Реган и пришлось срочно мириться. Не дай Мерлин узнает, о чём они говорят — стыдно же будет. Но Роб не выдал, они вообще с Реганом стали друзьями, судя по всему. И когда только успели?!

Оставалось позвать на свадьбу Санни. Остальных гостей она оставляла на усмотрение жениха и своих родителей. Почему-то кроме подруги, из школьников приглашать никого больше не хотелось.

— К озеру? — спросила она Мэдисона, когда они вышли из школы.

— К воротам. Помнишь, я про племянника говорил? Встречаемся с ним по одному делу. Как раз вас познакомлю. Пойдёшь?

— С тобой — куда угодно, — легкомысленно ответила она и получила удивлённый взгляд.

— Правда? — тихо спросил Рег, остановившись. — Я не слишком тебя тороплю? Всё ещё можно отложить...

— Ты что!!! — возмутилась Эжени. — Я уже дедушке написала!

— О! Ну раз дедушке…, — серьёзно покивал гад Мэдисон, увлекая её по дороге к воротам. — Тогда всё, мне не отвертеться.

— Реган!!!

— Но я очень рад этому, птичка моя, — абсолютно без иронии добавил её Реган… Да, только её...

Она снова была птичкой, но надеялась, что после свадьбы ещё хоть разок Реган сделает её рыбонькой. Или не разок. Всё-таки, несмотря на разочарование в определённом плане, свидание у них было потрясающе прекрасным. И если повторить после свадьбы, когда всё уже будет можно, такое водное приключение может стать ещё интересней.

Словно прочитав её мысли, жених ухмыльнулся, подмигнул и загадочно сообщил:

— У нас всё будет, радость моя! Всё, что захочешь.

Погода была отличная. Мэдисон держал её за руку, и даже то, что её ладошка полностью тонула в его руке — безумно нравилось. Она искоса поглядывала на жениха, такого большого и сильного, даже опасного. И было жутко приятно и в то же время немного грустно, что такой парень ждал её с третьего курса, а она даже не замечала!

Даже жаль стало, что впереди уже показались ворота. С Реганом даже молчать оказалось легко.

— А вон и мой племянник! Джеффри Бэддок.

— А Малькольм Бэддок ему… вам не родич? — оживилась Эжени.

— Откуда знаешь?

— Дедушка его знает, — призналась она. — Он драконолог, живёт в Ирландии, в заповеднике драконов.

— Интересный у тебя дедушка… Надеюсь с ним познакомиться. А Малькольм — муж моей сестры и отец Джеффа. Племянник старше меня на полтора года, будущий целитель и тоже водник, а ещё умный и начитанный, только не смей им увлекаться! Моей сестре было шестнадцать, когда она его родила. Я вас познакомлю на каникулах.

— Мне показалось, что твоя мама совсем молодая. Да и отец…

— Отцу почти шестьдесят. Просто хорошо сохранился. А мама у него вторая жена. Потом расскажу… Привет, Джефф!

— Моё почтение, дядюшка Реган, — весело приветствовал Мэдисона высокий худой парень с добродушным взглядом. — А это, полагаю…

— Моя невеста, Эжени Вуд.

— Мне уже можно называть вас тётушкой, милая леди?

— Полегче, — осклабился Реган, отчего Бэддок поднял руки в шутливом жесте. — Не слушай его, птичка. Он так больше не будет. Ты принёс, Джефф?


* * *


— Артур!

Севший голос Риты прозвучал так странно, что рыжик рванул к ней через всю лабораторию, едва не снеся по дороге какой-то котёл. Тот завертелся волчком, но устоял. И парень успел удивиться, что в такие мгновения умудряется думать о какой-то ерунде.

— Что тут? — он тоже уставился на стену, бывшую совсем недавно дверью, и охнул. Ровный прямоугольник пошёл пузырями, словно за дверью скрывалась комната, которая раскалилась от бушующего в ней огня.

— Мне страшно! — тихо призналась бесстрашная Мантикорочка, отчего у Артура по спине пробежали мурашки. — Так, быстрее! Ты помнишь, где находилась эта дверь? Ну, вход в лабораторию Вестерфорда?

— Помню! — сквозь зубы выдавил парень, рванув к новому выходу лаборатории. Ноги казались ватными. Предчувствие катастрофы заставляло сбиваться дыхание. Одно только утешало — быстрые шаги Риты позади. Несмотря на его спринтерский бег, она не отставала.

В голове билась мысль, что слишком поздно, и сожаление, что после зачёта они сразу не пошли в лабораторию, а задержались в своём «убежище», чтобы выпить чаю и поговорить. А что если за дверью чей-то труп? Насколько опасным было то заклятие, что Рита оставила в качестве сюрприза для директора? А вдруг это тот мальчишка Рой зачем-то пошёл к лаборатории Дамиана?

Бежать пришлось чуть ли не в другое крыло — как ни странно, к тупику, в котором находилась раньше дверь в лабораторию, нужно было подниматься по другой лестнице. Артур взлетел по ней одним махом, перепрыгивая сразу через несколько ступеней. Потому у тела, распростертого на полу возле совершенно гладкой стены, он оказался первым. Ещё издали он понял, кого увидит — цветастая мантия в звёздах могла быть только у директора. А оказавшись подле него, едва сдержал рвотный порыв.

Тело лежало на спине. Всё лицо Дамблдора заливала кровь, успевшая превратиться в отвратительные сгустки. Бороды не было вовсе. Тяжело дышавшая Рита подлетела к нему и ухватилась за локоть.

— Умер? — выдохнула она. — Мордред! Я не хотела…

— Подожди! — сжав зубы и преодолевая тошноту, Артур осторожно опустился на колени и приложил пальцы к запястью. Они как раз недавно выясняли, как можно определить без магии, жив человек или умер. Пульс не прощупывался, и тогда его осенило — магия же!

Но Рита уже и сама подняла палочку, произнеся диагностическое заклинание.

— Жив, — растерянно произнесла она. — Так, посмотри, нет ли чего… Нет, я сама.

Он придержал её, когда девушка наклонилась над жутким лицом директора и вдруг зажала руками рот. Едва удалось её оттащить. Не хватало ещё упасть в небольшую лужицу крови, натёкшей возле головы.

— Там… Там дротик! Погоди, надо вынуть без магии. Наши палочки могут проверить.

— С какой стати? — возмутился он. — Ты же не собираешься сама вызывать помощь? Рита, воспоминания тоже проверить могут, надо как-то иначе сообщить.

— Хорошо, Артур, делай как знаешь. Мне… сейчас полегчает.

— Акцио дротик! — он схватил прилетевший окровавленный дротик заранее приготовленным платком и сунул его в карман. Стон, раздавшийся с пола, едва не лишил остатков самообладания. — Уходим, быстро!

Ближе всего отсюда было дойти до кабинета директора. Оттуда спускалась ещё одна лестница. Артуру показался такой путь более безопасным. Риту он крепко держал за руку, приноравливаясь к её шагам. Но остаться незамеченными не удалось, так как у горгульи, охраняющей вход в директорский кабинет, стояла Минерва МакГонагалл, недоумённо повторяя пароль.

Пройти мимо неё незамеченными не представлялось возможным. Просто руки опускались от того, как всё неудачно складывалось. И верно — декан Гриффиндора обернулась, видимо, услышав шаги.

— Что случилось? — воскликнула она, поменявшись в лице. — Что с вами? Мисс Скитер? Артур?

Он замер, поскольку все мысли словно улетучились, оставив голову совершенно пустой.

— Там, — он обречённо махнул на коридор, из которого пришли. — Мы шли за помощью!

Рита вдруг упала на колени и её вырвало прямо под ноги профессора.

МакГонагалл, не растерявшись, велела оставаться на месте. Сама же поспешила в указанный коридор. Кажется, она отправила патронус — Артур был уверен, что видел вдали серебристую кошку. Он помог Рите подняться, обнял её и вздохнул, когда девушка с силой прижалась к его груди, вцепившись в свитер.

А вот МакГонагалл удивила. Она снова оказалась рядом, всё такая же собранная, лишь немного побледневшая.

— Что вы там делали? — спросила она Артура, пристально заглядывая в глаза.

— Целовались, — буркнул он. — Там нет портретов.

И наплевав на всё, осторожно погладил по голове всхлипывающую Риту.

— Профессор! Он жив? — глухо и жалобно прозвучал голос девушки.

Минерва покачала головой и направила палочку на пол:

— Эванеско! Живо уходите. — Её голос неожиданно смягчился. — Артур, уведи мисс Скитер куда-нибудь подальше. Не хватало ещё, чтобы вас заподозрили… Он жив, мисс Скитер, хотя очень плох. Но я не удивлена, учитывая последнее заклинание в его палочке. Ох, Альбус… Хорошо, что больше никого не было рядом. Ну же, идите, сейчас здесь будет целитель. Авроры тоже, хоть и немного позже, как я думаю.

Они поспешили воспользоваться разрешением, а за углом Рита вдруг ожила, и теперь уже она бежала впереди, ухватив его за руку. Никаких признаков слёз не осталось, когда они влетели в своё «убежище». Рита заметалась по кабинету, наконец схватила что-то с полки шкафа и рванула в лабораторию. Артур успел понять, что это подслушивающий прибор.

Они больше не разговаривали, просто слушали, как кроет матом каких-то помощников целитель Уайнскотт, как твёрдо отвечает кому-то Минерва: «Да, это я обнаружила директора. Нет, ничего не слышала, просто пошла в эту сторону, не застав его в кабинете…» Дальше уже было не разобрать. Затихли вообще все звуки.

Рита громко выдохнула и как-то отключила прибор. Они сидели прямо на столе, который был придвинут к стене.

— Ну вот. Остаётся ждать, что предпримет МакГонагалл. Она меня удивила, если честно.

— А меня нет, — Артур поёжился. — Она решительная и справедливая, хоть и слишком молодая для декана. Это как раз в её духе. Ну и твоя реакция, видимо, повлияла. Не ожидал, что тебе станет так плохо.

Рита негромко хихикнула.

— Вытяжка из корня ипекакуаны, — призналась она. — Боюсь, в мои слёзы она бы не поверила.

Он покачал головой, восхищаясь.

— Как думаешь, он выживет?

— Честно? — Рита испытующе посмотрела на парня. — По мне, так лучше бы сдох. Совсем.

— Удивляюсь тебе, — вздохнул Артур и обнял её за талию. — Упыря тебе жаль, а директора нет.

— Сравнил, — фыркнула Рита, кладя голову ему на плечо. — А тебе что, жалко директора?

— Честно? — повторил он её вопрос. — Нет. Знаешь, я только сейчас понял. Я всегда его боялся. Это очень неприятное чувство.

—С Забини придётся повременить, — задумчиво произнесла Рита. — Займёмся после каникул. Хотя… кое-что я ему сообщу. Пусть мозги напрягает, умник, а не другие части тела.

Он только кивнул, потом спрыгнул со стола и потянул её за собой.

— Пойдём, Мантикорочка. Выпьем огневиски. У меня припрятано здесь полбутылки.

— И ты молчал! — Рита снова была похожа на себя. И это радовало куда больше, чем известие, что Дамблдор всё ещё жив.

Пили по очереди прямо из горла. А потом почему-то стали целоваться. Артур с трудом смог остановиться, понимая, что несмотря на свою стойкость, Рита просто всё ещё не в себе. Снова выпили, а потом устроились на диванчике, прямо в мантиях.

— Разбуди меня утром, — попросила она заплетающимся языком.

Он кажется кивнул, прижал её к себе покрепче и отрубился.


* * *


Ричард Лестрейндж задумчиво жевал травинку, стоя на высоком холме, и осматривая далёкий остов малого замка. Издали бывшее родовое гнездо, оплетённое растениями, сейчас потерявшими все листья, с пустыми глазницами тёмных узких окон — выглядело пугающе. На той стороне реки оно было единственным, не считая пары пристроек и бывшего домика привратника — он смотрелся отсюда как нелепый скворечник на высокой ноге. Избушка старой ведьмы из славянских сказок, да и только!

Тропинка к развалинам некогда была широкой мощёной дорогой, но сейчас практически не различалась среди кустов и деревьев, несмотря на то, что детвора лихо преодолевала полуразрушенный горбатый мост, и наверняка лазила по опасным развалинам, точнее по той части, что им была доступна. Большая часть бывшего замка, включая единственную башню, разумеется, была зачарована от проникновения, хотя чары наверняка держались уже просто на честном слове.

Как полноправный владелец этих земель, Ричард видел все детали замка, а любой другой мог бы только различить часть полуразвалившейся стены у правой неплохо сохранившейся пристройки. Там и пытались свернуть себе шеи малолетние разбойники ковена, несмотря на все запреты наставников.

Да что далеко ходить, сам Дикон, будучи мальцом, тоже страсть как любил полазить среди готовых рухнуть на голову стропил и перекрытий, забраться на невидимую никому, кроме хозяйского сына крышу, и исчезнуть с глаз приятелей с какой-нибудь книгой. А потом вдохновенно врать, что побывал в другом мире, где небо голубее, земля чернее, солнце ярче, а деревья зеленее и вдвое, нет, втрое, выше здешних.

Слушали его скептически, но с тайным вниманием, просили взять с собой, а он лишь разводил руками — не могу, я-то дескать особенный, и только мне можно…

Ричард усмехнулся своим воспоминаниям, запахнул не застёгнутую тёплую куртку, но застёгивать не стал — утро выдалось тёплым и не по-зимнему солнечным. Вызвав Темпус, убедился, что до условленного времени осталось полминуты, и резко развернулся на звук. Сухопарый высокий волшебник криво усмехнулся, протягивая руку и зорко оглядываясь вокруг.

— Не опоздал?

— Минута в минуту, — ухмыльнулся Дикон, сплёвывая травинку.

Рукопожатие вышло крепким, старик Картер Кросби хоть и подряхлел изрядно, а хватку не растерял.

— Там? — уверенно ткнул он крючковатым пальцем в сторону развалин.

— Оно! Прогуляемся?

— По тому мосту? Уволь, Дикки, я ещё пожить хочу. Перенеси старика. Будь добр.

Аппарировали почти к самым развалинам. Старый мастер лишь усмехнулся и бодро зашагал к облупившейся стене малого замка, пока Ричард не скрываясь морщился, поглаживая живот — не любит он парных аппараций, да и вообще никаких, к тому же ещё на голодный желудок. Скрывать от Кросби не имело смысла, тот знал его ещё мальчишкой как облупленного. Наверняка нарочно заставил аппарировать, припомнив эту слабость...

— Как тебе домик? — догнал его Дикон.

— Чары снимай, мог бы и заранее подготовиться, — проворчал старик. — Сколько башен? Подвал есть? Сколько этажей, высота потолков, жилые помещения, камин?

Лестрейндж поспешно занялся снятием чар, которые оказались на удивление крепкими, умели деды ставить охрану. Отвечал на вопросы отрывисто:

— Башня одна, каминов два, на первом этаже почти целый, на втором почти разрушен. Два этажа и мансарда с выходом на крышу. В башне внизу чулан, лестница, один верхний этаж и чердак. Подвал шире дома примерно вдвое, и настолько же длиннее.

— Расширение пространства?

— Разумеется, — Ричард порадовался, что накануне еще раз внимательно изучил план здания с пояснениями, сделанными ещё его дедом — министром Рудольфусом Лестрейнджем. — Не поле для квиддича, конечно, но только потому, что высоты не хватает.

— Что там будет?

— Ритуальный зал, думаю, сохранился. Мастерская — обязательно, заодно верстаки разные, ну что там ещё для артефакторов…

— Знаю, сделаем. Любой артефактор ахнет. Я даже все защиты поставлю практически даром. А ещё тренировочный зал? Так?

— Так, обязательно нужен.

— Что-то ещё интересное?

— Да, в общем-то… Хотя есть. По планам там имеется подземный ход, который из этого подвала ведёт в южную башню Лестрейндж-холла, но состояние явно непригодное — сотню лет не пользовались.

— Это интересно, — оживился Кросби. — Восстанавливать будем? И разумеется, под клятву.

— Дом? Или ты про…

— Конечно, я про подземный ход, умник. Про дом уже и так понятно. Что, не хочешь пасовать перед лордом-драконом?

— При чём тут Нотт? — Ричард опустил палочку и мрачно поглядел на веселящегося Кросби. Не зная его, можно было подумать, что старик пытается кого-то устрашить своим оскалом.

Но глянув на проявившуюся башню, старый мастер скалиться перестал и присвистнул:

— Хороша! А как сохранилась-то!!! Зубцы подправим, обновим…

— Кросби, ты мне про Нотта скажи. Позже о зубцах!

— Ну как же, лорд-дракон сыну домишко купил, у Кавендишей. Хороший дом, куда можно будет после мелкого ремонта и молодую жену привести.

— Вы это что? — Ричард сплюнул под ноги, и прищурился: — Ставки делаете, проходимцы? И откуда прознали?

— Шило в мешке не утаишь, милорд, — хохотнул Кросби. — А нашим парням всё развлечение, не обессудь. Дальше нас не пойдёт, ты же знаешь. Если тебе станет легче, я ставил на твоего парня.

— И сколько ставил?

— Пятьдесят золотом.

— А на Нотта?

— Как можно, Дикки?!

— И кому ты врёшь, Глухарь? Кто за тебя ставил, сын, внук?

Кросби фыркнул на давнее прозвище, покрутил тощей морщинистой шеей и махнул рукой.

— Ушлый ты, Дикки! Всё помнишь. И ведь какой сноровистый был, загляденье. Я даже подумал: ты чего сам не возьмёшься восстанавливать? Глядишь и на мне бы сэкономил.

— Некогда мне этим заниматься. И зубы не заговаривай. На Нотта сколько поставил?

— Вот же пристал. Внучка я попросил, он самый молодой в бригаде, но норовом в меня пошёл. Сыну-то всё нормально и хорошо, что бы ни предложили другие, не азартный совсем, хоть и старательный, так что внуку оставлю хозяйство. Смышлёный и прыткий уродился.

— Так сколько на Нотта?

— Сотню.

— Ну не шакал ли? — отчего-то расстроился Лестрейндж, и дёрнув из-за пояса хлыст, в сердцах сбил несколько веток разросшихся колючек у покосившейся полусгнившей двери и покрытых трещинами и выбоинами каменных ступеней. — Ладно. Давай о деле.

— Хорошо удар держишь, — серьёзно покивал Кросби. — Внутрь можно не ходить, я, пока ты болтал, уже всё понял и прикинул.

— Я болтал?

— Не придирайся к словам, Дикки! Значит, считаем. Пятьсот галеонов вперёд, потом ещё столько же, по завершении. Все материалы опять же оплачиваешь сам, счета все — честь по чести — присылать буду. Ты меня знаешь, я без обмана. За подземный ход возьму сотню сверху, соглашайся, дело хорошее. Мост… тут две сотни, извини, переделывать надо почти полностью, дорогу расчистить — ещё одна сотня. Все пристройки и сторожку обновим, это в общий счёт входит. Советую балкон сделать — вон там, с торца — смотреться будет шикарно. Ещё двадцать пять.

— Какой ещё балкон?

— Широкий, с цветочками и прочей хернёй, нынешние дамы это любят. Вот прикинь, просыпается молодая жена, накинула прозрачный халатик и на балкон, кофий пить в плетёном кресле-качалке. Цветочки благоухают, птички поют, лёгкий ветерок обдувает после горячих постельных забав. Красота же! — Кросби даже языком прицокнул. Но тут же изменил мечтательный тон на деловой: — А внизу под ним веранду сделаю, почти даром, как раз новинку опробую, там такие стёклышки… Так что? Делать балкон?

Ричард, уже представивший Бастинду в прозрачном халатике на широком светлом балконе, вздрогнул и махнул рукой:

— Хорошо рассказал. Делай!

— Добро! А вот ещё садик разбить можно, — Кросби явно увлёкся. — Отсюда и до реки. Плодовые деревья, клумбы, цветочки, опять же. Скамеечки и беседки, а ещё качели — дамы их уважают. Мост, опять же, прекрасно впишется. А за домом огородец, если есть кому из домовиков присмотреть.

— С каких пор ты по садам-огородам? — удивился Лестрейндж, обречённо прикидывая, во что ему всё это обойдётся.

— Так этим не я, а жена моя занимается. Они с девочками и берут недорого. А для тебя вообще скидку хорошую сделают. — И видя, что Ричард колеблется, Кросби весомо добавил: — Все девицы поставили на твоего мальчишку! А у Магнуса Нотта такого сада точно не будет!

— Да я согласен, — сразу сдался Ричард. — Но это что, ещё одна бригада?

— А то! Умницы все, красавицы, а какие сады делали! Расчёты принести могу. Колдографии тоже есть.

— Не надо, — испугался Дикон. — Я тебе доверяю! То есть жене твоей.

— А огородец, есть кому присмотреть?

— Да хоть младший ковен приставим, а там поспрашиваем домовиков. Кто-нибудь да сгодиться. Сколько, говоришь, будет стоить?

— Сочтёмся! Не больше сотни-двух. А младший ковен — это хорошо. Пусть девам нашим помогут.

— Хорошо. Помогут. Наука им опять же. И давай уже потом детали обговорим.

— Давай. По ходу дела все вопросы решим. Значит, для твоего младшего гнёздышко делать будем?

— Да, для Рабастана.

— Знаешь, а подниму-ка я ставку за Рабастана. До двухсот! Серьёзно, — Кросби хитро прищурился и потёр сухие ладони, в предвкушении глядя на башню. — Мы тебе этот замок в такую конфетку превратим, что невеста не устоит.

— Сантехника и прочие удобства…

— Обижаешь, всё по последнему слову техники. Для тебя, Дикки, самое лучшее, ты же знаешь.

— Сроки?

— Начнём, как договорились — завтра, но сегодня всё необходимое уже начнём закупать, часть материалов заказать придётся. Закончим за пару дней до Рождества. Скажем, двадцать третьего.

— За неделю?

— Управимся! С тебя десять портключей многоразовых и одного местного эльфа в помощь. Парней кормить надо, а повариха на сносях.

— Десять?

— Ну, милый мой, это ты у нас за троих пахал, хоть и был чуть не младше твоего меньшого. А мои парни сейчас, хоть и лучшие — не чета зеленожопым — но каждый работает как положено — за себя одного. И не бедствуем, заказов хватает. Так что две бригады по четыре человека, внучек и сын. А на меня портключ ты уже сделал.

— Да понял я, понял. Потому и позвал, что лучшие, хоть и разденете донага.

— Не жмись. Чай не для соседа делаешь, а для любимого сыночка. Я так для внука только расстарался бы. А ты младшего всегда любил больше.

— Что ещё с меня? — Ричард нетерпеливо похлопал по голенищу хлыстом. Жена уже явно проснулась и ждала за столом. А он обещал быть на завтраке, чтобы проследить за сыном, который сдавал нынче СОВы, да напутствовать добрым словом и, возможно, подзатыльником.

— Завтра будь здесь для принятия клятвы у парней, — Кросби понимающе заторопился. — Чары сокрытия стройки наложим вместе. Нечего ребятне вашей тут делать. От моста и до леса. Там же граница поместья?

— Там. И ограда должна была сохраниться.

— Тогда не задерживаю. Про ограду отдельно. Портключи — совой. Деньги завтра отдашь лично. Счета могут прийти уже сегодня. Бывай, Дикки! Не переживай, о тратах не пожалеешь! Замок получится всем на зависть!

— За две тысячи золотых? Уже жалею!

— Не бухти. Зеленожопые содрали бы десять, и конфетки бы не получилось.

— Да на хрена мне конфетка, Глухарь… — начал было Ричард, но Кросби подмигнул и исчез. Аппарировал, сволочь, даже не достав палочку.

Лестрейндж тяжело вздохнул, наспех вернул чары иллюзии на дом, и направился к мосту пешком — аппарировать второй раз за утро он точно не собирался. А все портключи остались в других брюках. Одевался в спешке, вот и вышло так. Звать же домовиков не хотелось, жена опять смеяться начнёт. А это обидно.

Хорошо ещё оставил Бастинду в постели очень довольной, может, и не станет сердиться, что он опоздает на завтрак?


* * *


Джейми проснулся поздно, с тяжёлой головой и ощущением, что жизнь ужасна, и вообще всё кончено. И это ощущение, что ничего хорошего больше никогда уже не будет, заставило удивлённо распахнуть глаза. Подобного уныния он не испытывал уже давно.

Знакомая до мельчайших деталей обстановка его личной комнаты в маминой палатке живо привела в чувство. Прямо как наяву он услышал голос мамы:

«Не вынуждай меня быть жестокой, милый. Хандра хороша для бесхребетных тряпок, а ты не такой. Миллионам мальчиков нравились девочки, которые смеялись этим мальчикам в лицо. И что-то человечество до сих пор не вымерло. По-прежнему все плодятся и размножаются. А это значит — что? Никуда девочкам от мальчиков не деться. А ну-ка быстро встал, умылся и повёл себя как настоящий мужчина и джентльмен. То есть — улыбаться всем назло, не жаловаться и быть вежливым».

— Встаю, — проворчал Джейми, с тоской глядя на измятую одежду. Придётся искать, во что переодеться. Домовика они вчера с Майклом отпустили обратно домой, решив, что сами вполне справляются. Особенно, когда выяснилось, что мантия Майкла совсем не помялась. «Шёлк акромантулов, — просветил их домовик Петри, — не мнётся и не рвётся. Вам повезло, друг хозяина». Джейми присвистнул тогда — он примерно представлял сколько стоит такое чудо. Ну и отпустили Петри, ему надолго из дома матери уходить уже было трудно. Совсем стареньким стал. Позвать опять совесть не позволяла.

Джейми распахнул шкаф, где точно оставалось много одежды из их с мамой кочевой жизни. После получаса мучений, выбрал то единственное, что не смотрелось на нём слишком по-детски. Это были мягкие почти выцветшие джинсы, чёрная футболка, кожаная жилетка и красная бандана с чёрными черепами. Будет смахивать на кузена Фабиана, так что всё в порядке.

— Ух ты! — очаровательно-бодрый Майкл стоял на пороге, сияющими глазами рассматривая друга. Ничто не напоминало в его лице и улыбке вчерашнюю трагикомедию с очередной совой, которая для Моргана закончилась холодным компрессом на лбу, смертельной бледностью и тазиком для… последствий бунта его желудка. — Ты что, так и пойдёшь? Джейми!

— Так и пойду, — решил окончательно неправильный сквиб, хотя до этого просто дурачился. Но что-то в голосе Майкла и его сияющая мантия, словно только из-под утюга, заставили передумать. Да пошли они все, эти напыщенные волшебники! Пусть терпят!

— Но, Джейми, я думал сегодня в мантиях…

— Завтракал? — перебил его неправильный и несчастный сквиб. — Нет? Свари мне двойной кофе без сахара и сливок, пожалуйста. Я сейчас.

— Без сахара? — ужаснулся друг.

Джейми не стал останавливаться, стремясь к выходу. Слишком спешил узнать, ушла ли та кошечка. Хотя, к его чести, продержаться удалось изрядное время. Не побежал же как полоумный, едва проснувшись. Мама могла бы гордиться.

Наверное, любой бы покрутил у виска, узнав, как неправильный сквиб справляется со стрессом.

Срабатывало, как ни странно, всегда. Стоило определённым образом позвать раненое или несчастное животное, как хоть какое-то находилось даже в пустыне. Что говорить о городе или об этом палаточном лагере с кучей волшебников и их детей. Как его слышали несчастные животные было очередной загадкой. Мама даже предполагала, что на зов они могли аппарировать. Но проверить такое не получалось никак. Зверьки появлялись и, получив лечение, исчезали снова.

Вчера жутко уставший, измученный физически и морально, он буквально вывалился из палатки, жадно вдыхая ночную прохладу. Совы, так напугавшей Майкла, разумеется поблизости уже не было. Так что пришлось усесться по-турецки прямо на землю, сосредоточиться, прикрыв глаза, и, представляя красный цвет боли и отчаяния, позвать: «Помогу, иди ко мне».

Прошло минут десять, как кто-то словно отозвался знакомым: «Иду». Нет, это не было словом, скорее чувством, понятным и близким. И Джейми не смог сдержать печальной улыбки, увидев наконец это чудо.

Рыжее лохматое существо размером с крупного котёнка, с безумным взглядом, полным боли и страдания, разбавленным толикой надежды, с трудом ползло по земле, изредка вскакивая и двигаясь скачками на двух лапах. Смотрелось жутко. Но дёргаться и помогать было нельзя — уйдёт. Сердце уже привычно обливалось кровью, а руки — особенно кончики пальцев — налились тяжёлым жаром.

Чудо издало жалобный писк и попыталось ускориться. Не получилось, похожий на котёнка зверёк упал, дрожа от скрутившей маленькое тельце судороги. Так хотелось вскочить и преодолеть оставшиеся три фута, но чудовищным усилием воли Джейми сдержался. Только совсем тихо позвал уже вслух:

— Ну давай, маленький, ещё немножко. Ты сможешь, ты сильный…

Зверёк пополз, и было видно, что из последних сил. Большущие глаза так и норовили закатиться, их сейчас можно было хорошо разглядеть в свете огромной яркой луны. Малыш замер на несколько секунд, потом прополз ещё несколько дюймов и снова замер, распластался по земле. Бока крохи вздымались от тяжёлого дыхания. Вот опять пополз...

Ещё немножко, ещё капельку… И наконец можно дотянуться руками. Медленно протянуть их вперёд, замереть у самых кончиков встрёпанной шерсти, дать привыкнуть к жару, исходящему от рук. И подхватить, распахнуть куртку, задрать футболку и прижать дрожащее от боли и усталости существо к ставшему горячим животу.

Теперь он мог видеть, что шерсть просто серая от грязи, а рыжий цвет — это цвет магии маленького чуда. Дрожь котёнка постепенно утихала. Тельце льнуло к животу целителя-самоучки, успокаивалось бешено стучащее сердечко.

— Откуда ты взялся, малыш? — Джейми переместил одну руку на повреждённые задние лапки. Пальцы стали липкими, явно от крови, пропитавшей шерсть. — Кто твой хозяин?

Ответ пришёл как отрицание.

— Нет хозяина? — стараясь не говорить жалостливо, Джейми уверенно прошептал в густую шерсть, словно по волшебству начинавшую очищаться: — Теперь будет! Поверь! Пойдёшь от меня, держи головку выше, люди не смогут устоять, возьмут.

Зверёк возмущённо засопел, вцепляясь в живот коготками.

— Что значит, не хочешь? — шептал Джейми, понимая, что лечение близко к завершению. — Все сначала не хотят, но я не могу взять тебя к себе, понимаешь?

Чудо не желало ничего понимать. Но так бывало. Уйдёт. Джейми говорил правду, после его лечения мелкие животные почему-то очень быстро обретали любовь покровителей. Даже прежних, если хозяин был. Или новых, если были выброшены на обочину жизни чьей-то жестокой рукой.

— Какой ты красивый! — Теперь было ясно видно, что шерсть в самом деле рыжая, даже с красноватым оттенком. А рожица… Мордочка поднялась вверх и на него глянуло самое очаровательное существо из когда-либо встреченных. Да, это был книзл, но странный, похоже, в его предках затесалась лиса. Уж очень хитрым было выражение ставших счастливыми глаз, слишком шикарным был пушистый хвост и очень характерными острые ушки. От книззла малышу досталась чуть приплюснутая широкая мордочка, толстые лапки и магия, разумеется. Рыжая, даже огненная аура полностью повторяла очертания пушистого зверёныша. Просто-таки книззл-полукровка. Кто бы знал, что такое сочетание может быть настолько умилительным. Из глазёнок страдание уже исчезло без следа.

— Не могу, — добродушно усмехнулся Джейми, — Ну какой из меня хозяин, сам посуди! Брось, найдёшь себе кого-нибудь получше. Будь благоразумен… Ты ведь умный мальчик. Что? Ах ты девочка! Ну извини, сразу не распознал. Чудо, милое, ты прости. Я сейчас тебя поставлю на землю. Прошу, не настаивай. Имей совесть. Просто уходи. Я точно знаю, что одна ты не останешься. Честное слово, кроха… Ну отцепись, мне же больно!

Когти тут же втянулись, оставив на животе несколько глубоких царапин. Джейми и самому было жаль отстранять от себя тёплое тельце. Но надо.

«Ты же не сможешь содержать зверинец, — говорила Мюриэль. — Имей мужество отпускать их. Всё, что ты мог, ты уже им дал, у них теперь свой путь».

Хитрая полулисичка стала дрожать снова, едва её поставили на землю. Глаза смотрели с укором и осуждением.

Джейми легко вскочил, ощущая привычную слабость. Словно он правда маг и сильно потратился. Царапины на животе уже почти исчезли. Регенерация была всё так же стремительна, как и в детстве.

— Чудо, ну не притворяйся! Я знаю, что ты здорова, девочка. Вот попробуй, побегай! Лапки больше не подведут!

Кошечка отвернулась и села на свой пушистый хвост, только ушки были повёрнуты в сторону незадачливого целителя. Обиделась! Ну не привыкать.

Джейми решительно вернулся тогда в палатку. А потом полночи страдал, то представляя горящие глаза темной волшебницы Агнешки, то большие обиженные глазки маленького рыжего чуда. Смог, не вышел, даже забылся под утро сном. И теперь он боялся и надеялся, что не увидит у входа знакомых острых ушек.

Чуда не случилось, котёнок, видимо, ушёл ночью. И в груди вмиг стало тоскливо и пусто. Лагерь пробуждался, то и дело мимо палатки проходили волшебники. Они, видать, и спугнули несчастную крошку. На Джейми косились, непривычна для многих была такая маггловская одежда. Непривычна и, пожалуй, вызывающа. Ну и пускай, решение принято!

Что-то ткнулось в ноги и мгновенно впилось когтями прямо в икру. Джейми еле удержался, чтобы не взвыть от боли, и не ахнуть от затопившего душу тепла, но даже не опустил взгляд.

— Чудо! И вот как тебе не стыдно, а? — произнёс он тихо, разглядывая редкие пушистые облака. — Будешь так себя вести, я не смогу тебя оставить. Поняла, маленькая разбойница? Я не могу себе позволить завести невоспитанную зверюшку!

Дальше договорить ему не дали. От счастливого визга на каком-то ментальном уровне реально заложило уши. Мелкая мерзавка как обезьяна вскарабкалась по одежде и, подхваченная руками, принялась с энтузиазмом вылизывать лицо, уши и шею новообретённого хозяина.

— Хватит, хватит уже! Эй! — Джейми безуспешно пытался увернуться от вездесущего мокрого язычка. — Прекрати немедленно!

Чудо послушалось. Смирно сложило лапки, свесив хвост с его широких ладоней. Глазки прикрылись, пряча хитрое счастье, урчание доказывало, что зверёк полон сил и энтузиазма и до одурения доволен жизнью.

— Пойдём, познакомлю тебя со своим другом, — вздохнул Джейми, возвращаясь в палатку. Очень уж завистливо посмотрели на его личного полукниззла две маленькие девочки. Да и мама их, пухленькая ведьма, изобразила умиление на улыбчивом лице.

Поздно! Раньше надо было пройти рядом, а не теперь, когда Джейми нарушил все свои правила. Мама будет смеяться.

— Назову тебя Фламин, почти пламя по латыни. Нормально? Нет? Длинно? Хорошо, тогда будешь Фем!

Фем одобрительно заурчала, куснув его за палец. Слизала капельки крови с жадностью, как заправский вампир. Ранка тут же затянулась.

— И зачем тебе моя кровь, а? Сейчас молока дам. И постарайся не напугать Майкла, он очень хороший, но жутко боится сов. А вдруг и кошек тоже. Хотя ты не совсем кошка, но всё же.

Фем отчётливо фыркнула и с любопытством поглядела на Майкла, хлопотавшего у походной горелки. По гостиной плыл одуряющий аромат кофе. Что-что, а кофе Майкл варить умел.

— Почти готово, я только совсем чуточку добавил сахара...Ой, это кто?

— Кошечка. Если не будешь дёргать за усы, то подружишься с ней. Это пока котёнок, думаю, месяца три, не больше.

— Откуда он взялся? — подозрительно спросил Морган, подходя ближе. Руки он держал за спиной, не пытаясь дотронуться до полукниззла. — Вчера его не было вроде бы.

— Купил на рынке в Стамбуле, — Джейми осторожно отцепил от себя Фем и усадил на пуфик. Блюдечко с молоком подверглось тщательному обнюхиванию, было одобрено, и маленький язычок деловито принялся за дело. — Прикинь, каменная игрушка была, а вчера снял с полки и положил у кровати. Просыпаюсь, а она ожила.

— Волшебство! — восхищённо расширил глаза Морган, сноровисто расставляя на столе чашки с горячим кофе и вазочки с джемом и печеньем. — А как его зовут?

— Её. Это девочка. Её зовут Фем. Фем, это Майкл Морган, мой лучший друг.

Майкл удостоился ещё одного взгляда полукниззла. Фем втянула носом воздух и вернулась к угощению. Майкл передёрнул плечами и подвинул к себе кувшинчик со сливками. Похоже, кошек он был способен хотя бы терпеть.

Лёгкий завтрак прошёл в умиротворённой обстановке, если не считать нервозности Джейми, представившего на миг встречу с Агнешкой. После этого ни о чём другом думать не получалось.

Как себя вести, что говорить? Седьмое чувство говорило, что девушка от него не отстанет. И это доставляло какое-то мрачное удовольствие. Мысль обмануть её, скрыв, что он сквиб, была отметена сразу и навсегда.

К полудню удалось кое-как успокоиться. Уже знакомые охранники приветливо улыбнулись ему и Майклу, на мантию которого взглянули весьма уважительно. Было жаль, но Фем пришлось оставить в палатке. Маленькая хитрюга давала хоть толику тепла и спокойствия, но брать её на матч Джейми не решился. Теперь маленькое создание мирно посапывало на его подушке в палатке, решив, что это теперь её законное место.

— Джейми! Ну ни хрена, как тебе идёт такой образ. — Фабз почти врезался в него, придержав за плечи. — Серьги в ухе не хватает! Позволь, наколдую, у меня как раз есть с собой кусочек золота, а бриллиант из браслета возьму.

— Ауч! Сдурел? — Джейми схватился за ухо, на ощупь исследуя обновку.

— Не дёргайся, залечу сейчас… Ого, а крови-то и нет. Не обижайся, кузен. Тебе идёт, а без серьги образ не полный.

— Снять её можно будет?

— Да зачем? — Фабиан наконец обратил внимание, что кузен не один и постарался сменить тему. — О, а это же...

— Майкл Морган, мой друг и тоже сквиб.

— А ну да, ну да, забыл. Так вы тоже здесь? Перебирайтесь ко мне, там полно свободных мест.

— Я Северусу обещал, — поспешил отвертеться Майкл. — Я останусь в нашей ложе.

Джейми хмыкнул от небывалой решительности Моргана, похоже Фабиан не слишком ему понравился.

— Кому? — Фабз глянул за спину Джейми. — Добрый день, сэр.

Оказалось, что подошёл профессор Робертс, мелкий Северус тут же рванул к Майклу, хватая того за руку.

— Майк! За кого болеешь сегодня? — начал мальчишка с места в карьер. — Я смотрел программку. Итальянцы тебе нравятся?

— Ну, я не знаю, — Майкл покорно пошёл за настойчивым буксиром, тянувшим его за руку. — Если их форма зелёная…

— Господа, — кивнул им Робертс.

— Здравствуйте, сэр!

— Добрый день, профессор, — Фабз широко улыбнулся. — Как поживаете? Как настроение?

— Радуюсь, мистер Прюэтт, что вы уже давно не мой ученик. Джейми, как ваше самочувствие сегодня?

Неправильному сквибу показалось, что Робертс неодобрительно отнёсся к его образу. Захотелось хотя бы серьгу из уха вырвать.

— Отлично, сэр, да и вчера я…

Дыхание перехватило, как только за профессором появились последние гости ложи Гарпий.

Приветствия возобновились. Антонин Долохов окинул насмешливо-удивлённым взглядом кузенов Прюэттов, которых ему представил Робертс, и подтолкнул вперёд свою подопечную.

— Агнешка Мнишек, господа. Прошу любить и жаловать.

Джейми улыбался, когда подошла его очередь поцеловать аккуратные пальчики, остро ощущая на себе недружественный взгляд.

— Мистер Прюэтт, — тихий шёпот девушки заставил его затаить дыхание. — В перерыве — в кафе, оно дальше по коридору!

Приказ так удивил, что Джейми, поднял голову и осмелился, наконец, посмотреть в её глаза. Даже без особенного Взгляда они оказались прекрасными. Эти золотые прожилки в радужке шоколадного оттенка, эта таинственность и загадка, этот блеск…

— Мистер Прюэтт?

— Зовите меня Джейми, — слова дались с трудом. — Я приду.

Хорошо ещё остальные мужчины увлеклись разговорами о вчерашней игре.

— В таком случае, может, отпустите мою руку?

Он ощутил, как краснеет, но ещё пару секунд помедлил, наслаждаясь ощущением нежности её пальчиков.

— Нахал, — выдохнула Агнешка, и громче спросила: — А за кого вы болеете, мистер Прюэтт?

Джейми заметил за её спиной опасного мага Долохова и улыбнулся:

— Помимо Гарпий? Прошу извинить, меня уже, наверное, потеряли.

Самым невежливым образом, он повернулся к ним спиной, спеша в свою часть ложи.

— Первый раз его вижу, — услышал он за спиной голос Агнешки, несмотря на громкий стук сердца в груди. — Да, уже поняла, что они братья.

Большего услышать не удалось. Робертс встретил его сочувствующей улыбкой. Словно прекрасно знал, какие чувства обуревают неправильного сквиба.

— Будьте осторожны, — тихо посоветовал он, едва Джейми занял соседнее кресло. — За свою подопечную Долохов будет убивать очень медленно. И уверяю вас, это вовсе не красивый оборот.

— С чего вы взяли?..

— Просто предупреждаю. Вы хороший человек. И совсем не похожи на сквиба, уж простите.

— А на кого похож? — сразу оживился Джейми, но ненадолго. — Только не говорите, что на влюблённого дурака.

— Не скажу, раз вы сами это понимаете, — Робертс усмехнулся. — Но вы неплохо держитесь в этом смысле. Что касается сквибов, есть в вас что-то такое, что не объяснить словами. Сила, уверенность, и этот особенный взгляд.

Сердце упало и, казалось, разбилось на миллион кусочков.

— Сэр?

— Что вы или кто вы, сами-то знаете?

— Если бы я знал, — вырвалось у него помимо воли. — Кстати, моя мама тоже готова убивать за меня медленно, сэр. И это тоже не красивый оборот.

— Погодите, догадаюсь. Ваша мама — сестра лорда Прюэтта? Кажется, Мюриэль.

— Да, сэр.

— Что ж, молодой человек, если будет время на рождественских каникулах, приглашаю вас в гости. Можете даже захватить своего друга, они с моим сыном, похоже, спелись. — Профессор кивнул на бурно что-то обсуждавшую у перил парочку. — Я приглашу кое-кого, кто может помочь. Вы же хотите узнать о себе больше, как я понял? Но не стремитесь к кому-то обращаться, что грозит либо таким же неучем помереть, либо всё же загреметь к безумным чудакам жадным до исследования всего необычного. Предлагаю реальную помощь. И, разумеется, под клятву. Я прекрасно понимаю стремление вашей матери уберечь вас от лап Отдела Тайн. Обещаю, что никоим образом не стану вредить ни вам, ни вашей семье.

Джейми, которому за пару дней Робертсы стали казаться почти родными, был впечатлён его речью. Когда профессор закончил говорить, в голове неправильного сквиба созрел лишь один умный вопрос:

— Зачем это вам, сэр?

— Не поверите, — охотно ответил Робертс, — но вы для меня не чужой. Как, к моему огорчению, и ваш кузен Фабиан. Родня по крови и магии — слышали такое?

— Кажется… — Джейми задумчиво погладил переносицу и оживился: — Это из-за Санни? Да? Те силки Майя!

— Похоже, вы очень тепло относитесь к своей кузине? Что ж. Тогда не берите Майкла ко мне в гости, ему и на квиддичном матче держаться трудно, пьянящий магический мир большими дозами вреден для новичков. Возьмите с собой кузину. Хотя нет, возьмите обоих! Северус из тех детей, что быстрее любых психологов способен адаптировать Майкла к магической реальности. Не обижайтесь, но их интересы схожи, несмотря на разницу в возрасте. Вас же с мисс Прюэтт буду рад познакомить с людьми, ставшими теперь роднёй для вас обоих. Да и вам рядом с Санни будет спокойней, как я понимаю. Только предупреждаю сразу — скорее всего потребуется не меньше трёх дней, но много вещей не берите, всем необходимым будете обеспечены.

— Я попробую её уговорить, — с сомнением протянул Джейми. — Но боюсь, дядя Джейсон это не одобрит. Что касается Майкла… Как-нибудь в другой раз.

— Понимаю, — хмыкнул профессор. — Вашего дядю Джейсона я возьму на себя. Ваше дело уговорить Александру. А если сомневаетесь в моей мотивации, то вот вам ещё пара аргументов для размышления: вы мне понравились, Джейми, сразу. Вы хороший человек и отличный друг. В вас замечательным образом сочетаются авантюризм вашей матушки, ирония и скрытность вашего дядюшки, открытость и честность вашей кузины, и исключительное жизнелюбие, приправленное огромной долей любопытства. Я ничего не упустил?

— Тотальное невезение, — Джейми скосил глаза на соседнюю ложу. — Но это другое, я понял. Что ещё вы успели разглядеть, сэр?

— Загадку, — просто ответил Робертс и усмехнулся, — которую очень хочется разгадать. Признайтесь, Джейми, у вас есть особые способности помимо того Взгляда, которым вы вчера так беззастенчиво похитили покой юной мисс Мнишек. И более, чем вероятно, вы сами понимаете, что вы очень необычный сквиб.

— Неправильный, — слабо улыбнулся Джейми. — Все признания после клятвы, профессор. С благодарностью и надеждой принимаю ваше приглашение. И да, Санни возьму на себя. Когда?

— После третьего января будет в самый раз. Комнаты для вас приготовят, с собой придётся взять только одежду, в которой будете ходить и спать. Кстати нынешняя очень подойдёт, местная ребятня будет в восторге. С уточнениями я пришлю вам сову. А теперь давайте насладимся игрой. Забудьте на некоторое время о подопечной Долохова.

— Не обещаю, что получится, — вздохнул Джейми.

— Попытайтесь, быть в постоянном напряжении вредно для здоровья, — Робертс достал из кармана галеон. — Пари? Ставлю на «синих»...

— Это… — Джейми наконец обратил внимание на поле, точнее на игроков, что уже закончили показательное представление команд и разлетались на свои позиции. — Немцы? Принимаю. Ставлю на итальянцев. Победители играют с Гарпиями, как я понимаю?

— Именно. Глядите, Джейми, ваш ловец считается весьма неплохим игроком, но у команды есть проблемы, вернее одна проблема, но очень большая. Если к концу матча сможете понять какая, получите ещё один галеон.

— Легко! — Джейми чуть подался вперёд. — Кажется, ловец левша!

— Верно, — усмехнулся Робертс. — Но разве это проблема для команды? Смотрите внимательно, Джейми, думаю, вы сможете это определить, но не спешите с выводами. Попытка не засчитана, у вас остался всего только один шанс на правильный ответ.


* * *


У Санни перехватило дыхание от его слов — таких, казалось бы, простых, но… Сокровищем её ни разу не называли! Вот только Рабастан даже ответить не дал или подумать над этим, сразу заговорив снова:

— Санни, сегодня и я, и ты завершили сложные экзамены. Оба устали, я понимаю. Поэтому предлагаю поговорить спокойно, без нервов и без грандиозных планов моего драгоценного братца Рудольфуса. Просто пообщаемся немножко лицом к лицу. Мы ведь оба заслужили такой подарок? Как считаешь?

— Подарок? — трудно было не улыбнуться от упоминания вездесущего Руди. А ведь правда, он не мог знать об этой встрече! Или мог? — Так Рудольфус не знает?

— Нет, не знает никто. Могу поклясться, что полчаса назад я стоял перед совершенно безумной старухой Гризельдой Марчбэнкс — которую я и раньше нежно любил, а теперь просто обожаю!..

— Это шутка? Просто ты так ласково сказал…

— Конечно шутка! — хохотнул Рабастан. — Но не любить её невозможно, я серьёзно! Она наверняка выковывала свой исключительно коварный и въедливый характер в той же кузне, что и бабуля Сольвейг. Но про бабулю — позже!

— Хорошо!

— Так вот, полчаса назад я стоял и ждал решения экзаменаторов, и никаких мыслей о будущем у меня не было. Итог — все СОВЫ на «Превосходно», но в школу я больше не вернусь. Хотя и просил, и даже можно сказать умолял…

В то, что Басти кого-то умолял, не верилось ни разу, но говорить об этом Санни не хотела.

— Но ты же... Ох! Басти! Ты такой молодец! Я тебя поздравляю!

— Спасибо!

— Только не думай, что меня радует, как с тобой поступают!

— Нет? Не радует? Ладно, я закончу с рассказом. — Басти невесело усмехнулся, по-прежнему не спуская с неё глаз. — Я, конечно, глотнул вина, ровно три глотка, которыми меня угостила сама Марчбэнкс, как только объявила, что официальная часть завершена. Протянула свою флягу, представляешь? Выпил, только чтоб немного шокировать остальных экзаменаторов.

— Шокировал? — Санни разрывалась между сочувствием, восхищением и весельем.

— Если бы! Они там все спелись, имей в виду! Старые пни, но умные до тошноты! И все их вопросы были с подвохом. Хоть бы у одного из этих старикашек память отшибло… Впрочем, пусть живут, забавные они, и совсем не злые. Поаплодировали они моему нахальству, я вернул флягу Марчбэнкс, поблагодарил комиссию, раскланялся и был отпущен. Какими путями покинул министерство, даже не помню, но когда оказался в парке, на свежем воздухе, то никак не мог надышаться... И тут ты написала.

— И ты решил меня навестить? — растрогалась Санни. — А родные? Разве они не ждут тебя после экзамена?

— Ждут. Но экзамен должен был закончиться на час позже. Так что не разочаровывать же отца, — весело подмигнул Басти. —. Может они мне какой-нибудь сюрприз готовят, а я явлюсь раньше и всё испорчу.

— Значит они не знают… Ну, что ты здесь.

— Никто не знает об этой встрече, ни одна живая душа! По крайней мере от меня. Если только тот же Руди не следит за тобой.

— Зачем бы ему это делать сейчас? Не следит, я уверена! — покачала она головой, всё ещё пребывая под впечатлением от рассказа. — Но ты мог бы просто написать мне, что хочешь повидаться.

— И ты бы согласилась? — недоверчиво спросил он. — Ладно, не отвечай, я всё понимаю. И не думай, что я много жду от этой встречи, мне просто безумно захотелось тебя увидеть, поговорить.

— Просто поговорить, — произнесла она, засмотревшись на его улыбку.

— Именно. Несколько минут спокойного разговора — это такая малость, Санни, как считаешь? Только посмотри, какая красота! Только ты и я.

— И этот лес вокруг, — невольно улыбнулась она. — И эта решётка.

— Кстати о решётке. Умеешь хранить секреты? Подойди, и я покажу тебе кое-что интересное.

Если бы решётки не было вовсе, Санни бы трижды подумала, подходить ли к хитрющему слизеринцу, несмотря на все его заверения о «просто поговорить». Но как бы не хотелось себя обмануть, одно она осознала чётко — она тоже безумно рада его видеть.

И сейчас вдруг стало очень важным разглядеть, действительно ли так весело заблестели его глаза, стоило сделать шаг навстречу, или это только игра света и тени. Правда ли так отросли волосы, или в прошлый раз ей просто показалось. Но ещё сильнее манила возможность услышать что-то ещё, такое же милое и нежное, как его первые слова.

Сегодня Рабастан был в парадной мантии, блестящих чёрных ботинках и тёмно-сером костюме. Пиджак был расстёгнут, как и мантия, чёрная бабочка понуро висела, сорванная нетерпеливой рукой, да так и забытая. Шея и лицо казались тёмными на фоне белоснежной рубашки с двумя расстёгнутыми верхними пуговицами. И этот небрежный и элегантный вид младшего Лестрейнджа ей безумно нравился.

Санни даже не заметила, как ноги принесли её к самой решётке, и только схватившись за холодные прутья, вздрогнула, осознавая это и с трудом отводя взгляд от смешинок, горевших в его глазах. И куда вся его серьёзность подевалась?

— Вот, я здесь, — дрогнувшим голосом произнесла она и попыталась улыбнуться, упорно глядя на завитки чёрных волос на его открытой шее.

— Вижу, — выдохнул Рабастан и глубже засунул руки в карманы своих брюк. Он чуть наклонился вперёд, и Санни снова подумала, как удивительно, что он такой высокий и стройный — выше неё почти на полголовы. — Вкусно пахнешь.

— Не могу ответить тем же, — попыталась она пошутить, всей грудью вдохнув свежий лесной аромат. — Наверное, ветер в твою сторону.

— А так? — он шагнул вперёд, становясь вплотную к решётке, и она действительно уловила приятный мужской парфюм. Очень знакомый запах, напоминавший что-то хорошее.

— Так — чувствую, — постаралась она не рассмеяться — как это всё глупо и по-дурацки. Но зато теперь стало проще посмотреть ему прямо в глаза. — Что-то тоже вкусное. Но ты ещё не сказал, что я должна увидеть.

— Я много чего ещё не сказал, — вернул ей улыбку Рабастан. Такую задорную, мальчишескую, практически домашнюю. — Например, что убил ту девчонку, что поцеловала меня на почте.

— Не ври! — ахнула Санни.

— Но могу, только скажи!

— Басти, прекрати так шутить! — постаралась она сказать как можно строже. Зря она так близко подошла, но оторвать руки от решётки и отойти подальше, а лучше сбежать — заставить себя не могла.

— А ты перестанешь на меня злиться за тот случай?

— Я не злюсь!

— Разве?

Сражение взглядами длилось долгую минуту. Санни не выдержала первой и усмехнулась.

— Ладно, я злилась! И я знаю, что ты не должен был… Ну, что ты ничего не обязан. Ну, не обещал мне. Вот. Но я… Но ты же писал: «Только твой». Разве нет?

— Писал, — хрипловато подтвердил он. И серьёзно попросил: — Расскажи, что ты почувствовала тогда. Почему ушла?

— Тебе правда это интересно или ты смеёшься? — и всё-таки здорово, что их разделяет решётка, даря ощущение безопасности. Вроде и рядом, а можно не волноваться, что они непозволительно близко друг к другу. Но она всё равно волновалась, словно совершала что-то недостойное, а не просто болтала с красивым мальчиком. А ещё немного пугало желание прикоснуться к нему. Хотя бы к его руке, если бы он не прятал их в карманах. Или очертить пальцами подбородок, узнать — колючий он, или так только кажется. Или стереть каплю дождя с его щеки... Она и не заметила, как начался мелкий дождь.

— Мать считает, что иногда я становлюсь слишком бесчувственным и отстранённым, — тихо говорил Басти. — Но если я спрашиваю, то только потому, что мне в самом деле интересно. Очень, Санни. На что ты разозлилась? Я понять не могу, хоть и уверен, что причины у тебя были.

— Кажется, дождь начинается, — попыталась она его отвлечь. Только выжидательный, такой близкий и снова серьёзный взгляд не позволил увильнуть от ответа. — Я почувствовала себя лишней, Басти. Словно я чужая, а ты с ними…

— Да разве ты могла быть лишней! — с жаром возразил он.

— Я почувствовала себя лишней, — упрямо повторила она. — Это было очень неприятно.

— Мне ужасно жаль, — чуть помедлив, произнёс он тихо. — Я и подумать не мог… А ещё сильно за тебя испугался — аппарировать на такое расстояние без подготовки! Я, наверное, ни за кого так не боялся. Хорошо, Руди сообщил, что всё в порядке. Прошу тебя, Санни, не рискуй так больше!

— Постараюсь. Ты правда испугался?

— Конечно правда! Но кажется, я начинаю понимать, почему ты так сделала. Очень хочу поклясться, что такое не повторится, но разве могу я предвидеть, какие ещё приключения нас с тобой ожидают? — Этот взгляд мог растопить даже самое ледяное сердце, а у Санни оно было самым обычным, даже, пожалуй, излишне трепетным. — Но мне кажется, было что-то ещё, что тебя задело. Это так?

— Что? А, ну да… Если ты настаиваешь…

— Понимаешь, солнышко, так хочется, чтобы между нами не осталось недомолвок. Что ещё тебя заставило на меня сердиться?

— Эта… эта девица сказала про праздник. Что вы целовались там, и что тебе понравилось. Это так? — Вот теперь, сказав это вслух, она почувствовала себя ужасно глупо. Такие детские претензии!

Хорошо, Рабастан не стал смеяться, только вздохнул с видом: «Я так и думал!»

— На этом празднике были твои братья и кузен со своим другом, который сквиб. Они тебе ничего не рассказывали?

— О твоих поцелуях — нет, — она попыталась скрыть своё замешательство и ускользнуть от зыбкой темы. — Просто скажи, тебе правда понравилось?

— Если честно, даже не помню этого, — поморщился он. — Это был конкурс, развлечение для гостей, нужно было снитч поймать. Может, и чмокнул кто, но я был занят совершенно другими мыслями.

— И ты поймал? Снитч?

— А ты что, сомневаешься? — грустно усмехнулся он. — Поймал, а как же. Даже два. А вот приз не запомнился вообще. Меня там все поздравляли, парни хлопали по плечу, девчонки что-то визжали…. Ну, да, выпендрился, настроение было таким поганым. Думал, станет лучше. Да я рад был сбежать от них всех, что и сделал, кстати. Не знаю, что тогда напридумывала себе эта девушка, но, когда ты аппарировала, она попросила прощения, что испортила нам свидание.

— Это было не свидание!

— Разве? Так, давай-ка отойдём чуть левее, под дерево, а то ты скоро будешь стоять в луже.

Санни послушно пошла вдоль решётки, зачем-то перебирая руками уже мокрые прутья. До дерева с раскидистой кроной оставалось пару метров, когда рука схватила пустоту.

— Ну как тебе? — улыбка Басти была очень широкой, словно он лично сделал эту решётку не ощутимой. — Мы продолжим выяснять отношения, или рассказать тебе, откуда взялось это окошко?

Он наконец вынул руки из карманов и схватился за крайние от невидимых прутья. Санни осторожно проверила все шесть штук. Внизу решётка снова ощущалась на уровне коленей. Да уж, окошко! Проверять верхнюю границу она не стала.

— Ничего себе! — восхитилась она вслух. — И откуда взялось?

— Много лет назад в Хогвартсе учился отчаянный парень Маркус Флинт, частенько нарушавший запреты.

— Отец Квина?

— Да… С каких пор ты зовёшь его Квин? — прищурился Рабастан. И как-то ненатурально усмехнулся: — Руди говорил, вы сильно сдружились?

— Прекрати, ничего такого в этом нет! Давай лучше дальше.

— Давай, — согласился он легко. — Маркус был парнем изобретательным, и возвращаясь однажды из Хогсмида далеко за полночь, поленился искать обходные пути и просто проделал проход прямо в решётке. Якобы по типу прохода через колонну на платформе «девять и три четверти». Квин узнал об этом незадолго до смерти отца, будучи ещё мальчишкой. Маркус проговорился сыну, когда слегка выпил и вспоминал «весёлые школьные денёчки».

— Значит, любой может здесь пролезть в школу?!

— Не любой, надо заклинание знать. И расположение. Мы долго искали эти прутья в прошлом году, когда Флинт поделился секретом. Я вот, кстати, не могу пролезть на территорию — оповещение сработает, я уже не студент, чужой в Хогвартсе.

— Ничего не чужой! — запротестовала она. — Тут столько народу тебя любит!

— Серьёзно? А ты? — он помедлил лишь пару мгновений. — Прости, не смог удержаться. Но ты ещё мне не ответила на другой вопрос.

— Какой? — Санни тоже хотела взяться за крайние прутья и тут же коснулась его руки. Пришлось отдёрнуть пальцы и лихорадочно делать вид, что ничего не случилось, что по жилкам не пробегал жидкий огонь от простого касания. Прутья были холодными и неприятно мокрыми, а его рука, сжавшаяся в кулак — горячей.

— Будем дальше выяснять отношения или достаточно?

— Разве у нас отношения? — осторожно спросила она, понимая, что ступает на очень зыбкую почву.

— Ты ещё сомневаешься? — тихо спросил Басти, но тут же в шутливом жесте поднял обе руки, — я помню наш договор, что о любви не будем говорить до Рождества! Просто у нас есть два варианта сейчас: я встану на колени и буду умолять не сердиться на меня за то свидание. Или ты меня простишь и сможем поговорить о чем-то более приятном.

— Да, давай про другое поговорим! — торопливо согласилась она. Судя по суровому виду Рабастана, он сейчас непременно встал бы на колени. И Санни точно это не могло бы обрадовать. Это бы всё испортило!

— Значит, я прощён?

Иллюзия позволяла продолжать думать, что решётка всё ещё их разделяет, но внутри живота уже стало горячо от понимания, что от безопасности остались одни лохмотья. И стоит только протянуть руку…

— За что? — жалобно спросила она, уже ничего не понимая.

— Хотя бы за это.

Её неожиданно подхватили за талию, и подняв над землёй, перенесли через препятствие и сквозь иллюзорные прутья. Пришлось даже зажмуриться и подогнуть коленки. Хорошо, удалось ни за что не зацепиться.

Санни невольно схватила его за плечи, ощутив под ногами твёрдую землю.

— Басти! — выдохнула она, распахнув глаза. — Ну что ты творишь? С ума сошёл?

— Кажется, да, — его губы были совсем близко, а руки с талии он так и не убрал, и от них было очень тепло и странно. — Да, Санни! Ты сводишь меня с ума!

— Ты меня тоже, — буркнула она, пытаясь собрать в восхитительно пустой голове остатки разумных мыслей. — Отпустишь?

Но её отвлекло просто море воды, обрушившееся сверху. Даже тяжёлые ветви дерева, росшего рядом с ними, не стали преградой.

Санни ахнула, невольно прижимаясь к единственному тёплому и пока сухому существу рядом, но тут же засмеялась, запрокинув голову и подставляя разгорячённое лицо под холодные струи дождя.

— Мы промокнем насквозь! — но в её возгласе точно не было огорчения.

Оказалось вдруг, что она просто обожает дождь и готова танцевать под ним или вот так, ловить губами вкусные капли. И захотелось узнать, так же это нравится Рабастану, который слишком крепко прижимал её к себе.

И замерла, увидев, каким напряжённым, жёстким и горячим стал его взгляд, заворожённо проследила, как он слизывает капли с мокрых губ. Веселье и восторг, наполнявшие ещё секунду назад, разлетелись внутри на тысячу осколков.

Оставалось только покорно ждать, отдаваясь стихии, над которой была не властна, только непонятно какой — то ли той, что продолжала бушевать вокруг, то ли той, что носит имя Рабастан Лестрейндж. Сердце сжалось от удивления и невыразимой нежности, когда парень принялся осторожно сцеловывать капли дождя с её подбородка, щёк, губ. Его длинные ресницы слиплись стрелочками, а в потемневших глазах она, кажется, утонула, когда очень естественно всё превратилось в настоящий поцелуй.

Это было каким-то безумием! Бешеный ливень словно отгородил их от всего мира. И внутри что-то оборвалось, отпуская на волю, позволяя — сейчас можно! Можно ответить, можно обнять его за крепкую шею, можно самой пробовать его на вкус, задыхаясь, торопясь, словно воруя у судьбы эти мгновенья.

Басти оторвался от её губ, когда воздуха уже не хватало обоим. Прислонился лбом к её лбу, тяжело дыша, осторожно гладя по голове, спине, словно хотел успокоить. Потом снова принялся торопливо целовать её шею, щёки, глаза, даже укусил за мочку уха, и опять вернулся к губам, поймав ртом её возмущённый писк. Весь мир стал неважным и далёким. Был только он и пьянящее наслаждение от беззастенчивого, сводящего с ума поцелуя.

Вот только совсем чуть-чуть оставалось до полного восторга, которого так хотелось достичь, когда тёплые руки, губы и весь он вдруг исчезли, отстранившись.

Санни судорожно ловила ртом воздух, стараясь прийти в себя и бессильно сжимая кулаки. Реальность возвращалась медленно. Оказалось, что дождь уже затих, падая сверху отдельными каплями. Встрёпанный, мокрый и раскрасневшийся Рабастан снова засунул руки в карманы, стоя в добром метре от неё. Его губы кривились в досадливой улыбке, а нижняя была прокушена, капелька крови мешалась с дождём, скатываясь по подбородку. И как-то отстранённо Санни подумала — неужели это она?

— Мне надо вернуться, — пробормотала она вслух, чтобы сказать хоть что-то.

Басти кивнул, словно не доверял своему голосу, и показал глазами на прутья решётки.

— То есть, даже не поможешь? — спрашивать было так странно, припухшие губы казались непослушными.

Помог, сразу же. Легко перекинул её тельце сквозь иллюзорные прутья. И ведь опять она не задела за реальную решётку. Только сразу Рабастан не отпустил, не слишком настойчиво развернув к себе.

— Ты такая сладкая, — прошептал в её губы. Но даже не прикоснулся, только тёплое дыхание ощутила — с привкусом вина и мяты.

Пришлось самой резко отступить, делая вид, что это она не позволила прикоснуться. Очень уж обидно было, что не поцеловал ещё раз. И это испугало.

— Мне пора! — повторила строго, почти сердито. Глядела куда угодно, только не на него. А лицо пылало так, что было невыносимо от того, что он наверняка это видит.

— До встречи, — любезно откликнулся Рабастан. Быстро же пришёл в себя. — На балу. Мой первый танец, обещаешь?

— Ладно, — она быстро зашагала вдоль решётки к воротам.

— И второй! — нахальный Басти шёл рядом, и теперь их разделяла вполне реальная ограда.

— Рабастан!

— Да, солнышко?

— Имей совесть!

— Наколдовать тебе зонтик?

— А смысл? — вода у неё даже в сапогах хлюпала. И мантия оказалась расстёгнутой, отчего свитер и всё что под ним тоже промокло.

— Могу ещё высушить, но твои мокрые кудри — это что-то!

Она только сейчас поняла, что волосы спокойно спадают на плечи и спину. И когда он успел расплести косу?

— Это уже слишком, Рабастан! — возмутилась она непонятно чему. — Ты невыносим!

— Тебе же понравилось? — вкрадчиво поинтересовался он, останавливаясь у ворот.

— Басти! — пришлось тоже остановиться. Потому что никак не могла решить — уйти, не прощаясь или это будет совсем неправильно.

— Да, я мерзавец и извращенец, — шутливо заверил он, но тут же добавил вполне серьёзно: — Но я ни о чём не жалею! А ты?

— Уже стараюсь забыть! — вспыхнула Санни. — Пока!

Она стремительно развернулась и зашагала к школе.

— До свидания, солнышко. Ты самая лучшая! — его очень весёлый голос заставил улыбнуться против воли. И вот как на него сердиться?

Дождь усилился снова. Только бежать под крышу совсем не было желания. И почему-то очень хотелось верить, что он всё так же стоит у ворот и смотрит ей вслед. Но слишком неловко было бы обернуться и проверить.

И всё же мало было весёлого в зимнем дожде. Особенно, когда он стих, сменившись ледяным ветром. На подходе к главному входу школы её уже била мелкая дрожь. Мокрая одежда неприятно липла к телу. А в высушивающих чарах она была ещё не настолько уверена, чтобы применить их к самой себе. Как бы не заболеть перед самыми праздниками! И ведь не обманул нахальный Лестрейндж, о любви они не говорили! Щекам снова стало жарко от воспоминаний, даже уши теперь горели.

— Санни! — по ступенькам поднимался Квинтус Флинт. В два прыжка он поравнялся с ней. — Тоже попала под дождь?

— Как видишь.

Она отвернулась в сторону от его пристального взгляда. Может, дождь и смыл все следы безумств, но губы по-прежнему ощущались припухшими. И румянец был совсем некстати, хотя это уже могло быть началом лихорадки… Холодная Шотландия вокруг!

— Ты похожа на валькирию в таком виде, — пробормотал Квин. — Не знал, что они так вьются под дождём! Ты как будто в огне!

— Ты о чём? — она резко к нему развернулась, не дойдя до двери. Только не ожидала, что Флинт окажется так близко. И отступить не успела — её тут же внаглую взяли за подбородок, заставляя поднять голову.

— Ах вот в чём дело! — произнёс Квин, как-то тоскливо скривился и отпустил её, отступая на пару шагов назад. — Зря я рассказал мерзавцу про окошко в решётке. Это ведь был Рабастан, так?

— Не твоё дело! — обиделась Санни, бросаясь в школу. Вот только Флинта с его ревностью ей для полного счастья не хватало!

Захотелось скорее переодеться в сухое и в сотый раз перечитать мамино письмо. А ещё немного успокоиться и перестать, наконец, вспоминать ежесекундно лёгкую улыбку Басти и спокойный свет синих глаз перед прощанием у ворот.


* * *


Окончательно успокоиться, как ни странно, помог свежий Пророк, который нашла у себя на столике в гостиной...

А сначала накрыло с головой паникой и пониманием, что в их отношениях с Рабастаном произошёл явный перелом. И ничто уже не будет прежним. Просто не получится и дальше обманывать себя, будто он просто друг. Друзья так не целуются! И это надо было хорошенько обдумать.

Едва оказавшись в своих комнатах, Санни бессильно прислонилась к двери, сползая по ней на пол. Прижав ледяные ладошки к пылающему лицу, снова и снова вспоминала отдельные фрагменты неожиданной встречи, понимая, что влипла она по самую макушку. До Рождества, которое так ждёт Рабастан, уже рукой подать, а её терзало нехорошее предчувствие, что теперь сделать выбор будет ещё сложнее.

Только появление Лакки заставило шевелиться. Домовушка охала и ахала, когда увидела хозяйку. Пришлось позволить перенести себя в спальню, где она была очень быстро раздета и погружена в горячую ванну с ароматом каких-то травок. Отмокала долго, безропотно выпила пару бокалов горького отвара, сваренного «лично дедушкой Петри». С большим трудом вспомнила, что так, кажется, зовут домового эльфа Джейми.

После горячей ванны Санни ощущала слабость и сонливость, но неприятные ощущения вроде бы прошли. Даже решилась спуститься вниз, прихватив Монстрика. В гостиной она устроилась в кресле, захватив со столика газету. А маленький книзл занял место у неё на плече, немножко повозился и засопел, засыпая.

— Газету совой доставили, — доложила Лакки. — Ужин уже скоро. Хозяйка Санни, вы пойдёте в Большой зал или как обычно?

— Здесь поем, — Санни раскрыла газету, и с удовольствием отхлебнула горячий чай с бергамотом, заваренный заботливой домовушкой по её просьбе. — Хочется домашних сосисок, которые Кручок готовит. И домашней лапши.

— О, Кручок будет очень рад! Через полчаса всё доставлю, — оживилась домовушка.

— Хороший аппетит? — Даркер на портрете одобрительно покивал. — Как же я соскучился по домашней еде...

Закутанная в шаль тётушки Мюриэль поверх самой тёплой пижамы, с толстыми носками на ногах и в маминой непробиваемой шапке из шерсти домашнего книззла Рекса на голове, Санни чувствовала себя каким-то эскимосом, заодно помещённым в горячую печь. Но, опасаясь, что простуда всё-таки могла просочиться в организм после ледяного декабрьского дождя, стойко терпела жаркое тепло.

— Жаль, что не получится с вами поделиться, — ответила она Даркеру. Попытки просунуть что-то ещё в картину так до сих пор успехом не увенчались.

— Когда-нибудь сможете, — усмехнулся профессор. — Могу я узнать, что с вами приключилось на прогулке?

— Ничего такого, — Санни поспешно уткнулась в разворот Пророка, посвящённый квиддичу и открытию благотворительных игр. — Попала под дождь.

— Ну что ж, ваше право умолчать о подробностях, — профессор подмигнул ей, заставив покраснеть. — Пожалуй, пройдусь по знакомым, поищу газету. Не поверите, перечитываем её уже по десятому кругу. Даже очередь образовалась, так сказать, живая. Прослежу, чтобы лорд Гринсбург не мошенничал.

— Хорошо, — Санни потёрлась щекой о мягкую шкуру Монстрика и вернулась к развороту «Пророка». — Наверное, интересно побывать на таком матче. И Кэти там будет. Ой, что это?

Выпавший из газеты вкладыш поражал воображение глянцем и цветными колдофото со свойствами увеличения. Монстрик приоткрыл один глаз, презрительно фыркнул и снова замурчал.

— Много ты понимаешь, — укорила его Санни.

«Примите участие в конкурсе и получите гарантированный приз» — гласило броское название на вкладыше. Санни увлечённо поискала условия участия. Давно она таких штук не встречала. А точнее ни разу в магическом мире.

Претенденту на приз предлагалось оформить сад и огород, перетаскивая соответствующие картиночки. Границы сада позволяли многое, можно было расположить дорожки, сделать дополнительные оградки. Вобщем, сильно похоже было на какую-то компьютерную игрушку из социальных сетей в прошлой жизни.

Увлечённо выбирая и забраковывая растения, плодовые деревья и кусты, наводя тропинки и ставя теплицы, Санни провела всё время до ужина, забыв на время обо всех проблемах и переживаниях. Чисто механическая работа хорошо приводила в чувство.

— Готово, — усмехнулась она, любуясь трудом своих рук и воображения. Даже если приз никакой не получит, всё равно спасибо тем, кто придумал такое милое развлечение.

Как и требовалось в условиях, она приложила к блестящему уголку палочку и проговорила условленную фразу:

— Ответ на конкурсную работу от Александры Мануэлы Прюэтт! Финита!

На её глазах все изображения с глянцевого листка ссыпались, оставив абсолютно пустой лист уже даже не глянцевого пергамента. В уголке на миг загорелась надпись: «Ответ принят, спасибо за участие!» Но и он сразу же исчез.

Стало немного обидно. Даже захотелось попросить у кого-нибудь из ребят ещё вкладыши, если им не будет интересен такой конкурс. Просто поиграть, не отправляя. Только вряд ли такие дураки бы нашлись — развлечений подобного рода не так много. И скопировать не догадалась. А нарисовать такое по памяти… Нет, таланта Эжени у неё нет, да и смутно уже помнятся детали.

В дверь постучали, когда, поужинав, она просматривала всё тот же «Пророк». Санни не сразу вспомнила про вечеринку, на которую ещё утром её пригласил Рудольфус. И распахнув дверь перед неожиданным визитёром, всплеснула руками.

— Я не одета! Подождёшь минуточку?

— Очаровательно выглядишь, — рассмеялась Валери Нотт. — Ты не простудилась? Этот дождь начался так некстати... Давай я помогу тебе выбрать, что надеть.

Санни поспешно замотала головой и бросилась в спальню.


* * *


— Леди и джентльмены, прошу минуту внимания, — Рудольфус Лестрейндж подмигнул только что вошедшим в гостиную Валери и Санни. Он стоял на возвышении, оглядывая собравшихся слизеринцев. Здесь были только три старших курса, если не считать хитростью пролезших в общество взрослых Люциуса Малфоя и его дружка МакНейра. — Трагическое событие, возможно, несколько омрачит наш праздник…

Тишину, повисшую над собравшимися праздновать ребятами, казалось, можно было резать ножом. Кто-то побледнел, как бедняжка Санни, кто-то испугано охнул, остальные смотрели выжидательно, не спеша делать выводы. Но ни один не поторопил префекта.

— Примерно два часа назад, возможно, чуть больше, в Хогвартсе случилось несчастье, пострадавшего уже доставили камином в Мунго. По последним данным его жизнь… — Рудольфус не собирался нагнетать, но слишком уж хотелось, чтобы несчастье закончилось смертью этого самого пострадавшего, — ...вне опасности. Однако состояние крайне тяжёлое.

— Кто? — не удержалась Андромеда Блэк. Беллатрикс сжала её руку, едва заметно кивнув Рудольфусу.

— Директор Дамблдор.

Имя произвело эффект разорвавшейся бомбы. Заговорили все разом, и Руди с мстительным удовольствием видел, что, если друзья и были озабочены, то вопросом, кого благодарить. Он поднял руку, отчего сразу все пересуды стихли. Народ жаждал подробностей.

— Подробности, увы, не удалось разузнать, но ещё не вечер. Сообщивший мне новость человек, возможно, появится здесь чуть позже. А сейчас поздравляю всех с наступающими праздниками и успешным окончанием самой сложной недели уходящего года. Давайте праздновать, друзья!

Он шагнул с возвышения, сразу пробираясь к Беллатрикс, с удовольствием замечая, как все вокруг начинают расслабляться. Послышались радостные возгласы и смех.

— Устроим оргию! — заорал, перекрывая шум бессовестный Флинт, и как фокусник стал выставлять на столик со сливочным пивом несколько бутылок Огневиски.

— Браво Флинту! — дружно грянули Мэдисон и шестикурсники Бёрк и Селвин.

— Ты как? — Бель обняла за талию, отводя его в сторону от толпы. — Выпьешь за здоровье Великого Светлого?

— Разве что за похороны, — буркнул Рудольфус, сгребая её в объятия. — Бель, я страдаю, поцелуешь меня, ладно?

— Как будто тебе надо моё разрешение, — мурлыкнула она в его губы, а после короткого, но горячего поцелуя, легко чмокнула его в нос. — Прекрати терзаться, объявится твой непутёвый братец. Не удивлюсь, если твои родители устроили ему праздничный пир. Скажи, он может воспользоваться зеркалом, пока все они сидят за столом?

— Наверное, нет, — Руди заправил чёрную как смоль прядку ей за ухо и тяжело вздохнул. Неизвестность убивала.

— Спроси Санни, если не можешь ждать, — Бель хитро усмехнулась. — Судя по тираде Флинта, достойной быть запечатлённой в нашей книге рекордов, эти двое голубков уже успели повидаться. О дефектах решётки ограды там тоже было. Но по чести говоря, он только Мэдисону душу изливал, я услышала чисто случайно...

— Не может быть! — Руди резко отстранился, обводя взглядом гостиную. Найдя взглядом Санни, он сразу выпустил из объятий подругу. — Подожди, ладно…

Беллатрикс усмехнулась и пошла к Валери с Андромедой.

Рудольфус успел перехватить Люциуса у порога. Решительный Уолли МакНейр, конечно, был рядом.

— Дверь запечатана, Малфой, — любезно сообщил префект. — Сову отправишь домой позже. Раз уж пришли, будьте добры праздновать со всеми, и только посмейте с Уолденом прикоснуться к Огневиски!

— Но, Руди, прошу…

Всегда сдержанного и прекрасного юнца Люциуса, за которым уже закрепилось прозвище «Павлин», стало вдруг жалко.

— Не волнуйся, кому надо сообщили, и твой папочка наверняка уже в курсе. Отдыхайте, детишки!

Санни удивлённо улыбнулась, увидев Рудольфуса рядом, даже хватило совести смутиться под его пристальным взглядом.

— Эмили, я украду на минутку мисс Прюэтт, — обворожительно улыбнулся Лестрейндж кузине. И сразу же поторопился увлечь Санни в ближайший тихий уголок.

На него смотрели с упрямым вызовом. Он с трудом удержался, чтобы не закатить глаза — эти двое были иногда до ужаса похожи!

— Что тебе, Руди?!

— Значит, Рабастан провалил экзамен? — тихо рявкнул Рудольфус, не спуская с неё внимательного взгляда. У Санни вечно всё было написано на лице.

— С чего ты взял? — она растеряно моргнула. — Он сказал, что всё сдал на «Превосходно».

Дошло до малышки, даже ладошками закрыла рот и уже чуть не плачет. Почувствуйте себя монстром, мистер Лестрейндж!

— Он написал в блокноте, — поспешила она оправдаться. Но ушки уже окрасились в малиновый цвет. — А разве тебе — нет?

— Представь себе, — пришлось добавить в голос грусти. — Видимо, переписка была настолько страстной, что он просто забыл обо мне.

— О тебе забудешь! — посетовала Санни, смеясь глазами, пропустив мимо ушей его гнусные намёки. — Может, хватит нас опекать?

А теперь ему следовало срочно сделать вид, что не услышал это «нас», прозвучавшее неземной музыкой.

— Ну конечно, все такие самостоятельные! — состроил он оскорблённую мину. — И я, похоже, только мешаю жить, да? А ещё говорила, что я твой друг!

— Ты друг! — горячо заверила она. — Ну, Руди, прости. Я очень ценю, что ты беспокоишься за меня, правда. Не сердись, пожалуйста!

— Ладно уж, живи! — усмехнулся он, и замер, когда она, смешливо улыбнувшись, откинула голову. Оставалось обругать неосторожного братца последними словами и незаметно взмахнуть палочкой. В надежде, что никто другой не заметил это пятнышко у неё за ухом. Надо будет научить Басти справляться с подобными последствиями страсти самому. Хотя, было сильно похоже, что без его контроля у этих невозможных красавцев всё пошло не самым плохим образом. — Принести тебе что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо! И не надо за мной ухаживать, у тебя есть Бель! А я пойду к Эмили, если позволишь. Ты прервал нас на самом интересном!

— О, прошу прощения, леди. Наслаждайся вечером. И если хочешь, порадую — возможно, по домам мы отправимся раньше.

— Ой, директор же, — охнула Санни. — Так он правда в Мунго? Ты не знаешь, что случилось?

— Тебе его жаль?

— Руди! Не надо делать такое лицо, — отчитала его Санни. — Не знаю, что там случилось, поэтому не могу сказать, жаль мне его или нет. Не нужно навязывать мне своё мнение.

— Да ладно, даже не собирался. Иди к кузине, она уже проявляет нетерпение. А о чём вы беседуете, можно узнать?

— Нет!

Руди весело фыркнул, глядя вслед Санни, решительно пробирающейся обратно к Эмили Гамп. Хотелось уберечь и защитить её от всех разочарований в жизни. Но оставалось надеяться, что Басти сумеет сделать её счастливой. Вот только, что бы там у них не произошло, до хорошего завершения, желательно свадьбой, ещё далеко.

Захотелось срочно вернуться к Беллатрикс, заманить в спальню и поклясться в сотый раз, что будет только её душой и телом, навсегда. И пусть смеётся, пряча удовольствие в глубине глаз. Пусть дразнит параноиком, но только сначала пусть выслушает так серьёзно, как умеет только она, его Бель! И шепнёт в ответ одними губами: «Твоя навсегда!»

Только вид Уолли, прячущего недопитую бутыль огневиски в карман брюк, заставил резко сменить направление.

МакНейр охнул, ощутив железные пальцы у себя на ухе. Молча вернул бутылку на стол и обиженно засопел. Люциус неподалёку равнодушно разглядывал свои ногти, делая вид, что совершенно ни при чём. Малолетний пижон!

— Отпусти… Пожалуйста! — наконец взмолился Уолли.

— В следующий раз оторву и заставлю сожрать! Понятно? — ухо он всё же отпустил, и любовался, как МакНейр, держась за пострадавший орган, метнулся к Малфою и что-то горячечно ему прошептал. Люциус встретился глазами с Рудольфусом и покраснел. Вот-вот, маловат ещё, строить из себя принца! Но потенциал есть, как бы не пострашнее своего папаши получился этот «павлин».

Сделав внушение ещё двоим пятикурсникам, Руди уже совсем собрался подойти к Беллатрикс, когда дверь издала знакомый звук оповещающих чар.

Руди распахнул дверь и уставился на мрачного рыжика. Подумал и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

— Что здесь забыл Гриффиндор? — поинтересовался лениво.

— Буду краток, — даже вид рыжего Уизли был необычным. Костюм, отглаженная рубашка, ботинки начищены так, что блестят, плечи расправлены и в глаза смотрит без лишних ужимок и даже без привычной от него ненависти. Так, лёгкая неприязнь. — Мне поручено сообщить тебе о директоре Дамблдоре.

И снова этот бестрепетный взгляд, мол лучше бы я тебя, Лестрейндж в гробу увидел! Либо мир сошёл с ума, либо Рита Скитер способна сотворить чудо.

— Слушаю тебя внимательно, Уизли! — немного презрения в голос и в голубых глазах загорается бешенство.

— Мне плевать, как ты слушаешь, Лестрейндж, — всё-таки не сдержал свой нрав Рыжик. — Будь моя воля, ни хрена бы ты от нас не узнал. Но так уж вышло, что меня попросили. Повторять не буду.

— Не страшно, у меня думосбор есть, — не удержался Руди. Хорошая драка сейчас не помешала бы.

Рыжик мерил его посветлевшим от незамутнённой ненависти взглядом не больше пяти секунд, после чего отвернулся. А жаль!

— Сегодня, около трёх часов дня, Альбус Дамблдор шёл куда-то из своего кабинета. Какое заклинание он применил и зачем — никто не знает. Ясно одно, заклинание было тёмное и последствия необратимы. — Голос рыжика был абсолютно холодным и твёрдым. А правильное построение речи, без немыслимого числа вводных слов, привело префекта просто в восторг. — Что бы там ни произошло, но в результате применения этого заклинания, директор получил ожоги лица, травму черепа, и похоже, навсегда лишился бороды и правого глаза. Это всё. На вопросы отвечать не стану. И всего хорошего желать тоже. Можешь не благодарить!

Этот уникум развернулся и, печатая шаг, утопал в сторону лестниц. Руди присвистнул, но только новый Уизли даже головы не повернул. Что ж, Лестрейнджу оставалось решить, что сообщить широкой общественности. Ну и подарок Рите придётся сделать очень ощутимый. И не денежный, богатая выскочка не оценит.

И хотя новости были озвучены только избранным, Лестрейндж всего через час своими ушами услышал трёп трёх пятикурсниц о том, что директору кто-то выколол глаза, отрезал язык и, возможно, ещё кое-что. Назывались даже предполагаемые злоумышленники. Неизвестный сбрендивший с ума полулепрекон, выведенный лесником Хагридом, и почему-то Слизнорт. В чём пятикурсницы были уверены твёрдо, так это в мотиве — месть Гриндевальда на почве ревности. Вот так!

Даже не смешно, но Рудольфус слишком устал, поэтому сбежал в спальню, где ржал минут пять, после чего ополовинил флягу с чистым магловским коньяком, зажевал грейпфрутом и нетвёрдым шагом пошёл всех разгонять. К завтраку, где сообщат печальную новость, слизеринцы должны были явиться в полном составе, несмотря на выходной и любое недомогание.


* * *


Новости, услышанные на вечеринке, поразили Санни. Она сама не понимала, как относится к тому, что неизвестный напал на директора, изуродовав старого человека до полусмерти. Невероятные подробности и вовсе вызывали тошноту — море крови и плавающие в ней пальцы и глаза… Хорошо набравшегося Флинта хотелось пристукнуть за столь красочные фантазии.

И пусть она не могла простить старому манипулятору Обливиэйта, и того совета попечителей, где её практически растоптали до прихода отца, но подобной участи она бы и врагу не пожелала. Лучше бы совсем убили, чем так.

Но и жалости не было. Наверное, потому, что и он не пожалел бы её, случись что. В этом она была уверена твёрдо. Как и в том, например, что как бы ни чернили Тёмного Лорда, тот был способен по крайней мере на сочувствие. И это ломало всю и без того запутанную картину мира.

Сильно опасаясь, что теперь ей приснится кошмар, Санни забрала из кресла проснувшегося Монстрика и устроилась в постели. Котёнок утробно замурчал у неё на подушке, разгоняя тени и страхи, она взяла с тумбочки письмо мамы, чтобы просто перечитать полностью, что гарантированно должно было избавить от всяких бородатых страшил в её снах.

«Родная моя, — писала мама, первыми же словами вливая в душу Санни покой и какое-то умиротворение. — Спасибо тебе за твоё письмо. Счастлива, что его получила, и горда за твои успехи. У нас с папой всё хорошо, мальчики не пишут почти, но ты же их знаешь. Приедут на Рождество и всё расскажут про своих драконов. У меня и малышей тоже всё хорошо. Целитель Сметвик навещает нас раз в неделю и уверен, что детки развиваются как положено. Так что причин для опасений нет, хотя твой папа и уверен в обратном, окружая заботой и развлекая, как никогда. Я этому очень рада, потому что ты права, нам повезло, мы до сих пор любим друг друга. Во всяком случае в себе я уверена. А Джейсон… кто его знает, что у него на уме. Только когда он смотрит, я всегда ощущаю, словно я — единственная для него во всей Вселенной. Не могу объяснить лучше.

И ещё ты права, что я никогда не делилась своими воспоминаниями с тобой, но сейчас, вероятно, настало время. И даже лучше, если я об этом напишу, а вопросы ты сможешь задать, когда приедешь на каникулы.

Начать придётся издалека, хотя я понимаю, почему тебе интересно узнать именно про любовь, как она возникла и как я поняла, что люблю. Но чтобы это понять, надо знать, что я была за человек до того, как любовь пришла в мою жизнь, изменив всё.

Очень рано я потеряла родителей. В нашем доме о них вспоминать не принято, но это оттого, что никак уже не узнать, кто они были, какой была их фамилия, где жили. Первые воспоминания у меня появляются лет в пять. Дом, где я жила, был очень мрачным и старым. Кроме меня, других детей там не было. Да и людей, кроме меня, в доме жило всего двое — мой строгий опекун и полубезумная старуха, какая-то его дальняя родственница.

Опекуна звали Джарвис Форгет, отчего и я получила такую фамилию, потому что прежняя известна не была. Но официального усыновления или оформления опекунства не было. И я чуть позже объясню почему.

Тем не менее в письме, пришедшем мне в одиннадцать лет, было указано очень чётко: Летиции Александре Форгет, живущей на чердаке дома с привидениями, Годрикова Впадина.

Собственно говоря, дом находился под чарами, а приписывали его к Годриковой Впадине, хотя до неё от дома точно не меньше пятнадцати миль. Что касается привидений, то это были совершенно безобидные юноша и девушка, ставшие моими единственными друзьями. Они ни с кем не общались, кроме меня, даже с сэром Джарвисом.

Теперь о нём. Джарвис Форгет был очень тёмным и страшным магом со множеством врагов и без единого друга. За всё время совместного проживания нас ни разу никто не навестил. Зато я неоднократно слышала, уже учась в школе, что Джарвиса Копта мечтает убить чуть ли не каждый.

Ты не подумай, что я училась с кровожадными людьми, речь идёт скорее о ковенах боевиков, их дети и дети их вассалов учились на Слизерине и Рэйвенкло, но было несколько и на Гриффиндоре. С главами ковенов ты даже знакома — Нотты и Лестрейнджи. Были ещё Крафты, но их вырезали полностью во время войны и виной тому был как раз мой опекун, если люди не врут.

Я и поныне не знаю, какая из его фамилий была настоящей — Форгет или Копт. А может и Крафт, бродила у меня в то время такая романтическая мысль, в конце концов ковен этих профессиональных убийц, по воспоминаниям некоторых людей, был сплошь тёмным и даже диким. Что вполне соответствовало характеру мрачного сэра Джарвиса.

И я благодарила небо, что мне дали не столь известную фамилию. Хотя и её я не любила, и опекуна своего боялась, сколько себя помню.

Ах да, был ещё домовик, старый и молчаливый. Он готовил и прибирал в доме, а также занимался закупкой всего необходимого. Каким образом — не представляю. Всегда подозревала только, что Джарвис запретил ему говорить. Я и забыла о нём, потому что он был как тень, да и выглядел как тень. И звали его тоже Тень.

Как я попала в этот дом — отдельная история. Я услышала её лишь однажды и мне было запрещено вспоминать и расспрашивать о ней. Мои настоящие родители были проездом в Англии, такой вывод сэр Джарвис сделал из того, что я помнила из прошлого лишь пару слов на итальянском. Какие, он не говорил. Так вот, родители вроде бы сняли комнату на несколько дней, но буквально на следующую ночь начался пожар, не спасся никто, кроме меня. Видимо, это был магический выброс. К счастью или несчастью меня вынесло на тротуар прямо под ноги проходившего мимо сэра Джарвиса. Было мне тогда, по его словам, полтора года.

Не сказала бы, что меня обижали или как-то притесняли. Меня кормили, одевали, даже учили. А ещё у меня были книги, много книг в огромной библиотеке. И эти книги стали моими единственными друзьями, если не считать привидений.

Стоит ли говорить, что в Хогвартсе я поначалу всех дичилась. Я впервые видела столько народу, столько детей, столько нового. И очень всего боялась, хоть и мечтала подружиться со всеми, или хотя бы с кем-то одним. Затворническая жизнь не могла не сказаться, и ни о какой дружбе поначалу не было и речи.

По прихоти Шляпы я попала на Гриффиндор. Честное слово, гораздо комфортней я чувствовала бы себя среди трудолюбивых и приветливых хаффлпаффцев или в крайнем случае — среди умных одиночек Рэйвенкло. Но не вышло, и я была окружена шумными и буйными ребятами, которые не приняли меня в круг своего общения. Моя вина тут тоже есть. Я всех сторонилась, одевалась весьма старомодно и бедно, а о правилах приличия знала только из книг.

Друг у меня появился только на третьем курсе, как раз мальчик из ковена Лестрейнджей. Звали его Трой Хейли. К сожалению, мы рассорились к шестому курсу, и я даже не знаю, жив ли он, и, если да, как поживает, есть ли семья. Знаешь, а ведь я о нём и не вспоминала толком, и возможно, написав тебе, попробую отправить сову и ему.

Трой защитил меня от мальчишек, напавших на меня после квиддичного матча. Причины помню смутно. Это были свои, гриффиндорцы, которые за очередную мою «непохожесть» устроили мне бойкот. А видя, что это никак на меня не действует, решили проучить сильнее.

С того дня Трой стал таскаться за мной повсюду. Он и сам был одиночкой, только его и не пытались травить. Ребята из ковенов для всех были немного психами и драчунами. Их уважали или ненавидели, но лезть к ним боялись.

Сначала я сама страшно его боялась, но не смела попросить оставить меня в покое. Но постепенно привыкла, через несколько месяцев мы даже начали разговаривать. Немного и только по делу, но и это было немалым достижением.

От него я узнала и про ковены, и про опекуна, и про негласные правила и традиции магического мира, о которых не пишут в книгах. Мне с моим неизвестным происхождением и непонятным статусом даже в голову не приходило, что это вообще важно. Только сейчас я понимаю, как мне сильно повезло с таким другом.

Мальчишки вообще перестали меня замечать после появления такого телохранителя. Но девочки, а нас в спальне было пятеро, продолжали пакостить по мелочи, на людях неизменно улыбаясь Трою и никак не показывая неприязни ко мне. Конечно же, жаловаться на мелкие неприятности я не могла, да и просто боялась, он ведь и убить их мог, по моему наивному мнению.

Не говорить же, что пропадало нижнее бельё, что утром в волосах я находила пауков, что в тапочки мне наливали что-то липкое. Это стыдно. Но я неплохо знала бытовые заклинания, магия давалась легко, а пауков я с детства считала добрыми вестниками.

Так что до определённого времени не придавала их выходкам большого значения, предпочитая не замечать. Не самая лучшая тактика, но не было никого, кто бы мог посоветовать мне иной подход.

Пожалуй, самое неприятное было, когда портили, например, заливая чернилами, мои книги или готовые эссе. Не раз я плакала из-за этого, хотя другие вещи меня так не могли расстроить. Но однажды Трой спросил прямо перед уроком, отчего у меня испорчена работа. Громко спросил, оглядев всех. Я попыталась его утихомирить, обещая рассказать всё позже. И видимо этим испугала девочек. Почти месяц меня вообще не трогали, потом опять началось. Только вот книг и эссе больше не касались и мне этого было достаточно. Остальное можно было пережить.

И несмотря на то, что в Хогвартсе жизнь меня не слишком баловала, возвращение в дом с привидениями было для меня трагедией. Опять замкнутая жизнь, тёмные лестницы и коридоры, пыльная библиотека и сумасшедшая Мархет, которую я видела только во время ритуалов.

Кстати, о ритуалах. Их я знала много с самого раннего возраста. Смысла не понимала, но участвовала неизменно по нескольку раз в году. Надо ли говорить, что все они были тёмными — то есть с принесением жертвы. К счастью, это не были младенцы или девственницы. Обычно Джарвис использовал петухов, кроликов или кошек. Последних мне было жальче всего, какими бы страшными они не выглядели.

К чему меня так готовили я расскажу тебе сразу, хотя сама узнала это только на шестом курсе, когда всё и случилось. Это я уже про любовь… Оказывается, все ритуалы были направлены на то, чтобы я могла родить в своё время ребёнка тёмному магу.

Как бы ужасно это не звучало, сэр Джарвис растил меня, светлую волшебницу, для себя. Это был его большой и важный эксперимент. Единственное, что утешает, когда я думаю о постигшей его участи, это то, что останься он в живых, обязательно осуществил бы задуманное. Ему от меня нужен был только ребёнок с какими-то особенными возможностями. Моя жизнь или смерть после выполнения этой великой миссии сэра Джарвиса нисколько не волновала. Второй попытки он не планировал.

Было время, когда я об этом не знала, только была заверена опекуном, что участь моя решена и в назначенный срок я выйду замуж за того, кому предназначена судьбой чуть ли не с колыбели. Кто же знал, что он имел в виду себя. Я не придавала его заверениям особого значения. Это было нормально, решать судьбу подопечных, и в книгах о таком писали, и Трой, бывало, рассказывал. А магловского мира, где многое по-другому, я никогда не знала, если не считать нескольких художественных романов прошлого века.

И вот дожила я как-то без особых потерь до пятнадцати лет. Подходил к концу пятый курс. Трой безответно влюбился в Мюриэль Прюэтт, которая училась на курс младше нас на Слизерине. Твоя тётушка и тогда была очень яркой, красивой и весёлой. Мне так было жалко Троя, что я решила ему помочь, преодолела собственный ужас и подошла как-то к этой красивой девочке. Ну и выложила всё про Троя без утайки. Я ждала, что она засмеётся, скажет что-то презрительное, или даже ударит. Но ты же знаешь тётушку — это самый добрый человек на земле. И в юности она тоже была такой.

Она усадила меня за стол какого-то пустого класса и очень по-доброму объяснила, что любит другого. И хотя Трой — отличный парень, нравится ей и всё такое, но своему Хейдену она не изменит никогда. Это была правда, именно за него вышла тётушка Мюриэль замуж сразу после школы. Именно этот Хейден стал отцом Джейми и погиб до его рождения.

Трой мои старания не оценил, перестал разговаривать, предварительно накричав, чтобы я больше никогда не лезла в его дела, что я ужасная дура, ничего не понимаю, и вообще он никогда не любил Мюриэль и я всё это себе придумала.

Конечно, мне было очень обидно, и я тоже перестала с ним разговаривать, а вот с Мюриэль, наоборот — нередко сталкивалась в библиотеке, или на прогулке, и она охотно со мной общалась. Сама подходила, или подсаживалась, но никогда не была навязчивой. Я же её боготворила, считая образцом, идеалом и лучшим человеком на земле. Кстати, мои чувства к ней не сильно изменились за все годы знакомства.

И в один прекрасный день, который всё равно бы случился, раньше или позже, она показала мне мальчишку годом старше меня. Это был шестикурсник со Слизерина. Не знаю, почему раньше я его не замечала, может, потому, что я в принципе старалась вести тихую и неприметную жизнь и мало засматривалась на парней. Мне вполне до недавнего времени хватало Троя Хейли.

«Это мой братец, — сказала тогда Мюриэль. — Зовут его Джейсон. Он наследник рода и жуткий засранец. Постарайся в него не влюбиться!»

Наверное, это и сыграло роковую роль. Я вообще не думала о любви и прочих глупостях до того момента. Во всяком случае, не думала, что эти глупости применимы ко мне самой. И услышать такое от своей яркой и красивой подруги с кучей поклонников было невероятно лестно. Ну а как же, она считала, что я способна влюбиться. Прямо как героиня какого-нибудь романа. В библиотеке дома старинных романов из магловского мира было несколько, и я все их прочла.

Конечно, я верила Мюриэль, поэтому, решив поискать себе объект для любви, стала так же настороженно следить за Джейсоном Прюэттом, чтобы ни в коем случае не влюбиться.

И не стало для меня интереснее объекта для наблюдений, чем этот таинственный парень, с непроницаемым выражением лица. Мне хотелось понять, отчего Мюриэль считает его жутким засранцем. И сколько бы ни присматривалась, так и не поняла, почему она так неодобрительно отозвалась о брате.

Я тогда начала вести дневник по совету твоей тётушки, так что все мысли о Джейсоне конспектировала очень аккуратно, стараясь не упустить ни одного нюанса, и доказать в итоге подруге, что брат у неё хороший, либо в очередной раз убедиться, что Мюриэль оказалась права.

Я не знаю, в какой момент я поняла, что пропала, но это случилось до окончания пятого курса. Наверное, иной исход был бы невозможен, кто его знает. И сейчас не жалею ни о чём, но тогда всё виделось несколько в ином свете. Конечно, я понимала, что точно не пара великолепному Джейсону Прюэтту, слишком разным было происхождение, спасибо Трою — хорошо просветил на этот счёт. Да и на моём горизонте маячил неизвестный жених. Но это всё было неважным, ведь я просто играла, вся эта влюблённость казалось мне ненастоящей, но весьма увлекательной игрой. А главное, Джейсон не должен был даже догадаться о ней. Ведь он даже не подозревал о моём существовании.

Я не могла поделиться с Мюриэль из-за её предупреждения. Не могла поведать Трою, который всё ещё дулся. Так что все откровения доставались дневнику.

Я писала в нём обо всём: как Джейсон улыбается, как хмурится, когда чем-то недоволен, как слегка кривит уголок рта, когда собеседник ему неприятен. Как много читает, как сильно увлечён каким-то своим исследованием, о сути которого, я уверена, не знал никто. Однажды я проследила, что за книгу он брал в библиотеке, это была книга из Запретной секции. Я получила туда доступ, делая работу по нумерологии, потому и оказалась неподалёку, когда он ставил книгу на полку. Название меня испугало: «По следам тёмных проклятий».

Но боялась я недолго, подумаешь! У меня опекун ещё страшнее. Так что продолжила наблюдать и записывать. Что он ест на завтрак, что предпочитает на обед. Где любит гулять, когда к нему лучше не подходить, а когда у него отличное настроение и он может улыбнуться и сказать что-то весёлое даже своей строптивой сестре. А потом я подсмотрела, как он поцеловал одну девчонку в пустынном коридоре. А спустя сутки, в туалете для девочек, услышала, как она над ним смеётся. Проплакала в подушку целую ночь. На кого злилась больше — не знаю. Наверное, всё же на себя, ведь именно в ту ночь осознала, что мечтаю оказаться на месте той девчонки, чтобы он меня так поцеловал.

С тех пор у меня пропал аппетит и сон. Я стала хуже учиться, мало ела, а ночами мечтала о темных глазах и изящных пальцах Джейсона Прюэтта. Неудивительно, что не высыпалась.

Моё состояние заметили только двое. Трой решил вдруг помириться, просто сел рядом и заговорил о какой-то ерунде, словно и не было между нами месячной размолвки. Он был так заботлив, заставляя есть, следя, чтобы вовремя шла спать, помогая с учёбой, что я просто не могла на него сердится. Хотя он и мешал наблюдать за моим новым кумиром.

Мюриэль была более практичной. «Кто?» — вопросила она меня однажды, загнав в угол. Все мои попытки избежать ответа пресекала на корню. Пришлось признаться и разреветься. Ругаться она не стала, утешала битый час, гладила по голове и называла «глупышкой». И тут же развила бурную деятельность, какие только отворотные зелья я не пила с её лёгкой руки. Только ничего не помогало. Сердце по-прежнему делало скачок, стоило мне увидеть её брата. Ладони потели, ноги становились ватными. И двух слов связать не могла.

Дневник был исписан сотней вариантов признания ему в любви. А на задней страничке, подобно романтической героине, я на разные лады выводила имя: «Летиция Прюэтт».

Незаметно наступили каникулы и я уехала домой. Надо ли говорить, что моя роковая влюблённость за лето только окрепла. Может, я и приписывала ему вдали несуществующие достоинства, но была по-настоящему счастлива, одновременно страдая в своё удовольствие. Несколько очень откровенных писем, которые никогда бы он не увидел, я написала прямо в дневнике. А потом и вовсе начала все записи свои вести, словно обращаясь к нему. Они начинались примерно так: «Привет, Джейсон, сегодня я опять видела тебя во сне. Утром мои привидения рассказали мне странную историю. Видел бы ты, какая красивая была когда-то Мелани. И рассказывать она умеет интересно, хоть и повторяет одно и тоже раз за разом…» В общем, все мои дела теперь были прочно связаны с объектом моих желаний.

Первое сентября я ждала с таким нетерпением, что не могла думать ни о чем другом. Даже сэр Джарвис заметил мою нервозность, и попытался выяснить в чем дело. Сказалась уставшей после очередного ритуала. Мне были выданы зелья без этикеток и инструкция как принимать. Убрала в школьный чемодан.

На платформе девять и три четверти я тряслась как осиновый лист, с нетерпением ожидая теперь уже семикурсника Джейсона. Заодно высматривала Троя и Мюриэль. Но с гораздо меньшим энтузиазмом, к своему стыду.

Но Джейсон так и не появился, пришлось садиться в вагон вместе с Троем. Мюриэль я тоже не увидела и в купе с моим другом мы были одни. Как назло, Трой в этот раз оказался очень разговорчивым и сильно мешал мне страдать. Было почти невыносимо слушать, как здорово он провёл лето, какой славный наставник его обучал, с какой лёгкостью он теперь может расправиться с любым гриффиндорцем и даже с половиной ребят из Слизерина. И всё в таком духе. Я улыбалась, кивала и в какой-то момент просто перестала слушать. Видимо, Хейли это заметил, потому что резко замолчал и только бросал на меня сердитые взгляды. Сейчас мне грустно об этом вспоминать, наверное, ни с кем больше Трой так много не разговаривал. А я не оценила.

А потом дверь распахнулась и я увидела Джейсона. Мерлин, как он был красив! Я забыла, как дышать, как улыбаться, как слышать, только таращилась, как дурочка, на своего кумира и млела.

«Эй, — сказал он, обратившись в итоге к Хейли, — твоя подруга того?»

Это были его первые слова, которые он сказал обо мне. И это было ужасно. Трой начал подниматься, новоявленный боец! И я бросилась к нему, чтобы удержать. Джейсон покрутил у виска, обозвал нас психами и ушёл, захлопнув дверь купе. А я разрыдалась.

Трой ровным голосом сообщил мне, что Прюэтт искал свою сестру, а потом угрюмо молчал весь оставшийся путь. Выходя на станцию в Хогсмиде, он обозвал меня дурой и сел в другую карету.

Беда пришла ко мне на второй неделе сентября. Я в тот вечер задержалась на дополнительных занятиях по нумерологии, а вернувшись в спальню, увидела, что все мои вещи переворошены, а дневник бесследно исчез. Тогда не было у меня большего горя. Я нарочно пропустила первое занятие на следующее утро и аккуратно обыскала вещи своих четверых однокурсниц. Результат оказался плачевным — дневника в комнате не было.

Если это и сделали они, то, видимо, унесли его с собой. По их лицам ничего нельзя было понять. Я не знала, что делать, как попросить их вернуть пропажу. Мюриэль сказать я боялась, ведь вопреки её наставлениям, я так и не преодолела свою слабость, а дневник был полон признаний.

Потом навалился ужас от осознания, что мои признания кто-то прочтёт. Я совершенно потеряла аппетит. Ругала себя, что не подумала защитить записи от чужих глаз. Ведь даже знала нужные заклинания!

Иногда я ходила за своими однокурсницами тенью, в надежде, что они заговорят о дневнике. Мне хорошо удавалось заклинание отвлечения внимания, и они не замечали слежки. И наконец мне повезло.

Я просто поздно спохватилась, но примерно знала куда пойдут две особенно злые на меня девочки. Дело в том, что за лето я немножко похорошела, как уверяла Мюриэль. И на меня начали заглядываться мальчики, даже из Гриффиндора. Только мне так и хотелось им крикнуть — где вы были раньше? Никто, никто мне не был нужен, кроме самого недоступного. Но мои однокурсницы этого не знали, и злились, что такая замухрышка перетягивает на себя внимание их парней.

Вот за такими, самыми красивыми на Гриффиндоре, я и спешила тем злополучным вечером. И чуть не прошла мимо. Какая-то компания громко что-то обсуждала, со смехом и скабрезными замечаниями. Обычно подобные сборища я обходила стороной, но тут бросила один взгляд и чуть не умерла.

У окна стоял Джейсон, скрестив руки на груди и глядя на гриффиндорок крайне раздражённым взглядом. Одна из девушек держала в руках мой дневник и зачитывала оттуда что-то. От шума в ушах я не поняла, что именно. Я не отрывала взгляда от Джейсона и понимала, что жить дальше незачем.

«Смотри, — вдруг сказала та, что держала дневник. — вот же! А ты говоришь, что не про тебя. А тут написано: Летиция Прюэтт». И она противно засмеялась вместе с подругой.

«Дай-ка сюда», — оживился вдруг Джейсон, и ловко отобрал дневник у девицы.

Он быстро листал страницы, иногда задерживая взгляд на чём-то, потом продолжал листать дальше. А потом открыл тот самый форзац и засмеялся.

«Идиотка» — хмыкнул он и засмеялся снова.

Девицы тупо хихикали, переминаясь с ноги на ногу и нервно оглядываясь.

Мне казалось, что хуже со мной уже ничего не случится. Поэтому сбросила с себя заклинание отвлечения. Подошла прямо к Джейсону и со всей силы влепила пощёчину. И даже дневник не отобрала, а просто сказала в лицо разъярённого парня: «Наслаждайся! Больше там нет ни единого слова правды! Ненавижу!»

И ушла. Девицы так и остались стоять, разинув рты. А Джейсон побежал за мной. Кажется, он кричал, что-то вроде: «Остановись, ненормальная! Забери это!»

Я развернулась и пальнула по протянутому дневнику Инсендио. Хотела спалить, раз больше он мне был не нужен. Не попала. Этот мерзавец сумел поставить щит.

Я даже больше не плакала. Мне как будто стало всё равно. Когда сердце обливается кровавыми слезами, плакать нечем. Стала лучше учиться, перестала вообще с кем-нибудь разговаривать, кроме Мюриэль и сменившего гнев на милость Троя. Джейсона, как ни старалась, всё равно замечала всюду. Видела, как он на меня смотрит, и злилась страшно. Теперь он знал обо мне всё, но я в самом деле научилась его ненавидеть.

Он подкараулил меня две недели спустя по дороге в Хогсмид, так зыркнул на Троя, что Хейли остался стоять на тропинке, сжимая кулаки, но не пошёл меня защищать. А Джейсон увлёк, крепко держа за руку, в самую чащу каких-то кустов. Где, к моему ужасу, встал на колени и попросил прощения.

Ничего не ответив, я просто сбежала. Обратно в школу. Трой побежал за мной, но догнать не смог или не захотел.

С того дня я снова научилась плакать. Но стала избегать Джейсона, который глядел издали больными глазами. Зная практически все его привычки, это было не сложно. Тем более учились мы на разных курсах. В библиотеку я ходила только на час после обеда, а он там раньше пяти вечера не появлялся. На обед и ужин опаздывала, а он всегда приходил раньше и уходил задолго до того, как поедят остальные. Завтракала очень рано, а Джейсон сильно любил поспать, и порой не завтракал вовсе, или прибегал в последнюю минуту.

Конечно, долго мне так везти не могло. И очередная встреча произошла возле кабинета нумерологии, где я ждала своего профессора, наскоро дописывая эссе. В коридоре не было ни единой души, а профессор должен был вот-вот вернуться с обеда.

Кажется, я подпрыгнула, слишком поздно услышав шаги. Увидела Джейсона и застыла, сбежать шансов точно не было. А что он ищет именно меня теперь уже сомнений не оставалось.

Глядя в пол, решила на него не смотреть. Вместо этого глядела на его ботинки и старалась сдержать слёзы.

«Значит так! — резко начал разговор твой папа, тогда ещё мальчишка, пусть и на год старше меня. — Прекрати от меня прятаться! Слышишь?»

Я молчала, кусая губы. Мне под нос сунули букет цветов. От неожиданности я их взяла.

«В субботу идёшь со мной в Хогсмид!» — рявкнул он зло, развернулся и ушёл.

Конечно, я решила не ходить, несмотря на увещевания Мюриэль, что будет только хуже. «Уж если Джейсон что-то вбил в свою голову, ничего не поделаешь, милая, — говорила она, заплетая мои непослушные волосы. — Придётся тебе выйти за него замуж. Отец точно ему позволит. Так что лучше смирись. И вообще, хватит дуться, ну негодяй, ну прочёл твой дневник, но ты же его любишь! Признай уже!»

Я вздыхала, признавалась, соглашалась, но в субботу даже из кровати не вылезла. Читала какую-то книгу, взятую в библиотеке. Только поздно вечером решила пробраться в кухню к домовикам, чтобы хоть что-нибудь поесть. Девицы провожали меня какими-то затравленными взглядами. А я и не замечала, что они вообще перестали мне вредить. Только тогда это поняла. Ещё подумала: неужели у них совесть проснулась? Впрочем, мне было наплевать на это с Астрономической башни после случая с дневником.

Он сидел на полу прямо напротив выхода из гриффиндорской башни, скрестив ноги и пристроив на коленях какой-то огромный фолиант. Правильно, не просто же так сидеть.

Даже не встал ведь, только приказал тихо: «Остановись!»

Я послушно остановилась, было в его голосе всегда что-то такое, что ослушаться невозможно.

«Давай начистоту, — заявил Джейсон, положив руки на книгу. — Я люблю тебя, Летиция. И ты любишь меня! Не спорь — это очевидно. Предлагаю тебе руку и сердце. Прости, не могу встать, ноги затекли!»

А я ещё Мюриэль не поверила! И уж мне-то было понятно, что всё это всерьёз. Слишком хорошо я знала это выражение его лица. На его ладони я увидела кольцо, которое оставило отпечаток. Видимо, сжимал его в кулаке всё время, пока ждал. Это почему-то так поразило, что все мои защитные бастионы рухнули в одно мгновенье. Пришлось самой опуститься перед ним на колени и протянуть руку. Кто бы знал, что это происходит так просто. Джейсон надел на мой палец обручальное кольцо. А потом сказал: «Я голоден, как стая мантикор! Пойдёшь со мной?»

Я ответила, что мантикоры стаями не живут, они одиночки. И мы всю дорогу до кухни спорили на эту тему. Не было ни поцелуев, ни других нежностей. Только весёлый спор и еда. Много вкусной еды!

Позже, конечно, было всё. И поцелуи тайком, и походы в Хогсмид, и постоянные записочки с назначением встреч. И ссоры, и примирения, и приступы ревности, и новые признания, куда романтичней первого.

Пришлось мне писать опекуну, прося позволения выйти замуж за Джейсона Прюэтта. В свою очередь Джейсон написал своему отцу. Тогда я впервые увидела твоего дедушку, он уже был очень стар, но человеком оказался замечательным. Обнял меня и сказал, что счастлив, что сын выбрал «такую славную девушку».

Мой же опекун не отзывался долго. Я уже заволновалась, когда вдруг меня вызвал директор школы. Там мне объявили, что опекун забирает меня на домашнее обучение, и что женщинам образование в принципе без надобности.

Мне дали всего десять минут, чтобы собрать вещи. И всё же я успела послать патронуса Джейсону, где наспех пересказала, что случилось. У него как раз шёл урок зелий, и весь класс был свидетелем моего послания. Но я об этом узнала много позже. В тот момент я не думала о таких мелочах, а была лишь безумно благодарна Джейсону, что вообще научил меня вызывать этот тёмный аналог патронуса и передавать с его помощью сообщения. А вот обычный патронус, доступный светлым, у меня так ни разу и не получился. Джейсон ещё смеялся, что ему хватит и тёмного. Мне кажется, он уже тогда любил производить на окружающих самое мрачное впечатление.

Сэр Джарвис словно сошёл с ума. Дома он долго орал, какая я пропащая дрянь, сколько сил было вложено, а я чуть было всё не погубила. И всё в таком роде. А потом меня просто заперли в комнате, запретив выходить. Словно я могла это сделать!

Страшно вспомнить эти дни. Сколько было слёз, сколько попыток умолять Джарвиса отпустить меня к жениху. Всё было напрасно. Отказ есть его тоже не взволновал. «Ничего, — жутко улыбался он, — почти всё готово. Скоро тебе будет не до этих бредней, моя девочка!»

От такого тона мороз проходил по коже. Правдами и неправдами мне удалось выяснить, что он задумал. Я пришла в ужас. И умудрилась без палочки вызвать свой тёмный патронус, отправляя сообщение Джейсону. Рассказала в нём всё, боясь, что это моя последняя надежда. На мою беду это был праздничный рождественский ужин в Хогвартсе, моё сообщение слышали все студенты и профессора, собравшиеся в Большом зале.

Отряд авроров прибыл в наш засекреченный дом через три часа, когда меня уже привели в ритуальный зал и, раздев, привязали к алтарю. Они успели вовремя! Еще бы пять минут и, страшно подумать, что сотворил бы со мной этот ужасный старик. Сэр Джарвис был приговорён к поцелую дементора. А меня взял под свою опеку лорд Прюэтт, как будущую невестку. Я не доучилась год. Мы поженились сразу после того, как Джейсон сдал ТРИТОНы. Я их сдавала уже в министерстве, будучи на пятом месяце беременности.

То, что творил с моим организмом сэр Джарвис, имело свои плюсы. У меня были теперь шансы выносить ребёнка тёмного мага. Первая беременность проходила тяжело. А вот тебя я носила, даже не замечая своего состояния.

Теперь ты знаешь всё про меня, моя дорогая девочка. Или почти всё. Уже ночь, я увлеклась и писала весь день, не замечая, как летит время. Джейсон давно спит, а я не могу уснуть из-за воспоминаний. Надеюсь, я не слишком утомила тебя подробностями. С любовью и пожеланием найти свою судьбу, мама».

Глава опубликована: 14.06.2017

Глава 39

— Наконец-то, умираю с голода, — Рита казалась сегодня особенно маленькой и хрупкой, даже наставления звучали чуточку отстранённо, без огонька. — Не ворчи, Медведик. Забудь ты уже о выпендрёже Лестрейнджа! Он так воспитан, аристократ, наследник главы ковена боевиков, а ещё большой сноб. Да, мерзавец, но так уж положено. Однако чувство долга и законы чести для него не пустой звук, поверь мне. А главное — он нам нужен, и поможет в своё время, пусть пока даже не подозревает об этом.

Артур угрюмо кивнул и пощекотал грушу. В чём им поможет охреневший вконец Лестрейндж, он не понимал и понимать не хотел. Но спорить с невестой не спешил, частенько случалось так, что её слова оказывались пророческими, вопреки всему. На ужин они не пошли, а у Риты к ночи разыгрался аппетит. «Отсиживаться в логове» она отказалась. Поэтому в пятницу около полуночи и пошли поесть на хогвартскую кухню.

— Мисс Бербидж! — возглас Риты заставил вздрогнуть.

— Чарити! — Артур тоже узнал семикурсницу с Хаффлпаффа, замершую в тени коридорчика, ведущего к гостиной барсуков. Девушка прятала глаза и выглядела настороженной. То ли не ожидала никого встретить здесь в такой час, то ли имела что-то против именно их компании.

Невольно вспомнились слова Риты — она не только собирала информацию обо всех окружающих, но всё тщательно конспектировала в свой безразмерный ежедневник и под настроение что-то из записей проговаривала вслух, делясь с Артуром. Про Чарити он с удивлением недавно узнал, что та уже месяц не появляется в Большом зале и явно сторонится даже своих однокурсников. Рита ещё гадала тогда — любовь или неприятности в семье. Он отвлёкся и вывода так и не услышал. И теперь с удивлением приметил следы слёз на лице хаффлпаффки.

— Мисс Бербидж, — Рита говорила мягко и в то же время решительно. — Мы будем рады, если вы составите нам компанию. Сами пропустили ужин и надеемся на гостеприимство домовиков.

Девушка явно колебалась, не решаясь принять предложение. И Артур по-доброму улыбнулся, пытаясь подбодрить.

— Правда, Чарити, пойдём, вместе нам будет легче переваривать все восторги и умиления маленького народца.

Девушка всё же усмехнулась и, видимо, приняв решение, выступила из тени, подходя к ним.

Домовиков было много, и они действительно бросились к студентам, наперебой интересуясь, чем угодить «дорогим гостям».

Артур сразу попросил для себя мясной пирог с почками и жареных свиных рёбрышек, а для подруги заказал нежные телячьи котлеты с овощным салатом. Чарити, немного смущаясь, попросила того же.

— И чаю для всех, — решился Артур. — Много.

Он почти не слушал одобрительные причитания ушастых, заметив задумчивый вид Риты, глядящей с мрачным видом куда-то вглубь кухни. И благодарить хозяев котлов и поварёшек пришлось Чарити.

— Тихо! — вдруг оживилась Рита, подняв руку. Домовики послушно замерли, во все глаза уставившись на его невесту. — Кто здесь главный?

Ответом было недоумённое молчание.

— Наверное, главных у них нет, — тихо предположила Чарити.

Но Рита, продолжала сверлить взглядом толпу смущённых ушастиков, сложив руки на груди.

— Ну? — тихое нетерпеливое восклицание заставило эльфов задрожать.

Они начали расступаться, пропуская вперёд какого-то совершенно неказистого домовика.

— Что хочет узнать юная леди у Эльма? — пискляво осведомился он.

— Кому вы подчиняетесь? — спросила Рита.

— Эльфы служат школе и господину директору! — прижал руки к груди Эльм.

— Вы знаете, что директора Дамблдора нет сейчас в Хогвартсе?

— Эльм знает, эльфы очень обеспокоены.

— Кому вы подчиняетесь во время отсутствия директора?

— Господа деканы вправе приказывать эльфам и решать их судьбу.

— Почему та домовушка плачет? — осведомилась Рита, махнув рукой в дальний угол большого помещения, освещённого светом нескольких печей и большого камина с потрескивающими поленьями.

Домовики даже не обернулись в указанную сторону, только замялись, опуская глаза. Артур с изумлением следил за развивающимся действием. Рита умела удивлять даже тогда, когда удивляться, казалось, нечему.

Слово нехотя взял всё тот же Эльм:

— Она нарушила Закон и будет изгнана из школы. Это большая честь служить директору школы. Она забыла свой долг...

— Каким образом она нарушила Закон? — перебила Рита металлическим тоном. — Что совершила? Может, убила кого-то? Покалечила?

Домовики в ужасе стали хвататься за головы или зажимать рты. Держался более-менее в рамках лишь Эльм.

— Она не убивала и не калечила, домовые эльфы не способны причинять вред человеку и друг другу, — несколько даже высокомерно ответил он. — Эта домовая эльфа посмела попрать условия хозяина! Чёрной неблагодарностью ответила за принятие в общину и доброе отношение хозяина!

— Конкретней! Что именно она нарушила? — ровным голосом спросила Рита.

Артур уже нашёл глазами ту самую эльфийку, о которой, видимо, шла речь. Сидя в дальнем углу на небольшой перевёрнутой кастрюле, та тряслась, уткнувшись носом в тюк вещей, лежащий на коленях.

— Она не пожелала принимать зелье!

— Какое зелье? — ровно осведомилась Рита.

— Зелье, помогающее избежать нарушение Закона!

— Они так и будут ходить по кругу, — прошептала Чарити, тоже заинтересованная Ритиным расследованием. Похоже, об остывающей еде забыли все. — Позвольте мне?

Рита едва заметно кивнула и Чарити проговорила громче:

— Уважаемый Эльм, я прошу прощения, что задаю вам столь деликатный вопрос. Скажите, пожалуйста, это зелье, которое надо пить, препятствует возникновению беременности?

— Эльм не понимает, уважаемая госпожа! Эльм очень сожалеет, что такой непонятливый!

Домовик принялся остервенело дёргать себя за большие уши. Но Чарити не впечатлилась.

— Она ждёт ребёнка?

Сцена паники среди домовиков повторилась, а Эльм оставил в покое свои уши, налившись гордой мрачностью.

— Отступница нарушила Закон, — закивал он, — Она будет изгнана из общины, когда придёт срок. Маленьким эльфам не место в нашей общине.

— Кто отец? — поинтересовалась Рита, разглядывая свои ногти и вроде бы ни к кому не обращаясь.

Гробовое молчание было ответом. Артур увидел, что плачущая домовушка подняла голову, с испугом глядя на Риту.

— Как её зовут, уважаемый Эльм?

— Изгнанным из общины не положено имени, — глухо ответил тот, нахохлившись.

— Но ведь она ещё не изгнана? — подняла бровь Рита. И вдруг решительно встала, направляясь прямо к домовушке. Эльфы поспешно уходили с её пути, а домовушка с узелком затряслась, глядя на мисс Скитер с ужасом и обречённостью. Теперь, когда она невольно выпрямилась, Артур заметил округлившийся под просторной наволочкой животик. Словно она засунула под скудное одеяние круглый мячик.

— Когда маленький появится на свет? — Ласково заговорила Рита, присев на корточки перед испуганной домовушкой.

— Я… маленький родится через пять ночей, — голос несчастной дрожал.

— Куда ты пойдёшь, когда тебя изгонят из общины?

— Потерявшая имя не знает, — из больших глаз эльфийки покатились крупные слёзы, но дрожать она перестала. — Потерявшая имя будет искать себе нового хозяина.

— А что ты умеешь делать?

Ответом был недоумённый взгляд. Эльфийка шмыгнула носом, защищая лапками вздутый живот.

— Неважно, — вздохнула Рита, — хочешь пойти ко мне? Я не самая лучшая хозяйка, но магией делиться смогу и с тобой, и с твоим малышом.

Вот как мало нужно для счастья мелкой эльфийке. Та засияла как новенький галеон, даже худенькие плечи расправились.

— Потерявшая имя будет счастлива служить доброй госпоже! — воскликнула та, бросаясь перед Ритой на колени.

— Пойдём с нами! — велела та, разворачиваясь и направляясь к выходу.

Артур понятливо быстро наколдовал бумажный пакет из салфетки, собрав туда всю еду со стола. Чарити последовала его примеру, но поспешно схватила за рукав Риту, умоляюще заглянув в глаза.

Рита подняла брови, но кивнула, согласившись подождать. Домовушка с узелком замерла у её ноги.

— Скажите, пожалуйста, — вежливая Чарити обращалась сразу ко всем. — Среди вас есть ещё кто-то, у кого будет маленький?

Некоторое время дезориентированные домовики помалкивали, но потом вперёд вытолкнули сразу двух эльфов. Артур поражённо уставился на этих малышей, кто из них девочка понять сразу было сложно. Слишком большие грязные наволочки скрывали все подробности худеньких тел. Лица были мрачными.

— Мы уйдём вместе, — заговорил тот, что был чуть выше, и метнул на Эльма яростный взгляд. — Урс не бросит в беде мать своего малыша.

Артуру показалось, что слова «как некоторые» просто повисли в воздухе. Он с интересом посмотрел на напыщенного домовика по имени Эльм. Но не спрашивать же, не вы ли, уважаемый Эльм, трахнули неназываемую. Да у него даже в голове не укладывалось до сегодняшнего дня, что эльфы вообще этим занимаются.

Чарити шагнула вперёд и, явно волнуясь, спросила:

— Когда у вас родится малыш?

— Через пятнадцать ночей, — ответил Урс и взял за лапку молчаливо жавшуюся к нему подругу.

Чарити беспомощно повернулась к Рите, и та понятливо подошла ближе.

— Я не смогу, — с отчаянием сказала мисс Бербидж. — Магии для одного эльфа у нас с отцом бы хватило, хотя место силы не очень близко. И даже для малыша… Но…

Она замолчала, судорожно сжимая руки.

Рита оценивающе поглядела на Урса, на его серьёзную подругу и громко спросила:

— Пойдёте ко мне? Но предупреждаю, первое время магия будет только из накопителей, а потом посмотрим. Что-то придумаем. В крайнем случае достану ещё накопители. И ещё, работать придётся много. Нужно будет делать ремонт дома, работать в саду, заниматься хозяйством.

Урс повернулся к своей эльфиечке и посмотрел в глаза. Та отвечала тем же. Было такое чувство, что те общаются мысленно. Хотел бы Артур так уметь.

— Мы согласны, — вынес решение Урс, и оба эльфа с хлопком исчезли.

— Ну а мамочку без имени тебе, — Рита кивнула Чарити на домовушку, цепляющуюся за её юбку.

Та робко посмотрела на мисс Бербидж и без слов перешла к ней. Артур с изумлением наблюдал за сюрреалистической сценой, не зная, как вообще ко всему этому относиться. Чувство неловкости усугубилось слезами, которые он заметил в глазах хаффлпаффки, с обожанием смотревшей на свою только что обретённую домовушку. И он поспешно отвернулся, когда девушка судорожно вздохнула и осторожно погладила эльфийку по голове.

— Пойдёмте, — Рита пошла к дверям, оглянулась на притихшую общину хогвартских эльфов, но ничего больше не сказав, быстро вышла. Артур опомнился и бросился следом, осторожно прижимая к боку пакет с едой. Чарити вышла последней вместе с семенящей рядом эльфийкой.

— Мисс Бербидж! — Рита повернулась к хаффлпаффке, бросив лишь мимолётный взгляд на материализовавшихся рядом своих двух эльфов. В руках Урс держал внушительный узелок, видимо там находились пожитки обоих. — Тебе есть куда привести эльфа? Я не про твой дом, а сейчас.

— Да, — поспешно закивала Чарити. — У меня уже второй год отдельная спальня. Там есть кресло, оно достаточно широкое…

— Отлично, но прямо с утра поинтересуйся у декана, как привязать к себе эльфа, а мы попробуем спросить у Флитвика. Надо ведь узнать — правомерно ли это вообще, забирать себе этих эльфов.

— Госпожа хозяйка, — подал голос мрачный эльф.

— Говори, — велела Рита.

— Урс может сам вам сказать, как нас принять. Урс со своей супругой может сам решать, к кому идти. И безымянная тоже. Мы совсем недавно пришли в школу, нас еще не приняли в общину. И уже никогда не примут. А безымянную уже изгнали. Она должна была уйти с первыми лучами солнца.

— Понятно. И как вас принять?

Ритуал оказался таким простым, что его тут же и провели. Эльфы поклялись служить, а безымянная мамочка получила от Чарити довольно глупое, по мнению Артура, имя Хлоя. Сама эльфиечка была от него в восторге и намочила слезами край мантии новой госпожи. К некоторой досаде Уизли ему тоже пришлось принять участие в принятии эльфийских клятв. Теперь Урс и Свитти стали личными эльфами их обоих — его и Риты.

Логово эльфийским супругам очень понравилось. Они тут же установили с согласия Риты внутреннюю защиту помещения, а заодно и лаборатории от проникновения кого бы то ни было, включая хогвартских эльфов.

— Нас не выгоняли, а права быть в Хогвартсе директор уже дал, — объяснил Урс.

— Вот и отлично, — покивала Рита. — Пока поживёте здесь, а на каникулы уедете с нами. Что будет потом, решим позже. Возможно, вам придётся остаться охранять дом. Артур, не стой, я жутко хочу чаю. О, и пирог! Какой молодец, я совсем забыла о еде.

— Ой, Свитти сейчас приготовит чай хозяевам, — спохватилась молчавшая до сей поры эльфийка. — Свитти очень хорошо готовит.

— Отлично, — кивнула Рита, — но только чай, сделайте себе где-нибудь здесь гнёздышко для начала, или где вам будет удобно спать и прочее. И скажите мне, ради Мерлина, я что, действительно не могу дать вам одежду? То, что на вас — претит моему чувству прекрасного!

Урс выпрямился и даже изобразил перед Ритой нечто вроде поклона.

— Спасибо, хозяйка. Позвольте ответить.

— Позволяю. И впредь, Урс, не спрашивай на это позволения. Можешь ответить — просто отвечай. Есть что сказать, говори. Я вижу, ты парень сообразительный и поймёшь сам, когда лучше промолчать.

Эльф просветлел лицом и даже весь как-то подобрался.

— Госпожа Хозяйка, дарить одежду — это знак, что эльф свободен. И нет большего горя для нормального эльфа. Без магов нам выжить невозможно, даже места силы не спасут. Другое дело, вы можете приказать нам сделать себе одежду. Или приказать надеть купленную или сделанную вами одежду.

— Поняла, поняла, разница принципиальная. Урс, Свитти, вон там в углу парочка ненужных мне мантий, и старый полог, в нём материи много. Выберите себе что-то и сделайте одежду себе, а также используйте ткань для устройства своего уголка. И прошу, зовите меня мэм или хозяйка Рита, а Артура — хозяин Артур или сэр.

— Спасибо, мэм.

Чай на столе появился через мгновение, как эльфы исчезли. Появились они вновь когда Рита с женихом уже уполовинили принесённые из кухни продукты. Артур во все глаза уставился на насыщенно-розовую тунику Свитти, с бледно-голубой окантовкой. И синий с золотой каймой наряд Урса. Даже тапочки появились на ногах соответствующей расцветки, а у Свитти ещё и голубая полоска ткани, повязанная на голове.

— Вот это я понимаю! — Рита пару раз хлопнула в ладоши. — На сегодня всё. И давайте договоримся, не надо появляться, если не случилось ничего важного или пока мы сами вас не позовём.

— Да, мэм!

— Да, хозяйка Рита!

Артур облегчённо вздохнул, покидая убежище. Сложный день, наконец, завершился. Прощальный поцелуй — и скорее в гриффиндорскую башню. Завтрак утром в Большом зале обещал быть как минимум интересным.


* * *


Николь Бригитта Шелби проснулась в эту субботу очень рано. Её приятель и единственный лучший друг на всем Хаффлпаффе Питер Аллен в гостиную ещё не спускался. Раздумывая, идти ли ей в Большой зал без него или всё же подождать, читая роман, одолженный у Валери, Ники устроилась в глубоком кресле у камина. Было так приятно ощущать себя в привычных брюках из тонкой коричневой кожи и в зелёном свитере под цвет глаз с высоким горлом и длинными рукавами. Ещё бы перестать трястись от воспоминаний вчерашнего вечера…

Лисс Пранк и Валери Нотт атаковали её вчера сразу после обеда, поймав на выходе из Большого зала.

— В чём дело? Пожар? Общий сбор ковена? Лорд Нотт прислал список помолвок с приказом бежать под венец? — Ники сделала знак Питеру, с любопытством остановившемуся впереди, чтоб уходил без неё.

— Ну ты скажешь, Ник! — Лисс обиженно надула губки, но глаза смеялись. — У нас к тебе дело!

— А что, побежала бы? — ехидно улыбнулась Валери. — Даже если бы за Бэддока выдали?

— Да мне без разницы! — Ники закатила глаза. — Здесь говорить будем или что-то важное?

— Пошли к тебе, — решила Лисс, — ты же одна живёшь в комнате. Нам бы так!

— Потому что наш декан очень чутко относится к желаниям студентов, — показала Ники язык Лисс. Но закончила уныло: — И ни одна сволочь не захотела спать со мной в одной спальне.

— А с кем бы ты хотела? — подняла брови Валери. — С Питером?

Они сразу свернули в коридор, ведущий к гостиной барсуков.

— Да ну тебя! Пит — друг и сохнет по твоей подружке.

— Замучил любовным щебетом?

— Скорее молчанием, — хмыкнула Ники. Открывая паролем гостиную, она тут же перешла на пониженный тон, — через гостиную идём быстро и молча. И не говорите со мной, не портите мне репутацию!

— Кого ещё молчуном назвать, — прошипела Лисс и сделала постную мину под любопытными взглядами нескольких барсуков, копируя подруг. Но хватило её только до первого коридора, ведущего к спальням старшекурсников. Мисс Пранк принялась хохотать, сначала вполне беззвучно, а затянутая подругами в спальню Ники — уже в полный голос.

Валери тоже посмеивалась, а Ники только вздохнула и запрыгнула на кровать, устраиваясь в позе лотоса. Кресло и стул она оставила гостям.

— Когда успокоитесь, постарайтесь покороче донести до меня приказ лорда-дракона, — попросила она. — Или что там у вас. Мне в библиотеку надо.

— И вроде не книжный червь, — покачала головой Валери, которая уступила удобное кресло самой младшей из них. — Лорд всего лишь осведомлялся о здоровье, и предупреждал, что нас заберёт мой братец с платформы девять и три четверти.

— Нас всех? — уточнила Ники с недоумением. Обычно за ней присылали одного из племянников, и они аппарировали прямо из Хогсмида.

— Да, всех, — вздохнула Валери. — Твои племянники чем-то заняты, я не уточняла. Но мы по другому поводу.

— Ага, — Лисс уже просто улыбалась, справившись с весельем. — В Слизерине вечеринка сегодня. Мы приглашены.

— А мне-то что?

— Ты тоже, — Валери ухмыльнулась. — Будем делать из тебя принцессу. Имей в виду, Флинт и Мэдисон настаивали, чтобы ты была.

Ники недоверчиво подняла брови:

— Скажи честно, что лорд Нотт вспомнил о моём существовании и велел выставить на продажу!

— Зачем так грубо? — Валери неодобрительно посмотрела на хихикнувшую Лисс. — А ты мелкая, лучше бы подумала о том, что тебя лорд Нотт точно не забыл и, может быть, уже за кого-то сосватал.

Эффект был мгновенный. Мисс Пранк смеяться перестала и даже отвернулась к окну.

Ники прожгла Валери укоризненным взглядом. И одними губами спросила: «Так и есть?»

Получив утвердительный кивок, совсем загрустила. Если уж Лисс за кого-то сосватали, то её и подавно могут. А ей не хотелось замуж ни сейчас, ни через пять лет. Хоть и понимала, что это неизбежно. Надежда, что хотя бы до конца школы её эта участь минует, сейчас поблекла.

— Ладно, — решила она. — На вечеринку пойду. Про платформу поняла. Фестралы будут счастливы.

— Не смей ехать верхом, — предупредила Валери. — Тебя потому и забирали сразу, если хочешь знать!

— И что? Кто запретит? — вздёрнула подбородок Ники. — И вообще, если всё сказали, можете идти, не держу!

— Не всё! — Валери вскочила и подошла к шкафу. — Можно?

— Валяй, — пожала плечами Ники. Ей было безразлично, что надеть на вечеринку — никого соблазнять она точно не собиралась, но от мисс Нотт не отвяжешься, лучше сразу смириться, что та выберет ей наряд.

Валери хватило пару минут:

— Не пойдёт, — вынесла ожидаемый вердикт. — Ник, я серьёзно. Лисс принесёт тебе платье сразу после ужина и сделает причёску.

— Только прошу, не слишком открытое! — Ники заметила загадочную улыбку дочери лорда и закатила глаза. — Ладно, сама решай. Это ведь ненадолго?

— Руди разгонит всех не позже одиннадцати, — подала голос Лисс. — Вэл, можно я к вам сейчас, не хочу гулять, не хочу возвращаться в нашу башню.

— Конечно, пойдём, — Валери направилась к двери. — Ник, не подведи, ладно?

— Будет всё в лучшем виде. Отобью у вас всех парней, будете знать!

Обе подруги пренебрежительно фыркнули и, наконец, ушли. А Ники смогла вздохнуть свободно, сползти с кровати и без всякого энтузиазма подойти к окну, чтобы задумчиво уставиться в хмурое небо.

Николь Бригитта была самым младшим ребёнком в семье Шелби, поздний подарок судьбы уже немолодым родителям. Отцу этой весной должно было стукнуть шестьдесят пять, мама на год моложе. Старшим братьям Ники уже перевалило за сорок, и оба племянника были старше неё — Арес на четыре года, Клайв на два, выпустился в июне из Хога.

Сколько себя помнила, Ники всегда была окружена мальчишками, играла с ними маленькой, принимала участие в драках и дуэлях позднее, а повзрослев, тренировалась чуть ли не на равных, несмотря на вздохи мамы и отца. Тайную гордость за дочку Бриг Шелби тщательно прятал от жены.

Ники уродилась молчаливой и не слишком улыбчивой, часто её можно было увидеть на развесистом дубе возле ворот их дома, где она либо читала свои книжки, либо задумчиво лежала на широкой ветке, уставившись в никуда. И пусть даже племянники, её верные друзья и подельники в любых шалостях, считали её странной, Ники это устраивало.

Она предпочитала одеваться по-мужски, наравне с мальчишками летала на гиппогрифах и сильно обижалась, если её не брали отгонять мантикору от границ поместья. На тренировках она никогда не плакала и не жаловалась, хотя травмы, особенно по малолетству, получала порой весьма серьёзные. Малькольм Бэддок говаривал, залечивая очередные синяки и ссадины, что она у него самая любимая и самая частая пациентка. Мол, парней и то реже видит.

— Хватит терпеть, реви уже! — как-то рявкнул он, вправляя сложный перелом руки, но добился только остервенелого взгляда. Бэддок скрипнул зубами и продолжил своё дело молча. И только завершив, и влив в горло порцию костероста, проглоченного как вода, проворчал: — И в кого такая? Да будет тебе известно, что даже парни стонут и плачут, и ничего. Не стыдно это. Да знаешь, как твой братец старший орал, когда ему ногу топором едва не отхватили?

— Парням можно, — убеждённо ответила тогда Ники и отвернулась.

Собственная фигура её убивала. Высокий рост достался от отца, и она быстро перегнала даже своих племянников. Тоже ещё та проблема — иногда она боялась, что муж ей достанется коротышка. И искренне просила Мерлина уберечь от такого «счастья». При таком росте с тонкими руками, ногами, и без всякого намёка на грудь даже в пятнадцать, она смотрелась эдаким нескладным жеребёнком. Ещё и талия осиная, хотя ела всегда наравне с братьями.

— Не в коня корм, — смеялся её брат Майкл, отец Клайва. — Как бы тебя ветром не сдуло, мелкая. Завтра на дальнее пастбище летим. Или останешься дома?

— Полечу, — ответила сердито.

Вот только к шестому курсу грудь неожиданно решила появиться, не слишком обрадовав хозяйку. И сейчас у неё был уверенный второй размер. Да и вся фигура слегка округлилась, хорошо, под бесформенными одёжками и мантией это не слишком заметно. Очередное доказательство поговорки: «Бойся своей мечты». Получив довольно внезапно весьма привлекательную фигуру, Ники затосковала. Быть симпатичной девушкой, такой как все, оказывается, не так уж ей и хотелось.

И теперь предстояло пойти на вечеринку, а что платье, которое подберёт Валери, не будет скрывать фигуру, можно было даже не сомневаться. Конечно, Ники носила платья, особенно в жаркие дни летом, но случалось это достаточно редко. На тренировках Ники всегда предпочитала брюки, рубашки и дуэльные мантии.

Валери «не разочаровала». Зелёное платье оказалось в обтяжку, подчёркивая и грудь, и тонкую талию, и бёдра. Да ещё и плечи были открыты. Маленький чёрный кружевной пиджачок-болеро немного утешил. Вопреки обещанию, помогать одеваться пришла сама мисс Нотт, хотя и вместе с Лисс. Наверняка, чтобы убедиться, что подопечная не откажется наряжаться в это платье. Только девочки напрасно беспокоилась, она ни за что не стала бы ломаться. Надо значит надо.

— Что значит «под платьем не видно»? — Валери даже подбоченилась, приготовившись к борьбе. — Немедленно снимай эти грубые ботфорты! Лисс, где туфли?

Ники могла бы возразить, что её сапожки вовсе не грубые, красивые и вообще очень удобные. Клайв чудный подарок сделал ей на день рождения. Из тончайшей коричневой кожи с набивным узором, с каблуками, подбитыми железными набойками, так что на все случаи жизни. Но не спорить же по таким пустякам.

Лисс Пранк, впервые увидевшая Ники в платье, зачарованно замерла, оценивая фигуру. Только повторная просьба Валери заставила её очнуться и протянуть коробку с туфлями.

— Ты красавица! — безапелляционно заявила Лисс, принимаясь позже за причёску подруги. Валери их покинула, взяв обещание прийти к слизеринской гостиной ровно к семи часам. — Давай распустим волосы? Я уложу. Тебя никто не узнает!

— А в косу нельзя? — сделала попытку сопротивления Ники.

— Нельзя! — сурово ответила Лисс, принимаясь колдовать над причёской.

Одна радость, что на вечеринке все девушки были красивые, и Ники нисколько не выделялась «из толпы». Это позволило расслабиться, стянуть бутылочку сливочного пива с сервировочного столика посредине гостиной, осторожно обогнуть Флинта и Мэдисона, что-то бурно орущих и не узнавших её в таком виде, и отойти в уголок, где сразу заметила Эмили Гамп и Андромеду Блэк. С ними ещё была рыженькая гриффиндорка, ну да, Прюэтт. Валери говорила, что Руди её опекает.

— Ники, это Александра Прюэтт, — познакомила её сразу мисс Гамп, — Санни, это Николь Шелби, она из ковена Ноттов.

После этого заговорили все разом, и можно было считать формальности выполненными. Да только момент немного испортила Андромеда.

— У тебя есть грудь! — шокировано заявила она, даже кто-то из парней обернулся.

— И попка ничего, — хохотнула бессовестная Валери. — Меда, прекрати так таращиться на Ники, я ревную.

Смех девчонок сгладил неловкость. И Ники с вызовом посмотрела на парня, который заинтересованно уставился на неё с другого конца гостиной. В белой рубахе и черных брюках любой парень смотрелся бы симпатичным. И сволочной шотландец Уолден МакНейр исключением не был. Ники даже не сразу признала своего единственного школьного врага.

История их ненависти началась ещё на младших курсах, когда Ники как-то на матче по квиддичу случайно попала в парня шуточным Ступефаем. Баловалась, показывая Питеру, как ловко у неё получается сбивать боевым заклинанием яблоко, установленное на столбике трибуны. Питер ловко левитировал фрукты обратно, правда, не всегда удачно. Но яблок они запасли полдюжины. Скучноватый матч Рэйвенкло с Хаффлпаффом занимал дружков куда меньше.

Откуда уж перед ними взялся МакНейр, и почему пробирался по первому ряду трибуны барсуков, Ники не задумывалась ни тогда, ни позже. Она его банально не заметила, а когда Ступефай уже летел в его голову, стало слишком поздно. Мальчишка-слизеринец мог бы и жизнью поплатиться, и это не давало Ники покоя долгое время. С тех пор она стала куда внимательней, и нехотя признавала в этом заслугу Уолдена.

Трагедии тогда не случилось, МакНейр шёл пригнувшись, а в момент встречи со Ступефаем как раз выпрямился зачем-то. Заклинание угодило ему в плечо и выбило с трибуны. Конечно, они с Питером бросились к ограждению и в две палочки смогли смягчить его падение. Но в больничное крыло шотландец всё же загремел с переломом ноги.

Ух, сколько ненависти было в его взгляде, когда Ники с Питером пробрались в больничную палату, чтобы его навестить. Тут были и угрозы уничтожить, и требования просить прощения на коленях, и обещания не дать спокойной жизни. Да много чего. Вот обещание своё он выполнил, лишив Ники спокойной жизни на все последующие годы. Недели не проходило, чтобы они не поцапались, не подстроили друг другу какую-нибудь каверзу или не придумали особенно злостную и обидную обзывалку. Бывало, и до драк доходило. Правда, очень редко. Флинт и Мэдисон, а также племянник Клайв зорко следили, чтобы их противостояние не заходило далеко.

С Ники не раз проводились серьёзные беседы. И с Уолденом наверняка тоже. Однако неприязнь свою они никуда не дели, пронеся её через все годы как «самое дорогое чувство». Иногда Ники признавалась себе, что без этих стычек с бешеным шотландцем ей попросту было бы скучно. Правда, с шестого курса всё вдруг усложнилось. Шутки МакНейра стали хоть и реже, но изощрённее, а насмешки — более обидными. Или это она изменилась?

И где-то в октябре Ники настолько разозлилась на какую-то мерзкую выходку Уолдена, что даже прекратила ходить на любимые тренировки у профессора Робертса, а также всячески стала избегать те места, где можно было столкнуться с МакНейром. И пусть кто-нибудь посчитал бы такое поведение трусостью, Ники же была твёрдо уверена, что просто спасает его шкуру. Что однажды просто может не сдержаться и прикончит мерзавца, и уж точно не Авадой, которая была слишком милосердна для подобных отморозков.

У Хаффлпаффа со Слизерином учебные пары совпадали достаточно редко, и она всегда сидела на задней парте крайнего ряда с Питером Алленом, а Уолден сидел на второй парте с другого края, так что стычки на парах, где волей неволей ей приходилось с ним встречаться, всё же были редкостью. Да и Валери следила очень пристально за Ники на таких парах, а дочь лорда Нотта МакНейр почему-то всегда побаивался.

И сегодня встретить такой откровенно-заинтересованный взгляд мрачного слизеринца оказалось неожиданно приятно. Раньше этот гад на девчонок вообще внимания не обращал. А уж на девчонок-барсуков — тем более. Ники Шелби была единственным исключением. Но сейчас это не был привычный презрительно-угрожающий взгляд. И это сразу заинтриговало и, что уж скрывать, принесло мрачное удовлетворение.

Может, конечно, он её с кем-то спутал, но это вряд ли. Даже несмотря на её усмешку, парень продолжал буквально поедать глазами её фигуру с совершенно определёнными чувствами. Пожалуй, впервые он смотрел на неё как на девушку, а не как на врага. Даже забыл про бокал в своей руке. Это стоило где-нибудь отметить! Если бы она вела дневник, то обязательно расписала бы, как Уолден пал к её ногам, сражённый неземной красотой.

Ники наслаждалась этими мгновениями на полную катушку, ощущая, как от такого неприкрытого любования у неё мурашки бегут по затылку, хотя кулаки всё-таки чешутся стереть мечтательную полуулыбку с его лица. Поэтому растягивать удовольствие и дальше не решилась и развернулась к нему спиной, после чего с удовольствием отхлебнула сливочного пива прямо из бутылки.

— Ты понравилась МакНейру, — выдохнула мисс Пранк, стоявшая рядом. — И Бёрк на тебя смотрит!

— Лисс, малышка, прекрати считать похотливые взгляды! — ласково попросила Ники. — Лучше посмотри, нет ли чего съестного.

— А ты так и будешь подпирать стенку? — дерзкая девчонка рассмеялась и поспешила улизнуть.

Пришлось развернуться, когда Лестрейндж толкнул речь про несчастный случай с директором. Правда, Ники воспользовалась всеобщим вниманием и бурными обсуждениями после, чтобы незаметно сменить дислокацию. А потом внутренне веселилась, стоя возле камина и наслаждаясь растерянным видом МакНейра, шарящего взглядом по гостиной. Хорошо ещё, что подошедшие к ней Андромеда и Лисс хоть как-то скрывали от внезапного интереса преобразившегося врага.

— Пироженки, — протянула тарелочку Лисс. — Извини, мясные пирожки парни уже расхватали.

— Спасибо, подойдёт, — Ники сделала ещё глоток пива и вздрогнула от прикосновения к локтю.

— Могу поделиться пирожком, — заявил красавчик Кристиан Бёрк, заглядывая прямо в декольте. — Мисс Шелби…

— Отвалил быстро, — Ники даже голос не повышала, но слизеринцу хватило взгляда. Убрался как миленький вместе со своим пирожком.

— Сурово, — оценила Андромеда, забирая последнее пирожное с тарелки. — Вот бы мне так уметь! Вас в ковене специально учат, что ли, как парней отшивать?

— А как же иначе?! — задрала носик Лисс. — Каждое утро, как на тренировку, к миссис Эми Флинт.

— Болтушка, — фыркнула Ники.

А потом стали раздвигать мебель, чтобы устроить танцы. Специальный агрегат с музыкой установили прямо на камин, поэтому пришлось опять искать, куда отойти.

Резко развернувшись, Ники сразу уткнулась в грудь МакНейра. Точнее с размаху заехала ему зажатой в руке бутылкой чуть ли не под дых. Ростом суровой шотландец был всегда даже чуть выше неё, что было редкостью. Дракклов горец даже не охнул, уставился ледяным взглядом в глаза и подал руку ладонью вверх.

— Потанцуем?

Согласилась просто от неожиданности, вложив ладошку в его лапу и с горечью понимая, насколько она меньше. Вымахал за последний год во все стороны! Пары вокруг уже кружили под звуки знакомого вальса.

К её удивлению, Уолден танцевать умел, уверенно вёл, придерживая её за талию. И ничего лишнего себе не позволял, к несчастью. А то быстренько бы отделалась от него. Те ощущения под ложечкой, что вызывал у неё этот какой-то почти незнакомый МакНейр, ей отчаянно не нравились. Так неловко она не чувствовала себя никогда. Куда легче было противостоять его нападкам, отвечая колкостью на колкость.

— Выйдешь за меня? — вдруг буднично спросил он под конец танца, заставив Ники споткнуться. Она тут же была осторожно подхвачена, и с помощью его твёрдой руки легко восстановила равновесие.

Как ни мало времени заняла заминка, успела заиграть новая мелодия, и МакНейр со слизеринской хитростью воспользовался этим, просто продолжив кружить её по гостиной. Не вырываться же!

— Ты больше не хочешь меня убить и нарезать маленькими кусочками? — спросила она наконец со смешком, посчитав, что молчала достаточно. К сожалению, ничего умнее на его дурацкую шутку ответить она не смогла.

— Представь себе, внезапно я понял, что насчёт тебя у меня совсем другие желания..., — ухмыльнулся Уолден. Но вместо того, чтобы разозлиться, Ники ощутила, как у неё перехватило дыхание, а в животе запорхали бабочки. Следовало срочно от него избавиться, пока она не поверила его словам и взглядам.

— Отпусти немедленно, — попросила тихо. Вот только на шотландца её строгий взгляд не подействовал вовсе.

— Ники, я хочу, чтобы ты стала моей женой! — спокойно произнёс он.

Мордредовы кальсоны! Да таким тоном говорят о погоде! Что он смеётся над ней, сомнений не оставалось. А она-то возомнила...

— Сочувствую тебе. Если шутки закончились, отпусти меня прямо сейчас, — в тон собеседнику ответила она, и попыталась вывернуться из его рук.

Не тут-то было. Её сразу же прижали к мускулистому телу так, что даже вздохнуть было трудно. Это всё из-за дракклова платья!

— Я влюбился, — повысил мотивацию МакНейр, чуть-чуть отстраняясь. И продолжил танец.

— В кого? — решила поддержать разговор разозлённая Ники. Если бы на ней были её сапожки, а не эти туфельки с эфемерным каблучком!

— Ники, это не шутки. Я серьёзно. Я хочу тебя, и люблю уже давно, — убеждённо продолжил Уолден, ледяные глаза которого чуть потеплели.

А ещё говорили, будто от него и пары слов не услышишь! И она сделала глупость — рассмеялась ему в лицо. Нет, ну а что оставалось — верить этому мерзавцу? Нашёл дуру!

Смех просто выбили из неё, с силой приложив к стене. Она не следила, где они танцуют, и не заметила, как вдруг оказались в уголке за камином. Чем и воспользовался МакНейр. Свет просто померк, когда он наклонился и поцеловал её в губы. И даже не подумал отстраниться. Он словно сошёл с ума, и она тоже, потому что ответила, хоть и понимала, что нельзя. Но почти сразу опомнилась и попыталась оттолкнуть.

— Я выбрал тебя! Ты станешь моей женой! — заверил Уолден хрипло. — Хватит ломаться, Ники!

Она с трудом увернулась от его ищущих губ, скользнувших по щеке. Это она ломается? Да в жизни никто ее в таком обвинить не мог!

— А моё мнение тебя не интересует? Думаешь, я такая идиотка, и сразу поверила тебе? После всего?! — дрожащим от бешенства голосом спросила она и всё же попыталась врезать коленом по самому дорогому.

Только и платье помешало, и мгновенная реакция шотландца, снова прижавшего её ближе некуда. Вот укус в плечо сработал безотказно. Её выпустили, и она успела ещё заметить, как белая рубашка окрашивается красным.

— Бешеная! — тихий восхищённый возглас за спиной заставил крепко сцепить зубы.

Металлический привкус крови наглого слизеринца показался даже приятным. Хоть немного заглушал вкус поцелуя!

Ники быстро пробралась между вальсирующих пар, радуясь, что вроде как никто ничего не заметил, и выхватила из рук мисс Пранк бокал. Выпила залпом и тут же стала судорожно глотать воздух. На глаза навернулись слёзы.

— Какого лысого гоблина? — рявкнула тихо на испуганную девчонку.

— Я только глоточек хотела, — Лисс чуть не плакала. — Флинт налил.

— Убью Квина, — пообещала Ники.

— Не надо! — Лисс вцепилась в её руку. — Хочешь, уйдём? Я пароль знаю!

— Пошли.

Спасаться бегством, конечно, противно, но только в таком состоянии как бы и правда Флинта не покалечить, а заодно и МакНейра. Возомнил о себе…

Ники проскользнула к двери вслед за Лисс и со вздохом облегчения покинула шумную гостиную. Кажется, никто не обратил на них внимания.

— Забери их, — велела Ники, приостановившись и сняв надоевшие туфли. Ледяной пол приятно холодил натруженные ступни, не привыкла она к такой обуви. В голове немного шумело от выпитого огневиски.

— Хочешь, тапочки из них трансфигурирую? — жалостливо спросила мисс Пранк, ожидая, когда Ники помассирует ступню. — Я умею.

В холодном тёмном коридоре её голос гулко отдавался от стен.

— Не нужно! Тут недалеко. Хочешь со мной? — расщедрилась Ники. — Расскажешь, что за страсти вокруг тебя бродят.

— Я лучше к себе, — вздохнула Лисс. — Устала.

Они расстались у поворота к гостиной барсуков. И Ники почти не удивилась, увидев перед собой МакНейра, тенью отделившегося от стены.

— Ники!

— Не знаю, какая муха тебя укусила…

— Ники, подожди! Я говорил серьёзно! Я клянусь! — Уолден опёрся рукой о стену, загораживая проход.

— Мой тебе совет, — проговорила она холодно, стараясь не показать охватившего волнения. Она придирчиво оглядела рубашку, где не было больше кровавых пятен. — Не мечтай напрасно, МакНейр. Ковен своих женщин не отдаёт на сторону. Ясно? Но даже если бы я тебе поверила… Даже если б ковен вдруг дал добро… С какой стати ты решил, что я соглашусь?

— Ники, я…

— Просто берёшь, что хочешь? Да, Уолден? Захотел — поцеловал, захотел — трахнул. Думаешь, я сейчас от счастья запищу, что ты хочешь на мне жениться?

— Я извиниться хотел, — угрюмо ответил он.

— Давай, — развеселилась она. — На коленях, пожалуйста. И чтобы со слезами в голосе. Ну же, я жду.

Его глаза вспыхнули опасным огнём. Только усилием воли Ники удержалась от того, чтобы не отшатнуться.

— Долго ждать придётся, — холодно заявил шотландец, отлипая от стены. — Ещё не нашлась та женщина, которая поставит меня на колени!

— Она перед тобой, — нагло заявила Ники.

И бестрепетно похлопав его ладошкой по груди, протиснулась мимо окаменевшего тела — хорошо, не остановил.

Кажется, ей удалось вернуть всё на круги своя. И снова между ними легла отнюдь не любовь. Правда, кое-что изменилось. Они больше не дети. И желания у обоих претерпели крутые изменения.

Почти не чувствуя ног, Ники шла по коридору, стараясь не прибавлять шаг. Всё же она тут одна, а ярость в глазах парня немного испугала. А ну догонит, использует по назначению и скажет, что не нужна больше. Отобьётся? Против МакНейра и в этом платье — вряд ли. И палочку оставила в комнате, дура!

Спину прожигал злой взгляд. И стоило большого труда не обернуться. Спасительная гостиная встретила шумом. Тут тоже праздновали окончание занятий. На неё едва ли кто взглянул. Только Питер подскочил с диванчика, метнувшись к ней.

— Ты чего? — обеспокоенный голос, взгляд, торопливо ощупывающий платье, приятно согрели душу, в которой поселился холод. — И откуда?

— Потом, ладно? Переоденусь.

— Я жду, — Аллен прищурился. — Тебя обидел кто-то?

Ники покачала головой и поспешила к себе. Платье снимала аккуратно, не хватало ещё порвать.

Старые добрые штаны и рубаха порадовали надёжностью защитного панциря. Вот встреть она Уолдена в таком виде… Нет, фантазировать на эту тему нельзя. Ведь ещё встретит! Тут и сомневаться не приходилось. Сама виновата, поняла же, чем зацепить. Вот только как теперь расхлёбывать — неизвестно.

— Флинт, придурок, налил Лисс огневиски, — рассказывала она Питеру полчаса спустя, за руку введя в свою комнату. — Пришлось её увести оттуда. Ну и сама ушла, не возвращаться же. Кстати, Лестрейндж говорил, что директора в Мунго отправили. Не слышал?

— Ники, мне-то хоть не ври, пожалуйста, — Питер придвинул кресло к кровати и взял её ледяные ладони в свои руки, растирая и отогревая. — На тебе лица не было, когда вошла. Что случилось?

— Да так, попался один придурок…

Аллен серьёзно кивнул, испытующе заглядывая в глаза. Молча ждал продолжения. Не дождавшись, прицокнул языком:

— Я тебе всё рассказываю, — сказал обиженно. — С каких пор секреты? Влюбилась? Так я не стану смеяться.

И тут она поняла — это же выход. Не придётся объяснять, чего опять взъелась на шотландца, когда, казалось бы, он почти забыл о её существовании. Во всяком случае, Питер искренне в это верил.

А приглядывать за Уолденом придётся, чтобы быть готовой, в случае чего. С такими ухо востро надо держать.

— Можешь смеяться, разрешаю.

Питер ответил широкой улыбкой:

— Я его знаю?

— Это МакНейр! — ну вот, она смогла это сказать и даже улыбнуться.

— Ники, нет! — Аллен схватился за голову. — Скажи, что ты пошутила!

— Да какие тут шутки, — рассердилась она. — Я что не могу влюбиться?

— Можешь конечно! Но МакНейр! Вы же ненавидите друг друга! Опомнись, Ники!

Она обиженно отвернулась. Дурацкая была идея. Конечно, Питер не может поверить, что она внезапно сменила ненависть на любовь.

— Ладно, прости! — не дал он ей пойти на попятный. — Просто скажи мне — это серьёзно?

— Очень, — заверила она.

Аллен покачал головой, глядя с грустью.

— А он что? По-прежнему тебя не замечает? Смотрел на другую? Ты поэтому ушла?

Она кивнула, чтобы хоть вслух не врать. А Питер вдруг поскучнел:

— Слушай, ты точно уверена, что он тебе нужен? Псих же, тебе ли не знать! И гордый, как все шотландцы. Если бы даже влюбился в тебя — не признается ни за что. Он просто не сможет признать, что столько лет ненавидел, а теперь… Ники!

— Я тоже гордая, — отмахнулась она, представив, как удивился бы Пит, расскажи она ему всю правду. — Не бойся, вешаться на шею не стану. И вообще, может, переболею. Как ты.

— У меня не получается, — помрачнел парень. — И что ж нам с тобой так не везёт-то?

— Повезёт ещё. Наклонись-ка! — Ники взлохматила ему волосы, едва он наклонился, и засмеялась над полным возмущения взглядом. Зато тосковать перестал. — Видела Санни, кстати. Такая задумчивая была. Как там твой приятель, не раздумал на ней жениться?

— Этот раздумает! — сразу заулыбался Аллен. — Он экзамены сегодня сдавал в Министерстве. Позже напишу, спрошу, что и как. Прикинь, хотел проситься у них в школу обратно, чтобы сразу на наш курс зачислили. Прикольно бы было, правда?

— Зря, — не согласилась Ники, — если отец смог его забрать из школы, то не вернёт, а они против папаши его не пойдут. Ты же представляешь себе отца Рабастана?

— Угу, жалко Басти, блин! И в квиддич без него неинтересно будет играть. Жизнь — такая сволочь, Ник…

— Ну, начинается! Так, захвати палочку, и идём в тот пустой класс. Сбросим напряжение, заодно посмотрю, как ты подтянул боевые заклинания.

— Ники!!! Может, не сегодня?

— Пропустишь день — навёрстывать придётся неделю, — наставительно покачала она головой. — Так что в самый раз. Встретимся за дверью.

Она спрыгнула с кровати и подтолкнула парня к выходу. Сбросить злость и страх ей самой не мешает. Может, удастся хоть на время избавиться от МакНейра в голове. И от жёстких слов: «Ещё не нашлась та женщина, которая поставит меня на колени!». Сволочь! Влюбился он! Как целоваться — так запросто! А как попросить прощения нормально, так сразу какие-то заморочки. Хоть целью теперь задавайся — поставить его на колени! А что, почему и нет?!

Тренировка удалась на славу. Пит явно улучшил технику щитовых чар. И связки из боевых заклинаний получались быстрее. Ей пришлось попотеть, но это лишь радовало. Потом на деревянной копии гипотетического врага, созданной из сломанной парты, она вволю оттянулась, разнося на молекулы голову, руки, пронзая огненными стрелами грудь — там, где сердце.

— Ого! — Питер отдыхал на трёхногом стуле. — Кто же тебя так достал, Ники? Это из-за него?

— МакНейр! — рявкнула она, подтверждая, и резанула изрядно покалеченный фантом режущим ниже пояса.

Опустилась на пыльную парту, вздыхая.

— Всё-таки он на кого-то запал? — осторожно осведомился Аллен. — Поэтому злишься? Хотя я просто не представляю, чтоб МакНейр вообще что-то чувствовал, бездушный ублюдок.

Пожала плечами. А что сказать — да, Пит, он запал на меня, а теперь ненавидит. Она всё же не такая сволочь, чтобы пугать лучшего друга. А он точно испугается, если всё узнает. И как бы геройствовать не полез.

— Пойдём, — Ники быстро убрала разрушения. — Поздно уже.

Заснуть всё не удавалось, мерещилось, что она снова на танцполе прижимается к МакНейру, ощущая его стальные мышцы, снова оказывается прижатой к стене за камином, и сумасшедший поцелуй, на который по глупости ответила. Первый поцелуй в её жизни!

Ники вскочила с растерзанной кровати, в третий раз отправляясь под холодный душ. Зубы отбивали дробь, пока ледяные струи освежали, остужая голову и разгорячённое тело. Написать, что ли отцу, чтобы забрал на каникулы раньше? Нет, нельзя, разволнуются с матерью. Как-нибудь переживёт оставшиеся несколько дней. Не убьёт же её МакНейр? Или может? Сама ведь шотландцев психами считала, особенно МакНейра. Но не всерьёз как-то. А тут такая ярость в глазах была, когда она ладошкой его похлопала. И как не прибил на месте?

Обзывая себя последней трусихой, вернулась в комнату. И на этот раз всё же уснула, едва донеся голову до подушки.

В гостиной Хаффлпаффа было по-утреннему тихо, только в камине потрескивали поленья. Ники уже третий раз перечитывала страницу дурацкого романа, не понимая смысла. Вызвав Темпус, убедилась, что ещё слишком рано, и Пит может ещё час не появляться, и решительно поднялась. Затянула потуже узел на затылке, волосы, убранные в высокий хвост, доставали только до талии. Пообещала себе, что фиг она согласится ещё раз их распускать. Кто знает этого долбанутого Уолдена, может, длинные черные волосы — его фетиш. И ведь тоже наверняка ещё спит, мерзавец!

Эта мысль придала уверенности. Успеет поесть и тихо убраться в библиотеку. Там-то точно МакНейра не застанешь. А Питер найдёт, не впервой.

До Большого зала долетела как на крыльях по пустым коридорам, подсвеченным сквозь окна лучами утреннего солнца. И непонятно было, чего так вчера боялась, и весело от собственной дурости. И никого навстречу.

МакНейр вывернул из-за угла неожиданно, как накликала. Надежда, что в таком виде станет ему неинтересна, пропала сразу. Ведь явно её и поджидал. Замер, глядя с привычным презрением и угрозой. В груди почему-то стало больно. А чего она ждала? Что бросится снова признаваться в любви? Пришлось срочно тормозить, и идти до него уверенным шагом. Не останавливаясь, улыбнуться в лицо:

— Доброе утро, Уолли!

Только завершить следующий шаг не получилось. Подлый слизеринец схватил за руку, заламывая её за спину и ловко развернул к себе. Ники выгнулась, изо всех сил преодолевая боль и стараясь не коснуться его тела грудью. В глаза смотреть было страшно и весело.

— Пусти, придурок!

— Попроси вежливо, — рявкнул он. — Может, и отпущу!

— Мерзавец, да чтоб тебя мантикора покусала! — выпалила на одном дыхании, не отводя взгляд от ледяных глаз слизеринца. Словно надеялась разглядеть в них что-то иное. И закусила губу, когда руку заломили сильнее. От боли хотелось заорать, но по крайней мере, она больше не чувствовала боли в сердце. Да пусть хоть руку сломает!

— Запомни, Ники! — его слова были жёсткими, как и бессердечный взгляд. — Не попадайся мне на глаза! Не надо со мной здороваться и никогда не называй меня больше Уолли! Уяснила?

— Нет, Уолли! Я тупая. Не доходит, — отрывисто ответила она, словно шагая в пропасть. По подбородку текло что-то тёплое. Ники пошатнулась, когда её отпустили, и снова оказалась притиснутой к его груди. Теперь он намотал на руку её хвост, больно дёрнув. Но страсть, прорвавшаяся во взгляде, того стоила!

— Стерва, — горячие губы прижались к её губам, а в следующее мгновение она смотрела в быстро удаляющуюся спину. Даже не заметила, как волосы отпустил — точно фетиш. И у самого-то хвост, разве немного короче. Странно, что косу не заплетает. Спросить, что ли?

Руку ломило, пришлось кастовать заклинание левой, отпустило почти сразу. Сглатывая слёзы, Ники ещё постояла в коридоре, вытерла с подбородка кровь, залечила прокушенную губу.

— Подонок! — произнесла вслух, запрятав воспоминание о втором поцелуе поглубже. Передёрнула плечами и отправилась вслед за ним на завтрак. Будет улыбаться! Эта сволочь ещё пожалеет!

Стол Хаффлпаффа был через один от слизеринского. Ники сразу разглядела своего врага, в удивлении оглядев их стол. Похоже, за ним дружно собрался весь факультет. За другими столами царило вполне ожидаемое запустение. Своих Ники насчитала аж пару десятков, рассеянных по всей длине. Гриффиндорцев было чуть больше. Рэйвенкло представляли человек пятнадцать. Ники махнула рукой бодрой Лисс Пранк, которая радостно улыбнулась в ответ.

МакНейр сидел к ней спиной. И повинуясь своему дурному нраву, Ники спокойно прошла к середине своего стола, устраиваясь прямо напротив ненавистного гада. За столом грифов тут как раз образовалось широкое окно. Полюбовалась на спадающий до лопаток пшеничный хвост Уолдена и осторожно достала палочку. А ведь раньше такое с ним проделать в голову не приходило. Отращивать волосы он начал только в этом году.

Заклинание роста волос, выученное ещё на третьем курсе, было совсем простым. Заплетение косы чуть сложнее. К счастью, Уолден ничего не заметил. Последним штрихом был пышный розовый бант — пришлось пожертвовать носовым платком, чтобы трансфигурировать ленту. Зато толстая коса смотрелась теперь шикарно.

Её действия заметила девочка с третьего курса, хихикнула в ладошку. Пришлось нахмуриться, чтобы та успокоилась. После этого завтрак показался божественно вкусным. Маленькая и такая глупая месть грела сердце.

Ровно до тех пор, пока припозднившийся слизеринец Бёрк не пожелал сесть рядом с МакНейром, разумеется, оценив новую причёску.

Ники заработала зубами в убыстренном темпе, доедая бекон, когда Уолден перебросил косу на грудь, даже не повернувшись. Смех его приятелей, грянувший за слизеринским столом, заставил похолодеть. Оставалось неспешно подняться и направиться к выходу, несмотря на острое желание досмотреть спектакль.

На выходе из Большого зала она столкнулась с Алленом.

— Уже поела? — огорчился он, задерживая её почти у дверей. — Может, ещё посидишь немного? Говорят, декан грифов будет что-то объявлять.

Ники окинула друга критическим взглядом и в который раз поняла, что как защитник — он не очень. И тут же вспомнила, что за столом слизеринцев сидели Флинт и Мэдисон, так что даже пожалела, что пошла к дверям. Лучше и правда вернуться. Она согласно кивнула. А после того, как у Пита округлились глаза, резко развернулась.

МакНейр стоял прямо за её спиной.

— Аллен, проходи, — холодно кивнул тот Питеру. — У меня разговор к твоей подруге. На пару слов.

Ники поспешно кивнула Питу, не хватало ещё его втягивать в разборки с шотландцами.

Тот с сомнением оглядел Уолдена, но пошёл дальше.

— Твои штучки? — шотландец с непроницаемым лицом показал розовую ленту. Коса уже была расплетена, насколько она могла видеть.

Ники попыталась ленту забрать, но ей не дали. МакНейр с улыбкой спрятал её в карман.

— Жить надоело? — спросил ласково.

На них поглядывали. И Мэдисон заинтересованно смотрел в их сторону. Ники с трудом улыбнулась:

— Что ты, Уолли! Только во вкус вошла!

— Доиграешься, — спокойно кивнул он, словно другого и не ждал. — Чего ты добиваешься, Ники?

— Чтобы ты встал на колени и умолял о прощении, — определила она цель, с гибельным восторгом заметив, как напряглись у него желваки и опасно загорелись глаза.

— Уверена, что тебе это по зубам? — МакНейр на минуту прикрыл веки и взглянул снова посветлевшим взглядом. Хоть аплодируй его выдержке.

— Вполне, мальчик. И хватит болтать, меня друг ждёт.

— Подождёт! — всё-таки рявкнул он, заставив её вздрогнуть. Но сразу понизил голос. — Дуэль. Завтра на рассвете. Квиддичное поле. Только ты и я.

— Не пойдёт, — Ники показалось, что пол уходит из-под ног. Вот оно! Уолден оказался даже круче, чем она думала. Доигралась, он прав. И назад пути нет. Голос стал чужим и спокойным: — Секунданты нужны. Если ты не знаком с кодексом…

— Хорошо! — повысил он голос. — Хочешь по кодексу — будет по кодексу. Побежишь к своим ковенцам?

— Вот ещё! — Ники судорожно обдумывала. Питера трогать не стоит. Тогда кто? — Не волнуйся, Уолли, у меня и без ковена найдётся секундант. Предлагаю назначить встречу секундантам сегодня в библиотеке в три часа дня. Крайний первый стол от окна.

— Отлично, Ники, и не опаздывай завтра. Ровно в шесть утра встречаемся, а в пять минут седьмого будешь лежать на земле и плеваться кровью.

— Уже дрожу и боюсь, — фыркнула Ники. — Напиши завещание, Уолли. Так, на всякий случай. Ах да, твои условия?

— Если проиграешь, то выйдешь за меня замуж! — МакНейр гадко улыбнулся, ожидая ответа. — Что, страшно?

— Не надейся! — вспыхнула она, чувствуя, как заполошно забилось сердце. Так он не шутил! — Если ты проиграешь, встанешь на колени и попросишь прощения!

— Не будет этого, куколка, — хмыкнул Уолден.

— Перед всей школой! — добавила Ники мрачно. — Здесь, в Большом зале!

— Ты не обнаглела?

— А ты?

Спор яростных взглядов продолжался минуту, а показался вечностью.

— Я тоже добавлю условие, — МакНейр просто прожигал своими ледяными глазами. — Если проиграешь, то помолвка прямо там. Свидетели как раз пригодятся. Нерасторжимая.

— Ты псих, если в это веришь!

— Я принимаю твоё условие, Ники, — в его глазах промелькнула неуверенность, а может, просто показалось. — Как насчёт тебя?

— Принимаю, Уолли.

Он явно хотел раздавить её ладошку, скрепляя договор рукопожатием. Только не на ту напал, Ники просто насмешливо улыбнулась, даже не дрогнув. А вот магическое облачко, окутавшее скреплённые руки, заставила обоих сразу отдёрнуть их.

Уолден слегка побледнел, и это помогло Ники справиться с шоком. Обычный договор о дуэли подтвердила магия! Кому скажи!

— Прощения будешь просить громко и по всей форме, — любезно сообщила она, задвинув подальше панику и непонятное томление. Мерлин, неужели она мечтает проиграть?

— Будешь моей! — отрезал МакНейр, резко развернулся и потопал к своему столу.

Ники только сейчас поняла, в каком напряжении была всё это время. Потерянно смотрела вслед парню, но сумела взять себя в руки.

— Что у вас происходит? — тихо спросил Питер, подвигая кубок с соком, когда она села рядом.

Весь ужас ситуации только сейчас медленно доходил до её сознания. По крайней мере, он не будет стремиться убить, если хочет жениться на ней, ведь так? Или это просто предлог, чтобы разделаться с ней раз и навсегда? Как бы хотелось залезть в его голову и узнать наверняка! Два маленьких бутерброда с ветчиной возле кубка вызвали тошноту.

— Ты что, призналась ему?

— Тише, — прошипела Ники. И посмотрев на преподавательский стол, добавила. — МакГонагалл сейчас говорить будет.

Она совсем не слушала, что говорит заместитель директора, растерянно оглядывая столы. Кого в секунданты? Кого? То и дело косилась на Мэдисона и Флинта. Из ковена она обещала не брать. Ну не дура ли? Взгляд невольно остановился на Лестрейндже. Он из другого ковена, но согласится ли? А вдруг МакНейр тоже к нему обратится?

Префект Слизерина поймал её взгляд и вопросительно поднял бровь. Ники вздрогнула. Сейчас или никогда. Решившись, указала на себя большим пальцем и кивнула на выход. Лестрейндж прикрыл на секунду веки, соглашаясь. И продолжил слушать МакГонагалл.

Ники выдохнула и тоже прислушалась.

— ... соблюдать тишину, не колдовать в коридорах и не покидать территорию школы. На этом всё!

Питер Аллен зааплодировал вместе со всеми и обернулся к ней с улыбкой.

— Классно да? Во вторник уже по домам. Надо сестре сообщить.

— Во вторник?

— Ага. Ты что? Не слушала? В понедельник объявление результатов по зачётам и торжественный ужин. Директор сейчас в Мунго, похоже, надолго.

— А в Хогсмид отпустят?

— Завтра — да. Сразу после завтрака. Прогуляемся?

— Давай завтра решим, — Ники представила себя на больничной койке и медленно выдохнула. — Ой, я побежала, надо с Лестрейнджем поговорить. Встретимся в библиотеке.

Руди как раз выбирался из-за стола.

Она едва успела выйти в коридор, когда Лестрейндж появился рядом.

— Что у тебя с МакНейром на этот раз? — резко спросил он, оттеснив её в нишу у окна.

— Дуэль, — выпалила сразу и быстро закончила: — Прошу быть моим секундантом!

— Блядь! — таким злым она префекта Слизерина ещё не видела. Он сплюнул и прошипел ещё что-то такое же нецензурное. — Принимаю. Обещаю защищать твои интересы и следить за выполнением кодекса. Всё так серьёзно, Ники?

— Более чем! — честно призналась она.

— Жить надоело? Решить миром никак?

Ники вздёрнула подбородок.

— Исключено! Дуэль завтра в шесть утра.

— Ты хоть знаешь, что магическую дуэль остановить невозможно? Сам Мерлин, случись рядом, ничего сделать не сможет.

— Руди, я в ковене росла! — Ники стало обидно. — Я знаю про дуэли всё.

— Вот в этом я позволю себе усомниться. И не спрашивай, почему! — Он грустно усмехнулся. — Где пройдёт? Квиддичное поле?

— Да.

— Хорошо…Вечером, после ужина в фехтовальном зале, и прошу, не опаздывай, посмотрим, что можно придумать, — решил он, словно нехотя. — Где встреча секундантов?

Она объяснила, внутренне ликуя. С Лестрейнджем всё выглядело не так безнадёжно. Он точно не даст МакНейру смухлевать.

— Последний вопрос, — Руди посмотрел в глаза таким взглядом, что Ники захотелось вытянуться в струнку.

— Какого… Зачем ты вызвала его на дуэль?

— Это не я, это он, — тут же наябедничала Ники.

И отшатнулась. Оказалось, префект бывает не только очень злым, сейчас в глазах Лестрейнджа светилось неприкрытое бешенство. А голос стал вкрадчивым, чётким и тихим, почти шёпот. Но казалось, что его слышно даже под сводами высокого потолка. Даже в Большом зале.

— Это правда?

— Правда! Но я напросилась! — Признавать свою вину оказалось непросто в такой момент. Но иначе она не могла. — Вызвал МакНейр, но я его вынудила.

— Империо наложила? Конфундусом шарахнула? Нет? — Руди медленно повёл головой из стороны в сторону, осмотрел зачем-то её всю с макушки до пяток и улыбнулся. Глаза потеплели. Бешенство ушло.

— Эх, Ники, Ники! Я всё надеялся, что вы оба повзрослеете… В восемь вечера я за тобой сам зайду. Выше нос, малышка, мы его сделаем.

Он очень элегантно развернулся и лёгкой походкой направился обратно в Большой зал. Но Ники заметила, что складка на лбу префекта так и не расправилась.


* * *


Победа досталась немцам, и Джейми с досадливой и одновременно смущённой улыбкой протянул Робертсу галеон.

— Спасибо за науку, профессор. Вы смогли показать мне, что даже скучная вещь может стать интересной и увлекательной. Надеюсь, я не напоминал сбрендившего павиана?

— Вы вели себя крайне достойно, Джейми, — усмехнулся Робертс, не спеша забрать галеон. — Во всём важна правильная мотивация. Может быть, вам удастся этот золотой отыграть. Итак, ваш ответ?

— Это меня с ума сводило всю игру, — признался Джейми несколько удручённо. Но тут же с азартом поинтересовался: — Это ведь охотник, да? Мне кажется, он травмирован.

— Только кажется. Галеона вам не видать. Он не травмирован, а просто новичок и не всегда быстро реагирует на ситуацию. Но это не самая главная проблема команды.

— Сдаюсь! — Джейми откинулся на кресле, не сводя с профессора глаз. — Ну же, говорите, сэр.

— Вы просто плохо осведомлены, что и позволило мне выиграть, мой юный друг. Итак, что мог знать настоящий болельщик квиддича? Северус!

— Да, пап! — сын тут же подбежал к нему. — Итальянцы проиграли! Видел? Я ж говорил! А Майк мне не поверил.

— Скажи, сынок, — Робертс поправил перекосившуюся мантию ребёнка. — Почему итальянцы проиграли, как считаешь?

— Да вратарь у них! Ну мяч же летит, куда он? Зря охотника взяли! Он и думает, как охотник. Да, пап?

— Да. Правильно! — отпустил сына Робертс. — Вот так, Джейми, вратарь — бывший охотник, Северус прав — думает, как охотник, только переучиваться было некогда. А всё потому, что неделю назад прежний вратарь со скандалом покинул команду. И причина, как ни банально — неразделённая любовь. Вывод?

— Надо читать газеты, прежде чем идти на матч? — хмыкнул Джейми.

— Не совсем верно, Джейми. Причём мой сын газет не читал, а всего лишь немного пообщался с командой немцев в качестве языковой практики… Вывод же тут довольно банальный. Любовь и спорт — несовместимые вещи. И галеон получает… Сынок, Северус! Пойди, купи всем мороженое. Мистер Прюэтт не откажется проводить тебя в кафетерий. Не правда ли, Джейми?

Северус с улыбкой снова метнулся к отцу, осторожно беря с его ладони золотую монету.

— Всем? — просиял он. И торопливо перечислил: — Майкл любит арахисовое с карамелью, тебе, пап, шоколадное с кусочками миндаля, мне фисташковое с бананом, а вам, сэр?

— Фисташковое, — кивнул ему Джейми и бросил умоляющий взгляд на Робертса. — Простите, сэр! Поверьте, я бы с радостью…

— Пожалуйста, Джейми, вы меня очень выручите, — не принял отказа Робертс, с непроницаемым лицом глядя на растерянного парня. Тот встал с кресла и, казалось, лишь ценой огромного усилия не повернулся к соседям по ложе через перегородку. — Мне просто необходимо поговорить с Антонином, понимаете? Проводить сына в кафетерий сам не смогу. Перерыв слишком короткий, а у меня несколько вопросов к Антонину. Ваш друг... Майкл мог бы привести Северуса обратно, если вы решите вдруг задержаться и выпить чашечку кофе в тишине и приятной компании.

Его одарили просветлевшим благодарным взглядом.

— Да, сэр, я прослежу с удовольствием.

— Да мы сами справимся, — независимо вздёрнул подбородок ребёнок, — правда, Майкл?

— Но вы же покажете мне, где это кафе, Северус? — улыбнулся ребёнку Джейми.

— Да легко! — мальчишка просиял и схватил за руку растерянного и витающего в облаках Моргана. — Идёмте, сэр, тут недалеко.

Проводив взглядом молодёжь, Робертс решительно отправился в соседнюю часть ложи, застав там любопытную картину. Молодой Прюэтт с разукрашенным лицом, ожесточённо сверял две программки на разных языках, потом прошипел непонятное: «Блядь, ловец!», и пулей вылетел из ложи, чудом не столкнувшись с Антуаном.

Подопечная Долохова не обратила внимания на нецензурную брань, и что-то быстро говорила хмурящемуся опекуну:

— Я на пару минут, выпью кофе и принесу тебе пирожное с орехами. Нет нужды ходить за мной повсюду! Ну Антонин…

— Отпусти её, Антонин, — с улыбкой поддержал девушку Робертс. — Тут охрана повсюду, мы все в полной безопасности. А нам нужно поговорить.

Долохов, стоявший перед мисс Мнишек с мрачным непонимающим видом, скрестив руки на груди, усмехнулся.

— Агнешка! — предостерегающе произнёс он.

Та чмокнула Антонина в щёку, солнечно улыбнулась Робертсу и выпорхнула из ложи, спеша воспользоваться ситуацией.

— Прошу, профессор, — вздохнул Долохов, задумчиво потрогав небритую щёку. — Присаживайтесь. Я не ошибусь, предположив, что речь пойдёт о твоём крестнике?

— Даже так? — ухмыльнулся Антуан, занимая соседнее кресло. — Он тебе сообщил?

— Что ты его крёстный? Да нет, давно знал, Руди как-то проговорился. Что могу сказать, Рабастан прекрасный парень. И куда более склонен к самосовершенствованию, чем даже его замечательный старший брат. Хотя при первом знакомстве мне так не показалось.

— Скажи одно, ты осознаешь, что перед тобой ещё, по сути, ребёнок?

— Этот ребёнок встретил меня Авадой, профессор. И всерьёз собирается жениться в самое ближайшее время. Прости, но для меня это достаточные аргументы, чтобы считать его вполне взрослым парнем.

— Ты не ошибся? Авадой?

— Мерлин! И это спрашивает профессор ЗОТИ?! Как, к Мордреду, можно с чем-то спутать Аваду?

— Допустим. — Робертс пропустил колкость мимо ушей. — Что касается женитьбы… Парень так и заявил или это твои романтические выводы?

— Обидеть желаешь, профессор?

— Не настолько, как тебе бы хотелось. Но для меня это новость. Рудольфус молчит, к Ричарду вообще подходить без нужды себе дороже. За младшего сначала заавадит, а потом спрашивать будет. Так он настроен жениться?

— Неправильно мыслишь, профессор. Кто же новости добывает у мужиков. Там есть две абсолютно прекрасные дамы. И они расскажут тебе побольше и подостоверней всех мужей, сыновей и внуков.

— Серьёзно? — ухмыльнулся Робертс. — А я-то, наивный, рассчитывал всё узнать у тебя. И на ком же женится юный Лестрейндж? Может, и дата свадьбы уже назначена?

Антонин весело фыркнул и потянулся:

— Уел, профессор! По всем фронтам. Нет, свадьба под вопросом. Кажется, девушка пока не знает, кого хочет. И соперник Магнус Нотт, твой дружок, если не ошибаюсь.

— Не ошибаешься. Значит, семья одобряет этот гипотетический брак?

Долохов хмыкнул:

— А то ж! Ричард спит и видит породниться с тёмным фестралом Прюэттом. Сольвейг уже подбирает список имён для будущих правнуков, и на пару с твоим отцом составляет гороскопы. Бастинда запирается в своей мастерской, говорят, что творит какой-то шедевр для будущей невестки, и речь не о Беллатрикс.

— Понимаю, всё очень серьёзно. Как экзамены у Рабастана?

— Вчера были. Ничего неожиданного, все предметы на «превосходно». Мужики говорят, что папаша готовит ему какой-то сюрприз. Пока не понял, о чем речь, но что-то покрупнее гиппогрифа.

— Нунду? Слонопотам? Дракон?

— Робертс, тебе никто не говорил, что твои шутки грубы? Нет? Так не мудрено. Ходят слухи, что в Хоге профессора строже тебя просто нет. Слышал, что тебе даже дали забавное прозвище. Кажется, цербер? Или...

— Переходим на личности?

— Так сразу перешли, если ты не заметил, — Антонин развернул к нему кресло и прищурился. — Повторю тебе то, что сказал Ричарду, пока не зашло слишком далеко. Рабастан Лестрейндж мой ученик! Всё, что происходит между нами, между нами и останется. Если ты с этим кодексом не знаком, мне жаль, но могу порекомендовать литературу. Любые другие вопросы я готов обсудить, а эту тему прошу оставить.

— Благодарю, — Робертс достал из внутреннего кармана флягу и вопросительно поднял бровь. — Будешь? Нет? Дело твоё. Тогда о Санни.

— А кто это? Что-то знакомое…

— Долохов, не пытайся ломать комедию. Это Александра Прюэтт, яблоко раздора между Ноттом и Лестрейнджем.

— А ну да, конечно. Как понимаю, с нами её брат. А в твоей компании — кузен.

— Ценное наблюдение. Так вот, Санни — моя родня по крови и магии. Так уж вышло.

— Уяснил. И что это меняет?

— Ничего. Абсолютно! Вот только всё, что касается её, в какой-то мере весьма важно и для меня.

— Вот даже как! Что ж, понимаю.

— Рад этому! — Робертс поднялся, поклонившись влетевшей в ложу раскрасневшейся Агнешке. — Перерыв заканчивается, так что желаю приятно провести время. Мисс Мнишек.

— Всё нормально, мелкая? — спросил подопечную Долохов и недоумённо посмотрел вслед профессору. Но Антуана это мало волновало — Джейми тоже уже занял своё место в их части гостевой ложи. И хорошо бы ему быть рядом с парнем сейчас.


* * *


Северус уверенно привёл их по лабиринту коридорчиков к маленькому кафе, где все столики сейчас пустовали. Улыбчивая ведьма за стойкой с умилением выслушала серьёзного донельзя пацана и взмахом палочки собрала заказ в корзинку.

— Корзинка в подарок, молодой человек, — сказала она мальчишке, — держите сдачу.

Несколько серебряных и медных монеток красивой струйкой полетели к ребёнку, сделали «мёртвую петлю» и ссыпались в его карман. Выражения лиц Северуса и Майкла были до того похожи, что Джейми едва удержался от смеха.

— Мне кофе, пожалуйста, — сказал он негромко, спохватившись, когда его друг вместе с сыном профессора направились к выходу, едва ли заметив, что он остался в кафе. — Будьте добры, принесите за тот столик. Чёрный, двойной, сливки и сахар отдельно.

— Советую ещё взять круассаны, только из печки. Вкус восхитительный, сэр, не пожалеете.

Ведьма явно строила ему глазки и Джейми привычно улыбнулся.

— Благодарю вас. Пусть будут круассаны.

Столик он выбрал в глубине помещения, чуть отделённый от остальных двумя кадками с пышным разлапистым растением.

Не успел на столике материализоваться заказ без всяких видимых эффектов, как Агнешка налетела маленьким смерчем, устраиваясь напротив, заставляя сердце Джейми сделать кульбит.

— Кофе! — она схватила красивую чашечку и опустошила одним глотком! — Это был ваш? Ой, как неловко!

Джейми не знал, рассмеяться ему или сдержаться. Неловко этой бестии точно не было, и она этого не скрывала, впившись горящим взглядом в его лицо.

— И чего ждёте? Ещё закажите, только не такой горький.

— Можно добавить сливки или сахар, — он оглянулся и сделал ведьмочке за стойкой знак повторить в двойном размере. Понят был правильно, на столике тут же появились уже две чашки с ароматным кофе.

Агнешка одарила его взглядом из-под ресниц и обе придвинула к себе, щедро добавив в них сливок. Тарелочка с круассанами тоже была захвачена с намёком: «Не тронь — моё!»

— Вижу, вы проголодались, — показное ребячество девушки немножко насмешило и умилило. Джейми постарался не показать этих чувств, достал из кармана бутылку с водой и отпил — в горле пересохло, а заказывать кофе в третий раз он опасался. Агнешка явно еле сдерживала неприязнь к нему, и получить горячий напиток в лицо не хотелось.

Она медленно смаковала кофе, а вторую чашечку, чуть подумав, задела локтем. Напиток растёкся по столу, но не по законам физики, а стремительно мигрируя в сторону Джейми.

Укоризненный взгляд Агнешка проигнорировала, вздёрнув подбородок. Но хотя бы коричневая лужица покорно замерла почти по центру стола. Круассаны она лишь надкусила, все четыре штуки по очереди, и с капризным видом отодвинула тарелку.

— Не вкусно!

Поддавшись порыву, Джейми подхватил последний, только что побывавший у неё во рту и, откусив кусочек с той стороны, где несколько мгновений назад касались её губы, блаженно зажмурился:

— А мне нравится, — сообщил он с улыбкой, прикончив оставшееся лакомство за два укуса. Потемневший взгляд девушки так и манил включить особое зрение. Руки дрожали от мысли, какое насыщенное буйство красок сидит прямо перед ним. Чтобы совладать с собой, он потянулся за вторым круассаном.

— Прекратите издеваться! — воскликнула девушка, вспыхнув. — Что вы себе позволяете?!

— Простите? — удивился Джейми. — Вы не стали это есть, и я подумал…

— Вы что, есть сюда пришли?!

Джейми с трудом сдержал тоскливый вздох, продолжая улыбаться. В страстном гневе девчонка была прекрасна. Понимала ли она, как на него действует? Нарочно дразнила вздымающейся грудью, дрожащими губами и искрящимся взглядом? Или была невинна и просто не задумывалась над таким аспектом, стремясь показать всё презрение и гнев? Тонкая шея с трогательной синей венкой, форменная мантия Дурмстранга…

— Сколько вам лет? — он вдруг ощутил себя старым. Как будет смешно, если она ещё школьница!

Мгновенный ответ подтвердил худшие подозрения:

— Не скажу!

Ответ маленькой девочки, а не знающей себе цену юной женщины. Почувствуйте себя развратником, мистер Прюэтт! И как бы ни было стыдно от того, что выглядит практически соблазнителем несовершеннолетней, Джейми не променял бы эти мгновения на всё золото мира.

— Пятнадцать? Шестнадцать? — спросил, не слишком рассчитывая на ответ, огорчённый, что мог ошибиться в большую сторону. Некоторые ведьмы рано взрослели физически.

— Восемнадцать! — оскорблённо вспыхнула она. — Будет через две недели!

Не стоило ему так широко улыбаться, давя в себе мгновенную радость, что она уже не ребёнок.

— Вам смешно?! Не верите?

Кончик волшебной палочки уставился ровно ему в сердце. Но почему-то того страха, как перед дядюшкой Джейсоном, он не ощутил. Может, потому, что палочка едва заметно дрожала в маленькой ладошке?

— Не делайте глупостей, мисс! — он протянул руку и спокойно отвёл в сторону кончик палочки, с которого тут же сорвался красный луч, расколовший ни в чём не повинную напольную вазу. Земля посыпалась на пол комочками из образовавшейся щели. — Советую восстановить. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в вандализме.

— Скажу, что это вы, — кажется, Агнешка сама испугалась эффекта от своего заклятия, но старательно маскировала испуг под вызывающим видом. Разве что палочку спрятала.

— Не поверят, — пожал плечами Джейми, решаясь, наконец, покончить со всем этим фарсом разом: — У меня и палочки-то нет. Я сквиб, мисс Мнишек.

— Серьёзно? — поразилась она, и когда он спокойно кивнул, разозлилась ещё сильнее. — Вы серьёзно думаете, что я совсем дура?

— И в мыслях не было, — поспешил он заверить.

Только эффекта это не возымело. Точнее — возымело, но совершенно противоположный.

— Вы негодяй и сволочь! Мерзавец! Вы думаете, я не заметила вчера вашего взгляда? Извращенец! Да я вам ни за что не прощу! Решили притвориться сквибом и думаете, что вам с рук это сойдёт? Так, что ли?

— Вы не сочтёте наглостью поинтересоваться, — спросил он, воспользовавшись паузой, пока Агнешка переводила дух, — вы наложили заглушающие заклинания? Или все эти люди смотрят на нас не просто так?

Ему не нужно было поворачиваться, он всегда ощущал, когда на него смотрели, ещё в детстве. И мог с уверенностью сказать, что как минимум трое смотрят на них сейчас с сильным интересом.

Агнешка, ещё хватая ртом воздух, оглянулась и, сильно покраснев, взмахнула палочкой, пробормотав заклинание.

— Дурак! — припечатала она, внезапно успокоившись.

— Ещё какой! — искренне согласился Джейми.

— Ненавижу!

— А я думал, влюбились, — пошутил он, чтобы разрядить обстановку. И нахально продолжил, заметив, как она онемела: — Бегаете за мной, назначаете свидание.

Ну вот, опять не то, на глазах девчонки выступили слёзы. Злые, судя по всему.

— Как вы можете? — прошептала она. — Я ничего такого… Это не свидание!

— Разумеется нет, — он поспешил протянуть ей платок. — Простите меня, мисс Мнишек.

Она смачно высморкалась, выхватив платок из его рук, и Джейми ощутил раскаяние. Конечно, он понимал, что хочет узнать Агнешка, и не в его правилах было мучить юных леди. Хотя только что он именно этим и занимался. И с кем!? С девушкой, которую хотел бы сам защищать от всех. Даже от самого себя.

— Мисс Мнишек!

— Я панна! — невнятно из-за платка буркнуло это чудо. — Панна Мнишек.

— Хорошо, панна…

— Лучше уж Агнешкой зовите, — обиженно сказала она, сунув его платок в свой кармашек. — Вы абсолютно непробиваемый тип! Ненавижу!

— Агнешка, — с нежностью произнёс он, без зазрения совести спеша воспользоваться разрешением. — Поймите меня правильно или хотя бы выслушайте. Я действительно сквиб от рождения. Но неправильный, увы, сейчас я не смогу вам объяснить, в чём заключается эта «неправильность». То, что вы видели вчера, получилось непроизвольно. И я прошу прощения за это. Никакого злого умысла у меня не было. Я даже не знаю, что ощущают люди, когда я смотрю подобным образом. Они мне не рассказывали. Ругались, бранились, даже гнались, но вот чувствами как-то не спешили делиться. И если бы вы пояснили, что вас так разозлило, сказали мне, что ощутили в тот момент, я был бы вам очень признателен.

Порадовало, что слушать девчонка умела. И было жаль, что она внезапно смутилась и отвела взгляд в сторону. Правда, ненадолго.

— С какой радости я буду вам помогать?

— Хотя бы потому, что очень любопытны, и не успокоитесь, пока не узнаете мою тайну.

— Вам никогда не говорили, что вы нахал, мистер Прюэтт?

— Не помню, может и было, но от вас это слышать особенно приятно. Для вас — я Джейми, Агнешка.

— Вы что, заигрываете со мной? Флиртуете? — поразилась она, и на этот раз он даже не сомневался, что искренне.

— Что вы, — помрачнел он. — Я понимаю, панна, что с вами у меня нет ни единого шанса. Я — неправильный сквиб, а вы — сильная тёмная ведьма.

— Откуда?..

— Только тёмные маги чувствуют мой взгляд.

— О! — в её глазах мелькнул нешуточный интерес. — А что видите вы? Ну, когда посмотрели, что вы чувствовали?

— Обменяемся сведениями? — улыбнулся он. — Вы ответите мне, а я вам.

— Вы первый! — решилась она.

Джейми покачал головой. После его откровений, она не станет уже отвечать, это он хорошо понимал.

— Хорошо, — на удивление покладисто согласилась Агнешка. — Пожалуйста, мне не жалко. Я ощутила себя голой и беспомощной. Это было отвратительно, мистер Джейми! Ваша очередь! Что ощутили вы?

— Я влюбился, — серьёзно признался он и ожидаемо получил ошарашенный взгляд юной панны.

— А… Э… А что видел?

Она снова краснела, а Джейми умилялся и сильно подозревал, что это признание ещё выйдет ему боком.

— Не вздумайте принимать это во внимание или кому-нибудь рассказывать, — строго предупредил он. — Я-то как-нибудь переживу. А вас, в случае чего, не поймёт никто. Ваш опекун просто прикончит меня, если узнает.

— Да как вы смеете! Я не собираюсь… Я вас не… Вы невыносимы, Джейми! — Агнешка вскочила, но тут же села. — Вы не сказали, что видели!

— И не могу, — кивнул он, вопреки всякой логике, радуясь её замешательству. — Только под клятву, а посвящать в это ещё кого-то тем более нельзя.

— Обманщик! — ахнула Агнешка, но возмущения в голосе не было, лишь досада и непонятное смущение. Она наклонилась вперёд и, глядя в глаза, спросила со жгучим любопытством: — Правда, влюбились? По-настоящему?

— А что, бывает иначе? — осторожно ответил он, понимая, что ступает на зыбкую почву. Забавная панна очаровала его окончательно. Подозрение, что он сделал ошибку, признавшись, превратилось в уверенность. Но помирать, так с музыкой. — Люди либо влюбляются, либо нет. И да, панна, я вами бесконечно очарован! Но это ни к чему вас не обязывает. Не принимайте близко к сердцу.

— Какой же вы! — Агнешка снова вскочила, обогнула столик, но оглянулась на него, остановившись. В синих как весеннее небо глазах причудливо сплелись дерзкая решимость, сильное смущение и озорство. — А целоваться умеете?

— Научить? — усмехнулся Джейми. И тут же захотел побиться головой обо что-нибудь твёрдое.

Конечно, девчонка смутилась и убежала, ещё раз обозвав дураком. А чего он ждал? Что поцелует? Что взглянет ещё раз с интересом? Болван! Кажется, он только что начал рыть себе могилу. А панна Агнешка вполне может довершить начатое и установит там надгробие, собственноручно и с явным удовольствием.

В полном расстройстве Джейми позвал официантку и расплатился за еду и разбитый вазон. Девушка больше ему не улыбалась, взглянула подозрительно и сама восстановила палочкой имущество кафе. В глазах мелькнуло презрение, мол, ходят тут всякие, палочкой пошевелить лень.

Захотелось пинком ноги снова разрушить вазу и заорать во всё горло, что у него нет и никогда не будет чёртовой палочки, не положено, не достоин, видать, такой чести. Только никто не виноват, что он влюбился в неподходящую ведьму. В очень юную неподходящую ведьму. Ему бы спокойствие профессора Робертса!

Стиснув зубы, Джейми мило улыбнулся официантке, забрал сдачу и отправился назад в ложу. Ему казалось, что всё стало куда хуже. И было невыносимо думать о новом матче, когда она снова будет так близко и одновременно — так далеко.


* * *


Магнусу Нотту Ванесса была рада всегда, пусть страсть к мальчишке из её прошлого давно прошла, но дружбой с мужчиной она дорожила. Ей нравилось, что в последнее время их отношения словно окрепли, став более доверительными и простыми. Она очень ценила его прямоту, оптимизм, удивительно лёгкий характер и готовность в любую минуту прийти на помощь совершенно бескорыстно. И даже то, что он видел в ней только друга, не замечая, что перед ним довольно привлекательная женщина, говорило лишь в его пользу. Такую дружбу стоило холить и лелеять, надеясь, что она продлится очень долго, а лучше до самой смерти.

Но в это утро его неожиданное явление прямо к ней в контору вызвало досаду. Очень не вовремя. Утро вообще получилось бурным. Сначала случилась не слишком адекватная клиентка, прорыдавшая на трансфигурированной кушетке два часа кряду, но так и не сказавшая ничего нового и полезного, что могло бы пролить свет на её проблемы и хоть как-то помочь в её деле. Утешить несчастную удалось с трудом, а вот добиться толку — нет. И было неясно, придёт ли она, как обещала, на следующей неделе, и если да, будет ли в этом смысл. Пришлось отправить Митча проводить эту леди. Просто, чтобы убедиться, что в таком состоянии она дойдёт до дома без приключений.

Ещё именно это утро выбрал чудесный пожилой джентльмен, представившийся лордом Вестерфордом. Его дело заинтересовало сильно, руки чесались начать поиски родных ему людей немедленно, тем более что лорд Вестерфорд прямо заверил, что гарантирует всестороннюю помощь аврората и мистера Поттера лично. Мистер Карлус Поттер мог бы стать очень ценным консультантом и помощником для «Акелы». Упустить такой случай — лично познакомиться с главой аврората — Ванесса попросту не имела права.

А тут и дело обещало быть очень интересным — шутка ли, отыскать будущего наследника богатейшего рода? Да и вообще — старый маг ей очень понравился, и было по-человечески жаль, что за столь короткое время он потерял обоих своих сыновей. Но, чтобы приступить к поискам, требовалось как минимум посетить своих маггловских друзей, пообщаться с друзьями из Америки, ну и конечно, побывать в своей секретной лаборатории с поисковыми артефактами и каталогами. А вырваться из конторы она пока не могла. Суббота в этот раз, как ни странно, стала самым посещаемым днём в «Акелле» за прошедшие две недели. Последний клиент ушёл всего полчаса назад.

Ко всему прочему личный секретарь миссис Дэшвуд, умница Вилли Флейт, ставшая за столь короткое время просто незаменимым сотрудником сыскного агентства с лёгкой руки дикаря Митча, отпросилась куда-то именно сегодня, и пришлось Ванессе самой разбирать срочные дела и записывать новых клиентов, сверяясь со своим графиком.

Заодно она решила, наконец, ответить на несколько писем, аккуратно рассортированных Вилли по степени важности и срочности. И немного злилась на новый поток корреспонденции, состоящий из писем, газет, записок и уведомлений. Казалось, что неутомимые совы не закончатся никогда. Разбирать эту макулатуру Ванесса не стремилась, зная, что Вилли справится с завалами куда быстрее и эффективнее. Но угощать строптивых птиц приходилось самой, что сильно отвлекало.

Матти позвать она не могла — зельевар-любитель Джерри снова сегодня занял лабораторию, с жаром расписав Ванессе, как важно сварить запас зелий на все случаи жизни. Особенно те, которые могут храниться годами. Домовушка была приставлена не только следить за сохранностью имущества и работой бывшего дикаря, но и для быстрой покупки и доставки тех ингредиентов, которых юному зельевару могло не хватить.

— Магнус, если ты по делу, то, пожалуйста, короче. Если просто так, извини. Мне сегодня совершенно не до пустой болтовни.

Зря она так, конечно, Нотт был не из тех, кто являлся по пустякам. Но вырвалось вот, совсем Ванесса заработалась.

Магнус, ввалившийся в контору минуту назад и вальяжно устроившийся в клиентском кресле, как-то робко улыбнулся, что на его лице смотрелось довольно дико. Ванесса недоумённо проследила за его быстрым взглядом и отодвинула начатое письмо.

— Что это? — завёрнутый в плотную бумагу свёрток, перевязанный алой ленточкой, в его руках заинтриговал. Подарок? Ванесса честно попыталась припомнить, какая памятная дата могла заставить сурового боевика прийти с презентом. И едва не ахнула вслух. Шестнадцатое декабря! И ведь даже Матти не напомнила, что у неё сегодня день рождения. Откуда это помнил Нотт, оставалось загадкой. Но сердце тут же затопило тепло и признательность. Чтобы мужчина помнил такие вещи… Это обязательно следовало поощрить.

— Решил загладить свою вину, — хмуро буркнул Нотт, прекратив свои странные улыбки. — Ты всё ещё сердишься?

— С чего бы? — поразилась миссис Дэшвуд, стараясь скрыть нетерпение. Подарки она обожала, особенно такие, когда не знаешь, что прячется внутри. И мысленно уже приводила Нотта в пример беспамятному Иппи. Грубоватый эскулап точно бы не заморочился такими сантиментами, как какой-то банальный юбилей любимой женщины.

— Сердишься, — сделал неправильный вывод Магнус. И проговорил почти скороговоркой: — Прости, пожалуйста, я просто не мог помешать этому идиотскому знакомству. Ещё эти сволочи — Антонин и Барс… Ванесса?

Она вспомнила, и теперь сползала с кресла от приступа неконтролируемого веселья. Мерлин великий, а она так хорошо о нём подумала!

— Извини, — она ещё раз практически всхлипнула от смеха, откашлялась и постаралась сесть прямо. — Магнус, давай сюда подарок! Я не так терпелива, как боевики вашего ковена.

Непонимание и растерянность на лице друга грозили вызвать ещё один приступ веселья, но Ванесса смогла удержаться, боясь его обидеть. Нотт поспешно положил подарок прямо на груду неразобранной почты.

— Вот! Думал, понравится.

— Правильно думал! — решительно заявила миссис Дэшвуд, нетерпеливо дёрнув ленточку. Свёрток радовал приятной тяжестью. — И да, я давно простила твою выходку. Но надеюсь, такого больше не повторится.

Говорить, что она попросту забыла о знакомстве с мистером Реддлом, было бы недальновидной ошибкой. Хотя она и была уверена, что, узнав об этом, подношение Нотт отнимать не станет, но тем не менее. Она осторожно высвободила из упаковки продолговатую деревянную коробку и сразу открыла, непроизвольно ахнув.

— Какая красота! Магнус! — под крышкой на чёрном бархате причудливо поблёскивал платиновый гарнитур из браслета, двух колец, витой цепочки с кулоном и пары серёжек. Изящные вещицы украшали камни, в которых она безошибочно узнала сапфиры. В серьгах и кольцах мелкие, крупнее — по всей окружности браслета, и совсем крупный в кулоне, платиновая пантера свернулась клубочком, обняв камень передними лапами. Очень стильно!

— Как твой патронус, — смутился боевик, явно довольный её реакцией. — Увидел и понял, что тебе должно понравиться.

— Я тебя обожаю, — нежно заверила Ванесса, тут же примеряя подарок. — Это артефакты или просто украшения?

— Два в одном, — улыбнулся Нотт, явно польщённый. — В кулоне ментальный щит, достаточно надёжный. Серьги… просто серьги, но камушки в них не сжимай слишком сильно пальцами, если будешь теребить, а то дымовая завеса накроет и тебя, и всё вокруг ярдов на десять. Совершенно безобидная штука, восполняется сама минут за сорок, но иногда весьма полезная. А вот с колечками осторожнее — два «файербола», способные спалить по бешеной мантикоре каждый. Потом сутки подзарядка от любого источника света. Подойдёт даже огарок свечи. Ну или три огненных шара, но тогда после использования колечко только на свалку.

— Стоп-стоп! В каждом кольце по два файербола? Так?

— Именно, — кивнул Магнус. — Чтобы активировать, нужно сжать кулак, вытянуть руку, направляя её в сторону объекта и мысленно скомандовать: «Огонь». Советую потренироваться где-нибудь на пустыре. Ибо, если попробуешь здесь, можешь спалить не только контору, но и сама пострадать.

Ванесса кивнула и поспешила снять кольца. Стоило приберечь их для «выходов в поле». Браслет оставила — пусть будет.

— Это всё?

— Нет, ещё браслет, как раз он сгореть тебе не даст — отличный щит от любой силы огненной стихии, продержится часа два, на подзарядку тоже сутки. Активируется самостоятельно при угрозе возгорания. Для прекращения действия просто снять с руки.

— Откуда это всё, Магнус? — спросила она, глядя на него по-новому. Подарки ей очень понравились, такое оружие вполне могло пригодиться при её образе жизни. Да и просто красиво! Можно даже на бал в Министерство надеть.

— Не могу сказать, — усмехнулся Нотт, — но поверь, ничего криминального. А кольца и браслет зачаровывал лично.

— Спасибо тебе! — совсем растрогалась Ванесса. Она обошла стол и поцеловала в щёку поспешно вскочившего Магнуса.

Нотт закашлялся и сразу заторопился уходить, отступая к двери.

— Я очень рад, что тебе нравится! Мне бы ещё надо зайти в одну контору…

— Нет уж, присядь. — Она вернулась в своё кресло за столом. — У меня к тебе пара вопросов. Как раз вспомнила.

Магнус вздохнул, но сопротивляться не стал, снова опустился в клиентское кресло и выжидательно уставился на Ванессу.

— Я слышала, у тебя теперь свой дом? Тот самый, принадлежавший Кавендишам?

— Да, — криво улыбнулся он. — Дом хороший, но требует ремонта, как раз по этому поводу и выбрался из него. Ну и к тебе зайти.

— Новоселье устраивать не думал?

— Рано, — он помрачнел и покосился на дверь. — Но тебя точно позову.

— Буду счастлива посмотреть твою новую берлогу. Кстати, с внутренней отделкой могу помочь! — любопытство и надежда в глазах Магнуса были отличной наградой. — Моя подруга как раз занимается дизайном. Если хочешь, могу её попросить. Тебе она обязательно сделает хорошую скидку.

Радость Нотта чуть поблекла. Никак ожидал, что Ванесса сама займётся его домом.

— Что за подруга? Я её знаю? — скучным голосом спросил он.

— Не думаю, что ты с ней знаком. Мишель Бурже училась в Шармбатоне, она на несколько лет нас младше. В Лондон переехала совсем недавно, хотела разыскать родственников по материнской линии. Я помогала ей в этих поисках, и мы подружились. Не скрою, ты станешь её первым клиентом в Англии. Однако я видела колдофото её работ в Париже и Неаполе. Это, в самом деле, прекрасно.

— Хорошо, я понял. Только хотелось бы до Рождества с этим закончить.

— Понимаю, что ремонт для тебя важен. Я сейчас пошлю ей сову с приглашением. Тебя устроит совместный обед в ресторанчике «Лев и голубка» примерно через час? Это третий переулок…

— Я знаю этот ресторан, — кивнул Нотт. — Как раз успею зайти в книжный и проголодаться. Уркхарт дал целый список. Он немного помогает мне с домом.

О дикарях и детишках из Лютного, которых забрали в ковен, она решила поговорить позже. Хотя бы в том же ресторанчике, когда распрощаются с дизайнером. А то вездесущий Митч… В конторе лучше не стоит поднимать эту тему.

Едва Ванесса распрощалась с Магнусом и отправила сову своей новой подруге Мишель, как раздался очередной стук в дверь. И сразу в щель просунулась голова вернувшегося Митча:

— К вам господин Гонт, мадам. Пустить или сказать, что вас нет?

Она заколебалась, но всё же кивнула, пусть заходит.

И пожалела практически сразу. Мистера Реддла невозможно было спутать ни с кем.

— Мистер Гонт? — хмыкнула она, поднимаясь.

— Подозревал, что вы откажетесь меня принять, — улыбнулся посетитель, но тёмные глаза остались холодными. Он занял клиентское кресло. — Гонт — фамилия моего деда, ныне угасший род.

— Вы в этом совершенно уверены, мистер Реддл? — ухватилась она за последнюю фразу. Да и выработанный за несколько лет профессионализм взял верх над неприязнью и опасением, что испытывала миссис Дэшвуд в его присутствии. И что скрывать, возможность откупиться от настойчивого внимания тоже имела место. — Возможно, я могла бы попробовать найти кого-то из ваших родственников.

— Интересная мысль, — равнодушно ответил Том. Но сбить его с намеченной цели, которую он прямо обозначил при первом знакомстве, не удалось. — Сегодня вы выглядите иначе.

— В прошлый раз вы видели меня после маскарадной вечеринки.

— Понятно. Не думал, что вы окажетесь ещё более… симпатичной.

Лёгкая улыбка, немного потеплевший взгляд, и Ванесса вдруг просто физически ощутила исходящее от мужчины обаяние. Не такое, что заставляет тянуться к человеку, любоваться им и наслаждаться обществом. А тягучее, обволакивающее, парализующее.

— Перестаньте, — попросила она тихо, — вы можете заставить меня желать вас до безумия, можете овладеть моим разумом, но вот настоящих чувств во мне вы никогда вызвать не сможете. Не заставляйте меня ненавидеть вас, мистер Реддл, ради сиюминутной прихоти. Попробуйте увидеть во мне человека…

Дыхание перехватило, он просто не дал ей закончить. Словно со стороны она наблюдала, как встаёт сама, разворачиваясь навстречу шагнувшему совсем близко Тёмному Лорду.

«Не сопротивляйся! — слабая, еле различимая мысль, казалось, исходила откуда-то изнутри, в ней не было никаких чувств, просто констатация факта. — Покорись! Тебе это нужно».

Единственное, что получилось — это медленно закрыть глаза, хоть и казалось, что веки стали тяжёлыми как пудовые гири. Ощутила чужие губы, они почти невесомо скользнули по виску и щеке, оставляя на коже огненный след. Последним усилием воли удалось чуть отвернуть голову, не позволяя ему коснуться её губ, как будто это было так важно. И всё вдруг кончилось. Ванесса даже покачнулась, ощущая потрясающую лёгкость, пришлось сразу опуститься в кресло, потому что ноги не держали.

— Воды? — заботливым голосом спросил Реддл, и она ощутила прохладный край кубка, касающийся губ. — Вы неплохо держались для магглокровки, миссис Дэшвуд. И у вас хороший щит. Можете открыть глаза. Клянусь, что не попытаюсь больше испытывать вас на прочность.

Смешно, но ни злости, ни ненависти Ванесса не ощутила, встретившись со смеющимся взглядом. Даже досады не было, лишь волна облегчения и, пожалуй, благодарность завладели всем её существом. Единственное, что она поняла — перед нею страшный человек, почему-то её пощадивший.

— Очень жаль, — светский тон от этого визитёра казался сюрреалистическим, — а вы мне так понравились, леди. Всё больше думаю, что нет такой женщины в мире, что смогла бы стать для меня источником силы и доброго начала. Глупое предсказание.

— Вы верите в предсказания и пророчества? — голос ещё плохо слушался, но ей, в самом деле, стало интересно. Может, в ней пропадала сваха, но на ум тут же пришли как минимум три женщины, теоретически способные составить счастье Тёмного лорда.

— Не смешивайте два разных понятия. И не пытайтесь мне кого-то подыскать. Нет, я не читаю ваших мыслей, хотя и мог бы без особого труда. Всё и так написано на вашем лице.

— Обидно, — пробормотала она.

— Не стоит. Читать по лицам было когда-то моим... хобби, так сказать. Ваш… как там зовут вашего любовника? Не говорите, мне не настолько интересно. Так вот, даже он, уверен, не очень много увидит в ваших глазах, движениях бровей, шевелении губ. Только если вы сами позволите. Поразительное владение эмоциями, поздравляю, миссис Дэшвуд. У вас точно нет причин волноваться по этому поводу.

— Спасибо, — ошарашенно выдохнула Ванесса. Не каждый день тебя хвалит Тёмный Лорд. Невольно задумаешься, а так ли это хорошо. А ещё теперь стало обидно за целителя Сметвика. Еле слышно она возразила: — Мой любовник и правда не ваше дело, мистер Реддл, но вы его недооцениваете.

Он откинулся на спинку кресла, уставившись с весёлым изумлением.

— А вы храбры, Ванесса, безрассудны. Впрочем, могу предположить, что вы правы, а я ошибаюсь.

— И всё же, — попробовала она сменить тему, — как именно вы получили это предсказание?

Том задумчиво рассматривал её пару минут, заставляя нервничать, а потом усмехнулся:

— Что ж, пожалуй, я могу удовлетворить ваше любопытство. Тем более, не считаю это какой-то особой тайной или чем-то серьёзным. — Том замолчал, взгляд его перестал быть таким острым и пронизывающим. Словно он видел что-то недоступное её взгляду, но очень реальное и важное. Голос стал ниже и ей даже почудились тоскливые нотки ностальгии: — Какое-то время назад мне довелось гостить в Индии у одного мудреца. У меня было много учителей в жизни, но этот рыбак отличался от всех. Он ничему не учил. Его ответы было трудно понять, а порой он и вовсе просто отмалчивался. Однажды мы разделывали пойманную рыбу на предстоящий ужин, и я спросил его про предсказания. Было интересно, ответит ли. Старик усмехнулся и заявил, что предсказания вокруг нас, в любой вещи, растении, животном, человеке, небе, земле и так далее. «Даже в этой рыбе?» — спросил я тогда, показывая на ещё не выпотрошенную тушку. Рыбак кивнул и велел мне полоснуть рыбину по брюху. Вид внутренностей у меня по-прежнему вызывал отвращение, все эти недели ничего не изменили в моем восприятии. Отвратительное зрелище. Но я не мог противиться приказу старика попробовать самостоятельно прочитать предсказание, копаясь в этих кишках. Было сложно, но кое-что из философии рыбака я уже усвоил к тому моменту. Я называл, что вижу, надеясь, что старик рассмеётся и по обычаю скажет, что я не готов, но он методично и серьёзно кивал на каждое моё слово. Я нашёл семь слов: «женщина», «сила», «воля», «душа», «доброта», «жизнь» и «перемены». «Попробуйте соединить их воедино», — сказал мне рыбак. Я долго смотрел на рыбью требуху, а видел нечто, что трудно описать словами. И картинка сложилась. Вы уже слышали. Я сделал предсказание для самого себя. Мне предстояло найти женщину, воля которой будет сильнее моей, доброта и свет смогут покорить и очистить мою душу, и, как ни смешно, полностью изменить жизнь.... — Том замолчал, всё ещё глядя вдаль, но вдруг незаметно подобрался и взгляд стал осмысленным и холодным. Голос прозвучал резко и насмешливо, ломая повисшее в кабинете очарование: — Я не верю в пророчества и предсказания, миссис Дэшвуд. Но не могу сбросить со счетов окончательно. Итак, кто ваш любовник?

— Вы же не хотите этого знать, мистер Реддл.

— Ваше дело, — равнодушно откликнулся он. — Зная женщин, тайной это будет весьма недолго.

— Как вы собираетесь рассмотреть ту самую женщину, если заранее предубеждены?! — вырвалось у неё.

— Прошу прощения? — нахмурился Реддл. — Что вы себе вообразили? Кстати, вы не сможете никому рассказать мою историю. Предупреждаю на всякий случай.

— Это понятно и без предупреждений, — Ванесса проклинала свою несдержанность. К счастью, придумывать что-то в этом безумном разговоре не пришлось. В дверь, после короткого стука, впорхнула красавица и умница Мишель, пришедшая раньше времени.

— Мон шер, Ванесса, я решила лично ответить на твоё письмо. Что за друг? Это вы, месье?

В другое время её бы повеселила такая ситуация, удивлённо-возмущённый взгляд Тома показался ужасно смешным. Но учитывая, кто перед ней, и абсолютную неосведомлённость о личности посетителя мадемуазель Бурже, Ванессе стало страшно.

— Дорогая, позволь тебя представить, — Ванесса поспешно подошла к Мишель. — Это мистер Реддл, учёный и филантроп. Мистер Реддл, это Мишель Бурже, редкого таланта дизайнер и умная женщина.

— Здравствуйте, мадмуазель Бурже, — Том быстро справился с лицом и включил уже на полную катушку своё дьявольское обаяние. И куда подевался гордый и холодный вид, и обжигающий холодом взгляд. — Это настоящее удовольствие встретить за одно утро сразу двух самых очаровательных ведьмочек. К сожалению, обязательства перед скучными деловыми людьми вынуждают меня прекратить этот визит. Но я искренне рад нашему знакомству.

Миловидная француженка выслушала этот монолог, широко раскрыв чуть раскосые, искусно подведённые глаза, и покорно подала руку для поцелуя. Проводив взглядом до двери гостя своей подруги, она качнула головой и восхищённо выдохнула:

— Я не буду мыть руки неделю! Кто этот красавец, мон шер? Только не говори, что он женат!

— Не скажу, дорогая. Не думаю вообще, что подобные люди женятся. Если хочешь знать, его второе самоназвание Тёмный Лорд. Кого-то это смешит, кто-то выжидает, что он натворит, кто-то не придаёт значения вовсе. Но я его откровенно боюсь.

— Даже так, — задумчиво кивнула Мишель. — Говорят, Гриндевальд умел быть совершенно неотразимым. Спасибо тебе за доверие. Я готова была пасть к его ногам!

— Я так и подумала. Мишель, я ещё не готова тебя потерять!

— Я тебя тоже, мон шер… Так мы пойдём обедать, или господин «я-обещаю-вам-крышесносный-секс-прямо-сейчас» испортил тебе аппетит? — француженка широко улыбнулась, блестя глазами.

— Пойдём, — невольно улыбнулась в ответ Ванесса. — Этот не дождётся! Я только предупрежу Митчелла.

— Хотела спросить как раз, этот Митчелл… Он кто?

— Телохранитель с функциями секретаря, — миссис Дэшвуд кивнула мальчишке, на мгновение появившемуся на верхней площадке. Тот понятливо кивнул и исчез.

— О, понимаю, — Мишель легко приняла объяснение.

Ванессе не хотелось обсуждать с новой подругой Тома Реддла. И было даже немного жаль, что он ушёл, так и не дав согласия на розыск своих гипотетических родственников. А с другой стороны она была безумно рада, что этот жуткий визит остался позади. И та доверительная история о предсказании, от которой повеяло далёким морским бризом, теплом и почему-то свободой, ничего, увы, не меняла. И пойди пойми, почему так. И как разобраться в своих чувствах, страхах и порывах? Ей отчаянно хотелось увидеть Иппи, ощутить сильные объятия, прижаться всем телом, вдохнуть родной, чуть горьковатый запах каких-то трав, заглянуть в спокойные, чуть насмешливые глаза, от которых неизменно теряла голову.

Иппи. И ведь не скажешь, что это была любовь с первого взгляда, как бывает в романах и кино. Пожалуй, самые сильные чувства при первой встрече, которые овладели очень спокойной и уверенной в себе Ванессой — это холодное бешенство пополам с сильнейшей неприязнью.

Наведение мостов с больницей святого Мунго заняло у неё не больше и не меньше, а ровно три года. Три долгих года Ванесса потихоньку очаровывала администрацию, оказывала мелкие и большие услуги, даже пару раз делала крупные пожертвования. И всё для того, чтобы получить легальный доступ к больничной документации. Сколько крови и нервов попортила, сколько пришлось льстить, притворяться смиренной и кроткой, быть решительной и настойчивой, красавицей и сухим дельцом. И добилась ведь своего, совет попечителей больницы в полном составе дал добро на сотрудничество с ней руководства Мунго. Главный врач отечески улыбался, смущённо предупреждая, что остался один пустяк — получить согласие врачей, не всех, конечно, а только заведующих отделениями.


* * *


Даже сейчас Ванесса помнила тот больничный неистребимый запах, когда она, уверенная в успехе, вступила под высокие своды пятого этажа и попала в шикарное убранство малого конференц-зала. Согласие заведующих казалось простой формальностью, и руки уже дрожали от нетерпения, чтобы прикоснуться к вожделенным архивам.

В кабинете находился сам главный врач, дородный и кряжистый целитель Майкл Давенпорт; его секретарь, бессменная Линни, сразу подмигнувшая Ванессе, и шестеро целителей-заведующих весьма колоритного вида, взирающих на неё вполне доброжелательно. Она успела уже не раз с ними пообщаться. Как поняла миссис Дэшвуд, отвечая на доброжелательные приветствия медиков, оставалось дождаться седьмого, как раз того целителя, с которым ей до сих пор не удавалось познакомиться — Гиппократа Сметвика. Он каждый раз оказывался либо занят «спасением чьей-то жизни», либо просто его не оказывалось на месте безо всяких причин, хотя встречи и назначались заранее.

Стоило, в самом деле, заполучить какое-нибудь проклятие, чтобы иметь возможность его лицезреть, хотя бы как пациент. Она уже серьёзно задумывалась о такой возможности, когда Давенпорт неожиданно пригласил её на встречу со всеми заведующими сразу.

Ванесса с нетерпением ждала появления седьмого эскулапа, чтобы мягко попенять на его неуловимость. Ну и конечно, чтобы покончить, наконец, со всеми формальностями, и приступить к вожделенному расследованию. Но целитель-номер-семь всё не шёл, заставляя остальных нервничать и поминутно призывать Темпус.

Сметвик влетел в конференц-зал внезапно, заставив вздрогнуть даже невозмутимо-вальяжного Давенпорта. Не обращая внимания ни на коллег, ни на Ванессу, целитель в окровавленной мантии проследовал к главному, печатая шаг. И тихо, но так, что услышали все, взбешённо прорычал:

— Какого, блядь, Мордреда? Если мой пациент загнётся…

Надо отдать должное главному целителю, тот не растерялся и прервал речь Гиппократа страшным ударом кулака по столу:

— Молчать! Твою мать… Тут дамы!

Ванессе очень хотелось рассмеяться, но было страшно.

Целитель Сметвик удивил. Смерив вскочившего главного спокойным взглядом, поинтересовался совершенно другим тоном:

— Так бы сразу и сказали. Моё почтение, дамы, — это уже, повернувшись к остальным. — Чем могу быть полезен?

Главный поддержал тон и любезно ответил:

— Присядь, Гиппократ, дело на пять минут.

— Я постою!

Овальный стол, за которым собрались целители, сейчас прячущие глаза и ухмылки, был уставлен кубками с водой и нехитрой закуской в виде крохотных пирожков. Сметвик сделал большой глоток из кубка Давенпорта и в упор уставился на Ванессу, сидящую напротив. Тридцать секунд обмена взглядами стоили ей немало нервов, но взгляд он отвёл первым, наконец проглотив воду.

Пока её сердце пыталось вернуться обратно в грудную клетку, он непочтительно отвернулся к главному, ткнув пальцем в её сторону.

— Кто такая?

— Гиппократ! — Но читать мораль Давенпорт не стал. Заговорил деловым тоном. — Это миссис Дэшвуд. Мы как раз обсуждаем её ходатайство. Собственно, и обсуждать нечего, требуется лишь согласие заведующих всех отделов. Попечители дали своё добро.

— А покороче? — и снова пронизывающий взгляд в её сторону. Взгляд светло-серых глаз был подобен рентгену. Ванесса могла легко поверить, что он уже хорошо рассмотрел все её внутренности, включая сердце и душу, оценил и забраковал.

— Миссис Дэшвуд уже принесла все необходимые клятвы. По роду деятельности ей необходим доступ к архивам больницы и текущим историям больных. А также посильная помощь целителей в случае необхо…

— Сдурели?! — оборвал главного Сметвик страшным голосом, заставив поёжиться всех. Ванесса с трудом удержала прямую спину, с вызовом ответив на взбешённый взгляд психованного целителя. Дальнейший громовой монолог запомнился практически дословно: — А не пошли бы вы на хер, леди?! А вы, Мордред всех раздери, с позволения сказать, коллеги, — последнее слово так и светилось сарказмом. — Когда успели забыть клятву Гиппократа? Тайна пациента для вас уже пустой звук? Заткнись, Давенпорт! Да пусть она мне хоть отсосёт, никакого разрешения не получит! Вы что, под «Империусом»? Кретины, дементор вас поимей! У меня операция! Достали этим маразмом!

И в полной тишине целитель Сметвик промаршировал на выход.

Ванессу больше беспокоила пожилая целительница из отделения помощи роженицам, покрасневшая до багрового оттенка, чем собственное попранное достоинство.

Она даже не слушала поспешных извинений главного. Медленно поднявшись со своего места, она спокойно оглядела сильно смущённых целителей.

— Господа! Как я понимаю, вы все готовы позволить мне поискать информацию о пропавших без вести магах. Согласны ли вы сохранить это решение, если я добьюсь согласия целителя Сметвика?

Пожилая леди, уже пришедшая в себя, решительно поднялась тоже:

— Мордред всех раздери! Я согласна, девочка. Действуй. Давенпорт, какого лысого гоблина ещё надо? У меня там три роженицы и послеродовая горячка. Я ухожу. И вам всем советую.

Целительницу тоже проводили взглядами. Ванесса продолжала стоять.

— Я согласен, — невысокий целитель из отделения отравлений галантно поклонился Ванессе. — Верю в вас, леди. Могу я идти?

За ним начали подниматься остальные. Ванесса слушала их одобрительные речи и представляла, как они заключают втихаря многочисленные пари. Даже текст парочки ставок придумался легко: «Удастся ли выскочке Дэшвуд отсосать Сметвику? И сможет ли она добиться этим его согласия?»

Наконец в зале остался лишь Давенпорт, секретарь Линни и она сама.

Тот развёл руками, показывая своё бессилие в данном вопросе.

— Миссис Дэшвуд! Я ещё раз извиняюсь за целителя Сме…

— Не стоит, — подняла она руку. — Предпочту услышать извинения лично от него. Если позволите, сейчас я спешу.

Добрая Линни показала ей большой палец, незаметно для босса, и Ванесса ей благодарно кивнула, после чего покинула ставший неуютным конференц-зал.

Сначала она хотела вернуться домой немедленно, но передумала. Где находится отделение непроходимого грубияна и хама, она уже знала. Накинув мантию цвета лайма, позаимствованную у Давенпорта ещё утром, она решительно прошла в отделение проклятий, присматриваясь, где тут наибольшее шевеление. Позёр Сметвик не соврал, в одной из палат с распахнутой дверью было тесно от народа. Незаметно ввинтившись в толпу ординаторов, ей удалось разглядеть на койке мальчишечку лет двенадцати. Сметвик обнаружился возле него. Рука, погрузившаяся в развороченную грудную клетку, вызвала приступ тошноты, с которым удалось справиться не сразу.

Тишина стояла такая, что её можно было резать ножом. От таких мыслей стало ещё хуже. А от вида бьющегося сердца в руке целителя, чуть поднявшейся из груди ребёнка, стало по-настоящему худо. Но оторвать взгляд оказалось невозможным.

Она чётко видела, как пальцами левой руки целитель что-то выдернул из бьющегося в руке куска живой плоти и аккуратно опустил извивающуюся гадость в подставленную кем-то склянку. После чего сердце было опущено обратно в грудную клетку.

Окровавленной рукой Сметвик схватил палочку, с невероятной быстротой произнося целые связки заклятий. Прямо на глазах рёбра становились на место, сползались вместе какие-то сосуды, срасталась кожа. Только простыня на кровати осталась красной и мокрой. Правда, недолго. Кто-то из ассистентов собрал в другой флакон драгоценную жидкость каким-то хитрым заклинанием.

— Кроветворное, костерост, противошоковое, — донёсся до неё резкий голос целителя, — Всё вливаем через трубку каждые два часа. При малейших изменениях сообщать мне немедленно. Кларенс, отвечаешь головой. Мадлен, я на тебя надеюсь. Склянку с паразитом мне на стол. Остальные свободны.

Ванесса успела убраться с его пути до того, как Сметвик её заметил. Спрятавшись за чьими-то спинами, она увидела, насколько измотанным выглядит этот человек. Он быстро прошёл между расступившимися медиками и скрылся в своём кабинете, который оказался прямо напротив этой палаты.

— Скажите, что с мальчиком? — она успела поймать за рукав молоденькую девушку со значком ординатора, вышитым на мантии.

— Теперь всё хорошо, — широко улыбнулась та. И охотно пояснила. — Если бы не целитель Сметвик, шансов выжить бы не осталось. Эта гадость уже добралась до сердца. Очень каверзное проклятие. А вы кто, родственница?

— Нет, я…

— Посторонним тут находиться нельзя! — строго отчитала её ординатор. — Немедленно покиньте отделение.

— Мне назначен приём у целителя Сметвика, — легко соврала она. — А что, мальчик…

— Извините, мне нужно вымыть руки! — девица невежливо развернулась к ней спиной и куда-то ушла.

Ванессе самой захотелось помыть руки, а лучше принять душ. Но сначала выпить пару флаконов успокоительного. Она боялась, что страшная картина останется перед глазами навсегда. А ей-то казалось, что она ко всему привычная.

Постучаться в кабинет заведующего отделением она не решалась минут десять, ловя любопытные взгляды пробегавших, и просто шествующих мимо, молодых целителей и ординаторов.

К действию её сподвигла фраза какого-то доброхота. Заглянув в комнату, предваряющую вход в кабинет, тот сочувственно посоветовал:

— Если это не вопрос жизни и смерти, леди, сейчас его лучше не беспокоить.

Молодой человек сразу скрылся, а Ванесса, упрямо вздёрнув подбородок, направилась к вожделенной двери. Если бы она всю жизнь слушалась добрых советов, то не видать бы ей свадьбы с Кирком, да и половина клиентов, обрётших родню или получивших наследство, так до сих пор и оставались бы ни с чем.

Стучать она передумала, много чести. Сразу распахнула дверь и вошла.

Целитель обнаружился возле стола. От обнажённой кожи шёл пар, из одежды на нём имелось лишь полотенце, обёрнутое вокруг бёдер, короткий ёжик волос влажно поблёскивал.

— И почему я не удивлён? — меланхолично произнёс он, даже не повернувшись. — Желаете взглянуть?

Теперь она увидела, что тот рассматривает. В руках была склянка, в которой билось и извивалось что-то чёрное и шипастое. Слизь с паразита свисала тягучими соплями. То самое, что было в груди у мальчика. От увиденного завтрак мгновенно рванул наружу. Она еле успела добежать до уборной, где её минут пять выворачивало над унитазом. Ещё повезло, что тут был совмещённый санузел, и дверь не была закрыта.

— Пейте! — жёсткая рука оттянула ей голову, прочно ухватив за волосы, и к губам прижалось горлышко какого-то пахучего флакона. — Не будьте дурой, не отравлю!

Пришлось глотать, а потом с удивлением понимать, что её отпустило. Внутри всё приятно расслабилось. Узел, скрутивший кишки, растаял бесследно.

— Умница! — похвалил целитель иронично. — Прополощите рот, синий флакон на умывальнике. Если захотите почистить зубы, там же новая щётка в упаковке.

— Хочу принять душ, — вырвалось у неё при взгляде на шикарную ванну, из которой ещё шёл пар.

— Мне помочь? — хмыкнул Сметвик. — Или сами справитесь? И встаньте уже с колен, в конференц-зале я пошутил. Обойдёмся без минета.

Прежде, чем она успела ответить что-нибудь уничижительное, он хохотнул и вышел, прикрыв за собой дверь.

Из вредности она извела всю синюю жидкость из флакона на раковине, долго полоща рот, потом так же долго чистила зубы самой вкусной пастой из ранее попадавшихся. Захотелось даже узнать, где Сметвик такую достал. И лишь после этих процедур разделась и с блаженством вступила под горячие упругие струи душа. Настроить его оказалось удивительно легко.

Иногда она вздрагивала, оглядываясь на дверь, которую смутно видела сквозь прозрачную занавесь. Не было сомнений, что хам-целитель может запросто войти, чтобы как минимум её смутить. Оказалось, она не ошиблась, только этот гад дождался, пока она выключит душ и ступит на ребристый резиновый коврик. Теперь на нём были брюки со множеством карманов, рубаха и грубые ботинки на толстой подошве. В руке он держал полотенце.

— Я подумал, вам это пригодится, — он беззастенчиво оглядел её с головы до ног и присвистнул. — Насчёт минета я передумал. Я дам вам разрешение, если постараетесь.

Ей хватило выдержки не метаться, пытаясь прикрыться, и не визжать, требуя от этой сволочи, чтоб убирался.

Взяла из его руки полотенце и спокойно посмотрела в насмешливые глаза:

— Спасибо!

— Пожалуйста, — развеселился Сметвик. И скрестив на груди руки, прислонился плечом к косяку дверного проёма. — Я посмотрю?

— Вы немедленно выйдете и закроете за собой дверь, — она обернула полотенце вокруг груди. Оно едва ли достигало середины бёдер. — Сэр?!

И опять глаза в глаза. Целитель улыбаться перестал, отлип от стены и вышел. А её саму неудержимо тянуло улыбаться. И хотя победой это назвать было трудно, но до вечера ещё далеко, а уходить без подписанного разрешения от нахального мужлана она не собиралась. Он точно идиот, если думает, что такой пустяк, как минет, её остановит после стольких лет ожиданий и оббитых порогов.

С нервным смешком она заверила себя, что готова даже отдаться ему прямо на его огромном столе. Прислушалась к протестам совести и скромности, но те помалкивали. Гордость тоже стыдливо спряталась. Более того, все её чувства пришли к уверенному заключению, что с таким самцом заняться любовью — это даже удача. В конце концов, рассмотреть его удалось прекрасно, а зашкаливающее обаяние не оспаривал даже рациональный мозг. Ну и ко всему прочему, было преступно упускать такую шикарную возможность. С самой смерти Кирка у неё не было мужчины. То есть вообще в жизни не было никого другого, кроме Кирка, а она всё же живая женщина.

Договорившись с собой так успешно, она решительно приступила к плану соблазнения светила магической медицины. И то, что он явно не прочь заняться с ней сексом, увеличивало её шансы на успех.

Чистящие чары справились с одеждой на ура. Тщательно высушив волосы и причесавшись, Ванесса осмотрела себя в зеркало, поправила причёску и одёрнула пиджачок. Целительскую мантию перекинула через руку. Выглядит после душа прекрасно, и этот румянец и блестящие глаза очень кстати.

Вот только в кабинете её ждало разочарование. Сметвика там не было. Однако сдаваться миссис Дэшвуд не собиралась. Не ушёл же целитель домой в разгаре дня!

Потому следовало всего лишь подождать и по возможности подготовиться.

Стратегически важным показалось сразу дать ему понять свои намерения, а не играть в долгие игры. Что этот хам человек действия, причём крайне занятой, она уже поняла. И пусть гордость пострадает, а чувство собственного достоинства будет слегка раздавлено, но или она добьётся своего самым коротким путём, или признается себе, что струсила — путь к отступлению всё ещё был открыт.

Ванесса осмотрела кабинет расчётливым взглядом, оценила вид от двери, и поняла, что стол-таки наилучшее место для задуманного. Благо, склянки с гадкой тварью из сердца мальчика на его поверхности уже не было.

Всё портило охватившее её волнение от предвкушения близости с мужчиной. Конечно, Кирк никогда не жаловался, но он был джентльменом до кончиков ногтей. То, что грубиян Сметвик — не джентльмен, сейчас, когда решение было окончательно принято, не на шутку будоражило. Ещё и собственная смелость претерпевала постоянные сомнения — а вдруг просто пошлёт, вышвырнув её из кабинета. Что хам-целитель на это способен, сомневаться не приходилось. Оставалось только надеяться на то, что она хоть немножко заинтересовала его как женщина. И брать вежливостью, достоинством и немного распутным видом. Контраст мог и сработать.

Подбадривая себя такими мыслями и разными поговорками, вроде «риск — дело благородное» и «кто не рискует, тот многое упускает в жизни», она расчистила от бумаг и разных вредноскопов место, забралась на стол, села лицом к выходу и подтянула юбку повыше. Пришлось положить ногу на ногу, чтобы не сразу обнаружить отсутствие нижнего белья. Была слабая надежда вообще скрыть этот факт, если что-то пойдёт не так.

Впрочем, даже к унижению она была почти готова морально. Хоть и не придумала пока, как будет действовать в случае неудачи.

В довершение образа, она расстегнула на рубашке три верхних пуговицы, достала из сумочки магловские очки в тонкой оправе, которые носила с собой для создания более интеллигентного вида. Надев их, взяла в руки первую попавшуюся бумагу, делая вид, что внимательно изучает. Правда понять, что это, не успела. Дверь широко распахнулась, заставив её вскинуть глаза.

Такой ужасной сцены, пожалуй, представить она не могла. Целитель был не один. Из-за плеча Сметвика, замершего в дверях от открывшегося вида, с любопытством выглядывал какой-то молодой человек. Сдержаться и не натворить глупостей удалось только страшным усилием воли. Была одна надежда, что много этот парень рассмотреть не мог. Целитель Сметвик был достаточно высок и широкоплеч.

Нервничала она, глядя на мужчину в упор, целую вечность, а может, несколько секунд. А потом нежно улыбнулась, решив, что терять нечего.

— Проваливай! — рявкнул Сметвик тут же, словно опомнившись. И только увидев, что он шагнул в кабинет и захлопнул дверь перед носом молодого человека, поняла, что эта реплика относилась не к ней. Облегчение было коротким, взгляд мужчины тут же заставил нервничать с новой силой. Подходил он медленно, словно кот к загнанной в тёмный угол мыши. — Как это мило, миссис Дэшвуд!

Этот угрожающий тон едва не смёл её со стола, только банально не успела — целитель резко преодолел оставшееся расстояние, опершись руками о стол с обеих сторон и приблизив к ней своё лицо. В горящих глазах то ли гнев, то ли возбуждение — не поймёшь.

— Всерьёз решили, что меня можно купить? — тихо спросил он, практически коснувшись губами мочки её уха.

Сейчас, когда его глаз она не видела, только ощущая горячее дыхание щекой, легче не стало. Давить панику, охватившую так некстати, стало совсем трудно. «Не могу!», — пронеслось в мозгу, а в следующий момент она уже переместила ноги, чтобы попробовать выскользнуть из ловушки и слезть со стола.

— Куда? — лениво осведомился Сметвик, и его рука тут же скользнула под юбку. — Опаньки! Так у нас всё серьёзно, леди? А мне на минуту показалось, что только дразнитесь.

Ванесса забыла, как дышать, замерев, как кролик перед удавом. Пристально глядя в её глаза, Сметвик осторожно снял с неё очки, небрежно отшвырнув в сторону.

— Не против? — запоздало осведомился он. — Я так и думал.

Резким движением он придвинул её на самый край стола, отчего юбка задралась окончательно, а ноги разъехались по обе стороны от его бёдер. Предательская краска залила, казалось, всё лицо, даже уши горели.

— Давайте же, леди, — промурлыкал он у самых губ. — Последний шанс передумать. Скажите: «Нет!», и я дам вам уйти гордо и без потерь.

Вот теперь от его снисходительного тона что-то разомкнулось в затуманенном сознании, она наконец смогла нормально соображать и скомандовать себе коротко и определённо: «Действуй, девочка»!

— Ни за что, — шепнула она и первой впилась в его губы поцелуем. Обнять за крепкую шею оказалось удивительно приятно, а ногами бесстыдно обхватить за талию, ощущая себя раскрытой дальше некуда.

Только одно беспокоило, что, позволяя себя целовать, он не отвечает. Словно раздумывает, не отказаться ли самому от такого подарка. Пути назад она уже точно не видела. Не теперь. Пришлось прильнуть ещё ближе в отчаянном порыве. И рычание Сметвика музыкой прозвучало в её ушах. На поцелуй он ответил, да так, что в голове сразу стало пусто. А в какой-то момент взмахнул палочкой, применив заклинание, от которого на ней не осталось ни клочка одежды — наверное, из целительского арсенала.

Внимания эскулапа удостоилась и грудь, профессионально обследованная не только руками, но и губами. И то, что ниже, тоже не осталось без ласки. Правда, самое главное случилось как-то даже слишком быстро. Она вздрогнула всем телом, ощутив резкое проникновение, закусила губу, выгибаясь и ощущая его губы на шее вместе с первым рывком.

Долго и красиво не получилось. Но пика удовольствия она достичь успела, накрывшего с головой, от затылка до кончиков пальцев ног. Он, разумеется, тоже не остался обделённым. Тяжело дышал, почти ласково поглаживая по спине. И даже не препятствовал, когда она неловко соскользнула со стола. Казалось, ноги не будут держать, но устоять удалось.

— В душ? — спросил он вполне по-человечески, придержав за талию.

Она покачала головой.

— Оденьте меня, как и раздели!

Просить дважды не пришлось. Оказалось, и такое заклинание существовало. Сам целитель так и оставался в одежде. И она поняла это только сейчас. Впрочем, романтики от этого мужлана она и не ждала.

— Камин открыт? — увидев кивок на угрюмом лице — и что теперь-то его расстроило? — она взяла с каминной полки горсть летучего порошка, швырнула в пламя и шагнула в яркую зелень, называя свой домашний адрес.

Оглянуться не было сил. Запоздалое смущение заставило поспешить. И только шагнув на ковёр в своей гостиной, вспомнила с ужасом, что разрешения так и не получила.

На глазах изумлённой Матти, она рухнула на диван и принялась заливисто хохотать. Видимо, так окончательно её покидал стресс.

Вечером, когда она, закутанная в толстый махровый халат, сидела перед камином, перебирая почту, пришедшую за утро, Матти положила на столик письмо с логотипом Мунго. Внутри её ждала официальная бумага с кучей магических печатей, разрешающая допуск к документации больницы. Маленький клочок бумаги, выпавший следом, был явно написан рукой Давенпорта: «Сукин сын дал разрешение! М.Д.»

Почему-то торжества она тогда не ощутила. Была только усталость и грусть. Вот только не потому, что жалела о решении отдаться хаму и грубияну. И не потому, что решение вполне эффективно выполнила. Просто вдруг пришла в голову мысль о человеческом несовершенстве. И победа над целителем больше не радовала. Противна была сама мысль о подкупе этого спасителя беззащитных мальчишек, девчонок, и наверняка многих других людей.

Тоска отпустила внезапно, буквально на следующий день под вечер, когда, сильно уставшая, она вернулась домой с мутной головой, проработав в огромном архиве больницы больше восьми часов. Матти встретила её горячим глинтвейном, сытным ужином и неброским конвертиком без подписи.

Быстро взглянув в конец послания, Ванесса почувствовала волнение, почти забытое за много лет. А прочитав пару строк, написанных крупным почерком целителя Сметвика, радостно засмеялась, признаваясь самой себе в довольно печальном и неуместном событии: она влюбилась, как девчонка в самого невозможного и возмутительного мужчину из всех возможных! Не доверяя своим глазам, она ещё раз прочитала письмо, смакуя каждое слово:

«Не соблаговолит ли леди Дэшвуд осчастливить недостойного подателя сего письма и принять приглашение на ужин завтра в семь вечера в ресторане «Ланселот»? Гиппократ Сметвик»

И тут она поняла, что вот сейчас в её руках и была настоящая победа, а не это дурацкое разрешение, которого можно было добиться и менее кардинальным способом. Сейчас почему-то стало совершенно ясно, что целитель Сметвик всё равно бы дал разрешение. Таких, как он действительно не купить. И это письмо, и сердце того мальчишки, бьющееся в его руках, были самым наглядным доказательством. А почему так, она даже не знала, просто чувствовала.

Уже потом она выяснила, что была совершенно права. Пока она чистила зубы, а потом нежилась под душем, он приложил буквально титанические усилия, наводя о ней справки. И поспешил в кабинет, в надежде, что она ещё не ушла, чтобы сказать, что передумал. И что доступ к архиву ей будет открыт, как только он дождётся Давенпорта, умотавшего на какое-то мероприятие. Причём узнал он о ней решительно всё: биографию, род занятий и даже название любимого ресторанчика, где, конечно, совершенно случайно они провели первый совместный вечер.

Правда, выбить из него это признание удалось далеко не на первом свидании. Вдобавок он признался, что просто потерял голову, как мальчишка, ведь хотел просто извиниться, а потом прислать просьбу о свидании, и ухаживать по всем правилам и много чего ещё. Только устоять перед таким соблазном не смог. И думал, что всё кончено, и она ему не простит.

— Простить? — изумилась она, забираясь на него сверху. Кровать в её спальне пришлось заменить на более широкую по его настоянию. — Да ведь это я тебя соблазнила!

— Что бы ты понимала! — усмехнулся он. — Я ещё в ванной понял, что будешь моей, когда тебя выворачивало наизнанку.

— Фу, какая гадость!

— Это было безумно трогательно, глупая. Ну ещё попка твоя смотрелась просто очаровательно!

— Вот же ты гад!

— Если не прекратишь ёрзать, то поймёшь, что не только гад, но и ненасытное животное!

— Вот так, целитель Сметвик? Или так?

— Доигрались, леди!

Они даже поссориться не могли, Иппи оказался совершенно непрошибаемым. И совершенно прекрасным. И зря она думала, что он не джентльмен, благородства в нём было хоть отбавляй, а любви к людям, которых готов был спасать в любое время суток, как ни у кого другого.


* * *


— Пришли, — сказала Мишель, — ты так задумалась. Свидание сегодня?

— Да, если получится, — Ванесса мечтательно улыбнулась. — Он очень занятой человек.

— Женат? Прости, если я лезу не в своё дело.

— Целитель и вдовец с двумя взрослыми сыновьями. Но мы не афишируем пока. Ужасно боюсь вечера, он хочет познакомить меня с детьми.

— Оу! Завидую тебе по-хорошему. Уверена, ты очаруешь их. Это не твой приятель? Как-то молод для отца взрослых детей.

Ванесса тоже увидела Нотта, уже занявшего столик, и помахала ему рукой.

— Это просто друг. Очень хороший друг. Кстати, холост.

Мишель округлила глаза, а потом подмигнула:

— Даёшь добро?

— Можешь попытаться.


* * *


— Что? Сколько времени? — Санни села на кровати, спустив ноги на ледяной пол, и попыталась протереть глаза кулаками.

— Почти шесть утра, хозяйка Санни. Эжени Вуд ждёт в гостиной, я впустила.

— Да что стряслось? — спать хотелось до одури, просто до боли. Воскресенье же, такая усталость накопилась, она вообще не рассчитывала вставать сегодня до самого обеда.

— Дуэль будет, — вздохнула Лакки, потупившись. — Там вся школа собирается. Ваш друг Рудольфус Лестрейндж будет секундантом.

— Дуэль? Руди?! — сон слетел мгновенно. Санни бегом рванула в гостиную, едва не скатившись по лестнице, ведущей вниз из спальни.

— Санни! — Эжени вскочила при виде подруги. — Ты ещё не одета! Давай скорей, сейчас там будет ужас-ужас!

— Да где же? И откуда ты…

— Потом! Скорей! Дуэль через десять минут начнётся! Может, вообще сразу закончится.

— Кто? — самое главное узнать надо было сразу.

— Ники Шелби и Уолден МакНейр! Мэдисон в бешенстве — Ники из их ковена. Ну скорей же.

Дальше Санни слушать не стала, бросившись одеваться. В голове стучали противоречивые мысли. Разве так бывает, чтобы девочка с мальчиком? О чём думал Руди? С каких пор Эжени интересуется дуэлями?

Школа спала, казалось, никто не в курсе трагедии, разворачивающейся на квиддичном поле. У Санни мелькнула мысль позвать кого-то из профессоров, да только кого? Робертс на все выходные покинул Хогвартс, Дамблдор в Мунго. Профессор МакГонагалл? Желания обратиться к суровому декану Гриффиндора почему-то не возникло даже у неё. Вот если бы к профессору Флитвику… Он, вроде, мастер дуэлинга. Или нет?

— Подожди!

— Что?

— Лакки! — Санни вырвала страничку из парного блокнота, который зачем-то сунула в карман, нацарапала несколько слов и сунула в лапку появившейся рядом домовушки. — Сможешь отдать профессору Флитвику?

— Лакки сможет. Лакки сделает, — поклонилась эльфийка и исчезла.

Девушки побежали дальше.

Эжени была права, здесь была вся школа, хотя из-за сгустившийся тишины понять это можно было только оказавшись на поле. Только присев на крайние нижние кресла трибун, Санни смогла чуть отдышаться и понять, что ошиблась. Конечно, тут не вся школа собралась. Только старшие курсы — Слизерин самый многочисленный, с Рэйвенкло несколько старшекурсников, очень много хаффлпаффцев, а с Гриффиндора они с Эжени, Артур с мисс Скитер неподалёку, и Роб, сидящий на слизеринской стороне рядом с Эмили. Вуд их заметил и помахал рукой, приглашая перейти к нему.

Санни покосилась на дуэлянтов, стоящих в центре поля, на секундантов, переговаривающихся чуть в стороне, и кивнула.

— Пойдём, там ближе, будет лучше видно.

— Хорошо, — согласилась Эжени и поспешила за ней. — И Реган нервничает, как бы чего не натворил. Представляешь, Руди запретил сообщать Нотту.

— Нотту? — Санни даже споткнулась. — А Нотт здесь при чём?

— Он же глава ковена! Теодор Нотт. А тут Ники дерётся, потом ей попадёт за это, и всем парням тоже.

— Стой! Лакки! — одно Санни сразу уяснила — ей-то точно никто ничего не запрещал.

Домовушка оказалась рядом, судя по сжавшей ее руку лапке. Показываться не хотела, наверное, из-за народа. Девушки были как на ладони посреди поля, поспешно его пересекая. Даже Руди им махнул, мол, поторопитесь.

— Лакки! Дощечку-говорилку мне принеси, она в кармане парадной мантии. Быстрей!

Лапка домовушки исчезла. А когда они уже достигли трибун, где места были заняты в основном слизеринцами, в руку ткнулась тёплая дощечка.

— Спасибо, — пробормотала Санни и тут же поднесла её к губам. Не ощущая ни единого укола совести, она твёрдо, хоть и очень тихо, произнесла: — Мистер Нотт! Магнус! Проснитесь. Пожалуйста! Тут беда. Дуэль на квиддичном поле. Ники Шелби и Уолден МакНейр. Мистер Нотт, сделайте что-нибудь. Ники ведь из вашего ковена!

Эжени оглянулась на её бормотание.

— Быстрей, — прошипела она, — сейчас начнётся.

И правда, послышался голос Рудольфуса, явно усиленный Сонорусом. Санни едва успела занять место возле Флинта, в утренних сумерках его лицо казалось очень бледным. Парень явно был зол, но смог ей улыбнуться и даже чуть приобнял, усаживая, когда она покачнулась, споткнувшись. Эжени пробралась дальше — к Мэдисону.

— Леди и джентльмены, — говорил префект. — Прошу соблюдать тишину и помнить, что с вашей стороны не должно быть никакого вмешательства. Не заставляйте меня накладывать купол темноты, чтобы избежать нарушений. Соблюдайте тишину!

— Что за купол? — Санни было ужасно не по себе. Дуэли казались жуткой дикостью. Вроде уже привыкла к этому средневековому укладу, а оказывается, не особо.

— Да над ними, — сквозь зубы ответил Флинт. — Чтоб они нас видели, а мы их нет. Только зря он это сказал, дураков вмешиваться здесь нет. Все с понятием.

Она прослушала, что говорил Руди, и спросила Квина, впиваясь глазами в четыре фигурки, казавшиеся отсюда такими маленькими.

— Условия сказал, — заскрипел зубами Флинт. — Условия, блядь! Прости… Лорд порешит обоих. Идиоты!

— Какой лорд? — испугалась Санни. Почему-то представился киношный Волдеморт, ночь и летящие кругом Авады.

— Лорд-дракон. Теодор, глава ковена.

Теперь она уже точно ничего не понимала.

— Он знает?

— Узнает! Рано или поздно…

Дощечка в руке нагрелась, и Санни поднесла её к глазам. «Понял! Ты на поле?» Она кивнула, но опомнившись, произнесла вслух:

— Да!

Мгновение, и Флинт выхватил дощечку из её пальцев.

— Что это? — прошипел он, вертя её в руках. — Мантикорова печень! С кем ты говорила? Ох! Простите, сэр!

Ей удалось увидеть какие-то буквы на гладкой поверхности, прежде чем Флинт, кусая губы, вернул ей дощечку.

— Извини, Санни. Магнус назвал меня скотиной, и он прав. Ты не сердишься? Всё, начался обратный отсчёт!

«Не волнуйтесь, мисс. Держитесь рядом с Флинтом!» — написал ей Нотт.

Санни сжала дощечку в руках, вглядываясь в полумрак на поле. Вокруг дуэлянтов уже был очерчен широкий огненный круг. Пламя было совсем низеньким, но хорошо видным в предрассветной дымке, устилавшей землю тонким слоем. От этого предстоящее казалось каким-то нереальным, ненастоящим, словно продолжался сон, и сейчас она проснётся в своей кровати.

В противоположных концах внутри круга стояли Ники, с которой Санни только вчера познакомилась, и Уолден МакНейр, которого она хорошо помнила по тренировкам у Робертса. Руди и ещё один парень находились неподалёку от них, за чертой круга. Над центром круга — метрах в трёх от земли — закрутились огромные огненные цифры.

Пятнадцать! Четырнадцать… Тринадцать… Дуэлянты поклонились друг другу, подняв палочки. Санни до боли впилась в подлокотники. Девять… Восемь… Семь…

— Кто тот парень? Второй секундант?

— МакЭвой, — быстро ответил Флинт, чуть подавшись вперёд. — Алан МакЭвой. Его мать из МакГрегоров. Тоже дракклов горец, как и Уолден. Началось!

Цифра один не погасла, а как будто взорвалась. И сразу посыпались целые снопы искр и лучей от дуэлянтов. Фигурки их не стояли на месте, а кружились в непонятном танце. Только сейчас Санни разглядела их лучше. Ники была в мантии, наверное, дуэльной, а вот МакНейр оказался обнажённым по пояс, да ещё в килте. Толстая коса металась по широкой спине шотландца при резких движениях. Впрочем, и его секундант был в национальном костюме, правда килт у этого МакЭвоя был дополнен кожаным жилетом и шапочкой с белым пером. Санни припомнила, что он учится на Рэйвенкло. Только на шестом или седьмом курсе? Она слишком мало общалась с воронами.

— Как они? Ничего не разобрать.

Флинт криво усмехнулся:

— Присматриваются, берегут силы. Драка может стать долгой.

— Спасибо, что сообщили, — прошелестело с другой стороны, — не оборачивайтесь.

На душе сразу стало чуть спокойней. Даже Флинт не обернулся на Флитвика, видимо, маленький профессор наложил на себя какие-то чары.

— Давай же! Не так быстро… Умница, — бормотал рядом Квинтус, подавшись вперёд. — Нет-нет-нет, не надо… Драккловы яйца, щит! Ниже…

Санни завидовала тому, как он хорошо всё понимает, для неё все эти кружения и снопы искр и лучей выглядели полной неразберихой. Пару раз удавалось заметить щиты, матовым блеском привлекавшие внимание. Дважды она сдерживала крик, когда казалось, что Ники сейчас упадёт или вылетит из круга. Но каждый раз девушка уворачивалась и оставалась в строю. Гибкость Ники и молниеносные броски казались просто нереальными. К сожалению, МакНейр смотрелся ничуть не хуже, даже опасней, хотя голая грудь уже украсилась красными разводами. Отсюда было неясно, опасны они или нет.

А потом, к ужасу Санни, синий луч полоснул Ники по ногам, и девушка осела на колени. Однако тут же откинулась назад почти до земли, пропуская над собой два луча, а в следующий миг перед ней вздыбилась земля, отгородив её от противника земляным валом.

По рядам болельщиков пронёсся дружный вздох. И тут же МакНейр каким-то тёмным бичом разметал эту землю.

— Охуеть, — выдохнул рядом Флинт. — Два мага Земли!

Санни расширила глаза, увидев, что творится на поле. Теперь уже МакНейр рыбкой нырнул на землю, уходя от какого-то режущего бича в руках Ники. А после стало твориться невообразимое. Противники стали забрасывать друг друга огромными комьями земли. Причём было полное ощущение, что брали они их из воздуха, а не из почвы, пусть уже и основательно изрытой вокруг обоих.

— Голем нужен, — напряжённо бормотал Квин. — Ну же, девочка! Вспомни, чему нас учили!

Ники на поле его словно услышала, и перед ней начало расти что-то огромное, сразу начавшее приобретать очертания какого-то зверя. Оно продолжало расти, отбивая и впитывать в себя земляные снаряды МакНейра. Правда, парень сориентировался почти сразу, и тоже стал создавать своё чудовище из земли.

— Их надо остановить! — лихорадочно пробормотала Санни. — Квин…

— Сдурела? — Флинт даже на секунду отвлёкся от схватки на поле. — Это магическая дуэль!

— И что? Вообще нельзя? — идея остановить этих самоубийц казалось такой прекрасной, что даже страх спалиться пропал.

— Можно вообще-то, — Флинт отвернулся от неё. — Только если их не жалко. Откат тут для обоих один — смерть.

Санни ощутила, как на глаза навернулись слёзы от его холодного тона. Откуда ей было знать!

— Прости!

— Да тебе-то откуда знать, — с горечью отмахнулся Квинт. — Держись, Солнышко...

Лучи заклинаний продолжали лететь от обоих, только довольно вяло. Противники просто уворачивались от них, пользуясь растущими монстрами, как щитами.

Только вот у МакНейра сразу стал расти второй, и Ники явно этого не видела. Флинт рядом застонал, ударив кулаком по подлокотнику.

Дальше всё случилось так быстро, что для Санни слилось всё в какой-то безумный кошмар. Два крупных голема одновременно бросились друг на друга, а второй голем шотландца ловко поднырнул под их руками-лапами и вдруг всей массой рухнул на Ники, не ожидавшую такого подлого нападения.

Кто кричал было неясно, может даже и она сама. Големы рассыпались грудой земли вокруг дуэлянтов. Яростные взмахи руками МакНейра быстро сдвинули гору земли с того места, где должна была находится Ники. Секунданты бросились к огненному кругу, но пройти внутрь не могли, словно их остановила невидимая стена. Зрители вскочили, как один. Рядом улетел серебристый патронус в сторону школы — наверное, его послал Флитвик.

Санни выдохнула, увидев наконец изломанную фигурку девушки, появившуюся из-под последнего слоя земли. МакНейр уже стоял возле неё на коленях, потом прижал голову к груди, словно слушая сердце. Мысль, что хочет добить, возникла и улетела. Санни прошибла дрожь ужаса от полного боли рёва, который издал этот безумный горец, вцепившись в словно тряпичное тело девчонки.

И сразу погас огненный круг. Руди со вторым секундантом бросились к дуэлянтам. Она успела заметить, как Лестрейндж сильным ударом кулака отбросил МакНейра в сторону. И тот так и остался лежать, только слегка приподняв голову.

— Всем оставаться на своих местах! — пронёсся над полем очень громкий голос, в котором с трудом угадывались интонации Флитвика. — Антиаппарационный барьер снят. Помощь близка.

Санни почувствовала, как ноги ей отказали, и мешком опустилась обратно на лавку. Она и не заметила, что тоже вскочила.

— Только не умирай, — как мантру бормотал рядом Флинт, безумным взглядом глядя на поле. — Только не умирай! Не смей умирать, Ники, слышишь?!

Санни закрыла лицо руками, молясь за глупую храбрую девчонку. Слёзы забивались в нос и солёной горечью ощущались на губах и языке. Это неправильно, что дети убивают друг друга без всякой войны!


* * *


Гиппократ Сметвик потянулся блаженно, вытягиваясь рядом с любимой.

— Спи, — пробормотал он негромко, целуя её в плечо. — А мне уже…

Сразу два патронуса повисли перед их кроватью, соткавшись из неярких утренних лучей.

— Беда в Хогвартсе, — голос Флитвика Сметвик узнал сразу, — была дуэль, оба маги Земли. Одному из них требуется помощь. Девушка, семнадцать лет. Квиддичное поле. Антиаппарационный барьер снят.

— Это срочно, — задыхающимся голосом сказал патронус школьного целителя Уайнскотта. — Мне не справиться, у студентки слишком сильные и опасные повреждения. Помогите, коллега! Прошу вас, быстрее!

Глава опубликована: 03.07.2017

Глава 40

За воскресным завтраком собрались все ученики Хогвартса, чего не случалось ни разу на памяти Санни даже во время учёбы. Сразу становилось понятно, что случилось что-то как минимум необычное, а скорее, экстраординарное. Что показательно, даже вчера, когда сообщали про директора Дамблдора, далеко не все пришли, хотя префекты так же предупреждали.

Более того, обычных разговоров и шепотков тоже не было слышно. И не удивительно — весть об утренней трагедии успела облететь всех самым неведомым образом. Впрочем, в таком закрытом маленьком мирке, как школа Хогвартс, новости распространялись быстрее, чем в какой-нибудь деревне. И, видимо, трагедия со студенткой куда ближе оказалась каждому, чем несчастный случай с чудаковатым директором.

Санни вздохнула, утыкаясь взглядом в тарелку с одинокой картофелиной. Аппетита не было вовсе, всё перебивала картина, так и стоявшая перед глазами с самого утра.

Она даже узнала того парня, который молча смотрел на изломанную фигурку Ники на руках целителя Сметвика. Питер Аллен, совсем не так давно познакомившийся с Санни в библиотеке. По щекам парня текли слёзы. Высоко поднятый подбородок, сжатые челюсти, застывшее лицо, не выражающее никаких чувств. А слёз он не замечал, это точно.

И почему-то именно это зрелище что-то прорвало у Санни внутри. Жуткое сожаление, сочувствие чужому горю, сострадание ещё не пожившей толком девчонке — всё это хлынуло на волю, заполняя сердце и душу отчаянной болью. Такой сильной, что и плакать невозможно. Только темнеет в глазах, сжимаются кулаки, а во рту ощущается металлический привкус крови. И то самое знание, что доставалось ей клочками из прошлого Молли, вдруг ясно подсказало, что Питер вовсе не романтический поклонник, а лучший друг этой девочки, Ники Шелби, с самого первого курса. Только вряд ли от этого ему было легче.

— Сэр, целитель Сметвик, одна просьба. Прошу вас, сэр! — от тихого голоса Аллена, у неё внутри как будто похолодело. Реально стало страшно, как бы он не сорвался. Потому что даже трудно представить было, во что это может вылиться.

И быстрый взгляд Сметвика, уже приготовившего порт-ключ:

— Валяй, парень.

— Спасите её! Умоляю!

Дурацкая просьба к целителю, который и без того сделает всё, что возможно. Все это понимали: и сам целитель, и парень, ожидающий ответа, и Руди Лестрейндж, с мрачным спокойствием глядящий на Сметвика, и тот горец, что был секундантом МакНейра и сейчас опустил глаза, пряча сочувствие. И Санни тоже это понимала, умом, но внутри ощутила такую надежду на чудо, что ждала ответа своего нового родича, буквально затаив дыхание.

А Сметвик, помедлив, серьёзно сказал:

— Обязательно!

Аллен судорожно выдохнул, закивал благодарно, и вдруг отвернулся. А потом резко вскинул руку к глазам, закрывая лицо предплечьем, и, пошатываясь, побрёл куда-то в сторону. Санни хотела броситься за ним, но увидела, что Мэдисон её опередил, пойдя следом за парнем к трибунам.

Сметвик проводил его тяжёлым взглядом, а потом обернулся к месту побоища, где так и возвышались ещё груды вывороченной земли вперемешку с крупными камнями. Посреди этого маленького армагеддона всё ещё сидел на земле перемазанный в крови и грязи Уолден. Даже слизеринцы сторонились теперь горе-дуэлянта, образовав вокруг шотландца какой-то круг отчуждения.

— Эй, горец, встать можешь? — спросил целитель.

Тот, словно оглушённый, вскинул на него непонимающий больной взгляд. Но смотрел не на Сметвика, а на безвольно свисающую голову девушки с его руки.

— Ники... — прохрипел МакНейр.

— Живо ко мне, парень! — рявкнул Сметвик, отчего шотландец вскочил и, шатаясь подошёл. Выглядел он ужасно. Лицо превратилось в застывшую маску от грязи и запёкшейся крови. Грудь пересекала наискось всё ещё кровоточащая рана. Кто-то набросил на плечи Уолдена клетчатый плед. — Держись за мой локоть, красавчик! Профессор, этого я тоже забираю.

Флитвик и стоявший рядом с ним целитель Уайнскотт синхронно закивали.

— Лестрейндж, спасибо! — Сметвик улыбнулся серьёзному и на удивление спокойному префекту Слизерина. — Стазис наложен правильно, а главное, очень вовремя. О карьере целителя не думал?

— Нет, сэр! — Руди покосился в сторону.

И Санни тоже. Удивительно, как Теодор Нотт был похож на сына, то есть наоборот, сын на отца. А рядом с ним, как поняла Санни, стоял МакНейр-старший, только почему-то к Уолдену он не подошёл. И никак не отреагировал на то, что Сметвик его сына решил забрать в Мунго.

Пока она заглядывалась на молчаливо меряющих друг друга взглядами лорда-дракона и какого-то важного типа из клана горцев, Сметвик и оба дуэлянта исчезли. Руди тоже уже направлялся к школе, приобняв за плечи Питера Аллена и что-то тихо ему говоря. За ним шли Мэдисон и ещё какой-то парень с Хаффлпаффа.

А её потянул за рукав серьёзный и деловитый Флинт:

— Пойдём, всех на завтрак собирают. Мне велено глаз с тебя не спускать.

— Кто велел? — ощетинилась она. Словно она ребёнок или бросится к кому-нибудь, бросая вызов. Правда, перчаток у неё нет. Или при вызове у магов перчатки не нужны?

— Магнус Нотт. Ещё тогда, с твоей дощечки. А потом...

— Дуэль закончилась!

— ...а потом Рудольфус. Так что смирись и прекрати злиться! Эй! Ты что, плакала?

— Ники ведь выживет? — шмыгнула носом Санни, сразу теряя воинственный настрой.

Флинт пожал плечами, опустив глаза:

— Я не оракул, Санни, к сожалению. Пойдём?

И они пошли к школе. А Магнус так и не появился…

— Внимание! — голос профессора МакГонагалл был спокойным и строгим как обычно. Тишина стала ещё ощутимей. Даже гриффиндорцы казались серьёзными и пришибленными — иначе и не скажешь. — Сообщение для всех. В связи с утренним инцидентом на квиддичном поле, деканами школы и мной приняты следующие решения. Поход в Хогсмид сегодня отменяется для всех. Завтрашний день объявляется учебным, посещаемость обязательная, все получат индивидуальное расписание у префектов сегодня перед ужином. Результаты полугодовой аттестации сможете узнать завтра после обеда. Отъезд по домам во вторник утром — в девять утра общий сбор в холле. На этом всё.

Общий стон гриффиндорцев не позволил Санни различить реакции остальных. Впрочем, и так понятно, что никто не обрадовался дополнительному учебному дню. Даже она сама уже вся была на пути домой, по крайней мере, мысленно. И эти нелепые занятия, когда они официально закончились ещё в пятницу!

— Пойдём, — кто-то тронул её за рукав.

Санни вздрогнула и обернулась.

— Руди!

— Поговорить надо, всё равно не ешь, — тихо ответил Лестрейндж и подмигнул. — Давай-давай, на нас уже косятся твои львята.

— Во-первых, не мои. Во-вторых, это твоя вина, — Санни поспешно выбралась из-за стола. — Ну что тебе?

— Как неприветливо, — лениво улыбнулся префект. — Здесь обсудить хочешь?

Хитрый взгляд и довольно надменный вид парня могли бы рассердить её, но только всё ещё яркое воспоминание, как здорово Руди умудрился помочь всем, особенно целителю Уайнскотту, примирило с его нахальством. И Санни не стала допытываться, что ему вдруг понадобилось. Молча кивнула и пошла за Лестрейнджем к выходу. Сомнительно, что он повёл бы её куда-то, если бы это не было важным.

Чем дольше шли, тем легче было догадаться, куда направляются. Вот только зачем Рудольфус вёл её к слизеринским покоям, было по-прежнему непонятно. И почему такая секретность?

Она покорно прошла за ним в гостиную Слизерина, пребывая в полном недоумении. Пока не увидела там отца Магнуса Нотта, сидевшего в кресле возле камина. И сразу всё встало на свои места. Более или менее.

Лорд-дракон — вспомнила она его прозвище, ужасно волнуясь. И ещё злилась на Руди, который не только не предупредил, но ещё и оставил её наедине с главой ковена боевиков.

— Присаживайтесь, мисс Прюэтт! — и вроде благожелательный тон, а хочется банально сбежать.

— Благодарю, лорд Нотт, — она села на краешек диванчика в двух метрах от него, проигнорировав кресло, стоявшее почти вплотную. И думала о том, что нарушила этикет, обратившись к нему по имени, не будучи представленной. Хотя, он первый начал!

— Спасибо вам, мисс, что согласились встретиться.

— Да я не соглашалась, Руди не сказал мне… Ой, простите! — Санни ощутила, как щекам становится жарко. Что она несёт?!

Лорд-дракон лишь улыбнулся — так насмешливо и в тоже время добродушно, что от сердца немного отлегло.

— Мисс Прюэтт, я понимаю, что вам не по себе от этой встречи, но я не буду вас задерживать долго. Примите мою устную благодарность за то, что своевременно предупредили о дуэли профессора Флитвика и моего сына, несмотря на то, что не горите желанием принять его предложение руки и сердца.

Если до этого Санни было не по себе, то теперь стало и вовсе ужасно неловко. Она была уверена, что про сообщение о дуэли лорд сказал для отвода глаз, а на самом деле решил устроить ей смотрины. И до того стало обидно…

— Я могу идти, сэр?

— Я вас обидел? Поверьте, не хотел! Именно то, что вы вовремя отправили сообщения, добавило Ники шансов на исцеление. Да-да, не сомневайтесь. Ну и я смог прибыть как раз в нужный момент, а не к шапочному разбору. Я в самом деле вам благодарен. И не собираюсь ограничиваться только словами.

— Мне ничего не надо! — Санни вскочила.

— Сядьте, мисс Прюэтт.

И вроде сказано спокойно, а ноги сами подкосились. Внезапно стало просто страшно. И следующие слова лорда-дракона только убедили, что неспроста.

— От благодарности ковена, юная леди, отмахиваться не стоит. Вдруг всё же пригодится в жизни. Лучше просто скажите, что бы вам хотелось, любое желание. В разумных пределах, разумеется.

Больше всего Санни хотелось сказать, что она папе пожалуется. А потом поняла, что папа один, а в ковене этих боевиков, как собак нерезаных.

— Значит, любое желание?

— Я не враг вам, Александра, — нахмурился Нотт. — Но в должниках оставаться не привык.

— Хорошо, — решилась она, — можно узнать, что вы думаете насчёт этой дуэли?

— Мне стоило догадаться, что женское любопытство порой сильнее тяги к получению наград, — усмехнулся Нотт. — Это и есть ваше желание, я правильно понял?

— Я…

— Знаете, Александра, — Нотт щелчком пальцев наколдовал бокал, уже наполненный на треть янтарной жидкостью. — В жизни на самом деле не так уж много стоящих вещей, я сейчас не про долг и семью. А про то, что ценно само по себе. Например, хороший коньяк, умная книга и верный спутник.... Особенно хорошо, когда можно разделить со спутником коньяк, обсуждая прочитанное. К сожалению, понимание этого приходит с возрастом… Но иногда слишком поздно.

Санни смотрела во все глаза на лорда-дракона, решившего пооткровенничать. Явно, не слишком частое зрелище! И это оказалось настолько лестно, что она не удержалась от вопроса:

— А у вас есть такой спутник? — И заторопилась, чтобы сгладить впечатление грубого вопроса: — Просто я не сомневаюсь, что хороший коньяк вы правда цените, и что вы много читаете. Ну и показалось, что вы нашли в жизни всё, что считаете ценным.

— Правильно показалось, Александра. И я вам отвечу, хотя и не стоило этого делать. Спутника, точнее — спутницу, я нашёл, хотя, быть может, это она нашла меня. Да, пожалуй, так будет вернее. Но тут важно другое. Хотите или нет, попробую дать вам совет. Вам страшно, я вижу, страшно сделать неправильный выбор, обидев одного ценного жениха и сильно разочаровавшись после свадьбы во втором. Попробуйте изменить условия. Не думайте про неправильный выбор, про обиды — мужчины это переживут. Не пытайтесь предугадать, кто вам больше подходит, и кому вы могли бы составить счастье. С последним просто — любому из них при желании. Судя по всему, вы вполне отзывчивый человек, хотя и себе на уме. Попробуйте думать иначе, скажем, более эгоистично, что для вас наилучший путь, — лорд-дракон усмехнулся. — Просто представьте, будет ли ВАМ больно, если кто-то из этих парней навсегда уйдёт из вашей жизни. Или даже, насколько вам станет больно, потеряв одного из них. Сможете жить дальше, именно жить, а не существовать? И не пытайтесь решить это сию минуту, но и не тяните с решением. Понимание придёт, главное, чтобы не слишком поздно.

— Сэр, спасибо…

— Ну а теперь ваш вопрос. К дуэли я отношусь неоднозначно. Самое смешное, что её даже стоило организовать, чтобы получить двух стихийников. Маги земли — большая редкость, и раскрываются далеко не всегда. Стресс помогает, но тоже не всем. Так что с одной стороны всё прекрасно: два мага Земли смогли обнаружить свои дары и даже использовать их силу. А вот с другой — не совсем. Мальчишка обнаглел, поставив условия, явно и заведомо невыполнимые. Девочка сглупила, обязавшись эти условия выполнить, даже понимая, что нарушит в случае проигрыша вассальную клятву. Но знаете, что я увидел? Двух волчат, которые решили, что счастье нужно выгрызать зубами. Что ж, два одиночества нашли друг друга. Когда Ники поправится, ей придётся стать миссис МакНейр. А вот надолго ли, и не станет ли она самой юной вдовой магической Британии, зависит уже от моих переговоров с кланом горцев и их дальнейшего поведения. Два мага земли — слишком ценный… ресурс, чтобы отпускать его на сторону. Это понимаю я, и понимает клан МакНейров. Так что… пока ещё всё зыбко. Я ответил на ваш вопрос?

— КОГДА поправится?! — ухватила Санни из его речи самое главное. — Вы сказали «когда», а не «если»! Вы так уверены, что с Ники всё будет хорошо?

— На счёт «хорошо» вы сильно преувеличили, юная леди. Что касается того, уверен ли я, что Ники выживет, то мой ответ — да. Сами посудите, она была всё ещё жива. А стихийники, как вы, наверное, знаете, очень сильны и живучи. И что-то скромный гений, целитель Сметвик, не рванул с ней в Мунго, теряя на ходу мантию. Мило поболтал с несчастным дружком Никки, похвалил хитро… хм... умного Лестрейнджа, прихватил заодно убитого горем жениха, кстати, показательная реакция для истинных чувств, которые он испытывает, не находите?

— Разве? Он её почти убил!

— Вовсе нет. Парень просто не рассчитал своих сил, шутка ли, обрести стихийную магию во время боя. Понять можно. Что касается здоровья Ники — пока рано судить, но что девочка в надёжных руках, можете не сомневаться. Когда-нибудь и вы сможете легко прочитывать такие вещи. Так что не волнуйтесь так за Ники. Попробуйте лучше посочувствовать наследнику клана МакНейров. Ему сейчас куда хуже.

— Наследнику… А! Уолден МакНейр — это… Я не знала. Спасибо, что объяснили, сэр! Я вам очень благодарна!

— Да я уж вижу, — ухмыльнулся Теодор Нотт, даже не пригубив бокал, который лениво покачивал в широкой ладони, иногда любуясь, словно некой драгоценностью. — Советы мы слушаем скептически, стихийные маги вызывают максимум недоверчивое любопытство, матримониальные планы дуэлянтов — лишь лёгкое восхищение. И плевать вы хотели на разборки кланов и ковенов. И лишь пострадавшая девчонка вызвала яркое сочувствие и неподдельные переживания. И мне это в вас, Александра Прюэтт, нравится. Понравились сами по себе, а не как дочурка Джейсона. Время нашего поколения, увы, подходит к концу, и всегда хочется заглянуть в будущее. Н-да, что-то я разворчался, пора и честь знать, — бокал с хлопком исчез. — Здесь сейчас станет тесно от возмущённых слизеринцев. Ваша строгая кошка, исполняя роль директора, наверняка закрутила гайки. Шотландцы, твою мантикору! Так что бегите уже, и всё же подумайте на досуге над моими словами. Пусть мне будет жаль, что не удастся породниться с тёмным фестралом Прюэттом, но не смейте выбирать оболтуса Магнуса, чтобы кому-то угодить.

Санни послушно вскочила, переполненная эмоциями. Но последние слова заставили её замереть у самой двери.

— Породниться? — вырвалось против воли. — Но ведь Гидеон и Ва…

Она прикусила губу, внезапно вспомнив про Кэти, да и вообще, взгляды Гидеона и Валери могли ей просто привидеться. Может, означали они совсем иное.

Лорд Нотт поднял бровь и хищно улыбнулся:

— Вот, значит, как…

— Сэр, я, наверное, ошиблась, простите. Может, и нет ничего такого.

— Я так и понял. До свидания, мисс Прюэтт. Передавайте привет отцу и берегите себя.

Оставалось выскользнуть в тёмный коридор, надеясь, что Валери никогда не узнает об этой дурацкой оговорке.

— Я думал, что тебя пора спасать, — испугал её Руди, ухватив за локоть. — Не бойся, просто провожу. Ты к себе или вернёшься в большой Зал?

— К себе, — выдохнула Санни, с благодарностью опираясь на его руку. — Руди, почему ты со мной возишься? Скажи честно!

— О как! — Рудольфус прицокнул языком. — У тебя образовалось утро откровений? Сначала раскрутила лорда-дракона на признания. Теперь взялась за меня? Боюсь, так красиво, как у Нотта, у меня не получится.

— Ты подслушивал! — ахнула Санни.

— Всего лишь забыл плотно закрыть дверь и ждал тебя.

— И тебе не стыдно? — сердиться на него никак не получалось.

— Сейчас подумаю… Знаешь, это странно, но... ни капли!

— Вот же ты наглый!

— А то! Так тебе угодно получить от меня признания и клятвы?

— Не надо, — буркнула Санни, — я и так знаю, что ты беспринципный, нахальный и умный! Но мне не даёт покоя, чем же я заслужила…

— Дружеская забота уже не катит?

— Вполне. Только какой же ты друг! Так, покровитель.

— Какой ещё покровитель? Не придумывай. Просто почти деверь, — Руди невозмутимо подмигнул и прервал её возмущение: — Тише, не буянь, нас могут неправильно понять. Давай-ка лучше сократим путь.

Она и сама уже услышала приближающийся топот многих ног и шум голосов, гулко разносящийся под сводами подземелья. Видимо, завтрак в Большом зале закончился. И с благодарностью скользнула вслед за Руди в узкую щель, открывшуюся за каким-то барельефом на стене коридора. Тёмный и вполне себе чистенький ход наверняка использовался слизеринцами достаточно часто. Вывел он их довольно быстро к кабинету ЗОТИ, от которого до комнат Санни было совсем близко.

— А теперь извини, вынужден тебя покинуть. — Руди внезапно поднёс её руку к губам и поцеловал. — Жаль, я не видел лица Теодора Нотта после твоей оговорки! Ты была великолепна, сестрёнка!

— Стой, Руди! — воскликнула Санни, внезапно осознав, что же её мучило в словах лорда-дракона. И, поймав внимательно-вопросительный взгляд Лестрейнджа, замершего в ожидании вопроса, спросила: — Что за условия? О каких таких условиях говорил лорд Нотт? Ну, в этой дуэли?

Рудольфус вздохнул и протянул руку, словно хотел потрепать её по голове. Санни увернулась, не спуская с него настойчивого взгляда, и он тихо рассмеялся.

— Знаешь, детка, что меня очень в тебе радует? — глаза Руди, несмотря на улыбку, стали серьёзными. — Что ты, с твоим характером, никогда не совершишь такую глупость, и не вызовешь… парня на поединок!

— Руди! Я близка к тому, чтобы вызвать тебя!

— Не выйдет, — рассмеялся он.

— Это ещё почему?

— Я не такая скотина, чтобы согласиться, — Рудольфус больше не веселился. — Ладно, слушай. В магической дуэли каждая сторона может поставить условие, которое будет обязан выполнить проигравший.

— Ах вот что! И что за условия поставили они? — любопытство смешивалось с желанием побить префекта, хотя она уже почти догадалась, о чем пойдёт речь.

— Ну, ты же умная девочка, правда? Вот лорд-дракон тобой впечатлён… Ладно, не смотри так, мне уже страшно! МакНейр, по условиям Никки, должен был встать перед ней на колени на глазах у всей школы. Для гордого шотландца — это довольно суровое унижение, если ты не в курсе.

— Как глупо, — вырвалось у неё. Просто в голове не укладывалось, что из-за такой чуши надо было драться.

— Не скажи, — хмыкнул Рудольф. — Это тебе кажется полной чушью, Санни. Но ты же не гордый горец и не наследник патриархального клана в одном флаконе. А скажи мне, пошла бы ты в обед в Большой зал, и могла бы встать на колени, скажем, перед Флинтом на глазах у всех, громко попросив прощения?

Санни представила и ужаснулась, передёрнувшись. Руди понимающе покивал.

— Почему сразу у Флинта, — пробормотала она.

— Потому что водишь за нос бедолагу и даже не скрываешь, что ничего ему не светит. Эй, я пошутил! Он сам виноват, так что даже не думай об этом! Флинт очень верный друг, просто цени.

Санни стало ужасно грустно, но она постаралась улыбнуться, и вернуть его к теме дуэлянтов.

— А вызвать девушку на дуэль — это не унизительно?

— О да! Позор, тут ты права. Но есть одно обстоятельство, делающее такой вызов исключением из правил. Предвосхищая твой вопрос: Уолден не победы добивался этой дуэлью.

— Разве?

— Он добивался согласия женщины, которую любит. А в любви и на войне все средства хороши.

— Да?! Идиотский способ, — сделала вывод Санни и увидела, что Руди на этот раз с ней согласен. —То есть Ники должна была…

— Выйти замуж за Уолдена, — кивнул Лестрейндж. — И она проиграла.

— Да он же чуть не убил её!

— Она проиграла, Санни. Это всё?

— Да. Нет. Какой у меня характер? Руди!

— Что?

— Ну ты сказал, что с моим характером совершить глупость…

— А, ну да, твой характер…

— Так какой он? — настойчиво повторила она.

— Непостижимый, — хохотнул Рудольфус и снова нырнул в тайный проход, не дав ей возможности отреагировать на сомнительный комплимент.

Санни покачала головой, зачем-то оглядела дверь кабинета ЗОТИ, у которой стояла, и поспешила к себе, надеясь, что Лакки припасла для неё что-нибудь вкусненькое.


* * *


Когда вечером в пятницу Рабастан Лестрейндж, мокрый и счастливый, вывалился в личных апартаментах родного дома в вихре аппарации, он был встречен причитаниями верного домовика Борги и оглушительным стуком в дверь. Судя по всему, стучали уже ногами, в любом случае, так громко никто из семьи никогда не оповещал о своём желании видеть Басти. Кроме отца. Была мысль, что Долохов мог запросто поступить таким образом, только тот при бабуле Сольвейг менялся кардинально, и ни за что не захотел бы её расстроить чем-то подобным.

Пришлось наскоро накладывать на одежду высушивающее заклинание, защита на двери стояла таким образом, что открыть дверь можно было только вручную, без магии.

— Па?! — удивление и невинный вид точно не могли помешать. Пока юноша торопливо соображал в чём мог провиниться, он заметил, что отец вовсе не касался двери. Он сидел на небольшом диванчике напротив комнаты, положив ногу на ногу. Палочку Ричард опустил только при виде сына. И Басти тут же поставил себе зарубку — обязательно вызнать такое полезное заклинание стука в дверь!

— И где ты болтался… — небрежно наколдованный Темпус вызвал светящиеся цифры, нахально закрутившиеся в воздухе. Почти такие, как перед магической дуэлью, разве что здесь не было обратного отсчёта, — … почти полтора часа?

— Я… После экзамена я… — он и не знал, что прогулка под дождём была настолько продолжительной. Попрощавшись с Санни, Рабастан просто физически не смог вернуться домой сразу, надо было прийти в себя, и на это требовалось время. Почти пьяный от пережитого, он не спеша дошёл до Хогсмида, измокнув до нитки, потом ещё немного прогулялся вдоль дальнего берега Чёрного озера, потом нарвался на двух фестралов, танцующих под дождём, и некоторое время не мог оторвать взгляда от такого фантастического зрелища. Басти и не думал, что жутковатые фестралы, которых он стал видеть после смерти прабабушки Камиллы Гамп около двух лет назад, могут быть настолько прекрасны. Но не рассказывать же всё это отцу? Потому закончил он скомкано: — …решил подышать свежим воздухом.

— Надышался? — хмыкнул Ричард, легко поднявшись. — И как возле Хогвартса погода? Дожди?

— Откуда ты знаешь? — вырвалось у Рабастана невольно, и по усмешке отца стало понятно, что прикусить язык надо было раньше.

— А дожди сегодня только там, сынок. Когда скрываешь улики, надо действовать более продуманно, — Ричард навёл палочку на его голову и теплый ветерок мигом высушил волосы, подарив приятное ощущение тепла и сухости. — Придумай, что будешь рассказывать матери, потому что она уже вся извелась. Ужин через десять минут. Только тебя ждали.

С этими словами вполне доброжелательно настроенный отец подмигнул, подняв брови указал глазами на мокрые ботинки и удалился, даже не спросив, как прошли СОВ.

— Борги, — Басти ворвался в комнату, на ходу срывая мантию, рубашку и сбрасывая обувь, — быстрее, новый костюм, рубашку такую же и ботинки.

— Всё готово, хозяин. Борги позаботился, Борги набрал горячую ванну.

— На это времени нет, потом. Мама ждёт, и папа… И бабуля… Галстук?! Нет, не этот, и не этот, вообще не нужно галстука.

Переоделся он минут за пять и скоро уже входил в обеденный зал. Отец не соврал, ждали только его. Бабуля и отец приветливо улыбнулись, почти одинаковыми насмешливыми улыбками, а вот мама действительно посмотрела с волнением:

— Ну?! Говори же, сынок. Как экзамен?

— Всё сдал, — он широко улыбнулся, кивнув миссис Марлоу, молодой служанке, накладывающей аппетитное жаркое. Женщина понимающе улыбнулась и положила ему несколько дополнительных кусочков. — Помучали, конечно, особенно профессор Марчбэнкс, но, похоже, остались довольны.

— Дай ребёнку поесть, — вмешалась Сольвейг. — Потом расспросишь. Кушай, Басти, только имей в виду, на десерт твой любимый пирог с вишней.

После ужина, который прошёл в мирной обстановке, Басти в лицах рассказал, как проходил экзамен сразу по всем дисциплинам.

— Она тебе просто улыбнулась или удалось сорвать поцелуй? — вопрос Сольвейг прозвучал так внезапно, что Басти поперхнулся соком, который как раз отпил, чтобы перевести дух. Казалось, вся кровь бросилась в лицо, теперь уж точно выдавая его с головой.

— Мама! — Бастинда укоризненно посмотрела на мать, а потом ахнула, заметив реакцию сына. — Так ты виделся с Санни? Ты поэтому так задержался? И бабуле успел рассказать?

— А зачем мне рассказывать, — усмехнулась та, откинувшись на высокую спинку своего кресла, глаза, не по возрасту яркие, лукаво блеснули. — Я прекрасно помню точно такую же мечтательную улыбку и сияющие глаза твоего мужа, когда ты сменила гнев на милость и позволила гораздо больше, чем положено приличной девушке. Заглянул ко мне после вашего свидания попрощаться, так вот, и взгляд, и улыбка точь-в-точь была, как у кота, объевшегося сливками.

— Дикон! — теперь уже пришла очередь Бастинды краснеть. — Как ты мог!

— Я ничего не рассказывал, — усмехнулся Ричард, отрываясь от передовицы газеты, которую не удосужился прочитать за весь день. — Если твоя мать меня тогда отлегилиментила, то я уж точно этого не заметил.

— Никакой легилименции не нужно было, — отмахнулась Сольвейг, — у тебя всё на лице было написано, как сегодня у Басти. Ну до чего же он на тебя похож, Дикки!

Басти никак не удавалось показать безразличие, особенно теперь, когда все взгляды снова сошлись на нём.

— Ну да, мы виделись! — практически с вызовом воскликнул он, когда молчание стало уж совсем тягостным и красноречивым. — И ничего такого не было, ничего! Поговорили. И всё!

— И целовались под дождём? — поднял бровь отец. — Надеюсь, вы оба не простудитесь после такого свидания.

— Папа!

— Дикон, откуда ты…

— Басти, ты точно не позволил себе большего? — Озабоченно спросила Сольвейг. — Джейсон Прюэтт не из тех, кто будет спокойно смотреть на некоторые вещи в отношении его единственной дочери.

— Только поцелуй, бабуля! — рассердился Рабастан, вскочив с места. — Что? Что вы так смотрите? Клянусь, не было больше ничего! Ну да, мы целовались, и да, папа, под дождём! И ей точно понравилось! И дождь ей тоже нравится! Теперь я могу идти?

— Басти, — мама встала и стремительно подошла к нему, приложив руку ко лбу. — Ты весь горишь! Ты хорошо себя чувствуешь?

— Нормально, — буркнул он, немного сбитый с толку такой заботой.

— А тебе-то понравилось с ней целоваться?

— Мам! Ну хоть ты!..

— Иди уже, страдалец, — усмехнулась Сольвейг. — Ричард!

— Рабастан, можешь идти, — тут же ответил отец, откладывая газету в сторону. — Завтра ничего не планируй на вечер, ты мне будешь нужен.

Он и не планировал, Басти вообще весь вечер ни о чем думать не мог, кроме приятных мгновений, проведённых возле хогвартской решётки. Мысли не мешали работать в мастерской над артефактом, наоборот, движения, доведённые до автоматизма были плавными, чёткими, аккуратными. Руны получались с первого раза, а заклинания походили на песню. На этой стадии работы их нужно было много. Целые связки, где ошибись разок — и всё начинай сначала. Но он не ошибся.

Только во втором часу ночи он закончил работу, которой отдавал в последнее время все вечера. Разминая спину, Басти обратил внимание на верного домовика, уныло сидевшего в уголочке на маленьком пуфике. Похоже, у преданного эльфа это уже стало традицией — следить за его работой.

— Ванна, хозяин! — оживился тот.

— Сейчас, — Басти не удержался от широкой улыбки. — Одна мелочь осталась. Погоди!

Завершающая часть всегда была самой приятной. Когда все кусочки изделия становятся одним целым, когда рождается что-то новое, уникальное, прекрасное. Последние штрихи, последние заклинания, последний росчерк, ставящий крохотную, пока не зарегистрированную личную печать.

— Можешь меня поздравить, Борги, — выдохнул Басти, когда рассеялось магическое облако над изделием. — Артефакт готов на два дня раньше срока!

— Борги поздравляет хозяина! — повинуясь знаку Рабастана, тот подошёл поближе, чтобы оценить работу. И трудно сказать, у кого из этих двоих глаза были более восторженными при виде прекрасной розы с каплями росы на нежных лепестках, превращающейся в изящный, но весьма опасный кинжал, с инкрустированной золотом и драгоценными камнями костяной рукоятью, с вязью золотистых рун на сверкающих серебром гранях клинка. — Госпожа Сольвейг будет счастлива!

— Надеюсь, — вздохнул Басти, убирая кинжал в красивый ларец, выполненный в том же стиле, что и сам артефакт. — Осталось всё прибрать. Я быстро. Нет, Борги, ты же знаешь, тут нельзя применять твою магию!

— Борги знает! Борги не магией, у Борги руки не только для магии, — эльф уже подхватил специальную метелку, принимаясь быстро подметать пол от металлических и костяных стружек.

Басти покачал головой и начал протирать верстак и все поверхности. Инструменты ложились в предназначенные им ячейки на стене, чётко по размеру и по предназначению, использованную ветошь в короб у двери — надо будет потом выстирать без магии. Рунные письмена на рабочей поверхности и парочку пентаграмм он отмыл с особым старанием.

Только освободившись от фартука и специального костюма, Басти ощутил, что вымотался окончательно. Однако внутри всё продолжало переливаться радужным счастьем. Он бы с удовольствием прожил этот долгий день ещё раз, и ещё, и ещё, несмотря на все волнения. Хотя будущее тоже рисовалось отнюдь не мрачными красками, даже при полной неопределённости.

— Нет, Борги, ванну я не переживу, — простонал он, когда добрался, наконец, до постели. Первым делом он заглянул в блокнот, но от Санни, ожидаемо, ничего не было. Неудивительно, он и сам забыл пожелать ей доброй ночи, взявшись доработать свой проект. А она, должно быть, всё ещё смущена происшедшим.

Проспал он чуть не до полудня и был разбужен Сольвейг, потребовавший немедленно показать артефакт. Не иначе, как Борги проговорился. Испытания прошли успешно, Сольвейг не скрывала улыбки, и даже велела наклониться для поцелуя в щёку.

— Сгодится, — уверенно кивнула она, заворачивая ларец в прихваченную с собой красиво вышитую ткань. — Заберу с собой, и не возражай. Не хочу, чтобы ты решил что-нибудь доработать и испортил всё. В понедельник назначен приём в гильдии, ты очень вовремя всё завершил.

— Назначен? Уже?! Но ты говорила, только после Рождества. А если бы я не успел?

— Ты? Не успел? Рабастан, я была уверена, что завершишь не позже воскресенья. И не ошиблась. И прекрати паниковать, в гильдии тоже люди. А председатель менее страшен, чем госпожа Марчбэнкс. И пойми уже, ты готов, это я тебе говорю. Не смей снова засесть за учебники, я рассчитываю, что эти два дня ты как следует отдохнёшь!

— Хорошо, бабуля, — вздохнул не настолько уверенный в своей готовности Басти. — Можно, я по-быстрому сегодня сделаю ещё пару вещиц?

— Нет! К мастерской не приближайся. Тем более я сама имею на неё виды сегодня. И попрошу не любопытствовать, потом всё покажу.

— Мне нужна своя мастерская, — пробормотал Рабастан, выходя из гостиной.

Заняться до назначенного отцом часа было совершенно нечем, и он направился на прогулку в сторону дома Робертсов. Пока шёл, вспомнил, что профессор собирался на чемпионат по квиддичу, и он уже, наверное, там, вместе со своим забавным сыном. Басти даже пожалел, что те билеты от Гарпий отдал Антонину, мог бы тоже с пользой провести выходные, раз уж бабуля не допускает в мастерскую.

Поэтому очень обрадовался Трою Хэйли, попавшемуся навстречу.

— Здорово! — рука Хэйли была жесткой и сильной.

— Ага, привет, — Басти потряс рукой. — Раздавить решил? Ты с девушками так же здороваешься?

Трой фыркнул и пошёл рядом молча.

— Мне бы надо в Лондон смотаться, на Косую аллею. Не составишь компанию?

— В среду туда собираюсь, — пожал плечами Трой. — Чай, не сопляк, справишься сам.

— А ты весь занят, да?

— Представь себе, — Трой сплюнул под ноги, — дом подновить решил, осталось немного, крышу перекрыть и крыльцо. Внутри уже всё готово.

— Готово к чему? — Рабастан даже забежал вперёд, заглядывая бывшему наставнику в лицо. Но тот только глубже надвинул на глаза шляпу. — Ты что, жениться собрался?

— Не скалься. Не твоё это дело.

— Ясно, нет никого на примете, да? Трой! А тебе Аманда Стэнфилд как? Не нравится? Вроде бы у неё нет никого.

— Рабастан, уймись, Аманда мне в дочери годится. Я её вот такой крохой помню, смекаешь? Она как дочка и есть.

— А эта, как её…

— Хватит! Со своей невестой разберись лучше. Да, не моё дело, знаю. Ты вот что, твой батя запретил на ту сторону реки ходить, там работы какие-то. Имей в виду.

— А что там? — сразу заинтересовался Рабастан. — Неужто ту рухлядь снесут? Ну эти развалины. Историческая, блин, ценность.

— Что сразу развалины? Это дом твоих предков, ценил бы. Не знаю, может и снесут. Гиппогрифов придётся придержать, их же на той стороне выгуливают.

Возле изгиба реки они расстались, Рабастан пошёл вдоль берега к дому Робертсов, а Трой — к сидевшей на траве в ожидании наставника детворе.

На стук никто не ответил, что даже обрадовало. Он не был уверен, что знает, о чем разговаривать с женой Робертса. Так что, выдохнув с облегчением, повернул назад. Когда внизу слева блеснул горбатый мостик, Басти принял решение и свернул с тропинки. Трой ведь мог ему и не встретиться, и не предупредить о странном запрете отца.

Только мост преодолеть не удалось. Когда рискуя сломать ноги на полусгнивших перекладинах, он добрался до середины моста, какая-то мощная защита преградила путь, явно отец постарался. Впрочем, ничто не мешало призвать метлу. Та прилетела довольно быстро, и Басти сразу запрыгнул на неё, взмывая вверх. Но и тут ждало разочарование, искусно наведённое марево мешало разглядеть то, что внизу. Всюду была иллюзия травы и кустов. Вот только там точно были развалины родовой крепости, которые не могли исчезнуть за один день.

Такая сильная защита вызвала не только досаду, но и восхищение отцовскими возможностями. Рабастан взлетел выше — и по широкой дуге вернулся на обитаемый берег. Почему-то даже никто из вассалов не селился на той стороне, где оставались лишь развалины старой крепости. Что задумал отец было очень интересно, но не настолько, чтобы по глупости рисковать собой.


* * *


Ричард ждал сына в своём кабинете. Причём не за огромным раритетным столом, который на посетителей производил неизменно-угнетающее впечатление. Сейчас он стоял у высокого стрельчатого окна, глядя на поместье. Руки сложил за спиной и был весьма мрачен.

— Проходи, Рабастан, — произнёс он ровным голосом, даже не повернувшись. — У меня к тебе есть разговор, прошу сначала выслушать, а потом уже делать выводы. Хорошо?

С самыми неприятными предчувствиями Басти подошёл к отцу, но не близко. Встал к соседнему окну, любопытствуя, что привлекло внимание главы рода.

Мостик через реку был виден отсюда как на ладони, как и полуразвалившееся родовое гнездо, отсюда его можно было рассмотреть очень хорошо и никакая иллюзия не мешала. Не иначе, окна кабинета как-то особо зачарованы. У Рабастана хватило совести покраснеть — отец явно стал свидетелем его недавнего полёта.

— Я смотрю, тебе скучно и совершенно нечем заняться, сынок.

Начало не предвещало ничего хорошего и Басти с трудом удержался от желания поёжиться. Когда Ричард Лестрейндж был так спокоен, обязательно следовало ждать какую-нибудь особенную пакость. Руди в такие моменты становился спокойным как сфинкс, с сыновней почтительностью принимая любые решения. А Басти неизменно нервничал и мог наговорить лишнего. Оставалось набраться терпения и попробовать держать себя в руках хотя бы на этот раз.

— До Рождества осталось чуть меньше недели, так что я подумал, что это время ты мог бы провести с большей пользой как для себя, так и для всей семьи. Вместо того, чтобы бесцельно болтаться по поместью с постной миной.

— Я вовсе не болтаюсь! — Он сразу же пожалел о вырвавшемся протесте, но тут другая мысль посулила спасение от неизвестной напасти: — В понедельник у меня экзамен в гильдии на мастерство.

— Да что ты! — Ричард удостоил его насмешливым взглядом. — Неужели так трудно выслушать, не перебивая? Когда ты уже повзрослеешь? И где твоё воспитание?

Рабастан с силой сжал зубы, твёрдо решив, что отец ни звука от него не услышит, даже когда всё расскажет.

— Твой двоюродный дед Альварес отправляется в небольшое путешествие и ему необходим помощник. Я решил, что твоя кандидатура будет наилучшей. Всего-то семь дней. Утром двадцать четвертого декабря возвращение.

— У него есть собственный внук, Гюнтер, — пробормотал Басти, не веря своим ушам. Он прекрасно был осведомлён о путешествиях дедушки Альвареса. О двухстороннем блокноте можно было забыть, как и о совах, не способных летать за океан.

— Ты прекрасно знаешь, что Гюнтер помогает своему отцу на семейном предприятии. — Отец всё же сел в кресло за своим столом и качнул головой: — Присядь.

— А все эти домовики? — Басти упрямо остался стоять. — И помнится, у него был помощник, такой вертлявый старик, и ещё девица какая-то.

— Вертлявый старик, как ты выражаешься, получил серьёзную травму, — невозмутимо ответил Ричард. — Девица, то есть мисс Причард, неожиданно выскочила замуж. И твой дедушка Альварес просто не успевает найти им замену. Не волнуйся ни о чем, я уже обо всём договорился. Сразу после экзамена на мастерство, отправляешься портключом в Дувр, где тебя будет ждать сэр Альварес. Точно маршрут мне неизвестен, но думаю, тебе будет интересно.

— Я могу отказаться?

— Нет, не можешь.

— Почему не Руди? Ты мог бы забрать его из школы, всё равно там уже…

— Я сказал нет! — чуть повысил голос отец. — Поедешь ты, так что можешь уже собираться. Свяжешься с секретарём сэра Альвареса сегодня же, спросишь, что необходимо с собой взять.

— Я не хочу никуда ехать! — Рабастан ощутил, что неожиданно ему стало не хватать воздуха. И понимал, что возражения бесполезны, но просто не мог не попытаться. — Пожалуйста, пап...

— Завтра с мамой посетите магический рынок, который посоветует секретарь сэра Альвареса, и купите всё необходимое. Свободен, Рабастан. Постарайся меня не разочаровать.

— Я не могу!

— Можешь, Басти. Смена обстановки пойдёт тебе только на пользу. Развеешься. Новые люди, новые впечатления. Не воспринимай это как наказание, учись радоваться жизни, сынок, любому её проявлению. Всё, больше я тебя не задерживаю. И не опаздывай сегодня на ужин.

Как говорит Руди, в такие моменты остаётся два пути — упасть на колени и умолять или вылететь из кабинета, хлопнув дверью. На самом деле, первый вариант Рабастан даже рассматривать не стал, а дверь хлопнуть не пожелала, не иначе отец предвидел и успел смягчить удар магией. Раньше получалось. На душе было скверно.


* * *


Никто и не надеялся, что утреннее происшествие ограничится наказанием всех учеников внеплановым учебным днём. Предчувствие ещё каких-то перемен просто витало в воздухе. И когда во время обеда к Санни подошла префект Гриффиндора Стенли и сказала, что её ждут в кабинете МакГонагалл, она даже не слишком удивилась.

Только не думала, что там окажется столько народу. Из учеников, помимо всех префектов, здесь находился бледный Питер Аллен и тот самый горец, что был секундантом МакНейра. Из взрослых магов тут, кажется, присутствовал попечительский совет в полном составе и все деканы факультетов.

Все взгляды устремились на неё, отчего сразу стало жарко и страшно. Вроде ничего такого ужасного она не сделала, а ощущение было, что её как минимум собираются отчислить. Утешало, что среди попечителей были миссис Дэшвуд и Магнус Нотт, причём последний едва заметно поклонился, а из деканов ей очень ласково улыбнулся профессор Флитвик.

Председатель попечительского совета, очень представительный серьёзный маг, занимавший кресло МакГонагалл за её столом, кашлянув, спросил очень строго:

— Мисс Прюэтт, если не ошибаюсь?

— Да, сэр, — Санни едва удержалась от желания сделать книксен.

— Расскажите нам, пожалуйста, когда и каким образом вы узнали о дуэли.

Последняя встреча с попечителями оставила у Санни такое неприятное впечатление, что она едва не попросила пригласить её отца на это собрание. Только Руди, оказавшийся прямо рядом с ней, незаметно придвинулся ближе и сжал руку. Префект Стэнли с этой стороны немного её загораживала, так что никто ничего не заметил. Но на душе стало легче.

— Меня разбудила моя подруга, — честно призналась Санни, — это было сегодня незадолго до шести часов утра. Она пригласила меня посмотреть на дуэль.

— Имя подруги.

— Эжени. Мисс Вуд.

— Откуда мисс Вуд узнала про дуэль?

— Мистер Шаффик, — негромко произнесла Ванесса Дэшвуд, — мисс Прюэтт не может отвечать за свою подругу. Советую пригласить мисс Вуд и спросить её саму.

Попечители заворчали, мистер Шаффик поднял руку, отчего сразу наступила тишина.

— Хорошо! — повысил он голос. — Мисс Стэнли, позовите к нам мисс Вуд. Мисс Прюэтт, продолжайте. Что было дальше? Вы сразу решили идти смотреть дуэль?

— Не волнуйтесь, мисс Прюэтт, — подал голос Магнус, — это не допрос. Мы просто хотим разобраться в ситуации. Просто расскажите всё, что знаете.

Санни была очень благодарна Нотту, которого никто и не подумал перебить. Она только не знала, можно ли рассказывать о говорилках. И не будет ли преступлением умолчать о них.

— Я пошла с Эжени, но по дороге предупредила профессора Флитвика.

— Каким образом? — спросил председатель Шаффик.

— Александра Прюэтт прислала ко мне своего домовика с запиской, как я вам уже сообщал, — безмятежно ответил вместо неё профессор чар.

Шаффик глянул на него раздражённо.

— Хорошо, тогда скажите, мисс Прюэтт, почему вы предупредили профессора Флитвика, а не своего декана?

Санни взглянула на профессора МакГонагалл, и та ей чуть заметно кивнула — мол, отвечай, не бойся. От этого стало легче.

— Я подумала, что профессор Флитвик — мужчина, — выпалила первое объяснение, что пришло в голову.

Среди попечителей раздался добродушный смех.

— Молодец, девочка, — хохотнул какой-то бородач.

— Браво, — вторил ему маг в зелёной мантии с моноклем в глазу.

— Логично, — мило улыбнулась Ванесса Дэшвуд.

Санни порадовалась, что Флитвик на эти реплики и смех не только не обиделся, а даже приосанился и шутовски поклонился:

— Благодарю, мисс Прюэтт.

— Не устраивайте балаган, господа! — поморщился Шаффик. — Мисс Прюэтт, это всё, что вы можете нам сообщить?

— Не знаю, сэр, — говорить про дощечки отчаянно не хотелось. — Потом мы пришли на поле и дуэль сразу началась.

— Ждали только вас? — бородач всё ещё веселился.

— Сэр Джонатан! — укоризненно сказал ему Шаффик. — Мисс Прюэтт, спасибо вам за ответы, можете идти.

— Мы очень благодарны вам, — вмешалась Минерва МакГонагалл. — Вы молодец, Александра. Спасибо.

— Да, — нехотя признал Шаффик, в то время, как все остальные смотрели на неё с улыбками. — Ваш поступок достоин награды, мисс Прюэтт. Идите уже, ваш декан позже скажет вам, что мы решим.

Санни предпочла побыстрее уйти, понимая, что отказываться от какой-то награды было бы глупо перед этими людьми. Без того уже натерпелась за такое перед лордом-драконом.

В дверях она столкнулась с Эжени и пожалела, что не может предупредить не говорить о дощечках. Впрочем, не факт, что Эжени про них что-то поняла.

Но решила её дождаться, понимая, что этот вопрос будет её мучить.

К сожалению, за дверями кабинета декана ничего не было слышно. Эжени вышла минут через пять немного раскрасневшаяся и недоумевающая.

— О чём тебя спрашивали? — бросилась к ней Санни.

— Почему я пошла на дуэль и от кого узнала, — подруга глубоко вздохнула и выдохнула. — Блин, я думала, меня отчислят. Мне срочно надо успокоительное!

Они отошли к окну, чтобы сесть на широкий подоконник.

— С чего это, — резонно спросила Санни, хотя совсем недавно думала так же. — Тогда полшколы отчислять бы пришлось.

— Это точно! Я сказала, что меня Роб позвал. Председатель хотел позвать Роберта. А там такой бородатый, стал говорить, что и так всё понятно, и что смысла нет вызывать каждого, кто был на поле. И меня отпустили. Уфф.

— И больше ничего не спрашивали?

— Нет. Даже не поняла, чего звали. Слушай, я побегу, меня Реган ждёт.

— Давай, я подожду Руди.

Эжени удивлённо подняла брови, но ничего не сказала, махнула рукой и быстро ушла.

Санни быстро пожалела о своём решении, потому что потихоньку кабинет декана покинули все префекты и даже тот горец, секундант МакНейра, а Руди всё не было. Префекты косились удивлённо, но никто к ней не подошёл, а вот горец неожиданно вернулся и сел рядом на подоконник.

— Привет, — сказал, не глядя на неё. — Алан МакЭвой. Шестой курс Рэйвенкло.

— Александра Прюэтт, — представилась Санни в ответ. — Седьмой курс…

— Гриффиндор. Да, знаю, — кивнул Алан. — Осуждаете МакНейра?

Санни немного опешила от вопроса. Можно подумать, её мнение что-то значит!

— Вы не подумайте…, — заторопился горец. — Я тоже вам благодарен, что позвали нашего декана. Знаете, мне и в голову не пришло… То есть, сам-то я не мог этого сделать. Кодекс, всё такое. А вы смелая девушка, ведь никто, кроме вас не подумал. Страшно представить, что случилось бы, если бы не декан Флитвик. Он ведь вызвал целителя, и вообще… Спасибо!

— Пожалуйста, — пробормотала она.

— У вас есть жених? — пара серых глаз теперь глядела в упор. И пока она приходила в себя горец преспокойно добавил: — Вы мне нравитесь, а моему брату очень невеста нужна хорошая.

— Спасибо, я не могу! — вырвалось совсем не то, что хотела сказать. Почему-то представился огромный горец, его брат, который вызывает уже её на дуэль, чтобы сделать своей женой. Санни нервно хихикнула. И тут же поспешила оправдаться. — Простите, я немного выбита из колеи этим всем.

— Да я тоже. Извините, мисс. То есть, я в курсе про Лестрейнджа и Нотта. Подумал просто, если вам никто из них не нравится, может, просто с кем-то третьим познакомиться. Мой брат Лесли очень славный и сильный. Он наследник, у него хороший дом, и нуждаться вы ни в чём не будете.

— Я вам очень благодарна, мистер МакЭвой, — осторожно ответила Санни. — Очень лестное предложение, правда. Но боюсь, мне придётся отказаться.

— Я понял, — горец вдруг задорно ей улыбнулся и соскользнул с подоконника. — Но можно, я всё же познакомлю его с вами? Он будет меня встречать во вторник на платформе девять и три четверти.

Санни просто не верила, что он это серьёзно. Ей вообще показалось, что это какой-то дурной сон.

— Не стоит, Алан. Простите, мистер МакЭвой.

— И всё же… Я рискну. Всего доброго, мисс Прюэтт, — он поклонился и преспокойно ушёл.

Санни молча смотрела вслед, не зная, смеяться ей или плакать. Кому расскажи! А ещё эти откровенности про Лестрейнджа и Нотта. Такое чувство, что про её личную жизнь знают все, кроме неё самой! Она поёжилась, но тут же радостно вскочила, увидев Рудольфуса, выходящего из кабинета.

— Руди! Ну что там?

Он усмехнулся и предложил ей руку:

— Меня ждала? Пойдём.

— Уже пожалела, что ждала, — призналась Санни, спускаясь рядом с ним. — Меня тут сосватать за горца успели.

Рудольфус так резко остановился, что она едва удержалась на ступеньке. Пришлось хвататься за Лестрейнджа, чтоб устоять.

— Ты чего?!

— Санни, я боюсь за тебя, — Рудольфус передумал и пошёл дальше гораздо быстрее. — Это становится уже не смешно, даже мне.

Пришлось почти бежать за ним, пока они не остановились у её комнат.

— Пригласишь?

— Ну да, заходи. А что такое?

Заговорил он только тогда, когда с комфортом устроился напротив неё в кресле перед камином. Лакки безмолвно поставила на столик между ними графин с соком и два кубка, а также тарелочку с печеньем. И бесшумно исчезла.

— Рассказывай, — велел Руди. — Что значит сосватали?

Краткий пересказ веселящейся Санни заставил его помрачнеть.

— Да ерунда это, — закончила девушка. — Поболтали просто.

— Ну и гад же этот МакЭвой, — высказался Рудольфус. — А на тебя я поражаюсь. Как можно так беспечно говорить о таких важных вещах!

— Да я чем виновата? — поразилась Санни. — Я даже не знала о существовании этого Лесли! И вообще…

— Ну вот, ты уже имя его запомнила. Наверное, любопытно, кто такой и как выглядит.

— Похоже на сцену ревности, — обиженно сказала Санни и взяла свой кубок. — Мне что и поговорить с этим горцем нельзя было?

— Лучше не надо! — отрезал Руди на полном серьёзе. — И не думай с ним знакомиться на этой платформе!

Санни поражённо поставила кубок на столик, решив обязательно познакомиться с Лесли, хотя бы назло Рудольфусу. А тот, словно подслушав её мысли, небрежно добавил:

— Санни, этот Лесли здоровый как бык и отнюдь не красавец. Его рожей можно детишек пугать поздним вечером. Да ты ему по пояс будешь!

— Уже интересно! — сердито заверила она. — Руди, прекрати сейчас же запугивать меня и расскажи, что там было на совете попечителей.

— А-а, да ничего интересного. Дружно меня поимели во все места и отпустили.

— Гадость какая!

— Ещё бы! Да не волнуйся, всё путём. МакКошку, конечно, отстранят от должности заместителя директора. Но какая тебе печаль?

— И кто будет вместо Дамблдора? Ну, МакГонагалл ведь его замещала…

— А это правильный вопрос, — одобрил Руди. — Если не совсем идиоты, назначат кого-то вменяемого. Самому интересно кого. Я бы поставил на Гриффина, он когда-то преподавал в школе Нумерологию.

— Я думала, кого-то из преподавателей. А кто такой Гриффин?

— Который веселился больше всех, с бородой. Серьёзный мужик! Джонатан Гриффин, заместитель председателя Визенгамота, к слову. Шаффик, правда, его недолюбливает, так что шансов немного. А ты думаешь, Флитвика поставят? Нет, он, конечно, настоящий мужчина, тут ты права, только не согласится.

— Я думала, Робертса, — насмешка Руди ей не понравилась, и ответила просто, чтоб прекратил говорить с таким превосходством.

Рудольфус рассмеялся.

— Нет, а что, отличный вариант, — всё ещё улыбаясь заявил Лестрейндж. — Если поставят Антуана, я тебе подарю самую лучшую сову, какая найдётся на Косой Аллее.

— Постарайся не забыть об этом, — мило улыбнулась Санни. Сова бы ей точно не помешала взамен пропавшей. А Руди будет поделом, если так и случится.

— Не забуду, — заверил он. — Но озвучу тебе, почему этого не будет. Первое — он даже не декан. Второе — едва ли согласится, случись такое чудо. Не забывай, что он только женился. Я скорее поверю, что он уволится в конце учебного года, потому что его любимчик Рабастан здесь больше не учится, а мы с тобой как раз выпустимся.

Санни вежливо покивала, всё больше убеждаясь, что Робертс был бы прекрасным директором. Но озвучивать насмешнику Лестрейнджу свои резоны посчитала лишним.

— А ещё я хотела спросить, — сказала она, чтоб прекратить уже эти споры. — Ты действительно думаешь, что…

Стук в дверь прервал её на полуслове. Она поднялась одновременно с Рудольфусом и предложила неизвестному войти.

Миссис Дэшвуд и Магнус Нотт, как в добрые старые времена!

— Руди, — кивнул Нотт Лестрейнджу. — Добрый день, мисс Прюэтт. Вы ещё помните Ванессу Дэшвуд?

— Конечно, проходите, — Санни была очень рада снова увидеть эту симпатичную попечительницу. Особенно потому, что она составила компанию Нотту, и тот не заглянул к ней один. — Хотите чаю? Лакки может быстро приготовить.

— Не откажемся, — тут же согласилась Ванесса. — Рада вас видеть, Санни. И вас, мистер Лестрейндж. Мы не помешали?

— Что вы, миссис Дэшвуд, — Руди был сама галантность и даже поцеловал ручку леди. — Санни и меня обещала угостить чаем. Вы позволите мне остаться?

Взгляд Нотта был весьма красноречив.

— Рудольфус, — начал он.

Но Ванесса его перебила:

— Оставайтесь, мистер Лестрейндж. Вижу, вы друзья с мисс Прюэтт. И в конце концов, это мы явились без приглашения и прервали ваш разговор.

— Благодарю, — Руди умел быть очень обаятельным, когда было нужно.

Санни нервно улыбнулась на эти реверансы и позвала Лакки. Когда все расселись за столиком, чай уже появился, а к тарелке с печеньем добавилось блюдо с нарезанной ветчиной и пирожками.

— Вы же расскажете, чем всё закончилось? — спросила Санни, чтобы прервать молчание.

— У Ванессы это лучше получится, — улыбнулся ей Магнус.

— Я думал, обсуждение займёт куда больше времени, — вставил Руди свои пять кнатов.

— Мы тоже так думали, — кивнула Ванесса, отпив глоток чая. — Пожалуй, мы можем удовлетворить любопытство молодых людей. Да, Магнус?

Тот пожал плечами.

— Думаю, к ужину об этом всё равно будет знать вся школа. Так что, не вижу препятствий.

— Я думаю так же, — усмехнулась миссис Дэшвуд. — Наверное, первое, что вас интересует, это здоровье мисс Шелби.

— Да, — выдохнула Санни, с надеждой глядя на гостью.

— Рада вам сообщить, что жизнь девушки вне опасности, но лечение займёт некоторое время. Вижу, вы рады этому, но сразу передам просьбу целителя Сметвика не навещать её в Мунго в ближайшую неделю. Потом будет можно. Что касается совета попечителей, то он так скоро закончился, потому что решения принимались быстро, и мнения на этот раз сошлись почти у всех. Учеников, принимавших непосредственное участие в дуэли, решено не наказывать, ограничившись строгим предупреждением. А исполняющим обязанности директора совет назначил профессора Робертса. Пожалуй, это всё.

— Робертса? — Руди явно был удивлён. — Но он же… Его не было в школе.

— Уже есть, — улыбнулась Ванесса. — И да, он согласился. Если вам интересно, его кандидатуру предложил мистер Нотт. И был поддержан единогласно. Мистер Шаффик имел некоторые возражения, но Минерва МакГонагалл умеет быть убедительной.

— С тебя сова, Руди, — пробормотала Санни, поражённая услышанным. Конечно, она не ожидала всерьёз, что Робертса выберут исполняющим обязанности директора. И тем приятнее стало, что угадала.

— Наверное, он очень зол, — улыбнулся Рудольфус. — Прошу прощения, мне нужно немедленно вас покинуть, дамы. Мистер Нотт…

— Идите, мистер Лестрейндж, — понимающе кивнула миссис Дэшвуд.

Руди кивнул и поспешил уйти, Санни даже была не уверена, что он услышал про сову. Зато это услышали гости.

— Сова, мисс Прюэтт? — мило улыбнулась Ванесса.

— Это пари, — смутилась Санни. — Рудольфус проиграл.

— И на кого ставил Лестрейндж? — спросил Нотт.

— На Гриффина.

Магнус с Ванессой переглянулись. И Нотт усмехнулся.

— Неплохой вариант, но Шаффик бы не одобрил.

— Как и случилось, — добавила Ванесса. — Впрочем, сэр Джонатан сам был против. А вот за Робертса он первым проголосовал. Кажется, он знаком с его отцом.

Они посидели ещё немного и распрощались. Санни так и не поняла, чего заходили. Неужели действительно, чтобы рассказать, чем кончился совет попечителей? Хотя Магнус ещё сказал ей спасибо, что предупредила его о дуэли, когда уже прощались.

— Мисс Прюэтт, — он немного задержался, когда Ванесса уже вышла. — Вы в самом деле поступили очень правильно. И я благодарен, что не стали говорить о том, что предупредили ещё и меня. Хотел бы вас отблагодарить лично.

— Не нужно, — поспешно проговорила Санни. — Ваш отец уже поблагодарил меня от лица вашего ковена, как я понимаю.

— Отец?! Вот как! — Нотт явно был впечатлён и заторопился. — Всего доброго, Александра. Обязательно обращайтесь, если что-то понадобится.

Оставалось только закрыть за ними дверь и без сил опуститься в кресло.

— Впечатляюще, — раздался голос Даркера с картины. — Итак, Александра, что вам осталось непонятным? Как ваш друг и наставник, готов поспособствовать вашему душевному спокойствию…


* * *


Рудольфус почти успел. Когда он подлетел к подземелью, использовав самый короткий ход, в гостиную факультета как раз заходили припозднившиеся змейки.

— Префект, — громко шепнула второкурсница и дёрнула за рукав подругу.

Но Руди покачал головой, шире распахнув дверь и молча предлагая дамам пройти первыми. Те захихикали и поспешили внутрь.

Профессор Робертс, который очевидно уже всех собрал, обнаружился у камина и был мрачнее тучи. Весь слизеринский факультет находился сейчас здесь, рассевшись, кто куда. Некоторые устроились прямо на полу.

Затормозив возле Антуана, Рудольфус встретился глазами с Беллой и, набрав дыхание, буквально проорал:

— Факультет! Встать перед господином директором школы!

Первыми, конечно, вскочили старшекурсники, понимание и шок в их глазах приносили странное удовлетворение.

— Весьма оригинальный способ добиться тишины и внимания, господин префект, — произнёс Робертс, насмешливо глядя на слизеринцев, словно увидевших его впервые, причём в костюме как минимум клоуна. — Я собрал вас несколько по иному поводу, как вы правильно поняли. Но вижу, вторая новость, любезно озвученная мистером Лестрейнджем, заботит вас куда больше, чем ожидаемая головомойка. Боюсь, что воспитательный момент похоронен вашим префектом окончательно, потому буду краток. Да, буквально четверть часа назад я был утверждён в должности исполняющего обязанности директора школы Хогвартс. Об этом вам должны были сообщить сегодня за ужином. Но я не рассчитываю, что вы будете хранить молчание и не оповестите другие факультеты.

Робертс сделал паузу, скрестив руки за спиной, и начал медленно обходить гостиную:

— Впрочем, это волнует меня меньше всего. Рассказывая о таком эпохальном событии своим родственникам и друзьям, не забудьте упомянуть следующее. Любая дуэль в Хогвартсе или на её территории отныне будет караться немедленным отстранением от занятий со мной как фигурантов дуэли, так и секундантов. Зачинщик же будет не просто отстранён от дуэльного клуба и занятий по ЗОТИ, он навсегда покинет стены Хогвартса. Молитесь, чтобы я оставался директором не слишком долго, если уж молитвы о здоровье профессора Дамблдора вам претят. И ещё: не надейтесь, господа… и дамы, что занимаемый пост помешает мне присматривать за вашим факультетом так же, как раньше. Это всё, можете садиться.

— Диктатор! — благоговейно выдохнул Квинтус Флинт.

— Мистер Флинт, — тут же отреагировал Робертс, резко остановившись, — я рад, что познания в мировой истории у вас так глубоки, но постарайтесь воздержаться от подобных эпитетов. А лучше потрудитесь донести до всех сакраментальное значение этого слова. С вас эссе на шесть футов с подробным разбором, кто такие диктаторы и их роль и значение в мировой истории. Причём не забудьте привести примеры диктатур за последние полвека, советую обратить внимание на магловскую историю.

— Но, сэр! — взвился Флинт, успевший занять место на одном из диванов. — Господин директор, через день каникулы!

— Тем более у вас хватит времени собрать материал и запечатлеть свои мысли на пергаменте. И не беспокойтесь, я лично отпишу вашей матушке, почему вам следует дать больше свободного времени. Как раз зачитаете нам это эссе после рождественских каникул на первом же занятии по ЗОТИ. На этом я покидаю вас, в надежде, что вы всерьёз восприняли мои слова. Я не шутил, никаких преференций не будет, ни для кого, даже если мисс Нарцисса Блэк вызовет на дуэль мистера Люциуса Малфоя.

Малышка Нарцисса поспешила спрятать порозовевшее лицо за спину сестры. А Люциус надменно улыбнулся:

— Я не дерусь с дамами, господин директор!

— А я не бросаю слов на ветер, мистер Малфой. Шесть футов эссе с описанием ритуала ухаживания за дамой, совершения помолвки и последующего бракосочетания. Надеюсь, это вам по силам?

— Вполне, господин директор, — побледневший Малфой мрачно сел рядом с дружком Уолли, даже не пытаясь спорить.

— Кто-то ещё желает прокомментировать моё назначение или распоряжения? — Робертс обвёл взглядом притихших слизеринцев и спокойно кивнул. — Прекрасно, однако у меня осталась ещё одна тема для эссе, и раз добровольцев нет, назначу исполнителя сам.

Возмущения на лицах подопечных не было, как ни странно, а вот жгучее любопытство и восхищение его действиями — сколько угодно.

— Уолли МакНейр! — выбрал Робертс, заставив остальных выдохнуть, а Уолли обречённо вскинуться. — Чтобы вашему другу не было так обидно, вы тоже напишете эссе на шесть футов. Тема: магические откаты. Какими они бывают, в каких ситуациях, и как легко их можно заработать. С примерами из жизни, конечно же. Тема понятна?

— Да, директор, сэр, — покорно кивнул МакНейр-средний.

— Если есть ещё добровольцы, — произнёс Антуан, снова обводя внимательным взглядом ребят, — кто захочет получить свою тему на каникулы для написания эссе, то я подскажу, как заработать. Времени у вас ещё достаточно: устраивайте драки в коридорах, бродите по ночам по школе, колдуйте на переменах, устраивайте шутки над товарищами — и всё будет. Только шестью футами вы не ограничитесь. Я вижу, вы прониклись. Всего доброго, господа… и дамы. Рудольфус, за мной!

С этими словами Антуан Робертс неспешным шагом покинул гостиную Слизерина в гробовом молчании.

— Только посмейте заработать ещё эссе! — сверкнул глазами на своих приятелей Лестрейндж и поспешил за директором. Как и остальные слизеринцы, он не намерен был замечать приставку «исполняющий обязанности». С любым другим профессором или назначенным на должность человеком извне, это наоборот бы подчёркивалось каждый раз любым из змеек. Но только не с Робертсом.

Хотя все знали, что сукин сын не шутил про эссе, и спросит по полной после каникул. И Квинтус Флинт был абсолютно прав, назвав Антуана диктатором. Во всяком случае, очень близок к правде. И тем не менее, пожалуй, не было иного профессора в Хогвартсе, которого слизеринцы боялись бы больше, и одновременно уважали, а некоторые даже боготворили. Последнее касалось влюбчивых дам. Впрочем, подобное обожание, как правило, длилось недолго, буквально до первого вот такого эссе или бездушного замечания.

В любом случае нынешний ужин превратится в праздник для факультета, что бы там не думали себе остальные дома. За здоровье нового директора выпить по глоточку эля позволят даже первокурсникам. Главное, чтобы Робертс этого не заметил и не пресёк.


* * *


— Директор Хогвартса пришёл в себя, — запыхавшаяся медиковедьма влетела в палату, с трудом затормозив у входа.

— Я услышал, — целитель Сметвик быстрыми пассами палочки проводил диагностику над пациенткой, замотанной бинтами с головы до ног наподобие мумии.

Изредка он одобрительно хмыкал или хмурился. Медиковедьма почтительно застыла у двери, ожидая решения целителя, и не без интереса следила за его действиями. Девочке, пострадавшей на магической дуэли, дружно сочувствовал весь коллектив отделения.

— Долго ещё она будет в коме? — тихо спросила ассистентка Сметвика, умница Марго Аллен.

— Думаю, ещё пару дней, — Сметвик убрал палочку и, нагнувшись, приподнял одно веко пациентки — глаза не были замотаны бинтами. — Прекрасно! Итак, Марго, попробуйте описать этот случай и дать оценку состояния пациентки.

Целитель Аллен сосредоточенно кивнула.

— Мисс Николь Шелби, шестнадцать полных лет. Получила во время магической дуэли травмы различной степени тяжести в результате целого ряда боевых заклинаний и падения на неё голема, содержащего не только землю, но и камни, — Марго болезненно скривилась, но тут же взяла себя в руки, продолжая описывать ситуацию: — Благодаря немедленному наложению стазиса, магической коме, а также быстрой доставке к нам в больницу, состояние удалось стабилизировать достаточно быстро, что гарантирует отсутствие необратимых изменений. Магическая кома, добавленная школьным целителем к стазису, позволяет пациентке пережить эти дни без целой гаммы неприятных ощущений. — Марго перевела дыхание и заглянула в свой блокнот. — Что касается диагноза, то он довольно оптимистичный. Внутренние повреждения, такие как пробитое сломанными рёбрами лёгкое, почти ликвидированы. Кровотечение успешно локализовано и остановлено. Объём циркулирующей крови полностью восстановлен. Печень и селезёнка уже не вызывают опасений. Регенерация прошла без сюрпризов. Повезло, что кости таза оказались не задеты, так что минимальные повреждения органов женской репродуктивной системы уже полностью устранены. Раздробленные кости правой руки и ноги срастутся окончательно максимум через два дня. С рёбрами теперь тоже всё гораздо лучше. Полностью восстановятся уже к вечеру. Травма черепа оказалась самой тяжёлой, но пока не снимут магическую кому, оценить состояние мозга можно только по косвенным данным. Пострадали височная и теменная кости, однако мозг затронут не был. Но сотрясение было значительным, и, несмотря на хорошие показатели, именно этот фактор заставит пациентку провести в этой палате лишнюю неделю.

— Очень хорошо, Марго, — одобрил Сметвик, убирая в карман свой блокнот. — Но кое-что вы забыли.

— Ах да, сильное магическое истощение, — целитель Аллен улыбнулась: — С этим всё проще теперь, когда кризис миновал. Магическое ядро не повреждено, прежние каналы тоже уже в норме, но есть проблема с выстраиванием новых каналов, очевидно, обусловленных открывшимся стихийным даром. К сожалению, пока мы не можем судить об их развитии. Прогноз можно будет поставить только дня через три.

— Через два, — поправил Сметвик. — Прекрасно, Марго. На этом пока всё. Не хочу оставлять её без присмотра. Мисс Хендерсон, найдите кого-нибудь, кто будет неотлучно находиться в палате. Меня звать при малейших изменениях.

Медиковедьма кивнула, но тут же опомнилась:

— Целитель Сметвик, тут этот мальчик, пациент МакНейр, просится к пациентке Шелби. Но целитель Арлетт говорил готовить его на выписку...

— Целитель Арлетт поспешил, — хмыкнул Сметвик. — Физическое здоровье парня, к счастью, вне опасности, но как правильно сказала целитель Аллен, развитие дополнительных каналов тоже требует времени. Так что выписывать рано. Неделю побездельничает, так что пусть сидит с девчонкой, если нравится. Я не возражаю.

— Но приличия...

— Насколько я понял, парень её жених, — отмахнулся целитель, быстрым шагом выходя из палаты. — Пустите его к ней, если не хотите бардака в отделении. Нам только бешеных безутешных горцев тут не хватало! Только будьте добры, проинструктируйте парня чётко, что делать в случае чего. Марго, вы идёте? У нас пришёл в себя Великий Светлый.

Парень с головой, обмотанной бинтами, вскочил со скамьи в коридоре при виде целителя. Сметвик притормозил, уставившись на его килт и валявшийся на полу цветастый плед. Обнажённый торс, если не считать нескольких колец бинта поперёк груди, заставил целителя скривиться.

— Мистер МакНейр, я уважаю вашу приверженность традициям, но это не повод соблазнять персонал. У нас тут достаточно молодых и незамужних дам, но им нужно работать, а не любоваться вашими… Я ясно выражаюсь?

Лицо пациента потемнело от смущения, он поспешно подхватил плед с пола и завернулся в него чуть не с головой.

— Целитель Сметвик! Пожалуйста! Я… Можно мне…

— Не раньше, чем приведёте себя в нормальный вид, молодой человек. Вам что, пижаму не выдали?

— Да, но только, — пациент сглотнул. — Мне прислали нормальную одежду, можно я надену своё?

— Разумеется можно, — доброжелательно покивал Сметвик. — Как только наденете своё, будьте добры подойти к дежурной медиковедьме за выпиской, и не забудьте написать отказ от лечения. Только имейте в виду, посещение палат тяжёлых больных посторонними строго запрещено.

— Я не отказываюсь, — растерялся Уолден. — А если, ну, пижаму, тогда можно?

— Что можно? Выражайтесь яснее, ваш мозг в полном порядке!

— Я хочу быть рядом с Ники! — выпалил пациент, но тут же сбавил тон, добавив еле слышно: — Пожалуйста, сэр.

— Да кто бы возражал! Вы ведь жених? Так мне сказал ваш отец.

— Да, сэр! Жених.

— Тогда не возражаю. Но сначала пижама и инструкции, как себя вести возле больной. Переодевайтесь и подойдите к дежурной медиковедьме, она объяснит. Всё ясно?

— Да, сэр! Спасибо, сэр! — просиял пациент, уронил плед, подхватил его и поспешил по коридору к своей палате, провожаемый мечтательными взглядами двух молоденьких ординаторш.

Под взглядом Сметвика, девушки сразу уткнулись в истории больных, принимаясь поспешно их заполнять.

— Идём, Марго, — вздохнул целитель, — Надеюсь, вам брутальные мужчины в килтах не так интересны?

— Сэр! — возмутилась мисс Аллен, покраснев до кончиков ушей. — Что вы такое говорите?!

— Так, к слову, не обижайтесь, — Сметвик покачал головой и направился в самый конец коридора. Надо было бы намекнуть Кристоферу, на что падка нынешняя молодёжь. Или не надо?

Палата, в которой разместили директора Хогвартса, была намного скромнее палаты мисс Шелби. Её пребывание в больнице щедро оплатил не только ковен Ноттов, но и клан МакНейров, проявив удивительное единодушие. А вот директора Хогвартса больница вынуждена была содержать и лечить на собственные средства, взятые из бюджетного фонда. А он, как известно, весьма ограниченный, не разгуляешься.

— Директор Дамблдор! — Сметвик подошёл к койке больного, заранее приготовив палочку. — Как себя чувствуем?

Пациент был зафиксирован на кровати «во избежание», так что не мог пошевелить конечностями, но зато бешено вращал одним глазом, видневшимся из-под бинтов. Открытой оставалась почти вся правая часть лица за исключением подбородка.

— Сафяфите, — прохрипел директор.

— Освободите ему рот, — Сметвик дождался, пока медиковедьма выполнит приказ. — Что вы говорите, милейший?

— Развяжите, — более внятно потребовал пациент.

— Увы, директор, это для вашей же пользы. Пока мы не закончим этап лечения с вашим мозгом, двигательная активность нежелательна.

— Это виновата тёмная магия, — вполне нормальным голосом произнёс директор. — Целитель, тёмные маги повсюду, их необходимо остановить! Развяжите, умоляю! Выжечь под корень, пока не поздно! Ради общего...

— Я и сам тёмный маг, — проворчал Сметвик, накладывая Силенцио. — Увы, коллеги, сами видите, что мозг пациента пока не справляется. Пациент бредит, что не может нам позволить оставлять его в сознании, по крайней мере ближайшие пару дней. Не волнуйтесь так, сэр, всего лишь сонные чары, условно-тёмные, вреда не будет.

Повинуясь пассам целительской палочки, единственный глаз пациента прекратил бешено вращаться, стал сонным и вовсе закрылся. Пена изо рта повисла на бинтах.

— Оботрите его, — целитель покачал головой, — кормить через зонд, каждые четыре часа вливать общеукрепляющие составы номер пять и восемь, а также снотворное номер три. Пусть отдохнёт пару дней, а там посмотрим. Нда, коллеги, есть у меня неприятное подозрение, что школе Хогвартс придётся подыскивать нового директора.

Марго с жалостью посмотрела на пациента и поспешила за наставником, оставаться в палате своего бывшего директора не хотелось ни на секунду. А ещё надо было написать Питеру о состоянии его подруги. Марго было жаль, что у той уже есть жених. Может, Питт видел в ней не просто друга? Учитывая наличие красавца МакНейра, это могло объяснить меланхолию брата. Мисс Аллен уже в который раз приходила к выводу, что жизнь — ужасно несправедливая штука.


* * *


Проводив Майкла к его дому, Джейми в итоге активировал портключ, оказавшись через мгновение в холле своего дома. Противоречивые чувства никуда не делись, к чему прибавилась жуткая усталость, стыд перед лучшим другом и страх от случившегося в последние минуты перед активацией портключа. Казалось бы, надо плюнуть на всё, завалиться спать и не просыпаться два дня. Кто бы знал, что пятичасовой обратный путь с лучшим другом может подбросить столько новых сюрпризов! Один разговор Майкла с кондуктором Ночного Рыцаря чего стоил! Это повезло ещё, что нашёлся добрый волшебник, что согласился им его вызвать. А эта жестокая шутка Джейми про сову! Одним словом, энергии в Джейми должно было остаться всего ничего, однако душевные переживания оказались сильнее.

— Мам! — заорал он, так и стоя без сил посреди холла и не обращая внимания на появившегося рядом Петри. И пусть он ведёт себя сейчас хуже Майкла, остановиться Джейми уже не мог. — Мама!

Та появилась на верхней ступеньке парадной лестницы, ведущей на второй этаж, не иначе аппарировала, и спокойно осведомилась, подняв одну бровь:

— Что за трагедия, Джейми?

— Я влюбился! — он даже не счёл нужным понижать голос, вложив в эти два слова все переполнявшие его чувства.

— Понимаю, действительно, трагедия вселенского масштаба, — спокойно кивнула Мюриэль. — Коньяк или огневиски?

— Мам!

— Петри, перенеси его в малую гостиную!

Она исчезла, а через мгновение Джейми ощутил себя в кресле за столом напротив матери, разливающей по бокалам с толстыми стенками янтарную жидкость.

— Залпом! — непререкаемым тоном велела она, когда бокал врезался в его раскрытую ладонь.

Он знал, что с мамой в такие моменты лучше не спорить, потому опрокинул огненную жидкость прямо в горло, закашлялся, смаргивая невольные слёзы, и как ни странно почувствовал себя лучше.

— Мне надо поспать, — пробормотал Джейми, уже стыдясь своего порыва.

— Разумеется, — согласилась Мюриэль. — Но сначала поведай мне самое страшное. — Итак, это девушка или может, молодой человек?

— Мама!

— Старый сквиб? — сочувственно предположила она.

— Это ведьма, — простонал Джейми, закрывая лицо ладонями. Перед мамой притворяться сильным не было нужды. — Тёмная. Очень тёмная, мама. Ты бы видела её ауру! Она прекрасна.

— Ну и в чем тут беда?

Он даже руки убрал от лица, поражённо взглянув на Мюриэль.

— Она школьница, — умирать, так с музыкой. — Ей всего восемнадцать. И её опекун Антонин Долохов.

— Дай-ка подумать, — задумчивость матери нисколько не походила на шок или хотя бы сочувствие. — Долохов заметил твой взгляд?

— Нет. Агнешка заметила.

— И решила разобраться, не привлекая опекуна?

— Да, — Джейми слабо улыбнулся, вспоминая. — Она такая забавная, совсем девчонка.

— И в чем ты признался этой девочке?

— Почему сразу признался? — Джейми, пряча взгляд от матери, потянулся за графином. Но тот, как живой, отъехал в сторону от его пальцев.

— Джейми, я твоя мать и знаю тебя как облупленного. Так что заканчивай упиваться жалостью к себе и отвечай.

— Хорошо! Я сказал, что люблю её!

— Мило. А она?

— Спросила, умею ли я целоваться, — убито ответил он. — И сбежала.

И тогда Мюриэль расхохоталась. Громко, заливисто и весело.

Джейми почувствовал себя оскорблённым в лучших чувствах, впервые решив, что иногда весёлость матери бывает неуместной. Напрасно он поделился самым сокровенным!

— Не дуйся, — велела Мюриэль строго, резко оборвав смех. — Но это и правда смешно. Джейми, ты неподражаем. И знаешь, в чём твоя беда? Вовсе не в том, что влюбился в неподходящую ведьму.

— А в чём? — поразился он.

— В том, что эта девочка неизбежно влюбится в ответ, если уже этого не случилось. И не надо так улыбаться, милый, кое-кому это очень не понравится.

— Долохову, — понятливо кивнул он, вопреки доводам рассудка, чувствуя в груди затеплившуюся надежду.

— И не только. Так что возьми себя в руки и постарайся её забыть.

Он покивал, мама абсолютно права, и он знал это с самого начала. Но почему настолько больно?

— А теперь забудь, что я сказала, Джейми. И ответь честно, на что ты готов, чтобы она стала твоей — я надеюсь — женой?

— На всё! — не раздумывая и секунды, твёрдо ответил он.

— Ясно. Поговорю с твоим дядей Джейсоном. И не хмурься. Долохов не моя весовая категория. А братья для того и нужны, чтобы помогать в беде, а не когда всё хорошо. Будь готов, что дядя захочет выпотрошить тебя, как индейку на рождественский обед.

— Подожди! — спохватился Джейми. — Профессор Антуан Робертс из Хогвартса сказал, что может помочь. Он видел мой взгляд, мама. Только не злись, я ничего не говорил. Он пригласил к себе в гости третьего января на несколько дней. Вместе с Санни, он же родич теперь её…

— По крови и магии, — задумчиво кивнула Мюриэль. — А знаешь, пожалуй, это интересно. Хорошо, подождём. Значит, третьего января? Надеешься уговорить Санни?

— Я думал, ты поможешь.

— Нет уж, думаю Санни будет приятней услышать это предложение от тебя. Я же возьму на себя брата. Ты же не думаешь, что дядя Джейсон так легко отправит любимую дочь неизвестно к кому.

— К родичу!

— Я помню. Так, тебе хватит, мой милый. Оставь графин в покое. Сейчас спать, а утром ещё поговорим. А я пока кое-что разузнаю. И можешь не благодарить.

И несмотря на усталость, Джейми долго ворочался в постели, не в силах заснуть. Фем преспокойно дрыхла на второй подушке, а ему в подробностях вспоминался этот длинный день. Ясные глаза Агнешки, её музыкальный голос, аура наконец, которую он так и не посмел разглядеть ещё раз.

Вся первая половина матча Гарпий с немцами стала сплошным мучением. Не смотреть на Агнешку было труднее, чем прежде, хотя бы оттого, что девушка сама стреляла глазками в его сторону, сводя на нет все его благие намерения.

А потом перед Робертсом появился патронус, выслушав который, профессор так смачно выругался, что повернулись оба несмышлёныша: Майкл и Северус.

— Обливиэйт на них что ли наложить? — с тоской спросил Робертс, ни к кому не обращаясь.

— Что случилось? — спросил Джейми, радуясь возможности переключиться на чужую проблему. И стыдясь одновременно этой радости. Явно не от хорошей жизни Робертс забылся.

— Срочно вызывают в школу, — пояснил профессор ровным тоном, — случилось чрезвычайное происшествие. Ученица пострадала в дуэли и доставлена в Мунго. Попечительский совет требует явиться немедленно.

— Ученица? — ужаснулся Джейми. — Девушки дерутся на дуэли?

— Случается, хоть и редко.

— Это ведь не Санни? — спохватился Джейми, ужаснувшись ещё больше.

— Нет, успокойтесь, Джейми. Вы нужны мне вменяемым. Вас не затруднит присмотреть за моим сыном часа два. После матча я вернусь и заберу его. Не хочу портить ему праздник. На всякий случай объясните, как найти вашу палатку. Вы ведь поможете?

Джейми сразу заверил, что поможет, присмотрит и вообще будет отцом родным не только Майклу, но и Северусу. Робертс пожал ему руку, одним глазом глянул на наспех нарисованную карту, и спешно аппарировал, велев сыну слушаться дядю Джейми.

К счастью, Северус оказался вполне разумным и покладистым ребёнком. А заодно отличным способом отвлечься от мыслей о паре прекрасных глаз и всего, что к ним прилагалось.

Гарпии победили довольно быстро, благодаря поимке снитча. Робертса ещё не было, и Джейми повёл всех в мамину палатку. Даже про то, что не попрощался с Агнешкой, вспомнил только на полпути к своему пристанищу. Он даже позволил Северусу и Майклу прокатиться на паре каруселей и купил килограмм пять мороженого у русских ведьм.

Твёрдый отказ отпустить Майкла на очередное свидание привёл к дополнительным проблемам. Ведьма Ева решительно заявила, что тогда она сама пойдёт к ним в гости. Но каким-то непостижимым образом оказалось, что в палатку прибыла не одна, а целых четыре русских ведьмы. Выгнать наглых девиц не хватило характера, тем более что Северус и Майкл явно были от них в восторге.

Впрочем, когда ведьмочки за каких-то полчаса или чуть больше, накрыли шикарный стол, пригласив Джейми к «настоящему русскому обеду», он даже порадовался. Непонятный красный суп, с густым кремом, называвшемся «сметаной», оказался на удивление вкусным. А сочные домашние пельмени на второе вообще заставили забыть обо всём. Даже то, что Джейми застукал Еву с Майклом целующимися в бассейне, не слишком испортило настроение. Сначала.

— Фу, — сказал Северус, оказавшийся свидетелем этого непотребства. — Зачем вы лижетесь?

Джейми зажмурился, представив, что ему скажет Робертс.

— Мы целуемся, — поправила мальчика Ева, обнимая одной рукой за шею красного от смущения Майкла. — Когда вырастешь, Северус, тоже будешь с девушкой целоваться.

— В рот? Ни за что! — заявил этот шкет. — У меня есть девушка и мы с ней не лизались!

— Врёшь, — подначила ребёнка эта ненормальная русская. — И как же её зовут?

— Санни Прюэтт. Она очень хорошая и целовалась нормально.

Дар речи к Джейми так и не вернулся.

— Нормально — это как? — заинтересовался даже Майкл, который, видимо, оклемался быстрее друга.

— В щёку, и мы были не голые!

Это стало последней каплей. Джейми стоял, как дурак, и не заметил того, что так легко разглядел ребёнок. И зелёная вода бассейна не могла служить оправданием.

Он молча подхватил Северуса на руки и рванул из ванной. Ребёнок даже не стал сопротивляться. А гамак в гостиной оценил высоко.

— Попрошу папу сделать такой же! — доверительно сообщил он сонным голосом. — Джейми, расскажи сказку.

Дядей звать его ребёнок отказался.

Сказку Северус не дослушал, уснул, утомлённый столькими событиями. Только тогда Джейми решился выяснить отношения с Майклом и русскими ведьмами. Но оказалось, что все они уже покинули палатку, а друг с покаянным видом сидит на кровати в спальне и отводит взгляд. Причём полностью одетый.

— Майкл, — начал Джейми сурово, но увидев, как вжалась голова друга в костлявые плечи, смог лишь устало спросить: — Что это было?

— Любовь, — тяжело вздохнул Морган.

Робертс вернулся лишь через несколько часов, усталый и очень задумчивый. Поблагодарил Джейми за сына, который как раз проснулся и очень нежно обнимал отца за шею, когда тот взял его на руки. Это картина заставила сжаться сердце неправильного сквиба — будет ли у него когда-нибудь такой сынишка?

Профессор уточнил, что приглашение в силе, и что позже он пришлёт портключи до его дома, настроенные на третье января.

А потом началась долгая дорога домой. Просто Майклу захотелось прокатиться на волшебном автобусе, но сначала заглянуть в ближайший магловский банк, принадлежащий гоблинам, потому что только сейчас вспомнил об отчёте, который нужен им именно в этот вечер.

— И где ты возьмёшь отчёт? — терпеливо поинтересовался Джейми.

— Вот. — И Майкл преспокойно достал его из кармана мантии. — Немного подмок. Ну понимаешь, мы сначала нырнули в бассейн в одежде, и Еве пришлось применить заклинание. Одежда снялась сама и сложилась на стуле.

— А высушить её она не могла? — разозлился Джейми.

— Торопилась, — буркнул Майкл, отвернувшись. — Ты был такой злой. Как сейчас. Она сказала, что твоя магия так искрила, что как бы палатка не сгорела.

— Что? Какая магия, Майкл? Мы сквибы!

Морган помотал головой:

— Ты не сквиб! Пожалуйста, только не ругайся, но она сказала, что таких знающих не бывает.

Банк они искали долго, добравшись до ближайшего города вместе с семьёй милых волшебников. Потом Майкл на домашнем гобледуке неторопливо объяснял проблему обычному служащему. Тот смотрел широко раскрытыми глазами и явно не понимал ни бельмеса. Местного гоблина тот вызвал только тогда, когда у Джейми почти закончилось терпение, а дорогой друг перешёл наконец на английский.

Гоблин понял ничуть не смущённого Майкла с полуслова, практически обнял, чуть не со слезами на глазах, и хотел в благодарность вручить портключи до самого Лондона совершенно бесплатно. Вот только Майкл отказался, душевно поведав, как давно он мечтал прокатиться на волшебном автобусе.

Эту пикантную подробность разговора с гоблином Майкл поведал уже в Ночном Рыцаре после особо крутого виража, когда зелёного от поездки Джейми в буквальном смысле вывернуло наизнанку. Хорошо, кондуктор, магией не обделённый, убрал всё непотребство одним движением палочки, проворчав, что тёмным магам место на втором этаже.

Чувствуя себя слабее Фем, которая прочно вцепилась ему в грудь когтями, то и дело раздирая кожу до крови, Джейми не стал устраивать скандал, просто прекратив разговаривать с Майклом.

Правда, друг так виновато и жалобно смотрел, уже стоя возле своей квартиры, что попрощался с ним Джейми очень душевно, радуясь, что все беды позади.

— Подожди! Вот, — Майкл достал мешочек и протянул Джейми.

— Что это?

— Твоя мама сказала, что это на крайний случай. Портключи в холл вашего дома.

Джейми даже не стал спрашивать, какого лысого гоблина и драного платья Морганы, драккловых мантикор и нимфоманистых русалок, трахнутых вейл и обосравшихся нунду — одним словом — ПОЧЕМУ Майкл сказал о портключах только сейчас. Нет, он не стал орать ничего подобного, просто мило улыбнулся и очень ласково произнёс:

— Спасибо тебе, друг. Если что, присылай сову.

Да, он знал, что это запрещённый приём, знал, что это подло и гадко с его стороны, понимал, что поступает, как последний подонок, и даже очень хотел вернуть назад свои слова или заобливейтить друга, чтобы никогда не видеть такого потрясения в его глазах.

Понимая, что исправить ничего уже нельзя, Джейми в отчаянии обнял приятеля, с силой прижав к истерзанной Фем груди. Совесть кольнула, что испачкает кровью его одежду, но была задушена на корню. Майкл даже всхлипнул, почти сразу перестав вырываться. А потом вздрогнул и резко отстранился.

Мешочек с портключами всё ещё был в его руках.

— Ой, Джейми, ты только не ругайся, — в глазах только умилительное виноватое выражение. — Твоя мама сказала, что это на крайний случай.

— О, спасибо, — Джейми чувствовал себя не в своей тарелке. Забрал дракклов мешочек и, превозмогая себя, спросил: — Ты это… Не сердишься?

— За что? — поразился друг. — Это был лучший день в моей жизни! Три лучших дня! Я никогда этого не забуду!

— Ну я сказал про… сову.

— Кому? — друг просто не умел притворяться, и это вдруг напугало. Он что — не помнит? А Майкл доверительно признался: — Знаешь, а они милые, я вдруг понял.

— Кто?

— Да совы же! У них глазки такие смешные, словно всё время удивляются. Мне бы хотелось сову на день рождения, если они не очень дорогие.

— Хорошо, будет тебе сова, — ровным голосом ответил Джейми и увидел, как в глазах Майкла отражается незамутнённое счастье. — До встречи, дружище.

И он активировал портключ, чтобы совсем не сойти с ума.

Глава опубликована: 21.07.2017

Глава 41

Разговор лорда-дракона с главой клана МакНейров получился душевным, чему немало способствовала лучшая яблочная наливка из запасов миссис Флинт. Дело было решено закончить миром, оставалось только утрясти детали. И оба подобрались, готовясь к торгу.

— Значит, свадьбу сына сыграем, как только выйдут из Мунго, — резюмировал Грегор МакНейр.

— Сыграем, — согласно кивнул Теодор Нотт. — А твоё предложение я готов выслушать прямо сейчас.

— Добро. Предлагаю двух невест взамен мисс Шелби.

— Только двух? — прищурился Теодор, раскуривая трубку. — Ники — маг земли.

— Знаю, — тяжело вздохнул горец. — Но и у меня есть равноценное предложение.

— Ещё одна стихийница? — заинтересовался Нотт.

— Такая же, как Уолден. Дар открылся ещё в детстве, берёг девчонку. Но раз такое дело, готов отдать за хорошего парня.

— Самого лучшего для неё подберу, — Теодор откинулся на спинку кресла, пристально следя за горцем и выпуская колечки дыма. — Только чувствую подвох. В чем дело, мой сиятельный друг?

— Есть у нас такая традиция, — Грегор поставил на стол кубок. — Я выставлю всех незамужних девиц клана, а твои парни пусть выбирают. Покажут на ту самую, значит судьба. Нет, так всё равно же получат по невесте. Все сильные ведьмы, цвет клана. Пойдёшь на такое?

Теодор медлил с ответом, Грегор хмурился, цедил наливку мелкими глотками, не сводя глаз с лорда-дракона.

— Ладно, — первым не выдержал горец, — если не угадают со стихийницей, с меня ещё табун отборных фестралов, двенадцать голов.

— Объезженных? — поднял бровь Теодор.

— Обижаешь…

Нотт покивал, отложил трубку и поднял бокал:

— А если угадают, друг мой Грегор, за этих фестралов заплачу. Договоримся ведь?

Улыбка горца стала широкой:

— Согласен. Триста галеонов только для твоей светлости.

— Сто пятьдесят — и по рукам.

— Они легко потянут на тысячу, — покачал головой горец. — Двести пятьдесят и пару обученных гиппогрифов даром.

— Добро!

Мужчины поднялись и пожали друг другу руки. Лента магического соглашения не удивила. Не так часто случаются подобные союзы между двумя сильными ковенами.

— Жду вас завтра, — Грегор МакНейр натянул перчатки из драконьей кожи. — Поженить можем сразу, за этим дело не станет. Ритуальный зал будет готов.

— Пойду обрадую парней, — усмехнулся Нотт. — Кланяйся супруге, Грегор. И жди к обеду, раньше прибыть не успеем.

— Хорошо, у нас к этому времени всё будет готово. Портключи мой человек доставит вечером. Сколько делать?

— Пять, — чуть помедлив, решил Теодор. — В случае женитьбы парней останемся у вас до утра.

— Само собой, — широко ухмыльнулся Грегор. — Сам хотел предложить…

* * *

Горцы встретили гостей радушно, чуть не всем кланом. Мужчины в тартанах, женщины в длинных платьях в пол, с клетчатыми накидками в цветах клана. И пойди скажи, что килты не красят мужчину — вид воинственный, не хуже, чем у боевиков ковена. Перед массивными коваными воротами прибывших ожидали несколько самых уважаемых и знатных мужей клана во главе с Грегором МакНейром.

Стив поёжился, подавляя желание спрятаться за лордом-драконом. Рядом высился Уркхарт, словно скала, олицетворение невозмутимости и достоинства. Пранк завистливо покосился на будущего родича, сожалея, что не выглядит так же. Подумалось, что Юджин-то уже помолвлен, а то бы точно был на его месте. И сам бы волновался в ожидании предстоящего испытания.

Стив почти не разобрал слова приветствия, которыми обменялись главы, да и дальнейший подъём по скалистому уступу, в котором была высечена дорога, а у подножья билось и ревело море, запомнился смутно. Скальная дорога окончилась небольшой площадкой, за которой виднелся край пропасти.

Подойдя ближе к краю обрыва, Стив увидел узкий мост, связанный из верёвок и прикрученных к ним деревянных дощечек, перед которым все остановились. Чтобы попасть в замок, возвышающийся на противоположной стороне пропасти, мост предстояло перейти. Наверняка испытывали, мерзавцы!

Теодор Нотт лишь улыбнулся и первым ступил на опасный мост, зашагал твёрдо, уверенно, так что тот весь содрогался, но, как ни странно, не раскачивался.

Высокий горец с наглой усмешкой кивнул Стиву, мол, ты следующий, и сердце у парня ушло в пятки. Но что ему оставалось делать? Позади Уркхарт с Бэддоком и здоровяк Арес Шелби, старший кузен Ники. Засмеют ведь, если даст слабину.

Хоть бы метлу с собой взял, дурачина, сунул бы в уменьшенном виде в карман, как бы пригодилась сейчас! Стив судорожно вздохнул и ступил на шаткие дощечки, не внушающие никакого доверия. Шаг, второй — доски под ногами заходили ходуном, а ведь с обеих сторон пропасти за ним наблюдает сотня глаз. Ну может, меньше, только от этого не легче. И, наверное, та девчонка, которую он выберет… если сможет, тоже сейчас на него смотрит. А как страшно ошибиться в выборе, это ведь на всю жизнь!

Теодор Нотт не шутил, когда указал на него сразу после Ареса.

— И тебе, парень, пора уже… И не смотри так, выбрать дадут.

Арес только хищно улыбнулся, склонив голову и целуя руку лорда. Чуть ли не с радостью переглянулся с братом Клайвом, когда лорд объявил решение глав ковенов: горцы дают двух невест взамен Ники. А самое паршивое, что отказаться было нельзя.

Стива тогда Уркхарт в спину ткнул, благодари, мол. А то бы так и стоял, как пень с глазами.

И теперь приходилось идти ровно, не останавливаясь, держа руки наготове, но не касаясь поручней — не девка же, и не ребёнок. Лорд не коснулся ни разу. Стив на секунду прикрыл глаза, но стало только хуже. И вниз глянул, хотя Уркхарт предупреждал не смотреть. Сбился с шага, и сердце провалилось вниз, в эту самую пропасть, когда мост качнулся неровной волной.

Как удалось сосредоточиться и пойти дальше, только Мерлин знает. На твёрдую скалу Пранк ступил мокрый с головы до пят, с противной мелкой дрожью, что не хотела утихать. Ноги, казалось, не держали. Но несколько шагов до своего лорда удалось сделать, да и застыть рядом, наблюдая, как легко ступает по мосту Уркхарт, словно танцуя и вовсе не имея веса. А потом любоваться на мощного Ареса Шелби. Тот шагал не хуже самого лорда, уверенно, спокойно, с мрачным и немного надменным видом.

Стив ощутил сожаление, что до Ареса ему далеко. И ростом не вышел, чтобы когда-нибудь стать таким же бычарой. На фоне красавца Шелби он, вероятно, смотрелся совсем мальчишкой, и мог гордиться только своей ярко-рыжей шевелюрой. Наградил же Мерлин.

Передышки, на которую так рассчитывал Стив, не дали, провели во внутренний двор замка, где должен был состояться ритуал выбора невест. У него аж сердце защемило от вида девушек, выстроенных у стены. Неужели вот так сразу, на глазах у всех? И даже не дадут познакомиться? От волнения у него перед глазами словно дымкой всё занавесило, не давая рассмотреть невест. Силуэты, лица девушек расплывались цветными пятнами — как тут присмотреть заранее, которая посимпатичнее или просто милая.

Спина и руки взмокли, а сердце колотилось о рёбра так громко, что казалось, слышали все.

К счастью, лорд кивнул сначала Аресу, и тот первым двинулся к шеренге невест. Пока боевик медленно шагал вдоль цветастого ряда, изредка замирая возле той, или другой девушки, Стив немного пришёл в себя, попытался всё же заранее высмотреть какую-нибудь подходящую. Удивился их реакции — девушки не грустили, а напротив, встречали первого жениха задорными улыбками, в глаза заглядывали.

Смог пересчитать невест, это с перепугу ему показалось, что девушек много. А оказалось всего девять. Вот Арес остановился у предпоследней, что-то спросил у неё. Со своего места Стив не расслышал, что именно. Может, именем поинтересовался? Впрочем, диалог был недолгим. Девушка кивнула здоровяку Шелби и тот, взяв её руку, повёл избранницу к лорду.

Стив видел, как с почти одинаковыми улыбками переглянулись главы ковенов.

— Твой парень не дурак, — произнёс Грегор МакНейр. — Моя племянница, Алиса. Хорошая девочка.

— Не обидит, — отозвался Нотт. — Стив, теперь ты.

И опять Уркхарт подтолкнул вперёд, совсем незаметно, но эти чертовки наверняка всё поняли, заулыбались ему смешливо. И как было выбирать, если всерьёз его не принимают? По росту? Была среди них одна невысокая совсем — в самой серёдке стояла.

По примеру Ареса Стив дотопал до девиц и встал возле самой крайней, делая вид, что разглядывает девушек. А на самом деле, пытаясь справиться с охватившей робостью.

— Не бойся, — шепнула вдруг самая ближняя глазастая девчонка, — можешь пройти три раза, можешь каждую спросить о чём-нибудь. Не стой, иди уже. Они сами тебя боятся.

— А ты нет? — буркнул он.

— Другой парень был страшный, а тебя потискать хочется, — хихикнула нахальная девчонка. — Ты смешной и милый.

Стив побагровел от обиды и неловкости, двинулся вперёд, только пойди пойми, о чём их спрашивать и по каким критериям выбирать. Девчонки смотрели с любопытством, хихикали, только затрудняя и без того нелёгкий выбор. Один раз Стив остановился совершенно бессмысленно — никаких вопросов невысокой девушке придумать не смог, и прошёл до конца ряда уже без остановок. Замер было у крайней, она единственная взглянула на него уныло, и даже как будто устало.

— Ну? — спросила раздражённо. — Чего уставился? Берёшь или нет?

— Нет, — брякнул он, ужаснувшись.

Покраснев ещё больше, отправился в обратный путь. Только смотрел уже не на лица, а на их ножки. Все в сапожках, клетчатые юбки почти одинаковой длины. Ощущая тоску неимоверную опять замер возле той глазастой.

— Не получается? — шепнула девица с сочувствием. — Ты на грудь смотри. Какая нравится? Вон у Марты самая пышная.

Стив обалдело уставился на нахалку, а та язык показала, пользуясь тем, что он загораживает её от глав ковенов.

Вторая глянула искоса и притворно улыбнулась. Посмотрела на Стива с каким-то превосходством, что ли. И еле слышно произнесла:

— Много чести тебе, парень. Не будь Дэн МакНейр таким болваном, не пришлось бы нам за него расплачиваться. И ты бы ещё побегал, в глазки бы заглядывал, подарки дарил, прежде чем какая-нибудь согласилась. А так — всё тебе на блюдечке, а ты ещё нос воротишь! Выбирай уже, и покончим с этим! Ну, чего встал?!

— Я этой чести не просил, — хотел сказать холодно, а получилось хрипло и ужасно глупо.

— Чего ты взъелась? — заступилась за него первая. — Он тоже не по своей воле, разве не видишь?

— Я тебя хочу! — вырвалось у Стива внезапно. Понял, что второго прохода не переживёт, а эта хоть насмешница, а гадости не говорила, только беззлобно подначивала. Худенькая и глазастая, чего ещё надо? — Пойдёшь?

— Тьфу, — выдохнула вторая. — Хочет он! Хоть бы имя спросил!

— Я — Мэйси, — поспешила представиться резвушка. И подсказала: — Если не шутишь, тоже назовись.

— Стивен Пранк, — вспыхнул он под презрительным взглядом второй.

— Веди к своему лорду! — Мэйси вложила свою маленькую ладошку в его руку.

Он кивнул, развернулся спиной к разом поскучневшим девицам и пошёл к лорду-дракону. Ладошка девчонки была тёплой и крепкой. Шла рядом уверенно, а он боялся лишний раз взглянуть — не огорчена ли, что её в итоге выбрал. Может, пожалела уже, что решила ему помочь и ободрить? Ободрила! Стив чувствовал себя скотиной неблагодарной, когда предстал перед своим лордом. Было интересно, что они о его избраннице сказали, пока он подходил. Решил выведать позже у Юджина.

— Мэйси, — спросил Грегор МакНейр как-то очень уж сурово, — по доброй ли воле пошла за мистером Пранком?

— По доброй, — звонко ответила Мэйси. — Он мне нравится, отец.

Только присутствие Теодора Нотта и Грегора МакНейра в непосредственной близости удержало Стива от какого-нибудь необдуманного поступка. Обречённо посмотрел он в глаза будущего тестя.

— Стив, — теперь спрашивал уже Теодор Нотт. — По доброй ли воле выбрал в жёны Мэйси МакНейр?

— Да! То есть, по доброй, сэр.

— Отлично, — Грегор МакНейр потёр руки, — ну, раз с церемонией закончено, прошу всех к столу, гости дорогие. Теодор, уважишь?

— Отчего нет? — добродушно усмехнулся лорд-дракон.

Стив оглянулся на боевиков, и на душе полегчало, когда Бэддок и Уркхарт показали ему большие пальцы. Воспрянув духом, повёл свою невесту вслед за первой парой и за главами ковенов.

— Фух, — тихо выдохнула Мэйси, — я так боялась, что ты мимо пройдёшь. До сих пор не верится.

— Что? — не поверил своим ушам Стив. — Я тебе понравился?

— Конечно! Ты смелый, у меня сердце оборвалось, когда ты на мосту покачнулся. А ты выпрямился и дальше пошёл. И я загадала — если не остановишься, моим будешь.

— А чего сразу не сказала? — возмутился он. — Я как дурак выбирал…

Она глянула искоса и тихо рассмеялась. И даже не ответила, чертовка. Но тут они вошли внутрь, в коридоре нарушать молчание не хотелось.

— Стив, а ты один в семье? — спросила она, когда все расселись за богатым, уставленным аппетитными блюдами столом. — Кстати, матери у меня нет, если что. Только отец. Мы с Уолденом единокровные.

— Понятно, — кивнул он. — А у меня сестра, Лисс. Она классная, тебе понравится. Завтра вернётся домой на каникулы. Учится ещё на пятом курсе.

— Похожа на тебя?

— Ты что, она лучше меня, очень славная. Уверен, она тебя тоже полюбит.

— Тоже? — хихикнула Мэйси. — Всё-таки я правильно тебя выбрала. Ты чудной.

— Это я выбрал, — следуя примеру остальных, Стив с удовольствием впился зубами в кусок нежного мяса, не забыв кусок побольше и хорошо поджаренный положить на тарелку невесты. — Картошку хочешь?

— Ага. И огурчики! Стив, эль нам налей, вон из того кувшина, с розой.

— А тебе можно? Тебе сколько лет?

— Девятнадцать, глупый. Я старая дева уже. Мне всё можно.

— А-а, — он задержал взгляд на её губах, невольно подумав о том, что он ещё ни с кем ни разу в жизни не целовался. Наглая девчонка тут же высунула кончик языка и провела по верхней губе явно нарочно. Стив нервно оглянулся — не видел ли кто, и грохнул перед девушкой кубок с элем, прошептав едва слышно: — Мэйси, что ты творишь?

Невеста поманила его пальчиком, и пришлось наклониться ниже. Поцелуй вышел быстрым, он толком и почувствовать ничего не успел, но Бэддок с Уркхартом заметили с другой стороны стола и картинно похлопали. Пришлось делать вид, что очень занят индюшачьей ножкой.

— Не дуйся, — Мэйси погладила его по руке. — Лучше скажи, что решим. Сейчас поженимся или подождём три месяца?

— Где подождём? — удивился он. Ну в самом деле, не отпустят же невесту с ними просто так.

— Известно где, ты у себя, я у себя. За это время всякое случиться может. Украдёт меня какой-нибудь горец, и придётся тебе снова невесту выбирать.

Стив ужаснулся такой перспективе. Растерянно глянул на Ареса и его симпатичную избранницу. Та была явно довольна выбором боевика, поглядывала на Шелби с улыбкой, с аппетитом уплетая румяные лепёшки. Жених же выглядел задумчивым, пил эль, не обращая внимания на лежащий в тарелке кусок мяса.

— А что сказать-то? — тихо поинтересовался Пранк у невесты. — И кому? Ну, что сейчас хочу.

— Не бойся, скоро спросят, — ответила Мэйси и утащила у него из-под носа кусок ветчины. — Лепёшки попробуй, они вкусные.

Она не ошиблась, буквально пять минут спустя Грегор МакНейр поднялся со своего места, постучал по бокалу и все разговоры стихли.

— Гости дорогие, что празднуем? — зычно спросил он. — Свадьбы или помолвки?

— Арес, твоё слово, — негромко произнёс лорд Нотт.

— Свадьбу! — решительно заявил Шелби. Его невеста скромно опустила глаза.

Стив затаил дыхание, снова ощущая волнение. И был благодарен невесте, которая сжала пальчиками его локоть в знак поддержки.

— Стивен, твоё слово.

— Свадьбу, — выдохнул он.

— Тогда прошу в ритуальный зал, — Грегор МакНейр вышел из-за стола и хохотнул: — Не волнуйтесь, вернёмся ещё сюда. Это ненадолго.

Он был прав, церемония оказалась несложной и быстрой. Запасливый Уркхарт прихватил из дома брачные браслеты, так что Стиву не пришлось ни о чём волноваться. Сам он пребывал в такой растерянности с момента объявления его женихом, что совершенно позабыл о такой важной вещи. Браслет невесте надевал дрожащими пальцами, боялся, вдруг не подойдёт. Но всё получилось, как надо. Клятвами они с Мэйси обменялись, глядя друг другу в глаза. Как только были произнесены последние слова клятвы, их руки оплели магические ленты и, таинственно мерцая, впитались в кожу. Новобрачные поднялись с колен и все присутствующие кинулись их поздравлять. Стив улыбался тому, что Мэйси держится рядом, и не пытается бросить его одного. Она и отвечала на все поздравления, а он только краснел и кивал.

Дальнейшее празднование ему толком не запомнилось, кажется, он даже что-то съел, не чувствуя вкуса. А вот в спальне, которую отвели молодожёнам, Стив занервничал. Как-то совсем не подумал, что впереди первая брачная ночь. И мысль, что у него может не получиться, просто убивала.

— Если ничего не хочешь, — сказала вдруг Мэйси, сев на кровать и скинув сапожки, — можем просто лечь спать. А завершим обряд утром. Как раз есть ещё часов семь для подтверждения брака.

— Лучше уж сразу, — хрипло ответил он, глядя на её коленки. Ничуть не стесняясь новоявленного супруга, жёнушка уже снимала чулки.

— Раздевайся тогда. Или помочь?

Не так он себе представлял свою свадьбу, и тем более первую брачную ночь, но чего уж теперь?! Стив вздохнул и принялся раздеваться, аккуратно складывая вещи на стул. Мэйси уже нырнула в постель, когда он дошёл до белья, не зная, оставить на себе, или снять. Но увидев, что девушка вышвырнула из-под одеяла какие-то эфемерные тряпочки на стоящую рядом табуретку, Стив решительно избавился от исподнего и подошёл к кровати с другой стороны, стараясь не спешить. Ещё подумает, что он стесняется.

— Оу, — Мэйси округлила глаза, уставившись на то самое, и откинула край одеяла. — А я думала, придётся как-то поработать…

Покраснев от такого прямого указания на его готовность, он забрался под одеяло и осторожно обнял жену за талию, притягивая к себе поближе. Сразу, пока не стало совсем неловко. Она тихо засмеялась:

— Щекотно, у тебя руки холодные. Сти-и-в!

— Что? — он как раз добрался до её груди и понял, что в этой нелепой свадьбе есть определённые плюсы.

— Ты ведь будешь нежным? Правда? Говорят, в первый раз это больно.

— Конечно, — он отдёрнул руку от соблазнительной груди. — Я постараюсь!

— Куда ты? Продолжай!

Ободрённый её тоном, он продолжил, а потом уже просить не было нужды. Неловкость была забыта, слишком много приятных открытий сделал Стив, лаская и изучая девичье тело. Всё закончилось быстрее и куда ярче, чем он ожидал. С головой накрыло ни разу до этого не испытанным удовольствием. Двигаться после столь бурного завершения обряда не хотелось вовсе, но он всё же скатился с Мэйси, рухнув на спину рядом с ней. И только после этого вспомнил, что обещал быть нежным. А вот как оно получилось, вспомнить не удалось.

— Нормально всё, — новоиспечённая супруга забралась на него сверху, сложив руки у него на груди и опершись на них подбородком. — Больно, конечно, сначала, но в целом терпимо. Спасибо, что спросил.

— Извини, — поморщился Стив, — ты не сердишься?

— Нет, глупый. Лучше скажи, где мы жить будем?

— А-а, так дома у меня. Мне отец полдома давно уже выделил, только я не думал, что рано женюсь. Там для нас обязательно всё приготовят. Да и праздновать дома будем, как положено.

— Это хорошо, — покивала она, — ну что, спать? Или ещё попробуем?

— А можно? — нерешительно спросил он, понимая, что повторить очень даже хочется. Только не надеялся на продолжение так сразу.

Мэйси хитро улыбнулась и поползла по нему вверх:

— Сначала целоваться поучимся, — заявила она и лизнула его губы. Стив ответил неохотно, хотелось сразу перейти к главному. Но решил сделать приятное Мэйси… И кто бы мог подумать, что поцелуй — тоже здорово!

Утром Стив проснулся как всегда рано, чувствуя приятную негу во всём теле. Мэйси ещё спала, и он смог полюбоваться спящей женой. Она казалась совсем юной, не старше его сестрёнки. Длинные ресницы чуть трепетали, рождая внутри какую-то особенную нежность. Знал бы он, что так повезёт с невестой, отнёсся бы к этому приключению с большим энтузиазмом. И малышке Лисс, которую Юджин поедет вечером встречать на платформу девять и три четверти, его жена обязательно понравится.

Стараясь не шуметь, он отправился в душ, который обнаружил в смежном помещении. А там уже их будить пришли.

Домой новоиспечённые супруги и сопровождающие их боевики отправились рано, сразу после завтрака, на котором присутствовали только свои.

С Уркхартом удалось поговорить уже в поместье.

— Юджин! — Стив, отпустил его рукав, когда товарищ обернулся. Тот явно уже собирался аппарировать. — Скажи, что лорды про мою невесту сказали?

— А тебе не всё равно? — усмехнулся Уркхарт. — Или не так что-то с супругой?

— Пожалуйста, ну ты же можешь показать. Без думосбора. Я знаю.

— Ладно, не жалко, — хмыкнул Уркхарт, и, шагнув ближе, сдавил пальцами его виски. — В глаза смотри. И предупреждаю, будет больно!

— Пускай! Я готов! — упрямо ответил Стив.

Мозг пронзила такая боль, что на глаза навернулись слёзы, а потом всё растворилось, и Стив увидел двух лордов совсем близко. И себя вдалеке, как раз взявшего за руку Мэйси. За себя стало неловко — был мрачен и хмур, как на похоронах, порадовало только, что он чуть выше невесты, буквально на полтора дюйма, но всё же.

— Вот же поганец, — выдал с усмешкой Грегор, заставив Стива сразу переключиться на разговор горца и лорда-дракона.

— Та самая? — Теодор всматривался в худенькую девочку, которую вёл Стив.

— Она, — вздохнул горец. — Кровиночка, от сердца отрываю.

— Совершеннолетняя хотя бы?

— Летом исполнилось девятнадцать. Твой крепыш выглядит не слишком радостно.

— Волнуется. С ним она даже счастлива будет, — задумчиво ответил лорд Нотт. — А о фестралах поговорим позже. Сначала молодые.

Стива вытолкнуло из воспоминаний, и он едва устоял на ногах. Уркхарт морщился и тёр собственные виски.

— Вот же зараза, — сквозь зубы выговорил он. — Ну что, доволен?

— Ничего не понял, — признался Стивен, не пытаясь сдержать улыбку. — Но вроде бы все довольны.

— Блин, Пранк! — взорвался Уркхарт. — Это я тебе и сам бы сказал! Ну ты и гад.

— Зато увидел!

— Зато! Ах да, — Уркхарт мстительно улыбнулся. — Надеюсь, ночь была удачной, мой друг? Потому что использование думосбора в моей башке даром не проходит. Но плата — такая фигня. У тебя просто два дня не встанет. Понял, придурок?

— Предупреждать же надо! — растерялся Стив. Новость его расстроила, а главное, как он это Мэйси объяснит?

— Ничего, как-нибудь переживёшь. У меня, знаешь ли, то же самое будет.

— Ты помолвлен с моей сестрой! — возмутился Стивен.

Уркхарт, собравшийся уже уходить, повернулся:

— И что? — глядел холодно, ожидая ответа. У Стива по спине побежали мурашки. Но Юджин вдруг усмехнулся. — Так и быть, раз уж мы практически родичи, забуду на первый раз, что пытаешься учить меня жизни. И в качестве свадебного подарка даже скажу, что сделать, чтобы последствий не было.

— Что?

Боевик рассмеялся:

— Я смотрю, кто-то быстро вошёл во вкус! Ладно, ладно, не красней, как девица. Выпей как можно быстрее двойную порцию укрепляющего. К миссис Флинт сходи, не откажет. У меня есть, только самому нужно.

Насмешливо подмигнув, Уркхарт аппарировал, а Стив глубоко вздохнул и отправился на поиски миссис Флинт.

Жена прихорашивалась для знакомства с родителями на их половине дома, так что время было. А ближе к вечеру состоится свадебный пир, как раз студенты на каникулы прибудут. Стив улыбнулся и засвистел магловский марш Мендельсона, дружок ещё в Хоге научил. Жизнь казалась прекрасной. Вот только этот сволочной Уркхарт… Если бы только был способ разорвать эту грёбаную помолвку Юджина с его сестрой, Стив обязательно воспользовался. Кобель!


* * *


— Отец разговаривал с Санни, — Магнус догнал Ванессу и пошёл рядом, — знать бы, о чем?

— Очевидно, поблагодарить хотел, — улыбнулась его подруга.

— Это понятно, — помрачнел Нотт, — но зная отца, благодарность — лишь повод.

Ванесса взглянула с интересом, сворачивая к больничному крылу:

— Мне показалось или ты неспроста назвал мисс Прюэтт по имени? Магнус, что у тебя с этой девочкой?

— Да при чём тут… — Нотт замолчал и даже остановился. — Ах да, по-дружески сообщаю, что намерен жениться на ней. И в свете этого состоявшееся неофициальное знакомство главы моего рода и возможной невесты, случившееся за моей спиной, мне очень не нравится.

— Как это мило, — миссис Дэшвуд взяла его под руку. — Ну что, пойдёшь Антуана поздравлять или со мной? Я планировала пообедать в одном уютном ресторанчике, а целитель Уайнскотт очень кстати предложил воспользоваться больничным камином. И если хочешь поговорить о своей хм... возможной невесте, у меня как раз есть свободное время.

— Антуана я уже поздравил, если ты помнишь. Думаю, ему сейчас не до меня. — Магнус нахмурился, но почти сразу улыбнулся. — Хорошо. Веди меня в свой ресторан. Я только что вспомнил, что даже не позавтракал.

Нотт был готов хоть весь оставшийся день провести с Ванессой, предоставив Уркхарту общаться с неутомимой Мишель Бурже, которой так опрометчиво доверил обстановку своего дома. Нет, француженка была профессионалом, в этом он успел убедиться, вот только его не покидало ощущение, что мадемуазель сужает вокруг него круги, подобно удаву, требуя постоянного внимания и одобрения своих действий.

Юджин, скотина, лишь добродушно посмеивался, нахально советуя осчастливить наконец прекрасного дизайнера поцелуем, а лучше сразу ночью, полной страсти и огня. За что не был бит только по той причине, что Магнус ещё нуждался в помощи друга. Далеко не все тайны дома были разгаданы, те же подвальные помещения, куда не было хода очаровательной Мишель, хранили ещё много сюрпризов.

Не то, чтобы мадемуазель Бурже не привлекала Магнуса как женщина, наоборот, обладая шармом истинной француженки, была при этом удивительно откровенна, смела, легка в общении, наделена прелестными формами и очень сексуальным голосом — и этого всего в ней было не в избытке, а в самый раз. Но Магнусу претило быть объектом столь явных и чересчур настойчивых ухаживаний. Он предпочитал быть охотником, а не добычей. Напористых дамочек огневик всегда обходил стороной.

Было бы смешно, если бы не было так досадно. В собственном доме он оказался практически на осадном положении. Даже преобразившийся кабинет и гостиная уже не так радовали. Оставалось терпеливо ждать окончания работ, запираясь с Уркхартом в подвале с самого утра, не дожидаясь её прихода. Или вовсе сбегать куда угодно, лишь бы подальше от настойчивой француженки. Обществом прелестной нимфы он был уже сыт по горло.

— Как там Мишель? — Ванесса сидела напротив него в уютном кабинете маленького ресторана и изучала меню.

Убедившись, что подруга и не думает издеваться, Магнус ответил, стараясь не задеть её чувств:

— Нормально. Она действительно хороший дизайнер. Спасибо тебе.

Ванесса подняла на него удивлённый взгляд и усмехнулась:

— Судя по твоему кислому виду, Мишель не оставила попыток тебя очаровать.

— Давай сменим тему, а? — мрачно попросил Нотт.

Он уже выбрал себе поджаристый бекон с картофелем и отложил меню. Блюдо появилось на столе почти без задержки.

— Мне намекнуть ей, что тебя надо оставить в покое? — спросила миссис Дэшвуд с напускным сочувствием.

— Ванесса!

— Прости, умираю от голода, поговорим за десертом.

Вопреки утверждению, подруга заказала лишь маленькую порцию салата из креветок, который Магнус даже пробовать не стал бы, не то что пытаться им наесться. Зато на десерт Ванесса заказала большую порцию мороженого, а он ограничился бокалом хорошего вина.

— Итак, мой дорогой друг, расскажи, как ты дошёл до такой жизни?

Строить непонимание перед проницательной подругой было бессмысленно.

— Если ты про мисс Прюэтт…

— Именно, — кивнула она, облизнув маленькую ложечку.

Нотт заворожённо проследил взглядом за этим действом. И рассмеялся на её укоризненный взгляд.

— Если б ты не была моей подругой, — лениво сообщил он, — я был бы не прочь за тобой приударить.

— И ты говоришь об этом в тот момент, когда мы обсуждаем твою возможную невесту! — Ванесса усмехнулась. — Я, конечно, польщена, но чтобы внести ясность, предупреждаю: моё сердце занято, и твои попытки флиртовать мало меня волнуют. И всё же вернёмся к вопросу о твоём намерении жениться.

— Нет-нет, постой, — оживился Магнус. — Я не спрашивал, потому что ты сама не затрагивала эту тему, но раз уж об этом зашла речь, то может, доверишься другу? Кто он такой, ради Мерлина?

— Я слышу нотки недовольства? — Ванесса откинулась на спинку кресла и взглянула на собеседника из-под полуопущенных ресниц. — Знаешь, дорогой, у тебя нет абсолютно никаких причин ревновать. Тот факт, что в моей жизни появился любимый человек, никак не повлияет на нашу дружбу.

— Не скажешь, да? А обсудить мою женитьбу хочешь. Не находишь, что это не совсем честно?

— Обиженный Магнус Нотт — завораживающее зрелище, — усмехнулась она. — Ладно, ты прав, тебе я скажу. Только сомневаюсь, что это что-то изменит. Почти уверена, ты с ним даже не знаком. И я рассчитываю, что ты не станешь это обсуждать с кем-то ещё.

— Обещаю.

— Это Гиппократ Сметвик, целитель больницы…

— Мордред! Этот сукин сын твой мужчина?! — Нотт отчётливо вспомнил встречу с обнаглевшим целителем, отчитавшим его, как мальчишку, и его пренебрежительные слова: «Я сильно уважаю твоего отца, а тебя вижу в первый раз. Ухудшится здоровье больной — и можешь забыть о моём существовании». И рад бы забыть, да вот ведь — напомнили! — В голове не укладывается!

— Вот сейчас мне следовало бы обидеться, — покачала головой Ванесса, — да, он грубоват и бывает не сдержан. Но при этом он — гениальный целитель и прекрасный человек.

— Мы общались, — скрипнул зубами Нотт. — Он вылечил жену Антуана, и вообще… Но ты, утонченная и умная женщина… И с этим мужланом?! Я отказываюсь верить!

— Твоё право, — подруга явно начала сердиться.

— Ладно, допустим, — Нотт мрачно отодвинул бокал. — Ты сказала, что это никак не помешает нашей дружбе. А он знает, что я твой друг?

— При чем тут это? Ты волнуешься, что он запретит мне с тобой общаться? Напрасно.

— Представь себе, волнуюсь. Понятно, что этот авторитарный тип тебе дорог. Но что ты станешь делать, если он приревнует и потребует прекратить наше общение?

— Да с чего ты взял, что он вообще о тебе думает? — Ванесса успела уже пожалеть о собственном приступе откровенности. — Он нормальный мужчина, адекватнее многих. И не вмешивается в мои дела, так же как я не учу его, как лечить больных или воспитывать сыновей.

Нотт залпом допил своё вино, поставил бокал на стол и хладнокровно поинтересовался:

— Он женат?

— Вдовец. И я не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

— К тому, что дела — это одно, а в дружбу мужчины и женщины верят далеко не все. Так ли хорошо ты знаешь Сметвика? Ведь не говорила с ним обо мне, да? А хочешь, скажу почему? Просто боишься, что ему это не понравится.

— Судишь по себе?

— Мне бы точно не понравилось, — кивнул он. — Так что, будем теперь встречаться тайком?

Ванесса несколько секунд смотрела на него в удивлении, а потом рассмеялась. Практически до слёз. И вид обескураженного Магнуса только добавлял веселья. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы прекратить это безобразие. Но перестать улыбаться просто не смогла.

— Мой Мерлин, Магнус! Ты хорошо себя чувствуешь? Просто я не понимаю причины твоей беспочвенной ревности, которая уже переходит всякие границы. Несколько лет после смерти Кирка ты только здоровался со мной, тебя не волновало вовсе, чем я живу, с кем и как. Да, мы снова смогли стать друзьями, но тебе не кажется, что моя личная жизнь — это моё личное дело. Я поняла твой упрёк. Про тебя Сметвику я скажу сегодня же! — Ванесса внезапно успокоилась и с сожалением помешала в креманке мороженое, успевшее растаять. — Недавно он представил меня своим сыновьям. Правда, Магнус, я наивно надеялась, что ты за меня порадуешься.

— Я за тебя очень рад! — осторожно ответил Нотт, стараясь не показать, как обижен её смехом.

— Да ну тебя, лучше уж честно ругайся дальше, но не надо лицемерить, — Ванесса снова открыла меню. — Не обижайся, я постараюсь больше не смеяться! Я просто представила, как Сметвик станет что-то мне запрещать... Может быть, кофе? Или ещё вина?

— Я никогда не пойму женщин! Прости, ты права, я несколько… увлёкся. Но это потому, что ты мне не безразлична.

— Да-да, ты наглядно уже это показал. А теперь, если хочешь, расскажи о мисс Прюэтт. Ты уже признался ей в любви, как я понимаю?

— А надо было? — удивился он.

— Магнус, ты меня убиваешь! Что значит «надо»? Ты её в принципе любишь или нет?

— Я могу не отвечать на этот вопрос? — Он отобрал у неё меню и дважды ткнул палочкой в строчку с огневиски. — Стоит выпить, не находишь?

— Похоже, ты прав, — согласилась Ванесса, придвинув себе один из появившихся бокалов с янтарной жидкостью. — Но ответа я всё-таки жду. Любишь или нет? Это ведь совершенно простой вопрос.

— Простой? — он отсалютовал ей бокалом. — Скажу честно, понятия не имею. Она привлекает меня и волнует, даже умиляет, если хочешь знать. Но любовь… Иногда мне кажется, что любви не существует вовсе, что это лишь красивая сказка, мечта, которая сбывается далеко не у всех.

— Не знала, что ты умеешь говорить так красиво, — хмыкнула Ванесса, делая маленький глоточек и морщась. — А правда в том, что ты её не любишь.

— И что? У меня гораздо больше причин для брака, чем бывает у многих пар. Она прекрасная партия для меня, как и я для неё. Тёмная ведьма из хорошей чистокровной семьи. Я её даже волную, уж поверь, это заметить я способен. Нет любви? А так ли она нужна вообще?

— Ты прав, любовь нужна далеко не всем, — грустно улыбнулась Ванесса. — Но позволь мне указать на очевидное. Я видела эту девочку всего два раза, и поняла одну простую вещь. Мисс Александра Прюэтт из тех певчих птиц, что никогда не будут петь, если посадить их в клетку.

— А без метафор нельзя? — недовольно поинтересовался он.

— Объяснить?

— Сделай милость! Объясни тупому боевику, почему Санни Прюэтт ему не пара.

— А вот это запрещённый приём, — Ванесса решительно отставила бокал. — Я не собираюсь лезть в твою личную жизнь и указывать, что тебе делать.

— Не злись, пожалуйста! Я дурак и сказал глупость. — Мальчишеская, полная раскаяния, улыбка Магнуса заставила её улыбнуться. — Ну, прости. Я правда хочу услышать, что я такого не понял о дочери тёмного фестрала.

— Хорошо, я попробую. Но только ради нашей дружбы!

Магнус поспешно кивнул:

— Разумеется! Молчу и внимаю!

— Александра Прюэтт — необычная девушка, в ней есть глубина, доброта и свет. Ты наверняка заметил, как она улыбается. Искренне и тепло. Как внимательно слушает. Как светятся её глаза, когда она хочет узнать что-то важное для неё. Как непритворно смущается, когда её хвалят. И я понимаю, что заставляет тебя её желать. Она бесспорно очень красива, но не придаёт этому значения, обаятельна, но не пытается никого очаровать, а ещё потрясающе невинна. Адская смесь для такого прожжённого типа, как ты. С этим ты согласен?

— Скорее да, чем нет, — чуть поморщился Нотт. — Но это же не всё?

— Только начало, — кивнула она и рассмеялась, — не тоскуй, ты сам этого хотел. И можешь остановить в любую секунду.

— Нет уж, продолжай! Пожалуйста.

— Сразу бы так. Для тупого боевика ты слишком вежлив и мил.

— Я уже извинился! — укоризненно взглянул на неё Магнус.

— Хорошо, слушай дальше. Но это только моё мнение, которое вполне может оказаться неправильным, — Ванесса задумчиво отпила ещё немного янтарного напитка и обхватила бокал руками, словно пытаясь согреть. — Я уже сказала, что в ней есть свет? Это не просто свет, это огонь души, и тебе, как никому другому должно быть это понятно.

— Поясни, прошу тебя. Я уже ни хрена не понимаю.

— Да всё просто. Санни Прюэтт, в отличие от тебя, верит в любовь. В настоящую, большую, до гроба. Верит настолько, что даже не мыслит брака без любви. И готова отдать всю себя без остатка такому же любящему человеку. Но из жалости вполне может совершить глупость. Принести себя в жертву. Обычное дело, к сожалению, для таких наивных глупышек. Тебе и стараться особо не надо, достаточно сыграть на её чувствах. Показать, что без неё ты будешь страдать, не сможешь есть и пить, и вообще повесишься. Короче, что любишь без памяти. Не нравится? И мне тоже. А потом она поймёт, что совершила ошибку. Что мало того, что сама не любит, так ещё и мужу плевать на её чувства, а всё, что нужно — это здоровый наследник. Люди, Магнус, ломаются из-за неправильного выбора. Свет в ней угаснет, она станет обычной несчастливой женой нелюбимого мужа, замкнётся, похоронив свои мечты. Ты разочаруешься, станешь искать любовь на стороне, а измена её доконает.

— По-твоему, я монстр? — серьёзно спросил он.

— Вовсе нет, Магнус. Таких совестливых людей, как ты — ещё поискать. Ты умный, хотя почему-то не считаешь это достоинством. Более того, уверена, что и ты способен полюбить со всей силой и страстью. Не представляешь, как я хотела бы это увидеть. И не смотри так, это вовсе не потому, чтобы сказать: «Я же говорила», а просто я очень люблю тебя, обаятельного мерзавца, как брата, которого у меня никогда не было. Как лучшего друга, удивительно преданного, понимающего и со всех сторон замечательного. И я желаю тебе всё же познать настоящую любовь, влюбиться так сильно, чтоб даже не мыслил своей жизни без неё. Потому что когда ты любишь — это чертовски здорово!

Ванесса выдохнула и залпом допила остатки Огневиски. Схватила кусочек лимона и принялась жевать. Магнус в изумлении смотрел на неё, потом усмехнулся:

— Слушай, никогда не видел, как ты употребляешь алкоголь.

— Гадость, — сумела она сказать. — Никогда не понимала его прелести. Постой, я тут слышала, но не придала значения… Подумала, что обычные сплетни. Рабастан Лестрейндж имеет какое-то отношение к мисс Прюэтт? Это ведь младший брат Рудольфуса?

— Этот сопляк? — презрительно улыбнулся Магнус. — Возомнил, что влюблён. Мальчишка! А что за сплетни?

— Влюблён в Санни?

— А о ком ещё мы говорили всё это время? — раздражённо спросил он. — Ну же, Ванесса!

— Я слышала, как заключают пари, — она задумчиво покачала головой — стоило ли сообщать о таком Магнусу? Но решила, что пусть лучше от неё узнает, — за кого выйдет девушка, за тебя или за Рабастана Лестрейнджа. Только я не поняла тогда, что речь идёт о мисс Прюэтт. И вообще считала неудачной шуткой. В то время не знала, что ты претендуешь на её руку. Да я вообще не предполагала, что ты всерьёз задумал жениться.

Магнус выругался, потому что цензурных слов просто не нашлось.

— Извини!

— Да я понимаю. Остаётся надеяться, что мисс Прюэтт об этом не узнает. — Ванесса раскрыла меню и положила на него несколько серебряных монет, которые тотчас исчезли. — Увы, с тобой хорошо, но надо бежать, на четыре назначена встреча с очень важным клиентом.

— Удачи, — Магнус тоже поднялся. — Рад был повидаться. И спасибо, я подумаю над твоими словами.

— Ах да, — она подхватила сумочку. — Пока, дорогой, береги себя. И последнее… Подумай ещё и о таком варианте. А вдруг она уже любит? Его?

Поцелуй в щёку он выдержал стойко, замер, глядя ей вслед, даже втянул носом слабый аромат духов, витавший в воздухе.

Рука в кармане нащупала что-то острое. Нотт зашипел и вытащил наружу маленькую брошь в виде язычков пламени, у которой расстегнулся замочек. Подарок, зачарованный, как и браслет Ванессы для защиты от огненной стихии, он так и не вручил сегодня Санни. Рудольфус нахально спутал все его планы. А потом Магнус сам забыл, услышав о разговоре Санни с его отцом. Послать совой? Пожалуй, не стоит, лучше уж вручить лично. До бала у Прюэттов, куда он приглашён, остались считанные дни.

Он тряхнул головой и, расплатившись, вышел на Косую аллею. Подумать только, Ванесса чуть не прямым текстом только что предложила ему отступиться!

— Послушай женщину, — проворчал Нотт, — и сделай наоборот.

* * *

День накануне отъезда прошел скомкано и нервно. Понедельник — день тяжелый, вспомнилась Санни расхожая поговорка из её прошлой жизни, очень актуальная и здесь. Сначала никому не нужные уроки по индивидуальным расписаниям внесли сумятицу и хаос, словно мало было потрясений накануне. До обеда все носились по коридорам Хогвартса, чтобы уложиться в собственное расписание, при этом сталкиваясь с такими же замороченными товарищами по несчастью. Уроки были сокращены, перемены забыты, и вся школа напоминала растревоженный пчелиный улей.

Для Санни осталось непостижимой загадкой, как успели составить индивидуальные расписания для каждого ученика, чтобы ни одно занятие у семикурсников не проходило с кем-либо в паре. Больше всего эти так называемые уроки походили на краткие консультации с профессорами, по итогам которых назначались задания на каникулы.

После шумного обеда все дружно повалили смотреть результаты экзаменов. Санни хотела было уйти к себе, чтобы взглянуть на результаты позже, без всеобщей суеты, но Эжени уговорила посмотреть сразу.

И, конечно, сильно волновалась, пока не нашла среди семикурсников свою фамилию.

— Можно тебя поздравить? — вездесущий Рудольфус оказался рядом, вместе с Беллатрикс. — Всего два «выше ожидаемого»! Можешь начинать гордиться.

— У тебя и Беллатрикс ни одного, — вздохнула Санни, глянув в их строчки. — У твоего брата, наверное, было бы так же.

— Санни, наплюй, — посоветовала мисс Блэк. — И никогда не пытайся угнаться за Рабастаном. Он дракклов гений. Скажи, Руди? Ну а мы просто на спор учились лучше всех, ещё с шестого курса. Так что не бери в голову. Вон, у твоей подруги тоже два «выше ожидаемого», хоть и по другим предметам.

Эжени покосилась на слизеринцев, но без обычной враждебности.

Санни мысленно ругала себя, что вспомнила при них о Басти. Вот совершенно было не обязательно его упоминать. Надо было срочно сменить тему.

— Надо же, — она глянула в список студентов, остающихся в Хогвартсе на каникулы. — У Бена Хиггинса «тролль» по чарам, а его даже не оставили.

— Обычная страшилка для нерадивых, — усмехнулась Бель. — Всегда так было, что оставались лишь те, кто сам захотел. Обычно связано с семейными проблемами.

— Или с любовными, — усмехнулся Руди. — Если парочке негде устроиться на каникулах или родня против.

— Скажешь тоже, — не поверила Санни.

Лестрейндж фыркнул и ткнул пальцем в два имени в листе остающихся. Санни они были не слишком знакомы, кажется, парень был из воронов, а девушка с Хаффлпаффа, в списке все были указаны вперемешку.

— Поверю на слово, — усмехнулась она. — Я пойду, если не возражаете.

Беллатрикс кивнула, а Руди нахально подмигнул. Медлить Санни не стала, сразу поспешила к себе. Профессор Даркер хотел сообщить ей сегодня что-то важное.

— Подожди, — её догнала Эжени. — Я совсем забыла спросить, у тебя есть какие-нибудь пожелания на Рождество?

— Пожелания? — не поняла Санни. — Выпьешь со мной чаю? Лакки обещала какие-то вкусняшки.

— Конечно, — обрадовалась подруга. — Я про подарки. Вдруг ты хочешь что-то конкретное.

— А ты? — тут же спросила Санни, открывая дверь в свою гостиную. — То есть, я не знаю. Дари, что хочешь.

Не успели они попробовать воздушные зефирки с кремом, запивая особенно вкусным сегодня чаем, как раздался осторожный кашель с портрета.

— Дорогие леди, — ласково обратился к ним профессор Даркер. — Простите, что прерываю, но у меня есть просьба к мисс Вуд.

Эжени подавилась чаем, закашлялась и взглянула на портрет с удивлением.

— Ко мне?

— К вам, мисс. Это очень непростая просьба. Так вышло, что я видел ваши рисунки, и не мог не отметить, какой редкий дар вам достался.

— Спасибо! — Эжени раскраснелась, а Санни прислушивалась настороженно. Затеи Даркера не раз уже вводили её в ступор. Но это был её профессор, и очень не хотелось, чтобы подруга подумала о нём плохо.

— Мне хотелось бы, чтобы вы изобразили копию моего портрета, — торжественно объявил Даркер. — У вас же найдутся краски и холст?

— Д-да, — Эжени даже про чай забыла. — А когда нужно?

— Желательно прямо сегодня. И не подумайте, что безвозмездно. Я надеюсь, вас устроит гонорар в виде многоразового кольца-артефакта прямо в банк Гринготтс? Точнее — это портключ на площадку рядом с ним.

— Но как…

— Если согласны, то пока вы сходите за красками, я расскажу Александре, где оно хранится.

И пришлось Санни бежать на шестой этаж, шарить за картинами нескольких дам, потому что Даркер весьма скудно описал нужную. Выслушав подряд несколько гневных лекций о приличиях, она наткнулась, наконец, на маленькую нишу. И едва не отдернула руку от противного и мягкого, чего коснулась рука. Оказалось, на мешочке скопился слой пыли, а сам он успел истлеть. Шутка ли, если Даркер это спрятал здесь двести лет назад.

Преодолевая брезгливость, и стараясь не вслушиваться в ворчание глуховатой мадам, изображённой на портрете, она смогла среди пыли и гнилых ниток нащупать пару золотых колец, серебряную цепочку и странного вида ключ, висящий на ней.

То кольцо, на котором красовался немаленький рубин, она положила отдельно. Проверила ещё раз, не осталось ли чего, разметала оставшийся тлен по тайнику и вернула назад картину. Оставалось очистить руки заклинанием и поспешить обратно, радуясь, что никто её за таким странным занятием не застал.

Кольцо произвело на подругу неизгладимое впечатление. Остальное Санни ей не стала показывать, спрятав в свою сумочку, как и попросил Даркер.

— И оно хранилось в тайнике все эти годы? — поразилась Эжени.

— Почему бы и нет, — самодовольно подтвердил профессор. — Я был тогда молод, таких колец у меня был не один десяток, а это хотел сделать сюрпризом для одной леди. К сожалению, мы рассорились, и кольцо так и осталось лежать в тайнике. Думал, когда-нибудь пригодится. Как видите, не ошибся.

— Но его мог найти кто угодно!

— Не думаю, мисс Вуд. Чары отвлечения внимания при всей своей простоте, весьма надёжны и долговечны.

— Но Санни смогла найти!

— Потому что в точности знала, что искать, — покивал Даркер. — Это и есть необходимое условие. Итак, вы согласны за такой гонорар написать портрет?

— Да, — выдохнула мисс Вуд, всё ещё любуясь кольцом. Со вздохом она убрала его в карман и деловито уточнила: — Вы хотите точную копию?

Мольберт с холстом и красками уже заняли свои места в углу гостиной.

— Совершенно верно! Я постараюсь замереть, дорогая леди, — любезно ответил девушке Даркер. — Кстати, Александра, хотите увидеть, как проверяются магические краски?

Санни хотела, и послушно использовала подсказанное профессором заклинание. От красок отразилось сияние.

— А вот теперь я готов! — И наставник замер, усевшись в своё кресло с неизменной газетой.

Санни решительно не понимала, для чего вдруг такому умному человеку понадобилась бесполезная копия портрета. Она хотела было тихонько улизнуть и заняться своими делами, но Даркер неожиданно воспротивился, попросив остаться.

В итоге Эжени покинула их поздно вечером, оставив готовый шедевр и даже наколдовав для него очень похожую раму. Размером эта красота была примерно четыре на шесть футов, и к чести мисс Вуд, копия была настолько хороша, что отличить от оригинала мог бы, наверное, только автор или эксперт.

Во всяком случае, Даркер был настолько доволен, с такой улыбкой потирал руки, глядя на собственный неподвижный портрет так вдохновенно, что Санни на пару мгновений усомнилась в его здравомыслии.

— Ну а теперь ваша очередь, милая ученица. Вы вполне готовы к тому, чтобы попробовать зачаровать эту картину.

— Так это было всего лишь для моего обучения!

— Ваш скептицизм, Александра, совершенно неуместен. Вы знаете, сколько мастеров чар в моё время умели зачаровывать портреты? Четверо. Насколько я успел узнать, пообщавшись с коллегами, портреты которых украшают стены Хогвартса, нынче в туманном Альбионе нет ни одного. Что вызывает недоумение и грусть. Впрочем, кто-то занимается подобным за баснословные деньги, некий мастер Кульджи, если я правильно запомнил. Но портреты его кисти и чар оживают через раз по обещанию. А так как сей достойный маг большую часть года проводит на своей вилле в Италии, да и сам уроженец Флоренции, англичанином его назвать нельзя при всём желании.

— Неужели это так сложно? А как же все эти портреты в школе? Их же больше сотни, наверное. И все они были зачарованы четырьмя магами?

— Во-первых, многим картинам более трехсот лет, а то и все пятьсот-шестьсот. — Даркер заходил по нарисованному кабинету, изредка взмахивая руками. Стало ясно, что эта тема ему весьма важна. — Во-вторых, в этом замке их двести семнадцать, и около сорока пяти хранятся в запасниках. В-третьих, не столько сложно, сколько неактуально. Из-за бешеной дороговизны, далеко не каждая волшебная семья хочет обзаводиться портретом вредного родича, способного испортить им жизнь даже после долгожданной кончины. В итоге, даже мастер Кульджи получает один-два заказа за пару лет, чего ему вполне хватает на безбедное существование. Учиться же на портретного мага весьма сложно и муторно, да и дано это единицам.

— И после этого вы хотите, чтоб я зачаровала ваш портрет? — резонно усомнилась Санни в его затее. — При том, что я этому не училась, а до отъезда на каникулы осталось меньше десяти часов. И мне ведь ещё надо собраться и желательно немного поспать.

— Совершенно верно, Александра, хочу! Не беспокойтесь, минут за сорок мы управимся. После того, как я открою вам пару секретов, вы, с вашим даром, должны легко справиться с задачей. Так что не вижу причин, почему бы не попытаться. Доставайте палочку и становитесь перед картиной.

— Только один вопрос, прежде, чем приступим, наставник Даркер, — Санни послушно встала напротив второго портрета своего учителя. — Вы что, тоже зачаровывали портреты?

— Мог, да, — весьма довольным тоном отозвался тот, — но не видел причины признаваться в этом кому-либо. Итак, секрет первый. Совершенно неважно, кто нарисовал портрет, был бы достаточно реалистичен, остальное лирика. А портретисты этого не знали, так что прежде учились рисовать, а это либо дано, как вашей подруге, либо нет. И никакая магия научиться не поможет. А самое плохое для магов-портретистов — это почти абсолютная несочетаемость художественного дара с чарами. Хотя трудом и терпением достичь можно чего угодно, но угробив кучу времени, многие скорее откажутся, у чароплётов есть сотни куда более легких способов себя реализовать.

— Но неужели никто даже не пытался зачаровать готовый портрет? — поразилась Санни.

— Почему же, пытались и не раз, — Усмехнулся Даркер. — Вы же не думаете, что всё так просто? Должно быть соблюдено несколько условий. Первое — чароплёт должен присутствовать при рисовании портрета, впитывая в себя весь процесс. Именно поэтому я вас не отпускал заниматься другими делами, заставляя наблюдать. Второе — портрет должен был быть нарисован за один день. Желательно без перерывов более четверти часа. Потому я вас торопил с вашими чаепитиями. Ну и третье, а больше вам пока знать ни к чему, — краски, которыми рисует художник, должны быть зачарованы чароплётом прямо перед началом рисования. Именно для этого я попросил вас «проверить» их простеньким заклинанием, что вы и сделали. Маги же весьма разобщены, горды и себялюбивы. Мало кто согласиться работать совместно с простым художником, деля с ним славу и гонорар.

— Как же глупо! — Санни уже устала стоять с палочкой наизготовку, но слушала Даркера с большим интересом.

— Не скажите. Мастера все одиночки, по сути. И неспроста. Знания передаются от отца к сыну, либо от учителя к ученику. И вы тоже не зря давали мне ученическую клятву. Увы, Александра, — рассказать обо всём этом вы сможете только своим детям или взятому позже ученику. Под такой же клятвой. И никому более.

— Как-то это неправильно, — Санни вздохнула. — Наверное, поэтому многие знания так и были утеряны.

— Верно. Но скажите мне, разве вас не греет мысль, что вы сейчас стали обладателем уникальных знаний, недоступных никому из ваших современников? Полноте, юная леди. Не огорчайтесь из-за вещей, которые вы не в силах изменить, лучше ищите во всём положительные стороны.

— А как тогда вы получили эти знания? — заинтересовалась она.

— Хороший вопрос. Знания об этих нехитрых условиях были утрачены примерно веков семь назад. И мне по чистой случайности удалось прочитать об этом в одном занимательном свитке тринадцатого века, зачем-то сохранённом моим славным предком. Любил, знаете, покопаться в архивах, доставшихся по наследству. А теперь к делу. Вам ещё собираться.

Было даже немного обидно, что ничего сложного в зачаровании не было. Связки заклинаний получались с первого раза, только предпоследнюю пришлось повторить трижды. А вот главный момент стал тяжёлым для самого Даркера. Повелев ни при каких обстоятельствах не обращать на него внимания, он несколько раз повторил ей последнюю заключительную связку.

Санни покивала, вроде бы запомнила всё, как нужно. И подняла палочку.

— Не смейте оборачиваться, Александра! Это очень важно!

И началось. Даркера явно корёжило от каждого звука её голоса. Под конец он просто зарычал так, что сердце у его юной ученицы сжалось от ужаса. И договаривать пришлось со слезами в голосе. На миг Даркер на картине Эжени ожил, едва не сбив Санни с толку, мучительно изогнулся, глянул на неё безумным взглядом, потом обмяк и снова застыл с последним звуком.

Санни тут же бросилась к портрету. Наставник полулежал в своём кресле, словно лишившись всех сил. Лицо его побелело, а руки заметно дрожали.

— Что с вами? — всхлипнула она, не зная, куда броситься, что сделать, как помочь.

— Укрепляющее! — прохрипел он. — На тумбочке возле вас.

Она бросилась к тумбочке под портретом, схватила стоящий там флакон и вложила в протянутую дрожащую руку. Глотая слёзы, смотрела, как тот жадно глотает зелье, а потом оживает, улыбается и даже розовеет.

— Всё, дорогая! Нормально уже. Но вы едва меня не убили. И не смейте переживать, это моя вина. Забыл сказать, что последнюю связку надо говорить очень быстро. А подсказать уже не мог. Процесс начался и прерывать было нельзя.

— Никогда больше не стану этого делать! — шмыгнув носом, сообщила Санни. — Это зверство!

— Не так ли? — хитро усмехнулся Даркер. — Поняли, почему ещё подобные портреты так не популярны? Хотя некоторые личности на многое пойдут, чтобы себя увековечить. Но я вас поздравляю, Александра! Вы порадовали меня вдвойне. Во-первых, портрет получился как надо! Умница! А во-вторых, вы снова смогли передать мне что-то в картину.

У неё даже слёзы высохли при взгляде на флакон в его руке, где ещё осталось примерно треть содержимого.

— Опять! — потрясённо воскликнула она. — А я даже не поняла.

— Не огорчайтесь! Настанет день, когда вы сможете делать это осознанно. А теперь всё, бегите собираться и отдыхать. Только выньте холст из рамы, я показывал вам заклинание, потом сверните в трубочку и трансфигурируйте раму в тубус. Уменьшать тубус не рекомендую, можно повредить. Положите к остальным вещам. Достанете портрет дома, когда рядом никого не будет. И просто позовёте меня.

— И вы придёте? — Санни не с первого раза, но смогла трансфигурировать вполне приличный тубус.

— И я услышу, — поправил он. — А может, и приду, если позволят обстоятельства.

Попрощавшись с Даркером, Санни отнесла тубус в свою спальню, и, несмотря на поздний час, приступила к сборам. Когда во втором часу ночи в окно постучалась незнакомая сова, ничего ещё не было готово. Пернатая хищница отдала письмо и сразу улетела, даже не попробовав угощения.

Увидев простой листок в клетку, Санни недоумённо посмотрела на первые слова послания, и сердце забилось с тревогой и предвкушением. Почерк Рабастана она узнала мгновенно, даже прежде, чем прочла его обращение.

Буквально проглотив письмо, Санни растерянно опустилась на пол прямо посреди хаоса, в который превратилась спальня. Она совершенно запуталась в своей странной жизни. Да что там в жизни, она даже толком не может решить, что хочет взять с собой на каникулы. А ведь на неунывающем желтеньком будильнике отражалось уже два часа ночи! Куда уж ей разобраться с женихами?!

Письмо Рабастана только усилило раздрай, царивший в ее душе. Санни медленно принялась его перечитывать, впитывая в себя каждое слово:

«Солнышко, радость моя, привет. Прости, если разбудил. Я потерял блокнот, и не представляешь, как для меня это было ужасно. Сова не станет ждать ответа, я не знаю, где буду через пять минут. Пишу на каком-то дрянном магловском листе. Магловская девочка вырвала его для меня из своего блокнота. Клянусь, магии не применял, просто попросил. Прости, я был всё время уверен, что у меня куча времени, и я успею написать тебе нормальное обстоятельное письмо. И теперь понимаю, что не успеваю сказать даже малость из того, что хотел бы. Потому буду краток. Утром я получил звание мастера-артефактора первой ступени. Это огромная честь для меня, и было непросто, но всё получилось. Своё изделие я посвятил тебе, так уж вышло. Прими его, пожалуйста. Когда это кинжал, ты можешь воткнуть его хоть в камень, и вокруг расцветёт лужайка цветов. Погладь рукоятку и кинжал станет цветком сам. Каждый лепесток, стоит оторвать, это самонаводящийся дротик. Справится даже ребенок. Представь куда хочешь попасть и кидай в ту сторону, силы не надо, просто задать направление и цель будет поражена. Надломи нижний конец стебля, и все дротики вернутся мгновенно назад, а цветок превратится в кинжал. Его можно сделать маленьким, и воткнуть в воротничок как булавку. Можно пожелать, чтоб стал невидимым. И последнее. Порань себя кинжалом и окажешься в безопасном месте. Сработает как самый надёжный портключ. Всё, меня торопят. Мы вылетаем магловским самолётом. Меня отправляют в путешествие очень далеко, куда — пока не знаю. Совы, увы, через океан не летают. И блокнот, будь даже он со мной, стал бы бесполезен. Вернусь к Рождеству. Уже скучаю, и все мысли сейчас только о тебе. Увидимся. Твой Р.Л.»

Маленькая булавка в виде кинжальчика была прекрасна! Санни и не подумала её проверять сразу, просто прикрепила к воротнику мантии, в которой завтра поедет домой. Успеет ещё проверить. И почему так грустно от того, что Басти уехал? Ведь всего на неделю! Невольно вспомнились слова Теодора Нотта — кого больнее было бы потерять? А если терять не хочется никого? Какая же она эгоистка и «собака на сене»!

Плюнув на сборы, она ещё раз перечитала письмо Рабастана, написанное на листочке в клетку с пушистым краем в месте отрыва. Как весточка из той, прошлой жизни, но содержащая вовсе не школьное сочинение, не конспект по истории, не формулы химических задач, а письмо от парня. И вроде любовным посланием не назовёшь, о любви в нём ни слова, но таким теплом веяло от этих торопливо написанных строчек, что слёзы наворачивались. И бесполезно уговаривать себя, убеждать, что они и так бы не увиделись до рождественского бала. А всё равно обидно за Басти. Ведь ей было абсолютно ясно, что ехать он не хотел.

За что его отослали? А может, родители хотят, чтоб он её забыл? Руди не в счёт, он ради брата готов на всё, такой братской любви Санька раньше и не встречала. Хотя нет, было, если вспомнить, как к ней относились Гидеон, Фабиан и даже Джейми.

Руди своего интереса даже не скрывал, нахально намекнув о своей уверенности, что станет её деверем, а что на этот счет думают их родители, совершенно неизвестно. И Рабастан ещё про бабулю упоминал.

Нет, она была уверена, что родители и бабушка любят Басти. Хотя в Санькином понимании с этим мало сочеталось то давнее наказание плетью. И из школы его против воли забрали. А теперь вот отослали в такие дали, куда не долетают почтовые совы, и самим лететь нужно на магловском самолёте.

Когда-то давно она читала, что путешествие — это лучшее лекарство от разбитого сердца. Не этого ли хотят лорд и леди Лестрейндж для младшего сына? Хотя, что может произойти за семь дней? И сама себе ответила — многое!

Странно, что она задумалась о его родителях. Может, тому виной встреча с лордом-драконом, которую до сих пор невозможно забыть? Санни вздохнула и потерла виски, голова не болит вроде, но какая-то дурная, будто ватой набита. Веки отяжелели, хотелось спать, но не бросать же всё в таком виде!

Спасла Лакки, внезапно появившаяся посреди этого разгрома. Свою личную эльфийку Санни не заставляла неотлучно быть при ней. И в своё время было удивительно узнать, что эльфы тоже нуждаются во сне. Правда, не так, как люди, и без особого ущерба для здоровья домовики могут бодрствовать несколько суток напролёт. Санни тогда же настояла, чтобы Лакки спала нормально по ночам, а ещё днём, пока длятся занятия. С ночными часами домовушка согласилась легко, а вот против дневного сна имела множество железных аргументов. Как уж она во сне почувствовала, что хозяйке нужна помощь, не ясно. Но отказываться от её помощи было неосмотрительно и глупо. Быстро разобравшись в желаниях хозяйки, Лакки в несколько щелчков пальцев убрала все сложенные кучками вещи: что-то в шкаф, что-то в чемоданы.

— Хозяйка Санни, — предложила она, когда в спальне стало чисто, даже пылинки не осталось на сверкающем полу. — Давайте, я сразу перенесу чемоданы в вашу комнату в доме Мюриэль. Оттуда их легко забрать, а вы поедете налегке. Я бы сразу к вам домой отправила, только без вас не могу там появиться.

На том и порешили. Тем более что Санни не исключала возможности, что встречать её будет тётушка Мюриэль, а значит, вполне может сначала пригласить к себе.


* * *


На завтрак в день отъезда явился, кажется, весь Хогвартс. То ли вчерашняя речь Робертса так всех впечатлила, то ли просто понимали, что в следующий раз нормально поесть смогут уже дома, но даже самые отъявленные сони из Гриффиндора и Хаффлпаффа явили всем свои заспанные мордашки. И это несмотря на то, что завтрак начался на полчаса раньше.

Санни совершенно не выспалась, и есть не хотелось совсем, но все же заставила себя проглотить половину творожной запеканки. Рядом над тарелкой овсяной каши страдала Эжени. Возмутительно бодрый Роб выбрал бекон с яичницей и умял всё в рекордные сроки.

— Будешь свидетельницей на моей свадьбе? — неожиданно спросила мисс Вуд.

Санни едва не захлебнулась соком, посмотрела на подругу с удивлением и вымолвила:

— Конечно, я с удовольствием!

— Посмотри! — Эжени продемонстрировала запястье, на котором поблёскивал толстый платиновый браслет с вкраплениями изумрудов. — Реган подарил на помолвку. Нравится?

— Очень красиво, — искренне порадовалась за подругу Санни. — А когда свадьба?

— Седьмого января. Мы хотели раньше, но родители Мэдисона настояли на этой дате. Встречались в субботу с родичем Регана, он и передал вместе с этими браслетами.

Санни покосилась в сторону Регана, который сидел за слизеринским столом между Флинтом и Рудольфусом. В их сторону парень не смотрел, слушая префекта. Наверняка именно Мэдисон настоял на такой скорой свадьбе, а Эжени не смогла противиться. Как раз в её духе. И как они будут учиться дальше, было непонятно. Выделят отдельную комнату для молодоженов? Впрочем, кто бы говорил, у неё самой отдельные апартаменты, хотя никакого мужа не наблюдается.

— Минуту внимания! — голос профессора Робертса легко перекрыл все разговоры. — Старостам проследить, чтобы ровно через час все студенты были собраны в холле. Списки остающихся вывешены там же. По всем вопросам обращаться к своим старостам или деканам. В кареты садиться организовано по шесть человек. Префекты пятых курсов едут в первой карете вместе с профессором Флитвиком. Префекты школы — в последней карете вместе с профессором Слизнортом. Также напоминаю, что Хогвартс-экспресс отправится семнадцатого января в одиннадцать ноль-ноль с вокзала Кингс-Кросс в Лондоне. Советую прибывать заранее. Если необходимо сообщить об особых обстоятельствах, сову присылать Помоне Спраут, остающейся дежурить в школе во время каникул. Рекомендую заканчивать с завтраком и начинать собираться. У меня всё.

Как и вчера, первыми снялись слизеринцы, быстро построившись в колонну по два человека, они организованно покинули Большой зал под взглядами остальных студентов. Гриффиндорцы смотрели с усмешками и только что у висков не крутили. А вот вороны удивили, сразу следом за Слизерином, повторив их манёвр.

— Пижоны! — высказался Бен Хиггинс под одобрительный гул приятелей. — Ой гляньте!

Хаффлпаффцы тоже вознамерились показать себя примерными студентами, только ничего у них не вышло. Скученная толпа мало напоминала построение. Львята потешались, пока не услышали своего префекта:

— Всем построиться!

— Заебись! — прошипел Хиггинс, вскакивая. — Да пошли все к драному книззлу! Парни, валим отсюда.

Санни тоже строиться не хотелось, и они с Эжени улизнули следом за компанией Бена. А вот Роб мужественно остался на построение.

— Дурдом какой-то! — Эжени отсмеялась и пошла ровнее. — Нет, я понимаю, что змеи за своего Робертса готовы хоть строем, хоть на голове ходить. А вороны всегда были их подпевалами. Но барсуки! И мы!

— Львы — гордые одиночки, — покивала Санни, всё ещё улыбаясь. Хотя Стэнли, которую не стали слушать, было немного жалко. — Ну что, встретимся в холле?

— Ага. Я быстро, у меня уже всё собрано. Кстати, как картина? Твоему портрету понравилось?

— Ещё бы!

Хорошо, Лакки уже перенесла её вещи в дом тётушки. Брать в комнатах ей было нечего, кроме своей школьной сумки. Но с Даркером она решила попрощаться. Только не дождалась, уже и время было на исходе, а он так и не появился на портрете. Пришлось практически бежать по лестницам в холл. И вовремя, все уже выходили на улицу к каретам.

— Опаздываешь, Прюэтт, — Рудольфус с Беллатрикс стояли у последней кареты, и Руди, конечно, не смог промолчать.

— Ты что, следишь за мной? — вздохнула Санька, остановившись, чтобы застегнуть мантию. Утро выдалось холодным. Даже пар шёл изо рта.

— Присматривает, — усмехнулась Беллатрикс. — Смирись, Санни, если Руди посчитал тебя достойной его внимания и опеки, то ничего поделать уже нельзя. Бери пример с меня, расслабься и получай удовольствие!

Санни невольно рассмеялась, когда префект деланно оскорбился.

— Очень смешно! — усмехнулся он, но вдруг резко схватил её за руку, не дав застегнуть последнюю застёжку у горла. — Это что? Новая брошь? А ты понимаешь, что… Ух ты! Ты тоже это видишь, Бель?

— Первый артефакт мастера, — непонятно отреагировала спокойная Бель. — Он просто лапочка, Руди.

— Эт-то подарок, — запнулась Санни от неожиданности. И с трудом сдержала желание застонать. Надо же было так проколоться! Хотя и так было ясно, что оба угадали бы дарителя и без её оговорки. Она почувствовала, как щекам стало жарко, несмотря на ледяной ветер.

— У Руди нюх на всякие магические штуки, — меланхолично заметила Бель. — Видишь, не прикасается, а просто смотрит, хотя изделия его брата повредить ему не могли бы. Но ты, Санни, осторожней. Никому не давай смотреть, просто пожалей людей.

Санни кивнула. Это было понятно, да и вообще — не стоило ей прикалывать кинжальчик к воротнику мантии. Ведь не только Руди и Бель могут заметить и заинтересоваться.

— А теперь колись! — тихо потребовал префект, наклонившись к самому её лицу. — Он хоть объяснил, как пользоваться?

— Конечно объяснил! — вздохнула она. И затосковала: — Я сниму его и спрячу в сумку!

— Санни, не делай глупости, — Бель неожиданно приобняла её за плечи, но тут же отпустила. — Никто не поймёт, чей это подарок. Говори, что заказала в модном журнале.

Это Рудольфус прекрасно знаком с рукой брата. Даже я бы не сразу узнала, потому что видела его коллекцию кинжалов лишь однажды. Только Басти ведь непросто так это сделал. Оружие, да?

Оставалось кивнуть.

— Не снимай и не давай никому в руки, — поддержал невесту Лестрейндж. — Хороший подарок.

— Обязательно надень эту брошку на бал, — посоветовала Беллатрикс серьёзно. — Такой точно ни у кого не будет. И дело даже не в том, как приятно это будет Рабастану. Нет лучшей благодарности за такой дар. Это ведь его работа на звание мастера. Но ты так же будешь защищена, не представляешь, что может случиться, когда в одном месте собирается так много сильных магов.

— Я, конечно, присмотрю, и не только я, но Бель права, Басти создал прекрасный и очень нужный артефакт. Ну всё, пора, дамы, — Руди кивнул на кареты. — Прюэтт, твоя подруга тебя уже потеряла. И не забудь надеть шарф, холодно.

— Да, мамочка, — съязвила Санни, и поспешила к карете, в которой заметила мисс Вуд. За спиной слышался довольный смех Беллатрикс.

— Я уже начала волноваться, — Эжени подвинулась на скамье. — Вот, заняла тебе место.

Санни чувствовала, что и сама волнуется. То ли разговоры про уже близкий бал так впечатлили, то ли поддалась общему настроению остальных студентов, чей радостный гомон не стихал всю дорогу до платформы. Всё же отъезд на каникулы был весьма значимым событием для всех.

— Артура не ждите, — заявил Роб, явившись к ним в купе уже после того, как Хогвартс-экспресс отошёл от станции «Хогсмид». Весело перестукивали колёса. За окном ещё можно было увидеть Чёрное озеро и последние дома магической деревни. — Он со своей Скитер. Представляете, сказал мне, что она его невеста.

— А я так и подумала, — сказала Эжени. — Они теперь всё время вместе, Артур даже ест за столом воронов. Вряд ли он бы себе такое позволил, не будь у них всё серьёзно.

Санни покивала согласно, Артур её интересовал мало. Скорее, просто радовалась, что он не с ними, и была сильно благодарна мисс Скитер, сумевшей обезопасить её от Рыжика.

— Не скажи, Артур порой совершенно не знает правил приличия, — Роберт довольно потянулся, убрав свой чемодан на верхнюю полку.

— Точнее, плюёт на них, — усмехнулась Эжени.

— Девчонки, не обидитесь, если я прогуляюсь ненадолго?

— Иди, Роб, — улыбнулась Санни.

— К Эмили своей побежал, — Эжени порылась в сумке, достала альбом и увеличила крохотную досочку в нормальную подставку. — Кстати, мантии можно уже снять и убрать. Тут тепло, а потом всё равно наденем куртки.

Санни сама уже об этом подумала, хотелось посидеть в комфорте, ехать же не один час, а может, и выспаться получиться. Она развязала шарф, вспомнив с улыбкой наставление Рудольфуса. Всё-таки, это здорово, когда кто-то так небезразличен к окружающим. И Ники помог, так что даже Сметвик оценил. Вот если бы он стал целителем…

— Ой, что это? — нарушила её мысли подруга. — Новое украшение?

Санни проследила за удивлённым взглядом Эжени и поняла, что опять забыла о кинжальчике, прикреплённом к воротнику мантии. Замечталась!

— Хорошенький, правда? — надо было как-то отвлечь подругу. Да и вообще учиться, как реагировать на подобный интерес, раз уж и на бал придётся надеть.

— Потрясающий! — подтвердила Эжени. — Я не видела такого в каталоге. Хотя я бы предпочла что-то менее… агрессивное. Ты где заказывала?

— Валери оставляла мне пару каталогов. Не помню какие, я уже их вернула ей, — удалось сказать абсолютную правду, и вздохнуть, когда Эжени легко поверила. Так и стоит говорить, только предупредить бы мисс Нотт, а лучше просто не называть имён.

— А, ну конечно, небось, Франция. Или Италия, — Эжени протянула руку, — Можно?

— Ой нет, — Санни вспомнила предостережение Руди и с ужасом представила, как отреагирует на подругу артефакт. Она поспешно закрыла брошь ладонью. — Там защитная функция, обожжёт тебе руки.

— Ну я как всегда, — огорчилась Эжени. — Извини, не подумала. Попрошу у Регана артефакт, чтобы чувствовать опасность. Говорят, такой есть… Ты не против, если я порисую?

— Только «за»! А я почитаю, если не усну. — Санни убрала мантию в свою сумочку и достала книгу «Продвинутые чары для дар имеющих», которую взяла с собой в поезд. Её, по настоянию Даркера, пришлось выписать через лондонское магическое издательство. В свободной продаже такой не было, и Санни потратила на неё почти все остававшиеся у неё карманные деньги. И очень радовалась, что хватило. Впрочем, на несколько кнатов и единственный серебряный сикль можно было купить много сладостей, что развозили в поезде. А там уже приедут. Дом, милый дом.

И всё же она уснула, слишком непростым оказалось предисловие в этом толстом фолианте. Наставление юным чароплётам было написано пафосным и довольно занудным языком. Но Даркер велел ничего не пропускать и постараться изучить сей труд за каникулы.

— Подъезжаем! — Эжени легко потрясла её за плечо. А Санни как раз снился Монстрик, кусающий её за пальцы. Монстрика, который уже заметно подрос, так что на руках уже особо не потаскаешь, они с Лаки решили отправить сразу к Мюриэль. Да и самостоятельный уже стал, то и дело норовил покинуть комнаты хозяйки, так что не хотелось, чтобы он куда-то убегал в поезде или на перроне, полном народу. Хотя расставаться с любимцем было жаль.

Девушки уже надели куртки, когда в купе вернулся Роберт.

— Жаль, что тут нет домовиков, которые доставят багаж по домам, — проворчал он, стаскивая чемоданы с верхней полки. — Вы как тут, не скучали?

— Не успели, — усмехнулась Эжени. — Санни так сладко спала, что я тоже не удержалась. Только проснулись. Папа встречать будет?

— Ага, — Роб присел рядом с сестрой. — А тебя кто, Санни? Братья?

— Даже не знаю, — с тревогой сказала она. — Как-то не подумала спросить в письме. Может, тётушка Мюриэль.

— Ничего, думаю, кто-то встретит, они же все тебя любят, — утешил её Вуд. — Ты же сообщила им, что нас отпускают раньше?

Санни онемела. Вот об этом она не подумала.

— Хватит пугать её! — возмутилась Эжени. — Профессор Робертс же говорил, что всех родителей оповестили совами.

И всё же на душе Санни было тревожно, когда она вслед за друзьями выходила из красного поезда на перрон, заполненный встречающими.

— Не бойся, мы будем рядом, пока тебя не встретят, — Роб перехватил чемодан другой рукой и даже взял её под руку. — Эжени, держись рядом, умоляю. Твой Мэдисон сам тебя найдёт, если захочет.

— Чёрствый ты человек! — весело заявила его сестра. Свой чемоданчик она несла сама. — Предлагаю пройти к той скамейке и подождать, пока схлынет народ. Нас много, так что заметят.

Им повезло, скамейку никто занять не успел. Санни садиться не стала, насиделась уже в поезде. Стоя рядом с друзьями, она с волнением оглядывала платформу.

Первым увидела Рудольфуса, пожимающего руку высокому мужчине. Только Санни сомневалась, что это его отец. Рядом с ним стояли сёстры Блэк с высокой женщиной, на вид властной и очень красивой. Тоже непонятно, кто она им, возможно, мать. Белокурая Нарцисса прижималась к ней с такой любовью, что сомнений почти не осталось.

Ещё она успела заметить Артура и Риту Скитер, которые стояли поодаль. Рита что-то говорила с непроницаемым лицом, а Уизли внимательно слушал, изредка слабо улыбаясь и оглядывая народ. Санни невольно отметила, что он как будто изменился. Не сутулился, держался как взрослый. И чёрное пальто с костюмом из серой шерсти смотрелось здорово. Она поспешно отвернулась, пока её интерес не заметили.

И уткнулась взглядом в подошедшего префекта школы.

— Санни, ты как? — Рудольфус внимательно её оглядел. — Всё нормально? Тебя кто встречает?

— Нормально, — невольно улыбнулась она и с интересом взглянула на мужчину в потрёпанной кожаной куртке, таких же штанах и высоких ботинках со шнуровкой. Карие глаза глядели внимательно и строго, обветренное лицо и короткий ёжик тёмных волос довершали облик.

— Знакомьтесь, — опомнился Руди. — Трой Хейли, наш наставник по боёвке. — Трой, это Санни Прюэтт.

В глазах Хейли появился интерес, правда, на пару секунд, не больше. А вот Санни смотрела теперь во все глаза, никак не ожидала увидеть вживую и так близко того самого школьного друга мамы. Она романтично верила, что Трой Хейли был на самом деле влюблён в Летицию, только мама этого не поняла.

— Очень приятно, — пробормотала она, смутившись. Боевик ковена Лестрейнджей лишь спокойно кивнул и стал смотреть в сторону, всем видом показывая, что не желает вмешиваться в их разговор. А Санни невольно подумала, что будь он таким интересным мужчиной в школьные годы, отцу было бы нелегко конкурировать с этим симпатягой.

Фыркнув на эти глупые мысли, она обернулась к Чарити, тащившей свой чемодан с заметным усилием. Даже Руди посторонился, давая ей пройти.

— Старый совсем, — со смешком сказала мисс Бербидж, с явным облегчением ставя своего монстра рядом со скамейкой. — Даже чары левитации на него уже не действуют. Я, наверное, что-то напутала. А вы тут что? Меня отец встретить не сможет. Я подумала, может с тобой, тебя ведь братья встречают?

Санни постаралась скрыть сочувствие. Оживлённая речь и весёлость Чарити показались напускными. Может, расстроилась, что не встретит отец?

— Конечно, подожди с нами! — сразу согласилась она. — Придумаем что-нибудь. Они ещё не подошли.

— Мы тоже подождём, — небрежно заявил Лестрейндж. — Мисс Бербидж, позволите попробовать?

Та растерянно кивнула, отчего кудряшки рассыпались по плечам каштановой пеной. Все смотрели, как Руди колдует над её чемоданом, а Санни заметила, как Трой Хейли зачарованно поглядел на волосы Чарити, которая безуспешно пыталась собрать их снова в узел. Боевик сразу отвёл взгляд, словно опомнившись, и вовсе отошёл на несколько шагов в сторону.

— Дай, я сделаю, — не выдержала Эжени. Она быстро взмахнула палочкой, отчего волосы мисс Бербидж сами уложились в очень милую причёску.

— Готово, — объявил Руди, — попробуйте поднять.

Чарити потянула чемодан за ручку и легко подняла.

— Спасибо вам, мистер Лестрейндж! — с чувством воскликнула она, и тут же смутилась, покраснев.

— Был рад помочь, — скромно улыбнулся Рудольфус.

Джейми Санни заметила издали и радостно повернулась в его сторону.

— Привет, — радостно поздоровалась она, принимаясь всех ему представлять.

Руди пожал его руку весьма добродушно. Роберт и Эжени смотрели с интересом. Чарити — с какой-то отрешённостью, словно её мысли были где-то далеко.

— Мама просила забрать тебя к нам сначала, — сообщил Джейми. — Если ты не против, конечно. А вечером тебя твой отец заберёт.

— Конечно не против, — Санни запнулась. — Ой, Чарити…

— У меня есть предложение, — перебил её Рудольфус. — Трой, ты не мог бы проводить мисс Бербидж к её дому? Я-то портключом доберусь.

Боевик, чуть помедлив, кивнул и подошёл к Чарити, протянув руку. Не поняв, что он хочет, девушка, краснея, вложила в его руку свою ладошку. Все вокруг заулыбались, Чарити, поняв ошибку, смутилась ещё больше, а Трой с непроницаемым лицом пожал её руку и произнёс:

— Трой Хейли к вашим услугам, мисс.

— Чарити. Ой, Чарити Бербидж, — пробормотала девушка несчастным голосом и осторожно вытянула свои пальчики из лапищи боевика.

— Позвольте ваш чемодан, мисс.

— Да он лёгкий теперь! Я сама могу...

— Верю. И всё же, — качнул он головой. И взял протянутый чемодан. — А руку тоже давайте, аппарируем сразу ближе к вашему дому. Он, кстати, где? Давайте отойдём чуть в сторону, если не возражаете.

Санни закусила губу, пряча улыбку. Видеть худенькую Чарити рядом со здоровенным боевиком было и странно, и мило. Она явно его безумно боялась, и Санни надеялась, что они нормально доберутся, и Трой не успеет её окончательно напугать.

— Ой, пап, — услышала она голос Эжени и поспешно повернулась. — А мы тут подождать решили. Познакомься!

Санни мистер Вуд старший понравился. Высокий, в очках с тонкой оправой и с аккуратной бородкой. Прижал к себе дочь, поцеловав в лоб, и растрепал волосы смутившемуся Робу.

— Пора расходиться, — вернул её к реальности Руди. И добавил тихо только для Санни: — Ты знаешь, что Рабастан сейчас далеко?

— Он писал, — поспешно кивнула она. — Спасибо, что Чарити помог!

— Не за что. Ладно, пиши, если что, — Руди вдруг шагнул вперёд и легко поцеловал её в щёку. — Береги себя. До встречи на балу. Джейми…

Настала очередь Санни смущаться.

— До встречи, — кивнула она, глядя, как префект сунул руку в карман куртки, подмигнул ей и исчез.

Джейми хитро улыбнулся и показал ей два браслета:

— Повторим подвиг Лестрейнджа? Надеваем одновременно — и дома!

— Повторим, — усмехнулась она, забирая у него один браслет. — Эжени, Роб, мистер Вуд, до свидания!

— У нас тоже портключи, — похвасталась подруга. — Я пришлю сову. Пока, Санни.

— Пока! — Кивнув Джейми, Санни надела браслет.


* * *


Юджин Уркхарт прибыл на вокзал Кингс-Кросс заранее, решив прошвырнуться по магловским кварталам, раз уж представилась такая возможность. Бесцельно побродив между снующих повсюду маглов, зайдя в пару магазинов игрушек и толком не разобравшись, что за фигню там продают, решил, что подарок в виде магловской игрушки всё же не слишком подходит для мисс Пранк. Но хоть убей, никак не мог представить мелкую Лисс, задорно хохотавшую у него на плечах, взрослой девушкой.

Отказавшись поочерёдно от покупки цветов и драгоценностей, он вдруг отчётливо вспомнил мучения Нотта, повеселился и купил в книжной лавке роман некой Джейн Остин. Его заверили, что молодые леди в восторге от этой книги, а название «Гордость и предубеждение» дарило надежду, что там всё же может оказаться что-то стоящее.

Разобравшись с подарком, он нашёл неплохое кафе, где выпил чашку кофе, съел сомнительного качества пирожок с мясом, и всё же решил идти на вокзал, устав от маглов и суеты.

Пройдя на платформу, где пока ещё было пустынно, он огляделся, в надежде увидеть хоть кого-то знакомого. До прибытия обезумевшей толпы школяров почти полтора часа, и скучать в одиночестве не слишком хотелось. Конечно, можно было устроиться на одной из скамеек и самому почитать, что он, собственно, собрался дарить. Но, если бы попалась какая-нибудь милая леди, желательно вдова, ожидающая племянника, к примеру, можно было бы ненавязчиво составить компанию. В конце концов, он давно уже ни с кем не знакомился, и почти зарос плесенью в доме Нотта. Даже в борделе был последний раз и не вспомнить, когда. Месяца три назад, если не больше.

Этих двух леди, появившихся в конце платформы, он приметил сразу. Издали ведьмочки показались достаточно милыми, и Юджин прогулочным шагом направился им навстречу. Познакомиться ничего не стоило.

— Прошу прощения, леди, — смущённая улыбка всегда действовала безотказно. — Совершенно не помню, когда прибывает Хогвартс-экспресс. Не подскажете?

Миловидная невысокая блондинка взглянула прохладно, а вот её подруга, от вида которой потеплело внутри от предвкушения, улыбнулась задорно:

— В пять часов вечера, — любезно ответила она. — Мистер…?

— Ах да, позвольте представиться. Юджин Уркхарт.

— Франческа Забини, — ответила улыбчивая красавица. — А это моя подруга, Марго Аллен.

— Очень рад нашей встрече! — Уркхарт вызвал время Темпусом. Надо было срочно придумать, как их заинтересовать. — У нас с вами ещё больше часа времени. Может, составите мне компанию, и выпьем кофе? На магловской стороне мне не очень понравилось. Но я слышал, что тут есть что-то вроде таверны. Знать бы ещё где.

Про таверну он прекрасно знал, и даже был довольно накоротке знаком с её хозяйкой Бетти Клауд. Но прикинуться беспомощным симпатягой было выгодней, девушки, как правило, охотно помогают парням, попавшим в беду. До беды, конечно, ему далеко, но и так сойдёт.

— Я знаю, — неожиданно подала голос блондинка Марго, но глядела только на подругу. — Фрэнни, я бы тоже кофе выпила. Пойдём? А то тут холодно, а я засыпаю после смены.

— Конечно, Марго. А мне только предстоит. Пойдёмте, мистер Уркхарт.

Он поймал заинтересованный взгляд Франчески, которой сразу предложил руку.

— Ночная смена? — спросил он неприступную Марго. — Вы целитель?

— Мы обе, — ответила за неё Франческа. — Марго сейчас в проклятиях, а я в отравлениях.

— Э-э, — не сразу сориентировался Юджин. И жалобно попросил: — А подробнее можно?

Девушки рассмеялись почти одинаково и лёд был сломан.

А вот в уютном заведении миссис Клауд он слегка напрягся. Заведение это пользовалось успехом редко, в основном во время приезда и отбытия школьников, но всё равно, Юджин надеялся, что для встречающих ещё рановато. Поэтому вид весьма импозантного Малфоя, в обществе Долохова и лестрейнджевского вассала Хейли не слишком обрадовал.

Те, конечно, сразу заметили новых посетителей и нагло уставились на его спутниц. Кроме Хейли, которого, похоже, женщины не интересовали вообще. Лишь скользнул взглядом и едва заметно кивнул ему.

Уркхарт ощутил острое желание срочно увести отсюда обеих красавиц, которые совершенно не представляли, что за опасные самцы тут собрались. А эти двое мерзавцев уже прикинулись ангелами во плоти, поднявшись, как по команде.

Марго, к её чести, явно напряглась, а вот Франческа глядела с любопытством, когда мужчины направились прямо к ним.

— Уркхарт, — небрежно кивнул ему Малфой, и сосредоточил всё своё обаяние на бедняжке Марго. — Мисс Аллен! Безумно рад нашей встрече! Кто бы мог подумать…

— Я встречаю брата, — мисс Аллен явно не была безумна, и встрече точно не обрадовалась. — Это моя подруга, Франческа Забини. А это… Вы знакомы.

— Тонко замечено, — усмехнулся Малфой. — Прошу за наш столик. Скоро здесь будет тесно.

Юджин отвлёкся на их разговор и совершенно упустил из виду Долохова, который уже целовал ручку мисс Забини. Поганец был молчалив и загадочен, составляя отличный контраст со своим дружком. Чёрное и белое.

— Как скажут леди, — Уркхарт очень надеялся на умницу Аллен. Увы, Франческа такой надежды не вызывала.

Но Марго не подвела:

— Спасибо за приглашение, лорд Малфой, — опередила она подругу, правильно поняв его посыл. — Я слишком устала, чтобы быть хорошим собеседником, поэтому позвольте нам с друзьями отказаться от вашего любезного предложения. Кроме того, у нас важный разговор, надеюсь, вы понимаете.

К чести Франчески, та лишь кивнула, подтверждая слова подруги, и сразу направилась к дальнему столику.

Уркхарт любезно улыбнулся Долохову:

— В следующий раз, господа.

Антонин не замедлил продемонстрировать своё дурное воспитание, показав ему средний палец, благо дамы не видели. На что Уркхарт ответил ещё более широкой улыбкой, кивнул странно задумчивому Малфою и отправился вслед за дамами.

— Простите, что я так сказала, — сразу стала оправдываться Марго, едва он занял место за уютным столиком в углу зала. Отсюда ему хорошо был виден столик мужчин, а вот девушки, умницы и красавицы, сели к ним спиной. — Мне не так давно приходилось уже сталкиваться с этим… лордом. И после этого у меня были неприятности на работе.

— Вы не сказали ничего плохого, мисс Аллен, — серьёзно ответил Юджин. — Вам не за что извиняться. Малфой — не лучшая компания для леди.

— Как сказал целитель Сметвик, — доверительно улыбнулась девушка, чем даже растрогала, — он меня съест и не подавится. Мистер Уркхарт, можно вас попросить не оставлять нас!

— Я к вашим услугам, — решительно кивнул Юджин, в душе ликуя и мысленно благодаря сволочных аристократов за услугу. — Целитель Сметвик абсолютно прав. Кстати, он для вас кто?

— Целитель или Малфой? — уточнила Марго. — Целитель Сметвик — наш куратор. А Малфой — никто!

Аплодировать Уркхарт не стал, лишь одобрительно усмехнулся.

— А второй ничего, — задумчиво произнесла Франческа. И вся радость Юджина испарилась в одночасье. — Такой галантный. Вы же знаете их, сэр? Он кто?

— Дон Жуан магического мира, — не удержался он от прохладного тона. — Если вы, конечно, в курсе о таком персонаже.

Девушки переглянулись и прыснули:

— Мы много читаем, — заверила его Франческа. — Конечно, мы в курсе, кто это. Он, правда, такой? А как зовут?

— Могла бы меня спросить, — подала голос Марго, заглядывая в меню. — Моя сестра замужем за его кузеном. Антонин Долохов, тёмный маг с весьма скверной репутацией. И меня не узнал. Правда, я видела его только однажды, ещё малышкой. Но фамилию ведь слышал…

— И нечего расстраиваться! — Франческа ткнула палочкой в меню, указывая выбранные блюда. — Подумаешь, не вспомнил! Тоже мне, подарок судьбы! Мистер Уркхарт, вы будете заказывать?

— Зовите меня Юджин, — ласково улыбнулся он ей, раскрывая своё меню. — Давайте поддерживать легенду мисс Аллен, раз уж она отрекомендовала нас друзьями. А важное обсудить мы как раз можем. Я купил тут магловскую книгу своей… знакомой. Ей пятнадцать. А вы сказали, что много читаете.

— Тогда уж и вы по имени! — Марго улыбнулась и оказалась при этом прехорошенькой. Ей бы чаще это делать. Только не при Малфое, конечно, тот и без улыбок готов съесть эту девочку, прав Сметвик. — А что за книга?

Юджин вытащил из кармана томик и увеличил его, протянув Марго.

Франческа тут же склонилась к подруге:

— Вау! — одновременно восхитились обе.

А мисс Забини кинула на него одобрительный взгляд:

— У вас прекрасный вкус, Юджин. Неужели вы это читали?

Он скромно улыбнулся, но вопрос Марго грозил разоблачением:

— И как вам Элизабет Беннет?

— Мистер Дарси понравился? — поддержала её Франческа.

— Боюсь разочаровать вас, дамы, — покаянно ответил он, — я впервые увидел эту книгу сегодня. Но если вы в самом деле желаете узнать моё мнение, то я обязательно прочитаю. Можем встретиться в конце недели и обсудить.

Затаив дыхание, он ждал ответа девушек, обещая Мерлину не называть его имя всуе целый месяц, если они согласятся. Те переглянулись нерешительно.

Слово взяла Марго.

— Мистер Уркхарт… Юджин, если вы, правда, останетесь с нами до прибытия поезда, то я с удовольствием… В пятницу как раз мы обе свободны. Ты как, Фрэнни? Так редко встретишь читающих мужчин. Вы ведь тоже много читаете, Юджин?

— Можно и так сказать, — подтвердил он.

— В пятницу я не смогу, — Франческа придвинула к себе появившийся заказ, пряча глаза. Потом всё же взглянула на него. — Мистер Уркхарт, вы что, свидание назначить хотите?

Он закашлялся от такой откровенности. И ответил красноречивым взглядом:

— А если так?

— Кому из нас?

Марго вдруг фыркнула, расплескав свой кофе.

— Фрэнни, ну ты даёшь! Тебе, конечно. Мы так можем сделать, обсудим книгу, а вы потом пойдёте гулять, или ещё чего.

Франческа со стоном закрыла лицо руками:

— Марго, ты меня убиваешь! — она посмотрела прямо ему в глаза. — Юджин, простите, ради Мерлина, если вы ничего такого не имели в виду. Я иногда говорю глупости.

— А если имел? — помрачнел он.

— Тогда забудьте, — тон девушки стал прохладным. — Я с боевиками дела не имею.

— С чего вы взяли? — вырвалось у него невольно.

— Да бросьте! Ваша походка, ваш взгляд, когда не хотите всеми силами казаться белым и пушистым, ваша самоуверенность, наконец. И то, как вы смотрели на такого опасного Малфоя.

— И как я смотрел? — почему его так задели слова этой девушки, Уркхарт сам не понял. — Да я добрее любого книззла!

— С вызовом смотрели. Бесстрашно и насмешливо. Как боевик!

Марго переводила удивленный взгляд с подруги на него, но Юджина это мало заботило. Он наклонился к Франческе и вкрадчиво поинтересовался:

— И чем вам боевики не угодили, леди? Не дарили цветов? Плохо целовались? Не присылали сову после первого свидания?

— Вы переходите всякие границы, — спокойно ответила девушка, забрала книгу у Марго и хлопнула ею прямо перед ним. — Никакой пятницы, можете не утруждать себя чтением.

Он и сам уже понял, что всё испортил. Боевики ей не нравятся, надо же!

— Прошу прощения, — произнёс угрюмо и вызвал Темпус, даже не прикоснувшись к своей тарелке.

— Вы же не оставите нас? — испугалась Марго.

— А вам не противно, что вас будет сопровождать боевик из ковена Нотта? — с горечью спросил он эту славную девушку.

— Сейчас мне бы хотелось, чтобы рядом был боевик, а не книззл!

Ему сразу стало совестно, на Франческу он больше не смотрел.

— Будет вам боевик, леди. Я же обещал.

Дальше разговор не клеился. Юджин ковырялся в тарелке, потеряв всякий аппетит, а вот девушки спокойно ели, словно ничего не случилось.

— Долохов тоже боевик, — сказал он зачем-то.

— На что вы намекаете? — тут же ощетинилась Франческа. — Мистер Уркхарт, я ничего не имею против вас лично. Вы мне даже понравились, если хотите знать. Не портите всё ещё больше.

— Понравился? — переспросил он. — Так какого Мордреда…

— Когда вы притворялись книззлом, было лучше, — фыркнула она. — Кого вы встречаете, знакомую? Что это за порядки в ковене? Почему её не встречают родители?

Уркхарт глубоко вздохнул, прекрасно понимая, что правда перечеркнёт всё окончательно.

— Мой друг женился, сегодня будут праздновать свадьбу. Меня попросил встретить его сестрёнку. Их родителям тоже сегодня не до поездок.

Девушки переглянулись. Франческа кивнула:

— Понятно.

— Я рад.

Она что-то хотела сказать, но её прервал Долохов. Уркхарт готов был поклясться, что сукин сын аппарировал, иначе как он мог его не заметить?

— Мисс Аллен, — произнёс он. — Простите, что сразу не признал. Могу я как-то искупить свою вину?

Марго вскинула на него глаза:

— Я не в обиде, мистер Долохов. Мы виделись давно, вы могли и не помнить.

— Как ваша сестра поживает? С кузеном я тоже давно не общался.

— Двое мальчишек подрастают, — улыбнулась Марго. — Очень славные. Зять утверждает, что младший похож на вас. Бунтарь растёт.

— Я разве похож на бунтаря? — лукаво усмехнулся Антонин.

— Вы похожи на боевика и Дон Жуана, — вздохнула девушка.

Уркхарт едва удержался от смеха. Физиономию Долохова надо было видеть.

— Чем вам не угодили боевики? — обиженно спросил этот ловелас.

Ему ответила Франческа:

— Цветов не дарят, плохо целуются, и после свидания даже совы не пришлют.

Уркхарт скрипнул зубами.

А мерзавец Долохов тут же наколдовал букет белых роз.

— Для вас, мисс. А остальное могу опровергнуть на практике. Как насчёт вечера пятницы?

— Боевики итальянского ковена казались друзьями одной итальянской семьи. А потом вырезали эту семью. И неважно, что это была месть за мать, отвергнувшую любовь одного из них, — Франческа улыбнулась, когда брала цветы. — Их было четверо, и убили они не сразу... В живых осталось лишь двое детей, которых просто не нашли. Стихийная магия перенесла их далеко от дома. Мальчику было шесть, девочке двенадцать. И не спрашивайте, как выжили. Нашлись добрые люди. Я такие цветы покупаю в день гибели этой семьи, мама любила белые розы. Только возложить некуда, могил не остается после Адского пламени. Вы тут не при чём, господа, но боевики мне не нравятся. Ничего не могу с этим поделать.

Уркхарт никогда ещё не чувствовал себя так погано. Он бы мог встать на колени и попросить прощения, только этим ведь ничего не изменишь.

Долохов был серьёзен:

— Я страшно сожалею, мисс, что напомнил вам о трагедии.

— Не нужно жалости, — Франческа поднялась. — Пойдём, Марго. Мистер Уркхарт, вы идёте?

Он поспешно достал деньги, положил на столик и вскочил.

На Долохова даже не глядел, да тот и не пытался их остановить. Свежий воздух охладил пылающую голову, Юджин потерянно шагал рядом с девушками.

— И зачем ты наврала Долохову, Фрэнни? — Марго была полна праведного гнева. — Такие вещи страшные говоришь! Я пожалуюсь твоей маме, так и знай!

— Так это неправда!? — Уркхарт был потрясён.

— Это история пятнадцатого века, — ответила Франческа, — я не сказала ни слова неправды. Тогда вообще было жестокое время. А боевиков я не люблю, потому что они самодовольные самцы и бабники! И да, целоваться не умеют!

— Фрэнни!

— Кто вас обидел? — Юджин обогнал девушек, чтобы заглянуть Франческе в глаза. — Хотите, набью ему морду?

— Вам бы только морды бить, — фыркнула мисс Забини. — Успокойтесь, Юджин, я ему уже отомстила. Ого, смотрите, сколько народу! Марго, может, отпустим нашего книззла на свободу?

— Как отомстили? Вы меня пугаете, Франческа!

— Она зельевар гениальный, — просветила его Марго, — у них в семье все зельевары. Она его отравила, а потом сама же и вылечила, доставили в Мунго как раз в её смену.

— А зачем ты врёшь? — засмеялась Франческа. — Юджин, я специально вас мучаю. Да плевать мне, кто вы, боевик или аптекарь, просто обидно стало, что за дурочек принимаете. А с виду такой симпатяга. И про книжки наверняка наврали. Что читаете много.

— Обидно, — вздохнул он, — а вы мне сначала так понравились. Я никогда не пойму женщин.

— Вы ещё скажите, что женщины зло, — рассмеялась она. — Долго ещё до поезда?

— Сорок минут. Необходимое зло, я бы сказал.

— Да вы философ!

— Если угодно вешать на людей ярлыки, то можно и так сказать.

— Да вы обиделись! — теперь Франческа попыталась заглянуть ему в глаза. — Ну простите, Юджин, у меня вообще сегодня плохой день, а ещё дежурство впереди. В ночь. И в пятницу тоже, Марго просто забыла. Если хотите, встретимся в четверг или в субботу.

— Вы всё ещё дразнитесь? — уточнил он мрачно. — Знаете, леди, была у меня девушка, вот тоже не всегда понимал, чего хочет, и когда шутит, а когда серьезно говорит. И вроде всё делал, что просила, цветы тоже дарил, сову гонял раза по три в неделю. Жениться хотел.

— И что случилось? — у Франчески даже глаза заблестели.

— Сказала, что я зануда, и что она любит другого. И что замуж за него выходит через неделю.

Она рассмеялась.

— А вы зануда, Юджин?

— Мисс Забини…

— Ладно, откровенность за откровенность. Он мне дарил цветы, руки целовал и говорил много красивых слов. А потом оказалось, что у него есть невеста, он просто забыл об этом рассказать.

— И как вы отомстили? — осведомился он.

Франческа покраснела и отвернулась, а Марго, напротив, вдруг рассмеялась. Юджин почувствовал нездоровое любопытство.

— Молчи, Марго! — велела её подруга. — Ничего особенного, Юджин, вам лучше не знать.

— Мерлин, бедный парень! — продолжала веселиться мисс Аллен. — Он у Грегори халат отобрал, и палочку, и аппарировал с крыльца Мунго.

— Я извинилась перед Грегори, — буркнула Франческа. — Он потом всё вернул.

— Что вы с ним сделали? — Уркхарту уже было не по себе, но узнать очень хотелось.

— На нас уже оглядываются, — прошипела мисс Забини. — Давайте закроем тему.

— Я же заснуть не смогу, — Уркхарт остановился, и наклонился к уху Франчески. — Как вы умудрились разоружить боевика, раздеть его, остаться невредимой и заставить уйти в таком виде?

— Случайно, — буркнула она, — я была в состоянии аффекта. А некоторые двери в Мунго открыть могут только целители.

— Вы его обездвижили?

— Прекратите этот допрос, Юджин. Это было по-детски и глупо. Профессор Сметвик меня уже за это отчитал, и я не хочу вспоминать!

— Есть простое раздевающее заклинание, — объяснила Марго, — применяется часто к больным, которых нежелательно шевелить. Палочка при этом попадает в карман целителя, как и все остальные артефакты, кроме неснимаемых.

— А вот и поезд, — бодро заявила Франческа, — на целых двадцать минут раньше срока.

Юджин почувствовал, как сердце пропустило удар. Поезд ещё был далеко. Ковенцы должны были все выйти из третьего вагона. Как раз напротив того места, где они стояли.

— А кого вы встречаете? — заинтересовался он вдруг.

— Брата! — хором ответили девушки и рассмеялись.

Встречающие вокруг заволновались. Юджин заметил неподалёку флегматичного Троя Хейли и завертел головой, разыскивая остальных. Долохова видно не было, а вот сиятельный лорд Малфой оказался довольно близко. И смотрел он на мисс Аллен, а не на приближающийся поезд. Девушка его не замечала, что-то быстро говоря на ухо Франческе и беспечно улыбаясь.

Здесь Уркхарт ничего поделать не мог. Не приставлять же к Марго круглосуточную охрану. А что Барс Малфой откровенно очарован девушкой, можно было не сомневаться. Вот она дёрнулась, оглянулась, заметив его взгляд, и радость на её лице сразу угасла. Абраксас ответил ленивой улыбкой, даже не подумав отвернуться.

— А вы заключаете контракт на убийство? — невинно спросила мисс Аллен, когда загрохотали колёса подъезжающего поезда. Уркхарт прочёл её вопрос по губам.

Пришлось наклониться к её ушку, чтобы ответить:

— Семьсот галеонов вперёд, и триста после исполнения. Но на Барса Малфоя тройная цена.

Глаза девушки в ужасе расширились.

— Я пошутила!

— Я так и понял, — улыбнулся он.

Марго на шажок отступила. Франческа усмехнулась и покачала головой. Услышала и не поверила. Уркхарт ей подмигнул. Мисс Забини посмотрела прямо в глаза. И не отводила взгляд, пока поезд не остановился.

Сердце у него колотилось, как бешеное, когда послышалось шипение дверей, и он вынужден был развернуться к вагонам. Флинт, Мэдисон и Валери подошли первыми, сразу его заметив. Парни пожали руку. А мисс Нотт спросила:

— Тебя прислали? Подожди, ещё Лисс подойдёт.

И она указала на девочку с рыжими волосами, направляющуюся к их компании. Мисс Пранк оглядывалась, отыскивая кого-то в толпе. Следом за ней шёл парень, при виде которого Франческа сделала шаг вперёд, встав чуть в стороне от Юджина.

— Привет! — мисс Пранк наконец подошла. Ясные глаза уставились на него с любопытством. Уркхарт поразился, как она изменилась. Очаровательный ребёнок превратился в юную леди. Хорошенькая уже, хотя всего пятнадцать. — А где Стив?

— Женился Стив, — улыбнулся он, думая, что она совершенно не похожа на брата. Разве что цветом волос.

— Шутите? — Лицо мисс Пранк стало растерянным.

— Ни хрена ж себе, — удивился Флинт. — Пранк женился? Юджин! Когда?

— Вчера, только вас ждут, чтобы начать праздновать.

Захотелось как-то подбодрить Лисс. Девчонка ещё совсем.

Но отвлекла Франческа, тронув его за рукав.

— Познакомьтесь, это мой брат Лаудан. Юджин Уркхарт охранял нас, пока ждали поезд.

Захотелось прибить Флинта, который тихо съязвил за его спиной: «От пикси, что ли? Вроде, здесь не водятся».

Уркхарт пожал руку симпатичному парню, глянул на Марго, порывисто обнявшую другого мальчишку. Тот даже не сопротивлялся, хотя был явно смущён и смотрелся куда крупнее сестрёнки.

— Рад знакомству, — сказал Юджин коротко. — Боюсь, нам пора. До свидания, мисс Забини. Всего доброго, мисс Аллен.

Ковенские охламоны улыбались, когда он повернулся, но тут же сделали постные мины.

— В конец платформы, живо! — скомандовал Юджин. — Мисс Пранк, можно вас на два слова?

Он нарочно пошёл медленнее, чем остальные, которые понятливо поспешили вперёд.

Заготовленные ещё несколько дней назад слова и фразы, имеющие цель деликатно подготовить невесту к шокирующей новости, сейчас напрочь вылетели из головы. Мисс Пранк посмотрела с беспокойством.

— Что-то с родителями, мистер Уркхарт?

— Не совсем, — поспешил заверить он и поправился: — Нет, поговорить хотел не о них. О нас с вами.

— О нас? Я не понимаю.

А испуг в глазах говорил об обратном. Всё она поняла, просто верить не хочет.

— Мисс Пранк, я хотел бы сделать это как-то иначе. Но боюсь, ничто не смягчит для вас этой новости. Потому скажу коротко. По приказу лорда Нотта между мной и вами заключили помолвку. Это всё. Можем догнать остальных. Или поговорить ещё о чем-то.

— А если я откажусь? — голос девочки дрогнул. Она отвернулась от него, словно не могла видеть.

— Попытайтесь, — ответил он. Стало немного досадно, хотя чего он ждал? Что невеста бросится ему на шею с радостным писком? Да уж, это не Стив, которому сказали жениться, и пошёл, как бычок на заклание, без единого слова протеста. И ведь счастлив.

А ему ждать как минимум года два. И не факт, что за это время она сможет его полюбить. Опомнившись, он достал книгу.

— Это вам. Надеюсь, понравится.

Она кивнула, и даже не поглядев на обложку, сунула книгу в сумочку.

— А вы? — вдруг спросила девочка. — Почему вы согласились? Вы же меня не замечали все эти годы!

Он растерялся. Не замечал?

— Приказ, — пожал плечами. — Обычное ведь дело.

— Обычное? — рассердилась невеста. — Какие же вы все! И Стив! Он даже мне не сказал! И женился тайком, тоже ничего не написал.

— Я его попросил не говорить. А женился по приказу лорда. Всё произошло очень быстро. Впрочем, он сам расскажет.

— Я вас ненавижу, — заявило это чудо. Он даже с шага сбился, а она быстро побежала вперёд.

— Как мило! — проговорил в пустоту. — А я так надеялся, что любите с детства!

Ковенцы его поджидали молча, Лисс Пранк стояла рядом с Валери, которая держала её за руку. Глаза девочки были красными, и Уркхарт почувствовал себя скотиной.

— Берёмся за прут все вместе! — резко скомандовал он, увеличивая маленькую веточку до четырёх футов.

Взялись как миленькие, и через несколько секунд уже стояли у ворот поместья. Встречал их Клайв Шелби и Стив, кто бы сомневался. Парень тут же обнял сестру, бросив на Уркхарта сердитый взгляд. Юджин в ответ мог только пожать плечами. Он махнул парням, чтобы шли без него, оставшись с Клайвом, который закрывал ворота.

— Ну что, поругались уже с невестой?

— Она хочет разорвать помолвку, а ещё меня ненавидит, — меланхолично ответил другу Юджин.

Клайв присвистнул.

— Если пожалуется миссис Флинт, то, может, и получится.

— Угу. Пойдём уже, — Юджин тяжело вздохнул. — Напиться хочу. Ты со мной?

— Так все напьёмся, свадьба же. Даже две. Давай, не хандри. Может, это она от неожиданности.

— Или правда ненавидит. Да я сам себя ненавижу! Ладно, пойдём, не будем заставлять ждать счастливых новобрачных.

Франческе он пошлёт сову. Завтра же. Или когда что-то прояснится. Прав поганец Стив, да и Франческа. Не дело ходить по бабам при живой невесте. Но напиться это точно не мешает. Уркхарт кивнул Клайву, отобрал у него флягу, которую тот снял с пояса, и опорожнил одним махом.

Кажется, друг пытался ему что-то сказать.

— Что это? — прохрипел Юджин, поднимая мутный взгляд и тряся головой.

— Горцы Аресу подарили, намекали, что убойная штука. А ты ведь хотел…

Уркхарт качнулся, шагнув вперёд, и с благодарностью ухватился за Клайва. В глазах отчётливо двоилось. И голова вроде не совсем дурная. Но один плюс был точно. На душе стало легче.

Потом прямо перед ними портанулся мальчишка и раздвоился, судя по всему. Оба гонца посмотрели на Уркхарта с сомнением и сообщили:

— Уркхарт, сэр. Вас требует позвать лорд Нотт! Сказали: немедленно.


* * *


Им повезло, всю дорогу до Лондона никто так и не зашёл в их купе, хотя тут, возможно, действовали чары эльфов. Рита велела им оставаться невидимыми всю дорогу, и Артур порадовался этому. Всё же ощущение, что они просто украли эльфов из школы, его не покидало. Он чувствовал, что вздохнёт свободно, только когда окажется в Норе.

Удивительно, но раньше его и то меньше волновали вопросы морали, совести и чести. Казалось бы, рядом с Ритой это должно было лишь усугубиться, ведь кто-кто, а мисс Скитер всегда руководствовалась лишь своей выгодой, желаниями и принципами. Но вышло всё наоборот. И объяснения этому всё не находилось.

— Не волнуйся так, — сказала ему Рита, когда он решился поделиться с ней своими наблюдениями, хотя получилось сумбурно и косноязычно. Артур был ужасно собой недоволен и ждал её ответа с волнением и даже страхом. — Ты просто становишься человеком, Медведик. Это нормально. Живи дальше, быть человеком трудно, но вместе мы всё преодолеем.

Вопреки серьёзному тону, Рита подмигнула и вернулась к своим записям.

Он ждал чего угодно, но не таких простых слов. И его отпустило, решил не заморачиваться. Но всё равно занервничал, когда Рита объявила, что домовики поедут с ними. Причём все трое.

— Чарити сложно, — сказала ему Рита. — Надо помочь. Раз уж ввязались, то доделывать надо до конца. Куда беременной домовушке в полное купе барсуков? Как доберёмся до Норы, пошлём сову, и Чарити призовёт Хлою.

Артур согласился, но добавился страх, вдруг у Хлои начнутся роды прямо в поезде. Правда Рита на это только рассмеялась, и ему оставалось молить Мерлина, чтобы уберёг от такой напасти.

— Подождём! — объявила Рита, когда они наконец ступили на платформу вокзала Кингс-Кросс. — Вон скамейка в углу, туда, Медведик!

— Чего ждать? — удивился он. Никто Риту встречать не собирался, а его уж тем более.

— Хочу убедиться, что Чарити кто-то заберёт. Не нравится она мне.

— Если не нравится, зачем помогаешь? — поразился парень.

— Дурачок! — Мисс Скитер развеселилась. — В другом плане не нравится. Вид у неё больно трагичный, как бы чего не случилось.

— А-а…

— Эй, ну ты чего скис? Домовики рядом, я чувствую. Доехали прекрасно, никто не родил. До Норы аппарируем, координаты я помню хорошо. Потом уже наделаем портключей.

— Неспокойно как-то, — попытался Артур передать свои ощущения. — Чарити наверняка Молли заберёт, так не раз бывало, они живут рядом.

— Вот и убедимся. Кстати, идея, и тебе полезно. Гляди в оба, буду тебе народ описывать.

— Зачем?

— Игра такая, глупый. Ты можешь вставлять комментарии. Но старайся подбирать ёмкие и короткие определения. Справишься?

— Попробую, — идея ему вдруг понравилась. — С кого начнём?

— С чего, — поправила она и хищно улыбнулась. Чуть изменив голос, Рита тихо, но задорно начала говорить: репортаж с места событий ведёт мисс Скитер. Не пропустите. Самые горячие сведения о прибытии Хогвартс-экспресса в Лондон. Вокруг столпотворение, но это и понятно, мамочки, отцы, тётушки, сёстры и братья сегодня встречают учеников Хогвартса, вырвавшихся на рождественские каникулы. Ну надо же, кого мы видим! Сегодня тут собрался весь цвет магической Британии. Посмотрите налево, сам сиятельный Абраксас Малфой, сверкает белоснежными волосами, надменной улыбкой, элегантен, как принц крови. Вид такой, словно все остальные — грязь под его ногами. Что?

— А по-моему, он запал на ту блондинку, — решился Артур на комментарий.

— О, дорогие мои, тут мне правильно подсказали, сиятельный лорд Малфой не сводит глаз с милой девушки с пепельно-русыми волосами. Оно и понятно, у мужиков этой семейки в принципе встаёт только на блондинок.

Артур закашлялся.

— Да-да, наш репортаж открытый и честный, — ухмыльнулась Рита. — О, надеюсь, вы тоже заметили. Симпатичный парень, судя по роже, боевик одного из ковенов, явно недоволен интересом блистательного лорда.

— Это Уркхарт, сволочной префект Слизерина. Точнее был им, когда я поступил в Хогвартс. Ноттовский боевик.

— Как чудно, мне сообщили имя этого славного парня, охраняющего, подождите-ка, сразу двух дам. О да, похоже, его прислали собрать ковенских детишек. Флинт и Мэдисон, правда, на детишек совсем не тянут, а вот наша милая Лисс Пранк вполне. Дамы теряют своего телохранителя, но обретают братьев. Вау, так это сестрёнка нашего Лаудана! У бывшего слизеринского префекта отменный вкус. Ну вот, стройной толпой ковен покидает поле боя. Я хотела сказать, платформу девять и три четверти. И да-а-а! Это минута триумфа Абраксаса Малфоя! Смотрите, как ловко он преградил путь блондиночке, судя по парню рядом с ней, сестре безутешного Питера Аллена. Я прямо вся волнуюсь!

— А вдруг это его невеста? — усомнился Артур. — Ну, Питера.

— Сомнения слушателей заслуживают внимания. Но мы-то знаем, что так обнимают только братьев. Ух ты, официальное представление сына своей пассии. Мистер Малфой, так у вас это серьёзно? Девушке явно некуда деваться, заметно даже отсюда, куда она хотела бы послать белокурого принца, но воспитание не позволяет, а жаль. Впрочем, принц отступил, девушка с братом исчезают. Но судя по улыбке Малфоя, сдаваться он и не думает. Как жаль, портключи — это зло, мы прощаемся с сиятельным семейством и смотрим, кто ещё заслуживает нашего внимания. Похоже, семейство Блэк мы уже упустили. Три сестры только что ушли порталом вместе со своей великолепной мамочкой. Ага, Рудольфус Лестрейндж демонстрирует всем окружающим нешуточный интерес к мисс Прюэтт. Оно и понятно, ставки «Нотт или Лестрейндж» растут.

— Ставки? — удивился Артур. — При чем тут Нотт?

— О, это беспрецедентный случай, дорогие мои, сразу два ковена решили бороться за руку и сердце доброй девочки Прюэтт. Гильдии и обыватели безуспешно гадают, какой из ковенов обретёт драгоценный приз. По слухам, на руку и сердце малышки претендуют Магнус Нотт и Рабастан Лестрейндж. Что показательно, ни один из них встречать свою принцессу не явился. Господа и дамы, я с нетерпением жду рождественский бал у Лестрейнджей! Это будет весьма занимательно. Смотрите, наша Чарити тоже присоединилась к компании. И мы не можем не сочувствовать этой девушке. Она почти не пытается скрыть, как несчастна. Особенно теперь, когда увидела, кто встречает мисс Прюэтт. Ждала кого-то другого? О, глядите, Алан МакЭвой, славный горец и друг неудачника МакНейра, направляется к нашим ребятам со своим братом Лесли.

— Лесли — это тот здоровенный горец?

— Вы не знаете, кто такой Лесли МакЭвой? Стыдитесь! Среди горцев весьма прославленный тип, заваливший медведя-шатуна без магии. Да-да, у него был нож. Жаль, что МакЭвои пренебрегли национальным костюмом. Говорят, под килтами они не носят белья. Проверить, надевал ли его МакНейр на эпическую дуэль, мы не смогли. Трагичное завершение боя не позволило интересоваться столь прозаическими вещами. Так-так, похоже, наши горцы опоздали. Компания Прюэтт-Лестрейндж покидает нас, а ведь это мог быть третий претендент на руку мисс Прюэтт. Не исключено, что префект Слизерина был в курсе. Вы заметили его взгляд в сторону Лесли? Вот-вот. Однако становится скучно. Никого интересного больше не осталось. Мне лично не хватило здесь знаменитого сердцееда Долохова, который, по слухам, не пропускает ни одной юбки, старших Блэков, наводящих священный ужас, и безбородого одноглазика Альбуса, выглядывающего из-за колонны. Но какие наши годы! Чарити была поручена боевику Лестрейнджей, так что мы с чистой совестью заканчиваем этот репортаж. С вами была непревзойдённая Рита Скитер. Всем спасибо.

Артур выдохнул.

— В Нору?

— Домой, — подтвердила Рита, обнимая его за талию. — Мелкие, ждать вызова здесь, мы быстро. Медведик, сейчас аппарируешь нас ты.

Он улыбнулся и крепче прижал к себе девушку. Один миг и облюбованный ими уголок опустел.

Долохов усмехнулся и сбросил чары невнимания. Больше всего ему понравилось про Барсика, у которого стоит только на блондинок. Тонко подмечено! И про себя любимого, вот уж, где не ждал. Преувеличили, конечно, но ради «одноглазика» можно простить. И как сумел не заржать? Про пари «Нотт или Лестрейндж» узнать было забавно. Хотя неудивительно, у народа на подобные вещи чутьё. Поставить, что ли на Басти пару сотен? А вот малышка Прюэтт, ради которой он и предпринял этот вояж, оказалась весьма миленькой, но, чтобы вызвать такой резонанс одной миловидности было явно недостаточно. Антонин усмехнулся, вызвал Темпус, и активировал портключ. Агнешка с подругами, решившими атаковать магловские магазины, наверное, уже вернулась. А к «непревзойдённой» Рите Скитер стоило присмотреться.

Глава опубликована: 30.07.2017

Глава 42

«Пятница, 1 сентября 1967 года. Мы уже почти опаздываем на поезд, папа никак не может найти шляпу. Мне кажется, его шляпа старше моего чемодана, который тот ещё раритет. Папа запретил применять к шляпе Акцио, уверяя, что после прошлых магических поисков на неё перестало действовать Репаро.

Может, он и прав. На чемодан Репаро тоже давно уже не действует, и вообще ничего, только чары расширения ещё держатся. А вот чары облегчения веса обновляются через раз, да и то как-то криво. Остаётся надеяться, что до конца учёбы чемодан дотянет.

Не могу перестать думать, что буквально через несколько минут увижу Ф.П. Заранее слабеют колени и трудно дышать. Я загадала, если любимый мне улыбнётся, всё будет хорошо».

В конце записи красовались три восклицательных знака и штук двадцать дурацких сердечек, выписанных красными чернилами. В конце лета Чарити вполне освоила чары смены цвета чернил в уже написанном тексте. Слеза, упавшая на страницу, заставила два сердечка расплыться красной кляксой.

Чарити шмыгнула носом, вытерла глаза рукавом, а к сердечкам на странице дневника приложила промокашку. После чего захлопнула дневник и прижала его к груди.

День отъезда из Хогвартса получился абсолютно сумасшедшим. И заканчиваться не спешил. До кровати добралась только сейчас, среди ночи, вымотанная и настолько уставшая, что сил не было даже на разбор вещей.

И зачем достала из-под подушки свой заветный дневник? Словно мало было сегодня забот, так ещё и это. Последняя запись только расстроила, напомнив о несбыточных надеждах.

С собой в Хогвартс дневник она не брала, во избежание. Несмотря на все поставленные защиты, умельцы вскрыть их все равно находились, а она доверяла дневнику слишком много личного, даже сокровенного, и даже мысли о том, что кто-то его прочтёт, не могла допустить. Как прочли то письмо…

Вызвала Темпус. Три часа ночи! Завтра важный день, а сна ни в одном глазу! Хотя устала ведь — столько всего навалилось в день возвращения домой!

Сначала эта безумная платформа на вокзале Кинг-Кросс, до сих пор стыдно вспомнить. Дома сразу пришлось возиться с отцом, убирать и мыть, готовить старую детскую комнатку для Хлои и малыша, искать, из чего бы сварганить ужин…

Домовушка, увидев свою комнату, растрогалась до слёз. Порывалась помогать, но Чарити её отстранила, заметив, как та тяжело дышит, скрывая явно не лучшее самочувствие. Отправила отдыхать, и хорошо, что зашла потом проведать! У Хлои внезапно начались роды.

Домовушка со слезами просила её уйти, мол, сама справится, магия поможет, но Чарити решительно пресекла возражения, осталась, заверив, что прошлым летом целый месяц подрабатывала санитаркой в Мунго. И пусть роды видела только человеческие, и сама лишь смотрела, но что делать, представляет прекрасно.

Горячей воды наготовила много, чистых простыней ещё хватало, кровоостанавливающие и обеззараживающие зелья тоже были, пусть и на исходе.

Домовушка выглядела неважно, совсем слабой и несчастной. Глаза казались огромными на измождённом лице. Прерывистое дыхание иногда и вовсе замирало, казалось, эльфийка вот-вот потеряет сознание. Думать о летальном исходе Чарити себе запретила.

— Потерпи, милая, скоро всё закончится, — бодро уговаривала Чарити, меняя холодные компрессы на горячем лбу бедняжки.

Домовушка терпела, кусала губы, даже не стонала, только из больших глаз то и дело скатывались слезы. И Чарити даже обрадовалась, когда процесс ускорился. В Мунго это называли потужным периодом, когда до окончания родов оставалось минут пятнадцать, а то и меньше.

Хлоя крепко сжимала руку Чарити, окончательно сдавшись и приняв её помощь. Оказалось, что рожают домовушки стоя. Только что-то мягкое подстилают или удаляются в лес, где мягкая трава…

Чарити всё же успела поддержать стремительно рождавшегося кроху. Прямо на руки его и приняла, подхватила удобней, показала счастливой мамочке.

— Мальчишка у тебя! Подожди, я быстро!

Эльфёнка переложила на табурет, застеленный по такому случаю мягкой ветошью. Обтёрла крохотное тельце тёплой водой, потом специальным массажным зельем. Детский плач, похожий на кошачье мяуканье, слушала как музыку.

Вручив завёрнутого в чистую пелёночку ребёнка Хлое, Чарити ловко обработала лежащую без сил домовушку, сменила испорченные простыни и убрала всё вокруг. На малыша невозможно было смотреть без улыбки. Крошечный забавный эльфёнок жадно сосал материнскую грудь и был очень похож на уменьшенную копию человеческих младенцев.

— Было б магии побольше, — еле слышно пролепетала худенькая как тень Хлоя, — но нас лишают её за провинность. А Хлоя очень провинилась.

— Как его назовёшь? — строго спросила Чарити, чтобы отвлечь, хотя у самой внутри всё клокотало. Как так можно? — Хорошенький сынок у тебя.

— Вы назовите, хозяйка. Если хотите. Вы ж его приняли к себе, хоть он такой кроха пока. Пожалели нас обоих.

— Я обязательно ритуал проведу, как подрастёт, — растерялась Чарити.

— Зачем? — удивилась Хлоя. — Роды самый сильный ритуал. Тут и магия, и кровь.

— А, ну прекрасно, давай вместе назовём, — Чарити укутала обоих пациентов в ещё одну простыню, а сверху добавила маленькое шерстяное одеяло.

— Я бы хотела в честь вас, эльфам часто дают кусочек имени хозяина, если захотят наградить. — Хлоя посмотрела в сторону. — Капельку бы магии, немножечко…

— А у меня взять можешь? — взволновалась сразу Чарити, услышав недовольный писк малыша. — Молока не хватает?

— Хлоя может, — всхлипнула эльфийка, — если б для себя, я никогда… Но Чиф…

— Ой какое имя замечательное, — бодро порадовалась Чарити. — Давай, скажи, что мне сделать? И чётко говори, и не смей извиняться! Я за тебя в ответе, и так будет всегда.

— Дайте руку, хозяйка, — серьёзность в глазах Хлои показала, что она всё поняла, и готова делать, что скажут. — Так ничего не потеряется. Только сами остановите через десять секунд. Хлоя слишком слаба, не сможет сама остановиться.

Когда в руку впились острые зубы, у Чарити даже страха не было. Надо, значит надо. И противно не было, хотя чавкающие звуки домовушки, пьющей кровь, как заправский вампир, могли кого угодно заставить нервничать. Десять секунд давно прошли, но Чарити была уверена, что этого мало. Просто чувствовала.

Вскоре пришлось опуститься на колени, слабость внезапно накатила и потемнело в глазах. «Ещё немного!» Чарити держалась, сжав зубы, но в какой-то момент просто упала, невольно вырвав руку из цепких лапок.

Ну и ничего, пришла в себя быстро. Домовушка выглядела куда лучше, даже как будто стала не такой измождённой. А вот в глазах плескался ужас.

— Вы всё отдали недостойной, — только и смогла выговорить она. — Теперь три дня восстанавливаться будет.

Чарити, было, испугалась, сразу поняла, что речь о магии, но, услышав про три дня, даже рассмеялась.

— Да ну, проблемы какие. Было уже такое, и ничего. Три дня могу запросто не колдовать, я и руками делать многое приучена, не волнуйся.

Руками приходилось делать многое. Чарити и шить, и готовить научилась по-простому. Потому что не только шляпа и чемодан боялись Репаро, многие вещи в доме доживали уже свой век.

— Хозяйка так добра, — пролепетала домовушка. — Но теперь Хлоя сильная. Уже может встать и начать помогать. Только Чиф уснёт…

— Нечего помогать! — отрезала Чарити, — я уже всё сделала, а тебе отдыхать надо и с малышом рядом побыть побольше. Вот и отдыхай, и я пойду. И завтра не спеши вставать, обещай мне, что будешь лежать, пока полностью не окрепнешь.

— Хлоя обещает, Хлоя поняла хозяйку, и не будет доставлять ей лишнее беспокойство. Хлоя полежит, пока не окрепнет.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Чарити. — А может, мне остаться?

— Не надо оставаться, добрая хозяюшка! Хлоя теперь уснёт до утра, раз позволяете. И малыш уснёт надолго, он вашей магии получил очень много через первое молоко, сильным домовиком теперь станет, очень сильным. У Хозяйки было очень много магии, вкуснее Хлоя не встречала. Такая бывает, когда у волшебника даже капелька крови от магических существ, а у вас такой крови больше, чем капелька, хозяйка. Вы тоже сильнее теперь станете. Пусть магии в вас совсем мало осталось сейчас, Хлоя чувствует, что через три дня всё вернётся с прибытком, даже сдерживаться придётся в колдовстве, но Хлоя поможет, если позволите.

Домовушка глубоко зевнула, и это было умилительное зрелище.

— Сама справлюсь, было уже такое, — улыбнулась Чарити, с трудом отводя глаза от крошечного эльфёнка, всё ещё сморщенного и красного, но ужасно милого. — А теперь спите.

Потом она зашла к отцу, проведать, всё ли в порядке. Костероста у целителя в школе Чарити взяла много, Уайнскотт был благодарен за помощь с зельями в больничном крыле, так что даже вопросов не задал, для чего. Просто вручил целый сундучок, где было ровно двенадцать флаконов.

Отец сразу выпил полфлакона, да и заснул, измученный. Обычно костерост спать не даёт, ещё та гадость, но сказывались сутки без лекарств вовсе. Безумно было жалко, что денег отправить его в Мунго нет, но теперь-то она дома, и всё будет хорошо.

Это здорово, что школьников раньше отправили по домам, а то, кто знает, как бы отец пережил ещё несколько суток без костероста и обезболивающих. И угораздило же сломать ногу накануне её приезда. Как ещё сову умудрился послать — неизвестно.

Отец мирно спал, только чуть постанывая во сне. Поправила ему подушку и сбитое одеяло, немножко жалко стало, что магией ничего сделать не может, а то бы добавила чар тепла. Камин едва тлел, дров осталось слишком мало, а экономить отец не умел. Но Чарити что-нибудь обязательно придумает.

Только сама от себя не ожидала, что придёт в свою комнату и расклеится. Вздумала себя сильной считать, вот, пожалуйста — дура романтичная, а не сильная волшебница. Особенно теперь смешно, что возомнила о себе много, когда почти сквибом стала.

Взяв перо, чтобы сделать новую запись в дневнике, задумчиво покусала истрёпанный кончик и вывела аккуратным почерком: «Среда, 20 декабря 1967 года. Три часа ночи. Фабиан не улыбнулся. Наверное, я сошла с ума, когда решилась написать ему письмо примерно месяц назад…»

Стыдно было вспомнить, что там написала. Как в худших любовных романах. Особенно ужасны были некоторые фразы. Например: «Я всегда буду любить тебя, даже если ты не ответишь мне взаимностью», «Кроме тебя мне никто не нужен», «Я решилась открыться, потому что больше не могу пребывать в неведении». Мерлин! Открыться! Хорошо, что забыла сохранить черновик. Перечитывать этот бред не хватило бы духу.

Ответ Фабиана пришёл спустя несколько дней. Сейчас даже можно его понять, а тогда казалось, что уничтожено всё святое, что было в её душе.

«Чарити, — ответ красовался прямо на обороте её письма. Почерк парня был крупным и небрежным, словно писал второпях. — Прости, ничего не понял. Хоть убей, не помню, что когда-то давал тебе повод на что-то надеяться. Если это шутка такая, спасибо, было весело. Но чтобы не было недоразумений, скажу прямо, мне нечем ответить на твою любовь. Постарайся найти себе кого-то другого. Пока, мне уже надо бежать. Фабиан Прюэтт»

Видимо, она сошла с ума, когда решила бросить письмо в камин прямо в гостиной барсуков, где её в одиночестве застала сова. Потом, даже не проверив, сгорело ли жестокое послание, убежала в свою спальню. Буквально пару минут там провела. А когда опомнилась и спустилась, перед глазами всё поплыло. Две девушки с шестого курса весело смеялись, держа в руках слегка обгоревший листок.

Инсендио сработало как надо, листок вспыхнул в руках девиц. Крику было! Хотя их даже не обожгло. Помона Спраут отчитала её, не добившись внятного ответа, что нашло на лучшую ученицу, и попросила больше так не делать. Шестикурсниц только пожурили и пожалели. А судя по тому, как на следующий день улыбались при виде неё остальные барсуки, девицы поспешили поделиться пикантной историей со всеми.

Чарити перестала ходить в Большой зал и появляться в общей гостиной. Есть ходила поздним вечером к домовикам на кухню. И с нетерпением ждала каникул, чтобы сообщить отцу, что не вернётся в школу. Ни под каким видом. Ни за что!

Смог же Рабастан Лестрейндж перейти на домашнее обучение! И пусть у него наверняка есть частные учителя, она сама справится! В конце концов, что там осталось, какие-то полгода! И по слухам, там будет просто повторение прошлого. Вот и будет повторять. Конспекты у неё все в порядке, учебники тоже все сохранились. Будет учиться и помогать отцу. Только нужно придумать достойную причину для министерства, чтобы дали разрешение на домашнее обучение. Потом подписать у директора школы — можно послать сову. И если всё получится, то ей назначат дату экзаменов по ТРИТОНам. Дальше загадывать было бессмысленно.

Чарити вздохнула и улыбнулась. Хорошее у неё тоже было. Кто бы мог подумать, что Рита Скитер окажется такой нормальной девчонкой! Вот кем можно было восхищаться! А как рядом с ней изменился Артур Уизли! Было сложно представить, что такое вообще возможно. Чарити даже украдкой посмотрела его оценки за зачёты и убедилась — ни одного тролля! Чудеса! А если Артур смог, то уж ей и подавно стыдно будет не справиться с Тритонами.

А ещё у неё появилась Хлоя, и это тоже было маленьким чудом. Казалось даже, что жизнь налаживается, будущее виделось уже не в таких мрачных тонах. Только накануне отъезда всё снова рухнуло — отец сообщил, что сломал ногу, но, мол, ничего страшного, он потерпит, только встретить её не сможет.

Чарити захлопнула дневник, понимая, что ничего больше писать не в состоянии. Убрала его под подушку и прилегла на кровать прямо в мантии.

Мысли продолжали крутиться в голове, заставляя ворочаться. Сколько было страха и надежд, что Санни будут встречать братья. Хотя Чарити даже не знала, сможет ли посмотреть Фабиану в глаза…

Смешно вспомнить! Почему-то именно сейчас, оказавшись дома, где, кроме её мантий, учебников и палочки, нет ни одной вещи дороже нескольких сиклей, стало особенно ясно, что шансов найти человека, который женится на такой бесприданнице, никогда не было, нет и не будет!

И пускай! Так тоже люди живут. И у неё получится. Наверное.

Как же неловко было вспоминать, как Рудольфус Лестрейндж зачаровывал её древний чемодан, доставшийся от отца, а отцу — от деда. Слизеринский префект сумел удивить, почти шокировать. И не тем, что смог наложить чары облегчения веса, а тем, что вообще решил помочь. Пусть даже ради Санни Прюэтт. Но сделал же!

И сопровождающего дал. Правда, мистера Хейли Чарити боялась ужасно. И постаралась сразу отделаться от помощи, едва они аппарировали на поляну, недалеко от дома.

— Спасибо большое, мистер Хейли. Там дом, я уж сама. Вам не надо… Я хотела сказать, вы можете уже идти, — она покраснела от собственных слов. Что она несёт? — Я, правда, справлюсь!

Боевик Лестрейнджей вёл себя странно. Наверное, тяготился заданием Рудольфуса, но не хотел показать виду. А как пристально глядел на её волосы, пока Чарити сбивчиво благодарила! Не хотелось думать, какой кошмар творился с причёской после парной аппарации. Но не поправлять же при нём!

Выслушали её внимательно и молча. Но вместо того, чтобы вернуть чемодан, боевик фыркнул и потопал к уже близкому дому. Охранные чары, похоже, вовсе не заметил. Видимо, ослабли за время её отсутствия. Чарити оставалось бежать следом — не успевала за широкими шагами. Заметив это, мистер Хейли даже сбавил шаг, смутив её ещё больше. И судя по быстрому взгляду, причёска по-прежнему ему не нравилась. Она даже немного рассердилась — вот ведь эстет! И решила про себя: «Подстригусь!».

Поставив чемодан на верхнюю ступеньку крыльца, мистер Хейли сдержанно кивнул, мазнул взглядом по непослушным кудряшкам и аппарировал. Ну и ладно. Чарити и не ждала от него реверансов! А волосы точно обрежет!

Схватилась за ручку чемодана и охнула, понимая, что не может поднять. Чары префекта всё-таки слетели! И стыдно стало перед боевиком, про которого плохо подумала. Донёс ведь, пожалел её, дуру лохматую!

В чемодане хранилась вся её жизнь. В спальне Хаффлпаффа не осталось ни одной личной вещи, а ведь за годы скопилось потихоньку много всего. Особенно книг. Как много книг оказалось в её школьной спальне! А отцу почитать нечего. Конечно, забрала все. А книги весят очень прилично, вот и стал чемодан неподъёмным.

Оставалось поражаться мистеру Хейли, который даже виду не подал, что ему тяжело. Да она прекрасно помнила, как он опустил этого монстра на ступеньку крыльца — словно пушинку. Страшно подумать, какая силища у этого боевика.

В итоге она просто бросила чемодан на пороге, побежала к отцу. А уже потом с частыми передышками дотащила его к себе. Развалился старичок уже в комнате, так теперь и лежит с оторванной крышкой, до сих пор неразобранный, не до него было. Ещё повезло, что не рассыпался раньше, где-нибудь на платформе Хогсмида или на вокзале Кинг-Кросс. Или во время парной аппарации.

Стоило ещё проверить ингредиенты, что отец заготовил для продажи, но это уже утром. Чарити заверила его, что всё сама сделает, и завтра же отнесёт в лавку. Хоть какие-то деньги будут к Рождеству. Может, даже гуся удастся купить и фруктов с орехами на настоящий рождественский пудинг. И обязательно немного рома или огневиски. Ничего, выкрутятся… Зато у них теперь есть Хлоя и малыш Чиф. Уже полегче станет. Если Хлоя возьмёт на себя готовку, тогда Чарити сможет больше работать в отцовских теплицах.

Магии у неё хватит на эльфов, домовушка права. Это в Хогвартсе она скрывала свои возможности, не любят люди, когда у кого-то лучше получается, зато дома работала в полную силу. Помона Спраут сильно помогла в своё время, научила всем заклинаниям, нужным для теплицы и растений. Даже подарила несколько ростков. Так что у Чарити все три теплицы были в лучшем виде. Вкладывала в них перед отъездом в Хогвартс столько магии, что отцу, уродившемуся не таким сильным волшебником, оставалось только поддерживать. Это он умел и любил. Правда, слишком любил, и нередко пытался экспериментировать. Кончалось это всегда плохо, так, два года назад они лишились одной из теплиц, но у Чарити язык бы не повернулся упрекнуть отца и что-то запретить. Он глава семьи, в конце концов, а в растениях весь смысл его жизни. Ну, ещё в книгах, да. По гербологии.

А ещё она в который раз убедилась, что мир не без добрых людей. И Рудольфус, и Рита с Артуром помогли просто так, без всякой просьбы. И она была им очень благодарна. Так что лучше сэкономит вырученные завтра деньги, продуктов купит только самых необходимых, а вот этим троим обязательно надо сделать рождественские подарки. И Санни ещё с Эжени. А больше и некому. Закралась мысль сделать подарок ещё и мистеру Хэйли, но она её сразу же прогнала. Он её и не вспомнит, наверное.

С этой мыслью и уплыла она в тревожный сон. Завтра предстоял тяжёлый день и абсолютно без магии.


* * *


Кафешка явно была магловской, это Санни поняла, когда они вышли из тупикового коридорчика, где оказались после перемещения, в небольшой уютный зал. Дверь, отделяющая этот коридор от общего зала, со щелчком захлопнулась за их спиной.

— Портключ домой, Джейми? — шёпотом спросила Санни, с удивлением оглядываясь.

— Прости, — раскаяния в его голосе не было вовсе, а глаза смеялись. — Ну зачем сразу домой! Вещей у тебя всё равно нет, так почему бы нам не посидеть в милом кафе и не поболтать.

— Это я как раз могу понять, — усмехнулась Санни, даже тронутая желанием кузена её развлечь. Он кивнул на пустой столик на четыре персоны с диванами, высокие спинки которых превращали это место в уютный уголок. Как только они сели, Санни закончила мысль: — Откуда у тебя портключ в магловское кафе? И это не опасно? Вдруг в том коридорчике кто-нибудь был бы в этот момент?

Говорила она тихо, хотя семья из пяти человек, немолодая пара и две молодых девушки сидели гораздо дальше и не могли их слышать.

— Милая кузина, — сказал он вполне нормальным голосом и посмотрел укоризненно, придвигая ей меню. — Я, может, и сквиб, но моя мама всё-таки сильная волшебница и превосходный артефактор. Тот коридорчик маглы не видят. А хозяйка кафе… О, познакомьтесь!

Санни ощутила раскаяние, но извиниться за бестактность не успела. Вскинув голову, она с интересом посмотрела на очень красивую молодую женщину с пышными формами, словно плывущую между столиками. Высокая шатенка в цветастом платье держалась, как королева. Эта величественность и чувство собственного достоинства скорее завораживали, а не отталкивали. А удивлённо-насмешливая улыбка, обращённая к кузену, сделала её лицо мягче и привлекательнее. Лишь на миг Санни встретилась с антрацитовыми глазами женщины, ощутив себя вдруг маленькой девочкой перед строгим воспитателем. И отчего так, понять было сложно.

— Джейми, касатик! Наконец ты вспомнил старушку Лив! — низкий голос хозяйки кафе завораживал. Санни невольно подумала, что она, наверное, могла бы быть певицей. — Ну, кто эта милая леди?

— Здравствуй, Лив, — рассмеялся Джейми. — Это моя кузина Санни Прюэтт. Заканчивает Хогвартс. Санни, это Оливия Морган, тётушка Майкла.

— Вы и с Майклом знакомы! — обрадовалась Оливия. — Ну что ж, обед за счёт заведения, и не спорьте. Санни, рекомендую взять фирменное блюдо, тогда точно захочется прийти сюда ещё раз. Что, прямо с платформы девять и три четверти? Каникулы начались?

— Мне очень приятно, — поспешила ответить Санни, невольно проникаясь симпатией к тёте Майкла Моргана, хотя робость никуда не делась. Невольно подумала, что такая дама была бы отличным профессором в Хогвартсе. Перед ней, прямо как перед профессором Робертсом, хотелось вскочить и вытянуться по струнке. — Да, только с поезда. Простите, вы волшебница?

Оливия засмеялась настолько заразительно, что не улыбнуться было невозможно.

— Да, моя дорогая, совершенно верно, волшебница, — она с нежностью похлопала Джейми по плечу. — Вот из-за таких обормотов не прижилась я в магическом мире, зато здесь процветаю и ни о чём не жалею. Правда, племянник своим обществом меня балует редко, да уж мне грешно его винить. На гоблинов работать то ещё счастье. А как часто они у меня обедали, когда учились в школе, а потом в университете своём.

— Потому что университет тут в пятнадцати минутах ходьбы, — вставил Джейми. — А до школы и вовсе за пять минут добегали. Ну и конечно, старушка Лив всегда была нам рада.

— Старушка? — растерялась Санни. — И вы не обижаетесь?

— Не правда ли, он милашка? — подмигнула Оливия. — Джейми, как не стыдно, я ровесница твоей матери!

— Нет, не так, — ответил Джейми, поглядев на красавицу с такой нежностью, что Санни на миг ощутила себя лишней. — Ты для меня вторая мать, сестра и бабушка в одном флаконе. И ты старше моей матери лет на пять, верно?

— Никакого воспитания, говорить с дамой о её возрасте, — засмеялась женщина. — Не обращай внимания, деточка. Старушкой Лив меня зовут здесь все. И ты можешь, раз Джейми тебя так любит. Не спрашивай, я это чувствую. Но раз уж мы затронули тему возраста, признаюсь. Скоро мне исполнится сорок семь. А что выгляжу на тридцать, так на то мы и волшебники. Не так ли? Итак, молодые люди, что решили?

— Фирменное, Лив, и виноградный сок, — решил за обоих Джейми и подмигнул Санни: — Тебе понравится.

— Ну и отлично. Не буду вам надоедать. Джейми, я твою маму вижу реже, чем тебя. Непорядок, так ей и передай. И вот что, дорогой, сделай мне приятное, посплетничай с кузиной на мой счёт. А то мне совершенно некогда о себе рассказывать. Вечером тут молодёжная тусовка соберётся, так мы все с ног сбились, выполняя заказ. Закрываемся через час ради них. Вас это не касается, можете сидеть хоть до утра. А хотите — оставайтесь на тусовку, будет весело. Приятного аппетита, птенчики!

И прихватив меню, Оливия так же плавно удалилась.

— Старушка Лив — это для своих, — подтвердил Джейми слова хозяйки кафе. — Обычно она не так много говорит с новыми людьми, но ты ей понравилась. Оливия любит магловскую музыку и кино, а также всякие театры, музеи, выставки, оперу и прочие радости магловской жизни. Ну и своё кафе обожает, даже сама готовит иногда, под настроение. Тут все повара и официанты очень славные душевные люди, практически семья. А шеф-повар тоже волшебник, мрачный субъект непонятной национальности. Я думаю, он еврей. А Майкл уверен, что испанец. Надеясь завоевать Лив, он предлагает ей руку и сердце дважды в год, но за двадцать лет успеха не добился. Оливия же не стремится замуж в принципе.

— Она потрясающая! — выдохнула Санни восхищённо. — А остальные повара, ну и кто там ещё работает, тоже волшебники?

— Частично, в основном маглорождённые, есть пара сквибов, есть маглы, но они тоже из семей маглорожденных волшебников. Трое, кажется. Так что все знают про магию, но соблюдают Статут секретности. А тот тупиковый коридорчик как раз для аппарации и портключей. Обернись на ту дверь.

Санни выглянула из-за спинки дивана и вернулась на место.

— Выход для волшебников?

— Верно, маглы видят лишь запертую дверь с надписью: «Служебное помещение, не входить»! А мы — этого клоуна в колпаке и текст про волшебников.

— Клоун похож на нашего директора, — хихикнула Санни. — Правда, он сейчас в больнице и его замещают. Но вот такую фиолетовую мантию в звёздах я точно у него видела. Только борода у профессора Дамблдора подлиннее. А так точь-в-точь!

— Так может, она его и изобразила? — развеселился Джейми. — У Лив отличное чувство юмора.

— Она правда тётушка Майкла?

— Родная. Лив полукровка. Мать её была волшебницей, а отец маглорождённым. В семнадцать Лив закончила Хогвартс. Потом училась в магловском университете, и вернулась в итоге в это кафе, ей оно досталось по наследству от отца. Её младшая сестра вышла замуж за чистокровного мага и осталась жить в магическом мире. Майкл, собственно, и стал причиной скороспелого брака. Но, увы, родился сквибом. Так что его отдали тётке, Оливия воспитала Майкла. У её сестры потом ещё были дети, двое, если не ошибаюсь. К сожалению, сёстры не общаются. Обычная история.

Хорошенькая официантка приблизилась к их столику с подносом.

— Привет, Джейми, — кокетливо улыбнулась она и приветливо кивнула Санни, шустро поставив тарелки и стаканы с соком перед каждым. — Я Натали. Приятного вам аппетита!

И так быстро ушла, что они не успели ничего ответить.

— Это племянница шеф-повара, про которого я тебе говорил, — пояснил Джейми на её вопросительный взгляд. — Давай есть, потом поговорим. Забыл название, но это курица с грибами и ещё чем-то в сырном соусе.

Санни задумчиво кивнула, история кафешки и её обитателей напомнила почему-то романы Диккенса. Захотелось тоже подружиться с Оливией, бывать здесь хоть иногда, познакомиться с работниками, которые как семья.

Вкус фирменного блюда ей и правда понравился, так что уплела всё за милую душу. Оказалось, она очень проголодалась. Даже от мороженого не отказалась, которое принёс уже другой официант.

— Ты так притихла, — окликнул её Джейми. — Мне надо обязательно познакомить тебя с Майклом.

Санни улыбнулась:

— Я не против. А как твоя работа? Я мечтаю поглядеть на настоящих драконов!

— Завтра! — сразу выпалил Джейми. — Завтра с утра я буду там, возвращаюсь в пятницу утром, максимум в субботу. Если составишь мне компанию, то буду очень рад. И братья тебе обрадуются.

— Ох, — Санни жалобно вздохнула. — Отец ни за что не отпустит!

— Для этого есть моя мама, — подмигнул Джейми. А драконы прекрасны! Ты бы их только видела!

— Не дразни!

— Ладно, — он усмехнулся. Потом глубоко вздохнул и нерешительно проговорил: — У меня к тебе разговор. Не знаю, как и начать.

Санни заинтересованно подняла на него взгляд:

— Ты влюбился!

— Что? — опешил Джейми. — Тебе мама сказала?

— Боже мой! — восхитилась Санни. — Это что, правда? Ой, нет, никто не говорил, я просто наугад спросила. Клянусь! Но это же прекрасно! Ты правда-правда влюбился?

Джейми смотрел на неё с напускным возмущением и вздыхал.

— Девчонки! — выдал он. — Я скажу, но пожалуйста, никому! Её зовут Агнешка, она заканчивает Дурмстранг, примерно твоего возраста. У неё есть только опекун. Антонин Долохов. У меня нет ни единого шанса, потому что я сквиб, а она прекрасная тёмная ведьма. А кроме того, даже если я попытаюсь её увлечь, добиться любви и прочего, то Долохов меня просто убьёт, а потом кастрирует и четвертует.

— Может, наоборот? — Санни сочувственно погладила его руку. — То есть я хотела сказать, может, не всё так страшно. Подожди! Долохов? Антонин Долохов? О Мерлин!

— Вижу, ты о нём слышала, — безрадостно хмыкнул Джейми. — Закрываем тему, хорошо?

— Но я хотела спросить! Как ты понял, что любишь?

Джейми отпил сок, поставил стакан на стол и посмотрел с подозрением.

— А что тут понимать? Увидел и всё. Или ты спрашиваешь, потому что не можешь сама разобраться, любишь ли ты этого, как его, Лестрейнджа? Так я тебе не советчик. Я только могу сказать, ты в него однозначно влюблена, а любовь, это глубже. Как-то так.

— С чего ты взял, что влюблена? — Санни даже дыхание задержала, надеясь услышать что-то важное.

— Я не утверждаю, — поднял руки неправильный сквиб. — Может, это любовь, а не влюблённость. Тебе уж точно виднее.

— А чем по-твоему они отличаются? Любовь и влюблённость?

— Вот же вопросики у тебя! — Джейми взлохматил волосы. — Опыт у меня не такой большой, как у твоего брата Фабиана, например. Влюблялся, конечно, страдал и прочее. Но как-то всё это было… Ну, понравиться хотел, потрогать, поцеловать, сексом заняться. Или про это не будем?

— Будем, — решила она, краснея. — А дальше?

— Санни, да меня мама убьёт за растление любимой племянницы! — поддразнил он.

— Мы ей не скажем! — она посмотрела умоляюще. — Джейми, мне вообще не с кем это обсудить! Ты же мой друг?

— Друг, конечно, — подтвердил он. — Дилемма. Ладно, ты в курсе, откуда берутся дети, надеюсь?

Она прыснула, закрыв лицо руками, но тут же посмотрела уже без улыбки.

— Конечно в курсе. И давно. И даже как предохраняться знаю. Но понимаешь, это же всё только в теории.

— Это радует, что в теории, — усмехнулся он. — Ну вот, у меня, разумеется, это было. И свидания, и поцелуи…

— И секс?

— И секс, спасибо, что в меня веришь.

— И? Как ты понимал, любовь это или влюблённость?

— Да никак, — потёр он ладонями лицо. — А может, и нет её, этой разницы? Просто всегда это было легко и приятно, иногда трудновато расстаться, но это другое. А как увидел Агнешку — и всё!

— Что всё?

— Накрыло. Никто не нужен, ничто не нужно, только она! И ради неё готов на всё. И не потому, что хочу обладать, хотя не скрою, хочу, конечно. А потому, что не хочу никуда отпускать. Жизнь с ней прожить, детишек завести, то, сё. Нет, зря спросила, паршиво у меня получается объяснять.

— А, по-моему, здорово! Я за тебя очень рада.

— Видела бы ты меня после первой встречи, не радовалась бы, — помрачнел он. — Санни! Давай отложим разговор про любовь. Я собственно, чего привёл тебя сюда, знаешь?

— Поесть вкусно? — глянула она лукаво.

Джейми рассмеялся:

— Это тоже.

— Тогда спрашивай уже, чего тянуть, — кивнула Санни, теребя в руках красивую солонку.

— Ты помнишь, что я не совсем правильный сквиб? Точнее — совсем не правильный.

— Помню, ауры видеть можешь. А ещё что?

— Вот, например, — Джейми взял нож и полоснул по ладони.

Санни ахнула, а потом со смесью ужаса и любопытства смотрела, как втягиваются обратно в рану капельки крови, а кожа срастается, вот уже белый рубец на месте раны, а вот он начинает истончаться, оставляя гладкую кожу, словно ничего и не было.

— И ещё животных могу лечить. Надо всего лишь прижать к груди, лучше обнажённой, настроиться, и они вылечиваются.

— А если тебе руку отрезать, прирастёт?

— Ты из Отдела Тайн, кузина? — фыркнул Джейми. — Ты в курсе маминых опасений? Она твёрдо уверена, стоит серым плащам узнать обо мне, тут же решат изучить, что я за зверёк такой. И, боюсь, отрезанной рукой не ограничатся.

— Поняла, прости! — и ужасно стало жалко тётушку Мюриэль, и Джейми.

— Не надо так трагично глядеть. Самое поганое, что в этом есть, это непонимание, кто я такой на самом деле. Почему кто-то принимает меня за дракона, а кто-то думает, что я тёмный маг? И это всё может измениться. Во всяком случае, есть надежда.

— И как? Чем я могу помочь?

— Поехать со мной погостить к профессору Робертсу, — выдохнул Джейми. — На недельку, не больше. Он пригласил третьего января. Меня и тебя. Он сказал, что может быть, сможет помочь с этим.

— Он уже не просто профессор, — задумчиво сказала Санни. — Он теперь директор Робертс. Да, Джейми, я согласна. Но ты же понимаешь…

— Мама обещала поговорить с дядей Джейсоном, — широко улыбнулся Джейми. — Я тебя обожаю, сестрёнка. И если ты уже поела, можем идти.

А дома у тёти Мюриэль их поджидал сюрприз.

— Папа! — Санни вздрогнула, увидев, как отец поднимается из кресла. — Мы с Джейми пообедали в кафе.

— Дядя, — почтительно поклонился кузен.

Мюриэль обняла её, проигнорировав недовольство брата, и шепнула, что к драконам отец разрешил ехать с Джейми в четверг, но за это забирает домой прямо сейчас.

— Добрый вечер, Джейми, — произнёс отец. — Санни, здравствуй, дорогая. Ты же не против, если домой отправимся прямо сейчас? Вот и славно. Мюриэль, я пришлю домовика за её вещами.

— До свидания, тётушка, пока, Джейми! — успела сказать Санни, прежде, чем сработал отцовский портключ.


* * *


— Ну вот! — Рита первой взбежала на крыльцо. — Вроде всё цело, моя сигналка на месте. Урс, Свитти, Хлоя!

Артур глядел на Нору, ничуть не изменившуюся с прошлого помещения. Непонятно было, как они тут проживут все каникулы. Ни мебели, ни посуды, ни плиты на кухне. Даже чашек нет. А ведь ещё продукты.

— Медведик, сумки заноси! Пока не обустроимся, никакой еды.

Как Рита собиралась обустроиться, он не представлял, но покорно занёс в пустой холл её три чемодана. Хорошо, что домовики доставили их сами.

— А теперь молчать и восхищаться! — Рита подхватила самый потрёпанный чемодан и раскрыла его прямо на полу пустой кухни.

— Что это? — Артур с интересом смотрел на стопки коробок, заполнивших чемодан.

— Наша головная боль на ближайшие пару часов! — торжественно объявила Рита. — Это как раз сюда. Видишь, подписано. Не знаю, что моя мачеха туда напихала, вкус у неё, прямо скажем, так себе. Но на первое время сойдёт.

Артур увидел на верхней коробочке надпись: «Кухня». Внутри оказались какие-то странные кубики, похожие на игрушки.

— Расставляй! — протянула ему коробку Рита. — Только стол найди сначала, а то на корточках сидеть замучаешься.

Ну что сказать, крошечный стол он найти сумел, а потом пришёл в восторг, когда от простого «Фините» стол вырос до размера огромного, прямоугольного чудища. Тёмное дерево было отполировано до блеска.

— И стулья! — командовала Рита.

Стульев было восемь.

— Мы собираемся принимать гостей? — растерялся он, глядя, как шустро домовики перенесли на стол все коробочки из чемодана, расставив в один ряд. Их было никак не меньше двух дюжин. Подписи теперь стали понятней: «Спальня», «Гостиная», «Ванная», «Прихожая», «Гостевая», «Коридор», «Постельное бельё», «Шторы», «Посуда», «Еда»...

И всё в таком духе.

И начался ад. Мебель следовало расставлять по всему дому и увеличивать. Никак не меньше трёх часов провозились, даже с помощью домовиков. Хлою Чарити позвала почти сразу, так что всё делали их собственные домовики. Урс занимался распределением продуктов и приготовлением обеда на кухне, ставшей неузнаваемой от стройного ряда тумбочек, словно слившихся в одну линию, по стилю они очень были похожи на кухонный стол. Свитти ходила за хозяевами, развешивала шторы, гобелены, застилала постели, помогала двигать магией мебель, которую по нескольку раз переставляли: Рита считала, что всё должно быть идеально.

Когда Урс доложил, что обед подан, Артур уже без сил лежал на облюбованном диване в помещении, назначенном гостиной — туда выходили двери спален и коридоры с лестницами. И с большим трудом удерживался от желания ещё раз полюбоваться на спальню с широченной кроватью. Та так и манила прилечь. Стены были задрапированы красивыми гобеленами, плотные шторы закрывали окна, ноги утопали в густом ворсе толстого ковра, покрывавшего весь пол. Эти самоочищающиеся ковры разных расцветок и структуры, постеленные в обеих спальнях и гостиной, ему особенно нравились. Они, как оказалось, генерировали комфортное тепло на всё помещение. Невольно вспомнилось, как зимой, ещё до Хогвартса, он отказывался утром вылезать из кровати, кутаясь в тонкое одеяло, в попытке спастись от пронизывающего ледяного холода. Камин к утру всегда был остывший, мать экономила… Теперь камин, как сказала Рита, будет лишь для красоты и перемещений. Хотя Артуру нравилось просто смотреть на язычки пламени и слушать потрескивание дров.

С каждой стороны кровати находились красивые тумбочки, а над ними к стене крепились магические светильники. Такие были и над креслами, которые щедро расставили по дому.

А главное, вторую спаленку, гораздо более скромную, но не менее уютную, Рита назвала «гостевой». И он всё не решался спросить, будут ли они спать вместе или ему сразу перебираться в гостевую?

— Вот теперь здесь можно жить! — довольно сказала Рита, занимая место за столом. Хотя ремонт мы так и не сделали, но не всё же сразу.

Артур мысленно согласился, подумав, что Нора за все годы существования не знала подобной роскоши. И теперь преобразилась до не узнаваемости. Можно было подумать, что здесь живёт богатая респектабельная семья, а вовсе не студенты Хогвартса, один из которых был нищим главой рода Уизли. Решив не заморачиваться этим вопросом, как посоветовала Рита, он просто кивнул, и только после этого обратил внимание на сервировку стола и обилие еды. Даже в школе было не так шикарно в самые праздничные дни.

Еда оказалась выше всех похвал, Артур отдал должное каждому блюду, начиная от вкуснейшего бульона с сухариками и заканчивая воздушными пирожными.

— На первый раз пусть будет, — сказала Рита, глядя на стол, заставленный разносолами, — но в будущем будем питаться скромнее. Не хотелось бы растолстеть.

Впрочем, она тоже успела попробовать почти всё и с одобрением поглядывала на Артура, который уже не понимал, почему раньше ему было так трудно запомнить этикет поведения за столом.

— Медведик, давай отдохнём, что ли. Вымотались мы хорошо. А после навестим нашу зверушку.

— Может, завтра? — осторожно предложил он. Этот день уже клонился к вечеру, в доме сами зажигались светильники, стоило войти в комнату или коридор. За окнами совсем стемнело.

— Ты прав, — Рита поднималась по лестнице первая, убедившись, что домовики устроили себе в широкой кладовой за кухней уютное гнёздышко. — Спать хочется зверски, я на время и не посмотрела. Надо мачехе отправить благодарственное письмо и оставшуюся мебель. А то там ещё на парочку таких Нор хватит. Но это тоже завтра. Давай, ты первый в душ, а потом обновим эту чудесную кровать.

— Будем спать вместе? — решился он наконец.

— Да уж придётся, — кивнула Рита. — Что-то мне не по себе пока в этом доме, так что давай уж сразу, без церемоний.

— Как скажешь, — обрадовался он.

В ванной уже стояли новая душевая кабинка и сама ванна, широкая с голубоватым отливом. Были развешаны полотенца, мочалки и банные халаты, а полочки над мойкой были уставлены всевозможными флаконами, кусками мыла и прочей мелочёвкой, о предназначении которой приходилось только догадываться.

Когда он вышел, распаренный и довольный, чувствуя на ногах странные, но удобные лохматые тапочки, Рита проскользнула мимо, только предупредив, чтобы ложился справа.

Постель была уже готова ко сну и на его стороне была приготовлена новая пижама.

Пижамную куртку он надевать не стал, торопясь испробовать кровать. И да, она оказалась в меру мягкой и прекрасной на ощупь. И одеяло, пусть и очень большое, но одно на двоих, что внушало некоторую надежду на исполнение определённых желаний.

К сожалению, Артур настолько вымотался, что уснул, видимо, практически сразу. Он очень удивился, проснувшись только утром. Вмятина на соседней подушке говорила о том, что Рита спала рядом, но успела проснуться. Огорчившись, но не то, чтобы очень сильно — выспался он прекрасно — Артур спустился вниз, откуда уже поднимались завлекательные ароматы.

— Тащи ломик, — вздохнула Рита, когда блинчики с клубничным джемом закончились. Урс прислушался к пожеланиям, так что сготовил немного, штук двадцать всего. Но такие были вкусные, что оторваться невозможно. — Пойдём навещать упыря.

— Ты опять с накопителями? — поинтересовался Артур, перебарывая желание облизать пальцы.

Рита потянула цепочку на шее, и он увидел три накопителя, причём гораздо крупнее, чем тот, что они оставили упырю пару месяцев назад.

На этот раз их взялся страховать ещё и Урс, введённый в курс дела. Смитти решили не допускать к опасности, всё же она была беременной.

Лестница на чердак и коридорчик перед ней остались единственными, где ничего не было благоустроенно. И Артуру на миг показалось, что они вернулись в прошлое, что сейчас, стоит вернуться за угол, они увидят не уютную гостиную с диваном, креслами и уголком с Ритиным рабочим местом, а пустую убогую площадку с обшарпанными стенами и полом. Пришлось даже подавить в себе желание проверить, тем более живое доказательство перемен — их домовик Урс — стоял рядом, готовый на подвиги.

— Тут антимагические чары, — сразу сказал домовик, хмурясь и вглядываясь в скобу. — К этому железу лучше магию не применять.

— Давай, Артур, ломиком, как тогда, — кивнула Рита. Палочку она держала наготове. И оделась соответственно — в облегающий костюм из драконьей кожи, отчего Рыжику приходилось прикладывать усилия, чтобы не пялиться на неё постоянно. До вечера-то далеко, и не факт, что ему что-то позволят раньше.


* * *


«Уважаемый мистер Лестрейндж! Знаю, что это дерзость с моей стороны, просить оплаты совсем небольшой услуги. Но дело моё не терпит отлагательств. И ваша помощь пришлась бы очень кстати.

На моём факультете на четвёртом курсе учится Рой Миллиган. Не могу рассказать обо всех обстоятельствах дела, потому что обещала это важному для меня человеку. Могу только рассказать то, чего непосредственно касается моя просьба.

Дело в том, что Дамиан Вестерфорд незадолго до своей гибели поставил Миллигану знак или метку на спину, что сопровождалось сильнейшей болью. Эта метка очень беспокоит мальчика, он боится принимать душ в общей душевой, начал сторониться однокурсников и замыкаться в себе.

Поверьте, этот мальчик немало пострадал от тесного общения с Д.В. и помимо метки. Некоторое время назад Миллиган попытался покончить с собой, почти совершив прыжок с Астрономической башни.

Его остановили, однако непонятно, надолго ли. Сильно подозреваю, что эта татуировка очень непроста, и в свою очередь может стоить Рою Миллигану жизни. Помочь этому мальчику, а у него только мать и сестра, под силу далеко не каждому магу. А у вас есть некоторые связи.

Спасибо, что хотя бы выслушали, префект Лестрейндж. Буду очень благодарна, если известите меня, смогли ли вы что-то предпринять, и сочли ли это возможным. Заранее благодарю, готовая оказать не менее важные услуги, Р. М. Скитер»

Дочитав, Том Реддл поднял глаза на Рудольфуса и спросил:

— Кто такая?

— Мисс Рита Скитер, шестой курс Рэйвенкло, — ответил Руди, медленно выдыхая. Не ожидал он, что Том прочтёт это письмо, причём сразу, даже не дослушав просьбу. — Дочь богатейшего сквиба и ведьмы, умершей при родах. Отец воспитывал девочку сам, на яхте, которую считает своим домом, хотя настоящих домов у него то ли два, то ли три, местоположение неизвестно. Мачеха появилась у Риты, когда той было десять, а девушке-ведьме, очаровавшей её отца, всего семнадцать. Они…

— Достаточно, — поморщился Тёмный Лорд. — Ты видел эту метку?

— Да, сэр. Пришлось просвечивать одежду мальчишки, а прежде умудриться его выловить.

— На что похожа?

Рудольфус молча задрал рукав, показывая левое предплечье.

— Уверен?

— Ни единого отличия, мой Лорд!

— Кто такой Дамиан Вестерфорд, и откуда у него могли быть сведения о метке?

Рудольфуса обдало холодом от этих слов, хотя ответить он был готов, как только получил это послание накануне отъезда на каникулы. Дерзкая Скитер передала запечатанный конверт через Малфоя. И пришлось потратить уйму времени, чтобы найти этого мальчишку Миллигана, наложить кратковременный Конфундус и просветить его одежду, а потом сделать вид, что просто шёл мимо.

Потом он не спал полночи, думая об этой проблеме, пока утром со вздохом не отослал короткую записку Лорду с просьбой о встрече. Ответ получил на метку, вызов заставил гореть кожу всю дорогу до станции Хогсмид. Что очень мешало думать, и решать, как отделаться от встречающего его боевика. Тот точно не отпустил бы его одного к Лорду, а тащить Троя с собой к Тому Реддлу совсем не входило в планы Рудольфуса. Он благодарил Мерлина за удачу, пославшую ему милую растерянную Чарити, сумевшую за пару секунд очаровать непробиваемого Хейли своими непослушными кудряшками. Отдавая приказ боевику, Руди как мог скрывал волнение, надеясь, что тот согласится помочь даме в беде. Вовсе ни к чему было вмешивать в дело с меткой ни Троя, ни отца, пока сам Лорд не примет решение.

Руди опустился на колени.

— Мой Лорд, боюсь, это моя вина! — говорил он твёрдо, хотя внутри всё дрожало. — Я рассказывал вам о том, что мисс Прюэтт попала в больничное крыло после игры в квиддич. Вы помните, что я не мог сказать всего…

— Разумеется, — спокойно кивнул Лорд. Он сидел в кресле у пылающего камина и всё ещё держал в руке письмо, словно решая, швырнуть его в пламя или сохранить. — Именно поэтому я всё это увидел в головке очаровательной мисс Прюэтт. Так что продолжай. В чём твоя вина?

— В вечер несчастного случая нас вызвали в кабинет директора. Мы имели неосторожность попасться ему на глаза, когда… Непреложный обет, сэр.

— Когда относили мисс Прюэтт в больничное крыло, надо полагать? — хмыкнул Лорд. — Погоди, я угадаю. Великий Светлый заставил тебя показать метку и под эту музыку взял с вас и ваших приятелей Непреложный обет? Умно. Значит, некий Дамиан Вестерфорд — как я понимаю, мисс Скитер намекала, что помимо метки, он насиловал мальчика? Согласен? Слишком вовремя его убрали, в такие совпадения я не верю. Похоже на месть. У Миллигана защитников не было. Логично предположить, что Вестерфорд позарился как минимум ещё на один объект, у которого покровители как раз были, но неочевидные. Чья-то невеста или жених. Не отворачивайся, детали меня не интересуют… Значит, ублюдок был человеком Дамблдора?

— Так считает Скитер, — поспешно кивнул Руди, даже не пытаясь встать с колен. — Её молодой человек, некий Артур Уизли, приходится Великому Светлому дальним родичем. Он был уверен, что у Дамблдора есть какой-то компромат на Вестерфорда.

— Логично. Как понимаю, этот ушлый малый варил Светлейшему зелья. Семья славится своими талантами в этом деле. Спасибо, Рудольфус, ты мне помог, но останься на коленях ещё некоторое время.

Том легко поднялся с кресла и вынул палочку. Побледневший Лестрейндж сглотнул, выпрямляясь ещё больше, хотя и до этого умудрялся держаться очень прямо.

— Засучи рукав и вытяни левую руку перед собой! — велел Реддл. — А теперь ответь, ты помнишь, какую клятву дал мне, принимая метку?

— Помню, — Руди опустил глаза и быстро проговорил: — Обязуюсь чтить и защищать своего господина, в любое время прийти на помощь своим собратьям, невзирая на мнение окружающих и возможные последствия, хранить в тайне полученные знания и личность собратьев.

— Освобождаю тебя от клятвы, — громко проговорил Том и коснулся палочкой метки. Руди скрутило от боли, хотя она была куда меньше той, что он испытал при наложении. Как и тогда, он смог не дрогнуть, только почувствовал, как по щеке скатилась слеза. А Том продолжал: — Ты служил мне верой и правдой, научился многому, показал себя достойным доверия и надёжным другом. Отныне нет господина и слуги, нет наставника и его ученика. Ты уже достиг достаточных знаний, чтобы считаться равным мне и искать свой дальнейший путь самостоятельно! Снимаю эту метку своей волей и своим желанием.

Дальше шли слова даже не на латыни, а на каком-то неизвестном певучем наречии. И под конец раздалось шипение парселтанга.

Широко раскрыв глаза, Рудольфус смотрел как метка блекнет на руке, а вместе с этим тает боль. Ощущения, что что-то тянется изнутри, выплывая через метку, и вовсе не беспокоили. Только одна мысль, что его не гонят, что он не потерял доверия, а просто перешёл на какой-то другой уровень, пронизывало всё существо счастьем.

— Встань, — устало произнёс Том, практически падая в кресло, когда рука Рудольфуса осталась совершенно чистой. — Больше нет нужды вставать передо мной на колени. Ты наследник славного рода, хотел бы я иметь такого сына. Но боюсь, такого у меня не будет никогда. Если ты хочешь, взамен всего этого предлагаю тебе дружбу, готов помочь, если возникнет такая нужда и это будет в моих силах и возможностях. Скажи, ты лично хочешь, чтобы этого мальчика освободили от метки?

Руди встал и, повинуясь жесту, занял второе кресло у камина.

— Да, хочу, сэр! — удалось сказать это твёрдо.

— Чего именно? — усмехнулся Реддл. — Дружбы или помощи мальчику?

— И того, и другого, — Руди тоже улыбнулся впервые за визит, ощущая, как покидает тело напряжение.

— Нахальный. Это хорошо! — Том вздохнул. — Узнал что-то? Где его теперь искать?

— Не нужно искать. Я взял на себя смелость…

Что-то грохнуло и в облаке дыма, быстро рассеивающегося, рядом с Рудольфусом появился мальчишка. Не удержавшись на ногах, он упал и теперь сидел, нервно озираясь и сжимая в руках пергамент.

— Портключ из письма? Лихо! — оценил Реддл.

— Из печати, в которую превратил кулон, — криво усмехнулся Руди. — Встаньте, мистер Миллиган! Вы в безопасности, ничего не бойтесь. Вернём вас назад в целости.

Мальчишка неуверенно поднялся и шагнул ближе к Рудольфусу. Префекта слизеринцев он хотя бы знал.

— Добрый день, Рой! — произнёс Том, поглядев в испуганные глаза. — Сразу приступим к делу. Недавно к нам попали записи некоего Дамиана Вестерфорда. Там описывается ритуал постановки на человека метки, которая превращает этого человека в раба. И стоит твоё имя. Тебе поставили какую-то метку?

Парень молчал, лишь сжал кулаки и побледнел.

— Скажи, если ты хочешь, чтобы её сняли, снимем. Если не захочешь, возвратим тебя домой, не тронув и пальцем, — Реддл отвёл взгляд, вглядываясь в язычки пламени. — Выбор за тобой, парень. Руди, через сколько сработает обратный портал?

— Минут двадцать ещё. Решайте, мистер Миллиган.

— Снять метку можно минут за десять-пятнадцать, — сказал Том. — Тот, кто её поставил, мёртв, поэтому точно сказать, сколько времени снимать, невозможно. У вас, мой юный друг, три минуты на раздумье.

Губы парня скривились, он умоляюще поглядел на Рудольфуса. В глазах стояли слёзы.

— Будет больно, — ответил Руди на его взгляд. — Могу подержать за руку. Две минуты, Рой, второй раз предлагать не станем.

— Я согласен, — прошептал Миллиган и сразу стал расстёгивать рубашку.

— Мистер Миллиган, посмотрите на меня! — велел Реддл таким тоном, что мальчик замер, глядя в глаза Тома, как кролик смотрит на удава. Рудольфус дёрнулся, но Тёмный Лорд поднял руку, махнул палочкой, и низкая оттоманка подлетела прямо к камину. Рой отмер, моргая своими длинными ресницами. — Ложитесь на кушетку. Молодец! Вот так, на живот. Не жарко? Мне нужно много света, чтобы убедиться…

Том придирчиво рассматривал метку, трогал её пальцем, заставляя вздрагивать худенького ребёнка. Руди как обещал, держал его за руку. Наконец Том коснулся метки палочкой и Рой вскрикнул.

У Лестрейнджа сердце разрывалось, пока длилась бесконечная процедура. В итоге он просто взял на руки потерявшего сознание мальчишку.

— Всё! — Том провёл рукой по лбу, снова опускаясь в кресло. — Мерзость! Мало того, что полное подчинение воли, но и отток магии через метку. Но самое смешное, Руди, тот, на кого завязано всё это дерьмо, жив. Мне повезло, что он сейчас спит или без сознания, удалось оборвать канал, хоть и с трудом. Догадываешься, кто это может быть?

— Да!

— Увы, предъявить нам нечего. Ради тебя я своими руками уничтожил единственную улику. Ладно, ради мальчишки тоже. Я не зверь! Может, подчистим ему память?

— Вы сможете?

— Заменить всю эту мерзость на что-то другое? Не проблема, только на что? И ещё. Я увидел в его голове, что об его отношениях с этой мразью знает только три человека. Девушка и парень. Он рыжий, широкоплечий, она невысокая блондинка с вьющимися волосами.

— Уизли и Скитер, — кивнул Руди. — Они же и просили за него, думаю, смогу договориться. А третий?

— Очевидно, Великий Светлый был в курсе. У мальчика пара Обливиэйтов скрывают интересные беседы с Альбусом. Так на что менять? На обучение? Сделаем для него Вестерфорда героем?

Руди нахмурился, как назло ничего не приходило в голову.

— Не могу такое решать, он даже не мой вассал! — выдал Лестрейндж.

— Да? — усмехнулся Том. — А я краем уха слышал про Мэдисона и мисс Вуд. Тогда тебя не смутило?

Руди покраснел:

— Парень не виноват, тут другое. Том, прошу, давайте спросим его самого!

Том одобрительно кивнул:

— Растёшь! Расскажу тебе, что ещё я увидел. Мальчик с матерью и маленькой сестрой Софи остановились сейчас в Лондоне в нескольких кварталах от «Дырявого котла». К сожалению, где они живут на самом деле скрыто. Кто мог поставить такой блок не могу предположить. Что-то ещё знаешь об их семье?

Лестрейндж покачал головой. Он вытянул из руки мальчика пергамент с сургучной печатью и швырнул в огонь.

— Сам отведу обратно, — пояснил коротко.

— Добро. Вместе прогуляемся. Хочется посмотреть, кто эта женщина. Парень слишком сильный, чтобы быть маглорождённым. Разбуди его.

— Эннервейт! — шепнул Руди.

Рой Миллиган щурился и моргал, но увидев Рудольфуса, живо всё вспомнил. Это было понятно по затаённому страху в больших глазах.

— Рой, — проникновенно заговорил Лестрейндж. — Так вышло, что перед тобой сейчас самый сильный маг современности по ментальным практикам. Ты хочешь забыть последние месяцы? Не всё. Только плохое?

Мальчик опустил глаза и сел на кровати. Худенькая спина изогнулась вопросительным знаком. Молчание длилось долго, только потрескивали поленья в камине.

— Как вы узнали про метку?

Звонкий мальчишеский голос дрожал от напряжения. А Руди-то был уверен, что мальчик успокоился.

Том Реддл удивил. Он просто взял письмо Риты и сунул его подростку в руки:

— Читай!

Миллиган жадно проглатывал строчки, только хмыкнул в какой-то момент. И расслабился. Заговорил он торопливо, как будто боялся передумать:

— Артур Уизли самый лучший человек, сэр. Он Софи понравился… Он сказал, что присмотрит, и не обманул. Разговаривал с ней. И мисс Скитер тоже. Это письмо... Я не хочу этого забывать, а если сотрёте хоть что-то, я ведь не буду помнить и их. Не буду понимать, почему... Нет! Я не хочу забывать ничего!

— Кто твой отец? — небрежно поинтересовался Том. — Миллиган — ведь фамилия матери?

— Это обязательно говорить?

— Какой дерзкий ребёнок! Тебе не кажется, Руди?

— Простите, — сразу вспыхнул мальчишка. — Я обещал маме без нужды не рассказывать.

— Мы проводим тебя домой! — Реддл поднялся. — Оденешься?

— Вы? Вы расскажете маме? — испугался мальчишка. — Сэр… Я не знаю, кто мой отец! Честное слово!

— Успокойся, Миллиган! — Руди дождался, пока тот застегнёт рубашку и взял его за руку. — Мы не станем говорить ничего про тебя, если сам не захочешь.

— Не надо! Пожалуйста!

Сюрприз их ждал в доме мальчика. Точнее — в квартирке на последнем этаже магловского дома. Действительно, совсем недалеко от площади с магическим баром.

Дверь открыла миловидная женщина. Удивлённо поглядела на мужчин и охнула, заметив, наконец Роя.

— Как? — прошептала она. — Извините, господа, я думала… Рой, ты же сказал, что пойдёшь спать.

— Мам…

— Здравствуйте, мадам, — обаятельно улыбнулся Реддл. — Позвольте, мы пройдём и всё объясним.

Сюрприз их ждал в кухоньке, где было сложно даже развернуться, Рудольфусу оставалось только потрясённо смотреть на миссис Дэшвуд, ожидающую в кухне маму Роя. И как будто ничуть не удивлённую их приходу.

— Ванесса! — поклонился Реддл. — Как член попечительского совета, вы, вероятно, знаете префекта Лестрейнджа?

— Здравствуйте, Том, — чуть иронично улыбнулась ведьма. — Мы знакомы. Добрый день, Руди!

— Здравствуйте, миссис Дэшвуд, — улыбнулся Рудольфус. — Рад вас видеть.

Как ни странно, за столом они поместились все. Руди даже обрадовался чашке ароматного кофе. Он совершенно не понимал, что здесь делает теперь, когда тут миссис Дэшвуд из попечительского совета, и гадал, когда наконец всё закончится. Родители уже наверняка его потеряли.

— Мальчик аппарировал прямо к Дырявому котлу, — говорил Том, — мы оказались рядом и взялись его проводить. Вы бы объяснили сыну, что аппарация без лицензии очень опасна.

Рой краснел и помалкивал. Руди внутренне морщился, легенда была так себе. А вот мама мальчика удивлена не была.

— Рой всегда был сильным, — спокойно сказала миссис Миллиган. При ярком искусственном свете лампы стало ясно, что она старше, чем показалось на первый взгляд. — Он уже однажды аппарировал… И вы могли не беспокоиться, он бы сам нашёл дорогу домой. Но спасибо, господа. Я очень рада, что вы позаботились о моём сыне. У нас совсем немного времени, вечером мы должны быть в аэропорту.

— Куда-то уезжаете? — осведомился Реддл.

— Домой. Здесь я снимаю квартиру на один день, только чтобы встретить детей из школы.

— А дом у вас…

— Позвольте мне промолчать, — улыбнулась женщина. — Мне не хотелось бы… Обстоятельства заставляют нас быть осторожными.

— Конечно. Не смеем отнимать больше вашего времени. Пойдём, Руди. Миссис Дэшвуд, моё почтение! Рой, был рад с вами познакомиться, мой юный друг. Впредь будьте осторожнее.

— Спасибо, сэр! — мальчишка широко улыбнулся. — За всё.

— Пустяки, — фыркнул Реддл. — И ты прав — плохой опыт тоже опыт. Учись из всего выносить пользу.

— Да, сэр! — серьёзно ответил Миллиган. — До свидания!

Рудольфус выдохнул только возле Дырявого котла.

— Вы знаете, чем занимается миссис Дэшвуд? — спросил его Том.

— Конечно. Член попечительского совета школы. Очень достойная дама.

— Миссис Дэшвуд уже несколько лет владеет сыскным агентством. Никогда не видели в Косом вывески «Акела»?

— Я думал, это что-то связанное с оборотнями, но… Сыскное агентство?

— Разыскивает родственников, наследников и предков. Вот у кого можно поучиться способам сбора информации, Руди. Интересно, что именно узнала она о семье Роя Миллигана. Хотя нет, не слишком интересно. Тебе пора, мой друг, и у меня тоже встреча с одним из Блэков. Как раз неподалёку.

— Я понял, сэр! Я очень благодарен…

— Оставь. Я сам рад, сегодня я убрал последнюю метку. Не принося почти никаких дивидендов, они стали слишком опасны, — Том улыбнулся и растворился в воздухе, даже не зайдя в магический бар.

Руди усмехнулся и вошёл в «Дырявый котёл». Раз уж он оказался здесь, самое время вспомнить о долге одной рыженькой гриффиндорке. Оставалось понять, какая сова будет для Санни самой лучшей.

Увы, дело оказалось непростым. Три лавки, торгующие совами, предлагали множество пернатых красавиц. Руди заглядывал в большие глаза, осматривал клювы и крылья, проверял одним хитрым заклинанием, но ни одна птица не смогла удовлетворить его представления о лучшем почтальоне.

Удача пришла, откуда не ждал. Парень мог бы быть классическим дикарём, если бы не приличная одежда. Все эти повадки опасного зверёныша, незаметные глазу обычного обывателя, а особенно взгляд, прямой, безжалостный, пронизывающий насквозь за долю секунды. Появился он словно из воздуха, но об аппарации не было и речи.

— Подбираете себе сову, сэр?

Послать «дикаря» подальше было первым порывом, но Лестрейндж, неожиданно заинтересовался.

— Можно и так сказать, — кивнул он. — Нужна самая лучшая.

— Галеон — и укажу на неё. Лучше этой малышки здесь точно не найдёте.

— Галеон, мальчик? Не слишком ли круто для «дикаря»?

Парень осклабился самым неприятным образом, и небрежно раскрыл полы кожаного плаща. Тончайший свитер из шерсти книзлов и фестралов, кожаные брюки с ремнём-артефактом, сапоги из мягкой, но толстой кожи драконов, наверняка подбиты специальными набойками.

— В этом костюме я новый человек, мистер Лестрейндж! Мне, собственно, нет дела до таких снобов, как вы, но стало забавно помочь, раз уж выдалась свободная минутка.

На «сноба» Руди обиделся, но не стал показывать виду.

— Вперёд, бывший дикарь! Как там тебя?

— Что имя вам моё?

— Моё ты знаешь. Хочешь два галеона, назовись всё же.

— Да не вопрос! — хохотнул неправильный дикарь. — Митч я. Фамилии не скажу, не обессудьте.

— Показывай сову, Митч, — и когда парень с готовностью двинулся вперёд, к самой маленькой и убогой совятне, Руди недовольно фыркнул: — И даже половину вперёд не спросишь?

— Зачем? — ухмыльнулся тот. — О мордредовой честности Лестрейнджей каждый мальчишка знает. Вот есть у вас один мантикоров берсерк, который нарушает все законы, но к счастью редко и только когда заденут. А потом ещё и затраты пострадавшим возместить может. Так что все с понятием.

— Это кто ж такой? — заинтересовался Руди, с неприязнью выслушав о честности Лестрейнджей — обычная прибаутка для доверчивых богатых клиентов.

— Кто же знает. Но точно ваш вассал. А вот и совушки. Гляньте в тот угол, мистер Лестрейндж. На самом верху, хорошенькая, не правда ли?

— Вон то чучело, выглядящее старше моей бабушки? — фыркнул Руди. Среднего размера сова неприметной бурой расцветки сладко дремала, привалившись к балке внутренних перекрытий совиного магазина.

— Не скажите, сэр, ей от силы полтора годика. Молодая ещё и своенравная, это да. Но спросите себя, видели ли вы сов, летающих через океан? Нет? Так полюбуйтесь. Найдёт адресата даже в Азкабане, вручит письмо даже Гриндевальду. Берите, не пожалеете. А если ещё привяжете мерзавку, верной будет, как книззл. Точно вам говорю.

Руди оглядел ещё раз неприметную почтальоншу с заметным интересом, но счёл нужным поинтересоваться:

— Насколько своенравный характер? Мне нужен подарок для девушки.

— Терпимо, — пожал плечами дикарь. — Пусть девушка привяжет её к себе и никаких проблем. Только в клетку её не сажайте, а так — премилое существо.

— Издеваешься? Как я её домой заберу без клетки?

— Это почтовая сова, мистер. Вручите ей свой адрес в клюв и велите дождаться. Поймёт, это же не человек.

Рудольфус решил поверить, хоть и не имел раньше привычки доверять дикарям. Расплатился с продавцом, который с трудом смог разбудить эту самую обычную ушастую сову грязно-бурого окраса. Дикарю Митчу Руди отдал два галеона, а сове втолковал, что надо лететь к Санни Прюэтт, предъявить ей письмо и остаться у девушки. Та смотрела на него сонными глазами, не мигая, и только что крылом у виска не крутила. Дождавшись, когда мешочек будет привязан, она ухнула и свалилась под прилавок.

Руди обалдел и вместе с суетливым продавцом заглянул под высокую стойку. Сова лежала ничком, не подавая признаков жизни.

— Какого Мордреда… — начал Рудольфус, выпрямляясь. Только Митча уже и след простыл. Продавец отшатнулся:

— Улетела сова, сэр! Она просто странная. Месяц уже продать не могу из-за её фокусов. А ведь умница!

— Что? — Руди ещё раз заглянул под прилавок. Сова исчезла.

— Магия, — глубокомысленно сказал старик, глядя на него с опаской.

Руди нахмурился, потом фыркнул. Оставаться в совятне и качать права внезапно расхотелось. Придётся писать Санни и спрашивать, получила ли сову. Но Митча, если что, он запомнил. Дойдя до аппарационной зоны, он вынул портключ и активировал.

— Вот я и дома, — пробормотал пару секунд спустя, безрадостно оглядывая свою комнату. — А Рабастан неизвестно где. Зашибись как весело!


* * *


Август Руквуд никак не мог поверить своему счастью. Слишком много хорошего сразу случилось, почти одновременно. И за что ему так благоволит судьба, он даже не представлял.

Началось с пробуждения, когда новобранец Отдела Тайн вдруг отчётливо понял, что ни одна мышца его не беспокоит. Похоже, бешеные тренировки сделали своё чёрное дело, и если дальше он не забросит утренние упражнения, как предупреждал куратор, то будет в прекрасной форме. Стоило вспомнить Мюриэль, обводящую языком кубики пресса на его животе, как приходило понимание, что всё это не зря. Так что Руквуд имел железобетонный стимул не отлынивать по утрам.

После самостоятельной тренировки, разработанной лично для него, пробежки вокруг всего учебного комплекса и спарринга с парнями в боксёрском зале, его вызвал куратор. И не успел Август войти, как тот встал и с улыбкой протянул ему руку.

— Поздравляю, Август! Вы закончили учебную программу. Вы приняты в штат без всяких испытательных сроков.

Слова до мозга доходили медленно, сбиваемые каким-то безумным маршем, звучащим в голове. Он машинально пожал куратору руку. И обалдело уставился на связку кулонов-ключей, протянутую другой рукой.

— Что это, сэр?

— Джентльменский набор каждого сотрудника, коллега, — хохотнул тот. — И зови меня Дуглас, друг мой. Без всяких сэр и мистер, договорились?

Джентльменский набор сначала стал потрясением.

Ключей было пять. И это были не просто ключи, а полноценные порталы многоразового использования. Назначение Дуглас объяснил коротко, указывая на разноцветные ключи:

— Красный — кабинет твоего личного целителя, зелёный — твои новые апартаменты в Отделе. Синий — столовая отдела, жёлтый — твоя личная лаборатория. И наконец белый — портключ в головной офис Отдела Тайн, расположенный в Министерстве Магии. А теперь вас ждёт целительница. Прощальный осмотр, Август. К сожалению, он необходим.

Дуглас проводил его до кабинета целительницы, где Августу велели раздеться и лечь на кушетку.

Он уже почти привык к еженедельным осмотрам, хотя разве к этому можно привыкнуть? Не возбуждаться, когда тебе ощупывают тонкими ручками всё тело, было решительно невозможно. Понимающая улыбка невероятно сексуальной целительницы мисс Кимберли нисколько не помогала примириться с ситуацией. Только совет Мюриэль несколько утешал:

— Представляй меня, милый. И не вздумай сдерживаться. Ты сильный молодой мужчина, это никого не удивит. А вот если вдруг тебе станут безразличны прикосновения целительницы, начнут размышлять, что же такое случилось, а нам такое расследование вовсе не нужно, верно?

— В первый раз я кончил прямо на их долбанной кушетке, — хмуро пожаловался он. — Как раз тебя представил.

— А это вообще замечательно, — и она рассмеялась. А потом притянула к себе: — Ну, не дуйся, милый. Займись лучше делом! Да, вот так…

Август вздрогнул, возвращаясь в настоящее, посмотрел сквозь ресницы на целительницу и резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Только продержаться, это последний раз. Потом у него будет другой целитель, к счастью, мужчина. И только по необходимости, а не для этого издевательства.

— Всё нормально, мистер Руквуд, — щебетала мисс Кимберли, нежно касаясь пальчиками его яичек. — Вы прекрасно сложены, мне даже жаль, что приходится с вами расставаться.

Он зажмурился, отчаянно представляя взгляд Мюриэль, от которого он загорался без всякой дополнительной стимуляции.

— Отпустите себя, — велела целительница строго. — Возьмём заодно образец спермы. Вам не придётся сдавать её самостоятельно. Ну же. Поверьте, сэр, я не собираюсь издеваться, для следующей процедуры вы нам нужны расслабленным…

Оставалось зажмуриться и вспомнить первый минет от любимой женщины. Тогда ему конкретно снесло крышу… Не прошло и пяти минут, как со сдачей естественных жидкостей было покончено.

Потом стало легче, после очищающих заклинаний возбуждение не вернулось, мисс Кимберли вышла, а вместо неё вошёл высокий сухопарый мужчина в целительской мантии.

Лохматая седая шевелюра и изрезанное морщинами лицо понравились Августу.

— Мистер Руквуд, я ваш личный целитель с этого момента, — пророкотал тот, гремя какими-то металлическими предметами в железном лотке. — Фрэнк Лоусон к вашим услугам. Давайте, договоримся сразу. Вы зовёте меня Фрэнк или целитель, и являетесь без задержек в любой момент дня и ночи, если возникает необходимость. Один из ваших портключей как раз настроен на мой кабинет. Как только вы появитесь там, у меня сработает сигнал, и я смогу явиться туда же в течение от трёх до семи минут, как показывает практика.

— Прошу вас тоже обращаться ко мне по имени, — вежливо ответил Руквуд, приподнявшись на локте. — Рад познакомиться с вами, целитель.

— Отлично, Август. А теперь расскажите, куда вы предпочитаете вживить ваши ключи. Могу дать подсказку. О месте, где они будут вшиты, знать будем только мы двое.

— Вживить? — переспросил он. — Оставить так нельзя?

— Исключено. Правила есть правила.

Оказалось, ничего страшного это не значило. Маленький стержень, извлечённый из каждого ключа, был мягким и почти неощутимым.

— Эти ключи тоже работают, — вручая ему связку после процедуры, сообщил Фрэнк. — Но рекомендую привыкать ко вшитым, а связку хранить лучше в своей лаборатории. Вы хорошо сделали, вшив ключ от неё именно в пятку. Достаточно топнуть дважды и он сработает. А вот чтобы попасть ко мне, придётся прикусить щёку. Остальные три активируются, когда с силой надавите на соответствующие участки тела. Советую хорошенько потренироваться. Не бойтесь, что кто-то другой сможет нажать. Активация реагирует только на ваши собственные прикосновения, и ничьи больше.

Расставшись с целителем, Август освободил от вещей свою временную комнату в учебке и с волнением сжал мочку уха. Перемещение вышло мягким, никакого рывка. Апартаменты захватили дух. Выбитая в скале пещера содержала все удобства цивилизации. Огромное панорамное окно закрывало выход из неё. Можно было его открыть и выйти на площадку-балкон, под которой зияла пропасть. Вид с балкона открывался шикарный.

Сама комната-пещера была по площади больше чем весь его домик в Хогсмиде. Уже застеленная кровать, несмотря на внушительные размеры, просто терялась в этом зале. Камин был растоплен, на каминной полочке стоял полный горшочек летучего пороха. Часть зала отделяла высокая стойка, там стояла холодильная камера, забитая продуктами, и имелось всё для готовки еды и приёма пищи.

Больше всего ему понравилась белая шкура перед камином, серия книжных полок возле массивного рабочего стола и встроенная в стену гардеробная. Санузел с душевой кабиной и нормальной ванной примыкал к гардеробной и имел два входа — из самой гардеробной и из комнаты.

Осмотрев всё и оставив в комнате свои вещи, Август отправился в лабораторию, не смея верить, что он будет пользоваться ею один. Так и вышло, там его уже ждал парень по имени Саймон, но оказалось, что ему просто выдали ассистента. Знакомство прошло легко, ассистент оказался немного замкнутым и не слишком разговорчивым, но Августа это устраивало.

Саймон проводил его по внутренним коридорам, опять же вырубленным в скале, по всем значимым местам, показав столовую, кабинеты и лаборатории начальников и значимых людей Отдела, а также склады, где следовало получать экипировку, ингредиенты для зелий, заказывать необходимые готовые зелья и артефакты. Отдельно располагалась совятня, к ней надо было подниматься по вырубленным ступенькам высоко наверх. И спортивный зал с бассейном, к нему, напротив, следовало спускаться.

Всё осмотрев и даже позавтракав в столовой, Август вернулся к себе в новое жилище и принялся обустраиваться. На складе ему выдали неплохое кресло, парочку гобеленов на стены и ещё одну шкуру на пол, которую он постелил перед кроватью.

Лаборатория заняла всё оставшееся время до обеда. Да и после он ушёл туда же, дожидаясь вечера за началом проектирования одной задумки, родившейся ещё в учебке. Теперь ему не нужно было отпрашиваться или ждать увольнительной. Совершенно внезапно он стал хозяином своего свободного времени, мог вовсе не ночевать в своих апартаментах, а в лаборатории работать в любое удобное ему время и столько, сколько сам посчитает нужным.

Чем ближе подступал вечер, тем сильнее охватывало Руквуда волнение. Он уже представлял, как мягко засветятся глаза Мюриэль, когда он расскажет ей все новости этого безумного дня. Конечно, она будет им гордиться. Может, даже отпразднуют вдвоём его новый статус. А потом, конечно, будет ночь. Он уговорит её позволить ему остаться до утра. Сегодня уже не нужно возвращаться к полуночи в учебный корпус.

Ожидание становилось невыносимым, как всегда перед свиданием с любимой. Но сегодня это было особенно тяжело. Но он выдержал, дождался. И ровно в семь вечера переместился портключом в её дом.

Его ждали, и от этого в груди разлилось уже знакомое тепло. Мюриэль стояла на верхней ступеньке лестницы, и он взлетел по ней, как на крыльях. Опустившись на одно колено, долго целовал её руки, пока она не рассмеялась.

— Довольно, Август, пойдём уже. Ужинать будем вдвоём.

Это обрадовало, сын Мюриэль Августу нравился, но, когда Джейми не было дома, она всё внимание уделяла только ему. А сегодня ему было жизненно необходима вся она, без остатка.

— Вот как, — задумчиво произнесла она, когда он за десертом сообщил новости. — Поздравляю тебя, милый. Ты это заслужил! Значит, на всю ночь?

Он смог только кивнуть. Она встала и протянула ему руку. Так и дошли до спальни, не расцепляя пальцев.

А потом была ночь, полная такой нежности и страсти, что Август совершенно потерялся в ощущениях. Ему казалось, что Мюриэль ещё никогда не была с ним такой открытой, такой потрясающе внимательной, отдающей себя всю, угадывающей его малейшие желания. Сам он тоже старался как никогда, и балдел от восхищённой улыбки:

— Повторить сможешь? — лукаво спрашивала она.

И он повторял, а потом млел от ответных ласк. Даже не задумываясь сегодня, откуда она так много знает и умеет. Это было неважно.

— Свёл татуировку? — вдруг спросила Мюриэль, перехватив его руку.

— Тебе же она не нравилась, — нашёлся он, становясь ещё капельку счастливей. Том призвал буквально накануне, был неожиданно серьёзен и прост в общении. Снял метку и пожелал удачи. Август пытался благодарить, а Лорд в ответ лишь усмехнулся, проронив, что всегда полезно вовремя остановиться.

— Не нравилась, — эхом повторила она. — Она уродливая, а ты красивый. Тебе бы подошёл дракончик, зелёный такой, шкодный.

— Как твой патронус? — уточнил Руквуд.

— Поцелуй меня, Август. Поцелуй так, чтобы я запомнила на всю жизнь!

— Куда желает леди? — улыбнулся он, нависая над Мюриэль, вспомнив, как она спросила его так же. И тогда он жутко смутился, опрометчиво ответив «Куда захочешь».

— Дерзкий мальчишка, — рассмеялась она, обхватив ладонями его лицо. — Сначала в губы.

— Твой навсегда, — прошептал он, охотно выполняя её просьбу.

Запомнит ли она, он не знал, но сам Август точно не забудет, ни поцелуй, ни то, что последовало дальше. Он едва сознание не потерял от нестерпимого удовольствия.

Заснули они только под утро, а уже скоро Мюриэль разбудила его, осторожно погладив по плечу.

Он открыл глаза и улыбнулся. Мюриэль лежала поверх одеяла, закутанная в плотный пеньюар, и смотрела на него, лёжа на боку. От неё едва заметно пахло кофе и корицей.

— Давно проснулась?

— Тебе пора, — произнесла тихо, увернувшись от его попытки обнять. И на жалобный взгляд только покачала головой: — Оденься, я должна кое-что тебе сказать.

И стремительно поднявшись, вышла в ванную, оставив его одного в постели.

Август прижался к её подушке лицом, вдыхая сводящий с ума запах. Потянулся блаженно, только потом вскочил и поспешно принялся одеваться. Заставлять ждать себя он точно не мог позволить. Оставалось гадать, что такого важного решила она сообщить.

Когда Мюриэль вернулась, облачённая в платье и зелёную шаль, он уже был готов и шагнул к ней, предлагая руку. Но любимая покачала головой.

— Лучше обойдёмся без завтрака, — произнесла она, глядя в окно, где серел рассвет. — Мы поговорим, и ты сразу уйдёшь. Так надо. Сядь, пожалуйста.

— Как скажешь, любовь моя! — он занял кресло у камина, хотя больше хотелось сесть у её ног спиной и положить голову ей на колени. Чтобы ощущать, как она зарывается пальцами в его волосы... а потом целует в затылок. Но сейчас это показалось неуместным.

Немного беспокоило, что он вообще не чувствует её эмоций, но попытки зондировать сразу прекратил. Мюриэль не любила, когда он применял свой дар эмпата вне постели.

— Август, мне очень жаль, но три недели — это максимальный срок для любого романа в моей жизни. Мы встречаемся уже шесть недель. Предлагаю: расстанемся друзьями без истерик и споров. Сейчас, пока у нас всё хорошо.

Казалось бы, ничего не изменилось вокруг, а ведь только что рухнул весь его мир, разлетелся вдребезги, канул в пропасть. Как назло, кроме пафосных фраз в голову не лезло абсолютно ничего, а в груди разрастался холод и разливалась чёрная пустота.

— Это жестоко, так шутить, — пробормотал он еле слышно, ощущая, что ещё немного, и он расплачется, как ребёнок. — Почему?

— Ты был лучшим любовником из всех, кто у меня был, — спокойно произнесла Мюриэль. — Такой послушный, страстный, порывистый. Такой красивый и сильный! Такой умный. Я почти влюбилась, хотя не могу себе это позволить. Но время расстаться настало. Всё кончено, Август. Не мучай понапрасну ни себя, ни меня, ради того, что у нас было. Очень прошу. Просто уйди.

Он знал, что надо встать и молча уйти, не смотреть на неё больше, не пытаться взломать её щиты, чтобы узнать, что на самом деле происходит. Почему его гонят сейчас, после такой ночи… И тут он понял, она так прощалась с ним. Она заранее всё решила. И боль затопила все остальные чувства, подтверждая — это конец.

Что ему стоило встать и не пошатнуться — никто никогда не узнает. Вот на улыбку сил не хватило. А на слова, увы, да:

— Ты тоже мне нравилась, — ещё бы голос не был таким хриплым. — Умоляю… будь счастлива!

Ведь едва не сорвался, едва не упал на колени, но успел заметить муку в её глазах, щиты пали в последний момент — за мгновение до пожелания счастья, за два удара сердца до активации портключа в новые апартаменты штатного сотрудника Отдела Тайн.

Он надеялся, что звукоизоляция хорошая, но набросал ещё кучу заглушающих чар. А потом упал на колени и орал, как раненый зверь, без слов, без чувств, без мыслей. Просто чтобы заглушить и слова, и чувства, и мысли, не слышать, не поддаваться. Почти сорвал голос, только боль никуда не делась.

«Я почти влюбилась! — услышал он, как наяву. — Ты был лучшим любовником… Всё кончено!»

Август закрыл лицо руками и разрыдался. Затих он через несколько минут или часов, время потеряло значение. На душе царило сумасшедшее спокойствие. И тогда он начал думать...


* * *


Юджин тряхнул головой, закрыл один глаз и сурово глянул на посланца.

— Па-а-а-втори! — выдал он, подумав.

— Ур­кхарт, сэр, — парнишка был теперь один, казался растерянным и только слегка расплывался. — Вас лорд Нотт зовёт! Это срочно, сэр!

— Ща буду, — решил Юджин, махнув рукой с зажатой в ней флягой. — Прова… проваливай!

Мальчик глянул с сомнением, но кивнул и исчез.

Юджин заинтересованно тряхнул фляжкой, улыбнулся, услышав плеск, и поднёс её к губам.

Клайв Шелби попытался отобрать, но Уркхарт резко отстранил его, схватив за горло другой рукой.

— Не лезь!

Друг, побледнев, с трудом оторвал его руку от своего горла и отошёл, дыша тяжело, со свистом.

— Тебе конец! — прохрипел он.

— Мне так и так пиздец! — согласно кивнул Юджин, отшвырнув пустую фляжку. Речь его, как ни странно, стала чётче. — Бля, ты вдвоём или втроём?

— Я один, пьянь, — разозлился Клайв, наконец прокашлявшись. — Ты мне чуть трахею не вырвал, придурок! Протрезвляющего зелья нет, а и было бы, не дал бы.

— Перенеси меня к лорду-дракону, будь… — на несколько секунд Юджин замер. — Будь… Как же там… другом! Вот!

Он качнулся в сторону Клайва, но тот отшатнулся.

— Прогуляйся, придурок. Хочешь, оболью водой хотя бы?

— А мне хорошо, — улыбнулся тот и всё же смог ухватить друга за рукав. Навалившись всей тяжестью на его плечи, велел: — ап-парируй!

— Расщепит тебя, самоубийца! — обречённо сказал Клайв, но, тяжело вздохнув, приобнял друга за талию и аппарировал.

По крайней мере, одна польза от аппарации была. Юджин упал на колени и его скрутило. Выворачивало долго, хорошо, они оказались возле кустов в стороне от главного входа в особняк.

Пришлось Клайву наколдовать воды, поить трясущегося Юджина, и клясть на чем свет горский подарочек. Никогда он не видел ещё, чтобы Уркхарта подобным образом развезло от одной фляги.

— Лучше? — спросил Клайв осторожно, когда Юджин наконец перестал полоскать горло и отплёвываться.

— Хуже, — ответил тот, мотая головой. — Надо глотнуть ещё. Не осталось?

— Перебьёшься! — рявкнул Шелби, хоть и понимал, что глоток алкоголя мог сейчас и помочь. — Иди уже, не заставляй ждать лорда-дракона.

— Перегар убери, что ли, — попросил Уркхарт, сжимая голову двумя руками. — Я ща… Щас не рискну палочку взять в… в руки.

— Я тебе не нянька, — Клайв всё же пару заклинаний наложил на приоткрытый рот несчастного, сначала общее очищающее, потом уже чистки зубов как для детишек, добавив запах мяты несложным пассом. Принюхался к его дыханию и фыркнул: — Мятный огневиски. Постарайся ни на кого не дышать!

Юджин прищурился:

— Блядь, глаза режет! Но хотя бы… да, не двоишься. Проводишь?

— Сам иди, я тут тебя подожду, — вежливо отказался Клайв.

Юджин кивнул и пошёл, пошатываясь, к хорошо освещённому крыльцу, держась неестественно прямо. По ступенькам поднимался целую вечность, то не попадая ногой на следующую, то пытаясь завалиться назад.

Поглядев на это безобразие, Клайв со стоном закрыл глаза рукой. И вроде не жалко было эту сволочь, что едва его не задушил своими стальными пальцами. А всё равно сочувствовал. Что с ним сделает лорд Нотт, даже думать не хотелось.


* * *


Лисс Пранк сжимала и разжимала кулаки, нервно прохаживаясь по широкому коридору перед малым залом, где лорд-дракон беседовал с её родителями. Она уже жалела, что первым делом сунув свои вещи брату, ринулась на поиски миссис Флинт. Всё сразу приняло очень уж крутой поворот.

Эми Флинт выслушала её сумбурные объяснения пополам со слезами, велела угомониться и лучше лишний раз пописать, чем тратить влагу на слёзы, после чего взяла за руку и повела прямо в особняк Ноттов. После чего велела ждать в этом самом коридоре. Родители прошли мимо неё спустя всего лишь минут десять. Отец лишь кивнул, покачав головой, а мама успела обнять и расцеловать. И вот уже целую вечность они там, за тяжёлыми дверями что-то обсуждают. Правда, Темпус, вызываемый поминутно, заверял, что эта вечность длится всего пять минут. Потом, что шесть минут, затем девять. Но ожидание становилось уже невыносимым.

Она вздрогнула от хлопнувшей двери позади и резко повернулась. В коридор ввалился Юджин Уркхарт собственной персоной. Что он слегка не в себе, она поняла почти сразу. Что подтвердила неровная походка.

На всякий случай девушка прижалась к углу у двери в зал, стараясь не дышать и не шевелиться. Пьяных боевиков она побаивалась. К сожалению, зигзагообразное движение Уркхарта закончилось ровнёхонько возле неё. Боевик тяжело привалился плечом к стене и с некоторым трудом скрестил руки на груди. Смотрел прищурившись, распространяя вокруг себя сильный запах мяты и спирта.

— А вот и… невеста, — удовлетворённо произнёс он, словно по её душу и пришёл.

Лисс стало страшно. Она сама себя загнала в ловушку, встав в этот угол.

— Сэр, я вас прошу, отойдите от меня!

— А то… что? — пьяная усмешка выглядела отвратительно на его лице. Он приблизился ещё на шаг, снова привалившись к стене.

Лисс постаралась дышать ртом, прикидывая, что если она быстро нагнётся и прошмыгнёт справа от него, то получится удрать. Как известно, реакция у пьяных замедленная. Только зря она не смотрела в его сторону. Стоило приступить к плану, как Юджин резко схватил за плечо, легко прижав её к стене.

— Не нравлюсь, да? — спросил мрачно, почти касаясь губами её щеки.

Лисс как могла отвернула голову к стене, боясь шевельнутся. Можно закричать, но тогда этому гаду не жить, а она всё же сволочью быть не хотела. Оставалось попробовать достучаться. С пьяными же как с психами — главное не спорить.

— Нравитесь! — мягко возразила она. — Пожалуйста, отпустите. Здесь рядом куча народу.

— Думаешь, меня… напугать?

Терпение — забавная штука. Иногда, оно нескончаемо, когда сидишь на уроке Истории магии и ждёшь перемены. А иногда вдруг резко пропадёт, как сейчас.

— Придурок! — выплюнула она ему в лицо, толкнув изо всех сил. — Отвяжись от меня немедленно!

Только с таким же успехом можно было толкать стену дома. Не факт, что он это почувствовал.

— Ща… — выдал этот гад и нахмурился, словно не мог подобрать слов. — Только один… один… поцелуй!

У Лис аж глаза округлились от такой наглости. Показалось, что ослышалась.

— Не посмеешь! — смогла наконец ответить. Увидела обиженный взгляд и вдруг принялась хохотать. Не иначе как истерика случилась.

Уркхарт зажмурился, а она никак не могла остановиться, и сползла бы по стенке, если б её не удерживали за плечо стальной хваткой.

Только не учла пьяное упрямство своего жениха. Он вдруг поймал её подбородок и провёл большим пальцем по губам, стерев смех этим простым жестом. Наклонялся медленно и неотвратимо. Лисс вздрогнула от потрясения, когда его губы коснулись уголка её рта. Как под гипнозом смотрела на его ресницы стрелочками, бросающие тень на скулы. А потом опомнилась, как раз, когда он исправился, и с силой прижался губами к её губам. Испортить ей первый в жизни поцелуй ему удалось! Злость придала уверенности. И в следующий миг пьяный боевик отшатнулся, прижимая к губам руку.

Этого оказалось достаточно, чтобы рвануть из плена и оказаться на другой стороне коридора.

Юджин сплюнул кровь на пол и буркнул какое-то ругательство. Лисс предпочла не расслышать.

— Ну и дура! — тут же выдал этот уникум, развернулся к дверям зала и вошёл туда, плохо закрыв за собой дверь.

«Сам дурак», — Лисс решила не озвучивать и тут же бросилась к этой щели — посмотреть, что будет. На губах остался вкус мяты и металлический привкус крови, укусила она его знатно, даже совесть немного мучила. В щель разглядеть ничего не удалось, кроме угла комнаты с краешком дивана, а приоткрыть дверь больше она боялась. Зато слышимость была отличная.

— Юджин, — голос лорда-дракона был спокойным и чуть насмешливым. — Что-то задержало?

— М-м… сэ-эр… — всё, что сказал в ответ боевик, после чего наступила звенящая тишина.

Лисс охнула и зажмурилась.

— Полагаю, разговор мы отложим, — вкрадчивый тон лорда Нотта не предвещал ничего хорошего. — Пир, господа и дамы, идите готовьтесь. Уркхарт, будь любезен... Стой, где стоишь.

Лисс метнулась к стеночке — и вовремя, как раз вышли её родители. А вот миссис Флинт не выходила.

— Ты здесь? — удивилась ей мама, словно они не сами велели ей подождать. — Пошли домой, что же ты с дороги тут? Стив женился, ты знаешь? Будем праздновать.

— Как выросла! — заметил отец, целуя в лоб. — Пойдём, Лисичка моя. У нас с мамой для тебя есть подарок, в твоей комнате дожидается.

Пришлось идти, хотя Лисс бы осталась, а может, даже бросилась лорду-дракону в ноги с просьбой не убивать дурака Уркхарта. Но отец её прихватил за плечи, пришлось идти к дому, не вырываться же. Поздно она подумала, что надо было протрезвить Юджина, как тогда Рабастана. Могла же, хоть он и скотина последняя. Но вдруг всё же придётся замуж за него идти, так надо же заботиться о нём, не чужой.

Лисс грустно вздохнула и вдруг вспомнила Лаудана, его смешливую улыбку, россыпь чёрных кудрей по плечам, теплоту взгляда чуть раскосых чёрных глаз. А как он тогда поразил всех в Большом зале! Сначала музыка зазвучала, заставив всех удивленно переглядываться. Лисс, как и другие, закрутила головой, не понимая, откуда такое чудо. И пропустила момент, когда Лаудан вдруг запрыгнул на стол. Только при звуках его голоса она обернулась. Что это была за песня, которую Забини пел, прижав руку к груди, она так и не узнала. Просто как-то всё закрутилось, а Лаудан отговаривался, что сам не знает. Профессора не стали останавливать пение, директор и вовсе взмахнул палочкой, прибавляя звук. А Лаудан всё пел, скорее всего, на итальянском, безумно красиво и завораживающе. Даже гриффы рты пораскрывали. Слизеринцы свистели и улюлюкали, требуя чего-нибудь ещё исполнить на бис. Но довольный собой Забини раскланялся во все стороны и спрыгнул со стола. Аплодисменты не смолкали ещё долго. И громче всех хлопали за столом преподавателей.

Лисс вообще бросилась тогда ему на шею, как только спрыгнул, в щёку поцеловала, вырвав из круга тормошащих его друзей. Лаудан сверкнул глазами и шепнул ей на ушко: «Для тебя пел!». Она рассмеялась, не поверила. Небось всем девчонкам это говорил, только ей-то зачем врать было, они же и без того друзья. Это потом она поняла, что, возможно, и не соврал.

Глаза открылись, когда они Монстрика больного смотрели, питомца Санни Прюэтт. У Лисс внутри всё перевернулось от жёстких слов Забини: «Моей будешь!». А она почувствовала себя дура-дурой, которая дальше носа не видит, потому что для остальных это явно не стало сюрпризом.

А как она могла понять? Не было ведь ничего! Он даже не флиртовал никогда с ней, как бывало с другими девчонками. И тут такое. И помириться не получалось. Изменился с тех пор, не поговорит, не подойдёт, только смотрит иногда, когда думает, что она не видит, как побитый книззл. А она мириться первой не пойдет! Подойти, спросить: «Мы друзья или как?» А вдруг скажет, что нет? Тогда уж совсем тоска.

Лисс обернулась к матери, поймала её руку и прижала к щеке.

— Лисёнок! — потрепали её по голове. — Хватит страдать, у брата свадьба, а пока твою устроим, столько ещё переменится.

— Я знаю, — улыбнулась Лисс. — Спасибо, мам, пап. Можно я побегу с женой Стива познакомлюсь? Как её зовут?

— Мэйси её зовут, дочь вождя клана, — откликнулся отец. — Знакомься, что с тобой поделаешь.

— Но потом к нам, — велела мама уже вдогонку. — Через полтора часа на пир пойдём.

— Хорошо! Я быстро! — закричала Лисс, сразу обегая свой дом вокруг. Вход в половину Стива был с другой стороны.

А любопытно ведь, как девчонки эти из клана горцев по приказу пошли замуж? Очень любопытно. Вот и расспросит.


* * *


Валери упрямо осталась рядом с отцом, когда он всех, кроме пьяного Уркхарта так быстро выставил. И тихонько вздохнула, заметив, что Эми Флинт тоже никуда не пошла. Наоборот, встала с диванчика и подошла к креслу отца. На Юджина, с грохотом рухнувшего на колени, миссис Флинт не смотрела.

— Теодор! — строго произнесла она, положив руку на локоть лорда Нотта.

— Вам лучше выйти, — мрачно произнёс отец. — Валери, марш к себе! Будешь крутиться под ногами, выдам замуж!

— Как прикажешь, — фыркнула строптивая дочь, не сдвинувшись с места на облюбованном диванчике. Зеркало, как назло молчало, и Валери уже злилась на брата, которого неизвестно где носит.

— Кажется, я только что приказал идти к себе, — нахмурился отец. — Эми?

— Выставишь и меня, Тео? — мягко спросила матушка Квина. Даже Валери стало не по себе от скрытой угрозы, правда, её тут же отвлекло ожившее зеркало.

Осторожно положила его на диван рядом с собой и показала братцу скрещенные пальцы. Магнус дураком не был и условный знак прекрасно понял. Отстукнул три раза по стеклу, что означало: «Сейчас буду!».

— Значит так! — рявкнул отец, заставив дочь подпрыгнуть. На кончиках пальцев заплясали огоньки пламени, а глаза засветились жёлтым.

Юджин дёрнулся и захрипел, явно начиная задыхаться.

Валери поспешно вскочила. Эми Флинт покачала головой и направилась к выходу. С громким хлопком появившийся посреди зала Магнус заставил всех замереть. Огонь на пальцах Теодора сразу погас, он устало взглянул на сына. Уркхарт со стоном повалился на пол и замер неподвижно.

— А я Юджина найти не могу, — весёлость брата была настолько неуместной, что Валери поморщилась. — Что вообще происходит?

— Ты как всегда не вовремя, сын, — проворчал Теодор Нотт. — Где пропадал?

— Так дома у себя! Ты же велел обустраиваться, — Магнус покосился на безучастного Юджина, который даже не поднял головы. — И Уркхарт мне помогает. Смотри, что там нашли, например!

И Магнус бестрепетно прошагал к отцовскому креслу, вытаскивая чуть не из воздуха длинную рапиру или саблю. Валери в них не разбиралась.

Лорд-дракон купился, с интересом протянув руку. Взял этот вертел, провёл пальцем по лезвию, стал рассматривать рукоять, богато украшенную драгоценными камнями. Эми Флинт отмерла, тоже подошла ближе. Ну и Валери не стала отставать.

— Дайте подержать хотя бы! — попросила она капризно.

— Это не для женщин! Пара к ней есть, Магнус? — спросил Теодор, не собираясь выпускать из рук игрушку.

— Есть, кажется. Надо Уркхарта спросить. Там много всего, без Юджина не разобраться.

— Уркхарта хорошо бы круциатусом протрезвить, — проворчал лорд-дракон. — Позвал показать родителям невесты, какой приличный у нас жених. Убил бы! И это едва встретив ребят из школы!

— Да брось, пап, сегодня все напьются! Подумаешь, раньше или позже…

Эми поморщилась, а в следующий миг рвануло:

— Раньше или позже?! — гаркнул лорд Нотт. Глаза снова засветились, а голос стал тихим и от этого ещё более страшным: — А ну прочь с моих глаз! Живо! И этого прихвати. Покалечу ведь… ублюдка мантикоры.

Магнус, не мешкая, подлетел к Уркхарту, легко дёрнул вверх, буквально забросив на плечо, и сразу ушёл порталом.

— Эми! — лорд-дракон прикрыл глаза, откинувшись на спинку кресла.

— Здесь я! — повысила голос миссис Флинт, мгновенно оказавшись рядом. Рука легла на его плечо: — Успокойся, прошу!

— Эми, что за херня тут происходит? Вот скажи мне! Дочь не слушается, сын совершенно отбился от рук! Боевики…

— Убери железку, Тео. Валери, деточка, тебе бы переодеться к празднику.

— Хорошо, — теперь можно было удрать со спокойной совестью. Хоть и хотелось посмотреть на укрощение злого папочки, но не судьба. Подглядывать за интимной жизнью родителя Валери не собиралась.

В своей спальне она первым делом бросилась к столу и выхватила из стопки листок пергамента.

«Привет, — написала поспешно. — Я дома! У нас тут гуляют сегодня. Стив Пранк и Арес Шелби женились. В пятницу, возможно, смогу выбраться в Косой. Надо кое-что прикупить. Как ты, как драконы? Отец грозится выдать замуж. Теряюсь, с чего бы. Просто так он ничего такого говорить бы не стал. Надеюсь, подберёт кого-нибудь поприличней. Больше ничего нового. Твой друг В.Н.»

Сова появилась сразу, стоило свистнуть в открытое окно. Валери привязала к протянутой лапке послание.

— Гидеону Прюэтту.

После этого можно было и душ принять.


* * *


Портключ перенёс Магнуса с его дорогой ношей в северную цитадель, прямо к «загону» — уютному дому, больше похожему на сарай, где располагались спальные места молодёжи. Старик Яксли гордо именовал сооружение казармой, но в народе оно как-то не прижилось.

— Эй, ты жив вообще? — Нотт, удерживая Уркхарта за плечи, заглянул в лицо другу. — У-уу, красавец! Сожрал пару девственниц под шумок?

— Одну, — ответил Юджин, тяжело дыша и пытаясь сфокусировать взгляд, потрогал языком распухшую нижнюю губу и поморщился, схватившись за шею. — Поцеловал, блядь! Напоследок…

— Ты охренел?! — восхитился Магнус, старательно не понимая намёка на возможный исход для друга, не прибудь он так вовремя. — В таком виде? Да благодари Мерлина, что живой!

— Я и так… браг… бладо… рад! — рявкнул Уркхарт, пытаясь отстранить Нотта. — Он меня… сжечь хотел? Блядь, как хреново-то! Дай пройти… Аааа, твою мать... опять!

Магнус сообразил быстро, и успел оттащить друга к кустам за крыльцом «загона». Пока тот успешно очищал свой лужёный желудок, Нотт гаркнул:

— Есть кто живой?! Что за… Куда все подевались?

Из «загона» с топотом и грохотом вывалились двое парней, сразу становясь навытяжку.

— Квинтус? — поразился Нотт. — А ты чего тут? А… каникулы! Но почему здесь?

— Матушка сослала, — проворчал Флинт. — Не знаю, какая сука ей доложила о моем поведении…

— Молчать! Матушка ещё щадит тебя, обалдуя! — Магнус фыркнул. — Здорово, Причард! Куда весь народ подевался, можете сказать? И нечего пялиться, плохо человеку! Есть что-то спиртное? Тащите!

— Добрый вечер, патрон, — смущённо поздоровался Кейси Причард. — Нет выпивки. Совсем. А народ на свадьбах, праздник же в главном поместье. Нас вот оставили…

— Как нет? — удивился Нотт, пропустив речь о празднике. — Квин? В жизни не поверю, что нет заначки.

Флинт посмотрел под ноги, пнул с досадой камушек и поднял глаза.

— Какое! Матушка лично всё перетрясла, прежде чем отправить сюда. А здесь Марта, — он безнадёжно махнул рукой. — А чего с Юджином? Нормальный же был на платформе!

— Зубы не заговаривай, — фыркнул Нотт. — Плохо человеку. Принесёшь бутылку, завтра две получишь. Усёк?

Флинт покачался на носках, с сомнением посмотрел на поднимающегося с земли бледного до зелени Уркхарта и мотнул головой:

— Пойдёмте. Не здесь же!

— Пойдём, коли не шутишь, — Магнус развернул друга к крыльцу. — Давай, старина, вперёд, сейчас полегчает. Ступеньки, осторожно … Кейси, подсоби!

Флинт бросился внутрь, чтобы достать заначку без свидетелей, остальные медленно прошли между образцово застеленных коек в два ряда, и расположились за широким столом в конце помещения.

— А тут уютно, — оценил Магнус, оглядываясь. — Даже камин есть. Часто топите?

— Зимой — всегда, — кивнул Кейси. — Да и летом… Леса-то полно, стоит только за ограду выйти. Чего ж не топить?

— Логично, — покивал Магнус, расстёгивая мантию. — Хорошо тут у вас, тепло. Что это?

Он с подозрением уставился на пять разноцветных флаконов, в которых без труда можно было угадать разные модификации костероста.

— Не нравится, не пейте, — обиделся Квин. — Капля чернил разведённому спирту никак не вредит, патрон! А у девок каких только цветов нет. Подобрать — не проблема.

— Красавец, — восхитился Магнус и, открыв один из флаконов, принюхался к содержимому. — И пахнет, как костерост! Что-то мне это не нравится.

— Да проще простого, — Флинт вытащил пробку из другого флакона. — Запах — вообще фигня, духов разных у девок тоже навалом.

— Нам грозит полюбить костерост, — Кейси тоже вскрыл один из флакончиков. Зажмурился под взглядом остальных и осторожно попробовал зелёную жидкость языком. С удивлением посмотрел на флакон. — Нормально, патрон! Чистый нектар в шестьдесят оборотов, я бы сказал.

— Херни не держим, — проворчал Квинтус. — Тут много, патрон! Флаконы у меня с расширением, по литру всяко будет.

— Пять бутылок с меня, — расщедрился Нотт, тоже немного отпив и покрутив на языке ярко-синюю жидкость. — Закуска-то есть? Или так будем?

— А как же! — повеселел сразу Флинт. Вскочив, он бросился к одной из коек, поднырнул под неё и скоро вернулся с небольшим мешком. Сноровисто достал из него уже нарезанную ветчину и несколько крупных пирогов. — В Хоге ещё запас сделал. А что с Юджином?

Уркхарт спал, уронив голову на сложенные руки.

— Лучше не трогать, — задумчиво решил Магнус. — Два флакона оставим ему на утро.

— Одного хватит, — не согласился Флинт. — Куда ему два литра?

— И то верно! Ну что, за здоровье молодых?! — Магнус поднял свой синий флакон. — А кто женился, кстати?

— Стив Пранк и Арес Шелби, — ответил Кейси и выдохнув, сделал большой глоток изумрудной жидкости. Схватив кусок ветчины, поспешно зажевал и вытер рукавом выступившие слёзы. — Ух, пробирает! Патрон, а давайте поставим Квину памятник перед «загоном». С флаконом костероста в одной руке, и пирогом в другой!

Флинт пнул его под столом.

— Дебил! Я из тебя памятник сделаю! Спалишь перед Мартой — хрен потом буду угощать!

Магнус заржал, сделал сразу несколько больших глотков из флакона, после чего отставил его и не спеша принялся жевать пирожок.

Парни смотрели с уважением.

— С меня хватит, — неожиданно решил Нотт. — Я так только, для здоровья и за компанию. А вы празднуйте, что уж. Если Уркхарт начнёт буянить, зовите. В башню пойду. Кто дежурный, кстати?

— До четырёх утра Леший, — сразу откликнулся Кейси. — Ингис Морн, в смысле. А с четырёх до восьми утра — я.

— Понятно. Значит, вот что, я Морна в четыре сменю, но в шесть, как хотите, чтобы явились.

— Спасибо, патрон! Проспимся!

Магнус вышел на морозный двор и с удовольствием потянулся. По-хорошему, надо было бы Марту навестить и справиться о детишках Честершира. Только после костероста имени Флинта не решился. Да и рано тут спать ложатся, и так же рано встают. Так что решил оставить расспросы на завтра.

В башне было тихо и, как ни странно, тепло. Ступени под ногами не скрипели, что немало удивило. Сколько лет ни у кого руки не доходили. Перед своей «каморкой» он замер. Вход был занавешен плотной шторой, а точнее — тоненьким истрёпанным ковром.

Кашлянув и на всякий случай стукнув пару раз по косяку, Магнус осторожно заглянул внутрь, отогнув ковёр, и с изумлением посмотрел на глазастое чудо, совсем потерявшееся в шкурах, наваленных на лежанку.

— Ой, мистер Нотт! — ахнула девчонка. — А мне отец… мистер Яксли разрешил. И мама Марта. Я сейчас быстро… Уйду.

— Куда! — рявкнул он, заставив её замереть. — Найду место, не волнуйся. Спи уже.

— Ладно, — покладисто кивнула Шани. — Напротив есть комната, даже лучше. Я там прибрала.

— Вот и славно. — Нотт оглядел изменившуюся каморку. Помимо лежанки, в углу появился маленький столик со стопкой книг и табуретка. Окно-бойница было завешено весёленькой занавеской. Пол устилало не меньше десятка плетёных круглых ковриков. На стенах развешаны шкурки мелких животных, какие-то рога, разнообразные поделки из дерева и холщовые мешочки. — Уютно здесь. А брат как, поправился?

— Бегает уже, — широко улыбнулась Шани. — Но он у мамы Марты ночует, мал ещё.

— Спокойной ночи, — проворчал Магнус, пряча улыбку. — Дверь здесь надо…

Он вышел на площадку и с опаской приблизился к «комнате напротив». Сколько он помнил, там всегда был склад какой-то рухляди. А дверь здесь как раз была. Скрипела в меру, когда открывал. На пороге он замер, не веря глазам.

— Хорошо прибрала, — пробормотал с уважением.

Нормальная кровать у чисто вымытого окна-бойницы была застелена толстым лоскутным одеялом и так и манила прилечь. Пол выскоблен практически добела. Ковриков плетёных, правда, всего два — у входа и перед кроватью, зато большие. Стол тоже был, нормальный, а не крохотный, как у девчонки. А вместо стула старое деревянное кресло с блестящими от времени широкими подлокотниками и высокой спинкой. Его книги покоились на изящной полочке, прикрученной над столом. Под полочкой был пристроен магический светильник.

Кресло оказалось удобным, можно было даже подремать при желании. Светильник зажигался от прикосновения, создавая уютный островок света у стола.

Камин зажжён не был, и прохлада постепенно пробиралась под тёплую мантию. Впрочем, дрова были уже заготовлены, и Магнус не поленился, занялся розжигом. Замёрзнуть к четырём утра не хотелось, да и уютней с живым пламенем камина.

Расчёт девчонки он оценил. Уж непонятно, чем ей так приглянулась каморка, разве что ужасной лежанкой со шкурами. Но эта комната была куда шире и просторней. И кровать он одобрил — широкая и удобная, с толстой периной, тремя одеялами, такими же лоскутными, и с двумя большими подушками. Для мантии нашёлся одинокий рог неизвестного парнокопытного у самой двери. Стены комнаты были просто выкрашены в приятный тёмно-зелёный цвет. Молодец девчонка, словно вкусы его изучила. Или помогал кто? Здесь на самом деле хотелось остаться жить. Куда там разным француженкам с их безупречным дизайном!

Так что альтернатива оказалась более, чем прекрасная. О том, что уступает Шани каморку навсегда, решил сообщить утром. Пусть живёт, раз нравится. И сундук ей подарить надо, что ли. Есть как раз такой в новом доме. Будет, куда складывать одежду и прочий нехитрый скарб. Но это тоже завтра.


* * *


Шани с тревогой прислушивалась, но шагов Магнуса Нотта больше не было слышно. Это успокоило, девочка со счастливым вздохом опустилась опять в уютную ямку среди шкур и закрыла глаза. Не прогнал, и даже не ругался!

Только жалко, что камин сегодня не затопила в той комнате. Если б знать, когда появится. Только даже Марта сказала, что никогда не угадаешь. А ведь ей столько ещё рассказать нужно Магнусу. И что их усыновили официально, и что говорилок она сделала уже много, можно даже на продажу отнести. И что всё-всё в Северной цитадели знает. И что с ребятами даже на охоту ходила, правда, всего лишь на кроликов, но опасности у них были. И что с комнатами в башне ей все помогали, даже самый взрослый и молчаливый Ингис. Рог вот подарил, и сам лично к стене прикрутил.

В сон она уплыла незаметно, а в четыре утра подскочила, как по волшебству. Время она всегда чувствовала без всякого Темпуса. Одевалась в спешке, толстые штаны и берцы, подаренные отцом, очень ей нравились. И несколько тонких рубашек и толстых свитеров от мамы. Каждый раз ей нравилось выбирать, какой наденет сегодня. Выбрала тот, что с капюшоном, а рукава, горловина и капюшон подбиты белоснежным мягким мехом.

Сегодня она решила постоять на посту с Кейси Причардом. Он был весёлый и знал много историй. И никогда не гнал. Говорил, что с ней веселей, и спать не так хочется. А Шани не просто торчала рядом, а делала свои поделки из дерева. Мальчишки ей много брусочков заготовили, надолго хватит. И Причарда без нужды не отвлекала. Понимала, что постовой не просто так торчит на башне, а высматривает всякую нечисть. Как-никак с Северной цитаделью граничит Дикий лес, и каких там только страшил не водится. Да и оборотни, бывало, подходили совсем близко в полнолуние. Ограда зачарована, конечно, на совесть, обновляли ежедневно, но мало ли магических хищников, для которых самая сильная защита — не помеха. Так что рядом и щит стоял наготове, по которому постовому следовало сразу бить со всей силы специальной кувалдой. Он не был магическим, на случай накрытия антимагическим полем, на что способны некоторые твари. Поднимал всех на раз, Шани видела это на тренировочных учениях. Сама подскочила на своей кровати. Мама Марта ещё хвалила потом, что не растерялась, и чуть не первая добежала до защищённого полуподвального бункера сразу за кухней.

Сегодня она очень надеялась на спокойную ночь, потому что в общей тревоге ничего весёлого не было. Два часа в бункере ей совсем не понравились. На самый верх башни взбиралась бесшумно, тут уже у неё кто хочешь поучиться мог. Парни даже смеялись восхищённо, а один раз биться об заклад вздумали, завязывали по очереди глаза и слушали, куда она пошла по специально накиданной куче мелких камней. Никто не угадал, даже близко. Ей за это лук настоящий смастерили. Стрелы она сама делать научилась, а вот правильный лук пока не могла освоить. Ингис заготовки делал, Причард тетиву как-то очень хитро собирал из тонких жил. Не прошло и трёх недель, как вручили торжественно, прямо после завтрака. Как она онемела под смех ребят! Гладила пальцами своё сокровище, каждый изгиб изучила. Потом бросилась, перецеловала каждого, а заодно умилённо глядящих на неё родителей. И Мэтта, конечно, хотя ничего он ещё не понимал, только стучал деревянной ложкой, поддерживая общий ажиотаж.

А потом все пошли смотреть, как она стреляет. Советов давали много, пока Ингис всех не отогнал и взялся сам обучать. Как стоять надо, как руки держать, как стрелу накладывать, и до куда тетиву тянуть. Оказалось — до мочки уха. Мишень ей сделали знатную. Срезали круг у огромного пня, он в лесу был, от исполинского дерева остался. Круг этот был выше даже длинного Причарда. А стрелы в него входили мягко, следов практически не оставляли. Тренироваться можно было бесконечно.

Стив Пранк ей ещё человека с волком на мишени нарисовал. Сначала отказывался, когда она попросила нарисовать человека, мол, не стоит ей в людей целиться, даже и нарисованных. Шани упросила, сказала, пусть это будет не совсем человек, а кровожадный оборотень. В него же можно! Не зря же она хочет серебряные наконечники. Стив подумал, сказал, что так можно, и весь день занимался художеством, не обращая внимания на советы слоняющихся рядом парней. Шани терпела, не подходила смотреть, как Стив и просил. А увидев, ахнула восхищённо. Оказалось, Пранк ещё и волка нарисовал рядышком с человеком. Волк получился как живой, вполоборота с оскаленной мордой и капающей с клыков слюной. А человек, скорее, как тень, мантия с капюшоном всё скрывала. Только пальцы с когтями из рукавов торчали.

Парни, увидев рисунки, сразу загорелись, сами решили удальство показать, правда, лук у неё не просили, вытащили свои. К вечеру в тот день и человек, и волк были утыканы полностью разноцветными стрелами. Но рисунок не испортился, Стив оказался настоящим мастером.

Жалко, что на его свадьбе побывать не удалось. Только когда Марта сказала, что может с мальчиками пойти, она посмотрела на остающихся Причарда и Ингиса, и отказалась. Да и платье нарядное она упросила ей не шить, хотя Марта хотела. Ну где Шани и где платья? Ладно бы ещё мантию. Но мантию ей обещали только к школе справить, а может, даже не одну. Пока же она в старенькой бегала, перешитой из детской мантии кого-то из парней. Вся в заплатках и с большими карманами, она ей очень нравилась. Но в такой на свадьбу не пойдёшь. Вот и осталась.

На самый верх башни Шани вышла тихонечко, Ингис уже должен был смениться, но мало ли. Он строго относился к дежурствам и не очень одобрял, что она ночами не спит.

Небо уже начало сереть, ещё немного — и совсем рассветёт. Работать с деревяшками уже можно, света хватит. Шани улыбнулась, представляя, как усмехнётся Причард. И бросится наколдовывать ей пенёк из какого-нибудь сучка.

Только вместо Кейси увидела Магнуса Нотта, тот стоял спиной к ней прямо на зубцах, скрестив руки на груди и широко расставив ноги в высоких сапогах. Полы мантии развевались от порывов ветра. Смотрел он куда-то в сторону леса.

Разочарованию Шани не было предела, уж Нотт ей точно не позволит остаться. Она бесшумно попятилась, перехватив удобнее узелок с работой, но и трёх шагов в обратную сторону не успела сделать.

— Стоять! — тихо приказал Магнус. А ведь даже не обернулся, она глаз с него не спускала. — Что стряслось? Сон плохой?

Пришлось признать, что слух у сына лорда-дракона круче чем у всех парней, и пройти к самому зубцу, чтобы не шуметь на всю округу, отвечая.

— Хотела компанию составить, — призналась, внутренне леденея. Вдруг запретит теперь и парням!

И правда спросил:

— И часто ты компанию постовым составляешь?

— Ну что вы! — ответила со всем пылом. — Ингис Морн этого не одобряет, а я его очень уважаю.

— Потому бегаешь к Причарду, — закончил за неё Нотт непонятным тоном и легко спрыгнул с зубца. — Поесть не принесла?

Шани улыбнулась и развязала узелок. Банку с кофе ей Марта зачаровала с вечера, и кубки дала, и бутерброды с домашней колбасой. Кофе был вкусный, и его было много.

— И Марта знает о твоих бдениях? — Нотт оценил запасы, и осторожно взял деревянный кубок, от которого шёл горячий ароматный пар. Пеньки он наколдовал обоим. И третий — для продуктов.

— Знает, — пришлось сознаваться Шани. — Но она никому не скажет, правда-правда!

Нотт закашлялся. Пришлось обежать его и легонько стукнуть по спине.

— Хорош, сядь и ешь спокойно, — Магнус в один укус проглотил бутерброд. — Значит, вместе будем дежурить?

— Если не прогоните, — кивнула она, отрываясь от своего кубка. Есть ей пока не хотелось.

— Ну куда мне тебя гнать, — хмыкнул Нотт и прихватил ещё один бутерброд. На толстом куске хлеба, который они с Мартой вместе пекли накануне, домашняя колбаса лежала тоже толстым куском. И масла было в самый раз. — Ты готовила?

На этот раз он откусил небольшой кусочек и начал тщательно жевать, словно хотел распробовать.

— Хлеб — да, почти всё сама. Колбасу пока без Марты не могу, там сложно, только помогала. А масло взбивали с Мэттом. Он здорово наловчился такой штукой специальной взбивать. Долго правда, у меня быстрее выходит.

— Понятно, — кажется, Нотт был доволен её ответом, но и удивлён почему-то. — Поели, можно и дальше жить. А ты ешь, не торопись.

Он быстро дожевал бутерброд и залпом допил свой кофе. Потом сразу пошёл к зубцам.

Шани допила кофе маленькими глоточками, аккуратно убрала всё обратно в зачарованный мешочек, только достала из него кусок сырого мяса. Подумала немного, сжав его в кулаке, может не стоит при сыне лорда, но всё же решилась, не для себя же.

Подойдя к одному из зубцов, водрузила кусок мяса на серединку. Вынув платок, тщательно вытерла руки.

— Кого подкармливаешь? — сразу заметил её манипуляции Нотт.

— Сейчас прилетит, — вздохнула Шани. — Главное, не подходить близко.

Огромный ворон показался через пару минут. Как чувствовал, что она угощение уже положила. На Нотта внимания большая птица не обратила. Села на зубец и ухватила кусок мяса. Шани осторожно протянула руку, когда кусок был проглочен, провела пальцами по блестящему крылу, погладила мощную шею, пощекотала горлышко. Ворон только глаза прикрывал, потом потёрся клювом о её рукав и взлетел. Наверное, дела какие-то. Он редко оставался надолго.

— Твой? — севшим голосом спросил Нотт, когда ворон превратился в маленькую точку на горизонте.

— Только друг, — пояснила Шани. — Так-то он дикий. И мальчишек не любит.

— Марта знает?

— Угу, мясо даёт самое хорошее.

— И даже знает, какой у него клюв? И что лапа больше твоей? Это какой-то гиппогриф, а не ворон!

Шани рассмеялась.

— Да он же меня любит! А какой — я Марте нарисовала.

Нотт только кивнул.

Стараясь не утомлять его своей болтовнёй, девочка вернулась на свой пенёк и достала дощечки. Ещё пару недель назад пришла мысль сделать зачарованный браслет. И сейчас она трудилась над звеньями. Каждое должно быть неповторимо.

Нотт если и глядел, чем она занимается, ничего не спросил. И время летело незаметно.

— Шесть утра! — сказал Магнус, когда она почти закончила новое звено будущего браслета. — Спят, мерзавцы!

— Это какие? — заинтересовалась она.

— Флинт и Причард, — пояснил Нотт. — Сказал же, чтобы сменили.

— Проспали?! — ахнула она, сразу заволновавшись. Причарда стало жалко, ругать ведь будут. А Флинта она еще ни разу не видела. Но какие о нём легенды ходили! Сердце даже сбилось с ритма. — Флинт, правда, здесь?

— Как видишь, нет! Дрыхнет, небось, в «загоне».

— Разбудить? — вскочила она с пенька. — Я мигом!

— Сидеть, — лениво велел Нотт. — Пусть дрыхнут. Постоим до восьми? Тебе, вон, ещё хреновину свою доделывать. А мне есть, о чём подумать.

— Это не хреновина, — усмехнулась Шани, снова занимая пенёк. — А, правда, Флинт самый сильный?

— О Мерлин! — Магнус даже обернулся. — Только не вздумай за ним повторять!

— Что повторять? — удивилась она, чуть не выронив драгоценное звено. Оно было в виде черепа и скрещенных костей.

— Ничего нельзя повторять за Флинтом! — строго произнёс Нотт. — Он может научить только одному.

— Чему? — она сама не знала, почему ей так интересен Флинт. Хотя подозревала, что половина рассказов о нём — выдумки.

— Плохому! — рявкнул Нотт, но тут же смягчился, увидев, как она подпрыгнула. — Прости, просто обещай, что будешь умнее.

— Умнее Флинта? — уточнила она, пряча улыбку. — А можно ему ворона показать?

Нотт несколько секунд смотрел на неё не мигая. А потом вдруг усмехнулся.

— Ворона можно! — сказал решительно. — И знаешь, мне кажется, я погорячился. Можешь общаться с ним, и спрашивать обо всём, он точно знает много.

— Спасибо!

— И ещё, я передумал. Сбегай, разбуди его. Причард пусть спит, а Квинтусу полезно.

— Я мигом! — Шани вскочила, оставив на пеньке узелок, и почти скатилась по лестнице башни.

До загона бежала минуты две, всё же территория Северной цитадели очень большая. Но у крыльца пришлось перевести дух. Понимала же, что все парни с праздника вернулись, наверное, «хорошенькие», так не будить же их своим пыхтением. Заранее представила себе, где искать Флинта. Свободными были только койка Стива, который периодически тут появлялся и даже ночевал, и Джонни Берка, который не вернулся с охоты, когда Причард ещё не родился. Почему-то его койку не занимали, а почему — не говорили, отводили взгляд, хмурились. Шани подозревала, что боятся. Сама она, пока парней не было, полежала как-то — и ничего. Даже на минут двадцать заснула, и хоть бы сон какой приснился.

Решив начать с койки Стива, тем более та была ближе, Шани еле слышно открыла дверь, проскользнула внутрь, и прошла из прихожей в огромную спальню. Как она и думала, все дрыхли без задних ног. Храпа не было, видимо Ингис, возвращаясь, наколдовал заглушку. Запросто мог храп убрать. Шани очень хотела, чтоб её так научили. Но Ингис сказал, чтобы сначала палочкой обзавелась.

Койка Стива оказалась пустой. Шани встала на цыпочки — неужели не побоялся? И верно, койка Джонни Берка была занята.

Пришлось возле Причарда задержаться. Тот сбросил с себя одеяло. Шани подняла его, укрыла осторожно парня. Тот даже не шевельнулся. Поправила ещё одеяло у Макса, а Крейга, который почти свесился до пола головой, попробовала втащить обратно на кровать. Тот вздрогнул от её манипуляций, сел на кровати, не открывая глаз, потом лёг и захрапел.

Шани вжала голову в плечи, покосившись на Ингиса. Морн не просыпаясь вынул из-под подушки палочку, махнул ею и сунул обратно. Храп утих, и Крейг задышал ровно.

Немного постояв, Шани отправилась дальше и замерла у койки несчастного Бёрка. То есть возле койки Флинта теперь. Несколько минут она, не удержавшись, просто любовалась. Квинтус Флинт спал как звезда, раскинув руки и ноги, благо, койки у ребят были широкие. Лицо, словно вырубленное рукой скульптура, видевшего красоту необычную, как объяснял когда-то дед, было прекрасно. Как бывает красив неровный кусок деревяшки, в котором заранее видишь вещь, что может получиться. И почему Флинта называли уродом или просто смеялись, когда она спрашивала про внешность, сейчас было совершенно непонятно. Хотя это же парни, они и Крейга считают красавчиком. А какой он красавчик, если лицо, как у девчонки?

Шани вздохнула и протянула руку, тронув Флинта за мощное плечо. Тот спал обнажённый, кажется, и одеяло почти до бёдер сползло. Она только надеялась, что он в трусах, а то вдруг вскочит спросонья и ему станет неловко.

На прикосновение парень никак не отреагировал. Пришлось потрясти, хотя это сложно было сделать. Сильный ведь, все мышцы на руках и животе разглядеть можно. Вот и не почувствовал. Вздохнув в очередной раз — видит Мерлин, она крайних мер не хотела — Шани полезла на койку и осторожно перебросила ногу через его торс, усаживаясь верхом.

Сидеть на нём было удобно, как на гиппогрифе почти. Шани потёрла ладошки, подышала на них, и потянулась к ушам. Уши у Флинта тоже были замечательные, красивой необычной формы, большие и чуть-чуть оттопыренные. Легонько подёргав за них, девочка убедилась, что этого мало. Флинт лишь поморщился, но не проснулся.

— Прости! — шепнула она, и с силой стала тереть ладошками его уши.

К сожалению, она просто не успела зажать ему рот и рёв разбуженного зверя, то есть Флинта, наполнил сонный зал. Шани скатилась с него в мгновение ока, рванув к проходу, но была схвачена за руку в последний момент. Парни повскакивали с кроватей, очумело вертя головами. Мат стоял такой, что ей бы следовало зажать уши, только не могла. Теперь она снова была на Флинте, но уже лежала, а не сидела, прижатая стальной рукой, а собственные руки были больно заломлены за спиной.

Квинтус таращился на неё бешеным взглядом и единственный в спальне загона пока молчал. Первым опомнился, конечно же, Ингис:

— Отпусти ребёнка! — перекрыл он своим приказом общий гвалт.

Стихли сразу все восемь парней, подтягиваясь к месту трагедии. А Флинт наконец ожил и рявкнул:

— Какого хрена?!

— Магнус Нотт велел разбудить, — пропыхтела Шани, безуспешно пытаясь вырваться. — Велел его сменить на башне.

— Придурок, отпусти девочку! — сказал Причард совсем близко. — Ой, блядь! Сколько времени, парни?

— Тут дамы, Причард! — холодно ответил ему Ингис. А, кажется, Крейг захихикал. Впрочем, не он один. Ржать начали почти все. Разве что кроме Морна — тот даже улыбался редко. Но Шани было не вывернуть голову, чтобы убедиться.

— Пусти уже, — попросила она Флинта, которому точно было не до веселья.

Квинтус вдруг спохватился и разжал лапищу. Шани мигом съехала на пол, почти не чувствуя рук.

— Ложитесь спать, — посоветовала она парням, расступившимся перед ней. — Рано ещё. Магнус Нотт ждёт только Флинта.

И ведь ничего смешного не сказала, а новая волна смеха едва не вымела её за порог. Шани подавила порыв сбежать и гордо протопала по проходу. Только на улице она смогла расслабиться и просто упасть на ступеньку. Руки плохо слушались, особенно правая, и она принялась её осторожно разминать. И как теперь доделывать звено браслета?

Только унывать она не собиралась. Вспомнила обалдевшее лицо Флинта и тихо засмеялась. Похоже, в Северной цитадели будет теперь совсем не скучно. Эта мысль заставила её вскочить и бежать в башню. Надо же доложить, что задание выполнено.


* * *


Утро среды у мисс Бербидж получилось хлопотным. Отец капризничал, порываясь встать, пригрозила связать магическими путами, благо не знает, что сейчас она ничего не может. Ничего, поверил, немного успокоился. Поел кашу и даже поблагодарил, только книжек попросил, а у Чарити их было много. В доме-то ничего не осталось, всё снесли к букинисту, когда ту теплицу восстанавливали.

Чарити принесла ему две книги по гербологии, подаренные деканом ещё в сентябре. Та много покупала подобной литературы для школы, иногда по нескольку экземпляров, и дарила ученикам за внеурочную помощь в её теплицах.

Отец повеселел, сразу зарывшись в книгу, Чарити улыбнулась, читать он очень любил, и без чтения тосковал. Ничего, теперь она будет здесь жить, к лету ещё одну теплицу построят, обязательно купит отцу книги. И новые ростки, и семена для его экспериментов. Те несколько золотых, что присылал им лорд Прюэтт после Рождества, тратить не будут, это на еду на весь год. И то ведь, они не его вассалы, просто соседи, а помогает каждый год, словно так и нужно. Приглашал не раз переехать к нему в поместье, места, мол, много, и домик поставить помогут, и теплицы перенесут, но отец отказывался.

— Жили как-то своим умом, — неизменно твердил он, — и дальше проживём. Вот я выведу новый сорт…

Названия менялись, а суть оставалась одна. Мистер Бербидж имел колоссальные планы на улучшение их благосостояния. Собирался вывести что-то уникальное, запатентовать и разбогатеть. Но дальше разговоров и неудачных экспериментов дело не шло. Упрямец не терял надежды, а Чарити со всем соглашалась. Если уж он не будет чувствовать себя главой семьи, то как тогда жить?

Похлопотав об отце, она выскочила на улицу, чтобы покормить в сарайчике двух хилых коз. Последнее приобретение отца, заставившее его жить впроголодь два месяца, имело строптивый нрав, доиться не желало, да и нечем было, но у Чарити опять не повернулся язык упрекнуть родителя. Козочки исправно дожевали остатки корма, даже подошли ласкаться, хоть отец и уверял, что пока они совсем дикие.

Домовики еще спали, будить она их не стала, только оставила немного молока, запасённого ещё в школе. Под чарами оно не портилось.

Кур она проведала ещё раньше, и те порадовали — два свежих яйца. Несушек отец ещё в конце лета купил, и опять втихаря от дочери. И пусть оказалось, что из семи неслись только две, а остальные были просто очень старыми, но отец ни за что не согласился бы отправить их в суп. Да Чарити бы и сама не смогла. А из яиц и молока будет на обед шикарный омлет.

Только потом она добралась до ингредиентов, которые хранились в самой сухой комнате дома. Ну что сказать, было от чего расстроиться, их оказалось куда меньше, чем она нафантазировала, зато в полном порядке. Отец в этом толк знал и всё делал правильно.

Провозилась она с упаковкой до самого обеда, а ведь хотела выйти из дома пораньше, чтобы успеть до темноты. Покормив отца омлетом, принялась укладывать ингредиенты в специальные мешочки — не забыть бы прикупить новых. Только к пяти вечера сборы закончились. Надев школьную мантию и заплетя свои кудряшки в толстую косу, мысленно посетовала, что не может аппарировать без магии, и вызвала Ночной Рыцарь. Денег хватит только на поездку туда, а уж обратно придётся потратить немного из выручки.

В Лютном она бывала не раз, но всё с отцом, и сейчас без него чувствовала себя неуверенно, да и стемнело уже, но где находится нужная лавка, Чарити помнила хорошо. Дойдёт, хоть и на ощупь. Главное, чтобы хозяева не закрылись раньше. Сначала всё было хорошо, она старалась идти уверенно, быстро и крепко прижимала к себе школьную сумку, где находилось всё, что удалось собрать за несколько месяцев.

Пусть и немного выходило прибыли по её подсчётам, но никак не меньше трёх галеонов. Нужная лавка еле светилась желтоватым светом, мутные стёкла больше пропустить не могли. Да и экономили хозяева всегда, прижимистые были. Каждый ингредиент практически под лупой рассматривали, хотя получали от них отменный товар уже много лет.

Робко постучала молотком, открыла скрипучую дверь, радостно вздыхая — дошла. Мистер Грум, кряхтя поднялся с табурета и нелюбезно прокаркал:

— А, Бербидж! И то думаю, что не идёте?! Все сроки прошли. Отца-то где потеряла, девка?

— Сейчас подойдёт, задержался у букиниста, — выдала заготовленный заранее ответ.

Тот покивал, велел выкладывать товар, сетуя, что спроса совсем нынче нет. Чарити испуганно молчала, быстро выкладывая на стойку аккуратные мешочки. Закралось подозрение, что много не получит, а деньги так нужны. Стараясь держаться, она достала последний мешочек и улыбнулась старику.

— Всё что ли? Маловато нынче. Ну да спроса нет, да.

Она терпеливо ждала, пока тот сунет нос в каждый ингредиент, протрёт пальцами, обнюхает, посмотрит на свет. И казалось, это будет длиться бесконечно.

— Не идёт, отец-то твой, — проворчал он наконец. — Тебе, что ль, деньги давать?

— Мне, — голос дрогнул, и она замолчала. В надежде смотрела на мистера Грума.

Тот долго рылся под прилавком, куда смахнул весь товар, потом выпрямился. Брякнул на прилавок горстку сиклей.

— Вот, спроса нет, цены упали. Радуйся, что хоть что-то взял.

Она хотела возразить, что взял он всё, и что это слишком мало за такой товар самого лучшего качества, но спазм сдавил горло, не дав высказаться. Да и бесполезно, мистер Грум никогда не торговался даже с отцом, ни кната после не прибавит, хоть ты тут ногами топай.

Чарити ссыпала сикли в карман, подсчитав заодно. Ровно девять, хватит на обратный путь. Внутри как-то пусто стало, безразлично. Ну и пусть, пусть, пусть. Всё у них будет. И в Мунго можно опять попроситься санитаркой.

Вышла в темноту, а из-за слёз, застилавших глаза, и вовсе дороги не видит. Пришлось проморгаться, привыкая. Справилась быстро, слёзы, они бесполезны. Глубоко вздохнув, направилась обратно, стараясь ни на кого не смотреть. На неё наверняка косились, она спиной чувствовала взгляды. Но продолжала идти, с ужасом думая, что в кармане серебро, а местные его за версту чуют. И ведь только сейчас это в голову пришло. Только ведь она не рассчитывала, что так поздно здесь окажется. И в лавке час провела, не меньше. Только бы дикари не пристали, их она почему-то больше всего боялась. Даже женщины лёгкого поведения и разные нищие не внушали такого ужаса.

Путь ей преградили, когда впереди уже можно было различить ступени, ведущие на Косую Аллею.

— Стоять, девонька, — приказал хриплый голос, и она почувствовала, как её крепко схватили за руки с двух сторон.

— Отпустите, — громко попросила она, собрав всё мужество. Вдруг бы кто-то услышал.

— А ну заткнись! — пригрозили ей, и в бок ткнулось что-то острое. — Обыщи.

Тот, кому приказали, сорвал с неё сумку, зашарил по телу руками. Слабо звякнуло серебро. Чарити боялась дышать, пусть забирают, только бы палочку… И зачем она взяла её с собой, если колдовать не может? Палочку нашли. Каждая находка сопровождалась радостным сопением.

— Отпустим? — спросил кто-то сердобольный за её спиной.

— Пожалуйста, — прошептала она.

— Заче-е-ем? — визгливо сказал кто-то, и её больно ухватили за косу, наматывая её на кулак. — Потащили её к себе, парни!

Голова у нее невольно запрокинулась вверх, и Чарити не могла видеть, как на груди рванули мантию, но чувствовала ведь, и тогда закричала, сразу очень громко и отчаянно, пока не заткнули.

— Спаси-и…

— Ах ты дрянь! — Рот и нос перекрыла чья-то грязная и липкая ладонь, запах был ещё хуже, но главное — нечем стало дышать. А в боку, куда упиралось что-то острое, вдруг стало очень больно и горячо.

Глава опубликована: 14.08.2017

Глава 43

Рабастан обожал двоюродного деда, хотя видел его очень редко. Альварес Гамп был заядлым путешественником и вечно пропадал в самых отдалённых, а порой и весьма опасных уголках земли. Когда Басти был маленьким, он очень любил устраиваться с кузенами Гюнтером и Эмили возле камина в доме Гампов под Рождество и слушать необыкновенные истории от доброго деда, который с лукавым прищуром покуривал трубку и пил свой любимый и неизменный жасминовый чай, рассказывая внукам о страшных и прекрасных приключениях.

Тогда Рабастан был другим, верил в чудеса, мечтал покорить горные вершины, спуститься в кратеры вулканов, залезть на самое высокое дерево в непроходимых джунглях или опуститься в магической капсуле на дно океана. Всё казалось ему по плечу. Если уж дедушка смог, скромный министерский работник, то он Басти — наездник на гиппогрифах, покоритель взбунтовавшейся папиной метлы и исследователь страшных подземелий под домом — и подавно сможет. И пусть за эти и многие другие подвиги герой был крепко выдран розгой или иначе наказан, исследовательский дух в нём не угасал.

Это позже он понял, что реальность порой лучше любой мечты. Что и в домашней жизни есть свои прелести. Что бабушкина мастерская — это свой огромный прекрасный мир, и для неизбывного счастья не нужно никаких заморских чудес. Достаточно подержать в руках безумно прекрасный, пусть и корявенький артефакт, созданный своими руками.

Впрочем, сейчас, сидя внутри магловского самолёта, он вдруг ощутил забытое волнение, не дающее уснуть. Дед похрапывал в соседнем кресле — старый Альварес заснул, едва они взлетели, а Басти всё никак не мог оторвать взгляд от иллюминатора — небольшого окошка, где помимо крыла железной птицы, можно было увидеть мириады разноцветных светящихся огоньков — внизу, в темноте.

Невольно в голове возникали вопросы: кто там живёт? Есть ли среди них маги? Спят они все, или быть может, занимаются каким-то любимым делом? Может, там кто-то ругается или познаёт радость любви, или как раз сейчас там рождается маленький волшебник, которому суждено стать великим. Огоньки поредели, земля осталась позади, а вода внизу казалась чёрной бездной. Но и там могла быть жизнь. Дед рассказывал, что большие магловские корабли построены из железа и бороздят океаны и моря, что внутри корабли похожи на дом с нормальными комнатами, пусть маленькими, в которых может плыть очень много людей и животных. И кровати там прикручены к стенам или полу, чтобы не сдвигались во время качки. Возможно, те огоньки, мелькнувшие снизу, это как раз такой корабль и был?

Ещё дед говорил, что в океане колдовать невозможно, если ты не маг воды, но и в этом случае лучше не рисковать. И приводил в пример огромный корабль под названием «Титаник», который в начале века потерпел крушение в северной Атлантике, столкнувшись с айсбергом. Из трёх магов, плывших на нём, выжил только один, и тот был ребёнком. Потому и совы не летают через океан.

Басти отвлёкся на стюардессу, спросившую, не хочет ли он поесть или что-нибудь выпить. Отказался, помотав головой. Опасался магловской пищи, да и не был уверен, что сможет проглотить хоть кусочек. Невольно потёр предплечье левой руки, татуировки ещё ощущались еле заметным покалыванием. Но он был рад, что потратил полдня, оставшиеся до встречи с дедом, на новую задумку, заодно усовершенствовав артефакт для Санни. К сожалению, очень некстати потерял где-то драгоценный блокнот с Протеевыми чарами. Сборы были бурными, комнату он оставил буквально вверх дном. Но это пустяки, Борги всё приберёт. Главное, что успел отправить письмо из аэропорта. Уже в самой магической почте, которую нашёл по указке деда, Басти увидел стопки пергаментов с перьями и чернилами, но переписывать письмо не было времени. Только выбрал себе сову из трёх имеющихся, привязал мешочек с подарком и сложенным в несколько раз посланием, и бегом назад, к стойке регистрации.

Он прикрыл глаза, представляя самое милое лицо в мире. Что она сейчас делает? О чем думает? Получила ли письмо? Может, спит давно, а посылку приняла её смешная домовушка? Или всё же Санни? Вдруг ей не спалось... Легко было представилось, как изогнутся в удивлённой улыбке её губы, замерцают любопытством синие как ясное небо глаза, как нетерпеливо заправит она выбившуюся из косы огненную прядку за маленькое ушко, как будет внимательно, немножко хмурясь, читать его письмо… Драгоценная, милая, немного наивная и беззащитно-открытая, трогательная, добрая, красивая, славное его солнышко.

Раньше у него такого не было. Жизнь вообще внезапно поделилась на две части — до встречи в поезде, где Санни ему впервые улыбнулась, и после. Сначала его охватил азарт, шутка ли, добиться благосклонности ровесницы брата, да ещё гордой львицы. План завоевать ещё одно трепетное девичье сердце лишь укрепился после единственного поцелуя, дерзко украденного, когда он передавал ей послание от Руди. У него сердце готово было выпрыгнуть из груди, а на него посмотрели, как на заигравшегося мальчишку — с непритворным удивлением и досадой.

Роковая красотка, как он тогда о ней думал, могла бы гордиться такой быстрой победой. С лёгкостью завладела всеми мыслями, стала отравой, наваждением и снилась каждую ночь. Казалось, что вот-вот, не видя успеха, она сделает следующий шаг, чтобы убедиться в силе своих чар. Логичнее всего было ожидать, что начнёт игнорировать или дразнить. Однако девушка не скрывала интереса к нему, неизменно находя глазами в Большом зале или встречая в коридорах, что шло вразрез со всеми представлениями Басти о сценарии завоевания объекта охоты, потому что не было в этих взглядах никакого кокетства, никакого намёка на особый интерес, никакой игры вообще.

Но всё изменилось на той игре в квиддич, где она взорвала стадион, устроив фейерверк в его честь. Храбрость это была, глупость, или тонкий расчёт — его уже волновало мало. Хотя нет, волновало, да ещё как! Да у него голова пошла кругом от мысли, что его заметили, выделили из всех! И плевать ему было на то, что возможно, превратился из охотника в добычу. Отдаться ей он готов был прямо там, на поле. И сам испугался накрывшего его желания.

А тем же вечером случилась беда. Эта девочка чуть не стала жертвой насилия, у него сердце кровью обливалось, когда несли её к Больничному крылу. Душу раздирали противоречивые чувства, а дрожащие руки придерживали разбитую голову. И что-то в тот момент переломилось, что-то, чему и названия он не знал. Просто понял, что не переживёт, если с ней что-то случится. Хотелось защитить от всего на свете, оттолкнуть приятелей и нести её самому, сил бы хватило. И чтобы избавиться от этого чувства, заполнившего всего его слюнявой нежностью, он даже цинично пошутил на следующий день при брате:

— Как ты думаешь, если б этот мудак не был пьян, она бы ему дала?

— Возможно, — спокойно отозвался Рудольфус, явно думая о чем-то другом. — Такой наивной девчонки больше во всей школе не сыщется. Задурить ей голову ничего не стоит. Доверчивая, как ребёнок. И какие силы хранили её до сих пор, одному Мерлину известно.

У Басти аж сердце ушло куда-то в желудок от этих слов, умению Руди видеть людей мог позавидовать Визенгамот.

И всё же Басти попытался усомниться, спросил, стараясь говорить небрежно, хотя в груди разливалась совершенно глупая радость:

— Не ошибся? Мне казалось, что она та ещё стерва.

Руди только растрепал ему волосы.

— Ты раб стереотипов, Рабастан. Любая женщина может быть стервой, а может быть ангелом. Но драккл меня раздери, я готов позавидовать мужчине, которому удастся завоевать это дивное создание.

И Рабастан улыбнулся, решив всё в один миг:

— Можешь начинать завидовать. Мне!

А Руди заржал:

— Мне уже её жалко. Пощади девочку, Басти! Хотя… Слушай, прекрасная мысль. Поухаживай за ней, будь пай-мальчиком.

Было не столько обидно, как досадно. Но он согласился и сбежал — к Эмили, задумал сделать цветы в походной мастерской кузины для своей принцессы… Как же давно это было! Сколько всего после этого случилось — и хорошего, и плохого.

И как же тяжело знать, что сейчас она за тысячи миль, а мантикоров Нотт не дремлет. Одна надежда, что до рождественских балов огневик ничего не предпримет, а к балам Басти уже вернётся.

Гул самолёта успокаивал, убаюкивал. Рабастан откинул голову на подголовник, решил посчитать гиппогрифов, садящихся на большую поляну, ведь поспать следовало, неизвестно, что будет после того, как приземлятся. Но не досчитал и до пяти, как провалился в сумбурный тревожный сон.


* * *


Цель поездки Басти узнал так буднично и просто, что даже был слегка обескуражен. Окутанный до этого мистической тайной внезапный вояж стал в одно мгновение довольно тривиальной прогулкой по экзотической стране. Это случилось в первый же день приезда в жаркую суматошную Индию на огромном восточном рынке, настолько беспорядочном, многолюдном и шумном, что пришлось напрягать слух, чтобы услышать стоящего очень близко деда Альви.

— Я планировал сделать это позже, — говорил дедушка, с удовольствием разглядывая поделки из слоновой кости, которые расхваливал тощий суетливый индиец. — Ждал, когда ты станешь совершеннолетним, Басти. Такой подарок ты точно заслужил. Вот только ты переплюнул всех, внучек, получив первую ступень мастерства по артефакторике, автоматически становясь совершеннолетним на год раньше. Так что пришлось срываться, отложив все дела.

— Подарок? — Басти сразу насторожило это вступление. Он оторвал взгляд от искусной фигурки слона, внимательно поглядев на задумчивого деда. — Совершеннолетним?

— Не бывало никогда несовершеннолетних мастеров, — ухмыльнулся его спутник. — Бывали только очень молодые. Раз приняли экзамен, то посчитали достойным. Однако, не забывай, что это не только дар магии за твоё мастерство и дерзость, но и большая ответственность. Что легко прощают мальчишке, не простят взрослому магу. Впрочем, ты и сам это понимаешь. Итак, о подарке… Пора тебе самому стать хозяином портативной мастерской, а не одалживать у кузины. Тем более что её мастерская крадёт время у всех, кроме хозяйки. Да-да, Эмили способна управлять временем, находясь внутри мастерской. Почему она вам с Руди это не сказала, для меня загадка. Невеликая тайна, как по мне.

— Ты подаришь мне мастерскую? — волнение охватило против воли. Вот так просто осуществить мечту…

— Не совсем, — покачал головой дед Альви, хитро щурясь. — Подарком будет возможность.

— Такие чемоданы можно купить в Индии?! — Басти обрадовался лишь отчасти. Несомненно, такой подарок был безумно дорогим, так что сам бы он не скоро смог такое приобрести. И просить у родителей точно бы не стал, понимал, что расходов у них на содержание ковена не просто много, а бесконечно много. И то, что дедушка расщедрился на царский подарок сильно обрадовало. Но... — Но разве не проще было бы заказать доставку?

— Эх, молодёжь! — всплеснул руками дед. — Всё-то хотят готовенькое получить, даже лучшие, талантливые умельцы. Куда катится мир? Скажи, внучек, вот что тебе не накупить этих цветов из слоновой кости? Или вон та пара кинжалов, чудная ведь работа.

Басти вгляделся. И впрямь искусная работа, только стебель в середине надо было сделать чуть толще, а лепесток…

— Я мог бы сделать это сам, лучше, — судя по довольной улыбке деда Альви, это был правильный ответ.

— Это Эмили может себе позволить пользоваться мастерской Олливандера. Она девочка талантливая, но и только. А тебе, Басти, стыдно доверяться чужим чарам и вкусам. Я верю в тебя, внучек, твоя мастерская должна стать именно твоей, неповторимой, удобной, родной. А почему Индия — так здесь самые лучшие материалы в мире, и всё можно купить практически в одном месте — на этом рынке. Нет, кое-что я захватил с собой, но лучшие мастера именно здесь. А пока приглядись, да не к фигуркам, а к необработанному материалу. Видишь разницу?

Сказать, что Рабастан устал — это ничего не сказать. К вечеру он падал с ног от изнеможения, обилия новых знаний и впечатлений. И ещё эта изматывающая жара…

Маленькое бунгало, куда привезли их на смешном такси из аэропорта, стояло на широкой возвышенности, среди десятков похожих. Здесь, как ни странно, было не так жарко, а вид на океан, открывающийся прямо от порога, заставлял замирать от смешанных ощущений внутри. Это был и восторг, и преклонение перед величием, и желание раскинуть руки и полететь, и робость перед чем-то огромным, непостижимым, и незамутнённая радость. Казалось, ты Властелин мира, и в то же время маленькая песчинка на ладони мироздания.

— Как прошёл день? — спросил дед, становясь рядом. — Много успел?

— Мало, — хмыкнул Басти. — Только с материалами определились, делать начнём завтра.

Мастер Давид со Шри-Ланки, с которым познакомил его дед Альви, оказался высоким сухопарым магом, загорелым до черноты. Шоколадного цвета глаза смотрели сонно и словно видели тебя насквозь. По словам деда, этот Давид хранил секреты с древнейших времен и считался одним из самых лучших мастеров по пространственным чарам и изготовлению сундуков и чемоданов «с внутренним миром». Давид был не просто мастером, а ещё и учителем.

Маленькая палатка, притулившаяся за лотком торговца изделиями из слоновой кости, внутри оказалась огромным ангаром, забитым похожими палатками, чемоданами, коробками, сундуками, сумками и множеством материалов, сложенных как штабелями, так и наваленных просто кучами. А для начала Басти пришлось бесконечное количество времени сидеть перед учителем, скрестив ноги и неотрывно глядя в глаза, прежде чем тот кивнул и сказал, что готов научить.

— Это не легилименция, — шепнул внуку дед Альви перед этим странным действом, — он видит суть человека. Кстати, помнишь автора книги о чудовищах? Ньют Скамандер — хороший друг мастера Давида.

А после началось самое интересное. Басти повидал больше сотни готовых чемоданов и сундуков, спускаясь в их недра и любуясь искусными интерьерами, мастерскими, комнатами отдыха, кабинетами, молельнями, гостиными, оранжереями, даже маленькими парками и лесными полянами. Чего только не прятали маги в глубины обычных с виду чемоданчиков.

В одном сундуке был даже склад стройматериалов, штабеля досок казались бесконечными. Но вглубь Рабастан не пошёл, остановился возле выставочных образцов рабочих поверхностей-верстаков. От разнообразия моделей разбегались глаза. Мастер Давид наблюдал, добродушно посмеиваясь. Еле уговорил ученика прийти сюда позже, когда дойдёт дело до внутреннего оборудования мастерской.

— Можешь ли ты определиться, что хочешь видеть в своём чемодане? — спросил мастер Давид, угощая его вкуснейшим чаем и восточными сладостями. Деда не было видно, он ушёл, сославшись на дела, сразу, как они начали осмотр палаток.

— Я уже определился, — подумав, ответил Рабастан, прекрасно понимавший, что не может охватить всё, да и не нужно ему это. Распыляясь на многое, можно было просто забыть о главном. — Мне нужна просторная мастерская, кабинет с полками для книг, столом и креслом, и обрыв с видом на бушующий океан.

— Неплохо, — кивнул мастер, ничуть не удивившись. — Иллюзия океана или окно на реальный океан? Первое — проще, второе сложнее. Но я бы порекомендовал окно. Разумеется, вы не сможете пройти сквозь окно, но сможете ощутить запах, почувствовать соленые брызги на губах, смотреть на натуральные волны, видеть закаты и рассветы, звёздное небо ночью и палящее солнце днём, бурю и штиль. Ваше решение?

— Окно, — решился Басти. — Это намного сложнее?

— Придётся потрудиться, молодой человек. Но я бы хотел услышать, как именно вы себе это представляете. Вы видели много вариантов сегодня. Отпустите свою фантазию, не пытайтесь за кем-то повторить.

— Попробую, — Басти взлохматил волосы, подбирая слова. — Выход из кабинета на широкий обрыв, площадка примерно в два-три кубических ярда. Окно в виде полусферы, чтобы не видно было его границ. Такое возможно?

— Вполне. Да, границы можно сделать невидимыми, разве что на ощупь, если доплывёте, то можно потрогать руками. Или взлетите на метле.

— Не хотелось бы протаранить это окно, — у Басти загорелись глаза. — Я люблю летать, и сейчас вы меня искушаете. Но если я не увижу границ...

— Понимаю, — усмехнулся мастер. — не волнуйтесь. Пробить окно невозможно, оно из такого материала, что легко прогнётся и также легко восстановит форму. Значит, вам нужно место, чтобы полетать? Вполне решаемо. Только я бы тогда посоветовал ещё полоску песчаного пляжа под обрывом протяжённостью, скажем, ярдов триста, и шириной пятнадцать-двадцать. Искусственный бассейн в ширину ещё ярдов семьдесят. Будет полная имитация океанского побережья, по величине сопоставимая с полем для квиддича. Так океан будет смотреться ещё натуральней. А летать практически над океаном — думаю, будет интересно. Окончание полоски пляжа с обеих сторон будет служить ориентиром для полётов.

— Непередаваемо, — мечтательно закивал Рабастан. — Как я понимаю, в бассейне будет можно и поплавать?

— Разумеется, но с осторожностью, — по улыбке мастера было заметно, что он сам увлёкся проектированием. — Во-первых, глубина. Нет смысла делать слишком мелкий бассейн, разве что у берега и до буйков. А дальше будет постепенное увеличение глубины, у самого окна не менее пяти метров, иначе синхронизация не получится.

— Синхронизация? — удивился Лестрейндж.

— А иначе какой смысл, — покивал мастер. — Ощутите силу прибоя, спокойствие полного штиля или трепет перед настоящей бурей. При синхронизации ваш бассейн станет подстраиваться под то, что происходит за окном.

— Потрясающе!

— Разделяю ваш восторг, молодой человек. Но помните, что при включении синхронизации окно не защищает от солнца, жары и холода, можно замёрзнуть ночью или сгореть на солнце. Окно защищает только от материальных проявлений — как вы не сможете пройти сквозь окно, так и акулы или другие твари, которых увидите на стыке бассейна и океана, не смогут пробраться к вам. Советую также сделать отключение синхронизации, с одновременным выключением окна. Тогда это будет просто бассейн с обрывом, песчаным пляжем и с синим куполом сверху. Как вам такое?

Конечно, Рабастан был в восторге. Детали обговаривали ещё часа три, потом пришла очередь материалов. Басти захотел небольшой кожаный сундучок, который увеличивался в четыре раза с помощью поворота рычажка на замке. После чего можно было открыть крышку — изнутри она была прозрачной — и влезть внутрь, спускаясь по лестнице в кабинет. При этом сундучок наверху автоматически уменьшался и включал чары невнимания. Прежде, чем увеличить его изнутри, чтобы вылезти, можно было посмотреть в специальную трубу, чтобы понять, безопасно ли выходить в данный момент. Этому способствовала внутренняя прозрачность крышки.

Долго спорили, из чего делать стены для мастерской и кабинета. Оказалось, у мастера есть материалы из разных уголков мира. Из самой Индии — кость и сандал, с Чукотки — китовый ус, из Бразилии — опалы, из Южной Африки — прочнейший металл для инструментов и сами инструменты, из Греции — древесина лавра. Всего и не перечислишь.

Рабастану нравилось, как говорит мастер, как он рассказывает о том или другом материале, как уважительно выслушивает его мысли, как задаёт уточняющие вопросы с лёгкой улыбкой. Верстак выбирали долго и вдумчиво, остановились на композитном, длинная столешница делилась на сектора для работы с разными материалами, в её состав входили цейлонский эбен, слоновая кость и африканский малахит. По всей длине — а верстак получился чуть не вдвое длиннее и шире, чем в сундуке Эмили — под столешницей, так же как у кузины, имелись ящики для инструментов и прочих подсобных вещей.

Разных приспособлений, помимо наковальни и тисков, Басти тоже подобрал прилично, с благоговейным ужасом думая о том, сколько же всё это будет стоить. Но дед Альви строго велел ни в чем себя не ограничивать.

Инструменты подобрал готовые. Всё равно многие из них пришлось бы делать на заказ, он ещё не достиг такого мастерства, чтобы изготавливать их самому. Всё отобранное стаскивали в угол ангара, где предстояло готовить будущую мастерскую.

— Не жалеешь, что поехал со мной? — спросил дед Альви, закуривая трубку. Он уселся прямо на циновку, постеленную у выхода из бунгало, наслаждаясь закатом, окрасившим океан и побережье во все оттенки оранжевого.

Басти покачал головой, опускаясь рядом на землю.

— Как можно! Это потрясающий опыт… И я не только о подарке. Мне тут всё нравится, и мастер Давид, и этот суматошный рынок, и океан…

— А почему в глазах грусть?

И ведь даже не смотрит в его сторону! В глазах ли?

— Думал о вечном, а это всегда грустно… Дед Альви! — осенило его внезапно. — А как ты с бабушкой познакомился? Ты обещал рассказать, когда вырастем. А я уже… Ну ты сам сказал.

Дед по-стариковски покряхтел, устраиваясь поудобнее.

— Обещал, значит? Кхе-кхе. Ну, ладно, слушай. Шёл тысяча восемьсот девяносто третий год. Мне только исполнилось семнадцать…


* * *


Трой Хейли очень не любил, когда обижают заведомо слабых, а значит беззащитных. Ничего не мог с собой поделать, внутри словно что-то загоралось, мощное, тёмное, звериное. И ни сдержать, ни унять эту ярость, пока хоть одна мразь на ногах держится, было невозможно. Зная это за собой, Лютный он не жаловал. Там слабых обижали постоянно, но было одно «но», жертвы сами были виноваты. Нахера лезть в волчье логово добровольно? Потому, в случае крайней нужды, посещал Лютный днём или утром, пока всякая шушера отсыпается от ночных подвигов.

Да и знали его местные прекрасно, днём улица будто вымирала. Прятались, гниды. И кличку свою он знал, какой местные его наградили. Берсерк. А что, ему даже нравилось. Что-то похожее на ярость воинов-берсерков происходило с ним, когда впадал в это состояние. Только вот контролировал он себя прекрасно, и до убийства никогда не доходило. А вот калекой сделать мог, это да.

Но в этот день всё получалось через пень-колоду. Пока забрал заказ в гильдии строителей, пока ругался с клерком, вздумавшим ему подсунуть плохонький пергамент, пока выполнял заказ миссис Робертс, а список там был весьма длинный, время и пролетело незаметно. И в Лютный он попал поздно, когда совсем стемнело.

Ох, как не любил он этот запах наживы и страха. Зрение сразу перестроилось, видел он в темноте прекрасно, даже оборотни могли бы позавидовать. Стайка мелких воришек рванула от него в узкую щель между домами, живо разнесут, кого видели, да ему это только на руку. Левое колено разболелось некстати — ремонт дома почти без магии оказался делом хлопотным и травмоопасным, почище боёвки. Так что никаких геройств сегодня не хотелось.

Миссис Робертс обещала сварить нужную мазь, Трой ещё удивился, откуда та прознала, вроде никому не трепался, что болит, а застав леди Бастинду, когда за списком зашёл, сразу всё на место встало.

Запах Лютного, которым пропитались даже стены домишек и сам воздух, сегодня особенно раздражал. Как же хотелось быстрее покончить со своим делом и уйти отсюда, да только Боргин с места в карьер принялся нахваливать новый товар, и Трой не удержался, «изволил» взглянуть. Тратиться он не собирался, только забрать заказанный артефакт — будет развлечение для его мальчишек. Хитрая диковина, дорогая, но того стоила.

Полюбовавшись на сомнительного вида артефакты, он молча покивал, расплатился и вышел из лавки «Боргин и Бёрк». Какие-то тени жались по щелям, где-то слышались вскрики, где-то пьяный бубнёж. Ночная жизнь Лютного вступала в свои права. Хейли шёл быстро, не останавливаясь, хотелось поспеть хотя бы к окончанию ужина у Робертсов, чтобы сразу отдать ингредиенты. Потому не сразу приметил кучку местных тварей, возившихся почти у самого выхода.

— Совсем обнаглели, — пробормотал он себе под нос, не собираясь останавливаться, когда внимание привлёк уж очень знакомый силуэт.

На Линка-кривоносого у Троя давно был зуб. Любила эта падаль куражиться и о своих дрянных подвигах направо и налево рассказывать, а слушать Трою об издевательствах и прочем непотребстве было противно, хоть и понимал, что большая часть — чистое враньё. Ну и своротил как-то нос доходяге, после чего тот из Линка-корявого превратился в Линка-кривоносого. А ведь просто зашёл тогда в дурной кабак от тоски, что жизнь у него никчёмная и пустая. Потом, конечно, лорд Лестрейндж на место мозги ему вставил.

Но сегодня марать руки не хотелось, даже ради ублюдочного Линка. Только Хэйли не удержался, свистнул зычно, чтобы напугать. Напугал, а как же. Ублюдки подхватились, поволокли что-то крупное в тупичок с лазом, хорошо знакомый Трою. Пришла мысль выяснить, по ком душегубствуют, но увяла, ещё не родившись. В два шага преодолел он лестницу, ведущую из этого вертепа, и замер, потрясённый.

Обратный путь занял куда меньше времени. Двигался Трой бесшумно, сам превратившись в тень. И Линка удалось схватить за ворот у самой дыры, куда утаскивали добычу его подельники. Тот беззвучно отлетел, шмякнувшись о стену, да так и сполз вниз в грязную лужу нечистот. А Хейли, с зашедшимся от ярости сердцем убедился, что не ошибся. Каштановый кудрявый локон, что сумел он невольно приметить, когда смотрел на ублюдков с лестницы, принадлежал девчонке. Той, или другой похожей, было уже неважно. Её почти протащили в узкий лаз, только голова и оставалась ещё снаружи.

Трой молниеносно метнулся к лазу, и нырнул следом, как только он освободился.

Далеко убежать они не успели. Да и не начали ещё толком убегать, не подозревая о смерти, идущей по пятам.

— Хочу прямо здесь, — услышал придушенный голос.

— А вдруг целка, — возразил писклявый, — ты проверь, бабла же выручим. Удовольствия после.

Хэйли перетёк к ним и вздёрнул того, кто полез проверять, за тощую шею. Отшвырнул и обернулся ко второму. Понятливый оказался, драпанул так, что пятки сверкнули.

Девушка оказалась та самая, лежала неподвижно, уронив голову на бок, кудрявые волосы рассыпались по земле пышным ковром. Она дышала, но явно была без сознания. Оно и лучше. Хейли не удержался, почти невесомо погладил шелковистые кудряшки, а лишь потом заклинанием привёл в порядок её одежду. Поднял, было, девчонку на руки и сразу выругался, почувствовав мокрый бок под рукой. Пришлось снова рвать одежду, осматривать рану, накладывать стазис, всё равно самому не разобраться. Да и не место. Аппарировал сразу к себе домой, в Мунго можно и позже.

Уложив на свою кровать, похлопал осторожно по щекам, напрочь забыв о подходящем заклинании. Или просто не захотел вспомнить. Кожа у неё была дивно нежная. Открыла глазки и сразу его узнала, по взгляду понял. А потом несколько секунд впитывал просто осязаемую благодарность и облегчение, написанные на лице.

— Мистер Хейли, — пролепетало это чудо, а он-то ждал истерики, как минимум.

— Трой, — зачем-то поправил он.

— А я Чарити, — ответила девчонка, словно он мог забыть её имя. — Спасибо, что спасли.

— Не шевелитесь, Чарити, — предупредил он. — Вы ранены, я сейчас осмотрю ваш бок, постарайтесь не шевелиться и не думать, что...

Что она должна не думать, он так и не договорил, но девушка просто прикрыла согласно глаза.

Рана выглядела не так плохо, как показалось сначала, но была глубокой. Крови, конечно, потеряла много, но… Всё-таки надо в Мунго, вдруг что-то задето. Хотя кроветворное у него есть, и стазис продержится ещё полчаса.

Малышка выпила зелье безропотно и доверчиво поглядела:

— Не надо в Мунго! Мистер Хейли, Трой… Не надо, прошу вас.

— Вы преступница, Чарити? — строго спросил он и обрадовался её улыбке. На редкость стойкая психика.

— Мне будет нечем заплатить, — отвела она глаза. — В долг я не возьму.

— А никто не спрашивает, — грубо ответил он. — Сколько у вас денег было?

— Девять сиклей, — отозвалась она неохотно, и вот тут прекрасные глазки наполнились слезами. — Всего девять, сэр. А ингредиенты самые лучшие, за несколько месяцев. Должны быть на три галеона, не меньше, но спроса нет…

Она затихла, вовсе от него отвернувшись. А Трой уже прикидывал в голове, в какой нужде живёт эта девчонка, и что если…

— Ну заплатили бы вам три галеона, — фыркнул он, — и что, легче бы было, если бы отобрали не сикли, а золотые?

— Легче! — сердито ответила девушка. И шмыгнула носом.

Думал, опять плачет, а она смеялась, тихонько так. И вдруг обернулась, глядя прямо в глаза и спросила:

— А что не так с моими волосами было вчера? Вы так смотрели!

— Потрогать хотел, — признание далось легко. — ЧуднЫе. Никогда таких близко не видел.

— И сейчас хотите? — глядя сквозь ресницы спросила эта пигалица.

— Допустим, — осторожно ответил он, стараясь не глазеть на предмет своих желаний. Сейчас они рассыпались по его подушке. И так легко было представить… то, что представлять нельзя.

— А косу заплетать умеете?

— Нет, — опешил он, даже отшагнул от кровати.

— Жаль, — девушка отвернулась, но не сдалась. — Если заплетёте, то так и быть, отправляйте в Мунго. Только вам и платить придётся, и объяснять, кто я для вас.

Трой восхитился, ещё и условия ставит! Такой наглости он от этого гордого воробушка не ждал, но ответил почему-то совсем не то, что хотел.

— Ладно, попробую.

И конечно, у него ни хрена не получилось. Пряди выскальзывали из рук, словно живые, а он, стоя как дурак на коленях, пытался связать их хотя бы в какой-то знакомый узел. Девушка послушно свесила голову с кровати.

— Обрежу, — вздохнула тяжело.

— Не надо! — вырвалось прежде, чем успел осознать. — Я научусь!

— А можно… Трой, у вас ванная есть?

Он покивал, подозрительно косясь на неё, словно она могла его видеть.

— Я чувствую себя ужасно грязной. Даже лицо. Я не могу так в Мунго.

— Очищающее не сгодится? — узел он всё же изобразил и с сожалением выпустил кудряшки из рук. — Я вам палочку дам.

— Не сгодится. У меня магии ещё двое суток не будет. Домовушка родила, я с ней поделилась.

— Вы сдурели совсем? — вспылил он, но продолжил мягко: — И потащились на ночь глядя в Лютный, одна, без магии, без палочки, с ценным товаром! Вы по жизни дурочка или это временное затмение?

— Палочка была, — буркнула она сердито. — А учить свою жену будете. Или дочь, или кто там у вас. А мне вы — никто, и не смейте обзываться. И вообще, верните домой. У меня там отец со сломанной ногой, новорождённый эльфёнок, две козы и семь кур! Понятно вам?

Трой выслушал молча, зверея от каждой фразы. Вот она благодарность!

— Да ради Мерлина! Верну, вот только в Мунго посмотрят, и сразу верну.

Подхватив её на руки, он прошагал к камину. Посмотрел с сомнением, и угрюмо поинтересовался:

— Обнять за шею можете? И коленки подогнуть.

— С неохотой, — ответила обиженно и обняла.

А он, можно подумать, удовольствие получает!

— Кабинет целителя Шелбрука, Мунго! — зелёное пламя подхватило, и скоро он вышагнул в светлом кабинете.

Молодой целитель вскочил из-за стола и указал на кушетку.

— Что с ней, Трой? — а сам уже колдовал, накладывая диагностические заклинания. — Леди, я Свен Шелбрук. А вы...А, вижу, удачно, удачно, а вот это плохо! Придётся потерпеть.

Лицо Чарити побледнело, почти сравнявшись цветом с больничной простынёй. Трой стоял рядом и переживал.

— Отвернись, Трой, мне надо её раздеть и осмотреть.

Он отвернулся, слушал, как вздыхает девчонка. Семь кур! Надо же!

— На что потратились так, леди? — спрашивал Свен. — Ладно, не моё дело. Колдовать вам нельзя, имейте в виду. Ещё недельку потерпеть придётся. Сколько уже без магии? Дня четыре?

— Сутки почти, — тихо ответила Чарити. — Через двое суток всё вернётся. У меня уже было так.

Шелбрук присвистнул.

— Леди, а вы замужем? Я как раз невесту ищу!

Трой скрипнул зубами, когда эта пигалица ответила:

— Я в невесты не гожусь, сэр.

— Да я и не больно рассчитывал, — веселился доктор. — Но такая сильная ведьма, к тому же красивая…

— Свен!

— Мы закончили, мисс, — сразу воскликнул тот. — Бок поболит ещё часа два, но обезболивающие не рекомендую.

— Спасибо, я потерплю! Сколько я вам должна?

Трой даже развернулся, к счастью, девушка уже снова была одета и сидела на кушетке.

— Не ваше дело, Чарити, пойдёмте! Из Мунго аппарировать нельзя.

— Я бы попросил, Трой, — подал голос Свен. — Полежать ей надо хоть четверть часа. Аппарировать точно сразу нельзя, да и камином…

— Понятно, — Хейли подхватил её на руки, Чарити только пискнула недовольно, но серьёзным возражением это считать было нельзя. — Спасибо Свен, увидимся.

И снова зелёный огонь камина, и его спальня.

— Полежать вам надо, — проворчал сердито, укладывая на кровать. — И не смейте двигаться, я отлучусь буквально на несколько минут. Камин я заблокировал, двери и окна тоже, так что даже не пытайтесь уйти.

— Я в плену? — спросила Чарити, но отвечать он не стал, себе дороже.

Через секунду он уже стоял на том же месте в Лютном. Никаких тел вокруг уже не было, а вот палочка и девять серебряных монеток лежали ровнёхонько на том месте, где была голова незадачливой девчонки.

Хейли свистнул по-особенному. Тишина была недолгой, худенький пацан лет десяти выдвинулся из какой-то щели, спросил опасливо:

— Чо надо? Борзый сказал, что всё вернул.

— Вижу. Значит так, один сикль твой, если покажешь лавку.

Глаза пацана заблестели, он опасливо приблизился ещё на шаг.

— Пойдёмте, тут недалеко.

Лавочник при виде Хейли, сразу нырнул под прилавок, пришлось ждать. Минуты через три показалась макушка, а потом и глаза.

— Берсерк! — старикашка исчез, послышался металлический грохот, потом всё стихло.

Трой вздохнул и присел на хлипкую табуретку возле прилавка. Терпения у него было много, а боевой дух успел как-то подрастеряться.

Буквально через десять минут лавочник со вздохом поднялся полностью. И мрачно поглядел на посетителя.

— Доброго вечерочка, мистер Хейли. Чем обязан? Травки какие? Всё лучшего качества!

— Почему людей обижаешь? Сколько не доплатил моей невесте? — нарочито лениво спросил Трой.

— Невесте, мистер Хейли? — лавочник заметно побледнел и разом взмок. Народ в Лютном отличался отменной сообразительностью. Другие тут не выживали. — Не извольте серчать! Я не знал! Мерлин великий, клянусь — не знал! Вот! Я просто не успел, обернулся, а она уже ушла.

Нырок под лавку длился всего пару секунд. Три золотых легли на прилавок.

— Я жду нормальную цену, — холодно процедил Хейли.

— Ах, нормальную, — всплеснул руками лавочник. — Прощения прошу, мистер Хейли, не серчайте. Невеста у вас чудо как хороша!

— Язык придержи!

— Молчу-молчу, — покивал лавочник, скривился, снова нырнул под прилавок. Появился с несчастным видом, и к трём золотым добавилось ещё пять. — Вот. Всё до кната, мистер Хейли. А девять сиклей я уже отдал.

Трой убрал золотые в карман, а потом поинтересовался, поглядев с прищуром:

— Ты навёл?

— Нет, — просипел старик, отшатнувшись. — Такое время, мистер Хейли, я ничего не мог поделать. Клянусь!

Хейли с отвращением сплюнул на пол, поднялся и вышел в смрадную темноту Лютного, не прощаясь.

Через пару минут появился в спальне и уставился на девчонку. Чарити подложила под щёку ладошку и мирно спала, лёжа на боку. Узел успел расплестись и её кудряшки снова рассыпались по его подушке.

Вздохнув, Трой подхватил свой мешок, который так и стоял у кровати, и отправился к Робертсам. Благо можно было камином. Отдал заказ, список и сдачу, выслушал слова благодарности и только потом аппарировал по уже известному адресу.

Стучать в дверь не стал. Защита была никакая и он легко прошёл до самого дома от хлипкого заборчика. Внутри первое, что удивило, это чистота. Почему-то крайняя нужда в его представлении сочеталась с грязью и плохим запахом. Главу семьи разыскал быстро. Тот приподнялся на кровати, глядя на гостя с любопытством.

Трою очень хотелось спросить, как он мог отправить дочь одну в Лютный, но Бербидж заговорил первым:

— Здравствуйте, не могу встать, как видите, дочь пригрозила, что свяжет магическими путами, а она сильная, я снять не смогу. Так что вы подождите, пока она вернётся, уже скоро должна. Обещала вкусного к чаю купить.

Хейли обалдело слушал. Потом тряхнул головой, собираясь с мыслями.

— Я Трой Хейли, наставник молодёжи из ковена Лестрейнджей. Так вышло, что Чарити неудачно упала, так что сегодня её не ждите. Утром приведу. — И увидев, что мужчина заволновался, порываясь встать, поспешил выложить на стойку галеоны. — Она просила вам передать деньги за ингредиенты. И сказала, чтобы не волновались. Вкусное утром купит.

— Где же она, моя девочка? — Бербидж зашарил по тумбочке, нащупал очки и надел на нос. Взглянул на Троя и отшатнулся. — Вы… наставник?

— Да, — Трою внезапно стало его жалко. На деньги мужчина не посмотрел, даже уронил пару монет, пока искал очки. — Вы не волнуйтесь, она просто спит, ничего серьёзного.

— Вы её наставник? — продолжал спрашивать Бербидж. — Я не понимаю…

— Я её жених, — решился Хейли. — Вот пришёл просить руки вашей дочери.

— Пусть сама решает, — отмахнулся Бербидж, — я ей так и сказал, как принесли на порог ещё вот такой крохой… Так и сказал: «Чарити, буду воспитывать как родную, а полюбишь кого, так препятствовать не стану». Так и сказал.

— Принесли на порог? — обалдело спросил Трой.

— Так Сельма, красивая ведьма, очень. Завлекла, а я что ж, дело-то молодое. Разок всего. А через девять месяцев — пожалуйста, принесла. Написала в записке: «Твоя, назови Чарити». Так и написала, да. А я же и не отказываюсь, было, да. Даже жениться хотел, не пошла. Рассмеялась в лицо, когда нашел, и того…

Он снял очки, протёр их, надел снова.

— А раз вы жених, то должны знать. Приданого не скопили. Да. А девочка она очень сильная, очень. Тёмненькая, тут уж ничего не поделать, но сильная. Значит, женитесь, а когда? Мне бы только на ноги встать, но Чарити лежать велела, да, она умненькая, не в отца. Не в отца, да. Так подождёте, пока встану?

— Подождём, — кивнул Трой. — Вам бы в Мунго.

— Дорого в Мунго, оклемаюсь. Так оклемаюсь. Сначала было тяжко, зелья кончились, а сам я варить не умею. Но Чарити приехала и привезла. Вы не подадите флакончик, в её комнате, как выйдете — направо и еще раз направо.

Комнату Трой нашёл, тоже чисто всё, даже уютно. Только чемодан бесформенной кучей лежит посреди комнаты. Крышка отвалилась и заметно, что чемодану никак не меньше лет сорока, а то и больше. Зелья стояли ровным строем на узеньком столе у стены. Тут же были перья, листы пергамента.

Хейли выбрал костерост, отнёс его Бербиджу. Тот выпил ровно три глотка, благодарно покивав.

— Вы не посмотрите… Трой, да? Вы не посмотрите на кухоньке, там омлета не осталось? Такой был вкусный обед сегодня. Но опять голодно. Чарити очень вкусно готовит. Да, готовит.

Никакого омлета Трой не нашёл. Кроме молока под стазисом и пакетика с крупой в кухне вообще ничего съестного не наблюдалось. Зато появилась домовушка, испуганно сжимая руки.

— Я Трой Хейли, жених твоей хозяйки, — отрекомендовался он. Скривился, вспомнив, как Чарити потеряла магию. — Ты как, нормально уже всё?

— Нормально, жених Хозяйки. Хлоя уже окрепла, Хлоя может работать.

— А умеешь покупать еду?

— Хлоя умеет.

— Возьми, — Трой вытащил из кошелька несколько золотых. — Надо купить еды, всего что нужно. Хлеба, масла, круп разных, мяса, сыра, овощей, чай, кофе. Сама справишься?

— На сколько времени Хлое делать запасы? — деловито осведомилась домовушка, забрав галеоны.

— Насколько денег хватит. Иди уже.

— Хлоя поняла, Хлоя сделает.

Домовушка исчезла, а Трой вернулся к Бербиджу. Тот вскинулся, отрываясь от книги.

— А, это вы? Смотрите, как интересно пишут. Впрочем, вы же не герболог?

— Нет, я наставник по боёвке.

— Как интересно, — вежливо уставился на него Бербидж, только было ясно, что ему совершенно это не интересно. И Трой вздохнул облегчённо, когда тот вернулся к книге. — Я почитаю, если вы не против.

— Читайте.

Домовушка уже гремела чем-то на кухне.

— Жених хозяйки, на сколько человек готовить ужин?

— Только отцу хозяйки, — Трой Хейли почесал в затылке, но понимая, что перед ним более разумное существо, чем отец Чарити, попросил. — Проследи, чтобы он поел, ещё тут, я слышал, животные есть…

— Хлоя знает, Хлоя всё купила. Козы и куры накормлены, Хлоя смогла сама.

— Отлично. Хозяйка вернётся завтра утром.

— Хлоя поняла.

Трой кивнул, попрощался с Бербиджем, хотя тот его, кажется, не услышал, вышел из дома, и вздохнул полной грудью. Всё, что мог, он сделал.


* * *


Нотт не любил сидеть без дела, читать уже осточертело и, получив с шустрой совой приглашение Антонина, обещающего интересное дельце, Магнус немедленно согласился. Предупредив Юджина, что уходит на неопределённое время, он взял из конверта портключ и активировал, оказавшись через мгновение в широком дворе долоховского дома.

Мужчины его уже ждали, и Нотт приветливо усмехнулся, пожимая обоим руки. Игоря окинул таким же внимательным взглядом, как и болгарин его. Друг Антонина Магнусу понравился ещё тогда, у Малфоя, явно умный и с нормальным чувством юмора.

— Зачем звали? — не удержался он первым.

— Да вот, — Антонин развёл руками. — Бассейн крытый хочу сделать на заднем дворе. Уже всё купил, но котлован рыть магией нельзя, Ерофеич сказал, что слишком близко к алтарю, так что только руками. Нам с Игорем не трудно, но работа скучная и тяжёлая. А втроём всяко веселей.

— Сказал бы сразу, я бы Юджина прихватил, — поморщился Нотт для виду. Хорошая разминка как раз ему не помешала бы. И лишние мысли уйдут.

— Юджин пусть валит нахер, — фыркнул Антонин. — Тебя нам за глаза и за уши. Ну так что, идём? Только мантию в доме оставь, что ли. Ерофеич!

Странный бородатый домовик Долохова появился рядом и принял у Магнуса мантию.

— Лопаты и ломики уже на месте, — скрипучим голосом сообщил Ерофеич. — Обед через три часа, надеюсь, господа уложатся в это время. Тем более, что землю я вам осторожно прогрел, как раз на это время. Больше там магичить не вздумайте.

— Идёмте уже, — поторопил Игорь, натягивая перчатки. — Магнус, где такие ботфорты раздобыл? Познакомишь с мастером?

— Да Уркхарт же, — хмыкнул Магнус, — которого Долохов не выносит. Сам загоняет зверя, сам разделывает и шкуру как-то хитро обрабатывает. Полковена в его сапогах щеголяет. Только сейчас его трогать не рекомендую, настроение у него не то.

— С бодунища, что ли? — спросил Долохов, идущий впереди. — Неужели не дала ему та красотка?

— Ни о какой красотке не знаю, — Магнус остановился возле груды камней, кое-как обведенные жирной чертой. — Это что?

— Валуны, — развеселился Каркаров, — ну а что, быстро раскидаем. А потом уже рыть будем. Или не по силам?

— Без магии? — уточнил Нотт.

— Ручками, — кивнул Долохов и принялся стаскивать с себя свитер крупной вязки. — Запаримся за пять минут. — Не передумал?

— Не дождёшься, — усмехнулся Нотт, снял жилетку и верхнюю рубашку, оставшись в нижней тонкой. Штаны то потом отчистит, кожаные, а новую рубашку было жалко. Сапоги тоже жалко, но Уркхарт ещё сделает. — Хоть бы предупредили.

Перчатки он надел снова, и разом ухватил большой валун. Примерился и перекинул куда указал Антонин. Там начинался скат, и валун весело поскакал вниз к редкому перелеску.

— Погнали! — заорал балбес Долохов и с гиканьем прихватил следующий камень, его полёт тоже проследили, понятно стало, что кидать далеко смысла нет, достаточно попасть на склон.

Работа закипела, от дури, не иначе, перекидывали валуны поменьше друг другу, прежде чем швырнуть на склон. Жарко стало достаточно быстро, и Магнус по примеру остальных промокшую нижнюю рубаху тоже снял, развесив сушиться на голом кусте с твёрдыми тёмно-красными прутьями.

Мышцы приятно гудели, а шутки и мат Долохова создавали здоровую рабочую атмосферу. Камни закончились внезапно. Пришлось браться за лопаты.

Ерофеич появился рядом, когда они уже разметили котлован радиусом в сорок футов, и успели его углубить футов на шесть. На склоне потихоньку вырастал холм из свежей земли и песка. Рыли Долохов с Ноттом, Игорь работал ломиком, ловко извлекая встречающиеся камни и перекидывая их на склон.

— Охальники, — сразу заворчал домовой, держа в руках большой запотевший кувшин на цветастом полотенце. — Мало того, что сквернословят, так оголились на радость барышням, и не совестно?

Совестно Магнусу стало сразу, когда поднял взгляд на высокий балкон долоховского дома и увидел собравшийся там цветник. Одна девушка сразу отпрянула от перил, а две другие засмеялись и приветливо помахали руками.

— Квас! — обрадовался Антонин. — Ерофеич, спаситель! Эй, барышни, вам тут что, цирк?

— Оставь, — одёрнул его Игорь. — Пусть смотрят! Ерофеич, и мне налей, будь добр!

Магнус со вздохом стянул перчатки и дошёл до кустов. Тонкая рубаха успела высохнуть, и он не спеша натянул её на себя, лишь потом приняв кубок у одобрительно посмотревшего домового.

— Что это? — спросил осторожно, вглядываясь в тёмную жидкость. Название: «Квас» ему ни о чем не говорило. Попробовал, не дождавшись ответа, хмыкнул и опустошил кубок одним махом. — Вкусно, спасибо.

— На здоровьичко, — кивнул степенно домовой и исчез, забрав кубок.

— Перекур закончен, — дурашливо объявил Антонин. — Копаем вглубь еще футов на семь-восемь, конструкция должна поместиться.

Конструкция оказалась миниатюрным крытым бассейном круглой формы с прозрачным стеклянным куполом сверху, вокруг бассейна внутри можно было разглядеть широкий дощатый настил с несколькими лежанками.

— Отменим уменьшение, когда поставим в готовый котлован на центр, — объяснил Антонин. Прикольная штука, досталась практически даром.

— За пятьсот галеонов, — дополнил Каркаров, потыкав пальцем купол. — Летом в нём будет жарко.

— Затемняется, — фыркнул Антонин. — Нормально будет. Ладно, продолжаем.

Нотт удивлённо покрутил головой и подхватил свою лопату. Решил позже расспросить про это чудо. Можно ведь и у себя сделать, территория за его новым домом по размерам позволяла. А уже вокруг разбить сад. И магией там было можно действовать, с Уркхартом бы справились.

Копать закончили даже раньше срока, как раз в меру устали, и до обещанного обеда оставалось ещё больше часа. Даже вырытую землю успели распределить вокруг котлована, утрамбовывая в эдакий бордюр. Антонин всё измерял длинной гибкой лентой с насечками.

— Левее, — командовал он Игорю, устанавливающему в центре конструкцию. — Ещё чуть-чуть на меня. Хорош. Вылезай оттуда.

Заклинание отмены сотворило чудо. Конструкция сначала поползла, вытягиваясь, вверх, потом стала расширяться. Нотт смотрел как зачарованный, увеличенный бассейн понравился ещё больше. Антонин рассчитал всё точно, крытый бассейн встал в яму, как влитой. Оказалось, что он уже успел наполниться, маня поплавать в подогретой воде, подсвеченной зелёным и голубым.

— Я бы предложил опробовать, — задумчиво сказал Антонин. — Но сначала нужно принять душ. А лучше в баню сходить.

Мужчины оглядели себя и друг друга, и согласились.

— Голосую за баню, — сразу отреагировал Каркаров. — Магнус, рискнёшь?

— Я знаю, что такое баня, — Магнус бросил взгляд на балкон, но девушек там уже не было. Усмехнулся и пошёл за Долоховым к отдельному строению, по виду больше всего напоминающему сарай.

Не успели войти в тёплый «предбанник», как явился Ерофеич, велев стаскивать с себя всё, мол, так и быть, отстирает и высушит, пока господа парятся.

Баню Нотт, если быть честным, видел только на картинке, в какой-то юджиновой книге, потому представление, что там и как, имел довольно смутное. Сначала всё казалось диким, но потихоньку основное понял, а веник из листьев, которым по очереди хлестали друг друга Долохов с Каркаровым, он тоже оценил в полной мере. Им лично занялся появившийся вновь Ерофеич, и было это абсолютно крышесносно. Такого массажа он не ощущал ни разу в жизни. Казалось, все мышцы расплавились вместе с костями в сухом жару. Потом обливались ледяной водой со смехом и весёлым матом. Благо, барышень тут и близко не было.

— Ну что, в бассейн? — ощерился Антонин, осматривая друзей.

— Я пас, — тут же отказался Каркаров, отдыхающий на скамье в одном полотенце. — Как-нибудь потом. Да и жрать уже хочется.

Магнус только согласно покивал.

На обед разморенный Нотт оставаться не решился. Во-первых, Юджина оставлять надолго не хотелось в его тёмной депрессии, во-вторых, клонило в сон после бани, в-третьих, встречаться сейчас с девицами, видевшими его полуобнажённым, не тянуло вовсе. Поэтому, одевшись — Ерофеич не обманул, и одежда и сапоги были чистыми и даже благоухали неприметным цветочным ароматом — Нотт поблагодарил друзей за интересный опыт и аппарировал домой, прихватив адресок лавки, торгующей уменьшенными бассейнами.


* * *


Роксана Каркарова терзалась сомнениями, рассказать ли брату и Долохову правду, куда они собрались с девочками на следующий день. Или пойти на поводу у подруг, и соврать, что это очередной вояж по магазинам. Умоляющие взгляды Агнешки, Люси Сабо и Кэти Хоган, следящих за её метаниями по гостиной, не давали сосредоточиться. И Роксана, топнув ногой, заявила, что идёт думать на балкон, чтобы проветрить голову, и чтобы не смели за ней ходить. Девчонки надулись, но Роксана умудрилась показать полное равнодушие, накинула шубку и действительно пошла на балкон. Брат с Антонином что-то затеяли в саду, и она заодно хотела взглянуть на них хоть одним глазком. Любопытно же, из-за чего они всё утро ругались с Ерофеичем на повышенных тонах.

Каково же было её изумление, когда вместо двоих, увидела внизу трёх полураздетых мужчин, перекидывающих внизу большие камни. И светловолосый широкоплечий маг был ей точно незнаком. Несколько мгновений она не могла оторвать от него глаз, и краснея рассматривала мускулистые руки, красивую спину и торс, сделавший бы честь скульптурам греческих богов. Только спустя вечность она осознала, чем занимается, и охнув, бросилась назад в комнату, захлопнула дверь и прижалась к ней спиной.

— Что там? — сразу вскинулась Агнешка. — Ты словно богарта увидела.

— Ничего! — Роксана перевела дух, чувствуя, как жарко стало щекам. — И не советую ходить, неприлично подглядывать за обнажёнными мужчинами!

Последнюю фразу Роксана явно произнесла зря, но что поделать, если у современной молодёжи нет ни стыда, ни совести?! Её просто смели с дороги, расчищая путь на балкон. Не могла же она остаться в стороне, и не проследить, чтобы девочки не натворили глупостей?

Но благие намерения осадить пускающих слюнки подруг просто забылись от вида греческого бога, то есть симпатичного блондина, тем более, вели себя девушки поначалу очень тихо и скромно.

Только Кэти, которая с утра себя неважно чувствовала, скептически поглядев на работу мужчин, хмыкнула и ушла в комнату, заявив, что ей надо дочитать пару глав нового романа. А Роксана, как ни было ей стыдно от этого, осталась, на всякий случай держась позади своих подопечных.

— Мерлин, какие великолепные самцы, — вздохнула Люси, выведя Роксану из транса. — Делаем ставки, дамы, кто самый сексуальный.

— Игорь! — хихикнула Агнешка.

— А по мне Антонин, — Люси прищурилась. — Нет, я передумала! Какая задница!

— У кого? — в нетерпении спросила Агнешка.

— У блондина! Ты не знаешь, кто это?

— Девочки! — к Роксане наконец вернулся дар речи. — Немедленно прекратите!

Агнешка оглянулась и показала язык. А Люси мечтательно посоветовала:

— Рокси! Наслаждайся, пока можно! Где ещё такое увидишь! Я сама себе завидую.

— Папа бы тебе всыпал ремня, — вздохнула Роксана, хотя решила прислушаться к совету.

— Мой папа мне доверяет, — мурлыкнула Люси. — Я же не руками трогаю, а просто смотрю. Хотя, если бы…

Роксана тут же прикрыла глаза, представила себе это невысказанное безобразие и покраснела до кончиков ушей — в её фантазии атлант раздевался полностью и выглядел ещё великолепней. Только вот лопата вписывалась в этот образ довольно плохо.

А потом всё испортил Ерофеич. Явно же что-то сказал мужчинам, появившись возле них с кувшином кваса. Все трое подняли головы, и пришлось Роксане срочно делать шаг назад. Быть застуканной за таким занятием было и вовсе за гранью. Только Люси с Агнешкой было всё нипочём. Они лишь засмеялись и помахали мужчинам.

— Ерофеич предатель, — вздохнула Люси. — Можешь вернуться, Рокси, они даже рубахи надели. И больше на нас не смотрят.

Греческий бог в рубахе выглядел ничуть не хуже. Он как раз вытирал лоб рукавом, задумчиво оглядывая яму, которую они зачем-то рыли вручную.

— И что ты решила, Рокси? — невинно спросила Люси. — Признавайся.

— Задница классная, — грустно вздохнула она и залилась краской от ужаса: — Ты про что?

Девчонки беззвучно захохотали и сползли на пол балкона. Роксана пострадала несколько секунд и тоже рассмеялась не удержавшись.

— Я спрашивала насчёт завтра! — еле успокоившись, выдохнула Люси Сабо, смахивая слёзы. — Но я полностью согласна насчёт задницы Долохова. Ладно-ладно, насчёт всех трёх задниц!

Агнешка прыснула по-новой.

— Какие же вы! — сидя напротив них на ледяном полу, Роксана решила: — Ладно, завтра по магазинам, уговорили.

Её, конечно, чуть не задушили в объятиях, потом облагоразумились, и все вернулись в комнату. Кэти оторвалась от книги и подняла на них вопросительный взгляд.

— Рокси понравилась чья-то задница, — радостно выдала Агнешка. — И мы едем завтра к драконам!

— А мне казалось, что они в штанах, — подняла брови Кэти. — Я рада, Роксана, что ты так решила. Спасибо тебе!

Роксана кивнула и устроилась на диване со своей книгой, больше не вслушиваясь в глупости, которыми обменивались подруги. Она читала про сложные руны защиты жилища от огня, а перед мысленным взором как назло проплывали все виденные в жизни статуи греческих богов. Даже зажмуривание не помогло. И она сильно обрадовалась, когда их позвали на обед.

В последний момент, когда уже была на последней ступеньке, почти спустившись в столовую, Рокси застыла в ужасе. Поняла, что просто не сможет спокойно обедать в обществе греческого бога.

— Нотт нас покинул, — услышала она голос Антонина. — Так что один прибор можно убрать.

— А что, Магнус хороший огневик? — поинтересовался её брат.

— Лучше только его папаша.

Роксана медленно выдохнула. Теперь она узнала его имя. Стихийный маг Магнус Нотт! Недаром она взяла сегодня книгу «Руны и огненная стихия». Улыбнувшись, она вошла в столовую, гадая, будет ли мистер Нотт на балу у Лестрейнджей, куда пригласили не только их с Игорем, а даже всех девушек из Гарпий? В любом случае руны защиты от огня на её новом бальном платье будут смотреться очень гармонично.

— Ну что, сестрёнка, — подмигнул ей Игорь. — Смутили нам боевика?

— Это ещё кто кого, — прыснула Агнешка, придвигая к себе тарелку борща, и несмотря на пинок под столом, сладким голосом пропела: — Мы выбирали, кто самый красивый, а Рокси участвовать отказалась.

— И кто же самый красивый? — лениво осведомился Антонин. — Дайте угадаю! Тёмный демонолог?

— Не-а, — хитро посмотрела Агнешка.

— Долохов, мне даже спрашивать не нужно, — осклабился Каркаров. — Это же я самый красивый, барышни? Агнешка, любовь моя?

— И опять не угадали, — развеселилась та.

Они переглянулись с Люси и хором выдали:

— Ерофеич!

Домовой ухмыльнулся в усы и каждой положил рядом с тарелкой лишний пирожок.

— Подлизы, — обиделся Долохов. — А где ваша подруга Кэти?

— Нет аппетита!

— Не может оторваться от книги.

— Ей нездоровится, — ответила Роксана. — Братец, мистер Долохов, завтра мы опять по магазинам хотим пройтись. Бал скоро. Вы с нами? Только мы на весь день, пообедаем в Косом, потом ещё в парке погуляем.

— Сестрёнка, честное слово, был бы рад, — преданно поглядел Игорь, — но мы с Антонином как раз наметили завтра важное дело.

— Ну, вы же справились сами вчера? — хмыкнул Антонин. — Но портключ в дом чтоб из рук не выпускали.

— Как мы выпустим, если он браслет? — фыркнула Агнешка. — Антош, ты мне метлу обещал, помнишь?

— Агнеш, ты разве не привезла свою?

— Может, не будем спорить из-за пустяков? — надулась она. — У Линды Маршалл четыре метлы, и все сделаны на заказ!

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве Линда Маршал не капитан команды Холихедских Гарпий? Да я уверен, что даже у простых игроков… Люси, сколько у вас мётел?

— Семь, — скромно улыбнулась та. — Папа дарит каждый год одно и тоже на Рождество. Только модели разные.

Агнешка взглянула на опекуна с торжеством.

— Вот и отлично, — обрадовался Антонин. — На Рождество получишь метлу.

— Как? — растерялась Агнешка. — И всё? А как же сюрприз? Рождественские подарки должны быть сюрпризом!

— Значит, не метлу, — Долохов отодвинул тарелку. — Дайте уже поесть спокойно. Ерофеич, добавки бы.

Агнешка угомонилась, подмигнув Роксане. Та вздохнула. Отвлекающий маневр был так себе, но зная Долохова, можно было не сомневаться, что метла у девчонки будет, и не только метла. А о походе по магазинам мужчины больше не спросят.

Утром на неё налетели сразу два урагана. Роксана застонала и попыталась накрыться с головой. Но одеяло тут же было жестоко отобрано.

— Рокси! Утро! Драконы ждут!

— Встаю, непоседы! — не открывая глаз, она села на постели.

— Кэти опять вырвало, может оставим её дома?

— Я вам оставлю, — послышался бодрый голос Кэти. — Говорю же, непривычна к русской пище. У меня такое бывает.

Собирались недолго, Кэти послушно выпила противорвотное зелье, от которого тут же и избавилась в ванной, заявив, что на этом всё. Никаких зелий три дня. А потом само всё пройдёт.

Роксана уже жалела, что согласилась на авантюру, но озвучивать свои сомнения не стала. Как и советовать Кэти обратиться в Мунго. Не ребёнок уже, сама разберё...

— Кэти! У тебя давно были…

Мисс Хоган явно практиковалась в невербальном Силенцио.

— Не надо, — шепнула ей девушка, умоляюще заглянув в глаза. Благо остальные спорили, как лучше добираться и не обратили внимания.

«Знает!» — поняла Роксана.


* * *


Том распрощался с Орионом крепким рукопожатием и вышел на морозный воздух, решив немного прогуляться. Было какое-то очарование в Косом в эти предпраздничные дни. Близилось Рождество, и толпы родителей с маленькими волшебниками суетились в лавках и перед витринами в погоне за подарками и разными развлекательными шоу. Невольно вспомнилось, как он оказался здесь в своё первое Рождество в магическом мире. Как страстно глядел на недоступные ему мётлы, как выскребал из карманов медную наличность, в надежде, что хватит на два сорта мороженого. Как пробегающий мимо пацан выбил их из руки, а мелкие воришки-оборванцы так быстро подобрали с земли его монеты и дали дёру, что Том ничего не смог сделать.

Реддл отогнал видения прошлого, медленно шёл в толпе, стараясь выкинуть из головы все мысли и просто насладиться атмосферой. С этой девушкой он столкнулся как раз у магазина мётел. Та вылетела из открытой двери, явно куда-то торопясь, и впечаталась в него, несмотря на мгновенно выставленный щит. Правда, впечаталась мягко, он даже успел оценить крепкое тело и соблазнительную грудь.

— Прошу прощения, мистер, — фыркнула девушка, отстраняясь. Серые глаза оглядели дерзко, потом сузились. — Мы не знакомы?

— Заочно, — хмыкнул Том. Память его никогда не подводила, а слабенькая иллюзия, скрывающая личико звезды для него не была преградой. — Гуляете, капитан Маршалл?

— Представьтесь, чтобы мы были на равных, — потребовала она.

— Равенство между мужчиной и женщиной — миф, мисс Маршалл. Впрочем, не вижу смысла скрывать. Томас Реддл. Не желаете провести со мной вечер в приватной обстановке?

— Очаровательное предложение, мистер Реддл, — улыбнулась ему Линда Маршалл, томно опустив глаза. — Дайте подумать… М-м. Нет. Не желаю. Всего доброго.

Девица развернулась и быстро растворилась в толпе восторженных мамочек, направляясь в сторону гоблинского банка.

Том почувствовал не досаду, а настоящее потрясение. Да, он захотел трахнуть звезду, что никогда его раньше не прельщало. Не самая красивая, не самая желанная, и вообще его идиотский минутный порыв. Но рискнул, как бывало уже пару раз — и оба раза без осечек. Беспардонно включил свой дар соблазнителя на полную катушку. Уговаривать звёздочку не было ни желания, ни времени. От магического посыла завертели головами сразу несколько дамочек вокруг, не понимая своего смятения, тогда как Линда Маршалл, находясь в самом эпицентре, вместо того, чтобы замереть, как кролик перед удавом, просто дёрнула плечиком и сбежала.

Сканирующий взгляд, подкреплённый невербальным заклинанием, всё-таки выловил нахальную Гарпию в толпе, Том проследил её путь к банку Гринготтс и улыбнулся. После чего зашёл в магазин мётел и обратился к шустрому продавцу, снующему между посетителями.

— Только что тут была девушка, какую метлу она отложила?

— Не только метлу, — заулыбался парнишка, — целый набор к ней, и несколько комплектов защиты. Я уже всё упаковал. Вы готовы оплатить?

— Сколько? — коротко осведомился Тёмный Лорд, доставая кошёль, полный золотых. Отсчитал озвученную сумму, добавив лишний галеон, и забрал увесистый свёрток с прикрученной сверху метлой в кожаном чехле.

И вовремя, мисс Маршалл, побив все рекорды, уже входила в магазин. И мгновенно оценила обстановку.

— Как мило, мистер Реддл, — скептически оглядев его, она протянула руку. — Давайте. Или готовы послужить носильщиком?

— Где вы остановились? — хотелось скрипнуть зубами, но Том лишь позволил себе улыбку.

— В магловском отеле, так что даже не думайте про аппарацию. Я очень ценю своих спонсоров, готова даже честно одарить вас парой билетов на следующую игру. Но мне в самом деле некогда, так что решайтесь быстрее.

— Провожу, — решил он, поудобнее перехватывая свёрток. Ему только что намекнули, что продолжения не будет, проводит он её или нет. Но рискнуть стоило.

Через толпу к Дырявому котлу пробирались молча. А уже на магловской стороне, мисс Маршалл пояснила:

— Можно нанять такси на соседней улице. Или прогуляться пешком, тут недалеко.

— Прогуляемся, — Реддл щелчком пальцев превратил мантию в тёплый плащ, при этом голова украсилась шляпой. — Если я вам ещё не надоел.

— Вы меня заинтриговали, — ухмыльнулась она. — Так что нет, не надоели. Направо, мистер Реддл. Только сразу предупреждаю, кофе у меня нет, а на чай приглашать как-то глупо.

— Не глупее, чем на кофе, — не согласился он. — В каком бы отеле вы не остановились, я могу пригласить вас в куда более комфортные апартаменты в старинном замке.

— И стать вашей должницей? — Линда даже не подумала сменить короткую светло-голубую мантию с белой меховой оторочкой на что-то менее броское. Только накинула капюшон. — Благодарю покорно.

— Не нравлюсь?

— Не нравятся ваши методы, уважаемый Тёмный Лорд. Трепетать не приучена, уж простите. Сексом не расплачиваюсь, имейте в виду. В покровителях не нуждаюсь.

— Добейте меня и скажите, что девственница и бережете себя для будущего мужа.

— Рада, что вас это так веселит, — нахмурилась Линда, резко остановившись. — Вы угадали. Будучи немного осведомлённой, что вы из себя представляете, в роли жениха я не смогу вас увидеть даже в самой невероятной фантазии. Так что разрешаю отдать мне покупки и распрощаться, пока этот фарс не зашёл слишком далеко. Я не юная наивная девочка, а вы достаточно умны и умеете владеть собой. Расстанемся по-хорошему?

— Разрешаете? — повторил он, словно смакуя это слово. — Вы так храбры? Или просто безрассудны?

Линда огляделась, только сейчас поняв, что они оказались в совершенно безлюдном переулке.

— Тёмному Лорду не отказывают? — вздохнула она. — Неужели возьмёте силой? Для вас это обычное дело?

— Как драматично, мисс Маршалл, — он всучил ей свёрток. — Вы в самом деле ничего не чувствуете?

— Конечно чувствую, — вспылила она, — это мерзко, что вы пытаетесь колдовать. Неужели просто так никто не клюёт на вашу красивую физиономию?

— Что именно вы чувствуете? — властно спросил он и, сделав шаг вперёд, приподнял её подбородок. — Посмотрите на меня!

— Желание врезать вам под дых и по морде, если совсем точно. Не пытайтесь взломать, меня окклюменции дедушка обучал с пяти лет.

— Снежинки? — хмыкнул он.

— Метель. Дальше будет буря. Потеряетесь.

— Линда, я впервые встречаю человека, которого не могу прочитать, которому безразлична ментальная атака. Вы думаете, я могу вас просто так отпустить?

Она мотнула головой, вырвавшись из слабого плена, и отступила на пару шагов.

— А вы постарайтесь! — сверкнула она глазами и просто исчезла вместе с прижатым к груди свёртком.

Ни следа аппарации, ни остаточного следа использованного портключа. Ничего! Была — и нет.

Том коротко рассмеялся и с удивлением поднял голову. В воздухе кружились снежинки. Дерзкая девчонка его переиграла.

— До встречи, капитан Маршалл, — криво улыбнулся он и аппарировал.


* * *


Кэти Хоган нервничала всю дорогу. И пришло же в голову Агнешке прокатиться на Ночном Рыцаре! Мол, когда ещё удастся?! Кэти храбро держалась полдороги, она в принципе не любила жаловаться и жалости к себе не терпела. Но потом подлый организм подвёл, тошнило невыносимо, несмотря на выпитое зелье, приготовленное лично домовым Ерофеичем. Солёное такое, освежающее, проясняющее мозги. Как она ему была благодарна! Разом ведь пропали все симптомы незапланированной беременности. И почему не попросила дать немного с собой? Но умные мысли порой приходят слишком поздно.

— Я наверх, — пока ещё могла, сообщила Кэти самому разумному человеку в их компании — Роксане Каркаровой. И бросилась на второй этаж автобуса, провожаемая восторженными визгами девчонок, искренне восхищавшимися манерой езды монстра, место которому на самом нижнем уровне в Азкабане.

Островок на втором этаже с красочным рисунком матери с ребёнком был не занят. И Кэти с осознанием полного права ринулась туда, с ходу плюхнувшись на удивительно мягкий диванчик. Организм замер, словно не определившись, что ему делать дальше, но не чувствуя более ни малейших рывков и других неприятных ощущений от безумных виражей адской повозки, решил успокоиться. Вот надолго ли?

— Малыш, — погладила Кэти ещё плоский живот. — Как мне хочется верить, что ты будешь светлым магом. Мы тогда всё переживём, правда, родной? Но если твой папа тёмный… Нет, малыш, не бойся, всё равно ты будешь жить.

Да, она прекрасно знала, что не каждая полукровка сможет выносить ребёнка тёмного мага, но крохотная надежда ещё оставалась, что Гидеон Прюэтт пошёл в матушку. А ещё оказалось, что у него есть младший брат. Об этом Кэти узнала совершенно случайно. Как раз в перерыве между матчами на чемпионате к ним в раздевалку влетела крайне раздражённая мисс Перкинс.

— Это не проходной двор! Мантикора вас всех задери! Амурные дела решать будете после игры!

— Кто рвётся? — меланхолично спросила Линда, единственная не пасующая перед гневом Кристи Перкинс, их бессменного тренера и железной леди.

— Некий Фабиан Прюэтт, — выплюнула Кристи, немного сбавив тон. — Кто?

Обведя девушек взглядом, она остановила взгляд на Аманде Стенфилд, которая стояла ближе всех.

— Аманда?!

— Да бросьте, тренер, — хмыкнула Мэнди. — Я и на старшего Прюэтта никогда не заглядывалась, что мне этот шалопай Фабиан!

— А он об этом знает? — совсем уже спокойно осведомилась Кристи. — Неважно, думаю больше не появится. Люси, как колено?

— Чудно, тренер! Спасибо за мазь!

Разговоры приняли деловой характер, а Кэти осторожно подобралась к Аманде.

— У Прюэттов двое сыновей? — спросила негромко.

— Угу, — мисс Стенфилд держала в зубах заколки, сооружая причёску. Волосы её были завистью всей команды. Если расплести — то ниже попы, а уж какие густые! Когда кто-то из девчонок спросил однажды, не хотела бы она их обрезать, Аманда посмотрела сквозь ресницы и заявила, что мужчине её мечты нравятся длинные волосы. И нет, никто не узнает его имя!

— Что угу?

— У Гидеона и брат есть, и кузен. Имя не помню, но кузен точно был на том празднике, помнишь?

Ещё бы Кэти забыла!

— И как брат? Похож на Гидеона?

— Подруга, ты ничего сказать не хочешь? — Аманда придирчиво рассматривала сооружённую причёску. — Фабиан и Гидеон как земля и небо! Настолько разных братьев ещё поискать. Как считаешь, нормально так?

— Тебе очень идёт, — искренне ответила Кэти. — А что, может, у них матери разные?

— Одна, — Аманда развеселилась. — Летиция Прюэтт. Кстати редкий случай — она светлая, а отец парней самый натуральный тёмный маг. И как только троих детей выносила!

Такой интересный разговор прервали, пора было на поле. А после матча, когда Кэти поймала очередной, и возможно, последний в своей недолгой карьере снитч, её сразу забрали девчонки. Долохов галантно предложил присоединиться к его «цветнику», если у мисс Хоган нет других планов на Рождество.

Автобус явно трясло и швыряло, а Кэти — вот чудеса — вообще не ощущала ничего, словно пребывала не во мчащейся со скоростью света душегубке, а в каком-то уютном уголке своей квартиры. Даже читать попробовала, вот только мысли о предстоящем разговоре с Гидеоном сбили весь настрой. А вдруг не вспомнит? Вдруг будет раздражён видом бывшей любовницы, или напротив, захочет ещё разок. И то, и другое было худшим вариантом. Прошла пора легкомысленных поступков. И отвечать за свои ошибки она будет сама!

Но не сообщить о ребёнке его отцу Кэти не могла. Так уж принято в мире магической Британии. У половины старых семей если не гобелены, так ещё какие определители, что растёт бастард — узнают всё равно, а так, возможно, отнесутся снисходительно к просьбе попробовать воспитать самой. Денег у неё хватит, и препятствовать встречам отца и сына она не будет. На брак тем более претендовать не собирается. Кто она, и кто наследник лорда Прюэтта — она понимала прекрасно. Кроме того, нужно было выяснить, что всё же ждать, и если, не дай Мерлин, отец её ребёнка темный маг, то не пора ли принимать какие-то меры? И не семье ли Прюэттов известно какие, раз уж их мать светлая волшебница.

Кэти усмехнулась. Так себе причины, а ведь она врёт сама себе. Ведь хочет хоть один раз увидеть Гидеона близко. И уж ладно, если предложит, ну не сможет она отказать в ещё одной ночи. Или сможет?

— Заповедник драконов! — под визг тормозов проорал кондуктор. — Дамы, ваша остановка!

Охрана на входе в заповедник остановила их, требуя представиться. Оба скучающих парня при этом рассматривали девушек во все глаза.

— К Гидеону Прюэтту с личным визитом, — Кэти шагнула вперёд, и парни расступились. Не очень-то серьёзное препятствие оказалось. — Они — со мной!

Только возле указанного им дома, Кэти замерла и повернулась к подругам.

— Иди-иди, мы тут подождём! — не дала ей и слова сказать Роксана. — Если что, сразу уйдём портключом, так что выше нос!


* * *


Щит Артур поставил сразу, как вошли на чердак Норы, только домовик Урс не стал за ним прятаться, держась чуть в стороне. Рита зажгла прихваченные на этот раз три магических светильника, пустив их парить под потолком. Упыря они увидели не сразу, оказалось, что он прятался в тряпье в самом углу, но не в том, что раньше, а в противоположном. Вокруг стало как будто чище, просторней. Странное создание с трудом поднялось на колени, тонкие как палочки руки дрожали, голова свисала почти безвольно. Он смог только чуть приподнять её, повернув к посетителям. Даже глаза лишь щелочками приоткрылись, словно сил у существа не было вообще.

— Урс, сможешь определить, кто это? — Рита повертела на руке накопители, с сомнением глядя на вялую реакцию упыря. Если, конечно, слабый стон можно было назвать реакцией.

— Надо ближе посмотреть, — глубоко вздохнув, ответил Урс. — Это домовой эльф, госпожа! Он сильно истощен. Жизнь в нем едва теплится. Он умирает, госпожа, его держит на этом свете совсем тонкая нить, но Урс не может сказать, что это за нить и откуда.

— Как считаешь, можно ему дать еще накопитель? — Рита сняла с руки одну из цепочек.

— Госпожа очень добра! Но сначала его нужно осмотреть! Позвольте Урсу это сделать?

Рита задумчиво кивнула, и домовик благоговейно принял из рук Риты большой камень, взяв его за цепочку. Он неторопливо направился к «упырю», держа цепочку так, чтобы не коснуться камня. Упырь настороженно следил за ним измученным взглядом. Урс остановился в шаге от пленника Норы, прижал свободную руку ко лбу, потом к груди. И только, когда бедолага прикрыл согласно глаза, быстро надел ему цепочку на шею. Домовик-упырь взвыл, почти призрачное тельце свела судорога, он упал в свои тряпки без сил и затих.

— Что с ним? — дрогнувшим голосом спросил Артур, убирая щит. — Умер?

Урс покачал головой, принимаясь деловито ощупывать тело несчастного существа. Пару раз щёлкал пальцами, отчего по-особому освещалась та или иная часть тела. Заглянул в рот, скорбно качая головой, поднимал веки, осматривая глаза, трогал большие уши.

— Слишком мало магии было, — заявил наконец. — А хлынуло много, и магия жёсткая, не из живого. Так что сразу переварить трудно и больно. Дайте ему несколько минут, оживёт. Наверное.

— Может и умереть?

— Запросто, — кивнул Урс хладнокровно. — Но то, что пережил этот домовик, мало кто смог бы перенести. Так что и это должен осилить.

— Что он пережил? Говори же!

Урс поклонился и спокойно ответил:

— Этот эльф… Точнее, то, что от него осталось… Очень похоже на то, что ему вырвали язык и перебили пальцы на руках и ногах антимагическими инструментами. Сами домовики не способны наносить себе подобные незаживающие травмы. Это противоестественно.

— Что ещё? — Рита подступила ближе к домовику, и Артур шагнул следом.

— Давно ли срослись пальцы этого эльфа, Урс сказать затрудняется. Судя по состоянию, его почти лишили магической подпитки, так что тратиться на восстановление он не мог, долгие годы испытывая изматывающую боль, постепенно сводящую с ума. Начать самоизлечение он мог только в том случае, если бы получил порцию магии извне — больше, чем обычно. Намного больше. Например, с накопителем или кровью.

— Два месяца назад, — кивнула Рита, — тот накопитель был более слабый, примерно втрое. Продолжай.

— Тогда понятно! — Урс вернулся к домовику, стал его снова осматривать и ощупывать. Потом посмотрел на хозяев: — Получив от вас магию, этот домовик, видимо, всё потратил на исцеление рук и ног. Только вот на нормальную жизнь совсем ничего не осталось. Язык и связную речь вернуть он не смог, и это понятно. Магии на восстановление языка нужно гораздо больше, а боли эта травма не причиняет.

Бывший упырь задёргался и застонал в своём тряпье. Урс уже бестрепетно бросился к нему, тихо задавая вопросы. Что ему отвечал бывший упырь скупыми знаками, Артур не понял. И вздрогнул, когда Урс подскочил, разворачиваясь к Рите:

— Урс ничего не смог поделать!… Госпожа! Он пытается восстановить язык и речь! Глупец, магии не хватит… Но уже не остановить.

— Быстро! — скомандовала Рита. — Вот ещё!

Она швырнула эльфу ещё один накопитель, Урс поймал и мгновенно нацепил его на шею «упыря», вздернув того вверх за костлявое плечо.

— Мало! — даже в голосе невозмутимого Урса теперь слышалось отчаяние. Он больше не отпускал калеку, вцепившись в руку выше локтя.

— Этот последний, — невозмутимо произнесла Рита, и ещё один накопитель полетел к несчастному. — А сейчас что?

Урс смог только пожать плечами:

— Не знаю, госпожа, должно хватить, но…

Голос домовика упал до шёпота, и когда тельце «упыря» изогнулось в судороге, а потом повисло без признаков жизни, он просто его отпустил.

Артур стоял, оцепеневший от шока, услышанное никак не могло уместиться в голове, он был в силах только наблюдать, но тут его самообладание не выдержало. Уизли рванул вперёд, разорвал на груди рубаху, подхватил крохотное тельце и прижал к груди.

Рита что-то спрашивала Урса, но Артур не мог разобрать слов, в отчаянии пытаясь хотя бы согреть несчастное существо, словно это могло отогнать смерть. Он усилием воли заставлял себя не думать о том, кто мог сотворить столько зверств с безобидным живым существом. И сколько же лет страданий, если он искренне считал его домашним талисманом, перешедшим по наследству, приносящим счастье и удачу. Раздери Мордред такую удачу, что знала его семья. И неспроста, как оказалось.

— Артур! — Рита с силой ущипнула его за руку. — Потерпи, Медведик, немного больно будет. Не двигайся и не шевелись.

Она просто разорвала рубаху на его руке и больно перетянула концами руку выше локтя. Он увидел в её руках продолговатую белую полупрозрачную трубку из которой торчала маленькая острая игла. Артур даже не дрогнул, когда она всадила эту иглу в его вену, набухшую под кожей. Потянула за поршень, и круглая трубка стала заполняться кровью. Выдернула иглу, только когда полностью заполнила кровью трубку, отбросила иглу в сторону, ножом раздвинула зубы на оскаленной мордочке «упыря», вставила в появившуюся щель кончик трубки и нажала на поршень. Голову домовёнка Артур держал крепко, так что мимо рта ничего не пролилось.

— Ждём!

Всего пару минут ничего не происходило, но Артуру они показались вечностью. И когда бывший упырь вдруг встрепенулся и закашлялся, выдохнули все трое.

— Теперь ещё поживёт, — сказал Урс, даже не пытаясь скрыть радость, и потер маленькие ладошки. — Сильный домовик, или что-то черпает извне.

Бедняга открыл мутные глаза, поглядел на Артура и четко произнёс скрипучим голосом четыре отрывистых слова:

— Алтарь… Быстрее... Осталось...Мало...

И задышал часто, опять обмякнув. Видимо, силы кончились.

— О чем он? — Артур бережно продолжал прижимать к себе своего «упыря».

— Думаю, где-то недалеко есть алтарь, — перевёл Урс с немалым удивлением, — от которого он получал магию. Похоже, связь с ним теряется. Надо выяснить, где он и быстро.

— Деревянный… нежилой… во дворе, — прошептал домовичок. — Внутри проход...

— Строение! — Урс щёлкнул пальцами. — Сарай! Тут есть сарай?

Артур не дослушал, бросаясь вниз по лестнице. Как пробежал по дому, даже не запомнил. Выскочив на улицу, он опрометью бросился за дом к густым кустам, сейчас совсем голым и колючим. Немалая роща неприветливого кустарника скрывала неказистое строение из грубых досок.

— Там мы давно ничего не храним, — объяснил он Рите, оказавшейся рядом. И ахнул, когда она с помощью Инсендио просто уничтожила рощу, которую он собирался брать штурмом.

Урс оказался возле хлипких воротин первым, по кивку Риты он отпер тяжелый замок с крупной ржавой цепью щелчком пальцев. Из-под крыши оттуда с криком вылетело что-то чёрное и большое, заставив людей шарахнуться.

— Богарт, — выдохнул Артур первым. И ринулся внутрь вслед за Урсом. Сарай был пуст, если не считать каких-то ящиков в конце помещения.

— Задняя стенка, — домовёнок на руках Артура теперь дышал очень часто, дрожал и глаз не открывал. — Сломать… Без магии...

Ящики оттащили, они были набиты песком и камнями. Стену пытались ломать все вместе. Толстые доски поддавались с трудом. Урс отлучился за ломиком, забытом на чердаке, и дело пошло быстрее, когда Артур нехотя передал домовика Рите, и взялся ломать всё сам. Рита зажгла свет на кончике палочки, освещая открывающееся пространство. Все трое поражённо рассматривали каменную стену, видневшуюся в метре за проломом. Артур пролез в пролом первым, помог вылезти из сарая Рите. А ведь он точно помнил, что за сараем просто какой-то мусор валяется, вроде железных труб и другого лома, а дальше начинается редкий лес с холмистыми залысинами. Значит, прямо в сарае был проход через барьер в магический мир? Прямо у них под боком!

— Что дальше, маленький? — спросил он домовика, простучав ломиком недвижимый камень. Они вообще словно в каменном мешке очутились, только тускло светился проём в сарае.

— Палочкой. Уэсли. Три раза. Красный круг.

Рита поднесла ближе к стене светящуюся палочку.

— Вот, Артур! — она указала на еле заметный на чёрном камне контур круга. — А палочка Уэсли, очевидно, твоя. Стучи!

Артур послушно стукнул три раза по кругу, теперь он тоже его видел. Стена дрогнула, круг разделила зигзагообразная вертикальная линия, через мгновение продолжившаяся вниз и вверх. Щель сразу стала расширяться, свет хлынул внутрь каменного мешка, освещая бледные лица. Эльф ожил на руках Риты, раскинул ручки-палочки и блаженно улыбнулся, что смотрелось дико на изможденном лице.

— Быстрее… — прошелестел он. — Дом. Вперёд. Из третьей залы справа ход вниз. Алта…

— Потерял сознание, ещё жив, — быстро сказал Урс, когда Артур, ахнув, бросился к Рите.

— Можно? — попросил умоляюще.

— Бери, — кивнула она. — И давай, Медведик, бегом к дому. Прямо, слышал?

Он слышал, и едва проём стал достаточно широким, выскочил наружу, оказавшись в очень густо заросшем саду или лесу. Никакой тропинки, а тем более дорожки, видно не было. И никакого дома впереди тоже рассмотреть было нельзя из-за густого леса диковинных высоченных кустов.

— Урс попробует провести, — предложил домовик. И когда оба хозяина кивнули, проинструктировал: — Идите сразу за Урсом, расстояние не больше трех футов.

Домовик расставил руки в стороны и двинулся вперед с приличной скоростью, пришлось всем бежать за ним. Кусты расступались перед домовиком, а сразу за ребятами смыкались снова. Сколько длилась эта гонка, сказать было трудно.

Дом появился внезапно, точнее, фронтальная часть с массивной дверью: высотой в два человеческих роста и шириной с давешний сарай. Широкие ступени уходили вправо и влево, как и крылья дома. Рассмотреть было нельзя — кусты подступали прямо к стенам.

— Великаны здесь жили, что ли? — озадаченно спросил Артур, всё же поднявшись по ступеням. Позади них послышался хруст дерева и шипение.

— Быстрее, Медведик! Дверь! Попробуй открыть! — голос Риты был ровным. Она развернулась спиной к дверям и выставила щит перед непролазными кустами. — Быстрее. У меня чувство, что мы потревожили отнюдь не книзлов.

Визг в кустах сменился рычанием, потом снова послышался хруст ломаемых кустов. Уже гораздо ближе. Урс растерянно смотрел на кусты вместе с хозяйкой. Артур встряхнулся и в два прыжка оказался возле монументальной двери. Схватился за массивную ручку в виде железной лапы какого-то зверя, поздно вспомнив о возможной защите. Руку тут же сдавили не маленькие когти, легко вспоров кожу сразу в нескольких местах. Он бы взвыл, не будь позади неведомой опасности и Риты. Испуг длился недолго, когти отпустили руку, кровь быстро втянулась в железо, и дверь поддалась.

Надо ли говорить, что никто ждать не собирался, все трое оказались внутри через пару мгновений. Дверь захлопнулась вовремя, передавив какую-то страшную лапу, сунувшуюся вслед за ними в последний момент. Снаружи раздался истошный визг, почти сразу смолкший — это окончательно захлопнулась дверь. Окровавленная лапа с неприятным звуком свалилась на пол, отсечённая от явно голодного зверя.

— Обратно не пройти, — хмыкнула Рита. — Молись, Медведик, чтобы здесь работала аппарация. Впрочем, чего стоим? Третий зал, ребята. Вперёд.

Артур кивнул, эльф на его руках всё ещё был без сознания, о худшем думать не хотелось. Затхлый запах, заросшие паутиной стены, тусклые светильники, загоравшиеся по мере их продвижения. Пол был грязным, липким, а каких-то вонючих лужах. Стены уходили ввысь, потолок терялся в темноте.

Собственно, не слишком они осматривались, спеша выполнить указания бывшего упыря. В третьем зале справа сразу увидели дверь, открылась она легко, ступени уходили вниз по спирали. Серые стены, серые ступеньки, усыпанные каменной крошкой, спуск длился и длился, хорошо и здесь освещение сработало в виде факелов, воткнутых в стены через каждые пятнадцать ступенек.

Кончился спуск небольшим квадратным помещением, в котором имелась ещё одна дверь. Прямо посередине двери был вдавленный отпечаток правой человеческой кисти.

— Артур, приложи руку. Не смотри так, ты ещё не понял? Это поместье Уэсли, ничего в голову не приходит?

— Мои предки носили эту фамилию, — нахмурился он. — Потом почему-то поменяли. Ладно!

Рука удобно легла в углубление, кожу закололо множеством иголок. Дверь поддалась сразу. Отдернув руку, Артур успел заметить, как входят обратно в дверной массив маленькие шипы, втягивая заодно капельки крови.

Зал внизу оказался ещё больше тех залов наверху. А ровно посередине находился непонятный бугор.

— Святотатство! — ахнул Урс. — Кто-то запечатал его. Но криво…

Теперь и они видели трещину внизу бугра, сквозь неё лился красноватый отсвет.

Бугор оказался мягким металлом.

— Свинец! — определила Рита. — Можно расплавить.

— Подождите, — Урс почти принюхивался к бугру, обходя кругом. — Здесь печать. Алтарь нарочно запечатали. Но до конца не довели. Не смогли или не успели. Что-то произошло.

— Что за печать? — поинтересовалась Рита, с интересом вглядываясь в рисунок широкого отпечатка.

— Печать Отречения от родовой магии, — Урс потупился. — Такая же, как у хозяина Артура на магическом поле. Такую ещё называют печатью Предателей Крови.

— Как сломать?

— Нужна кровь хозяина рода. И желание снять печать. Больше не знаю, — вздохнул Урс.

Артур больше не сомневался, протянул раскрытую ладонь Рите, та понятливо кивнула, достала из ножен свой нож-кинжал. Решительно полоснула по руке. Кровь закапала на неприятную печать, наполняя кровью все выемки. И когда под кровью печать исчезла, резкий треск их почти оглушил. Это развалился бугор, скорлупой упавший по обе стороны тускло светящегося прямоугольного красновато-прозрачного камня. Всполохи огня появились там, куда упали капли крови Артура.

Глава рода Уизли вгляделся в камень, ощущая странное тепло в душе, где, казалось, поселился навсегда холод. Та часть, которая хотела забыть мать, сейчас словно выжигалась добрым теплом. Повинуясь безотчетному чувству правильности, он шагнул вперёд, положил эльфа на алтарь и сам лёг рядом с ним на твёрдую поверхность камня.

Рита остановить не успела. Или не смогла, или не захотела, но он знал, что так правильно, даже когда тело стало ломать, словно дробя все внутренности и кости. Артур закричал, прежде чем его накрыла спасительная темнота, но так и не выпустил крохотной ручки бывшего упыря.

Когда он очнулся, ничего уже не болело, наоборот, всё тело словно налилось силой и медленно уходящим блаженством. Домовик рядом продолжал спать, а Рита обнаружилась перед алтарём. Сидя на полу, она обнимала согнутые ноги, положив подбородок на острые коленки.

— Десять часов прошло, — ответила она на его вопросительный взгляд. — Это твой дом, Артур, значит, будем обживаться. Но сначала реши, где наймём боевиков, у Лестрейнджей или у Ноттов? Потому что те твари, что поселились вокруг твоего замка, мне как-то не нравятся. Да, я помню, что ты терпеть не можешь Рудольфуса. Значит, Нотты? Ну, я согласна. Урс может отнести письмо. Мы проверили. Его звери не чувствуют, до пролома он добирался пешком, невидимый. Сквозь стену прошёл, сказал, что магия хозяина позволила. И вернуться смог так же. Аппарировать мы не смогли, ни Урс, ни я сама. Так что…

— Нотты лучше, — кивнул Артур, осторожно поднимаясь. — Напиши. Только оплата…

— Есть, не волнуйся. Договоримся.

— Домовика оставим пока на алтаре. Да?

— Думаю, да. Пусть сам проснётся. А ты изменился, Медведик, — Рита всё ещё сидела на полу, глядя снизу вверх. — Подними меня, я уже не чувствую рук и ног.

— Как изменился? — насторожился Артур, поспешно поднимая с пола свою невесту. — Мордред! Да ты вся холодная!

— Сильно изменился… Впрочем, мне так даже больше нравится. Пойдём уже, наверху гораздо теплее. Там уже зеркало наколдуем, и полюбуешься, каким стал красавчиком.


* * *


В кабаке «Кабанья голова» царил обычный полумрак, тёмные личности присутствовали, но в очень ограниченном количестве — до вечернего наплыва посетителей оставалось ещё несколько часов.

Не снимая капюшона элегантной мантии, Саманта Норрис сразу прошла к стойке, дожидаясь пока бармен и хозяин по совместительству обратит на неё внимание, оторвавшись от протирания кубков. Впрочем, ждать почти не пришлось.

— Добрый день, леди, — непроницаемое выражение лица кабатчика иногда выводило Саманту из себя, как сегодня. — Возьмите.

На прилавок лёг ключ совсем близко от её руки, пришлось сразу спрятать его в кулаке, а смотреть номер комнаты не было нужды. Аберфорт всегда выделял ей одну и ту же, с видом на школу Хогвартс, словно в насмешку. Вот, полюбуйся, где могла бы учиться, если бы родилась приличной ведьмой.

Миссис Норрис сунула ключ в карман вместе с тем клочком бумаги, который каким-то чудом оказался в кулаке. Говорить ничего не стала, боялась сказать лишнее, только мило улыбнулась и отправилась в боковой коридор справа от прилавка.

Внеплановый вызов Аберфорта озадачил и заставил волноваться, всё же та история с проклятием одного из фигурантов закончилась непонятно. Проверить ничего было нельзя, наводить справки слишком опасно, так что оставалось только ждать.

Тринадцатый номер ей, в общем-то, нравился. Саманта повесила тёплую мантию у входа, положила шляпку на стол и подошла к большому камину погреть руки, а заодно прочитать записку.

«Освобожусь через полчаса. А.Ф. тоже будет. Ждите условный сигнал».

Саманта фыркнула и подвинула к камину кресло, проигнорировав скверный кофе, появившийся на столе. Усевшись поближе к живому пламени, она достала блокнот, чтобы перечитать запланированные дела и визиты.

Странно представить, сколько дел появилось у неё в магическом мире за последний год. Всё-таки были плюсы в её браке с магглом, были. Где теперь её чистокровная родня, сбывшая с рук «очень слабую ведьму» при первом удобном случае. Вот именно, прибились к какому-то горскому клану, куда отдали младшую дочку-умницу. И отнюдь не на первых ролях там пребывают.

Саманте же повезло. Муж оказался из династии военных, сам успел дослужиться до подполковника, прежде чем бесславно погибнуть где-то в Индокитае, выговорить название той деревеньки она не смогла бы, даже если захотела. А богатая вдова в любом мире имеет массу преимуществ перед остальными представительницами прекрасного пола.

Связи в магловском мире тоже остались. Свёкр, генерал-лейтенант британских войск, её обожал, несмотря на то, что внука она ему так и не смогла подарить. Впрочем, другая невестка подарила аж четверых, а её самодур Бенедикт Норрис не жаловал. Что и говорить, пусть и мало было магии у Саманты, но вполне достаточно, чтобы рождать привязанность и просто хорошее отношение у окружающих. Вот и покойный муж души в ней не чаял. Подарки дарил самые экзотические, включая доступ на засекреченный склад оружия, приготовленный к уничтожению…

С Аберфортом она познакомилась ровно год назад. Ей нужен был союзник для грандиозных планов. Желательно сильный маг, и очень желательно с похожими устремлениями. Наводку дали её агенты в Лютном. А познакомившись, убедилась, что он то, что ей нужно — достаточно сильный маг, мучимый двумя страстями: ненавистью и завистью к брату, достигшему в жизни куда больше, чем он сам, а также ставшему причиной гибели их сестры.

Самое смешное, что директор Хогвартса относился к Аберфорту куда душевнее, пусть и считал недалёким дурнем. Альбус доверял брату некоторые свои мечты, считал надёжным союзником, часто проводя важные встречи именно в его заведении, а не в своей школе.

Аберфорт же копал под Альбуса, старательно, по крупицам собирая на него компромат. При этом уже много лет благополучно умудрялся ничем себя не выдать перед братом.

Саманте было выгодно поддержать и усилить эти чувства. Встряхнуть хотелось это болото, в котором варились британские маги.

Немножко озадачивал навязанный ей Аберфортом колоритный сквиб Аргус Филч. Внедрить его в Хогвартс — было откровенно странной идеей. А потом она оценила. Этот сквиб оказался далеко не так прост, как она подумала сначала. И позже Саманта даже наслаждалась, слушая условия, которые Филч выставил обалдевшему Аберфорту. К самой миссис Норрис Аргус вдруг проникся молчаливым обожанием, что её вполне устраивало. И идею приладить бомбу к портключу подал именно он… Кто бы мог подумать!

Аберфорт же иногда бесил своими порывами, вот как с тем же Лонгботтомом. Нет, чтоб убить и дело с концом, так нет — наложил проклятие. И какая разница, от Гриндевальда он узнал его или от кого другого, если в итоге всё пошло наперекосяк.

Условный стук в дверь заставил вздрогнуть. Пришлось подойти, открыть. Филч выглядел элегантно, даже галстук надел, улыбался робко и трогательно, что выглядело абсолютно нелепо в сочетании с его угрюмой внешностью.

— Я не люблю цветы, — подпустить в голос и взгляд печали, и расстроенное выражение лица Филча меняется на сочувственное. Даже интересно вот так им манипулировать. — Здравствуйте, Аргус.

Букетик глупых ромашек сквиб засунул в карман пиджака и бочком зашёл в номер, настороженно поглядывая по сторонам. Хорошо, разговаривать с ним сегодня не пришлось. Аберфорт появился быстро, велел всем садиться, после чего сообщил новость — Великий Светлый уже который день в Мунго.

Филч засопел, наверное, распрощался уже со съёмным жильём, надеясь вот-вот занять место завхоза в Хогвартсе.

— Надолго?

— Меня к нему пустили, но толку… То ли в коме, то ли просто спит. Целитель сказал, что недели две точно пробудет в больнице. — Аберфорт достал трубку и раскурил её от палочки. По крайней мере, табак он доставал отменный. — Подозреваю, что кабинет его опечатан, доступа нет никому. Но это может не продлиться долго. Так что надо использовать эту ночь, для чего я вас и вызвал. Доверять это дело кому-то ещё неразумно. Саманта покивала, Филч нахмурился, тоже кивнул, но счёл нужным уточнить:

— А у вас, надо полагать, доступ в кабинет директора школы есть?

Аберфорт победно ухмыльнулся и откинулся на спинку кресла.


* * *


Питер Аллен смог посетить Мунго только в четверг, желание бежать к Ники прямо с поезда пресекла сестра на корню.

— Незачем, — сказала твёрдо Марго, — поверь, сейчас ей уже ничего не угрожает, она в коме, и Сметвик запретил посещения. Даже я не смогу тебя провести. Да и незачем, она не услышит тебя и не увидит. Вот в четверг у меня дежурство, тогда и попробуем.

— В четверг, Марго? — вспылил Питер, но тут же закусил губу, отвернувшись. — Хорошо, я подожду. Домой?

— Братец, я понимаю тебя, поверь…

— Всё нормально, я понял.

Он даже попытался улыбнуться, Марго сразу его успокоила, подробно описав диагноз. Действительно смысла нет что-то делать, пока она в коме. А объяснять, что хочется хотя бы увидеть, подержать за руку, просто убедиться, побыть рядом… Он давно уже не ребёнок.

Встреча с родными окончательно примирила с ситуацией, Питер рад был видеть свою шумную большую семью. Патриарх рода устроил ему допрос с пристрастием, как любил делать, когда дети возвращались на каникулы. И, кажется, остался доволен уровнем его знаний. Притвориться спокойным и весёлым оказалось так просто, что было даже противно.

Хорошо, что его считали уже достаточно самостоятельным, он мог и не говорить, куда уходит. И он думал, что не выдержит, рванёт без Марго в Мунго, и уж как-нибудь прорвётся к Ники. Только старший брат Клод решил его взять на фабрику, где начал вводить в курс дел. И всю среду просто некогда было даже пообедать, не то, что пострадать или сбежать.

Клод и в четверг за завтраком поднял этот вопрос, но умница Марго перебила.

— Нет уж, братец. Сегодня Питер со мной, я не теряю надежды увлечь его целительским делом.

Патриарх рода Хьюго Аллен на это добродушно усмехнулся. Бабушка одобрительно покивала любимой внучке, а Клод скривился:

— Мелкая, у Пита вообще-то родовой дар, и отдел разработки мётел его давно ждёт…

— Я не мелкая! — привычно оскорбилась Марго, отпив горячий шоколад. — И насильно Пита никто не тянет. Он сам захотел поглядеть, правда, братец?

К счастью, Питер как раз расправлялся с большим куском мяса, так что ответить не мог, только покивал согласно, вызвав мелодичный смех бабушки.

— Отстань от парня, Клод, — сказала она. — Ты его так замотал вчера, что он бы не только в Мунго захотел сбежать, а обратно в Хогвартс. Дики говорит, что он заснул в полёте, до того, как на подушку голову положил. И это каникулы у ребёнка?

Питт покраснел и сделал себе заметку приказать Дики не докладывать бабушке о каждом его шаге. Только не послушает, все домовики Алленов обожали бабулю со всей страстью магических существ, несмотря на то, что она сквиб.

В Мунго Питер был только раз, ещё маленьким, прихватив простецкую инфекцию магической кори. Вылечили легко, но пришлось поваляться на больничной койке. Только сейчас он с трудом помнил, что тут где, и шёл за сестрой, с удивлением и интересом рассматривая всё вокруг.

— Сначала в нашу комнату отдыха, — быстро сказала Марго, подходя к камину на первом этаже со строгой надписью: «Только для персонала». — Там переоденемся.

Он заартачился было, когда Марго попыталась ему всучить целительскую бледно-зелёную мантию.

— Ты хочешь увидеть подругу? Тогда надевай.

Вздохнув, надел, когда Марго говорила таким тоном, проще было послушаться. Он с удивлением разглядел себя в большом зеркале. Пришлось признать, что неплохо смотрится в этой целительской робе. Даже мелькнула крамольная мысль, что целителем быть не так уж и плохо. Он поёжился, представив реакцию Клода на такое заявление, и поспешил за сестрой, которая покачав головой на его кривляния перед зеркалом, уже стремительно направлялась на выход.

Первый, с кем они столкнулись в отделении Проклятий, был целитель Сметвик, как раз выходивший из какой-то палаты.

— Марго, — тепло улыбнулся эскулап, — у нас сегодня любопытнейшая операция, так что готовься. Больного доставят с минуты на минуту… О, вас и не узнать в гриме, молодой человек!

— Это Питер, мой брат, — такую застенчивую Марго Питеру видеть не приходилось. — Ники Шелби его подруга…

— Помню, помню! — перебил её целитель и крепко пожал руку Пита. — Брат, значит? Полагаю, умница Марго уже ввела вас в курс дела? Отлично. Больше пока порадовать нечем. Мисс Шелби по-прежнему в коме, но ещё день-два и придёт в себя. Можете навестить, только недолго. Потом оба загляните в мой кабинет.

И целитель, хмыкнув, бодро умчался в другой конец коридора, где какой-то пациент ругался с молоденькой целительницей.

— Сюда, — потянула его сестра за рукав. — Ты в порядке, Питт?

Он закивал, последовал за ней, и глубоко вздохнул, когда Марго распахнула дверь. Сначала Питер увидел Ники, отчего перехватило дыхание. Бледное лицо почти сравнялась цветом с белоснежными бинтами, охватывающими голову. В горле появился комок, а глаза предательски защипало. А вот потом он заметил вскочившего со стула МакНейра в больничной пижаме. И руки сами собой сжались в кулаки.

— Я подожду снаружи, — Марго осталась в дверях. — Мистер МакНейр, вы не могли бы ненадолго выйти?

Тот кивнул, но остался стоять, прожигая взглядом Питера.

— Уолден, — нахмурилась сестра. — Вы меня слышите?

— Ничего, пусть останется, — тихо проговорил Питер, с трудом преодолев бешенство. — Ты иди, Марго. Я недолго.

Она вздохнула, неуверенно поглядела на брата и на пациента Макнейра, но всё же вышла, плотно прикрыв за собой дверь палаты.

— Доволен собой? — спросил Питер презрительно и, решив, что этого достаточно, и не стоит подонок, чтобы вообще его замечали, сразу направился к кровати Ники.

Только бесстыжий горец преградил ему путь, плавно переместившись вправо.

— Что тебе надо от моей невесты? — хрипло осведомился он.

И сдерживаться Аллен не стал, сразу врезал по наглой физиономии, правда, не слишком удачно, и ответ прилетел тут же, а потом и вовсе всё завертелось. О палочках оба забыли, а вот о Ники — нет. Потому дрались молча. Пит драться по-магловски умел, когда у тебя два брата — волей-неволей научишься. Но до Уолдена ему было далеко, так что сам не понял, как оказался в лежачем состоянии, придавленный немалым весом. Запал потихоньку отпускал, правую скулу саднило, а запястье он, похоже, вывихнул о железный пресс этого психа.

— Что у тебя с Ники? — Уолден тяжело дышал, и Питт с удовольствием увидел, что глаз у парня заплывает.

— Друзья мы, урод, — апатично ответил Аллен и охнул. — Слезь уже, ты мне ребро сломал, придурок.

Ничего, вскочил, и даже руку протянул, чтобы помочь подняться. Питер фыркнул, поднялся сам кое-как, с трудом подавив стон. Правое запястье на глазах опухало.

Хотел ещё высказать МакНейру, что о нём думает, не обращая внимания на ставший виноватым вид, только отвлекла Ники, тихо застонав.

Парни бросились к койке одновременно, какие уже тут разговоры! Ники тяжело дышала, сжимая зубы. А потом приоткрыла глаза, сквозь ресницы глядя на посетителей.

— Питер, — улыбнулась она. Точнее попыталась, вышло это неважно. И Питт опустился на колени, чтобы расслышать, очень уж слабым был голос. — Пить…

— Сейчас!

Руку свело судорогой, когда он попытался взять ею кубок, забыв о травме. Уолден отстранил его, сам взял кубок и наполнил его водой. Протянул Ники, но та даже не посмотрела на жениха. И Аллен вдруг сильно ему посочувствовал, против воли и всякой логики.

Он отобрал у растерянного МакНейра воду левой рукой, поднёс кубок к губам девушки.

Только отпив пару глотков, она уронила голову на подушку и прикрыла глаза.

— Что с рукой?

Питер засмеялся.

— Ники, это я тебя навещаю, а не ты меня. Как ты себя чувствуешь?

— Нормально так, словно тряпочка, на которой потанцевал дромарог. Ну или нунду, который ещё пожевал и выплюнул. Попроси этого… уйти.

Питер оглянулся на бледного горца. Тот мрачно глядел на девушку, словно хотел возразить, но не стал, развернулся резко и пошёл прочь из палаты. Дверь прикрыл мягко, а казалось, что хлопнет со всей дури.

— Я в Мунго? — тон Ники сразу стал деловым. Она попыталась сесть, но не смогла и пожаловалась: — Я слабее котёнка. Давно я здесь?

— В Мунго, — кивнул Питер. — У нас уже каникулы. Сегодня четверг.

— А ты…

Но закончить вопрос она не успела, Сметвик ворвался в палату как смерч, сопровождаемый целой толпой целителей.

— С возвращением, мисс Шелби, — палочкой целитель орудовал так молниеносно, что Питт искренне позавидовал. Диагностические заклинания слились в один непонятный монолог, разобрать слова было абсолютно нереально. — Молодец, девочка! Все показатели в норме. Голова болит? Кружится?

— Слабость, — улыбнулась она. — Я думала, мне конец. Спасибо, что спасли.

— Рудольфусу Лестрейнджу спасибо скажи, а ещё Санни Прюэтт и целителю Уайнскотту. Я лишь слегка подлатал, а спасли тебя они. Где болит? Ну же!?

— Голова… Немного. И пить хочется.

— Пить можно, но понемногу. Где-то тут сиделка бесплатная у тебя была. Ага, парень, пойди сюда.

Уолден, застывший в дверях, поспешно подошёл, а Сметвик смерил взглядом сначала его, потом Питера.

— Красавцы! — фыркнул он, поднимая палочку. Уже заплывший глаз горца тут же стал почти нормальным. А скулы у самого Питера перестали гореть огнём. — Руку покажи!

Аллен послушно поднял руку. Стало неимоверно стыдно, и судя по роже МакНейра, не только ему.

— Этому костерост, этому розги, — рявкнул Сметвик, заставив почти подпрыгнуть. — Марго, радость моя, забери брата и напои его костеростом. Номер два и номер три подойдут. На сладкое успокоительное в принудительном порядке! И ждите в кабинете. Все свободны. Ты, парень, будешь давать невесте по два глотка воды в час, ясно?

Ники попыталась запротестовать.

— Сэр, я не хочу…

— Цыц, мисс Шелби! Что вы хотите, надо было решать до согласия на дуэль. А теперь лежим смирно и выполняем назначения. Можете ненавидеть жениха, но принять его помощь придётся. Что не ясно?

Ники пробормотала что-то, но Аллен не расслышал, увлечённый сестрой в коридор.

— Питт, — только тяжело вздохнула Марго, втолкнув его в большой кабинет. — Сядь сюда. Сейчас зелья принесу.

Отсутствовала она меньше минуты. Сунула под нос флакон и жёстко велела пить. Пришлось глотать гадкое зелье. Потом ещё одно. Рёбра и запястья начали тут же неистово болеть и чесаться.

— Ты её любишь? — тяжело вздохнула сестра, заставив его закашляться.

— Конечно люблю, — вскинулся он. — Мы с первого курса дружим. Но не в том смысле. В том смысле, она этого урода любит, и похоже, он её тоже.

Марго даже улыбнулась, разом повеселев.

— А по-моему, он красавчик. Девчонки от него без ума.

— Что не гарантирует наличия этого самого ума, — буркнул Питт. — Можно запить чем-то?

— Нет уж, терпи. Сейчас ещё одно пить будешь. А нечего драться было. Неужели нельзя цивилизованно поговорить? Мальчишки!

Питер только вздохнул. Взял ещё одно зелье безропотно.

— А ты в кого влюблён? Может, признаешься, я никому не скажу.

Он закашлялся, но всё же смог проглотить очередную гадость.

— С чего ты взяла? — просипел потрясённо. Но расстроенный вид самой любимой сестры вдруг пронял. — В мисс Блэк среднюю. И можешь смеяться, если хочешь.

— А она что? — Марго вдруг погладила его по голове, и он даже фыркать не стал, ощутив вдруг навалившуюся усталость.

— А она даже не знает о моём существовании, — немного подправил он факты. — И хватит об этом. Где мы, и где Блэки…

— На одной планете, — мягко ответила сестрёнка и, присев на подлокотник, обняла его за плечи. — Папа сказал, нас пригласили на бал к Лестрейнджам. Ты не в курсе, с какого перепугу?

— На бал? О, Мерлин! — Питт оживился. Уж Блэки там будут точно. А ведь Рудольфус что-то такое говорил после дуэли…

— Пригласишь её на танец? — лукаво спросила сестрёнка.

— Боюсь, не согласится, — расстроено ответил он. — Она меня ненавидит.

— Не зная о существовании? — Марго засмеялась и вскочила. — Пойдём, горе моё. Провожу до камина. Зная целителя Сметвика, могу точно сказать, что сегодня к Ники ты больше не попадёшь. А нечего было драку устраивать. Пойдём же.

Пришлось уходить. Но хоть запястье перестало дёргать. А рёбра, судя по опыту, будут болеть ещё несколько часов. Подлый Макнейр. Красавчик, блин!

К счастью, Сметвик им по дороге не встретился. А вот высокий мужчина, прошедший мимо них с толстой папкой под мышкой, не слишком похожий на больного, и уж тем более, на целителя, оглянулся и проводил его сестру тоскливым взглядом.

Питт покосился на Марго, с удивлением заметив румянец на её бледных щеках.

— Кто этот мужик? — поинтересовался он достаточно равнодушным тоном. — Вы знакомы?

— Кристофер Сметвик, — на него глянули несчастные глаза. — Да, он сын целителя Сметвика. И лучше молчи!

— Как скажешь, — усмехнулся Питер.


* * *


Дома было тихо, а Чарити всё ещё спала, причём в той же позе. Отлевитировав себе кушетку из гостиной, Трой улёгся на неё прямо в одежде с книгой, предварительно наложив на Чарити сигнальные заклинания. Если она проснётся, его сразу разбудят.

Сработали сигналки крайне странно, Чарити уже сидела на кровати и смотрела на него круглыми глазами.

— Мистер Хейли, мне так неловко, — выпалила она, когда он сел и потёр лицо, чтобы быстрее проснуться. Девчонка выглядела смущённой.

— Трой, — напомнил он, — мы же договорились. Проголодались?

— Мистер Хейли, простите за вчерашнее! Я была не в себе. Мне так стыдно!

— Чарити! Прекратите извиняться! Я этого очень не люблю!

Она замолчала, выглядела при этом совершенно несчастной.

Трой вскочил:

— Ладно, извиняйтесь, если хотите, только сначала завтрак! Без завтрака я злой и бесчувственный. Так что вперёд, леди, в ванную, она справа от спальни, а потом на кухню, она слева.

Он вышел поспешно, надеясь, что без него Чарити хоть немного осмелеет. Жаря бекон, услышал шум воды в ванной и вздохнул — хоть что-то.

На кухню девушка пришла посвежевшая, без мантии, в свитере и юбке до колен. И босиком. Волосы влажно поблёскивали, Трой отвёл от них взгляд, поставил перед Чарити тарелку с полосками бекона, придвинул маслёнку, тарелку с сыром и ветчиной и поджаренный хлеб.

Ели молча. И ему даже понравилось. Как ни странно, молчание не тяготило.

— Я кофе сварю?

— Всё там! — Он махнул рукой в сторону плиты.

По крайней мере, кофе было можно пить. Точнее, его можно было пить литрами, такой варить Трой точно не умел.

— Был вчера у вас дома, — сказал он, наливая себе вторую чашку.

— Зачем? — насторожилась она.

— Отнёс деньги за ингредиенты, — пожал плечами Трой, с удовольствием рассматривая порозовевшие щёки своей… гостьи. — Навестил вчера торговца, он слёзно просил передать вам настоящую цену. Так переживал, что вы сразу убежали и он отдать не успел.

— И сколько там было? — глаза Чарити блестели с весёлым любопытством.

— Восемь галеонов и девять сиклей.

— Вы его припугнули?! — чистый восторг этой девчонки заставил его поморщиться. — Как здорово, Трой! Это ж целое богатство! Спасибо вам огромное!

— Ещё я нашёл вашу палочку. Она на тумбочке возле кровати. Но вы помните…

— Да, мне пока нельзя колдовать, — просияла она.

— Чарити, вам не кажется, что это не повод для счастья?

— Я теперь всем куплю подарки на Рождество! И вам, Трой, если вы не против, конечно, — на его вопрос она просто не обратила внимания. — И гуся, и фрукты для пудинга, и папе новую книгу. Нет, две. И ещё…

Она вдруг запнулась и виновато посмотрела на него.

— Ну, что не так?

— Я вас очень затруднила?

Он глубоко вздохнул.

— Так, самую малость. Я не в претензии. Кстати, ваша домовушка купила продуктов, так что ваш отец, козы и двенадцать кур были накормлены.

— Семь. Их семь, Трой. Спасибо! Как я могу вас отблагодарить?

Это, разумеется, не делают за кофе после завтрака, и тем более в ответ на такой вопрос, но Хейли подозревал, что более удачного случая может и не представиться. Она окончательно оклемается, вернётся в свою лачугу и начнёт снова его бояться.

— Если вы в самом деле хотите сделать мне приятное, — медленно произнёс он. И когда она радостно закивала, закончил: — Выходите за меня замуж, Чарити.

Расширенные глаза девчонки выражали такое потрясение, что он вдруг усомнился, что она этого может захотеть. Молчание длилось целую вечность, и он решил добавить аргументов в свою пользу:

— Ваш отец дал своё согласие.

— Он не мог! — тут же ответила она с жаром. — Он всегда говорил, что я вольна выбирать сама.

— Он так и сказал, — пришлось признаться Трою. — Я понимаю, что вам нужно подумать. Но мы столько пережили вместе. И вы уже спали в моей постели…

— Вы сами меня туда положили!

— Чарити, — он тяжело вздохнул. — Что вам мешает согласиться?

— А как же любовь? — нерешительно спросила она.

— Будет вам любовь, — усмехнулся он. — Сколько захотите.

Она ужасно мило покраснела:

— Я не об этом!

— Оно понятно, — Трой сделал серьёзную мину. — Но без этого, увы, никак.

— Понимаю, — теперь она ещё и глаза отвела, и скатерть смущённо теребила.

И куда делась та нахальная девчонка, что ставила ему условия? Не иначе, стресс приобрёл такие интересные формы.

— Вам понравится, — заверил он. — И вообще, я даже пойду вместе с вами покупать подарки на Рождество.

— Потому что не хотите отпускать одну? — сразу вскинулась она.

— И поэтому тоже. И чтобы сделать вам приятное. Одному ведь ходить за покупками не так весело. Не у кого спросить совета, некому сказать, что вещь в подарок не годится, да и некому похвастаться удачным выбором.

— Да, наверное, вы правы, — согласилась она. — Так вы серьёзно?

— Абсолютно!

— Вы передумаете, когда узнаете обо мне всё! — лицо её стало несчастным. — Но я должна сказать.

— Начинайте, — разрешил он.

— Отцу меня подбросили на крыльцо. Я была совсем маленькой, несколько дней, так что, возможно, я ему не родная. Но для меня он настоящий отец!

— Он мне рассказал об этом ещё вчера.

Чарити удивилась, но упрямо продолжила:

— Хотя, если учесть, что у папы в роду была дриада, а во мне точно есть немного крови магического существа, то могу оказаться родной.

— Тогда понятно, почему вы сильная ведьма, — улыбнулся Трой. — Разве плохо, что у нас будут сильные дети?

— Я не вернусь в школу! — слегка покраснела Чарити при упоминании детей, было трогательно видеть, как она старается обходить эту тему. — Это решено окончательно. И даже свадьба с вами этого не изменит!

— Я только рад, не хотелось бы расставаться с молодой женой сразу после свадьбы.

— Почему? Нет, не говорите! — она совсем смутилась, но тут же воспряла духом, воскликнув: — У меня ничего нет, самое дорогое — это палочка и несколько мантий. И несколько книг.

Он кивнул, восхищаясь её выдержкой:

— Когда я учился в Хогвартсе, у меня было и того меньше. А сейчас, видите, свой дом. Так что и у вас, Чарити, всё впереди.

— Я совершенно не владею боевыми заклинаниями. И по ЗОТИ у меня всё плохо.

— Ну, я мог бы научить, — расправил он плечи, — Только зачем вам это нужно?

— Экзамен в министерстве. Я намерена его сдать.

— Решаемо, — кивнул он. — Что ещё?

— Я не оставлю своих домовых эльфов. И я не могу бросить отца одного.

— Мы будем часто его навещать, пока он не согласится перебраться сюда со всеми вашими теплицами, — выдал Трой, радуясь, что продумал всё заранее. — Места тут хватит. А за рекой и вовсе можно поставить не три, а десять теплиц. Вы же знаете профессора Робертса? Он живёт тут неподалёку, и его жена мастер Зельеварения. Она наверняка будет рада покупать ингредиенты у вас, они ведь высокого качества.

Глаза у девчонки загорелись, но она опять сникла.

— Я была влюблена несколько лет в Фабиана Прюэтта.

Трой было напрягся, но, услышав страшную тайну, выдохнул:

— Полагаю, ключевое слово тут «была». Насколько я знаю, Фабиан Прюэтт ещё тот шалопай.

— Я написала ему письмо с признанием в любви, — упрямо продолжила девчонка, — Он ответил, что не давал повода, и чтоб я нашла себе кого-нибудь другого.

— Ну что ж, вы нашли, разве не так?

— И ещё, это письмо и ответ — он был написал на обороте — прочли девочки с факультета. И теперь надо мной все смеются.

— Мы не пригласим этих пигалиц на свадьбу.

— Я не хочу свадьбу! — выпалила она. — Хочу, чтоб скромно и только свои.

— Так и сделаем, — Трой уже давно допил кофе, но терпеливо ждал, что ещё она придумает.

— А можно тогда побыстрее? — робко спросила она. — Мне просто… Я просто могла бы тогда подать прошение в Министерство, что по причине брака, я прошу перевести меня на домашнее обучение.

— Вы ещё не дали согласие, — напомнил он. — Но я не против, чтобы побыстрее. Сам хотел предложить.

Она что-то пробормотала, опустив голову и снова краснея.

— Чарити! Поверьте, мы всё решим, но мне надо слышать, что вас беспокоит.

— Я ни разу не целовалась, — прошептала девчонка и закрыла лицо руками.

— Дело наживное, — проворчал Трой. — Это значит «да»? Чарити, посмотрите на меня!

— Я боюсь!

— Вы не побоялись пойти одна поздно вечером в Лютный без магии! И теперь говорите, что чего-то боитесь? Я вам не верю!

— Хорошо, — она всё-таки посмотрела на него. — Я согласна! Только... а когда свадьба?

— Думаю, завтра вполне удобный день, — Трой расслабился, наслаждаясь её смущением.

— Завтра? — поразилась она.

— Можно и сегодня, но вам же нужно собрать какие-то вещи. Повидать отца, который просил подождать, пока он сможет ходить.

— Трой?

— Что, моя радость?

— Откуда ты такой взялся?

Он широко улыбнулся, взял её за руку, заставив встать и обойти стол, и усадил боком к себе на колени. Чарити краснела, но почти не сопротивлялась.

— Сейчас исправим один недостаток, — предупредил он. — А потом пойдём покупать тебе платье и прочую фигню для свадьбы.

— Платье — не фигня!

— Тсс. Не порти свой первый поцелуй, милая. Сосредоточься, сделай глубокий вдох, теперь выдохни медленно, прикрой глаза, если всё ещё боишься. Умница…

Когда он отстранился, Чарити удовлетворённо вздохнула и упёрлась лбом в его грудь.

— Я ничего о тебе не знаю, — пожаловалась она.

— У нас для этого куча времени, — усмехнулся Трой. — Беги за мантией, сначала заглянем в твой дом, отец тебя ждёт. А потом за платьем.

— Я сейчас, — она радостно улыбнулась, и он неохотно позволил ей выскользнуть из объятий.


* * *


Леди Бастинда Лестрейндж приняла его сразу, даже ждать не пришлось. Малая гостиная, где свет заливал всё пространство из больших окон, была оформлена в пастельных тонах, но превалировал белый. Белоснежные кружевные занавески, в таком же стиле скатерть на круглом столе, такие же белые кружевные стулья, словно созданные из пены, светло-серый пол, как будто из какой-то очень плотной губки, та приятно и почти неприметно пружинила под ногами.

Трою здесь бывать приходилось, но каждый раз он чувствовал себя несколько неуместно в своих поношенных кожаных штанах и грубых ботинках. Рубаху он, по случаю такого визита, надел белую, ограничившись кожаной жилеткой. А очищающими по одежде и обуви прошёлся, наверное, не меньше десятка раз.

— Присаживайся, — кивнула Бастинда, откладывая в сторону какую-то вышивку. — Как продвигается работа с домом, Трой?

— Спасибо, мэм, почти закончил. Работы ещё буквально на пару дней, — он даже не удивился, что спросила. Всем известно, что Бастинда Лестрейндж знает о жизни вассалов всё, даже то, что они сами порой не знают. С этим фактом все давно уже смирились, но удивляться почему-то не переставали. Вот и теперь затопила благодарность, которую Хейли постарался скрыть. Чрезмерной почтительности и расшаркиваний Бастинда не любила.

Он бы даже не удивился, если б она сейчас спросила про завтрашнюю свадьбу, о которой кроме него и Чарити, знал пока что только отец невесты.

Не успел он сесть, как перед ним появилась полупрозрачная фарфоровая чашечка с ароматным чаем и вазочка с фигурным шоколадом.

— Со здоровьем всё нормально? — обеспокоилась хозяйка.

И он вдруг отчётливо понял, что в кои-то веки, она сильно недоумевает о причине его визита. Сразу стало немножко неуютно, Трой поёрзал на удивительно крепком стуле, таком хрупком на вид, кашлянул и словно нырнул в непроверенный тёмный омут:

— У меня свадьба завтра, мэм.

— Как это чудесно, Трой! — спокойно улыбнулась леди Лестрейндж.

Реакция была хорошая и Хейли даже позволил себе отпить немного чаю.

— Её зовут Чарити Бербидж, — счёл нужным пояснить Трой, — она не хочет пышной свадьбы, мэм. Чтобы только самые близкие. Семья.

— Она понимает, что у тебя семья очень большая? — подняла бровь Бастинда. — Ты позволишь мне всё подготовить?

Вот оно, и просить не пришлось. Не соврал Бран Сеймур, женившийся чуть больше года назад. Уже малыш подрастает.

— Деньги у меня есть, скажете потом, сколько нужно, — благодарно улыбнулся он. — Я нашим пока не говорил… Некогда, за невестой сейчас пойду, платье купим, ещё кое-чего. Вот к вам только забежал.

— Правильно, Трой, я сама сообщу, кому надо. Невеста важнее. Идите уже, я же вижу, что чай вас не интересует, а шоколад ещё меньше. Значит, и действительно торопитесь.

Он поблагодарил, поднялся, поцеловал руку и поспешно вышел. И только на улице понял, как волновался. Даже о том, что он горький шоколад любит, помнит леди Лестрейндж. Приятно, нет слов. Троя вообще сегодня всё радовало: и хорошая погода, и крики затеявших что-то пострелят, и стройка на другой стороне реки, идущая бурно и весело. Мужики понаблюдали издали, подивились. Он тоже сходил ещё вчера. Ничего так команда работает, слаженно.

Старик Бойд, прогулочным шагом идущий к замку, кивнул и хитро спросил:

— А что, Хэйли, неужто невесту нашёл?

Вот тоже, дед, всё знает. Даже про невесту.

— Нашёл, — признался Трой. — И кто донёс?

— Рожа у тебя больно довольная, — хмыкнул старик, — редкое зрелище. И сам при параде, явно от хозяйки. Свадьба скоро?

— Завтра, — усмехнулся Хэйли и с удовольствием потянулся. — Хорошо-то как! И не холодно почти.

— Ясное дело, тебе сейчас всё нипочём, — покивал дед. — Если расспросов не желаешь, не светился бы тут, как новенький галеон.

— Да я уже, невеста ждёт.

Невеста его не ждала, во всяком случае такое создалось впечатление. Чарити бегала по дому, как маленький ураган, что-то куда-то переносила, попеременно пыталась уложить отца, который ложиться не хотел ни в какую. Из-за угла на минутку показалась домовушка и сразу исчезла.

— Да срослось уже всё, доченька. Да ты проверь, ты ж знаешь, эту, как её, диагностику, — уговаривал он её жалобным тоном. А потом увидел Троя, стоящего в дверях. — Здравствуйте, Трой. Хоть вы скажите своей невесте, что я уже здоров.

— Здравствуйте, мистер Бербидж, — Трой ловко ухватил Чарити, пробегающую мимо, и крепко сжал в объятиях. От неожиданности девчонка охнула и даже не сразу покраснела. Зато почти до слёз.

— Папа, Трой! — трагичным шёпотом сообщила она, уворачиваясь от поцелуя.

— Да я отвернулся, доченька! — крикнул её отец. — Всё понимаю, завтра свадьба. Да, завтра, правильно. И я уже здоров. Совсем здоров.

Хейли захохотал и выпустил из рук строптивую невесту.

— Что? — спросила она, отойдя подальше. Встрёпанные кудряшки рассыпались по плечам.

— Пора, Чарити, нам нужно потратить много моих денег.


* * *


— Мам, можно к тебе? — Руди зашёл к Бастинде, коротко постучав, и высоко поднял брови увидев её за столом, быстро строчащую что-то на пергаменте, вокруг лежало множество таких же, уже исписанных ровными столбиками слов и цифр.

— Да, родной? — задумчиво спросила она, покусала перо и быстро вписала ещё два пункта в новый столбик. После чего откинулась на спинку стула и улыбнулась сыну: — Что-то случилось, милый? Как твоя невеста поживает? Почему не пригласишь погостить?

Руди открыто рассмеялся:

— Как это у тебя получается? Погоди: домовики шпионят?

— Секрет! — подмигнула она.

— Я как раз хотел её пригласить на выходные. Так можно?

— Лучше на утро пятницы, — кивнула Бастинда.

— Ма, что происходит? Что за ажиотаж в поместье? Мне показалось даже, что за рекой ставят шатёр, в другой стороне от стройки. Рождество перенесли?

— Что, и спросить некого? — рассеянно посочувствовала Бастинда. Схватив дальний список, она вычеркнула из него пару слов.

— Я, как бы и зашёл спросить, — фыркнул Рудольфус. — Не знаю, как это у тебя получается, но ты знаешь больше, чем любой другой.

— Трой женится, — выдала она. Потянулась за новым пергаментом.

— Трой!? Ма, это шутка такая? Ты не могла бы уделить мне три минуты?

Она вздохнула, развернулась к сыну и скромно сложила руки.

— Чай, кофе? Шоколад?

Руди сел за стол.

— Трой женится? Так ты серьёзно?

— Да, подробностей не знаю, но настроен решительно. Девушка, мне кажется, из бедной семьи. Зовут, — она подняла один из листов. — Ах да, Чарити Бербидж.

— Я в ауте! — Руди восхищённо взглянул на мать. — Вот это скорость!

— Так-так, — насторожилась Бастинда, — рассказывай, милый!

— Легко. Чарити учится на седьмом курсе факультета барсуков. Она вместе с нами приехала на каникулы. На платформе она подошла к Санни и сказала, что отец ее встретить не может. Кажется, они соседи — Санни и Чарити. Но Санни забрали к тётушке, и я попросил Троя проводить мисс Бербидж домой. Мне ещё показалось, что она сильно его боится.

— Интересно, что же произошло, — задумалась Бастинда. — Трой вряд ли проявил инициативу.

— Ну конечно! Ты Чарити не знаешь, самая скромная девушка на седьмом курсе. Ни разу с парнем не видел. Нет, я в шоке! Отец в курсе?

— Он всё для ритуала готовит.

— Ма, ты всё время где-то витаешь! — вздохнул Рудольфус. — И насчёт Троя ты зря так. Он же боевик. Привык быстро принимать окончательные решения. А раз решение принято — надо выполнять. Не до сомнений.

— Это понятно. Но знаешь, что ещё странно. Свен Шелбрук сказал о какой-то девушке, которую вчера вечером Трой принёс на руках. У неё было ножевое ранение в бок и сильное магическое истощение.

— Свена ещё лицензии не лишили? — фыркнул Руди.

— Ты же знаешь, как он засматривается на маму малыша Джонни Бойда. Мечтает войти в ковен, но Дикон сказал, что чужих не берёт. Представляешь?

— Да не в том дело, — поморщился Руди. — Отец не может принять, пока мисс Бойд не даст согласия на брак. А она не даст, потому что всё ещё надеется, что Мальсибер признает сына. Нафига нам тут африканские страсти?

— Не знаю, по-моему, Дженни Бойд неравнодушна к Свену, и давно этого Мальсибера забыла. Был бы Свен поближе…

— Нет, мам, я такое обсуждать не желаю. Зря ты его привечаешь, вот и боевики уже к нему ходят как к своему.

— У нас с ним контракт! — пожала плечом Бастинда.

— Значит, ранение, — качнул головой Руди. — Мордред, я не представляю, где его могла заработать тихоня Чарити. Да она пикси не обидит! Надо Троя расколоть! Так я приглашаю Бель?

— Конечно! А Троя колоть бесполезно, мог бы и догадаться. Кстати, новости из Лютного: там опять объявился Берсерк и слегка потрепал местных. Девушку отбил у бандитов. Хм?

— Офигеть! — Руди поднялся. — Тебе бы детективное агентство открывать!

— Есть уже одно, я навожу справки. Иди, сынок, у меня ещё куча работы.

Рудольфус вернулся к себе, и сразу активировал зеркало:

— Любимая, мама даёт добро! Возьми красивое платье, у нас тут завтра Трой женится. Не поверишь, на ком!

— Поверю, — фыркнула Бель. — Значит, утром?

— Да, будь пораньше. А то тут такой дурдом, и Басти отослали. Ты мне очень нужна.

— Буду! Извини, не могу говорить, у Нарси катастрофа. Книззл Меды забрался в её розарий, побегу, пока никто никого не убил!

— Люблю!

— Знаю, милый. Я тоже тебя люблю! Не грусти.

* * *

Гидеон сделал последнюю пометку и закрыл толстый гроссбух, не удержавшись от долгого вздоха. С отчётом он покончил, но какое счастье, что есть Джейми, которому весь этот ужас ясен и понятен, и вообще на один зубок. Осталось дождаться его правок, выслушать осторожную критику методов и подхода к руководящей должности и поздравления, опять же весьма корректные, что всё у старшего кузена получается с каждым разом лучше и лучше.

Гидеон усмехнулся, вскочил, разминая затёкшие плечи, сделал несколько упражнений и подошёл к широкому окну своего кабинета, из которого открывался прекрасный вид на каньон. В мире маглов на этом месте, за барьером, вересковая пустошь, здесь же огромный каньон, окружённый высокими скалами, некоторые пики гор даже покрыты шапками вечного снега. За горами дикие леса, туда драконы сами выбираться не любят, да и привольно им здесь, на просторе в несколько квадратных миль. Местных хищников питомцы близнецов повывели давным-давно, так что самыми опасными в долине остались сами драконы, да несколько видов змей и мелких грызунов, живущих в земляных норках.

Фабз обожал долину не меньше брата. И сейчас занимался дальними пастбищами на другой стороне каньона. Джейми рвался отправиться с Фабианом, но отчёты и Гидеон его задержали. Впрочем, свою волшебную палатку Джейми кузену одолжил без сожалений. Повезло им с бухгалтером, одним словом. И с братом!

Сегодня прямо с утра к ним в заповедник прибыла Санни, и даже тут Джейми оказался полезным, взяв на себя обязанности гида. Предложил Гидеону не отвлекаться от важного отчёта, заявив, что для него большое удовольствие показать всё очаровательной кузине. После объятий и скромного чаепития, Гидеон всё же согласился с убедительными доводами и нехотя отпустил с кузеном сестру. Желание самому всё показать Санни пришлось задвинуть подальше. Отчёт был слишком важен, и уже к вечеру несколько экземпляров следовало отправить по адресам: отцу, поверенному, гоблинам и в министерство.

Осторожный стук в дверь заставил отвлечься от приятных и не очень мыслей, и Гидеон поспешил занять своё массивное кресло за не менее массивным столом. Хотелось верить, что этот антураж хоть немного придаёт ему солидности в глазах очень редких посетителей. Гораздо чаще здесь появлялись сотрудники драконария со своими мелкими проблемами.

Впрочем, Гидеон был почти уверен, что это вернулась Санни, одна или с Джейми, просто захотела оказать ему такое своеобразное уважение, постучав. Потому он решил подыграть, поспешно убрал разлохмаченные волосы в низкий хвост и, кашлянув, громко пригласил заходить, одновременно заклинанием распахивая дверь.

Вид гостьи в первый момент озадачил. Во-первых, это оказалась вовсе не Санни. Во-вторых, видеть в своём кабинете ловца из «Холихедских гарпий» было что-то из разряда магловской фантастики, которой недавно так увлёкся Фабиан с лёгкой руки кузена.

Гидеон опомнился, вскочил и даже вышел из-за стола, направляясь к замершей на пороге гостье.

— Какой приятный сюрприз! — улыбнулся он, осторожно коснувшись кончиков пальцев девушки быстрым поцелуем. — Какими судьбами в наших краях, мисс Хоган?

Он хорошо рассмотрел эту девушку на вечеринке в честь дня рождения Аманды Стэнфилд. Рыжеволосая гарпия, среди шума и веселья преспокойно читающая какую-то толстую книжку, невольно привлекла его внимание. Она была настолько поглощена этим занятием, что все эмоции были написаны на лице: возмущённо хмурилась, недоверчиво улыбалась, старалась скрыть смех, а потом кусала губы с таким умилением, что Гидеон невольно заподозрил любовную сцену в содержании её книги.

К сожалению, рыжая крошка наконец заметила его интерес, и он едва успел отвести взгляд, стараясь больше не терроризировать её своим настойчивым вниманием. Понятно же, что никакого общества девушка не искала. А потом она исчезла — наверное, вечеринка окончательно наскучила ловцу Гарпий, и она посчитала свой долг перед подругами выполненным. Было жаль, но Гидеон её понимал.

— Гидеон… мистер Прюэтт…

— О нет, зовите меня Гидеон, прошу вас, — он подвёл девушку к гостевому креслу, а сам занял второе, призвав с буфета коробку со свежим печеньем и кувшин с ягодным напитком. — Угощайтесь. Извините, что так скромно, обед будет чуть позже, и, если вы захотите остаться, я буду очень рад.

Он даже хотел похвастаться скромной библиотекой, которую они с Джейми начали собирать, чтобы заинтересовать очевидно любящего чтение человека. Но сумел сдержать себя, понимая, что просто слишком соскучился по гостям, но это не повод задерживать девушку. И вообще, серьёзный взгляд мисс Хоган вдруг дошёл до его сознания, указывая на очевидный факт — рыженькую красотку сюда привело какое-то важное дело.

— Мистер Прюэтт… Гидеон, — мисс Хоган глубоко вздохнула, словно решаясь на что-то несомненно важное. — Мне кажется, вы забыли нашу первую встречу, её подробности. И я понимаю, что не вправе напоминать о них....

— Забыл? — повторил он удивлённо, так как девушка замолчала. Он-то и не подозревал, что она вообще знала о его существовании до этого дня. — Вы меня заинтриговали, мисс. И я не против услышать, что я мог забыть.

Она слабо улыбнулась.

— О Мерлин, это гораздо сложнее, чем я себе представляла, — гостья с усмешкой покачала головой. — Честное слово, не будь я уверена в своих воспоминаниях, я бы подумала, что вы вовсе не Гидеон, а кто-то очень замечательный под его обороткой. Впрочем, не исключаю варианта, что человек, с которым связаны мои воспоминания сам мог быть под вашей обороткой. Хотя нет, я не припомню, чтобы за ночь, он пил что-то, обновляя иллюзии. Так что… я совсем запуталась.

— А я, кажется, начинаю понимать, — задумчиво пробормотал Гидеон. — Надеюсь, ночь вам понравилась? И ещё один вопрос, возможно, он покажется вам безумным. Вы имеете какое-то отношение к королеве фей?

Мисс Хоган нахмурилась:

— Мебд — моё второе имя. А ночь… Разве могли не понравиться три часа крышесносного секса с таким красавчиком? Извините мой цинизм. Так всё же, раз мы говорим столь откровенно, это были вы? Или…

— Мисс Хоган, — Гидеон вздохнул. — Скажите мне честно, вы ведь не для того проделали непростой путь сюда, чтобы повторить ту ночь? Что вас привело? Я ведь правильно понимаю — крышесносный секс имел весьма определённые последствия?

— Вы очень проницательны, — спокойно кивнула она. — Не покажете мне, где здесь есть ванная комната? Потому что запах этих печений…

Он указал на боковую дверь:

— Прошу вас, не стесняйтесь.

Поблагодарив его взглядом, очаровательная королева фей поспешила в указанном направлении, скрывшись за дверью ванной комнаты.

Не мешкая, Гидеон достал двустороннее зеркало и вызвал брата.

— Который час, Гидеон? — недовольно откликнулся Фабз, протирая глаза. Похоже, братец вёл на той стороне каньона ночной образ жизни.

— Полдень почти, — хмыкнул Гидеон. — Можешь аппарировать в контору? Только приведи себя в порядок.

— Нахрена? Я тебе говорил, что с отчётами я не помощник. И куда ты дел Джейми?

— Джейми развлекает Санни, показывая ей заповедник.

— Санни?! Она здесь?! Так бы сразу и сказал. Дай мне полчаса…

— А если поторопишься, то застанешь здесь ещё одну гостью. Она полна воспоминаний о «крышесносном сексе» на вечеринке Аманды Стэнфилд, а также носит второе имя Мебд.

Изображение пропало из зеркала, послышался грохот с той стороны, потом всё же побледневший брат появился:

— Задержи любыми способами! Десять минут, Гидеон!

Отключился Фабз очень вовремя. Гидеон успел спрятать зеркало в карман, прежде чем мисс Хоган вновь явила ему себя. Он спохватился и применил Эванеско к печенью, после чего очистил заклинанием воздух от всех запахов.

— Не стоило, — горестно всплеснула руками мисс Хоган. — Боюсь, причина моего нездоровья вовсе не печенье. Вы простите мне эту маленькую ложь?

— Я бы и большую простил, если вы немедленно мне признаетесь: мисс, как вы себя чувствуете? У нас есть набор зелий, а также имеется гостевая комната. Можно прилечь, даже остаться на ночь, не подумайте плохого.

Она смогла рассмеяться, правда сразу охнула, прижав ладонь к губам.

— Не надо зелий, — попросила девушка. Она явно боролась с сомнениями. — Понимаете, снаружи меня ждут подруги. Я лишь исполняла свой долг, ведь по закону я обязана предупредить отца о будущем ребёнке. А вы так и не ответили, вы его отец? И если да, почему мне кажется, что это совсем не так?

— Подруги? Снаружи? — Гидеон стремительно прошагал к боковому окну. — Мерлинова борода! Да они там замёрзли уже. Никуда не уходите, я быстро.

Добирался до выхода он минут пять, малодушно заперев дверь кабинета и безбожно растягивая время. Три гостьи посмотрели на него почти с одинаковым любопытством.

— Что же вы не проходите? — пожурил он девушек. — Ах да. Гидеон Прюэтт к вашим услугам. Соглашайтесь на обед, леди. У нас отличный повар. Гостевых комнат целых две, и там очень уютно. Простите, что тороплю, но морозы у нас нешуточные, так что все приличия будем соблюдать внутри, если пожелаете. Прошу!

Девушки поспешили зайти, одарив его благодарными взглядами. Гостевая комната с двумя кроватями пришлась им по вкусу.

— Удобства там, — указал он на нужную дверь. — Дальше по коридору гостиная, там в нише есть книги, если кто-то любит читать. Еще дальше зал с бильярдом, а также можно пометать дротики. Обед минут через сорок.

— Спасибо огромное, мистер Прюэтт, — сказала мисс Сабо, в которой он не сразу, но вполне быстро узнал ещё одну Гарпию. — Я Люси Сабо, это — Агнешка Мнишек, а это Роксана Каркарова. Мы с удовольствием останемся на обед. Спасибо. И с нами не надо нянчиться, мы понимаем, что вы заняты… Как там Кэти?

— Кэти в полном порядке, — усмехнулся он. Вот и имя узнал, хотя, конечно же, мог сразу вспомнить, что ловца Гарпий звали Кэйтлин Хоган. — Я верну её вам через несколько минут.

Кэти его ждала у того самого окна с видом на каньон.

— Как тут прекрасно, — задумчиво сказала она, словно он и не отлучался. — Мне кажется, это здорово, жить здесь, вдали от больших городов, скоплений людей.

— Иногда бывает тоскливо и хочется общества, — признался Гидеон, прислонившись к двери спиной. — Но вы правы, я сам очарован здешними пейзажами.

Именно этот момент выбрал Фабиан, чтобы условным стуком в дверь сообщить о своём прибытии.

— Кстати! — Гидеон отстранился от двери. — Я устроил ваших подруг в гостевой комнате. Кажется, они не против отобедать. А вы?

— Я… — Кэти Хоган похоже потеряла дар речи, увидев Фабза, застывшего на пороге. — Вы что, близнецы?

Братец не нашёл ничего лучше, чем усмехнуться:

— Очень тонкое замечание, моя королева! Надеюсь, Гидеон не позволил себе ничего такого?

Только прежде, чем Фабз успел сделать хоть шаг в её сторону, Кэти выставила вперёд руку, приказав:

— Стой! Не подходи!

Конечно, он мог не послушаться, но тёплой упругой волной их обоих отбросило обратно к самой двери, довольно чувствительно приложив о её поверхность.

— Хэй! Что это было? — Фабиан встряхнул головой, отлип от стены, но подойти к гостье больше не пытался, недоверчиво глядя на неё. — Кэти, малышка… За что?

— Полагаю, — вдумчиво сказал Гидеон, — это проявление той самой пресловутой материнской магии.

— Вы близнецы! — снова обвиняюще произнесла мисс Хоган, словно до сих пор не могла поверить. — Я отказываюсь разговаривать с вами, господа. Если это такая изощрённая шутка…

— Мне следует оставить вас одних…

— Нет, Гидеон! Вы ведь Гидеон? — Кэти нахмурилась и скрестила руки на груди. — Вас не затруднит представиться ещё раз, господа?

— С радостью, мисс Хоган, — поспешно ответил старший брат, опасаясь необдуманных действий от Фабза. — Гидеон Прюэтт к вашим услугам, наследник рода Прюэттов.

— Фабиан Прюэтт, — мрачно сообщил Фабз. — Честное слово, Кэти, я не понимаю… Ты просто исчезла, даже не оставив записки. Я не знал, что и думать.

Кэти моргнула, теперь внимательно глядя на Фабиана. Прищурилась и выдала новую просьбу:

— Не могли бы вы показать мне спину в районе лопаток. Оба!

Пришлось раздеваться. Гидеон внутренне веселился, Фабиан обиженно пыхтел, стаскивая свитер вместе с нижней рубашкой и поворачиваясь к гостье спиной.

Понятно было, что она хочет увидеть. У Фабза с детства имелась под левой лопаткой родинка в виде крыла бабочки. К сожалению, точно такая же была и у Гидеона, только с правой стороны и имела зеркальное отражение от родинки брата.

— Ох, — послышался разочарованный вздох мисс Хоган. — Снимать штаны вы не согласитесь?

— Шрам под правым коленом есть только у меня, — пробурчал Фабиан. — Есть и другие. Кэти, я разденусь полностью, но может, отпустим уже Гидеона? Я клянусь, что мой брат тут совершенно ни при чём.

— Ладно, — неуверенно согласилась она. — Мистер Прюэтт… Гидеон. Вы позволите мне занять ваш стол для разговора с вашим братом?

— Пользуйтесь, леди, — широко улыбнулся старший, — Не забудьте, обед через полчаса.

Гидеон счёл за лучшее оставить их одних, сразу ретировавшись в коридор. Он плотно затворил дверь, после чего поспешно оделся. И вовремя, в коридор второго этажа как раз заходили вернувшиеся кузен с сестрой.

— Только не говори, что на обед мы опоздали, — Санни раскраснелась на морозе и казалась просто очаровательной. — Гидеон, драконы такие красивые! И страшные. И просто невероятно прекрасные. Джейми показал мне четырёх.

— Полчаса, даже чуть меньше, и ты оценишь нашего повара, — Гидеон пошёл им навстречу и распахнул дверь в свою комнату. — Санни, ты пока переодевайся и грейся здесь, а я познакомлю Джейми с нашими гостями. Тебя чуть позже представим, если ты не против.

— Хорошо, — сестрёнка чмокнула его в щёку и скрылась в комнате.

— Гости? — с любопытством спросил Джейми. Его комната была дальше по коридору.

— Прелестные ведьмочки, — подмигнул Гидеон.


* * *


Санни вошла в большую столовую, заполненную народом, одновременно с девушкой, зашедшей из другой двери, и обрадовалась, узнав мисс Хоган.

— Кэти! — воскликнула она, поспешив к своей новой знакомой. — Ой, как здорово! Ты откуда?

Мисс Хоган ахнула удивлённо и просияла, хотя до этого выглядела несколько расстроенной. Она даже крепко обняла Санни, шепнув, что безумно рада встрече. После чего обе, наконец, смогли оглядеть остальных.

Санни тут же познакомили с девушками: Люси, Агнешкой и Роксаной. Джейми сел за стол рядом с кузиной, вид у него тоже почему-то был не слишком счастливым. Слева от неё устроилась Кэти. А подруги мисс Хоган заняли места напротив них. Гидеон привычно устроился в шикарном кресле во главе стола, слева от Санни, а Фабиан, явившийся позже всех, мрачноватый и украшенный свежим синяком под глазом, занял место напротив брата.

— Думаю, все проголодались, — мягко произнёс Гидеон, метнув на брата сочувственный взгляд. — Приятного аппетита, леди и джентльмены.

Суп действительно оказался очень вкусным, ели молча. Второе тоже оценили по достоинству. А когда подали сладости и вкусный чай с какими-то кисленькими травками, первыми заговорили девчонки, упрашивая хозяев показать им драконов, раз уж они оказались тут по воле случая.

— Думаю, я мог бы найти время, — добродушно согласился Гидеон. — Джейми, ты с нами? О, нет, прости, совсем забыл про отчёт. Фабиан?

— Сожалею, брат. Мне пора возвращаться в южную часть каньона, — обычно весёлый Фабз был на удивление спокоен и явно никакого сожаления не испытывал.

Санни была удивлена — столько красивых девушек за столом, а братец даже не смотрел в их сторону. Судя по рассказам Гидеона, да и по собственным впечатлениям, это было совершенно не похоже на Фабиана.

— Я уже насмотрелась, — вздохнула она, в ответ на вопрос старшего брата. — Лучше составлю компанию Джейми, наверное.

— А что за отчёт? — спросила ясноглазая девчонка, сидевшая напротив Джейми. Кажется, её звали странным именем Агнешка. — Я изучала право и бухгалтерский учёт в Дурмстранге. Может, смогу помочь?

— Решено, — сделал свои выводы Гидеон. — Возьму на себя роль экскурсовода. Мисс Каркарова и мисс Сабо пойдут со мной, мисс Мнишек оставлю Джейми, присоединитесь к нам позже. Мисс Хоган я бы советовал немного отдохнуть после обеда, подождите хотя бы Джейми с Агнешкой. А Санни… Сестрёнка, проводишь Фабиана в его временное пристанище? Тебе понравится палатка тётушки Мюриэль! Портключи оттуда обратно в контору очень надёжные.

Вот так она и оказалась в знаменитой палатке. Фабиан посмеивался над её восторгами.

— Сам балдею от этой палатки, — сказал он, улыбаясь. — Как начнём получать прибыль, обязательно закажу себе такую же. Я тут уже три дня, а до сих пор не привык к такому комфорту. Если хочешь, могу для сравнения показать нашу с Гидеоном.

— Тут так тепло! — восхищалась Санни, поспешно избавляясь от тёплой шубки. — Мерлин мой, какой шикарный бассейн!

Фабиан отобрал у неё шубку и кивнул на шкафчик на другой стороне:

— Там купальные костюмы Мюриэль. Можешь подобрать себе что-то и поплавать. А мне надо бы навестить парней, тут в одной из пещер валлийская дракониха устроила кладку, надо проследить, достаточно ли там еды. К сожалению, её супруг повредил крыло, пока заживёт, пройдёт пара недель, так что за её пропитанием следить приходится нам самим. Подождёшь меня, котёнок? Потом вместе вернёмся на базу.

— Бедный дракон, — ахнула Санни. — Конечно, иди. Я поплаваю, а потом почитаю. Джейми сказал, что тут есть несколько хороших книг.

— О да. Я даже увлёкся детективами магловского автора Конан Дойля. Прикольные персонажи. Всё, ничего не бойся, палатка имеет прекрасную защиту и стоит в очень безопасном месте. Постараюсь не задерживаться. Кстати, там на столе в гостиной большое зеркало — связь с базой. Просто постучать палочкой.

Плавать в бассейне было здорово, Санни наслаждалась не меньше получаса, невольно погружаясь в мысли и воспоминания.

На этот раз встреча с мамой была куда теплее, они проговорили полночи в комнате Санни. Обсудили столько всего, что голова шла кругом. Отец несколько раз заглядывал к ним, на что Летиция Прюэтт умоляюще улыбалась:

— Ещё пять минуточек, Джей! Я совершенно не устала.

— Хорошо, — покладисто кивал он.

Вспомнили и про Троя Хейли. Оказалось, мама уже про него всё узнала, когда навещала свою новую подругу миссис Эйлин Робертс.

— Сама увидишь, какая она интересная и добрая, — говорила мама. — Вас же пригласили с Джейми погостить после Нового года?

— Да, пригласили, — Санни уютно устроилась рядом с мамой в большом кресле перед пылающим камином. Летиция обнимала её, прижимая к себе. Полумрак вокруг создавал непередаваемо душевную обстановку. Они даже тапки сбросили, зарываясь ногами в густой ворс большой белой шкуры, устилающей пол перед камином. — А с мальчиком Северусом ты познакомилась? Он неделю жил в Хогвартсе.

— Конечно, хороший мальчик, — покивала Летиция. — Но уж больно самостоятельный. Правда, Гидеон с Фабианом в его возрасте тоже уже уворачивались от объятий и имели кучу общих «мужских» секретов. А ещё я познакомилась там с леди Бастиндой Лестрейндж и её младшим сыном.

— Мама, — простонала Санни.

— Ладно, ладно, молчу. Но Рабастан мне очень понравился, так и знай. Очень воспитанный мальчик. И скромный.

— Басти — скромный? — поразилась Санни, и тут же захихикала, уткнувшись в плечо Летиции. — Просто понимаешь, на самом деле он нахальный и совершенно…

— Санни, котёнок, юноши и должны быть нахальными перед девчонками. Так он тебе нравится?

— Очень, — прошептала она, тяжело вздыхая.

— Бедняжка, — посочувствовала мама. — Ничего, всё у тебя устроится! Я уверена.

— Спасибо.

Отец всё-таки забрал маму вскоре, а на следующий день Летиция показывала ей поместье. Мол, давно уже дочурка не ездила с ней к вассалам. Санни согласилась, конечно, с радостью. И была поражена, как много домов с аккуратными двориками и хозяйственными постройками они объехали. Везде их встречали угощением, но Летиция сразу говорила, что муж запрещает ей питаться вне дома, и гостинцы они забирали с собой.

Навестили и старую нянюшку, которая долго обнимала свою воспитанницу, обливаясь слезами, и похоже, совершенно не заподозрила в хлюпающей носом дочке патрона кого-то другого.

— Я знала, что ты вырастешь доброй девочкой, — попрощалась с ними нянюшка.

— Она такая добрая, — вздохнула Санни, забираясь обратно в коляску. Мистер Элли Керстен покосился на неё добродушно. Боевик отца сопровождал их в поездке, но всегда ждал возле коляски, запряжённой двумя фестралами.

— Очень, — усмехнулась Летиция. — Ты была довольно строптивым ребёнком, сама ведь понимаешь. Я очень счастлива, что ты так повзрослела за последнее время. А что ты добрая девочка, я даже не сомневалась никогда. Ну что, осталось навестить старика Пинокладуса, да семью Вартингов. Но если устала…

— Нет, нет, я с удовольствием.

Всего вассальских семей Санни насчитала около тридцати пяти. Одиночки тоже встречались. На Летицию вассалы смотрели с обожанием. На дочь патрона настороженно, но в целом — благожелательно. Они останавливались в живописных местах, оказалось, что поместье занимает небольшую долину, целиком находясь в магическом мире. Долина походила на огромную подкову и была окружена цепью высоких холмов, в центре подковы имелось озеро, куда большее, чем Чёрное возле школы. Вот вдоль берега этого озера и стояли домики вассалов, а также располагались поля и пастбища для домашних животных.

Полюбовалась на целый табунок фестралов, на прирученных гиппогрифов, на самых обычных коров, на свиней с целым выводком розовых поросят. Даже на широкой лодке прокатилась с местными мальчишками. Они её тут же научили, как заклинанием ловить рыбу. Оба должны были поступить в Хогвартс на будущий год и с равнодушным видом задавали «каверзные» вопросы.

День пролетел незаметно, и Санни была полна новых впечатлений. И очень благодарна маме — ведь она даже не представляла, что поместье отца — это целый обособленный мир, настоящая деревенька. Был тут и свой кузнец, и свой целитель, и маленькая продуктово-вещевая лавка, и даже «клуб» — совершенно круглый дом у самого берега, где собирались по праздникам.

Спать после ужина она отправилась без возражений, слишком устала, слишком полна была новых впечатлений.

А в комнате её ждал целый зверинец, включая эту маленькую шкодную сову. Рудольфус её прислал ещё накануне, и Санни даже испугалась в первый момент, услышав сильный стук в окно, когда оказалась в своих комнатах.

— Сова! — первой опознала почтальоншу Лакки. — Ой, как она похожа на Лгунью!

Сову впустили, та привередливо посмотрела на угощение и словно нехотя протянула лапку, устроившись на краю письменного стола.

— Так ты — подарок! — обрадовалась Санни, прочитав письмо Рудольфуса. Сова посмотрела очень странно. — Тебе ведь имя нужно. Как тебе Милашка?

У совы округлились глаза, она покачнулась и вдруг свалилась под стол. Санни ахнула, но приглядевшись к комку перьев, заметила, как та осторожно приоткрыла один глаз.

— Хорошо, хорошо, неудачное имя, — согласилась Санни. — Ты разбойница, а не сова!

Пёстрая хитрюга оживилась, оказалась в мгновение ока снова на краешке стола, и даже дала себя погладить.

— Разбойница, значит, — усмехнулась Санни.

Сова тут же деловито принялась за печенье. Лаки умильно подложила кусочек сырого мяса в специальную плошку.

— Разбойница — красивое имя! — сказала домовушка, заслужив у совы очень одобрительный взгляд.

Только Монстрик отнёсся к почтальонше пренебрежительно. Подошёл, вспрыгнув на стол, обнюхал, фыркнул и утопал спать на кровать хозяйки.

Вот и сейчас её встретили в комнате сова и Монстрик. Только на этот раз смогли удивить. Как уж они нашли общий язык неизвестно, но книззл и сова мирно спали в корзинке Монстрика, привалившись друг к другу.

Санни полюбовалась на эту картину, но будить не стала, и сама уснула почти мгновенно, едва опустив голову на подушку. А утром её уже ждали драконы. Мама проводила её камином в дом тётушки Мюриэль и осталась там погостить. А Джейми с Санни перенеслись портключом на «базу» в драконарий.

Драконы произвели на Санни незабываемое впечатление. Парни, сопровождавшие их с Джейми, добродушно посмеивались, предоставив кузену представлять ей огромных крылатых ящеров. Хорошо, их защищала прочная сеть, а то рядом с этими гигантами Санни было не по себе, хотя и восторг она ощущала немалый. Больше всего ей понравилась молодая дракониха, с любопытством поглядывающая на гостей. Она подлетела к сетке совсем близко, Санни смогла разглядеть и огромную пасть с двумя рядами опасных зубов, и большие глаза, обрамлённые пушистыми ресницами… Жаль, что дракониха быстро улетела, услышав напевный крик кого-то из соплеменников.

И так здорово было, что на базе их ждали гости. Санни надеялась, что девушки не успеют уехать до её возвращения. Хотелось бы с Кэти ещё пообщаться.

— Ты там не уснула? — послышался голос брата.

— Нет, — рассмеялась она, переворачиваясь на живот и быстро подплывая к бортику. — Просто задумалась. Ну что, ты закончил с делами?

— Вылезай уже, котёнок, — усмехнулся Фабиан. — А то превратишься в русалку, и Гидеон мне голову оторвёт. Я пока кофе сварю, ты какой любишь?

— С сахаром и взбитыми сливками.

— Умница, вся в меня. У тебя десять минут, сестрёнка.

Кофе получился у брата вкусным, а маленькие бутерброды с ветчиной они умяли в рекордный срок.

— Фабиан, — решилась Санни, когда он налил ей вторую чашку своеобразного капучино. — Ты не знаешь, почему Кэти Хоган такая грустная была? У неё что-то с Гидеоном.

Брат поперхнулся и закашлялся.

— Ты знакома с Кэти? — смог он выговорить, глотнув свой напиток.

— Она приезжала в Хогвартс на экскурсию к профессору Флитвику, — пояснила Санни. — Мы подружились. Она говорила, что познакомилась с Гидеоном, но подробностей я не знаю.

— Она познакомилась со мной, — помрачнел Фабиан. — Слушай, вот что вам девчонкам надо? А? Я же к ней со всей душой, а она сразу драться.

Санни глянула на его синяк, постаравшись скрыть изумление.

— Цветы дарить не пробовал? — грустно спросила она. — А ещё можно пригласить на свидание.

Фабиан замер, уставившись куда-то сквозь неё, потом вскочил и деловито осведомился:

— Ну что, поела? Можем возвращаться. Ты пока переодевайся, я недолго. Пять минут.

— Хорошо, — Санни пошла в комнату, где оставила свои вещи и с сожалением стянула с себя толстый махровый халат. А она и не подозревала, что произошла путаница. Значит, Кэти и Фабиан! Это было удивительно, но её смешливый братец, похоже, влюбился не на шутку. А вот Кэти было ужасно жалко. Если она приехала к Гидеону... И во всём виновата Санни! Они столько общались, а ей даже в голову не пришло упомянуть про второго брата!

Фабз появился с букетом потрясающе красивых цветов.

— Ух ты! — Санни оглядела их с восторгом. — Это для Кэти?

— Росли на одном опасном склоне. С трудом подобрался на метле. Правда нравятся?

— Ещё бы! Никогда таких не видела!

— Тогда держись за меня крепко.


* * *


— Покажешь? — Агнешка преспокойно присела на подлокотник его кресла, когда Джейми раскрыл отчёт, составленный Гидеоном.

— Нет. Слышали вы когда-нибудь, панна Мнишек, выражение «коммерческая тайна»?

— Представьте себе, мистер Прюэтт. И что мне тогда делать?

— Сидеть тихонечко, читать эту книгу, которая у вас выглядывает из кармана, и ждать, пока я закончу. Способны на такое?

— И что мне за это будет? — тоном капризной девочки спросила она.

Джейми сдержал вздох, стараясь не воспламениться от такой близости. Чувствовать плечом тёплый бочок девушки оказалось испытанием не из лёгких.

— А что желает панна Мнишек от неправильного сквиба? — осторожно поинтересовался он, когда она всё же встала, подарив ему массу ощущений — от облегчения до сожаления.

— Ничего такого, — девчонка устроилась с ногами в гостевом кресле и действительно открыла книжку. — Всего лишь то, что вы уже мне обещали.

— Обещал? Я?

— Ну не я же! Фыркнула она. Короткая у вас память, мистер Прюэтт.

— Зовите меня Джейми, — попросил он. — Здесь слишком много других Прюэттов.

— Тогда вы меня — Агнешка, — девушка деловито перелистнула страничку. — Я напомню вам обещание, так и быть. Вы сказали, что можете научить меня целоваться. Вот и посмотрим. А пока занимайтесь, не буду отвлекать.

Никогда ещё отчёты Джейми не проверял так быстро. Хотя видит Мерлин, отключить внимание от Агнешки, что на самом деле увлеклась чтением прямо перед его носом, было решительно невозможно. Совесть и желание пойти у этой капризной принцессы на поводу боролись в нём как два исполина с переменным успехом. И неправильного сквиба бросало то в жар, то в холод. А предмет его желаний выглядел так трогательно, с увлечением уткнувшись в книжку, и, казалось, вовсе не подозревал, какие страсти бушуют совсем рядом.

Благо, отчёт он уже успел выучить наизусть, и все эти безумные чувства вовсе не помешали справиться с привычной работой. Захлопнув фолиант, он посмотрел ещё раз на Агнешку и тихо осведомился, не доверяя голосу:

— Про поцелуи вы не шутили?

Она подняла головку, одарила его затуманенным взглядом, прикусила губу.

— Нет, и не передумала, — ответила серьёзно. — У меня в этом, знаете ли, опыта мало совсем, а вдруг понадобится.

А в следующий миг она вскочила с кресла, и на него налетел маленький тайфун. Юная панна без всякого зазрения совести умудрилась протиснуться между ним и столом — пришлось поспешно отодвинуть кресло — и влезла к нему на колени, устраиваясь с удобством. Пришлось обнять красотку за талию, и медленно умирать, чувствуя, как тонкие руки обвились вокруг его шеи. Манящие губы девушки оказались совсем близко. А глаза чертовка просто зажмурила.

— Ну?! Я жду, — нетерпеливо заявила маленькая нахалка. И коварно облизала губы маленьким язычком. — Джейми?

— Вы сами этого хотели, — пробормотал он, сдаваясь в неравной борьбе, и осторожно прижался к подрагивающим губам. А дальше он просто потерял голову. И ученица оказалась из самых талантливых, так что увильнуть от самого настоящего и подробного урока у Джейми не было никаких шансов.

— Запираться надо! — голос Гидеона прозвучал как гром среди ясного неба, мгновенно возвращая влюблённых на землю.

Агнешка отреагировала ещё быстрее, просто нырнув под стол.

— Я… это…

Гидеон фыркнул и покачал головой.

— Мне бы отчёт скопировать и отправить. Мисс Мнишек ищет мисс Каркарова. У вас минут пять, а может и того меньше.

Наследник рода Прюэттов вышел, неплотно прикрыв дверь.

— Вы живы? — Джейми вскочил, обходя стол. Сердце в груди стучало как ненормальное.

Агнешка выползла с его стороны. Оказалось, девушка уже вполне успела привести в порядок свою одежду. Джейми откашлялся, протянув ей руку, чтобы помочь подняться. И тут же снова оказался в объятиях девчонки.

Глаза Агнешки весело блестели.

— А остальное так же здорово? — спросила она с любопытством.

— Остальное? Пани, нас ждут, мы не можем и дальше заниматься глупостями!

Несмотря на твёрдость голоса, внутренне Джейми такой уверенности не испытывал.

— А если поженимся?

— О, тогда сколько угодно, — он коротко поцеловал прелестный ротик и решительно отстранил от себя девушку. — Только это невозможно, панна Мнишек. Я — совершенно не подхожу вам. И ваш опекун никогда не даст своего согласия на такой неравный брак.

— Это мы ещё посмотрим! — задрала подбородок Агнешка. — Я в ванную!

Джейми горестно вздохнул после бегства девчонки, придирчиво осмотрел себя в зеркало, поправляя одежду, и отправился искать кузена. Объясняться по поводу безобразного поведения предстояло позже, когда проводят гостей.


* * *


Увидев цветы, Кэти округлила глаза совсем как Разбойница. Санни постаралась сдержать смешок. Фабиан кусал губы, ожидая реакции. Кэти дышала свежим воздухом, стоя на крыльце базы, когда они оказались совсем рядом.

— Это мне? — мисс Хоган с удивлением оглядела букет и осторожно взяла. — Спасибо!

— Кэти, — Фабиан отступил и спрятал руки за спину. — Знаешь, может, мы неправильно начали знакомство, но что мешает попробовать снова? В конце недели у меня будет свободный день, могли бы куда-нибудь сходить.

— Свидание? — усмехнулась мисс Хоган. — Я рада, конечно, только со мной все эти танцы-пляски не обязательны. Фабиан, пойми, мне просто надо немного времени, чтобы прийти в себя и подумать. Просто, оставь в покое, ладно? Я сама тебе напишу… Позже.

Он мрачно кивнул и прошёл в дом, не сказав больше ни слова.

Санни сочувственно поглядела на Кэти, поднялась на крыльцо и остановилась рядом.

— Глупая я, да? — спросила её подруга.

— Ничуть, — Санни обняла её за талию. — Подумать всегда полезно. Мне так кажется. Фабиан славный.

— Да я уже поняла. А ты не знаешь, Фабиан светлый маг?

Санни кивнула.

— Тёмный у нас Гидеон. И ещё я. А это для тебя важно?

— Я полукровка, — пояснила Кэти, словно это всё объясняло. И посмотрев на Санни, усмехнулась. — По-моему, это уже все знают. Я залетела от твоего брата. Вот, приехала поставить в известность.

Санни ахнула.

— А что Фабиан?

— Жениться хочет. Только я пока не знаю. Сложно всё это. Никогда не думала заводить семью, всё такое.

— Понимаю, — покивала Санни. — Страшно вот так решиться. Это же навсегда.

— Вот именно, а я только привыкла к свободе, — Кэти глубоко вздохнула и вдруг задорно улыбнулась. — Ладно, не грусти, прорвёмся, как говорит долоховский домовой. Пойдём, что ли? Холодно тут.

Прощание вышло бурным. Девушкам, подружкам Кэти, очень понравились драконы и «вообще всё-всё». Надеялись приехать ещё. Санни заметила, как странно поглядывает Джейми на Агнешку, решила его попытать при случае. Фабиан с Гидеоном расцеловали её на прощание. Девушки обещали писать и заверили, что все будут на балу у Лестрейнджей, так что будут рады вновь увидеть Санни и её братьев. Кэти даже пригласили остаться погостить, но несмотря на умоляющий взгляд Фабиана, та отказалась.

Мюриэль и мама поджидали их в тётушкиной любимой гостиной, но расспрашивать не стали — время близилось к шести вечера, а отец настоял, чтобы ужинали они обе дома. Расспрашивал Санни, что она увидела в заповеднике, посмеивался над её восторженным испугом от драконов. А потом пригласил в свой кабинет.

Мама ласково кивнула, мол, ничего не бойся.

— Дочь, — на этот раз отец не стал садиться за свой стол, а присел прямо на его край, скрестив руки на груди. Санни вдруг стало тревожно. — Я помню о нашем договоре, но, как обещал, сообщаю тебе о предложении, от которого сложно отказаться. Ты догадываешься, кто навестил меня сегодня?

— Нет, — дыхание перехватило.

— Лорд Лестрейндж. Он официально просил твоей руки для своего второго сына Рабастана.

— А ты? — кажется, она даже дышать перестала. Ноги отказывались служить, и Санни присела на ближайшее кресло.

Джейсон Прюэтт покачал головой.

— Я же обещал. Так что лорд Лестрейндж осведомлён, что этот вопрос я оставил на твоё усмотрение. Но ты должна знать о намерениях этой семьи.

— Спасибо, пап!

Он усмехнулся. Но тут же серьёзно спросил:

— Ничего не хочешь мне сказать по поводу Рабастана Лестрейнджа?

— Пап…

— Иди, отдыхай, дорогая, — он подошёл и поцеловал её в лоб. — Если что-то решишь, сообщи мне, хорошо? Помни, что я на твоей стороне, как бы всё ни повернулось.

Глава опубликована: 27.09.2017

Глава 44 (часть 1)

Только поздно вечером, сдав с рук на руки взволнованной домовушке измученную непривычным шопингом, но довольную невесту, Трой вернулся домой и сразу почувствовал неладное. Правда, сильный стук в дверь тут же прояснил, кто мог его побеспокоить.

Хейли сгрузил покупки на пол и пошёл открывать беспардонному Шону Кроули. Распахнув дверь с заготовленным предложением валить к Мордреду и не мешать ему готовиться к важнейшему событию в жизни, Трой молча вытаращился на процессию у своего порога. Потом всё же шагнул на крыльцо и скрестил руки на груди. Вопрос задал холодно:

— В чём дело?

— Ты вот что, сынок, не строй из себя самого крутого, — сурово отчитал его старый Бойд. — А скажи парням, что делать нужно. Слышали, крыльцо не успел обновить и крышу над террасой?

Боевики одобрительно зашумели, не скрывая ухмылок.

— Меня благоверная из кухни выгнала, — меланхолично заявил Кроули, — а запахи оттуда… Так что давай, показывай недоделки и не артачься.

Трой не понял, какое отношение имеют запахи на кухне Кроули к его крыльцу, но благоверная Кроули, прекрасная Эмбер, выгнала, по всей видимости, не только Шона, но и сыновей. Старшенький Глен был явно этому рад, а младший, Корделл, тем более — будучи ещё неженатым, парень жил с родителями постоянно, а не как старший, гостивший по выходным.

У остальных боевиков, обступивших его крыльцо, наверняка тоже были заготовлены причины нежелательности проводить вечер дома, и Трою их выслушивать не хотелось точно. Немного ещё посопротивлявшись для вида, он махнул рукой и отпер подвал, вход в который находился возле крыльца.

— Доски, инструменты там. Стенфилд, ради Мерлина, пусть Шон Кроули к крыше даже близко не подходит!

— Да кто ж его пустит туда? — засмеялся Бран Сеймур. — Глен, будь добр, присмотри за папашей.

— Остряки, — фыркнул Шон Кроули, подхватывая доски. — Глен, Корделл, за мной! Мы крыльцо делать будем. Мужики, кто с нами?

Трой немного посмотрел, как разоряют его запасы стройматериалов, и вышел на улицу, только тут же об этом пожалел. Тори Стенфилд выступила из группы жён боевиков и подбоченилась:

— Хейли, показывай, как живёшь. По-хорошему просим пока что.

— Да что такое? — взорвался он. — У меня свадьба завтра!

— И мы о том же, — Энди Сеймур ему подмигнула. — Лучше смирись, мы только пыль смахнём.

Хейли прикрыл глаза, понимая, что если с мужиками он смог бы попробовать сладить, то с их жёнами и пытаться не стоит. Скрипнув зубами, он в два шага поднялся на скрипучее крыльцо и распахнул дверь.

— Прошу! — шутовски поклонился дамам.

Те одарили его насмешливыми улыбками и всей толпой устремились в дом.

— Для жениха ты больно хмур, — хихикнула Линни Бетани, самая молоденькая из замужних ведьм ковена, и подмигнула.

Трой глубоко вдохнул, медленно выдохнул и вошёл следом. Стоя на пороге, он с ужасом глядел на бурную деятельность, которую за пару секунд успели развести женщины.

— Трой, — крикнула Энди из кухни. — Ты набор кубков мыл хоть раз? Только не говори, что даже не пользовался после покупки.

Хейли в панике глянул на Линни, которая заклинаниями чистила ковёр неподалёку, и одними губами произнёс:

— Я ушёл!

Она беззвучно рассмеялась и закричала в сторону кухни:

— Энди! Хейли уже сбежал! С тебя галеон! Слышишь меня?

Этого вынести Трой уже не мог, рванул на улицу, и едва не упал. Крыльцо уже успели разобрать.

— Это подновить называется? — обалдело спросил он скалящегося Шона, спрыгивая на землю.

— Полностью переберём, тут делов-то. Блядь, парни, кто опять стамеску забрал?

Трой тоже выругался, и бесцельно двинулся в сторону реки.

— Хейли, — окликнул его дедок Бойд, стоящий на тропинке, — а я тебя жду. Пойдём к нам, дочка вкусный ужин приготовила, Джонни спит уже, поешь и выспишься как человек. Ты же знаешь, комната Грея свободна…. А эти на полночи тут зависнут, оно тебе надо?

Трой оглянулся на ярко освещённый дом, откуда слышались крики и мат боевиков, громкий хохот весельчака Сеймура и нестройный стук молотков, вздрогнул и поспешно кивнул.

— Спасибо!

Дженни Бойд встретила его радостной улыбкой.

— Трой, я тебе уже постелила в комнате Грея, — сообщила она. — Ужин на столе, но если есть не хочешь, то можешь сразу идти отдыхать. Пап, ты бы поглядел, что там Джонни, мне кажется, он приболел. Я не могу, у меня тут пироги уже подходят.

— Праздник какой-то? — из вежливости спросил Хейли, стоя на пороге.

Она оглянулась с весёлым изумлением. В смешном фартуке, с испачканной в муке щекой, с волосами, убранными в высокий хвост, Дженни выглядела совсем юной.

— Трой, ты в порядке?

— Что?

— Я готовлю пироги на твою свадьбу, — просто ответила она. — Так ты как, голоден?

И тут до него стал доходить весь масштаб устроенной им лично катастрофы. Хейли зажмурился и замотал головой.

— Мы поели в городе, — быстро сказал он. И зачем-то пояснил: — Я и Чарити. Пойду спать, если не возражаете.

— Спокойной ночи, — кивнула Дженни.

В комнате Грея Бойда он не был, наверное, со дня похорон друга. Замерев возле застеленной белоснежным бельём постели, Трой огляделся и почувствовал, как защемило что-то в груди. Зря он сюда пришёл! С Греем они дружили, с самого детства были неразлучны, пока Бойда не отправили в Дурмстранг, а его в Хогвартс. С портрета смотрел красивый парень в форме Дурмстранга.

— Я женюсь, Грей, — тихо произнёс Хейли.

И вздрогнул, когда Бойд-школьник серьёзно кивнул:

— Мне сказали. Ты изменился. Почему не заходишь? Я ждал тебя.

Трой прикрыл глаза, вспоминая. Несчастный случай во время финальной игры в квиддич на седьмом курсе. Они хотели отпраздновать окончание учёбы в кабаке старика Тома: пить всю ночь напролёт, как взрослые. А может, ещё что-нибудь придумали бы. Вместо этого Трой впервые в жизни напился в одиночестве на похоронах лучшего друга. В глазах защипало.

— Откуда этот портрет? — спросил он хрипло, открывая глаза.

— Девчонка одна нарисовала, — Грей пожал плечами настолько знакомым движением, что у Троя перехватило дыхание. — Я хотел тебя с ней познакомить, хорошая была. Она — единственная в нашей группе была из Англии, ну и я, конечно. Мы с ней вместе зачаровывали, прикольно было. Хотел тебя удивить… Трой, забери меня к себе, будь другом, а?

— Я… Ты что, я не могу, — Хейли попытался улыбнуться, но вышло скверно. — Что скажет твой отец?

— Да хреново мне тут! — воскликнул Грей резко, но постарался взять себя в руки. Отвернулся, никогда он не любил, чтобы видели его слабость. Такого спокойного парня среди ковенцев и не найти было. Всегда улыбкой встречал любую опасность. Шутил, когда было больно. Утешать умел, как никто другой. Только однажды Трой видел, как он плачет — когда их с Дженни мама умерла после долгой болезни. А сейчас он сжимал побелевшие кулаки и говорил торопливо, горячечно: — Никто не заходит месяцами, понимаешь?! А если зайдут… Лучше бы вообще забыли! В глазах отца такая тоска, а Дженни плачет каждый раз. Я поэтому и не разговариваю с ними, не хочу бередить их раны. — Он вдруг запнулся и посмотрел на друга с широкой улыбкой. Речь его снова стала плавной и лениво-насмешливой: — Виданное ли дело! Говорящий портрет в ковене...

— Ты сдурел, да? — внезапно рассердился Трой. — А ничего, что они тебя любят? Что им хочется знать…

Он замолчал так же внезапно, как вспылил. Отвёл глаза от грустной улыбки Бойда.

— Хочется знать, как я умер, да? — откликнулся юный Бойд. — Так я же не знаю. Я утром должен был идти на игру. Трой, ты не понимаешь, я не могу заговорить с ними теперь. Столько лет прошло! Сколько, кстати?

— Как ты жил! — возразил Хейли и опустился на стоявший возле изголовья кровати стул. — Они хотели бы знать, как ты жил! К Мордреду, Грей, что ты за придурок, а? И почему заговорил со мной? Молчал бы и дальше!

— Ну извини! Я думал, ты будешь мне рад. Поговорим… — Бойд на картине отвернулся.

— Обижайся, сколько влезет, — сердито ответил Трой. — И о чём нам разговаривать? Ты мальчишка, сопляк, а я взрослый мужчина.

— Который женится на моей ровеснице, — хитро улыбнулся Бойд. Он никогда не обижался надолго. — Как ты считаешь, Трой? Чем мысли юноши отличаются от мыслей такого матёрого боевика, как ты? Почему ты не хочешь поговорить?

— А я что делаю сейчас? Не знаю, чем отличаются, — недовольно откликнулся Хейли. Посмотрел мрачно на портрет и не удержался: — Я ненавижу тебя, Бойд! И ненавидел все эти годы. Двадцать три года — ты хотел знать, сколько прошло времени. Какого хрена ты погиб? Зачем, ну зачем стал играть в эту тупую игру на седьмом курсе?

— Замена понятий, — фыркнул Бойд. — Ты любил меня, Трой, все эти годы. Двадцать три, да? Просто ты был обижен, что я оставил тебя одного, такого несчастного и одинокого.

— Ни хрена ты не понимаешь, психоаналитик хренов!

— Это я тебе рассказал, кто они такие! — торжествующе усмехнулся Бойд.

— Да ты сам-то видел хоть одного? — фыркнул Трой. — Ни хрена ты не видел! Всё по верхам, увлёкся этими маглами, но так же, как и всем остальным — ненадолго.

— Много ты понимаешь! — не обиделся мальчишка. — Я чары хорошо знал. Ты-то наверняка до сих пор моешь посуду руками? Скажешь, нет?

— Мне не сложно! Я вообще предпочитаю многое делать руками. Тебе не понять.

— Я ж говорил! Трой, дружище, я знаю тебя, как облупленного. Вот скажи, кто ещё в курсе, как ты сох по своей Летти? Молчишь, кривишься? Вот именно. А что ты мечтал стать наставником в ковене? Что хотел поколотить некоего Прюэтта, но понимал, что он тебе не по зубам? Что мечтал, чтобы барыги в Лютном дрожали от звука твоего имени. Дрожат, а, Берсерк? Мечтал потерять девственность с вейлой… не удалось, да? А кто ещё знает, что ты обожаешь выстругивать из дерева забавных зверюшек; бродить по лесу просто так, вслушиваясь в звуки; съедать хрустящую корочку у булочек с корицей мадам Паддифут, а остальное накрошить совам. Я все твои секреты знаю. И ты говоришь, нам не о чём разговаривать?

— Ты знаешь секреты, которые уже никому не интересны. Что-то сбылось, что-то нет. И что? Я давно переболел и первую любовь, и…

— …потерю друга. А незаметно, Трой. Меня ты не забыл. Не можешь отпустить, да?

— Это ненормально! — Хейли вскочил и заходил по комнате. — Ну кто тебя просил разговаривать, придурок? Мне выспаться нужно, завтра свадьба! Чем я занимаюсь? Болтаю с дурацким портретом! Да что ты знаешь про моего друга?

— Всё, — холодно произнёс Бойд. — Все мысли и чувства. Всё, что случалось в жизни. Я наизусть помню все книги, которые прочёл. Я — это слепок памяти Грея Бойда. Но знаешь, что, Трой? Человек — это и есть его память. И знаешь, что ещё? Имей в виду, я на полном серьёзе… Я бы на месте министра запретил писать портреты и их зачаровывать. Совсем запретил!

— Почему? — от удивления Трой снова опустился на стул.

— Потому что это бесчеловечно! Мне так обидно, что я всего лишь портрет! И самое поганое знать, что ничего я в жизни не достиг, не осуществил ни одной мечты. Не женился, не воспитал детей, и никогда уже не буду нянчить внуков. Не погуляю на твоей свадьбе, никогда больше не набью тебе морду… Джонни, мой племянник, растёт безотцовщиной. И если я был бы жив… Чувства-то никуда не делись, понимаешь? Трой, забери меня или сожги портрет к мордредовой бабушке. Что тебе стоит? Инсендио и всё.

— Что ты говоришь такое?

— Не пугайся, это не убийство. Я давно уже умер, хотя так и не смог понять, как такое могло произойти со мной. Ведь ничего не предвещало! Я измучен и проклинаю тот день, когда затеял эту дурь с портретом. Если бы ты забрал портрет себе, может, стало бы легче. Ты всегда меня понимал. А так… Я б запретил портреты, Трой. Не плачь!

Трой Хейли и не знал, что он ещё способен плакать. С удивлением тронул мокрую щёку. Вздохнул судорожно.

— Что я могу сделать? — спросил с мукой в голосе.

— Палочка с собой? — решительно спросил Грей. — Есть одно простое заклинание. Оно гасит портрет, делает его простым рисунком. Я потому и заговорил, сразу хотел попросить. Но… Это ведь ты, Трой! Мой лучший и единственный друг, захотелось поговорить напоследок…

— Давай поговорим!

— Если только поклянёшься, что потом применишь это заклинание к портрету! Ты должен это сделать. Я больше никому не доверю такое.

Трой молчал долго, очень долго, а Грей терпеливо ждал, не нарушая тишины. Только вглядывался в лицо Хейли, словно хотел запомнить навсегда каждую черту повзрослевшего друга.

— Что за заклинание? — Трой не знал, было ли в его жизни что-то страшнее, чем этот простой вопрос. — Я сделаю, Грей, клянусь! Только расскажи о себе. Ты обещал, помнишь? Что ты мне всё-всё расскажешь, что было за последние полгода в твоём Дурмстранге.

Они разговаривали несколько часов. Трой задавал вопросы, переспрашивал, они даже несколько раз от души посмеялись. Хейли рассказал другу о Чарити, про её непослушные кудряшки и смешные тайны. Бойд всегда умел слушать.

— Береги её! — сказал он. — А знаешь, мой друг, тебе очень повезло, что ты её встретил. Ведь полюбил, да? Вот так, сразу?

— Не сразу, — задумчиво возразил Хейли. — Только когда она попросила заплести косу. Знаешь, я не умею. Возился с её потрясающими волосами и вдруг понял, что никому не отдам! Понимаешь?

— Ещё как! — серьёзно сказал Бойд. — Это хороший день, чтобы уйти. Клятва, Трой!

— Уже?! — растерялся Хейли. — Но...

— Пора. Отпусти своих демонов, Берсерк! Живи, друг, расти сыновей. Наслаждайся тем, что тебе дано. И вспоминай меня иногда без этой твоей ненависти. Ты ведь не шутил, да?

— Нет. Да. Прости меня, Грей!

— Ты прости, мне жаль, что мы так и не напились, как взрослые. Я ухожу счастливым. Только тебя и ждал все эти годы. Я не хочу быть ни призраком, ни портретом. Никогда не хотел… Уж лучше честная смерть. Говорят, если портрет погасит таким заклинанием самый близкий человек, то душа — не смейся — родится через девять месяцев в младенце. Дурь, да? Так знай, что ближе тебя у меня никогда никого не было. А теперь всё, не тяни, умоляю! Заклинание, Трой. Я готов!

— Прощай, Грей, и у меня не было лучшего друга, чем ты!

— Прощай, Трой. И будь счастлив.

Заклинание оказалось неожиданно мощным, портрет окутала дымка. Когда она рассеялась, изображение Грея как будто чуть смазалось. Глаза смотрели весело, друг улыбался чему-то. Чему-то хорошему и светлому.

Трой дважды его позвал, и когда ничего не изменилось, рухнул на кровать, мгновенно забывшись сном. Разбудила его Дженни.

— Пора, Трой! Завтракай и отправляйся за невестой. Всё уже готово.

Первым делом он бросил взгляд на портрет и поразился произошедшим изменениям: Грей Бойд был изображён мальчишкой лет десяти, не больше.

— Я никогда не видел этот портрет! — сказал он Дженни. — Откуда он?

— Портрет Грея? Да висел в кабинете отца, сколько себя помню, — растерянно сказала она. — Наверное, папа и принёс. Ну, может для тебя, не знаю. Ты в порядке?

Хейли задумчиво кивнул. Конечно, он в порядке. Только… Разве такое могло присниться?

— Тебе пора, — Дженни ещё раз улыбнулась и вышла из комнаты.

— Прощай, Грей, — прошептал Трой, глядя на задорно улыбающегося мальчишку. Джонни, племянник, совсем был на него не похож. И к лучшему.

Он быстро привёл себя в порядок, отказался от завтрака, только выпил чашку крепкого кофе. Поблагодарив хозяев, почти бегом вернулся к себе в дом. Крыльцо преобразилось. Ступени стали шире, завершаясь наверху широкой площадкой перед дверью с резными бортиками. По бокам площадки были приделаны скамейки, а посредине лежал самоочищающийся коврик. Стоило на него встать, как его обувь подверглась атаке неприметных щёток. Пара секунд и шуршание прекратилось. Он давно о таком мечтал, только до покупки руки не доходили.

Крышу он уже смотреть не пошёл, метнулся в дом, на ходу удивляясь переменам и чистоте. Вспомнил было о покупках, но сумок нигде не было, видимо, разобрали без него. Застыл на минуту у кровати в спальне. Она стала вдвое шире. Или… Ну конечно, заменили на новую, на его холостяцкой койке не было таких металлических завитушек у изголовья. Постельное бельё новое и подушек — целых четыре.

Трой покачал головой. И вздрогнул от стука в дверь. Так коротко и дробно стучал только патрон.

— Сэр, — распахнул он дверь.

— Я не поверил Бастинде, что ты ещё здесь, — усмехнулся Ричард Лестрейндж. — Волнуешься?

— Не знаю, — он и правда не понимал, всё было слишком странно.

— Возьми, это портключ к месту бракосочетания. Не дело аппарировать перед церемонией, — Лестрейндж вложил ему в руку маленький серебряный кубок с тремя ручками. — Там же ещё её отец?

— Спасибо! — обрадовался Хейли. — Да, мистер Бербидж. Больше у неё никого нет.

— Понятно. Подарок нравится? — Ричард посмотрел с намёком в сторону спальни.

— Кровать! А я-то не мог понять, откуда… Спасибо, сэр!

— Ладно, мы вас ждём. Ты уж постарайся недолго.

Чарити плакала в своей комнате, когда он вошёл в дом её отца. У Троя сжалось сердце. Но вид Бербиджа, который преспокойно завтракал в кухне, немного успокоил.

— А вот и жених! — воскликнул тот довольно. — Дочка с утра боится, что вы передумаете. Я же отвечаю, что не бывать такому. Не слушает. Хоть вы ей скажите… Черри!

Невеста уже сама выскочила из комнаты. Растрёпанная, с покрасневшими от слёз глазами, несчастная и растерянная. Увидев его, замерла на мгновение, а потом бросилась на шею. Трой подхватил, неуверенно гладя по чудным растрепанным кудряшкам.

— И что случилось?

— Я кольцо потеряла, — губы скривились, как у ребёнка. — Всё обыскала! И Акцио не действует...

— Ты что, колдовала? — испугался он.

— Не я, а папа. Не нашли!

— Чарити, я же говорил, что вешать его на шею — дурацкая идея, — вздохнул Трой доставая палочку. Возможно, его Акцио сработает лучше.

— Ой! — лицо невесты тут же осветилось, она высвободилась из его рук, вытянула цепочку из выреза кофточки и засмеялась, глядя на кольцо. — Трой, я совсем забыла!

— Трагедия закончилась? — он приподнял подбородок невесты, заглядывая в сияющие глаза. — Потому что нас всё ещё ждут на бракосочетание. Тебе не понравилось платье?

— Ты что! Понравилось! Я сейчас! — Чарити преобразилась на глазах, решительно ринувшись в комнату. За ней последовала Хлоя.

Не прошло и десяти минут, как Чарити появилась снова, смущённо улыбаясь. В платье и с высокой причёской она походила на сказочную принцессу. От слёз не осталось и следа. Трой зачарованно уставился на невесту, а потом вздрогнул, увидев в её руке перемотанный верёвками старый чемодан.

— Мордред! Как мы забыли?! Это я виноват.

— Что? — сразу испугалась она. — А! Тут все мои вещи.

— Оставь! Потом заберём, — решил он. — У нас портключ прямо к месту церемонии.

— А, хорошо! — Чарити с облегчением опустила чемодан на пол. — Хлоя пока останется здесь, мы решили, что она поживёт с папой несколько дней, а потом уже переберётся к нам. Надо, чтобы малыш хоть немного подрос.

Домовушка смущённо выглянула из-за хозяйки, на ней было что-то вроде белой парадной туники.

— Конечно, так будет лучше, — одобрил Хейли, который никогда не имел домовиков. — Мистер Бербидж, готовы?

— А как же, только мантию надену. Только мантию, — он скрылся в соседней комнате и сразу вернулся уже в новенькой мантии сливового цвета. Чарити оказалась права, фасон прекрасно ему подходил, делая даже немного солиднее.

Хейли достал из кармана презент лорда Лестрейнджа.

— Милая! И вы, мистер Бербидж! Возьмитесь за ручки этого кубка, пожалуйста.


* * *


— Задерживаются, — хмыкнул Ричард, подходя к Бастинде и Сольвейг. — Отлично украсили шатёр, дорогая.

— Я бы удивилась, прибудь они вовремя, — заметила Сольвейг. — Как вспомню вашу свадьбу, и как нервничала Бастинда перед твоим приходом…

— Мама! — Бастинда взяла мужа под руку. — Не слушай её, дорогой. Я была само спокойствие. Лучше скажи, тебе всё нравится?

Сольвейг усмехнулась и подошла к мальчику Робертсов. Тот стоял рядом с Джонни Бойдом, по слухам, детишки сдружились. Даже выражение лиц было одинаковым сейчас — малолетние друзья с любопытством присматривались к высокому трёхъярусному свадебному торту, косясь на окружающих.

— Спорим, никто не заметит, если убрать ту розочку, — шептал сладкоежка Джонни.

— Заметят, — не соглашался малыш Антуана. — Была бы палочка, можно было бы иллюзию на её место наколдовать.

— Да ладно, — Джонни шмыгнул носом. — Смог бы? А что если позаимствовать… Я знаю, где дедушка держит палочку дяди Грея.

— Ты ведь Северус? — вмешалась Сольвейг, решив намекнуть старине Бойду, что палочку сына следует перепрятать.

Мальчишки вздрогнули и одновременно вжали головы в плечи. Но Северус тут же выпрямился и поклонился:

— Да, миссис Гамп! Здравствуйте! Не говорите папе…

— Что вы съели розочку, а я наколдовала иллюзию? Конечно не скажу. Это будет наша маленькая тайна.

Джонни Бойд расширил глаза, а Северус хитро улыбнулся и быстрым движением снял с торта одну из крупных роз.

Сольвейг шевельнула палочкой, возвращая торту иллюзию целостности. А мальчишки в один миг разделили лакомство и проглотили.

Миссис Гамп подмигнула ребятам, достала из кармана два белоснежных платочка и вручила лакомкам.

— Приведите себя в порядок, молодые люди. Платочки оставьте себе.

— Спасибо, мэм! — выпалил мелкий Бойд, широко улыбаясь.

— Спасибо, миссис Гамп, — Северус отобрал платок у Джонни, и вытер ему нос. — Держи!

— Советую теперь отойти от торта, — Сольвейг усмехнулась, когда мальчишки дружно развернулись и побежали к краю поляны. Она полюбовалась ещё раз на шедевр, созданный домовиками, и пошла к женщинам и девушкам, собравшимся возле столика с горячим кофе. Она чуть было не проговорилась мальчишкам, что около торта постоянно дежурит невидимый домовик, старательно восполняя потери, нанесённые такими же маленькими хулиганами. Наверное, стареет.


* * *


— Иллюзия замка хороша, — похвалила Бастинда супруга, когда они дошли до хлипкого мостика.

— Спасибо, милая. Уверен, сам замок будет не хуже.

— А успеют ли доделать к приезду Басти? — Бастинда развернулась к мужу, и поглядела на собравшийся ковен. — Даже жаль, что его нет сейчас с нами. Руди расстроен.

— Успеют, если верить пройдохе Кросби. — Ричард приобнял её, поцеловав в висок. — Руди переживёт, вон как невесте улыбается. И ты прекрати уже так волноваться. Вчера я был у Прюэтта.

— Ричард! — она неверяще поглядела в смеющиеся глаза мужа. — Ну говори же! Что Джейсон Прюэтт? Неужели дал добро?

— А то, — осклабился лорд Лестрейндж. — Да нечего особо рассказывать. Выпили по глотку дорогущего коньяка. Поговорили. На официальное предложение помолвки его дочери и Рабастана Прюэтт отреагировал ожидаемо — решил не неволить дочь, будет сама выбирать. Не хмурься, это не всё.

— Не представляю, что ещё…

— Джейсон был в отличном настроении, так что я решил сразу озвучить просьбу о разрешении для Басти ухаживать за его дочерью.

— И что он?

— И вот тут он явно остался доволен, — усмехнулся Лестрейндж. — Знаешь, так и заявил: «Ничего не имею против». Так что сама понимаешь…

— Всё в руках Рабастана! — задумчиво покивала леди Лестрейндж. — И это всё?

— Ну а что… Ах да, он намекнул, что совсем не прочь породниться с нами. Но сам пока не знает, что хочет его дочь.

— Про Нотта речи не было?

— К моему счастью — нет. И знаешь, мне кажется, Прюэтт был рад моему визиту.

— Даже так? Наклонись, милый.

Оторвавшись от поцелуя, Ричард быстро взглянул на гостей, но к счастью в их сторону никто не смотрел.

Бастинда рассмеялась:

— Прекрати вести себя как нашкодивший мальчишка. Если тебе легче будет, я навесила на нас иллюзию мирной беседы.

— Что ж ты сразу не сказала? — усмехнулся он и притянул её ближе. — А место ты выбрала хорошее для свадьбы. Заслуживает отдельного поцелуя.

— Давай уже, — поторопила она. — Молодые вот-вот появятся.

Просить дважды не пришлось.

Решение устроить свадебный пир именно в этом месте пришло в голову Бастинды накануне, во время послеобеденной прогулки с Ричардом. Супруг предложил пройтись в сторону реставрируемого старого замка.

Шли неспешно, она ведь не знала тогда, что он побывал у Прюэтта, так что разговаривали о пустяках и о свадьбе Троя. Остановились на плато, за которым река Лея плавно изгибалась, стеснённая невысокими холмами по берегам. Дальше течение её ускорялось, русло заворачивалось подковой и, освобождённая от пут, река разливалась широко и текла дальше вольготно и неспешно.

С этого места открывался замечательный вид на замок, возвышающийся на противоположном берегу.

Предзакатное солнце отбрасывало косые лучи на землю, отчего снег окрасился в нежные полупрозрачные розовые тона, а тени углублялись и голубели, делая пейзаж удивительно лёгким и романтичным.

— Тебе нравится? — Ричард приобнял супругу. Взгляд его обратился к стройке. К сожалению, большую часть замка скрывали строительные «леса», но стены уже выросли, и общие очертания можно было разглядеть. Работники вовсю орудовали как молотками и другими инструментами, так и заклинаниями, и разноцветные лучи летали то тут, то там.

— Безумно! Но, главное, чтобы Басти принял этот подарок. — Она со вздохом откинула голову на широкую грудь мужа, любуясь видом. — Упрямец же, весь в тебя.

— А то! — ухмыльнулся Ричард, решительно разворачивая её к себе лицом. Бастинда рассмеялась, и сама первая поцеловала мужа, привстав на носочки сапог. А потом решительно отстранилась. — Здесь самое лучшее место для шатра!

— В самом деле? — Ричард скептически огляделся.

— Да, — Бастинда чуть отошла от него, словно прикидывая, что где будет. — Идеально подходит для реализации моих планов! Шатёр будет располагаться вон там! Очистишь от снега?

Она махнула рукой на широкую поляну между холмами.

Лорд Лестрейндж усмехнулся и в несколько взмахов палочки расчистил круглую поляну вокруг места, где предположительно будет шатёр. Поймав взгляд супруги, подмигнул и создал ещё широкую, ровную дорожку к самой реке и небольшой променад у кромки воды, до самого мостика, всё ещё находящегося в плачевном состоянии.

— Спасибо, — Бастинда чмокнула его в щёку. — Зови мужчин, пусть устанавливают. Украсим, наложим стазис. Завтра только и останется — еду доставить.

Вассалы на призыв откликнулись быстро, и очень толково отнеслись к объяснениям хозяйки, расставив шатёр, доставленный домовиками.

Бастинда и несколько жён боевиков, которые не смогли упустить такого события, как подготовка к свадьбе, украсили проёмы и своды шатра розовыми соцветиями глицинии. Развесили колокольчики под потолком, где парили уже запущенные Ричардом круглые магические светильники, увитые лозой со свисающими вниз голубыми и белыми цветами.

По периметру шатра расположились круглые столики, количество стульев и размер стола менялся в зависимости от количества решивших расположиться за ним гостей. Приняв во внимание тот факт, что виновник торжества недолюбливает строгий церемониальный протокол, подачу блюд решили сделать в виде «шведского» стола.

Стройку же Ричард прикрыл красивой детальной иллюзией средневекового замка, после чего был отпущен Бастиндой, которая собиралась «довести всё до ума». Только заверила мужа, что к ужину обязательно управится.


* * *


Портключ вынес будущих супругов прямо к месту проведения свадебной церемонии. Бербидж сразу отошёл от них на пару шагов и был увлечён стариком Бойдом к гостям. Хейли поддержал покачнувшуюся после перемещения невесту, и они оба с удивлением осмотрелись вокруг. В солнечных лучах снег искрился так, что глазам было больно. Рядом высился белый шатёр, под которым виднелся длинный стол, уставленный угощениями, и маленькие круглые столики вокруг него. А вот на поляне собрался, кажется, весь ковен. При параде были все боевики. Их матери, жёны, дочери блистали лучшими нарядами. Малышню тоже нарядили в белые рубашки и приличные куртки. Хорошо, что чары тепла, наложенные, вероятно, дружными усилиями, позволяли не замёрзнуть среди этого великолепия.

Чарити слегка побледнела от вида гостей и сделала шажок поближе к Трою. Он ободряюще улыбнулся своей невесте и крепко сжал её ладошку.

— Не бойся. Все свои! Я и сам не ожидал такого…

Чарити вдруг заметила среди гостей Рудольфуса с Беллатрикс Блэк и смутилась ещё больше.

— Трой!

— Всё хорошо, милая. Давай повернёмся, чтобы можно было начать ритуал. Ты ведь не передумала?

— Нет! — она поспешно развернулась.

Работнику министерства с официальными грамотами Трой очень удивился. Позже оказалось, что того пригласил Долохов, хотя было непонятно, каким ветром его занесло на свадьбу. Церемония прошла быстро, Хейли даже толком прочувствовать ничего не успел, как уже пришло время обменяться клятвами. Чарити нежно улыбалась, когда он надел ей на палец обручальное колечко. Потом она надевала ему кольцо, сосредоточенно хмурясь.

— Можете поцеловать друг друга, — завершил церемонию министерский работник. — Поздравляю вас с магическим браком. Желаю счастья!

Трой охотно поцеловал зардевшуюся супругу.

Потом начались поздравления и вручения подарков. Рядом стоял домовик Лестрейнджей, который забирал подарки после вручения.

Первыми подошли Ричард и Бастинда.

— Трой, Чарити, — Лестрейндж пожал руку Хейли, коротко его обняв. — Примите поздравления от нас с Бастиндой. А это твоей супруге. Добро пожаловать в ковен, миссис Хейли!

Ричард галантно поцеловал руку Чарити, заставив девушку расширить глаза от удивления. А потом протянул ей изящный ключ на цепочке.

— Традиционный подарок, — пояснила Бастинда, поцеловав её в щёку. — Небольшая сумма от нас с Ричардом на свадебное путешествие. Вы уж сами заберёте из сейфа в банке, который открыт на ваше имя, миссис Хейли.

Чарити потеряла дар речи, сжав цепочку. Только и смогла пробормотать: «Спасибо большое». И глубоко вздохнула, когда, ещё раз одарив их улыбками, старшие Лестрейнджи отошли к шатру.

Следующей была леди Сольвейг Гамп, как шёпотом представил муж элегантную даму.

— Я сразу поняла, что вы очаровательны, дорогая, — хитро улыбнулась пожилая леди. — Чтобы захомутать Троя, нужен был кто-то по-настоящему необыкновенный. Я не ошибусь, если предположу, что ваши волосы его очаровали?

Хейли покраснел, а Чарити невольно хихикнула:

— Боюсь, что это так, мэм.

— Держи, дорогая, как знала, что пригодится, — леди Сольвейг протянула красивый гребень из красного дерева, украшенный крошечными разноцветными камнями, и плотный журнал. — Делает дивные причёски, стоит запустить в волосы и мысленно представить. Образцы причёсок в этом журнале, но можешь и сама пофантазировать.

Чарити поблагодарила, зачарованно рассматривая гребень. И с неохотой отдала его домовику, стоящему рядом. Очень уж ей понравился подарок старой леди. Мечта ведь!

Сольвейг умилённо улыбнулась.

— А это тебе, Трой, — она сделала ему выразительный знак, и боевику пришлось наклониться. — Повесь его на спинку кровати. Не пожалеешь!

Боевик выпрямился, смущённо принимая коробочку. Но на вопросительный взгляд, миссис Гамп только усмехнулась:

— Спрячь в карман, потом полюбуешься. Только не забудь!

Она отошла и Чарити вскинула взгляд на наследника Лестрейнджей. Префект был совсем не так серьёзен, как обычно. Даже улыбался очень по-доброму.

— Ты просто красавица, Чарити! — сказал Рудольфус, целуя руку новоиспечённой миссис Хейли. — Добро пожаловать в ковен! Трой, поздравляю!

— Рада за тебя, Чарити! — Беллатрикс Блэк с улыбкой поцеловала её в щёку. — От нас общий подарок. Потом посмотришь. Трой, поздравляю, тебе досталось настоящее сокровище.

Он кивнул, старательно пряча улыбку.

Следом за ними к новобрачным шагнул мальчишка в белой рубашке и черных брючках, смотрелся он уморительно серьёзно.

— Поздравляю, мистер и миссис Хейли! — звонко произнёс он. — Я Северус Снейп, это я сам сварил для вас.

Трой изумлённо косился на красивый флакон, который его воспитанник вручил Чарити. Он слышал, что Северус помогает матери, но как-то несерьёзно к этому относился.

— Это укрепляющее, — продолжал тот. — Флакон подписан! Я хотел сварить сонное, чтобы вы выспались, потому что мама сказала, что свадьба всегда уморительна. Ой! Утомительна. Вот. А папа сказал, что спать вы не захотите сегодня. Вот поэтому я сварил укрепляющее.

Вокруг послышались сдавленные смешки. Чарити прыснула, и смех раздался уже более дружный.

Северус на свой счёт его не принял, старательно поклонился и отошёл в сторону.

— Извиняюсь за сына! Он всё не так понял.

Чарити в ужасе обернулась к следующему гостю и пролепетала:

— Директор Робертс!

Пришлось Трою крепче сжать её руку.

— Миссис Хейли! Примите мои поздравления, — сказал Антуан, ободряюще улыбнувшись. — Здесь я не директор, а ваш сосед. К сожалению, моя супруга не смогла присутствовать, у неё какое-то сложное зелье. Трой, поздравляю! Ты выбрал настоящий феномен — самую слабую ученицу ЗОТИ на практике, и самую сильную в теории. Вот как такое может быть? К счастью, это перестало быть моей заботой и стало вашей. Мне жаль, что она решила не возвращаться в школу. Профессор Спраут будет безутешна. А это вам, миссис Хейли.

Чарити, вероятно, не верила своим глазам, рассматривая гербовый пергамент с кучей печатей и подписей.

Она подняла сияющее лицо к мужу:

— Разрешение на домашнее обучение! Трой!

— Да, милая, ты же хотела этого, — он не удержался и поцеловал её в губы. Гости засвистели и зааплодировали. Чарити смутилась, но глаза её смеялись.

Боевики звучно хлопали его по плечу, а перед Чарити смущались не меньше, чем она сама, бормоча дежурные поздравления. Их жёны и дочери, напротив, целовали раскрасневшуюся миссис Хейли в обе щеки, радостно поздравляли, искренне радовались пополнению в своих рядах и требовали обращаться к ним по любому вопросу.

Конечно, до конца пира молодожёны не досидели, ушли раньше, после первого танца. Трой внёс невесту в дом на руках. Чарити смеялась.

— Это уже второй раз, — пояснила она своё веселье. — Я надеюсь, ты меня поставишь, а не уложишь опять в свою постель.

— Это теперь наша постель, — возразил он, и несмотря на протесты жены, донёс всё же до новой кровати. — И на этот раз, я могу не только смотреть, а делать с тобой всё, что захочу!

— Ты просто пользуешься тем, что я слабее! — она поспешно вскочила. — Мне надо переодеться!

— Дай-ка, я помогу, — вкрадчиво предложил он, скользнув за её спину. — Замрите, миссис Хейли! Теперь я могу командовать, ругаться и учить вас жизни. Не так ли?

— А вы уже научились заплетать косу, мистер Хейли? — спросила Чарити, зажмурившись, но покорно позволяя себя раздевать.

— Вот как, значит! — восхитился Трой. Подвеску Сольвейг в виде маленьких разноцветных камней на золотых цепочках стоило только поднести к спинке кровати, как они сами повисли гирляндой, да так, словно изначально здесь были. Он тут же развернул к себе супругу, уверенный, что та ничего не заметила. — А вы научились целоваться, миссис Хейли?

Девчонка в его руках прищурилась:

— Откровенно говоря, поцелую придают слишком большое значение. Я не хотела вас обидеть, мистер Хейли, но то, что вы показали вчера…

— А я-то пытался быть джентльменом! — укоризненно поцокал он языком. — Помните, леди, вы сами напросились!

— Что?! — Чарити испуганно пискнула, когда оказалась лежащей на простынях, а Трой угрожающе навис сверху.

— Не впечатлил, значит? — низким голосом спросил он, наклоняясь к её лицу.

— Сдаюсь! — поспешно выдохнула Чарити. — Я пошутила! Трой!

— Не провоцируй меня, Черри, я хочу, чтобы тебе понравилось, — неожиданно хриплым голосом проговорил Трой куда-то в шею зардевшейся девушке.

У Чарити перехватило дыхание от быстрых, жадных поцелуев мужа, покрывающих её лицо, волосы, плечи. Сумбурные мысли ещё мелькали в голове: как же круто поменялась её жизнь за три дня. Ведь опомниться не успела после Хогвартс-экспресса, как оказалась в постели с боевиком Лестрейнджей. И сейчас он…

— Подожди! — взмолилась она без особой надежды на успех.

И сначала её не услышали, заставив заледенеть от внезапного страха и сжаться. Чарити быстро стала уговаривать себя, что выдержит. В конце концов — это очень малая плата за защиту, уверенность в завтрашнем дне, благополучие отца, спасение жизни, наконец!

Но пару мгновений спустя Трой рывком приподнялся над ней и зажмурился, тяжело дыша. Потом глянул потемневшими глазами и хрипло велел:

— Говори!

— Мне страшно, — еле слышно призналась она.

И почувствовала себя жутко виноватой, когда он коротко простонал и упал рядом, потёр ладонями лицо.

— Понимаю, — тихо заговорил он, несказанно удивив. Ждала ведь чего угодно другого. — Ты всё ещё любишь этого… Фабиана?

— Нет! — выдохнула она, а потом поняла — а ведь правда, куда что делось, но в эти сумбурные дни она о нём вообще не думала. Все её мысли прочно занял мрачный пугающий боевик. — Нет, просто… Мне так страшно, Трой. Подожди, я сейчас подышу немного, и можешь дальше…

Он повернулся на бок, подпёр согнутой рукой голову и принялся удивленно её рассматривать, отчего возникло непреодолимое желание прикрыться.

— Не надо! — остановил он. Но тут же добавил мягче: — пожалуйста, Черри. Прости, я никогда не имел дела с дев… То есть, мне тоже страшно. Поверишь?

Чарити зачарованно уставилась на Троя:

— Тебе? Я думала, ты ничего не боишься!

— Смешная, — хмыкнул он, нахмурился и мрачно заговорил: — я жутко боюсь пиявок, однажды с другом решили искупаться в запруде. Эти твари там водились в неимоверном количестве.

— И что?

— Да ничего, противно ужас как, но друг хороший был, сам их с меня сдирал, пока я лежал с видом умирающего героя.

Чарити улыбнулась, поддалась порыву и погладила его по щеке:

— И сколько тебе было лет?

— Пять, — признался Трой, криво улыбнувшись. — Я ненавидел после этого Зельеварение.

— О, понимаю! А ещё?

— Ещё я сильно боюсь грозы.

— Ты? Не верю!

— Зря! — обиделся он. — Моего… приятеля убило молнией во время игры в квиддич…

Она ахнула и придвинулась ближе. Что-то появилось в его лице беззащитное, жуткое. И попыталась отвлечь:

— Многие боятся грозу. А что ещё тебя пугает?

Он долго молчал, и невозможно было понять, о чём думает с таким непроницаемым лицом.

— Ещё? — проговорил как-то отстранённо. — Что ты никогда не полюбишь меня, никогда сама не попросишь близости… И ещё боюсь, что просто умру, не дождавшись, когда ты позволишь мне наконец… поцеловать тебя. И вообще…

Вот в этот момент что-то и перемкнуло в голове. Не было и случилось. И всю её затопила нежность к этому суровому мужчине, способному на такие признания. Забыв о страхах, она сама потянулась за поцелуем и была подхвачена и вознаграждена целой гаммой новых ощущений.

— Уверена? — прошептал он, непостижимым образом оказываясь снова сверху, а ведь только что она забралась на него, шалея от дурной смелости.

— Да!

— Я не смогу остановиться ещё раз, — предупредил он, медля, и сводя с ума осторожными ласками. — И не знаю, говорил тебе кто-нибудь? Но в первый раз тебе чудес ждать не стоит, будет больно и не слишком приятно. Но потом всё наладится.

— Звучит не очень, — скорчила она рожицу. — И давай уже, не останавливайся.

— Посмотри на меня! — потребовал Трой, нависая над ней. Она утонула в глубине его глаз, и даже обещанная боль не смогла испортить волшебства, возникшего совсем недавно, когда он рассказывал про пиявок. Как глупо!

Она думала, что это будет так стыдно, неловко, а оказалось горячо, ошеломляюще и просто прекрасно.

— Это здорово, — решила Чарити спустя бесконечность.

— То есть ты не против повторения? — спросил Трой и ловко перевернулся, отчего она оказалась на нём. И прежде, чем она успела ответить, добавил: — Потому что мне, конечно, тоже понравилось, но хотелось бы ещё.

— Трой, а ты меня любишь? — смогла спросить она лукаво, подползая повыше.

— Люблю, — ответил он просто. — Ты есть не хочешь? Или пить?

Она рассмеялась, чувствуя облегчение, что он не спросил её сразу: «А ты?»:

— Как не романтично, мистер Хейли! После признания в любви говорить о еде. Но я бы и правда что-нибудь съела.

Он тоже рассмеялся, поцеловал её крепко и отстранил:

— Отдыхайте, миссис Хейли! Сейчас я всё принесу.

Чарити раскинула руки, зажмурилась и всерьёз задалась вопросом, не будет ли слишком глупо, если она влюбится в собственного мужа?


* * *


— Команда ликвидаторов прибыла, — доложил протиснувшийся в щёлку двери Урс, и тут же захлопнул дверь. — Провести их сюда? Они хотят сначала обговорить условия.

Артур взмахом палочки уничтожил наколдованное зеркало. Любоваться на свою рожу было забавно и странно. Но затягивать с этим не стал, не девчонка же. Ну стал чуть выше, волосы слегка потемнели, веснушки исчезли, а кожа приобрела аристократическую бледность. А в общем, никаких особых перемен он не ощущал. Уизли (или теперь стоило привыкать к фамилии Уэсли?), посмотрел на Риту:

— Встретим здесь? Чувствую, что щит я некоторое время перед дверью удержу. Если там нет монстров, которые гасят магию.

— Поговорить стоит, если эти ребята смогут прорваться, — кивнула она. — Как считаешь, Артур, если всё же без твоего щита?

— Может, проверим наверху? На мётлах ведь и на какой-нибудь балкон можно перелететь.

Урс оживился.

— На третьем этаже есть большой балкон.

— Тогда приглашай, — решил Артур и снова посмотрел на Риту с нежностью. Она всё ещё выглядела слишком бледной. — Пойдём встречать?

Что больше, чем собственная внешность, удивило Артура, так это сам дом. Или лучше сказать — замок. Исчезла паутина по углам, грязь на полу, затхлый запах. До стерильности было далеко, но по крайней мере стало значительно чище и светлее. Замок словно оживал вслед за алтарём. Ну а что, древние замки, по легендам, даже свой характер имели, может и этот такой, полуразумный. Артур положил руку на лестничные перила, поднимаясь по широким ступеням, прислушался к ощущениям — ничего. Посоветоваться бы с кем-то, у кого есть свой замок. Только не с Дамблдором! Тем более что Хогвартс — не его собственность. Да и вообще он сейчас в больнице.

На третий этаж добрались без приключений. Балкон тоже нашли быстро. Двери поддались легко, а вот три жуткие гарпии, устроившие на балконе своё гнездо, испугать не успели. Команда «ликвидаторов», как назвал ковенцев Урс, спалили уродливых тварей на подлёте и приземлились на широкий балкон.

Артур знал почти всех: Магнус Нотт, Юджин Уркхарт, братья Ники — Клайв и Арес, Флинт, Мэдисон и его то ли кузен, то ли племянник — Бэддок. Ещё двоих он знал куда хуже — Кейси Причард и Ингис Морн, вроде как. Сейчас он был рад даже однокурсникам-слизеринцам. Вот посмотришь на жутких тварей и даже сволочной Флинт кажется неплохим парнем.

— Мистер Уизли, — кивнул Нотт, взмахом руки рассеивая пепел, в который превратилось гнездо гарпий и сами твари. Зато балкон очистился.

— Теперь Уэсли, — хмыкнул Артур, не глядя на остальных. Уж очень удивлённо таращились на него Флинт и Мэдисон. — Здесь поговорим или пройдёте в дом? Правда, там не убрано. Ах да, позвольте представить мою невесту — мисс Скитер.

— Очень приятно, мисс Скитер. Думаю, здесь нормально, — кивнул Нотт. — Тварей тут у вас развелось, господа. Что делать будем? Палим всё адским пламенем, или планируете что-то выращивать? После адского пламени лет десять ничего расти не будет.

— Хорошо бы обойтись без него, — высказалась Рита. — Если только совсем не будет другого выхода.

— На ингредиенты претендуете?

Рита покачала головой.

— Что сможете взять, поймать или захватить — всё ваше, — озвучил Артур. — Вот только, не придут ли на освобождённое место другие?

— Не придут, если заделать пролом, — проговорил здоровяк Арес Шелби. Я видел его сверху — на восточной стене здоровенная щель. А так, стена у вас, мистер Уэсли, неприступная, так что немного чар поверх, и даже летающие твари будут не страшны, несмотря на близость Дикого леса.

— Цена будет выше, если щель заделать предоставите нам. Но ниже, чем запросили бы в гильдии строителей. Морн?

— Сделаем, — кивнул мрачный парень с иссиня-чёрными волосами и чуть раскосыми глазами. — Причард, поможешь?

— Да, Ингис, конечно.

— Чек вас устроит? — Рита достала из кармана чековую книжку. — Сами понимаете, золота с собой мы не взяли.

Нотт кивнул:

— Двадцать тысяч галеонов. И всех тварей. Плюс за стену тысяча.

— Там как минимум две мантикоры, патрон, — вздохнул Флинт. — И стая пятиногов, магию блокируют.

— Да? — Нотт задумался.

— Тридцать тысяч? — Рита открыла чековую книжку и приготовила перо.

Парни оживились.

— Идёт, — кивнул Магнус. — Чек пока придержите, мисс, заберём, когда закончим. Парни, надо обговорить ситуацию. Кто что успел заметить?

— Мы вас оставим, — поторопился Артур. — Используйте балкон, если нужно, подождём вас внутри.

— Отлично, справимся часа за три-четыре.

Как только они зашли в дом, Рита позвала Урса.

— Так, ищем кухню. Урс, придётся опять тебе в дом наведаться. Парней после охоты накормить бы, по-хорошему.

— Да, хозяйка! — просиял домовик. — Я уже нашёл кухню, можно готовить. Перенести вас?

Кухня Артуру понравилась. Видимо, домовик здесь успел прибрать. И огромный камин уже весело трещал пылающими поленьями. На широком, выскобленном до белизны столе покоился большой пирог, от которого шёл умопомрачительный аромат.

— Вам надо поесть, хозяин! И хозяйке тоже, — указал на пирог Урс. — Сейчас подам чай.

Домовик ушёл за продуктами, а Артур с удовольствием принялся за пирог. Рита положила себе совсем маленький кусочек.

— Переживаю, — призналась она. — Не могу есть, когда такое творится за стеной. О, а вот и наш кроха.

Артур удивлённо глянул на вход, где скромно стоял домовик-упырь, после ритуала на алтаре ставший спокойным и умиротворённым, но жуткая худоба его никуда не делась. Глаза смотрели на них с обожанием.

— Господа дали проклятому имя? — спросил он. — Проклятому нравится имя Кроха.

— Кто это тебя проклял? — Артур удивлённо переглянулся с Ритой.

— Покойный хозяин, за непослушание, — опустил глаза Кроха. — Кроха не стал заливать плохим металлом алтарь. Его наказали.

— Как снять проклятие, знаешь?

— Алтарь… — Кроха махнул рукой. — Уже ушло, алтарь всё очистил. Кроха готов служить. Кроха готов показать, где усыплены остальные эльфы. Крохе не справиться одному в родовом замке.

По мере расспросов выяснилось, что домовиков перед бегством из «разгневанного» дома усыпил сам замок. Только Кроху не смог из-за хозяйского проклятья, и его взяли с собой.

Наскоро умяв чуть не половину пирога, Артур велел показать тех домовиков. Их каморки располагались недалеко от кухни, но все скелетики нашлись в одной, видимо, общей. Они лежали рядком возле низенькой скамьи и словно спали.

Кроха ахнул, бросившись к двум самым крайним. Даже Артуру было ясно, что те не жильцы. Из остальных спящими можно было назвать от силы троих. Заклинание пробуждения подсказал сам Кроха, дрожащим голосом пояснив, что его родители и дед не пережили усыпления. Но открыли глаза не трое, а четверо. Кроха с плачем кинулся к этому четвёртому. Оказался дедом. Рита странным голосом предложила срочно перенести их на алтарь. В этом помог уже вернувшийся Урс. Остальных четверых решено было похоронить после очистки двора.

— Часов двенадцать им восстанавливаться, — шмыгнул носом Урс, почему-то тоже приняв вид домовиков близко к сердцу. — Хозяйка, подготовить вам спальню? Или сначала обед для ликвидаторов?

— Кроха может заняться спальней! — вмешался бывший упырь. — Кроха знает, где лучшие комнаты.

Артур с Ритой вернулись в кухню. Но мешать домовику готовить не хотелось.

— Осмотрим дом? — предложил Артур, чувствуя, что усталости вообще нет. Он давно не ощущал себя настолько здоровым. Возможно, что и таким счастливым никогда не был, только домовиков погибших было очень жалко.

— Может, позже? — а вот вид Риты ему не нравился.

— Может, тебя тоже на алтарь? — пошутил он.

— Завтра, — кивнула она спокойно. — Закрепим брак на алтаре, я знаю, так делается. А сейчас бы мне просто поспать.

У Артура перехватило дыхание. О таком он и не думал, и внутри стало очень тепло от её слов. Призванный Кроха очистил комнату возле большой гостиной, там было два топчана, стол с креслом и камин. Постельное бельё с подушками и одеялом тоже нашлось. И скоро Рита сладко спала, а Артур разжёг камин принесёнными Крохой дровами, подтащил кресло поближе к теплу и устроился в нём с найденной на столе книгой. Читать он начал только недавно с таким удовольствием, Рита заинтересовала.

Книга оказалась по трансфигурации, написанная простым и понятным языком. Гораздо интереснее, чем школьные учебники, так что он даже увлёкся. И лишь потом глянул на обложку, поинтересовавшись автором. А внутри нашёл дарственную надпись: «Альбусу от Геллерта с любовью».

Когда Урс сообщил, что пригласил ликвидаторов в кухню, Артур осторожно разбудил Риту. Та мгновенно проснулась, с тревогой оглядываясь, и улыбнулась, увидев его.

— Медведик, — она потянулась. — Что, зачистка закончилась?

— Ага. Они на кухне. Пойдёшь?

Охотники выглядели уставшими, но довольными. Кроха, появившись рядом, шёпотом спросил, не хотят ли хозяева угостить вином господ ликвидаторов. И получив согласие, скоро принёс несколько бутылок, укутанных паутиной и пылью.

— Вау! — Флинт оторвался от куска прожаренного мяса. — Уэсли, ты крут! Кубки найдутся? Патрон, надо отпраздновать!

— Пожалуй, — Магнус добродушно кивнул. — Мисс Скитер, благодарю за эту трапезу. Мы не смогли отказать вашему домовику.

— На здоровье, — Рита заняла место за столом. — Вы не против, если составлю компанию? Жутко голодна.

Парни закивали, явно смущённые её присутствием, но получив по бокалу огневиски, довольно быстро повеселели снова.

Артур тоже налил себе полкубка, Рита пригубила у него, поддержав тост за чистоту частных владений, и заказала себе кофе. Даже удивительно, как приятно оказалось отобедать с крутыми боевиками. Баек они знали немало, и Артур ощутил, что с ним считаются, смотрят дружелюбно — странное новое чувство ему понравилось. Было даже жаль, что пришлось скоро прощаться. На огромный мешок с чарами расширения, с которого на пол капала кровь — прохудился — он старался не смотреть, и радовался, что парни забрали его с собой. Сколько бы ни стоили трофеи, Артуру точно было не до них. А глядя на белые повязки, украшающие почти всех боевиков, он порадовался, что не в ковене. У Флинта даже голова была забинтована, а у Мэдисона рука на перевязи. Нафига такое счастье?!

Теперь, когда двор был очищен от нечисти, можно было вернуться в Нору, но Рита решила иначе, послушав Кроху и Урса.

— Лучше принесём сюда оставшуюся мебель и прочее, — предложила она. — От мачехи осталось, помнишь? Ну вот, поспим здесь, раз тебе нужно оставаться в доме хотя бы пару дней.

— Дом страдал без хозяина, — закивал Кроха.

— Тогда решено, — Артур успел осмотреть комнаты, которые домовик очистил, назвав лучшими, и согласился, что даже в таком старом замке может быть вполне комфортно. Он повернулся к домовикам: — И вы уж комнаты себе выберите. Нору и закрыть можно.

Вечер прошёл в приятных хлопотах. Из Норы перенесли почти все продукты, и Рита с домовушкой занялась обустройством их будущих апартаментов, состоящих из двух спален, общей гостиной, кабинета и двух ванных комнат.

Артура после нескольких неудачных предложений по расстановке мебели выставили из комнат, мягко предложив отдохнуть, и он отправился погулять в освобождённом от тварей дворе.

Дышалось тут хорошо, почти как возле Хогвартса, даже лучше. Кое-где портили вид и воняли гарью выжженные пятна, но Нотт уверял, что это ненадолго. Добрёл до озера, заросшего у берегов густой травой. Если расчистить, то можно купаться. Какое-то шевеление у воды заставило застыть. А вдруг не всех уничтожила команда Нотта?

Выхватив палочку, Артур осторожно раздвинул кусты, шагнул дальше, стараясь не шуметь. Белый комочек он увидел у самой воды. Крошечное существо отчаянно запищало, провалившись в воду. Пока его вытащил, Артур сам весь промок. Малыш дрожал и жался к нему в поисках тепла. Какая-то крупная рыбина разочарованно захлопнула пасть с огромными зубами и скрылась в мутной воде пруда.

Артур сразу раздумал там купаться и, обсушившись заклинанием, понёс найдёныша в дом, распознав в нём щеночка неизвестной собаки. Магия в малыше точно была, но на крупа, каких видел Артур в учебниках, щенок точно не походил.

Видать, остальных его родичей постигла печальная участь. Да и малышу, не появись он здесь вовремя, грозило стать обедом той рыбины.

— Урс, ты можешь проверить, не осталось ли вокруг дома какой-нибудь живности? — он положил щенка на стол в кухне. — Молока бы ему.

— Хорошая примета — сразу завести в доме живое существо, — Урс тут же поставил перед малышом блюдце с молоком и с умилением глядел, как тот принялся жадно лакать угощение, задорно виляя хвостиком. — Двор надо проверить, хозяин. Простите, что не додумался. Я быстро.

Вернулся он и правда очень скоро, Артур только успел устроить отчаянно зевающего и объевшегося малыша в корзинке, постелив туда полотенце. Щенок заснул почти сразу.

— Всё чисто, — отрапортовал Урс, — никаких детёнышей больше не осталось. Только… вам лучше взглянуть самому, хозяин.

Пришлось выходить на крыльцо. Увиденное заставило моментально выхватить палочку, но крупная кошка неизвестной породы размером с небольшого быка и не думала нападать. Вся чёрная, встрёпанная, она стояла неподвижно, склонив голову.

— Фамильяр кого-то из ваших родичей, — шепнул Урс. — Дайте ей лизнуть вашей крови.

Артур вздохнул, Урсу он доверял. Рану на ладони нанёс заклинанием. И всё же руку к огромной голове подносил с трепетом. А вдруг отхватит?

Кошка, кем бы она ни была, втянула носом воздух, осторожно слизнула кровь и замурлыкала. А в голове раздался голос:

«Рада, хозяин»

«Ты кто? — спросил он тоже мысленно. — Как уцелела?»

«Фамильяр ваш-ш-ш-шего деда. Теперь ваш-ш-ш-ш. Спаслась от охотников в норе. Котята живы. Супруга убили»

Сердце защемило. Не всё оказалось так просто с этой зачисткой.

«Нори может идти? Нори надо кормить котят!»

«Чем я могу помочь?»

«Нори позаботится о себе сама. Теперь, когда нет мантикор. Хозяин может всегда позвать Нори»

На том и распрощались, а Урс предложил оставлять для кошки еду возле крыльца.

— Вам повезло, хозяин, — вздохнул домовик, когда они снова оказались на кухне. — Ирусан редко становится фамильяром. Теперь он будет охранять ваше поместье. Можно больше не бояться.

— Ирусан? — Артур пообещал себе, что обязательно изучит бестиарий. — Что же раньше не охранял?

— Хозяина не было, — пожал плечами Урс, словно это было само собой разумеющееся. — Теперь вот будет охранять.

— А нашего щеночка она не съест? — спохватился Артур, кивнув на малыша.

— Нет, что вы, хозяин! Это ведь симуран, его ваш фамильяр точно не тронет. Большой вымахает, крылатый, вот только ни разу не слышал, чтобы они встречались в Англии. Чудно. Знаю только, что вам повезло, маленького можно привязать, а вот диких взрослых симуранов не приручить, слишком свободолюбивы.

День выдался непростым, и Артур обрадовался, когда Рита его позвала посмотреть комнаты. Покои удивительно преобразились, став уютными, как и в обновлённой Норе. Разве что в несколько раз просторнее.

— Спим вместе, — сообщила ему Рита. — Но только спим. Всё остальное завтра, после регистрации в Министерстве.

Конечно, он согласился, что так будет лучше. Да и то, после алтаря он как-то успокоился. Нет, ему по-прежнему хотелось близости с невестой, но то буйное желание немного поутихло. Стало больше нежности и желания защищать. Лучше он не мог себе этого объяснить. Да и то, что засыпала она в его объятиях, уже было счастьем.

А щенка симурана Рита забрала себе, дала укусить свой палец, сделав своим фамильяром, и назвала Симбо. Корзинка пока бескрылого симурана стояла теперь у кровати с Ритиной стороны. И ещё невеста специально уточнила, что ничуть не завидует, что у него фамильяр ирусан, но посмотреть на Нори хотела бы.

Артур ещё долго не мог уснуть, переживая, как всё будет дальше. Рита сказала, что они пойдут на бал к Лестрейнджам и Малфоям, и это почему-то не стало для него трагедией теперь. Тем более, после рассказа, как Рудольфус, мать его, Лестрейндж помог Рою Миллигану. Так что на бал он пойдёт, а там видно будет. Больше беспокоила тётушка Риты со своим домовиком, которая собиралась посетить их после Рождества. И родители невесты, обещавшие прибыть примерно в то же время. Но даст Мерлин, всё как-нибудь образуется.


* * *


Прибытия охотников Шани ждала с трепетом и предвкушением. И заверение Марты, что сначала охотники явятся прямо в Северную Цитадель, вселяло надежду, что трофеи она сможет рассмотреть одной из первых. Парни, конечно, смеялись над ней, что все твари будут порублены в капусту, но в душе она всё равно надеялась, что какое-нибудь крошечное существо выживет, она его незаметно стащит, вылечит и возьмет себе.

Кэвин Брэдли и Джесси Морн, её одногодки, которые вместе с ней пойдут на будущий год в Хогвартс, а также мелкие Джош Мэдисон и Майкл Эшби, потащили её на башню. Там нынче дежурил добродушный Винс Фишер, так что мог и позволить подождать охотников на зубцах. Ну а Шани должна была его уговорить.

Только нынче Винс был не в духе, гаркнул на детвору покруче, чем сам Яксли, велев убираться. Шани-то сразу это подозревала. Оба брата Фишеры расстроились, что их на охоту не взяли, да и не только они. Все оставшиеся ходили в разной степени мрачности и гоняли их, мелких, почём зря.

Спускались ребята в унынии.

— Реган мне питомца прихватит, — заявил вдруг Джош. Он был бастардом Мэдисона-старшего, а в Северной Цитадели жил уже два года. Страшно гордился, что отец ему это позволил.

— Да ладно! — возмутился Джесси, чей брат Ингис тоже попал в число счастливчиков и сейчас сражался с опаснейшими тварями. — Он же сказал тебе, что не сможет!

Все знали, что Джесси тоже умолял Ингиса найти ему питомца, только Морн-старший так посмотрел на младшего брата, что мальчишку как ветром сдуло. А Шани ему говорила, что момент неподходящий. Но Джесси разве кого-то послушает?

— А вдруг передумает, — мечтательно улыбнулся Джош. — Реган добрый. Он женится скоро на красавице.

— Ты же её не видел, — резонно заметила Шани. Джош о свадьбе брата уже все уши им прожужжал.

— Придурки! — рассерженно воскликнул Кевин. — Лучше придумайте, где ждать охотников будем!

Все сразу замолчали, Брэдли умел всем испортить настроение. Впрочем, на примете у них был насест на деревьях. Но принадлежал он Полу Блетчли, который и в хорошем настроении никого туда не пускал. Так что рассчитывать сегодня на его доброту было довольно легкомысленно, и все это понимали.

Но однажды, очень давно, Блетчли пустил на свой насест Джесси Морна и тот провёл на верхотуре целый час. Пол вообще хорошо к Джесси относился, потому что Ингис Морн был его лучшим другом. Так что миссия уговорить молчуна Блетчли была предоставлена именно Джессу.

Пол нашёлся у загонов с гиппогрифами. Они с Майклом Бойлом, главным по гиппогрифам, как раз задавали корм этим тварюшкам и чистили вольер. Бойл, самый старший из всех парней, живущих на Северной Цитадели, единственный, наверное, воспринял охоту на монстров философски. И сам отказался от чести попасть в команду Магнуса Нотта. Заявил, что у него «птенцы» не кормлены, и вообще, через пару дней их ждёт охота в Диком Лесу покруче и поопасней. На самом деле, Шани подозревала, что Бойл просто не любит метлу, а все в это поместье мистера Уэсли полетели на мётлах.

— Пол! — позвал Джесси негромко, когда они дошли до вольера. Шани встала рядом, остальные толпились позади.

Блетчли отставил вилы, развернулся к ним, вопросительно изогнув бровь.

— Пол, а можно мы, ну, на твой насест?

Шани внутренне поморщилась. Ну кто же так спрашивает, прямо в лоб?

— А вы не обнаглели, мелюзга? — Пол перехватил вилы, отвернувшись. Чистить вольер магией было нельзя, почему-то гиппогрифы, вредные твари, в магически очищенный вольер заходить отказывались, так что приходилось всё тут делать вручную.

— Мы снег почистим вокруг вольера! — вмешалась Шани, видя, что Джесс уже сдался. А снега за ночь навалило по колено, невиданное дело. Все парни ещё судачили, что вот бы так на Рождество.

— А ну брысь отсюда, — выглянул из утеплённого сарая Бойл. — Птенцы беспокоятся.

Гиппогрифы и впрямь курлыкали недовольно из этого помещения, куда их согнали на время чистки вольера.

Кевин, зараза, ткнул Шани в спину, мол, продолжай.

— Ну пожалуйста, Пол, — просительно сложила она руки.

Блетчли фыркнул, оглянувшись на неё, но ничего не сказал. Оставаться дальше было чревато, Майкл Бойл был страшен в гневе. Да и Пол мог рассердиться.

— Пойдём, — дёрнул её за руку Джесс.

Вздыхая, ребята направились обратно по узкой утоптанной тропинке, снег с обеих сторон даже не думал таять. Вся цитадель сегодня словно приоделась в праздничную белую шубу.

— Придумала! — Шани едва сдержалась, чтобы не издать клич. Гиппогрифы ещё были недостаточно далеко.

Парни оживились, окружив её с интересом.

— Строим снежную башню! За три часа справимся. А раньше они вряд ли прилетят.

— Да? — презрительно сплюнул Кевин, — и как ты себе это представляешь?

— Ой, заткнись! — Джесси Морн кивнул ей. — Давай, Шани, что ты придумала?

— Всё просто! Катаем комки снега, я видела однажды в Лютном, как строили снежного монстра. И к той сосне, что у ворот, их складываем друг на друга и укрепляем снегом. Верхние придётся левитировать. Уплотняем ступеньки из снега, а сверху, у той огромной ветки, что выше ворот, делаем площадку.

— Кто левитировать будет, умная? — Кевин, сунув руки в карман зимней мантии, пнул лёгкий снег. — Или собираешься палочку Флинта спереть? Так он улетел, и палочку с собой прихватил.

Шани покраснела, с Флинтом у неё отношения не складывались. Точнее, приобретали подобие затяжной вялотекущей войны. И мелкие пакости она не просто так ему устраивала, а за дело. С палочкой, конечно, вышло ужасно, но кто же знал, что Квин так озвереет. Поймал ведь, гад! Выдрал её при всех ремнём, перекинув через колено. Удалось, правда, вырваться, но после она полдня в башне просидела, не могла парням в глаза смотреть. Кейси Причард еле смог выманить, уверяя, что никто смеяться не будет. И вообще Ингис Морн Флинту уши надрал за такое. Шани в это поверила, и на ужин всё же показалась народу. Только зря, парни тут же её подвиг припомнили и поржали. Правда и ей стало вдруг смешно, особенно потому, что Флинт веселья не разделял. После уже это просто стало забавным приключением. Но отомстить Квину было делом чести. Просто надо продумать все получше.

— Стива попросим! — выдала Шани свой главный козырь.

— Пранк здесь? — удивился Джесс. — Я что-то не видел.

— Обещал быть к обеду, — скромно улыбнулась Шани. — Ну что, кто со мной?

Конечно, согласились все. Даже наглый Кевин. Джош Мэдисон вообще был в восторге, как и его дружок Майкл Эшби. А Джесс предложил начинать катать от дальней стены, пока сил много, а потом уже ближний снег собирать.

Сначала у них ничего не получалось, а потом дело пошло. У Кевина, кстати, получалось лучше всех, но Шани это только радовало. Первые огромные комки снега подогнали к дереву уже через полчаса. А ведь половину времени только учились, так что дальше всё пошло веселей и быстрей.

Ребята не верили только, что взрослые станут помогать. Но не прошло и часа, как из загона явились Макс Эшби, Крейг Кут и Шон Фишер, с интересом следя за детишками. Шани втайне на это очень рассчитывала, и предупредила друзей, чтобы ничего парням не рассказывали до последнего, продолжая работать.

Потоптавшись неподалёку некоторое время, старшие не удержались:

— Что задумали, мелкие? — насмешливо вопросил Крейг Кут.

— Башню строим, смотровую, — небрежно ответила Шани. — Не мешайте, и снег не топчите. Он нам весь нужен!

— Помочь? — лениво осведомился Кут.

— Сами справимся, — буркнул умница Кевин.

Парни еще минут двадцать наблюдали, потом стали натягивать перчатки. Шани подмигнула приятелям. Работа закипела быстрее, даже Стива не нужно было ждать, хотя тот, как пришёл, сразу присоединился к веселью. Что и говорить, у взрослых парней комки снега получались быстрее и крупнее, командовать начали, как эти огромные комья складывать. Ещё и сами укрепляли магией по ходу дела.

Через два с половиной часа снега в цитадели просто не осталось, а белая башня у сосны обзавелась красивыми очертаниями, круговой лестницей с утоптанными ступеньками, и шикарной площадкой наверху. Ну и с магией всё это великолепие приобрело прочность, если не камня, то как минимум дерева. Стив даже разукрасил башню разноцветными красками, имитируя каменную кладку, отчего смотреться она стала и вовсе сказочно. А Кут и Эшби соорудили на площадке скамейки в три яруса, первую низко, вторую выше, а третьей служила та самая ветка, что росла у сосны выше ворот. Да ещё чары тепла на сиденья набросили, такие, чтоб снег не таял. Против скольжения тоже зачаровали, и бортик у площадки был прочный.

Прервались только на обед, да и то, торопились все, поели быстро. Марта вышла посмотреть, когда уже всё было готово, и даже разрешила старшим парням взять маленького Мэтью наверх. И пирожков выдала с большущим кувшином горячего чая, который не остывал и не кончался. Так что ожидали там охотников все вместе, очень весело проводя время.

Чтобы не упустить, установили пост вперёдсмотрящего и менялись каждые десять минут. Доверили это младшим, после доказательств Кевина, что так будет справедливо, старшие и так дежурят постоянно на башне. Посмеиваясь, Эшби сказал:

— Да дежурьте, кто против.

Сами они где-то раздобыли подозрительную бутыль и прикладывались к ней по очереди. Все, кроме Стива. Шани вообще не слышала и не видела, чтобы Пранк когда-нибудь употреблял алкоголь. И за это его очень уважала. Ну и за многое другое. Пока все травили байки, опустошая по-тихому эту бутыль, Стив, к примеру, приделывал сбоку ледяную горку. Чтобы, значит, как появятся охотники, не бежать всем по лестнице, а скатываться сразу на землю. И испытывать её он первой позволил Шани. Ух, как она прокатилась! Потом под смех ребят, уговаривала горку оставить, мол, можно ведь и просто так кататься.

Парни сделали вид, что задумались, и сами проверить решили, скатились по нескольку раз по-пижонски, стоя на ногах, потом клятвенно обещали, что будут каждый день подновлять чары. Мол, не сложно. Шани решила тоже научиться съезжать стоя, только когда рядом никого не будет.

С Мэтью она тоже скатилась, ох, как он визжал радостно, аж уши закладывало! Потом его Пранк катать взял, а у Шани подошла очередь дежурить.

Именно она и заметила летящих к цитадели охотников. Даже на несколько секунд раньше злого Винса Фишера, который ударил в гонг, когда на снежной башне уже все свистели приветственно команде ликвидаторов. Шани тоже свистнула залихватски, не зря просила Кейси научить. Вот, научил, и видно, услышал её свист, потому что ответил тем же, помахав им рукой. Шани их всех издалека узнала.

С горки скатывались в последний момент. Когда прибывшие уже высокие ворота перелетали, над которыми подняли защитный купол. Марта ждала внизу и сразу отобрала Мэтью у старших. Яксли тоже был здесь, поймал Шани на руки, когда скатилась и смешливо спросил:

— Колись, дочка, ты придумала?

— Она-она! — тут же сдал её Джесси.

Шани вывернулась из объятий отца, поцеловав его в щёку, и побежала за остальными. Приземлилась команда прямо перед Загоном, тут был хорошо утоптанный снег, который тут же начал окрашиваться красным, когда Магнус Нотт и остальные стали доставать жуткие трофеи. У многих охотников были повязки, у Флинта голова даже перемотана. Наверное, Бэддок лечил, он умел. А порубленных чудищ тут была огромная куча. Раскладывали аккуратно, рядком, участвовали все. Позже будут смотреть, что на ингредиенты оставить, что можно в котёл, или на еду гиппогрифам, а шкура для Уркхарта почти вся пойдёт, Юджин из неё сапоги делает да плащи кожаные.

Шани уже не тошнило от вида внутренностей и отрубленных голов, привыкла. Охотились тут часто, просто не в таком количестве. Она сейчас высматривала внимательно, нет ли чего живого. Но среди трупов всяких мантикор и пятиногов, никакого шевеления видно не было. А вот у Флинта из кармана что-то высовывалось сероватое. Всего-то чуть-чуть помочь нужно было, чтобы большое яйцо выпало наружу. Долететь до земли не успело, Шани подхватила его, сунув в свой глубокий карман, да отошла подальше от Квина. Тот и не заметил ничего, увлечённый распаковкой трофеев, которым не видно было конца.

Обогнув всю толпу, Шани приблизилась с другой стороны к бездонному мешку, осторожно достала яйцо, нагнулась, испачкав его в крови, выпрямилась и вскрикнула, привлекая всеобщее внимание.

— Ой, смотрите, что я нашла! Можно, себе возьму?!

Обернулись все, с разными выражениями лиц глядя на высоко поднятое яйцо. У Флинта глаза сузились, когда он сунул руку в карман, предварительно сдёрнув с руки перчатку зубами. Взгляд не обещал ничего хорошего, но поделать он ничего не мог, потому что Магнус Нотт уже громко рявкнул:

— Кто посмел? — и обвёл взглядом охотничков.

Те честно удивлялись, старательно не глядя на Флинта. А Квин картинно развёл руками:

— Да я ни при чём, патрон! Оно мне надо?

Магнус бы продолжил допрос, но тут аппарировал сам лорд Нотт, так что про яйцо все благополучно забыли. Парни, все как один, посрывали шапки, здороваясь. Магнус подошёл к отцу, что-то объясняя. Тот добродушно кивал, обходя кровавые туши, занявшие немалую площадь. Работа продолжалась, а Шани потихоньку отступала с добычей в тень Загона. Никто её дезертирства не заметил.

Она тайком разглядывала лорда-дракона, которого видела впервые. Для него даже кресло поставили, вынеся из башни. Рядом с ним была ещё очень красивая ведьма, наверное, Эми Флинт. Говорили, что мама Квина в ковене самая красивая. И ещё несколько боевиков прибыли, окружив лорда. На трофеи они смотрели скучающе, переговариваясь и смеясь чему-то своему.

Тут-то и случилось очередное происшествие. Шани как раз скосила глаза на Флинта, и точно видела, как мелкая тварь вылезла из его кармана. Когда это существо ринулось к кровавому пиру, пытаясь откусить кусок исходящего паром сырого мяса, её и приметили. Криков было, в основном матерных. Ловили эту мелочь сразу все, а та удирала просто на удивление ловко. Один Квин не участвовал в общем бардаке, стоял немного офигевший от представления, следя за тварюшкой только глазами.

Бегала мелкая пакость недолго. В прыжке она вскочила на кресло лорда-дракона и сжала зубы на его пальце. Народ замер в оцепенении. Шани смогла протиснуться ближе, так что видела, как тварюшка светло-коричневого окраса с длинным хвостом смотрит прямо в глаза лорда Нотта, но немаленькие челюсти не сжимает.

— Убью, — ласково сказал лорд-дракон в звенящей тишине. И было ясно, что обращается он вовсе не к зверюшке. — И какой самоубийца приволок детёныша мантикоры?

Ответом была тишина. Шани ахнула, опаснее зверя, чем мантикора представить было себе трудно. Она побоялась смотреть на Квина.

— Умная тварь, — фыркнул лорд-дракон, разглядывая страшного детёныша, не сводящего с него глаз. — Самая радость мне от такого фамильяра на старости лет! Ладно, Хитрец, кусай уже! И не дай тебе Мордред не слушаться меня!

Шани затаила дыхание, глядя, как слегка сжались челюсти мелкой мантикоры. Как выступило несколько капель крови, как быстрый язычок их слизал, и Хитрец блаженно прикрыл глаза. А потом потёрся маленькой шипастой головой о руку хозяина.

— Тео, — вздохнула рядом миссис Флинт. — Ты уверен…

— А поздно уже, Эми. Теперь не тронет, ты же понимаешь? — и водрузил жуткого фамильяра себе на плечо. — И чего встали, парни? До темноты управиться надо!

Работа снова закипела, а Шани вернулась на ступеньку крыльца Загона. Яйцо жгло карман, но уйти раньше, чем всё закончится, она не решалась. Расслабилась, наблюдая за разделом добычи, потому сильно вздрогнула, когда над ней навис Флинт:

— Мелкая паршивка, — прошипел он. — Где яйцо?

— Оно моё! — шёпотом вскричала она, отшатнувшись. А потом заглянула в яростно горевшие глаза: — Плата за молчание, понял?

— Чего-о-о-о? — протянул Флинт с презрением. — Ты чего несёшь, мелкая?

И тогда Шани смело приблизила к нему своё лицо.

— Могу сказать лорду-дракону из чьего кармана выпрыгнул его новый фамильяр! И поклянусь, что правда, и воспоминания для думосбора отдам!

— Ну ты и стерва! — тихо произнёс Квин. И просто упал рядом на ступеньку, стаскивая с рук длинные перчатки, испачканные кровью. На неё он больше не смотрел. — Что хочешь за молчание?

— Это, — похлопала она по карману. Решила не быть совсем сволочью, хотя поняла, что могла попросить и больше.

— А ты хоть знаешь, чьё оно? — устало спросил парень.

— Мне всё равно! А чьё?

— Ненормальная, — вздохнул он. — Понятия не имею!

— Прокатишь на своём гиппогрифе? — вдруг опомнилась Шани. Как же сразу не сообразила!

— Ага, щаз! — фыркнул Флинт и достал из кармана маленький флакон синего цвета. Глотнул, поморщившись, и сразу спрятал. Поглядел с угрозой: — Только пикни!

— Больно надо, — втянула носом запах Шани. Странно, запах был похож на костерост, хотя она уверена была, что внутри пузырька что-то другое. Более… алкогольное. — Дашь глотнуть?

— Мало я тебе всыпал! — хмыкнул Флинт. — Что это было?!

Шани поспешно достала из кармана яйцо. Нет, не почудилось. Скорлупа пошла трещинами.

— Ой, — тоненько пискнула она, жадно глядя на всё увеличивающуюся дырочку в яйце. Флинт рядом застыл, только палочку сжал боевым хватом. Ещё мгновение и наружу высунулась глазастая головка какой-то ящерки. Зубки у неё уже были видны, чуть не в два ряда в маленькой пасти.

Существо пристально уставилось на Шани, раздвигая сильными лапками скорлупку. И скоро выбралась, на протянутую ладонь.

— Магическая игуана, — выдохнул рядом Флинт, — эй, это не игрушка, она опас…

Поздно! Шани повторила подвиг лорда-дракона, сунув палец в рот ящерке. Та понятливо прикрыла глаза и укусила. Не больно совсем. А потом закрутилась в ладошках, устраивая поудобнее свои маленькие кожистые крылья.

— Она — мой фамильяр! — торжественно заявила Флинту.

Тот не нашёлся, что ответить. Таращился со странным выражением в глазах. Зато нашёл, что сказать Магнус Нотт, оказавшись рядом.

— Фамильяр, значит? — Шани просто вздёрнули за шиворот. Даже пикнуть не успела. Магнус усадил её себе на плечо и отнёс прямо в пасть к лорду-дракону. Поставил перед креслом. — Вот, отец, это та девочка, про которую я говорил. Кстати, не только ты обзавёлся фамильяром.

— Мисс Честершир? — задумчиво спросил Теодор Нотт. — Откуда у вас зверь?

— Нашла яйцо, — тонким голосом ответила Шани. — Здравствуйте, лорд-дракон!

Наверное, от ужаса оговорилась, сразу залившись краской до кончиков ушей. Особенно, когда боевики вокруг лорда грянули смехом. Даже Эми Флинт усмехнулась.

А вот Теодор Нотт смотрел строго, не улыбался. И от этого стало очень страшно. Даже ящерка в руках это ощутила, завозилась, поднимая голову из ладошек.

— Что умеешь? — спокойно спросил лорд-дракон, даже не взглянув на ящерку.

— Показать? Я мигом принесу!

— Что ж, неси, посмотрим.

В башню Шани бежала во весь дух. Взлетела по лестнице за несколько мгновений. Дощечки и заготовки со столика собирала в корзинку дрожащими руками, сунув ящерку за борт мантии и велев сидеть тихо. Та, казалось, поняла, возилась недолго, устраиваясь на груди, так что совсем не мешала.

Наконец всё собрала, плотно укрыла тряпичной салфеткой, побежала обратно, стараясь держать корзинку так, чтобы ничего не выпало. Сбилась с шага только у самого кресла. Перед лордом стояла Марта с Мэттом на руках, а рядом с ней Флинт на коленях.

Шани аж рот раскрыла, разглядев в руках Квина чёрного щеночка.

— Только его… — услышала она бормотание парня. — Фамильяр, сэр.

— Яксли! — рявкнул лорд Нотт. — Что за хер… Что тут у тебя творится? Третий фамильяр за один час!

Папа Яксли только усмехнулся, словно совсем не боялся патрона.

— Да полно тебе, Тео. Сам же пример подал.

— Ну спасибо, утешил! О, давай-ка сюда, малышка. Флинт! Прочь с моих глаз!

Шани опасливо подошла, поймала одобрительный взгляд мамы Марты и добродушный отца, сдёрнула салфетку и протянула лорду-дракону корзинку.

— Вот, ваша милость. Тут всё.

Боевики тоже с интересом поглядывали, как Теодор Нотт рассматривает её творчество. А Эми Флинт даже взяла одну дощечку, повертела в руках, спросила, как работает.

Шани сбивчиво объяснила. Боевики зашумели, перешучиваясь.

— За два месяца? — спросил наконец лорд-дракон, но хвалить не спешил. — А как вообще, нравится в ковене?

— Очень! — с чувством ответила Шани, в очередной раз вызвав чьи-то смешки. — Спасибо, что приняли, ваша милость!

— Не пожалеешь? — спросил лорд Нотт. — Понимаешь, что замуж выйдешь за одного из наших парней?

— Понимаю, — склонила она голову. — Я готова!

Вот тут уже смеялись все, а чего — непонятно. Шани лично было совсем не смешно, даже потряхивало немного. И только была очень благодарна Эми Флинт, которая поглядывала с сочувствием.

— Готова? — задумчиво переспросил лорд Нотт в возникшей тишине. — Знаешь, малышка, раз готова, тянуть не будем. Пока только помолвка, конечно, а как Хогвартс закончишь — поженитесь.

— Тео! — предостерегающе сказала миссис Флинт, тронув лорда за плечо.

— Хорошо, — звонко ответила Шани. И затаила дыхание, с трепетом ожидая, кого ей выберут. Только бы не Крейга, не Кевина, не… Она зажмурилась. Было страшно. Казалось, все уже собрались вокруг, прислушиваясь к разговору.

— Выбирай, кого хочешь в мужья, — велел лорд-дракон.

Она не сразу поняла, а сообразив, что от неё ждут, испугалась ещё больше. Ноги словно ватными стали, пока она оборачивалась, оглядывая парней. Все действительно окружили их плотной толпой. Вот странно смотрит Ингис Морн, необычно серьёзен Кейси Причард, ободряюще кивнул Стив Пранк… Конечно, он недавно через такое прошёл. Шани судорожно вздохнула, испугавшись, что такие глупости в голову лезут, когда решается её судьба. И тут взгляд наткнулся на Квинтуса Флинта, он единственный не смотрел в её сторону, возясь со своим фамильяром. И на лице его была очень хорошая улыбка. Решение было принято в одну секунду, и Шани повернулась к лорду-дракону.

— Если можно, тогда пусть будет мистер Флинт, — решительно сказала она, вздернув подбородок.

Эми Флинт вдруг весело усмехнулась, притянула её к себе и поцеловала в обе щеки.

— Умница! — шепнула ей на ухо и поставила обратно.

— Ты уверена? — уточнил явно удивлённый Теодор Нотт.

— Да, сэр!

И тут видно кто-то донёс новость до самого Флинта, потому что его возглас не услышать было невозможно:

— Да вы издеваетесь!

— Что ты сказал?! — лорд Нотт повернулся в его сторону, пока у Шани всё внутри сжималось от страха. Вот скажет Флинт, что не согласен, и тогда всё!

Квин пробрался сквозь толпу и в очередной раз сразу встал на колени. Схватил руку лорда и поцеловал:

— Благодарю за честь, милорд!

Шани подтолкнули вперёд, пришлось тоже встать на колени рядом с Квином. Робко поцеловала руку лорда и совсем тихо пробормотала те же слова, что и Флинт. Вся решительность куда-то испарилась.

— Браслеты! — потребовал Лорд. В его руку тут же вложили два браслета. И откуда взялись?

Ей дали большой, а Квину маленький. Церемония оказалось очень простой. Флинт, глядя только на её руку, надел ей маленький браслет, она поспешила надеть ему большой. Плетёные браслеты впитались в кожу, осталась только слабая татуировка. После чего ей вручили корзинку, сказали, что может идти.

Мама Марта погладила по голове, а папа Яксли поцеловал в лоб, приподняв над землёй. Шани, не глядя, куда направляется, пробралась между людьми, слушала фразы боевиков: «Повезло сволочному Флинту, и симурана на охоте прихватил, и невесту хорошую получил!». И всё в таком духе. Она вжимала голову в плечи, стараясь стать ещё ниже ростом и незаметней, и наконец оказалась возле Загона. Без сил опустилась на ступеньку. Тут никого пока не было.

Ингис Морн остановился совсем близко:

— Жива? — спросил с сочувствием и протянул кубок. — Ну-ка выпей, залпом.

Она глотнула, там было совсем мало. И закашлялась, а из глаз брызнули слёзы. Горло обожгло и, казалось, оно вовсе исчезло, воздуха не хватало.

Ингис сунул в руки яблоко, отобрав кубок.

— Жуй!

Покорно откусила, стала жевать. Сразу полегчало. Даже ужас от содеянного стал отпускать.

— Что ж меня не выбрала? — спросил Морн. — Ладно, не плачь только. Флинт нормальный парень.

Он ушёл, а у неё из глаз опять потекли слёзы, обжигая щёки. И правда, почему Ингиса не выбрала? Красавец ведь, и к ней очень добр. Наверное, потому, что Флинт — это Флинт.

Квин вдруг тоже оказался рядом, и как часом ранее, совсем в другой жизни, присел рядом.

— Хватит реветь, — сказал грубо. — Не съем я тебя! Разве что покусаю немножко.

— Дурак, — всхлипнула она.

— Значит так, — помрачнел он. — Если вдруг передумаешь, сначала мне скажи, поняла? Придумаем что-нибудь. Помолвка серьёзная, но есть варианты. Не как у Рега.

— Не передумаю, — мотнула она головой.

— Угу, посмотрим. Иди, умойся, что ли. А то решат, что я тебя запугал.

Она фыркнула, вздернув подбородок.

— Я сама кого хочешь запугаю! Подержи!

И сунув ему в руки корзинку, метнулась в Загон. Всё равно там никого не было. Умылась в их умывальне очень тщательно, вытерлась удивительно чистым полотенцем, вышла на крыльцо.

Флинт копался в её дощечках.

— Так это ты делаешь?! — спросил он, словно нехотя возвращая корзинку. — Подаришь одну пару?

— С чего это? — она уже собралась уходить. Стоило сразу отнести свои сокровища в башню. А то ужин скоро.

— Как с чего? Я жених или кто?

— Ладно, — Шани выбрала самые красивые, они у неё получились легче других. — Держи. А ты мне что? Я же невеста.

— Спасибо! — Флинт спрятал дощечки в карман. — А тебе подумаю. До Рождества время ещё есть.

Она кивнула и побежала в башню. Кто бы знал, что сегодня такое будет! Если бы заранее знала, поступила бы иначе? Так дед спрашивал. И поняла — нет, сделала бы так же. И словно услышала его голос: «Ну так и чего переживать?».

Рассмеявшись, Шани мигом взлетела в своё логово в башне. Поставила корзинку на стол, рухнула без сил на кровать, вдыхая аромат подушки. И почему-то расплакалась. Наверное, от того, что всё у неё так хорошо складывается. Что бы с ней было в Лютном? Во-о-от. А тут и дом, и родители, и друзья. И даже жениха дали. Своя теперь. Оттого и плачет, что счастлива. А что так горько на душе, так никого это не касается. Умоется ещё раз — и никто не заметит.

Фамильяр вдруг вылез из-за пазухи, стал слизывать её слёзы шершавым язычком. Шани рассмеялась.

— Ох, Мерлин, тебя же не кормили!

С кровати она скатилась одним махом, бросилась к столу, под которым под чарами хранилась банка молока и хлеб. Налила в крышку от банки молока и поставила перед ящеркой, накрошив туда кусочек булки. Угощение Мерлину понравилось. А Шани ощутила, как окончательно успокоилась. В конце концов, до свадьбы еще далеко. А скоро Хогвартс, и Рождество, и подарки. И снежную башню с горкой они сделали здоровскую — до Рождества простоит, а может и дольше. И если дедушка её видит, где бы он теперь ни был, то он просто обязан порадоваться за неё.


* * *


Глава опубликована: 27.10.2017

Глава 44 (часть 2)


* * *


Рабастан каждое утро поднимался ещё затемно, чтобы встретить восходящее солнце, купаясь в океане или мирно сидя на почти безлюдном в такое время пляже. Казалось, смотреть на океанские волны можно бесконечно. Немножко даже зависть просыпалась к загорелым до черноты рыбакам, словно иссохшим под палящим индийским солнцем. Они были здесь всегда, насколько бы рано Басти не пришёл. Жизнь их казалась простой и неприхотливой…

Только долго наблюдать за океаном и скудно одетыми рыбаками позволить он себе не мог. Дни были заполнены под завязку необходимыми делами, в основном связанными с его походной мастерской, и лишние минуты отдыха казались непозволительной роскошью. И когда диск солнца полностью показывался над пеной океанских волн далеко слева, Басти вставал, отряхивал одежду от белого песка и поднимался в бунгало, где заваривал кофе и сооружал бутерброды. Кофе он наловчился варить вполне приемлемый, Альварес Гамп даже хвалил и появлялся на пороге кухни, едва нехитрый завтрак был готов.

Обычно бутерброды Рабастан проглатывал очень быстро — после пары глотков бодрящего чёрного кофе уже не терпелось сбежать к мастеру Давиду, где полным ходом шло оснащение уникального дедовского подарка.

Но сегодня он замечтался, пропуская мимо ушей слова деда. Ел медленно, без аппетита. Глотал кофе, не чувствуя вкуса и не отрывая взгляд от окна, где виднелся беспокойный и бескрайний океан, думал о доме, о Санни, Руди, маме, бабуле Сольвейг и об отце. Возвращаться предстояло завтра, и Рабастан не знал, рад он этому или хотел бы задержаться здесь, а может быть, съездить-слетать куда-нибудь ещё.

Мастер Давид встретил радостным возгласом и обнял парня. Отношения у них за несколько дней сами собой превратились в тёплые и доверительные. Не как у наставника с учеником, а скорее, как у людей, увлечённых одним делом. Они зачастую понимали друг друга с полуслова. В какой-то момент Давид даже рассмеялся негромко, понаблюдав за работой «ученика» на новом верстаке. «Смотрю на тебя и вижу себя в двадцать лет», — признался он. Басти ответил тогда, что ему шестнадцать, но никаких комментариев на это не последовало. Давид только грустно улыбнулся и бодро принялся за работу.

— Знаешь, мой друг, — заговорил мастер, прихватив Рабастана за плечи сильной мускулистой рукой. Они направились в уже ставший родным угол ангара, где собиралась мастерская. — Я давно не получал такого удовольствия от заказа. Ты смог удивить и вдохновить. Поверишь ли, не мог вчера уснуть, решил немного доработать некоторые детали. Ты уж прости, что не дождался тебя. Но когда я под утро спохватился, твоя мастерская была практически готова. Остались мелочи. Вместе управимся часа за два. Ты не расстроишься?

— Ничуть! — обрадовался Рабастан. — Завтра мы покидаем Индию, а мне хотелось бы побродить по рынку, купить подарки близким. Я надеялся, что закончим пораньше. Спасибо тебе, Давид!

— О, я могу побродить с тобой, может, что-то подскажу или просто буду рядом, если ты не против.

— Только «за»! — Басти ахнул, когда зайдя за ширмы, отгораживающие их рабочее место, увидел пустой угол, расчищенный от мусора и стройматериалов, а ровно по центру площадки стоял небольшой кожаный саквояж. — Уже? Так ты, правда, всё доделал?

Лестрейндж спускался в свой собственный пространственный чемодан с таким трепетом, словно не он лично вложил кучу сил и времени в его создание. В пылу работы он не думал о том, как всё будет выглядеть в готовом виде. Главное, было создать надёжное, функциональное место для работы и отдыха.

— Кресло? — он пробежался пальцами по кожаной обивке широкого кресла в кабинете перед рабочим столом со множеством ящиков.

— Поставил это, — Давид озабоченно посмотрел на Басти, — Мы же так и не сходили выбрать. Но если не нравится — поменять не проблема. Ты здесь хозяин.

— Мне нравится, — широко улыбнулся хозяин, садясь за стол. — Ничего себе, оно крутится!

— И качается, — усмехнулся Давид. — Моя личная разработка. Если честно, это единственное, что не было оплачено твоим дедом. Ты позволишь сделать тебе такой подарок? И ещё… Никогда такого ещё не делал, но тут… Ты сможешь аппарировать прямо отсюда, именно эта мысль не давала мне уснуть. Но увы, никто кроме тебя не сможет. Капни кровью вот сюда… И да, отсюда дальняя аппарация нежелательна, но метров на сто в любую сторону — вполне реально.

Конечно же, Басти был в восторге. Он тут же аппарировал в ангар, вернулся и от души обнял мастера:

— Это потрясающе! Чем я могу отблагодарить? О, погоди…

Кинжал с несколькими секретами — его первое изделие в этой мастерской — мастеру очень понравился. Давид вертел его в руках, спрашивал о свойствах, и не верил, что такое чудо можно было сотворить за пару дней «между делом».

— Спасибо, — мастер осторожно опустил кинжал в ножны. — Пойдём поглядим ещё раз на твоё личное побережье. Я там немножко доработал синхронизацию.

Осмотр мастерской и океанского побережья заставил сердце Басти биться вдвое быстрее, он украдкой дважды ущипнул себя за запястье, чтобы уверится, что это не сон, не прекрасное видение, а в самом деле его собственное убежище. И он волен никому не показывать это чудо, дед Альви особо подчеркнул этот момент. А мог показать. И в порыве чувств Басти вдруг твёрдо решил, что пусть хоть никогда не придётся воспользоваться дорогим подарком, но первая, кто спустится сюда в Англии — будет Санни. Потом, возможно, он покажет мастерскую Рудольфусу.

По рынку они шли неспешно, и Басти уже много раз порадовался, что Давид пошел с ним. И дело не в том, что он всё здесь знал, а ещё в том, что и его тут, казалось, знал каждый. Их угощали восточными сладостями, какими-то диковинными напитками, показывали разные товары. А ещё мастер не стеснялся торговаться, сбивая цену чуть ли не втрое, самому Рабастану это и в голову бы не пришло.

Подарки матери, бабуле и отцу он подобрал довольно быстро. Красивый ажурный платок, связанный из тончайшей шерсти из девяти хвостов чёрно-бурой кицуне и вытканный охранными рунами нагов — для Сольвейг. В молоденькой продавщице Басти тут же заподозрил либо саму кицунэ, либо нага, но любопытство сдержал. Для мамы Басти купил сумочку из шкуры рогатого змея. А для отца, чуть подумав, разыскал дорогущий хлыст с резной рукояткой из красного сандалового дерева — такого у него точно не было.

Для Рудольфуса и Беллатрикс, после долгих поисков, Рабастан взял различающиеся только по размеру перчатки из какой-то диковинной радужной кожи. Продавец божился, что это кожа какого-то редкого морского гада, чуть ли не самого великого змея Шеша, на что мастер Давид скептически хмыкнул, но промолчал, лишь сделал какой-то знак, отчего улыбчивый торговец, поколебавшись, снизил цену на несколько галеонов.

Не смог он пройти и мимо набора дорогущих магических инструментов лучшей гоблинской стали по работе с деревом. Прекрасный подарок для друга Пита Аллена ему отдали всего за четверть цены. Тут уж Давид спорил с продавцом едва ли не до хрипоты, причём Басти видел, что обоим этот спор доставлял немалое удовольствие.

Кроме перчаток брату захотелось привезти ещё что-то особенное и эксклюзивное, тем более что такого здесь было не просто много, а бесконечно много. Рынок был смешанный, огромный, лавки волшебников и простых людей могли соседствовать, правда, маги свой товар делали невидимым для маглов.

В конце концов, Басти выбрал шахматы, совершенно не магические, но настолько искусно вырезанные из камня, что оторвать от них взгляд было сложно. Пешки олицетворяли рыцарей, и в каждом чувствовался свой характер. Кони отличались мастью, а всадники были в разной одежде. Искусный резчик изобразил каждую складочку плаща, каждую морщинку. Ладьи представляли собой замковые башни в миниатюре. Из одной выглядывала девушка с платочком. На другую по стене заползал мальчишка.

Офицеры были изображены важными и надменными. В отличие от пешек, пальцы офицеров украшали перстни и кольца, а на головах были небольшие короны. Венценосные короли и королевы заслуживали отдельного рассказа. Такие благородные и красивые у «белых», готовые вот-вот улыбнуться, и мрачные с одинаково решительными взглядами чёрные властители. Но уважение вызывали и те, и другие.

— Сколько за них? — Басти потянулся за кошельком, не отрывая внимательный взгляд от удивительного зрелища.

Продавец назвал цену — тысяча галеонов, Давид покачал головой, и тут же нашел мнимый дефект, что снижал стоимость вдвое. Купец на это отреагировал возмущённой тирадой о разорителях, которые скоро пустят его по миру, но скинул сто галеонов — начался торг. На Басти подобные бурные причитания торговцев уже впечатления не производили — спасибо Давиду — он лишь с беспокойством прикинул, сколько осталось наличности. На полную стоимость, даже с торгом, явно не хватало. Надо было просить у деда, а не хотелось. Страшно представить, сколько дед Альви уже потратил на его мастерскую денег.

— Возьмёте в довесок обработанных камней, скину цену вдвое, — скрипуче проговорил торговец, покосившись на Давида.

Басти постарался не показывать радость — пять сотен золотых у него точно было, даже чуть больше — хватит ещё на хороший обед. Он торопливо обшарил полки взглядом, ничего больше покупать не собирался, но вдруг застыл и наклонился вперёд.

— Вон те, круглые камни. — Голос у него дрогнул. О подарке для любимой он даже не подумал!

Продавец хмыкнул и поставил на прилавок футляр из слоновой кости. Внутри в бархатных ячейках покоились круглые камни одинакового размера, примерно дюйма полтора в диаметре. Три ряда блестящих камней совершенно разных расцветок.

— Тридцать три камня, — одобрительно поглядел на Басти торговец. — Но никакой магии в них нет, молодой господин. Это только камни, от самых простых до редчайших. Каждый по-своему уникален. Галеон за штуку.

— Беру! — выдохнул Басти. Обойдётся без обеда.

Давид больше торговаться не стал, только одобрительно кивнул Рабастану — мол, покупай смело.

Расплатившись, Басти забрал покупки, и они вернулись в ангар Давида. Все подарки Рабастан спрятал в своём новом саквояже. Придется достать перед отъездом, ведь обещал себе, что в Англии в эту мастерскую первая спустится Санни. Он подождёт. А её камни тут и оставит — на рабочем столе.

Деда Альви в бунгало ещё не было, обычно он тоже на месте не сидел. Даже странно, что у него здесь было столько приятелей, то и дело он сообщал, как встретил того или другого знакомого. Вот и с утра, кажется, дед что-то говорил про очередную встречу, а он, болван — все прослушал.

Тревожно стало только под вечер.

Прогулявшись по побережью, где даже поболтал с одним из рыбаков, Басти вернулся к ужину в бунгало, но деда так и не застал. Самое поганое, что простой медальон, оставленный ему Альваресом для связи, никак не отзывался. Раз пять ведь написал: «Где вы?», и хоть бы слово в ответ.

Совершенно не представляя, как разыскивать человека в чужом городе, даже чужой стране, Рабастан маялся нехорошими предчувствиями. Забыв про еду, нарезал круги вокруг бунгало, стараясь далеко не отходить. Потому и не сразу его обнаружил нерешительно топтавшийся у входа в их временное жилище человек вполне европейской внешности, одетый в туристические шорты и футболку.

— Рабастан Вест? — осведомился он, как только Басти замер перед ним, вопросительно подняв бровь. Басти чуть не поправил его, вовремя вспомнив, что так было записано в магловских документах. Зачем деду такая конспирация, он не задумывался. Увидев его кивок, незнакомец вежливо сообщил: — Мистер Гамп просил не волноваться, он недалеко отсюда, но пришлось задержаться в гостях. Попросил сходить за вами, уверяя, что вы не против новых знакомств. Пойдёте со мной? Ах да, разрешите представиться, Малькольм Смит.

Открытое широкоскулое лицо мужчины тем не менее вызывало странное неприятие, на уровне интуиции. Было в этом туристе что-то фальшивое, холодное. И всё же Басти решился, когда Смит продемонстрировал тот самый медальон для связи.

— Настройки сбились, — пояснил он с извиняющейся улыбкой. — Не смог сам вас пригласить.

— Как хорошо, что вы пришли! — Басти выдал широкую радостную улыбку, чувствуя, как сводит скулы, и искренне надеясь, что улыбка вышла естественной. — Уже и не знал, что думать. Так мы идём?

— Рад, что избавил вас от беспокойства, — ответно улыбнулся мужчина, и протянул руку. — Аппарацией будет быстрее, доверитесь мне?

Басти колебался буквально пару мгновений, не переставая доверчиво и благодарно улыбаться, и взялся за руку Смита в полной уверенности, что добровольно шагает в ловушку. Это подтвердилось и мгновенной вспышкой торжества в глазах провожатого перед самой аппарацией. Как там говорил Долохов? «Безумству храбрых поём мы песню». Если бы он только знал, как Рабастану сейчас страшно… Но не бросать же было деда у неизвестных похитителей одного.

Даже на душе стало легче, когда его сразу скрутили мощным «Инкарцеро», стоило им очутиться в большой пещере, своды которой терялись высоко в темноте. Освещена была только середина костерком, потрескивающим в небольшом углублении. Верёвки больно впились в тело, но хоть удалось устоять. А главное, он смог убедиться, что с дедом всё в порядке. Альварес Гамп сидел у стены, связанный, как и внук, но добродушный вид немного успокоил.

— Что происходит? — обида и удивление в голосе удались довольно натурально.

Смит рядом негромко хохотнул, и больно прихватив за руку со словами: «Ничего личного, парень», — заставил его пройти к деду и неласково швырнул на землю. Руку скрутило болью.

— Эй, полегче! — Басти умудрился извернуться и лечь на бок, совсем близко к Альваресу, и почти на парселтанге прошептать: — Сэр, вы как?

— Мальчишка-то вам зачем? — вздохнул дед Альви, никак не ответив на вопрос. Но по тону было ясно, что нормально.

— А чтобы вы посговорчивей были, мистер Гамп, — любезно ответили из полутьмы. — Ваша милость!

— Вот как. Понимаю, — непонятно хмыкнул дед.

— Одно ваше слово, и мы вас отпустим, — вкрадчиво продолжил неизвестный обладатель красивого голоса, — вы же понимаете? Стоит ли эта вещь жизни вашего... Кстати, кто он вам?

— Помощник. Или, если угодно, секретарь. Заранее извиняюсь, мальчик нервный, склонен к истерикам. Я-то привык...

Басти смог различить теперь и говорившего, и нескольких его подручных, которые сидели возле стен в полумраке. Смит присоединился к товарищам, но стоял, поигрывая палочкой. К сожалению, их было восемь вместе с главарём, и это ломало все планы Рабастана, делая возможную победу очень уж призрачной. Как избавиться от восьмого, не имея палочки, которую отобрали в первую очередь — было сложно даже представить. И что за манера похищать людей такой толпой?

Оставалось лежать тихо, опустив глаза и притворяться сильно испуганным. Собственно — это было недалеко от правды. Безжалостные нотки в издевательском голосе главаря веяли нешуточной опасностью. И где только дед Альви, безобидный старик-путешественник, мог перейти дорогу таким серьёзным людям?

Так, надо сосредоточиться, как там учил Долохов, лениво помахивая палочкой: «Инкарцеро! Силенцио! Думай, парень, думай, вращать глазами — дело забавное, но развязаться не поможет». Только вот Басти так и не усвоил этот урок. Как ни думал — не выходило скинуть магические путы. Долохов обещал вернуться к этому вопросу позже, кое-чему научить после Рождества. Эх, знать бы…

И слишком самонадеянно думать, что сейчас получится лучше. Да и опасно делать лишние движения под прицелом восьми пар глаз.

— Поднимите парня! — велел главарь, заставив Рабастана вздрогнуть.

Он успел заметить беспокойство, промелькнувшее в глазах деда, и в груди сразу похолодело. Но Альварес Гамп тут же скучающе уставился в сторону.

Двое мордоворотов поднялись, подошли и грубо вздёрнули Лестрейнджа вверх. Басти еле удалось устоять на ногах. Что-то предпринимать сейчас было бы безумием, двое бандитов за ним следили слишком пристально с самого начала, а теперь не сводили глаз и остальные. Осторожные твари!

— Что вам от меня нужно? — испуганный вопрос получился излишне хриплым. Лучше бы он заговорил фальцетом.

— От тебя, — главарь сделал паузу, — ничего. Развяжите!

Верёвки исчезли, кто-то из бандитов владел невербальным «Финито». Главарь вынул блокнот, что-то там написал и засунул эту запись в стеклянную колбу. А потом резко направил палочку на Рабастана:

— Обливиэйт!

В руки полетела трубка, но из-за бьющего в лицо света, Басти не понял, кто её швырнул. Поймал рефлекторно, ощутив одновременно, как за пояс сзади что-то сунули, а в следующий миг отчаянно моргал, стоя посреди рынка.

Было так странно — он не помнил, чтобы хотел вернуться на рынок. Не помнил, как возвращался. Голова болела, и вспоминалось с трудом, что он ждал деда возле бунгало, а потом странная вспышка света… И он оказался здесь.

Народ толкал со всех сторон, кто-то ругался, встал, мол, на проходе, не пройти, не проехать. Пришлось поспешно отойти.

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться — ему стёрли память. Палочка нашлась заткнутой за пояс сзади, а Басти никогда не носил её иначе, чем в чехле на правой руке. Выдернутый из-за ворота защитный амулет оказался испорченным. И страшно стало — кто был настолько сильным, что пробился сквозь бабулин амулет? И что он должен был забыть?

Давид разговаривал с двумя туристами, когда Рабастан, чуть пошатываясь, добрался до его ангара. Поджидая бывшего уже наставника и практически друга, Лестрейндж обратил внимание на трубку, которую всё ещё сжимал в руке.

В ней виднелось письмо. Достать и проверить кусок пергамента на проклятья было минутным делом. А запись подтвердила худшие опасения:

«Если вам дорог Альварес Гамп, найдите лунный камень и доставьте его на оконечность моста Рамы со стороны Индии до полуночи».

Очевидный бред таковым не казался, хотя Басти понятия не имел, что за лунный камень, и где находится пресловутый мост Рамы. Получалось, дед Альви где-то раздобыл некий артефакт под таким названием, перейдя дорогу кому-то достаточно сильному, способному пробивать амулеты разума. И теперь его жизни угрожает опасность?

Надо вспоминать, что его заставили забыть! И быстро!

Басти встряхнулся и криво улыбнулся подходившему мастеру.

— Давид. Мы уже попрощались, знаю… Мне срочно нужен думосбор и хороший легилимент.

— Что случилось? — нахмурился Давид, подхватил его под локоть и повёл вглубь амбара. — Обливиэйт?

— Да.

— Ты понимаешь, что найти легилимента — задача не из простых. А найти быстро — почти невыполнимая.

— Да.

— Что-то с твоим дедом?

— Да. Что ты знаешь про лунный камень?

Давид резко остановился и расширил глаза. Понизив голос, он осторожно поинтересовался:

— Ты про лунный камень, что может управлять снами целого города? Тот самый камень, что по легенде использовал Тимур при взятии Лахора? Друг мой — это красивая сказка, не более. Забудь о нём!

— Сказка? Давид, сказку не требуют в качестве выкупа! Что ты недоговариваешь? Поверь, не будь это вопросом жизни и смерти моего родича…

— Не здесь, Рабастан.

Его провели к самому дальнему углу ангара, где находился под чарами невидимости очень большой сундук.

Спускаясь вслед за Давидом, Басти даже отвлёкся от переживаний. Ну какой мастер в здравом уме будет делать в своём сундуке пустыню?

Ему всучили метлу, едва ноги коснулись горячего песка. Жар ощущался даже сквозь толстую подошву ботинок. Пришлось молча лететь вслед за хозяином. Причем, оглянувшись, Басти понял, что дверь с лестницей исчезли. И куда не кинь взгляд — всюду пустыня. И безжалостное солнце высоко в небе. Беспроигрышная смертельная ловушка.

Давид оглянулся и весело подмигнул, но легче от этого не стало. Спина покрылась мурашками, руки напряжённо цеплялись за метлу, а в голове царил сумбур. От палящего зноя мысли путались. Конечно, Басти мог бы попытаться скрутить мастера, заставить вернуть себя наверх, в ангар. Хотя Давид свой потенциал явно скрывал и вполне мог оказаться куда сильнее Лестрейнджа. Впрочем, паниковать раньше времени в любом случае не стоило. Тем более на горизонте уже появился оазис, манящий зеленью раскидистых пальм. Яркое пятно среди бесконечных песчаных холмов.

— Люблю пустыню, — коротко пояснил Давид, приземляясь в нескольких метрах перед оазисом.

Среди зелени уже можно было различить хижину и колодец, а также играющих на траве детей. Вот один заметил гостей, что-то крикнул и все три ребёнка бросились навстречу. Облепили смеющегося Давида, с опаской поглядывая на Лестрейнджа.

— Мои, — сказал тот с затаённой гордостью, потрепал по голове старшего мальчика лет десяти. Тот уже был вылитый отец. — Давид-младший, Поль и Памела. А это моя Сусанна. Похоже, мы как раз к ужину.

Басти увидел красивую женщину, застывшую на пороге хижины. Младшие побежали к ней, а старший остался подле отца.

— Милая, — Давид на секунду прижал к себе жену, целуя в губы, тут же отстранил зардевшуюся красавицу и кивнул на гостя: — Мой друг из Англии, Рабастан Лестрейндж.

Басти сдержал внутреннее беспокойство — неоправданная потеря времени убивала, хотя познакомиться с семьёй Давида было честью.

— Рад знакомству, мэм, — целуя руку, он покраснел, понимая, что ни разу не слышал фамилии мастера. И даже в голову не приходило интересоваться.

— Добро пожаловать! — рассмеялась Сусанна. — Как мило, что вы решили нас навестить, на ужин сегодня как раз наше любимое блюдо. Сара! У нас гости!

Последние слова относились к выглянувшей из дверей пожилой женщине. Тёмные глаза живо оглядели гостя, словно проникая в душу. Басти поборол внезапную дрожь, и решительно последовал в дом вслед за мастером.

Конечно, он оказался с расширением и внутри напоминал добротный дом в два этажа. Наверх вела широкая лестница, но его проводили в просторную столовую, где детишки уже заняли места за длинным столом.

— Удобства там, — указал Давид на неприметную дверь. — Не волнуйся, мой друг. Поверь, поужинать сейчас тебе необходимо.

Басти кивнул и воспользовался предоставленным временем. Умываясь проточной водой, он с тревогой всматривался в своё лицо. И искренне ненавидел мерзавцев, посмевших стереть ему память. Невероятно! А ещё было страшно за деда. Ведь совершенно безобидный старик. Хотя поверить, что дед может знать о пресловутом лунном камне из легенд — было легко. Неужели замахнулся на опасную редкость? Неужели подарок внуку был только предлогом?

Ужин прошёл удивительно легко и весело. Дети вели себя за столом прилично, только младшие хихикали, поглядывая на гостя. Сусанна с удовольствием слушала, какой сундук создали для Рабастана. Ахала и задавала вопросы. Сара с непроницаемым лицом подавала на стол. И у Басти от её взгляда мурашки гуляли по затылку.

А вот после ужина, когда подали чай и сладости, Давид вдруг сказал Саре пару слов на незнакомом языке, та сразу подошла к гостю и крепко взяла за подбородок.

— Не бойся, — сказал мастер. — Смотри ей в глаза.

Стоило поднять взгляд, как Басти утонул в чёрных омутах. Голову прострелила острая боль, прошедшая ото лба до затылка. На глазах невольно выступили слёзы, а в мысли тут же хлынули воспоминания: фальшивый мистер Смит, полутёмная пещера, связанный дед Альви, восемь бандитов, и трубка, летящая в лицо.

Басти вздрогнул, когда его отпустили. Странная женщина сунула ему в руки пиалу с мутной жижей зелёного цвета и приказала на ломаном английском:

— Выпить! Быстро!

Раздумывать он не стал, благодарность затопила все мысли — о таком лёгком избавлении от Обливиэйта он и не слышал. Гадкое зелье полилось в желудок, подарив ужасно неприятные ощущения, но Басти стойко проглотил всё. И вдруг понял, что голова больше не болит, и даже улыбнулся глядящему на него во все глаза маленькому Давиду.

— Сара узнала пещеру, — сообщил спокойно мастер. — У меня есть портал в место неподалёку от неё.

— Я пойду один, — Рабастан рывком поднялся. — Это семейное дело.

Случись что — и он не простит себе потерю этими мальчишками кормильца.

Мастер Давид явно прочитал его мысли. Покачал головой, тоже поднимаясь. Поманил за собой.

Его жена проводила их встревоженным взглядом, а странная ведьма Сара пошла за ними.

Кабинет Давида был просторным и светлым, с низким столом, вокруг которого были разбросаны подушки. На столе стоял думосбор.

— Позволишь нам взглянуть?

Над чашей они склонились втроём. Басти с любопытством глядел на себя со стороны. Актёр из него был так себе, пришлось это признать. Хотя испуг показал довольно реалистично, но этот вызов в глазах…

— Ну надо же! Какие люди! — пробормотал Давид, стоя рядом призрачным фантомом. И вдруг вплотную подошёл к главарю. Заглянул в глаза ничего не подозревающего главаря, обошёл его кругом. — А ты сильно изменился, Архар. Зачем тебе лунный камень, сын шакала?!

— Вы его знаете?

Ответить Давид не успел, их выкинуло наружу.

— Занятный тип, — хмыкнул мастер, садясь на подушки. — Лет пять уже считался мёртвым. Самое смешное, что я лично его прикончил. Старею…

— Кто он?

— Анимаг, превращающийся в горного козла. Судя по всему, рядом его ученики. Победить их — задача не из простых, хотя магами их назвать можно лишь условно. Больше они полагаются на свою ипостась в виде животных, чем на магию. Хотя и не пренебрегают колдовством в крайних случаях. Архар безумец, его путь усеян трупами. Большой любитель редкостей. Теперь я не удивляюсь его требованиям. Лунный камень, надо же. Видимо, твой дед действительно охотился за этим артефактом. Сомневаюсь, что живучий козёл вдруг ни с того ни с сего решил похитить добропорядочного путешественника просто так. Басти! — Давид скрестил руки на груди. — Ты прости, конечно, но Архар мой враг. Готов уступить тебе всех остальных, но он — мой!

Рабастан размышлял недолго. Посмотрел в глаза мастера, улыбнулся и протянул руку.

На место они прибыли, когда уже стемнело. Пришлось накладывать чары тишины, потому что бесшумно двигаться вслепую по горной тропе, усеянной мелкими камнями и сухими ветками, было проблематично. Создавалось впечатление, что Давид видит в темноте. Басти очень жалел, что не подумал о зелье ночного видения, хотя кто мог знать?

Вход в пещеру не охранялся, но явно был усеян сигналками. Однако Басти понимал, что эти анимаги могут рассчитывать на свой нюх, им же невдомёк, что их узнали, и позаботились об отсутствии запаха.

Оглянувшись на Давида, который чуть отстал, Басти вздрогнул от вида огромного льва с горящими глазами. Только тренировки с Антонином позволили удержаться от паники, а мысль, что Давид мог быть тоже анимагом, привела в чувство. Лев боднул его головой, требуя отойти с пути, и в мощном прыжке преодолел вход в пещеру. Рабастан бросился следом — ему было достаточно лишь увидеть всех сразу. Всех семерых бандитов, повскакавших со своих мест. Мысленно пересчитать цели хватило пары мгновений, поднять руку и активировать татуировки — ещё два удара сердца. Они даже не успели перекинуться, некоторых вылетевшие из татуировок кинжалы поразили прямо во время трансформации.

Только после этого он смог бросить взгляд на главаря, точнее на огромного горного козла с крутыми рогами. Тот стоял перед гордым львом, постукивая по полу копытом, склонив голову и явно готовый к драке.

А вот дедушка был подвешен к потолку пещеры и не подавал признаков жизни. Тело, лишённое одежды, было покрыто уже множеством ран, голова безвольно свесилась, кровь капала на пол частыми каплями, висела жуткими бордовыми сгустками, а от вида лужи крови на полу Басти замутило. Только бы жив был! Козёл мешал пройти к пленнику, и Рабастан пожалел, что обещал его Давиду. Кинжалы он уже призвал, и они снова заняли своё место в татуировках левой руки. Подельники Архара уже никогда никого не похитят. Даже маги не могут выжить после направленного удара в сердце.

Плюнув на опасность, Басти просто аппарировал в дальнюю часть пещеры, мгновенно срезал кинжалом верёвку, подхватил упавшее в руки тело и сразу аппарировал к выходу. Заняло это от силы секунд пять, а в пещере уже шла кровавая схватка.

Только убедившись, что дед ещё жив, Басти стал методично останавливать кровотечение и залечивать порезы. Только одна рваная рана в боку чарам не поддавалась, и палочка в руках Лестрейнджа дрожала от напряжения, когда он вспоминал, как накладывать стазис. Руди бы сюда или Долохова. Пот заливал глаза, неправильным стазисом можно было и убить. Очистить сознание… успокоиться оказалось очень непросто. Аппарация в том виновата или бок порвал деду один из этих зверей — об этом уже переживать было поздно. Заклинание вспомнилось, стоило представить Рудольфуса, его чёткий голос, когда проговаривал движения палочкой: «Плавно, Басти! Очень плавно, никаких резких движений. Расслабь кисть, движение от локтя. Ну же. У тебя получится, прекрати злиться!».

Плавно… Басти поднял палочку, расслабляя кисть.

— Да, Руди, я спокоен! — Движение непростое, но ему удалось. Слова заклинания прозвучали напевно, пусть и мысленно. Движение завершилось, на рану легла чуть заметная блестящая плёнка, но дед по-прежнему был без сознания, видимо, потерял слишком много крови. Никаких зелий с собой у Басти не было, а кроветворное точно бы не помешало. Но аппарировать его в таком состоянии — это практически гарантированно убить.

Только теперь звуки борьбы навалились все разом, от выхода ничего не было видно, и пару секунд Басти размышлял — идти на помощь или держать слово и ждать?

Приводить в чувство деда Альви он поостерёгся, поправил ему голову, подложив под неё сорванную с себя рубаху, а на тело накинул трансфигурированное из платка одеяло. Взяв палочку наизготовку боевым хватом, вошёл в пещеру. Оба зверя уже были ранены не по одному разу, судя по тому, что кровью был залит весь пол пещеры, но понять, кто побеждает, было невозможно. Хорошо, что лев отскочил в этот момент, грозно рыча.

Басти сжал зубы, заметив, как готовится к прыжку горный козёл, и пробормотал:

— Прости, Давид!

Все семь кинжалов из татуировок полетели, повинуясь мысленной команде — в сердце, в оба глаза, в печень, и в сухожилия передних ног неубиваемого Архара.

Зверь взвизгнул и повалился на пол, ткнувшись окровавленной мордой в пол, и затих. Лев тут же стал снова мастером Давидом.

— Спасибо! — почти прорычал он. — Я опять переоценил свои силы.

Его одежда висела клочьями, тело покрывали раны, а одна пересекала грудь от ключицы до противоположного бока. Лицо тоже украсилось кровавой полосой. Но двигался мастер легко. В руках у него сверкнул длинный меч, который с лёгкостью отсёк голову неподвижного зверя. Тот так и не вернул себе человеческий облик.

Давид мотнул головой, приказывая Басти выйти, и сам двинулся к выходу из пещеры. Пламя, выпущенное мастером, бушевало минут пять, хотя казалось, что бесконечно долго. И это не было адское пламя или простое Инсендио, а что-то совершенно неизвестное Рабастану. Хотя тот же дракклов Нотт, наверное, узнал бы его природу.

Напряжение не отпускало, пока они портключом перемещались в дом Давида. Пока старая ведьма Сара колдовала над дедом, выгнав всех из комнаты, а Сусанна залечивала порезы мужа. Дети жались к Рабастану, и он вынужден был им улыбаться, показывая, что всё в порядке.

— Возвращаемся, Рабастан. Понравилась поездка? — дед Альви посмотрел лукаво, сидя рядом в кресле самолёта. Историю освобождения он выслушал ещё вчера, только придя в сознание.

— Домой хочу, — улыбнулся ему Басти, откидываясь на спинку кресла. — Понравилось, дед. Только у меня развилась стойкая нелюбовь к горным козлам.

— Не поверишь, у меня тоже, — хмыкнул дед и вынул из кармана что-то, завернутое в платок. Развернув, он осторожно взял сверкающий бело-лунный камень в руку и, полюбовавшись, спрятал в карман.

— Дед! Это…

— Он самый. Успокойся, Басти, пришлось ждать, когда выйдет естественным путём.

— Ты его проглотил?

— Иногда приходится идти на жертвы. Не одолжишь мне свой саквояж? Я вынужден посетить уборную.

— Но я дал клятву, что первой в Англии туда спуститься одна девушка. Тебе придётся ждать неизвестно сколько, если там спрячешь камень.

— Мы приземлимся в Дублине, внучек, это Ирландия. Главное — пройти таможню.

Басти усмехнулся и протянул деду свой чемоданчик.

Альварес Гамп помедлил. Достал маленький красный камушек и все звуки вокруг стихли.

— Рабастан. Я предлагаю тебе работать в Отделе Тайн. Такой артефакт из татуировок… Ты просто обязан согласиться.

Басти оживился, глаза сверкнули:

— Только не говори, что ты глава ОТ. Дед, я просто не смогу этому поверить!

— Не верь, просто соглашайся, — Альварес Гамп вдруг предстал перед ним спокойным и властным, совсем не таким, каким Басти привык его видеть.

— Прости, откажусь, — вздохнул Рабастан. — По крайней мере, не теперь. Сначала я хочу закончить учёбу, определиться в жизни. Впереди помолвка, если всё получится. И слишком всё неопределённо. Я слишком молод, чтобы хоронить себя под безликой мантией. Пожалей родного внука, который только-только получил личную мастерскую и первую ступень мастерства. Не порти сказку.

— Жаль, — усмехнулся дед, снова становясь родным и смешливым. — С тебя обет неразглашения, как только приземлимся. И да, отлучусь.

Он подхватил чемоданчик, убрал красный камушек, вернув звуки, и ушёл по проходу в хвост самолёта. Басти прикрыл глаза и вздохнул. Отказаться от заманчивого предложения было нелегко. Но только не был Отдел Тайн пределом его мечтаний. Идти же по протекции деда туда было как-то неправильно. Нет, сначала Санни, потом всё остальное. Быть независимым артефактором, как её отец, например, куда заманчивей, чем подчиняться системе… Мысли путались, усталость брала своё, он так и не смог заснуть после всего, а теперь спать хотелось, как никогда. «Как там Санни?» — было последней мыслью.


* * *


Ники медленно приходила в себя. Не верилось, что столько времени она провела в коме, ведь как будто пару минут назад летели в голову комья земли и рикошетили вокруг заклинания МакНейра, а потом упал внезапно сверху жуткий третий голем, и ослепительная боль разорвала тело на куски. И ни крикнуть, ни вздохнуть, только безумное желание выжить...

И вдруг чистая мягкая кровать, светлая палата, вроде даже и не болит ничего, и Пит рядом. А ещё она — маг Земли! И он тоже, сволочной Уолли! С ума сойти ведь, сразу два мага Земли! Ох, как семья гордиться ею будет. Или нет, если узнали условия дуэли. А они наверняка уже узнали, и лорд-дракон тоже. Ники на миг жутко заволновалась, паника едва не накрыла с головой от вопроса, а он-то как, жених её ненормальный, выжил ли? Не на дуэли. После.

Но сразу увидела его совсем близко, возмутительно здорового, красивого и несчастного. И хочется смотреть, узнавать лучше, теперь-то их, наверное, поженят, магическая дуэль не шутки. Значит, пора уже привыкать, хоть и страшно. И дышать при нём трудно нормально, и уши, наверное, горят. Вот и постаралась сразу избавиться. Думала обидится, гордо уйдёт.

Только разве дадут добрые целители нормально прийти в себя! Обязательно ведь нужна эта... как там её этот грубый целитель назвал? Ах да, шоковая терапия! Мордред их всех покусай вместе с женихом!

Но никто жениха кусать не стал, наоборот, прислали в качестве сиделки. И Ники мучительно выбирала линию поведения, отвернувшись к стене, пока в голову не пришла удачная, на первый взгляд, мысль. МакНейр же явно ждёт непримиримой борьбы. Вот кому шоковая терапия не помешает, спасибо целителю.

Сел молча у кровати, ну просто ангелочек-купидон во плоти, полный раскаяния и готовый на подвиги ради её доброго слова. Где тот гордый горец, в которого влюбилась вопреки всем доводам рассудка? Где напор, страсть, наконец, нахальная улыбка и надменный яд вместо слов?

— Так и будешь тут статую изображать? — спросила хмуро, повернувшись к парню. — Дай попить, раз никого больше рядом нет! И не томи уже, рассказывай подробно, что там наши лорды придумали.

Воду ей протянули тут же, Уолден даже вскочил. Луну с неба, наверное, тоже достал бы, стоило попросить, только даже не понял, что невеста пока слаба, даже руку трудно поднять.

— Если помочь не в состоянии, убери.

— Ники, я… Что сделать?

Спешите видеть — растерянный Уолден МакНейр.

— Даже не знаю. Может, приподнять мне голову и поднести кубок к губам? М-м?

Лицо горца потемнело. Поставил кубок и довольно неуверенно приподнял её голову обеими руками. Ники закатила глаза.

— Знаешь, позови лучше нормальную сиделку, если сам не можешь ничего!

— Я могу! — он отпустил её голову.

Подумал, лапочка такая, обозревая её всю. И решительно поднял уже вместе с подушкой, подтянув вверх с удивительной лёгкостью. Ники, оказывается, этого очень не хватало, просто побыть в сидячем положении. Даже улыбнулась благодарно, потеряв бдительность. И встретила его робкую ответную улыбку. Покусать его захотелось с новой силой!

— Воды, Уолли! Неужто так трудно выполнить простую просьбу?

— Вот, прости!

Кубок он поднёс к её губам осторожно, и ещё голову придержал, помогая, отчего по затылку побежали мурашки. Напившись тремя глотками, она устало прикрыла глаза. Чувствовать себя слабее котёнка было тоскливо.

— Убери, — велела устало. — И чего молчишь? Сядь уже, будешь рассказывать все новости, а я слушать. Или не способен на это?

— Конечно, сейчас. Тебя уложить?

Мордред, кто этот парень, и куда делся настоящий Уолден, её горец???

— Не надо! — проворчала она. — Мне долго ждать новостей?

Парень сдержал вздох, покорно занял свой стул и осторожно спросил:

— С чего начать?

— С главного, Уолли! Что с нами? — смотреть на его покорный вид не было сил, Ники отвернулась.

— С нами, — МакНейр прокашлялся. И монотонным голосом сообщил: — Главы наших ковенов решили нас поженить, как только ты поправишься.

Она изумлённо на него поглядела:

— Что, так просто? Никаких наказаний, мести и прочего?

Он замялся:

— Ты… э-э… не против?

— Интересный вопрос. У меня есть выбор? Или что ты этим сказать хочешь?

— Ники. Просто ты так это восприняла… Ну, словно тебе всё равно.

— Стоп, Уолли! А ты что ждал, что я тебе на шею брошусь и буду в любви признаваться?

Он сжал губы, даже отвернулся. Неужто обиделся наконец? Нет, повернулся с покорным видом, что твой барашек, не прошло и минуты.

— Нет, — сказал терпеливо. — Конечно я не ждал ничего такого.

И её осенило — а ведь ждал или хотя бы надеялся. И кто тут из них романтичная девица? А может, напротив, думал, что она будет рвать и метать, обзывая его и проклиная?

— О, жаль, я уже было собиралась, — съязвила она. — Только видишь, слабость дикая, сама двигаться толком не могу.

— Ты так шутишь? — уточнил этот ангел.

— Какие шутки? Или ты думаешь, я притворяюсь? — Ники боялась, что её терпение закончится куда раньше.

— Нет, разумеется, целитель Сметвик говорил, что первые пару дней будет слабость.

— Ты уже тут со всеми успел перезнакомиться?

— Ну да, пока тут был… Ты же почти неделю была в коме. А что? — насторожился Уолден.

— А есть красивые целительницы? Наверное, они очень сочувствовали такому безутешному красавчику?

— Ники, ты что! Да я ни с кем… То есть, я всё время сидел возле тебя, только обедать ходил, ужинать.

— В одиночестве? Или в приятной компании? — она понимала, что её заносит уже куда-то не туда, но как представила его поникший вид в коридорах Мунго!

Его скулы потемнели, и глаза отвёл, гад.

— Да причём здесь… — с досадой начал он и вдруг повернулся, округлив глаза: — Ты что, ревнуешь?

— А надо? — уточнила она. — И с кем ты разделял трапезы? С одной всегда или с разными?

— Ники, мне кроме тебя никто не нужен!

— Да что ты?! Правда? Мне вот так вот поверить тебе, да? — она сама испугалась своей вспышки, да и силы на это ушли последние, пришлось откинуться на подушку, закрыть глаза, чтобы не видеть его потрясённый взгляд, и монотонно проговорить: — Извини. Проехали. Так что там наши? Кому попало и каким образом?

— Тебе плохо? — всполошился Уолден.

— Мне — хорошо! Мерлин, мне клещами из тебя новости вытягивать?

— Нормально всё! — заторопился он. — Отец двух наших девиц выдал замуж за твоих ковенцев. За твоего брата Ареса и Стива Пранка. И ещё табун фестралов… Ты точно в порядке?

— Арес женился? — весь кошмар её поступка начал доходить с невообразимой чёткостью. Сколько судеб изменилось! Она распахнула глаза: — Уолли! Что мы натворили! Ты хоть понимаешь?

Он смотрел мрачно:

— Понимаю. Я повёл себя как подонок, вызвав тебя на дуэль, сможешь ли ты когда-нибудь…

— Хватит! Да что с тобой! Я сама согласилась. Итак, они поженились. Давно?

— Да на следующий день, — в голосе опять досада. — Ники…

— Я. Не желаю. Слушать. Сейчас. Твоих. Извинений! — повысила она голос. — Знаю, знаю, на колени передо мной ты не встанешь, остальное фигня. Если тебе так легче, считай, что простила. Ясно?

На горца было жалко смотреть, уставился в пол, раздувая ноздри, и мрачно выдохнул:

— Ясно!

— Вот и ладненько! — Ники переждала накатившую дурноту, и спросила: — Так кто там у вас в клане главный? Он как, ничего? У твоего отца проблем не было? Или… Уолден, будь человеком, мне сейчас очень паршиво, может, сам поговоришь, а я послушаю?

— О, прости! — заторопился парень. — Мой отец и есть глава клана, так что всё нормально. Мэйси… Это моя сестра. Мэйси вышла замуж за Пранка, по-моему, у них любовь, так говорят. Алиса, кузина, она очень красивая и тоже вроде бы счастлива с твоим братом.

— Арес — мой племянник, — она уставилась на него в шоке. — Ты кто, Уолли? Наследник главы клана?

— Да, — кивнул он, словно ощущал в этом свою вину.

— Кошмар! Так я же тебе не пара, да? Слушай, никак уже не разорвать помолвку?

— Нельзя, — он выглядел растерянным. — Я не могу понять, ты что, совсем меня не любишь?

— Что значит «совсем»? — прищурилась Ники. — Хочешь сказать, тебе хватит капельку любви? Или половинку? Или может, три четверти?

Молчание было красноречивым. Только на неё такие укоризненные взгляды не действовали.

— Дай попить.

Ничего, вскочил, поднес кубок к губам, опять придержав голову.

— Ещё?

— Хватит, — она без сил откинулась на подушку. — Ты становишься образцовой сиделкой, наследник главы клана МакНейр. И с уткой управишься? Или не по статусу?

— Может, позвать кого? — обеспокоился горец. Взгляд стал затравленным. — Ники, ты как себя чувствуешь?

— Как будто пожевали и выплюнули, — вздохнула она. — Хреново мне, Уолли. Лучше бы ты меня добил там, своим големом. Хотел ведь, да?

Горец упал на стул, уперся в колени локтями и закрыл руками лицо. Она даже испугалась, что палку уже перегнула, но нет, потёр лицо и посмотрел на неё устало, выпрямляясь. Ровным голосом осведомился:

— Добить хочешь, да?

— Отнесёшь в туалет? — Ники насупилась. Чувствовать себя стервой было так противно, что готова была уже сдаться.

МакНейр вскочил, отбросил одеяло и осторожно взял на руки, хотя она прямо чувствовала, что он уже готов свернуть ей шею. Поднеся к неприметной двери, умудрился открыть, поднести к унитазу и поставить на пол.

— Мне тут постоять или выйти?

Она мотнула головой:

— Я тебя позову.

Кивнул, вышел, плотно прикрыв дверь.

Ники клонило в сон, и она немного сомневалась, что ей вообще можно вставать, но побыть одной даже по такому приземлённому поводу казалось просто необходимым. Надо было подумать, хотя голова кружилась. Ну доведёт она Уолдена, а дальше что? И он уже понял, что она издевается. И может, уже рад бы разорвать помолвку.

Ей вдруг страстно захотелось домой, к маме, отцу, обнять Клайва, расцеловать и поздравить Ареса, чтоб он как в детстве закружил её, держа на руках. Познакомиться с его женой… Все праздновали, а она тут валялась. И так стало жалко себя…

Это даже отрезвило. А Уолдена не жалко? Ведь парню хуже в сто раз! Ещё и винит себя в её травмах, и думает, наверное, что заставил стать его невестой. И вообще, что там в его душе творится — страшно подумать. Если даже не знает, любит ли она. А может, уже понимает, что совершил ошибку, но назад пути нет?

— Эй! — позвала она, с трудом добравшись до раковины.

Помыла руки и пылающее лицо. А потом в зеркало увидела, что он уже зашёл и смотрит с такой нежностью. Только встретившись взглядом, словно заледенел.

— Сама дойдёшь?

Помотала головой, стараясь не разреветься. Вытерпела его объятия, и только оказавшись в кровати, сразу сползла вниз, отворачиваясь к стене.

— Ники?

— Уолли, я тебя очень люблю, и буду любить ещё больше, если ты сейчас уйдёшь. Я хочу спать, но мне хочется сделать это одной.

— Плакать станешь? — проницательно осведомился парень.

Похоже, слова о любви его не впечатлили. А она так старалась.

— Не твоё дело! Оставь меня в покое!

— Да пожалуйста! — прорычал он. — И если хочешь знать, те, кто меня любят, зовут Дэн, потому что Уолли — мой младший кузен! Но тебе не обязательно. Спокойного сна.

Он бы, наверное, и дверью хлопнул, но в последний момент сдержался.

Ники горько усмехнулась и плакать передумала. Вот же дура она, всё-таки довела жениха. Зато узнала много нового. Кто бы мог подумать, что он — Дэн! Но спать, правда, хотелось, так что закрыла глаза, представляя, что она дома, в своей кровати.

Проснулась только под вечер, в палате было темно, только в дальнем углу горел слабый ночник. Уолден сидел с книгой и читал, зевая иногда. И так тепло стало на душе. Вернулся ведь. Несмотря на то, что она была такой сволочью. Наблюдать за ним оказалось очень приятно. Просто домашняя сцена. Только почувствовав её взгляд, он сразу подобрался и захлопнул книгу.

— Проснулась? Что-нибудь хочешь? Целитель сказал, что тебе можно немного поесть.

— Уо… Дэн, ты сердишься на меня? — голос со сна плохо слушался.

— Нет, — и всё же он помедлил прежде, чем ответить.

— А что читаешь?

— Так, ничего особенного. Ты не голодна?

Она помотала головой. Есть не хотелось.

— Ты не знаешь, моим родителям сообщили, что я пришла в себя?

Он вздохнул:

— Они были здесь, пока ты спала, но целитель сказал, что лучше не будить. Завтра придут снова.

Она только кивнула, закусив губу, улеглась на подушку. И хоть было темно, всё равно отвернулась к стене. Как плохо быть слабой, она так старалась всегда быть сильной! И не разбудили…

Уолден подошёл совершенно бесшумно, погладил по голове, и этого хватило, чтобы она расплакалась, как ребёнок, давясь рыданиями, всхлипывая и пытаясь не плакать. МакНейр подхватил вдруг её на руки вместе с одеялом, сел на кровать, не собираясь выпускать. Пришлось обнять его за шею и вымочить пижамную рубашку на груди своими слезами.

— Полегчало? — спросил негромко, когда она затихла. Она поспешно закивала, думая, что положит обратно на кровать, но только жених не спешил. — Я много думал, пока ты лежала в коме, такая бледная и безразличная ко всему. Мне незачем было бы жить, если бы ты умерла. Почему ты согласилась на мои условия, Ники? Неужели думала, что сильнее? Или что я буду поддаваться?

Она помотала головой.

— Я не мог понять, почему. Ты ведь знала, не могла не знать, что твой лорд-дракон будет недоволен. И приняла условие.

— Как ты мягко… Ты не оставил мне выбора, Дэн.

— Разве?

— Как я могла упустить шанс выскочить замуж за парня, в которого влюбилась?

— Просто согласиться? Не по статусу? — Уолден широко улыбался. Она чувствовала это в его голосе.

— Ты знал, что ты маг Земли?

— Нет, откуда? То есть я сам был в шоке. И ты ведь не знала, да?

— Ага. Боялась тебя покалечить, — Ники тихонько засмеялась. — Я такая идиотка, Дэн. Как ты меня вытерпишь? У меня ужасный характер!

Он наклонился и поцеловал её в нос.

— У меня хуже. Я тоже боялся покалечить, но так хотелось тебя удивить… Мерлин, Ники, я чуть не умер, когда голем тебя завалил.

— Не надо, пожалуйста.

— Хорошо, — он крепче прижал её к себе и глубоко вздохнул.

Ники слышала, как быстро бьётся в груди его сердце.

— Ты был такой красивый на той вечеринке, — хихикнула она. — Кошмар, наверное, у тебя в клане все девчонки в тебя влюблены.

— Не знаю, не спрашивал. Мне надо идти, прости. Целитель не разрешает теперь оставаться на ночь, а завтра и вовсе выпишут. Про тебя сказали, что ещё дня три и будешь как новенькая.

— Навещать будешь?

— А ты хочешь?

Ники помотала головой:

— Дэн, мне так хочется увидеться с тобой, когда я буду в порядке. Давай потерпим, осталось-то всего ничего? Три дня — это ведь немного?

— Да, наверное, так будет лучше, — спокойно согласился он, встал и аккуратно уложил на кровать. Даже одеяло подоткнул, когда помог выпить зелья, оставленные целителем. — Сейчас опять заснёшь. Это хорошо, зато завтра не проспишь визит родителей.

— Спасибо, — сонно улыбнулась она. Зелье действовало чересчур быстро. — Пит хороший друг, не бей его больше, ладно? Он гораздо слабее.

— Не буду, — усмехнулся Уолден, — хорошо, что он тебя не слышит. Боевой парень. Отдыхай, любимая.

Она смутно помнила, как он ушёл, быстро уплывая в сон. А утром её навестила мама, сообщила, что отец подойдёт позже вместе с братьями и племянниками.

— Такой вежливый мальчик, — сказала она про Уолдена. — И так тебя любит, Ники. Ты счастлива?

— Да, — кивнула она. — Только что теперь с учёбой?

— О, профессор Робертс нам написал. Он же теперь директор школы. Вам выделят отдельные комнаты, так что спокойно будете учиться дальше. И отец Уолдена считает, что так будет лучше.

— Вы не сердитесь на меня? За эту дуэль…

— Что ты! Ну мы же знали, что ты у нас боевая девочка, так что предполагали, что это может случиться. Главное, жива.

Выписывали её через три дня, в холле больницы собралась немалая толпа. Почему-то вся родня решила её встретить, добрая треть ковена. Братья с жёнами, племянники тоже, ещё и Мэдисон с Флинтом, и Валери. И Питер Аллен пришёл, даже с цветами. Мама с папой. Ники спускалась по широкой лестнице, не веря своим глазам. Радовалась шести сеансам массажа, буквально поставившим её на ноги за три дня. Беспокоило только, что не видела Уолдена, но тот появился в холле, когда она была уже на последней ступеньке.

Решительно прошёл вперёд, раздвигая удивлённых родичей и не сводя с неё глаз, и вдруг опустился на колени, не дойдя трёх шагов.

— Николь Шелби! — заговорил он быстро, словно боялся, что она перебьёт. — Я бесконечно люблю и уважаю тебя! Прошу прощения, что едва не лишил тебя жизни своими руками. Прошу прощения, что был груб, что много раз делал больно. Готова ли ты меня простить, чтобы дальше по жизни идти вместе, забыв о прежних обидах?

Он замолчал, а Ники стояла вся красная под насмешливыми взглядами родичей. И кто только придумал ему эту пафосную речь?

— Я тоже тебя люблю и давно всё простила, — вздохнула она. — Но если ты немедленно не встанешь, возьму свои слова обратно! А ты-то простил? А то я тоже могу встать на колени.

Кто-то засмеялся, а Дэн поспешил встать и протянул ей руку.

— Свадьба сегодня, — шепнул он ей сразу, пока коротко обнимал. — Ты не обидишься? Тебе хотели сделать сюрприз.

— Нормально, я буду рада, когда всё это будет позади. Уж лучше быстрее.

— Пойдём?

— Пойдём, Дэн. Твоя речь была вдохновенной!

— Лесли помог, — признался Уолден, лукаво улыбнувшись. — Это мой друг, Лесли МакЭвой, я вас потом познакомлю.


* * *


Рудольфус получил это удивительное письмо поздно вечером в пятницу, даже не письмо, а приглашение на свадьбу. Он скривился, полюбовавшись оформлением, то есть отсутствием оного, и перечитал:

«Привет, Руди! Надеюсь, ты больше не злишься? Или не так. Надеюсь, несмотря на злость на меня, ты сможешь принять приглашение на свадьбу. (На этом заканчивался корявый почерк и начинался более ровный).

Сэр, моя невеста и я очень благодарны вам за участие в нашей судьбе. (Слово судьбе было написано поверх исчерканного слова, прочитать которое было нереально). Вам и мисс Прюэтт. Поэтому мы были бы очень счастливы видеть вас и мисс Прюэтт на нашей свадьбе. Мисс Прюэтт я пошлю отдельное письмо. Надеюсь принести вам извинения и заверения в признательности при личной встрече. Свадьба состоится завтра, в двенадцать часов, в моём горском поселении. Портключ прилагается, активируете без десяти двенадцать именем моей невесты. Разумеется, вы можете прибыть с сопровождением. Портключ рассчитан на четырёх человек. С уважением и надеждой увидеть вас завтра, Уолден МакНейр»

Руди вскочил и принялся нервно мерить шагами свою комнату. Мордредов горец! Конечно, он пошлёт мисс Прюэтт приглашение лично. И хочется верить, что девчонка покажет его отцу. Твёрдое намерение отказаться от предложенной чести в самой вежливой форме, трещало по швам.

Ведь если даже Санни покажет приглашение отцу, вдруг тот позволит дочери посетить свадьбу горцев? Пусть с теми же братьями. И кто сказал, что Фабиан и Гидеон предпочтут общению с ноттовскими боевиками или горцами слежку за сестрой? А присматривать за ней надо, потому что дракклов дружок Дэна — как там его — Лесли, разорви-его-мантикора, МакЭвой! И Руди готов биться об заклад, что именно Лесли надоумил Дэна позвать мисс Прюэтт на свадьбу. Умная горская скотина!

Нужно было срочно посоветоваться с матерью.

Бастинда ещё не спала, сразу приняла его и улыбнулась. Как всегда, застать мать в праздности не удалось, её стол, который размерами не уступал отцовскому, был завален стопками пергаментов, чертежами, таблицами и прочими перьями. И всё это находилось в состоянии аккуратного порядка.

— Над чем работаешь? — вежливо поинтересовался он, занимая кресло у камина.

— Тебе действительно интересно? Ладно, не дуйся. Я тут астрологический прогноз составляла на некоторые пары.

— О как! — оживился Руди. — И что там с Басти и Санни?

— Почему ты думаешь…

— Ма-ам! Да ладно. Давай же, что у них?

Бастинда хмыкнула, внимательно осмотрев сына:

— Мой сынок, — сказала она с нежностью, — совсем уже взрослый, а всё так же опекаешь Рабастана, как и в детстве. Ты помнишь, как уронил его из окна?

— Что?! Нет! Ты шутишь? — жалобно уточнил он.

— Куда уж мне. Когда родился Басти, ты сильно к нему ревновал. Конечно, мы переживали, старались сгладить углы, уделяли тебе много внимания. Но ты даже видеть не хотел маленького брата.

Руди застыл, чувствуя, как по затылку бегут мурашки.

— Мам…

— Мы не рассказывали тебе, да и зачем, если сам забыл. Тебе тогда было всего три года, мало кто помнит себя в таком возрасте.

— Что я натворил? — голос Руди стал хриплым, но он не обратил на это внимания.

— Рожала миссис Стенфилд и я вызвалась помогать, а Ричард объезжал молодого гиппогрифа. Мы подумали, что домовики справятся с вами.

— А бабуля Сольвейг?

— Гостила у Гампов. Ты смог заставить домовиков заснуть и пробрался в комнату брата. Взял его из люльки и понёс к окну. Видимо подтащил скамейку, чтобы легче было забраться. Потом — вижу, уже догадался — ты попытался столкнуть брата вниз. Но Басти как-то извернулся, схватился за тебя, и упали вы оба. К счастью, сработала стихийная магия. Мы оба почувствовали неладное, а когда примчались с Ричардом к этому месту под окном, вы висели буквально в двух футах над землёй в большом прозрачном коконе. Ты плакал, а Басти цеплялся за тебя и только сопел. Потом ещё отпускать не хотел, ручки у него в годик были сильными.

— Не могу поверить, — Руди зажмурился.

— Нам ты сказал, что вы хотели полетать вместе. Ричард страшно испугался, хотел вовсе не подпускать тебя к Рабастану, но Сольвейг настояла, что это глупо. А ты с тех пор не отходил от брата, пытался сам его кормить, помогал купать, учил ходить. Читал ему сказки. В общем, впал в другую крайность.

— Мам, — Руди почувствовал себя больным и разбитым. — Почему ты рассказала это сейчас?

— Мой дорогой, Басти уже совсем взрослый, не нужно следить за каждым его шагом. Я понимаю, что ты его любишь, но позволь ему самому совершать свои ошибки.

— Думаешь, это всё от чувства вины?

— Сомневаюсь. Трёхлетние дети не знакомы с таким понятием. И кто знает, может, ты и правда хотел с ним полетать.

— Я был монстром, — Рудольфус хохотнул и поднялся. — Бель уже спит, да и тебе пора. Завтра мы с ней идём на свадьбу горцев.

— И скажи мне, что это никак не связано с Рабастаном? — подняла бровь Бастинда.

Руди вздохнул и снова сел.

— Про дуэль Ники и МакНейра ты знаешь. Так вот, Санни Прюэтт вызвали тогда на совет попечителей…

Рассказ занял всего пять минут, закончившись приездом Хогвартс-экспресса на вокзал Кингс-Кросс.

— Очень интересно, — кивнула Бастинда. — А теперь о главном, будь добр.

— Лесли МакЭвой лучший друг Уолдена МакНейра. И они пригласили Санни на свадьбу.

— Вот как! Руди, я иду на эту свадьбу с тобой! И не спорь! На сколько человек рассчитан порт-ключ?

— Мам? — Руди рассмеялся. — И кто из нас больше опекает Басти? Портключ рассчитан на четверых.

— Отлично, бабулю возьмём с собой.

— Не отца? — удивился Руди.

— Нет, это будет слишком демонстративно, а бабуля очень хотела познакомиться с мисс Прюэтт.

— Отец тоже хотел, — пожал плечами Рудольфус, — но ты права — его присутствие может быть расценено превратно. Мам, портключ сработает без четверти двенадцать, мы с Бель будем здесь в этот момент.

— Договорились. Ах да, прогноз. Если поженятся летом, у них гарантированно родятся четверо детей, причём вполне сильных магически.

— А если зимой?

— Семеро. Но ты сам понимаешь, насколько это всё приблизительно. Главное, что совместимость прекрасная. Больше семидесяти процентов.

— А сто бывает?

— Нет, ни разу такого не видела, и довольно, иди уже. Выспись как следует, не сиди допоздна. Дать зелье?

Руди покачал головой и направился к двери.

— Спасибо, что рассказала, — тихо сказал он и поспешно вышел. Вряд ли он сможет сегодня заснуть.


* * *


С портретом Даркера всё было не так просто, как понадеялась Санни. Она его уже третий раз доставала, с тех пор как приехала на каникулы, но и сегодня профессор был так же неподвижен, как и в тот момент, когда Эжени его дорисовала. Сколько бы она не пыталась звать, просто упорно разглядывать, и даже трогать руку нарисованного портрета, никак он не отзывался. Оставлять портрет прикреплённым к стене она не решилась. Мама иногда заходила к ней в комнату, да и домашние домовики, вроде Оскара и маминой Дили, могли появиться, чтобы что-то сообщить от родителей. А она была не готова ещё рассказать о своём учителе чар. Даже по меркам магов, у которых странных вещей было очень много, учиться у портрета было бы слишком странно.

Вздохнув, она свернула портрет в трубочку, убрала в тубус и стала готовиться ко сну. Разбойница с утра улетела, видимо, на охоту, как считала Лаки, а Монстрик ещё не вернулся, он подружился с домашним книззлом Рексом и целыми днями с удовольствием следовал за старшим товарищем, исследуя поместье и прилежащую территорию.

Лаки дружбу книззлов не одобряла, уверенная, что старый Рекс учит Монстрика плохому. Почему-то домовушке домашний книззл очень не нравился. Зато Рекса обожал Оскар, которого Лаки попеременно то боялась, то ругала. Периодически она сравнивала Оскара с Борги, домовиком Лестрейнджей, говоря, что «лучше уж этот нахал и грубиян Борги, чем пафосный отмороженный эльф вашего батюшки». Это повторялось так часто, что у Санни появилось стойкое впечатление, что вертихвостка Лаки явно неравнодушна к «нахалу и грубияну». И мысленно пообещала себе, что непременно возьмёт Лаки на бал к Лестрейнджам.

Кстати, о балах. Невозможно продолжать мандражировать перед балами, когда вокруг всё переворачивают вверх дном домовики и несколько женщин из вассалов, готовясь к этому событию. Мама и Санни привлекала к подготовке, это не считая портнихи Мюриэль, присланной для преображения Летиции и любимой племяшки. Если примерки волшебников чем-то и отличались от магловских — измерительная лента всё делала сама, бесцеремонно оплетая тело в самых разных ракурсах — то выбирать фасоны и материалы приходилось всё равно вручную. Пусть и наглядно — иллюзии появлялись на манекене, точной копии Санни, сменяя друг друга и обрастая деталями в виде других рукавов, ворота, кружев или драгоценных камней.

Летиция разобралась быстро, а вот Санни готова была прятаться от очередного посещения жизнерадостной портнихи. Но к счастью, именно сегодня мучения закончились. В результате два платья уже висели в шкафу, упакованные в не менее прекрасные футляры, а ещё три должны были доставить в воскресенье к вечеру, прямо перед Рождеством. Когда Санни робко поинтересовалась, для чего ей столько, если она планирует быть лишь на двух балах, портниха безапелляционно заявила, что у девушки с такими формами обязательно должен быть выбор, не считая моментов, когда платье могло пострадать во время бала. И даже слышать не пожелала про Эванеско и Репаро, которые к таким дорогим вещам применять нельзя ни под каким видом.

— Умоляю! — воскликнула она взволнованно. — Если что-то случится с платьем, немедленно посылайте за мной сову, не вздумайте чинить самостоятельно.

Пришлось пообещать и согласиться на все пять платьев, благо, Мюриэль велела не стесняться в расходах и наотрез отказалась от предложения отца оплатить чеки самому.

— Хочешь меня обидеть, Джесс? — тётушка резко обернулась к отцу, когда он пришёл с таким предложением во время очередной примерки, которую Мюриэль решила посетить.

Санни даже закашлялась, увидев смешливую улыбку отца, который поднял вверх руки и поспешил ретироваться. Да уж, тётушка могла нагнать страх и внушить почтение. Даже портниха, бесцеремонная с Санни, при Мюриэль становилась скромной, восторженной и немногословной.

Оставалось всего пять дней до среды двадцать седьмого декабря, когда будет бал у них дома, а ровно через неделю, в субботу, предстояло посетить бал Лестрейнджей. И Санни не знала, который из балов страшит её больше. Или точнее, страшил, именно сегодня у неё не было никаких сил на переживания по поводу них, подготовка бального зала и примерки просто опустошили. Хорошо хоть на два выходных Санни освободили от любых дел, предоставив самой решать — посвятить время 48-часовому сну или любым другим занятиям в доме или поместье в целом.

— Хоть на фестралах катайся, — хмыкнула Мюриэль за ужином. — Инструктора там же найдёшь, его семья живёт в домике у загонов. Только не повторяй судьбу тётки, не заглядывайся на молодых инструкторов.

— Мюриэль, — укоризненно покачал головой Джейсон Прюэтт и пригубил вино.

— О, — усмехнулась тётушка, — ну раз твой папа не против, влюбляйся на здоровье.

И когда отец поперхнулся вином, поспешила вежливо улыбнуться:

— Это шутка, Джейсон. Прости, прости свою легкомысленную сестру.

— Санни... — начал отец.

— У меня нет никакого желания кататься завтра на фестралах! — поспешила заверить его преданная дочь.

Тему удалось замять и ужин закончился вполне мирно. После чего Мюриэль отбыла к себе, а Санни пошла пробуждать портрет Даркера, к сожалению, безуспешно.

Санни вздрогнула от громкого стука в окно. Но Лаки её тут же успокоила, появившись рядом.

— Письмо, хозяйка Санни, — она открыла окно, впуская большого серого филина. И сразу поставила на широкий подоконник блюдце с кусочками мяса. — Угощайся, дружок.

Санни взяла пергамент, скрученной трубочкой, только проверив его на проклятья и прочие зелья, как учил Даркер. Письмо озадачило и заставило волноваться.

«Дорогая мисс Прюэтт! Примите искреннюю благодарность за вашу помощь на дуэли. Моя невеста, Ники Шелби, и я были бы счастливы видеть вас на нашей свадьбе завтра в двенадцать часов пополудни, прилагаемый портключ сработает без четверти двенадцать. Активировать его нужно именем моей невесты: просто скажите «Ники». Портключ рассчитан на четверых человек, если захотите взять сопровождающих. Свадьба состоится в горном поселении моего отца. Мы очень надеемся, что приглашение вы примете. В надежде вскоре вас увидеть и с глубоким уважением, Уолден МакНейр»

Подумав, Санни быстро оделась и велела Лаки сообщить Оскару, что ей надо повидать отца. Домовушка поморщилась, но исчезла без всяких жалоб. Вернулась быстро.

— Лорд Прюэтт вас ждёт в кабинете, хозяйка.

Кабинет тонул в полумраке, отец чем-то занимался за массивным столом, но тотчас поднял голову, едва она вошла. Санни просто протянула письмо Уолдена, надеясь, что так объяснять придётся меньше.

— Рассказывай! — велел отец, отбросив прочитанное письмо и откинувшись на спинку кресла. — Про дуэль я уже всё понял, было ли ещё что-то, что мне следует знать, отпуская тебя в деревушку к горцам?

— Не знаю, будут ли там МакЭвои, — решила ничего не скрывать Санни, раз уж Рудольфуса это так взволновало. — Но Алан МакЭвой очень хотел меня познакомить со своим братом Лесли.

Она рассказала дословно этот разговор, но, в отличие от Руди, отец не казался слишком взволнованным.

— Ну что ж, почему бы нет. От таких приглашений отказываться не принято. Прогуляйся, развейся. Только будь благоразумна, никому ничего не обещай и держись… Минутку.

Страшный призрачный фестрал появился перед отцом и спокойно выслушал послание:

— Гидеон! Ты нужен своей сестре. Будь завтра в поместье не позже половины двенадцатого, будешь сопровождать Санни на свадьбу горца МакНейра и девушки из ковена Ноттов — Ники. Ответь сразу.

Фестрал растаял, и отец повернулся к Санни:

— Сама-то хочешь туда? Или я зря потревожил твоего брата?

— Хочу, — честно ответила Санни. Это было её первое приглашение на подобное мероприятие, и упускать возможность побывать на свадьбе не хотелось. Тем более что была надежда увидеть друзей, а может, даже познакомиться с неуловимым Лесли.

— Тогда, почему бы и…

Трёхголовый призрачный цербер Санни испугал ещё больше отцовского фестрала.

— Привет, отец, — сказал он голосом Гидеона. — Всё понял, с радостью схожу на эту свадьбу. Сестрёнка, держись, буду вовремя. И о подарке не беспокойся, что-нибудь придумаю.

— Ну вот и договорились, — отец притянул к себе стопку пергаментов. — Иди уже спать, дорогая, мне тут надо немного поработать. Но если у тебя ещё какие-то вопросы…

— Нет, это всё! Спасибо, пап!

Санни вернулась к себе и сразу бросилась к шкафу. Как хорошо, что два платья были уже готовы. И, пожалуй, это синее как раз подойдёт, тем более что к нему прилагался комплект из зимней парадной мантии.

Горская деревушка сразу впечатлила. Чтобы попасть к ней, следовало преодолеть весьма ненадежный на вид висячий мост над глубокой пропастью, за которым высились стены замка с аркой, к которой и вёл этот мост.

— Я не пойду! — Санни вцепилась в руку Гидеона, который лишь усмехнулся, увидев пропасть и замок.

Вокруг появлялись и другие гости. Дамы ахали, так же как и Санни не желая ступать на хлипкое сооружение.

К счастью, перед ними аппарировал симпатичный горец в национальном костюме и громко объявил, что для дам, и тех, кого смущает мост, будет подана карета. Все тут же уставились в небо, где появились крылатые кони, запряжённые в сказочного вида карету.

— Санни! Какая встреча! — отвлёк её знакомый голос, и она радостно обернулась к Рудольфусу.

Хотелось броситься ему на шею, настолько она счастлива была его видеть, но присутствие Беллатрикс и ещё двух дам в непосредственной близости вернули её к реальности.

— Привет, Руди! Привет, Беллатрикс, какая ты красивая!

— Ты тоже очаровательно выглядишь, — усмехнулась мисс Блэк. — Вы как знаете, а я пройду по мосту!

Руди не дал испугаться за Бель, тронув Санни за руку.

— Бабушка Сольвейг, мама, позвольте представить вам мою хорошую подругу, мисс Александру Прюэтт. Санни, знакомься — моя бабушка, миссис Сольвейг Гамп. Мама — леди Бастинда Лестрейндж.

У Санни перехватило дыхание. Увидеть маму Басти так внезапно было ужасно неловко и странно. Она и не представляла, какая она красавица, впрочем, как могло быть иначе, когда такие сыновья. Бабуля оказалась не менее красивой и элегантной, только немного ниже ростом. Кажется, Басти говорил, что она замечательная. Или это был Руди?

— Здравствуйте, — растерянно улыбнулась она. — Ой, это мой брат Гидеон.

Она покраснела, понимая, что представлять нужно совсем не так, но похоже никого это не смутило.

Пока Руди жал Гидеону руку, Бастинда обняла её, на мгновение прижав к себе.

— Рада видеть вас, моя дорогая! Рудольфус так много о вас рассказывал, что у меня такое чувство, будто мы давно знакомы.

Миссис Гамп осмотрела её более строго, дополнив:

— Басти нам рассказывал о вас куда больше. И я согласна с внуком. Вы прелестное дитя, милая. И кстати, вам очень к лицу эта брошь. Изумительная работа, не правда ли?!

Санни с ужасом поняла, что приколоть подарок Басти на зимнюю мантию было плохой идеей. Но Руди ведь говорил носить или эта была Беллатрикс?

— Д-да. Это подарок, — зачем-то выдала она, подозревая, что эта леди, как и Рудольфус, сразу узнала работу внука. Ну что мешало сделать кинжальчик невидимым?!

— Очаровательно, — Сольвейг Гамп хмыкнула. И доверительно сообщила: — Мой муж перед помолвкой тоже подарил мне охранный артефакт — кулон в виде переплетённых сердец, романтик. А я ему, помнится, подарила сапфировые запонки. Леонардо всегда нравились эти камни.

Покраснеть ещё больше Санни бы не смогла. Намёк был слишком прозрачным. Ей страстно захотелось провалиться сквозь землю.

— Мам! — укоризненно сказала Бастинда и взяла Санни под руку. — Ну что, поедете с нами в карете?

— Я бы с радостью, — Санни сглотнула, — но Гидеон хочет, чтобы я прошла по мосту.

Рядом закашлялся брат, а Руди тотчас вмешался:

— Отдай мне Санни, мама. Мы с Гидеоном не дадим ей свалиться в пропасть.

— Ну вот, — картинно огорчилась Бастинда, — твоя бабуля её уже запугала сильнее пропасти. Встретимся в замке, милая. Мама, пойдём, все уже садятся.

Карета внутри явно была больше, потому что дамы и некоторые джентльмены спокойно туда заходили уже пару минут. Санни пожалела, что струсила ехать в ней с родными Басти, и обречённо пошла к мосту с Беллатрикс, Гидеоном и Рудольфусом.

Однако на этом приятные встречи не закончились. У самого моста их догнали Флинт, Мэдисон, Валери Нотт и Лисс Пранк. За ними были ещё какие-то парни, но у Санни уже не было сил обращать внимание на всех. Она радостно поздоровалась с друзьями.

— Не в карете, Санни? — хохотнул Флинт. — Неужели не боишься моста? Пранк из-за него даже свадьбу Ники пропустить решил. И сестру едва не уговорил остаться.

— Мой брат — не трус! — фыркнула Лисс. — И он тоже будет, только позже. У Мэйси есть свой портключ.

— Так, — зычно перекрыл все разговоры Мэдисон. — Парни, переходим по трое, девушка в центре, и двое страхующих.

— Меня страховать не надо, — сказала Бель, и не дожидаясь остальных, шагнула на мост.

Санни ахнула, а Беллатрикс, словно танцуя, быстро и легко преодолела мост, заслужив бурные аплодисменты парней.

Следующей пошла Валери с Флинтом и ещё одним парнем. Санни искоса глянула на брата, убеждаясь, что тот не сводит глаз с белокурой мисс Нотт. Тихонько вздохнув, она пошла за потянувшим её вперёд Рудольфусом.

— Кейси Причард, — зачем-то представил он одного из парней. — Боевик Нотта и хороший парень. Только не смей влюбляться. Причард, ты тоже!

Смешливый парень коротко поклонился:

— Это трудно, Лестрейндж, но я постараюсь. Идите за мной, мисс, если что — хватайтесь.

Она и ахнуть не успела, как оказалась на мосту.

— Не смотри вниз, — велел Руди, — просто шагай за Причардом. Можешь любоваться его широкими плечами и пижонским хвостиком.

— Эй, я всё слышу! — возмутился Кейси.

Санни хихикнула, забыв бояться. Вниз она честно не смотрела, а Причард оказался и правда неплохим объектом для наблюдения. Низкий хвост ему очень шёл. Только в центре моста она запнулась, сразу глянула вниз и замерла, зажмурившись и вцепившись в поручни. Мост опасно раскачивался. А сердце ухнуло в эту самую пропасть.

— Мама! — выдохнула Санни, даже не пытаясь казаться смелой.

Причард остановился, а Руди приобнял за талию.

— Всё хорошо, Санни, — тихо сказал он. — Завтра возвращается Рабастан, и я обязательно ему покажу в думосборе, как ты переходила мост.

— Руди!

— Поверь, ему понравится.

— Ну ты и гад! — Санни решительно шагнула вперёд. — Мистер Причард, идёмте уже.

Остальной путь удалось преодолеть без приключений, но Санни всё ещё сердилась на очень довольного собой Рудольфуса.

— Правда, завтра? — спросила она его, стараясь казаться равнодушной.

— Ага, уже днём. Все ждут, какие подарки он привезёт. Тебе, наверное, достанется шкура экзотического хищника.

— Он так сказал? — невольно поразилась она. — То есть, я не жду никаких подарков.

— А зря! — усмехнулся Лестрейндж. — У Рабастана хороший вкус. Хочешь пари, что подарок для тебя точно будет?

Санни нахмурилась.

— Он может достать его где-нибудь здесь и сказать, что привёз, чтобы тебе подыграть!

— Да ладно, — Рудольфус подхватил её под локоть, увлекая к арке. — Будешь у нас на приёме, я специально продемонстрирую тебе в думосборе его приезд, недоверчивая моя. Да и клятвы никто не отменял. Спорим или понимаешь, что я прав?

— Я не буду спорить! Кстати, спасибо за сову. Она — прелесть!

— О, я рад. Как назвала?

— Ей понравилось имя Разбойница.

Они уже вступили во двор замка, заполненный гостями, и с разговорами пришлось закончить. Санни то и дело знакомили с разными людьми, но она даже не пыталась их запомнить. От улыбки уже болели щёки, и она с трепетом подумала, что на балу будет ещё хуже. То есть там запоминать придётся. Наверное.

С Ники и Уолденом она поздоровалась очень сердечно, решив, что выглядят они очень красивой парой, оба высокие, стройные и красивые. Только невеста была бледновата, но в прекрасном платье и явно счастливая.

Невольно подумалось, как она будет смотреться на своей свадьбе с… женихом. И вдруг поняла, что представляет рядом с собой Рабастана. Даже прослушала, что говорит ей Рудольфус, и не сразу сообразила, что прямо перед ней стоит Магнус Нотт.

— Здрасти, — только и смогла сказать она, взглянув в синие глаза боевика. Сердце билось внутри как сумасшедшее, то ли от недавних мыслей, то ли от близости Нотта. И Руди куда-то пропал.

— Вы очаровательны, мисс Прюэтт, — Нотт наклонился совсем близко, видимо, чтобы она его услышала. Шум от разговоров заставлял всех вокруг говорить ещё громче. — Какая неожиданная и приятная встреча!

— Я тоже рада вас видеть, — вежливо ответила она, отводя взгляд. — А как вы… Ой, я забыла, что Ники из вашего ковена.

— Верно подмечено, — усмехнулся он и ненавязчиво взял под руку. — Похоже, все идут в ритуальный зал. Вы позволите вас сопровождать?

— Да, спасибо, — Санни не знала, что и думать. И насколько это прилично, что он ведёт её в ритуальный зал?

Впрочем, народу было так много, что на них никто не обращал внимания. По крайней мере, ей хотелось в это верить.

К счастью, откуда-то вынырнули Беллатрикс и Валери, и отняли её у Нотта.

— Прости, братец! Санни нам нужна, — нахально заявила мисс Нотт. — Сюда, дорогая, нам Лисс забила лучшие места. И Мэйси обещала познакомить со своими подругами.

Они ловко проскользнули между людьми, пробираясь вперёд, Санни оставалось лишь покорно за ними следовать.

Место, куда привели её девушки, было очень удачное. Отсюда хорошо просматривался алтарь, молодые и вся церемония. И радовало, что её приняли в компанию девушек, все парни оказались на другой стороне зала. Вездесущий Руди тоже был там, неподалёку от Гидеона.

Санни могла беспрепятственно наблюдать за церемонией бракосочетания, которая уже началась. Валери уже стояла возле Ники, видимо, была свидетельницей или подружкой невесты. Или как у магов это называется.

Свидетелем Уолдена был тоже горец в национальном костюме. Он оказался даже выше МакНейра и вообще олицетворял собой настоящего воина в колоритном шотландском костюме. Восхищённо разглядев косу, толщиной с два её кулака, Санни вздрогнула, когда «воин» посмотрел прямо на неё. Симпатичным назвать его было сложно, но не страшнее Флинта, в самом деле! Зато мужественно выглядел. С девчонкой не спутаешь.

Парень подмигнул, а Санни почувствовала, как краснеет. Поспешно отвела взгляд, снова принимаясь следить за бракосочетанием. Вот они встали у алтаря, по очереди выпили что-то из большой золотой чаши. Бородатый широкоплечий горец, полный достоинства, проводивший церемонию, что-то негромко спрашивал, жених и невеста отвечали. Но расслышать было сложно с того места, где стояли девушки.

— Тот горец положил на тебя глаз, — шепнула ей Лисс Пранк, оказавшаяся совсем близко. — Ты осторожно, у них есть обычай красть невест.

— Кошмар какой! — ужаснулась Санни еле слышно. — Тут сотня этих горцев! Который из них?

— Лесли, — хихикнула Пранк, — не смотри на него.

Санни вздрогнула, невольно завертев головой. Ну а что, она же хотела увидеть таинственного Лесли!

— Санни, — прошипела Лисс. — Он прямо перед тобой! Свидетель жениха.

Ей оставалось только обозвать себя идиоткой, украдкой поглядеть на Лесли ещё раз и испугаться. Что значит «положил глаз»? Только этого ей не хватало! Но свидетель вёл себя на удивление пристойно и вовсе не пялился на неё. Сани вздохнула с облегчением, а потом поняла, что ритуал уже завершился. Жених и невеста поцеловались, и начались поздравления.

Не успела она растеряться, как рядом оказался Гидеон и сунул ей в руки перевязанную красивой лентой коробку.

— Пойдём, мы в первых рядах, — сказал он, увлекая её к самому алтарю.

Впереди них оказались Руди с Беллатрикс.

— Что хоть за подарок? — спросила она Гидеона.

— А, не волнуйся, там ожерелье из чешуек дракона, и набор для ухода за волосами.

— А!

Поздравили быстро, сдали подарки домовику с корзиной, и наконец покинули ритуальный зал. Всех повели праздновать в ещё больший зал, весь занятый уже накрытыми столами.

За столом Санни оказалась между Гидеоном и Руди, Нотта она не видела, возможно, он сел где-то с другой стороны. А вот мама и бабушка Рудольфуса оказались прямо напротив. Пришлось общаться, но, к счастью, это было не сложно. Разговоры велись о ритуалах, о горских обычаях, которые, как оказалось, Сольвейг Гамп хорошо знала.

Санни заслушалась, не забывая пробовать разные закуски. И гранатовый сок ей очень понравился.

Потом их проводили в комнаты, и девочки опять её спасли, взяв с собой.

— Здесь можно припудрить носик и отдохнуть, — сказала Беллатрикс, когда они вошли в большую комнату с несколькими кроватями. — Потом будут ещё гулянья, но мы с Руди хотим уйти раньше. А вы как?

— Не знаю, — пожала плечами Санни. С одной стороны, на гулянья посмотреть было интересно, а с другой, где-то здесь бродили Нотт и горец Лесли. А она уже чувствовала, что устала от впечатлений. — А можно так просто уйти?

— Конечно, — заверила мисс Блэк. — Многие уже ушли, кстати, и бабуля Сольвейг с Бастиндой тоже. Руди предлагает тебе с Гидеоном присоединиться к нам. Вэл, ты же с нами?

Валери, переплетавшая волосы перед большим зеркалом, скорчила рожицу:

— Если Санни с вами, то я, пожалуй, тоже не прочь прогуляться.

Ну вот, всё и решилось. Не могла же Санни упустить возможность поспособствовать брату.

— Я с вами, — решительно кивнула она. — Только как найти Гидеона?

— Руди найдёт, — Беллатрикс тоже подошла к зеркалу.

— А можно мне с вами? — Лисс Пранк сделала такие умоляющие глаза, что все рассмеялись.

— Куда ж ты денешься, — фыркнула Валери. — Я же за тебя отвечаю. Только Причарда с собой возьмём. Или Флинта.

Уйти оказалось достаточно легко. Во дворе для желающих как раз отправлялась карета с пегасами — Санни узнала, как называют этих огромных лошадок.

— Уже уходите, мисс? — спросил горец, помогавший дамам подняться по ступенькам кареты. — Надеюсь, вам у нас понравилось?

— Очень! — подняла на него глаза Санни и еле удержалась от удивлённого возгласа. Лесли МакЭвой вблизи немножко пугал. Надо было срочно что-то сказать, и отобрать ладошку, зажатую в огромной лапище. — Я впервые была на свадьбе горцев.

— Лесли МакЭвой к вашим услугам, мисс, — внезапно представился он.

И ей ничего не оставалось ничего другого, как ответить тем же.

— Александра Прюэтт. Рада познакомиться.

— Мы тут все ужасно рады, МакЭвой, — раздался сзади язвительный голос Рудольфуса. — Но будь добр отпустить уже руку мисс Прюэтт и дать ей войти в карету.

— Легко, Лестрейндж, — Лесли спокойно поднёс её руку к губам и поцеловал. Санни затаила дыхание, ощутив, как в её ладонь одновременно вложили записку. — Может быть, ещё встретимся, мисс Прюэтт?

Она не нашлась с ответом, растерянно поглядев в серые насмешливые глаза. И он опять ей подмигнул! Ну не нахал ли?

— Возможно, мистер МакЭвой. Я пройду?

— До встречи, мисс.

Она поспешила внутрь кареты, сразу убеждаясь, что была права. Внутри было расширенное пространство. Беллатрикс помахала ей из третьего ряда удобных кресел. Все четыре кресла заняли девушки, а парни расположились в следующем ряду.

К удивлению Санни, их доставили прямо на Косую Аллею. С ними вышло ещё несколько гостей.

— Ну что, у кого какие пожелания? — Руди помогал всем дамам выходить из кареты.

Записка жгла руки Санни, уж очень любопытно было, что мог написать ей горец Лесли. Да ещё заранее.

Незаметно прочесть не получилось. Да что там, она вообще сглупила, когда они устроились в кафе Фортескью за одним столом. Флинт просто нахально подхватил этот клочок пергамента, когда она потянулась за салфеткой, напрочь забыв о письме и потому уронив. И почему в карман не положила?!

Руди оказался настороже, отобрал у Флинта записку сразу же и протянул Санни, но и не подумал отдать, спохватился и спросил:

— Это что?

— Личное послание! — вздёрнула она подбородок, протягивая руку.

— От Лесли? — прищурился Лестрейндж.

Гидеон отвлёкся на Валери, сидевшей напротив, Беллатрикс что-то говорила Лисс, и только Флинт удивлённо переводил взгляд с Санни на Рудольфуса.

Санни не ответила, и Руди нагло раскрыл записку. По мере прочтения глаза у него расширялись.

— Он спятил! — ошарашенно проговорил Лестрейндж и бросил ей записку. — Наслаждайся, Санни, посмотрю на твои сапфировые глазки после прочтения.

Послав ему возмущённый взгляд, Санни рассмотрела неровные строчки послания.

«Твои глаза как синие сапфиры

А волосы твои горят огнём!

Не сыщешь девушки прекрасней в этом мире.

Я на коленях, я влюблён и покорён!

Ты как видение была среди толпы,

Я есть не мог, влюбился, как мальчишка.

И в сердце у меня теперь лишь ты!

Молю о встрече, хоть одной, моя малышка!»

Что-то царапнуло сознание, и всмотревшись лучше, она прочла совершенно другой текст:

«Мисс Прюэтт! Знакомство с вами было моей мечтой последние несколько дней, но увы, ваш цербер Лестрейндж — это нечто. Если позволите, я приглашаю вас встретиться где-нибудь, ресторан на ваш выбор. В надежде на согласие буду ждать вашу сову. С уважением, Лесли МакЭвой»

Выглядеть шокированной было не сложно, когда посмотрела на Руди. Он что, так на «цербера» разозлился, что текст сменил? Суть-то не сильно поменялась.

— Вот-вот, — кивнул Рудольфус. И ни капли раскаяния в бесстыжих глазах. — И странно, что просит встречу, а не сразу постель.

— Думаешь, я сразу бы согласилась? — сердито спросила Санни. И отдернула пальцы, когда письмо было уничтожено прицельным Инсендио. — Это ты спятил, Руди! — И мстительно добавила: — Рифмы у тебя никуда не годятся!

— Вот как? — Руди безмятежно улыбнулся. — Санни, Санни… И давай замнём, ты же не хочешь, чтоб твой брат вызвал меня на дуэль?

— А у меня вчера помолвка состоялась, — громко сказал Флинт, отчего на него обратили внимание сразу все.

Санни ахнула, подозревая какую-то шутку. Но для этого Квин выглядел слишком спокойным, даже отстранённым.

— Серьёзно?

— Более чем, — вдруг подтвердила Валери.

А Лисс Пранк сочувственно покивала.

— Она хоть красавица? — Руди притянул к себе креманку с мороженым и зачерпнул целую ложку. — Надеюсь, свадьба не завтра? Я уже дурею от них.

— Ей одиннадцать! Какая свадьба? — Флинт тоже взял мороженое, но есть не спешил. — А ещё мы вчера были на славной охоте. Прикинь, Руди, лично мантикору замочил.

— А, так невеста — награда за подвиг?

— Дебил ты, Лестрейндж! — огорчился Флинт.

— Полностью согласна, — поддержала Санни. — Квин, а как её зовут?

— Кого?

— Мантикору, — усмехнулся Руди.

Флинт широко улыбнулся:

— Это самец. Хитрецом теперь зовётся. Его лорд-дракон фамильяром сделал.

— Врёшь! Мантикору — фамильяром? — Рудольфус уставился на Флинта потрясённо.

— Он мелкий, — подала голос Валери, — дня три, как родился. И ядовитый шип удалили с хвоста. А невеста Флинта — Джоанна Честершир, внучка того самого Честершира. Можешь закрыть рот, Руди, у неё родовой дар, и она настоящая заноза в заднице. Все девчонки отомщены. И да, Квин, я тебя поздравляю, вчера всё как-то не получалось.

Валери отвернулась, а Флинт отставил мороженое и поднялся.

— Отойду на минуту.

Санни притихла, не зная, что и думать. Руди, похоже, тоже был слегка дезориентирован.

Но когда Флинт вернулся, разговоры пошли спокойнее и в целом они посидели хорошо.

— Встретимся на балу, — сказал Руди, прощаясь. — И умоляю, Санни, выкинь из головы этого горца. Ты же понимаешь, что он… как бы помягче…

Санни рассмеялась, всё же злиться на Руди долго она не могла:

— Уже забыла!

Лисс Пранк обняла её последней и шепнула:

— Не знаю, что было в той записке, но Руди сменил текст. Имей в виду.

— Знаю, — вздохнула Санни. Спасибо Даркеру, многому уже научил.

Она взяла за руку Гидеона, и даже удивилась, что так быстро оказались дома. Ведь ничего не ощутила неприятного в желудке, как бывало обычно от портключей.

— Лестрейндж мерзавец, — грустно сказала она. И на удивлённый взгляд брата, поспешно придумала причину: — Сказал, что покажет Басти в думосборе, как я переходила мост.

— О, — Гидеон рассмеялся и щёлкнул её по носу. — Ты выглядела отважной и смелой, не переживай! Басти понравится.

— Это меня и пугает, — Санни сняла зимнюю мантию и перебросила через руку. — А ты как? Останешься?

— Не могу. Попрощаюсь с мамой и обратно, к драконам. Но на бал прибудем все.

— Бал! — Санни обняла брата. — Жду, не дождусь!

Глава опубликована: 27.10.2017

Глава 45

На фестралах она всё же покаталась. Точнее на одном из них. Санни гуляла несколько часов накануне бала вместе с Джейми, заехавшим её «поддержать и встряхнуть», и к вольеру они подошли уже изрядно замёрзшие, но довольные жизнью, прогулкой и друг другом.

— Рискнём? — указал глазами на вольер Джейми. — Или боишься?

— Я боюсь?! — вскинулась Санни под его насмешливым взглядом. — Да ты бы видел через какой я мост переходила у горцев! Что мне твои фестралы. Только боюсь, замёрзнем.

— Всё-таки боишься, — поддразнил кузен, поспешно отпрыгивая в сторону. — Эй, нечестно, я снежки магией лепить не могу!

— А ты попробуй, — Санни мстительно помахивала палочкой, а рой из тридцати снежков послушно приготовился к атаке.

— Что значит попробуй? Издеваешься? Эй, ты и так можешь?

Снежки полетели в странной очерёдности, делая крутые виражи. Тренировка последних дней сказалась. Санни уверенно применяла чары, но старалась всё же не попадать кузену в лицо или за шиворот. Если бы только он так не вертелся!

— А кто обещал попробовать двигать вещи взглядом? Забыл?

— Санни, — Джейми перестал исполнять дикий танец. — Я думал вообще-то, что ты шутила. Серьёзно, пойдём, покатаемся.

— То есть, даже не пробовал! С ума сойти, Джейми!

— Да всё как-то не до этого было. То эта поездка на чемпионат с Майклом, то драконы, счета и другая бухгалтерия, то…

— Скажи просто, что забыл, — она подошла ближе и взяла его под руку. — Джейми! Посмотри на меня! Ох, нас заметили!

Санни увидела, как из того самого домика, что стоял у леса за вольером, вышли два человека, направляясь в их сторону. Дошли они быстро, но не теряя достоинства.

— Добрый вечер, — более высокий парень первым с ними поздоровался, а тот, что пониже просто смотрел. Одеты оба были в зимние кожаные плащи с капюшонами, подбитые серебристым мехом. На ногах Санни с удивлением различила что-то вроде валенок — мелькнуло воспоминание из прошлой жизни. Правда, тут они могли иначе называться — белые, на очень высокой, тяжёлой на вид, подошве-платформе, причудливо украшенные полосками серебристой кожи.

— Здравствуйте, — как можно дружелюбней улыбнулась она высокому парню. — Я Александра Прюэтт, а это мой кузен Джейми Прюэтт.

Парень коротко поклонился:

— Рад видеть, мисс. Сэр. Хотите посмотреть на фестралов?

— А вы? Как мне к вам обращаться?

Молодые люди переглянулись, младший пожал плечами, старший вежливо ответил:

— Хэйден Брэм, к вашим услугам, мисс Прюэтт. Так вы идёте?

Санни кивнула, а Джейми, едва немногословные ребята отвернулись, схватил её за руку.

— Моё второе имя Хэйден! — прошептал он ей на ухо. — Чёрт! Может, это мой племянник? Или кузен? Кошмар.

Им так и не удалось поговорить с этими двумя. Оседлав им двух фестралов, которых Джейми прекрасно видел, только когда включал своё зрение, они сделали на них кружок над поместьем, которое едва можно было разглядеть в сгущающихся сумерках. Получили незабываемые ощущения — страшно было до жути, но прекрасно. А когда приземлились, то уродливых коняшек у них тут же отобрали и молча увели.

— Ладно, пойдём, — решил Джейми. — Потом как-нибудь.

— Ну классно же было! — Санни ощущала себя совсем маленькой, когда наконец оказалась на земле. — Тебе хоть понравилось?

— Ещё бы, но если бы уши не закладывало от твоих воплей ужаса, то было бы лучше.

— Да ничего подобного! Я просто радовалась полёту!

— Санни, ну сколько можно! Что это за монстр?

Снежный ком замер в двух метрах над землёй прямо над кузеном. Он поднял руки и осторожно его подхватил. А потом быстро насадил ей на голову, отчего Санни оказалась вся в снегу.

— Грубая сила против палочки! — хохотнул негодяй. — Попробуй догони!

Домой они в итоге вернулись раскрасневшиеся и запыхавшиеся.

Мюриэль их встретила в кухне, имеющей отдельный выход из дома. Обычно им пользовались слуги и вассалы. Был ещё один выход, ведущий в сад, через который выходили погулять господа, но этот был ближе к вольерам.

— Красавцы! — оценила тётушка. — Так и подумала, что вернётесь через кухню. Джейми, мы останемся на ночь. Да, да, Санни, я вняла твоим уговорам и помогу тебе сделать причёску и остальное. Не бойся, портнихи завтра не будет.

— Мама! — тут же воскликнул Джейми, помогая Санни снять зимний полушубок. — Хэйден Брэм нам вывел фестралов. Это не…

— Твой кузен, скорее всего, — спокойно кивнула Мюриэль. — У них там традиция называть так старшего. Только не думаю, что они будут тебе сильно рады. Мой брак с твоим отцом они не одобряли. И, боюсь, именно меня винят в его ранней смерти. Жду обоих в моей гостиной, когда переоденетесь. Нам надо поговорить.

Она развернулась и спокойно вышла.

— Ты её расстроил, — попеняла Санни. — Зачем сразу с порога?

— Да кто ж знал… — поморщился Джейми. — Давай уже свои чистящие чары и пойдём. Не будем заставлять её ждать.

— Надо же, — Санни достала палочку и очистила снег с их сапог и одежды. Заодно подсушила. — Не рады они! Я бы на твоём месте не стремилась с ними знакомиться!

— Как ты за мать переживаешь! — усмехнулся Джейми. — Да не бойся, понял я уже всё. Я навязываться тоже не стремлюсь, ты не думай. У меня одна сестра есть, и больше не надо.

— Какая сестра? — они вместе вышли из кухни. Санни выхватила шубку у кузена, сама донесёт, не развалится, тем более, когда можно так прикольно левитировать её перед собой.

— Ты, конечно, позёрка! Кто же ещё? А мою слабо?

— А ты подкинь! Перед тобой самый крутой маг-чароплёт! Видел бы ты лицо мистера Нотта, когда я целый ряд парт перенесла в другой конец класса.

— Не надорвалась?

Её шубка и его тулупчик красиво парили над лестницей впереди, размахивая пустыми рукавами.

— Ненадолго потеряла сознание, — нехотя призналась Санни.

— И очнулась в объятиях принца.

— Дурачок! Там ещё Флинт был, и вообще… Не смешно! Мы потом столько еды съели с Флинтом… Но теперь я куда сильнее, и так бы не подставилась. Мистер Даркер очень хороший учитель.

— Ты обещала мне его показать!

— Под большим секретом, Джейми.

— Помню, мой маленький параноик! — он увернулся от подзатыльника собственного тулупа. — Ладно, взрослый параноик! Итак, покажешь портрет?

— Нас твоя мама ждёт. Но потом можешь зайти, — решила Санни. Джейми был единственным, с кем она поделилась секретом портрета, и даже рассказала, как передала в портрет газету. Правда о том, что второй портрет она оживляла и смогла ещё зелье передать не позволила сказать клятва.

— Прикинь, если нас застанут в полночь в твоей спальне! — хохотнул Джейми.

— На это есть Лакки, которая живо вышвырнет тебя в окно!

— Вот как ты меня любишь! А я-то всей душой! Со всей своей нерастраченной нежностью.

— Твоя комната слева, трепетный кузен! Забирай свой тулуп, встретимся у Мюриэль.

— Зачем в лицо швырять? Ладно-ладно, я всё равно тебя люблю, Санни! Даже такую агрессивную и потерявшую берега!

К сожалению, он слишком быстро захлопнул свою дверь, и она не смогла ему высказать, что думает о весьма сомнительных комплиментах. Да уж, ему удалось «встряхнуть любимую кузину». Она перестала нервничать и страдать по поводу бала.

Ну а потом был разговор с тётушкой. Мюриэль спокойным и ровным тоном сообщила им, что рассталась с Августом Руквудом, и что ждёт от него ребёнка. Сказать, что это выбило их с Джейми из колеи — это ничего не сказать. Санни только и могла, что переваривать новости, вспоминая мрачного Руквуда, да твёрдо себе обещать, что посвятит вечер важным решениям. Откладывать и дальше некоторые вещи у неё нет никакого морального права, когда вокруг такое творится.

Мюриэль, сообщив невероятную новость довольно будничным тоном, спокойно отпила свой чай и посмотрела поочерёдно на сына и племянницу.

— Как вы похожи! — усмехнулась она. — Закройте рты, дети, или займите их этими чудными пирожными, что приготовил Петри. И имейте в виду, то, что я рассказала вам двоим, до поры до времени не должен знать больше никто.

— У меня будет брат? — первым отмер Джейми, вскакивая из мягкого кресла. Он тут же оказался перед Мюриэль и опустившись на пол, обнял её колени. В голосе кузена прозвучало просто осязаемое сожаление: — Ма, ну зачем? Он же так тебя любит! И ты…

— И я, — согласно кивнула она и взъерошила его волосы, а другой рукой обняла подошедшую Санни. — Только слёз не надо, моя девочка. Да, я сейчас слегка выбита из колеи. И ломаю голову — срочно искать мужа или уезжать из страны.

— А срок?

— Сколько уже?

— Почти хором! Спелись? — усмехнулась Мюриэль. — Полагаю, недели полторы. И да, разумеется, я рожу его, а лучше её. Будешь нянчиться, а?

— Спрашиваешь! — слабо улыбнулся Джейми.

— И я буду! И маминых, и твою.

— Кошмар, прямо как перед войной, — вздохнула Мюриэль. — Просто беби-бум какой-то! Моя подруга Августа Лонгботтом в положении уже больше месяца. Робертсы, полагаю, теперь с этим не задержатся. У Фабиана, как я понимаю, тоже появится ребёнок? Джейсона надо бы вводить в курс дела очень постепенно. Санни, скажи мне честно, ты точно не ждёшь ребёнка от Рабастана?

— Нет конечно! — вспыхнула она. — Мы ничего не… У нас ничего не было!

— Только целовались, знаю. Прямо как Джейми. Ладно, простите, у меня нервы. Обещаю, завтра я буду улыбаться и блистать неземной красотой и остроумием. А сегодня… Итак, готовы к нашествию всех родичей и знакомых?

Разошлись они лишь совсем поздним вечером, так что Джейми с сожалением сказал, что лучше уж пообщаются потом, после бала. А если и не выйдет, то у них скоро совместная поездка к мистеру Робертсу на целых пять дней. Санни согласно покивала, у самой от сообщения Мюриэль сердце было не на месте. Что бы ни утверждала тётушка, а она явно тяжело перенесла расставание с этим Руквудом, на которого Санни теперь злилась. А то, что он был любовником Мюриэль, почему-то нисколько не удивило. И только очень тепло было на душе, что ей доверили такой секрет.


* * *


Дед Альви напоследок крепко обнял Рабастана, шепнув на ухо:

— А это уже за тобой, скучали. Не оборачивайся, сейчас встретитесь. Хорошо, что мы успели с непреложным обетом. Без него хранить такую тайну было бы слишком тяжело, ты ведь понимаешь?

— Понимаю, — усмехнулся Рабастан, забирая из рук деда свой чемодан, внутри которого поместился саквояж-подарок. Они уже прошли таможню, как магловскую, так и магическую, так что Альварес Гамп уже воспользовался портативной мастерской во второй раз, видимо, забрав оттуда этот жуткий артефакт. — Я счастлив, что ты решил меня взять с собой, и бесконечно благодарен за бесценный подарок.

— Ты очень талантливый юноша, Рабастан, и это, безусловно, стоит поощрения. Ну всё-всё, увидимся у вас на балу. Уступаю тебя твоему брату. Привет, Рудольфус!

Рабастан порывисто обернулся, широко улыбнувшись.

— Решил встретить? — радостно спросил он стремительно подходящего брата. — Дед, я…

— Он уже аппарировал, — фыркнул Руди, притянул к себе Басти, обнимая, похлопал его по спине и отстранился. — Ну наконец-то. Рад тебя видеть, малыш.

— Если не извинишься, не получишь подарок. Какой я тебе малыш?

— Ладно, пойдём, пройдёмся немного. Мы же не станем выпендриваться, как дед Альви, исчезая прямо из толпы маглов посреди аэропорта?

Они вышли на свежий морозный воздух. Басти оглядывался по сторонам, не веря, что наконец вернулся, пусть и не совсем ещё домой, но уже близко. Горящими глазами рассматривал улицу, зажигающиеся фонари, толпы радостных и озабоченных, спешащих куда-то людей. Везде царило предпраздничное настроение, все готовились к Рождеству.

— Как дома? — опомнился он, поворачиваясь к Руди. Тот шёл рядом, внимательно поглядывая на Басти, словно надеясь разглядеть в нём что-то новое. — Мама, папа, бабуля?

— Всё в порядке, все тебя ждут.

— А Санни? Прости, я понимаю, что это глупый вопрос, — заторопился Рабастан.

— Видел вчера, — лениво усмехнулся Рудольфус. — Были вместе на свадьбе Уолдена МакНейра.

— Ничего себе! Дэн! Ему же только шестнадцать! Обещай мне рассказать всё подробно! — теперь пришла очередь Басти вглядываться в лицо брата. — Но как ты… и Санни? Нет, ты всё же префект Слизерина, я понимаю, но Санни...

— Мать с бабулей тоже там были… А ещё… Впрочем, пойдём туда, кажется, в том переулке никого нет. Обещаю, что выпрошу у отца думосбор.

— Я тебя обожаю! — Басти поспешил за братом, теперь домой хотелось попасть срочно. — Тебя очень огорчит, что я завалил несколько врагов? Насмерть.

Руди остановился так резко, словно налетел на стену, развернул к себе брата, чтобы видеть его глаза под резким искусственным светом магловских фонарей.

— Что ты сказал?

— Давай дома, — вымученно улыбнулся Рабастан. — На самом деле, моей заслуги там минимум, всё решили удачно заготовленные артефакты. Расскажу, что могу.

Руди молча кивнул и пошёл к переулку. Достал из кармана хлыст отца, до боли знакомый обоим братьям.

— Портключ, — прокомментировал зачем-то Рудольфус. — Отец без всяких намёков дал, думаю, он просто…

— Да ладно, — фыркнул Басти. — Я ему гораздо лучший привёз. В подарок.

— О как! — сверкнул глазами Руди. — Я хочу видеть его лицо, когда будешь дарить! Держись.

Они оказались перед домом, на том же месте, где целую жизнь назад они появились в чёрный день для Рабастана, покинувшего Хогвартс навсегда. Как же он тогда злился… Теперь и вспомнить странно. И даже ностальгия какая-то.

К дому шли быстро, даже не разговаривали. Басти сам нёс свой чемодан, отказавшись от помощи брата.

— Отец велел всем не третировать тебя на входе в дом, — Руди распахнул перед ним дверь кухни. Три домовика почтительно раскланялись, и сразу молча вернулись к скворчащим сковородкам и котлам. — Примешь душ, переоденешься, поужинаешь со всеми, а вопросы после.

— О, хорошо! Заодно подарки приготовлю. После ужина и подарю.

— Отличный план, — по лестнице, ведущей прямо к их покоям, Руди поднимался первым. — У отца для тебя тоже есть сюрприз. Ма уверена, что ты устроишь слезливую истерику с топаньем ногами. Ба загадочно молчит. Отец думает, что будешь благодарен, но не покажешь виду.

— А ты? — заинтригованный Рабастан легко догнал брата, и в коридор между их спальнями они вышли одновременно. — Ты ведь знаешь, что за сюрприз?

— О да-а-а-а! — Руди рассмеялся. — Думаю, как шантажом и подкупом отнять это у тебя, пока не знаешь.

— Хрен тебе, балда! Что бы это ни было, папин сюрприз не продается и не отдается. Всё, я к себе. Предупреди всех, что через полчаса буду.

Борги встретил Рабастана в комнате, утирая глаза от выступающих слёз, но не смея приблизиться.

— Эй, я в порядке! — весело приветствовал его Басти. — Горячую ванну с земляничной пеной, пожалуйста… Борги, да шучу я!

Но домовик уже исчез, весело сверкнув мгновенно высохшими глазами.

Басти фыркнул, осторожно водрузил чемодан на сундук, стоящий в ногах кровати, достал из него кожаный саквояж и спрятал под кровать у изголовья. Чары незаметности сработали исправно. Подарки для родичей, помещенные в маленькую коробку размером с магловский спичечный коробок, он выложил на стол, остальное оставил пока как есть.

Ванная с обильной пеной и впрямь пахла земляникой, какое же блаженство было на несколько минут опуститься в это горячее чудо. Чуть не заснул, благо Борги бдил.

— Хозяина ждут на ужин, а хозяин спит, — причитал он, стоя рядом с ванной с горячим полотенцем в руках. — Хозяин устал, Борги может осмелиться сообщить главе рода, что хозяину надо отдохнуть.

— Не ворчи, вылезаю я. Как же хорошо дома! Борги, я скучал по твоему ворчанию!

— Борги не ворчит, Борги очень любит хозяина, Борги старается…

— Да, да, да, иду, видишь?! Лучше костюм приготовь какой-нибудь.

— Борги уже всё приготовил, Борги знает свои обязанности!

Басти рассмеялся и поспешил обратно в спальню, чтобы одеться, на ходу вытираясь полотенцем, тоже издающим аромат земляники.

Подарочную коробочку он сунул в карман брюк, глубоко вздохнул, поглядев на себя в зеркало, и быстрым шагом покинул свою спальню. Что и говорить, он сильно успел соскучиться по ним всем.

Его встретили спокойными улыбками, только бабуля фыркнула:

— Земляника, Басти?! Вот и отпускай внуков с дальними родственниками! Загар тебе, кстати, очень идёт. Если что, у меня есть на примете чудный молодой человек...

Отец закашлялся, мама бросила укоризненный взгляд на бабулю, в свою очередь подставляя щёку для поцелуя. Руди кашлянул, одарив весёлой усмешкой.

— Борги шуток не понимает, — пробормотал Басти смущённо, занимая своё место. — Отец, подарки сейчас или после ужина?

— После, — оживился Ричард Лестрейндж. — Ну, раз все в сборе…

Стол тут же заполнился аппетитными блюдами. Сегодня слуг не было, видимо, по распоряжению отца.

Басти сам удивился, как успел проголодаться.

От подарков все были в разной степени восторга. Отец принял хлыст с нечитаемым выражением лица, осторожно взяв его в руки, но глядя на сына:

— Спасибо, — настороженно поблагодарил Ричард. — Э-э, красное дерево?

— Для твоей коллекции, — невинно улыбнулся Басти. — Мама, а это тебе…

— Мерлин! — Бастинда вертела в руках сумочку с видом полного счастья. — Корделия обзавидуется! Дикон, ты это видишь? Басти, обожаю тебя! Спасибо, милый!

Сольвейг приняла платок с толикой удивления, сразу проверив его несколькими пассами палочки.

— Рабастан! Ты стал дивно разбираться в уместных подарках! — бабуля сразу накинула платок себе на плечи. — Надену на бал! Корделия Крауч не способна на зависть, дорогая. Ты пригласила их на приём?

— Да, захотелось её увидеть, — Бастинда всё ещё разглядывала сумочку. — Их сыну уже шесть, а раз тут будут Блэки со всеми детьми, почему бы нет. Правда, ответа до сих пор не получила. Ты считаешь, Барти Крауч по-прежнему против нашего общения?

— Ревнует её к каждому столбу, — хмыкнул Ричард. — Впрочем, я его понимаю.

— Грубо, Дикон, — повернулась к нему Сольвейг. — Но, возможно, ты прав. Корделия — настоящая красавица. Кто бы мог подумать, что из гадкого утёнка вырастет такой лебедь. Тем не менее я слышала, они долго путешествовали и прибывают в Англию как раз сегодня. Так что ответ могут принести ближе к ночи.

Руди рассматривал шахматные фигуры, благоговейно беря их в руки.

— Произведение искусства, — качнул он головой. — И за перчатки спасибо, Басти. Жаль, Бель тебя не дождалась, она здесь гостила. Но сам понимаешь, завтра Рождество, семейный праздник.

— Думосбор готов, — Ричард повысил голос. — Покажешь нам что-нибудь, Рабастан? Или так расскажешь?

Басти задумчиво посмотрел на отца, кивнул и достал палочку:

— Пяти флаконов хватит, — сказал он и требуемое тут же появилось на столе. Басти решил показать самолет и прибытие в Индию, знакомство с мастером Давидом и поиск подарков на рынке, похищение и спасение деда. О кожаном саквояже и его изготовлении, и пустыне, где жила семья Давида, он решил умолчать. Оставил только воспоминания внутри его дома, иначе рассказ получился бы неполным. И последнее — прогулки по берегу океана.

Думосбор был недостаточно широким, чтобы смотреть могло сразу несколько человек. Поэтому сначала воспоминания взяли отец с Рудольфусом, а потом Ричард отдал четыре флакона матери и бабуле.

Рудольфус был бледен.

— Что там? — спросила Бастинда, заметив, что Ричард спрятал пятый флакон в карман.

— Не для женщин, — нахмурился Лестрейндж. — Может быть, позже.

—Давай, Дикон, — Сольвейг требовательно протянула руку. — На красивые картинки полюбуемся потом. Тем более Басти нам всё это уже красочно рассказал, пока вы смотрели.

Ричард глубоко вздохнул и сделал ещё попытку:

— Зрелище не слишком приятное.

— Дикон, я жду.

— Тогда я с вами! — лорд Лестрейндж неохотно достал пятый флакон.

Воспоминание перекочевало в руку Сольвейг и переглянувшись с Бастиндой, бабуля вылила её в думосбор. Ричард накрыл рукой ладошку жены.

Руди потрясённо поглядел на брата, как только остальные погрузились в «омут памяти»:

— Вот это приключение! Ты как, в порядке?

— Уже да, — кивнул Басти. — Я жутко трусил, Руди, и не будь этих татуировок, сомневаюсь, что справился хотя бы с двумя. Эти анимаги были явно хорошими бойцами, ну ты видел.

— Да-а-а… Жалею, что меня рядом не было. И ты не трус, ты храбрец, Басти. А эти кинжалы — это же шедевр! Аврорат и Отдел Тайн бы обзавидовались! Хотя отец, когда ты пошёл с этим типом прямо в логово похитителей, грозился тебя выдрать. Новым хлыстом, ага.

Басти подавил смешок при упоминании Отдела Тайн, и оскорблённо вскинул подбородок на угрозу отца:

— Да пускай!

— Не бушуй, это он в сердцах. Я сам готов был дать тебе по шее. Только понимаю, что ты уже взрослый и сам принимаешь решения. Может, сбежим, пока они тут…

— А думосбор? Ты обещал попросить!

— Я что, когда-нибудь не выполнял обещаний? — поднял брови Рудольфус и засмеялся, когда Басти шутливо ударил его в живот. — Что, силы девать некуда? Ну-ка давай, без палочек.

— Поверь, пожалеешь! — ухмыльнулся Басти и ринулся в атаку.

Размялись славно, дважды Басти одерживал верх, укладывая брата на лопатки, но в итоге Руди победил, зафиксировав младшего удушающим захватом.

— Сдаёшься? — выдохнул слизеринский префект.

— Да ни за что! — Басти, сипя, ещё пытался вывернуться из захвата, но потом хлопнул ладонью об пол: — Ладно, твоя взяла. Отпусти.

Аплодисменты вокруг заставили обоих вскинуть головы. Ричард, Бастинда и Сольвейг насмешливо рассматривали драчунов. Руди сразу вскочил и подал руку брату, но тот поднялся сам.

— Мы это… — Руди пытался пригладить волосы.

— Мы так и поняли, — кивнул лорд Лестрейндж серьёзно, только в уголках глаз остались смешливые морщинки. — Если вы закончили, то можете отправляться к себе. И да, думосбор вернуть не позже завтрашнего утра.

— Да, отец!

— Спасибо!

— Басти! Я проиграла твоему отцу галеон! — Сольвейг покачала головой. — Скажешь Антонину, что я ожидала большего от его уроков.

Рабастан стремительно покраснел:

— Это шутка была! Мы не всерьёз!

— А против меня встанешь? — вкрадчиво спросил Ричард.

— Сначала я против тебя, милый, — Бастинда тут же оказалась между мужем и сыном, увидев вспыхнувший взгляд Рабастана. — Проиграешь, и можешь спать в своем кабинете ближайшую неделю.

— Да я пошутил, — Ричард шутливо поднял руки. — Сразу сдаюсь, дорогая, я знаю, что ты сильнее и…

— Что, струсил? — Бастинда взмахнула палочкой, превращая домашнее платье в костюм из кожаных брюк, белой рубашки и сапог до колена. — А я не шучу, Ричард!

— Вот как, милая? — в глазах хозяина поместья загорелся опасный огонёк.

Сольвейг подтолкнула внуков к дверям.

— Нечего тут смотреть, Руди. Забирайте думосбор и брысь к себе. Я тоже пойду.

Басти с сожалением вздохнул, когда магией бабули их просто вымело за порог. Двери с тихим стуком захлопнулись.

— Мама победит! На что спорим?

— Сомневаюсь, — фыркнул Руди, — ставки слишком высоки. Отец из принципа побьёт маму. Жаль, что не увидим, но бабуля права. Чем кончится это безобразие, представить не сложно.

— Ты думаешь? — расширил глаза Басти. — Да ладно!

— Ну а что, стол там крепкий, — подмигнул Рудольфус. — Пошли, горюшко, смотреть будешь, как Санни переходила мост над пропастью.

— Как ты можешь! — Басти догнал брата. — Это же… мама!

Руди потрепал его по плечу, приобняв, другой рукой он прижимал к себе думосбор.

— Ты удивишься, но им тоже не чужды земные страсти. И потом я колданул на стол, только посмей кому-нибудь сказать! Но если нам через девять месяцев подарят сестрёнку, значит, мой прогноз был верным.

— Ты… Что ты сделал? С ума сошёл!

— Расслабься, может, до этого не дойдёт, — фыркнул Руди. — Но больно здорово все условия сошлись… Просто преступно было не попытаться. Ну что, к тебе или ко мне?

— Ты псих, — покачал головой Рабастан. — Ко мне, у меня уютней.

— А у меня просторней.

Братья вынырнули из воспоминаний о свадьбе у горцев и Басти выдохнул, отходя к окну. Всё, что он думал о драккловом Лесли МакЭвое и мордредовом Нотте, он уже высказал во время просмотра, а о Санни и не собирался ничего говорить, ни тогда, ни сейчас. Хотя только на неё он смотрел по-настоящему, и лишь она осталась теперь перед глазами. Но все слова о Санни замирали внутри, Басти просто не смог произнести их вслух. Даже для Руди.

И не было нужды смотреть в думосбор снова, чтобы видеть, как Санни отвечает язвительной бабуле, как храбро идёт через мост, не боясь показать слабость. Как вдохновенно слушает слова свадебного ритуала, рассматривая жениха и невесту, как насмешливо, скрывая возмущение, отвечает Рудольфусу в кафе…

— Басти, ты в порядке?

— В полном, — кивнул он спокойно. — Спасибо.

Рудольфус ещё потоптался, но потом ушёл, забрав думосбор. Ну и ладно, Басти и не нужно. Сегодня только одно осталось — просто побыть одному. А завтра он будет готов к отцовскому сюрпризу, что бы это ни значило.

А отец ведь ни словом не обмолвился! И мама, и бабуля. Оставалось поверить Рудольфусу, так уверенно о сюрпризе говорившем, и надеяться, что это будет не как в прошлый раз. Не поездка куда-нибудь в Антарктиду. Потому что сейчас, оказавшись дома, никуда больше не хотелось. Хотелось одного — дождаться уже бала у Прюэттов и станцевать обещанный первый танец. А там будет видно.


* * *


Церемония в министерстве магии прошла буднично. Чиновник по вопросам брака сразу принял их в кабинете, заставленном стеллажами от пола до потолка. Стеллажи продолжались и за его столом, так что было непонятно, где они там заканчиваются. Артур нервничал и косился на невозмутимую Скитер. Рита была деловита и собрана, спокойно отвечала на вопросы. Да, ей уже есть семнадцать. Да, она полностью осознаёт, что полный магический брак — это навсегда. Да, разрешение родителей прилагается. Да, они согласны на запись в Книге жизни.

Артур что-то слышал о такой книге — кажется, в ней были записаны все маги Великобритании, но разрешения заглянуть в этот таинственный фолиант надо было ждать месяцами, оформив допуск чуть ли не в половине кабинетов министерства.

После возникла заминка, надо было подтвердить изменение фамилии, но и это было позади.

— Распишитесь здесь и здесь, — маленький сморщенный чиновник положил перед ними разукрашенный завитушками пергамент, ткнув в нужные места кривоватым пальцем.

Перо больно впилось в палец, а подпись оказалась ярко-алого цвета. Артур невольно хмыкнул — запрет кровной магии само министерство, похоже, не волновал.

Подписи были поставлены, заверены чиновником, после чего тот взмахнул палочкой и документ просто исчез. Вместо него на стол спланировала небольшая карточка, по взмаху палочки быстро покрывшаяся закорючками.

— Вот, — проворчал чиновник. — Свидетельство о заключении полного магического брака для предъявления в школе Хогвартс и других инстанциях. Брак зарегистрирован по всем правилам, можете идти.

Едва они вышли, Рита рассмеялась с повизгиванием, уткнувшись лбом ему в грудь. Артуру оставалось лишь растерянно улыбаться и поглаживать новообретенную супругу по вздрагивающим плечам.

— Я ожидала что-то более… эпичное, — пояснила она. — Если учесть сумму, которую мы уплатили за церемонию. Впрочем, так даже лучше. Пойдём, Медведик, у нас ещё куча дел на сегодня.

Вот так просто и буднично они стали мужем и женой. Свидетельство забрала Рита, копии можно было сделать этажом выше. Тут тоже пришлось заплатить за скорость и хорошее отношение. Зато почти сразу получили десять хрустящих карточек с пометкой «Копия».

— В министерскую совятню не пойдём, — решила Рита. — Была я там как-то. Бр-р-р. И дорого. Лучше на Косой Аллее зайдём в почтовое отделение. Не смотри так, я хочу сразу отправить копии в школу, в «Пророк» и родителям. В школе потом придётся предъявить оригинал, в газете закажем скромное объявление, кому надо — увидят, а родители просто порадуются.

Артур одобрил. После почты они зашли в заведение Фортескью и отпраздновали событие большим тортом, сотворённым из разных сортов мороженого. Аппетита он не ощущал, но потихоньку увлёкся, съел чуть не половину, всё с большим азартом пробуя разные вкусы.

Рита посмеивалась, но тоже не отставала, хотя снимала пробу куда более скромно.

— Знаешь, — сказала она, когда на блюде уже оставалось совсем мало мороженого. — Наши дети будут праздновать свои свадьбы как полагается. С гостями и прочими фейерверками. А нам и так сойдёт, правда?

— Это лучший день в моей жизни, — не согласился Артур, глядя на супругу. Сегодня Рита вызывала у него приступы нежности каждую минуту. — Но я согласен, пусть у детей будет всё.

Она ответила задумчивым взглядом и кивнула.

— Пробежимся по магазинам или сразу домой?

— Сразу, — ответил он почему-то севшим голосом. — Если ты не против.

— Я только «за»! — Рита поковыряла ложечкой в остатках лакомства. — А праздник у нас ещё будет, не переживай. Тётушка обещала приехать, потом отец с мачехой подтянутся, так что отпразднуем. Но это не сегодня и даже не завтра. Обещали сообщить отдельным письмом. Я потому им копии и отправила, а то имена у нас изменились, пусть знают, кому сов посылать.

Артур почти не слушал, волнуясь и переживая, как ЭТО будет на холодном жёстком камне. Даже хотел предложить сразу отправиться в ту чудную спальню, что Рита с домовиками устраивали для них в Большом доме чуть не полдня. И Мордред с ним, с алтарём. Но Рита слишком решительно была настроена сделать всё «правильно», проштудировав целую стопку древних фолиантов, найденных в заброшенной библиотеке, и своё предложение он так и не озвучил.

В Большой дом опять пришлось пробираться через сарай Норы. Благо, проход через «джунгли», как называла Рита заброшенный сад, теперь был безопасным. Портключи в сам дом они решили заказать позже, когда немного наведут везде порядок. И скорее всего это будет уже летом.

Домовики в разномастной одежде, на которой настояла Рита, встречали их в холле, робко бормоча поздравления. Супруга тут же озадачила их приведением в порядок малого столового зала и приготовлением праздничного ужина. После чего взяла Артура за руку, сразу направляясь к подземельям.

Волновался он зря, дискомфорт был забыт напрочь, стоило Рите раздеться. Да он себя забыл, весь превратившись в острое желание. И алтарь вовсе не был ни холодным, ни жёстким, он словно пульсировал в такт биению его сердца.

Артур очень хотел доставить ей удовольствие, но мозг просто отключился практически сразу, едва они оказались на камне и он ощутил под собой обнажённое нежное тело жены. В себя его привёл негромкий вскрик Риты и то ненадолго.

— Всё нормально! — она судорожно вцепилась в его плечи. — Продолжай!

И даже обвила ногами его талию, напрочь лишая благих намерений. В себя он пришёл, когда всё закончилось. Рита улыбнулась, целуя его в нос:

— А теперь спать, — зевнула она, устраиваясь поудобнее в его объятиях.

— Прямо здесь? — растерялся Артур, бережно обнимая супругу. Ему спать не хотелось совершенно, но предлагать повторить всё ещё раз он не решился. Побледневшая Рита вызывала желание защищать и оберегать. А он потерпит.

Рита не ответила, уже спала. Да и не мудрено — она читала всю ночь перед церемонией и, наверное, не отдыхала вовсе.

Незаметно для себя он тоже уснул, и снилось ему что-то хорошее. Супруга разбудила его бесцеремонно: сводящим с ума поцелуем. И, конечно, всё сразу же и повторилось, только не так кошмарно, как в первый раз.

— Вся кровь впиталась в алтарь, — сообщила Рита, выскользнув из-под него, едва Артур пришёл в себя. — Умираю с голода! Медведик! Быстренько в душ и за стол!

— Ты как? — всё же спросил он, осторожно слезая с нагревшегося алтарного камня.

— Опыт интересный, — пожала она плечами, набрасывая на себя халат. — Странно и мило. А сил точно прибавилось, не терпится проверить.

Палочки они оставили в спальне, во избежание. Так что прежде чем принять душ, испытали «Люмос». И у обоих он, определённо, стал ярче и больше.

А в столовой, наполненной сводящими с ума ароматами, их ждала огромная коробка, перевязанная голубой лентой.

— Доставили совами, — ответил Урс на вопросительный взгляд Артура.

Рита хмыкнула и осмотрела коробку.

— Я догадываюсь, что там. Папаша в своём репертуаре.

Распаковали сразу. Вид колыбели, как будто вырезанной из цельного куска дерева, заставил Артура замереть. Только сейчас до него окончательно дошло, что он женился. Что они — теперь семья, что когда-нибудь у них будут дети, а может быть, и внуки. На глаза совершенно неожиданно навернулись слёзы, и он поспешил отойти к столу.

— Это такой юмор у твоего тестя, привыкай. — Рита заняла место за столом рядом с ним и похлопала Артура по руке. — И вообще, пригодится когда-нибудь. Урс, убери это в детскую. Нет, милый, она еще не готова, но с комнатой мы уже определились.


* * *


— Нравится тебе новая жизнь? — спросил зельевар Мунго, угощая Северуса большой креманкой разноцветного мороженого. Что он дед Северусу, мальчик узнал только что, и его уже немного тяготило обещание не говорить о разговоре родителям.

Дед, встретиться с которым он умудрился украдкой, когда отец привёл его на обычный осмотр к Сметвику, сильно озадачил внука своим вопросом.

— А? — ничего вразумительнее он выдавить не смог. Таким вопросом он точно не задавался. Что бы это значило? Что за новая жизнь? Сев похлопал глазами на обретённого деда, пожал плечами, как иногда делал отец, и продолжил угощаться лакомством, хотя и без особого аппетита.

— Друзья есть? — продолжил спрашивать этот совершенно незнакомый ему дед.

— А? — Северус вдруг опомнился и покраснел. Мама сколько раз велела не думать о зельях во время еды. А у него, как назло, никак не выходило из головы, почему перечное зелье вчера не получилось. Уже и так, и эдак мысленно прошёлся по рецепту и этапам приготовления, где ошибка? Нет, если бы он варил обычным способом, да, это легкотня, но он решился на модифиро… модициро… модифицированный вариант! Вот! Он его в тетради у мамы нашёл. Неужели всему виной то, что заменил один этап на более лучший? И слушать болтовню деда, с его странными вопросами было тяжело. — Простите, сэр.

— Отец не обижает? — снова задал неудобный вопрос странный дед, а ведь Северус и на первые два ещё ответа не придумал.

— Кого? — решил он спросить осторожно.

А вообще Джонни правильные вещи говорит — рассказывать о личном и семейных делах постороннему — это себя, семью и ковен не уважать. А деда, пусть он и являлся отцом его мамы, считать семьёй всё же было нельзя. Если бы можно было, Северуса ему бы официально представили. Разве нет? А вот так, тайком от папы, который попросил посидеть тихо в приёмной, пока он разговаривает с целителем Сметвиком, это уже как-то неправильно, и не совсем семья. А уж к ковену и вовсе отношения дед не имел никакого. Совсем как у Джонни — пока отец его не признает, вроде как чужой, хотя тоже вот — отец. И ничего его отцу ни один ковенец не расскажет о своих делах, а сам Джонни и разговаривать с ним не должен, да и где бы они встретились?

Дед Принц тяжело вздохнул, качая головой:

— Не получается у нас разговора, внук. Я же не чужой тебе, что ж так?

Оставалось только снова пожать плечами, а мороженое есть уже не хотелось. Ну откуда ему знать, почему не получается, и зачем этот разговор вообще? А если подумать, то и вопросы были такими, как их называет отец — сотрясением воздуха. Ведь дед Принц взрослый, не может не понимать, что Северус что-то не понимает, а что-то говорить не хочет. И ничего тут не поделаешь. Как говорит мистер Хейли, жизнь — сложная штука.

— Я пойду? — Северус отодвинул креманку. Сбежать из уютного кафе захотелось немедленно, и не из-за деда с тяжёлым суровым взглядом, просто всё было неправильно.

— Вот ты где, пострелёнок! — весёлый бас целителя сначала заставил вздрогнуть и вызвал желание съёжиться, а потом вдруг обрадовал — вот же оно, спасение!

Северус живо обернулся, встретился глазами с отцом, оказавшимся рядом с целителем и попытался взглядом передать всю нелепость и сложность ситуации. Иногда казалось, что это можно сделать, с мамой же получалось!

Впрочем, отец у него вообще самый умный, это любой дурак знает, так что понял быстро. Не зря же он подошёл и подхватил его на руки. А деду только и сказал таким чужим голосом, чересчур спокойным и холодным:

— Мистер Принц, впредь попрошу вас не искать встреч с моим сыном.

И всё! И сразу всё понятно и снова просто. И секрет от родителей — уже не секрет, не давит неприятно в желудке. Но смотреть на деда Принца не хотелось, вдруг тоже поймёт по глазам Северуса, как ему неприятен весь этот разговор, расстроится.

Дома ждали недоваренное зелье, недочитанная книга, и Джонни, с которым условились встретиться после обеда. По случаю праздников занятия им отменили, только и оставили, что утреннюю разминку с купанием в ледяной воде, без этого уж совсем никуда. А потом можно было бы даже дурака валять, или спать сколько влезет, только у Сева на такие вещи времени не было.

Дел было невпроворот, как говорит другой его дед, глава рода Робертсов. Который, кстати, свои занятия отменять точно не будет. Он так и говорил: «Праздники — отмазка для ленивых, Северус! А ты ведь не хочешь вырасти бездарем?»

Бездари казались Северусу диковинными лесными чудиками, и, конечно, он таким быть не хотел. Нет, отец ему объяснил, что к чему, но вот въелся же в мысли вид этого самого лесного существа. Другими словами, неучем Северус быть не хотел, так что согласился с дедом, что занятия в праздники необходимы. И это всего каких-то полчаса. На зелья те же куда больше уходит времени и сил.

— Дела, пап! — как только они оказались дома, Сев был отпущен и сразу бросился в лабораторию. Даже на оклик, что до обеда осталось десять минут, лишь рукой махнул — успеет, ему только проверить.

В лаборатории была мама. Тестировала то зелье, что принёс отец давным-давно. Что-то там у неё не получалось с ним. Она подмигнула Северусу и вопросительно подняла бровь.

— Не знаю пока, — пояснил он, бросаясь к своему котлу. Мама его работу никогда не трогала, если он специально не просил. Впрочем, это было не часто, не маленький уже.

К сожалению, зелье на катализатор ответило ожидаемо, и можно было даже не пытаться что-то исправить.

— Мам, уничтожь, — тяжело вздохнул Северус. Тоже вот проблема. Если бы у него была палочка, разве стал бы просить о таких пустяках. Но отец взял с него слово, что просить у матери палочку не будет, а уж брать тайком и подавно.

— Эванеско! — мама даже не проверила, понимает, что просто так не попросит. — Север, подойди ко мне.

Он с любопытством подошёл, неужели тестируемое зелье покажет? Мама говорила, что оно очень сложное. Но, к его разочарованию, никто ему драгоценный флакон с перламутровым отливом в руки не дал. Оказалось, маме просто надо определить нечто непонятное в маленьком котелке, который не больше кружки. Еще утром этот котелок мирно стоял на полке абсолютно пустой.

— Понюхай, милый, какие ингредиенты можно определить?

Сев нахмурился, склоняясь над котелком. Не слишком низко, чтобы дух зелья уловить правильно. Мама его часто проверяла, тоже ведь теперь официально его обучала. Он легко мог узнать уже очень многие запахи даже в наполовину готовом зелье.

— Что-то горькое, похоже на полынь. Магическая полынь, собранная, скорее всего при растущей луне, именно у неё такой привкус… — Северус помахал рукой, отгоняя запах. Вдохнул снова: — И ещё, что-то сладкое, не могу припомнить такого. Возможно, чья-то кровь. И ещё, ну так зверьки эти пахнут, как их… Ну мам, у Кроули!

— Нюхлер? Серьёзно? — кажется, он сумел удивить маму.

— Да, — Северус хмыкнул. — Такой запах был, когда он пописал. Прости, мам. Но я и запомнил, что необычно. Можно, я потом остальное унюхаю? Папа сказал, что обед, чтоб не задерживались.

— Уже идём, — мама задумчиво сама понюхала зелье. — Ты и без того молодец! Но понюхаем ещё, ты прав.

Только после обеда нюхать не пришлось. Родителей навестила леди Бастинда, а Северуса ждал Джонни. У них сегодня было намечено важное предприятие.

А ещё скоро они пойдут на бал к лорду Прюэтту, и там Северус встретится с Санни, ведь оказалось, что она дочка этого лорда. Мама говорит, что там будут дети его возраста, не заскучает. Только Северу никто не нужен, кроме Санни, и Джонни у него есть. Зачем кто-то ещё? Жаль только, что Бойд на этот бал не пойдёт. Нет приглашения.

Джонни ждал в условленном месте, за старой мельницей. Давно ждал, уже подпрыгивал, пытаясь согреться, снег вокруг был вытоптан весь. Снега в последние дни было много. Только сегодня перестал. Глаза слепило от не по-зимнему яркого солнца, отражающегося в яркой белизне.

— Замёрз? — Сев перевёл дыхание, пришлось бежать, чтобы не заставлять Джонни мёрзнуть дольше. — Побежали уже. Мы в Мунго были, и зелье ещё, раньше я не смог.

— А у нас гости, — хмуро отозвался Джонни, но рассказать обещал, лишь когда доберутся до «их места» в дальнем конца поместья.

Башенка тут стояла невысокая, всего в два этажа. Но главное — заброшенная. Слухи о ней ходили жутковатые, привидения, мол, злые, и вообще… А Север не знал этого, когда в первый раз сюда попал, исследуя территорию. И с этим привидением познакомился, ничего злобного в нём не увидев. Он там один обитал, Бешеный Джек. Странный тип, да, но вот дедушка Кристиан тоже странный. Бывает. И Сев у него разрешения попросил по всем правилам, чтобы иногда играть, и друга привести.

Бешеный Джек думал целый месяц — привидения, как оказалось, вообще думают медленно. И как раз вчера выдал решение: «друга привести можно, но только одного, и чтобы он был тихим и вежливым». Северус практически поклялся, что Джонни как раз такой, и вообще никого больше приводить они не будут. И дело у них важное — науку изучают. Бешеный Джек проникся, заявив, что наука — это замечательно. Так что сегодня Джонни предстояло новое знакомство.

В башне было тепло, особенно на чердаке. Ход туда вёл из комнаты второго этажа, правда, Северус увидел его не сразу, только когда Бешеный Джек с ним проговорил полдня о всяком разном. Махнул после руками и позвал: «Гляди!». Северус и поглядел. Комната чердака была круглая, пыльная и тёплая со скошенным во все стороны потолком. Кто тут чары накладывал, неизвестно, даже привидение не помнило, только стояли они тут уже больше столетия. Не выветривались.

За месяц Северус сюда много чего натаскал: раздобытые у мистера Хейли стул и два колченогих табурета — тот перед свадьбой много разной мебели вынес на задний двор. Что-то боевики разобрали, что-то сожгли. Железный столик нашёлся внизу башни. Ух и тяжело его было тащить наверх, а ещё слушать советы привидения, а лучше бы не слушал. Но дотащил, устроил нормально у крохотного окна-бойницы.

Домовушка ворчала, но лишнюю подушку, матрас и пару одеял ему выдала. И даже скатерть на стол, хотя Северус не просил. Секретом это не было. Северус сел за стол в кабинете отца и всё обстоятельно объяснил. Отец выслушал задумчиво, велел ждать, а сам пошёл разговаривать с Бешеным Джеком. Поговорили, разрешение отец дал, а также распорядился не самому что-то придумывать, а просить Элси, если понадобятся какие-нибудь вещи.

Северус обратился, но немножко пожалел. Несмотря на ворчание, домовушка готова была сделать из его тайного убежища обычную комнату. От многого удалось отбиться, только применив строгий голос. Даже напольные коврики всучить Элси не смогла. Хотя пришлось объяснить, что ему нравится чистый деревянный пол. На следующий день комната сияла чистотой и выскобленным до белизны полом. На двух окнах появились прозрачные занавески, а под матрасом устроился видавший виды топчан. Пришлось смириться.

Зато теперь показывать Джонни «тайную комнату» было приятно. Бойд округлял глаза, рассматривая обстановку, и безропотно сел на топчан, закутавшись в одеяло. Северус деловито наполнил кружку горячим чаем из термоса и капнул туда укрепляющего. Некоторые зелья он счёл нужным хранить здесь, как раз для подобного случая.

— Пироги ещё есть, — с досадой сообщил Северус. По его мнению, это было совершенно лишним. Так не почувствовать себя Робинзонами. Но с упёртой домовушкой иногда проще было согласиться. В некоторых вопросах она была абсолютно непреклонна. Даже отец с ней не всегда мог сладить, только ухмылялся и соглашался. Так что Северу тоже приходилось — что поделать, три поколения Робертсов нянчила ещё малютками.

Но Джонни только радостно кивнул.

— Давай! — велел он. — По одному.

Так и сделали, Север достал из корзины всё ещё горячие пирожки с мясом и некоторое время они молча ели, запивая их чаем. Только потом Джонни снова вспомнил про своего гостя.

— Отец пожаловал, — с тоской вздохнул он.

— Так это же здорово! — обрадовался Сев. — Вдруг решил признать тебя?

— То-то и оно, что решил, — Джонни даже чай отставил на пол, плотнее кутаясь в одеяло. — Ты что, не понимаешь, что меня теперь заберут? Мама ему не нужна!

— Как заберут?! — эта новость была неприятной. — Насовсем?

Джонни зябко пожал плечами:

— Не знаю, меня выставили.

В этот момент к ним в «логово» вплыло привидение, предупредительно погремев цепями. Была у него оборванная цепь на шее, прикреплённая к металлическому ошейнику. Бешеный Джек был когда-то рабом на галерах, удалось бежать, но недалеко — замёрз и утонул. Оттого ему холодно всегда, вот и держится в тёплой башне, всё согреться хочет.

— Представите меня, мистер Снейп? — иногда Джек выражался очень вежливо.

— Ага, — Северус поспешно вскочил. — Мистер Бешеный Джек! Это мой друг, мистер Джонни Бойд.

— Уже почти Мальсибер, — угрюмо влез Джонни. Но тут же оживился: — Клёвая цепь!

— Джонни, это мистер Бешеный Джек, — упрямо закончил Северус и сел рядом с другом на топчан.

— Ладно, — махнуло цепью привидение. — Вы двое можете звать меня просто Джек. Но больше никто.

— Спасибо, Джек, — закивал Джонни.

Северус тоже поблагодарил. А потом, как обещал, показал книгу, которую они с Бойдом изучали.

— Зелья, — скривился он. — А повеселее ничего нет?

— Давай про Робинзона, — Джонни не слишком любил учиться. Приключенческие книги его привлекали куда больше.

Северус вздохнул и полез в сундук — тоже Элси приволокла.

— На чем мы остановились? — читать ему приходилось вслух.

Джонни ещё неважно разбирал слова, но учился понемногу, следя за текстом. Уверял, что так ему проще, чем по азбуке с глупыми стишками. И что книжка магловская, его не смущало, только иногда забывался, комментируя: «Что ж он его не заавадил?». Или: «Да наверняка ему зелье доверия подлили!».

— Робинзон увидел след голой человеческой ноги! — радостно сообщил Джонни. — Давай уже дальше!

Начинали они читать в комнате Бойда, у него дома. Потом у Северуса, прерываясь на то, чтоб съехать в очередной раз с кровати. Но теперь можно было читать здесь, где никто не мешает, не заглядывает, предлагая что-нибудь вкусное или давая срочные поручения. Привидение не в счёт, даже наоборот, интереснее.

Джек запротестовал, что неплохо бы начать с самого начала, Северус возразил, что так они никуда не продвинутся, Джонни тоже хотел слушать, что же дальше было. Спорили недолго, Бешеный Джек предложил им рассказать, что было раньше. И битый час друзья, перебивая друг друга, рассказывали ему начало.

Наконец, Джек замахал руками, заявив, что всё понял, и рассмотрев картинку в книге с этим самым следом, велел продолжать, устроившись прямо на железном столе и поставив ноги на табуретку.

Джонни вздрагивал, когда история дошла до костра дикарей и поедания их друг другом. Привидение вздыхало. Северус иногда смачивал горло чаем.

— Пятница, — фыркнул Джек, когда читать уже стало трудно. На улице темнело рано. — Неужто ничего приличнее придумать не мог?

— Нормальное имя, — не согласился Джонни. — Я знаю, что в Лютном есть парень по имени Среда!

— Если Лютный такой же, как в моё время, то неудивительно, — Джек подлетел к потолку. — Я буду ждать продолжение.

— А сам читать не умеешь? — нахмурился Северус. Не хотелось обещать такое, если Джонни заберёт Мальсибер.

Проблема оказалось в том, что читать Джек умел, пусть и не слишком бегло, но переворачивать страницы не мог. Север резонно заметил, что это не проблема, зачаровать, чтоб сами переворачивались.

— И кто зачарует?

Пришлось звать Элси. Она могла, Север это знал точно. Только вот привидений не одобряла. Спустя полчаса переговоров с упрямой домовушкой, пара книг была зачарована и помещена на стол, а на полу всё-таки появился ковёр. Чем-то приходилось жертвовать.

— До завтра? — попрощался Джонни.

— Завтра бал у лорда Прюэтта, — напомнил Северус. — Не смогу.

— Ах да. И меня могут забрать.

Подтверждая его слова, рядом появился патронус его мамы: щенок бигля.

— Сынок, я жду тебя дома, ужинать пора.

— Бегу уже! — буркнул Бойд, словно патронус мог передавать ответы. — Расскажешь про бал?

— Конечно!

— Будешь танцевать с девчонкой? — хитро ухмыльнулся друг.

— Буду, — решительно кивнул Сев, — мама научила. Если только с мисс Прюэтт.

— Красивая? — Джонни всё топтался на месте и глядел с интересом. — Влюбился, что ли?

— Я же про мисс Стенфилд не спрашиваю такое, — фыркнул Северус.

Джонни покраснел и понятливо махнул рукой:

— Уел! Ладно, я побежал.

Северус ещё к деду бы заглянул, но отец тоже прислал патронус. Пришлось идти домой, да и темнело рано. Можно к нему завтра забежать, на бал ведь не с утра поедут, а после обеда.

Северус слепил пару снежков, запустил их на бегу в высокое дерево у крыльца и ворвался в дом, покорно разрешив домовушке стряхнуть с него снег и забрать зимнюю мантию.

Отец читал газету, мама что-то рассматривала в журнале, но всё сразу убрали, когда он сел за стол, помыв руки.

— Мальсибер хочет забрать Джонни, — выпалил он. И спросил осторожно: — Пап, а ты не можешь попросить лорда Лестрейнджа, чтоб не забирал?

— Северус, — вздохнула мама. — Нельзя вмешиваться в чужую жизнь так грубо. Я думаю, мы сможем приглашать Джонни в гости, да и маму он навещать будет.

Было похоже, что они уже знали эту новость, оставалось только надеяться, что гадкий Мальсибер будет отпускать Джонни почаще.

— Все разговоры за чаем, — строго сказал отец, словно это и так не понятно. Но сразу ему подмигнул, и стало легко на душе.

Северус вдруг вспомнил, что у них вообще-то есть сова и можно будет переписываться. А это уже не так грустно. И вообще, на ужин была его любимая творожная запеканка, так что все проблемы на время забылись.


* * *


Магнус сердечно попрощался с Мишель, хотя сумма, проставленная в отчёте, его не на шутку встревожила. Судорожно прикинув, сколько денег у него в сейфе, и сколько придётся одолжить у отца, он уже взял пергамент, чтобы писать поверенному в банк, когда мадемуазель Бурже положила свои пальчики на его руку.

— Мистер Нотт, — защебетала она, томно глядя из-под шикарных ресниц. — Прошу прощения за то, что не сообщила вам сразу, но буквально три дня назад меня пригласили на встречу с вашим отцом. Я не смогла отказаться, вы же понимаете. Он полностью оплатил счёт и даже был настолько добр, что выписал премиальные. Так что вам абсолютно не о чем беспокоиться.

— Но он даже не видел вашу работу, — Магнус был немало выбит из колеи этим сообщением, хотя и постарался сдержаться, как мог.

— Видел, — покаянно вздохнула Мишель. — Мне предоставили думосбор. Смею предположить, что вашему отцу всё понравилось. Хотя, если честно, я могла судить только по словам его секретаря, миссис Флинт, кажется. По лицу вашего папеньки ничего понять было решительно невозможно. Ну так что, вы сами довольны?

Магнус опомнился и минут пять искренне расписывал, как ему всё понравилось. После чего решительно дал понять, что ни в кафе, ни в ресторан, увы, пойти с ней не сможет, чтобы отпраздновать, и был благодарен за весёлый смех и честное признание: «Я хотя бы попыталась. Всего доброго, мистер Нотт».

Уркхарта он нашёл в подвале, тот задумчиво ходил вдоль пыльных стеллажей небольшого погребка. Бутылки, покрытые паутиной и пылью, бочонки, не менее двадцати — похоже, о хорошей выпивке можно будет долгое время не беспокоиться.

— Дом снова принадлежит только нам! — объявил Нотт, вытаскивая первую попавшуюся бутыль. — Как насчёт отпраздновать долгожданное событие?

Юджин широко улыбнулся, оглянувшись на друга:

— То-то смотрю, ты сияешь! Поставь раритет на место, это для особых случаев, сто пятьдесят лет выдержки. Вон оттуда бери, там вина попроще. Но всяко вкуснее того, что продают Огдены или сможешь найти на Косой Аллее.

Выпили чисто символически и пошли осматривать новые владения. Преобразилось всё: и спальня, и гостевые комнаты, и ставший просторным холл, и кабинет, и библиотека, и обе гостиных, причём в большой гостиной можно было теперь вполне принимать гостей. Особенно если открыть малую, объединив их в одно помещение. Домовики тут же продемонстрировали эту возможность.

— Устроишь бал? — Уркхарт оглядывал помещение одобрительно.

— Вот уж нет, — фыркнул Нотт. — Встречу для друзей — да, а с приёмом кучи снобов и аристократов подожду. Но мне нравится этот зал. Эй, как там вас, Джи, Миро, разъедините гостиные.

Домовики, следующие за господами, тут же выполнили приказ. Единственное, что Магнус не позволил менять — это кухню, которую изначально поручил заботам ушастых помощников. Тут они с Юджином больше всего любили находиться, простая обстановка располагала.

Вино снова было разлито по кубкам, а домовики шустро поставили закуску в виде вяленых полосок мяса и какой-то неизвестной, но очень вкусной рыбы. Магнусу невольно вспомнилась встреча с лордами в пещере Прюэтта, где Орион Блэк щедро высыпал на свой походный стол похожее угощение.

— Рассказывай, — велел Нотт, делая хороший глоток отменного вина. Правда, он бы ограничился огневиски, но, во-первых, событие действительно стоило того, чтобы отметить его особо. А во-вторых перед завтрашним приёмом у Прюэттов напиваться не хотелось точно. — С Лисс Пранк помирился?

Уркхарт поморщился.

— Сапожки и плащ приняла, — вздохнул он. — Извинения выслушала, но у меня было такое чувство, что нахальная девчонка еле сдерживается, чтобы не рассмеяться мне в лицо. Я что, так смешон?

Магнус, не удержавшись, заржал, глядя на кислую физиономию приятеля. Но тут же взял себя в руки и откашлялся.

— Главное прощён, разве нет?

— А хрен знает. Не ответила, когда спросил. Только кивнула и захлопнула дверь перед носом. Каково?

— Круто. Это ж кому повезёт с такой не… Прости. Всё никак не могу поверить, что ваша свадьба состоится.

— Как будто у меня есть выбор, — пожал плечами Уркхарт. — Вот почему, Мордред раздери всё, я не встретил Франческу парой месяцев раньше?

— Ты ж говорил, что она тебя послала, — удивился Нотт. — Или было что-то?

— Посылал сову, — совсем помрачнел Юджин, без аппетита жуя полоску вяленого мяса. — Просил о встрече. Только получил вежливый отказ. Не поверишь, мечтаю загреметь в Мунго с отравлением, чтобы она меня там лечила.

— Хреново, — оценил его мучения Магнус. — А я вот счастлив, что мы распрощались с мадемуазель Бурже. Не поверишь, как булыжник с плеч. И отец всё оплатил, просить не пришлось. Я…

Стук в главную дверь прервал его на полуслове.

Домовик Джи тут же появился рядом.

— Лорд Нотт, хозяин!

— Проси! — поспешно ответил Магнус, вскакивая.

Юджин вскочил тоже, сильно побледнев. Явно раздумывал, куда деваться. Магнус посочувствовал и сам успокоился. Это при дележе добычи Тео не обращал на него внимания, других забот хватало. А теперь…

Теодор Нотт неспешно вошёл сразу в кухню, сопровождаемый Эми Флинт и Стивом Пранком.

— Мы не вовремя? — насмешливо спросил лорд-дракон, сразу заняв кресло, с которого встал сын. — Садись, Юджин! Убивать тебя я передумал. И вы все тоже. Магнус, тебя можно поздравить?

— Да, отец. Спасибо тебе, тут теперь точно можно жить, — Магнус сел справа от отца, сразу налил ему вина в появившийся богато украшенный кубок, которого до этого даже не видел, решив похвалить домовиков позже за сообразительность. За Эми Флинт, устроившейся напротив лорда-дракона, бросился ухаживать Юджин, Пранку он тоже налил, а сам сел поближе к матери Квинтуса. Краем глаза Магнус убедился, что бутылок на столе прибавилось, а так же появились бутерброды с икрой и маленькие пирожки на двух больших блюдах.

— Мадемуазель Бурже уже показала нам дом в воспоминаниях, но мы решили посмотреть вживую, — Нотт-старший с интересом рассматривал кубок. — Ну что, за новоселье!

Все поддержали тост, отпив понемногу вина. Даже непьющий Пранк пригубил из своего кубка. Мальчишка украдкой оглядывался и бросал косые взгляды на Уркхарта. Магнусу стало смешно, но он поспешил глотнуть из кубка и взял пирожок.

— Готов всё показать прямо сейчас!

— Прямо сейчас мы побеседуем, — спокойно поглядел на Юджина лорд-дракон.

Уркхарт, бедолага, смотрел прямо перед собой и выглядел покорным, вроде ягненка, приготовленного на жертвенное заклание в тёмномагическом ритуале.

— Сэр, я всё осознал… — попытался вставить слово Юджин в затянувшемся молчании. Но на многое его, видимо, не хватило.

— Очень интересно, что именно, — холодно высказался лорд Нотт.

— Тео, — мягко произнесла Эми Флинт. — Мальчики, передайте мне мясных полосок. И пожалуйста, Тео, не забудь, о чём мы говорили. Спасибо, Стив.

Магнус затаил дыхание, переводя взгляд с миссис Флинт, улыбающейся совершенно беспечно, на слабо усмехнувшегося отца. Приходилось признать, что между этими двумя впрямь что-то есть, а он слепой дурак. С другой стороны, Магнус сам не ожидал, что будет этому рад. Остальные, похоже, уже давно привыкли к манере общения этой пары.

— Я ничего не забываю, Эми, — Теодор Нотт отсалютовал ей кубком. — Юджин, значит, ты отказываешься от помолвки с мисс Пранк?

На Уркхарта было жалко смотреть, а ведь казалось, побледнеть ещё больше невозможно.

— Вовсе нет! Я… Сэр… Как скажете! — он панически поглядел на Эми, вскочил, уронив кубок, сделал несколько нетвёрдых шагов, с грохотом рухнул перед патроном на колени, опустил голову и застыл.

Магнус внутренне передёрнулся, больно, наверное.

— Я не понял, — лорд-дракон тяжело вздохнул. — Хочешь ты жениться на мисс Пранк или нет? Так трудно ответить?

Юджин что-то пробормотал, но даже Магнус ничего не понял. Не хотел бы он быть на его месте. Сказать, что не хочет — это прямо признать, что приказ лорда ему не по душе. Сказать, что хочет — упустить шанс попытать счастье с красоткой Франческой.

И все это прекрасно понимали. Эми смотрела с сочувствием, Пранк — с ужасом. Кажется, до парня только сейчас дошло, что не так всё просто с этой помолвкой. Как бы чего…

— Сэр, простите меня, сэр, — Пранк покраснел ещё больше, вскочив с места. Но хоть на колени не упал. — Можно мне сказать?

— От своего имени, Стив, или от имени сестры? — с интересом спросил Теодор. К своему помощнику он явно относился доброжелательно.

— От Лисс. Сэр, она хотела бы отменить помолвку, если это возможно.

— У неё есть кто-то на примете?

— Не знаю, сэр! Ей только пятнадцать. Отец ей обещал, что она сама выберет…

— Понятно, можешь сесть. Уркхарт, ты всё слышал?

Юджин только кивнул.

— Отец…

— Помолчи, Магнус, до тебя тоже очередь дойдёт. Итак, Уркхарт, что или, точнее, кто, мешает тебе составить счастье мисс Пранк?

— Я приму любое ваше решение, сэр, — выдохнул Юджин, так и не подняв головы. — Но если мисс Пранк не хочет…

— Так-так, продолжай, — одобрительно кивнул Теодор.

— Сэр, умоляю вас освободить меня и мисс Пранк от этой помолвки.

— Ну что ж, нет так нет, — фыркнул лорд Нотт. — Так бы сразу и сказал. Свободен! Эми, ты не отлевитируешь мне этих смешных бутербродов, раз сама не ешь?

Он милостиво позволил Юджину поцеловать его руку и скомкано поблагодарить, после чего попросил сгинуть или хотя бы сесть за стол.

— Что за день, — пожаловался Теодор, обращаясь к Эми Флинт. Завладев блюдом с бутербродами, он даже ни к одному не прикоснулся. — Поесть не дадут спокойно. Уркхарт, налей себе вина, ради Мерлина и всех его невест! Тошно смотреть!

— Да, сэр! — Лицо Юджина стремительно обретало краски, он схватил ближайшую бутылку, поискал глазами свой кубок и вдруг запрокинул голову и стал пить прямо из горлышка.

Лорд-дракон смотрел на это безобразие весело, Эми явно сдерживала смех, Пранк был точно в ужасе, а Магнус молча завидовал. Это ж надо потерять всякий страх!

Бутылка опустела, Юджин с недоумением на неё глянул, поставил на стол, осмотрел всех ясным взглядом и твёрдо произнёс:

— За новоселье!

— Логично, — кивнул лорд Нотт. — До дна, господа… и дамы.

Магнус легко выполнил приказ и с сочувствием посмотрел на Пранка. Тот слегка позеленел, но всё же взял кубок, закрыл глаза и медленно выпил всё.

— Ты мог и не пить, Стив, — запоздало посочувствовал лорд-дракон, глядя на позеленевшего парня. — Магнус, скажи ему, где тут уборная.

— Джи, отведи мистера Пранка!

Домовик нарисовался тут же, схватил Стива за руку и исчез вместе с ним.

— Бедный мальчик, — Эми покачала головой. — Посмотрим дом, Тео?

— Разумеется. Но сначала ты, Магнус. Жениться ещё не раздумал?

— Мне тоже падать на колени? — осведомился Нотт-младший.

— Не мешало бы, — усмехнулся Теодор.

— Пап, давай я сам разберусь, — Магнус налил отцу ещё вина и себе тоже. — Завтра бал у Прюэттов. Ты будешь?

— Да, Джейсон прислал приглашения на всех. Кстати, я имел счастье побеседовать с мисс Прюэтт.

Магнус тяжело вздохнул:

— Запугал бедную девочку? Между прочим, у неё родовой дар.

— Очень интересно. Ну, раз обо всём поговорили, пора и честь знать. Где там Стив?

— А дом смотреть? — Магнус поднялся вслед за отцом.

— Да что я там не видел. Очаровательная Мишель нам уже всё показала. Не так ли, Эми?

— Да, Тео. Пожалуйста, не забудь своего Хитреца, он уже съел все твои бутерброды.

Магнус ахнул, увидев маленькую мантикору на опустевшем блюде. Теодор, спокойно подставил ей руку:

— А ну иди сюда, негодник! — страшный питомец безропотно забрался на ладонь хозяина и сам соскользнул в карман мантии лорда-дракона. — А вот и Стив. Полегчало?

Пранк закивал. Юджин благодушно похлопал его по плечу.

— Сестре передашь мои искренние пожелания счастья? Ну и всё остальное.

— Да, мистер Уркхарт!

Гости наконец ушли, Юджин рухнул на свой стул и закрыл лицо руками.

— Не поверишь, — глухо сказал он. — Ни в одном глазу! Что за вино такое?

— Огневиски? — Магнус поставил перед ним припасённую бутылку. — Ты хоть рад?

— Заебись как! Теперь мне лучше не пить вовсе, чтобы не сглазить. И сидеть дома. А то найдётся вторая Шани и укажет на меня.

— Второй такой нет, успокойся, — ухмыльнулся Магнус. — Флинта выбрала, надо же. Ты в курсе, что она считает его красивым?

— Совет и любовь! — буркнул Уркхарт, отставляя бутылку подальше. — Завтра же брошусь в ноги мисс Забини. Пока ты там, на балу, достаёшь бедную мисс Прюэтт.

— Ну-ну, опять дров наломаешь. Не спешил бы уже. Все прониклись, поверь, никто тебя трогать не будет. Пару месяцев, как минимум.

— Угу, конечно. Ладно, ты как знаешь, а я спать! Хочу встать пораньше. Долохов, скотина, прислал заказ на сапоги как у тебя, прикинь!

— Ого! А скажи, за что ты его так не любишь? Я что-то не понял.

— Чай не девица, чтоб его любить, — фыркнул Юджин. — Мудак потому что, и дважды уводил у меня барышень.

— Хм, а он тогда отчего на тебя зуб имеет?

Уркхарт широко улыбнулся:

— А я тоже не так давно увёл у него из под носа такую красотку! Дура, правда, набитая, у нас даже до постели не дошло. Та ещё вдовушка.

— Мне кажется, тут что-то ещё, — не поверил Магнус.

— На Франческу он тоже, похоже, глаз положил, — вздохнул Уркхарт. — Так что нет у меня двух месяцев, понимаешь?

— О как! И всё равно сделаешь ему сапоги?

— Почти уже сделал, завтра встречаемся. Но цену запросил тройную.

— А он? — Магнус развеселился.

— Заплатит, куда денется. Вот на эти деньги я и куплю Франческе такой браслет, что она не сможет устоять.

— А ты не прост, — Магнус взял было бутерброд, но вспомнив прожорливую мантикору, положил его обратно.

— Мистер Уркхарт, хотите совет?

Мужчины синхронно вздрогнули и повернулись к пейзажу над камином. Миссис Кавендиш любезно улыбнулась:

— Добрый вечер, мальчики! Так что скажете, мистер Уркхарт?

— Э… Почту за честь, мэм.

— Браслет — это, конечно, хорошо. Но, если хотите завоевать эту девушку, начните с цветов.

— Спасибо, миссис Кавендиш! Значит, подслушивали?

— И подсматривала, дерзкий вы мальчишка. Тео по-прежнему прекрасен.

— Как рассвет, — вставил Магнус. — А мне что посоветуете?

— Идите спать, мистер Нотт, утро вечера мудренее. Доброй ночи, Юджин. Смелее, девушки любят дерзких, как бы не утверждали обратного. Не тушуйтесь.

Нотт обиженно фыркнул и пошёл к себе, в обновлённую спальню. Перед завтрашним балом действительно следовало хорошо выспаться. Оставалось надеяться, что мисс Прюэтт оценит его скромный рождественский подарок.


* * *


Питер Аллен умудрился сбежать из дома с раннего утра, отпросившись у бабули — единственной, кто проснулся так же рано в этот праздничный день.

— И куда направляешься? — матриарх семьи Аллен лукаво осмотрела внука, крутящегося перед зеркалом. — Девушка? Свидание?

— Нет, ба! Басти вернулся из путешествия, — Питт собрал волосы в низкий хвост, остался не слишком довольным своим видом и подошёл поцеловать бабушку. — В Индии был. Поедим мороженое у Фортескью, постреляем в магловском тире, потом я еще к Марго забегу в Мунго.

— Лучше забеги в Мунго до встречи с Рабастаном, — посоветовала бабуля. — Вытащи эту девчонку на прогулку, ей полезно. Опять же с Лестрейнджем-младшим она давно знакома.

— Это да, — хмыкнул Питер, — я подумаю.

В результате всё получилось как нельзя лучше. Марго удалось застать в Мунго в последнюю минуту — она уже собиралась уходить, только прощалась со своим суровым куратором.

— Твой брат? — услышал он его насмешливый баритон. — А что, похожи. И не вздумай не принять моё предложение! Я обещал Джейсону, что прихвачу с собой молодую особу, новую заведующую отделением в Мунго. Я хочу видеть румянец на твоём лице, Марго, а не эти тени! Всё ясно?

— Но, сэр…

— Брата своего прихвати, если хочешь. Будет даже лучше. Эй, парень, подойди!

Питер вскочил и поспешил подойти. Куратор Марго его искренне восхищал, такими он представлял себе военных медиков, не боящихся ничего и никого. И Ники спас.

— Здравствуйте, сэр! Питер Аллен, — на одном дыхании выпалил Пит, встав по стойке смирно.

— Вольно, драчун! — хохотнул Сметвик. — Что ты — Аллен — помню. Каникулы? Выпускник?

— Шестой курс Хогвартса, Хаффлпафф, сэр!

— Пойдёшь с сестрой на бал к Прюэттам? Я приглашаю.

— Да, сэр, пойду! — ну а что, Басти-то точно будет. Питер был уверен, что скучать не придётся, да и когда ещё выпадет удача побывать среди настоящих аристократов.

— Вот и славно, забирай сестру и постарайся проследить, чтобы она хотя бы неделю предавалась лени и развлечениям. Я могу на тебя рассчитывать?

— Можете, сэр! — понимающе улыбнулся Питт. Было чертовски лестно такое внимание от знаменитого целителя. Так что он хорошо понимал сестрёнку, которая в нём души не чаяла.

— Каникулы, Марго! Отдых! Отпуск! Что хотите! — весело рявкнул целитель. — И видеть вас в Мунго в ближайшую неделю я готов только в виде пациентки. Всё ясно?

Покрасневшая смущённая сестра поспешно закивала, пробормотав, что всё поняла, что даже не собирается, и всё в таком духе.

— Зачем ты согласился? — прошипела она, едва они покинули отделение. — Это приём у аристократов, Питт!

— Вот именно, — невозмутимо кивнул Питер. — А вдруг там будут Блэки?

— Ты подумал… Что? Блэки?

— Они все там родичи. Ну и Басти будет, мисс Прюэтт — его большая любовь. Я просто не могу пропустить зрелище их первого танца и реакцию некоторых зрителей! Пожалуйста, Марго!

Сестра даже остановилась, а Питер понял, о чём говорил целитель — выглядела она бледненькой и усталой.

— Я поняла, — покорно кивнула Марго. — Блэки будут… Неужто не страшно?

— Страшно, — хмыкнул он. — Но думаю, твой целитель нас в обиду не даст. Ну что, прогуляешься со мной в кафе? Басти увидишь. Ты его не забыла?

— Я не забыла, как вы разгромили дедушкину мастерскую, — Марго взяла его под руку. — Но я буду рада его увидеть снова. Наверное, совсем взрослый уже?

— Ну-у, ему шестнадцать, но знаешь, он уже мастера получил по артефакторике, прикинь? Так что совершеннолетний.

— Вы это отмечать собрались?

— Это, и его возвращение из Индии, — Питер лукаво взглянул на сестру. — Если ты будешь паинькой, то после кафе постреляем в тире.

— Магловском? — оживилась Марго.

— А ты видела в магическом мире тир? — хохотнул Питт.

Он собирался посторониться, когда мужчина, идущий навстречу, почти поравнялся с ними. Но тот просто преградил путь, не сводя взгляда с его сестрёнки. Лицо мужчины было странно знакомым. Либо Питт где-то видел его самого, либо его фото.

Марго вела себя странно — тоже остановившись, хмуро взглянула на незнакомца и холодно спросила:

— Вы преследуете меня?

— Доброе утро, Марго, — улыбнулся тот, ничуть не впечатлённый её поведением. — Представите меня своему спутнику? Нет? Меня зовут Кристофер Сметвик, сэр. Я архитектор нового крыла в Мунго, а также поклонник этой милой леди.

Питт широко улыбнулся и протянул руку. Всё встало на свои места. Конечно же, Кристофер был похож на своего отца.

— Питер Аллен, брат этой милой леди. Младший.

— Рад знакомству! — искренне ответил Кристофер. Рукопожатие было уверенным и уважительным, без позёрства и желания казаться круче. — Если вы уже уходите, может быть, позволите составить вам компанию?

— Почему бы и нет, мистер Сметвик, — быстро ответил Питт, заметив, что Марго хочет возразить. — Мы сейчас в кафе Фортескью.

— Просто Кристофер, мистер Аллен, — Сметвик пошёл рядом с ними.

— Просто Питт.

— Спелись! — горько вздохнула Марго. А потом оживилась: — Пойдёте с нами потом пострелять, Кристофер?

— Э-э… Что? То есть, я с удовольствием!

— Вы что-нибудь знаете об огнестрельном оружии?

В словах сестры Питт сразу уловил подвох, и ему уже заранее было жаль сына целителя.

— Вы говорите о магловском оружии? — неуверенно спросил Сметвик.

— Предлагаю пари, — Марго оживилась, явно что-то задумав. Она остановилась у камина, где надпись сообщала, что он только для целителей. — Я покажу вам как стрелять, можете даже взять пять пробных выстрелов, а потом будем с вами стрелять на спор. Собьёте пять птичек за пять выстрелов — я приму ваши ухаживания. Нет — и вы оставите меня в покое.

Питт умилился такому детскому пари, убеждённый, что такой респектабельный и уверенный в себе мужчина, каким выглядел Кристофер, найдёт слова, чтобы отказаться, не обидев девушку.

— Согласен, — неожиданно шагнул в ловушку респектабельный Сметвик. — А если ничья?

Питту захотелось постучаться головой о каминную полку. А Марго явно решила быть щедрой, наверняка понимая, что поступает не слишком красиво.

— Если ничья или ваша победа — я соглашусь на свидание.

— Подозреваю, что это не будет легко, — вздохнул Сметвик. — А если так? Ничья — свидание, моя победа — м-м, помолвка.

— Вы не обнаглели? — ощетинилась сестрёнка.

— Это да, думаю, это слишком нечестно, — Сметвик покаянно поднял руки. — Но ведь вы меня научите? Эти пять выстрелов…

— Там всегда есть консультант, — Марго глядела на него из-под полуопущенных ресниц. — Если победите, то свидание и… закрой уши, Питт! И с меня поцелуй.

Тут бы Кристоферу понять, что дело нечисто, но тот широко улыбнулся и с самым торжественным видом пожал руку Марго, искоса посмотрев на Питта.

Оставалось скрыть жалостливый взгляд и засвидетельствовать озвученное пари.

День обещал стать интересным. Вот Басти повеселится, Питт был уверен, что пари ему понравится. Марго была лучшим стрелком в их компании еще лет десять назад. Сейчас она явно повеселела, и это было хорошо само по себе.

Рабастан уже ждал в кафе, в компании своего брата. Оба с радостью расцеловали раскрасневшуюся Марго и довольно тепло поздоровались с Кристофером, особенно услышав его фамилию.

— Вижу, скучать вы не будете, — Рудольфус Лестрейндж не стал садиться за столик снова. — К сожалению, должен откланяться. Встреча тут неподалёку. Питт, мисс Аллен, Кристофер, хорошего дня! Басти, до вечера!

Рабастан тут же сделал заказ на всех, пояснив:

— Я угощаю! Мне отец подарил замок! Прикинь, Питт. Ты должен вырваться ко мне хотя бы на неделю, или дней на пять, после всех этих балов.

— Замок? — уточнила Марго. — Ты говоришь про удачную игрушку, или…

— Или! — Басти заразительно улыбался. — Это небольшое родовое гнездо необыкновенной красоты. А в подвале там супермастерская. Моя собственная!

— О, ну раз мастерская! — покивал Питт. — Тогда я просто обязан это увидеть. Марго, уговори отца меня отпустить!

— Ты бабулю попроси, — совершенно счастливая Марго лакомилась мороженым с фисташками.

Питт невольно обратил внимание на Кристофера, который едва прикоснулся к своей порции, зато на юную целительницу глядел весьма плотоядно, пока она не подняла взгляд. Перемена была моментальной. Сметвик уже лениво ковырялся в растаявшем шедевре Фортескью с рассеянным и равнодушным видом.

Басти тоже это заметил и пнул Питта под столом, пришлось небрежно кивнуть. И озвучить пари этих двоих, как милую шутку.

— Так чего мы ждём? — Рабастан подмигнул и поднялся. — Пойдёмте стрелять и пусть победит достойный!

Этот тир был издавна любим ими. Владелец, старик-сквиб мистер Конноли, был хорошим знакомым деда, играли в покер каждый последний понедельник месяца. И Пита с сестрёнкой и младшим Лестрейнджем он всегда был рад видеть.

— Палочки сдать, — велел он тихо, благо из посетителей было лишь несколько маглов. — А то знаю я вас!

Приказ все выполнили привычно и безропотно, даже Кристофер лишь понимающе улыбнулся, протягивая свою.

Конноли смерил его взглядом, поколебался, но палочку забрал. Для них даже сейф имелся. «А то приманите беспалочковой магией», — пояснял старик с выправкой настоящего военного, запирая палочки на ключ.

Вот и сегодня, только убрав оружие магов в сейф, выдал каждому по ружью и горсти патронов в железных кружках.

— Сначала Кристофер! — Марго, на взгляд Питта, впервые была в тире настолько радостно-возбуждённой. Хотя сторонний человек мог это и не заметить: всё тот же скромный и серьёзный вид дополнял сейчас слабый румянец, чуть более быстрое дыхание и чуть приподнятые уголки губ. Даже грустно немного стало — такой мужчина на неё запал, даже к помолвке готов, а ей доставляет счастье его мучить. — Дядя Бен, вы покажете мистеру Сметвику, как надо стрелять?

Мистер Конноли ещё раз странно глянул на Кристофера, отобрал у него ружье и приступил к объяснению, скупо роняя слова. Каждое слово сопровождалось чёткой демонстрацией.

— Всё ясно? Ну попробуйте тогда. Выбирайте: птички, зайчики, мишень. Целитесь, снимаете предохранитель и нажимаете спуск.

— Пять выстрелов, Кристофер! — скромно напомнила Марго ангельским тоном.

— Спасибо, — Сметвик как-то неловко взял ружьё, задумчиво оглядел его, так же неловко заряжал чуть ли не минуту.

Марго напряжённо наблюдала, Рабастан смотрел с сожалением, Питт был с ним солидарен. Хотелось подсказать что-нибудь действенное, но вероятный гнев сестры — не то, что поднимало настроение. Так что приходилось вздыхать, принимая каждый выстрел Кристофера в молоко, как собственное поражение. Птички даже не шелохнулись от его пяти выстрелов, зато дырки появились в картине за мишенями сильно выше, левее и правее. Это было абсолютно безнадёжно!

— Потренировался? — участливо спросила Марго, аккуратно и неспешно зарядила своё ружьё. — По птичкам, по пять выстрелов?

Кристофер грустно кивнул, его улыбка была словно вынужденной.

— Так, кто стреляет первым? — Басти решил внести ясность, хотя его оживление было слегка наигранным. Закончил он, поглядев на Марго с весьма укоризненным видом: — Ты не передумала?

— Нет! — ответила девушка, взглянув на него с удивлением: — Как можно, это же пари. Кристофер, хотите стрелять первым?

— Пожалуй воздержусь, — ответил Сметвик. — После вас, леди.

— Хорошо! — Марго мило ему улыбнулась.

Птички не имели ни единого шанса, это было ясно уже после двух выстрелов. Остальные три попали также в цель, разве что последняя птичка не упала, задетая лишь вскользь. Для опытного противника это было хорошим шансом на победу, но не для Кристофера.

Питт поймал себя на мысли, что сжимает кулаки, когда Сметвик снова взял ружьё. Мужчина медлил, целился очень долго, потом и вовсе опустил ружьё на прилавок, но из рук не выпустил.

— Марго, может всё же повысим ставки? Обидно проигрывать такую мелочь. Как насчёт помолвки?

— Парень, у тебя нет шансов! — не выдержал Рабастан.

— А где же вера в чудеса? — кисло улыбнулся Кристофер. — Проиграть, так по-крупному. Марго?

— Ничего менять не будем, — сосредоточенно глядя на мишени ответила сестрёнка.

Питт вздохнул и скрестил пальцы. Ну в самом деле, верить в чудо очень хотелось. Марго, глупышка, ни на кого из знакомых мужчин так ярко не реагировала, сама этого не понимая. Хотя ярко — это громко сказано. Только Питт, да, возможно, Басти, могли заметить её возбуждение. По едва подрагивающим пальцам, трепету ресниц и мимолётным взглядам в сторону ухажёра. Возможно, Сметвик и сам не замечал этих сигналов, слишком уж сдержанно вела себя Марго.

Кристофер кивнул и вскинул ружьё к плечу. Питт сглотнул. Если бы палочка была…

А потом был шок. Питт просто даже не успевал следить, как Сметвик заряжает, выстрелы последовали почти без остановки. Птички не просто слетели со своих насестов, они все были поражены точно в маленький круглый глаз, не больше спичечной головки.

Дара речи лишились все. Даже Басти хватал ртом воздух, а потом выдал:

— Тебе капец, парень!

Марго побледнела и растерялась, судя по закушенной губе. А Кристофер аккуратно положил ружьё на стойку.

— Договор в силе? — осведомился довольно прохладно. — Или вы передумали, мисс Аллен?

Питт тоже растерялся, не зная, кому из этих двоих сочувствует больше.

— В силе, — кивнула Марго, глядя в сторону, и подняла руку. Конноли сигнал принял и палочку в руку девушки вложил через пару секунд.

Кристофер нерешительно улыбнулся, не спуская с неё глаз.

— Один поцелуй, — тихо сказала Марго, отступая в нишу. — Я готова.

Сметвик шагнул за ней, загородив её широкой спиной. Марго выдержала секунд пять поцелуя и поспешно выскользнула из ниши под рукой Кристофера. Но хоть румянец появился на щеках.

— Свидание? — осторожно спросил Сметвик, развернувшись.

— После Нового года присылайте сову, — ответила Марго, явно всё ещё расстроенная. — Мальчики, я домой. Мистер Сметвик, рада была повидаться.

Кристофер хотел что-то возразить, но удержался, к счастью. А Марго натянуто улыбнулась Питту, кивнула Басти, вежливо попрощалась с мистером Конноли и аппарировала, больше не поглядев на незадачливого поклонника.

— Не расстраивайся, — тут же сказал Рабастан, — могло быть и хуже. Что-то стрелять мне уже расхотелось. Может, в бар? Питт, ты как?

— Не сегодня, — пришлось отказаться. — Мы с Марго приглашены к Прюэттам. Не хотелось бы ударить в грязь лицом.

Кристофер оживился:

— Правда? Вот это ты меня порадовал.

— И ты тоже? — Басти забрал свою палочку и положил в кружку галеон. — Спасибо, мистер Конноли, извините, что так сегодня.

— Дело молодое, — кивнул старик-сквиб. — Сынок, надо было проиграть. Что ж ты…

Кристофер вспыхнул:

— Кто же знал? Ладно, парни, увидимся…

— Хорошо, — покивал Питт. — Увидимся на балу.

Рабастан тоже попрощался с ним сердечно, а потом они зашли в кинотеатр и неплохо провели время. За обедом в итальянском ресторане Басти рассказал о жутких приключениях в Индии, Питт был впечатлён, но хотел бы посмотреть.

— Приедешь погостить — обязательно, — кивнул Рабастан и подмигнул: — Может Бель Андромеду прихватит, её Руди пригласил на неделю в начале января.

— Удар ниже пояса, Басти, — скривился Питт. — Хорошо, я согласен! А как мисс Прюэтт? Что сказала про твои приключения?

— Ещё не общался, — нахмурился Лестрейндж.

— Что, даже сову не послал? — опешил Питер.

— С домовиком записку передал, сказал, что при встрече поговорим.

— И не ответила?

— Ну почему же. Написала. «До встречи!» Правда, и я был немногословен. Не поверишь — боюсь.

— Чего боишься? — Питт верил, самого в дрожь бросало, как представит, что у Прюэттов и правда могут быть Блэки.

— Что испорчу всё нахрен неосторожным словом. Мне надо видеть её, понимаешь, чтобы знать, чего ждать. — Басти откинулся на стуле, теребя салфетку. — Соскучился страшно.

Питер покивал, потом подозвал официанта, оплатил счёт сам, Басти не сильно возражал, весь был в своих мыслях.

Спросить главное Питт решился напоследок, когда уже нашли подходящий переулок для аппарации.

— Ты не знаешь, Блэки будут у Прюэттов?

Басти оживился:

— О! А ты не в курсе? — он усмехнулся. — Вальбурга Блэк крёстная Санни. Бель говорила, что почти все Блэки в этом году там будут. Так что держись.

Питер потерянно кивнул:

— До завтра!

Басти улыбнулся и активировал портключ. А Питт передумал аппарировать, решил прогуляться, чтобы охладить немного голову.


* * *


Санни с утра была сама не своя, если до завтрака ей ещё дали отдохнуть, то потом закрутили со всех сторон. Сначала душистая ванна и массаж. Несмотря на робкие возражения, Лакки и Мюриэль озаботились таким массажем её бедного тельца, что казалось, все кости расплавились и ни единого живого места не осталось. Кто же знал, что Мюриэль владеет таким зверским искусством.

В результате отмокала в приятной ароматной воде битый час, потом вытерпела пытку с расчёсыванием волос и сооружением причёски. Из зеркала на неё глянула потрясающая красотка, так что мучения были вмиг забыты. А когда ей наконец позволили надеть простой халатик поверх дорогого кружевного белья, Санни с удивлением поняла, что готова летать, настолько легко она себя чувствовала. Как будто могла действительно взлететь, если бы захотела. Это и пугало немного, и дарило незамутнённый кураж. Хотелось совершить что-то необыкновенное, и мысль, как это использовать, уже появилась.

Впереди предстояло облачение в сверкающее от мелких драгоценностей зелёное атласное платье с тёмно-зелёными бархатными вставками. И, конечно, драгоценности, в числе которых была и диадема тётушки, и колье, подаренное отцом.

Но два свободных часа у неё были, и Санни собиралась провести их с толком, а точнее — с Джейми, и настроена была весьма решительно. Впрочем, кузен сам её нашёл, появился возле двери, ведущей в коридор, едва она её открыла.

— Да ты принцесса!

— В стареньком халате, — скорчила рожицу Санни, сделав книксен. — Я вообще не уверена, что мне стоит принимать тебя в таком виде.

— Какие церемонии, сестрёнка? Брось! Ты выглядишь совершенно очаровательно и очень прилично.

— Хорошо, дорогой братец, — улыбнулась Санни. — На самом деле, ничего другого с такой прической не наденешь. И я сама хотела тебя позвать. У нас совсем немного времени, прежде чем меня закуют в парадный наряд.

Джейми настоял, чтобы посмотреть на него и выразил восхищение:

— Восхитительно, моя леди! Особенно нижние юбки! Их так много и они такие… белоснежные. Ты правда всё это наденешь?

— Не нагнетай! — Санни захлопнула перед ним дверь в гардеробную комнатку, посреди которой гордо стоял манекен, облачённый в её бальный её наряд. — Давай живенько потренируемся двигать вещи, я уже всё приготовила.

Она указала на стол, где стояли несколько кубиков. Санни откопала их в своём «детском» сундуке, обнаруженном в глубине гардеробной ещё пару дней назад. Серые кубики были тяжёлыми, изготовленными из металла, без рисунка, так что она посчитала их просто идеальными для тренировки кузена.

— Э-э, — Джейми расширил глаза. — Ну не сейчас же! Давай завтра, когда всё будет позади! Ну, Санни!

— Позади? А бал у Лестрейнджей? Мы все приглашены, если ты не в курсе.

— Сжальтесь, милая кузина!

— Можешь не стараться, сегодня во мне нет никакой жалости! Джейми, ну правда же. Я так понимаю, что ты вообще не хочешь этого делать. Чего ты боишься?

Кузен помрачнел и якобы без сил рухнул на диванчик.

— Санни! — он посмотрел на неё серьёзно и проникновенно. — Ты хочешь видеть меня крутым магом?

— Ничего подобного. Ты — это ты! И не надо мне говорить про неправильного сквиба!

— Хорошо-хорошо, не сердись. Просто пойми, я с детства сделал столько попыток, даже резался, да чего только не вытворял, и всё впустую.

— И ты боишься снова пережить разочарование, — Санни опустилась перед ним на колени и взяла за руки. Посмотрела серьёзно: — Обещаю, только сейчас. Попробуем — и всё! И если ничего не выйдет, больше даже заикаться не буду. Джейми, пожалуйста, я не хочу видеть в тебе крутого мага, я просто хочу помочь, мне кажется, должно получиться. Но если ошибаюсь, выполню любое твое желание.

— А если не ошибаешься? — лукаво посмотрел он.

— Выполню два! — рассмеялась она. — Только не первый танец на балу, я его обещала уже.

— Дай угадаю, — Джейми даже повеселел.

— Незачем, — нахмурилась она. — Включай свой взгляд, дорогой!

— О Мерлин! Ты сейчас была так похожа на мою маму! Всё-всё, я готов.

Увы, попытки двигать взглядом вещи успехом не увенчались. Кубики не сдвинулись ни на миллиметр.

— Ты не стараешься! — попробовала она укорить кузена.

— Стараюсь, — Джейми глянул на неё своими изменёнными глазами. — Я вообще так долго не держал этот взгляд. Как бы чего не случилось.

— Голова болит? Глаза?

— Нет пока… Но ради тебя я готов стараться сколько захочешь.

Санни грустно вздохнула, она так надеялась, так хотелось, чтобы у Джейми получилось. Сам кузен огорчённым не выглядел, с интересом разглядывая кубики.

— Они зачарованы, — наконец сказал он. — Но плетения мне не знакомы. Попробуй сама поднять их заклинанием.

Заклинание Санни на эти кубики не подействовало.

— Странно! — она с удивлением посмотрела на свою палочку.

— И не пытайся! — в комнату вплыла Мюриэль. — В эти кубики ещё твоя бабушка играла, они зачарованы от стихийных выбросов, ну и магия на них не действует. И вообще, чем вы тут занимаетесь? Санни пора одеваться, и ты, Джейми, лучше бы сменил галстук.

— Понял, встретимся на балу, кузина!

Зал утопал в отблесках множества светильников, паркет был натёрт до блеска, столики с закусками покрывали белоснежные скатерти, тихая музыка звучала чарующе, всё вокруг так и дышало праздником в ожидании гостей.

Отец с мамой, братья и Джейми уже ждали её внизу и все с улыбками смотрели, как она спускается по широкой лестнице. Санни самой казалось, что она выглядит здорово в этом платье, словно попала в сказку, которые так любила в юности.

Не успела она присоединиться к родным, как дворецкий Крайтон очень деловито и громко объявил:

— Орион Блэк с супругой и сыновьями! Сигнус Блэк с супругой и дочерьми.

— Блэки первые, кто бы сомневался, — фыркнула Мюриэль, оказавшаяся рядом с Санни. — А мальчишки их, верно, уже совсем большие.

— Восемь лет наследнику, — Джейсон даже не повернулся к ним, стоя с Летицией чуть впереди. — И шесть с половиной младшему… Орион, Сигнус! Рад вас видеть. Дамы…

Сириус с Регулусом были сразу уведены кем-то из братьев, Санни и не поняла ещё как к ним относится, мальчишки и мальчишки, ничего особенного — правда, оба малыша были уже сейчас симпатичными со своими тёмным кудрями и ярко-синими глазками.

Вальбурга одобрительно оглядела крестницу и велела обязательно найти время, чтобы перекинуться словечком. Орион и Сигнус оказались ещё очень молодыми и весьма привлекательными мужчинами. Санни глядела во все глаза, ей-то казалось, что Блэки должны быть чуть ли не седыми. Впрочем, маги — это маги, непонятно вообще, в каком возрасте они стареют. Мужчины рассыпались в комплиментах, по очереди расцеловали Мюриэль, а Летиции и Санни только поцеловали руки.

Бель тепло улыбнулась и успела шепнуть: «Позже пообщаемся!». Андромеда подмигнула и с высокомерной улыбкой приняла руку Фабза, готового проводить девушек в гостевые комнаты, где те могли бы припудрить носики.

И началась череда гостей. Санни улыбалась каждому, делала книксены, говорила приветствия, подавала руку для поцелуя и во все глаза рассматривала аристократов, приглашённых семьёй.

Совершенно неожиданно объявили о приходе Робертсов, и Санни тепло улыбнулась маленькому Северусу Снейпу. Он так забавно поклонился ей, так чудно выглядел в костюме-тройке с белоснежной рубашкой и бабочкой, что захотелось схватить маленького джентльмена на руки и закружить. Только никто бы не понял такого порыва, пришлось ограничиться улыбкой и поцелуем в щёку. Но Северус и этому был рад, судя по озорному взгляду. Санни пообещала себе обязательно найти время и пообщаться с ним позже.

Антуан Робертс поглядел задумчиво, здороваясь, представил ей свою супругу Эйлин и негромко напомнил, что третьего января будет ждать её и её кузена в своём доме.

Почти сразу после них объявили о приходе Сметвика с сыновьями и Ванессы Дэшвуд. Целитель шёл, ведя миссис Дэшвуд под руку. И Санни поразилась, вообще не представляла, что эти двое могут оказаться знакомыми. Утончённая леди и грубоватый целитель тем не менее смотрелись гармонично. Сметвик пожал руку отцу, ухмыльнулся тётушке и щёлкнул Санни по носу:

— Привет, родня! Как оно?

— Нормально, дядя Иппи, — Санни в ответ широко улыбнулась, вот не знала, как с целителем говорить, а теперь была очарована его простыми манерами, хоть и подозревала, что это напускное. — Здравствуйте, миссис Дэшвуд.

— Рада вас снова видеть, мисс Прюэтт, — улыбнулась Ванесса.

— Ишь, запомнила, — ухмыльнулся целитель. — Милая, я вижу Робертсов, пойдём-ка перемолвимся словечком. Ах да, детка. Это мои оболтусы, знакомься, Кристофер — который повыше, Бенджамин — тот, что мрачен, не признаёт праздников, понимаешь. Ах да, Марго! Не отставайте. Санни, это милая дама — моя лучшая ученица, Марго Аллен, прошу любить и жаловать. И её брат Питер.

Все послушно обменялись любезностями. Санни с любопытством посмотрела на сестрёнку Питта Аллена. Парень был выше сестры почти на голову. Вот уж кого не ожидала увидеть на балу.

Сыновья Сметвика Санни понравились, на отца, который поспешил увести Ванессу Дэшвуд, они были похожи весьма условно. Хотя нет, улыбка младшего делала его копией Гиппократа Сметвика. Оба молодых человека поцеловали ей руку, а Бенджамин даже негромко шепнул, качнувшись в её сторону:

— Мисс Прюэтт, давно хотел с вами познакомиться. Много слышал.

После чего заглянул в глаза и поспешил за компанией отца. Озадаченная Санни поглядела вслед молодому человеку.

— Клеится, — фыркнула Мюриэль. — Ты смотри, осторожней, детка. Эти Сметвики — ушлая семейка, пусть и родня теперь. А вот и наши красавцы…

Санни и опомниться не успела, как перед ней вырос лорд Лестрейндж, видимо, уже поздоровавшись с родителями. Она только по леди Бастинде его и узнала, которая держала этого опасного на вид лорда под руку. Санни усилием воли заставила себя не искать глазами его сыновей.

— Так вот вы какая, мисс Прюэтт, — с непонятным выражением лица лорд Лестрейндж оглядел её с головы до ног, после того, как Бастинда его представила. Санни ощутила, как краснеет. Очередные смотрины взволновали не на шутку. — Что ж, рад познакомиться. Рождество —замечательный праздник, не так ли?

— Д-да, ваша светлость. Очень рада познакомиться. Добрый день, леди Лестрейндж!

— Ричард, не пугай ребёнка! — тихо сказала Бастинда, отчего муж косо на неё взглянул, но промолчал. — Санни, деточка, выглядишь очаровательно.

Её расцеловали в обе щеки. Лорд Лестрейндж ещё раз пристально на неё взглянул и увёл жену к остальным гостям.

— Привет, Санни! — Руди сиял обворожительной улыбкой. Осторожно поцеловал в щёку. — Блэки уже здесь? Ты просто красотка!

— Привет, — увидеть Рудольфуса оказалось очень приятно, стало сразу легче на душе. Даже забылись все обиды на него. Хорошо, что старшие Лестрейнджи уже отошли. За спину Руди тем не менее, Санни смотреть было страшно. — Беллатрикс с сёстрами уже здесь.

— Отлично, увидимся позже.

Рудольфус сделал шаг в сторону, и Санни затаила дыхание, настороженно взглянув на необычайно серьёзного Рабастана Лестрейнджа. Он шагнул к ней, завораживая взглядом, взял её руку, ухмыльнулся вдруг лукаво и, перевернув кисть, поцеловал запястье, а потом и ладонь. Санни охнула от пронзившего всё тело электрического разряда и выдернула руку. А Басти уже выпрямился, снова становясь серьёзным.

— Никак не мог дождаться этой встречи, — тихо проговорил он, рождая огненных бабочек в её животе. — Отец тебя напугал? Он добрый на самом деле.

— Я так и поняла, — поспешила ответить Санни. Сердце уже вернулось на место после падения в желудок и громко колотилось в грудной клетке. Казалось, все вокруг это слышат. — Хорошо выглядишь, Басти. Рада тебя видеть!

— Жду не дождусь первого танца! — Рабастан кончиками пальцев коснулся её предплечья, родив в месте прикосновения табун мурашек, разбежавшийся по телу. Слабо улыбнувшись, он отдёрнул руку, кивнул и поспешил отойти.

— Горяч, — хмыкнула Мюриэль. — Детка, ты в порядке?

— Я в ужасе, — пробормотала Санни. — Басти… Он такой… Пожалуйста, не говори ничего!

— А зачем что-то говорить? И без слов понятно... Не волнуйся ты так. О! Ты слышишь? Улыбайся, детка. Осталось недолго, почти все важные гости уже здесь.

Дворецкий как раз объявлял о прибытии лорда Нотта с наследником и дочерью.

Санни обречённо выпрямилась и постаралась улыбнуться скромно и приветливо.

Теодор Нотт был краток и явно озабочен чем-то иным. Пожав руку Джейсону, поцеловав руку Летиции, он кивнул Санни с непроницаемым лицом и проследовал в зал. Валери коротко обняла:

— Выглядишь интересно, хоть и побледнела, — шепнула она. — Причёска — супер!

Следующим был Магнус Нотт. Встретиться с ним взглядом оказалось настоящим испытанием. Сегодня, похоже, все сговорились лишить её покоя.

— Как вы себя чувствуете, Санни? — Нотт наклонился и поцеловал её в щёку. — Рад видеть. Могу я попросить подарить мне один танец?

— Здравствуйте, мистер Нотт! Танец? Да, конечно!

— Запоминай, детка, — Мюриэль махнула палочкой и перед ней возник список прямо в воздухе: Сигнус Блэк, Орион Блэк, Гленн Причард… Дальше Санни прочитать не успела, список растаял.

Нотт ждал, не сводя с неё глаз. Сегодня он казался задумчивым и отстранённым.

Санни мысленно поёжилась и повторила движение Мюриэль. Её список состоял пока лишь из одного имени. Магнус увидел и едва заметно поморщился, после чего повторил просьбу, и едва Санни дала согласие, его имя сразу засветилось под именем Рабастана.

Коротко поклонившись, Нотт сразу отошёл, а Санни уже ждал следующий шок. Когда объявили мистера Хейли с супругой, она подумала, что ослышалась, и была поражена видом сияющей Чарити под руку с мистером Троем Хейли.

— Мы поженились, — быстро сообщила подруга, — прости, я просто не успевала всех пригласить. Всё получилось так быстро… Ты не сердишься?

— Ох, — Санни обняла Чарити, краем глаза глядя, как Трой что-то говорит Летиции. — Поздравляю тебя! Это же… ты его любишь?

— Не поверишь, — Чарити усмехнулась. — Это брак по расчёту!

И так посмотрела в сторону мужа, что Санни в самом деле не поверила ей ни на секунду. Судя по всему, подруга в самом деле была влюблена в Троя, которого впервые увидела несколько дней назад.

— Ты обязательно должна мне рассказать!

— Конечно, ещё поболтаем! — Чарити отошла, и, как только Трой поздоровался с Санни, взяла его под руку. Судя по его взгляду на жену, их чувства были взаимными.

Потом объявили Вудов, и Санни сама удивилась, как она рада двойняшкам. Эжени от души обняла её, а Роберт поцеловал в щёку.

— Детка, — Мюриэль тронула её за локоть. — Ты можешь идти в свою комнату, попудрить носик и подождать меня. Дальше стоять здесь тебе не обязательно.

Отец, оглянувшись, тоже кивнул, видимо, услышал тётушку. А гости ещё прибывали. Санни благодарно кивнула и поспешила к лестнице. Побыть у себя хоть пять минут казалось жизненно необходимым.

Мюриэль не обманула, появившись в её комнате через пять минут. Санни сидела за трюмо, потерянно глядя сквозь отражение.

— Что со мной, тётушка? — Санни зажмурилась. — Ничего не могу поделать! Вижу их — и внутри всё переворачивается. Не вижу, так думаю постоянно. И понимаю, что ненормально, что надо выбрать. Не могу! Не могу, тётушка! Все говорят разное, но ничего не помогает. Что же мне делать?

Мюриэль погладила её по плечу.

— Да, детка, я заметила, что младший Лестрейндж тебя не оставляет равнодушной. Ну а Магнус Нотт?

— Тоже волнует, — призналась Санни сердито. — Особенно, когда так посмотрит… Я ненормальная, да? Мне и Лесли — горец тот из МакЭвоев — понравился, только вот письмо... И этот Бенджамин Сметвик! — Санни закрыла лицо руками и помотала головой. — А Басти… Тётушка, он же настолько младше. А Нотт старше, но иногда я его так боюсь… И сегодня по крайней мере двое будут ждать моих решений, а я ничего решить не могу.

— Как ты думаешь, насколько меня младше Август Руквуд? А что боишься — просто показывает, что недостаточно знаешь.

Санни вскинула голову, щёки немилосердно пылали, и внезапно стало жалко Мюриэль больше, чем себя.

— А как ты поняла, что его любишь?

Мюриэль усмехнулась, развернула к себе её кресло, призвала к себе другое и села напротив, взяв её за руки.

— Понимаешь, ребёнок, никакой чужой опыт тебе не поможет. Ни мой, ни родительский, ни опыт друзей и подружек. Все судьбы неповторимы — и это прекрасно. И нет никакой катастрофы, что ты влюбляешься. Ты живой человек и ничто человеческое, как говорится… Ну вот, милая, только не плачь! Это не конец света, а начало твоей взрослой жизни. Не можешь выбрать — и не надо. Само придёт понимание, главное, чтобы не слишком поздно. Хотя на мой взгляд, ты уже сделала выбор, но что-то мешает тебе признаться в этом хотя бы себе самой.

— Это не так! Ещё нет! — Санни всплеснула руками, бездумно взяла со столика бабочку-артефакт и принялась вертеть в руках. — Я дура, да?

— Не дурнее других. Чтобы любить, чтобы выбрать одного его — нужна смелость, племяшка. А иногда стоит рискнуть.

— И ты рискнула?

— Если тебе правда интересно, Август меня завоевал незаметно, негодник. Поздно я спохватилась, что он стал мне слишком дорог. А когда поняла, ужаснулась. Молодой любовник в мои годы — это нормально. Если ты на старости лет не влюбляешься в него как девчонка.

— И поэтому прогнала? Тётушка! Ты совсем не старая! И ребёночек будет!

— Не всё так просто, милая. Впрочем, довольно уже обо мне. Посиди смирно, я приведу тебя в порядок. Вот так, — Мюриэль убрала палочку. — И улыбнись — бал ведь! Нам пора к гостям — тебя все ждут. А что тебе несколько мужчин нравится, так это нормально — никто не запрещает восхищаться красотой и обаянием. Я вот тоже всегда обожала Блэков, психи через одного, но какие красавцы! И что? Конечно, я даже не думала никогда, что выберу кого-то из них, но по крайней мере, у меня всегда есть кавалеры для танцев, — Мюриэль подмигнула. — Пойдём уже, милая, смелей. Кажется, первый танец совсем скоро. Хотя Джейсон точно без тебя не начнёт, это да.

Джейсон Прюэтт их ждал. Зал окрасился в золотисто-зелёные тона и зазвучала музыка вальса, едва Санни стала спускаться по широкой лестнице уже второй раз за этот бал. Уверенная, что тётушка идёт рядом, она не сразу заметила, что та отстала и спокойно улыбалась гостям, почти не нервничая.

Отсутствие рядом Мюриэль она заметила только в самом низу лестницы, но испугаться не успела. И Басти вышел вперёд, ожидая. Неприметно вздохнув, Санни направилась прямо к нему. Не успела вложить дрожащие пальцы в его протянутую руку, как центр зала волшебным образом освободили. Музыка заиграла громче, и несколько пар тоже двинулись на танцплощадку. И хотя всеобщее внимание Санни немного пугало, но и понравилось тоже — она на мгновение почувствовала себя сказочной принцессой на своём первом балу.

Закружиться в вальсе среди других красивых пар было здорово. Радовали глаз дамы в разноцветных бальных платьях, а парадные мантии на мужчинах смотрелись ничуть не хуже смокингов.

Басти был замечательным партнёром, уверенно вёл, смешливо поглядывая сверху вниз. Он как будто стал ещё выше за то время, что они не виделись.

— Всё нормально? — его вопрос стал неожиданным. Она уже думала, что молча танцевать тоже неплохо.

— Конечно! Бал ведь, я танцую, — улыбнулась она. Едва удержалась, чтобы добавить: «С тобой!». — А как ты?

— Счастлив, — глаза Рабастана искрились весельем. — Я танцую с тобой!

Она засмеялась. Он словно подслушал её мысли.

— Ты совсем не писал…

— А ты ждала писем?

— Басти, это нечестно, — Санни улыбалась. — Я тоже не писала, но мне казалось, что лучше поговорить при встрече.

Он кивнул:

— Чуть позже можно будет найти местечко потише. Как тебе свадьба горцев?

— Ох, — Санни посмотрела с тревогой. — Руди рассказал?

— Показал в думосборе. Тот мост... Ты очень смелая девчонка, Санни! Я пересматривал этот момент несколько раз.

— Я ужасно трусила, — усмехнулась она. — А что твоё путешествие? Было интересно?

— Обязательно покажу, — улыбнулся он. — Через пару дней, когда приедешь на приём в наш дом. Рассказать об этом сложно, нужно видеть.

— Уже интересно!

— Ещё и отец сделал мне потрясающий подарок. Тоже хочу, чтобы увидела своими глазами.

— Ты заставляешь меня ждать приёма у вас с нетерпением, — укоризненно сказала Санни. К сожалению, танец уже заканчивался. — Отведи меня к Чарити, пожалуйста. Или к братьям.

Басти кивнул и с последними звуками вальса остановился и поцеловал ей руку. На этот раз безо всяких ухищрений.

Чарити стояла рядом с Эжени, Беллатрикс и Валери.

— Она уже здесь, — решительно сказала Эжени, как только Басти отошёл. — Так что рассказывай!

Чарити смущённо усмехнулась:

— Санни, они меня пытают!

— Неправда, — Валери единственная выглядела слишком серьёзно. — Мы хотим узнать, как это делается. Раз — и в дамках!

— Будете смеяться, но я сама мало что поняла, — Чарити раскраснелась и была прекрасна сегодня в своём сиреневом платье с белой оторочкой. Буйные кудри были почти укрощены красивой причёской, из которой выбивалось лишь несколько локонов.

— Трой весь светится всю последнюю неделю, — заговорщически проговорила Беллатрикс и взяла Санни под руку. — Правда, очень редко покидает свой дом. Впрочем, как и миссис Хейли. Очень интересно, чем таким вы там занимаетесь?

Чарити вспыхнула, а остальные засмеялись.

— Если будете дразниться, я ничего не расскажу!

— Он тебя проводил ведь до дома? — Санни тоже сгорала от любопытства. — И что? Сразу сделал предложение?

— Не-ет, — протянула Чарити. — Сначала он меня жутко напугал, молчал и поглядывал неодобрительно на мою причёску.

— Поняла! — глаза Беллатрикс смеялись. — Он пал жертвой твоих сумасшедших кудряшек.

— Нормальные у меня кудряшки! И будете перебивать — ничего не скажу!

Рассказ показался Санни и жутким, и ужасно трогательным. А образ Троя Хейли из маминых писем дополнился новыми подробностями.

— Обалдеть! — сделала вывод Эжени Вуд. Все остальные с ней согласились. — Как же тебе повезло!

— И как повезло бедолаге Трою, — хмыкнула мисс Блэк. — О, Меда, ты где была? А где Цисси?

Подошедшая к ним Андромеда переглянулась с Валери очень многозначительно.

— Цисси с мамой. Вэл, прикинь, он здесь!

Санни не удалось узнать, кто такой «он», о котором Андромеда говорила с таким возмущением. Подошёл Нотт, уводя её на танец. Бель пошла танцевать с Рудольфусом, Чарити пригласил муж, а Валери замерла, когда перед ней оказался Гидеон.

Санни тут же ей посочувствовала, но начавшийся вальс не дал проследить за этой парой.

— За кого волнуетесь, Санни? — Магнус Нотт танцевал прекрасно, уверенно и с лёгкой небрежностью.

— За всех, — честно призналась Санни. — Поразительно ведь. Вы знали, что Чарити вышла замуж за Троя Хейли?

— О как! — хмыкнул Нотт. — Наставника Лестрейнджей окольцевали?

— Мне кажется, у них любовь!

— Я вовсе не смеюсь и не осуждаю, — мягко сказал Магнус. — Скорее, завидую. Не хотите последовать её примеру?

— Это вы так сделали мне предложение? — настороженно осведомилась Санни. — Нет, так, как она точно не хочу. И в Лютный я бы одна не пошла. Ой, забудьте!

— Уже забыл, — усмехнулся Магнус. — А предложение я сделал уже давно и до сих пор жду ответа.

Санни вспыхнула, как-то она не думала об этом в таком ракурсе.

— Могу ответить прямо сейчас!

— Не нужно! — поспешил возразить Нотт. — Зачем омрачать прекрасный танец? Так, значит, в Лютном? Вот где нынче надо искать любовь!

— Вы на что намекаете? — ошарашенно проговорила Санни. И рассмеялась. — Надо же так всё извратить! Хотя, я сама виновата.

Магнус лениво усмехнулся. Но тут же стал серьёзным:

— Санни, я сильно подозреваю, что трагедии не случилось только чудом. Лучше бы эту историю держать в тайне от ваших подруг и друзей.

— Не поверите, мисс Блэк тут же взяла с нас всех клятву, что больше никому про Лютный не расскажем, — Санни покраснела и поёжилась. — Я не знаю, как у меня получилось. Я ведь чуть не рассказала.

— Что говорит о том, что любую клятву можно обойти, — хмыкнул Нотт, ловко уводя её от слишком близкой пары танцоров. — Не советую впредь пытаться это делать, может и, правда, плохо кончиться.

— Хорошо, не буду, — вздохнула Санни. — Ой, это же Питер Аллен!

— Где? — вопреки вопросу, Нотт не сводил с неё насмешливого взгляда.

— С Андромедой! Неважно…

— Аллены вроде бы в родстве с Долоховым. Неплохая партия даже для Блэков.

— А вам нравится Андромеда? — Санни посмотрела с любопытством.

— Меньше, чем вы, — усмехнулся Нотт. — Вы так мило пытаетесь от меня отделаться?

— Ничего подобного! Просто спросила. А миссис Дэшвуд — вы же знакомы с ней — танцует с целителем Сметвиком!

— Осведомлён, — голос Нотта на мгновение стал холодным. — Кого ещё любопытного вы заприметили?

— Никого, — поспешила ответить Санни. — Я вовсе не хотела сплетничать. Извините.

— А что же ещё делать во время танца? — лукаво спросил Магнус. — Говорят, вы познакомились с горцем МакЭвоем? Как он вам?

— Кто говорит? — Санни опять вспыхнула. — Никак. Мы едва ли перекинулись парой слов.

— Танец заканчивается, подарите мне ещё один?

— Я бы хотела отдохнуть!

— Я не настаиваю на следующем. Скажем, через два танца?

— Хорошо, — вздохнула Санни. Причин для отказа найти быстро не удалось. Бальная карточка пополнилась лишь четырьмя именами — пока что её успели пригласить Джейми, Бенджамин Сметвик, ещё раз Рабастан и Рудольфус, но как раз через два танца в «виртуальной» карточке имелся пробел. — Я согласна.


* * *


— Ваш наследник? — Теодор Нотт остановился возле Джейсона Прюэтта. — Неплохо смотрится с моей дочерью.

Джейсон оторвал взгляд от Гидеона, кружащего в вальсе малышку Нотта, и настороженно взглянул на её отца:

— Есть причины для далеко идущих выводов?

— Возможно, — кивнул Нотт и пригубил коньяк. — Как вам такое?

— Неожиданно, — хмыкнул Прюэтт. — Или это уже предложение?

— Оно самое, — Теодор отсалютовал ему бокалом. — Если хочешь, можем обговорить детали. Или есть возражения?

— Хотелось бы подумать, — Джейсон тоже пригубил коньяк, пристально следя за Гидеоном. — Но не в этом случае. Дочь согласится?

— Свободы девчонке, подобно тебе, я давать не намерен, — с лёгкой усмешкой ответил Нотт. — Дурь у них в голове, Джейсон. Сегодня то хочу, завтра это. И пусть тяжесть выбора не лежит на этих хрупких плечах, тогда она всегда может сказать, что это отец во всём виноват — чем не отдушина в сложные моменты жизни.

— И то верно, — задумчиво покивал Прюэтт. — Гидеон послушный мальчик. Он чтит отцовскую волю. Так что, решено?

— Детали обговорим позже, — Теодор Нотт оторвал взгляд от танцующих. — Что же касается моего сына — тут я пас. Пусть сам решает. В крайнем случае объединим две свадьбы — и приличия будут соблюдены.

Джейсон уклончиво усмехнулся.

— У меня с дочерью договор, как ты верно заметил. Тоже сама решит, если выполнит условия.

— Дар?

— Он самый, — Джейсон подозвал знаком официанта и поставил опустевший бокал на поднос. — Как насчёт обеда в начале января? Числа четвёртого?

— Пятого, — покачал головой Нотт. — У тебя, или у меня?

— Здесь.

— Договорились, — Теодор протянул руку, Джейсон улыбнулся и пожал её. — А сейчас пойду пытать Ориона. Он встречался на днях с Томом. Ты со мной?

— Позже присоединюсь, — мотнул головой Прюэтт. — Детям скажем сразу? Или есть другие мысли?

— Подумаем, — Теодор нахмурился. — Давай к концу приёма определимся. Деликатный вопрос.

— Это да, — Джейсон вздохнул. — Пойду обрадую супругу.

— Понимаю.

Нотт кивнул и направился в другой конец зала, где увидел Вальбургу Блэк. Прюэтт порадовал. Впрочем, Теодор очень рассчитывал на такой исход. Да и за девчонку наконец спокойно стало, а то того и гляди отобьётся от рук. Захочет сама выбирать, и тогда туши свет. Нет уж, всё, что ни делается, к лучшему. В крайнем случае побесится и смирится.

Глава опубликована: 16.12.2017

Интерлюдия. Из жизни Северуса Антуана Снейпа

Примечание: Это не новая глава, это интерлюдия про любимого многими героя и подарок к Новому Году для всех читателей, и в первую очередь — для моей любимой беты venbi. Именно поэтому глава, увы, не бечена, сюрприз захотелось сделать для всех.

Сердечно поздравляю всех вас, мои дорогие, с праздником Нового года! Желаю удачи, счастья, любви, побольше денег и вдохновения — оно нужно всем во всех делах, а не только в творчестве. С любовью и благодарностью за вашу доброту и любовь, ваша Каури.

PS про отзывы помню, отвечу как только смогу, когда утихнет бешеный ритм реала.

PPS интерлюдия будет перевыложена после вычитки.

ВСЕХ с праздником!!!

Интерлюдия. Из жизни Северуса Антуана Снейпа

Северусу приходилось нелегко в первые дни среди мальчишек ковена Лестрейнджей, хотя занятия с ними очень нравились. Но дети боевиков занимались с Троем Хейли с самого детства, точнее — с пяти лет, а некоторые и раньше. А ему уже почти восемь! И бегал он медленнее, и тяжести поднимать такие, как тот же Мэтти Стэнфилд, пока не мог, и в других науках отставал, помимо тренировок с наставником Хейли.

Тем не менее он стойко выдержал первое купание — сам, без понуканий, прыгнул вместе со всеми. И едва не утонул — судорога скрутила в ледяных водах местной речки.

Хорошо, что наставник не дремал, зорким взглядом окидывая своих подопечных. Выдернула Сева из воды просто нереальная сила, подняла в воздух и осторожно опустила возле наставника.

— Жив, малец? — спросил боевик добродушно, и Северуса окатила волна тёплого воздуха, отчего зубы перестали стучать так сильно. А на плечи опустилось пушистое, невесомое, но тёплое-претёплое одеяло. — Постой покуда, потом оденешься.

Приказ наставника Северус выполнил, кутался в одеяло и с завистью глядел на резвящихся в воде пацанов. Правда долго им купаться не позволили. Без помощи наставника, по его команде, они шустро полезли на крутой берег, обгоняя друг друга. Одевались тоже в спешке, едва получив порцию высушивающих чар.

— Девчонка, — фыркнул задавака Кроули, проходя мимо. Причём так хитро сказал, чтобы только Северус слышал. Но рядом оказался ещё один мальчишка, на голову ниже Кроули.

— Не обращай на него внимания, — тихо сказал мальчик. — Я Джонни кстати, Джонни Бойд, пока что.

— Северус, — представился он. — Северус Снейп. А почему пока что?

— Я бастард Мальсибера, — пожал плечом новый знакомец. — Если признает, будет его фамилия. А ты тоже бастард? Тебя отец не признал?

— Признал, — вздохнул Сев. — Может и бастард, не знаю. Только ритуал усыновления как-то не так прошёл. Фамилия осталась та же. Только добавилось второе имя: Северус Антуан Снейп.

Он и сам не понял, почему рассказывает всё этому щуплому глазастому мальчишке.

— Понятно, — закивал тот. — Ты одевайся скорее, сейчас бегать будем. Наставник Хейли серчает, если кто замедлится.

Сев опомнился, бросился одеваться. Ему очень нравилась его новая потрёпанная одежда — как у всех ребят. Потёртые сапожки, носки шерстяные поверх простых, штаны из грубой мутно-зелёной ткани с широким ремнём, хлопковая рубаха, поверх неё ещё одна, из той же ткани, что и штаны, а потом ещё сильно потёртая кожаная курточка с карманами. Рукава широкие, на левую надевалось специальное крепление, в которую вставлялся толстенький прут — имитация волшебной палочки. Потеря или поломка «палочки» наказывалась строго.

Джонни тоже оделся и даже помог Севу с креплением для палочки, бормоча, что сам сначала путался, это потом наловчился.

— Становись по росту! — гаркнул Трой Хейли, и все бросились строиться вдоль берега реки.

Всего их было четырнадцать, а с Северусом — пятнадцать. Младшему — Джерри Грину — всего пять с хвостиком, старшему — Рою Хьюзу — одиннадцать. Он-то и стоял впереди всех. За ним шли все по возрасту. Перед Северусом стояли: Рой Хьюз, Джош Грин, Дэн Кроули, Томми Свенсон, Коннор Хьюз, Макс Тейлор, Люк Ховард, Мэтью Стэнфилд, а после него ещё пятеро: Джонни, Дик Свенсон, Леонард Кроули, Майкл Ховард и Джерри Грин.

Конечно, Северус запомнил все имена не сразу, но уже на пятый день выучил, потому что перекличку устраивал каждый раз не только Трой Хейли, но и другие наставники — миссис Диана Ховард, преподающая основы Чар, миссис Камилла Тейлор — основы трансфигурации, миссис Тори Стэнфилд — историю магии и чистописание, мистер Джаред Свенсон — заменял иногда мистера Хейли и преподавал основы тёмных искусств и защиты. Марта Свенсон, самая молодая из наставников — учила их танцам и бытовым чарам, а молодой неженатый боевик Дэйви Уэбстер обучал фехтованию и работе с палочкой.

На общих занятиях к мальчикам присоединялись и девочки ковена, которые ещё не учились в Хогвартсе. По сути, только утренняя разминка у них была раздельная, в то время, как мальчишек гонял Трой или Джаред, девочки делали разминку и что-то ещё с мисс Свенсон.

Девчонок было пятеро: Джулия Ховард, Риана Хьюз, Кора Грин, Энни Кроули и Клодис Кларк. Северусу нравилась Кора, которая частенько сбегала от Марты Свенсон, чтобы позаниматься утром с мальчишками. Наставники её пытались вразумить, но без толку. Кора и одевалась как мальчишка, и в воду прыгала в первых рядах, и дралась не хуже одногодок, однажды даже разбила нос Дэну Кроули.

А кроме того, Коре было восемь, и она должна была пойти в Хогвартс вместе с Северусом, Джонни, Люком и Мэтти.

Больше всех задирались старшие, которым предстояло идти в Хогвартс уже в сентябре: Рой Хьюз, Джош Грин, Дэн Кроули, Томми Свенсон и Джулия Ховард. Правда, с них и спрос был больше. На час дольше занимались у наставников — осваивали зельеварение у Саманты Кларк.

Северус не жалел, уж он-то зелья знал получше этих задавак, но отец велел не хвастаться, так что он молчал. Знал о его умениях лишь Джонни, и Сев думал ещё, говорить ли о них Коре, которая таскалась за ним и Джонни как хвостик в последние дни. Того и гляди, придётся принять в их тайное общество.

Джонни как-то рассердился на девочку, которая не оставляла их в покое — не могли они при ней бежать в своё тайное место — и грубо предложил Коре таскаться за Люком и Мэтти, тоже ведь одногодки, та молча развернулась и ушла, задрав подбородок. Но Северус подозревал, что это ненадолго.

Да и зря так Джонни сказал. Люк и Мэтти дружили друг с другом с детства и предпочитали общество старших ребят. И уж точно не стали бы принимать в свою компанию девчонок. Они и на Северуса поглядывали как-то пренебрежительно, подражая Дэну и Томми, только Сев не рвался с ними дружить, ему вполне хватало Джонни Бойда.

Тем более, с Дэном Кроули у Северуса отношения так и не сложились. Доходило и до драк, когда наставников не было поблизости или Роя Хьюза — тот, как самый старший, сурово разнимал младших, когда те начинали задирать друг друга. Оно и понятно, наставники с него спрашивали, как со взрослого.

Из неженатых боевиков, которые занимали второй этаж в доме, где на первом этаже был учебный класс, Северусу больше всего нравился Чарли Стэнфилд. Брат Аманды, тайной любви Джонни Бойда, не прочь был повозиться с младшими, устраивая порой интересные игры или читая им книги. А то и просто приходил на тренировку и помогал Трою и Джареду. Мэтти говорил, что Чарли сам скоро станет наставником, как только женится. Северус не понимал, почему Чарли не может быть наставником уже сейчас, но даже от Марты Свенсон не добился вразумительного ответа.

Постепенно Северус привык к распорядку дня и сам вскакивал в семь утра, не дожидаясь пока за ним забежит Мэтти Стэнфилд. Сев уже несколько раз порывался сказать его отцу, что будить его больше не нужно, но всё как-то не было удачной минутки. Самому Мэтти было говорить бесполезно — нарушить приказ отца он не мог, а просить отменить не позволяла гордость. Так и сказал Северу:

— Папашу проси, я-то чо? Сказано будить — буду будить.

Дэн, услышавший разговор, заржал:

— А малышу Снейпу сопли подтирать не приказали? Чего смотришь? Ты ещё папочке своему пожалуйся, мелочь!

За что Дэн и получил, правда самому Севу тоже досталось. Но стерпеть в тот раз Северус не смог — вот уж ябедой он точно не был. Это позже Сев начал отвечать не менее язвительно, так что Кроули и сам готов был лезть драться. Только сдерживался — наверное, боялся какого-нибудь приказа своего отца, тот был скор на расправу. А с отцом Мэтти Сев ещё обязательно поговорит.

Идти к старшим боевикам было страшновато, но просить отца Северус не хотел, прослыть трусом среди диковатых ребят ковена можно было запросто, да и самому гордость не позволяла. Как говорил Чарли Стэнфилд, мужчина должен сам решать свои проблемы. И пусть он говорил это Рою, отчитывая за какой-то проступок, Сев тоже считал себя уже достаточно взрослым.

В тот день боевики собрались у Стэнфилдов в доме, а Северус узнал об этом слишком поздно, уже зайдя в дом и поздоровавшись с удивлённой хозяйкой. Она и сообщила о собрании, добавив добродушно:

— Да ты не бойся, просто так собрались, зайдёшь и скажешь, что хотел, раз важное дело.

Как будто Сев должен был бояться! Хотя нет, боялся, но не показывать же виду при нахально ухмыляющемся Мэтти, который чистил картошку на кухне. И от угощения отказался, когда миссис Стэнфилд спросила:

— Может, чаю сначала? Булочки очень вкусные, только испеклись.

Мэтти тайком от матери показал ему язык, а Сев сделал вид, что не заметил, помотал головой и решительно направился к кабинету хозяина дома. Надо было пройти в самый конец коридора и подняться по лестнице на второй этаж.

Ноги казались ватными, пока поднимался по крутой лестнице. Сто раз пожалел уже, что вообще решил обратиться с такой глупой просьбой, но не отступать же. Ведь и мама Мэтти, и он сам знают, что Сев пришёл. Нет! Назад дороги теперь точно не было.

И всё же Сев задержался перед дверью, из-за которой доносились голоса. Он даже узнал грубый смех Шона Кроули, деда Дэна, тот вообще был очень громким во всём. Ладони стали мокрыми, потому что сжимал руки в кулаки. Пришлось разжать и осторожно вытереть их о штаны. Запоздало подумал, что стоило надеть мантию для визита, но тут же отмел эту мысль — редко кто из боевиков или их детей ходил в мантии в поместье. Разве что на праздниках или когда куда-то собирались.

Постучал он негромко, потом испугался, что не услышат, и, боясь передумать, заколотил кулаком. Разговоры за дверью разом стихли. А голосом Шона Кроули громко рявкнули:

— Ну входи уже, кто там такой робкий!

Сев ощутил, как пол из-под ног куда-то уезжает и поспешно схватился за ручку двери, практически ввалившись в кабинет мистера Стэнфилда. Не ожидал, что дверь внутрь открывается. Еле затормозил у стола, с отчаянием понимая, что боевики собрались не просто так, как сказала хозяйка, а играют в карты. От отца он как-то слышал, что покер для взрослых — это святое. Или что-то в таком роде. Почему святое, Сев не спросил, и сейчас жалел. Может ритуал какой особый есть, когда входишь? Мысли в голове превратились в кашу, а пятеро боевиков молча на него смотрели, ожидая, зачем пожаловал.

— Ты заснул, пацан? — хохотнул Шон Кроули. — Говори уже, что стряслось. Дэн мой что-то натворил?

— Да не пугай его, — мистер Стэнфилд доброжелательно улыбнулся. — Случилось что-то, Северус? Родители в порядке?

Кроме Стэнфилда и Кроули здесь были наставник Джаред Свенсон, Крис Ховард, отец Люка, и Марк Грин, отец Коры и Джоша. К сожалению, ни Чарли, ни мистера Хейли не было, и Северусу стало совсем тоскливо.

Он опомнился, поспешно кивнул и быстро сказал:

— Ничего. Ничего не случилось. Я просто…

— Что просто? — насмешник Крис Ховард подмигнул, обмахиваясь зажатыми в руке картами, словно в кабинете было жарко: — В покер с нами сыграть захотел, а, мелкий?

Боевики засмеялись. Кроме мистера Стэнфилда, надо отдать ему должное. Тот лишь криво улыбнулся и положил свои карты на стол.

Сев покраснел и, глядя только на хозяина кабинета, всё же смог сказать:

— У меня к вам дело, мистер Стэнфилд. Но я лучше позже зайду.

— Никак Аманду сватать пришёл! — заржал грубиян Кроули. — Генри, соглашайся, не думая!

— Помолчи, Шон, — поморщился Генри Стэнфилд. — Парень, ты говори, я весь внимание. Или подожди немного, если разговор приватный. Скоро закончим партию.

— Пусть здесь говорит! — Крис Ховард откинулся на стуле. — Давай, пацан, мы все с пониманием. Смеяться не будем. А, мужики?

— Не, не будем, — прогудел Кроули, показывая в улыбке клыки, не хуже, чем у оборотня.

Северус глубоко вздохнул, пора было на что-то решаться.

— Я позже зайду, — смог сказать он и опрометью метнулся за дверь.

Кто бы сомневался, что в кабинете тотчас же раздастся очередной взрыв хохота, едва дверь за Севом захлопнется. Вот только он не ожидал услышать холодный голос Стэнфилда:

— Придурки, блядь. Крис, раздашь по новой! И меня не ебёт у кого какая удача в руках. Я скоро.

Дверь распахнулась и Сев едва успел отскочить. Генри Стэнфилд даже за плечо придержал, захлопнув за собой дверь, иначе бы Северус с лестницы свалился.

— Ну что, малыш, говори уж, что за дело. Я весь твой.

Говорить Северусу уже не хотелось совсем, но что-то внутри заставило признаться, глядя в сторону:

— Мистер Стэнфилд, пожалуйста, не присылайте больше Мэтти будить меня. Я сам просыпаюсь, честное слово. И опаздывать не буду. И дорогу знаю.

— Так-так! — Стэнфилд посмотрел внимательно, а потом гаркнул: — Мэтти!

У Северуса сердце провалилось в желудок. А Мэтти уже взлетел наверх лестницы, обречённо глядя на отца. Тот его живо схватил за ухо.

— Почему Северус не хочет, чтобы ты его будил? — металлическим голосом спросил Генри Стэнфилд. — Ты надоумил?

— Нет, па, я клянусь! — в глазах у Мэтти блестели слёзы. — Он сам не хочет. Я говорил, что приказ…

Голос его стих, но отец его отпустил, лишь когда Северус поспешил сказать, что это правда. И что он просто уже слишком взрослый, и ему стыдно, что его будят, как маленького.

— Взрослые, ишь ты, — фыркнул Генри. — Хорошо, Северус, я услышал тебя. Мэтти, приказ отменяется. А теперь бегом отсюда оба.

Он ушёл в кабинет, плотно прикрыв дверь, и не иначе, как заглушки навесил, ни звука из-за двери больше не доносилось.

Мэтти поглядел сердито и смахнул рукавом слёзы. Ухо у него покраснело и, наверное, это было больно.

Северус неловко улыбнулся:

— Прости, я не думал…

— Проехали! Ничего не было, договорились? Парням ни слова!

— Хорошо, — сразу кивнул Сев. Он и не собирался никому рассказывать. — Очень больно?

— А-а! — Мэтти махнул рукой. — Забудь. Пошли, что ли. Булочки будешь? И правда, вкусные.

— Меня дед ждёт, — поспешил отказаться Северус. — Пойду лучше.

— Беги, — вздохнул Мэтти, спускаясь по лестнице впереди него. — И это, не держи зла. Ладно?

— Да я ничего…

Он быстро попрощался со встревоженной хозяйкой и вылетел из дома. До дедовой башни добежал бегом. И мысленно поклялся, что больше никогда не станет по таким пустякам отрывать боевиков…

Правда, дед, внимательно выслушав, сказал, что всё правильно он сделал, угостил вкусным чаем и заварными пирожными, да ещё подарил маленького воина из прозрачного стекла. У Сева уже своя коллекция собиралась, благодаря дедовым подаркам. Отказаться он не мог, мама сказала, что так можно обидеть человека. Да и все подаренные вещицы были на диво красивы. Ещё и дед сказал вздыхая, что ему и дарить было некому, пока Северус не появился.

— А отец? — спросил он тогда.

— А отцу твоему всё это не нужно, — хмыкнул дед. — Не ценит совсем, умник.

Сев удивлялся, как можно не ценить такое, и сдержанно благодарил. Мама говорила, что бурно радоваться неприлично.

Наутро после таких дурацких приключений он едва не проспал. Одевался практически на бегу. И первым делом, прибежав на берег, наткнулся на беспокойный взгляд Мэтти. Тот сразу сделал вид, что не беспокоился, отвернулся, быстро раздеваясь.

— Поторапливайтесь, орлы! — командовал Трой Хейли. — Кому ускорение придать, а? Кора! Опять ты…

Но девчонка не дослушала, первой сиганула в ледяную воду.

Северус на неё удивлялся, всё-таки ему первым прыгать, да ещё добровольно, в голову бы не пришло. Только одно радовало, что завтра пятница, значит, будет три выходных. Это у компании Роя даже в пятницу занятия, так им скоро в Хогвартс, а остальные могут спать вволю и своими делами заниматься.

Трой Хейли его поймал, когда он уже оделся и застёгивал куртку. После купания ещё немного потряхивало и всё тело привычно горело.

— Слышь, малой. Ты смотри, если тяжело, говори мне или Джареду. Можешь даже не все дни ходить, а через день, к примеру, если сложно.

— Мне нормально, — буркнул Сев и тут же пожалел. А ведь и правда, мог бы через день заниматься. Тогда бы и на зелья времени было больше.

Но говорить другое после кивка Хейли: «Как знаешь!» — было неловко. И Сев побежал к остальным — строиться. Предстояла пробежка, разминка, потом занятия в классе. Но день сокращённый, после полудня уже отпустят. Так что можно будет сразу начать сложное заживляющее зелье, как раз к вечеру воскресенья будет готово. Мама обещала, что помогать не будет, и он был уверен, что всё получится.

О женитьбе Троя они с Джонни узнали первыми. Ну как первыми — дед Джонни им по секрету сказал. Это к вечеру уже весь ковен гудел, прознали. А они с Джонни никому не говорили, и потом с наслаждением смотрели, как пацаны рты пооткрывали на уроке мисс Свенсон. Марте Чарли сообщил, заглянув в учебку. Ещё подмигнул всем ребятам и, посмеиваясь, исчез.

Что тут началось, ни о каком уроке, конечно, больше не было речи. Марта заторопилась, Кора буркнула им с Джонни в спину, что ей платье же надо готовить. Они с Джонни пожали плечами. Севу не терпелось домой добежать и маме сообщить. Вдруг ещё не знает. А свадьба уже завтра.

Марта их оставила, ничего не сказав. Все стали гадать, кто же невеста. Хорошо, заглянул Джаред и велел всем проваливать. Ребята с радостью засобирались, складывая учебники и перья с листами пергамента в столы. С собой они их не носили, домашние задания были только у старших.

Дома он оказался как раз к полднику. Услышав новость, отец сразу поднялся и куда-то ушёл, а мама с домовушкой засуетились с поваренной книгой — решали, что испечь для праздничного стола.

Северус сбежал от греха подальше, не хотел попасть под горячую руку, и не дай Мерлин приставят к чистке картошки или чего-то такого. Готовить он не слишком любил.

К сожалению, остальные, видимо, поступили так же. И любимый пригорок с двумя скамьями оккупировал весь младший ковен в полном составе.

Северус хотел по-тихому убраться, но его заметил Рой и знаком велел присесть рядом с остальными. Джонни тут же потеснился, уступая ему место, а Рой взял слово, оставшись стоять:

— Так, парни! И леди… У кого какие мысли. Кто знает, кто невеста?

Все дружно молчали, только Кора вдруг высказалась:

— Так Марта, наверное. Она же по нему давно сохнет.

Северус поразился. Не замечал он этого никогда. Ему казалось, что Марте нравится Чарли.

— Томми! — Рой в упор уставился на Свенсона. — Беги к сестре и узнай, так ли это.

— А чего я? — возмутился тот. Он был крупнее Роя и неторопливый во всём, даже говорил медленно. — Сам и сходи, если не боишься.

Между ними разгорелся спор, и Кора вскочила:

— Да заткнитесь вы! Я схожу. И не к Марте.

Только её и видели.

— А к кому? — почесал затылок Томми. — И это, Марте Чарли нравится, если что. Я у неё видел его колдофото, она его целовала!

— Фу!

— Врёшь!

— Не может быть!

Все кривились и фыркали, словно Чарли каким уродом был. А ведь красавчик, так миссис Стэнфилд говорила, только со всеми любезничает, и с Мартой тоже.

— Он дамский угодник, — выдала задавака Джулия.

— А что это значит? — спросил Джонни, но его не услышали.

Северусу пришлось объяснять:

— Значит, джентльмен.

Рой услышал и принялся хохотать, придурок. Томми тоже заржал. Северус показал им неприличный жест и отвернулся:

— Идиоты!

Хорошо, что прибежала Кора и все сразу смолкли. Только сразу она говорить не стала, села рядом с Северусом и сделала таинственное лицо.

— Грин! — рявкнул Рой, не выдержав первым. — Колись уже!

Кора фыркнула:

— А толку? Вы все равно ее не знаете.

Все зашумели, а Кора подняла руку:

— Заткнитесь или ничего не скажу.

Конечно, все замолчали, а Кора утомлённо вздохнула:

— В общем, всё не просто. Эта девушка учится в Хогвартсе, на последнем курсе. Факультет неизвестен. Томми, я сейчас ничего рассказывать не буду!

— Да ладно, не буду больше.

Томми перестал кривляться, а Кора продолжила. Северус навострил уши — уж он-то успел узнать многих со старших курсов!

— Очень красивая и что-то там с причёской. Короче, тоже красивая.

— Кто?

— Причёска, Томми!

Парни зафыркали, а Кора повысила голос:

— Троя попросили проводить её с платформы девять и три четверти домой.

— Кто попросил? — это Джулия решила уточнить капризным тоном.

— Неважно кто, — отмахнулась Кора. — Ах да, мастер Руди, конечно! Стал бы Трой кого-то ещё слушать.

Парни согласно закивали, соглашаясь вслух. Да уж, послушать Рудольфуса Лестрейнджа — это нормально, тогда мог и проводить.

— А я думала, никто не просил, — подала голос Риана Хьюз, манерно похлопав ресницами. — Думала, он сразу влюбился и сам решил проводить.

— Да щаз, чтоб Хейли влюбился! — Дэн Кроули сплюнул сквозь зубы. — Слышь, парни, а может Амортенция?

— Когда бы она ему дала её выпить? — резонно спросила Кора. — Дурак ты, Дэн!

— На чай пригласила, — предположила Джулия.

— Империо! — заржал Рой. — Так, все заткнулись! Кора, продолжай!

— На чай не приглашала, — твёрдо сказала Кора, — точно известно, что домой он вернулся через пятнадцать минут после прибытия Хогвартс-Экспресса. Минут десять там и пять — проводить, вместе с аппарацией, какой уж чай.

— Да поняли уже про чай, — Мэтти поморщился. — Ты дальше давай!

— Это было во вторник, так? А в среду вечером он отправился в Косой за покупками. — Кора выдержала многозначительную паузу. — Я была у Бойдов дома…

Джонни дёрнулся, и Сев сжал его руку. Мол, спокойно.

— Так вот, там как раз был целитель наш, из Мунго.

— Свен Шелбрук, — подсказал Рой.

— Сама знаю. Так он говорил маме Джонни, что Трой вчера принёс на руках девушку к нему, раненую. Как ранена — не сказал. А потом унёс. Через камин. К себе домой!

Все потрясённо замолчали, переваривая информацию.

— А как её зовут? — тихо спросил Северус. Его не покидал страх, что это может быть Санни. Ведь красивая, на последнем курсе. И Рудольфус Лестрейндж с ней дружит. Отец это говорил. Да он и сам видел Руди у Санни в гостях.

— Ах да! — повысила голос Кора. — Зовут её Чарити! А фамилию я не запомнила. Начинается на Бер или Вер.

— Бербидж! — выдохнул Северус, чувствуя огромное облегчение. Чарити он помнил хорошо, она проверяла эссе за отцовским столом вместе с Андромедой Блэк и Валери Нотт. Чарити была грустной и бледной по сравнению с подругами. И голова у неё была вся в смешных кудряшках. — Я её видел.

Теперь все повернулись к нему, даже Кора. Но он помотал головой и пожал плечами:

— Только разок и видел, — буркнул он. — Красивая и умная, проверяла эссе за отцовским столом.

— Волосы какие? — Джулия перегнулась через Мэтти, тот демонстративно отклонился назад, заведя глаза ко лбу.

— Блондинка или брюнетка? — у Рианы тоже загорелись глаза.

— Не помню! — Северус вскочил. — Я её не разглядывал!

— А кого разглядывал? — лениво поинтересовался Дэн и похабно подмигнул.

Северус еле сдержался, чтоб не стереть его ухмылку кулаком.

— Джонни, пойдём отсюда!

— Я с вами! — вскочила Кора.

Все тоже решили расходиться, рассказать новости родным. А Джонни с Северусом пришлось идти на берег речки вместе с Корой. Та решительно не хотела их оставить в покое. А Северус собирался поймать отца, отсюда хорошо виднелась площадка аппарации. И спросить всё у него.

Им повезло больше — на берегу прогуливался сам Рудольфус Лестрейндж, бездумно кидая в воду камешки.

— Сэр! — обрадовался Северус. — А можно спросить?

Рудольфус удивлённо обернулся, окинул их насмешливым взглядом и кивнул вполне добродушно:

— Привет, мелкие! Что случилось?

— Вы знаете мисс Чарити Бербидж? — влезла Кора. И ведь запомнила фамилию на этот раз.

Сев хмыкнул, но решил, что пусть. Кора могла и побольше вызнать, готовая шпионка ведь — так быстро узнала так много у Бойдов.

— Допустим, знаю, — кивнул Рудольфус и приманил без палочки ещё целую горсть камней. Они с Джонни переглянулись — во даёт! — Дальше что?

— Трой сразу в неё влюбился? — решительно продолжила допрос Кора.

Руди выронил половину камешков и, досадливо усмехнувшись, призвал их обратно. Лишь потом взглянул на девчонку:

— Прыткие какие! Вам всё скажи!

— Ну, мастер Руди, — подпрыгнула Кора. — Пожалуйста!

Лестрейндж вздохнул и таинственно кивнул:

— Сразу! Но это секрет, ясно вам?

— И предложение сделал? — Кора расширила глаза и Сев немного от неё отступил. Он точно не имел отношения к подобным вопросам.

Рудольфус закашлялся и вручил всю горсть камней слегка обалдевшему Джонни.

— Предложение позже, — сказал он всё же. — Наедине. И вообще, хватит вопросов. Сразу скажу — она красавица, умница и всем понравится. Завтра увидите на свадьбе. Лучше подумайте, что подарить наставнику и прекратите маяться дурью.

— Спасибо, мастер Руди! — просияла Кора. — Я домой!

И, к счастью, умчалась. А Сев торопливо спросил:

— А зелье дарить можно?

Рудольфус хмыкнул и остановился, хотя собирался уже уходить.

— Смотря какое. Впрочем, спроси у отца, он подскажет. Бойд, закрой рот, сова залетит!

— А торт будет? — спросил Джонни.

— Будет, — ухмыльнулся Рудольфус. — Огромный! Больше, чем вы двое вместе!

— Не может быть, — прошептал Джонни, почему-то оглядев Северуса. — А розочки?

— И розочки. Помнится, мы с Басти на свадьбе Кларков стащили три розочки и съели.

— И что? — Джонни раскрыл глаза не хуже, чем Кора недавно. — Никто не заметил?

— Засекли, а как же. Профессор Робертс угостил нас подзатыльниками.

— Отец? — не поверил Северус. — Не может быть!

— Да что ж вы такие недоверчивые, — притворно возмутился Лестрейндж. — Хорошо, признаюсь. Твой отец нас почти заметил, но прикрыла бабуля Сольвейг. Собственно, третьей розочкой мы от неё откупились.

— Разве она любит розочки? — усомнился Джонни опасливо.

— Ещё как! — важно кивнул Рудольфус. — Чуть меньше, чем хорошо прожаренных маленьких мальчиков, но любит.

Джонни ахнул и даже на шаг отступил. Стал дёргать Северуса за рукав.

Руди хохотнул:

— Да ладно вам, своих она не ест. Только слегка обкусает. Если вопросов больше нет, я пошёл.

У Северуса точно вопросов не осталось. Он-то понимал, что Руди пошутил наверняка, но всё равно было не по себе. Леди Сольвейг ему не показалась кровожадной, когда они были в гостях. Наоборот, понравилась. Так что Рудольфус точно просто пугал.

Сев так и сказал Джонни, когда они шли к учебке. Только Бойд взглянул странно, как будто не поверил.

— Пойду домой, — сказал он. — Голова разболелась.

— О, у меня зелье есть от головной боли! — оживился Северус. — Если подождёшь, я сбегаю.

Бойд отказался, но обещал выпить утром. Он вообще не любил зелья, как давно понял Северус. И потому утром принёс ему успокоительное. Во-первых, оно сладкое, а во-вторых, не хотелось, чтоб Джонни всю свадьбу боялся леди Сольвейг.

Джонни выпил и бояться перестал. Вообще. Северусу стоило огромных усилий удержать его от нескольких афер. Но розочку они всё же украли. Она оказалась изумительно вкусной.

Леди Сольвейг их всё же заметила, но была очень добра. А Руди издали показал им большой палец. Наверное, тоже следил.

Северусу понравилось говорить поздравительную речь — сам глотнул успокоительного ради такого случая. И получилось здорово. Трой ему очень хорошо улыбнулся. И Чарити тоже, она оказалась очень красивой.

Поэтому розочка была нужна, как символ удачи. Джонни с этим согласился. А леди Сольвейг новую розочку наколдовала взамен съеденной.

Бойд, правда, уговаривал украсть верхушку из сладких фигурок жениха и невесты с волшебными палочками. Но им просто было их не достать. Руди оказался прав, торт был очень большой.

Потом их приметил Чарли Стэнфилд и велел не приближаться к торту. Пришлось покинуть «стратегически важное место», как обозвал их укрытие за кустом розовых цветов Чарли. Северус заметил потом, что он танцевал с Мартой. К сожалению, не только он заметил. Рой, Томми и Дэн, толкали друг друга локтями, глядя на их пару. Северусу даже стыдно за них стало. Идиоты, хоть и в Хогвартс поедут скоро!

Все девчонки нарядились в красивые платья. И Кора тоже! Джонни с Северусом её даже не узнали, пока она не усмехнулась знакомо:

— Что тупите?

— Чего? — Сев покраснел, но попытался сделать вид, что сразу узнал. — Просто удивились. Не знал, что ты носишь платья.

Теперь порозовели щёки у Коры.

— Ладно, — сказала она примирительно. — Пригласишь на танец — прощу.

Сев поражённо уставился на неё, но отказать не смог. Наставница по танцам им строго объясняла, что это оскорбительно. Немного легче стало, что Томми танцует с Рианой, а Рой — с Джулией. Наверное, их тоже заставили.

Северус повёл Кору на танец, а Джонни спрятался за боевиками, которые стояли в стороне. Предателем его считать не хотелось, так что Северус грешил на прекращение действия успокоительного зелья.

Кора и на уроках несколько раз была его партнёршей, так что почти нормально покружились. Но на второй танец Северус не согласился.

Правда, Кора и не настаивала.

— Надоело платье, — прошипела она. — Давай переоденемся и сбежим.

— Куда это? — отец просил дождаться его. Но Сев мысленно отмахнулся — сам доберётся домой, не маленький.

— На реку или к заброшенной башне!

— С ума сошла, — прошептал подошедший к ним Джонни. — Там опасно!

Северусу стоило большого труда промолчать. Выдавать при Коре сведения про башню не хотелось. Вот хорошо, что он раньше не знал, что в той башне опасно, иначе вряд ли бы познакомился с Бешеным Джеком, тамошним привидением.

В итоге было решено навестить огороды Сеймуров.

Каждая семья в ковене, помимо тренировок по боёвке, чем-то занималась своим. Кроули, к примеру, разводили белорунных магических овец на дальнем поле за рекой. Сами пряли шерсть, добавляя в неё, по слухам, не только шерсть оборотней и прочих магических существ, но даже нити шёлковой паутины акромантулов. Часть готовой продукции они продавали, часть оставалась в ковене. Ценную шерсть магических существ добывали боевики в своих походах. У Северуса была телогрейка от Кроули, в ней было очень тепло в любую погоду и снимать не хотелось — мягкая, как пух. Ещё Кроули занимались объездкой гиппогрифов и их содержанием. Северусу не очень понравились эти уродливые птицы. И летать на них желания не было. Лучше уж метла или ещё лучше — ковёр-самолёт.

Вильям Клиффорд, все Хьюзы и некоторые неженатые боевики занимались охотой. Недалёкий Восточный лес был населён тварями пострашнее хогвартских из Запретного леса. Нужно было быть очень храбрым, чтобы там охотиться — так говорил битый жизнью Барти Свенсон. Он давно перестал охотиться из-за травмы ноги — даже в Мунго помочь не смогли. Самый старший из боевиков, Барти Свенсон, ходил всегда прихрамывая, часто сидел на солнышке возле своего дома у поленницы и не прочь был рассказать историю-другую любопытным внукам и их приятелям.

Сеймуры разводили огороды, их магически защищённые посадки приносили урожай круглый год. Они выращивали зелень, овощи и даже фрукты и ягоды. К сожалению, ингредиентов, годных для зелий, у Сеймуров было совсем мало — только самые неприхотливые.

Северус любил бывать здесь, как и все ребята — высокие грядки, укреплённые по бокам деревянными панелями, образовывали огромный запутанный лабиринт с широкими проходами. Высота грядок была Северусу по макушку, так что, слегка пригнувшись, можно было легко сбежать от кого угодно. И в прятки удобно играть было, и в догонялки. Главное — не касаться грядок, Озверевший однажды от разрушенной грядки огурцов, Бран Сеймур не только всыпал розог виновникам — Томми и Рою, но зачаровал все грядки самым поганым образом. Стоило коснуться стенок, как в тебя ударяло неслабое жалящее заклинание. Не смертельно, но очень неприятно. Хотя пацаны уверяли, что так даже интереснее.

Вот у Кларков вместе с Тейлорами защита их пчелиных плантаций была куда серьёзнее, стоило проникнуть на территорию или хотя бы коснуться ограды, как в тебя прицельно летела сеть, от которой невозможно было увернуться. Сеть с добычей взлетала высоко вверх и жалила, не переставая, своими ячейками. Мэтти однажды, по рассказам ребят, провисел в такой сетке целых двадцать минут и чуть не умер. От жалящих он распух, став крупнее Томми. А дома, когда его подлечили, отец ещё всыпал розог.

Так что лезть к пасеке Кларков и Тейлоров не приходило даже в самые дурные головы. А мёд они потом продавали совершенно прекрасный. Северус раз попробовав, будучи в гостях у Макса Тейлора, упросил отца купить хоть немного. Хотел, чтобы мама попробовала. Отец купил целый бочонок, литров на пять. И теперь домовушка Элси иногда готовила десерты с мёдом, или в кашу клали — тоже очень вкусно. Или просто с тостами.

Яйца, масло и сыр брали у Гринов — семья Коры разводила крупную рогатую скотину, держали свиней и кур, так что и мясо было отменное по большим праздникам, и молоко каждый день. С уходом за скотиной помогали несколько обученных домовиков, но Кора и её брат Джош тоже могли запросто покормить фестралов, небольшой табунок которых семья Гринов держала на дальнем пастбище, или надоить у коров и коз молока, вычистить загон или без всяких эмоций изловить к обеду аппетитную курицу и свернуть ей шею. По словам Джоша, суп из такой курицы они легко сумели бы приготовить даже в походе в котелке над костром. Северус немного позавидовал — нужное умение, в походы со взрослыми боевиками мечтал попасть каждый мальчишка в их ковене. Но это будет ближе к лету. И возьмут далеко не каждого.

Ховарды занимались кожевенным ремеслом. Их мастерская была самой дальней на той стороне реки, почти у самой ограды, высоченной и зачарованной — ни одна тварь из Восточного леса не проникнет. Северус в их мастерских как-то побывал, ему понравилось, как делают из кожи разные нужные вещи. Но запах, стоящий вокруг мастерских и внутри, был невыносим, так что долго они с Джонни там не задержались.

Люк Ховард говорил, что от запаха можно запросто избавиться — было бы желание. Заклинания вполне по силам даже двенадцатилеткам. Только, во-первых, слишком большая площадь, во-вторых, держатся эти заклинания не больше пары часов, и потом, всегда проще наколдовать головной пузырь, если совсем невмоготу. А двум эльфам, что помогают в мастерских, запах не мешает вовсе. Северус головной пузырь пока колдовать не умел, да и палочку не давали, так что остерёгся впредь навещать мастерские.

Ещё в поместье была кузница, там было интересно, какие только штуки не делали мастера Говард и Клиф Бетани, даже мечи ковали, ими была увешана вся дальняя стена кузни. А сын Говарда, Глен Бетани занимался артефактами в отдельной пристройке, но туда детей не пускали, Глен был очень аккуратным, хотя на первый взгляд в его владении царил хаос, и самый молодой боевик ковена страшно ругался, если хоть одна деталь была сдвинута с места или нарушен «порядок» на рабочем столе или полках. Даже его отец и дядя посмеивались в усы и называли его труд баловством, но на его территорию не заходили и детей туда не пускали.

Но у себя в кузне Говард и Клиф всегда были рады видеть ребят. С удовольствием рассказывали, как работают мехи, как правильно готовить руду, какие заклинания обязательные, а без каких можно обойтись. Разрешали подержать молот или посмотреть, как простая железка в огне и искрах превращается потихоньку в красивый кинжал, украшенный магическими рунами.

Северус, не без помощи Говарда Бетани, даже смог выковать себе маленькую булавку, на «детской» наковаленке. А Глен Бетани зачаровал её так, что, если коснёшься, можно подняться над землёй на пару сантиметров и немного так повисеть. Пока пальцы не устанут сжимать булавку.

— Удобно, если попал в болото, из трясины вытянет, — сказал Говард Бетани, раскуривая трубку и поглядывая на покрасневшего Северуса, решившего побить рекорд зависания над землёй. Говард сидел на широкой лавке перед кузней и отдыхал. Рукава шерстяной рубахи были засучены до плеч, обнажая мощные ручищи кузнеца, а кожаный фартук, испещрённый золотыми рунами, был весь в металлической стружке и подпалинах. Говард щурил глаза на низкое солнце и улыбался в усы. — Только если один в лес потащился по дури, то толку чуть. Повисишь, а потом всё одно — падать. Вот как сейчас.

Северус, и правда, не выдержал, отпустил нагревшуюся булавку и рухнул на подогнувшиеся ноги. Еле удержал равновесие.

И всё равно игрушка ему понравилась. Они даже забаву придумали с Джонни — кто-то надевал булавку, поднимался в воздух, а второй его потихоньку толкал. Перемещать поднятого над землёй Джонни было очень легко. Падали, конечно, синяков было много, но зато весело.

А ещё поговаривали, что скоро за рекой появятся теплицы, в которых будут выращивать растения для ингредиентов. Но подробности, откуда и кто этим будет заниматься, Северус и другие ребята пока не знали. Родители только плечами пожимали, а Трой Хейли прямо сказал своим воспитанникам не совать нос не в своё дело. Так что ждали этого события с любопытством и нетерпением. Особенно Северус — всё, что было связано с зельями, его интересовало не на шутку.

Так что со свадьбы Троя и Чарити они сбежали, правда, переодеваться передумали, так и полезли в парадной одёжке в огороды Сеймуров. Поиграли в догонялки в лабиринтах, потом в прятки, а потом появилась Элси. Домовушка строго велела Северусу бежать домой. А лучше взять её за лапку и переместиться. И почти сразу появился патронус мисс Бойд, так что было хоть не обидно — Джонни тоже звали ужинать. Кора усмехнулась, её платье превратилось в нечто ужасное.

— Пока, ребята! До завтра.

Северус ей посочувствовал — наверняка будут ругать. И покорно взял Элси за лапку. Его костюм тоже пришёл в полную негодность, но отец его никогда…

— Северус! — отец хмурил брови, рассматривая его очень мрачным взглядом. — Тебе не пришло в голову, что стоило переодеться, прежде чем идти возиться в земле? Ты знаешь, что мама сама его шила и знаешь, сколько сил она потратила.

Ответить было нечего. Виноват. Оставалось только пожать плечами и посмотреть исподлобья — неужели накажут?

— Сними всё прямо здесь и марш в комнату! Элси уже приготовила ванну. Через пятнадцать минут чтобы сидел за столом чистый и красивый, и не расстраивал мать хмурым видом. Понятно? А после ужина поговорим. Да, Элси, вещи не стирать, этим Северус займется сам после ужина. Без магии, слышишь?

— Да, сэр! — буркнул Северус, поспешно сдирая с себя надоевший парадный костюм. Медлить не стоило, и без того отец злился. Того же Дэна Кроули уже бы розгами наградили, а его, значит, после ужина.

В ванне он управился быстро, хоть и хотелось понежиться подольше в горячей воде с ароматной пеной. Элси дала нагретое полотенце и помогла высохнуть. Домашнюю одежду заранее положила на кровать.

Так что за столом он был вовремя. В холле уже не осталось ни следа от его грязной одежды. Видимо, Элси убрала.

Мама улыбалась и даже мурлыкала какую-то песню, накрывая на стол. Проходя мимо отца, поцеловала его в макушку, а Северусу растрепала волосы. Отец хмыкнул и оторвался от газеты. Злым он уже не выглядел, а может, просто при маме старался казаться добрым. Северус честно улыбался, благодарил за всё, ел аккуратно, хотя и чувствовал, как сжимается всё внутри, а аппетита не было вовсе.

— Хороший вечер, — сказала мама за чаем, подвигая себе маленькое пирожное. — Может быть, прогуляемся?

— Позже, — решил отец, поглядев прямо на Северуса. — Закончу дела — и весь твой!

— Хорошо, — мама усмехнулась. — Тогда я вниз, погляжу как там мои зелья и немного поработаю. Пришли Элси, когда будешь готов. Север, ты со мной?

Можно было ухватиться за эту возможность, но оттягивать наказание ещё дольше было невыносимо.

Сев мотнул головой:

— Я наверх, — и прочитал в глазах отца одобрение. Но только не добродушное, а какое-то холодное.

И всё же он забежал сначала в свою комнату, постоял перед зеркалом зачем-то, сжимая кулаки. Только потом пошёл к кабинету отца.

И рассердился вдруг на себя — все терпят, Мэтти, Дэн, Макс, Томми, Рой… да все. Даже хвастаются, если удалось перенести порку без слёз. А чем он хуже? Только Джонни не наказывают, ну так у него отца нет рядом, а дед слишком добрый.

Северус решительно толкнул дверь и вошёл в кабинет. Остановился перед столом, за которым сидел отец, в ожидании.

— А, пришёл, — оторвался он от книги, из которой что-то выписывал на пергамент. И тяжело вздохнул. — Северус, присядь.

Разочарованный взгляд отца, направленный на него, было выдержать нелегко. В горле уже стоял комок и ответ получился невнятным:

— Да, сэр!

Северус быстро забрался в высокое кресло напротив стола. Наказание откладывалось и от этого было неуютно.

— Напомни мне, сынок. Что я сказал тебе утром? — отец смотрел внимательно, ожидая ответа.

Сев сразу понял о чём речь.

— Чтоб подождал тебя и никуда не уходил. Но, пап...

— А почему я просил подождать?

— Ты сказал, что отведёшь меня домой, чтобы я переоделся. Что мама расстроится, если я испорчу новый костюм.

— И почему ты не послушался? Посчитал, что лучше знаешь? — отец говорил ровным и усталым голосом. И даже не злился, хотя казалось, что он был очень рассержен тогда, когда Северус появился вместе с Элси в прихожей.

— Будешь наказывать? — тихо спросил Сев, пристально глядя на отца. — Розгами?

— Что? — отец поглядел так удивлённо, что Северусу тут же стало стыдно — напридумывал! — Мне почему-то казалось, что ты в них не нуждаешься. Я ошибся?

Северуса хватило лишь на отрицательное покачивание головой, язык предательски отказывался повиноваться.

Робертс невесело усмехнулся, встал, обошёл стол, подхватил вдруг Сева на руки и отнёс на диванчик. Усадив сына, он сам присел рядом и приобнял его за плечи.

— На самом деле, сынок, я просто уверен, что ты у меня гораздо умнее многих ребят твоего возраста. И думаю, ты всё можешь понять без наказания. Я никогда не попрошу того, что принесет тебе вред, поэтому в следующий раз трижды подумай, прежде чем проигнорировать мою просьбу.

Северус прижался к тёплому боку отца, и жалобно спросил:

— Ты сердишься?

Отец погладил его по плечу.

— Уже нет. Но кое-что объяснить тебе хочу. Готов выслушать?

— Да, пап!

— Скажи мне, сколько стоит укрепляющий бальзам? — зачем-то спросил вдруг отец. — Тот, который варит мама.

Сев быстро вспомнил мамины записи, ответил чётко:

— Обычный — три галеона и пять сиклей за флакон. Мамин — ровно девять галеонов, потому что она мастер.

— Сколько этот бальзам готовится? — продолжил допрос отец.

Это был лёгкий вопрос.

— День на основу и еще трое суток.

— Сколько времени нужно потратить, чтобы заработать на этом бальзаме двадцать семь галеонов?

— Маме — четыре дня, — улыбнулся он. — Она сразу может варить больше. Втрое! Хотя это сложнее, надо несколько котлов сразу.

— А теперь представь, Северус. Мама провела у котла четыре дня, чтобы за двадцать семь галеонов купить ткань тебе на костюм. Самую лучшую ткань в дорогой лавке. Дважды забывала про обед, один раз даже не позавтракала, варила зелья, а по вечерам шила собственноручно, только чтобы к Рождеству у тебя был костюм. Хороший костюм, не так ли?

Северус ощутил, как краснеет. Об этом он совсем не подумал, а ведь мама говорила, что в этом костюме можно и на бал поехать. Радовалась, как он на нём хорош сидит. Расцеловала, назвав его маленьким принцем. То же мне принц-замарашка!

— Я всё понял, — чуть не плача сказал отцу. И поднял на него жалобный взгляд: — Прости, пап! Я не подумал.

— Уже простил, Северус. Маме не нужно говорить, зачем её расстраивать, правда? Но сейчас ты пойдёшь в ванную и постараешься отстирать грязь от своего костюма. Руками, кусок мыла там есть, доска для стирки тоже.

— Может, Элси... — поёжился Северус, он не представлял, как отмыть эти тряпки, на костюм они ещё днём перестали походить.

— Нет, Северус, сам. Элси я приказал не прикасаться к твоему костюму и отменять приказ не буду. Постарайся сделать это хорошо. Иначе на бал к Прюэттам тебе придётся ехать в мантии и кожаных брюках. Мама, конечно, расстроится, но ничего не поделаешь.

Это было ужасно. Хотя и воды тёплой ему оставили, и мыло хорошо намыливало чёрные от земли брюки с продранными коленками. Но главное — смысла никакого в этом Северус не видел, какая разница, в каком виде костюм выкинут — в чистом или грязном. Вот только маму было жалко, и он продолжал возить по волнистой доске тряпками, которые уже не стоили ни одного галеона.

Элси Северус так и не позвал. Понимал, что та помогать не станет, раз отец приказал. Да и не хотелось показать отцу, что ему даже такое поручить нельзя. Очень хотелось спать, и на отца он периодически злился — уж лучше бы розги. Или нет, не лучше. В глубине души Северус понимал, что заслужил наказание. Понимал, что можно было послушаться отца, и не пришлось бы торчать в ванне до половины ночи. Если бы только можно было вернуть всё назад… Он бы ни за что...

На рубашку, которую постирал первой, Северус и вовсе старался не смотреть. Она больше не была белой и сверкающей, стала неравномерно серой, с оторванными верхними пуговицами, которые, наверное, потерялись в той яме, где они играли с Корой и Джонни.

Вещи чище не становились, некоторые пятна въелись в ткань так, что тереть было бесполезно. И дыры на коленях стали на брюках ещё больше. Спину заломило, приходилось то и дело выпрямляться и тереть поясницу.

Когда он совсем отчаялся, и бездумно держал в руках пиджак с оторванным карманом, на пороге появилась Элси.

— Хозяин Антуан велел мастеру Северусу отправляться спать, — сказала домовушка. — Хозяин велел идти прямо сейчас.

Северус кивнул:

— Сейчас пойду! Уходи.

Только сполоснув и кое-как развесив на верёвке то, во что превратился костюм, Северус пошёл к себе и рухнул на подушку у входа. Забираться на свою кровать сил уже не было. Руки саднило, спина ныла, а горше всего было на душе — Санни не увидит на нём этого красивого костюма. И он сам во всём виноват.

Проснулся он в своей кровати. Элси разбудила, иначе сам бы он точно проспал. Подвёл бы Мэтти, который каждый раз поглядывал с облегчением, когда он прибегал к реке вовремя.

Северус без настроения скатился с кровати — спать ещё хотелось очень сильно. Элси положила на стул одежду, оставалось только быстро одеться. И уже натянув простую рубаху, он вдруг застыл: в приоткрытой дверце шкафа виднелся его чистый и совершенно целый костюм, висящий на плечиках. Рубашка отливала белизной, на брюках и пиджаке не было ни единой складочки.

— Элси! — радостно выдохнул Северус, впервые готовый обнять вредную домовушку. — Это ты спасла мой костюм?!

— Хозяин Антуан запретил Элси трогать костюм, — проворчала домовушка. — Элси дорожит своим местом в доме. Элси не станет ослушиваться приказа хозяина. Мастер Северус поступил очень нехорошо, не послушав отца…

Северус её больше не слушал, подбежал к шкафу и даже осторожно коснулся костюма рукой. Не мираж! Настоящий! Тот самый! Даже пуговицы все те же, с маленькими змейками, выгравированными на выпуклой поверхности.

— Мастер Северус опоздает на занятия, завтрак уже совсем остыл!

— Бегу, Элси! Ой, я не буду есть. Не хочу.

Северус почти скатился с лестницы, к реке бежал во весь дух. На душе стало легко и свободно. Мэтти встретил тяжёлым взглядом, но Северусу было наплевать. Всего-то на минутку опоздал. И вообще всё казалось неважным. Главное — у него самый лучший отец. А на бал он поедет в костюме. К Санни...

Глава опубликована: 31.12.2017

Глава 46

Рудольфус Лестрейндж отвёл Беллатрикс к родителям и раскланялся с ними, вежливо сетуя, что не нашёл времени поздороваться ранее.

— Да полно извиняться, Руди! — усмехнулся Сигнус Блэк. — Мы все с понятием, правда, милая?

Друэлла Блэк величественно кивнула, но тут же кокетливо улыбнулась:

— Прекрасно выглядишь, Рудольфус. Очень рада тебя видеть. Слышала, твой брат путешествовал? Так славно, что Джейсон собрал нас здесь, в этом чудесном доме, правда?

— Ваша правда, миледи! — согласился Руди. — Мой брат так обрадовал отца получением мастерства в столь юном возрасте, что в самом деле провёл несколько дней в Индии.

— О да, я слышала мальчик стал мастером-артефактором?

— Мальчик, милая? — Сигнус подмигнул Рудольфусу. — Этот мальчик давно уже ростом с брата, а в плечах, пожалуй, и пошире будет.

— Когда это возраст определялся ростом? — фыркнула Друэлла.

— Когда парень уже на первом курсе Хога был гением, мама? — подняла бровь Беллатрикс.

— И когда парня признают совершеннолетним по поводу получения мастерства, — подхватил её отец.

— Сдаюсь, негодники! — благодушно отозвалась Друэлла, обмахиваясь веером, словно ей было жарко. Руди поёжился, приглядевшись. Веер на ментальном уровне воспринимался очень грозным оружием. — Мне где-то даже жаль, что Рабастан не влюбился в нашу Меду. Сыграли бы сразу две свадьбы!

— Мама!

— Милая!

— А что такого? Ах, да, Руди, совсем забыла. Можешь идти, тебе ведь есть с кем пообщаться на этом вечере? Нам с Бель нужно посекретничать.

— Благодарю, миледи, — Руди поклонился, скрывая усмешку и стараясь не замечать, как одинаково поморщились Бель и её отец. Мерлин, они всерьёз считали Друэллу бесцеремонной? До бабули Сольвейг ей явно далеко.

Он мысленно повеселился, с трудом сохранив невозмутимый вид.

— Вы удивительно проницательны, мэм! Мне действительно очень нужно повидаться здесь с несколькими людьми. Бель, ты подождёшь?

Беллатрикс коротко пожала ему руку и шепнула:

— Он в восточной части зала, милый.

Он усмехнулся и поцеловал её руку, прежде, чем поспешить в указанном направлении. И как ей всегда удавалось понять, о чем он думает? Точнее — о ком.

Пробираясь среди гостей и обходя танцующих , ему теперь не нужно было озираться в поисках брата. Рабастан в самом деле находился в восточной части зала, с покорным видом выслушивая стоящего возле него Альфарда Блэка и не спуская глаз с танцующих пар. Рядом с Басти стояли Валери Нотт и мелкая Нарцисса.

— Добрый день, Блэк! Я украду у тебя брата.

— Э-э, конечно, Лестрейндж, — Альфард огляделся и, похоже, лишь сейчас заметил Валери. — Мисс Нотт, не будете ли так любезны подарить мне следующий танец?

Руди мысленно усмехнулся, подхватил Басти под руку, спеша увести, но ответ мисс Нотт успел услышать:

— Мне жаль вас расстраивать, мистер Блэк, но, увы, меня попросили приглядеть за вашей милой племянницей. Я обещала Андромеде, что дождусь её здесь.

— Цисси, цыплёнок…

Руди сдавленно хихикнул, но оборачиваться не стал. Мелкая Нарцисса не признавала таких «дурацких» прозвищ. Он бы её ещё котёночком назвал!

— Ты чего? — Басти задержал его у ближайшего столика с напитками и прихватил два бокала с шампанским.

— Да так, просто представил себе ответ «цыплёночка». — Увидев непонимание в глазах брата, он вздохнул. — Альфарду я откровенно не завидую. Следующий танец ты забронировал?

— Нет. Через три, кажется… Что ты хотел? Можешь в двух словах? Я собирался перехватить Санни после этого танца.

— Ей не дают покоя кавалеры? — понимающе усмехнулся Лестрейндж. — Оставь шампанское, балбес. Мисс Прюэтт пила исключительно сок с начала вечера, если мне не изменило зрение. Апельсиновый.

— Да? — Басти поставил бокалы обратно и оглянулся, когда прозвучали последние аккорды вальса. — Не нравится мне этот тип!

— Ты про… как же его… Бенджамина Сметвика? Приличный парень, без недели Мастер Рун, если я правильно помню.

— Меня абсолютно не волнуют его имя и достижения…

— Когда он так нагло лапает твою девушку?

— Если бы он лапал... О, они идут сюда, — Басти растерянно огляделся.

— К нам, — осторожно придержал его Рудольфус за локоть. — Не вертись! Я попросил Санни уделить мне несколько минут.

Бенджамин Сметвик выглядел довольно хмурым возле раскрасневшейся спутницы.

— Мистер Лестрейндж! Мистер Лестрейндж, — с надменным видом кивнул он братьям. — Мисс Прюэтт велела отвести её к вам. Я бы мог…

— Всё в порядке, мистер Сметвик, — Санни радостно улыбнулась Рудольфусу. — Благодарю вас, Бенджамин. Руди… Мистер Лестрейндж — мой друг, и он абсолютно надёжный джентльмен.

— Честь имею, — Бенджамин пронзил Рабастана холодным взглядом и удалился. Впрочем, Басти тоже смотрел на мужчину неласково.

Санни с благодарностью взяла бокал с соком у Руди, и посмотрела на Рабастана поверх бокала.

— Ужасно хочу пить. Никогда не думала, что танцы — это так... утомительно.

Рудольфус рассмеялся:

— Ничего. Скоро перерыв на чай, отдохнёшь. Осталось всего-то… Кто у тебя по списку дальше, не покажешь карточку?

— Да вот, — чуть поколебавшись, Санни взмахнула палочкой. Высветилась целая дюжина имён.

Руди указал на светящиеся синие линии:

— С этими уже всё, эти после чая, а эти уже после ужина. Однако! Ты сегодня нарасхват, малышка! Советую отказывать всем остальным. Оставшиеся танцы как раз позволят перевести дух.

— А можно? Я так и хотела.

— Нужно! — заверил Руди. — Ты же не железная.

— Два танца с Ноттом! — ожил Рабастан.

— И три с тобой, — тут же ответила Санни. — Откажешься от последнего?

— Ни за что. А это? Северус Снейп? Мерлин, мальчишка попросил у тебя вальс?

— Басти! — Санни удивлённо улыбалась. Она взмахом палочки убрала список.

— Ты чего такой?

— Так, ребятки, — деловитый Руди подхватил обоих под руки. — Пойдёмте-ка отсюда, покажу вам замечательное место, где можно поорать друг на друга без свидетелей. А то пара кавалеров направлялись к нам с явным намерением не позволить скучать мисс Прюэтт.

— Откуда ты знаешь? — Санни осторожно высвободила локоть, и сама взяла под руку Рудольфуса. — Я про замечательное место в моём собственном доме.

— Ну, дорогая подруга, такие места есть на любых балах, если хочешь знать. Хозяева создают их специально. Должны же где-то происходить тайные свидания, деловые переговоры и прочие дуэли. И твои родители не исключение.

— Дуэли? — ужаснулась Санни.

— Интересно как! — хохотнул Рабастан. — Ты серьёзно, Руди?

— Я сейчас серьёзен, как верховный судья Визенгамота перед вынесением приговора к поцелую дементора. Направо, братишка. И вот за эту милую шторку. — Руди резко остановился, подтолкнул запнувшуюся Санни внутрь вслед за братом и на её возмущённый взгляд быстро добавил: — Так, друзья, у вас минут двадцать, я как раз покараулю и постараюсь никого сюда не пустить. Тем более давно хотел поболтать с миссис Дэшвуд, которая как раз сюда направляется. Я дам вам знак, когда можно выходить.

Руди не сказал, что вместе с миссис Дэшвуд в их сторону свернула и мама Санни. Теперь обе заметили Рудольфуса и как-то понимающе глянули на плотную гобеленовую штору за его спиной.

— Мистер Лестрейндж, — улыбнулась ему Ванесса. — Приятно вас видеть. Летиция, вы уже знакомы? Нет? О, тогда я представлю. Наследник Лестрейнджей, Рудольфус — весьма интересный молодой человек. Насколько я понимаю, в прекрасных отношениях с вашей Александрой. Мистер Лестрейндж — леди Прюэтт, вас уже представляли на входе в бальный зал, но, думаю, ещё раз будет не лишним.

— Очень рада познакомиться, — Летиция протянула ему тонкую руку, рассматривая с интересом. — Вы с братом совершенно разные.

— Я полностью очарован вами, миледи, — Руди почтительно поцеловал кончики пальцев и выпрямился. — Вы уже знакомы с Рабастаном? Да, мы разные, брат гораздо умнее и талантливее. И прошу вас, просто Рудольфус или Руди.

— Он прекрасен, — усмехнулась Ванесса. — Честное слово, Летиция, если бы у меня был сын, я бы хотела, чтобы он был похож на Рудольфуса. Я ни на что не намекаю, Руди, не пугайтесь.

— Я не напуган, мэм. Я смущён и польщён одновременно. Но мне кажется, я невольно прервал вашу беседу. Если это так, позвольте мне удалиться.

— Нет-нет, Рудольфус, что вы, — Летиция хитро посмотрела на штору за спиной Руди и перевела взгляд на молодого человека. — Мы найдём другое место. Правда же, оставайтесь, иначе подведёте своих друзей.

— Благодарю! — он на самом деле был очарован мамой Санни, втайне рассчитывая, что они скажут что-то подобное. — Теперь я вижу, в кого Санни такая милая. Простите, я имел в виду вашу дочь Александру. Она называет меня другом, и это большая честь для меня.

— Правда? — Летиция переглянулась с Ванессой и серьёзно ему сказала: — Я очень рада, что у Санни такой друг, Рудольфус!

— Что ж, пойдёмте, Летиция, — Ванесса кивнула ему и взяла под руку леди Прюэтт. — Я ещё не рассказала вам забавную историю, откуда у моего агентства появилось такое странное название.

Руди тоже послушал бы эту историю, но не напрашиваться же. И роль цербера у шторки никто не отменял. Оставалось принять скучающий вид и наложить слабенькие отталкивающие чары. Любопытные будут проходить мимо, если у них не было твёрдого намерения попасть именно сюда. Хотя бы из чувства такта.

Но скучать не пришлось. Беллатрикс появилась внезапно и заставила его сердце сделать тройное сальто — Питт Ален как-то сводил их с Басти на фигурное катание и Руди был впечатлён. А ведь с Бель они расстались минут десять назад, не иначе повлияло свидание братца, настроив на сопливо-романтический лад. На поцелуй ему ответили с не меньшим жаром, но стоило держать себя в руках — заглянуть в этот закуток мог любой. .

— Сколько страсти! — несмотря на насмешливый тон, Бель серьёзно заглянула в глаза. — Они там? Переживаешь?

— Там. Мои попытки им помочь неизменно заканчиваются катастрофой. Впору провериться на проклятия и сглазы.

— А сегодня всё получится! — она крепче обняла его за талию и прижалась щекой к груди. — Руди, у тебя так колотится сердце! Ты уверен, что всё нормально?

— Когда ты рядом, оно всегда колотится быстрее, — нахально использовал Руди коронную фразу Флинта.

Бель фыркнула:

— У Квина это получается более правдоподобно.

— Квин и тебе это говорил?

— Он всем девочкам такое говорил. И как говорил! Успокойся, это было давно и не правда!

— Верю, — вздохнул он и осторожно поцеловал её в макушку. — Что там твои? Опять какие-то проекты твоей мамы?

— Ерунда, не бери в голову. Меда танцевала с этим хаффлпаффцем, Алленом. Мама пыталась выяснить, кто такой.

— А ты?

— Сказала, что хороший мальчик из приличной семьи, и что ваш друг с Басти. Извини, что тебя приплела, но после этого мама сразу поглядела на парня с большей теплотой, а папа припомнил, что как-то обедал с его дедом. Так что будем надеяться, Меда образумится и не станет его отталкивать.

— В общем-то, Питера я с детства знаю. Басти частенько гостил у них дома, а Питт пару раз гостил у нас. Самый порядочный парень у барсуков, я бы сказал. Так что Андромеде повезёт, если сумеет его заарканить.

— Как грубо, Руди! — рассмеялась Бель. — Сколько они уже там? Мордред, из-за тебя я тоже волнуюсь. Какая пакость!

— Я знаю, что у тебя доброе сердце, — Руди глубоко вздохнул. — Послезавтра приём даём мы… Ты по-прежнему очень хочешь познакомиться с мистером Реддлом?

— Руди?!

— Прости, мне просто тревожно. Давай сменим тему.

Она глянула снизу-вверх:

— Поверь мне, если я вдруг полюблю кого-то другого, ты узнаешь об этом первым. Эй! Я не договорила — но этому не бывать никогда. Ты мне веришь?

— Да. Что-то мне не по себе. Не наколдуешь воды? Неохота никуда идти. И эти двое там...

— Выпей! — она протянула ему флакон, по запаху он узнал успокоительное. — Как знала, что пригодится! Руди, я волнуюсь за тебя!

— Уже всё нормально, — он залпом выпил содержимое и вернул ей флакон. — Я не знаю, предчувствие нехорошее. Ты прости, веду себя отвратительно.

— Что ты! Положи руку мне на грудь. Да не для этого, балда. Ожил! Чувствуешь, как бьётся? Ты один сводишь меня с ума во всех смыслах. Пойми уже наконец!

— Знаю, но…

Договорить он не успел, шторка резко распахнулась и показалась Санни, сильно смутившаяся при виде них.

Руди тотчас разжал объятия, но спросить ничего не успел.

— Мне надо срочно найти брата! — Санни зажмурилась. — Извините, спросите у Басти.

И она поспешила прочь, сделав знак, что провожать её не нужно.

Басти тоже вышел к ним и ухмыльнулся:

— Обжимались? Я шучу. Ну, повидали мы много интересного. Не знаю теперь, за кого больше волнуюсь, за себя или за того парня. Санни пошла искать Гидеона, своего брата. В общем, я не уверен, что об этом стоит знать даже вам двоим. Так что извините.

И с независимым видом Рабастан удалился.

— И что это было? — Беллатрикс поглядела на застывшего Рудольфуса и вдруг принялась хохотать. Впрочем, успокоилась она быстро, с виноватым видом вернувшись в кольцо его рук: — Да брось, видишь же, они вполне довольны жизнью. Пойдём танцевать. У тебя будет ещё шанс у вас дома послезавтра, мой любимый сводник!

— Нет уж! С меня хватит! — Руди выдохнул, схватил её за руку и крутанул на месте. — Танцевать, Бель, и пошло оно всё к Мордредовой бабушке. Надоело!


* * *


Санни нравилось танцевать, нравились улыбчивые кавалеры, нравилось, что у неё всё получается, и что кавалеры ей тоже попадались все умелые. Разве что с Басти забывалось всё, и с Ноттом не думалось о всяких там па и поворотах. А с прочими зря боялась танцевать, тот же Бен Сметвик оказался просто прекрасным кавалером, а главное — совсем не занимал её сердце, не пытался смутить, и вопреки уверенности Мюриэль, не позволил никаких намёков на интимный интерес или что-то такое. Единственное, попросил называть его по имени.

В остальном Бен вёл себя, как настоящий джентльмен, улыбался приветливо, интересовался успехами в школе, но не навязчиво, а как-то с юмором, что и отвечать было легко и приятно. Немножко рассказал о своей работе — как она поняла, младший Сметвик занимался Нумерологией и Рунами. В том числе и древними. Ещё он много ездил со своим отцом и братом по миру, бывал в нескольких «горячих точках» и даже получил ранение, с чем быстро справился его отец. Слушать Бена было интересно. Наверное, они могли бы стать неплохими друзьями, вот только вряд ли такое возможно после единственного танца на балу, а где ещё они могли бы пересечься, она не представляла.

Только раз он нахмурился, когда она попросила отвести её к Рудольфусу Лестрейнджу, рядом с которым не сразу заметила Рабастана, отчего сердце привычно дёрнулось и забилось с удвоенной силой.

— К Лестрейнджу? — повторил Бен недоверчиво. — Уверены, Санни? Может…

— Он мой друг, и он очень хороший, — торопливо ответила она. — Мне надо с ним поговорить, не уверена, что получится позже. Пожалуйста, Бенджамин!

— Как пожелаете, — кивнул он, поцеловал её руку, остановившись на последних тактах музыки, и повёл к Руди.

Рудольфус точно был рад её видеть. Ну а Басти… Она до сих пор не могла привыкнуть к его виду в смокинге и белоснежной рубашке с бабочкой. Он казался очень взрослым и очень красивым. Что с людьми делает нарядная одежда! Правда, прицепился вдруг к списку её кавалеров — напрасно она его показала. И к чему — танцу с малышом Северусом!

Маленький Снейп был чудо как хорош в своём костюмчике. Жаль, что видела она его буквально пару минут. Подошёл прямо перед танцем с Ноттом.

— Север! — улыбнулась она радостно, наклонилась и поцеловала в щёку. И он даже не стал смущаться и сердиться, напротив — улыбнулся так светло.

— Мисс Прюэтт, здрасьте. Можно вас на танец пригласить?

От умиления у неё дар речи пропал, хотелось подхватить его немедленно и танцевать только с ним все танцы. Но стоящий рядом Нотт хмыкнул, и она поспешно наколдовала свою карточку.

— Вальс? — спросила с интересом, поглядев, какие танцы у нее остались свободными.

— Да, спасибо, — и Северус расширил глаза, когда его имя тут же появилось напротив названия одного из танцев. — Санни, я умею танцевать, честно.

— Я даже не сомневаюсь, — она сдержала порыв погладить его по голове и покаянно сказала: — прости, мне пора на танец. А так бы хотелось больше с тобой пообщаться. Я обязательно найду тебя для нашего танца.

Нотт её увёл и весь второй их танец насмешливо ухмылялся. Ну и пусть его, подумаешь. Так и сказала Магнусу:

— Считаете, что мне следовало отказать? Только потому, что он маленького роста?

— Отчего же, — Магнус ловко вёл её, можно было даже не думать о всех поворотах. — Я удивлён тем, что вас это радует. Не думаете, что малыш мог в вас влюбиться? У мальчишек это бывает.

— Глупости какие, — она покраснела и постаралась сменить тему. — А вы, Магнус, были в кого-то влюблены в школе?

— И даже до школы, — доверительно сообщил он. — Впрочем у нас в ковене нет мальчишки или мужчины, кто не был бы влюблён в какое-то время в миссис Эми Флинт.

— В маму Квина? Ух ты! А что её муж?

— Ревнивый был, как Мордред. И довольный как книззл, объевшийся сметаной. Хороший был боевик, пропал ни за что, в какой-то пьяной драке… Квину тогда одиннадцати ещё не было.

— Как ужасно! А что мама его? Снова замуж не вышла?

Нотт как-то странно скривился, потом всё же ответил:

— Пока нет, свободная вдова. А вы, мисс Прюэтт? Были влюблены в детстве? Ну, скажем, лет в восемь. Столько ведь вашему юному кавалеру?

— Я? — и тут опять в голову пришло знание, совершенно не её, но точно принадлежащее Молли Прюэтт. И непонятно было, отчего и как это работает. Но огорчения показывать сейчас было нельзя: — Конечно была. С семи до девяти лет я была отчаянно влюблена в брата моей крёстной.

— Альфард Блэк? — Нотт поверх её головы куда-то посмотрел: — Он и тогда был лысоват?

— Что вы! Он был очарователен: высокий, статный, чёрные кудри до плеч и масса интересных историй. Носил меня на руках и всегда дарил сладости.

— Последнее, видимо, было решающим фактором? — усмехнулся Магнус. — А почему разлюбили?

И это знание было вполне ей доступно. Санни грустно усмехнулась:

— Мы ехали на карете в гости, и он посадил на колени Чарити. Это моя подруга, она живёт… жила неподалёку, и мы дружили ещё до школы. Теперь она вышла замуж за Троя Хейли. Вы его знаете?

— Кто ж его не знает, — пробормотал Нотт. — Сумел удивить, честно говоря. Чарити ведь на седьмом курсе?

— Да. Только она не вернётся в школу после каникул. Будет сдавать экзамены вместе со всеми, а доучится дома. Так и не поняла почему.

— Муж молодой, хозяйство, всякое такое. Понять можно.

— Вы ещё скажите: дети пойдут, — улыбнулась Санни. — Нет, мне кажется, тут что-то другое. Может, потом расскажет.

— Вы не хотите детей? — Магнус выглядел очень внимательным и Санни смутилась. — Я знаю, что есть женщины, которые даже думать не хотят о детях. Но вы?

— Никогда не думала, — задумчиво ответила она. — Пожалуй, хочу. Только не прямо сейчас. Выучиться надо… Мистер Нотт, Магнус, танец заканчивается, отведите меня к Валери, пожалуйста. Я вижу, она не танцует.

— Вы дружите с моей сестрой? — удивился он. — Вот уж не знал.

— Вы против? — лукаво улыбнулась она. — Не отвечайте, я шучу. Спасибо за танец и за разговор!

В мыслях это всё пронеслось в несколько мгновений. И Санни даже удивилась, что Руди ведёт их куда-то в «замечательное место», о чём сразу и спросила, возвращаясь в реальность. И была удивлена его заверением, что это везде так — есть укромные места для свиданий и даже дуэлей. Впрочем, насчёт дуэлей он мог и пошутить. Толком не дав опомниться, префект буквально втолкнул её в какую-то большую нишу за плотной портьерой.

И только сейчас до неё дошло, что Руди ей устроил свидание с Басти, а она дура-дурой, как всегда ничего не поняла.

Рабастан в полутьме улыбался, но как-то рассеянно, и внезапно сделал ей знак «молчать». Теперь и она услышала чьи-то голоса. «Замечательное место» оказалось уже занято! И что теперь делать?

— Подойдём поближе и посмотрим, кто там, — предложил Рабастан тихим шёпотом и взял за руку. — Просто любопытно, кто умеет ставить такие хитрые заглушки.

— Заглушки? — переспросила она едва слышно. — Но почему тогда мы…

— Я снял, — скромно улыбнулся Басти, отвечая таким же шёпотом. И приложил палец к губам.

Оставалось кивнуть и восхититься его непробиваемым нахальством. Снял! Надо же! Как ни противно, а было ужасно любопытно, кто тут уединился. И если уж Басти предложил, то почему бы нет?!

«Замечательное место», по сути, было большой нишей с несколькими диванчиками, маленькими окошками над ними и кучей ширм, кое-как расставленных по небольшому помещению. Ширмы были широкими, обитыми бархатом и хорошо скрывали оказавшуюся здесь парочку.

Басти двигался красиво, бесшумно и явно представлял, куда идти. А остановившись за очередной ширмой, взмахнул палочкой, проделав в ней оконце. На испуг Санни, что их заметят, он нахально обнял её, притянул к себе совсем близко и еле слышным шёпотом пояснил, что это одностороннее окно, что их не только не увидят, но даже не услышат, если они не будут орать, конечно. И предложил посмотреть уже на парочку.

Санни посмотрела и ахнула, а потом сердито глянула на Басти, зажавшего ей рот ладонью. В отместку она попыталась его укусить, но этот гад руку отдёрнул. А с объятиями пришлось смириться — места здесь между ширмами было мало, не хватало ещё что-то уронить. Так что Санни вырываться не стала, хоть и чувствовала, что спиной она прижата к груди парня, а его руки хозяйски обнимают за талию. И пусть это мешало подглядывать поначалу, но устраивать сцену в засаде было чревато. Да и притерпелась, особенно уловив суть разговора этой парочки.

И ведь она даже не видела, как Кэти Хоган прибыла на бал, хоть и помнила, что пригласила её ещё тогда, на вечере у Флитвика. Даже огорчилась, что новая подруга не пришла. А тут такое! Не только пришла, а уже с Фабианом сбежала на свидание.

Санни старалась не обращать внимание на мурашки, бегущие по затылку от дыхания Рабастана. И на бабочек в животе, оттого, что его руки были сжаты в замок на её талии. Очень уж жалко вдруг стало этих двоих.

— И что? — Фабз нервно ходил по маленькому пространству перед диванчиком, на котором сидела Кэти. По её лицу можно было заметить и грусть, и решимость. — Я знаю, что люблю тебя, как ты не поймёшь! И это ничего общего не имеет ни с какими интрижками!

— Надолго? — устало спросила Кэти. — Ладно, я поняла, ты меня любишь, ты рад, что я ношу твоего ребёнка, тебе всё равно, что я полукровка. И что отбирать ребёнка у меня ты не намерен. И что дальше? Скажи уже наконец, хватит беситься. Мы и так ушли надолго, тебя не хватятся?

— Нет, — Фабз вдруг резко остановился и опустился перед ней на колени. — Кэти, я хочу на тебе жениться. Пожалуйста, соглашайся! Если хочешь, сбежим. Хоть во Францию, хоть в Америку.

Санни опять ахнула, и снова Басти чуть сильнее прижал её к себе.

— Дурак! — пробормотала она едва слышно. Но лёгкий поцелуй в висок вынудил заткнуться.

— … при одном условии, — договорила Кэти.

Повисшая тишина застала врасплох — Санни не услышала начала фразы. Она повернула голову, требовательно взглянув в такие близкие глаза Басти.

Тот понятливо ухмыльнулся и прошептал:

— Выйдет за него замуж при одном условии…

— Что за условие? — Фабиан поднялся с колен и теперь стоял перед Кэти, сжимая кулаки и явно готовый на всё.

Санни аж дышать перестала, пытаясь чётко услышать, что за условие поставила брату мисс Хоган.

— Я видела сегодня твоего отца, — начала Кэти издалека. — Я восхищена им: сильный, уверенный в себе, страшный тёмный маг. Ладно я, я видела, как другие его опасаются.

— И что? — спросил Фабиан, даже не собираясь спорить.

Ещё бы! Отца боялись и уважали, Санни этим гордилась в глубине души.

— Если твой отец благословит этот брак, я выйду за тебя замуж. И что-то мне подсказывает, что шансы на такой исход — один на тысячу. Но или так, или никак. Ни в какие бега я не собираюсь.

— Хорошо, — медленно произнёс Фабиан, вцепился в волосы, тяжело вздохнул и рухнул на диван рядом с Кэти. — Завтра же спрошу у него.

— А что не сегодня? — Кэти вдруг усмехнулась и села поближе к Фабзу. — Не волнуйся, даже если не позволит, ты сможешь встречаться с нашим ребёнком. Иногда.

Санни шмыгнула носом и Фабз поднял голову, насторожившись. Правда тут же посмотрел на Кэти:

— Я уговорю его, — и столько мрачной решимости было в этих словах, что Санни испугалась.

Басти понятливо убрал окошко в ширме и стал подталкивать на выход. Перед самой портьерой он наконец выпустил руку Санни и заглянул в глаза вопросительно.

— Гидеон! — прошептала она. — Он сможет уговорить отца! Я сейчас же его найду!

— Погоди, заглушка! — Басти несколько раз взмахнул палочкой, видимо восстановив убранную заглушку, удовлетворённо улыбнулся и показал большой палец. «Действуй!» — сказал еле слышно.

Она даже растрогалась от такой поддержки. «Спасибо», — сказала одними губами. И нахальный парень тут же в ответ поцеловал её. Правда, так быстро, что она и понять не успела — не показалось ли, а её уже подталкивали к выходу.

Руди с Беллатрикс обнимались, когда она вышла, вся полная решимости и смущения. Пришлось даже зажмуриться, и это было так по-детски! Санни мысленно дала себе подзатыльник и быстро сообщила:

— Мне надо срочно найти брата! — А на удивлённый взгляд Рудольфуса только отмахнулась: — Извините, спросите у Басти.

Вот так, пусть сам объясняет! Хотя надо будет сказать потом, чтоб не болтал особо. Семейное дело и никого не касается!

Гидеона удалось найти почти сразу. Хотя сначала она натолкнулась на отца, едва не врезавшись.

— Санни? Всё нормально? — Джейсон Прюэтт поглядел с тревогой, и на душе сразу стало тепло — ну не станет он отказывать Фабиану! Только пусть об этом говорит Гидеон. У неё самой не хватит ни аргументов, ни смелости.

— Всё хорошо, папа! Я Гидеона ищу.

— Тогда тебе туда, — отец за плечи её развернул, задав направление. И даже потрепал по щеке, как маленькую. — Веселей, малышка, это твой праздник!

Благодарно улыбнувшись, Санни направилась к брату, стараясь не бежать. Гидеон как раз прекратил разговор с каким-то мужчиной и обернулся к сестре, добродушно оглядев её с головы до ног.

— Ты по-прежнему выглядишь на все сто, солнышко! Даже лучше, чем вначале.

— Ты тоже красавец! — вздохнула она и взяла предложенный бокал с лимонадом. — Гидеон, только ты сможешь помочь Фабзу. Иначе будет плохо.

А как ещё было говорить? Санни едва удержалась от писка, когда брат отобрал бокал, поставил на столик, и резко схватив за руку, повёл её куда-то в конец зала. Укромное место за портьерой сильно напоминало то «замечательное место», которое нашёл Руди. Только здесь ширмы стояли в углу и точно не было никого постороннего.

Гидеон навесил кучу защитных чар, усадил её на диван и наколдовал себе табурет.

— Рассказывай!

Сбиваясь и запинаясь, Санни рассказала всё, что знала об отношениях Кэти и Фабиана, после чего поведала про их разговор.

— Подслушивала? — хмыкнул он.

— Случайно получилось! — Санни покраснела, вспомнив, как она подслушивала.

— Не сомневаюсь. И что за условие выдала эта девчонка? Говори уже.

Услышанное брата не обрадовало. Он вскочил с табуретки и заходил по крохотному помещению совсем как недавно Фабиан.

— Гидеон, — жалобно позвала она. — Ты же поможешь? Тебя он точно послушает.

— Отец? — безрадостно переспросил брат. — Мисс Хоган права. Шансов маловато. Я постараюсь, малышка.

— Когда?

— А к чему тянуть. Прямо сейчас, пока Фабз не наделал глупостей. Кстати, вот ты и скажешь отцу, что я жду его для разговора в его кабинете. Давай, девочка, вперёд. Только никаких трагичных взглядов, поняла? Просто предупредишь. И смотри, не болтай своим приятелям обо всём этом!

— Да я и не собиралась!

— Вот и славно. Иди.

И её выставили из «укромного места».

Пришлось разыскивать теперь уже отца. Правда, он никуда не делся, там и стоял, где она с ним столкнулась. И разговаривал ни больше ни меньше — с лордом Теодором Ноттом. Но Санни слишком поздно заметила лорда-дракона, отступать было уже поздно.

— Мисс Прюэтт, — улыбнулся Теодор Нотт крокодильей улыбкой. — Чудесно выглядите сегодня!

— Что-то случилось? — спросил отец.

— Спасибо, сэр, — заторопилась Санни. — Пап, Гидеон хочет с тобой поговорить. Он ждёт тебя в твоём кабинете.

Ей показалось, что мужчины переглянулись очень многозначительно.

— Что, прямо сейчас? — уточнил отец. И обернулся к Нотту, когда Санни кивнула. — Теодор… Я найду тебя позже. Санни, сейчас все пойдут пить чай. Можешь отдохнуть у себя, если захочешь. Впрочем, Мюриэль обещала за тобой приглядеть, найди тётушку.

Отдав распоряжение, отец решительно направился к выходу из зала, ближайшему к его кабинету. Санни сжала кулаки, глядя ему вслед. Только бы у Гидеона всё получилось!

— И что за срочные разговоры у вашего брата?

Она вздрогнула от вопроса лорда Нотта, всё ещё стоявшего рядом.

— Это личное, сэр, — выдохнула она.

— Влюбился и хочет жениться? — поднял брови Теодор Нотт.

Она уставилась в удивлении, а потом вдруг вспомнила, как проговорилась про Гидеона и Валери. Щекам вдруг стало жарко.

— Нет, это насчёт Фабиана, — зачем-то решила оправдаться. — Это правда личное, сэр.

— Не страдайте так, мисс Прюэтт. Я с первого раза понял, что это семейные дела. Вам и правда лучше поискать тётушку, все расходятся.

Она благодарно кивнула, потому что очень боялась, что он начнёт расспрашивать. И как такому отказать? Хорошо, что Мюриэль оказалась неподалёку.

— Вот ты где, племяшка. Пойдём ко мне. На ужин пойти придётся, а чаепитие пропустят многие. Выглядишь замечательно, но освежиться не помешает. Кстати, не вижу твоих братьев. Успели удрать?

— Гидеон пошёл поговорить с отцом, — Санни вдруг ясно поняла, что можно было попросить Мюриэль поговорить с папой. Только вот беременность… Пожалуй, для тётушки этот разговор был бы тяжёлым. Нет, всё правильно она сделала. Гидеон разумный и сильный. И папа к нему прислушивается. — А Фабиана я только недавно видела с мисс Хоган.

— О, я тоже их видела. Девушка выглядит грустной. Хотя понятно…

Санни повздыхала и улыбнулась Вальбурге Блэк, кивнувшей ей на ходу. За ухо она вела кудрявого мальчугана лет восьми. Второй ребёнок, помладше, шёл за ней, отставая на пару шагов. Голубоглазый мальчик вывернулся из-под руки матери и воскликнул:

— Тётя Санни! А вы нам ещё расскажете про Годрика Гриффиндора и его подвиги?

И сразу пришло знание, заставившее ахнуть. Перед ней ведь Сириус Блэк. И его брат Регулус, смотревший хмуро. И она им много чего рассказывала на прошлое Рождество. И пусть не совсем она, но рассказывала же. Санни чуть снова не ахнула, вдруг понимая — а что, если рассказы Молли так повлияли на Сириуса, что он пошёл на Гриффиндор и разбил сердце своей матери?

— Не приставай к Александре, — устало велела Вальбурга. — Ей надо тоже отдохнуть полчасика. Имей совесть, сын.

Санни тут же опустилась на колени, чтобы говорить с Сириусом на равных — может, не поздно ещё всё исправить?

— Привет! Как ты вырос!

— Я уже могу колдовать Люмос, — с небрежной удалью доверительно сообщил Сириус.

Регулус придвинулся к ним поближе и даже буркнул, что он тоже. Почти.

Ей стало смешно и грустно.

— Обязательно покажите мне, хорошо? — посмотрела она на обоих. — Приезжайте в гости ещё, когда не будет бала. Только теперь я вам расскажу про других волшебников. Например, про Мерлина.

— И про Мордреда тогда! — нахмурился Сириус.

— Про Слизерина, — тихо попросил Регулус.

Вальбурга хмыкнула.

А Санни серьёзно кивнула:

— Заявки приняты, расскажу про всех троих. Только с одним условием. Обнимете тётушку Санни?

Сириус покраснел, но тут же шагнул вперёд и обнял её за шею, прижавшись липкой щекой к её щеке. Удалось даже потрепать его по буйной шевелюре. Довольный собой он отстранился и очень обаятельно улыбнулся.

Регулус помедлил, но тоже обнял. Нежно и осторожно. И совершенно неожиданно поцеловал её в щёку. Но сразу отпрянул и спрятался за мамину юбку.

— Ну всё, хватит, — Вальбурга поймала Сириуса за руку. — Санни, тебе обязательно надо нас навестить. Ты очень хорошо действуешь на мальчишек.

Она закивала и помахала пацанам рукой. В горле стояли слёзы, почему-то сейчас очень явственно вспомнился канон — один в Азкабане на двенадцать лет, другой нырнул в озеро инферналов, погибнув в неполные девятнадцать лет. Жалко стало ужасно. Но ведь тут другая история? Правда же? Санни не знала, кому задаёт этот вопрос. Но кто-то же решил за неё, кто-то зачем-то запихнул её в тело Молли!

— Ты в порядке? — Мюриэль тронула её за руку. — Смотрю, мелкие Блэки тебя обожают. А ты их. Может, своих пора заводить?

Санни улыбнулась, следуя за тётушкой к её комнате.

— Мне пока маминых хватит, — почти весело сказала она. И тихо добавила, хотя в коридоре, по которому они шли, никого сейчас не было. — И твоего. Буду самой лучшей тётушкой. Ой, сестрой и кузиной, конечно.

— Ну-ну, не заставляй тётушку прослезиться. Полно тебе, Санни. Я вижу, разговор Гидеона с отцом сильно тебя волнует. Ну-ка, заходи, у меня тут уже всё готово к хорошим посиделкам. Расскажешь мне в подробностях всё! Может, не поздно ещё тётушке вмешаться и всем вам помочь.

— Хорошо, — покорно кивнула Санни. Ноги гудели, она это только сейчас заметила. Так что самое время вытянуть их, пристроившись на какой-то диванчик. — Всё расскажу. Но боюсь, уже поздно. Папа уже, наверное, всё знает и всё решил.

— Вот как! Что ж, всё равно рассказывай. Не помогу, так хоть посочувствую. Петри! Где ты там? Чай нам крепкий и те крохотные пирожные с орехами. Много! И того, и другого!

Лопоухий сморщенный домовик кивнул, появившись на мгновение:

— Один момент, леди, — скрипнул он тонким голоском. — Всё будет в лучшем виде!

И исчез. Санни рассмеялась:

— Обожаю твоих домовиков!

— Сама их люблю, — Мюриэль опустилась в огромное кресло и указала Санни на такое же. — А Джейсона они бесят.

Вздохнули они синхронно. И вместе рассмеялись. А потом появился вкуснейший чай с бергамотом и Санни принялась во второй раз рассказывать про Фабиана и Кэти.


* * *


Сидя за широким столом на кухне, Стив уже два часа переписывал стопку ветхого пергамента на свежие крепкие листы. Работа несложная, но заново составить каталог библиотеки лорда Нотта оказалось непросто. Каких-то листов в старом каталоге просто не хватало, какие-то были сильно испорчены, то ли пролили на них что-то, то ли от старости поплыли какие-то заклятия, портя пергамент. Звуки за окном заставили оторваться от работы и задуматься о перерыве. Лорд-дракон не говорил ничего о срочности этого задания.

— Лисс топает на крыльце не хуже дромарога, — Мэйси осторожно помешивала варево в кастрюльке на плите, и Стив невольно потянул носом, откладывая перо. Супруга готовила какую-то «безумно вкусную» мясную подливку, от которой вся кухня уже пропахла божественным ароматом. — Опять снегу намело. Стив, ну же!

— Пойду встречу, — Стив поднялся со стула и пошёл к двери, подхватив дублёнку и волшебную палочку. — А то ведь опять засмотрится на звёзды… И что с ней происходит, ума не приложу!

Мэйси усмехнулась аппетитному вареву:

— Что, ни одной догадки? Правильно, встреть, и отряхни как следует. Она опять, наверное, без палочки из дома выскочила и в одних тапочках. И ужин почти готов.

Вместе с Лисс и Стивом в уютную кухню ворвалась морозная свежесть и лёгкий смех.

— Возьми шубу, руки замёрзли, — скороговоркой проговорила Лисс. — Мэйси, привет! Ой, как вкусно пахнет!.. Ты не поверишь!

Смеясь глазами, Мэйси отставила кастрюльку с плиты и серьёзно ответила:

— Поверю. Что стряслось? Или давайте сначала поужинаем?

— Неужто не интересно? — прищурилась рыжая бестия, грея руки у жарко пылающего камина. — Это случилось полтора часа назад. Я не ожидала вообще. Подкинуть полешко?

— Подкинь, и садитесь уже за стол. Стив, убирай своё творчество. Лисс, поможешь накрыть?

Накрывать стол, как любит Мэйси, они уже научились — вышитая белоснежная салфетка возле каждого прибора, посередине стола ноздреватый домашний хлеб, нарезанный большими кусками, в маленьких тарелочках козий сыр, домашняя колбаса, хаггис, тушёное мясо, жареная треска, картошка, сливочное масло. И ведь всё сама, домовика у брата не было, да Мэйси и не хотела заводить помощника, пока не будет прибавления в семье. А как уютно стало во всех комнатах и на его маленькой кухне…

О такой хозяйке можно было только мечтать, и Стив до сих пор не мог поверить своему счастью. Замирал, бывало, перед дверью, возвращаясь из замка вечером. Думал, откроет дверь, а там холодно, дрова на исходе, камин не топлен, ремонт спальни не закончен, посуда немытая, пустые полки… Правда, ужинал он до женитьбы у родителей, а обедал в замке. Без завтрака легко обходился, так что кухня ему была не нужна, разве что чай самому приготовить.

Теперь же его всегда ждала Мэйси, встречала радостной улыбкой, бросаясь на шею. Целовала куда придётся, помогала раздеться, суетилась, рассказывала домашние новости и сплетни от соседей… И Стив млел, благодаря Мерлина, лорда-дракона и всех причастных. Сначала цветы вручал смущаясь, но жена принимала их с такой радостью, так торжественно ставила в центре обеденного стола, что краснеть он почти перестал.

— У-у-у, как вкусно! — Лисс жмурилась, облизывая тарелку. — А добавку можно? Стив, тебя так кормят, что к лету ты растолстеешь и станешь как Арес Шелби!

— Не станет, — хитро щурилась Мэйси, — Уркхарт и Клайв их так на плацу гоняют каждое утро, что растолстеть никому не грозит. И Арес вовсе не толстый, одни мышцы.

Лисс, как всегда при упоминании Уркхарта, примолкла, опустив глаза, но ненадолго. Расправившись с добавкой основного блюда, она придвинула к себе чай и сделала Мэйси большие глаза.

— Стив, ты наелся? — Мэйси поставила перед ним кофе и тарелочку с печеньем. — Забирай кофе и иди в гостиную переписывать свои бумажки. Нам с Лисс надо посекретничать.

— Ну вот, как всегда, — притворно проворчал он, но убрался с удовольствием. Во-первых, услышать из маленькой гостиной, о чём они секретничают не составляло труда, было бы желание. Во-вторых, Стив не сильно любил слушать женские разговоры ни о чем и обо всём, так что поводу сбежать был только рад.

Лисс с умилением глядела, как Стив целует жену и благодарит за чудесный ужин. Мэйси растрепала его волосы, поцеловав в ответ, и повернулась к гостье. С чаем они перешли за маленький столик с двумя креслами у самого камина. Раньше он и был единственным столом в кухне Стива, но Мэйси настояла на необходимости большого стола, и Стив с отцом соорудили его за один день, и теперь казалось, что он тут был всегда, так хорошо вписался он в интерьер.

— Надо ведь и родню принимать, — пояснила своё требование Мэйси, — не в гостиной же — там для гостей, а в кухне семье всегда уютней. И дети пойдут, тоже место за столом нужно.

Стив краснел от удовольствия, соглашаясь, и отец его поддержал, улыбаясь в усы.

— Колись уже, дитя моё, — величественно произнесла Мэйси, отпив немного чаю. — Что так потрясло мою невестку? Сразу три жениха сообщили о своих намерениях? И кто же?

— Да ну тебя, — рассмеялась Лисс, — какие у меня женихи!

— Тогда что? Это что за свёрток?

Лисс достала его из кармана шубы, прежде чем занять место у камина.

— Вот! Сова принесла, — как-то растерянно ответила девушка. — Не поверишь, от кого!

— Поверю, я же говорила. Неужели от таинственного зельевара, кто больше не друг, но и не враг?

— Мэйси! — Лисс вздохнула. — Да, от него. Совершенно не ожидала. Там и письмо, кажется.

— Давно прислал?

Она насупилась:

— Утром. Вот думаю, не отослать ли назад, не вскрывая?

— Лисс Пранк — ты чудовище с железной силой воли! — восхищённо объявила Мэйси. — Открывай немедленно! Только проверь на проклятия, так, на всякий случай.

— Проверила уже. И никакое я не чудовище! Ладно…

Упаковка была разорвана, и они увидели маленький красивый сундучок, сбоку которого торчала трубочка послания.

— Прочти ты, — умоляюще попросила Лисс, подержав письмо в руках и так и не решившись развязать синюю ленточку.

Мэйси улыбнулась, забрала письмо, небрежно сорвала ленточку и быстро развернула пергамент.

— Ну-с, что тут? — она деловито пробежала глазами весь текст, ещё раз улыбнулась и с выражением принялась читать: — «Дорогая Лисс, прости, что не успел прислать тебе подарок на Рождество. Обстоятельства не позволили. Надеюсь, ты примешь мой подарок, почти всё там сделано моими руками только для тебя и от чистого сердца. Внутри сундучка есть ещё шкатулка. Если получится, не могла бы ты передать её вашему лорду Нотту? И да, сундук под чарами уменьшения. Не забудь расчистить место вокруг него и применить заклинание отмены. Твой друг Лаудан Забини с надеждой на понимание и прощение». — Сделав многозначительную паузу, Мэйси выдохнула: — Вух, вот это послание! Так, стоп! Переходим обратно на обеденный стол. Хорошо, что мы успели с него всё убрать.

Покрасневшая Лисс закивала, схватила сундучок и водрузила его на край стола. Подруги затаили дыхание, когда Лисс махнула палочкой, отменяя уменьшение. Сундучок принялся медленно расти, пока не замер, становясь довольно приличных размеров сундуком, похожим на те, которые первокурсники тащат в школу на вокзал Кингс-Кросс.

— Открывай же! — Мэйси смахнула с крышки несуществующую пыль. — Твой парень полон сюрпризов!

— Он не мой парень…

— Без разницы, открывай!

Крышка, наконец, была откинута.

— Косметика! — тут же определила Мэйси дрогнувшим голосом. — И ларец для лорда-дракона. Давай его сразу в сторонку. Пусть Стив отдаст.

— Ага, — Лисс отложила в сторону ларец, а потом бережно принялась вытаскивать из сундука штативы с флаконами. Сами по себе хрустальные флаконы уже представляли собой произведения искусства.

— И каждый подписан! — восхитилась Мэйси. — Так, что тут — о Мерлин, крема для кожи! Ой смотри — вот этот сводит любые шрамы! Стив! Милый, подойди сюда! Лисс, мы же должны на ком-то проверить!

Стив покорно снял рубаху, подставляя под женские руки шрам, пересекавший спину.

— Баловство, — усмехнулся он. — Бадьян тогда не помог. Сказали, что свести нельзя.

— Кто сказал? — Мэйси осторожно втирала в шрам мазь. — Вот и проверим! Не дёргайся!

— Уй, щиплет же. А теперь горит, — Стив виновато кашлянул. — Ладно, потерплю, давай дальше.

Шрам покраснел, потом начал синеть. Лисс зажала рот руками, сочувствуя брату. Мэйси хмурилась и втирала мазь круговыми движениями, как было сказано в этикетке.

— Светлеет! — выдохнула Лисс. — Ой, мамочки, опять покраснел. Стив, ты как?

— Нормально, — сквозь зубы сообщил брат и опёрся обеими руками о стол. И сразу заглянул в сундук, чтобы отвлечься. — Ого, сколько добра! Кто этот Санта-Клаус?

— Исчезает! — благоговейно выдохнула Лисс. — Это Забини, Стив.

— А, твой дружок? Жутко чешется теперь! Он не садист, твой Лаудан?

— Он гений-зельевар! — стукнула его по плечу кулачком Мэйси. — Попрощайся со своим боевым шрамом, милый.

Больше на эксперименты Стив не соглашался, трусливо сбежав в гостиную. От шрама осталась едва заметная розовая полоска.

Остальное разбирали не меньше часа. Тут были духи, несколько кусков ароматного мыла, шампуни, целая батарея средств для улучшения кожи. Зелья для улучшения зрения и снятия усталости с глаз, для роста и блеска волос, для укрепления ногтей… Всего сразу и не запомнить.

— Бери, что нравится, — щедро сказала Лисс. — Я в этом мало смыслю. Маме можно мыло отдать, и эти… Духи? Не знаю.

— Вот эти понюхай, — велела Мэйси.

— О! Это же как те, французские!

Сундук, наполовину опустошённый, был снова уменьшен только спустя ещё час.

— Я разве могу это принять? — с тревогой спросила Лисс, всё ещё взбудораженная осмотром подарков. — Я даже не могу представить, сколько всё это стоит!

— Потому что это бесценно, — Мэйси оторвала её руки от чемоданчика и отвела обратно на кресло. Чай тут же был подогрет и придвинут к мисс Пранк. — А теперь, шутки кончились, Лисс, рассказывай всё!

— Всё?

— А я тебе расскажу, как я выбрала Стива!

— А разве не он тебя?

— Ни слова не узнаешь, пока не поведаешь мне свою печальную историю.

Пришлось Лисс запинаясь и краснея рассказывать, как Лаудан — при всех! — сказал: «Будешь моей!». И ничто ведь не предвещало.

— А ещё ту песню — помнишь, я рассказывала, как он пел на столе в Большом зале — он сказал, что пел для меня. Я думала, что пошутил…

— Вот это я понимаю! — мечтательно покивала Мэйси. — Такая любовь к глупой рыжей девчонке! А она только ушами хлопает, маленькая ещё.

— Думаешь, любовь? — ужаснулась Лисс. Закрыла ладошками лицо и пробормотала чуть слышно: — Мне так стыдно. Я же вела себя с ним… Ужас! Думала, просто друг. Как у Ники Питер. Я не вернусь в школу!

— Глупая, разве любовь — это стыдно? Прекрати сейчас же и ответь мне. Лаудан тебе нравится?

— Конечно, иначе я бы с ним не дружила с первого курса!

— А хотела бы, чтоб он тебя поцеловал?

Лисс охнула, расширила глаза и отчаянно замотала головой. Потом сникла и прошептала:

— Да.

— Ну хорошо, с этим определились, — деловито сказала Мэйси. — Лаудан тебя любит, ты его тоже, но ужасно боишься поверить во всё это. Поправимо. Ближе к школе попробую тебя натаскать немножко. Теперь про меня. Успокойся уже и послушай.

Рассказывать Мэйси умела, и вскоре уже глазки Лисс блестели от любопытства и восторга. Собственные переживания были на время забыты, а жизнь горцев представлялась уже не такой туманной.

В тот вечер, когда глава клана объявил им решение лорда-дракона, все девушки, вынужденные предстать назавтра перед женихами из ковена, собрались в комнате Мэйси на «военный совет».

Дэну, конечно, косточки перемыли, но без фанатизма. Кого пришлёт ковен было очень любопытно. Шумели очень громко, пока Алиса не перекрыла шум, наколдовав громкий голос.

— Расставим приоритеты! — решительно сказала она. — Минусы обсудили, ковенцы сволочи и гады, мы несчастные, теперь о плюсах. Итак, кому выгодно сбежать из клана? То есть — кого выберем в невесты?

Тишина стояла ошеломительная, а Марго вдруг засмеялась и захлопала в ладоши.

— Я поняла! Алиска права, — воскликнула она. — Помните, как Лесли МакЭвой к Данке сватался?

Дана, строгая черноволосая красавица, вскинулась, но промолчала. Остальные, заблестев глазами, закивали. План рождался быстро. Оставалось выбрать двух жертв, точнее — двух счастливиц.

— Во-первых, Мэйси! — заявила Алиса. — Ей точно замуж пора.

— А отец её фиг кому отдаст, — мрачно покивала Дана. — Останется старой девой. Мэйси, колись, хочешь замуж?

Мэйси ломаться не стала, она уже с самого начала решила, что это её шанс, так что просто кивнула:

— Хочу!

— Кто за то, что Мэйси выбирает первая?

Решили единогласно. Со второй девушкой было сложнее. Всем было боязно, не у всех было всё так безнадёжно, как у Мэйси.

— Ну что же вы? — горячилась Алиса. — Это же будет крутой боевик, уж абы кого не пришлют. Наверняка красивый и состоятельный. И потом, жизнь в ковене не сильно от нашей отличается. Мэйси, опять же, там будет.

— Так почему тебе и не пойти за боевика? — буркнула Дана. Остальные вдруг бурно поддержали, а Алиса смутилась почти до слёз.

— Я не могу.

Мэйси обняла Алиску и зашептала:

— Соглашайся! Будем собираться у меня на кухне или у тебя, и сплетничать! И девчонок в гости звать, и чаи гонять, и на гиппогрифах полетаем. Ну а работы нам ли бояться? Что тут, что там, хозяйками будем. Только тут у тебя три сестры, а там ты одна будешь королевой! Ну?

Дана, Эсми и Грета, её младшие сёстры, показывали Мэйси большие пальцы. А Алиса шмыгнула носом:

— А если он мне не понравится?

— Выберешь первая, — самоотверженно заявила Мэйси.

— Нет уж, вместе будем выбирать.

Остальные захлопали — кто с облегчением, кто с лёгкой грустью. И начались тренировки. Учились улыбаться как Дана, та своей улыбкой смогла не кого-нибудь, а самого Лесли прогнать. А тот парень упёртый и не трус. Так что взяли на вооружение.

— А вы не улыбайтесь, — учила сердцеедка Дана, — смотрите в глаза тому, кого выбрали. И немножко грусти, немного радости, и немножко смешливого кокетства. Нет, Алиса, не годится! Сейчас я сама от тебя сбегу! Никаких горящих глаз.

Утром все были слегка не выспавшиеся, но полные сил и решимости. Алису и Мэйси одевали особенно тщательно. Продумана была буквально каждая деталь туалета. От сапожек до платка. Прически девушкам соорудила мастерица Марго. Для храбрости ещё и эля выпили по паре глотков, только для тепла.

Вышли в главный двор замка уже полностью готовые. Выстроились у стеночки и принялись ждать. Сюрпризом стал первый жених. Ахнули все.

— Мерлин, да он даже больше Лесли! — сдавленно воскликнула Дана.

— Жуть какая, — простонала Марго.

— Мост под ним не рухнет? — пискнула самая мелкая, Грета.

— Идёт, как танцует, — не согласилась с девушками Алиса, не сводя мечтательных глаз со здоровенного боевика. — Вот это я понимаю, мужик! Эй, Мэйси, отдашь его мне?

— Забирай, — слабо отмахнулась Мэйси, немножко оживая. Боялась, что придётся ей выбрать этого, а всё внутри воспротивилось.

Кто будет второй, Мэйси ждала с трепетом. А вдруг такой же? Если совсем край, Кристина обещала подменить, но так хотелось нормального мужа для себя. Ведь не отдаст отец иначе, правы девчонки!

И замерла, когда увидела Стива. Крепкий паренёк едва ли намного выше её ростом, выглядел даже изящным. Волосы на солнце горели расплавленным золотом, а лицо… Такое потерянное и в то же время решительное. У Мэйси защемило в груди. Только бы дошёл! Когда он споткнулся, сердце у неё оборвалось. И только когда ступил с моста на твёрдый гранит скалы, смогла выдохнуть.

— Ты как? — с тревогой спросила Дана, стоящая рядом. — В порядке? Кристину попросить?

— Он мой! — улыбнулась Мэйси. — Никому не отдам.

— Забирает себе, — прошипела Дана, передавая остальным. — Всё девки, приготовились. Бычару — Алиске, солнышко — Мэйси!

Алиска от такой клички будущего мужа еле удержалась от смеха, но её быстро угомонили. Арес уже подходил. Хорошо, она в самом конце стояла, успела подготовиться. Боевик шёл вдоль ряда медленно, но уверенно. Нахально оглядывал каждую. Кривился от безумных улыбок девиц, шёл дальше, а возле Алиски остановился. Та смотрела ему прямо в глаза с вызовом. И без улыбки.

— Что? — спросил он. — Не нравлюсь?

— Нравишься, — тихо сказала Алиса.

— Пойдёшь за меня?

— Не боишься? — дерзко спросила девчонка. И выдержала раздражённый взгляд боевика, улыбнулась ласково: — Алиса. А вас как?

— Арес Шелби. Я выбрал, пойдём.

— Пойдём, коли не шутишь!

Мэйси тоже всё это слушала и в душе аплодировала. Но больше из-за второго жениха переживала. Вдруг не получится? И на отца поглядывала с опаской. Утром он вызвал её и велел на женихов ласково не смотреть. Пока Мэйси, строя из себя дурочку, спрашивала, что это значит, и как ей в таком случае улыбаться, и не надо ли одеться как нищенка, глава клана успел выйти из себя и выгнал её вон. Тоже нервничал перед приёмом ковенцев.

— Не дёргайся, — прошипела Дана. — Все готовы, ты тоже. Главное — болтай с ним бойко, как ты умеешь.

Ну Мэйси и болтала, тихо и весело, только Стив её уже очаровал, и не будь Даны, щипавшейся очень больно, любовалась бы она этим «Солнышком» молча, но подруга помогла, и кончилось всё хорошо. Правда, Дана явно палку перегнула, запугивая парня. Но получилось же!

Лисс смеялась от души, даже в ладоши захлопала, Мэйси усмехалась с нежностью.

— Вот как всё было! — раздалось от двери. Подруги оглянулись — Стив стоял в дверном проёме, скрестив руки на груди и привалившись к косяку плечом. — Я-то думал… Спасибо тебе, Мэйси!

— Да что ты, — его жена смутилась. — Не сердишься?

— На что? — удивился он. — Ты же меня выбрала. Я радуюсь. Снова!

— Ох, солнышко, — Мэйси легко вскочила, подбежала и потянувшись, поцеловала его в губы. — Возьми тот ларец и прогуляйся к своему лорду. Хорошо? Это от поклонника Лисс, мистера Забини.

— Отнесу, — кивнул он, — но не сегодня. Они на приёме у Прюэттов. Завтра с утра будет нормально?

— В самый раз.

Лисс с новым интересом посмотрела на эту парочку и вскочила, поняла, что лучше их одних сейчас оставить, и принялась спешно натягивать шубку. Сундучок уменьшила снова и положила в карман, письмо заранее внутрь сунула. Но хозяева словно о ней забыли, всё продолжали целоваться, бормоча какие-то глупости. Вся красная от смущения, Лисс выскочила на мороз и побежала по сверкающему в свете луны снегу. Ей тоже некогда по гостям рассиживаться! Надо письмо Лаудану написать. И поблагодарить. И помириться. И кое-что спросить. Пусть знает!


* * *


Август научился иронично улыбаться, ну как улыбаться — слегка приподнимать краешки губ, при этом глаза оставались совершенно холодными. Приятель Вернер говорил, что лучше бы не улыбался, совсем, мол, от этой улыбки мороз по коже, и хочется аппарировать сразу на континент.

Приятелем Билли Вернер стал совсем недавно благодаря довольно скучному и нелепому случаю. Руквуд по своей воле в чужие отделы не лез. С головой уйдя в свой проект, он вообще ни с кем не общался, за исключением своего молчаливого помощника. С этим хмурым парнем они довольно быстро нашли общий язык — если молчание, устраивающее обоих, можно так назвать. Хватало буквально нескольких слов, чтобы они полностью понимали друг друга. Более того, зачастую они выполняли свою работу в разное время, ограничивая общение короткими записками на длинном рабочем столе. Магией их крепили над готовым узлом будущего артефакта, либо над не совсем готовым, поясняя, что надо доработать или на что обратить внимание.

Билли Вернер был полной противоположностью Августу, и даже немножко напоминал ему Руфуса Скримджера из «прошлой» жизни. Большой, шумный и весёлый Вернер заражал весельем всё вокруг, ему улыбались все дамы — от зелёных восторженных стажёрок до старых индифферентных грымз. Его похлопывали по плечам мужчины, радостно здороваясь и с удовольствием хохоча над не всегда приличными шутками Билли.

Вернер был женат на пухленькой дочери своего начальника и нажил к своему сорокалетию трёх не менее шумных и весёлых сыновей и одну дочку, которую обожал больше всего на свете. Родные были свято уверены, что Билли — клерк средней руки в благословенном Мерлином Министерстве Магии, жена обожала главу семейства и ни в чем не нуждалась. Но о настоящей работе домашние не знали ничего.

И Руквуд порой с завистью слушал рассказы Вернера о семейной жизни, полагая, что ему такое не светит никогда. И дело не в том, что он не мог ни одну женщину сравнить с Мюриэль, просто уверился как-то сразу, что он в принципе не способен быть семейным человеком. Не хватит у него тепла души ни на кого другого, а повторять жизнь отца, который плевать хотел не только на сына, но и на трёх тётушек, проживавших вместе с ним, Август точно не собирался.

Как же так получилось, что Билли Вернер стал в одночасье его приятелем, Август и сам толком не понял. Билли не унывал никогда. Почти каждый день он теперь заходил забрать Августа на обед, убедившись, что, несмотря на обещания, тот напрочь забывает о еде, увлекаясь своим проектом. А под вечер Вернер буквально силой вытаскивал его из лаборатории, конвоировал в бар на верхнем этаже Отдела Тайн, и чуть ни силком заставлял опорожнить кружку-другую великолепного эля.

Смакуя напиток и любуясь сквозь огромное панорамное окно на пики соседних гор, покрытых вечным снегом, Август почти примирялся с бесполезным существованием. Хотя будь его воля, и не будь у него в приятелях весельчака и балагура Билли, работал бы Август в лаборатории круглые сутки. Хоть какая-то польза...

Просто однажды Руквуду что-то понадобилось в отделе проектирования и разработок. Помощника раньше вечера он не ждал, запискам-птичкам не доверял, так что решил прогуляться на этаж выше лично. В приёмной отдела разработок было тихо, прождав улыбчивую секретаршу битых полчаса, Август решительно открыл дверь сбоку от секретарского стола и вошёл в святая святых отдела.

Только здесь стало понятно, куда все подевались. Сотрудники отдела, которых оказалось гораздо больше, чем представлялось Августу, столпились вокруг чего-то посреди огромного кабинета. Причём тишина стояла удивительная, и слышался лишь тихий треск каких-то приборов в углу лаборатории.

Любопытство к чужим делам давно уже не владело Руквудом ни в малейшей степени, и сейчас он напрочь проигнорировал неясные позывы посмотреть, чем таким интересным все заняты. Ему лишь хотелось выцепить из этой толпы секретаршу и стребовать необходимый ему кабошон магического халцедона определённых размеров.

Подошёл он спокойно, но стоило коснуться локтя предположительно секретарши, как та живенько отодвинулась и не глядя притянула его за рукав к большому стеклянному столу, посреди которого лежала жуткая на вид коряга.

— Думаем, думаем, — раздалось шипение Вернера, но тогда Август ещё не имел чести его знать и просто обратил внимание на лохматого широкоплечего брюнета с рыжей всклокоченной бородкой и ясными голубыми глазами. — Ну же, коллеги, есть ещё версии?

Август обречённо понял, что никто ему не поможет, пока не разберутся с бесполезной корягой и обратил на неё внимание. Что-то показалось странным, и он настроился, проникая своим даром словно щупальцами в несуразный корешок когда-то могучего дуба. Каково же было его удивление, когда под невзрачной оболочкой он явственно увидел длинный металлический объект неясного происхождения. Только и надо было, что потянуть за крайний отросток страшной коряги, чтобы снять искусную иллюзию. Он и потянул, недолго думая. Просто склонился над столом и дёрнул. Никто остановить не успел, да и не пытался. Все ахнули, когда на столе остался лежать сверкающий чёрный футляр неизвестно что хранящий внутри.

В полной тишине, Август нетерпеливо обратился к секретарше:

— Ну что, теперь я могу получить у вас двухдюймовый овальный халцедон?

Секретарша икнула, отшатнувшись от него, а этот широкоплечий чудак вдруг радостно захохотал. Громко и счастливо. Ему вторили остальные, и лишь Руквуд оставался бледным и крайне раздосадованным всеобщим вниманием.

Спас положение сам Билли. Велев не прикасаться к футляру без него, он пробрался сквозь толпу, бесцеремонно схватил Августа под руку и просто потащил его прочь, заявив, что настало время обеда, и он не отпустит Руквуда, не отблагодарив его хотя бы хорошо прожаренным стейком или наоборот с кровью — как ему будет угодно.

— Мы бились над этой корягой уже несколько лет, — охотно сообщил Вернер, сноровисто нарезая огромный кусок бифштекса в своей тарелке. — Если быть точным, то двадцать четыре года назад досталось одной даме такое наследство. Мозговой штурм я устраиваю уже который год, в конце месяца. Просто ради проверки, вдруг кого-то наконец осенит. Вы не видели этого, но сквозь корягу проходило всё что угодно. Мы её разве что не облизывали. Призрак коряги — назвать было уместнее. Ума не приложу, что вы сделали, но я намерен с вами подружиться.

Август его энтузиазма не разделял, но деваться ему было некуда. Так у него появился личный мучитель под видом веселого приятеля. Впрочем, жаловаться было некому, да и не нужно. В один момент, попивая с Билли эль в том самом баре с панорамным окном, он вдруг ощутил себя если не счастливым, то странно спокойным. И это чувство ему понравилось.

— Понимаешь, они рождаются рыжими, — говорил ему Билли в этот вечер, сидя на «насесте» рядом с Августом. Этот столик с высокой скамьёй как-то незаметно закрепился за ними. И несмотря на то, что отсюда открывался наиболее потрясающий вид на панораму окружающих гор, никто даже не пытался претендовать на него. — А годам к семи всё равно чёрненькими становятся, как я. Видишь, только борода у меня ещё держится, но даже не знаю, что будет раньше — поседеет или почернеет. А дочка, ты не поверишь, уже девять почти, а всё ещё как ясное солнышко. Супруга думает, что к Хогвартсу тоже брюнеткой станет, а мне нравится думать, что она удивит всех и останется рыжей красоткой.

Август неопределённо пожал плечами, без разницы ему было, какого цвета волосы. Был бы человек хорошим. Хотя, пожалуй, прекрасные каштановые волосы Мюриэль не сравнятся ни с какими другими.

— Может и останется, — глубокомысленно изрёк он. И вздыхая, в который раз осведомился, подозревая, что опять забудет: — Как её зовут?

— Милли, — с усмешкой отвечал Вернер. — Малышка Миллисента. А парней — Грег, Шон и Скотти. Но можешь не запоминать, мне не сложно называть их снова и снова. А когда ты запомнишь, то я отпраздную этот день коллекционной бутылкой огневиски, и заставлю тебя разделить со мной компанию.

— Я запомню, — неубедительно ответил Август и глотнул эля из своего кубка. — Завтра меня не будет. Пойду гулять в горы на весь день.

— Хорошо, но ты…

Именно в этот момент перед ними материализовался патронус, знакомый всем сотрудникам Отдела тайн. Призрачная королевская кобра зависла прямо перед Руквудом и прошипела очень чётко:

— Мистер Руквуд, зайдите ко мне.

Змея захлопнула жуткую пасть и растворилась в воздухе.

— Вот и ты удостоился чести, — рассмеялся Вернер. — Проводить? Это совсем рядом.

— Буду благодарен.

У главы Отдела Тайн Август ещё ни разу не был, стало не по себе, судорожно пришлось вспоминать, где он мог напортачить, но ничего не приходило в голову.

Спустившись на лифте на один этаж, они уже прошли по длинному коридору, остановившись перед массивной дверью, созданной из огромного куска мутного стекла. Или это был камень?

— Приложи ладонь к двери и назови имя, — шепнул Вернер. — А я пойду. Не стоит светиться перед начальством лишний раз.

Август дождался, пока друг покинет коридор, только после этого приложил ладонь к тёплой двери без ручек.

— Руквуд! ... Август Руквуд! ... Августус Мерлин Руквуд! — только на третий раз дверь осветилась, потеплела и вдруг отъехала в сторону. Август едва успел убрать ладонь с поверхности.

Глава Отдела Тайн уже ожидал его. В серой мантии с глубоким капюшоном он казался призрачным видением, а не живым человеком. Лица было не видно, рук тоже.

Август почтительно поклонился, получив в ответ кивок. Взмахом руки ему приказали приблизиться к столу. Круглый стол находился ровно посередине, был разделён на сектора и имел высокие кресла по периметру. Кому-то явно не давала покоя слава короля Артура. Словно подтверждая эту догадку, каждый сектор кроме разнообразных рун был украшен изображением меча со сверкающей сталью клинка и богато украшенной гардой. При этом вся поверхность стола оказалась ровной и гладкой даже на вид. Словно все изображения на нём залили толстым слоем прозрачной смолы.

Вот теперь, подойдя вплотную, Август увидел на столе ларец с открытой крышкой. В нём что-то лежало, но сизая дымка, заполняющая внутренность драгоценной шкатулки, не давала рассмотреть, что именно.

— Можете что-то сделать, Август? — внезапно заговорил с ним глава Отдела тайн вполне человеческим голосом. Хотя настолько безличным, что у Августа была твёрдая уверенность, что он изменён. — Мне говорили, что у вас есть дар, позволяющий определить куда больше, чем могут прочие. Вы смогли бы увидеть или извлечь содержимое ларца?

— Попробую, сэр! — кивнул Руквуд, постаравшись сосредоточиться. Главный не мешал, тихо стоя за его плечом. Настраиваться было непросто, словно само содержимое шкатулки мешало. Но в какой-то момент удалось.

Перед глазами вместо дымки в ларце он увидел тонкую плёнку, под которой находилось что-то живое. Во всяком случае создавалось такое ощущение. И это живое было большим и опасным. Что-то щёлкнуло в мозгу, складываясь в простую картину. Джейми! Джейми Прюэтт, сын Мюриэль! Именно от него исходило похожее ощущение.

Пристальный взгляд был вознаграждён только спустя пару минут: лишь в одном углу плёнку можно было снять безопасно. Август поднял руку.

— Можно?

— Дерзайте! — спокойно кивнул главный. Но палочку взял наизготовку. Это Август заметил краем глаза.

Руквуд подцепил плёнку ногтем, отковырял уголок побольше и ухватил пальцами. Плёнка поддавалась медленно, провозился с ней не меньше пяти минут. А под ней, вот засада, оказалась ещё одна. И всё повторилось снова, теперь надо было тянуть за другой уголок. Август весь взмок, пока справился, но дальше его ждала ещё одна плёнка. Не давая себе передышки, принялся снова искать, где подцепить…

Сил после последней, седьмой, плёнки не осталось вовсе. И Август бы рухнул на пол, если бы за ним не оказалось удобного кресла.

— Осторожно, сэр, — еле ворочая языком проговорил он. — Там… э-э-э… то ли дракон, то ли кто-то вроде… большой кошки… Ягуар, да! ... Живой, огромный и очень опасный. Фигурка только видимость.

— Не волнуйтесь, Август, теперь я вижу. Вы мне оказали неоценимую услугу. Можете просить что угодно.

Руквуд прикрыл глаза. Это был тот шанс, о котором он не смел мечтать, но надеялся с того момента, как перестал рыдать, хороня в душе самое светлое чувство в своей жизни.

— Мне нужны гарантии, — с трудом выговорил он. — Что Отдел Тайн не станет никогда интересоваться сыном одной женщины, каким бы этот молодой человек не показался Отделу интересным.

— Будут тебе гарантии, — фыркнул главный добродушно. — Откройте глаза, юноша, и возьмите этот документ.

Август распахнул глаза и увидел небольшую карточку синего цвета, где золотом было выгравировано: «Джеймс Хэйден Прюэтт отныне и до своей кончины является неприкосновенным для любых структур Магической Британии, как явных, так и тайных». И размашистая подпись главного была накрыта светящейся зелёным печатью с грифом «Совершенно секретно».

— Откуда?.. — выдохнул потрясённый Август.

— Должность обязывает, — прошелестел голос главного. — Я уже давно живу на этом свете, и хорошо изучил человеческую природу. Знал бы ты, как я боялся того же, чего боится больше смерти та, что покорила твоё сердце. Я боялся жениться, полагая и небезосновательно, что Отдел Тайн проверяет всю подноготную своих сотрудников, а у моей будущей родни в шкафах не то что скелеты, а целые кладбища динозавров...

— И что вы сделали? — взволнованно спросил Август, всё ещё не решаясь прикоснуться к заветной карточке.

— Достучался до главного и попросил, — хмыкнул нынешний Глава. — Иногда, Августус Мерлин, пути решения куда проще, чем нам кажется. Пусть этот мальчик приложит карточку к тыльной стороне левой руки ниже локтя и произнесёт: «Принимаю». И я ваше любопытство удовлетворю теми же словами, что сказаны мне были тогда: «Как бы ни был интересен для Отдела Тайн ваш Джейми, вы, Август, нам куда интереснее. И вы уже наш. А вами жертвовать нам совершенно не хочется». Дальше делайте выводы сами. Выпейте вот это.

Он узнал укрепляющее и выпил одним глотком. По кивку главного, который так и не показал лицо, Август забрал карточку, с удивлением отметил, что шкатулка исчезла, сдержанно попрощался и вышел из кабинета. С души словно камень упал. И возвращаясь к себе в лабораторию почти бегом, Август лихорадочно составлял план на завтрашний день. Ни в какие горы он теперь не пойдёт. И в первую очередь в планах было встретиться с Джейми Прюэттом. Август вдруг остановился посреди пустого коридора, запрокинул голову и громко засмеялся.

Так беззаботно смеялся порой его шебутной друг Руфус Скримджер. Так радостно смеялся Билли Вернер. Так открыто смеялся маленький Август до своих двенадцати, когда умерла его мама… Успокоился он быстро, и дальше шёл твёрдым шагом, надо было проверить, что в лаборатории всё останется в порядке во время его отсутствия. Жизнь снова улыбалась ему и это было прекрасно. Казалось, что теперь всё будет хорошо. Даже если Она не захочет его видеть…


* * *


— Здравствуйте, профессор Робертс! — Санни немного растерялась, но тут же взяла себя в руки. — Ой, простите, господин директор. Я хотела забрать у вас Северуса — следующий танец наш.

— Оставьте, Санни, мы же говорили с вами, можете называть даже по имени. — Профессор Робертс добродушно усмехнулся и окликнул высокую женщину, стоящую рядом в компании двух леди. Санни помнила, что он пришёл с женой, но среди стольких гостей запомнить её не удалось.

— Дорогая, позволь тебе представить мисс Александру Прюэтт. Она не только единственная дочь хозяев этого бала, но также с некоторых пор родня мне по крови и магии, а значит и тебе. Моя любимая ученица, когда старается, что случается время от времени, — глянув на зардевшуюся ученицу, Антуан слегка поклонился: — Санни, рад представить вам мою жену Эйлин. Она мастер Зелий и мать вот этого сорванца.

— Очень рада с вами познакомиться лично! — Эйлин шагнула вперёд и поцеловала Санни в обе щеки. — Вы еще интереснее, чем я слышала. И Северус, и муж много о вас рассказывали.

— Я тоже счастлива с вами познакомиться, — Санни перевела взгляд на Северуса, чинно стоящего рядом. — Танец уже начинается, и если Северус не передумал…

— Не передумал! — тут же воскликнул мальчик, протягивая руку. — Пойдёмте, мисс Прюэтт!

Профессор Робертс переглянулся с женой и кивнул:

— Приятно провести время, молодые люди.

Санни улыбнулась мальчику, идя к танцующим под первые звуки вальса, решая, что постарается спасти танец, даже если у него совсем не будет получаться. Северус ответил задорной улыбкой, словно танец его не беспокоил вовсе. В своём чёрном костюмчике он выглядел настоящим маленьким принцем. И как жаль вдруг стало, что ему всего семь лет. То есть почти восемь.

Первые же движения дали понять Санни, что волновалась она напрасно. Неподалёку от них танцевала Андромеда со своим кузеном Сириусом, так что их пара исключением не была.

— Чудесный костюм, — похвалила Санни, чтобы начать разговор. Сев смотрел на неё снизу вверх сияющими глазами и совсем не считал шаги, очень хорошо попадая в такт и уверенно ведя.

— Его сшила мама, — признался мальчик. — А твоё платье самое-самое красивое! Ты сама шила?

— О нет, я не умею, — со смешком призналась Санни. И заговорщицки наклонилась чуть ниже, — ты не представляешь, какая приставучая швея шила мне это платье. Она мучила меня примерками несколько дней по нескольку часов. Только не говори никому, а то вдруг она не только мне шьет, и кто-нибудь передаст ей мои слова. Не хотелось её обидеть.

— Никому не скажу, — серьёзно ответил маленький принц. — А мама на меня только два раза примеряла, всего минут по двадцать. Я думал это много.

— Вот видишь, всё познаётся в сравнении.

— Ага. А правда, что ты с братом приедешь ко мне в гости в начале января?

— Приеду, только Джейми мой кузен, — Санни лишь сейчас об этом вспомнила и обрадовалась. Как-то не задумывалась, что у Робертсов увидится с их сыном. — А ведь здорово, да? Если захочешь, можем вместе почитать что-нибудь, когда будет время.

— Захочу! — оживился Северус. — А ещё покажу свою комнату! И тайное место, туда только Джонни приходил, мой друг. Я тебя с ним познакомлю, если его отец не заберет.

— С удовольствием посмотрю на ваше тайное место, — кивнула она. — Ты прекрасно танцуешь!

Он хитро улыбнулся:

— Я очень старался научиться, чтобы танцевать с тобой!

— Какой молодец! — восхитилась Санни. — А скажи, там, где вы живёте, снег есть?

— Есть, много! Но папа сказал, что это ненадолго. Санни…

— Что, дорогой?

— Санни, а это правда, что ты выйдешь замуж за Рабастана?

На пару мгновений она лишилась дара речи, скрыв замешательство за улыбкой.

— Тебе это сказал отец?

Сев нахмурился и опустил глаза:

— Нет, Рабастан! Он наврал, да? — И на неё посмотрели очень внимательно и пытливо. — Ведь он такой противный!

— Северус… — ей очень хотелось спросить, где он познакомился с Рабастаном, да ещё настолько, что Лестрейндж посвятил ребёнка в такие планы. Но не решилась. — Я даже не знаю, как лучше ответить. Рабастан Лестрейндж вовсе не противный, наверное, ты плохо его знаешь. Он ведь добрый и красивый.

— Это я добрый и красивый, — возмутился Северус. — Ты же меня любишь?

— Конечно люблю! Я бы хотела такого младшего брата.

Сев растерянно заморгал.

— А не хочешь со мной пожениться? Я быстро расту, так мама говорит.

Санни рассмеялась.

— Ты самый лучший, Северус! И, конечно, ты быстро вырастешь! Я очень удивилась, увидев тебя сегодня, с прошлой нашей встречи ты здорово подрос. Но, возможно, мне и правда придётся выйти замуж гораздо раньше, чем ты вырастешь. И даже очень может быть, что за Рабастана. Неужели ты разлюбишь меня и перестанешь общаться в таком случае?

— А зачем тогда… — Северус закусил губу, вздохнул, насупив брови. — Ты же поцеловала меня в щёку, два раза!

— И ещё поцелую, если ты позволишь. Ты же мой друг, правда?

— Но замуж за меня не хочешь? — подозрительно прищурился он. — Почему?

— Давай мы с тобой поговорим об этом, когда я приеду в гости, — грустно сказала Санни, до мурашек тронутая признанием Северуса. — Танец уже заканчивается, а я боюсь, твой папа не будет рад такому разговору между нами.

— Ты папу боишься! — восхитился Северус. — Не бойся! Он добрый. Мы с дедом его уговорим!

— Даже не сомневаюсь, что у тебя всё получится, — Санни не стала отнимать руку, когда Северус коротко поклонился, остановившись напротив. Ей хотелось обнять его и объяснить все «почему» прямо сейчас. Но она только улыбнулась. — Северус — ты мой друг и мне хотелось бы, чтобы так и оставалось впредь. Пойдём, я отведу тебя к твоим родителям.

Но тут на них налетел Сириус и Сев просто не успел ничего сказать.

— Ты танцевал с нашей тётей Санни! — с восторгом обвинил Северуса маленький Блэк. — Ты кто?

— Санни — мой друг, — сердито ответил Северус. — А я Северус Снейп. Разреши пройти!

— Да пожалуйста, — Сириус отшагнул назад. — А я с Андромедой танцевал. Я наступил ей на туфельку, и она зашипела как змея. А ты наступал на туфли тёти Санни?

— Нет, я умею танцевать! И ты не представился!

Санни попыталась вмешаться, но Блэк представлялся уже сам, заложив руку за спину и коротко поклонившись:

— Сириус Блэк к твоим услугам, Снейп! — и тут же растерял весь торжественный вид, тряхнув кудрями. — А у тебя уже есть метла? А?

Санни не знала, смеяться ей или плакать.

— Детскую я не хочу, — с достоинством ответил Северус. — А взрослую купят только на втором курсе. Но я уже летал на метле наставника. Ветрено очень, руки мёрзнут.

— И у меня, — Сириус покраснел и беззаботно улыбнулся. — Я тоже детскую не хочу. У Рега есть, я, конечно, пролетел разок… Фигня, ты прав. А дядя Альфард обещал мне к первому курсу взрослую метлу. И я в перчатках буду летать!

Сев пожал плечами и посмотрел на Санни.

— Давайте, вы пообщаетесь вон там, — указала она на столик, у которого сидела Вальбурга и топтался Регулус, мрачно глядя в их сторону. — Заодно ты, Сириус, познакомишь моего друга со своим братом.

— Конечно, — расправил плечи Сириус. — Пойдём, Снейп. Мой брат Регулус ещё тот засранец, но жутко умный для своего возраста, вот увидишь. А кто твой отец?

— Директор Хогвартса, — спокойно ответил Северус, — профессор Антуан Робертс.

— Вау! — Сириус даже остановился. — А почему ты Снейп?

— Потом расскажу, — Сев с беспокойством оглянулся на Санни. — Долгая история.

— Замётано, — легко согласился Блэк. И так как они наконец достигли столика, тут же выпалил: — Мам, это Северус, он сын директора Хогвартса!

— Здравствуй, Северус, — улыбнулась Вальбурга. — Санни, дорогая, ты можешь оставить здесь своего протеже. Я присмотрю, иди развлекайся, сегодня твой вечер.

— Спасибо, крёстная. Северус, ты не огорчишься? У меня сейчас танец с Джейми. Вот он уже идёт сюда. Как раз с ним мы приедем к тебе в гости.

Северус во все глаза уставился на подходящего к ним Джейми и нерешительно улыбнулся ему. Пришлось Санни представлять кузену крёстную и всех мальчишек, отчего те сразу сделали серьёзные мордашки.

— Вы смотрелись прелестно, — рассмеялся Джейми, легко кружа её по залу. — Ещё один твой поклонник, сестрёнка?

— Да, Джейми, я успела получить предложение руки и сердца. И мне отчего-то совсем не смешно.

— Я и не смеюсь, но не волнуйся. У него это пройдёт. Главное, не смейся над ним и не пытайся подыгрывать — и всё будет хорошо. Дети любят, когда с ними говоришь как со взрослыми и честно. Может, и не поймёт, может, даже обидится, но, скорее всего, всё простит. Со временем.

— Вот спасибо, утешил, — вздохнула Санни. — Я не смогу смотреть в глаза профессору Робертсу.

— А то он не понимает ничего, — хмыкнул Джейми. — Смотри, твой Басти не сводит с тебя глаз весь вечер. Ты уже сказала ему своё «Да»?

— Джейми!

— Не сердись, мама права — вы отличная пара!

— Вы обсуждали это с тётушкой? — ошарашенно спросила Санни.

— Мы всё обсуждаем с мамой, — наставительно произнёс Джейми и подмигнул: — Перемыли тебе все косточки.

— Дурачок!

— Ты прелестно дуешься, кузина, — Джейми крутанул её особо активно и засмеялся, поймав за талию, добившись ответной улыбки. — Я в восторге от этого бала. Ни одна леди не отказала мне в танце. Даже мисс Блэк, не помню только, старшая или средняя. Их ведь три? Но две старшие похожи как две капли воды.

— Ты танцевал с Беллатрикс? — поразилась Санни. — Руди тебя не убил?

— О, с ним я тоже познакомился. И ты права, посмотрел мрачно, думал, прирежет по-тихому. Зря. Как будто я мог увлечь Такую девушку.

— Не прикидывайся, Джейми, ты очаровательный нахал, и волноваться Руди имел полное право.

— А Рабастан сейчас волнуется? — лукаво улыбнулся Джейми. — Правда, я заметил, что и мистер Нотт поглядывает на меня с прищуром убийцы.

— Прекрати, — попросила Санни, сверкнув глазами. — Или я так же буду издеваться над тобой на балу у Лестрейнджей. Что-то мне подсказывает, что некая леди, похитившая твоё сердце, там будет.

— С чего бы? — поднял брови Джейми. — Вы с матушкой сплетничали обо мне?

— Ну разумеется, — любезно ответила Санни. — Перемыли тебе все косточки. А мистер Долохов — наставник Рабастана. И его не могли не пригласить вместе с подопечной.

— Значит, правда сплетничали, — загрустил Джейми. — И что ты об этом думаешь?

— Думаю, неправильному сквибу очень повезёт, если девушка прихватит легкий насморк и не сможет попасть на бал.

— Жестокость у женщин в крови, — пробормотал неправильный сквиб, останавливаясь с последними аккордами вальса. — Ну что, отвести тебя к Рабастану и нарваться на дуэль с Ноттом?

— Не вздумай! О, Гидеон делает мне знаки. Пойдём к нему.

Гидеон действительно только что перекрыл дорогу Фабиану и посылал Санни многозначительный взгляд. Выглядел старший брат сурово и был непривычно бледен.

— Я занят, что стряслось? — говорил Фабиан, когда они подошли к братьям. — Я, между прочим, к отцу иду и не буду объяснять сейчас зачем. О, Джейми… Как ты? Санни, про тебя Кэти спрашивала, кстати.

— Фабз, тебе и правда к отцу следует зайти прямо сейчас, — Гидеон подмигнул Санни, хотя лицо его не выражало ни радости, ни тем более счастья. — И лучше бы ты пошёл к нему сразу с мисс Хоган. Отец хотел бы её видеть.

Фабиан сразу так побледнел, что Санни его невольно пожалела.

— Отец… Он знает про Кэти? — взволнованный голос брата дрогнул. — Гидеон, пожалуйста. Ты же пойдёшь со мной?

Гидеон покачал головой:

— Он настаивал, чтобы пришёл только ты с мисс Хоган. И меня он видеть сейчас точно не желает. Так что поспеши.

И как только Фабиан отошёл, решительно направляясь куда-то в гущу гостей, Гидеон повернулся к сестре и даже смог выдавить кривую улыбку:

— Ну что ж, малышка, с отцом я поговорил, Фабза он не убьёт. Так что можешь быть спокойна.

— Я буду спокойна, если ты скажешь, что произошло! — твёрдо сказала Санни. — На тебе лица нет, братец! Джейми, скажи!

Гидеон рассмеялся с такой горечью, что плохое предчувствие Санни превратилось в уверенность.

— Что сказал папа? — она умоляюще посмотрела на брата.

— О, отец был краток и убедителен. И в конце вечера, а точнее за обедом вы всё узнаете. А теперь я прошу вас простить меня, мне этот танец обещали…


* * *


Гидеон просто не мог рассказать сейчас, что потребовал отец взамен на благословение Фабиану. Его до сих пор пробирала внутренняя дрожь от осознания катастрофы, что случится совсем скоро. И к мисс Нотт он спешил с растущим чувством непоправимой утраты.

— Гидеон, — Валери поглядела на него вопросительно, даже руку сжала крепко, когда он вёл её на танцпол. — Что случилось?

— Почти ничего, но… Вэл, сегодня отец сделает объявление за обедом. Если ты после этого со мной не захочешь общаться, я пойму. Я мог бы молить о прощении, к чёрту гордость, только думаю, простить меня будет сложно. Можно я не буду рассказывать подробности сейчас? Позволь мне побыть с тобой эти два танца, будто ничего не изменилось. Очень прошу.

Валери обняла его за шею. И улыбнулась, ощутив его руки на талии.

— Дорогой, я твоя на эти два танца и до обеда, если это хоть немного тебя порадует. Хорошо бы ты и сам смог на это время забыть, что тебя тревожит.

Он благодарно улыбнулся, но сразу же оживился:

— Моя? Может, к Мордреду танцы? Я мог бы…

— Не стоит. Мне кажется, отец за мной следит. Во всяком случае, он на это намекнул.

Валери не стала рассказывать явно расстроенному кавалеру, что лорд-дракон призвал её к себе буквально четверть часа назад.

— Радуйся, дочь, я нашёл тебе мужа, — такими словами он огорошил её сразу же без предисловий.

— Счастлива, безумно, — коротко отреагировала ошарашенная дочь, однако виду не показала, что это её хоть сколько-то волнует. Всё потом, когда останется одна. — И кто же это?

— Узнаешь сегодня, — многообещающе улыбнулся отец. — И если обещаешь вести себя пристойно, приданое дам богатое.

— Я когда-нибудь вела себя иначе, папочка? — Внутри назревал бунт и Валери с трудом держала себя в руках. Почему именно тогда, когда наконец понимаешь, кто тебе нужен, судьба даёт кувалдой по голове, заставляя усомниться в её доброте? — Скажи хотя бы, он здесь?

Теодор Нотт усмехнулся:

— Узнаешь позже. Больше не задерживаю, веселись, танцуй. И знай, что отец тебя любит и плохого не желает.

— Я знаю, — хмыкнула Валери, и не смогла удержаться от сарказма. — Спасибо, что хоть предупредил.

И поспешила сбежать от яростно сверкнувших глаз отца.

Теперь она смотрела на Гидеона с сочувствием. Возможно, он как-то узнал о её грядущей помолвке. В конце концов, её разговор с отцом мог услышать какой-нибудь домовик. Тогда понятно, отчего любимый сам не свой.

— А может и правда сбежим? — спросила она небрежно, повинуясь внезапному порыву. — Есть тут у вас, где можно уединиться?

— Не стоит, — мягко ответил он, глядя такими несчастными глазами, что Валери поняла — её догадка, скорее всего, была правильной. — Как бы потом ты меня не возненавидела за это.

— Обещай, — Валери посмотрела в его глаза твёрдо и, хотелось верить, весело. — Ты напишешь мне в письме всё, что тебя мучает сейчас.

— Абсолютно всё? — слабо улыбнулся Прюэтт и с жадностью поглядел на её губы. — Всё-всё-всё?

— Абсолютно, даже все твои самые тайные мысли, — прошептала она, облизнула губы и посмотрела из-под ресниц. — Точно не хочешь уединиться? Другого шанса может и не быть.

— Хочу! — с жаром ответил он. — Не представляешь, насколько хочу. Но ты сможешь поверить, что это невозможно?

— Нет ничего невозможного, — пожала она плечами, продолжая бездумно вальсировать. — Но я не буду тебя мучать. Я всегда знала, что ты человек чести, так что… Ты не расстроишься, если последний танец мы пропустим? Я хотела бы припудрить носик перед обедом.

— Расстроюсь, — честно ответил он, даже не пытаясь уже скрыть тоску в глазах. — Вэл, я… Нет, не могу. Мордред! Я сдохну без нашей переписки. Может быть… Нет, я не могу даже просить об этом.

— Успокойся, пожалуйста, — попросила она, чувствуя, что у самой выдержка на исходе. Ей срочно нужна Беллатрикс или Андромеда. Гидеону и без того тяжело, если он знает. Может, злится ещё, что она сама не рассказала? Или нет, никогда он на неё не злился, слишком благороден. И она улыбнулась беззаботно, собрав всё своё самообладание. — Уверена, что всё не так печально, как ты себе напридумывал. Может быть, потом мы вместе над этим посмеёмся. Спасибо за танец. Отведи меня к Белле. Они с Руди там.

— Вижу, — кивнул он, крепко взял её за руку, повёл между гостей быстрым шагом. Словно хотел скорее от неё избавиться.

Кивнув Рудольфусу и Беллатрикс, Гидеон молча поцеловал руку Валери и сразу же ушёл. Она не смогла посмотреть ему вслед.

— Бель, мне нужно в дамскую комнату. Проводишь? Прости, Руди.

Беллатрикс пристально на неё взглянула и кивнула:

— Пойдём, Вэл. Руди, пригласи Андромеду, пока она взглядом не убила беднягу Аллена. Зря он её игнорирует, паршивец, но может это как раз сработает. Эх, дети. Вэл, нам туда.


* * *


Гидеон стоял немного в стороне, откуда была прекрасно видна дверь в кабинет отца. Братец не задержался, вышел под ручку с мисс Хоган с видом ошарашенным и счастливым. Кэти, напротив, была бледна, но тоже растеряна. Она что-то шепнула Фабзу и тот повёл её в сторону гостевых комнат.

Гидеон вздохнул. Сам он имел разговор с отцом отнюдь не такой радостный. Нет, вопреки ожиданиям, Джейсон Прюэтт выслушал его спокойно, ни разу не перебил, даже не показал удивления, лишь опасно прищурился под конец.

— Я понял тебя, сын, — произнёс он, не изменив позы — как только вошёл, он даже не пошёл за стол в своё кресло. Просто опёрся о стол бедром, скрестил руки на груди и велел говорить. — Значит, ты решил, что я с радостью благословлю Фабиана и безродную полукровку, по глупости от него залетевшую?

— Отец, — упавшим голосом сказал Гидеон, уже понимая, что любые уговоры бесполезны. Да, он не выглядел разгневанным, даже наоборот, был странно спокоен. Но в таком настроении он точно ни на какие уступки не пойдёт. Так всегда было. — Она ждёт твоего внука.

— Бастардом больше или меньше… Собственно, я ожидал такого от Фабиана. Но жениться? Разумеется, я обеспечу ребёнка и мать всем необходимым, когда мы установим, что ребёнок — действительно мой внук. Что-то ещё?

— Ничего, — вздохнул Гидеон, посчитав, что сделал, что мог. И не смог удержаться от ещё одной попытки: — Но мне кажется, Фабиан…

— Сын! — перебил его Джейсон Прюэтт. — Мне казалось, что ты, как никто другой, понимаешь, что брак в вашем случае — это не только любовь и прочие глупости, это прежде всего союз, выгодный для семьи.

— Да, сэр!

— Маловато энтузиазма, Гидеон. Ну хорошо, допустим, я бы мог согласиться…

Не веря своим ушам, Гидеон вскинул на отца взгляд, полный надежды. Всё-таки своего брата он сильно любил, всегда чувствовал за него ответственность и очень надеялся, что тот будет счастлив.

— Да, возможно, смогу, — словно раздумывая, кивнул отец. — Но тогда у меня есть условие для тебя лично. И только от твоего ответа будет зависеть, получит ли Фабиан от меня благословение на брак с мисс Хоган.

— Что я могу? Я готов исполнить вашу волю, отец.

В глубине души он вдруг взмолился всем богам — только не лишать их драконьего заповедника, когда они только-только начали получать прибыль, досконально разобравшись в делах. И прогадал, просто не подумал, что молиться надо было совсем не об этом.

— Условие простое, Гидеон, и как ты поймёшь позже — логичное в данных обстоятельствах. Если Фабиан женится на той, которую сам выбрал, нисколько не заботясь о долге перед родом, то, возможно ты, как наследник, оправдаешь мои ожидания.

— Отец? — Гидеон побледнел и выпрямился, почти догадавшись о чём речь. — Что за условие?

— Твоя помолвка. Сегодня же. Принимаешь это, и можешь звать Фабиана, приму вместе с его… с мисс Хоган сразу. Разумеется, о его помолвке мы не станем объявлять, а вот о твоей я сообщу всем за обедом.

Гидеон внутренне застонал, но смог выдержать взгляд отца, не дрогнув, и спрашивал очень ровным голосом:

— Уже есть определенная кандидатура?

— Есть даже предварительная договорённость с отцом девушки, — не стал мучать наследника отец. — Оставалось заручиться твоим согласием. Так что твоё слово. Как решишь, так и будет.

Молчание затянулось едва ли не на минуту. Гидеон ощущал, как всё тело пронизывает противная дрожь, а виски налились тупой болью, чувствовал, как рвутся слова прямо из сердца, что он просто не может пожертвовать своим счастьем ради счастья брата. И голос был чужим, когда он спросил:

— И кто она?

— Это не имеет значения. Ты хотел принципиального решения, я его тебе предоставляю. Решай. Да или нет?

— Это жестоко, — Гидеон тяжело дышал, сжимая зубы, но Джейсон Прюэтт выглядел непреклонным и расслабленным. Он всё так же стоял возле своего стола и испытующе глядел на сына. — Отец!

— Могу дать тебе немного времени — до начала обеда — для принятия решения.

— А какой смысл? Отец... Пап... Я люблю одну девушку… — Мерлин знает, сколько сил ему потребовалось, чтобы сделать это признание.

— Вот как?! Ты ничего не говорил об этом. И давно ли?

— Два года, — Гидеон опустил глаза, не в силах смотреть на непреклонного отца.

— Взаимно?

Гидеон вспыхнул и сердито поглядел на него:

— Я принимаю твоё условие! Тем более, как я понимаю, выбора у меня нет.

— Совершенно верно! — радости в лице отца Гидеон не увидел. — Когда-нибудь ты меня поймёшь, сын. Зови брата. И не опаздывай на обед. Можешь идти.

Он ушёл и смог отправить Фабза к отцу и не возненавидеть его. И теперь обречённо ждал обеда. Представлял, как удивится Валери. Как посмотрит? Насмешливо — потому что побоялся сказать подруге о такой «ерунде»? Сочувственно — зная, что он ни к кому не испытывает тех чувств, что питает к ней? Зло — что не предупредил о таком важном решении? Пренебрежительно — разочаровавшись в нём?

Ему даже плевать было, что за девицу ему решил подсунуть отец. Какая к Мордреду разница? Он поселит её в доме, пусть общается с отцом и матерью, а сам переселится в домик в заповеднике. Будет приезжать время от времени, конечно…

Кого он обманывает? Гидеон шёл к себе в комнату, как пьяный. С досадой ударил по стене кулаком, едва вошел в комнату и запер дверь. Оставались считанные минуты до обеда. А там…

Успокоительное нашлось на каминной полке, о которую он подумывал разбить голову. И кто позаботился? Опустошив флакон одним махом, он ощутил, как по телу разливается чужое спокойствие. Мысли замедлились, как и удары сердца в груди. Только вот душа болеть не перестала. И он бы заплакал, если бы умел. Если бы не вытравил из себя слёзы ещё до Хогвартса. Напиться тоже не мог. Опозорить семью — нет, такого не будет.

Гидеон опустился в кресло и замер, прикрыв глаза. Раньше он спокойно принимал и понимал долг наследника — жениться на благо семьи и рода было правильно. Гидеон даже потратил как-то целый вечер, объясняя Фабиану эти простые истины. Но, Мордред! Почему же сейчас так больно? Обрадовался расстроившейся помолвке с Анной Гринграсс и решил, что судьба дает шанс на личное счастье? Ну так судьба она такая…

Из памяти вылезло непрошеное воспоминание — Валери в его объятиях во время танца. А ведь она впервые с ним флиртовала! А он… Но теперь уже ничего не изменить и может, оно и к лучшему.

Хлопок появления домовика Оскара заставил вздрогнуть.

— Хозяин Гидеон! Пора на обед, хозяйка Летиция просила не опаздывать.

— Иду уже, — буркнул Гидеон поднимаясь. Он чувствовал себя больным и разбитым. Пришлось умыться ледяной водой, потренировать перед зеркалом холодную улыбку и идти на заклание. То есть на обед. На душе было скверно.


* * *


Джейсон Прюэтт грустно усмехнулся, когда выпроводил из кабинета младшего сына с его очаровательно-серьёзной невестой. Сразу решили, что скромная свадьба будет сыграна после праздников и только для своих — накануне отъезда Санни в Хогвартс. Как раз она вернётся от Робертсов, день погостит у Блэков и будет дома последние пару дней. Джейсон ощущал себя слизеринским змеем, разрешив всё ко всеобщему удовольствию, хотя Гидеон пока так не думает. Но если они ошиблись, и если Гидеон говорил о симпатии к другой девушке… Впрочем, уже поздно — дело сделано, слова сказаны.

Что касается Фабиана, то на домашнем родовом древе он увидел маленького бастарда ещё неделю назад. И они с Летицией сгорали от нетерпения, чтобы узнать подробности.

— А если он её бросил? — Летиция комкала в руках платочек, с нежностью глядя на неясные кружки на родовом древе. Два кружочка их будущих детей, чёткими линиями соединённые с родителями, братьями и сестрой. И кружочек малыша, с прерывистыми бледными линиями, идущими от Фабиана и неизвестной девушки, сильной полукровки, судя по яркой расцветке. — Джей, почему он ничего не говорит?

— Скажет, — холодно ответил Джейсон. — У меня есть очень лакомое предложение для него, чтобы он женился на этой сильной волшебнице.

— А если не любит?

— За полноправное владение драконьим заповедником полюбит и мантикору. В противном случае и галеона им больше не дам на это предприятие.

— Но так нельзя! — тут же испугалась Летиция и жалобно посмотрела на мужа.

Он подошёл и обнял её, шепча какие-то глупости и уверяя, что всё сложится отлично.

Предложение Нотта на балу едва не спутало все его планы, но оно заставило взглянуть на ситуацию по-новому и начать строить новые планы. А уж то, что Гидеон пришёл просить за Фабиана, стало настоящим сюрпризом. Спугнуть удачу стало страшно, потому с наследником он говорил жёстко, надеясь обмануть непостоянную судьбу, как бы глупо это не звучало.

И пусть любимому сыну сейчас очень плохо, зато позже оценит отцовскую доброту. Может, даже поблагодарит, хотя это не главное.

Летиция зашла в кабинет и настолько осмелела, что сама, без его просьб, решительно устроилась у него на коленях. И смотрела так испытующе, что пришлось сознаваться во всём.

— Джейсон Прюэтт, ты невыносим! — расстроенно озвучила она свой вердикт и тут же полезла целоваться, ластясь, как котёнок книззла. И где тут логика, Джейсон думать не стал, позволив делать с собой всё, что она пожелает. Правда, надолго его принцессу не хватило. Разорвав сладостный поцелуй, она с испугом глянула на мужа: — А вдруг он там плачет?

— Забудь, — досадливо ответил Джейсон, не готовый возвращаться в реальный мир. — Утешится уже скоро. Ну же, милая, у нас осталось совсем мало времени.

Зря он это сказал, Летиция ахнула и мигом вспорхнула с его колен, принимаясь поспешно приводить себя в порядок. Пришлось наколдовать ей зеркало и помочь с маленькими пуговицами. А он, хоть убей, не помнил, как их расстегнул. Драккловы мальчишки заставили вспомнить молодость!

— Оскар, — позвала Летиция, убедившись, что всё в порядке. — Передай Гидеону, что пора спускаться на обед. И посмотри, как он там. Я жду.

Домовика не было буквально несколько секунд.

— Хозяин, хозяйка, — серьёзно поглядел домовик. — Хозяин Гидеон сердит, он разозлился на Оскара, но сказал, что скоро будет. Флакон, который Оскар поставил на каминную полку, пустой. Но Оскар не знает, пил ли его хозяин Гидеон.

— Вот и хорошо! — пресёк Джейсон причитания супруги и дальнейшие рассуждения домовика. — Пойдём, милая, не будем заставлять ждать наших гостей. Уже пора.

Летиция поспешила к нему и послушно уцепилась за его локоть, на миг прижавшись щекой к его плечу:

— Ты так вкусно пахнешь, — она выпрямилась и сразу стала трогательно серьёзной: — Я готова, милый.

Джейсон спрятал невольную улыбку. Ради детей нужно было выглядеть бесстрастным, чтобы не испортить Гидеону счастливый сюрприз.

Гости парами и по одному уже стекались в обеденный зал, и Джейсон, поймав взгляд Теодора Нотта, едва заметно кивнул, на что тот ответил аналогично. На сердце стало несколько легче. Возможно, девчонке его сын тоже нравится.

Глава опубликована: 20.01.2018

Глава 47

Гидеон увидел Валери лишь у входа в обеденный зал. Кто бы сомневался — не везёт, так во всём. Её уже вёл под руку Магнус Нотт, так что и перед катастрофой не удалось больше побыть рядом. В голове было ясно, никакого тебе спасительного тумана, всё вокруг отмечалось с кристальной чёткостью. Вот Фабиан, немного бледный, ведёт всё ещё растерянную Кэти Хоган. У Фабза новые запонки, верхняя пуговица на рубашке расстёгнута, а бабочка отсутствует вовсе. Это он зря.

Чуть правее идут к столовой Рудольфус Лестрейндж под руку с такой же невозмутимой мисс Беллатрикс Блэк. У наследника Лестрейнджей из кармана торчит самый краешек какого-то послания. Как неосторожно с его стороны.

Вот отец с непроницаемым лицом поддерживает слегка раскрасневшуюся маму, чуть склонив к ней голову. А она что-то тихо ему говорит. У мамы новое колье, Гидеон мог поклясться, что видел на ней перед танцами совершенно другое, фамильное, с потемневшим от времени золотом и старинной огранки камнями. Хотя это очень похоже, только работа явно современная. Подарок?

И у отца на запястье тоже нечто новенькое, вроде бы только краешек браслета заметил, а перед мысленным взглядом наследника уже сформировалась цельная картинка. Интересно, что это? Подарок от будущего родича? Плата за старшего сына? Или просто нелепое совпадение, что Джейсон Прюэтт надел этот браслет именно сейчас?

А вот ещё младший Лестрейндж рядом со своей кузиной, мисс Эмили Гамп. Сердце неприятно кольнуло — а вдруг она и есть та невеста? Рабастан выглядит отлично до отвращения — не иначе загорал где-то в жарких странах. И в этого нахального парня влюблена его сестра? Впрочем, хорош, поганец. И ухаживает за Санни сегодня красиво, ненавязчиво так. И откуда у этой семейки такие кошачьи манеры прирождённых сердцеедов? Даже у их отца — Ричард Лестрейндж как раз вёл к столовой сразу двух дам — жену и тёщу, и лучился как книзл, объевшийся сметаной. Опасный тип!

Гидеон поискал глазами сестру. Раз ему не досталась Валери, то поведёт Санни. Найти было легко — всего-то проследить, куда «незаметно» оглянулся младший Лестрейндж. Но и тут не повезло, сестрёнку уже захватил Джейми. Они стояли возле парадного портрета прадеда, Роквелла Прюэтта, не спеша отправиться на обед. Санни смеялась какой-то шутке и была такой миленькой при этом! Не удивительно, что Лестрейндж то и дело оглядывался.

А вот ещё малышка Чарити, сумевшая потрясти всех — отхватить себе такого супруга! А ему-то казалось, что милая соседка сохнет по Фабиану. Только всё это ерунда, достаточно увидеть один её взгляд в сторону мужа. Боевик Лестрейнджей тоже удивил. Трой Хейли будто помолодел, а как поглядывал на тех, кто слишком близко подходил к жёнушке! Гидеон не рискнул её пригласить на танец. И не очень-то хотелось. А смотрятся они хорошо, гармонично.

— Составишь мне компанию, одинокий красавчик? — блистательная тётушка Мюриэль застала врасплох. Она обворожительно улыбнулась, кладя руку в золотистой перчатке на его предплечье. — Пойдём, Гидеон. И нет, я не привидение твоей безумной прабабки!

— Моё почтение, тётушка. Я не верю, что существует привидение Эммы Прюэтт.

— А зря. Я малышкой очень боялась бывать в западной башне ночью.

— Но была?! — Гидеон живо вспомнил, как тряслись они с Фабианом в верхней комнате башни, но так и не увидели никого. Зато слышали гремящие цепи и другие страшные звуки на чердаке, Фабз тихонько всхлипывал, а потом уснул, а Гидеон трясся до самого утра.

— Была, а как же. На спор с Джейсоном.

— И что?

— Полночь я благополучно проспала, так что не знаю, было что, нет… — глаза тётушки лукаво светились. — Наш отец заколотил проход в башню, когда об этом узнал. Меня искали с фестралами всю ночь.

— Всыпали?

— Гидеон, разве такое спрашивают у дамы?

— Простите, тётушка, — повеселел Гидеон. — Я был груб.

— Заставили чистить загон гиппогрифов. Без магии, — усмехнулась Мюриэль. — Так вы, значит, там были!

— Нам стоило большого труда расшатать те доски.

— Не преувеличивай, защиту снял Джейсон тогда же, когда был ещё вменяемым старшим братом, а не наглым засранцем. Прости, что я так о главе рода. И вообще, милый, Мерлин с ним, с привидением. Лучше поделись с любимой тётушкой: что случилось?

Они шли через танцевальный зал следом за Вальбургой и Орионом, но расстояние было достаточным, а лёгкие чары Мюриэль надёжными, и Блэки не могли их слышать.

— К чему? — меланхолично ответил Гидеон. — Через несколько минут об этом будут знать все.

— И тем не менее, кто предупреждён, тот вооружён, — улыбка Мюриэль, вопреки словам, была беззаботно-высокомерной. Альфард Блэк проводил тётушку восхищённым взглядом. Стало слегка жаль красавчика — зная вкусы Мюриэль, Гидеон безошибочно мог сказать, что парень не имеет никаких шансов на её благосклонность, пусть он хоть сто раз Блэк. — О чём объявит твой отец?

— О том, что у него достойный сын, правильно понимающий свой долг перед родом. Кто невеста мне не сказали.

— Ах, вот оно как! Ну-ну, — непонятно ответила тётушка. — Держись, дорогой, только проводи меня к моему месту.

Гидеон проводил, а после занял своё место — по правую руку от Летиции, подарившей ему ласковый взгляд. По левую руку от отца место неожиданно занял Теодор Нотт. А Фабиан с Кэти, Джейми, тётушка, Санни садились с этой стороны, рядом с Гидеоном.

Валери, сидя подле своего отца, между лордом-драконом и братом, не поднимала глаз, и тоска охватила Гидеона с новой силой. Пытаясь отвлечься, он посмотрел на Лестрейнджей, занявших места сразу за Магнусом. Случайно ли оказалось, что место Рабастана было ровно напротив его улыбчивой сестрёнки?

Гидеон скосил глаза — подле Санни сидела Беллатрикс Блэк, за ней другие Блэки, Гампы, Гринграссы и прочие гости.

— Всё в порядке, сын? — Джейсон Прюэтт смотрел с доброжелательным участием.

Гидеон еле удержался от сарказма.

— Да, сэр! Спасибо!

— Я рад.

Радостным отец не выглядел, но Гидеон поспешил отвести взгляд, ощутив пристальное внимание от Теодора Нотта, сидяшего напротив.

— Драконы, мистер Прюэтт? — спросил лорд-дракон светским тоном. Стол был достаточно узким, не шире трёх футов, так что можно было легко переговариваться, несмотря на гул от общих оживлённых разговоров.

— Совершенно верно, сэр. Мы с братом занялись этим делом совсем недавно, но уже успели понять, что оно стоит затрачиваемых ресурсов. Драконы — удивительные создания.

— Склонен согласиться, — кивнул Нотт. — С детства имел слабость к этим великолепным ящерам. Пробовали стать наездником?

Гидеон усмехнулся:

— Думаю, вы прекрасно знаете, сэр, что это лишь миф. Оседлать дракона не удавалось никому!

— По-вашему, легенда о Номуране-наезднике — только миф? — подался вперёд Теодор Нотт.

Валери встрепенулась и подняла на Гидеона насмешливый взгляд. Он слегка покраснел, отвечая её отцу.

— Это просто красивая легенда, сэр, как по мне. Вы видели драконов вблизи? Подходили к ним? Ощущали их мощь и ежесекундную готовность убивать? Только безумец мог бы стать наездником, по моему мнению. А род Номурана прервался несколько веков назад, если не ошибаюсь. Было ли правдой его появление перед войском гоблинов на драконе или это просто сказка — кто теперь ответит?

— Ну почему прервался? Моя пра-прабабка была из этого рода. И поговаривают, что сам Наездник драконов, последний Номуран, оставил нескольких бастардов, — усмехнулся Нотт. — Впрочем, не о том речь. Мне интересно другое. Вы считаете прибыльным этот бизнес?

— Со временем так и будет, — уклончиво ответил Гидеон и мысленно поблагодарил Мерлина за появление блюд с закусками. Обед начался.

— Вы мне нравитесь, молодой человек, — завершил разговор лорд Нотт неожиданным комплиментом. Гидеон снова ощутил, как краснеет и не смог поглядеть на Валери. С неё станется посмеяться над его смущением.

Осознание близящейся беды снова накрыло с головой, Гидеон едва ощущал вкус подаваемых блюд. И ел только затем, чтобы не волновать мать. Аппетита не было вовсе. К вину он почти не притрагивался. Не хватало совершить какую-нибудь глупость после объявления отца. Искоса глядя в сторону Валери, Гидеон примечал лишь одно — тоже почти не ест. И это странным образом утешало и огорчало одновременно.

В какой-то момент он встретился с ней взглядом и ощутил бунтарскую удаль — да пошло оно всё к Мордреду. И смотрел целую вечность, безрассудно расплавляясь в этом взгляде, утопая и погибая без сожалений. А потом Валери моргнула, отводя взгляд, и словно кто-то включил звук, разом заполняя гомоном всё вокруг. И ударом гонга прозвучал звон кубка отца, заставивший всех умолкнуть и доброжелательно обратить взоры на хозяина бала.

Гидеон похолодел. «Сейчас?!». И почему казалось, что до этого ещё далеко, сердце билось заполошно, глаза словно воспалились, и он с трудом мог сосредоточиться на встающем со своего места отце. Слова Джейсона Прюэтта долетали сквозь вату. Начало отцовской речи он и вовсе пропустил.

— ... рад сообщить благородному обществу радостную новость для моей семьи, — говорил отец. — Дамы и господа, сегодня будет заключена помолвка моего старшего сына с прекрасной девушкой, дочерью замечательного человека и моего хорошего друга. Гидеон!

Чувствуя гибельное равнодушие, Гидеон поднялся, услышав своё имя. Валери глядела, словно видела его впервые. И это отдалось болью в сердце, в каждом из его осколков, разлетевшихся по всему телу, рвущих мышцы и внутренности…

— Прошу вас, лорд Нотт, — зачем-то сказал отец.

Гидеону было всё равно. Он только ждал приговора — кто та несчастная.

— Благодарю, лорд Прюэтт, — проговорил Нотт. — В свою очередь хочу выразить удовольствие от этого события. Дамы и господа, рад сообщить вам о помолвке моей дочери Валери с достойным молодым человеком.

Вот теперь Гидеону не хватило воздуха. За что? И её тоже? За что, о Мерлин и все враги Мордреда! Выдержать подобное он не обещал!

Валери поднялась и выглядела такой спокойной, что ему стало стыдно. Напряжение схлынуло, а голос отца, поднявшего кубок, показался насмешкой:

— За Гидеона и Валери!

— За Гидеона и Валери! — грянул народ, поднимаясь со своих мест.

На лице любимой отразился шок. Она вдруг сдавленно ахнула, глядя на Гидеона, и закрыла лицо руками. Плачет?

И тогда он сорвался, не выдержал, сдался. Одним махом перемахнул через стол, и откуда силы взялись. Благо лорд Нотт отступил на шаг, но это осознал лишь после. Главное — Валери теперь была прямо перед ним.

— Я не знал! — горячечно шептал он, прижимая её к себе. — Клянусь. И кто невеста… Мордред, даже сейчас не знаю. И не хочу знать.

— Что? — она даже руки оторвала от лица, воспалённые, но не заплаканные глаза смотрели так удивлённо, что у него перехватило дыхание. Тихий голос проникал прямо в душу: — Дурак ты, Гидеон! Я твоя невеста, вообще-то. Ты что — не понял?

— Как? — он даже отпустил её и потряс головой. Внутри словно что-то взорвалось и не осталось ни одной связной мысли. — Что ты сказала?

— Гидеон! — рявкнул отец, заставляя развернуться на месте. — Возьми себя в руки и надень браслет невесте!

Тётушка, оказавшаяся рядом, протянула браслет и указала глазами на Валери. Гидеон поспешно развернулся к невесте и замер, не зная, что говорить и делать. Мисс Нотт сама протянула руку. И тогда всё вдруг встало на свои места. Гидеон рухнул на колени, ощущая, как внутри ширится непонятная эйфория. Это было сном, самым лучшим сном, и он заторопился, боясь проснуться.

— Валери, ты выйдешь за меня замуж?

Мисс Нотт сдавленно хихикнула.

— Э-э… Ты в порядке? Ладно, я согласна!

Он с трепетом надел ей на руку браслет. И удивился, что и она надевает такой же на его руку.

— Вылейте на него кто-нибудь холодной воды.

Он узнал насмешливый голос тётушки Мюриэль.

— Не надо! Я в порядке! — Гидеон пришёл в себя мгновенно. Стало невыносимо стыдно за свой порыв. Мысли о счастье, что готово поглотить целиком, он с трудом затолкал куда-то внутрь сознания. Всё потом! Он поднялся одним движением, оглянулся на отца, послав укоризненный взгляд. Джейсон Прюэтт отсалютовал бокалом и подмигнул. Теодор Нотт похлопал Гидеона по плечу, назвал «сынком», сообщил, что рад, и по примеру Джейсона сел обратно за стол.

— А вы можете идти, — шепнула им Мюриэль. — Поговорите, ребята, вернётесь к последнему танцу, он примерно через три четверти часа.

Уговаривать их не было нужды. Гости провожали парочку добродушными взглядами. Фабз показал большой палец. Санни, кажется, улыбалась сквозь слёзы. Джейми смотрел с откровенной завистью и тоже показал большой палец.

— Хватит бежать, — остановила его Валери, когда они вырвались в холл. — Ты как?

— Чуть не умер, — ответил он с удовольствием, тут же прижав её к стене. Но сразу отпустил, только упёрся руками о стену по обе стороны от невесты. — Мерлин, я поверить не могу до сих пор!

— Сволочи, да? — хмыкнула Валери, кладя руки ему на грудь. Намотала на руку галстук зачем-то. — И что тебя убедит в реальности происходящего?

— Один поцелуй! — сразу ответил Гидеон. — Или два, или...

— Вперёд! — скомандовала мисс Нотт, потянув его за галстук. А потом и вовсе обхватила за шею тонкими руками.

Мир медленно сходил с ума, а Гидеон был незаслуженно, несправедливо, безумно счастлив, осуществляя самые смелые свои мечты. По крайней мере, часть своих мечтаний и надежд. Нужно было время, чтобы склеить эти надежды обратно.

— Ты меня любишь? — спохватился он запоздало, отрываясь от таких сладких губ невесты. — Я-то люблю. Мордред, как глупо, да?

— Ужасно глупо, — усмехнулась она и погладила его по щеке. — Кажется, я тоже влюбилась.

— Кажется? — возмутился он. — Валери, ты смеёшься?

— Да, милый. Мне просто надо привыкнуть. Ещё поцелуешь — и скажу точно.

— Ты смеёшься, — вздохнул он. — Хорошо же.

И только спустя целую вечность, она оттолкнула его и, задыхаясь, призналась:

— Люблю! Дай передохнуть. Ты рад?

— Безумно, — он словно только сейчас пришёл в себя, с удивлением оглянувшись. — Показать тебе мою комнату?

— Преждевременно, — покачала она головой. — Но если обещаешь держать себя в руках…

— Просто посидим, поговорим, — ласково попросил он, заправляя прядку волос за её розовое ушко.

— Веди, мой рыцарь. Нам стоит поспешить и привести себя в порядок для последнего танца.

— Согласен, — он крепко держал её за руку, ведя в свою комнату. Боялся, что исчезнет? Кто знает.

— Уютно, — оценила Валери. — Где тут ванная? Подождёшь пять минут?

Гидеон смог только кивнуть, распахнув перед ней дверь.

А сам подошёл к камину и постарался осознать происшедшее. Отца хотелось поблагодарить и высказать ему всё наболевшее. Но только смысла нет. Засмеёт ведь. Потому только поблагодарит — вежливо, почтительно и спокойно. Мордредов змей! А ещё следует поблагодарить мисс Хоган за её условие. И Санни, что пришла к нему с просьбой. Как же он их всех сейчас любит… И весь мир в придачу!


* * *


Филиус Флитвик не слишком жаловал эти дни накануне Нового года. Да-да, каждый год с двадцать шестого по двадцать девятое декабря у декана Рэйвенкло шла полным ходом проверка накопившейся не слишком важной почты неприличных размеров, пересмотр всех дел прошедшего года, в том числе финансовых и прочих документов.

Мог бы и не заниматься всем этим, с финансовыми документами у него всегда был порядок, брат Эри как-то пошутил, что Филиус заткнёт за пояс гринготтских гоблинов в отчётности и кончит жизнь всё тем же холостяком под обрушившимися на него счетами. Отец тогда дал брату подзатыльник, велел за собой присматривать и не забрасывать тренировки — то, что третий сын родился, не повод расслабляться.

Флитвик брата любил, а племянников обожал. И с тёплым чувством ждал начала января, чтобы оставить Хогвартс и навестить семью в их селении, которого нет ни на одной карте обоих миров. Частично подарки уже были куплены и упакованы, оставалось только подобрать что-то для мамы и это Филиус отложил на двадцать девятое декабря. Выберется на Косую Аллею, посидит в любимом французском кафе с горячими хрустящими круассанами и ароматным кофе, пройдётся после по лавочкам Косой Аллеи и Лютного — никогда не знаешь, где наткнёшься на что-то интересное и эксклюзивное. А маме подарок всегда покупался самый необычный. Её коллекция могла поспорить даже с собранием редкостей Кристиана Робертса.

Филиус вздохнул, вспоминая последний визит к старинному другу. В тот день к Кристиану забежал внучек, до чего хорош, и как же похож на деда и отца! На деда меньше, разве что руками с красивыми длинными пальцами. Малыш мог бы стать чудесным пианистом в магловском мире или хирургом. В магическом же…

Впрочем, к чему гадать. Филиус и так понял уже, что перед ним юный зельевар. Даже прежде чем его отрекомендовал дед. Было у зельеваров что-то особенное во взгляде, в манере чуть заметно принюхиваться, пробовать любое блюдо или красивую печенюшку сначала кончиком языка, потом словно уходить в себя, пережёвывая первый кусочек. Постоянная работа над способностями.

Старика Принца даже жалко. Не то, чтобы Флитвик близко был с ним знаком, но короткий рассказ Кристиана вызвал малую толику сочувствия. Ненадолго, но факт. Сам дурак, конечно, этот Принц, но… Родня ведь.

Флитвик с трудом понимал, как можно отвернуться от родни. Нет, люди разные, но у гоблинов такое не случается. Практически. Может, потому, что каждый гоблин свято чтит свой долг перед родом, перед семьёй, перед потомками. Папа, вот, исключение, долг свой как-то иначе воспринял. И хорошо, что так. Чудеснее мамы он никого не смог бы найти. Уже почти семьдесят, а Эсмеральда Флитвик по-прежнему красавица. Что значит хороший климат, отсутствие суеты больших городов и полностью раскрытый магический потенциал! Папа ещё тоже молодцом, да у гоблинов и век чуть не поболе, чем у самых живучих волшебников. Восемьдесят — ещё не старость даже.

Филиус потянулся, размял затёкшие мышцы, подумал с завистью о брате, Кахлеморе Эреборе Флитвике, и о его ежедневных тренировках. Можно было, конечно, сменить форму на истинную — с тех пор, как Дамблдор числится гостем Мунго, такие метаморфозы могли остаться незамеченными. Позанимался бы. Выручай-комната могла и тренировочный зал в гоблинском стиле предоставить. Да только всегда существовала опасность, что кто-то из преподавателей захочет навестить Филиуса в самый неподходящий момент. Или вездесущих домовиков пришлют, а этому племени Филиус не доверял, донесут, не задумываясь.

А обратная трансформация в маленького смешного и безобидного декана Рэйвенкло довольно долго длится, не меньше трёх минут. И ощущения при этом очень близки к самым изощрённым пыткам. Особо впечатлительным дамам, маленьким детям и глубоко беременным лучше рядом не находиться. Да и для взрослых магов то ещё зрелище.

И что там одна тренировка?! Или даже десять в полгода. Братец Эри — как звали первенца Эсмеральды, Кахлемора Эребора Флитвика, почти все, включая отца в благодушном состоянии — всё равно оставался грозным противником для собственного близнеца, да и для других бойцов клана. На зимнем турнире противопоставить ему Филиус сможет мало что, побьёт его Эри, как пить дать побьёт. Хорошо, если декан Рэйвенкло продержится больше тех позорных прошлогодних сорока секунд. Только мама права, надо уже воспользоваться своей сильной стороной — способностями, недоступными гоблинам вообще и Эри в частности. И наплевать, что так нечестно. Филиус последние три года тренировал беспалочковую магию. Вот и удивит неприятно зазнавшегося брата.

Пусть Эри и ростом выше, и куда мощнее Филиуса даже в его истинном виде, зато декан Рэйвенкло и поизящней, и посимпатичней будет. И дамы засматриваются, нда. Только хочется ему не благородную гоблинскую красотку, а... вторую Эсмеральду! Он усмехнулся — дожил! Раньше таких мыслей что-то не наблюдалось. Размечтался некстати на старости лет! Это где же такие водятся, чтоб не побоялась дублёной зеленоватой кожи, клыков и когтей?

Филиус передёрнулся от собственных мыслей и плотнее завернулся в толстый плед. Вроде и щелей в его башне нет, комната уютная, камин пылает жарко, а всё равно зябко ему одинокими вечерами.

Письма приманил беспалочковым, чем ближе поездка домой — тем чаще он тренировался. Синих конвертов нет — те он читает сразу, едва получив. Так уж повелось у него на факультете. Ученики узнают это друг от друга. И синие конверты летят к Филиусу с пернатыми почтальонами с разных концов света — недаром он декан самого умного факультета в Хогвартсе, разлетаются его птенцы кто куда, искать счастье и применение своему уму и неординарным способностям… Птенцы разлетаются, а он остается пестовать новых.

Счетов тоже нет, их Филиус чует шестым чувством и просматривает сразу. Ну, если гоблинские, то там и печать особая и форма письма. Нет здесь и посланий из дома. Эри, лентяй, не пишет вовсе, мальчишки очень неаккуратные корреспонденты — все в отца. А мама посылает письма не реже раза в месяц, и Филиус эти пахнущие цветами и зелёным лугом послания тоже определяет сразу, держит возле кровати и перечитывает по многу раз. Не только из слюнявых соображений.

Пишет Эсмеральда очень забавно, хорошим языком рассказывает обо всех и обо всём. И про дела в селении, и про то, что учудил папа, про Эри и его милую жёнушку, про новые достижения старшенького внука, названного в честь деда. Юный Бран всегда особо рад приезду дяди, у парня определённые способности к чарам. И хоть бабушка учит его на очень хорошем уровне, Филиусу всё равно есть над чем поработать с юным дарованием. Ещё бы писал Бран ему в течении года, а не сваливал все выполненные задания в его комнате в день приезда. Практика, видишь ли, нравится ему куда больше, чем глупое чирканье пером. Весь в отца!

Флитвик выхватил из кучи писем розовый конверт в мелкую зелёную полоску и замер, сканируя всеми своими нечеловеческими чувствами. И как мог пропустить? Опять! Упрямая девчонка никогда не придерживалась общих правил. Одно слово — бунтарка.

Аманда Стэнфилд грозила свести его с ума. И что прикажете делать — ежедневно перерывать все послания от беспокойных мамаш, высокомерных отцов, дядюшек и тётушек не только своих учеников, но и учащихся других факультетов? А ведь ещё были рекламные буклеты от многочисленных отечественных и зарубежных изданий, маскирующиеся под обычные письма, бесконечные записки от приятелей и сообщения от коллег из гильдий, постановления и поправки к этим постановлениям в этих самых гильдиях. И прочее непотребство. Важной профессору информации в них было чуть, а мороки много. Вот и лежали не вскрытыми, ждали своего часа. Дождались вот! И теперь ввергали декана Рэйвенкло в меланхолию одним своим видом.

Тем не менее, очередное послание от любимой ученицы Флитвик вскрывал с тёплым чувством и насмешливой улыбкой. Вот уж нашлась на его голову любительница эпистолярного жанра!

Письма Аманды тоже отчего-то хранились отдельно, нужно же было как-то использовать тот удивительный сундучок от звездочёта Робертса! Вот и пригодился. Не то чтобы Филиус собирался перечитывать послания мисс Стэнфилд, но для растопки камина они точно не годились.

«Дорогой сэр! — писала Аманда своим по-детски круглым почерком. — Сегодня опять снег, и я с утра не нахожу себе места, люблю его, но зябну, стоит взглянуть в окно. Скорее бы уже сборы, что ли, от безделья можно и с ума сойти. Но знаете, зато я теперь много читаю. Вы были правы, очень хороший способ скрасить скучный вечер. Спасибо за ваши советы, но «Моби Дик» мне не очень понравился. Собственно, если совсем честно, я его даже не дочитала. А если ещё честнее, и начинать не хочется. Но сочинениями Диккенса увлеклась не на шутку. Уже добралась до тридцатого тома. Я очарована его работами.

Через неделю Лестрейнджи дают бал, приглашены все Гарпии, и я тоже там буду. Если бы там были вы, наверное, я бы думала об этом бале с большим энтузиазмом.

Дорогой сэр, вы же обещали мне встречу в конце декабря, не забыли?

Кэти от вас в восторге. Ей понравился Хогвартс и вечера с вами! И я, честное слово, позавидовала ей. Хочется нагрянуть в Хогвартс и… Но нет, не могу. Почему — скажу при встрече.

Линда говорит, что мне пойдёт короткая стрижка, но я никак не решусь. А как вы думаете, дорогой сэр? Может, в самом деле, пора сменить причёску?

Вы по-прежнему любите малиновый джем? Если так, то могу захватить с собой баночку. Одна из соседок делает просто изумительные джемы и варенья. А вообще я скучаю, хотя меня и пытаются развлекать домашние.

P.S. Снова получила признание в любви и предложение руки и сердца. Нет, в этот раз и парень был приятным, и родители бы одобрили. И местный, к тому же. И друг детства, чёрт побери!

P.P.S. Отказала. Огорчён, но не смертельно.

P.P.P.S. Очень жду вашего ответа. Если не получу, всё равно буду ждать вас 29 декабря в том самом кафе с 9 утра.

Ваша Аманда».

«Дорогой сэр…» Что, интересно, будет в следующий раз? Флитвик покачал головой и снова взялся за пергамент, от которого шёл слабый аромат того самого малинового джема. Сначала мисс Стэнфилд чопорно писала в письмах «Господин декан». Потом начала обращаться просто «Господин Флитвик». Позже было несколько посланий вовсе без обращения. Потом было «уважаемый сэр». А теперь, значит, «дорогой сэр». Надолго ли, и к чему такое приведёт? Было сильное желание предложить девушке перейти уже на имена. И пусть не мучается. Взрослые ведь люди, и она давно уже не его ученица.

Внизу стояла дата — послание было отправлено пять дней назад. Значит, в субботу бал у Лестрейнджей. И нет, Флитвика туда и на аркане не затащат, хоть и приглашали. Рудольфус почти всех деканов пригласил, добрый юноша.

Но Филиусу это ни к чему. Боевиков там будет тьма, а кто их знает эти рефлексы, как начнёт декан Рэйвенкло трансформацию, ощутив флюиды агрессии, исходящие от этих брутальных молодцов. Или не дай Мерлин, среагирует подобным образом на какую-нибудь красотку. Это в Хогвартсе и стены защищают, и незаметные для людей амулеты, навешанные в классе. И руны на его стуле в большом зале. И мантия учительская увешана таким арсеналом, что любой боевик позавидует. Но беда в том, что в такой мантии в бальный зал Лестрейндж-холла не пропустят точно — дураков там нет. Или потребуют объяснений, что ещё хуже.

Так что придётся милой Аманде обойтись без такого неказистого кавалера. То есть — без приятного собеседника, конечно же.

Куда-то его нынче тянуло совсем не в ту сторону. А всё потому, что мама в письме писала: «Не нашёл ещё себе невесту, милый? Реми спрашивала, когда ты приедешь...» И что тут скажешь? Что даже не искал? Что нюх и либидо глушишь амулетами, что на девиц нет никакой реакции вовсе? И что зачастую уже боишься, что ориентация таким образом изменится?

Нет, конечно же, всё это отговорки, и самопроизвольная трансформация практически невозможна, такие корифеи, как мама и дядюшка Карриган, накладывающие руны и чары на десятилетнего подростка, сделали всё качественно и на века, можно сказать. Так что амулеты — простая перестраховка и контроль самых сильных инстинктов, не более.

И зачем он Аманде на этом балу, где соберётся множество красавцев? Маленький профессор будет только мешать и смущать. Только для мисс Стэнфилд это не аргументы. Молодости свойственно всё видеть в розовом свете, и ей не объяснишь простых истин — возмутится, примется доказывать обратное… Нет уж, хватит и совместного завтрака в пятницу двадцать девятого.

Так и отпишет, что занят сильно разными разностями, но в кафе будет обязательно. И может, даже захватит для мисс Стэнфилд подарок. Тоже магловская книга, возможно, даже прочитает, а не забросит, как несчастного «Моби Дика». Ну а что, что-то есть перекликающееся с его судьбой в этом романе французского автора. «Человек, который смеётся» произвёл на юного Филиуса большое впечатление в своё время. И мама его читала.

Или подарить тот браслет, что он хранит из поездки в Марокко неизвестно для кого? Когда купил, Аманда Стэнфилд была совсем крохой. Умненькая первокурсница глядела на него широко открытыми глазками, ходила хвостиком, задавала тысячу вопросов с непосредственностью дочери ковена боевиков.

И именно её глаза он вспомнил на том марокканском магическом рынке. Васильковые камушки в платиновом браслете притянули взгляд, не удержался, купил. Безделушка ничего не представляла собой в магическом плане. Но за годы обросла кучей разных особенностей. Филиус зачаровал на совесть, изощряясь с каждым годом всё сильнее. Подарить? А вдруг надумает всяких глупостей на его счёт? Седина в бороду, бес в ребро — так говорят? Нет, не стоит. Книги будет достаточно.

А браслет… Возьмёт с собой, просто так. А вдруг встретит на Косой Аллее свою судьбу? Чем Мордред не шутит.

Аманда же под запретом. Боевики ковена любой другой интерес профессора к своей сестре или дочери, кроме как дружеский, живо пресекут. И хорошо, если вежливым внушением. И тогда уже даже не повстречаться будет с невинными разговорами за чашечкой чая.

Филиус давно понял, что дорожит этой странной дружбой с Амандой. Любуется леди, какой она стала, повзрослев, но только как ценитель прекрасного. И кому какое дело, что на встречу с ней он надевает самые сильные амулеты. Обычные, увы, не спасают, низменные инстинкты так и рвутся на волю.

Но он всё понимает, кто он — и кто эта юная Гарпия?! Так что только любоваться и остаётся. И пусть малышка провоцирует каждым жестом, каждой улыбкой, этими густыми волосами, спрятанными в хитрую причёску. Хоть какое-то мазохистское удовольствие. И хорошо, что даже не подозревает, как на него это действует. А то бы сбежала без оглядки.

Флитвик аккуратно сложил письмо, положил перед собой свежий лист и взял перо.

«Дорогая Аманда! Опять я поздно прочёл ваше послание. Но не настолько, чтобы пропустить нашу встречу. Буду ждать вас в пятницу в кафе, не сомневайтесь.

Отвечая на ваш вопрос по поводу причёски, должен признаться, что ничего в этом не понимаю, но каюсь, грешен — люблю, когда у девушек длинные волосы. Только умоляю, не обращать на это внимания при принятии решения».

Вот так! Ненавязчиво и вежливо. Будет ужасно, если она пострижётся! Да, всё внутри против этого восставало, но ей об этом знать не обязательно.

«Малиновый джем — моя слабость, вы правы. Но если забудете, не стану огорчаться. Так что не волнуйтесь.

А ещё хочу рассказать вам один забавный случай...»

Строчки быстро ложились на пергамент, усовершенствованное перо добавляло в текст изящности и красоты. Надо такое же подарить племяннику Брану, может, тогда полюбит чистописание.

Как не стремился всегда отвечать кратко, с Амандой ничего не получалось. Ответные послания выходили объёмными и пестрели разнообразными анекдотами, рассказами о забавных случаях в школе, вплоть до перечисления, что в рождественское утро ели на завтрак. Ничего не мог с собой поделать, мысли ложились на бумагу одна за другой. Впрочем, Аманда уверяла, что любит его длинные подробные письма, вот пусть и радуется — это он может.

А вот Линда, дающая такие советы, его огорчила. Бывшая и тоже любимая ученица сама носит короткую стрижку, ну так ей дед многое позволяет. Ещё одна бунтарка, гены там ого-го какие. И ничего от бедолаги маглорождённого Маршалла, который женился на немножко беременной матери Линды.

Джонатан Хьюго Дервент, дед Линды, старый чароплёт и прекрасный дуэлянт, стал его приятелем по переписке ещё до окончания Филиусом Хогвартса. Старше лет на сорок, Дервент очень ценил дружбу с Флитвиком, хотя многие считали его замкнутым, необщительным типом, не понимающим шуток. Несколько раз Филиус даже гостил в мрачном родовом поместье Дервентов, и, конечно, сразу согласился приглядеть за малышкой Линдой, поступившей в Хогвартс в пятьдесят втором году. Разумеется, учись она на Рэйвенкло, было бы проще за ней присматривать, но Дервент распределением был доволен. «Иначе и быть не могло с таким-то папашей!» — цедил он, попыхивая трубкой.

О личности папаши — настоящего отца Линды, о котором не знала ни дочь, ни даже её мать, получившая от Джонатана Дервента несколько прицельных Обливиэйтов — Филиус узнал случайно. Выпили они в тот рождественский вечер немало, Дервент жаловался на жизнь и на то, что Линда слишком непоседлива, хотя дары — загляденье.

Флитвик поддакивал, но осторожно пытался донести мысль, что девочке всего тринадцать, а гены маглорождённого Маршалла, пусть земля ему будет пухом, тоже могли сказаться.

«При чём здесь этот грязнокровка! — грозно грохнул тогда кулаком по столу Джонатан. — Гены… да нет у неё никаких генов от него, профессор! В том и дело, что девчонка — не его дочь».

На языке вертелось несколько вопросов, задавать их было опасно, но Флитвик всё же спросил:

«Где же настоящий отец?»

Думал ответят, что погиб, много магов полегло во время Второй мировой.

«В Нурменгарде» — глухо откликнулся Дервент и мгновенно протрезвел. Потребовал тут же принести Непреложный обет, потому что Обливиэйт ожидаемо не прошёл — гоблинские амулеты «для своих» осечек не давали. Филиус поклялся, но захотел подробностей, когда жена Джонатана, Хелен, призванная среди ночи, обет скрепила.

«Гриндевальд знает?»

«А что было делать? — Вскинулся Дервент. — Ждать отката для любимой кровиночки? Сообщил мерзавцу, а как же. Да только не помогло. Слово матери заменить не получилось, Марта почти сквибом осталась, но не лезть же в Нурменгард с Обливиэйтом к Тёмному Лорду?»

Джонатан тогда ещё долго ворчал насчёт долгов перед магией, мудрости мироустройства и наивности самовлюблённых грязнокровок. Его раздражало, что Маршалл, муж Марты, даже не понял ничего про откат, твердил, что им повезло, что мать жива и здорова, что девочка сильная. Идиот! Конечно сильная, Геллерт не дурак, дочь признал сразу, магией его она напитаться должна была в волю, тут никакие стены преградой стать не смогут. А Маршалл… легко принял, что дитя не его, твердил, что важно лишь, кто воспитает и прочую ересь. И Дервент до сих пор удивляется, как эти чудаки доживают до седых волос. Сплошь счастливчики и везунчики?

Ворчал он долго, пока Хелен не угомонила мужа парой слов, заметив, что Филиус уже клюёт носом, да и увела Джонатана, пожелав гостю доброго сна.

С тех пор Флитвик к Линде стал присматриваться ещё пристальней, по-прежнему одобрял её посещения — девочка любила заглянуть в его башню на чашечку чая. Приятель деда казался ей в Хогвартсе самым родным человеком. Его вороны относились к мисс Маршалл добродушно, а своего декана считали дальней роднёй Линды. Филиус не спешил развенчивать слухи и до последнего курса опекал своевольную слизеринку.

Конечно, она ему писала после школы, просила присматривать девушек в команду Гарпий, где мисс Маршалл очень быстро стала капитаном. Филиус честно присматривал, порекомендовал нескольких, и Аманду в том числе. Теперь все они в команде Линды. Сама мисс Маршалл не устаёт его благодарить, регулярно сообщает, как дела у девиц. А также неизменно заверяет в этих посланиях, что без его рекомендаций Холихедские Гарпии много бы потеряли.

Лестно, разумеется, но Аманде капитан Гарпий зря даёт подобные советы насчёт причёски. Только писать Линде об этом он, конечно, не станет.

Филиус запечатал письмо для Аманды, подозвал своего верного филина Бадди и привязал письмо к его лапке.

— Аманде Стэнфилд, Бадди, — ласково потрепал Флитвик филина по круглой голове с хохолком. — Ответа не жди.

Бадди посмотрел изучающе, помахал лапкой с посланием, словно оценивая вес и скептически ухнул.

— Сам понимаю, — проворчал Флитвик. — Ну да, следовало отправить конфет или вина. Только опасно. Знаешь, кто её отец и кузены?

Бадди ухнул презрительно, мол, что нам те кузены. Перелетев на край стола, нагло ткнул клювом в большую вазу, словно говорил: «Девушке нужно сладкое! Рождество!» А что ещё ожидать от воинственной птички из совятни самого Эри — грозного воспитателя бойцовых сов?

Флитвик повздыхал, выбрался из кресла, подошёл к обеденному столу, выбрал большую шоколадку в форме снитча в золотой обёртке и привязал к лапке вредного филина.

Довольный Бадди удостоил его хлопком крыла по плечу и убрался в широко распахнутое окно, унося в темноту послание.

Флитвик потёр виски, налил себе в кубок немного вина и вернулся в рабочее кресло у камина. Жаркое пламя жаждало получить свою порцию рождественских подарков — пачку другую нежелательных почтовых отправлений. Разбор почты потёк своим чередом, сюрпризов почти не встречалось, за исключением письма от Линды Маршалл, тоже в обычном конверте вместо синего:

«Добрый день, профессор! Как вы и просили, немного о девочках: Вилли Гейтс помолвлена с одним французом, но свадьба ещё через пару лет. Мари Квирит встречается с симпатичным бельгийцем. Но о помолвке пока речь не шла. Аманда Стэнфилд всех потенциальных женихов посылает лесом. Подозреваю, у неё есть какой-то интерес в своём ковене, не иначе. Одри Зейн пока ни в кого не влюблена и ни с кем не гуляет. И ещё, не сомневайтесь, я сообщу, если наметится чья-то свадьба. Успеете поздравить. Деду привет, если увидитесь раньше меня. С обожанием и благодарностью, ваша Линда М.»

Хорошо, что он прочёл письмо Аманды раньше, чем послание капитана Гарпий, и то сердце неприятно кольнуло. Нет у неё никого в ковене, иначе не написала бы так легко, что отказала какому-то «другу детства».

Филиус приманил с полки трубку, набил первосортным табаком с плантаций дядюшки Карригана, и с удовольствием затянулся. Вечер предстоял долгий и не то чтобы самый интересный.

И хотя Бадди было велено не дожидаться ответа, Флитвик с грустью поглядел на пустые лапки верного филина, вернувшегося на свой насест. Вздохнув, маленький полугоблин пыхнул трубкой и приманил следующее послание.

«Дорогой профессор Флитвик! Мой Терри и я поздравляем вас с Рождеством, Новым годом и…»

Очередное поздравление от родителей учеников. По щелчку пальцев в стандартный ответ вписалось имя леди, письмо запечаталось и легло на широкий подоконник. Бадди встрепенулся, только сейчас заметив целую россыпь ответных писем на подоконнике.

— Не срочно! — заверил его Филиус. — Завтра отдам школьным совам. Для тебя будет поважнее поручение. Полетишь к отцу и брату.

Бадди одобрительно округлил глаза, предвкушая полёт в родные края. Флитвик его понимал. Самому до скрежета зубовного хотелось увидеть родню. Осталось потерпеть меньше недели, и он сможет обнять племянников, поцеловать маму и выдержать зверские рукопожатия отца и брата Эри. Меньше недели, но сначала встреча с Амандой.


* * *


К обеду, казалось, Санни уже должна была совсем обессилеть, но короткий отдых с Джейми и тётушкой Мюриэль в её покоях странным образом взбодрил. И, возможно, в этом была заслуга того «экспериментального зелья», что тётушка им велела выпить «для аппетита», едва они расположились в удобных креслах у её камина.

— Отличная вещь! — Мюриэль тоже проглотила содержимое маленькой рюмки ядовито-зелёного цвета. — Всегда можно употребить перед важной встречей. Ну, мои дорогие, как настроение?

— А что это? — Санни поморщилась от терпкого вкуса, но послушно выпила до дна. Да и всего-то там было этого зелья на пару глотков.

— Мама не признаётся, — усмехнулся Джейми, отставляя пустую рюмку. — Какая-то тайная разработка её друга из Франции. Бедолага влюблён в маман уже прорву лет.

— Как не совестно, Джейми! — рассмеялась Мюриэль. — Тебя послушать, так в маму влюблены поголовно все симпатичные маги.

— И даже не слишком симпатичные, — хохотнул Джейми.

— А для маленького не опасно? — Санни наслаждалась атмосферой, царящей в комнате тётушки. Свет исходил только от жарко пылающего камина. И окружающий полумрак только усиливал ощущение, что они одни во всём мире, и нет никакого скопления народу буквально этажом ниже.

— Совершенно безвредно, — ответила тётушка. — Не беспокойтесь, милые, вредить ребёнку я не намерена.

— А отцу малыша скажешь? — Джейми вдруг стал серьёзен. — Мам, это не праздный интерес. Ты же сама говорила, что тут всё на магии, эти откаты, всё такое.

— Что? Что с откатами? — забеспокоилась Санни. — Тебе что-то угрожает? Малышу?

— Как не стыдно, Джейми, — улыбнулась Мюриэль. — Разволновал кузину! Успокойся, Санни. Но Джейми прав, тема серьёзная, но даже не знаю, стоит ли мне восполнять пробелы в твоём образовании.

— Какие… Конечно стоит!

— Расскажи, мам, — поддержал Джейми.

— Я и собираюсь, — Мюриэль расправила юбки и призвала плед с диванчика, словно ей стало зябко. — Весьма простые истины. Не будем сейчас углубляться в дебри истоков, скажу только данность. Когда ведьма вне брака заводит ребёнка — ничего тут криминального нет. Дети в магическом мире — высокая неоспоримая ценность. Нас не так много в мировом масштабе. И ты, может, слышала такое, что маглы, бывает, делают аборты, избавляясь от нежелательной беременности?

— Да, слышала.

— Так вот — в магическом мире этого нет вовсе. А если вдруг случается, то тут откат простой — смерть матери. Бывает мгновенная, бывает отложенная на месяцы. И не знаю, что хуже. Но не будем о крайностях. Итак, волшебница забеременела. Вот возьмём твою новую подругу Кэти Хоган. Ты думаешь она из-за большой любви поехала к твоим братьям сообщать о беременности?

— А разве нет? — расширила глаза Санни.

— Ну это я утверждать не берусь, может, и есть там чувства. Однако причина спешки была совсем в другом. Так уж сложилось. Если забеременевшая вне брака ведьма не сообщит отцу ребёнка о его рождении до этого чудесного события, то ведьму, опять же, ждёт откат. Не смертельный, но весьма неприятный. Ребёнок будет высасывать магию из матери, и если отец его был достаточно сильным магом, то мать к концу беременности может и вовсе стать сквибом. Будет беззащитна перед всякого рода проклятиями, будет ощущать слабость и упадок сил. И прочие нехорошие вещи. Хорошо, когда у матери за спиной сильный род, когда её и будущего малыша питает родовая магия. А если никого и ничего за душой нет, как у Кэти, то тут и выхода нет.

— Ну сообщает ведьма отцу ребёнка, и что это меняет? — Санни взволнованно смотрела на тётушку и мысленно потирала ручки — значит, Август узнает и может у тётушки ещё будет всё хорошо.

— Многое. Во-первых, отец признаёт ребёнка. А это магическая клятва. Случаи, что не признавал — единичны за много веков, так что рассматривать не будем. Таким образом, не знаю уж какими путями, после признания отцовства уже отец становится основным донором магии, что в большинстве случаев для него совершенно безвредно. Далее — признание отца словно узаконивает этого малыша — он появляется на гобеленах и прочих вещицах, отображающих у разных семей родовое древо.

— Значит, ребёнок Кэти должен был появиться ещё неделю назад! — осенило Санни. — На папином родовом древе!

— Безусловно!

— Он знал…

— Ну, девочка моя, ты ж понимаешь, слизеринцы не могут без интриг. Не мешай своему папе воспитывать мужчин из мальчиков, — тётушка серьёзно погрозила пальцем. — Да, Джейсон знал о беременности Кэти Хоган уже несколько дней точно. И поверь мне, все решения насчёт девушки были со всех сторон обдуманы и приняты тогда же.

— Но Гидеон…

— Подставился по-крупному, как мне кажется. Утешает только, что Джейсон для своих детей уж совсем гадостей точно делать не станет, — Мюриэль вздохнула, задумчиво глядя на огонь. — Когда я признаюсь Августу, мой ребёнок тоже высветится на родовом древе, как и его отец. И что-то я пока не могу вообразить себе реакцию Джейсона.

— Но папа обрадуется! Он так радуется близнецам, которые будут! Он не может…

— Санни, детка, — перебила Мюриэль. — Всё не так просто. Одно дело свои дети. И если ещё помнишь, то твои родители давно и счастливо женаты. Другое дело — мой ребёнок от неизвестного парня, который к тому же вдвое меня моложе.

— На пятнадцать лет! — уточнил Джейми.

— Умник! А ещё у нас с Джейсоном очень непростые отношения. С тех пор, как он настаивал, чтобы я отдала ребёнка в магловский мир, а я отказалась это делать.

— Какой кошмар! Почему?

— Не кошмар, — возразил Джейми, поглядев на кузину с сочувствием. — Понимаешь, Санни, дядя Джейсон был совершенно прав. Ну что хорошего сквибу расти среди сильных магов? Это же страшно — чувствовать себя ущербным, практически инвалидом. А что ждёт сквиба у маглов? Думаешь — просто абы кому отдадут? Нет, ребёнка ждёт очень состоятельная семья, которая обеспечит ребёнку хороший старт, плюс его особенность — сквиба в любом деле ждёт удача, а возможно, ещё и какие-то ярко выраженные способности, вроде как у Майкла Моргана — к счетоводству и языкам. Вывод: жизнь ребёнка-сквиба будет более полноценной именно в магловском мире. Первоклассное образование, хороший счёт в банке, открыты все дороги. И как правило, любящая семья. Другим бы не отдали. Так что мама действительно была кругом не права!

— Ах ты паршивец, — усмехнулась Мюриэль, кивавшая согласно во всё время рассказа Джейми. — Ну да, Джейми совершенно прав.

— А то! Я всегда прав! — Джейми самодовольно улыбнулся. И вдруг сполз с кресла и оказался на коленях перед креслом Мюриэль. Схватив руки матери, он принялся покрывать их быстрыми поцелуями. И еле слышно повторял: — Спасибо, что поступила неправильно и не отдала!

У Санни на глаза навернулись слёзы. А Мюриэль ласково гладила сына по волосам, а потом даже дала подзатыльник, хотя у самой глаза странно блестели.

— Не пугай кузину, дурачок. Ну полно, Джейми! Ты же знаешь, я и не смогла бы.

— Знаю, — судорожно вздохнул он, поднялся на ноги, схватил вдруг тётушку на руки и закружил по комнате.

И было что-то такое интимное в этом всём, такое личное! Санни задохнулась от обуревающих её чувств, смотрела и восхищалась тихим смехом Мюриэль, мягкой улыбкой серьёзного Джейми. И тем, что её допустили в этот мир только для двоих. И чем заслужила — непонятно.

— Положи обратно, где взял, — велела наконец тётушка. — Я знаю, что ты вырос сильным и нахальным, можешь больше не демонстрировать.

Джейми осторожно выполнил приказ, словно его ноша была хрупким созданием. Он совсем не выглядел запыхавшимся.

— Ты действительно настолько сильный?! — Санни удивлённо смотрела на кузена. — Я хочу сказать…

— Это да, Джейми с детства был очень сильным мальчиком, — ответила Мюриэль. — А когда подрос и вовсе… Конечно, не круче, чем Жан Вальжан, но и не хуже.

— Мама, может Санни не знает…

— Я читала «Отверженных»! Не могу поверить! Это что — твоя способность?

— У меня куда больше способностей, чем положено сквибу, — вздохнул Джейми. — Потому я и неправильный. И хватит уже серьёзных тем, на обед пора, милые дамы. Я жду вас снаружи, надо же вам привести себя в порядок.

— Нахал, — нежно сказала Мюриэль ему вслед. — Ну как его можно было отдать?

— Никак нельзя!

— Именно. Что ж, пойдём. Заглянем в ванную, и я поправлю тебе причёску.

Когда они спустились в зал, Санни сразу заметила Рабастана Лестрейнджа, он разговаривал с Эмили Гамп и пока её не заметил. А вот мистер Нотт направился в её сторону.

— Поведёшь меня на обед?

Джейми лукаво улыбнулся и протянул ей руку.

— Конечно, дорогая. А мама…

— А мама попробует выведать у Гидеона, что за пакость придумал Джейсон! — перебила его Мюриэль. — Кстати, Джейми, помнишь, я рассказывала тебе о портрете нашего предка Роквелла Прюэтта? Можешь взглянуть и поделиться этой историей с кузиной. Вон у той колонны.

Санни старалась не смотреть по сторонам, пока они шли к портрету. История оказалась забавной, а в пересказе Джейми и вовсе смешной. Хотя ничего очень весёлого в истории не было.

Сэр Роквелл заслужил внимание потомков своей неисчерпаемой страстью к выпивке. Причём не гнушался выпить и с маглами, и, если не врут, даже с вейлами, кентаврами и прочими нелюдями, отчего происходили с ним разные злоключения. Волшебные народы пить не приучены были вовсе и спаивание одноплеменников благом, естественно, не считали. А однажды Роквелл случайно подслушал, что в заброшенном доме живёт жутковатое привидение, и легенду: кто там заночует, получит награду. Недолго думая, Роквелл решил там заночевать, прихватив бочонок крепкого эля. Ему не столько награда была нужна, сколько повод. Да и с привидениями он ещё точно не выпивал. Старый дом встретил неласково, скрипели ставни и пол, раздавались с чердака жуткие звуки, но Роквеллу было море по колено. Привидение оценило его смелость и составило компанию. Говорили о жизни всю ночь, и ни разу у Роквелла ещё не было более интересного собеседника. Вот и пригласил он придурковатую девицу призрачного вида пожить к себе в мэнор. Жена было возмутилась, но Роквелл был в состоянии нестояния, а потом стало не до того. Зато теперь пил исключительно дома, на чердаке западной башни, облюбованном привидением.

— Да-да, очень смешно! — отреагировал вдруг молчавший до этой поры портрет. — Но вы забыли сказать, молодой человек, что я ума не приложу, почему то милое привидение называют именем моей мегеры-жены. — И он вдруг передразнил кого-то невероятно высоким и противным голосом: — Не позволю тебе спаивать домовиков, дракклов забулдыга!

Санни ахнула.

— Извините, сэр…

Но её даже слушать не стали. Портрет обращался исключительно к Джейми:

— Молодой человек, ни в коем случае не соглашайтесь на брак с девицами из рода Селвинов, поверьте моему горькому опыту! А лучше — не женитесь вовсе!

После этих слов, сэр Роквелл прихватил нарисованную бутыль и ушёл с портрета.

Санни с Джейми проводили его ошарашенными взглядами, потом переглянулись и рассмеялись.

— Пойдём, — Санни заметила, что многие направляются в столовую. — Твоя мама уже зашла туда с Гидеоном!

— Заметила, как на тебя глядел тот парень?

— Похож на Блэков, — с сомнением сказала Санни. — Он смотрел не только на меня, а на всех девушек.

— Ладно, забудь!

Санни заняла место за столом рядом с Джейми, с другой стороны от неё сели Беллатрикс Блэк, Андромеда и Нарцисса. А прямо напротив через узкий стол её соседом оказался Басти.

— Приятного аппетита, дамы, — смешливо произнёс он. — Санни, ты помнишь, что после обеда будет последний танец?

— Как тут забыть! — пробормотала она, теребя салфетку. — И да, я помню, что танцую с тобой.

— Я просто уточнил, — Рабастан отсалютовал ей бокалом воды.

— Кстати, — Руди, сидевший рядом с братом, подмигнул Санни. — Сестры Блэк приглашены к нам в гости на пару недель. И если бы ты захотела…

— О нет, — перебила его Санни, стараясь не покраснеть. И радуясь, что есть отговорка. — Я уже приглашена в гости на несколько дней, так что не смогу принять ваше щедрое приглашение — отцу вряд ли понравится, что я все каникулы проведу не дома.

— И к кому же? — оживился Басти.

Оба брата смотрели с нескрываемым любопытством.

Санни замялась, слишком много народу их слушало.

— Боюсь, что не могу рассказать. Может, позже.

— Не беспокойтесь, мистер Лестрейндж! — произнёс Джейми. — Я приглашён вместе с кузиной и смогу приглядеть за ней.

— Это хорошо, — не очень довольный Рабастан отпил воды и сузил глаза. — Джейми, правильно? Как поживает ваш приятель Морган?

— Замечательно поживает, — улыбнулся Джейми. — Кстати, передавал вам привет, хотя я не был уверен, что смогу выполнить эту просьбу.

— Очень рад, — кивнул Басти. — При случае, и от меня передавайте Майклу мои наилучшие пожелания!

Санни боялась дышать. Было такое чувство, что Басти прекрасно знает, кто был Майклом Морганом на той вечеринке. Очень уж он подозрительно на неё поглядел.

Спасла от неловких дум Беллатрикс.

— Руди, стукни своего брата! — попросила она.

— За что? — поразился Рабастан, получивший лёгкую затрещину от невозмутимого Рудольфуса.

— Наверняка есть за что, — философски хмыкнула Бель. А Андромеда за ней хихикнула. — Санни, познакомь меня с кузеном!

Пришлось отклониться, чтобы Джейми мог поздороваться с Беллатрикс и Андромедой. Нарцисса даже встала, чтобы не отстать от сестёр, но её быстро усадили на место. Джейми явно всем понравился.

Потом уже появились разнообразные блюда, и все занялись едой.

— Ты уже заполняла карточку танцев на нашем балу? — спросил Басти, когда Санни отпивала какое-то лёгкое вино.

Чуть не подавившись, она закашлялась. Джейми легонько постучал по спине.

— Я же говорила, что есть за что, — хмыкнула Беллатрикс. — Басти, не гони фестралов, я тебя умоляю.

— Бал уже субботу, Бэль. — Басти виновато глядел на Санни. — Ты в порядке?

— Нормально, — кивнула она. — А у вас так же будет? Танцы, потом обед?

— Не совсем.

Рудольфус пояснил:

— У нас традиционно сначала обед, потом перерыв, потом танцы до ужина. Потом ещё покатаемся на гиппогрифах или ещё чего-нибудь.

— Гиппогрифы? — Санни покраснела, а нахальный Басти, похоже, еле сдерживал смех.

— Не пугай девушку, Руди, — укоризненно сказала Беллатрикс. — Никаких гиппогрифов, Санни. Холодно же. Скорее, после ужина выделят какое-нибудь место для молодёжи. Будет весело, увидишь. Многие останутся на ночь. Мы-то с Андромедой поедем в гости прямо после этого бала.

— И я тоже, — послышался голосок Нарциссы.

— Куда ж мы без тебя, — благодушно ответил девочке Рудольфус.

Санни хотела ещё что-то спросить, но тут послышался странный звон и все с любопытством повернулись к поднявшемуся из-за стола Джейсону Прюэтту.

Для Санни стало шоком, что объявляют помолвку Гидеона, а вовсе не Фабиана с Кэти, как она сначала подумала. Валери Нотт хорошо было видно с места, где сидела Санни. Девушка выглядела необычно бледной и потерянной.

— За Гидеона и Валери! — Громко сказал отец.

— За Гидеона и Валери! — послышалось со всех сторон. Санни тоже поднялась, не отрывая взгляда от мисс Нотт, которая вдруг ахнула и закрыла лицо руками.

— Охренеть, — прошептала рядом Беллатрикс. — Засранцы!

А в следующий миг ахнули все — Валери вскочила, а Гидеон перепрыгнул через стол и обнял её, что-то быстро говоря и сжимая так, что Санни поёжилась. И это она была во всем виновата! Если б не проговорилась тогда лорду-дракону…

— Во даёт парень! — с уважением прокомментировал Руди.

— Красавчик! — согласилась Беллатрикс.

— Это любовь, — вздохнула Андромеда.

— Круто! — оценил Басти. — И на Валери нашлась управа!

Санни слабо улыбнулась на его слова, не отрывая глаз от брата. Мюриэль тоже была там. И от этого стало спокойней. Гидеон встал на колено, вид у него был слегка сумасшедшим. Неужели не знал? А Валери уже смеялась.

Жаль, что они сразу ушли с обеда. Санни так и не поняла, нормально у них всё или не очень.

Все вокруг снова садились.

— Мистер Джейми, а у вас есть невеста? — послышался голосок Нарциссы в образовавшейся тишине.

Кузен растерялся, а все вокруг рассмеялись.

— Пока нет, милая леди, — смог ответить Джейми. Для этого он поднялся и шутовски раскланялся.

Ему охотно поаплодировали. Даже Беллатрикс.

Только Санни было пока не по себе.

— Не волнуйся, — Джейми сел и погладил её по руке. — Все счастливы.

— Откуда ты знаешь?

— Мама подала знак, — пожал плечами Джейми. — Она не ошибается в таких вещах.

— Тогда ладно, — Санни поймала задумчивый взгляд Рабастана и ощутила, как быстрее забилось сердце, сделав скачок.

На пирожные смотреть не хотелось. Вообще стало не до еды после этих событий и близости танца с Басти. Долго никто и не собирался засиживаться. Взбудораженные внезапной помолвкой гости уже скоро стали подниматься, чтобы перейти в бальный зал. Предстоял последний танец.

— Идём?

Санни удивлённо подняла голову:

— Ты тоже перепрыгнул через стол?

— Дурной пример заразителен, — усмехнулся Рабастан, крепко сжав протянутые пальцы. — До танца еще минут десять, пойдём, покажу кое-что.

Санни оглянулась на Джейми, но им уже завладела маленькая Нарцисса. Юная мисс Блэк решительно шагала с кузеном к бальному залу, трогательно положив руку на его предплечье.

— Бедный Джейми! — сказала рядом Бель. — Руди, мне надо подняться наверх на пару минут. Отведёшь?

— Я весь ваш, моя леди!

Рабастан потянул Санни к выходу.

— И что ты хотел показать? — Санни с любопытством оглядела очередной альков, где они оказались. Тут тоже был диванчик и пара стульев, как в других укромных уголках. И почему-то была уверенность, что пока они пробирались между гостей, их просто не замечали. — Ты наложил на нас какое-то заклинание?

Она попыталась высвободить кисть из его пальцев, и Басти сразу отпустил, развернувшись к ней лицом.

— Простенькое заклятие незаметности, — признался он тихо, стоя непозволительно близко. — Действует не больше минуты, потому не требует особых магических затрат. Зато очень надёжное. И поверь, заглушки я уже наложил такие, которые без сильного шума не снять. А вход в это чудное место охраняется получше, чем моим братцем.

— И как же охраняется? — Санни зачарованно глядела в его глаза. Казалось, что они мягко мерцают в полумраке, отражаясь от подвешенных по периметру слабеньких светильников.

— Вот! — Басти показал ей синий овальный камень размером с грецкий орех, даже с такими же ребристыми боками. — Этот артефакт делает сильно непривлекательным место вокруг волшебника. Людям просто не захочется сюда идти. Радиус действия около четырнадцати футов.

— И что надо с ним сделать? — Санни взяла у него камень, оказавшийся тяжёленьким и холодным. А материал на ощупь походил на металл. — Ты это хотел мне показать?

— И это тоже, — в голосе Рабастана звучала улыбка, — просто сожми с боков. А теперь сожми снова, а то мы остались без защиты.

Нажимался артефакт трудно только вначале, потом слышался щелчок. И грецкий орех превращался в эдакую овальную пластинку без всяких наростов. Ещё щелчок — тоже с усилием, и происходило мгновенное увеличение, охлаждение и потяжеление.

— Классно! — она вернула Басти игрушку. Воспринимать серьёзно это изобретение не получалось. — Сам сделал?

Басти спрятал «камень» в карман.

— В Индии приобрёл, — похвастался он с удовольствием. — Я набрал там на рынке целый мешок подобных безделушек, продавались оптом по смешной цене. Ещё не все проверил даже, но есть инструкции на английском. Обязательно покажу у себя дома, если захочешь.

У Санни загорелись глаза, посмотреть на мелкие чудеса захотелось очень.

— Конечно захочу!

— Договорились, — усмехнулся Басти. — И да, хотел тебе рассказать ещё об одном.

— Хорошо, и о чём же? — похоже младший Лестрейндж задался сегодня целью её удивить!

Басти заговорщически улыбнулся:

— Это пока тайна для всех. Там, в Индии, я сделал одну важную вещь, занимался ею целыми днями, совершенствовал с самым замечательным мастером из всех, кого знаю. Это настоящее чудо, нечто настолько прекрасное, настолько нужное мне, что до недавнего времени было несбыточной мечтой, — глаза Рабастана сияли вдохновением. Она невольно залюбовалась им. Такой Басти нравился очень сильно. — И я поклялся, что в Англии ты первая спустишься туда. Санни, обещай, что сделаешь это, иначе мне даже не воспользоваться своим изобретением. Не похвастаться Руди, отцу, маме… Сделаешь?

— Спуститься? — переспросила с интересом. — Это что? Погреб?

— Это саквояж. Маленький чемоданчик, — он явно гордился своим изобретением. — Ну так что, обещаешь посмотреть?

— Ну конечно я посмотрю! — сказала она. И еле заметно вздохнула, когда он на шаг отступил. Было так странно, что даже не попытался приставать.

— Нам пора, — улыбнулся Рабастан. — Погоди, уберу заглушки.

— Танцевать? — она с удовольствием смотрела, как он без слов взмахнул пару раз палочкой. Оказывается, с ним можно было просто поговорить. И стало вдруг жаль, что так мало времени. Ведь они могли просто посидеть на диванчике, обсудить помолвку Гидеона, маленькую нахальную Нарциссу, которую все обожают, Фабиана с Кэти, наконец. И ей показалось, что с его комментариями это было бы интересно.

— Танцевать! — усмехнулся он. — Готова?

— Да! Я уже слышу начало вальса!

— Это да, — он вывел её в зал и тихо добавил: — Отвлечение действует ещё полминуты, просто смирись с тем, что нас заметят, когда будем уже танцевать.

Она только кивнула.

Танец был прекрасен, как никогда. Санни чувствовала себя совершенно счастливой, кружась в кольце его рук по всему залу. Это было самое волшебное время за весь сегодняшний день. И когда, ближе к концу Рабастан вдруг спросил: «Где ты будешь гостить на каникулах?», она не смогла промолчать.

— У директора Робертса. Ты же знаешь, он мой родич. А ещё у крёстной. Блэки меня ждут с первого на второе января.

Басти широко улыбнулся. Видимо, напридумывал себе уже страшилок.

— А к Робертсу когда?

— С третьего января. Наверное, на неделю. Басти, пожалуйста, не нужно меня разыскивать. Мы опять можем переписываться.

Он покивал:

— Конечно, можем. Но сначала бал у нас. И помни, ты обещала спуститься со мной и посмотреть настоящее чудо.

— Я уже хочу это видеть, — рассмеялась она. — Что там, Басти?

— Через два дня, — он с улыбкой покачал головой. — Зачем портить сюрприз?

— Ладно, сам только не забудь!

— Как бы я мог?.. Даже жаль, что уже всё.

Она даже не посмотрела, куда он её ведёт. И грусти пока ещё не было — увидятся ведь совсем скоро. И улыбнулась, когда оказалась перед Питером Алленом и девушкой, сильно на него похожей.

— Питт, познакомься с Санни, — начал Рабастан.

— Мы уже знакомы, — усмехнулась она. — Добрый вечер, Питер. А вы…

— Моя сестра, — встрепенулся Аллен. — Марго, это Санни Прюэтт. Санни — моя сестра Марго, работает в Мунго.

— О! Очень рада познакомиться, — Санни понравилась серьёзная девушка, которая была даже ниже её ростом.

— Я пригласил Питта и его сестру погостить у меня пару дней, — пояснил Рабастан. — Так что увидитесь ещё у нас на балу… А вот и Руди!

— И где вы были? — сходу спросил Рудольфус, подозрительно их оглядывая.

—Танцевали, — сказали они почти хором.

На лице Руди отразилось нетерпение и доля раздражения.

— А до танца?

— Лучше тебе не знать, — вырвалось у неё.

Питт улыбнулся, а Марго рассмеялась. Санни решила, что они ей нравятся.

— Санни права, — Рабастан тоже развеселился. — Лучше тебе не знать. Даже жаль, что не я это сказал первым. Руди, хватит уже… Пойдём к родителям, попрощаемся с хозяевами.

— Санни, ты очаровательна, — Руди и сам улыбнулся, когда поцеловал её руку. — До встречи у нас. Питт, вам лучше пойти с нами. А вот и твоя тётушка, Санни.

Мюриэль уже подошла к их компании. Кивнула Руди и Басти:

— Всего хорошего, молодые люди! — она взяла Санни под руку и повела к выходу из зала. — Вот теперь можно удалиться к себе. Тебе совсем не обязательно оставаться в зале и прощаться с гостями. Так что можно расслабиться. Я помогу тебе снять это платье и расплести волосы. Надо же, причёска хорошо сохранилась!

И Санни была очень рада, что встретила по пути к выходу из зала семьи Робертсов и Блэков. Сердечно распрощалась с Антуаном и Эйлин. Вальбурга её обняла, а потом пришёл черёд мальчишек.

Она опять опустилась на колени, чтобы попрощаться с детьми. И в этот раз Сириус без напоминания обнял её первым.

— Мы будем очень ждать, тётя Санни! А знаешь, Север согласился тоже в гости приехать, скажи, Рег?

— Я сам могу сказать, — нахмурился Северус и обнял её вторым. Санни прижала его к себе на мгновенье, пользуясь случаем и поцеловала в щёку.

Северус хитро улыбнулся и тоже её поцеловал.

— Север, не забудь, что обещал то зелье, — Сириус независимо сунул руки в карманы. — Я хочу дать его нашему домовику. Увидишь, какой он жуткий!

— Я не боюсь домовиков, — пожал плечами Сев. — А ты не забудь про карету, если не врал.

— Да я клянусь, маленькая, но как настоящая! Скажи, Рег!

Хмурый Регулус кивнул и подошёл к Санни прощаться. Она уже думала, что он не решится. Он показался очень хрупким по сравнению со старшим братом.

— Про Салазара, — шепнул мальчик, прежде чем поцеловать очень быстро и смутиться.

— Я помню, — серьёзно кивнула она. — Обязательно!

А Мюриэль потом сказала:

— Эти мальчишки из тебя верёвки будут вить! Балуешь их.

— Твоего я тоже буду баловать, — буркнула Санни. — Они маленькие пока и хорошие.

— Вальбурга уверяет, что старшенький хулиган, — она ловко расплетала причёску племянницы без магии. — Но раз тебе нравится, почему и нет. Может, и мой будет хулиганом, так что наберёшься опыта заранее.

А Санни подумала, если бы Мюриэль знала канонную судьбу этих мальчиков, не говорила бы так. Кто знает, изменится ли их судьба в этой реальности?

Уже засыпая в своей постели, Санни гладила пристроившегося рядом Монстрика, вспоминала бал и мальчишек. Теперь эти трое точно должны сдружиться. Даже в гости Северуса позвали, надо же. А ей надо срочно читать жизнеописания замечательных людей. Впрочем, и самой интересно.

А на столе лежал подарок Нотта — она нашла его в кармашке платья в маленькой коробочке. И когда подкинул, неужели во время танца? И даже ничего не сказал. Брошь была очень милой — в виде феникса, сгорающего в собственном пламени. Пламя казалось живым, а Феникс призрачным, он весь был из прозрачного хрусталя.

В записке Магнус писал: «Это подарок к Рождеству, дорогая мисс Прюэтт. На броши защита от стихии огня и не только. Если потрёте феникса, то вокруг вас возникнет купол, с которым не справится даже адское пламя. Если царапнете огонь, то вперёд примерно на сорок футов вылетят три файербола. Повторить можно будет только через минуту. И не больше четырёх раз. За сутки резерв полностью восстановится. С праздником ещё раз, я надеюсь, что подарок Вам понравится. С уважением, Ваш Магнус Нотт».

— Оружие, — сказала Санни Монстрику. — Теперь у меня две броши — с кинжалами, и с огнём. И знаешь, Монстрик, мне очень не хочется, чтобы они пригодились! А тебе?

Дымчатое чудовище, выросшее из маленького котёнка, согласно заурчало, а потом сладко зевнуло.

— Ты прав, пора спать!


* * *


Даже после первой брачной ночи, в которую они спали урывками, валяться в кровати дольше Артуру не хотелось. И откуда столько сил бурлило внутри — непонятно. Рита уверяла, что это последствия «брачных игр» на алтарном камне, а Артур в своих мыслях был уверен, что это просто от счастья. Ему постоянно хотелось касаться жены, обнимать, целовать, просто находиться рядом. Потому её идею — ещё немного изучить новый дом после лёгкого завтрака, он принял с радостью.

Для начала они спустились в обнаруженную Ритой лабораторию, парочка новых-старых домовиков послушно уничтожала всё, что требовала хозяйка. А надо сказать, что, если и был наложен стазис на ингредиенты и зелья, то давно уже слетел. И запах в лаборатории стоял жутковатый. После тотальной зачистки, осталась только утварь, вроде котлов, ножей, лопаточек, столов, шкафов и пустых флаконов. Рита вздохнула, оглядев опустевшую и прибранную лабораторию.

— Ну что, ни ты, ни я зельями не увлекаемся. Конечно, самое необходимое сварить сможем при нужде, но проще купить качественные зелья у какого-нибудь мастера. Или заказать тому же Забини. Так что с лёгким сердцем можем пока оставить эту лабораторию как есть.

— Аптечку собрать нужно, — кивнул Артур, вполне согласный с судьбой лаборатории.

Оттуда они прошли в соседнее помещение подземелий — хорошо сохранившийся тренировочный зал. Парочка манекенов для отработки заклятий тут же рассыпались в труху, куча мягких толстых матов в углу просто сгнили до последней нитки, но зал решили оставить без изменений. После уборки он даже в ремонте не нуждался, а пол был сделан из серого пористого материала, который слегка пружинил под ногами, и очень хорошо сохранился.

— Падать удобно, — оценила Рита, немного попрыгав. И искоса посмотрела на Артура. — А если приспичит прямо здесь, то даже комфортно.

Артур не сразу понял, что она имеет в виду, а когда дошло, едва удержался от сообщения, что как раз настал такой момент. Впрочем, Рита сама догадалась, выгнала домовиков и целовались они так, словно встретились после долгой разлуки, даже полом мягким не воспользовались, так, у стены всё и произошло. И он даже не устал, только улыбался, тяжело переводя дыхание, продолжая обнимать Риту.

Она уткнулась ему в шею и так уютно обвила его тонкими руками, что даже шевелиться не хотелось, чтобы не нарушить эту идиллию.

— А пол не проверили, — усмехнулась она. — Зря что ли очищали пять раз, мой параноик?

От этих простых слов, Артур сразу ощутил, что готов проверить его прямо сейчас. Только беспокоило здоровье жены.

— Мы маги, Артур! — рассмеялась она. — Зелья на что, я же сразу всё обработала, можешь не волноваться.

В центре огромного пустого зала заниматься этим было очень странно, но ему понравилось. Даже не слишком волновало, что могут появиться домовики, пусть их. А они и появились, да ещё в самый неподходящий момент.

Артур выгнулся с рычанием, ощущая крышесносное удовольствие, убедился, что Рита тоже распласталась под ним в полном изнеможении с блаженной улыбкой, и рявкнул утомлённо:

— Что ещё?!

Похоже Урса их вид совершенно не смутил. Он с готовностью отрапортовал:

— Хозяйка велела сразу сообщать всё важное. У вас гости, хозяин. Что им передать?

— Кто пожаловал? — Рита выскользнула из-под него, мгновенно приводя себя в порядок. Не иначе заклинанием. — Милый, мы кого-то ждём?

Артур тоже вскочил, поспешно облачаясь в сброшенную в порыве страсти одежду. Промычал отрицательно, потому что слов пока в размягчённом мозгу не находилось.

— Не назвался, какой-то маг, — Урс вздыхал, дёргая себя за ухо. — Сказал, что родственник. Что представится хозяевам лично.

— Где же он? — Рита набросила на плечи мантию и поправила воротник рубашки у Артура. — Пойдём встретим, Медведик?

— Возле Норы. Вы не велели рассказывать про Большой дом.

— Умница! — похвалила его Рита. — До сарая прогуляемся, а оттуда ты нас перенесёшь внутрь Норы.

Так и сделали. Оказавшись в Норе, Артур выглянул в окно и ругнулся:

— Блэк!

— Который? — оживилась его супруга. — По мне их больше, чем тараканов в Хогвартсе.

— Дядюшка Альфард Блэк. Брат Вальбурги Блэк. Что ему надо от нас?

— Не спросим — не узнаем! — Рита поцеловала его в щёку. — Вперёд, милый, я рядом.

Он усмехнулся и пошёл открывать дверь. Что уж там, теперь ему и Блэки не были страшны. И вообще, нет никаких причин дрожать перед родичами — ничего он им больше не должен.

— Мистер Уэсли? — встретил его необыкновенно серьёзный Альфард, который поджидал хозяев, сунув руки в карманы и жуя травинку. И где нашёл среди снега? Увидев кивок Артура, гость покосился на Риту и словно нехотя произнёс: — Поллукс Блэк хотел бы видеть у себя вас и супругу.

— Поллукс? — Артур ощутил, что совершенно охрип и откашлялся.

— Мой отец, — кивнул Альфард. — Он же глава рода Блэк. Вот портключ, срабатывать будет в семь вечера в течении трёх дней, потом можете выбросить. Честь имею.

И молодой человек крутанулся на месте, исчезая.

Портключ — тонкий деревянный кол — остался воткнутым в снег перед крыльцом.

— Какой очаровательный хам, — восхитилась Рита. — Урс, забери деревяшку и перенеси нас обратно в сарай.

— Блэки, — проворчал Артур. — Знать бы, что нужно. Мне это совершенно не нравится.

— Узнаем, — Рита усмехнулась. — Но не сегодня. Пусть подождут.


* * *


После нескольких проверок на всевозможные проклятия, Нотт с недовольным лицом осторожно вытащил большой сверкающий флакон из ларца. Стива лорд-дракон отослал сразу же. Эми Флинт, устроившись за его столом с очередной книгой из серии исторических анекдотов, покосилась с любопытством:

— Можно подумать, ты держишь в руках ядовитую змею. Что там, милый?

— Скорее подарок от этой змеи. Скажи, дорогая, Забини ведь отравители?

— Зельевары. Потомственные зельевары. Ну так что там?

— Какое-то зелье, драккл его дери. И ещё письмо. Нахрена прислали, не понимаю. В душе не ебу, где мы пересекались с этим родом. Ты ничего не припоминаешь?

— Оно что, не подписано? Нет, не могу сказать… Насколько знаю, от семьи остались только трое — мать и двое детей. Что-то там скверное было, или… нет, не помню. Может, выродились все или какое-то проклятье у семьи. В Англию они приехали лет десять назад. Кажется, в Италии кто-то и остался, может даже, они от кого-то сбежали. Но больше в Англии никого родных у них нет. Мальчишка, вроде бы, ещё учится в Хогвартсе. Девочка, если правильно помню — работает в Мунго. Так что там за зелье? И письмо? Ты собираешься читать его?

— В Хогвартсе, значит? — задумчиво проговорил Нотт. — Клянусь печенью Мордреда — это антипохмельное. Не ты ли говорила, что рецепт его невозможно воссоздать? Вроде у какого-то хрена во Франции есть рецепт этого зелья, и он держит его в тайне?

— Точно, мессир Рене, милый. Тот ещё пройдоха. Вот такой флакон его зелья стоит около двух тысяч галеонов, на глазок, если не больше. Ты учти, что для приёма нужно всего несколько капель.

— Сколько? Две тысячи? — Нотт осторожно поглядел на свет прозрачную зелёную жидкость во флаконе. — Этот парень — мордредов миллионер? Или ему нужны наши услуги?

— Письмо, милый, там, наверное, всё написано!

— Успеется. На ком бы проверить? Этот бы флакон несколько дней назад… Дракклов Уркхарт!

— Оставь уже в покое беднягу Юджина! Проверим! С нашими мальчиками ждать долго не придётся.

— Мальчики, Эми?

— Не придирайся. И дай уже мне письмо, если не хочешь читать сам.

Нотт покосился на Эми, убрал флакон обратно в ларец и вытащил письмо. Прочитал быстро и разозлился, судя по сузившимся глазам.

— Каков наглец! — Нотт насупил брови, посмотрел на обороте, убедился, что больше ничего нет и спросил: — Прошу тебя послушать эту ересь!

— Ну хорошо, — Эми устроилась удобнее в высоком кресле. — Читай вслух. Только скажи от кого оно? Мать? Сын? Дочь?

— Сын, — Теодор откинулся в кресле. — Имя такое дурацкое — Лаудан Забини.

— Красивое. Читай.

— Ладно. «Многоуважаемый сэр…» Как тебе начало?

— Прекрасно. Не вижу ничего оскорбительного. Дальше, милый.

— Хм. «Сначала о подарке. Это антипохмельное зелье, авторство которого приписывают некому мессиру Рене из Франции. Однако мой отец принимал непосредственное участие в его разработке. Не могу рассказать всех обстоятельств, отчего так вышло, но в моей семье осталось несколько галлонов этого зелья, рецепта нет, а отец мёртв. Никаких дел с мессиром Рене мы больше не имеем и претензий к нему тоже нет. Таковы краткие обстоятельства происхождения зелья. Оно подлинное и срок хранения обычный — полсотни лет. То есть ещё около тридцати лет осталось. Принимать просто — три капли на стакан воды».

— Надо же как интересно! — произнесла Эми, когда Теодор замолчал. — Обожаю такого рода семейные тайны. Жаль, что не рассказал. Но и понятно, мы для него чужие люди.

— Ты дальше слушать будешь?

— Я вся — внимание, — хмыкнула Эми, перевернув страницу в лежащей перед ней книге. — Как раз читаю похожую историю… Тео, не смотри так, я тебя очень внимательно слушаю!

— Мне кажется, тебе не очень интересно.

— Тео, читай!

— Хорошо же. «Теперь о личном. Так вышло, уважаемый сэр, что мне стала известна история о Вашем ранении. Без ложной скромности могу обещать, что готов создать зелье, которое окончательно излечит последствия травмы от встречи с мантикорой. Рецепт нужного средства хранится в семье уже пару веков, но был доработан лично мной. Единственное, что мне потребуется, и что достать очень сложно — это кровь и слюна живой мантикоры, а также несколько капель Вашей крови. Первое достать Вам будет сподручней, я наслышан о специфических навыках Ваших боевиков. Второе — разумеется, только под клятву о непричинении вреда. Я мог бы и зелье варить на Ваших глазах, не будь оно таким сложным и требующим пяти дней неотлучного присмотра. И, разумеется, было бы хорошо осмотреть Ваши раны до начала приготовления для более точной рецептуры. На этом разрешите откланяться. С уважением и пожеланиями всех благ, Лаудан Забини». Каково, Эми?

— Так-так! — оживилась миссис Флинт. — Не ты ли жаловался на днях, что ногу снова простреливает и галлонами пил обезболивающее? Да и вид твоей ноги не для слабонервных.

— А ты говорила, что тебе нравится во мне всё, — недовольно парировал Теодор, сразу ощущая ноющую боль в колене. Мордредов мальчишка накликал! — И даже не кривишься, когда наносишь ту мазь.

— Не очень-то она помогает, — Эми прищурилась. — Ты, разумеется, согласишься!

— Разумеется, нет!

— Тео!

— Ты что, не видишь, что он даже не назвал цену. И что-то мне подсказывает, что это совсем не деньги.

— И что? Давай узнаем, что ему надо. Тогда и будем решать!

— А я о чём? — Теодор поднялся из кресла и, прихрамывая прошёл к камину, пошевелил дрова кочергой, нахмурился, пнул валявшееся на полу полено и гаркнул: — Стив!

Молодой Пранк влетел в кабинет так быстро, словно ждал под дверью.

— Подбрось дров, — велел лорд-дракон. И глядя, как парень ловко закидывает полешки в притихшее пламя большого камина, спросил: — Где ты взял посылку, ещё раз, внятно!

— Посылку доставили моей сестре, сэр! — отрапортовал Стив, выпрямившись. — Её друг, мистер Забини, прислал подарок на Рождество. А этот ларец велено было отдать вам.

— Друг, значит? Что ты о нём знаешь?

Стив замялся.

— Учится, как и Лисс, на Рэйвенкло, шестой или седьмой курс… Я могу спросить Лисс, сэр.

— Не нужно! Вызови мне Флинта! Немедленно и в любом виде.

— Так утро, сэр, — покраснел Стив, — Там это… Квин спит ещё, он дежурил в ночь до четырёх утра.

— И что? — опасно тихим голосом уточнил Теодор. — Разбуди! Морн не справляется?

— Почти невозможно разбудить, — тяжело вздохнул Стив. — Морн на дежурстве сейчас. Простите, сэр, сейчас сам разбужу. Я это… Простите, сэр!

— Пусть Шани его разбудит, — мягко улыбнулась миссис Флинт. — Я слышала, у неё это хорошо получается.

— Да, мэм! Я мигом!

Стив вылетел наконец из кабинета, повинуясь нетерпеливому знаку лорда, а Теодор вернулся за стол:

— Что эта за история с Шани? Ей разве не одиннадцать? Нет, я понимаю, что жених…

— Пока мы ждём Квина, расскажу, — Эми усмехнулась, — дело было в первое же утро после его приезда на каникулы. А нашей девочке парни все уши прожужжали, какой Квинтус весь из себя уникум. Другую бы отпугнули многие факты из жизни моего оболтуса, но не мисс Честершир.

— И что же было? — Нотт с удовольствием прищурился на весело заплясавшее пламя в камине. — Облила его холодной водой?

— Лучше...

Когда Флинт, злой и несчастный, оказался у дверей кабинета лорда, то с удивлением услышал смех, доносившийся оттуда. Шикнув на всё ещё топчущегося рядом домовика, который доставил его в главное поместье, Квинтус схватился за голову, мысленно проклиная всех малолетних пигалиц на свете. Стукнув в дверь пару раз кулаком, он шагнул внутрь, не дожидаясь позволения. И услышал, как лорд-дракон говорит его матери предостерегающим тоном:

—… не советую проделывать такое со мной! А, Квин, подходи, ближе, сегодня я добрый. Голова болит?

— Здравствуй, сынок, — Эми внимательно оглядела отпрыска. — Вот поросёнок! А ты жаловался, Тео, что не на ком проверить! Давай сюда свои три капли.

— А давай! — Теодор вынул из ларца флакон и под взглядом растерянного Флинта накапал три капли в стакан воды, наколдованный Эми. — Пей! До дна!

— За что? — обречённо пробормотал Квинтус, дрожащей рукой взял стакан и, помедлив секунду, выпил в несколько глотков. Глаза его тут же расширились, и он даже потряс головой, с восхищением поглядев на флакон. — Ого! Сэр, а можно мне немножко этого зелья? Ну про запас?

— Ожил, — усмехнулась Эми.

— Наглец! — одновременно прокомментировал Теодор. — Четверть флакона твои, если сумеешь заслужить.

— Тео! Ещё чего не хватало!

— Молчи, женщина! Итак, Квин, что ты можешь сказать про некоего ученика Хогвартса Лаудана Забини?

Квин радостно улыбнулся, расправляя плечи:

— Да что там, отравитель, как есть. Это ведь антипохмельное? Серьёзно, сэр? То самое, настоящее?

— Да! Продолжай!

— Про Лисс, значит, — сделал вывод Квинтус, почесал затылок и сосредоточенно вздохнул. — Парень нормальный, Лисс не обижает, дружит с ней с самого её поступления в Хог. Мы с парнями приглядывались, ничего, как ни странно. Только недавно выяснилось, что сохнет по ней, и, наверное, не первый год. Сестра у него есть, Франческа. Красотка такая, Уркхарт на неё запал, если что, точно говорю. Да кто его осудит, хорошенькая, каких мало.

— Квин, — поморщилась Эми.

— Что, мам? Говорю, как есть!

— Эми, ладно тебе, — хмыкнул Теодор. — Продолжай, Квин!

— Отца у них нет, точно знаю. То ли помер, то ли развелись, кто их, итальянцев, знает. Приехали в страну несколько лет назад. Лаудан на последнем курсе Хога, в Зельеварении гений, дружил со сволочью Вестерфордом. Хотя дружил — громко сказано. Приятельствовал на взаимовыгодных условиях, и смертью дружка не очень-то впечатлился. Руди уверен, что они родичи, но Мордред их разберёт. Характер целеустремлённый, сдержанный, и на Слизерине ему бы было самое место. Но в Лисс Пранк он крепко влюблён. Всех её поклонников отшивает на начальном этапе. Уж не знаю, как, но после пары его слов, те ребята нашу Лисс Пранк пятой дорогой обходят. Что ещё… Любит морепродукты, мясо и, как ни странно, сладкоежка. Жёсткий, решительный, себе на уме. Умеет быть любезным и джентльменом, умеет одной улыбкой отпугнуть разных слабаков. Хитрый, а временами позёр. Устроил как-то сольное выступление в Большом зале, вскочив на стол и спев романтическую арию. Девицы с ума посходили, Лисс бы несдобровать, но Забини и на девиц влиять умеет. Мне бы так! Что ещё… — Флинт нахмурился. — Ах да, Руди считает, что может попроситься в ковен. Так что вот… Попросился уже, что ли?

— Не твоё дело, — фыркнул Теодор. — Эми.

Матушка Квина горько вздохнула и призвала взмахом палочки маленький флакон с дальней полки.

— Хорош, шельмец! — похвалил его лорд-дракон, отчего Квинтус расплылся в зверской улыбке. Теодор наполнил флакончик зельем, не особо вымеряя. — Бери, заслужил. Используй с умом. Больше не получишь. По три капли на стакан воды.

— Спасибо, сэр! — Квин прижал флакончик к сердцу и радостно поклонился. — Могу идти? Мам?

— Крупу захвати на кухне, Марте отдашь, — оживилась Эми. — Она не любит, когда домовиков посылаем. Там тебе покажут, что брать. Тео, отпускаем оболтуса?

— Иди уже, — Теодор закрыл ларец, убрав туда опустевший на треть флакон с зельем. — Кстати, передай Яксли, что на днях проведаю. Охота намечается, пусть решит, кого из парней может со мной отпустить.

— Да, сэр! — глаза Флинта загорелись. — А на кого охота?

— Не твоего ума дело. Давай, давай, топай отсюда.

Флинт ещё раз поклонился и вышел, печатая шаг, дверь прикрыл осторожно.

— Лисс Пранк… — задумчиво произнёс Теодор. — Что думаешь?

— Вовремя ты Уркхарта освободил от помолвки, — хмыкнула Эми.

— Да кто ж знал. А зельевар нам не помешал бы, а, Эми?

— Пригодился бы точно, — кивнула она. — На зелья уходит просто прорва денег. Марта помалкивает, но у них аптечка точно пустеет быстрее, чем мы пополняем. И знаешь, у Лестрейнджей, говорят, теперь свой зельевар. Бастинда просто сияла, когда намекнула.

Теодор задумчиво кивал, но на последних словах оживился:

— Даже так? А кто, интересно?

— Жена Робертса, как я поняла. Ты же слышал, что Антуан женился?

— Припоминаю, Магнус говорил… Какая-то старая любовь, да?

— Ага, и сыну там уже восемь лет. История, верно, интересная, потому что говорят мальчишка — копия Антуана. Жену зовут Эйлин. Урождённая Принц, если ты понимаешь, о чём я.

— Ах, Принц! — Теодор усмехнулся. — Как же, понятно тогда… Как думаешь, пригласим Забини на эти пять дней? Пусть зелье готовит в лаборатории. Только проверить бы, цела ли она.

— Нормально там, хотя помещение совсем маленькое. Бэддок там иной раз сам зелья варит, а ты же знаешь, какой он педант, да и сын такой же. Так что в лаборатории замка сейчас образцовый порядок. Другое дело, для собственного зельевара можно устроить что-то получше. В подвале места свободного хватает.

— А что — и устроим, — кивнул Теодор, — не жалко на хорошее дело потратиться. Опять же, тот домик за садами пустует уже сколько лет. Подновить и можно жильцов пускать. Раз уж сестра… И раз Уркхарт. Мордред раздери эту любовь, но пока она нам только на руку.

— Так я распоряжусь насчёт домика? — оживилась Эми. — Боевикам всё разнообразие, да и жёны их с удовольствием поучаствуют. Если пригласить зельевара числа третьего января, то как раз за неделю управимся. И с домом, и с лабораторией. Если мне память не изменяет, подвал в том домике тоже хороший. Так что предложить будет что.

— Решено, Эми, но ответ напиши сама. Скажешь, когда ждём и прочее.

— Да уж, ты прав, напишу. Отдай мне его письмо. И, ради Мерлина, не балуй боевиков антипохмельным. Себе оставь, мой дракончик!

— Эми!

— Мой бесстрашный и жутко опасный лорд-дракон! Ваша одалиска готова чтить и уважать…

— Без сарказма, пожалуйста, ласточка! Я ведь тоже могу…

— Сдаюсь! Зелье оставишь?

— Оставлю, ты права. А сейчас… сколько там до обеда? Иди ко мне. Одалиска, значит?

— Это была шутка! Что это ты вдруг? — поглядела она сквозь ресницы. — Ночью отослал, а теперь вдруг разохотился.

— Ну прости, ласточка, подумать надо было…

— Скажи сразу, что с ногой мучился.

— Ну было, так что теперь, — раздосадовано ответил Нотт и протянул руку: — Иди ко мне!

— Дверь запри хотя бы, — ворчливо ответила Эми, грациозно забираясь к нему на колени. — Не травмируй психику молодому Пранку.

— Он женатый человек!

— Тео! Имей совесть!

— Поцелуй лучше, я уже всё закрыл! Ну же, любимая! Я тоже твоих поклонников готов отваживать, да ты и сама…


* * *


— Охота? — загорелись глаза у Стива. — Брешешь!

— Очень надо! — фыркнул Флинт, падая в кресло напротив стола Стива. — А ты чего, всё бумажками занимаешься? Тебя-то вряд ли возьмут.

— И тебя после той контрабанды, — хмуро ответил Пранк. — Не трогай, придурок! Ветхое всё, а ты своими лапищами!

— Посмотрим, — нахмурился Квин, небрежно отбросив листок пергамента. — Ладно, я на кухню, а потом возвращаюсь в цитадель. Передать что-нибудь моей мелкой занозе?

— Ой да, у меня тут для неё, — засуетился Стив, ныряя под стол. — Погоди!

— И почему я это терплю? — философски спросил Флинт, вздыхая. — Внаглую все её балуют, а на жениха плевать готовы.

Но узелок взял бережно и даже одарил Стива одобрительным взглядом.

— Бывай! Тебя Морн, кстати, ждёт послезавтра. У них какие-то чертежи. И Причард говорил, что ты ему краску обещал подобрать.

— Помню. Я же Ингису сказал, что буду. И краску подберу, что уж. Даже помогу.

— Я вообще не понимаю, зачем загон красить. Мало ли, что эта мелкая придумала!

— А зря! Шани умница. Да и магия магией, а брёвна, окрашенные, сохраняются лучше.

— Ладно, не зуди, пора мне, — Флинт, наконец, попрощался и ушёл.

Стив посмотрел на два новых письма и, прихватив их, пошёл к кабинету. Руку отдёрнул в последний момент. Ручку двери обвивали синие молнии. Покраснев, личный секретарь лорда-дракона поспешил занять своё место. Лорда Нотта он очень понимал, теперь-то уж. И с удовольствием подумал о прошлой ночи. Хоть и не выспался, а был счастлив до одури, как выражается Причард.

— Позже заходите! — встрепенулся он, увидев в приёмной молодого Бэддока. — Занят лорд-дракон!

— Да ладно, ладно, я ничего! — Бэддок шутливо поднял руки и убрался.

Стив вздохнул и вернулся к своему каталогу.


* * *


За завтраком все выглядели немного сонными. Санни улыбнулась, глядя на Гидеона, который застывал над каждой ложкой овсянки, явно находясь мыслями где-то далеко. Фабиан, напротив, быстро покончил со своей порцией и медленно потягивал кофе, жмурясь, как сытый кот. Отец просматривал утренний «Пророк», ограничившись одними тостами с ветчиной и кофе. Летиция тихонько переговаривалась с Мюриэль. Джейми, сидя напротив Санни, уныло смотрел на овсянку, потом отодвинул её вовсе и потянулся за тостом. Поймав взгляд кузины, он подмигнул и поинтересовался:

— Откуда у тебя такой цветущий вид и завидный аппетит, сестрёнка?

— Выспалась, — улыбнулась Санни. — И снова готова к подвигам.

— Подвиги все завтра, — заявил Джейсон Прюэтт, откладывая газету. — Надеюсь, сегодня я никому не нужен? У меня срочный заказ, не хотелось бы прерываться.

— Я к драконам, — сразу ответил Гидеон. — Надо кое-что уладить. Вернусь вечером.

— А у меня встреча, — Фабз одним залпом допил кофе и поднялся. — Я уже пойду, не хочу, чтобы меня ждали.

— Пригласил бы невесту пожить у нас, — предложила Летиция. — Отели — это не так и хорошо.

— Не согласится, — отмахнулся Фабиан. — Упрямая. Вообще хочет, чтобы мы жили отдельно.

— Логично, — пожал плечами отец. — Тот городской дом в Честерфилде как раз сейчас пустует. Подумывал снова сдать его в аренду, но, если захочешь — он твой. Считай свадебным подарком.

— Эссекс? Спасибо, отец! — обрадовался Фабиан. — А можно…

— Портключи у меня на столе в кабинете в синей коробке, — лениво ответил Джейсон, переворачивая страницу. — Только не радуйся прежде времени, домик совсем небольшой, всего шесть спален. И домовик только один. Но внутри должен быть в порядке, насколько я знаю. Мебель есть. Магическая защита тоже на уровне, уже настроена на тебя. Невесте допуск сам сделаешь, не маленький. Вкладывать почти не придётся. Но если захочешь что-то менять, то на свои.

— Да, пап! Понял! Спасибо! Ничего себе — шесть спален! Да мы гостей принимать сможем!

Фабиан умчался. Все улыбались. Санни тоже порадовалась за брата и за Кэти. Здорово, что у них будет свой дом «всего» на шесть спален. И для детской место найдётся. Может, и её пригласят в гости.

— Меня пригласила Ванесса Дэшвуд! — сказала мама, намазывая джем на тост. — Джей, если ты не против, то я отправлюсь сразу после завтрака.

— Что значит отправишься? — нахмурился отец, забыв про газету.

— Мы тоже к тебе присоединимся, — спасла положение Мюриэль. — Я знаю, где находится контора Ванессы.

— Мы? — уточнил Джейсон.

— Я захвачу с собой Санни и Джейми, давно обещала показать им хороший ресторан. Так что на обед не вернёмся. А сначала, да, навестим Косую Аллею и миссис Дэшвуд. Ребята подождут нас у Фортескью.

— Ой, мне в книжный надо, — вспомнила Санни. — Хочу найти книги про основателей и Мерлина. Обещала мальчишкам рассказать, когда буду у Блэков.

— А библиотека на что? — осведомился отец. — Если не знаешь, где искать, попроси Оскара, он там как русалка в воде, всё знает.

— Хорошо, — обрадовалась Санни. — Я не подумала.

И как сама не сообразила, что в доме библиотека есть. Но сейчас прогулка, а вечером обязательно там побывает.

— Деньги нужны? — ворчливо осведомился отец. — Оскар!

Домовик тут же оказался рядом с ним.

— Оскар ждёт приказаний, — поклонился он чопорно.

— Из третьего ящика стола всем дамам принеси по кошельку. Те, которые с вышитым орлом. — Он глянул на Санни. — А в библиотеке на читальный стол выложи всё, что найдёшь по основателям Хогвартса и материалы по королю Артуру. Чтобы к вечеру было готово. Выполняй.

— Оскар всё понял!

В каждом кошельке с увеличенным пространством и облегчением веса оказалось по сто галеонов. Даже Мюриэль не стала отказываться. И Санни тоже поспешила спрятать это богатство в карман. Приятно было себя чувствовать платёжеспособной. И подарки можно будет купить на помолвки братьям.

Косая Аллея встретила их разноцветной толпой, радостно месившей тающий снег, солнцем и относительным теплом.

— Разделяемся, — скомандовала Мюриэль, — Мы с Летицией к Ванессе, а вы в книжный или ещё куда. Встретимся через час у Фортескью. Джейми, за Санни головой отвечаешь!

— Я не маленькая, — рассмеялась Санни, уже предвкушая покупки.

— Мам, не волнуйся, — Джейми крепко взял кузину за руку. — Идите уже.

Летиция поцеловала Санни в щёку и сунула ей в карман свой кошелёк.

— Твой папа забыл, что выдавал мне такой же на прошлой неделе. И на позапрошлой. Я их и потратить не успела. Так что купи себе что-нибудь хорошее.

— Спасибо! — Санни ответно обняла маму. — Я богата!

— Тише ты, — одёрнул Джейми. — Воришек тут хватает.

— Не смогут, — хмыкнула Мюриэль. — У Джейсона такие кошельки, что попытка украсть выйдет боком. Лично зачаровывает, насколько я помню.

Они наконец ушли в начало Косой Аллеи, а Санни умоляюще посмотрела на Джейми и повела к магазинчику «Всё для квиддича». Просто посмотреть, сколько стоят эти детские мётлы.

Оказалось, дорого — по сто пятьдесят галеонов каждая. Продавец бросился нахваливать, но Джейми от него отделался.

— В книжный? — спросил он, когда они покинули магазинчик мётел, забитый молодёжью.

— Ага.

В книжном Санни могла бы ходить часами — интересно там было всё, глаза разбегались от обилия магической литературы. Но усилием воли она ограничилась покупкой красочной книги про Артура в современном оформлении, маленького сборника чар по защите жилищ, и заодно прихватила очень толстый фолиант по зельям, рекомендованный сонным мальчишкой-продавцом. Фолиант казался потрёпанным, но ещё крепким. Это могло стать отличным подарком для Северуса. Пусть и на вырост — подрастёт, оценит.

— Это толковая книга, всего семьдесят галеонов, на нее скидка сегодня. А вот рядом, которая за двести, гораздо хуже. Поверьте, мой дед был зельеваром…

— Так это его книга? — влез Джейми с вопросом.

Парень покраснел:

— Да, в наследство досталась… Уступлю за пятьдесят, — он понизил голос. — Хозяину не говорите, ладно? Точно такая здесь недавно ушла за триста сорок галеонов. И что, что новая, содержание такое же. А вот эта ваша про Артура — полное барахло!

— Про Артура картинки хорошие. А эту беру! — решительно заявила Санни, пряча фолиант по зельям в свою сумку с расширением пространства. Она ссыпала половину содержимого отцовского кошелька в карман паренька. Потом пошли к кассе, расплачиваться за остальные книжки с другим продавцом.

В кафе у Фортескью Джейми заказал им по шарику чуть ли не всех видов мороженого. Санни смеялась, уверяя, что им никогда это не съесть. А Джейми вдруг насторожился и махнул кому-то рукой.

— Нам помогут! Август, сюда.

Санни старалась не глазеть на высокого и мрачного мистера Руквуда, который подошёл к ним как будто неохотно. Поздоровавшись с ними, он всё же занял место за столиком и нервно оглянулся.

— Вы одни?

— А вам нас мало? — хохотнул Джейми. — Помогите справиться с этими вазочками. Боюсь, мама не оценит наших трат, она вот-вот к нам присоединится. Ну же, спасёте хороших и добрых людей?

— Чего не сделаешь для хорошего человека, — решился Август, скулы которого порозовели, когда Джейми упомянул тётушку.

Санни стало его вдруг жалко ужасно, хоть и винила этого парня, что он бросил Мюриэль беременной. А может, если бы знал…

Джейми из-за вазочки погрозил ей кулаком, словно мысли прочёл. А она и не собиралась ничего говорить.

— Нам бы встретиться. — Руквуд посмотрел на Джейми, когда расправился аж с двумя вазочками. — Наедине.

— А сейчас что? — так же коротко ответил Джейми и ухмыльнулся. — Если вы стесняетесь Санни, то зря. У меня нет от неё секретов.

Санни удостоилась мрачного пронизывающего взгляда тёмных глаз и поспешила подняться. Мужчины тут же встали, демонстрируя хорошие манеры.

— Я в дамскую комнату, — вздохнула она, не глядя на Джейми. И поспешила в дальний конец зала. В любом случае, стоило поглядеть, как выглядит, а эти двое пусть говорят в своё удовольствие.

Когда она вернулась, оба снова поднялись. Джейми весело подмигнул. На столе еще оставалось около десятка вазочек, по три разноцветных шарика в каждом. А пустые уже унесли.

Не успела она сесть, как мужчины снова вскочили. Август этим не ограничился — обошёл стол, и только после этого Санни увидела Мюриэль, невозмутимую и чем-то довольную.

— Здравствуйте, Август, спасибо! — она заняла стул, который парень ей отодвинул. Руквуд вернулся на место и сел, опустив глаза. При этом в вазочке просто ковырялся, так и не начав снова есть.

— А где мама? — нарушила молчание Санни.

— Осталась у Ванессы. Удивительная история. Потом вам расскажу, когда будем одни.

Август вспыхнул и вскинул голову:

— Желаете, чтобы я ушёл?

— Зачем же, — спокойно посмотрела на него Мюриэль. — Мы сами скоро уйдём. Джейми, кому не хватило мороженого в детстве?

— Я откармливаю кузину! — засмеялся Джейми — единственный, кого, кажется, не напрягала ситуация за столом.

— Вот как, значит? — возмутилась Санни. — А мне сказал, что хочешь всё попробовать!

— Ну и ты тоже хотела этого, — резонно возразил Джейми. И вдруг холодно произнёс: — Сядьте, Август. Маме есть, что вам сказать.

Санни даже вздрогнула, а Руквуд, начавший подниматься, послушно опустился обратно на стул. Ух! Или даже УХ! Как же ей Джейми напомнил сейчас отца! Даже металлические нотки те же!

— Джейми, — нахмурилась Мюриэль. — Мне кажется, это не совсем подходящее время. Ты же знаешь, у Джейсона и так слишком много сейчас дел…

— Мам, не думаю, что дядя ежедневно это древо проверяет, — перебил Джейми непочтительно. — И даже если так. Когда ты его боялась?

— С детства, — вдруг развеселилась тётушка.

Август выглядел потрясённо.

— Родовое древо? — переспросил он. — Мюриэль… Миссис Прюэтт!

— Да, мистер Руквуд? — мило поглядела на него тётушка. — Что-то хотели? Кстати, как раз хотела вам сказать, что через восемь месяцев вы станете отцом. Уж не знаю, счастливым или несчастным. Но это ровным счётом ниче…

— Ой, мам! Совсем забыл, — Джейми вдруг закатал рукав, не глядя на побледневшего Августа. — Погляди, какой подарок мне сделал твой приятель! Круто, а?

Теперь настала очередь бледнеть Мюриэль. Санни видела, с каким удивлением она разглядывает татуировку на руке Джейми. И когда успели?

— Как? — жёстко спросила тётушка, подняв на Руквуда взгляд.

— Попросил, — еле слышно ответил он.

Джейми вдруг вскочил.

— Какой же я дурак, забыл купить… эээ...очень важную вещь! Санни, только ты мне можешь помочь, идём немедленно!

Сопротивляться она не стала. Вскочила, схватив сумочку и покорно дала Джейми себя увести.

— Уф! Что тебе надо купить? — спросила с беспокойством, когда оказались на улице.

— Плётку, наручники и ошейник с шипами, и ещё, пожалуй, маску из кожи василиска, — Джейми расхохотался. — Закройте рот, милая кузина. Я пошутил. Тут рядом есть один магазинчик с разной рухлядью, прогуляемся.

Через пару минут они оказались в магазинчике с узким прилавком, кучей стеллажей, забитых тёмно-зелёными мешками и расставленной на свободном пространстве палаткой.

Продавец — высокий старик с седой шевелюрой — тут же выскочил им навстречу из-за прилавка:

— Что желаете, молодые люди? Для отдыха, путешествия, пикника на природе?

— Вот! — Джейми достал из кармана пачку измятых листов. — Я тут нарисовал. На заказ делаете?

— О! — старик вернулся за прилавок и водрузил на переносицу толстые очки в роговой оправе. — Так-так. Понятно, понятно. О даже как! Это потянет на кругленькую сумму, молодой человек. Вы уверены, что этот… бассейн вам необходим?

— Абсолютно уверен! Так сколько? И как долго ждать?

— Смотря что решите, — старик снял очки и протёр их какой-то ветошью. — Есть уже готовые экземпляры с похожими параметрами. Добавить бассейн дорого, но можно. Делать с нуля — выйдет куда дороже. Есть напротив палатка, где только бассейн, чуть больше по размерам, которые вы привели…

— А совместить две в одну никак?

Старик улыбнулся и погладил подбородок.

— А зачем совмещать? — спросил он. — Поставите палатку с бассейном в одну из комнат.

— И то верно. Показать можете и то, и другое? И главное, я так и не услышал цену.

Продавец взмахнул палочкой, призывая с полок палатки. Одна была тёмно-серой, а другая синяя.

— Двести двадцать галеонов! — хлопнул продавец по синему кульку. — Чары самоочищения воды встроены. — А это — четыре комнаты и кухня. Чары утепления и холодильная кладовка. Душевых две с удобствами. Четыреста пятнадцать галеонов. За всё про всё — шестьсот тридцать и пять галеонов скидка, если берете сразу.

— Шестьсот, — задумчиво сказал Джейми. — Санни, ты же богата. Как насчёт одолжить любимому кузену сотню галеонов?

— Легко, — засмеялась она. Увлечённая покупкой палатки, она совсем забыла о времени. Сразу достала кошелёк, который отдала мама.

Джейми тоже достал деньги, выторговал себе еще скидку в пятнадцать галеонов и маленькую сумочку в подарок, куда и сложил обе палатки.

— Для кого? — спросила Санни, когда они вышли. — Очень дорогая покупка.

Джейми счастливо улыбался.

— Самому нужна. Мамину пора вернуть, ещё соберётся куда-нибудь в путешествие со своим парнем. А мне хочется свою уже оборудовать. Собственную. Понимаешь?

— О да, — закивала она. — Я бы тоже такую хотела, но не сейчас. Потом. И ещё, Джейми! Я же ничего тебе на день рождения не дарила. Пусть сто галеонов будут подарком, ладно? Не надо отдавать.

— Хорошо, — усмехнулся он. — Я не против таких подарков от тебя и от мамы. Пойдём, поглядим, не убили они там друг друга?

Убить — не убили. Когда они вошли в кафе Фортескью, Мюриэль преспокойно выскребала последнюю вазочку.

— А где Август? — Джейми даже покрутил головой, осматривая немногочисленных посетителей.

— Ушёл, — пожала плечами тётушка. — Успокойся, мы помирились.

— Вот так просто? — не поверил он.

Санни хихикнула. Джейми допрашивал Мюриэль как строгий отец, а не послушный сын.

— Вот так просто и банально, — усмехнулась Мюриэль. — Если вы не хотите скупить всю лавку Фортескью, то нам стоит заглянуть в агентство Ванессы и забрать твою маму, Санни.

— Ну ладно, — Джейми всё ещё смотрел подозрительно. — Пойдёмте за тётей Летицией. Кстати, мам, ту палатку я тебе вернул. Её Кручок забрал, если что.

— Хорошо, — сказала она удивлённо. — Купил свою?

— Дома посмотрим, — широко улыбнулся Джейми. — Санни тоже любопытно. Верно, сестрёнка?

Санни только кивнула, вздыхая. Ей было радостно за тётушку, но тоже не очень верилось, как и Джейми — неужели помирились? Однако расспрашивать тётушку они не стали. Нельзя же вот так лезть в чужие отношения!


* * *


Мюриэль самой хотелось побывать в агентстве «Акела» — любопытно же, а завести приятельские отношения с хозяйкой было её давней мечтой. Ванесса встретила их очень радостно, сразу обняла Летицию, с которой успела так быстро подружиться на балу, тепло поприветствовала Мюриэль, и пригласила дам в свой кабинет, где на круглом столике их уже ожидал сваренный кофе и блюдо с печеньем и маленькими пирожными.

— Вы как раз вовремя! — миссис Дэшвуд помогла снять зимнюю мантию Летиции. — Вот сюда вешайте. И опять я не могу отделаться от мысли, дорогая Летиция, что где-то вас раньше встречала. И более того, что это связано с чем-то очень хорошим. Не могу понять, никогда на память не жаловалась, а вспомнить не смогла, как обещала. Вы уж простите, что обнадёжила.

— Ничего страшного, — Летиция вслед за Мюриэль заняла одно из кресел за столиком. — Я сама думала весь вечер, тоже не вспомнила. Но мне пришла в голову мысль, что мы очень похожи с Санни. Не настолько, как бывает у Блэков, но всё же.

— Я тоже об этом думала, — кивнула Ванесса. — Возможно, так оно и есть. Но не будем о пустяках. Вы хотели узнать, с чего я начала свой бизнес, и я готова вам рассказать. Только прошу заранее простить, рассказ этот не для посторонних людей, и я должна заранее извиниться, что вынуждена взять с вас клятву о неразглашении.

Ей явно было неловко от такой просьбы и Мюриэль поспешила заверить:

— Да ну, какие пустяки. Я тоже брала клятву не раз, сама имею в шкафу несколько скелетов и парочку тайн. Так что предлагаю сразу с этим покончить. И думаю, Непреложный обет будет наилучшим выходом.

С клятвами покончили быстро, потом перешли к кофе, а Ванесса достала тонкую папку.

— Здесь собраны все материалы, — начала она, открывая документы. — И как видите, их очень немного. Первым лежит письмо от свекрови, которое я получила через месяц после её смерти. Но чтобы было понятней, расскажу немного предыстории. Сама я была маглорождённой, но так получилось, что на последнем курсе школы я стала встречаться с Кирком Дэшвудом, чистокровным мальчиком со Слизерина. Я же училась на Рэйвенкло. Родители Кирка были не очень довольны его выбором, но и препятствий не чинили, и после окончания школы мы поженились. Детей не было, сначала нас это радовало — нашей страстью были путешествия и всякого рода экстремальные виды спорта. Позже мы пытались обращаться в Мунго и даже в магловские больницы, но увы, забеременеть мне так и не удалось. А потом случилась беда. Кирк погиб при восхождении на Монблан. Страсть к острым ощущениям нас подвела. Я не знала, как жить после такой потери. Ничем толковым я до той поры не занималась, на уме были лишь развлечения и путешествия. Это было странное время, ведь белоручкой я не была, выросла в довольно бедной магловской семье и с детства приучена к труду.

Ванесса прервалась и глотнула остывший кофе. Со вздохом продолжила:

— Отец Кирка умер ещё раньше. А мать — через год после сына. Надо сказать, что под конец жизни свекровь вдруг прониклась ко мне тёплыми чувствами. Приглашала иногда на обед, присылала разные подарки к праздникам. А в завещании я нашла это письмо. Можете прочитать.

Мюриэль была потрясена историей пропавшей девочки. Чем-то это было созвучно ей самой. Ведь Джейми тоже могли отдать. И ощутила странное родство к Ванессе, ведь матерью девочки-сквиба была не она, а мать её мужа.

Летиция тоже казалась очень грустной.

— Её звали Мариза, — проговорила она, возвращая письмо Ванессе. — Какая ужасная история. И вы нашли её?

— Увы, — улыбнулась хозяйка агентства. — Все эти годы не принесли никаких результатов. Но благодаря поискам Маризы я набрала столько материалов и опыта, что это и послужило толчком к открытию моего агентства. Обзавелась полезными связями, многим уже помогла отыскать родных, а Мариза по-прежнему остаётся загадкой. Словно этой девочки, сестры моего Кирка, никогда не существовало. Но руки я не опускаю, буду искать и дальше.

— Никакой надежды? — взволнованно проговорила Летиция.

— Надежда есть всегда, — бодро улыбнулась Ванесса. — А теперь, когда я рассказала, может быть вы, Летиция, скажете, почему так хотели увидеть мою контору?

— О, боюсь, мой случай ещё более запущенный, чем у этой девочки. Я ведь не знаю, кем были мои родители. Ни имён, ничего. Вроде бы они были итальянцами, но и это не факт, потому что ничем такое не подтверждалось, кроме слов моего опекуна, что я знала одно итальянское ругательство.

— Вы уже меня заинтриговали! — Ванесса встала, поспешно обошла стол и вынула свежий пергамент. — Сразу скажу, что за ваше дело я возьмусь с радостью! Как хорошо, что мы познакомились! Но давайте я сразу буду записывать самое важное. Возможно, будет лучше, если я начну задавать вопросы.

Мюриэль радовалась за Летицию. Обратиться к Ванессе за помощью — отыскать родных невестки, она уже хотела давно, но всё что-то отвлекало. Слушая ответы и вопросы, самой казалось, что Летиция сможет найти родных. Пусть прошло столько времени, но кто знает, вдруг у неё есть братья или сёстры, а может, племянники или ещё кто. Летиция достаточно обеспеченная. Они с Джейсоном могли бы помочь, если её родные окажутся в нужде.

— Пожалуй, этого достаточно для начала, — Ванесса вложила исписанный пергамент в новую папку. — Это только на первый взгляд кажется, что информации мало. А на деле, даже крохотной зацепки бывает больше, чем нужно. Скажите мне теперь, как вы относитесь к поиску по крови? Нет ли предубеждений?

— Положительно, — хмыкнула Мюриэль. — Ну-ну, Летиция, только не вздумай падать в обморок.

— Если это поможет…

— Летиция, это может стать единственным, что нужно для поиска. Если повезет, уже завтра я смогу предоставить хоть какие-то результаты. На другие способы, увы, могут уйти месяцы и даже годы.

— Я готова!

— Тогда я позову свою домовушку. Матти не только помогает мне по дому, но и является незаменимым секретарём во всех поисковых делах. Как ни странно, она досталась мне вместе с домом от свекрови, нянчила саму свекровь и Кирка. И ко мне сразу прониклась любовью. Она удивительная, вы увидите.

— Верю на слово, — Мюриэль кивнула. — Сама знаю, какими преданными и умными бывают домовики. Мой брат этого не понимает. Зовите своё сокровище.

Летиция тоже кивнула, нервно сжимая руки. Мюриэль погладила её по плечу, зная, как та боится вида крови.

— Ничего, ты всегда можешь закрыть глаза, — подбодрила она невестку.

— Ладно. А как зовут вашу домовушку?

— Матти, — улыбнулась Ванесса. — Ну что, решились, Летиция? Уверяю, это совсем не больно!

— Если это поможет… Да, я готова! Зовите.

Миссис Дэшвуд щёлкнула пальцами и буквально через секунду перед ними появилась очень симпатичная домовушка в мягком шерстяном платьице, тапочках и шерстяных носочках до колен. Поверх платья на ней был надет белоснежный передник с карманами.

— Матти, это мои друзья, — тут же отрекомендовала их Ванесса. — Это Мюриэль, а это Летиция, нам нужно отыскать родных Летиции, и я хочу, чтобы ты взяла кровь у неё.

Домовушка добродушно осмотрела Мюриэль, повернулась к Летиции и застыла, сложив ручки и рассматривая с живым интересом.

— Красивая леди могла бы поднять рукав? — спросила она очень приятным голоском. В руках у домовушки тут же оказались большая иголка и хрустальный флакон. — Матти не сделает больно!

Летиция улыбнулась, принимаясь закатывать рукав платья.

— Вы простите, Матти! У меня тут родимое пятно, и вены под ним плохо видно.

Ванесса при этих словах поднялась из кресла, Мюриэль подумала, что Летиция зря не сказала сразу об этой примете, а домовушка вдруг судорожно вздохнула и прижала ручки к лицу, уронив свои инструменты.

Летиция прикрыла рукой родимое пятно на сгибе локтя, решив, наверное, что испугала им домовушку. Мюриэль считала, что та напрасно его стесняется. Родинка была милой, светло-розовой и небольшой, она напоминала крыло бабочки.

Домовушка судорожно вздохнула и рухнула вдруг на колени. Ванесса, следившая за всем действием, хотела что-то сказать, но Матти, не отрывая взгляда от Летиции, прошептала всего два слова, заставив мир для всех троих дам перевернуться: «Хозяйка Мариза!» Из глаз Матти капали огромные слёзы.

Мюриэль первой пришла в себя.

— Значит, кровь брать не нужно? — бодро спросила она, заставив Ванессу вздрогнуть.

— Летиция! — проговорила хозяйка агентства очень спокойно. — Такая же родинка была у моего мужа.

— И у старой хозяйки, — всхлипнула домовушка. — И у маленькой Маризы, которую я приняла в эти руки очень много лет назад…

Летиция недоверчиво помотала головой и поглядела на Ванессу, кажется, тоже со слезами.

— А вы можете проверить точно? Если надо, возьмите кровь.

— Не нужно, — Ванесса улыбнулась, беря себя в руки. — У нас ещё осталось немного крови вашей матери. Матти! Принеси артефакт. Летиция не убежит. Ведь так, дорогая?

— Ну уж нет, — решительно проговорила Летиция-Мариза. — Теперь я точно хочу узнать всё! Вы же расскажете мне, Ванесса? Если бы вы только знали, как мне хотелось узнать, кто я и откуда. Всю жизнь! Я подожду сколько надо! Ох, вы же моя невестка! Да?

Летиция вскочила и расплакалась, обняв Ванессу. Да и у миссис Дэшвуд глаза блестели от слёз.

Матти всё не было, и Мюриэль поднялась.

— Я думаю, вам есть о чём поговорить. Сейчас я оставлю вас, схожу за ребятами, посидим немного в кафе, а потом зайдём за Летицией. Расскажете, чем всё закончилось.

Обе женщины лишь кивнули ей, продолжая обниматься, и Мюриэль поспешила удрать. Не хватало ещё самой разреветься.

Кто же знал, что душевного покоя ей не дадут восстановить и в кафе Фортескью. Увидеть Августа после того кошмарного расставания оказалось немалым шоком. Пришлось сделать невероятное усилие, чтобы тут же не сбежать. Сердце заныло в груди, когда он оглянулся и её увидел. Даже о манерах не забыл, отодвинул стул. И казался очень холодным и чужим.

Самообладание вернулось почти сразу, удалось даже показать Августу, что видеть его не хочет, всего парой фраз. И он бы ушёл, но паршивец Джейми тут же всё испортил, намекнув на родовое древо. А потом был ещё один шок — печать Отдела Тайн на руке сына. И этот подарок Августа перевесил всё. Сколько лет она боялась за сына — и всё вдруг закончилось в одночасье. И не было больше нужды гнать любимого, такого молодого, ранимого и, похоже, простившего ей даже то жестокое расставание без объяснений.

Оставалось только признать своё поражение.

— Мюриэль, — произнёс Август дрогнувшим голосом, когда Джейми и племяшка нахально сбежали, оставив их одних. — Я не могу без тебя!

Вот так сразу, без прелюдий и лишних слов!

— Сегодня вечером не получится. — Её голос прозвучал как чужой. Ни эмоций, ни сожалений. — И завтра не выйдет, а в субботу бал у Лестрейнджей. Но через два дня можешь прийти на ужин.

— Мне этого мало! — и глядит прямо в глаза, молодой и упрямый, заставляя и её чувствовать себя… Какой? Желанной? Любимой? Единственной?

— Поговорим дома, — покачала она головой. — Тридцать первого декабря. Ужин, Август.

Он горько усмехнулся:

— А потом спальня и чудесная ночь?

— Грубо.

— Мне этого мало, Мюриэль! — глаза его горели, а голос оставался холодным. — Мой ребёнок не будет бастардом!

— Да что ты?! — она тоже разозлилась. — Можешь не приходить. Твоё право, но другого шанса я не дам. В воскресенье, в семь вечера! Хорошего дня, Август.

Он вскочил, бросил на стол несколько галеонов и ушёл, не прощаясь. Что ж, придёт, куда денется. Или нет? Мюриэль вздохнула и придвинула к себе вазочку с мороженым, позвав официанта. Галеоны забрали, а она потихоньку доела все пять вазочек, что оставались ещё на столе. Как же сложно было соврать Джейми, когда тот вернулся такой радостный, а потом огорчился, что Август ушёл. Пришлось сказать, что помирились. Сын не поверил, всегда был чутким мальчиком. Ничего, переживёт.

В конце концов, у неё есть сын — самый важный человек в её жизни! У неё есть прекрасный брат, чудесные племянники, бесконечно милая невестка, отыскавшая свою родню. Есть своё дело, наконец. И неприлично много денег. А скоро у Прюэттов вновь появятся малыши. Это ли не самое главное? И никто ей больше не нужен.

Глава опубликована: 05.02.2018

Глава 48, часть 1

В отделение его не пустили, заставили дожидаться в коридорчике-холле перед закрытыми дверями с надписью на английском и на латыни, что посторонним тут не рады. Фабз даже немного воспрял духом.

Он с детства не любил Мунго, где как-то пришлось полежать почти месяц с раздутым горлом от проклятий подлых гриндилоу. И никого не волновало, что на спор нырнул в озеро, что выиграл спор, и что у него напрочь пропали зимние каникулы. Отец грозился угостить розгами, как только «неуправляемый» отпрыск вернётся домой. Мама даже поплакала, и после её ухода целители говорили с ним укоризненно и строго, как с несмышлёнышем, пичкали какими-то жутко противными зельями и проводили разные неприятные процедуры не только с горлом, но и со всем телом, оно кое-где покрылось чешуйками. А парень-сосед с увеличенной головой так стонал каждую ночь, что второкурснику Фабзу было страшно, что тот вот прямо сейчас умрёт.

С тех пор даже запахи больничного крыла его угнетали, хорошо, целитель Уайнскотт долго пострадавших школьников не мучил. Да и Хогвартс — это другое. Это всё родное, привычное, да и не раз удавалось удрать из Больничного крыла раньше выписки.

С ностальгией вспоминалось, как Лесли МакЭвой протащил ему как-то в больничное крыло метлу под чарами невнимания, а сам ждал потом под окнами, кружа на своём древнем чудище горского разлива с древком толщиной с его собственный кулак; на играх его метла шла, как таран, даром, что был вратарём. А кулаки у Лесли ещё на пятом курсе были крупнее, чем у любого семикурсника. Так что капитан гриффиндорской команды был у них что надо.

МакЭвоя даже слизеринский капитан уважал, хоть и был Морн старше их с Лесли на два года. Потом-то Морна сменил скотина Уркхарт, от которого не то что уважения, слова доброго было не дождаться, стратегии выстраивал зверские и ещё куражился. Ковенский мерзавец, что с него возьмёшь. А ещё лучшим учеником школы умудрился стать, и старостой на седьмом курсе непонятно за какие заслуги назначили.

Зато какой был триумф, когда гриффиндорцы их сделали под конец шестого курса. Юджин Уркхарт выглядел бледно и огрызался матерно, а Лесли лишь добродушно усмехался, своим авторитетом и демонстрацией кулаков прекращая все попытки грифов завязать парочку дуэлей с потерявшими берега и донельзя злыми слизнями. Весёлое было время…

Фабз тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Нашёл время! Хотя Лесли хорошо бы повидать, сколько уже не виделись. Но это потом, вот обустроятся с Кэти… А на свадьбу его можно шафером пригласить, ведь столько лет за одной партой мантии протирали, столько приключений пережили…

В общем, посещению Мунго Фабиан радоваться не спешил. Встретит Кэти после планового осмотра, назначенного на несусветную рань, и они сразу отсюда аппарируют. Или нет, тут зона антиаппарационных чар. Значит, уйдут общественным камином, никаких местных кафешек ему и даром не нужно.

Радовало одно, что он такой тут был не один. Напротив, в креслах для посетителей расположились ещё трое: здоровенный мужик мрачного вида, бородатый щупленький старик с живыми смеющимися глазами и довольно молодой парень со смутно знакомым лицом. Все они поглядывали на Фабиана, который сидеть не мог и наматывал круги по небольшому холлу, то и дело замирая у какого-нибудь портрета знаменитых целителей и благотворителей Мунго.

— Молодой человек, — проскрипела угрожающего вида целительница с портрета. — Прекратите уже мелькать туда-сюда. Сядьте, прессу почитайте…

— Да куда уж гриффиндорским ловцам угомониться, почтенная леди, — раздалось от внешних дверей добродушное замечание. — У них же шило в известном месте размером с древко «Чистомёта».

Фабз стремительно развернулся, не веря своим ушам. Накликал, твою ж Моргану! Подлюга Уркхарт, заматеревший и нахальный, подпирал стену у входа в отделение собственной сволочной персоной. А рожу какую скроил невозмутимо-приветливую! И улыбается, гад, своей тонкой издевательской улыбкой. А ещё руку за спиной прячет, только запах черёмухи душистой магической, для которой сейчас совсем не сезон, заполнил уже всё небольшое помещение. Даже старичок стал принюхиваться.

— Нервишки пошаливают? — осведомился Фабз с не менее гадкой улыбкой. — Откуда цветочки среди зимы?

— В горшке на подоконнике вырастил, — шире улыбнулся ковенский боевик. — А ты к кому, Прюэтт? И без цветов?

Глаза Юджина подозрительно сузились. Цветочки из-за спины он достал, демонстрируя небрежно. Женские портреты ахнули, умиляясь. Позёр!

А сапоги у мерзавца знатные! И кожаный плащ такого покроя, что аж завидно. А ещё ковенцев оборванцами называют за глаза!

— Мне целительниц клеить без надобности, — холодно уронил Фабз, отворачиваясь от Уркхарта к распахнувшимся дверям отделения.

К сожалению, это была не Кэти, а очень молоденькая ведьма с явно проступающим круглым животиком даже под просторной мантией.

— Пойдём, папа! — сказала она старику, поднявшемуся навстречу. А сама стрельнула любопытными глазками в сторону Фабза, а потом и Уркхарта.

Старый джентльмен тоже кинул на них укоризненный взгляд, подхватил дочь под руку и поспешил на выход.

Фабиан показал улыбающемуся Уркхарту средний палец. Тот улыбаться перестал.

Здоровенный мужик тяжело вздохнул и с тоской уставился на двери отделения. Молодой парень, сидящий рядом с ним, нахмурился и тихо произнёс:

— Заканчивали бы вы, парни! Как в школу вернулся, честное слово!

Юджин отлип от стенки и прошагал прямо к нему, держа букет, как какой-то веник.

— Кого я вижу! — произнёс негромко. — Диггори, ты ли это?

Фабз и сам тут же узнал неконфликтного капитана хаффлпаффцев.

— Здорово, Амос! А ты тут кого ждёшь? — вырвалось у Фабиана. — Извини, не признал сразу.

— Жену? Сестру? — подхватил боевик, мотнув головой в сторону женского отделения.

— Девушку, — скулы парня порозовели. — Невеста у меня тут работает. Смена закончиться ещё часа два назад должна была… Вот, жду. А вы, ребят?

— Невесту, часом, не Франческой зовут? — безразличным тоном осведомился Уркхарт.

Фабз насмешливо улыбнулся, но боевик его проигнорировал, впившись взглядом в Диггори, который недоумённо расширил глаза.

Ответить он не успел, всех отвлекли вновь распахнувшиеся двери. И на этот раз это была Кэти в сопровождении симпатичной молодой целительницы.

— Фабз, — обрадовано улыбнулась Кэти, даже сама подставила щёку для поцелуя. — Познакомься с мисс Забини, она меня осматривала. Франческа, это Фабиан Прюэтт.

— Вы отец? — доброжелательно осведомилась целительница. — Ну что ж, с вашей невестой и малышом сейчас всё в порядке, но ждём вас через неделю.

Фабз кивнул, пробормотав, что очень благодарен и рад знакомству и сразу взял Кэти за руку, намереваясь покинуть Мунго как можно быстрей. Но решил на минутку задержаться, только сейчас поняв, что целительницу по имени Франческа как раз ожидал Юджин.

— Подожди минутку, я переодену обувь, — попросила Кэти очень кстати.

Фабз отвёл её к креслу, забрал сумку и скосил взгляд в сторону Уркхарта и Диггори, подошедших к целительнице.

— А вы кого ждёте, молодые люди? — спросила мисс Забини.

— Хлоя Селвин скоро освободится? — вежливо спросил Диггори.

— Вас, — коротко ответил Уркхарт.

Фабз невольно закатил глаза — что возьмёшь с боевиков ковена?! Никакой куртуазности, прости Мерлин. Даже жалко мерзавца.

.

— Мисс Селвин уже закончила и выйдет через пять минут, — доброжелательно улыбнулась Франческа Амосу. — А вам, мистер Уркхарт, я, кажется, не назначала встречи? Что за повод? Постойте! Вы что, не знаете, что с цветами сюда нельзя? Как вы пронесли через проходную?

Уркхарт щёлкнул пальцами, и пышный букет осел на пол серым пеплом.

— Я не знал, извините, — заявил тот без капли раскаяния. — Франческа, я знаю, что вы после смены, и не собираюсь надолго вас задерживать. Мне бы поговорить. Кафе Фортескью, если хотите или сами выберите любое.

Фабз помог Кэти убрать тапочки в сумку, чутко прислушиваясь к разговору.

— Ну хорошо, — наконец ответила мисс Забини. — Я освобожусь через десять минут. Я голодна, так что лучше будет позавтракать в пансионате «Коллинз».

Юджин кивнул и проводил девушку пристальным взглядом.

— Твой друг? — тихо спросила Кэти, справившись с завязками ботинок.

Кто бы сомневался, что Уркхарт услышит.

— Скорее старый добрый враг, мисс Хоган, — обаятельно улыбнулся Юджин, подходя к ним ближе. — Юджин Уркхарт к вашим услугам. Вы бесподобный ловец, мисс.

— Спасибо, мистер Уркхарт, — Кати поднялась с кресла. — Надеюсь, вы не ждёте от меня автографа? Если ждёте, то мы с Фабзом как раз тоже направляемся в пансионат «Коллинз». Простите, что подслушивала. Он тут недалеко, а кухня там превосходная. И цены вполне сносные.

Фабз скрипнул зубами от её последних слов, уловив насмешливое удивление слизеринца в его адрес. Не объяснять же, что Кэти экономная и считает недорогую еду достоинством. И что она временно проживает в этом пансионате.

— Непременно присоединимся к вам с Франческой, если не возражаете! — Уркхарт говорил так проникновенно, что Кэти улыбнулась.

— Конечно, сэр. Мы не против. Правда, Фабз? Франческа замечательная. Она ваша подруга?

Похоже кому-то была так нужна группа поддержки, что устраивал даже «старый враг». Фабз кивнул, решив не быть сволочью:

— Мы не против. Даже подождать можем здесь, чтобы отправиться всем вместе. Ты как, Кэт?

— Очень благодарен, — ответил Уркхарт невозмутимо и снова поглядел на Кэти. — Франческа — моя будущая жена, мисс Хоган, если вы об этом.

Кэти коротко рассмеялась и лукаво спросила:

— А она об этом знает?

— Боюсь, что пока нет, — поморщился боевик. — Так вы невеста Фабиана?

— И как вы угадали? — усмехнулась Кэти. — Фабз, мы же пригласим мистера Уркхарта на свадьбу?

Похоже фразу «старый враг» его невеста восприняла как шутку. Впрочем, Фабиан был так переполнен счастьем, что свадьба-таки состоится, что отец дал своё благословение и даже подарил дом, что даже не стал возражать. В конце концов их вражда давно осталась в прошлом. И некое сочувствие к «старому врагу» точно имелось.

— Разумеется, Котёнок, если ты хочешь, — кивнул он. — Свадьба через пару недель, Уркхарт. Если вы согласны, то мы пришлём вам официальное приглашение.

— Я, право, даже не знаю..., — растерянность во взгляде Юджина была лучшей наградой. Не ждал слизень такой щедрости от «старого врага»!

— Франческу и Марго я уже пригласила, — перебила его Кэти многозначительно. — Соглашайтесь, мистер Уркхарт.

— Для вас Юджин, мисс, — боевик широко улыбнулся. — Умеете вы уговаривать! Конечно я согласен. Тогда сразу о подарках: нравятся мои сапоги? Вот и хорошо, сделаю и вам, и супругу. Занимаюсь этим на досуге.

— То есть эти сапоги вы сделали сами? — Указала Кэти на его ноги, а Фабз неприлично вытаращился. На скромный кивок Уркхарта, она восхитилась: — Это будет очень хороший подарок. Вам ведь мерки нужны?

— Не нужно, — качнул он головой. — Я примерно уже прикинул. И обычно не ошибаюсь.

Франческа, кажется, тоже обрадовалась, что будет завтракать с ними. Она поглядывала на Юджина скептически, но и только. Особого недовольства Фабиан не заметил.

В уютной столовой пансионата они заняли один столик на четверых и отдали дань прекрасному завтраку, вполне соответствующему заверениям Кэти. Даже Фабиан ел с аппетитом поджаристый бекон с омлетом и гренками, хотя совсем недавно завтракал с родителями.

— Драконы? Вы серьёзно? — переспросила Франческа удивлённо.

За чаем они разговорились вполне непринуждённо. Фабиан, довольно щурясь, кивнул, замечая, что и Уркхарт был впечатлён.

— Это поразительные существа, мисс. Чем больше их узнаю, тем больше уважаю.

— Но как же... — она явно подбирала слова, — как же все эти перчатки из кожи дракона, мантии, печень дракона? Я уж не говорю об ингредиентах для зелий и волшебных палочек. Вам не жалко их убивать?

— Во-первых, это не домашние питомцы, — пожал плечами Фабз. — И жалость — последнее, что маги к ним могут испытывать. Во-вторых, на ингредиенты идут в основном драконы, умирающие собственной смертью. Например, от старости — на качество ингредиентов это никак не влияет. Кроме того, самцы нередко дерутся за самок и забивают друг друга насмерть. Простите за неприятные подробности. Тяжело раненых так и так приходится добивать. Залечить, например, сломанное крыло этого магического существа в большинстве случаев невозможно. Конечно, это происходит не так часто, но и того хватает. Спрос пусть и постоянный, но не требует массового уничтожения множества особей. А ещё есть дикари — сбежавшие драконы из других заповедников, либо незаконно выращенные вне заповедников.

— Это ведь Азкабан? — спросила Франческа, увлечённая его рассказом.

— Если поймают, — обронил Уркхарт. — Хорош заливать, Прюэтт! Кто это выращивать драконов возьмётся?

— Это же не иголка в стогу сена, а дракон, — мисс Забини укоризненно посмотрела на Юджина. — Как его можно вырастить незаметно?

— У нас, в ковене — запросто! — вкрадчиво ответил тот, заставив девчонку зачарованно замолчать. — Только заниматься такой фигнёй дураков нет.

— Находились уникальные личности, — обронил Фабиан, беря назад мысли об отсутствии у Юджина куртуазности.

Змеюка очаровывала мисс Забини мастерски, словно накладывая вокруг жуткие витки своего змеиного тела. Круги сужались, а взгляд девушки становился всё более ласковым. Наблюдать за парочкой было забавно. Что для Уркхарта всё всерьёз — веселило больше всего. Старается, парень. Но это и уважение вызывало.

Надо же! Всё решил уже. Прямо как Фабиан совсем недавно, хотя тот первый разговор с отцом вспоминать не хотелось. Как нашкодившего котёнка…

— Фабз, если ты уже поел… — Кэти посмотрела смеющимися глазами.

— Разумеется, Котёнок! — он вскочил, помогая ей выбраться из-за стола.

— Фабз, я не инвалид и пока совершенно мобильна, — запротестовала Кэти, но скорее всего просто, чтобы скрыть смущение.

Уркхарт тоже вскочил — воспитанная сволочь — заверяя его невесту, что очень рад приглашению и вообще. Ему Юджин шепнул всего пару слов, оказавшись на мгновение очень близко:

— Спасибо, сочтёмся.

Фабз прикрыл веки на мгновение — от таких предложений боевиков не отказываются, пожелал приятного дня Франческе и наконец поднялся в комнату на втором этаже пансионата, которую временно занимала Кэти.

— Устала? — сразу спросил он, глядя, как невеста со вздохом расстёгивает мантию.

— А у тебя какие-то планы? — чутко уловила она, замерев.

— Хотел предложить смотаться в одно место, — Фабз осторожно притянул Кэти к себе, вдыхая аромат волос и целуя её в макушку. — Но, если устала, можешь отдохнуть пару часов. Я сегодня совершенно свободен.

Кэти уютно к нему прижалась и чуть мотнула головой:

— И что это за место?

— Полагаю, мы там поживём какое-то время.

— Квартира? Дом? — она удивлённо вскинула к нему лицо, и он сразу воспользовался, сорвав поцелуй. — Фабз!

— Дом, — кивнул он довольно. — Только вот не знаю, как он тебе понравится. Может, покажется неуютным или ещё что…

— Я не устала совершенно! — загорелись у неё глаза. — Как это мило с твоей стороны подыскать нам жильё! Там есть камин?

— Конечно, но у меня есть кое-что получше. — Он показал зажатые в кулаке кольца и две серьги. — Портключи. Если решимся, то придётся проколоть тебе ушко. Кольцо не так надёжно.

— И ты проколешь это? — она ласково коснулась его уха, где уже была серьга. — Или другое?

— Это, — согласился он, млея от её ласки. Кэти вдобавок крепко обняла его за талию, шепнув, что готова.

Активировать ключи было просто. Фабз потёр одно из колец, чётко подумав: «Дом. Эссекс!», отец не признавал сложных активаторов. Мгновение — и они оказались на мощёной площадке перед кованой калиткой, вправо и влево от которой тянулся высокий серый забор. Повсюду подтаявший снег. До другого жилья не меньше полукилометра хвойного леса, туда ведёт тропинка шириной в четыре фута. Их новый дом стоял на отшибе, окружённый высоченными соснами с одной стороны и крутым обрывом, спускающимся к широкой реке — с другой. Магловская асфальтированная дорога серой лентой бежала далеко внизу и в стороне.

— Ух ты! — Кэти развернулась в его руках. — Мне уже здесь нравится! Пойдём внутрь?

Сквозь прутья калитки была видна мощёная камнем тропинка, ведущая за угол дома. Сам дом с тёмно-оранжевыми стенами производил впечатление игрушечного или сказочного. Три этажа и чердак, остроконечная красная крыша, блестящая на солнце черепицей. Круглое затемнённое оконце на чердаке и витражные стекла в окнах на других этажах. А ещё на заднем плане возвышалась не очень высокая башенка. И тоже с красной крышей и маленькими круглыми окнами.

— Сначала защиту деактивируем, — придержал её Фабз. — Один момент…

Палочкой он совершил несколько пассов над калиткой, заметил, что искал, и взял Кэти за руку.

— Это здесь. Сожми вот этот прут рукой, Котёнок! Не бойся, я тебя держу. Только уколет…

— Я не боюсь.

Калитка от капли крови засветилась всеми прутьями, сияние охватило Кэти и его самого, потом резко исчезло. Послышался скрип, и калитка начала медленно открываться.

— Это только первый раз мы оказались перед домом ради деактивации защиты, — пояснил он, заходя во двор вслед за невестой. Калитка закрылась с мягким щелчком. — Потом портключи будут переносить прямо внутрь. Кольца — в холл, если правильно понимаю, а серьги — либо в спальню, либо на чердак. Надо будет проверить.

Кэти кивнула, оглядывая дворик. Вдоль обрыва вилась такая же решётка, как у калитки, можно было любоваться рекой, но это летом. Сейчас на реке было голо и серо, неопрятные серые льдины заполнили всё русло, скрывая воду. Остальной двор был обведён сплошным деревянным забором под три метра — собственно, калитка была врезана в забор, являясь единственным местом, откуда внутрь можно заглянуть. Но судя по торчащим вверх голым стволам плодовых деревьев, летом сквозь калитку мало что увидишь.

Они завернули за угол и Кэти ахнула восторженно при виде широкого крыльца. Фабзу тоже понравился сказочный антураж. Толстые каменные ступени с обтёсанными закруглёнными краями. Резные перила, забавные фонарики с обеих сторон невысокой крыши над крыльцом. И всё это раскрашено в яркие контрастные цвета.

— У меня чувство, что сейчас из дверей выйдет один из семи гномов, — призналась Кэти, радостно улыбаясь.

— Почему именно из семи? — не понял Фабз. — И гномы не селятся наверху, они живут глубоко в горах, в пещерах…

Кэти рассмеялась.

— Это сказка, правда, магловская. Как-нибудь расскажу. А что, в Англии есть гномы?

— Как ты училась? — усмехнулся он. — Есть, наверное, только их давно никто не видел.

— В Дурмстранге училась, — ответила Кэти. — И там гномы даже торговать приходили на ярмарку три раза в год. Ладно, пошли внутрь.

Фабз закрыл рот и только кивнул, выбитый из колеи её признанием. Он ничего не знал про свою невесту!

— Новые хозяева! — встретил их восторженный возглас, стоило открыть дверь.

Кэти отшатнулась от маленькой глазастой домовушки, пришлось придержать невесту.

— Простите, — опомнилась Кэти и даже присела на корточки, протягивая руку домовушке. — Я никогда не видела эльфов так близко. А как вас зовут? Вы здесь живёте?

— Меня зовут Октавия, но можно просто Тави, — залопотала домовушка, теребя белый фартучек. Одета она была в шерстяное платьице и крошечные тапочки. — Тави много лет охраняет этот дом и обслуживает жильцов. Но вот уже пять лет тут никто не живёт. Тави очень скучала и очень обрадовалась, что теперь у дома будут хозяева! Тави всё приготовила для новых хозяев. Обед через три часа, но, если хозяева голодны, Тави может быстро сделать бутерброды и чай.

Довольно правильная речь домовушки напомнила Фабзу эльфов тётушки Мюриэль. От бутербродов они отказались и пошли осматривать дом. Из просторного холла отходили два коридора вправо и влево, а впереди была лестница, ведущая на второй этаж. Внутри игрушечного домика было явно расширенное пространство. Левый коридор вёл к хозяйственным помещениям и уютной кухне. По правому коридору можно было пройти к светлой столовой с длинным столом, за которым поместилось бы человек десять. В правом углу имелась барная стойка и высокие стулья. Несколько бутылок вина и два бокала словно ждали хозяев.

Напротив столовой через арку можно было пройти в большую гостиную, обставленную диванчиками по периметру. Натёртый до блеска паркетный пол кое-где был покрыт ковриками, а перед камином с ярко горящим пламенем и потрескивающими дровами лежала шкура медведя.

— Я уже влюбилась в этот дом, — Кэти принялась расстёгивать зимнюю мантию. — Сколько стоит аренда? Ты уверен, что мы потянем? У меня есть сбережения…

— Это отцовский подарок нам на свадьбу, — перебил её Фабз, настороженно следя за девушкой — с неё могло статься отказаться от такого подарка.

— Да ты что! — Кэти словно другими глазами огляделась вокруг. — Фабз! А ты, оказывается, очень выгодный жених! — Она засмеялась, подбежала к нему и поцеловала в нос. — Я срочно должна увидеть спальню и что там ещё? Мерлин! У нас теперь свой дом!

Фабз еле за ней поспевал. Кэти выбралась обратно в холл и буквально взлетела по лестнице, ведущей наверх. По внутреннему кругу второго этажа шёл балкон с резными перилами. Пол балкона был тоже покрыт блестящим паркетом. Точно такой же балкон виднелся выше, на третьем этаже.

— Тут две большие смежные спальни! — выскочила Кэти из левого коридора, чтобы тут же нырнуть в правый. Фабиан не спеша пошёл за ней. — Фа-а-абз! Тут детская! И такая большая!

В просторной детской весь пол был застлан зелёным ковром, в углу уже стояла маленькая кровать под светлым балдахином. Ещё одна люлька, чуть меньших размеров была подвешена к потолку на длинном шнуре над широким диваном.

— Можно будет валяться на диване и толкать люльку ногой, — развеселилась Кэти.

— Или настроить чары, чтобы качалась сама, — покивал Фабиан. Ему всё ещё не верилось, что скоро он станет отцом.

В противоположном углу стояли шкафы со стеклянными дверцами, за которыми виднелись стопки то ли одежды, то ли белья. Высокий столик походил на пеленальный, но многим штукам Фабз не знал названий. Он благодушно следил за Кэти, которая бросалась от одной вещи к другой, то и дело восклицая что-то восторженное.

Пока она наслаждалась видом детской, Фабиан прошёл дальше, обнаружив в конце коридора вход в кабинет. Дверь напротив кабинета вела в библиотеку. Книг там было не так уж много, но полок хватало. Приобретут и даже забьют книгами все полки, если только Кэти захочет.

Оставался третий этаж и энтузиазм Кэти уже поубавился.

— Четыре спальни, — сообщила она деловито, быстро пробежавшись в оба коридора.

Сам Фабиан застрял в бильярдной, оказавшейся самой первой дверью в правом коридоре. Бильярдный стол стоял в углу, ещё один круглый стол с удобными креслами по центру. Судя по картинкам, вырезанным на столешнице, прежние жильцы уважали покер.

Тут и дротики можно было покидать, и в шахматы сыграть — отдельный столик с расставленными фигурами уже ждал игроков.

— Рай для холостяка! — фыркнула Кэти, оглядевшись.

— А что ещё тут есть? — Фабз на пробу метнул в мишень два дротика. Попал в центр и в край. — Четыре спальни, бильярдная, а ещё?

— В том крыле ещё какая-то кладовка, — пожала плечами Кэти и отобрала у него дротики. — Куча барахла какого-то. Потом посмотрим. А в конце коридора проход в башню, как я поняла. Сходим после обеда. Мы можем принять кучу гостей!

— Четверых, — уточнил Фабз, глядя как ловко Кэти швыряет дротики — все пять штук скучковались в центре мишени.

— Или команду Гарпий, — не согласилась она. — В комнатах достаточно широкие кровати, девчонки могут и по трое спать, мы и не в таких условиях ночевали. Или женатые пары — тогда уже восемь человек. Тут ванные в обоих коридорах, так что по одной на две спальни — это достаточно комфортно.

— А если у нас родится четверо детей, то все получат по комнате, когда подрастут.

— И тогда из детской сделаем две гостевых, — мечтательно улыбнулась Кэти. — Акцио дротики!

Смежные спальни Фабзу понравились. Одна была большая с широченной кроватью, уже застеленной свежим бельём. Широкое окно открывало вид на унылую реку, тяжёлые шторы были сейчас раздвинуты и в спальне было светло. Тут тоже пылал большой камин напротив кровати, так что было очень тепло. Вторая спальня была поменьше, хотя кровать тоже имелась достаточно большая, но в полтора раза меньше, чем в первой спальне.

— Если напьёшься, будешь ночевать здесь, — решила Кэти смешливо. — Я в большую ванную, хочу искупаться. Займись пока чем-нибудь. Или забери мои вещи из пансионата. За комнату я за неделю вперёд заплатила, но деньги уже не вернуть. Только возвращаться туда мне совсем не хочется.

— Тебе понравилось? — он поймал её, когда Кэти стремительно пробегала мимо. Она охотно обняла его за шею, отвечая на поцелуй.

Оторвавшись через пару минут, серьёзно заглянула в его глаза.

— Я с пяти лет мечтала о собственном доме! — сказала тихо. — Но я была бы с тобой и без этого прекрасного дома.

— Я люблю тебя, Котёнок! — растрогался он, погладив её по голове. — Иди в душ, я сгоняю за твоими вещами.

— Может ещё купить что-то нужно, — забеспокоилась она. — Ты спроси у Октавии.

Покупать ничего не пришлось. Тави, сунув руки в боки, очень чётко ему объяснила, что покупкой продуктов занимается сама много-много лет. Показала на большую доску в кухне, куда угольком можно было вносить особые пожелания. Или просто сказать ей лично. Деньги на продукты и прочее ей исправно доставляет Оскар каждый месяц от хозяина Джейсона. И её заверили не далее, как сегодня, что так будет и впредь до особых распоряжений. Отчёты, сколько на что потратила, Тави тоже составляла сама еженедельно, уж на это её грамоты хватало. Или хозяин хотел что-то изменить?

Фабиан поспешно заверил, что ничего менять не собирается. Он только обрадовался такому положению вещей, поблагодарил ворчливую Тави, которую оторвал от готовки, и аппарировал в пансионат «Коллинз». Вещей у Кэти набралось много. Особенно книг — они занимали не меньше четырёх больших коробок. Теперь будет, что поставить в их домашнюю библиотеку.

Хорошо еще, что остальные сумки и коробки были тоже не распакованы. Оставалось собрать её вещи из ванной и запихнуть в холщовый мешок несколько пар обуви. Все вещи, кроме двух мётел и снаряжения, он уменьшил, распихав по карманам.

Когда он вернулся, воспользовавшись серьгой, оказался прямо в малой спальне. Там всё и сгрузил. Кэти как раз вышла из ванной, закутанная в махровый халат.

— А картину со стены? — спросила, осматривая свои вещи.

— Мордред! — Фабз почесал затылок. — Подумай хорошенько, что ещё там оставалось.

В итоге пришлось сделать ещё одну ходку за картиной с пейзажем унылого морского побережья, колдографией в рамке на шкафу, где Кэти обнимала светловолосую подругу-гарпию, и за корзиной с каким-то шитьём-вязанием, которую он в прошлый раз не заметил. Да и не мудрено — корзина стояла на подоконнике, скрытая занавеской.

Кэти встретила радостным возгласом, идущим непонятно откуда.

— Сюда! Я тут нашла гардеробную и перетащила все вещи. Хочу сразу разложить по полочкам! Это круто, Фабз!

Гардеробная впечатляла, поменьше, конечно, чем у него в отцовском доме, но для этого домишки просто шикарная.

— Ты что сама таскала вещи? — забеспокоился он. — Попросила бы Октавию. Она и разложить может, я уверен.

— Нормально, я отлевитировала! Сама справлюсь.

— И зачем книги сюда, когда есть библиотека? Я не…

— Что? — вскрикнула Кэти, роняя какой-то свитер. — Библиотека?! И ты молчал? Зови Тави!

И это странное рыжее существо пулей пронеслось мимо него, забыв про коробки со своими книгами. И ведь даже не спросила, куда бежать!

Октавия поохала, появившись рядом, покивала на указания и принялась разбирать вещи Кэти. А Фабз взялся левитировать книги в четырёх ящиках в библиотеку. Уменьшать побоялся, запоздало вспомнив, что некоторые книги не переносят магических воздействий. А он-то их уже уменьшал!

Кэти встретилась ему уже выходящая из библиотеки. Вид у невесты был обескураженный.

— О! Ты принёс, давай я сразу расставлю!

— Что, мало интересного нашла? — посочувствовал он. И сделал зарубку, что надо будет попросить у отца книг для Кэти, может копии какие-то есть. Или ненужные.

— Да тут все документальные, магловские. Неплохо конечно, — Кэти бодро выставляла свои книги, освободив для них один стеллаж. — Ничего, у меня будет со временем хорошая библиотека!

— Даже не сомневаюсь, — покивал он, держа перед ней очередную коробку. Отцу напишет сегодня же. — Ты что-то конкретное любишь читать?

— Я просто люблю читать, — оглянулась на него Кэти. — Интересное и познавательное, а иногда развлекательное, а иногда историческое, или романы про любовь магловские. Или ещё… А тебе зачем?

— Интересно, — пожал плечами. Не портить же ей сюрприз. Очередной.

Тави появилась рядом, когда все книги были любовно поглажены, рассортированы и расставлены.

— Обед, хозяин Фабиан и хозяйка Кэйтлин, — сообщила домовушка. — Тави накрыла в столовой. Если что-то понадобится, просто скажите вслух.

— Ущипни меня, Фабз! Мне кажется, я сплю… Эй! Больно же! Это не только самое мягкое место у человека, но ещё и самое нежное, бессовестный!

Фабз захохотал и поспешно увернулся от подзатыльника. Потом подхватил рассмеявшуюся невесту на руки и понёс вниз — на их первый совместный обед в собственном доме.


* * *


Сумбурный вышел день, потому что история мамы выбила из колеи всех. Никакого обеда не получилось, все вернулись в Прюэтт-Холл, прихватив с собой Ванессу. И с порога огорошили Джейсона невероятными новостями.

Перед срочно вызванным в холл лордом Прюэттом предстали одновременно все: заплаканная Летиция, не менее заплаканная Ванесса с такой же хлюпающей носом домовушкой, невозмутимая Мюриэль со слезами на глазах, что уж говорить о Санни, которую история Маризы-Летиции проняла до самых дальних уголков сердца.

Джейсон Прюэтт расширил глаза, прижал ладонь к сердцу, а потом ринулся к жене, подхватил её на руки и стальным голосом велел остальным следовать за собой. В результате все оказались в малой гостиной, были рассажены по диванчикам и снабжены успокоительным зельем и чаем с лимоном.

Сам Джейсон одним махом заглотил полстакана янтарной жидкости, оглядел собрание и велел единственному вменяемому Джейми, скромно сидящему в стороне:

— Рассказывай!

Надо отдать должное Джейми, историю он понял замечательно, подробности уловил мельчайшие и рассказчик из него получился превосходный. Правда, Санни втихаря решила, что кузен всё изрядно приукрасил, но зато как складно звучало!

Отец выслушал молча, с мрачным видом проглотил ещё полстакана своего янтарного «лекарства» и откинулся на спинку дивана.

— Дурдом! — выдал он спокойным тоном, лишённым эмоций. — Вот отпускай вас в город одних. В могилу меня свести решили раньше времени? Ещё раз такое случится, и я за себя не отвечаю!

— Сэр… — начал бесстрашный, хотя немного бледный Джейми.

— Молчать! — рявкнул отец. — Всем по спальням, час на приглаживание пёрышек и тому подобное, а потом праздничный обед в честь новой родни. Выметайтесь! И чтоб приняли ещё успокоительного!

После чего он взял заплаканную Летицию за руку и аппарировал. Надо полагать — в спальню.

Санни плакать уже перестала, как и Ванесса с Мюриэль, потому они спокойно обсудили буйный нрав главы рода, волнующегося по каждому пустяку, но всё же по комнатам разошлись. Ванессу проводила Мюриэль, а за Санни увязался Джейми.

— Я в порядке, чего ты? — остановилась она в дверях.

— А кто портрет обещал показать? — Джейми нахально подтолкнул её в комнату. — Давай, давай, проходи!

— Мне сейчас не до портрета, — буркнула Санни, подхватывая на руки бросившегося навстречу Монстрика. Скинув сапожки, она устроилась на диванчике с ногами и кивнула на стену, потому что руки были заняты поглаживанием и тисканьем урчащего зверюги. — Вон портрет — пустой, как видишь!

— Вижу! — Джейми подошёл к картине чуть не вплотную и стал рассматривать. — Позвать пробовала?

— Издеваешься? — подняла брови Санни. — Тыщу раз.

— Не, я по-настоящему спрашиваю. Ну согласись, у вас же магический дом. Дядя Джейсон, по словам матери, тут такую защиту поставил, что муха не пролетит. Даже поиск тёти Летиции не работал, чуешь?

— И что?

— Значит, должно быть официальное приглашение как минимум! — Джейми поскрёб картину ноготком. — Если это правда была его картина, конечно.

Санни заинтересованно встала и подошла ближе.

— Конечно, он был тут нарисован! — она придирчиво осмотрела кресло на картине и занавески за ним. — И как приглашать?

— Я должен знать? — поднял брови кузен. — Кто тут ведьма?

Санни закатила глаза:

— Твоя же теория! — она вздохнула, перехватила Монстрика одной рукой, а правую ладонь прижала к картине. Говорила скорее для Джейми, немножко саркастично: — Я, Александра Мануэла Прюэтт, законная дочь лорда Джейсона Прюэтта, хозяина этого дома, добровольно приглашаю мастера Дэна Даркера в гости на эту картину! Да будет Магия мне свидетелем!

Она насмешливо поглядела на Джейми, когда радужные круги зеленовато-жёлтого оттенка окружили её с портретом — мастер Даркер всё-таки научил её позёрству.

Только Джейми на неё не смотрел, уставился в картину, приоткрыв рот. Явно пытаясь пошутить. Даже вежливо поздоровался:

— Здравствуйте, сэр! Меня зовут Джейми Прюэтт, я кузен Санни.

— Ха-ха! — покивала Санни. — Тише, Монстрик. Джейми, хватит меня разыгрывать!

— Очень приятно, молодой человек! — раздался за спиной знакомый голос. — Гляжу, моя ученица по-прежнему не доверяет магии, отчего у неё все проблемы с обучением и самоосознанием себя сильной волшебницей.

Санни потрясённо развернулась к картине и икнула. Мистер Даркер подмигнул ей и поднялся с кресла, отложив газету на столик. Словно всегда был здесь.

— Ваш фамильяр вырос, — заметил он. — Хорошая же тут защита, я не смог перейти на эту картину сам, хотя пытался неоднократно. Ваш отец Мерлин?

— Лорд Прюэтт — грандмастер проклятий, — усмехнулся Джейми, отвечая вместо кузины. — Мама считает, что дядя лучший мастер не только в Англии, но и во всей Европе.

Санни пришлось переварить и эту новость, поэтому отвечала она слабым голосом:

— Здравствуйте, мастер Даркер… Я тут… вот.

Даркер смешливо кивнул:

— Вижу, что вот. Теперь понятно всё про защиту. Спасибо, мистер Прюэтт.

— Джейми, сэр. Зовите меня Джейми, прошу вас. Санни много о вас рассказывала, но я не собираюсь ни с кем делиться её секретами.

— Вижу, вы очень похожи на кузину, — задумчиво кивнул мастер. — Санни, да отдайте уже мне ваше чудовище. Я не причиню ему вреда, обещаю.

Монстрик, норовящий прыгнуть на картину, уже вконец извертелся, и Санни с благодарностью протянула фамильяра учителю. Тот ловко поймал книзла, устраивая его на сгибе руки. Монстрик зажмурился, подставляя ушки под его руки.

— Санни, ты поняла, что сделала? — чересчур ровным голосом проговорил Джейми.

— Сейчас поймёт, — кивнул ему Даркер, ласково почёсывая брюшко книззла. — Это уже третья её удачная попытка передать что-то в картину. Санни?

Зря они над ней издевались, она всё прекрасно понимала, просто день получился такой сумасшедший, что не хватало слов и эмоций, да и удивляться уже не могла — видимо, перешла какой-то предел.

— А теперь отдайте его обратно, — устало попросила она, протянув руки.

Даркер посмотрел странно и протянул ей мяукнувшего Монстрика. Санни спокойно отобрала своё чудовище и вздрогнула, ощутив тёплую руку портрета, на миг коснувшуюся её руки. Забыв про Монстрика, она успела схватиться за эту руку и потянула учителя из портрета, понимая только одно — это правильно.

Лицо мастера Даркера перекосилось от муки, но руку отнять он не пытался. Санни зажмурилась и прошипела сквозь зубы:

— Джейми, помоги!

В итоге они все упали на пол. Вчетвером. Монстрик сразу отскочил в сторону. Санни поспешила подняться, а Джейми, стоя на коленях, судорожно разрывал рубаху на груди бессознательного мужчины.

— Ты что? — пролепетала Санни, до которой начало доходить, что она совершила.

— Попробую… — бормотал кузен прижимая руки к обнажённой груди Даркера. — С совами и лисами получалось. Дышите, сэр, прошу вас. Вы же сильный, вы сможете!

От рук Джейми исходило свечение. Санни смотрела на это как зачарованная. От напряжения у Джейми на лбу вздулись вены, глаза горели магическим огнём, светящиеся руки продолжали прижиматься к груди Даркера. И вдруг тот вздрогнул всем телом, распахнул глаза и судорожно закашлялся, как будто пытаясь вздохнуть.

Джейми улыбнулся, продолжая поглаживать его грудь и шею. Свечение рук стало слабее. И когда погасло совсем, Даркер наконец задышал.

— Вы не портрет! — твёрдо сказала Санни, скорее убеждая саму себя.

— Угадали, — слабо улыбнулся Даркер, даже не пытаясь подняться. — Позже я объяснюсь подробнее. А пока признаюсь — я не был портретом, я был очень вредным магом, которого в картину и безвременье запихнул соперник, искуснейший маг проклятий моего времени. Если можно, укрепляющего и кроветворного, я был ранен перед заточением.

— Где? — Джейми тут же выдернул рубаху из брюк мужчины, открывая окровавленный бок. Руки снова прижались к телу — на этот раз прямо к ране.

— Дракон-целитель, — вздохнул Даркер. — В моё время о таких слагали легенды. Если бы не вы, молодой человек, к ногам ученицы упал бы мой труп, совсем не постаревший за двести лет.

Санни вскочила, призывая Лакки. Домовушка поняла с полуслова, уже через минуту появившись с нужными флаконами. Джейми приподнял Даркера, чтобы тот смог выпить содержимое флаконов. Рана уже исчезла, оставив после себя еле заметный шрам.

— Что же делать теперь? — произнесла Санни, поднявшись с пола.

А в следующий миг в её гостиную аппарировал отец.

Неведомая сила тут же вздёрнула Даркера вверх, поставила на колени с неприятным стуком, и профессор в одно мгновение был опутан толстыми верёвками настолько крепко, что явно не мог пошевелиться. Голос ему тоже не повиновался, судя по беззвучной попытке что-то сказать. Санни смотрела в ужасе.

— Джейми! — спокойно кивнул отец. Он стоял, широко расставив ноги и держа мастера Даркера под прицелом своей палочки, при этом выглядел очень опасным и собранным. — Попробуй объяснить коротко и внятно.

Джейми поднялся с пола, с опаской глядя на дядю.

— Насколько я знаю, сэр, примерно двести лет назад лучший мастер проклятий того времени поместил профессора Даркера в эту картину. Живьём, но раненого, и скорее всего обессиленного.

— Стоп. Сильнейший маг проклятий двести лет назад — это мой пра-пра-пра Эдгар Прюэтт.

Стоящий на коленях профессор Даркер вскинул голову, криво улыбнулся и кивнул.

Лорд Прюэтт моргнул.

— Продолжай, Джейми!

— В картине царило безвременье, — вздохнул кузен. — Поэтому мастер Даркер не умер от раны и проклятия и даже не постарел ни на один день. Могу предположить, что мастеру сейчас лет тридцать пять. Тридцать восемь? Тридцать семь? Ну вот… Картина хранилась в Хогвартсе много лет. Почему там — это известно только мастеру Даркеру. После того, как вы потребовали для дочери отдельные апартаменты, картину извлекли из запасников и повесили в её комнате — шпионить за моей кузиной. Чистая случайность, похоже. Конечно, обладая собственной волей, профессор Даркер шпионить не пожелал, заключил договор с кузиной и принялся обучать её чарам. Я ничего не путаю?

Санни только кивнула. Джейсон Прюэтт поигрывал палочкой, не сводя глаз с мужчины. Санни и представить не могла, что её учитель так молод. Но теперь она видела это ясно, только волосы Даркера сейчас были украшены серебристыми прядями. Голубые глаза казались ясными, морщин на лице не было вовсе, если не считать складок возле губ и вертикальную полоску на лбу.

— Дальше!

— Санни много занималась с профессором-портретом и решила взять его домой на каникулы. Но здесь портрет был пустым, вызвать мастера Санни не удавалось. До сегодняшнего дня. Санни произнесла формулу приглашения. Боюсь, это была моя идея, сэр. Простите. А потом так вышло, что Санни протянула руку и пожала её Даркеру. И мы… И мы вытащили его. Пришлось оживлять, остальное вы видели.

— И почему я не удивлён? — Джейсон Прюэтт кривил губы в презрительной усмешке. — Сейчас, Даркер, вы дадите клятву верности мне и моей семье. Не хотите — отправитесь обратно в портрет. В этом столетии лучший мастер проклятий — я.

— Папа! — охнула Санни.

— Согласен! — выпалил Даркер, к которому вернулся голос. — На все ваши условия, сэр! Не ужасайтесь, Санни, требования вашего отца очень разумны. Я ожидал меньшей доброты от потомка моего врага. Милорд, я готов принести клятву.

— Встаньте! — велел лорд Прюэтт, чиркнув по воздуху палочкой. Верёвки на Даркере исчезли, сменившись кандалами на запястьях и щиколотках. — Антимагические, так что не пытайтесь колдовать. Ваша палочка, надо полагать… Спасибо, Джейми.

Кузен досадливо закусил губу. Именно он увидел палочку Даркера на полу и поднял её зачем-то. Пришлось отдать её дяде.

Хорошо, тот ничего не сказал, когда Джейми помог профессору подняться на ноги. Всё-таки тот был ещё очень слаб.

— Имя оставите прежнее. Для всех будете потомком профессора Даркера, жившим, скажем…

— Во Франции или в Квебеке, — предложил мастер Даркер. — И там, и там я жил какое-то время будучи ещё мальчишкой. Так что будет правдоподобно.

Джейсон кивнул:

— Пусть будет Квебек. Санни, тебя устраивает ученичество у профессора Даркера?

Санни поспешно закивала.

— Да, пап!

— Прекрасно! Итак, сэр Даркер, вы приехали из Канады обучать мою дочь чарам. Решили перебраться в Англию насовсем и попросили покровительство моего рода. И я вам его дал. Контракт на ученичество заключите по всем правилам позднее. Условия составит мой адвокат. Или нет… Джейми, составишь условия контракта ученичества для кузины?

Джейми удивлённо округлил глаза, но кивнул:

— Постараюсь, сэр. Мне бы только посмотреть образцы.

— Нет ничего проще, — Джейсон продолжал смотреть на пленника и говорил словно нехотя. — Посоветуйтесь с нашей новой родственницей, миссис Дэшвуд. Она, как понимаю, близко знакома с гильдиями и ведёт с ними дела. Надо полагать, и в подобных документах разбирается. Контракт должен быть готов не позднее свадьбы Фабиана. То есть примерно к десятому января. Проверю лично. Что касается вас, профессор, жить будете в этом доме. Западное крыло у нас как раз пустует. Выберете комнаты, которые вас устроят, домовики помогут. Разумеется, после клятвы вы сможете свободно перемещаться по поместью. А после заключения контракта — и за его пределы.

Лицо Джейми, обрадованного отсрочкой, вытянулось.

— А если я справлюсь с контрактом завтра… сэр? — спросил он дрогнувшим голосом.

— Как хочешь, Джейми… А знаешь, это мысль! Послезавтра мы будем на балу у Лестрейнджей. Если контракт будет готов завтра к полудню или хотя бы к вечеру, мистер Даркер сможет выйти в общество.

Санни с сочувствием смотрела на своего учителя. Но несчастным тот не выглядел. Наоборот, то и дело оглядывался по сторонам с полуулыбкой, вдыхал запах, словно принюхивался, вглядывался в окно. Он подмигнул Санни, заметив её интерес. «Прорвёмся» — как будто говорил его взгляд.

— Ну что ж, не будем медлить. Оскар!

Перед отцом тут же возник верный эльф.

Джейсон велел ему перенести себя и Даркера в ритуальный зал, после чего все трое исчезли.

Санни с грустью посмотрела на развороченную картину. Она так и осталась картиной, только кресло было сломано, занавески за ним сорваны, а на светлом ковре явственно проступили пятна крови.

— Что ж это такое, Джейми? — грустно сказала она. — Папа так жесток.

— Твой отец прав, Санни, — не согласился Джейми. — Ты только подумай — Даркер был врагом нашего предка. И смог разозлить его настолько, что Эдгар Прюэтт замуровал его в картину на двести лет! При всём человеколюбии профессора, я бы тоже побоялся выпустить его в мир, не стребовав клятвы. Кто знает, что у него на уме, а у тебя скоро братик с сестрой появятся. И ещё моя мама родит, и у Кэти с Фабианом будет ребёнок. Можно сколько угодно доверять словам, но, когда под твоей защитой в перспективе четверо младенцев, поневоле станешь осторожным.

— Но каково профессору?

— Он снова может дышать, есть, пить, любить женщин наконец. Напиваться огневиски, гулять… Заниматься своими чарами, болеть на квиддичных матчах, колдовать и заводить магических существ... Уверен, он счастлив. А контракт… Он и так давал клятву тебя учить. Так что тут никаких перемен, только вживую учить куда проще и интересней. Вассальная клятва? Эх, Санни, знала бы ты сколько магов с удовольствием принесли бы такую клятву твоему отцу! Только он просто так не предложит, и не согласится её принять. Так что и тут Даркеру вполне выгодно — получить покровителя и место в доме, когда не видел мир двести лет… Уверяю тебя, при всей широте взглядов, профессора ждут колоссальные перемены в понимании мира.

Санни повеселела от его слов.

— Поверить не могу, что это всё не сон!

— Уж поверь, — ухмыльнулся Джейми. — Кстати. Обед уже через четверть часа. Боюсь, мне нужно переодеться. Заодно подыщу что-нибудь для Даркера, у нас схожая комплекция. Его камзол я весь изорвал.

Он ушёл, и Санни тоже поспешила переодеться к обеду. В голове крутилась мысль — что ещё ждёт их в этот сумасшедший день?


* * *


Поллукс Блэк, недавно отметивший шестьдесят пятый год жизни* (год рождения Поллукса отодвинула на десять лет назад — потому что не могу представить его отцом Вальбурги в 13 лет), раскурил трубку, устроился за видавшем виды рабочим столом своего кабинета и щелчком пальцев вызвал эльфа.

Работа над родовым древом, возникшая из-за недавнего появления новой ветви, вконец его измотала, так что решил оставить последние ритуалы на завтра, а может и вовсе на конец недели. Без того пришлось забросить на несколько дней главный труд своей жизни, даривший ему последние годы такое необходимое спокойствие и даже нечто сродни счастью. Ирма его в этом не только поддерживала, но по собственной инициативе работала с каталогами всех библиотек Блэков и Крэббов в поисках нужной ему информации. Она и над родовым древом помогала корпеть, ритуалы обновления уж очень много сил отбирали. И сейчас потратилась больше чем он, вот Поллукс и отправил её отдыхать, всё равно дочь и племянники должны были явиться позже.

А вот бестолкового сына он ждал прямо сейчас, но Альфарда всё не было, так что Поллукс притянул к себе свежие газеты, решив наскоро ознакомиться. Эльф молча поставил перед ним бутылку коллекционного вина, опутанную паутиной и фамильный серебряный кубок с гравировкой девиза и чарами против любых примесей и ядов.

Поллукс оживился, обнаружив на главном развороте статью неугомонного Альвареса Гампа, заядлого путешественника и исследователя, периодически пишущего прелюбопытные заметки в «Пророк». И как только руководство главного вестника министерства пропускало некоторые спичи старого сумасброда, подчас отдающие завуалированной критикой как министерства в целом, так и Нобби Лича в частности — самого, прости Мерлин, министра магии?

Но не успел он углубиться в статью, повествующую о магической культуре Индии, как эльф снова появился перед столом, подметая ушами пол, и сообщил, что Альфард Блэк изволит ожидать.

— Изволит, — фыркнул Поллукс, с неохотой откладывая газету. — Чтоб сию минуту был здесь! Выдерни его из кухни, даже если он неделю крошки во рту не держал! Живо!

Эльф поклонился и послушно исчез, блеснув хитрым одобрительным взглядом. Наверняка же Альфард просил его не докладывать, пока не перекусит наскоро. Привычки сына он знал прекрасно — кухня главного поместья Блэков была первым местом, куда заглядывал Альфард, как бы сыт ни был по прибытии. Видишь ли, плотный обед успокаивал ему нервы. Молодёжь! Поллукс презрительно усмехнулся, пригубил вино и с тоской поглядел на газету. Придётся повременить.

— Отец! — доставленный прямо в кабинет главы рода Альфард, судорожно вытирал рот салфеткой, продолжая что-то бессовестно жевать. И ещё оправдываться кинулся: — Мне пришлось уйти до обеда у Прюэттов, а я с утра…

— Помолчи! Сядь.

И где они с Ирмой упустили негодяя? Ни почтения, ни сдержанности, ни приличных манер. Неудивительно, что никто выйти за него замуж не спешит. Наследничек, прости Мерлин!

Сел с видом оскорблённой невинности.

— Я всё сделал, как вы велели. Даже с обеда ушёл, чтобы пораньше, а вы…

— Охламон! Я тебе что велел?

— Так и велели сначала на бал ехать! Посмотреть, очаровать кого-нибудь…

— Очаровал? — безнадёжно поинтересовался Поллукс, абсолютно не помня подобного приказа.

— Так когда? Говорю же — уйти пришлось.

— Портключ отдал? — Поллукс придержал весь сарказм, который вертелся на языке. Усталость навалилась внезапно, а ведь не так он и стар, чтобы после пары ритуалов кости ломило и тяжесть где-то в затылке собиралась. Не хватало ещё силы тратить на беспутного отпрыска, не оправдавшего и половины надежд главы рода. А теперь уже и не было никакой надежды. Благо, у Ориона с Вальбургой двое мальчишек подрастали.

Они уже давно с кузеном Арктурусом спорили, кто из малышей больше подходит на место наследника. Да всё сойтись во мнении не могли. Поллуксу виделось нечто основательное и серьёзное в малыше Регулусе, даром, что мальчик был любимчиком Ирмы и Кассиопеи. А вот Арктурус души не чаял в Сириусе — напоминал он ему Ориона в детстве, подумать только! И это все достоинства! Неусидчивый, дерзкий, шебутной. На месте усидеть не может, всё рвётся куда-то. Науки ему скучны, история рода усыпляет. Ну какой это наследник? Арктурус говорит — энергичный и деятельный…

— Отдал, говорю! — прервал его мысли Альфард, с вожделением поглядывая на початую бутыль вина. — Отец, вы совсем меня не слушаете? Всё сделал, как велели, но не думаю, что эти Уэсли были рады. Сынок Цедреллы таким взглядом смотрел…

— Цедрелла от него отреклась, — обронил Поллукс. — А знаешь что? Пошёл прочь с моих глаз! Будешь нужен — позову.

Альфард вскочил и с преувеличенным почтением поклонился, попятился, бормоча, что «вот так всегда, как с домовым эльфом».

— Что ты сказал?

Альфард дёрнулся и замер у самых дверей.

— Не цените, говорю, — дерзко ответил сын, вскинув подбородок.

— Не ценю? — понизил голос Поллукс, сузив глаза. — Да хоть бастарда бы сделал, Мордред тебя задери! Я уже на безродную полукровку согласен. Только маглорождённых, ради Мерлина, не трогай — уморишь.

— Бастарда? — вскинулся сын, сверкая глазами. — Будет вам бастард, отец!

И со скоростью бешеного гиппогрифа вымелся из кабинета, хлопнув дверью.

Обиделся! Надо же! Ну-ну! Поллукс потёр руки в предвкушении и притянул к себе газету. Теодору Нотту надо будет благодарственное письмо отослать, очень кстати подкинул информацию про отпрыска Цедреллы. Но это терпит, сначала поговорит с парнем, там видно будет. А пока что он насладится бреднями старика Гампа. Всё умнее пишет, чем нынешняя молодёжь.


* * *


Альфарда Блэка трясло от бешенства после посещения отца. Даже аппетит пропал, а ведь голодным с утра был, не позавтракал, вызванный к отцу в несусветную рань. Только кому это интересно? Домой аппарировал сразу, обойдётся без кухни в родительском доме. Да и без того задержался со всеми этими танцами слишком надолго.

Домишко встретил тишиной, и у Альфарда на миг сжалось сердце. Но стук на чердаке заставил приободриться, да взлететь наверх, словно не на ногах день провёл, не присев ни разу. Ага, лишь в отцовском кабинете.

Финеас рылся в огромном сундуке так самозабвенно, что его шагов не услышал. Уже всё распотрошил из дедовских «сокровищ». Дощатый пол чердака усеивали артефакты и какие-то тряпки. Пара флаконов валялась в стороне, а один был раздавлен, отчего тёмная лужица уже разлилась вокруг, проедая доски пола.

Альфард не схватился за сердце лишь потому, что считал это недостойным мужчины, да и напугать малыша в планы не входило. Он медленно вдохнул, выдохнул и применил Эванеско с Репаро на разлитое зелье. Сын вскинул головёнку, блестя ярко-синими блэковскими глазками. Черные кудри упали на лоб — постригать пора, вон как морщится из-за волос, падающих на глаза и щекочущих нос.

— Иди-ка сюда, разбойник! — главное не паниковать, наспех осматривая ручки и ножки. — Как без папы? Скучал? А где Аурелия?

— Реля агазин, — невнятно ответил отпрыск, пытаясь ухватиться за цепочку у Альфарда на шее. — Я ам алез на эдак.

— Сам! На чердак, — машинально поправил Альфард. — Ну разве можно самому, Финн? Ты же уже большой, скоро три года, а мы договорились, что на чердак пойдём вместе.

— А эбя не ыло и не ыло, — Финеас говорил с трудом, глотал начало слов, понять его порой было проблематично. Но Альфард понимал. Он с нежностью прижал к себе мальчишку, ощущая, как бьётся в худеньком теле сердце. Болезненный у него мальчик, в Мунго бы показать, да страшно было. Отец мог узнать… Альф и думать себе запретил про постороннюю помощь.

Ночами читал записи древних целителей, унося доступные ему книги из родовой блэковской библиотеки. Научился справляться со многими болезнями, диагностические чары довёл до автоматизма. Да что там, даже зелья научился варить пристойно, боясь покупать сомнительного качества варево в Лютном или брать из Блэк-Хауса. На Косой аллее покупать тоже не решался, эти могли и донести до отца, Блэки всегда были приметны. А ходить под обороткой Альфард не любил до дрожи. Вот и пришлось учиться самому, вспоминать школьные годы, обращаться к справочникам целителей.

Сам справлялся кое-как уже больше двух лет, с тех самых пор, как ему на порог безумная Сельма подкинула корзинку с наследником.

— Твой, — заявила коротко и хохотнула, проклятая ведьма. — Помнишь, что ли, как целовал меня, Блэк? Или не веришь?

А он как заглянул в крохотное личико с синими сонными Блэковскими глазками, так даже охрип. Сказать не мог ничего этой гадине. Что перед ним Блэк сомнений быть не могло. Один в один с его детским колдофото. И что припёрлась та к нему, только отката опасаясь, было понятно.

— Оставь его мне! — хотел просто попросить, но из горла вырвался лишь хриплый приказ вперемешку с угрозой. Ту ночь, что провёл в Лютном с этой красоткой он помнил хорошо, только девяти месяцев точно не прошло. Недоношенным родился?

— Денег дашь? — цинично спросила та, и потянула на себя корзинку, которую он не догадался взять сразу.

— Слово Блэка, сейчас вынесу, — прошипел сквозь зубы. — Ребёнка отдай!

Ведь сбежит, и ищи потом, а он уже прикипел к малышу, которого видел впервые. Понял, что оторвёт от себя только с куском сердца, которое явственно и тревожно билось у Альфарда в груди. А отец считал, что сердца у него нет…

— Па! — задёргал его Финеас за рубаху. — Па, его ты?

— Ничего, малыш. Всё нормально. Сейчас умоемся, а потом покушаем. Да, Финн? — Альфард усадил сына на табурет, бережно и поспешно снимая рубашечку и штанишки. В груди сумасшедшей птицей бился страх — а вдруг то зелье куда-то попало? И те артефакты… Ведь хватал руками не пойми что.

Вода быстро набиралась в ванну, сразу подогреваясь рунами тепла. Альфард повертел сына, осмотрев всю кожу по миллиметру. Нигде ничего. Диагностические чары тоже ничего кроме истощения не выявили. Он вздохнул с облегчением и опустил ребёнка в воду, вызывая у малыша радостный визг.

— Ты у меня какой-то русал, а не Блэк, — выдыхая рассмеялся Альфард.

— Я Бэк! — крикнул Финн, стуча ладошками по воде и поднимая такие брызги, что Альфард сразу наполовину вымок.

— Ну конечно Блэк! — Он присел на бортик, и взялся смачивать водой густые кудри сына. Подстригать их не хотелось, но малышу неудобно, это же ясно. Подкоротит немного спереди, пожалуй. — Вот мы покушаем и поедем в гости к дедушке Поллуксу и бабушке Ирме.

— Деда? — чётко и удивлённо переспросил Финн, даже хлопать по воде перестал. — Лукс?

— Поллукс, — кивнул Альфард. — Ты уж его так не называй, ладно? Скажешь деда — и хватит.

— Деда Лукс зой?

— Нет, не злой, с чего ты взял? Подай папе мыло, сейчас натрём тебя до блеска.

Финеас хитро оглянулся и потянулся за мылом на бортике ванны. Позвоночник под кожей просматривался очень хорошо, рёбра можно было пересчитать на худенькой спине, даже не на ощупь. Альфард забрал у сына мыло с третьей попытки — малышу нравилось его ронять, а потом ловить по всему дну. Весело это, видишь ли.

— Финни, ну же, нам надо поспешить, ты же хочешь увидеть деда?

— Лукс? Очу!

— А раз хочешь, то мы должны быстрее помыться. И поесть.

С горем пополам помылись, уделав всю ванную мыльной водой. Благо есть чары, хотя Альф и не любил пользоваться магией рядом с ребёнком. Сушил ему волосы, да и всё остальное тщедушное тельце исключительно полотенцем, боялся, как скажутся на хрупком организме высушивающие чары.

А с сыном ему повезло, совершенно позитивный ребёнок, никогда не жаловался, почти никогда не плакал, терпеливым был, как единорог, взирающий на молодую луну. Да-да, как тот розовый единорожка, нарисованный на пологе его кроватки. Игрушек Финн не признавал, быстро терял к ним интерес. Зато папины вещи или бумаги, содержимое шкафов, кухонных ящиков, кастрюль манили юного непризнанного Блэка неимоверно. Спал ребёнок в обнимку с книгой. Все сказки были зачитаны до дыр и давно выучены наизусть, и всё равно каждый вечер Альфарду молча вручали потрёпанную книжку и смотрели испытующе ясным взглядом.

Аурелия нашлась на кухне, копошилась у плиты — готовила ужин, судя по времени. За малышом она смотрела плохо, провалы в памяти что ли случались? Но мальчика любила, готовила сносно, к тому же была сквибом и немой от рождения, так что донести Блэкам вряд ли бы смогла. За это её Альфард и уважал. Денег платил по галеону в неделю, вроде старуха была довольна. А за сыном он и сам бы не позволил присматривать кому-то чужому. Но случались авралы как сегодня.

В новеньком костюмчике из синей шерсти Финни смотрелся очаровательно. Не зря Альф с утра забежал в магловский магазин за барьером, чтобы его купить. Как чувствовал, что пригодится. Финн, конечно, головой крутил недовольно в строгом воротничке белой рубашки, но Альф уговорил его потерпеть.

— А-адно, — покладисто протянул ребёнок, жуя кусочек бекона. Ел Фин совсем мало, это ужасно огорчало, но не впихивать же еду насильно.

— Надо говорить «ладно», — привычно поправил Альфард. — Финни, ты же можешь говорить правильно, когда захочешь. Я знаю.

И опять этот лукавый взгляд:

— Арошо! Огда ожно не оедать?

— Ладно, можешь не доедать! — вздохнул Альф. — Иди к папе, пора нам уже. Сейчас пройдём прямо через зелёное пламя и окажемся у дедушки.

— Эрез камин? — поднял бровь ребёнок. — Не овнуйся, пап!

Иногда он казался куда старше своих лет.

— Я не волнуюсь, — нагло соврал Альфард, легонько щёлкнул сына по носу и подхватил на руки. — Ты у меня красавец!

— И астоящий Бэк! — от улыбки на щеках Финна появлялись ямочки. Совсем как у кузины Нарциссы. Девчушка сегодня очень разозлилась на Альфарда на балу из-за какого-то пустяка. Права Вальбурга, не умеет он с детьми. Финеас — просто счастливое исключение.

— Только давай снимем твой медальон, — спохватился Альфард.

— Снимем? — удивился Финни. — Ты оворил незя.

Но снять медальон, закреплённый тонкой цепочкой на шее, позволил и даже вздохнул с облегчением. Или показалось? Альфард сунул артефакт в карман, отчаянно надеясь, что теперь эта гадость больше не понадобится.

Появление в Блэк-Хаусе получилось эпическим. Как-то не подумал Альфард, что все-все соберутся сегодня у отца. Только рассчитывал на дядю Арктуруса и Сигнуса, которые должны были заглянуть вечером, по словам нахальных домовиков. Но когда он вывалился из камина, с невозмутимо сидящим на руке ребёнком, то оказался в полной народу комнате. Замолчали даже мальчишки, его племянники, шуршащие за диваном. Все три дочери Друэллы приоткрыли рты, Вальбурга высоко подняла брови, а отец с Арктурусом глядели на него, как на явление Мерлина народу, неверяще и потрясённо.

— Дед Лукс? — вдруг ясно и громко выдал его сын. — Я пьишол!

И ведь смотрел прямо на Поллукса! А что видел портрет много раз, так они с Арктурусом и Сигнусом похожи все. Да даже и с Орионом. Но ведь смотрит прямо на главу рода.

— Здравствуй, внучек, коли не шутишь! — пришёл в себя Поллукс первым, поднимаясь из кресла. Твёрдым шагом прошёл прямо к Альфарду, заставляя напрячься. Остальные так и застыли на своих местах, только Нарцисса, кажется, прошептала: «А меня ругали, что я так его называла!» И было неясно, к чему это она.

— Здастуй, дед Лукс! — кивнуло чудо на его руках подошедшему главе рода. И испытующе всмотрелось в глаза дедушки: — э седись а апу!

— Не сержусь, — в звенящей тишине ответил Поллукс. — Если только немного... Ты что с ним сделал, умник?

Альфард смотрел вызывающе. Ну да, надел родовой артефакт, боялся, что изгонят из рода обоих, если Финни отразится на гобелене. А у него младенец на руках, кормить-одевать надо. Работа приносила мало, а отлучаться куда-то, оставляя горящего в лихорадке сына одного…

— Вот, — ответил с трудом, достав из кармана медальон. При ребёнке надо было держать себя в руках. — Защита от…

— Вижу, — отец взглянул на артефакт с отвращением, но вслух только спросил: — Болеет много?

— Олею ного, — сам ответил Финеас.

Тут вдруг все оживились, когда Ирма Блэк решительно направилась к внуку. Стали подходить вслед за ней. А мать посмотрела на Альфарда укоризненно и протянула руки к его сыну:

— Как зовут мою радость? — спросила спокойно и добродушно. — Иди к бабушке!

— Инеас Бэк! — опять сынок успел ответить первым.

— Финни, ты же обещал!

— Абушка Има! — Финн нахмурился: — Илма!

И протянул руки к его матери. Та его подхватила, сразу прижимая к груди. Все вокруг загомонили, подходя ещё ближе.

Поллукс покачал головой и стал выбираться из окружения, кивнув Альфарду следовать за собой.

— Кто мать? — спросил резко. — Что это твой сын — понятно. Блэковскую породу сразу видать.

— Ведьма из Лютного, — угрюмо отозвался Альф. — Вроде как чистокровная. Принесла на порог, недоношенного и больного. Взял!

И посмотрел на отца с вызовом.

— Примем в род прямо сейчас, если ты готов! — вынес решение отец, посмотрев испытующе. — Раз уж все собрались.

У Альфа как камень с плеч упал. Стало легко и спокойно, хотя сердце в груди только ускорилось, стуча, как сумасшедшее.

— Готов!

— Значит, Финеас?

— Финеас Поллукс Блэк.

Отец посмотрел уважительно:

— Удивил, сынок. Вот уж удивил! Лукс... — Усмехнулся и добавил громче: — Прошу внимания, родичи! Раз у нас всё пошло наперекосяк с появлением Финеаса, прошу всех в ритуальный зал. Мальчика нужно ввести в род, пока совсем не ослабел. Кто будет крёстным?

Все заговорили разом, но голос Вальбурги перекрыл всё:

— Рудольфус Лестрейндж подойдёт!

— И я! — в один голос выкрикнули Андромеда и Нарцисса.

Но Нарси тут же обиженно добавила:

— Ты у Регулуса! Финеас — мой!

Беллатрикс глянула на сестёр благодушно и вопросительно уставилась на деда:

— Я позову?

Поллукс кивнул, а Альфард растерянно оглядывался. Сына передавали из рук в руки, целовали в щёки, теребили, за него стало страшно вдруг — мальчик столько народу и не видел никогда. Но, как ни странно, сынок охотно обнимал каждого тонкими ручками, что-то лопоча совсем уж непонятное и раздаривая очаровательную лукавую улыбку. Казалось, он наслаждался всеобщим вниманием. И в кого такой?

К кузенам, перед которыми его поставила Вальбурга, Финн присматривался подозрительно. Те отвечали тем же, глядя во все глаза.

— Ну чего, — первым опомнился старший сынок Ориона. — Я Сириус Блэк! Будем знакомы!

— А я Регулус Блэк! — младший сын Вальбурги как всегда был серьёзен и говорил только после брата.

Финн осторожно ухватился за пальцы Сириуса, а вторую руку протянул Регу:

— А я Инеас Бэк! Астоящий Бэк!

— Ха, и я настоящий! — фыркнул Сириус. — А ты Финеас? Как прапрадед?

— Ак Инеас айжус! — кивнул Финн серьёзно. — А я Инеас Лукс. Эг, Ирис…

— Ррэг, — стал медленно для него проговаривать Сириус. — Си-ри-ус! Понял?

— Онял! Сиус и эээг!

— У меня идеальное произношение, — Нарцисса опустилась перед Финном на корточки. — Можно я буду учить своего крестника?

— Что это твоего? — Андромеда встала на колени с другой стороны и улыбнулась мальчику. — Привет, Финни, я Андромеда, твоя кузина.

— Ивет, Амеда!

— А я Нарцисса, — спохватилась её сестра. — Цисси, Финн!

— Ивет Цисси! — чётко сказал ребёнок и широко улыбнулся самоназначенной крёстной.

Альфард отвлёкся на Лестрейнджей, выходящих из камина. С Рудольфусом прибыл Ричард, который сразу подошёл к Поллуксу и Арктурусу.

Рудольфус ему кивнул и первым делом приобнял Беллатрикс:

— Что за шум без хорошей драки? — смешливо спросил он. — Мы вас дома ждём, а вы ещё тут.

— У нас пополнение в семье! — объяснила жениху Беллатрикс. — Вон смотри — парнишка уверяет нас, что он настоящий Блэк.

Рудольфус зачарованно уставился на его сына. Альфарду стало неприятно от такого внимания. Он подошёл к ребёнку, извинился перед племянницами и поднял его на руки.

— Рудольфус, это мой сын Финеас Поллукс Блэк. Финни — это Рудольфус Лестрейндж, он жених твоей кузины Беллатрикс.

Финн посмотрел на Руди, нахмурился и вжал голову в плечи. А потом и вовсе отвернулся, утыкаясь в шею отца. Казалось бы, давно должен был застесняться, странно, что только сейчас.

— Устал, пап, — услышал Альфард грустный шепот от ребёнка, который никогда не жаловался.

— Это точно настоящий Блэк! — сказал Руди. — Так меня позвали…

— Будешь крёстным? — заглянула ему в глаза Бель. — Сейчас будем принимать в род. Мальчишка совсем плох. Без крёстных может не перенести принятия.

— Я ороший альчик! — встрепенулся Финн, оборачиваясь к Беллатрикс. Губы у него задрожали.

— Ты самый лучший, Финни! — кивнула ему кузина. — Самый-самый лучший! Скажи, Руди?

Альфард прижал сына к себе чуть крепче. Рудольфус шагнул ближе и глядел Фину в глаза без улыбки.

— А кушаешь хорошо, Финн?

Альфард замер. А его сын молча заплакал, глядя круглыми глазами на будущего крёстного, только крупные слёзы выкатывались из глаз и текли по щекам, капая с подбородка на новый костюмчик. Да уж, больной вопрос. Рудольфус изменился в лице.

— Я не очу, — тем не менее ровно ответил его сын. — Меня ошнит от иды.

— Меня тоже тошнило, — доверительно сказала Финну Беллатрикс. — Я вообще ничего-ничего-ничего не ела. Когда была такой как ты.

— Аже мясо? — слёзы мальчика высохли в момент, как по волшебству.

— Даже мороженое, — кивнула племянница.

Финн нахмурился, оборачиваясь к нему:

— Па-ап?

— Это такая холодная штука, Финни! Мы обязательно попробуем, когда ты будешь совсем здоров.

Бель с Руди переглянулись, кажется, они решили, что он совсем не занимается сыном. Альфард обрадовался, что отец махнул ему рукой, и поспешил за главой семьи, начиная не на шутку волноваться. А ведь племянница права, Финн слишком слаб для ритуала.

— Может, ему укрепляющего? — спросил он сестру, которая шла рядом, спускаясь вместе со всеми в ритуальный зал.

— Нельзя, — Вальбурга посмотрела с сочувствием. — Финни, котёнок, пить хочешь?

— Очу! — Финн доверчиво на неё поглядел и расширил глаза, когда Вальбурга вынула белый платок и превратила его в красивый молочно-белый кубок. Внутри уже плескалась вода. — Я оже ак огу?

— Сможешь ещё лучше, — легко поняла его сестра. — Только надо немножко подрасти.

— Ак Эээг?

— Ещё чуть больше, чем Рег, — улыбнулась она.

— Ак Илиус?

— И даже больше Сириуса.

— Ак Лукс?

Вальбурга рассмеялась.

— Он у тебя сейчас всё спрашивает? Нет, милый, не так долго. Как Цисси.

— О-о! — ребёнок впечатлился и задумался.

— Обо всём спрашивает, всё время, — признался Альфард тихонько. — Он очень любопытный. Иногда не знаю, что и ответить.

— Такой возраст, — понимающе кивнула Вальбурга. — Пройдёт годам к пяти. Не до конца, но станет легче. Хотя...

— Утешила, — фыркнул Альфард.

— Ну извини, как могла, — Вальбурга улыбнулась мальчику.

Все замолчали, когда стали входить в ритуальный зал. Вальбурга отобрала у него ребёнка. Альфард забеспокоился, но Финн не боялся, напротив ухватился за её шею, чтобы устроиться удобней.

Отец указал ему, куда встать, словно он не знал. Альф кивнул и занял своё место. Рудольфус и Нарцисса встали по обе стороны от алтаря. Вальбурга передала Финна Поллуксу, оставшись рядом. Она взяла чашу с алтаря и протянула нож отцу. Тот сделал надрез на ладони и уронил в чашу несколько капель крови. Настала очередь Альфарда, он заворожённо смотрел как смешивается его кровь с отцовской. За ним подходили остальные Блэки. Даже племянники подошли — Сириус горделиво выпрямился, но закусил губу, когда колол себе руку ножом. Регулус, наоборот, улыбнулся Финну, нанося себе ранку. Альф с удивлением понял, что младший племянник, оказывается, умеет улыбаться. Потом в чашу капнула крови Нарцисса и самой последней Вальбурга.

Поллукс окунул пальцы в кровь и коснулся лба ребёнка, шеи и запястий. Руди сразу забрал Финна и усадил прямо на алтарь. Они с Нарцисой взяли ребёнка за руки.

Отец, обернувшись к алтарю, задал вопрос. Голос его зазвучал под сводами незнакомо и торжественно.

— О чём ты просишь, мой сын, перед лицом предков и магией?

— Я, Альфард Блэк, прошу главу рода Блэк принять моего сына, Финеаса Поллукса Блэка в древнейший и благороднейший род Блэк! — чужим голосом отозвался Альфард, шагнул вперёд и, наклонившись, поцеловал Финна в лоб. Жаль, что никак нельзя было его подбодрить!

Он отошёл, и его место занял отец, положив руку на головку ребёнка.

Алтарь начал светиться.

— Я, Поллукс Блэк, перед лицом предков и магией признаю своего внука, сына моего сына, Финеаса Поллукса Блэка! В этот день род Блэков принимает Финеаса Поллукса, как внука, сына и брата — по духу, крови и магии. Да будет так! Да будет магия свидетелем нашего решения!

Отец отступил на пару шагов, занимая своё место.

— Свидетельствуем, — раздалось со всех сторон.

Вспышка на алтаре осветила весь зал, но тут же пропала.

— Рудольфус Лестрейндж, — заговорил отец снова, — клянёшься ли ты быть кровным защитником этого мальчика, стать опорой и накормить, буде он будет нуждаться, постелить постель, буде потеряет дом, наставлять и просвещать его, буде возникнут у него вопросы к тебе. Стать отцом, буде он потеряет оного?

— Клянусь! — твёрдо ответил Рудольфус. Свечение алтаря стало сильнее, Финеас забеспокоился, но, посмотрев на отца, снова замер.

— Нарцисса Блэк!..

Слова повторялись, племянница звонко откликнулась, магический свет алтаря вырос ещё сильнее. Финн задышал прерывисто, глаза его закрылись. Руди и Нарси крепко держали крестника за руки.

— От имени рода Блэков, я, глава рода, Поллукс Блэк, объявляю Финеаса Поллукса Блэка, законным сыном и наследником Альфарда Блэка, полноправным членом семьи древнейшего и благороднейшего рода Блэк. Да будет так!

— Да будет так! — откликнулись сразу все.

Свет на алтаре взметнулся вверх, и Финни упал навзничь, заходясь в судорогах, терзающих маленькое тельце. Альфард сжал кулаки, не отрывая от сына взгляд. Рудольфус удерживал крестника, положив ему руку на грудь. Нарцисса почти легла на его ножки. Свет померк внезапно. Ритуал закончился. Маленький Финни стал настоящим Блэком теперь уже не только по крови…

Все сразу бросились к алтарю. Мальчик затих, казалось, он спал.

— Не трогай! — предостерёг Альфарда отец. — Пусть поспит на алтаре часа два. Видишь же, выжил, но пока ещё слаб. Магия рода приняла парня, всё будет хорошо. Пойдём, Альфард!

Вальбурга подошла и с силой разжала его кулак, стала чем-то смазывать саднящую ладонь, потом другую. Альфард был как во сне. Кажется, мать вытерла ему лицо и коротко обняла. Постепенно зал покинули все, остались только Рудольфус с Нарциссой. Поллукс уходил последним, непререкаемым тоном велел ему следовать за собой.

Альфард пошёл за ним в кабинет, послушно выпил зелье, вручённое сестрой. Кто-то усадил его в кресло.

— Ты сейчас не в себе! — говорил отец. — Но я всё же скажу. Альф, сынок. Я прошу тебя вернуться домой. Твоему сыну нужен уход, его нужно учить и лечить. Ему нужны друзья, наконец. Ты молодец, я удивлён, что ты справлялся столько времени. Я не осуждаю твоё нежелание сообщать нам, всё понимаю. Но рад, что так вовремя. Ещё год-другой… Ты сам понимаешь, что мальчишка угасал?

Альфард сгорбился в кресле. Понимал ли он? Не хотел верить — так будет точнее.

— Я вернусь, — решился он. Если быть совсем честным, жить одному ему уже давным-давно разонравилось. — Надо только вещи собрать. И тут…

— Эльфы уже подготовили детскую для Финеаса и твою спальню. Твои апартаменты теперь будут в правом крыле. Я отдал всё левое крыло Сигнусу с дочерьми. Там и к оранжереям ближе, а Нарси очень увлечена цветами. Обедать будете с нами, завтрак и ужин — как пожелаешь. Согласен?

Он только кивал. Отец продолжал говорить, он соглашался. А потом Рудольфус внёс его сына и осторожно вручил его Альфарду. Финн безмятежно спал. Всегда бледные щёки мальчика чуть порозовели, и губы уже не казались синеватыми.

Рядом появился эльф.

— Донни будет ухаживать за хозяином Финеасом! — тихо сообщил домовик. — Донни будет слушаться хозяина Альфарда! Донни проводит хозяина Альфарда в комнату маленького хозяина Финеаса.

В комнате сына и правда было всё готово. Даже кроватка уже была застелена свежим бельём и имела балдахин с маленькими единорогами.

Альфард уложил сына на кроватку. Раздевать его было жалко, сколько можно мучить ребёнка, когда он наконец отдыхает. Потому решился на вычитанное в целительской книге заклинание. Почему-то сейчас сомнений, что можно — не было. Одежда, повинуясь движению палочки, словно расползлась на ребёнке на ниточки и уже в целом виде опустилась на стул. Другое заклинание так же бесшумно и просто надело на мальчика ночную рубашку, поданную домовиком.

Финеас вздохнул и повернулся на бок. Альфард накрыл его одеялом и поцеловал в кудрявую макушку. Его мальчик жив, а скоро поправится, теперь-то уж точно. У Блэков даже собственный целитель есть. И может, зря Альфард не пошёл учиться на целителя после Хогвартса? Ведь хотел же. И что помешало?

Но этот вопрос не срочный. Главное, Финни теперь полноправный Блэк. Жизнь налаживалась.

— Разбуди меня сразу, если проснётся, — велел он домовику, который часто закивал.

Было странно вернуться домой. Странно и хорошо. Спальню ему выделили даже большую, чем была в детстве и юности. А ещё странно было спать одному, не прислушиваясь к дыханию сына. Странно и тревожно. Но им обоим надо было привыкать к новой жизни. Кажется, отец говорил, что целитель осмотрит Финни утром. Хорошо бы.

Натянув после быстрого душа только пижамные штаны, Альфард повалился на кровать. Сил не осталось ни на что. Через пять секунд он уже спал.


* * *


Первое, что увидел Финни, проснувшись, была большая голова странного существа с огромными глазами. Ужас сковал мальчика так, что было не вздохнуть. Существо моргнуло, пошевелив ушами, и Финни взвился над кроватью с отчаянным криком:

— Де-е-ед!

И только упав на кровать, понял, что существа больше нет. И кроватки нет, зато он сидел на большой кровати и рядом был дед, резко севший при виде Финни.

— Ой! Азбудил? — вздохнул Финни, пытаясь скрыть радость и сделать виноватое лицо.

— Не то слово, — хрипловато ответил дед, подгрёб к себе внука на вторую подушку и накрыл одеялом до самого подбородка. — И каким ветром тебя занесло ко мне, внучек?

Финни было тепло и спокойно под одеялом и отвечать не хотелось. Но дед ему нравился.

— Там чудовище, — махнул Финни рукой. — Давай спать.

— Как оно выглядит? — дед спать почему-то не спешил.

— Ужасно, — объяснил Финни и широко зевнул. — С большими ухами.

— Ушами, — поправил дед, точно как папа. — А глаза у него большие?

— Большие! И моргают!

Дед тяжело вздохнул и улёгся, наконец, на свою подушку. Финни порадовался и пододвинулся чуть поближе, чтобы незаметно уцепиться за край дедовской пижамы. Так стало совсем не страшно.

— Ага. Большие и моргают. Понятно! Финеас, ты знаешь, что такое домовой эльф?

— Знаю! Папа читал.

— А видел их когда-нибудь?

Фини подумал и помотал головой:

— Картинок в той книжке не было.

— Но ты понимаешь, что домовые эльфы безобидные помощники?

— Ага, — Финни прикрыл глаза и ещё немножечко подполз к деду. — Вот бы нам такого!

— У нас в доме несколько таких эльфов. Выглядят они весьма необычно, и к этому нужно просто привыкнуть.

— Правда? — Финни от удивления распахнул глаза. — У тебя есть домовые эльфы?

— Есть, — покивал дед и вдруг сам его притянул к себе, даже крепко прижал и снова сел на кровати. — Я тебя сейчас попрошу никуда не улетать. Я рядом. Хорошо?

Финни закивал и в доказательство обнял его за шею. Никуда улетать от деда не хотелось.

— Я не нарочно, — объяснил он.

— Знаю, малыш, знаю, — кивнул дед. — А теперь смотри. Донни!

Перед кроватью возникло то самое чудовище. Финни задохнулся от ужаса и вжался лицом в шею деда.

Дед погладил его по спине. Он совсем не боялся чудовища.

— Это никакое не чудовище, Финеас. Это просто домовой эльф. И это теперь твой эльф. Его зовут Донни. Он должен был присматривать за тобой. И он ужасно испугался за тебя — был мальчик, и нету. Где искать?

— Так я же здесь! — удивился Финни.

— Это ты знаешь, что ты здесь, а эльфу никто не сказал. И он искал тебя по всему дому и даже на улице, но так и не нашёл. Посмотри, теперь он расстроен и плачет.

— Да? — Финни решил взглянуть одним глазком. Неужели плачет? Это оказалось правдой — глаза эльфа, наполненные слезами, теперь показались совсем не страшными. — Ты Донни?

Чудовище кивнуло так энергично, что слёзы из глаз выплеснулись, попав на странную ночнушку, в которую Донни был одет.

— Не плачь! — Финеас оглядел чудовище с ног до головы и осторожно покосился на деда. — Я тут, буду сейчас спать. Ты можешь тоже идти спать. Да, дед?

— Если хозяин позволит! — эльф поклонился.

— Не спеши, Финеас. Попроси Донни что-нибудь. Например, принести молока.

Финни поморщился, молоко он не очень любил, но всё же попросил:

— Принеси молока, Донни, только без пенки!

Не успел он и глазом моргнуть, как домовик исчез и сразу появился ближе, протянув ему стакан молока.

— Пить? — Финни покосился на деда.

— Ну глоточек-то не помешает, а?

Дед ему улыбался и Финеас сделал целых три глотка. А потом протянул стакан домовику:

— Всё, унеси!

И опять домовик очень быстро унёс стакан.

— А мороженое можешь? — оживился Финни, вспомнив словечко, сказанное кузиной Бель.

— Могу!

Но тут уж дед возразил, что ночью мороженое есть не стоит. Но они вместе обязательно сходят в красивое кафе и Финеас сможет выбрать себе любое мороженое, какое захочет.

— И зелёное?

— Да, и зелёное.

— И жёлтое?

— И красное, и розовое, и синее, — усмехнулся дед.

— Ладно, — согласился Финни. Глаза опять норовили закрыться.

— Теперь ты видишь, что Донни не страшный? — дед погладил его по спине, и это было очень приятно. Наверное, деду тоже хотелось спать.

— Ага! — Финни сонно посмотрел на домовика. — Ухи большие, но не страшные. Спокойной ночи, Донни! Иди спать!

—Уши, — усмехнулся Поллукс. — Ты слышал, Донни? Отдыхай!

Эльф исчез, а Финни кивнул, сполз с деда и стал снова устраиваться на подушке. Потом потянул деда за пижаму, зевнул во весь рот, хотя папа говорил, что так неприлично.

Но дед Лукс только спросил:

— А в свою кровать вернуться не хочешь?

— Нет, — мотнул головой Финн, прикрыл глаза и снова дёрнул за край дедовской пижамы. — Давай спать!

— Финеас… Ты сейчас нормально говорил, почему же раньше так плохо?

— Спи, деда! Папа олновался. Финни тоже олновался. Спи.

Дед всё-таки угомонился, лёг на свою подушку, погладил Финни по голове. Сон наплывал мягкими ватными облаками. Финеас слушал тихое дыхание деда и представлял, как бы они вместе могли прыгать на облаке. А потом уснул.


* * *


Альфард проснулся резко и сразу вспомнил, в каком он доме. Такая шикарная спальня у него и в мечтах никогда не значилась. Мысль о сыне оборвала его восторг, и Блэк рывком сел, усердно растирая лицо ладонями. Волосы упали на лицо, заставив вздрогнуть.

Альф бросился в ванную комнату, даже не подумав о тапках, и потрясённо уставился на свою голову. И куда делась короткая стрижка с ранними залысинами. Небритый, конечно, помятый какой-то, но волос теперь на голове даже слишком много. Заодно отросли до плеч. Вот испугает Финни теперь. А всё ритуал в родовом замке, давно уже почему-то не участвовал, даже когда приглашали. Потом-то и вовсе перестали звать, отец махнул на него рукой… Может, поэтому начал раньше времени лысеть?

Наспех соорудив низкий хвост из невесть как вернувшейся шевелюры, какая была у него лет десять назад, Альфард накинул пижамную куртку и бросился в коридор. Детская была напротив его комнаты — это он запомнил.

В кроватке сына не оказалось, и нигде в комнате. Альф умел искать своего непоседу, только мальчика не было нигде: ни под кроватью, ни за шторой на подоконнике, ни за дверцами маленького шкафа. Утихомирить панику было не просто.

— Донни!

Заспанный эльф появился спустя мгновение.

— Где Финеас?

— Маленький хозяин в комнате вашего отца, — был спокойный ответ.

Пришлось срочно приводить себя в порядок, одеваться и судорожно вспоминать расположение комнат в отцовском доме.

На стук ему ответили не сразу. Но ждать у Альфарда сил не было. Дверь поддалась легко, и отец встретил его строгим взглядом и прижатым к губам пальцем. Альф заткнулся, хотя даже не помнил, что хотел вообще сказать.

Сидя в кресле, отец читал газету, нацепив на нос непривычные очки, а рядом с главой рода, на его кровати, как ни в чём ни бывало, посапывал Финни, разметав тёмные кудри по дедовской подушке.

Альфард потряс головой и вопросительно поглядел на отца.

Тот указал на дверь и отложил газету.

Спустя пять минут они уже пили крепкий кофе в кабинете хозяина дома и это было так странно, что Альфард с трудом удерживался, чтобы не ущипнуть себя и убедиться, что это не сон.

— Не проснётся? — с трудом подобрал он тему для разговора.

— Нет! — отец довольно щурился, со вкусом жуя хрустящую булочку. — Я набросил лёгкие чары, полчасика ещё будет дрыхнуть.

Альфард скрыл изумление за глотком кофе.

— Послушай, сын, — в одно мгновение перед ним оказался глава рода, а не довольный дед маленького Финеаса. — Должен тебе сказать, что Уэсли нам очень важны. Ты не думай, что это мой каприз. Никого другого я послать к ним не мог.

— Я и не думаю, — пробормотал Альфард.

— Очень многое зависит от того, как мы с ними поладим, — продолжал отец, рассматривая его как-то по-новому. Словно перед ним был равный, а не тот, кто не оправдал надежд. — Сейчас я тебе сообщу то, что не знает никто из семьи. Чары здесь настроены так, что ты не сможешь обсудить это ни с кем, кроме меня, но это не потому, что я тебе не доверяю. Понимаешь?

— А… почему тогда? — ничего умнее в голову не пришло. Мозг, и без того травмированный странным утром, отказывался работать.

— Потому что от этого зависит, будет род Блэков и дальше процветать, или исчезнет с лица земли. Буду краток, времени сейчас мало, Финеас опять же может проснуться. — Дед задумчиво повертел опустевшую чашку. — Я был близким приятелем деда нынешнего главы рода Уэсли. Не перебивай, прошу. Огастес Уэсли был чёртовым гением с самого детства. Мы вместе учились на Рэйвенкло, я мечтал выдать за него Кассиопею, но не срослось. Но суть не в этом. Ты что-то слышал о проклятии Блэков?

Альфард поморщился. Эту некрасивую легенду знал любой Блэк.

— Это не легенда?

— Отнюдь. Удалось приглушить, не каждый Блэк теперь сходит с ума. Но вытравить эту дрянь совсем не представлялось возможным. До того момента, как Огастес Уэсли не ворвался ко мне в дом с совершенно безумным видом. Он, видишь ли, рылся в родовой библиотеке и нашёл. Но буду краток, — дед сжал кулак и стал поглаживать его свободной рукой — крайняя степень волнения. — «Наитемнейший эликсир Блэков» — так мы в шутку называли эту сыворотку, которая нужна для очищающего ритуала. Работали вместе почти три года. Завершающая стадия уже маячила впереди, когда случилась катастрофа. Схлопнулось пространство, вышвырнув наружу Огастеса с сыном, его жена, видимо, погибла, оставшись внутри. Поместье исчезло, только дом привратника и остался снаружи. Что было причиной так и не узнали. Я прибыл по первому сигналу, но Огастес был уже при смерти. Он очень страдал, умирая, но так и не сказал, что там с сывороткой, сумел ли сохранить или надежда стольких лет пропала бесследно. Да и мне было не до того. Я обещал позаботиться о его сыне, женил мальчишку на нашей Цедрелле… Мы надеялись печать предателя ему не передалась. Ошиблись, парень тоже стал предателем крови, как и его супруга. Да только взрослому принять такую печать — очень тяжело, сын Огастеса сгорел за пять лет. Словно какое-то проклятье царило уже и над этой семьёй. И печать предателей крови передалась его сыну Артуру.

Альфард слушал как заворожённый.

— И теперь эти Уэсли…

— По всей видимости снова открыли поместье. Рудольфус сообщил, что ковен Ноттов был нанят очистить территорию поместья от жутких тварей, что там развелись.

— Жену Огастеса не нашли? — заволновался Альфард.

— Что? Вдову? Да куда там. Как бы она выжила?

— Как её звали?

— Джиневра, — странно было видеть нежную задумчивую улыбку на лице Поллукса. — Урождённая Малфой. Джинни. Его белокурое счастье… Единственная девочка у рода Малфой за семь поколений.

— Поэтому Малфои так ненавидели Уизли все эти годы?

Поллукс помрачнел и резко ответил:

— А ты бы любил тех, из-за кого сгинула невесть куда единственная сестра? Ладно. Шут с ними, с Малфоями! Теперь ты понимаешь, как нам нужен этот Артур? И в любом случае, внука Огастеса можно спросить и про Джиневру. Будь Уэсли хоть трижды предателем крови!

— Он не предатель крови, — задумчиво покачал головой Альфард. — Уже нет. Я бы увидел.

— Вот даже как! — дед сцепил пальцы и хмуро поглядел на вечный двигатель, стоящий на столе. Алмазы на концах металлических дуг плавно покачивались, совершая полный оборот вокруг нефритового стержня. — Это даёт надежду, Альфард. Огастес предателем не был… до самой смерти. Печать на нём уже была, когда я прибыл, он умирал от неё, сердце не выдержало и магия не приняла… Ужасный конец.

— Позволь мне навестить их ещё раз?

— Попробуй. Уговори, запугай, пообещай золотые горы — в пределах разумного, конечно. Заставь согласиться на встречу.

— Уговорю! — Альфард вскочил. — А Финеас…

— Я присмотрю, — ухмыльнулся отец, снова становясь добрым дедушкой — невиданное зрелище. — У мальчика был мощный магический выброс ночью. Он сам переместился в мою комнату.

Альфард замер, не в силах сдержать улыбку:

— Это же…

— Да, сынок. У тебя очень одарённый наследник. Сегодня отпразднуем: только бабушка, ты и я. Не опаздывай на обед. Так, скоро придёт целитель.

Альфард кивнул, силясь проглотить комок, возникший в горле. Мир перевернулся с ног на голову за слишком короткое время. И ему предстояло к этому привыкнуть. Но Мордред и все его наложницы! Альфарду это определённо нравилось. Ещё немного и он почувствует себя драккловым счастливчиком. Но главное — Финеаса здесь полюбили. Знать бы раньше!


* * *


Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 48, часть 2


* * *


В это утро они поднялись рано, планов на день было очень много. Рита решила, что супругу просто необходима полная смена гардероба. Словно у него что-то было, кроме двух брюк, трёх рубашек и двух смен белья. Ждали только тётушку Риты, та хорошо разбиралась в магловской и магической моде, знала, что, где, как и почём, а главное, взялась финансировать это предприятие в счёт свадебного подарка.

— Она прибудет к обеду, Медведик. Ты, главное, не дёргайся и ни от чего не отказывайся. Попробуй просто говорить «спасибо». Идёт? Поверь, если потренируешься, у тебя получится. Вот, возьми печеньку.

— Спасибо! — улыбнулся Артур. — Рита, я в порядке, правда. И совершенно счастлив, что меня оденет и обует твоя тётушка. Какая уж тут гордость, когда осталось полтора носка.

— Вот и славненько! Что, Урс?

Домовик появился у стола бесшумно.

— Там гость, — коротко доложил он. — Ваш знакомый волшебник.

— Веди сюда! — махнула она рукой. И добавила, когда домовик исчез: — Как раз к завтраку. Свитти, поставь ещё один прибор. Нотт, что ли? Не важно. Артурчик, я наверх, приведу себя в порядок, а ты пока встреть гостя, хорошо? Свитти, добавь ещё буженины и тостов.

Рита допила остатки сока и поспешно ушла наверх. Артур пожал плечами и спокойно продолжил пить кофе и думать о важном. Дом следовало хотя бы начать приводить в порядок. А им скоро в Хогвартс. Ну и с деньгами вопрос. Жить на средства жены выгодно, но унизительно. Ещё бы он это ощущал, загадочное унижение. С Ритой это сложно. Тем не менее думать, как он может что-то заработать, давно уже пора.

— Проходите, — Урс распахнул дверь в прихожей.

Артур поднялся, решив пойти навстречу гостю. Но тот уже сам заглянул в малую гостиную.

— Опять вы! — вырвалось невольно у Артура. Хотя пару секунд Блэка было не признать, что-то в нём кардинально изменилось.

— И вам доброго утра, — невозмутимо откликнулся нахальный Блэк. — Чашечкой кофе угостите?

От такой наглости Артур потерял дар речи, а потом и вовсе стало ни до чего. Сверху раздался странный визг Риты.

Артур сорвался с места, взлетев по лестнице за долю секунды. Повторившийся крик шёл вовсе не из спальни. На этот раз Рита звала его из того крыла, до которого они до сих пор не добрались. Что за гадость там скрывалась, не хотелось и думать. А вдруг какая тварь там свила гнездо, как-то пробравшись в дом?

Он с разгона вылетел в небольшой холл, и едва не впечатался в стену напротив коридора. Удалось создать щит мгновением раньше.

— Видишь? — Рита указала на стену. — Извини, что кричала.

Вся стена была увита магическими нитями — иначе не скажешь. Эти нити оплетали стену, уползая за угол, шевелились и сверкали маленькими искрами, то тут, то там.

— Магический кокон! — произнесли за спиной.

Артур резко обернулся:

— А вы тут чего?

Альфард Блэк белозубо улыбнулся, подняв руки.

— Подумал, что помощь не помешает. Старые поместья могут хранить жуткие секреты. Вы позволите?

Рита дёрнула Артура за рукав, и тот отошёл, пропуская Альфарда к стене. Впрочем, «кокона» Блэк не касался. Вёл вдоль него ладонями, а потом обернулся к ним.

— Вероятно схлопнулось не только пространство, но и время, — любезно пояснил он. — По крайней мере в этой конкретной комнате. Откройте, у меня большое подозрение, что там есть кто-то живой.

Рита судорожно втянула воздух. Артур онемел. Блэк ждал, скрестив руки на груди.

— Что надо делать? — пришла в себя первой Рита. — Как открыть?

— У него магия того же вкуса, — Блэк кивнул на Артура. — Пусть хоть лизнёт, хоть куснёт и прикажет открыться.

— Это обязательно? — опешил Артур.

— Лизать? Нет, — Блэк заржал, подонок. — Просто коснитесь — и финита ля комедия.

Артур хмуро оглядел красавчика, обошёл его и решительно прижал руку прямо к светящимся нитям. От его Финиты те стали сползать со стен как разъеденные кислотой, причём стекались в руку Артура. Ладонь жгло неимоверно, по жилам словно жидкое пламя пробегало, но отпустить руку он не мог — не сейчас, когда осталось совсем немного. И только, когда последняя искорка исчезла под его ладонью, Артур выдохнул.

— Силён! — восхитился за его спиной Блэк. — Открываем?

Оставалось отмахнуться от бесцеремонного незваного гостя и подойти к освобождённой двери. Рита подошла к нему и взяла за руку, словно влив уверенности. А дверь оказалась не запертой, легко открылась во внутрь.

— Я читала эту сказку, — первой пришла в себя Рита, указывая на спящую красавицу. — Кто поцелует принцессу? Я не по девочкам и Артуру не позволю. Вперёд, мистер Блэк!

— Да вы шутите, — пробормотал Блэк, не в силах оторвать глаз от прекрасной Джиневры Малфой. Что это была она, у него даже сомнений не промелькнуло. То есть, конечно, Уэсли. Джиневра Уэсли. — В той сказке, помнится, требовался не холостой маг, а целый принц.

— Подумаешь, — фыркнула Рита. — Тут тебе не сказка, а реальность. Принцев поблизости нет, а девушка нуждается в помощи. Так что целуй красавицу. Что-то мне подсказывает, что это сработает!

— Раз вы настаиваете, — Блэк нервно облизнул губы и подошёл к кровати.


* * *


Альфард знал, что это плохая идея, даром, что заманчивая. Стоило только коснуться этих нежных губ поцелуем, ощутить их трепет и сладость, как его грубо оттолкнули и влепили такую пощёчину, что он реально на миг увидел небо в разноцветных звёздах. Отшатнувшись от второй пощёчины, он выпрямился, отступил ещё на пару шагов, потряс головой и посмотрел в глаза белокурой фурии.

— Да как вы посмели? — Джиневра Уэсли резво вскочила с кровати. На ней было бледно-зелёное платье и белая шерстяная жилетка. Очень светлые волосы беспорядочно рассыпались по плечам. В серых глазах светился гнев. — Стоило на минуту прилечь! Блэк? А вы кто? Подайте мне флакон со стола! И где моя палочка? Вы! Поищите под кроватью!

Альфард выдохнул и вызвал патронуса:

— Поллуксу Блэку. Джиневра проснулась! Отец, тебе лучше быть здесь!

Призрачная птица с хищным клювом кивнула и растаяла.

Рита Уэсли успела подать флакон с чем-то зелёным рассерженной фурии, Артур вместо Блэка лично полез под кровать, а сама спящая красавица в упор уставилась на Альфарда:

— Да ладно! Вы сын Поллукса?

— Альфард Блэк к вашим услугам.

— Ирма так назвала старшего сына… Тебе должно быть пять лет! Сколько вам сейчас, молодой человек? И что за… Вы сказали, что я проснулась. Что всё это значит?

— Бабушка?! — внёс свою лепту в неразбериху Артур Уэсли. Парень растерянно держал в руках её палочку.

Джиневра залпом выпила зелье, поглядела на внука, вздохнула и спросила чересчур спокойно:

— Дом цел? Огастес?

— Умер тридцать три года назад, — тяжело вздохнув, отчеканил Альфард. — Почти сразу, как схлопнулось пространство и скрыло ваш дом. Ваш сын — отец Артура — ненадолго его пережил. Артур — ваш внук, а это его супруга Рита.

Надо отдать должное Джиневре, она даже в лице не изменилась. Покивала, уронила пустой флакон на пол и присела на кровать. Зажмурилась, подышала медленно и сосредоточенно и снова открыла потемневшие глаза цвета грозового неба.

— Я подожду Поллукса, — решила она. — Спасибо, что вызвал. Думаю, он сможет рассказать, что случилось. У вас же хочу спросить только одно. Что случилось с Альбусом Дамблдором? Я понимаю, что вы не обязаны знать этого полукровку, но…

— Кто ж не знает директора Хогвартса? — хмыкнул Альфард.

— Дамблдор в Мунго, — ожил Артур Уэсли. — Живой, только неудачно попал под одно проклятье недавно.

— Скверно, — грустно кивнула Джиневра. — В Мунго не вариант, откачают. А мне очень нужно с ним встретится подальше от людей.

Кажется, Риту Уэсли это заинтересовало.

— Вы хотите…

— Точно! — улыбнулась ей Джиневра, сверкнув глазами. — Разодрать на маленькие кусочки голыми руками. Печень отдать бешеным собакам, а сердце сжечь адским пламенем.

Альфарда передёрнуло.

— Могу помочь, — усмехнулась Рита. — Скальп снять, например, технологию примерно представляю.

— Арчи, мне нравится твоя жена! — Джиневра дружелюбно подмигнула Рите.

— Может быть, вы голодны? — Альфард уже не знал, рад ли он, что Джиневра проснулась.

— Блэ-э-эк, — протянула она насмешливо. — И кто вас воспитывал? Как вы только додумались лезть ко мне с поцелуями? Кстати! Как там мой братишка? Аби… Мерлин! Ему ведь должно быть сейчас сорок два… Кошмар! Дайте палочку! А папа, мама…

— Ваших родителей не стало лет тридцать назад, — Альфард поморщился. — Простите. Абраксас вдовец, у него сын Люциус, мальчику лет тринадцать.

Палочку Артур ей отдал, и Джиневра сразу наколдовала призрачную рысь:

— Абраксасу Малфою! Аби, братишка, я дома, я проснулась. Приходи.

И когда рысь умчалась, просочившись сквозь стену, Джиневра встрепенулась:

— Накормишь бабушку, Артур? Тридцать три года маковой росинки во рту не было! Ты можешь себе представить?

— Нет, не могу, — ответил Уэсли и засмеялся. — Еды полно, пойдёмте, бабушка Джиневра!

— Бабушка, — попробовала она слово на вкус. — Дорогой, я ещё не всё осознала. Как снег на голову, честное слово. Разрешаю всем вам звать меня по имени. А ещё лучше Джинни, я не чувствую и не хочу чувствовать себя резко постаревшей. Мерлин, у меня день рождения был месяц назад. Мне всего тридцать два. Дайте зеркало!

Альфард не дал бы ей и двадцати пяти, но предпочёл промолчать. Зеркало он просто наколдовал. Джинни рассматривала себя не меньше минуты, но большую часть времени корчила рожицы. Дошла до того, что показала ему язык, когда зеркало он убрал. Укоризненный взгляд проигнорировала.

В малой гостиной их встретили, похоже, все эльфы этого дома. Альфард даже вознамерился заслонить собой неосторожную Джинни, но не успел, к счастью. Домовики попадали на колени со слезами целуя край её платья, причитая и голося на все лады.

Джиневра отнеслась к этому концерту спокойно, каждого погладила по голове, с грустью выслушала о тех, кто погиб, а потом твёрдо велела домовикам заняться делами и привести в порядок её комнаты. Те, к счастью, сразу послушались, исчезая один за другим. Остались только двое, которые не подошли.

— Наши новые эльфы, Джиневра, — указала на них Рита. — Урс и Свитти. У них недавно случилось пополнение в семье.

— Это прекрасно, — Джиневра заняла место за столом и приманила к себе сок. — Блэк, не стойте так, у меня аппетит пропадает от вашего кислого вида. Сядьте уже и разделите с нами трапезу.

Альфард с радостью принял предложение, тем более, что не успел толком позавтракать. Правда, наслаждаться долго им не дали. Появился Урс, доложив о прибытии двух гостей.

Поллукс Блэк был спокоен и деловит, а вот Абраксас Малфой сразу бросился к сестре, опустившись на колени. Целовал её руки и, кажется, уронил пару слезинок. Видеть гордого аристократа в таком состоянии было неловко, потому Альфард отвернулся к отцу, тоже приглашённому к столу.

— Ну хватит уже, Аби! — Джиневра погладила его по щеке. — Как же ты вырос! Возмужал… Как похож на отца! Это правда, что у тебя сын? А ведь тебе самому было десять, когда мы виделись неделю назад… Поллукс, ты мне должен всё рассказать! И заодно знай, твой сын… Впрочем, не стану ябедничать.

— Что ты успел натворить? — удивился Поллукс.

Альфард скрипнул зубами.

— Это моя вина, — солнечно улыбнулась Рита Уэсли. — Предложила мистеру Блэку поцеловать спящую красавицу, чтобы она проснулась.

Видно, все они были в сильном напряжении, потому что после слов Риты воцарилось молчание, а потом расхохотались все. Даже сама Джиневра. Альфард долго держался, но тоже улыбнулся, пусть и криво. Это лишь усилило общее веселье. Сиятельный лорд Малфой утирал теперь настоящие слёзы. Поллукс первым пришёл в себя.

— Достаточно, господа! — сказал он тихо, но твёрдо, мгновенно добиваясь тишины и всеобщего внимания. — Все мы немного не в себе и, полагаю, безумно рады видеть Джинни живой, здоровой и такой молодой. Мистер Уэсли, я понимаю, что обретение бабушки для вас праздник. Абраксас, я понимаю, что для тебя значит сестра. И тем не менее настаиваю на серьёзном приватном разговоре с Джиневрой.

— Я тоже хотела на этом настаивать, — кивнула Джинни. — Артур, Рита, что с зелёным кабинетом?

— Скорее всего, до него мы ещё не добрались, — ответила Рита. Артур кивнул.

— И всё же пойдём туда, — Джиневра решительно встала из-за стола. — Заодно проверим, как он сохранился.

Альфард поймал взгляд отца и вернулся за стол, нужно было укреплять хорошее начало знакомства с Уэсли.

— Скажите, Артур, — начал он серьёзно. — Вы не задумались ещё, чем будете заниматься после школы?

— А что, есть предложения? — осторожно ответил ему гриффиндорец.

— Будут непременно, — ответил за Блэка Абраксас. — Сейчас вы — наша новая знаменитость, мистер Уэсли. Не удивлюсь, если в «Пророке» уже кропают про вас статью. Советую быть осмотрительным и не давать никому никаких обещаний.

— Спасибо, лорд Малфой!

— Для тебя просто Абраксас. В конце концов, не чужие люди. Внучатый племянник — довольно близкое родство.

Если Артур и был удивлён, то не подал виду. Только кивнул и пригубил кофе.

А вот Рита не удержалась от удивлённого взгляда.

— Статью напишете вы, лорд Малфой?

Его светлость поперхнулся соком, но тут же любезно улыбнулся.

— В моих силах проконтролировать её содержание, — наконец ответил он. — У вас есть какие-то мысли, миссис Уэсли?

— Просто Рита для вас, — не менее любезно улыбнулась она. — Доверьте мне написание статьи, сэр. Я пришлю вам её для проверки и корректуры. Автора назначите сами, я не претендую.

— Что ж, — Малфой кивнул. — Попробуйте. Я только за.

— Договорились, сову пришлю вечером. Днём у нас будут дела.

Альфард про себя веселился — быстро же спелись. Ему бы такую хватку, как у лорда Малфоя.

Урс доложил о гостье, и в гостиной Уэсли появилась Эмма Скитер, тётушка Риты. Рита бодро представила ей мужа и гостей, когда сверху спустились Поллукс и Джинни. Оба выглядели мрачно. Но с Эммой Скитер поздоровались любезно.

Выяснилось, что Артур и Рита сейчас отправятся по магазинам и Джинни захотелось пойти с ними. Отговаривать её было бессмысленно, это понятно было каждому. Рита сбегала за своей запасной мантией, которая Джинни оказалась в самый раз.

— А деньги? — озаботился Малфой. — Ты нашла их в доме?

— Разве Гринготтс закрыт? Ключ как раз я нашла.

— У тебя был сейф? — удивился её брат. — Прости, никто не говорил нам об этом…

— Был, — нахмурилась Джинни и продемонстрировала ключ, висящий на цепочке на шее. — Дети, вы же проводите меня в банк сначала? Эмма?

— Не думаю, что это займёт много времени.

— Мистер Уэсли, — отозвал в сторону Артура Поллукс. — Вы и сейчас не настроены встречаться со мной?

— Не настроен, — Артур отвёл взгляд.

— А если поклянусь, что о вашей матери не скажу ни слова?

Взгляд Уэсли прояснился, он с сомнением глянул на супругу и получив от неё согласный кивок, поглядел на Поллукса:

— Завтра вечером нормально?

— Вполне. А сейчас позвольте откланяться. Вынужден поспешить, мой внук не совсем здоров. Альфард!

Они воспользовались портключом на улице. Малфой удалился ещё раньше.

— Что думаешь? — спросил отец, когда они оказались дома.

— Я рад, что Джиневра выжила. Ей будет нелегко поначалу.

— Да уж, потерять сразу мужа и сына, зато обрести взрослых внука и брата. Она справится. Ты в самом деле поцеловал Джиневру?

— Отец! Да, — он опять ощутил себя никчёмным Блэком. — Это такая глупость, но там казалось, что сработает.

— Сработало же, — пожал плечами Поллукс. — Глупость? Не скажи. Лицо-то вроде не расцарапала. А она могла бы.

— Зато чуть не убила пощёчиной, — пожаловался Альфард.

— Легко отделался, — фыркнул Поллукс. И тут же стал серьёзным: — Она не знает про эликсир. Никогда не знала, и не может знать, где он хранился.

— Нам по-прежнему нужен Артур?

— И портрет Огастеса. Скорее всего он в Хогвартсе. По словам Джинни, Альбус Дамблдор многое уволок из дома ещё до того чёрного дня, — Поллукс заглянул за его плечо. — А вот и Финеас.

Альфард радостно обернулся и едва успел поймать летящего на него сына.

— Откуда метла? — прижимая к себе Финни, он недоумённо рассматривал детскую метлу. — Отец?

— Да валялась в чулане. На ней ещё Сигнус в детстве летал. — Поллукс отвёл взгляд. — Я в кабинет. Обед в два часа. Финеас, слушайся папу.

— Дед Лукс обещал потом большую метлу, — громко сообщил Финни. — Пап, я как птица, да?

— Ты как десять птиц, — фыркнул Альфард. — Целитель тебя смотрел?

— Ага, щекотно. А потом дал горькое зелье. Я пошёл и съел много-много конфет. Это хорошо?

— Где ты их нашёл? — ужаснулся Альфард.

— Бабушка дала. Конфеты были странными! Одни как мясо солёные, другие как мёд сладкие.

Мать появилась наверху лестницы:

— Нормально он поел, не волнуйся. Финеас, иди к бабушке, мне надо снять с тебя мерки.

Ребёнок тут же соскользнул с рук и требовательно протянул руку. Альфард покачал головой, убирая метлу за спину.

Финни вздохнул и опустил голову.

— Пожалуйста, пап. Только пока я слабый. Потом поправлюсь и буду бегать ножками.

Пришлось нехотя отдать, а потом слышать радостный клич сына, лихо взлетавшего над лестницей вверх. И кто успел научить? А главное — так ли слаб его ребёнок?


* * *


Чарити впервые проснулась первой. Впервые за ту неделю, что замужем, а ведь казалось, что прошло уже много месяцев, а иной раз, что только-только поженились. Сладко и осторожно потянувшись, она немножко отползла от мужа, чтобы выбраться из-под его руки, лежавшей у неё на талии. Покраснела, вспоминая, что было среди ночи, когда он ласково её разбудил, вернувшись. И на цыпочках убежала в ванную. Когда вернулась, Трой ещё спал, лёжа на спине и раскинув руки. Повернулся, пока её не было. Она с удивлением разглядывала его, пользуясь случаем. Лицо, да и весь он словно высечены из камня резцом Микеланджело. В неверном утреннем свете кожа казалась тёмной, морщинка на лбу разгладилась, ресницы чуть подрагивали, губы сохранили лёгкую улыбку, словно ему снилось что-то хорошее.

Это было так непривычно, никогда ещё она не видела его таким расслабленным и умиротворённым. Чуть смущаясь опустила взгляд ниже, на широкую грудь, поросшую жёсткими волосами. Сужаясь к животу, дорожка волос скрывалась под одеялом, а там…

Она невольно шумно вдохнула, сообразив, что так приподняло легкое одеяло, и тут же ойкнула, в мгновение ока уложенная на грудь мужа.

— Трой! Ты не спал! — вывернуться из его рук не удавалось.

— Проснулся, — хмыкнул он. — Кажется, у нас сегодня важное дело, миссис Хейли, но если продолжите таким образом извиваться, у меня не останется выбора.

Она испуганно замерла, уставившись на него.

— Опять? — прошептала зачарованно.

— Снова, — тоже шёпотом ответил он, одним движением переворачивая её на спину.

Спорить, когда, нависнув над ней, он стал её вдумчиво целовать, Чарити просто не хотелось. Кто бы мог подумать, что супружеский долг — это так приятно!

Она даже расхрабрилась от его поцелуев и протянула руку вниз, чтобы сразу отдёрнуть.

Трой поглядел замутнённым взглядом и хрипло подбодрил:

— Смелей, Ягодка.

И она повторила попытку, оказалось, вовсе не страшно — ласкать его там. Даже удивительно, странно и интересно. И вознаграждение было томительным и прекрасным, хотя вспоминать такое потом было капельку стыдно, хоть и вызывало невольную улыбку.

— А я ждал вас пораньше! — встретил их отец, уже бодрый и одетый для выхода, заставив Чарити спрятаться за Троем в смущении. — Мы уже и позавтракали. Но если вы голодны...

— Что вы, мистер Бербидж, я сыт, а ваша дочь с утра ест, как птичка, — Трой, выдвинул Чарити из-за себя и подтолкнул к её бывшей комнате. — Иди, проверь, может что-то осталось. Я с твоим отцом пока на улице посмотрю, коз ваших и кур. А потом пойдём вместе к теплицам. Так?

Она закивала согласно, бросаясь в спасительную темноту своей старой комнаты. Но там было совсем пусто. Даже кровать куда-то убрали. А вот многострадальный сундук лежал, правда, совсем пустой. И стол остался, с чернильными пятнами и прожжённым неудачным заклинанием уголком. Над столом плакат «Холихедских Гарпий». Кто бы знал, что с одной из них она будет жить по соседству, а послезавтра на балу познакомится и с остальными.

Появилась Хлоя, спрашивая, паковать ли бельё и одеяла в комнате отца.

— Я в доме том не была, — растерянно ответила Чарити, — наверное, надо, на всякий случай. Пойдём посмотрим.

Самое удивительное, что отец ещё на свадьбе согласился на переезд. И Трой медлить не позволил, разговаривал с отцом три дня назад очень серьёзно, попросив её погулять снаружи. И ведь договорился. Даже заверил, что лорд Лестрейндж даст какого-то умельца, что свернёт их теплицы в пространственный карман. И ни одно растение при переносе не пострадает.

Домик, предложенный лордом Лестрейнджем, располагался рядом с большим пустырём на другой стороне реки в юго-западной части поместья. Со временем там собирались сделать мост, очень близко к дому директора Робертса. И тогда вообще можно будет пешком ходить к отцу в гости. А пока только на метле, да порт-ключами. Или аппарацией. Что ей очень не рекомендовал ковенский целитель Свен Шелбрук.

— Вы должны понимать, миссис Хэйли, — дружеским тоном говорил он после осмотра и диагностики в начале недели. — Может вы и не беременны ещё, но это может случиться в любой день, так что воздержитесь от самостоятельных перемещений с помощью аппарации.

Она только краснела и соглашалась. Конечно, понимает, конечно, аппарировать не будет. Не то чтобы они разговаривали с Троем о детях, но что-то вроде этого было. Когда на третью ночь, она вдруг спросила про свадебное путешествие, назначенное на конец каникул школьников.

— А что, если у меня… у нас… уже будет… — она невольно коснулась живота, не зная, как подобрать слова. — А мы портключом же. Не опасно?

Трой властно притянул её к себе, прижал крепко-крепко и спросил осторожно:

— Назовём мальчика Греем?

Она сразу расслабилась и серьёзно кивнула:

— Грей Оскар Хейли — мне нравится. А если девочка?

— Спасибо! А откуда знаешь, как звали моего отца? Признавайся.

Она засмеялась, уворачиваясь от щекотки. Трой быстро изучил её слабости и нагло пользовался.

— Мне Руди сказал! Ну Трой! А девочку?

— Ну давай вместе решать, — перестал он дурачится. — Как тебе Эстер? Или Сабрина?

— Сабрина мне нравится, — задумчиво сказала она. Главное, никаких знакомых с таким именем не было. — Сабрина Хейли. По-моему, здорово.

Так что о детях поговорили, тогда же выяснилось, что портключ безвреден в этом плане, а вот аппарация увы.

Так что доктор Шелбрук ничего нового не сказал, кроме того, что она вполне здорова.

Был ещё один способ перебраться на ту сторону реки. Это топать почти две мили до Лестрейндж-холла, потом еще четверть мили к реке, где возле замка Рабастана был горбатый мостик. И по той стороне реки идти обратно, огибая излучину, почти шесть миль. Тропинку на той стороне можно было разве что звериной назвать. Никто ей давно не пользовался. А снег и вовсе превратил ту сторону земель Лестрейнджей в белоснежную ровную целину.

Тем не менее переезд назначили на сегодня. По словам Троя, домик подлатали как могли, место для теплиц расчистили, даже загончик для животных смастерили, так что ничто уже не мешало забрать отца со всеми вещами.

— Постель запакуем, а саму кровать трогать не будем, — решила Чарити. Кровать отца была тем ещё монстром, сбитым из толстых веток и коряг. По четырём углам вкривь-вкось были приспособлены узловатые стволы диковинного дерева, к ним же крепились корявые ветки, создавая собой спинки. Соединяли эти чудовищные спинки такие же коряги, но потоньше, формируя каркас. Дно кровати устилали очень тонкие веточки, отполированные то ли магией, то ли временем под бесформенным тюком с соломой, заменяющим матрас. Оставалась надежда, что в новом доме найдётся что-то не такое жуткое.

Остальные вещи отец уже упаковал сам. Книги были аккуратно обёрнуты какой-то ветошью и перевязаны верёвкой, два мешка, видимо, содержали одежду. Дверцы покосившегося шкафа были распахнуты, показывая пустое нутро. Ни полок, ни перекладины там не было. Колченогий стол, намертво прибитый к стене из-за отсутствия трёх ножек, тоже решено было оставить. Почему-то Чарити никогда не задумывалась, в какой нищете жил отец. Даже её кровать и стол выглядели куда лучше.

— Вы как тут? — заглянул в комнату Трой, посмотрел на кровать и присвистнул: — Вот это да-а! Забираем?

— Ты что! — Чарити упёрлась в его стальную грудь ладошками, пытаясь выставить из комнаты. — Нет конечно! Если только папа станет упрямиться.

— Черри, ты правда думаешь, что сдвинешь меня с места? — лениво осведомился он, перехватывая её ладошки одной лапищей и резко прижимая к груди всю её. — Нет так нет, я же не спорю. Но ведь дивная! Парни офигеют.

Она уткнулась носом в его грудь и попыталась укусить сквозь рубашку. Трой засмеялся и отпустил.

— Пойдём, там твой отец зовёт тебя в теплицы.

Папа заупрямился. Кто б сомневался?!

— Кровать не оставлю, — ворчливо сказал он. — Мне она от отца досталась, а ему от его отца. Да. А ему от самой нашей праматери дриады. Ты дочка не горячись. Не смотри, что на вид не очень. Её ни один жучок не берёт, ни гниль, ничего. А сны какие снятся…

— Возьмём-возьмём! — сказал Трой, утешительно обняв Чарити за плечи. — Другой матрас приспособим, пыль смахнём — и будет всем на зависть кроватка. Парни с ума сойдут, как увидят. Ведь покажете, мистер Бербидж?

— А чего, — махнул старик добродушно. — Пусть смотрят, не жалко. Давайте уже стазис класть, а то закопаемся. Дочка, ты командуй.

Трой посмотрел удивлённо, отпустил её и пошёл следом.

Чарити сразу оживилась, достала палочку, посмотрела вокруг и направилась к дальнему углу.

— С этих начнём, папа. Только очень нежные чары, пожалуйста. Трой, тебе лучше… Тут сноровка нужна. Хотя… Видишь те высокие кусты, это магические ромулы лучших сортов, из них самые первоклассные прутья для мётел делают. Можно не церемониться, стазис накладывать по-простому, но на каждый куст. Сможешь?

Трой кивнул и отправился выполнять, вполуха слушая, как командует отцом его скромная Ягодка. И куда только подевалось смущение и застенчивость. Чарити махала палочкой очень быстро, попутно объясняя отцу, почему нужно так или иначе класть чары.

— Этим ничего не будет, ты только корни заколдуй, а эти под стазисом начинают бурно расти вширь. Антимагическая штучка, но полезная. Так что с ними не усердствуй. Нет, давай, лучше я сама.

Трой со своей задачей справился быстро, а потом только ходил за супругой и удивлялся. Она для него ещё и поясняла, что где растёт, как ухаживать, и какую ценность из себя невзрачная травка представляет. Честное слово, даже в Хогвартсе им по гербологии столько информации не давали.

— У тебя энциклопедия в голове? — неловко пошутил он в какой-то момент.

Чарити вскинула непонимающий взгляд. Потом улыбнулась:

— Я мало знаю, — сказала смущённо. — Иногда просто чувствую, что-то читала, что-то люди рассказывали, что-то сами растения… Не знаю. Много говорю, да?

Пришлось срочно заверять, что в самый раз, и что ему очень интересно. Ужасно не хотелось разрушать сложившуюся атмосферу. Уж очень понравилось видеть жену такой — вдохновенной, решительной, счастливой и собранной одновременно. Чувствовалось, что это её стихия.

К счастью, Чарити спокойно продолжила «упаковку» травок-муравок, по-прежнему информируя отца и Троя.

Не прошло и часа, как все теплицы они обошли и «законсервировали». Трой вызвал ребят, боевики с интересом оглядывали дом и теплицы, шутливо переговаривались, но увидев кровать хозяина, пооткрывали рты все как один.

— Охренеть!

— Вот это да! Красотища!

— Твою Моргану!

— Кто мастер?

— Хочу такую же! Трой, продай, а!

Возгласы смешались в восхищённый гул.

Чарити оставалось только удивляться, какие разные вещи могут нравиться людям.

— Посмотрели и хватит, — гаркнул Трой. — Кровать перемещать осторожно, это родовая ценность мистера Бербиджа. Хоть веточка отколется, по ушам получите. А то и что семейное ударит. Пеньки-то зачарованы чуть не дриадой.

Парни прониклись, вынесли монстра вчетвером так осторожно, что Чарити было немного смешно. Как драгоценность какую-то.

— Смотри, — дёрнул её за рукав Трой. — А это что?

Она обернулась, поглядев на более светлый квадрат, оставшийся на полу. Какая-то рогожка валялась. Пригляделась — чары. Подняла руками, мало ли что, а под рогожкой лежал посох. И вот это было уже чудом. Посох был толстым, только чуть сужаясь к низу, навершие корявое, но отполированное до блеска. А по всей поверхности то цветочки, то люди, то живность какая вырезана. И так искусно, что глаз не отвести.

— Отца зови, — попросила шёпотом Чарити.

Отец прибежал, всплеснул руками.

— Так вот же! — сказал непонятно. — Ты с ним малюсенькая таскалась, а потом утеряла. Где только не искали. Ты говорить ещё не могла, так что так я и не добился ничего. Бери же, что смотришь. У меня он всё равно никогда не работал.

Чарити осторожно взяла, поднялась с колен, погладила гладкое навершие.

— Тёплый. А что он делает?

— Кто ж знает, — почесал затылок отец. — Только девицам и открывается, ага, от праматери. Ни я, ни отец ничего не добились. Думал тебе отдать, да вот, незадача. Сама же и припрятала.

Чарити радовалась новой вещи, как ребёнок. Обняла отца, так что тот взмолился, чтоб отпустила. Потом кинулась к Трою, повиснув у него на шее, смутилась тут же, сползла на пол и призналась очень тихо:

— А он мне снился… Этот посох. Потом расскажу.

Трой притянул её к себе, погладил по голове и поцеловал в нос.

— Идём, нас там ждут.

К ужасу Чарити, во дворе их ждал сам лорд Лестрейндж с супругой.

— А вот и молодые, — громко сказал он, широко улыбнувшись. — Ну показывайте, что сворачивать надо.

Показали на теплицы. Чарити сбивчиво отвечала на вопросы. Только крепкая рука Троя, сжимавшая её ладошку, давала силы и смелость.

— Да, можно сразу все... Нет, тепла добавлять нельзя. Да, всё готово. Нет, ничего не взорвётся. Да, лучше с той стороны начинать…

Потом все смотрели, как слажено работают Ричард и Бастинда. Их палочки синхронно совершали вращательные движения, хотя стояли они по разные стороны от теплиц. Слов заклинаний было почти не слышно. Лучи с их палочек переплелись, приподняли край первой палатки и начали заворачивать их в трубочку. Пока последняя не скрылась уже в приличном рулоне.

— Парни, взяли! — скомандовал Лестрейндж. — У нас двадцать минут. Портключ прикреплён к «ковру», сработает через пять минут. Дамы, мистер Бербидж, вы тоже держитесь.

Чарити поспешила ухватиться за странный рулон, получившийся из теплиц. Хлою с Чифом усадили верхом, отец их придерживал. Трой и пятеро боевиков подняли «ковёр», прихватив в пяти местах. Сам Ричард Лестрейндж легко удерживал ближайший к дому конец.

— Девять, восемь, семь, шесть... — звонко отсчитывала Бастинда. — ...три, два, один! Ричард, опять?

— Ну, милая, ты была такой серьёзной... Ладно, один, два, поехали!

И в следующий миг мир закрутился. Чарити легко цеплялась за рулон, её и без того к нему словно приклеило. Но даже привыкнуть к полёту не успела, как они приземлились на широкую, расчищенную от снега площадку. Рядом виднелся маленький двухэтажный домик, одной стороной как будто опирающийся о могучий дуб. Крыльцо явно было новым, стёкла в окнах чистые, практически прозрачные. Занавески весёленькие, в двух окнах первого этажа уютно горел свет.

На крыльцо в этот момент выскочили двое, громко приветствуя остальных. Одного Чарити уже хорошо знала — Чарли Стэнфилд, брат Аманды.

— Кровать установили, новый матрас положили, — доложил Чарли Трою и поспешил удрать к остальным парням.

Все столпились подальше, глядя, как лорд и леди разворачивают пространственный «карман».

Зрелище на этот раз было ещё более удивительным. Теплицы вырастали из ниоткуда. Все громко зааплодировали, когда три теплицы прочно встали на новом месте.

Чарити хотела поблагодарить, но Ричард с Бастиндой уже ушли портключом. За ними исчезали остальные, оставив их одних.

— Не волнуйся, — утешил её Трой. — У нас тут всё по-простому. Поверь, все понимают, что ты им благодарна, и не ради этого помогали. А потому…

— ... что вы семья, — кивнула она, уткнувшись лбом ему в грудь. — Я тоже хотела бы…

— Так ты теперь тоже семья, и твой отец, и даже твои смешные эльфы. Пойдём в теплицы чары снимать? Или рано?

— Ой, правда!

Снимать — не ставить, управились минут за двадцать, теплицы заработали, поливальные системы включились, растения в основном не пострадали. Но проверять тщательно всё равно следовало через сутки.

Так что закрыли посадки, и пошли смотреть дом, где уже хозяйничала Хлоя. Домик оказался внутри замечательным — чистым, светлым, с гладкими деревянными полами, белёными потолками и стенами, окрашенными в светло-зелёный цвет. На первом этаже была кухня, гостиная и пара кладовок, одну из которых переоборудовали для домовиков. На втором этаже две спальни и кабинет, в котором были полки для книг. Был ещё чердак и подвал, но туда Трой с Чарити не пошли.

Убедившись, что всего отцу хватает, Чарити отпросилась домой.

— Трой? Я Дженни Бойд обещала занести до обеда свою кулинарную тетрадку.

— Конечно, — отвлёкся супруг от установки монстрообразной кровати в спальне тестя. — А я тут помогу. К обеду, наверное, не жди.

— Лучше бы напротив окна, — задумчиво говорил отец. — Дочка, а ты как думаешь?

— Нам лучше не знать, что именно думает ваша дочь по поводу этой кровати, — дипломатично произнёс Трой, заметив, как она поморщилась. — Портключ, Чарити, никакой аппарации!

Она показала мужу язык и сжала в кармане брелок в виде прищепки. И сразу оказалась дома, в прихожей. Чарити даже пару шагов не успела сделать, как в дверь заколотили.

Распахнула сразу, тут на территории ковена входные двери почти никогда не запирали.

— О, ты дома! — обрадовалась Дженни. — А я за тобой! Не поверишь, что происходит! Быстрее побежали к Лестрейндж-холлу.

— И что там? — Чарити взглянула на себя в зеркало. — Это обязательно?

— Если только хочешь увидеть магический поединок Антонина Долохова и нашего Руди.

— Ой!

— Не бойся, говорят, лорд Ричард уже и трибуны поставил. Подозреваю, что биться будут не только они. Ну же, я поесть нам взяла.

Чарити сдалась, оставила на кухне записку для Троя и заперла дверь в дом.

— Побежали!


* * *


В пятницу Уркхарт, Нотт и Рудольфус встретились после завтрака: Бель попросила жениха подождать, и он прогуливался возле моста, ведущего к замку Рабастана. Гости появились со стороны домов вассалов, а заметив Руди, направились прямо к нему.

— Вот это да! — Нотт поздоровался и уставился на родовое гнездо с восхищением. — Круто восстановили. И быстро. Скажи, Юджин?

— Сад ещё не готов, собираются весной сделать, — Руди тоже с удовольствием рассматривал словно игрушечную крепость. — Сейчас-то замок видно, как на ладони, а к лету, говорят, деревья его почти скроют.

— А Магнусу сад уже сейчас отгрохали, — ухмыльнулся Уркхарт. — Симпатичненько. И практически даром. Дизайнер какой-то конкурс устроила в «Пророке» и множество домохозяек прислали свои варианты садов. Конкурс имел такой успех, что за идею нашему дизайнеру оплатили половину стоимости сада по лучшей присланной работе.

Магнус поморщился, заметив, что никакого интереса в наличии сада не видит вовсе.

— Всю территорию перерыли, — пожаловался он. — А я хотел там кое-что организовать.

— Бассейн, как у Долохова, — заржал Уркхарт. И вкратце поведал, как Магнуса заставили поработать у русского демонолога.

Руди развеселился, Нотт лениво предложил Юджину валить к Моргане, матерно уточнив зачем, на что Уркхарт скроил печально-укоризненную мину, пояснив всё же, что у Магнуса в саду дизайнерские придумки какой-то домохозяйки не оставили ни клочка свободной земли. Рудольфус бывшему наставнику даже посочувствовал, а потом спохватился:

— А вы чего тут?

— Трою Хейли сапоги принёс, — криво усмехнулся Уркхарт, — а этот со мной увязался.

— Ничего подобного, — возмутился Магнус, — я к Робертсу хочу заглянуть, ну и Кристиана навещу позже. Если получится. А что так, почему замок решили восстановить? Тебе?

Руди хмыкнул, вспоминая глаза Рабастана, когда ему показали подарок отца на совершеннолетие. Басти молчал, потеряв дар речи на долгое время. Обошёл крепостцу по периметру, внутрь зашёл с опаской, по пустым комнатам и галереям шёл в молчании, только в хозяйской спальне издал какой-то горловой звук и обернулся к отцу. «Так это правда мне?» Спальня в точности повторяла комнату Басти в Лестрейндж-холле. Кресла были абсолютно такие же, даже окна на тех же местах, разве что кровать чуть просторней, но дизайн столбиков не изменился, и цвет полога остался изумрудно-зелёным. Руди сам растрогался, когда братишка вдруг шагнул к отцу и стиснул его в объятиях. Ещё и «Спасибо» смог сказать. Ричард хмыкнул, похлопал Басти по спине, да и свалил, как только оказался на свободе, посоветовав спуститься в подвал.

Руди же пришлось выслушивать хлынувшие из брата восторги, особенно при посещении подвала, где Ричард Лестрейндж умудрился устроить настоящую мастерскую, не хуже, чем у бабушки Сольвейг, и гораздо лучше, чем в сундуке кузины Эмили. Просто рай для артефактора. Одних столов для разных материалов пять штук по периметру, а уж инструментов, ингредиентов, готовых рун на главном столе — только активируй, и прочих приспособлений — не пересчитать. Надо ли говорить, что Басти метался по мастерской, пробуя всё едва ли не на зуб, поминал Мерлина и Мордреда, облапал брата от избытка чувств, сплясал какой-то варварский танец на свободном пространстве, а потом вдруг затих, деловито нарядился в защитную форму из драконьей кожи, предусмотрительно повешенную в шкафчик, да принялся что-то ваять, забыв обо всём. Даже не заметил, когда Руди его покинул.

Сначала, конечно, несмотря на восторги, Рабастан опешил от слов отца за ужином того же дня, что пора юному мастеру-артефактору переезжать к себе.

— Жить одному? — с нечитаемым выражением лица воскликнул Басти. Восторга брат тогда точно не испытывал.

— Не одному, — поправил Ричард, — у тебя есть домовик. А твою комнату временно займут сёстры Блэк. И ты всегда можешь обедать с нами.

— И завтракать, — вставила мама, глядя на удивлённого и несколько возмущённого Рабастана. — Милый, ты уже достаточно взрослый…

— ...раз жениться собрался, — подхватил отец, — Пора привыкать к самостоятельности. И хватит дуться, не край света, в конце концов. Борги тебе не даст умереть с голоду.

— Но моя комната… Мои вещи…

— Полностью перенесены в замок. В столах, шкафах и сейфе мы ничего не трогали, не волнуйся. Переносил вообще Борги. Всё, что сейчас в твоей БЫВШЕЙ комнате — результат трансфигурации и иллюзий. Финита — и останется мебель, приготовленная к приезду девочек. Разве что кровать бабушка Сольвейг тебе новую подарила, хоть и очень похожую. Кстати, какое имя дашь дому?

Басти, зачарованно внимавший отцу, встрепенулся:

— А какое было раньше?

— Рокки-Хилл, Кастл-Рок, Грейстоун, Венж-Хаус, — перечислил отец. — Названия постоянно менялись. Последнее — Крылатый Дом — так назвали замок жители ближайшей деревни. Вроде как появился он ниоткуда, словно на крыльях, опустился на самый высокий холм и висел над ним, пока снова не исчез. Видимо какие-то маглоотталкивающие чары нарушились, а потом были восстановлены. Это ещё до великого разделения. Позже проход на магловскую сторону закрылся, та деревня у маглов давно стала городом.

— А Рокки-Хилл почему? — заинтересовался Басти.

— Твой предок, кстати Рудольф, назвал так свой дом в честь скалы у ручья, что возвышалась в Диком лесу, — отец покачал головой. — Для кого семейные хроники пишут? Изучил бы давно. Ладно… Скалы уже, считай, нет, замок был вырублен прямо в ней, оттого он такой… оригинальный. Дикий лес оттеснило на много миль наше поместье. Остался только ручей и замок, сделанный в скале.

— Вот пусть и будет Рокки-Хилл.

— Нормально, — поддержал Руди.

Так и решили. Басти от помощи с переездом отказался, а обставлять дом не спешил, хотя отец готов был предоставить мебель со склада в Лестрейндж-холле или оплатить покупку новой.

— Питер приедет гостить после Нового года, — пояснил Басти. — Их семейный бизнес — добротная мебель и всё такое. Вот вместе с ним и подумаем.

Отец одобрил.

Сейчас Руди с удовольствием потянулся и ответил Нотту:

— Теперь родовое гнездо принадлежит Рабастану и зовётся Рокки-Хилл. Хотите, можно в гости напроситься, только пока там лишь его спальня готова и кухня. Ну и мастерская в подвале.

Магнус скривился и отказался напрашиваться в гости. А Уркхарт очень заинтересовался.

— А какой там балкончик шикарный, — соблазнял Руди. — Отец рассказывал, как мастер его представляет. Только между нами…

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался Юджин и даже руки потёр.

Руди припомнил несколько раз просмотренные воспоминания в думосборе и выдал дословно даже с интонациями Глухаря:

— Широкий балкон, с цветочками и прочей хернёй, нынешние дамы это любят. Вот прикинь, просыпается молодая жена, накинула прозрачный халатик, и на балкон, кофий пить в плетёном кресле-качалке. Цветочки благоухают, птички поют, лёгкий ветерок обдувает после горячих постельных забав. Красота же! — и добавил нормальным тоном: — Папаня проникся, так что балкон теперь там есть.

Мужчины ожидаемо засмеялись, только Нотт сразу нахмурился, а Юджин стал странно задумчив. Тем не менее к приходу Беллатрикс, даже Магнус был не прочь взглянуть на замок, особенно учитывая появление домовика Борги, сообщившего, что хозяина дома нет, но против осмотра тот не возражал.

— А где хозяин? — только уточнил Руди.

— На тренировке, — коротко ответил Борги, хмуро кивнул и засеменил вперёд, считая своим долгом лично провести экскурсию.

— Обожаю Борги, — хмыкнула Беллатрикс. — Суров для всех, и трепетная ворчливая нянюшка для Рабастана. Потрясающая преданность.

— Обычная для домовика, — небрежно ответил Магнус.

— Вот нужно же вам всё приземлить, мистер Нотт, — усмехнулась она. — Не так много вещей меня в жизни умиляют.

Рокки-Хилл с его стенами толщиной в два фута, овальными окнами с широкими подоконниками, лестницами, вырубленными в камне, разноуровневыми этажами и небольшими комнатами с высокими потолками всем гостям понравился, даже Нотт сказал что-то хорошее. И балкон с террасой под ним все оценили. Беллатрикс больше всего оценила удобства, ванные комнаты неправильных форм по две на этаж её очаровали. Самыми большими помещениями были спальня Басти на втором этаже, просторный зал непонятного назначения на третьем этаже и пустая пока гостиная с голыми стенами — на первом. Руди постарался закончить экскурсию быстро, и в подвал не повёл, Басти бы не одобрил. А башню осмотрели мельком — наверх подниматься уже не стали.

— Я насчитала одиннадцать комнат, помимо спальни Рабастана, — задумчиво сказала Бель. — Правда, маленькие все. Особенно на третьем этаже.

— Не скажи, спальни в слизеринских подземельях будут поменьше, — возразил Руди. — И ты не посчитала комнаты в башне, а там их три. Так много комнат вполне объяснимо. В одно время членов семьи было очень много. У того же предка Рудольфа было семеро детей. А у его старшего сына — пятеро. И это не считая тётушек, дядюшек и прочей родни. Была ещё пристройка чуть не в ползамка размером, но сгорела, а восстанавливать почему-то не стали.

— Я бы от такого замка не отказался, — мечтательно сказал Юджин. — Тёплые деревянные полы во всём доме — это круто. Сколько же Глухарь содрал за реставрацию с твоего отца?

— Мастер Кросби — его давний приятель, — усмехнулся Руди. — Так что со всеми скидками и подарками — чуть больше двух тысяч.

Нотт присвистнул.

— С нас дизайнер содрала вдвое больше, — пояснил Уркхарт. — Это учитывая, что стены латать не пришлось. Правда, и у вас не закончено, Рокки-Хилл ещё обставлять мебелью. Можем порекомендовать своего дизайнера.

— Нет уж, спасибо, — Руди глянул на безоблачное небо. — Басти сам справится с обстановкой. Можем уходить?

— Торопишься куда-то? — Беллатрикс взяла его под руку.

— Хочу поглядеть на тренировку Рабастана. Может, Антонин согласится на спарринг.

— Ты серьёзно? — оживился Нотт. — Хочу это видеть! Юджин, если у тебя что-то намечено, ты мог бы…

— Останусь, — ухмыльнулся Уркхарт. — Болеть буду за вас, Рудольфус. Мечтаю поглядеть на поверженного Долохова.

— Как мило, мистер Уркхарт, — одобрительно кивнула Беллатрикс. — Чем вам так Долохов досадил?

— Что вы, мисс Блэк, я его обожаю! — вежливо улыбнулся Юджин. — Мы практически друзья. Всё лучшее Долохову отдаю, недавно даже сапоги ему сам сделал, по дружбе, так сказать.

Нотт весело хмыкнул:

— Ага. За тройную цену.

Руди расхохотался. Даже меланхолия, поселившая в душе в преддверии завтрашнего бала, отступила. А хорошая драка может и вовсе излечить от гнетущих предчувствий.


* * *


Только надеждам Рудольфуса на обычный спарринг с минимумом свидетелей не суждено было сбыться. Когда они спустились в тренировочный зал, то застали там, помимо Басти и Долохова, целую компанию. Антонин в это утро пришёл не один: сидя на импровизированных скамьях, наколдованных у стены, за тренировкой наблюдали три юные леди и джентльмен.

Долохов тут же прервал тренировку, чтобы представить своих друзей. Рудольфус с удовольствием познакомился с каждым, подавив в себе разочарование — размяться хотелось до зуда в кончиках пальцев.

Ему сразу понравилась подопечная Долохова Агнешка Мнишек, симпатичная девушка с горящими глазками и толстой соломенной косой. Красавица и умница, если верить горделивому взгляду опекуна, но та ещё заноза, судя по её хитрому взгляду.

Друга Антонина Руди уже знал заочно. Преподаватель Дурмстранга Игорь Каркаров оказался именно таким, как описывал отец — высокий маг с тёмной вьющейся шевелюрой, тонкими усами, аккуратной бородой и умным ироничным взглядом карих глаз. Повидать его заранее было интересно — Лестрейнджи ждали этих гостей только завтра, на бал.

Стало сюрпризом, что у Каркарова есть сестра, жгучая брюнетка Роксана — на брата она походила разве что разрезом глаз и чуть смугловатым оттенком кожи, только даже цвет глаз был иным, более тёмным. Сложная высокая причёска из переплетённых кос заставила восхититься — красоту Руди ценил. Но лёгкости и самоуверенности Игоря в девушке не наблюдалось. Роксана казалась неприступной и строгой леди, едва ли доброй, и наверняка сильной ведьмой. Он бы и вовсе оробел перед этой гостьей, если бы не живые глаза, горящие любопытством. Щёки мисс Каркаровой слегка порозовели, когда он поцеловал ей руку. Руди умилился, но не показал виду, с достоинством заверив девушку, как счастлив познакомиться с такой красавицей. Холодный взгляд Игоря сказал о многом, девчонку было впору пожалеть. И Руди поклялся себе, что на балу обязательно познакомит бедняжку с кем-нибудь адекватным. А Бель попросит отвлечь чересчур внимательного брата и опекуна в одном авторитарном лице.

Третья гостья заставила широко улыбнуться — дерзкую и смешливую охотницу Холихедских Гарпий, Люси Сабо, Руди узнал сразу, несмотря на копну рыжих кудрей.

— Маскировка, — дёрнула Люси себя за кончик прядки. — А так у меня та же солома, как у Агнешки. Мы вообще сёстры, только это секрет.

— Близнецы, — серьёзно подтвердила Агнешка, обнимая гарпию за талию. — Правда ведь похожи, сэр?

— Улыбками, безусловно, — нашёлся Руди, вызвав эти самые улыбки. — Искренне рад, мисс Сабо, приветствовать вас здесь! Давно мечтал познакомиться, я ваш горячий поклонник.

— Рада слышать, мистер Лестрейндж, — скромно улыбнулась гарпия. — Не представите меня своей невесте?

Осведомлённость мисс Сабо рассмешила. Руди представил Беллатрикс, оставив невесту разговаривать с Люси. Бель не подвела, расспрашивая, какими судьбами дочка главы Славянского Аврората попала в команду Гарпий.

Сам Рудольфус вздохнул и, обогнув гостей, пошёл к Долохову, пьющему из наколдованного стакана простую воду. Перезнакомив всех, он уже явно намеревался покинуть зал, судя по взглядам на мантию, висевшую у входа на крюке.

Долохов иронично поднял бровь, изображая скуку, когда Руди преградил ему путь. Только непонятливость Антонина, как и наличие гостей в большом количестве перестали иметь значение при виде взмыленного братца, хорошо разогревшегося на тренировке. Руди упускать такую возможность отвлечься от нехороших предчувствий не собирался.

— Дуэль? — ухмыльнулся Антонин, отбрасывая стакан и уничтожая его в воздухе щелчком пальцев.

— Дружеский поединок.

— Хм, заманчиво. Сам наследник старины Дикона! Непростительные ты любишь так же, как брат?

— Обойдёмся без них, — досадливо поморщился Руди, наслышанный про Аваду Рабастана. — Мне бы размяться.

— Размяться вам, и правда, не помешает, — проницательно взглянул на него Антонин. — Но раз уж без непростительных, может, выберемся из этого зала, где стало слишком людно? Теснота претит моей русской душе.

— Отчего нет, — тут же согласился Рудольфус, уже горя от предвкушения. — Перед замком достаточно места. Трибуны для гостей у отца есть, поставить их минутное дело, если конечно, зрители не помешают широте вашей души.

Долохов рассмеялся:

— Самоуверен и горяч. В вас больше от Дикона, чем можно подумать при первом знакомстве. Что ж, ведите, наследник Лестрейндж, — Антонин развёл руками. — Спляшем этот английский танец на радость публике. Вас ведь Нотт тренировал?

— Не только, — Руди глянул на Магнуса, что-то лениво говорящего Каркарову. — Были и другие учителя. Прошу за мной.

Трибуны поставили быстро, а весть о показательном бое разнеслась по поместью подобно лесному пожару. Людей прибывало с каждой минутой. Руди, расчистивший магией пространство огромной поляны от снега, с удивлением заметил мать и бабулю, уже занявших места на трибуне. Стоило ли сомневаться, что отец тоже присоединится? Ну и пусть. Как не досадно было, что простая тренировка принимает такой размах, расстраиваться он не собирался.

— Ставим купол? — громко осведомился Долохов. — Нотт, подсобишь?

Руди кивнул, гостей следовало обезопасить, но только его тут же отодвинули в сторону.

— Давай я, — Ричард похлопал сына по плечу. — Магнус — ты с той стороны, а Игорь и Юджин с боков. Поставим в четыре палочки, господа?

Да уж, отец был мастером позёрства — прозрачный купол переливался цветами радуги, как мыльный пузырь. Но явно станет совершенно невидимым к началу боя. Руди снял тёплую мантию, отдав её Рабастану:

— Отнеси Бель.

— Руди, он колдует с двух рук, ты уж осторожней! — шепнул Басти, забирая мантию, а за ней и камзол.

— Спасибо, братишка. Разберусь! — и громче добавил: — Крайние условия, Антонин?

Долохов посмотрел с усмешкой, тоже освободился от камзола и мантии, отлеветировав их Магнусу. Теперь они оба были лишь в светлых рубашках.

— Захочешь пощады — красный луч. Проигравший тот, кто первым будет выбит из круга, потеряет сознание или способность продолжать бой. Ну или умрёт… — Долохов хохотнул: — Шучу, шучу.

— Принято, — серьёзно кивнул Руди. — Начинаем?

Антонин кивнул, подмигнул Рабастану и пружинистой походкой пошёл к противоположному краю уже начерченного на земле круга. Басти двинулся к трибунам, а Руди вошёл в круг со своей стороны, держа палочку боевым хватом. Вселенское спокойствие накатило, как обычно перед важным делом. Глаза следили за малейшими движениями противника, а кровь в жилах словно бурлила в нетерпении, ожидая сигнала.

Рудольфус, конечно, полагал, что судьёй родители выберут кого-то сами, но что им станет бабуля удивило.

— Дружеский поединок начнётся через двенадцать секунд. Приготовиться, — раздался над полем её голос, усиленный Сонорусом. А над куполом засветились огромные цифры: 12, сменившиеся сразу на 11. — Победитель вызывает следующего бойца. Подарки и призы уже готовы. Покажите честный и красивый бой, мальчики!

Похоже невинная разминка уже переросла в полноценный турнир. А значит, ничего совсем уж серьёзного показать нельзя, но это даже веселее. Руди хохотнул, следя за цифрами. И выпустил первое заклинание, как только они пропали. Щит поставил сразу же, уходя от серии заклинаний Долохова перекатом. Силён, гад!

Передышки противник не давал, заставляя крутиться, как в танце. Недаром Антонин назвал это пляской. Щиты не выдерживали, лопались от тройных Ступефаев, это какой же силищей наделял их Антонин? А ведь сам щиты даже не ставил, вертелся как угорь, уворачиваясь от всех заклятий буквально в последнюю секунду. Руди не терял бдительности ни на мгновение, но пару режущих отхватил. Впрочем, и у Долохова рубашка уже окрасилась красным. Улыбался он очень нахально, чуть отклоняя голову от очередного луча, и тут же посылая сразу два Секо.

Плечо обожгло, заставляя Руди зарычать от досады — это уже не просто царапина, рука вмиг онемела. Моментально подхватил палочку левой, не только Долохов умеет колдовать с обеих рук. Ага, не ожидал ответа так быстро! От следующего сложного заклятья Рудольфус взвился над полем, пропуская под собой неприятные сдвоенные лучи… А потом снова перекат, вот только правая рука мешала сильно. Поставить мощный щит и приклеить руку к телу было делом пары секунд, и едва успел отскочить от разрушительного жёлтого луча.

Разминка вышла знатной, Антонин вымотал его просто неимоверно, всё же выбив из круга на двадцатой минуте. Даже обидно не было, давно уже Руди так здорово не тренировался, давно не ощущал себя таким живым. Руку Антонину он пожал с удовольствием, тот даже предложил заняться ранами, но Долохова оттеснил целитель Свен Шелбрук:

— Извините, сэр, это моя работа.

— Без претензий, — поднял руки Долохов. — Леди Сольвейг?

— Дай гляну, непутёвый, — оказавшаяся рядом бабуля велела Долохову снять рубашку, усадив на такой же табурет, какой для Руди наколдовал Свен.

Раны Антонина оказались пустяковыми.

— Одевайся уже, здоров. Сейчас подберём тебе соперника посложнее...

Сольвейг поднесла палочку к горлу:

— Победитель вызывает на поединок Магнуса Нотта. Прошу занять позиции.

— Э-э, — только и смог произнести Антонин, но возражать не стал. Наклонившись, поцеловал ручки бабули и вернулся на поле.

Руди усмехнулся — эти двое явно имели общее прошлое. Как бы узнать?

И снова над куполом загорелись цифры. Удивлённый Магнус расстроенным не выглядел, он хищно улыбнулся Антонину.

— Дай-ка мне, — отвела палочку целителя Сольвейг. — Руди, зажми это зубами.

Он не успел возразить, впиваясь зубами в кусок кожи, а потом понял зачем, от боли в руке он бы взвился с места, если бы Свен предусмотрительно не навалился на здоровое плечо. Рудольфус медленно выдохнул сквозь зубы и сразу ощутил пальцы правой руки, сжимая кулак и стараясь не обращать внимания на уже более слабую боль в руке и жжение в плече.

— Зато без костероста обошлись, — похлопала его по плечу бабуля. — Умница, внучек, даже сознание не потерял!

Руди выплюнул прокушенный кусок кожи:

— Смерти моей хотите?

— Тебя убьёшь! — фыркнула Сольвейг, бесцеремонно ухватив за подбородок. — Язык покажи! Так, а глазки? Вниз смотри!

Она оттянула веко, стало опять нестерпимо больно уже глазу. Песок попал? Руди пожалел, что выплюнул кусок кожи. Методы лечения бабули оказались зверскими, но действенными.

— Вот теперь здоров, — Сольвейг внезапно погладила по щеке и строго шепнула: — Прекрати себя накручивать! Всё будет хорошо.

Рудольфус сглотнул, глядя ей вслед. Без метлы взлетела к своему месту на трибуне, ведьма! А всё-таки Антонину помогла раньше!

Свен наложил фиксирующую повязку на рёбра, подтвердил, что костерост не понадобится и отправил на трибуны. Бель встретила поцелуем:

— Ты был великолепен! — сказала серьёзно. — Как плечо?

— Уже не болит, — легко соврал он. — Ну, кто лучше?

— Пока на равных: Антонин прихрамывает, а Нотт легко ранен в плечо.

Руди кивнул, следя за противниками с интересом. Это в самом деле было красиво — русский танец от Антонина Долохова. И Нотт его тоже умел танцевать, видать, не в первый раз сходились эти двое.

— Эх, надо было вправо уходить! — услышал Руди голос Каркарова позади и мысленно согласился.

Нотт был в своём репертуаре, очень силён и очень быстр, но Долохов был не хуже, и скоро Магнус, сунувшись вперёд слишком рискованно, получил длинный порез на груди. Кусок рубашки почти оторвался, открывая мускулистый торс. Радостный писк девчонок позади заставил усмехнуться — развлечение для дам получалось знатным. Нотт в долгу не остался и спалил рубашки и на себе, и на противнике, благо обошлось без ожогов. Долохов отсалютовал обрадованным дамам зелёными искрами, уходя от лучей противника в красивом пируэте. Нотт лишь хмуро покосился на девчонок и сразу пошёл в новую атаку.

За поединщиками стало почти невозможно уследить, Руди только вздыхать оставалось — до такого мастерства ему было ещё далеко. И усталости не проявлял ни один, лучи заклятий летели без малейших пауз, появлялись и исчезали видимые щиты, а оба боевика продолжали легко танцевать этот боевой танец. Вот только Нотт стихийной магией больше не пользовался, видимо, договорились. Рядом порывисто вздыхала Беллатрикс, подавшись вперёд и следя за боем горящими глазами.

Неизвестно, сколько прошло уже времени, когда кровавый росчерк раскрасил бок Нотта. Далеко не первая рана, да и Долохов был разукрашен знатно, но кто-то из девушек громко ахнул в образовавшейся тишине. Магнус оступился, бросив взгляд на трибуны и поднырнул под сразу три луча, щит развалился красиво, в Долохова полетело что-то очень опасное. Антонин взлетел вверх на три метра, уходя от атаки, а в следующий миг мощным Ступефаем выбил Магнуса из круга. Нотт поднялся сразу, пошёл к противнику и пожал ему руку с кислым видом. Антонину достались бурные овации.

Руди потёр плечо и сжал руку Беллатрикс, на душе стало легче, завтрашний бал уже не так нервировал. И больше хотелось узнать, кого следующим вызовет Антонин — ну или бабуля — чем переживать и дальше по поводу знакомства Бель с Тёмным Лордом.

Антонин выглядел бодрым и отмахнулся от целителя, сразу вызывая Хейли. Руди невольно оглянулся, выискивая среди зрителей молодую жену Троя. Чарити сидела рядом с Дженни Бойд и в этот момент испуганно вскинулась и зажмурилась. Дженни успокаивающе обняла её, что-то быстро говоря, отчего Чарити кивнула, открыла глаза, подавшись вперёд. Руди мазнул взглядом по радостно-возбуждённым вассалам, мальчишкам из младшего ковена, встретил спокойный взгляд Антуана Робертса, который приветливо ему кивнул.

Его сынишка Северус Снейп, почему-то так и не сменивший фамилию после принятия в род Робертсов, был очень забавен, когда глядел на поле горящими глазами. Вот такие вот развлечения — хороший пример для подрастающего поколения. Руди не сомневался, что все мелкие болеют за наставника Хейли, и уж точно можно было не беспокоиться, что кто-то после такого зрелища будет отлынивать от тренировок.

Руди и сам поймал себя на том, что хочет победы Трою. Тот без улыбки глядел на Долохова, готовясь к поединку. И даже рубашку снял без стеснения, чтобы быть на равных. Что ж, было любопытно, кто станет лучшим из этих двоих. Руди запахнул мантию. Разгорячённый после боя, он не ощущал холода, а сейчас начал замерзать.

— Давай, Трой, — негромко воскликнула рядом Беллатрикс. — Сделай его!

— Бель!

— Жаль, не вызвал меня!

— Ты бы тоже разделась по пояс? — шепнул Руди ей на ухо.

— Для тебя — хоть полностью, — фыркнула она. — Не отвлекай, я смотрю!


* * *


Роксана с детства росла самостоятельной: матери рано не стало, отец постоянно был в разъездах, брат же, будучи старше на семь лет, большую часть года проводил в Дурмстранге, так что девочка надолго оставалась одна на попечении нянюшек и домовиков.

Нянюшки сменялись одна за другой, жалуясь на неуправляемость ребёнка. А Рокси буйно протестовала против каждой, сбегала с соседскими мальчишками, лазила по деревьям, рисковала, бегая по тонкому льду на реке, тайком брала из кладовки старую метлу и взлетала выше елей старого поместья в компании всё тех же мальчишек.

Однажды сбежала с ночёвкой в пещеру на той стороне реки на спор. Кто ж знал, что в этот день вернётся отец. Бравые авроры разыскали её под вечер. Не иначе, сдал восьмилетний Даня Ионов, рыжеволосый инициатор этого злосчастного пари, сосед Каркаровых и сын одного из авроров.

Сидя за высоким столом в жарко натопленном помещении славянского аврората, Роксана впервые увидела Иштвана Сабо, тогда ещё капитана. Его улыбка покорила девочку с первого мгновенья и навсегда.

— И что с тобой делать, ребёнок? — устало спросил красивый капитан, садясь за этот самый стол, перед которым дрожала, пытаясь согреться, малолетняя беглянка. В пещере было зверски холодно. И хоть авроры её сразу горячим напоили, ещё и заклятия наложили, а окончательно согреться всё не удавалось.

— Ничего не надо делать, — нахмурилась Роксана, а потом скороговоркой попросила: — дяденька аврор, только в русалку превращать не надо! Пожалуйста, папа будет ругаться!

— А в ёжика можно? — усмехнулся аврор Сабо, забавно щурясь и поигрывая своей тёмной волшебной палочкой. Прищурился и наложил на неё согревающие чары — сразу стало тепло и сонно.

В ёжика Роксана превращаться тоже не хотела, но в русалку — боялась больше. Даня Ионов со знанием дела говорил, что всех пойманных девочек авроры превращают в русалок и сажают в тюремный бассейн.

Всё это и выдала Рокси капитану, вызвав дружный гогот всего отдела. Лейтенант Ионов, отец Данечки, потемнел лицом. Рокси вертела головой, не понимая, над кем смеются, над ней или над лейтенантом, который сквозь зубы пообещал выдрать сына. А Иштван вдруг обогнул стол, подхватил её на руки и высоко подбросил. Это было так здорово!

Потом за ней пришёл отец, был сердит и наказал строго. Почти месяц Рокси выпускали из комнаты только на завтрак, обед и ужин. Запрет не касался лишь походов в библиотеку. Вот тогда шестилетняя Роксана пристрастилась к книгам, найдя в них целую массу интересного, да и просто самых верных друзей.

Конечно, к моменту поступления в Дурмстранг Роксана остепенилась. Стала послушной и спокойной, а училась лучше всех на потоке. С Иштваном Сабо она пересеклась снова только на шестом курсе. И поняла, что он совсем не изменился. Когда Игорь спросил, не поживёт ли она летом у Сабо, приглядывая за дочкой Иштвана и её подружкой, Роксана согласилась не раздумывая.

Вот тогда и поняла она своих несчастных нянюшек — Люси и Агнешка были хуже всех мальчишек-сорванцов разом. Однако подружились они быстро, нашли общий язык, едва зашла речь о книгах. Рокси решила быть проще, вспомнить детство и это решило дело. Сразу вспомнить не получилось, но усилия девочки оценили.

Потом уже они вместе летали на мётлах, ловили снитч, за неимением возможности сыграть в полноценный квиддич. Жаль только, что хозяина дома днём почти не бывало, Иштван пропадал на службе, уходя на рассвете, а возвращаясь далеко за полночь. Напрасно Рокси надеялась, что познакомится поближе с бравым аврором, отцом непоседы Люси.

Безнадёжная первая любовь сменилась в какой-то момент влюблённостью в семикурсника Арно Ковальского. Тот поглядывал на неё призывно уже давно, а ей парень вдруг показался милым — он здорово играл в квиддич, был капитаном команды «Чёрных дроздов». Парень сразу заметил её ответный интерес, подошёл на обеденной перемене и пригласил на свидание. Рокси, краснея и заикаясь, согласилась прийти в полночь на галерею в малом концертном зале, на излюбленное место свиданий многих парочек — кто просто по галерее прогуливался, а кто и занимал пустующие ложи. И проторчала там в ожидании почти час, дрожа от неизвестности — погулять предложит или сразу в тёмную ложу? Арно не пришёл.

И даже не извинился на следующий день, и на следующий, и через день! Пан Ковальский быстро проходил мимо при встрече и прятал взгляд, хотя трусом не был точно. Роксана недоумевала.

Брат вызвал её к себе в кабинет через два дня. Игорь только-только получил должность профессора Чар и страшно этим гордился. Прочитав сестре внушительную лекцию о девичьей чести и гормонально-нестабильных подростках, он вскользь упомянул, что не дело ей встречаться с таким бабником и бретёром, как пан Ковальский. Рокси возмутилась страшно, высказала всё, что думает о некоторых братьях, которые долгое время в упор не замечали сестру, и вдруг озаботились, когда не надо. Игорь тоже вспылил, заверил, что прекрасно замечал и гордился её успехами, а теперь, когда отца нет, он отвечает за неё и не потерпит…

Что он там не потерпит, Роксана слушать не стала, вылетела из его кабинета, хлопнув дверью. Решила, если он ещё раз сорвёт ей свидание, она сама кого-нибудь пригласит или отдастся первому встречному!

Только не было свиданий — никто её больше не приглашал. А сама? Рокси даже решилась и как-то позвала своего друга семикурсника Ионова. Даня смерил нечитаемым взглядом, дёрнул за косичку и доверительно шепнул: «Мне ещё моя шкурка дорога, Рокси! Нахрена злить твоего брата, если ты меня даже не любишь?». С Ионовым она едва не поссорилась после этого, а вот Игорю устраивать скандал не стала — кто предупреждён, тот вооружён.

Оставался Иштван Сабо, против которого Игорь и не думал протестовать. Брат просто не подозревал о её чувствах к главе аврората, и это несколько примирило с жизнью. Жаль только, что пан Сабо не баловал их своим присутствием, когда Рокси гостила в их доме, присматривая за девочками.

Много воды утекло с тех пор. С братом они помирились, Роксана закончила школу, а потом и целительские курсы. Потом были курсы нумерологии и артефакторики. И наконец устроилась работать, несмотря на возражения Игоря, в начальную магическую школу в Китеже.

Учить детишек ей нравилось, только место досталось после волшебницы, ушедшей в декретный отпуск. Майя вернулась из декрета в ноябре. И теперь Роксана снова была без работы, не зная, куда применить свои силы и знания. О Дурмстранге и месте ассистента целителя, она и слышать не хотела. Оказаться под неусыпным надзором брата снова было немыслимо. Но Игорь предложил такую взятку, что отказаться она не смогла — почти четыре недели в Англии у друзей и две тысячи галеонов на карманные расходы. И место ассистента не навсегда, а только до конца учебного года.

Роксана подумала и согласилась. И не то чтобы она нуждалась в деньгах — отец оставил ей богатое приданое. Только больше ста галеонов в месяц получить она не могла, а её самая большая страсть требовала немалых расходов — книги стоили дорого. Так что предложение Игоря было весьма заманчивым. А ещё хотелось увидеть Англию, побывать в музее королевы Виктории и Альберта, пройтись по знаменитой Косой Аллее, может даже наведаться в Хогвартс, если будет оказия.

Это постфактум она узнала, что панне Мнишек просто требовалась компаньонка для проживания в доме опекуна. Но скандалить или просто огорчаться Роксана и не подумала. В Англии она мечтала побывать давно и поездкой просто наслаждалась. А Люси с Агнешкой уже давно прочно угнездились в её сердце.

Правда, были и огорчения. Встреча с Иштваном Сабо на финальном матче по квиддичу снова разбила ей сердце. Глава Славянского аврората был вежлив и отстранён. Едва ли он видел в ней женщину, и это было очень обидно.

Но потом случился котлован для бассейна, и мистер Нотт, стихийный маг огня. И жизнь Рокси снова наполнилась красками. Главное было, чтобы не прознал Игорь. И даже не важно, что шансы завоевать Магнуса Нотта были ничтожны. По крайней мере, была крохотная надежда хоть разок с ним потанцевать на балу. Большего ей и не мечталось.

Всё равно каникулы скоро закончатся, и им возвращаться в Дурмстранг. До июля потерпит, а после она твёрдо намерена устроиться работать в аврорат. Там Иштван, может, сам даст протекцию или как это делается — и кто знает, как судьба повернётся. Ведь до сих пор холостой, кого-то ведь ждёт?

А Нотт? Ну что можно успеть за оставшиеся три недели? Быстротечный роман? Вряд ли такое возможно под носом у Игоря, даже если отбросить разные моральные аспекты. Да и Магнус может оказаться не свободным или она вовсе ему не понравится. Так что один танец, всего один. Если получится.

Накануне бала они все приняли приглашение Долохова побывать на тренировке Лестрейнджа-младшего. И она сдуру согласилась, чтобы девчонки сделали ей высокую причёску, как на бал. Толстые косы оплели голову, словно корона, отчего видна стала тонкая шея и Рокси сама себе понравилась. Игорь посмотрел на это безобразие хмуро и зачем-то предупредил, что младший Лестрейндж занят, хотя девушка пока не дала согласия, а старший и вовсе помолвлен.

Роксана мило улыбнулась, заявив, что дети её не интересуют, чем заслужила смех и аплодисменты Долохова. Игорь вздохнул, но сдался. Кто же знал, что тренировку Рабастана посетит сам Нотт.

При виде Магнуса она сначала растерялась. Сердце ухнуло в желудок, ладошки вспотели, а дышать и соображать стало трудно. Но спас положение сам Нотт, пока их представляли ему и Уркхарту, симпатичному боевику с хитрыми глазами, Магнус растерянно разглядывал её причёску, а также точно оценил и остальную фигуру, нагло пробежав взглядом по всем изгибам, которые не слишком скрывала пошитая на заказ приталенная мантия. И хотя прежде такие взгляды Роксану раздражали, сейчас это неожиданно вдохновило, даже немножко развеселило, что помогло прийти в себя и очень мило ответить на рассеянное приветствие.

Могла бы гордиться — внимание мага огня привлечь удалось. И пусть от этого слабели коленки и громко билось сердце в груди, но так приятно было ощущать себя живой, чувствующей и по уши влюблённой женщиной.

Ещё она была благодарна Рудольфусу. Наследник Лестрейндж так любезно и весело с ней пообщался, что Игорь тут же сделал стойку, совсем не заметив странных взглядов Нотта. Хорошо, Магнус с какими-то медвежьими манерами обошёлся без целования руки, да и пары слов ей не сказал, сразу отвернувшись и уставившись на Басти Лестрейнджа.

Впору было бы огорчиться, если бы Нотт время от времени не бросал на неё задумчивых взглядов. И пусть смотрит только на искусанные от волнения губы, грудь или талию, для начала и этого было довольно.

Объявление предстоящего турнира привело в восторг не только её, но и Люси с Агнешкой. Посмотреть на предмет своих грёз в действии захотелось очень. Нотт занял место на трибуне позади них, что несколько расстроило — поворачиваться к нему она не могла, не сейчас, когда план соблазнения только начал вырисовываться. А вот ему их с девочками видно хорошо, так что Рокси даже вздохнула — пусть присматривается.

Про план соблазнения — это, конечно, громко сказано. Никакого опыта в этом плане у Роксаны не было. Спасибо большое Игорю, повода для его санкций она не давала с самой школы. Сейчас она судорожно вспоминала советы своей подруги Евы Соловьёвой, дружбу с которой Игорь не одобрял, но, как назло, в голове было удивительно пусто, а в груди горячо. И как тут что-то планировать?

Она совсем пропустила битву Долохова с Рудольфусом и ахнула, когда на поле вышел Нотт. Словно её услышав, Магнус повернул голову, впервые встретившись с ней взглядом и отвернулся, лихо отвечая на атаку противника. Рокси задохнулась, увидев, что её греческий бог снова остался без рубашки. А как двигался! Глядя на это безобразие, она мысленно стонала, повторяя про себя как мантру: «Хочу, хочу, хочу!».

Знал бы Игорь, с азартом следящий за боем, про её мысли! Хорошо, что легилиментом он был посредственным.

И хотя в Дурмстранге Рокси видела немало дуэлей благодаря дружбе со вспыльчивым Ионовым, но нервов от этого дружеского поединка она потеряла немало. Росчерки ран, вспухающих на соблазнительном торсе, она словно сама ощущала, дёргаясь и страдая. И громко ахнула снова, когда стремительный луч располосовал бок красавца Магнуса. Безумно синий взгляд снова ожёг её стремительно и неотвратимо. А потом бессовестный Долохов взлетел над землёй и выбил Магнуса из круга. Рокси даже вскочила, задаваясь вопросом — не она ли виновата.

— Ты куда? — удивилась Люси, схватив её за руку.

— Пойду посмотрю, может, помочь чем. Не зря же на целителя училась.

И как только удалось сказать это равнодушно и устало. Люси не подвела:

— Признайся, что просто боишься смотреть на поединки!

— Ну не всем же быть такими…

Рокси помахала рукой в воздухе, вызвав дружный смех девчонок.

— Сходи, — вздохнул рядом Игорь. — Или уйдём, если хочешь.

Дружное возмущение девочек опять её спасло — Игорь отстал, когда Рокси заверила его, что просто прогуляется рядышком и вернётся.

Для пострадавших уже стояли табуретки сбоку от трибун, и первое, что увидела Рокси, спустившись туда, это злой взгляд мистера Нотта. Злой и прекрасный.

— Совсем с ума сошли, леди? — прошипел он, когда она бестрепетно подошла посмотреть на работу молодого целителя. — Вы отвлекли меня дважды!

Всё-таки отвлекла, а она-то надеялась, что это не так.

— Готова искупить, — скромно улыбнулась, ощутив внутри нешуточный азарт. То самое чувство, что толкало её в детстве на безумства. — Вам деньгами или хватит танца на завтрашнем балу?

— Издеваетесь? — подозрительно спросил Магнус, а целитель, колдующий над его ранами, спрятал улыбку. — Прошу не приближаться ко мне больше и не смотреть в мою сторону, вы приносите мне неудачу!

От обиды Рокси уставилась на него не мигая:

— Это вы сейчас так грубо намекаете, что я вас Конфундусом приложила, чтоб проиграли?

Магнус отвёл взгляд и посмотрел на целителя. Тот укоризненно покивал пациенту.

— Извините, — Нотт смотрел в землю у её ног. — Возможно, вы не настолько виноваты.

— Не настолько? Я вообще не виновата!

— Вы ахнули!

— Что-то на Долохова это впечатления не произвело!

Их взгляды скрестились, но фразу про «плохого танцора», Рокси предпочла проглотить.

Смотреть на него сверху вниз было приятно, хотя и жутковато. Вообще-то она не собиралась злить стихийного мага. Всего-то хотела подобраться под предлогом помощи целителю поближе и потрогать его волосы на затылке — мягкие, должно быть.

— Леди, — Нотт опять скользнул взглядом по её груди, потом посмотрел на сапожки. — Если вы считаете, что ни в чём не виноваты, то зачем пришли?

— Полюбоваться! — буркнула она и затаила дыхание, поняв, что сказала.

— Чего? — опешил грубиян Нотт. Но тут же ехидно улыбнулся: — И как я вам?

— Вам честно или подсластить правду? — хмуро спросила она. Планы соблазнения стремительно трансформировались в полную и эпичную катастрофу.

— Попробуйте честно, — в глазах Нотта засветился интерес.

Рокси набрала в грудь воздух — пропадать, так с музыкой!

— На первый взгляд вы просты в обращении и даже благородны, — выдала она холодно. — Красивы, самомнение тоже есть, но совершенно не умеете обращаться с девушками. Наверняка вас обожают вассалы, для них вы скорее друг, чем господин. И в драках вы почти не знаете поражений. Возможно, считаете, что отец вами не слишком доволен, и это вас расстраивает, Хотя, наверное, ошибаетесь. Возможно, на вас давят с поиском невесты, и вы до сих пор успешно увиливаете, потому что не хотите заморачиваться с ухаживаниями. Вас скорее всего обожает мать, всячески потакая нежеланию себя захомутать. Женщины к вам снисходительны, благодаря вашему обаянию и весьма симпатичной внешности. Пользуясь этим, иногда вы позволяете себе быть грубым, когда можно этого не делать, но считаете, что лучше быть честным, и это вам легко прощают. Возможно даже, у вас есть… нет, была безответная любовь, но вы сами всё испортили.

Она выдохнула, вполне точно описав своего приятеля, ныне лейтенанта Славянского аврората, Даниила Ионова. Пусть с Ноттом она плохо знакома, но в характере у всех боевиков много общего, и, судя по ошарашенному взгляду Магнуса, удивить его удалось.

— Мать я не помню, — сузил он глаза. — Умерла через пару лет после моего рождения.

— Прошу прощения, — Роксана судорожно вздохнула, отступив на шаг. Пора было сбегать. На душе стало неуютно. Мерлин с ним, с этим Ноттом! — Извините, что отвлекла.

Она уже развернулась и сделала пару шагов, когда Магнус её окликнул:

— Договор в силе?

Рокси изумилась:

— Какой ещё договор?

— Ну, вы обещали танец, я ведь не ошибаюсь?

Она расстроенно кивнула, спеша обратно на трибуны. Всё пошло не так, как представлялось. Странный разговор, странный Нотт, только переболеть не удалось. Мордред раздери эти сентиментальные чувства! Нацепив на лицо невозмутимый вид, она спокойно прошла мимо Игоря, занимая своё место.

— Всё в порядке? — спросил братец.

— В полном, — вздохнула Рокси. Но тут же приободрилась. Своей цели ведь добилась — завтра потанцует с Ноттом. И всё, и хватит.

* * *

— Хватит возиться, Свен, — раздосадовано сказал Магнус, как только девушка скрылась за поворотом у трибун. — В порядке я.

— Знаю, но и царапины стоит обработать, я почти закончил. — Целитель Шелбрук, осторожно натёр мазью последнюю рану и закупорил флакон. — Скажите честно, сэр, не ждали атаки сверху? Или?

— Какая разница? — досадливо хмыкнул Нотт, натягивая сюртук и жалея о спалённой рубашке. — Обидно, конечно, но девчонки любят кого-нибудь пожалеть.

— Девчонки любят победителей, — не согласился Шелбрук.

— Не всегда... Прибежала же, — самодовольно ухмыльнулся Нотт. — Антонин сволочь, врал, что на такую левитацию прорва сил нужна…. Гад же! Ничего, приглашу как-нибудь в Северную цитадель, полетает у меня, красавчик мордредов!

Свен покачал головой и подал пациенту мантию.

— Смотреть дальше будете поединки?

— Нет, я домой. Подумать надо.


* * *


Вчера Санни старалась не слишком откровенно рассматривать нового жильца их дома. Мистеру Даркеру и без того доставалось повышенное внимание близких. Хотя присутствие Ванессы Дэшвуд за обедом и недавние открытия маминого происхождения всё же сглаживали ажиотаж от появления в доме её учителя.

Но сегодня она смогла уже немного к нему привыкнуть и насмотрелась вдоволь. Дэн Даркер теперь очень мало походил на собственный «портрет». Волосы он отрастил не иначе как магией, теперь они были собраны в низкий хвост. Лицо помолодевшего учителя было чисто выбрито, что делало его ещё моложе. И тоже без чар тут не обошлось — десяти минут на приведение себя в порядок явно не хватило бы. Костюм Джейми сидел на нём идеально, а может, был подогнан той же магией — всё же Джейми был чуть выше и немного шире в плечах.

Накануне отец представил Даркера сразу, перед началом обеда:

— Раз все собрались, позвольте для начала представить вам нашего гостя. Мистер Даркер прибыл сегодня прямо из Нового Света, грандмастер чар и замечательный человек. Сразу предупреждаю, что по моей просьбе мистер Даркер согласился обучать чарам Александру, и контракт на ученичество будет оформлен в ближайшее время. Прошу поумерить своё любопытство хотя бы на время обеда. Позже, уверен, вы всё сможете узнать про нашего гостя постепенно. А сейчас прошу за стол.

Ванесса чуть нахмурилась, взглянув на мастера чар, но тут же обаятельно ему улыбнулась. Мюриэль поглядывала на Даркера доброжелательно с вежливым интересом, видимо, Джейми успел что-то сообщить матери. Или отец. Мама лишь дружелюбно улыбнулась, сказав, что рада появлению у Санни учителя, а также тому, что мистер Даркер согласился пожить у них в доме.

Джейми явно взял над Даркером шефство, заняв место рядом с ним, он что-то тихо объяснял профессору время от времени. А Санни переживала, что её учитель то и дело бросает «незаметные» взгляды на тётушку.

Дэн Даркер обладал породистым лицом, пусть с грубоватыми чертами, но очень привлекательным в целом. И конкуренцию Августу мог бы составить реальную. Санни разрывалась между двумя чувствами — уважением к Даркеру и горячим сочувствием к Августу Руквуду. Пообещав себе серьёзно поговорить с мистером Даркером после обеда, где объяснит всю беспочвенность его надежд, она немного успокоилась, отдавая дань прекрасным, хоть и простым блюдам. И когда успела так проголодаться?!

Однако даже на следующий день с Даркером поговорить не удалось, отец увёл его в свой кабинет сразу после завтрака.

Джейми тоже сбежал, пояснив, что обещал отцу подготовить ученический контракт в самый кратчайший срок. По мнению кузена, справиться он должен был уже к ужину.

Ванесса заверила всех, что обязательно навестит их в ближайшие дни, сослалась на важных клиентов и, расцеловав Санни, её маму и тётушку, ушла камином в свою контору.

Мюриэль отправилась к себе домой готовиться к балу у Лестрейнджей, но обещала к ужину вернуться.

Мама тоже ушла к себе в комнаты, сославшись на усталость и лёгкое недомогание, причём последнее сообщила Санни шёпотом, чтобы не услышал отец.

Так что Санни впервые была предоставлена самой себе и абсолютно не представляла, чем ей заняться. Наряды к балу у Лестрейнджей были давно готовы, причёской и остальным они с Мюриэль собирались заняться утром, портрет Даркера и тот существовать перестал, а заниматься в одиночку сейчас не хотелось совсем. Спать днём она любила, но сегодня и это не привлекало. Хорошо, что вспомнила про обещание детям.

Прихватив из комнаты Монстрика, Санни велела Лакки перенести её в библиотеку и обрадовалась, что Оскар уже подготовил для неё три стопки книг разных форматов. От карманных справочников до неподъёмных фолиантов.

Сама она вряд ли смогла бы найти информацию по основателям и королю Артуру в этой огромной библиотеке. Хотя высокие стеллажи с книгами, уходящие в глубь огромного помещения, манили теперь её новыми открытиями. И как она раньше не подумала о наличии таких сокровищ?

Стол для чтения стоял у окна, был широким с несколькими удобными креслами. Совсем близко располагался камин, Оскар его разжёг заранее, отчего в уголке, где устроилась Санни, сейчас было тепло и уютно. Монстрик тут же занял место на широкой каминной полке и нахально задремал, чуть слышно урча, а Санни раскрыла фолиант из первой стопки, оказавшийся Историей Хогвартса издания начала семнадцатого века. Неизвестно кто уже заложил закладки в нескольких местах, которые как раз вели к основателям. Наверное, и это проделал Оскар — закладки с такими же золотыми корешками виднелись во всех остальных книгах, а целая их стопочка, не меньше трёх дюжин лежали наготове в небольшом деревянном ящичке без крышки.

Так же для неё были заготовлены перья, чернила и листы превосходного пергамента, словно ей предстояло писать эссе, а не просто прочесть про легендарных героев, интересующих маленьких Блэков.

Как же заманчиво было прочесть эту «Историю Хогвартса» с самого начала, да только времени на это понадобилось бы очень много, а ей хотелось уложиться в краткие сроки. До первых чисел января оставалось не так много времени.

Пергамент ей всё же понадобился — слишком уж много интересной информации она нашла. Но ещё больше обрадовало, что среди перьев было и самопишущее перо. Это сильно облегчило работу. После десятка попыток, ей даже удалось командовать им мысленно, занося на пергамент только самое важное по её мнению.

Истории прошлого вставали перед глазами, восхищали, ужасали, заставляли замирать сердце и забыть обо всём вокруг. Время пролетело незаметно, даже несколько пирожков, которые Лакки поставила возле неё в какой-то момент, исчезли с блюдца необъяснимым образом. И кубок с молоком опустел. Санни обратила на это внимание, когда верная домовушка пришла звать её на ужин.

Санни ужаснулась сначала, что пропустила обед, но Лакки заверила, что сегодня все пообедали кто где: отец перекусил в кабинете, мама у себя, Мюриэль в своём доме, гость Даркер в своих апартаментах.

— Вам я тоже предлагала, хозяйка, но вы отмахнулись.

— Всё в порядке, — улыбнулась Санни. — Я только сейчас почувствовала голод.

С удовольствием потянувшись, она оглядела несколько заполненных разной информацией свитков и с огорчением поняла, что добралась лишь до конца первой стопки.

За ужином было немноголюдно. Отец сообщил, что мама опять поест в комнате и ушёл к ней составить компанию. Джейми так и не вернулся, видимо, составление контракта потребовало больше времени. Так что ужинали они втроём: с тётушкой и мистером Даркером.

— Итак, Дэн, — едва они приступили к десерту, нарушила тишину тётушка. — Как вам наш дом? Понравились ли апартаменты? Послушный ли домовик? Не нуждаетесь ли в чем-то?

Санни с любопытством посмотрела на поперхнувшегося вином учителя.

— Благодарю, миссис Прюэтт…

— Мы же договорились обращаться по имени, — перебила его тётушка, поглядев укоризненно.

— В самом деле, — Даркер откинулся на спинку кресла. В свете свечей он казался сейчас более мужественным и загадочным, чем за обедом, когда столовая была освещена гораздо ярче. — Спасибо, Мюриэль, сейчас всего хватает. Апартаменты замечательные, меня бы устроили и более скромные условия. Ночь провёл превосходно, я ведь не спал столько лет в нормальной постели. Не то, чтобы портреты вообще нуждались во сне. Домовик… Я серьёзно благодарен вам за Петри. Очень облегчает жизнь. Что касается остального, то льщу себя надеждой добраться до своих денег и самостоятельно заняться гардеробом и прочими покупками.

— Обстоятельно, — одобрительно кивнула Мюриэль. — Сколько у вас денег? Поверьте, это далеко не праздный вопрос.

— Достаточно, чтобы купить скромный домик где-нибудь в Хогсмиде или в другом магическом поселении, и не нуждаться ни в чём как минимум лет пять.

— Откровенно. Уверены, что ваши деньги сохранились за двести лет? Гоблины весьма трепетно относятся к сейфам, оставшимся без наследников на сотню лет.

— Деньги я хранил не в Гринготтсе, так что гоблинам поживиться за мой счёт было нечем. А в своём тайнике я вполне уверен, если только на месте схрона не побывал ваш брат, в чём я очень сомневаюсь. Другие маги не имеют шансов вскрыть его, насколько я понял нынешнюю расстановку сил в магической Англии. Другое дело, что мне понадобится не меньше месяца, чтобы добраться до наличности. Уж очень сложная система защиты была установлена мной в то неспокойное время.

— Заинтриговали, мистер Даркер. Возможно, вы покажете нам когда-нибудь такое чудо? Впрочем, неважно. — Мюриэль щёлкнула пальцами и коротко обратилась к появившемуся рядом Кручоку: — Серый кошель.

Через несколько секунд изящный кошелёк из серой кожи появился перед ней на столе. Мюриэль отлевитировала его Даркеру и спокойно пояснила:

— Возьмите, там восемь тысяч галеонов, чары расширения и облегчения веса в полном порядке, можете убедиться. Вернёте, когда сможете. Надеюсь, на новый гардероб и всё необходимое вам хватит. Могу дать каталоги из нескольких магазинов, в которых можно заказать вещи по почте прямо сегодня.

Даркер ловко подхватил кошелёк, взвесил его на руке и кивнул:

— Благодарю! Очень щедро с вашей стороны! Не в моих правилах быть должником прекрасной дамы, но боюсь, сейчас у меня действительно нет другого выхода. А схрон… если захотите, проведу экскурсию для вас после снятия всех защит.

— Ловлю на слове, — усмехнулась Мюриэль. — Сову я вам одолжу безвозмездно, но постарайтесь быстрее купить свою. Так же могу порекомендовать контору, занимающуюся домовиками. Думаю, услуги гоблинов вас не интересуют, поэтому сразу говорю об альтернативной службе. Правда, это во Франции. Французский язык ведь не будет для вас проблемой?

— Не будет, — кивнул Даркер. Кошелёк он убрал в карман и поднял кубок: — За вас, моя спасительница! Сделаю всё, чтобы вы не пожалели о своей доброте.

Санни чувствовала себя лишней за этим столом, но встать и уйти не решалась. Слишком любопытно было послушать разговор этих двоих, словно забывших о её существовании. Мюриэль явно понравился Даркер, хотя держалась она прохладно, но эти одолженные деньги, сова и домовик ведь говорили сами за себя. А мастер чар уж точно был очарован тётушкой — этот прямой взгляд и такая по-мужски обаятельная улыбка… И как ему донести, что Мюриэль занята? И даже если удастся… Разве такого мужчину остановит наличие соперника?

По спине пробежал холодок. А могла ли она вообще вмешиваться в тётушкины дела? Имела ли такое право, пусть и моральное? Ведь нет же. Впору было впасть в отчаяние от жалости к Августу и его крохотному пока ребёночку. Сидеть за столом невидимкой стало невыносимо, она даже пропустила последние любезности этих двоих мимо ушей. Хорошо, что ужин закончился вызовом Даркера в кабинет хозяина.

— Вас тоже зовут, — обратился чопорный домовик Оскар к Санни.

В кабинете отца уже был Джейми, который её подмигнул. Значит, контракт он подготовить успел. Отец с Даркером его прочитали, обговорили пару спорных пунктов и всучили готовый экземпляр Санни.

— Прочти, — велел отец. — Если что-то непонятно, спрашивай. Джейми разъяснит.

Джейми тут же присел на подлокотник её кресла, готовый разъяснять, а отец что-то негромко объяснял Даркеру, положив перед тем ещё стопку каких-то бумаг.

Санни с трудом вникала в пункты контракта, изложенные на пяти страницах. Вроде бы ничего особенного. Даркер обязался в течение пяти лет или до принятия ею мастерства быть её учителем, не принимать на обучение других учеников и проживать в доме Прюэттов большую часть времени (не менее четырёх дней в неделю). Кучу его прав и обязанностей она просмотрела мельком. От неё требовалось не иметь других учителей без согласия Даркера, прилежно учиться чарам, выполнять задания и прочее в таком же духе. Не возбранялось во время учёбы вступать в брак или заключать помолвку, а жаль — хорошая была бы отмазка от притязаний назойливых ухажёров. Короче говоря, максимально мягкие и удобные условия для обеих сторон.

Контракт она подписала после учителя, потом его заверил отец, после чего были произнесены клятвы, которые короткой вспышкой подтвердила магия.

— Могу вас поздравить, Дэн, — пожал руку Даркера отец. — Добро пожаловать в семью. Отныне я не буду ограничивать вас в передвижениях по дому, в поместье или вне его. Единственное остаётся неизменным — вы никого не сможете привести в дом, так что все встречи назначайте где-нибудь на стороне. В случае особых обстоятельств мы всегда можем обговорить их дополнительно. Также не буду заставлять вас жить в доме неотлучно, как и сказано в контракте. И могу помочь, если решите обзавестись собственным жильём. Ну и приглашение к Лестрейнджам в силе. Если, конечно, не передумали предстать перед обществом так рано…

— Не передумал, — ответил на последний вопрос Даркер. — Я премного благодарен за всё, что вы для меня сделали, патрон. Ваша сестра любезно предоставила мне сову и домовика. И если вы позволите, я бы сейчас занялся покупкой самого необходимого. Ведь на завтрашний бал нужно приличное платье.

Отец после этого всех отпустил, и Санни постеснялась перехватить Даркера. Да и не была уже уверена, что имеет право что-то ему говорить про Мюриэль. Но вот Джейми удалось увлечь в свои комнаты.

— Даркер влюбился в твою маму! — выпалила она без предисловий, едва захлопнулась дверь в её гостиную.

— Да ну, — не поверил Джейми. — Хотя в неё постоянно кто-нибудь влюбляется, не принимай близко к сердцу.

— Но Август!

— Ты же слышала, что они помирились.

— И ты веришь? — Санни вздохнула под укоризненным взглядом кузена. — Это не наше дело? Не моё?

— Не наше, — кивнул он. — Все трое — взрослые люди. Разберутся. Представь, если тебя бы кто-нибудь захотел свести с тем же Рабастаном. Что бы ты на это сказала?

— Руди бесполезно что-то говорить, — буркнула она, сбросила туфли и забралась в кресло с ногами. Монстрик тут же прыгнул к ней на колени, добавляя уюта.

— Руди? Рудольфус Лестрейндж вмешивается в ваши отношения? — Джейми устроился на подлокотнике, принимаясь поглаживать Монстрика и чесать у него за ушком. — Да ладно! Уверена, что ничего не придумала?

— Монстрик, укуси Джейми за такие подозрения! Нет? Предатель!

Раскормленный книзл лишь лениво лизнул руку Джейми и продолжил мурчать от его ласк.

Джейми рассмеялся:

— Не сердись, меня ещё ни одно животное не кусало, разве что из любви.

Словно в доказательство, Монстрик слегка прикусил его пальцы, лизнул место укуса и широко зевнул, устраивая голову у Санни на коленях.

— Так быстро вырос, тяжёлый уже.

— Это он слегка подрос, — не согласился Джейми. — Вымахает ещё вдвое как минимум, станет больше Рекса, вот увидишь. Кстати… Пора его познакомить с моей красавицей.

— Э-э, — Санни отвлеклась от поглаживаний. — Предлагаешь взять Монстрика на бал к Лестрейнджам?

— Я не про Агнешку, — вздохнул Джейми. — Я про своего фамильяра. Тоже растёт, хоть и не так быстро.

Монстрик заинтересованно поднял голову. Джейми хохотнул.

— Вы так похоже удивляетесь! Действительно, питомцы становятся похожи на своих хозяев. Ладно, сидите здесь, я сейчас.

Красавица Фем сразу очаровала и Санни, и Монстрика. Джейми опустил на пушистый ковёр совершенно удивительное существо, было в ней что-то и от лисы, и от кошки. Грациозная, рыженькая с кисточками на острых ушах, она горделиво прошла перед креслом и чуть фыркнула на спрыгнувшего книзла. Монстрик замер, смешно шевеля усами, а маленькая нахалка, проходя, провела по его мордочке пушистым хвостом.

— Подружатся, — усмехнулся довольный кузен.

— Она его дразнит, — Санни с удивлением разглядывала полулисичку.

— Как и любая настоящая женщина, — кивнул Джейми, возвращаясь на подлокотник кресла.

Монстрик в этот момент попытался куснуть новую знакомую за ухо и получил лапой по мордочке. Зашипел обиженно и утопал к своей лежанке. Фем спокойно села на пол и принялась умываться, как ни в чём не бывало.

Но тишину и покой нарушил Рекс, большой шкодный книзл, уже получивший разрешение Санни проникать в её комнаты.

— О, почуял, — усмехнулся Джейми. — Ну знакомься, Рекс, это Фем. Не обижай её, ладно?

Фем замерла, настороженно поглядывая на хозяйского книзла, а тот демонстративно обошёл её кругом, что-то мурлыкнул и присел рядом. Забывший обиду Монстрик тут же вернулся, садясь с другой стороны от Фем. А красотка смешно фыркнула и одним прыжком вспрыгнула на диванчик, откуда перебралась на штору, потом на шкаф. Мальчики отстали лишь на пару секунд. Санни зажмурилась, только слушала мяуканье, звук рвущейся ткани и глухие удары. Как вдруг всё стихло.

— Где они? — она растерянно рассматривала потрёпанную гостиную. Штора висела на одном крючке и просвечивала большой прорехой, несколько книг валялись на ковре, подушки дивана были разбросаны по всей гостиной, цветы из перевёрнутой вазы валялись на полу, вода капала на них, образовывая на ковре лужу.

— Пошли знакомить новую подружку с домом, — вздохнул Джейми. — Когда-то это должно было случиться, не волнуйся. Ладно, на чём мы там остановились?

— На том, что завтра бал, а там будет Руди, который мечтает запихнуть меня в объятия своего брата.

— А ты хочешь запихнуться сама, без его помощи! — подхватил Джейми и получил по голове подвернувшейся под руку Санни подушкой. — Ура! Драка!

Ну что сказать, Санни не удержалась и приняла бой, благо подушек вокруг хватало. Так что минут через пятнадцать пришедшая к ним Мюриэль застала сына и племянницу мирно сидящими на диване среди полного бедлама.

— Это Фем! — тут же открестился Джейми, приглаживая волосы. — Я познакомил её с местными хулиганами.

— Понятно! — Мюриэль достала палочку и помахала ей очень небрежно.

Санни завороженно следила, как вещи возвращаются на свои места, исчезает прореха на шторе, возвращается пух в порванные подушки, а вода с цветами обратно в кувшин.

— Круто, — выдохнули они с Джейми одновременно.

— Дети, — хмыкнула Мюриэль, направляя палочку на них. Одежда вмиг вернула себе приличный вид, а судя по шевелению на голове, причёска Санни тоже приходила в норму. — Собирайтесь, пойдём прогуляться.

Вечер прошёл здорово, в поместье оказалась великолепная ледяная горка, где уже резвились местные детишки и даже взрослые из семей вассалов. Впрочем, горка была настолько широкой, занимая всю сторону берега местного озера, сейчас скрытого под толстым слоем льда, что места хватило и Санни с Джейми.

На них поглядывали с любопытством, но и только. Мюриэль наколдовала высокие широкие сани, куда они смогли усесться втроём, и залихватски свистнула, придавая саням разгон. Вот это был полёт! Санни отчаянно вцепилась в Джейми, с удовольствием крича от восторга. Шапку потеряла где-то в полёте, но довольная Мюриэль приманила её заклинанием. Местные побросали свои рогожки, во все глаза рассматривая нарушителей спокойствия.

— И что встали? — громко воскликнула Мюриэль. — Тоже рискнёте? Ну, кто желает сразиться?

Пара взмахов её палочки, и штук пять рогожек превратились в такие же сани, как у них.

Восторженный визг ребятни почти заложил уши. Трое взрослых парней, ну как взрослых — лет по четырнадцать-пятнадцать, которые присматривали за малышнёй, тут же подтянулись ближе.

— Соревнование? — хрипло крикнул тот, что был в лохматой шапке и таком же лохматом полушубке.

— Оно самое! — ответила Мюриэль. — Пять минут на построение саней на вершине. Кто уедет по озеру дальше всех, получает приз. Время пошло.

Дети попались сообразительные, да и парни помогали младшим своими палочками, так что не через пять минут, но уже через десять, все шесть саней с седоками выстроились на вершине горки в рядок.

— Ма, а что за приз? — Джейми с улыбкой следил, как занимают места на монстрах тётушкиного производства все детишки. Мест хватило всем, даже мелким, которых взрослые парни распределили между собой.

— Увидишь! — усмехнулась раскрасневшаяся Мюриэль. — Тебе понравится.

— Это так здорово, — вздохнула Санни. — А можно я в середине?

— Трусишка, — хохотнул Джейми, уступая ей место.

— Санни, держись крепко, сейчас будем лететь ещё быстрее, — успокоила тётушка, заставив её задохнуться морозным воздухом. И усилила голос: — Всем приготовиться. По свистку придам одинаковое ускорение всем саням! Держитесь крепко. Потеря хотя бы одного седока лишает команду приза! Итак, на счёт три! Раз… Два… Три-и-и!

Свист перекрыл все шумы, волна магии ощутимо врезала по спине и все шесть саней сорвались с места одновременно.

Визгу и криков было столько, что Санни оглохла почти сразу, не понимая уже, кричала сама или нет. До озера долетели на такой скорости, что сердце ухнуло в самые пятки, когда на маленькой кочке они подлетели вверх, потом приземлились на лёд озера, почти не потеряв скорость. Полозья легко скользили по гладкой поверхности, детишки продолжали вопить, Санни судорожно сжимала руки тётушки и Джейми, в немом восторге разглядывая длинное озеро, мелькающие по бокам дома со светящимися окнами, весёлые улыбки на лицах детей, искры из-под полозьев других саней, непонятно откуда берущиеся… И только когда сани стали замедляться, удалось нормально вдохнуть. И даже не было обидно, что они проиграли. Вперёд всех выкатились санки того парня с лохматой шапкой. Двое глазастых пацанов лет пяти, ехавшие с ним, завопили от восторга, когда поняли это.

— Приз! — послышались крики, становившиеся стройнее и громче. — Приз! Приз! Приз! Приз!

Мюриэль слезла с саней и пошла вперёд, заставив всех замолчать. Все дети бросили санки, подходя ближе к победителям, которые забрались на свои санки с ногами, чтобы быть повыше.

Санни тоже потянула Джейми к зрителям, образовавшим вокруг Мюриэль полукруг.

— Во-первых, — громко сообщила тётушка, оглядывая притихших ребят. — Сани трансфигурированы надолго, так что простите, но вернуть свои рогожки вы сможете только через два месяца.

— Да-а-а-а! — восторженный вопль детворы почти сразу стих.

— Второе, главный приз получат победители. Остальные получат только маленькие призы. Так что чур не плакать и не расстраиваться.

Раздался нестройный смех, всех явно взбодрила весть о маленьких призах.

Мюриэль подняла полу шубы высоко вверх и громко велела:

— Ловите!

И прямо из полы стали вылетать маленькие мётлы с сёдлами и крепящимися к ним полозьями. Победители тоже спрыгнули с саней, чтобы поймать себе по странному устройству. Как ни странно, чудо-мётел для льда и снега хватило всем. Даже Санни с Джейми. А ещё было странно, что ребятишки, держа это чудо в руках, не спешили орать, видимо, онемев от таких подарков. Теперь они ждали, что за приз достанется победителям, если уж всем ТАКОЕ!

— Это навсегда? — пискнула какая-то девчонка лет шести со смешными косичками.

— Внукам твоим хватит, — ответила Мюриэль, — а правнукам уже нет, извини. Развалятся.

Дружный смех встретил её слова и сломал лёд, детишки принялись переговариваться, спрашивать, можно ли уже опробовать.

Пришлось Мюриэль опять применить усиление голоса:

— А теперь главные призы!

Замерли все, открыв рты. Мюриэль откинула в сторону другую полу своей шубы.

И под взглядами восторженных зрителей на лёд выпрыгнули три смешных белых комочка, растерянно разъезжаясь по льду маленькими толстыми лапками. Победители, растеряв свои горделивые позы, бросились к малышам, сразу хватая их на руки — кому какой достался. Парень в лохматой шапке забрал последнего, самого маленького с чёрной полоской на одном ухе.

В образовавшейся тишине, голос Мюриэль был слышен без усиления:

— Эти ребята потеряли маму. Воспитайте — и будут у вас самые преданные фамильяры. Тебя ведь Гарри зовут?

Парень в лохматой шапке оторвал взгляд от белого комочка, которого сразу засунул к себе под шубу, расстегнув её на груди.

— Да, мэм. Харальд Брэм. Это мои двоюродные… Харлан и Макс, они близнецы.

— Что ж, Харальд. Ты уже парень взрослый, узнаешь малышей?

— Ирбис, — севшим голосом проговорил парень, — магический снежный барс, мэм. Мы справимся, честно! Я помогу этим…

— Даже не сомневаюсь, — кивнула Мюриэль. — Ну что, волшебники? По мётлам? Покажете Санни Прюэтт, как умеете веселиться?

Дружное «Да!» было ответом. Ребята быстро разобрались с управлением чудо-мётел и резво заскользили по льду озера. Даже победители, надёжно устроив питомцев за пазухой, присоединились к веселью.

Санни удивляло, что каждому метла досталась по росту — у неё была достаточно большая, а у мелких — совсем маленькие. И скорость с удобством оценила быстро. Это оказалось здорово — лететь вперёд с Джейми наперегонки. Вокруг носились дети вассалов, выделывая такие пируэты, что захватывало дух. Особенно были популярны небольшие волны изо льда, наколдованные Мюриэль. Вот уж этот трамплин Санни не решилась опробовать. А ребятня с радостными криками разгонялась и взлетала на трамплине, потом уверенно приземляясь далеко впереди. Этот самый Харальд Брэм вообще сделал двойное сальто, прежде чем приземлиться.

— Моя порода, — крикнул ей в ухо Джейми, подъехав совсем близко. — Кузен наверняка!

— Наверное, — кивнула Санни. — Только не надо за ним повторять!

Но разве его можно было удержать! Сама же подзадорила своими словами. Страшно было смотреть, как Джейми разгоняется на чудо-метле, работающей даже у сквиба. Прыжок — и он реально перевернулся в воздухе, всего один раз, но это было круто. Все детишки орали ему поздравления, а Санни поняла, что до крови прикусила губу.

Катались ещё долго, и даже жалко стало, когда всё ледяное пространство заблестело огнями.

— Родители зовут детей домой, — пояснила подъехавшая к ним Мюриэль. — Ну и нам пора, поздно уже.

В этот вечер Санни долго не могла уснуть, полная новых впечатлений. Измотались они на катке здорово, в ушах до сих пор звучало слово «Спасибо!», которое дети кричали им вслед. Мюриэль подарила им настоящий праздник! Свои мётлы с полозьями Санни и Джейми отдали Харальду Брэму, тот обещал передать их детям, которых не было на катке в этот вечер — болели.

— Откуда они, эти самокаты? — спросила тогда Санни у тётушки.

— Сама изобрела, — пожала она плечами. — Хотела на продажу, но надо было испытать. Вот, испытала. — И весело подмигнула. — Ну и детишек побаловать никогда не грех. Их родителям такую игрушку точно не потянуть, но должно быть у них что-то эксклюзивное от Прюэттов, как считаешь?

— Мам, ты лучшая, — выразил Джейми общее мнение. — Только скажи, ты нарочно дала выиграть Брэму?

— Не могла же я отдать малышей кому попало. А Брэмы точно с животными управятся.

И Санни вдруг решилась задать вопрос:

— Тётушка, а вам очень нравится Дэн Даркер?

Джейми шлёпнул её по попе, но Санни упрямо смотрела на Мюриэль, никак не возмутившись наглостью кузена.

— Конечно нравится, — задумчиво сказала тётушка. — Но, если боишься, что я влюбилась, забудь. Дело в том детка, что в моём сердце и для одного бессовестного мужчины места впритык, куда уж туда двоих пускать. И закройте рты.

— А я? Я же тоже мужчина, — Джейми сделал щенячьи глазки, всех рассмешив.

— А тебе-то моё сердце зачем? — фыркнула Мюриэль. — Ты у меня в душе и под кожей, в крови и в воздухе, которым дышу, так что не бойся, конкурентов нет и не будет.

«Будет!» — подумала тогда Санни, но тут же себя одёрнула. Настоящая мать никогда не будет выбирать, кого из своих детей любить больше. У Мюриэль точно хватит любви на всех.

Это был чудесный день, несмотря ни на что. И Санни даже не пугал больше бал у Лестрейнджей. Ведь один уже пережила без потерь. И чего волноваться, ведь гости будут почти все те же. И Монстрик вернулся к ней под бок, убаюкивая своим мурчанием. Тоже наигрался с новой подружкой.

Уже засыпая, она представила себе Его лицо, как бывало не раз, только раньше гнала от себя этот образ. Но не сегодня, не после стольких волнений, когда представилось столько жизненных коллизий — мамина родня и судьба, Мюриэль и Руквуд, кузены Джейми, детишки вассалов. И невольно пришли мысли, а с кем она хотела бы написать свою историю, кто поместится в её сердце или уже там обосновался? От кого она хотела бы родить кроху, а может быть, и не одного? Чьему сыну подарить чудо-метёлку на полозьях от тётушки? Кто с ней будет учить малыша, как правильно держать палочку, а после баловать их прогулкой на каток… Права Мюриэль — не место в сердце двоим мужчинам. Да, выбирать страшно, только, похоже, она уже давно выбрала. Пусть неправильно, пусть это будет ошибкой, но только её ошибкой. А главное, как бы ни сложилось, она выбрала любовь. Как тётушка, как мама, как отец… И завтра она ему скажет, если сможет. Ведь это так просто теперь, должно же у неё получиться!

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 49

Каникулы для Антуана Робертса стали сущим бедствием. Доверенная школа требовала немалых сил и средств для структуризации. Ощущение, что не так долго ему быть директором, что Альбус может всё же вернуться, заставляло действовать быстро. И прежде всего нужно было заручиться согласием Попечительского совета на реформы. А только собрать их — было ещё той головной болью. Так что решение пришло само — говорить по-отдельности с каждым.

И тут Антуан был раздавлен — первый же, к кому он обратился, сразу дал неутешительный расклад.

— Пойми меня правильно, — Абраксас Малфой занял кресло у камина, кивком предложив ему сесть на такое же и велел эльфу принести вино и закуски. — Я в любом случае тебя поддержу. Про Нотта и говорить не будем. Есть те, которые своего мнения не имеют, они поддержат большинство. Это Конни Палмер, Алексия Гилмор и Роджер Фоули. Есть те, кто с радостью примут реформы, и их немало — Джонатан Гриффин, Ванесса Дэшвуд, Перси Эддингтон, Грэхем Томсон и Грегори Клиффорд. А есть консерваторы, и самое плохое, что к ним относится председатель Сэмюэль Шаффик. Его безусловно поддержат Глория Ларкин, Эмма Эйвери и Ивэн Блэр. И есть махровые консерваторы: Ирвин Нэш, Хьюберт Келли, и Мелани Дотсон. Я предлагаю тебе поговорить с Гриффином, он точно на твоей стороне. И готовых к реформам предупредит сам. Самого упёртого консерватора, Нэша я возьму на себя, он кое-что мне должен. Мелани Дотсон, как и Эмму Эйвери тебе лучше посетить лично, но прежде заручившись поддержкой Шаффика. А это самое сложное. Но Шаффик просто фанатеет от наитемнейшего мага Прюэтта, что нам даёт некоторую надежду на согласие.

Абраксас поднял бокал, салютуя ему, и Робертс покорно взял свой. Он знал, что легко не будет, но чтоб настолько! Он даже всех имён сразу не запомнил, хотя большая часть совета попечителей была ему знакома.

Малфой улыбнулся краешком губ и положил на столик дорогой лист пергамента, взятый словно из воздуха.

— Я тут немного подготовился к твоему приходу. Это список членов совета. Синим отмечены готовые к сотрудничеству и реформам, жёлтым — те, кто особого значения не имеют, красным — те, которых придётся уговаривать. В скобках я указал, кого чем можно увлечь, кто кому должен и что нужно подарить при встрече. Надеюсь, вам это поможет, директор Робертс. И ещё, в тратах себя не ограничивай, если совет согласится, они будут щедры, главное — предоставить подробный отчёт с цифрами, которые можно проверить. Этого никогда не делал Дамблдор, не совершай такой же ошибки. Попечительский совет — это весьма состоятельные маги нынешнего времени. Они готовы вкладываться. В конце концов, в школе учатся их дети и внуки. Но они хотят, как и все нормальные люди, знать, что деньги идут на школу, пусть даже на повышенную зарплату профессорам, а не на личную деятельность директора или кого-то ещё.

— Это понятно, — кивнул Робертс, понимая, что ему срочно нужен помощник. Тот, кого не будут пугать отчёты и цифры. Сам он этим заниматься не хочет и не будет, так что и Дамблдора можно было понять. И это точно будет не МакГонагалл. Он из года в год видел, как декан Гриффиндора не может справиться с собственным факультетом, все силы отдавая работе заместителя директора и любимой Трансфигурации. Хотя была мысль привлечь Джейми Прюэтта, прекрасного бухгалтера, как он успел узнать. Но согласится ли племянник Тёмного Фестрала променять драконов на прозябание в волшебной школе было большим вопросом. Впрочем, это может подождать до приезда Джейми и Санни к нему в гости.

Тем не менее Робертс сердечно поблагодарил Малфоя. Абраксас снабдил его бесценной информацией, с этим уже можно было работать. Распрощались они тепло, Малфой уточнил напоследок, что, если возникнут непредвиденные траты, он всегда готов, намекнув, что очень ценит, что Антуан присматривает за слизеринцами, и за его сыном в частности. Это было понятно. Робертс поблагодарил, заверив, что за помощью непременно обратится и, возможно, скорее, чем хотелось бы.

Настала очередь умасливания остальных попечителей, и тут его ждало много сюрпризов. Почти каждый попечитель встречал его лекцией, не хуже Малфоевской, вычурным списком остальных попечителей на дорогом пергаменте, хорошим вином, и намёками на сына, дочь, внука или внучку, за которыми нужно присмотреть. И это он начал с консерваторов, принося подарки, указанные Малфоем, которые благосклонно были приняты. Конечно, его журили за желание менять то, что и так неплохо работает, но заверяли, что если он предоставит им подробные сметы, обоснованные аргументы в пользу перемен и прочие отчёты, то проблем быть не должно.

Ещё проще оказалось с теми, кто реформы готов был поддержать. Эти члены попечительского совета сразу соглашались его принять, ехидно посмеивались на его предложения, особо не вслушивались даже, махали рукой и велели действовать, как считает нужным. Явно имел место какой-то сговор, очень уж одинаковые реакции у таких разных людей. Нотта того же понять было можно — ему всё хорошо, что придумает Робертс, но такие зубры, как Джонатан Гриффин безмерно удивили. Впрочем, а почему нет? Должны же они были обсудить его после назначения исполняющим обязанности директора! Так что сговор вполне мог быть.

Шаффик был последним, кто его принял, и внезапно поблагодарил за внимание к попечительскому совету.

— Ты меня удивил и порадовал, Антуан. Разрешишь старику звать тебя по имени? Так вот, я даже не рассчитывал, что ты станешь оглядываться на нас, старых пеньков. И тем более не верил, что справишься с такой нагрузкой. Но теперь вижу, что ошибался, и меня это радует.

— Благодарю вас, сэр! Для меня большая честь прислушиваться к опытным и достойным людям, назначенным в совет и перенимать вашу мудрость, получая советы и поддержку.

— Хорош! — рассмеялся Шаффик, набивая трубку. — Да ты присядь, присядь. Вон, видишь стопку? Ага, эти письма. За тебя просят, все пятнадцать человек. Нет письма лишь от Нотта, да я и не жду. Так что ты славно начал, молодой человек! Хочу поглядеть, что из этого выйдет. Мерлин с тобой, действуй! Но счетовода себе найди, наобещал ты много старикам, но не справишься один-то — и с отчётами, и с учебным процессом. Новых преподавателей уже присмотрел? Нет? Вот то-то…

Но когда прошёл первый шок, пришли новые проблемы — составлять эти самые сметы и отчёты, искать преподавателей для ряда новых предметов и факультативов, и это учитывая, что взбрыкнул Слизнорт, заявив, что ему давно уже пора на покой. А ведь ещё предстояло делать ремонт в школе, устраивая кабинеты и апартаменты для новых профессоров. Проводить полную инвентаризацию, штудировать программы обучения, пересматривать снабжение школы продуктами и проводить беседы с обслуживающим персоналом в виде Аполлиона Прингла и хогвартских эльфов.

И не зря начал с подземелий и Прингла. Завхоз дошёл до того, что пленил какого-то бедолагу, пришедшего на собеседование к Альбусу. Этого сквиба Дамблдор пригласил на собеседование весьма оригинальным образом — через потайной лаз, ведущий из «Сладкого Королевства». Робертса скорее позабавил, чем удивил способ приглашения соискателя на должность завхоза этаким образом. Альбус всегда был оригиналом с большими странностями.

Бедолага Филч по милости Прингла, на чьё место он метил, провёл больше недели в бывшей пыточной, ежедневно запугиваемый описанием различных пыток от завхоза действующего. Кормили пленника прилично, два раза в сутки, что позволило Робертсу ограничиться коротким порицанием мрачно выпятившему губу Аполлиону. Филчу же он принёс весьма формальные извинения, отпустив с миром. В компенсацию «страшного притеснения» сквиба снабдили мешочком с парой галеонов серебром и куском копчёной телячьей вырезки, на чём забавный инцидент был исчерпан.

Взлохмаченный и несчастный сквиб произвёл на Антуана противоречивое впечатление. С одной стороны, своей смиренной грустью и сдержанным ворчанием Филч его даже удивил — держался Аргус с достоинством. С другой — вызывал сомнения в способности взять на себя обязанности завхоза в школе, полной магически одарённых оболтусов. Тем не менее о смене завхоза мысли у Робертса появились. Жестокость и перегибы Прингла давно вызывали у него вопросы о профпригодности Аполлиона. Но пока это было проблемой даже не десятой важности.

Да, попечительский совет развязал Антуану руки — финансы и реформы не проблема, как небрежно сказал председатель, повторяя за Малфоем, но отчёт потребуют за каждый кнат и за каждую новую дисциплину, так что Робертс не обольщался.

В свете всего этого Робертс вчера очень пристально наблюдал за Каркаровым и его сестрой. Долохов любезно просветил его насчёт обоих, и похоже, если Роксана Каркарова согласится, ему не придётся искать нового профессора Зельеваренья. Девушка не была мастером, но получила диплом на курсах целителей, позволяющий ей как практику в больнице, так и преподавание Зельеварения и целительских чар. В крайнем случае можно было пригласить её на новый предмет по основам целительского искусства, который сначала был задуман, как факультатив. Но Шаффик вдруг удивил, посчитав, что этот предмет, а также «Основы магического права» и «История и традиции» должны стать полноценными дисциплинами, наравне с «Ритуалистикой» и «Артефакторикой». Антуан не возражал, это и по его мнению имело смысл.

И хотя времени буквально ни на что не хватало, сегодняшний бал у Лестрейнджей посетить стоило. У него вдруг возникли идеи, кого ещё из гостей, помимо Роксаны Каркаровой, можно пригласить в Хогвартс на место профессоров новых дисциплин. И потому он отказался от мысли уведомить патрона, что не может присутствовать на балу.

— Милый, я тут подумала, — Эйлин прихорашивалась перед зеркалом, заставляя Робертса забыть обо всех проблемах. Он до сих пор никак не мог насытиться собственной женой, которую хотелось в буквальном смысле холить и лелеять.

— Что ты подумала, моя радость? — подойдя к ней сзади, он не удержался, осторожно прикасаясь губами к её аккуратному ушку.

— Ты мог бы пригласить на должность профессора Зельеварения моего отца, — проговорила она быстро, даже не пытаясь отстраниться. — Знаю, знаю, тебе он не нравится, да и мне тоже не хочется его видеть. Но разве тебе обязаны нравится все профессора? А он профессионал. И объяснять умеет прекрасно. Я благодарна ему за науку и терпение, с которым он обучал меня в детстве, несмотря ни на что.

Робертс помрачнел:

— Я подумаю. Правда, Эйлин, не смотри так. Возможно, это в самом деле хорошая идея. Просто дай мне немного времени.

— Спасибо! — она развернулась и поцеловала его, заставив на время выпасть из реальности.

— Мам, пап! — ребёнок ворвался в комнату матери совершенно не вовремя, заставив их срочно сделать вид, что ничего не происходит. — Вы целовались, да?

— Северус!

— А я ничего! Я уже готов, когда мы пойдём?

Эйлин засмеялась и прижала к себе подбежавшего сына.

— Скоро, дорогой. Дай нам ещё минут десять, хорошо? Попроси домовушку налить тебе молока. Обед на приёме будет не раньше, чем через час.

Ребёнок кинул на отца хитрый взгляд и умчался мучить домовушку. Робертс моргнул, медленно выдыхая. У него прекрасная семья, отличная работа и очень много забот, но это не мешало ему быть счастливым.


* * *


Ванесса Дэшвуд любила во всём порядок, а без него дела и не делались. Но спонтанность и неожиданные решения она ценила ещё больше. Вот и с делом дедушки Вестерфорда, разыскивающего своего внука, озарение пришло внезапно, благодаря чистой случайности.

В тот день она договорилась встретиться с подругой, Шейлой Уолдгрейв, на магловской стороне неподалёку от Дырявого котла. Уютное кафе с деревянными, чисто выскобленными столиками и залом, оформленным под старину, привлекало не так много посетителей, в основном это были мамы и бабушки с детьми и внуками. Ванессе нравилось угадывать среди детишек волшебников, ведь такая близость к проходу в магический мир не могла не сказаться на посетителях семейного заведения.

Шейла и сама была маглорождённой волшебницей и дальней родственницей Ванессы. Седьмая вода на киселе, если честно, что не мешало миссис Дэшвуд звать её дочку Джессику племяшкой, хотя на самом деле Джесси была её крестницей. Но так в их маленьком обществе прижилось, девочка с удовольствием откликалась на «племяшку» и в свою очередь называла Ванессу тётушкой.

В тот день Джесси возвращалась на каникулы из Хогвартса, а Ванесса ожидала их с Шейлой в кафе, с рождественским подарком для любимой племяшки.

Для Уолдгрейвов стало уже традицией полдничать в кафе «Совушка Бетси», прежде чем поспешить к Гринготтсу, точнее к почтовому отделению возле банка с общественным камином. От платформы девять и три четверти на вокзале Кингс-Кросс они всегда добирались до кафе по магловской стороне, наняв такси. Джессика, чудесная стройная девчушка с зелёно-карими глазами и двумя чёрными косичками, обожала эти путешествия. Слишком редко её отец, чистокровный маг Клайв Бертрамус Уолдгрейв, позволял дочери и жене прогулки в магловский мир.

Как всегда, Джесси была полна впечатлений от поездки на такси и морщила носик, когда речь заходила о скором убытии домой. Она с удовольствием уминала вишнёвый мусс, с юмором рассказывала самые яркие эпизоды из школьной жизни, и периодически прижимала к груди подарок тётушки — крошку нюхлера, достать которого было ещё той задачей. В огромном поместье Уолдгрейвов мелкому проныре будет где разгуляться. Джесс назвала мелкого разбойника Боуи, и чуть не со слезами благодарила «любимую тётушку Ванессу, самую прекрасную и понимающую во всём мире».

А потом у тётушки Ванессы сработало кольцо-артефакт, напоенное кровью Вестерфордов. Сработало на мгновение, тут же угомонившись, но факт оставался фактом — кто-то из Вестерфордов только что был очень близко.

Волнение удалось скрыть за стаканом с лимонадом. Чуть повернув голову к выходу, сыщица увидела миловидную женщину с двумя детьми, заходящую в кафе. Мать что-то выговаривала виновато выглядящей девочке, теребящей серебристый браслет на тоненьком запястье. Попыталась снять? Похоже на то. Вот почему кольцо сработало…

Внезапное понимание, кого сейчас видит, заставило бешено забиться сердце. Ванесса только приступила к поискам и даже не надеялась на такую вот случайную встречу. И тем более не могла рассчитывать, что ребёнок внезапно снимет защиту от поисков по крови, да ещё так близко. Что же это было? Рок? Судьба? Провидение? Кто его знает, что помогло ей почти без труда выполнить очень сложный заказ, но упускать возможность точно было не в её правилах.

Что дети — волшебники, было понятно сразу по нюансам в одежде и почти неприметным характерным манерам. Старший, очень красивый и серьёзный мальчик, крепко держал за руку маленькую сестру. Та всё ещё дулась, с опаской поглядывая на мать. Сходство у детей было поразительным, но оба очень мало походили на мать. Значит внешность от отца? Странно это было. При таком раскладе, учитывая учёбу детей в Хогвартсе, скрыть родство с Вестерфордами было практически нереально. Хотя надо признать, припоминая погибшего Дамиана Вестерфорда, Ванесса не могла найти у этих детей ни одной сходной черты с покойным дядей, но даже на своего отца, колдографии которого старик Вестерфорд ей оставил, они походили очень мало. Разве что чуть вьющимися иссиня чёрными волосами.

— Джесси, радость моя, тебе знакомы те дети у стойки?

Племяшка живо обернулась в указанном направлении и явственно покраснела.

— Это Рой! — шёпотом ответила она. — Рой Миллиган, ворон. А его сестра Софи из грифов. По-моему, они полукровки. Или не знаю, про отца ничего не известно.

— А чего покраснела? — лениво осведомилась Шейла, дёрнув дочь за косичку.

— Ну, мам! Нет, не влюбилась, не думай! Просто он самый… самый умный, вот! Из воронов. Ну, я про наш четвёртый курс, конечно. Только…

— Что «только»? — ухватилась за последнее слово Ванесса, пристально следя за матерью с детьми. Те явно не собирались оставаться здесь надолго — многие брали здесь еду на вынос и, судя по тому, что дети так и стояли возле матери, не заняв один из пустующих столиков, обедать они собирались в другом месте.

— Только с Роем что-то случилось, — тихо продолжила рассказ Джесс. — Странный он стал в этом году, перестал улыбаться. Совсем, понимаешь? Ну что ты, мам! Ты бы знала, какая у него улыбка! Тётушка, а что, они — твои клиенты? — глаза Джесси вспыхнули нешуточным интересом. — А расскажешь? А чего ты сидишь, ведь уйдут сейчас!

Ванесса усмехнулась, погладила Джессику по голове и поднялась:

— Уговорила, иду. Если что — до встречи у вас дома. А рассказать — не знаю, смогу ли. Ты же понимаешь?!

— Понимаю, — жалобно вздохнула Джесси, хватая чуть не свалившегося с колен малыша Боуи. — Ма, я хочу работать в агентстве Ванессы!

— Чтобы знать все секреты? — шутливо спросила Шейла.

— Ну мам...

Препирательства родичей Ванесса слушать не стала, поспешив к стойке. Как раз подошла очередь Миллиганов, она даже услышала заказ. Как начать знакомство, она заранее не решила, использовать для этого племяшку не хотелось.

— Здравствуйте, — начала она, дождавшись, когда женщина расплатится и заберёт пакеты. — Позвольте вам помочь!

Женщина подозрительно поглядела, сгрузив часть пакетов в руки сына. Дочка тоже порывалась что-нибудь взять, но ей не дали.

— Простите, я не нуждаюсь в помощи, — ответила миссис Миллиган. — Держи аккуратней, Рой.

Пришлось призывать тяжёлую артиллерию.

— Извините, я не представилась. Ванесса Дэшвуд из попечительского совета Хог…

— О, а я не поняла! — перебила её женщина, нервно оглянувшись. — Вы по поводу сына? Или Софи?

— Давайте не здесь, — поняла её волнение Ванесса. — Моё агентство находится совсем рядом с Гринготтсом…

Вместе с заинтересованными детьми, бросающими на неё опасливые взгляды, Ванесса вышла на шумную улицу, где пригревало неяркое зимнее солнце.

— Нам бы не хотелось… — миссис Миллиган указала в сторону. — Совсем рядом квартирка, которую я снимаю, чтобы встретить детей. Если у вас есть время…

— Замечательно, — согласилась Ванесса. — Раз уж мы вместе идём, позвольте помочь всё же.

Получив разрешение, она незаметно взмахнула палочкой, лишая пакеты веса. Рой сумрачно улыбнулся, племяшка была права, улыбка, даже такая, очень украшала и без того симпатичного мальчика.

Квартирка оказалась крохотной, кухонька и три маленьких комнаты. Дети сразу отправились по своим комнатам, а Ванессу пригласили на кухню. Меньше всего ей хотелось пугать молодую мать, поэтому она сразу предупредила:

— Попечительский совет тут не при чём, считайте меня частным лицом, заинтересованным в помощи людям, таким как вы.

— Таким, как я? Как мы? О чём вы? — похоже женщина ещё больше испугалась от её слов. Однако без суеты поставила на плиту чайник кипятиться и принялась доставать из шкафчика приборы.

Ванесса с грустью думала о том, что миссис Миллиган магла, даже сквибом, судя по всему, она не была. А вот фляжка, к которой «незаметно» приложилась женщина, заставила впервые задаться вопросом: действует ли оборотное зелье на маглов? Впрочем, гораздо безопаснее для дальнейшего общения было сделать вид, что ничего не заметила.

— Ваш муж погиб? — мягко спросила Ванесса. Женщина вздрогнула и без сил опустилась на стул у окна.

— Откуда…

— Разрешите мне представиться ещё раз, — Ванесса протянула руку и сочувственно сжала кисть миссис Миллиган, безвольно лежащую на столе. Женщина напряглась, но руку не отняла. — Миссис Дэшвуд, глава фирмы «Акела». Занимаюсь розыском пропавших родственников. Мой клиент, имя которого я назову позже, разыскивает своего внука. Ему известно, что мальчик остался без отца. В семье клиента произошло сразу два печальных события — оба его сына трагически погибли. Старший разбился на самолёте, младший погиб при невыясненных обстоятельствах где-то в Лютном. — Ванесса немного помолчала. — Мать младшего сына весьма опасная особа. Сейчас она всеми силами, если я правильно понимаю, пытается завести ещё одного ребёнка. И если вдруг узнает о существовании внука от старшего сына мужа…

— Сэр Гилберт… — миссис Миллиган запнулась. Улыбнулась нервно и со вздохом спросила: — Вы говорите про лорда Вестерфорда? Впрочем, что я, понятно, что про него. Что вы хотите от нас?

— Подружиться, — пожала плечами Ванесса. — Вы славная, детишки у вас замечательные, а моя помощь в деле сокрытия от некоторых личностей может оказаться не лишней. Более того, если вы не согласитесь, я ничего не скажу сэру Гилберту, хотя вы даже не представляете, как мне хочется ему помочь. Он действительно хороший человек.

— Мари.

— Что, простите?

— Меня зовут Мари. И я согласна. Дружить с вами, — рубленные фразы, Мари Миллиган всё ещё нервничала. — Но какие гарантии, что сэр Гилберт… что его жена не узнает, если вы нас представите сэру Гилберту.

— До сих пор ведь не узнала, — пожала плечами Ванесса. — А лорд Вестерфорд уже давно знает о существовании внука, как мне кажется.

— Отразился на гобелене, — слабо улыбнулась Мари. — Муж говорил, что этот гобелен висит в ритуальном зале, куда не допускается никто, кроме главы рода и наследника. А вот про Софи он не мог знать.

— Отчего же, разве она не…

— Мой муж не знает про дочь. Не подумайте, я его очень люблю, но так было лучше. Наши встречи проходили в тайне, детей я оставляла с матерью. Одно дело внук, сэр Гилберт не предпринимал никаких поисков, но узнав о внучке, мог нарушить своё решение.

— Откат… — начала Ванесса и запнулась.

— Я магла, — усмехнулась Мари. — Мне ничем это не грозило. Вы удивитесь, но я неплохо изучила законы вашего мира. Ведь мои дети волшебники. И если вы спросите, жалею ли я о том, что не родилась волшебницей, сразу отвечу — нет. Не жалею. И теперь даже больше, чем раньше, рада этому. У меня отличный дом на высоком склоне недалеко от моря. Сад с цветами и плодовыми деревьями. И ещё у моих детей самая лучшая и понимающая бабушка в мире — моя мама. И всё у нас хорошо. А Родж… Вы знаете, как мы познакомились...

Мари расслабилась наконец, рассказ о знакомстве с мужем был овеян романтикой, хотя женщина и пыталась озвучивать лишь голые факты. Понятно было, что эти двое очень любили друг друга. Рассказ получился долгим, у них уже и чай закончился. А Мари всё говорила спокойным голосом, без всякого надрыва. Слушать её было очень интересно. И в то, что она преподавала историю в колледже, охотно верилось. Ванесса даже легко представляла, как любят её ученики…

— Я не верю, что Роджер погиб, — закончила Мари всё так же уверенно и спокойно. — Он не мог. Он обещал вернуться. Роджер всегда выполнял свои обещания.

— Но…

— Ванесса, я согласна встретиться с сэром Гилбертом, но только на своих условиях. Сейчас я планы менять не буду, через короткое время мы поедем в аэропорт, чтобы вернуться домой. Но я вам напишу. У Роя есть сова, подарок отца. И ещё, магловский брак у нас был зарегистрирован, если это важно. А вы… Найдите моего мужа, прошу вас.

— Вы не верите в его гибель на борту самолёта? — осторожно спросила Ванесса, но уже достала рабочий блокнот, кладя на стол.

— Роджер никогда не летал. Он боится самолётов. Тут какая-то ошибка. Я чувствую, что он жив.

— Хорошо, — улыбнулась Ванесса, делая запись. — Вы меня заинтриговали. Я возьмусь за это дело, хотя ничего не могу обещать.

— Деньги у меня есть…

— Договоримся.

И тут их прервали.

Черти откуда-то принесли Тома Реддла. Правда, всё важное они уже обговорили.

Том пришёл не один. С ним был староста Слизерина Рудольфус Лестрейндж. Они привели Роя — мальчишка умудрился аппарировать из своей комнаты прямо к Дырявому Котлу.

Ванесса глубоко спрятала недовольство от визита Тома, мерзавец словно задался целью преследовать её повсюду. Но как ни странно, всё прошло мило.

Незваных гостей усадили всё в той же кухне, угостили чаем. Ванессе оставалось удивляться, каким любезным и очаровательным может быть Реддл. Прошло уже несколько дней, а она ещё помнит, как едва снова не попала под власть его чар. И ведь совершенно точно знала, что в доме Мари Том просто не стал бы их применять. Почему знала — и самой объяснить было сложно. Загадочный феномен мистера Реддла вообще вряд ли кто-нибудь мог объяснить или хотя бы правильно описать.

С трудом она прогнала его образ из своих мыслей. Ни к чему это. Без того сегодня увидит его снова, на балу у Лестрейнджей. Можно было даже не сомневаться. А завтра лорд Вестерфорд встретится со своим внуком, пока его супруга посещает магическую больницу Италии, надеясь вернуть себе фертильность в пятьдесят два года. Флаг ей в руки, как говорится.


* * *


Аберфорт устало потёр виски и рявкнул, прекращая спор своих сообщников:

— Да, не вышло! Кто же знал, что тот проход заблокирован? И что ты так бездарно попадёшься, Филч! А я говорил, что надо сразу идти прямым ходом в кабинет. Нахер эти разведки?

— Бездарно? — Филч всё никак не мог успокоится. — Вас бы подержали почти две недели в подземелье Хогвартса!

— Десять дней, — равнодушно поправила его миссис Норрис, спокойно полируя свои ноготки. — Кормили, как на убой. Увянь уже, истеричка!

Филч икнул и как будто сдулся, оседая на табурет, с которого вскочил. Он только-только вернулся из «плена» бешеного Прингла. Как же паршиво всё получилось. Это ж надо было вывалиться из тайного прохода прямо под ноги школьному смотрителю. Хорошо ещё, что Филча пустили вперёд. И ещё хорошо, что он додумался вспомнить заготовленную легенду. Ага, Альбус пригласил на собеседование, и ход показал. А что? Ещё тот маразматик! Прингл не поверил, и для острастки посадил под замок. До выяснения. Или пока Альбус не вернётся из больницы.

Поверил Робертс, который учинил полный осмотр вверенных ему владений и добрался наконец до подземных казематов. Филча выпустили с извинениями, и чего теперь-то кипятиться? Права стерва Норрис! Но надо спешить. Того и гляди, директор Робертс найдёт средство вскрыть кабинет Альбуса. Ушлый парень, хотя Аберфорту Антуан даже нравился.

Время поджимало, и отправляться было решено в Новогоднюю ночь — семейный праздник, профессора разъедутся почти все, оставшиеся с горсткой учеников будут на праздничном ужине в Большом зале. А Прингл о проходе из «Кабаньей Головы» прямо в кабинет директора Хогвартса уж точно не знает. Да, зря Аберфорт повёлся на заверения сучки Норрис, что разведка необходима. Какая к херам разведка? На кой им сдалась обстановка в Хоге? Затмение какое-то нашло после приличного секса? Все беды из-за баб, это факт!

— Миссис Норрис останется в…

— Чёрта с два! — вскинулась дамочка, полыхая злым взглядом. — Пусть эта размазня остаётся!

После ещё получаса препирательств, Аберфорт плюнул на всё и назначил встречу на вечер тридцать первого декабря.

— Опоздаете хоть на пять минут, завтра пойду один, — закончил он весомо.

— А я никуда и не собираюсь, — нахалка в подтверждение скинула свою мантию на спинку стула, подошла к кровати и зевнула. — Ты же не против, Аби?

Аберфорт сглотнул. Она всё ещё привлекала его, да что там, в постели — просто тигрица, стоило воспользоваться ещё разок, расстаться можно и после мародёрского рейда. Вот тогда дамочке с её прихвостнем придётся убраться. Качественный Обливиэйт ему в помощь.

— Хорошо, оставайтесь, — проворчал он, направляясь к дверям.

— А как же я? — жалобно вскричал Филч, бросаясь следом. — Аби… Мистер Дамблдор! Хоть каморку какую…

Аберфорт оглядел подельника с головы до ног, ощущая отвращение. Но отпускать его куда-то перед делом и правда не стоило. Комнату давать накладно, да и постояльцев много в связи с праздниками. Ни одного лишнего номера не будет уже к вечеру.

— За мной!

Пришлось выделить ему чулан домовика, тот всё равно дневал и ночевал в подсобке на кухне. Филч благодарил униженно, посверкивая злым взглядом. В этом они с Норрис были удивительно солидарны. Как чувствуют, чем это для них кончится. М-да.

Но об этом он подумает позже, а сейчас за стойку. Народу прибывает, вечер обещал быть бурным. И так оставил за стойкой дурня Карлина, прислала же горе-отпрыска бывшая пассия. Дурак дураком, но исполнительный. И места занимает мало, спит прямо там, в зале, после закрытия. И не перечит, в отличии от того же Филча.

А завтра рейд за грязным бельём Альбуса. И прости, братец, но ждёт тебя шикарное аутодафе! За Ариану!


* * *


Санни чувствовала нешуточное волнение, последний раз оглядывая себя в зеркале. В этом наряде она казалась самой себе прекрасной незнакомкой. Жемчужины, вплетённые в высокую причёску, прекрасно гармонировали с ожерельем из такого же перламутрового жемчуга. Синее с серебряной вышивкой платье удивительно шло к её рыжим волосам, грудь, скрытая за более светлым лифом, расшитым мелкими цветами с сапфирами, смотрелась не слишком большой, что радовало, а талия казалась совсем тоненькой.

— Принцесса! — восхищённо прокомментировал подошедший к ней Джейми. — Готова? Твой отец велел позвать, все уже стоят у камина.

Санни судорожно вздохнула. Принятое решение не давало забыть о себе ни на минуту. И чем ближе было объяснение с любимым, тем страшнее.

— Готова. О! Тебе очень идёт эта мантия.

— Знаю, — самодовольно ухмыльнулся Джейми. — Всё в порядке?

— В полном, — соврала она, улыбаясь кузену.

У главного камина действительно собрались все. Даже Фабиан с Кэти, даже Гидеон. И Даркер был здесь в очень красивой зелёной мантии и смокинге под ней, а на ногах — блестящие модные ботинки. Породистое лицо, волевой подбородок, выразительные карие глаза, волосы убраны в хвост и украшены причудливыми заколками, усыпанными драгоценными камнями. Красавец!

— Дочка, всё в порядке? — окликнул её отец, обнимающий за талию маму.

Мюриэль шагнула ближе и взяла её за руку.

— Да, пап, всё хорошо, — поспешила заверить его Санни, отводя взгляд от учителя, который нахально ей подмигнул. — Когда мы идём?

— Через… Прямо сейчас. Пароль: малая гостиная Лестрейндж-холла. Говорите чётко.

Первыми ушли отец с матерью, и сразу же братья подтолкнули к камину её. Тётушка погрозила Фабиану пальцем, но выразила согласие:

— Давай, девочка. Следом Джейми, потом я. Гидеон, ты последний!

Синяя гостиная встретила их тысячами огоньков, порхающих в воздухе в виде светящихся бабочек. Встречали их Лестрейнджи-старшие. Санни удостоилась объятий от Бастинды, приветливой улыбки от Ричарда и была тут же увлечена в сторону Рудольфусом.

— Вы первые, — заговорщически сообщил Руди, — пойдём, покажу тебе комнату для девочек. Бель и Нарси велели сразу тебя к ним привести. Остальные гости соберутся чуть позже.

— А Джейми… — Санни оглянулась, но увидела, что Гидеон повёл кузена куда-то к другому входу. Мюриэль о чём-то разговаривала с бабушкой Басти. Сольвейг поглядела на Санни и доброжелательно кивнула.

— Не пропадёт, — Руди взял её за руку. — Идём же. У меня ещё куча дел.

— Прости! — она поспешила за ним, покидая просторную гостиную.

Она совершенно не запомнила все эти переходы в чужом меноре. Тем более, что Руди порой срезал путь, судя по тому, что более тёмные проходы начинались и заканчивались за гобеленами, скрывающими ниши с дверьми.

— Сюда!

Небольшая гостиная с несколькими дверьми была заставлена множеством пуфиков, кресел и диванчиков. Стены пестрели зеркалами разных форм. Кроме Беллатрикс и Нарциссы тут была Андромеда. Сёстры Блэк окружили Санни, как только Руди втолкнул её в эту комнату и плотно затворил дверь, оставшись снаружи.

Расхвалив её наряд на все лады, девушки усадили Санни в одно из кресел.

— Можно, я? — Нарси была похожа на ангелочка в белоснежном наряде. Она нетерпеливо подпрыгивала на своём пуфике.

— Да уж рассказывай, — добродушно позволила Бель. — Не вертись, Меда! Немного осталось.

Андромеда закатила глаза. Беллатрикс колдовала над её причёской.

— Санни, а я крёстной стала. И я не вру! — быстро выпалила Нарси, сияя улыбкой. — Ты бы видела нашего Финни, он такой лапочка!

— Финни? — Санни точно не слышала о таком мальчике у Блэков. Или они про девочку?

— Финеас Поллукс Блэк, — уточнила Андромеда.

— Да, — кивнула Нарцисса. — Финни — сын дяди Альфарда! Представь, он маленький, как моя кукла! Ему, наверное, и года нет, и говорит про дедушку — Лукс. А мне не позволяли так его называть, кстати! Финни вообще много говорит. И дедушка так ему обрадовался, что разрешил говорить: «Лукс». Мы же не знали...

Андромеда хмыкнула:

— Нарси! Ты бы не тараторила и врала поменьше!

— Цисси, не выдумывай, — поддержала её Беллатрикс, — в год дети не говорят… И такие подробности...

— Тётя Вальбурга сказала, что Санни можно! — надула губки Нарцисса. — И знаешь почему Финни говорит? Потому что я его крёстная!

— Ты по порядку рассказывай, раз взялась, — добродушно усмехнулась Бель. — Всё, Меда. Готово! Продолжай, Цисси!

— Ладно, — девочка забавно нахмурилась. — Представляешь, дедушка говорит дяде Альфарду: где хоть какой-то сынок? А дядя: сейчас приведу! И привёл!

Андромеда громко заржала и повалилась на софу.

Нарцисса обиженно посмотрела на неё. А Беллатрикс добродушно махнула рукой.

— Не обращай на неё внимания. Продолжай, детка. Хорошо рассказываешь, живенько так, куда там Меде до тебя.

— Я попросила бы! — возмутилась Андромеда, садясь прямо.

— Не проси, бесполезно! Цисси?

Нарцисса обаятельно улыбнулась:

— Привёл, а мы как раз все собрались у дедушки. И Финни как скажет: дед Лукс. И тишина. Представляешь?

Санни представляла. И очень живо. Это отвлекло её от собственных проблем. Даже посмеялась с девушками, а после прослезилась, когда рассказывали о принятии в род маленького умирающего ребёнка. Из спутанного и восторженного рассказа Нарциссы и более детальных комментариев старших девиц Блэк, она поняла, что Альфард обзавёлся сыном не совсем благонадёжным образом, но назревающий конфликт в семействе был благополучно разрешён на начальном этапе. А в голову пришло, что вероятно в каноне ребёночек Альфарда так и умер с тем страшным амулетом, раз о нём не было ни слова в книге и он не отображался на семейном гобелене Блэков.

— Я бы хотела познакомиться с Финни! — сказала она.

— И познакомишься, — с жаром заверила Нарцисса. — Все решили, что лучше позвать тебя в дедушкин дом. И мы там все будем. Здорово, правда?

Санни признала, что очень здорово. А потом ей под большим секретом сообщили, что на балу будет Джинни Уизли... Это ввергло Санни в кратковременный шок. В каком-то трансе она слушала историю пробуждения Спящей красавицы. А потом выдохнула, резко сообразив, что эта совсем не та Джинни, а вовсе даже её прабабка, да и то в будущем, если, конечно, младшая Джинни всё же появится на свет.

Их уединение, если можно было так назвать, было прервано появлением Валери Нотт, Эжени-пока-ещё-Вуд и рыженькой пятикурсницы Лисс Пранк. За ними ещё виднелись две девушки, и ещё. Комната заполнялась щебетаньем и приветствиями.

— А вот и ковенцы Ноттов! — похлопала Беллатрикс в ладоши. Андромеда тут же метнулась к Валери, отводя её в сторонку.

— Мы за вами, — звонко сообщила Лисс Пранк. — Руди велел сообщить, что пора в зал. Сказал, что сам не может, потому что обязательства перед семьёй, установленные вековыми традициями, нарушать которые он ни при каких обстоятельствах не намерен, ибо… Блин, дальше забыла. Пойдёмте, короче!

Все вокруг рассмеялись и действительно двинулись к выходу. Лисс на ходу представила Санни свою невестку Мэйси, жену брата.

— Стив тоже тут, — поспешно сообщила мисс Пранк. — Я так хотела вас познакомить! Лорд в последний момент сказал, что мы идём с ним на бал. Стив прибежал, велел собираться. Хорошо, платья нашли быстро и всё такое. И парней взял, ну, Мэдисона, Флинта и ещё кого-то. Целая толпа! Вон они, видишь? Нарси, сюда, нам Руди велел по лестнице спустится всем вместе.

Санни растерянно кивала, понимая, что на балу гораздо больше народу, чем она представляла. Сверху, где они оказались, было хорошо видно огромный зал. Побольше будет, чем в её доме. Глаза разбегались, она узнавала некоторых, кого-то вообще видела впервые. А главное, внизу никто не смотрел в их сторону, не иначе какие-то чары.

Девицы построились чуть не в боевом порядке. Санни оказалась рядом с Эжени. Присоединились ещё девушки, Бель сообщила, что это из ковена Лестрейнджей. А целую стайку Санни и сама узнала по ключевым персонажам — Гарпии! И сама не поняла, почему так не рада видеть их капитана. То есть поняла, конечно, но разве она ревнует? Конечно, нет, глупости какие. Просто неприятно вспоминать и всё тут!

— Пора, — проговорила Беллатрикс, подняв руку.

В тот же миг заиграла незнакомая, но очень красивая мелодия. И девушки начали спускаться по широкой лестнице. Зал буквально замер, развернувшись к ним. Санни вдруг ощутила себя частью этого мира, так здорово было сознавать, что она «своя» среди всех этих девиц. И улыбка сама собой появилась на лице.

Мужчины оживились, двинулись к лестнице, выстроившись с обеих сторон. И стало понятно зачем, когда первых девушек сразу забрали, уводя в центр зала. Уже танец?

И тут она увидела Рабастана. Тот тоже ждал, и не было сомнений, что её. Сердце из груди провалилось в желудок, потом вернулось обратно, бешено застучав. Басти был серьёзен и действительно сразу шагнул к ней, едва она спустилась с последней ступеньки.

— Здравствуй, — чуть заметно улыбнулся он, предлагая руку. — Первый танец, помнишь?

— Помню, — она послушно взяла его под руку. — Здравствуй, Басти. Я…

— Ты прекрасна! — тихо ответил он, когда она запнулась. — Начинаем?

И её тут же легко закружили по залу, праздник словно наполнил всё вокруг летучими пузырьками счастья. И вот они, невидимые, парят над танцующими парами, лопаются, наполняя всех весельем и предвкушением чего-то ещё более чудесного.

Санни казалось, что голова у неё кружится, и единственное, что спасало — это глаза Рабастана, карие с золотыми прожилками. Появилась странная уверенность, что если оторвать взгляд, то она непременно упадёт, или случится что-то ещё, не менее страшное. И Рабастан словно понял это, и тоже не отводил свой взгляд, позволил Санни выдержать этот танец, не споткнувшись, и не взлетев куда-то под потолок прямо к этим диковинным бабочкам и стрекозам, которые светясь и переливаясь всеми цветами радуги, издавали едва слышный мелодичный перезвон.

Увы, всё хорошее когда-то кончается, и этот танец закончился тоже. Она бы и не заметила, если бы Рабастан не остановился вдруг. Басти моргнул, отводя взгляд и она выдохнула, словно выныривая из какого-то сна. Огляделась наконец, и было так стыдно понимать, что все вокруг уже расходятся, и вальс кончился неизвестно когда. И конечно, на них поглядывают, кто с улыбками, кто укоризненно.

— Прости, задумался, — сказал Басти, целуя ей руку. — Сейчас сразу пойдём на обед. Ты разрешишь мне тебя сопровождать?

— Д-да, — она снова взяла его под руку, направляясь за всеми. И больше не смотрела на Рабастана, который был таким красивым сегодня, таким предупредительным, таким серьёзным и таким тёплым. Казалось, она пальцами ощущает жар от его руки даже сквозь одежду. Да, не смотрела на него, но ощущала каждой клеточкой тела, что он так близко.

А всё вокруг, напротив, потеряло всякое значение: люди, убранство зала, расстановка столов в столовом покое — всё стало так безразлично, что ли… так неважно. И казалось, что идти она могла рядом с ним сколь угодно долго.


* * *


Руди улыбнулся Беллатрикс, крутанув её с последними звуками вальса. Бель рассмеялась и позволила на мгновение её прижать очень крепко, но тут же отстранилась, церемонно протягивая руку для поцелуя:

— Ну где там наши стрекозы? Бастинда говорила, что каждому… О! Вот. Идём?

Две похожие стрекозы-огоньки спустились вниз, повиснув перед ними, и теперь нетерпеливо приплясывали, словно приглашая следовать за собой.

Руди усмехнулся, мама вечно придумывала что-то оригинальное, но именно тут она просто воспользовалась разработкой своей подруги Фриды Фелины. Правда, у той на балу были птички, а мать выбрала бабочек и стрекоз. Крошечные светящиеся создания были способны не только проводить к столу на определённое, предназначенное гостю, место, но и после обеда появлялись рядом, ведя к партнёрше, с которой назначен танец, если вдруг потерял её. После бала или в любой другой момент, они так же провожали гостей в комнаты отдыха. Пропадая в единственном случае, если гости в количестве больше одного и меньше трёх вздумали искать уединения в специальных нишах.

Руди бы прекрасно обошёлся без своих проводников-стрекоз, если бы знал, как деактивировать мерзавок. Сжигать фантомных стрекоз было бесполезно, на балу у Фриды Фелины «только для своих» ничего он с птичками сделать не смог. Оставалось вести Бель к выходу из бального зала за этими наглыми стрекозами, выискивая краем глаза брата и Санни.

Руди резко замер, забыв, как дышать. Центр танцевальной площадки уже опустел, и только двое не заметили окончания танца, продолжая кружиться. При этом они так смотрели друг на друга… Руди присвистнул бы, но обстановка не располагала.

— Ты это видишь?

— Боюсь, это видят все, — вздохнула Бель. — Может пальнуть по ним жалящим?

— Не смей! Они уже…

Руди широко улыбнулся, видя растерянность Санни. Бедняжка покраснела, осознав своё положение, но по-прежнему цеплялась за Басти, словно и не собиралась отпускать. Хорошо, что Рабастан не потерял голову, чего можно было легко ожидать. Покосился в сторону отца, поцеловал Санни руку и всё же повёл её к дверям столовой.

Вот только свою стрекозу вместе с бабочкой Санни наглый мальчишка уничтожил щелчком пальцев. Как??? Руди пришлось напомнить себе, что зависть — плохое чувство. Он покачал головой. Мисс Прюэтт пропажу провожатых явно не заметила.

— Пойдём. Басти закусил удила, будем поближе. К Мордреду стрекоз!

— Как он их уничтожил? — тоже заинтересовалась Беллатрикс. — Дуралей! И как теперь найдёт своё место?

— Ну, бабуля его многим таким штукам научила. Так что… А место у него всегда одно и то же.

— Смотрю, ты доволен, как книзл, объевшийся сливками!

Руди тихо рассмеялся.

— Просто рад за них. Только надолго ли? Не испортят ли всё сами?

— Просто не помогай им всё портить. Правее, стрекозы недовольны, ты не туда идёшь!

Руди ухватил свою стрекозу, но не смял, хотя хотелось.

— Веди к Басти, синекрылка, иначе спалю!

Та, трепыхнулась, замигала возмущённо, но получив свободу, нехотя сменила траекторию.

— А где мистер Реддл? — спросила вдруг Беллатрикс, словно ведром ледяной воды облив своего жениха. Всё удовольствие от происходящего исчезло разом, возвращая Рудольфуса в реальность.

Но ответил он ровно:

— Том? Прибудет прямо к обеду. Хотя... Он уже здесь. Налево посмотри.

— О!

— Что?

— Ничего. Наши места.


* * *


Ричард шагнул ближе к чете Прюэттов, глядя на младшенького, продолжающего медленно кружить партнёршу в вальсе, звуки которого стихли полминуты назад.

— Что скажете, Джейсон?

Прюэтт косо глянул на Лестрейнджа, и снова обратил внимание на дочь, беззащитно глядящую в глаза партнёра.

— У меня дежавю. Мордред знает, что происходит. Уже жалею о данном обещании.

— Берёте назад разрешение моему сыну ухаживать за вашей дочерью?

— Напротив, — вздохнул Джейсон и пояснил: — Жалею, что дал ей полную свободу выбора. Надеюсь, твой парень знает, что делает.

— Более чем, — усмехнулся Ричард и благодарно улыбнулся подошедшей к нему Бастинде. — Дорогая?

— Надо их остановить, Дикон! О, уже не надо. Как вы, Летиция?

— Вспомнила молодость, — улыбнулась леди Прюэтт. — Ваши стрекозы — прелесть. Могу я попросить вас научить этому?

— О, легко. Давайте после обеда поболтаем, я покажу вам мою мастерскую.

Летиция охотно кивнула:

— С большим удовольствием.

Мужчины переглянулись.

— Без нас справятся, — фыркнул Ричард. — Ну что ж, я достаточно проголодался. На обед будет нежнейшее филе телят в специальном соусе, очень рекомендую.

Джейсон Прюэтт усмехнулся:

— Окажите нам такую честь, Ричард, избавьте от лампочек-насекомых.

— Боюсь, не справлюсь…

— Пожалуйста, лорд Прюэтт! — подошедшая к ним Сольвейг щёлкнула пальцами. Четыре стрекозы разом испарились. — Надеюсь, вы не заблудитесь.

— Мы проводим, — Бастинда положила руку на локоть мужа. — Прошу за нами.


* * *


Флинт толкнул локтем Причарда и горестно высказался:

— Всё-таки Басти! Увязло наше солнышко в его сетях.

— Красивая пара, — Кейси Причард глотнул лимонад из бокала. — Что, надеялся на развод с Занозой?

— Как у тебя язык повернулся, придурок? — Квин ловко взял бокал с проплывающего мимо подноса. — Занозу не трогай.

— Да ладно, уж пошутить…

— Солнышко совсем не прочь увязнуть, — хохотнул рядом Мэдисон. — Эжени, лапушка, твоя стрекоза явно намекает, что нам пора, а я голоден как три мантикоры!

— Реган, ты видел? — возбудился Причард. — Как Басти уничтожил стрекоз?

— Не выйдет, пытался, — Мэдисон взял за руку Эжени, — и хватит дурить, прикольные огоньки, проведут вас на ваши места. Так что заканчивай пялиться на чужое счастье. За мной, парни!

— Идём уже, — Квин тоскливо поглядел вслед Басти и Санни, оглянулся и сцапал проходящих мимо Валери и Лисс. — Вэл, составишь мне пару? Спасибо! Лисс, тебе Кейси Причард, он придурок, но не кусается. Доведёшь?

— Не слушай этого тролля, Лисс, — Кейси обольстительно улыбнулся малышке Пранк. — Вы же не бросите меня здесь, прекрасная леди?

Лисс весело рассмеялась, беря его под руку:

— Как я могу? Пойдём, Кэйси. Я даже готова подарить тебе танец, четвёртый по счёту после обеда.

— О, — обрадовался парень, — а ещё?

— Ну нифига себе, — оглянулся на них Квин. — А мне отказала! Лисс, как тебе не стыдно, лучшему другу… И неприлично показывать язык. Что, Вэл? Я ничего. И нет у меня выпивки, не смотри так.

— Флинт, я сейчас серьёзно, — Валери заглянула в его глаза. — Только замечу что-то, и Лисс тебя точно лишит возможности выпивать на месяц. Правда, Лисс?

— Если мисс Нотт прикажет…

— Здесь нельзя, дорогой. Понял ли? — ласково спросила Валери.

— Изверги, — обиделся Квин. — И Мэдисон утопал! Пойдёмте уже… за стрекозами!


* * *


Линда Маршалл с интересом смотрела на доставшегося ей партнёра. Он отлично умел танцевать, и был совершенно ей не знаком, что говорило только в его пользу. Красив и явно не беден, а ещё не напоминал поминутно о её карьере, не восхищался игрой и вообще успешно делал вид, что впервые её видит.

— Вы иностранец, мистер Даркер? — решилась она на вопрос. — Просто ваш акцент…

— Недавно прибыл из Квебека, — обаятельно улыбнулся мужчина. — Вы прекрасно танцуете, мисс Маршалл. Могу я попросить вас ещё об одном танце после обеда?

— Не могу вам отказать. Третий танец после обеда у меня свободен.

— Договорились.

Линда любила танцы с детства, хотя учителем её был древний старик, а вот партнёр попался замечательный. Томми, сын дворецкого, здорово двигался и был старше на целых три года. Наверное, она всё же была в него немножко влюблена. Жаль, парень уехал учиться в Дурмстранг, да так и не вернулся до её поступления в Хог. Даже на каникулы не приезжал. Возможно, тут не обошлось без участия деда, тот недолюбливал развлечения вроде танцев. И был очень недоволен её дружбой с прислугой.

Как она плакала, уговаривая отправить её в Дурмстранг. Глупо, конечно, в Хогвартсе позже ей очень нравилось. И там был профессор Флитвик, куда больше походивший на родного деда, чем собственный дед Линды.

Однако малышкой она мечтала о суровом замке где-то далеко-далеко от дома. И Томми там учился, всё ж не одна была бы. Но дед оказался неумолим.

Может, потому она сразу после школы прошла пробы в команду Холихедских Гарпий. Сбежать из дома она решила ещё в Хоге, много передумав о будущем на последнем курсе. А дед вдруг проникся и позволил ей играть, сведя на нет план побега, даже денег дал. Но предупредил о замужестве — сможет найти чистокровного мага, который согласится войти в их род — и будет ей счастье! А нет, и лишение наследства обеспечено. А потеряет девственность вне брака — и может попрощаться с родом и вовсе забыть, кто она.

Романы Линду интересовали тогда меньше всего. И она стойко перенесла последние указания, даже не посчитав их жестокими. Казалось — фигня. Но постепенно теряя выскакивающих замуж подруг или глядя на других девчонок, запросто заводивших романы, Линда ощущала внутри глухую тоску, словно что-то, что доступно каждому, недоступно лишь ей. Поганое чувство, словно ты инвалид среди здоровых и сильных.

Правда, и в любовь не верила давно. Томми был единственным. Страсть — да, возникала, и не раз. И легко глушилась усиленными тренировками, а вот так, чтобы полюбить, чтобы считать часы до новой встречи, чтобы сердце бешено билось, едва он появлялся в зале для танцев… Такого больше не было никогда.

Позже она узнала, что Томми женился, у него трое детей и красавица жена, откуда-то из Германии. Далеко не факт, что чувства к нему сохранились. Но встречи она не искала, во избежание. И была рада, что тот живёт не в дедовском доме, а где-то в Европе. Всё же на короткие каникулы домой она приезжала, и такой соблазн был точно лишним под носом у строгого деда.

С некоторых пор она стала искать себе хоть кого-то. Не вот прямо так искать, но присматривалась, надеялась найти того, кого одобрит дед. А иначе зачем на шею такое ярмо надевать? В последнем разговоре непримиримый Джонатан Хьюго Дервент мягко намекнул ей, что согласен даже на полукровку. И если даже в род не войдёт, Линда всегда может сделать наследником их рода второго сына. Но критерии всё равно оставались слишком завышены.

Даркер ей понравился сразу, но не спросишь ведь, женат ли он, чистокровный, полукровка или вовсе маглорождённый. Применять свой дар она побаивалась. Тёмные маги вычислят его на раз и будет неприятный инцидент. Оставалось дождаться окончания танца и подкатить к одному из Прюэттов, с которыми мужчина пришёл на бал. Да хотя бы к Фабиану, жениху Кэти. Должен же тот знать о Даркере самое основное?

А потом он проводил её за стол, и ей стало немного тоскливо. А нужен ли ей этот симпатичный и очень воспитанный мужчина? Ведь не чувствует ничего, лёгкое увлечение, не более. Даже страсти и той нет. Она плохо представляла себе, как поцелуется с ним хотя бы. В этом плане даже Том Реддл вызывал куда больше чувств, мерзавец.

Линда вздрогнула, подняв взгляд. Вспомнила на свою голову! Том Реддл пристально глядел в её сторону, сидя за тем же столом, чуть наискосок. Улыбка Тёмного Лорда не предвещала ничего хорошего.

И ведь тоже Томми! Рок над ней такой несмешной? Только вот полюсы разные. Одного она сильно любила. А к этому питает уже жгучую ненависть. За что, толком и объяснить сложно, не за предложение же переспать. Бывали и наглее парни. И грубее. Но толком даже чувств никаких не вызывали. А после встречи с Томом номер два, он ей три дня снился, подонок. В неприличных кошмарах.

Что-то он прочёл в её взгляде, отвернулся, спокойно уделяя внимание еде. Но его интерес продолжал ощущаться кожей. Знала бы, что встретится здесь с Реддлом, ни за что бы не пришла. Сказалась бы больной, в крайнем случае.

Линда подавила тоскливый стон и вспомнила вдруг о своём намерении расспросить про Даркера. Благо, того стрекоза отвела за другой стол. А Фабиан с Кэти сидели прямо напротив неё. Собственно, рядом с Фабианом занимал место, кажется, Нотт. А сразу за ним сидел Реддл. Но чёрта с два он испортит ей настроение и планы!

— Фабз, тебя можно спросить? — негромко осведомилась она.

Прюэтт обаятельно улыбнулся — повезло же Кэти с женихом!

— Конечно, мисс Маршалл. Чем могу помочь?

— Мистер Даркер. Он же с вами пришёл? Кто он?

Краем глаза она с досадой заметила, что Реддл чуть повернул голову, наверняка прислушивается. Ну и пусть!

— Как бы тебе сказать, — Фабз вытер руки салфеткой. — Дэн Даркер грандмастер Чар, отец пригласил его из Канады, чтобы он учил Санни, мою сестру. Контракт, насколько я знаю, уже заключён. И жить Даркер будет в нашем доме. Больше ничего про него пока не знаю. Даже не общался, в связи с некоторыми обстоятельствами.

Фабиан с беспокойством взглянул на бледненькую Кэти, которая почти не притронулась к еде. Линда от души посочувствовала. Кэти ведь полукровка, а Фабз чистокровный. Трудно ей будет выносить ребёнка, наверное.

Вот сама Линда может хоть для Мордреда дюжину детишек выносить, если верить целителям. А толку?

И странно это, ведь отец у неё… Нет, может, не маглорождённый. Может, судя по оброненному намёку деда, даже полукровка, просто сам не знает. Бывает ведь. Но почему-то она тёмная получилась просто на загляденье. А такого от полукровок не бывает. Джонатан Хьюго Дервент оборвал тогда жёстко её вопросы. Мол, исключение лишь подтверждает правило и точка. Слушай деда, а не писульки бездарных недоучек. Вот так.

Она даже поняла к пятнадцати годам, что любит деда, пусть даже такого, с непростым характером. Как оказалось, это взаимно. Спасибо Флитвику, разъяснил. И правильно сделал, главное, вовремя. Иначе натворила бы глупостей.

В самом деле, не понимала сама, а знать, что тебя любят было ой как нужно. Не родителей же продолжать любить безнадёжно. Тех, которые в шесть с половиной лет оставили её деду с бабкой. Навсегда. И даже ни разу не навестили за все годы. Тогда ей Томми помог выкарабкаться из чёрной тоски. Дервент же муштровал внучку безжалостно, бабушка тоже была строга, не подступиться.

Поначалу маленькая Линда плакала ночами, потом привыкла. С упорством выполняла все задания деда, даже если совсем не получалось, тренировалась по полночи сама, но добивалась успеха рано или поздно. Всё надеялась заслужить одобрение, увидеть улыбку, услышать похвалу. Наивная!

Движения палочки ей снились вместе со сложными формулами. Слова множества ритуалов зазубривала так, что разбуди ночью — оттарабанит без запинки. Самые сложные руны могла нарисовать чем угодно на чём угодно с завязанными глазами. А дед лишь хмурился, ворчал, что слабо, что она способна на большее.

И только танцы, как отдушина два раза в неделю по три часа, и фехтование с мастером ей тоже немножко нравилось. И ещё каждое второе воскресенье с бабушкой к Фортескью — есть мороженое. И полёты на метле по субботам за серьёзные успехи в ментальных науках и ритуалистике.

Если бы ещё ей это всё в жизни пригодилось при её карьере! Ну в Хогвартсе всё давалось легко, это плюс несомненно, вот только там и десятой части не преподавали того, что требовал от внучки дед. Ну обвешана она собственноручно сделанными амулетами, а запас зелий получше, чем у иного мастера сварен.

А ещё у Линды была тайна. Маленькая и почти постыдная. Татуировка, выколотая собственноручно на бедре, без обезболивания, без магии, без предварительно нанесённого рисунка. А какая красотища получилась, сам Гриндевальд бы позавидовал. Говорят, он в этом искусстве был силён. Девочки из Дурмстранга рассказывали. Мол как-то наколку себе сам сделал ещё на курсе пятом, тоже на бедре. Правды ради, уточнить надо, что его тату что-то магическое означало, а у неё просто красивый рисунок. Оттого и не покажешь никому.

Татуировка ей страшно нравилась. Гарпия вышла, как живая. Но не то уродство, как они обычно выглядят в жизни, а копия с забавной магловской картинки. Хотя иногда, когда Линда на неё смотрела, гарпия, как ей казалось, подмигивала и почти незаметно шевелила крылышками. Но Линда списывала эти видения на усталость. Полетаешь 16 часов без перерыва — ещё не то почудится.

Похвастаться хотелось, а как же! Но не перед дедом ведь обнажаться! И Флитвику как-то неловко показать, хотя он мог бы понять, ценит красоту всякую.

Девчонкам и то показывать не стала — поохают, запросят и им сделать такое же, а знали б для чего! Мужчинам тем более запрещено — ни перед одним ещё не обнажалась, если не считать целителей. А перед посещением больницы она всегда накладывала иллюзию, ни один целитель не смог увидеть мультяшную гарпию — так её красавицу назвал тот продавец магловских журналов.

Аманда тронула её за локоть:

— Что случилось? Ты где, Линди?

— Что? — Линда постаралась вернуться в реальность, которая ей подарила ещё один задумчивый взгляд Реддла. Проигнорировала, а что она ещё могла? — Задумалась. Вкусное мясо.

— Попробуй его хотя бы, чтобы убедиться в своей правоте, — хихикнула Аманда. Вообще сегодня подруга выглядела счастливой как никогда. Прямо с утра, чуть не мурлыкала себе под нос. Линда подозревала интрижку у неё с кем-то из боевиков. Недаром вчера где-то гуляла допоздна. Правда с кем — вычислить не удалось. Да Линда особо и не пыталась. Каждая из её девочек имела право на личную жизнь и неприкосновенность к оной. Разве что сами поделиться захотят.

— Вкусно, — прожевав мясо, улыбнулась ей Линда. — Не бойся, не похудею.

Вспомнив про Тома, взгляд которого она чувствовала теперь даже затылком, улыбаться она перестала. И как только появилась возможность, выскользнула из-за стола, сославшись, что надо припудрить носик. Впрочем, трапеза уже и без того заканчивалась. Спасибо светящемуся мотыльку, комнату для девочек Линда нашла очень быстро. Хотелось сразу принять холодный душ, но об этом можно было только мечтать. Заново наводить красоту она будет потом часа два. А ведь обещала три танца, кажется.

Ничего, это недолго. Главное, новых обещаний не давать. И уйти по-французски, едва потанцует с Даркером.

Благие намерения рассыпались в прах, едва она спустилась в бальную залу, где уже начинались танцы. Заиграл вальс, и Линда машинально повесила перед с собой иллюзию своей карточки.

«Том Реддл» — значилось на первой строчке. И прежде чем она взорвалась внутри проклятиями, уверенная, что такого быть не могло, мерзавец уже стоял перед ней, равнодушно смахнув рукой иллюзию карточки.

— Мисс Маршалл!

Чтоб ты сдох!

— Мистер Реддл.

От его прикосновения к талии её охватила дрожь. Холодные пальцы легко ощущались сквозь тонкий шёлк бального платья. Реддл танцевал никак не хуже Даркера, буравил её взглядом, и явно пытался наслать чары. И как ему вдолбить уже, что ей пофиг на все чары амурного порядка. Невосприимчива. Точка. Только голова будет потом болеть. Но не поверит ведь, если сказать. Сволочь. Или всё же…

— Прекратите, это бесполезно, — голос прозвучал как-то слишком жалобно. Линда заткнулась тотчас. Расслабилась. Вторая попытка оказалась более удачной: — Я ведь и ответить могу, мистер Реддл!

— Да ну?! — не поверил Том.

— Вам не понравится, — заверила Линда и с силой сжала его кисть натренированными пальцами. Но Том даже не поморщился. Из железа у него руки, что ли? Голем чугунный, деревянный изнутри! Но чары применять не спешила, да и не уверена была, что сдюжит — силу этого мага она ощущала всеми фибрами своей души. Ни от кого такого не было, даже дед в минуты гнева, тёмный маг в четвёртом поколении, и то послабее давил. Раз в десять. Да уж.

— Мордред, к чёрту чары, — тихо заговорил Реддл, словно терпению его пришёл конец. — Что вам нужно, Линда? Скажите условия.

— От вас — ничего. Отстаньте, Томми. Я вам не нужна, и не дамся!

— Не вам решать, нужны или нет, — от вкрадчивого голоса, от губ, почти касающихся уха и от его тёплого дыхания, по позвоночнику Линды побежали мурашки. — Так я для вас уже Томми?

Задело его это имя, надо же! Или наоборот?

— Скажите, Том, — её вдруг обуяло нешуточное любопытство. — Что бы случилось, если бы ваши чары сработали?

— Вы уверены, что мне с вами нужны чары?

— Попробуйте просто ответить, — не сдавалась она.

Том неприятно улыбнулся и так пристально заглянул в глаза, словно пытался мысли прочесть, самоубийца! Поморщился и отступил сразу, умный мальчик.

— Набросились бы на меня и изнасиловали, — проговорил почти равнодушно.

Шокировано она посмотрела на него, крепко сжала губы, но всё же не удержалась от смеха. Выговорить ответ смогла лишь минуты две спустя, почти успокоившись. К чести Реддла, тот сумел всё это время вести её по танцполу, ни разу не сбившись. Пусть и с каменным лицом. А она совсем ведь не помогала…

— Ну у вас и комплексы, Том! — выдохнула она ему в лицо. — Что такое, девчонки в школе просто так не давали?

Холодный взгляд, казалось, мог бы заморозить даже солнце. Линду передёрнуло, внутри стала подниматься тёмная муть, которую только в детстве не удавалось сдержать. И сама ведь виновата. Оскорбила мужика. Ой, зря!

— Спасибо за танец, — процедил Том, отпуская её. Вовремя он унял свою силу. Ещё немного и праздничный народ мог бы увидеть битву титанов. Да, она проиграла бы почти наверняка, но легко он не смог бы одержать победу.

Глянув почти с ненавистью, Реддл развернулся и ушёл спокойным шагом, высоко подняв подбородок. И даже ничего не сказал в ответ на гадость! Линде стало стыдно. Вернуть бы назад время!

Она отошла в сторону, совершенно не помня, кто следующий должен с ней танцевать. Карточку проявлять было лень, мысли скакали одна чернее другой. Извиниться? Да ну, выживет!

— Вы обещали танец, — молодой человек смотрел на неё без улыбки.

«Бенджамин Сметвик!» — вспомнила Линда и, скрыв тяжёлый вздох, протянула ему руку.

— Люблю этот танец, мистер Сметвик. Надеюсь, вы тоже.

— Обожаю, — усмехнулся он, виртуозно начиная движение.

Линда украдкой оглядела зал, кружась в надёжных руках партнёра. Тома нигде не было видно. И что теперь думать?


* * *


Тома душила холодная ярость, хотя причину он никак не мог сформулировать, впервые анализ ситуации никак не складывался, заставляя сжимать зубы и кулаки до боли и пытаться удержать рвущуюся из самого сердца дурную магию. Успокоительное помогло бы, но собираясь в гости, он совершенно не думал о подобных вещах. Да и претило пить успокоительное, как жеманной девице. Вот бокал огневиски…

В кабинете, который Ричард всегда предоставлял в его полное распоряжение, к счастью, был приличный бар с набором разнообразных бутылей отличного качества. Реддл, сказать по чести, никогда не злоупотреблял алкоголем, предпочитая всегда контролировать ситуацию ясным и холодным умом. Но сейчас был особый случай.

Далеко не в первый раз Том сильно хотел женщину, но эта Маршалл буквально сводила его с ума, сегодня он готов был убивать после единственного танца. Он буквально обнажил душу, практически предложив ей себя, а в ответ услышал смех и издёвку. «Ну у вас и комплексы» — звучало в голове.

Раньше он думал, высокомерно посмеиваясь над друзьями, что подобные сильные чувства к женщине ему недоступны. Да что там — недостойны думающего и самодостаточного человека, посвятившего себя науке и изучению тайн Вселенной.

Приятная страсть — да, и Ванесса Дэшвуд на эту роль подошла бы идеально. Лёгкое увлечение — бывало, и забывалось легко, без всяких ненужных терзаний. А теперь… Дракклова Маршалл! Даже имя этой полукровки совершенно неблагозвучное и далёкое от романтики. Ни грамма женских ухищрений, а возбуждает как сотня таких Ванесс. Одно прикосновение, да что там, простое воспоминание о её гладкой коже, жилке, бьющейся на шее, аккуратном ушке заставляли вспыхивать и гореть.

Думает, оскорбила его, школу вспомнила, наивная. Знала бы, что тогда он даже чарами не пользовался. Был достаточно популярен, чтобы просто по щелчку пальцев любая побежала бы за ним. Только ему это самому было не нужно. Тогда он только встал на путь познания мира и обретения силы. Пришлось выбирать, и выбор не был трудным.

Позже он даже мечтал узнать, на что это похоже, когда нормальные мужчины внезапно теряют голову и всякое соображение от пары красивых ножек и коварных лживых глаз? Что ж, узнал. Прочувствовал, Мордред раздери!

Только быть рабом чувств к простой смертной и сейчас претит. Пусть до звёзд в глазах хочется завладеть именно этими губами, чуть изогнутыми к уголкам, ощутить под рукой соблазнительную округлость именно её груди, лизнуть родинку на границе шеи и плеча, раздвинуть коленом…

Да, к чёрту всё! Как там Долохов говорит? Клин клином. Любая бросится в его объятия без оглядки. Просто слишком давно у него не было нормального секса. И тогда, может быть, пройдёт это наваждение, которого никто не хочет и не просил?

Подумать только, она посмела ему угрожать!

Том рывком раскрыл дверцу секретера, не решаясь сейчас доставать палочку. Не хватало только разбомбить всё в чужом доме. Три больших глотка прямо из пузатой бутылки, как плебей или как Долохов, и по пищеводу и желудку прокатился жидкий огонь, разом проясняя все мысли и прогоняя кровавый туман в голове. Поколебавшись, бутылку он поставил обратно, аккуратно прикрыл дверцу и, вздрогнув, обернулся, услышав негромкий щелчок замка.

Расслабился — ни одного запирающего не поставил, ни одной сигналки, чтобы никто не побеспокоил, по крайней мере внезапно. Что ж… Портьеры перед дверью раздвинулись, пропуская гибкую женскую фигурку и Том цинично усмехнулся: на ловца и зверь бежит. Крутящаяся внутри и вне тела сила от лёгкого посыла хлынула к гостье подобно щупальцам кальмара, прощупывая, оплетая, проникая чарами соблазнения к самой сути девчонки.

Та вздрогнула, застывая на месте. Глаза загорелись, наполняясь восторгом. «Мой лорд!» — вырвалось странное у неё со стоном. Девушка мягко опустилась на колени и замерла. На миг вспыхнуло опасение, что он её знает, что надо спросить хотя бы имя. Но бушующая магия, приправленная хорошей долей ярости и похоти, отмели все опасения. Всё к Мордреду!

— Подойди! — разрешил он почти на парселтанге.

Том и сам сделал пару шагов навстречу, глядя как ползёт к нему жертва. И эта тоже пытается бороться, судя по частым остановкам, попыткам что-то сказать. Но до иммунитета Линды этой брюнетке далеко. И вот уже она покорно замерла у его ног, жалобно глядя вверх.

— Встань, — еле слышно приказал он.

Она поднялась одним движением, грациозным и плавным. Воин, а не девчонка! И всё же он велел ей поцеловать его. Хотя, по-хорошему, давно следовало остановиться. Поцелуй оказался с привкусом металла или крови. Девушка-воин отвечала страстно, будила в нём желание, но это была не Линда. Проклятье!

Оттолкнуть, снять чары, удалить память о последних секундах, магией поправить на ней одежду и волосы и залечить мимоходом прокушенную губу. Всё это заняло от силы полминуты. Девчонку с расфокусированным взором отнесло обратно к портьерам, прежде чем он окончательно освободил её от своей магии. Несостоявшаяся жертва вздрогнула, моргнула и посмотрела на него с удивлением, в глазах узнавание и даже радость.

— Простите, сэр. Мистер Реддл, — заговорила девушка с достоинством. Кого-то она ему напоминала. — Я очень хотела познакомиться с вами и выразить своё восхищение вашими трудами. Они совершенно ошеломительны. Простите, что нарушила ваше уединение…

— И почему нарушили? — осведомился он небрежно, почти приходя в себя.

Девушка прикусила губу, чуть заметно поморщилась и подкупающе улыбнулась:

— К сожалению, вы к тому же очень красивый мужчина, а мой жених ревнив.

— И кто ваш жених? — Тома это волновало меньше всего сейчас, но стоило проявить хотя бы видимость приятных манер в качестве извинения за чуть не случившееся насилие. По взмаху руки, бутылка того, что он пил и два кубка прилетели на столик у камина, сами наполнившись янтарной жидкостью. — Составите компанию, мисс…?

— Беллатрикс Блэк, — девица подошла ближе, и он вздрогнул от осознания. Блэк! Ну конечно! — Мой жених — Руди Лестрейндж.

— Рад знакомству, мисс Блэк, — смог выговорить Том без досады. — За ваше здоровье!

— Я тоже рада, сэр. У меня тысячи вопросов к вам, но… я понимаю, что время неподходящее. Вы позволите мне написать вам?

На бокал она даже не посмотрела. И этот прямой взгляд, изучающий, осторожный, дерзкий…

— Беллатрикс Блэк… — попробовал он её имя на вкус. — Что ж, буду рад ответить на ваши вопросы. Присылайте сову, мисс. А сейчас…

— Да-да, я понимаю, — поспешно кивнула она. — Спасибо, сэр! Спасибо большое!

Девушка присела в реверансе, развернулась и спокойно, без суеты, вышла из кабинета, даже не оглянувшись.

Том сдавил ладонями виски. Зарычал от переполняющей безнадёжности. Даже мисс Блэк соблазнить не смог, а ведь по книгам той безумной бабы эта женщина могла стать его и душой, и телом. Только нужно ли это ему, и что станет с Рудольфусом? И как на это посмотрит Ричард, Сольвейг и Вальбурга? И какого дьявола его стали волновать подобные вопросы?

— Эй, домовик, — позвал Том очень тихо, но лопоухое создание материализовалось тотчас. — Перенесёшь меня в мой дом. И только потом сообщишь об этом хозяину.

— Слушаюсь, сэр!

Реддл взялся за лапку эльфа. Прочь отсюда! Он ещё подумает, как завоевать звезду безумного спорта. Как там обычно ухаживают? Цветы? Сладости? Драгоценности? И выяснить, что ли, родословную бессовестной девчонки… Полукровка, с такой силищей? Не смешно даже. Ему срочно нужен Долохов или хотя бы Малфой. Но это позже. Ритуал очищения лучше не откладывать.


* * *


Обед прошёл для Санни почти по-домашнему. В этот раз она сидела между Рабастаном Лестрейнджем и Гидеоном, который был безраздельно занят своей невестой, оказавшейся по левую руку от него. Напротив расположились Блэки, но те были увлечены своими разговорами, так что она могла спокойно пообщаться с Басти, однако язык не поворачивался говорить о серьёзном. И втайне она даже рада была, что можно просто расслабиться и насладиться вкусной едой.

— Танцы продлятся не так уж долго, — говорил Басти. — Потом я приглашу всю молодёжь в мой замок, там есть и зал для танцев, там же поужинаем.

— Твой замок, — улыбнулась она. — Ты что-то говорил…

— Это родовое гнездо, — смешливо заглянул он ей в глаза. — Пару сотен лет пустовало в виде развалин. А теперь всё восстановили и подарили мне. Там здорово, только комнаты почти все пустые.

— А ты там живёшь? Не здесь?

— Ага, там. Один-одинёшенек, не считая Борги, моего эльфа. Мне бы ещё книзла хотя бы, а то порой там тоскливо.

— Бедняга! — вырвалось у неё.

— Спасибо, — усмехнулся Басти. — Но на самом деле скучать почти некогда. Внизу шикарный подвал с мастерской, покажу тебе сегодня. Это мечта, серьёзно. Я там много времени провожу, хотя Борги и следит, чтобы не сильно увлекался и не забывал есть. Ну и пока ещё обедаю с родителями. Мой эльф, конечно, умеет готовить, но одному есть порой так грустно.

— Понимаю, — Санни даже не знала, понравилось бы ей самой жить в каком-нибудь садовом домике одной только с Лакки. Наверное, да. А если б внизу была мастерская мечты… — Очень хочу посмотреть на мастерскую!

— Увидишь, — кивнул он, подвигая ей соус. — Попробуй, с мясом это очень вкусно. И, помнишь, что ты обещала?

— Если ты напомнишь сам, я не буду расстраиваться.

— Ладно уж, пусть сюрприз будет. — Басти подмигнул, пристально глянув в глаза. Санни он показался сейчас каким-то родным и будто знакомым всю жизнь. — Как мясо?

— Нравится, — рассеянно ответила она, пробуя ещё кусочек. Не то чтобы не было аппетита, просто еда сейчас казалось такой неважной. — А все наши тоже пойдут к тебе домой?

— Наши? — поднял он брови.

— Ну как же: Руди, Флинт, Мэдисон, Эжени… Я видела Лисс Пранк ещё.

— А, в этом смысле, — протянул он. — Конечно, вся молодёжь, кто захочет. Тебе бы с нашими ковенскими ещё познакомиться. Не хуже Ноттовских ребята и девчонки.

— Девчонки?

Он усмехнулся и погладил её руку:

— Девчонки. Но если тебя это волнует, для меня они все как сёстры. Впрочем, наверное, сегодня не получится. У них там свой праздник в учебном доме. Даже Трой и несколько парней, что сейчас на балу, после пары танцев тоже туда пойдут.

— Ух ты, — восхитилась Санни. — Там, наверное, будет весело.

Почему-то сразу представился тот дом, где когда-то она была на вечеринке в образе Майкла Моргана.

— Наверное, — задумчиво кивнул Басти. — Позже можем ото всех сбежать и посмотреть. Только если захочешь. А кстати, что это за тип с вами? Руди сказал, что твой учитель.

— Мистер Даркер, — кивнула она. — Живёт теперь у нас в доме, в западном крыле. Вчера заключили ученический контракт.

— Значит, и правда Мастер? Поздравляю!

— Спасибо, — вздохнула Санни. Она понимала, что в живом виде Даркер будет ещё требовательнее к ней и немного побаивалась будущих занятий. И зачем-то сказала: — Только вчера он прибыл из Канады.

— С корабля на бал? — Рабастан отпил лимонад, глянув в сторону Даркера, сидевшего неподалёку. — Значит, будешь изучать чары? Я мог бы тоже чему-то научить. Или ты меня.

— Точно, ты же артефактор!

— Ага. А этот контракт, — Басти аккуратно сложил салфетку, и она вдруг замахала крылышками, как живая огромная бабочка, — что там насчёт твоей личной жизни?

— В каком смысле? Ух ты, научишь?

— Чему? Личной жизни? — вкрадчиво спросил он. — Запросто!

Санни тихо рассмеялась:

— Басти!

— Простенькое волшебство, — довольным голосом сказал он. — Смотри, ничего сложного…

Так здорово было просто поболтать с ним о всякой ерунде. Санни чувствовала, что пружина внутри немного ослабла, и, хотя задуманное признание ещё висело над ней дамокловым мечом, стало как-то легче на душе.

Воспользовавшись хорошим настроением Рабастана, она решилась расспросить его о незнакомых гостях. Басти отвечал охотно, нередко добавляя забавные комментарии.

— О, кто эта девушка? — она точно узнала Долохова рядом с юной белокурой красавицей.

— С Антонином? Его подопечная, Агнешка Мнишек, учится в Дурмстранге. На редкость лихая девчонка. Обожает мётлы, домовых, своего опекуна и всё, что мяукает или гавкает.

Санни фыркнула, сама же разыскивала глазами кузена. Это оказалось нетрудно, всего лишь проследить за взглядами Агнешки. Кузен сидел неподалёку, отвечая девушке не менее частыми взглядами, хотя и делал вид равнодушный и незаинтересованный. Было жутко интересно, как там у них всё продвигается. И немножко страшно, от того, что Долохов об этом не знает.

— Ну вот! Можно уже выбираться, — сказал Рабастан. — Наелась? Я тут только на два танца, надо будет потом отправиться в замок, проследить, всё ли готово для гостей.

— Так ты сам там всё готовил?

— Ну не всё, — скромно улыбнулся он. — Но пришлось потрудиться. Подаришь мне эти два танца?

— Ой! — она взмахнула палочкой, вызывая бальную карточку. — Только второй. Видишь — Квину пообещала, не помню, когда.

— Вот и договорились, — легко ответил Рабастан. — Вашу руку, леди. Отведу вас к нашему троллю.

Санни ему улыбнулась:

— Никакой он не тролль!

— Ага, просто их ближайший родственник.

Флинт уже ждал её у дверей зала для танцев.

— Я думал, вы будете есть вечность, — проворчал он. — Что, Басти, неужели отпустишь?

— Заткнись, — ласково ответил Рабастан. — Постарайся не отдавить ножки мисс Прюэтт.

— Вот уж не твоя забота! Идём, Санни, музыка уже…

И её снова закружили в танце.

— Ты умеешь танцевать! — восхитилась Санни, чувствуя непонятную радость.

— Ага, а ещё целуюсь круче всяких Лестрейнджей, — проворчал в ответ Флинт, рассмешив её.

— Твоей невесте ведь… Сколько?

— Одиннадцать, — хмыкнул Флинт, улыбнувшись вполне по-человечески. — Пойдёт в Хог в сентябре. Умная, как мантикора.

— Сомнительное сравнение.

— Зато точное, уж поверь, — фыркнул он. — Так что, говорят, подалась в ученицы к Мастеру Чар?

— Кто говорит? — Санни даже оглянулась. — О, а кто эта красавица с вашим Лордом Ноттом?

Флинт даже не оглянулся на указанную пару, поморщился только и удивил:

— Моя матушка, Эми Флинт.

— Но она же… такая красивая, — неловко закончила она. — Извини!

— Ага, странно, что у неё такой страшный сын, да? Да ладно, не страдай, я шучу. Видишь, кстати, Артурчика? М-м?

— Кого? — Санни поглядела в указанную сторону. — Не может быть! То есть, это что? Артур Уизли?

— Теперь Уэсли, — охотно сообщил Квинтус. — Он открыл свой родовой замок с кучей нечисти на прилегающей территории, которую я с парнями зачищал, к слову. Там и мантикоры были. Прикинь, около двадцати видов разнообразных чудовищ, готовых тебя растерзать двадцатью разными способами!

— Ого, — она с трудом заставила себя не смотреть в сторону Артура. Он сильно изменился, она едва могла его узнать. Стал выше и как будто стройнее, и лицо немного другое, и волосы… Словно парень сделал пластическую операцию! — Вас специально позвали? Страшно было?

— Да так, весело, — хмыкнул Флинт. — Я там пару детёнышей прихватил. Совсем крох. Только это секрет.

— Ой, а они тоже вырастут в чудовищ?

— Конечно, — фыркнул Квин. — Одного лорд отобрал, как раз мантикору. Так лорд-дракон сделал его фамильяром. Ну я ещё когда рассказывал. Кстати, ты в курсе, что Артурчик женился?

— Не может быть! На ком?

— Может-может. На мисс Скитер, которая теперь Уэсли. Реган и то позже женится, а про этих вообще никто не знал.

— Ух как!

— Ага, — продолжил Флинт. — А теперь глянь направо. Альфарда Блэка знаешь? Ну вот, глянь с кем танцует.

— Симпатичная.

— Джинни Уэсли, которая невесть где пропадала больше тридцати лет. А ведь она сестра Малфоя, который лорд. Блэки врут, что жила всё время во Франции. По мне, так темнят.

Санни усилием воли подавила желание его просветить. Вдруг и правда тайна. А Флинта так и хотелось удивить.

— А глянь туда, — не унимался однокурсник. — Линда Маршалл, капитан Холихедских Гарпий.

Санни оглянулась с неохотой и вздрогнула.

— Ага, жутко? — на ушко прошептал Флинт. — Том Реддл собственной персоной. Ну а этих ты точно знаешь. Оглянись, с боссом танцует.

Санни давно бы сбилась с ритма, если бы не уверенно ведущий её Квин. Вид Магнуса Нотта, красивого как никогда, заставил затаить дыхание. Он танцевал с абсолютно незнакомой симпатичной девушкой и даже улыбался ей почти интимно.

— Кто она?

— Не ревнуешь? — Флинт явно её дразнил. — Мисс Каркарова, сестра Игоря Каркарова, Долоховского дружка. Не кажется тебе, что Нотт на неё запал?

— Нет.

— Не хмурься, лучше глянь вон туда. Юджин Уркхарт, ещё тот балбес из наших. Танцует с гарпией Люси Сабо. А отец у неё глава славянского аврората. Прикинь?

— Она ему нравится?

— А не видно? — фыркнул Флинт. — Ладно-ладно, я пошутил. На самом деле нет. Юджин сохнет по целительнице Франческе. Трудно осуждать, ещё та красотка! Сестра нашего Забини.

— Лаудана? Ух ты! А её здесь нет?

— Нет, Санни. Ты же не думаешь, что Лестрейнджи заманили к себе весь магический мир. Кстати, глянь на целителя Сметвика.

— О! И что с ним? Он танцует с миссис Дэшвуд, я её знаю.

— Спорим на двадцать галеонов, что он с ней спит?

— Квин! — ужаснулась Санни. — Тебе не стыдно?

— Поверь мне, я такие вещи чувствую, — ничуть не смутился бессовестный Флинт. — Ладно, глупо спорить, ты права, достать доказательства будет трудновато. Ладно, погляди еще вон туда.

Каждый раз, предлагая кого-то увидеть, Флинт ловко разворачивал её в нужную сторону.

— И что тут? Вижу тётушку, братьев с невестами, Джейми… Ой. Он с Агнешкой танцует.

— Ага, красивая пара, да? — задумчиво спросил Флинт.

— Очень. И что?

— Ничего, просто красивая пара. — фыркнул Квин.

— Я уж думала, ты всё про всех знаешь.

— Так и есть, — самодовольно усмехнулся он. — Но не всё могу рассказать, понимаешь?

— А твоя мама…

— Любимая женщина лорда-дракона. Удивительно, правда?

— Лорда Нотта? — Санни невольно пригляделась к отцу Магнуса и матери Квина.

— Ага, любовники, — спокойно кивнул Квин. — Только это тоже тайна. Ясно?

— Д-да. Может, хватит тайн?

— Ты так жалобно это сказала, — умилился Квин. — Другая бы на твоём месте забросала меня вопросами.

— Так ты сплетник?

— Я вообще страшный человек, — ушёл от ответа Флинт, глядя насмешливо. — Так что там Басти?

— Я ни слова тебе не скажу, — улыбнулась Санни. — Не хочу, чтобы это узнали все.

— Ну и зря, я только тебе это всё рассказал, — обиделся Квин. — Хотел повеселить.

— Мне понравилось, — поспешила она заверить. — О, вот и музыка уже… Спасибо за танец, Квин. Он был самым классным.

— И тебе спасибо, — польщённо улыбнулся он. — К Басти отвести?

Санни почувствовала, что краснеет.

— Просто вон туда, где Валери и Гидеон.

— Ага, захомутали нашу Вэл. А несчастной она не выглядит, надо же!

Флинт даже руку поцеловал Санни на прощание, поздоровался с Гидеоном, что-то сказал Валери и сбежал.

— Как ты, малышка? — рассеянно спросил старший брат и, получив ответ, вернул всё внимание невесте.

Санни вздохнула и поискала глазами Рабастана. Увидела, как он что-то говорит брату. Рудольфус что-то ответил с улыбкой и показал на неё глазами. Басти оглянулся и махнул рукой, мол, сейчас подойду. Руди похлопал его по плечу, ещё что-то сказал и пошёл в сторону, а Рабастан направился к ней. Санни заметила, как на него поглядывают, перешёптываясь, две девушки из гарпий. Неудивительно, высокий и красивый Рабастан не мог не привлекать внимание. В груди кольнуло неприятное чувство, но утешило, что он идёт к ней и не смотрит по сторонам. Ещё один танец, может, удастся поговорить? Или позже? Вечер только начинался.


* * *


Руди не мог перестать улыбаться, Рабастан радовал, как никогда. Надо же, даже совета спросил, как разместить молодёжь, пока будут праздновать в его замке. И не надо ли в пустых комнатах хоть кровати трансфигурировать.

— Какие кровати? — поразился он. — Сдурел? Желаешь устроить гнездо разврата и падения нравов в своём замке? Ну и пусть комнаты пустые, пусть Борги принесёт туда жёсткие скамейки из тренировочного зала. Кому приспичит, конечно, не удержишь, но по крайней мере комфортных условий для них не будет. Палочки отберёт Долохов с Каркаровым, он обещал, так что никакой трансфигурации у любовников тоже не получится. Я, конечно, пригляжу за всеми. И Бель. Но бережёного Мерлин бережёт.

— Потому и спросил, — Басти кусал губы. — Так ты там будешь?

— Уж точно не брошу тебя, не волнуйся! И не усердствуй слишком, мама говорила, там и так всё нормально. Вон, смотри, Санни тебя ждёт. С ней танцуешь?

— Ага, — Рабастан оглянулся и не сдержал улыбки. — Как думаешь…

— Она любит тебя, братишка, — Руди похлопал его по плечу. — Давай, только не пугай её, ладно?

Басти кивнул и пошёл к Санни, а Руди краем глаза заметил Бель, скользнувшую в дверь кабинета в дальнем конце зала.

Этим кабинетом никто особо не пользовался. Он примыкал к гостевым покоям, но кроме Тома Реддла там обычно никто не останавливался. Гостевых на четвёртом этаже хватало, да и были они более уютными, чем эти апартаменты, прилегающие к бальному залу. Тёмному Лорду там нравилось, и мысль, что и сейчас он мог быть там, заставила Рудольфуса сбиться с шага. Ну конечно, Беллатрикс могла пойти к нему! Но почему так, без него? Ведь, несмотря на дурацкие предчувствия, он собирался сам её представить.

Оставаться в зале и ждать или пойти следом? Противоречивые желания раздирали. Конечно, он ей доверял, но Том… Иногда он был непредсказуем. Рудольфусу стало страшно. Если Тёмный Лорд что-то захочет или кого-то… Додумывать мысль он себе запретил. Быстрым шагом направился к боковому коридору. Было ещё по крайней мере два входа в этот кабинет, неизвестных даже Реддлу. При дедушке там проводились встречи, и не только с друзьями. А все входы и выходы в мэноре Рудольфуса ещё пять лет назад заставил заучить отец.

— Всякое бывает, — говорил он. — Ты должен не только знать свой дом, но и чувствовать его. Последнее придёт с годами, а пока не изучишь мэнор до последнего камня, будешь сдавать мне экзамен каждые полгода.

Руди изучил, и даже пытался научиться чувствовать, прикладывал ладони к стенам, вслушивался в ночные шорохи по ночам, но обещанное отцом ощущение не приходило. Теперь же, когда все его мысли устремились к кабинету, он вдруг ощутил буйство магической силы, бьющейся в том помещение, подобно торнадо. Волосы на голове зашевелились, когда он представил Бель посреди взбесившейся стихии.

Едва выйдя в коридор, Руди сорвался и побежал, надо было обойти лестницу и преодолеть ещё один тайный коридор. Сердце билось в горле, когда он оказался наконец перед тайной дверью. Да и не дверь это была — стена тут была сплошная, без единой щели. Прямо как вход в Слизеринскую гостиную в Хогвартсе. И открывалась так же паролем, бесшумно исчезал кусок стены, открывая вход в маленькую нишу.

Еле справляясь с дыханием, Руди шагнул в тёмный проход, сжал кулаки и зажмурился. Ощущение торнадо в кабинете не унималось и не покидало его обострившиеся чувства. Только теперь было так близко, что руки опускались в ужасе перед тем, что там могло твориться. Бель! Руди вздрогнул и решительно шагнул вперёд. Дрожащей рукой отодвинул плотную штору на пару миллиметров, хоть и знал, что увидеть его здесь невозможно, даже если полностью отдёрнет портьеру. Мэнор хранил своих хозяев, по их желанию делая невидимыми.

Картина, представшая наследнику рода Лестрейндж, заставила застыть кровь в жилах и вымела из головы все мысли. Он просто не мог поверить своим глазам. Беллатрикс стояла на коленях перед Тёмным Лордом, словно о чём-то молила. Руди оглох, не слыша ни звука и дёрнулся, когда Бель вдруг поднялась, бросилась Реддлу на шею и принялась его целовать с такой страстью, что не было сомнений, что последует дальше. Ведь Том отвечал ей тем же.

Руди застонал, сам опускаясь на колени. Портьера вернулась на место, но видеть, что там будет дальше, он просто не мог. Кое-как он вывалился из ниши в коридор, тупо проследил, как исчезает проход и просто распластался на холодном камне, прижимаясь к полу пылающим лбом. Хотелось убивать беспощадно, кроваво, раздирая голыми руками живую плоть на ошмётки. Рудольфус содрогнулся и усилием воли прогнал жуткие видения. Поднялся, ощущая гулкую пустоту внутри на том месте, где было когда-то сердце.

Слёз не было, не было и сожалений, даже ярость ушла, сменившись равнодушием и ледяным спокойствием. Щелчком пальцев он привёл себя в порядок. Надо было возвращаться к гостям. Его долг как сына хозяина дома никто другой не исполнит. Так тому и быть.

Рядом с хлопком материализовался его эльф. В глазах всегда степенного домовика блестели слёзы. .

— Фентер почувствовал… Хозяин, пожалуйста!

Дрожащей рукой верный эльф протягивал знакомый флакончик с успокоительным.

Рудольфус взял у него зелье и с силой швырнул его об стену. Хрустальный звук разлетевшихся осколков сопровождался горестным восклицанием Фентера.

— Прочь от меня! — рявкнул Рудольфус с такой силой, что эльф отлетел к стене, словно сметённый звуком. Жалобно всхлипнув, он испарился.

Ощутив раскаяние лишь на мгновение, Рудольфус зачем-то поглядел на свои руки, потёр ладонями лицо, выпрямился и нетвёрдой походкой направился обратно в зал.

Жизнь не закончилась, хотя он был уверен в обратном.


* * *


Санни увидела Беллатрикс и поспешила к ней, вздыхая от неприятных новостей. Бель только что выскользнула из неприметной двери, как раз неподалёку от небольшого эркера с диванчиками и столиками, где Санни сидела с Джейми, отдыхая после очередного танца.

Вид мисс Блэк ей не понравился сразу. Расфокусированный взгляд и не слишком плавная походка, словно голова кружилась или что-то в этом роде.

— Александра, — криво улыбнулась она, заметив Санни, преградившую ей путь.

— Бель, ты должна узнать. Рудольфус… он очень странный. Надо что-то сделать, он, кажется, не в себе.

— Подробней! Быстро! — Беллатрикс больно схватила её за руку выше локтя, впиваясь ещё странным, но уже цепким взглядом. — Что с Руди?

— Тебя всё не было, — заторопилась Санни. — Я как раз выходила из дамской комнаты…

— Подожди! — прервала мисс Блэк, уже вполне осмысленным взглядом поглядев на танцующих. — Какой сейчас танец по счёту? После обеда.

— Э-э… — Санни нервно оглянулась, срочно прикидывая в голове. — Четвёртый, кажется… Да, четвёртый.

— Мордред! — Бель на секунду зажмурилась и поглядела как-то устало. — Что Руди? Продолжай. — К счастью, руку Санни она отпустила и даже погладила больное место, что-то прошептав. Сразу пропало ощущение дискомфорта. — Ты выходила из дамской комнаты. И?

— Он почти врезался в меня. И был словно пьяный. Расхохотался от какого-то вопроса, я даже не помню, что спросила. И сказал, чтобы держалась от него подальше. А потом схватил с подлетевшего подноса бутылку. Думаю, это был Огневиски или что-то такое. И всю выпил прямо из горлышка.

Она не стала уточнять, что бешеный и совершенно трезвый Рудольфус вдруг обнял её после этого, весьма сильно прижав к себе, слюняво поцеловал в щёку, дыша парами алкоголя, и прошептал заплетающимся языком: «Все женщины суки, не принимай на свой счёт, Солнышко!». После чего, отшвырнул её в сторону, зашёл в дамскую комнату, и сунул голову под кран, словно прорвавшийся потоком ледяной воды — множество капель долетели до Санни. Какая-то леди сунулась было к помещению, но мокрый Руди взмахом руки захлопнул дверь, которая просто исчезла. Сердобольная Санни показала леди, где другая дамская комната — успела уже узнать — и поспешила к Джейми, который посоветовал прежде всего найти Бель.

— Он заперся в той дамской комнате, и дверь исчезла.

— Спасибо. Не волнуйся, я разберусь, — очень спокойным голосом произнесла Беллатрикс и щёлкнула пальцами: — Фентер!

Домовик беззвучно появился рядом. Беднягу трясло, а из глаз вытекали крупные слёзы. При этом эльф держался с достоинством, пытаясь стоять очень прямо.

— Где хозяин? — Бель явно не волновало состояние домовика. Вопрос она задала очень жёстко.

— Здесь я!

Санни вздрогнула, оглянулась и отшатнулась с пути очень бледного Рудольфуса. Походка его была ещё хуже, чем у Беллатрикс пару минут назад.

— Исчезни, Фентер! Мисс Блэ-э-эк!

Руди качнулся и встал прямо перед Беллатрикс, неверяще глядящей на жениха. Домовик, отчаянно поглядев на хозяина, испарился.

— Рудольфус, возьми себя в руки! — скомандовала мисс Блэк чужим голосом.

— Уже, милая, — пьяно рассмеялся Руди. Он с усилием стащил с руки красивый браслет и схватив руку Бель, впечатал украшение ей в ладонь. — Помолвка отменяется. Будь счастлива!

Во всяком случае, Санни показалось, что он сказал именно это, после чего аппарировал. Или просто исчез — может, магия наказала за такой ужас. Хотелось исчезнуть, как Лестрейндж, чтобы не видеть дрожащих губ Беллатрикс. Этого не должно быть, она же сильная, уверенная в себе и всегда знает, что делать.

— Мне дед нужен, — больным голосом сообщила мисс Блэк. И как-то потеряно добавила: — Немедленно.

И стала медленно опускаться на холодный каменный пол. Санни бросилась к ней, но хорошо, что подбежал Джейми, наблюдавший из эркера. Тут, за небольшим углом, отделяющим маленький коридорчик от зала, их больше никто не мог видеть.

— Обморок, — констатировал кузен, подхвативший мисс Блэк на руки. — Санни?

— Сейчас!

Санни метнулась обратно в зал, она помнила, где в последний раз видела крёстную. Ей повезло, Вальбурга оказалась совсем близко вместе с родителями Беллы и Альфардом. Пришлось сдерживаться, не бежать же у всех на глазах.

— Санни! — крёстная первая заметила её. — Что такое, детка?

— Скорее, — задыхаясь, Санни махнула рукой назад. — Там Бэль. Беллатрикс. Она сказала, что ей срочно нужен дед и упала в обморок.

Говорить пришлось тихо, хотя она подозревала, что Блэки успели наложить чары от прослушивания. Что-то такое светилось на периферии.

Блэки ничуть не изменились в лице, Вальбурга кивнула, родители Беллатрикс поглядели благодарно, а Альфард ещё и подмигнул. Они спокойно пошли в указанном направлении. Отец Бель кому-то даже кивнул, поприветствовав, словно ничего не случилось. Санни судорожно вздохнула, последовав за ними. Но за углом застала только Джейми, удивлённо взирающего на свои руки.

— Вот это я понимаю, маги! — восхищённо сказал кузен. — Подошли, открыли такую дыру в воздухе в какую-то комнату. И просто туда ушли, прихватив девушку с моих рук. Пара секунд. Ниндзя какие-то, а не люди!

Санни вздохнула с облегчением, сплочённость Блэков порадовала, хотя от поступка Рудольфуса было страшно и горько на душе. Что же он натворил?! Почему? И связано ли это с присутствием на балу Тёмного Лорда? Правда, после обеда его не было видно. Или нет, кажется, он с кем-то танцевал. Ну конечно, с Линдой Маршалл, капитаном Гарпий!

— Что? — переспросила она у Джейми, который что-то ей говорил.

— Санни, я понимаю, что всё это из колеи выбивает…

— В порядке я, просто обидно за них. Такая любовь! И всё? Я не верю! Так что ты говорил?

— Суровая женщина попросила тебя сообщить хозяевам, что их вызвал Поллукс Блэк. И извиниться.

— Да, точно, сейчас скажу.

Найти Ричарда, Бастинду или Сольвейг, а в крайнем случае Рабастана, надо было срочно. Пока не закончился этот дракклов четвёртый танец. Хорошо, встретившиеся Лисс Пранк и Квинтус Флинт, показали ей, где хозяин дома. Она тут же вспомнила, что Басти после третьего танца отправился готовить свой дом к гостям.

Ричарда Лестрейнджа Санни побаивалась. Высокий, красивый и опасный, он о чём-то небрежно беседовал с Антонином Долоховым.

— Мисс Прюэтт, — удивлённо улыбнулся он, когда Санни тронула его за рукав. — Что-то случилось?

Санни сглотнула, растерявшись — что говорить, а что нет? Увидела, как понятливо отошёл от них Долохов и решилась:

— Блэков вызвал Поллукс Блэк, они просили извиниться. А Руди очень странный, сэр. Он выпил бутылку Огневиски и вернул браслет Беллатрикс.

Как же ей стало страшно от бешено сверкнувших глаз хозяина дома!

— Где Бель? — тихо спросил он.

— С Блэками, — пролепетала Санни. — Они ушли. Она сказала, что ей срочно нужен дед.

— Успокойтесь, Александра, — гораздо мягче произнёс Ричард. — Потанцуйте с кем-нибудь, вечер только начинается. А сейчас извините…

И он просто исчез, совсем как Рудольфус несколько минут назад. Аппарировал? Санни было неважно, она страшно волновалась за Бель и Руди и не могла поверить, что Лестрейндж разорвал помолвку. Такого не могло быть! Они так любили друг друга! Сама не поняла, что плачет, пока не ощутила горячие слёзы на щеках. Подходящее заклинание помогло, кожа явно очистилась от лишней влаги. И она смогла улыбнуться подошедшему к ней Магнусу Нотту:

— А я вас жду, — услышала она свой голос словно со стороны. — Мне очень нужно с вами поговорить.

— Танцевать не будем? — уточнил Магнус, поглядев серьёзно. — Хотите, можно отойти вон туда или остаться здесь. Я наложу чары.

— Лучше во время танца, — покачала головой Санни. — Так будет проще.

Конечно, проще делать признание, не глядя в его глаза, когда он кружит тебя по залу. Санни легко шагнула в объятия Нотта. И мысленно призвала высшие силы, попросив что-то кощунственное, вроде «Просто не мешайте!».

Глава опубликована: 24.04.2018

Глава 50

Магнуса Нотта раздирали противоречивые чувства. Отправляясь на бал к Лестрейнджам, он не планировал ничего особенного. Потанцевать пару раз с Санни, возможно, суметь ей всё-таки понравиться сильнее, чем обычно, оставаясь достаточно отстранённым. Посыл, который ему втирал Долохов: «чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей» почему-то упорно не работал. Или мисс Прюэтт была не совсем правильной женщиной, или необходимо как-то иначе показать свою «нелюбовь». Он уже откровенно запутался, как и чего хочет добиться. И это напрягало.

Чтобы немного отвлечься, стоило вспомнить юношеское прошлое и слегка приударить за строгой красавицей Роксаной с горячим взглядом и явным интересом к нему, Магнусу, лично. Девушка интриговала, хотя и не настолько, чтобы терять голову. Но если просто один… нет, два танца. И разговоры — её так приятно было дразнить. Только осторожно — Юджин говорил, что Каркаров голову откусит за сестру, и вовсе не фигурально выражаясь. Но предвкушение от этого не становилось менее приятным, наоборот, бодрило и вызывало невольную улыбку. Может, и Санни тогда приревновала бы…

Также было бы неплохо поболтать с Руди, Долоховым и ещё парой приятелей. Ну и, конечно, с Ванессой, только без хамской рожи распотроши-его-мантикора эскулапа Сметвика. Новоселье всё-таки намечалось, и как не противно было это делать, нескольких друзей он решил пригласить лично, хотя саму эту затею считал глупой и пафосной. Уркхарт же уверял, что это улучшит его социальный статус, что бы это ни значило.

Планы планами, но всё как-то сразу пошло наперекосяк.

Сначала Долохов сходу оповестил, что, увы, лицезреть изредка Уркхарта он способен, но не настолько, чтоб сидеть с ним за одним столом. И предложил завалиться к Нотту как-нибудь потом с ящиком-другим элитного пойла, когда ковенского крокодила уже не будет в магнусовом доме. Нотт вынужден был согласиться, хотя в упор не понимал их нелепой вражды и сравнения красавчика Юджина с зубастыми заокеанскими тварями. Но озвучивать и читать нотации точно не собирался. Да ну их вообще к Моргане и её прихвостням! Однако осадок остался.

Потом Руди отреагировал как-то вяло, бросив: «Позже поговорим». О чём бывший ученик собирается разговаривать, Нотт искренне не представлял, да и вообще не горел желанием разводить разговоры, когда от Лестрейнджа требовалось простое согласие. Оставалось думать, что Рудольфус просто ни хрена не услышал, так как был занят исключительно кем-то за его спиной. Нотт обернулся и был почти ослеплён цветником из пары-тройки дюжин молодых леди, спускающихся по широкой лестнице в бальный зал Лестрейндж-холла. Зрелище по-настоящему завораживало. Пижон Ричард умел организовать всякие такие штуки. Или то была великолепная Бастинда?

В любом случае пир для глаз, особенно та самая Роксана в наряде, струящемся как жидкое пламя, благодаря огненным мотивам на тёмно-зелёном платье. Поспешно Магнус отыскал взглядом Санни, залюбовался ею, девушка смотрелась настоящей… нет, не принцессой, скорее, феей из сказок. Он дёрнулся было вслед за другими, чтобы подать руку мисс Прюэтт, но вовремя остановился, заметив, как к Санни шагнул нахальный сопляк Рабастан. Ничего не оставалось, как предложить руку черноокой Роксане, выдержать тяжёлый взгляд Каркарова, не повернув к нему головы, и сдержанно улыбнуться на восхищённый жест Долохова. Девушка лишь коротко улыбнулась и почти равнодушно кивнула, когда он попросил о танце. Мол, разумеется, я вся ваша, раз уж встретили.

Ощущая досаду и восхищение, Магнус закружил её в вальсе, не решаясь начать диалог. Руны огня, вышитые диковинными камнями размером с горошину, то и дело отвлекали его от партнёрши. Хотя, видит Мерлин, никогда его не волновали какие-то тряпки, то есть одежда на дамах. Скорее, было интересно, что у них под одеждой, а тут почувствовал себя дурак дураком, встретив понимающий взгляд мисс Каркаровой.

— Нравится? — спросила она даже без насмешки.

— Красиво, — вынужден был признаться Магнус. И решил немного смутить излишне самоуверенную девушку: — Можно подумать, что ради меня расстарались.

— Так и есть, — убила она своей откровенностью. — Хотела вас удивить, мистер Нотт.

И почему в такие моменты никак не найти нужных слов? Казалось бы, прими этот лёгкий тон, раз дама совсем не против, флиртуй и веселись, но вместо этого он покраснел, ощутив себя вдруг мальчишкой на выпускном, которому дали по носу в ответ на бесшабашную, на грани приличия любезность, дерзко сказанную старшей сестре сокурсника во время танца, и плевать, что леди старше тебя годков эдак на полдюжины.

— Удивили, — выдавил он из себя, засмотревшись на её губы. Полные, чуть капризные, чуть улыбчивые. И сладкие, верно. Он вздрогнул и посмотрел ей в глаза. Напрасно хотел смутить, девушка и не думала закрываться ресницами, показывая смущение. Смотрела с прямотой, не свойственной юной леди. — Как вам бал, мисс?

Более дурацкого вопроса и придумать нельзя было. Он ведь флиртовать собирался. Но кто же виноват, что раньше он выбирал только девиц поглупее, чтобы без лишней мороки можно было сразу пригласить скрасить досуг, подразумевая обоюдное удовольствие в постели. И хорошенькие вдовушки подходили для этого лучше всего. Ухаживать за благородными девицами как-то до сих пор не приходилось, разве что за мисс Прюэтт, но она-то всего лишь школьница... И это было не совсем ухаживание.

— Терпимо, спасибо, — спокойно отозвалась Роксана. И опять в ней не было и тени насмешки. Только доброжелательное внимание, сбивающее с толку.

Хотелось так же прямо спросить, уж не нравится ли он ей чуть больше, чем позволяют приличия. Но язык не повернулся. Вообще трудно было подобрать нужные слова.

Потому он молчал, а девушка и не думала нарушать тишину, явно наслаждаясь танцем, даря изредка улыбку на особо удачных поворотах. Она явно витала где-то в облаках, судя по мечтательному взгляду. И было совершенно непонятно, интересен он ей или это была просто дань вежливости. В самом деле, она могла и не знать, что он огневик. Тогда почему сказала, что хотела его удивить? Танец закончился внезапно. Раньше, чем Магнус был к этому готов. Пришлось отвести девушку к недовольному брату, который почти грубо поприветствовал Нотта, явно рассчитывая, что тот немедленно свалит.

Нотт хотел бы подпортить удовольствие Каркарову и остаться рядом с его сестрой. Или попросить ещё один танец. Но отвлекли драккловы стрекозы, спустившиеся с потолка. Долохов, явно веселясь, объяснил предназначение цветастых насекомых. Роксана подставила руку и бабочка, предназначенная ей, опустилась на раскрытую ладонь. Магнус моргнул, поймав себя на неуместном умилении, мысленно выругался, так же мысленно пожелал посылающему предупреждающие взгляды Игорю Каркарову быть сожранным какой-нибудь милой, вовремя оказавшейся в нужном месте мантикорой и поспешил удалиться.

Все направлялись в столовую, и, конечно, Санни уже увёл самодовольный младший Лестрейндж. А нечего было увлекаться этой жалкой попыткой флирта с мисс Каркаровой. И даже руку ей не предложил, чтобы отвести к столу, вот ведь дурак. И плевать бы на Игоря, ничего предосудительного в этом точно не было. Но уже поздно сожалеть, подлая стрекоза довольно нервно требовала идти за собой, заставляя чувствовать себя ещё глупее.

По воле этого идиотского насекомого, а точнее, по прихоти хозяев, место ему досталось довольно далеко от мисс Прюэтт, а вот раздосадованный Каркаров с сестрой оказались ровно напротив, рядом с довольно скалящимся Антонином. Притихшая подопечная Антонина, белокурая нимфа по имени Агнешка, составляла яркий контраст с черноволосой Роксаной, но одно было в них одинаковым — задумчивый вид и полное отсутствие интереса к изысканным блюдам. Нотт поймал взгляд Роксаны и подмигнул. Просто из сочувствия — с таким братом ей вообще не светит встретить нормального парня, мужчину, в смысле.

Девушка улыбнулась в ответ, вопросительно изогнув бровь. Каркаров сверлил холодным взглядом, но не на того напал. Нотт проигнорировал этот взгляд, подавив желание показать излишне трепетному братцу неприличный жест. И нахально спросил Роксану, не подарит ли она ему ещё один танец, а лучше сразу два.

— Благодарю, мистер Нотт, — кивнула девушка. — Третий танец и полонез вам подойдут? Договорились.

— Рокси, — предостерегающе произнёс Каркаров, а Нотт подумал, что это сокращение очень идёт его сестре.

— Да, Игорь? — благожелательно спросила Роксана. — Я уже сказала, что с тобой танцевать мне скучно. Прости.

Магнус развеселился, но старался не показать виду. Рокси ему нравилась всё больше. А к её брату даже сочувствие образовалось, которое он поспешил задушить в зародыше. Долохов тоже веселился и слал ему одобрительные взгляды, стараясь тем не менее не показывать этого приятелю из Дурмстранга. А мог бы уже настучать Игорю по голове. С таким цербером девушка должна разочароваться во всех мужчинах или всеми силами стремиться к скорому замужеству, если он что-нибудь понимает в этой жизни. Поистине, чудо, что этого до сих пор не случилось. Ведь ей, пожалуй, куда больше, чем семнадцать. Хотя выглядит достаточно юной, но у ведьм это вполне обычное дело. Напрашивался вывод, что Каркаров очень умный цербер и ловко отводит от сестры толпы женихов, которые при такой внешности просто обязаны существовать.

Разговора за столом не получилось, если не считать нескольких фраз, которыми он перебросился с Долоховым. На Роксану лишний раз Магнус смотреть остерегался, цербер-цербером, а совсем уж портить с Игорем отношения не стоило. Тем более, что никаких серьёзных планов на его сестру не было и быть не могло.

Санни удалось отловить после второго танца, та с видимым сожалением показала заполненную бальную карточку, где оставался свободным лишь последний танец до перерыва. Но заверила, что с удовольствием принимает его предложение, посмотрев так странно и внимательно, что Нотт не знал, что и думать.

— А после перерыва? — тем не менее уточнил он. Всего пять танцев — как-то странно для приёма такого размаха.

— Даже не знаю, — улыбнулась мисс Прюэтт. — Обещали что-то интересное потом.

Кто бы сомневался! Эти Лестрейнджи! Подавив вздох, Магнус откланялся, заверив, что хотя бы один танец — это уже хорошо.

Санни проводила его всё тем же странно-задумчивым взглядом, заставив мурашки бегать по спине. Впрочем, встретятся же они скоро на новоселье, а приглашение мисс Прюэтт с тётушкой было вопросом времени. Главное, подойти к Мюриэль и как-то её задобрить.

Можно было бы и Ванессу подключить для надёжности, если бы дракклов эскулап отпустил её от себя хотя бы на шаг. Да и то, такая явная демонстрация собственника со стороны хамоватого целителя могла говорить лишь об одном. И Магнусу это совершенно не нравилось. Такого мужа он не желал своей подруге. Мерлин всемогущий, а вдруг беременность? Она, на минуточку, магглорождённая, а сукин сын Сметвик из вполне себе тёмной семейки с несколькими поколениями тёмных до него. И станет ли целитель предупреждать её о таких вещах? Может, вообще не задумается, у него двое взрослых детей, зачем ему ещё. А Ванесса — натура романтичная и может втихаря сделать любимому покусай-его-гриндилоу мужу эдакий милый «подарок». Как бы не закончилось катастрофой!

Впрочем, бал только начался, и Магнус надеялся переговорить, а может и потанцевать с Ванессой. Не то, чтобы он питал иллюзии, будто может отговорить подругу от опрометчивого шага, но кто его знает, хоть предупредит, а там уже пусть решает сама.


* * *


Андромеды Блэк иногда словно не существовало. Бель все в пример приводили, и вообще — она самая старшая, самая умная, самая талантливая, самая-самая, короче. Нарциссу, лапочку Цисси, безбожно баловали все, кому не лень, и даже сама Меда. Ну прелесть ведь, что за ангел! А вот средней сестре как-то ничего подобного не доставалось. Ни снисхождения, как Цисси, ни восхищения, как Бель. Даже мама при встрече сначала бросалась обнимать Нарциссу, потом строго расспрашивала Беллатрикс, а потом говорила что-нибудь вроде: «А, Меда… Ничего не натворила в этом году? Ну идите переодеваться, девочки, тётя Вальбурга и дядя Орион зайдут на ужин».

Из всей семьи Меда больше всего любила почему-то дядюшку Альфарда. Ей казалось, что они с ним чем-то похожи — одинаково никому не нужны и неинтересны. Только Альфард всегда понимал её и даже помнил, что она мечтает стать хорошим целителем. Он дарил книги по целительским зельям и чарам, а недавно настоящую мантию целителя презентовал. А это дорогая вещь — зачарованы такие мантии были на совесть. Цвет лайма и самая тончайшая магия — и эффект успокоительно-позитивный обеспечен. А сколько в ней скрытых достоинств! Ну, комфорт, само собой, как в любой мантии, самоочищение и прочее. Только вот даже взрывом эту мантию не испортишь. Не разрежешь ножом и не спалишь «Инсендио». Карманы с расширением хранят целый набор первых средств экстренной помощи. И это только малая часть достоинств бледно-зелёного чуда.

И стоила вся эта прелесть безумные деньги. А дядя Альфард подарил на Рождество. И это при том, что Андромеда точно знала — лишних денег у него не было, да ещё малыш был на шее, как оказалось. Финни был настоящим чудом, но без магии рода за ним требовался неустанный уход. Страшно было представить, как это можно выдержать.

Но подойти и спросить, как он смог раздобыть настоящую мантию целителя, она не решалась. Виделись-то только в день введения Финни в род Блэков, не слать же сову с благодарностями. Да и сошли уже на нет доверительные отношения. Прошли те времена, когда дядюшка Альф по субботам качал её на коленке и расспрашивал, как прошла неделя, что нового она узнала и какое блюдо показалось особенно вкусным. А потом карман её мантии тяжелел, и Меду сгоняли с колен, чтоб «чуть-чуть поиграла с сёстрами». В карман она не заглядывала до самого вечера, терпела. И лишь перед сном, сняв повседневную мантию и повесив на плечики, залезала в карман, дрожа от предвкушения. И каждый раз, будь это просто здоровенный апельсин, или фигурка индейца без малейших магических способностей, или симпатичный вредноскоп, или баночка волшебных пузырей — такое счастье затапливало, что Меда полночи уснуть не могла, наслаждаясь подарком только для неё.

Теперь она выросла, и просто так не побежишь навстречу дядюшке, карабкаясь по нему как обезьянка, а жаль. Теперь и не посекретничаешь, не расскажешь ему, как влюбилась в маглорождённого… Хотя это она, пожалуй, преувеличивает, ведь есть лучшая подруга Валери, да и с сёстрами в последнее время они стали гораздо ближе. И что тому было причиной, тоже загадка. Стоило лишь отделаться от Тонкса, как всё завертелось. Бель вдруг оказалась такой понимающей, а Нарси неожиданно взрослой с её рассуждениями о браке. Пусть и немного наивными, и за взрослыми наверняка повторяла, но Меда умилилась. Стало не так обидно, что была влюблена в мерзавца Тонкса. Да и была ли любовь или просто самовнушение, как считала Бель, кто его знает.

Как бы то ни было, Андромеда радостно кивнула, когда Альфард, лукаво улыбнувшись, предложил потанцевать. Бал Лестрейнджей проходил сумбурно, столько много новых лиц, разговоров, встреч. И Питер Аллен собственной нахальной персоной! Словно мало его было на балу у Прюэттов, где она из-за пари согласилась с ним потанцевать пару раз. Выиграла у Бель аж десять галеонов тогда. Ха! Она не выдержит?! Трижды ха!

В этот раз Бель пари заключать не стала, она вообще была занята своим Руди и чем-то ещё, куда более важным, чем проблемы родной сестры. И Вэл, как увидела своего Гидеона, так буквально от него не отходила, и даже светилась, когда парень на неё смотрел влюблёнными глазами. Повезло же им!

Меда и сама бы не отказалась, если бы отец вдруг на большом собрании объявил о её помолвке с… Фантазия отчаянно буксовала: с кем надо объявлять помолвку Меда пока ещё не придумала. Представила на минутку Питера, полюбовалась мысленно выражением лиц сородичей и фыркнула в лацкан дядюшки. Это было бы как минимум забавно.

— Что рассмешило мою любимую племяшку? — тут же спросил Альфард, кружа её по танцполу. Цисси его недолюбливает, а зря.

— Думала про жизнь, — туманно пояснила Андромеда. — Скажи, ты никогда не хотел, чтоб дедушка Поллукс объявил о твоей помолвке с кем-нибудь прямо посреди званого ужина?

— Как сделал Прюэтт? — сразу догадался дядюшка. Он усмехнулся: — Боюсь, я бы не оценил. Да и с кем? Сомневаюсь, что я выгляжу завидным женихом для любой дамы в этом зале.

— По-моему, ты — лучший! — горячо возразила Андромеда. — Ты добрый и хороший. И вообще стал красавцем после ритуала. Папа показывал портрет молодого дедушки — так ты просто копия! Не возражай, я видела, как дамы на тебя смотрят!

— И кто же? — глаза Альфарда смеялись. — Меда, ты слишком романтичная для Блэков! Но я с удовольствием готов узнать, кого следует избегать всеми силами.

— Какой же ты, — притворно нахмурилась она. — Не скажу ни слова! Вдруг у тебя получится понравиться одной из них. Финни нужна хорошая мать!

— Убойный аргумент, — стал серьёзным дядюшка. — Так, может, мне надо искать маму для Фина, а не супругу для себя? Как считаешь, мисс Сойер подойдёт?

— Эта старая дева? — ужаснулась Меда. — Ни за что! Дядюшка, ты же не серьёзно?

— Миссис Финниган? Она достаточно побыла вдовой, даже траур уже не носит.

— Нет! Ну так же нельзя! Почему ты выбираешь самых ужасных? — Меда огорчённо покачала головой. — Неужели тебе никто не нравится по-настоящему?

— Нравится, — спокойно ответил дядюшка. — Только она старше меня вдвое и прикопает прямо возле Лестрейндж-Холла, если я хотя бы заикнусь о чем-то подобном.

Андромеда расширила глаза и покосилась на тётушку Джинни, танцующую со своим братом, Абраксасом Малфоем. Дядюшка умел шокировать!

— Ну а ты, — вывел её Альфард из ступора, добродушно улыбаясь. — Что за мальчик с такой надеждой смотрит на тебя всякий раз, когда ты отвернёшься?

— Кто? — завертела головой Андромеда. Но тут же успокоилась. Ведёт себя, как какая-то дикарка!

Дядюшка насмешливо улыбнулся и закружил её так, чтобы можно было оглядеть всех вокруг.

— Посмотри на младшего Лестрейнджа, с ним рядом стоит высокий парень, по слухам сын целителя Сметвика, и девушка, невысокая белокурая красотка. Видишь? Ну вот, чуть правее с бокалом шампанского, сероглазый шатен в серой мантии. В невыразимцы метит?

— О-о, — недовольно простонала Андромеда, поняв о ком речь, после упоминания мантии. — Питер Аллен! Дядюшка, он абсолютный гад, если хочешь знать! Ты знаешь, что он сказал мне в школе, сорвав… неважно… Он сказал, что не прочь приударить, а жениться не намерен! Сволочь! Да я его терпеть не могу!

— Из тех самых Алленов, у которых бизнес с мётлами и старинной мебелью? — удивился Альфард. — Как удачно! Меда, лапочка, познакомь меня с ним. Мне сильно нужен его дед для одной задумки.

— Но… Хорошо, я могу! — Она не чувствовала той твёрдости, с какой согласилась, но не откликнуться на просьбу дядюшки было бы свинством с её стороны. — Отведёшь к нему, когда закончится танец. Если не уйдёт, конечно.

— Спасибо, дорогая. Отец… Твой дед поручил мне поближе познакомиться с этой семьёй. Но это только между нами. Ну вот, крепись, просто представь меня ему.

Меда ошарашенно кивнула, стараясь высоко держать подбородок, пока они шли к Питту. В голове судорожно крутились мысли. Раз уж деду понадобились Аллены, может и породниться с ними не прочь? И пусть этот Питт абсолютно наглый и невыносимый, но это лучше, чем Говард Шаффик, на которого мама уже не раз намекала. Представив лысоватого и жеманного Говарда, разменявшего четвёртый десяток лет, Меда поёжилась. У неё был такой план избежать этого брака! Если бы только Тед не оказался таким козлом!

А если… если заставить Питта просить её руки? Она ярко вспомнила смех Бель, когда Меда рассказала об унизительном заявлении Питера: «Глупышка, кто Аллены, и кто Блэки! Дед бы всё равно не согласился. Парень просто понимает, что у него нет шансов. Я его даже зауважала».

Но сейчас, когда дед Поллукс заинтересован в Алленах, всё может и получиться. Осталось дело за малым — Питер должен узнать, что у него есть шанс. Только бы Бель была права. Любит же, гад такой. Соврать он тогда не мог. И, если совсем честно, ей он тоже немножечко нравится. Осталось подтолкнуть его, чтобы сам бросился засылать сватов! Слизеринка она или мимо проходила?

Коварный план окончательно созрел в голове, когда они подошли к бессовестному хаффлпаффцу.

Басти уже куда-то делся, да и сестра Питера ушла, наверное, с этим самым сыном целителя Сметвика.

— Мисс Блэк, — скромно улыбнулся ничего не подозревающий о её коварном плане бедняга Аллен. — Шикарно выглядите!

— Мистер Аллен, — чопорно отозвалась Андромеда, протянув руку. Взглянула из-под ресниц, отмечая, что он тоже выглядит сегодня прекрасно: широкоплечий, высокий, симпатичный. И темно-серая мантия была ему очень к лицу. Решение окрепло и придало ей уверенности. Главное — не показывать виду, что она как-то в нём заинтересована. Не спугнуть. — Рада вас видеть здесь. Позвольте представить вас моему дядюшке. Это Питер Аллен, мой однокурсник с Хаффлпаффа. Редкостный зануда. Питт, это мой дядюшка Альфард Блэк. Самый лучший и прекрасный из Блэков. Ему нужно познакомиться с твоим дедом, понял?

— Здравствуйте, мистер Блэк, — поганец Аллен тут же стал серьёзным и с видимым удовольствием пожал руку Альфарду. — Очень рад такому знакомству. Мой дед устраивает послезавтра приём для родных и близких. Если хотите, я сегодня же пришлю вам совой приглашение на два лица. Но предупреждаю, на приёме будут и маглы. Надёжные, знающие про магию, и тем не менее.

— С удовольствием приму приглашение, мистер Аллен, — Альфард открыто ухмылялся. — Вы мне нравитесь, Питер. Потанцуете с вот этой красоткой? Она немного расстроена сейчас, будьте бережны.

Андромеда почти задохнулась от неловкости, но сопротивляться не стала. Это как нельзя лучше способствовало её задумке. Дала себя увести обратно к танцующим. Нахальный Питт тут же обнял за талию, прижимая к себе на грани приличия. А глаза у него красивые!

— И чем же расстроена моя принцесса? — вкрадчиво поинтересовался он, отчего по спине побежали мурашки.

Было так странно, что он выше ростом, приходилось смотреть снизу вверх.

— Вот уж не твоё дело! — вот так, спокойно и с достоинством, чтобы заинтриговать в меру. — Если ты думаешь, что можешь позволить себе что угодно, раз помог дяде Альфарду…

— Я вовсе так не думаю, — мягко ответил Питер, прижав её чуть сильнее на повороте. Хотя после сразу немного отстранился. — Мне ничего не стоило помочь. Дед будет рад его видеть на приёме.

— Мне всё равно, — Андромеда чувствовала, как всё внутри загорается от его наглой улыбки. На приёме у Прюэттов он вёл себя скромнее. Даже ни слова не сказал во время танцев. А в этом балагане у Лестрейнджей, где собралась чуть не половина всего магмира Англии, неожиданно осмелел. Хотя ведь это ей на руку. — Знаешь, кто ты?

— С удовольствием выслушаю приговор.

— Невыносимый, наглый, самовлюблённый кретин!

— Насчёт последнего прилагательного я бы поспорил, — хохотнул бессовестный Питт. — Я что, серьёзно тебя так возбуждаю?

— Клоун! — фыркнула она, сдержав порыв ответить резко. — Всё ещё влюблён в меня, бедняжка?

Было так приятно видеть, как парень побледнел. Даже на мгновение сбился с ритма. Он молча кружил её в танце. И её наполнило торжество и предвкушение. Конечно, любит, иначе с чего бы так ходили желваки на скулах и вздымалась грудь. Осталось только намекнуть, подтолкнуть и он сам всё сделает.

Аллен сглотнул и вновь поглядел на неё. Оставалось восхищаться, как спокойно он спрашивает, сам ступая в ловушку:

— А тебя так волнуют мои чувства?

— Могли бы, — она посмотрела безмятежно. Внутри всё дрожало от волнения. — Дядя Альфард… Впрочем, лучше тебе не знать. Спать будешь крепче.

— И всё-таки? — заглотил наживку Питт, впиваясь в неё взглядом. — Что твой дядя?

Несмотря на браваду, он явно нервничал. Кто бы знал, что так приятно мотать нервы наглому Аллену.

— Вряд ли тебе это вообще интересно, — пожала она плечами. И словно нехотя добавила: — Но если хочешь… Речь о моём замужестве.

— Послушаю с удовольствием, — вежливо произнёс он, но было видно, как насторожился.

— Мама с отцом давно хотят устроить мою помолвку с Говардом Шаффиком. Ты ведь знаешь, богатый чистокровный род, несколько домов по всей Англии, большое поместье. Его отец занимает в Министерстве не последнее место, и возможно станет следующим главой Визенгамота…

— Говард Шаффик? — переспросил Питт. — Этот хлыщ… Он тебе хоть нравится?

— При чём здесь чувства? — вспылила она, но тут же опустила глаза, заставив себя говорить деланно-безразличным тоном. — Завтра прибудет в гости просить моей руки.

— То есть ты... согласишься на этот брак? — дрогнувшим голосом спросил он, лицо закаменело.

— А как ты думаешь? — выдала она сквозь зубы. — Можно сбежать, и меня вычеркнут из рода, лишат родовой магии, денег и поддержки. Только вот беда, благодаря тебе, мне уже не с кем сбегать, да и незачем. Так что да, придётся согласиться. Даже если мне невыносима сама мысль об этом Говарде.

— Вот как! — ему точно были небезразличны её слова. Питт, словно не замечая, так сильно сжал пальцами её талию, что наверняка остались синяки. — Об этом говорил твой дядя?

— Будешь смеяться, но нет. Не совсем об этом, точнее. Представляешь, дед сказал дяде Альфарду, что готов породниться с Алленами. Не правда ли, забавно? Пожелай ты на мне жениться, и у тебя был бы шанс, пусть и мизерный. Завтра уже всё будет решено с Шаффиком. Но тебя, увы, не интересует женитьба.

Андромеда осторожно выдохнула, чувствуя себя не слишком хорошо от вранья. На всякий случай она скрестила пальцы на его плече.

Питт хмыкнул и закружил её так быстро, что больше поговорить они не смогли. И к лучшему, Меда ощущала, как её потряхивает от признаний. Грубовато она предложила ему себя. Будет ужасно стыдно, если он не клюнул. Не считать же эту бледность и решительный взгляд стопроцентной удачей! Найти бы Бель или Валери...

— Спасибо за танец, — проговорил Питт и отпустил её руку, коротко поклонившись. Он всё ещё казался бледным и настороженным. А она одарила его несчастным взглядом, но тут же улыбнулась, как будто взяла себя в руки.

— Ты здорово танцуешь! — произнесла она тихо. — Мне понравилось. Мне так неловко, что наговорила столько… Ты не сердишься?

Музыка затихла и все начали расходиться.

— Всё в порядке, — мрачно ответил Питт. — Я польщён, что ты была со мной так откровенна. Ты…

— Что? — она затаила дыхание, идя рядом с ним. Неужели подействовало? А что, если спросит прямо сейчас?

— Ничего, — мотнул он головой. — Хорошего вечера.

Питт подвёл её к знакомым и первым с ними поздоровался:

— Мисс Блэк! Мисс Пранк! Флинт! Рад видеть.

Цисси сразу к ней шагнула, и спросила громким шёпотом:

— Что случилось, Меда?

Хорошо Питт уже успел отойти.

— Нормально всё, — отмахнулась она, жалея, что нельзя всё рассказать прямо сейчас. — Просто немного душно стало. Кто-нибудь, приманите лимонад или сок.

— Ты больше на него не злишься? — хмыкнул Флинт, взмахом палочки приманивая ближайший поднос. — Мне кажется или Аллен не очень доволен танцем с нашей Медой? Ты его что — пытала?

— Не выдумывай, — Андромеда огляделась. — Где Валери? Где все?

— А нас тебе мало?

— Отстань, Квин! — неопределённость заставляла нервничать. Какая же она дура! Бал ведь, Питер никак не сможет послать сватов сегодня. Надо было соврать, что Шаффики придут через два дня! Но уже поздно. Андромеда судорожно сжала кубок с лимонадом. Холодный напиток хотелось прижать к пылающим щекам. Глотнув немного, она отставила кубок. А ведь родители здесь! Аллен мог бы сам просить её руки у отца. И всё испортит. Они однозначно откажут. Кто Аллены, и кто Блэки, права Беллатрикс. Альфард ведь не сообщал им об интересе деда к этой семье. — Бель не видели? Цисси, а где родители?

— Ты всё пропустила, — хмыкнула сестрёнка, смешно сморщив носик. — Папа и мама, дядя Альфард и тётушка Вальбурга уже попрощались с хозяевами и отбыли. Дед Поллукс опять всех собирает, но нам велели оставаться здесь. Лестрейнджи предложили пожить у них чуть ли не все каникулы.

У Андромеды едва не вырвался вздох облегчения: одной проблемой меньше. Только зачем всех собирает дед? Знать бы! Она медленно выдохнула и улыбнулась сестре:

— А мне нравится у Лестрейнджей. По крайней мере, мадам Сольвейг не запрещает нам покидать поместье.

— В сопровождении, — фыркнула Нарцисса. — Эти боевики…

— А ты что хотела? Одна разгуливать по Лютному?

— Да причём тут Лютный?

— Пойдём, Цисси, эти бабочки опять куда-то зовут, — Меда подхватила её под руку. В голову внезапно пришла мысль, что Шаффики и впрямь могут прийти в гости в эти праздники. Вспомнился маслянистый взгляд Говарда, беззастенчиво пялящегося на её грудь, и Андромеду передёрнуло. Она оглянулась, ища глазами Аллена, и не найдя, мысленно взмолилась: «Давай же, Питт! Ты же хочешь меня! Придумай что-нибудь!».


* * *


Питер Аллен никогда не чувствовал такого азарта. Действовать нужно было быстро, всего полдня оставалось, за которые ему предстояло составить своё счастье. Подумать только, отправляясь на бал, он и не рассчитывал на такую удачу. Голова кружилась от волнения и страха, что ничего не получится. Нужен был самый надёжный союзник, а им мог стать лишь один человек.

— Бабушка! — сквозное зеркало он достал сразу, как только оказался в маленькой нише, надёжно спрятавшись от гостей. Сильно повезло, что она оказалась свободна. — Мне срочно нужна помощь!

Матриарх рода Алленов приветливо улыбнулась:

— Появился новый Тёмный Лорд и объявил войну?

— Не шути так, — взмолился он. — Я хочу жениться на Андромеде Блэк!

— Питт, ты понимаешь, о чём говоришь? — бабушка сразу стала серьёзной и собранной, даже как будто помолодела. — Так вот какую тайну ты от всех скрывал! Но Блэки, милый…

— Бабушка! У меня только сегодняшний день. Завтра будет уже поздно. Альфард Блэк хочет встретиться с дедом, я обещал ему два приглашения на послезавтра. А потом танцевал с Андромедой. Если коротко, она уверена, что Поллукс Блэк не против с нами породниться. Ей сказал об этом Альфард.

— Значит у вас полное согласие? — понимающе покивала она. — Любишь?

— Давно, — буркнул он. — Но что делать? Уже завтра к ней будет свататься этот хлыщ Говард Шаффик. А её родители его давно привечают. Мерлин, так быстро невозможно, да?

— А девочка согласна?

— Как я понял, всё зависит от её деда, — Питт нервно улыбнулся и взлохматил волосы. —Ба! Я с ума по ней схожу! Пожалуйста, сделай что-нибудь! Я очень прошу!

— Так, успокойся, — стальным голосом произнесла бабуля, отчего сразу становилось ясно, кто глава семьи Алленов. — Я всё поняла и сделаю, что смогу. Постарайся не накручивать себя. А то знаю я вас с Марго! Танцуй, развлекайся и положись на свою добрую и понимающую бабушку. Выше нос, Питер!

Она отключилась, а Питт медленно выдохнул. Большего сейчас он сделать не мог. Хотел уже покинуть нишу, как осенило: кольца! Чем бы ни закончилась эта афера, кольца он мог заказать и сейчас. Запас карман не тянет.

Брат откликнулся сразу. Хорошо быть производителем сквозных зеркал, которые можно настраивать сразу на нескольких человек.

— Если ты по поводу какой-то ерунды, то лучше…

— Клод, дело жизни и смерти! — перебил Питер. — Помнишь, мы в понедельник были в ювелирном? Ты показывал те два кольца…

— С синими камнями? Питер, у меня вообще-то сейчас совещание.

— Клод, умоляю, пошли Райли, если не можешь сам. Кольца мне нужны прямо сейчас!

Клод Себастьян Аллен задумчиво поглядел из зеркала и усмехнулся. Красавец, умница и наследник империи Алленов души не чаял в младшем брате Питере и малышке Марго.

— Она хоть того стоит?

— Более чем! — с таким жаром ответил Питт, что брат весело рассмеялся.

— Постараюсь быстро, хотя это совершенно сбивает мне все планы. Дай мне час, максимум — полтора.

— Спасибо, Клод, я люблю тебя!

— Своей девушке это скажи, конспиратор! — проворчал старший брат и отключился.

Питер зажмурился, сжав кулаки и закусив губу. Его потряхивало от волнения. Только бы Меда не оттолкнула. Но раз сама намекнула на этот шанс, может, он ей всё же небезразличен? Питт медленно набрал воздух в лёгкие, и очень медленно выдохнул, после чего спрятал зеркало. Нужно было найти Басти, а ещё лучше — Рудольфуса. Такие союзники ему сейчас точно не помешают.


* * *


— Проходите, не стойте в дверях, — нарушил молчание звездочёт, широким жестом приглашая нежданного гостя в свою небольшую гостиную. — Раз уж пришли ровнёхонько к ужину, сначала предлагаю перекусить, а уж после дела.

Высокий и худой маг странно сутулился, он бегло осмотрел помещение, неохотно снял мантию, оставив на крюке, вбитом возле двери и, неловко передёрнувшись, спросил:

— Если можно, я бы сначала...

— Освежиться — это сюда, — благодушно ответил Кристиан, указав на дверь в глубине гостиной, ведущую в небольшую комнатку с удобствами.

Гость воспрял духом и ринулся в указанное помещение.

Хозяин башни живо призвал домовика, велев поставить второй прибор и увеличить количество блюд на ужин. Сам он питался скромно, но не мог ударить в грязь лицом перед этой неординарной личностью.

В башню Кристиана Робертса звуки господского бала не доносились. Чары изоляции замка не только были на высшем уровне, но ещё и бережно подновлялись хозяевами каждые пять лет. Последний раз ровнёхонько год назад, и наследника начали обучать.

Эту башню заклинал именно Руди, большой умница и надежда родителей, обходил с палочкой вокруг самостоятельно, отчаянно волнуясь и оглядываясь на отца. Надо полагать, успел насмотреться и что-то запомнил, пока родители заклинали другие части замка.

Ричард одобрительно кивал сыну или слегка морщился, но не вмешивался. Бастинда смотрела исключительно одобрительно. А неугомонная Сольвейг, фыркнув, разок вмешалась, подошла к внуку, поправила его руку и резко отчитала. Слов Кристиан не слышал, стоял в стороне, как положено, но парень после внушения ожил. Одарил бабулю сердитым взглядом, вздёрнул подбородок и дело пошло. Нелёгкое, к слову, дело. Рудольфус взмок ещё до того, как поднялись на крышу к зубцам, рука на последних заклятиях явно подрагивала, но обычно непроницаемое лицо наследника сделалось таким счастливым и по-мальчишески юным, что Кристиан залюбовался. Он лично считал, что хвалить парня могли бы и почаще.

Гость прошёл к столу с таким видом, словно не верил, что его собираются кормить. Застыв возле предложенного кресла, он вдруг опомнился и прокаркал, торопясь и запинаясь:

— Вы, верно, не поняли… Я Принц, Элиас Октавиус Принц. Мне очень нужно с вами поговорить. Прошу вас!

— Отчего же не понял, — дружелюбно улыбнулся Кристиан. — Вы садитесь, мистер Принц, не стойте. И ужин сегодня праздничный, не пожалеете.

Гость поглядел изумлённо, послушно занял кресло и закусил губу, оглядывая появившиеся на столе сервировочные тарелки с деликатесами, закусками и горячими блюдами.

Принц поколебался, но, глядя на хозяина, всё же наполнил тарелку и ел так, словно не видел ни крошки еды несколько дней. Конечно, о манерах не забывал и сдерживался изо всех сил. Однако опустошил в итоге всё предложенное и тоскливо оглядел пустые тарелки, прежде, чем виновато посмотреть на хозяина.

— Предлагаю продолжить там, — невозмутимо произнёс Кристиан, указывая на два низких кресла у пылающего камина. На столике горкой возвышались маленькие пирожные и исходили чарующим ароматом изящные чашки с травяным чаем.

— Да, конечно, — пробормотал гость. Он отложил салфетку и последовал за хозяином. Вдохнул аромат чая, устроившись в кресле, бросил на Кристиана ещё один изумлённый взгляд и вцепился в свою чашку, торопясь испробовать. Зельевар, что с него возьмёшь.

Кристиан выждал ещё немного, пока гость расправлялся с пирожными, смакуя предложенный чай. И только когда на столике появилась пузатая бутылка выдержанного огневиски и два кубка, осторожно осведомился:

— Вы ведь не просто так решились навестить одинокого старика, мистер Принц?

— Спасибо! — выпалил гость. И более сдержанно добавил: — Я очень благодарен за согласие встретиться и за портключ. И прошу прощения, что воспользовался такими путями… Я был уверен, что принять меня вы не захотите. Ведь… сэр Гилдерой Локонс не назвал вам меня?

Балагур и фантазёр, каких мало, старина Локонс, чей внук и, кстати говоря, полный тёзка на следующий год собирался пополнить ряды школяров в Хогвартсе, действительно упоминал, что Принц пожелал остаться инкогнито, выпрашивая встречу. Письмо Локонса, как обычно, было объёмным. Заядлый путешественник всегда очень пространно, с изрядной долей юмора и собственных фантазий описывал свои приключения, и в этот раз не удержался. Кристиан от души посмеялся над новой байкой Гилдероя, с интересом прочитал о просьбе Принца, и недолго думая, выслал другу портключ с коротким пояснением: «Приглашай, приму! P.S. Тебе давно пора писать мемуары, мой друг. Просто попытайся!».

— Удивить меня вы смогли, — уклончиво отозвался Кристиан. — Трубку? Дивный табак с острова Борнео. А сигары с Кубы, высший сорт. Прошу.

Принц зачарованно поглядел на появившиеся трубки, на упаковку толстых коричневых сигар и последовал примеру хозяина, выбирая первое.

Лишь после пары затяжек, когда дым от трубок зазмеился в воздухе, устремляясь вверх над камином, гость посетовал:

— Даже не знаю, с чего начать, мистер Робертс.

— Кристиан — не будем церемониться, дорогой родич. А начать лучше всего с самого начала. Вечер у меня абсолютно свободный, мистер Принц.

— Благодарю. И вы уж по имени.

Элиас Принц слегка порозовел после обильной трапезы, и уже не выглядел загнанным зверем с горящим взглядом. Впрочем, в полумраке, окутывающем гостиную, бледность лица и грустный взгляд разглядеть было непросто. А Кристиана с некоторых пор живо интересовал этот тип. И вопросов к нему скопилось немало.

— Надо упомянуть, что жену я потерял очень рано, — неуверенно начал Принц, пригубил огневиски и уставился на потрескивающие поленья в камине. — Моей Эль… дочери едва исполнилось три года. Я был один и ужасно боялся не справиться. Повезло с домовушкой, та отлично управлялась с детьми и сносно готовила. У дочки рано проснулась магия, а уже к четырём она живо интересовалась зельями. Тем не менее, росла она болезненным ребёнком, и моя вина в том, что жили мы замкнуто. Никуда не ходили и у себя не принимали. Боюсь, своих сверстников она впервые увидела лишь в Хогвартсе…

Принц замолчал, не отрывая взгляда от пламени камина, но Кристиан не стал нарушать молчание, ожидая продолжения. И оно вскоре последовало.

С дочкой Элиас Принц был суров, хотя ближе и роднее у него не осталось никого на свете. Но не приученный к нежности, сам мало дарил её дочери, воспитывая в строгости и требуя порой больше того, на что способна была маленькая девочка. На похвалы был скуп, но и ругал редко, спокойно объясняя ошибки. В Хогвартс Эйлин отправилась вполне подготовленной по всем дисциплинам, а в зельях разбиралась куда лучше тех же пятикурсников. Принц отпускал её с тяжёлым сердцем, малышка слишком много для него стала значить, но он не мог сказать, любила ли его дочь. Тогда ему казалось, что да. И, к несчастью, его не слишком беспокоило, что она дичится однокурсников и растёт замкнутой одиночкой.

На каникулах Эйлин с радостью, как ему казалось, продолжала учиться варить зелья, делая удивительные успехи. Но про школьную жизнь говорила мало, да он и не спрашивал почти. Его увлекала мысль сделать её самым лучшим зельеваром из всех Принцев.

Как-то так получилось, что он забросил дела, имение пришло в упадок, денег не хватало на самое необходимое. И честолюбивые мечты отправить дочь в университет в Германию к лучшим учителям в области зелий, грозили остаться лишь мечтами. Эйлин была ещё на пятом курсе, когда старик Трэверс обратил на неё внимание. Принц имел с ним дела уже давно, сбывал через него зелья, принимал заказы. Как сошлись уже помнил плохо… К сожалению, заказов было мало, но на жизнь хватало, а новые связи Принц искать не пытался, сознательно ограничивая круг общения.

Предложение Трэверса, вдовца и приличного состоятельного мага, пришлось как нельзя кстати. Пусть он был немолод, но в свои пятьдесят выглядел вполне сносно. Эйлин, прибывшая на каникулы, вся светилась, рассказывая, что её выбрали капитаном в игре в плюй-камни. Отец резко выразил недоумение таким энтузиазмом, заставив дочь побледнеть и опустить глаза. А гость довольно рассмеялся и похвалил девчонку. На следующий же день Принц позвал Эйлин в кабинет и озвучил предложение: Трэверс оплатит её обучение в Германии, а после окончания Эйлин выйдет за него замуж. Второй ребёнок мужеского пола будет наследовать Принцам. Дочь слушала отца, опустив голову, и он не мог понять, довольна она или нет. Сам он пылал энтузиазмом — это был прекрасный выход из плачевного положения, в котором они оказались. И Трэверс, как ни крути, был им не чужой.

Договор был лишь на словах, никаких клятв Трэверс со «старых друзей» требовать не стал, «уверенный в их порядочности». Принцу льстило такое отношение, но он готов был сам настоять на принесении клятв, если бы Эйлин, разрыдавшись внезапно, не упросила его подождать до окончания Хогвартса. Скрепя сердце, он согласился. Трэверс, выслушав его при очередной встрече, нахмурился, но тут же рассмеялся. И протянул документ об оплате трёх лет обучения в Германском университете Зельеваров и Алхимиков на имя Эйлин Принц.

Принц взбесился, что и перед отправлением в университет, дочь наотрез отказалась заключать помолвку. Вообще вела себя странно после дня, проведённого с женихом во Франции, отказывалась говорить, молча собирая вещи. Пришлось надавить, помолвка была заключена, к счастью, самая обычная. Трэверс великодушно сообщил, что верит невесте, заставив ту покраснеть. Элиасу было неприятно, что дочь явно боялась жениха, отказавшись от второго свидания после помолвки. Уехала в Германию на неделю раньше. Наказав строптивицу лишением карманных денег, Принц занялся приведением дел в порядок. А дела были плачевными, и это занятие ему вскоре наскучило вовсе. Тем более Трэверс намекал, что после свадьбы их общие дела пойдут в гору.

На каникулы Эйлин не приезжала, и Принц этому был даже рад. Дочь нашла какую-то подработку в самом университете у знаменитого зельевара, так что отец не слишком волновался. Страшным ударом стало её возвращение. Да он бы ничего и не узнал, если бы этот мальчишка, Робертс, не пришёл с визитом, нагло уверяя, что Эйлин согласилась выйти за него замуж. Что они стали любовниками, Принц понял по оговорке наглого парня в процессе безобразной перепалки. Вся продуманная жизнь рушилась на глазах, в ужас приводило осознание, что Трэверс может и не захотеть порченую невесту. А вернуть ему долги Принц просто не мог. Всё было готово к свадьбе, которая должна была состояться через три дня.

Трэверс прибыл тотчас же, выслушал его с каменным лицом, криво усмехнулся и потребовал ничего не менять — свадьба через три дня, скромная, без свидетелей. И тут же добавил: «Моё терпение небезгранично, Элиас. Вы же понимаете, что будет, если девочка заартачится?»

Принц не понимал, точнее, не хотел представлять. И заверил ставшего жёстким жениха, что утром в субботу они его будут ждать…

А ночью Эйлин сбежала. Принц пытался найти её по горячим следам — не вышло. Вспомнил про Робертса, наведался в Хогвартс, где тот был профессором. Обвинил парня во всех грехах, тот бледнел и почти не отвечал, лишь поклялся, что понятия не имеет, куда делась Эйлин. Хотелось проклясть поганца, испортившего им всю жизнь. Казалось, ни к кому прежде он не испытывал подобной ненависти. Профессор Хогвартса, подумать только!

Утро субботы было ужасным. Принц не спал и не ел, даже купил зелье поиска, так и не давшее результатов. Сварить времени не было.

Трэверс, прибывший за невестой при полном параде, казалось, не удивился. Выслушал молча, пожал плечами, достал аккуратно сложенный документ и протянул Принцу. Сумма там значилась астрономическая.

— Неустойка, — растягивая гласные презрительно пояснил Трэверс. — В договоре о помолвке указано, можете проверить. Найдите девку или платите деньги, у вас три недели.

Трэверс аппарировал, а Принц впал в ступор. Со стыдом понял, что договор он даже не читал. И сейчас с ужасом рассматривал свою размашистую подпись рядом с аккуратной подписью Трэверса, где чётко указывалось, что в случае разрыва помолвки…

Зелье поиска пришлось варить, готовое и купленное в захудалой лавчонке могло быть некачественным. Приготовление зелья заняло две недели, однако и оно не сработало. Найти Эйлин не удалось.

Через три недели прибыли какие-то люди в чёрном и Трэверс. Бывший жених дочери на него не смотрел. Чужие люди ходили по имению, забирая всё. Мебель, семейную библиотеку, картины, артефакты — всё, нажитое многими поколениями. Принц потерянно сидел в кресле главного зала, лишь вздрогнул, когда велели отпереть лабораторию. Вернувшись в зал, он понял, что и кресло унесли.

Перед уходом Трэверс подошёл и шипящим тоном сообщил, что остальной долг великодушно прощает. Вспышка магии подтвердила его слова. Трэверс удивился, раздражённо скривился и противным голосом уточнил, что вынужден разорвать все соглашения. И почему-то в тот момент Принц ощутил такое огромное облегчение, словно с души свалился не камень, а скала размером с Эверест.

В каком-то полубезумном состоянии Принц обошёл имение, скрупулёзно наведавшись во все комнаты. Везде были лишь голые стены. Унесли даже ковры и занавески, одежду, каминные решётки, кровати, портреты предков, кухонные столы, еду... Из лаборатории, куда он наведался в последнюю очередь, пропало абсолютно всё. Лишь один флакон сильного яда стоял на полу по центру, как бы намекая. Он подошёл, поднял флакон и откупорил притёртую крышку. Появилась домовушка, заплакала, цепляясь за его ноги. Молча и безнадёжно.

Принц словно очнулся, с удивлением поглядел на флакон яда, отшвырнул его от себя, равнодушно глядя на вытекающую шипящую жидкость. Запоздало подумал, что можно было продать яд хоть в Лютном и купить хлеба.

Домовушка продолжала его дёргать за мантию. Говорить боялась, он не любил лишней болтовни и когда-то запретил говорить без разрешения. Пришлось идти. Скоро он понял, куда его тянут — в ритуальный зал. Дёрнулся перед зачарованной дверью — неужели и здесь? И вспомнил, что не открывал его для кредиторов. Только алтарь и остался нетронутым.

Вошёл и обомлел. Вокруг алтаря были кучами навалены вещи. Первым делом он бросился к двум любимым котлам, в них беспорядочно были свалены ингредиенты. Да, малая часть того, что было. Но, тут же все его редкие книги, множество зелий, одежда, даже все драгоценности и вещи покойной жены в кованом сундуке. Прямо на алтарь были свалены семейные артефакты, некоторые редчайшие, которые хранились веками, некоторые недавние, что приобретал с таким трудом. В углу он заметил громоздкий, и как казалось, неподъёмный думосбор. Портреты родичей стояли стопкой у стены. Вообще, в ритуальном зале не осталось свободного места от вещей.

— Как? — проговорил в изумлении, опускаясь на спасённый пуфик из комнаты дочери.

— Шуше было страшно, — заикаясь призналась домовушка. — Шуша спасла, что могла от злого человека. Шуша не успела отнести сюда всё. Шуша была невидимой и осторожной. Шуша не смогла спасти еду…

— Шуша, ты умница! — заверил Принц и бросился наверх, чувствуя себя почти молодым. В руках у него был дорогой гарнитур из сундучка жены.

Старый отставной аврор Даллас ответил сразу. Проблему тоже понял, гарнитур рассмотрел и небрежно запихал в карман. «Внучке» — обронил небрежно. Присвистнул, обходя первый зал и поднял палочку. По стенам заплясали цветные лучи. За пять часов всё имение было запечатано так, что мышь не проскочит. Остался допуск лишь для самого Принца, домовушки и дочери, немного её крови в флаконе Шуша спасла.

— Трэверс? — спросил вдруг Даллас, уже прощаясь у единственного работающего камина. — Редкостный мудак, поверьте старому вояке. Вам ещё повезло, Принц. Заблокируйте камин после моего ухода.

Спать Принц не мог, просматривал спасённое домовушкой, удивлялся, каких редких книг и артефактов едва не лишился. Прикидывал их стоимость и бледнел. Судя по его воспоминаниям, обманутому жениху досталась пусть огромная библиотека, но вполне себе распространённая, ни одной редкости он не получил. Шуша — просто золото, а не эльф! Вот только Трэверс не дурак, поймёт, что его обманули. Вернётся…

Вернулся он ночью. Пытался взломать защиту, идиот. Принц наблюдал за ним из окна, свет был везде погашен. Жаль, что сукин сын быстро понял, что ему не пройти, отделался незначительными травмами, плюнул и аппарировал.

Принц начал жить с оглядкой. Продал что-то из книг, артефактов и драгоценностей жены. И тут выручала Шуша. Продавалось всё одному коллекционеру, тот, хоть и занижал цены, но не сильно. Потихоньку удалось восстановить лабораторию, кухню и скромную спальню. Принц обратился в Мунго, не надеясь на положительный ответ, и вдруг получил от больницы несколько заказов. На последние кнаты купил необходимые ингредиенты, которых не хватало, сварил нужные зелья и отправил. Получил гонорар и закатил пир для себя и домовушки — запечённого гуся и бутылку не слишком дорогого вина.

Заказы от Мунго продолжали поступать, а через полгода ему выслали официальное приглашение на должность штатного зельевара больницы.

Пришлось отклонить, нагрузку штатного зельевара Принц примерно представлял, но сначала необходимо было найти дочь. Теперь было можно. Весть, что Трэверс женился на какой-то девице, немного успокоила.

На поиски нужно было время и много сил. Девочка спряталась хорошо, но была жива, это отражалось на родовом древе, высеченном прямо на стене ритуального зала.

Пришлось проштудировать несколько семейных фолиантов из его теперь маленькой, но очень ценной библиотеки. И несколько способов он нашёл. Правда, половина из них была неосуществима — не хватало знаний и умений, парочка не подходила, потому что приносить в жертву магловских младенцев Принц не стал бы ни за какие преференции. Подходили три, и оставалось молить Мерлина, чтобы они сработали. И надо было торопиться — с побега Эйлин прошло уже более полугода, и неизвестность Принца мучила сильно. Ещё почти два месяца ушло на попытки применить доступные способы поиска из семейных архивов, пока один всё же не сработал.

Принц аппарировал сразу и без раздумий, и, к удивлению, оказался перед магловским родильным домом. Хорошо ещё, никто не видел безумного волшебника. На часах было три часа ночи. С помощью лёгкого Конфундуса, ему удалось пройти в роддом и даже к палате, где лежала его дочь, только что родившая сына. Зайти к ней Принц не решился. Расстались они слишком плохо, он был уверен, что дочь его не простит.

Заполошно подумал про Робертса, который просил её руки. Ведь нужно сообщить ему о ребёнке, откат мог отнять у Эйлин остатки магии. Да, ненависть к профессору Хогвартса никуда не делась, но ради дочери...

Остался наблюдать, скрытый чарами невнимания. А утром увидел мужа Эйлин — простого магла. И решил, что всё в порядке. Дурак, конечно. Мог бы уже тогда посчитать и понять, что ребёнок у Эйлин отнюдь не от мужа. Для недоношенного младенца внук был слишком хорошо развит — этот разговор он подслушал у двух нянечек. Но тогда не придал этому значения.

Почему-то обиды на дочь не было совсем, осталось желание помочь и добиться прощения. Пусть магл — оно и к лучшему, Трэверс не сможет найти. А ребёнок мог оказаться сквибом или магом-полукровкой. Позже можно будет ввести в род.

Успокоившийся Принц принял приглашение в Мунго и приступил к своим обязанностям. Эйлин он навещал теперь редко, раз в три месяца. И первые полгода всё шло неплохо. В дом Принц не заходил, наблюдал издали, и старому дураку казалось, что всё нормально.

Неладное он заметил спустя полгода. Эйлин, вышедшая поутру в магазин, выглядела ужасно. Исхудала страшно, шла неверной походкой, диагностические чары, которые он бросил, подобравшись поближе, даже не заметила.

Самое ужасное, что магически она была опустошена, и откуда истощение? Вот тогда Принц сложил два и два, понял, что отец ребёнка вовсе не магл, и откат из дочери вот-вот сделает сквиба. Сначала малодушно решил, что так тому и быть. Зелья и сквибы могут варить, если что, пусть с худшим результатом. А потом представил себя на месте дочки, содрогнулся и бросился к семейным фолиантам. Пришлось в Мунго взять отгулы, но способ он нашёл, даже два. Оказалось, что такие прецеденты были. Один из способов — разыскать настоящего отца ребёнка. Заставить Эйлин ему сообщить радостную новость. До года ребёнка необратимых процессов не будет. Но из Хогвартса прислали ответ, что Робертс там больше не работает, а совы найти бывшего профессора не смогли.

И тогда Принц решился на альтернативу, втайне радуясь, что не нужно будет ни о чём просить негодяя Робертса.

Второй способ был из семейных родовых заклятий и казался ему достаточно безобидным. Следовало наложить на дом дочери лёгкое заклятье по снижению магических сил, Эйлин не сможет колдовать в полную силу, но сквибом не станет, и магия наказывать больше не будет, по принципу — и без того досталось.

Накладывать на родную кровь это заклятье мог только глава рода, и ведь всё получилось. А как он боялся переборщить и навредить по-настоящему. Утешал себя тем, что дочь и без того сейчас колдовать не может, а с ограничителем скоро выправится, магия постепенно восстановится. По убеждению предков, через десять лет ограничитель можно будет снять.

Через год он убедился, что Эйлин выглядит получше, а как же обрадовался, что магия у неё по-прежнему есть. Заклятие ограничителя на доме почти не ощущалось, значит всё у него получилось.

Жизнь шла своим чередом. В имении постепенно становилось уютнее, что-то удалось восстановить, покупались книги, мебель. Всё скромное, но добротное. Принц даже детскую обустроил, комнату дочери привёл в порядок. Всё надеялся, что они когда-нибудь вернутся к нему. Но с признаниями тянул, всё думал, что есть время. Навещал изредка, смотрел издали, ничего плохого не видел, а подходить боялся. Очень хотелось внука увидеть, проверить, волшебник ли, но тоже не получалось. Без признания Эйлин Робертсу, что у неё от него сын, ребёнок даже на гобелене не отображался. Но это не беда, если введёт в род по правилам — отобразится.

Катастрофа случилась неожиданно, и едва не стоила ему жизни. Этой осенью он столкнулся в Мунго с Трэверсом. Что мерзавцу нужно было в больнице, он не понял. Трэверс недавно снова женился на некой Уизли, это было в Пророке, Принц случайно увидел статью.

Трэверс гадко улыбнулся и вкрадчиво сообщил:

— А ведь я твою сучку нашёл, спасибо тебе, по твоим следам шёл. Только проклятие ты слабенькое навесил, пришлось поправить.

И насвистывая, пошёл дальше.

Принц похолодел, стало плохо с сердцем, зелья помогли, но не сразу. Смог навестить дочку лишь на следующую ночь. Только подойти к месту заклятия не смог, там творилось что-то жуткое, и Мерлин знает, сколько лет прошло после перерождения безобидного ограничителя магии в проклятье такой силы. И как этот мерзавец нашёл дочь? По следам пошёл? Невозможно! Разве что в Мунго следилку на него навесил. По-хорошему, дочь нужно было срочно из дома удалять. Умолять, если надо, стоять на коленях. Да что угодно.

Только и тут ничего не вышло, его опередили. Увидев Робертса рядом с внуком на берегу жалкой речки возле дома дочери, Принц решил затаиться. Вмешаться лишь в крайнем случае.

В конце концов, Робертс был в своём праве, Северус его сын. И справиться с проклятием ему сподручней будет — в Хогвартсе могли и умельцы найтись.

Справились, об этом Принц узнал уже в Мунго, а дома на родовом древе появилось, наконец, имя внука, значит дочь профессору всё рассказала.

Робертс не растерялся, снова решил завоевать его дочь. И похоже, поганцу всё удалось. Ненависти к нему больше не было. Почти. Поутихла, пусть не до конца. Но за спасение дочки и внука он был ему благодарен.

Только дочка шарахнулась, он обиделся, наговорил несусветной чуши, отрезая все пути к сближению. Лишь бы Трэверса не упомянуть — возьмётся новоявленный зять мстить мерзавцу и погибнет, не дай Мерлин. А у дочки с внуком только-только всё налаживаться началось. Ни к чему. Потом жалел, конечно, пусть бы мстил Робертс, у него в друзьях и Сметвик, и младший Нотт с ковеном, как-нибудь бы справились. Только Робертс его явно видеть не желал, так смотрел, когда Принц внука пытался разговорить, что язык не повернулся сообщить про Трэверса.

Теперь, когда Эйлин и Северус вернулись в магический мир, стало куда хуже — Принц тосковал страшно. Близко, а не подойти. То гордость не даёт, то простое понимание, что его видеть не рады. И это ещё мягко сказано. Он до сих пор не решил, говорить ли про Трэверса или не ворошить прошлое, раз уж всё наладилось. Только и тут проблема. А ну как Трэверс узнает, что дочка в магический мир вернулась и всё у неё хорошо? Ведь буквально недавно вспоминал, как бы не задумал чего худшего.

Принц замолчал, огляделся, словно очнулся от забытья, с тоской поглядел на Кристиана и с трудом выговорил, охрип от своей долгой исповеди:

— Простите.

Трубки уже давно погасли, огневиски в кубках остался почти нетронутым. Только пламя в камине по-прежнему весело потрескивало.

— Полно вам, — Кристиан взял свой кубок и кивнул гостю. — За знакомство? — И залпом выпив, поставил кубок на стол. Смущённо улыбнувшись, Принц ответил тем же. — Как я понял, у вас есть думосбор?

— Есть, — немного удивлённо ответил Элиас. — Большой, ещё прадеда. Шуша и его тогда спасла…

— Предлагаю вот что, в таком случае, — Кристиан поднялся, пошарил на полке и поставил на стол пустой флакон. — Вы приносите мне думосбор, я сливаю воспоминания о нашем разговоре, вы — несколько важных моментов с Трэверсом, включая последнюю встречу. Ну и свой эксперимент с заклятием на дом. Я дам посмотреть всё это сыну. Поверьте, он хороший человек, и может понять многое. Я лично тронут, но лучшего придумать не могу. Как вам такой план?

Принц задумчиво покусал губы, но согласился. С разрешения Кристиана, он тут же позвал домовушку, приказал нести думосбор и флаконы для воспоминаний. Ещё около часа оба мага сливали воспоминания во флаконы. Кристиан закончил раньше и с удовольствием разглядывал огромный думосбор. Чаша, размером с большой тазик, по краю была украшена фигурками римских легионеров. Тренога, к которой крепилась чаша думосбора, тоже стоила целого состояния, представляя собой оправленный в золото чёрный мрамор, украшенный драгоценными камнями. Как домовушка Принца не надорвалась — оставалось загадкой.

— Всё, пожалуй, — Принц отошёл от стола, на котором белели внутренней дымкой восемь флаконов. — Станет ли профессор Робертс смотреть?

— Посмотрит, — хмыкнул Кристиан таким тоном, что Принц заметно приободрился. — Я извещу вас тотчас же, как что-то прояснится. Восхищаюсь тем, что вы смогли всё рассказать, это дорогого стоит.

Они распрощались душевно, Принц спешил уйти, видимо, исповедь его смутила сильнее, чем он мог признаться самому себе. Кристиан не стал его задерживать. Ему тоже было чем заняться. После ухода гостя он сразу позвал домовушку, велел передать Антуану, что ждёт его, как только тот освободится. Хоть ночью. И пошёл на крышу наблюдать за звёздами — ночь обещала быть ясной.


* * *


Оказавшись в кабинете, Ричард встал в центре комнаты, развёл руки ладонями вниз и наклонил голову, закрыв глаза. Потом резко сжал кулаки и расслабился. Рудольфус выпал из пространства, не удержался на ногах и рухнул на колени перед отцом. Ричард хмыкнул, скрестил руки на груди и присел на край монументального стола, бесстрастно наблюдая за наследником.

— Хреново? — спросил он с сочувствием. — Покончить с собой ещё не пробовал? Рекомендую магловский способ: пеньковая верёвка и кусок мыла. Правда, магия, зараза, выдернет в последний момент, но избавиться от некоторых продуктов жизнедеятельности гарантированно успеешь. Очень приземляет, знаешь ли.

— Ты не понимаешь, — пробормотал Рудольфус, даже не пытаясь выглядеть достойно. Лицо словно свело судорогой, красные глаза припухли, губы были искусаны, подбородок в крови. Пальцы судорожно вцепились в ворот, словно мантия его душила. — Не понимаешь! Да блядь!

Послышался треск разрываемой одежды. Рудольфус закрыл ладонями лицо, глухое рыдание нарушило тишину лишь на пару мгновений. Парня передёрнуло, и он уже осмысленно посмотрел на отца.

— Всё кончено!

— Сдаёшься?

— Отец, ты…

— Если ещё раз скажешь, что не понимаю, выпорю!

— Пожалуйста! — дерзко бросил сын. — Сорок ударов плетью и оставь без целителя.

— Обидно, знаешь ли, — Ричард наклонился и рывком ухватил сына с пола за остатки одежды, поднял как котёнка за шкирку и в два шага оказался в ванной. Огромная ванна наполнилась водой в мгновение ока. Руди легко ушёл под ледяную воду с головой, в ванне еще много места оставалось. Когда сын забился, пытаясь вырваться, Ричард вытащил его и вручил флакон. — А жить-то хочешь! Это хорошо, правильно.

Сидя на краю ванны, наследник, стуча зубами послушно выпил зелье, даже не поморщившись, и рванул к унитазу. Прочистило его капитально. Ричард стоял рядом, заботливо придерживая за плечо и вспоминал почему-то, как впервые взял его на руки. Сморщенного, красного, орущего. «Ну здравствуй, Рудольфус!» — сказал тогда Ричард, а малыш вдруг замер, посмотрел на него мутными чёрными глазками и что-то мяукнул. Так, словно всё понимал. И такое счастье затопило новоявленного отца, понял сразу, что никому не даст в обиду этого кроху. Его сын вырос, стал таким, что любой отец мог позавидовать, но при всём своём спокойствии, темперамент Рудольфус всё же имел лестрейнджевский, взрывной! Да и не в кого ему быть другим. Просто сдержанностью в деда пошёл, всё в себе держит до поры.

Полотенце Руди взял уже спокойно, осторожно вытер лицо, встал на ноги сам, подошёл, пошатываясь, к раковине и долго умывался, отплёвываясь и издавая странные звуки.

— Поплачь и выходи! — Ричард вышел, осторожно прикрыв дверь. Разжёг камин несколькими взмахами палочки и придвинул к нему два кресла. Домовик тут же накрыл маленький столик: два толстостенных кубка с гравировкой родового герба и пузатая бутылка коньяка. На тарелке куски чёрного горького шоколада, который так любит его сын.

Долго ждать не пришлось, Руди вышел из ванны бледный, но сухой, причёсанный и даже в целой одежде, пусть и расстёгнутой на груди. Поглядел на отца, на столик и с мрачным видом уселся в одно из кресел.

— Я больше не пью.

— Это лекарство, — возразил Ричард, плеснув на дно кубка янтарной жидкости. — Залпом, Руди.

Сын скривился, но послушался. Схватил шоколад, принимаясь жевать, посмотрел вопросительно:

— Мораль читать будешь?

— Разумеется! — усмехнулся Ричард. — Итак, ты попытался неудачно проследить за гостем. Не дёргайся, дослушай. Если ты знаешь этот дом, то желательно знать, что в нём происходит. Знать, а не предполагать! Ты наследник рода. Ты, к примеру, не можешь кого-то в чём-то обвинить, если не уверен в проступке на сто процентов, это подрыв репутации…а без репутации ты очень скоро перестанешь быть главой рода.

— Но откуда?!

— Неужели ты думаешь, что даже при таком стечении народа я кому-то позволю без присмотра шататься по мэнору? Я не столь наивен, сынок. Следилки активируются и записывают происходящие только там и тогда, где гости проявляют, скажем... — Ричард немного помолчал, подбирая слова, — ...излишнюю магическую активность или агрессию. Я видел всё, но был спокоен, потому что до катастрофы не дошло. А вот неладное с наследником взволновало весь мэнор — и я не про людей — я понять не мог, что за хрень, пока не подошла эта девочка. Санни, да?

— Она тебе рассказала?..

— Очень коротко и чётко. Славная девочка, я теперь понимаю Басти. Но вернёмся к произошедшему. Смотри!

Над столом вдруг повисла сфера, в которой чётко было видно кабинет, Тёмного Лорда и проскользнувшую в дверь Беллатрикс.

— Нет! — Рудольфус вскочил, но был отброшен обратно в кресло. — Умоляю, отец!

— Смотри! — рявкнул Ричард. — Будь мужчиной!

Было хорошо слышно, что говорит Тёмный Лорд, даже шуршание платья Беллатрикс, когда она ползла на коленях к Реддлу.

Руди тяжело дышал, глядя только на Бель, на слёзы в её глазах — она пыталась сопротивляться!

Невыносимо было снова увидеть их поцелуй, Рудольфус вцепился в кресло, но не отвёл глаз. А потом уже с ужасом смотрел, как накладывает Лорд Обливиэйт, как спокойно разговаривает с ничего не помнящей Беллатрикс, как она выходит…

— Кто-то Тома сильно разозлил перед этим, — буднично сказал Ричард, когда сфера погасла. — Даже подозреваю, что это была мисс Маршалл, с которой он танцевал, прежде чем войти в этот кабинет. Сила там от них шарашила… Впрочем никто, кроме меня, не мог бы это заметить. Я готовился гасить Армагеддон, когда они мирно разошлись. Твоей невесте не повезло оказаться не в том месте и не в то время. Бывает.

— Я разорвал помолвку! — выдохнул Руди. И жалобно скривился: — Папа, что мне делать? Она не простит.

— Простит, и не такое прощали любящие люди. Ты, конечно, идиот, но девчонка Блэк тебя любит. Только добиваться её придётся заново. И ты это сделаешь. Не так ли?

— Да, — Рудольфус потёр ладонями лицо, посмотрел на отца. — Спасибо. Я пойду?

— Куда же?

— Басти может не справиться. Надо помочь.

— Ты уверен, что сможешь?

Руди горько улыбнулся, поднимаясь из кресла.

— Теперь да. Прости мне эту истерику, пап.

— Да ладно, когда я бесился из-за отказов Бастинды — намного хуже было. Иди уже, сынок. Я в тебя верю.

— Только одно ещё, — Руди остановился у раскрытой двери, держась за ручку. — Эти бабочки и стрекозы…

— Небольшая шалость для отвлечения внимания, — хохотнул Ричард. — Ну и развлечение гостям.

— О! А Басти уничтожил…

— Басти паршивец, но гениальный. Не думай об этом, у тебя есть другие таланты, недоступные Рабастану. Иди, помоги ему не сходить с ума. Я очень на тебя рассчитываю.

— Не подведу.

— Не сомневаюсь, — уже в пустоту прошептал Ричард.


* * *


Роксана не на шутку увлеклась флиртом с Ноттом, и даже было безумно жалко, что последний танец она будет танцевать с неизвестным магом, а потом их отправят на детскую вечеринку, где, очевидно, знойного огневика уже не будет.

Она притворно улыбнулась Игорю, который последние пять минут тихим шепотом читал ей лекцию о недопустимом поведении, и покорно шагнула навстречу последнему партнёру на этом балу. Братец ещё и слегка подтолкнул её в спину, словно надеялся, что одумается. Зря!

Рокси только на втором развороте подняла взгляд на мужчину и охнула потрясённо, лишь мастерство партнёра не позволило сбиться с ритма. Твёрдые руки легко крутанули, возвращая её к реальности.

— Пан Сабо, — как-то по-дурацки жалобно пискнула Роксана, не в силах поверить в происходящее.

— Тсс, моя дорогая, — подмигнул ей глава славянского аврората, решительно перемещая и вторую её руку себе на плечо, а своими ладонями надёжно обхватывая талию Роксаны. — Я здесь инкогнито. Нужно было потолковать кое с кем. Люси взяла с меня клятву, что я вас приглашу. Надеюсь, вы не расстроитесь от танца со стариком?

Она потерялась в смеющихся светло-карих глазах, даже возразить, что он далеко не старик, не смогла. Вот так всегда, легко отвечала Нотту, флиртуя и кокетничая, пусть и выдавала это за милую непосредственность, а, когда действительно понадобилось, ни одного приличного ответа в голове не оказалось. Одни ошмётки эмоций, казалось, надёжно похороненных не далее, как пару недель назад.

Иштван снова, сам того не ведая, легко и непринуждённо дарил призрачную надежду, сводя на нет все её планы его забыть и полюбить, наконец, другого.

Этот насмешливый и добрый взгляд, когда он становится таким родным и домашним. Эта по-мальчишески шаловливая улыбка. Эта манера наклоняться и шептать что-то на ухо, почти касаясь губами. Всякую ерунду, вроде беспокойства, не знает ли она, когда Игорь планирует вернуться в школу, и что лучше подарить дочери на Рождество. А у Роксаны сердце от этих касаний делает не просто перевороты, а тройное сальто-мортале. Какие уж тут ответы, кроме мотания головой.

Потом он просто исчезнет из её жизни ещё на пару лет, а может, уже навсегда. И опять не поймёт, что кому-то он был так сильно нужен.

— Я сказал что-то не то? — забеспокоился Иштван спустя целую вечность, ведь и танец уже скоро закончится. Секунды уплывали со страшной скоростью, а она мечтала запомнить его прикосновения, близость, запах. Но этого было так мало! — Вы так молчаливы. Что с вами, Роксана? Я вас раздражаю? Не хотели со мной танцевать? Может, нашли себе кого-то на этом балу? — Он подмигнул. — Не бойтесь, я не скажу Игорю.

Она судорожно вздохнула, ловя его вежливо-непонимающий взгляд, и как в омут ринулась с головой, понимая, что другого шанса не будет уже никогда.

— Вы не раздражаете, — хрипловато ответила она, но сейчас было плевать, как звучит её голос. — Вы бесите меня, пан Сабо! Но раз уж вы всё испортили — я честно пыталась вас разлюбить — может, попробуете как-то компенсировать? Может быть, поцелуете меня по-настоящему? Просто, чтобы было с чем сравнить, когда снова забудете, что я где-то существую.

И словно назло всему, с её последними словами смолкла и музыка. Расширенные глаза потрясённого Иштвана дарили слабое утешение. Он растерянно остановился, даже не пытаясь ответить. И Роксана решительно высвободилась из его рук, уже жалея о глупой несдержанности. Щёки горели, а на глаза наворачивались слёзы, когда она направилась обратно к Игорю, не дожидаясь главного аврора.

И сильно вздрогнула, когда в два шага Иштван её догнал и стальными пальцами сдавил руку выше локтя.

— Куда? — спросил негромко, разворачивая её в другую сторону. — Мы, кажется, ещё не договорили.

Рокси ощущала панику и сумасшедшую радость одновременно. Сердце билось где-то в горле и было трудно дышать. Слёзы высохли, но щёки продолжали гореть.

Она почти бежала за разозлённым, судя по сурово сдвинутым бровям, паном Сабо. Успела заметить, как Игорь растерянно скользит по ним взглядом, но словно не узнаёт.

— Не вертитесь, — сердито сказал Иштван, распахивая перед ней вход в маленькую нишу. — Я чары наложил, нас никто не видит. Прошу, пани!

— Зачем? — успела спросить она, а потом её почти грубо втолкнули в эту нишу.

Иштван навис сверху, не на шутку пугая. Роксана отступила на пару шажков, но стена помешала двигаться дальше. Рука аврора упёрлась в стену возле её уха:

—Чтобы выполнить вашу просьбу, — довольно прохладно уведомил её Иштван. — Не привык, знаете ли, быть в долгу. Как было сказано? Компенсировать? Или передумали?

Его потемневшие глаза были совсем близко. И не было в них обычной доброты и веселья.

— Нет, — прошептала она. — Не передумала.

И закрыла глаза. Это было, как чары молнии, прошившие всё тело от макушки до пят. А он всего лишь коснулся губами её губ, помедлил чуть и отстранился, вызвав обиженный стон.

Роксана распахнула глаза, глядя с непониманием.

Иштван смотрел с горькой улыбкой:

— Просто для понимания, — сказал он холодно. — С кем сравнивать собрались?

— Что? — она честно не понимала, о чём он говорит, почему не целует по-настоящему, раз уж привёл сюда.

— Я не потерплю, чтобы вы думали о другом, целуясь со мной, — наверное, он что-то увидел в её взгляде, потому что смягчился и погладил её по щеке. — И как давно вы меня любите?

— Давно.

— Я старый грубый аврор, Роксана. Я женат на своей работе. Вы всегда для меня были как... ребёнок. У меня взрослая дочь! Чёрт…

— Я не ребёнок!

— Да понял уже… Но я не уверен, что смогу сделать вас счастливой.

— А поцеловать по-настоящему?

— Не могу.

— Да что же это…

— После свадьбы сколько угодно. В ваших же интересах поторопить это событие, если так неймётся.

— Но вы же обещали! — не хотелось верить, что он вот так просто уйдёт. — Иштван! Пан Сабо…

— Я предложение вообще-то сделал, — фыркнул он. — Так как, пани Роксана? Да, нет, подумаете минутку?

— А поцелуй? — совсем запуталась она. — Ой. Игорь ни за что не согласится!

— Пусть попробует! — сверкнул глазами Иштван и коснулся костяшками пальцев её подбородка, а большим пальцем медленно погладил её нижнюю губу, сводя с ума и порождая толпы мурашек в районе затылка и позвоночника. Голос его звучал буднично и лениво: — Все поцелуи после ритуала, милая. Что вы делаете третьего января? Я могу освободить этот день.

— З-зачем?

— Успеете приготовить платье за три дня? Позвать подружек там? Только предупреждаю, никаких вечеринок и застолий после. Отложим до февраля. Ритуал с минимумом гостей! И вы возвращаетесь со мной в Польшу. Подтверждение у меня дома. Есть возражения?

Мысли о брачной ночи вымели все остальные, щёки уже пылали, и даже полумрак ниши, вероятно, не спасал. В наступившую сказку никак невозможно было поверить.

— Я сплю, — вырвалось у неё. — Я не верю, что это происходит. И сейчас проснусь, и вы снова не будете меня замечать.

Глупости так и лезли на язык, несмотря на удивлённый взгляд жениха.

— Вы так и не сказали «да», пани! — растерянно произнёс он. — И это вовсе не сон.

— Докажите! — потребовала она.

Иштван посмотрел в её шальные глаза, вздохнул тяжело и уставился на её губы.

— Хорошо, но потом я хочу услышать ответ!

И она его получила — самый настоящий и безумно прекрасный поцелуй, жадный, отнимающий дыхание и заставляющий гореть всё тело в самых разных местах. И задыхаться от осознания, что вот оно, случилось!

Иштван тоже дышал тяжело, когда оторвался.

— В тихом омуте, — пробормотал он. — Ваше слово, пани.

— А ты меня любишь? — спохватилась Роксана, пытаясь не смотреть на него с вожделением. — Потому что ты ничего не сказал, и я даже не знаю…

Второй поцелуй был более нежным, но только и он заставлял потерять голову. Рокси отчаянно цеплялась за сильные плечи, когда он отстранился снова.

— Согласна, — сдалась она, пряча лицо у него на груди. Под ухом неровно и быстро билось сердце Иштвана. — Игорь меня убьёт.

— Ну, я бы предпочёл, чтобы ты в меня верила, — Иштван погладил её по спине, скользнул рукой ниже, хмыкнул подозрительно довольно и выпустил её из объятий. — Свадьбу можно и завтра. Я вполне могу задержаться ещё на день.

— Завтра? — охнула она.

— Посмотрим, — он выглянул за портьеру и посмотрел строго:

— Так, пять минут побудь здесь и приведи себя в порядок. Потом выходи. Всё понятно? Рокси!

— Поняла. Жду, выхожу.

— Умница.

И он ушёл, а она с блаженной улыбкой опустилась на софу, стоящую здесь же. Это всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.


* * *


У главы рода Блэк голова шла кругом. Кто бы мог подумать, что после нескольких относительно спокойных лет, мир вдруг так навалится, закрутится, оживёт, начнёт сводить с ума. И тем не менее никогда ещё Поллукс не чувствовал себя настолько живым и сильным. Словно вторая молодость вернулась.

Конечно, он согласился принять старину Аллена сразу. Кто же знал, что именно в этот момент рыдающий Финни, его новый любимый внучек, окажется прямо у него на столе и потянется дрожащими ручками к деду, вытирая зарёванную сопливую мордашку о новый парадный костюм. Самое забавное, что Хьюго Аллен лишь одобрительно щурился, сдерживая улыбку, нисколько не удивившись.

— Ну, кто обидел? — следовало побыстрее разобраться с внуком, но выпускать его из объятий не хотелось. И пусть видят, как малыш из главы Блэков верёвки вьёт. Подумаешь!

— Финни азбил азу, — всхлипывая и резко вздыхая, выдал внук. — Абушка удет угать.

— Моргана с ней, она никогда мне не нравилась, — раздался вздох от дверей. Ирма всплеснула руками. — Ребёнок, пойдём, покажу, что я с вазой сделала!

— И акать не удешь? — вжал голову в плечи Финни, прижавшись к деду и настороженно глядя на бабушку.

— Не буду плакать, — усмехнулась Ирма. — Хоть все вазы разбей. Для того, чтобы я заплакала, нужно нечто более… — Она неопределённо взмахнула рукой и заметила гостя. — Здравствуйте, Хьюго! Какими судьбами?

— Да вот, свататься пришёл, — пророкотал гость очень низким голосом, приветливо улыбаясь. — Моё почтение, Ирма. Совсем не изменилась!

— Дед Лукс, он — кто? Удовище? — малыш тоже заметил гостя. Но увидев удивление деда, Финни поспешно похлопал его по щеке ладошкой. — Ичего, я не оюсь его. Ожно я с аушкой ойду?

Именно этот момент выбрали дочь, сын и невестка, чтобы появиться в кабинете в вихре портала. Финни резко вздохнул, снова вцепляясь в волосы деда и глядя на гостей расширенными глазами. Ирма бросилась к прибывшим, чтобы поддержать голову Беллатрикс. Внучку держал на руках Альфард с выражением таким решительным, что казалось, мир окончательно сошёл с ума. Мягкий характер Альфарда много лет раздражал неимоверно, и вдруг — откуда что взялось.

И ладно бы Андромеду принесли в глубоком обмороке или, на худой конец, Цисси, нежный цветочек. Но Бель?!

— Да что стряслось? — пришлось гаркнуть, так как все молчали. И только потом вспомнить о ребёнке на руках.

Финни одарил сияющим взглядом и рявк поддержал:

— Она упала? — выкрикнул малыш грозно, но скопировать деда не слишком получилось.

Зато все принялись улыбаться. Заметили Аллена, поздоровались. Уложили Бель на кушетку. Альфард забрал сына, радостно перебравшегося к нему на ручки, но уходить не спешил, поглаживая Финни по спине и нежно к себе прижимая, словно это было привычно. А ведь так и было. Поллукс тряхнул головой, переводя взгляд на Сигнуса и Друэллу. Вальбурга с Ирмой колдовали над Беллатрикс.

— Что произошло? — уже спокойнее спросил Поллукс, приводя в порядок костюм. — Сигнус, кстати, ты не против выдать Андромеду за Аллена? Нет? Я так и думал. Хьюго, пусть твой парень готовится, наша Меда — настоящая Блэк!

— И я астоящий! — громко поддержал Фини. — Меда орошая!

Аллен поднялся из кресла, раскланялся с Сигнусом и Друэллой.

— Я не против, — удивлённо произнесла Друэлла. — Дорогой Хьюго, вы ведь про младшего? Питер, кажется. Очень славный мальчик.

— Ну так сразу давайте помолвку, — радостно потёр руки Сигнус. — Отец, Аллены ведь…

— Вот именно, — Поллукс вышел из-за стола, тепло пожал руку старому другу. — Договорились, значит. Обед устроим второго января здесь же. Вы все приглашены.

Хьюго кивнул, коротко обнял Блэка, потом шагнул к Альфарду и протянул руку малышу:

— Рад знакомству, Финеас Блэк!

Финни вздохнул, покосился на отца и сразу с важным видом пожал протянутую руку, а когда отец кашлянул, поспешно закивал:

— Оже ад. Иходите ещё.

— Благодарю, обязательно, — рассмеялся Хьюго Аллен, раскланялся с остальными и исчез в камине.

Настало время разбираться с уже пришедшей в себя Беллатрикс. Девушка сидела на диване притихшая, бледная и с мучительным видом тёрла ладонями лицо.

— Можешь ли сказать, что случилось? — не добившись ответа от детей, Поллукс сам подошёл к внучке, кастуя невербальное диагностическое: девочка оказалась в порядке и даже не беременна. — Рудольфус?

Бель подняла на него огромные глаза и кивнула. И так умоляюще посмотрела, что Поллукс махнул рукой:

— Все вон! — Не прошло и двадцати секунд, как они остались одни. — Тебя ведь не обесчестили?

Бель слабо усмехнулась, оживая. Мотнула головой.

— Дед! Я такая дура!

— Это не новость, — фыркнул Поллукс, подняв её с дивана рывком. Девчонка не сопротивлялась. Обняла его в ответ и всхлипнула.

— Произошло что-то страшное, — пояснила она, чуть помолчав и шмыгнула носом, слюнявя его костюм не хуже Финеаса. — Это что-то заставило Руди вернуть мне браслет. А я ничего не помню.

— Обливиэйт? — тихо спросил глава рода Блэк. — Кто этот смертник?

— Я хочу верить, что мистер Реддл ничего плохого не сделал, но мне страшно. Я сделала глупость и пошла с ним знакомиться одна в кабинет. Прости, дед. Никто не видел… кроме Руди, как полагаю. Ещё Санни с кузеном… то есть, мисс Прюэтт. Но, думаю, они никому не скажут.

— Думаешь? Ну-ну. Держись крепче, мы в ритуальный зал, — и после скручивающего внутренности перемещения, Поллукс добавил деловито, подводя внучку к алтарю: — Будь мужественной, лучше знать точно, а не прятать голову в песок.

Беллатрикс судорожно вздохнула и кивком головы показала, что согласна. Сама легла на алтарь, с трудом забравшись, словно сил не хватало. Слабым голосом оповестила, что готова. Взмахом палочки Поллукс закрепил её запястья и щиколотки.

Ритуал был простеньким и очень действенным. Беллатрикс изогнулась, закричав так, что кровь застыла в жилах, но Поллукс не сбился, дочитал катрен. Алтарь полыхнул светом и погас. Путы упали, Беллатрикс соскользнула самостоятельно на пол, прижалась лбом к родовому камню и постояла так несколько секунд.

Потом отступила. Думосбор перед алтарём был не нужен, над родовым камнем появилась призрачная картинка. Крохотная Бель входила в кабинет, где всполохами ярких цветов бесновалась магия такого же крошечного Тома Реддла.

— Я не знала, — ужаснулась внучка, с благодарностью опираясь спиной на грудь шагнувшего к ней деда. Он крепко обнял её за талию, глядя на картинку. Волосы вставали дыбом от нехорошего предчувствия.

Весь эпизод они посмотрели молча. И вспышку магии в углу кабинета тоже увидели. Недолгую, чужое присутствие исчезло, когда закончился поцелуй.

— Рудольфус, — печально произнесла Беллатрикс.

Поллукс кивнул. Магия младших Лестрейнджей была узнаваемой, как сине-зелёное пламя с вкраплениями фиолетового и красного. Он лично восхитился Реддлом, умудрившимся усмирить свою магию на самом пике. Это даже было красиво. Сукин сын оказался сильнее, чем они подозревали. Но до чего же самонадеян!

— Что будешь делать? — он не стал спрашивать, чем помочь. Устроить Реддлу вендетту всегда успеется, но решать внучке.

Молчание длилось несколько секунд, а показалось вечностью.

— Я покажу Руди воспоминания и дам подзатыльник, — всхлипнула она.

— Лучше браслет верни, — фыркнул Блэк. — Помолвка никуда не делась, у вас она не на браслеты завязалась, как мы думали.

— Это нормально?

— В вашем случае — закономерно, — Поллукс развернул внучку к себе лицом и поцеловал в лоб. — Выпей укрепляющего и возвращайся на бал. Чем дольше будешь тянуть, тем хуже будет вам обоим, понимаешь?

— Да, только… У нас же обычная помолвка была…

— Видно в клятвы вы оба вложили больше, чем нужно. Выше нос, разорвать её по-прежнему можно, и вы такие, что способны на это, пусть и вырвав кусок сердца. Но лучше не доводить. С раной в сердце жить очень некомфортно.

— А мистер Реддл? — спохватилась Бель, умоляюще заглянув в глаза. — Он гениальный учёный! Деда, пожалуйста!

— Дам ему три дня, — сурово ответил Поллукс, ведя внучку к выходу из ритуального зала. — Не воспользуется, войне быть.

— Спасибо! — Бель порывисто поцеловала его в щёку и просто аппарировала, сумасшедшая девчонка. Стоило только алтарю напитать её силой… И как вот её не любить, не уважать просьбы?

— Дед Лукс! — он с трудом выхватил из воздуха этого непоседу, кто-то хитрый научился находить дедушку в любом месте родового замка. Домовёнок прямо, а не приличный волшебник! — Я не иноват!

— Ну что ещё? — Поллукс отвык таскать детей по лестницам в триста ступеней и разорился на портал в кабинет. Там, к счастью, никого не было.

— Агорелась анавеска. Я олновался за Бель.

Поллукс захохотал, давно он так не веселился. И ведь ничего смешного в этом не было: такими темпами мальчишка разнесёт весь особняк. Но когда увидел, как солидарно хихикает на его руках внучек, его ещё больше разобрало. До слёз. Пришлось ребёнка посадить на стол, чтоб ненароком не покалечить.

Вальбурга заглянула в кабинет первой, всегда была самой смелой из его детей.

— Что там с племянницей? — спросила она, заходя полностью и сразу колдуя два стакана с водой. — Пейте!

Дед и внук послушно попили воды, приходя в себя.

— Пока сказать не могу. Может, и обойдётся.

— Ничего криминального?

— Пока нет. Подождём. Я отправил Бель на бал. Руди горяч, как бы большего не натворил уже из сожалений.

— А если…

— Зная Ричарда, он уже поговорил с сыном. Это ж не Том Реддл, никогда не владевший волшебным домом. Уж то, что происходит внутри, Дикон видит.

— Тома ты вспомнил неспроста?

Поллукс улыбнулся и погладил по голове Финни, который успел лечь на живот прямо на столе и сунуть нос в книгу рода.

— Что за занавеску поджёг настоящий Блэк?

Вальбурга фыркнула:

— Родовой гобелен.

— Что-о-о?

А Финеас, оказывается, мог и от деда перемещаться. Раз — и нету ребёнка. И это притом, что даже не всем эльфам позволено в этом кабинете аппарировать. А из людей допуск дан только Друэлле.

— Гобелен сильно пострадал?

— Да что ему будет, — отмахнулась Вальбурга. — Закоптился слегка — и только. Пойду малыша найду. Не волнуйся, пап.

А что ему волноваться, в самом деле? Поллукс достал из ящика хрустальный графин и два кубка. С сыном бы обсудить… Подумал, и один кубок убрал. Ещё подумал, и убрал оба. Графин тоже вернулся на место.

Книга рода была открыта на странице с рисунком из пучка прутьев и записью: «Не жалей розог, пока твой сын поперёк лавки помещается». А теперь вместо пучка розог рисунок изображал метлу. И текст изменился: «Не жалей метлы для маленького Финни».

Поллукс недоверчиво протёр глаза. Закрыл книгу и открыл вновь. Ничего не поменялось. Впору было возвращаться к алтарю и благодарить родовую магию за нового великого Блэка. Поллукс вскочил, решительно покидая кабинет. Надо было срочно глянуть, что там с гобеленом. Дети могли и не заметить нюансов.


* * *


Магнус Нотт был предупредителен и ненавязчив, кружа её по залу, но Санни совсем не могла думать ни о нём, ни о танце, слишком много навалилось разом. Из головы не выходили Руди и Бель, и вопрос: «Как же так?» — мучал неимоверно. Ведь если у них ничего не получилось… додумывать не хотелось. Всё разрешится, она просто уверена! И уже пора было собраться и прийти в себя. Ведь сама настояла на разговоре с Ноттом. Санни подняла взгляд на партнёра, его синие глаза были серьёзны, даже как будто с ноткой печали.

— Вы хотели что-то сказать? — первым заговорил Магнус, медленно ведя её в танце. — Или передумали?

Санни невольно вспомнила взгляд Рабастана, он сегодня тоже был серьёзным. И невольно вспомнилась песня, любимая с юности. «Голубые глаза хороши, только мне полюбилися карие».

— Мне правда надо вам рассказать, — она запнулась. Так страшно это, но пора, пора, расставить всё по местам. — То есть мне надо признаться…

— Я могу остановить вас? — Магнус подмигнул, сбивая с мысли.

— Пожалуйста! Мне и так сложно, — она посмотрела жалобно, и Нотт тут же кивнул.

— Прошу прощения. Говорите, Санни. Я обещаю держать себя в руках, независимо от того, что вы скажете.

Она кивнула и глубоко вздохнула, собираясь с силами. Опустила глаза, отдаваясь танцу и пытаясь хоть немного сосредоточиться. Нотт терпеливо ждал, продолжая её кружить. Очень остро ощущались его сильные пальцы, сжимающие её ладошку. Вторая его рука едва касалась талии… С первой встречи он умудрялся действовать на неё так волнующе. Только стоило расстаться, как ощущения забывались, стирались из чувственной памяти, сны с поцелуями и то снились недолго. А другого забыть так легко не удавалось.

— Я люблю другого и намерена выйти за него замуж, — она сказала это, так и не подняв головы. Потолок не обрушился, даже танец не закончился, а Магнус Нотт молчал. Санни готова была вырваться из его рук и сбежать, но трусливо продолжала двигаться и даже получать удовольствие от скольжения под прекрасную музыку. Нотт был великолепным партнёром!

— Мистер Нотт? — она всё же посмотрела на него и увидела жёсткую складку губ и нахмуренные брови.

— Позвольте узнать, — медленно заговорил он, и Санни затаила дыхание. — Всё уже решено? О помолвке договорились?

— Ещё нет, но…

— Помните, Санни, вы просили у меня время?

— Да, конечно. Но, мистер Нотт!

— Не перебивайте, я же вас выслушал, — он горько улыбнулся, когда она судорожно вздохнула. — Дайте мне ещё пару недель. Не говорите пока ему ничего.

— Это ничего не изменит! Я не могу пообещать такого!

— Вы всё решили, не так ли? А если ошиблись? Впрочем, что это я? Обещания я не требую. Просто, если получится, не торопите события.

— Но зачем вам это? — её охватило отчаяние, ей снова предстояло идти по кругу, снова неопределённость, ожидание, неразбериха в чувствах, сомнения. Когда она всё решила и готова была всё изменить, она думала, что всё будет просто. Но стоило только начать осуществление задуманного, и всё пошло наперекосяк, возвращая на исходную позицию. И почему у неё никак не получается твёрдое и категоричное «нет»? Злость заставила заглянуть в глаза Нотта как можно решительней. — Не отвечайте. Я вас поняла, но ничего не могу обещать.

Взгляд Магнуса смягчился:

— А можно узнать, почему он? Почему не я?

— Нет! — ощетинилась Санни, про себя решив, что Нотт вообще обнаглел. — Я не могу этого объяснить, и не стану пытаться.

Магнус вдруг наклонился, почти коснувшись губами её уха.

— Я мог бы сделать вас счастливой, — вкрадчиво и печально прошептал он. — Наш дом наполнился бы смехом наших детей, мы могли бы принимать гостей, навещать ваших родных, быть на праздниках ковена. Я был бы верен...

Санни вздрогнула и попыталась сбросить наваждение:

— Хватит! Не нужно!

Он усмехнулся. Её охватила противная дрожь. Хорошо, что танец закончился. Как в тумане она дошла до Гидеона и Валери. Магнус тут же исчез, а Валери шагнула к ней.

— Что такое? — спросила тихо. — На тебе лица нет. Что сказал мой брат?

Санни покачала головой, обсуждать это было выше её сил.

— Оставь, Вэл, — Гидеон тоже подошёл и погладил её по плечу. — Санни. Если ты идёшь веселиться в родовой замок Лестрейнджей, то пора. Мы только тебя ждали.

Она улыбнулась брату, но даже сама понимала, что выглядит жалко. Дрожь никак не желала униматься. И как она сейчас встретится снова со всеми? Но пришлось кивнуть и идти за Гидеоном. Хорошо, Флинт появился рядом, самовольно положив её руку на своё предплечье.

— Слышала новость? — заговорщически шепнул он. — Там будет выпивка и не будет взрослых.

Санни невольно округлила глаза:

— Серьёзно? — выпивка и всё остальное, прилагающееся к ней, заботила её меньше всего на свете. — Полный дом детишек? Я просто счастлива!

— Сарказм твой даже обиден, — огорчённо поведал Флинт. — Руди уже там, наверное, Бель тоже исчезла. Посмотрим, как устроился Рабастан. Славный подарок ему сделал папаня, как считаешь?

Санни тут же стало ужасно стыдно. Она совсем забыла про Руди и Бель! Захотелось застонать вслух. Вечер заранее был испорчен. Даже до танца с Магнусом, скользким гадом и вообще змеем-искусителем! Вот!

И почему она вдруг опустила руки? Да что ж такое?! Всё так мило начиналось… Вроде бы. А может, ещё можно что-то исправить? Ведь даже от малого события всё может измениться. И для начала, она просто не станет поддаваться упадническим настроениям! К сожалению, за этими мыслями она вообще не слышала Флинта, и даже через камин перешла как-то автоматически. Но зато успела сгруппироваться и в замок Басти войти с улыбкой. Да, тяжело далось, но она улыбалась всем назло.

Всё испортил Флинт, подавший руку при выходе из камина:

— Тебя в камине подменили? — спросил он, нарочито внимательно оглядев с ног до головы. — Безумная улыбка делает тебя похожей на Беллатрикс в момент, когда задевают честь сестёр.

— Дурачок, — тут же хмуро ответила Санни, убрав дурацкую улыбку с лица. Тем более, никого не интересовало появление мисс Прюэтт. Просторный холл был набит молодыми людьми, многих из которых она не знала по имени, а некоторых вообще видела впервые. Радостное общение, куда более громкое и непринуждённое, чем в Лестрейндж-холле, давало понять, что она всего лишь одна из сотни, ладно — из трёх дюжин гостей, ничем не примечательная особа, не способная даже сказать твёрдое «нет» одному наглому… да никому!

— Есть немного, — задумчиво сказал Флинт, очистив палочкой её слегка запылённое платье. — Пойдём скорее, там лимонад для тебя и… короче, для меня тоже что-то найдётся.

Басти она увидела почти сразу, едва они попали в толпу молодёжи.

— Солнышко, — затормозил он перед ней, слегка взъерошенный с решительным взглядом. — Ты прости, это такой кошмар. Я чуть позже освобожусь. Флинт, ты присмотришь?

— Да, я самая лучшая нянька на свете! — Квинтус уже отвечал в стремительно удаляющуюся спину. — Каково, а? Ладно-ладно, я не в обиде. Ну, Санни, подожди!

У столика с лимонадом она оказалась первой. Развернулась, чтобы высказать Флинту некоторые мысли по поводу бесцеремонных, наглых, бессовестных мерзавцев, но замерла, заметив входящего в холл Рудольфуса. На лице Лестрейнджа царила обычная чуть надменная улыбка и ничто не напоминало о случившемся. Такой же лощёный самоуверенный префект. Вот он насмешливо улыбнулся двум гарпиям, вот усмехнулся на шутку какого-то парня, поцеловал в щёку рыженькую красотку…

— Ты словно привидение увидела, — Флинт крутанулся на месте. — О, тебе нравится Бен Сметвик? Или постой, угадаю. Тебе не нравится Джессика Келли?

— Кто? — обалдела Санни.

— Дочка Хьюберта Келли, попечителя.

Она опомнилась:

— Да при чём тут попечители… Флинт! Квини, пожалуйста. Ты должен мне помочь!

Квинтус перестал глазеть на гостей в конце холла и развернулся, сверкнув глазами:

— Какой вариант помощи требуется моей госпоже? Мне нравится тот, давний — лишение девственности, ночь безумной страсти и побег! — в руках нахала плескалось что-то подозрительное в серебряном кубке. Неужели, правда, алкоголь?

— Клоун, — огорчилась она.

— Пошутить нельзя. Что делать, я весь внимание!

— Я иду туда, — она махнула рукой в сторону неприметной двери совсем недалеко от них. — Приведи мне Руди! Будь другом!

— Интересно, зачем тебе Руди, когда рядом…

— Квин!

— Да ладно, и как его привести?

— Как угодно! Хоть свяжи, но мне нужно, чтоб через пять минут он был в том коридоре!

— Охренеть! — восхитился Флинт. — Награда стандартная, как за убитого дракона? Понял-понял, ну что ты сразу…

Санни, чувствуя распирающую изнутри энергию, быстро чмокнула его в щёку, заставив этим заткнуться, опалила дезориентированного Квинта воинственным взглядом, и стараясь не привлекать внимания, неспешно пошла к указанной двери.

С чего она взяла, что там коридор? Впрочем, не так уж и ошиблась. За дверью начиналась лестница всего в семь ступенек, ведущая как раз в коридор. Санни поднялась по ней, и принялась нетерпеливо мерить этот коридор шагами. В длину он был метров двадцать, свет попадал в него лишь в самом конце из открытого проёма. По четыре тёмно-коричневые гладкие двери с обеих сторон она успела изучить в подробностях. Отличались они резными изображениями в верхней части. При ближайшем рассмотрении эти панно величиной с мужской кулак изображали фигурки зверей. Санни с интересом рассмотрела каждую. По порядку располагались: дракон, единорог, мантикора, олень, а в обратную сторону: сфинкс, химера, цербер и хищная кошка, может, барс. До проёма в дальнем конце она не доходила, почему-то побаивалась. Пропасть там, что ли? Может, дом, то есть замок, был не совсем достроен. Может, в этот коридор вообще не следовало заходить?

Санни закусила губу и осторожно подёргала одну из дверей. Мало ли, пригодится, если сюда придёт не Рудольфус. Заперто. Собственно, заперты оказались почти все. Только одна с изображением химеры легко поддалась напору, распахнувшись легко и бесшумно. Сердце тут же провалилось в пятки, но по крайней мере, Санни быстро оправилась. Тем более что комната неожиданно оказалась большой, просторной и очень светлой. В дальнем конце располагалась кровать поистине королевских размеров. По остальной площади было разбросано несколько кресел, пуфиков и диванчиков. Широкий стол у окна с парой деревянных кресел и раскрытым фолиантом так и манил пойти и присесть за него. На полу лежали шкуры диковинных зверей, а в камине, прямо напротив двери, пылал уютный живой огонь. Всё выглядело так, словно хозяева только отошли на минутку.

То есть, что это она?! Хозяин. Кошмар! Неужто она вторглась прямо в спальню Басти?

— Так-так!

Голос Рудольфуса заставил её подпрыгнуть. От неожиданности и злости на него, вместо того, чтобы покинуть спальню, Санни схватила его за рукав, втянула в комнату и захлопнула дверь.

— Ты что творишь? — удивлённо спросил Руди, тем не менее вальяжно занимая ближайшее кресло. — Ладно, что случилось? Только быстро. Не хватало, чтобы мой брат застал нас у себя в спальне.

Санни тут же подтащила к нему пуфик и устроилась на нём. Пытаясь сосредоточиться на нужных словах, она сначала решила пронять Рудольфуса взглядом. Только не на того напала. Бессовестный префект забавлялся, насмешливо глядя ей в глаза. Переглядеть его она бы, наверное, не смогла. Зато убедилась, что у Руди глаза тёмно-карие, а у Рабастана радужка с золотистыми лучиками. Особенно на солнце.

— Легилимент из тебя никакой, — всё же Руди не выдержал первый.

— Что, даже не почувствовал? — решила она его поддразнить.

И добилась-таки, что парень вздрогнул, на секунду растеряв свою невозмутимость. Но тут же взял себя в руки, нахально ухмыляясь.

— Артефакт цел, так что не стоит блефовать. Итак! Чем обязан?

— А мы больше не друзья? — расширила она глаза.

— Э-э…

Сработало! Руди перестал улыбаться, мрачно поднялся, подошёл к камину и пнул дрова, лежащие у решётки.

— Санни, я сдерживаюсь изо всех сил. Зачем ты меня мучаешь? Друзья? Конечно! Я никогда не беру назад своих…

Лестрейндж осёкся и повернулся к ней. Санни прижала ладонь к губам, увидев, как изменился в лице её друг.

— Руди…

— Ты всё видела, да? Что мне делать, подскажи!

Теперь ей стало страшно, особенно когда Рудольфус метнулся к её пуфику и опустился на колени. Всё, что могла, она сделала — погладила по склонённой голове. А как помочь? Она не нужна, если он сам всё понимает, сам хочет исправить. А что там у них случилось — не её дело. Но ведь любовь может всё преодолеть, если она настоящая!

— Она простит, — смогла она выдохнуть. — Бель так тебя любит!

— Ты очень добрая, — горько усмехнулся Руди, поднимая на неё уже почти спокойный взгляд. — И очень наивная. Мерлин знает, как я за тебя переживаю. Санни, обещай мне…

Дверь широко распахнулась, прервав Рудольфуса на полуслове. Даже с грохотом. На пороге стоял Рабастан.

— Вас все потеряли, — кривя губы, произнёс он, не глядя на Санни.

Санни растерянно смотрела, как плавно поднимается с колен Рудольфус, а в комнату, отодвинув Басти, входит Беллатрикс собственной персоной.

Руди страшно побледнел и даже сделал шаг назад. У Санни комок стоял в горле. Бель медленно, шаг за шагом, приближалась к бывшему жениху, глядя без улыбки в его глаза.

Санни вздрогнула и задышала, когда ощутила, что её схватили вместе с пуфиком, подняли и вынесли в коридор. Басти поставил пуфик на пол и осторожно прикрыл дверь.

Она тут же вскочила.

— Я могла сама!

— Ну что ты, — широко улыбнулся Рабастан. — Мне только в радость. Пойдём на башню, а? Пусть эти помирятся уже!

Санни поглядела на протянутую руку ладонью вверх, улыбнулась и вложила в неё свою ладошку.

— Пуфик оставим?

— Пойдём, — Басти потянул её к тому самому провалу в конце коридора. — Поглядишь на ковенский праздник. С башни далеко видно. Ах да! Пригодится.

Он развернулся и, не выпуская руки Санни, свободной рукой приманил пуфик, подхватил его за широкую петлю и ступил на винтовую лестницу, оказавшуюся за проёмом без двери. Хотя петли имелись.

Поднимались недолго, хотя высота была приличной. Басти поглядывал добродушно и успел перечислить всех «психов» из предков, кто селился в этой башне. И как только имена все запомнил?! И прозвища!

Санни засмеялась только на имени пра-пра-пра Рабастана Синеглазого.

— И тебя назвали в честь него?

— Рад, что это весело, — подмигнул Басти. — Рабастан Синеглазый единственный из жильцов башни психом не был, он был гением, как и я.

— Какой скромный парень!

— И обаятельный, — совсем широко ухмыльнулся Басти.

Санни и сама хихикнула и смело распахнула дверь на самом верху. Комната была круглой, довольно большой и абсолютно пустой. Но было видно, что недавно тут всё отремонтировали. Ещё вкусно пахло деревом и чем-то таким, цветочным.

А на крыше оказалось прохладно. Широкие зубцы по краю очаровали Санни сразу. Вот теперь она понимала, что это настоящий замок. И видно отсюда было и правда далеко, хотя сумерки уже спустились. Справа, далеко за рекой блестел радостными окнами Лестрейндж-Холл. А слева и прямо, тоже на приличном расстоянии, виднелись горящие окна чуть ли не целой деревни. Дома были разбросаны по небольшой долине, но достаточно близко друг от друга.

— Садись! — Басти успел трансфигурировать из пуфика настоящее широкое кресло. Оно имело ступеньки и было выше зубцов. Они легко уместились на нём вдвоём. Санни не стала заострять на этом внимание, когда Басти наколдовал толстую шаль и укутал её. От ветра не нашлось бы лучшего средства. — Смотри, там живут Кроули…

Санни вполуха слушала про ковен Лестрейнджей. Запомнить всех с первого раза она даже не надеялась, просто наслаждалась приятным баритоном Рабастана. Но рассказчиком он был замечательным. Наверное.

— А там дом Стэнфилдов. Видишь, где синие огоньки? Когда был день рождения Аманды, там устраивали праздник, даже фейерверк делали. Красиво было…

— Да, точно, — оживилась Санни, узнав очертания дома. Даже казалось, что видит те скамейки. — И полёты на метле...

— И как тебе удалось надеть личину Майкла Моргана?

Она испуганно обернулась, наткнувшись на пристальный взгляд. И в мгновение ока скатилась по ступенькам вниз. Волшебство пропало, а она так спалилась! Расслабилась на этом дурацком пуфике! Развесила ушки! А Басти-то! Ух, жук!

— Я замёрзла!

Рабастан нагнал её на выходе с крыши, но молча шёл следом, не пытаясь остановить. Санни мучительно думала — признаться или отпираться до последнего. У проёма, ведущего в коридор, он всё же нагнал её и пошёл рядом молча. Предлагает признаться добровольно?

— Гости же! — всплеснула она руками.

— Нормально всё с ними, танцуют и объедаются до отвала. Валери и Гидеон обещали присмотреть. А нам направо, я обещал показать подвал.

И что? Даже не спросит больше?

В подвал вела дверь с изображением мантикоры. Басти отлевитировал пуфик к двери своей спальни и радушно распахнул противоположную дверь. Санни показалось, что мантикора на двери шевельнулась.

— Прошу!

Подозрительно глянув на довольную физиономию Рабастана, она гордо прошла вперёд и ухватилась за перила. Лестница тут тоже вилась спиралью, как та, что вела на башню. Впрочем, ступени были широкими, а на стенах сразу загорелись старинные факелы, хорошо освещая путь вниз.

Только у двери в подвал пришлось притормозить. Басти погладил дверь без ручки и попросил:

— Приложи ладонь вот сюда.

Наивно послушавшись, Санни приложила ладошку к гладкой металлической двери и ощутила болезненный укол. Басти только улыбнулся на укоризненный взгляд.

— Теперь у тебя есть доступ, — объявил он. — Нажми вот на этот камушек справа от двери.

Хорошо, ранка на ладони почти сразу затянулась. Санни подозрительно оглядела предложенный камешек в кладке стены и только после этого нажала. Дверь тут же уехала в стену. Бесшумно и почти мгновенно. А потом так же бесшумно схлопнулась за их спиной. Санни вздрогнула, но решила не паниковать раньше времени. Басти насмешливо улыбнулся, кивнув головой направо.

А там оказалась огромная мастерская. Несколько прикрученных к стенам стеллажей, наборы инструментов и приспособлений, развешанные над ними, стеллажи с книгами, стеллажи с зельями, стеллажи с заготовками, с готовыми артефактами, с натуральными камнями…

Глаза разбегались, как в магазине игрушек в детстве, Санни ходила за Рабастаном, слушая объяснения, восхищённо вздыхая и мечтая о таких же точно вещах. Брала дрожащими руками книги, осторожно листая ветхие от времени страницы. Разглядывала названия и форму флаконов в стеллажах с зельями. Радовалась, как маленькая, взвешивая на ладонях драгоценные и совсем простые камни в следующих стеллажах. Артефакты брать в руки даже не подумала, вызвав одобрение на лице Рабастана.

— Лучше я что-нибудь сделаю лично для тебя, — тихо сказал он, закрывая дверцу с заготовками. — Если есть особые пожелания…

Санни осторожно выдохнула, от его тона у неё мурашки рождались в самых неудобных местах. Признание повисло на кончике языка, но вместо этого она ляпнула:

— Это всё? — оглядевшись вокруг. И спохватилась, что прозвучать могло грубо или обидно.

Рабастан не обиделся. Лишь усмехнулся и поманил за собой. Пришлось идти к самому первому отсеку с широким мраморным рабочим столом.

— Хотела бы я увидеть тебя за работой, — задумчиво призналась Санни.

Он с живостью обернулся:

— Серьёзно? Можно будет как-нибудь устроить.

— Вовсе не нужно, — забеспокоилась она. Навязываться не стоило.

— Ладно… А теперь сюрприз, — Басти торжественно нажал под столешницей невидимую пружину. С тихим щелчком выехал один из многочисленных ящиков. В нём находился маленький пузатый чемоданчик, обитый кожей и металлическими полосками.

— А? Что это? — Санни рассматривала чудо-саквояж с интересом. Да тут всё было интересное, но Басти удалось снова её заинтриговать.

Рабастан вынул его из ящика и поставил на пол. Что-то нажал на крышке и маленький саквояж начал расти, пока не достиг размеров обычного сундука. Санни затаила дыхание.

— Залезай, — на полном серьёзе предложил Басти, распахнув верхнюю крышку. — Только дождись меня внизу, не трогай пока ничего там.

— Да ты шутишь! — она с опаской заглянула внутрь и поразилась, увидев лестницу, уходящую вниз. — Или не шутишь?

— Не бойся, — скромно улыбнулся он. — Всё проверено профессионалом. Мне помогал настоящий мастер.

— Хочешь сказать, ты сделал это сам? — поразилась она. И сдержала рвущийся вопрос: «Что там такое?» В конце концов, надо учиться доверять. Сюрприз — значит сюрприз! Вздохнув поглубже, она осторожно ступила на первую ступеньку.

А внизу она забыла про безопасность, вопросы, проблемы, ходила немая от восторга по маленькой, но такой уютной мастерской вслед за Басти.

Здесь был всего один стол, но какой! Сам по себе произведение искусства. Над ним тоже висели инструменты, они же лежали на полочках и находились в ящиках под столом. Ящики легко выдвигались почти так же, как наверху — стоило только нажать какую-то кнопку.

Стеллажей здесь было поменьше, чем наверху, и по размерам компактнее, но они так же содержали много интересного. Ощущение, что можно в любой момент вставать к столу и работать с артефактами вызывало зуд в ладонях. Может, и она когда-нибудь научится делать что-то в таких условиях?

Справа в конце мастерской она увидела дверь, по виду — чуть ли не бронированную.

— Продолжение мастерской, — пояснил Басти, явно не горя желанием показывать эту комнату. — Для особо опасных экспериментов. Всё то же самое, только с бронированными стенами.

— Понятно, — кивнула она, развернулась и ахнула. — Окно?

Басти раздвинул портьеры. Картина, открывшаяся за окном — настоящего океана из какой-то экзотической страны, заставила замереть в немом восторге.

— Нравится?

— Как настоящее! — прошептала она, касаясь стекла кончиками пальцев. — Это как потолок в Большом Зале? Да?

— Есть что-то общее, — уклончиво согласился Басти. — Любишь океан?

— Я никогда не видела его вживую, — пожала она плечами. И вспомнила фразу из той, прошлой жизни, похоже, это было в каком-то фильме. — Увидеть океан — и умереть.

— Зачем же умирать? — не согласился Басти. — Но я согласен, на океан можно смотреть вечно… Это ещё не всё. Пойдём.

— Не всё? — поразилась она. — Ты что, Мерлин под обороткой?

И сама рассмеялась, пытаясь скрыть неловкость. Рабастан подмигнул:

— До Мерлина мне далеко, но кое-что могу.

Оставалось кивнуть и идти за ним обратно в первое помещение, представляющее собой маленький уютный кабинет. И тоже с окошком в сторону точно такого же океана. Сидя за столом в самом удобном кресле, на каком только доводилось сидеть, можно было любоваться океаном, который почти не отличался от настоящего. Магия — потрясающая штука!

Рядом со столом была ещё одна дверь. Санни указала на неё Басти, который стоял у этой двери, прислонившись плечом к косяку и с непонятным выражением лица наблюдал за ней.

— Такое ощущение, что она ведёт прямо на пляж.

— Думаешь, такое невозможно?

— А ты хочешь сказать, что возможно всё? — крутиться и покачиваться на кресле под его взглядом было не так уж весело. Санни вскочила. — Покажешь, что там?

— Всё для тебя, — пробормотал он, распахнув перед ней дверь.

Они вышли на длинную веранду со ступенями во всю длину. Но пляж, подступающий к самым ступеням, и шумный рокочущий океан заставили завертеть головой.

— Мы аппарировали?

Басти указал за её спину. И она увидела то самое окно. И мастерскую за ним.

Обессиленно опустилась на длинный диванчик, шедший вдоль всей стены.

— Так это всё настоящее?

— Прогуляемся? — протянул он руку.

Оставалось только кивнуть, но Санни спохватилась. Попросив Басти отвернуться, магией укоротила временно платье до колен, избавилась от чулок и сбросила туфли.

— Прости, я просто не могу устоять.

Басти странно поглядел на её оголённые коленки, но ничего не сказал. Санни только понадеялась, что это не слишком неприлично.

Среди зимы бродить по колено в воде по кромке настоящего океана! Мечта же! И ни с чем не сравнимое наслаждение. И пусть волны набегают, платье намочить она не боялась, высушит, чары на это есть.

Рабастан смотрел скептически, но в итоге тоже скинул ботинки и закатал штанины.

Теперь они оба брели по мелководью, подставляя лица солнцу и свежему солёному ветру. И так легко было представить на минутку, что они вместе путешествуют и остановились на берегу океана, пусть в той же Индии, сняли бунгало на живописном островке и решили прогуляться перед обедом...

— В детстве я думал, что там, где кончается океан, заканчивается земля.

— Она плоская как тарелка и стоит на трёх слонах, — подхватила Санни. — А слоны стоят на огромной черепахе.

— Зря смеёшься, — лукаво улыбнулся Басти. — Вдруг так и есть.

— Земля круглая! Маглы это из космоса видели!

— А «Дырявый котёл» выдумка, да? Маглы же его просто не замечают.

— Ты думаешь, они вот так просто не заметили трёх слонов и гигантскую черепаху?

— Ну согласись, что и слоны, и черепаха явно магические создания. Так что…

Санни засмеялась. Такой беззаботности она давно не ощущала.

Они шли рядом, болтая о всякой ерунде. И так хотелось, чтобы это никогда не кончалось.

Басти спорил, и делал такие дикие выводы порой, что Санни хохотала вволю и не отставала в безумных фантазиях. Пока Рабастан резко не замолчал. Поднял из воды рогатую ракушку крупнее своего кулака, протянул ей и кивнул на мастерскую. Отсюда, с пляжа, она смотрелась как маленький домик с верандой.

— Пора? — ракушку она бережно положила в потайной карман платья. Он, конечно, для палочки предназначался, но был достаточно вместительным, благодаря чарам расширения.

Он только кивнул, подхватывая из песка ботинки.

Санни так не хотелось возвращаться, но сказка не могла длиться вечно. В кабинете она привела платье в порядок и надела чулки и туфли. Басти благородно отвернулся. И даже наколдовал ей зеркало.

— Ой! Расчёску бы! — раскрасневшееся лицо и блестящие от впечатлений глаза тоже стоило как-то приводить в порядок. Если б это было возможно.

Рабастан тут же наколдовал гребень и низким голосом попросил:

— Позволь мне.

Это был единственный намёк за весь день на что-то большее между ними, и она молча кивнула, поддавшись на соблазн. Просто повернулась к нему спиной. Басти справился быстро, но незабываемые ощущения она получить успела. Только волшебный миг тоже закончился, и она с недоумением посмотрела на белую матовую коробку, которую он выложил на стол с весьма торжественным видом. Растрёпанные чувства никак не желали отпускать. Ей стало жаль, что их нельзя причесать, как волосы.

Но когда он открыл эту коробку с тремя рядами каменных шаров, круглых, гладких, больших, Санни замерла, оцепенев. Их так и хотелось взять в руки. Каждый камень лежал в своём бархатном гнёздышке. Одного размера, но все разные. Она не смогла бы узнать и половины.

— Футляр из слоновой кости, — как-то безразлично пояснил Рабастан. — Тридцать три камня. Абсолютно без магии. Подарок для тебя из Индии на Рождество. Я припозднился с подарком, прости. Возьмёшь?

Короткие рубленые фразы. Словно волновался, но не хотел показать.

— Возьму, — просто кивнула Санни, кладя на место один из камней, который взяла посмотреть. Отказаться она просто не могла. Если бы он только знал, как угадал с подарком! И потом, дракончик от Покахонтас был тоже далеко не дешёвым, а Басти не ломался, принимая у неё подарок.

— Уходить пора, — он осторожно закрыл футляр и защёлкнул замочек. — Оставь камни, совой перешлю. Или пусть подождут тебя здесь.

— Заберу, — не согласилась она. Оставлять это чудо не хотелось. Они ведь тоже будут напоминать об этом волшебном вечере.

Басти кивнул, уменьшил футляр и положил ей на ладонь маленькую тяжёленькую коробочку. Санни спрятала её в карман к найденной на пляже ракушке.

— Знаешь…

— Я хочу…

Они оба как-то нервно усмехнулись:

— Давай ты, — тепло улыбнулся он.

— Это я была Майклом Морганом на празднике у Аманды Стэнфилд, — выпалила она на одном дыхании. — Не моя тайна, как это сделали. Может, потом расскажу.

Её пробивала запоздалая дрожь. Ведь обманывала, по сути. Каково это ощущать!

Басти хмыкнул, потёр висок и поглядел смешливо:

— Я очень рад, что ты призналась. Трудно было смириться, что я испытывал влечение к парню. Только там, на празднике. Наваждение прошло, когда встретил его позже.

— Так ты знал!

— Подозревал что-то такое, но Майкл Морган, настоящий Морган, меня почти разубедил. И всё-таки, какое облегчение!

Санни засмеялась, облегчение от признания и у неё появилось. Словно камень с души. Но поймав горячий взгляд Рабастана, сразу прекратила веселье — они тут одни, вообще-то! Сделав вид, что всё в порядке, она быстро спросила:

— А ты что хотел сказать?

Он моргнул, отвёл глаза на мгновение, потом пристально взглянул снова:

— Спасибо за прогулку!

Ей показалось, что это далеко не всё, что он намеревался сообщить. И возможно, ей следовало именно сейчас... Но чего-то испугавшись, она только кивнула:

— Мне тоже понравилось.

И быстро поцеловав его в щёку, поспешила к лестнице. Как похоже это было на бегство!

В подвальной мастерской они не задержались, Санни сразу направилась к выходу из подвала и даже смогла без подсказки угадать камень, нажатием на который открывалась дверь изнутри. Атмосфера беззаботности и доверительности почему-то исчезла. Басти молча шёл следом по винтовой лестнице. А её раздирали противоречивые чувства. Она явно упустила нужный момент, а теперь уже поздно для признаний. Или развернуться прямо сейчас? Нет, лучше в коридоре…

Но в коридоре их ждала неожиданная картина. Беллатрикс и Рудольфус явно их поджидали. Бель сидела на пуфике, а Руди прямо на полу, прислонившись спиной к её коленям. Санни затормозила от неожиданности и расстройства.

Почётный караул сразу оживился: оба вскочили на ноги и вскинули палочки. Впору восхищаться такой слаженности. Санни вздрогнула и зажмурилась.

— Детский сад, — констатировал Рудольфус. — Скажи, Бель!

— Расслабься, Санни! — скомандовала мисс Блэк, совсем как раньше. — Раз уж вы сами себя в порядок привести не смогли, то не дёргайтесь, поможем.

Руди уже колдовал над Басти, и Санни покорно приняла помощь, вертясь, как требовала Бель. От её чар словно свежестью повеяло. Перестало гореть румянцем лицо, волосы поднялись, укладываясь совершенно в другую причёску. По платью прошлась волна, видимо, тоже освежая.

— Где песка столько нашли? — покачала головой Бель.

Санни глянула на Рабастана, встретилась с ним взглядом и поспешила отвернуться. Сердце колотилось в груди так громко… Наверное, всем было слышно.

Руди нахмурился, Санни удержалась и не показала ему язык. Вечно он чем-то недоволен!

— Ну вот, теперь оба в порядке, — вынесла вердикт Беллатрикс. — А ну марш за нами и хватит на сегодня глупостей!

Холл опустел, только по углам в затемнённом помещении еще оставались маленькие компании по два-три человека. К Рудольфусу тут же подошла Эмили Гамп.

— Дорогой кузен, народ удержать не удалось, все сбежали к вашим боевикам на барбекю и для прочих низменных удовольствий.

— Вольно, рядовой! — ухмыльнулся Руди. — Кто присматривает за молодёжью?

— Профессор Ро… Простите, префект! Директор Робертс и ваш Трой Хейли взяли на себя этот труд.

— Умница, Эмили, — одобрил Руди. — Кто из гостей распрощался?

— Многие. Блэки, Лонгботтомы, Нотты с половиной ковена — часть братается с вашими вассалами, Паркинсоны, Келли, Уэсли, Сметвики, миссис Дэшвуд, Шаффик, Гриффин, Фоули, Огдены, Малфои, Прюэтты… Ой, Санни, тебе просили передать. Твой кузен и тётушка ещё здесь и обещали тебя доставить домой в целости, если ты ещё в сохранности. Ой, вы чего? Короче, оставшиеся взрослые тоже там, где барбекю! Обещали фейерверк и полёты на гиппогрифах.

Санни хотелось бы пойти со всеми, но не сейчас, когда между ней и Басти всё так непонятно и напряжённо. Приходилось признать, что она опять испугалась. И просьба Нотта тут совершенно ни при чём!

Она почти обрадовалась появившейся из камина Мюриэль.

— Чудесно, ты здесь! — тётушка придирчиво обвела красноречивым взглядом их всех. — Санни, я обещала отцу доставить тебя домой завтра утром. Сегодня переночуешь у меня. Идём, я уже со всеми попрощалась за нас обеих.

Она величественно развернулась, направляясь обратно к камину.

Санни поспешно кивнула Руди с Бель и Эмили. Оглянулась на Рабастана.

— До встречи, — без улыбки произнёс Басти. По его лицу ничего нельзя было прочесть.

— Пока, — произнесла она дрогнувшим голосом, развернулась резко и поспешила к камину.

Дом Мюриэль встретил их теплом, светом и запахом булочек с корицей.

— Поздний ужин через пятнадцать минут, — объявила Мюриэль, снимая шаль. — Санни, в твоей комнате есть всё, чтобы переодеться. Тебя это тоже касается, сын. И я искренне надеюсь, что вы предохранялись.

— Тётушка!

— Мы не… — начали было хором, но переглянувшись с Санни, Джейми весело фыркнул. — Увы, до этого не дошло, мама.

— Ты мне должен всё рассказать! — Санни скроила умоляющую рожицу.

— А ты мне, — подвигал бровями Джейми.

— Успеете ещё наболтаться, — Мюриэль скинула появившемуся домовику свою мантию и взяла его за лапку. — Марш по комнатам переодеваться! Я умираю с голода. Кручок, сообрази что-нибудь. А сейчас перенеси меня в спальню!

— Завтра Новый год, ма, — оживился Джейми, когда они перешли к десерту. Ужин понравился всем, но бал их слишком утомил, так что общения толком не получилось. — Прости! Я совсем забыл, что обещал Гидеону…

— Вот и поезжай к драконам, у мамы завтра свидание, так что мне же и лучше, — Мюриэль глотнула кофе и с блаженством прикрыла глаза.

— Август? — Санни с Джейми спросили это хором, но даже не улыбнулись, ожидая ответа.

— А кто же ещё? — Мюриэль поднялась и обвела их насмешливым взглядом. — Долго не сидите, вставать будем рано. Завтрак в девять, а после Санни отправится домой.

Уже засыпая, Санни отчаянно думала, что же пошло не так. Почему не получилось признаться, и что теперь со всем этим делать. Винить было некого, она сама во всём виновата. И готова исправить, только разобраться бы — что, как и зачем.

Завтра домой, а уже через день к Блэкам, потом к Робертсам третьего января. И неизвестно, как скоро она сможет увидеть Рабастана или того же Нотта. Ну и нечего раньше времени паниковать. Жаль, надежды, что всё устроится само собой, давно не было. Да и не хотелось пускать всё на самотёк. Значит — будет действовать, как только придумает новый план.


* * *


— Не верится, что этот день закончился, — пробормотал Руди, стоя возле Беллатрикс. Он хотел сказать «безумный день», но предпочёл воздержаться. Он не отходил от неё ни на шаг весь вечер, за исключением пары моментов. С того мгновения, как она вошла в комнату, подошла к нему почти вплотную с мрачным и спокойным видом, Рудольфуса не покидало чувство обречённости.

— Мы оба натворили дел, — холодно сказала тогда его Бель, и как он ни вглядывался, обычной теплоты во взгляде даже не промелькнуло. — Не дёргайся, наследник Лестрейндж! Ради того уважения и дружбы, которые у нас были, предлагаю вести себя друг с другом как обычно до конца вечера. Разберёмся позже.

Ему оставалось лишь склонить голову, хотя даже представить, как такое возможно, он не мог.

Оказалось — всё возможно, даже эта многочасовая пытка. Улыбаться друзьям, шутить, подбадривать братишку. Оказалось, можно, «забываясь», шептать Бель ироничные комментарии. И делать вид, что не замечает её более, чем прохладной реакции. Мерлин, он оказался прекрасным лгуном! Даже такая чуткая Санни Прюэтт поверила, что они помирились. Лишь бабуля Сольвейг, старая ведьма, усмехнулась холодно, поглядев на них, а проходя мимо, шепнула, что он идиот. А кто спорит?! Идиот и есть!

На самом деле, Руди был уже на пределе. И не понимал, зачем они до сих пор стоят в темноте на пригорке, когда последние Ноттовские ковенцы уже пять минут как распрощались с ними, отбыв портключом. А мистер Стэнфилд с другими боевиками уже закрывают ставнями окна крайнего дома в долине, где проходил праздник. Сюда доносились обрывки фраз в основном матерного содержания. Мужики расслаблялись. Но вот-вот и они уйдут.

— Довольно прохладно, — подал он голос вновь и не выдержал. Спросил, задыхаясь от нахлынувших эмоций: — Бель… У меня есть шанс?

— Ты сам от меня отказался, — её голос был не громче поднявшегося ветра, но Руди услышал. — Ты передумал? И как часто ты будешь менять своё решение? Просто интересно.

— Бель! — с мукой воскликнул он, развернувшись к ней.

— Не смей вставать на колени! — резко приказала она. — Мы всё ещё на виду!

Он замер, она слишком хорошо его знала.

— Тогда уйдём в дом?

— Как скажешь. Я тут всего лишь гостья.

Руди скрипнул зубами и протянул ей руку. Бель не смотрела на него, она вообще сегодня вечером ни разу на него не взглянула, после того, как они вышли из комнаты Басти. За руку она его взяла, и Руди поразился, какие холодные у неё пальцы. Хотелось срочно согреть их дыханием и поцелуями, но он не посмел.

— Аппарируем, — с горечью предупредил он, рванул её на себя и крепко прижал к груди.

Глава опубликована: 14.06.2018

Глава 51

Глава перевыложена, отбечена. Добавлены и исправлены несколько сценок. Если важно кому-то знать все детали, то лучше перечитать. Извиняюсь, что поторопилась с выкладкой — бета смогла поработать с главой только сегодня. Всем хорошего настроения.

___________

— Ты вовремя, Джейми! — взъерошенный Фабиан нёсся ему навстречу по коридору конторы и едва успел затормозить возле кузена, только что прибывшего портключом в заповедник. — У нас аврал, дракониха взбесилась у Вороньих камней. Гидеон уже там, драконы возбуждены, нужны все люди. Ты здесь оставайся, иди к ребятам, что остались с этой стороны, тут пока спокойно, отпустишь двоих или троих. Тебе объяснят!

Выпалив всё это, Фабз рванул в кабинет Гидеона, там что-то загрохотало, а потом наступила тишина. Опомнившись, Джейми быстро заглянул в кабинет, убедился, что Фабиан аппарировал, и поспешил в свою комнату. Переодеться стоило, раз уж тут пока спокойно. Не в костюме же бежать к драконам. Внутри его переполняло возбуждение и волнение, но всё перекрывало сосредоточенное спокойствие. Через пять минут он уже спускался по лестнице, ведущей к загонам, прыгая через две ступеньки. В тяжёлых ботинках и камуфляже, что сохранился от поездок на природу, Джейми ощущал себя способным на подвиги. Порадовался, что не зря таскал с собой эту экипировку.

Когда он оказался у загонов, тут действительно царило волнение, только не у дракона, мирно лежащего в отдалении за ограждением, а среди четверых драконологов, спорящих и размахивающих руками.

— Да что с ней будет, твою Моргану, Билли?! Я не останусь, нахер пошёл!

— Я ещё раз говорю... — упомянутый Билли Уоринг заметил Джейми и замер на полуслове. Парни тоже развернулись и уставились на чистюлю-бухгалтера. Ну конечно, привыкли его видеть в костюме, при галстуке и в начищенных до блеска ботинках. — Мистер Прюэтт, доброго утречка, сэр. Вы что тут?

— Здорово, парни! — Джейми ещё по дороге продумал стратегию. — Значит так, Фабиан велел вам всем отправляться на подмогу. Творится какое-то безумие…

— Всех?

— Да, мы в курсе!

— А кто? А вы что…

— А я присмотрю за этой красавицей, — завершил Джейми речь, спокойно кивнув на отдыхающего дракона.

Парни быстро отошли от шока. Билли, хоть и косился недоверчиво, шагнул к нему решительно:

— Слушай сюда… сэр. Вы вот эту херовину держите. Если что — сожмёте в руке, помощь прибудет быстро.

Джейми кивнул, принимая ребристый красный камень, внутри которого едва заметно что-то пульсировало. Ничего себе! Забавная такая тревожная кнопка.

— Просто сжать? — уточнил он.

— Да, только это… Если на самом деле что-то будет. Красотка может и полетать, но пока магический контур не станет таранить и беситься, всё-таки зря нас не дёргайте, идёт?

— Понял, — серьёзно кивнул Джейми. — Вам лучше поспешить, парни.

Все четверо закивали и схватились за прутик, который держал Билли. Миг — и возле ограды никого не осталось.

Джейми, сдерживая восторг — наконец он один возле дракона, и тут даже не ночь — подкинул на руке красную оповещалку, беззаботно присвистнул и сунул камешек в карман. А потом, не спеша, приблизился к ограде. Прежде, чем осмелиться включить своё особое зрение, он невольно вспомнил о последнем случае его применения. Ага, прямо на балу у Лестрейнджей. Совсем страх, видать, потерял.

Зато проверил артефакт матери, рискнул и получил результат. Теперь точно такой же украшал его руку взамен утраченного. Но Джейми снял его, положив в карман — драконы должны почувствовать его взгляд.


* * *


Первый платиновый перстень, в котором скромно сиял лиловый аметист-кабошон, Мюриэль вручила, вызвав к себе, прежде чем отправиться на бал.

— Вот. Оно защитит твой неконтролируемый дар, дорогой. — Мюриэль одела его Джейми на безымянный палец. — Но лучше тебе не испытывать судьбу. Лестрейнджи пригласили чуть не всех сильных магов Британии, попробуй удержаться и не экспериментировать сегодня.

— Конечно, мама, — беззаботно кивнул Джейми, любуясь овальным лиловым камнем, который удерживали четыре когтистые крохотные лапки неизвестной зверюшки. — Я не собираюсь привлекать к себе внимание.

— Ухлёстывая за тёмной ведьмой? — скептически подняла брови матушка. — Ну-ну.

Напутствие заставило сердце неправильного сквиба забиться быстрее. В последние дни он придерживался твёрдого решения прятать мысли об Агнешке глубоко в сердце. И это почти удавалось, не считая моментов перед сном и пробуждения, когда завораживающий свет глаз и аура юной красавицы так ярко вставали перед внутренним взором. И сейчас контроль почти рухнул, голова слегка закружилась от волнения и предвкушения. Джейми постарался изобразить непринуждённую улыбку, но обмануть маму не получилось.

Она хмыкнула, покачала головой и за плечи развернула его к дверям.

— Будь осторожен, сын.

Джейми едва удержался от смешка — как на поле боя провожает. Хотя, если подумать, куча амбициозных магов в одном зале, опасных и вооружённых волшебными палочками — это не шутки. Он даже позволил себе восхититься хозяевами. Лорд Лестрейндж, должно быть, очень уверенный в себе маг, раз взялся контролировать такое сборище. И ведь это, по всей вероятности, будущий свёкор малышки Санни, даже невольно посочувствуешь ей. С другой стороны, и лорд Нотт, как свёкор, откровенно пугает. А ведь скоро он станет родней в любом случае. Гидеон, смельчак, ухватил такую невесту… И чем Джейми хуже, тем более, что Агнешка вовсе сирота. И пусть Долохов её опекун, но, когда они с пани Мнишек поженятся, единственным опекуном красавицы станет он, Джейми, и пусть все идут лесом, Запретным или Диким, плевать.

Мечтать о несбыточном было так приятно, что он едва смог остановиться, аккурат к моменту выхода из камина в холле дома Лестрейнджей.

Наметив себе две, более-менее достижимые цели на этот вечер, Джейми немного успокоился и принялся искать пути их осуществления. Во-первых, он собирался вручить Агнешке рождественский подарок, во-вторых, поцеловать красавицу, чтобы у той не осталось никаких сомнений касательно серьёзности его намерений.

И если первое легко можно было провернуть во время танца, то для второго точно требовалось уединение в одном из очаровательно-неприметных альковов, которых он успел насчитать не меньше десятка.

Правда, планы пришлось сильно корректировать — Агнешку «пасли». И не только дракклов опекун Долохов, а ещё не менее трёх подружек из «Гарпий», импозантный мужчина со славянской фамилией Каркаров и высокий широкоплечий маг с повадками аврора, копной непослушных тёмно-русых волос, вальяжно-уверенными манерами и острым проницательным взглядом. Джейми затосковал. С таким эскортом нечего было и думать провернуть задуманное. Но надежды он не терял. Его даже слегка пьянила собственная дерзость.

До обеда ничего не получалось. Когда рой прекрасных бабочек, то есть, девушек, спустился по широкой лестнице в зал, каждую похитил свой кавалер. Кузине ожидаемо достался Рабастан Лестрейндж, а вот Агнешку перехватил Каркаров, хоть Джейми и удалось подобраться достаточно близко. И всё же он успел поймать её взгляд, многообещающий, надо сказать, отчего сердце в груди сделало сальто. За обедом они оказались довольно далеко друг от друга, но это не мешало время от времени встречаться взглядами. А после и вовсе поймать журавлик, пущенный девушкой украдкой. «Первый танец твой, имей в виду, я давно обещала!». Джейми тут же взбодрился.

Подойти к её компании после обеда потребовало немалого мужества. Агнешка и слова ему сказать не дала под перекрестием оценивающих взглядов Долохова и Каркарова.

— Мистер Прюэтт, правильно? — спросила она с сомнением таким естественным, что даже Джейми на миг поверил, что всё знакомство с ней было лишь сном. Взгляды церберов слегка потеплели. — Ну наконец-то, ведите, я хочу танцевать!

Оставалось раскланяться с мужчинами, подхватить девушку и увлечь к вальсирующим парам.

— Уф, наконец-то, — Агнешка лишь слегка улыбалась, не глядя на него. — Если так будет продолжаться, я взвою. Они не отпускают меня ни на шаг! Ты как? Не забыл меня?

Джейми фыркнул, ощущая лёгкость во всём теле, танцевать с ней было истинным наслаждением. Лёгкая, гибкая, волнующая, она была дивно послушна его рукам.

— Как бы я мог забыть?! Предлагаю после танца где-нибудь посидеть, отдохнуть, — негромко сказал он. Подарок жёг карман, но подарить его сейчас он опасался. — Я видел прелестную нишу в другой части зала.

— Рискнуть можно, — согласилась она, глянув искоса за его спину. — И нужно — они оба, наконец, танцуют. Если только получится улизнуть.

Улизнуть получилось в конце танца, они как раз оказались достаточно близко от облюбованного Джейми закутка. Не случайно, разумеется, весь танец он старался не отдаляться от приглянувшегося алькова. При этом не спуская глаз с опекуна девушки и Каркарова, а за несколько мгновений до последних тактов мелодии танца, Джейми, развернул Агнешку к нише, шепнув: «Уходим!».

Оказавшись за портьерой в уютном эркере, они оба рассмеялись. Джейми ощущал нервную дрожь, хотелось схватить Агнешку и закружить в победном танце, но места для подобного манёвра было маловато.

— Погоди, — попросил он, когда девушка потянулась к нему, перестав смеяться. — У меня для тебя подарок.

— Подарок? — улыбнулась она, замерев на месте. — Мне закрыть глаза?

Джейми достал из кармана коробочку и протянул ей:

— Сквозное зеркало, пани. Возьмёте?

— А второе у тебя?! — сдержанно спросила она, мельком заглянула в коробочку и сунула её в кармашек платья. — Ты гений, Джейми Прюэтт.

Вторая цель была достигнута тут же, правда не совсем его стараниями. Не мешкая, Агнешка преодолела пару шагов и нежно обвила руками его шею, втягивая в поцелуй. Ну и кто он такой, чтобы отказываться?! Болван, потерявший голову, потому что голос, вырвавший их из нирваны, был поистине страшен. Холодный и спокойный, но пробирающий до костей.

— Я не помешал?

Джейми вскинул голову, в мгновение ока перемещая девушку себе за спину. Агнешка лишь пискнула недовольно, а он в упор уставился на Антонина Долохова, который даже палочку ещё не достал.

Взгляд включился мгновением позже, и Джейми похолодел, мысленно прощаясь с жизнью. Конечно, он его сразу выключил, изумлённый богатой аурой. А Долохов пристально смотрел ему в глаза, словно прикидывал, каким способом уничтожить, но никакого удивления в лице не наблюдалось.

— Так, парень, скажи мне хоть одну причину, почему тебя нельзя превратить в лягушку или земляного червяка.

Джейми кашлянул, досадливо сжал кулаки и ровно ответил:

— Я люблю её.

— Да ты смеёшься! — восхитился Антонин и достал палочку.

— Любишь? — одновременно воскликнула Агнешка и вывернулась из-за него, заглядывая в лицо. — Джейми!

— Отойди от него, — ласково попросил Долохов, отчего его подопечная яростно развернулась.

— Антонин! Прекрати его пугать!

И даже топнула ножкой.

— Как скажешь, моя радость, — дурашливо улыбнулся тёмный маг. — Но ты немедленно уходишь со мной, а он клянётся не подходить к тебе ближе, чем на десять футов.

— Иди, — негромко попросил Джейми, не надеясь на успех.

Но девушка удивила:

— Хорошо, пойдём.

На Джейми она не оглянулась. Дошла до Антонина и потянула его за рукав:

— Ну же, ты же обещал!

— Сначала клятва.

— Клянусь не искать общества пани Мнишек в этом доме, — чётко произнёс Джейми.

— Клянитесь магией, юноша, — покачал головой Долохов, крепко удерживая Агнешку за руку.

— Он не может, он сквиб! — не выдержала она. — У него и палочки нет.

Джейми показалось, что Долохов изменился в лице:

— Это правда, мистер Прюэтт? — тихо спросил он, прожигая взглядом.

Джейми трусом себя не считал, но сейчас ему сильно захотелось оказаться на другом конце континента. Вместо этого он ровно ответил:

— Абсолютная правда, сэр. Вам придётся поверить мне на слово.

Презрение в глазах Долохова на миг сменилось чем-то иным. Он кивнул Джейми и вышел из алькова, уводя подопечную. А Джейми обречённо опустился на низкий диванчик. Только сейчас он ощутил жжение в левой кисти. Подняв руку к глазам, он с изумлением увидел трещину в новом кольце матушки. Аметист больше не был таким красивым, кусочек его даже выкрошился, оставив неровный изъян одной из половинок.

И тут до него дошло: Долохов никак не отреагировал на его взгляд, и не потому, что не заметил, такого уровня тёмный маг отреагировал бы однозначно. Значит, кольцо спасло его? А изменённой радужке глаз мог просто не придать значения — в алькове было довольно плохое освещение. Или кольцо блокировало и это тоже?

Стянув с пальца подарок матери, Джейми сунул его в карман и поднялся. В общем-то, ему крупно повезло, что его не прибили на месте. Но Агнешка теперь недоступна. Нарушать клятву, данную без всякой магии, Джейми не собирался.

С Мюриэль он столкнулся, уже покидая нишу.

— Хорош, — фыркнула она, взмахнув палочкой. Волосы на голове шевельнулись. — Ты в порядке, умник?

— Нет, мам, — широко улыбнулся он. — Я напуган и взят под контроль. Хуже не придумаешь, но я справлюсь.

— Я счастлива, Джейми! — одобрительно кивнула мама. — Долохов не выглядел особо злым. Может, и пронесёт. Что кольцо?

— Треснуло, извини.

— Джейми! Твой взгляд…

— Я нечаянно. Похоже, он ничего не понял.

Она покачала головой и велела отдать кольцо. Осмотрела, вздохнула и посмотрела пристально:

— Второго у меня нет, постарайся сдержаться.

— Обещаю. Не волнуйся, мам. Я поклялся не приближаться к Агнешке в этом зале.

— Лучше к Долохову не приближайся, — фыркнула Мюриэль. — Он поверил, что ты сквиб?

— Не знаю.

— Ладно, не волнуйся, ссориться с твоим дядькой Джейсоном он не станет, не дурак. Но о пани Мнишек придётся пока забыть. Лучше найди Санни и пригляди за девочкой.

Санни он нашёл, и сразу пришлось помогать ей с мисс Блэк. Заодно полюбовался на старшего брата Рабастана. Рудольфус Лестрейндж, даже крепко заложив за воротник, вызывал невольное уважение. Мерзавец, конечно, так разорвать помолвку и довести невесту до обморока, но силен! Аристократ до кончиков ногтей, аж завидно. Джейми даже кузину понимал, за эту пару в самом деле стало обидно, хотя он впервые их видел. Зато наслушался и от матери, и от Санни.

После вся молодёжь отправилась в дом Рабастана. Джейми был впечатлён — не дом, а маленькая крепость. Разыскать среди гостей Агнешку не удалось.

— Я Люси Сабо, — миловидная «гарпия» преградила ему путь. — А ты Джейми, да?

— Джейми Прюэтт к вашим услугам, — улыбнулся он, недоумевая, откуда эта девушка его знает.

— Слушай внимательно и запоминай, Джейми Прюэтт. Я подруга Агнешки, почти сестра. Захочешь ей написать, присылай сову мне. Я передам.

— О! — только и смог ответить он. Мисс Сабо в мгновение ока перестала быть какой-то «гарпией», оказавшись очень милой леди. Но про зеркало Агнешка ей, видимо, не сказала.

— Содержательно, — хохотнула Люси. — Должна вас огорчить. Можете не искать вашу симпатию, её здесь нет. Долохов и Каркаров прихватили её с собой, представляете? Они к вассалам Лестрейнджей пошли, там тоже праздник.

Он посмотрел на подругу Агнешки с благодарностью и решительно покинул избранное общество. Впрочем, не в одиночестве. Несколько парней, как он понял — из ковена Ноттов, направлялись туда же. Видно, танцы наскучили. С ними были и девчонки: рыженькая и смешливая, которую звали то ли мисс Фокс, то ли мисс Пранк — он так и не разобрался — и белокурая Валери, невеста Гидеона. Возле сверкающего сотней огней дома в посёлке вассалов было куда веселей. На мгновение возникло дежавю. Не так давно они в этом самом доме были на вечеринке «Гарпий».

Но сейчас всё было по-другому. Готовились в больших жаровнях барбекю. Гомонили боевики-вассалы, стайки подростков развлекались игрой с дротиками, просто смотрели на веселье или прогуливались парочками неподалёку.

Как Долохов оказался прямо перед ним, он не понял. Но деваться было некуда, Джейми сам отошёл от остальных, в тень дома. Палочка мага упёрлась ему в горло, отчего сразу стало трудно дышать.

— Поговорим, — насмешливо произнёс Антонин. — Обычно я не трогаю калек и убогих, мистер Прюэтт. Но если ещё раз вы встанете на моём пути…

Он многозначительно помолчал.

— Я вас понял, сэр, — смог выдавить из себя Джейми, ощущая ярость, развивающуюся под кожей.

— Хотите жить, забудьте пани Мнишек. Она уедет в школу через две недели. В Дурмстранг вы даже сову не сможете послать.

— Её чувства вас совсем не волнуют? — разозлился Джейми.

— А ты храбрый парень, — хохотнул Долохов и убрал палочку. Зато рванул Джейми за ворот, приподнимая над землёй, и практически прошипел: — Её чувства — не твоя забота. Следующую встречу со мной ты можешь не пережить. Это понятно?

Джейми не сразу понял, что остался один. В голове шумело, горло саднило, и праздника больше не хотелось вовсе. Напугал ли его Долохов? До звёздочек в глазах. Этот тип не из тех, кто даёт пустые обещания. Хотелось заорать или что-нибудь учудить, но вокруг продолжался беззаботный праздник, и никому не было дела до разбитых надежд неправильного сквиба.

Да, он и так понимал, что не пара Агнешке, но как же больно было убедиться в этом на деле. Маме лучше не рассказывать об этом, будет лишь хуже. Да и трудно рассказывать о пережитом унижении. Как назвал его Долохов? Убогим калекой? Что ж, он такой и есть!

Сейчас, возле экрана, защищающего его от драконицы, не стоило вспоминать этого мерзавца Долохова, не стоило думать о том, что Агнешка ни разу не отозвалась на вызов по зеркалу, правда, сутки ещё не прошли. Надо было очистить сознание и сосредоточиться, чтобы придать себе хотя бы видимость спокойствия, прежде чем лезть к дракону в пасть.

Джейми решительно повернул рычаг, убирающий щит, и одновременно включил своё зрение. Щит снова активировал сразу, и пока было три секунды задержки, о чём узнал ещё в первое посещение, проскользнул внутрь периметра. Развернувшись к драконице, он задохнулся, увидев её морду прямо перед собой. Можно было протянуть руку и коснуться ноздрей Красотки, раздувающихся в попытке его обнюхать. Джейми встретился своим нечеловеческим взглядом с янтарными глазами Красотки и протянул руку. Погибать, так с музыкой. Вот только его не спалили жарким пламенем, и даже не попробовали на зуб. Драконица оглушающе курлыкнула и сама подставила любопытный нос под его ладонь. Ну чисто книззл, просто очень большой и с крыльями.

И едва это произошло, в голове у Джейми родился удивительно красивый голос, понять его получилось не сразу. Но, различив, он едва не разорвал связь с говорившей: «Здравствуй, малыш!».

Во всяком случае, примерно так он смог расшифровать дружелюбно-покровительственное обращение. «Покатаешь?» — мысленно спросил он, осмелев. В голове послышался серебристый смех, чем-то он развеселил Красотку. Но ответ прозвучал вполне отчётливо: «Залезай!».


* * *


Северус был в восторге от ковенского праздника. Даже то, что его не взяли на бал к Лестрейнджам, не могло расстроить. Да и что интересного на балу, где взрослые ничего не делают, а только разговаривают и танцуют? Скукотища! Главное же, что отменили все занятия и позволили просто отдыхать, правда, запретили мешаться у взрослых под ногами. А они и не мешались, они с Джонни вообще на дерево забрались, откуда было всё прекрасно видно. И это было здорово!

Джонни считал так же. Наутро его должен был забрать отец, отчего друг периодически становился грустным, задумчиво глядя в никуда.

— Что, опять? — Сев толкнул его плечом. — Не переживай. Меня тоже отец забрал, знаешь, как я волновался?

— Как? — оживился Джонни. Они устроились на ветке сосны. Отсюда хорошо просматривался дом с учебным классом, где готовились к вечернему празднику. — Плакал?

— Ага, — немного слукавил Сев, чтобы поддержать Джонни. Тот стеснялся, что утром, когда узнал, что его заберут завтра, разревелся прямо на глазах у друга. — Все плачут. Но он оказался хорошим.

— А-а, — Джонни опять сник. — Так это профессор Робертс! У тебя крутой отец. А у меня Мальсибер.

— А, может, твой ничуть не хуже, — не сдавался Сев. — Вот чем он занимается, знаешь?

— Семейным делом? — неуверенно спросил Джонни.

— Ага. А каким?

— Забыл, — Джонни виновато вжал голову в плечи.

— Рунами же, — вздохнул Сев. — Знаешь, как это круто? Папа говорил. Например, надо много магичить, чтобы наполнить водой… ванну. Представляешь?

— Агуаменти! — радостно вспомнил Джонни.

— Во-о-от, — одобрительно кивнул Северус. — А твой папа просто руну нарисует правильную, и вода сама будет наполняться, хоть ванну, хоть озеро целое нальётся без всякого труда. Круто же.

— Да-а-а, — согласился друг. — Но я-то не руно… это.

— Рунолог. Так научишься. Когда в род введут — будут учить. Ты ведь хочешь научиться?

— Да-а, — Джонни задумчиво болтал ногами. — Чтоб озеро… это да-а.

— И не только озеро, — начал Северус, но фантазия как-то забуксовала. И он отвлёкся на то, что творилось внизу. — Смотри, смотри, эти уже пришли.

Эти — это Дэн Кроули и его шайка. Остальные ребята ходили хвостиком за старшим, Рой Хьюз никого не прогонял, если слушались с одного слова.

Северус увидел, как Кроули с Томми и Максом полезли на крышу пристройки дома Стэнфилдов.

— Погонят их, — улыбнулся Джонни. — Про дерево ты здорово придумал, нас тут нипочём не увидят.

Джонни оказался прав. Вильям Клиффорд, один из неженатых боевиков, пронзительно засвистел, увидев ребят на крыше. И вместе с другом, Чарли Стэнфилдом, быстренько отлевитировали их на землю. Ещё и подзатыльниками наградили. Отправили к Рою Хьюзу и ребятам, они очищали от снега и утаптывали широкую площадку. Палочки были только у Роя и Джоша, они левитировали снег за холм, остальные начинали отплясывать на освобождённом пространстве.

Взрослые расставляли большие железные коробки на высоких ножках.

— В них мясо будут жарить на решётках, я знаю! — сказал Джонни.

— Нескоро ещё, — вздохнул Северус. — Холодно тут. А пошли к деду, он нас горячим чаем угостит.

— К твоему? — поёжился друг. — Может, потом как-нибудь? Ой!

— Что? — Северус закрутил головой и, наконец, заметил мужчину, направляющегося к площадке от домика Бойдов. — Мальсибер?

Джонни судорожно вздохнул и закивал.

Что интересно, Мальсибер, быстро окинув взглядом младших ковенцев, сразу посмотрел наверх и направился прямо к их дереву.

— Слезать не собираетесь? — спросил вполне дружелюбным голосом.

Только тут Северус понял, что слезть самим будет сложно. Внизу не осталось ни веток, ни сучков, и как они залезли сюда было не очень понятно.

— Не можем, — буркнул он вслух.

Мальсибер усмехнулся, и в руке его вдруг появилась палочка. А ведь только что не было.

— По одному! — сообщил он и скомандовал: — Джонатан, прыгай или хотя бы не цепляйся за дерево и друга.

Джонни с ужасом глянул на Северуса, но руки разжал и зажмурился. Он тут же взлетел над веткой и мягко опустился вниз к ногам отца. Северус раскинул руки, не дожидаясь приказа, и тоже взлетел с ветки, влекомый невидимой силой. От спуска аж дух захватило.

— Будем знакомы, — протянул ему руку отец Джонни. — Роланд Мальсибер, отец Джонатана.

— Северус Антуан Снейп, — ответил Сев, осторожно пожав широкую мозолистую ладонь. — Его друг.

— Рад знакомству, — ухмыльнулся волшебник, показавшись совсем не страшным. — Вот, значит, какой сынишка у Робертса! Ну что ж, парни, должен вас огорчить, но Джонни я забираю прямо сейчас. Но, — он поднял вверх палец, — тебя, Северус, я приглашаю погостить у нас несколько дней. Скажем, через неделю. Что скажешь?

Северус чуть не подпрыгнул от радости. Он так и мечтал, напроситься в гости, чтобы Джонни было не так одиноко. Но тут же опомнился:

— С удовольствием, сэр. Но надо спросить у отца.

— Спросим, не вопрос, — ещё шире ухмыльнулся Мальсибер.

— А можно… — Сев замялся, но очень уж хотелось, чтоб Джонни не выглядел таким несчастным. — Ну, показать, хотя бы одну. Пожалуйста.

— Ты о чём, парень? — Роланд даже на корточки присел и усадил сына на колено.

— Ну, руну, какую-нибудь, — у Сева даже уши запылали, так нескладно прозвучала просьба. — Папа сказал, вы рунолог.

— Твой папа сказал правду, — кивнул Мальсибер серьёзно. — Какую-нибудь… Ладно, смотрите.

И прямо палочкой отец Джонни вычертил на утоптанном снегу несколько закорючек. И сразу вокруг из снега полезли красивые большие ромашки, не меньше десятка.

Мальчишки дружно выдохнули. Джонни заулыбался, и охотно взял один из цветков, сорванный для него отцом.

— Ну вот, нам пора. Собери остальные, подари матери.

Он поднялся, подхватив сына, и сапогом затёр руну. Цветы вырастать перестали.

— Они настоящие? — спросил Сев, срывая один за другим и осторожно вдыхая еле слышный нежный аромат.

— Вполне, — ухмыльнулся Мальсибер. — Видимо, они тут и летом растут. Я лишь ускорил процесс. И простоят в вазе подольше. А если на ингредиенты пустить, то будут куда лучше обычных. Передавай поклон родителям, Северус.

— Спасибо, сэр! А вы…

Но говорить уже было некому, Роланд Мальсибер подмигнул, сунул свободную руку в карман мантии и испарился вместе с Джонни.

Северус быстро собрал оставшиеся ромашки и с сомнением посмотрел в сторону дома. Далеко, да и мама на празднике у Лестрейнджей. Уж лучше отнести к деду, а потом камином домой.

До башни добежал быстро. Приласкал огромного книзла, как всегда встречающего его у подножия лестницы. Не дал хитрецу сжевать ромашки, и бегом взобрался на самую верхотуру. Даже запыхался от быстрого бега.

Ввалился в прихожую и попал сразу в руки деда.

— Куда, весь в снегу? — весело приветствовал тот. — Раздевайся на коврике. А цветы откуда?

— Так Роланд Мальсибер Джонни забирал и руну на снегу нарисовал. Ну, маме. На ингредиенты. В вазу надо.

— Доходчиво, — кивнул дед, забрал цветы и поставил в подплывшую по воздуху вазу.

Потом был горячий чай с мёдом и жареные сосиски, вкуснее которых Сев ничего не мог вспомнить. Оказывается, он успел сильно проголодаться. От сытной еды его разморило, и он на минутку прикрыл глаза, даже не доев сладкую булочку. А когда открыл, оказалось, что папа держит его на руках и тихо разговаривает с дедом.

— Я всё проспал? — сразу сообразил Северус.

— Не всё, — усмехнулся дед. — Вся жизнь ещё впереди.

— Но праздник…

— Закончился, — кивнул ему отец. — Ничего интересного. Младший ковен давно уже дрыхнет по кроватям. И тебе пора. А хочешь, оставайся с дедом. Тут переночуешь.

— Я с тобой! — Сев обнял отца за шею для надёжности. Хотелось на свою кровать под потолком, где осталась у подушки интересная книжка. — Надо цветы маме. Что наколдовал Роланд Мальсибер, папа Джонни. Он передавал вам с мамой поклон и меня в гости пригласил.

— Даже так? Мы с мамой завтра об этом поговорим. — Робертс подмигнул сыну. — Отец, где эти цветы? Ну всё, мы пойдём.

Они прошли камином, и Северус лишь запомнил, как домовушка помогла ему переодеться и умыться, а как в кровать попал уже и не понял. Праздник было жалко, но не так, чтобы очень. Ведь скоро к Блэкам, а потом Санни в гости приедет.


* * *


Мёрфиус Уайнскотт, штатный целитель школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, снова оглядел пергамент с прошением об увольнении и припиской ниже:

«Вынужден просить вас остаться в школе. Сэр, вы нужны Хогвартсу! Более компетентного целителя, знакомого со спецификой работы с детьми найти не просто сложно, а почти невозможно. Попечители благосклонно отнеслись к вопросу об увеличении вашего оклада и о дополнительном оборудовании Больничного крыла. Прошу остаться хотя бы ещё на год-полтора. Также попечители согласны дополнительно оплачивать услуги целителя, которого вы возьмёте в помощь и обучите в течение этого времени, чтобы он смог потом занять ваше место. При личной встрече после рождественских каникул готов выслушать ваши предложения и дополнительные требования. С искренним уважением, Антуан Робертс, временно исполняющий обязанности директора Хогвартса».

Чудеса, да и только! Мёрфиус глубоко вздохнул, смахнул пергамент в ящик рабочего стола и, поставив локти на стол, переплёл пальцы и устроил на них подбородок. Думать так было проще. Дамблдор без сомнения сразу бы пошёл ему навстречу, с радостью подписав прошение об отставке. Уайнскотт дураком не был и прекрасно осознавал, какой костью в горле он стал для директора в последние годы. Не раз и не два доходило почти до крайности, но Альбус умел ловко сглаживать напряжённые моменты буквально в последний момент. Несмотря на внешнюю благопристойность, оба терпеть не могли друг друга.

О желании Дамблдора избавиться от штатного целителя в самое ближайшее время Уайнскотт был прекрасно осведомлён. Поппи Помфри, его хороший друг и самый добросовестный целитель детского отделения Мунго, ещё в начале декабря показала ему приглашение на собеседование. Мёрфиус тогда разозлился, покидать Хогвартс не входило в его планы, но кое-какие воспоминания убедили его, что оно всё к лучшему. Он почти забыл о досадном эпизоде в своей биографии. Во всяком случае, пытался забыть все эти годы. И увольнение, по правде говоря, было ему весьма на руку. Был человек, встречи с которым было бы не избежать, останься Мёрфиус в школе на будущий год.

Ровно одиннадцать лет назад, зимним вечером, когда метель заметала следы, колола лицо, мешала видеть и дышать полной грудью, Мёрфиус Уайнскотт выбрался в деревню Хогсмид, решив поверить странной записке на клочке пергамента. Неизвестный адресат умолял о встрече, причиной которой якобы был вопрос жизни и смерти. В «Трёх мётлах» посетителей в этот непогожий вечер почти не было. Он сразу заметил странную фигуру за столиком в дальнем тёмном углу. Человек был закутан в бесформенную хламиду, не позволяющую рассмотреть хотя бы мужчина то или женщина.

Логически рассудив, что неизвестный проситель и есть этот субъект, Мёрфиус заказал глинтвейн и неторопливо направился в сторону дальнего столика. При виде него, неизвестный тотчас откинул капюшон, и целитель от неожиданности отшатнулся, но тут же взял себя в руки, без приглашения уселся на табурет и холодно, хотя в груди поднялась почти забытая ярость, осведомился:

— Надеюсь, причина действительно важная, если ты забыла требование никогда не искать со мной встреч.

— Видеть вас и мне не доставляет удовольствия, целитель, — хрипло ответила ведьма со спутанными, явно давно нечёсаными волосами. — Но выбора у меня нет. Причина на самом деле важная, иначе я не стала бы просить о встрече.

— Какая же? — Уайнскотт подхватил появившийся на столе кубок и сделал большой глоток горячего напитка.

Женщина некоторое время молчала, вглядываясь в его лицо своими светлыми колдовскими глазами, потом выдохнула и распахнула полу своей бесформенной хламиды. Мёрфиус застыл, увидев крошечного ребёнка, укутанного в непонятное тряпьё и мирно сопевшего на груди ненавистной ведьмы.

— Ты признаешь своего ребёнка?

Молчание, повисшее над столиком, прерывалось лишь сонными причмокиваниями малыша, который в этот момент открыл мутные глазки. Мёрфиус вздрогнул и крепко сжал зубы. Отречься от собственного ребёнка было сродни бесчестью. Впрочем, принимать в род это отродье было совершенно не обязательно. Как и давать родовое имя.

— После зелья родства, — наконец решил целитель, отводя взгляд от малыша. Овдовевший более двадцати лет назад, Мёрфиус не собирался вновь обзаводиться семьёй и детьми, а уж бастардами тем более. Род вполне успешно продолжили старшие братья, ему же было комфортно жить одному, всего себя отдавая работе и научным трудам.

К его удивлению, ведьма тут же протянула ему флакон.

— Зелье, — хрипло пояснила она.

Проверить зелье родства не составило труда, уж целитель-то не раз и не два за карьеру сталкивается с его применением. Не лучшего качества, но вполне годное. Пока рассматривал и обнюхивал, ведьма высвободила из тряпья крошечную ручку и протянула целителю тонкий стилет.

Колебаться не стал, не до сантиментов, когда такое происходит. Укол на трогательной ладошке он сразу же залечил невербальным заклинанием. Себя уколол собственным ножом. Две тёмные капли смешались, упав в зелье, которое сразу помутнело. Секунды тянулись неторопливо. Двое не отрывали от зелья взглядов. И синхронно выдохнули, когда оно стремительно стало светлеть, засияв в итоге чистым золотистым цветом.

Что ж, за свои поступки Уайнскотт привык отвечать. Та ночь с полувейлой, затуманившей разум целителя, несомненно, была ошибкой. Наутро чары спали, Мёрфиус был в ярости и едва не прибил бесстыжую девицу. Удержался, велев не попадаться ему на пути. А зря.

— Признаю этого ребёнка, да будет магия мне свидетелем! — произнёс он, с ненавистью взглянув на ведьму. — Что ещё тебе надо от меня?

— Не ищи нас, — прошелестела та, снова закутываясь в свою хламиду. Сработал портключ, и Уайнскотт остался в одиночестве. Лишь пробирка с зельем родства напоминала, что всё произошедшее не было сном или наведённым мороком.

Вяло подумалось, что он даже не потрудился узнать пол и имя ребёнка, да и сложно сказать, хочет этого или нет. Достаточно того, что его магия будет щедро поддерживать малыша.

Тем не менее не было сомнений, что его сын или дочь получит в новом году письмо из Хогвартса. Потому увольнение было бы очень кстати. Встречаться с ребёнком, повзрослевшим вдали от него, не хотелось до зелёных пикси в глазах.

Мёрфиус представил себе сентябрьское распределение, свой собственный жадный взгляд, попытки определить своего сына или дочь среди испуганных первокурсников, и передёрнул плечами. Совесть мучила до сих пор, едва ли не став ещё острее. Конечно, надо было попытаться забрать кроху тогда же, воспитать самому. Пытался…

Поиски ведьмы ничего не дали, как сквозь землю провалилась вместе с ребёнком. Зато целитель узнал о ней много интересного. «Кукушка Сэльма» зарабатывала на жизнь, рожая для богатых, знатных или сильных магически магов. Отдавала детей, получала отступные и исчезала на некоторое время. Куда — никто сказать не мог, а, может, и не хотел. Жители Лютного — отребье самого Мордреда — разговорчивостью не отличались.

Робертс был против его отставки. Будь на его месте кто-то иной, Уайнскотт настоял бы на своём, уволился и купил себе домишко где-нибудь на греческом острове. Развёл бы сад и занялся частным целительством и наукой, выращивая на досуге яблоки, персики и розы. Но Антуана Мёрфиус уважал и сразу понял, что теперь уж точно останется. Пару лет он протянет, а там будет видно.

Он погасил на столе свечу, зажёг Люмос и пошёл в спальню. В голове метались мысли: «Где ты? Как тебя зовут?». Его друг Поппи упоминала некое агентство по розыску пропавших родственников. Хвалила. Стоит, пожалуй, наведаться туда после праздников. Или прямо завтра, незачем дольше откладывать.


* * *


Ингис Морн сбросил с плеча мешок и раскрыл объятья черноволосому мальчишке, выигравшему забег у огромного серого волкодава. Запрыгнув на брата, как обезьянка на карликовую пальму, Лео уткнулся куда-то в шею:

— Я ждал-ждал, а ты не шёл, — пожаловался еле слышно. — Я думал, ты забыл.

— Как же я мог забыть о твоём дне рождения, — Ингис потрепал Леонарда по макушке, спустил на землю и быстро спросил: — Дома?

Волкодав ластился, косясь на объёмистый мешок, чуял, прохвост, угощение.

— Ушла, — пожал плечами мальчишка. — Раньше утра велела не ждать.

Видеть мать Ингис желанием не горел.

— Я пойду в Хогвартс, как ты! — заявил Леонард, едва они зашли в дом. — Мать обещала.

— Так-таки и обещала? — не поверил Ингис. Не похоже это было на Сэльму, та каждый кнат берегла, но и речи не было о поступлении Леонарда в Хогвартс. Всё уходило на какие-то её дела, да немного на еду перепадало.

— Сказала… — Лео потупился. — Ну, что скоро от меня избавится, разозлилась ещё. Ну, я испугался, страшно было долго, всё братика вспоминал, помнишь, его Финни назвали, Сэльма сказала. Я думаю, он любил меня. — Леонард шмыгнул носом и быстро сменил тему, заговорив чуть громче: — А потом сам понял. Одиннадцать же, это она про школу. Ты ведь сводишь меня к Олливандеру за палочкой?

— Свожу, — Ингис похолодел, но постарался улыбнуться. Уже два года, как случай их в Запретном лесу свёл, а он всё тянет. Спасать надо парня. Зубы сами собой сжимались от бессильного гнева. Но говорил с мальчиком ровно: — Как получишь письмо, сразу и сходим.

— Это же ждать, — жалобно заглянул в глаза братишка. — Ингис, пожалуйста! Я уже много выучил.

— Что учил хоть? — Морн поставил мешок на скамью, принимаясь без магии развязывать завязки. Братишка расстроил: пацан подрос, но, казалось, ещё больше исхудал с лета.

На полках кухни было так пусто, что Морну стало не по себе. Хотелось прямо сейчас забрать парня в ковен и упасть перед Ноттом на колени. Вдруг возьмёт, не отвернётся от талантливого мальчишки.

— Заклинания учил. Ей помогал. Я понял, Инг, хочу быть целителем, хочу в Мунго работать или... Стану хорошим целителем, и меня возьмут в твой ковен.

— Лео…

— Дай палочку, покажу!

Леонард, сосредоточенно сопя, наколдовал повязку ему на колено. Потом изобразил весьма неплохо диагностические чары.

— У тебя свежий перелом на голени. Костерост пил?

— Пил, — улыбнулся Морн.

— Гадость страшная, — посочувствовал братец.

— А то! Так откуда такие мысли — ну, про целительство-то?

Леонард замялся, потом притащил книгу с чердака, где обустроил себе комнату с помощью старшего брата. Толстый потрёпанный фолиант «Тонкая наука для целителей, пользующих детей и подростков».

— А ещё я в Мунго был, — воскликнул возбуждённый Леонард.

Ингис залюбовался его улыбкой. И вдруг осознал, что так давно ускользало от его глаз.

Изящный и тонкокостный мальчик, гибкий и подвижный, совсем не походил на старшего брата. Иссиня-чёрные кудри небрежно убраны в хвост и явно давно не мыты. Слишком худой, а руки… Длинные красивые пальцы с обкусанными ногтями. На смуглом с разводами грязи лице из-под тёмных бровей на мир смотрели удивительно-синие, почти фиолетовые доверчивые глаза. Широкие скулы, аккуратный нос, волевой подбородок и изящно очерченные губы, которые сейчас кривились в возбуждённой и немного гордой улыбке. Породистый маленький маг!

Морн длинно выругался, мысленно, конечно, костеря всех причастных и себя самого, коротко выдохнул и горько усмехнулся. Загадок не осталось. Захотелось до одури, до дрожи в непроизвольно сжавшихся кулаках, взглянуть в лицо папаше этого восторженного ребёнка.

А ведь в школе Морн считал его порядочным магом, прекрасным целителем и весьма интересным собеседником. Уайнскотт всегда находил доброе слово для детей, совет и поддержку для более взрослых, и совершенно не скрываясь, благоволил к своему бывшему дому. Слизеринцы платили тем же, и отработки в Больничном крыле почитали едва ли не за праздник.

Поставить бы мальчишку перед ним и спросить: «За что, целитель Уайнскотт, сэр? Как так-то?».

— … а потом я увидел, как колдуют над соседом в моей палате, — ворвался в его мысли голос брата. — И всё-всё запомнил. Стал тренироваться с карандашом, целитель Сметвик увидел, и показал пару заклинаний диагнос-ти-чес-ких. Вот! Я повторил сразу, и целитель сказал, что толк будет. А ты как думаешь?

— Ну, раз целитель Сметвик сказал, значит, так и есть, — покивал Ингис, мысленно помянув Мордреда. И как тут поспоришь, когда у мальца явно родовой дар проклюнулся, не иначе. — А как ты попал в Мунго, малыш? Как она оплатила?

— Котёл на себя опрокинул, — нехотя признался Лео, делая вид, что увлечён распаковкой продуктов. Он сноровисто расставлял на полке мешочки с крупой, сахаром и мукой, которые Морн увеличивал до обычного размера. — И я уже не малыш! Зелье удачи пытался сварить… Только не ругайся. Меня целитель уже и так изругал. И Она. Потом немного поголодали, было, но я не жалею!

— Зелье удачи, — неодобрительно фыркнул Морн. — Драть тебя некому, Леонард Ардо. Я уж не говорю, что не каждый мастер Зелий может сварить правильно это зелье. Ингредиенты-то откуда взял, гений? А?

Лео потупился. Но отмалчиваться не стал. Бросился обратно на свой чердак, и скоро выложил перед братом крупные осколки серебряного яйца оккамия.

— Всё, что осталось, — повинился он, опустив голову. — Нашёл в Запретном лесу, и я не вру. Часть удалось обменять на остальные ингредиенты… Немножко отняли. Я не всё с собой брал…

— Ты опять один был в Лютном? — тихо осведомился Ингис, отчего Лео вжал голову в плечи. — Леонард!

Мальчик подпрыгнул и зачастил:

— Больше не буду! Прости, прости, прости! Я, правда, только хотел немного удачи… найти отца. Прости...

Ингис переждал приступ ярости — как представил себе ребёнка среди шушеры Лютного, совсем одного, с чистейшим серебром в кармане.

«Немножко отобрали»!

Волосы дыбом вставали, так страшно стало за пацана. Сэльме на него наплевать. Деньги ей нужнее. А парень таким красавчиком растёт, в борделе за такого круглую сумму отвалят. Ингис мотнул головой и ещё больше разозлился, на себя, на Сэльму, на беспечного ребёнка.

— Пообещай… Впрочем, как хочешь. Можешь шастать, где вздумается, я тебе не указ.

Теперь глаза братишки наполнились слезами. Леонард надулся, бросился опять разносить увеличенные магией мешочки по местам, шмыгал носом, вытирал его рукавом слишком большой, болтающейся на нём рубахи. Ингис перехватил его, несмотря на сопротивление, прижал к себе, легко вздёрнув вверх. Сдавил в объятиях тощее тело крепко-крепко.

— Малыш, я очень тебя люблю, мне просто очень страшно, что ты лезешь один в опасные места. Запретный лес, Лютный… Я поседею из-за тебя раньше, чем женюсь!

— Запретный вокруг, — шмыгнул носом братишка. — Как по нему не ходить? С оборотнями я дружу. С одним, ну ты знаешь. Нас даже кентавры не трогают, акромантулов я сам обхожу, помню, как ты учил. В полнолуние не гуляю.

— Дружит он! — проворчал Морн. — Хороша компания!

— Дикки хороший, — с жаром возразил Лео. — Он столько всего знает про лес. Меньше, чем ты, конечно…

— Конечно.

Помирившись, сели обедать. Мясо в котелке было ещё тёплым, а пирог от Марты исходил дивным ароматом. Всего пара кусков, но больше на простую охоту не возьмёшь, не вызвав подозрений. О брате, который с матерью живёт за окраиной Хогсмида, в глубине Запретного леса, но в довольно спокойной его части, в ковене не знали. И пусть так и остаётся дальше до нужного времени.

Ингис почти не ел, только делал вид. Умилённо смотрел, как старается не спешить мальчишка. Волкодаву досталась кость. Пёс довольно заурчал, устроился в углу комнаты.

— Скорлупу заберу, — непререкаемым голосом тихо сказал Морн. — Продам и пришлю тебе галеоны. Постарайся тратить понемногу, растянуть до следующего раза. Приду весной, — это он на всякий случай сказал, чтоб Сэльма, если Лео сболтнёт, не торопилась «избавляться» от ненужного больше ребёнка.

— Кнафами прифли, — Лео проглотил кусок пирога, почти не прожевав. — Кнатами и сиклями.

— Сова мешок не дотащит, — усмехнулся Ингис. Малыш прав, галеоны мать найдёт и отберёт. Чутьё у неё на золото, как у лепрекона. Или это наследство от бабушки-вейлы?

— А ты частями, — сверкнул глазами повеселевший мальчишка. — В Хогсмид мне нельзя. Но мать разрешает камином перемещаться в Старлоу, это в Элгине. Конечно, не Косая Аллея...

— Не Косая Аллея! — фыркнул Морн. В Старлоу он иногда бывал, мирный магический квартал, никакого тебе Лютного. И народу значительно меньше. Правда, и барьера в магловский город нет, только камином пройти можно. Но главной достопримечательностью Старлоу для Ингиса была маленькая фигурка брата, появляющегося из общественного камина почти каждое воскресенье. Иногда удавалось вырваться, чтобы присмотреть за ним, не афишируя своего присутствия. — Хорошее место, не кривись. Летучего пороха должно до весны хватить. А с деньгами посмотрим.

— Там палочек не продают.

— А тебе и нельзя пока. Выше нос, я же сказал, что свожу тебя к Олливандеру. А сейчас доедай и пойдём подарок смотреть.

— Подарок?! — ахнул Лео. — Я думал всё это…

— Всё это — просто еда. А у тебя день рождения.

Метлу Леонард принял без улыбки. Гладил дрожащими пальцами древко, голову склонил низко-низко, словно решил заодно вылизать гладкую поверхность до блеска.

— Проверять будешь?

Леонард вскинул голову, в глазах опять слёзы. Ну что за мальчишка?! Тряхнул головой в знак согласия и взлетел на древко, словно на коня, сразу взмывая ввысь. Ингис задрал голову, следя за полётом — красиво летает, шельмец! Быть ему ловцом или охотником в школе.

На метлу Ингис копил давно, знал, как мальчишка страдает о прошлой — никудышном Чистомёте Сэльмы, настолько древнем, что вся рукоятка была проедена жучками и покрыта трещинами, а прутья держались на честном слове. Сломаться окончательно она не успела. Два года будет, как мать утопила её в болоте, увидев, как старая чертовка сбросила Леонарда с приличной высоты, протащив зигзагами чуть не по всему Запретному лесу. Свихнулась от старости старая метёлка.

Мать Ингис не понимал во многом, но тут одобрил: такое — либо сжечь, либо так. Лео чудом не переломал ног и не испугался насмерть. Только в глазах поселилась тоска. Мальчишка уже тогда прекрасно осознавал, что о новой метле можно и не мечтать.

Теперь вот ликует, и не дождёшься его, наверное, до темноты. Ингис пошёл к крыльцу, достал из рюкзака книгу и уселся на ступеньку почитать, пока светло. Пожалуй, и ночевать останется, если Сэльма сегодня не вернётся.

Леонард спустился на бренную землю почти через два часа. Явно устал, но держался молодцом. Молча принял из рук брата полироль со щётками, уселся на ступеньку и принялся чистить красавицу с таким усердием, словно та успела изрядно испачкаться после первого же полёта. За собой бы так следил, чудо чумазое. А ведь в Хог он пойдёт вместе с Шани...

— Хорош, — спустя время сказал Ингис, потягиваясь. — Отнеси метлу в комнату, будем ужин готовить.

— Останешься? — ровно спросил мальчик, аккуратно убирая щётки, тряпки и флакон с полиролью в кожаный мешочек. Подхватил метлу и только тогда настороженно с затаённой надеждой взглянул на брата.

— Переночую, — кивнул Морн. — Утром уйду рано, ты ещё спать будешь.

— Не буду! — буркнул Лео. — А что на ужин? Я быстро!

Он умчался на чердак, а Ингис вошёл в комнату и оглядел увеличенные мешочки снеди, что принёс. Надо было приготовить что-то попроще. Травить ребёнка не хотелось, а повар из Ингиса был так себе.

Лео скатился вниз и сразу предложил:

— Давай курицу запечём с рисом и травами! Я умею.

— Раз умеешь, командуй, — кивнул Ингис, заслужив очередную восторженную улыбку.

Позже, когда поглощали безумно вкусную курицу — мальчишка оказался гениальным поваром, кто бы подумал — Морн деловито предупредил:

— После ужина я тебя искупаю, — усмехнулся на недовольную рожицу брата и добавил: — а то непонятно, мальчик передо мной или оборотень из стаи.

— Не оборотень, — недовольно буркнул Лео. — Воду таскать… Ледяную.

— Я нагрею, — ласково улыбнулся Ингис.

И пообещал себе в ближайшую же субботу наведаться в Хогвартс. Раз мальчишка мечтает найти отца — будет ему отец. А в крайнем случае, упадёт на колени перед лордом-драконом. Раз Сэльма хочет избавиться от очередного отпрыска, так тому и быть.


* * *


Уйти утром Морн не успел, только вышли с братом на заснеженный двор, как волкодав забеспокоился. Ингис подозревал, что Лео всю ночь не спал, его караулил. Слишком уж сонным тот выглядел, встречая его с готовым завтраком. Но сейчас мальчишка оживился, испуганно оглянулся на брата.

— Мать.

В частоколе, которым был обнесён двор, заскрипела калитка, проявляясь. Сэльма вошла слишком медленно, всё такая же красивая и холодная. На ней была зимняя мантия, подбитая мехом, дорогая, почти новая. Она скрывала фигуру, но Морн мурашки ощутил на загривке.

— Опять? — вырвалось у него вместо приветствия.

— А, это ты, — Сэльма устало дошла до крыльца и опустилась на ступеньку. Теперь живот был виден хорошо. Никак роды скоро, а Лео даже не сказал ничего. — Эй ты, марш на кухню, кофе мне сделай. Ты ведь принёс матери кофе, первенец?

Последнее слово она сказала таким презрительным тоном, что Ингиса передёрнуло.

— Принёс, — ответил сквозь зубы.

Лео уже умчался в дом, он всегда пытался ей угодить. И Морн решился:

— Парню одиннадцать. Скоро письмо из Хогвартса придёт.

— Не твоя забота, — холодно ответила Сэльма, одарив быстрым взглядом из-под ресниц. — Когда уже забудешь сюда дорогу?

— До весны не жди, — Ингис поднялся. — Этого тоже отдашь?

Он без стеснения кивнул на её живот. Сэльма всегда так делала, рожала невесть от кого, и отдавала детей. Только Лео почему-то задержался. Ингис пытался узнать, где остальные, только так ему и сказали. Мать лишь рассмеялась в лицо, а потом так зло посмотрела, что Ингис передумал задавать вопросы.

— Заматерел, я смотрю, — вместо ответа проговорила Сэльма, разглядывая его насмешливо. — Красавец. Как все вы. Кроме одной.

— Сэльма…

— Молчи. Мне надо карточку паршивца сделать. Поможешь?

— Колдографию? — От нехороших предчувствий стало неуютно под взглядом светлых глаз. — Зачем тебе его колдография?

— Какой суровый сынок, — фыркнула Сэльма. — Просто дай два галеона. Сама свожу в Эглис.

Мысли крутились в голове со страшной скоростью. Колдография красивого мальчика! Неужели он прав? Для борделя? Морн холодно улыбнулся:

— В воскресенье пришлю совой. С собой нет.

— В понедельник, — быстро поправила Сэльма. — В воскресенье не надо, паршивец без меня и потратить может.

— Его зовут Леонард!

И снова насмешливый взгляд:

— Сама удивляюсь, как имя на ум пришло. Ну, что встал, иди, куда шёл. Мне отдохнуть надо. Хотя, постой! Ты чего приходил?

Она уже тяжело поднялась со ступеньки и направилась в дом, но оглянулась, держась за дверь, и посмотрела с подозрением.

— Поздравил Лео с днём рождения. Продуктов принёс.

— Лучше бы деньгами, — не прощаясь, Сэльма зашла в дом, захлопнув за собой дверь.

Ингис постоял ещё, вдыхая морозный воздух. Глядя на едва освещённые окна, чувствовал, как переполняет его предвкушение и весёлая злость. Провернуть задуманное следовало как можно скорее. Пожалуй, пошлёт Уайнскотту сову нынче вечером, если охота будет удачной.


* * *


Едва он покинул двор, калитка исчезла в зачарованном частоколе, через который и оборотню не пробраться. А из ближних кустов выбралась тень и потрусила к нему, бесшумно перебирая лапами и почти не оставляя следов в пушистом снегу. Утренние сумерки вот-вот сменятся тусклым зимним утром. Морн приласкал питомицу, проверил на поясе нож и сжал волшебную палочку в левой руке.

— Потерпи, моя хорошая, сейчас аппарируем.

Самка снежного барса, красавица Азель, понятливо мурлыкнула и тут же вцепилась зубами в его сапог. Расчёт вышел верным. И удача явно сопутствовала ему. Повезло аппарировать прямо посреди стада бизонов, что расплодились в последние годы в Диких лесах. А точнее в долинах, что скрывали Дикие леса, окружая со всех сторон.

В этой долине их могло и не быть, кочевали бизоны без всякой системы, да и магически могли перемещаться. Они на магловских бизонов и похожи были лишь отдалённо. Шерсть аж до земли, волочится, а в холке выше лося вместе с рогами. Притом тупые и упрямые животные, не поддающиеся приручению. Силищи у них много. Запросто затопчут неосторожного охотника. Зато и мяса много, можно месяц не думать об охоте и даже часть лорду-дракону отправить. Жаль только, что так легко на стадо бизонов наткнуться — редкостная удача. Сюда бы парней, но кто знал...

Ингис одним махом взлетел на здорового самца, облегчив в прыжке свой вес. Ухватился за крутой рог одной рукой, и приготовился к скачке. Стадо в один миг снялось с насиженного места — в этой долине даже снега не было, однако же трава оказалась вся повытоптана или съедена. Участвовать в гонке очень не хотелось. Но нужно было вывести присмотренного бизона из несущегося потока, чтобы их всех не затоптали сородичи, когда добыча падёт.

Тенью скользнула рядом Азель, и бизон шарахнулся в нужную сторону, замедлился, крутанул головой, пытаясь сбросить наездника, вернувшего ощущение веса. Ингис напряг все силы, поворачивая голову зверюги вправо. Едва не слетел дважды, но счастливая звезда хранила. И Азель помогала, продолжая теснить огромного зверя на «обочину». Наконец, бизон оказался с краю и неловко скакнул в сторону, ощутив укол ножа и зубы снежного барса на предплечье. Морн медлить не стал, прицельная Авада, обхватить ногами и аппарировать, ощущая за спиной фамильяра. Падал зверь уже во дворе цитадели, к счастью никто из младших в этот момент не сунулся на специальную аппарационную площадку.

Ингис ловко отпрыгнул в сторону и мысленно попрощался с питомицей, скакнувшей за стену. Отнесёт ей законный кусок добычи позже, без её участия сладить с бизоном было бы сложнее.

Рядом присвистнул Причард. Подходили остальные, младшие бежали к нему со всех ног от башни, и, конечно, всеобщая любимица Шани впереди.

— Что встали, разделать помогите. Сразу Марте отнесём.

— Стоять! — гаркнул Уркхарт, появившийся из казармы, именуемой среди местных «загоном». — Шкуру попортите, ироды!

Парни заулыбались, пропуская Юджина к поверженному бизону. Ингис пожал ему руку, и добродушно кивнул на вопрос: «Можно?».

Шани ахнула, видать, впервые видела, как изящно Уркхарт управляется с огромным зверем, сдирая шкуру в несколько ёмких заклинаний.

— Чутьё у него на удачную охоту. Как только зверюга в цитадели появляется, тут как тут, — тихо прокомментировал Кейси Причард. И добавил громче: — Всё? Теперь можно я башку себе заберу?

— Облезешь, — вылез вперёд Флинт. — Морн, башку ты мне обещал, помнишь?

Морн помнил, он оторвал взгляд от Уркхарта, ловко левитирующего шкуру к сараю-леднику, и кивнул Флинту:

— Разделывать её сам будешь. Так, парни, печень мне, остальное Марте. Копыта Причарду, так и быть.

Работа закипела, действовали слажено, разделывать добычу в их цитадели — дело привычное. Не всё же на лорда-дракона рассчитывать в плане пропитания.

Ингис забрал дымящуюся печень в наколдованном мешке и дёрнул за косичку приплясывающую рядом Шани:

— Ингис!

— Марш одеваться, мелкая! Куда выскочила в одной шали и тапочках?

— Я на минутку, мне не холодно!

— Шани!

Девчонка обиженно поджала губы и понеслась к башне. То-то же. Шаль летела за ней, как захваченный вражеский штандарт. Жалко девчонку, но он дал ей достаточно времени полюбоваться на разделку бизона. Не на жениха же её рассчитывать, который уже грезил, как приделает рога к «парадному входу» «загона».

Морн подошёл к внешней стене и свистнул. Услышав знакомый мяв, отлевитировал свежую печень за стену, очистил одежду заклинанием и тоже направился к башне в кабинет Магнуса: писать послание целителю Уайнскотту с просьбой о встрече.


* * *


У Мёрфиуса Уайнскотта случилось стойкое ощущение дежавю. Опять зимний вечер, записка на куске посредственного пергамента и несколько слов, среди которых нахально красуется фразеологизм «вопрос жизни и смерти». Даже метель поднялась после полудня не менее злая и кусачая, чем в тот далёкий предновогодний вечер. Но были и существенные отличия: адресат назвался, не требовал немедленной встречи, и был мужчиной.

Что за важное дело заставило боевика искать с ним встречи было абсолютно неясно, и тем более интригующе. Разгадывать шарады Уайнскотт любил разве что по малолетству, но этот случай всколыхнул любопытство.

«Целителю Уайнскотту, Больничное крыло, Хогвартс.

Сэр, соблаговолите встретиться со мной в это воскресенье, тридцать первого декабря, в полдень в таверне «Старая метла», Старлоу, Эглис. Вопрос жизни и смерти. Ингис Морн, Ковен Ноттов. Северная цитадель».

Целитель долго перебирал в уме всех Ноттовских боевиков, прежде чем вспомнил старосту Слизерина, заслужившего всеобщее уважение в бытность своей учёбы на старших курсах Хога. Ну конечно же, умный, молчаливый, в меру любопытный и очень сдержанный. Был бы любимцем девушек, если бы не хмурый взгляд и довольно жёсткая улыбка, отпугивающая потенциальных поклонниц получше любого уродства.

Впрочем, были и те, что украдкой им любовались, из них Мёрфиус выделял одну, только потому, наверное, что девочка много времени проводила в Больничном крыле. И не как пациентка — мисс Лукас готовилась к поступлению в целительскую Академию и не гнушалась ничем. Варила зелья, ухаживала за пациентами, приводила в порядок картотеку, мыла полы и инструменты без магии, дежурила ночами, отпуская помощниц, или в компании с ними. Хорошая была девушка, но Ингис, выпустившийся на год раньше неё, вряд ли подозревал о существовании скромной гриффиндорки, чудом угодившей не на тот факультет.

Об увлечении мисс Лукас Мёрфиус узнал случайно, попался ему на ночном дежурстве альбом девушки, который та неосмотрительно оставила на его рабочем столе. Борясь со сном — юный охотник Хаффлпаффа доставил уйму хлопот, рухнув с большой высоты во время игры после встречи с бладжером — Уайнскотт зачем-то открыл альбом и потерялся во времени.

Мисс Лукас оказалась талантливым художником. На первом листе был нарисован скелет ребёнка, причём настолько точно и подробно, что оставалось диву даваться, откуда что взялось. Второй рисунок был посвящён мышцам, артериям и венам, на третьем изображены почки, печень и сердце. Мёрфиус всё с большим интересом листал страницы, уже прикидывая, как увеличит их, как скажет девушке, что это надо отправить в целительскую академию…

А на последних страницах внезапно оказался он, единственный человек, изображённый не в виде разрозненных членов, а в целом виде. Староста Слизерина улыбался чуть презрительно, смотря таким пронизывающим взглядом, что невольно возник холодок по спине от стопроцентного попадания: это был он, с волосами, убранными в хвост, в простой, чуть поношенной мантии, рубахе со шнуровкой, потёртых кожаных штанах, заправленных в короткие сапоги. Морн выглядел настолько живым, что, казалось, сейчас, как на колдографиях, встанет с кресла, в котором был изображён, и палочкой, зажатой в руке боевым хватом, нашлёт проклятие на нахала, посмевшего его потревожить.

И была следующая картинка, где слизеринский староста красовался обнажённым телом, которому мог бы позавидовать Аполлон. Он стоял вполоборота под душем, подставляя лицо под упругие струи. И это скромная шестнадцатилетняя гриффиндорка! А душевую кабинку целитель узнал, она была установлена как раз в Больничном крыле для выздоравливающих пациентов. Даже вечно сломанную задвижку на дверце мисс Лукас не упустила. Что уж говорить о подробностях совершенного тела.

Дальше Мёрфиус листал быстрее — сосредоточенный Ингис Морн за партой; задумчивый Ингис Морн в Большом зале; строгий Ингис Морн, снимающий балы с третьекурсника; расслабленный Ингис Морн, с улыбкой — неожиданной и нежной — глядящий вдаль у барьера на Астрономической башне.

Диагноз был ясен, но Мёрфиус ничего не сказал мисс Лукас, оставив альбом там же, где нашёл. Он пошёл обходить пациентов, задумчивый и грустный, девушка заставила вспомнить о своей юности, о своей первой любви, о надеждах, о том, что так и не совершил. Заставила гореть и сожалеть, и волноваться, словно всё ещё впереди. Когда вернулся, альбома на столе больше не было. И он пожалел, что не снял копии.

Яркое воспоминание заставило улыбнуться и самому взяться за перо. Нет, Мёрфиус никогда сводником не был, но поддержка уже давно взрослой мисс Лукас почему-то показалась не лишней. От рано погибших родителей ей досталось только романтическое имя Наташа, сокращённый вариант которого нравился девушке гораздо больше. А ещё ученический сейф в Гринготтсе, который к окончанию Хогвартса почти опустел, как случайно узнал Уайнскотт.

Сирота, последняя из обнищавшего рода, Таша Лукас была в то же время целеустремлённой и талантливой девушкой, единственной, кому он удосужился дать в своё время хорошие рекомендации в академию. И тем не менее мисс Лукас всего добилась сама. Блестяще закончив академию, она год стажировалась в Мунго, полтора года проработала на отделении проклятий, после чего откликнулась на приглашение ректора, став самым молодым профессором Академии. Из переписки с Тадеушем, ректором академии, целитель Уайнскотт знал, что сейчас Таше Лукас двадцать пять лет, и она точно ещё не замужем.

«Ингису Морну. Ковен Ноттов, Северная цитадель.

Уважаемый сэр, я согласен на ваши условия, но это нарушает некоторые мои планы. Помешает ли вам присутствие на встрече моей коллеги? Ничего особенного, но отменить встречу, не обидев уважаемого мною человека, я уже не могу. Сами понимаете, планы на день накануне Нового года строились сильно заранее. С уважением, Мёрфиус Уайнскотт, Больничное крыло Хогвартса».

Ответ сова принесла спустя пару часов. Мистер Морн лаконично ответил на обороте, что не имеет ничего против его коллеги. И сразу пришлось писать мисс Лукас, самому молодому педагогу целительской академии. Бывшая гриффиндорка ответила неожиданно восторженным согласием, упомянув, что сама хотела напроситься на встречу. И Мёрфиус с грустью и затаённым предвкушением предположил, что планов у профессора Лукас на такой важный семейный праздник, очевидно, просто нет.

Он едва не попросил её захватить на встречу альбом, но удержался, мысленно потирая руки. Если всё получится, удастся немного приструнить самоуверенного боевика, что бы он там важного и страшного не сообщил.

А для мисс Лукас у него нашёлся замечательный подарок — недавно вышедший анатомический альбом его друга-сквиба. Очень красочный, большого формата, с личным автографом заслуженного профессора медицины магловского мира. Возможно, мисс Лукас удалось бы создать более красивые иллюстрации, более информативные и подробные, так что адрес и контакты магловского коллеги он приложил. Тандем мог получиться замечательный.


* * *


Рудольфус Лестрейндж проснулся с чувством безумной потери и сразу вспомнил, что было накануне. Едва вернулись с праздника, Бель его оставила, сославшись на слабость. Она в самом деле выглядела побледневшей, и он просто проводил её в бывшую комнату Басти. Сам же полночи не мог заснуть, ворочался, даже встал и принял холодный душ. Уснул лишь под утро, так и не придумав, как заново склеить собственноручно разбитую жизнь.

Из гостиной тянуло свежезаваренным кофе и выпечкой, стоило уважить верного домовика и встать. Умывшись, Руди завернулся в халат и вышел в гостиную, замерев на пороге. Уже полностью одетая Беллатрикс ждала его за столом, с ногами забравшись в кресло. Он не поверил её понимающей и лукавой улыбке, словно всё плохое было дурным сном.

— Подожди, я оденусь, — пробормотал он вместо приветствия.

— Не трудись, — беззаботно махнула рукой Бель. — Позавтракай сначала, мне скучно одной.

Руди не стал возражать и занял место напротив неё, настороженно поглядев на подплывший к нему кофе.

— Будешь? — тем же манером к нему отправились тосты, сливки и сахар.

Только сделав глоток, он решился разрушить эту идиллию, потому что оставаться в неведении оказалось невыносимо.

— Бель, ты меня простила?

— Сразу, дурачок, — спокойно откликнулась мисс Блэк, намазывая тост маслом. Посмотрела на него потемневшим взглядом и произнесла: — Вопрос в том, простил ли меня ты? Подожди, раз уж ты торопишься, дай мне сказать. Когда ты вернул браслет, я сразу заподозрила неладное. Пока я безответственно и тайно, нарушив все приличия, встречалась с мистером Реддлом, прошло куда больше времени, чем я могла вспомнить. Мы с родичами переместились в Блэк-хаус, и дед сразу провёл на мне ритуал восстановления памяти, потому я была вчера немного не в себе, прости. Зато я узнала, что Том Реддл стёр мне память о поцелуе, который ты, судя по всему, увидел. Дед сразу мне сообщил, что помолвка наша не разорвана и, если я всё ещё хочу быть с тобой, должна сразу вернуться на праздник. Я вернулась, Руди. А ты держал за руки мисс Прюэтт. Я приревновала, прости. Теперь я могу это сказать, потому что немного пришла в себя и поняла, как беспочвенна моя ревность. Остальное ты знаешь.

— А теперь я могу встать на колени? — хрипло осведомился он, ощущая, как сжимается от нежности сердце. Как она смогла держаться на ногах после того зверского ритуала, оставалось загадкой. Руди хорошо представлял, сколько сил выкачали из его невесты, сколько боли она перенесла на блэковском алтаре. И всё ради него!

— Лучше посади на колени меня, и забери уже свой браслет. И не смотри так, я почти полностью восстановилась.

Браслет он забрал охотно, и с радостью усадил подошедшую Бель к себе на колени. Целовались они, словно после долгой разлуки или чудесного спасения, и только появление домовика смогло удержать Руди от неконтролируемого намерения пойти до конца.

— Рабастан Лестрейндж желает видеть своего брата.

— Явился, — вздохнула Бель, мгновенно покидая его колени, наградив напоследок горящим соблазнительным взглядом.

Едва она успела скрыться в его спальне, как Басти ворвался в гостиную и замер перед столом.

— Я помешал?

— Даже не знаю, как ответить, — рассмеялся Руди, всё ещё ощущая безумный восторг и возбуждение. — Ты только что вернул нашему алтарю возможность полюбоваться-таки нашей с Бель первой брачной ночью.

— Приношу свои глубочайшие извинения, — подмигнул Басти и, подумав, не стал занимать кресло Беллатрикс, устроившись в соседнем. — Как Бель, здорова? Она мне показалась такой странной вчера.

— Приревновала меня к мисс Прюэтт, — легко ответил Рудольфус.

— А я-то как! — возмущённо поддержал Беллатрикс Басти, захватил его кофе, сделал глоток и скривился: — Фу, горечь!

— Вот и мне интересно, ты хоть поцеловал её, показывая свои владения?

— Не до этого было, — вгрызся Рабастан в ещё горячий тост. — С ней оказалось так интересно, так хорошо, что я совсем растерялся. Санни такое чудо, Руди. Я боялся всё разрушить. Хотя был момент, когда чуть не сорвался.

— Ну-ка, подробнее, — ухмыльнулся Рудольфус.

— Не будет никаких подробностей, это личное! Кстати, — Басти озорно сверкнул глазами. — Теперь я могу показать тебе мой чемодан, который покруче, чем у мисс Гамп. И если ты закажешь мне нормальный кофе, я позволю вам с Бель искупаться голышом в настоящем океане.

— Ты шутишь! — у Руди загорелись глаза. — Фентер! Кофе для моего брата! И тех печенек, и заварного крема! Мерлин, я знал, что дед Альви подарит тебе что-то потрясающее, но ты так темнил.

— Я поклялся, что первой увидит это чудо Санни, — Басти поблагодарил домовика кивком и с блаженством отпил глоток кофе. — Ты не поверишь, но многое в том чемоданчике я сделал собственноручно. Давид мне помогал, конечно, ну и океан с синхронизацией — это его рук дело.

— И что Санни? — Руди кое-как обрёл спокойствие и заказал себе ещё чёрного несладкого кофе. — Восхитилась?

— Бродила по воде, — зажмурился Басти. — Сняв обувь и чулки. Я как увидел её коленки… Они мне даже приснились, и не спрашивай!

— Да ладно, ты серьёзно?! Чтобы Санни разделась!

— Я не шучу такими вещами. Только не смей фантазировать про неё!

— Рабастан! — Рудольфус оглянулся на вышедшую из спальни Беллатрикс. Спокойна и великолепна. И наверняка успела принять душ. — Бель, нас Басти приглашает посмотреть подарок деда Альви. Только надо захватить плед и полотенца.

— Доброе утро, Рабастан. А зачем полотенца? Я уже дважды за утро принимала душ.

— Тебе понравится, — Руди вскочил и прижал её к себе.

— Эй, я, вообще-то, ещё тут! — притворно скривился Рабастан. — Чемоданчик стоит в моей спальне, увидите сразу. Доступ я дал, постарайтесь ничего не трогать в мастерской. А мне надо прогуляться в Косую Аллею, кое-что купить и встретиться с Алленом. И да, плед для вас я приготовил, а про полотенца не подумал. Но там сегодня яркое солнце, так обсохнете.

— Что мы ему должны за это? — улыбнулась Бель жениху, по-прежнему обнимая его за талию.

— Не вмешиваться в его отношения с мисс Прюэтт, — любезно ответил Рабастан и вскочил. — Мне пора. И да, время в саквояже такое же, как снаружи.

— Ну что, сразу пойдём? — Руди принял у домовика свёрток с полотенцами. Даже просить не пришлось. — Пока я одеваюсь, предупредишь сестёр?

— Они дрыхнут, велели не будить их до полудня.

Вид океана превзошёл все ожидания.

— Не верю, — Бель ступила на песок и сразу скинула обувь. — Руди, отвернись, я разденусь!

— А можно я сам тебя раздену? — Рудольфус прижался к ней сзади. Поцеловав в шею, он хрипловато сообщил: — Фентер предупреждён, что мы тут надолго. Можем купаться и загорать, сколько захотим.

— Я расцелую твоего брата, когда вернёмся. Раздевай уж.

— Не смей, я сам его расцелую! Почему у вас на платьях столько пуговиц?

— А ты не спеши, — изогнулась Беллатрикс в его руках. — Как думаешь, шампанское в ведёрке возле пледа, и те фрукты на блюде — для нас? Басти — мой герой!

— Как мало тебе надо для счастья, — фыркнул Рудольфус и зубами стащил платье с одного плеча невесты.

— Только ты, и никого вокруг, — серьёзно оглянулась на него Бель. — И океан.

— Я люблю тебя!

Она вдруг взмахнула палочкой, мгновенно избавляясь от одежды, которая ровной стопкой улеглась на краю пледа. Выкрутившись из объятий потерявшего дар речи Рудольфуса, она со смехом побежала к полоске прибоя, куда накатывали ленивые волны.

— Догоняй!

Руди громко засмеялся и принялся срывать с себя одежду. Это было лучшее утро за весь последний год. А Басти — умница, заслужил хороший подарок. И кто его надоумил?


* * *


Марго Аллен взяла брата под руку, когда они покинули книжный. Несколько купленных фолиантов грели душу, покоясь в маленьком рюкзачке с расширенным пространством и облегчением веса. Она уже представляла, как придёт в съёмную квартиру, завалится на мягкую кровать — ни диванами, ни креслами они с Франческой до сих пор не обзавелись — и будет наслаждаться покупками, листая странички давно присмотренных книг.

Кожаный рюкзак был подарком старшего брата Клода на Рождество; она не могла нарадоваться на эту обновку, поместиться туда без труда могло содержимое огромного шкафа.

Бабушка подарила мешочек с галеонами, дедушка новую метлу — знать бы, куда на ней летать. Питт вручил головоломку из магазина Зонко, а невестка красивую шаль. Сестра Сабрина прислала толстую тетрадь, в которой не заканчиваются листы и дорогое самопишущее перо. Очень нужный подарок, как раз для дневника. Прошлая тетрадь закончилась около месяца назад.

Единственный подарок, который её смущал, был от Криса Сметвика. Но отказаться от него не хватило духу. Крохотная колдокамера-шпион делалась на заказ, это её Райли просветил. Он хоть и сквиб, но в таких вещах здорово разбирается. Достаточно на кулоне нажать кнопочку и готово — снимок сделан. Нажимаешь на другую кнопку, направляешь жёлтый лучик на любую поверхность — и вуаля, изображение закрепляется на этой поверхности. Марго как представила свой любимый дневник с картинками и научные работы для вестника «Колдомедицина сегодня», так и повелась на уговоры Питта: «Будешь дурой, если не возьмёшь. И человека хорошего обидишь».

— Куда теперь? — осведомилась она у Питта, стараясь не улыбаться так радостно, представляя, как будет пищать Франческа от её подарков. — Ты кого-то ждёшь?

— Встречаюсь с Басти где-то через полчаса. Заглянем в ювелирный? Хочу бабуле новые серьги купить.

— А Меде ты ничего купить не хочешь? — лукаво осведомилась Марго, любуясь румянцем на щеках брата. О скоропалительной помолвке Питера в семье не шутил только ленивый. А ленивых у Алленов отродясь не бывало. Уже послезавтра папа с мамой и дедом, прихватив Питта, отправятся к Блэкам, чтобы всё оформить официально. Марго восхищалась и ужасалась смелости брата. Это же Блэки!

— И ей тоже, — кивнул Питт, пытаясь казаться невозмутимым. — И Ники ещё, я так и не послал ей подарка на свадьбу.

— Деньги есть? — Марго мысленно подсчитала свою наличность. — Могу одолжить десяток галеонов.

— Есть, — смутился почему-то Питт. — Только не говори никому, но мне тайком от всех денег дали дед, бабушка, отец, матушка, муж Сабрины, сама Сабрина, братец Клод, братец Райли, и даже дядюшка Бенджамен. И каждый, заметь, каждый, даже жадина Райли, напутствовал это вложение какой-нибудь банальностью, типа «порадуй невесту». Так что я сейчас отвратительно богат и могу сам тебе одолжить денег на кресло. А лучше на два. Вот уж давно бы обзавелись с Франческой, иначе я к вам в гости невесту не приведу.

— Да я уже жадину Райли озадачила, — усмехнулась Марго. — Он сам спрашивал, что мне нужно. Я и сказала, что большую скидку на нашу мебель, а лучше просто два кресла или диван. Он обещал подумать.

— Ну жди три года.

— Клод тоже слышал и улыбнулся, — не согласилась Марго. — А он теперь главный, так что может, и не три года.

— Ну, если Клод…

— Не помешаю?

Марго совсем не обратила внимания на мужчину, зашедшего к золотых дел мастеру вслед за ними. И вздрогнула от вопроса, заданного таким знакомым голосом. Захотелось немедленно ответить, что помешает, а мысленно она вернулась в бальный зал Лестрейнджей, где этот гад так интимно прижимал её к себе во время танца, а потом и вовсе подвёл к целителю Сметвику, словно представляя свою девушку.

И её бесцеремонный наставник подумал так же, потому что прямо при милой миссис Дэшвуд целитель Сметвик заявил:

— Я, конечно, дам вам своё благословение. Но, Марго, девочка, у тебя отвратительный вкус.

— Я не… Это не...— позорно попыталась она оправдаться.

А Кристофер вежливо перебил её:

— Благодарю, отец! Не будем вас отвлекать.

И увлёк её в новый танец.

Марго до сих пор не представляла, как будет смотреть в глаза наставнику после отпуска. Она так им восхищалась, а он явно был увлечён миссис Дэшвуд. И это вносило в её мысли такую сумятицу, что она напрочь потерялась в чувствах. Только к Абраксасу Малфою, укравшему на балу один танец, у неё были вполне определённые чувства: страх и стойкая неприязнь.

— Здравствуйте, Кристофер, — буркнула она, сразу направляясь к витрине и слушая, как радостно здоровается со старшим сыном целителя её предатель-брат. Она застыла над самыми дорогими украшениями, разглядывая изящные браслеты. Один, стоивший почти сотню галеонов, привлёк её внимание, и она попросила померить.

— Нравится? — подошёл к ней Кристофер.

Марго повертела рукой, любуясь голубенькими камушками, сверкающими в свете летучих свечей. Золотые змейки так красиво оплетали запястье, словно для неё были сделаны.

— Помолвочный, — подал голос продавец. — Если леди нравится, то для него есть пара.

— Берём, — твёрдо произнёс Сметвик, достав из кармана мантии мешочек с галеонами.

Марго злорадно улыбнулась и ткнула в ценник.

— Ничего не смущает? — спросила ангельским голосом.

— Не снимайте, — подмигнул ей Кристофер. — Дайте мне парный, уважаемый. Чеки магловского филиала Гринготтса принимаете?

— Разумеется, молодой человек. У нас серьёзная контора.

— Марго! — позвал её Питт. — Иди скорее сюда. Как тебе эта птичка?

Пришлось отвлечься. Птичка была замечательной, ей вообще понравился этот кулончик.

— Для Меды?

— Ага. А для Ники — вот эти, — Питт указал на чёрную шкатулку, в которой покоилось два одинаковых кулона в виде перекрещённых палочек и черепа. — Этим психам в самый раз.

— Грубо, Питер.

Братец нахально заржал и указал на другую шкатулку, на бархатной подушечке покоился изумительной красоты медальон с гравировкой в виде чертополоха на изящной цепочке. И красивый мужской браслет, повторяющий мотивы кулона.

— Вот это другое дело, — восхитилась она.

— Выбрали, молодой человек? — появился перед ними продавец.

— Да, — кивнул Питт. — И ещё те серьги с зелёными камнями, что вы отложили.

— Хороший вкус. На серьги скидка. За всё возьму семьдесят три галеона.

— Ой, — сказала Марго.

— Беру, — решительно кивнул брат, выуживая из кармана мешочек с галеонами.

Она тут же вспомнила про Кристофера и обернулась. Тот стоял совсем рядом и любовался своим запястьем с таким же браслетом как у неё, только змейки были потолще и вообще браслет выглядел мужским и массивным.

— Вы правда купили! — она захотела тут же снять свой браслет, но Кристофер не дал, ловко забрал её руку и поднеся к лицу, поцеловал в запястье под браслетом, отчего по её венам тут же прошла жаркая волна.

Поспешно высвободив руку, Марго понадеялась, что он не заметил её дрожи и волнения.

— Вы не ухаживаете, а идёте напролом, — с огорчением сказала она.

— Боюсь, пока я буду ухаживать по всем правилам, всякие Малфои не дадут вам прохода, — жёстко ответил Сметвик, напомнив в этот миг своего отца. Но тут же его тон смягчился: — Не снимайте, прошу. Пусть пока вы не готовы, но ведь каждый, кто увидит у вас браслет, будет знать, что вы заняты. И это избавит вас от нежелательного внимания разного рода мерзавцев.

Она даже признала, что в этом есть смысл. И браслет был таким красивым. Марго неуверенно посмотрела на Питта, убирающего покупки в свой рюкзак.

— Хорошая мысль, Марго! — ободряюще кивнул он. — Если вы всё, я бы сейчас чего-нибудь съел. Крис, ты говорил, что знаешь здесь хороший ресторанчик.

— О да, отличная кухня по разумным ценам. Марго, вы позволите предложить вам руку?

Это меньшее, чем она могла отблагодарить его за такие дорогие подарки. Поэтому покорно кивнула и положила руку на его предплечье, тайком любуясь своим браслетом. Франческа будет в шоке, это точно.

— Отправлю Басти сообщение, где нас искать! — сказал Питт, как только они устроились в уютном кафе за дальним столиком. Брат вынул перо и пергамент и что-то в нём написал. И довольно озвучил ответ: — О, скоро будет. Что закажем?

— Позвольте мне, — открыл меню Кристофер. — Марго, как вы относитесь к итальянской кухне?

Рабастан появился, когда заказ уже был на столе. И сразу одобрил выбор, придвигая к себе тарелку с пастой и щедро поливая всё острым соусом.

— Умираю от голода, — заявил он, подмигнув сидевшему рядом Питту. — Крис, Марго, рад видеть. Хорошо смотритесь.

— Спасибо, Басти, — фыркнула Марго. — Я тоже рада тебя видеть. Передайте мне вон те пирожки. Как там Андромеда Блэк? Уже в курсе, что будет помолвлена с Питером?

— Не знаю, — беззаботно ответил Басти. — Видел их лишь мельком сегодня. Они с Нарси шли смотреть бабушкину оранжерею.

— В каком настроении? — поинтересовался Питт с равнодушным видом.

— Это же Блэки! — хохотнул Рабастан. — В победном! Словно обе только что выиграли главную ставку на финальном квиддичном матче. А Бель с Руди предаются пороку. Всё, дайте поесть.

Марго хихикнула, Кристофер усмехнулся, а Питт досадливо поморщился:

— Пошляк!

— Отстань и ешь спокойно. Нам ещё надо к твоему брату успеть заскочить и в Косом затариться кучей вещей, — Басти умудрялся аккуратно есть и разговаривать. Аристократ! — А потом сразу ко мне. Я тебе лучшую комнату выбрал.

— Питт обещал меня проводить до дома сначала, — заметила Марго. Ей немножко завидно было, что брат будет почти все каникулы гостить у Лестрейнджей.

— Я вас провожу, — непререкаемым тоном заявил Кристофер.

— У неё дома кресел нет, — тут же наябедничал Питт. — Придётся пить кофе, сидя на полу.

— У нас есть табуретки, — возмутилась Марго. — Не слушайте его, Крис.

— Я не прихотлив, табуретки подойдут, — поддержал её Сметвик.

— А какой Марго кофе варит! М-м, — Питт словно целью задался уговорить Кристофера зайти к ней в гости.

— Я ещё не решила, приглашать ли к себе мистера Сметвика, — строго сказала Марго, мысленно вспоминая, прибрано ли в её комнате. Но, наверное, придётся пустить. Пусть увидит скромные условия и передумает за ней ухаживать. Да и Франческа должна была вернуться утром, так что приличия будут соблюдены. — Боюсь, что к кофе у меня ничего нет, кроме пары засохших тостов.

— Купим, — предложил Кристофер. — Тортики любите?

— Она их обожает, — вмешался Рабастан. — Особенно от Фортескью.

— И бутерброды с красной солёной рыбой, — усмехнулся Питт.

Марго только вздохнула: мальчишки!

— Угомонитесь уже, — попросила она. — Басти, кстати, мне нужен один артефакт для работы. Я хотела его тебе заказать. Ты же теперь мастер. Поздравляю, кстати!

— Спасибо. Что за артефакт?

— Для работы с беременными. Понимаешь, их только на заказ делают. Но у меня есть подробное описание и чертёж. Правда, устаревший. Я заплачу сколько надо.

— Разберёмся, — кивнул Басти, отодвигая пустую тарелку. — Пришли мне всё совой. Когда у тебя отпуск кончается?

— Через десять дней.

— Постараюсь успеть.

Марго просияла и потянулась за пирожным. Если у неё будет этот артефакт, новый коллектив может с большим уважением к ней отнестись. Это не говоря о том, как он упростит работу с пациентками.

— Спасибо. Прислать сову смогу вечером, в крайнем случае — завтра утром.

— Мастер-артефактор? — тут же оживился Кристофер. — Я бы тоже сделал пару заказов. И чертежи есть. Но мне не настолько срочно. Уже подумывал заказать гильдии.

— Буду рад, — Рабастан посмотрел на него с интересом. — А может, через пару деньков вы меня навестите оба, сразу и обговорим всё, и материалы подберём. Чертежи — чертежами, но мне интересны ваши мысли и пожелания.

— Я с удовольствием, — кивнул Кристофер и повернулся к ней. — Вы как, Марго?

— Конечно, я могу, — обрадовалась она. Питт так расписывал мастерскую Рабастана, что ей очень хотелось там побывать. Да и посмотреть его замок. Она так и не попала туда на празднике.

— Договорились. — Басти деловито порылся в кармане мантии и выложил на стол два одинаковых кругляшка из серебра. Поводил над ними палочкой и подвинул к ним. — Вот, портключи зачарованы на полдень послезавтра. Пароль — Солнце. Перенесут сразу к моему дому.

Марго кивнула и убрала свой кругляшок в кошель. Отпуск уже не казался таким тоскливым и однообразным.

Ребята попрощались и первыми покинули кафе. Как поняла Марго, им нужно было купить мебель, чтобы обставить комнаты, где будет жить Питт. Клод их уже ждёт, чтобы обсудить и принять заказ. Главная контора Алленов находилась неподалёку от «Дырявого котла» и предлагала полный ассортимент мебели для квартиры или замка, без разницы. По слухам, в доме Басти все комнаты ещё пустые.

— Пойдём? — спросил Кристофер, расплачиваясь за заказ. — Можем зайти к Фортескью или пошлём заказ совой.

— У меня нет своей совы, — вынуждена была признаться Марго. — А Франческа три дня назад отправила во Францию нашу общую, которая, боюсь, вернётся лишь сегодня вечером. Только не нужно сразу покупать мне сову!

— Но почему? Я лучше всех разбираюсь в совах!

— Правда? — Марго в совах не разбиралась совершенно. Но, честно говоря, ей и так было совестно, что Кристофер сделал ей столько подарков. Она, конечно, пошла ему навстречу, приняла браслет и вообще, к себе на кофе пригласила. А ещё подсказала, где заказать артефакт, это он ещё не знает, что Басти гений. Но сова — это уже слишком. — И всё же не стоит. Этот запах, а мы только поели. Давайте просто зайдём к Фортескью.

— Ладно, — покладисто кивнул Сметвик и подал ей руку. — Если не устали, то можно и других продуктов купить, лавка тут рядом.

— Но плачу я! — решительно произнесла Марго, ожидая возражений.

— Договорились, — улыбнулся он, и ей вдруг подумалось, что сегодня Кристофер почти не раздражает. И улыбка у него красивая. Она с удовольствием сварит ему кофе.


* * *


Санни радовалась возвращению домой, Лакки встретила её чуть не со слезами, даже вредная сова Разбойница, и та одобрительно заклекотала, а Монстрик прыгнул на руки, хотя весил уже немало, и облизал всё, до чего смог дотянуться.

Приласкав домовушку и питомцев, Санни переоделась в домашнее платье и спустилась в кабинет отца, передавшего приглашение с домовиком Оскаром.

— Проходи, — Джейсон Прюэтт улыбнулся дочери и указал на кресло у жарко пылающего камина. Сам он покинул рабочее место и устроился в таком же кресле напротив неё.

Санни немного нервничала, как всегда перед отцом, но его хорошее настроение дарило надежду, что ничего такого страшного её не ждёт.

— Итак, Александра, ты и в эти каникулы не побалуешь нас своим присутствием, — начал отец. — Завтра Блэки, потом поедешь к директору Робертсу в гости. Поэтому я сразу хочу решить все вопросы, чтобы уже к ним не возвращаться до твоего отъезда в школу.

— Я понимаю.

— Вот и славно. Тогда спрошу сразу, не передумала ли ты насчёт помолвки с кем-нибудь из претендентов? Лестрейндж? Нотт? Ещё кто-то?

«Басти», — хотелось бы ей ответить, подозревая, что отца это обрадует. Только она чувствовала необходимость сначала всё же объясниться с самим Рабастаном. А вдруг он уже не так настроен на помолвку, ведь ничего про это не говорил на последней встрече. Будет ведь ужасно, если отец просватает её, а Лестрейнджи ответят вежливым отказом.

Но отец успел сделать свои выводы.

— Хорошо. Подождём до выпускного. Я не стану брать назад своего обещания. Вопрос второй: наставник Даркер устраивает тебя? Можешь отвечать смело, я оставил лазейки в вашем договоре.

— Устраивает, папа, — искренне ответила она, испугавшись, что ей подберут кого-то другого. — Он замечательно объясняет и хорошо ко мне относится. Вот только… Он же не портрет теперь. А я уеду в школу.

— Я понял, не волнуйся, — отец выглядел довольным. — Что ж, могу тебя обрадовать. Твой наставник отправится в школу с тобой. Директор Робертс предложил ему должность профессора ЗОТИ. Думаю, у него хватит времени и на тебя. И я очень надеюсь, дочь, что ты сможешь не только подготовиться к ТРИТОНам, но и повысить мастерство в Чарах.

Санни с благодарностью кивнула:

— Спасибо, папа. Я буду очень стараться.

— Ну и последний вопрос. Мы с мамой ещё не сделали тебе подарка на Рождество, подумали, что может быть ты хотела получить от нас что-то особенное. Может, дорогую метлу, какие-нибудь украшения, платья, просто деньги?

Санни растерялась, ничего не приходило в голову. Вроде бы, всё есть. Странное чувство, ведь всегда о чём-то мечтала. Или это было в другой жизни?

Она вспомнила собственные скромные подарки родным: витаминные коктейли «для будущих мам» получили мама, Мюриэль и, конечно, Кэти; ребятам — Фабиану, Гидеону и Джейми — купила по небольшой зачарованной фляге с расширенным пространством. Собственноручно зачарованную (но под чутким руководством Даркера) закладку для книг презентовала отцу: стоило приложить её к тексту, как там появлялась дополнительная прозрачная страничка, на которой можно было надиктовать комментарии, подчеркнуть хорошо видный текст, и вызвать потом открытую на нужной странице книгу, просто подумав о своих записях или нужной теме с такой страничкой.

А самому Даркеру она вручила подшивку газет за все годы, что он провёл в портрете. Правда гигантскую часть работы проделал друг Джейми, Майкл, очень педантичный в таких вопросах, как оказалось. Санни отблагодарила его магическими сладостями и головоломками, Джейми заверил, что этого достаточно.

Ответные подарки тоже были разнообразными: вкусные от братьев, она самым невинным образом добавила всевозможные шоколадки в подарки друзьям, и ещё осталось. Полезный от Джейми: шикарная клетка для Разбойницы, правда та её пока игнорировала, но в школу в любом случае её нужно будет везти в клетке. А вот Мюриэль и Даркер, будто сговорились. Оба с таинственным видом заявили, что подарок будет чуть позже.

И теперь она совершенно не знала, что попросить у отца. Хотя…

— Пап, есть такие чемоданы, внутри которых может скрываться целая комната. Я видела такой у Рабастана, и там…, — она стушевалась от упоминания Лестрейнджа, но отец слушал так внимательно и серьёзно, что решилась продолжить. — Внутри чемодана у него мастерская для работы с артефактами, и кабинет ещё. — Говорить про океанское побережье она не стала. И вообще вдруг смутилась. — Для чар бы тоже такое было удобно в поездке и просто в школе. Но это, наверное, очень дорого. И я даже не знаю, где такое можно купить.

— Я тебя понял, солнышко, и очень рад, что ты рассказала о своей мечте. Могу заверить — твой отец не беднее Лестрейнджей и очень тебя любит. И уж точно не твоя забота, как и где я достану подарок для тебя. Придётся немного подождать, но, думаю, мы решим этот вопрос. Держи, кстати, — он вынул из кармана коробочку размером со спичечный коробок. — Здесь подарки на Рождество и письма от твоих друзей. Прости, но я вынужден был проверить их все. Надеюсь, и ты всегда аккуратна с письмами и подарками в школе?

— Конечно! — обрадовалась Санни. А она-то немного огорчалась, что друзья не прислали ответных подарков.

Тётушка её просветила невзначай, что дорогих подарков на Рождество не дарят. Так что Эжени Вуд, Чарити, Роберт Вуд, Реган Мэдисон, Эмили Гамп, Флинт, Лисс Пранк и, конечно, братья Лестрейнджи и сёстры Блэк получили по книге, забавному магическому блокнотику и набору разнообразных перьев, которые она заказала по каталогу ещё до отъезда из школы. Правда, это всё совсем вылетело из головы, так как упаковывала и отправляла подарки чётко проинструктированная Лакки.

Отец проводил её улыбкой, больше ни о чём не спросив, и Санни бросилась к себе разбирать подарки. Окружённая любопытными питомцами, она увеличила коробку и принялась вскрывать презенты, раскладывая всё на столе и тумбочке.

Было много конфет и других волшебных сладостей. Только Эжени прислала чуть ли не месячный запас мороженого в специальном контейнере, сохраняющем холод, а из полезного — брошюру с косметическими заклинаниями. От Чарити Санни достался горшок с тёмно-зелёным растением и инструкцией по уходу.

От семьи Хейли был ещё один подарок. Трой и Чарити прислали странную коробку с непонятными на первый взгляд приспособлениями: трубочками, палочками, лентами и вертушками. И много каких-то странных мягких и твёрдых деталей. По отдельности они не доставались, и пришлось вытягивать сразу всё вместе. Санни извлекла это нечто из коробки с некоторым трудом и отшатнулась, когда подарок развернулся сам. Трубочки вдруг распрямились и взлетели к потолку, прилипая к нему словно намертво, составляя странную сеть над всей гостиной. А вниз что только не свисало: какие-то бабочки, ленточки, колобки размером с апельсин, и даже несколько лесенок для какого-то маленького человечка.

Недоумение Санни длилось недолго. Монстрик бросился ловить одну из бабочек, но та ловко от него ускользала. Впрочем, иногда, словно дразнясь, она почти позволяла себя поймать. Помучившись несколько секунд, Монстрик подкрался к одной из лесенок и резко рванул вверх по перекладинам за ускользавшей бабочкой. Но там он отвлёкся на серебристые комочки с крылышками, вроде снитчей, летавших по неровным орбитам между системы верёвок.

— Так это для Монстрика подарок! — обрадовалась Санни.

Заворожённо глядя на игрушку, заполнившую весь потолок гостиной, Лаки закивала, и махнула рукой. Шарик от Монстрика взвился вверх и улетел в другой конец сети.

— И управлять можно, при желании, — высказалась она.

Разбойница, поглядывающая презрительно, вдруг что-то разглядела и тоже не удержалась от игры. Монстрик приветствовал её прилёт громким мявом. Переглянувшись, они с совой вдруг стали окружать серебряный снитч с двух сторон, после чего изловили-таки неуловимый шарик. Тот брызнул водой, и надо было видеть, как оба питомца шарахнулись в сторону. Только энтузиазм совы и книззла нисколько не угас. Началась охота на бабочку. Да такая слаженная, что скоро и та трепыхалась в клюве Разбойницы.

Появившийся в какой-то момент Рекс только подлил масла в огонь, с ловкостью старого охотника одним прицельным прыжком обездвижив разноцветный мячик. Мячик вырвался и щёлкнул прибалдевшего охотника по голове, превратившись в берет с помпонами. Рекс взревел, сдирая обновку, и та радостно вернула себе вид шарика. Шарик щёлкнул книззла уже по носу и сразу взлетел к потолку. Воинственно рявкнув, Рекс взвился над полом и охота на подлые штуки началась по новой.

— Ну вот, думаю, мы можем заняться остальным, — вздохнула Санни.

— Они потеряны для общества, — серьёзно поддержала её Лаки, неодобрительно покачав головой.

— Пусть резвятся, — Санни хихикнула, когда Рекс рухнул вниз с какой-то из деталей домашнего цирка, и с грозным рявком взлетел на палочку-качалку. — Что там следующее?

Эмили Гамп к сладостям добавила книгу «Увлекательные чары для праздников», куда Санни сразу же заглянула. Тут были заклинания фейерверков, шуточных хлопушек, рождественских сценок и сказок, появляющихся прямо в воздухе. Тут же наколдованная сказка о прыгучем горшке даже Разбойницу заставила повернуться и восторженно замереть, тараща глаза, пока сказка не закончилась и Санни не вернулась к другим пакетам и коробкам.

Нарцисса и Андромеда Блэк прислали по флакону духов. Монстрик расчихался и обиженно сбежал на лежанку, пристраиваясь возле пернатой подруги.

Руди с Бель вложили в подарок утерянную заколку, советуя больше не терять, а также презентовали самопишущее перо и увеличивающийся манекен для отработки заклинаний, принимающий с десяток разных обличий.

От Рабастана она получила и вовсе удивительный подарок — прекрасная синяя звёздочка, летающая по забавной траектории, дарила спокойствие и сосредоточенность на занятиях. Звёздочка сразу заняла место на её рабочем столе. Тонкая работа неизвестного мастера завораживала.

А Магнус Нотт, которому отправить подарок она забыла, презентовал защитный браслет с инструкцией. Защита от огня ей очень понравилась. Пришлось срочно думать, что подарить в ответ, пусть и с опозданием. Она порылась в ящике, куда сложила всякую мелочёвку, накупленную в Косом переулке, что-то было из заказов по каталогу, что-то презентовала Мюриэль. Времени разобрать найти не получалось, зато теперь можно было выбрать что-нибудь нейтральное и недорогое для Магнуса.

Песочные часы с разноцветными камешками выглядели вполне красиво. И полезно. Можно было задавать любое время от минуты до двадцати четырёх часов, а ещё увеличить их до человеческого роста. Чтобы не выглядело слишком личным подарком, точно такие же песочные часы она послала и Уркхарту, который ей так помог на экзаменах. Ей самой очень нравились эти часы, но, к счастью, у неё нашлось целых три почти одинаковых экземпляра. На стопку благодарственных писем за подарки, она тоже ответила сразу, в свою очередь благодаря, чтобы не откладывать на потом.

К обеду она закончила разбор подарков и работу с письмами, и, разделив мирную трапезу с родителями, удалилась в библиотеку, где продолжила штудировать жизнеописания основателей и Мерлина. Великий маг короля Артура, как оказалось, тоже учился в Хогвартсе. Как ни странно, и Мордред не избежал магического образования, он с отличием закончил Дурмстранг. А Моргана обучалась на дому, что для женщин того времени было нормой.

Лишь поздно вечером она спохватилась, что пропустила ужин, забыв о времени. Да и как тут вспомнишь, если Лакки таскала ей бутерброды и горячий чай, а отец решил не отрывать от столь увлекательного занятия.

Увлекательного было немало — где-то между Мордредом и Морганой, Санни пришло в голову модифицировать чары из книги Эмили, и сделать мультяшные постановки про основателей и короля Артура. Этим она и занималась несколько часов. Сами чары, благодаря науке Даркера, она разобрала и скорректировала довольно быстро. А вот составить несколько историй, чётко представляя их в голове, было не так и просто. Помогли картинки в одном из фолиантов. И в итоге она сумела изготовить около двух дюжин занимательных сценок из жизни основателей, Артура и Мерлина, Мордреда и Морганы.

Новый год в их семье не отмечали, потому около полуночи Сани просто легла спать с чувством глубокого удовлетворения. Эмили следовало поблагодарить ещё раз. И Даркера — не имея знаний, модифицировать сказки было бы нереально. Это ещё раз показывало пользу терпеливой учёбы и ежедневной практики.

Потом она помечтала, как хвастается Рабастану собственным чемоданчиком с мастерской. Или Рудольфусу и Флинту — их-то она точно встретит в Хогвартсе. Но сразу стало совестно, что так озадачила отца. Она даже представить себе не могла, сколько может стоить саквояж Басти.

А ещё было очень любопытно, чем у тётушки закончилась встреча с Августом Руквудом. Но в такое позднее время беспокоить Мюриэль было бы некрасиво. Да и не факт, что Август покинул дом тётушки после разговора. Санни очень хотелось, чтобы так и было. Она от всей души желала им счастья.


* * *


— Одри, ты здесь, моя птичка? — капитан судна, суровый мужчина с обветренным лицом и очень светлыми голубыми глазами, заглянул в капитанскую каюту, широко и устало улыбнулся и, подойдя, сразу обнял молодую женщину, которая причёсывалась у зеркала. Большие ладони осторожно огладили выпирающий живот супруги. — Как наш малыш?

— Лучше всех, милый. За дни шторма даже ни разу не буянил.

— Шторм отменяется, птичка. Как насчёт небольшого отдыха перед обедом? А то с праздником нам и ночью поспать не удастся.

— Я не против, ты же знаешь, но есть два возражения, — молодая ведьма ловко вывернулась из его объятий и развернулась, с тревогой оглядывая супруга. — Выглядишь усталым, — она нежно провела ладонью по щеке. — Вот тебе точно не мешает поспать. Так ли нужен этот праздник?

— Рождество пропустили. Ребята на пределе и заслужили хороший отдых, — покачал он головой. Море успокоилось не так давно, не больше часа назад. Недельная буря то ненадолго стихала, то начиналась по новой, словно набравшись сил. Но сейчас и правда всё закончилось. Волны улеглись, и изрядно потрёпанное судно легло на новый курс — их сильно снесло на север. — Новый год как-никак. Половину команды отправил отсыпаться, а тех, кто покрепче, оставил, их сменят часа через три. Лучше выкладывай, что случилось. Я же вижу, тебе не терпится.

— Ты прав, новости есть, — она потянулась к нему, привстав на цыпочки, и коротко поцеловала в обветренные губы. — Солёный!

— И какие же? — улыбнувшись, осведомился капитан и чмокнул её в нос. — Что могло случиться на моём судне, пока мы боролись с лёгким ветерком?

— Лёгкий ветерок! — фыркнула жена, ловко заплетая толстую русую косу. — Я почти ощутила морскую болезнь, а ты знаешь, что у меня её не бывает даже в бурю. Беременность и то проходила без тошноты. У вас парус порвался дважды, несмотря на укрепляющие заклинания. А Байрон Хорн заполнил в больничной каюте все койки блюющими пассажирами.

— Байрон Хорн — лучший целитель обоих полушарий. Пассажиры очухаются в ближайшие несколько часов. Ветер в самом деле стихает. Это и есть твои новости?

— Нет, — Одри улыбнулась. — Это то, чего мы так долго ждали.

— Хорн определил пол ребёнка? Птичка, мне сейчас не до шарад.

Одри фыркнула и помотала головой:

— Будет мальчик, Грэм! Это давно не новость. Наш утопленник всё вспомнил!

— Счастливчик? — насторожился капитан Скитер. — Да быть не может! Что говорит?

— Мало, — развела супруга руками, и повернулась к зеркалу, чтобы укрепить причёску заколками. — Говорит, что рассказывать будет только капитану. Пойдём поговорим?

Капитан кивнул и поцеловал её в макушку.

— Придётся, — он озабоченно нахмурился. — Надеюсь, он действительно всё вспомнил. Если идёшь со мной, накинь шаль — там ветрено.

— А сказал, шторм отменяется! Ладно, я готова, пойдём.

Счастливчика они подобрали месяц назад у берегов Северной Америки. Неизвестно, сколько времени мужчина провёл в воде, но по счастливой случайности, несмотря на множественные раны на голове и по всему телу, акулы или другие морские хищники его не тронули. Да и сам не захлебнулся и даже смог подать им световой сигнал. Потому и получил имя Счастливчик, так как собственного имени, да и ничего о себе мужчина не помнил. Единственное, что удалось выяснить — Счастливчик несомненно был магом, палочка в его руках и пара простых заклинаний, что он смог продемонстрировать, не оставили сомнений.

Пару недель он провалялся на больничной койке, периодически впадая в бред. Однако никакой ценной информации из этого бреда вычленить не удалось. Встав на ноги, он мог часами стоять на носу судна, завернувшись в тяжёлый плащ и неотрывно глядя в морскую даль. Был грустен, неразговорчив и неприхотлив в еде. Вежливый и обходительный, говорил мало с едва заметным итальянским акцентом. Невозможность ничего вспомнить явно мучила его, но от сеанса легилименции, предлагаемой доктором Хорном, упорно отказывался.

И вот, во время жестокого шторма, когда почерневшее небо сливалось со взбесившейся водной стихией, грозя утопить упрямое судно, Счастливчик, пробираясь в свою каюту, неудачно упал, ударившись головой. Вот тогда он и сообщил доктору Хорну, обрабатывающему его голову, что начал всё вспоминать, но лучше лично известит о возвращении памяти капитана. Ведь если они потонут, смысла в его имени и воспоминаниях просто не будет. Доктор Хорн, уверенный, что гений капитана Скитера потонуть им не даст, настаивать не стал, но сразу сообщил новости Одри, когда заглянул в капитанскую каюту проверить самочувствие будущей матери и малыша.

Счастливчик выглядел сегодня куда лучше. Даже побрился и причесался, став как будто моложе без своей бороды. Лицо больше не было зеленовато-белым, вернув смуглость. Отросшие чёрные волосы он явно помыл и убрал в низкий хвост. Миссис Скитер невольно отметила, какой он красавец, когда Счастливчик улыбнулся, поднявшись им навстречу.

Первым протянув руку капитану, он с чувством её пожал и представился:

— Роджер Вестерфорд к вашим услугам, господин капитан. Я намерен щедро отплатить вам за своё спасение.

— К вам вернулась память, господин Вестерфорд, поздравляю! — капитан жестом предложил всем садиться. Отодвинул кресло жене и сам сел напротив Счастливчика за круглый стол. — Но вы совершенно забыли, дорогой сэр, о чём я вам толковал. Я не возьму с вас ни кната за спасение. И более того, совершенно бесплатно доставлю, куда укажете. А чем отплатить, я подскажу. Моя жена очень любопытная особа, она безумно мечтает услышать вашу историю. Сами понимаете, круг общения у нас весьма узок. Уважите — моё вам почтение и благодарность. Нет — никаких претензий, каждый вправе охранять свою личную жизнь от сторонних посягательств.

Вестерфорд нахмурился, посмотрел задумчиво в большие внимательные и добрые глаза жены капитана — девчонка-девчонкой, если бы не её положение. По его представлениям, родить она могла с минуты на минуту. Но за всё время путешествия, от неё невозможно было услышать ни единой жалобы, Одри Скитер не показала ни одного признака плохого самочувствия. Всегда доброжелательная, с улыбкой в глазах и готовностью прийти на помощь. Разница в возрасте с капитаном должна была быть существенной, но, если кто видел, как она смотрит на мужа, и как он смотрит на свою жену, не усомнился бы, что это брак по любви. Как у него самого…

— Я расскажу.


* * *


Том проснулся от собственного крика, его трясло, всё тело было покрыто холодным потом, слипшиеся волосы лезли в глаза. Опять всё тот же кошмар, который не понять и не вспомнить. Который выворачивает наизнанку, лишает воли и сил, превращает в развалину, а липкий страх очень медленно начинает отступать.

«Ты должен это принять. Кошмары — это часть тебя», — словно наяву услышал он голос рыбака. Хрипло рассмеялся в предрассветной тиши и, кажется, даже всхлипнул. А ведь прошло больше трёх месяцев с последнего кошмара. И он понадеялся в глубине души, что излечился. В который уже раз судьба смеялась ему в лицо. Принять…

Холодный душ, а следом обжигающе-горячий, а потом вновь ледяной. Из душевой Том вышел почти здоровым. Только глубоко внутри что-то ещё противно подрагивало.

Темпус показал четыре утра. Все в доме ещё спят, заглушающие на спальне, которые он накладывал перед сном автоматически, не дали проснуться другу Барсу и его малолетнему сыну. Хотя их комнаты далеко от гостевого крыла.

Уставившись в окно на пустынный, покрытый снегом сад, Том прислонился лбом к холодному стеклу, прислушиваясь к себе. Образ Линды с её множеством светлых косичек на голове, яростным взглядом и упрямым подбородком предстал перед внутренним взором, как живой. Валькирия! Куда там гарпиям. Валькирия, как есть.

А у него даже дома своего нет, куда можно привести жену и растить детей. Эта нелогичная мысль — не собрался же он в самом деле жениться — завладела сразу и намертво. Вцепилась в мозг как пиявка. И действовать захотелось немедленно. Для кого он копил столько лет своё богатство, если не пользуется. Бессребреник, как думали даже друзья. Это он-то, переживший голодное детство в приюте? Выживший под бомбёжками в войну, мечтающий, что родные его найдут, заберут домой. Стыдно и горько вспомнить. Дом! Свой дом. Решено!

Дожидаться утра он не стал. Обратиться к гоблинам в Гринготтс можно было в любое время суток, как декларировали коротышки. Да, не лучший вариант, самый дорогой, но искать нужных людей и прицениваться, торговаться и рассчитывать стоимость ремонта перспективного, но не совсем готового захудалого замка, нанимать подрядчиков, ждать... Том быстро оделся и мысленно поблагодарил Малфоя, сделавшего для него возможным аппарацию из своего поместья.

Перед Гринготтсом не было ни души. Косая Аллея смотрела на него тёмными слепыми окнами покосившихся строений. Даже перед дверями банка не стоял обычный швейцар. Чувство, что ничего не выйдет, разозлило.

Том легко взбежал по ступеням и потянул на себя дверь. Открылась, как и следовало ожидать. В большом зале лишь за одной конторкой теплился свет, отбрасывая на стену огромную тень ушастого гоблина. Тот поднял голову, когда Том подошёл едва не вплотную.

— Что привело вас к нам, сэр, в столь ранний час? — прокаркал гоблин и даже поклонился, что выглядело странновато из-за тонкой шеи. Было ощущение, что большая голова могла отвалиться. — Если нужно что-то конкретное…

— Дом, — резко ответил Реддл. — Мне нужен собственный дом: замок, крепость, поместье, без разницы. Главное — готовый к эксплуатации уже сейчас. Близко к магическому источнику.

— Вот как! — гоблин ничем не выказал удивления. Он покряхтел, поднялся. — Посмотрим, что можно сделать, мистер Реддл.

Вот так, коротышка его узнал. Что ж, тем лучше.

Гоблин щелкнул пальцами, и за его спиной открылась неприметная дверь. Почти такой же зеленокожий проследовал к конторке, а первый позвал Реддла следовать за собой.

Его шаги и шарканье идущего впереди гоблина гулко отражались от стен узкого тёмного коридора. Только фонарь в руках коротышки тускло освещал небольшой дрожащий пятачок вокруг них. Кабинет, куда его привели, больше был похож на пещеру. Собственно, пещера это и была. Даже сталактиты удалось рассмотреть на уходящем ввысь потолке. Стены кое-где были завешаны шкурами. Только пол и поверхность стола были ровными, отшлифованными до зеркального блеска. Хотя столом этот большой камень можно было назвать с натяжкой. Не так себе представлял Том кабинеты в Гринготтсе по рассказам Малфоя, или это только ему такой эксклюзив?

Шикарное кресло, которое появилось возле стола, совершенно не вписывалось в окружающую обстановку. Но Тома это не сильно волновало, даже то, что сам гоблин занял куда более скромный стульчик, не смущало вовсе.

— Время дорого? — то ли спросил, то ли предупредил лопоухий, сверля маленькими острыми глазками.

— У вас есть, что мне предложить?

— Встречный вопрос, — улыбка гоблина была пугающей. — Что готовы предложить вы, мистер Реддл? Насколько я знаю, в Гринготтсе нет вашего сейфа.

Том молча вынул из кармана флакон с тёмно-зелёным содержимым и поставил на стол.

— Яд василиска. Три пинты. Надеюсь, вы знаете его цену.

Глаза гоблина сверкнули. Он осторожно придвинул к себе флакон и посмотрел на свет. Здесь, кроме фонаря, горели факелы, воткнутые по стенам в специальные крепления.

— Проверка займёт… — взгляд гоблина оценивающе прошёлся по клиенту, и он поджал губы. — Займёт несколько минут. Но возможно, этого будет мало…

— У меня с собой есть ещё, — заверил Том холодно. Он захватил пять таких флаконов, хотя рассчитывал, что хватит двух, максимум трёх. Совсем уж помпезные хоромы были ему не нужны.

Гоблин неуклюже поднялся и вышел, оставив его одного. Том передёрнул плечами и наложил согревающие чары. Перестарался на нервах. Тепло стало во всём кабинете. Ну и к Мордреду. Зато не приходилось переживать, что вернётся утренняя дрожь.

Вернулся гоблин не один, с ним был ещё коротышка, на котором дико смотрелись очки в изящной оправе. Тот сразу направился к Тому со стопкой листов.

— Желаете посмотреть все дома, которые мы можем поспособствовать купить?

— Дом нужен немедленно, желательно с какой-то мебелью, коммуникациями и рабочим ритуальным залом. Такой, в котором можно жить уже сейчас, и в котором будут жить припеваючи мои правнуки.

Половина листов легла на стол.

— Магический источник обязательно действующий? Есть вариант с заснувшим.

— Без разницы, — кивнул Том. — Но, если есть вариант с обширной территорией… Где можно, к примеру, в квиддич сыграть. Или сад разбить.

Ещё несколько листов пергамента легли на стол. В руках гоблина осталась совсем маленькая пачка.

— Близкие соседи будут проблемой?

— Да!

В руках гоблина остался всего один лист.

— А привидения? — с сомнением вопросил гоблин.

— Нет.

— Там всего одно привидение, но если желаете…

— Наличие или отсутствие привидений не имеет значения, — отчеканил Реддл.

— Тогда посоветую рассмотреть вот этот вариант, — в руки Тома лёг плотный лист пергамента с изображением замка, защищённого высокой глухой стеной. — Законсервирован, магический источник заснул по непонятным причинам. Когда войдёте, чары консервации развеются. В замке есть мебель, благодаря консервации сохранность гарантируется. Коммуникации поменяны семнадцать лет назад. А так же проведён мелкий ремонт.

Том впился глазами в металлические ворота замка, украшенные змеиными мордами вместо ручек. За воротами вилась широкая аллея, скрывающаяся в арке. Вход, по всей видимости, находился во внутреннем дворике.

Справа от аллеи блестело, как на колдофото, довольно большое озеро. Слева какие-то деревья. За домом виднелось большое поле или что-то вроде того.

— Другие варианты есть? — рассеянно спросил он.

— Если честно, мистер Реддл, для «прямо сейчас» это идеальный вариант. И, пожалуй, единственный, отвечающий всем условиям.

— Сколько хотите за него?

— Ещё два таких флакона, — сразу ответил гоблин, — и мы поможем вам раздобыть пару смышлёных и преданных домовиков. — От молчания Тома он поёжился, оглянулся на коллегу, и добавил: — И откроем сейф на ваше имя с двумястами галеонами. На одном из нижних уровней.

— Кто проводит меня?

— В поместье? Есть портключ и подробная схема здания и прилегающей территории, но если желаете, я мог бы…

— Портключ подойдёт. — Том выставил на стол ещё два флакона. — Сколько мне ждать?

— Десять…, нет, пять минут, мистер Реддл.

В принесённой спустя пять минут шкатулке находилась и карта, и портключ от дома, и документы, подтверждающие владение недвижимостью, которые были сразу подписаны и заверены обеими сторонами.

Домовиков привели тоже. Те подслеповато щурились, словно только что проснулись, и выглядели довольно юными, бестолково и опасливо оглядываясь вокруг с заметным страхом.

Как только были подписаны бумаги, а обалдевшие домовики принесли Тому весьма простенькую клятву верности, он встал, прихватив шкатулку.

Гоблин заторопился:

— Дом теперь ваш, как и эти домовики. Не забудьте дать им имена. Портключ к дому обычный, кольцо с камнем, на камень следует надавить. Привидение зовут Арима, обитает в западном крыле. Это всё, мистер Реддл. Приятно иметь с вами дело.

Его проводили в по-прежнему пустой холл банка, откуда Том вышел на Косую Аллею. Домовики бестолково жались к его ногам, но, повинуясь приказу, помалкивали. Хотел ведь отказаться, но совсем без слуг будет сложно. А пока их найдёшь! Немного беспокоила дешевизна замка, даже торговаться не пришлось. Но он давно не интересовался расценками на яд василиска, возможно, за двадцать лет яд поднялся в цене. Придётся поинтересоваться у Абраксаса.

— Держитесь за плащ, — велел он и аппарировал обратно в гостевые покои Малфой-мэнора.

А вот о допуске для домовиков он не подумал. И когда Малфой спустя четыре минуты постучал в дверь, даже извинился.

— Откуда они взялись? — глядя на дрожащих эльфов, ошарашенно спросил Барс. — Том?

— Дом купил, — небрежно ответил он, бросив плащ на кровать. — Не всё же мне гостить у тебя. Пора вить собственное гнездо.

— Среди ночи? — расширил глаза Малфой. — А домовики…

— Теперь мои, дали в придачу.

— Гоблины?

— Они самые.

— Ты уже был в этом гнезде? — Нахмурился Абраксас.

— Хотел пригласить тебя и Ричарда. А ещё Долохова, там какое-то привидение. Ты ведь пойдёшь со мной?

— Непременно, — решительно кивнул Малфой, плотнее запахивая халат. — А вот Ричард на тебя зол. Собственно, как и Блэки. Ты хоть понял, что натворил?

Том медленно повернулся к другу, уставившись так, словно увидел то самое привидение.

— Вот оно как, — медленно произнёс он.

— И даже хуже.

— У меня как раз осталось два флакона яда, — пробормотал Том, молниеносно просчитывая свои действия. Накуролесил он знатно, надо признать. Но раз сразу не объявили вендетту… И это же Ричард! А Блэки… Это Поллукс, дед невесты Рудольфуса. Как же погано получилось! — Нет, мало.

— Отравить решил?

— Извиниться, — неодобрительно глянул Том на веселящегося друга. — Ладно, что решим? Сначала дом или Блэки?

— Половина шестого утра. Я принимаю душ, быстро завтракаю, ты вызываешь Долохова. Втроём и посмотрим. И, если надо, упокоим неприкаянную душу. Потом решим, что делать с Блэками и Лестрейнджами.

Том кивнул, на Малфоя в этом плане можно положиться. Но самому сейчас стало невероятно тоскливо и тошно. Один срыв — и несколько человек, которых он искренне стал уважать в последние дни, могут отвернуться навсегда. А всё Линда Маршалл, жестокая валькирия. Он усмехнулся. Так легко было свалить всю вину на другого человека!

Рудольфус точно такого не заслужил. Если всё вскрылось — а иначе и быть не могло, это же Блэки, а мэнор вообще Лестрейнджам принадлежит — главное, чтобы парень не наделал глупостей. Остальное решаемо, как он надеялся.

Долохов не спал, судя по тому, что он прибыл буквально через десять минут в весьма скверном настроении и совершенно не сонный.

— Откуда мелюзга? — сразу спросил он. — Барсику своих уже мало?

— Мои, — опять вспомнил об эльфах Том. — Имена им придумай, лучше… чем скалиться. Дом я купил, и не спрашивай, захотелось. А эти пошли как довесок.

Долохов внезапно развеселился.

— Имена, говоришь? Да запросто. Малышня, готовить умеете?

Том вспомнил, что приказал им молчать и не отсвечивать, поэтому со вздохом велел отвечать Антонину.

Домовики испуганно переглянулись, всё ещё цепляясь за плащ Тома.

— Уметь, — кивнул наконец один эльф. — Следить за порядком, готовить, покупать продукты — я, украшать, готовить, прислуживать, нянчить маленьких — она.

— Понятно, — Долохов хитро прищурился. — Значит, так, Том, назовёшь парня Митяй, а девчонку Манька. Запомнишь?

— Митас, Моник, — повторил Том, думая о другом. — Согласны?

На счастливые физиономии подопечных долго смотреть не стал. Поделился магией, как посоветовал Антонин, и велел не маячить перед глазами, а ждать, когда позовут.

Завтракали втроём. Долохов острил, злил Абраксаса, тот вяло огрызался, а у Тома из головы не шло, как извиниться перед оскорблёнными семьями и заодно привлечь ко всему этому безобразию мисс Маршалл.

К дому они прибыли портключом.

Долохов долго вынюхивал вокруг, пока Том сканировал ауру дома. Абраксас внимательно изучал карту.

— Чем зеленокожих напугал? — наконец подошёл к Тому Антонин. — Чисто всё, хозяева либо померли и родни не оставили, либо продали чин по чину и прямо гоблинам. Не придраться. На воротах явно секретка. Что-то — палец или ладонь эти змейки прокусят, к бабке не ходи. Так что если хочешь к себе привязать, воспользуйся. Если дом — это мимолётная прихоть, просто заблокируем привязку. Потом восстановить можно, хотя и сложно.

— Пускай привязывает, — Том решительно взялся за ручку калитки, пасть змеи сомкнулась резко и быстро. Ладонь прошило едва не насквозь. Боль терпеть Том умел давно, да не так и больно оказалось. Рана затянулась сразу же, как челюсти змеи разжались. Она снова стала металлическим украшением на калитке.

Антонин удивлённо присвистнул.

— Так всё серьёзно? Обряд приглашения знаешь?

— В каком смысле?

— Да в прямом. Типа, приглашаю вас к себе в дом, гости дорогие. Любая фигня в таком роде. Главное — намерения. И домовикам вели осваиваться — скажи: «Это ваш дом, дети мои, отныне и навсегда».

— А у нас по-другому было, — подошёл к ним Малфой. — Сложный ритуал проводили. Там…

— Ну как же, Малфои — и без ритуала?! — усмехнулся Антонин. — Проще надо быть, ваше сиятельство. Дом — это дом, а не красотка-вейла.

— Долохов, заткнись, а? Тебе ещё призрака искать и уговаривать его упокоиться.

— А я и не отказываюсь. Ты, Барс, другой ритуальчик подбери. Как будем пробуждать Источник. Ага, Том не сказал? Ну так знай и готовься.

— Что значит пробуждать? — Малфой требовательно посмотрел на Тома.

— Место Силы под домом, — пожал плечами Реддл. — Но источник что-то усыпило. Всё, хватит тут стоять, идёмте внутрь. Эй, как вас, Митас, Моник, дом ваш, так что вперёд, кухню хотя бы найдите.

Домовики закивали и исчезли, надо думать — переместились в дом. Том с друзьями пошёл по аллее к арке. Сейчас деревья стояли голые, а сама аллея скрывалась под слоем снега, пришлось расчистить, проложив широкую тропинку.

Внутренний дворик оказался без снега; на уровне третьего этажа он был закрыт стеклянным куполом с цветными витражами. Лучи утреннего солнца раскрасили дворик во все цвета радуги.

— Хороший знак, — первым высказался Абраксас. — Что? Просто красиво.

— Да я согласен, — хохотнул Долохов. — И впрямь знак хороший.

Внутренний дворик был окружён галереей с колоннами. Главный вход располагался напротив арки — надо было подняться по широким ступеням на галерею и подойти к дверям. Такие же ступени вели по центру правой и левой стороны галереи. Там тоже были двери, но значительно уступали главной, как размерами, так и красотой.

— Это парадный вход! — объяснял Абраксас, указывая на центральную дверь. — Слева, возможно, вход для слуг или приживалок, справа — что-то вроде гостевого входа. Но я могу ошибаться. Вполне вероятно, тут просто жило три разных семьи.

Том пожал плечами и без подсказок взялся за массивное кольцо парадной двери. На ней так же красовались стилизованные змеи, создавая жутковатый орнамент своими гибкими телами. Дверь поддалась, и друзья вошли в холл. Просторный и вполне чистый, если не считать того, что вся мебель была закрыта чехлами. То же самое было на нижнем и остальных этажах. Судя по всему, как посчитал Малфой, в доме повсюду провели уборку прямо перед консервацией, так что даже в маленьких комнатах дышалось легко, а в воздухе витали нежные нотки свежести. Гоблины пошли дальше, отремонтировав многое не так давно, судя по откликам исследующих чар, а также обновили сантехнику.

Домовикам поручили снять чехлы только в нескольких помещениях — в большом хозяйском кабинете, в примыкающей к нему спальне, в малом столовом покое и в кухне. Дом понравился всем, ощущалось, что последними тут обитали добропорядочные маги.

Тому хотелось рассмотреть всё, с каждым шагом и комнатой он ощущал всё большее счастье от покупки. Замок словно откликался на его мысли, казался живым, родным. «Вернуться домой» — Реддл наконец-то понял смысл этого выражения.

И хотя никакого собственного дома у него никогда не было, Том раз десять поблагодарил Мерлина за прекрасный выбор, который сделал.

Наскоро перекусив — Абраксас вызвал для этого своего домовика, немало обидев местных. Те дружно уверяли, что способны накормить хозяина не хуже. Перепалку остановил Том, стукнув кулаком по столу и швырнув своему домовику мешочек с галеонами, прорычал:

— Так закупи, что считаешь нужным, и готовь сам!

— Хозяин не пожалеет! — пропищал осмелевший эльф и с хлопком исчез.

— Уже жалею, — проворчал Том.

Привидение они так и не встретили, что немало огорчило Долохова, который обегал не по одному разу все три этажа западного крыла, сунул нос во все туалеты, душевые и кладовки, рысью пробежался по пыльному чердаку, свешивался с двух балконов, рассматривая наружную стену, и уверял, будто что-то чувствует.

Том и Абраксас переждали эту суету в небольшой светлой гостиной, пока Реддлу всё не надоело.

— Идём в ритуальный зал!

Спуск они видели ещё до этого, когда осматривали восточное крыло. Так что нашли быстро. Несколько раз путь преграждали двери, так же украшенные змеями.

— Клянусь, тут жили маги, владеющие парселтангом, — пробормотал Том, открывая очередную дверь с помощью змеиного языка.

Абраксас странно на него взглянул, но промолчал. А Долохов многозначительно хмыкнул.

Спускаться пришлось долго, но в итоге они были вознаграждены, оказавшись в помещении, превышающем своими размерами Большой зал Хогвартса.

— Вот это я понимаю, — нарушил молчание Антонин. — И зрительские места есть, просто шикарно. Тут бои проводить можно!

По стенам в самом деле имелись сектора с тремя рядами сидений по семь в ряду. И таких секторов насчитывалось тоже семь. По полу змеились выбитые в камне пентаграммы, гексаграммы, квадраты и другие многоугольные звёзды и фигуры. Некоторые пересекались друг с другом, некоторые были обособлены. Линии были похожи на желобки — выкрашенные белой краской, они чётко выделялись на сером каменном полу.

— Магия крови, — прошептал Абраксас с восхищением.

Том заворожённо смотрел на это чудо. Взгляд перебегал с одной сложной фигуры на другую, пока он чётко не указал на одну из дальних.

— Вот! Сюда надо какую-нибудь корову, но сойдёт и овца! Я знаю этот ритуал. Но нас мало, придётся привлечь домовиков и потратить парочку накопителей. К счастью, они у меня с собой.

— Ты про какой ритуал, Том? Пробуждение Места Силы? Но откуда?

— Знаю. Эй, Митас! Овцу достать можешь?

— Митас может! — домовик исчез.

Том уже прошёл к нужному рисунку, придирчиво рассмотрел все линии, даже лизнул небольшой жертвенный камень, занимавший место по центру, и остался доволен. Он указал друзьям, где встать, призвал домовушку, принял и сразу опутал верёвками овечку, поставил последнего домовика на свободный луч, на не занятые лучи положил камни-накопители, а сам встал в центре.

— Все закройте глаза и готовьтесь меня подпитать, если понадобится, — дал он последние наставления. — Что бы ни случилось, не сходите с места и не открывайте глаза. Если станет сложно стоять, можно опуститься на колени.

Долохов кивнул и закрыл глаза. Абраксас последовал его примеру, но поёжился — ритуал был ему незнаком.

Коротко заблеяла овечка, но сразу стихла. От центра сложного многоугольника повеяло теплом. Том смотрел, как быстро наполняются желобки кровью животного. И в нужный момент капнул свою кровь, отчего все линии вспыхнули невысоким, но ярким пламенем.

Катрены он помнил отлично, и запел, когда настал нужный момент. Друзья не подвели, стоя с закрытыми глазами, они не шевелились, напоминая памятники самим себе. Останки овечки сгорели, когда до ритуального камня добралось пламя. Не осталось даже пепла. И вот тогда на камне появилась призрачная фигура.

— Арима? — спросил удивлённый маг.

— Дух родника, глупый потомок. Или по-вашему — Душа Места Силы. Ты разбудил меня, и я возвращаюсь к себе в недра земли, наконец обретя покой. Я даже не буду спрашивать, почему ты так долго не шёл!

— Моё имя Том Марволо Реддл! — произнёс Том, чтобы не было никакой путаницы.

— А Гонты тебе никто, надо полагать?

— Моя мать была из Гонтов, — медленно ответил Том. — Возможно, жив ещё дядька, её брат...

Призрак имел женское обличье и рос как будто прямо из жертвенного камня. На голове небольшая диадема, простая мантия до пят подпоясана верёвкой, глаза светятся и словно видят его насквозь.

— Кровь Гонтов, — мягко сказала Арима. — Не думала, что дождусь. Не спеши, Том Марволо, постепенно тебе откроются все скрытые комнаты, библиотека, тренировочный зал, оружейная, лаборатории.

— Хочу уточнить… — Том запнулся, но, наконец, смог задать правильный вопрос: — Это замок Гонтов?

Призрак засмеялся жутким смехом, который почти сразу оборвался.

— Какие тебе ещё нужны доказательства, Том Марволо Реддл? Твоя жертва принята. Стань достойным великого рода. Наследник должен стать Гонтом. Прощай.

Привидение словно втянулось в камень. На миг полыхнули все линии в зале, после чего всё стихло. А Том ощутил, как ластится его магия к мощному источнику прямо под его ногами.

Голова кружилась от перспектив — собственный замок, библиотека, лаборатории… Стоит перенести сюда базу из Албании и книги, что хранились в скромном сундуке-кабинете. А библиотека Гонтов! Как же хотелось до неё добраться!

— Готово, — сказал он громко. — Можете открыть глаза. Источник пробудился, мы молодцы.

Домовики пошатывались как пьяные и выглядели безобразно счастливыми. Абраксас оглядывался с недоумением, Долохов улыбался.

— Что было?

— А вы не слышали?

— Только твоё шипение, — пожал плечами Антонин. — Я понимаю, что мы только что завтракали, но я бы не отказался от зажаренной целиком овечки. Мелкие, вы продуктами запаслись?

— Тоже съел бы чего-нибудь, — Малфой потёр виски. — Я вообще ничего не слышал, но проголодался знатно. Даже не пойму, когда потратились.

Домовики пролепетали, что сейчас всё будет, и исчезли. Пришлось подниматься обратно в малый столовый покой. Аппарацией никто воспользоваться не решился.

— Вот тебе и призрак, — уныло сказал Антонин, когда они устроились за столом, и Том вкратце пересказал что было. — И я дурак, сразу не понял! Арима — это и означает душа. Но гоблины здорово тебя поимели, мой друг. Продали твои же собственные владения.

— Строго говоря, — возразил Малфой, — Гонты сами просрали это поместье. Гоблины были в своём праве, как я понимаю. Аплодирую стоя — так виртуозно избавиться от неликвидного баланса.

— Хорош скалиться, — поморщился Том. — Призрак ещё говорил о скрытых комнатах, которые откроются постепенно. Библиотека, оружейная, лаборатории. Их содержимое может превысить стоимость дома. Так что, кто кого поимел — ещё вопрос.

Антонин присвистнул. Словно восприняв свист как команду, домовики дали о себе знать — на столе появилась еда. Куски хорошо прожаренного мяса, салаты, сыры и вино.

— Это великий день для рода Гонтов, — пробормотал Малфой. — Приятного аппетита, господа.

Глава опубликована: 31.07.2018

Глава 52

— Воды, — попытался произнести он, приходя в сознание. Пить хотелось так, словно месяц провёл в пустыне. Воспоминания не давались, даже не мог вспомнить, кто он такой, где находится, сколько времени провёл без сознания и почему не может пошевелиться или хотя бы открыть глаза. — Воды!

Страшно стало оттого, что рядом никого нет, никто не услышит просьбу, которую наконец удалось прошептать. Горло саднило от попытки говорить, язык прилипал к нёбу. Но больше беспокоило всё же собственное имя и хоть какие-то крохи недоступных воспоминаний.

Громкий голос подошедшего человека — он слышал шаги, глухо, словно сквозь вату, но слышал — оглушил на пару мгновений:

— Пришли в себя, профессор Дамблдор? — гаркнули прямо над ухом.

В горло полилась живительная влага, а в мозг ринулись воспоминания таким бурным потоком, словно прорвало шлюз. Боясь сойти с ума, он попытался очистить сознание, и привычная практика дала результат. Он вспомнил. Многое, если не всё. И это затопило такой радостью, что даже остальное отошло на второй план. Альбус наслаждался ещё одной порцией очень вкусной воды, потом третьей, потом было молоко, если он не ошибается. Самое вкусное молоко, которое он только пробовал в жизни. Со смешком вспомнил, что молоко никогда не любил, но теперь полюбит, это точно.

— Довольно, — сказал тот же голос. — Пока достаточно.

Альбус приоткрыл веки, когда ему протёрли лицо чем-то влажным и наконец смог разглядеть двух целителей возле своей кровати. Он в Мунго. Ну конечно! Последнее, что он помнил — как пытался открыть дверь в лабораторию поганца Вестерфорда. Не удавалось, и он по глупости применил условно-тёмное заклинание. Потом боль и темнота. Скорее всего, его нашли и смогли переправить в Мунго. Он только надеялся, что прошло не слишком много времени.

У детей скоро рождественские каникулы, надо многое успеть сделать.

— Какой сегодня день? — спросил он с некоторым трудом, но уже нормальным спокойным голосом.

— Не день, а ночь, профессор! — ухмыльнулся высокий плечистый целитель, в котором Дамблдор, кажется, узнал Сметвика. Но мог и ошибаться — грубоватого эскулапа он видел всего однажды и не очень близко при посещении Министерства. Кто-то ему его показал. Ах да, Боунс, бывший главный аврор. Тот ещё высокомерный тип из чистокровных. — И ночь самая что ни на есть Новогодняя. Что вы помните?

— Я был в Хогвартсе, — охотно ответил Альбус. — Попробовал открыть дверь, вы же знаете, там много таких, что исчезают и снова появляются. Мне не повезло, наткнулся на какое-то древнее проклятие. Потом ничего не помню. Постойте! Как Новогодняя? Вы, верно, шутите?

— Какие уж тут шутки, профессор, коли меня среди праздничной ночи вырывают на службу? Вы пробыли в больнице не больше недели, не расстраивайтесь, не так много пропустили. Вы, правда, ничего не помните после того… гм… древнего проклятия?

— Только сильную боль и потом темнота, — упавшим голосом произнёс Дамблдор, с ужасом осознав, что по-прежнему не может двигаться. — Скажите, целитель, я парализован?

— Ах это. Нет, это мера предосторожности, чтобы вы не навредили сами себе. Чуть погодя освободим, но сначала следует поспать после приёма важных зелий. Не волнуйтесь, утром вы проснётесь и будете как новенький. С проклятием удалось сладить, так что через дней пять, максимум — десять, вы нас покинете. Вы меня слышите, сэр?

Голос целителя убаюкивал, унося все волнения, неутешительный прогноз и тяжелые мысли. Хогвартс… Он надеялся, что Минерва справится без него со всеми текущими делами.

Следующее пробуждение было более приятным. Теперь он сразу всё вспомнил, включая разговор с целителем, да и пить так сильно не хотелось. Тело оказалось свободным, и Альбус даже попытался сесть, но сильная слабость и головокружение заставили вернуть голову на подушку. И тем не менее ему нельзя здесь оставаться. У него были большие планы на эти каникулы. Хотя бы навестить домик Уизли, не зря же он дал Артуру денег на гостиницу. Но жадный парень мог и попробовать вернуться в Нору, прикарманив деньги. Впрочем, не важно, он не станет помехой.

Альбус со всей убедительностью донёс мысли о невозможности лежать дольше до пришедших колдомедиков. Сметвика не было, а молодые целители только руками разводили, уверяя, что сами они ничего не решают, но могут сказать, что профессор уверенно идёт на поправку.

После чего ему споили ещё ряд склянок с различными зельями, наколдовали зеркало по его просьбе и ушли, пообещав скорый завтрак. Альбусу оставалось с горечью рассматривать обезображенное лицо, лишённое не только бороды, но даже бровей. А левый глаз, несмотря на то, что видел сносно, окружало обезображенное веко. «Тёмное проклятие», — сказали эти сопляки, — «не лечится, сэр!». Много они понимали! Теперь придётся заказывать маскирующие очки. А бороду… Он подумает, что можно сделать. Есть же множество зелий для роста волос.

Завтрак прошёл спокойно, он смог съесть жидкую кашу и даже кусочек тоста. Попросил связаться с профессором МакГонагалл, но ему ответили, что сегодня не получится — после завтрака его ожидало снотворное.

— Для вашей же пользы, сэр!

И опять предстояло забытье. И даже палочку не вернули, не положено, мол. А так бы сам послал патронус Минерве. Он очень надеялся, что в следующий раз с ним будет разговаривать сам Сметвик. Раз уж этот шумный целитель всё решает, обращаться следует прямо к нему. Вежливо, но твёрдо, такие типы слабость презирают. Уплывал в сон Альбус с тревожным чувством — ему всё меньше и меньше нравилось происходящее. И всё же, что за условно-тёмное заклинание дал ему Геллерт, которое целители упорно называют тёмным, и которое отправляет человека в кому на неделю, предварительно изуродовав? Он разберётся...

Вечером, при пробуждении, Сметвика опять не было. К нему заглянула совсем молоденькая девчонка, недавняя выпускница Хогвартса. Ну как недавняя, лет пять назад закончила. Он её, конечно, почти не помнил, серая мышка из Хаффлпаффа. Девочка испытывала к нему ожидаемое подобострастие, смущалась и краснела, отказываясь дать палочку и пригласить Минерву, но на просьбу принести свежих газет за прошедшую неделю откликнулась охотно и с явным облегчением. Запрета на это не было.

Поужинав, Альбус с жадностью придвинул к себе газеты и нацепил на нос неудобные очки, которые выдала ему юная целительница. По крайней мере, в них хорошо было видно текст. Газеты он просматривал по диагонали, вычленяя важное. Сердце забилось тревожно, когда взгляд упал на скромную заметку о бракосочетании Артура Уэсли и Риты Скитер. Альбус бессильно откинулся на подушки, кляня не в меру расторопного подопечного. Но вскоре почти успокоился, неправильная заметка — надо же было написать фамилию Артура с ошибкой — не несла особого урона его планам.

Собственно, он сам толкнул мальчика в объятия стервозной Скитер. Даст Мерлин, обернётся это лишь ему на пользу. Да, так и будет. Отец Скитер богат — несколько алмазных приисков, земельные владения в маггловском и магическом мирах, хотя, говорят, этот чудак большую часть времени проводит на собственной яхте. И мисс Рита Скитер, теперь уже миссис Уизли — его единственная наследница. Денег никогда много не бывает, жизнь мореплавателя полна опасностей, увы. Артур же слишком наивен, чтобы самостоятельно разбираться в делах. Ему даже с Норой помогать придётся, но с рудниками и землёй он точно не справится, тут придётся брать всё в свои руки. А куда деваться, родич ведь, хоть и дальний...

Ещё одна заметка о свадьбе заставила Великого Светлого скривиться как от зубной боли: наследник вождя горского клана Уолден МакНейр женился на девице из клана Ноттов, ничем не примечательной. А у него были некоторые планы на этого гордого, сурового и, что греха таить, жестокого мальчишку. Хотя, здесь, может, тоже ещё не всё потеряно, лишь бы только вернулся в школу. А по окончании Хогвартса безутешный вдовец, оставив малыша на попечение родственникам, может занять тёплое местечко в Министерстве, выцарапанное с таким трудом.

Он стал просматривать газеты дальше, пока от очередного, но более крупного объявления не потемнело в глазах. В газете сообщалось, что в связи с временной недееспособностью А.П.В.Б. Дамблдора, находящегося в Мунго, на пост директора Хогвартса был временно назначен А.С. Робертс.

Гнев, впрочем, удалось усмирить. Неважно, это лишь временно. Слизеринский подпевала и хамоватый наглец Робертс просто не успеет напортачить. Ведь там Минерва и Флитвик, не дадут слишком самовольничать. Потом он вернётся, всё исправит, что уж делать, а Робертса к мантикоре — довольно уже держать в школе боевика Лестрейнджей. Опасно. Слизеринские выкормыши ему в рот смотрят, а это уж никуда не годится.

Альбус немного подышал, успокаиваясь, машинально листая страницы газет. И тут взгляд остановился на большой статье, занявшей весь разворот. «Семейные тайны Малфоев, или возвращение на родину». И колдография на полстраницы. Альбус дёрнулся, не веря своим глазам. Не узнать Джиневру Уэсли, в девичестве Малфой, он не мог. Но… чума на все тёмные семьи! Почему так? Почему так же молода и красива, словно перенеслась через время такой же юной ведьмой, какую он помнил?

Статью он читал не слишком внимательно — всякая болтовня, запутывающая всё ещё больше. Вернулась из Франции? Поселилась в родовом замке Уэсли? Каком ещё замке? Ведь не может быть, чтоб его нашли. Он уничтожен. Нет, тут какая-то ошибка!

Дала интервью специальному корреспонденту? Но последние строки этого интервью с Джиневрой напугали: «Из планов на ближайшее время, — улыбнулась нам миссис Уэсли, — привести в порядок дела, обустроиться на новом месте и обязательно встретиться со старым другом мужа, Альбусом Дамблдором. Нам есть, что вспомнить». Сердце сбилось с ритма, а газета выпала из рук. Альбус почувствовал, как оборвалось что-то внутри, стало трудно дышать и помутилось в глазах. Он рухнул на подушки уже без сознания.


* * *


Могила Хэйдена никогда не зарастала сорняками, никогда не покрывалась снегом и не поливалась дождём. Да и самой могилы никогда не существовало, лишь небольшая мраморная доска в дальнем конце подземелий под домом Мюриэль, да горсть пепла с выжженного Адским пламенем чёрного луга, где когда-то стоял дом, в котором погибло пятеро молодых авроров.

Пепел Мюриэль собрала сама, когда оправилась от удара, положила в красивую амфору и поставила в пустую нишу, закрыв её мраморной плитой. На плите было выгравировано только имя мужа, рядом выбито изображение дракона — точь-в-точь как татуировка у него на спине под лопаткой. А снизу подпись: «Люблю!».

Никакого пафоса, никаких обещаний, никакой подписи под признанием, сразу и не поймёшь, кто кого любит.

Здесь в подземельях всегда было очень холодно и неуютно. И надолго остаться невозможно. Мюриэль тогда осталась бы здесь навсегда, стоя на коленях перед мраморной плитой. Но Кручок, не слушая слабых протестов, перенёс в дом, напоил зельями, уложил магией в постель и усыпил.

Только Кручоку она и позволяла такие финты — непослушание во благо хозяйки.

В это предновогоднее утро она спустилась сюда в неурочный час, обычно его плиту она навещала дважды в год — в день рождения Джейми, и в день их свадьбы. Смысла отмечать смерть она не видела, для неё он навсегда остался живым, весёлым, добрым и молодым. Почти таким же славным, как его сын. И она приходила делиться с ним радостью, рассказывала об успехах сына, поздравляла с годовщиной свадьбы, напоминала ему всякие глупости — как он внёс её в дом на руках, как рисовал на её животе дракона кремом от торта, а потом слизывал крем, перемежая поцелуями, говорил, шутя, что их мальчик будет больше, чем дракон.

Она грустно усмехнулась — везде драконы, как только вспоминаешь Хэйдена, он с каким-то удивительным пиететом относился к гигантским рептилиям. А ведь ни разу не видел их живьём, как казалось Мюриэль. Во всяком случае, ничего об этом не рассказывал никогда. Отговаривался просто: «Нравятся!». А ещё в палочке сердечная жила дракона. Можно подумать, таких палочек мало, учитывая, что у Гаррика Олливандера в ходу всего три универсальных сердцевины.

Мюриэль легко относилась к его страсти, не так много их у Хэйдена было. Она и драконы.

— Привет, Хэйден, — поздоровалась она, погладив дракона на его плите. — Сегодня не наш день, но мне важно кое-что тебе рассказать…

В то утро, когда он ушёл навсегда, он разбудил её поцелуем и много наговорил всяких глупостей, пока заставлял проснуться самым приятным способом. Он был таким сильным, красивым и невероятно лохматым. Она назвала его «Мой дракон», и он так счастливо улыбнулся, что она тайком решила называть его так всегда — они были так молоды, и вся жизнь была впереди. Вся счастливая жизнь. Он поцеловал её тогда в живот, где росло их маленькое чудо и шутливо поведал ещё нерождённому сыну, что у него будет в жизни всё хорошо, мол, папа позаботится об этом.

А потом он спешил на дежурство, обжигался горячим кофе, на ходу уже сунул в рот сдобную булочку с корицей, идя на поводу у настойчивости юной жены. Она волновалась, что он там не успевает обедать, и опять проходит весь день голодным. Хэйден только отмахнулся и заявил, что сбежит сегодня пораньше, а на выходных сводит в удивительное место. «Тебе понравится, верь мне, любимая», — это последнее, что он ей сказал. «Верю», — ответила она тогда, но Хэйден уже не слышал, активировав портключ в Аврорат.

— Знаешь, Хейден, — она всегда говорила с ним так, словно он мог слышать. — Я должна тебе, наконец, признаться, что полюбила снова. Я не прощаюсь, для меня ты всегда останешься самым лучшим, самым первым и самым дорогим. Я всегда любила и буду продолжать любить тебя, мой дракон. Но его я тоже полюбила, иногда мне кажется, что это ты вселился в него, просто всё позабыл. Разве не странно, что Август родился в день твоей смерти? Жизнь, милый, сложная штука. Куда сложнее, чем казалось нам с тобой. Я не становлюсь моложе, хотя средства имеются. И устала исполнять наш уговор — не влюбляться в других мужчин. Это сложно, милый, когда тебя так давно нет рядом. Но если совсем честно, я и не влюблялась. Я полюбила, мой дракон. Не так, как тебя, как тебя я никогда уже любить не смогу. По-другому, иначе… сложно объяснить. Мне дорог этот мальчик. Мне дорого его дитя, которое ношу под сердцем. И я впервые с того дня, ну ты знаешь, снова живу. Мне кажется, в тот день мы умерли вместе. Только я притворялась живой, а ты не смог. Август вернул меня к жизни. И я не просила этого, не ждала, мне было это не нужно. Но так случилось. Прошу тебя, мой дракон, отпусти. Просто отпусти, ты сможешь, я верю!

По спине вдруг побежали мурашки, а волосы тронул слабый ветерок, заставив вздрогнуть. И Мюриэль улыбнулась, с трудом различая дракона на его плите сквозь предательскую влагу в глазах. «Спасибо, мой дракон!» — прошептала она.

Она долго стояла, прижавшись лбом к холодной плите, словно ждала ещё какого-то знака. Или просто сама не могла его отпустить. И снова Кручок без разрешения оказался рядом.

— Хозяйка Мюриэль, вам пора, я приготовил кофе и булочки с корицей, — спокойно сказал Кручок, словно ничего необычного вокруг не было.

— Кручок, сегодня придёт Август. Что мне делать?

— Что обычно, — ничуть не удивился домовик.

— Что ты имеешь ввиду, мой старый друг?

— Обычно вы всегда делаете, что хотите. И никто вам не указ, хозяйка Мюриэль.

— А если я хочу выйти замуж и стать счастливой?

— Значит, так и будет. Возьмите меня за руку. Будет грустно, если вы заболеете перед самой свадьбой. Ваш Август расстроится, хозяйка Мюриэль.

Она рассмеялась и схватила протянутую лапку. Что ж, решено, поступит как обычно, Кручок абсолютно прав. Августа ждёт сюрприз. Пусть это будет его новогодним подарком. Мальчик заслужил, а она так хочет его порадовать.


* * *


Аберфорт был мрачен и сосредоточен, миссис Норрис сияла предвкушающей улыбкой, так и лучась энергией, Филч же тихо ворчал себе под нос, жаловался самому себе или Мерлину на несправедливости мира, но никто к этим жалобам и не собирался прислушиваться.

— Пора! — произнёс Аберфорт, пристраивая на лбу особый кристалл в оплётке из тонких ремней. Ход в директорские апартаменты Хогвартса начинался прямо в его комнатах. И неудивительно, Альбус предпочитал появляться с комфортом и в своё время напрочь отверг полуподвальный чулан.

Все трое сразу же проникли за плотный ковёр в довольно чистый ход, словно вырубленный в камне. Ход был древним, Альбус полагал, что его проложил ещё кто-то из основателей, когда на месте Хогсмида был дикий лес. И, возможно, вёл в какую-то хибару, на месте которой теперь был трактир.

Впереди двигался сам владелец Кабаньей головы, за ним миссис Норрис, дышащая ему в затылок, а замыкал полуночное шествие нервный и недовольный Филч. Утром этот идиот ворвался в комнату Аберфорта ни свет ни заря с каким-то своим очередным страхом, и застал своих подельников в разгар очень интимного занятия. А так как леди в постели превращалась в тигрицу, следуя заветам досужих кумушек, то интим был бурным и громким. И незадачливого сквиба заметили не сразу.

Да и тот мог бы для приличия выйти, а не глазеть на сие действо, широко открыв рот и глаза. Впрочем, надо отдать должное его крепким нервам: Филч быстро пришёл в себя, присел в углу у двери на табуреточку и отвернулся. Помогло ему это мало, судя по свекольному цвету физиономии. Когда всё закончилось, и Аберфорт с большим удовольствием раскурил трубку, в то время, как любовница изображала из себя утомлённую звезду, Филч кашлянул и заставил выронить эту чёртову трубку.

Сориентировался Абби быстро, накинул на себя край одеяла и со вздохом поинтересовался:

— Что случилось, Аргус?

— Я слышал, что профессор Флитвик ещё остаётся в Хогвартсе, — нервно ответил красный Филч, стараясь не глядеть в сторону миссис Норрис. Та отнеслась к присутствию сквиба равнодушно.

— Он что, по ночам лазает в кабинет директора? — спросила она, схватив с тумбочки яблоко и вгрызаясь в сочный бок. — Успокойся, Аргус, у нас всё получится.

Сквиба передёрнуло, он вскочил, свалил табуретку и выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Какая замедленная реакция, — проворчал Аберфорт. — Выметайся! Уверен, ты специально не закрыла дверь.

— Да ладно, это было так мило, — хихикнула миссис Норрис, за что захотелось прибить её немедленно. — Потрёшь мне спинку в ванной?

— Обойдёшься, — грубо ответил он и встал, призывая одежду заклинанием. Следовало посмотреть ещё раз карту и убедиться, что покои полугоблина находятся на достаточном расстоянии от директорского кабинета.

Любовница возмущённо фыркнула, но слава Мордредовым яйцам, промолчала.

Сейчас, освещая путь кристаллом на лбу, Аберфорт снова и снова прокручивал в голове план директорского кабинета и прилегающих помещений. Вроде бы все ловушки Альбус ему потихоньку сдал за годы плодотворного общения с «тупым» младшим братишкой. Недаром Аберфорт обожал маггловские шпионские романы про их же спецслужбы. Удивительно даже, как вёлся Альбус на незаметно применённые в разговоре методики допроса. А ведь был всегда мастером вести диалог, запутывая собеседника, и очень этим гордился.

Весь путь они проделали без приключений, а вот в конце ждало разочарование в виде глухой стены. Либо Хогвартс — тупой замок с псевдоразумом — шалил, либо Альбус озаботился заковыристой защитой. Очень хотелось верить во второе. Несколько хитрых заклинаний Аберфорт знал. Не слушая предложения миссис Норрис взорвать всё к чёртовой матери, он очень аккуратно принялся накладывать заклинания. Заодно подумывая, как избавиться от надоевшей любовницы. Ни одно заклинание не подошло, что не прибавило хорошего настроения.

Оставалось последнее средство — очень сложная руна, которой маленького Абби научил как-то сам Гриндевальд, ходивший в то время в женихах сестры и близких друзьях Альбуса. Руну следовало наносить кровью, и Абби повернулся к любовнице.

— Дорогая, последнее средство, нужна кровь сильной женщины, буквально несколько капель.

Миссис Норрис горделиво улыбнулась и протянула изящную руку. А потом вскрикнула, когда он полоснул ножом по ладони, и сжав запястье подставил под неровную струйку наколдованное блюдце.

— Заткнись! — прошипел он. — Сейчас залечу. Но сначала руна.

Любовница жалобно хныкала, пока он спешно по памяти наносил на стену значки. Как будто получилось. Активировать тоже следовало кровью, мазнув повторно последний элемент. Руна ярко засветилась, ослепляя привыкших к полутьме заговорщиков.

— Дай руку! — рявкнул Аберфорт. — Сама не могла залечить?

— Не умею! — огрызнулась та, тут же забыв про боль. Залечивать раны Аберфорт умел с детства, сестрёнка вечно прибегала к нему исцарапанная после прогулок.

Тем временем от руны в разные стороны поползли светящиеся линии, напоминающие лапки акромантулов. Заговорщики замерли в напряжённом ожидании. Даже Филч перестал возмущённо пыхтеть.

Минута, другая, третья. Линии становятся шире и уже чётко проступает контур двери.

— Если бы спасались от погони, — тонким голосом проговорила миссис Норрис, — нас бы уже поймали и взяли в плен.

— И убили, — фыркнул Аберфорт. — Оглянись, женщина!

Миссис Норрис оглянулась, как и Филч. Она ахнула, сквиб же просто засопел снова, но чуть в другой тональности. Надо было всё же стереть ему память утром. Милосерднее как-то.

Аберфорт ещё раз оглядел тускло-красную стену, выросшую позади них, поежился внутренне, но не захотел прежде времени ломать мозг, как они будут возвращаться.

Сетования внутренние и внешние прервал скрип преспокойно открывшейся двери. Мол, проходите, гости дорогие. Младший Дамблдор ощутимо напрягся, а потом с улыбкой прижался к стене:

— Дамы вперёд! Прошу, дорогая, к тайнам Великого Светлого мерзавца.

Миссис Норрис польщённо хихикнула, идиотка, одарила их обоих кокетливым взглядом, и вошла в альков, явно находящейся в спальне Альбуса. Мгновенная вспышка — и на пол упал простенький артефакт-защитка, вся гадость которого заключалась в невозможности обнаружить. А на месте любовницы и соратницы дурным голосом надрывалась лохматая диковатая кошка, полосатая и даже не книззл.

Вот тебе и простодушный добряк Альбус! Такие защитки любил Геллерт, показывал им с Альбусом, мерзко ухмыляясь. Только Гриндевальд почему-то птичек предпочитал, так и не стало однажды выжившей из ума старухи-сквибки по соседству, а Альбус обзавёлся уродливой курицей — в простонародье гордо именуемой Фениксом. Как же они тогда перепугались...

— Аберфорт! — с ужасом выдохнул Филч, бросился было к миссис Норрис, но резко замер на самом пороге. — Что с ней?

— Кошкой стала, не самая плохая участь, — пожал плечами Аберфорт, поводил палочкой и бестрепетно вошёл в альков. Остальных защиток беспечный Альбус не поставил, не рассчитывал, видать, на большую компанию, сам-то он привык действовать в одиночку. Логично. — И, боюсь, необратимо. Обратное превращение не получается. Альбус любит такие шутки.

Кошка выгнула спину и зашипела на него.

— Так вы специально её первую пустили? — взвизгнул потрясённый Филч.

— Учись, доходяга, пока я добрый! — хохотнул Аберфорт, внимательно осматривая стены и изнанку ковра впереди. — В древности так первобытные мужики поступали, не дураки были. В найденную пещеру сперва запускали женщину, мало ли, опасный зверь внутри, а потерять кормильца или бабу — две огромные разницы.

— Да вы, да вы…

Но лепетавшего Филча затмила кошка — дико вытаращив глаза, она прыгнула на Аберфорта, вцепившись зубами и когтями в бедро. Мужчина лишь зашипел, хладнокровно отодрал от себя миссис Норрис за шкирку и, швырнув на пол, ещё и к стене отбросил ударом егерского сапога с металлическими набойками.

Жалобно мяукнув, кошка сползла по стенке на пол и застыла не шевелясь.

— Вот же сука! — вздохнул Аберфорт, залечивая раны и латая кожаные штаны ёмкими короткими заклинаниями. — А ну стоять! После заберёшь, если не передумаешь. У нас дело, и кошкам там не место.

— Но она же…

— Жива, — с отвращением ответил Аберфорт. — Оклемается. И если будет паинькой, я её даже авадить не стану. Но попробует ещё что-то выкинуть, и рука не дрогнет! Авада для взбесившегося животного — акт милосердия, авроры только повеселятся.

Кошка при этих словах чуть дёрнулась и закрыла приоткрывшийся было глаз.

Филч жалостливо вздохнул и поплёлся за подельником, не смея возражать.

Тайников нашлось несколько, причём в самых неожиданных местах спальни. Аберфорт лишь посмеивался — Альбус оказался так предсказуем. Уж лекцию о тайниках в собственном жилище от юного Геллерта Альби не пропустил, а после сам, дуралей, пользовался этими советами.

Найденные бумаги складывали прямо на разобранную постель. Было ощущение, что перед тем, как загреметь в Мунго, Альбус готовился ко сну, а после никто в его спальню не заходил. В углу на жердочке недовольно курлыкал Феникс.

— Что, старая ведьма, паршиво без хозяина? — насмешливо вопросил Аберфорт, возвращая в тайник парочку забавных артефактов. Они не грабить пришли братца, а собрать компромат. А кроме того, опустошённые тайники могли вызвать ненужные вопросы. — Обыскались тебя профессора, никто не кормит уже две недели?

Феникс обиженно развернулся к визитёрам задницей, то бишь — хвостом.

— А к старому другу Геллерту хочешь? — коварно улыбнулся Абби, когда птичка заинтересованно покосилась. Знакомое имя, как же тут удержишься. — Геллерт ждёт тебя, птичка, он тебя любит! Ну же — хоп-хоп-хоп!

Феникс задергал глазом, громко курлыкнул и исчез.

— Вы с ума сошли! — ахнул Филч. — Вы отправили Гриндевальду ключ от свободы!

— Припадочный, уймись, — сердечно попросил Аберфорт. — Ты что же думаешь, болезный, что великий маг Гриндевальд не смог бы бежать из собственноручно возведённой тюряги?

— Он может? — ахнул Аргус, замерев посреди комнаты с кипой бумаг. — А вдруг уже…

— Оно ему надо? — Аберфорт извлёк ещё одну папку из спинки кровати. — Его каждый второй в Британии желает разорвать на сотню маленьких Геллертов голыми руками. А в Европе и России — каждый первый маг. И спрячется — найдут, стоит только прознать, что он Нурменгард покинул. А эту новость утаить невозможно.

— Так получается, он и феникса не станет использовать?

— А это не знаю, — хитро ухмыльнулся Аби, потроша очередную захоронку. На пол упал мешочек с галеонами. Замшевый мешочек выглядел полупустым, но заглянув внутрь, Аберфорт хмыкнул — тысячи две галеонов, не меньше. Взять? Подкинул на руке, наслаждаясь мелодичным звоном, и швырнул вдруг Филчу, поддавшись порыву. Подельник поймал мешочек довольно ловко, а Аберфорт фыркнул на его недоумение:

— На корм твоей кошке драной. Считай, Альбус тебе неустойку заплатил, не взяв на работу. Что до Геллерта, соблазн велик, — и он продолжил рассуждать, переходя в другую часть комнаты, где оставалось ещё неисследованное кресло. — Глядишь, и клюнет наш хитрожопый красавчик на чудо-птичку, все великие страдают гордыней непомерной, возомнит, что сможет прошвырнуться по миру незаметно, людей повидать, кого припугнуть, а кого и упокоить навечно. Тут ему и конец придёт.

— Э-э… — Филч что-то невнятно пробухтел и замолк.

— Любой маг, увидев Геллерта, будет сразу бить на поражение, — счёл нужным пояснить Аберфорт. — На этот счёт у Визенгамота даже индульгенция заготовлена с наградой за его голову хоть в отрезанном виде, хоть в оторванном, величиной в немалое состояние. И Международная Конфедерация Магов обещает счастливчику домик на Мальдивах и сейф на нижнем уровне Гринготтса. Можно будет жить на проценты от процентов, не работая ни дня. Не слышал, сколько народу пыталось в тот неприступный Нурменгард проникнуть? То-то же. Так что всё к лучшему!

Бумаги Аберфорт складывал, не читая, всё потом. Некоторые зелья тоже прихватил, качество отменное, а срок годности ограничен — чего добру пропадать? А целую батарею флаконов с белёсой дымкой запаковал с особой осторожностью. Альбус совсем нюх потерял — хранить воспоминания у себя в спальне. Жаль думосбора или Омута памяти у Аберфорта не было. Но по такому случаю, можно было у кого-нибудь позаимствовать. Брать Альбусов из кабинета — чревато, его многие видели. Да и ловушек в кабинете должно быть немало.

Абби не был уверен, что не оставил какой-нибудь тайник не вскрытым, да и в других частях школы могло быть что-то припрятано, но усердствовать смысла не видел. Найденного должно было хватить с лихвой. Одни воспоминания чего стоили.

Утрамбовав всё в заготовленный кошель с расширенным пространством, Аберфорт взмахнул палочкой, уничтожая следы и оставляя всё, как было.

— Уходим! — приказал он. Филч закивал и прихватил тяжёлую бутыль, которая хранилась уж в очень серьёзном тайничке с интересной подписью: «Уэсли-Блэк». Ни уменьшить, ни облегчить вес этой бутыли не удалось. Мутно-золотистое содержимое пугало, и сам бы Аберфорт нести её по тайному ходу не рискнул. Пришлось мастерить оплётку и отдавать приказ Филчу. Получил небольшой презент — пусть потрудится.

А Уэсли, по словам Альбуса, какие-то дальние родичи по отцу, только Абби про них ничего толком не слышал давно уже. Выродились или вымерли, хрен знает. А Блэки благодарными быть умеют. Авось раскошелятся, увидав золотистую бурду. Не зря Альбус её хранил с такой любовью, аж в спальне.

Всё-таки руна была зачётная: стоило её стереть, как огненная стена исчезла, да и сама дверь тоже. Опять проход стал тупиком. Ну и к лучшему, меньше улик.

Кошка на руках у Филча помалкивала, на Аберфорта кидала затравленные взгляды, но жалости в нём не пробудила. Такой красивый выход он и не придумал бы, а ведь амбициозную дамочку по-любому следовало кончать. С её идеями, возможностями и дураками, которых она обязательно найдёт, магмиру Британии грозила нешуточная опасность. Фанатики — это нарывы на теле общества.

— Складывай всё сюда, — велел Аберфорт, когда они добрались до его комнаты. Он швырнул на стол ещё один, на этот раз холщовый мешочек с галеонами и холодно проговорил: — Бери и проваливай. Чтоб ни тебя, ни кошку эту драную я больше не видел!

— Но, Аберфорт!

— Тут триста галеонов и ключ от сейфа Гринготтс на предъявителя. Там ещё три сотни — кошкины, но теперь твои. Всё как договаривались. На первое время тебе… вам двоим хватит. А учитывая тот альбусов мешочек, можешь даже прилично устроиться, если дураком не будешь.

— Но как же… Я и не знаю, как…

— Не моя печаль, к гоблинам обратись, они и хибарку подобрать могут, и работу подкинуть. Ушлые ребята. Сдерут втридорога, но в накладе не останешься. Может, ещё и женишься, молодой мужик ведь. И не пробуй кому-нибудь меня сдать или рассказать, что видел, клятва выжжет тебе мозги. Это я тебе по-доброму советую.

Кошка на руках несчастного сквиба зашипела, и Аберфорт улыбнулся, поднимая палочку:

— Аваду промеж глаз, или сама успокоишься?

Филч отпрыгнул и бросился к двери, прихватив мешочек с галеонами. Хотел что-то сказать напоследок, но не решился. То-то же.

Аберфорт сел за стол писать письмо Блэкам. Бутыль с золотистой жидкостью его нервировала, а нервничать он не любил.


* * *


Первое, что поразило Джейми, когда Красотка, взмахнув пятиметровыми крыльями, взлетела, а он сам нашёл комфортное место в основании шеи драконихи — это с лёгкостью пройденный барьерный купол. Второе — что Особый взгляд было легко удерживать не отключая и любоваться всем великолепием магических расцветок вокруг. Мир словно обрёл полноценные краски.

Так что дух захватывало не только от полёта и мощи несущей его Красотки, но и от красоты драконьего заповедника: земли, гор, долин, реки, в которой тоже радугой расцветали магические всполохи, и самой драконихи — её аура приводила в неописуемый и какой-то детский восторг. Даже мелькнуло ощущение, что все годы он видел всё в блёклом спектре, и вдруг с глаз спала пелена.

«Есть пожелания? — услышал он её голос, заглушавший мысли в голове. — К реке? Или в горы?».

«К Вороньим камням! — мгновенно принял решение Джейми. — Ты знаешь, где это?».

«Горы», — лаконично ответила Красотка, делая мощный правый разворот.

Джейми и не подозревал, что сверху заповедник выглядит ещё больше. И радовало ещё то, что территория с драконами полностью находилась в магическом мире. Примерно на этом месте в маггловском мире было давно всё застроено. И горы были ниже, и река ỳже, и на месте долины — маленькое озеро. И от такой дикой красоты осталось очень мало. Или изначально её было немного у магглов.

Здесь имелась всего одна точка соприкосновения миров, иначе говоря — барьер. Она находилась в маленькой таверне на краю маггловской деревни. Тут маги не блистали оригинальностью. Таверной управлял Марк, а до него — его отец Марк, а до него — дед Марк, и так далее. Даже внешне они все были похожи — здоровенные мужики, гнущие руками подковы и умеющие прекрасно готовить.

Таверна имела два выхода — один обычный, а второй — в магический мир, на обрыв, нависающий над каньоном. Оттуда открывался захватывающий вид на базу, и Красотка казалась маленьким книззлом. Спускаться вниз предполагалось либо на подъёмнике, за которым следил тощий и всегда сонный парень Джек, Джейми ни разу не видел его без книги в руках, либо имелись мётлы, которые также выдавал Джек за скромную плату в три кната. Метлу следовало оставлять внизу в специальном стойле. Если же метлу хотелось арендовать на более длительное время, то расценки повышались, равняясь сиклю и пяти кнатам за сутки или десяти кнатам за час. Естественно, Джейми был доступен лишь подъёмник. Это если он не пользовался портключом, а хотел прогуляться «обычным» способом.

Наконец, они взлетели ещё выше, достигнув гор, и сразу ощущения поменялись. Ветер вокруг закручивался спиралями. Джейми задохнулся от новых магических сюрпризов. В горах магии больше всего было внутри, в самых недрах, лишь кое-где бились, прорвавшись наружу, магические фонтанчики. А ядра гор виделись смутно, они пропускали Особый взгляд неохотно, словно через матовое стекло. Можно было даже пещеры и проходы разглядеть, в Особом взгляде они напоминали неровные пузыри воздуха в воде, с поблёскивающей оболочкой, но Джейми решил заняться этим позднее.

Скоро они достигли высокой горы, шапка которой скрывалась в низко повисших облаках. В том месте были завораживающие голубовато-белёсые всполохи. Но Красотка повернула вправо, облетая горный пик и снижаясь по новому коридору из неровных скал. Вот теперь всё внимание Джейми обратилось к огромным ярким драконам — их было много и ярко-бордовые цвета магии то и дело давали вспышки, показывая ярость животных.

Эти всполохи едва позволяли разглядеть бледные ауры драконологов, явно опасающихся разъярённых животных. Больше всего людей было внизу, на земле, но несколько храбрецов поднялись в воздух, хоть и не могли подлететь к разборкам гигантских рептилий слишком близко. То и дело от людей к хищным крылатым красавцам летели прерывистые штрихи заклинаний.

— Что там? — закричал Джейми вслух, чтобы перекрыть шум ветра и рёв разъярённых драконов.

Но его поняли.

«Дикий пожаловал, — услышал он в мыслях. — Ранил Аараану, затоптал кладку. Аараана и наши пытаются его наказать».

«Убить?».

«Да!».

Дракониха приземлилась на выступ скалы, с которого хорошо было видно побоище в воздухе.

Джейми в отчаянии всматривался в море ярких аур, пытаясь определить дикого и несчастную мать. Что-то произошло, один за другим драконы начали оглядываться на них с Красоткой. Лишь двое остались выяснять отношения. Багровые ауры светлели. Драконы закружили над побоищем, а Джейми попробовал позвать, мысленно крикнуть:

«Аараана!».

Комок двух аур распался. Коричнево-серая аура дикого отделилась от яркой золотисто-зелёной красивой белой драконихи. И в тот же момент на дикого набросили сеть маги внизу. Слаженная работа порадовала Джейми. Но отвлекли драконы, одни за другим подлетая к ним с Красоткой и садясь на ближайшие выступы. Ближе всех опустилась измученная Аараана. Хромая, она неловко переступила лапами и со стоном осела на скальную площадку.

«Малыш, малыш, малыш, малыш», — звучало в его голове со всех сторон. И только от Аарааны шла мысль: «Помоги!».

Джейми решительно соскользнул с бока Красотки, поняв, что легко доберётся к белой драконихе, перепрыгнув всего-то полтора метра разрыва между скальными выступами. Не останавливаясь, разогнался и прыгнул, только потом поняв, что Красотка страховала его крылом. Белая замерла, приподнимая крыло, левая лапа была словно распахана топором или зубами дракона. Задет был и бок, там виднелись окровавленные чешуйки.

Конечно, он понятия не имел, как лечить настолько больших животных, вполне разумных, как оказалось. И действовал по наитию. На бегу частично расстегнул куртку, слыша даже как отлетают остальные пуговицы. Майку просто разорвал одним рывком. И к лапе животного он прильнул уже голым торсом, обхватив сколько мог руками. Знакомое тепло откликнулось сразу и хлынуло через ранки на груди и подбородке к лапе покалеченной драконихи. Раны у Джейми появились от наполовину вырванных чешуек, царапающих голую грудь горе-целителя, подбородок и щёку. Острые края впивались в тело, причиняя немалую боль, только Джейми было не до этого. Он мысленно беседовал с Белой, бестолково прося потерпеть и уверяя, что всё будет хорошо.

Непрофессиональные действия — то ли от его горячего желания, то ли от того, что магия свободно стекала к дракону через раны, то ли оттого, что он ощущал ещё какую-то магию, тянущуюся к нему извне — начали приносить плоды. Шумно дышавшая Аараана явно успокаивалась, удары огромного сердца становились всё размереннее, кровь на чешуйках бока исчезала, а сами чешуйки вставали на место, прекратив так страшно топорщиться. Спустя неизвестное время, когда у Джейми уже руки занемели, боль в ранах начала затихать. Но он дождался, пока боль не прекратится вовсе, и только тогда осмелился посмотреть, что там, отлипнув от лапищи Белой. Удивительно, но даже никакой слабости он сам не ощущал. И его раны успели затянуться.

«Спасибо, малыш! — сказала Аараана, мысленно, конечно. И одновременно он увидел её здоровую лапу. — Помоги моему Лиитооку. Прошу!».

После его поспешных расспросов, оказалось, что один драконёнок из кладки умудрился вылупиться, но дикий его утащил, уронив в расщелину, куда не проникнуть драконам.

Конечно, он согласился, и теперь его несла Белая, петляя среди скал с такой скоростью, что держаться приходилось изо всех сил. Благо гребень Белой прекрасно подходил для этой цели.

Остальные драконы стали разлетаться, послушав совета Джейми. Не хотелось пока, чтобы кузены прознали о его подвигах, и новые друзья неправильного сквиба с этим согласились. Только Красотка их сопровождала, видимо, чувствуя за него ответственность. И большой чёрный дракон Куугиир, пара Белой.

В ущелье, куда свалился новорожденный дракончик, можно было проникнуть снизу, Джейми едва смог протиснуться, слыша плач малыша. К Джейми он заковылял сразу же, обиженно жалуясь, повторяя «Аар» — наверное, мать так называл.

Малыш оказался невредим, только сильно напуган. И размером всего лишь немного меньше самого Джейми. После недолгих объятий, дракончик позволил себя провести к выходу, и с горем пополам Джейми всё же протащил его наружу. Отец несмышлёныша тут же подхватил его зубами и взмыл в воздух. От него и от Белой в голову хлынула такая сильная волна благодарности, что Джейми едва устоял на ногах.

«Залезай», — напомнила о себе Красотка.

Джейми благодарно кивнул, живо вскарабкался по крылу на шею. Они летели обратно, к базе.

«Купол же», — опомнился он, увидев далеко впереди базу и блестящий купол, ограждающий довольно большой периметр вокруг грота, где жила Красотка.

«С тобой можно», — непонятно ответила дракониха. И прошла сквозь купол, как сквозь мыльный пузырь, даже не повредив его. Ссадив Джейми у самого ближнего к базе края защитной зоны, она ласково ткнулась в него головой, едва не сбив с ног.

«Как тебя зовут?», — спохватился Джейми, вдруг осознав, что драконы имеют совсем не те имена, какими зовут их маги.

«Оориис. Буду ждать, малыш!».

Пошатываясь от покидавшего тела адреналина, Джейми прошёл к рычагу, снимающему защитный купол, растерянно оглянулся на неповреждённую сферу и выключил Особый взгляд, с грустью встречая сразу посеревший мир. Привыкнуть к обычному зрению оказалось немного сложнее, чем даже к Особому взгляду.

Джейми посмотрел на свои руки, сжимавшие рычаг, и отдёрнул их. Не требовалось ничего делать. Он уже вернулся. Красотка, то есть Оориис, конечно, скрылась в своём гроте. И он внезапно понял, почему. Что-то такое Джейми ощущал, когда лечил Белую. Но тогда принял как должное. А это кто-то большой и добрый делился магией с неправильным сквибом, возомнившим себя не иначе как Мерлином. Ну точно ведь. И вкус той магии вспомнился, терпко-сладкий, но с горчинкой. Так же пахло от Оориис. Неужели она сильно потратилась? И как ей теперь восстанавливаться?

Он вовремя присел на стоящую возле рычага колоду, запахнув куртку на груди. Стоило бы сбегать к себе в комнату и хотя бы пришить пуговицы или переодеться, но тут начали один за одним появляться драконологи.

На Джейми они не обратили особого внимания, бурно обсуждая происшествие у Вороньих камней. Только старший подошёл забрать камень-оповещалку и поинтересовался, всё ли в порядке — и то больше из вежливости.

— Нормально, — кивнул Джейми. — Красотка не волновалась. Только недавно ушла в грот. Какая-то она вялая была, не заболела, случайно?

— Спасибо, сэр, — устало кивнул Билли Уорринг. — Мы разберёмся. Вы теперь можете идти.

— А что там случилось? — решился он полюбопытствовать.

— Да, дикий прилетел, побуянил, всполошил нескольких драконов, но мы его изловили. Если бы глупые драконы не мельтешили, справились бы быстрее.

— И что с диким?

— Что обычно, усыпили, на ингредиенты пойдёт. Таких перевоспитать невозможно, сэр. Приручать драконов — занятие бесполезное. Здешние, как бы сказать, просто слегка более… умные, привыкли к хорошему. Но и их оседлать человеку, например, никогда не удастся.

Джейми мог бы поспорить, но лишь кивнул.

— Тогда я пойду.

Разговоры замолкли, когда он встал и неторопливо направился к базе. Услышал за спиной приглушённое:

— Чегой-то с ним?

— Перетрусил, наверное, — хохотнул кто-то. — С самым кротким драконом оставили…

— Заткнись! — осадил его Билли. — С драконами работать нужно драконологам! Даже если перетрусил, на сигналку этот парень ни разу не нажал. А ты, помнится…

Дальше Джейми не прислушивался, легко взбежал по ступенькам базы и поднялся на второй этаж к спальням начальства. Сильно хотелось есть. Не как дракону, но всё же. Он заглянул в кухоньку, нашёл копчёный окорок и пристроился за столом с добычей. Съел почти половину здоровенного куска, когда услышал шаги, а скоро увидел Гидеона.

Тот выглядел крайне измученным, но спокойным.

— О, ты тут! — обрадовался он. — Кофе будешь? Я сейчас сварю.

— Что у вас там за аврал был? — Джейми хотелось и версию Гидеона услышать.

— Не поверишь, опять прохудилась защита у Вороньих камней. Дикий дракон залетел в заповедник, напугал одну дракониху, та помяла всю кладку, обидно. Такой редкий вид, и самец у неё тоже элитных кровей. Снежинка взбесилась и стала буянить, всполошила других драконов, те сразу драку устроили. Бои в воздухе, блин. И эта краля тоже туда же — воевать. Ума-то немного. Я думал, этот дикий её прикончит, так нет. Осмотрели после всего, жива-здорова, ни царапины. Но кладку её жалко.

— А с диким что?

— Утилизируем. По-любому надо. Но даже, если б хотели совершить глупость и оставить его, то не смогли бы. Кто-то из наших драконов вспорол ему артерию под горлом. С такими травмами не живут, слишком быстро кровь из тела вытекает. Мы и поймали его только потому, что ослабел, да ещё остальных драконов что-то отвлекло. А то не выцепить было чужака из кучи-малы.

— А что отвлекло? — Джейми хотел убедиться, что никто не заметил Красотку на скале.

— Да хрен знает, — Гидеон поставил перед ним чашку с кофе и опустился на лавку. Обхватил свою чашку руками, словно хотел согреть их, и прикрыл глаза. Аврал с проникновением в заповедник чужака явно измотал кузена. — Любопытные они, как книззлы. Может в скалах козёл горный прыгал. Неважно. Жалко дракониху. Потеряв кладку, они иногда от тоски умирают. Оставил там Фабиана с Джонни. Понаблюдают за ней пару часов.

— Что, все-все яйца затоптаны? — было странно, что они не заметили живого и здорового малыша Лиитоока.

— Пока ловили дикого, парни прибрались там. Забрали мёртвых детёнышей и скорлупу. Одного не нашли, всё вокруг обыскали. Яиц было шесть, а трупов пять. Может, дикий съел? Не знаю. Будем вскрывать желудок — посмотрим.

«Не найдёте», — грустно подумал Джейми. И когда он стал думать о драконах заповедника как о своих?

— Что с твоей одеждой?

Джейми глянул на себя, понимая, что спалился. Куртка распахнута, разорванная майка свисает с двух сторон. Но хоть грудь и живот без царапин.

— Я к заповеднику прогулялся. Заполз жук какой-то, — соврал он первое, что в голову пришло и напоказ передёрнулся. — Большой, фууу. Ну и того — пришлось разорвать майку, чтоб добраться до этой гадости..

Гидеон рассмеялся, приходя в хорошее настроение.

— Да уж, — добродушно сказал он. — Представляю. Тебе к драконам лучше близко не подходить.

— Почему это? — обиделся Джейми.

— Так вокруг них всякой живности море. Затащат тушу овцы к себе в пещеру, да ждут, пока стухнет. Потом только едят, гурманы. Сам понимаешь, что там творится.

— А-а. Я думал… Я не боюсь драконов!

— Зря, — серьёзно посмотрел на него Гидеон. — Я вот боюсь. Что там им в голову придёт, никогда сказать невозможно. Это же несколько тонн убойной силы. В лучшем случае, просто поджарят.

Джейми стало совестно — один раз пообщался с драконами и мнит себя знатоком. А эти парни ухаживают за ними рискуя жизнью, кормят, спасают от всяких диких. И надо понимать — любят.

— Извини. Хочешь мяса? Тут ещё осталось.

— Давай, — Гидеон забрал нож и остатки копчёного окорока. — Если праздновать с нами будешь, сейчас лучше спать лечь. Новый год же.

— Да, так и сделаю, — Джейми поднялся. — Если что, я у себя. Бумаги я утром посмотрю, хорошо?

— Конечно, отдыхай.

В комнате Джейми сразу переоделся в простые штаны и рубаху, сел в кресло и достал сквозное зеркало.

Постучав несколько раз перстнем матери, заменяющем стук волшебной палочки, стал ждать. Ответа не было. Постучал ещё раз.

И зеркало внезапно ожило. Джейми даже вскочил, увидев лицо Агнешки.

— Привет, — радостно проговорил он. — Как ты?

— Тоскливо, — Агнешка обиженно надула губки. И это было так очаровательно.

— Чего ж так? — сдержал он неуместную улыбку. Такая ещё девчонка!

— А ты чего такой довольный? — прищурилась девушка.

— Так ты откликнулась. Я думал у тебя зеркало отобрали. Или не хочешь со мной разговаривать.

— Я спала, — она закусила губу. — Мы всю ночь ругались.

— С Долоховым?

— Он хороший, — вздохнула Агнешка. — Просто… просто… такой дурак!

— Понимаю.

— Не смейся! Мы помирились, вроде бы, а потом он ушёл куда-то! Ой! Линда обедать зовёт! Не хочу показывать зеркало. Пока, пока, люблю, потом поговорим.

— Пока, — вздохнул он, глядя в потемневшее зеркальце.

Рухнул обратно в кресло, блаженно улыбаясь. Любит, надо же! Да он счастливейший из смертных! И к чёрту Долохова!

Тем более, была у него одна подленькая мысль на счёт не в меру опасного опекуна Агнешки. Стоит завтра же, когда разделается с бумагами заповедника, завернуть в любимый ресторанчик вместе с Майклом, и поздравить друга с праздниками, а заодно и его великолепную тётушку. И сову он Моргану обещал, так что лучше подарить её при Оливии — добрая женщина заберёт совушку себе, если к Майклу вдруг вернётся совобоязнь.


* * *


Август Руквуд не находил себе места, задаваясь вопросом — идти или не идти на свидание, назначенное Мюриэль так холодно и невозмутимо, словно он был назойливым просителем, а не отцом её будущего ребёнка.

К утру воскресенья, на которое пришлось в этом году 31 декабря, он окончательно измучился от воображаемых картин предстоящего разговора, который состоится, если он пойдёт на встречу. И видом одинокой грустной миссис Прюэтт, так и не дождавшейся его прихода, если решит не ходить.

Вот только второе представлялось плохо. Не такая она женщина, чтобы трепетно его ждать и грустить. Скорее всего, Мюриэль просто пожмёт плечами, закажет домовикам чёрный кофе без сахара и спустится в свою мастерскую, больше похожую на сокровищницу Шахерезады, где ему повезло однажды побывать. Там, напрочь забыв незадачливого бывшего любовника, она примется создавать очередной шедевр, превосходящий по красоте и функционалу всё, сделанное прежде…

Раздираемый поочерёдно отчаянием, безумной надеждой и гнетущей тоской, Руквуд замкнулся в себе, избегал посещений общественных мест: столовой, библиотеки базы и отдела снабжения, даже Вернера обходил десятой дорогой. Август с головой ушёл в работу, имея все шансы завершить проект на две недели раньше срока.

Целитель Дуглас вчера молча зашёл к нему в мастерскую, постоял немного и оставил на столе два флакона с успокоительным. Так ничего и не сказав, он покачал головой и вышел. Август успокоительное взял и почти решился его принять, но передумал и просто швырнул в камин, когда добрался в третьем часу ночи до своей берлоги.

Утром его разбудила назойливая сова, удивив хотя бы тем, что простые совы не находили базы Отдела Тайн в принципе. Значит, это сова была одолжена кем-то из его коллег, что уже стоило внимания. На миг он даже подумал, что послание умудрилась прислать Мюриэль, и был крайне разочарован, когда, поспешно развернув пергамент, обнаружил в нём корявый почерк старого друга Скримджера.

С Руфусом они не виделись с той самой драки, когда, примирившись, решили не терять связь. Но после Август попал в Отдел Тайн, и стало не до дружеских посиделок. Тем более, Мюриэль не оставляла возможности думать о ком-то, кроме неё самой. И сейчас стало очень стыдно, что обещание он не выполнил, напрочь прервав все связи с прежними приятелями. Не то, чтобы у него их было много. Один Руфус и был.

Скримджер приглашал его посидеть по случаю праздника в их когда-то любимом кабаке, вспомнить прошлое и просто пообщаться. Август грустно усмехнулся, глядя на пергамент с оборванным краем. Не иначе его попросили об услуге целитель Дуглас или Билли Вернер, а, может, оба сразу. Даже невыразимскую сову одолжили. Спелись!

Обида пополам с благодарностью — они все явно желали добра своему запутавшемуся другу — и проснувшаяся совесть вынудили дать согласие на встречу. Рассчитав, что всё успеет, даже если решится навестить любовь всей жизни, он отправил ответ с той же совой. По крайней мере, заполнит время ожидания. Или окончательно решит не встречаться. Пережить ещё раз ту ошеломляющую и раздирающую душу боль после расставания с любимой? Весь вопрос в том, насколько он готов к новой боли.

Руфус, надо отдать ему должное, явился без опоздания — ровно за два часа до ужина у Мюриэль. Выпили за встречу, потом за праздник, потом за общих знакомых, потом Август уже плохо понимал за что пьёт, а Руфус неожиданно пожаловался на несчастную любовь к какой-то Катрин, явно рассчитывая на ответную откровенность. И хотя видел друга насквозь, Август вдруг просто решил: а почему бы нет? Не называя имён по новой, не так давно появившейся привычке, он, слово за слово, выложил перед другом всю свою неприглядную историю и впал в унылое оцепенение, ожидая комментариев и советов.

— Свидание сегодня? — деловито уточнил Скримджер, с трудом фокусируя на нём взгляд.

— Деволая, тьфу — деловая встр… встреча, — важно поправил Август.

— Когда? — озадачил его вопросом друг.

Темпус они наколдовали одновременно, поспорили о правильном понимании времени, в итоге решив, что Август всяко умнее и ему видней.

— Через сорок минут, значит, — резюмировал Руфус. — Погоди-ка!!

Он долго рылся в кармане и, наконец, выудил на свет маленький хрустальный флакон. Откупорив крышку, он несколько секунд недоуменно на неё смотрел, потом пробормотал: «По глотку» и опустошил наполовину.

— Допивай! — протянул другу остатки, забавно встряхнув головой.

Август с трудом сфокусировал взгляд на друге и пьяно ухмыльнулся:

— Что-то заро… забористое? А давай!

Но после глотка неизвестного пойла, Август с разочарованием ощутил, как моментально прояснилось в голове. Выпитое огневиски рвануло наружу, и он едва успел покинуть уютный кабак, после чего его знатно вывернуло на истоптанный и превратившийся в грязное месиво снег.

— Эванеско! Скотина ты, Скримджер! — простонал он, увидев шагнувшего из дверей друга с философски-невозмутимым видом. Но кубок с водой всё же взял из его рук. — Подлая нечуткая скотина!

— Всегда пожалуйста, — фыркнул аврор. — Да, антипохмельное не лучшего качества, но подействовало же.

— И зачем? — мрачно спросил Август, очищая заклинаниями мантию. — Я почти решил не ходить на встречу. У тебя сердце есть, твердолобый ты аврор?

— Давай проясним! — Руфус за локоток отвёл его в сторону от дверей кабака. — Через сорок… Нет, через тридцать пять минут у тебя встреча с потрясающей женщиной…

— Я не уверен, что она меня вообще ждёт. Я не нужен ей… Мюриэль вообще меня видеть не хотела тогда…

Поняв, что проговорился, Август едва удержался от стона, увидев расширенные глаза Скримджера. Тот резко выбросил руку, отводя от себя палочку Августа.

— Никакого Обливиэйта! Прости, но у меня в голове не укладывается! Ты — и миссис Прюэтт? Да дам я тебе Непреложный, но просто объясни дураку. Как такой умный парень, как ты, может вообще такое думать, а?

— Ты о чём? — Август с досадой убрал палочку в чехол.

— О ней, твоей жестокой крале.

— Возьми назад свои слова, придурок, — ласково попросил Август.

— Да пожалуйста! — поднял руки Руфус, дурашливо улыбаясь. — Ну не свирепей, Руквуд! Она богиня, доволен?

— Нет, — буркнул тоскливо Август и скрестил руки на груди. — И что ты хотел сказать?

— Ну сам посуди. Прекрасная Леди, о которой безнадёжно грезит половина магов Британии, роняя слюни, которая славится своим умом и железным характером, вдруг ни с того ни с сего заводит от тебя ребёнка — это раз.

— Это не всегда планируется, — поморщился Руквуд. — Могла просто забыть.

— Ещё круче! Она настолько забылась с тобой, что получился маленький. Ты чудовище, друг. Тебя там не били головой о каменную стену?

— Где?

— Плащ невыразимца смени, придурок, а потом удивляйся. Продолжим: твоя любимая назначает сви… деловую встречу в канун Нового года, когда к себе домой приглашают только самых близких! У тебя, правда, нормально с мозгами?

— Ты думаешь… — медленно выдавил из себя Август, внезапно задохнувшись. — Думаешь, она меня…

— Любит, — печально покивал Скримджер, глядя с жалостью. — Я рад, что к тебе вернулась способность анализировать. В душ, дорогой, цветы в зубы и вперёд, на покорение сердца красавицы!

— Мерлин, — похолодев, Август высветил Темпус. — Двадцать минут!

— Ладно, — устало вздохнул Скримджер. — Цветы беру на себя. Да и хрен с ними. Дай руку!

Ровно через семь секунд слегка дезориентированный Август оказался в доме друга. И не просто в доме, а в кругу празднично разодетой семьи со всеми детьми, племянниками и кузинами. Упиваться стыдом, впрочем, ему не дали. В следующую минуту лучший друг переместил его в ванную и засунул под ледяной душ прямо в одежде, правда, потом избавил от мокрых тряпок заклинанием, сделал воду теплее, велев мыться, как в аврорате. Быстро!

Чистого и гладковыбритого невыразимца окружили три брата Руфуса с одеждой наперевес. Дорогущий костюм сел на него идеально, галстук завязала вошедшая вовремя жена одного из братьев каким-то хитрым заклинанием. Собственную парадную мантию вручил ему Руфус, а кто-то заботливо сунул его палочку в чехол на руке. Последнее, что вручили слегка ошалевшему от безумной надежды и паники Августу — это букет цветов.

Он даже сумел пробормотать какую-то банальную благодарность, когда Скримджер вдруг влепил ему подзатыльник.

— Эй!

— За дело, — невозмутимо улыбнулся друг. — К камину, живо, счастливчик! Помнишь адрес? Чудно. И только посмей облажаться — на дуэль вызову!

Его просто втолкнули в камин, сыпанули порошок, и Август, окутанный зелёным пламенем, едва успел произнести адрес. Паническое опасение, что её камин будет заблокирован, и его выкинет обратно — он наверняка опоздал на пару минут — не оправдалось. Через несколько томительных мгновений он шагнул на до боли знакомый ковёр в малой гостиной её дома.

Подняв в волнении взгляд, увидел встающую из кресла Мюриэль, красивую как никогда, со спокойным и доброжелательным взглядом. Она чуть улыбнулась и мягко произнесла:

— Здравствуй, Август. Я ждала тебя, проходи. Надеюсь, кольцо с собой? Браслеты мне не по душе.

— Кольцо? — опешил он, делая шаг и замирая. А потом рухнул перед ней на колени: — Ты станешь моей женой?

— Правильный вопрос, дорогой, — она уже подошла и тоже мягко опустилась на колени, заглянув в его глаза с такой знакомой нежной улыбкой. — Да, милый, и к чёрту кольца. Отпразднуем?

Его не нужно было просить дважды, но, спустя вечность, он приподнялся с ковра на локте и всё же спросил:

— Если не кольца и не браслеты, то может быть, магическая татуировка?

— Татуировку я тебе другую сделаю, — фыркнула Мюриэль. — На очень интересном месте, тебе понравится.

Август зажмурился на мгновение:

— Договорились! Тогда серьгу в ухе?

— В виде колец, — одобрила Мюриэль, притягивая жениха к себе. Куснув его за мочку уха добавила: — Да, в виде колец, и я сама их создам. А теперь, когда с этим решили, отнеси невесту в постельку, милый. Ковёр, конечно, мягкий, но…

Он засмеялся, с готовностью поднимая её на руки:

— С радостью, моя королева!


* * *


К Блэкам Санни начала собираться с самого утра. Она проснулась в шесть утра и, сильно нервничая, решила проконсультироваться всё же с Даркером. Во-первых, он был грандмастером чар и мог дать ценные советы по её дилетантским мультикам. Во-вторых, наставник мог лучше разобраться в том, что понравится или не понравится Блэкам, ведь и во время его юности Блэки должны были проживать в Лондоне и быть как минимум заметным семейством. Понятно, что детям вообще можно было что попроще, но ведь они могли потом рассказать всё родителям, так что необходимо учесть некоторые нюансы.

Отправленная на разведку Лакки сообщила, что Даркер уже проснулся и ждёт её в библиотеке. Встретив ученицу улыбкой и пожеланием доброго утра, он предложил ей устроиться за удобным библиотечным столом и рассказать, что её так взволновало. Слушал молча, лишь иногда кивал, хмыкал, а потом с серьёзным и сосредоточенным видом просмотрел все заготовленные сценки. Модифицированные чары он одобрил, лишь подсказал, как упростить пару заклятий и движений палочки, а также исправить одну вкравшуюся ошибку, чтобы сценки заиграли новыми красками. По поводу знаний о Блэках неожиданно улыбнулся очень тепло и заявил:

— Ты обратилась по адресу, Александра. Об этом семействе я знаю довольно, так как, на моё счастье или беду, все семь лет учёбы в Хогвартсе я просидел за одной партой с Найджелусом Блэком, почитавшим свой род и не раз толковавшим мне о его древнем и благородном происхождении. Так что слушай и пытайся составить мысленно ещё одну, но куда более длинную сценку. Или даже серию объединённых эпизодов. Не волнуйся, я, разумеется, помогу. Итак, представь: Рим времен императора Клавдия и храбрые легионеры на берегах Британии...

Так что на завтраке Санни была почти счастлива, хотя маленький фильм по истории Блэков, составленный в очень сжатые сроки, отнял немало сил и потребовал всех её умений и фантазии.

— Блэки ожидают тебя к двенадцати, — отец ободряюще улыбнулся. — Не надо так волноваться, дорогая. Я уверен, ты очаруешь всех своих кузенов. Я слышал, Поллукс обзавёлся сильным наследником. Расскажешь потом, какой он.

Она только кивнула, не решившись говорить с полным ртом сока. Но была не уверена, что малыша Финни, крестника Нарциссы, удастся увидеть. Он ведь у Поллукса, а она собирается в дом крёстной. Но спросить о нём можно будет у самой Вальбурги.

— Санни, солнышко, всё будет хорошо, — ласково заверила её мама. — Ты ведь столько времени провела в библиотеке.

— Можешь на нас потренироваться, — предложил отец. — Что там у тебя заготовлено про короля Артура?

Санни округлила глаза. Показывать отцу свои наработки было куда страшней, чем Даркеру. Судорожно вздохнув, она достала палочку, сделала несколько пассов, приободрилась, заметив одобрительный кивок Даркера, и практически прошептала слова заклинаний. Наставник сам говорил, что громкость голоса ничего не решает, и ещё в школе часами требовал говорить очень тихо. А утром особенно настаивал на этом.

Ни жива, ни мертва, она смотрела, как над столом появилась трёхмерная картинка. Король Артур сидел за круглым столом, вокруг его рыцари, перед каждым меч — всё точно так, как на картинке.

— Друзья! Братья! — говорил Артур, веско оглядывая соратников. — Я собрал вас всех по печальному поводу. Завтра решится, быть Камелоту или он падёт, и никто из потомков нас не вспомнит. Вы — сердце Камелота, вы — его надежда и защита…

Соратники вскочили, как один, подняв над собой мечи и издав дружный возглас: «За короля Артура! За Камелот! До последней капли крови!».

Санни хотелось зажмуриться, но вид обалдевшего отца и одобрительно ухмыляющегося Даркера придали сил. Мама вообще не скрывала восторга. Когда сценка закончилась, рассыпавшись цветными песчинками, она захлопала в ладоши, широко улыбаясь дочери.

— Впечатлён, — серьёзно посмотрел на неё отец. — Если ты не против, я хотел бы позже просмотреть твои воспоминания о визите к Блэкам.

— Я тоже, — воскликнула мама. — Это чудо, Санни! И много у тебя этих сценок?

— Я не посчитала, — покраснела она от удовольствия. — Спасибо, мама. Конечно, пап, я не против. Но не знаю, понравятся ли вам остальные.

— Не думай об этом, — кивнул отец. — А теперь можешь идти, если поела. Я же вижу, как волнуешься. У тебя ещё целый час, чтобы выпить успокоительное и поверить в себя.

Блэки встретили её очень радушно и чуть не в полном составе. Во всяком случае, увидеть столько народа Санни не ожидала. Не было только девочек, которые гостили сейчас у Лестрейнджей. Вальбурга обняла и поцеловала, Орион, Арктурус, Поллукс, Альфард и Сигнус поклонились издали, а Ирма и Дорея приобняли со словами: «Рада видеть тебя, дорогая. Добро пожаловать!». Санни восхитилась, настоящий клан! И все мужчины очень похожи друг на друга: высокие статные синеглазые брюнеты. Хотя и различия она отметила. Длина чуть вьющихся волос, к примеру. Вот седины не было даже у Поллукса и Арктуруса, а ведь им, должно быть, не меньше пятидесяти.

Обменявшись приветствиями со всеми, она пошла за Вальбургой в гостиную, где на неё тут же налетели мальчишки. Но не набросились, как она боялась, а успели притормозить, вспомнив, видимо, о манерах.

— Добро пожаловать в наш дом, — чопорно сказал Сириус, поклонившись, но тут же широко и шаловливо улыбнулся. — Привет, Санни!

— Здравствуй, Санни, — оттёр его в сторону Северус, по всему было видно, что в доме Блэков он уже успел освоиться. Дети выглядели слегка взъерошенными.

Санни присела на корточки и поцеловала Сева в щёку — не удержалась, такой хорошенький.

— И меня, — возмутился Сириус.

— И меня, — негромко вторил ему серьёзный, как всегда, Рег.

Она поцеловала каждого, а потом с удивлением посмотрела на совсем маленького мальчишку лет трёх-четырёх, не больше. Не спеша вставать с колен, она протянула ему руку, догадываясь, кто из красавцев Блэков отец этого малыша. Дети расступились, пропуская к ней младшего, и умилённо улыбаясь. Похоже, сынок Альфарда был здесь всеобщим любимчиком.

— Подойдёшь, маленький? Как тебя зовут?

— Финнеас Лукс, настоящий Блэк, — старательно выговорил малыш, выдохнул, словно справился со сложным делом, и улыбнулся, демонстрируя острые зубки. — А меня поцелуешь? Ты солнышко-кузина, я знаю.

Вальбурга, разговаривающая с другими взрослыми Блэками в соседнем зале, оглянулась, словно хотела подойти, но передумала, подмигнув крестнице.

— Я очень рада с тобой познакомиться, настоящий Блэк, — еле сдерживая смех, Санни взяла малыша на руки, поцеловала и поднялась вместе с ним. — Сириус, ты проводишь нас в комнату, где можно всем поместиться?

— Мы покажем, — Сириус важно пошёл вперёд, а маленький Снейп, чуть подумав, взял за руку Регулуса.

Устроились они прямо на полу в другой уютной гостиной, где их уже ждали наваленные на пол подушки. Все хотели сесть рядом с ней, и Санни слегка растерялась.

— Давайте по очереди, — предложила она. — После каждого рассказа вы будете меняться местами. По кругу.

— А я на ручках, — попросил Финеас Блэк, продолжая обнимать Санни за шею. Удивительно уютный ребёнок. Малыш тем временем оглядел мальчишек и перевёл умоляющий взгляд больших синих глаз на Санни. Она сразу растаяла. — Можно?

Ответить она не успела.

— Пусть его, он мелкий, — махнул рукой Сириус, а потом приосанился. — Ладно, не надо меняться, я тут посижу.

И он опустился на подушки ровно напротив Санни. Регулус поглядел исподлобья сначала на Сириуса, потом на Санни, вздохнул и сел рядом с братом.

Северус пожал плечами и сел с другой стороны от Сириуса, не сводя с неё глаз.

— Отсюда тебя лучше видно, — пояснил он, хитро улыбнувшись.

— Я первый это понял, — хмыкнул старший из присутствующих Блэков.

Они были даже чем-то похожи, все эти мальчишки, нетерпеливо ёрзающие на подушках. Черноволосые, глазастые, только у Снейпа глаза тёмно-карие и волосы прямые. Да и кожа бледней.

— Какие вы молодцы, — похвалила их Санни. — Совсем уже взрослые. Вы правы, мне тоже вас так лучше видно. — Что, Финеас?

— Я не мелкий, — запыхтел ребёнок, шустро сползая на пол. Потопал к Сириусу и плюхнулся на подушку прямо перед ним, неловко развернувшись.

Сириус усмехнулся, и притянул мальчика к себе, обняв руками.

— Садись ближе, кузен Финни. Так удобно?

— Да-а, — выдохнул малыш. — Сказку?

— Ну, слушайте, — Санни достала палочку и взмахнула ею, гася в комнате свет. Освещённым остался только пятачок между ними. Это она тоже продумала заранее. — Так не страшно?

— Мне нет.

— И мне не страшно!

— Я не боюсь темноты.

— А ты, Финни?

Самый мелкий Блэк как-то судорожно вздохнул и крепче прижался к Сириусу:

— А чудовища будут? — спросил серьёзно.

— Я предупрежу, — предложила Санни, — и ты сможешь закрыть глазки.

— А зачем... — начал Сириус, но сразу замолчал.

Перед ребятами появилась первая сценка. На пороге прекрасного замка стояла красивая девушка в длинном синем платье и со сверкающей диадемой на голове. А перед ней — трое путников в длинных плащах, вооружённые мечами. Двое мужчин и их спутница.

— Леди Ровена, — поклонился светловолосый путешественник. — Я вскочил на коня тотчас, получив ваше приглашение. Салазар Слизерин к вашим услугам. Простите моё самоуправство, но я решил, что ещё двое умелых магов не станут нам помехой. Позвольте представить — Годрик Гриффиндор и Хельга Хаффлпафф. Они гостили у меня в замке, когда сова принесла ваше письмо.

— Вы действительно решили основать магическую школу для детей? — звонким голосом спросила Хельга. — Это потрясающе.

— Мне тоже интересно, — усмехнулся Годрик, рассматривая хозяйку замка с оценивающим прищуром. — Сэл говорил, что школу придётся строить, но я вижу, что замок уже есть. Или вы не про него писали?

Ровена весело усмехнулась и взмахнула рукой с зажатой в ней палочкой. Замок тут же исчез, и перед путешественниками остался стоять небольшой каменный домик.

— Какая искусная иллюзия, — восхитился Салазар. — Ровена, милая, если этот дом настоящий, то, может, мы войдём внутрь?

— Заходите, господа и милая леди. Я увидела в зеркале, что Салли явится сегодня и не один, так что обед уже готов.

Ровена пошла в дом, оставив открытой дверь.

— После вас, — отступил Слизерин, пропуская вперёд Хельгу. И тихо сказал второму мужчине: — Годрик, не советую тебе так глазеть на хозяйку. Она терпеть не может забияк, так что не выделывайся лучше.

— Это я забияка? — хохотнул Гриффиндор и, подбросив меч, ловко поймал его за рукоять и сразу вставил в ножны. — Пошли уже, хитроумный змей. Я очень хочу узнать, как она готовит.

Сценка рассыпалась маленькими звёздочками и погасла. Дети шумно выдохнули, глазки их горели восторгом, и Санни приободрилась.

— Так основатели познакомились и собрались вместе, — сказала она. — И они решили построить школу рядом с домиком Ровены на высокой скале.

— А можно ещё, вот так же? — спросил Регулус и сразу смутился.

— Конечно, — ответила Санни. — Ещё будут и другие сценки, но сначала я немного расскажу. Финни, тебе понравилось?

— Ага, — малыш просиял. — Меч красивый.

— А я думаю, Годрик втюрился в Ровену, — усмехнулся Сириус. — Они поцелуются?

— Они только познакомились, — фыркнул Северус. — И ты же слышал, она не любит забияк.

— Может, Салазар так обзывался, — не согласился Сириус. — Сам-то…

— Можно дальше? — тихо попросил Регулус.

— Сказку! — воинственно крикнул Финни, всплеснув руками.

Санни усмехнулась и продолжила рассказ. Простыми словами описывала она, как основатели собрали домовиков со всей округи, их было много во владении Ровены, потому что рядом с её домом был магический источник. Все они согласились помогать в строительстве школы.

Дети слушали внимательно, только ахали с неизменным восторгом, когда снова появлялись мультяшные сценки. Одна, правда, здорово их напугала. Эта сценка показывала хищных зверей из Запретного леса, напавших на Годрика и Салазара — основатели пошли в лес за специальными травами, чтобы помочь девушкам, варившим очень нужное для строительства зелье.

Слизерин и Гриффиндор, стоя спиной друг другу, посылали множество мощных разноцветных заклятий в страшных зверей, которые угрожающе рычали, но не решались подойти близко. Конечно, волшебники победили, звери в ужасе разбежались.

— Друзья? — обернулся к Слизерину Гриффиндор.

— До последнего вздоха! — пожал его руку Салазар.

Сценка погасла. Дети, прижавшись друг к другу, смотрели немного испуганно.

— Я думал, им конец, — выдавил Сириус, встряхнувшись.

— А я знал, что они победят, — возразил Северус. — Санни же сказала, что они очень сильные маги.

— Чудовища, — вздохнул Финни. — Я не испугался.

— Ты умница, Финни, — Санни решила больше их так не пугать. Правда, особо страшных сцен больше не было.

— Ну вот, про всех мы послушали и посмотрели, — сказала Санни, обводя взглядом довольных мальчиков. — Но у меня есть для вас ещё одна история, и она будет подлиннее. Если вы устали, то мы можем продолжить позже или вообще в другой раз.

— Про кого? — заинтересовался Сириус.

— Я не устал! — это Регулус.

— Сказку! — маленький Финни посмотрел умоляюще, словно не было сейчас показано около двенадцати разных рассказов.

— Я бы хотел сейчас, — поддержал остальных Северус. — Если только ты не устала.

Санни глубоко вздохнула и заверила, что нет, не устала, и тоже бы хотела этот сюрприз сделать для них именно сейчас.

— Подожди! — вдруг поднял руку Сириус. — Кричер! Сок и сэндвичи для всех!

Появившийся домовик в красивой вышитой тунике, поклонился и исчез, а спустя пару секунд между Санни и детьми появился столик с закусками и кубками с соком.

Дети дружно потянулась за угощением, а Санни взяла только сок. От волнения она не могла есть.

— Вы хотели знать, о ком пойдёт наш последний рассказ, — допив сок, сказала Санни, сразу привлекая внимание детей.

— О ком? — с нетерпением спросил Сириус. — Мы уже про всех видели, да, Рег?

— Не буду вас мучить, — усмехнулась Санни, когда Регулус недоуменно пожал плечами. А Северус пристально смотрел, словно хотел прочитать её мысли. — Я расскажу вам о первом настоящем Блэке.

Сириус и Регулус так одинаково открыли рты, что захотелось рассмеяться. Но на самом деле Санни точно было не до смеха. В глазах Сева она увидела весёлые искорки. Он тоже заметил шокированные взгляды маленьких Блэков.

— Сказку про настоящего Блэка! — обведя взглядом растерянных кузенов, негромко потребовал Финни, словно понимал, о чем пойдёт речь.

Санни тихо-тихо прочла заклинание и кодовое слово, вычертив палочкой сложные пассы над зажатым в руке камнем и запустив почти настоящий фильм. Темнота вокруг ещё более сгустилась, и над полом соткалась красочная картина — под плач скрипки и мелодичные переливы флейты стремительно проплывали внизу, словно с высоты птичьего полёта бескрайние поля, долины, леса, блестящие под солнцем речки и красивые озёра, холмы и горы — все эти мирные и красивые пейзажи сменились вдруг звуками битвы — вот бросаются друг на друга войска, смешиваются друг с другом люди, кони, летят стрелы, сверкают мечи, хрипят раненые и падают убитые. Картинка смазана, подробности не разглядеть, она сменяется кровавым закатом. Поля усеяны трупами павших людей и животных. Живые собирают раненых, горят погребальные костры. А песнь, полная печали, всё плывёт дальше и дальше, к берегу моря, где шумит, не смолкая прибой. И фокус высвечивает новую картину — высадка римских легионеров перед готовыми принести присягу варварами, глядящими с ненавистью и обречённостью на завоевателей. И тогда к музыке присоединяется глубокий красивый голос, не мужской и не женский, он рассказывает, поясняя увиденное…

— Это случилось почти две тысячи лет назад. В июне 43 года в только что завоёванную Британию прибыл сам император Клавдий, чтобы принять капитуляцию двенадцати местных правителей.

Картинка показывает римского императора в лавровом венке, стоящего в окружении своих легионеров.

— Не доверяя сдавшемуся, но не покорённому народу, — продолжается рассказ, — Клавдий захватил из Рима своего лучшего мага. Его звали Кассий.

И тут же фокус картины смещается на высокого голубоглазого брюнета, сильно похожего на Поллукса Блэка, стоящего рядом с императором.

— Кассия побаивались все, — продолжал невидимый рассказчик. — Даже сам император, ибо будущий Блэк был весьма сильным магом — мог проклясть чем-нибудь заковыристым. Никто не знал, что у него на уме. И когда Кассий решил остаться на завоеванной территории, никто особо не возражал. Простые легионеры, может и возразили бы, но их особо не слушали. Император Клавдий с почётом отбыл, а Кассий остался, но в гарнизоне он не прижился, стал жить отдельно. Причём местные его почти не трогали. Чувствовали мощь колдовскую.

На картинке появилась мощёная дорога, легионеры в калигах, колесница с пожилым императором в венке, приветствующим свои войска. И рядом с ним высокого красивого мужчину, с интересом оглядывающего всё это действо. Вот уже сгустились сумерки, в закатном солнце синеглазый брюнет смотрел вслед уплывающим римским кораблям. За его спиной виднелись остающиеся легионеры.

— Кассий искал магический источник, — рассказчик говорил размеренно, на картинке показались виды древних городов. — Он почуял, что Оловянные острова могут стать гораздо более уютным местом для проживания, чем огромный, густонаселённый Рим, где все магические источники, даже самые слабенькие, разобрали ещё со времен неандертальцев, а может и раньше...

Санни и сама увлеклась увиденными картинками, словно не она вместе с Даркером заколдовывала эти фантазии.

— Постепенно Кассий под разными предлогами вызвал к себе всю свою немногочисленную родню из Рима. Они нашли неплохое место и смогли договориться с местными жителями, которые прозвали Кассия Чёрным колдуном легионеров.

Будущий Блэк на картинке обаятельно улыбнулся, сидя во главе праздничного стола, в кругу своей семьи.

— Первый дом Блэков не сохранился, но известно, что он был расположен на небольшом магическом источнике. Самому Кассию, его родителям и двум племянникам этого хватало. — Картинка показала небольшой укрепленный дом, окружённый высоким частоколом и непроходимыми зарослями гигантских деревьев. — В шестидесятые годы римляне захватили остров Ангсли. Кассий принял самое активное участие в этом мероприятии, потому что на этом острове находилось самое крупное поселение друидов. Говорят, что в благодарность за самый значительный вклад в победу над кровожадными друидами, Кассий получил там большое земельное владение от Римского наместника.

Друидские жилища и их самих Санни удалось подглядеть в одном историческом фолианте, и в воображении картинка ожила; именно её теперь видели дети.

— Есть версия (или сплетня, что в общем-то одно и то же), — таинственно сообщил голос, — что там до сих пор находится скрытый множеством чар дом Блэков, где совершаются самые важные дела рода.

И снова какие-то войска…

— А в 61 году на островах вспыхнуло восстание. Им руководила королева Боадицея — сама сильная колдунья.

Теперь можно было разглядеть королеву во главе войска. Она простирала вперёд руку, посылая в битву свои войска.

— Неизвестна её магическая сила, но потрепала она легионеров знатно. Кассий был сильно ранен в одном из сражений, или притворился, что ранен, но от дел отошел. Он женился на прекрасной пленнице, — теперь на картинке застыла несчастная пленница удивительной красоты, несмотря на связанные руки и гневный взгляд. Она смотрела на подошедшего к ней Кассия с вызовом и любопытством. — И этим показал, что в Рим он возвращаться не собирается. И Рим забыл о нём.

На картинке появился малыш, играющий в саду, а рядом прогуливались, держась за руки Кассий и его пленница, вполне довольная и с любовью глядящая на мужа.

Вот малыш уже вырос, стал ростом с отца, уже сам командует магами-вассалами.

— Прошло 80 лет. Император Адриан призвал сына Кассия на помощь. Марий и ещё несколько магов укрепляли огромную стену, делившую Британию на римскую и не-римскую — Адрианов вал. И сам Адриан тоже лично был на строительстве.

На картинке очень похожий на Поллукса мужчина, лишь немногим старше. Поседевший, но всё ещё высокий и красивый Кассий накладывает заклинания на высокую каменную стену. Рядом с ним сын Марий — чуть более молодая копия отца — помогает Кассию, обучаясь у него и у своих дядей. И вот уже будущие Блэки принимают из рук императора Адриана дары и аппарируют на глазах изумленной публики и улыбающегося императора.

— И когда римляне навсегда покинули острова, — говорил невидимый рассказчик. — Блэки остались — тоже навсегда. С Римом их связывала только традиция давать детям латинские имена. Но со временем они остановились на именах, повторяющих названия звезд и созвездий. Ибо даже небо не может быть выше Блэка! — пафосно воскликнул голос. — Набеги германских племен, викингов — всё это не могло уже выбить разрастающуюся семью Блэков из колеи. Они постепенно осваивали новую родину, отмечая магические источники и строя на понравившихся новые дома для наследников. Даже свою римскую фамилию они постепенно утратили, полностью слившись с приютившим их Островом.

И снова картинки разных замков, лесов, полей и рек, праздничный стол, за которым собирается уже очень многочисленное семейство. И столько среди них похожих синеглазых брюнетов!

— Говорят, что предки Кассия были жрецами Меркурия, искру магии они получили от самого их божественного покровителя, — продолжил невидимый рассказчик.

Картинка стала очень красочная и красивая: к спящему ребенку прикасается Меркурий в крылатых сандалиях, и не просто прикасается, а гладит младенца по голове и потом касается лба кадуцеем.

— Поэтому они и древнейшие, — наставительно произнёс рассказчик. — А остальные знаменитые маги — кто с Вильгельмом пришли в Британию, как Малфои и Нотты, кто ещё с кем. Но это было гораздо позже. Таких древнейших родов, как Блэки, пожалуй, больше и нет. Разве что род Принцев. Но Принцы — исключение. Они тоже прибыли с римлянами, но уже на закате империи. Говорят, Октавиан Принц учил Мерлина варить зелья. Но это совсем другая история.

Картинка изобразила герб Блэков и написанный под ним девиз. Мелодия смолкла. Картинка растаяла и включился свет.

Мальчишки подслеповато моргали, терли глаза, начинали приходить в себя.

— И Принцы тоже! — первым воскликнул Северус.

— Кассий! — благоговейно протянул Сириус. — А давайте я буду Кассием, ты, Сев, Принцем, а Регулус — императором Клавдием.

— Я буду Марием, — не согласился Рег.

Сириус посмотрел на Санни:

— А ты прекрасная пленница, и я на тебе женюсь!

К счастью, их как раз позвали обедать, и ей не пришлось отвечать, а хмурому Северусу драться с Сириусом. Санни опять хотела взять притихшего Финни на руки, но тут к ним подошёл Альфард и взял ребёнка, радостно протянувшего к нему руки с возгласом «Папа!». Оказалось вдруг, что и остальные Блэки здесь. Она стояли возле дверей и смотрели на Санни с разной степенью весёлого изумления. Только Вальбурга сидела в высоком кресле и была очень задумчивой.

— По-моему, Санни стоит стать профессором Хогвартса вместо Бинса, — произнесла она. — На твоих уроках истории, милая, вряд ли кто уснул бы.

Санни смущённо поблагодарила, заверив, что возможно, когда-нибудь, но ещё очень не скоро. Про себя же ужаснулась. Она не чувствовала себя способной к преподаванию в Хогвартсе.

Обедали вместе с детьми. Орион объявил, что это их день, так как именно Сириус с Регулусом пригласили гостью. Санни незаметно рассматривала старших Блэков, по-прежнему удивляясь, настолько они все были похожи. К её счастью, никто из них не выглядел недовольным. Напротив, все переглядывались с очень вдохновенными лицами. И никто почему-то не удивился, когда на её глазах Финни вдруг пропал со своего высокого стульчика, и тут же обнаружился на руках у Поллукса. Тот усмехнулся и усадил ребёнка на колено, никак это не прокомментировав.

— Дед Лукс, — громким шепотом сказал малыш. — Кассий очень был похож на тебя!

— И ты вырастешь таким же, как Кассий, — кивнул Поллукс, потрепав кудри мальчика.

— А чудовище чуть не откусило руку Одрику.

— Годрик мог и сам откусить чудовищу голову, — усмехнулся глава рода Блэк и всучил внуку кубок с соком. — Ты испугался?

— Когда чудовища и когда много-много драк, я вот так, — Финни втянул голову в плечи и скорчил такую рожицу, что все засмеялись. И громче всех Сириус.

Не смеялся только Поллукс, отчего общий смех быстро стих.

— И даже глазки не закрывал?

— Нет, деда. Как мне тогда смотреть?

— Да уж, — кивнул тот серьёзно. — С закрытыми глазами ничего не увидишь.

— И они не закрыли! Одрик, и Салаар, и Кассий. Они палочками бух-бух — и все лежат.

— Некоторые убежали, — вставил Сириус. — Я тоже так смогу, да, пап?

— Бух-бух точно сможешь, — усмехнулся Орион. — Санни, вы не против показать нам эти чары? Я бы хотел иметь ваши сценки в своей коллекции. Особенно последнюю.

— И не только ты, — подал голос Альфард. — Финни наверняка будет просить показать ещё раз.

— Да они сами хотят наглядеться, — подмигнула Санни Вальбурга.

Санни же только и ждала этого вопроса, поэтому поспешила выложить на стол круглый камень.

— Вот, — сказала она, немного смутившись. — Я привязала последнюю историю к камню. Мне наставник помог. Надо коснуться палочкой и произнести кодовое слово. И тогда сценка оживёт. Я хотела подарить это крёстной. Но, если желаете, я могу так сделать и с другими историями. На это не нужно много времени, достаточно иметь хорошо обработанный камень, не обязательно круглый.

— У меня как раз есть коллекция подобных камней, — подал голос Орион. — А с последним всё сложнее?

— Не приставай к девочке, — вмешалась Вальбурга. — Она два часа развлекала детей и всех нас, небось потратилась сильно. Лучше бы подарок вручили.

— Подарок! — закричали Сириус и Регулус в восторге. Сириус подмигнул Санни сразу двумя глазами: — Там такоооое!

— Дорогая, — улыбнулась ей крёстная. — Спасибо тебе. Твой подарок чудесный. Да что там. Это был лучший подарок для всех нас. Ты умница. Не ожидала, что ты столько раскопаешь про основателей, что уж говорить об истории Блэков. Я уж молчу про великолепную подачу материала.

— Подарок для Александры, значит? — негромко сказал Поллукс, но над столом сразу повисла тишина.

— Для солнышка, — уточнил Финни — единственный, кто, похоже, совершенно не боялся главу рода. — Метлу?

— Сейчас увидишь, — сказал ему дед и что-то прошептал, слегка поведя палочкой. В комнату вплыла большая коробка, завёрнутая в ткань со звёздочками. — Откроем?

Санни смогла только кивнуть в ответ. Она не могла представить, что такое большое решили подарить ей Блэки. Было и неловко, и очень любопытно.

Ткань со звёздочками легко соскользнула с коробки, повисшей прямо над столом.

— Омут памяти, — невольно ахнула Санни, сразу узнав большое блюдо на ножке, похожее на огромный широкий бокал для шампанского. Прозрачная коробка не мешала его рассмотреть. Витая ножка из чёрного дерева была украшена маленькими драгоценными камнями, спускающимися по спирали. Подставка, похоже, была из чёрного мрамора, а сама чаша из какого-то серебристого металла тоже с камнями и вставками из прозрачного хрусталя. Даже такому дилетанту, как Санни, было ясно, что это очень дорогая вещь. А возможно, что и очень древняя.

— Я знаю, что у твоего отца их может быть не один и не два, но иметь свой личный Омут не помешает, не так ли, Александра? — улыбнулся Поллукс. — Вам останется научиться извлекать воспоминания. И в чаше вы найдёте подробную инструкцию, как это делать. Альфард?

— Эта чаша досталась нашей семье за особые заслуги. Кассий получил этот артефакт от императора Адриана, — произнёс его сын, любуясь подарком. — Вам не нужно пояснять их историю...

— У нас есть и более дорогие омуты, и более памятные, семейные реликвии и просто подаренные кем-либо, — сказала Вальбурга, как только он замолчал. — Но этот омут мы решили подарить тебе, Санни. Ты смогла удивить в самом хорошем смысле всех нас. Пусть он напоминает тебе, что Блэки всегда ценят дружбу и уважение. Ты очень бережно передала историю нашего предка Кассия, и мы теряемся, откуда ты могла это узнать. Но пусть твои тайны остаются с тобой. Я всегда верила, что у меня очень талантливая крестница.

Санни мысленно порадовалась, что не знала о том, что взрослые Блэки тоже будут смотреть её сказки. Иначе бы слишком нервничала и могла запросто напортачить с чарами. От детей же никакой критики не ждала, смогла расслабиться, и сама была довольна, как здорово всё получилось.

— Он ваш по праву, — сказал завершающее слово Поллукс и снова слегка повёл палочкой.

Омут начал уменьшаться, пока не стал размером с обычный бокал. Коробочка подплыла к гостье, и Санни осторожно взяла её в руки.

Она дышать боялась, слушая рассказ о подарке. И даже не знала, что посмотрит первое, когда останется с омутом в своей комнате наедине.

— Спасибо, — проговорила тихо, совершенно не зная, что ещё сказать.

— На здоровье, — усмехнулась Вальбурга. — Только не увлекайся сильно. Кстати, большая редкость, что его можно уменьшать и возвращать к исходному размеру без всякого вреда для артефакта обычными заклинаниями. Можешь брать его в школу или в гости, легко переносить из комнаты в комнату.

— Метла лучше, — громко прокомментировал Финни и с жалостью посмотрел на Санни. — Плакать не будешь?

В этот раз засмеялся Поллукс, и веселье стало общим. Финни только удивлённо поднял бровки и спрятал лицо на груди деда.

— А я подарю тебе подарок, когда к нам в гости приедешь, — шепнул Санни сидевший рядом Северус Снейп. — Не такой большой.

— И я тебе подарю, — тихо ответила Санни. — Когда приеду.

Они заговорщически переглянулись. Только пока Санни не знала ещё, какой подарок выберет для Сева. И стыдно было, что не послала ему подарка на Рождество, а он, наверное, ждал. Ничего, найдёт для него что-то классное или у Мюриэль попросит хоть того же дракончика.

Северуса вскоре забрал профессор Робертс, который появился из камина и был тепло встречен Блэками. Мужчины ненадолго его увели, а после он подошёл к Санни и вручил ей портключ от своего дома:

— Жду вас послезавтра, мисс Прюэтт, — сказал он. — Не передумали?

— Я с удовольствием, — Санни подмигнула Севу. — Я обещала Северусу ещё раз показать сказки про основателей.

— Показать? — переспросил Антуан Робертс.

— Жаль, Джонни не увидит, — вздохнул Северус. — Его отец забрал. Это мой друг.

— Ну, на денёк отец его может и отпустит, — Робертс положил просиявшему сыну руку на плечо. — Прощайся, Сев, мама нас уже ждёт.

Санни вернулась домой вымотанная, как после экзаменов, но счастливая. Самой учиться извлекать воспоминания не пришлось. Отец четко и ясно проинструктировал её, как это делать. А после просмотра вместе с мамой, велел показать омут памяти Блэков.

Рассматривал его долго, а потом спросил:

— Оставишь его у меня до завтра? Хочу кое-что проверить.

— Да, конечно.

— Зайка, ты наверное очень устала, — мама её обняла. — Я так счастлива, что ты многому научилась за полгода. Даже Блэков удивить смогла, надо же. Вальбурга права, этих гордецов мало что удивляет. Пойдём-ка, я угощу тебя удивительным зельем. Его, к слову, подарила мне Эйлин, жена твоего профессора Робертса.

Зелье Санни понравилось, после него всю усталость как рукой сняло, а всего-то было две капли на кубок воды. Ей было немного жаль, что сразу не сможет проверить свой омут, запустив в него, к примеру, что-то такое… Она задумалась. Пожалуй, было очень много того, что ей хотелось бы пересмотреть. Увидеть себя со стороны — это ведь так здорово. Или понаблюдать за другими, кто был рядом. Богатейшие возможности. Блэки оказались поистине щедры. Не такие уж удивительные были мультики, просто от неё никто не ожидал ничего такого. Ту же Диснеевскую «Золушку», если память не изменяет, сняли уже лет десять назад. Но если подумать, дети нигде такого видеть не могли. Уж Блэки наверняка презирают всё маггловское, и в кино не то что детей не водили, но и сами, скорее всего, никогда не видели широких экранов. И даже не подозревают, сколько потеряли.

Санни попросила Лакки принести ей молока и погладила мурчащего Монстрика, устроившегося у неё на коленях. На столе лежал оставленный ею блокнот, тот самый, в котором она переписывалась с Басти.

Невольно к нему потянулась и раскрыла. Ничего нового не было. Было жаль, что он совсем забыл о переписке. Достав перо, Санни написала: «Миссис Лестрейндж». Это было так по-детски, что она рассмеялась, но тут же оборвала свой смех. Под её надписью высветились строчки:

«Привет, Солнышко! Я нашёл свой блокнот дома и страшно рад, что он не потерялся. Оказывается, оставил его в мастерской, когда уезжал с дедом. Бабуля мне сегодня его вернула, и я сам собирался тебе написать. Ты хотела поговорить о моей матери? Прости, если перебил».

У Санни сильно стучало сердце. Хотелось вернуть назад время и для начала написать в блокноте «Привет». Кто же знал, что Басти это увидит!

«Привет, Рабастан. Я хотела спросить. Миссис… ой, леди Лестрейндж…».

Она лихорадочно думала, что спросить про его маму.

«Слушаю тебя внимательно», — написал Басти. Нет чтоб забыть об её оплошности!

«Твоя мама… — она опять подняла перо и прикусила кончик. Мысли лихорадочно крутились в голове, — хорошо знает Блэков?».

«Учитывая, что мой брат скоро женится на Беллатрикс? Она очень хорошо их знает. А что Блэки?».

«Была сегодня у них в гостях». Басти нужно было срочно отвлечь, и она рассказала ему, как получила в подарок Омут.

«Вот это да! — написал он. — Он, правда, уменьшается?».

«Да. Он очень красивый. Думаю, взять ли его в школу».

«А к Антуану Робертсу возьмёшь? Я хочу сказать, что профессор Робертс любит всякие такие штуки, а его отец просто обожает. Ты ещё не знакома с отцом Робертса?».

«Откуда? — спросила Санни. — Я даже не знала, что у него есть отец».

«Хм, у каждого человека есть отец»,— Рабастан нарисовал смеющуюся рожицу.

— Ха-ха, очень смешно, — сказала Санни, но написала другое: «Обязательно возьму с собой и покажу ему, его отцу, его сыну… Хотя Северус уже видел. Он тоже был у Блэков».

«Мне начинать ревновать?».

«К ребёнку?» — Санни нарисовала смайлик, показывающий язык. Ну да, рожицу. Маги ничего не знают про смайлики.

Но сердце забилось от такого вопроса — может, просто ему написать: «Басти, ты всё ещё меня любишь?». Да нет, глупо… Она встряхнула головой и поспешно написала: «Рада с тобой пообщаться, но пора уже спать. Я сегодня очень устала».

«Спокойной ночи, Солнышко! Ласковых снов и приятного пробуждения!».

«Спокойной ночи, Басти. Тебе тоже приятных снов!».

Она закрыла блокнот и положила на стол от греха подальше. Так хотелось увидеть Басти. Писем уже было мало. Но может, он придёт к Хогвартс-экспрессу, когда она поедет в школу?

Хотя есть же выход. Завтра отец отдаст омут и она сможет увидеть Рабастана практически вживую. Санни радостно рассмеялась. Теперь можно было принять ванну и ложиться спать. Мама сказала, что действие зелья пройдёт к ночи, и спать она будет даже крепче, чем обычно.

Вспомнила, что не видела за ужином Даркера, но он мог пойти по своим делам. Наверное, ему столько хочется посмотреть после тысячи лет в портрете. Она сама точно сошла бы с ума на его месте. А он так держался, аж завидно.

Перед сном она снова открыла блокнот, но Басти больше ничего не написал. И к лучшему.


* * *


Попросив Санни Прюэтт подождать с признаниями в любви сопляку Басти, Магнус Нотт и сам не знал, для чего он это вообще сделал. Томительное ощущение, что всё было напрасно, и брак с рыжеволосой школьницей ему уже не светит, вызывало вполне понятные эмоции: ревность, злость и разочарование — с одной стороны, и странную лёгкость, словно ты освободился от какого-то томительного наваждения — с другой. Правда, сам Нотт разобраться в этом не смог бы, да и пытаться не стал. А всё ушлый Уркхарт, назвавший сие непотребство абсолютно безвозмездной дружеской помощью.

— Понимаешь, Магнус, — Юджин сноровисто орудовал толстой изогнутой иглой, легко протыкая уже выделанные куски бизоньей шкуры. Работа завораживала, хотя Нотт никак не мог понять, как умудряется Уркхарт возиться с этой фигнёй с таким упоением. — Тебе не хватает какого-нибудь занятия, скажем — увлечения, хобби, чего-то такого, чем бы ты мог заниматься на досуге. То, что тебе бы очень нравилось, чтобы приносило удовольствие, а порой — простое человеческое счастье.

— Как эти шкуры для тебя? — поморщился Нотт, закидывая ноги на вторую скамью. — Благодарю покорно.

Уркхарт не ответил, настраивая заковыристые чары для дальнейшего плетения. Игла засновала сама, чётко повторяя движения мастера. Куски кожи словно медленно склеивались, образуя ровненький и даже красивый шов.

И Нотт вдруг вспомнил вторую жену отца.

Она рисовала картину, перепачканная краской одежда не смотрелась неопрятной, краска была на её руках, на траве, на удобном кресле, на стульчике с плоским блюдом, в котором смешались мазки ярких цветов, и даже на щеке и лбу Натали.

«Ну что там?», — нетерпеливо спрашивал десятилетний Магнус, который устал уже валяться на траве, заложив руки за голову и пялясь на небо. Он выплюнул зажёванную травинку и сорвал другую, сжав крепкими зубами. Это сначала казалось, что позировать в самой любимой позе — фигня. Он мог часами так валяться, лениво греясь на солнышке и думать о всяких вещах. А то и поспать можно. Но когда вот так, специально заставляют, лежать почему-то быстро надоедает. Хотелось вскочить, пробежаться, залезть на башню, пострелять из зачарованной рогатки, проверить птенцов гиппогрифа, навестить Марту Яксли в Северной цитадели… Дел было невпроворот, а он лежит уже больше часа и грызёт траву, как какой-то пони.

«Почти готово, — Натали потёрла кончик носа, оставив на нём зелёный след.— Скоро отпущу. Если хочешь, можешь закрыть глаза».

Закрывать глаза он не стал, заснёт ведь, без вариантов. А обижать мачеху не хотелось. Она так старалась, так упрашивала его попозировать. И теперь то и дело её лицо освещалось счастливой улыбкой. Ради этой улыбки можно было бы и потерпеть.

«А что ты любишь, Магнус? — вдруг спросила Натали. — Чем тебе нравится заниматься больше всего на свете?».

«Много чем, — буркнул он. И поспешно стал перечислять, когда она чуть нахмурилась: — Летать на гиппогрифе, выращивать на ладони огонь, тренироваться с Маркусом Флинтом, ловить форель в реке с ребятами, встречать охотников и разбирать добычу, гулять в диком лесу с Яксли, стоять на часах в Северной цитадели, собирать для тебя цветы за проклятым карьером», — последнее он добавил с лукавой улыбкой, и Натали ожидаемо рассмеялась.

«Льстец! — усмехнулась она. — Ты перечислил почти все свои занятия, а я спрашивала о другом. Есть ли что-то такое, что ты бы хотел научиться делать в совершенстве. Чтобы внутри становилось тепло, руки сами стремились тебе помочь, чтобы ты забывал обо всём, когда занимаешься этим. Чтобы только от мысли об этом занятии тебе становилось хорошо».

«Это что-то неприличное? — скривился он тогда. — Не знаю ничего такого».

Натали грустно вздохнула, мазнула кисточкой ещё пару раз по мольберту и сказала:

«Ну всё, готово, мой огненный мальчишка. Можешь бежать по своим делам».

Он обрадовался и побежал тогда к ребятам в Северную цитадель. Даже не помнил, что там делал, и тем более не думал об её странном вопросе. А месяц спустя увидел эту картину у отца в кабинете. Стоял перед ней и не мог оторвать глаз. Натали умела создавать настоящие шедевры. Но это… У Магнуса сильно колотилось сердце от чего-то тёплого внутри. На картине среди буйной травы лежал мальчишка с травинкой в зубах. Расслабленная поза, простая добротная одежда, как у всех ребят в ковене. А вот лицо — словно мальчик размышлял о чем-то важном, как минимум решал, сколько муки надо закупить на зиму для Марты. В любом случае, это было здорово. Он и не знал, что может выглядеть таким умником, прямо как его дружок Робертс.

«Бездельник, — бросил тогда отец, мельком глянув на картину. — Лучше бы делом занялся! Марш отсюда! Или нет, дуй к Яксли, ему люди нужны, поможешь, поживёшь там недельку».

Больше он картину не видел, да и не хотел смотреть. И не спрашивал, куда перевесили.

Магнус вздохнул, прогоняя воспоминания. И лениво спросил Уркхарта:

— Ты имеешь в виду такое занятие, в котором я бы хотел достичь совершенства? Чтобы внутри становилось тепло, руки сами стремились помочь, чтобы я забывал обо всём, когда занимаюсь этим? Чтобы только от мысли об этом занятии мне становилось хорошо?

Юджин удивлённо поднял голову, посмотрел с явным уважением, но стоило Магнусу усмехнуться, подозрительно прищурился:

— Удивить меня ты смог, даже если подслушал эти мысли у какого-то умного человека. Но если ты сейчас имел в виду секс с ласковыми вдовушками, то ты безнадёжен.

— Почему это сразу безнадёжен, — обиделся Магнус, который, если честно, это и имел в виду, цитируя Натали. Но странная мысль вдруг пришла в голову, и он поспешил её озвучить: — То есть, по сути, ты спрашиваешь, чем мне нравится заниматься, больше, чем сексом?

— Потрясная формулировка, — усмехнулся Уркхарт. — Мне нравится. Так и чем же?

Магнус едва удержался от перечисления всех любимых занятий, как когда-то с Натали. Они и не так уж сильно изменились за двадцать пять лет. Но он сам одёрнул себя, понимая теперь, о чем его спрашивает Уркхарт.

— Надо подумать, — вздохнул он и попросил: — Дай какую-нибудь деревяшку, так лучше думается.

Урхарт отлевитировал ему небольшое полено из кучки, лежащей возле камина. И Магнус достал из ножен любимый нож из превосходной стали, принимаясь строгать пока бездумно, не решив, что он вырежет на этот раз.

Пусть давно не занимался, но руки, как оказалось, помнили. Стружки медленно летели на пол, бока полешка уменьшались, становились гладкими, красивыми. Уркхарт с усмешкой понаблюдал и вернулся к своим шкурам. Что такое он задумал для этой девицы, по которой сходил с ума?

Нотту, впрочем, было не слишком интересно, что именно изобразит его друг, чтобы поразить Франческу Забини в самое сердце. Он с головой ушёл в свои фантазии, всё осторожнее действуя острым, как бритва ножом. Поняв, что лучше всего получится из этой заготовки, он предвкушающе улыбнулся.

Жаль, что последний раз он занимался резьбой по дереву в свои двенадцать, после первого курса Хогвартса. Тогда в ковене гостил хмурый одноглазый егерь Эдди Морн с пиратской повязкой на одном глазу. Пиратом его назвала Натали, и рассказала интереснейшую историю про корсаров и морские бои. Прозвище прижилось, даже сам егерь с усмешкой его одобрил. У Пирата был маленький ребёнок, трехлетний Ингис, который почему-то так и остался в ковене, когда егерь ушёл. Его отдали Марте, и она сама воспитывала малыша, как многих до него и после. Своих-то детей не было. А сирот после войны и голодных лет, последовавших за ней, хватало.

Пират увлекался резьбой по дереву, какие красивые зверушки у него выходили! Все ребята ковена хоть одним глазком, но любовались дивным зрелищем. Многие хотели повторить, и Марта беззлобно ругалась на многочисленные порезы у мальчишек. Нотт сам едва не отхватил себе палец, бежал к Марте сжимая его другой рукой, а потом сидел в углу её кухни, на удобном сундуке, устланном шкурами, держал вкусный пирог здоровой рукой, и смотрел, как колдует Марта над почти отрубленным пальцем.

Но Магнуса это не остановило. Он продолжил крутиться возле Пирата, и строгать в своё удовольствие разные деревяшки. Лучше всего получилось выстрогать медведя, вставшего на задние лапы. Но это помог Пират — заметив его работу, егерь вдруг улыбнулся и начал давать советы. Медведь получился знатным. С оскаленной пастью и злым взглядом, каждую волосинку можно было рассмотреть, каждый коготь на угрожающе поднятой лапе. Клыками его Магнус гордился особо — смог вырезать их сам, без помощи мастера. Пацаны поначалу смеялись, потом, начиная узнавать зверя, заинтересовались. Пока не был готов, даже спорили, кого это Магнус вырезает. Нотт смешливо щурился, отбрасывал со лба отросшую чёлку и молчал, как хранитель сейфов в Гринготтс.

Сколько было восторгов, когда в одно прекрасное утро медведь был полностью готов. Пират, который много путешествовал по миру, назвал его Гризли. Имя Магнусу понравилось, звучало так хорошо, грозно, яростно. Насладившись восхищением приятелей, Магнус побежал показывать своего медведя отцу. Хотелось очень, чтобы тот удивился, похвалил, понял, что Магнус не бездельник, а умеет то, что никто не делает.

Только лорд-дракон был в тот день не в духе. Магнус не знал, что этим утром Натали отправили в Мунго. Она заболела чем-то серьёзным и вернулась домой только через несколько дней.

Увидев сына, когда спускался по лестнице, Теодор Нотт ухватил его за шиворот и спросил, что он тут делает, когда велено было заниматься с отцом Юджина Уркхарта скучнейшей грамматикой. У Магнуса совсем вылетел из головы этот еженедельный урок. А всё профессора Хогвартса, донёсшие отцу об абсолютной безграмотности сына.

«Я вот», — попытался он оправдаться, и поднял повыше медведя, которого дорабатывал всю ночь, чтобы успеть к утру. Планировал отоспаться днём, когда все увидят, какой он молодец.

«Издеваешься? — тихо спросил отец и забрал медведя, лишь мазнув по нему взглядом. — Тебе всё игрушки, Магнус? Лучше бы дар свой развивал, лентяй дракклов! Ты огненный маг, а не какой-то безродный егерь».

Медведь вспыхнул вдруг в руке отца, разом окутавшись синим пламенем. Теперь казалось, что Гризли ревёт от боли, быстро чернея. Не прошло и нескольких минут, как от него остался лишь чёрный остов. Всё ещё можно было разглядеть клыки, вздыбленную шерсть и когти на поднятой лапе. Отец тряхнул рукой, и Гризли осыпался пеплом. И только тогда Магнус ощутил, как больно стало в груди. На миг, — он был уже слишком взрослый, чтобы плакать над дурацкими игрушками.

«На занятие, живо!» — Лорд-дракон влепил ему подзатыльник, и Магнус полетел на занятие, стараясь ни о чем не думать, не вспоминать.

Больше он к Пирату не подходил, и первым лез в драку, когда пацаны спрашивали про медведя. Спрашивать перестали, а потом просто забыли. К деревяшкам Нотт и вовсе не прикасался. Егерь как-то сам его нашёл на башне в Северной цитадели. Он пришёл с небольшим бруском, из которого можно было вырезать книззла или лису.

Скучаешь? — спросил егерь. — А я, вот, ухожу. Хочу на память тебе оставить».

Он положил перед ним ножны с торчащей из них костяной рукояткой ножа. А рядом брусок.

Магнус только кивнул тогда, даже не попрощался. А Пират постоял ещё немного и ушёл. Больше никогда его самого Магнус не видел. Но одиннадцать лет назад в ковен пришла женщина с ребёнком, сказала, что жена егеря Морна, и это его сын Джесси. Что поженились недавно, а он погиб на охоте. И идти ей некуда, а тут сынок Морна уже давно живёт. Может рассчитывала, что у Ингиса тут дом со своим хозяйством, не известно.

Лорд-дракон их оставил, но поселил в Северной цитадели, мол, Марте лишняя пара рук не помешает. Ингис тогда вернулся на зимние каникулы и сразу развёл бурную деятельность, нянчился с братом, надышаться не мог. Но Айрис в цитадели не задержалась, недолго она носила фамилию своего Пирата, выскочила замуж за Лестера Хагги, бездетного вдовца, но ещё крепкого боевика. У Хагги был добротный дом и приличный заработок, кузнец как-никак.

Детей у них больше не было, но малыша Джесси Лестер полюбил как родного сына. Ингис, когда летом вернулся из школы и узнал, что брата у него отобрали, порывался навещать мальчика, с подарками приходил, скромными, конечно. Пятнадцать лет парню было, что он мог. Но Айрис как-то раз прямо его попросила не ходить к ним, не приучать к себе ребёнка. Он послушался и долгое время места себе не находил, отмалчивался, был мрачен, ни с кем не разговаривал и часто пропадал в Диком лесу — охотился в одиночку. Марта с ним как-то поговорила, так стало попроще. Марту уважали все.

Но время шло, и Джесси, став постарше, сам стал сбегать в цитадель на день-другой. Матери эти побеги очень не нравились, одиночка-Ингис её почему-то пугал, и надолго в цитадели сына она не оставляла. Старший Морн не баловал подросшего Джесси, был строг и ругал за самовольные побеги, но все знали, что Ингис братишку обожает, даже светлеет как-то, когда тот появляется в цитадели.

Магнус был рад, что нож Пирата сохранил. Тогда он его поднял только вечером, когда совсем стемнело. Хотел выкинуть, но передумал, спрятал у себя в тайнике. Он знал, что этим ножом егерь вырезал из дерева всех своих зверюшек. И тогда же решил, что сыну его отдаст. Всё-таки память об отце.

Вручил его Ингису после выпускного из Хогвартса. Надо было видеть, как побледнел парень. Как вешал на пояс ножны дрожащими руками. Как тихо поблагодарил. И вот уже девять лет носит, не снимая.

А то полешко, так и просившееся в руки, Магнус попытался спалить синим пламенем, издалека. Оказалось не так и просто, пламя было желтым, красным, даже белым, но синего холодного цвета добиться не удавалось. Он просидел на башне до самого утра, раз за разом пропуская через себя огненную магию. Рука уже дрожала крупной дрожью, когда с ладони сорвался маленький синий язычок. Он сразу потух, но Магнус смог сотворить новый сильнее. В глазах рябило от огненных пятен, но с первыми лучами солнца деревяшка занялась, окутавшись вся в прекрасный синий огонь. Магнус встал пошатываясь с колченогого табурета. И выпрямился во весь небольшой рост. Он огненный маг, а не какой-то егерь!

«Дураком был, — подумал Нотт, с наслаждением снимая стружку с будущего зверя. — Обиделся на отца, слабак!». Но думать о прошлом он не собирался. Слишком много внимания нужно было на мелкие детали. И чуточку магии в самых ключевых моментах.

Бизон получился дивный, как живой. И фигура Ингиса Морна, взлетевшего на загривок и держащегося за рог бизона — узнаваемой. Магнус уничтожил стружки и опилки, поставил готового бизона на стол перед Юджином и спросил:

— Забавный?

Уркхарт поднял голову, отрываясь от своего кожаного изделия, смотрел на бизона очень странным взглядом, даже взял в руки, повертел, поставил снова на стол.

— Кто научил? — спросил сдержанно, похоже, даже не собираясь хвалить и восхищаться. Но Нотту это было и не нужно. — Ах, да. Пират.

Магнус кивнул и лишь слегка шевельнул пальцами. Бизона охватило игривое синее пламя. Они с Юджином любовались минуты две пока сгорало великолепное изделие из дерева, которое так хорошо горит.

— Ты псих, — спокойно резюмировал друг, убирая пепел простым Эванеско. — Лучше бы из кости вырезал, коль такой умелый или из мрамора, как Микеланджело.

Кто такой Микеланджело Нотт не знал, и знать не хотел, но позиция Юджина удивила:

— И чем же лучше мрамор? Или кость? — фыркнул Нотт, вспоминая, что видел у Яксли сундук с рогами животных. Всё ни к чему приспособить не могли. Все стены в цитадели и так ими увешаны.

— Они не горят, — пожал плечами Ургхарт. — Вино будешь? Перекусить пора, у меня и холодный пирог найдётся.

Магнус сидел, как громом поражённый. И почему он сам не подумал об этом? Они не горят!

— Некогда, — решительно ответил он, наколдовав Темпус. — У меня дела. Увидимся.


* * *


Клыки и рога столько ждали, что и ещё подождут, а Магнусу было поручено встретить дорогого гостя, сопроводить в выделенное ему жилище и выслушать пожелания. Для более торжественного приёма ему в помощь выделили бессменного секретаря лорда-дракона Стива Пранка и одного из лучших боевиков особо крупных размеров Ареса Шелби, не иначе, чтобы напугать беднягу. Миссис Флинт, говорят, возражала против его кандидатуры. Но лорд-дракон имел свои резоны.

Парни уже ждали его возле главных ворот, и Нотт поприветствовал их кивком, мельком оценив вид. Стив, разумеется, приоделся, как себе это представлял — в белоснежную рубаху с вышитым замшевым жилетом, подбитым мехом, новенькие кожаные штаны, заправленные в щегольские сапоги производства Уркхарта и ещё подпоясался широким ремнём, увешанным ножнами с палочкой, двумя ножами и даже свёрнутым трубочкой пергаментом.

Шелби такими вещами явно не заморачивался: тёплая рубаха на нем была серой с сильно ослабленной шнуровкой, что позволяло увидеть толстую золотую цепь на голой груди; кожаные брюки старые, потёртые, а сапоги разношенные, но с металлическими набойками на толстой подошве. На ремне непритязательно болтались топорик и длинный кривой нож, а на плечи была наброшена жутковатая зимняя дуэльная мантия вся в пятнах и заплатах. Вроде бы, именно так он одевался на зимнюю охоту. Палочку же Арес держал в руке, нетерпеливо постукивая ей по второй лапище.

Они расступились, чтобы Нотт мог занять место в центре, и как раз вовремя. Перед воротами вспыхнула сфера портала, а следом материализовались парень и девушка.

— И кто из вас лишний? — вместо приветствия проворчал грубоватый Арес.

Нотт спрятал улыбку и поспешил исправить положение, боясь, что возмущенно запыхтевший Пранк сейчас испортит всю мантикора-её-задери торжественность. Парня он смутно помнил по своей преподавательской деятельности в Хоге, к счастью — недолгой.

— Рад приветствовать, дорогие гости, — сказал он с лёгким поклоном. — Магнус Нотт к вашим услугам. Забини, не так ли? Запамятовал ваше имя. А это ваша…

— Сестра, — холодно ответил гость, так и пронизывая взглядом. — Меня зовут Лаудан Забини. Моя сестра Франческа сопровождает меня. Не знал, что это запрещено.

Нотт ухмыльнулся, невольно покосившись на большую любовь Уркхарта красавицу Франческу. Она с любопытством поглядывала на встречающих. Жаль, Юджин не знает, кто к ним пожаловал.

— Ну что вы, какие запреты! — мягко сказал Магнус. — Мы рады приветствовать вас, мисс Забини. Более того, вам, Лаудан, наверняка сразу вручат награду. Лорд Нотт за каждую гостью ковена награждает счастливчиков, пригласивших леди, тремя галеонами.

Забини держался как настоящий аристократ и глазом не повёл, а вот сестрёнка насмешливо улыбнулась всем троим.

Красоту и смелость девушки парни оценили. Удручённый грубостью своих товарищей мрачный Пранк немного приосанился, а в глазах здоровяка Шелби промелькнуло уважение. Нотт просто одобрил выбор друга. К счастью, оба помощника недавно женились и ничем не угрожали возможному счастью бедолаги Юджина.

— Прошу вас, проходите, — предложил Нотт, взмахнув рукой. Кованые ворота беззвучно распахнулись.

Нотт пошёл впереди, рядом с гостями, а Пранк и Шелби шествие замыкали. Но торжественно проследовать по главной аллее больше ста метров не удалось. Как раз, когда Магнус показывал на ответвление дороги, поясняя, что та ведёт в Северную цитадель, из-за дальнего поворота на ней показались аж пять ковенцев, включая мелкую особь в виде кого-то из младших…

— Эгей! — тут же заорал Шелби, ничуть не смущаясь присутствием гостей, и залихватски засвистел. Пришлось всем остановиться. Парни с цитадели прибавили шаг. Нотту тоже было интересно узнать, что стряслось. Заодно ещё немного понервировать гостей.

Даже Пранк не возражал против задержки, озабоченно проговорив:

— Ого, какая толпа! Там не Шани случайно? Вроде ничего такого не намечалось.

— Блетчли, Причард, Бойл и Флинт с невестой, — перечислил самый глазастый Шелби.

— Северная цитадель — это крепость? Они там живут? — поинтересовалась Франческа.

— От крепости там одна башня, для жилья неприспособленная, а все живут в загоне, — хохотнул Шелби.

— В загоне?

— Такая казарма на две дюжины коек, мисс.

— А девочка не слишком мала для невесты? — удивлённо спросила мисс Забини. Её брат стоял молча, словно никто вокруг его не интересует.

— Что вы, мисс, — ощерился Арес. — Некоторые уже с пелёнок невесты. А наша Шани в этом году в школу пойдёт, совсем взрослая.

— Она ваша сестра?

Шелби хмыкнул озадаченно, а Пранк вмешался:

— Шани, по идее, всем нам сестра, всему ковену. Или дочь, ага.

Нотт мысленно запретил себе ржать — очень хорошо разъяснил, молодец, дела ковена — это дела ковена.

— Я имела в виду, — Франческа не сдавалась. — Она что, живёт вместе с мальчиками в этом вашем загоне?

Лаудан закашлялся, Шелби заржал, а Пранк покраснел.

— Шани живёт в башне, — спокойно пояснил Нотт. — Хэй, парни, какими судьбами?

— Просто гуляем, — звонко воскликнула Шани.

А Флинт нахлобучил ей на голову слетевшую от резкого движения шапку:

— Мы в гости, — уточнил Причард, когда ребята уже подошли. — О, здравствуйте!

И, конечно, все парни с интересом уставились на мисс Забини. Нотт представил притихших парней гостям. И незаметно подал знак Флинту, указав на девушку. Квинтус понятливо ухмыльнулся:

— Так, парни, сначала идём за сапожками для мелкой, а потом уже к Лисс. Патрон, прошу прощения, что задержали.

— А что Лисс? — сразу забеспокоился Пранк. — Она вас приглашала?

— Ой, здравствуйте, сэр! Привет, Арес! Привет, Стив! — Шани, видимо, отошла от оценки гостей и соизволила поздороваться. Она выразительно похлопала свой тулупчик по оттопыренному боку. — Лисс питомца моего посмотрит. А они просто моя охрана, — махнула она на ребят.

Парни заулыбались, расправляя плечи.

Нотт заметил, как насторожился отмороженный Забини при упоминании сестры Стива. Становится всё интересней и интересней.

— А ваш дом — это тот заброшенный, на холме? — заинтересовался Кейси Причард, с удовольствиям пялясь на гостью.

— Мы ещё не видели, — ответила ему Франческа, чуть нахмурясь.

А Нотт незаметно показал парню кулак. Домик должны были отреставрировать, и совсем необязательно гостям знать, что он был заброшен.

— Вы надолго? — деловито поинтересовался Пол Блетчли. — Ну, в гости?

— Не приставайте к гостям, — нахмурился Пранк. — И вообще, идите уже, раз питомец. Шани, дождись, а? Я тебе кое-что приготовил, сегодня и отдам.

— Конечно, подожду, Стив, — серьёзно кивнула Шани. — Нас Лисс обещала вкусно накормить, а это не быстро. Нам надо питаться хорошо, зима же.

— Моя школа, — хохотнул Флинт. Остальные ограничились улыбками.

Только Забини не улыбался и вообще приуныл, судя по суровым взглядам на каждого из парней.

— А вот и она, — воскликнула Шани. — Кейси, с тебя шесть сиклей! Я же говорила, что Лисс нас встретит.

Все тут же стали оборачиваться и тоже увидели Лисс Пранк. Девушка издали помахала им, но больше смотрела на дорогу, скользя по наледи в своих смешных сапожках. И выглядела очень хорошенькой в пушистой рыжей шубке.

Нотт пригляделся к поспешно развернувшемуся Забини, заметил, как у того заблестели глаза при взгляде на мисс Пранк, как забыл обо всех остальных. Понятно всё было, и даже не особо забавно, Магнус порадовался в очередной раз за Лисс и Уркхарта, что их помолвку отменили.

Надо сказать, и Лисс, радостно улыбавшаяся гостям из цитадели, резко затормозила, заметив сестру и брата Забини, словно на стену налетела. И глаза огромные, недоверчивые. А парни-то прониклись моментом, все молчали. И голос Лаудана в тишине прозвучал довольно значительно:

— Привет, Лисс. Меня пригласили пожить тут пару недель.

— Кто? — насторожилась девчонка.

— Лорд Нотт. Очень рад тебя видеть.

— Ну вот и прекрасно, — громко сказал Нотт. — Мы и так задержались, хорош уже разводить тут разговоры. Расходимся!

Парни послушались сразу, подхватили Лисс, уходя по утоптанной тропинке к её дому, а уже не такая торжественная процессия направилась мимо главного замка к обновлённому домику на холме.

— Не помешаю, парни? — голос Юджина нарушил гнетущую тишину. Нагнал всё же, Флинт не подвёл. — О, у нас гости!

Франческа Забини живо обернулась, а Уркхарт, поганец, тут же вклинился между Ноттом и гостьей.

— А я-то гадал, для кого мы дом на холме обустраиваем. Приветствую, парень, говорят, ты классно варишь зелья?

Лаудан даже снисходительно улыбнулся, впервые за это время.

— Люди много чего говорят, сэр. Уркхарт, верно?

— Юджин Уркхарт к вашим услугам.

— Моя сестра много о вас рассказывала. Рад познакомиться.

Нотт, ухмыляясь, поравнялся с сопровождением и подмигнул парням. Те понятливо отстали, замедлив шаг.

— Может, вообще свалить? — негромко спросил Арес. — Ну правда, патрон, моя Алиса так готовит вкусно, а уже время обеда. Пускай Юджин сам их развлекает.

— Арес! — возмутился Стив Пранк.

— Да брось, Стив, сам ведь недавно женился, где мужская солидарность? — хохотнул Шелби. — Ну правда, патрон!

— Проваливай, — разрешил Нотт. — Стив, выше нос. Охранять тут не от кого, а Уркхарт всё равно уже всю чопорность испортил. Зачем нам Шелби, вот скажи?!

— И правда, сэр, не подумал, — Пранк оглянулся на быстро удаляющегося Ареса. — Как думаете, сэр, это надолго?

— Зайдём, покажем дом, послушаем пожелания и свалим.

— Хорошо бы, — Стив явно думал о гостях из цитадели.

Дом гостям понравился, Нотт тоже оглядел уютные комнаты с удовольствием. Ковенские умельцы смогли всё обустроить как для себя. К счастью, спален тут было целых четыре, так что проблем с расселением не возникло. В небольшой кухне стол был уставлен приготовленными блюдами под стазисом. Забини сразу попросил показать подвал, где ему обещали лабораторию. Осмотрев, сказал, что всё устраивает, попросил только раздобыть какой-то котёл и ещё несколько вещей. Стив всё записывал, так что Нотт даже не потрудился запомнить.

Юджин нахально напросился на обед, а они с Пранком раскланялись и отбыли.

— Сэр, — заговорил Пранк, едва они отошли от дома на несколько шагов. — Так это что, та самая, за которой Уркхарт ухаживает?

— Она самая, Стив, — усмехнулся Магнус. — Повезло поганцу.

— Точно, а я думал, чего он такой странный.

— Хм.

— Ну весь такой весёлый, разговорчивый. Нахальный.

— Он всегда нахальный, — хохотнул Нотт. — Не обращай внимания. Это тебе так повезло с невестой, а посмотри на Ареса — просто ягнёночек перед женой. Не замечал?

— Ага, я думал ещё, чего это он!

— А того. Перед женой не зазорно, — наставительно сказал Магнус.

— Я понял. Лорд-дракон тоже… Ой. Можно, я побегу, сэр?

— Угу, — фыркнул Магнус. Представить отца ягнёночком не получалось. — Постой! Скажи ребятам, что портключ им пришлю, обратно в цитадель быстро попадут. Нечего ребёнка таскать по морозу в такую даль, тем более, скоро стемнеет. Ну беги теперь.

Пранк широко улыбнулся и действительно побежал. Нотт усмехнулся и потёр кольцо на мизинце, мгновенно переносясь в башню Северной цитадели. Не так давно зачаровал для удобства. В кабинете был ещё прут, настроенный на площадку перед загоном. Его-то он и отослал совой, велев отдать Флинту.

Яксли нашёлся на верху башни. Беседовал о чем-то с Винсом, стоящем на посту.

— Вечер добрый, — поздоровался Нотт. — Корвин, Винс. Как тут, спокойно?

— Здравствуйте, сэр! Всё в порядке! — отрапортовал Фишер.

— Слава Мерлину, тихо нынче, — подтвердил Яксли. — Несколько ребят к замку подались, у малышки питомец прихворал. Пешком пошли, мётлы я запретил, не хватало ещё, чтоб парни яйца себе отморозили. Зелий чуть, не напасёшься. Вот только обратно по темноте идти, и мороз крепчает. Хоть бы Пранки догадались — оставили их с ночёвкой, у них чердак тёплый.

— Да повстречал я их. Портключ отправил, так что вернутся мигом.

— Куда это?

— Как обычно, площадка перед загоном.

— Винс! — окликнул постового Корвин Яксли. — Слыхал? Оповести ребят, чтоб знали.

Фишер кивнул и пронзительно свистнул дважды. Во дворе откликнулись слабым неуверенным свистом.

— Джош Мэдисон, — усмехнулся навостривший уши Винс. — Сейчас прибежит.

— А ты, Магнус, по какой надобности? — Яксли вытряхнул погасшую трубку за зубцы, постучал черенком по камню.

Нотт смутился, но просьбу всё равно озвучил:

— Мне бы костей разных. Видел я где-то ящик с рогами всякими ненужными.

— Чего ж ненужными, — проворчал Яксли. — Для ритуала или так, баловство?

— Так, — ухмыльнулся Нотт. — Сам пока не знаю, что выйдет.

— Так — это пожалуйста, — серьёзно покивал Корвин. — Это славно. Ну пойдём, есть у меня. И не один ящик. Только сразу предупреждаю — магии в них книззл наплакал, в ингредиенты тоже не годны.

— Разберусь, — улыбнулся Нотт. Он уже придумал, что вырежет для начала. Тем более, были у него два зачарованных ножа гоблинской стали для резки любого материала вплоть до металла и камней.

Они всего на два пролёта спустились, когда навстречу попался запыхавшийся мальчишка.

— Сэр! — замер он, преданно уставившись на Нотта.

— Беги, беги. Винс ждёт, — поторопил его Яксли. А сам открыл дверь в маленькую кладовку: — Сюда. Вон там, — осветил он угол фонарём.

Нотт увидел залежи костей, рогов и улыбнулся, засвечивая Люмос. Оставалось только выбрать что-то подходящее и уединиться в своём кабинете, так удачно устроенном для него малышкой Шани. В прежней берлоге работать можно было только с книгами в полулежачем состоянии. А в кабинете теперь и стол, и кресло удобное. Конечно, у него теперь дом есть, но туда возвращаться сегодня не хотелось.

Вырезать из кости оказалось даже интереснее, чем из мягкого, податливого дерева. Нотт не на шутку увлёкся, осторожно орудуя гоблинским ножом. Под ногами уже валялось не меньше десятка испорченных образцов. А Магнусу отчаянно не хватало ещё каких-нибудь, более тонких инструментов. Обещал себе завтра же узнать, где можно приобрести такие или у кого заказать. Знал он одного умельца, но давно уже к нему не обращался. У него наконец начало получаться задуманное, вырисовывались совершенные черты лица, тело, складки недорогого платья. Туфельки на маленькой ножке, кисть, зажатая в руке, закушенный в раздумье большой палец левой руки… Готовая фигурка ровно встала на стол. Она была совершенна для Нотта, хотя кто знает, сколько изъянов нашёл бы в его работе настоящий мастер.

Рука поднялась против воли, в ладони затрепетал синий огонёк. Резко метнулось пламя вперёд, окутывая фигурку Натали, тоненькую, стройную, милую с немного озорной и лукавой улыбкой. Пламя опало, украсив первое его изделие голубоватым свечением. И фигурка показалась ещё прекрасней, стала как будто прозрачной.

— Не горит, — удовлетворённо произнёс Нотт, любуясь крохотной статуэткой. — Сукин ты сын, Юджин! Где ты был со своими советами двадцать пять лет назад?

Глава опубликована: 18.08.2018

Глава 53

Филиус Флитвик готовился к очень важному визиту и до сих пор не мог поверить, что злодейка Судьба, не спросясь и никак не подготовив, просто зашвырнёт его на крутой вираж, как несмышлёного котёнка, нарушив давно и навсегда заведённый порядок в его не такой уж скучной жизни. А всё началось на обычной ничем не примечательной встрече с бывшей ученицей.

Ну ладно, встреча была вовсе не такая обычная — с Амандой никогда не угадаешь, как всё повернётся. И насчёт «не примечательной» неправда. Этих встреч с Амандой, после её выпуска, было ровно семь, и каждая отпечаталась в памяти Филиуса едва ли не калёным железом.

В ту пятницу, как и собирался, Филиус обвешался дополнительными амулетами, держащими в узде его либидо, захватил марокканский чудо-браслет с васильковыми камушками под цвет глаз бывшей ученицы и книгу Гюго, уже сомневаясь, что это подходящее чтиво для этой необычной по любым меркам девушки.

Что удивляло всегда, Аманда на эти свидания никогда не опаздывала. Приходила чуть раньше и занимала его любимый столик. И этот раз не стал исключением. Филиус, только войдя в зал, залюбовался невольно её грустным профилем, обращённым к окну. Сердце радостно дёрнулось, пропустив удар, когда он разглядел аккуратную косу, перекинутую через плечо. Предательский мозг тут же задался вопросом, до какой части тела будут доставать её волосы, если их распустить. Он с трудом прогнал картинку обнажённой Аманды, прикрывающей наготу водопадом блестящих каштановых волос. Амулеты, Мордред их раздери, явно не справлялись.

Но вот она обернулась, лицо преобразилось от счастливой улыбки, и Филиус поспешил к столику, сделав вид, что только что вошёл в зал. Его тут знали. Вкусы у него не менялись, так что, не успел он сесть за столик и поцеловать очаровательные пальчики мисс Стэнфилд, как им принесли крепкий ароматный кофе и блюдо с хрустящими круассанами, ещё тёплыми и потрясающе ароматными.

Другое дело, что пробудившиеся некстати инстинкты самого низменного толка, требовали едва прожаренного мяса с кровью и обнажённую девственницу в постель. Бороться с этими вещами при Аманде уже стало привычкой и не столько раздражало, сколько удручало, а беседа приносила куда более острые ощущения, чем спарринг с братцем Эри. Пора признать, Аманда Стэнфилд — самый сильный наркотик для полугоблина Филиуса, от которого отказаться он просто не в силах.

— Вам нездоровится? — первой нарушила тишину Аманда, вглядываясь с такой трогательной тревогой, что сердце Флитвика потеплело. А главное — сама девушка выглядела напряжённой и слегка бледной. Недавно болела?

— Что вы, Аманда, — он лукаво улыбнулся. — Я чувствую себя превосходно. А вот вам не помешал бы румянец. Это чтение заставило вас проводить все каникулы дома?

— Вам ответить честно, или сойдёт милый вздор, вроде такого: «Что вы, дорогой сэр, у меня всё прекрасно»?

Ни он, ни она не коснулись ещё ни кофе, ни круассанов. Флитвик подобрался, уставившись в васильковые глаза, и решал самую трудную задачу в своей практике: притвориться, что всё нормально и свести на нет её попытку переломить их лёгкие отношения. Или поддаться на соблазн стать кем-то иным для неё — куда ближе, чем просто приятель и старший товарищ.

Что уж, не устоял, надо признать.

— О чем вы, моя дорогая Аманда? — спросил он мягко, но без улыбки. И мысленно попросил: «Скажи мне, что просто приснился плохой сон!».

— А вы не догадываетесь?! — спросила и судорожно вздохнула, пряча глаза. — Филиус, я прошу прощения, но мне лучше уйти!

А вот этого он позволить уже не мог. Не так быстро, ведь он так ждал этой встречи.

— Не уходите, — вырвалось почти помимо воли. Он даже осмелился удержать её за руку, когда она вскочила. И Аманда изумлённо посмотрела на его руку, а потом послушно села на прежнее место. Обругав себя всеми нелестными эпитетами, которые вспомнил — выдавать свою гоблинскую силушку совсем не входило в его планы, Флитвик осторожно улыбнулся: — Что вас мучает, Аманда, скажите. Я ведь вижу, что это не даёт вам покоя.

«И чувствую», — добавил про себя. Флюиды от девушки снова делали все его амулеты смешными пустышками. Ну хоть порадоваться можно, что с либидо всё в порядке. И испугаться, что трансформа удерживается только на чистой силе воли.

Она молчала слишком долго, прерывисто дыша и не отрывая от него глаз. Тем не менее голос показал, что девчонка прекрасно держит себя в руках, а то, что её предаёт тело, так и он не может похвастаться сейчас самоконтролем в этом плане.

— Я шокирую вас, профессор, — чопорно и даже строго произнесла мисс Стэнфилд. — Но больше молчать не хочу и не буду. Можете смеяться, но я влюбилась в вас давно и навсегда. И не могу думать ни о ком другом. Я хочу только вас, и это не прихоть. Это проклятие, если хотите. Потому я и отказывала всем этим женихам, потому вижу такие стыдные сны после встреч с вами. Я люблю вас во всех смыслах! Вот, теперь вы знаете.

Не выдержав, она отвернулась к окну, с такой силой сжав кулаки, что костяшки рук побелели.

Если у него ещё оставались иллюзии по поводу своего благородства и твёрдого следования принципам, то после этого пронзительно-честного и страстного признания, он самым подлым образом послал их в такие дали, что девочка, узнав его мысли, просто сбежала бы, несмотря на всю свою храбрость. Наверное. Скрывать от себя и дальше очевидное просто не имело смысла. Он выбрал свою женщину и не собирался ее отпускать, пусть хоть все ковены мира объявят ему войну.

Так что всё остальное, что могло произойти в этом семейном кафе, было лишь прелюдией к тому, что случится уже очень скоро. Его выдержки, которой он так бесправно гордился, хватило лишь на то, чтобы наложить на их столик заглушки и чары невнимания.

Аманда вздрогнула, когда он положил руку на её кулачок, осторожно поглаживая, наслаждаясь гладкостью кожи и каждой косточкой и впадинкой. Повернулась, глядя васильковыми глазами сквозь предательскую влагу.

— Не утешайте, я справлюсь, — её хриплый шёпот отозвался огнём внутри, опалившим все внутренности.

— Вот как, — вздохнул он. — Полагаю, внешность не имеет значения?

— Не имеет, — повысила она голос, но заглушки не подвели, никто на них не смотрел.

— Это по-детски, Аманда. Я стар, страшен, не спорьте.

— Буду спорить! — теперь она рассердилась. — Для меня комната пуста, когда вас нет, а когда вы входите, всё наполняется смыслом.

— И тем не менее я был вашим учителем, — смог назвать он самый важный аргумент. — Вы по-прежнему моя ученица…

— Бывшая! Я взрослый человек! И люблю вас с пятого курса!

Флитвик едва смог скрыть удивление. А ведь он, со всем своим чутьём даже не подозревал тогда.

— И тем не менее, — он испытующе заглянул в её глаза. — Что скажет ваша семья, вы подумали?

Он ждал ответа на коварный вопрос, если скажет, что никто не узнает, ничего не получится.

— Они примут мой выбор! — убеждённо сказала Аманда.

Он едва не зааплодировал, какое же наивное дитя. Внутри дрогнуло понимание, что он уже пропал, и эти попытки сопротивления смешны. Но шанс отговорить её ещё был.

— Вы хорошо представляете межрасовый секс? — жёстко и прямо спросил он. Девушка покраснела почти до слёз, но на жалость он не имел морального права. — Или вы думали, что мне будет достаточно разговоров и совместных чаепитий?

— Нет, — прошептала она, вырвав у него руку. — Зачем вы так со мной?

Вот и слёзы.

— Вы же сами понимаете, что ничего у нас не получится, — ненавидя себя, уверенно и сочувственно произнёс Флитвик.

Она вырвала у него руку и встала, дышала неровно, во взгляде гнев и обида. А он пытался изо всех сил убедить себя, что нельзя удерживать, нельзя. Он её просто недостоин.

И смог только взглядом проводить метнувшуюся к выходу девчонку.

Что ж, писем больше не будет, и пусть. Утро было напрочь испорчено. И Флитвик ощутил себя на все свои сорок семь лет. Никому, по сути, не нужный.

Он вздрогнул, когда расплачиваясь, ощутил вдруг знакомый манящий аромат.

Боясь поверить, оглянулся. Аманда Стэнфилд посмотрела с вызовом и, едва дойдя, дерзко схватила его за руку, вложив ключ.

— Снят до утра, — прошипела разъярённой тигрицей. — И попробуйте только не прийти!

Не дав и слова сказать в ответ, развернулась и ушла на выход.

Филиус разжал руку и поглядел на ключ. На гладкой головке было выгравирован номер комнаты и название небольшого отеля за углом, в котором он как-то даже останавливался, и даже именно в этой комнате. Знак? Судьба?

Не помня себя, он вышел из кафе, пытаясь охладиться морозным воздухом. И ведь знал, что может не пойти. Аманда поплачет и забудет его. И он сможет перебороть чёртово либидо. Сможет, наверное. Или пойти, и пусть испугается и сбежит. Тоже вариант, как ни больно об этом думать. А если девственница, и ей не понравится секс с ним? Рискнуть и поставить на себе крест?

Он точно не был уверен, но боялся, что неспособность иметь другую после секса с девственницей-человеком передалась от отца. Но он хотя бы испытает эту близость, наслаждение, по уверению отца, несравнимое ни с чем.

Если она уже знала мужчин, что было очень сомнительно, то шанс оставался — привязки не будет, всё пройдёт без последствий. Ведь не думает же он всерьёз, что её семья примет такого жениха?

Попросить набраться опыта и тогда повторить приглашение? О, он пока не дошёл до мыслей о самоубийстве. Флитвик безрадостно хохотнул, испугав какого-то малыша. Поспешил извиниться, отойти в сторону витрины Олливандера и сделать вид, что рассматривает рекламную палочку. Внутри не просто всё горело, все мысли крутились о том, чтобы шёл, бежал к ней. Сопротивляться сил почти не осталось.

Разве что возвратиться в Хогвартс. Там амулеты, там станет легче. Но ноги понесли в книжный. Вспомнилось, что там, разглядывая корочки ещё не читаных фолиантов, можно забыть обо всём.

Кто же знал, что на каждой обложке ему будет мерещиться Аманда, ожидающая его в номере или даже в постели.

Хотелось зарычать, разметать книжки, обратиться в истинный облик и кого-нибудь заавадить. Оказаться в Азкабане и понять, что ощущала мама в тех страшных стенах…

Руки дрожали, когда он ставил на полку очередной томик. Он спрятал их в карманы зимней мантии.

«Слабак! — холодно припечатал себя Филиус и понял, что если в нём осталось что-то от чести настоящего мужчины, он возьмёт себя в руки и вернётся в Хогвартс. А лучше, активирует портключ и исчезнет из магической Британии на две недели и три дня. Приняв неясное и самое тяжёлое решение в своей жизни, Флитвик вышел из магазина слегка покачиваясь, словно пьяный. И побрёл к общественному камину.

Маленькая очередь из трёх человек обрадовала, словно у него был шанс передумать.

А она всё ещё ждёт. И он уверен, прождёт до утра. И возненавидит с той же силой, как прежде любила.

«Снят до утра! Только попробуй не прийти!».

Она никогда с ним так не говорила. Да и он сорвался, сказав о сексе так жёстко. Намекнув на несуществующие проблемы, ну, кроме привязки, и кроме того, что он на самом деле крупнее во всех местах.

И снова его посетила спасительная мысль: прийти, но напугать, чтобы сама убежала. Почему сразу отмёл, решив, что не сработает? Смешно, чтобы трансформация и истинный вид гоблина-воина хоть кого-то оставили равнодушным! И даже сил не надо прикладывать. Просто перестать сдерживаться, отпустить инстинкты на волю и трансформация обеспечена, этого безусловно достаточно для сильного шока, а может даже лёгкого обморока. А потом он вернёт себе форму, приведёт её в чувство и уговорит забыть об этом и остаться друзьями.

Запретив себе думать, что это лишь отговорки, он едва не сбил человека, стоящего за ним в очереди, когда рванул наружу.

— Извините, профессор! — крикнул этот человек, но Флитвик не обернулся.

Замерев посреди улицы, не замечая удивлённых магов, огибающих его с двух сторон, он вспомнил, что может аппарировать. Тот номер, он же там был, всё легко. И ключ он всё ещё сжимал в руке — ключ, снимающий антиаппарационный барьер для оплатившего номер. Да, появится, испугает, утешит. Решено.

Аппарировал удачно. В комнате был полумрак, Аманда стояла у окна и резко развернулась на звук. Всё ещё одетая, к счастью.

Не разговаривать, голос может разрушить всё представление.

Глядя ей в глаза, пусть даже снизу вверх, он стал медленно приближаться, небрежно сбросив на пол зимнюю мантию со всеми амулетами. Глаза у Аманды расширились, она выпрямилась как струна. Уже боится? А трансформация уже началась. Даже Круцио милосерднее по сравнению с ней, но боль он почти не воспринимал, только страшное, изматывающее желание схватить её, швырнуть на кровать и поставить свою метку, наконец.

А он только смотрел, чувствуя, как выворачиваются кости, сводит челюсть, трещит по швам череп и болезненно увеличивается возбуждённая плоть. Его ошибка, нужно было решить эту проблему до перевоплощения. Теперь уже было поздно.

Аманда, от которой он не отводил помутневшего взгляда, вдруг сама шагнула вперёд, глупая девчонка. Тонкие руки обвили шею и глаза её оказались близко-близко.

— Сволочь ты, Филиус! Или как тебя по-настоящему? — спросила она почему-то зло и шёпотом. А телом уже прижималась так крепко, что даже если бы мог, не стал отрывать.

— Хартерион Филиус Браншретер-Флитвик, — грубый голос заставил её расширить глаза. И обнять его за талию ногами. Мордредова обезьянка!

— Хартерион… — вкрадчиво произнесла она, ёрзая по нему самым искушающим образом. И волосы расплела, чертовка! — Мы будем долго стоять, или покажешь, наконец, что там не так с межрасовым сексом?

— Остановиться не смогу, — прорычал он, обретя способность говорить, а не только пускать слюни, фигурально выражаясь. — Если ты девственница, получишь метку на самое нежное место и навсегда станешь моей.

Да, лукавил, выворачивая всё наоборот. Выдавая желаемое за действительное.

— Испугал! — Она фыркнула и укусила за чувствительную мочку. Это была большая ошибка. Он даже не понял, как оказался на кровати, нависая над ней, как сорвал с неё все тряпки — с острыми когтями было не сложно. И стало уже всё равно, конец ему и всем мечтам, или будет шанс на счастье.

Она оказалась девственницей, и Филиус с интересом рассматривал метки, отдыхая от бурного то ли примирения, то ли сражения. Но в одном папа прав — совершенно незабываемо. Аманда смотрела на него с довольной кошачьей улыбкой, стараясь не смущаться. Протянула руку, разглаживая складку у него на лбу.

— Всё? Теперь твоя? — спросила с непонятным выражением.

— Я твой, — признался Флитвик. К чему теперь врать? Но и говорить всей правды не стал. Не имел права её ограничивать и знал, на что шёл. — Не думай об этом, я преувеличил нарочно, прости. Можем забыть и вернуть прежние отношения.

— Что означают эти метки? — потребовала она сердито. А ведь только что всё было хорошо.

— Ладно, не будем забывать. Согласен встречаться, когда ты пожелаешь, если это будет не в ущерб занятиям в Хогвартсе.

— Что означают метки? — терпеливо повторила она вопрос.

— Хочешь замуж? — сдался он. — Я зануда и большую часть года провожу в школе.

— Мне ещё никто так не предлагал руку и сердце, — фыркнула она. — И что они означают?

Он рассмеялся и легко посадил её сверху на себя.

— Ты не сдаёшься, Аманда?

— Филиус!

— Секреты гоблинов только для самих гоблинов, — проговорил он и поспешно добавил, увидев гневный взгляд: — И для их родных. А ты не дала согласия.

— Да я согласна! Это ты придумал эту проверку! Ну, теперь скажешь?

— И мы продолжим? — осторожно спросил он. — До утра ведь оплачено.

— Их пять! — Аманда сдвинула брови. — На плече, на груди, на ключице, на бедре и под коленом. И они означают?..

— Что мужчина-гоблин, имевший близость с девственницей-человеком — законом не порицается, но от физиологии никуда не деться — становится не способным иметь связь ни с одной другой женщиной больше никогда. Если вы довольны, мисс Стэнфилд, моргните.

— Почему?

— Потому что эти метки — часть брачного ритуала. Клятва быть только твоим и ничьим больше.

— Ох, — удивилась его девочка. — А не легче было бы удержаться и не кусаться?

— Аманда, ты меня убиваешь. Не шевелись хотя бы. Нет, удержаться невозможно. Слишком… лакомый кусочек.

Широкая улыбка была ему наградой. А потом и всё остальное. И он даже не хотел представлять, как она после всего этого смогла быть бодрой, весёлой и даже отправиться к Лестрейнджам на бал.

Сам Флитвик вернулся в Хогвартс вымотанный, казалось, до последней капли. Пришёл в себя окончательно только вечером, проспав весь день, после чего занялся сборами. Завтра домой, и, если получится, то сразу с Амандой. И лучше без всяких если.

А потом прилетела незнакомая сова, скидывая письмо в красном конверте. Громовещатель открылся, и Флитвик с усмешкой принялся слушать нежный голос Аманды:

«Такие дела, привет, мой страшилка. Родители сказали, что ждут тебя завтра на обед. Я предупредила, что сразу после него отправлюсь к тебе на родину. Намекнула, что ты не совсем такой, чтоб не очень волновались. По-моему, зря. Меня посадили под домашний арест до твоего прибытия. Если есть ещё особые указания, то пришли своей совой. Это письмо отправил брат, а громовещатель — единственное, что нельзя прочесть при желании кому-то, кроме адресата. Так что отправь свою сову. На балу было скучно без тебя. Я едва не заснула после очередного танца. Линда мне дала укрепляющего, но сейчас клюю носом. Межрасовый секс — это сила. И мне всё равно, что ты полукровка. Ну, я к тому, что в твоем клане, наверное, чистокровные гоблины покруче выглядят. Но ты не волнуйся. Ты лучший. Люблю тебя. Ах да — маме цветы, папе артефактное оружие, братьям по шее. Всё, больше нет времени, Пока, целую! Я тоже хочу поставить метки. Это не запрещено?».

— Нет, — хмыкнул он. — Не запрещено. У мамы получилось. А за страшилку кто-то ответит.

Банди сегодня устал, отнёс родным письмо и вернулся с кучей конвертов. Все ждали его с невестой. Теперь непонятно, удастся ли не разочаровать их.

Письмо он написал. Недовольный Банди, узнав кому письмо, взбодрился и ласково потрепал Филиуса крылом, мол, наконец-то. Цветы он одолжил в теплице, а заговорённый кинжал гоблинской стали изъял из своей коллекции. Осталось совсем немного подождать, и, возможно, получится стать респектабельным женатым человеком. Или женатым гоблином — в общем, смотря в каком мире.

Филиус с трудом отогнал сладостные воспоминания о лучших сутках в своей жизни и с тоской посмотрел на безрадостное отражение. К чему вообще наводить красоту, что в принципе нереально, причёсываться и любоваться в зеркало, если как честному полугоблину, ему всё равно придётся показать свою сущность семье Аманды? И если они впадут в бешенство, придётся просто её выкрасть. Сражаться против родни своей девочки недостойно воина и мужчины.

Флитвик хихикнул тоненьким голосом и решительно подошёл к камину. Аманда страстно уверяла, что у них крепкие нервы, но он не повёлся, хоть и сделал вид, что ей верит. Ничего, портключ у него в ухе в виде серьги, надетой отцом в нежном возрасте пяти лет обоим сыновьям. Портключ домой, лет двадцать назад перенастроенный на его собственное жилище. Главное — успеть коснуться Аманды хоть когтем. Насчёт выкрасть, это была отнюдь не шутка. И он честно предупредил об этом невесту. Время, как известно, лечит и позволяет свыкнуться со многими вещами. Вот и её родичам он даст эти две недели, что проведёт их дочь на его родине.

Во всяком случае, он очень надеялся, что удастся помириться. Для чего, возможно напрасно, он пригласил на встречу с родными Робертса. Директор Хогвартса давно заслужил его уважение, и по решению Флитвика, будет правильно, если он узнает про сущность одного из деканов. А, кроме того, в случае удачи, он как никто другой имеет шансы убедить Стэнфилдов принять зятя таким, какой есть. Если же удача отвернётся, и Робертс решит уволить профессора Флитвика — так тому и быть. Филиус, разумеется, расстроится, но примет это, как должное.

Вернётся домой, будет учить племянника, растить своих детей, наслаждаться семейным счастьем с красивейшей из земных женщин и выводить новые сорта черешни и азалий. Да будет так!

Камин загудел зелёным пламенем и выплюнул его в прихожую дома Стэнфилдов. Его ждали с обнажёнными и взятыми боевым хватом палочками. А вот Аманды видно не было. И это наполнило сердце полугоблина разочарованием.

— Здравствуйте, профессор, — брат Аманды, Чарли, его бывший ученик, нерешительно улыбнулся. А вот отец невесты смотрел хмуро и недоверчиво.

Двух боевиков, стоящих рядом со Стэнфилдом, Филиус не ожидал увидеть, но и это было решаемо. Мать и младший братишка Аманды стояли чуть в стороне. И если пацан выглядел, как обычный любопытный подросток, не выказывая никакого предубеждения, то женщина явно волновалась, комкая в руке краешек шали.

Единственным невозмутимым человеком из присутствующих был Антуан Робертс, стоявший возле старинного комода, скрестив руки на груди. Правильно, он достаточно хорошо знал профессора, чтобы не сомневаться в его порядочности. Это внушало надежду на благоприятный исход.

— Добрый день, джентльмены и леди, — добродушно поздоровался Филиус. — Могу я узнать, где Аманда?

— Прихорашивается, — смешливо ответил ему мальчишка, заработав от отца грозный взгляд.

— Сэр, — несколько неловко поинтересовался Чарли, покосившись на отца. — Это правда, что вы сделали предложение моей сестре, и она согласилась?

— Абсолютная правда.

— Вообще-то порядочные люди предварительно оповещают родителей о таких вещах, — взгляд старшего Стэнфилда был тяжёлым и хмурым.

— Обстоятельства не позволили, — сокрушённо ответил Флитвик. — Именно поэтому я здесь, просить вас благословить наш брак. Я могу рассчитывать, что все здесь присутствующие имеют отношение к вашей семье? Я не говорю про профессора Робертса, так как сам настоял на его присутствии.

Оба боевика скривились, поглядели на главу дома и по его знаку вышли из комнаты и, надо полагать, из дома невесты.

Только после этого Филиус вынул подарки из воздуха — ну да, не удержался от фокусов — и с поклоном попросил их принять.

Миссис Стэнфилд была явно польщена, получив красивый букет, а её муж не знал, как относиться к подарку, судя по его растерянности.

— Прошу к столу, — словно нехотя произнёс он. — Всяческие демонстрации, обещанные дочкой, можно оставить на потом. Вы не против, сэр?

— Наоборот, очень рад, — заверил Флитвик, ощутивший нешуточный голод.

Это рядом с Амандой он мог позволить себе сколько угодно волноваться и терять аппетит — даже не зазорно по меркам родного племени. А вот перед хорошей дракой его охватывал весёлый кураж. Правда, драться он не собирался, лишь защищаться. Но стоило подкрепиться в любом случае, чтобы истинная форма, будучи в несколько раз крупнее, не стала отвлекать позывами пустого желудка.

Впрочем, такое начало скорее говорило о том, что драки всё же удастся избежать. И подарки приняли; Стэнфилд явно с интересом поглядывал на свёрток, лежащий на каминной полке.

Аманда выпорхнула из неприметной двери, когда он уже собрался занять место за столом. По её виду он сразу понял, что та всем довольна и едва удержалась, чтобы не броситься к нему на шею. Пусть это было не так просто выполнить, когда он в таком виде.

Филиус сдерживать себя не стал, шагнул к невесте и крепко взял её за руку, подводя к столу. Аманда покорно устроилась рядом, одарила сияющим взглядом и строго оглядела родных. Филиус внутренне развеселился, увидев, как смутились её отец и старший брат, а мать ответила ласковым и гордым за дочку взглядом.

Основные блюда все ели молча, но когда подали кофе и десерт, отец Аманды в упор посмотрел на Флитвика:

— Я так понимаю, что вы лишаете нашу дочь возможности сыграть свадьбу в ковене?

— Если таково ваше решение, то я готов примириться, — обтекаемо ответил Флитвик. — Однако если хотите знать моё мнение, то был бы рад устроить свадьбу здесь, в кругу семьи, когда мы вернёмся с моей родины.

— Которая неизвестно где, и мы даже представить не сможем, как живёт наша девочка?

— Почему же, — ответил Флитвик, готовый к подобному вопросу. — Если глава клана позволит, вы все принесёте клятву неразглашения и побываете там.

— Глава клана, — Стэнфилд прищурился. — Вы рассчитываете, что он может позволить нам посетить скрытое от всех людей поселение?

— Мой отец мудр и справедлив, — кивнул Филиус, пряча улыбку — семью удалось удивить в самом хорошем смысле. Лишь профессор Робертс отнёсся к новости спокойно, едва приметно усмехнувшись. Похоже, новый директор Хогвартса от души наслаждался непростой ситуацией. Это радовало. — Кроме того, моя мать — чистокровная волшебница, очень меня любит и имеет бесспорное влияние на отца.

Повторный шок семьи было видеть странно, не могли же они не знать, что он полукровка. Ну, или полугоблин. Робертс, благодарение небу, незаметно ему подмигнул. Оставалось вопросом, будет ли он так лоялен после трансформации жениха.

— Будет ли ваша семья добра к нашей девочке? — продолжил допрос отец Аманды, придя в себя.

— Более чем, — безапелляционно ответил Флитвик. — Я отправил им послание не далее как вчера. И вечером получил тридцать писем с поздравлениями, включая письма от отца, матери и брата. Все с большим нетерпением и радостью ждут нашего приезда.

— В вашем клане двадцать восемь семей?

— Я этого не говорил, — хитро улыбнулся Флитвик.

— Можно и мне спросить вас, сэр? — мать Аманды уже не скрывала своего хорошего расположения. — Я вижу, что моя дочь счастлива. Вы её любите?

— Больше жизни, — лаконично ответил Филиус, без улыбки посмотрев на мать своего сокровища. Правду ответить было не сложно. Метки не просто так ставятся, тут даже не любовь, а нечто большее наступает. Наследие отца, впрочем, не слишком его расстроило. Он этого ждал. Конечно, было бы грустно, если бы Аманда не согласилась выйти за него замуж, но этого уже не случилось. И да, умереть за неё он мог бы однозначно. Но теперь-то уже точно хотелось прожить подольше.

— Хорошо, — мистер Стэнфилд поднялся, и за ним встали его сыновья. — Мы готовы увидеть то, на что так непонятно намекала нам Аманда. Если это что-то опасное, то, возможно, Мэтти следует выйти…

— Папа! — возмутился ребёнок.

— Просто приготовьте успокоительное, — посоветовал Флитвик с сомнением взглянув на хозяйку. — Для всех.

— Я принесла, — впервые подала голос Аманда и выставила на стол несколько флаконов.

— Клятву? — не слишком довольно спросил её отец.

— Без этого нельзя, — кивнул полугоблин, внутренне собираясь. Он встал и, взяв Аманду за руку, отошёл от стола, благо, место позволяло.

Профессор Робертс ненавязчиво предложил принять клятвы семьи, после чего и сам принёс клятву Флитвику. Стэнфилд попросту удалил стол взмахом палочки, и не убрал её после этого.

Аманда неохотно отпустила руку жениха, но оставалась рядом, как он заранее её попросил. Он заметил у неё крохотную сумочку, надетую через плечо, в которой наверняка уже покоились все её вещи для путешествия.

Флитвик снял с себя плащ и отдал невесте. На этот раз на нём кроме рубашки был кожаный жилет и те же кожаные штаны. Точно такие были и на мистере Стэнфилде с сыном, явно не дешёвые. Было приятно, что ради него они даже оделись по парадному.

— Я демонстрирую это не для хвастовства или других низменных побуждений, — счёл нужным предупредить Флитвик. — А лишь потому, что уважаю семью будущей супруги и считаю своим долгом показать свой истинный вид.

Только мальчик выказывал нетерпение, сверкая глазами и переступая с ноги на ногу. Стэнфилд перетёк в боевую стойку, его сын выглядел расслабленным, но явно был настороже. Робертс успел неприметно переместиться ближе к Флитвику и демонстрировал лишь спокойное внимание.

Тянуть дальше было чревато, и Флитвик отпустил давно бунтующую силу. С боевиков он ни на секунду не сводил взгляда, ощущая, как раздаются плечи, отдаляется пол и трещат, разрастаясь, кости. Ласковое внимание Аманды помогало с достоинством пережить дискомфорт, доходящий до нестерпимой боли. Тогда перед ней одной он почти ничего не почувствовал, потому что был слишком занят охватившим влечением. Но и сейчас смог удержать лицо невозмутимым.

Флитвик выдохнул, невольно сжимая и разжимая кулаки, приноравливаясь к новому облику, и благодаря судьбу, что из-за человеческой крови, у него более светлая кожа, чем у собратьев в клане, более мягкие черты… лица. И способность прятать клыки, что делало улыбку не такой устрашающей для непривычных людей.

— Охренеть, — выдохнул Чарли Стэнфилд, разбив сгустившееся напряжение.

Генри Стэнфилд, побледневший и настороженный, неуверенно улыбнулся. Робертс всё так же выдал лишь ироническую полуулыбку, а мать Аманды умилённо улыбалась. И кто поймёт этих женщин?!

— Класс! — негромко выдал Мэтти.

— Успокоительное кому-нибудь требуется? — изменённым голосом поинтересовался Флитвик, осторожно сжав ладошку Аманды. Теперь он был на полголовы выше невесты, но и то, девушка была высокой. Рост его тоже больше пошёл в человеческую породу. Они с братом были чуть не на голову выше всех соплеменников, включая отца.

— Я обойдусь, — сразу сказала мать. — Добро пожаловать в нашу семью, Филиус!

Отец Аманды тяжело вздохнул и подошёл к будущему зятю. Пожать ему руку Флитвику было приятно. Признали, ну и славно!

Следующим был Чарли, Мэтти тоже настойчиво пробился к профессору и сунул в его лапу ладошку.

Флитвик едва удержался от улыбки, когда мальчик шепнул сестре, что у нее крутой муж.

Робертс подошёл тоже, пожал руку и серьёзно посмотрел в его глаза.

— Филиус, умеете же вы удивлять! — сказал он как будто даже уважительно. — Возьму на себя смелость предложить вам провести медовый месяц с невестой после заключения брака в ковене. Я найду, кем вас заменить на занятиях. Но мне бы не хотелось вас терять надолго, вы очень нужны Хогвартсу в любом удобном для вас виде.

Мужчины после этих слов рассмеялись, мать осторожно обняла будущего зятя, после чего со слезами обняла и дочку, крепко прижав к себе.

— Нам пора, мам, — Аманда тоже шмыгнула носом. — Мам, пап, вы не обидитесь, если мы сейчас…

— Да уж ступайте, — махнул рукой Генри Стэнфилд. — А мне, пожалуй, нужно выпить. Антуан, ты как?

Флитвик не стал возвращать себе прежний вид и попросил прощения, что воспользуется портключом. Никто не возражал, и Филиус сжал серьгу на ухе.

— Вот мы и дома, — сказал спустя несколько мгновений, оказавшись в просторной гостиной своего жилища. Здесь явно недавно прибирали, а стол ломился от ваз с цветами и фруктами.

Записка на столе гласила: «Так и быть, сегодня празднуйте, вам нужно, а завтра с утра будет свадьба. Постарайтесь уложиться в это время. Филиус, поцелуй за меня невесту. Мама».

— О, а что значит уложиться до утра? — удивилась Аманда.

— Значит, нам пора в спальню, моя любовь, — притянул её к себе Флитвик, у которого на место тревожности вернулось усиленное влечение к своей женщине. — Возражения есть?

— Нет, профессор! — хихикнула Аманда, очаровательно порозовев. — Я вся твоя! А ты мой!

— Даже не буду спорить, дорогая, — Флитвик поднял её на руки, ощущая себя счастливейшим из смертных. А ведь недавно даже мысли не допускал, что мечты воплотятся в реальность.


* * *


— Офигеть! — Питт бросился к продолговатым узким оконцам, которые открывались простым нажатием на стекло. Восемь окошек на одну небольшую комнату, а ещё одно большое на другой стене, явно сделанное недавно. — Басти, да тут целые шикарные апартаменты для семейной пары! Говоришь, тут родичи твои жили?

— Ага, всемером. И не жаловались, заметь, — Рабастан распахнул большое окно и вспрыгнул на широкий подоконник.

— Ты шутишь! Всемером в двух комнатах?

Апартаменты были трёхуровневыми. Небольшая проходная гостиная, от неё на десять ступеней выше по кривой лестнице вдоль внутренней стены башни — одна комната побольше. А вниз по такой же лестнице — вторая комната поменьше. Удобства в виде современной ванны и унитаза имелись при каждой комнате, хоть и оказались довольно тесными. Рабастан объяснил, что сильно расширить внутреннее пространство башни в ущерб защитным чарам предки не решились, потому и комнаты вышли такой причудливой формы и совсем небольшими. А реставраторы посчитали, что это наиболее надёжное состояние для самой башни и замка в целом и менять ничего не стали.

— Как же они жили?

— Нормально. Родители внизу, а дети со старенькой бабулей вот здесь, в большой спальне.

— Твоя спальня больше этой раза в три, а ты ее назвал малой! — Питт открыл и закрыл все окна, постучал по деревянным панелям стен, и станцевал какой-то забавный танец на паркетном полу. По пустой комнате гуляло эхо. Ещё ему понравились высокие белоснежные потолки.

— Так там глава рода жил и наследники, а здесь какой-нибудь младший сын кузена, — Басти спрыгнул. — Готовили в этой смешной гостиной прямо в камине, тут же и ели. Кстати, камин рабочий, но я пока всё заблокировал. Доступ можно настраивать на конкретного человека по крови.

— В тесноте, да не в обиде, — пробормотал Питер, любовно поглаживая толстые перила на лестнице. — Слушай, а может, отдашь мне эти апартаменты, а? Та комната, конечно шикарная, но тут…

— Романтичней, ага, — усмехнулся Рабастан. — И отдельный выход внизу башни. Да пожалуйста, располагайся. Но уговор помнишь?

— А как же. Девчонкам тут даже интересней будет, три комнаты вместо одной. Спальня, гостиная и кабинет. А где ты хотел ребят поселить? — опомнился Питер. Для него одного апартаменты вдруг показались слишком шикарными.

— Вообще как раз здесь хотел, но выше есть ещё одни гостевые апартаменты, — объяснил Басти, — правда, гостиная совсем маленькая, но комнаты даже поинтересней.

Апартаменты «поинтересней» они тоже осмотрели. Комнаты были расположены так же, как и на нижнем уровне. А гостиная, и правда, поскромнее, но тоже с камином. Впрочем, стол с креслами и пару диванчиков вместить было можно. Зато площадь обеих комнат куда больше, и окон-бойниц по десять штук в каждой. Неправильная форма помещений из-за круглой внешней стены только добавляла очарования.

— Дай угадаю, — Питт потёр руки. — Тут жила семья из двадцати человек!

Басти засмеялся:

— Нее, тут как раз в одиночестве проживал дядька главы рода, вредный мужик, но хороший мастер. В нижней комнате пол, потолок и стены укреплены на века — Бомбардой не прошибёшь, там была его мастерская. Позже в ней детей прятали в смутное время, мол, всё остальное рухнет, а мастерская безумного Эда останется невредимой. Комната выше, соответственно, спальня, непрошибаемый тут только пол.

— Бомбардой? — воскликнул Питт. — Так это круто! Ники обожает тренировки. Уверен, Уолден тоже возражать не будет. Поставим там пару-тройку манекенов и что-то ещё такое.

— Манекены в подвале есть, — оживился Басти, — свалены кучей. Только это не простенькие деревянные человечки. Их как раз создавал безумный Эд. Чтобы угробить, нужно постараться, а он ещё отвечать может, хоть и вполне безобидно. Восстанавливаются самостоятельно часов за десять, я проверял.

— Пойдём смотреть!

— Сначала коробки с мебелью по комнатам разнесём, — возразил Басти.

Мебель они закупали у Алленов. Клод настоял, что ту, которую поставят в комнате Питта, он отдаст безвозмездно — подарок Рабастану на новоселье. А на мебель для вторых гостевых апартаментов сделал большую скидку — Басти отказался принимать в дар так много. В результате, всю выбранную мебель уменьшили до состояния кукольных игрушек и упаковали в две компактных коробки. В нагрузку ребят снабдили ещё двумя коробками штор, ковров, гобеленов и постельного белья — для двух гостевых, соответственно.

Коробки были подписаны, так что справились быстро, Питт отлевитировал мебель и тряпки в свои комнаты, а Басти в верхнюю гостевую, где до окончания каникул поживут Ники с Уолденом.

— Когда они приезжают? — Питт с удовольствием глядел на манекены, упав на оттоманку. Застывшие чёрные фигуры в масках, опасные даже на вид, одетые в кожу и сапоги, казались живыми. С их расстановкой и перемещением из подвала в бывшую мастерскую безумного Эда помог Борги.

— Завтра вечером, если ничего не случится, — ответил Басти, запуская резким Секо в одну из фигур. Манекен легко уклонился, заклинание просто впиталось в стену, не нанеся повреждений. — Дэн писал, что завтра у них охота, отец устраивает, но вечером постараются прибыть.

— Бля! Они могут уклоняться! — подскочил Питт. — А напасть не могут?

— Нет, для тренировки, максимум, жалящие или щекотка в ответ, если очень долго тупишь. Но уклоняются отлично, могут приседать, падать на пол, подпрыгивать и даже бегать. Но эти функции все настраиваются.

— Охренеть! — Питер был ошарашен. Манекены его пугали. А он ещё сетовал, что неиспорченных удалось откопать только четыре фигуры. Мол, маловато для Ники. Но теперь так не считал. И даже хотел отговорить Рабастана починить пять оставшихся. Он был уверен, что ни одного не сможет задеть, уж как Басти был быстр, а этот тип в маске и то уклонился! — Ты сказал для тренировки?

Рабастан послал ещё пару заклятий и снова манекен ловко уклонился, а потом отпрыгнул и выставил небольшой прозрачный щит.

— Ага, только защита. Но можно включить боевой режим. Знаешь, по типу доспехов в Хогвартсе. Но это при нападении на семью, своих не тронут. По-моему, так они использовались только один раз, лет триста назад. Таких умельцев, создающих этих ребят, уже не осталось. — Басти подмигнул. — Но я надеюсь разобраться с милашками.

— Милашки? Ты меня убиваешь!

— Уверен, Ники понравится. Дэн тоже не дурак подраться. Ну а что, разомнёмся вечером?

— Я — пас! — замотал головой Питт, отступая к двери. — Ну их нахрен, Басти. Если только Ники заставит, но сегодня отдыхаю!

— Попал! — Радостно хохотнул Рабастан, а из пореза на руке манекена брызнула чёрная гадость.

Питт передёрнулся.

— Ты псих! Обедать пошли. Девчонки, наверное, уже пришли.

— Борги бы сообщил.

Словно его услышав, у дверей материализовался домовик.

— Две благородных леди из дома Блэк ожидают в столовом покое, — сообщил он с поклоном.

— Идём, — вздохнул Басти, убирая палочку. — Спасибо, Борги!

Нарцисса и Андромеда уже действительно их ждали, с интересом разглядывая несколько картин на стене.

Питт замер в дверях, первая встреча после того танца с Медой взволновала. Средняя Блэк тоже слегка смутилась, но быстро овладела собой. Стол был накрыт на шесть персон, только Руди и Бель так и не явились, что не слишком удивило Рабастана. Девочки демонстрировали истинно блэковское воспитание. Только за чаем Нарси поинтересовалась, долго ли Питер будет гостить у Лестрейнджей.

— Почти все каникулы, — ответил за него Рабастан. — Он будет гостить в этом замке, милые леди. Мы даже комнаты подобрали и мебель купили со всеми остальными штуками. Вот только хотели попросить помочь нам её расставить.

У Андромеды, которая старалась в сторону Аллена не смотреть, сразу загорелись глаза, но она взяла себя в руки, с достоинством поинтересовавшись:

— Так много мебели? А сколько там места?

— Ой, хочу! — воскликнула Цисси. — Мама считает, что у меня замечательный вкус. А что вы купили? Картины, ковры, цветы есть?

— Гобелены, ковры и ещё куча тряпок, — улыбнулся ей Питер. — А вот про цветы не подумали. Я не уверен, что смогу за ними ухаживать.

— У меня вкус не хуже, — нахмурилась Андромеда. — Но я согласна поделить комнаты. Что-то будет обставлять и украшать Цисси, а что-то я. А то вместе только поссоримся. Но мебель таскать вам, мальчики, слишком затратное заклинание.

— Мебель маленькая, — усмехнулся Рабастан. — Там и ребёнок расставит, просто увеличить потом — и всё.

Питт поймал взгляд Меды, но та тут же повернулась к Нарциссе, которая что-то ей принялась шептать.

— Замечательно, — Андромеда опять смотрела на Рабастана. — Мы вот что думаем. Давайте, вы покажете нам комнаты и вещи, а потом уйдёте, а мы без вас расставим всё. Уверена, вам понравится.

Басти с Питтом переглянулись и дружно закивали, мол, всё устраивает. План сработал неожиданно легко. Так что после обеда молодые люди разделились.

— Если что-то будет нужно, зовите Борги, — предложил Рабастан.

Девочки с энтузиазмом закивали, поблагодарили за прекрасный обед и сразу отправились устраивать уютные апартаменты для Аллена, а парни спустились в мастерскую.

Восхитившись прекрасно оборудованной мастерской новоявленного мастера-артефактора, Питт проницательно поинтересовался, забравшись в шикарное высокое кресло, с которого можно было безопасно наблюдать за работой Басти:

— Что, думаешь уговорить мисс Прюэтт обставить тебе остальное?

— Ну, а что? — Басти быстро переодевался в рабочий костюм. Они решили сделать по небольшому подарку для девочек за их помощь. — Заметил, как они сразу оживились? Девчонки это любят.

В этот момент появился Борги, с поклоном протягивая Басти пергамент.

— Мисс Блэк и мисс Блэк передают вам список недостающих вещей.

— Ого! — Рабастан быстро пробежал глазами список и отлевитировал его Питту. — Что думаешь?

— Э-э, а где список? — Питт уставился на ровные цифры, записанные в столбик. — Это вообще что?

— Это цены, — вздохнул Рабастан. — Нам не положено знать, что они решили купить, чтобы получился сюрприз. Ладно, я знал, что совсем просто не будет. Борги, ты знаешь, где деньги. Купишь всё сам?

— Борги знает, и всё купит, что сказали прекрасные леди из древнего чистокровного рода.

— Добро! — кивнул Басти.

Эльф исчез, а Басти принялся выбирать материал для подарков.

— А кресло тоже специально для Александры? — усмехнулся Питт. С высоты было здорово наблюдать за мастером, а книжная полка, подвешенная рядом, с несколькими книгами по чарам и парочкой романов не давала бы наблюдателю скучать. Кроме того, кресло хоть и было полностью деревянным, но подлокотники и спинка делали его очень удобным. Кроме того, тут было несколько приступок для ног, хоть просто сиди, поставив на нижнюю ступеньку, хоть вытяни ноги, хоть поднимай их вверх, причём, при смене положения, волшебное кресло живо меняло и положение всех других частей кресла для большего удобства. Питт с удовольствием закинул ноги повыше и прихватил с полки роман. Сверху сразу опустилась подставка для книги и включился мягкий свет. — Охренеть!

— Бабуля подарила, — ухмыльнулся Рабастан. — У неё было похожее и тоже с лесенкой, когда я был совсем мелкий, любил там сидеть, глядя на её работу. Оно ещё в лежанку превращается, если вдруг задремлешь.

— Ха, ты не ответил.

Басти уже отобрал два камня и какие-то кусочки металла.

— Нафига отвечать на риторические вопросы, мой друг?

— Вот даже как!

— А теперь помалкивай и не мешай, сам захотел смотреть. Или читай, если наскучит. Роман классный, хоть и маггловский.

— «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йо́рка, прожившего 28 лет в полном…», — принялся зачитывать Питт, взглянув на обложку.

— В полной заднице! — хохотнул Рабастан. — Хорош издеваться.

— Классная книжка, — усмехнулся Питер. — Лет в двенадцать от неё балдел, ну ты помнишь...

— Помню, — Басти подмигнул: — Как там было: «Полкниги вообще один-единственный герой, не надо заморачиваться на второстепенных».

— Да просто меня твой Шекспир убивал, но я был ребёнком.

— Шекспир не мой. Ребёночек вырос?

— Заткнись и работай. Дай почитать спокойно!

Он и правда увлёкся, даже забыл, что Андромеда устраивает для него комнаты. Пока снова не появился Борги, но на этот раз к Басти не сунулся, а сразу вручил пергамент Питту. Да Басти даже и не заметил домовика.

Питт сразу, минуя строчки, уставился на общую сумму внизу пергамента и полез в карман. Пора уже ему самому оплачивать прихоти невесты. Тем более, тридцать пять галеонов у него было.

Борги забрал деньги и так же молча исчез.

Работа Басти завораживала, друг работал стоя, поэтому и рабочий стол был таким высоким. Он что-то выковывал на наковальне, даже искры летели, потом возвращался к чертежам, что-то сверял, брал другие инструменты, подтачивал, вырезал, пилил, колол, измерял, выбирал новое приспособление, зажимал изделие в тиски, опускал в какую-то жидкость, творил заклинания, направляя палочку на непонятное пока изделие.

Питт выдохнул и взглянул на Борги с новым листком, на этот раз он сам пропустил появление домовика. Пятнадцать галеонов! Обустройство комнат, похоже, оставит его вовсе без карманных денег. Отсчитав золотые монеты, Питер продолжил читать.

Рабастан закончил возню с артефактами и послал ему лёгкое жалящее, выводя из полудрёмы. А Питт и не заметил, как задремал. Кресло и правда подстроилось, превратившись в лежанку, а теперь вернулось в прежнее положение.

— Хвастайся, — предложил Аллен, с удовольствием потянувшись.

— Это для Нарциссы, — сразу показал Рабастан браслет, состоящий из разноцветных камней, имитирующих головки цветов.

— Как работает?

Басти с усмешкой коснулся синего цветочка, и Пита окатила струя синего цвета.

— Бля… Ты чего?

— Окрашенная вода, встроенное Агуаменти, чего вопишь?! — Басти хохотнул. — И цветы полить можно и поиграться — девчонка же ещё. Эй-эй, не убирай.

Питт уже колданул очищающее, но только размазал синюю краску по белой рубахе.

Басти нажал на белый цветок, и краска вдруг живо втянулась обратно в браслет.

— Сам не справишься, зачаровано нарочно, — с удовольствием пояснил он. — Браслетов два, может, захочет с кем-нибудь порезвиться. Но надо чётко целиться пальцами в нужную цель.

— Сочувствую Малфою, — фыркнул Питт. — Но я хочу это видеть. Он завтра приглашён?

— Нет, в четверг. Краска, если что, абсолютно безобидная и через сутки сама исчезнет. Но очищающие лучше не применять. А для цветов даже полезная, с витаминчиками. Можно разрисовать листочки, если наловчиться.

— А картину нарисовать? Будет обидно, если исчезнет.

— А это мысль, — кивнул Рабастан. — Сейчас.

Он бросился к столу и принялся дорабатывать браслеты.

— Эй, а что Андромеде?

Но Басти не ответил, пока не закончил с цветочными браслетами.

— Вот! Теперь, если захочет рисовать, и чтоб краска оставалась надолго, надо вот этот шарик вдавить. Стирать так же белым цветком, — Басти положил браслеты в коробочку и взял другую, похожую. — А вот это твоей невесте.

Он вынул из коробки ещё один браслет, но более массивный и всего с одним утопленным камнем. Смотрелся строго и изящно, а зелёный камешек притягивал взгляд.

— Что он может?

— Платина и изумруд. Конструкция простая, но всё дело в чарах. Бель говорила, что она мечтает стать целителем, так что встроены руны довольно заковыристых диагностических чар. Бабулина разработка, если что.

Басти надел браслет и сжал кулак, повернув руку так, чтобы камень смотрел на Питта. В живот вдруг ударил зелёный луч, и следом послышался мелодичный голос:

— Повреждений нет, печень не увеличена, кишечник в норме… — Луч скользнул ниже. — Репродуктивная функция не нарушена.

— Эй, убери от меня эту аваду!

Басти заржал.

— Да ладно тебе, я хотел просто узнать, не скажет ли милая девушка состояние полового органа. Ну, типа, член эрегирован.

— Дебил! — фыркнул Питт, спрыгивая с кресла, минуя лесенку. — На себя направь. И вообще, корректно ли то, что пациент всё слышит?

— А тут есть функция без звука, — ухмыльнулся Басти. — Тогда голос девушки целитель слышит прямо у себя в голове. Круто же. А, вообще, вещь серьёзная, будь у тебя повреждение, выдало бы все характеристики. У бабули есть такой перстень, но без голосового сопровождения — всё в голове — и без направленного луча.

— Ладно, — Питт покрутил браслет в руке. — А чего луч-то цвета авады?

— Красивый цвет, слизеринский. И вообще, можно и припугнуть кого надо.

Борги появился с хлопком, заставив Питта вздрогнуть.

— Добрые леди приглашают хозяина и гостя хозяина посмотреть на комнаты гостя.

— Перенеси нас, — велел Басти, поспешно убрав браслет в коробку и сунув обе коробочки в карман. — Стой! Переодеться забыл.

Он стянул с себя кожаный комплект, оставшись в трусах, и сноровисто натянул обычную одежду.

— При Санни так же будешь переодеваться?

— По обстоятельствам, — хмыкнул Рабастан. — А вообще тут тоже специальная каморка оборудована, с умывальником и остальными удобствами. Давай, Борги.

Питт заранее был готов к кошмару, который устроят девицы Блэк в его апартаментах. Утешало лишь то, что жить он здесь будет недолго, а Андромеда к нему подобреет. И, вообще, в своих комнатах он может только спать.

Борги перенёс их на лестницу башни, и Рабастан постучал в дверь.

— Входите, — мелодично пригласили их внутрь.

Парни осторожно зашли, сразу начиная крутить головами. Гостиная предстала вся в белых и бежевых тонах, с белоснежной скатертью на столе, стенами, задрапированными бежево-белой тканью в мелкий розовый цветочек, в тон им чехлы с мягкими подушечками на деревянных креслах, расставленные вокруг стола. Диванчики и кресла у камина тоже не избежали основной гаммы, даже камин украшен какими-то белыми статуэтками с вкраплениями розового цвета. Картину завершал бежевый ковёр на весь пол.

Питт сглотнул и понадеялся, что никого не придётся здесь принимать.

— Потрясающе! — сказал он вслух восхищённо. — Такое всё светлое…

— Очаровательно, — вторил Басти. — Изысканно и стильно!

Малышка Нарси порозовела от удовольствия, а Питт вдруг поймал на себе насмешливый взгляд Андромеды, словно видела его насквозь. Похоже, они сделали это нарочно. Что ж. Следовало ожидать. А всё Рабастан со своими безумными идеями! Самому себе он мог признаться, что ожидал чего-то более… Что Меда захочет сделать ему приятное.

— Думаю, можно пройти в спальню, — предложила вдруг она. — Здесь всё украсила Цисси. Она такая умница, не правда ли? А кабинет и спальня достались мне.

Питт мысленно застонал и, переглянувшись с невозмутимым Рабастаном, они отправились наверх, в спальню. Бантики на перилах лестницы они просто проигнорировали. Андромеда, идущая впереди, распахнула дверь и посторонилась.

Басти вошёл первым и издал какое-то восклицание. Питт поспешил за ним и онемел. Эта комната была просто пронизана ощущением сугубо мужской спальни. Даже запах дорогого мужского парфюма, который Питт как-то учуял у Клода, не раздражал, а едва витал, придавая нотку индивидуальности.

Оставалось разглядывать всё, открыв рот. Тёмный с серыми полосками ковёр, тёмно-серые с прожилками синих полосок стены. Кровать под синим бархатным балдахином. Возле кровати кресло, на котором небрежно брошен тёмно-синий банный халат, а на полу стояли даже на вид уютные кожаные тапочки. Постельное бельё тоже было тёмно-серое с более светлыми звёздами. И чёрная пижама с рисунком из разнообразных сов и филинов уже ждала своего хозяина, расположившись на кровати. На серой с чёрным тумбочке — открытая книга. Блестящий светильник, который они точно не покупали, очень удачно расположен над изголовьем кровати.

Четыре чёрных кресла и низкий тёмно-серый стол между ними стояли ближе к окнам, создавая уединённый уголок для тёплой мужской компании. Шторы на окнах из плотного синего шёлка отлично гармонировали со стенами. Угол комнаты отгорожен тёмно-синей ширмой, рядом с ней только дверь в ванную, покрытая блестящим тёмным лаком. За ширмой Питт обнаружил тот самый шкаф, который они с Басти так долго выбирали. Перед шкафом было достаточно места, чтобы без проблем переодеться, если в комнате есть кто-то посторонний. Такая простенькая гардеробная. В шкафу, конечно, пока ничего не было…

То есть, уже было! Пара мужских рубашек, строгие брюки и модная недешёвая чёрная мантия. Питта бросило в жар, когда он увидел на полках слева ещё и мужское бельё. Насколько он мог понять, лучшего качества, как носки, так и трусы с майками. Стопка белоснежных носовых платков с вышитыми инициалами «П.А.» были последней каплей.

Он стремительно повернулся к Андромеде, тут же столкнувшись с её уверенным взглядом и вызывающе вздёрнутым подбородком.

— Не нравится? — хладнокровно спросила она.

Он бы мог многое сказать, но горло пересохло от волнения.

— Наш дом обставлять я никому не позволю, — хрипло проговорил он. — Только тебе! Здесь хочется жить. Как тебе удалось?

Блеснувший в её глазах гнев тут же сменился растерянностью, а потом и самой искренней улыбкой.

— Просто вспомнила комнату дяди Альфарда, — призналась она. — Мне всегда нравился его вкус. Но кое-что я придумала сама. Ты не обиделся? Ну, на все эти мелочи?

— Я покорён! — тихо произнёс он. — От кого-то другого я бы не принял… некоторые мелочи. Но ты не представляешь, как я рад, что у меня будет жена с такими талантами.

Скулы Андромеды слегка порозовели, и она шагнула вперёд, задёрнув за собой ширму.

— Завтра помолвка, — прошептала она еле слышно. А Питт внутри себя выдохнул облегчённо — знает! — А мы даже не…

Ждать он не стал, мягко притянув к себе за талию. Губы невесты оказались такими мягкими и горячими, что их первый украденный поцелуй в той нише в Хогвартсе был сразу же забыт. Отвечала Меда сначала робко, а потом охотно, то и дело перехватывая инициативу. И даже то, что где-то рядом Нарцисса и Рабастан не могло остановить влюблённого Аллена.

Пришлось брать себя в руки и самому останавливаться, с жадностью глядя на расшнурованный корсет Меды. Его рубаха тоже оказалась расстёгнутой...

— Прошу прощения, увлеклась немножко, — обольстительно улыбнулась Андромеда, первой приходя в себя. — Нам лучше привести себя в порядок, и продолжить осмотр кабинета.

— Вы правы, леди, увлеклись. Вы не пропустите меня в ванную?

— Понимаю, — нахально усмехнулась Меда покосившись на его брюки. — Мы можем выпить чаю, пока вы немножко охладитесь.

Она взмахнула палочкой, приводя в порядок одежду и причёску. На лице девушки не осталось даже намёка на поцелуй, а Питту так понравились её припухшие губы и нежный румянец. Подмигнув, она выпорхнула из-за ширмы, а он бросился в ванную.

Из зеркала на него смотрел очень взлохмаченный парень. И засос на шее поверг в нирвану и панику одновременно — он не умел их сводить. Как-то не приходилось раньше.

Только потом он заметил окружающую обстановку. Занавеска с дельфинами на ванной. Большое зеркало над раковиной в простой, но изящной рамке. А в застеклённом шкафчике полотенца, сложенные в стопки, и множество флаконов. И те дорогие мужские духи от итальянского зельевара марки «Терра Инкогнито», которые весной он стащил у брата и пользовался остатками во флаконе целый месяц, расходуя очень экономно. А тут их было три флакона. И именно их еле заметный аромат ощущался в спальне. А ведь в тот месяц три девчонки с их курса на него посматривали благожелательно.

А он впервые серьёзно влюбился в эту невозможную Блэк. Она входила в класс Трансфигурации, а он стоял возле двери, ожидая приятеля. От насмешливого взгляда Андромеды его сердце вдруг сделало кульбит, а она приостановилась, демонстративно принюхалась, почти ткнувшись носиком ему в шею, и протянула: «Позёр!». А после будто забыла вновь о его существовании. Было ужасно обидно.

А теперь оказалось, помнит!

Питт опомнился, понял, что со всеми этими шампунями и полотенцами он хоть сейчас может принять душ и, сорвав с себя одежду, полез в ванную. Холодный душ привёл в чувство, почти уняв возбуждение и волнение.

В белоснежную гостиную он вышел посвежевший, слегка сбрызнутый дорогущими духами и с ещё влажными волосами.

Все действительно пили чай с пирожными и ждали его. На душе стало так тепло, а потом и волнение вернулось, когда Андромеда подняла взгляд и одарила его понимающей смешливой улыбкой. Нарцисса всплеснула руками.

— Ну наконец-то, Питт! — воскликнула она. — Басти не отдаёт нам подарки! Сказал, что только когда ты придёшь!

— Я пришёл, можно дарить, — он сел напротив Андромеды, а та взмахнула палочкой. Испугаться, к счастью, он не успел, а на голове ощутил лёгкость.

— С мокрыми волосами и простудиться можно, — смутившись сказала она, поспешно закрывая лицо чашкой.

— Спасибо! — ему тоже требовалось срочно чего-нибудь выпить. Чай оказался горячим и вкусным.

— Ну, хорошо, — повысил голос Басти. — Леди, вы славно потрудились, а мы за это приготовили вам по небольшому подарку. Собственно, я уже эту речь говорил, но Меда сказала, что без тебя нечестно. Итак, Нарцисса, это тебе. А эта коробочка для Меды.

Девушки тут же открыли подарки и, восторженно повертев браслеты в руках, потребовали объяснений.

Рабастан рассказывал с удовольствием, сначала объяснив всё Андромеде. Она слушала очень внимательно, а испробовав на Нарциссе, вскочила и, обогнув стол, поцеловала Рабастана в щёку.

Тот расплылся в такой довольной улыбке, что Питт едва удержался от подзатыльника.

— Теперь мне. Мне! — Цисси нетерпеливо приплясывала на стуле.

— Ну вот, — Басти забрал её браслет, надел его себе на руку и направил на белоснежные шторы. И тут же зеленая струя оставила замысловатые узоры.

Девушки потрясённо ахнули и в две палочки попытались очистить штору. Пятна тут же расплылись, становясь и вовсе уродливыми.

Басти рассмеялся и нажал на белый цветок, линии и зелёные пятна живо втянулись обратно в браслет.

Нарцисса отошла от потрясения и захлопала в ладошки. Андромеда посмотрела на Питта, а тот вдруг понял, чего не хватает гостиной. Меда, видимо, подумала о том же.

— А может, поиграем здесь? — спросила она. — Белый цвет — это немножко скучно. Раз можно удалять, то ничего непоправимого не случится. Сколько там цветов?

И началось веселье. Только Питт попросил Басти сделать цвета вечными. И тот заранее нажал на специальное звено. Девчонки хохотали от души, расписывая разноцветными линиями и узорами всё, до чего могли дотянуться. В результате гостиная превратилась в нечто непередаваемое с буйством красок. В клеточку, в полоску и в завитушку.

— Стоп! — крикнул Питт в какой-то момент. — А вам не кажется, что здесь стало намного веселее и круче?

Девчонки огляделись, похихикали друг над другом и принялись нажимать белый цветок, чтобы очистить людей. Стены, шторы и мебель решили не трогать. Им тоже показалось, что стало забавнее.

— Кабинет-то! — опомнилась Нарцисса.

— Точно, — как-то безрадостно сказала Андромеда.

Питер не стал ждать остальных и спустился по ступенькам вниз.

Ну что же. Ему оставалось только улыбнуться: кресло, стол и большая карта магической Британии на стене. Ни ковров, ни штор, ни гобеленов.

— Я могла бы позже тут навести уют, — поспешила предложить Андромеда.

— Нет-нет-нет, мне, правда, очень нравится! — запротестовал Питер. — В кабинете и не должно быть ничего лишнего!

— А я говорила, — Цисси усмехнулась. — Сюда надо было то огромное кресло и шкуру белого медведя на пол перед ним. Питт бы сидел в кресле, как дядя Орион, а Меда, как тётя Вэл лежала бы на шкуре у его ног и оба бы читали книжки.

— Ну так вон они, в коробке под столом, — Андромеда приманила коробку к себе и с сомнением взглянула на жениха. — Сделаем?

Он только кивнул, из головы не выходила картина, нарисованная Нарциссой.

И результат порадовал.

— Белую шкуру тоже разукрасить? — Лукаво спросила Цисси.

И рассмеялась, когда оба воскликнули: «Нет»!

— Ну тогда я к миссис Гамп, — сказала девочка. — Покажу ей браслеты, а ещё она меня кое-чему научить обещала.

Андромеда огляделась по сторонам, ей явно не хотелось уходить.

— Я могла бы тут ещё что-нибудь…

Басти подмигнул Питту и сказал:

— Ну-у, если ты не устала, нам бы ещё комнаты для молодых обставить. Они чуть выше. Спальня Питта, кстати, просто крутая. Даже Руди оценит, я уверен.

— Для каких молодых? — загорелся взгляд у Андромеды.

— Никки и Уолден МакНейры приедут погостить, — Питер сразу одобрил идею Басти.

— Ой, как здорово! — обрадовалась Меда. — Идёмте скорее!

Питту понравилось, что они натворили втроём в спальне и гостиной молодых. Тренировочный зал было решено не трогать. Андромеда изумительно вписалась в их команду. И Басти её идеи тоже понравились. Уложились часа в три, и то потому, что пару раз делали перерывы, дружно хохоча над неудачными идеями.

Через некоторое время Басти от них сбежал, и Питт, как честный жених, целовал Андромеду целых двадцать минут. Нет, на время он не смотрел, это Басти сообщил, позвавший их на ужин.

Этот день был самым лучшим у Питта за последние полгода, даже то, что жутко довольные чем-то Бель и Руди увели Меду сразу после ужина, не расстроило. У них ещё все каникулы впереди.


* * *


Рудольфус остался ночевать у Рабастана, слишком уж ему понравился отдых на пляже, и очень легко было переступить тонкую грань и пойти с Бель до конца. И он, верно, струсил, решив держаться от неё подальше этой ночью. А то неровен час, не дождётся алтарь Лестрейнджей их первой брачной ночи.

Басти не возражал, сам скучал по совместным ночёвкам.

— Как раньше, — с довольной физиономией сказал он и сам трансфигурировал в своей спальне вторую кровать из кресла. — Запасную пижаму дам, а вот с бельём… Фентера позови.

— Не хочу, пледа достаточно, подушку дай только, у тебя их вон, четыре.

Руди растянулся на мягкой кровати в одних штанах. Плед у Басти был мягкий и пах чем-то хорошим, еловыми ветками, что ли. Свет давно погасили, и Руди даже начал уплывать в какой-то приятный сон, когда Басти внезапно завозился, зажёг люмос, а потом и вовсе лампу у кровати.

— Ты чего? — лениво спросил Рудольфус, поворачиваясь на бок и приподнимаясь на локте. Басти удивлёнными глазами таращился в тот самый блокнот, если Руди не изменяло зрение. — Блокнот нашёлся?

— Бабуля вернула, — Рабастан приманил перо, покусал его, явно пряча довольную улыбку. И что-то быстро застрочил.

— Не спит она, да? Что пишет?

— Да так… — Басти снова застрочил, искоса посмотрел на брата и фыркнул: — Про маму спросила. Просто болтаем.

— Про маму? — оживился Рудольфус, даже дремота отступила. — А поточнее, братишка?

— Ну это личное, — начал было Басти, что-то написал и пожал плечом, озадаченно поглядев на Руди. — Ну так, сначала просто написала «миссис Лестрейндж». Я даже не понял.

— Выяснил? — развеселился Рудольфус. — Один раз написала или два?

— Один… Я чего и проснулся, сигналку поставил сегодня, как бабуля отдала блокнот. Я его в мастерской у неё забыл. О, погоди…

И он снова застрочил, улыбнувшись так нежно, что Руди лишь головой покачал, падая на подушку. Похоже было, что это надолго.

— Про Блэков, она им сказки показывала, — Басти сосредоточенно нахмурился. — Омут подарили, прикинь… Мерлин, не верится, что уже послезавтра она будет у Робертсов!

— Поверь, будет, — вздохнул Руди.

— К ребёнку ревновать можно? — спросил братец рассеянно.

— Разрешаю, — махнул рукой Рудольфус и зевнул. Спать всё же хотелось. — Что за ребёнок?

— Северус Снейп. Жениться на Санни хочет.

— Это серьёзно. Если он пошёл в папочку… Попрощались?

Басти зашвырнул блокнот под кровать, погасил лампу и упал на подушки, заложив руки за голову.

— Да!

— А теперь подумай, — коварно начал Руди. — Санни уверена, что ты блокнот потерял…

— Я уже сказал ей, как нашёлся.

— Погоди. Санни уверена, что ты потерял блокнот, но она-то свой не теряла, так?

— Ну и…

— Девушка берёт первое, что попалось под руку и пишет фамилию — миссис Лестрейндж. Заметь, не «привет», не «привет, дорогой Рабастан, вдруг ты нашёл блокнот», не «доброй ночи». Значит, это не предназначалось для твоих глаз, умник.

— А? — Басти сел на кровати и зажёг лампу. — Ты хочешь сказать…

— Вспомни ту карточку Эмили с дракончиком. Она была вся исписана…

— Миссис Вуд, — Басти озарился глупейшей, по мнению Руди, улыбкой, и рухнул обратно на подушки. — Заавадь меня, Руди! Я такой осёл!

— Очень счастливый осёл, судя по всему, — проворчал Руди. — Спать собираешься?

— Бли-и-ин… Мордредова плешь! В голове никак не укладывается! Акцио блокнот!

— Понятно, не будем. Нахрена я здесь остался?

— Так, вот оно. Да-а-а… — осёл по имени Рабастан громко расхохотался. Странно, что не пустился в пляс. Потом, правда, затих и даже лампу опять погасил. — Руди?

— Чего тебе?

— Она… это значит, что она…

— Ничего это не значит, уймись уже.

— Но ты же сам сказал!

— Я? Басти, порадуй меня, засни уже!

— Гад ты! Ладно, спи, послезавтра спрошу у неё лично, глядя в глаза.

— Ну и дурак. Хочешь заставить её выкручиваться? — Руди даже на постели сел. — Братишка! Уникума по имени Санни нельзя загонять в угол. Ты почти у цели, дождись ответного шага. Всё! Я в ванную, чтобы спал, когда я вернусь!

— Слушаюсь, мой господин, повелитель и брат! — обиженно отозвался Басти, но в свете, падающем из ванной комнаты, было видно, как паршивец улыбается, хитро щурясь и явно витая в облаках.

Руди захлопнул дверь в ванную, отсекая от себя эту глупейшую картину, задаваясь вопросом, выглядел ли он таким идиотом, когда Бель согласилась стать его женой? Наверное, да, и сегодня, возможно, тоже.

Когда он вернулся, Басти уже спал, так и не перестав улыбаться. Рудольфус поправил сползшее с него одеяло, поглядел немного, удержавшись от порыва то ли погладить по голове, то ли влепить подзатыльник. И вернулся на свою кровать. Теперь ведь не уснёт. Дракклов счастливый Басти! А Северус Снейп — это проблема, да. Но он подумает об этом завтра.


* * *


— Домашний арест! — рявкнул Долохов, едва они вернулись с бала. — Никаких прогулок, никаких магазинов, никаких друзей!

Агнешка, которая с ним не разговаривала, молча вздёрнула подбородок и гордо потопала к себе наверх. Наверное, разрушать свою комнату.

Антонин скрипнул зубами, велел Ерофеичу подать самогон и устроился на кухне. Каркаровы его покинули, лишив заодно Агнешку компаньонки, которой срочно приспичило выскочить замуж за грубого солдафона. Рокси могла найти и получше, тому же Нотту понравилась — сколько бы проблем сразу решилось. Так нет же!

Самогон Ерофеича пробрал до костей. Антонин блаженно зажмурился, закусил солёным огурчиком, хрустящим, с пупырышками. И почти ощутил, как уходит нервное напряжение. Сразу пришло и решение проблем. Простое, как кнат, и красивое, как обнажённая вдовушка в разобранной постели. Он даже вскочил, спешно освежив дыхание, бросился наверх и бодро стукнул в дверь комнаты названной сестры.

— Собирайся! — велел с ходу, как только дверь распахнулась. — Ты едешь на свадьбу Рокси, и возражения не принимаются.

Глаза Агнешки расширились.

— Почему это? — надо же, заговорила!

— Потому! Компаньонки у тебя нет, и оставаться в этом доме дальше неприлично. Я всё сказал. Через пятнадцать минут чтобы была внизу! Ладно, полчаса!

— Здесь Ерофеич есть! — крикнула Агнешка, когда он уже спускался.

— Не считается! — помахал он рукой, очень довольный собой.

Второй кубок самогона он опорожнил куда медленнее, отсалютовав скептически настроенному домовому. Составить компанию хозяину Ерофеич согласился неохотно. И теперь потягивал из глиняного кубка свою любимую медовуху. Огурчики пошли на ура. Долохова даже не слишком смущала подозрительная тишина наверху.

— Сова улетела, — произнёс домовой, который всегда чувствовал весь дом.

— Пускай, — отмахнулся Антонин, смакуя следующий кубок. Похрустев очередным огурчиком, он лениво поинтересовался: — С каких пор тебя волнуют ночные полёты совы?

— С тех пор, как они научились относить послания, — фыркнул Ерофеич. — Сова понесла предмет тяжелее обычного пергамента. Уж не портключ ли, судя по магическому отпечатку.

Долохов прокрутил в голове забавное слово «портключ», попытался припомнить, есть ли они у Агнешки, а припомнив, вскочил, пошатнулся и в обалдении уставился на появившуюся возле камина девушку с множеством соломенного цвета косичек в причёске. Видение капитана «Холихедских Гарпий» у себя дома не то, что было его голубой мечтой, но входило в разряд происшествий под кодовым названием «несбыточная фантазия».

— Та-ак, — произнёс он как можно серьёзнее. — Рад приветствовать, и всё такое. Вы тут как?

— Нормально, — усмехнулась мисс Маршалл. — Если что, я согласна.

— На что это? — поразился Антонин, спешно прогоняя фривольные картинки с капитаном в главной роли. Последний раз женщины сами вешались ему на шею на седьмом курсе Хогвартса. Собраться с мыслями после трёх кубков фирменного самогона Ерофеича оказалось непросто.

— Стать компаньоном вашей подопечной на время каникул, конечно! — отрапортовала девушка и задорно улыбнулась. — Вы закусывайте, сэр. Я не стану мешать. Только скажите, где мне найти мисс Мнишек.

— Вверх по лестнице и направо, милая леди, — вмешался Ерофеич. — Я немедленно приготовлю вам покои!

— Спасибо, уважаемый, — улыбнулась домовому девушка, насмешливо глянула на хозяина и упорхнула на лестницу.

Антонин рухнул на стул и потряс головой.

— Что… это… было? — спросил он Ерофеича.

— Лучший сорт самогона. Как ты ещё встал, удивляюсь, — покачал головой домовой. — По идее, должен был свалиться после второго кубка. Девушка права, закусывай, твоя милость! А я пойду, комнату приготовлю.

Долохов удивлённо поглядел на мутный напиток в прозрачном кувшине, пожал плечами и, прицелившись, нацедил себе ещё один кубок. Компаньонка, значит, нашлась. Дальше мысль не шла, буксовала. Нашлась… Пришлось выпить, чтобы прочистить мозги.

Сразу стало хорошо, очень хорошо. Долохов блаженно улыбнулся, уронил голову на руки и решил немножко отдохнуть. В его доме всё спокойно, а он так устал! Стар он уже на балах отплясывать...

Пробуждение вышло не таким славным. Антонин застонал, пытаясь сфокусировать взгляд. Но сразу зажмурился.

— Живой? — послышался заинтересованный голос Ерофеича.

— Какого хрена, — еле ворочал языком Долохов, отказываясь открывать глаза снова, — ты ставишь на мне эксперименты, старый? И как давно?

— Всю жизнь, и не только на тебе, — хохотнул домовой. — Не прибедняйся, твоя милость, выпей вот рассольчику.

Антонин горько вздохнул, покорно ухватил жбан с рассолом и присосался к нему, пока не осушил до дна. Осоловело взглянул на верного домового и уже нормальным голосом поинтересовался:

— Новый состав? Одобряю! Как там эти… в юбках, которые.

— Обе надели нынче мужские штаны и чувствуют себя сносно, играя в карты на желание.

— Не понял.

— Нормально всё, никто вены не режет и долю проклятую не клянёт. Ждут, пока твоя милость проспится.

— А я-то им зачем?

— Ваша названная сестра готова к переговорам. Я парламентёр, только белого флага не заготовил. Жалко простыни рвать.

— Починил бы, — проворчал Антонин, потягиваясь. — Какие разговоры в такую рань? Темпус. Мать моя, пять утра! Они вообще спали?

— Не смогли. Пили на брудершафт укрепляющее. Теперь уснут только к вечеру.

— Я хренею. Ладно, пусть спускается. Что она там ещё напридумывала?

Агнешка была действительно в брюках и толстом свитере, прикрывающем попу — наверняка, связал Ерофеич, экспериментатор хренов. Она скромно хлопала ресницами и походила на пай-девочку. Только вот Антонин не верил в такое смирение ни на кнат, и внутренне подобрался.

— Доброе утро, Антонин, — вежливо улыбнулась Агнешка, покосившись на Ерофеича. Тот неторопливо накрывал на столе завтрак. Правда, никто не спешил схватить по румяному пирожку или пригубить горячий какао.

— Доброе, — настороженно ответил Долохов. — Давай уже к делу.

— Обещай, что выслушаешь, и не будешь орать.

— Отклонено! Выкладывай!

— Дело в том, — опустила ресницы Агнешка, — что я всё осознала и чувствую себя виноватой. Прости, пожалуйста.

— М-м, что? — опешил Антонин, нервно поглядев на домового. — Поясни мне дураку, за что я должен тебя простить.

— За поцелуй, конечно! — не сдержалась Агнешка, нахмурясь. — Я не знала, что ты за нами следишь!

— Как мило! А если б не следил?

— Мне уже восемнадцать!

— А я твой опекун до двадцати одного! Договорчик показать?

— Ты невыносим!

— Да неужели?!

Агнешка замолчала, с вызовом глядя ему в глаза, а потом произошла удивительная вещь. Снова перед ним пай-девочка с милой улыбкой. Антонин передёрнулся. Орать и правда не стоило, но как тут удержишься!?

— Пожалуйста, послушай.

— Хватит уже ходить вокруг да около. Говори!

— Дело в том, что мисс Маршалл не может задержаться здесь надолго. Но у неё чудесная квартира, и она пригласила меня к себе немного погостить. Так как я тебе мешаю… Я понимаю, что у тебя своя жизнь…

— Стоп! Когда я говорил, что ты мне мешаешь? Что за фигня?

— Ты сам хотел меня отослать!

— Но не к сомнительной подруге! — взял себя в руки Долохов. — Что за бунт, ребёнок? Ты, правда, не хочешь побывать на свадьбе Роксаны? Там же Люси, твоя почти сестра.

— А здесь Джейми!

— Ещё раз услышу его имя…

— Прекрати! Как ты можешь?! Я люблю его! Неужели ты никогда сам не любил? Неужели не можешь понять?

Кто бы ни научил её, как вести переговоры, его маленькая Агнешка не справилась. Вот уже и слёзы, а он себя ощущает последней скотиной.

— Котёночек, тише-тише, я всё понимаю, только… Ты же видела его пару раз в жизни!

— Три раза, — шмыгнула носом Агнешка. — И это неважно. Мы оба влюбились с первого взгляда!

— Подробнее про третий раз! — гаркнул Антонин, сразу всё испортив.

— Это допрос? — разозлилась Агнешка. — Да, был третий раз, и мы целовались, сколько хотели, понял?! И я не жалею, нам было хорошо!

— Говоришь, хорошо было? — тихо спросил Антонин. — Вы… только целовались?

— Он сказал, остальное после свадьбы, — слабо улыбнулась Агнешка, глядя на него с надеждой.

— Я убью его, — спокойно сообщил Долохов. — Медленно разрежу на куски и скормлю собакам.

— У тебя нет собак, — дрожащим голосом ответила Агнешка. — Ты ведь пошутил, да?

— Ради такого — заведу! — холодно сказал он. — Никакой мисс Маршалл, никакой свадьбы, и никаких сов! Если надо, прикую тебя цепями к кровати и в таком виде отправлю в Дурмстранг.

И тогда его девочка расплакалась так горько и безнадёжно, что пришлось вскакивать, роняя стул, хватать на руки, как в её детстве, гладить по головке и уговаривать, что всё будет хорошо, он пошутил и, вообще, просто её очень любит и никому не даст в обиду.

Рыдания продолжались так долго, что он начал всерьёз беспокоиться.

— Обещай не убивать, — всхлипывая, попросила она, возя носом по его мокрой рубахе и цепляясь за шею тонкими ручками.

— Мы что-нибудь придумаем, — ответил он, ощущая, как нагрелась серьга. Вызов Тома. Проклятье! Как же не вовремя! — Котёнок, давай так. Я сейчас по делам, а ты выпьешь зелье сна и просто поспишь. Я попрошу мисс Маршалл с тобой побыть. Вернусь, и мы всё спокойно обсудим. Хорошо?

— Ладно, — шмыгнула носом его красавица и поцеловала в щёку. — Ты самый лучший!

Глубоко вздохнув, Антонин аппарировал в её комнату и положил Агнешку на кровать. Зелье она безропотно выпила и закрыла заплаканные глазки.

Убедившись, что девчонка заснула, Долохов осторожно вышел и постучал в дверь соседней комнаты. Он не ошибся. На пороге стояла мисс Маршалл и смотрела вопросительно.

— Вы действительно не можете здесь остаться? Доброе утро, мисс.

— В общем-то могу, сэр. Доброе утро. Вам уже лучше?

— Терпимо, — хмыкнул Долохов. — К вашим услугам большая библиотека, бильярдный зал и бассейн. Погреб забит коллекционным вином. Домовой готовит как в ресторане. Когда у вас сборы или что-то такое?

— Не раньше февраля, сэр. Но во второй половине января мне надо будет уехать к деду.

— Так долго и не нужно. Двенадцатого Агнешка отправится в Дурмстранг. Я могу попросить вас побыть дома хотя бы дня три? Без всяких этих вылазок.

— Думаю, можно.

— Я ваш должник, мисс Маршалл!

— Ну что вы, я с удовольствием займусь вашей библиотекой. Вы, кажется, спешите?

— О да. Ещё раз благодарю. Если что-то нужно, всегда зовите Ерофеича.

Долохов надел дуэльную мантию — с Томом никогда не угадаешь, что они будут делать — мрачно попрощался с домовым и молча покинул дом. На душе скребли кошки.

Покупка дома Тёмным Лордом вернула Долохову подобие хорошего настроения. Пусть даже расчёт сбросить накопившийся негатив в борьбе с призраком не оправдался. Они прекрасно отобедали в новом доме друга, после чего Том со вздохом попросил помочь ему с делом весьма щекотливого свойства.

— Имеет ли это отношение к твоему эпичному танцу с мисс Маршалл? — лениво осведомился Долохов.

— Что тебе до мисс Маршалл? — Том пронзил его взглядом, но Долохов не проникся.

— Ровно ничего, дружище. Но она временно проживает в моём доме, любезно согласившись быть компаньонкой моей подопечной до конца каникул в Дурмстранге.

Реддл с непроницаемым лицом взял кубок с вином и медленно его выпил.

— Кстати, — небрежно произнёс он. — Я ни разу не был у тебя в гостях, Тони.

Малфой радостно заржал.

— Я так понимаю, этот дом ты решил купить неспроста?

Долохов же почувствовал беспокойство. Ему совсем не улыбалось сделать пребывание в своём доме мисс Маршалл невыносимым.

— А я временно не принимаю. Дождись, пока Агнешка уедет в Дурмстранг.

— Вот так, значит?

— Она тебе отказала? — Антонин залпом допил остатки вина. — Надеюсь, ты не предлагал короткий роман на одну ночь наследнице лорда Дервента?

— Какие познания, — восхитился Малфой. — Я считал, что у Дервентов наследников нет. Полукровка?

— Не знал, — коротко и угрюмо произнёс Том.

— К твоему сведению, Барсик, у меня есть домовой Ерофеич, который не только готовит потрясающее лекарство от всех болезней, но и в курсе всех родословных Англии, Европы, России и Китая.

— Всё надеется, что блудный хозяин женится и наплодит наследников? — хохотнул Малфой.

Том поглядел на хмыкнувшего Тони с беспокойством:

— Тебе нравится мисс Маршалл?

— А кому она не нра… — начал смешливо Долохов, но тут же изобразил серьёзность: — Ни в малейшей степени, мой друг. Но в качестве компаньонки для моей девочки я очень высоко ценю эту леди и её душевный покой.

— А куда делись твои славянские гости? — заинтересовался Абраксас, тонко почуявший повисшее над столом напряжение.

— Гости свалили на родину, чтобы присутствовать на свадьбе. Полагаю, что ждать их обратно бессмысленно.

— А подопечная уезжать отказалась?

— Барс, дорогой, — укоризненно посмотрел на него Антонин. — Давай так, я не лезу в твою жизнь, ты воздерживаешься от обсуждения моей. Лады?

Том его серьёзно беспокоил. Выглядел неважно, но, возможно, сказывалась бессонная ночь и ритуал. И эта его одержимость наследницей Дервента! Долохов очень хорошо почувствовал волну сдерживаемой магии, когда эти двое танцевали. Очень тёмной магии. От обоих. Он даже готов был помочь Ричарду, который тоже насторожился. Но тогда показалось, что всё обошлось.

— Что было после танца с мисс Маршалл? — Антонин обвёл взглядом друзей и помрачнел. — Мы поэтому здесь? Кто у нас в кредиторах? И Ричарда нет поэтому?

— Он и Блэки, — помрачнев, сказал Малфой и вкратце обрисовал ситуацию.

— Твою же… Томми, ты позарился на мисс Блэк, без пяти минут миссис Рудольфус Лестрейндж? Ты так хочешь, чтобы те книжонки оказались пророческими?

— Сам понимаю, — бесцветно ответил Реддл, поглядев на него больными глазами. — Рудольфус вправе вызвать меня на дуэль, и я даже не буду защищаться.

— Не настолько критично, — быстро вставил Малфой. — Ричард советует извиниться перед Блэками и, желательно, перед Рудольфусом, Сольвейг и Бастиндой. И не тянуть с этим.

— Рудольфус восхищался тобой, — Антонин покачал головой. — Есть идеи? Поллукс Блэк ещё не прислал черную метку? А Сольвейг?

— Тони вспомнил о романе Стивенсона, — с усмешкой пояснил Том недоумевающему Малфою. — Нет, мой друг. Они явно не читали маггловских романов. Как и наш Барс.

— Насчёт Сольвейг Гамп я бы поспорил, — ухмыльнулся Долохов. — Ты зря обидел её любимчика.

— Я был уверен, что её любимчик младший, — поднял брови Малфой. — Как его — Рабастан, твой ученик.

— Напрасно, — фыркнул Антонин. — Это всего лишь значит, что ты не слишком хорошо разбираешься в сильных женщинах. Басти она обожает, он её ученик и юный гений. Его просто невозможно не любить. Зверёныш и копия папаши. За Руди она будет убивать без жалости лично. И поверьте мне, это будет страшно.

— Тони, я сам бы убил за Руди, — Том устало протёр глаза. — Пригласи меня в гости, и я встану перед Сольвейг на колени.

— Сольвейг не оценит, — Долохов поглядел твёрдо. — А наследница Дервента… Назначь ей встречу, пригласи на свидание, подари цветов, конфет и драгоценностей. И сколько угодно стой на коленях перед мисс Маршалл. Но не у меня — я временно не принимаю. Мои гости вправе рассчитывать на защиту и покой в моем доме. К слову, у Хьюго Дервента есть условие в выборе жениха для внучки. Второй сын Линды должен продолжить его род.

— Он меня примет? — поинтересовался Том, сверкнув глазами.

— Возможно, — пожал плечами Антонин. — Если жениться собрался, неплохо для начала заручиться согласием невесты. Может статься, ей дали свободу в выборе жениха.

— Как он позволил ей играть в квиддич?

Малфой ухмыльнулся:

— Женишься, Том, и тоже будешь многое позволять. А дочери верёвки вить станут.

— Тебе-то откуда знать? — ожил Реддл. — У тебя сын.

— Был женат, — помрачнел Барс. — Довольно, господа. Надо решить с извинениями. У Тома есть два флакона с ядом василиска, и нет, травить их он не собирается.

— Сколько яда? — заинтересовался Долохов. — Полтора литра? Дикон точно возьмёт, у него зельевар крутой появился. А Блэки… Эх, Руди бы сюда, он парень умный и хорошо их знает.

— Что предложить, я найду, — задумчиво проговорил Том. — Лучше скажите, как это лучше сделать? Я с трудом представляю порядки чистокровных. Пригласить к себе? Явиться в гости? Что?

— Прислать парламентёра, — вспомнил утреннее пришествие Ерофеича Антонин. — С белым флагом. Я согласен посетить Лестрейнджей. Малфой, Блэки тебе, всё равно ты с ними скоро породнишься.

— Барс? — Реддлу идея парламентёров явно пришлась по душе.

— Разумно, — Малфой поглядел на Долохова с уважением. — Просим о встрече с Томом? Или сразу предлагаем яд?

— По обстоятельствам, — предложил Антонин. — Извиняемся по всей форме от имени Тома и предлагаем возможность получить от него извинения лично.

Совы вернулись в дом Малфоя, куда переместились друзья, почти одновременно. Блэки ответили согласием принять Барса вечером на чай. Ричард отписал, что Долохов всегда желанный гость и пригласил к обеду.

— Что передать Руди? — Антонин сразу засобирался, отложив фолиант, где искал информацию о сквибах.

Том отложил газету и вынул из кармана шкатулку размером с грецкий орех и такую же по форме:

— Вот, подарок для его невесты. Если возьмёт. Серьги защитят от любого ментального воздействия, даже моего.

— Сам зачаровывал? — Тони с интересом повертел в руках шкатулку, но раскрывать не стал.

— Сам.

— Отлично, одобряю, — Антонин положил подарок в карман мантии и поднялся. — Я камином. Новости сразу сообщу.

Сольвейг встретила Долохова тёплой улыбкой и позволила расцеловать руки. Бастинда тоже радушно улыбнулась, а Ричард обнял, похлопав по спине и вопросительно заглянув в глаза. «Тебе понравится», — шепнул ему Антонин. Все сразу пошли к столу.

— О делах после обеда, — сразу предупредила Бастинда. — Не удивляйтесь, Антонин. Молодёжь нынче разбрелась, кто куда. Так что мы по-простому. Надеюсь, вас это не смущает.

— Нисколько, — широко улыбнулся Долохов. — У меня тоже нынче дома молодёжь, так что стал особенно ценить общество взрослых магов.

Настало время отдать должное прекрасному обеду, но во время десерта разговоры возобновились.

— Ты сказал у тебя дома молодёжь, Тони, — Сольвейг проницательно ему улыбнулась. — А разве все не уехали на свадьбу пана Сабо с Роксаной Каркаровой? Красивая пара, не правда ли?

— Моя подопечная осталась, — пришлось признаться.

— О, неужели одна?

— Я чту законы нравственности и морали, моя леди, и нашёл ей компаньонку. Предвосхищая ваш вопрос — это мисс Маршалл, наследница лорда Дервента, ответственная и приятная во всех смыслах молодая леди.

Сольвейг слегка нахмурилась:

— К тому же первая и единственная слабость Томми Реддла, не так ли? — спросила она сухо. — Давай уже, Тони, покончим с этим сразу — с чем тебя прислал Реддл?

Антонин ничуть не был удивлён, что разговаривает с ним Сольвейг, в то время как Бастинда и Дикон просто внимательно слушают.

— Том очень раскаивается в содеянном и нижайше просит принять его глубочайшие извинения, — Антонин достал из кармана флакон с ядом, который на вид максимум мог вместить содержимое маленького бокала, а рядом положил футляр из грецкого ореха. — Так же, в знак признательности и надежды на продолжение дружбы он шлёт вам в дар яд василиска — три пинты. И подарок Рудольфусу для невесты — зачарованные серьги от ментального вмешательства, зачарованные собственноручно.

Над столом повисло недолгое молчание, пока Сольвейг, разглядывающая флакон и маленькую шкатулку, не кивнула Ричарду.

— Мы принимаем извинения и благодарим за подарки, — тут же ответил Дикон и улыбнулся. — Не верю, что он так расщедрился. Там правда три пинты яда? Дорогая!

— Я тотчас извещу миссис Робертс, — улыбнулась Бастинда. — Такая редкость, ценой в небольшое состояние. Серьги тоже не лишние, пусть мама посмотрит, если вы не против.

Сольвейг открыла орех и немного изучила его содержимое из двух серёжек с синими камнями. Потом достала палочку и сделала несколько пассов.

— Очень сильный артефакт, — сказала она наконец. — Дикон, пригласи своего друга на завтрашний обед. И ты, Тони, можешь прийти со своей подопечной. Мне хотелось бы познакомиться с ней поближе. И компаньонку захвати.

— Моя леди, вы осознаёте, что эти двое… Мордред, я отказал ему от дома, а вы, гляжу, ничего не боитесь.

На этот раз развеселились обе леди и даже Ричард.

— Не верю, — сказал он. — Отказал Тому? Ты шутишь!

— Временно не принимаю гостей, — отрезал Антонин. — Да, отказал. Дважды. Зря веселитесь, леди.

— Зря боитесь, Антонин, — покачала головой Сольвейг. — Мы теперь предупреждены, а увидеть влюблённого Реддла — это ли не удовольствие? Что касается мисс Маршалл, то у меня тут личный интерес. Мне очень бы хотелось с ней пообщаться.

— Хорошо, я передам ей приглашение, но честно предупрежу, кого она здесь увидит. Откажется — неволить не стану.

— Это справедливо! Так и договоримся, — кивнула Сольвейг и посмотрела ему в глаза. — Тони, спасибо тебе!

— Рад услужить, моя леди, — Долохов смутился и поспешил сменить тему. — Говорят, малышка Прюэтт на днях навестит Робертса?

— Да что вы? — удивилась леди Бастинда. — Вот это сюрприз. Рабастан ничего не говорил. Мама, ты знала?

— Дайте насладиться моментом, — хохотнул Ричард. — Дорогая, ты правда не знала о том, что мисс Прюэтт проживёт у своего кровного родича чуть больше недели? Это исторический момент, Антонин, да будет тебе известно! За это стоит выпить!

— Веселись, Дикон, — ласково посмотрела на него Бастинда. — Постарайся не подавиться.

— Милая, я же напротив, горжусь твоей осведомлённостью обо всех делах в ковене, — поднял руки Ричард. — Пощады, моя любовь!

— Ну хорошо, прощён. Я сегодня добрая. Антонин, Ричард утомился уже от нашего общества. Мы не против, если вы его заберёте с собой. Пусть Том лично принесёт ему извинения и не утомляет нас этим за завтрашним обедом. И у меня вопрос — а кого направили к Блэкам?

— Малфоя, разумеется, — ухмыльнулся Долохов, с большим удовольствием наблюдавший семейную сцену. Даже самому стало тоскливо на мгновение, что не обзавёлся семьёй. — Дикон, если ты со мной, то лучше бы не тянуть с этим.

— О, Барсик и мёртвого уболтает, — хмыкнула Сольвейг. — Что, Тони, Том нервничает? Хорошо, идите уже. Мне впервые его немного жаль. По сути, жертва обстоятельств. Как и все остальные. Но яд василиска нашему зельевару очень пригодится. Так что всё к лучшему.


* * *


Раньше планировалось, что Санни у Блэков останется с ночёвкой, но потом все решили, что лучше ей вернуться в тот же день, а второе января перед поездкой к Робертсам провести дома. Санни это даже порадовало, тем более, должна была заглянуть Мюриэль, которую очень хотелось расспросить о том, как прошло примирение с Августом, и было ли оно вообще.

А чтобы не терять времени, Санни после завтрака решила навестить Даркера и немного позаниматься чарами. Лакки уже привычно передала ему послание с вопросом, и наставник ответил, что ждёт её, на этот раз в своих апартаментах. Переноситься туда с домовушкой Санни отказалась, всё-таки не весь дом она успела изучить, и новые пути интересней было пройти самой, а не только рассматривать на карте, занимавшей целую нишу в библиотеке.

Даркеру в Западном крыле выделили достаточно просторные апартаменты, включающие, кроме спальни, две гостиные, кабинет и тренировочный зал. Он охотно показал любопытствующей ученице, как устроился, проведя небольшую экскурсию. И она смогла оценить его вкус и пристрастия.

— Просто удивительно, как быстро человек способен обрасти вещами, не так ли? — посмеивался наставник, видя её восторженное удивление.

— Когда вы всё успели? — Санни оценила и мебель в стиле чиппендейл, и гармонирующие с нею шторы, гобелены и ковры. Рассматривала шкатулки и всяческие фигурки и забавные безделушки, расставленные на каминной полке и в секретере. Круглый стол покрывала узорчатая синяя скатерть, декоративные кисти которой почти касались дымчато-голубого ковра.

Обе гостиные производили впечатление уюта и изящной красоты. Одна, с большим столом и несколькими стульями вокруг него, предназначалась для приёма гостей, в другой был уютный уголок для чтения, устроенный возле камина, удобные оттоманки, пуфики, кресла, низкие столики. Здесь можно было расслабиться, провести вечер с близким другом или в одиночестве — с хорошей книгой и бокалом дорогого бренди.

Кабинет был обставлен куда более аскетично. Широкий письменный стол, удобное кожаное кресло за ним, пара стульев и несколько полок с книгами. Пол паркетный и никаких ковров и гобеленов. Только плотные тёмные шторы на окне.

— Дело нехитрое, — ответил Дэн Даркер на её вопрос. — Когда есть деньги и хороший выбор, конечно. Мне помогла ваша тётушка, дав нужные адреса поставщиков. Однако пойдёмте в зал, Александра. Там нет такого количества мебели и совсем нет ковров, но именно там мы будем работать и встречаться — на каникулах и когда закончите Хогвартс.

В зале в самом деле мебели было мало: один угол занимал высокий преподавательский стол, за которым стену украшала школьная доска. И единственная школьная парта. А в остальной части зала царила пустота, лишь в противоположном углу сиротливо пристроилась пара манекенов и металлический стеллаж с учебными приспособлениями.

В ящике парты Санни увидела немалую стопку пергаментных листов, перья, чернильницы, потрёпанные учебники, почти ветхие на вид, и стопку брошюр, некоторые из которых были даже новыми.

— Присаживайтесь, Александра. Сегодня мы начнём с теории и немного вспомним всё, чему я вас учил. Долго мучить я вас не буду, но постарайтесь сосредоточиться и не отвлекаться. Практика тоже будет, но не так много, как хотелось бы. В школе занятия мы продолжим; профессор Робертс пообещал мне учебный класс для этой цели. И там уже начнём заниматься в полную силу и более системно.

Санни кивнула, заняла своё место за партой и преданно уставилась на Даркера, радуясь, что теперь всё по-настоящему. Он хорошо смотрелся за преподавательским столом, органично. Ей легко было представить, как он будет вести занятия ЗОТИ в школе. Впрочем, чему удивляться — он и так был профессором Хогвартса много лет в своём допортретном прошлом. А ещё она была ему безумно благодарна за историю Блэков и помощь со сценками, о чем и не преминула сообщить.

— Пустое, Александра, мне самому было интересно, — ответил Даркер. — Достаньте лучше пергамент и выпишите все разделы Чар, которые вспомните.

Занятие началось, и Санни с головой углубилась в премудрости освоения чар. Даркер умел увлечь, интересно подать материал, развеселить, когда надо, или наоборот — заставить быть серьёзной и собранной. Хвалил он сдержанно и достаточно редко, а в случае её неудач смотрел так укоризненно, что становилось стыдно безо всяких упрёков и ругани.

Два часа пролетели быстро, Санни успела несколько раз возгордиться своими успехами и пару раз пасть духом от неудач, написать пару небольших эссе, разнести один манекен в щепки и сильно покорёжить другой — и это притом, что они занимались отнюдь не боёвкой.

Разница занятий с портретом и с живым наставником всё же была колоссальной. Даркер не боялся давать ей сложные задания, так как сам же страховал; показывал, как делать правильно, а как нельзя никогда. Ставил руку, показывая особо сложный пасс — брал руку Санни с палочкой и несколько раз демонстрировал нужные движения. Впрочем, они и прошли-то всего одно новое заклятие, зато из сложных, и отрабатывали его до тех пор, пока Санни не начало подташнивать от усталости. Наставник оставался невозмутим и ни разу за эти два часа не повысил голос. И, может, иногда эта ровность и невероятное самообладание бесили, но Санни всё равно была ему благодарна. Она подозревала, что если бы он накричал, у неё бы просто опустились руки.

Зато теперь Санни уверенно смогла бы зачаровать полёт предмета с заданной скоростью — хорошая замена пушкам, вес даже большого ядра вполне был ей по силам, траектория вообще могла быть кривой, косой и зигзагообразной, но с конечной целью возникли проблемы. Перемещаемый предмет нёс с собой разрушение, подобно настоящему ядру. А должно быть мягкое приземление предмета в конечной точке. В данном случае — голова манекена. Ей нужно было не снести эту голову, а надеть манекену вместо шапки хаотично крутящийся свинцовый котёл, пронеся его через весь зал по сложной траектории с бешеной скоростью.

— Слишком много силы, Александра! Не теряйте контроль. Работайте тоньше. Вы не на войну собираетесь, не уподобляйтесь военному канониру! Следите за локтем! Вы будущий мастер чар, а не боевик. Ровнее, умница, умница, так держать. Нет, скорость сбавлять нельзя. Да, правильно. А теперь снижайте поток силы. Резче… Ничего страшного. Возьмём другой манекен. Итак, приманите котёл и на исходную позицию. Спину ровнее! Не сердитесь, вы должны быть абсолютно спокойны и сосредоточены. Поднимайте и закручивайте! Отлично! Теперь вперёд!

Она всё-таки надела этот чёртов колпак на сильно покоцанный манекен. И надела семь раз подряд. Пока наставник не кивнул, заканчивая её мучения.

— В целом я доволен, — резюмировал Даркер, возвращая манекенам первозданный вид, а котёл ловко отправил в полёт на стеллаж, где тот мягко и послушно устроился среди своих собратьев. — Вы, несомненно, делаете успехи, но всё же впереди у нас ещё много работы. Когда будете гостить у Робертса, постарайтесь тренироваться и там, хотя бы по часу в день. Я набросаю на пергаменте, какие именно чары вы будете отрабатывать и вечером передам вам список. По приезде попробуем управлять двумя котлами. Вопросы на сегодня остались?

— Да, сэр, — Санни уже отдышалась, хотя рука ещё немного подрагивала. И поглядела на него с любопытством. — А вы видели уже призрака Западного крыла?

— Призрака? — искренне удивился Даркер. — Впервые слышу. Может быть, расскажете подробней?

— Конечно, — Санни с удовольствием поведала о злоключениях своего предка, лорда Роквелла Прюэтта, балагура и пьяницы, о его собутыльниках и привидении, которое он забрал из некой полуразрушенной башни к себе домой. — Его говорящий портрет можно увидеть в бальном зале. Он уверяет, что призрака называют неправильно. Эмма была его женой из рода Селвинов, а привидение зовут совсем иначе. Только вот не говорит как.

— Очень интересно, — хмыкнул Даркер. — Что ж, пойдёмте посмотрим.

— Что, прямо сейчас? — Санни стало слегка не по себе, но упускать такую возможность не хотелось. Может, она сможет даже пообщаться с неизвестной леди. Или кем там был «самый лучший собеседник» сэра Роквелла? — Говорят, его даже ночью не смогли увидеть. Только грохот цепей и глухие удары.

— Тем более стоит посмотреть днём, — хмыкнул Даркер, снимая рабочую мантию. Надев другую, повседневную, он указал Санни на выход. — Я представляю, где вход в эту башню. Идёмте, Александра. Палочку не убирайте. Нет причин для опасений. Если ваш папенька до сих пор не уничтожил это несчастное создание, значит оно вполне безобидно, но палочка всегда должна быть под рукой.

Санни согласилась с этой логикой и воспряла духом. В конце концов, в Хогвартсе она видела немало привидений, хотя близко так ни с одним и не пообщалась. Или они сами облетали её стороной, кто знает. Но они уж точно не внушали ей ужаса.

Дверь в башню открылась от простой Алохоморы, но прежде пришлось ещё поднять невидимый засов, который обнаружил Даркер. Заодно показал ей чары выявления разных защит. Довольно заковыристые чары, но она сразу смогла их повторить, чем заслужила одобрительную улыбку.

Спиралевидная лестница с каменными ступенями имела сколы и трещины, но не такие значительные, чтобы волноваться. Они поднялись на самый верх и попали в большую круглую комнату с бойницами. Нагромождение разной мебели не давало разглядеть всё пространство, создавая своеобразный лабиринт.

Даркер взмахнул палочкой, выдав световое пятно, которое разрослось и накрыло всю комнату. Но почти сразу исчезло.

— Странно, — произнёс он. — Отклик был точно. Я и сам чувствую, что мы не одни. Не прячьтесь, уважаемое привидение. Мы пришли познакомиться с вами.

Санни вздрогнула, когда из-за шкафа вдруг вынырнул высокий призрак в шляпе, закутанный в плащ с поднятым воротником.

— Мордредовы яйца! Дэн! Дэнни Даркер! — вскричало привидение низким но, несомненно, женским голосом. — Какого бешеного книззла! Как? Ты ограбил Фламеля?

— Моё почтение, Бетти, — вежливо поздоровался Даркер. У Санни расширились глаза, а наставнику хоть бы что, только лёгкий интерес в голосе. То ли выдержка колоссальная, то ли отмороженный джентльмен на всю голову. Пофигист по-русски. — Не имел чести быть лично знакомым с Фламелем, и не испытываю желания быть ему представленным, дорогая. Мисс Прюэтт, знакомьтесь, моя давняя подруга Бетти Миллз. Боюсь, она будет против озвучивания рода её занятий при жизни.

— Какие глупости, — фыркнуло приведение. — Детка, я держала лучший бордель в Весёлом квартале. Ко мне сами Блэки наведывались, а уж этот народ так носы задирал, куда там Малфоям!

— Весёлый квартал ныне зовётся Лютным переулком, дорогая, — вздохнул Даркер с притворным сожалением. — И проживает там в основном одно отребье.

— Погоди, — явно растерялся призрак. — А Злачный закоулок?

— Разросся, поменял название на Лютный переулок и поглотил Весёлый квартал. Впрочем, бордели там существуют и поныне, но не разделяются на категории. Посещают их все вперемешку. Простите, Александра, за эти неприглядные подробности.

— О времена, о нравы! — скорбно воздела руки Бетти Миллз. — Я не верю тебе ни на кнат, хитрый обманщик!

Санни ошарашено кивнула Даркеру, но было слишком интересно, чтобы строить из себя оскорблённую невинность.

— Весёлый квартал? — неосторожно переспросила она.

— Он самый, — с удовольствием кивнул призрак, спикировав на перевёрнутую тумбу. — Какие приёмы устраивали в моём заведении, танцы, музыкальные вечера, азартные игры… А какие девочки обслуживали моих клиентов! Я уж не говорю о самих клиентах. Сколько тайн прошло через мои руки. Я уже мертва, так что клятвы все пали, и могу посплетничать. — Она задорно подмигнула Санни и по-девчоночьи обняла коленку обеими руками, кокетливо стреляя глазками на Даркера. А Санни с грустью подумала, что и клиенты, и девочки тоже уже мертвы. — Но мне так интересно, что в магическом мире изменилось. Живу тут, оторванная от всех. Например, как там Блэки? Небось, добились уже своего, стали правящей династией магической Британии? Помню, Найджелус хвастался, бывало, что и ста лет не пройдёт. Что ж, ничуть не удивлюсь.

— Спешу огорчить, — Даркер взмахнул палочкой и вместо высокого шкафа на расчищенном полу появились два удобных кресла. Он жестом предложил Санни сесть и занял второе. — Блэки нынче ничем не отличаются от Блэков твоего времени. Занимают примерно то же положение, хотя богатство не растеряли и, подозреваю, преумножили. В магической Британии по-прежнему Визенгамот и Министерство. А министр нынче магглорождённый Нобби Лич, коего переизберут со дня на день. Но вернёмся к сплетням. Я настоятельно не рекомендую сплетничать по моему поводу, дорогая, иначе больше о современном обществе не скажу ни слова.

— Да о тебе и сказать нечего, — фыркнула Бетти. — Выбирал вечно самых огненных красоток… И не платил вовремя. Ну да, я была слишком к тебе добра. И не хмурься. Ничего постыдного в этом нет, не правда ли, Александра?

— Наверное, — пожала Санни плечами. — А кроме Блэков, кто ещё бывал?

— Мисс Прюэтт!

— Простите, сэр! Но интересно же.

— О, я многих помню, — с наслаждением потянулся призрак. — Ах, Принцы, вот это были настоящие сластолюбцы, хоть и мрачные все как один… А какие зелья мне поставляли! Или взять тех же Боунсов. Ох, горячие мальчики. А Ноттовский ковен! Ух, красавцы-мордовороты. Жаль, сами Нотты посещали меня страшно редко и только в невменяемом состоянии. Лучше бы вовсе не приходили! А вот Малфои вообще не баловали вниманием моё заведение. Или ходили к конкурентам, запугав их до смерти, чтобы не было огласки, или имели чистеньких любовниц втайне от всех, или были как те Лестрейнджи — однолюбы и бретёры.

— Лестрейнджи однолюбы? — подалась вперёд Санни. — Прямо все, что ли?

— Все, — скривилась Бетти, — наверное, проклятие на них такое. Правда, вассалы их иногда заглядывали по большим праздникам. Хорошие, вежливые ребята. Даром, что боевики. Да много их было, с некоторыми и поговорить удавалось, как с этим букой Даркером. И не смотри так, мне уже всё равно. А как интересно бывало с твоим предком, Александра. Дружок Дэна, красавец и тёмный маг. Ума не приложу, как в такой семье мог уродиться Роквелл. А ведь он приходился твоему другу внуком? А, Дэнни?

— Младшим внуком, да, насколько я понял, — неохотно ответил Даркер.

— Вот, а влюбились Даркер и Прюэтт в одну прекрасную даму и совсем забыли про Бетти. Я так и не узнала, кому досталась огненная красавица Мирабель Дервент! Ну, Дэнни, признайся. Кто стал счастливчиком? Умираю от любопытства.

— А сэр Роквелл вам не сказал? — осторожно спросила Санни, так как Даркеру явно не понравился вопрос.

— А я его и не спрашивала, — фыркнула Бетти. — Слушала в основном и кивала. Скучнейший тип, его только содержимое кубка волновало, степень древности разных родов, сволочизм ведьм из рода Селвин и красотка Алексис Блэк, отказавшая ему восемь раз подряд. Единственное, что я спросила, на кой черт не посватался в девятый.

— Бедняга! — посочувствовала Санни сэру Роквеллу.

— Неудачник! — не согласилась Бэтти. — Мир клином на одной девице не сошёлся. А я уже поняла. Прюэтту повезло, да, Дэнни? В вас, Александра, безусловно, есть что-то от Мирабель. Я права?

— Правы, — смутилась Санни, искоса взглянув на наставника. — А вы учились в Хогвартсе?

— О да! — оживился Даркер. — Не поверите, Александра, на каком факультете училась магглорождённая Бетти.

— Рэйвенкло! И мне ничуть не стыдно, кем я стала, старый ты пенёк! — хмыкнула Бетти. — Моим покровителем был сам Митчелл Элмерс, процветания ему на Авалоне и прекрасных гурий в личный гарем! Элмерсы — древний и благородный род, пусть и меньше поколений, чем у Малфоев. Зато были в родстве с Принцами.

— В очень дальнем родстве. Элмерсы нынче все вышли, — заметил Даркер равнодушно. — Последний учился на Рэйвенкло более ста лет назад. Портреты подсказали, — пояснил он Санни.

— Как же так? — расстроилась Бетти. — Митчелл женат не был, но его брат был. Куда его дети подевались?

— Понятия не имею, — Даркер пожал плечами. — Многих нынче нет, Бетти, но появились новые, жизнь не стоит на месте.

— А что за Нобби Лич, какого он рода? — Бетти подняла призрачные бровки. — Министр, говоришь?

— Магглорождённый, — хмыкнул Даркер. — Но нам уже пора, Александра. — Если мы не поторопимся, опоздаем на обед. А ваш папенька этого не одобряет. Рад был повидаться, Бетти.

— Приходите ещё! — спохватилась та. — Я могу научить мисс Александру одному забавному трюку.

Санни чётко услышала бормотание профессора: «Лучше не надо!» — и преданно взглянула ему в глаза, когда тот к ней обернулся внизу лестницы.

— Без меня не рекомендую общаться с призраком, — очень мягко сказал Даркер. — По-моему, того, что вы услышали, вполне достаточно. Вряд ли вы узнаете от Бетти что-то полезное, скорее, она научит плохому. И вашим родителям это не понравится.

— Понимаю, — кивнула Санни, про себя решив, что чему-то плохому и она могла бы Бетти научить, вспомнить только фильмы категории «18+», что видела в своей прошлой жизни. Хотя странно, что вспомнила об этом сейчас. Но личного опыта у Бетти, разумеется, куда больше. У Санни, по чести говоря, его нет вовсе. Обещание Даркеру совсем не хотелось давать, и она решила схитрить: — А с вами можно? Я имею в виду, может, сходим сюда ещё как-нибудь?

— Как-нибудь, — кивнул он. — А сейчас и мне, и вам следует переодеться к обеду.

Санни почти вбежала в свою комнату, опаздывать на обед не стоило. Лакки уже приготовила ей платье.

— Не представляешь, что я сегодня узнала, — Санни с головой нырнула в платье, натягивая на себя. — Призрак из западной башни оказался владелицей борделя восемнадцатого века, которая окончила Хогвартс на факультете Рэйвенкло, знала моего предка, мистера Даркера и много чего может рассказать о том времени. А ещё обещала меня научить какому-то трюку, но Даркер меня увёл. Как бы нам туда пробраться ещё разок, чтобы он не узнал?

— Полагаю, это довольно трудно, учитывая, что башня находится рядом с его покоями.

Санни резко обернулась:

— Тётушка!

Мюриэль стояла на пороге гардеробной и казалась помолодевшей. Глаза мягко светились, на лице умиротворённое выражение. Хоть картину пиши — загадочная красавица обрела своё счастье.

— Стоит на минуту заняться личными делами, как всё вокруг рушится, — сокрушённо покачала головой Мюриэль. — Развернись, я застегну тебе платье. Значит, Даркер тебя знакомит с сомнительными личностями?

— Откуда же он должен был знать, кто она такая? Мы и не надеялись её там застать.

— Ну-ну, мне даже самой любопытно. Птичка мне нашептала, что твой наставник после обеда собирается в город по делам. Вот и сходим вместе.

— Ты лучшая, тётушка! — просияла Санни. — А что Август?

— Доволен и немного сошёл с ума, — усмехнулась тётушка, хотя Санни в зеркале уловила нежность в её взгляде. — Передавал привет тебе и Джейми. Мы хотим вас обоих пригласить на обед, когда вернётесь от Робертсов.

— «Мы», тётушка?

— Теперь «мы», любопытная ты девчонка. Если хочешь, подобно Джейми, дать мне своё благословение, считай, что уже это сделала. А теперь спустимся вниз. Джейсону пора узнать кое-что о планах собственной сестры.

— Ты расскажешь?

— Абсолютно всё. Он как раз в хорошем настроении. А потом ты, дорогая, расскажешь мне, что натворила у Блэков.

— И покажу, если папа вернёт мне Омут памяти.

— Откуда у тебя Омут памяти? — они уже спускались по лестнице в столовый покой.

— Удивила Блэков, — прошептала Санни. — В воспоминании увидишь.

Отец на новость о скором замужестве тётушки отреагировал каменным лицом и пристальным тяжёлым взглядом.

— Мюриэль, поговорим в кабинете после обеда.

— Нет, здесь Джейсон! — холодно улыбнулась она. — Летиция, ты ещё не знаешь, но я тоже жду ребёнка. Возможно, будем рожать одновременно.

Санни с тревогой взглянула на отца, тот ядовито улыбнулся.

— И кто отец?

— Как ни странно, именно мистер Руквуд, — Мюриэль ответила мягко и серьёзно посмотрела на брата. — И нет, Джейсон, это не из-за ребёнка. У нас взаимные чувства, уважь это хотя бы теперь. Без тебя я проживу прекрасно, но буду страдать по общению с племянниками и Летти. И я очень прошу, не совершай ту же ошибку снова.

— Джейсон, — тихо сказала мама, пока брат с сестрой сверлили друг друга упрямыми взглядами. — Я тоже прошу тебя!

— Могу я хотя бы побеседовать с твоим женихом до заключения брака? — скривился отец.

— Можешь, — рассмеялась вдруг тётушка. — Запугай его хорошенько, вдруг от меня откажется. Ещё и денег предложи.

— Я ничего подобного делать не собирался. Просто понять, что за человек войдёт в нашу семью.

— Я войду в семью Августа. И стану миссис Руквуд.

— Это окончательное решение?

— И даже не обсуждается.

— Мюриэль, — повысил голос Джейсон. — Кто будет крёстным твоего ребёнка?

— Я полагала, что ты согласишься. Но, видимо, зря.

— Не зря. Я согласен. — Джейсон резко поднялся. — Санни, Омут тебе перенесёт Оскар через четверть часа. Меня никому не беспокоить, я в мастерскую.

И широким шагом Джейсон Прюэтт покинул столовую.

— Расстроился, — прокомментировала Летиция. — Мюриэль, поздравляю! Как же это здорово! Он, правда, такой молодой? И ещё ребёнок! Джейми, наверное, обрадовался?

— Джейми всегда хотелось братика или сестрёнку, — усмехнулась тётушка. — Август молод, но уже многого достиг. Мистер Даркер, извините, если испортили вам аппетит.

— Ничего страшного, леди, — Даркер, о котором Санни успела забыть, поднял бокал. — Я тоже поздравляю вас, Мюриэль. Этот парень счастливчик. Желаю счастья и крепкого здоровья малышу.

— Благодарю, сэр. Вы нас извините, если мы перейдём в малый покой?

— Прошу вас, не трудитесь, — тут же поднялся Даркер. — Я и сам собирался уйти пораньше. Кое-какие дела в городе, дамы. Вы меня извините?

— Успехов вам, Дэн, — тепло улыбнулась ему Летиция.

В результате в башню с привидением пошли втроём. Джейми явился после обеда и застал за сборами.

— Если не возьмёте, я не покажу в думосборе, как летал на драконах, — пригрозил он, мигом заставив всех округлить глаза. То есть Санни и собственную мать.

— Ты шутишь? — прищурилась Мюриэль.

— Нет, мама, и у меня к тебе несколько вопросов.

— Говори.

— Кто мой отец?

— Пойдёмте в башню, — сказала Мюриэль после паузы.

Но сходили они напрасно. Бетти так и не появилась. Джейми предложил пойти к Санни, узнав про её Омут памяти. И они все вместе поглядели на визит к Блэкам. Джейми же, как обещал, продемонстрировал свои приключения в заповеднике.

— Оба молодцы, — сказала Мюриэль, когда они уже пили чай в гостиной у Санни. — Джейми, милый, я совершенно не представляю, были ли у твоего отца подобные способности. Тут бы потрясти его братьев или отца, тот ещё жив, если не ошибаюсь. Только что-то подсказывает, что добровольно они не ответят. Да и стоит ли ворошить прошлое? Давай оставим это на крайний случай, если Робертсу не удастся тебе помочь разобраться с этим.

— Профессор Даркер назвал меня драконом-целителем, — Джейми первым допил чай и попросил ещё. — Но позже, когда я его спросил об этом, сказал, что лишь встречал короткое упоминание, что такие были. Лечили без волшебных палочек при близком контакте. Было ли это звание действительно связано с драконами, он не знает. Или не захотел говорить.

— Что не исключено, — кивнула Мюриэль.

— А ты, мам? Прости, совсем вылетело из головы. Август?

— Можешь поздравить нас, и никаких ухмылок, имей уважение.

Джейми вскочил со стула, ловко подхватил тётушку на руки и закружил по комнате. Санни срочно отлевитировала в сторону всю мебель, обалдело глядя на представление. Мюриэль смеялась, но поблагодарила, что Джейми наконец поставил её на пол. Кузен развернулся к Санни, но та живо спряталась за стол.

— Меня не надо!

— Трусиха. Ладно, пусть тебя Рабастан на руках носит.

Санни покраснела, представив такую картину — хоть сейчас в мультик.

— Джейми, — укоризненно сказала тётушка. — Санни, детка, не обращай внимания, Нотт тоже вполне способен поднять тебя на руки и продержать так сколько угодно. Другое дело, что и Рабастан будет не слабее лет через пять.

— Он и сейчас сильный, — буркнула Санни. — Если Омут вам больше не нужен, я его уменьшу. Хочу взять к Робертсам. Тётушка, а можно мне какой-нибудь подарок для Северуса? Он сын Антуана Робертса. И он мой хороший друг, хотелось бы что-то совершенно эксклюзивное, но выбрать сама уже не успеваю.

— Чем мальчик увлекается, хотя бы? Ему, кажется, лет семь?

— Восемь, как Сириусу Блэку. Сев увлекается зельями, это у него от Принцев. Но он ещё и ребёнок. И что-то из твоих игрушек могло бы стать не меньшей радостью, чем какой-нибудь котёл или книга по зельям.

— Когда у него день рождения?

Санни ахнула. Она ведь только про Рождество подумала!

— Девятого января.

— Ну хорошо, к девятому сделаю для мальчишки совершенно особенного дракона — как ты, Джейми, назвал ту белую дракониху?

— Снежинка или Аараана.

— Вот её, даже не видела ни одного дракона красивее. Воспоминания буду смотреть ещё. А на Рождество подари ему что-нибудь зачарованное собственноручно. Тут не важно, что именно. Он, как понимаю, любому подарку от тебя будет рад.

Санни кивнула — пожалуй, она уже знает, что зачарует. Жаль только, что нет такой мастерской как у Басти. Но то, что она задумала, и на коленке можно сваять.

А ночью её разбудила Лакки.

— Вас зовут, хозяйка Санни! Только тише.

— Кто? — почему-то представилось, как в окно её гостиной залезает Рабастан с розой в зубах. И тут же появляется отец в пижаме и без тапочек, но с волшебной палочкой, зажатой боевым хватом.

— Призрак по имени Бетти Миллз. Лакки может перенести туда хозяйку Санни.

— Давай, — решила Санни, закутываясь в тёплый халат. — Только никому об этом не рассказывай.

— Лакки умеет хранить секреты!

В круглой комнате западной башни ничего не изменилось. Привидение обрадованно подлетело к ним.

— Сэр Роквелл привязал меня к этой башне, и я не смогла навестить вас лично, Александра. — Бетти обиженно надула губки. — А когда вы были тут с Мюриэль, я появиться не могла. Давным-давно, ваш дед пригрозил мне развоплощением, если я напугаю его дочь Мюриэль. Вы же совсем меня не боитесь.

— О! Но зачем же вы меня позвали?

— Я обещала вас научить трюку, и это стало меня мучить. Ни на чём не могла сосредоточиться. Надо выполнить и забыть. Так что говорите, мисс, чему бы вам хотелось научиться? — Бетти придирчиво её разглядывала. — Мечта есть?

— Летать, как птица, — ухмыльнулась Санни. Просто ей в голову не приходило, о каких трюках может знать Бетти.

— Займитесь анимагией, — удивлённо предложила Бетти. — Вдруг вашей аниформой станет птичка. По секрету: у Дэнни Даркера аниформа сова. Юношей он подглядывал за девчонками, принося им собственные письма. Но я ничего вам не говорила.

— Ух ты!

— А, кстати, я тут вспомнила. Есть один простенький трюк. Летать — не летать, а подглядывать в окна второго этажа, а может и выше. У вас должно получиться, вы-то чистокровная, это моим порогом было несколько сантиметров.

— Я бы хотела. А это как?

— Просто — взлетаешь над землёй хоть стоя, хоть сидя, хоть лёжа. Висишь у окна под чарами невидимости. И вуаля — пара нужных секретов у вас в кармане. Меня научил этому трюку один славный воришка-француз со смешной фамилией Ардо из обедневшего чистокровного рода.

— А какое заклинание?

— Заклинание! Не смеши. Тут ни палочки, ни заклятий не нужно. Значит, делаешь так...

Санни вернулась в постель только под утро задумчивая, слегка озадаченная и очень сонная. Хорошо ещё, что Робертсы не ждут их с самого утра. Новое умение не давало покоя. Если это так просто, почему их не учат такому в Хогвартсе? Хотя, глупость, конечно. Кто же будет в школе учить воровским приёмам?

Чтобы убедиться, что ей это всё не приснилось, Санни поднялась вверх на полметра вместе с одеялом. И плавно опустилась обратно. Пожалуй, это очень забавное невербальное и беспалочковое умение, надо будет только проверить, на какую высоту подняться ей хватит сил. До потолка комнаты в башне получилось, но там от силы метра четыре.

А как радовалась Бэтти, которой удалось избавиться от неосторожного обещания! Отсюда вывод — ничего не просить у призраков. Вот об анимагии стоит подумать. А трюку научить Северуса… Ага. Чтобы Робертс её прибил. Ладно, подрастёт мальчишка, тогда его и научит.


* * *


Последний день уходящего года обещал быть ясным. И хотя Рождество уже позади, сегодня в Старлоу — магическом квартале города Элгина — праздничного народа хватало. В нарядных зимних мантиях, тулупах или шубах, волшебники сновали мимо окна кафе, где устроился целитель Уайнскотт. Таша немного опаздывала, но Мёрфиус всегда считал, что для женщины любого возраста, состояния и внешности это простительно. А для красивых молодых женщин простительно вдвойне. Ну да, предвзято, а кто в этом бренном мире не предвзят?

Философские размышления прервала та, кого он так ждал. Таша Лукас раскраснелась от мороза и была в своей серебристо-серой шубке и шапке из чёрной лисы очаровательна. Шубу и шапку она сразу сняла, так как в кафе было очень тепло, положила рядом и искренне улыбнулась Мёрфеусу:

— Я тоже вас рада видеть, целитель!

Она почти не изменилась со школы, всё та же аккуратная стрижка тёмных волос, тот же маленький рост и вся какая-то миниатюрная, она походила на школьницу, или на мальчишку-подростка, если не смотреть ниже на красиво очерченную грудь. Курносый нос, прямой и серьёзный взгляд светло-карих, даже янтарных глаз, редко улыбающиеся губы... Только она так смело могла смотреть тебе в глаза, словно ничто не смущало её чистую душу. Или так смотрят художники, которым важно ухватить суть, заглянуть в человека, в его душу, и тут нет места неловкости?

Уайнскотт поймал себя на том, что неприлично долго уже любуется ею, интересным лицом, смугловатой и бархатной на вид кожей, точёной фигуркой — мягкое на вид шерстяное платье облегало девушку довольно плотно. Может и спортом занимается или танцами, уж очень правильная осанка. И до сих пор не замужем — чудеса. И даже закралась мысль, что ну этого Морна, самому нужна.

— Давно вас не видел, Таша, — с улыбкой сказал он. — Простите старика, ностальгия вдруг нахлынула по нашим совместным ночным дежурствам в Хогвартсе. И вот, рискнул вас позвать.

— Ну какой же вы старик! Выглядите прекрасно, вы же сами знаете. У вас даже среди учениц всегда была масса поклонниц, я же помню. И я рада, что позвали. Самой хотелось вырваться куда-нибудь, отстраниться от работы. Но не было настроения. А вы позвали — и тоже охватила ностальгия.

— Про школьниц не знал, — честно ответил он, любуясь ямочками на её щеках. — Но спасибо за комплимент. Рад, что не нарушил ваших планов в предпразничный день. Кстати, о праздниках. Не уверен, что вас это заинтересует, но не мог прийти без подарка. — Мёрфеус выложил на стол упакованный в подарочную бумагу анатомический атлас. — Но быть может, это издание у вас уже есть?

— Вы позволите? — Таша со сдержанным интересом подвинула книгу к себе, аккуратно распаковала и, мельком изучив обложку, заглянула сразу в середину. — Красота! Спасибо, целитель Уайнскотт!

— Мы же коллеги, — посмотрел он укоризненно. — Если не сложно, зовите меня по имени. А то я не поверю, что не выгляжу стариком.

Она бросила на него спокойный взгляд, перелистнула страницу и кивнула:

— Хорошо, Мёрфиус, как скажете. А кто автор? Магл?

Но она уже сама заглянула в начало книги.

— Сквиб и прекрасный магловский врач, — всё же ответил он. — Мой хороший приятель.

— Познакомите? — и снова этот прямой испытующий взгляд без капли смущения.

Нет, пожалуй, в школе она такой смелой не была. Преподавательская должность сказывается? Просто повзрослела? Кто знает, но ему это определённо нравилось.

Он уже собирался ответить, что да, разумеется. И начал планировать встречу с приятелем где-нибудь через пару дней, но их совершенно бесцеремонно прервали.

— Целитель Уайнскотт? — холодный мужской голос принадлежал высокому егерю, или нет, боевику Ноттов, конечно. Ингис Морн, а у целителя совсем вылетела из головы эта встреча.

И этот хмурый Морн с ледяным взглядом — весь в коже, отчего он и спутал его с егерем. Правда, кожаный плащ подбит мехом, а сапоги такого качества на егере никогда не увидишь. Шапку боевик снял и держал в руке, отчего Мёрфеус смог разглядеть короткую чёрную косу толщиной в запястье целителя. Морн был не один, он крепко держал за плечо чумазого малолетнего оборванца. Мальчишка кутался в залатанную мантию поверх тонкого свитера, дрожал и выглядел испуганным.

— Здравствуйте, Морн, — произнёс целитель и с досадой отметил, как вздрогнула невозмутимая Таша. Она и без того с большим интересом разглядывала незнакомцев со спины, забыв о книге.

— Зачем вы привели мальчика? Если он что-то украл, то не у меня.

Мальчишка шмыгнул носом и усмехнулся:

— Если бы у вас украл я, вы бы даже не заметили, — фыркнул он. И тут же получил подзатыльник. — Ну Ингис! Чего он…

Мёрфеусу больше была интересна реакция Таши, которая заметно побледнела и не отрывала взгляда от профиля боевика, чем какой-то оборванец, дерзкий и наглый, которых в Лютном десятки, но в Старлоу встречаются редко.

Ингис мазнул взглядом по мисс Лукас и вдруг поставил перед целителем флакон, а сам уселся на скамью рядом с Ташей, насильно усадив рядом мальчишку. Наглый и бесцеремонный, как все боевики!

— Прошу прощения, мисс Лукас, — вдруг проявил уважение Ингис. — Мы не займём надолго вашего кавалера. Зелье родства, целитель! Приступайте. Парень ваш, ручаюсь, но если откажетесь, забираю его в ковен. Никаких обид.

Уайнскотта прошиб холодный пот. Он взглянул на ребёнка совсем другими глазами. Это лицо, уши, удивительная фиолетовая радужка глаз, тонкие и длинные грязные пальцы с обкусанными ногтями, благородные черты породистого лица под слоем грязи. Прямой нос, эта характерная складка капризно изогнутых губ. Но ужасно худой. Впрочем, он был таким же в его возрасте. Такая уж конституция у Уайнскоттов. Он почти не сомневался, что перед ним тот самый ребёнок. И возраст подходящий. Но где его нашёл боевик?!

— Для начала, могу я поинтересоваться, с чего вы решили, что ребёнок мой?

Ингис неприятно усмехнулся, а мальчишка от удивления открыл рот. Он растерянно оглянулся на боевика и впился глазами в Мёрфеуса, словно увидел призрак.

— Мисс Лукас, — заговорил насмешливо боевик. — Как художник, взгляните на мальчишку. И скажите, что могло меня навести на мысль, что он сын целителя.

Он отклонился, чтобы девушка могла разглядеть мальчика, и небрежно ухватив парнишку за вихры, развернул его голову к Таше.

— Посмотри на девушку, Лео!

— Несомненное сходство, — тихо ответила она. — Если вы не доверяете зелью мистера Морна, Мёрфеус, позвольте я дам своё. У меня с собой всегда есть набор зелий. Качество гарантирую.

— Благодарю, но не стоит беспокойства, мисс. — Целитель извлёк из зелья пробку и принюхался. — Это вполне подойдёт. — Он посмотрел на мальчика и попросил: — Не боишься? Дай мне руку! Леонард, правильно?

— Леонард Ардо, сэр.

— Будет больно, но совсем недолго, Леонард.

— Я не маленький, сэр, колите уже.

И как в том прошлом кошмаре, Мёрфеус готов был вспороть кожу на ладошке мальчика, но замер от возгласа Таши.

— Подождите! Один момент, сэр. — В её руке оказались куски бинта с характерным запахом. Старая добрая школа — чары чарами, а спирт надёжнее. Она перегнулась через Ингиса, почти легла ему на колени, чтобы взять руку мальчика и тщательно протереть ладошку и пальцы. Боевик не растерялся, придержал мисс Лукас за талию, поглядев на неё с очень мужским одобрительным интересом. Поганец!

Мёрфеус внутренне поморщился — ведь сам же хотел свести, дурак старый — и благодарно кивнул Таше.

Руки не дрожали только благодаря многолетней практике целителя и довольно циничному взгляду на жизнь. Внутри же росло неконтролируемое волнение. Не зря он промедлил с посещением поискового агентства.

Уайнскотт уже крепко ухватил руку мальчика во второй раз, когда Морн, осторожно посадив девушку рядом с собой, нахально уточнил:

— Его мать зовут Сельма Ардо, может, слышали.

И рука дрогнула, слишком глубокий порез на ладошке сына почти испугал. Но хватило силы воли поднести его руку к флакону, и лишь потом залечить ладонь невербально.

Мальчик даже не пикнул, внимательно глядел на флакон и как капает туда отцовская кровь. С жадным интересом стал наблюдать, как и все, что происходит в зелье, как мутнеет, а потом становится золотисто-прозрачным. Родство, ближе которого нет.

Морн громко щёлкнул пальцами, подзывая официанта.

— Каждому по хорошо прожаренному стейку, девушке кофе, мне и целителю огневиски, а пацану горячий чай с молоком и мёдом.

И ведь даже не поинтересовался, что хотят остальные! А он, старый болван, даже кофе для Таши заказать забыл.

Впрочем, целитель лишь пытался успокоить волнение от обретения сына посторонними такими безопасными мыслями, которые так и лезут в голову. Потому что думать о том, как пацан голодал, учился воровать, жил с этой чёртовой Сэльмой — никаких нервов не хватит. И налаживать контакт как-то надо. Захочет ли вообще такого отца?! Леонард… А имя какое благородное!

Расторопно подали всем по большой тарелке со стейками. Расставили напитки. Мальчик на стейк глядел с восхищением, послушно дав разрезать мясо боевику. Только после этого наколол кусочек на вилку и, кажется, проглотил не жуя.

У Мёрфиуса тут же возник закономерный вопрос:

— А вы, Морн, кто моему сыну?

Боевик покосился на Ташу, но всё же ответил, пусть лениво и немного хамовато:

— Мать у нас одна, шалава, а отцы разные. Вы, мисс Лукас, не стесняйтесь, если противно рядом сидеть, пересядьте к целителю.

— Удивлена, что вы меня помните, мистер Морн, — холодно сказала девушка, очень удивив Мёрфеуса. Он такого тона от неё и не слышал ни разу. И этот беззащитный взгляд… Может, и не выйдет ничего у Ингиса?

Боевик даже резать мясо перестал уже в своей тарелке, слегка развернувшись к девушке:

— Трудно забыть девчонку, которая подглядывала за тобой в душе, мисс Лукас, — насмешливо сказал он. — Можно сказать, нанесли моральную травму.

— Верится с трудом, — ровно ответила Таша и отложила вилку. — Что ж не подошли тогда, и не предъявили претензий?

Боевик прищурился, встречаясь с ней взглядом:

— Предложить было нечего, — ответил насмешливо.

— А теперь появилось? — Таша покачала головой, отвернулась от удивлённого боевика и продолжила аккуратно есть.

«А ведь ей, вероятно, неоднократно приходится отшивать нахальных студентов», — с удовольствием подумал целитель.

— Жуй, Лео! — приказал Морн, бросив строгий взгляд на брата. — Не торопись, никто не отберёт.

Мальчик виновато поглядел на него и принялся послушно жевать. У целителя сжалось сердце.

— Есть ли препятствие тому, чтобы я мог забрать мальчика немедленно? — проговорил Мёрфеус, тщательно контролируя ровный голос. Произнести слово «сын» вслух пока не получалось.

— Я надеялся на это, целитель, — откровенно признался Морн. — Нет, препятствий нет. Я зашёл к ним домой и забрал все его вещи. Куда его хотела продать наша мать, я потом вам скажу, если захотите.

Уайнскотт не хотел. Леонард — очень красивый мальчик, если отмыть. На душе стало совсем неуютно. Он в долгу перед братом своего сына.

А мальчишка вдруг перестал есть и низко склонился над тарелкой. Когда на кусочки мяса упали две крупные капли, стало понятно, чего он завесил лицо чёлкой.

Боевик лишь нахмурился, но ничего не сказал. А Таша, напротив, вытянула голову, с горячим сочувствием в глазах.

— Прости, Лео, — сказала она доброжелательно. — Совсем забыла представиться. Я Таша, та самая девочка, которая видела твоего брата голым.

Морн поперхнулся, а ребёнок, ещё блестя непролитыми слезами в глазах, поднял голову и открыл удивлённо рот.

— Правда, что ли? — лукаво улыбнулся он. — Я думал, Ингис пошутил. Ой, мне очень приятно познакомиться, Таша! А фамилию я слышал. Лукас, да?

— Таша, садитесь уже ко мне на колени, — предложил боевик, — удобнее будет отвлекать Леонарда от еды.

— Очень мило с вашей стороны, Ингис — раз уж мы перешли на имена, — едко ответила мисс Лукас.

— Да никаких проблем, мне будет даже приятно, — хмыкнул Морн. — Какие церемонии после всего, что между нами было!

— Мы могли бы просто поменяться местами. А лучше, посадите между нами Леонарда. Чего он с краю сидит.

— Не пойдёт, — огорчённо сказал боевик, и Мёрфиус удивлённо поднял глаза. — Мне слишком нравится, как вы ко мне прижимаетесь, Таша, чтобы лишаться этого дивного ощущения.

Мисс Лукас сделала попытку отодвинуться, но дальше была стена. А на скамье, предназначенной, вообще-то, для двоих, ещё и шубка её лежала.

— Целитель Мёрфеус, — посмотрела на него девушка, — вы не будете против, если я к вам пересяду?

— Буду против я, — заявил Ингис Морн. — Не хочу вставать и тревожить ребёнка ради вашей прихоти. Сидите уж, Таша, и смиритесь со своей судьбой. Мясо очень вкусное, ешьте.

— Мне теперь можно называть тебя папой? — Леонард вдруг в упор посмотрел на него.

Целитель ощутил ком в горле и осторожно ответил:

— Я бы хотел этого, Леонард… Но если не сможешь, ничего страшного...

Глаза мальчишки опять наполнились слезами. Он сердито шмыгнул носом и закрылся чашкой, отпивая горячий напиток.

— Вы, правда, будете пить огневиски днём, Ингис? — спросила Таша, кивнув на его кубок.

— Имеете что-то против?

— Ни в коей мере, — спокойно взглянула девушка в его глаза. — У каждого мужчины есть свои маленькие слабости.

— Вам неприятные? — проворчал боевик и щёлкнул пальцами. — Кофе мне — крепкий, чёрный, без сахара! А вам, целитель?

— Тоже кофе, — вздохнул он. — Мистер Морн, я не привык оставаться в должниках. Я прекрасно знаю, чем занималась ваша мать. И отступные заплатить готов. Вот только встречаться с ней… сами должны понять.

— Передам, — кивнул спокойно Морн. — Пожитки парня и метлу заберёте в Гринготтсе, вот ключ.

Боевик подвинул по столу позолоченный ключ от сейфа.

— И ещё, мистер Морн. — решение далось целителю нелегко. — Я не буду против, если вы захотите навестить моего сына.

Даже Таша улыбнулась, это услышав. А неблагодарный Морн лишь пожал плечами. Целитель вздохнул и вынул из кармана два мешочка с галеонами. Забрал ключ от сейфа и подвинул мешочки Ингису. Такую большую сумму он неспроста взял с собой, встреча с боевиком заставила подстраховаться и таким образом. Просто так эти ребята на свидание не приглашают, а значит либо им есть, что продать, либо наоборот.

Этот не продавать пришёл, и попробуй Мёрфеус заплатить ему, наверняка показал бы свой милый характер. И Таша перестала бы смотреть на боевика с таким нескрываемым интересом.

— Расписку дать? — Ингис небрежно сунул оба мешочка с галеонами себе в карман, подумал, плеснул немного огневиски в кофе и отпил, щурясь на лампочку-светлячок, парящую над столом.

— Это лишнее, — качнул головой Уайнскотт.

— Послушайте, мистер Морн…

— Ингис для вас, Таша, мы же договорились.

— Хорошо, Ингис.

Боевик добродушно ухмыльнулся:

— Говорите уже.

— Вы женаты?

— Нет, и никогда не был, — ничуть не смутился Морн. — Предлагаете себя на место моей жены? Так я только за.

Мёрфеус восхитился. И почему хорошим девочкам так нравятся плохие мальчики?

— Буду иметь в виду, — фыркнула хорошая девочка. — Но вы забыли поинтересоваться, замужем ли я.

— Не замужем, мисс, — нахально ответил плохой мальчик. — Ни кольца, ни браслета. Даже учитывая, что вы целитель, такие вещи не забывают, идя на дружескую встречу. Если только вы не любовница нашего уважаемого целителя, что тоже сомнительно, учитывая его осторожный интерес к вам.

Мёрфиус добродушно усмехнулся, плюнул мысленно на кофе и одним глотком опорожнил свой огневиски, как воду.

— Шах и мат, Морн, — вздохнул он, поднимаясь. — Таша, я вам обязательно напишу. Леонард, если ты не наелся, обещаю накормить тебя дома, чем пожелаешь.

Мальчик поспешно вскочил, его тарелка давно была пуста.

— Я готов, сэр, — тихо сказал он. — Пока, Ингис. Пока, Таша.

— Увидимся, Лео, — ответили они одновременно и оба усмехнулись.

Перед тем как взять сына за руку и аппарировать к воротам Хогвартса, целитель выложил на стол два галеона, которых с лихвой должно было хватить на оплату счёта за троих. Ингис равнодушно кивнул, явно не собираясь спорить.

Аппарацию мальчик выдержал стойко. Только подышал глубоко, с восторгом глядя на старинный замок за мостом.

— Ненадолго зайдём в школу, Леонард, — пояснил Мёрфеус. — Я здесь работаю целителем. А потом домой. Надо тебя принять в род, понимаешь?

Мальчишка кивнул.

— А моя метла?

— Может, новую купим?

— Нет, Ингис подарил. Она классная. Дорогая очень, он, наверное, долго на неё копил.

— На день рождения, — вдруг догадался целитель. Ну конечно, как он мог забыть. — Понимаю. Значит, от меня будет другой подарок. А завтра первым делом в Гринготтс, согласен?

— Спасибо, папа. Теперь я пойду в Хогвартс?

— Да, — серьёзно кивнул целитель, ощущая вдруг необыкновенную гордость. — Тебе ведь уже одиннадцать. Летом получим письмо.

Как все дети, его сын тоже мечтал о Хогвартсе. Как он сам в его возрасте. Как же маленький Мёрфиус ждал этого письма, боялся, что не придёт. Братья дразнились… Жаль, что у Лео нет братьев-погодок. Только кузены.

Что ж, стоит провести Леонарду экскурсию по школе. И сообщить семье, что у него появился наследник. Глава рода теперь его старший брат, Октавиус. Будет удивлён, но одобрит, и в род Леонарда примет. А остальное как-нибудь наладится.


* * *


Таша Лукас плохо помнила своих родителей. Они погибли, когда ей едва исполнилось пять лет. Она не помнила, как прошли похороны, и почему её отдали мисс Смолл, дальней родственнице матери, женщине странной и одинокой. Мисс Смолл сама походила на ребёнка, несмотря на достаточно преклонный возраст. Жили они на ренту, которую выплачивали неизвестные опекуны Таши. И свой скромный заработок мисс Смолл теперь откладывала в сейф Гринготтса на имя воспитанницы.

Работа мисс Смолл заключалась в помощи одиноким старушкам с покупками, приготовлении еды и, редко, присмотре за детьми. Будучи скромной и очень стеснительной особой, детей мисс Смолл искренне обожала, а вот со взрослыми зачастую не могла связать и двух слов. Особенно мисс Смолл пугали мужчины, но Таша считала, что её дорогая опекунша ещё неплохо держалась, ничем не показывая своего страха, за исключением внезапной немоты, а порой и глухоты. За свои услуги мисс Смолл получала сущие кнаты, но так радовалась им, что Таша никогда не пыталась предложить ей найти более оплачиваемую работу. Неизвестно как бы тогда проявились психологические проблемы старушки.

В Хогвартсе мисс Смолл не училась, так как письмо к ней не пришло. Да и то сказать, она мало чем отличалась от сквиба, с трудом колдуя простенькие бытовые заклинания. И, выходя из дома, даже палочку с собой не брала. Магии в ней было мало, а душевной теплоты больше, чем требуется. Будучи очень деятельной особой, она не гнушалась работы руками, прекрасно шила, вязала крючком и спицами, вкусно готовила и много сил уделяла еженедельной уборке. Сколько себя помнила Таша в эти годы до Хогвартса, дома у них всегда царила чуть ли не стерильная чистота, уют и гармония.

А ещё мисс Смолл очень любила читать, от родителей у неё сохранилась неплохая библиотека, где наряду с магическими изданиями, можно было найти и маггловские. Она всегда читала маленькой Таше на ночь разные сказки и даже романы. А когда девочка подросла, то мисс Смолл сама слушала её с большим удовольствием. Где-то лет в восемь, Таша, как ей казалось, нашла неплохой выход для мисс Смолл, которая не мыслила себя без работы и посильной помощи нуждающимся людям. Они вместе составили рекламную записку, где говорилось, что Аурелия Смолл, сквиб и немая от рождения, прекрасно может помочь с покупкой продуктов, мелкими услугами и присмотром за маленькими детьми за небольшое вознаграждение. По настоянию Таши, они платили семь сиклей в полгода из ренты, оплачивая ежемесячное появление в «Пророке» этого скромного объявления.

Клиентов сразу стало больше — вместо двух одиноких старушек, теперь приходилось обслуживать четырёх, а иногда даже пятерых — и мисс Смолл ожила; они заранее вместе с Ташей выучили язык жестов, и общались исключительно на нём, куда-нибудь выходя вместе. Старушка радовалась как ребёнок этому маленькому обману. Таша же с грустью понимала, что ничего, по сути, не изменилось, потому что и раньше очень стеснительная мисс Смолл разговаривала только дома. Поэтому старые клиенты мисс Смолл даже не удивились этому объявлению, чего так боялась опекунша.

Они и раньше считали её не только немой, но и глухой. А новые клиенты принимали сей факт, как должное, радуясь зачастую, что приходящая работница не сможет разболтать семейных тайн, словно кому-то были нужны тайны бедных семей.

Продавцы на Косой аллее к немоте мисс Смолл давно привыкли. Они легко наловчились обслуживать её в полном молчании, заодно приписывая перепуганной внутри, но совершенно спокойной снаружи женщине глухоту.

В десять лет Таша прочла уже большую часть домашней библиотеки и решила, что стоит поучить мисс Смолл игре в карты. Она испугала мисс Смолл незнакомым словосочетанием «офигенный покер-фейс», и бедная женщина некоторое время думала, что Таша, сильно увлечённая книгами по целительству, обнаружила у неё какую-то страшную болезнь. А так как покер-фейс у неё и правда был офигенный, Таша не сразу догадалась по невозмутимому лицу мисс Смолл, в чём проблема, и почему Аурелия так яростно принялась за генеральную уборку дома от подвала до чердака. Мисс Смолл это всегда помогало справиться со страхами и волнением. Выяснив причину, Таша очень долго и громко смеялась, катаясь по дивану в гостиной, даже вызвала у мисс Смолл робкую улыбку, что было страшной редкостью на невозмутимом лице.

Так что к одиннадцати годам Таша ощущала себя более взрослой, чем простодушная миссис Смолл, о которой она незаметно заботилась все эти годы. Кроме того, мисс Лукас стала обладательницей скромного состояния в сейфе Гринготтса в размере ста пяти галеонов, одного сикля и двух кнатов. Она уже твёрдо определилась с будущей профессией целителя. И с некоторым ужасом ждала письма из Хогвартса, ведь оставить мисс Смолл одну на несколько месяцев было откровенно страшно.

А вот на невозмутимом лице мисс Смолл теперь уголки рта то и дело чуть-чуть загибались вверх, а порой даже ресницы немножко трепетали, что говорило о просто неприличной радости доброй женщины и бурном восторге предвкушения долгожданного события.

Письмо принесла неприметная сова, которая сразу была обласкана, накормлена заранее заготовленными кусочками мяса, отчего до ночи отказывалась улетать. Мисс Смолл в крайнем волнении пять раз прочитала вслух текст письма, каждый раз глядя невозмутимо на подопечную со слабым огоньком в глазах, что говорило о крайнем волнении и безграничном счастье.

— Я надеюсь, — безэмоционально сказала мисс Смолл, — что ты будешь часто писать мне. Я думаю даже, что тебе нужна своя сова.

От покупки совы Таша отказалась наотрез, дебаты длились почти четыре дня, причём мисс Лукас развивала бурную дискуссию, а мисс Смолл только смотрела непримиримо и упрямо, что можно было понять по чуть опущенному уголку рта. В конце концов она пошла на компромисс, Таша сказала, что они купят самую недорогую сову у егерей в Лютном, но школьные мантии пошьют сами. Мисс Смолл просияла, читай — уголок рта приподнялся на миллиметр вверх — и развила новую бурную деятельность по пошиву самых лучших школьных мантий для своей девочки.

Материал они покупали в виде мотков шерсти и ниток тоже в Лютном, что было намного дешевле. У мисс Смолл имелся зачарованный ткацкий станок, с которым давно и умело обращалась Таша, магии у девочки было хоть отбавляй. За три дня она наткала три чёрных полотнища разных оттенков — скучный чёрный цвет при попадании света отливал то зелёным, то синим, то серебристым. В каждое полотно, кроме этого, были вплетены нити шёлка акромантулов и шерсти единорогов — галеон за крохотный пучок. Сплошное разорение, конечно, но оно того стоило.

С шитьём и вовсе было легко. Частенько посещая Косую Аллею — семнадцать минут пешком — Таша и раньше присматривалась к красивым дамам, а дома воспроизводила по памяти фасоны. Мисс Смолл тут же делала выкройки, и они вместе усаживались за шитьё с зачарованными Ташей иголками. Так что модных мантий у девочки и прежде хватало, но для школы требовались особенные.

Мадам Малкин секретами не делилась, это всем было известно, но клиенты её частенько выходили из ателье уже в новенькой школьной мантии. Таша крутилась перед ателье целый день, и была сильно разочарована. Школьные мантии для первокурсников откровенно не нравились. Мисс Смолл, всегда одевавшаяся изысканно, с тех пор, как они освоили станок, тоже была разочарована фасоном. Они полночи ломали голову, как совместить несовместимое и к утру всё-таки создали свой фасон, который их удовлетворил, и не очень сильно, если не присматриваться, отличался от школьной мантии.

По этому фасону пошили все мантии для Таши, включая парадные. Заодно зачарованные спицы связали несколько неброских серых свитеров и таких же платьев. Неизвестно ведь на какой факультет попадёт девочка, и это не позволяло разгуляться с цветами.

Учебники Таша купила у старьёвщика, ингредиенты в Лютном у знакомого паренька из лавки злобного зельевара. Перья и пергамент в небольшом количестве нашлись дома у мисс Смолл, как и старый, но еще крепкий сундук с расширенным пространством и облегчённым весом. Вмещалось в сундук всего лишь вдвое больше реального размера, но Таша и не собиралась тащить с собой весь дом.

Единственное, на что Аурелия твёрдо решила разориться — это на покупку палочки у Олливандера. Хотя Таша чуть не со слезами уверяла, что палочка Аурелии её прекрасно слушается, а мисс Смол всё равно уже не берёт её в руки пару лет. Но невозмутимая мисс Смолл тут же забрала свою палочку и весь вечер наводила порядок в доме самым нелюбимым магическим способом. После чего слегла без сил.

Таша сдалась, и дождавшись, когда мисс Смолл восстановится, они сходили на Косую Аллею и приобрели прекрасную волшебную палочку из тиса с волосом единорога. Очень гибкую и послушную.

Расставание было бурным, мисс Смолл даже глаза расширила и низко опустила уголки губ, что было почти равно безумной панике. Таша как могла её успокоила, клятвенно заверив, что будет писать каждый день, отчего довольно дикий филин Рассел в самодельной клетке вытаращил глаза и едва не покрутил крылом возле виска. Он-то не страдал отсутствием эмоций на лице и излишним энтузиазмом.

Всё-таки жизнь с мисс Смолл сказалась на Таше самым неожиданным образом. Оказалось, что внешняя эмоциональная сдержанность очень заразна, потому что весь первый курс Гриффиндора, куда без зазрения совести её запихнула Шляпа на вежливый совет идти на хрен со своей критикой (а кому понравится, что грязный головной убор говорит, что Рэйвенкло и Слизерин по ней дружно плачут), недолго думая прозвал Ташу Ледышкой. А в ответ на резкий отпор особо наглому мальчишке, доставленному в итоге в Больничное крыло с тремя гематомами, фингалом и сломанным носом, прозвище изменилось на Дикарку, да таким и осталось до конца школы.

Целитель Уайнскотт, как и сокурсники, а также сам пострадавший, неожиданно удивили, ничего не сказав профессорам и декану о драке. Целитель лично её отчитал и собственной незаконной властью назначил отработку в Больничном крыле. Таша восприняла это как подарок небес и с энтузиазмом забегала туда даже после окончания отработок довольно часто, почти каждые выходные и разок на неделе. Всё-таки учёба и письма домой отнимали поначалу очень много времени. Мисс Лукас решила, что будучи почти нищей, должна учиться вдвое лучше остальных, чтобы осуществить мечту.

Баллов своему факультету Таша приносила мало, так как не любила выделяться. Тоже наследство от крайне скромной мисс Смолл, старающейся всегда и во всём быть как можно менее заметной. На вопросы Таша отвечала только тогда, когда спрашивали, и очень кратко. Эссе писала только необходимого размера, ни на дюйм больше. А вот в ежедневных письмах к мисс Смол она пространно расписывала новые знания, полученные зачастую трудными путями, выученные заклинания, в которых намного опережала программу, и другие важные события из школьной жизни, снабжая это всё красочными картинками.

Рисовать ей нравилось с детства, а внимание к малейшим деталям приобрела с зарисовкой фасонов. Иначе попробуй сделать приличную выкройку, если что-то упустишь. Теперь наряду с новыми фасонами — законодательницами моды оказались слизеринские барышни — Таша рисовала всё, что имело для неё значение: целителя Уайнскотта, класс по Чарам, маленького декана Рэйвенкло, вечно недовольную декана Гриффиндора, самодовольного Слизнорта, невозмутимых слизеринок, которых никто не называет дикарками, второкурсника-слизеринца Морна, поднимающего за шкирку собственного приятеля, очень неприятно обозвавшего девочку-гриффиндорку. Что этой девочкой была она сама, Аурелии Таша не писала.

И всё равно больше всего рисунков было из Больничного крыла. И сама палата, и стройные ряды флаконов с зельями, и спящие пациенты, и помощницы целителя, и лопоухие эльфы, помогающие уходу за больными.

А потом она заметила девочку в библиотеке, размазывающую слёзы по лицу. Второкурсница с Хаффлпаффа писала эссе по ЗОТИ, видимо, в наказание, потому что, подкравшись и прочитав задание, Таша не смогла поверить, что такое задали на простой урок. Информации в учебнике, видимо, не оказалось. Повинуясь собственной неуёмной энергии и повышенной жалостливости к несчастным, не иначе как унаследованной от мисс Смолл, Таша потратила весь вечер, чтобы найти информацию для этого эссе. Целитель Уайнскотт неохотно, но одолжил на несколько часов самопишущее перо, и к утру эссе для профессора Краша было готово. Подкинуть его второкурснице за обедом в сумку удалось без труда. И потом любоваться в библиотеке, как счастливая девочка переписывает это эссе на свой пергамент.

Так для Таши началась подпольная деятельность под кодовым названием «помоги несчастненьким». О её незаметной помощи не знал никто, и даже мисс Смолл хвастаться она не стала, все её маленькие дела не шли ни в какое сравнение с почти безвозмездной помощью Аурелии брошенным старушкам и неблагополучным семьям.

Учиться Таше нравилось, Больничное крыло завораживало, а письма домой, скоростное чтение библиотечных книг, самостоятельные тренировки в заброшенных классах и помощь «несчастненьким» дарили спокойное удовлетворение, но каникул она ждала с нетерпением.

Аурелия встретила её сверкающим чистотой домом и любимым шоколадным тортом, показала подшитую простым заклинанием книгу с её письмами, и вручила пару новых мантий, комплект шерстяной одежды от носочков до шапки, и новое лоскутное одеяло из точных копий её рисунков, перенесённых магией на разноцветные лоскутки.

Стало понятней, как она скучала, что позволила себе столько колдовать. И страшно было представить, сколько дней мисс Смолл после этого восстанавливалась. В те каникулы Таша получила ещё и четырехтомник книги «Война и мир» русского писателя Толстого. Немало удивившись, она дождалась объяснения Аурелии. Героиню тоже звали Наташа. Наташа Ростова.

Таша проглотила книгу за четыре дня, отведя для чтения ещё и по полночи. Увлеклась и прониклась, но одноимённая героиня разочаровала. Таша в корне была не согласна с героиней-тезкой во всём — и в поведении, и в выборе жизненного пути. Она надеялась, что родители назвали её не в честь героини Толстого, а в честь маминой близкой подруги Наташи Герман, которую Таша смутно помнила из далёкого детства. К счастью, редко кто называл её полным именем, а сокращённое Ташу устраивало на все сто. И представлялась она всегда только так.

Удивительнее было, что в письме из Хогвартса значилось имя Таша, а не Наташа, и тем более — не Натали. И в школе многие даже не подозревали, что это имя лишь сокращение. И это радовало.

Каникулы пролетели быстро, и не успела Таша опомниться, как подошёл к концу первый учебный год. А потом и второй, третий. Школьные годы запомнились в основном общением с целителем, постоянной учёбой и самосовершенствованием, подготовкой к целительской академии, письмами к Аурелии и слежкой за феноменом по имени Ингис Морн.

Слизеринец Морн стал для неё настоящей загадкой. По-настоящему она обратила на него внимание курсе на четвёртом. Когда многие однокурсницы начали активно интересоваться мальчиками, она заинтересовалась лишь одним. Морн то ли имел ту же болезнь, что мисс Смолл, то ли великолепно владел собой. Всегда спокойный, разве что чуть мрачноватый, сдержанный, ни улыбки, ни раздражения, никаких эмоций вообще. Охота за его эмоциями захватила, совсем скоро Таша убедилась, что это не болезнь, и лицо у него всё-таки отражает массу чувств, но было это настолько редко, что она зарисовывала каждый подсмотренный украдкой случай, заполнив этими рисунками не один альбом.

Она была твёрдо уверена, что ни капельки не влюблена в него, не одержима им и её интерес к парню чисто академический. Она даже на квиддич стала ходить, который ей очень не нравился, потому что там калечились школьники. С одной стороны, они доставляли ей больше практики в Больничном крыле, но с другой, ей было ужасно жалко стонущих от сильной боли парней и девчонок, пьющих костерост, несовместимый с обезболивающими чарами и зельями. Иногда удавалось им помочь, просто посидев рядом возле больничной койки. Даже молча. Или что-то читая вслух.

Пациенты к её присутствию давно привыкли, принимали как должное. Ингис Морн тоже не избежал попадания в Больничное крыло. Но знаменательный случай произошёл зимой на шестом курсе Таши. Семикурсник Морн заработал травму на тренировке за неделю до решающего матча. Удар по голове битой и последующее падение не прошли даром — травма черепа, перелом ноги со смещением и повреждение внутренних органов. Магия магией, а лежать ему предстояло никак не меньше десяти дней. Присутствие на матче капитана слизеринской команды Уайнскотт запретил категорически, обещая привязать того к постели и обездвижить.

Покер-фейс Ингиса Морна, лежащего в Больничном крыле, удручал Ташу. Она, делая вид, что не замечает парня, помогала Уайнскотту как обычно, неустанно пыталась поймать хоть какое-то иное выражение. Зная, как мальчишки ценят квиддич и болеют за игру, за честь факультета, она бесконечно сочувствовала капитану Морну, как никому другому. И вот, в день игры с самого утра не долечившийся Морн пропал из палаты. Уайнскотт был в бешенстве, он наорал на помощниц, послав их прямо на поле, хотя до матча оставалась ещё пара часов. Ташу он вообще попросил не мешаться под ногами, хотя она тоже могла быть полезной. И хотела предложить использовать домовиков.

Немножко разобиженная, она приняла решение обыскать для начала всё Больничное крыло. Заглянула под все койки, за все ширмы, в туалет, в две кладовки и в последнюю очередь добралась до душевых кабинок. Кто ж виноват, что дверей у кабинок не было, а она влетела туда, просто убедиться, что никого нет. Ингис Морн преспокойно принимал душ, стоя к ней спиной и был абсолютно великолепен. Таша застыла от этой картины, как парализованная, не в силах оторвать взгляд. Морн шевельнулся и встал к ней боком, вернув ей способность двигаться. Не помня себя, она зачем-то пожелала ему удачи, ещё раз оглядела всего и медленно, с гордо поднятым подбородком, покинула душевые.

— Там! — сказала она Уайнскотту, перебиравшему зелья. Пояснять не стала и стрелой полетела в библиотеку, где по случаю матча не было никого.

Портрет Ингиса Морна получился шикарный, а дорисовав, Таша поняла, что не такой уж невинный у неё интерес. Только вот беда — сама она слизеринского старосту не интересовала вовсе. После того случая в душе, он ни разу осмысленно не взглянул в её сторону даже мельком, случайно. Да и зачем ему замечать щуплую мелкую девчонку, у которой даже грудь не выросла, а короткая стрижка делала и вовсе похожей на мальчишку.

Долго страдать Таша не умела и, затолкав непрошеные чувства куда подальше, с головой углубилась в учёбу, забросив даже рисунки.

Последний курс, на котором больше не было Ингиса, показался совсем неинтересным. Но усиленная учёба спасала, а вести из дома занимали весь ум. Аурелия стала иногда забывать простые вещи. Да и то, не молодела же она. Таша очень беспокоилась за неё, и то, что такие моменты с провалами памяти случались редко, утешало мало.

Поэтому она почти без волнений сдала ТРИТОНы, и вернулась домой, подав документы в целительскую академию. Аурелии стало лучше только от Ташиного присутствия. И девушку радовало, что в академии жить было не обязательно. Поступив туда без проблем, Таша мчалась после занятий домой, каждый раз боясь, что не застанет старушку. Мало ли, где она потеряет вдруг память. И как тогда её искать?

Постепенно выяснилось, что такие мимолётные приступы случаются только поздней осенью и ранней весной. Помогали зелья, которые Таша варила собственноручно. И уговоры посидеть дома и не работать хотя бы в эти сложные периоды. Мисс Смолл послушно пила зелья, соглашалась со всеми доводами, но наловчилась посещать своих несчастненьких по утрам и днём, пока Таша была на занятиях. И ничего тут было не поделать, не привязывать же её к стулу, в самом деле.

Стало сложнее с началом стажировки в Мунго, где приходилось работать сутками. И когда год спустя ректор академии пригласил её на преподавательское место, Таша тут же ухватилась за эту возможность. Пусть работает по пять дней в неделю, но ночует дома.

Курсы тщательно подобранных зелий Аурелии помогали, она стала выглядеть лучше, но бдительности Таша не теряла. Учить студентов ей нравилось, а ещё писать научные статьи в журналы, и иногда подменять кого-то в Мунго, чтобы не терять навыки.

С деньгами стало полегче, удавалось даже откладывать, но о личной жизни она как-то не помышляла, оставляя всё на потом. Да и не встречалось на её пути больше Ингисов Морнов, практически вымирающего вида мужчин. На свидания её приглашали время от времени те же коллеги, но она быстро начинала скучать и сбегала. У этих людей всё было написано на лице, и эта дурацкая предсказуемость вгоняла в тоску. Или ей просто попадались такие неудачные экземпляры. А со студентами разговор был короткий — она запретила себе воспринимать их как мужчин.

Неожиданное приглашение в канун Нового года от Уайнскотта стало приятным сюрпризом в её не такой уж счастливой жизни. Привет из прошлого показался настолько завлекательным, что она согласилась пойти на встречу. Аурелия уже несколько дней не работала, так как прихватило спину, и Таша, сделав массаж и в очередной раз намазав её разными мазями, напоила зельями и уложила в постель, оставив на попечение уже старенького Рассела, не раз выручавшего её за прошедшие годы.

— Если что случится, ищи меня, — наказала она, зная, что он понимает. Рассел неизменно находил Ташу, просто всем видом показывая, что надо бежать домой.

Из-за процедур с мисс Смолл, она немного опоздала на встречу. Уайнскотт уже ждал. Таша с радостью поприветствовала его, радуясь, что целитель нисколько не изменился. Настроение повысилось, когда он положил перед ней подарок в виде нового анатомического атласа. Рисунки были шикарными, некоторые и она бы лучше не изобразила; ей сразу захотелось узнать, кто художник, и, быть может, предложить ему посмотреть её работы.

А потом случилась безумная встреча. Оказалось вдруг, что Уайнскотт ждал вовсе не Ташу, или не только её. Ей показалось, что все волоски встали на голове дыбом, когда она увидела возле столика этот незабываемый профиль. Ингис Морн, мантикора-всех-прожуй-и-выплюнь! Подумать только! Он лишь на мгновение задержал на ней взгляд, тут же отвернувшись, а у неё сердце подскочило под горло, а потом упало куда-то вниз.

Невероятным усилием воли Таше удалось побороть внезапную дрожь, прислушаться к разговору, заметить мальчика — его сын? Как вдруг Морн уселся на её скамейку, придвинулся к ней вплотную, чтоб посадить мальчика и уверенным тоном заявил:

— Прошу прощения, мисс Лукас. Мы не займём надолго вашего кавалера. Зелье родства, целитель! Приступайте. Парень ваш, ручаюсь, но, если откажетесь, забираю его в ковен. Никаких обид.

До неё только в этот момент дошло, что невероятный человек, Ингис Морн, вот так вот просто привёл целителю его собственного сына, о существовании которого, Мёрфиус, похоже, не догадывался.

Когда Ингис спросил её, видит ли она сходство между отцом и сыном, как художник, она очень удивилась — откуда знает. Но очевидное сходство подтвердила спокойно. И даже помогла протереть ладошку ребёнка перед нанесением раны для определения родства. Ей было немного стыдно, что необычное поведение Морна её волнует куда больше, чем чувства целителя, который только что обрёл сына. Мальчишка вызывал горячее сочувствие, а Ингис, оказавшийся братом пацана, недоумение. Был груб, улыбался нагло, флиртовал нахально и демонстративно, но, с другой стороны, спас мальчика от никудышной матери, вернул отцу. Хотя мог забрать к себе в ковен, брат же. И еду заказал для всех.

Либо Морн сильно изменился за эти годы, что, вообще-то, неудивительно. Как минимум стал мужчиной, утратив более мягкие юношеские черты. Либо она выстроила в душе идеализированный образ. Либо вся ситуация с братом вывела его из себя куда сильнее, чем могло показаться.

К счастью, Уайнскотт отбыл, забрав сына, и она воспряла духом, надеясь во всём разобраться. Если только Морн не сбежит сразу, чего можно было вполне ожидать.

Не сбежал, только пересел на место Уайнскотта, уставившись в её глаза, и она почти с облегчением увидела его покер-фейс, который никуда не делся.

— Ну так что, Таша? — спросил он небрежно. — Моё предложение в силе. Эй, ещё кофе и пирожных для леди!

Ей стало неприятно, что он продолжил ломать эту комедию.

— Мистер Морн, они уже ушли, вам не обязательно оставаться грубым и нахальным.

— Прошу прощения? — посмотрел удивлённо. Дождался, пока отойдёт официант, принёсший заказ. И холодно осведомился: — Я вас чем-то оскорбил?

— Мы не виделись с вами почти десять лет, — мягко ответила она, запрещая себе думать, как волнует её даже такая его близость. — Я была лишней на этой встрече. Но мне ничуть не обидно, не думайте. Неужели, весь этот флирт был всерьёз? Простите за прямоту.

— Я не флиртовал, — посмотрел Морн без улыбки. — Ешьте пирожное.

— Что же вы делали?

— Отбил вас у целителя, — уверенно ответил Ингис. — Или нет? Это было свидание?

— Это не смешно, целитель не стал бы ухаживать за мной, он старше на полвека… Он просто пригласил по-дружески посидеть, подарил атлас по анатомии.

— А вы по-прежнему верите в чудеса и читаете сказки? — он откинулся на спинку скамьи и теперь глядел из-под полуопущенных век.

— И рисую единорогов, — кивнула она, отвечая ему в тон. — Хорошо, я допускаю романтический интерес целителя.

— Раньше вы рисовали всякие страсти и… меня, — самодовольства в нём не было, лишь констатация факта. И словно увидев её смятение, пояснил. — В Больничном крыле было совершенно нечего делать. Я пошёл ночью поискать целителя, чтобы хоть заснуть с какой-нибудь отравой. Ваш альбом был открыт. Я видел раньше, как вы следите за мной, видел, как что-то рисуете то в Большом зале, то в библиотеке, то в Больничном крыле. Но что рисовали меня — это было неожиданно. Очень.

— В школе все влюбляются, но это проходит, — она уверена была, что справилась с лицом.

— У вас прошло, Таша? Скажите мне, вы всегда любили резать правду в глаза, — Ингис подался вперёд, его глаза были совсем близко. Даже слабый аромат его тела ощутила.

Захотелось отшатнуться или придвинуться ещё ближе. Но она старалась не шевелиться.

— Вы за мной следили? — попыталась она его отвлечь.

— Ну вы же позволили себе это, я просто ответил тем же, — он даже голову наклонил, испытующе разглядывая, словно интересный экземпляр безобидной зверушки.

— Я ни разу этого не заметила, — позволила себе не поверить.

— И не должны были. Вы же не боевик из ковена, — и он усмехнулся, по-доброму, отчего в уголках глаз образовались морщинки. — Вернёмся к правдивому ответу.

— Что вам это даст, Ингис? — попыталась она его урезонить. — Вы когда-нибудь слышали такое, чтобы чувства оставались прежними десять лет безо всякого общения с объектом влюблённости и без надежды на взаимность?

— Полагал услышать сейчас. Вы струсили, Таша? — он вдруг взял её за запястье. — Ваш пульс учащён, целитель. Я вас по-прежнему волную? Вы нарисовали меня обнажённым в душе больнички, признайтесь.

— Хорошо, я признаюсь, — Таша сама понимала, что совершает глупость, но его голос завораживал, дразнил и обещал что-то хорошее. — Вы волнуете меня до сих пор. И чтобы всё было справедливо, признайтесь и вы. Честно! Зачем вы выпытываете?

— Хочу видеть вас своей женой! — он даже не улыбнулся. Всё всерьёз.

— Почему? Почему вы захотели на мне жениться, Ингис? — она потом повизжит от радости в своей комнате, поставив заглушки.

— Если вам от меня нужны сказочки про любовь, то зря, Таша. Я не верю в любовь, — отпустив её руку, он откинулся опять на спинку скамьи и скривился, как от зубной боли. — Честность — хреновая штука, да?

— А во что верите? — вот и не нужны будут заглушки.

— Что вам со мной будет хорошо. А мне с вами.

Пора было заканчивать этот разговор, Таша оглянулась, чтобы хоть немного избавиться от магнетического притяжения, а он сразу всё понял.

— Ингис…

— Мне жаль, что разочаровал вас, — сказал он устало, и закрыл лицо ладонями, тяжело вздохнув. Убрав ладони, посмотрел ясно и прямо: — Паршивый у меня был день, Таша. И я подумал, что вот вы… и всё вдруг изменится. Размечтался. Простите. У меня накоплено немного денег и другой фигни. Но своего дома нет, я сплю в одной казарме с восемнадцатью парнями. В моей жизни никакой романтики нет и не будет. Одна бытовуха, тренировки, охота. Лорд-дракон и ковен. И, может статься, мне прикажут жениться на той, кого укажет патрон. Забудьте меня, вы были правы. Даже сейчас мне нечего вам предложить.

Такого откровения она не ожидала, словно её пустили в святая святых, в самую душу, едва прикрытую горечью слов. А она думала, что её жизнь беспросветная.

— Я понимаю, Ингис, спасибо, что рассказали. И я тоже не смогла бы предложить вам многого. Одни проблемы. Вы знаете, я сирота, но мне повезло, меня воспитала очень добрая женщина. — Таша видела, что он слушает внимательно, и вдруг захотелось, чтоб хотя бы понял. — Мы не бедствуем, хотя так было не всегда, и у нас есть домик, старый, маленький, но свой. И филин Рассел. Я много работаю и мало сплю, а в свободное время ухаживаю за мисс Смолл, она уже старый больной человек, и у неё нет никого, кроме меня. И у меня никого, кроме неё. Ни ковена, ни крепкой мужской дружбы, ни лорда-дракона, могущего приказать выйти замуж. — Она перевела дыхание и подняла руку, потому что показалось, что он что-то скажет, а она ещё не закончила и не знала, сможет ли продолжить, если он перебьёт. — А ещё я давно перестала верить, что смогу вас встретить, что вы не женились давным-давно, что вы хотя бы узнаете и вспомните меня при встрече. Тем более не ждала, что захотите поговорить, и даже позовёте замуж, а потом попросите всё забыть. Молчите, это не упрёк, я вас поняла. Вам нечего мне предложить, хотя я ничего не просила.

— Вы всё не так поняли, Таша! — Ингис поспешно встал, увидев, что встаёт она. — Я же не отказываюсь...

— А я откажусь. Простите, Ингис, но я вдруг поняла, что сказочки про любовь мне не нужны, а вот любовь необходима.

— Если бы я сказал, что люблю вас, согласились бы? — он схватил её за руку.

— Вы ведь не любите, к чему этот вопрос? Вам ведь честность нужна? И мне тоже! Но я отвечу. Я могла бы выйти замуж по расчёту — как вы сказали — чтобы было хорошо. Но не за вас, Ингис Морн. Потому что вы были тем человеком, мысли о котором помогали мне жить все эти годы. Потому что именно от вас мне нужен был не расчёт — любовь, страсть, нежность и весь вы со всеми мыслями и чувствами. А теперь не знаю. Я вас придумала, Ингис... Мы могли бы стать друзьями, наверное, но боюсь, вы и в дружбу между мужчиной и женщиной не верите. А я ещё и дружить не умею. Отпустите. Мне нужно время, чтобы привыкнуть жить без мечты. Если научусь, обязательно вам напишу. Может, тогда у нас что-то получится. Не провожайте.

Она схватила свою шубку и, больше не взглянув на него, поспешила уйти из кафе. Она не рассчитывала, что он догонит, но в глубине души жила эта глупая детская мечта. И чтобы не дать ей воли, она аппарировала домой, даже не надев шубу.

День и правда получился паршивый, прав гордый боевик Ингис Морн, не верящий в любовь. Но жизнь не закончилась, и надо посмотреть, как там мисс Смолл. Напоить зельями, намазать ещё раз спину. Покормить Рассела. Что-нибудь приготовить на ужин. Потом можно почитать вслух для больной Аурелии. И всё-таки нужно поставить заглушки в комнате — вдруг удастся поплакать. Слёзы смоют весь этот кошмарный день, и он уйдёт без следа.

И давно пора бы убрать со стен спальни все эти рисунки со старшекурсником Ингисом Морном, в конце концов, он уже другой, не тот загадочно-романтичный мальчик из её воспоминаний. Правильно, хватит. Это просто ненормально в её возрасте — жить прошлым.

А ещё надо пораньше лечь спать, и завтра с утра — как клятвенно обещала своему приятелю Бену Сметвику — привести, наконец, мисс Смолл на обследование к его отцу.

Рассел влетел к ней в комнату так резко, что испугал. Филин замахал крыльями, клекоча почти истерично. И Таша бросилась вниз, едва не скатившись по ступеням. Дверь в комнату мисс Смолл была распахнута. И стало вдруг сразу понятно, что можно было так не спешить к своей Аурелии.

Она умерла спокойно и скромно, так же, как и жила, и впервые на её лице Таша увидела нормальную улыбку. Диагностические чары были беспощадно точны, и старое слабое сердце заводить Круциатусом было бесполезно. Таша выронила палочку из рук, без сил опустилась на колени, уткнулась лбом в уже остывающую морщинистую ладонь. И больше не стала сдерживать душивших её слёз.

Глава опубликована: 10.09.2018

Глава 54

На похороны Аурелии неожиданно пришло много народу. Таша не верила своим глазам, глядя на стариков и старушек — бывших подопечных мисс Смолл, продавцов с Косой Аллеи и даже из Лютного, мастеровых из гильдии строителей, а также молодого красивого мага, явно из аристократов. Были ещё две молодые волшебницы, суровый господин, род занятий которого определить она так и не смогла. Разумеется, Таша послала короткие записки последним подопечным Аурелии, а также подала в «Пророк» короткую заметку о смерти мисс Смолл, дате и месте похорон, но всерьёз рассчитывать, что придёт столько народу даже не могла.

Невольно навернулись слёзы на глаза, а в горле появился комок, а ей-то казалось, что все слёзы выплакала на всю жизнь. Осознать, что её дорогую Аурелию, заменившую мать и всю родню, любило и ценило так много людей — было ужасно горько, хотя душа и наполнилась теплом и благодарностью.

— Ты в порядке? — тихо спросил Бенджамин Сметвик, бережно поддерживая её под руку.

Таша не знала, что бы она делала без друга, который так помог в эти беспросветные три дня. Сметвик даже ночью не оставлял её одну, ночуя на диванчике в гостиной, а с утра готовил нехитрый завтрак, довольно приличный кофе, и они снова окунались в бюрократическую реальность. Оказалось, что нужно заполнить гору разных бумаг, посетить бесконечное число чиновников, заплатить немерено пошлин, чтобы всего лишь похоронить старушку!

Одно завещание измотало обоих, хотя Бен и держался, холодно чеканя каждое слово в ответ на вопросы и придирки вальяжного адвоката. Не заверенное магической подписью поверенного и составленное без должного количества свидетелей, завещание в итоге признали недействительным. Таше было противно и гадко, она вообще никогда не думала про завещание мисс Смолл и понятия не имела, что оно существует. Напротив неё сидели мужчина и женщина в годах, которых Таша видела впервые и никогда не слышала об их существовании раньше.

Женщина представилась Гортензией Коллинз, племянницей Аурелии. Муж её помалкивал и вообще пытался слиться с креслом, в котором сидел. Гортензия имела пронзительный голос и длинный нос. Довольно визгливо она заявила Таше, что та никто и звать никак, если вкратце передать довольно экспрессивную речь неожиданной родственницы. Миссис Коллинз претендовала на дом Аурелии, её сейф и сбережения, поскольку Таша даже родственницей не приходится покойной, а опека мисс Смолл над мисс Лукас закончилась больше трёх лет назад.

— Я подам протест, — доведённый до бешенства Бенджамин сжимал кулаки, когда поднялся, прервав очередную сентенцию Гортензии. — Завещание подлинное, всё своё имущество мисс Смолл завещала мисс Лукас. Единственному родному человеку. — Он развернулся к адвокату. — Вы некомпетентны или вас подкупили эти люди! Не думайте, что я так это оставлю. Пойдём отсюда, Таша!

Увы, добиться они ничего не смогли. Бен даже деньги предложил какому-то министерскому чиновнику, был высмеян, и едва не вызвал того на дуэль. Таше удалось удержать. Она заверила Бена, что бороться за дом не станет, он и вправду никогда не принадлежал ей, попросила только помочь собрать вещи. Академия целителей предоставляла ей небольшие апартаменты для проживания: тесноватые спальня с кабинетом, скромные удобства и крохотная кухонька.

Мстительный Сметвик уменьшил и уложил в коробку всю мебель и вещи, выгреб даже чердак и подвал. Пока Таша складывала вещи в своей комнате, в доме остались только голые стены и гулкие пустые комнаты. На кухне не было не только посуды, но даже столов и плиты. Бен даже гобелены со стен содрал, и на обоях много где появились более светлые пятна — там висели картины, в основном нарисованные Ташей. Мисс Смолл их очень любила.

— Бен, мебель? — попыталась урезонить его Таша. — Это имущество мисс Смолл, на которое я не имею прав. Да и куда мне её, в Академии у меня и так не повернуться.

— Сохранишь, — буркнул Сметвик. — Не вечно же будешь ютиться в Академии. Подыщешь что-то куда лучше этой хибары, вот и пригодится.

Она покачала головой, но спорить не стала, хотя ничего подыскивать в ближайшие годы не собиралась. Похороны влетели в кругленькую сумму, ведь для Аурелии хотелось самого лучшего, а от материальной помощи Сметвика она решительно отказалась. Бен попытался было спорить, но вглядевшись в её глаза, замолчал и больше не настаивал.

Наконец-то всё закончилось: гроб опустили в глубокую яму, в несколько палочек засыпали землёй и водрузили скромный памятник. Все по очереди подходили, клали на могилу цветы и говорили Таше пару сочувственных слов. Кто-то молча кивал, кто-то пытался дать гостинец и тогда Таша указывала на небольшую корзину, стоящую у ног. Понимала, что старики от чистого сердца. Гортензия Коллинз явилась в самом конце, когда очередь сильно поредела. Она сразу протолкалась к Таше и громко потребовала ключи от дома. Девушка почувствовала, как напрягся рядом Бен, постаралась не смотреть на удивлённых людей, что остались в очереди. Просто достала из кармана ключи и протянула женщине. Она не собиралась швырять их ей в лицо, как настаивал Бен.

Миссис Коллинз ключи вырвала, запихнув в карман, и слащаво улыбнулась:

— Похоронили тётушку? Спасибо вам. Вот — за расходы.

И протянула три серебряных сикля, они сиротливо лежали на плотной перчатке из мягкой кожи.

Таша отшатнулась, отступив на шаг. И замерла, ощутив спиной надёжную грудь Бена. Как же ей не хотелось кого-то ненавидеть. Забрали дом? Пусть. Только уйдите!

— Оставьте себе, — вдруг спокойно произнёс Сметвик. — Просто уйдите, вы мешаете.

Гортензия покраснела и отпрыгнула в сторону. Очередь из трёх человек шевельнулась. Аптекарь из Лютного — тот самый мальчишка, тайком продававший ей ингредиенты, теперь вырос и сам стал владельцем аптеки — улыбнулся Таше, положив два цветка на могилу мисс Смолл. Парень пожал ей руку молча.

— Спасибо, Дирк, — вспомнила она его имя.

— Заходите, мисс Лукас, для вас всегда будет скидка, — пробормотал он на одном дыхании и поспешил прочь, не оглядываясь.

— Соболезную, мисс Лукас, — грузный мужчина опустил в корзину какой-то кулёк. Кивнул мрачно и тоже пошёл прочь.

Последним был тот самый аристократ. Он вынул из воздуха погребальный венок из белых роз и возложил на скромный памятник. У Таши опять наполнились слезами глаза. Ей очень хотелось спросить: «Вы кто?», но понимала, что не стоит. Они пришли не к ней, а к мисс Смолл. И только Мерлин ведает, что их всех связывало с Аурелией.

— Соболезную, мисс Лукас, — произнёс красивый аристократ, шагнув к ним. Черные кудри, голубые глаза, широкие скулы. Неужели Блэк? — Позвольте представиться: Альфард Блэк. Аурелия последние три года присматривала за моим сыном.

— Фини! — оживилась Таша. — О, Мерлин, я так давно не спрашивала, а она не говорила. Как мальчик? Я видела его лишь однажды на прогулке. Простите. Аурелия боялась, что вы узнаете. Но я лишь диагностику сделала, и зелье потом передала.

Она совсем смешалась, выдав тайну Аурелии, замолчала, с тоской глядя на Блэка. И гадая, как этот аристократ мог нанять её старушку.

— Так это вы были? — Блэк вполне дружелюбно улыбнулся. — А я гадал, почему Финеасу тогда так полегчало. Есть начал… Не переживайте, с ним сейчас всё хорошо.

— Я рада, — слабо улыбнулась она. — Аурелия его любила.

— Мисс Лукас, вы простите меня, понимаю, что совсем не вовремя, но вынужден настаивать. Мой отец хотел бы вас видеть. Ничего особенного, просто задаст пару вопросов про мисс Смолл. Чаепитие завтра в полдень вас устроит? Можете прийти с молодым человеком.

— О! Это Бенджамин Сметвик, — спохватилась Таша. — Мой друг и коллега. Хорошо, я приду. Только куда?

— Вот портключ, — протянул ей Альфард Блэк серебряную ложку. — Сработает ровно в полдень.

Он коротко поклонился, бросил странный взгляд на миссис Коллинз, всё ещё стоящую неподалёку, и неспешным шагом покинул кладбище.

— Пойдём? — заглянул ей в лицо Бен.

Таша кивнула благодарно:

— Одну минуту!

Повернулась последний раз к могиле, опускаясь на колени, положила свои цветы. Свежая оградка сверкала новой краской. Цветы почти скрыли под собой насыпь. Белел памятник с венком.

Слёз не было больше. Она легко поднялась, развернулась к Бену и хотела взять его под руку.

— А эта корзина принадлежала мисс Смолл? — прорезал тишину кладбища голос Гортензии.

Таша с изумлением поглядела на родственницу Аурелии. Перевела взгляд на корзину, уже поднятую Беном. Как ни странно, она была почти доверху заполнена свёртками.

— Корзина принадлежит мне! — жёстко ответил Сметвик.

— Но содержимое… — голос миссис Коллинз внезапно затух, и она поспешила наконец к выходу с кладбища, даже не попрощавшись.

— Ну зачем ты так? — улыбнулась Таша, оценив зверское лицо друга. — Пусть её, такие люди бывают, что поделать. И давай поторопимся, пока она не вернулась, разглядев дом изнутри.

— Анни обещала накормить обедом. Ты ведь не откажешься? — Сметвик взял её за руку и достал палочку.

Аннет Скримджер, ассистентка ректора Академии, стала невестой Бена совсем недавно, они даже родителям пока не сообщили. Бена слегка пугала шумная семья невесты, и он умолял её не спешить с объявлением. Анни жаловалась Таше на это, но как-то не всерьёз. Бена девушка обожала и прощала ему всё. Да и то, три года мисс Скримджер пыталась его завоевать, и лишь недавно крепость пала. Бен оценил, какое Аннет сокровище, и ходил довольный как книззл, поймавший мышь.

— Буду благодарна, — Таша улыбнулась другу, его поддержка помогла прийти в себя. Она спокойно смотрела в будущее. Пусть нет больше родной мисс Смолл, нет своего дома, да и зачем он, если не к кому возвращаться. Но она есть у самой себя, у неё есть друзья — Бен и Аннет, пусть Ингису она сказала, что не умеет дружить. Она справится — ради мисс Смолл, которая так в неё верила. Ради себя. Всё у неё будет хорошо!


* * *


Санни взлетела над землёй, поднявшись в мгновение ока почти на три метра, и с внутренним ужасом так и застыла в воздухе под взглядами пятерых обалдевших парней. «Боевиков, — поправила она себя мысленно. — Боевиков и вассалов Лестрейнджей!».

Оставалось радоваться, что под тёплой мантией у неё кожаные штаны и новые сапожки, да вспоминать, как же она дошла до жизни такой.

— Спускайтесь, мисс, — первым окликнул её тот парень, Чарли. — Мы пошутили и просим прощения! Парни!

— Простите, мисс, — очнулись остальные.

— Не повторится.

— Мы осознали и в восхищении!

— Мисс, может, помочь?

Санни замотала головой, и даже отплыла по воздуху назад, сама удивилась, как это получилось, и заодно попробовала отплыть вбок. Опять вышло. Оставалось сделать вид, что она и так это умела. И перестать горевать, что раскрыла перед кучей народа своё тайное умение. Скрестив руки на груди, она спокойно объявила парням:

— Не скажу, что мне было приятно с вами познакомиться. Прошу вас уйти отсюда и оставить меня одну. В ином случае я прямо по воздуху поплыву в замок Лестрейнджей и покажу им в думосборе, почему, собственно, мне вообще пришлось явиться к ним таким способом.

— Это угроза? — широко улыбнулся самый рослый, Вильям вроде бы. И в руках у него появилось лассо.

— Это шантаж, — фыркнула Санни. — Только попробуйте поднять эту штуку!

— Вы нам не оставили выбора, — Вильям уже ловко раскручивал своё лассо. — Спустим вниз и сотрём память о досадной ошибке. Но сначала поцелуй, сами же предложили вас поймать!

Остальные предвкушающе заулыбались, а она-то поверила в их раскаяние.

Резкий рывок в сторону уберёг от петли лассо. Но уворачиваться ей не понравилось. Шутка этих наглых боевиков зашла уже слишком далеко.

А начиналось всё так спокойно. Они с Джейми переместились камином ровно в двенадцать и были радостно встречены семьёй Робертсов. Северус бросился вперёд и ткнулся Санни в живот, обнимая. Но сразу оторвался, отступил на шаг, покраснел и выдохнул, задрав голову: «Привет, Санни!».

Антуан Робертс, иронично улыбнувшись, пожал руку Джейми и добродушно кивнул девушке:

— Здравствуйте, мисс Прюэтт. Думаю, вам хочется сразу посмотреть свои комнаты, а уже после выпьем чаю. Обед будет попозже. Наша Элси собирается приготовить что-то особенное. Но, если что, вы всегда можете её позвать.

— Я покажу Санни её комнату, — сразу же заявил Сев, протянув ей руку. И взглянул исподлобья на Джейми: — А вас пусть Элси проводит.

— Добро пожаловать, — с улыбкой сказала Эйлин Робертс, наблюдавшая за бурной встречей молча. — Северус, не наседай на гостей. Они тут надолго, успеешь пообщаться.

— Я сама очень рада видеть Северуса! — сказала Санни, рассматривая жену Робертса. Она показалась красивой и счастливой, это очень радовало. Санни чувствовала себя немного ответственной за то, что Робертс нашёл семью. Если бы он тогда не спросил её про книгу…

Северус привёл её на второй этаж, заодно ткнул пальцем в свою дверь, показал, где комнаты родителей, а её провёл до конца коридора.

— Вот, — распахнул он дверь, но остался на пороге. — Твоя домовушка уже вещи сюда принесла. Мне Элси сказала. Ты обязательно должна посмотреть на мою кровать!

— Погляжу, конечно, уже любопытно, — Санни не удержалась и погладила его по голове. Волосы у Сева были собраны в пучок, как у взрослого. И это смотрелось очень мило.

Сев улыбнулся, отчего на щеках показались ямочки.

— Увидимся! — сказал быстро и сбежал.

Потом было чаепитие со вкусными пирожными, после чего Робертс пригласил Джейми в свой кабинет, а Сев упросил Санни с ним погулять.

Тогда она и оделась в брюки и сапожки, полагая, что с ребёнком придётся лезть на какую-то таинственную башню. Впрочем, до башни они не дошли. Едва отдалились от дома Робертсов, как навстречу попался ещё какой-то мальчишка. Увидев Северуса, он сразу закричал:

— А там Джонни приехал! Прикинь! Ты не знал?

Северус даже подпрыгнул на месте.

— Санни, — он просительно поглядел на неё. — Я быстро сбегаю, и тебя с ним познакомлю, ладно?

— Беги уже! — закивала она. — Я обязательно тебя дождусь. Тут очень красиво, прогуляюсь немного.

— Хорошо! — обрадовался Северус. — Смотри. Там река. Там вассальские дома. Там мост и замок Рабастана, а там мэнор Лестрейнджей. Но это не очень близко. Всё. Я быстро!

Санни стояла, как громом поражённая. Только сейчас до неё дошло, что Робертсы вассалы Лестрейнджей. Сердце в груди учащённо забилось. А ведь она сказала Рабастану по секрету, что едет в гости к Робертсам. Позорище! Что он подумал о ней?

Ветер обдувал горящие щёки, и она всё-таки решилась немного пройтись, чтобы не стоять столбом посреди поляны. Деревья и кусты росли группами, между ними петляли тропинки. В сторону замка Лестрейнджей идти не хотелось, и она просто пошла вперёд, параллельно реке. Огибая густой кустарник, она и вышла в очередной раз на просторную поляну, где увидела пятерых рослых парней, двое из которых дрались, обнажившись по пояс.

Замерев от неожиданности, Санни бы так и наблюдала за дракой (или единоборством?), если бы её не заметили зрители. Прятаться было уже поздно.

— Эгей! — заорал один. — Заканчивайте, парни, тут девушка!

— Хорошенькая? — тут же обернулся к ней драчун, которого она видела только со спины. Парень поспешно подхватил с земли рубаху и натянул через голову. — Ого, какие пирожки с книззлятами! Мисс, выходите за меня замуж! Вы меня видели без одежды и просто обязаны сделать честным человеком.

— Вообще оборзел, Кроули! — воскликнул его противник, одевшийся ещё быстрее. — Девушка, не слушайте поганца. Выходите за меня, я умный и добрый. Я Чарли, кстати.

— А у меня денег больше и дом лучше, — хохотнул здоровяк из зрителей. — Буду ласковым мужем, не прогадаете. Я Вильям.

— Джин Корс к вашим услугам, мисс, — тут же вступил третий. — Поверьте, со мной будет спокойней.

— А я Дэйви Уэбстер, — представился последний, обольстительно улыбаясь. — Я красивее всех этих уродов, согласитесь.

У Санни голова пошла кругом от этих странных парней. И ей не понравилось, как они неспешно её окружают.

— Спасибо, но я вынуждена отклонить ваши предложения! — постаралась сказать она как можно твёрже.

— А что так, сразу и всё? — прищурился Кроули. — Мы лучшие боевики ковена, а вы пренебрегаете? Поцелуй-то подарите?

Санни расширила глаза и, наверное, от шока, совершенно не подумав, ляпнула:

— Сначала поймайте!

Что тут началось! Парни, радостно загалдев, двинулись к ней, вот она с испугу и взлетела над полянкой, сразу сообразив, что бегать от лучших боевиков ковена бессмысленно и опасно.

Лассо взлетело в третий раз, и дёрнуться в сторону Санни не успела. Петля плотно охватила её талию.

Вильям уже предвкушающе улыбался под радостный смех остальных, когда лассо в его руках вспыхнуло и осело пеплом. С пояса Санни свисал остаток прочной верёвки. А сбоку раздался очень знакомый и очень злой голос:

— Веселитесь, парни?

Казалось, что тишину, повисшую над поляной, можно было резать ножом. Она скосила глаза и увидела Рудольфуса Лестрейнджа. Тот ступил на поляну и обводил жутковатым взглядом каждого из лучших боевиков ковена.

— На колени! — рявкнул он. — Пока не простит! И если хоть звук услышу…

Санни с ужасом увидела, как боевики безропотно опустились на колени прямо в снег. Спины прямые, головы задраны вверх, глаза опущены и выражение каменных лиц непонятное. Как бы не возненавидели все разом. Ей это точно ни к чему.

— Мисс Прюэтт, ваше слово, — вкрадчиво произнёс Рудольфус.

Кто-то из боевиков тихо ахнул, остальные с изумлением подняли глаза, а потом дружно уставились куда-то за её спину. Поворачиваться Санни побоялась. Вдруг там вообще Робертс, или ещё хуже — Ричард Лестрейндж. Щекам стало жарко, а мозг лихорадочно работал, как свести всё к шутке, и чтобы никто не остался в обиде.

— Честно говоря, — жалобно произнесла она, решившись, — это всё просто недоразумение. Я совсем не в обиде на мальчишек, и если кто-нибудь меня поймает, прощу всех и сразу!

Каково же было её облегчение, когда парни заметно расслабились, хоть и прятали улыбки.

— Прыгай, — кивнул ей Руди, хоть и шага не сделал в её сторону. — Ты же мне доверяешь?

Она и правда была не уверена, что сможет нормально спуститься при таких нервах. Да и парням требовалось забавное зрелище, чтобы не держать на неё зла. И Рудольфусу надо было поверить перед его вассалами. Поэтому она просто закрыла глаза и рухнула вниз, почему-то упав назад. Пожалуй, ничего страшнее она ещё не предпринимала. И просто поверить не могла, что её и правда поймали, ловко подхватив под спину и коленки.

Пришлось открыть глаза, а то тишина давила, чтобы сразу утонуть в синих глазах Рабастана. Сердце совершило кульбит, а потом забилось как сумасшедшее.

— Здравствуй, Солнышко, — мягко произнёс Басти. — Ты научилась летать?

— Пока только падать, — прошептала она доверительно. — Можешь уже поставить.

— Вот ещё! — усмехнулся Рабастан. — Мне совсем не тяжело.

Она нервно оглянулась, но на поляне уже никого не было. Только Руди безразлично разглядывал небо.

И Басти показался вдруг особенно красивым, глаза словно светились, он явно был рад её видеть! Да и у неё внутри всё переворачивалось от непозволительной близости. Совсем рядом с её учащённо билось его сердце. И от одного этого хотелось, чтобы он прижал её к себе ещё крепче и никогда не отпускал.

А ещё разглядела на его щеках лёгкую щетину. Почти незаметную.

— Ты бреешься? ... — спросила еле слышно, чтоб глупый вопрос не долетел до Рудольфуса. И осторожно погладила его по щеке, сама не ожидая от себя такого жеста. — Поставь меня на землю, пожалуйста.

Взгляд Басти изменился, он на секунду прижал её к себе ещё сильнее и тут же аккуратно поставил на землю. Молча.

У Санни дух захватило от этой его покорности, смотрела на него, совсем ошалев от близости, не в силах шагнуть назад, увеличить расстояние. Щека его оказалась немножко колючей, а губы? От невозможности на что-то отважиться, да и Руди здесь, она ощутила, как всякая решимость тает. Следовало срочно уходить, уж точно последнее дело торчать здесь, как столбик с глазками. Только вот так просто оставить Басти показалось немыслимым.

Пока не передумала, быстро встала на носочки, удержавшись за его плечи, и прикоснулась губами к его губам. И словно током прошило всю, от горящих губ до кончиков пальцев на ногах. Санни тряхнуло от собственной смелости.

Она отступила, пряча за спиной дрожащие руки, боясь утонуть в его пронзительно ясном взгляде. Развернулась резко и поспешила прочь, момент для всяких признаний был опять упущен, да и был ли он? И мальчишки уже должны были вернуться. Она сразу их увидела, выйдя из-за купы кустов и деревьев.

Северус замахал ей рукой. Судорожно вздохнув, Санни вдруг рассмеялась непонятно отчего, помахала ребятам в ответ.

Только дойдя до Северуса и познакомившись с Джонни, она решилась посмотреть назад и убедиться, что братья Лестрейнджи за ней не пошли. Неужели почувствовали, что ей нужно прийти в себя?

— Пойдём же, — потянул её за руку Северус. — Мы покажем наше тайное место! Там есть призрак, но совсем не страшный.

— С радостью! — На душе становилось всё светлей, но внутри ещё что-то подрагивало от собственной смелости. Мыслями она раз за разом возвращалась к украденному поцелую, удивлялась сдержанности Рабастана и думала, как бы всё повернулось, не будь рядом Рудольфуса. И, наверное, поэтому знакомство с пиратом-призраком не сильно впечатлило.

— Джек-Воробей? — переспросила она. И вяло кивнула: — Похож!

Призрак-пират на пару мгновений опешил, а потом галантно поклонился, сверкая густо накрашенными глазами:

— А мне нравится, — лукаво улыбнулся он. — Капитан Джек-Воробей! Звучит, ребята?

— Смешно, — сказал Джонни. — Но здорово!

— Стильно, — кивнул Северус. — Санни, Джек-Воробей умеет читать, представляешь? А у Джонни теперь фамилия Мальсибер.

— Ух ты, — вырвалось у Санни. Она припоминала, что вроде бы в каноне у Роулинг, вместе с Северусом действительно учился какой-то Мальсибер.

— Я бастард, — тут же объяснил Джонни, — а вчера отец принял меня в род. Алтарь, все в ночнушках, пели там, всё такое. И я даже не боялся.

— Его отец рунолог! — пояснил Сев. — Не ночнушки, а ритуальная одежда.

— Мачеха мне улыбнулась и назвала хорошеньким, — удручённо поведал Джонни. — Как девчонку!

— Наверное, это хорошо, — Санни пригладила вихры Мальсибера. — Ты ведь и вправду хорошенький.

Мальчишка покраснел и уставился на Северуса.

Тот фыркнул и лениво произнёс:

— Не ведись. Санни просто добрая. Вот смотри. Санни, а я какой?

Санни почувствовала себя неуверенно. Такой мистер Снейп слегка пугал.

— Красивый, — вздохнула она. — Но ты тоже не ведись.

— Ты знаешь! — вдруг уставился на неё Северус. Глаза его в полумраке казались чёрными.

— Что? — испугалась она.

— Джонни, закрой уши. Капитан Джек-Воробей, покиньте нас на пять минут! — Сев казался прирождённым лидером. Его послушались сразу, а он серьёзно поглядел на Санни. Сейчас, когда они сидели на полу, скрестив ноги, как заправские йоги или заговорщики, она не сильно возвышалась над мальчиком. — Санни, ты только не расстраивайся сильно.

Начало уже пугало.

— Северус…

— Подожди, я скажу, — он даже за руку её взял. — Прости. Я всё сам узнал, честно. Прочёл тут… у отца знаешь какая библиотека! Ну вот… Ты же родня папе по крови и магии. Папа говорил про силки Майя, вливание крови, он же спас тебя, да?

— Да, — севшим голосом ответила Санни. — Он и ещё Сметвик.

— Угу, — Северус трагично вздохнул. И мрачно заявил: — Мы не можем пожениться! Вот.

Санни глядела на него с изумлением. Просто ушам не верила, что Сев так серьёзно подошёл к делу. Оставалось только радоваться тем чёртовым силкам.

— Ты поняла, да? — Северус выглядел виноватым. — Просто, понимаешь, ты мне как сестра теперь. Нельзя жениться на сестре. Только это… не обижайся на меня, ладно?

— Не буду! — Санни порывисто обняла мальчишку, прижав к себе на одну секундочку, и сразу отпустила. — Я рада, что ты мой братик. Будем дружить?

Он торжественно пожал протянутую руку.

— Ага! Будем. Ладно, Джонни, можешь открывать уши. Эй, Джек-Воробей! Мы закончили.

Призрак вернулся и сразу спросил, потирая призрачные руки:

— Мы читать будем сегодня? Может, леди Александра нам почитает?

— Нет-нет-нет! — выразительно покачал головой Северус. — Джонни ждут дома, его всего на час отпустили, да и нам с сестрой на обед скоро. Вечером все к Лестрейнджам приглашены. Так что сегодня не получится, извини.

Санни не знала, смеяться ей или бояться этого ужина, в итоге широко улыбнулась Севу:

— Если хотите, прогуляюсь с вами до дома Джонни. Вы мне что-нибудь покажете по дороге. И просто поболтаем.

Мальчишки заорали что-то вроде «Ура», и они стали прощаться с капитаном и выбираться из заброшенной башни.

Прогулка вышла замечательной, только близко к домам вассалов Санни вдруг сообразила, что может встретить недавних знакомцев. А ведь где-то среди них и Чарити живёт!

Чарити они не встретили, а лучших боевиков ковена, увы, да. Дорога к дому Джонни проходила мимо веранды дома Стэнфилдов, там-то и отдыхали все пятеро горе-поклонников или просто бездельников.

При виде Санни парни вскочили, как один, и замерли, не сводя с неё глаз.

— Привет! — махнула она им рукой.

— Здравствуйте, мисс Прюэтт, — нестройно ответили оболтусы. А Чарли полюбопытствовал: — Провожаете Джонни?

Северус искоса на них поглядел, но ничего не сказал, только крепче взял за руку Санни. А Джонни непосредственно помахал парням:

— Отец скоро заберёт. Но я ещё приеду через два дня.

— Удачи, пацан!

— Молодец!

— Не дрейфь там, ты же мужчина!

Советы оболтусов так и сыпались на мелкого Мальсибера. Тот от удивления даже вжал голову в плечи и, совсем как Сев, потянул её за руку. Санни наградила боевиков скептическим взглядом, и поспешила по тропинке к домику Бойдов.

К ним навстречу вышла мама Джонни, зазвала в дом и нагрузила выпечкой, мол, всё равно самим столько не съесть. Дженни Бойд оказалась весёлой и простой в общении. Санни она понравилась, но они с Севом сразу попрощались, надо было спешить на обед.

На обратном пути Северус был молчалив и задумчив. У дома Стэнфилдов они уже никого не встретили — парни куда-то ушли, может, тоже обедать. Но Санни была этому только рада. А до Робертсов дорога показалась совсем короткой, Санни так задумалась, снова и снова переживая за своё нелепое приключение и поцелуй, что вздрогнула, когда Северус тронул её за руку.

Оказалось, уже пришли.

— Санни, — серьёзно посмотрел он на неё. — Ничего не бойся! Тебе понравится у нас, вот увидишь! И я тебя в обиду не дам.

Глядя на эти худенькие расправленные плечи мальчишки, задранный подбородок и не по-детски серьёзный взгляд, она ему поверила и поцеловала в лоб.

— Спасибо!


* * *


Рабастан закрыл лицо руками, взлохматил волосы, резко присел и сразу выпрямился, шумно выдохнув.

— Мордред, Руди, я сплю? — он запрокинул голову и уставился в чистое небо.

— Подзатыльник дать для проверки? Или достаточно щелбана?!

— Ты не понял? Она только что поцеловала меня! Сама!

— Да видел я, видел. Сам в шоке. Дракклы! Мне надо было уйти. Прости...

— Да чего уж, — отмахнулся Рабастан. — Мы же видели этих пацанов — они наверняка спешили к Санни. Всё равно чувствовал, что сегодня ничего не получится.

— Северус Снейп?

— Он. И Джонни Бойд, то есть Мальсибер уже, если верить бабуле. А этих кретинов… — Рабастан тяжело посмотрел на брата и накрутил остатки лассо на кулак. Санни даже не заметила, как он освободил её от петли. — Убью Клиффорда, — сообщил он уже спокойней. — Остальным морды набью.

— Успокойся, парни сами испугались, — Руди фыркнул. — Уверен, что её приняли за гостью Энди Сеймур. К ней должна была приехать дальняя родственница, девчонка чуть старше Санни, как я понял.

Басти свернул верёвку и засунул в карман.

— Поверить не могу, — выдохнул он, когда уже подходили к дому. — К дракклам, у меня руки дрожат! Как я буду заказы Сметвика и Марго делать?

— Прими душ и выпей успокоительного. Успеешь ещё со своими заказами. Сам говорил, что работы на полдня. И к вечеру ты должен быть бодр, свеж и весел. Поверь!

— А если не придёт на ужин? — вскинулся Басти. — Мало ли у девчонок отговорок.

— Ты недооцениваешь Санни, — мягко улыбнулся Рудольфус. — Она храбрее, чем тебе представляется.

— А ты знал, что она умеет подниматься в воздух?

— Понятия не имел. Наверное, семейное. Прюэтты — тёмные фестралы.

Рабастан втянул воздух сквозь зубы и медленно выдохнул.

— Она меня поцеловала!

— Между прочим, это было жутко трогательно. Спасённая от бандитов благородная леди целует своего отважного рыцаря — сплошная романтика! Поздравляю, братишка, теперь ты Айвенго!

— Придурок! Я почти не спал этой ночью, всё представлял, как будет, ну, как пройдёт первая встреча. Но такого не ожидал.

— Поспи, пока есть время.

— Ты что, не смогу. Приму душ и успокоительное, ты прав. Иначе до вечера не доживу. Извинись перед родителями, пообедаю у себя. Хотя, кажется, не смогу ничего съесть.

— Не работай сегодня, — Руди коротко его обнял, взлохматил волосы. — И постарайся не опаздывать на ужин.

— Ладно. До вечера!

Меньше всего Басти ожидал, что после душа и лёгкого обеда всё же уснёт и проспит до самого ужина. Хорошо, верный Борги разбудил. Одеваться пришлось с бешеной скоростью, в зеркало едва взглянул и бросился к камину, хотя планировал прогуляться пешком. В холле он вышагнул из камина и взлетел по лестнице, перешагивая через несколько ступеней. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как выходят из камина в малой гостиной Робертсы и их гости.

Руди показал ему кулак. Они с Бель составляли прекрасную пару, как всегда. Питт уже открыто держал за руку Андромеду, Ники с Уолденом были заняты только друг другом, а Цисси в белом платье пританцовывала, ожидая гостей.

Санни встретилась с ним глазами и тут же опустила ресницы, порозовев. Сердце у Басти на миг замерло и забилось с удвоенной силой. Он решительно пересёк несколько разделяющих их ярдов и предложил Санни руку. Её кузен насмешливо поглядел, но препятствовать не стал. Отошёл и предложил руку Нарциссе.

Санни положила пальчики на его предплечье и пошла рядом, глядя куда угодно, только не на него.

— Как прогулялась? — почти равнодушным тоном спросил Рабастан.

На него глянули подозрительно.

— Хорошо, — всё же ответила она. — А ты?

— Лучше, чем ожидал, — негромко сказал Рабастан, заметив, как порозовело маленькое ушко.

— Спасибо, что поймал, — поблагодарила Санни. И вдруг призналась: — Падать было очень страшно.

У него сжалось сердце, захотелось подбодрить:

— Это было очень смело. Ты молодец!

Благодарная улыбка была лучшей наградой.

— Если хочешь, как-нибудь повторим, — нерешительно произнесла она.

И Басти еле сдержал порыв заорать на весь большой столовый покой что-то вроде: «Да!» или «Хочу, конечно!». И ответил вполне спокойно:

— Только позови.

Чувствуя сумасшедшую нежность, Рабастан отодвинул ей стул, и сам занял место рядом. Все вокруг рассаживались за парадный стол в произвольном порядке. Мама смотрела с беспокойством, Руди поглядел одобрительно, а крёстный наградил нечитаемым, но внимательным взглядом. Санни сидела рядом с очень прямой спиной и чуть к нему повернулась:

— Басти…

— Да?

— Можно тебя попросить?

— Всё, что угодно, — поспешил ответить он, но представил, что Санни просит отказаться от неё, и ворчливо добавил, — в разумных пределах.

Она не удивилась, только кивнула:

— Конечно. Если откажешься, я пойму, правда.

Начало его уже насторожило.

— Смелее, Санни, — пробормотал он, радуясь, что подали ужин. Он придвинул к себе тарелку, но аппетита так и не было.

Санни тоже едва ли съела десятую часть на тарелке. Он уже поверил, что просьба так и не прозвучит, когда она тихо спросила:

— Можно мне поработать в твоей мастерской? Надо сделать один артефакт, я не успела дома.

— Можно, — улыбнулся он, уже предвкушая, как это будет. Ободряюще накрыл своей рукой и легонько сжал её руку, лежащую на столе. — Срочно?

— Там работы на час, может чуть больше, — руку она не отдёрнула, и Басти посчитал это хорошим знаком. — Хорошо бы завтра с утра.

— Насколько рано? Я могу встретить тебя у дома Робертсов и вместе прогуляемся ко мне домой.

— Часов в восемь нормально? — спросила Санни. И тут же добавила: — Может, попросить Беллатрикс пойти с нами?

— Зачем это? — удивился он, но тут же спохватился. — Ах, ну да. Можно Бель и Руди попросить. А что делать будешь?

Она даже шаловливо улыбнулась, но тут же смутилась, встретив его взгляд. А что поделать, если ему безумно захотелось её поцеловать?

— Пока секрет, но, если захочешь — покажу, когда сделаю.

— Договорились, — быстро сказал он и погладил её пальчики. — Встретимся в восемь.

Все уже стали подниматься и Басти только тогда понял, что не слышал ничего, что говорили за столом гости или родные.

Прощаясь, он поцеловал ей руку. Поймал на себе ещё один задумчивый взгляд Антуана Робертса и поглядел с вызовом. Взгляд крёстного выразил предостережение: «Не делай глупостей, Басти», — так и слышался его голос. Словно Басти не вёл себя образцово весь этот сумасшедший день! Да он вообще ничего себе не позволил! Чисто ангелочек. Одному Мерлину известно, чего это ему стоило. Как только гости ушли камином, Рабастан поспешил к себе. Стоило ещё раз принять холодный душ и пораньше лечь спать.


* * *


— Дикон, что ты думаешь? — Бастинда терпеливо ждала, пока муж расстегнёт все крючки на её платье.

— Насчёт чего? Твоё платье великолепно, но без него ты мне нравишься гораздо больше.

— Ричард! Я про Басти.

— А что не так? Он был тих, улыбчив и дивно вежлив, не сказал ни одной гадости и ничего не натворил.

— Вот это и удивляет.

— Её отец дал однозначное добро на его ухаживания за Санни, — Ричард стянул платье с её плеча.

— Мне кажется, она была смущена и побаивалась его.

— Она поцеловала его сегодня. Сама, — Ричард полюбовался удивлением жены. — А вот ты до сих пор одета, и я не знаю, что с этим делать!

— Откуда ты знаешь?

— Бастинда, радость моя, у меня свои источники, у тебя свои. Просто скажи, что любишь меня и закроем эту тему.

Она засмеялась и развернулась в его руках.

— Знаю я твои источники! Руди?

— Угадала и заслужила поцелуй, даже не думай спорить!

— Я и сама тебя наградить сумею.

Поцелуй поначалу был нежным, а потом обоих охватило нетерпение.


* * *


С Клиффордом Рабастан столкнулся утром, направляясь к дому Робертсов. Тот явно никуда не торопился, даже негромко насвистывал модную мелодию, и встал, как вкопанный, увидев Лестрейнджа.

— Здорово, Билли! — холодно улыбнулся Рабастан растерявшемуся боевику.

— Доброе утро, ваша милость, — Вильям Клиффорд тяжело вздохнул. — Я как раз направлялся к вам.

— Зачем?

— Сэр, мы очень сожалеем, правда.

— А я нет. Проваливай, не порть мне настроение, и скажите спасибо Руди, что ещё живы.

— Понял, — опустил глаза боевик. — Хорошего дня, сэр.

Басти обошёл его, но резко остановился:

— Кстати, Клиффорд. Мисс Прюэтт будет гостить у Робертсов ещё неделю. Мне волноваться?

— Нет, сэр, ни в коем случае!

— Рад, что мы поняли друг друга, — Лестрейндж проводил Вильяма взглядом и только после того, как тот исчез из виду, продолжил путь.

Первым, кого он увидел, подходя к дому крёстного, был сам Антуан Робертс. Он как раз вышел из дома, натягивая перчатки.

— Даже не сомневался, что увижу тебя сегодня. Но так рано, Басти?

— Здравствуйте, сэр, — Рабастан пожал плечами. — Я не виноват, Санни меня сама попросила…

— О свидании?

— В мастерской поработать. Не мог же я отказать.

— Не мог, — на удивление покладисто кивнул Робертс, усмехнулся и кивнул на входную дверь. — Проходи, позавтракай с ней и её кузеном. Наверняка, ты ещё ничего не ел.

— Не станете читать нотаций? — нахально спросил Басти.

— Поможет? — фыркнул Антуан. — Ты же сам лучше всех всё знаешь, не так ли? Кроме того, я спешу.

Он достал палочку, явно собираясь аппарировать.

— Сэр! — окликнул его Рабастан. — Можно вопрос?

— Слушаю тебя.

— Зачем вы пригласили Санни?

— Я пригласил её кузена, который мне весьма интересен, — Робертс поглядел серьёзно и без иронии. — Мисс Прюэтт же очень интересна одному порывистому молодому человеку, который мне далеко не безразличен. И поэтому я взял на себя смелость предложить ей составить компанию Джейми. Басти, как ты воспользуешься этим шансом, зависит только от тебя. Я ответил на твой вопрос?

— Спасибо, сэр! — выдохнул он, поглядев на крёстного с восторгом.

— Пока не за что. Забудь всё, что я говорил раньше. Слушай сердце, и что там ещё советуют безумно влюблённым. Но если ты, паршивец, проворонишь эту возможность, я лично выдеру тебя розгами. Заканчивай скалиться и пойди пожелай девушке доброго утра. Я только не понял, где цветы?

— В мастерской. Там подарю.

— И ещё, — Робертс посмотрел испытующе. — Клиффорд тут спрашивал, как тебя умаслить. Что за дела?

— А он не рассказал? — Басти выпрямился и отрапортовал: — Не сошлись во мнении, сэр! Всё уже улажено.

— Клоун! Надеюсь, без членовредительства?! Ладно, поговорим позже, я спешу. Привет Рудольфусу.

Робертс аппарировал, а Басти легко взбежал по ступенькам. На короткий стук выглянула домовушка и радостно улыбнулась.

— Проходите, мастер Лестрейндж. Хозяин велел вас накормить. Элси приготовит вам кофе, как вы любите!

— Спасибо, Элси, — домовушку Антуана Басти знал с детства, она всегда его баловала и была рада видеть.

Она сразу забрала его тёплую мантию, а Рабастан привычно зашёл в ванную возле прихожей, чтобы вымыть руки. В этом вопросе Элси была очень строга.

В кухню, на которую указала ему домовушка, следовало пройти по длинному коридору. Он в конце заворачивал и открывал вид на одно из самых уютных помещений, когда-либо виденных в жизни. Маленьким Басти обожал пить здесь горячий шоколад с неизменными крошечными пирожками. Под хрустящей корочкой могла прятаться самая разная начинка. Было игрой угадывать её, ни одна не повторялась. Но в отличие от тех же всевкусных драже «Берти Боттс», все начинки у пирожков Элси были или вкусными, или безумно вкусными.

Когда Басти познакомился с творчеством профессора Толкиена, кухни и помещения в домах хоббитов он легко представлял такими же, как кухня Антуана. У Робертса в этом «священном месте» (для Элси) тоже всё было либо овальным, либо округлым, включая дверь, стол, стулья и даже окна.

Но сегодня его больше волновали люди, собравшиеся здесь на ранний завтрак. Басти на несколько мгновений задержался у входа, замеченный лишь кузеном Санни, который не стал его выдавать, едва мазнув взглядом. И целых три минуты Басти с умилением наблюдал за своим Солнышком почти в домашней обстановке. Чуть портил картину мелкий Снейп, тоже сидевший спиной к выходу, хотя, если совсем честно, пацан Рабастану нравился. Было в нём что-то такое удивительно трогательное.

— А когда тебя заставляют это сделать, невольно хочется поступить наоборот, — говорила Санни.

— Да-да, — усмехнулся на это Джейми. — Маленькие дети так и поступают.

— Нет, Джейми! Ты не понимаешь, — с жаром возразила Солнышко. — Это не детское, это нормальное человеческое свойство.

— Да, некоторые вещи так и остаются с человеком на всю жизнь, — подмигнул ей Джейми. — Это идёт из ранних комплексов или потому, что молодой парень или девушка просто не хотят взрослеть.

— Ты всё как-то выворачиваешь наизнанку, — пожаловалась Санни, вызвав у Басти улыбку. — Давай приведу пример: вот мой отец станет тебя заставлять что-то сделать…

У Джейми вытянулось лицо:

— Мерлин, Санни! Если это будет твой отец, я всё сделаю мгновенно и даже не пикну.

Даже мелкий поганец Северус засмеялся, а Санни забавно захихикала. Басти с трудом удержался от смешка.

— Когда папа что-то заставляет, я тоже сразу делаю, — поделился со всеми Северус.

— Давно ли? — поинтересовался Джейми с ироничной улыбкой.

— Всегда! — глазом не моргнув, уверенно заявил Снейп.

Санни закашлялась, а Джейми мягко рассмеялся. А Басти вдруг охватило такое тёплое чувство от этой картины. Просто представилось ярко, как он сам болтает с Солнышком о пустяках за утренним кофе, а рядом сидит его сынишка или даже двое… Нарушать такую идиллию казалось преступлением, но он и так слишком долго скрывал своё присутствие.

Обозвав себя трусом и придурком, постучал в косяк двери и как можно спокойнее произнёс:

— Всем привет! Позволите присоединиться?

— Мистер Лестрейндж! — осклабился Джейми Прюэтт.

— Басти! — удивлённо повернулась к нему Санни. И так стало приятно, что удивление оказалось, как минимум, радостным. — Ой, а сколько времени?

— Мне обещали кофе, — Басти занял место напротив Северуса и сразу схватил с блюда один пирожок. Перед ним тут же появилась чашечка кофе, щедро разбавленного сливками. — О чём беседуете?

— О пользе розог и плетей, — серьёзно ответил ему мальчишка. И кто виноват, что Рабастан едва не подавился и закашлялся?!

Санни засмеялась, а Джейми коротко хохотнул.

— Северус преувеличивает! — сказала Солнышко. — Мы, в принципе, говорили про наказание и его уместность.

— А тебя били розгами? — впился в него глазами мелкий Снейп.

Басти глотнул из своей чашки и серьёзно посмотрел на мальчишку:

— И даже плетью. Больно.

Санни ахнула, Северус расширил глаза, а Джейми поглядел внимательно, невозможно было понять его реакцию.

— Но это же… — Санни смотрела с таким сочувствием, что Басти невольно улыбнулся, теряя мрачность. — Это ужасно!

— Плетью?! — малыш Снейп недоверчиво прищурился. — Как на корабле? Плёткой-семихвосткой?

— Смотрю, ты добрался до синих полок в библиотеке своего отца?

— Давно, — фыркнул Северус. Но сбить его с толку было сложно. — Ты не ответил!

— Нет, не семихвосткой, — усмехнулся Рабастан. Пирожок ему достался с грибами, он его проглотил и сразу положил к себе на тарелку ещё три. — Это было лишь однажды, и плеть была самая обычная. Пятнадцать ударов на конюшне, и руки прикованы к стене, чтобы не дёргался и не упал, когда сознание потеряешь.

Краем глаза он заметил, как вцепилась в стол Санни. Северус же глядел в немом восхищении.

— Жестоко, — хмыкнул Джейми.

Санни возмутилась:

— А наших детей ты тоже…, — она резко замолчала, осознав, что произнесла, порозовела, схватила чашку и зажмурилась, отпивая кофе. А потом, пока он всё ещё не мог прийти в себя от её слов, строго сказала: — Я гипотетически!

Ему потребовалось всё самообладание, чтобы кивнуть не менее серьёзно:

— Гипотетически, я понял.

Она смотрела подозрительно, и ему пришлось пнуть под столом Джейми, который закашлялся.

— Ладно, — Санни на удивление быстро с собой справилась, и он понял, что гордится Солнышком, вопреки всякой логике. — Своих детей ты тоже будешь бить плетью, приковав к стене конюшни?

— Санни, — предостерегающе произнёс Джейми.

Но Басти отмахнулся, неотрывно глядя в глаза любимой.

— Представь такое, — произнёс он серьёзно. — От шалости твоего сына погибает человек или мог погибнуть. Неплохой человек, может, его товарищ. Может, девушка, оказавшаяся не в то время и не в том месте. Может, ребёнок. Да кто бы ни был! Но вина твоего мальчика неоспорима. Никакие доводы не воспринимает, хотя знает, что виноват, Магия беснуется внутри, потому что пацан сам мучается, не видит выхода, но всё смотрит на тебя затравленным волчонком и огрызается. Прочитаешь ему лекцию и оставишь без сладкого?

— Я… Но, Басти…

— Плеть — это очень больно. Но несравненно мягче той боли, с какой магия будет разрывать магическое ядро пацана изнутри. Шкурку подростка залечат, возможно, и следа не останется, восстановить же целостность ядра — задача, решаемая годами, а иногда невыполнимая. А кроме того, кто вырастет из твоего сына, когда такое останется без наказания? Адекватного, заметь, наказания.

— И что? — Санни кусала губы, но не отводила взгляд. — Если его выпороть плетью, магия сразу успокоится? Так, что ли?

— Так, — кивнул Рабастан. — Но только если плетей будет достаточно. Гармония внутри твоего ребёнка — слишком большая ценность, чтобы нарушать её, пожалев для пацана пару лишних ударов.

— И ты не обижался на отца? Ну, если он, правда… плетью, прикованным…

— Да я его ненавидел! — с досадой сказал Рабастан и обиженно добавил: — Молча, главное, бил, хоть бы наорал!

Бессовестный мальчишка Снейп вдруг захохотал, Джейми тоже засмеялся, и Санни, не удержавшись, прыснула. Рабастан криво улыбнулся.

— Так ты не любишь отца? — осторожно спросила Санни.

— С чего это? — поразился Басти. — Он, конечно, тот ещё тип, но я его обожаю! Честно-честно.

— Но ты же сказал, что ненавидел.

— Санни, я просто не мог его любить. В тот момент!

На этот раз первым рассмеялся Джейми.

— И всё равно, — печально вздохнуло его Солнышко. — Это как-то дико.

— Вообще-то, Санни, это обидно, — укоризненно посмотрел Басти. — Я, по-твоему, дикий?

— Иногда да! — лукаво улыбнулась она.

И Басти рассмеялся вместе со всеми.

— Есть другой выход! — сказал он, когда все успокоились. — Отец ещё в детстве предлагал — розги или заблокировать магию на неделю. Адекватное решение, к слову, ядро не пострадает, даже если ребёнок будет мучиться, что его недостаточно наказали. Ты бы захотела лишиться магии на неделю?

— Ох, — она нахмурилась.

— Не-ет, — протянул Северус и поёжился. — Лучше тогда розги.

— Лучше вообще не подставляться, — продолжил Рабастан. — Я понимаю, что тебе сложно это понять, Санни. Девочек не бьют, их лишают сладкого. И они… Как бы это объяснить? Легче признают вину, наверное, и в результате конфликта с магией почти нет, так уж устроены магические ядра. Но подумай о сыне. Захочешь, чтобы твой ребёнок остался на неделю без магии?

— Всего-то неделя, — пробормотала Санни и пожала плечами.

— Нет-нет, не путай, — разгадал её нерешительность Басти. — Замена плетей для меня равнялась бы году без магии. Мерлин, Санни, это даже Люмос не зажечь! Не создать из воздуха букет для понравившейся девчонки.

И он взмахом палочки наколдовал букет белых тюльпанов.

— Иногда я безумно рад, что родился сквибом, — хмыкнул Джейми.

А Санни взяла букет и задумчиво поднесла к лицу, вдыхая аромат.

— Есть легенда, — заговорил Рабастан, глядя в её глаза. — Как-то ночью одна магловская девушка, проживавшая в живописном местечке Девоншира, услышала очень странные звуки в своем саду и вышла посмотреть, что там происходит.

— Я читал, — еле слышно сказал Северус.

Басти кивнул ему и продолжил, видя неподдельный интерес Солнышка:

— В её саду росли белые тюльпаны. Она любила их, ухаживая каждый день. Но в эту ночь с ними что-то было неладно. Над каждым цветком она вдруг разглядела летающих маленьких фей.

— Я видел одну фею у Чарити в теплице, — вставил Северус. И тут же добавил: — Извините.

— Ну, — сказал Басти, — на это надо смотреть ночью. Днём, они, как правило, спят. Но вернёмся к легенде. Девушке очень понравились маленькие феи и их игры. И она решила засадить тюльпанами весь свой сад. В награду королева маленьких фей осыпала её своей пыльцой. У маглы должны были пропасть все болезни, но девушка вдруг оказалась волшебницей, пыльца эльфов сняла с неё проклятье, скрывающее её магию. — Рабастан подмигнул разинувшему рот мальчишке. — Подданные королевы фей показали девушке портал для перехода в магический мир. А в магловском мире все решили, что девушка умерла. Она так и не вернулась в свой сад.

— И что было дальше? — потребовала Санни, когда Басти с улыбкой замолчал.

— Она стала феей! — предположил Северус.

— Она стала целительницей, — ухмыльнулся Джейми. — И влюбилась в прекрасного принца.

— Браво, Джейми, — Басти усмехнулся. — Принцем оказался некий Джонатан Лестрейндж. Портал перенёс девушку в его поместье и закрылся навсегда. Джонатан влюбился в неё с первого взгляда. А на месте их первой встречи он построил свой замок, который не только сохранился до наших дней, но даже был недавно восстановлен.

— Твой замок! — ахнула Санни.

— Совершенно верно! Если желаете, могу показать садик с белыми тюльпанами. Он сейчас совсем маленький, но сохранился неизменным за много веков. Сколько не срываешь цветы, за ночь они снова вырастают. Ребёнком я даже рискнул увидеть это чудо. А тогда замок был полуразрушен и в вечернее время внушал нам всем ужас и трепет.

— Ты пошёл туда ночью? — удивился Северус. — Страшно было?

— Ещё как! — кивнул Рабастан. — Но ничего не увидел. Пойдёте смотреть на сад? Или не интересно?

— Очень интересно, — сразу откликнулась Санни. Она по-новому взглянула на цветы. — Так они настоящие?

— Ага, я приманил их из того садика, — Басти посмотрел на Северуса. — Недавно я отдал пару клубней для теплиц миссис Хейли. Может, над ними ты видел фею?

— Может, мне и показалось, — буркнул Снейп и признался: — Я был далеко от того цветка.

В итоге, в замок к Басти отправились все. Только подождали, пока Санни отдаст тюльпаны домовушке, и даст ей рекомендации, где их лучше разместить в её комнате.

Всю дорогу они осаждали Рабастана просьбами рассказать ещё что-нибудь интересное, но он отшучивался. От волнения, что Санни спокойно идёт к нему домой, такая красивая и доверчивая, совсем недавно сказавшая «наши дети», всё внутри переворачивалось. Какие уж тут сказки и легенды!

Чтобы взглянуть на сад, пришлось обойти замок и пройти ещё немного по чистой тропинке без снега. В окружении высоких кустов, на маленькой полянке они увидели большую клумбу с тюльпанами.

— Здесь нет снега! — ахнула Санни.

— И тепло, — добавил Северус, с большим интересом присматриваясь и даже принюхиваясь к цветам. — А той ночью, ну, когда хотел увидеть фей, ты ни одной не увидел?

— Не-ет, — нехотя протянул Рабастан. — Ни одной. Мне показалось, что рядом бродит мантикора. И я аппарировал прямо в свою спальню.

— Отец говорит, что в поместье мантикоре не пробраться, — прищурился Снейп.

— Рядом со мной не было твоего отца той ночью, — скривился Басти. — А Руди меня напугал, что одна мантикора ищет в тюльпанах потерянного котёнка каждую ночь.

— И ты всё равно пошёл? — удивился Джейми.

— Я думал, что он врёт, — пожал плечами Рабастан. — Но когда услышал шевеление, то поверил.

— Аппарировал? — спросила Санни, она разглядывала цветы, присев на корточки. — Сколько тебе было лет?

— Семь, — Басти хохотнул. — Это была не аппарация, а детский магический выброс. Повторить я не смог.

— А пытался? — поинтересовался Джейми.

— Ещё как. Ещё и Руди подначивал. Пугал, чтобы опять получилось.

— Получилось? — спросил Северус.

— Нет, но напугал сильно.

— А можно мне, — Джейми вздохнул и посмотрел на Рабастана. — Немного цветов сорвать.

— Да хоть все, — великодушно развёл руками Басти. — За ночь в любом случае они вырастут. Самое интересное, что сорванные здесь тюльпаны не вянут месяцами. И чуть-чуть светятся по ночам. Ну что, вы можете тут ещё побыть, а Санни я забираю. Нам надо поработать в мастерской.

У Солнышка загорелись глаза. Басти насторожился, когда она подошла ближе.

— А что, если в той мастерской? — прошептала она, просительно заглядывая в глаза. — А они побудут на пляже?

Да он бы луну с неба достал, если бы она так попросила!

— Если ты хочешь, почему и нет, — смог ответить спокойным голосом. И громче добавил: — Северус, Джейми, как насчёт того, чтобы искупаться?

— Я вечером купаюсь, — скривился мальчишка. — И только дома!

— С большим удовольствием, — Джейми явно что-то заподозрил. — Сев, а давай ты хотя бы посмотришь?

Надо ли говорить, с каким восторгом встретили океанский пляж Северус и неправильный сквиб! Санни смотрела на них с радостной улыбкой, но немного тоски в глазах притаилось.

— Мы присоединимся к ним позже, — предложил Басти, а когда Санни просияла, указал на мастерскую. — Для работы лучше переодеться. Я захватил для тебя свой старый костюм. Он в отличном состоянии, и легко подстраивается под фигуру, просто я из него окончательно вырос. А тебе должен быть в самый раз.

Санни приняла у него сложенный костюм, явно заинтригованная.

— Переоденемся по очереди, — предложил Басти. — Костюм чистый, не волнуйся. Но для полной функциональности лучше снять с себя всё.

Санни деловито кивнула, а он умилился. Ожидал, что будет краснеть и отказываться. Но Солнышко постоянно умудрялась его удивлять.

Поглядывая на дверь кабинета, он ждал в мастерской, когда она переоденется, и старался не представлять процесса, и не гадать, оставила ли она на себе бельё. Чтобы отвлечься, разложил на столе чертежи приборов для Криса Сметвика и Марго, прикидывая, с какого начать.

— Я хотел отдать костюм Эмили. Это моя кузина, — сказал Басти, когда дверь распахнулась. Оглянулся и замер, потеряв на несколько мгновений дар речи. Он знал, что костюм обтягивает, как вторая кожа. Но зрелище превзошло все ожидания. С трудом сглотнув, он закончил: — Но теперь не отдам.

— Мне он нравится, — радостно сказала Санни, не замечая, к счастью, его состояния. Она даже покружилась перед ним, позволяя рассмотреть со всех сторон и спросила: — А зеркала нет?

— Нет! — мгновенно отреагировал Рабастан. — И наколдовать нельзя, тут слишком хрупкие приборы с магическим фоном.

Да, он безбожно врал, подозревая, что, увидев себя в зеркале, она немедленно бросится переодеваться. Лишать себя такого зрелища не хотелось.

— Ну ладно. Тогда вот так, — и она пробормотала что-то невнятное, отчего поверх костюма появилось что-то вроде коротенькой мантии. Иллюзия надёжно скрыла всё выше коленок и ниже ключиц, заставив Басти судорожно вздохнуть и мысленно дать себе подзатыльник. Санни же смущённо призналась: — Тётушка Мюриэль научила. А то слишком уж… Я, правда, не совсем хорошо овладела этим заклинанием, но оно почти не тратит магию. Ладно. Ты не поможешь? — Он увидел в её руках платок, который прилагался к костюму. — Надо ведь волосы убрать.

Басти только кивнул, боясь не справиться с голосом. Подошёл со спины и сначала замотал её косу вокруг головы, закрепил магической заколкой, а лишь потом повязал платок. Взгляд скользнул вниз по спине девушки, коротенькая мантия скрывала гладкую кожу костюма, но он-то помнил и понимал, что стоит провести рукой, и никакая иллюзия не помещает ощутить все изгибы и округлости. Его окатило жаром при мысли, что под всем этим, возможно, нет белья.

— Теперь я, — поспешно сказал он и рванул в кабинет, плотно закрывая за собой дверь.

Переоделся быстро, новый костюм у него был немного более функциональный. На поясе имелись специальные кармашки и петли для инструментов. А также короткий фартук из плотно пригнанных мелких чешуек дракона. Сейчас он был рад этой детали, как никогда. А ведь удивлялся, зачем ему фартук, когда костюм и так сделан из суперпрочной драконьей кожи.

Басти выглянул на пляж, улыбнулся, увидев, как Джейми пытается заманить мальчишку в воду, и позвал своего эльфа:

— Устрой там столик с закуской. И книг каких-нибудь положи. Мелкий читать любит, а старшему что-нибудь про магию или возможности сквибов.

— Борги понял, Борги всё сделает, — понятливо кивнул домовик.

Басти вышел в мастерскую и встретил восхищённый взгляд Солнышка:

— Ой, какой ты…

— Нравлюсь? — не удержался от вопроса.

— Угу, — она поспешно отвернулась и деловито похлопала по дальнему краю стола: — Мне здесь можно работать?

Он увидел на столе один из круглых камней, что ей подарил. И заинтересованно подошёл.

— Что хочешь сделать?

— Привязать к нему мультик, — улыбнулась Санни. — Ну, это такая история в картинках, которая появится над шариком. Картинка будет двигаться… Посмотришь!

— Ого, уже интересно. Так, хорошо, если что-то понадобится, говори. Я могу увлечься, стукни, если сразу не отреагирую.

Она странно на него посмотрела и кивнула. Даже поблагодарила за высокую табуретку только взглядом. И сразу подняла палочку, начиная творить свои чары. Он понимал, что ей сейчас не до него, так что решительно взялся за свои заказы.

Особо сложными они не были, но Басти уже наметил, как их усовершенствовать. Не зря провёл с Кристофером и Марго столько времени, обсуждая функционал артефактов.

Уже скоро он придавал форму приборчику для Марго, пристроив будущий артефакт в специальных зажимах. Работа его всегда увлекала, заставляя забыть обо всём. Но сегодня он нет-нет, да и оглядывался на Санни, которая с сосредоточенным видом колдовала над камнем. Иногда хмурилась, видно, что-то не получалось. Иногда вся расцветала, когда была довольна результатом.

Он как раз закончил делать первый артефакт, когда Санни коснулась его руки. Басти живо обернулся:

— Сделала?

— Понимаешь, — она замялась. — Если бы у тебя нашёлся ещё камень, не обязательно круглый, любой. Я бы ещё одну задумку сделала. Только нужен камень без магии.

Басти кивнул и прошёл вглубь мастерской. Выдвинул сразу три ящика с камнями разных размеров и форм. От простых до драгоценных.

— Выбирай любые, сколько нужно, — предложил он. — Я тогда ещё один артефакт начну делать.

Санни рассматривала его заготовки в немом восторге. Даже не заметила, похоже, когда он отошёл к рабочему столу.

Басти немного полюбовался её видом сзади, решив, что иллюзия короткой мантии лишь подчёркивает всё, что нужно. Так что впредь он никому не позволит быть в мастерской, когда она работает.

Зажмурившись, он отвернулся к своим чертежам, пытаясь прийти в себя. Чтобы не испортить артефакт, занялся для начала изготовлением удобной упаковки для прибора Марго. Там не требовалось сложных чар, и действовал Басти почти на автомате.

Санни зашуршала рядом, вернувшись к столу. Краем глаза отметил, что взяла всего два камня. А скоро смог отмести лишние мысли и заняться прибором для Кристофера.

В какой-то момент он увидел, что Санни просто сидит и смотрит как он работает, подперев голову кулачком.

— Всё сделала? — поинтересовался он, опуская магическую дрель с тонким шлифовальным наконечником.

— Ага, — она кивнула ему и бросила быстрый взгляд на ящики с камнями. — Я просто посижу, пока ты работаешь.

— Конечно, — улыбнулся он. — Но, если что, все те камни в твоём распоряжении. И вообще, может, тебе надо что-то другое?

— О, — она живо спрыгнула с табуретки и потянулась. Иллюзия замерцала и на пару мгновений исчезла, словно сама магия его дразнила. Басти с трудом сдержал стон от этого зрелища. — Я тогда ещё один камень возьму.

— Возьми сразу десять, чтобы не бегать лишний раз, — выдохнул он, снова принимаясь размеренно дышать, очищая сознание.

Санни пошла к ящикам, но, не доверяя себе, Басти в её сторону смотреть не стал. Жаль, что воображение выключить не удавалось. Снова концентрация на работе. А потом ещё раз. Только минут десять спустя он достаточно успокоился, чтобы взяться за работу.

Санни больше не обращалась к нему и, закончив второй артефакт, он с беспокойством поглядел, чем она занята. Внутри поднялась нежность — Солнышко задремала, положив руки на стол, а на них пристроив голову. Платок слетел с головы, коса растрепалась, несколько локонов падали на её щёку. А главное — иллюзия миленькой мантии окончательно пропала. На столе рядком стояло семь камней, включая круглый, что она принесла с собой.

Вспомнил вдруг, как создавал браслеты, те самые, а потом отсыпался, едва не потеряв магию. Здесь, может, и не сравнить, не так много камней зачаровала Санни, да только, какая там сложность, и насколько она выложилась, он понятия не имел. А ещё сам же предложил продолжить, идиот. Неудивительно, что заснула, где сидела.

Басти подошёл к ней совсем близко, но не решился будить. Забрал осторожно все камни, решив сделать для них красивые коробочки. И только упаковав в чехлы два свои артефакта и её семь камней, сделал разминку и, снова подойдя и расставив разноцветные коробочки перед Санни, осторожно погладил девушку по голове.

На него обратили туманный взгляд, после чего Санни опять закрыла глаза, и прежде, чем он снова коснулся её волос, она сонно произнесла:

— Я так тебя люблю, что мне очень страшно… Вдруг ты передумал. Нет, я никогда не смогу признаться… Ты такой… а я...

Она тяжело вздохнула и тихонько засопела.

Он боялся дышать, ожидая, что она скажет что-то ещё. Но его Солнышко мирно спала, и неизвестно, о чём были её сны. А самое главное, о ком!

Стараясь не побеспокоить, он отлевитировал её на лежанку в углу мастерской. Борги недавно устроил уютное место для отдыха, ворча и причитая, что спать нужно в своей комнате. На удивление, Санни не проснулась, лишь обняла подушку и пробормотала:

— Рабастан, я тебя люблю…. Нет, не так. Басти… Нет, я не смогу никогда!

У него сердце разрывалось от её слов. Опустившись на колени, он осторожно приблизился к её лицу и поцеловал в приоткрытые губы. Вздрогнул, когда она вдруг ответила, не открывая глаз. Усилием воли он отстранился и бессильно простонал, когда она потянулась к нему, всё ещё пребывая в полудрёме. Да тут никаких сил не хватит!

Он решительно потряс её за плечо. И, замерев, ждал реакции, когда она распахнула глаза и приподняла голову.

— Басти-и-и, — сонно ему улыбнулась. В глазах промелькнул испуг, и она резко села на лежанке, мгновенно вернув дракклову иллюзию мантии. Потёрла ладошками лицо и посмотрела виновато. — Я заснула, да? Извини.

— Всё нормально, — севшим голосом ответил он. — Я закончил работу. Что тебе снилось, моя принцесса?

— Только не смейся, — она смущённо поёжилась. — Ты приснился. — И она заторопилась: — Но так, ничего особенного.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — он с беспокойством заглянул в ещё сонные глазки. — Слабости нет? Голова не болит?

— Да нет же. Наоборот, мне так хорошо, словно спала очень долго. А ты чего тут?

Наконец обратила внимание, что он на коленях перед ней.

Басти поспешно встал и потянул её за руку. Санни глядела с удивлением, но послушно поднялась.

— Ты потом меня поколотишь, хорошо? — спросил он, прежде чем поцеловать, крепко прижав её к себе.

Санни пискнула, но вырываться передумала, а потом и вовсе обняла его за шею. И посмотрела непонимающе, когда он отстранился.

— Прости, — сказала неожиданно. — Я, наверное, ещё не проснулась.

— Просыпайся, — усмехнулся он. — Я первый переоденусь.

И вышел, пошатываясь, в кабинет. Костюм сдирал с себя остервенело, и не знал, что теперь делать. Сказать ей, что слышал? Или ждать, когда признается не во сне, а наяву?

А лучше показать в думосборе. Точно, она обещала захватить с собой свой!

Басти вернулся в мастерскую, увидел, как Санни рассматривает коробочки со своими камнями.

— Как здорово ты сделал! Спасибо!

— Не за что, — проворчал он. — На пляж пойдём?

Она вскинула на него непонятный взгляд.

— О, ты уже… Пойду переоденусь.

Едва она вышла, Басти достал чистый флакон из зачарованного стекла и вытянул из головы драгоценное воспоминание. Поместил его во флакончик и подписал: «Я тебя тоже!».

Зачаровал, чтобы буквы проявились только после просмотра воспоминаний. И упаковал в бархатный мешочек.

— А я бы тоже искупалась, — заглянула в мастерскую Санни. — Знаешь, мне надо в Лондон, купить купальник.

Он сдержал рвущиеся слова, что лучше всего купаться нагишом, и осторожно предложил свою помощь:

— Мы с Питом и Андромедой хотели завтра прогуляться по магазинам. Если хочешь с нами, я буду рад.

— Очень хочу! — просияла Санни. И даже шагнула к нему: — Басти…

— Что? — тихо переспросил он.

Она глубоко вздохнула и быстро ответила:

— Спасибо за помощь и за камни. Мне очень понравилось здесь работать. С тобой.

Пришлось кивнуть:

— Я рад.

А самому вдруг тоже стало страшно. А вдруг и нет ничего? Мало ли, что люди говорят во сне! Он сжал флакон в кармане и передумал отдавать. Понял, что это будет странно выглядеть, а, может, и некрасиво с его стороны. Словно подсмотрел что-то очень личное, сокровенное. А про поцелуй она как будто вообще забыла. И вообще, хотелось, чтобы она сказала это наяву, глядя ему в глаза. А не так...

— Я поняла, что уже много времени, — Санни смотрела теперь на что угодно, кроме него. — Нам пора возвращаться. Мистер Робертс говорил, что на обед будут гости. Мы только и успеваем дойти.

— Конечно, я понимаю! А что за гости? — Басти сунул в карман две упаковки с артефактами.

— Какой-то друг. Тебе, наверное, виднее, с кем дружит твой крёстный.

«С Магнусом-раздери-его-мантикора-Ноттом!» — мысленно проскрежетал зубами Рабастан.

— Даже не знаю, друзей у него много. Так мы договорились насчёт завтрашнего дня?

— Ага, надеюсь, мистер Робертс не будет против.

— А вечером…

— Я хотела навестить Чарити. Миссис Хейли.

Он кивнул и протянул ей коробку побольше, куда уместились все её поделки.

Она ахнула:

— Я же тебе показать обещала.

— Будет ещё время, — отмахнулся Рабастан. — Пойдём звать купальщиков. Я вас провожу.

Она так посмотрела, словно хотела сказать: «не надо», но только улыбнулась.

Обратный путь занял куда меньше времени. Северус восторгался океаном, Джейми лениво посмеивался, бережно удерживая букет тюльпанов. Санни мечтательно глядела по сторонам, но видела ли что-то — неизвестно.

До обеда оставалось ещё время, когда они подошли к дому Робертсов, но Басти задерживаться или напрашиваться на обед не стал. Не то настроение было. Немного постоял, гадая, где окна Санни, и отправился к себе.

Питт с Медой и Цисси, и Ники с Уолденом с утра поехали погулять по Косой Аллее, обещая вернуться не позднее ужина. И ему это было даже на руку, не хотелось пока никого видеть. Про завтрашнюю поездку в город он на ходу придумал, но был уверен, что Питт не подведёт.

Но сейчас остро захотелось остаться одному и просто подумать. И, пожалуй, самым лучшим выбором в таком подвешенном состоянии для него будут пляж и далёкий горизонт над океаном.


* * *


Утро выдалось на удивление тёплым для зимы, лёгкий морозец, но ничего не тает и не превращается в бурую грязь, хлюпающую под ногами. Магнус ощущал, что давно так славно не высыпался, давно не чувствовал такой бодрости, встав в несусветную рань и даже не выпив любимый чай. Хотелось сделать что-то невозможное, грандиозное, полезное или просто весёлое. Энергия внутри бурлила, толкая хоть на какое-то дело. На башне дежурил Флинт, его рожу и лохматую голову можно легко узнать и стоя во дворе. Бдит, как всегда, даже нет сонного вида.

Ингис Морн, потягиваясь и зевая, легко сбежал по ступенькам загона и сразу захлопнул рот, заметив Нотта. Метаморфоза произошла мгновенно — подтянут, мрачноват и глаза смотрят ясно и серьёзно. И одет так, словно на охоту собрался. Охота! Ну конечно же, надо размяться и для Северной цитадели хоть уток набить. Или даже чего посерьёзней.

— Доброе утро, сэр!

— Доброе, ты прав, Морн. Флинта ты меняешь?

— Нет, Шон Фишер, идёт уже, — Ингис оглянулся на дверь загона. Оттуда как раз показался почти налысо бритый Фишер-старший. В отличие от его младшего брата Винса, Шон был спокойным, как сфинкс. И охотник отменный, ловкий, зоркий, терпеливый и хладнокровный. А реакции и молниеносной бестрепетной расправе с каким-нибудь страшным хищником просто позавидовать можно. До Ингиса далеко, но из остальных — лучший. Особенно на пару с донельзя умным братцем Винсом, смешливым и добрым парнем.

— Буди Причарда, Шон, или Бойла, пусть тебя заменят. Вы трое мне на охоте нужны. Если других дел нет.

— С радостью, сэр, — оживился Фишер, — а кто третий?

— Третьим будет Винс, если выспался после смены. Пусть дрыхнет, пока собираемся. Брать по минимуму. Управимся за полдня — хорошо.

Шон, сверкнув сдержанной улыбкой, скрылся в загоне.

— Морн, захвати котелок и что там ещё, может, перекусим в лесу.

Ингис кивнул и тоже ушёл в загон, где в заднем отсеке хранились вещи ребят.

Охота вышла удачной, нарвались на семью диких кабанчиков. Шон с Винсом сработали на отлично, добыли четырёх подросших поросят размером с шотландскую овчарку. Ингис умудрился заарканить оленя, и мирно разойтись с двумя недовольными кентаврами. Что те потеряли в Диком лесу, осталось загадкой. Сам Магнус почти без труда набил с десяток жирных уток, извлёк из нутра могучего дуба отменные соты с мёдом диких пчёл, а напоследок сунулся в пещеру к медведице — Уркхарт давно намекал, что очень ему нужна медвежья шкура.

Заавадить сонного зверя — не сложно, вполне по силам даже соплякам, только снять довольно простую магическую защиту на входе и действовать быстро, проснётся — и страшнее мантикоры будет встреча. А сон у этих бродяг чуткий. Нотту бы повезло, ходить бесшумно он научился ещё в детстве без всякой магической поддержки. А ну как растратишь весь резерв в схватке с хищником, не оставаться же беспомощным и безоружным. Так что магловскими приёмами охотники никогда не брезговали. Жаль было только, что в магическом мире порох не взрывается, а то ружья бы пригодились. Потому по старинке — копья, луки и арбалеты всегда брали про запас. Хранясь в уменьшенном виде, они были зачарованы мгновенно увеличиваться и сами прыгать в руку охотника.

Сработал Магнус аккуратно и просто, зверюга в пещере даже не проснулась. При свете подвешенного в воздухе файербола можно было рассмотреть всю красоту добычи. Здоровенная медведица магического разлива — то ли Дикий лес наделял всех зверюг магией, то ли мутировали они за много поколений от магического фона, но медведи Дикого леса чуть ли не в полтора раза были больше своих магловских собратьев. Да и не только медведи. Серебристыми были только медведицы, и найти их удавалось раз в десятилетие, а то и реже. Прятаться умели и перемещаться как при аппарации.

Опасность сзади Нотт ощутил всеми фибрами души, когда опускал палочку, засветив ещё один файербол и любуясь на красивую длинную серебристую шерсть. Магнус рванул в сторону, больно ударившись плечом о каменную стенку пещеры, сразу перекатился, наугад посылая обездвиживающее заклинание.

Мантикора зашипела, увернувшись, и словно улыбнулась довольно — хитрая тварь загородила единственный выход из пещеры. Можно было бы аппарировать сразу, но уходить без медведя было жалко. Мантикора его не оставит, сама-то не могла снять магическую защиту, которая окружала берлогу, вот и поджидала какого-нибудь болвана, который сработает за неё.

Болваном Магнус быть не хотел. Позвать парней тоже не мог. Мантикора могла напасть в любое мгновение, стоило шевельнуть хоть пальцем. И без того не понятно, чего ожидает, постукивая жутким хвостом с ядовитым жалом по стенкам входа и не сводя с Нотта блестящих кроваво-красных глаз. Мощные лапы с огромными когтями внушали не меньший трепет, чем оскаленная в улыбке жуткая морда, окружённая лохматой гривой. Кожистые крылья, словно дополнительные конечности, были украшены на сгибах опасными когтями — по одному на крыло.

Нотт не обольщался — до медведя и до мантикоры было примерно одинаковое расстояние, около десяти ярдов. Допрыгнуть до медведя и аппарировать с добычей он просто не успеет. Тратить на мантикору заклятия бессмысленно — оттого и опасны эти зверюги, что отскакивают от них заклинания, как от тролля. Послать прицельный огонь чревато, сжечь тварь не удастся, они легко выживают в горящем лесу, а разозлит огнём запросто. И то странно, что зверь выжидал, не спеша нападать. Или играл как с жертвой, понимая, что деваться охотнику некуда.

Страха не было, была лишь весёлая злость. Погибать, так с музыкой. Правда, жизнь, если что, он отдаст очень дорого.

Магнус незаметно потёр большим пальцем кольцо вызова, три раза, что означало смертельную опасность. Мантикора дёрнулась, словно почувствовала, зашипела, роняя слюни из раззявленной пасти. Показала на миг двойной ряд острых как бритва зубов. Беда была ещё в том, что щит не поставить, пробьёт почти любой, только силы потратишь. Аппарация тоже чревата, тварь за долю секунды может успеть откусить половину туловища. Да и оставлять серебристого медведя не хотелось до боли.

Нож гоблинской стали оказался в руке в тот же миг, когда мантикора прыгнула. Магнус поднырнул под неё, прыгнув навстречу, полоснул по открывшемуся на миг животу тварюшки и ушёл в перекате в сторону медведицы, ощутив только, что у самого задеты нога и бок, но было совсем не до пустяковых ран. Пришлось моментально уворачиваться от хвоста с жалом и уже в распоротое брюхо посылать Аваду, могло сработать, но не попал. Ещё перекат и снова боль в боку и плече, думать не хотелось, что там, только радовался, что в броске удалось отсечь одну страшную лапу и вовремя уйти из-под рухнувшего всей массой раненого зверя. Следовало аппарировать, пока остались силы, а визжащая от боли тварь на пару мгновений отвлеклась.

Только тут подоспела подмога. Тенью метнулся в пещеру Ингис, сразу двумя ножами отсекая мантикоре хвост и разрывая ими же крылья. Нотт метнул свой нож твари в горло. Морн коленом прижал голову агонизирующего зверя к земле. И хладнокровно послал Аваду в распоротое брюхо.

— Сэр, вы как? — сразу бросился он к Магнусу.

Нотт стоял на коленях, ощущая, как кружится голова. Адреналин схлынул, оставляя опустошение и безумную горящую боль по всему телу. Хотелось просто прилечь на ещё тёплое тело медведицы.

— Встать не смогу, — прошипел сквозь зубы. Боль локализовалась в боку, а ногу уже не чувствовал. — Нога. А ещё левый бок. Остальное — царапины.

— Можно? — Ингис мгновенно достал аптечку из кармана.

— Давай. Противоядие есть?

— Сядьте на медведя, сэр. Проглотите!

Сесть Магнус смог только на огромную лапу, а к туловищу медведицы привалился спиной. Пока он глотал противный шершавый безоар, Морн бережно снял сапог и побледнел, разрезав ножом штанину.

— Хвостом, да? Тут след жала? Вы чувствуете что-то, сэр?

— Ногу не чувствую, выше колена уже тоже. Рука ещё немеет.

Он безропотно выпил противоядие, протянутое Морном, и позволил осмотреть бок.

— Когтями, — бормотал Морн. — Глубоко, много крови потеряли. И плечо ещё, тут зубы побывали. В Мунго, сэр?

— Нет, в цитадель переправить сможешь? Марта справится.

— Нельзя аппарировать, стазис наложил, но мой слетит сразу, — замотал головой Морн. — Надо сюда целителя. Вы же знакомы со Сметвиком, а все говорят, что он лучший. Хотите, попробую вызвать?

— К Мордреду Сметвика! — прорычал Нотт, почти теряя сознание. Стазис снял часть боли, но в голове всё равно мутилось. Казалось, ещё немного, и станет нечем дышать.

— Моя подруга целитель! — быстро сказал совсем побелевший Морн. И не слушая ответа, да и не было его, вызвал патронус. — Таша, срочно нужна помощь целителя! Нападение мантикоры.

Он назвал координаты для аппарации, и призрачный белый барс умчался в сторону выхода.

Нотт удивлялся, что всё ещё в сознании. Он смутно видел, как рядом с Ингисом появилась девушка, отстранила парня и ещё больше разорвала на Магнусе одежду, обнажая бок и плечо. Вяло подумалось, откуда столько силы в столь тщедушном теле. Мутило от коротких разноцветных вспышек заклинаний. Горчило зелье, которое она заставляла его выпить. Глотал с трудом. Одно, другое, третье. Бок взорвался болью, и он всё же потерял сознание неизвестно насколько.

Возвращалось сознание медленно, кто-то рядом говорил, в свете Люмосов он смутно увидел всех троих парней и тоненькую девушку с короткой мальчишеской стрижкой, что стояла вполоборота к нему.

— Натали, — пересохшими губами прошептал потрясённый Нотт.

Она обернулась, и он понял, что ошибся. Безумно похожа, но не она, не Натали. Да и как подумать мог? Но наваждение не проходило. Может, потому, что даже движения казались знакомыми, даже спокойный взгляд.

— Как вы себя чувствуете, сэр? — она приблизилась, и он смог разглядеть внимательные серые глаза. — Я Таша Лукас, целитель. Сэр, ваши раны я обработала и перевязала. Яд не смог далеко проникнуть, вывела, что могла, но противоядие ещё придётся принимать дня три. Вы меня слышите, мистер Нотт?

— Слышу. Хреново мне, — честно признался он и улыбнулся, ощутив, как трескаются пересохшие губы. Стало обидно, что он перед ней в таком разобранном виде. — Спасибо. А вы как?

— Нормально, — усмехнулась Таша Лукас. — Транспортировать можно.

Рядом появился Морн, заслоняя целительницу. Он недовольно хмурился или показалось.

— Надо в Мунго, Таша настаивает. У неё есть портключ.

— К дракклам! Никакого Мунго! — Нотт попытался сесть, и Морн поспешно его поддержал. Теперь Магнус лучше увидел растерянных Фишеров и девушку, присевшую возле большого ящика с целительской аббревиатурой. И снова поразительное сходство с Натали, даже губу нижнюю кусала, как она. Натали так делала, когда не могла что-то решить. — Морн, в правом кармане куртки портключ на цитадель: стальной браслет.

— Никакой цитадели, — оторвалась от своих зелий девушка. — Вам нужен строгий постельный режим минимум на три дня.

— Буду лежать дома, — пожал плечом Нотт, поморщился от отголоска боли.

— И наблюдение специалистов!

— Мисс Лукас, я заплачу сколько скажете, если приглядите за мной на дому. Клянусь быть самым послушным и терпеливым пациентом в мире. Пожалуйста, мисс, прошу вас.

Целитель застыла перед ним удивлённо. Опять он увидел разницу с Натали. Разрез глаз другой, а ещё лицо — такое спокойное, ни одной эмоции не прочесть. Довольна? Рассердилась? Думает?

— Чем вас не устраивает Мунго?

— Это личное, — криво улыбнулся ей Нотт. — Соглашайтесь, прошу.

— Десять галеонов в день! — озвучила Таша, по-прежнему без эмоций. — Осмотр утром и вечером. И пятнадцать галеонов — за ночной вызов. Все рекомендации выполнять без жалоб, в противном случае договор отменяется сразу. Все зелья и что ещё потребуется — за ваш счёт.

Он думал, что придётся уговаривать дольше. В душе разлилось тепло непонятно от чего.

— Договорились! — протянул ей правую руку ладонью вверх. Левая была примотана к туловищу. Но девушка только коснулась его руки и сразу отдёрнула пальцы. — Парни, добычу сюда тащите, сразу всё перенесём.

Фишеры бросились наружу, Ингис окинул взглядом Нотта и свою подругу-целительницу, словно не хотел оставлять их одних. Но под взглядом патрона задерживаться не стал.

— Жуткое зрелище, — Таша смотрела на поверженную мантикору. — Никогда не думала, что увижу вблизи.

Он отметил, что в её голосе нет ни отвращения, ни страха, только, пожалуй, немного любопытства.

— И хорошо, если больше не увидите! — сказал Магнус, не в силах отвести от неё взгляд. Просто хотелось найти ещё отличия от Натали. Волосы темнее и чуть короче. Фигура, наверное, такая же. Девушка была в свитере и в брюках, отчего легко можно было оценить и небольшую грудь, и тонкую талию, и… Он вскинул взгляд, как только она повернулась.

— А медведя жалко. Не знала, что бывают такие серебряные.

— Это медведица. В Диком лесу они водятся, но найти почти невозможно. Они магические и умеют отводить взгляд. Мне буквально повезло оказаться рядом с пещерой, иначе бы ни за что не обнаружил. Не стоит жалеть, мисс, эта медведица способна в один присест откусить голову хоть зверю, хоть человеку.

— И всё же…

Она не договорила, потому что в пещеру вернулся Морн, легко неся на плече оленя. Сбросил его на пол, искоса взглянув на целительницу. Нотт задумался бы, что это значит, но вернулись парни с мешками дичи, заодно и его мешок принесли. Можно было отправляться.

Ингис первым взялся за браслет и крепко обнял за талию девушку. Братья Фишеры подтянули мантикору к медведице, Нотт крепко ухватил лапу, на которой сидел, и как только Шон Фишер коснулся браслета, активировал его.

Вся компания мигом перенеслась на площадку перед загоном. Отовсюду сбегался народ, а Магнус никак не мог расслабиться, поверить, что всё позади. Успел порадоваться, что девушка Таша сразу вывернулась из объятий Морна, отошла в сторону и поставила на землю свой целительский чемоданчик. Из дома Яксли к ним уже спешила Марта, а от башни бежали сломя голову ребятишки во главе с Шани.

Ингис, сбросив оленя на землю, направился к девушке, и Магнус отреагировал сразу:

— Морн! Помоги встать.

Парень запнулся, но сразу повернул к патрону. С другой стороны подскочил Флинт:

— Я помогу. Оху… Офигеть! Патрон, это вы мантикору? А можно мне ее лапку на память?

Добычу окружили, но все с сочувствием смотрели на Нотта. Марта растолкала парней, и упёрла руки в бока.

— Красавец! Сильно подрали?

— Жить буду, — криво ухмыльнулся Нотт, с трудом держась на здоровой ноге прямо. Вторая почти не слушалась. — Целительнице спасибо. Это мисс Лукас, Марта. Накормишь?

— Святое дело, — кивнула Марта. — Квин, Кейси, донесите патрона до кровати в башне. Что встали, еле стоит человек! Магнус, не смей кривиться, тебе и двигаться, наверное, нельзя. Верно, мисс Лукас?

— Нельзя, — девушка поспешила подойти. — Подождите, у меня тут есть складные носилки, так будет легче.

— Я дойду сам, — начал было Нотт, но Таша Лукас удивлённо подняла бровь, и он замолчал. Она взмахом палочки развернула носилки. Ножки встали на землю, узкая койка с ручками, высота небольшая.

— Не упрямьтесь. Сядьте, а потом ложитесь. Так ребятам будет легче нести. Извините, магических нет, и вас лучше не левитировать магией.

— Если проводите меня в комнату, — сдался Нотт. — Вам же надо знать, где я лежать буду.

— Провожу и осмотрю ещё раз, — твёрдо сказала Таша. — Молодой человек, ногу аккуратнее, вот так, подняли. Сэр, ложитесь уже.

Флинт зубасто улыбнулся целительнице и в точности выполнил её указания. Магнус скрипнул зубами и всё же лёг, но маленькая тёплая ладошка тут же легла ему на лоб и примирила с унизительным положением. Нотт успел заметить, что мрачный Морн отошёл в сторону, и наблюдает за ними издали, скрестив руки на груди. Захотелось немедленно узнать, что у него с Ташей. Но это обождёт.

— У вас температура поднялась, — озабоченно сказала девушка. — Надо выпить ещё пару зелий. — Чуть быстрее, мальчики. Нет, не так. Синхронно. Правильно!

К разочарованию Магнуса, ладошку она убрала, пошла рядом с носилками.

— Я Квинт, мэм, — счёл нужным представиться Флинт. — А впереди Кейси. А что — вы будете лечить патрона?

— Я Таша, Квинт, и да, уже лечу. В эту башню? Мальчики, может, ещё двоих позвать? Высоко ваша комната, сэр?

— Обижаете, Таша, — Флинт фыркнул. — Да я один могу донести патрона. Эй, мелкая, а ты куда?

Шани проскочила вперёд носилок и большими глазами глядела на Магнуса, уже стоя на ступеньках.

— А я к себе! — задрала нос девчонка. — Сэр, очень больно?

— Это Шани, — пробурчал Флинт. — Моя невеста, мэм. Прогонять её бесполезно, если хотите знать моё мнение.

— Я в порядке, Шани, — счёл нужным ответить Магнус. — Сбегай, открой дверь в мой кабинет и проверь, всё ли нормально.

Шани просияла и рванула вперёд по лестнице. Таша остановилась, чтобы идти за носилками.

— Разверните, Квинт, Кейси, — попросила она. — Хотите вниз головой нести?

— Давайте ваш чемодан, мисс, — это Ингис их всё же нагнал. — Тяжёлый ведь.

— Всё забываю чары обновить, — вздохнула Таша и, к непонятной досаде Нотта, отдала чемоданчик Морну.

Тот преданно поглядел на девушку и стал подниматься следом за ней по лестнице. Нотт отвёл глаза, Морн своим присутствием портил всё удовольствие.

— Очень крутые повороты на этой лестнице, — заворчал Флинт, когда носилки стукнулись о перила. Ногу Магнуса прострелило болью, и он едва смог сдержать ругательство. Порадовало только, что чувствительность к ноге возвращается. — Простите, сэр!

— Не похоже, что башня жилая, — крутя головой, заметила мисс Лукас. — Но здесь здорово. О, пришли? Помогите своему патрону перелечь на кровать.

Пока парни ставили носилки и помогали Магнусу перебраться на кровать, Таша оглядела комнату и потрепала по голове Шани, назвав умницей, чем сразу завоевала любовь девчонки.

— Я тут порядок навела, — негромко похвасталась мелкая. — А потом зайдёте ко мне? У меня ещё лучше комната.

— Боюсь, у меня не так много времени, Шани. Я и так оставила друзей, сбежав с обеда.

— Мисс Лукас, это же рядом, прямо напротив!

— Зови меня Таша, — улыбнулась целительница. — Хорошо, но сначала осмотрю нашего пациента. Носилки сложите, мальчики. Дайте пройти.

Магнус терпеливо вытерпел и диагностические чары, и прикосновения: «А здесь больно?», «А так?», «Попробуйте пошевелить пальцами», «Голова не болит?».

Он отвечал, ощущая, как клонит в сон. Наверняка одно из зелий было со снотворным эффектом. Больше всего хотелось попросить Ташу остаться и посидеть с ним, но он не находил предлога. Не притворяться же, что ему хуже, чем есть на самом деле. Ещё и Морн прожигал взглядом в ожидании целительницы. Остальные уже вышли, кроме Шани.

— Я могу здесь побыть, — предложила девчонка. — А если сэру Магнусу станет плохо, я вам сразу сообщу, Таша.

— Это как, сову пошлёшь? — по-доброму улыбнулась мисс Лукас.

— Говорилку дам, у меня их уже много.

— Не надо здесь оставаться, Шани, — вздохнул Нотт. — Но можешь иногда навещать.

— Да, сэр! — просияла девчонка. — Вы уже всё, Таша? Пойдёмте ко мне. Ой, Ингис! Ой, а мисс Лукас — твоя невеста?

С Нотта даже вся сонливость слетела. Чуть повернув голову, Магнус увидел, как потемнел лицом Морн. Таша же смущаться и не думала, спокойно ответила девочке:

— Нет, Шани, мы просто давние знакомые. Учились вместе. Мы даже не друзья.

Морн теперь побледнел, резко развернулся и вышел из его кабинета. Шагов по лестнице, впрочем, было не слышно.

— Засыпайте, сэр, вам это нужно! — сказала Таша. — Вечером навещу, спасибо за портключ. Отдыхайте.

Они ушли, прикрыв за собой дверь. И Нотт позволил себе расслабиться. Улыбаться было больно, губы саднило, но как иначе реагировать на то, что Морн Таше даже не друг?! И непонятно, почему это важно, но вот впервые в жизни выздоровление торопить совершенно не хотелось. И к дракклам золото! Магнус готов был потратить куда больше десяти галеонов, чтобы дважды в день ощущать на себе заботу милой целительницы.


* * *


Едва войдя в дом Робертсов, Санни пробормотала, что ей нужно переодеться и, стараясь не торопиться, поднялась на второй этаж. До комнаты она уже бежала, а войдя, захлопнула дверь, и без сил прислонилась к ней спиной. Простонав, закрыла лицо ладонями, повздыхала, и постаралась взять себя в руки. Успокоиться не получалось, хоть плачь. Слёз тоже не было. Сбросив сапоги и сняв мантию, она дошла до застеленной кровати, упала на неё без сил и спрятала лицо в подушку. Бог знает, как она выдержала спокойно возвращение из мастерской Рабастана. И словно откат, сейчас её била мелкая дрожь, а лицо горело от запоздалого смущения.

Знал бы Рабастан, как действуют на неё его поцелуи! А их-то всего было… Сколько? Два? Нет, уже три. Нет, четыре! И не призналась опять, а ведь такой хороший момент был. И ещё позже, когда она уже начала говорить, но струсила в последний момент, и просто поблагодарила за мастерскую. Басти так смотрел… А после её слов только кивнул и сообщил спокойно, что рад.

А ведь есть ещё Магнус Нотт, который попросил дать ему две недели. На что, вот на что?! Что такое ещё должно случиться за это время?

Нахмурившись так, что даже забыла о дрожи и смущении, Санни вскочила с кровати и принялась рыться в своей сумочке. Вывалила её на кровать, но результат был печальный.

Пришлось звать Лакки и объяснять, что за дощечку она имеет в виду. Домовушка справилась быстро. И Санни, не теряя ни минуты, произнесла: «Мистер Нотт, вы можете сейчас отвечать?». Минуты шли медленно как улитки, и Санни уже потеряла всю надежду — ну правда, не будет же Нотт до сих пор таскать с собой говорилку.

Однако ответ пришёл, по дощечке побежали слова: «Мистер Нотт спит, он ранен, и не может ответить. Что передать, когда проснётся? Шани».

Ранен? Санни ахнула и невольно спросила: «А как ранен? Это опасно?».

«Мантикора напала. Очень опасно, но мистер Нотт обязательно поправится».

Санни сглотнула, без сил опустившись на стул, а на дощечку поступило ещё сообщение: «А вы кто?».

Пришлось сосредоточиться и ответить, хотя Санни даже представить не могла, кто такая Шани. Или кто такой.

«Вы врач? — спросила она осторожно. — Я Санни… То есть Александра Прюэтт. Мистер Нотт дал мне эту дощечку для связи».

Захотелось постучаться головой о подоконник, благо он был рядом. Но уподобляться киношному Добби тут же расхотелось.

По дощечке пошли непонятные значки. Только спустя пару секунд Санни разобрала, что это смех. Но слова тоже появились. «Извините, мисс Прюэтт. Мне Квинтус Флинт о вас рассказывал. Я Шани, Джоанна Честершир, невеста Квина. Я тут по поручению мистера Нотта, слежу, когда проснётся, чтобы узнать, нужно ли ему что-нибудь».

«Очень приятно познакомиться, — ответила удивлённая Санни, силясь вспомнить, что она знает про невесту Флинта. — Скажите, а был ли у мистера Нотта целитель?».

«Я тоже рада с вами познакомиться, мисс Прюэтт. Целитель был, очень хороший. Скоро придёт опять. Сказал, что с мистером Ноттом всё будет хорошо, но надо несколько дней полежать».

«Спасибо вам, мисс Честершир!».

«Лучше зовите меня Шани, мисс Прюэтт. Мне всего одиннадцать лет».

«Тогда вы зовите меня Санни, — она невольно улыбнулась. Невеста Флинта ей уже понравилась. — Шани, вы могли бы мне написать вечером, как самочувствие мистера Нотта?».

«С радостью, мисс… Санни».

«Привет Флинту, надеюсь ваш жених в порядке?».

«О да, мисс, что с ним станется?! Он же такой, от него мантикора одна удрала».

Санни ужаснулась. И где они этих мантикор находят?

«Спасибо тебе, Шани. Мне пора на обед. Было приятно с тобой пообщаться».

«И мне тоже. Пока, Санни! До вечера».

Дощечка наконец остыла, и Санни заставила себя встать. Лакки уже положила на кровать её наряд, бормоча, что останется здесь, а то неровен час… Дальше её причитания Санни не слушала. Наскоро приняв душ, так как время ещё было, она оделась в приготовленный наряд и пошла вниз.

Все уже собрались за столом, кроме неё и Джейми, кузен как раз нагнал её у самой столовой. И они вместе увидели, что за гость ожидался к обеду. «Чёрт!» — по-магловски ругнулся Джейми, а Санни непонимающе пожала плечами. Долохова она уже не раз видела, и не понимала, что так взволновало Джейми.

Тем не менее к её ещё большему удивлению, кузен нацепил на себя самую широченную улыбку, ведя её к столу.

— Извините нас за опоздание, — весело сказал он. — О, мистер Долохов, очень рад вас приветствовать. Как поживаете, сэр?

— Мистер Прюэтт, мисс Прюэтт, — кивнул им Антонин Долохов, метнув на кузена непонятный взгляд, от которого у Санни мурашки побежали по спине.

— Присаживайтесь, — усмехнулся чему-то хозяин дома. — Прошу извинить мою супругу. Работа с очень сложным зельем не позволила ей присутствовать на обеде.

Санни села напротив Северуса, Долохов казался опасным и непредсказуемым. Оставалось удивляться, зачем Антуан Робертс его пригласил. И только потом она пожалела о выборе места, ведь напротив Долохова пришлось сесть Джейми. А она вдруг вспомнила разом, что Долохов опекун Агнешки. Всё сразу встало на свои места, и пристальный взгляд Долохова на кузена, и вызывающе-спокойный взгляд Джейми в ответ. Санни ужаснулась и слегка пнула кузена под столом. Мол, что ты творишь?

Джейми одарил её мягкой улыбкой: «Не суетись, всё под контролем». Вот ведь... Мужчины!

Подали первое блюдо, точнее, оно появилось само перед каждым из сидящих, и Санни ощутила, как проголодалась. Все отдали должное обеду, но как только подали чай, Антонин Долохов посмотрел прямо на неё:

— Счастлив снова вас видеть, мисс Прюэтт. Как поживаете?

— Всё хорошо, сэр. А вы?

— Тоже нормально. Уже виделись с моим учеником? Этот волчонок очарователен, не правда ли?

Санни удивлённо посмотрела на скалящегося Долохова, догадываясь, что тот говорит про Басти, но вдруг вспомнила про Нотта.

— Ой, профессор! Мистер Робертс! Я только что узнала, что на Магнуса Нотта напала мантикора. Он сильно ранен, но целитель говорит, что поправится через несколько дней.

Выдохнув это на одном дыхании, она увидела, как изменился в лице хозяин дома, и перестал улыбаться Долохов:

— Твою мать! — выдохнул он по-русски. — Откуда вам это известно, мисс? Вы с ним переписку ведёте?

— Не с ним, — спокойно выдержала его взгляд Санни. — Я переписываюсь с Шани Честершир, это невеста Квинтуса Флинта. Ей всего одиннадцать, но она очень разумная девочка.

И ведь не соврала ни словом. И какое кому дело, когда они познакомились!

— Джейми, — Робертс поднялся и швырнул на стол салфетку. — Боюсь, нам придётся отложить запланированные на сегодня дела. Мне нужно навестить мистера Нотта. Антонин, ты со мной?

Долохов тоже поднялся:

— Да, прогуляюсь. Мисс Прюэтт, вы умеете удивлять. Кстати, Джейми, правильно? Вы что-то хотели мне сказать?

— Ничего особенного, сэр. Я вполне могу дождаться вашего возвращения.

Долохов хмыкнул, и повернулся к Санни:

— Кажется, я понимаю, что волчонок в вас нашёл, — сказал он.

— Почему вы зовёте его волчонком? — нахмурилась Санни. Бесцеремонность Долохова нервировала. — Вы же Басти имеете в виду?

— Я наставник вашего Басти, Солнышко Санни. А теперь скажите мне, красавица и умница, он вам хотя бы нравится?

— Я думаю, в своих чувствах мы разберёмся самостоятельно, мистер Долохов, — как можно вежливее ответила она.

Антонин широко улыбнулся:

— Туше! Не хмурьтесь, я не хотел вас обидеть. Просто близко к сердцу принимаю благополучие своего ученика. Послушайте совет, будьте проще, мисс, скажите ему о своих чувствах. И он весь ваш, навсегда.

— Так и сделаю, — стараясь не показать возмущения, Санни невольно вздёрнула подбородок. — Если захочу.

Долохов рассмеялся.

Она заметила, как странно смотрит Джейми и как изогнулась недоумённо бровь Антуана Робертса. Но никто не осудил фривольные вопросы Долохова!

— Сейчас мы спешим, Солнышко Санни, — сказал наглый Долохов, уже надевая тёплый плащ. — А когда вернёмся, расскажете мне, откуда вы так хорошо знаете русский.

— Я что?

Но они уже пропали в вихре аппарации, а Джейми поинтересовался:

— Ты говорила с этим… прекрасным человеком по-русски? Что такого он сказал?

— Я не… Боже мой! — она прикусила язык, поняв, что и это произнесла по-русски. Северус смотрел на неё прямо как Джейми — заворожённо.

— Скажи ещё чего-нибудь, — попросил мальчишка. — Так странно звучит.

Паника не успела её захлестнуть. И мысли, что она так беспечно успокоилась, так подставилась и совершила непоправимую ошибку, сразу свернули на письмо отца, где он сам оправдал её знание.

— Моя няня была русской, — ответила она Джейми, решив, что и для Долохова это может прокатить. — Я не так хорошо говорю, Северус, но если хочешь, попробую. Ну вот, например: «Где ты была сегодня, киска?» — «У королевы, у английской». «Что ты видала при дворе?» — «Видала мышку на ковре».

— Почти ничего не понял, — заинтересованно сказал Джейми. — Это стихи? Так и подумал. Я немного изучал русский, когда мы с мамой путешествовали, но без практики почти всё забылось. Понял только про английскую королеву. Так?

Санни рассмеялась.

— Верно, но не совсем, — она перевела стих, вызвав смех и улыбки Сева и Джейми, но рассказывать ещё что-то отказалась. — Я тоже не очень хорошо помню этот язык. Практики ведь нет. Давайте лучше чай пить!

Чёртов Долохов!

Джейми вызвался сопровождать её к Чарити, раз уж у Робертса образовались дела. Северус со вздохом сказал, что ему надо помочь маме с зельями, и убежал в подвальную зельеварню.

Санни было интересно там побывать, но не стала спрашивать сейчас, когда хозяйке дома явно не до них.

Погода после обеда не испортилась и Джейми, выспросивший маршрут у Элси, с которой быстро нашёл общий язык, уверенно вёл её к домам вассалов, которые они хорошо разглядели, поднявшись на один из пригорков.

— Как тут здорово, — сказала Санни, оглядываясь. — И река не замёрзла, смотри. Там — замок Рабастана. А вон виднеется их мэнор. А дома вассалов как сказочные!

— Так может, прогуляемся опять к Рабастану? — вкрадчиво спросил Джейми. — А к Чарити позже.

— Ты что! Элси ведь уже предупредила их. Нехорошо получится. И Рабастан нас сегодня уже не ждёт.

— Что-то мне подсказывает, что Рабастан нам, тебе, то есть, будет рад в любое время дня и ночи, — ухмыльнулся Джейми и сразу получил тычок в грудь от кузины. Заскользил по снегу и рассмеялся уже громко. — Хорошо-хорошо, не убивай только. Я признаю — не прав.

— Э-эй! — раздалось снизу, отвлекая Санни от наглого Джейми. Она обернулась в сторону домов вассалов и увидела Чарити, машущую им снизу. — Привет, Молли!

Джейми первым просто съехал на ногах по склону холма и изящно затормозил возле девушки.

— Здравствуйте, миссис Хейли, — смеющимся голосом громко поздоровался он. — Пока моя кузина неуклюже спускается с этой маленькой горочки, позвольте представиться: я Джейми Прюэтт, кузен Солнышка, и прежде всего хотел вас поправить: кузина с некоторых пор очень расстраивается, когда её называют Молли. Так что все мы в семье перешли на прежнее сокращение. И либо зовём её Санни, либо Солнышко, либо Малявка.

— Я всё слышу! — возмутилась Санни, почти спустившись по скользкому склону. — Ничего я не расстраиваюсь, и Малявкой меня никто никогда не называл. Привет, Чарити.

Миссис Хейли, заворожённо глядевшая на Джейми, засмеялась и вовремя раскрыла объятия подруге. Санни, скользя всё быстрее, с радостью уцепилась за неё и с искренней улыбкой обняла Чарити.

— А знаешь, тебе и правда больше идёт имя Санни, — Чарити вся светилась от радости. — Пойдёмте скорее, на улице сегодня зябко.

Держась за руки, они поспешили по обледенелой тропинке, скоро начавшей петлять между домами и хозяйственными постройками небольшого посёлка — иначе и не назовёшь скопление домов. Даже улицы тут просматривались, пусть всего одна центральная и парочка поперечных, но тем не менее.

Дом Хейли стоял несколько особняком. Небольшие окошки светились мягким светом, обещая тепло.

— Трой приготовил для вас свой фирменный пирог с олениной, — предупредила Чарити. — Он иногда готовит что-то такое, я и не знала до этого, что мужчины умеют.

— Я тоже умею готовить, — оживился Джейми. — Мужчины, миссис Хейли, самые лучшие повара вообще-то.

— Ой, зовите меня Чарити, мистер Прюэтт. Прошу вас.

— Тогда и вы тоже обращайтесь ко мне по имени.

Санни с трепетом поглядела на мужа Чарити, когда они вошли в дом и были ему представлены. Но оказалось, что он вполне дружелюбный и симпатичный, даже умеет улыбаться, правда, исключительно, когда смотрит на жену.

Пирог они оценили, тесто слоёное, а начинка удивительно сочная и вкусная. Трой принял комплименты, скептически подняв бровь, а потом сказал, что прогуляется к какому-то Бетани, у которого опять захворал малыш. Джейми тут же напросился с ним в компанию, явно удивив хозяина дома, да и саму Санни.

— Ну как же я рада тебя видеть! — сразу почувствовала себя свободней Чарити. Санни видела, как она изменилась. Как-то успокоилась, что ли, стала серьёзнее и словно даже взрослее. Настоящая хозяйка дома. А вспомнить только, как на неё смотрел мистер Хейли! И как смело и в то же время застенчиво смотрела на мужа она. — Пойдём, покажу свой кабинет. Там уютно и здорово. Трой мне даже камин там сделал, чтобы был живой огонь. Люблю там сидеть, когда плохая погода, или когда Трой чем-то занят.

— До сих пор с трудом верю, что ты уже замужем! — Санни восхищённо заглянула в просторный кабинет, где пол покрывал ковёр из разномастных шкур, стены были задрапированы гобеленами, а широкий круглый стол завален шкурками, мотками шерсти и прочим швейным инструментом. Жарко натопленный камин так и манил устроиться в уютных креслах возле него. — Чарити, ты его любишь?

— Да, — сразу стала мечтательной подруга. — Он самый лучший! Ну а ты как, Санни?! Расскажи, прошу. У нас тут такая глушь, хоть новости и приходят, но мне это безумно нравится. Только иногда скучаю по прошлому. Нет, не по Хогвартсу, мне даже кажется, что я там училась сто лет назад, в какой-то другой жизни. По вам скучаю. По тебе и Эжени. Как она, не знаешь?

— Я хорошо, — Санни всё крутила головой — тут и там зачарованные спицы и крючки что-то вязали. Тихонько стрекотал в углу комнаты станок, ткущий полотно. — Мерлин, Чарити, я и не знала, что ты увлекаешься вязанием и всем этим. Я думала, ты по травкам.

— А я по травкам, — довольно рассмеялась Чарити. — Но в теплицах и папа теперь справляется, всё налажено. Я только утром сбегаю, проверю. А всё это вязание и шитьё — это так, хобби, да и нравится мне экспериментировать. Уже сшила несколько удобных рубашек для Троя. Знаешь, как он радуется самодельной одежде! Само собой зачаровывала всё сама, и вышивку делала с нужными чарами, и в ткань обязательно вплетаю свои травки и волоски волшебных созданий.

— Но это же так здорово! — Санни осторожно погладила готовый край ближайшей вещи, над которой трудилось сразу две пары изумрудных спиц. — Какая мягкая! Это что будет? Свитер? Я понятия не имела, что ты такое умеешь! Думала, скучаешь тут одна.

— Подкладка для зимней мантии, — объяснила Чарити. — Ты что, ничего я не умела, кроме, как ты называешь, своих травок. Но тут, в ковене, такие замечательные люди! Меня уже столькому научили: и готовить, и вышивать, и шить, и зачаровывать ткани и нитки. И многому чему ещё. У меня просто времени нет скучать. По утрам бегу в теплицы, после завтрака учусь, надо же сдавать с вами ТРИТОНы. После полдника Трой меня гоняет по ЗОТИ с переменным успехом. По секрету, я уже почти решилась обратиться за помощью к мистеру Кроули. Трой сердится, когда я не понимаю, а я расстраиваюсь. А мистер Кроули мне сам предлагал подтянуть по ЗОТИ, если что. Но пока держусь.

— Кроули? — живо переспросила Санни. — Этот наглый боевик?

— Уже познакомилась? — захихикала Чарити. — Ну так это шалопай Глен Кроули наверняка был. Есть ещё его брат Корделл, женатый, с тремя детьми. А Шон — их отец, а с Эмбер, его женой, я быстрее всех подружилась. Она потрясающая. Вот Шон и предлагал заниматься. Он, конечно, шумный, как все мужчины у Кроули. Но самый добрый. И Эмбер советовала. Вот. А после обеда и до ужина я занимаюсь вот этим — вяжу, зачаровываю и прочее. После ужина, если не намечается посиделок с дамами ковена, могу тоже здесь поработать. А два раза в неделю иду вечером к Эйлин Робертс. Готовит меня по зельям. Со Слагхорном просто не сравнить, я стала всё понимать!

— Я только что поняла, что по сравнению с твоей, моя жизнь довольно скучна, — выдохнула Санни. — Даже и рассказать нечего. У Блэков была в гостях, мне понравилось. Я хочу тебе как-нибудь показать воспоминания об этом. И как они мне подарили совершенно потрясающий древний думосбор. Я взяла его с собой.

— Блэки! Думосбор? И в каком месте это скучно, Александра Мануэла Прюэтт?

Санни рассмеялась, а потом стала расписывать, какие очаровательные маленькие Блэки, и как побывала на свадьбе у горцев, и как навестила братьев в драконьем заповеднике, и как трудно идут занятия с новым наставником Даркером. Заодно поблагодарила за подарки.

— Скучная жизнь Санни Прюэтт, — разулыбалась Чарити. А потом вдруг посмотрела просительно: — Ты, правда, не обижаешься, что я не пригласила вас с Эжени на свадьбу? Всё случилось так быстро и неожиданно…

— Да ну тебя, — Санни посмотрела серьёзно. — Какие обиды. Я счастлива, что у тебя такой замечательный муж, и что ты счастлива с ним. Только немного грустно, что не вернёшься в Хогвартс.

— Не вернусь, — кивнула Чарити. — Да и куда я от Троя, мне кажется, он бы и не отпустил, — она очаровательно покраснела и быстро перевела тему. — Но как же здорово, что директор Робертс пригласил тебя в гости!

— Это было неожиданно, но я тоже рада. Кстати, об Эжени, — Санни стала рыться в кармане мантии. — Где-то здесь…

— О, она написала письмо?

— Ага, вот. Эжени пишет, что свадьба совсем скоро, буквально три дня осталось. — Санни показала полученное утром письмо. — Говорит, что устраивать девичник не будет, потому что хочет увидеть только нас с тобой перед свадьбой, но пока не знает, где нам лучше встретиться. Мне даже грустно от этого, Черри. И мне кажется, она приуныла.

— Ой, бедняжка! — Чарити заглянула в письмо. — Но её Реган такой славный! Я уверена, всё у них устроится после свадьбы. Слушай, а что если девичник устроить у нас? Я имею в виду — здесь. Ты всё равно гостишь у Робертсов, а я тут живу. И учебный дом у Стэнфилдов очень вместительный. Там все праздники проводят, если случаются. Даже потанцевать можно, если убрать парты в зале. И дамы будут рады устроить девичник, я уверена, что Эжени им понравится.

— Да! — Санни обрадовалась. Эжени и правда хотелось приободрить. А раз уж Чарити тут всех знает, то было бы здорово для Эжени сменить обстановку, да посмотреть на пример подруги. Санни и сама немножко завидовала Чарити. Она не задумывалась раньше, как всё будет у неё самой, а тем более не могла даже представить, когда выйдет замуж, даже если обручится в эти каникулы. И как это будет, и готова ли она к помолвке вообще? Но пример семейного счастья подруги так поразил вдруг, что всё виделось в новом свете. — Чарити, ты чудо! Давай, спроси у своих дам. Надо встряхнуть Эжени, ты права. Устроим девичник прямо завтра. Или нет, Эжени пишет, что завтра какие-то хлопоты. Тогда послезавтра. А ей скажем, что просто приглашаем её на обед или ужин.

— Точно! Сделаем сюрприз! — широко улыбнулась Чарити. — Я после ужина побегу к Эмбер, она как раз приглашала. И Тори Стэнфилд тоже будет, они с Эмбер лучшие подруги. А Эжени напишем, что приглашаем её с ночёвкой. Погостит у меня, гостевая у нас уже обустроена. Всегда хотела принимать у себя гостей!

— А твой Трой не будет против? А ещё, думаю надо и Роберта пригласить.

— На девичник? — ухмыльнулась Чарити. — Боюсь, что брата Эжени Мэдисон как раз пригласит на мальчишник.

— О, может, по секрету сообщим ему о сюрпризе для Эжени, — загорелась Санни. А то будет нехорошо не поставить его в известность по такому случаю.

— Точно, напишем. — Чарити решительно развернула кресло к столу и расчистила на нём уголок. — У меня тут как раз пергаменты есть. Давай, ты напишешь Регану, а я приглашение для Эжени.

— Я Регану? — Санни поёжилась. — Давай, я Флинту напишу, а он передаст. Или ещё лучше, у меня есть возможность написать невесте Флинта. Тогда ещё лучше получится, что Реган вроде как сам узнает про девичник. Заодно Флинт подскажет ему, что нужен мальчишник, я уверена.

— Ну Санни, ты чудо! Боишься Мэдисона и запросто общаешься с Флинтом, который куда страшнее! И как ты познакомилась с его невестой? Она в Хогвартсе училась?

— Ещё нет, — ухмыльнулась Санни. — Ей только одиннадцать. Бедолаге Квину её ждать ещё минимум шесть лет. Но, судя по всему, его невеста очень славная. У меня в спальне остались дощечки-говорилки, сообщу ей сразу, как вернусь в дом Антуана.

— Поразительно всё же, — Чарити покусала перо. — Когда вот так, сговаривают с детства. Хотя, наверное, это удобно, не надо самой волноваться и искать жениха… Ладно, давай тогда вместе сочинять письмо для Эжени. И ты просто обязана показать мне твои говорилки. Я думаю над подарком для Троя, у него через два месяца будет день рождения. И было бы хорошо что-то такое ему подарить для общения на расстоянии.

— О, я попробую выяснить, откуда такие берут, — ей не хотелось говорить, что говорилка — подарок Магнуса Нотта.

Письмо для Эжени они написали довольно быстро. А потом вернулись Трой с Джейми. Кузен был задумчив, а Трой посматривал на Джейми с интересом и удивлением, когда тот не видел. Они все вместе поужинали в уютной кухне. Мистер Хейли вдруг оказался замечательным рассказчиком. Он рассказал пару забавных историй из жизни и вообще вёл себя непринуждённо и свободно, совсем не напоминая Санни того замкнутого угрюмого мальчишку из маминых воспоминаний.

Распрощались с семейством Хейли очень тепло, договорившись о новой встрече.

— Что эти Бетани? — спросила Санни на пути обратно, она освещала Люмосом тропинку перед ними. Темнело тут быстро. — Что с ребёнком?

— Не поверишь, — хмыкнул кузен, покосившись на неё. — Мне дали подержать мальчика. Миссис Бетани не было дома, она ушла к Дженни Бойд за целителем. А мистер Бетани перестилал кроватку и сам попросил подержать малыша.

— И что? — Санни не понимала его настроения. — Мальчик сильно болен?

Джейми мягко улыбнулся и приобнял её за плечи.

— Я тебе не рассказывал, дорогая кузина, но есть кое-что, чего ты обо мне не знаешь. Да и никто почти не знает. Готова услышать страшную тайну?

— Джейми! Что?!

— Я умею лечить всяких совушек и кошек, да любых зверей, в общем.

— Тоже мне тайна, — фыркнула Санни. — Забыл, как Монстрика спас? И ещё мистера Даркера. Ну, когда он из портрета выпал. Но ты всё же расскажи про мальчика. Как его зовут?

— Чейз, — серьёзно глянул на неё Джейми. — Я сам не знаю, как это происходит. И не был уверен, что это подействует на людей. А тут мальчик… Ты не представляешь, какой он крохотный и несчастный. А смотрит, как будто всё понимает. И весь горит ещё. У меня сердце разрывалось. Ну я и попробовал. Расстегнул немного рубаху — понимаешь, близкий контакт очень важен — и прижал Чейза к себе. Я даже глаза закрыл, знаешь, этот взгляд страдающего ребёнка… Не знаю, сколько времени прошло, но открываю глаза, а Чейз спит, только реснички подрагивают. Настрадался.

— Ты вылечил его!

— Думаю, да, может, не до конца, но всё же. Я даже не сразу заметил, что Трой Хейли держит мистера Бетани в своих ручищах, видно, помешал ему отнять малыша у меня. Но на меня оба смотрели — хорошо так смотрели. А жар у малыша прошёл, его уложили в кроватку, когда отцепили от меня. Вцепился в рубашку, что твой книззл и даже во сне отпускать не хотел. — Джейми судорожно вздохнул. — А потом прибежала жена мистера Бетани, целителя привела.

— И что целитель?

— Ну, ему мужики рассказывать про меня не стали. Он сразу начал чары диагностические накладывать. А мальчик спал. Я уж не понял ничего, что там он увидел, но стал требовать у Глена признаться ему, каким зельем и ритуалами лечили ребёнка. Мистер Бетани так на меня тогда посмотрел, но целителю так ничего и не сказал. Потом меня Трой увёл, не знаю, чем закончилось.

— Ты самый лучший, Джейми!

— И не надо так кричать, — засмеялся он. И сразу серьёзно сообщил: — Завтра схожу, узнаю. Блин, я сам чуть не расплакался там. Эта жена Глена Бетани — совсем девчонка ещё — по виду даже младше тебя. Она как услышала, что у мальчика нет никакого жара и ножки не болят, так заплакала, знаешь, просто сердце разрывалось. Думаю, из-за этого ещё Трой так поспешил уйти.

Санни поняла, что и у самой комок в горле.

— Трой тебе ничего не говорил про мальчика?

— Сказал на обратном пути. Что Чейз родился недоношенным, болел всё время, целители руками разводили, говорили, что ходить не будет, что-то там с позвоночником необратимое, даже для магов.

— Бедные родители! Но какой же ты молодец! Джейми, ты же понимаешь, что ты никакой не сквиб!

— Санни, я уже ничего не понимаю, — с досадой ответил Джейми. — Робертс вот тоже говорит, что я не то и не это. И грозит провести какой-то ритуал. Представляешь, хочет ещё пригласить темного мага-демонолога, монстролога и ещё лучшего менталиста, мастера тёмных искусств.

— Мистера Реддла, что ли? — поёжилась Санни.

— Не сказал. У меня уже складывается впечатление, что я сам какой-то монстр. И не смейся.

— Это не смешно, Джейми. Я ужасно хочу, чтоб тебе помогли всё узнать! А ты говорил Робертсу, что летал на драконах?

— Сказал, как же иначе. Сразу велел показать в думосборе. Несколько раз пересматривал.

— И что?

— И ничего пока. Сказал, что это многое объясняет, но ритуал провести нужно. Кстати, ты знала, что Долохов — друг Робертса?

— Нет. Но Басти сказал, что у его крёстного много друзей. Антуан Робертс его крёстный.

— Понятно. А вот и Северус Снейп! Встречает. Тебе не кажется, что мальчишка твой поклонник?

— Джейми! — возмутилась Санни, помахав рукой бегущему к ним мальчику. — Между прочим, он мне сказал, что не может на мне жениться. Я родня его отцу по крови и магии. Хватит смеяться!

Кузен рассмеялся ещё громче, перехватил подбежавшего Северуса и усадил себе на плечи. Маленький Снейп сначала удивился, но сразу смирился с таким обращением.

— Санни, я выше тебя, — сообщил мальчик доверительно. — Ты такая маленькая, оказывается.

Санни рассмеялась.

— Так нечестно, Северус! Если меня кто-нибудь посадит на плечи, то я снова буду выше.

— Я с удовольствием окажу вам эту услугу, мисс Прюэтт, — раздался вкрадчивый голос совсем рядом.

Санни вздрогнула и обернулась, чувствуя, что и Джейми тоже остановился за её спиной.

— Добрый вечер! — она радовалась, что наступили сумерки, и не видно, как горят её щёки. — Мы просто шутим, сэр!

— А я на полном серьёзе предлагаю вам прокатиться на моих плечах. Когда ещё представится такая возможность? Подумайте.

— Нет, спасибо, мистер МакЭвой, — твёрдо ответила Санни, подумав, что его предложение прозвучало весьма двусмысленно. Её совершенно не обманывал его простодушно-дружелюбный взгляд. — Кстати, это мой кузен Джеймс Прюэтт, и мой родич по магии и крови Северус Снейп. Джейми, Сев, это Лесли МакЭвой. И я теряюсь в догадках, что вы делаете в поместье Лестрейнджей, сэр?

— Приятно познакомиться, господа, — Лесли, возвышавшийся над ними, почему-то вызывал у Санни улыбку. — Я тут в гостях, как и вы, полагаю. Меня пригласил на пару дней мой приятель, Дэйви Уэбстер. Парни приглашали с ними на местную охоту. Я просто не смог отказаться.

— Дэйви Уэбстер? — переспросила Санни, прищурившись. — Как же, как же, припоминаю. Красавчик такой белобрысый.

— Мне рассказали по секрету пикантную историю о приключении ребят с вами, мисс Прюэтт. Поверьте, парни сожалеют.

Санни как назло в голову лезли совершенно дурацкие мысли — например, до какого места будут волосы горца, если он распустит косу. И правда ли, что под килтом они не носят белья. Правда, сейчас это было совершенно не актуально. Горец был одет в меховой полушубок и замшевые штаны, заправленные в высокие сапоги.

— Они прислали вас сказать мне об этом? — удивилась она. Санни уже не знала, что и думать. И Джейми ничем не помогал, стоя рядом с непонятной улыбкой. Даже Сев лишь удивлённо таращился на незваного гостя.

— Что вы, мисс, это так, к слову пришлось. Я просто гулял, захотелось побыть одному, подумать.

— О, как я вас понимаю, мистер МакЭвой!

— Зовите меня Лесли, мисс, прошу вас!

— Хорошо, Лесли, — хмыкнула она, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд парня. — Не будем вам мешать. Прогулка — дело хорошее.

— Ну что вы, — тут же запротестовал горец. — Я благодарю небо за столь приятную встречу. И уж точно не променял бы общение с вами на прогулку в одиночестве.

— Мне лестно это слышать, — ответила Санни, отступая на шаг. — Но, увы, нам пора домой, нас ждут на ужин. Рада была с вами встретиться.

Джейми кашлянул, а Лесли вдруг шагнул вперёд и взял Санни за руку. Она пожалела, что держала руки перед собой, а не поспешила спрятать за спину. Стойко выдержала его взгляд, пока он поднимал ей руку к своим губам. Поцеловал, перевернул кисть и поцеловал в ладошку. Улыбнулся, когда она поспешила вырвать у него руку, смущённая и растерянная от такого напора. Подумала мстительно, что Руди на него не хватает, но смогла улыбнуться на его вопрос, надолго ли она задержится в гостях у директора Робертса.

— Пока точно не знаю, зависит от некоторых обстоятельств. Нам в самом деле пора, мистер МакЭвой!

— Вы не против, если я провожу?

Она пожала плечами, и первая направилась к дому. До него оставалось всего-то метров триста.

Джейми поравнялся с ней, а Лесли шагал с другой стороны, похоже, нисколько не тяготясь молчанием.

— Вы охотник, мистер МакЭвой? — вдруг подал голос Северус.

— Совершенно верно, мистер Снейп, — отозвался горец.

— На медведя ходили?

— Было дело, — усмехнулся Лесли. — А вы, юный друг, тоже хотите стать охотником?

— Я нет, — фыркнул Сев. — Я стану зельеваром и боевиком! Охотником мечтает стать Джонни, мой друг. Но я надеюсь, он передумает и станет рунологом, как его отец.

— Одно другому не мешает, — Лесли легко общался с высоко сидящим Северусом через голову Санни. — Можно быть охотником и иметь ещё какое-нибудь занятие.

— Какое, например? — не удержалась Санни. — Чем вы ещё занимаетесь, кроме охоты?

— Сапоги мастерю, куртки, — охотно заговорил горец. — А ещё хорошо готовлю, могу дом построить, оружие сделать — луки, стрелы, копья, рогатины, арбалеты. Шью одежду разную.

— А ещё крестиком вышиваю, — пробормотала Санни и добавила громче: — Вот это, что на вас сейчас, сами сшили?

— Да, — просто ответил он.

— И шубу? — удивился Северус. — Это же очень сложно.

— Полушубок, — поправил Лесли. — Совсем легко, если есть из чего делать. А у охотника, сами понимаете, всяких шкур немало.

Вот как-то так и получилось, что дойдя до дома, ребята встретили Антуана, и тот пригласил горца на ужин, где разговоры с Лесли об охоте, одежде, жизни в клане горцев продолжились на радость всем. Даже Эйлин и Антуан слушали здоровенного МакЭвоя с интересом, задавали вопросы. Лесли даже рассмешил всех пару раз.

Санни и сама была очарована жизнелюбием, интересными историями и спокойным юмором обстоятельного горца. Но как только поднялась Эйлин, она тоже под предлогом усталости сбежала к себе в комнату, оставив Джейми и мистера Робертса самих выпроваживать Лесли.

Ей было интересно, знает ли Рудольфус об этом госте ковена? А с Рудольфуса мысли сразу перескочили на Рабастана. Прошло так мало времени, а она уже скучала по нему, предвкушала завтрашнюю встречу, вздыхала, вспоминая его взгляд, его улыбку, поцелуй.

Достала блокнот, решив, что просто в него заглянет и ничего не будет писать. И вся ожила, увидев новую запись: «Доброй ночи, Солнышко!».

«Спасибо, Басти!».

А может, и правда написать признание? Ведь так проще. Она покусала перо, и затаила дыхание, когда появилась новая строчка.

«Не спится?».

«Почти засыпаю. А ты?».

«Читаю древний фолиант, подарок деда», — ответила Рабастан.

«Интересно?».

«Познавательно. Завтра всё в силе?».

Она закивала, написала ответ: «Да! Увидимся утром».

«Приятных снов, моё солнышко!».

«Доброй ночи, Басти!».

Как же ей хотелось, чтобы утро наступило быстрее!


* * *


Эжени-пока-ещё-Вуд прислала утром радостное письмо, что согласна всеми лапками погостить денёк у Чарити. Она и не подозревала, что почти такое же предложение получила Валери Нотт — надо же было поручить кому-то собрать будущих подруг Эжени, а лучше Валери вряд ли бы кто справился. Мисс Нотт тоже прислала ответ с согласием, заодно перечислила девушек, которых позовёт на девичник Эжени. Санни были знакомы лишь Лисс и Пранк, ну и малышка Шани — заочно. Девчонка оказалась в нужном месте в нужное время и упросила мисс Нотт взять её с собой.

Санни рассмеялась, увидеть Шани очень хотелось. Она сразу написала ответ Эжени, что очень ждёт, а Валери сообщила, что, конечно, они с Чарити будут счастливы видеть всех, кого мисс Нотт посчитает нужным позвать с собой, хоть старых, хоть новых и даже совсем юных — места хватит точно, а уж угощениями их обеспечат местные дамы, которые строго сказали Чарити, чтобы даже не думала что-то готовить сама.

Отправив Разбойницу с письмами, наказав не перепутать и получив презрительный взгляд, Санни спохватилась и взяла дощечку-говорилку. Шани ответила ей сразу, заверив, что мистер Нотт быстро идёт на поправку. Целительница очень этим довольна, мол, и аппетит у больного стал совсем-совсем нормальным. Санни поблагодарила, заодно сообщив Шани, что будет рада увидеть её на девичнике у Эжени. Девочка даже прислала непонятный набор букв: «Иуиууууииииаааа», после чего по дощечке пошла нормальная строка: «Я так рада! Можно, я ребятам скажу? Я помню, что мисс Вуд говорить нельзя, но они ей не расскажут, честно!». Санни на это и рассчитывала, ведь надо же уведомить парней ковена Ноттов, что им следует устроить мальчишник. Поэтому ответила, что, конечно, она верит в умение ребят хранить тайны, на чем и попрощалась с девочкой.

Удивившись, что ещё так рано, Санни блаженно потянулась и прикрыла глаза буквально на минуточку. Всё равно милая домовушка Робертсов, лопоухая глазастая Элси разбудит вовремя.

За завтраком опять не было Эйлин, Северус сразу пояснил, что мамино сложное зелье почти готово, но на обед она не успеет, только на ужин.

— Сложный этап, даже я пойду помогать, как поем, — серьёзно закончил он.

— У меня тоже дела сегодня, — Антуан Робертс был с самого начала завтрака задумчив, словно мыслями находился в другом месте. — Джейми, Санни, вы простите, что так получается.

— Ничего страшного, — тут же сказала Санни. — Рабастан пригласил… То есть Андромеда и Питер Аллен собираются в город, и нас пригласили с ними. Джейми, ты ведь с нами?

Она смутилась под внимательным взглядом Робертса, но сделала вид, что очень увлечена пирожными, которые как раз появились на столе.

Джейми заверил, что с удовольствием побродит по магазинам с дамами, после чего Антуан поднялся и откланялся, оставляя их одних. Северус схватил пару пирожков со стола и посмотрел на Санни:

— Ты не обидишься, что я не смогу пойти с вами?

— Помочь маме гораздо важнее, — улыбнулась она.

— Завтра я буду свободен, — Северус быстро оглядел стол и взял кувшин с молоком. — И познакомлю тебя со своим дедом, если захочешь.

— Отдайте, мастер Северус, — тут же появилась около мальчика домовушка. — Я сама отнесу всё это в лабораторию.

Северус неохотно выложил на стол пирожки, и вдруг замер, поглядев в окно.

— Ну всё, пока всем, — и мальчик стремительно выбежал из кухни. Хлопнула входная дверь.

— Твой кавалер не в лабораторию пошёл, — ухмыльнулся Джейми. — Идём скорее, а то пропустим самое интересное.

Они успели вовремя. Джейми приложил палец к губам, лишь немного приоткрыв входную дверь.

— Раз так, я тебя предупреждаю! — голос Северуса был хорошо слышен. — Пусть ты сын лорда, но я её брат по крови и магии! И если обидишь её, я узнаю, тебе ясно?

— Абсолютно, Северус! — услышав голос Басти, Сани ощутила, как подпрыгнуло в груди сердце и провалилось куда-то в желудок. — Я заверяю, что не только не обижу Санни, но сам сделаю всё, чтобы её защитить.

Джейми показал Санни большой палец, широко улыбаясь. Пришлось посмотреть на него сердито.

— Ладно, я рад, что мы поняли друг друга, — Северус явно это подслушал у кого-то из взрослых. Но звучало умилительно.

— Я тоже рад, — ответил ему Рабастан. — Теперь я могу зайти в дом?

Пришлось срочно возвращаться в кухню. Санни боялась, что по её виду сразу станет ясно, что она подслушивала и загородила лицо чашкой с остывшим чаем. Джейми, негодяй, наслаждался, строя совсем не смешные рожицы. Вот совсем!

— О Басти, привет, — он тут же успокоился, едва Лестрейндж появился на пороге. Встал, и парни обменялись рукопожатием. — Ты извини, мне нужно сегодня прошвырнуться по делам. Займёшь Санни? А то профессор Робертс и остальные заняты своими делами.

— А у меня как раз полно свободного времени, — Рабастан улыбнулся Санни, и ей пришлось убрать чашку и поздороваться.

— Привет, нам уже пора?

Он кивнул, явно не собираясь садиться за стол. И глядел так непонятно и серьёзно:

— Но если нужно время…

— Только захвачу шубку и сумочку, — Санни поспешила наверх вся в предвкушении — лишний раз дёргать очень занятую Элси, домовушку Робертсов, ей не хотелось. И небольшая передышка дала собраться с мыслями. Побывать в магловском Лондоне хотелось до зуда в пальцах. И это вовсе не свидание, ведь с ними будут Питт и Меда. Если б их не было, тогда могла бы волноваться.

Как только она спустилась, Басти взял её за руку и шагнул к камину.

— Так быстрее. До Косой Аллеи, а там уже пройдём через «Дырявый котёл».

— А мисс Блэк и…

— Встретимся с ними позже, — Басти оглядел её одобрительно с головы до кончиков сапожек. — Готова? Я первый. Буду тебя ловить. Джейми, пока!

— Удачи, — ответил кузен, тоже уже одетый в короткий полушубок.

Санни тоже помахала кузену рукой и вступила в камин. Взвилось зелёное пламя, и она почти сразу вышагнула на знакомой уже почте Косой Аллеи. Басти поймал её за руку, помогая удержать равновесие. И не спешил отпускать эту руку, выводя на воздух.

Народу на волшебной аллее было много, праздничное настроение витало в воздухе. Кривоватые дома стояли нарядные, сверкая разными украшениями на неярком зимнем солнце.

— Сразу к маглам? — спросил Басти совсем близко, резко остановившись. Санни почти врезалась в него, засмотревшись по сторонам. — Или какие-то ещё планы?

Она постаралась незаметно отшагнуть и помотала головой.

— Хочу в Лондон.

— Желание леди — закон, — улыбнулся ей Рабастан.

— А Питт с Медой?

— Они самостоятельные, не потеряются, — Басти кивнул на непрезентабельную вывеску кабака и повёл её к стене, отделяющей волшебный мир от обычного.

Вскоре они оказались на улице Лондона. Санни растерялась, не зная, куда попроситься. Столько всего хотелось увидеть, что дня точно не хватит. Надо было выбрать что-то одно, например, Тауэр или Кембридж, или… Мысли разбегались, и она успела поругать себя, что не продумала ничего заранее.

— По магазинам? — спросил Басти, заглядывая ей в лицо. — Или просто погуляем?

— Я бы хотела увидеть Тауэр и Биг-Бен, — немного смущаясь, призналась Санни. — Больше, наверное, ничего не успеем.

— Ты хотела приобрести купальник, — напомнил Рабастан. — Но это не сложно, я покажу тебе нужный магазин, а потом сразу в Тауэр?

Она благодарно закивала, и он улыбнулся:

— Погоди, поймаю такси.

К её удивлению, Басти отлично ориентировался в магловском Лондоне. Словно бывал здесь часто. А вот себя она ощущала, как в другом мире. И держалась за его руку уже по своей воле, когда они выбрались из такси возле большого магазина на широкой лондонской улице. Страх потеряться постепенно отпускал, уверенность и спокойствие Рабастана передались и ей. Она даже получила удовольствие от покупки, быстро выбрав пару купальников и кое-что из белья. Басти обменялся парой фраз с продавщицей, строящей ему глазки, и Санни решила не затягивать с выбором.

— Я заплачу, — поставил её Рабастан перед фактом. Она бы возразила, но разом вспомнила, что не удосужилась поменять галеоны на фунты.

Потом был Биг-Бэн, а в Тауэр они не попали, туда в этот день не пускали. Но Санни понравилось просто прогуливаться, разглядывая старинные здания. Рабастан показывал ей, что где, умудряясь о каждом здании рассказать небольшую историю. Санни наслаждалась его вниманием, его удивительной способностью рассказывать именно то, что ей было интересно. Прогулка по парку тоже доставила немало удовольствия, они даже уток покормили в пруду.

— Проголодалась? — Басти был так предупредителен и мил сегодня, что у неё сжималось сердце от непередаваемых чувств. На душе было так тепло, что именно с ней он идёт под руку, именно её развлекает, готовый проводить куда она пожелает. — Я знаю хороший ресторан неподалёку.

— А нам не пора возвращаться?

— Поесть успеем точно, — улыбнулся Басти. — Давай пройдёмся вон к той рощице.

Она даже не заподозрила, что он выбирает место для аппарации. И лишь пискнула негромко, когда он резко её обнял, и они переместились. Испугаться толком не успела, озираясь вокруг. Это был короткий коридор какого-то заведения. Повезло, что никто не увидел их появления.

— Не пугайся, — усмехнулся Басти. — Этим коридором пользуются только маги. Хотя ресторан магловский.

Санни толком никогда и не ходила по ресторанам, ни в прошлой жизни, ни в этой. Свидание с Ноттом не считается, тот ресторан был совсем маленький. А этот поражал воображение. У них забрали верхнюю одежду и сразу проводили к отдельному столику. Он стоял в нише и был отгорожен от общего зала каким-то широколистным растением в красивой кадке. Но весь огромный зал, больше похожий на музей, и другие столики были хорошо видны. В центре на специальной площадке танцевали несколько пар, там был приглушён свет и лилась негромкая музыка.

Она засмотрелась, и лишь кивнула, когда Басти предложил заказать. Тут все блюда были написаны по-французски, и она просто не стала заморачиваться.

Мясное блюдо и салат ей понравились, вино вроде бы было вкусным, атмосфера волшебной, а улыбка Басти проникновенной и волнующей. И когда он спросил, не хочет ли она потанцевать, Санни даже в голову не пришло отказаться.

Музыка смолкла, едва они ступили на танцпол, где кружились в медленном танце всего три пары. Она хотела остановиться, но Рабастан повёл её в самый центр, развернул к себе и шаловливо улыбнулся. И она тут же поняла почему — первые звуки танго заставили затрепетать и испугаться, что не сумеет.

— Справишься? — так задорно спросил Рабастан, так ждал её ответа, что она улыбнулась, заражаясь его настроем.

— А ты как думаешь?

Он тихо засмеялся и крутанул её резко, заставляя вспомнить хитрые движения. Хорошо, что на ней было достаточно красивое платье, хотя не помешали бы туфли, но что уж теперь. А вот Рабастан снял пиджак и смотрелся просто потрясающе в белой рубашке и чёрных брюках.

Краем глаза она заметила, что люди отошли, давая им пространство, но потом музыка захватила, движения давались легко, тело словно само помнило, что нужно делать. Она танцевала даже лучше, как ей казалось, легко поймав ритм. Наверное, потому, что здесь не было школьников и профессоров, следящих за ними, тут их пару никто не знал. И это дало возможность отпустить себя, чувствовать ритм, как биение сердца, отдаваться магии танца и видеть только горящий взгляд Рабастана. Она и сама горела, растворяясь в этом безумном действе.

И когда они замерли перед друг другом с последними тактами, его губы были в нескольких миллиметрах от её, и Санни не удержалась, преодолела эти миллиметры, просто невозможно было иначе. Аплодисменты её отрезвили почти сразу, да и Басти не настаивал, тут же отстранившись. Они картинно раскланялись с этими людьми, которых вдруг оказалось очень много — целая толпа в несколько рядов. Не глядя друг на друга, они с Басти пошли обратно к своему столику. Санни ощущала напряжение, возникшее между ними, было почему-то страшно посмотреть на него сейчас.

— Домой? — Басти достал бумажник, едва она села на своё место.

Оставалось кивнуть и последовать за ним обратно в тот самый коридор. Её охватила мелкая дрожь, не желающая проходить. И она боялась, что он ощутил её трепет, когда обнял для аппарации.

— Санни? — он почему-то медлил, всё крепче прижимая её к себе. — Посмотри на меня.

И словно бросаясь в омут, она подняла голову, чтобы утонуть в его взгляде.

— Я люблю тебя! — вот и сказала, и мир не рухнул. Она думала, что он поцелует её, закрыла глаза, вдруг испугавшись. И почувствовала слабый рывок аппарации. Они оказались на большом поле, но ветра не было. И снега тоже. Трава доходила до талии и слегка колыхалась. Невольно она спросила: — Где мы?

Рабастан не ответил, он вдруг опустился на колени, уткнулся лицом в её живот и замер, позволяя ей зарыться пальцами в волосы.

— Басти, — позвала она нерешительно и оглянулась, понимая, что они уже не в поле, а в его спальне. Она хорошо помнила, как говорила здесь с Рудольфусом. И эти его уютные большие кресла! — Вставай, пожалуйста.

— Повтори, что ты сказала, — попросил он глухо.

— Почему мы здесь? Басти, мне кажется, это не лучшее решение находиться здесь с тобой.

Он поднял голову, улыбаясь всё той же шальной улыбкой:

— Я ничего такого не имел в виду. Просто скажи, что любишь меня!

— И ты меня отпустишь?

— Никогда, — заверил он. И тут же улыбнулся: — Но ты сможешь пойти домой прямо сейчас. Я тебя даже провожу.

Санни замотала головой и вдруг поняла, что проснулась. Не веря самой себе, чувствуя сухость во рту и слабое головокружение, она села на кровати и недоумённо посмотрела на измятую подушку. Она была всё ещё в ночной рубашке, а рядом с подушкой лежала дощечка-говорилка и письмо от Эжени. Санни рухнула на подушку, простонав. Ну вот, она-то думала, как всё прекрасно, какое волшебное свидание, какой волшебный танец, и главное — она смогла признаться Рабастану в любви! А это всего лишь сон. Стало обидно до слёз.

— Госпожа проснулась, — послышался голосок Элси. — Как раз вовремя. Госпожа успеет умыться и одеться перед завтраком. Элси поможет.

— Спасибо, Элси, я сама справлюсь, — поблагодарила Санни и поспешила в ванную.

Не терпелось спуститься и убедиться, был ли пророческим её сон. Маловероятно, но почему-то же он ей приснился. И был таким ярким, таким… Она уже с трудом вспоминала детали. Сон уплывал, отчего было ещё обидней.

Спустившись, она уже смирилась со всеми огорчениями, и сразу заметила разницу между сном и явью: за столом уже ждали её не только Антуан, Эйлин, Северус и кузен Джейми, но и гости: Рабастан и Рудольфус с Беллатрикс. От вида серьёзного Басти перехватило дыхание. Оставалось надеяться, что никто этого не заметил.

Все приветствовали её улыбками, мужчины поднялись, и Санни немного примирилась с реальностью. И всё же ущипнула себя сквозь платье, едва заняв место за столом. Стало больно, вздохнула. Значит, это реальность. Басти оказался напротив неё, поглядывал доброжелательно, как и его братец. Санни с трудом заставляла себя смотреть на других, а не только на виновника её душевных терзаний.

Когда подали десерт, Басти ей улыбнулся:

— Если не передумала, то сопровождать нас в город будут Руди с Беллатрикс. У Питера с Андромедой образовались другие дела.

— Хорошо, — Санни покосилась на Антуана Робертса. Тот был задумчив, прямо как во сне.

— На обед не опаздывайте, — посмотрел он на Санни. — Прибудут гости, мне бы хотелось, чтобы все были здесь.

— А мы? — спросил Рудольфус, весь подобравшись.

— А у вас наверняка найдутся дела поважнее, мистер Лестрейндж, — без улыбки ответил ему Антуан. — Дело касается только мисс Прюэтт и её кузена.

— Разумеется, — мягко ответила Беллатрикс, положив руку на сжавшийся кулак Рудольфуса. — У нас действительно дела, не правда ли, Руди? Да и Басти хотел доделать какой-то артефакт.

Санни посмотрела на Джейми, не очень понимая, что происходит. Похоже, Робертс только что дал понять Руди и Басти, что им будут не рады на обеде. Рабастан, впрочем, возмущаться не думал, только подмигнул Санни и поднялся.

— Если все поели, то нам пора откланяться, — сказал он. — Тем более что придётся вернуть Санни крёстному так скоро.

Руди тоже поднялся, криво улыбнувшись.

— Спасибо за завтрак, сэр. Разрешите идти?

— Идите, мистер Лестрейндж. Был рад вас повидать, — Антуан Робертс откинул салфетку и тоже поднялся. — Мисс Блэк — вы украшение любого застолья. Благодарю, что навестили.

Санни не стала дослушивать любезности обеих сторон, встала, сказав, что заберёт в спальне свои вещи, но их уже принесла домовушка.

— Камином? — спросила девушка. Она точно помнила, как перемещалась во сне.

— Зачем? — удивился Руди. — До замка идти далеко, а если аппарировать, то смысл делать такой крюк.

— А этот камин? — Санни махнула на камин в кухне.

— Только внутреннее перемещение в доме, — пояснил Робертс. — В целях безопасности только три камина в поместье подключены к общей сети. И все они в Лестрейндж-холле. Антиаппарационный купол наложить на всё поместье в случае чего несложно. А вот перекрыть все камины нужно время, которого может не быть.

И тут сон себя не оправдал. Санни только кивнула, попрощалась с Робертсами и последовала за Руди, Бель и Басти на улицу. Джейми оставался, у него опять были какие-то дела с Антуаном. Северус выбежал за ними.

— А я к деду, — сообщил он, застёгивая на ходу тёплую мантию. Строго взглянул на Рабастана и улыбнулся Санни. — Возвращайся скорей.

— Вернём её в целости и сохранности, мистер Снейп, — Рудольфус всё ещё выглядел недовольным. — Все готовы? Басти, как договорились. Санни, не пугайся и обними покрепче моего брата.

Испугаться она не успела. Басти сам её обнял, крепко прижав к себе, и она ощутила рывок аппарации. Хорошо, что он продолжал её держать, голова кружилась, и она не сразу поняла, что они находятся на платформе девять и три четверти. Только алого поезда не хватало. Подняв голову, встретилась с Рабастаном взглядом.

— Ты в порядке? — тихо спросил он, вглядываясь с беспокойством.

А ей захотелось сказать «нет», потому что так приятно было стоять в его объятиях. И так не хотелось, чтобы отпускал. Она запуталась, сон почти забылся, но тревожное состояние от него осталось. Только взгляд Басти, в котором она тонула, ощущая тихое счастье, казался реальным.

— Я люблю тебя, — выдохнула она. И к чёрту подходящие моменты!

Рабастан изменился в лице.

— Что? — севшим голосом переспросил он.

Повторить было уже не так страшно, точка невозврата осталась позади.

— Люблю тебя, Рабастан.

Он зажмурился, так и не отпустив её, и когда снова открыл глаза, они казались совсем светлыми.

— К Мордреду! — пробормотал он и добавил громче: — Руди, планы поменялись. Пока.

И снова аппарация, Санни судорожно задышала, приходя в себя.

— Прости, прости, — Басти всматривался в её глаза. — А можешь сказать ещё раз?

— Так не честно, — покраснела Санни, пытаясь высвободиться. — Где мы? И теперь твоя очередь.

— Крыша моего замка, не узнаёшь? Санни, ты выйдешь за меня замуж?

Он опустился на одно колено прямо в снег. А в руках оказалась бархатная коробочка. Санни заворожённо смотрела, как она открылась со щелчком. Два тонких ажурных браслета заставили затаить дыхание.

— Басти…

— Скажи «да»!

— Да, — она засмеялась отчего-то, а глаза и нос защипало.

— Не плачь, Солнышко. — Басти легко поднялся и взял её левую руку.

Зачарованно она смотрела, как он надевает ей браслет. Тот обжёг кожу на мгновение, и ужался ощутимо, становясь ровно по размеру. Рабастан протянул ей второй браслет. Нетрудно было догадаться, что делать. Дрожащими пальцами надела браслет на его запястье.

Он обхватил её руку выше браслета, словно собирался принести непреложный обет. Ей оставалось последовать его примеру, отчего их браслеты соприкоснулись друг с другом. Басти поймал её взгляд и произнёс:

— Только твой — отныне и навсегда! — его браслет засветился.

Санни испуганно дёрнулась, но Рабастан держал крепко. И её поразил его какой-то беззащитный взгляд, словно он не был уверен, что она решится. И это так вдруг тронуло, до глубины души, больше, чем все слова и признания. Больше, чем обещания и поцелуи. Просто почувствовала, что это правильно.

— Только твоя — отныне и навсегда! — твёрдо повторила клятву, ощущая, как охватывает волнение от значимости момента. Теперь и её браслет засветился. Заискрилось там, где они соприкасались. Свечение разрослось, охватило их руки, а потом просто угасло. — Что это было?

Она уже догадалась, понимая, что знала это с самого начала.

— Помолвка, — широко улыбнулся Рабастан. — Ты счастлива?

А она вспомнила просьбу Нотта, представила, что скажет отец и братья, как отреагируют родители Басти, Антуан Робертс, Чарити, Эжени, Северус Снейп… Да какая уже разница, кто ещё. Да и не могла думать сейчас ни о ком, кроме Басти.

— Да, — кивнула она. — Ох, Басти. А ты?

— Безумно счастлив! — он вгляделся в её лицо. — Что-то беспокоит?

— Немножко. Как представлю, что все узнают...

— Я рядом, — Басти обхватил ладонями её лицо. — Не бойся, всё уладится. Можем никому говорить, пока ты сама не решишь. А теперь, ты не хочешь поцеловать своего жениха?

— Басти! Какой ты сразу стал…

— Какой? — он так улыбался, что она не удержалась, улыбнувшись в ответ.

— Нахальный, — она прищурилась, а он наклонился, и время как будто остановилось. Это был очень нежный поцелуй, осторожный, но когда она ответила, Басти простонал и сразу стал целовать по-настоящему, отчего мурашки побежали по всему телу, разнося непонятное желание получить больше.

Они оба тяжело дышали, когда он отстранился. Пар облачками вырывался у них изо рта. Глаза у Басти светились, он казался таким красивым, таким родным, самым лучшим.

— Замёрзла? — буднично спросил он. — Пойдём в дом, Борги приготовит что-нибудь горячее.

И потянул её за руку к башенке с дверью. А Санни прислушивалась к себе, пытаясь понять, что изменилось. И ощущала лёгкость, словно тяжёлый камень свалился с души, и растерянность, потому что не могла представить, как теперь всё будет. И ещё хотелось заплакать, потому что теперь можно было не скрывать, что она влюбилась, что ей хочется бесконечно смотреть на Басти, трогать его и целовать, смотреть, как он работает, как ест, как читает, как улыбается. И открыто можно теперь самой улыбаться ему и… много ещё чего.

От перспектив немного кружилась голова, и она только ахнула, когда на лестнице Рабастан повернулся и подхватил её на руки. Обняв его за шею, Санни судорожно вздохнула, и прижалась щекой к его щеке. И так хотелось верить, что у них теперь всё будет хорошо.

— Басти, это не сон? — спохватилась она, когда они оказались в знакомом коридоре со множеством дверей.

— Укусить? — оскалился он шутливо и легонько куснул её за мочку уха.

— Ой!

— Не нравятся мне эти серёжки, — вздохнул он и осторожно поставил её на пол, удерживая за талию. — Сними, а?

Санни хихикнула, нисколько не обидевшись, потянулась к уху и сняла, а потом испуганно смотрела на крупный камень и оправу серьги, лежащей на руке.

— Они же не снимаются, — растерянно произнесла она.

— Угу, а вторую?

Вторая снялась так же просто. И сразу вдруг стало легко в голове, словно до этого её стягивал тоненький, но плотный обруч.

— Как странно.

— Вот чувствовал, что там какая-то гадость, — Басти рассматривал серьги на её ладони, не прикасаясь. — Хорошо бы их изучить, хотя, полагаю, моей квалификации может не хватить. Ты не против, если их посмотрит бабуля?

— Пускай, — Санни хотела убрать их в карман, но Басти удержал её руку.

— Борги! — позвал он. И когда домовик появился, глядя на них сияющими глазами, приказал: — Шкатулку из мастерской принеси! Синюю, с резной крышкой.

— Борги принесёт! — эльф отступил и вдруг быстро проговорил: — Борги поздравляет хозяина и юную леди с помолвкой!

С хлопком он исчез, а Санни с Басти дружно усмехнулись.

— Боюсь, долго скрывать не получится, — высказала Санни общую мысль.

— Расстроена?

— Да ну, чего уж теперь-то.

Шкатулка оказалась маленькой с толстыми стенками и массивной крышкой. Серьги Санни опустила внутрь, Басти закрыл шкатулку и вручил домовику.

— Отнесёшь Сольвейг. Скажешь, что те самые, подарок Реддла. Я ведь прав?

— Да, — Санни покрутила головой. — Непривычно без серёжек.

— Зато теперь ты можешь носить разные, — Басти протянул руку и потрогал мочку её уха. — Для начала примеришь те, которые я доделаю к вечеру. Потерпишь денёк?

— Щекотно, — Санни хихикнула, когда пальцы Рабастана соскользнули на шею, а потом забрались под воротник мантии. — Ты обещал что-нибудь горячее.

— Не провоцируй, — голос у него стал низким, будоражащим. — Лучше нам потерпеть до официального объявления помолвки.

— Я совсем не это имела в виду. — Она повертела рукой с браслетом перед его лицом. — Не думала, что помолвка так вот, просто… Браслеты и пара слов.

— Помолвочные браслеты и пара магических клятв, — укоризненно поправил Басти. — Пойдём уже куда-нибудь. Кстати, у тебя теперь куча дел образовалось.

— Каких? — удивилась она, положив руку на его протянутую ладонь. Басти повёл её по коридору, и было так странно и хорошо идти с ним, держась за руки.

— Скоро этот замок будет твоим, тебе надо подумать, как обставить комнаты. Они все пустые, за исключением гостевых в башне.

Санни ахнула, как-то не думала о таких вещах. Не заглядывала так далеко.

— Я не сумею.

— Ну а я на что? — усмехнулся он. — Вместе подумаем, Солнышко. Сюда, пойдём в кухню, там хотя бы уютно.

Борги выставил перед ними кубки, исходящие паром и пряным ароматом, и большой торт, украшенный белыми розочками из крема, орехами и зефирками. На столе зажглись свечи в высоких подсвечниках, а остальное помещение погрузилось в полумрак. Только камин уютно потрескивал поленьями.

— Романтический полдник, — Санни подняла свой кубок.

— Борги хочет, чтобы мы отпраздновали помолвку, — подмигнул ей Рабастан. — Не будем его разочаровывать. За тебя, Солнышко!

— За тебя… Я обязательно придумаю тебе прозвище! — Ей ничего на ум не приходило, кроме «красавчик», а назвать его милым или любимым пока не решалась.

— Договорились, — отпив пару глотков из кубка, он поймал её свободную руку и начал целовать каждый пальчик. — Моя.

Это так прозвучало нежно, без всякого самодовольства, что Санни кивнула, растревоженная его поцелуями. От них по руке разбегались маленькие молнии:

— Твоя... Как думаешь, торт вкусный?

Отвлечь его получилось.

— Ты сладкоежка? — Басти отпустил её руку и, взяв нож, разрезал торт, положив ей на тарелку два куска.

— В данный момент да! — улыбнулась она. — А ты, Басти, сладкоежка?

— Ещё какой! Ты обязательно это почувствуешь… чуть позже.

Санни порадовалась полумраку, это помогло сделать вид, что не понимает намёков.

— А что ещё ты любишь?

— Тебя, Солнышко. Твою улыбку, твои глаза, твои губы, — он задержал на них взгляд… и Санни поспешно облизала ложку. Торт оказался очень вкусным.

— Ну Басти! Я про другое.

— Прости, ни о чем думать не могу, — он протянул руку и провёл по её нижней губе большим пальцем, а потом облизал его. — Вкусный крем.

Санни ощутила, как горят губы, а спина и затылок покрываются мурашками.

— Басти.

— Знаешь, — севшим голосом произнёс он, отчего у неё внутри стало совсем горячо. — Если бы ты села ко мне на колени, я бы тебя сам покормил.

Ответить она не успела. Послышались шаги, свет в кухне сразу вспыхнул, а свечи со стола исчезли прежде, чем на пороге появились Андромеда Блэк и Питер Аллен.

— Что празднуем? — Питт рухнул на скамейку рядом с Рабастаном. — Здравствуйте, мисс Прюэтт.

Андромеда села в кресло на торце.

— Всем привет, — сказала она. — Ух какой торт! Поделитесь?

— Санни, — вздохнул Рабастан. — Это мой друг Питт, и его невеста мисс Блэк. Ну ты их знаешь. Поделимся? Одно твоё слово — и попросим Борги раздобыть для них другой торт.

— Да он же большой, — отмерла Санни. — Здравствуйте. Мы тут… проголодались немного после прогулки. Ешьте, пожалуйста. Вкуснотища.

— Интересные у вас браслеты, — протянул Питт, с подозрением уставившись на друга.

— Помолвочные, — тут же определила Андромеда. — Можно поздравить?

Санни тоскливо взглянула на невозмутимого Рабастана и вдруг рассмеялась:

— Ты сказал, никто не узнает.

— А мы возьмём с них Непреложный обет.

— Вы шутите?! — вскочил Питт. — Мерлин, Рабастан! Так это правда? Мисс Прюэтт… У меня нет слов. Простите, мы… Хотите уйдём?

— Нет! — поспешила ответить Санни. — Останьтесь, пожалуйста. И не надо обетов. Просто не говорите пока никому.

— Шампанского, Борги! — Аллен всё переводил недоверчивый взгляд с Санни на Рабастана. — Чёрт, я в шоке, друг. Поздравляю!

— Я тоже поздравляю, — Андромеда мило улыбнулась Санни. — Не по себе? Я тоже никак не могу привыкнуть.

На столе появилось шампанское и бокалы. Санни признательно посмотрела на мисс Блэк и взяла один бокал.

— Всё так странно и быстро, — кивнула она. — И страшно немного. Ну... что все подумают.

— Санни, — Басти укоризненно посмотрел на невесту. — А ещё какие ощущения?

— Все подумают: «Наконец-то!» — хмыкнула Андромеда. — Басти, признания такого рода наедине будешь спрашивать. Имей совесть. И Санни, не волнуйся, я даже Бель и Цисси не скажу. Так что можете скрывать, только не слишком долго. И спрячьте браслеты.

— А ещё ощущение, что у меня мурашки от твоего взгляда, — спокойно ответила Санни Рабастану, который на это радостно улыбнулся. — Спасибо, Андромеда. Только думаю, что смысла нет. Рудольфусу надо сказать срочно, он столько для этого сделал. Даже шантажировал.

— Да ладно! — хором отозвались Питт и Басти. А Андромеда засмеялась.

— Да-да, — нажаловалась Санни. — Ещё тот жук, хоть и друг. Пошли к нему Борги с куском торта, Рабастан. Посмотрим, насколько он догадливый.

— Классная идея! — захохотал Питт. — Представляю его лицо! Пусть только Борги ничего не говорит.

Басти усмехнулся и позвал:

— Борги!

Эльфа отправили с двумя кусками торта. Не прошло и пяти минут, пока ребята веселились, предполагая реакцию Рудольфуса, как в кухне послышался хлопок, явив Бель, Руди и несчастного эльфа с тарелкой и нетронутым тортом.

Санни, опомнившись, попыталась прикрыть браслет рукавом мантии. Но Руди не дал, отпустив эльфа, он мигом обогнул стол и, схватив её за руку, задрал рукав. Рассматривал браслет несколько секунд, а потом поглядел на брата. Басти, не скрывая веселья, продемонстрировал свой.

Руди пристально заглянул Санни в глаза, немного напугав, потом вдруг поднёс её руку к губам и бережно поцеловал:

— Добро пожаловать в семью, Солнышко, — сказал серьёзно. — Поверить не могу!

— С чего бы? — Басти, вскочил и тоже обошёл стол. — Тут стало слишком тесно, я сяду рядом с невестой.

Но сесть он не успел, Руди сграбастал его и обнял, сжав со всей силы, судя по судорожному вздоху Рабастана.

— Поздравляю, братишка!

— Отпусти!

Бель с Андромедой рассмеялись.

— А я Санни поздравляю! — Беллатрикс подошла и поцеловала её в щёку. — Вы чудные, но думаю, будете счастливы как никто. Басти, дорогой, я рада за тебя.

— Значит так, — Руди не улыбался. — Басти, ты, конечно, кругом молодец, но советую сообщить её отцу немедленно. Нашему тоже, но это вторично, хотя… Зови отца, пусть он сам сообщит лорду Прюэтту. Не пугайся, Солнышко, но только лучше Басти сообщит всё сам, чем твой отец увидит изменения на родовом древе.

— Но как… — Санни теперь стало в самом деле не по себе.

— Полная магическая помолвка, — пояснил Рудольфус. — Какого цвета была магия, когда скрепляли?

— Бледно-зелёная, — сказала Санни, припоминая. А Басти кивнул, отведя глаза.

— Нерасторжимая. Чудненько, — Руди набрал в грудь воздух, медленно выдохнул и оглядел притихших ребят. — Я сам позову отца. Санни?

Она уже поняла, что всё не так просто, как казалось, и кивнула. Пора становиться взрослой и принимать ответственность за свои действия. И толку чего-то ждать, когда всё случилось. Басти сжал её руку, и она благодарно улыбнулась ему. Он встал за её спиной и положил руки на плечи, слегка массируя.

Патронус Руди заставил Санни слабо улыбнуться: сфинкс, кто бы мог подумать!

— Ричарду Лестрейнджу, — спокойным тоном произнёс Руди. — Отец, мы в замке у Басти. Тебе лучше прийти сюда, как можно быстрее. Кухня.

Призрачный сфинкс кивнул головой и растаял, а Санни подумала, что Руди не стоило так пугать лорда Лестрейнджа. Она вообще опасалась, что сейчас начнёт смеяться. Только ладони Басти на её плечах удерживали от истерики.

Андромеда с Питером поспешили отойти к камину, а Бель встала рядом с Руди. Ждать долго не пришлось. Ричард Лестрейндж вошёл в кухню из прихожей, быстрым взглядом охватывая всю картину.

Руди опять бесцеремонно схватил Санни за руку и поднял её вверх.

Она ожидала чего угодно, но не весёлого смеха главы семейства, пусть он его тут же оборвал:

— Добро пожаловать в семью, Александра! — почти повторил он слова старшего сына. — Поздравляю, сынок. Так-так, полная магическая?

— Нерасторжимая, — кивнул Руди.

— Кто знает?

— Все, кто здесь находится. Басти?

— Больше никто, — кивнул Рабастан. — Пап, она у Робертсов живёт…

— Не дурак, — кивнул Ричард и перед ним зависла призрачная валькирия. — Антуану Робертсу. Антуан, жду на кухне замка Рабастана. Сейчас.

Санни оставалось лишь наблюдать за ситуацией, которая стремительно развивалась, грозя превратиться в лавину неконтролируемых событий. А в голову лезли глупости, вроде вопроса: какой же патронус у Рабастана.

— Пока ждём, выпьем что ли, — Ричард спокойно опустился на кресло в торце стола и взял в руки бутылку. — Фигня. Гален!

Строгий домовик появился мгновенно.

— Принеси ту бутылку, что отдельно на верхней полке без наклеек. Живо!

Пыльная бутылка, да ещё вся в паутине, скоро стояла на столе, а бокалов добавилось. Как раз после этого в кухню вошёл Антуан Робертс, почти так же, как Ричард, мгновенно оценивая обстановку. Санни надоело, что Руди хватает её за руку, и она поспешила сама поднять её вверх. Робертс слегка побледнел, отчего Санни сразу стало жутковато. Она никогда не видела его таким… нет, не испуганным, скорее мрачным.

— Поздравляю, мисс Прюэтт, Басти, — сказал он и, глубоко вздохнув, взглянул на Лестрейнджа. — Милорд, спасибо. Думаю, пора вызвать лорда Прюэтта. Все в сборе.

Не запаниковать Санни удалось, лишь ощутив, что Басти и не думает прекращать осторожный массаж её плеч. Если она не понимала, почему все так бояться её отца, то сейчас прониклась.

Призрачная валькирия опять появилась перед лордом Лестрейнджем.

— Лорду Прюэтту. Джейсон, позволь пригласить тебя по очень важному делу. Это касается твоей дочери. С ней всё в порядке. Безопасность гарантирую.

Координаты аппарации…

Не успел патронус улететь, как в коридоре послышался грохот, заставивший Санни подпрыгнуть, нервы уже были на пределе. Басти успокаивающе погладил её по голове и снова положил руки на плечи. Шаги отца Санни узнала сразу.

— Кого хороним? — громко спросил Джейсон, быстро всех оглядев.

Санни снова подняла руку, заслужив неожиданно одобрительные взгляды и от Ричарда Лестрейнджа и от Антуана Робертса.

— Привет, пап!

— Впечатлён, — Джейсон уставился выше её головы, и Санни взмолилась мысленно, чтобы Басти ничего не натворил. Но отец фыркнул и сел на скамью рядом с Ричардом. — Санни, детка, что скажешь?

— Пап, мы с Басти… с Рабастаном. Мы…

— Обручились, вижу. Ну так что, по своей воле или как? Всё-таки полная магическая и… нерасторжимая, верно?

— По своей! — поспешно ответила Санни. И оглянулась на Рабастана, задрав голову. — И Басти тоже по своей воле. Скажи!

В наступившей тишине Басти произнёс:

— Прошу у вас руки вашей дочери, сэр.

— Раз ей так хочется, не возражаю, — Джейсон пожал плечом и осторожно повертел в руках пыльную бутылку. — Сам же ей разрешил выбирать. А что за вино? Робертс, садись уже. Молодёжь, идите, прогуляйтесь, что ли? А мы тут пока по-стариковски потолкуем.

Санни поспешила вскочить и следом за всеми выскользнула из кухни. Не сговариваясь, отправились наверх, Басти всех пригласил в свою спальню — единственную обжитую комнату в замке.

Рудольфус рухнул в кресло и вдруг широко улыбнулся Санни, которая поспешила занять другое. Питер с Андромедой заняли диванчик. Беллатрикс села на колени к Руди, обняв его за шею. Басти навис над Санни, поглядев проникновенно и указав глазами на брата.

— Я первая его заняла!

— Санни, это моё кресло, — Рабастан потянул её за руку. — Но ты можешь так же, как Бель.

— Тут достаточно широкие подлокотники, — засмеялась она. — Ну Басти!

Ей стало совестно, когда он послушно сел на подлокотник, положив руку на спинку.

— Не волнуйся, — сказал Руди, глядя на неё. — Сейчас они выпьют и договорятся.

— Мы поступили неправильно? — спросила Санни, ощутив, что Басти погладил её по голове.

— Нормально, — усмехнулась Беллатрикс. — Главное, вовремя сообщили Рудольфусу.

— А как ты догадался? — оживилась Санни, глядя на довольного и расслабленного Рудольфуса. Даже не верилось, как он пугал её всего несколько минут назад.

— Борги с тортом, — фыркнул Руди. — Тут и гадать было не нужно. Я не припомню ни разу Борги с тортом. А ты Басти?

— Понятия не имею, где он взял этот торт, — Рабастан заправил прядку ей за ухо. — Это ужас, Руди. Лорд Прюэтт на меня так посмотрел, словно выбирал проклятие позаковыристей.

— Папа добрый, — сказала Санни, чувствуя себя виноватой.

— Сам чуть не поседел, — Руди усмехнулся. — Санни, это для тебя он добрый, и то подозреваю, не всегда. Не расстраивайся, он был очень… дружелюбен. Я худшего ожидал. Кстати, где твой кузен? И наша мама ещё не знает!

— И бабуля, — добавил Рабастан. — Санни, ты такая худенькая, подвинься. Кресло достаточно большое.

Руди взмахнул палочкой и их кресло стало шире почти вдвое.

— Спасибо, брат, — кисло сказал Басти, присаживаясь рядом с Санни.

Андромеда с Беллатрикс дружно рассмеялись. Санни, покраснев, улыбнулась, и немножко придвинулась к Басти. Обидно как-то стало за него. Он сразу притянул её поближе и, осмелев, она положила голову ему на грудь. Теперь она слышала, как быстро бьётся в его груди сердце.

Но стоило пригреться, как появился домовик Ричарда.

— Хозяин просит мастера Рабастана и мисс Прюэтт спуститься в кухню.

Басти вскочил и подал Санни руку. Она испуганно оглянулась на Руди, вставая.

— Да не пугайся, — Руди пожал плечом. — Просто спросят ерунду какую-нибудь. Например, когда свадьбу планируете. И отпустят.

И когда они вышли в коридор, Санни сразу спросила:

— А когда свадьба, Басти?

— А когда хочешь? — улыбнулся он, крепко держа её за руку. — Ладно, не пугайся. Закончишь Хог, я сдам ТРИТОНы, тогда и отпразднуем. Нормально?

— Да, — она выдохнула. — Нормально.

Побоялась, что он скажет «завтра». А так, вроде бы неплохо, до выпуска ещё далеко. Успеет привыкнуть.

— Поедем в Индию, например, — продолжил Рабастан. — На медовый месяц. Там здорово. Хотя у меня и здесь есть тот самый океан, но всё-таки попутешествовать с тобой вдвоём было бы круто.

— Я бы хотела, — тут же согласилась она. — А может, ещё куда-нибудь?

— Подумаем. И океан всегда при нас будет в саквояже.

Замечтавшись, она почти спокойно вошла на кухню. Ричард Лестрейндж, её отец и Антуан Робертс выглядели вполне спокойными.

— Присаживайтесь, — Антуан указал им на скамью рядом с собой.

— Санни, — едва они сели, отец пристально на неё поглядел: — Помолвку мы решили отпраздновать десятого января здесь, в Лестрейндж-холле. Ты остаёшься жить у директора Робертса до этого времени. Насчёт свадьбы что-нибудь думали?

— После того, как оба сдадим ТРИТОНы, — поспешила она ответить. Хорошо, что поговорили заранее. Молодец Руди, всё-таки.

— Согласен, — кивнул рядом Басти, на которого её отец тоже посмотрел.

— Замечательно, — кивнул Ричард, — мы так и предполагали. Значит, в июле.

— Но, — Санни только сейчас вспомнила, что Басти только недавно сдал экзамены на СОВ. — Басти же…

— В июле, — кивнул Рабастан.

— Вина? — спросил Джейсон. И два бокала с вином подъехали к ним по столу. Правда, вина там было едва ли на четверть.

Они дружно выпили по глотку под взглядами остальных.

— Басти, матери я сообщу сейчас, — Ричард поднялся. — Понимаю, что сегодня на ужин приглашать вас жестоко, но всё же зашли бы после обеда на несколько минут.

Басти поглядел на неё, и Санни кивнула. Бояться надо было раньше, теперь-то уж поздно. И как не подумала, что согласиться на брак — это ещё не всё?

Отец подошёл и поцеловал её в лоб, пожал руку Рабастану, и сказал ей: «Будь хорошей девочкой, Санни!». Она и ответить не успела, как он аппарировал.

— На обед можете тоже не приходить, — ухмыльнулся Антуан Робертс, оставшись единственным из взрослых. — Тут, я смотрю, у вас вполне весёлая компания. Но в девять вечера, Санни, вам стоит быть дома. Кстати, я очень рад за вас, за вас обоих.

— Спасибо, крёстный, — мягко улыбнулся Рабастан.

Санни закивала, соглашаясь. Она и не думала, что им дадут такую свободу. Подспудно казалось, что тут же заберут домой, разлучив с Рабастаном надолго.

Она высказала это Руди, когда Антуан ушёл, а молодёжь снова собралась за столом.

— А смысл вас ограничивать? — ответил Рудольфус. — Помолвка нерасторжимая, да ещё полная магическая.

— Поясни, — заподозрила она подвох. — Что это вообще значит? Почему всех это так удивляло?

— А то, — Руди вздохнул. — Редко, когда идут на такое, только уже, когда совсем всё ясно обоим или обстоятельства вынуждают. Басти тебя предупредил? Нет? Я так и думал. Жалеешь, Санни?

Рабастан рядом дёрнулся, и она твёрдо посмотрела на Рудольфуса:

— Нет, не жалею. Какой смысл оставлять лазейки, если всё решено?

— Нечего было предупреждать! — Рабастана явно задел вопрос брата. — Мы просто обменялись очень короткой клятвой. Ничего такого не должно было случиться, но случилось.

— На алтаре?

— На крыше этого замка, — отрезал Басти.

— Всё интересней. Слова клятвы? Ну-ка? — прищурился Руди.

— Только твоя отныне и навсегда, — Санни улыбнулась Рабастану. Просто, чтобы не получилось, что она такое скажет Руди и ещё что-то случится, смотрела только на Басти.

— Ты чудо, Санни, — по-доброму усмехнулся Руди. — Древняя клятва по-прежнему творит чудеса. Братишка, где ты откопал такое? Впрочем, ты всегда любил всякие исторические фолианты. Что ж, поздравляю. Что касается вашей относительной свободы — деваться вам всё равно теперь некуда. Ну и толку вас ограничивать?

— В каком смысле? — насторожилась Санни и ощутила, как Рабастан обнял её за плечи.

— В прямом, — каверзно усмехнулся Рудольфус. — Переспите — и будет вам полный магический брак с подтверждением. Даже ритуалов никаких не понадобится. Так что свадьба в июле станет чистой формальностью.

Санни покраснела и спрятала лицо на груди Рабастана. Тот сразу прижал её к себе и укоризненно произнёс:

— Не смущай ребёнка, болван!

Санни возмущённо вскинулась, а сёстры Блэк опять дружно засмеялись.

— Ладно, — перекрыл их веселье Рудольфус. — Нам тут дорогущее вино оставили, отец его для особого случая берёг. Правда, совсем мало, но попробовать хватит.

— У нас есть, — Санни вывернулась из объятий Басти. Ей уже начало казаться, что они давным-давно вместе, а ведь ещё и часу не прошло. Но так было здорово, что она имеет теперь все права на его объятия и поцелуи. И сейчас казалось таким глупым, что столько времени признаться не могла. Вон Чарити, Эжени, Ники поженились в два счёта, а у них только помолвка. И с друзьями повезло. А ведь с Руди и Бель они теперь почти семья.

— Где твои серьги? — вдруг спросил Рудольфус. — Я всё понять не мог, что не так.

Санни тут же ощутила, как Басти потрогал мочку её уха. Это было приятно.

— Сняла. Да, они не снимались раньше. Но Басти попросил. И всё.

— Правильно, Басти, — одобрила Бель. — Ты же сам ей можешь сделать серьги куда красивее.

— И не одни, — сказала Андромеда.

— Уже почти сделал, — улыбнулся Рабастан.

— А браслеты — твоя работа, братишка? — у Руди загорелись глаза. — Может, в них дело?

— Моя, — Басти кашлянул. — Рисунок там же был, где и слова клятвы. Мне дед Альви книгу подарил.

— Дед Альви, значит. Хотел бы посмотреть, — Рудольфус нахмурился, потом просветлел. — Ладно, дело сделано, и все вроде довольны, так что Мерлин с ней, с книгой.

— Бабуля проверяла браслеты и одобрила, — Рабастан поднял свой бокал. — Ну что, за что выпьем дорогущее вино отца для особого случая?

— За Басти и Санни! — Питер Аллен тоже поднял бокал.

— За Басти и Санни! — дружно повторили остальные.

— Отныне и навсегда, — пробормотал Рудольфус задумчиво. — Наконец-то!

Глава опубликована: 14.10.2018

Глава 55

— Надо навестить маму и бабулю, — озаботился Басти, когда остатки дорогого вина были допиты. — Вы сидите, мы ненадолго.

Санни стало немного не по себе, но она взяла себя в руки, и первая выбралась из-за стола. Рабастан встал следом и вышел из кухни вслед за ней. Попытался сразу взять за руку, и Санни вдруг ощутила, как неведомая сила заставила её буквально отъехать по гладкому паркетному полу.

— Ты чего? — улыбнулся Басти, сразу делая ещё шаг.

И Санни снова отъехала от него на такое же расстояние. И ещё раз, когда Рабастан перестал улыбаться и попытался быстрее приблизиться.

— Стой, братишка! — резко приказал Рудольфус, который наблюдал за этим безобразием, стоя на пороге кухни. Басти недоумённо застыл. — А я-то думал, что это отцы и правда вам такую свободу подарили! Не дёргайтесь, голубки, и лучше не испытывайте терпение папаш. Вам явно навесили миленькое ограничение. Лучше проверьте, какое расстояние.

— Что за… — Санни попыталась сама шагнуть к Рабастану, но её сразу повело в сторону, и она едва не упала. Подскочил Руди, бережно подхватив и помогая выпрямиться. — Что за ограничение?

— О, сочувствую, — Беллатрикс подошла к ним, а Андромеда с Питером, стоя у входа в кухню, с волнением глядели на Рабастана, сжимающего кулаки. — Басти, Санни, не пытайтесь это преодолеть, хуже будет. Тем более, на официальной помолвке это явно само спадёт. И снова сможете друг друга касаться. Хотя… протяните руки друг другу!

Санни послушно протянула руку Рабастану и вздохнула, когда он крепко пожал её ладошку. Однако попытка Басти подтянуть её к себе ничего не дала, воздух словно сгустился между ними, отталкивая и не давая приблизиться.

— Можете гулять, держась за руки, — покивал Руди. — Какие же хитрецы! Бель права, после официальной помолвки ограничение точно слетит, там много чего очищается вроде подобных мелких проклятий. Только думается мне, что Санни сразу после неё домой заберут. Хотелось бы знать, чья была идея. Кто накладывал — очевидно, твой отец, Санни. Только он коснулся вас обоих на прощание.

— Мордред! — высказал своё мнение Басти, ещё крепче сжав ладошку Санни. — А я-то радовался — даже руку пожал…

— Вы к бабуле по-прежнему собираетесь зайти? — умиротворяюще спросил Руди.

— Зайдём, — глаза Басти загорелись. — Может, она сможет…

— Не стоит сильно надеяться, — пробормотал Рудольфус тихо, но Санни его услышала.

А Басти уже ринулся к дверям, отпустив её руку, и скомандовал коротко:

— Идём, Солнышко!

Санни поспешила за ним, с огорчением думая, что им теперь даже аппарировать вместе нельзя. Ни объятий, ни поцелуев. Обидно стало, даже забыла, что должна бояться встречи с Бастиндой и Сольвейг.

За Рабастаном пришлось почти бежать. Но надо отдать ему должное, перед мостиком он притормозил.

— Ах, дракклы! — он застыл на месте, явно поборов желание подойти, и протянул руку. — Хватайся, Солнышко, тут скользко.

Санни кивнула, сжав его руку, сделала несколько шагов, и они пошли рядом. Новое открытие примирило немного с шуткой отцов. Когда они шли рядом, расстояние между ними сократилось, и руки можно было опустить. Басти глянул изумлённо:

— А если остановимся?

Они дружно затормозили. И ничего, стояли близко, крепко держась за руки. Но стоило Басти развернуться к ней лицом и всем корпусом, как её отбросило к бортику моста, заставив сердце улететь в пятки.

— Всё-всё-всё! — побледневший Басти осторожно повернулся боком, подтянув её ближе. — Прости, Солнышко, надо было проверить. Я дурак, да?

— Ух, я уж думала, упаду в речку, — Санни глубоко вздохнула. — Я сама проверить хотела. Пошли?

— Ещё момент, если не против. Я просто попробую шагнуть ближе.

Она кивнула. Басти боком придвинулся к ней и счастливо улыбнулся, когда их плечи соприкоснулись.

— По крайней мере, сидеть рядом мы сможем.

— Хоть что-то, — покивала Санни, не разделяя его радость. — Потому мы не почувствовали это за столом?

— Именно. Я про это и подумал. Хотя, могли просто отсрочить. Ладно, не грусти, посмотрим, что скажет бабушка.

Он повёл её не к парадному входу, а к неприметной боковой двери выросшего перед ними мэнора. Оглянулся с улыбкой, подбадривая, и легко открыл дверь.

— Ждут, — пояснил спокойно.

У Санни ёкнуло сердце. Пришлось отпустить руку Басти, чтобы войти в узкий проход, и Санни ощутила необъяснимую потерю, словно тёплая рука Рабастана была её якорем среди бурной горной реки. Но, едва вошли в полутёмный маленький холл, Басти сразу снова сжал её ладошку, заставив вздохнуть облегчённо. Лестница здесь была достаточно широкой, чтобы идти вдвоём плечом к плечу.

Наверху был такой же небольшой холл, но дверь шире. Они оказались в широком коридоре с мозаичным полом, изображающим каких-то животных. Высокий потолок, тоже украшенный картинками, наводил на мысли о музее.

Дойдя до третьих по счёту монументальных дверей, словно комната принадлежала великану, Басти пару раз стукнул по ним свободной рукой. И крепче сжал её руку.

Двери распахнулись, заставив Санни вздрогнуть, и они шагнули в просторную комнату с большими окнами, очень светлую и красивую. Тут всюду были диванчики, столики, кресла, а пол устилал белоснежный ковёр. Захотелось немедленно сбросить сапожки.

— Не волнуйтесь, мисс Прюэтт, — мать Басти вошла в комнату из открытых боковых дверей. — У дверей специальные чары, обувь гостей очищается. Здравствуй, милый.

— Я тоже рада видеть вас обоих. Подойдите!

Санни только сейчас в одном из кресел увидела миссис Сольвейг Гамп. Та что-то вышивала, но уже отложила работу на ближайший столик. Бастинда Лестрейндж остановилась рядом с её креслом, глядя с приветливой улыбкой.

Санни хотела отпустить руку Басти, но тот не позволил. Так и подошли, остановившись буквально в метре от хозяек покоев.

— Покажите браслеты, — велела Сольвейг сразу. — Отпусти её, Рабастан.

Они послушно протянули ей правые руки, шагнув ещё ближе. Рассматривала она не спеша, даже надела очки с блестящими стёклами, прощупала не только браслеты, но и руки, заставила показать ладони, потом подняла глаза на них самих:

— Ну что ж, поздравляю обоих! Вы молодцы. Смогли удивить даже старую ведьму. Совет да любовь, мои милые.

— Добро пожаловать в семью, — улыбнулась Бастинда Санни. Она как будто ждала приговора Сольвейг. — Поздравляю, милый, я счастлива за вас обоих!

— Но только объясните мне, — резко добавила «старая ведьма». — Почему у обоих такой убитый вид?

— А ты не заметила? — удивился Рабастан и без предупреждения повернулся к Санни лицом. Не ожидавшая этого девушка резко отъехала по ковру назад и, покачнувшись, упала. Хорошо, позади оказалось кресло, и приземление вышло вполне удачным. — Прости, Солнышко!

Теперь она отъехала назад вместе с креслом, когда Басти бросился к ней, забывшись.

Он замер, глядя с отчаянием в глаза Санни, а в наступившей тишине раздались скудные аплодисменты.

— Очаровательно, — опустила руки бабуля, в то время как Бастинда глядела с сочувствием, но также без удивления. — Уверена, что это работа Джейсона.

— Можно что-то… — Басти жалобно посмотрел на бабулю. — Ты могла бы что-то сделать? Это невыносимо!

— Да будет тебе, — хохотнула та, протирая очки тряпочкой. — Видеться вам не запретили, за ручку держаться можете, сидеть рядом, полагаю, тоже не проблема. Что ещё надо для счастья?

— Бабушка! Этого недостаточно! Ты знаешь, что это за гадость?

— Спокойней, Рабастан. Да, я знакома с этим проклятьем. У него даже название есть: «Пояс целомудрия». Ты же не думаешь, что это реально пояс какой-то?

— И ничего нельзя сделать?

— Можно, — жёстко ответила внуку Сольвейг. — Изучить правила. Бастинда?

— Я помню их смутно, — усмехнулась мама Рабастана. — Это ведь на вас с папой такое накладывали?

— Неучи, — спокойно вздохнула Сольвейг. — Да, мы удостоились такой чести с моим покойным супругом, пусть его ублажают гурии загробного мира. И тогда некому было нам объяснить эти правила, а книг мы найти не смогли. Но сейчас-то есть эта книга, и ты, Тина, её точно изучала.

— И как же вы?.. — вырвалось у Санни. — Я имею в виду, надолго ли этот «пояс»?

— Да легко, — фыркнула Сольвейг. — Проверяли всё опытным путём. До смешного доходило, но о подробностях я умолчу. Нет, детка, это ненадолго. Официальная помолвка развеет сие недоразумение в пыльцу. Но у вас есть несколько послаблений, если мне не изменяет память: совместные аппарации — то ли две, то ли три за всё время, не рискуйте. Два крепких объятия без поцелуев за день. Один поцелуй в сутки. Но если хотите, проверяйте сами.

— Хотим! — ответили они хором.

Бастинда мелодично рассмеялась, а Сольвейг лишь одобрительно кивнула.

— Фентер! — позвала она, и когда домовик Рудольфуса появился рядом, приказала: — Принеси из малой библиотеки книгу в синей обложке. Второй ряд от дверей, третья полка слева.

Домовик исчез, а буквально через минуту на столике рядом с вышивкой появилась тонкая книжка, больше похожая на брошюру.

Басти протянул руку, но Сольвейг качнула головой, забирая книгу. Пролистала со скептической улыбкой, взмахнула пару раз рукой над страницами, пробормотав: «Это вам не нужно». И только после этого отдала книжечку Санни.

— Позже прочтёте! — велела строго. — А пока, не желаете узнать, что вы такое наворотили с помолвкой, что всполошили двух бестрепетных лордов и трепетного наследника Рудольфуса?

Санни сжала в руке книжечку и немножко подалась вперёд, а Басти приманил резким взмахом ещё одно кресло и опустился на самый краешек.

— Что там не так? — спросил осторожно и потёр свой браслет.

— Всё так, — Сольвейг внимательно оглядела сначала его, а потом Санни. — Просто наши лорды и наследник приняли желаемое за действительное и немного сгустили краски. Формула, что вы использовали, а также именно такая пара помолвочных браслетов на самом деле подобного эффекта не даёт. Отсюда могу сделать единственный вывод. Вы сами, произнося клятву, проявили очень сильное желание сделать помолвку таковой. И желание, надо полагать, было обоюдным. Молчи, Басти, не перебивай. Да, помолвка ваша на первый взгляд такая и есть: полная и неразрывная. Магия подтвердила ваши желания — это бесспорно! — Сольвейг серьёзно поглядела сначала на внука, потом на Санни. И произнесла очень строго: — Но хорошенько запомните: магия — не добрая фея. Захотите с той же страстью освободиться от обязательств — и кто знает, какие откаты наложит на вас магия за отказ от дара. Страсти у вас хватает, это прекрасно, но и обязательства немалые. Следите за тем, что просите. Будьте осторожны в своих желаниях и словах, не рубите с плеча, не делайте того, о чём можете пожалеть.

Санни ощутила, как мурашки побежали по телу от грозных слов ставшей будто выше ростом Сольвейг. Горящие глаза, царственная осанка, словно она сама была этой магией или судьбой, карающей недостойных.

Но вот бабуля Басти моргнула, улыбнулась и наваждение прошло. Заговорила теперь ворчливым тоном доброй старушки:

— Ладно, хватит с поучениями. Что приуныли? Пока у вас всё прекрасно. Просто живите дальше. И раз уж зашла речь о полных и неразрывных помолвках, имейте в виду: позволите себе большее, чем просто поцелуи, и магия признает вашу помолвку браком. Вы понимаете, о чём я, не так ли?

Санни покраснела, но кивнула. Рабастан хмурился.

— То есть, помолвка всё-таки полная и неразрывная, так? — уточнил он зачем-то, и тут же с беспокойством поглядел на Санни. Ей были понятны его переживания, но как успокоить не знала. Самой было жутковато от слов Сольвейг.

— Именно такая, — кивнула ему бабушка. — Хотя этого не должно было случиться. Басти, ты точно не находил в своём замке алтарь?

— Да нет же! Мы вообще были на крыше, — с досадой произнёс он.

— Ну, что носы повесили? В пору пир закатывать — такое уникальное событие. А с ограничениями — многие через это проходят, и ничего, терпят как миленькие. Идите уже, читайте книжку и делайте выводы. А у нас ещё дел…

— Идите, — кивнула и Бастинда. Она смотрела с ласковой улыбкой и всё больше нравилась Санни. А вот от миссис Гамп Санни была в восторге. Хотела бы она, чтоб у неё была такая мировая бабуля. Но что об этом думать?

Бастинда её обняла, а Сольвейг велела наклониться и поцеловала в щёку, когда Санни охотно выполнила эту просьбу.

— Я счастлива за вас с Басти, — шепнула ей миссис Гамп. — Будь собой и ни в чём не сомневайся!

— Давай книжку! — потребовал Рабастан, едва они вышли в коридор, а двери за спиной бесшумно закрылись. — Надо уже понять, что за фигня этот пояс.

— Может быть, вместе прочитаем? — Санни протянула ему брошюру.

Взгляд Басти смягчился.

— Конечно, вместе. Идём ко мне. То есть, погоди, у меня же портключ. Достаточно держаться за руки.

В комнате Басти было пусто. Никто сюда не вернулся, когда они покинули кухню.

— Вот и хорошо, иди сюда, — Басти сразу сел на диван и похлопал по сиденью.

Они вместе с нетерпением заглянули в руководство. Первые листы не содержали ничего, пустые. Басти быстро пролистал всю книгу. Последние листы тоже не содержали текста.

— Стёрли?

— Скрыли, — кивнул Рабастан. — Да ну, мне даже неинтересно сейчас, что там было. Вот, гляди: пояс целомудрия. Накладывается бла, бла, бла… Вот. Погоди, погоди, вот. Поцелуи!

— Может, всё по порядку?

— Мордред! Так, Санни, подождём до вечера. Видишь — поцелуй один раз в сутки, а время его тем больше, чем ближе к полуночи совершён. Чудно. О, после полуночи всё обнуляется?

— Там так написано?

— Суть такая. А я уж думал накопить за неделю… Шучу. Что?

Санни смотрела на него с удовольствием. Ей даже стало не так интересно, что именно написано про этот загадочный пояс. Реакции Рабастана на написанное были куда занимательней. Он так ярко проявлял своё отношение, то хмурясь, то улыбаясь, то просто сверкая глазами, что она просто наслаждалась, представляя, что может быть, так же будет, когда они поженятся. Вот так вот сидеть рядом мирно…

— Любуюсь, — ответила на его вопрос.

Басти сверкнул глазами и положил руку на её коленку. Санни охнула, резко отъехав по дивану.

— Только любоваться и остаётся, — проворчал Рабастан и вернулся к чтению. — Так, Солнышко, я сейчас всё изучу и тебе перескажу, идёт? Садись ближе, я больше не буду.

Она усмехнулась и опять придвинулась к нему. Даже попробовала положить голову на плечо — и ничего не случилось. Басти хмыкнул, рассеянно чмокнул её в висок и продолжил читать.

Через пару минут отшвырнул книгу в сторону и тяжело вздохнул.

— Нет, я не выдержу. Что-то надо делать. Впрочем, не бери в голову, Солнышко. Я сам об этом позабочусь.

— Так что там за уступки?

— Фигня, — фыркнул он. — Бабуля всё чётко сказала. Можно две аппарации за все семь дней, что нам остались до официальной помолвки. Можно два раза в день обняться — полагаю, при встрече и прощании. Можно один раз поцеловать по-настоящему. Ну, знаешь… И если пропустишь, то сам дурак. А больше ничего такого, всякая ерунда. Прости. Меня это реально бесит. Пойдём в мастерскую, что ли. Я серёжки тебе доделаю. Можем даже не обедать. Перекусим бутербродами. Ты просто посмотришь или тоже что-то сделаешь.

— Я за! А куда пойдём?

— Ты чудо! — Басти просиял. — Идём в саквояж. Ты сможешь поплавать и позагорать, пока я работаю.

— Но купальник мы так и не купили.

— И кто тебя увидит? А я, когда работаю, вообще ничего вокруг не замечаю.

Санни покивала и вскочила с дивана. Такой план был ей очень по душе. Она просто посидит на берегу, глядя на океан. И книжку почитает сама. Подобрала её с пола и сунула в карман.

Саквояж находился тут же. Басти достал его из-под кровати. Призвал Борги, дал ему какие-то инструкции, потом предложил Санни спускаться первой.

Океан сегодня волновался, небо посерело, а волны были огромными, они со злостью и шипением обрушивались на пляж, сжавшийся до тонкой полоски мокрого песка — не больше пяти футов шириной. Ещё немного — и вода дойдёт до террасы.

— Ого, — сказал Басти, стоя рядом с ней. — Искупаться не судьба. Возьми плед, а то и простудиться можно. На террасе точно безопасно, Давид поставил хорошую защиту. Но если страшно станет или что-нибудь понадобится, приходи в мастерскую.

— Хорошо, — кивнула она. — Не волнуйся, мне даже такая погода нравится. Просто посмотрю.

Басти медленно кивнул:

— В Индии я любил смотреть на океан в любую погоду. Ладно, если что зови. Я включу специальную связь и сразу услышу.

Он ушёл в домик, а Санни подобрала с шезлонга плед и устроилась на удобной скамейке террасы, завернувшись в мягкое покрывало. Несмотря на шторм и ветер, солнце было в зените и нагревало всё вокруг, появляясь изредка из-за туч. Книжечка в её руках нагрелась. Ноги Санни положила на пуфик, под спиной была подушка, плед укутывал уютным теплом. Хоть глаза закрывай и спи.

На душе царило спокойствие, несмотря на беснующуюся стихию и строгое предупреждение Сольвейг. И даже — на пояс целомудрия. Она верила, что теперь-то у них с Рабастаном всё будет хорошо!

Бурный океан завораживал, Санни смотрела с восторгом, как обрушивались на берег волны с седыми шапками, как медленно отползали они обратно, обнажая мокрый песок и камешки. Солёные брызги порой долетали и до неё, ветер трепал волосы, солнце подсвечивало всё, вызывая маленькие и большие радуги. Она не знала, сколько прошло времени, и нехотя оторвалась от грандиозного зрелища. Открыла книжку, пролистнула чистые листы и погрузилась в изучение. Басти мог что-то упустить.


* * *


Линда Маршалл спешно собирала свои вещи. Было странно, что всего-то несколько дней прожила в доме Долохова, а успела все разобрать, кучу мелочей расставить чуть ли не по всем поверхностям. Даже достать свои «богатства» — необработанные мелкие и крупные камешки в кованом сундучке с расширением пространства, а также всё для их обработки.

Тайное увлечение — делать украшения собственноручно, она скрывала даже от подруг. Ерунда ведь такая, никаких магических свойств её поделки не имели, но в одной испанской ювелирной лавке в магловском районе два мастера-волшебника брали её изделия с удовольствием, ожидая от неё новых и новых поступлений. Случайно познакомилась с ними, сболтнула лишнего, рассматривая коллекцию ювелиров, а потом её как-то уговорили просто показать. Показала, и вот уже три года поставляет им кольца, серьги, браслеты и разнообразные броши, бусы, колье. Линда подозревала, что эти два пожилых волшебника-ювелира торговали в обоих мирах, но никогда не интересовалась, куда ушли её поделки. Просто не хотелось знать об их судьбе.

Смешно, сама она украшения не носила никакие, разве что артефакты от деда со всякими защитными свойствами. А фантазия насчёт безделушек для неизвестных клиентов работала постоянно. Даже во время матчей, даже при взгляде на небо, даже просто в полусне могло привидеться. И порой с трудом удавалось дождаться уединения, чтобы воплотить задуманное в жизнь.

У неё был уже сильно разросшийся набор для обработки камней и металла. В основном она работала с серебром и платиной, золото использовала редко. А камни покупала во всех уголках мира, чаще всего у добытчиков-магов, так было дешевле и надёжней. Пока жила у Долохова, она даже умудрилась создать очень изысканное платиновое колье с маленькими рубинами. Оно казалось огненным, самой невероятно нравилось, словно усеянное маленькими живыми огоньками. И как всегда — ни капли магии, а все равно было в нём что-то завораживающее.

Линда недаром стеснялась своего хобби, даже деду о нём не рассказывала, ведь подумать только — волшебница, а простой ремесленник, хотя дед прочил ей успех в артефакторике. Стыдно, но ни расстаться с хобби, ни попробовать изучить мастерство артефактора Линда не могла и не хотела. В конце концов, должно же у неё быть что-то своё, личное, для души и сердца.

Маленькая наковаленка и несколько последних молоточков заняли свои места в переносной лаборатории, были свёрнуты магией и погружены в кованый сундучок. Больше ничего не осталось. Всё упаковала, кровать заправлена по-военному, бытовыми чарами вымыты все поверхности, даже для душки Ерофеича не осталось работы. Покидать этот гостеприимный дом так не хотелось, но делать нечего, приглашение деда игнорировать никак нельзя.

Осталось дождаться Люси Сабо, передать в её руки заботу об Агнешке, та сейчас плавала в полюбившемся бассейне. Попрощаться бы по-человечески с полюбившейся девчонкой, и вопреки всем своим правилам, подарить ей это колье, на которое сама подопечная и вдохновила.

Люси должна была появиться с минуты на минуту, и Линда присела в кресло, ожидая. И сразу мысли вернулись к тому жуткому, о чём хотелось забыть. Линда закрыла лицо руками, зажмурилась, но выгнать из головы недавнее посещение Лестрейндж-холла не удавалось.

И как она только согласилась на предложение миссис Гамп, озвученное Антонином?! Ведь Долохов откровенно предупредил, что на обеде будет Том. Она бы и не пошла, но слова о том, что Сольвейг Гамп хочет с ней о чём-то поговорить, перевесило чашу весов. Мать хозяйки этого дома ей ещё на балу у Лестрейнджей понравилась, пусть и говорили они с пожилой леди не больше минуты. Страшно не хотелось отказываться от загадочного разговора. По опыту Линда знала, что такие люди, как эта железная леди, не станут приглашать просто так, поболтать. Подумала ещё, наивная, что уж Тома она как-нибудь переживёт. И с этими мыслями переместилась в холл мэнора портключом, выданным Долоховым.

Её встретил серьёзный домовик, протянул лапку и сообщил, что миссис Гамп её ждёт. В просторной светлой комнате со множеством кушеток и столиков, был уже накрыт небольшой стол у камина — кофе со сливками и крошечные бутерброды, чтобы не испортить аппетит перед обедом. Леди Сольвейг при её появлении встала, улыбнулась, странно оглядела причёску, которую Линда не прятала на этот раз под видом короткой стрижки. Ей нравилось носить множество тонких косичек, с ними было удобно как на поле для квиддича, так и в повседневной жизни. И заклинание такой причёски она уже накладывала автоматически после каждого купания.

— Здравствуйте, миссис Гамп, — улыбнулась Линда, усаживаясь в предложенное кресло.

— Зовите меня Сольвейг, милая, — предложила миссис Гамп. — Спасибо, мисс Маршалл, что откликнулись на моё предложение. Кофе? Или предпочитаете чай?

— Кофе подойдёт. И вы тогда называйте меня Линдой.

— Перейдём сразу к делу, если вы не против.

— Хорошо, — ей нравилась решительность этой леди. И сама Линда не любила ходить вокруг да около. Но она едва не подавилась глотком кофе, услышав первый вопрос.

— Мистер Маршалл — это ведь не настоящий ваш отец? Я имею в виду биологического отца. Поверьте, у меня есть причины задавать вопросы на столь личные темы.

Линда откашлялась и посмотрела на Сольвейг сквозь слёзы:

— Если даже это так, то мне об этом ничего не известно.

— Я так и полагала. Но сомнения были, не так ли?

— Очень серьёзные, — честно ответила Линда, ощутив, как бешено заколотилось в груди сердце. — Вы знаете?!

— Со свечкой не стояла, — хмыкнула Сольвейг и посмотрела очень тепло и с сочувствием. — Но уверена на девяносто девять процентов. Как я понимаю, вы хотите знать, кто ваш настоящий отец?

Линда подалась вперёд и уставилась в глаза удивительной женщины:

— Конечно хочу! И вы так просто расскажете мне?

— Расскажу, но не просто. В свете того, что вами увлёкся один самонадеянный Тёмный Лорд, уверена, что настало время вам узнать правду о своём происхождении. Хотя есть у меня подозрение, что ваш дед не будет в восторге от моей откровенности. Задавая ему вопросы, смело ссылайтесь на меня.

— И кто же? — Линда не обратила внимания, что голос стал хриплым. — Пожалуйста, не мучьте.

— Я вас очень хорошо понимаю, юная мисс, но позвольте мне сначала рассказать одну историю. Она не займет много времени.

Давно её не называли юной мисс, но Линда не возражала. Сцепив зубы и пальцы рук, она смогла лишь кивнуть, показав, что внимательно слушает. Вот-вот ей станет ясна разгадка её непонятных магических даров, станет ясно, от кого унаследовала… да всё. Она совершенно, ни капли не была похожа на мать. И тем более на Маршалла. И даже от деда ей почти ничего из внешности не перепало. Мелкая дрожь прошивала её всю от макушки до пят, пока слушала завораживающий голос Сольвейг.

— Представьте себе маленький домишко на окраине крохотной французской деревеньки где-то на границе со Швейцарией, хотя до Германии, пожалуй, даже ближе. Не суть. Люди бежали от войны и были весьма недоверчивы. Правда, тот ад, что наступил позже, ещё не воцарился. В дома ещё пускали беженцев за большие деньги, разумеется. Молодая леди остановилась на ночь в этом доме, её пустили переночевать. Но там уже остановился ещё один путник, который занял единственную свободную комнату, а леди привыкла к комфорту. Мужчина был молод и красив, леди очаровательна, и предпочла принять предложение переночевать с ним в одной комнате, а не ютиться в хлеву. Уступить ей комнату молодой человек и не подумал. — Сольвейг замолчала, уставившись в пылающий камин, словно была сейчас там, в этом самом прошлом. Заговорила снова тихо, с едва заметной горькой улыбкой: — Волею судьбы я была в этом же доме спустя два дня, останавливалась с дочерью в той же комнате. А хозяйка-маггла оказалась редкостной сплетницей, мне лично пришлось стереть ей память о тех двоих магах. И никто больше не знает об этой истории, коих было много в то время. Я узнала, что леди звали мисс Дервент, а молодого человека… Он был инкогнито. Я нашла под кроватью его медальон, но показать не могу, он давно утрачен. Тем не менее личность загадочного постояльца не была для меня секретом. Подождите, я покажу вам его фото.

Линда с жадностью рассматривала чёрно-белое магловское фото. Края обтрёпаны, но изображение сохранилось хорошо. Молодому белокурому парню едва ли можно было дать больше двадцати лет. Но это лицо! Теперь Линда поняла, в кого же она пошла. Будь щёки неизвестного чуть полнее, а волосы заплетены в косички…

— Моя мать в девичестве Дервент, — тихо сказала она. — А кто он? Вы сказали, что знаете его!

— Его имя знают все волшебники Британии, Европы и даже России, — печально кивнула Сольвейг.

— Но это же не…

— Дальше мучать вас не стану, дорогая Линда. Как только я вас увидела на балу — вы помните, какую причёску выбрали — сомнений не осталось. К несчастью, я была слишком хорошо знакома с вашим отцом. Его имя Геллерт, Линда. На этом фото молодой Геллерт Гриндевальд. Вы можете оставить фото себе. Таким он был в начале войны. К её концу он сильно изменился. Мало кто сможет увидеть в вас его черты, не волнуйтесь.

Снимок выпал из рук мисс Маршалл. Она в ужасе смотрела на невозмутимую Сольвейг.

— Поверить не могу!

— И он до сих пор жив, — Сольвейг вздохнула и подвинула ей флакончик. — Что-то мне подсказывает, что ваш дед знает, кто ваш отец. Вашей матери он мог стереть память. Я бы на его месте так и поступила. Узнай кто-нибудь о вашем существовании в те годы, и за вашу жизнь не дали бы и кната. Но те времена прошли, хоть и не забыты. Выпейте успокоительного, скоро обед. Молодой Тёмный Лорд не столь опасен, как ваш отец, но будет лучше, если вы не будете выглядеть столь взволнованной.

Линда благодарно кивнула, взяла флакон и опустошила его одним глотком. Подумав, спрятала в карман фото отца и посмотрела на Сольвейг.

— Даже такую правду я предпочитаю знать, — ровно проговорила она, ощущая чужое спокойствие, нахлынувшее на неё, пропала дрожь, замедлилось сердцебиение. — Спасибо.

— Такие вещи следует знать, — кивнула Сольвейг. — Кровь — не вода, а вы сильная девочка, справитесь. И сможете не наделать глупостей по незнанию. Ну а кроме этого, теперь вы сможете понять, почему к вам тянет очередного Тёмного Лорда. Откуда в вас так много магических сил. Почему трудно сходитесь с людьми, отчего выбрали такую профессию. — Сольвейг смотрела так пристально, словно читала прямо в душе. — Хотя слава и известность вас не так радует, как могло показаться. Стремления к власти и могуществу я у вас не вижу, и это очень хорошо. И ещё? — Взгляд старушки засветился лукавством: — Вы ничем таким особенным не увлекаетесь? Геллерту нравилось мастерить всякие безделушки: кольца, браслеты, медальоны. Возможно, и сейчас занимается чем-то подобным, ограниченный в передвижениях. Его прадед, но это между нами, был кузнецом, им гордилась вся деревня. Магловская деревня, заметьте. Мне рассказывали, что как раз в то время маги Страсбурга очень искали чем-то серьёзно насолившего всему городу артефактора, князя Вальдеса Грина, найти не смогли, но совпадение удивительное, не так ли? Кузнеца звали Грендель. Впрочем, довольно о прошлом. Пойдёмте, нас уже ждут.

А потом был обед, и Том, ищущий её взгляд. И она оказалась права в своих хвастливых предположениях. Она легко перенесла его присутствие за столом. Или тому виной было успокоительное Сольвейг? Линда почти не слушала, что он говорит, погружённая в себя. Слишком потрясла её правда о собственном происхождении. И когда Реддл вдруг попросил её подарить ему пять минут наедине, неожиданно для себя согласилась.

Едва они вышли в небольшую гостиную, Том встал перед ней, смотрел молча минуты две, не применяя свой дар, что радовало. Она не спешила начать разговор, ждала. И совсем оказалась не готова к тому, что Реддл опуститься перед ней на колени.

— Что вы делаете?! — Линда думала, что удивить он её ничем не сможет, но такое поведение выбило её из колеи.

— Пытаюсь попросить у вас прощения, — угрюмо произнёс он. — Мисс Маршалл…

Она вдруг рассмеялась, коротко и зло. Но тут же замолчала, ощутив, как искривляется рот, как близко слёзы, и не вздохнуть толком от комка, застрявшего в горле.

— Что случилось? — Реддл уже снова стоял, и ей почудилось сочувствие в его глазах. — Скажите, Линда. Это из-за меня? Я знаю, что был груб с вами, и вёл себя непростительно. Но… Выходите за меня замуж.

От дикого удивления, она мгновенно справилась с собой. И теперь смотрела на него во все глаза. А ведь красив, мужественен, и что скрывать, её с самого начала тянуло к нему. Только всё изменилось после разговора с Сольвейг.

— Вы не знаете, о чём просите, — устало произнесла она. — Если бы вы знали, кому сделали предложение…

— Теперь я знаю, что вы внучка лорда Дервента.

Том шагнул к ней и осторожно обнял за плечи. У неё не было сил сопротивляться. Постоит сейчас, и просто уйдёт. Она была уверена, что он отпустит.

— Что с вами? Я чувствую, что что-то случилось. Что вы хотите плакать. Не сдерживайтесь, я переживу.

Линда зажмурилась и спросила:

— Умеете хранить тайны?

— Клятвы никто не отменял. Умею.

Она ощутила, как его рука гладит её по голове, пропуская косички между пальцев. И это молчаливое сочувствие вдруг разрушило что-то внутри. Уткнувшись ему в плечо, она заплакала, громко, надрывно, некрасиво, захлёбываясь в слезах. А потом всё резко прекратилось. Чувствуя опустошение, она приняла его платок, вытерла глаза, а потом машинально наложила чары, убравшие последствия слёз. Опустошение внутри было нечем заполнить, и она прямо посмотрела в серьёзные глаза Тёмного Лорда.

— Я дочь Гриндевальда, — проговорила чужим голосом. — Просите моей руки у папочки. Даст добро, тогда я подумаю.

Том был ошеломлён, но быстро пришёл в себя. Взгляд сделался непроницаемым.

— Не у вашего деда? — осведомился холодно. И вдруг схватил за подбородок, заставив глядеть себе в глаза: — Когда вы это узнали? Что ваш отец Гриндевальд?

Похоже, у него даже сомнений не возникло, что она могла соврать.

— Меньше часа назад, — ответила честно. — Отпустите, не смейте читать мои мысли!

— Мы обязательно вернёмся к этому разговору. Позже. — Реддл отпустил её и стремительно покинул гостиную, оставив её одну.

Линда горько рассмеялась — кому нужна дочь Гриндевальда? Даже Тёмные Лорды шарахаются. А знает ли отец, что у него есть она, Линда? Или сидит в своей тюрьме, уверенный, что один на свете?

Её нашла Сольвейг, напоила ещё успокоительным и отправила домой с домовиком. Долохов, увидев её, велел сразу ложиться спать, наверное, ему нажаловалась миссис Гамп. А утром прилетела сова от деда, с приказом немедленно прибыть домой. Повезло, что возвращалась Люси Сабо, а то очень не хотелось Линде бросать на произвол судьбы Агнешку.

Звуки в доме заставили её встрепенуться. Спокойный решительный голос Люси она узнала сразу. Значит, пора. Спуститься, отдать подарок, попрощаться и воспользоваться кулоном-портключом. А потом задать деду несколько вопросов. И пусть только не ответит…


* * *


Ингис Морн ощущал себя очень неуютно, стоя у ворот Хогвартса. Прошло уже почти десять лет, как он покинул эти стены, и возвращаться в школу точно не планировал ни в каком виде. Но Уайнскотт был категоричен — хочешь повидать брата, приходи в Хогвартс, тебя встретят. И кто, интересно, должен встречать? Битый час маячить перед закрытыми воротами было ещё тем удовольствием. За это время мимо прошли две волшебницы, одарив его любопытными взглядами, один маг, даже не глянувший в его сторону, но Морн был уверен, что, изучив его со всех сторон, незримые наблюдатели признали в нем опасного типа. И какой-то юный шалопай покрутился у ворот, да и ушёл восвояси. На Морна он косился и явно побаивался его соседства.

Ингис вздрогнул от громкого хлопка. Расслабился тут среди цивилов. Домовик оказался лопоухим с любопытными огромными глазами.

— Таппи извиняется, что гостю хозяина пришлось ждать. Таппи рада служить гостю хозяина! Таппи просит гостя хозяина взять её за руку.

Морн кивнул и взялся за маленькую, но на удивление цепкую ручку домовой эльфы. Возможно, она давно работала у целителя, но кто их запоминает, этих домовиков.

Без всякого рывка — не то, что при аппарации, к примеру, — они мгновенно перенеслись в Больничное крыло Хогвартса. Морн быстро огляделся. Сейчас койки в большой палате пустовали, в кабинете целителя тоже царила тишина. Но его уже повели дальше, в маленький коридор за кабинетом, где оказалась ещё одна дверь. Стоило войти, как оказался в просторной прихожей, и его захватило чувство, что пришёл в настоящий дом, а не в апартаменты целителя в школе.

Здесь Ингис снял зимнюю мантию, сапоги снять отказался, и домовушка, укоризненно качая головой щёлкнула пальцами, отчего сапоги даже слегка засветились, словно их натёрли лучшим обувным жиром от скряги Уркхарта.

— Таппи просит гостя хозяина следовать за ней.

Проходя мимо большого зеркала, Морн невольно пригладил волосы, скривился на своё изображение и с досадой в который уже раз подумал за последние дни: «Даже не друг!». Вот так вот поставила его на место госпожа целительница. И с тех пор едва ли удостаивала взглядом, навещая цитадель не меньше двух раз в сутки. Слегка бесило, что парни как с цепи сорвались, усиленно занимаясь всякой фигнёй прямо возле площадки аппарации, выделывались, устроив для Шани новую мишень и вразнобой портя её манеру стрелять из лука. Даже молчун Шон Фишер расправлял плечи и кривил губы при появлении Таши. Что уж говорить о прочих нахальных ловеласах — Кейси, Крейг и Маркус громогласно приветствовали мисс Лукас, широко улыбаясь. А она улыбалась им в ответ! Но стоило её взгляду отклониться в сторону Ингиса, как улыбка таяла, и госпожа целительница строго отвечала парням, что ей не до разговоров и её ждёт пациент.

Пациент ждал, кто бы сомневался. Взгляды патрона на Ташу очень не нравились Морну, но он же не мог сказать: «Мой лорд, оставьте в покое девушку!». Ингис не имел на неё никаких прав, и точка! Даже не друг! Он сжал кулаки, сам не понимая, почему его так задели эти слова. Уж точно не потому, что Магнусу Нотту он отрекомендовал её как подругу. Или именно поэтому? Воспоминание, как на жестокие слова госпожи целительницы усмехнулся патрон, жгли внутри калёным железом.

— Сюда, гость хозяина, — перед ним распахнулась дверь в большую светлую комнату. Судя по всему — гостиная.

Маленький вихрь тут же метнулся ему навстречу и едва не сбил с ног. Ну, это Ингис поддался, чтобы сделать парню приятное.

— Ничего себе, силища какая! — произнёс он, ощущая, как уходят мрачные мысли, а внутри поднимается тепло. — Чем же тебя таким кормят?

— Вкусным мясом! — разулыбался Леонард. — Много мяса, сколько захочу! Я так ждал тебя! Столько всего произошло! А ты знаешь, какая у меня спальня! И в замке ещё. Ну, у папы замок есть, он такой огромный! А мои вещи! Ингис, у меня такая куртка! И ещё ботинки! И ещё…

— Не части! — Ингис подхватил захлебнувшегося словами ребёнка и понёс к камину, где увидел два кресла. — Сядь-ка сюда. И я… Вот так лучше. Я ненадолго, прости, дела. А где це… твой отец?

Он даже обрадовался, что целителя нет, Ингису всегда было легко общаться с Лео, если поблизости не было Сэльмы, а вот теперь и при его отце всё будет по-другому.

— Сказал, что дела. Сказал угостить тебя чаем. Ингис, ты хочешь чаю? С пиро-о-о-ожными.

— Да ну этот чай, — отмахнулся Морн. — Я что, барышня, по-твоему, чтобы пиро-о-ожными угощать? Вот именно. Давай просто поговорим.

Говорили много и ни о чём. Ингис видел, что Лео иногда становится неловко, особенно, когда рассказывал о подарках отца, о своих комнатах в замке. О том, как он понравился дяде и тёте, как его обнимала старая няня, которая смотрела за его отцом и дедом. Как отец разрешил ему помогать с зельями и даже хвалил, как согласился обучать его на целителя, и Сметвик тут совсем не при чём — это родовой дар, и, само собой разумеется, что его будут учить.

Морн слушал с интересом, кивал, пытался улыбнуться и понимал, что теперь уже придёт не скоро. Неожиданно он перестал быть нужным этому мальчику. Брату. Теперь у парня своя жизнь, нашёлся отец, осуществивший все детские мечты разом. Как же горько стало на миг, что его собственный отец погиб, не выполнил обещание, не забрал из ковена через пару лет.

Нет, он не жалуется. Морн глубоко вздохнул и начал прощаться. Мальчишка сразу загрустил, засуетился, в глаза заглядывал. Пришлось крепко-крепко обнять и пообещать прийти ещё. Когда-нибудь обязательно.

Только за воротами школы Ингис вспомнил о подарке для брата, который так и не отдал. Ожерелье из клыков мантикоры. Но возвращаться не стал, будет ещё возможность, наверное. А ещё карман оттягивал кошель Уайнскотта. Он до сих пор не отдал деньги Сэльме, как обещал. И тянуть дольше смысла нет, тем более, та собиралась рожать со дня на день. Не то, чтобы Ингис волновался за жизнь нового брата или сестрёнки, но проследить, как бы чего не вышло, стоило. И выведать уже планы Сэльмы хотя бы на этого младенца. Пусть он не многое может сделать, но… Там будет видно.

Ощутив вдруг острое беспокойство — а вдруг малыш уже появился на свет — Ингис заторопился, ускорил шаг, и аппарировал сразу, как вышел за антиаппарационный барьер.

Хижина всё так же стояла на прежнем месте, вот только на крыльце обнаружился посторонний. Какой-то мужик в странном тряпье сидел прямо на ступеньках, затягивался магловской сигаретой и время от времени глотал вино прямо из бутылки. На лице с восточными чертами мелькнуло странное выражение неземного блаженства, наполовину седые волосы неопрятно падали на плечи. Серая вся в заплатах мантия — теперь Морн увидел это отчётливо — была вся усеяна свежими пятнами крови. Сердце Ингиса сжалось. Сэльму не было жаль, но малыш?

— Простое желание выжить, — вдруг холодно произнёс мужик довольно красивым сильным голосом. — Теперь подойди, медленно.

В руках у незнакомца оказалось две палочки. Ингис схватился за запястье, и мужчина издевательски рассмеялся.

— Не расстраивайся, Морн. Мало кто мог устоять в дуэли против везунчика-Салима. Что, неужели у тебя была лишь одна палочка? Це-це, малыш, — прицокнул неодобрительно незнакомец и с видимым наслаждением затянулся сигаретой, после чего щелчком отбросил окурок и глотнул из бутылки вина. — Что же ты? А такой удачливый охотник, по слухам. Боевик. Хм.

— Что с ребёнком? — Ингис стоял посреди двора неподвижно, непонятно было пока, на что способен этот человек. — Что с Сэльмой? Кто ты такой? И откуда меня знаешь?

— Сколько вопросов! — издевательски фыркнул незнакомец. — Может тебе вообще всё рассказать? А, первенец? Думаешь, заслужил?

— Не понимаю, о чем вы! — Ингис пытался сохранить спокойствие. Стоит пошевелить пальцами и в руки прыгнет нож. И если сразу уйти в перекат…

— Даже не думай, — жёстко предупредил мужчина.

Палочка была направлена Ингису в сердце. Его собственная палочка, а вот вторая… Ну точно, Морн видел её у Сэльмы! Сюда бы парней…

А мужчина ухмыльнулся, разглядывая его с каким-то пренебрежительным интересом, глотнул ещё своего пойла и протянул бутылку:

— Будешь? А зря. Хорошее вино, специально для этого случая берёг. Но куда тебе понять тонкий вкус и богатый букет, сын егеря. И не куришь, наверное?

Мужчина прикурил ещё одну вонючую магловскую сигарету, всё время оставаясь настороже.

— Не курю, мистер…

— Ах, да, надо ведь представиться. Салим меня зовут, первенец. Будем знакомы.

— Салим? — недоумённо повторил Ингис. И в этот момент из приоткрытой двери послышался плач ребёнка. Отчаянный и писклявый. Морн тут же устыдился своих подозрений, ощущая, как расслабляются натянутые нервы. — Вы родственник Сэльмы? Вы помогали с родами?

— Хм, как тебе сказать-то? — благодушно ухмыльнулся Салим. — Помогал? Скорее принимал очень активное участие... История непростая и не самая короткая. Да и красоты в ней не так и много, первенец.

— Почему вы меня так называете? — ощетинился Морн. — Вы слышите? Ребёнок плачет. Где Сэльма?

— Они всегда плачут, эти дети! — фыркнул Салим. — Нет Сэльмы. Хочешь — иди, успокой ублюдка.

Ингис дёрнулся, опять напрягаясь, вопросы только множились, но этот Салим, кто бы он ни был, совершенно не спешил на них отвечать. И куда могла деться Сэльма? Преодолевая раздражение, Ингис решительно двинулся к крыльцу. Салим встал, глядя с любопытством и освобождая проход. Пустую бутылку он отшвырнул в кусты и палочку теперь держал боевым хватом тренированного бойца.

— Ты всегда был сердобольным, первенец, — словно недоумевая, проговорил Салим. — Уж точно не в мать.

Ингис не стал слушать, поспешил внутрь, ориентируясь на плач. Ребёнка он нашёл на кровати Сэльмы в её комнате. Малыш барахтался в куче тряпья, активно шевеля крохотными ручками. На удивление чистенький и хорошенький. Ярко-синие глазки смотрели почти осмысленно. Плакать он перестал, едва Ингис осторожно взял его на руки, придерживая головку. Ребёнок зачмокал губами, потянулся к Ингису, явно кушать хотел. Ткнувшись несколько раз в грубую куртку, обиженно захныкал, не найдя пропитания.

— Бутылочка на столе, — Салим стоял в дверях, прислонившись спиной к косяку, и снова курил. — Молоко самое лучшее, от единорогов. Одного кормления обычно хватает на сутки. Но этот проглот очень уж прожорливый, приходится кормить чаще. Покорми, если хочешь, сегодня он ещё не ел.

Ингис не стал ломаться, сразу увидел бутылочку на удивление тёплую. Ребёнок жадно обхватил губами соску и зачмокал, прикрыв глаза. Маленькие кулачки сжимались и разжимались, вызывая внутри Ингиса нежное тепло. Доверчивый малыш спокойно лежал на его руке. В горле у Морна встал комок, и сразу появилась решимость разыскать его отца как можно скорее.

— Когда он родился?

— Минувшей ночью, часов двенадцать назад.

— Скажите, прошу, где Сэльма? И почему здесь вы? Откуда?

— Да понял уже, что не отвяжешься, — Салим сплюнул на пол и посмотрел серьёзно. — Оставь малыша, всё равно уснёт теперь, и выходи.

С этими словами Салим ушёл из комнаты, оставив его с ребёнком. Малыш и правда засопел блаженно, едва допив лакомство. Неохотно Ингис уложил крошечного братика обратно в пелёнки, проверив, что они чистые и сухие. Пеленать он не умел, нужного заклинания не знал, да и палочку ему так и не вернули. Дракклов Салим!

Оставлял кроху с сомнением, но плач надеялся услышать и, если что, сразу вернуться.

Салим раздобыл где-то восточный ковёр, расстеленный теперь напротив крыльца прямо на земле. Сидел мужчина по-восточному, скрестив ноги. На голове откуда-то взялась феска, а одежда стала яркой и многослойной.

— Присаживайся! — заговорил Салим, ткнув раскуренной трубкой в сторону ступенек крыльца. Видимо сигареты у него закончились. — Рассказ будет необычным и достаточно долгим. Прошу не перебивать. Все вопросы потом. Или спешишь куда-то?

— Никуда не спешу. — Ингис мотнул головой, опускаясь на крыльцо. — И вы расскажете, куда делась Сэльма?

— Разумеется. Она — часть истории. Помолчи теперь, Морн. Собьёшь с мысли, и я могу не продолжить. А ты ведь хочешь узнать про Сэльму, и про всех её ублюдков? Ты мечтаешь об этом уже давно, забавный трогательный первенец!

Ингис сжал кулаки, но не произнёс ни слова. Пусть куражиться, варвар, но расскажет про его братьев и сестёр.

— Вот славный мальчик, — как будто даже с нежностью произнёс Салим, и в руке его появилась пиала с горячим питьём, от которого шёл пар. — Итак, слушай. Теперь я могу об этом рассказать. Теперь я много чего могу, но начну по порядку. С самого начала. Слушай, первенец, и мотай на ус. Итак, недалеко от Константинополя, который маглы по известным тебе причинам называют Стамбулом, есть местечко под названием Ардо, типа вашего Хогсмида…

Ингис вздрогнул, но прерывать рассказчика не стал, помня об угрозе. Только уставился на Салима во все глаза, впитывая каждое слово. Шумный Стамбул словно вырастал перед глазами, ощущался аромат специй и благовоний, слышалось завывание муэдзина с минарета...

Семья давно утратила права на поместье Ардо, но фамилия у них осталась. Будучи на пороге нищеты, каждый член семьи, едва достигнув двенадцати лет, отправлялся на промысел. Кто-то становился мастеровым, кто-то просто бездельничал, а Салима с детства увлекал мир авантюристов и воров. Не давала покоя слава прадеда, слывшего самым удачливым вором и контрабандистом Константинополя почти полтора века назад. Жаль, сгинул где-то до рождения Салима. Но кое-какие дневники от знаменитого предка мальчишке перепали.

К шестнадцати годам Салим сделался почти профессиональным карманником, и обчистить какой-нибудь дом или музей стало довольно обыденным делом. Красавчик и любимец женщин, он быстро приобрёл славу в определенных кругах, заработал прозвище Везунчик, потому что никогда не попадался, и начал получать заказы от разного рода клиентов, предлагающих раздобыть определённую ценную вещь за щедрое вознаграждение.

К двадцати пяти годам Салим по-прежнему оставался одним из самых удачливых и ловких воров. Успел повидать мир, имел солидные накопления в тайном, только ему самому известном хранилище. Славу прадеда, побывавшего даже пиратом, затмить не удалось, но Салим не унывал — какие его годы! Он давно уже сам решал, за какие заказы браться, выбирая самые сложные и опасные. И посмеивался над заветной мечтой собратьев по ремеслу — попытаться украсть самый ценный артефакт магического мира. Знали, дураки, что никто с этого дела живым не возвращался, а всё равно мечтали.

Сам бы он никогда не взялся за кражу вожделенного артефакта, но когда самый таинственный и богатый клиент назвал цену, Салим замер и не смог резко отказать. Возьмись он за это безумное дело, и можно было бы забросить это поганое ремесло, не только ему, его детям, но и внукам, и даже правнукам хватит на безбедное существование. Да что там... Можно вернуть себе имя, снова сделать своим поместье Ардо, пожить на старости лет зажиточным вельможей, стать полноправным и законопослушным членом общества, неприлично богатым к тому же. Если бы не одно НО: за две сотни лет ни одному вору не удалось ограбить гипотетического клиента. И где все те воры? Вот-вот, истлели до белоснежных костей, если не хуже.

На раздумья Салим потратил два месяца, ещё три ушло на подготовку, когда, совершив величайшую глупость в жизни, он всё же дал своё согласие на кражу самого ценного артефакта в мире. Соблазнили тщеславие и жгучая жажда славы — совершить то, что не удавалось никому.

План прорабатывал тщательно, за полгода узнал о клиенте всё, или почти всё. А главное, сумел его разыскать до обидного просто. Старейший на земле волшебник и не думал прятаться. Преспокойно жил себе поживал в небольшом городке на юге Франции, в красном каменном доме с красной крышей, последнем по улице Азалий.

Вот только от заклинаний, навешанных на дом, двор, ограду и тропинку перед калиткой, даже воздух искрился. И тем не менее совсем затворником клиент не был. Исчезал пару раз по вечерам — именно столько раз его смог засечь Салим — а может и чаще. И гости бывали, если считать таковыми девушку-молочницу, парня-курьера и экономку хозяина поместья. Ходили слухи, что клиент до сих пор счастливо женат, но никакого наличия супруги Ардо не усмотрел. Или она месяц пряталась в доме, или гостила где-то, или её вовсе не существовало в природе.

— Философский камень? — подал голос Ингис, когда Салим замолчал, мрачно уставившись прямо перед собой. Трубка его давно погасла, и он небрежно отбросил её в сторону.

— Он самый. Догадался-таки, первенец.

— И вы его украли?

Салим так сверкнул глазами, что у Морна мурашки поползли по спине.

— Попытался. Прости, первенец, рассказывать, как это было, и раскрывать свои секреты не стану. Достаточно тебе только знать, что у меня почти получилось. И что я был под оборотным, а волос мне дала, причем добровольно, чудо-девочка, наполовину вейла, хорошенькая до изнеможения. На неё, прости за грубость, даже у стариков вставало. Так что расчёт был верный.

— Фламель вас трахнул? — фыркнул Ингис Морн.

— Повежливей, первенец! Хотя, образно говоря — да! Поимел жёстко и без эмоций. Да и откуда у него эмоции, у этого мудака, отрыжки средневековья?! Наказание он выбрал изощрённое...

— Не расскажете?

— Любопытно стало? — хохотнул Ардо. — Скажу, куда деваться. Куражился он надо мной долго, а после сказал: поклянись, мол, добровольно прожить вот в таком образе, в каком ко мне пришёл, пока не родишь семерых сильных волшебников или волшебниц. Неважно от кого, были бы сильными. А потом свобода — гуляй, Салим, но к дяде Фламелю больше не лезь. Вот так вот. А чтоб мотивировать, дал ещё хорошенько подумать, поместив меня — красотку-полувейлу — в клетку.

— А разве к тому времени оборотное не спало? Оно же, вроде бы, час действует? — удивился Морн.

— Ты не поверишь, меня принудили хлебнуть эликсир жизни, сваренный из этого долбанного философского камня. Так что образ полувейлы не только закрепился на мне едва не намертво, а ещё и здоровья прибавил, так что сдохнуть, к примеру, мне самому сложно до сих пор будет. Но не о том речь, первенец. Клетка была опущена на дно морское. Представь — проём меж прутьев широкий, а вода не проникает, и воздух не кончается. Не хочу вспоминать!

— А кормились чем?

— Ну как — резко протянешь руку и выхватишь рыбину. Бочку воды мне оставили, так что от голода и жажды умереть не дали… Едва рассудка не лишился. Как вспомню, так вздрогну. Когда меня вытащили спустя три дня — мне-то казалось, что прошла вечность, потому что спать я не мог — я был готов на всё, не то, что какая-то глупая клятва.

— И вы… поклялись?

— Да, первенец, — Салим неприятно оскалился. — Будем знакомы — я твоя мать, раздери меня великий змей! Дальше рассказывать или подождать, пока проблюёшься?

Морн ещё раньше догадываться начал, но откровенное признание потрясло. Дышать было тяжело, кровь пульсировала в голове, кулаки сжимались сами собой, а сжатые зубы грозили вот-вот раскрошиться. С трудом удалось взять в себя в руки и снова поглядеть на «мамочку». И глупо было искать сходство, Салим был совершенно не похож на красотку-полувейлу.

— И родив седьмого, — Ингис мотнул головой на дом. — Ты вернул себе свою внешность?

— Сразу, как сожрал плаценту, — ощерился Ардо. — Та ещё дрянь, но силы даёт фантастические.

Вот теперь Ингиса вывернуло, едва успел броситься на колени за крыльцом. И ведь не ел толком, так что рвало желчью и ещё какой-то дрянью. С трудом смог оправиться, когда добрый Ардо вылил на него бочонок ледяной воды. Трясло сильно, хотя «мамочка» сразу высушила, переместив обратно на ступеньку крыльца.

В рот сунули горлышко бутылки, скривился, но послушно глотал, пока внутри не заполнилось всё теплом.

— Боевик! — фыркнул Салим. — Вроде не кисейная барышня. Ты же её даже не пробовал.

— И слава Мерлину! — буркнул Ингис и сделал ещё один глоток вина. Только сейчас ощутил вкус крайне приятный, сладковато-терпкий.

— Ладно, не смотри волком, — Ардо поглядел серьёзно. — Сам после твоего папаши никакой был, соскребал себя с пола самостоятельно, заметь, никого рядом не было, чтоб поддержать и утешить.

— Моего отца… Расскажи, — шепотом попросил Ингис, едва ворочая непослушными губами. Глаза слезились, дыхание, пропитанное алкоголем, было прерывистым. И откуда вторая бутылка взялась?

— Изволь, — Салим перестал усмехаться. — Расскажу. Про всех. Я же обещал. Да ты глотни ещё, полегчает.

Ингис помотал головой и приготовился слушать.

— Прежде, чем решиться на исполнение обязательств, я долго выбирал где жить. Казалось, что все про меня всё знают и шепчутся за спиной, а в каждом прохожем чудился козлина Фламель... Так я оказался в Англии, но и здесь временами чувствовал себя неуютно, хотелось забиться в нору или поселиться на вершине горы… — Салим задумчиво покусал трубку, но даже не затянулся. — Потом я наткнулся на эту хибару. И стало полегче. Мне было на руку, что место считалось опасным, никто не горел желанием поселиться в сердце Запретного леса. Так что досталась мне за бесценок, о чём клерк в министерстве тут же и позабыл. Официально купил у него право подчистить память насчёт покупки хижины. Бюрократы драккловы даже такое предусмотрели! А жильё — это уже полдела. Надо же было где-то раны зализывать. Да просто жить. А здесь хорошо, кроме кентавров в гости никто не заходит, народ не шляется, оборотни стороной обходят, а Хогсмид близко, опять же камин есть, коли куда приспичит. Ты, кстати, палочку забирай. Теперь-то знаешь и не станешь матери вредить.

Ингис молча поймал палочку и, поразмыслив пару секунд, спрятал в кобуру. Салим невесело ухмыльнулся и подмигнул. Рассказывал он образно.

С егерем Морном Ардо столкнулся случайно, уже пару лет прошло, как обживался в Англии, а всё не мог приступить к выполнению, так сказать, обязанностей. Как представит, что с мужиком надо лечь, так впору напиться. Но время шло, а всю жизнь в образе леди ходить не прельщало, и Салим вышел на охоту. Для этой цели добрался до ближайшей таверны, где по слухам можно было встретиться в этот вечер с одним благородным, собравшимся на охоту. Имя его мало что говорило Салиму, но что сильный маг известно было доподлинно. Некий Антонин Долохов, любитель женщин и острых ощущений, идеально подходил на роль первого папаши.

День клонился к вечеру, погода была отвратительная, но входил в таверну Салим с ощущением долгожданного счастья. Хотя бы погреться у камина удастся, если ничего другого не получится. Хозяйка встретила уже привычным подозрительным взглядом, но монету взяла и горячий глинтвейн с куском мясного пирога предоставила. Заявила, что комнат нет, всё заняли егери, которые к утру вернутся с охоты, так что одно место — на лавке у камина, если леди желает. Леди желала, но было странно, что хозяйка не упомянула благородного. Тем не менее гоняться за ним по лесам смысла не было, а подождать до утра — не сложно.

Но даже после сытного ужина заснуть на скамье у камина в общем зале не удавалось. Перед задуманным трясло удачливого вора не по-детски. Даже думать и представлять, как это будет, было страшно и мерзко. Но клятва — есть клятва, мысль справиться по-быстрому лет за семь (ну а что, разве так не бывает?) грела душу. Вот вернёт себе своё тело…

Разбудил его высокий мрачный егерь с повязкой на одном глазу. Потряс за плечо, мол, просыпайтесь.

— Комната есть, — произнёс тихо. — Пойдёмте, я уступлю.

Спросонья, Салим лишь кивнул, даже не подумав протестовать. Пошёл за егерем на второй этаж. И уже зайдя в комнату — тесную каморку с одной кроватью, спохватился и спросил:

— А где ночует благородный? Говорили, что с вами на охоту подался.

При этих словах егерь, который уже собирался выйти из комнаты, прикрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— А что тебе благородный? — спросил чуть ли не с презрением. — Я не сгожусь?

Хотелось ответить резко на этот грубый подкат, но Ардо надоело уже трястись и искать себе отца для своего первенца. Да и простота и прямота егеря стала вдруг даже импонировать, а что надо сильных рожать, то тут все равно бабка надвое сказала. И у благородных рождаются сквибы, а полукровки порой фору самым чистокровным дают. Так и егерь перед ним был явно в нескольких поколениях чистокровный, даром, что из обнищавшего рода. Полумаглы в егерях не выживают…

Промелькнуло всё это в голове и решение сформировалось.

— А сумеешь обогреть и прогнать тоску? — спросила, прямо уставившись в единственный тёмный глаз мужчины.

Тот лишь кивнул, а минуту спустя уже целовал и раздевал случайную незнакомку. Имя она спросила сразу: Эдди Морн, не женат, егерь-одиночка, но иногда присоединяется к собратьям.

Ну что сказать, первый раз оказался не таким страшным, как представлялось. И в неком угаре позволила Сэльма мужчине любить её несколько раз за ночь. Хотелось уже забеременеть с одного раза.

А утром, пока утомлённый любовник крепко спал от усталости и безобидного заклинания, улучшающего сон, Салим быстро собрался и покинул таверну через чёрный ход. Откат догнал уже дома, в хибаре. Ломало страшно, и рыдал, и мечтал покончить с собой, и бездумно сидел на полу весь вечер, тупо уставившись в стенку. А потом полегчало, где-то через три недели, когда узнал, проведя нехитрый тест — ребёнку быть. Жизнь наладилась и планы выглядели не такими уж фантастическими.

О том, как проходила беременность, Салим рассказывал скупо, мол, и с животом можно жить, читать целыми днями, скрывшись от людей в хибаре, и мастерить простенькие защитные амулеты, что сбывал в одну лавку в Лютном по десять сиклей за пучок. На пропитание, книги и кое-какую одежду хватало, и ладно. К неприхотливому существованию бывшему вору было не привыкать. Книг о материнстве он и раньше раздобыл немало, так что слишком сильно по поводу родов не паниковал. Да и вейловская кровь помогала. Организм был крепкий и вынашивать труда не составляло. Знай, правильно питайся, нужные зелья потребляй да толстей.

Первые роды прошли на удивление спокойно, подробности Салим опустил, рассказал лишь, как прикормленное стадо единорогов поделилось с ним молоком для ребёнка. Вот первенца так и выкормил, своего молока почему-то не было. Про единорогов махнул рукой — с вейлами те почему-то вели себя дружелюбно. А причины его не волновали.

И вот тогда встал вопрос, что делать с ребёнком. Оставлять себе даже не думал, ну какая из него мать! Да и любви особой к отпрыску не ощущал, хотя и привязался немного, пока возился. Решение отдать отцу, заодно избавиться от проклятия, дающего откат, пришло на седьмые сутки. Побоялся привязаться к сыну ещё сильнее.

Найти егеря удалось, послав ему патронус. Встречу Салим назначил в той же таверне и в том же номере. Морн прибыл, увидел ребёночка и тяжело вздохнул. Выслушал сбивчивые объяснения Салима, что, дескать, никак себе оставить не может, а он родитель. Взял корзинку со спящим сыном и молча ушёл.

— Тот ещё грубиян был, — хмыкнул Салим. — Думала, что больше тебя не увижу никогда. И не думай, что меня это печалило.

Ингис кивнул, хотя ему показалось, что тот лукавит, слишком уж тепло поглядывал Ардо на первенца, рассказывая о его рождении. Однако стоило помолчать и не вызывать неприятного отрицания.

На другой день сова принесла Салиму мешочек с сотней галеонов. И записку, спасибо, мол, за сына. Тогда вдруг и созрел в голове план брать за ребёнка отступные. А чем не бизнес?!

Однако решиться на второго удалось лишь три года спустя. Лорд МакНейр был наездом в Лондоне и заночевал в Дырявом Котле. Пробраться в его комнату и притвориться, что дверью ошиблась, ничего не стоило, а там уж румянец на щеках, дрожащие губы и взгляд из-под ресниц быстро сделали своё дело. Ломался Салим самую малость, быстро оказался в постели с лордом, закрыл глаза на нравственную сторону действа и даже робко попытался получить удовольствие. Зато отката после не было. Нормально пережил новое падение, не рыдал и волосы на себе не рвал.

Сложнее было придумать план, как отдать дитя главе клана горцев. Даже отступные просить не хотелось, только бы забрал. Но оказалось, что лорд-горец вполне себе человек. Встретиться не отказался. Девочку оглядел смешливо щурясь, а на Салима посмотрел насмешливо и добродушно.

— Добро, — сказал спокойно и выложил на стол увесистый мешочек галеонов, а поверх положил массивный медальон. — Назову Мэйси. Но сделаем так. У меня свадьба сегодня. Утром незаметно подбросишь её в корзинке с этим медальоном. Можешь и прямо перед пропастью оставить, мои люди подберут, такое уже случалось. А то мост у нас коварный, соваться на него не стоит такой хрупкой леди. Сделаешь всё нормально, получишь ещё столько же. Только после забудешь дорогу ко мне, ясно ли?

Салиму всё было ясно, и незаметно подбросить корзинку новобрачным на крыльцо, сопроводив согревающими чарами, для бывшего вора труда не составило. Что ему какой-то мост! И по верёвке как-то случалось похожую пропасть преодолевать, ничего, справился. Зато, притаившись у соседнего амбара на крыше, смог полюбоваться на чудную картину.

Ночные стражи, у которых под носом, он так ловко преодолел мост, возвращались с дежурства и первыми заметили корзину с ребёнком у дверей новобрачных. Вызвали своего лорда, тот вышел заспанный, накинув полушубок поверх халата. Довольным выглядел, видно удачной была брачная ночь. Выслушал своих людей спокойно, записку прочитал, что Салим оставил в дополнение к медальону. Но сказать не успел ничего, выпорхнула на крыльцо его юная жена, закутанная в меховую шубку. Увидела корзинку и громко так воскликнула:

— Мой Мерлин, как жемчужина в раковине! А мне-то нагадали, а я не верила... Грегор, ну что же ты?

— Медальон мой, — тяжело выдохнул Грегор МакНейр, покосился на супругу и снова уставился на медальон, блестевший на груди ребёнка, завёрнутого в тонкую пелёнку. Малышка в корзине такого промедления не поняла и зашлась звонким плачем, вызвав улыбки на зверских рожах горцев.

— Жемчужина, говоришь? — спросил громко Грегор. — Значит, будет Мэйси.

— Мэйси! — согласно кивнула супруга, наклонилась к корзинке и выхватила ребёнка. — Чары слетели, она уже вся холодная! Масенькая, потерпи, сейчас, сейчас! Грег, да не стой, кормилицу ищи, голодное дитя-то. Ну не плачь, милая, мама рядом, моё сокровище! А отец твой скоро тоже поймёт, что ты нам подарок небес, а не кто-нибудь. Пойдём, умоемся, радость моя.

Юная супруга скрылась в доме, МакНейр внимательно огляделся и рыкнул, чтоб привели кормилицу. Потоптался ещё на опустевшем дворе и тоже ушёл. Тогда и Салим смог убраться подальше и вновь преодолеть совершенно не страшный мост. Нашли чем испугать! За дочь остался спокоен, у этих людей точно не пропадёт.

А лорд МакНейр не обманул, прислал ещё пару сотен галеонов. И можно было жить, питаясь не так скудно.

Третьим мужчиной Салима стал и вовсе бедняк, но тот привлёк полувейлу скрытой силой дриад, что явно потоптались в его родословной. Скромный парень был настолько робок, что Салиму почти пришлось его изнасиловать, но под конец тот свою работу выполнил добровольно, хоть и неуклюже. И позвал замуж. Было и смешно, и тошно.

Салим даже подозревал, сбежав тотчас, что ничего с этим парнем не вышло. Но три недели спустя беременность обнаружилась и жизнь вошла в свою колею. Бербиджу пришлось доставить подарок на дом, опять родилась девчонка. Но Салима особо не волновал пол детей. Отступных с этого доходяги он даже просить не стал, ясно же, что новоявленный папаша сам сводит еле-еле концы с концами, а тут ещё ребёнок. Пришлось даже по доброте душевной присылать этому несчастному единорожье молоко. Парень назвал девочку Чарити, и молоко использовал по назначению, совершенно не интересуясь, откуда оно берётся.

Ещё два года Салим жил для себя, уже и смирившись с тем, что каждый год рожать не способен просто морально. Ещё обидно было, что двойни не рождались. Как бы было хорошо, если бы позади было три двойни. Оставалось бы родить ещё одного и вуаля. Да только и тут скостить срок наказания не удавалось.

И что понесло его искать будущего отца уже четвёртого ребёнка опять в Лютный — сказать трудно. Сам виноват, что припозднился, застряв в лавке букиниста, подозрительного и умного барыги. Вышел, свернул в переулок, чтобы аппарировать не у всех на глазах, и тут же был прижат к стеночке и ощупан в стратегических местах. Боевика Маркуса Флинта из ковена Ноттов, которого побаивался народ пуще, чем авроров, он признал почти сразу и расслабился. Пусть женат, но ребёнок точно будет сильный, а ему уже осточертело разыскивать достойных кандидатов.

Быстро обдумав всё «за» и «против», Салим нежно ответил на не особо настойчивые домогательства подвыпившего Флинта, уловил заинтересованность в его глазах и расслабился, чтобы, если и не получить удовольствие, то хотя бы ничего не испортить. Ну что сказать, там, у стеночки всё и случилось. Пошло, банально, довольно быстро, но страстно. Салим ускользнул, едва всё завершилось. И был даже немного удивлён, что забеременеть удалось. Уже начитался того, как непросто даётся это некоторым женщинам.

Эта беременность единственная протекала отвратительно. Вот когда Салим посочувствовал в полной мере всем женщинам, вынашивающим детишек. На зелья угробил столько денег, что страшно вспомнить. А мастерить амулеты в полубессознательном состоянии — то ещё счастье. Но словно судьба вела, в один из походов в Лютный повезло опять столкнуться с Флинтом, да втолковать образине чисто на эмоциях, что живот огромный его прямая вина. Надо отдать должное боевику ковена, что выслушал Салима спокойно, ребёнка признал сразу, небрежно пообещав, что заберёт, фигня вопрос. Так что отката можно было не бояться. Трагедия случилось позже, как уж угораздило этого несчастного, но погиб в какой-то драке, то ли кого-то спасая из горящего дома, то ли ещё что. Узнать подробности не получилось.

Девочка родилась недоношенная и страшненькая, как смертный грех. Что с ней делать, Салим не представлял. До полугода откармливал единорожьим молоком и всё не мог поверить, что девочка пошла в папу. Тот тоже был далеко не красавцем. Отдать её в бордель решил не из-за жестокости. Мадам мечтала о ребёнке, но родить самой не получалось. А Салим был с ней в неплохих отношениях, в борделе его амулетики тоже пользовались спросом. Как раз от беременности и предохраняли.

Мадам ребёнка забрала и поклялась, что вырастит девочку как собственную дочь. Назвала её Виллоу Флейт. А страшная мордашка даже порадовала, мол, не будет соблазна пристроить к делу. Совесть Салима мучила недолго. Ну а что — кровь и пищу малышке обеспечил, а сам растить детей он не планировал.

После очередного перерыва долго не удавалось никого достойного найти. Слава о Сэльме сказывалась, как-то народ прознал про её бизнес и сторонился. И тогда, со злости, впервые Салим решил применить вейловские чары. Выбрал, зайдя в приличную таверну, одного из магов, на этот раз красавца, хоть и не первой молодости. Подсел, заведя неспешный разговор, а заодно и вовсю выпуская чарующие флюиды. Маг сначала смотрел холодно, а потом поплыл. Позволил снять комнату и увести себя туда. А дальше и принуждать не пришлось. Любовником тот оказался всем на зависть, и полночи ублажал пытавшегося расслабиться Салима. Да так ублажил, что Ардо уснул, а пробудился от гневного крика нервного любовника.

Тот чуть не с пеной у рта обвинил бедную полувейлу в применении чар, в использовании его тела для своих похотливых делишек и велел не приближаться к нему никогда в жизни. Салим лишь хлопал глазами, глядя на эту истерику, мстительно обещая истеричной сволочи не иметь с ним больше никаких дел.

На удивление, новая беременность протекала вообще идеально. Но Салима не радовала. Отдавать ещё одного ребёнка в бордель не входило в его планы. А куда девать тогда? В ковен подбросить? А возьмут ли? Вариантов было много, но никакой не нравился. Малыш родился в срок, и тут Салим сразу порадовался, хорошеньким оказался, как ангелочек. Но папаше показать пришлось, а то лишаться магии из-за него не хотелось. Благо, на этот раз целитель Уайнскотт не истерил. Парня признал, и велел сгинуть с глаз долой.

Салиму того и надо было, отдавать ребёнка этой сволочи не хотелось. Назвал мальчика Леонардом, в честь своего прадеда, решил придержать у себя, хотя толком не представлял, как воспитывать. Помогать малец начал рано. Лишние руки в доме всегда нужны, так что пристраивать его Салим не спешил. Была мысль отдать в подмастерье к артефактору — считай в рабство, зато, если выучится, то сам сможет мастером стать. А мысль такая пришла потому, что амулетики у мальчика выходили даже лучше, чем у Салима. И зелья у ребёнка на порядок лучше получались. Даже если он просто рядом стоял.

С Леонардом жизнь стала насыщенней, пропитание требовалось уже для двоих, да и много чего, оттого новую беременность Салим запланировал лишь через пять лет. И то по случайности. Завидел в Лютном подвыпившего Блэка, ну и пригласил в номер. Ломаться тот не стал, пошёл охотно и дело своё сделал вдохновенно. Видно, давно у мужика никого не было, очень уж старался, и даже предлагал встретиться ещё раз. Заверив его, что «обязательно», Салим с чувством выполненного долга вернулся в хибару. Жизнь продолжалась.

Шестой ребёнок родился хиленьким и маленьким, но не менее очаровательным, чем пятый. Альфард Блэк казался серьёзно больным, но, увидев ребёнка, просто преобразился. Признал его сразу, назвав малыша Финеасом Блэком. Корзинку отобрал чуть не силой, словно не ему принесли. Потом денег вынес, не обманул. Мало, но Ардо и того не ждал, жил этот Альфард весьма скромно, а хибара была едва ли лучше, чем у Салима. Пришлось полувейле дойти до одной доброй старухи, что ухаживала иногда за немощными стариками почти бесплатно. Аурелия поняла его с полуслова, покивала, только денег взяла до смешного мало, меньше половины отданных Блэком. Так что какой-никакой уход малышу Финни был обеспечен. Леонард грустил, что братика отдали, но, к счастью, помалкивал.

— А потом ты знаешь, первенец. Повстречался ты с Лео на мою голову, неугомонный. Знал, что не к добру это. Незачем. С Уайнскоттом ребёнка познакомил, а надо ли это Леонарду? Впрочем, молчи, тот артефактор меня разочаровал, так что всё к лучшему.

— Он денег дал, — хмуро ответил Ингис. Достал из кармана кошель, швырнул Салиму. — Я и зашёл — передать.

— Хм, неплохо, да только скоро у меня будет этих денег… Кстати, первенец, я тут подсуетился, хибару на тебя переписал, всё наследство какое-то. Не бросать же. Удобное жилище. Уединённое. Да что я уговариваю. Главное — твоё, а как уж распорядишься — не моё дело. От ребёнка избавлюсь, и сразу уеду отсюда. Осточертел мне этот остров, не поверишь. Хочу море, солнце и горячих южных женщин.

— Про последнего расскажете? — Морн спросил тихо, стараясь пока не думать о наследстве.

— О, тут ещё та история, — закатил глаза Салим. — Практически фантастическая. Узнал я как-то про наследство Гонтов. Да-да, тех самых, что в родстве со Слизерином. Мерлин с ним, с наследством, но кольцо Гонтов — тоже очень лакомый артефакт. И я решил совместить приятное с полезным. Там жуткое место, где артефакт хранится, нужна кровь настоящего Гонта. А последний из рода в Азкабане сидит. Вот и вызрела мысль дать роду нового наследника, заодно поиметь гешефт.

— Но… Азкабан?

— Плёвое дело этот Азкабан. Дементоры, разумеется, та ещё гадость, но с охраной договориться удалось. Морфин Гонт, конечно, чучело и паскудная сволочь, но некоторые зелья чудеса творят. Так что и на человека стал похож, пусть ненадолго, и возбудился как раз в меру, чтобы сделать дело. С этим у него, кстати, проблем не было, несмотря на дементоров. Тот ещё кобель. Но мне, сам понимаешь, это на руку было. Хоть и очень противно, однако главное — получилось. И даже не в папу малыш удался, хорошенький.

— И ты отдашь его Морфину?

— Этому скоту в человечьем обличьи? Ох, первенец, слишком плохо ты про мамочку родную думаешь. Есть у меня пара мыслей, куда пристроить Марволо. Но это после, надо одно дельце провернуть, и тут, первенец, мне нужна будет твоя помощь. Подсобишь?

— Что надо делать? — ровно осведомился Ингис.

— За ребёнком присмотреть, пока я артефакт добываю. Без него идти опасно, там не просто кровь нужна, а сам наследник. И не кривись так, никогда родовая магия своего наследника не калечила. — Салим плавно поднялся на ноги, потянулся с удовольствием и широко улыбнулся: — Пойдём поедим, наследничек, у меня сегодня на обед жаркое, праздную возвращение в собственное тело. Не откажи, составь компанию. А ближе к ночи заберём артефакт.

Ингис поднялся, мысленно перечисляя: «Мэйси МакНейр, то есть уже Пранк, то-то чувствовал в ней что-то родное, а так ни разу не подошёл, не перебросился хотя бы словом. Чарити Бербидж, то есть уже Хейли. С ней тоже виделся на балу у Лестрейнджей. И только восхитился украдкой, какая хорошенькая, и что муж у неё замечательный, но и в голову не приходило, что сестра. Виллоу Флейт, найти надо, придётся пройтись по борделям… Лео, с ним всё хорошо. Финеас Блэк, там сложно, Блэки могут и не принять. Марволо, ничего не ясно, но имя красивое. И он пока рядом».

До сих пор изумлялся, что знал почти всех, ладно, двух сестёр точно. А третью мог встречать и не узнать.

— Ну так что, — уже в комнате Салим лёгкими движениями палочки сервировал на стол тарелки и блюда. — Останешься?

Ингис кивнул. Голод ощутил нешуточный, наверное, из-за потраченных нервов. Не каждый день узнаёшь, что твоя мать — мужчина. И монстр в придачу. Симпатичный обаятельный мужчина со своим кодексом чести, но всё-таки монстр!


* * *


Больше всего на свете Лисс Пранк не любила находиться в подвешенном состоянии. Непонятности и несуразности она предпочитала разбирать сразу, не откладывая и не закрывая глаз на проблему. И только с Лауданом всё пошло наперекосяк, запустила, довела ситуацию до абсурда. И кто виноват, кроме неё? Только сейчас, спустя двое суток после появления Забини в ковене, она наконец всё обдумала, проанализировала, делая записи в Очень Тайном Дневнике, чтобы было легче разобраться в сложившейся ситуации.

Стив как-то сказал ей ещё на втором курсе: «Хочешь разобраться с проблемой — напиши её на бумаге, выпиши основные положения, честно реши, что именно тебя беспокоит, с чем ты можешь справиться самостоятельно, а что требует чьей-нибудь помощи. Составь список тех, кто может помочь. А потом сядь и подумай, можно ли так извернуться, чтобы обойтись вообще без посторонней помощи». Братец Стив вообще любил всё планировать, и у него здорово получалось. Ну а чем она хуже? Вон, даже профессор Робертс считает её «весьма умненькой для своих лет», как удалось разок подслушать.

В дневнике, как водится, выписанная проблема выглядела глупо и довольно нелепо.

«Лаудан Забини — друг? Приглашён в ковен, безусловно, Теодором Ноттом, во всяком случае, с его ведома. Дело: скорее всего, какое-то сложное зелье для лорда-дракона, недаром в том доме так тщательно прибирали и наполняли необходимым подвальную лабораторию. Связан ли приезд Лаудана с какими-то намерениями парня по отношению к Лисс Пранк? По мнению Мэйси — ещё как! По мнению Стива — глупости (сказано это было неуверенным тоном)».

Больше Лисс никого не озадачивала таким сомнительным вопросом.

Не хватало доказательств и разумных аргументов. Но Лисс, забившая на сон этой ночью, не сдавалась. И так непозволительно долго прятала голову под крыло в этой ситуации. Она решительно взялась за перо:

«Помочь разрешить ситуацию могут: ...» — перо замерло над строчкой. Криво усмехнувшись, Лисс вписала первое имя: Лаудан Забини! Обвела жирным несколько раз и трижды подчеркнула. Стало даже смешно, сколько таких записей было раньше! И всегда имя Забини красовалось первым среди тех, кто мог помочь. Только недавно она перестала к нему обращаться, и это было ужасно. Словно её лишили в одночасье не то что руки или ноги, или, не дай Мерлин, магии. Но чего-то безумно важного, вроде умывания по утрам, или, к примеру, возможности спать.

Перо заплясало по бумаге:

«Причина ссоры. Разговор в комнатах Санни Прюэтт. Лаудан Забини заявил: «Всё равно будешь моей». Такими заявлениями не разбрасываются. Свидетелями были: мисс Прюэтт, мистер Рудольфус Лестрейндж и Флинт. Этого уже достаточно. Сам Лаудан — единственный наследник рода Забини. Он невероятно ответственный и достойный. Всегда очень следит за своими словами и поведением. До педантизма доходит. И тут такое… Я обиделась? На что? Что не говорил мне, что испытывает чувства, совсем не дружеские. Или не только дружеские? А может быть, просто испугалась?».

Лисс покусала нижнюю губу в раздумье и нехотя перечеркнула написанное.

«Причина ссоры: глупость Лисс Пранк и эмоциональный срыв Лаудана Забини. Флинт его раздразнил… Выводы: Забини хочет на мне жениться, потому что любит (пока лишь бездоказательная гипотеза). Проблемы: лорд-дракон может не дать согласия на брак Лисс с Забини, о чем и говорил Флинт. Лаудан решил задобрить лорда-дракона и добиться своего?».

Только написав это на бумаге, она осознала размах проблемы, ужаснулась и восхитилась. На последнем месте вырисовывается вопрос, и даже не один.

Первое: а хочет ли она сама, чтобы лорд-дракон разрешил этот брак Забини?

Второе: нужен ли ей Лаудан?

Третье: может ли она сидеть на попе ровно, когда за окном, на минуточку, решается её судьба?

И четвёртое: а не рано ли замуж?

На первый вопрос она, покраснев, вывела: Да.

Соответственно, и на второй был ответ тоже: Да! Очень нужен, это же Лаудан!

Третье: решительное «Нет!». Как показывает практика, нужно поторопиться, пока лорд-дракон не выбрал ей другого жениха.

Четвёртое: ей уже шестнадцать. А бабушка вышла за деда в четырнадцать. И до сих пор душа в душу живут. И если Лисс упустит Лаудана, будет жалеть всю жизнь. Потому что они с ним точно смогут это — душа в душу. И, безусловно, никакая это не любовь и прочие глупости. Лисс Пранк — рациональный и ясно мыслящий человек, а не восторженная дурочка. И точка.

Осталось донести все эти мысли до Лаудана, и подумать, как тут можно помочь. Что-то она сильно сомневалась, что лорд-дракон вдруг даст добро на их брак даже в обмен на редкое и нужное зелье.

«А потому нужны союзники:

Стив (он секретарь лорда-дракона), но будет сильно волноваться за неё и может напортачить. Оставляем на крайний случай.

Магнус Нотт. Раненый и вне зоны доступа. Да и как она будет просить его помощи, даже если допустить, что на цитадель пробраться сможет? Оставляем на крайний случай.

Валери Нотт. Очень возможно, что поможет. Отец к ней прислушивается.

Эми Флинт. Может помочь, но неловко к ней обращаться после ситуации с Уркхартом. Оставить на крайний случай».

Лисс скептически усмехнулась. На исчерканном листе в кружочек было обведено три имени: Теодор Нотт, Лаудан Забини, Валери. И одно слово: брак.

И начинать нужно с Забини. Если он не подтвердит её выводы, то она самая глупая и самонадеянная ведьма из всех живущих на земле.

Что делать: нужно срочно зарыть топор войны и выкурить трубку мира. То есть выбросить белый флаг. Как-то, курсе на третьем, когда они с Забини поссорились, она прислала ему белый флаг. Он поймал её на перемене и поинтересовался, что за рваную тряпочку она ему презентовала, отчего они едва не поссорились повторно. Но Лисс тогда сдержалась и довольно эмоционально объяснила про белый флаг. И, глядя на реакцию друга, поняла, что только железное воспитание не позволяет ему ржать в голос. «Сдаёшься?» — мягко уточнил он прежде, чем она рассердилась всерьёз. Лисс выдохнула, задрала носик и поправила: «Объявляю перемирие! Готова к переговорам!». И Лаудан так улыбнулся, что она тут же его простила. «Давай поговорим, Лисёнок».

Она сомневалась, что он помнит об этом дурацком случае. Но решила, что стоит рискнуть. И сова прямо среди ночи полетела со скрученным в трубочку чистым пергаментом, в который был вложен почти такой же белый флаг, как тогда. Ей нужно было видеть лицо Забини, пусть оно такое непроницаемое, когда расскажет про свои выводы. Сова вернулась минут через десять, когда Лисс почти задремала. Решив всё, она вдруг успокоилась и ощутила сонливость.

Ответ Лаудана заставил медленно выдохнуть и поёжиться. «Ваш сарай с сеновалом через три часа». Почему-то хотелось, чтобы никто не знал об их встрече. Стоит их соседям, братьям Шелби, их заметить, и так просто они мимо не пройдут. Ещё хорошо, если просто припугнут и не доложат родителям или, что ещё хуже, лорду-дракону.

Правда, из их дома сарайчик не видно, и если выйти в заднюю дверь, то останется быстро прошмыгнуть через открытый двор. Лаудану проще, хотя очень интересно, откуда знает про сарай. Прямо за сараем пролегала узкая улочка, а за ней заросший камышами ручей, сейчас превратившийся в узкую ледяную ленту.

Только теперь Лисс пришло в голову, что «просто» не будет. И ей надо подойти к делу со всей ответственностью. В конце концов, решается её судьба.


* * *


Как ни странно, трёх часов сна вполне хватило. Лисс даже сонливости не ощущала, хотя может быть взбодрил контрастный душ, который успела принять. На кофе или чай времени уже не оставалось, так что быстро накинув новый тулупчик — подарок Мэйси — лёгкий, красивый, тёплый и прикрывающий попу (последнее — оценка отца, не выбирающего выражений). Шапку надевать не стала и всю копну рыжих волос спрятала под капюшон, который в тулупчике оценила больше всего. Папа говорил, что её волосы можно использовать вместо факела — издалека видно. Вот и старалась носить шапку, чтобы не отсвечивать, но не любила это. И капюшон был просто замечательной заменой, всегда можно скинуть и вообще он прикольный.

Через двор решила идти спокойно, словно по обычным делам. Маленький шанс, что кто-то из родителей случайно выглянет в окно, всё-таки имелся. Двери сарая она проигнорировала. Мало того, что зачем-то заперты на большой амбарный замок, так ещё и скрипят на всю округу. Стив всё грозился смазать каким-то особым зельем, но руки у брата не доходили. Зато сбоку имелась маленькая дверца, раньше в сарае собаку держали, так Альма пользовалась этой дверцей. А так как размерами Альма походила на маленькую пони, то и дверца соответствовала. Зачарованная, она легко открывалась в обе стороны. Лисс всегда ею пользовалась при случае. И сейчас проскользнула, согнувшись, оказываясь сразу в полумраке. Сильно пахло сеном и почему-то хвоей. Место Альмы в углу пустовало, а лежанка осталась. На мгновение стало грустно, старушка-любимица умерла ещё позапрошлым летом, а взамен так никого и не завели.

На улицу тоже была дверца, но почти нормальная, только очень узкая. Предположив, что кто-то доложил Забини об этой двери, Лисс сразу направилась к наружной стене и встала у самого сеновала. Дверь проявлялась простеньким заклинанием, если не знаешь, ни за что не найдёшь. Взмахнув палочкой, полюбовалась на чары сокрытия, сползающие вниз как линия светящихся паучков. Как только те исчезли, сразу появилась щеколда. Подняв её, Лисс только немножко приоткрыла дверь, и вздрогнула, когда Лаудан тенью просочился внутрь, чуть оттеснив её в сторону. Он сам закрыл щеколду и откинул капюшон мантии, который полностью скрывал лицо.

— Перемирие? Поговорим, Лисёнок? — полувопросительно улыбнулся он такой родной улыбкой, что в горле у Лисс встал комок.

Она вложила ладошку в протянутую руку и улыбнулась, когда Забини торжественно её пожал.

— Нам надо серьёзно поговорить, — сразу подтвердила она. — Наколдуй плед какой-нибудь или я сама могу. Спустим сюда пару тюков сена.

— У меня идея получше, — Лаудан оглядел высокую перегородку, за которой почти до потолка громоздились одинаковые квадратные тюки упакованного сена. Искоса поглядев на неё, парень взмахнул палочкой и почти неслышно забормотал заклинания, заставляя тюки с сеном спланировать вниз и прямо в воздухе превратиться в шикарные кресла.

Лисс рассмеялась совсем негромко, и они торжественно уселись в кресла напротив друг друга. Она в своём почти утонула, зато на высокую спинку можно было откинуть голову, что Лисс и проделала. У Забини кресло выглядело более строгим, да она и не могла представить его развалившимся в кресле. Этот его аристократизм всегда её немножко забавлял и одновременно восхищал. Но становиться такой же Лаудан ей запрещал, мол, ему безумно приятно иметь подругу, которая «сама непосредственность». Потому ей с ним было так легко всегда — они принимали друг друга такими как есть, не пробуя переделать.

— Я начну? — и уловив его согласный кивок, она глубоко вздохнула и храбро посмотрела прямо в его глаза: — Во-первых, я хочу поблагодарить за подарок, он прекрасный! Спасибо тебе большое.

— Я рад, — кивнул он.

— А ещё хочу извиниться за то, что так долго тебя игнорировала. Если нужны пояснения, почему так вышло…

— Вполне хватит извинений, — мягко ответил Лаудан. — Да и они лишние. Я прекрасно всё понимаю, и отчасти сам виноват. Тем не менее я высоко ценю, Лисс, что ты первая решила пойти навстречу. Я немного взволнован и счастлив. Дай минуту насладиться этими чувствами, а потом скажешь, что надумала.

— Хорошо, — Лисс смотрела в его глаза, полумрак их делал просто чёрными. Ей тоже нужна была минутка, сосредоточиться и успокоиться. Потому что прекрасно осознавала: после её слов, отношения между ними изменятся навсегда. И ещё неизвестно, в какую сторону. От этого было страшно, хотелось бы вообще свести всё к шутке, просто поболтать как раньше, о какой-нибудь ерунде, и разойтись друзьями, ведь они как будто помирились. Только не было у неё времени потакать этому страху. И когда минута точно уже завершилась, Лисс, не отводя взгляда, тихо произнесла: — Мои решения зависят от нескольких вещей. И в первую очередь, мне точно нужно знать о твоих намерениях. Если ты хочешь на мне жениться — это одна ситуация, но если мне только показалось, то прекратим этот разговор прямо сейчас.

Лаудан кивнул, когда она замолчала. Поднялся с кресла и шагнул к ней, опускаясь на одно колено. Нежно взял обеими руками её кисть, безвольно лежащую на коленке.

— Моя милая Лисс. Ты правильно подумала, я уже давно люблю тебя, хотя и старался сдержать свои чувства ради нашей дружбы. Но ты сама понимаешь, что всё изменилось. Тебе только шестнадцать, но ты у меня умница, и иногда кажется, что ты старше и всё понимаешь правильно. Что касается моих намерений: я правда решил стать твоим мужем. Никто другой мне не нужен! Клянусь быть верным и заботливым! Но одно твоё слово, и я буду ждать, сколько потребуется.

Лисс кивнула, всё ещё глядя на него круглыми от удивления глазами. Вроде и ждала подобных признаний, а всё равно это оказалось неожиданно и, если честно, приятно.

— Некогда ждать! — с сожалением, что не может придумать достойный ответ, она осторожно забрала у него свою руку. Лаудан сразу поднялся с колен и сел на край своего кресла.

— Пояснишь?

Она задумчиво покивала. Главное выяснили, осталось перечислить ему проблемы, которые их ждут. Он, конечно, умный, и мог сам прийти к тем же выводам, тем проще ей будет объяснять. Но озвучить нужно.

— Ты помнишь, что тогда сказал Флинт? Так вот, это правда. Лорд-дра… Лорд Теодор Нотт может в любой день выбрать для меня нового жениха. И на этот раз не думаю, что удастся отказаться.

— Постой, что значит нового?

В чертах лица Забини появилось что-то хищное, и Лисс поспешила его успокоить:

— Да всё хорошо кончилось, лорд-дракон разорвал нашу помолвку. Тем более что и Уркхарт не горел желанием, как мне кажется. Но в любой момент лорд может приказать ещё кому-то взять меня в жёны.

— Вот как! — Лаудан наклонился вперёд, опершись на колени локтями, и поинтересовался: — Лисс, можно спросить? А у тебя какие намерения в отношении меня?

— Разве непонятно? — попыталась она уйти от ответа. Но Забини покачал головой, и она вздохнула. Кто бы знал, как тяжело даются эти признания. — Я подумала и решила, — от волнения получилось слишком громко. Поэтому продолжила она почти шёпотом: — Ты мне нужен, очень. Так что я решила выйти за тебя замуж, если ты, конечно, не против.

— Не против, — подтвердил он серьёзно. — Даже полностью «за».

— Хорошо, — вздохнула Лисс с облегчением, радуясь, что с признаниями покончено. — Итак, мы оба хотим пожениться. И ты согласен, что сделать это нужно быстрее, по крайней мере, обручиться. Так?

— Абсолютно согласен, — кивнул он.

— Я много думала, ты же понимаешь, что всё не просто. Ковен действительно очень редко отдаёт кого-то из девушек на сторону. Ты знаешь Ники Шелби, то есть она уже МакНейр. Да? Так вот — это исключительный случай. И то, несмотря ни на что, лорд-дракон потребовал у горцев двух невест для наших боевиков взамен Ники. А у тебя, как понимаю, нет клана горцев и двух девиц на выданье?

— Ты права, — кивнул Лаудан. — Чего нет, того нет.

— И я полагаю, у тебя есть нечто более ценное, чем две незамужние девушки, чтоб предложить лорду-дракону? — с надеждой осведомилась Лисс.

— Не настолько ценное, — вздохнул он.

— Есть вариант попроситься в ковен, — осторожно произнесла Лисс. Это было бы самым лёгким решением. Тут лорд-дракон мог согласиться. Она следила за непроницаемым лицом Лаудана и озвучила: — Не вариант, да?

— Только в самом крайнем случае, — спокойно ответил Забини. — Я наследник достаточно древнего рода, Лисс, и не мне приходить в ковен. Прости, если разочаровал.

— Нисколько, — честно призналась она. В глубине души она ведь это знала. — Значит, заберёшь меня из ковена.

— Заберу, — кивнул он спокойно, видно давно всё решил.

— Тогда нам нужно очень постараться, чтобы лорд-дракон захотел меня отдать тебе в жёны. Лёгкого пути я, к сожалению, пока не вижу. Но, во-первых, можно убедить родителей, чтобы пошли к лорду. Во-вторых, нам мог бы помочь Магнус Нотт. Ты его вряд ли хорошо знаешь, но он никогда не отказывает, если его просишь. Кто угодно подтвердит. И у него точно есть железные аргументы для отца, всегда. В-третьих, можно попросить помощи у Валери Нотт, она тоже могла бы помочь. И есть ещё Эми Флинт. Это она помогла расстроить мою помолвку с Юджином. Как видишь, есть несколько вариантов, но я не знаю пока, какой предпочесть.

— Ты умница, Лисс. Даже не думал, что есть столько возможностей, — произнёс Забини, заставив её улыбнуться от удовольствия. — Мы обязательно решим, к кому обратиться. Но сперва позволь мне попытаться самому. И если у меня ничего не получится, тогда уже будем думать и подключать тяжёлую артиллерию. Договорились?

— Это что-то магловское? — спросила она, и сразу заверила: — Конечно, разумеется, я очень рассчитываю, что у тебя есть план. И так хочется, чтобы у тебя всё получилось!

— А ты мне оберег сделай, — он задумчиво погладил её коленку, но тут же убрал руку, хотя она не возражала. — Что-нибудь такое, пояс, там, приносящий удачу.

— Сделаю! — оживилась она. И как самой в голову не пришло! — А ты бы мог сварить зелье удачи.

— Не хочу полагаться в таком важном деле на это неоднозначное зелье, — покачал головой Лаудан. — Как быстро ты сможешь сделать оберег?

— К завтрашнему утру, — подумав, ответила Лисс. — Я сейчас же найду записи прабабушки, а материал у меня есть. Ты здорово придумал, Лаудан!

— Вот и славно, Лисс. Верь в меня! Это очень важно.

— А я верю! — она постаралась вложить все чувства в эти слова. — Ты лучший, Лаудан, и у тебя же всегда всё получалось! Вспомни, сколько раз в Хогвартсе… Но я боюсь, немножечко.

— Чего ты боишься? — он взял её за руку и пытливо заглядывал в глаза. — Скажи, Лисс.

— Сама не знаю, тревожно. — Лисс поёжилась. — Ты мне только пообещай, если так случится, если лорд-дракон откажет тебе, держи себя в руках, не возражай, прошу. Он страшен в гневе, и для тех, кто не в ковене, может показаться, что это ерунда и просто громкие слова. Но я тебе клянусь, это по-настоящему жутко. Я видела. Поэтому, старайся его не злить, ладно? Пообещай!

— Постараюсь, — лаконично ответил Забини и погладил её по голове. Глаза его в полумраке таинственно поблёскивали от небольшого висящего над ними «светлячка». — Лисс, не тревожься, у меня есть веские аргументы.

— Но если откажет, ты скажешь мне сразу, ладно?

— И если согласится, тоже сразу сообщу, — улыбнулся он.

Забини поднялся из кресла, и Лисс поспешила тоже встать. Она сама чувствовала, что надо прощаться. Всё обговорили, а ковен уже скоро проснётся. Не стоит никому знать об их встрече.

— Я бы с тобой хоть до вечера тут просидел, — Забини стоял совсем близко и по-доброму смотрел сверху вниз. — Но, увы, пора и честь знать.

— Главное — всё решили, — сдержанно улыбнулась ему Лисс. И когда он осторожно её обнял, только на миг удивилась, а потом расслабилась, уткнувшись в его плечо.

— Моя огненная девочка, — Лаудан осторожно заправил прядку волос в её капюшон. Погладил по щеке почти невесомо, и сразу отступил, забирая тепло.

Она любовалась, как быстро он возвращает тюкам сена прежний вид. Даже мусор с пола исчез, когда он закончил волшебство.

— Маленькая просьба, — сказал он. — То зеркало, что я подарил, носи его с собой, ладно?

Она улыбнулась и вынула из кармана зеркальце, чем явно его удивила.

— Я просто решила, что поговорить с тобой лучше лично.

— Правильно решила, — с чувством покивал он. — До встречи, моя радость!

— До встречи, Лаудан! Ой, подожди. Дай волос или каплю крови. Клянусь, что использую их тебе во благо!

— Для оберега, — кивнул он понятливо. Достал из кармана флакон и чем-то (она не разглядела) нанёс ранку на ладони. Закрыв пробку, протянул флакон ей. — Хватит?

— Да, — уверенно оценила Лисс. — Всё, давай, до встречи.

Она поднялась на цыпочки и быстро поцеловала его в щёку. Растерялась от своего порыва, так она со Стивом прощалась. Но Лаудан лишь взглянул из-под ресниц и кивнул:

— Пока, Лисс. Не волнуйся и ничего не бойся.

Она ещё долго стояла неподвижно, когда он ушёл. Вздрогнув от звука снаружи, встряхнулась, зачаровала опять дверь на улицу, и через дверку Альмы вылезла обратно во двор.

И сразу увидела Ареса Шелби, идущего мимо их ограды. Приостановившись, тот поздоровался:

— Привет, Лисс, на свиданку бегала?

— Очень смешно, Арес, — буркнула она, хотя сердце упало куда-то в желудок от нервов. Он ещё и остановился, опёршись на воротину и поставив ногу в огромном сапоге на нижнюю перекладину. — А ты куда в такую рань? Жена выгнала из дома?

— Подерзи мне, малявка, — фыркнул здоровяк. — Ладно, не сердись, мне твой брат нужен. Скажешь ему, чтобы зашёл к нам домой вечерком. Дело есть.

— Скажу, — она решительно пошла к крыльцу. Арес, к счастью, тоже пошёл дальше, что-то насвистывая.

Лисс взбежала на крыльцо и решила, что место встреч с Лауданом надо менять. Пока будет делать оберег, как раз придумает.


* * *


Лаудан и не ждал, что Лисс бросится ему на шею от счастья. Скорее уж виделся тяжёлый разговор, где маленькая и упрямая Лисичка наотрез откажется видеть в нём кого-то, кроме друга. И её признание, что он ей нужен, чудодейственным бальзамом грело душу. А решительное согласие стать женой, удивило и растрогало. Даже уговаривать не пришлось, хотя, если бы она знала, что он всё равно пойдёт до конца, могла и взбрыкнуть, другое дело, что так проверять её стойкость он не собирался.

Только немного царапнуло, что она выбрала из двух зол меньшее — лучше стать женой друга, чем оказаться невестой неизвестно какого боевика. Но по мере разговора он с восторгом понял: как бы малышка не дорожила их дружбой, без любви не решилась бы на такой шаг. А это её тихое «ты мне нужен» и доверчивый беззащитный взгляд он будет помнить всю жизнь. Как удержался-то и не схватил в объятия, осыпая поцелуями? Но спешить нельзя точно, его огненная девочка вряд ли готова к столь эмоциональному проявлению чувств. Мерлин! Да он даже руку не осмелился поцеловать, боясь потерять и так почти утраченное доверие. А она его зеркальце в кармане таскает!

Форсировать события он и до разговора с Лисс не собирался, а теперь убедился: завоёвывать желанную девушку нужно постепенно и осторожно. Пусть его ухаживаний раньше она не замечала, но теперь-то всё будет иначе. Если бы ещё получилось с лордом-драконом договориться по-хорошему, но он уже понял, что легко не будет. Ну и пусть! Когда это трудности останавливали кого-нибудь из рода Забини?!

Когда он вернулся в их с сестрой временное жилище, Франческа уже хлопотала на кухне, ароматный дух свежезаваренного кофе и жареных тостов повысил и без того хорошее настроение Лаудана.

— Гулял? — она достала из печи небольшой пирог, и рассмеялась на его удивление. — Просто подогревала, без чар вкуснее. Это Пранки угостили. Мэйси чудо просто, она мне столько рецептов подкинула, я и не знала, что горцы такие кулинары.

— Пахнет изумительно, — помыв руки, Лаудан сел в кресло, сразу потянувшись к тарелке с тостами и кувшинчику со сливками. — Лисс согласилась стать моей женой. Отрежь мне пирога, будь другом!

Франческа ахнула, едва не выронив пирог, и поспешно пристроила его на стол.

— И ты так спокойно это говоришь?!

— Не знал, что просить пирог надо с поклонами, — ухмыльнулся он, жмурясь от первого глотка бодрящего кофе. — Фрэнни, ну же, я голоден!

— Лаудан Гектор Забини! Я хочу знать все подробности!

— Фрэнни, подумай лучше, где взять двух незамужних девиц, которые согласятся выйти за грубых и нахальных боевиков Нотта.

Она сложила полотенце и опустилась на стул, чутко уловив перемену настроения.

— Всё так плохо?

— Лорд-дракон просто так на сторону своих девушек не отдаёт. Вот и думаю, а может, правда подыскать замену? Кто там у тебя в Мунго не пристроен ещё?

— Марго, но у той полным ходом роман с младшим Сметвиком. С Кристофером. Могу предложить одну.

— Да что ты? — Лаудан подозрительно прищурился: — Это себя, что ли?

— Чем это тебя не устраивает моя кандидатура? — возмутилась Франческа и взялась за нарезку пирога. Протянула ему кусок на красивой тарелке. — Держи, голодный наследник! И чтобы ты знал, не все боевики грубые и нахальные. Некоторые вполне джентльмены.

— Серьёзно? Это ты Уркхарта сейчас так приласкала? Опомнись, Франческа Таис Забини! Пока не поздно.

— Лаудан Гектор, — Франческа смотрела на него, подперев подбородок кулаком. — А что с твоей невестой? Может её подсунуть Нотту? А что — Ванда Батори красавица и умница, а характер… Боевикам к таким не привыкать, как понимаю.

Лаудан помрачнел и отставил недоеденный пирог.

— Я собирался сообщить ей чуть позже.

— По-моему, самое время. И не смотри волком. Пригласи Ванду прямо сюда, может, кто-нибудь на неё клюнет. Точнее, я уверена, что полковена сбежится посмотреть на нашу красотку.

— Ты с ума сошла, — покачал он головой. — Если Лисс узнает…

— Подумаешь, невидаль, она сама недавно была невестой Уркхарта, должна понять. Тем более, тебя никто не спрашивал, тебе три года было, когда обручили. Зря ты медлишь с этим, братец. Как бы не аукнулось.

— Мерлин! — Лаудан потёр скулу костяшками пальцев. — Пригласи её ты, только на обед, лишних спален тут нет.

— Она с радостью согласится разделить спальню с тобой, — фыркнула сестра. — И даже разрешения не спросит. На редкость бесцеремонное существо. Мне надо подумать.

— Северная Цитадель! — оживился Лаудан. — Если пригласить туда? Там куча холостых парней и отсюда далеко.

— Интересно, как я должна это устроить?

— А Уркхарт на что? Раз уж он готов есть из твоих ладошек, то может и встречу организовать.

— Лаудан, ты подбиваешь родную сестру на манипуляцию людьми?

— Франческа!

— Ладно, я попробую это устроить. Но только ради твоей малышки Лисс!

— Я обожаю тебя, сестрёнка! А теперь извини, у меня там зелье. Спасибо за завтрак.

И он просто сбежал в лабораторию, хотя зелье и правда требовало его внимания. Уже завтра оно будет готово, и можно будет идти к лорду-дракону на поклон.

Лаудана передёрнуло, и он мрачно начал переодеваться. Потом, всё потом! Проблемы нужно решать по мере их поступления, сейчас — зелье.


* * *


Бен Сметвик не подвёл, да и трудно было ожидать иного — друг всегда отвечал за свои слова и обещания. Таша улыбнулась, когда вместо рукопожатия, парень на пару секунд крепко её обнял. Подумала вскользь, как повезло мисс Скримджер с таким женихом, и сразу перешла к делу.

— Нас ждут?

— Всё нормально будет, — Бен повёл её к камину для внутреннего пользования Мунго. — Не дёргайся, ты тут не первый раз.

— Только в отделении проклятий ни разу не работала, — вздохнула Таша. — И с твоим отцом странным образом ни разу не пересекалась. Он понятия не имеет о моём существовании, и, по слухам, терпеть не может, когда его отвлекают от пациентов.

— А ещё он ест младенцев на завтрак, на обед закусывает студентами, вечером приводит в трепет главного целителя, а перед сном выпивает целую пинту крови девственниц. Да-да, такой вот злой гений.

— Я впечатлена!

Зелёное пламя взвилось, унося Ташу прямиком на пятый этаж. Она поспешно отошла в сторону, нервно оглянувшись, в длинном коридоре было видно лишь двух ординаторов, куда-то спешивших и тихо переговаривающихся.

— Я точно положил лист исследования в ту историю болезни, — говорил один. — Может, сам Сметвик и забрал. А на меня наорал.

— Или ты перепутал историю! Да хватит уже! Подумаешь, наорал, тоже мне…

Бен вышел из камина, подмигнул Таше и, подхватив её под локоть, повёл в другую от студентов сторону.

— Кабинет отца там. Будем надеяться, он, как положено, сейчас пьёт кофе и в хорошем настроении.

— Ты сказал, что нечего бояться, — Таша еле поспевала за широким шагом друга.

— Да шучу я, Таш. Выше нос, ты же самая отважная целительница Британии. Ну же!

К кабинету они дошли слишком быстро. Не успела она опомниться, как они уже были в приёмной, где пухленькая девушка-стажёр сосредоточенно вчитывалась в свои конспекты.

— Целитель занят, — не поднимая головы, сообщила она. Но тут же вскочила, чуть не уронив конспект и сильно побледнев.

Это распахнулась дверь, являя посетителям главу отделения проклятий.

— Целитель пока свободен и от этого очень зол, — пророкотал Сметвик и в два шага подошёл к сыну. Сграбастал, обнимая, и тут же отпустил. Поднял брови, одним взглядом окинув Ташу с ног до головы, отчего она невольно вытянулась в струнку, панически размышляя, стоит ли отдать честь.

— Профессор Лукас? — осведомился насмешливо.

— Да, сэр, — опустила глаза Таша. — Она самая.

— А ещё скромница. Веди её в кабинет, Бен, закажи что-нибудь домовику, его Глюк зовут. Буду буквально через десять минут, не скучайте. Клоди, детка, хватит чахнуть над конспектом. Перед смертью не надышишься. У тебя полчаса, сходи перекусить в столовку. Всё, скоро вернусь, ректор зовёт.

И вихрь по имени Сметвик унёсся из приёмной, которая словно опустела. Таша моргнула и невольно поглядела на свою бывшую студентку Клодию Мастерсон, та мрачно смотрела в конспект и в столовку явно не собиралась.

— Идём! — потянул за руку Бен.

— Погоди. — Таша подошла к пухленькой девушке и присела рядом. — Привет, Клоди, что-то непонятно?

— Ой, профессор Лукас! — всплеснула руками девушка, едва снова не уронив конспект. — Простите, что сразу не поздоровалась. Просто целитель Сметвик!.. Ужас, у меня сейчас зачёт у целителя Сметвика. Я всё забыла, в голове пусто, что делать?

— Клоди! — Таша посмотрела строго. — Ты была лучшей на курсе. Ты всё знаешь и помнишь. Успокойся и сосредоточься. Целитель Сметвик не зверь, в конце концов, что за глупые страхи?

— Успокоительное? — насмешливо предложил Бен. — Клоди, Клоди, как же тебе не повезло, а?

— Здравствуйте, целитель Сметвик. Вам смешно, сэр, он ваш отец, — несмотря на несчастный тон, девушка уже улыбалась. — Вы правы, я просто нервничаю. Нет, не нужно ничего, мне уже лучше.

— Сходите в столовую, — Бен приманил упавший на пол листок. — Ваше?

— Спасибо, сэр. Куда мне в столовую, я похудеть пытаюсь.

— А вот это зря, — Бенджамин покачал головой. — Таша, возьми девушку с собой в эту ковенскую цитадель, пусть поверит в своё очарование, а может, и жениха найдёт.

Клоди покраснела, но заинтересованно глянула на Ташу.

— Ковен? Вы там бываете?

— Пациент, — кивнула Таша. — Хотите, Клоди? Помощница мне не помешает, а мальчики там хорошие, обижать точно не будут.

— И три галеона на дороге не валяются, — хохотнул Бен. — Я ли не красавец?

— Болтун, — Таша встала. — Завтра с утра, Клоди, свободны? Отлично, встретимся в вестибюле академии.

Девушка ожила и смотрела на Ташу сияющими глазами. Немудрено, на её курсе в академии училось всего двое парней, один зануднее другого. И это на дюжину девчонок.

Сметвик-отец не обманул, не успели они разместиться в кабинете, как он явился, сам призвал домовика со смешным именем Глюк и велел принести кофе и бутербродов с мясом.

— Возражения? Нет? Отлично. Хочу есть… нет, жрать, а времени мало. Молодое поколение не даёт продохнуть. И это помимо пациентов и безголовых ординаторов. Я ещё про ректора молчу. Ну-с, какие проблемы у замечательного профессора Лукас с безупречной репутацией?

— У меня пациент, сэр, по личной договорённости, — сразу объяснила Таша. — Нападение мантикоры, значительные повреждения мягких тканей, травма черепа и с ногой не всё хорошо. Я справилась с…

— Мантикоры? — громко переспросил Сметвик, не скрывая восторга. — И парень выжил? Скажите уже, кто такой!

— Это мистер Нотт, сэр. Наследник. Мне необходима ваша консультация. Диагностика, вроде бы, была правильной, проверяла несколько раз, но что-то пошло не так. Нога, сэр, внешняя сторона бедра от тазового сочленения до коленного сустава. С каждым днём картина хуже. Не могу понять. Лечение должно было помочь…

— И почему я не удивлён? — проворчал Сметвик уже без энтузиазма. — Когда ближайший визит к больному?

— Часа через два, — Таше всё больше нравился главный целитель отделения проклятий.

— Портключ?

— Многоразовый, на трёх человек максимум.

— В его доме? — отрывисто осведомился Сметвик, зачем-то роясь в столе. — Слышал, огневик обзавёлся старым особняком Кавендишей.

— Нет, сэр. Это северная Цитадель поместья Ноттов.

— Хорошо, будьте здесь через два часа, отправимся вместе. Если негде провести время, можете принять зачёт у этой несчастной Мастерсон. У меня операция непредвиденная в другом отделении, ректор озадачил, надеюсь уложиться в час-полтора, но мало ли как пойдёт. Имейте в виду, я вам доверяю, но в думосборе пересмотрю, как девчонка ответила. Идёт? Вот и договорились. А теперь еда!

Главный целитель отделения проклятий очень быстро расправился с парой бутербродов, и с видимым блаженством проглотив кофе, аккуратно поставил на поднос хрупкую чашечку. Насмешливо подмигнув Таше, он стремительно покинул кабинет.

Не успел он уйти, как в дверь заглянула Клоди.

— Можно?

— Заходи, — кивнула ей Таша.

Бен нахально устроился за отцовским столом и напустил на себя строгий вид.

— Клоди, детка, бутерброд съешьте и сядьте уже! — рявкнул он отцовским голосом, и расхохотался, когда Клоди сильно вздрогнула.

— Правда, поешь, — Таша укоризненно посмотрела на друга. — Тут их много, а худеть пора мистеру Бенджамину.

— В каком месте? — возмутился Бен, встал и принялся себя картинно осматривать.

Клоди бутерброд съела, выпила кофе и очень бойко ответила на перекрёстный допрос, сияя и улыбаясь от столь приятной замены.

— Что я и говорила, — подвела итог Таша. — Бен, воспоминания с тебя. Клоди, ты умница и красавица. Если у тебя всё, иди домой.

— Не всё, — радостно ответила Клоди, заправляя за ухо локон. — У меня ночное дежурство ещё. Но утром я буду вовремя. В девять?

— В десять, Клоди.

Бен хохотнул, едва за девушкой закрылась дверь.

— Боевики возьмут её сонной и тёпленькой. Такой румяный пирожок с косой до… хмм… до попы.

— Всё равно грубо, Бен. Я прослежу, чтобы её не съели.

Таша мысленно согласилась, что пшеничную косищу мисс Мастерсон толщиной в кулак Магнуса Нотта, боевики точно оценят, и этот румянец, и славное личико с глазами испуганной лани.

И характер у девочки покладистый, и о замужестве явно мечтает, раз даже боевики не пугают. А ведь девочка домашняя, старшая среди четверых детей. Семья совсем не богатая, жила неподалёку от дома Таши и мисс Смолл. А соседи всегда на виду, так или иначе. Клоди дома вместо эльфа уже несколько лет, и готовит, и прибирает, и за стариками ухаживает, трое младших ещё мелкие. И при всём этом девочка была лучшей ученицей в академии и даже подрабатывала в лаборатории. Невольно подумаешь, что с каким-нибудь боевиком ей будет лучше, родные таких девочек не очень охотно отпускают, как ни парадоксально. Поэтому она сразу поддержала предложение Бена, хотя никогда не была сводней.

Целитель Сметвик не заставил себя ждать, ворвавшись в кабинет всё тем же вихрем. В думосбор нырнул и сразу вынырнул, заявив, что всё в порядке.

— Бен, ты с нами?

— Нет, — Бен вновь вскочил из-за стола, едва они услышали шаги его отца. И теперь скромно стоял, разглядывая многочисленные вредноскопы на полках шкафа. — У меня свидание, пап.

— Вот тебе и пудинг с книззлятами, — отреагировал целитель, стремительно сдирая мантию. — Когда с невестой познакомишь? Один момент!

Он скрылся в ванной, захлопнув за собой дверь.

Бен посмотрел на Ташу круглыми глазами.

— Пора, — покивала она. — Мисс Скримджер будет счастлива.

— Ты думаешь? — он взлохматил волосы обеими руками. — Ладно, к дракклам. Завтра вечером заглянем к отцу на ужин.

Целитель появился в другой рубахе и с влажными волосами, подхватив с вешалки кожаную куртку, кивнул Таше:

— За мной, леди. Портключом воспользуемся в холле. Здесь никак. Бен, идёшь? — и когда они покинули кабинет, осведомился: — Так невеста есть или нет?

— Завтра приведу на ужин, — тяжело вздохнул Бен. — Она славная и любит меня давно.

— А я уж думал, это мисс Лукас. — Он замолчал, пока они перемещались камином. — Впрочем, зачем такому оболтусу это маленькое целительское чудо. Выше нос, Таша, Магнус Нотт — это серьёзно. Доставайте портключ.

Перемещение вышло обычным образом. Парни цитадели как всегда крутились возле аппарационной площадки, но увидев Сметвика, мигом поскучнели. Во всяком случае, здоровались без энтузиазма, чересчур вежливо.

К счастью, мрачного Ингиса Морна видно не было. Таша до сих пор не могла решить, как относиться к нему теперь и как интерпретировать мрачные взгляды. До нормального разговора Морн больше не снисходил, избегал её практически открыто, лишь прожигая взглядом издалека. А навязываться Таша не собиралась.

— Эй ты, Флинт, верно? — бесцеремонно позвал Сметвик. — Впрочем, такую рожу ни с кем не спутаешь.

— Я, целитель, — тут же подскочил парень, преданно глядя на гостя и широко улыбаясь. — Вы к патрону?

— В точку, парень. Понесёшь чемодан, вес не облегчать и не левитировать. Не трясти. Показывай дорогу.

Флинт охнул, чуть не согнувшись, когда взял чемодан, только тут Таша оценила вес невзрачного на вид саквояжа и с уважением глянула на Сметвика. Целитель с интересом огляделся, потянулся с наслаждением, насмешливо оглядел притихших боевиков, и только после этого неторопливо направился к башне. Квинтус Флинт шёл впереди, но уже не показывал виду, как ему тяжело. Таша восхищалась этими тренированными мальчишками. Но к счастью, ни в кого влюбляться не хотелось, пусть ей все и нравились.

А вот Нотт целителю не обрадовался. Приподнялся на локтях, увидев Ташу, но поздороваться не успел. За ней в комнату ввалился Флинт, а следом и Сметвик.

— Сам не рад, — холодно взглянул целитель на Нотта. — Но помочь мисс Лукас взялся только ради неё. Так что засунь свои возражения мантикоре под хвост, твоя милость, и будь мужиком, дай спокойно осмотреть. Расклад ясен?

— Абсолютно, — так же холодно ответил Нотт, опуская голову на подушку.

Таша с удивлением переводила взгляд с одного на другого. Стало любопытно, что произошло между ними. Жаль, о таком не спросишь.

Сметвик бесцеремонно содрал одеяло, хмыкнул, но пижамные штаны снимать не потребовал. Палочка выписывала замысловатые пассы так быстро, что Таше оставалось молча завидовать. У неё такой скорости и близко не было. Да и практики с преподаванием в академии стало куда меньше.

— И перед кем геройствуешь? — Сметвик раскрыл чемодан и вытащил два устрашающих прибора. Таша и не видела таких раньше. — Придётся раздеться, твоя милость. Боль сильная?

— Терпимо, — сквозь зубы ответил Магнус, покосился на Ташу, но от штанов послушно избавился.

Хорошо на нём остались трусы, хотя Таша и убеждала себя, что она целитель, но с Магнусом всё было не просто.

— Терпимая боль постоянна, или облегчения наступали? — фыркнул Сметвик, тут же зажимая раненую ногу с подживающими шрамами между двух приборов.

— Не знаю, иногда не чувствую, — Нотт сжал зубы и втянул в себя воздух, когда целитель повернул какой-то рычажок.

— Можешь орать или обезболивающее выпей. И имей в виду, просто так больных я не мучаю, какими бы засранцами они не были. Паршиво всё, твоя милость, но надеюсь исправить. Таше простительно, там дрянь затесалась крошечная, увидеть без приборов невозможно. Сейчас будет ещё больнее.

— Потерплю, — прохрипел Нотт, зажмурился и откинул голову на подушку. Вены на шее у него вздулись, и Таша шагнула ближе, поспешно откупоривая флакон с обезболивающим зельем.

— Разжать зубы или попытаешься сам выпить? — Сметвик одобрил Ташино вмешательство, продолжая колдовать с адским устройством.

Нотт приоткрыл глаза и сумел даже слабо улыбнуться ей побелевшими губами. Послушно глотнул зелье, скривился, но выпил всё до дна.

— Спасибо.

Она кивнула, и вытерла платком пот с его лба. Ощутила, какой он горячий и намочила платок ледяной водой.

— Сейчас будет очень больно, — предупредил целитель Сметвик. — Зелье хорошо, но тут и оно не поможет. Могу дать кусок кожи, чтобы зубы не раскрошились. А то отращивать их та еще морока.

— Давайте, — покладисто согласился Магнус. И сжал зубами кусок толстой кожи.

Сметвик чем-то щёлкнул, и Нотт выгнулся, зарычав так, что у Таши кровь заледенела. Она видела, что целитель, навалившись, едва удерживал Магнуса. Хорошо, что это кончилось быстро.

— Вот и всё, — Сметвик отцепил от ноги прибор, разъединил его на две части и убрал в чемодан. — Теперь зелья, курс целителя Лукас я лишь слегка подкорректирую. Вставать можно будет дня через три, не раньше. Это в лучшем случае. Всю гадость, что оставила в подарок мантикора, я убрал, заживление пойдёт быстрее. Болеть почти не будет. Сможешь поспать без зелья, твоя милость. Скажи спасибо мисс Лукас, если бы не она, пятью минутами адской боли ты бы не отделался. В Мунго надо было, ну да что уж. Выздоравливай, твоя милость. Зла я тебе не желаю, но на ней женюсь и тебя не спрошу. Понял ли? Вот как-то так. Таша, не провожай. Я ушёл.

Таша растерянно смотрела вслед Сметвику, но не могла пока покинуть Нотта, который негромко попросил:

— Посидите со мной немного. Пожалуйста, Таша.

— Конечно, мистер Нотт. Ещё обезболивающего? Сейчас можно.

— Достаточно, — вздохнул он, и улыбнулся, когда она накрыла его одеялом. — Жалкое зрелище, да?

— Не злитесь на Сметвика, — она опустилась на табурет возле него. — Он гений и спас вам ногу.

— Толку злиться, — Нотт на минуту прикрыл глаза. — Жених, надо же.

— Увёл у вас девушку? — Таша тут же опомнилась и порадовалась, что покерфэйс не подводит. — Простите.

— Подругу, — спокойно ответил Нотт. — Никакой романтики, друзья ещё со школы. Её муж был моим лучшим другом. Она вдова и владелец сыскного агентства. Может, слышали.

— «Акела», — кивнула Таша. — Миссис Дэшвуд, да? О, я и не знала, что они с целителем… Извините, я не хотела сплетничать.

— Почему бы нет? — Нотт усмехнулся и подтянулся на руках, принимая сидячее положение. — Скучно лежать тут одному.

Таша привстала и поправила ему подушки, смутилась, когда он совсем близко заглянул ей в глаза, но просто вернулась на табуретку, ничем не показав неловкости.

— Спасибо!

— Вы бы книжки читали, — она посмотрела на стопку книг на тумбочке и улыбнулась: — дурацкий совет, да?

— Хороший, — не согласился он. — Читаю, но… живое общение ничем не заменишь. Робертс навещал, ещё один мой друг. Он нынче директор Хогвартса. Расскажите о себе, Таша.

Она невольно усмехнулась от такого неожиданного предложения.

— Да нечего рассказывать.

— Понимаю, не заслужил, да?

— Что вы, мистер Нотт. Просто… понимаете, у меня очень скучная жизнь. Ни охоты на мантикору, ни ковена, за которым глаз да глаз. Преподаю в медицинской академии, подрабатываю в Мунго.

— Вы живёте одна?

— Теперь да, — не удержалась она от горечи.

— Что произошло? — заинтересовался Нотт. — Не хотите, не говорите. Я же вижу, что вам вспоминать неприятно.

— Скорее больно, — Таша задумчиво взяла одну из книг, но даже не прочла названия. — Меня растила мисс Смолл, добрая женщина, а родителей практически не помню. Погибли, когда я была совсем маленькой. Я была всем для мисс Смолл, как и она для меня. Замечательный человек большой доброй души. Она умерла в канун Нового года. И я до сих пор ещё не могу с этим смириться.

— Не мудрено, — тихо сказал Нотт. — Не прошло и недели. Это ведь не всё?

— Нет, не всё, — Таша взглянула удивлённо. Почему-то такой чуткости от мистера Нотта она не ждала. — Дом отобрали, появились родственники, так что ваш целитель пока без места жительства. Вас это не смущает?

Она удивилась, что Нотт явно обрадовался вместо ожидаемого сочувствия.

— А в цитадели очень не хватает собственного целителя, — осторожно произнёс он. — И уж комнату обустроить хоть здесь же, в башне тоже легко. Вам ведь тут нравится?

— Что вы, — Таша покачала головой, — я не совсем бездомная. У меня есть комната при академии. Не подумайте, тут у вас здорово, но это слишком неожиданное предложение.

— И всё-таки, обещайте подумать, — мягко ответил Нотт и накрыл рукой её кисть, лежащую на книге. — Вы славная, даже Марте понравились.

— Боюсь, мне пора, мистер Нотт, — Ташу слишком взволновал этот жест, и она, стараясь не спешить, встала с табурета. Положила книгу обратно на тумбу и встретилась с взглядом синих глаз. — Я приду завтра.

— Буду ждать, — кивнул он, не отводя взгляда.

— Ах да, — она раскрыла сумку и выставила на тумбу три флакона. — Зелья на вечер. И ещё, вы не против, если завтра я приду с помощницей? Клоди пока учится, но…

— Ваша Клоди замужем?

— Нет, — Таша улыбнулась. — Про три галеона меня просветили, так что да, я бы хотела их получить. Она, правда, замечательная. Не очень приятно ощущать себя сводней, но если кому-то из мальчиков она понравится… Она хорошо готовит, лучшая ученица на курсе, добрая девочка и к тому же хорошенькая. Чистокровная, кстати, но семья бедная, и приданого либо нет, либо совсем небольшое. Так что женихи вокруг Клоди не вьются. А если и заглядываются некоторые типы, то с вашими парнями не сравнить.

— Вы получите три галеона в любом случае, — кивнул Нотт, улыбаясь глазами. — Мне нравится ваша честность и прямота, Таша. Уверен, ваша Клоди понравится многим.

— Думаете, передерутся? — обеспокоилась она.

— Не такие дикие у нас парни, как кажется на первый взгляд. Смертельных дуэлей не будет. Девушка сможет сама выбрать жениха, если захочет, конечно. У вас только одна помощница?

— Мистер Нотт, это единичный случай. Я вообще не уверена, что поступаю правильно.

— Зря сомневаетесь, Таша. Хотя бы одного осчастливите, уже здорово. Девицы неохотно идут замуж за боевиков. Ваша Клоди сама что думает?

— Глазки загорелись, — выдала Таша свою ученицу. Хотелось, чтобы Нотт понял, что всё добровольно. — Не испугалась знакомства с боевиками.

— Вот и славно. Не переживайте, Таша, всё будет хорошо, парни не подведут. Кстати, скажите, чтобы кто-нибудь зашёл ко мне. Флинт, к примеру.

— Хорошо, — она подхватила сумку. — Мистер Нотт…

— Таша, называйте меня по имени, ладно?

Она молчала, потому что привыкла игнорировать знаки внимания от пациентов, а мистер Нотт исключением не был. Наоборот, стоило следить за собой особенно тщательно. Потому что так легко было попасть под обаяние ленивой улыбки и весёлых синих глаз. Нотт вообще воплощал в себе все достоинства, которые она ценила в мужчинах: спокойный, уравновешенный, очень по-мужски привлекательный, открытый и в то же время сдержанный. Но обманывать себя было бессмысленно — если Ингиса Морна с натяжкой можно было считать равным ей, то Нотт был вроде принца магического мира, а она всего лишь Таша Лукас, ни рода за спиной, ни сейфа с приличной суммой в Гринготтсе. А стать его любовницей гордость не позволяла.

— Это ни к чему, мистер Нотт, — покачала она головой, спохватившись, что он так и ждёт её ответа. — Вы скоро поправитесь и больше не будете нуждаться в моих услугах.

— Какие цветы вы любите?

— Мистер Нотт!

— Сложный вопрос?

— До завтра, сэр. Доброй ночи.

Она поспешила уйти, не дожидаясь ответа. И только сбежав вниз, вспомнила его просьбу. Хорошо, навстречу попалась малышка Шани.

— Вы уже уходите? — огорчённо воскликнула девочка. — А там мама Марта для вас пироги приготовила. Подождите, я мигом!

— Хорошо, Шани. И скажи Флинту, что его ждёт мистер Нотт.

Пироги ей не первый раз давали с собой. Очень выручали, так как готовить Таше было негде, питаться всё время в кафе не по карману, а столовая академии в каникулы не работала. Но всё равно Таша стеснялась их брать, Магнус ей честно оплачивал визиты. С другой стороны, она познакомилась с Мартой, когда та попросила осмотреть младшего брата Шани. Малыш слегка простудился и был мелковат для своего возраста. И Таша ему зелья принесла на другой же день. Так что и отказаться от подобной благодарности она не могла.

Засыпая этим вечером на своей узкой кровати в академии, Таша сломала голову, как не обидно намекнуть Нотту, что незаинтересована в его ухаживаниях. Хотя будь по-другому, будь он простым боевиком… Но что мечтать о несбыточном. А ещё она точно знала, что Магнус Нотт ухаживает за мисс Прюэтт. Иначе в гильдии строителей, куда её занесло с Бенджамином на днях, не спорили бы на то, кого выберет эта девушка: Рабастана Лестрейнджа или Магнуса Нотта.

Для неё выбор был очевиден, что из себя представляет мистер Лестрейндж, она не знала, но предпочесть Магнусу Нотту какого-то мальчишку! Просто смешно. В итоге она проворочалась полночи, твёрдо решив потратить гонорар за лечение синеглазого аристократа на приличную кровать, пусть она и займёт в её комнате всё свободное пространство. А решение, как объясниться с Ноттом, так и не смогла принять. Всё казалось либо жутко пафосным, либо лицемерным, либо вообще нелепым и оскорбительным. Может, она придумала себе его интерес, а на деле всё куда прозаичней?

Клоди её уже ждала в вестибюле академии, когда Таша спустилась. Мисс Мастерсон дремала, устроившись на неудобной жесткой скамье с прямой спинкой. И вздрогнула, когда Таша к ней прикоснулась. На девушке была потрёпанная дублёнка, под которой угадывался свитер с высоким горлом. Длинная тёмная юбка доходила до щиколоток, не пряча скромные ботиночки с облупившимися носами.

— Профессор Лукас, — вскочила она сразу. — Извините, сложное дежурство. И домой я уже не успевала, чтобы переодеться. Я в таком виде… Может, перенесём… ну, визит в ковен?

А сама смотрит с отчаянием.

— Глупости, — отрезала Таша. — Клоди, ты замечательно выглядишь! А я очень рассчитывала взять тебя с собой. Думаешь, мне там очень комфортно одной среди толпы боевиков? А вдвоём всё-таки веселей. Просто посмотришь, как живут, познакомишься.

— А, конечно, — и глаза девушки, несмотря на усталость, радостно засветились. — Думаю, я смогу.

— Вот и славно. Не голодна? У меня с собой пирожок. Но вообще по утрам там кормят, отказываться не пытайся, неудобно. Да и не получится — всё равно уговорят.

Они уже вышли из академии, но для активации портключа Таша всегда шла до соседнего переулка.

— А мальчики там, — робко начала Клоди, явно борясь с зевотой. — То есть, боевики… Я хотела спросить, есть симпатичные?

— Они там все симпатичные, — заверила Таша со вздохом. И сочла нужным предупредить: — но могут быть на тренировке или на охоте. Если не встретим никого, не расстраивайся, ещё раз со мной сходишь.

Не успели появиться на пятачке аппарационной площадки, как к ним мигом заспешили зубастый Флинт и очень серьёзный Стив Пранк. У Клоди вытянулось лицо, когда Таша их представила девушке. Чего стоило не рассмеяться: рожица Флинта точно не тянула на симпатичную. А у Стива мисс Мастерсон первым делом разглядела брачный браслет.

— Мы будем вас сопровождать, мисс Мастерсон, — деловито сообщил Пранк, замечательный парень во всех отношениях. — Можете располагать нами и задавать любые вопросы.

— Спасибо, мальчики, — Таша кивнула обоим. — Но сначала мы с Клоди позавтракаем, а потом можете устроить экскурсию по Цитадели, пока я буду у пациента. Стив, я рассчитываю на вас. И на вас, Квинт, тоже. — И чтобы не расслаблялись, прозрачно намекнула: — Если Клоди понравится, возможно, и её подруги захотят сюда заглянуть.

Парни понимающе заулыбались, хотя сами уже были заняты. Но общая проблема нехватки невест явно была им близка до сих пор.

Марта встретила радушно, усадив за стол и выгнав из кухни Кейси Причарда, который уже поел и теперь во все глаза разглядывал Клоди. Его представили и выдворили из кухни довольно легко.

А молчуна Шона Фишера Марта трогать не стала, усадив Клоди рядом с ним за стол. Шон не то, что не рад был соседству, но, видимо, очень переживал. Парень едва взглянул на гостью, ниже склонил свою бритую почти наголо голову над тарелкой с кашей, и, судя по виду, с которым жевал, потерял всякий аппетит.

Зато Шани и маленький Мэти вовсю развлекали народ. Стива, кстати, прогонять не стали, он усадил Мэти к себе на колени и очень ловко управлялся с малышом. Практически профессионально уговаривая ребёнка поесть и не разбрасываться едой. Флинт остался снаружи — Марта велела никого не пускать, пока едят гости.

Но вот в окно кухни заглядывали, как бы между прочим. И Таша со счёта сбилась, сколько парней прошло вот так случайно мимо этого окна с эдаким безразлично-деловым видом. Хорошо, что Клоди смотрела больше на Мэти, умиляясь его живости, и на Шани: маленькая хвастунишка умела полностью завладеть вниманием понравившегося человека. И Клоди этой участи не избежала.

Для очистки совести, Таша прошла часть экскурсии рядом с Клоди. Та, наконец, оценила Флинта, как хорошего рассказчика и вполне свыклась со своим эскортом. Улыбалась, задавала вопросы и даже шутила — что хорошая еда с человеком делает!

Осмотрели «загон», Клоди посочувствовала, что их так много в «одной комнате».

— Какая же это комната? — фыркнул Флинт. — Это казарма! А комната у нас дома, там, в центральном поместье. Разве что Ингис Морн ничего другого не имеет. И Шани с Мэтью тут живут постоянно. Остальные временно. Провинятся чем-нибудь — и сюда, набираться ума-разума.

— Заметь, Клоди, — ухмыльнулась Таша, — здесь все штрафники.

— Флинт преувеличивает, — дипломатично улыбнулся Стив Пранк. — Позвольте, немного поясню. Парни тут живут не потому, что провинились, как находящийся здесь Флинт, а потому что сами захотели или лорд Нотт приказал. Так что штрафник один — и он перед вами.

Клоди мелодично рассмеялась, а Флинт незаметно для неё показал Стиву кулак.

Таша фыркнула и предложила продолжить экскурсию. Шани, которая увязалась за ними, чуть не подпрыгивала от нетерпения.

— А теперь к воротам, мою горку смотреть! Что тут интересного?

— Не командуй, мелкая, — щёлкнул её по носу Флинт, заслужив недовольное ворчание невесты. — Ладно, пойдёмте на горку, мисс Мастерсон, может, прокатитесь даже.

Клоди, конечно, согласилась, радостно сверкая глазами. И Таша подозревала, что это потому, что они уже издали увидели у горки троих парней. Те махали палочками, явно укрепляя сверкающее чудо.

С Кейси Клоди уже познакомилась, так что ей торжественно представили Макса Эшби и Маркуса Бойла.

Крепыш Эшби тут же предложил свои услуги, улыбаясь широкой улыбкой:

— Хотите, прокатимся вместе, мисс Мастерсон? Мы уже всё подновили тут.

— Вот и идите, раз подновили, — нахмурился Пранк.

— Сами прокатим, — поддержал его Флинт. — Прошу, мисс Мастерсон.

Парни на удивление покладисто покивали, бросая на Флинта нечитаемые взгляды, и утопали в сторону «загона». Клоди проводила их жалостливым взглядом, но тут же радостно согласилась подняться на самый верх.

Накатались вволю. Флинт страховал Ташу, а Стив — Клоди, так что удалось даже стоя на ногах скатиться несколько раз и не упасть.

Шани с залихватским свистом каталась сама.

Потом решили пойти смотреть загоны с гиппогрифами. На этом Таша с ними распрощалась, поверив, что Флинт и Стив со своей задачей прекрасно справляются. Никто не спешил смущать и набрасываться на счастливую гостью.

Вроде никого не подпускают, а успели познакомить между делом ещё с двумя парнями, просто проходившими мимо. Те, конечно, глядели на Клоди очень приветливо, но сразу же распрощались, «спеша» по своим делам.

Уже зайдя в башню, Таша оглянулась на вбежавшую следом Шани.

— Забыла сказать, — запыхавшись, сообщила девочка. — Стив сказал, что здесь скоро будет лорд-дракон. Вот. Предупредить велел, чтоб не пугались. Он не очень страшный, не думайте, просто он же дракон! Вот, я побежала.

Таша усмехнулась и покачала головой. Как успела понять, лордом-драконом звали старшего Нотта, то есть лорда Теодора Нотта, которого почему-то опасались все. Но в любом случае стоило поспешить с осмотром Магнуса.

Нотт встретил её хмурым видом, но поздоровался вежливо, спросил, как встретили мисс Мастерсон, после чего добавил:

— Таша, мне уже осточертело валяться, как беспомощному калеке! Я не чувствую себя больным.

— Недолго осталось, сэр, — Таша быстро махала палочкой, не так быстро, как Сметвик, но всё же. Показатели радовали, Магнус Нотт явно шёл на поправку. — Я всё же советую вам потерпеть ещё пару-тройку дней. Курс зелий отлично подобран, лечение идёт замечательно, но оно должно осуществляться в покое. И если не хотите хромать всю оставшуюся жизнь, поберегите ногу. На неё ни в коем случае нельзя наступать ещё минимум сорок восемь часов.

— Я понимаю, — уже не так тоскливо вздохнул Нотт. — И что там у меня с ногой? Паршиво всё?

— Ну почему же, — Таша, вынула список, присланный утром Сметвиком. — Динамика очень хорошая, будет как новенькая, но только, если вы будете слушаться!

— Я буду очень послушным, — Нотт не выглядел довольным и смирившимся, но хоть попытался улыбнуться. — Но если бы вы могли…

Что он от неё хотел, узнать было не суждено. Позади кто-то негромко кашлянул и властный низкий голос произнёс:

— Ну здравствуй, сын!

А она даже шагов не слышала! Боевики! Таша поспешно повернулась и с удивлением уставилась на мужчину. Он был гораздо моложе, чем ей представлялся отец Магнуса. Больше сорока не дашь, Ни седины в волосах, ни усов, ни бороды. Волосы чуть темнее, чем у сына и убраны в низкий хвост. Лёгкая небритость придавала шарм, разве что глаза выдавали умудрённого жизнью человека. А ещё вокруг них просто разлилась аура силы, опасности и непрошибаемого превосходства над остальными смертными.

Взгляд лорда равнодушно скользнул по ней, а потом сразу же вернулся. Она затаила дыхание, увидев, как потемнел лицом лорд-дракон.

— Натали, — тихо произнёс лорд Нотт. От его жуткого тона у Таши волосы на затылке зашевелились. На неё посмотрели так, словно увидели привидение.

— Таша, милорд, — поправила она. — Таша Лукас, я целитель.

Взгляд лорда тут же заледенел, становясь жёстким, и он кивнул уже вполне равнодушно:

— Показалось. Здравствуйте, мисс Лукас. Как здоровье моего сына?

— Уже гораздо лучше, милорд. Дня три — и будет совсем здоров.

— Сынок, отчего я узнаю, что ты ранен только через трое суток? — ласково обратился лорд к Магнусу, потеряв к Таше интерес и обходя её, словно мебель.

— Плохо работают шпионы? — совершенно бестрепетно предположил Магнус. — Пустяки, отец. Подумаешь, несколько царапин!

— Нападение мантикоры для тебя пустяки? — осведомился старший Нотт.

Таша постаралась вжаться в стену и оказаться ближе к выходу. Она остро прочувствовала, почему все так боятся лорда-дракона. Так и казалось, что дохнёт пламенем и спалит всю башню к дракклам.

— Меня наблюдает очень хороший целитель, отец. Нет причин для беспокойства!

— Что ж, ладно, — она не смотрела в их сторону, и вздрогнула, когда лорд Нотт сделал несколько шагов практически бесшумно и снова предстал перед ней, на этот раз встав гораздо ближе и этим слегка нервируя. Поглядел пристально и резко осведомился: — Таша, вы рисуете?

Задавать глупые вопросы, вроде: «О, откуда вы узнали?», она и не пыталась.

— Да, милорд!

— И как? Хорошо? Есть что-нибудь с собой?

— Да, милорд! — она полезла в сумку и достала альбом, который всегда носила с собой.

Лорд-дракон пристально посмотрел ей в глаза, потом перевёл взгляд на альбом и медленно пролистал. Там не было ничего интересного: пейзажи, аудитория в академии, башня здесь в Цитадели. Шани с братиком, непривычно серьёзные. И раненый Нотт, лежащий на серебристом медведе. Вспомнив последний рисунок, Таша остро пожалела, что не соврала и отдала ему альбом. Но Теодор Нотт никак рисунки не прокомментировал, молча вернул альбом и смерил её взглядом с ног до головы.

— Вы хороший целитель, Таша?

— Да, милорд, — кивнула она. К чему ложная скромность.

— Вы умеете улыбаться?

— Да, милорд, — неужели он думает, что она способна сейчас улыбнуться? Таша просто смотрела на него как могла прямо, и очень надеялась, что лорд-дракон уже отпустит её с миром и уйдёт по своим драконским делам.

— Вы любите музыку, Таша?

— Да, милорд.

— Какую?

— Магловскую, милорд. Классическую, инструментальную: Шопен, Бах, Моцарт, Бетховен.

— Поразительно, — практически прошептал лорд Нотт. — Когда вы родились?

— Двадцать седьмого января, милорд.

— И сколько вам лет?

— Почти двадцать четыре, милорд.

Она совершенно не понимала такой пристальный интерес к своей особе. И было странно, что лорд Нотт изменился в лице. Снова. Но тут же взял себя в руки. Оглянулся на сына:

— Вам нравится Магнус, Таша?

— Да, милорд, — она оглядываться не решилась. — Очень терпеливый пациент.

— А как человек?

Оставалось только отвечать, забыв о гордости, неуместности всех этих вопросов и прочих глупостях.

— Да, милорд! — она ведь не обязана озвучивать подробности?

— А как мужчина?

Он издевается? Таша возблагодарила судьбу, что может не бояться, что он увидит её страх. Спасибо Аурелии, даже перед лицом лорда-дракона её спасала маловыразительная мимика.

— Я не понимаю, к чему эти вопросы, милорд. Я целитель, и не приемлю никакого личного отношения к пациенту.

Лорд Нотт усмехнулся, поглядев очень насмешливо, отчего стало обидно, зато не так страшно.

— Ваши родители… Кто они?

— Я сирота, милорд. Родители умерли, когда мне было три года. Насколько я знаю, чистокровная семья. Но подтвердить не могу. Не выясняла.

— Ваше полное имя!

— Наташа Лукас, милорд. Не Натали.

— Я понял.

Он подошёл очень близко и вдруг поднял её подбородок, подцепив согнутым указательным пальцем. Совсем лёгкое прикосновение, но Таше захотелось немедленно освободиться. Было что-то ненормальное, как пристально он изучает её лицо, повернув к свету.

— У вас не было в родне Ривендейлов? — резко осведомился он.

— Я не знаю, милорд. Никаких бумаг не сохранилось.

— Интересная вы особа, мисс Лукас. У вас есть парень? Муж? Сожитель?

— Никого, милорд.

— Кто учил вас владеть лицом?

— С чего вы взяли, милорд? — она всё-таки спросила глупость. — Никто не учил, милорд. У меня это с детства.

— Где вы познакомились с моим сыном?

— В пещере медведицы, милорд. Рядом с трупом мантикоры три дня назад.

— Кто вас вызвал?

— Ингис Морн, милорд. Когда-то мы учились в школе вместе и встретились случайно как раз накануне.

— Вы влюблены в Ингиса Морна?

— Нет, милорд.

— Врёте, мисс Лукас. Или недоговариваете. Итак?

— Была влюблена в школе, милорд.

Он отпустил её подбородок, и даже дышать стало легче.

— Хотите стать моей любовницей, Таша?

И тут она отшатнулась, понимая, что дальше не выдержит и просто скажет что-то, отчего её испепелят на месте просто этим горящим взглядом.

— Нет, милорд, — задыхаясь смогла ответить. И заставила себя снова выпрямиться, посмотреть прямо в глаза с вызовом. Да пусть испепеляет!

Он рассмеялся, словно было в этом что-то смешное. И ей послышалась горечь в смехе самого страшного человека на её жизненном пути. Смех оборвался почти сразу.

— На ваше счастье я люблю другую, мисс Лукас, — жёстко произнёс он. — Но если бы согласились, я бы не устоял. Моё почтение, мисс Лукас. Разбудите его.

Он вышел совершенно бесшумно, а она еще минуты две не могла прийти в себя. В возмущении она повернулась к своему пациенту, который ни словом не защитил её, и тут же бросилась к кровати. Магнус Нотт безмятежно спал. И ничего не слышал! А она даже не заметила, как лорд-дракон его усыпил.

Она почему-то медлила, рассматривая безмятежные черты Магнуса, выискивая в них черты страшного отца. Похожи, и очень, но в Магнусе не было ни этой жёсткости, ни властности, ни высокомерия. Зная, что он под заклинанием и не проснётся до его отмены, она поддалась порыву и осторожно провела пальцами по бровям, сейчас он не хмурился. Погладила небритую щёку. Провела ладошкой по гриве русых волос, словно хотела запомнить или прощалась.

Теперь она знала точно, что и ни за что не приблизится к семье лорда-дракона ни в каком качестве. Хотелось разреветься или закричать, затопать ногами, а лучше попросить Бена наложить на неё Обливиэйт. Но она ничего этого не сделает, потому что сдержанная и разумная, и помнить о таком тоже нужно, чтобы не попасть второй раз в лапы лорда-дракона, когда ничего не понимаешь. Но на некоторые вопросы она хотела бы узнать ответы. Проглотив комок в горле, выпрямилась, направляя палочку на Нотта-младшего.

— Фините Инкантатем, — прошептала тихо и судорожно вздохнула.

— Отец ушёл? — Магнус сразу открыл глаза и поглядел на неё с беспокойством. — Вы побледнели. Он не обидел вас?

— Что вы, мистер Нотт. Всё в порядке. Вы не очень огорчитесь, если сегодня вечером я не приду?

— Какие-то дела? — сразу нахмурился он.

— Не совсем.

— Свидание?

И ей захотелось выдать, как несколько минут назад: «Нет, милорд!».

— Я хочу выспаться, — пояснила устало. — Плохо спала прошлой ночью.

— Но завтра вы придёте? — он явно расстроился, и это отозвалось внутри неожиданным теплом. А потом улыбнулся своей обаятельной мальчишеской улыбкой. И это было так несправедливо и нечестно. Нельзя быть таким милым, когда она всё решила! — Таша, я жду каждого вашего прихода.

И видимо жестокий допрос его отца, дал силы сказать то, на что раньше не решалась.

— Мистер Нотт, я не завожу романов с пациентами. И заверяю вас, меня не интересуют никакие отношения с вами, за исключением профессиональных.

— Что же так? — улыбка исчезла, но глаза глядели скорее укоризненно, а не холодно. — Или кто-то есть?

Ей сильно хотелось кивнуть: «Да есть, Магнус, ваш отец!». Но лишь покачала головой:

— Нет никого, но это моё личное дело. И вы не должны такое спрашивать.

— Не должен, вы правы, — он прикрыл глаза, а потом резко открыл, глядя ясным безумно-чистым взглядом пронзительно синих глаз. — Что сказал вам отец, Таша?

«Предложил стать его любовницей!».

— Кто такая Натали, мистер Нотт?

Он отчётливо побледнел и смутился.

— Не понимаю, о чем вы.

— Понимаете, мистер Нотт. Ответьте! И вы, только увидев, назвали меня этим именем. И ваш отец тоже. Кто такая Натали, Магнус?

— Вы назвали меня по имени, — заметил он с улыбкой.

Но она не собиралась отступать.

— Кто такая Натали?

— Моя мачеха. Вторая жена отца. Она заменила мне мать. Валери моя единокровная сестра. Вы очень похожи на Натали.

— Ваш отец сильно её любил? — продолжила она, начиная понимать.

— Говорят, что безумно, — нахмурился он. — Мне было семнадцать, когда она умерла. Я тогда впервые узнал, что отец может плакать. Самое ужасное воспоминание на выпускном курсе школы. К чему вам это?

— А вы, Магнус? Как вы относились к своей мачехе?

— Любил её, — он отвернулся. — Возможно, был влюблён, не знаю.

— А помните дату её рождения?

— Конечно! — Нотт странно на неё глядел: — Двадцать седьмого января. Зачем вам это, Таша?

Она горько усмехнулась:

— Ваша Натали родилась в один день со мной. Но как понимаю, на много лет раньше. И это просто совпадение. Магнус, попробуйте понять и поверить хотя бы. Я — не ваша Натали! Я своя собственная Таша. И даже если она тоже рисовала или любила Шопена…

— А вы рисуете? Простите, Таша. — Нотт подтянулся, садясь в постели. Голос у него был усталым и немного тоскливым: — Вы правы. Она рисовала и любила Шопена, Бетховена и Баха. А ещё Моцарта. Она была замечательной и носила такую же стрижку, как у вас, и рост и всё остальное похоже. Если честно, в первые минуты, как я вас увидел, подумал, что вы — это она, а я умер. Но я был несколько не в себе, помните? Потом-то я заметил много отличий, серьёзно. У неё было очень живое лицо, а у вас всегда спокойное, вы редко улыбаетесь, она же улыбалась очень часто. Вы почти всегда молчите, если не спросить, а она часто пела…

— Я пою, когда рисую, — зачем-то сказала Таша. — Это и все отличия? У вас колдографии не осталось?

— Где-то есть, если хотите, поищу.

— Хочу, — Таша взяла в руки свой саквояж и сумку. — До свидания, мистер Нотт!

— Да завтра, Таша. Если вы не придёте, я встану и покину эту дракклову постель. Честно вас предупреждаю.

— Шантаж пациентов на меня не действует, мистер Нотт. Но я приду. Всего доброго, — она решительно направилась к двери.

— Буду ждать, — ответил он тихо, и у неё сжалось сердце, так хотелось оглянуться. Но смогла удержаться и спокойно выйти из комнаты.

Надо было найти Клоди и покинуть Цитадель как можно скорее. Оставаться здесь дольше казалось сейчас невыносимым.

Выйдя из башни, она огляделась и сразу увидела их всех. Возле самой кухни Клоди сидела на низкой скамейке, держа на коленях малыша Мэти. Справа и слева пристроились телохранители и Шани. А перед ними преспокойно стоял лорд-дракон, небрежно обнимая улыбающуюся Марту. Картина казалась настолько мирной и спокойной, что Таша не верила своим глазам.

К сожалению, лорд-дракон заметил её первым и приветливо махнул рукой. Не послушаться она не посмела. Подошла на негнущихся ногах и услышала, как Теодор Нотт добродушно говорит смущённой Клоди:

— …такая приятная юная леди. Приходите обязательно завтра со своей наставницей. Ночью намечается охота и вы можете понаблюдать, как разбирают добычу. Зрелище довольно кровавое, но интересное. Как будущего целителя, вас это не должно смущать, не правда ли, мисс Мастерсон?

— Я с удовольствием бы посмотрела, сэр. Если можно.

— Что ж, тогда ждём в гости. Целитель Лукас, — лорд-дракон повернулся к Таше, и она увидела перед собой совершенно другого человека. Расслабленного, с добродушной улыбкой, способного шутить и вот так разговаривать запросто. — Я не выразил вам своей глубочайшей благодарности за спасение моего сына. Это непростительно. Возьмите в качестве признательности.

Таша бы отказалась от протянутого медальона на толстой золотой цепочке, если бы глаза его не блеснули предупреждающе знакомым уже холодом.

— Благодарю, милорд.

— Зачем такие церемонии, — шутливо запротестовал он. — Мисс Лукас, вы всегда будете желанным гостем в ковене. Ах, да, чуть не забыл.

Таша и опомниться не успела, как ей в ладонь вложили три галеона.

— Я думала, это шутка, милорд.

— Такими вещами не шутят, мисс Лукас, кроме того, я никогда не даю пустых обещаний... Ну вот, к сожалению, мне уже пора, дела. Вынужден вас оставить. Мисс Мастерсон, ещё раз позвольте заверить, что очень рад вашему визиту. Приводите подруг, если захотите. Пранк, за мной.

Таша смогла выдохнуть, только когда лорд-дракон исчез вместе со Стивом в вихре аппарации. Она заметила, что и Флинт заметно расслабился, а прочих боевиков просто не было в обозримом пространстве.

Они с Клоди очень душевно попрощались с Мартой и остальными, получили по пакету плюшек и пирожков, и, наконец, переместились обратно к академии.

— Если хочешь пойти со мной завтра, — сказала на прощание Таша, — буду ждать в то же время в холле Академии. Но если нет, я пойму. Боевики всё же ведут совсем другую жизнь, не похожую на нашу. Подумай, сможешь ли жить среди них? Оставить родных, видеться редко? Хотя, подозреваю, тебя муж-боевик на руках носить будет. Но решать только тебе. Возможно, простой тихий мальчик будет куда милей в качестве супруга. И ты обязательно его встретишь.

Клоди смотрела удивлённо, но в глазах уже можно было заметить упрямство.

«Придёт», — поняла Таша.

— Я подумаю, мисс Лукас. Мне так понравилось. И лорд Нотт такой добрый, оказывается.

«Куда уж добрее!» — покивала Таша.

У себя в комнатке, она не раздеваясь упала на узкую старую кровать, которую даже магия не брала. Чары расширения совсем не держались. А в голове опять звучал ледяной и вкрадчивый голос лорда-дракона: «Хотите стать моей любовницей?.. Я бы не устоял». И тёплый голос Магнуса Нотта, который ей просто нельзя вспоминать: «Что же так?.. Я буду ждать».

Она разжала кулак, глядя на массивный медальон. Попыталась открыть красивую крышечку, но не удалось. Решила оставить на потом. Зачем лорд-дракон вручил ей это? И как же он легко меняет обличье! Змей, а не дракон. Вон, Клоди очаровал, а Марта смотрела на своего лорда так добродушно… И где тут истина? Каков он настоящий?

А Магнус? Так ли он отличается от отца? И не потому ли так любезен и мил, что она копия Натали? Ну почему, почему, она настолько похожа на эту Натали, идеал обоих Ноттов? Что за шутки мироздания?

И никому даже не пожаловаться! Не Бену же рассказывать про это всё. Да и жаловаться на лорда-дракона — не дело. Как-нибудь прочтёт ей память легилимент и обязательно доложит Нотту-старшему. И пусть это уже паранойя чистой воды, но она побережётся. А теперь спать. И пусть с зельем сна, ей надо иметь ясный ум завтра на последней встрече с Магнусом. Хватит уже за ним приглядывать, сам поправится. Или в Мунго пусть обращается. А она продолжит жить своей скучной, спокойной жизнью.

Глава опубликована: 27.11.2018

Глава 56

«Последний раз!» — твёрдо пообещала себе Таша, сжимая портключ в одной руке, а ладошку вдохновлённой Клоди — в другой. Она будет профессиональной и краткой. Никаких эмоций, улыбок, юмора. Осмотр, рекомендации, направление в Мунго и набор оставшихся для приёма зелий. И всё! И ей безразлично, что ей всегда будут рады в ковене Ноттов. Пусть Бенджамин Сметвик с огнём во взоре хоть сто раз распинается, какая это редкость и честь, чтобы чужаку дали такое позволение. Подумаешь, ковен, не Букингемский дворец же!

На аппарационной площадке их уже ждали верные конвоиры. Тьфу, сопровождающие. Флинт и Пранк. Неподалёку топтались, кажется, Кейси Причард и старший из братьев Фишеров. Парни делали вид, что совсем не интересуются гостьей, только кивнули эдак небрежно, продолжив обсуждать жутковатую корягу в руках Причарда.

— Я к мистеру Нотту, — Таша строго поглядела на адъютантов. — Ненадолго. Задерживаться не будем.

Она мысленно усмехнулась, когда в ответ на её слова насторожились Причард и Фишер, растеряв невозмутимость. Видимо, пухленькая и румяная Клоди пришлась по душе ковенцам. Стало интересно, что будет: попросят оставить мисс Мастерсон с ними до вечернего визита (они же не знают о её решении больше не приходить), или дадут забрать через пятнадцать минут. Именно столько отвела Таша себе времени на осмотр пациента. Да, вот так, ничего лишнего, как бы ей ни хотелось самой побыть рядом с пациентом подольше.

Магнус ждал, это Таша поняла сразу как вошла. Нотт-младший преспокойно сидел в широком кресле перед камином, положив больную ногу на низенький табурет — по виду только недавно сколоченный, но вполне добротный.

Она огляделась, избегая его взгляда. А посмотреть было на что. Перед Магнусом на маленьком столике был накрыт завтрак: кофе (в турке ещё оставалось немного тёмно-коричневого напитка, издающего волшебный аромат), поджаренные до золотистой корочки тосты, мёд, три вида сыра, ветчина, нарезанная толстыми ломтями, и тонкие полоски жареного бекона. Были ещё пирожные на отдельной тарелочке. И вторая чашка, пока пустая.

Желудок Таши издал предательский звук, напоминая, что с утра ничего не ела.

— Присоединяйтесь, целитель, — спокойно предложил Нотт, даже без особой душевности.

И одет не как пациент — чёрные кожаные штаны и белая рубаха, отчего руки, шея и лицо казались ещё смуглее. Волосы забраны в низкий хвост, что ему очень идёт, но одна прядка пшеничного цвета падает на лоб. А глаза, пронзительно синие, так и притягивают.

Кто-то явно решил произвести на неё впечатление или собрался на выход, решив наплевать на рекомендации. Смотрит доброжелательно, но без улыбки. Красивый, сильный, знающий себе цену молодой мужчина, боевик и, практически принц магического мира. Что ж, если Таша ещё сомневалась, что не пара этому красавцу, то сейчас отчётливо поняла, что это именно так. И то, что её волнует этот почти незнакомец, только её проблемы. И ничьи более. Переборов смятение, она мягко ответила:

— Это всё лишнее, мистер Нотт.

— Ну что вы, мисс Лукас, всего лишь дань вежливости, — и этот голос, призванный очаровать, бередил что-то в душе. И как отрешиться? — Садитесь, это просто завтрак. Не будьте такой строгой сегодня.

И она всё же села, в конце концов, нет ничего плохого, чтобы выпить кофе и съесть пару тостов с почти бывшим пациентом. Хорошее прощание.

Ухаживать Нотт умел, наверное, их, принцев, этому учат, даже если они боевики. Сам налил кофе, придвинул сливки и сахар даже без магии. А ведь с раненой ногой это всё не так просто было сделать.

Кофе оказался ещё вкуснее, чем ей представлялось, когда вдыхала его аромат, тосты с ветчиной тоже были выше всяких похвал. И маленькие пирожные, явно купленные на заказ у того же Фортескью, таяли во рту, даря блаженство вкуса.

Молчание даже не казалось тягостным, Магнус спокойно отдавал должное завтраку, и не мучил постоянным вниманием. Словно сам понимал, что это последний её визит, и решил обставить его таким запоминающимся образом. Он был деловит, собран, спокоен и безумно притягателен как мужчина. С таким Магнусом говорить было даже боязно, от него теперь веяло силой и опасностью, от всех этих сдержанных, но уверенных движений, мимолётных оценивающих взглядов и твёрдокаменной уверенности в себе. Куда только подевался добродушный, простой, обаятельный и послушный пациент? Было очень сложно начать с ним разговор. Зато легче лёгкого осознать, что Магнус истинный сын своего отца. И как глупо, что только вчера она порадовалась тому, какие они разные.

— Мистер Нотт, спасибо за прекрасный завтрак, — начала Таша, сразу заслужив внимательный взгляд. — Могу я поговорить с вами?

— Вы уже говорите, — хмыкнул он. — Я вас слушаю, мисс Лукас.

— Уже вполне очевидно, что в моих услугах вы более не нуждаетесь. И я хочу сразу пояснить, что это мой последний визит к вам.

— Я вас понял, — Магнус откинулся на своём кресле, и в глазах появились смешинки, и никакого протеста или разочарования. — Вы не поверите, но я рад, что перестану быть вашим пациентом.

— Не оправдала ожиданий? — Она ни за что не покажет, что стало немножко обидно.

— Оправдали, более чем, — лукавая улыбка его преобразила, снова делая почти родным и домашним. Однако тут же исчезла. — Но в этой роли было определённое неудобство, учитывая ваши принципы.

Оставалось радоваться, что смущение на лице не должно отобразиться.

— Это не мои принципы, мистер Нотт. Это целительская этика, которой следуют все…

— Разочарую вас, — перебил он, — увы, далеко не все. И да, я намерен воспользоваться обретённой свободой в полной мере.

— Не поясните?

— Пока я ваш пациент, не вижу смысла. Дождёмся завтрашнего дня.

— Мистер Нотт, — следующие слова дались с трудом. Но это последний шанс выяснить отношения. — Я слышала, что вы делали предложение одной девушке. И несвободны.

— Совершенно верно слышали, — не стал отрицать он, поглядев с одобрением. — Я не скрываю этого. Правда, девушка несколько раз мне отказала, и я буду выглядеть слишком самонадеянным, если скажу, что ожидаю в итоге её согласия. Более того, я собираюсь завтра её навестить.

— Снова сделаете ей предложение? — поздно спохватилась, что не стоило этого спрашивать. Совершенно не её дело.

— Хочу кое в чём окончательно убедиться, этот вопрос нужно закрыть как можно скорее. История слишком уж затянулась.

Таша кивнула, теряясь от этой ситуации. Ей понравилась его честность, но на что он намекает в отношении неё самой, было по-прежнему неясно. На миг залюбовалась его серьёзным лицом. Спросила небрежно, хотя это тоже было совсем не её дело, но что-то толкало выяснить всё:

— А если девушка всё же скажет «да»?

— Сомневаюсь, — коротко ответил он, и посмотрел прямо в глаза: — Но если это произойдет — женюсь. И вас больше не побеспокою.

Вот и всё. Радоваться нужно. И не придётся ничего объяснять, отказываясь от дальнейшего общения. И только дурному сердцу на миг захотелось, чтобы ему отказали. Постаралась забить эту нехорошую мысль поглубже, ведь твёрдо решила, что она ему не пара. А потом спохватилась:

— Значит, завтра пойдёте? Как же ваша нога?

— А это вы мне скажите, целитель. Наступать уже не больно. Я проверял. А завтра станет ещё лучше, как я надеюсь.

— Вы позволите? — она сразу встала, взяв в руки палочку. Обошла столик и приблизилась к Магнусу с правой стороны. Сделав несколько пассов, взглянула удивлённо: — Практически здоровы. Небольшой дискомфорт неизбежен, ещё день или два. Могу только порекомендовать не нагружать ногу сверх меры. Никаких пробежек и тренировок хотя бы до конца недели. И курс зелий пропить по схеме, рассчитанной ещё на два дня. Только утром и вечером. Я принесла.

— Значит, на этом мы с вами распрощаемся, — произнёс он спокойно.

— Да. Но вы сами видите, что необходимости в дальнейшем лечении нет. — Таша достала из чемоданчика зелья и пристроила их на столик. — Все подписаны. Ничего нового.

— Уже уходите? — предвосхитил он её желание. — Не торопитесь. Сегодня ночью была охота, скоро вернутся охотники, будет интересно. Когда ещё удастся стать свидетельницей такого зрелища. И ваша подопечная будет рада, мне кажется.

Несмотря на слова, говорил он небрежно, словно не уговаривал, а просто констатировал факт. Мол, не хочешь — никто не держит. И появилось вдруг стойкое впечатление, что Магнус Нотт к ней резко охладел. Вздохнуть бы с облегчением, попрощаться и уйти. Но его предложение пробудило её любопытство. В самом деле, где она ещё увидит, как встречают охотников. А может, потом нарисует.

— Хорошо, я с удовольствием останусь ещё ненадолго, — и сразу стало как-то легче дышать, когда Магнус ей улыбнулся лукавой мальчишеской улыбкой. — Пойду, посмотрю, как там Клоди.

Он кивнул.

— Я тоже скоро спущусь. Одну минуту, мисс Лукас. Ваш гонорар, как договорились.

Она и забыла об этой стороне их договора, а ведь сама попросила выдать вознаграждение за услуги в конце лечения. Тяжёлый мешочек с галеонами положила в саквояж, не пересчитывая. В мыслях снова замаячила новая кровать с толстым умеренно мягким матрасом, с пухлой подушкой в белоснежной наволочке и с тёплым, но лёгким, как облако, одеялом. Как мало надо для счастья! И ей совершенно безразлично, что ему ответит невеста. Ведь так?

Клоди обнаружилась в кругу парней. Все собрались перед воротами, но охотников ещё не было. Малышка Шани помахала ей рукой, а некоторые парни заулыбались. Ингиса Морна не было, это тоже немного успокоило, хотя он мог быть среди охотников. Дала себе обещание, что только немного посмотрит, и они с Клоди уйдут. Если, конечно, мисс Мастерсон не выразит желание остаться здесь навсегда. То, как она держала на руках Мэтью и улыбалась Марте, явно намекало.

Не успела Таша подойти к подопечной, как на башне подали сигнал. И подкрепили громогласным голосом:

— Приближаются!

Прямо на снегу был расстелен огромный кусок тёмного плотного полотна, куда, видимо, предполагалось сгрузить добычу.

— Сейчас будут, — прогудел рядом Флинт. — Вы хорошо себя чувствуете, мисс Лукас?

Пришлось улыбнуться:

— Вполне, мистер Флинт. А что…

Появившиеся люди в вихре аппарации заставили забыть о вопросе. Лорд-дракон собственной персоной, очень красивая леди, Стив Пранк и пара здоровенных боевиков. На пару мгновений перехватило дыхание и заполошно забилось сердце — Магнус не предупредил, что будет его отец.

— Моя матушка, — тихо пояснил Флинт, и Таша, забыв об суеверном страхе перед лордом Ноттом, изумлённо к нему обернулась. Благо, вновь прибывшие остались стоять в стороне и не могли слышать.

— Эта красивая леди?

— Угу, — Флинт ухмыльнулся. — Неужели не похож? Вы разбиваете мне сердце!

— Оно разве у тебя есть? — Кейси Причард хохотнул, получив шутливый тычок от Квинта.

— У Квинта есть сердце, я слышала, как оно бьётся в груди, — защитила жениха малышка Шани. — Ой, всё, летят!

— Интересно, когда она это слышала? — прошипел Кейси, наклонившись к Квинтусу.

— Прибью, — лениво откликнулся Флинт, заставив Причарда отшатнуться. — Ого, сколько добычи! Мисс Лукас, видите гиппогрифов? Так мой вдвое больше этих доходяг.

Таша задрала голову, глядя, как над воротами появляются всадники на мётлах и даже гиппогрифах. Те, что на животных, везли по несколько больших мешков, которые ловко сгрузили на полотно, едва опустившись. Парни вокруг сразу бросились помогать, вываливая кровавую добычу. Охотники тоже не остались в стороне, хотя на весёлых лицах была заметна усталость. Несколько ребят увели куда-то громадных гиппогрифов. Таше оставалось гадать, какой же он у Флинта, если в два раза больше.

Ещё она заметила, как охотники прижимали кулак к сердцу и слегка наклоняли голову, приветствуя лорда-дракона. Нотт-старший просто кивал. Ему и матери Флинта уже вынесли кресла, и теперь лорд-дракон лениво следил за разбором добычи. Таша поймала его мимолётный взгляд, но, к счастью, добыча и добытчики милорда занимали больше.

Таша и половины не смогла бы распознать среди огромных окровавленных туш. И пришло понимание, что в мешках добыча была сильно уменьшена, а сейчас они предстали в настоящем размере. Одно животное вдруг зашевелилось, взвыло и попыталось подняться на ноги. Красивая лань была ранена в шею и измазана кровью с головы до ног. Совсем молоденькая. Таша ощутила, как сжимается сердце, когда сразу трое боевиков направили на неё палочки. Но медлили, оглянулись на лорда-дракона. Таша тоже посмотрела и встретила его пристальный взгляд.

— Мисс Лукас, — голос его без всякого Соноруса перекрыл весь шум и разговоры. — Как считаете, добить животное или хотите вылечить?

Теперь все смотрели на неё, заставив онеметь от неожиданности.

— Жалко её, — неожиданно звонко ответила Клоди, и смущённо поглядела на лорда.

— Я могу вылечить, — поддержала девушку Таша. — Вы отпустите её?

— Это очень молодая особь, — лорд Нотт глядел добродушно. — Можно и приручить. Но кто за ней будет приглядывать? Молчите, мисс Честершир!

Таша уже совсем не понимала, что он от неё хочет. Но лань, которую теперь удерживали прочные путы, хотелось спасти просто отчаянно.

— А можно я? — опять подала голос Клоди.

— Можно, мисс Мастерсон, — улыбнулся девушке Нотт. — Но вы же понимаете, что вам придётся проводить здесь много времени, не сможете же вы держать её у себя дома. А дать допуск чужому человеку в ковен, пусть даже такому очаровательному созданию, я просто не могу. Простите.

— Я понимаю, — смутилась Клоди, едва не до слёз.

— Но есть выход, — продолжил лорд-дракон, задумчиво разглядывая притихшую лань. У той лишь вздувались бока и трепетали ноздри, животное затравленно оглядывалось, не пытаясь вырваться. Или понимала, что решается её судьба.

— Какой? — очень эмоционально воскликнула Клоди.

— Простой и в то же время сложный, — пристально посмотрел на неё Нотт. — Если прямо сейчас выберете себе мужа среди моих парней, сможете бывать здесь сколько хотите. А свадьбу сыграем через неделю.

Клоди ещё сильнее покраснела, а Таша не верила своим ушам. Так вот как это делается?!

— Из всех могу выбрать? — уточнила Клоди, в глазах которой засветилась отчаянная решимость. — А если он не согласится?

Парни вокруг приосанились, даже охотники перестали возиться с добычей. Кто-то шагнул ближе к девушке, кто-то просто смотрел призывно. Да они все готовы были согласиться! Это походило на какой-то фарс.

— Пусть вас это не волнует, мисс, — хмыкнул Нотт-старший. И Таша вдруг увидела Магнуса, стоящего за спиной отца. На секунду ужаснулась мысли, что Клоди может назвать его. — Назовите того, кто вам пришёлся по душе. Или ткните пальчиком, если не знаете имени. Не спешите, решение важное, мисс Мастерсон. А если захотите остаться жить здесь, в цитадели, то построим вам дом, как раз к свадьбе будет готов.

Клоди медлила, оглядываясь, словно кого-то разыскивая. Таша тоже осматривалась. Вот Кейси Причард шагнул ближе к девушке, вот Маркус Бойл вытягивает шею, пытаясь поймать её взгляд. Вот Винс Фишер и Пол Блетчли широко ей улыбаются, глядя с надеждой. А Кевин Бредли даже рукой помахал, стоя в отдалении среди матёрых охотников. У тех взгляды насмешливые, наверное, уже женаты. Разве что почти наголо бритый и мрачный Шон Фишер, брат Винса, на девушку не смотрит, именно он крепко удерживает замершую лань за толстую верёвку. Губы его чуть кривятся в безрадостной улыбке.

— Мистер Фишер, — вдруг тоненько говорит Клоди, но в наступившей тишине её голос слышат все.

Винс улыбается ещё шире, но неуверенно оглядывается на брата, потом с надеждой смотрит на Клоди. Шон тоже поднимает голову и смотрит исключительно на Винса с понимающей горькой усмешкой.

— Хороший выбор, — лорд-дракон добродушно кивает совсем покрасневшей Клоди. — И кто же из братьев вам так приглянулся?

— Шон, — тихо шепчет она.

Вокруг начинают переспрашивать. А Таша видит, как неверяще поворачивается к девушке молчун и красавец Шон. Услышал? Вот ведь слух у парня. Кто-то перехватывает у него верёвку.

— Шон! — громко объявляет Флинт, стоя рядом с несчастной Клоди, опустившей голову.

Гул голосов, поднявшийся вслед за этим, мгновенно прекращается, едва лорд-дракон поднимает руку.

— Шон Фишер, Клоди Мастерсон, подойдите.

Таша уже предвидит трагедию. Из всех ребят цитадели, Шон Фишер — единственный, кто никакого внимания Клоди не оказывал. Не выделывался перед ней, не пытался понравиться, вообще старался не попадаться на глаза. Но сейчас на её глазах парень расправил плечи и решительно направился к девушке, с кошачьей грацией перепрыгивая через туши животных. Остановился перед Клоди и протянул руку.

— Не передумаешь? — спросил напряжённо. И мрачность обычная никуда не делась. — Не бойся, не обижу.

Клоди замотала головой и подняла голову. И смотрит, смешная девчонка, влюблёнными глазами. И как Таша не заметила её интереса к парню?! Ничего ведь не предвещало.

— Ты не против? — спросила она Шона несчастным голосом.

Рядом фыркнул Флинт, а Кейси горестно простонал.

— Я согласен, — процедил Фишер и схватил девушку за руку. — Идём.

Перед ними начали сразу расступаться. Кто-то улыбается, кто-то наоборот хмурится и с завистью глядит на «счастливчика». Таше по-прежнему дико смотреть на такое.

Вот они подошли к лорду-дракону и Фишер опустился на колени.

— Благодарю за честь, милорд! — Шон поцеловал руку сюзерена.

Клоди растерянно поглядев на это, тоже попыталась опуститься на колени, но лорд-дракон покачал головой, и она понятливо осталась стоять. Впрочем, Шон уже поднялся и снова сжал руку девушки.

— Браслеты, — приказал лорд Нотт.

И когда миссис Флинт протянула ему два браслета, Таша вдруг поняла, что всё это было продумано заранее. А может, и несчастная лань не просто так осталась жива?

Более крупный браслет отдали Клоди, Шону лорд вручил браслет поменьше.

Таша не расслышала, что пробубнил Фишер, надевая девушке браслет, а вот голосок Клоди прозвенел над всеми радостным колокольчиком.

— Я тоже постараюсь быть хорошей женой!

Вокруг раздались добродушные смешки, а лорд Нотт уже махнул рукой.

— Ну вот, мисс Лукас может осмотреть теперь лань. А вы, Клоди, оставайтесь, Шани найдёт вам, где пожить, пока строится дом. Правда, мисс Честершир?

Шани тут же выскочила вперёд и с жаром закивала:

— В башне есть комнатка прямо над моей. Там только прибраться и кровать найти, милорд!

— Найдём! — кивнул старший Нотт. — Стив! Где ты там? Давай-ка, за сестрой сгоняй, она же у нас лучший лекарь для живности. Пусть поможет мисс Лукас. Шон, не стой столбом, иди покажи невесте временное жилище. Пусть с Шани поглядят, что нужно, сразу и найдём всё или купим.

— А как же… — Клоди растерянно поглядела на лорда. — Простите, но мои родители, они же ничего не знают. И мои вещи…

— Обязательно пригласите их на свадьбу, — душевно ответил Нотт. — Пошлёте сову. У нас их много. Наши девушки самое необходимое вам сегодня дадут. А вы составьте список необходимого, о деньгах не волнуйтесь. Завтра же отправитесь с миссис Флинт по магазинам и купите всё новое. Если хотите забрать что-то памятное из дома, то после свадьбы навестите родных вместе с мужем. А теперь идите, надо разобраться с добычей.

У Таши просто слов не хватало от всей этой сцены. Она смотрела, как Шон Фишер ведёт Клоди к башне вслед за бегущей вприпрыжку Шани, и понимала, что тут всё схвачено. Шанса вырваться из ковена у Клоди уже нет, всё продумано — а и правда, вдруг родня воспротивится, или сама девчонка передумает, оказавшись вдали от своего боевика. Оставалось только удивляться, что саму мисс Мастерсон это не сильно расстроило, она весь путь до башни то и дело восторженно поглядывала на ведущего её с решительным видом жениха.

Когда они скрылись, лорд Нотт опять привлёк всеобщее внимание:

— Так, Шелби! Арес! Ты отвечаешь за постройку дома. Яксли! Укажешь, где строить. Арес набери себе парней потолковей. Будешь сообщать Стиву Пранку, что тебе для стройки нужно.

— Сделаем в лучшем виде, милорд! — рявкнул здоровенный боевик из охотников.

А приёмный отец Шани с хитрым прищуром даже ладони потёр, так ему, видимо, нравилось всё это непотребство.

— Есть у меня отличное место для домика, милорд, — закивал он. — Даже садик рядом разбить можно, если мисс Мастерсон пожелает. И мастерскую для Шона, само собой. А для лани там загончик почти готов. Арес, пойдём, сразу глянем?

— Пойдём, коли не шутишь, — мощный боевик, стянул перчатки, заткнул за пояс и пошёл в обход добычи. Похоже и его приказ лорда нисколько не удивил, и даже не расстроил. — Флинт, Причард, за мной, сопляки.

Те, фыркая и бубня о наглости некоторых зарвавшихся бандерлогов, всё же решительно пошли за Шелби. А когда Арес — вот ведь имечко — коротко оглянулся, парни побежали и, догнав, деловито пошли рядом с Яксли и Аресом.

От остального действа Ташу отвлекли двое охотников, которые подвели ей лань. Не успела она испугаться, как рядом с ней оказался Стив Пранк и рыжая девчушка, очень на него похожая, не старше пятнадцати лет.

— Мисс Лукас, это моя сестра Лисс, — представил девушку Стив. — Лисс, это Таша Лукас, ну я рассказывал.

— Здравствуйте, мисс Лукас, — задорно улыбнулась девчонка и сразу развернулась к лани: — Ах ты, моя красавица! Ну не бойся, я не обижу тебя, моя лапонька. Сейчас, сейчас. Мисс Лукас, эту рану я не смогу быстро…

Таша опомнилась, вздохнула глубоко и сразу предложила отойти подальше от толпы. С мисс Пранк они быстро залечили все раны, которых оказалось не так много. И ни одной серьёзной. Подозрение, что милое животное нарочно привезли живьём только окрепло.

Впрочем, Таша уже успокоилась. Клоди сама этого хотела и, похоже, всем довольна. И что ей тогда переживать?

Удивляло, как доверчиво животинка тянется к Лисс Пранк. Лань заметно ожила под чуткими касаниями и ласковыми речами девочки, перестала дрожать, и уже бестрепетно ухватила из её рук угощение, принимаясь активно пережёвывать пучок какой-то травы.

— А где она будет жить? — деловито уточнила Лисс. — Стив, узнай, сразу отведём.

Стив куда-то умчался, но вернулся быстро.

— Яксли пошёл показывать, где дом для молодых строить, там есть загон пустующий, как раз для красотки сойдёт.

— Мисс Лукас, вы с нами? — тут же спросила Лисс.

Таша оглянулась на боевиков, работа с добычей там шла полным ходом. А она уже достаточно насмотрелась на кровавое зрелище, так что оставаться тут не хотелось. Тем более, что опасность собственного замужества по-ковенски исключить не могла. Мало ли такая мысль взбредёт в голову лорду-дракону. И неизвестно ещё, можно ли отказаться от такой чести.

— С вами, — коротко кивнула она. Заодно посмотрит, где хотят поселить Клоди. И, может, услышит, каким чудным образом можно построить дом за неделю.

Каково же было её удивление, когда они добрались до загона для лани. Он был достаточно просторным, окружённым высоким частоколом. Снег уже расчистили и кое-где на земле виднелась пожухлая трава. Внутри загона имелся сарайчик, где кормушки уже были заполнены сеном, каким-то зерном и водой. Лань спокойно зашла внутрь, обрадовалась, когда сняли верёвку и резво принялась бегать по загону. Быстро утомившись, сама подбежала к кормушкам, начала пить воду, а потом принялась за зерно.

— Как ручная, — покачала головой Таша.

— Магическая, — пояснила Лисс Пранк. — Такие могут легко приручиться. А где Клоди? Так хочется посмотреть на невесту Шона! Поверить не могу, что она его выбрала! Он же такой… Я его побаиваюсь.

— Клоди его тоже побаивалась, — авторитетно заявил Стив. — Я думал, она Кейси выберет. А оно вон как!

— А у вас всегда так просто? — спросила Таша. — Ну вот помолвки? Сказал лорд, и женитесь?

Лисс почему-то нахмурилась, а Стив смущённо улыбнулся.

— По-разному, — сказал он. — Мне вот приказали выбрать из горских девушек. Выбрал и сразу поженились.

— Это как? — заинтересовалась Таша. — Их что, в рядок поставили, а вы выбирали?

И невольно рассмеялась от представившейся картины.

— Ага, — ничуть не обиделся Стив.

— Это было круто! — вмешалась Лисс. — Ники влюбилась в Уолдена, а он горец, а он в неё влюбился. Ну и там дуэль, и они должны были пожениться. А лорд-дракон и сказал лорду МакНейру: за Ники с тебя две невесты для моих парней. И МакНейр построил своих девушек у себя там, в горах, возле замка. И Арес со Стивом выбирали. Мне Мэйси обещала в думосборе показать. Только Стив до сих пор не попросил его у милорда. Ну вот, а девчонки заранее договорились, кто пойдёт за наших замуж. Так что неизвестно ещё кто выбирал, вот!

Таша мало что поняла, но ужаснулась. Оказывается, и такое бывает. Спросила Стива с опаской:

— И как, не страшно было? Ты вообще хотел жениться на горской девушке?

— Страшно, — мечтательно улыбнулся Стив. — Очень. Да я даже не знал, хотел или нет. Но лорд приказал. Надо было выбрать.

— И он выбрал самую лучшую! — воскликнула Лисс. — Мэйси замечательная. И они сразу влюбились! Да, Стив?

— Вроде того, — смутился парень.

— Надо же, — Таша искренне не понимала, как вот так, по приказу жениться. И спросила осторожно:

— А ещё, вы сказали Арес? А он тоже не был против жениться?

— Куда бы он делся? — Лисс вздохнула как-то расстроено. — Он Алису выбрал, она тоже классная. И краси-и-и-ивая!

— Они тоже влюбились? — с сомнением спросила Таша.

Стив криво усмехнулся.

— Ещё как, — подтвердила Лисс с усмешкой. — Алиса из него верёвки вьёт. Арес с ней как ягнёночек.

— Ну скажешь тоже, — поморщился Стив.

— Тот самый Арес, здоровенный такой? — удивилась Таша. Представить этого боевика ягнёночком не получалось совершенно.

— Он самый, — Лисс опять помрачнела, но тут же оживилась: — а пойдёмте, глянем, как дом строят?

— Думаешь, уже строят? — удивилась Таша. — Они только место пошли смотреть, как я поняла.

— Увидите, мисс Лукас, — загадочно улыбнулся Стив. — Тут рядом.

Оказалось, что достаточно обойти загон. И выйти на просторную поляну, пройдя в проём между густым кустарником. Таша даже удивляться не стала. Парни в несколько палочек поднимали целые шматы мёрзлой земли, откидывая в высокую уже кучу. Котлован получался достаточно большим, чтобы на этом месте втиснуть парочку домов мисс Смолл. И глубокий.

— Подвал будет хороший, — оценил Стив. — И продукты хранить, и мастерскую для Шона сделать.

Их заметили.

— Эгей, Пранк, тащи сюда свою задницу! — заорал громовым голосом боевик Арес, который вроде как может становиться ягнёночком. — Прошу прощения, леди.

— Ну что такое? — Стив шустро зашагал к Аресу, а Таша с Лисс остались любоваться работой Флинта и Причарда. Приёмного отца Шани, Яксли, видно не было.

Впрочем, говорил Арес со Стивом достаточно громко, чтобы можно было узнать, что понадобилось от брата Лисс.

— Поможешь с проектом дома, Пранк! У тебя доступ к архивам, ну и ваще сечёшь в этом деле. Думаю, эдак два этажа, чердак. Насчёт комнат покумекай. Ну и ты же хорошо Клоди эту знаешь, спроси, что хочет.

— Хорошо, — деловито откликнулся Стив, ничуть не удивившись. И уже другим взглядом окинул котлован. — Тогда сразу скажу, котлован надо чуть шире — вон там на три фута, здесь на два. Как раз один чертёж нашёл, дом получится отличный. И ровно на два этажа, но есть там ещё одна штука хитрая… А, потом покажу лучше.

— Всё слышали? — Арес одобрительно оскалился. — Расширяем, как Пранк сказал! Материал надо к завтрашнему дню, Пранк. Милорд сказал к тебе обращаться.

— Значит, будет, — пожал плечами Стив.

— И часто у вас так дома строят? — тихо спросила Таша.

— Редко, — вздохнула Лисс. — Но бывает. Пристраивают что-то к домам вот часто. Или перестраивают. Арес и его брат Клайв в этом лучшие. Наверняка Мэйси ещё позовут. Она маг земли и…

— Кстати, Пранк! — словно услышал её Арес Шелби. — Одолжи нам благоверную на пару часов, а? Пусть укрепит тут всё, пока фундамент не положили.

— В моём присутствии, — выдал Стив, чуть нахмурясь. — Сейчас патронус отправлю. Нет, лучше сам туда наведаюсь, заодно тот чертёж захвачу, уточню размеры.

Таша только головой покачала. Размах ковенцев вызывал не только оторопь, но и уважение. Надо дом — пожалуйста, за недельку отстроим. Хотите за ланью ухаживать — пожалуйста, выберете жениха и вперёд. Ей срочно захотелось в свою каморку при академии. Чтобы немножко отойти от этих чудес. И не так завидовать Клоди, у которой всё получилось так просто.

И, пожалуй, прав лорд-дракон, что решил не выпускать добычу из своих лап. Родные Клоди взбунтовались бы точно, насколько она их знала. Прессинг бы устроили для девчонки, мама не горюй. А Клоди — девочка мягкая, могла запросто повестись на слезливые причитания и пожертвовать своим счастьем на благо семьи.

А ещё Таша вдруг поняла, какой подарок на свадьбу сделает Клоди. Всё равно мебель из дома мисс Смолл девать некуда. Попросит Бена, чтоб помог сюда переправить, пусть выберет, что понравится. Добротное же всё, красивое. Кстати, кровати там тоже были. И можно было сэкономить на покупке. Только почему-то не хотелось Таше даже открывать эти вещи. Боялась, что будет слишком больно увидеть их снова.

Так что пусть Клоди владеет. Им с Шоном нужнее. Не будет же лорд-дракон мебелью снабжать молодых. Или будет?

— Мебель Шон и сам потихоньку сделает, — ответила ей Лисс. — Тем более для себя и невесты. Уж постарается.

— А если я подарю? Подержаную, правда, но хорошую. Возьмёт, как думаешь?

— Да кто же откажется? — улыбнулась Лисс. — Это будет прекрасный подарок.

Они вдвоём возвращались обратно к центру цитадели. Таша только надеялась, что лорд Нотт уже насмотрелся на добычу и удалился куда-нибудь к себе.

— А моего друга пустят сюда? А то сама я вряд ли смогу всё перенести.

— А кто ваш друг? — заинтересовалась Лисс. — Но это надо у Лорда Нотта спрашивать. Хотите, Стив спросит? Он же секретарь. Или можно у Магнуса спросить. Да, так будет проще. Вы же его лечили, наверное, не откажет. Он тоже имеет право привести кого-нибудь.

— Ой. А я приводила целителя Сметвика, — вспомнила Таша. — И никто мне не сказал ничего.

— Так то целитель, тем более мистер Сметвик! А вы с ним знакомы? — Лисс даже подпрыгнула на ходу. — Он правда такой крутой целитель?

— Правда, — улыбнулась девушке Таша. — Мой друг Бенджамин как раз его сын. И он тоже целитель, хоть и не такой крутой, как отец. Правда, я ещё не уверена, что меня пригласят на свадьбу.

— Ну что вы! Вы же Клоди привели. Не может она не пригласить, если Шону понравилась.

— А ты считаешь, что она ему понравилась? Его же даже не спрашивали, сказали жениться, вот как твоему брату.

Лисс взгрустнула, как делала уже не раз за их недолгое знакомство.

— Я не знаю, — ответила она. — Шон скромный и скрытный. Это у его брата Винса характер лёгкий и на лице всё написано. Но я давно уже с ними не общалась, как оба перебрались на цитадель. Стив говорил, что Клоди никого не выделяла, со всеми была одинаково мила. А ещё, представляете, говорил, что разве Шону Фишеру ни разу не улыбнулась. А вон как вышло!

— Подозреваю, что и Шон ей ни разу не улыбнулся, — вздохнула Таша. — Ладно, думаю, разберутся сами. Я желаю им обоим счастья.

— Я тоже! Думаю, у них всё будет хорошо!

Лорда-дракона со свитой на площадке уже не было. Зато Магнус Нотт был и сразу направился к ним, едва заметил.

Лисс тут же извинилась и сбежала. И Таша не решилась её удержать.

— Вот вы где! — Магнус слегка прихрамывал. На нём была кожаная меховая куртка. Жарко ему что ли, что нараспашку ходит? Белую рубашку не сменил, наверное, для свидания с той девушкой надел. — А мы вас потеряли, мисс Лукас. Просто попрощаться хотел, прежде чем уйти по делам.

— Мы лань устраивать ходили, — зачем-то стала оправдываться Таша. — Я уже ухожу. А добычу всё, уже разобрали?

Она видела, что парни сворачивают полотно, уже очищенное от крови и прочих внутренностей.

— Да долго ли всё разобрать, — отмахнулся Магнус. Он встал слишком близко, и она постеснялась отступить назад. — Как вам понравилось?

— Если честно, я немного шокирована. Часто у вас охота свадьбой заканчивается? — полюбопытствовала Таша. Всё не могла отойти от произошедшего на её глазах.

— Ах это! — ухмыльнулся Магнус. — Да постоянно. Я шучу, мисс Лукас. Так просто совпало. У вас больше нет на примете хороших девушек?

— Нет! — резко ответила она, заслужив очень весёлый смех от Магнуса.

— Ну вот, обиделись, — прекратил он смеяться. — Клоди достаточно взрослая, чтобы думать своей головой и принимать решения. Не принимайте на свой счёт, вы ничего не смогли бы сделать.

— Я могла не приводить её.

— Но вы сами сказали, что она хотела этого. И поверьте, Шон — отличный парень. Видели, как он на неё смотрел?

— Когда?

— Да ещё когда только охотников ждали. Я случайно внимание обратил. Парень очарован вашей Клоди. Единственное, думал, что девчонка не оценит. Так улыбалась другим нашим парням… А вон как — умнее оказалась. А пусти это дело на самотёк, сколько бы всех мучила, выбирая? Думаете, смогла бы сама подойти к Шону и предложить что-то? Или хотя бы поговорить?

Таше это в голову не приходило, а сейчас задумалась. Что-то в этом, безусловно, было.

— Вы правы, — вынуждена была признать. — Я, честно, не представляла, как это вообще произойдёт. Ну, сможет ли Клоди выбрать. У вас все такие замечательные парни. Наверное, она не хотела никого обидеть, и могло бы кончиться ничем. Или понадобилось бы много недель или месяцев, чтобы определиться, а у вас чужих не принимают.

— Ну вот, улыбнулись, — Нотт пристально смотрел в её глаза, отчего у Таши быстрее забилось сердце. — Хотя раньше я бы не подумал принять это за улыбку. Таша, вы когда-нибудь улыбаетесь по-настоящему? Не только уголками губ?

— Это у меня с детства, мистер Нотт, так уж вышло. Если позволите, я уже пойду, у меня есть ещё планы на сегодня.

— Пойдёмте, мисс Лукас, — кивнул Нотт и, к счастью, ничего не спросил про планы. Не говорить же ему про покупку новой кровати. Не хватало, чтоб он начал её жалеть. — Провожу вас до аппарационной площадки.

Она и пошла рядом с Магнусом, мучительно сожалея, что согласилась на встречу с Уайнскоттом под Новый год. Всю жизнь перевернула эта встреча! И пусть она не жалеет, что увидела сына целителя и их чудесное воссоединение. Пусть рада, что излечилась от вязко-безысходной любви к Ингису Морну. Пусть гордится, что спасла жизнь младшему Нотту, сыну жесткого и авторитарного лорда-дракона. Но как было бы проще, если бы жизнь не столкнула её с целым ковеном боевиков, куда редко и мало кому дают доступ. Век бы не видать такой чести!

Простодушной мисс Мастерсон оказалось проще, она на лордов не заглядывалась, не то что Таша — принцев ей подавай! Вот Клоди умница, и свой приз получила — парень ей достался основательный, и выбрала ведь самого лучшего. А там, похоже, и чувства взаимны.

Для Таши, по всему выходит, даже взаимность не так важна. Принц и пастушка — просто не пара, пусть и поётся это в дурацкой песенке с хорошим концом, а в жизни так не бывает. Возможно, Теодор Нотт её на место поставить хотел своим жутким допросом. Мол, не пара тебе мой сын, но можешь быть любовницей.

— Отчего так тяжело вздыхаете, Таша? — не преминул заметить Нотт, придержав за локоть.

В некоторых местах ковенской цитадели образовались скользкие катки. Помнилось, что Шани такие обожала, с радостным верещанием пролетая на ледяных полосках, не сбавляя бег. Парни, как заметила Таша, тоже не пренебрегали, разбегались в пару шагов и катились с пренебрежительно-равнодушным видом. Так ледяные дорожки становились длиннее и шире, образуя во дворе целую сеть. Кто не любил их, так это Марта, но она ловко накладывала заклинание шершавой земли, а после, к радости молодёжи, заклинание истаивало, делая скользкое ещё более скользким.

— Отпустите, — попросила Таша. — Я прокачусь.

Похоже, Нотт умилился, но приглядываться к нему она не стала. Просто сунула в руки чемоданчик, разбежалась и прыгнула на следующую ледяную полоску. Хорошо разогналась, чтобы оказаться на следующей, всего-то потребовалось подпрыгнуть. А потом так же на следующую. Лишь кое-где помогала себе магией, совсем незаметно, и долетела с ветерком до самой аппарационной площадки.

И откуда народ только взялся? Аплодисменты раздались бурные. И Таша оглядевшись, дурашливо поклонилась собравшимся ковенцам. Они ей радостно улыбались, окружая плотным кольцом, многие шумно выражали одобрение: «Вот это да!», «Госпожа целитель, я весь ваш», «Красиво как, мисс Лукас!». Кто-то даже предлагал повторить на бис.

Хорошо, до неё добрался мистер Нотт, и парни разом поскучнели, сразу уходя с его пути, и вообще расходясь. Уж очень красноречивым взглядом окинул Магнус своих боевиков.

— Вы ещё совсем девчонка, — сделал сомнительный комплимент Нотт. — Всего доброго, Таша. До встречи.

Уточнять, что встречаться с ним она не планирует, Таша не стала. Кивнула спокойно и сдавила в руке порт-ключ. Странно было, что оставляет здесь мисс Мастерсон. Возникла мысль, что она ведь за неё отвечала. И надо бы навестить семью девушки, по-хорошему. Это и отвлечёт, и займёт время.

Сказано — сделано, уже минут через двадцать Таша была в районе Сквош, который был третьим, если идти вглубь от Косой Аллеи. Дом Мастерсонов в конце одного из тупичков возвышался нелепой конструкцией, скособоченной и на вид ненадёжной. Но тут у всех дома похожи, перекосы были и похлеще. Словно соседи нарочно щеголяли друг перед другом. Вот у мисс Смолл был совсем ровный дом. И в ковене она не заметила никаких лишних «корявостей». Всё чётко и строго. Или академию взять, Хогвартс, да то же Мунго — вполне солидные здания. И откуда у обитателей Косой Аллеи тяга к такой архитектуре — непонятно. Даже банк гоблинов и то смотрится опасно накренившимся.

Собаки — два крупных волкодава — бросились к ней навстречу, едва подошла к калитке. Залаял только один, второй молча принюхивался.

— Вам чего? — выглянул из дома мальчишка лет десяти. — Мы ничего не покупаем, у нас всё есть.

— Здравствуйте, — улыбнулась пацану Таша. — Родители дома? Я целитель Лукас, куратор вашей сестры Клоди.

— Ща ба позову, — буркнул мальчик и скрылся в доме, громко хлопнув дверью.

Волкодавы во время переговоров успокоились и просто уселись на землю, ожидая дальнейшего представления.

Прошло почти пять минут, прежде чем на крыльцо вышла старушка-одуванчик. Из той породы благовидных беспомощных старушек, которым так любила помогать Аурелия Смолл.

— Мисс Лукас, — подслеповато улыбнулась старушка. — Моей внучки сейчас нет. Она у жениха, — и старушка понизила голос, сообщая ужасную тайну: — в ковен Ноттовский забрали, сам лорд Нотт здесь с утра побывал. Страху натерпелись! Вы уж не серчайте, дома сейчас только мы с внуком, переполох был. За девочку нашу дали выкуп, так сынок с невесткой пошли в гоблинский банк, в сейф положить. Деньги-то немалые. А вы чего хотели-то от моей внучки?

— Нет-нет, я просто навестить хотела, — Таша оглянулась, нет ли любопытствующих, слишком уж открыто бабуля Клоди о деньгах говорит. — Так я лучше пойду, с Клоди позже увижусь. Всего вам доброго.

— Ну идите, — покивала старушка. — А то чаем с кашей угостить могу. Теперь-то получше заживём.

— Нет-нет, благодарю, я не голодна. До свидания, мэм.

Других дел в этом районе у неё не было, так что Таша сразу направилась к Косой Аллее, чтобы заказать вожделенную кровать. Но уже подходя к шумной торговой улице, случайно заметила вывеску «Акела». Внутри всколыхнулось что-то из глубокого детства. Желание узнать о себе, которое не тревожило уже много лет. И подумав, почему бы нет, она спешно зашагала к конторе. Мерлин с ней, с кроватью. Выяснить свою родословную вдруг показалось важнее. Если, конечно, хватит денег. Вот и узнает.

Небольшая приёмная на втором этаже здания агентства «Акела» производила приятное впечатление. Светлая комната с диванчиком и креслами для посетителей. Низкие столики с журналами и газетами. Секретарский стол основательный, светлого дерева, за которым работает над кипой пергаментов усердная юная мисс. Страшненькая девочка, но улыбка преображает, делая её почти симпатичной.

— Присаживайтесь, леди, — голос секретарши оказался просто чарующим, что никак не вязалось с такой внешностью. — Могу заказать вам чай или кофе. Миссис Дэшвуд скоро освободится.

— Спасибо, — Таша устроилась в кресле в углу. — Я бы выпила чашечку кофе, если вам не сложно.

Девушка ещё раз улыбнулась и позвонила в колокольчик. Три раза. Таша и глазом моргнуть не успела, как чашка кофе и блюдце с единственным пирожным оказались на столике перед ней. Похоже, тут домовые эльфы есть!

Не успела она сделать глоток, как у входной двери раздалось мелодичное звяканье. После чего она распахнулась, являя следующего посетителя. Таша вздрогнула и закашлялась, во все глаза глядя на Ингиса Морна. Парень тоже её заметил, даже оглянулся на дверь, словно хотел тут же сбежать. Но что-то пересилило, и он решительно вступил в приёмную, разом ставшую тесноватой.

— Присаживайтесь, мистер, — приветствовала его секретарь, но на этот раз без улыбки. — Вам придётся немного подождать. Я могу подать вам чай или кофе.

— Не нужно ничего, — поколебавшись, Ингис занял диванчик. Да и то, в креслице для посетителей он, наверное, смотрелся бы нелепо, если бы даже поместился. — Мисс Лукас, рад видеть.

— Здравствуйте, Ингис, — вздохнула она, не ощущая в его голосе никакой особенной радости. — Кофе очень вкусный, зря отказались.

Он мрачно оглядел её с головы до ног, уделил внимание чашечке кофе и нетронутому пока пирожному, и на удивление покладисто повернулся к секретарше.

— Мисс… Как вас… Я бы не отказался от кофе.

Девушка-секретарша подняла на него внимательный взгляд, и Таша подумала, что глаза у страшненькой мисс очень красивые. Большие, тёмные, обрамлённые стрелочками-ресницами. И если смотреть в глаза, то можно забыть о внешности девушки.

— Да, мистер, кофе сейчас будет. Меня зовут Вилли. Виллоу Флейт. Но вы можете обращаться просто…

Ингис вскочил так резко, что столик перед ним с грохотом перевернулся, падая на пол. А Морн и не заметил, во все глаза уставившись на страшненькую девушку, на эту Вилли.

— Виллоу, — практически прохрипел он, а у Таши по спине побежали мурашки. Но в себя боевик Морн пришёл быстро. На лице его появилась горькая улыбка с долей иронии. И следующее он выдал уже мягким, даже каким-то вкрадчивым голосом: — Вилли, я Ингис Морн, первенец ведьмы Сельмы. Здравствуй, сестренка!

Красивые глаза страшненькой секретарши наполнились влагой, она заворожённо глядела на «брата», а потом резко выскочила из-за стола и бросилась ему на шею.

Таша бы такого напора испугалась, а Ингис ничего, устоял. Подхватил хрупкую Вилли своими ручищами, и даже к себе прижал, странно улыбаясь, пока девчонка беззвучно рыдала на его плече, вздрагивая худыми плечиками. Почти ребёнок!

Морн гладил девушку по голове и худенькой спине, крепко удерживая за талию одной рукой, и даже что-то утешающе пробормотал. С явной неохотой он отпустил обретённую сестру, когда та, шмыгая носом, начала вырываться.

— Простите, — Вилли шустро вернулась за стол, пряча заплаканные глаза. — Это я от неожиданности. С детства, понимаете, ждала… — она всхлипнула и судорожно вздохнула. И подняла на Ингиса большие недоверчивые глаза, сейчас покрасневшие, но горящие надеждой. — Это правда?

— Правда, — ответил боевик, продолжая стоять. Таша с удивлением увидела нежность в его взгляде. — Могу поклясться, Вилли. Мы могли бы поговорить где-нибудь? Ты тут работаешь?

Таша мгновенно почувствовала себя лишней, хотела уже встать и уйти, оставив этих двоих — даже представить сложно, сколько им нужно обсудить. Но на столе секретарши мигнул кристалл и она поглядела на Ташу:

— Проходите, мисс. Миссис Дэшвуд освободилась.

Таша вскочила и поспешила в кабинет. Хотя ей очень хотелось узнать, чем всё закончится у брата с сестрой. Но понимала, что это совсем не её дело. Ингис Морн в очередной раз показал себя с новой стороны. И она никак не могла решить, что об этом думать…

А подумать пора. Слишком много мужчин вдруг образовалось вокруг неприметного профессора Лукас. И все как на подбор. Ладно, Бен Сметвик, он друг, в этом Таша убедилась недавно и твёрдо. Но есть ещё Ингис Морн, Магнус Нотт и загадочный Альфард Блэк. С ума ведь сойти, какие мужчины вдруг обратили на неё внимание — два практически принца магического мира, сын легендарного целителя и очень харизматичный боевик Морн — первая любовь и настоящий мужчина. Кому скажи!

Ну, с Блэком она, конечно, преувеличивает. Альфард никаких таких намёков не делал. Но сам факт, что сероглазый брюнет пригласил на обед, улыбался сочувственно и уважительно — настораживал. А когда она пришла на этот обед, Блэк с такой ласковой улыбкой поцеловал её руку, поглядев сквозь ресницы, что внутри у неё что-то точно ёкнуло. Черные кудри собраны в хвост, смокинг, белая рубашка с бабочкой, гладко выбрит и такой приятный, мужской аромат — кто угодно будет польщён вниманием такого мужчины.

Если бы не патронус Ингиса Морна, кто знает, не увлеклась бы она совсем другим принцем? Но раненый Магнус Нотт буквально вышиб у неё все мысли о Блэках. И после было не до того.

Самое смешное — шанс пасть жертвой обаяния Альфарда Блэка у неё ещё был. Спешно покидая тогда их дом, Таша обещала, что в другой раз обязательно примет их щедрое предложение отобедать. Альфард просил послать сову, когда она станет свободней. И Таша обещала. И тянуть дольше уже неприлично. Это семейство игнорировать не стоит. Знать бы только, что от неё хотят Блэки в целом и лично Альфард Блэк.

Завтра. Завтра она пошлёт Альфарду сову. Или даже сегодня вечером. А ещё лучше зайдёт на почту сразу после беседы с миссис Дэшвуд, благо она прямо в соседнем здании. Пусть Блэки сами назначают новую дату. И может быть эта встреча хоть немного отвлечёт её от мыслей о такой притягательной улыбке Магнуса, от его пронизывающего взгляда и чистых синих глаз, в которых словно тёплое море, или холодный океан, или бездна, в которой она вот-вот сгинет. Нет, хватит, всё это в прошлом. Больше он даже не её пациент.

— Мисс Лукас, — ей навстречу поднялась очень симпатичная леди, приветливо улыбаясь.

А взгляд Таши прилип к смешной домовушке в шерстяном костюмчике. Та ловко орудовала спицами, сидя в уютном маленьком кресле у камина. От спиц тянулось длинное вязаное полотно, переливающееся множеством цветов и поблескивая серебристыми искрами. Узкое полотно уже оплело креслице и Таша даже не могла представить, что же вяжет маленькая мастерица.

— Ой, здравствуйте, миссис Дэшвуд, — опомнилась девушка. — У меня к вам, наверное, странная просьба.

— Не извиняйтесь, моя домовая эльфа любит шокировать народ. Не обращайте на неё внимания. Итак, что за просьба? Вы не против сразу перейти к делу?

Таша присела на краешек стула, а хозяйка устроилась за столом и приготовила самопишущее перо.

— Я хотела бы узнать, кто я, — выдохнула Таша и с надеждой посмотрела на миссис Дэшвуд.

— Вы пришли точно по адресу, мисс Лукас, — серьёзно кивнула миссис Дэшвуд. — И для начала у меня будет несколько вопросов. Итак, правильно ли я понимаю, что вы сирота?

— Да, — Таша кивнула и расслабилась, но тут же вскинулась поспешно: — Простите. Можно сразу спросить? Дело в том, что я несколько ограничена в средствах сейчас.

— Разумеется, — понятливо кивнула хозяйка агентства. — Счёт вы получите после выполнения контракта. И сказать заранее точную сумму почти невозможно. Но сразу оговорюсь, в некоторых случаях мы предоставляем рассрочку. Можно будет выплатить гонорар частями в течении года. А с другой стороны, если ничего найти не удастся, денег с вас не возьму ни кната. Если согласны на такие условия, то сразу подпишем договор.

Таша выдохнула, решив, что всё не так плохо. И широкая кровать с резной спинкой опять замаячила в мечтах.

— Я согласна, — кивнула она твёрдо. — Где надо подписать?


* * *


Если бы кто-нибудь всего пару месяцев назад сказал Артуру, что он станет владельцем довольно большого поместья и мужем любимой женщины и богатой наследницы, он даже смеяться бы не стал, сразу послал бы шутника далеко и надолго. Или врезал по морде за глумление. А сейчас всё это есть, печать предателя крови и та исчезла бесследно, а на душе так муторно, что впору в петлю.

— И что делать, леди Джиневра? — простонал он, сжимая виски. После ментального вмешательства сильно разболелась голова.

— Я же просила, милый. Давай без леди, не чужие же. Уж лучше тогда бабушкой зови.

— Прости, Джиневра, — он подавил улыбку, никак не мог представить молодую Джинни бабушкой. Она походила на старшую сестру. И вела себя, как старшая сестра. Хотя у него никогда не было сестёр и сравнивать было не с чем. Или так относятся матери к своим детям? Нормальные матери. — Мерлин, я никак не могу понять, почему… Отката ведь не было. И Прюэтты не простили бы такого.

— А кто сказал, что откат получить должен ты, а не тот, кто это подстроил? — Джиневра Уэсли удобно расположилась в широком кресле весьма потрёпанного вида, но ей оно нравилось. Покачивала ножкой в серебристой туфельке и смаковала двухсотлетнее вино в изящном кубке. — Итак, что мы имеем, внучек. Тебя явно травили запрещёнными зельями не один раз. И, надо полагать, даже не десять. Но память стирали всего три раза. Блоки я сняла, но если тебе так плохо, могу поставить обратно. Не вопрос. Только этого ли ты хочешь?

— Нет, ни в коем случае! Предпочитаю помнить, — Артур сжал кулаки, еле сдерживая накатившую ярость. — Но какой же гад Дамблдор! Я едва её не изнасиловал! А был уверен, что спас от падения с лестницы! Ненавижу, ненавижу и его, и себя… Мордред!!!

— Надеюсь, меня ты всё ещё любишь? — раздался от дверей в зал ровный голос его супруги. — Что за истерика на ровном месте? Джиневра?

Артур глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и вздрогнул, когда Рита, подойдя вплотную, решительно взяла за подбородок, заставляя повернуться к ней.

— Люблю! Тебя люблю, — мрачно ответил он.

— Мир рухнул? Поместье опять схлопнулось? Вторая магическая война началась?

— Мантикорочка, — слабо улыбнувшись, проговорил Артур.

Джиневра хихикнула по-девичьи и сразу стала серьёзной.

— Дорогая, не мучай мальчика. Ему сейчас очень нехорошо, стыдно. Дамблдор поил его зельями подчинения и не только, правда, всего пару раз. Мой внук, увы, и без того готов был ему в рот смотреть. Прямо как его дед. А последствия влияния зелий мерзкий паук регулярно стирал, виртуозно используя Обливиэйт.

— Но откуда…

— Я менталист, дорогая. До Дамблдора, может и далеко, но снять пару блоков труда не составляет.

— Ты кого-то убил? — ровным голосом спросила Рита, присаживаясь на широкий подлокотник и обнимая мужа за плечи.

— Хуже, — глухим голосом ответил Артур, порывисто обнял жену за талию притискивая к себе. — Я почти изнасиловал Молли Прюэтт.

Рита присвистнула и неожиданно чмокнула его в висок:

— И выжил? Да ты счастливчик, Медведик.

— Тебе смешно? — поразился он.

— Мне весело, — холодно ответила Рита. — Джиневра, ты же возьмёшь меня на разговор с Дамблдором? Я хочу, чтобы ему тоже стало очень весело и… приятно!

— Рита!

— Почему бы и нет, — отсалютовала ей бокалом Джинни.

— Спокойно, Арчи! Я думаю… Джиневра, как считаешь, память подчистили только моему мужу?

— Правильно мыслишь, дорогая. Думаю, мисс Прюэтт тоже была в неведении о произошедшем. Иначе… С другой стороны, если моему внуку удалось бы овладеть той девицей, и она бы понесла, сама понимаешь, женитьба была бы единственной альтернативой смерти от руки её отца или братьев. Женитьба тайная и быстрая, и как следствие — отлучение от рода мисс Прюэтт. А не будь беременности, и той альтернативы бы не случилось. Так что подозреваю, девушка могла принимать зелье плодородия, сама не подозревая об этом.

Джинни допила вино и отлевитировала кубок на стол.

— Полагаю, Артуру следует принести виру семье Молли, — задумчиво сказала Рита и благодарно кивнула, поймав подлетевший кубок с вином. — И извинения самой мисс Прюэтт.

— Да она откажется от встречи со мной! — Артур мотнул головой, отказываясь пить вино. — Это же ясно.

— Но есть Блэки, — улыбнулась Джиневра. — Которым что-то от нас очень нужно. А Вальбурга, насколько просветил меня братец, крёстная мисс Прюэтт и очень ей благоволит.

— Написать Поллуксу Блэку?

— Да, дорогая. Но под каким предлогом?

— Вспомнил! — воскликнул Артур. — Мать писала, что я должен лично вернуть Блэку мантию, что он мне одолжил на бал. Я правда не знаю, как мать её одалживала. Вообще не знал, что они общались. Её же выжгли…

— Хорошая мантия? — осведомилась Джиневра.

— Очень, — кивнул Артур.

— Только маловата слегка, — уточнила Рита с улыбкой.

— Повод хороший, — задумчиво проговорила Джиневра. — Но лучше для начала пригласить на обсуждение Альфарда Блэка.

— И он точно не откажется, — хитро прищурилась Рита. — Приглашаем его на ужин сегодня?

— Без намёков, пожалуйста, — усмехнулась Джиневра. — Но ты права. Он моложе и не так консервативен. Заинтересовать легче. Хотя… Знаешь, пусть будут оба. Или даже Поллукс с супругой и сыном. Так будет правильнее, а то ужин — сам по себе намёк не слишком приличный.

Артур только переводил взгляд с жены на Джинни, не совсем понимая, что их так развеселило.

— Значит, всё-таки обед, — Рита потрепала его по макушке, но смотрела на Джинни. — Завтра. Вы пригласите?

— Да, — Джиневра поднялась. — Пошлю Поллуксу сову завтра утром. Закажем эльфам что-нибудь вкусное, пусть сразу видят, что тоже вполне себе благополучная семья, а не попрошайки. А там уже посмотрим. Но письмо попробую составить прямо сейчас, вспомню молодость. Не скучайте.

Эльф появился, как только Джинни ушла. Домовик озабоченно смотрел на хозяев.

— Прибыли гости. Госпожа, они говорят, что ваши родичи.

— Где? — тут же вскочила Рита, — у Норы? Это, верно, отец и моя обожаемая мачеха.

Гостей оказалось трое. Вместе с родителями Риты, которые с такой силой обнимали его жену, что Артуру было откровенно завидно, к ним в гости прибыл ещё один джентльмен, при имени которого хозяину поместья стало не по себе.

— Мистер Вестерфорд, — повторил он растерянно, пожимая руку гостя. Тот совершенно не походил на Дамиана.

— Верно, мистер Уэсли, — легко отозвался гость. — Роджер Вестерфорд к вашим услугам.

— Дамиан…

— Мой брат по отцу, — лицо Вестерфорда стало непроницаемым. — Вы знакомы с ним?

— Был знаком, — Артур вздохнул, не думал, что именно ему придётся говорить такие вещи родному брату мерзавца Дамиана. — Примите мои соболезнования. Вы ведь знаете, что Дамиан был убит почти месяц назад неизвестными.

— Вот как, — никаких чувств на лице Роджера не отобразилось. — Нет, этого я не знал.

— Отобедаете с нами, — тем временем спрашивала родных Рита. — Или сначала отдохнёте? Комнаты уже готовы. И для вашего друга тоже. Я распорядилась на всякий случай.

Грэм Скитер удивил Артура. Он даже не представлял, что отец худенькой и невысокой супруги такой широкоплечий, представительный и полный достоинства мужчина. Пусть и сквиб, но чувствовалась в нём непонятная сила.

— Здорово, зять, — крепко пожал мистер Скитер его руку, потом притянул к себе и похлопал по плечу. — Не обижает тебя моя дочь?

— Пытаю, — хмыкнула Рита. — Заковываю в цепи каждый вечер в нашей пыточной камере, истязаю и пью кровь.

— О, я бы поглядела на пыточную камеру, — хищно усмехнулась Одри Скитер. — В таком замке она просто обязана быть.

— Пока не нашли, — Артур теперь понимал в кого Рита такая кровожадная. Или мачеха от неё нахваталась? — И нет, сэр. Рита — самая лучшая жена на свете.

— Хорошо сказано, парень! А теперь мы и правда немного отдохнём. Одри устала и мечтает принять ванну. Путешествие магловским транспортом оказалось довольно утомительным. Но аппарировать и пользоваться портключом было нежелательно.

— Не может быть! — просияла вдруг Рита и снова бросилась на шею мачехи. — У меня будет братик?!

— Отцепись, сумасшедшая девчонка, — воскликнула Одри, смеясь. — Задушишь! Да, я уверена, что это мальчик! А твой отец всё ещё сомневается. И кстати, скажи хоть ты ему, что я не хрустальная!

— Она хрустальная! — рассмеялась Рита. — Папа, береги её!

— Арчи, будь лапочкой, угомони супругу! — потребовала Одри и подмигнула ему.

Артур не узнавал свою жену. Такая домашняя вдруг стала, так улыбалась нежно, хоть и пыталась сдерживаться. Так блестели её глаза, особенно когда только увидела своих родных. И его вдруг охватила гордость, что теперь и он стал частью этой семьи. Было так очевидно, что его просто приняли в свой круг, без проверок и приглядываний. Просто потому, что он муж их обожаемой дочери. И он тут же пообещал себе, что непременно станет достойным этой семьи.

Роджер Вестерфорд тоже улыбался, глядя на них.

— У нас гости! — в холле появилась Джиневра, явно привлечённая шумом. — Артур, представь меня.

Гости, казалось, ничуть не удивились возрасту «драгоценной бабушки». И тут же взяли с неё обещание показать весь замок после обеда — Рита заверила, что никто не знает их поместье лучше.

Собственно говоря, так оно и было. Вроде бы не так много дел у них образовалось, но Артур с Ритой до сих пор не обошли все этажи и комнаты.

Артуру досталось проводить в гостевую комнату Вестерфорда, а Рита повела родителей.

— Я у вас ненадолго, — предупредил его Роджер. — Спасибо за гостеприимство. Могу я одолжить сову, чтобы отправить письма?

— Конечно, сэр! — Артур тут же позвал домовика и порадовался, что Рита настояла на покупке сразу пяти пернатых почтальонов. Теперь они занимали совятню, пустовавшую много лет, но уже приведённую в порядок.

Передав сову гостю, Артур не стал мешать ему, пожелав хорошего отдыха и предупредив, что обед планируется через два часа.

— Пергамент, перья и чернила в ящике стола, — сказал он напоследок. — А если захотите просмотреть прессу за последние месяцы, позовите Урса, толковый домовик. Хорошего отдыха, сэр.

Роджер сдержанно поблагодарил, явно занятый своими мыслями. Артуру стало любопытно, каким образом тот оказался в компании капитана Скитера, но расспрашивать и не подумал. Рита наверняка всё узнает и расскажет ему сама.

Не зная, как провести время до обеда, Артур отправился в библиотеку, которую им буквально накануне открыла Джиневра. Эта комната сохранилась лучше остальных. Артуру внезапно очень понравилась царившая здесь атмосфера знаний и тайн.

Никогда он не любил пропадать в школьной библиотеке, а тут загорелось что-то в душе. При мысли, что всё это много десятилетий собирали его предки, брали с полок, читали за широким столом, листали страницы, делали выписки, — его охватывала дрожь, и он ощущал какую-то сопричастность. Артуру до зуда в пальцах захотелось знать, что увлекало его предков, его деда, в конце концов.

Джиневра советовала не распыляться, а сначала поискать интересное ему самому. И он нашёл и вчера для всех пропал на целый вечер.

Видел бы его Роберт Вуд, вот бы удивился! А и правда, стоило пригласить к ним Роберта и Эжени, но надо будет посоветоваться с Ритой.

Фолиант, завладевший его вниманием, так и лежал на столе, раскрытый на середине, как он оставил вчера, когда Рита чуть не силой увела его спать. Чуть подросший симуран Симбо всерьёз ей помогал, вцепившись зубами в штанину. И успокоился лишь тогда, когда Артур оказался в спальне. Проворчав что-то и встряхнув маленькими пока крыльями, Симбо утопал в свою корзинку под тихий смех супруги. Артур притворно посетовал, что только няньки-симурана ему не хватало, но сразу забыл обо всём, когда Рита утащила его принимать душ вместе.

Потянувшись и стараясь не слишком широко улыбаться от приятных воспоминаний, Артур занял удобное кресло и положил перед собой пергамент и последний подарок любимой — самопишущее перо. Оказалось, делать выписки — это не только не скучно, а даже интересно. Особенно когда благодаря книге столько мыслей появилось по созданию нового проекта, взамен уничтоженного матерью.

И всё же мыслями он постоянно возвращался к утреннему разговору с Джиневрой, снявшей с его памяти блоки. Он не мог поверить, что совершил такую мерзость, пусть это было в том прошлом, что теперь вспоминалось с неохотой. Жизнь будто разделилась на две части. То, что было до Риты, и то, что стало после. И тем не менее собственный поступок жёг душу калёным железом.

Пусть под зельями, пусть был пьян, но ведь сделал. И как теперь жить? Чем он лучше Дамиана?

Сейчас с трудом вспоминалось, что он чувствовал к Молли. Теперь было с чем сравнить, и то, что тогда принимал за любовь было какой-то подделкой, чем-то ненастоящим и даже жалким. Было стыдно вспоминать, как преследовал изменившуюся за лето подругу. Стыдно и горько. А теперь выясняется ещё и такое. И как прощения просить, как оправдаться, если оправданий просто не существует.

Надо будет поговорить с Ритой, она многое могла показать совершенно под другим ракурсом, отчего всё становилось понятней и проще. Вечером поговорит. Или после обеда, ведь Альфард будет уже на ужине. Пока Джиневра будет показывать дом гостям, самое время обсудить.

— Хозяин! — появился рядом домовик Кроха. — Хозяйка зовёт обедать. Гости вот-вот спустятся в малую столовую. Кроха может перенести хозяина.

А он и не заметил, как быстро пронеслись два часа. Впереди обед и много баек о море от капитана Скитера. Обещал и про пиратов рассказать, и про борьбу с великой стихией. Интересно. И книги посоветовать про морские приключения. А Артуру, пожалуй, и жизни не хватит, чтобы прочесть хотя бы часть библиотеки Уэсли. Но про море почитать любопытно. Вот и бабушка Джиневра пиратами заинтересовалась.

Кстати, лорд Малфой очень хотел взглянуть на их книги. Артур и не против был, но Джиневра права — стоит попросить взамен доступ в библиотеку Малфоев. Согласится сиятельный лорд на такое условие, тогда и Артур разрешит. А то едва не ляпнул за вчерашним ужином, что пожалуйста, не жалко, но Джинни вовремя наступила ему на ногу под столом, а после вместе с Ритой дружно ругали за простодушность. Теперь и самому было жалко показывать библиотеку чужим. А ещё было очень тепло на душе, что Джиневра даже брату не дает его в обиду. Потрясающее чувство.

— Спасибо, Кроха, я сам дойду. Предупреди хозяйку, что сейчас буду.

Казалось, ему никогда не надоест просто ходить по замку, представляя, как здесь проходил дед, как звучали в коридорах голоса детей… Целая вереница предков, которых он уже начал изучать по родовой книге. О чем они думали тогда, какие мечты были у них, какие заботы? Кого любили, кого ненавидели? Что занимало их досуг, и были ли они так же счастливы, как он с Ритой? И пусть на все эти вопросы некому дать ответов, но он и не ждал их, достаточно было знать, что он не один, а часть древнего и славного своими делами рода Уэсли. Рода, едва не погубленного злым гением великого светлого волшебника Альбуса Дамблдора. Пусть земля горит под его ногами!


* * *


Земля под ногами Альбуса словно горела, лишь поначалу леденила босые ступни. Будь проклят снег, так не вовремя выпавший в Шотландии. И вся его магия куда-то делась, почти не ощущаясь. Наверняка, происки целителей, чтоб им икалось до изумления. Побег из Мунго дался с большим трудом, а палочку ему так и не вернули, сволочи неблагодарные. Ведь скольких обучал, холил и лелеял! И ощущение, что он почти сквиб сейчас — злило неимоверно. Даже обувь наколдовать не может, виданное ли дело!

Жар, правда, быстро прошёл, Альбус даже пожалел о нём. Ног уже почти не ощущал, наверняка отморозил. Но главное, добраться до школы. Там зелья быстро приведут в норму.

Целительская мантия, которую он позаимствовал прямо с поста уснувшей ведьмы, оказалась отличной штукой. Кто бы мог подумать, сколько комфорта. Даже тепло было, несмотря на лёгкий морозец. Попытался откромсать кусок подола, чтобы обернуть ноги, так не далась, прочная, как чешуя дракона. Но ничего, он закажет себе мантию с такими же свойствами.

Всё, на что хватило магии — не слишком удачная аппарация. До Хогвартса не дотянул буквально десять миль. Хоть сориентироваться смог, определив нужное направление. Как с крутой горы спускался вообще страшно вспомнить. Грело чувство, что к утру уже должен до Хогсмида добраться, а там, пожалуй, отлежится у Аберфорта. Тот и с ногами поможет, есть у этого глуповатого борова свои средства — дал же Мерлин родню!

И от его бормотухи отказываться не станет. Выпьет из большого грязного кубка всё до капли. И поест, обязательно упросит зажарить кабанчика. Не меньше.

Ноги подломились, когда совсем немного оставалось, каких-то полмили. Издали уже и огни виднелись, обещая тепло и спасение. Альбус сел на землю, чувствуя, что ноги вот-вот отвалятся. Свернулся в чудо-мантии в клубок, засовывая под неё посиневшие ступни. И блаженно застонал, ощущая покалывание, не совсем, значит, отморозил. Но потом стало не до удовольствия. Покалывание сменилось болью, да такой, что впору орать. Он и не удержался, сорвал горло, ничего не соображая, завыл раненным зверем, а потом затих испуганно, услышав ответный волчий вой совсем близко. Ну не огибать же было край Запретного леса!

Альбус содрогнулся, похоже, оборотень его почуял. А ведь вроде бы до полнолуния далеко. Или близко. Ум мутился от боли, только-только начавшей отпускать. Казалось, что ноги распухли, и стоит наступить, они вовсе лопнут, как перезрелые томаты. Тело покрылось липким потом, сил подняться просто не было, но страх пересилил. Кое-как встал на колени и пополз. Кто бы знал, как это неудобно с непривычки!

Волк всё не появлялся, но ощущение чужого взгляда поднимало дыбом волосы на затылке. Следом идёт? Плюнув на боль, Альбус резко вскочил, и словно острые ножи вонзились в обе ступни. Взвизгнув нечеловеческим голосом, он сразу упал и разрыдался от бессилия. Хруст веток позади заставил смолкнуть, снова подняться и припустить по бездорожью, наплевав на дикую боль. Жить хотелось сильнее, он же не так и стар ещё.

Плохо помнил, как очутился уже на улочке Хогсмида. Здесь снег был истоптан и бежать стало легче. Уже и резь в ногах почти не ощущалась. Второе дыхание открылось, как говорят маглы? Но до кабака Аби предстояло подняться в гору. Светать уже начинало, когда он, еле передвигаясь, добрался до грубо сколоченной двери с подгнившей колодой вместо крыльца. Одного шага не хватило, упал уткнувшись лицом в эту самую колоду.

Поднять бы руку и постучать, да сил не осталось вовсе. Кусая потрескавшиеся губы, Альбус тихонько заскулил, смаргивая слипшимися от мороза ресницами. Руки заскребли по промёрзшему дереву. А потом резко распахнулась дверь, легко отбросив его прямо в наметённый сугроб. И кажется хрустнуло что-то в спине, а боль от удара по лицу и плечам уже почти не воспринималась. У всего есть свой предел.

Услышал лишь хриплый возглас брата:

— Мордредова отрыжка! Альбус!

— Только не в Мунго, Аби, — смог он прохрипеть. — Только не в Мунго!

И блаженное забытьё упало на него чёрной пеленой.

Очнулся он от того, что дико болело всё тело. Но одно ощущение мягкой кровати под спиной приносило слабое удовлетворение. Слезящиеся глаза с трудом определили маленький чулан под лестницей кабака Аберфорта. И даже мысленно не было сил посетовать, что пожалел тот для брата нормальный номер.

— Очнулся? — ввалился в каморку глуповатый боров. — Пей, полегчает.

Обращался грубо, резко приподняв и сунув ко рту дурно пахнущий кубок с горячим отваром. Определить состав Альбус не смог, нюх отбило ночное приключение? Безропотно принялся глотать, стараясь не обращать внимания на гадкий вкус. Выпив, упал на подушку, держать его перестали. Но хоть в голове немного прояснилось. И боль в теле стала тупой, не такой изматывающей. Особенно с ногами было плохо. Горели огнём, впору в снег сунуть. Содрогнулся от этой мысли.

— Сам от Мунго отказался, — прогудел Аберфорт с ничего не выражающей физиономией и сонными глазами. Ни грамма интеллекта на огрубевшей роже. — Ничего, зелье подействует скоро, проспишься и будешь в норме.

— А ноги? — жалобно спросил Альбус надтреснутым тонким голосом.

— Распухли, — пророкотал Аби. — Мочой книззла обработал, козьим навозом и травками разными обмотал, скоро полегчает. Да ты не кривись, навоз совсем свежий, верная помощь при обморожении.

Альбус сдержал ругательства. Вот, что нюх отбило. Козье дерьмо пропитало своим духом всю каморку.

— За что? — попытался воззвать к совести этого недочеловека.

— А ты бы лучше спасибо сказал, братец, — погрустнел боров. — Спасаю его, так ещё недоволен.

— Мне бы палочку, хоть какую, — робко попросил директор Хогвартса, смирившись. Главное, добрался живым, не покусанным оборотнем.

— Да где ж я возьму тебе палочку? — изумился тупица. — Спи уже.

Утопал, захлопнув заскрипевшую дверь и перекрыв единственный доступ свежего воздуха. Альбус почувствовал, что задыхается от духоты и миазмов. К счастью, сознание вновь уплыло, дав временное облегчение.

Впрочем, брат не обманул, к утру следующего дня Альбус очнулся почти здоровым. Помогли мордредовы средства. Правда, голова закружилась, когда попытался сесть. Очень хотелось в уборную, или сразу в тёплую ароматную ванну. А ещё мучил голод просто зверский.

Аби словно почувствовал, ввалился с дурно пахнущей миской еды и кубком прокисшего эля.

Привередничать не было сил, подозрительную замазку, названную кашей с мясом, умял в один присест и почти не морщился, досуха осушив кубок.

— Больше нельзя, — отрезал Аберфорт в ответ на умоляющий взгляд. — Пей зелье, потом проваливай. Некогда мне тут…

Зелье было вылито в тот же кубок, правда теперь Альбус узнал укрепляющее. Выпил с жадностью и сразу ощутил прилив сил. Глянул на ноги — грязные, но никакой дрянью уже не обмотанные. И вроде бы совсем не болят.

Даже стоптанные башмаки у кровати стояли. Содрогаясь, вдел в них ноги с трудом, кожа саднила от соприкосновения с грубой обувкой, которой самое место на помойке. Задерживаться здесь Альбус и сам не собирался. И понимал, что тайным ходом в Хогвартс воспользоваться сейчас не сможет. Там и согнувшись идти, и столько ступенек преодолевать. К дракклам! Да и на свежий воздух хотелось, прогуляться спокойно.

Только чудо-мантия пропала, зато был брошен в угол пропахший козами тулуп. Надел, не до гордости сейчас. А в директорском кабинете есть запасная палочка. И одежда. Много нормальной одежды, сапог, ботинок, носков. Как-нибудь дойдёт.

Аби в зале не увидел, да и не очень хотел. Двое забулдыг проводили его равнодушными взглядами, других посетителей пока не было, к счастью.

Утренний морозец взбодрил, солнце уже поднялось, хоть и совсем не грело. Башмаки спадали и нещадно натирали кожу. Скоро Альбус захромал, но снять обувь даже мысли не было. Пришла на ум фантазия: «Тёмный Лорд был горд, не имел жилья и ходил босым в любую погоду. Мантию надевал на голое тело, не признавая даже белья…». Хохотнул от представленной картины. Пожалуй, он бы мог написать мемуары.

Ворота Хогвартса были закрыты, и он долго колотил по ним подобранным с земли камнем. Грохот стоял знатный. Наконец вдали показалась грузная фигура смотрителя Прингла. Обозвав его непотребно и длинно, Апполинарий, жуков короедов ему в исподнее, признал, хоть и с немалым трудом, директора школы.

Растворил ворота, пропуская. Принялся причитать, как же директор в таком виде, слушать тошно. Альбус шёл молча, стараясь отгородиться от льстивых причитаний. Они мешали сочинять дальше и вообще бесили сами по себе. До кабинета добрался почти без приключений, если не считать застрявшей ноги в исчезающей ступеньке. Прингл, так и топавший следом, помог, заставив пережить еще одно унижение.

Горгульи отказались реагировать на его присутствие. Пригрозил им разными карами, и те, словно нехотя, повернулись, открывая проход. Лестница не двигалась, и Альбус понять не мог, что вообще происходит. Пришлось подниматься пешком, ощущая дрожь в коленях. Не мальчик уже, да и укрепляющее не бесконечное подсунул Аби. Впрочем, откуда у него взяться качественному зелью? Лишь пройдя через кабинет, где заполошно зашептались глупые портреты бывших директоров, сразу в ванную, Альбус со вздохом сорвал все грязные тряпки, которые спалил бы, догадайся он сразу взять запасную палочку.

Немного смутило, что нигде нет феникса. Но эта мысль не слишком взволновала. Главное, вода в ванной была тёплой. И какое же блаженство было окунуться в неё всем истерзанным телом.

Домовик появился лишь после третьего призыва. Никогда памяти не было на их имена, а эти паразиты на призыв «домовик» отзывались всегда неохотно. Что же случилось с единственной, которую помнил Альбус, эльфийкой Месси, было неясно.

Распаренный и почти довольный, Альбус прямо в кабинете объедался вкусной едой, еле сдерживая стоны блаженства. Насытившись, откинулся на спинку и велел эльфу сообщить, кто сейчас находится в школе. Оказалось, негусто: почти все преподаватели разъехались, один Слагхорн присматривал за дюжиной студентов, оставшихся в Хогвартсе на каникулы. Ещё был целитель Уайнскотт, библиотекарша, и в любой момент мог появиться исполняющий обязанности директора Антуан Робертс.

А вот в западном крыле шло активное восстановление старых заброшенных кабинетов и покоев преподавателей. Бригада строителей работала днём и отсыпалась ночью здесь же, в стенах школы. Домовики почти в полном составе помогали строителям, лишь несколько оставалось работать на кухне.

С каждым словом домовика, Альбус мрачнел всё больше. Решительно достав стопку дорогого пергамента, он написал сразу несколько приказов: уволить Робертса А., уволить целителя Уайнскотта М., распустить бригаду рабочих, отклонить кандидатуры новых преподавателей, закрыть западное крыло, всех домовиков вернуть на кухню. Палочка слушалась плохо, магической подписи никак не получалось. А как иначе заверить указы он не знал.

Ожил портрет ненавистного Блэка.

— Приказы может подтвердить совет попечителей, — лениво проговорил он, строя презрительную гримасу.

— Хорошо же, — Альбус раздражённо достал новые листы и отправил с домовиком письма ко всем членам совета с призывом собраться завтра же. Пусть совы поработают, ленивые твари. А пока велел домовику молчать о его присутствии в Хогвартсе.

Ничего, все они у него ещё попляшут. Развели тут незнамо что, пока он болел. Главное — действовать решительно и быстро. И найти кандидатуры на место Робертса и Уайнскотта. Со вторым проще — ведьма Поппи Помфри из детского отделения Мунго наверняка не откажется от его предложения. А ЗОТИ мог вполне вести Треверс, тот ещё сукин сын, но прекрасный дуэлянт. И по ЗОТИ у него всегда были отличные оценки. Решение было принято и еще две совы улетели к адресатам.

Как вовремя он сбежал из Мунго, даром, что не отпускали! Ещё под какими-то надуманными предлогами… Да что там в мозгу могло повредиться у потомственного волшебника, право слово. Изверги в целительских мантиях. Да он бы подождал ещё, если бы безумная сова не принесла прямо в палату круглый кусочек черной кожи. И только инициалы на шершавой стороне. «Дж. У.». Маглорождённая целительница ещё фыркнула, как раз зелья ему принесла. Даже пояснила, что похоже на Чёрную метку. И Альбус вспомнил ту книжку, что конфисковал у одного первачка. Там что-то было про пиратов и одноногого неудачника… Но откуда об этом знать драккловой Джиневре?

Тем не менее испугался тогда знатно, дурак. И что нашло? Теперь-то можно расслабиться в самом защищённом месте. Тут магловские метки не действуют. И всяких паршивок Хогвартс не пропустит.

Дел на сегодня не осталось. Можно было отдыхать со спокойной душой. Альбус достал из сейфа зелье сна без сновидений, выхлебал сразу и едва успел добраться до кровати. Рухнул на неё как был, в халате и мягких тапочках. Он очень устал. До прибытия попечителей зелья как раз должно было хватить.


* * *


Только к вечеру Санни вернулась в дом Робертсов в немного странном настроении. Она всё ждала изменений в себе — ведь стала невестой — и казалось, что-то и правда изменилось. Она ощущала невероятное облегчение, что проблема выбора осталась позади. Не нужно больше скрывать и в первую очередь от самой себя чувства к любимому человеку. Не нужно ждать осады других мужчин.

Можно, наконец, вздохнуть свободно, заняться учёбой и творчеством, которое только-только начало приносить плоды. Эти фильмы на камнях… Да, пока просто мультики, но какого качества! Дисней бы позавидовал. Стало смешно от такой самоуверенности, да и не думала она, что в самом деле смогла бы сравниться с Уолтом Диснеем, но ведь здорово же получилось! Даже лучше, чем тогда у Блэков.

Осталось показать всем свою работу, всем родным. И на вечеринке у Эжени девочкам должно понравиться. И Басти, наверное, удивится. Интересно было, понравится ли ему, гению-артефактору? Проверять-то лучше как раз на нём или на Джейми с Северусом.

А ещё внутри у Санни поселилось тепло и какое-то лихое веселье, хотелось сплясать или хотя бы спеть. Новые серёжки от Рабастана почти не ощущались в ушах. Но так ей нравились, что хотелось то и дело дотрагиваться до ажурных колечек с вкраплениями сверкающих зелёных камешков.

Басти шёл рядом притихший, просто держа за руку. Вообще после работы в мастерской стал такой ласковый и родной, словно смирился с ограничением от их отцов.

Покинув мастерскую, они опять расположились в его спальне. Сидя рядом перед камином, Басти нашёл безопасное занятие — захватил в плен её руку, гладил и целовал каждый пальчик, рождая внутри неясные желания и волнение. Ещё и ушку досталось. Его, как оказалось, ограничение тоже не коснулось. И Санни то со смехом пыталась увернуться от щекотных поцелуев и шутливых укусов, то замирала и храбро ловила горящий и многообещающий взгляд своего жениха. Ей становилось жарко при одном воспоминании об этих моментах.

— Пришли, — Рабастан остановился у крыльца, когда она уже поднялась на одну ступеньку. И оказалась с ним почти вровень. Тотчас вспомнила неиспользованное ещё сегодня разрешение на поцелуй. — Сейчас я тебя поцелую.

Предупреждение было обязательным, и Санни невольно хихикнула, когда он сказал это совершенно бесстрастным тоном. Шагнула послушно навстречу, остановившись на краю ступеньки. И чудо — ничто не оттолкнуло её от немедленного притянувшего её к себе парня. Глаза Басти заблестели весельем, он прикрыл их, нежно потёрся носом о её нос.

— У нас время не закончится? — шёпотом попыталась его поторопить Санни. Кто бы знал, что так захочется самой поцеловать уже законного жениха.

— Солнышко, пару секунд, — ответил он так же тихо в её губы. — Погоди, я стараюсь успокоиться.

А ей совсем не хотелось, чтобы он успокаивался. Набравшись храбрости, лизнула его губы, за что сразу была наказана. И это было самое прекрасное наказание за сегодняшний безумный день. Целовал он с жадностью, страстно, отчего и она сразу загорелась. И млела от нежности, когда он сбавил напор...

Оба тяжело дышали, когда магия вдруг с силой оттолкнула от неё жениха, заставив его проехаться по снегу чуть ли не метр.

Басти выглядел взъерошенным и ужасно милым.

— Мерлин, — ругнулся он. — Солнышко, я не выдержу неделю таких издевательств! Мы должны что-нибудь придумать.

— Хочешь сыграть свадьбу вместо помолвки? — осведомилась шутливо. После поцелуя внутри всё ещё трепетала каждая клеточка тела.

— Смеёшься? — он выразительно оглядел её с головы до ног. — Ладно, смейся пока. Но я — не мой дед, который ничего не смог сделать с бабулей Сольвейг. Есть пара мыслей. И тогда берегись, поймаю и буду целовать целый час.

— И только? — поддразнила она.

— Два часа, — хищно поглядел он на её губы. И с коварным прищуром добавил: — Всю.

— Это значит…

— Всю тебя, Солнышко.

— Звучит заманчиво, — рассмеялась она, усиленно стараясь не представлять такие страсти. — Зайдёшь?

Он покачал головой:

— Не в таком состоянии. Прости. Завтра увидимся?

— Я напишу тебе, — ведь неизвестно, какие планы на завтра у мистера Робертса и Джейми. — В том блокноте.

— Иди уже, — Басти сжимал и разжимал кулаки. — Напиши обязательно. Всё, не надо так улыбаться, я и так еле сдерживаюсь. Уходи!

Так хотелось обнять его ещё разок напоследок, но Санни лишь кивнула, поняла, что он не уйдёт, пока она не зайдёт в дом.

— Пока!

— До завтра, Солнышко, — тихо попрощался он, когда она уже закрывала за собой дверь.

Встретили её шумно, все как раз собрались выпить чаю с лёгкими закусками. Джейми тут же захватил её руку, едва она опустилась рядом с ним на скамью.

— Вот ты меня удивила, — усмехнулся он, трогая браслет. — И каково ощущать себя невестой?

— Странно, — улыбнулась ему. И поймала испытующий взгляд Робертса. — Сэр, вы знали про ограничение?

— Да, мисс Прюэтт, — кивнул он спокойно. — Для вашей же пользы. Не понравилось?

— Несправедливо и довольно жестоко, — вздохнула она.

— Самое то для проверки чувств, — усмехнулся директор Хогвартса, покачав головой. — Но если вам интересно, я был против.

Она удивилась.

— А остальные?

— Идея вашего отца, мы не смогли его переубедить. Он был непреклонен. Но это ни в коем случае не наказание, не думайте. Ваш отец любит вас.

— Понятно, — Санни вздохнула и благодарно кивнула домовушке, которая поставила перед ней чашку с чаем.

— Что за ограничение? — заинтересовалась миссис Робертс. Северус смотрел молча и хмуро, а Джейми тоже повернулся к ней с любопытством.

— Позже расскажу, дорогая, — Робертс решительно поднялся из-за стола. — Сынок, спать пора. Вам, Джейми, я дам почитать об этом.

— Я только и делаю весь день, что читаю, — запротестовал кузен. Но тут же улыбнулся: — Мне нравится, честно. И об ограничении почитать согласен. Но как же… Когда уже…

— Завтра, Джейми, будьте готовы сразу после завтрака.

Оставшись наедине с кузеном, Санни посмотрела вопросительно:

— Что завтра?

— Стану подопытным кроликом, — поморщился кузен. — Великие маги будут опыты на мне ставить. Антуан отказывается говорить, кто ещё будет. Кстати, против твоего присутствия я не возражаю. Робертс сказал, что на моё усмотрение.

— А Басти можно будет посмотреть?

— Если ты хочешь… Теперь уж ты с ним пара, так что лучше друг от друга тайн не заводить.

— А что с Северусом? — спохватилась Санни. — Такой мрачный, даже не поздоровался.

— Переживает. Когда Робертс сообщил нам всем о вашей помолвке, Сев убежал в свою комнату и не выходил оттуда до ужина.

У Санни сжалось сердце.

— Не нужно так расстраиваться, — Джейми ласково погладил её по голове. — Обычная детская ревность. Отойдёт. Дети не могут долго сердиться на тех, кого любят. А он тебя обожает. И вообще, он парень умный, всё понимает.

— Всё равно грустно, — Санни благодарно посмотрела на кузена. — А ты очень волнуешься?

— Отволновался. Да, именно в прошедшем времени, — фыркнул Джейми. — Я уже давно не переживаю, устал. Скорее бы уже определили, что со мной не так.

— Уверена, что всё будет хорошо! — она тоже погладила его по голове, вызвав удивление и одобрение Джейми. — Советую лечь пораньше и хорошо выспаться.

— Аналогично, — покивал кузен.

Уже лёжа в постели, Санни достала блокнот и написала Рабастану, лишь немножко волнуясь:

«Я люблю тебя, Басти!».

И сразу увидела появившуюся ниже строчку:

«Я сильнее тебя люблю, Солнышко! Уже засыпаешь?».

Как могла, она объяснила, что приглашает его завтра к дому Робертсов поглядеть на кое-что важное для неё.

«Конечно, радость моя. А что это будет?».

«Это касается моего кузена, и я не могу писать это здесь. Это не моя тайна».

«Готов принести клятву неразглашения. Приду обязательно. Что на тебе сейчас надето, моя любовь?».

Санни хихикнула, невольно в мозгу возникли слова «виртуальный секс», и поняла, что совсем к такому не готова. Но немножко похулиганить захотелось.

«Я только из душа, Басти. Ещё не переоделась ко сну. Только в полотенце завернута».

«О Мерлин!».

«Это что значит?».

Басти некоторое время молчал, потом появилось:

«Солнышко, давай спать. Или ты дразнишься?».

«Простишь?».

«Я подумаю» — и он нарисовал лукавую рожицу.

Санни умилилась, так это было похоже на смайлик. Пожелала ему спокойной ночи и получила в ответ ещё парочку признаний, как он счастлив до безумства, как уже соскучился и как ждёт завтрашней встречи.

Думала, что не сможет спать эту ночь. Закрыв глаза, хотела немножко просто помечтать о Рабастане, его лукавой улыбке и сияющих глазах, но незаметно для себя уснула.


* * *


Чем старше становишься, тем острее понимаешь, что жизнь — это не черновик, набело никто переписать не позволит, второго шанса не даст, роковые ошибки исправить не удастся и старые кости никакая магия молодыми не сделает. А с грузом мыслей об упущенных возможностях с годами смириться всё сложнее, проще вообще перестать думать.

И если бы не Финеас Поллукс Блэк, это маленькое чудо, посланное роду Блэков и Поллуксу лично непонятно за какие заслуги (в последние лет двести ничего эпичного или особенного Блэки не совершили, а он сам так и не смог доработать так необходимый роду эликсир), Поллукс Блэк уже бы отошёл от дел, готовился он к этому давно, и буквально недели не хватило, чтобы передать свои обязанности главы рода да хоть тому же Арктурусу. А лучше Сигнусу — он моложе и не такой упёртый.

И тут Альфард, безынициативный и равнодушный, как казалось, единственный сын, и тем не менее бунтующий тихо и упорно, преподносит отцу настоящий подарок. Самый лучший, какой только может получить от сына отец — замечательного внука, согревшего сердца всех Блэков, а не только жесткого и непоколебимого раньше Поллукса.

Страх иногда ещё сжимал сердце главы рода стальными когтями, что малыш Финни мог не дожить даже до своего семилетия. Нежно убирая спутанные кудри со вспотевшего лобика внука, неизменно переносящегося к нему в постель почти каждую ночь, Поллукс понимал — не случись ему сорваться и потребовать от сына хотя бы бастарда, он бы никогда не увидел Финеаса.

И Альфарда понять можно, внебрачный сын вряд ли устроил бы Поллукса ещё пару месяцев назад. Тогда лорд Блэк совсем иначе смотрел на жизнь, но выдержки из той безумной книги, где-то раздобытой Реддлом, ужаснули и заставили полностью пересмотреть буквально всё. Род надо было спасать любыми методами. Смирить гордыню, приглядеться к детям и внукам. Прекратить скрываться в своей раковине.

И как благословение, он тут же получил ответ, который потребовал у родовой магии, проведя с Ирмой тяжёлый и опасный ритуал возрождения. Финеас Поллукс, новая надежда рода Блэк.

Сильный мальчик растёт, это признали уже все: и Арктурус, и Вальбурга с Орионом, и Кассиопея, и Сигнус с Друэллой. К девяти годам можно будет уже сказать, каков потенциал. А пока он лишь набирается сил.

Теперь уже можно было бы не волноваться, не опасаться за здоровье внука. Малыш получил доступ к родовой магии и расцвёл сразу, со всей полнотой и непосредственностью чистого сердцем человечка, много страдавшего с самого рождения. Но всё же выжившего, словно кто-то его единорожьим молоком напоил ещё в младенчестве.

И всё это было бы прекрасно и замечательно, не тяготей над родом Блэков проклятье безумия. Эликсир утрачен, хотя надежда ещё теплится. Но если не удастся найти, то в первую очередь будут страдать те, кто сильнее — Вальбурга, Беллатрикс, возможно Сириус и Регулус, а больше их всех вместе взятых, Финеас Поллукс, чья сила ни у кого уже не вызывает сомнений.

— Деда, ело есь, — Финни появился на его столе как всегда беззвучно и невозмутимо, словно так и должно быть. Сразу схватил шаловливыми ручками новое самопишущее перо и принялся вертеть, искоса поглядывая на Поллукса хитрющими глазами. И от кого набрался таких манер? Дело у него есть!

— Что за дело, Финеас? — Поллукс решительно захлопнул родовую книгу — хватит ему пока потрясений — и с удовольствием откинулся на спинку кресла. — Не надо ломать подарок Сигнуса, прошу тебя.

— Я не ломаю, — надул губки Финни, отбросив поникшее перо на стол. — Смотри! Ко мне!

Перо вздрогнуло, заметалось из стороны в сторону, а потом трепеща всеми ворсинками, всё же полетело к внуку, но медленно-медленно.

Финни довольно ухмыльнулся. И подставил перу лист дорогущего пергамента, безжалостно выдранный из ровной стопки.

— Кто я, пёрышко?

Поллукс с возрастающим интересом придвинулся обратно к столу, игнорируя заговорщический взгляд внука.

«Чудовище Блэков» — вывело трясущееся перо. Если бы перья могли бояться, это бы выглядело именно так.

— Фу, — расстроился Фини, теряя интерес к перу. — Я просил просто удовище аписать! Дед! Дело!

Поллукс оторвал взгляд от безжизненно упавшего на лист пера и посмотрел на деловитого внука. Тот грустно восседал на толстом фолианте главной бухгалтерской книги Блэков и смущённо теребил кованый уголок обложки.

— Ты так и не сказал мне, что за дело, Финеас, — мягко напомнил он. — А я уже давно готов выслушать.

— Ну вот, сейчас скажу, только ты не ругайся.

— Постараюсь, — кивнул Поллукс, догадываясь уже, что от бабушки и тётушек обаявший их настоящий Блэк видимо уже схлопотал если не оплеухи, то порицания точно. На мгновение вид Финни стал уж очень виноватым и смущённым.

— Мы обрались в ристовый оход! — выпалил Финни и выжидательно уставился на деда, выставив подбородок с самым упрямым видом.

— Для начала позволь поинтересоваться, кто именно скрывается под многозначительным «Мы»?

— Никто не скрывается, — проворчал Финни. — Сири и Рег в комнате у Рега. Я здесь.

— А кто главный? — заинтересовался глава рода Блэк.

— Я, — недоумённо поглядел внук. — Азве непонятно?

— М-м, вы втроём так решили, что ты главный? Или ты сам хотел им стать?

— Да нет же! — малыш досадливо почесал затылок. — Мы просто проверили.

У Поллукса аж волосы на голове зашевелились, но говорил он мягко и спокойно:

— Вот интересно, Финеас. И как же проверяли?

— Сири объяснил, как правильно, — задрал нос ребёнок. — Я первый сделал. А они просто не смогли.

— И что же именно ты сделал?

Взгляд негодника снова стал лукавым.

— Сейчас покажу.

Вскочив, Финеас бросился к стене, где был просвет между креслами. Сжал кулачки, попрыгал на месте и поставил на стену ногу. Потом вдруг, почти без промедления, преспокойно стал подниматься по стене, шагая с независимым видом, словно сила тяготения внезапно прекратила действовать. Вот перешёл на потолок и топает с наглым видом прямо по фрескам? А кудри спокойно свисают вниз, видимо тяготение на них-таки действовало. Да и рубашка задралась, открывая тощий живот ребёнка. Замерев над столом Финни хихикнул, оторвал одну ногу от потолка и перекувырнулся в воздухе. Поллукс вскочил, ловя внука магией и руками.

— Ты хочешь, чтобы я поседел раньше времени? — проворчал глава рода, прижимая к себе худенькое тельце. — Финеас Поллукс Блэк! Если…

— А-а-а-а-а! — крик Финни вряд ли бы мог кого-то впечатлить, но Поллукс прервался на полуслове. — Вот не надо этого, деда! И ты уже и так седой, больше не поседеешь. Отпусти, я к бабушке!

— Финни!

— Отпусти, посади на стол.

— А из моих рук не можешь? — заинтересовался Поллукс. Перемещался Финни уже давно вполне сознательно.

— Могу, но ты же астроишься, — тёплая ладошка скользнула по его щеке. — Посади а стол, деда.

— А как же крестовый поход?

— Можно подумать, ты ас отпустишь?

— Для начала хотелось бы узнать, против кого мои внуки собирались организовать крестовый поход, — хмыкнул Поллукс и усадил Финеаса на бухгалтерский фолиант.

— Ясно против кого, — пожал плечами Финни. — Против пиктов и овожажажных… кровожадных… — внук нахмурил тонкие бровки и со вздохом облегчения улыбнулся: — друидов! Вот! Позволишь?

— Чем вам друиды не угодили? — нахмурился Поллукс. — Советую больше не шутить такими вещами.

— А мы не шутили, — обиделся Финни. — Мы всерьёз! Не позволишь?

Малыш воинственно вскинул подбородок, сверкая глазками.

— Ни под каким видом! — грозно ответил Поллукс, чтобы не было даже мысли, что можно уговорить.

— Во-от, — сразу расслабленно улыбнулся мальчишка, ничуть не расстроенный. — Я так и знал. И Рег угадал.

— А Сириус? — заинтересовался дед.

— Сириус теперь мне должен олшебную красную онфету от ортескью. Такие большие, знаешь? Там мороженое внутри.

— Предположим, знаю. И в чем же ошибся Сириус Блэк?

Финни фыркнул:

— Он сказал, что ты исполнишь любое моё желание, стоит сделать бровки домиком. Вот так.

Поллукс смотрел в огромные умоляющие глаза внука и понимал, что воспитание малыша пошло куда-то не туда.

— А на самом деле? — что думает о такой вседозволенности Финни стало вдруг очень интересно.

— На самом деле, деда, все тебя боятся. И я не могу понять почему. Но это точно, знаешь, я почувствовал. Любят, но боятся.

— Правильно делают, — не удержался Поллукс, выпуская на пару мгновений свою магию, её сила в такие моменты растекалась вокруг, заставляя склониться самые буйные головы.

Финни охнул и радостно улыбнулся:

— Ух ты, как тёплое одеялко. А ещё можешь?

— Одеялко? — опешил Поллукс, готовый утешать испуганного ребёнка. И рявкнул, заметив, что тот тянет руку к родовой книге: — А ну марш отсюда!

Миг — и Финни исчез, оставив бардак на всегда аккуратном столе Поллукса.

Расстроенно он хотел швырнуть подарок Сигнуса в мусор, но самопишущее перо не далось. Заплясало по бумаге.

Поллукс с удивлением прочитал:

«Не надо, прошу! Я могу ещё принести пользу!».

— Какого... Каким образом?

«Хозяин привязал меня к родовой книге Блэков, хозяин напитал своей магией, хозяин дал капельку разума».

— Кто твой хозяин?

«Чудовище. Простите, он потребовал так его называть. Его настоящее имя Финеас Поллукс Блэк, путеводная звезда Рода».

— Звезда, — почти не удивился Блэк. — Ну-ну. Ладно, живи пока, только не маячь, отдохни, что ли. Мне надо подумать.

Перо рухнуло на стол и замерло. Поллукс покачал головой и вздохнул. Пора было подумать об учителях для мальчика. То, чему учится он самостоятельно, приобретает угрожающие формы. Но для начала надо принять странного визитёра, которого Поллукс просто из вредности заставил ждать несколько часов в тесной обшарпанной гостиной, специально устроенной для подобных случаев. Главное — выйти из неё невозможно, так что и передумать посетитель никак не мог.

— Пригласи гостя, — велел Поллукс появившемуся домовику.

Мужчина, зашедший в его кабинет, оказался знаком. Здоровенный и косматый кабатчик из Хогсмида одет был в потрёпанный коричневый плащ с глубоким капюшоном. Поклонился низко, но с удивившим достоинством. Занять гостевое кресло отказался. Молча выставил прямо на стол свою видавшую виды кожаную котомку. И опустил её стенки, дёрнув за горловину.

Поллукс, готовый уничтожить приношение странного типа одним взмахом палочки, потерял дар речи и всякое соображение. Молча таращился на до боли знакомую бутыль, светящуюся золотом и бриллиантовыми всполохами.

— Мерлин… — прошептал Блэк, боясь шевельнуться. А вдруг это иллюзия, насланная маленьким Финни? Как исполнение самого сильного желания на данный момент.

— Аберфорт Дамблдор к вашим услугам, — прогудел кабатчик и скривился от волны магии, отменяющей иллюзии. — Так оно вам нужно, милорд?

— Отблагодарю, — коротко кивнул Блэк. По щелчку пальцев бутыль просто исчезла со стола. — Что хотите? И откуда взяли это?

— Ничего не нужно, милорд. Я просто возвращаю ваше добро. Где взял, там уже нет. Прошу прощения, но это не только моя тайна, — Аберфорт коротко поклонился. — Разрешите откланяться, милорд?

— Постой! — лорд Блэк впился глазами в гостя, надеясь прочитать ответ в непроницаемом лице мужчины. — Ваш брат ведь Альбус Дамблдор? Какие отношения между вами?

— Это личное, — спокойно ответил Аберфорт. — Я бы не хотел говорить об этом... человеке.

— Понимаю. Этого достаточно, — тонко улыбнулся Поллукс, отпуская гостя. — Проводите!

Вошёл лакей, старый Мердок, уже пять минут дожидавшийся за дверью по незаметному сигналу от хозяина. Поллукс решил проявить уважение к мрачному кабатчику, что тот оценил лишь кривоватой улыбкой. Крепкий орешек этот брат Альбуса Дамблдора, хоть и прикидывается невежей и равнодушным грубияном. И если Поллукс правильно разбирался в людях, а он вряд ли зря гордился этим умением, брата Аберфорт, мягко говоря, не любит. А если быть точнее, даже такому скрытому типу не удалось утаить мгновенной и сразу глубоко скрытой эмоции, блеснувшей в глазах — незамутнённая ненависть.

Стоило подумать о том, как привлечь Аберфорта на свою сторону в предстоящей борьбе… даже не борьбе, а некоем перераспределении сил в магическом мире Великобритании. Такие люди тоже понадобятся.

И как славно, что Реддл сумел правильно и своевременно погасить конфликт, принеся извинения. Без него все их планы могли претерпеть не просто изменения, а полностью разрушиться.

А самое главное — переговоры с Малфоем принесли неожиданный и очень важный бонус. Приватная услуга от самого Реддла. Именно это право оставил за собой Поллукс, принимая извинения от весьма скользкого и умудрённого опытом лорда Малфоя. Да, яд василиска сильно впечатлил и был принят благосклонно. Извинения тоже, но когда Блэк молча глядел на Абраксаса, размышляя, не помучить ли ещё немного сиятельного лорда, тот сам вдруг озвучил:

— И одна услуга от Тома Реддла, такая, как участие в ритуале, либо равная по значимости безвозмездно.

И Блэк согласился, а кто бы смог отказаться? Такого сильного мага и в ритуал, хотя бы… да в любой! В итоге, с лордом Малфоем они расстались довольные друг другом, заодно закрепив соглашение по поводу помолвки его наследника с младшей дочкой Сигнуса.

Поллукс вернул бутыль с эликсиром на стол, зажёг щелчком свечи под потолком и залюбовался живым блеском. Он уже понял, какую услугу попросит у Тома Реддла. Решение само напрашивалось. Сильнейший тёмный маг и очень решительный человек. По слухам, знаток чуть не во всех областях магических наук. Реддл объехал множество стран, набираясь знаний и опыта, обучаясь у магов, чьи имена знают лишь избранные. А как хорош был во время ритуала! Уж если он не поможет доработать эликсир, то… останется ждать, пока Финни станет совершеннолетним и заработает хотя бы одно мастерство.

А пока вся надежда на Тома. И ещё на Уэсли. Точнее, на их родовой замок. Записи эксперимента должны находится в открывшемся мэноре. И пусть Артур так и не откликнулся на предложение посетить Блэк-хаус, Поллукс не переломится, сам нанесёт визит Уэсли ещё раз, и уже серьёзно поговорит с молодым Артуром, а лучше с Джинни. Должна же она понять!

Две совы послушно унесли два послания. И обе вернулись почти одновременно, принеся положительные ответы.

Альфард выбрал именно этот момент, чтобы наконец соизволить навестить отца. Занятой и деловой стал в последнее время, просто удивительно. И с Алленами успешно договаривается, и за архивы Блэков засел с энтузиазмом. Словно подменили парня.

— Звал, отец?

— Собирайся, мы идём свататься, — Поллукс хохотнул. — Я пошутил, можешь не сверкать глазами, но, даст Мерлин, и до этого дойдёт. Уэсли пригласили нас на обед. Мать я предупредил, тебе следует собрать сына, будет не лишним. И не волнуйся, Финнеас достаточно окреп, ничего с ним не случится. И манерам его уже вполне выучили бабушка и две тётки, благо схватывает на лету.

— Я не волнуюсь, просто удивлён, — Альфард усмехнулся. — Буду рад сопровождать тебя, пап. Дай нам несколько минут.

— Полчаса, Альф. Встречаемся здесь, я активирую камин. Нам открыли доступ, так что желательно прибыть вовремя.

Альфард кивнул и поспешно вышел. Финеаса Поллукс взять решил неспроста, а в качестве секретного оружия. Вдруг умилится дитём прекрасная Джиневра, и более благосклонно взглянет на отца мальчугана. Но это не главное, найти записи — вот что важно. И надо будет, он лично поможет искать, сколько бы времени это не заняло. И в случае успеха можно будет сразу позвать Реддла. В случае поражения тоже, но без записей эксперимента с эликсиром справиться будет гораздо сложнее. Могут уйти годы, а не хотелось бы.

— Я готова, милый, — жена неслышно появилась в кабинете. — Что ты задумал?

— Ты не поверишь, — сверкнул глазами глава рода Блэк. И взмахом палочки левитировал на стол драгоценную бутыль.

Ирма прижала руку к сердцу и шагнула ближе к столу.

— Не может быть. Откуда? А ваш архив, записи…

— Увы, но как раз туда, где они могут быть, мы сейчас и отправимся. Готова, милая?

Она с нежностью откликнулась на объятие:

— С тобой хоть на край света, Пол. И надо уже как-то решить с ночными перемещениями Финни, я соскучилась.

— Решим, — он засмеялся и закружил её по комнате, чувствуя себя помолодевшим. Вот что делает с человеком одна лишь надежда!


* * *


— Эжени, — Роб, как всегда, без стука ворвался в её комнату, плюхнулся сразу на диван и заложил руки за голову. — Ну вот, на один день тебя отпустили из этого ковена, и ты засела в своей комнате, опять что-то рисуешь. А родного брата словно не существует.

— На два дня, — улыбнулась она, откладывая кисть и заправляя за ухо выбившийся локон. — Завтра девичник, Санни с Чарити устраивают. И прямо оттуда, в воскресенье утром мы с ними отправимся на мою свадьбу. А, кстати, ставлю десять кнатов, что будет мальчишник. Тебя пригласили?

— Какие десять кнатов? О чём ты, моя прелесть? — дурашливо округлил глаза Роб.

Она вдруг заметила, что у него тёмные круги под глазами, да и весь вид слегка усталый. Неужели все дни, пока она жила в ковене, занимался без передышки? С него станется, мечтает получить максимум Тритонов и пойти дальше учиться на Мастера трансфигурации. А может, ещё хандрит, что Эмили Гамп с родителями укатила в Грецию? Хорошо, что они уже скоро вернутся и даже будут на её свадьбе.

— Ладно, не говори, — легко отмахнулась она. — Сегодня последний свободный вечер дома, и у меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

— И какое же? — скептически осведомился брат. — Кстати, а кто это?

— Да так, — Эжени пожала плечами. — Один заказ. Там, в ковене сейчас живёт Лаудан Забини. Сказал, заплатит пять золотых за портрет Лисс Пранк. Я взялась, пять галеонов на дороге не валяются. Тем более, и с Лисс я там несколько раз пересекалась и хорошо её рассмотрела специально для портрета.

— А я думал, есть способ попроще разжиться галеонами в твоём ковене, — хитро усмехнулся Роб.

— Да ну тебя, — Эжени опустилась на табуретку, вытирая руки платочком. Удалять краску с рук магией она не любила, потом кожа казалась сухой. — Я ума не приложу, какую такую незамужнюю девицу могла бы привести в ковен. Так что лучше воспользуюсь своим способом зарабатывать.

— Твоё право, — хмыкнул Роб. — Хотя вот, кузина Грейс вроде рассталась со своим крокодилом.

— Ты всерьёз хочешь подсунуть нашей Грейси грубых боевиков? — укоризненно посмотрела на брата Эжени, присаживаясь на табуретку.

— Кто бы говорил, — хохотнул Роб. — Сама-то втрескалась в такого же грубого боевика. А Грейс не из пугливых, хоть и поёт в группе. У неё Дурмстранг за плечами. Она сделает твоих ковенцев, как детей.

— Она из городских, жизнь в ковене её вряд ли привлечёт. Кто ей петь там позволит? И Картер не крокодил, он бизнесмен и умница. И они не расстались, а просто временно в ссоре. Ну ты же знаешь Грейс, вечно её расстраивают мелкие несовершенства окружающего мира. Кстати, на моей свадьбе она обещала быть.

— Во-от! — сел на диване Роберт, радостно блестя глазами. — Мы и обозначим её присутствие, как привод незамужней девушки! Класс, да? И что значит «из городских»? Она же бредит охотой и всё время жалуется, что никуда не берут.

— Не говори глупостей. Её дед пару раз брал на сафари. И к себе в драконий заповедник, пока его не продал. А ещё на мою свадьбу она придёт с Картером. Правда, это она обещала до их ссоры, но тем не менее.

— Ладно, тогда Эву. Эву Стенли. У неё же никого, вроде, нет. Пусть грязнокровка, но вдруг прокатит.

— В своём уме? — фыркнула Эжени. — Да они там тёмные маги через одного. Хочешь, чтобы неженка Эва умерла родами? И она всё равно неровно дышит к Бену Хиггинсу. Да и мы совсем не подруги. Нет уж. И вообще, хватит болтать, ты хочешь узнать, куда мы сегодня отправимся?

— Говори уже, я весь внимание! — Роб состроил ей дурацкую рожицу. — Только не в магловское кино. У меня от него потом голова болит жутко.

— Наш двоюродный дед сегодня окончательно передаёт заповедник Прюэттам. Кстати, они братья Санни, если ещё помнишь. Ну так вот, дед сам меня пригласил составить ему компанию. Может, и Грейс будет. Ну как? Прогуляешься с нами к драконам?

— Шутишь! — вскочил с дивана Роб и заходил по комнате, ероша волосы. — А раньше ведь не приглашал. И если Грейси будет, я точно с вами. Попытаюсь вызнать у неё про крокодила. И бац, три галеона у меня в кармане!

— Ты порой мыслишь, как Артур. Тебе отец мало денег даёт на карманные расходы?

— Дело принципа! И ты увидишь, сестрёнка, эти галеоны я честно заработаю.

— Мечтать не вредно, — фыркнула Эжени. — Ладно, отправлю сову, что мы будем оба. И не мешай, мне тут совсем немного осталось.

Роб подошёл к полотну:

— Вау, как живая! Ладно, мать обедать звала, но пятнадцать минут у тебя есть.

Он ушёл, и Эжени снова взялась за кисть. Она никак не могла перестать думать о свадьбе и о Мэдисоне. Что толку было жить в ковене, если она его почти не видела. Все дни проводил на реставрации какой-то хижины, и хоть бы раз позволил взглянуть, чем так занят.

Не то чтобы она жаловалась. В ковене весело, со всеми перезнакомилась. По крайней мере, с женской частью ковена. И даже никто нос не задирал. Кто бы мог подумать, что среди боевиков живут такие нормальные люди! Да и вечерами Реган всегда заглядывал к ней, и это были самые долгожданные минуты. Пусть дальше поцелуев они так и не зашли.

Двоюродный дед ждал их возле почтового отделения Косой Аллеи, и Роб сразу расплылся в улыбке, заметив Грейс. Эжени тоже обрадовалась кузине. Та, хоть и была старше них на пять лет, но всегда общалась на равных.

Одета Грейс была, как всегда, вызывающе: кожаные штаны в обтяжку, короткая серая, вся в металлических цепочках и заклёпках, дублёнка и высокие ботинки на шнуровке и толстой подошве. Белобрысая косая чёлка почти закрывала один глаз, а затылок и вовсе был выбрит почти налысо, в каждом ухе по несколько серёжек, и непохоже, что все артефакты. «Самовыражение важно в её возрасте, — мягко говорила мама про племянницу. — Пройдёт». Но Эжени в это верилось слабо. Фиолетовые глаза Грейс блестели лукавством:

— Привет, птенчики, — хохотнула она низким голосом, которым очень гордилась.

Пела она, и правда, здорово. Как-то раз Эжени даже побывала на её концерте и была под впечатлением.

— Привет, Грейс!

— Здорово, кузина! Дед!

Грейс сгребла Роба в объятия.

— Охренеть, как вырос, парень! Эжени, детка, ты совсем отощала! Вот что любовь с людьми делает! Учитесь у мамочки Грейс, никаких соплей, сплошной расчёт! Деда, мы камином или как?

Дед, увлечённо читающий газету, поднял голову и только сейчас их заметил. Он был даже немножко ниже Грейс, весь седой и слегка рассеянный, но фиолетовые глаза, унаследованные его внучкой, блестели по-молодому живо.

— Уже здесь! — обрадовался он. — Ну здравствуйте, ребятки. У меня порт-ключ, да. Он на время настроен, осталось ещё тридцать семь минут. Да, тридцать семь. Вы вовремя.

— Да ладно! — возмутилась Грейс. — Птенчики, айда к Фортескью. Успеем стрескать по мороженке. Дед, ну ты даёшь! Ещё торопил меня.

Они устроились за столиком в кафе, почти в дальнем углу. По случаю каникул, народу у Фортескью было много. В помещении жарко, а мороженое приятно холодное. Как только на столике появился заказ, Роб сразу стал приставать к кузине, пользуясь тем, что дед опять уткнулся в свою газету.

— Грейс, а Грейси, ты с крокодилом рассталась?

— С чего вдруг такой интерес? — меланхолично спросила Грейс, облизывая ложечку. — Допустим, рассталась. Хотя, что я? Пошёл он к мантикоре под хвост, чистоплюй, блин.

— Заработать хочешь? — заблестел глазами Роберт. — Выручка пополам!

— Роб! — возмутилась Эжени.

Но Грейс отмахнулась.

— Тише, детка. Давай, Робби. Какова цена вопроса и кого надо убить или обольстить?

— Полтора галеона. Каждому! — Роб хитро улыбнулся. — И делать почти ничего не надо.

— Не то чтобы верх мечтаний, — хмыкнула Грейс. — Но если за так, готова рассмотреть предложение.

— Глупости это, — всё же ввернула Эжени. — И вообще дурацкая традиция.

Но её слова Грейс лишь раззадорили.

— Я уже в деле, Роб. Объясняй суть!

— Лорд Нотт — глава ковена боевиков, — начал Роберт.

Грейс рассеянно кивнула, поглядывая в сторону. Эжени не хотелось оборачиваться, наверняка очередной красавчик привлёк внимание неугомонной кузины. Недаром Крокодил, то есть, тьфу, Картер, считал её легкомысленной певичкой, и тем не менее упорно мирился первым после каждой ссоры.

— Это каждый ребёнок знает. Дальше, Робби!

— Лорд Нотт обещал каждому, кто приведёт в ковен незамужнюю девушку, выплатить три галеона, — выпалил Роб, правда Эжени успела поставить заглушку на их столик, и можно было не опасаться, что услышат соседи.

— Там, что же, у них девок не хватает? — Грейс перевела взгляд на Роба, и опять уставилась куда-то. — Не, ну какой шикарный парень, я тащусь. Жалко, что с девушкой. Вот так всегда, все крутые самцы уже заняты. Так что там боевики?

— Ничего, сходишь с нами, погуляешь по ковену, присмотришь себе боевика посимпатичней, и три галеона наши, — чуть сбавил энтузиазм Роб.

— А замуж выйти не заставят? — Грейс опять таращилась на «самца» и у Эжени уже выдержка истощилась, так хотелось обернуться.

— Нет, конечно, — сказал Роб с сомнением. — Грейси, это какой-нибудь горец. Лучше не смотри так откровенно.

— Не учи книззла ловить мышей, — фыркнула Грейс.

И Эжени всё же оглянулась. Как ей казалось, незаметно. Парень сразу показался знакомым, а память на лица у неё всегда была отменной. Только где его видела? И девушка с ним была чем-то знакома. Ах да, на балу у Лестрейнджей!

Эжени почувствовала взгляд парня, который пристально глянул и даже — о, Мерлин! — кивнул, как старой знакомой. Она тоже кивнула на всякий случай и поспешно отвернулась, покраснев, наверное, до ушей.

— Знакомый? — тут же насторожилась Грейс. Вот всё замечает! — Колись, детка. Мамочка Грейс готова услышать самое страшное! Он женат?

— Не знаю, — призналась Эжени, всё ещё ощущая смущение. — Вроде бы это Клиффорд! Да, точно он. А девушка, скорее всего Марта… не помню фамилии. Тоже из их ковена. Может, и женат.

— Их ковен? Клиффорд?

— Вильям Клиффорд, боевик из ковена Лестрейнджей, — пояснила Эжени. — А нам ещё не пора?

— Вау! — Грейс хищно улыбнулась Робу. — Так, милый, три галеона твои, я ещё столько же приплачу. Возьмёте в ковен и точка. В любой, хоть к Ноттам, хоть к Лестрейнджам, и ваша прекрасная кузина Грейс будет счастлива.

— Ты и так будешь у Ноттов, если придёшь на мою свадьбу, как обещала, — вздохнула Эжени. — А, кстати, завтра у меня девичник. Если хочешь… И как раз в ковене у Лестрейнджей. И нет, там не платят по три галеона за девушек!

— Надеюсь, Клиффорд там — не единственный боевик? — подняла бровь Грейс. — Эжени, лапочка, я точно пойду на твой девичник! И на свадьбу, конечно. В самом деле, и как я упустила из виду боевиков, ума не приложу. А ты не знаешь, у них там охота процветает? Впрочем, откуда тебе знать, сама разведаю. И ты права, нам пора. Дед, деда, выходим. Три минуты осталось.

— Три минуты! — ахнула Эжени, вскакивая. — Пойдёмте скорее, хотя бы выйдем. Здесь аппарировать нельзя.

Конечно, они успели, даже до аппарационной площадки дошли. И за круглый диск взялись одновременно.

А когда оказались перед конторой уже в заповеднике, Эжени сочла нужным уточнить:

— Про охоту я знаю. У Ноттов точно есть. Только девчонок на охоту не берут.

— Меня возьмут, — убеждённо сказала Грейс. — Пусть только попробуют не взять. Как же тебе повезло, сестрёнка! А твой жених тоже такой?

— Какой?

— Боевик и сексуальный самец!

Эжени опять ощутила, как горят щёки и даже уши.

— Боевик, — неохотно кивнула. — На свадьбе увидишь.

— Здоровенный такой парень, — хохотнул Роб и потёр руки. — Ну, где тут драконы?

Драконы Эжени понравились, но она предпочла смотреть на них издали. Куда больше ей понравился Гидеон, который провёл для них целую экскурсию. Даже на мётлах слетали к дальним загонам. А вот Грейс с Робом так и норовили подобраться поближе к драконам. Особенно кузина. Спикировала на метле прямо к пещере. Гидеон как раз отвлёкся на разговор с дедом.

У Эжени сердце остановилось, когда она увидела, как прямо к Грейс из пещеры вылез дракон. Кузина встала по стойке смирно перед ним и вдруг что-то запела. Голос у неё сильный, звуки даже до них, парящих в высоте, долетали. И дракон повёл огромной головой, не спеша палить её огнём. Потом фыркнул дымом, почти наклонившись к девушке, поскрёб страшной лапой землю, да и утопал обратно в пещеру.

А Грейс замолчала, да так и стояла, не шелохнувшись. Потом всплеснула руками, вскочила на метлу и подлетела к ним.

— Уши надеру, — встретил её Гидеон мрачным взглядом. — Что за выкрутасы, мисс Холланд?

— Сначала догоните, — хрипло ответила Грейс, с опаской отлетая подальше от Гидеона. Кашлянула и проговорила уже нормальным голосом: — Ладно, простите, мистер Прюэтт, больше не буду. Ну нравятся они мне, драконы эти, жуть как!

— И не боялась? — спросила потом Эжени, когда они уже собирались обратно.

— Немного, — призналась кузина. — Но это же такой кайф спеть песенку дракону! О, нарисуешь мне этого лапочку? Будет картинка на память.

— Хорошо, — покладисто ответила Эжени, уже представляя, как изобразит именно тот момент: хрупкая фигурка кузины и огромная драконья морда перед ней, выпускающая дым. — Нарисую, только уже позже, после свадьбы. Ладно?

— И какого-нибудь боевика посимпатичней изобрази, — совсем разошлась кузина. — Ты ведь уже со многими повидалась? Или двух-трёх сразу. Жу-жу, пожалуйста!

— Грейси! Только если не станешь меня так называть!

— Будешь на портреты парней слюни пускать? — засмеялся Роб.

— А хотя бы, — Грейс показала ему язык. — Эжени, не дуйся! Но лучше вживую пообщаюсь. Мне многого не нужно, пара поцелуев, обнимашки и довольно. Я ведь жениться не заставляю.

— Кстати, могу показать, — Эжени достала блокнотик из кармана. Взмахнула палочкой, увеличивая до большого размера, и открыла папку, пролистав несколько рисунков. — Вот, гляди. Но он женат, сразу предупреждаю. Арес Шелби.

— Охренеть-не-жить! — восхитилась Грейс. — Какой лапочка!

— Ему такое не скажи, — фыркнул Роб.

— Он и правда хороший, а его жена Алиса тоже классная. Ой, сейчас ещё покажу, где-то было…

Она перелистнула ещё несколько рисунков, но Грейс ловко выхватила всю папку:

— Дай, я сама, мне всё интересно! Ого, ого, ого! Это кто? Да ещё во всех ракурсах. Хочу срочно в ковен!

— Мэдисон, — Роб тоже заглянул в папку, а Эжени только вздыхала. Могла бы догадаться, что так будет. Впрочем, ничего крамольного в рисунках не было. — Это жених Эжени.

— Вот так, — разочаровалась Грейс, сама листая портреты. И вдруг замерла над очередным рисунком. — О божечки! Кто такие?

Эжени заглянула и мысленно застонала. Обещала же взбешённому Регану, случайно увидевшему рисунок, уничтожить его.

— Боевики на водопое, — хохотнул Роб.

— Умываются после тренировки, — ровным голосом поправила его Эжени.

Случайно ведь увидела эту картину. И так запала в душу, что изобразила во всех подробностях. Пятеро обнажённых по пояс парней умывались возле колодца, подогрев в нём воду магией. Трое были из цитадели, а ещё Клайв, брат Ареса, и Бэддок. Парни смеялись, от рельефных торсов поднимался пар, да и позы были такие… мужественные, и в то же время расслабленные.

— Я кажется влюбилась, — мрачно резюмировала Грейс. — Какие экземпляры… у меня нет слов!

— Забирай себе, если хочешь, — великодушно взмахнула рукой Эжени. — Мне Мэдисон велел уничтожить этот рисунок. А так хоть не жалко будет.

— Я обожаю тебя! — вскрикнула Грейс. И бережно вынула рисунок из папки. — Только скажи, кто здесь кто.

— Клайв Шелби, женат, — указала Эжени. — Джеффри Бэддок, холост, племянник моего Регана. А эти из цитадели: Шон Фишер, сейчас помолвлен, как раз вчера случилось. Кейси Причард, холост. А этот серьёзный — Ингис Морн. Тоже холост, кажется.

— Мерли-и-ин, — простонала Грейс. — Красавчики все. — И задумчиво добавила уже без ажиотажа: — Вот этот вообще — песня!

— Даже не знаю, как он тут оказался, — задумалась Эжени. — Как поняла, Морн очень редкий гость в поместье. В цитадели живёт. Это такое поселение на краю Дикого леса, куда на охоту ходят. Самая крайняя точка поместья с северной стороны.

Грейси аккуратно свернула рисунок в трубочку, уменьшила и спрятала за пазуху.

— Вот, туда я и пойду на охоту! — сказала решительно. — Эжени, ты чудо! Я следующую песню тебе посвящу!

Возвращались опять через Косую Аллею, где расстались с дедом и Грейс. Договорились, что она прибудет домой к Вудам завтра днём, а уже оттуда вместе отправятся на девичник.

Хорошо, что лорд Лестрейндж, как сообщила Чарити, не только согласился открыть камин в замке для девушек, но и предоставил несколько комнат для ночёвки. Эжени, конечно, смутило, что пришлось беспокоить лорда Лестрейнджа по таким пустякам, но Чарити заверила, что леди Бастинда сама пришла к ней и предложила. А отказаться было неудобно.

Вот родители вместе с Робом отправлялись завтра к Ноттам прямо с утра. Точнее — в дом жениха, где им тоже предоставят комнаты.

Эжени рада была вернуться к рисованию, но нагрелся в кармане кристалл. Приятно было вспомнить, как она обрадовалась подарку Мэдисона. Его ещё Бэддок принёс к Хогвартсу, а Реган научил пользоваться.

Она достала из кармана кристалл, формой напоминающий кубик, положила на раскрытую ладонь. Лицо Регана отразилось на одной из граней.

— Привет, птичка! Как прошёл день?

— Привет, — она улыбнулась, понимая, что соскучилась. — Замечательно. В заповеднике были с Робом и кузиной, я тебя познакомлю с ней. Грейс певица, но поёт под псевдонимом — Сапфир. Может, слышал.

— Ничего себе! — округлил глаза Реган. — Сапфир! Слышал случайно. Она твоя кузина?! Парни с ума сойдут, если приведёшь! А наш лорд даст три галеона.

— Не уговаривай, она уже согласилась, — рассмеялась Эжени. — Только смотри, не влюбись в неё!

— За это не беспокойся, — Мэдисон поглядел лукаво. — Ты у меня единственная, и никаких певиц мне не надо рядом.

— А ещё драконов видели, они классные, Грейс для одного спела песенку.

— Значит, не скучала без меня?

— Ещё как, — призналась она, перестав улыбаться. — А ты, Рег?

— Конечно, птичка. Жду не дождусь свадьбы! Кстати, готов сюрприз для тебя. Но это уже после свадьбы покажу.

— Ну хоть намекни, — она похлопала ресницами, как учила Алиса Шелби.

— Не проси, — Мэдисон не купился. — Какой же это сюрприз тогда будет? Ну ладно, у меня тут дела, я только на минутку. Не скучай, принцесса. Скоро мы будем вместе.

— Ладно, до встречи, — кивнула жениху Эжени. — Точно ничего не случилось?

— Ничего такого. Просто хотел тебя увидеть. Целую, малыш, береги себя.

Кристалл погас, и Эжени спрятала его обратно в карман.

Огляделась — в комнате почти ничего не осталось, все её вещи уже в доме Мэдисонов. Так странно было, словно комната стала чужой. Пусть маленькая, но Эжени её любила, а сейчас даже не знала, что чувствует. Сожаление? Нет! За несколько последних дней она отчётливо поняла, как любит жениха, и в кои-то веки была благодарна Рудольфусу Лестрейнджу, что поступил тогда с ней так жестоко. А оказалось, он сделал ей лучший подарок в жизни. Надо бы поблагодарить, хоть Реган и сказал, что Руди обойдётся.

А ещё хотелось, чтобы скорее наступило завтра. Наконец-то увидеться с подругами, посмотреть, как живут супруги Хейли, да просто пообщаться. Интересно узнать всё про Санни, выбрала ли кого-то, получилось ли пообщаться с копией портрета Даркера у неё дома. Не зря же рисовала целый день.

И конечно, познакомит их с кузиной Грейси, которую может быть кто-нибудь из них знает, как Сапфир. Даже странно, почему она даже подругам никогда про кузину не рассказывала. Ведь не стеснялась же, в самом деле. И Роб молчал.

Оставалось закончить портрет и отправить его совой Лаудану Забини. Эжени снова взяла кисть, критически оглядев рисунок. Она очень надеялась, что заказчик останется доволен.


* * *


Санни сжала руку Джейми, надеясь его подбодрить, едва они покинули уютную кухню Робертсов. Антуан с улыбкой сообщил им, что испытания пройдут на свежем воздухе, за его домом специально была расчищена большая площадка. Плюсом было то, что с других мест поместья Лестрейнджей площадка не просматривалась, а любопытствующие боевики и их домочадцы не смогли бы подобраться незаметно, чтобы понаблюдать.

Как поняла Санни, слухи в ковене расходились если не быстрее скорости света, то очень близко к тому, и значит, заверения Робертса были как никогда актуальны. Её немного покоробило слово «испытания», но Джейми, похоже, это совсем не волновало.

Сердце у Санни в груди сделало кульбит, а потом сильно забилось — Рабастана они увидели едва вышли на улицу. Басти был хорош в своём волчьем полушубке с просторным капюшоном. Сапоги тоже оторочены волчьей шерстью. Глаза жениха сверкнули, завораживая, взволновали, рождая тепло в животе и дрожь в коленках. И отвести взгляд было просто невозможно, пока он сам не моргнул, приветливо улыбнувшись. Санни судорожно вздохнула и словно очнулась, снова появились звуки разговоров и скрип снега под чьими-то сапогами. Поспешно отвела взгляд, спускаясь вслед за Джейми, и только сейчас заметила двух гостей, стоящих немного в стороне.

И слегка ужаснулась, узнавая, ощущая заодно, как Джейми сжал её руку словно успокаивая. Это были Долохов и Тёмный Лорд собственной персоной. Оба как раз пожимали руку Робертсу так по-свойски, словно были друзьями. Впрочем, может быть, так оно и было. Басти взял её за руку, отобрав у Джейми, и сам подвёл к гостям.

— Примите мои поздравления, мисс Прюэтт, мистер Лестрейндж, — произнёс Том с доброжелательной улыбкой, едва закончились взаимные приветствия.

— Я тоже рад поздравить, — широко улыбнулся Долохов. — Удивили, признаюсь честно. Басти, потолкуем позже после всего этого?

— Да, наставник, сэр, — Басти кинул на Санни хитрый взгляд. И она сразу заподозрила, что это касается ограничения. Долохов вполне мог знать контрзаклятие.

Робертс, судя по всему, подумал то же самое, потому что наградил Басти неодобрительным взглядом, который был проигнорирован чересчур довольным женихом.

Идти предстояло не слишком далеко. В эту сторону от дома Робертсов Санни ещё не ходила. Она поднялась на небольшой холм и ахнула: внизу, окружённая холмами и рекой, виднелась широкая площадка, зеленевшая травой.

— Нравится? — шепнул Басти. — Мы тут в квиддич играем летом. Да и зимой случается, но гораздо реже. Смотри-ка, даже снег очистили. Что-то будет.

Теперь и Санни видела столбы с кольцами и зрительские скамьи довольно высоко над землёй. Холмы надёжно скрывали котлован. К зрительским местам они спустились быстро, а Джейми с магами пошли по каменной лесенке вниз на поле.

— Сюда, народ! — услышала Санни с трибуны. И глазам не поверила. Ей махала тётушка Мюриэль. И рядом… ну, конечно, Август. Кто бы сомневался!

— Это миссис Прюэтт, верно? — спросил Рабастан. — Твоя тётушка?

— Ага, — смешливо ответила Санни. Присутствие Мюриэль обрадовало. — Она самая лучшая тётушка в мире. Идём!

Перед скамьёй в середине трибуны был широкий проход. Санни быстро по нему добралась до тётушки, сразу бросившись в её раскрытые объятия. Даже удивительно было, как по ней соскучилась.

Шепнула быстро и сумбурно, ощущая себя вдруг маленькой девочкой рядом с сильной и уверенной в себе Мюриэль:

— Я выбрала. Мы помолвлены! Кошмар, да, как быстро? А ты откуда здесь?

— Глупенькая, — хмыкнула тётушка, сжав её в объятиях. — Неужели думала, меня не позовут? Поздравляю, кстати, отличный выбор! Рабастан, счастливчик, подойди, расцелую.

Басти смутился, но подошёл и действительно был расцелован. А Август пожал ему руку.

— Потом расскажешь мне всё! — шепнула Мюриэль. — Ну что встали, рассаживаемся.

Пока они суетились, Джейми спокойно стоял посреди поля, насмешливо за ними наблюдая, а старшие боевики в три палочки творили заклинания. Над площадкой вырос высокий полупрозрачный купол.

— Защита — будто к осаде готовимся, — ухмыльнулся Басти. — Твой кузен, что, воплощение Мордреда?

Он сидел рядом с Санни, слева, а справа от неё пристроился сменивший гнев на милость Северус, за ним его мама, а потом уже тётушка и Август.

Тётушка умудрилась услышать Рабастана.

— Мой сын круче Мордреда и Салазара вместе взятых, — спокойно поведала она, заставив Басти закашляться.

На его вопросительный взгляд, Санни с улыбкой шепнула:

— Джейми — сын тётушки Мюриэль.

— Мерлин, — пробормотал Лестрейндж расстроенно и громче добавил: — Простите меня, миссис Прюэтт.

— Пустяки, — отмахнулась та. — Не стоит извиняться. Сама знаю, что Джейми совсем на меня не похож. Весь в отца.

— А я знал, — заявил Северус с неподражаемым превосходством, но тут же сам всё испортил, совершенно по-детски показав Басти язык.

— Сев, — укоризненно сказала его мама.

А тётушка рассмеялась и что-то шепнула спокойному Августу.

Басти фыркнул, посмотрев на Северуса сквозь ресницы.

Санни так и ждала, что он скажет что-нибудь вроде: «Зато Санни досталась мне, а не тебе». Но тот удивил:

— Северус Снейп, — Рабастан чуть нагнулся вперёд, чтоб видеть мальчика. — Хочешь, буду давать тебе уроки магического боя? По вторникам и четвергам в пять вечера. Для начала по полчаса, а там зависит от тебя.

Глаза Снейпа из подозрительных стали удивлёнными. Он явно боролся с желанием согласиться и опасением, что это окажется шуткой. Словно не понимал, что при его маме Рабастан не стал бы так шутить.

Эйлин задумчиво посмотрела на Басти, но возражать не стала.

— Хочу! — наконец выдохнул Сев.

— Вот и договорились! — кивнул Басти с довольным видом. — Будешь приходить к поместью, только не опаздывай. Занимаемся в нашем тренировочном зале. С отцом я поговорю.

— С моим? — уточнил Сев, прикусив губу.

— И с твоим тоже, — кивнул Рабастан. — О, смотрите, начинается.

Все тут же уставились на поле, где напротив одинокой фигуры Джейми выстроились три мага на расстоянии в несколько шагов друг от друга. Голоса были хорошо слышны в тишине.

— Джейми, — Антуан Робертс был серьёзен. — Все присутствующие принесли клятву неразглашения обо всём, что здесь будет происходить, так что нам необходимо, чтобы ты ничего не скрывал. Активируй свой взгляд и продержись сколько можешь.

Джейми кивнул, и Санни издалека даже показалось, что видит, как его глаза засветились зелёным.

Долохов присвистнул и демонстративно поёжился:

— Сквиб, говорите? — спросил с сильным недоверием. — Антуан, я был не прав, твоя взяла. Парень, ну-ка, закрой глаза и приготовься к небольшому дискомфорту. Позволите, господа?

Том спокойно кивнул, а Робертс лишь усмехнулся. Джейми закрыл глаза.

— Не волнуйся, — шепнул Санни Рабастан. — Антонин знает, что делает. Всё будет в порядке. И крёстный рядом.

Она оглянулась на жениха и поняла, что слишком сильно сжимает его руку. Хотела отпустить, но Басти не дал.

Джейми на поле под палочкой Долохова стоял совершенно неподвижно, хотя заклинания сейчас окутывали его плотным коконом.

Вот он дёрнулся, чуть выгнувшись, но не издал ни звука. Кокон рассыпался мельчайшими искрами.

Долохов опустил палочку:

— Ничего не понимаю. Томми?

Санни с трудом сдержала смешок. Так назвать Тёмного Лорда! Они и правда друзья?

— Я подойду ближе, — произнёс Реддл и, после одобрительного кивка Антуана, сделал несколько шагов к Джейми. — Больно не будет, но голова может закружиться. Встаньте поустойчивей, юноша.

Джейми кивнул и потоптался на месте, становясь неподвижно.

— Глаза закрыть? — осведомился равнодушно. Но Санни догадывалась, как он сейчас напряжён.

— Не имеет значения, — ответил Реддл, поднимая палочку. — Легилименс!

Ничего не происходило, но тишина стояла такая, что, казалось, никто даже не дышит.

— Любопытно, — произнёс Тёмный Лорд. — Теперь может быть жарко, но это ненадолго.

Санни не смогла понять следующих фраз, они срывались с губ Тома с такой скоростью, что разобрать было невозможно. Джейми опять окутало облако, но не цветное, а какое-то серое. Лоб кузена блестел от пота, а руки — Санни это ясно видела — были сжаты в кулаки так, что побелели суставы.

Она бросила взгляд на тётушку, но та была спокойна, хотя не сводила взгляда со своего сына.

Облако растаяло. Том обошёл вокруг Джейми, потом встал почти вплотную и прикоснулся пальцами к его вискам.

— Не бойтесь, — сказал он. — Мы все дали клятву не навредить.

Джейми покачнулся, но устоял. Глаза его вспыхнули зеленью, теперь это точно было видно всем. А Том сам отшатнулся, при этом улыбнулся и покачал головой.

— Ты уникум, парень! Я даже предположить не могу…

— Хм, Джеймс, — Долохов вскинул палочку. — Отойди, Том. Кое-что проверю. Если что, извиняй, парень, но ты целовал мою подопечную, считай небольшим наказанием. Если что, подлечим. И да, она в любом случае тебе не пара!

У Санни от удивления расширились глаза, а тётушка лишь пренебрежительно усмехнулась. Басти успокаивающе погладил Санни по руке и шепнул: «Не надо». Только тогда она поняла, что сжимает в руке свою палочку, направленную на Долохова.

Джейми побледнел и с вызовом смотрел на Долохова, дурачок. Даже руки сложил на груди.

— Уверены, сэр? — дерзко сказал он. — Давайте, действуйте, я безоружен.

— Сопляк, — холодно отозвался Долохов. — Скажи спасибо, что я дал клятву.

А потом молча выпустил из палочки заклинание. Джейми отлетел на несколько метров, раскинув руки. Упал на землю и перекатился, поднимаясь. Повторное заклинание сбило его с ног второй раз.

Санни вскочила, негодуя, что Робертс ничего не делает, а смотрит на всё это безобразие с равнодушным видом.

— Скажи, что больше не приблизишься к Агнешке! — потребовал Антонин, холодно глядя, как вновь поднимается Джейми. Было видно, как сильно кузен разозлился.

— Я женюсь на ней, хотите вы этого или нет, — дерзко выкрикнул Джейми.

Тётушка спокойно покивала, словно тут избивали не её сына. У Санни слов не было. Отмахнулась от Басти, попытавшегося её усадить.

— Мечтать не вредно, сопляк, — проговорил Антонин хладнокровно и снова послал заклинание. Джейми отлетел к самому барьеру, врезался в невидимую преграду и медленно по ней сполз. Рот его был в крови — прикусил губу? Было так непривычно видеть Джейми в ярости. Он вскочил мгновенно и просто бросился вперёд к Антонину.

От нового заклинания увернулся, а следующее отбросило его с такой силой, что едва не повредился защитный купол, который, спружинив, отбросил несчастного парня на несколько метров вперёд. Санни ахнула, услышав, как зарычал кузен. У неё мурашки поползли от ужаса, звук был слишком звериным.

А потом стало происходить страшное: одежда на Джейми стала лопаться, он даже не пытался встать с четверенек. Издал рык ещё ужаснее, обнажившаяся кожа рук и ног стремительно темнела, он сам словно вырастал на глазах у всех. А потом раздался такой рёв, что пришлось зажать уши, а Джейми взвился вверх словно поднятый неведомой силой, перевернулся в воздухе, а в следующий миг вместо него на землю рухнул огромный чёрный дракон, пробивший гребнем защитный купол.

Санни ощутила, как рядом вскочили все, Эйлин охнула, а трое магов на поле в мгновение ока аппарировали за защитный купол, который ещё держался по окружности.

— Ух ты! — это, кажется, Северус воскликнул.

А Басти попытался закрыть Санни собой, но она сразу вывернулась, становясь рядом. Рабастан вздохнул и молча поднял перед всеми осадный щит.

Только дракон, похоже, сам растерялся и, судя по всему, ни на кого нападать не собирался вообще. Пыхтел, крутился на месте, потом присел на задние лапы, упираясь хвостом о землю. Поднёс к удивленной, иначе и не скажешь, морде сначала одну лапу, потом другую. Пару раз взмахнул расправленными крыльями. Затем обернулся и поглядел на замерших зрителей. Рыкнул вопросительно, остановив взгляд на Мюриэль.

Тётушка смотрела с нежностью, и по-прежнему не теряла спокойствия.

— Мой дракон! — ласково, но громко сказала она. — Джейми, радость моя. Давай обратно. Ты же понимаешь меня?

Дракон потешно закивал, шумно фыркнул, выпуская облако сизого дыма. Отскочил, словно сам испугался. Закрыл глаза, опустил голову на землю, упираясь в неё лбом и качнулся вперёд.

— Дамам лучше отвернуться, — предупреждающе крикнул Антуан Робертс, спеша обратно к дракону, то есть уже к Джейми, абсолютно обнажённому. Кузен лежал неподвижно на спине, словно потерял сознание.

Робертс склонился над ним, выписывая палочкой пассы, а Санни опомнилась и отвернулась, уткнувшись в плечо Рабастана.

— Смотри, уже можно, — шепнул он. А ведь она даже не заметила, когда он снял свой щит.

Поспешно обернулась, увидела, что Джейми встал, а Долохов снял и протянул ему свою мантию, криво усмехаясь.

Джейми поколебался, но мантию взял, закутался в неё, хотя кто-то уже успел соорудить ему что-то вроде набедренной повязки.

Том Реддл глядел на Джейми задумчиво, тоже успел приблизиться.

— Тётушка, — позвала Санни Мюриэль. Та снова сидела на скамье, с любовью глядя на сына. — Вы знали?

— Нет, — она покачала головой. — Такого точно не ожидала. Подумать только. Братец с ума сойдёт!

— А можно на нём полетать? — спросил Северус. — Красивый какой!

— Пусть сначала сам научится, — подал голос Басти. — Ему ещё привыкать и привыкать к своему второму воплощению.

— Это точно, — поддержала его Мюриэль.

— Я к Джейми! — решительно сказала Санни, перешагнула через ноги Басти и поспешила вниз с трибуны. Никто даже не останавливал, похоже все пошли за ней.

Добежала она первой, купол уже исчез, так что пройти удалось.

Кузен обернулся и подхватил её, когда она бросилась ему на шею.

— Ты такой дурачок! — всхлипнув, сказала она.

— Воспоминания покажешь? — азартно спросил кузен и погладил её по голове. — Интересно, как это со стороны выглядело. А то я даже понять толком ничего не успел.

— Заметно, — проронил Долохов.

Санни к нему резко развернулась:

— Как вы могли?!

— Тише, воробушек, — Долохов смотрел внимательно и немного устало. — Так было нужно. Ничего с твоим драконом бы не случилось. Готов спорить, даже синяков не осталось.

— Это была инициация, мисс Прюэтт, — сказал Робертс и ей сразу стало стыдно. — Антонин, приглашаю завтра на обед вместе с подопечной.

— Сволочь ты, Робертс, а не профессор, — беззлобно откликнулся Долохов. — Приду. Я слово держу. Но с тобой, дракончик, я ещё ничего не решил. Ясно тебе?

— Да, сэр! — почему-то просиял Джейми.

Санни расслабилась и отошла от Джейми, давая доступ тётушке и нетерпеливому Северусу.

— Мисс Прюэтт, — тихо сказал Реддл, оказавшийся рядом с ней. — Смотрю, вы сняли мой подарок.

У Санни по спине поползли мурашки. И Басти отошёл к Джейми, никто на них не смотрел.

— Сняла, — озвучила она очевидное. — Сэр…

Но Реддл вдруг вздрогнул и дёрнул медальон, висевший на шее.

— Мордред, — прошипел он.

Тут же рядом с Реддлом оказался Долохов, и Робертс тоже поспешил к ним.

— Кто-то вскрыл защиту хижины Гонтов. Тони, ты со мной?

Санни тихонько отошла к Рабастану и не слышала их дальнейший разговор.

— Пойдёмте, отпразднуем, — позвала всех Эйлин Робертс.

Все согласно закивали, а Санни посмотрела в сторону мужчин. Долохов и Реддл пропали, а Робертс вдруг посмотрел на неё очень тепло и подмигнул.

— Мисс Прюэтт, — сказал он, подойдя ближе. — Вы умница. Я рад, что мы с вами родня. Не обращайте внимания. Мы тут все немного не в себе. И правда, пойдёмте в дом, наша эльфийка приготовила просто нескромных размеров торт. Как чувствовала появление оголодавшего ящера. Кроме того, здесь становится слишком людно.

Санни улыбнулась своему профессору, впервые подумав, что у него тоже есть сердце. На душе было радостно, особенно за Джейми, который, подумать только, настоящий дракон!

А потом дошли до мозга последние слова профессора. Она огляделась и увидела на вершине холма как минимум человек десять ковенцев. Вот тебе и скрытая площадка. Но Джейми так громко рычал, превращаясь, что неудивительно.

— Придётся клятву брать со всего ковена, — проговорил рядом Басти, беря её за руку. — Да, крёстный?

— Всенепременно, — кивнул Робертс. — Сочувствую, что с Долоховым поговорить не удалось.

Басти досадливо вскинулся, а Санни рассмеялась. Напряжение медленно уходило. И даже дышать стало легче.

Джейми притормозил и поравнялся с Робертсом, пытливо на него взглянул:

— Сэр, а всё же. Кто я?

— Ну как кто, — хмыкнул профессор. — Мантикора, разумеется. Розовая в крапинку.

Басти хохотнул, оглянувшись. Джейми и идущий рядом с отцом Северус одновременно фыркнули.

— Я не об этом…

— Знаю, — серьёзно ответил Робертс. — Но это отдельный, долгий разговор. И лучше обо всём расскажет тот, кто мне помог найти ответ. Вы не против познакомиться с моим отцом, Джейми?

— С радостью, сэр!

Санни тоже заинтересованно оглянулась, вспомнив, что и её Северус с дедом познакомить обещал.

И Антуан словно услышал её мысли.

— Вечером вместе все и сходим. Я имею в виду, тебя, Джейми, и мисс Прюэтт. Она, очевидно, больше всех волновалась за дракона.

— А как же я? — возмутился Рабастан.

— И я, пап! — подпрыгнул Северус.

— Та-ак, — Робертс укоризненно покачал головой.

— Да понял я, понял, — Басти вздохнул. — Не моё дело, да?

— Я тоже понял, — Северус мужественно посмотрел на отца. — Я потом у Джейми всё узнаю.

— А я у Санни, — в тон ему рассмеялся Басти. — Ладно, я что-то голоден, прямо как дракон. Вот это, я понимаю, приключение. Руди, бедолага, не видел. Обрадую его, что ли.

Санни вдруг стало очень жалко Руди, пропустившего такое зрелище. Но судя по лицу Басти, тот его жалеть не собирался.

— А вы о клятве не забыли, молодые люди? — спокойно спустил их с небес на землю Робертс.

— Мордред, — Басти приобнял Санни за талию. — Вот, заметь, милая, крёстный всегда так. Лишь бы обломать всё веселье!

— А то! — с гордостью сказал его крёстный.

И все вокруг засмеялись — прислушивались, значит.

А Санни решила, что утро всё же получилось замечательным. Дракон Джейми больше не был непонятным неправильным сквибом. И он не просто Дракон даже, а дракон-целитель — прав был наставник Даркер, хотя и сам не знал точного объяснения. Только раскрывать секреты кузена она точно не станет. Пусть сам, если захочет.

И правильно, что все дали клятвы неразглашения. Это магический мир, где слов на ветер не бросают. Это её мир уже, кажется, давно. И он ей нравится таким, какой есть!

Налетел откуда-то тёплый ветерок, лизнул в лицо, пробежался по волосам и растаял бесследно. Санни подавила испуганный смешок: «Неужели это взаимно?». А лёгкий морозец продолжал щипать за щёки и нос.

Басти рядом, жизнь прекрасна, а завтра уже суббота и девичник Эжени. И мультики на камнях все увидят. Что ещё для счастья нужно?

Глава опубликована: 18.12.2018

Глава 57

Ингис не ожидал, что найти единственную сестру, о которой не знал ничего, будет просто. Остальных детей Сельмы-Салима он вообще решил по зрелом размышлении не трогать. Каждый из них, за исключением новорождённого, обрёл семью, и такая матушка уж точно не была нужна даже в качестве скелета в шкафу и прочей сентиментальной чепухи.

Что Чарити, что Мэйси прекрасно обошлись без Сельмы, счастливы в браке, и было бы жестоко посвящать их в такую нелицеприятную историю.

Леонарду тоже лучше не знать подробностей. Ему наверняка хочется просто забыть Сельму, которая не дала ему ни счастья, ни материнской любви. К Мордреду всё это! Ворошить прошлое, когда у пацана вся жизнь впереди с кучей родни, куда больше достойной воспитывать мальчишку — распоследняя подлость.

Малыш Финни тоже не пропадёт у Блэков. Он и не знал матери, и ему, если честно, крупно повезло, пусть так будет и впредь. Тем более, там есть родной отец, который сам способен решить вопрос, посвящать ли сына в историю происхождения. Ингис к Блэкам идти в любом случае не собирался. А если сами его найдут, тогда и разговор будет.

Салим пока решил никуда не отдавать малыша Марволо, и о самом младшем братишке Морн немного беспокоился. Хорошо, «мамочка Салим» дал клятву, немало покуражившись над первенцем, что без его ведома пристраивать ребёнка не будет. Тогда же Салим поведал, как избежал отката магии с Марволо. Ведь необходимо было сообщить о ребёнке отцу. Оказалось, Сельма навестила последнего Гонта ещё на шестом месяце беременности, влив в глотку заключённого Азкабана немало зелий, включая весьма недешёвые ясности ума, памяти и даже пару капель зелья удачи.

В себя Морфин пришёл, полюбовницу вспомнил, даже пытался подкатить, несмотря на живот и всех дементоров. Кобелизм из него даже тюремные твари выбить не смогли.

Ребёнка Морфин признал нехотя, в надежде разжалобить и таки получить сладенькое. Но не получил и взялся было проклинать на парселтанге, да только Салим живо стёр мерзавцу память о втором посещении и собственно о моментах зачатия, оставив незадачливого Морфина гадать, что случилось, и почему он так хорошо себя вдруг почувствовал. Признание же прозвучало, магию рода Гонтов ребёнок получил, несмотря на Обливиэйт папаши. Сельма это почувствовала, вот и не боялась больше отката.

А после Салим узнал по своим каналам, что Морфин, полагаясь на хорошее самочувствие и прорезавшийся ум, попытался бежать из тюрьмы. Был пойман, но живым не дался, так что малыш Марволо остался единственным Гонтом на свете, что не печалило даже Ингиса.

Таким образом, оставалась лишь Виллоу Флейт, которую Ингис решил найти, чтобы убедиться, что у девочки всё в порядке. Либо, уверившись в обратном, взять над ней опёку и вытащить хоть бы даже из борделя.

Рассказывать ли ей о матери и обо всех остальных детях, предстояло решить после встречи. Ведь неизвестно, что за ребёнок вырос. Ещё был острый вопрос, оповещать ли семейство Флинтов о Виллоу. Ковенцы своих детей никогда не бросают, будь они хоть бастардами, хоть сквибами. Свои — это свои.

Судьба к Морну явно была благосклонна, если не считать, что первая, кого он встретил в агентстве «Акела» была целитель Лукас. Сначала вовсе хотел развернуться и уйти. Но пересилил себя, ещё не хватало так явно бегать от девушки.

Салим его заверил, что приглядит за собственным ребёнком, а на дело возьмёт их обоих только завтра. В борделе, который назвал Салим, сразу посоветовали проваливать и обратиться в агентство «Акела», что Ингис, скрипя душой, и сделал. Только, видимо, неправильно понял мадам. Оказалось, ему просто указали, где искать девушку, так что он не стал жалеть о потраченном галеоне, ведь в агентстве случилось настоящее чудо. Страшненькая секретарша, явно слишком молодая для такой должности, оказалась той самой Виллоу, и обрадовалась ему, как родному — ни секунды не колеблясь, бросилась на шею брату.

— Ну что, драгоценный наследник? — встретил Ингиса Салим утром в пятницу. — Готов помочь «мамочке» или мне поискать кого-то другого?

На руках Салима преспокойно посапывал Марволо, закутанный в ворох пелёнок, и Морн с удивлением заметил, как ловко недомать обращается с ребёнком. Возможно, не так уж плохо Салим относился к собственным детям.

— Помогу, — кивнул Ингис, принимая протянутого ему братика. — Накормлен?

— Обижаешь. Никогда не морил голодом даже Леонарда, хотя у тебя могло сложиться иное мнение. Следующее кормление этого проглота через пару часов. Бутылочку возьмём с собой. Да ты садись, мясо холодное, но вкусное. Кофе под стазисом, угощайся, первенец.

Морн спорить не стал и, удерживая на одной руке Марволо, другой прихватил бутерброд с толстым куском мяса и принялся жевать. За пару дней он приспособился как-то держать младенца, и не испытывал уже перед нехитрым действом священного ужаса. Вот и предстоящая афера его пугала только из-за участия ребёнка — а ну как не признают малыша наложенные на хижину родовые ловушки.

— Не проще ли просто взять немного его крови? — в который раз завёл он бесполезный разговор.

— Я же объяснял, — стоя у распахнутой двери, Салим курил трубку, выпуская изо рта сизые кольца. — Нужно подстраховаться. Ничего твоему брату не станется, успокойся. Лучше скажи, всех братьев-сестёр отыскал? Раскрыл невинные глаза на происхождение?

— Одну, — буркнул Морн. — Вилли Флейт. Думаю, остальные вполне обойдутся без этих знаний.

— Хвалю, — развеселился Салим. — Правильно мыслишь, наследник. Ведь действительно, нахрена девочкам такие несимпатичные скелеты в шкафу в качестве приданого? А Лео плакать по матери точно не станет, уже и забыл, верно, как звали. С такой-то богатой роднёй. Но лучше прочих устроен Блэк. Ещё станет королём наитемнейшего клана, попомни моё слово. И остаётся она, девочка с жутким личиком, у которой ни родни, ни угла своего. И как? Поможешь?

— Помогу, — спокойно кивнул Ингис, чуть покачивая уложенного на колено Марволо. — Но пока договорились просто пообщаться. Не сегодня уже, после.

— После того, как я освобожу тебя и Англию от своего присутствия? Умно! Я постоянно ловлю себя на мысли, что сильно недооценивал тебя, первенец. И горжусь принятым решением оставить тебе всё… дом, в смысле.

— Угу. Постой! А как же единорожье молоко? Ну, когда ты уйдёшь, чем кормить маленького?

— Так у тебя Вилли есть, — хохотнул Салим. — В ней вейловской крови больше всего оказалось из всех детей. Они же все поначалу страшненькие, а потом расцветают всем на зависть.

— То есть флинтовская внешность — это не навсегда? — удивился Морн.

— Да, до поры. Потом уж не знаю, на кого будет похожа. Но не на меня. Кстати, будь осторожнее, вот-вот девочка станет совершеннолетней по вейловским законам — это где-то в пятнадцать с половиной, максимум в шестнадцать лет. Ломать будет… Я же свою подругу, у которой волос для оборотного брал, насилу спас в своё время. Потому она была готова для меня на всё. — Салим мечтательно улыбнулся, но во взгляде не было пошлости и насмешки. Впрочем, он быстро стряхнул с себя несвойственные ему чувства и жестко заговорил: — Запомни одно — не давать спать, как бы жалко её не было. Никаких зелий, ни бодрящих, ни снотворных, ни обезболивающих. Воды нужно много, вливать даже насильно каждые полчаса хотя бы половину кубка. Ну и можно держать в объятиях, когда судороги будут начинаться. Ты парень сильный, удержишь. Это чтобы не повредила себе чего. И в зубы кусок кожи дашь, чтоб не раскрошились. Вроде всё. Как появится рисунок на спине, так значит всё позади. Какой — сам увидишь, у всех разный. Потом она проспит три дня, это нормально.

Ингис кивал, запоминая. А потом меланхолично поинтересовался:

— А если бы ты мне не рассказал, так бы и оставил Вилли на верную смерть?

— Ты что, решил записать меня в добрые самаритяне? Ты это брось. Да ладно, не смотри зверем, я написал бы тебе инструкции. Кстати, даже начал, но ты тут сам объявился и сбил с толку Леонарда. Впрочем, я не в обиде.


* * *


Хижина Гонтов заставила Ингиса поморщиться. Казалось, что даже в Лютном самая захудалая конура выглядит приличней. Окна заколочены кое-как, стёкол нет, вместо них какие-то бурые пузыри проглядывали в щели меж прогнивших досок. Крыша во многих местах провалилась. Стены покосились, облупились, почернели. На перекошенной и даже на вид трухлявой двери была прибита змея, на удивление красивая. Словно если и издохла, то не больше пары часов назад. Она очень была похожа на живую — вот-вот поднимет плоскую голову и зашипит.

— Чувствуешь что-нибудь? — Салим опасался приближаться к хижине, помахивая палочкой. — Фонит похлеще, чем мёртвая поляна в Запретном лесу.

Ингису захотелось спросить, что за поляна такая, но отвлёк проснувшийся младенец на его руках.

— Нет, но подходить не хочется, — он поднял ребёнка повыше, устраивая на сгибе локтя.

— Потому и не хочется, — хмыкнул наставительно Салим. — Начнём с малого.

Он достал из кармана мантии склянку с тёмно-бурым содержимым. Ингис сразу понял, что это кровь его братика, и сильно понадеялся, что этого хватит. Подносить Марви к жуткой хижине не хотелось категорически.

Салим без всякой магии просто швырнул склянку в дверь хижины. Под звук бьющегося стекла по двери стали стекать некрасивые струйки крови. Сначала ничего не происходило, потом вспыхнул и лопнул огромный пузырь и сразу бесследно исчез. Кровь на двери как будто впиталась.

— Всё? — с надеждой осведомился Ингис.

Салим покачал головой:

— Ни хрена! Мордредово семя! Защита будто ещё круче стала. Придётся-таки малышу поработать.

Ингис невольно крепче прижал Марви к себе и вздрогнул, резко оборачиваясь. Палочка сама прыгнула в руку, создавая щит, а Салим рядом среагировал ещё быстрее, но его щит снесли тут же. А у Ингиса ещё держался.

Двое магов, аппарацию которых Морн скорее ощутил, чем услышал, держали их на прицеле. Ингис с трудом сдержал вздох облегчения, узнав Долохова. Синеглазого брюнета с ним рядом тоже где-то видел.

— Морн? — поднял бровь Антонин, но палочку не убрал. — Том, спокойней. Это ноттовский боевик. Какого хрена вы тут делаете, господа, да ещё и с младенцем?

Том! Том?! Уж не Реддл ли? Спина у Ингиса взмокла. Он медленно погасил щит. Против таких магов он не преграда, только разозлит. К счастью, Салим тоже палочку опустил.

— Встречный вопрос, господа, — спокойно проговорил Ардо. — Что вы здесь делаете? Этот малыш последний из Гонтов. И хижина принадлежит ему.

— Занятно, — нарушил молчание Реддл. — Умнее ничего не придумали? Гонты все передохли, откуда бы взяться ребёнку?

Салим хохотнул, но проговорил холодно:

— Я вас узнал, мистер Реддл, мистер Долохов. Можем ли мы разойтись мирно?

— Для начала, — так же холодно ответил Реддл. — Соизвольте объяснить, мистер, откуда этот ребёнок.

— Будь жив Морфин, могли бы проверку устроить. Это его сын. Его и моей беспутной сестры Сельмы-кукушки. Может, слыхали? Померла родами, такая печаль. А вообще, к гоблинам можем прогуляться. Уж что-нибудь с кровью Гонтов у них найдётся.

— Ба, какие новости! — хохотнул Долохов, пока Реддл почему-то скрипел зубами. — Морн, ты чего так вцепился в младенца? Придушишь ненароком.

Ингис беспокойно глянул на ребёнка, ослабляя объятие. Но Марви только пыхтел смешно, глядя ясными синими глазами. Словно понимал что-то. И на резко шагнувшего к ним Реддла поглядел без страха и вдруг зашипел. Морн лишь расширил глаза от удивления, а Реддл явственно побледнел.

— Кушать хочет, — проворчал он изменившимся голосом. — Вы вообще, когда его кормили?

— Марви недавно ел, — быстро ответил Морн.

— Марви? — очень тихо осведомился Том Реддл. От такого голоса мурашки возникали в районе затылка.

— Мой брат по матери, — нехотя пояснил Ингис. — Марволо Гонт.

Ему очень не понравилось, что Том протянул руку и погладил Марви по голове. А потом что-то прошипел ещё, почти как малыш. И маленький предатель сам протянул ручку к Реддлу. И это несколько дней от роду! Хотя Ингис не очень представлял, как развиваются такие крохотные младенцы.

— По матери и я Гонт, — посмотрел на Ингиса Реддл, полностью игнорируя враз побледневшего Салима. И снова перевёл взгляд на малыша: — Ну, здравствуй, кузен Марволо! Но зелье родства не помешает. Антонин? Сможешь достать?

Он резко махнул рукой, и Салим за его спиной сдавленно хрюкнул. Его оплели прочные верёвки. Ингис безропотно протянул ребёнка Реддлу, повинуясь повелительному знаку. Кузен, как-никак, вряд ли обидит. Хотя от Тёмного Лорда ожидать родственных чувств по меньшей мере наивно. Но если надо, Морн встанет на колени и будет умолять оставить Марволо ему, Ингису. Пообещает, что мальчик откажется от рода, если этого потребует Тёмный Лорд. Мысли в голове вообще смешались и самому казались идиотскими.

Но Том держал мальчика бережно, рассматривая с удивлением и даже каким-то умилением. Жуткое зрелище!

Долохов отсутствовал недолго. И опять малышу пустили кровь, пусть и совсем капельку. Ингис ждал, сжав зубы. Зелье сразу указало на близкое родство, заставив его выдохнуть с облегчением.

— Кто за ним смотрит? Чем кормите?

Морн едва не принялся благодарить, когда ему вернули Марви.

— Я и ма… мистер Ардо, мистер Реддл. Единорожье молоко, у нас с собой есть.

Пришлось вложить в руку Реддла ещё тёплую бутылочку. Том ничем не показал удивления, лишь попробовал, капнув молоко на язык, и сам поднёс соску к округлившемуся ротику малыша. Марви заурчал довольно, а лицо Тёмного Лорда украсилось улыбкой. Кто бы видел!

— Ты женат?

Внезапный вопрос явно относился к нему, и Ингис мотнул головой.

— Нет, сэр.

— И что, ребёнок в ноттовской казарме живёт?

— Там Марта имеется, — вставил Долохов, меланхолично наблюдающий за кормлением ребёнка. — Такая ведьма кого хочешь воспитает. Верно, Морн?

Оставалось лишь кивнуть. А потом добавить поспешно:

— Нет, сэр. Не в казарме. У Сэльмы… То есть теперь у меня есть свой дом в Запретном лесу. Но я не хотел бы раскрывать его точное местоположение.

— Не хотел бы, — фыркнул Том. — Придётся. Но жить ребёнку посреди леса… Забудь! За малыша головой отвечаешь. Он хоть здоров? Целитель смотрел?

— У меня есть знакомый целитель, сегодня же позову, — поспешил Морн с ответом.

— Это хорошо, но я буду присутствовать, — твёрдо сообщил Реддл. — Так что говори координаты, а о времени посещения целителя сообщишь патронусом. Я пока подумаю, что делать с малышом.

— Сэр, прошу, — у Ингиса пересохло в горле. — Я справлюсь. Могу уйти из ковена, если нужно. Оставьте его мне.

Сам не ожидал от себя такого. Но понял отчётливо, что расстаться с Марви просто выше его сил. Отдать его Тёмному Лорду? Такое и в страшном сне не приснится. Координаты дома дал, скрепя сердце. Только отказать Реддлу не представлялось возможности.

— Я пока и не отбираю, — лениво отозвался Том. — Посмотрю, что за дом сначала. И как там всё. А с ковеном не спеши, ты же не сообщал в ковене о Марволо?

— Нет, сэр.

— Вот и не торопись оповещать. Ночами кто смотрит за мальчиком? Или тебе в ковене ночевать необязательно?

— Сестра у меня есть, — выложил свой козырь Ингис, хоть и понимал, что это глупо звучит. Вилли всего пятнадцать, и кто сказал, что она согласится жить в хижине посреди Запретного леса?

— Ладно, — Реддл вернул Ингису бутылочку и ещё раз погладил сразу задремавшего кузена. — Жду патронуса, познакомишь меня с сестрой и с целителем. Мы с Антонином вас навестим. А теперь возвращайся в свой дом и этого забери.

Салима освободили, после чего они аппарировали сразу к дому. Смысла путать следы не было — Реддл при желании сам найдёт их хоть под землёй. Только запоздало сжалось сердце — он напрочь забыл, что аппарировать с маленькими детьми нежелательно.

Быстро распеленал младенца под досадливую ругань Салима, убедился, что малыш в порядке и тут же вызвал патронуса. К дементорам гордость!

— Мисс Лукас, очень прошу сегодня в восемь вечера осмотреть новорождённого. Координаты такие…

Патронус растаял, а спустя некоторое время перед ним появился призрачный лемур:

— Буду!

— И что, теперь будешь пресмыкаться перед этим типом? — спросил утомившийся ругаться Салим, проводив растерянным взглядом патронус Таши. — Я лично сваливаю. Прямо сейчас. Осточертел мне ваш холодный остров и ваши психованные лорды. Домой хочу.

Он метеором промчался по дому, собирая, видимо, свои пожитки. И встал перед Ингисом, когда тот успел опять запеленать заснувшего Марви.

— Дом твой, владей, первенец. Ребёнок тоже твой… Приглядывай, что ли. И не держи зла, идёт?

У Ингиса отчего-то сжалось сердце, но он лишь кивнул, глядя на крупную монету, что его бывшая мать Салим подбрасывал на ладони.

— Счастливого пути. Портключ?

— Международный, — кивнул Салим. — Ладно, долгие проводы не по мне. Не ищи, не присылай патронусов, и пожалей сов — душить буду. А вообще, лучше всё забудь. Скучать не стану!

И в очередной раз подбросив монетку, Салим ухмыльнулся и просто исчез.

Ингис опустился вместе с ребёнком на скамью и, мерно покачивая Марви, задумался, какими словами позвать сестрёнку Вилли. Он был уверен, что она откликнется. И ему совсем не хотелось думать, почему на сердце образовалась пустота. Уж он-то точно скучать по Салиму не станет! Или это оно и есть? Ингис мотнул головой. К Мордреду! Он справится! Сам. Никто им с Марви не нужен. Разве что Вилли...


* * *


Появившись возле самой захудалой аптеки в Лютном, Салим ухмыльнулся, плотно закутываясь в мантию и опуская капюшон. Старушка Англия ему немного задолжала, но Ингису об этом лучше не знать, о мастерстве в легилименции Тёмного Лорда Салим был наслышан.

Портключ подождёт ещё немного, благо у Салима кроме дома имелась вполне уютная комнатушка в Лютном. Её он продаст. Ингису, если не сглупит, и так дом останется. Дети пристроены, дело, скорее, дельце, осталось пустяковое. И даже не обидно, что медальон Гонтов не достался. К Мордреду проблемы с Реддлом. Кто же знал, что он ещё и Гонт! Эх, такую важную деталь проворонил, стыд тебе и позор, Счастливчик Салим!

Ну ничего, предстоящее дельце и взбодрит, и утешит, или он не самый удачливый Ардо во Вселенной. А оборотное зелье с волосом красавицы ещё пригодится. Как знал, что надо сохранить драгоценный волосок. Но прочь размышления, сегодня отсыпаться, а скоро магмир Англии немного тряхнёт. Только к тому времени Салим будет уже далеко.


* * *


Дэн Даркер уже пятый час без всякого толку торчал в подвале давно разрушенного поместья. Отдельная история, как ему удалось вообще проникнуть за защитные чары. Элмерсы были в них сильны, даже спустя пару веков сохранились опасные плетения, державшиеся и после разрушения главного дома. Да что там, даже найти эти развалины Дэн смог с большим трудом.

И память вроде бы не подводила, и ощущал себя ровно на тридцать пять. А вот ведь какая магия хитрая была у бывших лендлордов, кругами его водила. А ведь поместье вместе с бесследно исчезнувшей деревенькой лет сто как стало частью Запретного леса со стороны даже не Хогсмида, а вовсе с противоположной. И неприятных знакомств с обитателями разросшегося волшебного леса удавалось избежать разве что чудом. Чары чарами, а звериное чутьё волшебных зверей всё равно превосходило все ухищрения мага. Но повезло, да. Самые опасные не встретились.

И вот, наконец, наступил благословенный день, когда поместье было найдено, пусть и разрушенное, за исключением главной башни и домика привратника, чары преодолены, подвал покорён, сундук со всем имуществом обнаружен. Да только вот незадача — напрочь вылетел из головы главный пароль: зачарованное слово, которое нарочно нигде не записывал, чтобы врагам не досталось.

Перепробовал уже пару тысяч подходящих паролей, включая «Сим-сим, откройся», но сундук внимал с равнодушием старинной вещи, лишённой всякой магии и юмора. А вдруг вся магия сундука выдохлась, пока он прохлаждался в портрете? Это было настолько неприятной мыслью, что Даркер всячески отгонял её от себя.

— И кто только придумал эти драккловы сундуки с расширением?! Называется: «Почувствуй себя Аладдином», — ворчливо посетовал Даркер и поёжился от эха в пустом помещении. — Мордред!

Когда-то это был винный погреб, но почему-то ни одной бочки, ни одной бутылки не осталось. Лишь покосившиеся и поломанные стойки, да его схрон, замурованный в дальней стене. Создавалось впечатление, что Элмерсы покидали дом в спешке, но всё ценное прихватили с собой.

Что стало тому причиной оставалось только гадать. Что сгубило древний и могущественный когда-то род? Проклятие? Враги? Очень хотелось разгадать эту загадку. Но всё после, сначала надо добраться до своего наследства в драккловом сундуке. А уже с деньгами пытаться что-то искать.

— Дракклов Прюэтт! — в сердцах воскликнул Даркер. Ведь если бы не лучший друг со своей ревностью…

Дэн не верил своим глазам. Крышка сундука начала медленно подниматься. Потрясающе, он запаролил самую неочевидную кодовую фразу, кретин! Но хвала Мерлину, сундук открыт до поездки в Хогвартс.

Спускался вниз Даркер с немалой опаской и палочкой наизготовку. Хранитель должен был проснуться, и как встретит — ещё вопрос. Огромный шмат кабаньего мяса мог и не спасти от оголодавшего за время сна монстра.

Так и есть, рёв-клёкот огромного ворона из вымершей в настоящий момент магической расы вогнал в невольный трепет.

Считалось, что раса этих воронов напрямую восходит к двум воронам Одина, отличным шпионам. Правда ли это, Даркер не знал, но хитростью заполучив воронёнка вымершей расы у одного северного мага ещё в юности, убедился, что преданней и умнее птицы не найти.

Только вымахал его птиц Хагги до размеров крупного барса. Когтям его могли позавидовать гарпии, крылья в размахе достигали пяти метров, стальной клюв был способен перекусить броню рыцарей как консервную банку, а вместе со шлемом и голову откусить. Правда, и рыцари вымерли уже давно, и стальных доспехов никто больше не носит, даже маглы. Но сам факт...

Одним словом — милая птичка. И было ещё три вещи у ворона, которые Дэн ценил больше остальных. Умение говорить, становиться невидимым и уменьшаться до размера снитча по желанию. Идеальный шпион или приятный собеседник — по выбору.

Покойный ныне Эдгар Элмерс, единственный, кто знал про Хагги, предлагал не раз просто баснословные суммы в надежде выкупить питомца. Но Даркер умел мягко отказать, заверяя, что друзей не продают. И не дарят. А когда лорд в сердцах возразил, что понял бы, если бы Хагги был фамильяром, то Дэн грустно поведал, что так и есть, мол, просто говорить не хотел. И той же ночью провёл ритуал, осчастливив верного ворона и получив дополнительный бонус в виде мысленного общения с Хагги.

Но кто знает, как повлияла на связь с фамильяром двухсотлетняя голодовка последнего, пусть и под чарами сна. На мысленный призыв Хагги не откликался. Обижен? Разозлён? В ярости? Или связи более нет?

Ещё несколько ступеней и шмат мяса полетел в сторону взъерошенного ворона. Щёлкнул стальной клюв, и мясо исчезло целиком, а на Даркера уставились внимательные чёрные глаза.

— Мало! — хрипло каркнул фамильяр-хранитель, плотоядно оглядев Даркера. — У тебя час, пока эта жалкая подачка переваривается.

В сумке с расширением покоилось ещё два таких же куска, по восемь фунтов каждый. Но Дэн не спешил об этом говорить. Подкормит перед уходом. А может, заберёт с собой. Оставлять чемодан в разрушенном поместье в его планы не входило.

— Спасибо за предупреждение, друг мой, — поблагодарил он ворона. — Посторонишься?

О том, что он рад видеть своего питомца решил не упоминать пока. Зачем злить его понапрасну.

Кабинет остался в том виде, в каком Дэн его оставил. Собственно, кроме кабинета и вольера Хагги, тут больше ничего не было. Сейф над столом послушно открылся, являя глазу множество кожаных мешочков с галеонами. В каждом по три сотни золотых, хоть и выглядят вполне миниатюрными, но чары расширения и облегчения веса выдержали даже такой большой срок, к радости Дэна.

В сумку он переложил почти треть мешочков, став на тридцать тысяч галеонов богаче. Хватит, чтобы отдать долг Мюриэль, и нанять ту прелестную леди из поискового агентства. Ну, и на разные мелочи останется.

На столе лежала раскрытая книга, которую как раз изучал при последнем посещении. Ещё около тридцати томов ценнейших фолиантов занимали книжные полки. Почти все зелья в шкафчике с чарами стазиса пришлось уничтожить — чары были, увы, не вечны, кто же знал, сколько лет он тут не появится. Впрочем, полдюжины особо ценных и долговечных остались неизменными, да их под обычными чарами и не хранят. И парочку самых интересных зелий Даркер также прихватил с собой.

Драгоценности в сейфе трогать не стал, хоть и повертел в руках бриллиантовое колье, представляя, как дивно бы оно смотрелось на белоснежной коже Мюриэль. Вздохнул и убрал колье обратно в футляр, а тот положил в сейф. Подумав, пару колец всё же отправил в карман — обстоятельства бывают разные. Больше делать здесь было нечего. Хагги получил ещё шмат мяса, одобрительно пощёлкал клювом и зевнул, разевая жуткий клюв во всю ширь.

— Хорошо, — проскрипел он. — Усыпишь снова — обижусь.

— Да, собственно, хотел тебя с собой забрать, — поделился Дэн планами. — Полетаешь, разомнёшь крылья, да и друг мне теперь не помешает. Я в Хогвартсе поселюсь через несколько дней.

— Хогвартс, — мечтательно прикрыл веки ворон. — Хорошо, я согласен. Но сначала отпустишь на охоту. Червячка я заморил, а надо поесть основательно.

Дэн спорить не стал, Хагги найдёт его, где бы он ни был. Разве что защита поместья Прюэттов выдержит. Сов-то она пропускает, а вот ворона, да ещё древней расы, может и за врага принять. Но Даркер до вечера к Прюэттам возвращаться не собирался. Сначала агентство, потом кое-какие визиты, а вечером и в театр магловский сходить можно.

Пусть новый магловский мир пока пугал неимоверно, но осматриваться оказалось очень интересно. А театр он и в прошлой жизни — до заточения в портрете — очень уважал.

Хагги рванул в лес, едва Дэн пересёк границу заброшенного поместья. Чемоданчик оттягивал руку приятной тяжестью. Скромный домишко на окраине Хогсмида станет новым хранилищем его наследства. Подвал там подходящий, зачарован по всем правилам.

Домик скорее кукольный, чем предназначенный для житья даже такого холостяка. Наверняка какой-нибудь небедный сластолюбец держал его для своих пассий. Но Дэна это жилище устраивало. Жить там он не собирался — Прюэтт накрепко привязал его к своему мэнору. Но отдохнуть несколько часов, а то и даму привести — вполне возможно. Близко от Хогвартса опять же. И по деньгам вышло на удивление терпимо. А охранные чары, над которыми Даркер трудился часов семь, вышли на славу. Не Фиделиус, но чужой не пройдёт.


* * *


Ванесса ощутила усталость, когда до конца рабочего дня оставалось не больше часа. А ведь хотела сегодня подольше поработать, всё равно у Сметвика ночное дежурство в Мунго, и романтики им на сегодня никакой не светит. Она отложила в сторону документы и откинулась на спинку удобного кресла, прикрыв глаза.

— Хозяйке нужно выпить тонизирующий отвар, — мягко заметила домовушка Матти, не прекращая вязания. — Он давно стоит перед ней на столе.

Ванесса улыбнулась:

— Минуточку посижу. Спасибо, родная!

Посидела она так больше минуты, чуть не заснула, но встрепенулась, села ровнее и, заметив флакон, покладисто выпила. Вовремя. Вилли сообщила по внутренней связи о новом посетителе. Да, внутренняя связь почти как у маглов, пусть и нашпигована дополнительно магией. И работала исправно.

— Пусть проходит, — сообщила Ванесса, зная, что услышит её только Вилли.

В кабинет вошёл мужчина лет тридцати пяти в дорогой мантии и запылённых сапогах. Чемодан в его руках тоже был довольно странный, словно из прошлых веков. Но лишь взглянув на его лицо, она внезапно узнала мистера Даркера, с которым познакомилась у Прюэттов. Просто его новая причёска — забранные в низкий хвост волосы — и очки в тонкой оправе сильно изменили облик.

— Мистер Даркер, — поднялась она из-за стола и протянула руку. — Рада вас видеть. Присаживайтесь, пожалуйста. Матти, организуешь нам кофе?

Даркер поцеловал её руку и улыбнулся.

— Здравствуйте, миссис Дэшвуд. От кофе не откажусь.

Наставник юной Санни Прюэтт интриговал. Чем-то он действительно напоминал своего предка, портрет которого Ванесса видела в комнатах Санни в Хогвартсе. Но и отличия были значительными. Во-первых, профессор Даркер на портрете был значительно старше, а его потомок, похоже, выше ростом и шире в плечах. Да и лицо — у портрета была аккуратная бородка, а её посетитель был гладко выбрит.

Ванессе нравилось замечать подобные детали.

— Перейдём сразу к делу? — спросила она, когда кофе был выпит, а хрустящие печенья уполовинены.

— Почему бы нет, — кивнул Даркер. — Моё дело заключается в розыске потомков моего… точнее потомков патрона моего деда и полного тёзки.

— Я немного подготовилась к встрече, — Ванесса приманила нужную папку, сразу её открывая. — Ваш дед не имел детей или других наследников. Простите за прямоту.

— Совершенно верно, — ничуть не удивился посетитель. — Он приходится мне троюродным дедом. И действительно не имел ни детей, ни других наследников.

— Хорошо, — Ванесса приманила теперь огромный фолиант, который лишь за малым уступал фолианту в Министерстве. Хотя это она сильно преувеличила, но ей нравилось, какую огромную работу удалось провести всего за несколько лет. — Назовите мне фамилию патрона вашего троюродного деда. Возможно, у меня что-то найдётся про него.

— Конечно. Патрона звали Эдгар Элмерс. Насколько знаю из переписки моего родного деда и профессора, у Элмерса на момент смерти профессора Дэна Даркера оставалась несовершеннолетняя дочь Эриса и малолетний наследник Митчелл.

Ванесса слушала по привычке внимательно, хотя фолиант открыть уже не стремилась. У неё точно не было записей об Элмерсах. И это только её вина. Могла бы давно поинтересоваться родословной мальчишек.

— Знаете, мистер Даркер, — переборов изумление от свалившихся фактов, произнесла Ванесса. — Возможно, вам даже гонорар не потребуется мне выплачивать. Подождите минуту.

Она нажала на столе кнопку вызова Митча. Парень появился почти сразу, словно ждал за дверями.

— Мэм? — коротко спросил он, прикрывая за собой дверь. На посетителя внимания Митч почти не обратил. Мазнул взглядом и преданно уставился на хозяйку.

А вот Даркер поднялся со стула, неверяще глядя на дикаря.

— Эдгар? — спросил он дрогнувшим голосом, а потом усмехнулся. — Извините, миссис Дэшвуд. У меня есть портрет патрона моего деда.

— Вы правы, это мистер Элмерс, — Ванесса внимательно следила за реакцией Даркера. — Только не Эдгар, а Митч.

— Эдгаром звали нашего прадеда, — просветил их Митч, на этот раз внимательно поглядев на Даркера.

— Это всё, Митч, можешь идти, — отпустила его Ванесса. И когда за ними закрылась дверь, развела руками: — Это всё, на данный момент, что я знаю о потомках Эдгара Элмерса. Митч и его брат Джерри работают на меня уже некоторое время. Они были дикарями, если вы понимаете, о ком я говорю.

— Вот как! — Дэн Даркер покачал головой. — Спасибо, я понял. И всё же, я намерен выплатить гонорар. Найдите для меня всё, что можно, про эту семью, миссис Дэшвуд. И разрешите пообщаться с мальчиками. Не сейчас, разумеется, позже. Нужно подготовиться.

Договор составили быстро, подошёл самый типовой. В конце концов, Ванесса всегда вела дела очень тщательно. Желание подготовиться к встрече с мальчиками тоже понимала. Хотя не очень представляла, какой интерес у этого Дэна Даркера к потомкам Эдгара Элмерса.

Впрочем, это было точно не её дело.

Они тепло попрощались, условившись встретиться на следующей неделе, после чего Ванесса вытянула ноги на скамеечку и попросила домовушку их помассировать. Всё-таки следовало отправиться домой.

Матти ворчала именно об этом, заверяя, что работа не убежит, а в таком состоянии хозяйка вряд ли наработает что-то путное.

В комнату снова заглянул Митч.

— Мэм, вы не забыли? — с сомнением поинтересовался он.

— Что? Ах да, вы с Вилли куда-то собрались, верно? Уже пора?

— Да, мэм. Джерри уже здесь, позвать?

— Не нужно. Идите, я сама всё закрою.

— Спасибо, мэм! — просиял Митч и скрылся за дверью.

Было приятно наблюдать за дружбой мальчишек с мисс Флейт. Её даже не удивит, если Митч в итоге женится на подружке. Слишком нежно парень смотрит на неё, когда она не видит. А вот сама девочка очень ровно относится к обоим братьям, и явно считает их только друзьями. Но может, это только пока и всё ещё впереди?

Ванесса потянулась и кивнула Матти. Та щелчком пальцев сложила вязание в корзинку и исчезла — закрывать контору. Оставалось прихватить с собой несколько папок. Завтра выходной, поработает дома. Если Иппи позволит. Интересно, что задумал? Слишком загадочно просил не строить никаких планов на этот выходной. Она и не строила. И уже сильно по нему скучала, хотя расстались только утром.

Её немного пугала собственная привязанность, но чаще она просто наслаждалась ею. Всё ведь у них пока хорошо, и пусть так будет и дальше.


* * *


— И как мы туда попадём? — Митч помог Вилли надеть зимнюю мантию. — Но ты знай, я против Рыцаря, хотя денег на него мне хватило бы.

— Ой, Митч, — улыбнулась Вилли, оборачиваясь к нему. Она уже вторые сутки сияла, с тех пор как объявился этот её внезапный братец. Даже глаза словно светились, и парня это почему-то очень раздражало, хоть и пытался скрывать всеми силами. — Это было всего один раз. И я после этого с Джерри уже ездила, и нормально, даже не затошнило.

— Поколочу Джерри, — мрачно заявил Митч, глядя, как подруга завязывает тёплый шарфик. — Готова? Пойдём уже.

— А ты что предлагаешь?

Вилли беззаботно спускалась по лестнице едва не бегом. Торопилась к этому мутному боевику. И ведь поверила сразу, что брат. Она вообще получилась очень доверчивой и непуганой. Это при жизни в Лютном!

— Как ты и говорила сначала, — проворчал Митч, крепко хватая её за руку на улице. — Почтовым камином до Хогсмида, а там ножками через лес.

— Ты же говорил…

— Да помню, — раздосадовано ответил он, крутя головой и почти таща её к почте. — И сейчас повторю — не место для леди этот Запретный лес! Но раз другого выхода нет, то пойдём. Я кое-что припас на этот случай.

Про себя же он костерил по-чёрному новоприобретённого братца, не сумевшего для сестры даже портключ раздобыть. Это уже не говоря о том, что приглашать девчонку в такую глухомань под вечер — вообще перебор. И если бы Митч случайно не узнал, она ведь пошла бы одна, наплевав и на оборотней, и на акромантулов, и на Мордред знает что. Конечно же, братцу она так нужна, что просто караул. И чего занадобилось так внезапно, в чём крутому ноттовскому боевику поможет крошка Вилли?

На почте образовалась очередь. Вилли порылась в кармане, выуживая горстку кнатов, но Митч заметил и едва слышно процедил, краснея: «Убери!».

Сколько уже раз говорил ей, что при деньгах теперь, и не дело тратиться молодой леди в обществе мужчины. Всё равно пытается каждый раз сама заплатить, заставляя его краснеть. Он покрепче сжал её ладошку и настороженно оглядел людей в тесном помещении с общественным камином.

Две дамы старшего возраста, наверняка в Хогсмид, там сегодня какая-то распродажа у швеи Ларсен, то ли шляпки, то ли другая дребедень. Вот весь день туда дамы и шастают, как мёдом намазано.

Тощий пацан ещё, вряд ли намного старше Митча. Дёрганый какой-то, но как будто не опасный. Может, тоже того, за шляпкой для доброй бабули? Или под обороткой? И неопасный ли?

Три девицы школьного ещё возраста. С сопровождением. Брат, наверное, одной из них. Откровенно скучает и закатывает глаза на их бесконечное щебетанье.

Старик с клюкой и острым злым взглядом. Параноик, что вызвало у Митча, скорее, уважение, чем презрение. Так и зыркает по сторонам настороженно. Никак домой от гоблинов возвращается, вон как локтем прижимает свой портфельчик. Эх, вспомнить бы старые времена, но нельзя. Теперь никак, они с Джерри клятву друг другу дали, когда вечером того дня, когда их взяла госпожа Ванесса, Митч не выдержал и заплакал, уткнувшись в подушку. Позор жуткий, с пяти лет не позволял себе. Но Джерри его понял, молча подошёл, улёгся рядом и обнял крепко-крепко. И сам шмыгал носом, Митч слышал.

Он дёрнул головой, отгоняя ненужные воспоминания, подтянул к себе Виллоу поближе, и пристально уставился на старика — тот последний остался в очереди перед ними.

Служащая, вредина Грета Габо, шустро убрала десять кнатов, протянутые Митчем.

— Хогсмид? — переспросила глухая стервозина. — Учиться надумали?

И трубно захохотала над собственной идиотской шуткой.

Митч не ответил, принял две горсти пороха в смешных открытых кульках. Для них тут даже урна имелась, чтоб на пол не бросали пустые. Он в урну не кинет, рассмотрит потом из чего эти штуки, вдруг пригодятся.

Старуха дала отмашку — могли и с той стороны пожаловать, но, видно, никого не было — и Митч подтолкнул к камину Вилли, велев без него в Хогсмидской почте от камина не отходить.

Лишь только она отправилась, сыпанул порох сам, краем глаза заметив вошедшего на почту человека: тот самый Даркер, что приходил по их душу. Но зелёное пламя уже закрутило, показывая мельком сотни чужих каминов, и недовольно выплюнуло в ещё более тесной почте Хогсмида.

Вилли стояла у прилавка, рассматривая красочные пергаменты с поздравлениями. И кому они теперь-то интересны, когда и Новый год, и Рождество позади? Но Вилли, похоже, всё интересно, не просто смотрела, даже перебирала пальчиками, как будто покупать собиралась. От вида её пальчиков у Митча лет с тринадцати мутилось в голове, и такая нежность просыпалась... А до этого просто восхищался. Думал, дебил малолетний, какой прекрасной воровкой она могла бы стать. Хорошо, вслух не говорил.

— Всё? — Вилли смешно наморщила носик, и он не стал уточнять, что это ему пришлось немножко подождать. Тем более что ждать её для него было удовольствием, а не мучением. Век бы стоял и любовался. — Пойдём же скорее. Я так хочу увидеть домик Ингиса.

Везучая у него Вилли: если мать, то самая скандальная ведьма кукушка-Сельма, если брат, так сразу Ингис Морн, самый опасный боевик из адептов обоих ковенов. Если в гости, то в жуткий Запретный лес, в самую глухую чащобу.

На окраину Хогсмида вышли в молчании. А когда прошли плетень последнего домишки, вокруг совсем стемнело, и звёзды зажглись на тёмном небе, на которое Вилли тотчас уставилась с детским восторгом. Ведь в Косой Аллее, да и в Лютном небо и звёзды совсем не те.

— Ориентиры помнишь? — деловито осведомился Митч, с неохотой отпуская тёплую ладошку. Руки должны быть свободными, чтобы её защитить. В одной палочка, зажатая боевым хватом, другую держит свободно, чтобы в любой момент выхватить три стилета и метнуть в течение пары секунд. — Не отходи от меня, пожалуйста.

— Помню, сейчас нам правее. А как два сросшихся дуба с дуплом встретим, сразу повернуть на восток.

— А компас прихватила?

— Ну, Митч. Я знаю заклинание. Не сердись, всё хорошо будет.

— Я не сержусь, — постарался он сказать мягко. — Вил, в лесу помалкивай, хорошо? Только если что-то очень важное, говори.

Вилли посмотрела серьёзно и кивнула. Погладила его по щеке, словно успокаивая. Хотя это ему полагается быть защитником и утешителем.

То, что стемнело — было преувеличением, потому что настоящая тьма опустилась, едва над головой закачались ветви Запретного леса. Здесь почти не было снега. Необычайно яркая луна скупо освещала едва угадываемую тропинку, кое-где пробиваясь сквозь мощную хвою. По спине сразу заползали мурашки, а внимание он удвоил, улавливая звуки и шорохи, что раздавались по обеим сторонам.

Вилли он пустил вперёд, но прыгнуть и закрыть от неведомой опасности готов был в любой момент. Какая-то тень, мелькнувшая справа, заставила ухнуть сердце в желудок, а первый стилет прыгнуть в руку.

Вилли помалкивала, помня его наказ, это радовало и тревожило. Узкая спина впереди казалась неестественно напряжённой. Митч постарался освободиться от мешающих эмоций. Высказать всё, что думает боевику Морну он и потом сможет. Если они выживут.

Светлая тень мелькнула снова, уже с другой стороны. Митч напрягся, активируя магический дар, хотя неизвестный хищник — кому, как не хищнику, бродить здесь во тьме — успел снова скрыться. Что ж, угрозы неизвестная тварь не несла, чувствовались остаточные эманации любопытства, настороженности, шаловливости. Играет с ними? Точнее, с Вилли? Интерес хищника явно был направлен на девушку.

Митч выдохнул и резко посмотрел на подругу. Та тронула его за плечо и указала на два дерева, нависших над тропинкой громадной тенью. Есть ли там дупло, Митч ни за что бы ни сказал, но Вилли всегда в темноте видела лучше. Вот она наколдовала компас и уверенно показала на тропинку, уходящую правее. Это ещё повезло, что лунный свет сюда пробивался.

Едва свернули на развилке, как слева послышалось злобное рычание. Вилли тут же вцепилась в Митча, в одно мгновение прыгнув ему за спину, как бывало в детстве. Митч не шевелился, вглядывался и слушал, обычным слухом и магическим. Сил это отбирало прорву, но иначе он не мог. Пусть Лютный переулок был порой опаснее всякого леса, Запретного или Дикого, но тут свои законы выживания, и Митч знал о них преступно мало.

Рычание переросло в визг какого-то существа, слышался хруст и чавканье, потом всё оглушающе стихло. Даже лесная живность угомонилась, видно, тоже прислушивалась к схватке двух монстров.

— Пошли? — шепнула ему на ухо Вилли, вырывая из оцепенения. — Тут уже недалеко.

Он кивнул, пропуская её вперёд, краем глаза вновь заметил светлую тень слева. Но опасности от неё по-прежнему не чувствовалось. И тем не менее ослаблять внимание он позволить себе не мог. Вообще на удивление спокойно прошли, ни кабана не встретили, ни кентавра злого, ни жуткого акромантула, да даже штырехвосты на дорожку не выпрыгивали. Словно все убирались с их пути как по мановению волшебной палочки.

— Пришли! — выдохнула Вилли. — А вот и она, прелесть, правда, Митч?

Он уставился на огромного белого барса, ждущего их у мощной ограды из острых, плотно пригнанных друг к другу, высоких кольев. Барс смотрел прямо на них, скалился и дружелюбно махал пушистым хвостом.

Вилли так стремительно бросилась к жуткой твари, что Митч ничего не успел бы сделать. Внутри всё оборвалось, когда девчонка упала коленями на снег и обхватила монстра за шею, чуть ли не целуя в оскаленную морду.

— Это фамильяр Ингиса, он сказал, что пошлёт её меня встретить, — неразборчиво сообщила Вилли. — Ты же нас охраняла, моя радость? Правда? Какая ты умница!

Барс фыркнул и широко лизнул Вилли в лицо. Она засмеялась, уворачиваясь, а Митча наконец отпустило. Но всего на мгновение. Частокол разошёлся, открывая небольшой проём, и перед ними появился сам Ингис Морн, собственной персоной. Даже не глянув на «сестру», он уже целился в Митча.

— Ты кто?

Митч скрипнул зубами.

— Митч Элмерс, друг Вилли.

— Ингис! — Вилли уже вскочила и бросилась к брату на шею. Тот неловко обнял её свободной рукой. — Не пугай Митча, он самый лучший мой друг. Покажи лучше дом.

Морн мотнул ему головой, приглашая, а сам так и понёс Вилли внутрь, легко усадив на руку. Митч двинулся следом, а барс зашёл в довольно просторный двор последним.

Калитка, то есть часть частокола, захлопнулась сама. Митч оторвал от неё взгляд и поспешил к дому. Из распахнутой двери лился тёплый свет, обещая уют и, возможно, ужин. Митч ел только утром, и сейчас желудок напомнил о себе. Всё-таки потратился он за этот день изрядно. Но даже если бы знал о фамильяре Ингиса, что их, оказывается, охранял, всё равно поступил бы так же.

В доме оказалось в самом деле уютно. Сразу за прихожей, где Митч оставил по примеру остальных сапоги и плащ, была большая комната с длинным деревянным столом и скамейками по бокам. На столе огромная кастрюля дразнила мясным ароматом, пара кастрюлек поменьше тоже исходили паром. Гостей здесь явно ждали.

Вилли посмотрела на него счастливыми глазами, подняв бровки, мол, погляди, как здесь здорово. Митч был согласен. Здесь хотелось бы жить. Ингис куда-то вышел, попросив их подождать. И Митч присел на край скамьи, не отрывая взгляд от нарезанного толстыми ломтями пирога. Вилли осталась стоять, оглядывая всё в этой комнате с неподдельным интересом.

А потом вошёл Морн, неся в руках младенца в куче пелёнок. Митч так и остался сидеть с открытым ртом, а Вилли бросилась к брату и сразу заворковала над младенцем.

— Ингис? — в её вопросе заключалось очень много всего.

И Морн это понял, отвечая чётко и коротко.

— Это Марволо, наш младший брат, — он бросил на Митча предупреждающий взгляд. — Сельмы не стало после его рождения. Я хотел вас познакомить.

— Он чудо, Ингис. Только как же без мамы?

— Мы тоже росли без неё, — пожал Морн плечами. — Выросли же.

— И то верно, — засмеялась Вилли. — Можно мне? Я умею.

Морн вручил ей ребёнка без всякой опаски и ласково улыбнулся:

— Он только проснулся, есть хочет. В соседней комнате бутылочка на столе стоит. Покормишь его?

Вилли закивала и тут же вышла в указанном направлении. А Ингис прямиком направился к Митчу, но садиться не стал. Хорошо, между ними был этот стол.

— Надеюсь, ты не из болтливых? — осведомился равнодушно. — Я помню тебя в Лютном. Братец-то жив?

— В этой одежде я больше не дикарь, — нагло осклабился Митч. — Мы с Джерри нашли работу по контракту и теперь приличные люди.

— На кого работаете?

— Госпожа Ванесса Дэшвуд наша хозяйка.

— А Вилли?

Митч сжал зубы, но всё же ответил.

— Друг, но надеюсь на большее.

— За благословением пришёл? — холодно улыбнулся Морн. — Зря. Моя сестрёнка заслуживает самого лучшего.

Митч вскочил, но под блеснувшим взглядом боевика, покладисто опустился на скамью. Против Морна он даже меньше, чем никто. Тем более, он брат Вилли, и та не простит, если он что-то сделает с её братом. Всё это промелькнуло мгновенно. А Морн уже ставил перед ним полную тарелку мясной похлёбки с картофелем и луком. Аромат сводил с ума, но есть это после всего…

— Норов побереги для Косой или Лютного, парень, — жестко произнёс Морн. — Ешь, пока я добрый. Много потратил магии?

— Достаточно, — буркнул Митч, подумал пару секунд и схватился за ложку.

— Под ноль, значит? — усмехнулся догадливый сукин сын. — Пирог бери, Марта Яксли пекла, не отравлен. Сладкий тоже есть, с чаем дам.

Митч только кивнул, вгрызаясь в пирог и прихлёбывая безумно вкусное варево. Пусть Морн сволочь, но не жадный.

— Спасибо, что Вилли проводил, — Морн тоже сел на скамью и без аппетита жевал кусок пирога. — Сейчас тут будет людно. Ты уж веди себя потише, Митч Элмерс. Договорились?

Он вскинул голову, не в силах задать вопрос. Не выплёвывать же большой кусок вкусного мяса.

— Целительница будет, — понятливо и чуть насмешливо ответил Ингис. — Чтобы мелкого осмотреть. И кузен малыша в гости заглянет. По линии отца.

— Ясно, — проглотил недожёванное мясо Митч.

— Кстати, сегодня останетесь, для тебя на чердаке место найдётся. Вилли в комнате Марволо заночует. Завтра утром уйдёте камином. И не смотри так, камин отключили за неуплату на прошлой неделе. Я внёс деньги только сегодня утром, заработает завтра.

— Ясно, — опять кивнул Митч. И посмотрел на кастрюлю, тарелка опустела слишком быстро.

— Добавки? — усмехнулся Морн. Но так по-доброму, что Митч кивнул.

Получив ещё целую тарелку, принялся есть уже неспешно, смакуя каждую ложку. А потом на улице послышался хлопок, чьи-то шаги, и в дверь постучали. Морн бросился открывать. Что это целительница, Митч понял по чемоданчику. А так он эту девушку точно видел несколько раз и в Косой, и в Лютном.

— Мисс Лукас, — отчуждённо проговорил Морн. — Я не ждал так рано. Проходите. Если вы голодны…

— Спасибо, Ингис, — мисс Лукас сняла плащ, отдав его Морну и скинула сапожки. Глянула благодарно, когда к ней подплыли тапочки.

Митчу тапок не предложили, а вот у Вилли на ногах было что-то пушистое. Судя по выскобленному почти добела полу, Морн очень строго соблюдал чистоту. Впрочем, Митчу и в носках было нормально, пол тёплый, а носки у него теперь всегда целые и практически чистые, не стыдно на людях снять ботинки.

Тем временем мисс Лукас ему лишь кивнула доброжелательно, и скрылась в комнате, куда ушла Вилли с младенцем. И в тот же миг стук в дверь повторился.

Митч настроился увидеть кузена малыша, гадая, знает он его или нет. Но когда Морн впустил в дом Тёмного Лорда и Антонина Долохова, лишь железная воля удержала Митча на скамейке, не позволив съехать под стол.

— Кто это? — не преминули его заметить.

Митч отвечать не пытался, голос явно пропал.

— Это Митч Элмерс, сэр, телохранитель миссис Дэшвуд, — объяснил спокойно Морн, словно ему не в новинку принимать у себя Тёмных Лордов. — Она держит сыскное агентство на Косой Аллее. Моя сестра Вилли там работает, и он проводил её ко мне.

— Телохранитель? — ухмыльнулся Долохов. Тёмный Лорд утратил к нему интерес после имени госпожи Ванессы. — Самый настоящий? — Издевательски добавил он и уселся на место Морна, сразу потянувшись к большой кастрюле. — Вкусно пахнет.

— Угощайтесь, — бросил на ходу Морн и ушёл всё в ту же комнату, где находился младенец, вслед за Тёмным Лордом.

— Расслабься, парень, — сказал Долохов совсем другим тоном. Он деловито наложил себе похлёбки. — Никто тебя не съест. С чем пирог?

— С почками, — отстранённо ответил Митч. Скажи ему кто-то ещё сегодня, что он будет запросто ужинать вместе с Долоховым, посмеялся бы над блаженным. Джерри будет в шоке.

— Не успел сегодня поесть, — сообщил Долохов, аккуратно орудуя ложкой. — Как поживает драгоценная мисс Дэшвуд?

— Нормально, сэр, — Митч пожал плечами.

— Ну да, да, ты же только телохранитель. И давно ли?

Ему до смерти будут напоминать дикарское прошлое. Но Митч не жаловался, пускай. Только как же это достало!

— Недавно, сэр — ответил, пересилив себя.

— А ты неразговорчив, — хмыкнул Долохов. — Чего есть перестал, тут ещё много чего есть. Морн нынче гостеприимен.

Тут вернулись все остальные, и Тёмный Лорд тоже уселся за стол. Ему Ингис поставил деревянное кресло, и Митч вдруг оказался совсем близко от страшного мага, по левую руку. Было что-то сюрреалистическое в том, что Тёмный Лорд спокойно принялся есть, как простой смертный. И даже по виду пребывал в хорошем настроении.

Вилли и мисс Лукас устроились на другом конце стола, тоже не отказавшись от еды. А младенца, видимо, оставили в комнате.

Долохов что-то спрашивал мисс Лукас, Вилли тихо говорила что-то брату, но Митч пребывал как в тумане, ощущая рядом безумную мощь Тёмного Лорда и боясь даже пошевелиться.

— Где так потратился, парень? — добродушно спросил тот, заставив его вздрогнуть. Взял спокойно ещё кусок пирога и придвинул к себе чашку ароматного кофе.

— В лесу, — ответил Митч. Промолчать даже в голову не пришло.

— Он Вилли провожал через лес, мистер Реддл, — пояснил тут же Морн. — Камин только завтра будет работать.

— Герой, — хмыкнул Реддл, а Митч сжался. — А ну-ка, раскройся парень. Сильнее, поделюсь, так и быть. Вилли и Морн мне теперь в каком-то роде родня.

Митч поверить не мог в происходящее. Магия тёплым потоком устремилась в него, заполняя опустевший резерв по самое горлышко. Только сейчас он понял, как неуютно ему было среди этих крутых волшебников без привычной магии. Но кто бы знал, что такое возможно!

— Смотря кому, — ответил на его мысли Реддл, напоминая Митчу, что рядом с ним сильнейший легилимент. — Полегче стало?

— Да, сэр! Спасибо.

— Ну вот и славно, — Реддл одним глотком допил свой кофе и поднялся. — Значит, мы договорились, Морн? Тони, пойдём уже, не будем надоедать добрым хозяевам. Моё почтение, мисс Лукас. Доброй ночи, мисс Флейт. Морн. Элмерс.

— Всего доброго, господа и дамы, — поддержал его, вскакивая, Долохов.

Даже не выслушав остающихся, маги словно растворились в воздухе.

— Мисс Лукас, — тут же воскликнула Вилли. — Мой братик правда здоров?

— Конечно, — улыбнулась девушка. — Я не шучу такими вещами.

И Митч вдруг вспомнил её очень отчётливо. Она ведь жила с мисс Смолл, которую в Лютном прозвали Молчаливым Ангелом. И которую ни одна шваль и пальцем не трогала, словно за её спиной и правда были крылья. Та самая мисс Смолл, что однажды дала ему пирожок — а Митчу было семь, и он не ел почти три дня. Этот пирожок ему потом даже снился. А он ведь поделился с Джерри. И потом были и печенья, и ещё пирожки. Мисс Смолл не смотрела, откуда ребёнок, просто совала рассеянно в руки и медленно шла дальше. Банды Лютного даже расписание установили, кто её в Лютном охраняет издали, если вдруг забредёт ненароком.

Так что теперь даже имя мисс Лукас в голове отыскалось. Ну конечно, Таша Лукас. Она ещё в лавке Хромого Брэйда часто покупала ингредиенты. Жаль, Митчу не удалось сходить на похороны мисс Смолл.

Он опять пропустил обсуждение за столом. И снова Вилли своим звонким голоском привела его в чувство.

— Ингис, а ты правда женишься теперь? А на ком?

— Найду, — передёрнул плечами Морн.

Но улыбнулся сестре ласково. Похоже, ему неудобно было обсуждать такое перед мисс Лукас. Которая смотрела очень сочувственно, но сразу отвела взгляд, как только Морн посмотрел на неё. Что-то между ними было, Митч даже не сомневался. Но оба сейчас либо в ссоре, либо ещё что.

Скоро мисс Лукас засобиралась. Она могла аппарировать, в отличие от них с Вилли. Им только предстоял экзамен в министерстве через несколько месяцев.

После ухода Таши, Морн показал Митчу чердак, где было тоже вполне чисто, имелась настоящая, пусть старенькая, кровать. И два окна на скошенном потолке. Вместо стула Морн выделил ему крепкую табуретку. Поставил на неё подсвечник с магической свечой и показал, где ванная, выдав даже полотенце.

Митч привык уже умываться перед сном, Вилли их с Джерри на это настроила: стыдила, что стали приличными людьми, а забывают о таких простых вещах, как гигиена. Она-то в борделе у мадам всегда чистенькой ходила, пусть и в залатанных вещах с чужого плеча.

Взяв полотенце, он направился в ванную на втором этаже, слыша, как внизу разговаривают негромко Ингис с сестрой. Спускаться к ним показалось невежливым. На улицу тоже не тянуло, ну его, этот Запретный лес и всех фамильяров в придачу! Жалко стало, что не прихватил с собой книгу, но кто же знал, как всё повернётся.

От нечего делать, лёг на кровать не раздеваясь. После сытного ужина и дармовой силы от Тёмного Лорда в теле ощущалась приятная усталость. Подумал, что хорошо бы выяснить, что от них с Джерри хочет странный тип Даркер. Потом подумал о Вилли, о её тонких красивых пальцах и самых прекрасных ножках в мире. О её доброй улыбке и всегда хорошем настроении. Никогда он не видел Вилли сердитой или раздражённой. Печальной бывала, несчастной тоже — после той ужасной встречи с матерью, когда Сельма при виде дочери отшатнулась от неё с отвращением. Но и тогда Вилли не плакала, просто разом перестала о ней говорить, да и никаких других родственников больше не упоминала с мечтательным видом. Но он-то видел, как ей плохо тогда было, несмотря на добрую улыбку. Но это были единичные случаи.

Митч сам не заметил, как задремал. Но сон у него был очень чуткий. И проснулся среди ночи он неспроста. Дар легко откликнулся, идентифицируя окружающее пространство. Морн спал, Вилли тоже спала, а вот это мелкое существо проснулось, хоть и молчало.

Стараясь ступать бесшумно, Митч тихо спустился вниз, потому что не откликнуться на ментальный отчаянный призыв просто не смог.

Вилли спала на низком топчане рядом с детской кроваткой. А вот малыш Марволо блестел в полутьме несчастными глазками, сердито сопел и спать не собирался. А главное, даже не пискнул! Рядом на столе стояла полная бутылочка. И Митч, воровато оглянувшись на дверь, взял тёплую на ощупь бутылочку и сунул в жадно открывшийся ротик малыша несуразную соску.

Присосался к ней младенец на славу. Не выпускал, пока не выпил всё до капли. После чего блаженно закрыл глаза и задрых.

Митч снова не взглянул на Вилли, осторожно вышел и поднялся к себе на чердак. Зевая улёгся и на этот раз спал уже до утра. Никто не потревожил.

Утром они наспех собрались в несусветную рань. Хорошо, камин уже работал. Переместились на почту, а потом дошли до конторы, прихватив в кафе пакет пирожков. Надо было отблагодарить Джерри за то, что подменил.

Вилли только вздыхала со счастливым лицом, ничего не говорила почти. Митч угрюмо думал, что теперь запряжёт её Морн, будет работать нянькой, пусть и у собственного брата. Ей бы своих, трёх, а лучше четырёх, но когда они оба станут взрослее. Митч был не против большой шумной семьи. И собственного дома, такого же, как у Морна. Ну а что, они с Джерри откладывают почти все деньги на это дело. За пару лет приличная сумма должна скопиться.

— Не поверишь, с кем я вчера ужинал! — вошёл Митч в их квартирку. — Обалдеешь точно.

Джерри лениво оторвался от газеты и ухмыльнулся:

— С Тёмным Лордом?

— Хватит в мою голову лезть! — рассердился Митч. И улыбнулся, когда у Джерри буквально отвалилась челюсть. — Ладно, угадал.

— Да ты… Где? Как? — газета была забыта, а Митч с удовольствием растянулся на кровати, предвкушая рассказ о безумных вчерашних приключениях.

Всё-таки не зря он пошёл с Вилли к её брату. Правда, он бы в любом случае её одну не отпустил, так что это просто судьба. Внукам будет рассказывать.


* * *


День у Таши не задался с самого начала. Мало того, что утром встретилась с Магнусом Ноттом, так ещё днём побывала у Блэков, а вечером и вовсе оказалась в Запретном лесу в обществе Ингиса Морна и его темнейшества мистера Реддла. В голове это всё укладывалось с большим трудом. Когда она успела так засветиться, сама того не желая?

— Да уж! — Бен Сметвик откинулся на спинку кресла в своём кабинете, бескультурно положил ноги в дорогих сапогах прямо на стол, и закинул руки за голову, словно собрался как минимум расслабиться, а как максимум вздремнуть прямо здесь. — Насыщенная у тебя жизнь, подруга. Аж завидно. Итак, сезон обливания жилетки слезами объявляю открытым. Начни с Магнуса Нотта и поведай доброму дядюшке Бену все подробности встречи и свои мысли, даже самые грязные!

— Самые грязные? — повторила она скептически.

— Особенно самые грязные, — хмыкнул Бен и добавил сурово: — Не забывай, что я целитель, и ничто человеческое мне не чуждо! Выкладывай всё-всё, иначе толку не будет вовсе.

— Я постараюсь, — не слишком уверенно ответила Таша, глубоко тронутая его намерением ей помочь.

Пусть даже толку от этого не будет, но она и правда уже не могла или не хотела держать всё в себе. А Бен действительно был из тех людей, кто никогда не станет перемывать косточки своим пациентам. Он даже про свои отношения с невестой никогда не рассказывает, отделываясь общими фразами. И самое существенное в их отношениях Таша только от Аннет Скримджер узнавала, которая была очень здоровой личностью и своих чувств не стеснялась. И Таша даже немного ей завидовала по-хорошему. Хорошо всё же расти в большой дружной семье.

— Ты не старайся, просто сделай это, — вкрадчиво велел Бен.

Сама Таша была ещё до этого уложена на самую удобную софу в ее не слишком длинной жизни, а ещё прежде напоена крепким кофе с бурбоном. Поэтому в голове сейчас немного всё приятно затуманилось, а в желудке было ощущение приятного тепла.

— Лежи, лежи, — сказал тогда Бен. — У маглов так психоаналитики принимают. Думаю, в этом что-то есть. Тем более, мы же с тобой давно решили, что маглы совсем не дураки.

Возразить было нечего, и Таша, поёрзав немного, приняла удобное положение, находя подушку-думку вполне приемлемой, и даже не возразила против лёгкого пледа. Всё лучше, чем возвращаться в свою комнату с узкой неудобной кроватью и холодным камином. Камин можно было бы разжечь, но как прогнать холод и беспокойство изнутри?

Вот и пришла мысль заглянуть в кабинет Бена, а он оказался на месте, да ещё дежурил этой ночью по академии. Студенты вернулись ещё вчера утром, а занятия начнутся уже послезавтра, в понедельник, восьмого января. Не то, что в Хогвартсе, где каникулы длились на неделю дольше, до пятнадцатого числа.

— Договорённости с Ноттом не было, — начала Таша рассказывать, когда Бен требовательно кашлянул. — В отличие от Блэков. Альфард Блэк ещё вчера прислал сову, что ожидает меня на обед. И даже приложил одноразовый портключ.

— Таша, — многозначительно произнёс Бен. — Ты давай, не мухлюй. Краткий отчёт ты уже сделала. Я жажду подробностей, глупостей и несуразностей. Не разочаровывай меня, девочка!

Таша сдавленно хохотнула, окончательно расслабляясь. И окунулась в воспоминания этого субботнего утра, начиная проговаривать их вслух.

Она честно считала, что утро у неё свободное, потому ничего не планировала, решив просто прогуляться в последние нерабочие деньки. В понедельник уже начнётся работа в академии, в воскресенье предстоит готовиться к занятиям, а эта суббота принадлежала только ей. Разве что к Блэкам придётся сходить на обед. Но не так страшен чёрт, как его малюют, как-нибудь переживёт.

Конкретных идей, куда пойти с утра пораньше у неё не было, и как оказалась возле мебельного магазина Алленов, даже вспомнить не могла. Магазин был престижный, трёхэтажный с большим демонстрационным залом на втором этаже. Снаружи домик ничем особым не отличался от магазинов Косой Аллеи, а вот внутри владельцы не поскупились на чары расширения пространства. И размеры демонстрационного зала поражали воображение.

Какой мебели тут только не было, а ведь это только образцы, по желанию клиентов они могли быть доработаны за небольшую доплату. Цены тоже кусались, но у Таши и не было цели скупить тут всё подряд. И пересилив себя, она твёрдо направилась в отсек, где продавались кровати. Но и тут ждало целое царство разнообразных моделей. До чего только не додумались хозяева!

Кровати были и обычные, классические, много разных, но от экзотики голова шла кругом. Она гуляла по залу, как по музею, рассматривая кровати в виде пасти огромной рыбы, в виде гроба на колёсиках, в виде кареты, была даже римская колесница и лодка с вёслами. А кровати в виде огромных пирожных рассмешили, но Таша постаралась сдержаться.

Кто уж мог позариться на такие страсти, она даже и представлять не хотела. Потому, совсем немного полюбовавшись, направилась к классическим образцам. И сразу увидела её, свою мечту. Широкая, наверное, на две трети её комнаты, кровать имела массивное изголовье из морёного дуба, украшенное искусной резьбой в виде известной картины: Мерлин спасает короля Артура от нападения гарпий на их отряд.

Изножие тоже было красивым, там вырезали просто восходящее солнце, и почему-то такое сочетание не казалось странным. К кровати прилагался очень толстый матрас средней жёсткости, пару подушек на выбор двух видов, одеяло, покрывало и четыре комплекта постельного белья в качестве бонуса.

Молодой продавец поспешил к ней, заметив интерес. И ненавязчиво встал рядом, демонстрируя желание помочь или ответить на любые вопросы. Таша обычно не слишком любила такое внимание, особенно, когда бывала в магловских магазинах. Но тут задать вопрос пришлось.

— Сколько это стоит, не подскажете? — обратилась она к нему, досадуя, что нигде не висят ярлыки с ценниками.

— Эта чудесная кровать со всем содержимым? Заметьте, это новинка. Пока в единственном экземпляре, но прошедшая все испытания. Всего-навсего сто сорок семь галеонов. Почти даром, учитывая скидки и бонусы. А сколько интересных функций! Ежедневная встроенная самоочистка. Всегда тёплые матрас и одеяло самой комфортной температуры лично для вас — подстраиваются под владельца всего за три ночи. Эффект памяти у подушки и матраса, сон превратится в сущее удовольствие. Выдвижная полочка для удобного расположения книги, встроенные ящики с расширением под кроватью для хранения не только белья и запасных одеял, но и весь ваш гардероб при случае может вместиться. Интуитивная встроенная подсветка для чтения и просто для комфортного сна, настройка высоты и ширины кровати, сейчас она двуспальная, но можно сузить почти на метр.

Таша сразу подумала, что это замечательное свойство. Ведь немного сомнения брали, как она поместится в её комнате в академии. А теперь вожделенная кровать и вовсе выглядела идеалом. Увы — недостижимым. Но идеалом. А продавец продолжал травить душу, расписывая достоинства кровати:

— Есть настройка эффектов раскачивания — пятнадцать режимов. — Парень ловко сновал вокруг кровати, нажимая неприметные кнопочки и рычажки. — А ещё удобный надкроватный столик для работы, если лень вставать, а дела не терпят отлагательств. И каждая механическая кнопка заменяется соответствующей командой, даже мысленной, но чёткой. Вы легко их выучите со временем, как показывает практика. Инструкции прилагаются. Кроме того, именно сегодня вы можете себе выбрать три комплекта пижам, три ночных рубашки и совершенно очаровательные домашние тапочки совершенно бесплатно, если приобретёте эту кровать. При этом саму кровать со всем содержимым одним касанием в нижней части — вот так — можно уменьшить в сорок раз, сложить пополам и убрать в фирменный чемоданчик из качественной кожи, тоже абсолютно бесплатный.

Таша уставилась на чемоданчик, в котором исчезла кровать. И зачарованно смотрела, как продавец возвращает ей обычный вид так же легко и непринуждённо.

Жаль только, что стоимость кровати не совпадала с её возможностями. Но никто ведь не запрещал полюбоваться прекрасным. Пусть это и было каким-то мазохистским удовольствием.

По мере рассказов продавца и соответствующей демонстрации, эту кровать хотелось всё сильнее и сильнее, но всё её богатство, учитывая затраты на похороны Аурелии, и гонорар, выплаченный Магнусом Ноттом, составляло в настоящий момент пятьдесят четыре галеона, три сикля и восемь кнатов. А ведь после покупки кровати, даже если взять в банке кредит, нужно было ещё на что-то жить до зарплаты в конце января.

— Спасибо, — кивнула она продавцу, радуясь, что он точно не прочтёт на её лице разочарование. Хоть какая-то польза от покер-фэйса. — А есть что-то подешевле?

— Такое же красивое и функциональное? — парень покачал головой. — Поверьте — это лучший вариант, который будет служить не только вам верой и правдой долгие годы, но возможно, вашим детям и даже внукам. Зачем размениваться на менее достойные вас вещи? Ведь эта модель сказочно прекрасна даже для волшебника. Кстати, автор даже название дал этой модели сказочное. Это «Сантейл-11», самая продуманная новинка.

— Солнечная сказка, — повторила Таша. — А почему не лунная? Или не звёздная? Одиннадцатая сказка для солнышка?

— Это у автора нужно спрашивать, — усмехнулся парень. — Он очень упрям в этом плане. Что касается номера, то есть ещё более старые модели, к примеру, «Сантейл-10» и «Сантейл-9», но обойдутся они вам даже дороже, хотя функционал у них гораздо скромнее.

— А «Сантейл-8»? — сдержав улыбку, осведомилась Таша. Правда, вряд ли продавец заметил бы эту улыбку. Прав Нотт, улыбаться она не умеет.

— Увы, она давно снята с производства. Заказ её выйдет ещё дороже, а функций там вполовину меньше, не говоря уже о красоте. Если проблема в деньгах, мы предоставляем гибкую систему скидок. Можно взять кровать в рассрочку, поделив сумму на три части: каждую следующую будете вносить раз в месяц. Это всего-навсего сорок девять галеонов.

Таша покачала головой, медленно отходя от своей мечты. Даже сорок девять галеонов для неё более чем приличные деньги. Со средней зарплатой профессора академии в тридцать семь галеонов семь сиклей, и подработкой в Мунго, приносящей от двадцати до двадцати пяти галеонов, если работать на износ — шиковать, покупая подобные кровати, было неразумно и глупо.

Тем более, она пока не представляла, сколько затребует миссис Дэшвуд за свои услуги. И копить на собственный домик не получится, хотя Бен уверяет, что недвижимость скоро упадёт в цене, и что даже сейчас в отдалённых местечках Британии жильё порой можно купить по смешной цене, а это хороший выход, ведь расстояния для волшебников — не проблема.

Решив, что мечта и должна оставаться мечтой, Таша вежливо поблагодарила доброжелательного парня, прошла, не глядя, мимо более дешёвых кроватей, и поспешила на выход. Совсем по сторонам не смотрела, и вздрогнула, когда кто-то коснулся её плеча. Развернулась на ходу и невольно замедлилась, увидев рядом Магнуса Нотта. Сердце внутри резко перевернулось, и Таша мысленно на него рявкнула, заставляя успокоиться.

— Доброе утро, мисс Лукас, — улыбнулся ей Нотт, подстраиваясь под её шаги. — Вы просто гуляете или по делам? Как насчёт вместе пообедать?

— Просто гуляю, мистер Нотт, здравствуйте. Но на обед у меня другие планы, извините.

Идти рядом с ним по Косой Аллее, когда досужие кумушки и не только они, оглядываются им вслед, было странно и немного неловко.

— Тогда позвольте вас пригласить на чашечку хорошего кофе. Тут недалеко есть очень милое заведение, но если желаете, можно перебраться в другую часть Британии, в магический квартал или магловский на ваш выбор.

Он как будто не спрашивал, а ставил перед фактом. И Таша, злясь на себя за это, не смогла ответить отказом.

— Ближайшее уютное кафе вполне подойдёт, — поспешила ответить, пока не передумала. Чашка крепкого кофе сейчас была бы очень кстати. Тем более, если платить будет Нотт, а зная его не так долго, она тем не менее была уверена, что заплатить ей самой он не позволит.

— Одобряю, — серьёзно кивнул он, предлагая ей руку.

Она поколебалась, но ухватилась всё же за его предплечье, не слишком интересуясь, куда он её ведёт. «Сантейл-11» никак не выходила из головы, притупляя волнение от близости принца магического мира.

Кафе оказалось и правда очень уютным. Диванчики с высокими спинками отделяли столики друг от друга, даря уединение парочкам и просто знакомым, зашедшим вместе перекусить.

Нотт, кроме кофе, сразу заказал лёгкий фруктовый салат и несколько сэндвичей. И Таша не заметила, как съела их, задумчиво запивая горячим кофе со сливками и сахаром.

— Вы где-то не здесь сейчас, верно? — доброжелательно спросил Магнус, когда она обнаружила пустую тарелку из-под сэндвичей. Не успела смутиться, как взамен них тут же появились маленькие пирожные. — Где же вы, Таша?

— Не поверите, — усмехнулась грустно. — Раздумываю над чарами диагностики скрытых инфекций.

Было так странно пить кофе, да и что уж там, кушать вкусняшки, в обществе спокойного Нотта, который больше не был её пациентом. И ничего их уже не связывало.

— Не поверю, — кивнул он. — Иначе придётся признать, что моё общество вам совсем не интересно. А я пока льщу себя надеждой, что вы просто не выспались.

— Так и есть, — охотно подхватила она, приятно удивлённая его лёгкой иронией. Он прав, долой Сантейл, да здравствует общество Нотта! Вряд ли они ещё когда-нибудь пересекутся, пусть от этого и взвилось острое сожаление внутри, впрочем, тут же подавленное. — Я и правда неважно сплю последнее время. И задумываюсь обо всём некстати. Но вы правы, я думала вовсе не об инфекциях. А вообще о жизни. Иногда кажется, что она сворачивает куда-то не туда, а ты ничего не можешь сделать.

Она была благодарна, что не стал ничего спрашивать. В самом деле, что тут скажешь.

— Знаете, — сказал вдруг. — Хорошо, что мы вот так встретились. Я хотел послать вам сову, но так даже лучше. Завтра в ковене грандиозная свадьба, нет, не Клоди и Шон, другие. Но будет весело. Я бы очень хотел, чтобы вы пришли. Пообщались, просто поглядели, как это бывает у нас.

— Не могу, — покачала она головой, хотя на миг очень захотелось побывать в ковене ещё раз. — Завтра последний день перед началом учёбы. Мне надо подготовиться к первым лекциям. И без того затянула с этим.

— Неужели такой профессионал, как вы, не сможет прочитать лекции без подготовки? — усомнился Магнус. — Разве программа обучения меняется год от года?

— Разумеется меняется, — поспешила она его просветить. — Наука на месте ведь не стоит. Новые открытия, новые способы лечения, более эффективная диагностика. Да много всего. И подготовка нужна всегда. Мне нужно прочитать новые материалы, присланные министерством, ознакомиться с итогами конференции целителей в конце прошлого года. Я так и не смогла на неё вырваться.

Сразу стало грустно, потому что вспомнила, отчего не смогла. Похороны Аурелии. Да и лишних средств для поездки в Барселону не осталось.

— Я заставил вас грустить, — произнёс Нотт с сожалением, заставив её удивиться. Обычно никто не видел изменений в её лице. И как ему удаётся?

— Немного. Глупости всё это. Расскажите лучше, как там Клоди?

— О, Клоди замечательная девушка. По-моему, она очень довольна сложившимися обстоятельствами. Шон шокирует всех дурацкой улыбкой и уже не стесняется смотреть на мисс Мастерсон влюблёнными глазами. Очень мило и немного забавно.

Но Магнус не улыбнулся, взгляд его стал внезапно настойчивым и пытливым, заставив Ташу поспешно загородиться чашкой с кофе, уже третьей по счёту. Сердце в груди отчаянно забилось, приятные посиделки уже не казались таковыми.

— А как вы себя чувствуете? — попыталась она сменить тему. — Как нога? Не болит больше? Я тут подумала, что вам бы помогло ещё одно зелье. Оно, конечно, не...

— Таша, — поморщился он, явно недовольный таким поворотом. И внезапно взглянул очень пристально, — вы же понимаете, что очень мне нравитесь.

И что было на такое отвечать?

— Догадываюсь, — ответила честно, уже не пытаясь унять непослушное сердце. Стало страшно, потому что сейчас придётся отказать. — А как же ваша невеста?

— В прошлом, — усмехнулся он. — Можете смеяться, но мне дали отставку.

— Это абсолютно не смешно, — укоризненно ответила она, стараясь не показать затопившее её счастье. Нерациональное, но полное.

И Магнус точно что-то понял, потому что глаза его сверкнули. В самом деле. Или это его огненный дар так себя проявляет?

— Позвольте за вами ухаживать, — произнёс он серьёзно, заглядывая в глаза. — Я не слишком это умею, опыта всё равно что и нет, но позвольте хоть попытаться.

Она замерла, чувствуя себя пойманной в ловушку. Ответить отказом на такую откровенную просьбу было безумно сложно. Да и не хотелось. Кто не мечтал родиться принцессой, и чтобы вот такой красавчик принц красиво ухаживал, дарил цветы и делал комплименты? Магнус Нотт — настоящий мужчина. И она ему нравится, такая бедная девушка, бесприданница, даже не имеющая собственного дома и денег на красивую кровать.

— Считаете, что у нас с вами есть будущее? — спросила осторожно, чтобы не обидеть, но и не дать ложных надежд.

— Почему нет? — спросил Магнус. Раскрыл ладонь, на которой вдруг заплясал огонёк, а в следующую секунду из него выросла огненная роза, и легла перед ней уже настоящая, живая, с капельками росы на алых лепестках. — Не отнимайте у меня надежду, прошу вас, Таша. Если не готовы, я дам вам время.

— Не готова, — кивнула она, не отрывая взгляда от этого чуда, самой красивой розы из всех виденных раньше. — Она прекрасна!

— Рад, что вам понравилось, — улыбнулся он сдержанно и поднялся. — К сожалению, должен вас оставить. Дела. Но мы обязательно скоро встретимся.

Поцеловав ей руку, он ушёл, сообщив напоследок, что всё оплачено. А Таша ещё долго сидела оглушённая, прислушиваясь к часто бьющемуся сердцу. Она ему нравится! Он хочет ухаживать. Он показал ей настоящее чудо. Он просто ушёл, даже не выслушав ответ. Хотелось смеяться и плакать, но она просто сидела, осторожно трогая розу, так и лежащую перед ней на столике. Будущее по-прежнему было неопределённым.

К Блэкам она попала вовремя. Портключ сработал, принеся её в холл особняка, принадлежавшего этой загадочной — даже по меркам магического мира — семье. Даже дежавю возникло при виде спускающегося к ней по широкой лестнице Альфарда. Только в прошлый раз её срочно вызвал появившийся патронус Ингиса.

И словно накликала. Снова загорелся перед ней патронус Морна, попросив вечером осмотреть ребёнка. Конечно, она согласилась под молчаливым взглядом Альфарда.

Тот усмехнулся и поцеловал ей руку, радостно поприветствовав.

— Ваш молодой человек? — спросил он шутливо. — По крайней мере, не срочно на этот раз.

Она улыбнулась, как умела:

— Просто знакомый.

Как ни пугал её обед у Блэков, прошёл он весьма спокойно. Ей показали малыша Финни, который сразу очаровал. Она восхитилась, как он вырос и окреп, с тех пор, как однажды его видела. Кроме Альфарда и его сына за столом были Поллукс Блэк и его жена Ирма. Отец Альфарда расспрашивал Ташу о работе, интересовался её успехами в научной деятельности, планами на будущее.

Сначала вопросы её напрягли. Но заметив, что отвечает она кратко и односложно, Блэки тут же перевели тему на погоду и другие, ни к чему не обязывающие темы, почти не требующие участия гостьи. Но тем не менее при этом она не чувствовала себя лишней. Вот что значит аристократическое воспитание!

А в конце обеда Поллукс вдруг спросил:

— Боюсь, вы недоумеваете, мисс Лукас, зачем мы вас пригласили? Но поверьте, причина тому есть и довольно важная. Ваша опекун, мисс Смолл много сделала для нашего мальчика. Благодаря ей Финеас выжил, мы так же в курсе и вашей личной помощи. Не спрашивайте, откуда. И мы перед вами и мисс Смолл, пусть земля ей будет пухом, в неоплатном долгу. Блэки в долгу быть не любят, мисс Лукас. И потому позвольте вам сделать подарок в память о мисс Смолл. Прошу, не обижайте отказом.

Как будто Блэков можно было обидеть! Таша поняла, что её уверения, мол, ничего не нужно, уж точно им не понравятся. И поспешно кивнула:

— Если вы считаете это нужным… Разумеется, я не против.

— Возможно, есть что-то конкретное, — одобрительно поглядел на неё Поллукс Блэк. — Что вы хотели бы получить в дар?

— «Сантейл-11», — вырвалось у Таши непроизвольно, но она тут же извинилась. — Простите, я пошутила. Мне будет приятно, если вы выберете что-то на ваш вкус.

Она совершенно не представляла, какой предполагается подарок, насколько дорогой. И уже мечтала быстрее оказаться у себя в академии.

— «Сантейл-11»? — переспросил Поллукс озадаченно.

Таша ощутила панику, и постаралась извернуться, ведь такой подарок — это ужасно дорого, а она точно его не заслужила.

— Нет-нет, я просто обмолвилась. Немного под впечатлением от похода по магазинам, не более. Право, не обращайте внимания, прошу вас.

Поллукс тем временем наклонился к своей жене, и леди Блэк что-то ему шепнула.

— Хорошо, мы вас поняли, — сказал он громко. — Подарок мы пришлём позже, если вы не возражаете.

— Хорошо, — согласилась она. И обрадовалась, когда речь снова пошла о здоровье Финеаса, и тема с подарками была закрыта. Оставалось гадать, что ей подарят Блэки и когда. А может, вообще забудут, и она, видит Мерлин, не станет об этом жалеть.

До встречи с Ингисом Морном оставалось не так много времени, но в академию Таше возвращаться не хотелось. Не было никакого смысла тратить время на дорогу, чтобы провести там от силы полчаса.

Потому она решила ещё походить по Косой Аллее, но теперь умерить аппетиты и заглянуть в куда более скромные лавки, чем мебельный салон Алленов. Но после той великолепной сказочной кровати, простенькие каркасы в лавке Марцеллы Дэйли совсем не впечатлили. В тесном помещении вся мебель сразу была выставлена в уменьшенном виде.

Мисс Дэйли сама сидела за прилавком и увлечённо читала любовный роман, судя по обложке. На вопрос, есть ли ещё варианты кроватей, махнула рукой:

— Всё на витрине.

Таша ещё раз просмотрела каждый каркас, спросила, не продаются ли к ним матрасы, и получила предложение сходить в лавку напротив.

Но и в лавке напротив ей не слишком понравилось. Здесь дёрганый молодой человек слегка заикался, но не отмахивался и отвечал подробно.

— Д-д-да, м-мат-т-трасы есть. Д-да, в-в-все размеры. Н-н-нет, одна модель.

Единственная модель матраса даже положена была на каркас, очень похожий на тот, что стоял на витрине у мисс Дэйли. Надпись гласила: «Руками не трогать».

А ещё тут был большой ассортимент перин.

Таша поняла, что мечту предавать нельзя и покинула лавку. Оставшееся время она провела у Фортескью, где без зазрения совести съела семь видов мороженого, правда, по одному шарику всего, но тем не менее.

Аппарировав по координатам, присланным Морном, Таша зашла в дом, на мгновение удивившись, откуда он у Ингиса. Потому что Ингис вёл себя в нём, как хозяин. Это чувствовалось. Его сестра Вилли оказалась тоже здесь, она с нежностью держала малыша на руках, напевая колыбельную. Младенец смотрел на неё очень внимательно для своего возраста и сонно моргал.

Таша сразу попросила положить ребёнка на стол, и лучше развернуть, чтобы она могла лучше и быстрее провести диагностику.

Вилли поспешила исполнить её просьбу, а Ингис сноровисто убрал со стола бутылочки и другие вещи.

Именно в этот момент в комнату запросто зашёл не кто иной, как сам Тёмный Лорд. Личность загадочная, но вполне узнаваемая. Ташу насквозь прошила чуждая магия, но возмутиться она не посмела. Тем более, урона никакого магия Лорда не нанесла, а скрывать Таше было почти нечего, даже, если тут была замешана легилименция.

Она слегка расслабилась, узнав, что Тёмному Лорду мальчик приходится кузеном. И просто принялась за свою работу. Младенец, а также последний сын Сельмы, оказался весьма крепок, здоров и не имел никаких отклонений от нормы.

А вот Ингису Морну оставалось только посочувствовать. Таша пропустила начало их разговора, пока занималась мальчиком, но потом услышала.

— И что же вы собираетесь делать, Морн, в связи с этим? — холодно спросил Том Реддл.

— Найму сиделку или как там… кормилицу.

— Чужой человек будет заниматься последним из Гонтов? — вроде бы и угрозы в его голосе не было, а даже Виллоу поёжилась, с сочувствием глядя на брата. — Жениться тебе надо, Морн. Давно пора, я бы сказал. А раз хочешь взять на себя такую ответственность, как воспитание малыша, значит и к семейной жизни готов. Подумай над этим.

Морн угрюмо отвечал, что подумает, и что он хоть сейчас, и тут поёжилась Таша, понимая, что именно сейчас кандидатка в жёны только одна она в обозримом пространстве. Но обошлось. Морн на неё не смотрел, вообще был сильно напряжён и озабочен совсем другими вещами. Но к столу всех пригласил вежливо и радушно.

Возражения Таши пресёк сам Тёмный Лорд.

— А никто и не возражает, верно? — и обвёл взглядом её и Вилли.

Впрочем, ужин прошёл вполне мирно. Таша вблизи рассмотрела Долохова, очередную легенду магического мира. Долохов ей подмигнул, но более внимания не уделял. Увидела приятеля Вилли, весьма сурового юношу. Показалось даже, что она где-то его видела, и не мудрено: магмир Британии довольно тесен.

А потом она вернулась в академию, и такая усталость навалилась. Отчаяние даже. Причём поводов для депрессии она даже не видела. Спать ещё не хотелось, и она пошла искать Бена.

— И правильно сделала, — Бенджамин Сметвик с грохотом опустил ноги на пол, встал во весь свой немаленький рост и смачно потянулся, громко зевая. — Ну что ж, ты умница, я прямо тобой горжусь. Пойду теперь спать, поздно уже.

— Эй, — Таша вскочила с удобного ложа, где так пригрелась, и бросилась за ним. — А вывод? Что со мной не так? И вообще.

— С тобой всё не так, — хохотнул Бен. — Выходи за Нотта. Или за Морна. В крайнем случае, за Долохова. Я только против Блэков, они психи, и Тёмного Лорда — он ещё больший псих. С остальными даже дам своё благословение. А теперь марш спать, загадочная девочка!

Таша возмущённо хлопала глазами, но Бен аккуратно её выставил и захлопнул дверь перед самым носом. Похоже, вознамерился спать в своём кабинете.

Вот тебе и психоаналитик! И что толку было ему рассказывать?! Но придя к себе и принимая душ, она вдруг поняла, что толк был. На душе у неё снова было легко и спокойно. И даже мечта о кровати стала такой пустяковой, что вся грусть прошла. А роза Нотта стояла в её единственной вазочке на подоконнике, и когда она лежала на своей неудобной кровати, ей казалось, что подарок Нотта светится, очень мягко, и словно усыпляет, навевая приятные мысли. О синих глазах и о том, что он был невероятно красив, там, в кафе, когда творил настоящее чудо с живым огнём на ладони. И угораздило же её влюбиться в совершенно неподходящего ей мужчину! Мало ей было Морна!


* * *


Он никогда не рассчитывал на других в важных вопросах. Хочешь сделать хорошо — сделай сам. Однако работало это лишь до поры до времени. Когда под твоим началом сотни и тысячи, работы столько, что хочешь не хочешь надо суметь выбрать тех, кому придётся довериться. И не каждого можно повязать клятвами — послушные марионетки хороши только в розовых мечтах. И где теперь это всё?

Геллерт с усилием подтянулся сорок седьмой раз и мягко спрыгнул на каменный пол. На сегодня достаточно. Курлыкнул феникс, привлекая внимание, и мужчина с улыбкой подошёл к птичке, пощекотал пальцем горлышко и пригладил хохолок.

— Скоро, — произнёс он, думая о своём. — Скоро, подруга, прогуляемся. Обещаю.

Приняв душ, как всегда после тренировки: в здоровом теле здоровая магия и здоровый дух, он вернулся в тесную камеру, служившую спальней. Собственно, в его распоряжении было несколько совмещённых коридорчиком камер, но он пользовался лишь душевой с удобствами в конце отсека, пространством и решёткой средней камеры для тренировок и спальней, где, по крайней мере, был камин, в котором поддерживал живительный огонь глухой эльф. Был ли домовик глухим на самом деле, Геллерт перестал задумываться лет двадцать назад. Обходиться малым он привык ещё с юности, и в заключении это очень пригодилось.

Взяв с подобия полки сто семнадцатую по счёту тетрадь, он открыл на своих последних записях и внёс ещё несколько строк зачарованным пером. «Будь ты самым могущественным волшебником или распоследним маглом, грош тебе цена, если живёшь без цели, наполняющей смыслом само существование». Была ли цель у Геллерта? Была.

Правда, цель менялась почти кардинально на разных отрезках его жизни. От совершенствования во всех магических науках до мирового господства. От всеобщего блага до убийства лучшего друга во благо себе любимому. От беспросветного отчаяния и потери смысла жизни к новым целям, кратковременным и дальним.

Дожить до завтра, к примеру. До конца недели, месяца, года, десятилетия. Увидеть внуков, раз уж судьбе угодно было сделать его отцом. Подержать на руках хотя бы одного. Чем не стимул жить дальше? Заглянуть в глаза дочери, назвать по имени…

Когда ублюдочный лорд Дервент осчастливил его второй личной встречей, Геллерт уже пятый год пребывал в стенах Нурменгарда. Целых пять лет в этой клетке, построенной собственноручно, скрывался безвольной тушей отчаявшийся и безумно трусливый человечишка. Запустивший себя до невменяемого состояния. И вдруг глубокой ночью, когда стены Нурменгарда становились особенно безжалостны и холодны, чуждые к человеческим страстям и мольбам, он ощутил всплеск родной магии настолько сильный, что она подбросила его к потолку, ударила об него трижды с такой силой, что надолго остались синяки. А потом опустила бережно на тюремную койку, как собственное дитя в уютную колыбель.

Знание пришло к нему почти сразу — у деточки случился сильнейший магический выброс. И остатки погасились сильнейшим магом в роду — отцом. Привязка никуда не делась. мордредов старик Дервент был умным пройдохой, знал, что делает, проведя немудрёный ритуал при той встрече. Геллерту тогда было всё равно, он лишь рассмеялся, соглашаясь. Выпил смешанную кровь свою и дочери, не колеблясь. Повторил катрены, внутренне скалясь. Пусть, пусть будет сильной и пьёт из него силы. Они ему больше не доступны и не нужны.

Но этот её первый такой силы выброс привёл его в состояние ужаса от собственного вида. Дряхлый старик смотрел на него из осколка зеркала. Это всего-то в шестьдесят лет! Когда магия волшебника на самом пике, как и все жизненные силы.

Взял себя в руки и перестал упиваться жалостью. Проследить, чтобы дочь выросла — стало новой целью, давшей силы и душевные, а спустя много месяцев и физические. Сейчас он не выглядел даже на сорок, хотя ему давно перевалило за семьдесят. Тюремное заключение не красит — обычных людей, но он необычный человек, и маг тоже не из последних.

И связь с дочерью получила ещё один непредвиденный вариант. Открыв ритуалом связующие нити, Дервент заодно подарил и связь с миром. Гася своим телом магические выбросы и подпитывая девочку по тому же открывшемуся каналу, он по капле в день начал получать обратно свою отобранную при заключении магию. Очень-очень медленно расправлялись каналы, заполняясь крохами силы, оживало и наполнялось жизнью обескровленное ядро. Просто служа донором для магии дочки (а проводя ритуал, он был уверен, что это его и убьёт), он получил возможность самому черпать магию от своего родового камня. Ирония судьбы. Отдав всё, получить тоже всё. И даже немного больше.

И теперь, после двадцати двух лет заключения, он ощущал себя здоровым, молодым, сильнейшим волшебником, как в лучшие годы своей, прямо сказать, далеко не самой спокойной жизни. Хотя даже тогда он не был настолько силён, пусть и подпитывался от многих бездумно шедших за ним марионеток.

Самое смешное, что теперь, достигнув желаемого когда-то, ему не хотелось больше ни мирового господства, ни богатств, ни всеобщего почитания. Стать великим учёным и то не прельщало. А он бы мог, с его знаниями и умениями.

Стыдно признавать, что в мечтах брезжила пасторальная картина: уютный домик на скале, у подножия которой бьются океанские волны или на худой конец журчит быстрая весёлая речка, неся с гор чистые, как слеза ребёнка, воды. Он стоит на скале, обдуваемый ветром, грея на солнце старые кости, а на пороге появляется хозяйка, молчаливо призывая на поздний завтрак. В мечтах рядом с её юбкой появлялась чумазая мордашка с лукаво сверкающими глазками. И малыш со смехом прятался за юбку матери, чтобы выглянуть из-за неё через пару ударов сердца.

Как смеялись бы над его мечтами враги, коих не счесть во всех странах Европы, Америки, не говоря уже о старушке Англии. Как недоумённо пожал бы плечами дракклов Альбус. Как презрительно скривились бы губы бывших соратников. Простое человеческое счастье давно не в чести у сильных мира сего. А для него это стало мечтой и целью. Это, и ещё его девочка. Его Линни.

И с дочерью он увидится уже очень скоро.

Он с усмешкой вспомнил вторую встречу с Дервентом.

— Твою дочь назвали Линдой.

— Хорошее имя, сильное, — кивнул на это Геллерт, — но я дам ей второе имя. Начинай ритуал!

Он так и не сказал пройдохе Дервенту второе имя своей девочки. Пусть мучается, согласиться ему пришлось. Геллерт был в своём праве. После его смерти узнают — второе имя Линды отобразится на родовом древе. Или он сам сообщит им при новой встрече, если выживет, и всё получится.

Всё продумано до мелочей. Но и для непредвиденных обстоятельств оставлено место. Пусть.

И благослови Вселенная того мага, что прислал ему феникса. Догадки были, и он обязательно навестит и отблагодарит мальчишку. Хотя какой он уже мальчишка! Давно вырос, заматерел и, быть может, завёл ораву неряшливых отпрысков. Ну да Геллерту не составит труда осчастливить и его внуков, если те уже появились.

Отсчёт пошёл. До часа икс оставалось совсем мало времени. Геллерт улыбнулся и вытянулся на постели в полный рост, сунув руки под голову. Пусть спать спокойно ему не суждено — слишком многие являлись во снах, взывая об отмщении — но жить иначе шанс появился. Живёт же Фламель уже мерлинову прорву веков, наслаждается малым, имея за душой уж не меньше погубленных жизней. А он чем хуже? Вот то-то. Он устал и хочет покоя.

А ещё бы Альбусу взглянуть в глаза. Просто так.

Глава опубликована: 02.03.2019

Глава 58

И вторая глава почти сразу: СЮРПРИИИИЗ! От нас с бетой, с любовью! Ваша Каури.

(Следующую ждите через месяц, не раньше)

Человек, прошедший краем небольшого магловского селения, привлёк к себе внимание местной детворы прежде всего тем, что нёс в руках, нежно прижимая к себе, бледно-рыжую встрёпанную кошку. Одет он был в дорожный плащ, подбитый мехом, высокие грубые сапоги и непрезентабельную на вид старую широкополую шляпу. Ему можно было дать лет тридцать пять — сорок, ещё не стар, но вид говорил о непростой жизни за плечами.

Лицо обветренное, крючковатый нос, глубоко посаженные глаза, острый и недоверчивый взгляд.

Мужчина направлялся к местной речке, в которой вода оставалась ледяной даже в самые жаркие дни летом. Сейчас речка покрылась льдом, и детишки устроили себе горку, скатываясь с крутого берега на разных приспособлениях и санках прямо на середину реки. Они-то и заметили мужчину, с мрачным видом прошедшего по берегу и вступившего в небольшую рощу чуть дальше по дороге. Там росло два дерева, образующие небольшую арку между собой. Поговаривали, что кто пройдёт в эту арку, тот станет самым сильным и умным.

Мальчики пробовали — и не раз, ничего не происходило. Наверное, и незнакомец хотел стать умнее и сильнее, потому что тоже прошёл в эту арку. Но вот незадача, с другой стороны он так и не вышел.

— Я тебе говорю! Он пропал! — воскликнул вихрастый мальчишка, споря со своим приятелем. — Колдун, наверное!

— Скажешь тоже, — фыркнул второй. — Какой ещё колдун? Начитаешься своих книжек, вот и мерещится всякое! Там дальше кусты. Так? Он просто пригнулся и по кустам добрался до дороги. А за поворотом уже пошёл нормально. Всё просто!

Первый пожал плечами, оставшись при своём мнении, но спорить дальше не стал. Махнул другу подниматься на берег. Хотелось вдоволь накататься до темноты.

Аргус Филч слабо ухмыльнулся, слушая разговор мальчишек, и только убедившись, что проверять свою догадку они не побегут, дотронулся до неприметного сучка, увидел, как заколебался воздух в арке и шагнул в неё уже с обратной стороны.

Миг — и он на узком длинном плато. За спиной осталось лишь обозначение арки на голом камне. Но как выйти, Филч знал: просто пройти сквозь неё, точно так же, как на платформе девять и три четверти.

На узком плато, бегущем вдоль высокой горы, было ветрено, в нескольких шагах впереди начинался обрыв. Красота отсюда открывалась необыкновенная: высокое небо, красноватые и серые скалы вблизи и высоченные горы с седыми шапками вдалеке. А между горных гряд справа и слева расположилась долина драконов. Внизу справа виднелись человеческие жилища. Два высоких дома и три длинных барака сверкали красными черепичными крышами. Всякие сараи и пристройки Филч считать не стал. Подошёл к краю, высота головокружительная, и никаких ступеней или другого спуска, как ему и говорили.

Наверх тоже не взобраться, каменная почти ровная стена уходила куда-то в поднебесье.

Филч прошёл по своеобразному балкону вправо, и вскоре обнаружил врезанную в стену массивную дверь с небольшим окошком посередине. Дальше балкон обрывался небольшим тупиком. Там стоял одинокий стол, за которым прямо в камне была выбита массивная скамья. Прямо-таки квадратная терраса со стороной около семидесяти футов.

Летом там, наверное, хорошо: попивать прохладное пиво и отдыхать от праведных трудов. Нависающий козырёк в виде куска скалы, похожий на огромную ладонь с вытянутым пальцем, указывающим на долину, защищает от солнца. Столик и сейчас находился в тени. Но желания присесть на ледяную скамью в данный момент не возникало, хотя ноги уже гудели от долгой ходьбы.

Аргус вернулся к двери и постучал висящим рядом молоточком, но ответа пришлось ждать долго. Он засунул кошку под плащ, и плотнее его запахнул, закрывая воротом лицо от колючего злого ветра. Скоро и красоты перестали радовать, руки без перчаток озябли, а ногами пришлось притопывать, чтобы хоть как-то сохранить тепло.

Наконец со скрипом отворилось окошко, не прошло и получаса. Оттуда высунулась лохматая голова молодого парня. Неприязненно оглядев Филча, он хриплым голосом осведомился:

— Ну чего тебе?

— Здравствуйте, — вежливо ответил Филч. — Мне бы в долину спуститься.

Парень помолчал, потом захлопнул окно и пропал ещё минут на пять. Вышел уже одетый в тулуп и тёплую шапку.

— И чего ходят всякие? — ворчал он, шагая по балкону в противоположную от террасы сторону. — Поспать не дадут спокойно! Уволюсь, видит Мерлин, уволюсь, завтра же. Достали!

Филч молча следовал за ним. Приметил в руках парня какую-то дубину. Пройдя шагов тридцать, парень засунул дубину в неприметную щель, пошатал, убеждаясь, что сидит крепко, а потом легко нажал, как на рычаг, опуская вниз.

Тотчас край балкона зашевелился, вылезли выступы вроде рельс, уходящие вниз. А после выехала оттуда же, из скалы, глубокая лохань, иначе не назовёшь, и сама со щелчком встала на рельсы.

— Десять сиклей и залезайте, — недружелюбно велел парень.

Филч расплатился, деньги он приготовил заранее, и не без трепета душевного полез в лохань, оказавшуюся такой же каменной, как и всё вокруг. Выступы вроде коротких скамеек имелись с обеих сторон, тоже каменные и ледяные на ощупь. Но окрик парня заставил всё же сесть.

— Внизу вылезайте быстро, — предупредил он. — Через двадцать секунд подъёмник поедет обратно. Я с вами туда спускаться не намерен. Будете возвращаться, нажмите кнопку внизу. Там увидите. Только не слишком поздно, после десяти вечера я в деревню уйду. Если до этого успеете, так и быть, спущу за вами корыто. Ну всё.

Парень нагнулся, ткнул на какую-то деталь в бортике лохани, и та сдвинулась, медленно опускаясь вниз. Спуск занял минут пять, не меньше, отморозить задницу Филч не успел, но и ноги толком не отдохнули.

Внизу он быстро спрыгнул на мёрзлую землю, кое-где покрытую снегом, поглядел, как поползло вверх корыто подъёмника. Кнопку на стене разглядел: красная на серой стене и как будто выдвинутая на пару дюймов. Подумав, что неплохо бы оснастить скамейки подъёмника какими-нибудь сидушками, Филч направился к виденным сверху домам по хорошо различимой широкой тропе. Тут даже колеи по бокам имелись, правда, едва различимые. Наверное, что-то возили к подъёмнику на телеге.

Идти пришлось долго, это сверху казалось, что дома близко. А тонкая полоска зелёных деревьев превратилась здесь в настоящий густой хвойный лес длиной чуть ли не в милю. Тропка здесь петляла между деревьев, но оставалась не менее широкой. По сторонам в уже сгустившихся сумерках то и дело раздавались какие-то пугающие звуки.

Миссис Норрис, пригревшаяся на груди, высунула было мордочку наружу, но тут же спрятала её обратно под плащ.

— Ничего, — погладил он её осторожно. — Скоро дойдём. Нас там ждут.

На самом деле он был совсем не уверен, что ждут. В письме, которое он получил в ответ на обращение к директору, ему предлагали приехать на этой неделе, не уточнив ни день, ни час. Надоедать будущим работодателям, выясняя подробности, Филч постеснялся. Вот и поехал наобум, едва уладил все свои дела.

Было их не так много. Раздал долги всем торговцам Косой и Лютного, раз уж богатство привалило. Расплатился с бывшей хозяйкой, где квартировал когда-то. Прикупил самого необходимого из одежды, захватив полный комплект новых вещей и для миссис Норрис. Вдруг найдётся средство её расколдовать.

Долго примерялся в отделе сумок и чемоданов с расширением, мучился, глядя на совсем небольшую сумочку, почти кошель, но пересилил себя и выложил непомерно высокую сумму, почти разорительную, в его понимании. Сейчас не жалел. Все его вещи туда поместились, включая пару одеял, всякие полотенца и средства гигиены, четыре подушки и несколько комплектов постельного белья.

Сумочка легко уместилась в кармане плаща, и почти ничего не весила. Горловина у неё была очень широкая, но стягивалась верёвкой до совсем узкого горлышка, после чего даже складки пропадали. Неоценимая вещь для человека, вечно находящегося в разъездах.

Так за мыслями о том о сём, Аргус и сам не заметил, как почти дошёл до домов. Его заметили издали, и к его изумлению, от ворот отделилось что-то большое и чёрное, и скоро возле него затормозил здоровенный магловский автомобиль, от которого несло магловской же химией.

— Мистер, что ж вы сову не прислали? Мы бы вас встретили, — прокричал ему весёлый молодой маг, перекрывая рёв мотора.

Дверцу ему открыли, а вот крыши у машины не было, только какие-то балки сверху.

Филч неловко залез на сиденье, оказавшееся даже в меру мягким, вежливо поздоровался, и ухватился рукой за ту самую балку сверху, когда машина рванула вперёд, резко развернулась и помчалась обратно к распахнутым воротам здешнего поместья. Судя по тому, что было тепло, и ветер не ощущался даже при быстром движении, крышу заменяли какие-то чары.

— Джип называется, — поведал ему улыбчивый парень и похлопал по рулю. — Доработали немного, и вот. Хорошая альтернатива метле и Ночному рыцарю в здешней долине. Вы сюда надолго или просто посмотреть?

— Посмотреть, — кивнул Аргус. — Но надеюсь остаться.

— Где же ваши вещи? — скосил на него взгляд водитель.

Аргус похлопал по карману.

— Чары расширения.

Парень улыбнулся:

— Оставайтесь. Здесь хорошо, тихо, воздух опять же. И никаких хищников, кроме драконов. А их вы обязательно полюбите.

Звучало заманчиво, да Аргус уже и настроился пожить здесь, вдали от всяких интриг и злачных мест вроде Лютного. Только бы взяли. Про то, что он сквиб, Аргус малодушно умолчал, когда посылал письмо директору. И теперь мучился от волнения, ожидая, что его выставят за порог, едва узнают.

Джип влетел в широкий двор и с визгом затормозил перед массивным крыльцом длинного трёхэтажного дома. Филч поблагодарил и на подрагивающих ногах выбрался из адской машины. Не Ночной рыцарь, но всё же.

— Проходите в дом! — прокричал ему весёлый водитель. — Второй этаж, первый коридор налево, вторая дверь справа. На двери изображён красный дракон, не ошибётесь.

Он и правда не ошибся, указания ему дали чёткие и найти дверь с драконом было просто. Не мешкая и не оттягивая неизбежного, Филч постучал и вошёл, когда дверь приветливо распахнулась.

Из-за дубового стола тут же поднялся высокий рыжий мужчина, видимо, сам директор этого заповедника.

— Мистер Филч, полагаю? — осведомился он и протянул руку, как это делают при встрече маглы. Аргусу приходилось там жить, так что жест был привычным. Пожав руку, директор знаком предложил ему сесть в очень удобное кресло, пусть и деревянное. — Меня зовут Гидеон Прюэтт, по важным вопросам можно обращаться прямо ко мне. Так вы правда хотите здесь работать?

— Мистер Прюэтт, — Филч снова встал. — Я не сообщил вам… но я сквиб.

Гидеон поднял брови, словно ожидая продолжения. Потом опомнился:

— Это всё? Присаживайтесь, в ногах правды нет. Расстояния здесь не близкие, и отдых лишним не будет. — Гидеон дождался, пока Аргус снова сядет и мягко заговорил: — Вы писали про заклятую девушку-магглу. Я понял ваши резоны и нежелание обращаться в Мунго. Но и меня поймите. Хотя отец у меня самый сильный мастер проклятий в Британии, я не он. Часть дара мне перепала, и отец лично меня обучал, но мастером я пока не стал.

— Вы об этом писали, — кивнул Филч.

— И тем не менее вы хотите попробовать?

— Да, сэр!

Аргус высвободил из-под плаща миссис Норрис и поставил на стол, заметив знак директора.

Кошка, подрагивая, безропотно стояла на столешнице, только не отрывала взгляда от Филча, словно боялась, что он уйдёт.

А Гидеон уже вовсю водил над ней палочкой и всё больше хмурился.

У Филча разболелось вдруг сердце от нехороших предчувствий.

Какая уж тут работа, если с миссис Норрис что-то случится. Он достал платок и вытер внезапно вспотевший лоб. Сам не заметил, как успел согреться в тёплом кабинете директора.

Кошка внезапно улеглась и осталась без движения. Аргус вскочил.

— Не волнуйтесь, — успокаивающе произнёс мистер Прюэтт. — Она просто спит. Случай сложный, и я всё же обратился бы с ним к отцу. Но раз вы не хотите, могу попробовать снять сам это проклятие.

— Я предпочёл бы не вмешивать в это дело лорда Прюэтта, — вымученно произнёс Филч.

— Что ж. О побочных эффектах должен предупредить сразу.

— Каких же?

— Первое: снятие проклятия займёт не меньше двух дней. Второе — если бы ваша невеста была магом, или даже сквибом, ничего бы не получилось вообще. Проклятие вплелось как раз так, что заняло бы всё ядро и каналы. Но, благодаря отсутствию оных, шанс, пусть небольшой, но есть. И я не исключаю сюрпризов в будущем статусе. — Гидеон ответил одобрительной улыбкой просиявшему Филчу, но тут же покачал головой. — Это не всё, к сожалению. Есть ещё третий эффект: ваша невеста не будет помнить почти ничего о последних годах своей жизни. Максимум, что останется в её памяти — воспоминания о детстве и юности лет до пятнадцати. Но она так же будет осознавать, что она взрослый человек, и что многое забыла. Останутся навыки, умения, некоторые общие знания. Но характер, предпочтения, привязанности могут измениться. В итоге, хотя душа останется прежней, это будет совсем не тот человек, которого вы знали. Готовы ли вы к этому? Готовы ли, что она может полностью забыть вас, если только вы не выросли вместе.

Филч задумался ненадолго, но всё же кивнул. Только к лучшему, если она забудет также и Аберфорта, и всю их подрывную деятельность.

— Я готов, — глубоко вздохнув, он задал животрепещущий вопрос: — Сколько это будет стоить?

— Если вы останетесь у нас работать, ни кната, — улыбнулся Прюэтт. — Для меня это будет хороший опыт. В противном случае, если захотите сразу уйти, то десять галеонов меня вполне устроят.

— Я остаюсь, — твёрдо ответил Филч, ощущая, как его отпускает напряжение.

— Вам показать наши вакансии?

— Прошу вас, — опять кивнул Аргус.

Оказалось, что здесь и для сквибов найдётся работа. Филч быстро пробежал глазами по пергаменту с вакансиями и задержал взгляд на пункте «смотритель».

— А это что?

— А это! — Гидеон поморщился. — Да вы его видели там, у подъёмника. Вечная головная боль. Работники сменяются каждые две недели. Никому неохота сидеть в этом гнезде и ждать немногочисленных гостей. Да и жалованья большого положить смотрителю я не смогу.

— Но почему вакансия? Тот парень, он же ещё не уволился.

— Так уволится завтра, в крайнем случае, через неделю, — Гидеон пристально уставился на гостя. — Хотите попробовать? Работа скучная, сразу предупреждаю. Оплата: два галеона в неделю плюс питание и проживание за наш счёт. В скале имеется квартирка, всего две небольших спальни, кухня, гостиная, две ванных комнаты. Проведены вода и тепло. Кухня оборудована всем необходимым. В спальнях есть кровати и тумбочки, в гостиной диван. Если понадобится что-то ещё из мебели, подадите список, но после испытательного срока длиной в месяц. Не вижу смысла что-то менять для временных работников.

— Каковы обязанности?

— Принимать, спускать и поднимать гостей и некоторые грузы. Собирать плату — пять сиклей за подъём и спуск. За груз, если не наши работники — пятнадцать сиклей. График дежурств — с восьми утра до десяти вечера. С трёх до четырёх дня можно спуститься вниз и пообедать в общей столовой. Об этом сообщать заранее совой, чтобы за вами кто-то съездил. Сову вам выделят на совятне. Понедельник выходной, проход запечатываем и никого не принимаем. По вторникам будете заходить ко мне в контору за зарплатой, сдавать собранные деньги и отчёты. Вам придётся фиксировать всех, кто проходит через барьер.

— Мне подходит! — сразу согласился Филч, решив умолчать, что с него взяли десять сиклей. О таких комфортных условиях он и не мечтал. Два галеона в неделю, подумать только, а ведь ещё остались сбережения от Аберфорта. И тратить пока не на кого. Восемь галеонов в месяц! В лавке старьёвщика в Лютном ему платили десять сиклей в месяц, и ничего — как-то существовал. Разве что миссис Норрис придёт в себя и потребует больших трат. Но она может и сбежать, узнав его поближе.

— Отлично! — потёр руки Гидеон. — Сегодня переночуете в гостевой спальне, а завтра примете дела у Питерса. Свою невесту пока оставите у меня. Я начну с ней работать сразу после обеда. Кстати, пообедаете сегодня с нами, заодно поглядите как тут и что. Познакомитесь с людьми.

Филч размашисто подписался в договоре, и пошёл за провожатым. Того парня, что его подвёз на джипе, звали Джек Делани, драконолог и боевик. Он Аргусу показал гостевую спальню на третьем этаже, а потом провёл вниз в столовую.

Там уже собралось не меньше двух дюжин мужчин и четыре женщины. Все садились за длинный стол, стоящий посередине. Во главе стола сел Гидеон, но там было два стула. Один остался незанятым. На Аргуса поглядывали с любопытством, но доброжелательно. Пальцами не показывали, разговаривали между собой совсем тихо, но свободно. Ощущался какой-то особенный общий дух. И Филчу очень захотелось стать частью этого общества.

Еда появилась на столе так же внезапно, как, по слухам, появляется в Хогвартсе. Значит, и тут работали домовики. Филч набрал всего понемногу: куриную ножку, несколько полосок бекона, картофельное пюре, овощной салат, и пару сладких пирожков. Наелся на славу, а пирожки прихватил с собой.

Потом ему показали план здания, вывешенный у входа в столовую, и Филч заинтересовался библиотекой на втором этаже. Библиотека оказалась небольшая, но книг много. Библиотекаря здесь не было, спрашивать разрешение нужно было у секретаря Гидеона. Тот выдавал жетон на требуемую книгу, и только тогда её можно было вынести из библиотеки.

Филча такие трудности не пугали, так что выбранные три томика скоро перекочевали в его временную спальню. Возвратить потребовали не позднее, чем через три месяца или при увольнении. Похоже, никто не верил, что он продержится здесь долго. А зря.

А утром он снова прокатился на джипе с Гидеоном и Джеком. Питерс встретил их, едва не приплясывая от радости. И куда делся хмурый вид? Он быстро собрал вещи, показал Филчу, как действуют оба подъёмника — для людей и для грузов. Да и был таков, уйдя с лёгким рюкзаком через арку.

Так что Гидеон лично провёл его по квартирке. Показал, как пользоваться магической плитой, мусорное ведро со встроенным артефактом, действующим, как заклинание «Эванеско» и многожество других приспособлений.

— Раньше тут тоже сквиб работал, — пояснил Гидеон. — Так что всё было устроено с расчётом на него. Потом он перешёл работать вниз, но даже волшебникам тут всё нравилось. Потому как не нужно лишний раз палочкой махать. Лень — двигатель прогресса.

Аргус заверил, что ему тоже всё нравится, и остался обживаться. В холодильной камере и кухонном шкафу продуктов было немало, Питерс их не забрал. Список недостающих продуктов можно было посылать в контору в любое время, но привезти могли лишь утром следующего дня. Разве что у кого-нибудь окажется лишняя минутка — тогда раньше.

В каждой комнате имелись окна со шторами. Снаружи их не видно, зачарованы. А изнутри можно было не только любоваться красотой долины, но и рассмотреть гостей, прошедших через арку. Комнаты выстроились вдоль стены, а коридор, их соединяющий, проходил за комнатами и окон не имел. Но три факела освещали его постоянно. Кладовки тоже были без окон, по другую сторону от коридора. Одна абсолютно пустая, две других забиты какой-то старой мебелью. Гидеон разрешил пользоваться, если что-то приглянется, или просто выкинуть.

Ещё из коридора можно было попасть на лестницу, которая спускалась в толще стены к самому подножию горы. Дверь открывалась тем же артефактом, что и наверху.

Спальни оказались небольшими, а гостиная не хуже, чем номера у Аберфорта. Можно было даже гостей принимать, если обзавестись стульями.

Главное же, в доме было тепло и дышалось легко.

За два дня проживания Филч научился всем пользоваться, записал и спустил вниз двух работников заповедника, почти дочитал первый из взятых в библиотеке томов. И ни разу не заскучал. Давно ему не было так покойно.

На утро третьего дня в окно постучалась сова. Видимо, пернатым хищникам маскировка окон преградой не была. Впустив птицу, Аргус торопливо вскрыл послание.

«Ваша невеста пришла в себя. Вам лучше прийти. Отправляю за вами машину. Г. Прюэтт».

Филч заволновался, поспешно сменил мягкие тапочки на сапоги и выскочил из кухни на свой балкон. Спускать самого себя он уже умел, и знал, как активировать подъёмник снизу. На дверь повесил оповещение, что вернётся через час.

Миссис Норрис была первой, кого он увидел, ворвавшись в кабинет Гидеона. Она сидела в кресле и снова была красивой женщиной. При виде него лицо её прояснилось и брови разгладились.

— Это вы Аргус Филч? — спросила серьёзно. И когда он кивнул, улыбнулась с явным облегчением. — Простите, я ещё испытываю слабость и не могу встать. Мистер Прюэтт заверил, что это ненадолго. А ещё я мало что помню. Мне сказали, что вы мой жених.

— Это так, — Филч осторожно приблизился и опустился перед ней на колени. Благо, никого в комнате больше не было. — Мы собирались пожениться, когда в вас попало это проклятие. Но я пойму, если вы передумаете. Теперь.

Она рассеянно кивнула и огляделась.

— Аргус. Можно мне тебя так называть? Хорошо. Скажи, что значит «сквиб». Мистер Прюэтт объяснил, но я ничего не поняла.

— Совсем ничего? — осторожно спросил он, внутренне радуясь. Его со вчерашнего дня мучила мысль, как она будет обращаться с магической плитой и прочими вещами, будучи магглой.

— Немного, — миссис Норрис смущённо улыбнулась. — Я только поняла, что есть волшебники и не волшебники. Так чудно! А я и ты что-то среднее, не те и не другие. Это как?

— Мы видим волшебство, можем пользоваться всеми магическими вещами, зельями, больницей, даже артефактами из простых. Но сами творить волшебство не можем. Не хватает магических сил.

Ему казалось, что он объяснил очень коряво, но «невеста» даже засветилась:

— Я поняла! Как здорово! — но тут же смутилась и, разглядывая носочки туфлей, сообщила: — а ещё он сказал, что у таких, как мы, дети могут родиться волшебниками.

— Могут, — осторожно кивнул Филч, задержав дыхание.

Она кивнула, а потом посмотрела прямо на него очень жалобно:

— Когда мы поедем домой?

— Хоть сейчас. Я попрошу Джека нас отвезти.

— Спасибо. Мне тут немножко неуютно. Хочется умыться и поспать, но лучше дома.

Их ждали, и сразу отвезли обратно к стене. Миссис Норрис смотрела на всё с удивлением, но без неприязни. Порадовалась платьям и другой одежде, уже висевшей во второй спальне. Пришла в восторг от личной ванной комнаты. А в кухне и вовсе улыбалась, осматривая всё.

— Знаешь, а я ведь очень люблю готовить! — сказала она задумчиво, заглянув в холодильную камеру. — То есть, мне кажется, что люблю.

— Значит, стоит попробовать, — улыбнулся в ответ Филч.

— Чуднó, я тебя совершенно не помню, а такое чувство, что знаю сто лет. У нас была любовь?

Филч только покивал, не в силах произнести ложь. Да и не совсем ложь, у него любовь была, и осталась до сих пор.

— Я постараюсь вспомнить. Ты подождёшь? — она как-то легко перешла на «ты».

— Сколько потребуется, — заверил он.

Она почему-то рассмеялась, покружилась в кухне и вдруг, подойдя, быстро чмокнула его в щёку.

— Гидеон предложил мне поработать в конторе. Как думаешь, соглашаться? Им нужен помощник бухгалтера, выполнять его поручения и потихоньку разбирать архив.

— Если хочешь, — кивнул он растроганно. Миссис Норрис сильно изменилась, но ему это нравилось. — Выходные будут?

— В понедельник. Там много работы, как я поняла. Но платить будут по два галеона в неделю. Неплохо ведь?

— Замечательно, — подтвердил он.

Она серьёзно кивнула, посмотрела из-под ресниц, но ничего не сказав, вышла из кухни.

— Я в душ! А потом спать, — сообщила уже из коридора. — Не покажешь, где у нас полотенца?

Он бросился показывать, а потом сидел на кухне и пил кофе, любуясь вечерней долиной. Отсюда иногда можно было разглядеть летящих вдали драконов. Жизнь начинала налаживаться, а как сложится дальше, он даже мечтать не пытался. Как будет, так будет.


* * *


Девичник в ковене Лестрейнджей ожидался только вечером, часа через два после обеда. А мальчики отбывали в поместье Ноттов почти сразу после завтрака. Рабастан, Питер Аллен, Рудольфус и даже Джейми были приглашены к Мэдисону на мальчишник.

Все они пришли позавтракать к Робертсам, после чего, захватив Джейми, должны были отправиться камином из замка Лестрейнджей. Завтрак прошёл шумно, парни шутили и веселили Санни с Северусом. Басти шептал ей на ухо всякие глупости, а после того, как все встали из-за стола, живо увёл её за дом Робертсов и, произнеся положенную фразу, целовал очень нежно, пока их не оттолкнуло магией.

— Не увидимся сегодня больше, — пояснил с довольной улыбкой. — Не терять же поцелуй.

Немного растерянная и растревоженная Санни усердно закивала, соглашаясь. Хотя хотелось ещё. И вообще, готова была променять шумный праздник на простую прогулку с любимым.

— Завтра? — спросила зачем-то. Ведь ясно, что завтра увидятся.

— Да, Солнышко! Завтра у меня будет для тебя сюрприз, — подмигнул Басти. — Ну, давай, побегу, а то не смогу уйти.

И вопреки словам, он широко улыбнулся и просто исчез, аппарировав.

У Санни оставалось ещё несколько часов до праздника. Она хотела немного почитать, но мысли то и дело возвращались к вчерашнему дню. Насыщенный получился денёк, ничего не скажешь.

А перед ним была бессонная ночь в лаборатории Эйлин. Почти до четырёх утра Санни готовила сюрприз-подарок для Северуса. Эйлин им с Джейми даже предложила выпить зелье сна, чтобы к завтраку выспались хорошенько. Джейми отказался, а Санни, у которой на утро были серьёзные планы, охотно согласилась. Знала, что четыре часа с зельем — это почти так же, как восемь часов без него, только ты гарантировано не будешь видеть сны или ворочаться от бессонницы.

Она уже взяла флакон у миссис Робертс, даже откупорила, когда взгляд упал на этикетку замысловатого флакона. Латинский текст указывал название, а в подписи значились две заглавных буквы со знакомыми завитками: Б.Б.

— Миссис Робертс, — Санни не верила своим глазам. — Это вы варили зелье?

Эйлин подошла, оторвавшись от протирания вручную маленьких котлов серебристого цвета.

— О, дорогая, ну что ты? — она рассмотрела этикетку и вернула зелье Санни. — Мне пока совершенно некогда варить сонное зелье, слишком много заказов образовалось. Но на всякий случай я купила готовое, и как видишь, случай представился.

— А этот зельевар…

— О, можешь не волноваться. Борджин и Беркс не поставят свой знак качества на неправильном зелье. Видишь, как светятся инициалы. Дерут втридорога, но качество отменное. Два глотка, Санни. И сразу ложись спать. Так что лучше выпить в комнате.

Санни так и сделала, улыбаясь во весь рот — а она-то голову сломала, кто такой ББ. Теперь ясно, могла бы и догадаться, ей кто-то ведь рассказывал про их лавку.

Благодаря то ли Борджину, то ли Берксу, к завтраку Санни была бодрой и хорошо отдохнувшей. И прежде чем спуститься вниз, она достала свои говорилки и осуществила давно задуманное: послала сообщение мистеру Нотту с просьбой о встрече.

Нотт откликнулся на её призыв и явился, как она и попросила, незадолго до обеда к высокому холму, находящемуся ровно посередине между Лестрейндж-холлом и домом Робертсов. Она собиралась, если всё пройдёт успешно, пригласить его на обед, о чём предупредила Эйлин и получила её одобрение.

Рабастан должен был перейти камином, так что встречи этих двоих Санни не опасалась, пусть и не видела ничего предосудительного в коротком разговоре с мистером Ноттом. Этот разговор нужен ей самой. Но всё же пригласила Рудольфуса сопровождать её.

Видимо, Нотт переместился камином в замок Лестрейнджей, во всяком случае, именно с той стороны он шёл к холму, где Санни назначила встречу. Глядя, как он приближается уверенной пружинистой походкой, она немного волновалась, в сотый раз продумывая, что скажет и с каким выражением.

— Не дрейфь, — в который раз подбодрил её Рудольфус. — Он не людоед, но, если что, я поблизости.

Она только покивала, не в силах смеяться над дурацкими шутками.

Стоило Нотту стремительно подняться на холм и замереть перед ними с непонятной улыбкой, как все заготовленные фразы просто вылетели из головы, оставив опустошение и желание сбежать или спрятаться за Руди. Лестрейндж поздоровался с Магнусом и сразу отошёл на несколько метров. Даже отвернулся от них.

Оставалось надеяться на себя и на импровизацию. Могут же они просто поговорить, как разумные взрослые люди?!

— Рад приветствовать, мисс Прюэтт, — Нотт ухмыльнулся и поцеловал её руку, а потом уставился пытливо: — Я рад, что вы позвали меня сегодня на свидание.

— Это вовсе не свидание, — запротестовала она, но тут же постаралась сгладить улыбкой категоричное заверение. — Мистер Нотт, мне следует с вами объясниться. Я бы сделала это раньше, но вы…

— Но я был недоступен. Понимаю. Я внимательно слушаю вас, Александра.

Трудно было разобрать, что кроется за его взглядом, но тянуть дольше Санни не могла.

— Мистер Нотт...

— Магнус, — мягко поправил он. — Вы можете звать меня по имени.

— Мистер Нотт, — качнула она головой, обретая частичку уверенности. — Мне кажется, что именно от меня вам лучше узнать некоторые новости. Тем более что вы заинтересованное лицо в этом деле.

— Вы пугаете меня, Александра, — ухмыльнулся он с совершенно не пугливым и немного легкомысленным видом. — Хорошо-хорошо, молчу. Что я должен узнать именно от вас?

— Коротко говоря, — Санни набрала в грудь воздух, но взгляд отводить не стала. — Мистер Нотт, я не выполнила своё обещание подождать. И уже дала своё согласие выйти замуж за другого.

Улыбаться Нотт перестал, но гневным или разочарованным не выглядел. Впрочем, она давно поняла, что Магнус относится к тем людям, кто умеет мастерски скрывать любые чувства. Хотя, может быть, он эти чувства вовсе не испытывает, но ей хотелось верить в лучшее.

— Вот оно как, — наконец спокойно произнёс Нотт. — Полагаю, ваш жених — мистер Лестрейндж? Будет обидно, если счастливчиком станет кого-то третий.

— Вы смеётесь? — удивилась Санни и поспешила внести ясность. — Да, это мистер Лестрейндж. Мистер Рабастан Лестрейндж.

— Я рад, что это не Рудольфус. Ну не смотрите на меня так, мисс Прюэтт. Я просто пытаюсь сделать хорошую мину при плохой игре. Кажется, так говорят? — Нотт снова улыбнулся, и на этот раз как будто искренне. — И, к слову, вы не давали мне никаких обещаний. Так что не стоит так переживать.

— Значит, вы не сердитесь? — спросила она с надеждой.

— Знаете, Александра, меньше всего мне хочется на вас сердиться, — Нотт смотрел серьёзно и немного грустно. — Хочется верить, что у нас могло бы что-то получиться, но неволить вас я всё же не желал. Так что нет, не сержусь. Вы замечательная девушка, но я даже рад, что вы сами сделали свой выбор. Это ведь так?

— Да, сэр, — кивнула она. — Не одобряете?

— Как сказать, — ответил Магнус задумчиво. — Да, у меня были на вас вполне определённые планы. Более того, я был намерен твёрдо настоять на ответе через пару дней. Судьба распорядилась иначе, хотя ответ я всё же получил. И это не хорошо, и не плохо. Так получилось. Бывает. Обидно, конечно, что мне предпочли вздорного мальчишку, но любовь зла. М-да.

— Спасибо! Я очень надеялась, что мы не станем врагами, — она протянула ему руку для рукопожатия, спохватилась, что так не принято, но Магнус улыбнулся и осторожно пожал её ладошку.

— Я ценю, что вы решились на этот разговор, — произнёс он, глядя в глаза чуть насмешливо. — Правда, ценю. Храбро и благородно, пусть и излишне. Вы вполне могли бы ограничиться запиской, прислать сову. Я человек простой… Но ваш поступок я оценил. Спасибо, Александра.

— Вам спасибо, — улыбнулась она, ощущая, как внутри растекается тепло и отпускает напряжение. — Что пришли, и так хорошо приняли…

— Что ж. Мы скоро всё же породнимся, — усмехнулся Нотт. — Так что примите добрый совет от будущего родича: оставайтесь такой же светлой и милой, Александра. И ещё. Мои поздравления с помолвкой. Я не испытываю восторга от вашего выбора, но искренне желаю вам счастья!

— Спасибо, мистер Нотт! — Никогда ещё Магнус Нотт не казался ей таким нормальным. Ей даже стало на секунду жаль… Нет, как ни глупо, но она была безумно счастлива, что выбрала Рабастана. — Очень вам признательна.

— Но не ждите, что я буду рад вашему жениху, — хмыкнул Нотт, поглядев поверх её головы, и слегка повысил голос. — Которому так не терпится нарушить наш тет-а-тет. Я до сих пор хочу его приласкать парочкой не слишком светлых заклинаний. Не пугайтесь, Александра, я просто шучу.

Санни поспешно обернулась и увидела, что Басти, шагающий к ним с заледеневшим лицом, уже совсем близко. Только и утешало, что рядом Рудольфус, который, надо полагать, давно заметил приближение брата. Руди ей улыбнулся и подмигнул.

— Санни, — кивнул Басти ей, толком даже не взглянув. — Мистер Нотт.

— Мистер Лестрейндж, — хмыкнул в ответ Магнус, даже положения не сменив. Так и стоял, широко расставив ноги и убрав руки за спину, как в разговоре с ней. Невольно отметила, как Нотт красив сейчас — весь в чёрном на фоне белого снега, и что Басти практически одного с ним роста, только стройнее, и если можно так сказать о мужчине, изящней. — На пару слов, молодой человек. Вы же этого от меня хотите? Всего доброго, Александра.

— Но…

— Мы отойдём, — не дал Рудольфус ей возразить. Схватив за руку, заставил спускаться с ним к подножию холма. — Не дёргайся, Санни! Дай мужчинам пообщаться.

— Я и не дёргаюсь, — ответила она, с большим трудом подавляя желание обернуться. — Я просто собиралась пригласить его на обед. Руди! Они не поубивают друг друга?

— Не должны, вроде бы, — хмыкнул Рудольфус. Сам-то он оглянулся пару раз, но даже не сбился с шага. — Вот здесь постоим. Ждём.

Теперь она смогла поглядеть, но снизу были видны лишь головы и плечи собеседников. По крайней мере, никакой дуэли они там не устроили.

— Выше нос, сестрёнка, — щёлкнул её по носу Руди. — Подумаешь, поговорят. Нотт нормальный мужик, понимающий, ты же убедилась? А Басти...

— Спасибо, братишка, — перебила его Санни, улыбнувшись. — Басти тоже нормальный мужчина, и я в него верю. И можно тебя попросить?

— Да, конечно, — поднял он брови, глядя на неё с весёлым удивлением.

— Не делай так больше, пожалуйста, — потёрла она кончик носа. — Неприятно вообще-то.

Руди тихо рассмеялся, притянул её за плечи, обтянутые дублёнкой, и чмокнул в щёку.

— Ничего не могу обещать!

Санни фыркнула и отвернулась от него. Тем более, Рабастан уже спускался, а Нотта видно не было.

— Ну как? — коротко осведомился Руди.

— Поговорили, — Басти сразу взял Санни за руку, одарив ласковой улыбкой. — Мистер Нотт решил не оставаться на обед. Дела у него. Велел извиниться перед крёстным.

— Что ж, отлично, — Руди пошёл рядом с ними, взмахами палочки гоняя снежинки. Хоровод снежинок завораживал, Санни засмотрелась. — Кстати, Руди, не строй планов на завтрашний вечер. Мэдисон пригласил нас с тобой и Питера в поместье Нотта. Отбываем после завтрака.

— Так и знала, — улыбнулась Санни. — Мальчишник будет. В доме Мэдисонов?

— Ну не только же вам веселиться, — ухмыльнулся Руди. — Реган говорил, что гулять будем в Северной цитадели. У Ноттов там огромный двор, башня, ледяная горка и Загон: всех желающих вместить может, если что.

— А, вот почему Нотт сказал: «До скорой встречи!» — хмыкнул Басти.

— Что вам делать в загоне? — удивилась Санни. Ей очень хотелось расспросить, о чём Басти с Ноттом говорили, но решила, пусть Басти сам расскажет, если захочет. Тем более, он не спрашивал о её разговоре с Ноттом. Вот сразу всё и обсудят позже. Без ехидных комментариев Рудольфуса. — У Ноттов есть стадо коров?

— У Ноттов есть гиппогрифы, свиньи и небольшое стадо овец, — сказал Руди. — А в Загоне будем спать.

— Загон — это тёплый дом в Северной Цитадели Ноттовского поместья, — пояснил Басти. — Цитадель граничит с Диким лесом и является форпостом для всего поместья лорда-дракона. Места внутри небольшой крепости и правда много, но жилых домов только три — башня, дом Яксли — коменданта, и Загон. Все парни, которые также являются боевиками-стражами, живут в одном большом помещении. Дом Загоном обозвали уже давно, название, как водится, прижилось.

— Вроде казармы? — она даже заслушалась, так хорошо Басти всё описал. Ей захотелось побывать в этой цитадели, но признаваться в этом жениху не стала. Ещё поймёт неправильно. — А что значит стражи? Несут караул? Стоят на часах?

— В точку, Санни, — ухмыльнулся Рудольфус. — На часах боевики Нотта стоят круглосуточно на этой самой единственной башне. По одному или по двое, смотря по обстановке. И сменяются четыре раза в сутки. Ну что, посмотрим, как дракон-оборотень обхаживает подопечную Долохова?

— Руди!

— Блин, до сих пор не верится, что меня не позвали, — сердито посмотрел на них Рудольфус.

Санни хихикнула, а Басти улыбнулся. Джейми разрешил Рабастану рассказать Рудольфусу про инициацию, но пока только ему. И даже обещал позвать, когда снова попробует перекинуться в дракона.

— Помоги Джейми добиться Агнешки Мнишек, и он тебя даже покатает, — хохотнул Рабастан. — Правда, пока он ещё научится нормально летать.

— Да не вопрос, — Руди взмахом палочки услал рой снежинок куда-то в небо. — Вот только Долохов зятя-дракона и сам не упустит. Спорим, Рабастан, на твой сундучок?

— Иди ты, — беззлобно фыркнул Басти. — Это и так понятно.

— А мне нет, — Санни засмеялась от их нарочито удивлённых физиономий. — Ладно, пришли уже. Я ужасно проголодалась.

— Кстати, — Руди подмигнул Санни. — Рег требует, чтобы мы взяли Джейми с собой.

— Ты ему рассказал? — ахнула она.

— Не-е, только намекнул, — Рудольфус рассмеялся, увернулся от наколдованного снежка и первым забежал в дом Робертса.

Обед прошёл сносно, хоть Руди и затеял с Долоховым занудный спор про возможности объезжать и воспитывать диких гиппогрифов и втянул в него Робертса, Рабастана и даже Беллатрикс. Санни слушала с интересом, но не забывала распробовать три вида пирожных, поданных на десерт Элси, домовушкой Антуана. Леди Эйлин поглядывала на мужчин с умилением, а Северус сидел, открыв рот, словно боялся пропустить хоть слово.

Только Джейми и Агнешке было совершенно не до гиппогрифов. Они сидели рядом друг с другом в конце стола и, склонив головы, о чём-то тихо переговаривались. Санни заметила, что Джейми накрыл её пальчики своей рукой. Долохов не обращал на них внимания. Неужели правда дал добро?

А после обеда Санни пригласила всю молодёжь в свою комнату и показывала мультики на камнях до самого ужина. Сначала про основателей, потом про Блэков. Северус, единственный, кто уже всё это видел, поглядывал на остальных снисходительно. А вот Руди и Рабастан впечатлились очень сильно, отчего у Санни потеплело на душе.

— Расцеловал бы тебя, Санни, да не смею, — с восторгом произнёс Рудольфус. — Ты настоящая волшебница! А что есть ещё?

— Остальное я сначала покажу Басти, — Санни убрала камни в шкатулку. Басти приосанился. Северус надулся. — А вот это — мой подарок мистеру Снейпу. С Рождеством и с Новым годом, Северус! Прости, что так запоздала с подарком.

— Парень! — Руди проникновенно поглядел на мальчика. — Ты ведь покажешь нам свой подарок?

Северус держал круглый камушек обеими руками с такой забавной удивлённой улыбкой, что у Санни сжалось сердце от умиления.

— Спасибо, — с чувством поглядел он на Санни, сразу перестав дуться. — Потом решу, мистер Лестрейндж. После просмотра. Вдруг там что-то личное.

Басти захохотал. Санни тоже не удержалась.

— Тогда пересматриваем про Салазара! — высокомерно поглядел на них Рудольфус. — Хватит ржать! О! Санни, дай нам на мальчишник. Парни упадут!

— Только про основателей, — решила Санни. — У меня есть копия, только там все четыре истории на одном камне, активируются чуть сложнее, инструкция вызывается так же, вы видели. А эти я девочкам показать хочу.

— Здорово, Санни, — похвалила Беллатрикс и подмигнула: — Особенно про Блэков. И основатели шикарные. Девчонкам тоже понравится, я уверена.

— Спасибо, Санни, — Руди бережно принял камень. — С меня подарок, и не спорь.

— Ладно, — пожала она плечами. — Тогда бери этот насовсем, я ещё сделаю потом.

— И мне, — попросил Северус, но сразу сник, покраснев.

Санни пришлось его обнять:

— Тебе — если захочешь, — сказала она. — Но посмотри сначала, что есть на твоём камне. Только внимательно прочти инструкцию, ладно?

— Знаю, — Северус ласково погладил свой камень. — Поставить на стол, прикоснуться и сказать: «Инструкция».

— Верно, — она надеялась, что он не разочаруется. Сам камень она ещё накануне проверила, мальчику должно было понравиться.

Не зря она обратилась к Эйлин с вопросом. И миссис Робертс тут же предложила свою помощь. Пришлось им потратить несколько часов, чтоб выудить из памяти Эйлин большую часть сказок про зелья, которые она рассказывала сыну в детстве. С помощью думосбора, подаренного Блэками, это было не так сложно, как долго и муторно, но временами даже весело.

Санни сама была очарована, особенно приключениями маленькой зельеварки и злого старого лорда в старинном замке. Для визуализации образов она вспоминала советские мультики, диснеевские и некоторые аниме из прошлой жизни. Получилась, по её мнению, просто сборная солянка, но забавная. Джейми, который настоял на помощи им, хохотал как ненормальный на некоторых моментах, но Санни от убийства кузена удержалась. Они просто все порядком устали.

Эйлин согласилась озвучить авторские слова сказки и реплики взрослых дам. Джейми озвучил мальчиков и мужчин, а сама Санни — дала голос маленькой героине и занималась чарами — вплетала озвучку в свои фантазии, что было не так сложно, как трудоёмко.

Финальный просмотр порадовал всех троих.

— За одну ночь такое сделать — это невероятно, — сказала напоследок Эйлин. — В следующий раз лучше потратить больше времени и работать в светлое время суток. Но Северус будет в восторге, я уверена.

Санни заверила, что в будущем будет заниматься этим как положено, а ночами спать. И вот теперь, ей самой не терпелось, чтобы Северус оценил мамины сказки в её представлении. Ведь может оказаться, что он всё это видел в своих мыслях совсем иначе.

И когда Северус не выдержал и умчался к себе, извинившись, Санни вздохнула с волнением. Оставалось ждать.

Только Северус сразу не рассказал, понравилось ли ему. Даже за ужином ни на кого не смотрел, сидел рассеянный, и убежал к себе, едва его отпустили.

— Не волнуйся, — сказала Эйлин растерянной Санни. — У него это бывает, когда под впечатлением. А если какое-то зелье сложное готовит, так до него вообще, бывает, не достучаться. Придёт в себя, поблагодарит, вот увидишь.

— Он варит сложные зелья? — поразилась Санни. — В восемь лет?

— Я присматриваю, — хитро улыбнулась миссис Робертс. — Но ты же понимаешь, для него сложные — это третий-четвёртый курс Хогвартса. За более серьёзные он сам не возьмётся.

— Какие же зелья он будет варить в Хогвартсе на третьем курсе? — задумчиво спросила Санни, невольно представляя себе мистера Снейпа уже взрослым. — Северус — маленький гений.

— Поживём — увидим, — вмешался профессор Робертс, откладывая газету. — Я так понимаю, завтра все разбегутся на глуповатые праздники. Эйлин будет готовить заказ этого прохвоста Абраксаса. А у меня сложный день, несколько встреч в Хогвартсе. Так что предлагаю всем сегодня лечь пораньше.

Они и легли, и в итоге встали сегодня в несусветную рань, потом был шумный завтрак, а когда все разошлись, Санни осталась одна скучать до обеда.

Правда, заскучать ей не дал Северус. Он наконец созрел, пришёл к ней и тихо постучал в дверь.

— Санни, — Северус шагнул на порог комнаты, но заходить полностью не спешил. Более того, на нём были сапоги, утеплённые штаны и меховая курточка с капюшоном. — Мне очень понравился твой подарок!

— Ты же понял, что это не только мой, но и твоей мамы? Я очень рада, что тебе понравилось! — Санни отложила книгу по чарам и встала возле кресла. — А ты куда-то уходишь?

Сев мотнул головой, потом кивнул, и выдавил:

— Да. Ты не могла бы… Я хотел тоже подарок тебе сделать. Но пока у меня ничего нет, и я хотел взять у дедушки. Помнишь, я про него говорил? — Северус нагнул голову, отчего челка упала на глаза, и торопливо глухо заговорил: — У него много всяких… А он забрал у меня камень и сказал, что не отдаст, пока я тебя к нему не приведу со всеми остальными камнями.

Последние слова он совсем тихо произнёс.

— Ну раз нас так настойчиво приглашают, придётся идти, — бодро сказала Санни и сразу потянулась к зимней мантии, заодно приманив свои любимые меховые сапожки. — Северус, ты не мог бы собрать камни в корзинку, пока я одеваюсь? Вон, на подоконнике корзинка, а камни в верхнем ящике стола. Спасибо, дорогой!

Северус блеснул радостным взглядом, подтянул штаны и бросился выполнять просьбу. Санни с умилением за ним наблюдала — он же ещё малыш, и почему она всё время об этом забывает, видя его взрослым?

Дорога к дому Кристиана, а точнее, к северной башне Лестрейнж-холла получилась весёлой. Северус вдруг разразился скороговоркой, восторженно рассказывая, как он обалдел, когда увидел мультики, как забыл обо всём, как узнавал всех героев. Отвернувшись, признался, что даже немножко плакал, когда маленькая девочка потеряла маму, заблудившись в лесу. Но сразу же перевел разговор на историю о неряшливом пареньке, испортившем много котлов.

— Я бы так никогда!.. А я так и знал, что у него второе зелье не получится!.. А ты видела, как он нож держал?.. А лишнее крылышко златоглазки?!.

Санни оставалось только слушать и наслаждаться. Она кивала Севу, задавала вопросы, и улыбалась радостно, когда он пытливо заглядывал ей в лицо.

Только у самой башни он резко притормозил и повернулся к ней со вздохом, слегка хмуря брови.

— Что случилось? Забыл что-то?

— Там книззл. Страшный, — почесав затылок, отчего капюшон откинулся на спину, Северус махнул рукой: — Не бойся только. Просто иди рядом со мной, ладно?

Санни понадеялась на лучшее и шагнула в тёмный проём за дверцей башни вслед за своим маленьким другом.

Барс оказался милейшим книззлом, только очень огромным. Он встретил их на середине лестницы и, не обращая внимания на окрики Сева, потёрся о ноги Санни, обвившись вокруг них, мурлыкнул громко и, прыгнув выше на несколько ступеней, величаво пошёл впереди.

— Вредный, — вздохнул Сев, топая за ним следом. — Он только дедушку слушается. А меня воспитывает. Так дед говорит. Осторожно, тут ещё ступенька… Вот, да, пришли. Деда-а-а-а, мы тут!

В квартирке звездочёта было светло, тепло и уютно. Санни с удовольствием оглядела небольшую прихожую, из которой сквозь арку была видна большая круглая комната. Оттуда и появился высокий старик с аккуратной бородкой и копной поседевших волос, торчащих в разные стороны. Очки в тонкой оправе, мантия насыщенного синего цвета с золотистой вышивкой в виде звёзд и рун, ироничная улыбка. Дед Кристиан сразу ей понравился. Он был очень похож на Антуана, точнее, директор Хогвартса очень походил на своего отца.

Кристиан Робертс сразу подошёл, помог снять мантию и выдал синие тапочки со звёздами и загнутыми концами. Тапочки спланировали откуда-то сверху и сами наделись на ноги, стоило только приподнять ногу.

— Замечательное мастерство, — покивал Кристиан. — История семьи Блэк вам удалась на славу! Кто-то из них видел?

Они пили чай с плюшками и обсуждали только что просмотренные мультики.

— Думосбор подарили, — закивала Санни, смутившись. — Почти все Блэки видели.

— Сказки о зельеварении тоже выше всех похвал. Вам с моей невесткой удалось сделать это не только красиво и увлекательно, но показать при этом практически всю технику безопасности и даже больше примеров варки зелий, чем требуется первокурсникам. Я бы посоветовал вам получить патент на двоих на этот материал, а уже потом предложить посмотреть какому-нибудь независимому эксперту-зельевару. Вполне можно было бы наладить продажу.

— Я посоветуюсь с тётей Мюриэль, — сообщила Санни. — У неё есть опыт… То есть, она в этом понимает.

— О, это замечательно. Я немного слышал о вашей тётушке. Передавайте ей поклон от меня.

— Обязательно, сэр!

—Сказки про основателей заслуживают отдельной похвалы. Хорошо бы такое показывать первокурсникам. Антуан ещё не говорил об этом? Возможно, Хогвартс выкупит у вас права на данный материал.

— Ой, нет. Я ему ещё не показывала, — спохватилась Санни. — Теперь уже завтра… То есть, даже не знаю. Завтра свадьба моей подруги Эжени.

— Обожаю свадьбы, — оживился Кристиан и призвал из угла шкафа, уставленного множеством красивых вещиц, круглый шар величиной с теннисный мяч. Внутри шарика клубились, причудливо переплетаясь синяя и серебристая дымки. — Так, леди, свадьба — таинство прекрасное и значимое, что бы вам хотелось узнать из завтрашнего? М..? Кто влюбится с первого взгляда? Или кому кинет букет невеста? Будет ли кто в положении среди гостей? Пол первенца у молодых? М..? Выбирайте. Такое простое предсказание грех не сделать.

У Санни загорелись глаза, захотелось всего и сразу. Но поразмыслив, попросила первое:

— Думаете, кто-то влюбится с первого взгляда?

— А почему нет? Дело-то хорошее. Сейчас мы проверим. Северус, махни на окно, пусть занавески закроются.

Северус махнул, словно в этом не было ничего необычного, и занавески послушно съехались, приглушая в комнате свет. Кристиан тем временем закрутил шарик и тот стал вертеться на столе… Нет, над столом. Шарик крутился, поднимаясь всё выше.

Дедушка Северуса прикрыл глаза и поднял руки ладонями вверх. Заклинания произносил так быстро, что Санни ни слова не смогла разобрать. И тут вдруг из шарика на стол ударил луч слепящего света. Он конусом бил в стол, а внутри луча появились гости. Санни ахнула, узнав себя — именно это синее платье купила ей для свадьбы Мюриэль. А вот рядом с ней Рабастан, Мерлин величайший, как мило они смотрятся вместе!

А вот это кто? Девушка была незнакома ей, но та Санни в луче света её явно знала. И вдруг это случилось. Девушка с короткой стрижкой отвернулась от Санни и посмотрела на высокого парня. Тот говорил с… точно, Уолденом МакНейром! И тут высокий парень повернулся. Ну, конечно, Лесли! Горец замер на полуслове, уставившись на гостью, знакомую той Санни. Их взгляды встретились, а чтобы не было сомнений, между этими двумя сверкнула натуральная молния, и серебристая ниточка света протянулась ровно от их сердец друг к другу.

— Ну как, здорово? — довольно потёр руки Кристиан. — Ну что я говорил, гости всегда на свадьбах влюбляются! Закон жизни.

Луч погас и Кристиан подхватил погасший шарик, отшвырнул в сторону шкафа, а тот замедлился и послушно занял своё место.

— Поразительно! — восхитилась Санни.

— Ну, расскажите мне. Кто такие, как зовут вашу подругу?

— Да я не знаю её, — призналась Санни. — Может, только там и познакомимся? А парень Лесли. Это точно. Лесли МакЭвой. А ещё можете какое-нибудь предсказание?

— Ишь как загорелась! Что, Сев, сделаем твоей подруге ещё предсказание?

— Не надо, — буркнул Северус. — Папа говорит, что предсказания портят людям жизни.

— Вот видите, мисс. Есть и такой взгляд на эти вещи. Антуан всегда был очень разумным парнем. Тогда может быть, у вас есть ещё вопросы ко мне?

— Есть, — Санни вспомнила гадалку из Хогсмида. — Мне как-то нагадали месяца четыре назад. Я думаю, ерунда, и всё равно уже обручена с Рабастаном, но вдруг что-то…

— Так вот что мне покоя не давало! Вы — невеста Басти! Примите искренние поздравления, мисс! Как же он по вам с ума сходил, вы не представляете. Не смущайтесь, мы, старики, любим посплетничать. Впрочем, давайте ваше предсказание. Помните хорошо?

— Такое забыть трудно, — вздохнула Санни. Она подробно описала, как гадалка смотрела линии на руке, как в глаза заглянула и как кровь слизнула с пальца. При этом воспоминании даже сейчас передёрнуло.

А Робертс-старший расхохотался.

— Лихо, — сказал он, утирая слезинку. — Северус, закрой рот, фея залетит. Ну-с, Александра, вы позволите мне так вас называть? Басти-то мне, как внучек родной, стало быть, и вы теперь почти внучка.

Санни закивала, старик Робертс ей всё больше нравился. Она послушно по его просьбе пересказала и само пророчество.

— Гадалка сказала, что у меня три пути. То есть три гипотетических жениха. Чёрный, рыжий и ещё какой-то старик важного рода, — Санни нахмурилась, вспоминая и жалея, что не прихватила с собой думосбор. — С чёрным вроде бы страсть большую обещала, а потом Азкабан. С рыжим дом и семерых детей. А если упущу этих, то будет этот старик, станет изменять мне направо и налево, а я рожу сквибов ему, после чего меня вроде как убьют чёрным зельем. Вроде бы всё.

— Хитро, — Кристиан погладил пальцами густую бровь. И подмигнул внуку. — Подай-ка мне, Северус, вон тот подсвечник. Правее, да, этот. Ставь перед подругой. Ага. Щёлкни пальцами. Как это не умеешь? Ладно, потом научу.

Он сам щёлкнул пальцами над черным блюдцем с белой свечой, и на фитиле зажглось пламя.

— Ну я сразу скажу, что не предсказание это, а чья-то грубая манипуляция. Кто-то хотел свести тебя с рыжим парнем, и предостерегал, может, даже от нашего Рабастана. Было такое?

— Наверное, — вспоминать об Артуре Уизли не хотелось.

— Во-вторых, таких точных предсказаний попросту не бывает. Это тонкая материя, непостоянная. Мы видим лишь варианты будущего. Любой твой поступок и даже мнение о чем-либо может изменить твою судьбу. И собственно меняет ежесекундно или ежедневно. Но какие-то основные точки всё равно будут, как бы мы всё не меняли. О них-то и можно будет сказать. Их только и могут разглядеть разные прорицатели, да и то смутно. Вот как кофейная гуща. Один одно увидит, другой другое, а на самом деле там вовсе третье. Не устали?

Санни помотала головой. Она никак не могла оторвать взгляд от пламени свечи.

— Правильно, смотри-смотри, а когда я скажу, зажмурься и погляди мне в глаза. Да-да, почувствую себя шарлатаном. Цыц, Северус!

Санни уже почти заснула, глядя на пламя, когда старик приказал зажмуриться. Перед глазами так и осталось пламя свечи, отпечаталось на сетчатке.

— Смотри мне в глаза!

Санни распахнула глаза, вгляделась в светло-серые глаза Кристиана, тот смотрел пристально, даже руку протянул и зафиксировал подбородок.

— Не моргай! Просто приоткрой рот. Вот так. Умница. Стоп!

Зрительный контакт прервался, а свеча на столе погасла.

Кристиан Робертс смотрел на неё странно. Как будто даже с жалостью.

— Северус прав, ни к чему тебе, дочка, знать будущее, — сказал он наконец. — Ведь узнаешь — и станешь жить по указке, не дай Мерлин. Так что ничего я тебе не скажу. Разве что главное — с Рабастаном вы будете счастливы. Н-да. Ну что, ещё чаю? А то вам скоро на праздник. С той девушкой познакомишься.

Санни немного досадовала, что Кристиан не сказал, что увидел в её глазах, ведь там точно что-то было, и наверняка что-то нехорошее. Почему умолчал?

— Ну а теперь тебе не надо возвращаться в дом моего сына, — Кристиан помог ей надеть мантию. — Выйдешь из башни и сразу иди вдоль замка, встретишь подруг и вместе пойдёте на праздник. А Северус тут ещё побудет, видишь, заснул.

Сев и правда задремал, положив голову на руки. Дед поднял его заклинанием, перенёс на тахту в углу и сверху на мальчика опустился пушистый плед, а под голову втиснулась подушка с кисточками на углах. Северус пошевелился, глубоко вздохнул, сунул под щёку ладошку и засопел.

Санни улыбнулась, попрощалась с Кристианом, с Барсом, который её проводил до конца лестницы, и вышла на морозную улицу. Решила последовать совету Робертса-старшего, свернула налево и пошла вдоль Лестрейндж-холла. И когда до парадного входа оставалось несколько метров, оттуда со смехом выпорхнули сёстры Блэк.

— Санни! — сразу закричала Нарцисса. — А мы хотели за тобой идти. Что это у тебя в корзинке?

— Я была в гостях у мистера Кристиана Робертса, — Санни поцеловала Нарциссу и обняла её старших сестёр. — Он предсказал, что мы встретимся.

— Забавный звездочёт! — улыбнулась Беллатрикс. — Я всё жду, когда он сделает предложение бабуле Сольвейг. Но, кажется, не дождусь.

— А в корзинке сюрприз, — ответила она Нарциссе. — Покажу вам на празднике.

— Ура! — воскликнула Нарцисса, улыбаясь и сверкая глазками. — А можно, я понесу?

— Держи. А мы не рано? — Санни отдала младшей Блэк корзинку с камнями и позволила старшей Блэк взять её под руку. Почему-то она не могла себе представить Кристиана Робертса рядом с Сольвейг, и никак не получалось перестать о них думать. Он же, наверное, выше неё на две головы!

— В самый раз, — заверила Бель. — Чарити велела приходить пораньше.

— Ещё и пообедаем, — поддакнула Андромеда. — Так что сразу идём к Стэнфилдам.

Сёстры привели Санни в высокий трёхэтажный дом, на первом этаже которого располагался просторный тренировочный зал, но сейчас он исполнял функцию бального зала для девичника. Снаружи вдоль зала тянулась широкая открытая веранда и скамейки перед ней в несколько рядов, памятные Санни ещё по празднику Гарпий, когда она была в образе Майкла Моргана.

— Ничего себе! — вырвалось у неё невольно.

— Привыкай, — хмыкнула Бель. — Праздники тут всегда с размахом.

И веранда, и сам дом, сад вокруг и даже скамейки перед пустой, расчищенной от снега площадкой были разукрашены большими и маленькими разноцветными световыми шарами, лентами, блёстками. Тихая музыка лилась как будто отовсюду. Над входом в дом выводили звонкую трель танцующие сосульки. Капельки воды с них тут же превращались во множество сверкающих снежинок.

В зале тоже было всё украшено. В дальнем углу Санни увидела немаленькую гору разноцветных подушек вокруг низкого овального столика с напитками. В другом углу длинный стол ломился от разнообразных закусок, пирогов и сладостей.

Остальное пространство было искусно затемнено, там музыка была громче, и три девушки уже танцевали, явно веселясь. Пол в тех местах, куда они наступали, подсвечивался квадратами. В основном подсветка была синей и белой. Но больше всего веселья вызывали более редкие красные и зелёные квадраты. Красные заставляли подлететь над полом на пару метров, перевернуться через голову и упасть обратно на квадрат, а наступив на зелёную клетку, девчонки вертелись со страшной скоростью секунд десять по всему полю, сбивая других танцоров. Угадать, каким цветом засветится квадрат, было невозможно. Они перемещались хаотически. Девчонки визжали, когда наступали на «опасные» квадраты. Но вроде бы от удовольствия, а не от страха.

Санни не сразу узнала Чарити и Эжени, которые, оглянувшись, замахали ей руками, призывая к себе. А вот третья девушка была ей незнако… Сердце в груди сделало кульбит. Девушка с коротким ёжиком повернулась и взглянула прямо на Санни. Это была она, та, из забавного предсказания Кристиана.

— Эй, Жу-жу, кто-нибудь познакомит меня вот с ней?

Эжени засмеялась, схватила девушку за руку и подвела к Санни.

— Познакомься с моей кузиной, — Эжени скорчила рожицу. — Сапфир. Та самая!

— Угу, — фыркнула девица.

А Санни ахнула. Уж про певицу Сапфир она слышала не раз. Как и все в Хогвартсе, наверное.

— Не может быть!

— Может-может, — заявила девица. На ней был кожаный чёрный комбинезон с шортиками, яркая майка без рукавов, оранжевые с чёрным полосатые чулки и чёрные сапоги до колена. Фиолетовые глаза смотрели прямо и доброжелательно. — Но здесь я инкогнито. Будем знакомы: Грейс Холланд. Уверена, мы подружимся.

— Санни, — пожала она руку певицы. — Александра Прюэтт.

— Отлично выглядишь, — Грейс непосредственно оглядела её кожаные брючки и белый свитер и показала большой палец. — Мне про тебя все уши прожужжали. Что в корзинке?

— Мультики, — засмеялась Санни. — Увидишь, позже их покажу. А ты нам споёшь?

— Обязательно, когда напьёмся, — подмигнула Грейс. — Ладно, пойдём к девчонкам. Сейчас будем тянуть жребий, кого послать на второй этаж соседнего дома.

— Это зачем?

— Там ребята-боевики в покер играют. Счастливица выберет двух-трёх самых симпатичных и пригласит их к нам.

— Кошмар, — рассмеялась Санни. Пожалуй, про Лесли МакЭвоя она не будет говорить Сапфир. Вдруг это только фантазии Кристиана Робертса. Разве что спросить, точно ли на свадьбу Эжени знаменитая певица наденет зелёное платье и богато расшитую серебром тёмно-зелёную жилетку.

— Пойдём, Санни, чувствую, что за мальчиками пойдёт вон та брюнетка, — Грейс бесцеремонно потащила её к угловому столику, где уже были Чарити, Эжени и Бель с Андромедой. Ей сразу вручили бокал с шипучим ароматным напитком.

— За нас, девчонок! — провозгласила Беллатрикс. — И за Сапфир! Ты правда кузина Эжени?

— Я ошибка природы, — хохотнула Грейс. — Ну что, жребий? Санни, ты первая.

Ей протянули перевёрнутую шляпу, очень похожую на распределяющую из Хогвартса.

Нащупав внутри шляпы продолговатые дощечки, выбрала первую попавшуюся и вытащила на свет.

— Неудачница! — голосом Сапфир пропела дощечка. — Может, в любви повезёт.

Санни опять засмеялась, заражаясь общим весельем, пригубила шампанское и решила наслаждаться праздником. И пусть то, что увидел Кристиан Робертс в её глазах, не случится никогда!


* * *


Когда, негромко постучавшись, в комнату, заполненную дымом и запахом дешёвого пойла, заглянула миловидная девушка, Чарли Стенфилд с некоторым трудом оторвался от своих карт и сфокусировал взгляд на гостье.

— Это ещё что за чудо? — прогудел Кроули, толкнув его локтем.

— Не желают ли молодые люди заглянуть к нам на праздник? — звонким голосом невозмутимо вопросило «чудо» и проникло в комнату полностью.

Облегающий кожаный костюмчик не оставлял простора воображению. Короткая замысловатая стрижка платиновых волос и большие выразительные глаза с бестрепетным взглядом. Где-то он уже видел что-то подобное. Но вот где?

— Вы серьёзно? — Чарли с третьей попытки поднялся из кресла, стараясь стоять ровно и не шататься. Скосил глаза на приятеля, тот при попытке встать с грохотом растянулся на полу рядом с перевернутым креслом. — Сидеть, Кроули! — И лишь потом снова поглядел на терпеливо ожидающее «чудо», сощурив глаза для большей резкости. — А вы кто?

— Да вы же все меня знаете, господа, — невозмутимо проговорила девушка, тряхнув платиновой чёлкой. — Но я, так уж и быть, представлюсь. Сапфир. Та самая Сапфир.

— Быть не может!

— У меня глюки?

— О Мерлин! Сапфир!

Парни повскакали со своих мест, таращась на гостью и пытаясь удержаться на ногах. А Чарли проявил остатки здравомыслия или глупости, это как посмотреть.

— Пандора! Антипохмелку на всех!

Пандора, она же Дори, домовая эльфа Лестрейнджей, дарованная Стенфилдам в прошлом веке за особые заслуги перед ковеном, появилась незамедлительно. Окинула спокойным взглядом компанию и щёлкнула пальцами.

Дико заорали все, кроме Чарли. Тот был готов и, превозмогая чудовищную боль в голове, держался за столешницу из последних сил, заранее за неё ухватившись. Зубы сжимал так, что не раскрошились они лишь чудом. Антипохмелка Пандоры была безумно болезненной, применялась в самых крайних случаях, примерно раз в десятилетие, и была весьма коварна.

Две минуты адской боли, и опьянение исчезает бесследно, активируя какие-то внутренние резервы организма. Силы приливают аж до краёв, необыкновенной бодрости хватает часов на пять-шесть. Правда, потом несчастному, испробовавшему эти чары, предстояло отрубиться в одно мгновение и насладиться богатырским беспробудным сном в течение не менее девяти часов.

Так рассказывали отцы — на войне Пандора несколько раз проделывала с ними этот фокус. Заклятье Доры могло поднять чуть ли не мёртвого, точнее почти такого, давало излечение от ран, слабости, любых болезней и практически неуязвимость на весь период действия. Так маги ковена выиграли не один бой. Но если похмелье не возвращалось после стадии сна, то раны и прочие недомогания могли вернуться. И часы сна были хорошей возможностью для целителей, чтобы подлечить несчастных вояк.

— Уррод, прибью гада! — проревел Глен Кроули, поднимаясь с пола. Но, заметив девушку, всё так же с невозмутимым видом стоящую в дверях, добавил совершенно трезвым голосом: — Простите, леди, мою несдержанность. Мы все к вашим услугам. Да, парни?

Сапфир — теперь и Чарли убедился, что перед ним знаменитая певица магического мира — насмешливо улыбнулась.

— Это было впечатляюще, мальчики. Так вот, у нас вечеринка по случаю завтрашней свадьбы моей кузины. Нам нужны партнёры для танцев, только и всего.

Парни приосанились, окончательно приходя в себя. Пусть каждый бросил на Чарли угрожающий взгляд, но прекрасной Сапфир все улыбались очень радушно.

— Мы все к вашим услугам, — повторил Вильям Клиффорд бархатным голосом.

— Почтём за честь, — прижал руку к сердцу Джин Корс.

— Вы реально вы? — уточнил Дэйви Уэбстер. — Без оборотки? Очарован, леди, даже если это не так.

— Спасибо, леди! — Бен Хьюз лениво шагнул вперёд и лучезарно улыбнулся девушке. — Очень заманчивое предложение. Принимаем с благодарностью. Позвольте нам привести себя в порядок.

А когда Сапфир кивнула и выскользнула за дверь, Хьюз резко развернулся к друзьям, набрасывая полог тишины.

— Осторожно, парни! Если на вечеринке присутствует мисс Прюэтт — а она должна быть там — и мы туда явимся, нас сначала кастрирует мастер Рабастан, а потом оторвёт голову наследник. Оно нам надо?

Все сразу поскучнели, да и у самого Чарли зашевелились волосы на затылке.

— Да ладно, — Джин Корс обвёл хитрым взглядом друзей. — Кто там из наших? Только Марта Свенсон и Дженни Бойд. Выпьем оборотку. Миссис Робертс отличную подогнала Свенсонам, улучшенную, как я слышал. Марту умаслит Чарли, заодно попросит не выдавать.

— А чего это я? — возмутился было Чарли, но красноречивые взгляды жаждущих мести парней, особенно Кроули, заставили его нервно сглотнуть. Ну да, облажался с чарами Пандоры, но ведь для их же блага. — Ладно, я попробую.

— Пообещай поцелуй, а лучше сразу приласкай, — похабно улыбнулся Кроули и подвигал бровями. — Она сразу тебе и зелье нальёт, и…

— …и даст, — закончил за него Хьюз. Парни заржали.

Чарли заскрипел зубами. Добрую Марту он уважал, частенько эксплуатировал и слегка побаивался. Девушка слишком часто бросала на него ласковые взгляды, а он не чувствовал в себе желания на них ответить. Старик Свенсон даже к стенке его недавно прижал, вопрошая, зачем он мучает внучку. Пришлось признаваться, что воспринимает Марту как сестру, готов за неё в огонь и воду, но любит другую. Какую другую говорить отказался наотрез. Ему не поверили, но отпустили.

Марте его слова, надо полагать, передали. И взгляды из ласковых превратились в безнадёжные, полные затаённой боли.

Лучше бы его заавадили, таким скотом Чарли не чувствовал себя никогда ранее. Он начал избегать Свенсонов, отпросился у Троя Хейли, вообще прекратив преподавать у младших ковенцев. А теперь предстояло просить её об услуге. Врагу не пожелаешь!

Друзья же не упускали случая поиздеваться, только слепой не знал о чувствах Марты к неблагодарному Чарли Стэнфилду. Вот только слепых в ковене не было. Впору было выть на луну.

— Ждите здесь! — холодно ответил он на наглые улыбки парней. И ведь ни капли сочувствия, хотя все знали о его непростом положении.

Карты были окончательно забыты.

Спустившись в прихожую, Чарли не мешкая отослал Марте патронус. А спустя минуты три, девушка уже была перед ним, бежала, наверное. И взгляд горел такой надеждой, что у Чарли всё внутри перевернулось. Так неловко стало, противно от самого себя. Ведь милая, красивая даже, какого жмыра ему ещё надо, ублюдку?

— Марта, прости, что вырвал с вечеринки, — бодро проговорил он. — Помоги достать оборотное, нам всем, шестерым. Хотим принять приглашение и прийти на вашу вечеринку, но, сама понимаешь, Лестрейнджи могут неправильно понять. Ты же не выдашь?

Просительный тон дался легко, а на сердце поселилась глухая тоска, когда взгляд Марты потух и она вежливо ответила:

— Конечно, Чарли. Принесу шесть порций, но не больше. Волосы у вас есть, надо думать?

Он улыбчиво заверил, что да, есть, что он будет ждать, что она красавица и умница, и все парни ей будут благодарны. А после её ухода с силой побился головой о стену.

Марта вернулась быстро. Не глядя ему в глаза, вручила шесть флаконов и сразу собралась уходить.

— Подожди, — не удержался он и, сунув флаконы в карман, даже ухватил её за рукав мантии. Правда, сразу отпустил.

Марта остановилась и обернулась к нему, глядя по-прежнему в сторону.

— Что? — голос был спокойным, равнодушным даже.

— Марта, — а что сказать, он не удосужился придумать. Вот только объясниться нужно было уже давно. В голове было странно пусто, только и вертелись слова: «Я тебя не люблю!» — Прости меня…

— За что? — удивилась она холодно.

Никогда ранее она с ним так не говорила. Где лукавый блеск глаз и шаловливые ямочки на щеках? Чарли вдруг до боли стало жаль тех лёгких времён, когда ещё не было разговора со стариком Свенсоном.

— Мне очень жаль, что я не могу разделить твои чувства, — решил он закончить с этим делом разом. Марта вздрогнула, подняв на него больной взгляд, но сразу отшатнулась. И такая тоска на него навалилась вместо ожидаемого облегчения. — Ударь меня, что ли?

— Дурак! — в её голосе ему почудилась жалость. Она сразу отвернулась и пошла к дверям. Но, взявшись за ручку двери, обернулась. Чарли не мог разглядеть выражения её лица — у двери была густая тень. — Не бойся, я не собираюсь тебя больше беспокоить своими... чувствами.

Слово «чувствами» она как-то так выделила насмешливо и зло, что он ощутил себя полным идиотом. И в душу закралось подозрение, а действительно ли она была в него влюблена?

Но Марта уже ушла, а его ждали друзья. Чарли потряс головой и побрёл на второй этаж. Ни на какую вечеринку ему больше не хотелось.


* * *


— Принёс? — Дэйви Уэбстер оглянулся, поднимаясь из-за стола.

Остальные резко замолчали. О чем они спорили, стоя у камина, Чарли даже не пытался угадать. На душе было паршиво.

Он выставил на стол шесть флаконов и осведомился:

— Чьи волосы есть?

Заговорили все разом, но Кроули рявкнул так, что перекрыл всё:

— Молчать! Значит, так. Мы решили стать близнецами, только не можем решить, кого выбрать.

— Идиоты! — Чарли обвёл притихших боевиков взглядом, затея ему нравилась всё меньше. — Наши рожи мисс Прюэтт все запомнила. Нафига вообще тогда затеваться с оборотным?! Уэбстер! Ты же говорил, что хранишь чей-то чудный волос.

Дэйви Уэбстер хмуро улыбнулся:

— Ну да, говорил, только не совсем уже уверен. На куртке, что я Уркхарту заказывал, нашёл. На подкладке.

— Ого, было бы круто! — Глен Кроули, далеко не красавчик, радостно потёр свои огромные лапищи. — Парни, кто согласен побывать в шкуре симпатяжки Уркхарта?

Друзья предвкушающе переглянулись. Даже Чарли воспрял духом. Стать Юджином Уркхартом было бы забавно. Красив ведь засранец, хоть и грубоватой красотой, но дамам точно нравится. Был бы ещё не таким занудой, цены бы ему не было.

— Кто проверять будет? — скучным голосом вопросил Уэбстер. — Волос может оказаться вовсе не его.

— Ты и проверишь, — неприятно улыбнулся Джин Корс. — Мы не видели, как ты тот волос с куртки снимал.

Дэйви пожал плечами.

— Я готов! — он вынул из кармана колбу с единственным волосом дюймов семи длиной. — Только осторожно, не дышите. А лучше отойдите подальше, сам добавлять буду. Только порежу на семь частей.

— Почему на семь? — удивился Клиффорд, вместе со всеми отходя от стола.

— А вдруг и правда Юджин! — осклабился Уэбстер. — Может, ещё когда-нибудь пригодится.

— Не тяни, Дэйви! — Бен Хьюз скрестил руки на груди. — Дамы нас ждут, а нам интересно скорее поглядеть на симпатяжку Уркхарта. Или чей там волос на его куртке оказался. Может Нотта?

— Упаси Мерлин, — пробормотал Чарли, тоже не отрывая взгляда от Уэбстера.

Дэйви закинул одну часть волоса в свой флакон, ухмыльнулся всем придурковатой улыбкой, глотнул, поморщившись, а потом допил содержимое залпом. Передёрнулся и начал меняться.

Чарли даже дышать перестал, потом широко улыбнулся: получилось!

— Ну привет, Юджин, — хохотнул Кроули. — Кидай остальные волоски.

Парни загомонили, но получив по флакону, сосредоточились.

— Залпом! — велел Юджин-Уэбстер, по-Уркхартовски скалясь.

Чарли и сам передёрнулся от неприятного вкуса, ощутил, как внутри нарастает вибрация, а после словно кости выворачивает. С Антипохмелкой от Пандоры не сравнить, но всё же неприятно. К счастью, превращение длилось совсем недолго, секунд десять.

Открыв глаза, Чарли придирчиво оценил ещё пятерых Уркхартов. В собственной одежде они пока были легко различимы, если не смотреть на нахальную рожу Юджина.

— Вау! — пошляк Кроули с интересом заглянул в свои штаны, которые ему приходилось придерживать — он был самым здоровым из них шестерых. — Уважаю симпатяжку Юджина!

— Хорош! — оскалился в ответ Клиффорд, тоже себя ощупывая. — Почти как у меня.

— Придурки, — Дэйви Уэбстер придирчиво разглядывал себя в зеркало. — Эх, съездить бы когда-нибудь по этой роже!

— Что, бабу увёл? — хохотнул Джин Корс.

— Заткнулись все! — рявкнул Чарли, чтобы прервать балаган. — Время, господа. Одежду нужно трансфигурировать, чтобы у всех одинаковая была. Повеселимся, парни. На пару часов хватит, пока оборотное действует. Дэйви, ты хорошо знаешь, как Уркхарт одевается. И по трансфигурации ты самый крутой. Изобрази что-нибудь.

— Его кожаный плащ повторить не смогу, — сразу заявил Уэбстер.

— Нахрен плащ! — Кроули затянул наконец ремень. — Хочу его красную рубаху и те кожаные штаны с заклёпками по бокам.

— И меховую жилетку, — добавил Хьюз. — Она у него крутая.

— И пижонские сапоги, — притопнул в своих ботинках Джин Корс.

— Замрите! — Уэбстер направил палочку на Кроули. — Ты первый, Глен. Ничего не обещаю, не шевелись.

Чарли с восхищением наблюдал за преображением парней. Дэйви мастерски менял одежду и обувь. Не придерёшься. И смотрелись парни в обновках на загляденье. Только теперь было уже никак не определить, кто из них кто. Вдоволь повеселившись и позубоскалив насчёт достоинств Уркхарта и его манеры одеваться, парни общим решением сразу аппарировали к дверям учебного зала.

На осторожный стук дверь им открыла Марта, выпустив на улицу громкую музыку и гомон множества девиц.

— Оригинально, — усмехнулась она, выразительно оглядев парней и ничуть не удивившись. — Никаких вольностей, мальчики! Ведите себя так же, как тот, чьё тело решили использовать.

— Да ладно, — ответил кто-то из них. — Изображать скучного Уркхарта…

— Кроули, — глянула на него Марта. — Могу ведь не пустить.

— Я пошутил, милая Марта, — Кроули шагнул вперёд и галантно поцеловал руку мисс Свенсон. — Прости дурака!

Марта слегка порозовела, отняла у него свою ладошку и вздохнула.

— Проходите, паршивцы. Ноттовские девушки уже здесь, они оценят ваш вид.

Чарли мысленно выругался — как-то не подумал про ноттовских девушек. Но деваться некуда. Все уже устремились внутрь затемнённого зала.

Когда они вошли, разговоры прекратились и даже музыка смолкла. Целая стайка девушек уставилась на них удивлённо, а кто-то и восторженно.

Сапфир тоже была здесь, ухмыльнувшись, направилась к ним.

— Оригинальное решение, господа, — хмыкнула она, осматривая их пристально с головы до ног. — Скажите хоть, как зовут красавца, которого изображаете. Он тоже боевик?

Парни ответить не успели, рядом с Сапфир оказалась Валери Нотт, которая промурлыкала:

— Юджин Уркхарт, какой сюрприз! И не один… Грейси, он тоже боевик и самый приличный в нашем ковене. Завтра сможешь сравнить с оригиналом.

— И чего ждём? — Сапфир смешливо прищурилась и повысила голос: — Музыку, девушки! Молодые люди согласны с нами потанцевать!

Чарли нашёл взглядом мисс Прюэтт, та о чем-то разговаривала с Беллатрикс Блэк и только сейчас оглянулась на вновь прибывших. Её губы изобразили восхищённое «о». Очень хотелось пригласить её на танец, но Чарли бы не решился. Как и остальные. Переходить дорогу бешеному мастеру Рабастану никто желанием не горел.

А вот Марту кто-то из Юджинов пригласил. И она даже согласилась. И Чарли вдруг подосадовал, что не догадался пригласить её сам. Одному из Уркхартов досталась Сапфир, а Чарли попытался пригласить рыженькую малышку из ноттовского ковена.

— О нет, — прищурилась девушка. — А вдруг вы настоящий Уркхарт!

— Он вам не нравится? — удивился Чарли. — А что так?

— Терпеть его не могу! — заявила рыженькая. — Меня Лисс зовут. Амариллис Пранк. А как мне вас называть?

Признаваться Чарли не хотелось, нарушать инкогнито они с парнями не договаривались.

— Зовите Юджином, мисс Пранк, — разрешил он, надеясь на чувство юмора малышки. Пятнадцать на вид, не более. Но какая же очаровательная!

Девчонка передёрнулась и отступила.

— Нет уж, раз вы Юджин, держитесь от меня подальше, — фыркнула она, задрала носик и просто удрала.

А они-то думали, что от Уркхарта все ноттовские девчонки без ума!

Чарли повернулся и увидел совсем рядом мисс Прюэтт. Девушка поглядела вопросительно, и ему ничего не оставалось, как пригласить её. Остальные уже танцевали.

— Потанцуете со мной, мисс?

Один из Юджинов, когда он оглянулся, провёл рукой по шее, обещая нелёгкую смерть. Но мисс Прюэтт уже смешливо улыбнулась:

— Да, конечно, сэр.

Чарли повёл её к танцующим, заработал ещё несколько осуждающих взглядов от парней, но плюнул на всё и решил наслаждаться вечером.

Танцевать с невестой Рабастана было сущим удовольствием. Она не кокетничала, не пыталась понравиться, и тоже явно наслаждалась танцем.

— Вы хотя бы мужчина? — задала она вдруг вопрос, выбивший его из колеи. — А то оборотное мог выпить кто угодно.

— Могу поклясться, — опомнился Чарли. — Я мужчина, уверяю вас.

— Молодой? — продолжала она допрос.

— Не старше самого Уркхарта.

— Я теперь его ни с кем не спутаю, — усмехнулась она. — А мистер Уркхарт в курсе, что вы воспользовались его внешностью?

Чарли усмехнулся, закружив её ещё быстрее.

— Позвольте не отвечать на этот вопрос.

— Но вы точно не Уркхарт? — мисс Прюэтт оказалась весьма настойчива, но это почему-то совсем не раздражало. И даже мысль промелькнула: «Эх, если бы не младший Лестрейндж!».

Додумывать не захотел.

— А если и так? — спросил с интересом. — Сбежите?

— Почему же? — удивилась она.

— Мало ли, зуб имеете на Уркхарта.

— Что вы, напротив, — мисс Прюэтт очаровательно улыбнулась. — Мистер Уркхарт однажды мне помог в одном важном деле.

— И при этом вы его ни разу не видели? — шутливо усомнился Чарли.

— Вам ли не знать, что иногда маги используют сов, патронусы и другие виды связи? — смешливо укорила его мисс Прюэтт, заставив быстрее забиться сердце.

— О, прошу прощения, не подумал, — повинился он.

— Не страшно, — она явно сдерживала смех. — Так что я рада узнать, как он выглядит вживую.

— И как? Не разочарованы? — не удержался он от вопроса, чувствуя иррациональную ревность к поганцу Юджину.

— Нисколько, — рассмеялась Санни. — Да вы и сами считаете его симпатичным, не так ли? Иначе не выбрали бы все вместе такой образ.

— Туше, — усмехнулся он.

— Но, если вы в самом деле Юджин Уркхарт, — заговорщически произнесла девушка, — можете мне признаться, никому не скажу.

— Танец заканчивается, мисс, — ушёл он от ответа, чувствуя себя почти влюблённым. — Позвольте вас поблагодарить. Вы прекрасно танцуете.

— Вы тоже, — она лукаво улыбнулась. — А может, я угадаю? Чарли Стэнфилд?

Сердце Чарли пропустило удар. Он с трудом смог беспечно улыбнуться. Галантно поцеловал ей руку и поспешил отойти. И почти сразу столкнулся с ещё одним красавчиком Юджином.

— Сдурел? — прошипел тот ему на ухо. Лучшего друга Хьюза Чарли и под обороткой узнал. — Дебил! Она же расскажет мастеру Рабастану!

— И что? — Чарли дёрнул плечом, освобождаясь от цепкой руки двойника. — Я не назвался, Джин. Не психуй!

— Какая разница, придурок?! Да что с тобой?!

— Не понятно? — разозлился он. Но, взяв себя в руки, тихо добавил: — Я объяснился с Мартой.

Джин присвистнул и хлопнул его по плечу.

— Рад, что живой, — подмигнул он. — Но держи себя в руках, а? А то лично подправлю тебе физиономию.

Хорошо, что их развели, не хватало ещё поссориться с лучшим другом. Чарли внезапно пригласила сама Сапфир, а Хьюзу досталась Андромеда Блэк.

— И всё-таки жаль, что вы не пришли в своих собственных телах, — промурлыкала певица, позволяя себя вести и обнимать. — Скучно ведь, один и тот же партнёр на всех девушек.

— А с кем бы вы хотели потанцевать? — спросил Чарли. — Вы же нас всех видели.

— С тем симпатяжкой, который единственный не орал. Кстати, не просветите, что это было?

— Заклинание, — Чарли с трудом смог скрыть изумление. Желание признаться боролось с благоразумием. — Болезненное очень, но эффективное. Так вам понравился Стэнфилд?

— Как сказать, — усмехнулась Сапфир. — Вы же не представились. Хотя, к Мордреду имена! Целоваться хотите?

«Хочу!» — едва не заорал Чарли, внезапно снова разозлившись.

К счастью, танец закончился, и ему не пришлось разочаровывать даму отказом. Впрочем, она и возможности не дала, словно почувствовала. Насмешливо оглядела и поймала следующего Уркхарта, едва отойдя от Чарли. А ему захотелось срочно глотнуть свежего воздуха.

Чарли пробрался к дверям и вышел, вдыхая полной грудью морозную свежесть. Но тут же пожалел о своём решении, увидев Марту. Та зябко куталась в шаль, стоя недалеко от крыльца. Видимо, тоже захотелось сбежать. Она казалась потерянной и жутко одинокой, обнимала себя руками, глядя на звёзды, и даже не повернулась в его сторону. И целая свора призрачных церберов принялась грызть растревоженную совесть Чарли.

— Ничего не говори, — предупредила Марта, не отрывая взгляд от вечернего неба. — Молчи или уходи.

Он предпочёл второе. Настроение окончательно упало. Не хотелось ни танцев, ни поцелуев Сапфир, ни улыбок недоступной мисс Прюэтт.

— Доброй ночи! — громко и сердито нарушил он запрет и аппарировал в свою комнату.

Скинув пижонские сапоги Уркхарта, завалился на кровать прямо в одежде. Закрыл бездумно глаза. Перед внутренним взором снова представилось отчуждённое лицо Марты. Теперь, когда он признался, что её чувств не разделяет, почему-то ещё больше ощущал вину перед ней. Хотелось быстрее заснуть, чтобы этот день остался позади.

А завтра их всех пригласили в ковен Ноттов на свадьбу Мэдисона. Только Чарли так и не решил — идти или нет. «Великое братание ковенов намечается, — говорил, сверкая глазами, Джин Хьюз. — Шутка ли, когда ещё такое будет?! Бросишь меня одного?».

Чарли усмехнулся. Друг прав, лучше пойти всё же. Там могут быть и другие девушки, вдруг какая приглянётся. Потому что насчёт «другой» Чарли старику Свенсону соврал безбожно. Не было у него никого, кроме коротких интрижек в прошлом. Не было, а может и не будет.

Подумал о сестре, как там Аманда среди гоблинов устроилась? Разбила Джину сердце и усвистала. Её короткая записка, что всё чудесно, нихрена не прояснила. Обещала навестить только к концу января, а там у неё сборы, новый сезон квиддичных игр. Хорошо, если побудет дома хоть пару дней.

Неудивительно, что Марта совсем затосковала — в одночасье лишиться лучшей подруги и надежд на его любовь. Чарли застонал и уткнулся в подушку. Какой он ублюдок, всё-таки! Милая Марта с золотым сердцем и лучистыми серыми глазами, от одного взгляда в которые отогревается душа. А что не худышка, так есть за что подержаться. И грудь что надо, если подумать. А не дурак ли он, в самом деле?

Стало вдруг интересно, пойдёт ли Марта на эту свадьбу в ковен Ноттов, где полно холостых парней. Мордред, уведут ведь! От этой мысли кулаки сами собой сжались до хруста. Хотя, что ему до этого, теперь-то? На свадьбу Мэдисона он всё-таки сходит — боевиков там и правда много. Может, удастся хорошенько подраться и нажраться до потери сознания. Или, наоборот, на свадьбах это нормальное дело. Глядишь, полегче станет на душе. Чарли ощутил, что засыпает наконец и перевернулся на бок, к стене. Выходит, Антипохмелку Пандора наложила на них не в полную силу. Вот и славно.


* * *


Санни с удовольствием познакомилась с малышкой Шани, прибывшей на девичник вместе с остальными ноттовскими девушками.

— Все парни на мальчишнике, — объяснила мисс Честершир. — Флинт сам сказал, что нечего мне там делать. Хотя не пойму, чем бы я помешала.

— Подрастешь, поймёшь, — усмехнулась рыженькая Лисс Пранк, выбирая себе бутерброд повкуснее. — Санни, а правда, что вы с мистером Лестрейнджем обручились?

— Уже рассказали? — удивилась Санни. Но не чувствовала обиды. Этого следовало ожидать. В конце концов, здесь весь магический мир, как одна большая деревня.

— Это я, — виновато поглядела Шани. — Я услышала, как Флинт сказал об этом Регану. Ты не сердишься?

— А кто сказал Флинту? — рассмеялась Санни. — Нет, конечно, как я могу сердиться на стихийное бедствие?

— Флинту и рассказывать не нужно, — подошла к ним Беллатрикс Блэк. — Он всегда первым узнаёт все новости. А про стихийное бедствие верно подмечено.

Валери Нотт и Грейс, которая Сапфир, тоже подошли подкрепиться.

— Позвала парней? — тут же оживилась Бель.

Грейс закивала, смешливо морщась.

— Ты была права. Они успели напиться. Этот их покер! Но живенько протрезвели.

— То есть придут? — расширила глаза Лисс Пранк.

— Как миленькие, — кивнула Сапфир. — Ну что, пойдём веселиться. Там девчонки в фанты играть собираются.

— Ой, Санни, ты же с Мэйси не познакомилась, — оживилась Лисс. — Пойдём, она такая славная!

Мэйси сразу понравилась Санни своим дружеским приветствием и ласковым отношением к Шани и Лисс Пранк, которые её явно обожали. Красавица Алиса Шелби сначала показалась строгой и отстранённой, но стоило ей рассмеяться над простой шуткой Мэйси, сразу стало понятно, что она тоже очень милая. Даже в ответ пошутила очень по-доброму.

Все уже расположились на подушках, наваленных прямо на пол. Пока все сдавали Чарити какие-нибудь вещи для фантов, Санни успели рассказать, как Мэйси и Алиса вышли замуж. Было от чего ужаснуться. Сразу подумалось, что ей ещё крупно повезло.

— А правду говорят, что горцы могут украсть девушку, чтобы на ней жениться? — спросила она Мэйси, когда остальные отвлеклись на игру.

— Могут, — серьёзно ответила миссис Пранк. — Только мало кому это удаётся. Мой отец так сделал. Украл мою мачеху. У нас даже спорят, кто следующий уважит традиции предков. Братец Уолден не считается, он на дуэли выиграл, а не украл. Многие думают, что у Лесли МакЭвоя получится.

— Кошмар, — оценила Санни. Но тут выпал её фант, и задание досталось довольно сложное.

— Станцевать с Чарли Стэнфилдом, — прочла Валери Нотт громко, чтобы перекричать музыку. — Это наверняка придумала Чарити.

— А если он не придёт? — усомнилась Санни. Чарли она помнила смутно. Она заметила, что Марта Свенсон, с которой её познакомила Чарити, посмотрела на неё грустно.

— Придёт, — сказала Чарити. — Сапфир же их всех пригласила. Давайте следующий фант.

— Чья брошь? — подняла руку Эжени. — О, Андромеда? Валери, что там с заданием?

Валери поймала очередной пузырь, витающий над ними. Оглушительно лопнув, он выкинул бумажку прямо в её руки.

— Послать патронус Руди Лестрейнджу и раскрыть ему одну свою тайну, начав словами: «Руди, не могу больше хранить это в себе, ты должен знать».

— Легкотня, — фыркнула Андромеда и тут же вызвала патронус. Над их компанией появился маленькая призрачная птичка, похожая на снитч.

— Сниджет, — воскликнула Шани.

Андромеда кивнула и подмигнула девочке.

— Рудольфусу Лестрейнджу, — чётко произнесла она своему патронусу. — Руди, не могу больше хранить это в себе, ты должен знать. Это я подрисовала усы на твоём детском парадном портрете на третьем курсе. И не жалею об этом! Ты был ещё тем засранцем!

Громче всех хохотала Лисс Пранк. Санни тоже засмеялась, очень уж комично Андромеда это сказала. Беллатрикс показала сестре большой палец. Но веселью пришёл конец, когда прямо посреди их кружка появился огромный призрачный сфинкс.

— Андромеда, — грустно и укоризненно произнёс сфинкс. — Ты разбила мне сердце! А я-то считал тебя милой и доброй девочкой.

Нарцисса прыснула, Андромеда смутилась, и все опять рассмеялись. Но патронус Рудольфуса и не думал исчезать. Подлетев повыше, он более бодро произнёс:

— Девушки! Хорошего вам праздника. Парни передают привет. Особенный привет Эжени от Регана. Он просит, чтобы его невеста хорошенько повеселилась.

Эжени смущённо улыбнулась под общее веселье, а Чарити захлопала в ладоши.

— Это так мило, — сказала она. — Эжени, тебе надо тоже с кем-нибудь потанцевать.

И тут перед мисс Вуд завис следующий патронус. Все беззвучно ахнули. Жуткий наг даже в призрачном состоянии заставил Санни передёрнуться.

— Рыбка моя, — заговорил наг голосом Регана. — Руди забыл передать, что я люблю тебя! Очень сильно люблю. Практически с первого курса. Помнишь, как ты рассыпала свои книжки? Вот тогда я и влюбился. Хорошего праздника.

Наг растаял, оставив после себя тишину. Кажется, поражённо выдохнули все. На этот раз никто даже не засмеялся. У Эжени выступили на глазах слёзы. Санни и сама ощутила ком в горле.

— Следующий фант, — кашлянув, сообщила Валери Нотт. — О, Грейс, это твоё? Отлично, посмотрим, посмотрим. Так, ты должна поцеловаться с кем-нибудь в течение вечера.

— Легко, — фыркнула Сапфир.

— Угу, — Валери подвесила перчатку Грейс в витающую над ними сферу. Вещи возвращались хозяйке после выполнения. — Если парни не приглянутся, можешь поцеловать меня.

— Замётано! — кивнула Сапфир, смеясь глазами. — Эжени, радость моя, хватит вздыхать.

— Следующий фант, — Чарити достала прямо из воздуха дощечку. — Шани?

— Ага, — девчонка закивала, с предвкушением глядя на Валери.

— Так, хм, — мисс Нотт развернула бумажку. — Ты должна украсть что-нибудь у парней, которые придут на вечеринку. Кто это писал?

— Магия заверила, — хохотнула Сапфир, указав на дощечку, улетевшую в сферу. — Так что ты уж постарайся, малышка.

— Запросто, — загорелись глазки у Шани.

— Перерыв! — заявила Бель. — Пить хочется, потанцуйте пока.

Вновь загрохотала музыка, и Санни решила тоже выпить сока. В зале было жарковато. С ними пошли Марта Свенсон и Дженни Бойд.

А потом вдруг музыка смолкла.

— Пришли, — сказала Беллатрикс. — Ну, Санни, твоё задание будет очень трудным.

Санни обернулась и с удивлением уставилась на шестерых одинаковых парней. Все красавцы и даже одеты одинаково.

— Оборотка? — спросила она Бель.

— Она самая. И как узнать, кто из них кто? А где Марта?

Дженни Бойд хмыкнула.

— Отошла. Попробую помочь. Так-так, вон тот точно Кроули, Джин Хьюз справа, только он вечно откидывает свою чёлку таким жестом. Значит Чарли рядом с ним, они друзья. Ах да, это он. Видишь, Санни, он подошёл к Лисс Пранк.

Санни увидела и приободрилась. Оставалось напроситься на танец. На всякий случай подобралась поближе, и слышала, как забавно Лисс Пранк отказалась с ним танцевать. Чарли, если это был он, повернулся, и она ему красноречиво кивнула. Понял, пригласил. И не успели прозвучать первые аккорды мелодии, как Санни ощутила вернувшийся в карман фант — цепочка с кулоном. Можно было дальше не танцевать, но не бросать же парня. Тем более, танцевал он очень умело, оставалось лишь следовать за ним и наслаждаться.

Разговаривать с Чарли было забавно, он так и не признался, что он это он, но был галантен и обходителен. Даже жаль стало, что он не в своём облике. Зато Санни точно узнала, как выглядит мистер Уркхарт.

Не успела она вернуться к столику, как рядом оказались Шани и Нарцисса.

— А у Шани получилось! — сразу сказала ей младшая Блэк.

Санни ахнула.

— Украла?

Малышка тут же продемонстрировала колбу, в которой ничего не было, не считая короткого волоска. А другой рукой вынула из кармана дощечку.

— Вернулась. Только я не знаю, чья это колба и кому возвращать.

— Ну-ка, ну-ка, — подошедшая к ним Бэль забрала у Шани добычу и показала Валери Нотт. — Могу поклясться, что это волос Уркхарта! Я бы не отдавала.

— Хочешь побыть Уркхартом? — рассмеялась Валери. — А хорошая мысль. Представь, не шесть, а семь парней. Может, мне рискнуть?

— Не советую, — вздохнула Беллатрикс. — Шани, детка, ты точно его не запомнила?

Малышка нахмурилась, всматриваясь в танцующих. И просияла.

— У него волосы причёсаны!

Сани присмотрелась и с удивлением поняла, что Шани права. Лишь один из Юджинов удосужился причесаться. У остальных не слишком длинные волосы пребывали в разной степени лохматости.

— Сможешь вернуть? — спросила мисс Нотт.

— А может, заменим волос? — прищурилась Беллатрикс. — Или добавим ещё один.

— Жестоко, — оценила Валери. — Могу пожертвовать своим. Дженни! Дженни Бойд!

Дженни подошла к ним, и её быстро ввели в курс дела.

— Ха, — сказала она сразу. — Это Дэйви Уэбстер, уверена. Ещё тот красавчик. Но я бы не стала над ним издеваться. Давайте просто вернём.

— Что, хороший парень? — заинтересовалась Валери.

— Нормальный, — пожала плечами Дженни. — Только в любви не везёт. Ухаживал одно время сразу за Франческой Забини и за Натали Корф. Мисс Забини ему нравилась больше, но Натали он ещё раньше сделал предложение. Сложная ситуация. Франческа узнала про невесту и как-то жестоко с ним обошлась. Подробностей не знаю. Только помню, что появился Дэйви однажды перед воротами поместья в целительской мантии на голое тело и злой, как десять мантикор. Парни тщательно скрывают, что с ним случилось.

— А невеста? — поинтересовалась Санни.

— Разорвала помолвку, как-то узнала про мисс Забини. — Дженни отпила сока. — И хорошо. Такая высокомерная девица, здесь никому она не понравилась.

— Я, кажется, понимаю Уэбстера, — Валери повертела в руках колбу. — Франческа Забини сейчас с братом живут у нас в ковене. И Уркхарт явно ухлёстывает за нею.

— Бедняга, — вздохнула Санни. — Я про Уэбстера. Хотя, встречаться с другой, когда есть невеста, по-моему, ужасно. Но всё равно его жаль. Остался ни с чем.

— Ладно, — Бель кивнула Валери. — Пойди, пригласи его и верни драгоценность незаметно. Нет, Шани, хватит геройств.

Валери кивнула и пошла отлавливать незадачливого боевика. А Санни поспешила к Эжени с Чарити, помахавшими ей руками.

Парни в какой-то момент ушли, а они ещё веселились почти до одиннадцати вечера. А потом за ноттовскими девушками явились боевики — Флинт и Уркхарт, на этот раз настоящий. Бедолага вряд ли понял всеобщее веселье при его появлении. И смотрелся он совсем иначе, чем шестеро его подражателей. Волосы были убраны в небрежный хвост, а на плечи накинут очень интересный кожаный плащ, распахнутый на груди. Но с красной рубахой и сапогами мальчики угадали.

Санни не решилась подойти к Юджину, а вот с Флинтом парой слов перебросилась.

— Колись, — велел он, оказавшись внезапно рядом. — Что не так, почему Уркхарту столько внимания, а не мне, красавцу?

— Квин, — рассмеялась она. И решила признаться. Всё равно же узнает. — Рада тебя видеть. Что касается Уркхарта, то недавно здесь было шестеро Уркхартов, которые со всеми потанцевали и ушли.

— Да ты шутишь! — восхитился Флинт.

— Уверена, завтра об этом будут знать все. Не может быть, чтобы никто не проговорился. Тем более, нас и не просили держать это в тайне.

— Бедолага Юджин, — хохотнул Флинт. — Смотри, как его обступили. Значит, оборотка. Ну, поганцы!

— Зато теперь он знаменитость, — усмехнулась Санни. — Лучше скажи, как у вас прошло, и почему ты трезвый?

— Вот ты верно заметила, — пожаловался Флинт. — Сам не понимаю, почему судьба ко мне так жестока. Меня, несчастного, патрон отправил на башню на всё время вечеринки Регана. А потом ещё забирать девчонок, как самого трезвого.

— И скажи ещё, что ты ничем этого не заслужил.

— Ничем, — обиделся Флинт. — Я вообще паинька уже сколько дней. А вчера просто показывал парням один финт на метле. Ну ты же знаешь, я летаю, как птица. И подумаешь, невесту покатал. Она даже не испугалась. Эй, мелкая, верно говорю?

Шанни, что-то говорившая Нарциссе на прощание, подошла к ним с невинным видом.

— Ну что?

— Ты не боишься летать с Флинтом на метле? — спросила Санни.

— Нет, конечно! — сразу воскликнула девчонка. — Ни капельки! Ну только вчера…

Она замялась.

— Да ничего такого вчера не было! — недовольно пробурчал Флинт.

— Квин меня поднял высоко-высоко, потом уронил и поймал у самой земли! Это было круто! — выпалила Шанни и поспешила сбежать к Лисс Пранк и Валери Нотт.

— Ничего не было, Квин? — лукаво осведомилась Санни.

— Я не стал бы рисковать невестой, всё было под контролем! — фыркнул Флинт. — Если бы его сиятельство Магнус не вернулся так внезапно…

Санни засмеялась. Но быстро прекратила, глядя на унылого Флинта.

— Прости, но я понимаю Магнуса.

— Да-а? Что ж ты его не выбрала, раз понимаешь? Не, я рад за тебя и Басти, поздравляю, кстати. Но патрон, хоть он самодур и деспот, куда круче.

— Угу. Спасибо за поздравление. Ладно, твои уже собрались, встретимся завтра.

— Непременно, — Квин широко улыбнулся. — Видела бы ты этот полёт, Санни! Сразу бы пожалела, что не выбрала меня. Покажу как-нибудь в думосборе. Или хочешь, покатаю на метле с ветерком?

— Нет уж, — отказалась она, вздрогнув. А Флинт захохотал. Потом вдруг поцеловал в щёку, она и отреагировать не успела, и, насвистывая, пошёл к своим.

— Наверное, они тоже в фанты играли, — подошла к ней Чарити. — А ты видела? Сапфир поцеловала Валери. Прямо при парнях.

— Да-а? — удивилась Санни. Но про то, что Флинт даже не был на мальчишнике, промолчала. — Надо же!

— Ладно, хорошая вечеринка получилась, — Чарити провожала глазами расходящихся гостей. — Пойдём к нам, тебя Трой проводит домой.

Мистер Хейли действительно проводил, хотя Санни и сама бы дошла. Ну чего можно опасаться в закрытом поместье?

Робертсы уже спали, и она тихонько пробралась в свою комнату, на ходу скидывая шубку и сапоги. И сразу бросилась к тумбочке. После признания нага-Регана она всё время думала, хотя и одёргивала себя. Почему Басти ей ничего не прислал? А потом сама же себя и уговаривала, что это был вечер Эжени. Но в глубине души сожалела.

И блокнот открывала с такой надеждой, заранее оправдывая Басти, что на вечеринке на это не было времени, и что он вообще мог не взять с собой блокнот. Но запись была!

Санни глубоко вздохнула и быстро прочитала короткий текст:

«Солнышко, я уже соскучился. А ты как? Хорошо повеселились? Вернёмся поздно, так что не буду тебя тревожить. Завтра увидимся. Люблю, целую, твой Басти».

На душе стало очень тепло и приятно. Ведь нашёл время, и блокнот с собой взял. Она улыбнулась, и быстро написала ответ:

«Доброй ночи, Басти. У нас было здорово, спасибо! Завтра увидимся, твоя Санни».

Захлопнув блокнот, она решительно спрятала его в тумбочку. Завтра предстоял ещё один сложный день, и ей просто необходимо хорошо выспаться.

Глава опубликована: 03.03.2019

Глава 59

Заснуть не удавалось, хотя Санни уже насчитала вторую сотню единорогов, прыгающих через радугу. Хоть сонное зелье глотай! Она села на кровати, устав бороться с бессонницей. Вроде не первая свадьба в этом мире, на которую приглашена, а волнуется, словно сама невеста.

Хотя почему «словно»? Она и есть невеста. Только её свадьба ещё не скоро. Даже удивилась, что жалеет об этом. Ведь недавно ещё мучилась сомнениями, боялась сделать неверный шаг, тянула зачем-то.

Глубоко вздохнув, Санни нашарила тапки, сунула в них ноги и, накинув тёплый халат, тихонечко пошла вниз. Выпьет молока или чаю, но призывать домовушку не хотелось. Лучше сама посидит на уютной кухне Робертсов. Там и ночами не гасили камин. Тепло, красиво, душевно. Хотела бы она, чтобы кухня в её будущем доме была настолько же… домашней. Хотя в маленьком замке Басти кухня и так нормальная, просто ещё не очень обжитая.

А здесь её ждал сюрприз. Джейми, видимо, тоже не спалось. Дракон-целитель сидел с чашкой какао, судя по аромату, витавшему в воздухе, и задумчиво смотрел на пламя в камине.

— Доброй ночи, сестрёнка, — тут же вскочил он. — Давай поухаживаю. Воду? Сок? Чай? Кофе? Принца на белом коне? Зефирки?

— Чай подойдёт, — улыбнулась Санни, радуясь, что её не спрашивают о причинах позднего появления. Она заняла место напротив кузена и с удовольствием смотрела, как он «колдует» над её чашкой. Было заметно, что ему не привыкать готовить чай самому. Это она совершенно разленилась, довольствуясь услугами домовиков. — И зефирки тоже.

— Держи, — поставил он перед ней чашку, исходящую чарующим ароматом. — Не знаю, чья, но, по-моему, из неё никто не пьёт.

— Спасибо. Устал?

Джейми усмехнулся, рассказал, что ходили вечером к Кристиану Робертсу с Антуаном, но подробностями делиться не спешил. Санни не настаивала, захочет, сам расскажет. А пока ей даже молчать рядом с ним было уютно. Повезло ей с кузеном.

— Вот что ты хочешь от жизни? — спросил вдруг Джейми, когда она почти допила свой чай.

— Ты сейчас серьёзно? Много чего. — Санни задумчиво рассматривала свою чашку, она очень любила красивые чашки, а эта была точно произведение искусства. Изящная, из полупрозрачного фарфора с фигурками трёх мальчишек, устроившихся вокруг потрескивающего костра где-то в лесу. Даже если бы мальчишки не двигались, а костёр не горел как живой, чашка всё равно была бы очень красивой, а с магическим колдофото и вовсе прекрасна.

Они оба вздрогнули, услышав вдруг лёгкие шаги.

— Не спится? — это была Эйлин, приветливо кивнувшая обоим. — А я зелье варю, забыла тут блокнот… Ах вот он. Кстати, Санни, у тебя старая чашка Антуана. — Не поверите, там изображён он и два его лучших друга. По-моему, второй курс Хогвартса.

— Дайте угадаю, — Джейми вгляделся в чашку Александры. — Вон тот белобрысый — мистер Нотт.

— Верно, — усмехнулась Эйлин. — А Антуана угадаете?

— Этот! — ткнула Санни в точную копию маленького Северуса, разве что немного постарше. И дождавшись согласной улыбки Эйлин, спросила: — А третий?

— Кирк Дэшвуд, погиб несколько лет назад.

— Так миссис Дэшвуд…

— Его вдова. Да. Не сидите долго, завтра на свадьбу, надо набраться сил.

— Да, скоро пойдём, — кивнула Санни. — Да, Джейми?

Эйлин ушла, а Джейми вернул Санни чашку, которую взял посмотреть:

— И всё же? Что ты хочешь от жизни?

— Ты зануда, — улыбнулась ему Александра. — Хорошо. Отвечу. Хочу выучиться и стать хорошей ведьмой, очень хорошей, в профессиональном смысле. Хочу стать хорошей женой, сделать счастливым своего мужа. Хочу стать хорошей матерью, если появятся дети. Мало? Или не в таком масштабе?

— Достаточно, — кивнул кузен. — А я…

— Стать хорошим драконом?

— Смейся, смейся! Сама потом будешь просить покатать.

Джейми мстительно улыбнулся.

— О да, прокати пожалуйста! — сложила ладошки Санни. — Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Меня первую!

— Может, прямо сейчас?

— Отличная идея, — поддержала она шутку. Очень уж грустным выглядел Джейми, когда она вошла.

— А что мне за это будет? — лукаво ухмыльнулся Джейми и стянул с её тарелки последнюю зефирку.

— Вот как?! — Санни поглядела с интересом. — Дорогой кузен, а можно без всех этих танцев-плясок сказать, что тебе от меня нужно?

— С чего ты взяла… Ладно, — он шутливо поднял обе руки. — Сдаюсь, ты права. Есть кое-что.

Санни молчала, ожидая продолжения, боясь спугнуть эту незримую нотку доверия. Джейми, всегда такой позитивный, добрый, весёлый, словно у кого-кого, а у него точно всё хорошо, вдруг предстал немного другим. Человеком, у которого вообще-то есть свои проблемы, переживания и горести, но почему-то до сих пор он этого никак не показывал. И ей бы очень хотелось знать, чем она может помочь. Хоть Мерлина проси, чтобы это было в её силах.

Она следила как кузен неторопливо готовит себе новую порцию какао, потом выливает его в раковину и наливает крепкий кофе, плеснув туда хорошую порцию коньяка. Или что там была за янтарная жидкость в красивой бутылке?

— Тебе не предлагаю, — сказал без улыбки. — Но если хочешь…

— Не нужно, — отказалась Санни. Главное, не торопить его, а то ещё передумает. А в душе уже поселилось неприятное ощущение. Мерлин, что с ним случилось-то?

— Ты добрая и отзывчивая, — начал Джейми, опустошив половину своей чашки одним махом. Даже не поперхнулся. — Мне неловко этим пользоваться.

Санни кивнула, не оправдываться же, что ничего страшного и так далее. И так всё понятно. А сбить человека очень легко в такой ситуации.

— Продолжай.

— Жалко выгляжу? — криво улыбнулся этот незнакомый ей Джейми.

— Очень, — усмехнулась она и не удержалась, — ближе к сути, братишка.

Он сделал ещё глоток, пристально глядя на неё, словно никак не мог решиться.

— Ты не могла бы рассказать отцу, что я дракон, — выпалил он на одном дыхании и уставился на неё, кажется, вообще не дыша. — Как-нибудь между прочим, типа оговорилась или ещё как.

Ей очень хотелось воскликнуть: «И всего-то?!». Или ещё какую-нибудь банальщину. Но видя взгляд кузена, напряжённый, мучительный, отчего на его скулах выступил нездоровый румянец, она уверилась, что всё не так просто. Только подумала, что с этим ему могла бы помочь Мюриэль. Но почему-то он обратился к ней, глотая коньяк с кофе, словно воду. Такое чувство, что тут вообще какая-то детская травма. А Санни, к сожалению, ни разу не психолог.

— Расскажу, раз нужно, — серьёзно ответила она. — Но ты уверен, что именно этого хочешь?

— Я жалок! — кивнул он угрюмо. — Это не к спеху. Иди спать.

— Пойду, — мягко ответила Санни. — Но можно я тебе тоже кое-что расскажу. Очень большой секрет, и мало кто это знает. Но он правда просто ошеломительный. И такого не было уже много столетий.

— Да? — Джейми поднял на неё больной и недоверчивый взгляд. — И что же?

— Не поверишь, — Санни поднялась и обошла стол. Встала рядом с Джейми и погладила его жёсткие кудри на затылке. Добилась, чтобы взгляд из угрюмого превратился в растерянный. И наклонившись к самому уху, громко прошептала: — Ты дракон, Джейми! С ума сойти, но это правда. Представляешь?

Поцеловала его в лоб и спокойно ушла. Он не остановил, значит правильно она почувствовала, что кузен хочет побыть один. А с папой у неё был надёжный способ сообщения с некоторых пор. И хотя она решила пользоваться им только в крайних случаях, но сейчас это и был такой случай.

Сидя на кровати, она тщательно потёрла крупное звено с зелёным пятнышком на цепочке с кулоном.

Призрачный фестрал появился буквально спустя несколько секунд. Санни стойко перенесла его вид, лишь сглотнула невольно.

— Что случилось, малыш? — хриплым, как будто со сна, голосом спросил фестрал.

Главное, держаться за звено крепко.

— Па-ап! Ты как относишься к Джейми?

Глаза фестрала налились ярким красным цветом.

— Что? Санни, детка, я понимаю, что ты с ним подружилась, но сейчас второй час ночи…

— Это очень важно, пап, — упрямо перебила она, зная, что сейчас отец может её видеть через своего патронуса. Тоже тайна, которую нельзя разглашать. Она просто обрастает тайнами, как капуста листами. — Как?

— Санни, какого Мордреда? Что там у тебя происходит? — отец ещё не сердился, но Санни поёжилась. Пора уже «проговориться».

— Пап, Джейми дракон, представляешь? — затараторила она. — Вчера превратился. Том Реддл, Долохов и Робертс даже за купол аппарировали, когда это произошло. Огромный дракон. Он дракон-целитель, которые уже давно вымерли. И он… папа, слышишь? — Остальное она добавила очень тихо: — И он очень хочет, чтобы ты это узнал.

— Да что ты?! Настоящий дракон, значит? — кажется, отец развеселился. Ничего святого. — Как ты это поняла? Что ему необходимо моё мнение?

— Никак, — буркнула Санни обиженно. — Он сейчас пьёт на кухне коньяк, и сам попросил, чтоб я тебе обмолвилась. Но мне кажется…

— Достаточно, Санни. Ты знаешь, малыш, твой папа хоть и бесчувственный порой, но тоже кое-что в жизни понимает. Ложись спать, детка, а с Джейми я разберусь. Веришь?

— Да, — улыбнулась она жуткому фестралу и почему-то всхлипнула. — Верю! Спасибо, пап. Доброй ночи.

— Доброй ночи, моя девочка. И не грусти, папа у тебя самый лучший, так и знай.

— Я знаю, — сказала она, но фестрал уже растаял, мотнув напоследок обрубком хвоста.

Думала, что теперь уж точно не заснёт, но едва коснулась подушки головой, просто провалилась в сон, успев представить лишь одного единорога, но почему-то с головой фестрала.


* * *


У Клоди Мастерсон была лишь одна подруга, Сати Эрлей, зато самая лучшая на свете и преданная, а у Сати была старшая сестра, Латиша, очень милая и добрая, всегда покровительствующая девчонкам.

Вот сова от Сати и прилетела на третий день проживания в башне Северной цитадели поместья Ноттов. Клоди как раз только проснулась, когда острый клюв застучал в её окошко.

Девушка, уже три дня пребывающая словно в нереальной сказке, вдруг разом очнулась, узнав Лейлу, сову жуткого волшебника, склочного деда Сати и Латиши. От совы, правда, видимыми оставались лишь клюв, правая лапка и один глаз. Но ужаса у Клоди птичка давно не вызывала.

А стыдно стало сразу же. Как только она могла забыть о своей подруге?! Ну вот как?! Мистика, не иначе.

«Клоди, отзовись! — начиналось строгое письмо Сати. — Я не знаю, что думать! Я уже отчаялась добиться ответа от твоих, они твердят какую-то чушь, но ты же знаешь, что меня они недолюбливают, и, наверняка, всё придумали. Стоило только на неделю уехать к бабушке! Клоди, Латиша тоже волнуется. Два письма вернулись без ответа нераспечатанные. Что вообще происходит? Мы взяли сову у деда Маргита. Ты знаешь, что Лейла стала необычной совой после того экспериментального зелья, такая же стервозная сволочь, как дед, зато проникнет в самые защищённые места, вроде Азкабана. Если она не принесёт ответ до утра, клянусь, я штурмом возьму поместье Нотта и вызволю тебя из плена. Готовься к побегу! Твоя верная Сати!»

Клоди ахнула, глядя как хищно расправляется полуневидимая сова с кусочком мясного пирога. Надо было срочно что-то делать! Куда-то бежать, с кем-то говорить. И сразу поняла, что придётся говорить с женихом. Она ещё побаивалась Шона, хоть и чувствовала себя влюблённой по уши. Но тут уж было не до глупых переживаний. Сати могла легко выполнить угрозу. И страшно представить, чем бы это закончилось.

Быстро одевшись, Клоди заперла сову в комнате, велев обязательно дождаться, и ринулась вниз по лестнице ещё спящей башни. Немудрено, вчера тут был мальчишник. Гуляли ребята с размахом, а Клоди почти весь день провела у родителей Шона и Винса. Очень милые старички, сыновей они родили очень поздно, после пятидесяти, чем сильно поразили Клоди. Они хотели оставить её ночевать в их доме, но за час до полуночи за ней явился Шон и увёл в Северную цитадель. Пешком шли, держась за руки. И для Клоди это была лучшая ночная прогулка в жизни.

Загон, судя по всему, тоже спал. Но Клоди не обратила на это внимания. Ворвавшись внутрь, она бросилась к кровати Шона, безошибочно определив его бритую голову. Парень проснулся мгновенно, не успела она его коснуться. И в следующую секунду Клоди уже лежала на его кровати с заломленной кверху рукой, а полусонный жених нависал сверху, прожигая взглядом. Вот в глазах появилось узнавание, но вместо того, чтобы отпустить, Шон зажал ей ладонью рот и с головой накрыл обоих одеялом.

— Сейчас отпущу, — шепнул он ей на ухо. — Только не кричи, поняла?

Она попробовала кивнуть, ладонь тут же исчезла, а к её губам прижались мягкие горячие губы Шона. Клоди ахнула, первый поцелуй она совсем не так представляла, но Шон уже отстранился и велел:

— Говори.

— Я получила письмо от Сати,— так же шёпотом доложила Клоди. — Пишет, что собирается штурмовать Северную цитадель!

— А сможет?

— Да.

После этого Шон поскучнел, велел ей выйти и подождать снаружи.

Клоди, растерянная и несчастная, вышла, стараясь не коситься на кровати других мальчишек. По крайней мере, она никого не разбудила.

Шон появился минуты через три, но не один. С ним вышел брат Винс и Кейси Причард. Если Шон был полностью одет, то его сопровождающие только натягивали рубахи на обнажённые торсы.

Шон сверкнул глазами, и за подбородок развернул голову Клоди к себе.

— Не надо на них смотреть, лапонька. Смотри на меня. Итак, кто такой Сати? Бывший жених?

Клоди удивлённо моргнула. Потом улыбнулась, отчего и у Шона дрогнул уголок рта.

— Сати Эрлей — моя лучшая подруга, — пояснила она терпеливо. — Она меня потеряла, вот письмо, прочти.

Она никогда не давала никому читать письма Сати, но в этот раз, во-первых, там не было никаких секретов, во-вторых, было жизненно необходимо, чтобы Шон помог.

— Кто такая Латиша?

— Её сестра. Старшая. Она Сати как мама.

— Замужем? — это Винс спросил. — Твои подруги замужем?

— Моя подруга Сати, — повернулась к нему Клоди. — А Латиша её сестра. Нет, они не замужем.

— Надо с ней встретиться, — задумчиво сказал Шон. — Напиши, чтобы в десять утра была в кафе «Дорф» — он в Лебяжьем переулке, который в конце Косой Аллеи. Как думаешь, найдёт?

— Найдёт, — кивнула Клоди, облегчённо вздыхая. Кафе «Дорф» они обе знали, но обходили десятой дорогой. Публика там была сомнительная, хоть и не Лютный. И поговаривали, что там дорого. Сати пыталась затащить туда Клоди, потому что сама отчаянная, мол, просто посмотрим и сбежим, но так и не осуществила свою задумку.

— Я с вами! — непререкаемым тоном заявил Винс. Даже не улыбался.

— И я тоже, — оттолкнул его плечом Кейси Причард. — Шон, я не буду мешать, честное слово!

— А кому на башню? — обвёл их глазами Шон, приобняв Клоди за талию.

— Мне только в вечернюю смену, — улыбнулся Кейси. — А Винсу через десять минут.

— Винс?

Клоди стало ужасно жалко Винса, лицо которого пошло пятнами от расстройства, видимо.

— Я сейчас! — он нырнул обратно в загон, а спустя ещё пару минут, пока они просто стояли и ждали, он вывалился снова, сияя как новенький галеон, в сопровождении Маркуса Бойла. Маркус широко зевал, а увидев Клоди, резко прекратил и обвёл всех подозрительным взглядом.

— Вы чего в такую рань собрались? Куда?

— Ничего, — буркнул Винс, показывая кулак Причарду из-за спины Бойла. — Клоди мороженого хочет. Нас попросили сопровождать.

— В шесть утра? — не поверил Бойл. — Клоди, детка, что происходит? Признайся доброму Марку, облегчи душу.

— Я тебе щас так облегчу! — загородил её Шон широкой спиной. — Не приставай к моей невесте. Взялся дежурить, так вали на башню. А Фортескью в семь утра открывает свою ресторацию.

— Ну-ну, — Маркус Бойл фыркнул, и вразвалочку пошёл к башне. Только у самого подножия её, обернулся и крикнул: — Винс, пожрать принеси!

— Расходимся, — тут же решил Шон. — Клоди, иди, отправь письмо подруге. Винс, Кейси, никому ни слова. Встречаемся в девять сорок пять возле аппарационной площадки.

Клоди радостно кивнула и повернулась, было, к башне, но Шон придержал.

— Погоди. Пойдём вместе. Провожу. На сову посмотрю.

Кейси позади засмеялся, но тут же замолк, а Шон крепче сжал ладошку невесты, подстраиваясь под её шаг.

— Завидует, — шепнул он. — Не обращай внимания.

В башню они зашли вместе, а по узкой лестнице Клоди пошла первая. Радостно было, что Шон так быстро всё решил. Поднимались тихо, чтобы не разбудить Шани. У комнаты Клоди этажом выше стоял Бойл, прислонившись плечом к её двери.

— А я тут, — начал он, но заметив за ней Шона кисло улыбнулся. — Спросить хотел.

— Спрашивай, — разрешил Шон в один большой шаг становясь рядом. — Тебе на башню не пора?

— Ещё пять минут, — пожал плечами Бойл и отлип от двери. — Так куда вы на самом деле собрались?

— Я что, не могу для невесты устроить прогулку? — холодно осведомился Шон.

— А Яксли знает, что вы втроём на эту прогулку собрались? — Бойл смерил Фишера недобрым взглядом. — Или может быть вы патрона известили?

— Слушай, Бойл, шёл бы ты… на башню! Тебя Кут уже заждался.

— Мне с подругой надо встретиться, — решила вмешаться Клоди, испуганная вежливой перебранкой парней. — Пожалуйста, Маркус, не надо никому говорить.

— Ах, с подругой, — сквозь зубы процедил Бойл. — Вот же сволочи все!

После этих странных обвинений, Марк выругался вполголоса и быстро взбежал по лестнице дальше.

— Заходи, — распахнул перед ней дверь Шон. — Расстроился, не обращай внимания.

— Он расскажет про нас?

— Нет, только пугал. И где же… О Мерлин! Какая гадость!

Клоди поспешно подхватила Лейлу, раздирающую клювом её подушку, и водворила на тумбу. Единственный видимый глаз злобно таращился на Шона. А невидимая лапка выскребала на тумбе глубокие борозды.

— Сиди смирно, милая, — попросила Клоди, доставая из своей сумочки перо и блокнот. — Мне надо написать Сати ответ.

— Теперь понятно, как она проникла через защитное поле, — пробормотал Фишер, присаживаясь на край её постели. — Чего уставилась, страшилище?

С ответом Клоди справилась быстро, чтобы поскорее выпроводить сову и не нервировать Шона.

Лишь только сова улетела, Клоди вздохнула и улыбнулась жениху.

— Прости, я не поняла, что ещё так рано, — она присела рядом с ним на кровать, и была не против, что он притянул её к себе за плечи. — Просто совсем забыла про Сати, а она вчера вернулась, у дедушки жила. У другого. Здесь они живут в домике Маргита, очень вредный колдун, работает в министерстве, в архиве. И дружит с кем-то из отдела Тайн. Вот на сове они что-то проверяли, с тех пор она такая.

— Расскажи лучше про подругу, — предложил Шон.

Он откинулся на стенку, благо кровать была узкой, а стоило Клоди повернуться — не разговаривать же со стенкой — как её легко подхватили, усаживая на колени боком. Страшно смутившись, Клоди спрятала лицо у него на груди, поёрзала пристраиваясь и вздохнула, смиряясь с таким положением.

— Сати смелая и порой резкая в суждениях, — приглушённо начала она рассказывать. — Мы вместе с ней учились на Рэйвенкло, потом вместе поступали в академию, но Сати не взяли. Она два года уже подрабатывает в архиве министерства у своего деда. И мечтает сбежать, хотя бы в аврорат. Только дед поднял свои связи, чтобы в аврорат её не приняли. Так думает Сати. Её сестра старше нас всего на четыре года, но когда погибли их родители, Латиша заменила ей мать. Всегда нас опекала обеих, когда я бывала у них в гостях.

— А почему Латиша не замужем? Ей ведь… сколько?

— Двадцать три, — Клоди попыталась сползти с его колен, но не дали.

— Не дёргайся! Так почему?

— Ну, я не знаю. У неё был жених, но почему-то всё сорвалось. Сати просила не расспрашивать. Шон, ну пожалуйста, тебе же тяжело.

Он коротко и хрипловато рассмеялся.

— Мне не тяжело, мне приятно. Но если ты меня поцелуешь, станет ещё приятнее.

— Сейчас? — пискнула она.

— Клоди-и-и, — простонал Шон. — Не двигайся, ради Мерлина.

— Тогда как мне тебя целовать? — резонно возразила она, немножко обидевшись.

— Ладно, только лучше сядь верхом. Вот так, перекинь ножку. Удобно, да?

Она смущённо кивнула, соглашаясь. Сидеть верхом было намного комфортней, и всегда можно приподняться, опираясь о колени, чтобы ему не было тяжело. Но теперь пришлось почти лечь, чтобы поцеловать. И руками он придерживал её за попу. Это было жутко непривычно и волнующе.

Губы Шона оказались такими мягкими, шелковистыми, и будоражащими. Клоди нежно прижималась к ним своими губами, понимая, что надо делать что-то ещё, но непонятно что именно. И замерла от неожиданности, когда Шон обхватил её нижнюю губу, пососал, сводя этим с ума, выпустил и подул на неё. А потом лизнул верхнюю, словно с ней собрался сделать то же самое.

Но Клоди уже набралась храбрости и потёрлась о него всем телом.

— Ещё, — выдохнул Шон.

И она ещё заскользила, чувствуя себя жутко развратной. Но Шон был явно не против, что придавало смелости. Вспомнив про обещанный поцелуй, она подползла повыше, обхватила губами его нижнюю губу, прямо как он недавно, с интересом провела по ней языком. Попробовала полизать ещё, но Шон как-то так сделал, что её язык проник в его рот. У неё всё внутри перевернулось от смелой ласки его языка. Как по оголённым нервам! Но здорово. Жаль, долго эта игра не продлилась. Шон вдруг дёрнулся, разрывая поцелуй, застонал, резко её отстранил и шумно выдохнул. Посмотрел на неё ошалело. А потом сжал талию и одним движением поставил её на пол, словно она пушинка.

— Что? — испугалась Клоди, когда Шон вскочил и сразу оказался у двери.

— Всё хорошо, милая, — ответил, даже не обернувшись. — Извини, мне пора. Не опаздывай. В девять сорок пять возле аппарационной площадки.

И этот гад просто сбежал, оставив её сожалеть, что ничего не поняла. Что она не так сделала, кто бы просветил? Нет, она, конечно, знала, как оно происходит в постели, медик же, но ведь они были в одежде. Ничего такого даже не делали. Сати спросить, что ли? Она-то с парнями уже целовалась. С аврорами. Всего пару-тройку раз, но всё же.

Завтрак был в восемь, но Клоди успела задремать и немного опоздала. Марта Яксли положила ей каши, ласково погладила по голове, и сказала, что это она будить не велела. И что мальчишки уже поели и разошлись по делам.

Шона она увидела снова только на аппарационной площадке. Жених успел переодеться, и вместо холщовых штанов на нём были кожаные, вместо простой рубахи серый свитер и кожаная куртка. Хотя он ей нравился в любой одежде, но сейчас был особенно хорош. Светло ей улыбнувшись, взял сразу за руку, словно не было неловких моментов этим утром. Винс и Кейси тоже приоделись, стояли такие красавцы, мрачновато поглядывая друг на друга. А ведь друзья. Клоди вздохнула, понимая, что ни капельки не разбирается в мужской психологии.

В кафе «Дорф» они попали даже раньше десяти, но Сати уже была там, даже с Латишей. Сёстры Эрлей сразу заметили Клоди и помахали ей, а потом во все глаза уставились на сопровождавших её боевиков.

Клоди ругала себя отчаянно, что забыла предупредить подругу о мальчишках. Но ничего страшного не случилось. Столик сёстры заняли большой, угловой, за кадкой с разлапистым растением. Поэтому все поместились, после того, как Клоди, запинаясь, представила друг другу всех присутствующих.

— Значит, это правда? — шепнула ей Сати, почти силком усадив рядом с собой. Парни устроились напротив девушек. — Ты замуж выходишь! За боевика! И ничего мне не сказала. Кстати, кто из них?

— Шон Фишер, мой жених, — указала Клоди глазами. Шон как раз заказывал что-то подошедшему официанту. — Винс — его брат, он напротив тебя, а у стены — Кейси.

— Очень рад познакомиться с вами, очаровательная леди, — улыбнулся Винс её подруге, он явно слышал их разговор. — Вы ведь не близнецы?

Латиша с Сати переглянулись и прыснули. Но они и правда были очень похожи. Только Латиша повыше ростом, но за столиком этого не было видно. А так обе черноволосые и кареглазые. И глаза чуть раскосые у обеих. Только у Сати короткая стрижка с единственной длинной выбеленной прядью на правом виске. А у Латиши коса с кулак Шона толщиной, уложена на голове как корона.

— Вы обязательно должны навестить Клоди и посмотреть, как ей теперь живётся, — доброжелательно и уверенно сказал Шон. — Хотите прямо сегодня? У нас будет праздник вечером, свадьба одного нашего друга. Как раз и повеселитесь, и поглядите, как у нас всё устроено.

— Я могу экскурсию провести, — сразу добавил Кейси. — Вы ведь свободны сегодня?

Латиша с Сати опять переглянулись, и одновременно кивнули.

— Дед на дежурстве, — сказала Латиша, и Кейси с Винсом заворожённо на неё посмотрели. — У меня выходной, а Сати ещё до вторника в отпуске.

Клоди мысленно улыбнулась. У Латиши был очень приятный грудной голос, один её поклонник даже назвал его эротичным, но Клоди бы никогда такого не повторила. Когда Латиша начинала говорить, многие замолкали и удивлялись, если слышали её в первый раз.

— Если вообще вернусь в это царство тоски и пыли, — проворчала Сати и пояснила. — Я работаю в архиве Министерства девочкой на побегушках. Лати, мы принимаем приглашение этих приятных молодых людей?

Латиша кивнула ей с заговорщической улыбкой:

— Должны же мы убедиться, что у Клоди всё хорошо.

Парни просияли, а Шон им сказал:

— Только учтите, что это я пригласил девушек.

— Да пожалуйста, — Винс был слишком доволен, чтобы спорить.

Тут принесли салаты и какую-то закуску, так что разговоры прервались. За чаем Шон поинтересовался, всё ли у девушек с собой, заверив, что для свадьбы их наряды вполне подойдут.

— У нас всё по-простому, леди. Если других дел нет, то мы сразу аппарируем с вами в Северную цитадель.

Вот так Сати и Латиша оказались на аппарационной площадке Северной цитадели прямо перед лордом-драконом, который в окружении боевиков беседовал о чем-то с Корвином Яксли.

Все замерли при виде их, появившихся так не вовремя. Клоди уже испугалась, что их будут ругать. Но Теодор Нотт благожелательно улыбнулся:

— Ба, какие гости! Клоди, дорогая, ты же представишь мне своих подруг?

— Их Шон пригласил, — выдохнула она, готовая спрятаться за жениха, которого так трусливо выдала. — Это моя лучшая подруга Сати Эрлей и её сестра Латиша.

Боевики смотрели с любопытством. И те, что прибыли с лордом, и местные из цитадели. Но при лорде-драконе все вели себя очень смирно. Уркхарт вот, обещавший Клоди новые сапожки, подмигнул ей. А Арес Шелби, который строил им с Шоном дом, показал большой палец.

— Шон, значит, — хмыкнул лорд Нотт, — подойдёшь ко мне позже. Леди, я прошу прощения, что не могу составить вам компанию, но уверен, что мои ребята найдут, как вас развлечь. Вы ведь останетесь на свадьбу Мэдисона и мисс Вуд?

— Да, мы хотели бы остаться, — вежливо ответила Латиша. И опять эти удивлённые взгляды, даже лорд-дракон прищурился, глядя на гостью. Но лишь на мгновенье. — Только мы без подарков, но обещаем прислать что-то позже.

— Ни в коем случае, — Теодор Нотт всё ещё поглядывал задумчиво на Латишу, как и его адепты. — Вы сами подарок, так что постарайтесь насладиться пребыванием здесь и ни о чём не беспокойтесь. А сейчас извините, дела. Уходим, парни.

И лорд исчез с большей частью боевиков. Клоди сразу взглянула на Шона, пока оставшиеся боевики обступали тесным кольцом её подруг.

— У тебя будут неприятности? — шепнула она.

— Нет, — успокоил он, помотав головой и насмешливо щурясь. — Не беспокойся, всё в порядке.

— Этот жлоб получит шесть галеонов от лорда, — вмешался Кейси, которого оттеснили от девушек.

Парни знакомились с подругами, пока Марта Яксли всех не разогнала. Клоди каждый раз удивлялась, как парни её слушались. Просто мгновенно, да ещё с виноватыми лицами.

— Пойдёмте, милые, сначала надо смыть с себя пыль, выпить чаю, а потом уже всё осматривать. Шон, кликни кого-нибудь, чтобы воды натаскали. Бочки в общей купальне опять опустели. Не волнуйтесь, мои дорогие, в купальню идти я вас не заставлю. Но мальчики же сегодня на свадьбу идут, так что для них и стараюсь.

— А магией наполнить нельзя? — робко поинтересовалась Клоди у Марты.

— Нельзя, милая, — по-доброму усмехнулась Марта. — Это же не стакан наполнить, и даже не ведро. А магия у мальчиков не бесконечная. А ну опустошат резервы, а лорд-дракон на охоту позовёт. Или нападение, лес тут опасный. Да и свадьба скоро, мальчикам же покрасоваться нужно, а как без магии? Нет, милая, всё ручками носить будут, да ничего, они привычные, им не сложно, поверь.

— Эй, — зычно крикнул Шон на улице, — Кейси, Пол, Винс…

Воду парни носили в больших вёдрах, но правда ведь привычные, несли легко, Клоди такое, наверное, и поднять бы не смогла, даже одно. Парни же бодрились, проходя через кухню, улыбались девушкам. Марта обеспечила гостей чаем с плюшками и оставила одних. И Латиша с Сати сразу набросились с расспросами.

Недолго думая, Клоди сразу всё и выложила: как её пригласила мисс Лукас, как она тут гуляла и всё разглядывала, как добр к ней был лорд-дракон, и как в итоге велел ей выбрать жениха. Она и выбрала, самого лучшего.

— Вот это да! — восхитилась Сати. — Всегда думала, что я первой замуж выскочу. Лати, может, и нам по жениху здесь найти, как думаешь?

— Не говори глупостей, — нахмурилась Латиша. — Можно подумать, это так просто делается.

— А тут есть ещё неженатые? — не могла угомониться Сати. — Ну, Клоди, ты же всех уже знаешь.

— Есть, — улыбнулась Клоди. — Вот эти, например.

Она кивнула на Кейси Причарда и Пола Блетчли, которые только что вышли с пустыми вёдрами, одарив девушек быстрыми взглядами.

— А пойдём на башню, — тихо попросила Сати. — Покажешь комнату свою, и где там стоит этот часовой.

— Ой, там сейчас Маркус Бойл, он с Шоном разругался утром, — вспомнила Клоди. — Но вообще он хороший. Ладно, пойдёмте, не вечно же здесь сидеть. Марте уже обед скоро готовить, мешать только будем.

Когда поднялись на башню, Маркус Бойл действительно был там. Сидел прямо на зубце, высоко подняв ворот и сунув руки в карманы. Смотрел в сторону леса.

— Чего пожаловали? — спросил, не оборачиваясь. Наверняка давно услышал их шаги.

Клоди сразу вжала голову в плечи, Сати хихикнула, а Латиша своим потрясающим голосом ответила:

— Да вот, поглядеть хотели, кто тут такой мрачный и сердитый на часах стоит.

Клоди могла поклясться, что Маркус Бойл едва не свалился с зубца, так резко он обернулся. Но всё же принял бравый вид и спрыгнул на крышу башни.

Постоял, широко расставив ноги и окидывая холодным взглядом всех троих, потом пробурчал:

— Здесь нельзя находиться!

— Ну мы пойдём, — сразу кивнула Сати. — Простите, что побеспокоили.

Они с Клоди поспешили обратно к дверце надстройки, за которой располагалась лестница.

— Даже взглянуть не дадите? — почему-то осталась на месте Латиша.

Девчонки замерли, ожидая, к чему приведёт этот разговор.

— Не положено, — мотнул головой боевик.

— Прошу прощения, — кивнула Латиша, и мило ему улыбнулась. — Тихой вам смены, сэр. Пойдёмте, девочки.

Сати толкнула плечом Клоди, подвигала бровями. Латиша не заметила, к счастью…

Спустившись на два пролёта, зашли в комнату Клоди. Сати сразу плюхнулась на узкую кровать. Клоди села рядом, а Латише оставила табурет, которым снабдила её Шани в первый же день.

— Суровые тут парни, — нарушила молчание Сати. — Прямо неприступные. Ну да ладно, не очень-то и хотелось. Хотя бы на свадьбе повеселимся. Ты невесту знаешь?

— Не очень, — призналась Клоди. — Я в главном поместье только разок всего была. Девочки забегали к родителям Шона, но я так боялась всего, что даже имён не запомнила. Их так много было. И они на девичник все спешили, не до меня было.

— Понятно, — кивнула Латиша. — Тебе не страшно, что от семьи далеко теперь будешь жить?

— Иногда немного тоскливо, — призналась Клоди. — Чувствую себя неловко часто. Но как Шона вижу, сразу легче. Он очень заботливый. О, а хотите, покажу, где нам дом строят? Это недалеко, уже фундамент сделали вчера. А сегодня я ещё не была.

— Хотим конечно! — Сати тут же вскочила. — Пойдёмте же.

Клоди улыбнулась и пошла впереди. На душе у неё стало очень тепло. А ведь думала, подруг к ней не пустят, а лорд Нотт даже не ругался. Может, и ничего, будут её навещать, а там, глядишь, и сами кого-нибудь присмотрят. Хорошо бы Сати присмотрела Винса, она ему явно понравилась, и стали бы они с лучшей подругой родственницами. Но это она пусть сама решает. Возможно, её судьба совсем в другом месте.

До стройки дошли быстро, но там никого не оказалось, и сам котлован вместе с фундаментом были закрыты непрозрачным магическим куполом.

— Воскресенье же, да и свадьба уже скоро, — это Шон их догнал вместе с братом. — Клоди, наши уже собираются идти к поместью. Вы с нами? Или оставайтесь, я попробую раздобыть портключ.

— А долго идти? — спросила Сати, с любопытством поглядывая на Винса, который пришёл с братом, но остался стоять в стороне.

— Погода хорошая, — улыбнулся Шон. — Час, максимум полтора.

— Я за прогулку, — сказала Латиша. — Ты как, Клоди?

— Я тоже, — она представила, как они снова будут идти рядом с Шоном, и так хорошо стало на душе.

Сати кивнула им, и они пошли обратно — захватить сумочки, оставленные в комнате Клоди. А сама Клоди должна была прихватить подарок для невесты. Скромный, конечно, но надо уже налаживать отношения в ковене. Пусть вот так, по мелочи. И хотя она пожаловалась на тоску Латише, но на самом деле, уже полюбила этот ковен. И не хотела бы ничего менять. А свою семью она на свадьбе увидит. На своей собственной, которая уже совсем скоро.


* * *


Белокурая вдовушка, миссис Локхарт, сладко потянулась всем телом, вызвав у Салима желание продолжить кувыркание в мягкой постели. Собственно, из неё они не вылезали уже вторые сутки. Мужская сила вернулась, что не могло не радовать, но усложнял всё жуткий голод — столько лет без нормального секса!

— А теперь слушай внимательно, — Салим похлопал любовницу по плоскому животу. — Если будет ребёнок — прямо сейчас я его признаю…

Магия полыхнула, приняла клятву, заставив его запнуться.

— Куда мне ещё ребёнка? — вяло возмутилась Фиона Локхарт, но вздохнула тут же. — А, впрочем, ладно. Всегда мечтала, что сына назову Гилдероем. Как тебе?

Салим поморщился и вместо ответа сладострастно облобызал призывно торчащие грудки.

— Да хоть Мордредом, любовь моя. Только уговор — не захочешь воспитывать, отдай Ингису Морну. Скажешь от Салима, он возьмёт.

— А ты что же…

— Тш-ш-ш… — На разговоры тратить время не хотелось. — Запомнила?

— Чего уж, — вдовушка хихикнула. — Куда мне ребёнка без мужа-то? А муж мне не сдался, мне и одной хорошо. И что я — хуже Сэльмы-кукушки? А этот Ингис Морн… Кто он такой вообще? И как найти-то?

— Родич мой, остальное тебя не касается. Сову пошлёшь, сам прибежит.

— А я…

— А ты, любовь моя, так прекрасна, что я никак не могу насытиться. Таких, как ты, моя прелесть, я ещё не встречал. Ты сводишь меня с ума!

Миссис Локхарт смущённо хихикнула, а потом застонала, выгибаясь от горячих ласк. Повезло ему с вдовушкой: не бедна, хороша собой, отзывчива, пусть и тупая, как пробка. Даже жаль такую оплодотворять было, но раз магия клятву признания отцовства приняла, значит уже…

А пошло оно всё! Салим зарычал и решительно накрыл телом любовницу. Дела подождут ещё немного, а он давно заслужил небольшой отдых. И как же хорошо быть мужиком, кто бы знал!


* * *


Ингис Морн не верил своим глазам. Как десятью минутами ранее не поверил ушам. Их было человек десять, не меньше. Суровая бригада строителей. Старший застучал молотком, висевшим на калитке, разбудив чуткого Марволо. И не бросишь же ребёнка в таком настроении, и с собой выносить к чужакам тоже как-то не хотелось. Морн заметался, сквозь зубы кляня свою нерасторопность — правда жениться надо, чего уж. Домовика он заводить точно не станет, а вот жена уже как воздух нужна. И где искать? К лорду-дракону упасть в ноги?

— Эй, проходите, коли с добром пришли, — Морн пинком открыл дверь, удерживая на руках недовольного Марви. — Чего надо, и как дорогу нашли?

Седой щуплый мужичок криво усмехнулся, подходя к крыльцу и стреляя по округе глазами.

— А вас не предупредили, мистер Морн? — удивлённо спросил он с насмешливой улыбкой. — У нас тут заказ от очень уважаемого человека. Велено хижину вашу расширить, укрепить и вообще… «сделать комфортной». Материалы уже здесь, увеличим. Примерные планы тоже обсудили с заказчиком. Всё оплачено, и будет сделано в лучшем виде. Двое суток дайте. Есть, где перекантоваться?

Глаза Ингиса по мере речи строителя расширялись всё больше. Он закашлялся в итоге и шире распахнул дверь.

— Проходите. Планы хоть покажете?

— Не велено. Заказчик хочет сюрприз сделать.

Какой уж тут сюрприз, Ингис не понял, но кто заказчик даже сомнений не возникло. Тем более, когда во дворе появился Долохов собственной персоной и безапелляционно протянул Ингису метлу без палки.

— Это веник, — пояснил Долохов. — То есть, порт-ключ. Сейчас переместишься в мой дом. Поживёшь пару дней, пока молодцы красоту тут наводят. Там Ерофеич, домовой, вам уже комнаты приготовил. Ждёт не дождётся. Дом большой, так что никого не стеснишь. Помочь собраться?

— Отказаться я…

— Правильно! Не можешь, — широко улыбнулся Долохов. — Да и зачем? Как я понял, свадьба не за горами, так что приведёшь жену в нормальный дом. Чем плохо?

— Он и так нормальный, — за хижину Салима стало почему-то обидно.

— Две комнатушки и чердак, — задумчиво покивал Долохов. — Морн, я понимаю, ты подарки принимать не умеешь, но хоть о жене будущей подумай. Где кровать супружескую ставить будешь? В детской, в гостиной или на чердаке?

— Есть ещё…

— Чулан, где ты спишь? Да ты что! Хоромы, парень. Значит так, не зли ни Тома, ни меня, мой тебе совет. Лишишься братика — оно тебе надо? Привет, Марволо!

Братец чего-то фыркнул и уткнулся Ингису в подмышку, негромко засопев. Наелся и стал благодушным.

— Да понял я, — хмуро отозвался Морн. — Вещи соберу.

Вещей оказалось не так много. Всё уместилось в одну сумку с небольшим расширением. Вокруг уже кипела работа. Строители выносили из дома мебель. Долохов ждал снаружи, нетерпеливо хлопая по ноге тем самым метло-веником. Таких портключей Ингис ещё не видел, но подойдя, ухватился за протянутую короткую ручку без лишних разговоров.

Миг — и они в просторном холле, где их встречают аппетитные запахи и невысокий карлик, на домовика ни разу не похожий.

— Здорово, боец, — уважительно скрипит это суровое создание, протягивая загрубелую руку. — Я Ерофеич, а ты, значится, Ингис Морн. Позавтракаете или комнаты сначала показать?

— Комнаты, если можно, — Морн осторожно пожал руку Ерофеичу. — Я тут бутылочек захватил, их бы в холод.

— Единорожье? — Ерофеич щелчком пальцев извлёк все бутылочки, заставил их кружиться в воздухе, а одну поймал и понюхал содержимое. — Ишь какие нынче привередливые младенцы пошли. Идите по лестнице наверх, направо и снова направо. Синяя дверь — ваша. Две комнаты, ванная. Но тебе я бы баньку посоветовал, Ингис. Сегодня к вечеру затоплю.

— Мне днём отлучиться будет нужно, — Ингис замялся, остановившись на нижней ступеньке лестницы. Хорошо, Долохова видно не было, а Ерофеич отчего-то сразу доверие вызвал. Интуиции своей Ингис привык доверять, не раз спасала. — Свадьба в ковене, лорд-дракон велел всем быть.

— Что ж, ясно-понятно, — покивал домовой. — Я столько поколений Долоховых воспитал, уж с одним-то младенцем управлюсь. Хоть до ночи гуляй, накормлю, напою, сказку расскажу.

— Спасибо, — Ингис только сейчас улыбнулся, ощущая, как расслабляется всё внутри. Ведь сам не знал, что делать, куда ребёнка на время свадьбы Мэдисона деть. Тёмный Лорд выручил, кому скажи!

Он поспешил на второй этаж, Марволо пора было укладывать, после утреннего молока он дрых не меньше двух часов. Две комнаты Ингису понравились, в детской даже колыбель была — чудная, подвешенная к потолку. Уже и одеяльце тёплое постелено, и матрасик, и подушечка крошечная.

Марволо завозился, устраиваясь в колыбельке, сонно зевнул и затих. Колыбелька вдруг легонько закачалась, а верх её накрыл прозрачный магический купол. Ингис о таком чуде как-то слышал, но стоило это наверняка очень дорого.

Голод заставил спуститься вниз, где за столом его уже ждал Долохов и юная смешливая леди.

— Моя подопечная Агнешка, — Долохов усмехнулся и предостерёг: — Не засматривайся, в жёны не отдам, не обессудь.

— У меня уже жених есть, — очаровательно улыбнулась девушка. — Рада познакомиться, мистер Морн. Антонин много о вас рассказывал. Да вы садитесь, а то Ерофеич ругаться будет. Сейчас ещё Люси подойдёт.

— Вот на Люси можете посмотреть,— ухмыльнулся хозяин дома. — Дочь главы славянского аврората.

Ингис занял предложенное место, стараясь не краснеть. Такие разговоры были вообще непривычны. И на мисс Сабо, влетевшую в столовую через пару минут, он посмотрел разве что с опаской. Красивая, тоненькая, решительная. И да, ну как же не сообразил — охотница из знаменитых Холихедских Гарпий.

Их представили друг другу, но, к счастью, мисс Сабо не стала его мучить разговорами или иным вниманием. Секретничали о чем-то с подопечной хозяина. Долохов газету читал, а Ингису оставалось прийти в себя и заняться завтраком — аппетит разыгрался нешуточный.

Расслабиться он смог только оказавшись в ковене, аппарировал туда сразу после завтрака, получив сообщение от Яксли. Долохов понимающе сощурился, провожая взглядом, мол иди, справятся тут с ребёнком и без тебя.

Только рано расслабился, сразу столкнулся с Корвином Яксли.

— Нагулялся, Морн? — хмуро вопросил комендант Северной Цитадели. — Иди в дом, миссис Флинт у Марты сейчас. Тебя ждёт.

Винс с Кейси поприветствовали кивками, малышка Шани промелькнула, помахав ему рукой — бежала в башню, вечно вся в делах. А Морну стало совсем не по себе. Письмо миссис Флинт он отправил вечером после долгих размышлений. Но такого быстрого развития событий не ожидал.

— Проходи, сынок, — Марта обняла, заставив наклониться, поцеловала в щёку. — Эми тебя не съест, чего побледнел? Я вас тут оставлю, мне с младшеньким гулять нужно. Ну, не робей.

Марта была исключением из всех правил, мать ему заменила и лучшей он не желал. Только ей и позволял обнимать, даже и у других на виду сносил терпеливо. С другой стороны, попробуй ей не позволить! Марту уважали и побаивались все парни. Даже Магнус Нотт её нотации слушал, виновато склонив голову. Пришла мысль, что неплохо бы ему миссис Морн подобрать похожую на Марту, но как пришла, так и исчезла. Ингис решительно шагнул внутрь уютной большой комнаты, уже прибранной после завтрака ковенских ребят.

Миссис Флинт коротко улыбнулась ему, откладывая газету. Деловая и безумно красивая. Все перед ней робели, не только он.

Покраснев, сел напротив неё за стол. В горле пересохло от волнения.

— Ну уж говори, что случилось, — первой нарушила она молчание. — Понимаю, что просто так не попросил бы о встрече.

— Я думал… Спасибо, что…

— Морн, говори, не съем, — она мелодично рассмеялась, но это нисколько не помогло. — Жену ищешь?

Он задохнулся, испугавшись вопроса.

— Нет, что вы! — вырвалось невольно, а уже ругал себя последними словами — почему «да» не сказал, придурок. — Миссис Флинт, у меня сестра есть. По матери.

— Очень интересно, — кивнула она одобрительно. — Познакомите нас? Или это не всё?

— Не всё, — выдохнул Ингис, преодолевая желание зажмуриться. — Вилли… так её зовут. Она дочь Маркуса Флинта и моей матери.

Миссис Флинт смотрела пристально и испытующе. Потом улыбнулась.

— Я уверена, что ты не из тех, кто будет шутки шутить. Где она, Морн? Я хочу видеть свою дочь.

— Она не ва…

— Если она дочь моего мужа, то и моя, — перебила его Эми Флинт. — Морн, не испытывай моё терпение. Где она? В двух словах расскажи о ней.

— Вилли, точнее, Виллоу, сирота — нашей матери больше нет… Вилли не знает, что у неё есть брат — Квинтус… и вы. И она пока не знает, кто был её отцом. Наша с ней мать Сэльма-кукушка, может, слышали? Она отдала Вилли в бордель ещё малышкой. Ничего такого, простите. Её воспитывала мадам, но скорее, как родню. Учила вести хозяйство, одевала, кормила. Только вот ещё… Вилли страшненькая…

Эми Флинт хохотнула, но потом нахмурилась:

— Значит, точно сестра Квинтуса. Думаю, достаточно, Морн. Отправляйся за ней немедленно, и позови ко мне сына.

Она даже не спросила, может ли он привести Вилли прямо сейчас. Ингис выскочил из дома Яксли ещё более растревоженный. Глазами отыскал Винса и мотнул головой. Фишер понятливо бросился к нему, застывая столбиком и преданно глядя в глаза.

— Найди Флинта, пусть к матери зайдёт в дом. Я ненадолго отлучусь.

Винса как ветром сдуло, а Ингис аппарировал на Косую Аллею, на площадку за гоблинским банком. В голове вертелись тысячи сбивчивых мыслей, пока шёл к агентству «Акела». Вилли оказалась на месте, нахального дикаря-телохранителя Митча, к счастью, видно не было.

— Ой, — сестрёнка сразу выбралась из-за стола и бросилась ему на шею. — Ты как тут? А Марви с кем?

— Марви в порядке, — рассеянно ответил Морн, погладив девочку по голове. — Вилли. Мне нужно познакомить тебя с одной леди. Она жена твоего отца. Бывшая жена. Твой отец погиб до твоего рождения.

Вывалив всё это на девочку, Ингис ощутил стыд и раскаяние. Идиот, мог бы как-то подготовить.

— Кто? — глазки Вилли наполнились слезами, как два блюдечка. — Кто был моим отцом?

При этом она продолжала цепляться за него и смотреть умоляюще.

— Флинт, — выдохнул Морн. — Твоим отцом был Маркус Флинт.

Вилли ахнула, скривилась и уткнулась ему в грудь. Плакала беззвучно, только плечики тряслись. Но когда отстранилась, ничего такого уже не было. Посмотрела серьёзно и спокойно:

— Кто желает меня видеть?

— Миссис Эми Флинт. Прямо сейчас.

— Пойду отпрошусь, — кивнула она серьёзно.

Не было её буквально минуту. Всё такая же спокойная, она вернулась в приёмную, надела мантию и подала ему руку.

— Я готова.

Морн молча обнял её и аппарировал обратно в Цитадель. Вилли закашлялась.

Рядом нарисовался Причард и ахнул, глядя на Вилли. Не успел его заткнуть.

— Сестрёнка Флинта! — брякнул идиот. — Простите, мисс. Морн, не убивай, я ещё пригожусь.

Придурок исчез моментально, но на душе скребли книзлы.

— Не обращай внимания, — сказал он Вилли, крепко держа её за руку.

При виде них, Квинтус Флинт вскочил со скамьи, во все глаза разглядывая Вилли. Теперь Ингис видел, насколько похожи эти двое. Видела это и миссис Флинт; подойдя к Вилли, она улыбнулась очень ласково — так она только девчонкам ковена улыбалась.

— Здравствуй, родная, — миссис Флинт не дала и слова сказать гостье. — Дай обнять тебя, девочка. Ты должна была расти у нас дома! Ну да что там, поплачь, радость моя. Кстати, познакомься с братом. Квин, будь немножко серьёзней.

— Поверить не могу! — Флинт сгрёб заплаканную Вилли в свои медвежьи объятия, наградил слюнявым поцелуем в лоб и ухмыльнулся: — Моя собственная сестрёнка! С ума сойти! Обещай, что будешь меня любить и не станешь ругать за всякую ерунду.

— Ну вот ещё, — фыркнула его мать. — Ничего не обещай, Вилли.

— Я постараюсь, — шепнула Флинту новоприобретённая сестра. — Я сейчас…

— Мордред, — Флинт побледнел, подхватывая лёгкое тельце. — Я ничего не делал, клянусь. Мама!

— Клади на скамью, — спокойно произнесла Эми Флинт. — Это просто обморок. Ингис?

— Это не просто обморок, — схватился за голову Морн, видя, как изо рта Вилли проступает пена, а тело девочки начинает дрожать. Глаза закатились, сестра была без сознания. — Миссис Флинт, позвольте забрать её. Срочно! Она вейла.

— Нет! — отрезала она. — Что делать, знаешь?

— Крепко держать, могут начаться судороги.

— Я забираю её домой! — непререкаемым голосом сообщила Эми. — Ингис, бери её и дай мне руку, ты со мной. Квин, мы тебе сообщим, будь здесь.

Миссис Флинт аппарировала их в уютную комнату с большой кроватью под светлым балдахином. Вся комната была в светло-зелёных тонах. Ковры, картины на стенах, камин.

— Клади на кровать. Или нет, лучше так держи, сядь сам. Я сейчас.

К счастью, Вилли открыла глаза, приходя в себя и сразу закричала, изгибаясь. Морн с силой прижимал к себе худенькое тельце и бормотал ласковые слова. Главное — не давать спать — вспомнил он слова Салима. А ещё кожу ей в зубы и много воды, пока не появится рисунок на спине. Хотелось ругаться, но надо было себя держать.

Вилли успокоилась, откинув голову ему на грудь.

— Как больно было, — прошептала. — Что со мной, Ингис? Я не знаю…

Он воспользовался затишьем, уложил её на кровать.

— Надо раздеть тебя, ты вся горишь, — он смущённо поглядел на неё, не зная, за что хвататься. — Ты вейла на четверть или больше. Сейчас началась инициация, будет больно, прости. Но надо раздеть — на спине появится рисунок, тогда всё закончится.

— Вейла? — переспросила Вилли потрескавшимися губами и улыбнулась. — Первая некрасивая вейла в мире!

— Будешь красивая, — угрюмо поведал Морн и ножом отсёк кусок кожаного ремня, очистил взмахом палочки. — Это в зубы, как только почувствуешь судороги. Пить можешь?

Кувшин стоял тут же на тумбочке. Быстро наполнил его заклинанием и приподнял её голову, поднося к губам.

— Надо много пить, ты уж постарайся.

Вилли принялась жадно пить воду. Почти весь кувшин опустошила, а потом её снова скрутило. Так и не разделась. Кожу пришлось вставить ей в зубы самому. А потом навалиться всем телом, удерживая на кровати.

Миссис Флинт пришла не одна, с ней были девушки — Мэйси и Лисс Пранк, а ещё та самая Франческа Забини, безнадёжная любовь Юджина Уркхарта.

Вилли опять затихла, заплаканные глаза закрылись, в комнате стало очень тихо.

— Не спи, пожалуйста, — затормошил он её. — Миссис Флинт, ей нельзя спать, и нельзя никаких зелий. Только вода, много воды.

Он быстро и подробно пересказал рекомендации Салима.

— Как часто передышки, как долго длятся? — Миссис Флинт положила на лоб Вилли мокрую тряпку, пригладила волосы. — Потерпи, родная.

— Прошлая передышка минуты три, — припомнил Морн. — Надо раздеть.

— Быстро отвернись! Девочки, ко мне. Вилли, детка, не бойся, мы рядом.

Он сразу вскочил и отвернулся, встретился глазами с Мэйси Пранк, не удержался:

— Она твоя сестра, — словно это могло как-то помочь Вилли. Идиот, он ничего не может сделать правильно, вот и Мэйси даже не подготовил.

Но та лишь на миг округлила глаза, а потом бросилась к кровати.

— Морн, — позвала Эми Флинт, одновременно с новым криком Виллоу.

Девчонки отпрянули, а он опять навалился на сильно изгибающееся худенькое тельце, теперь завёрнутое в одну простыню. И откуда у малышки столько силы? Он с трудом её удерживал, а на её ноги навалились все три девчонки.

Ад длился долго, больше трёх часов, но казалось, что вечность. Вилли поили водой в мгновения затишья, удерживали в периоды агонии, утешали, как могли, не давали спать. А потом появился рисунок у неё на спине. И всё прекратилось. И ему велели выметаться, а из ковра Эми Флинт уже трансфигурировала большую лохань, наполнив её горячей водой. Они собирались вымыть Вилли и уложить спать.

Он вышел из дома Флинтов, ориентируясь наугад. Присел на крыльце, равнодушно рассматривая двор. Чувствовал себя так, словно дрался с дюжиной мантикор, болели все мышцы, хотя слабаком Ингис никогда не был.

А потом из дома выскочила Мэйси Пранк, чистый ангел, как называли её все. И этот ангел налетел на него, как фурия, схватив за грудки.

— Кто ещё? — рявкнула она так, что его едва не оглушила. — Кто мать? И кто ещё, кроме неё?

Притвориться, что ничего не понимает, очень хотелось, но Морн лишь кротко улыбнулся:

— Ну я, допустим. Прибьёшь родного брата?

— Покалечу! Потом вылечу! — она с силой залепила ему подзатыльник. А потом обняла за шею. Прошептала на ухо: — Правда, брат?

— Правда. А мать — Сэльма-кукушка. — Может, слышала?

— Ну, блин, — Мэйси слезла с него и устроилась рядом на крылечке. Снова выглядела кротким ангелочком. Если не считать взгляда, пронизывающего насквозь. — Колись, братец. Кто ещё у нас числится в родне? И где эта Сэльма? Я уверена, ты знаешь!

— Сэльмы больше нет, — покладисто сообщил он, невольно улыбаясь — Вилли вне опасности, а Мэйси признала его братом. Что может быть прекрасней?! — После последних родов… её не стало.

— Родов? Ну и? Мне по слову из тебя вытягивать?

— Ещё есть сестра — Чарити Хэйли, — сдался он. — И братья: Леонард Уайнскотт, Финни Блэк, Марволо Гонт. Ну и я, как ты уже поняла.

— Чарити! О, Мерлин! А я ещё подумала там, на девичнике… И она не знает?

Он покачал головой.

— Даже Вилли ещё не рассказал всего. Не успел.

Мэйси кивнула и задумалась, привалившись к нему тёплым боком.

— Вот вы где! — из дома вышла Лисс Пранк. — Вилли спит уже. Миссис Флинт сказала, что она проспит три дня. Это правда?

— Правда, — кивнул Ингис. — Пойду, узнаю.

Эми Флинт встретила его на полпути.

— Спит, — коротко сообщила она. — Бедная девочка. Морн, оставишь её здесь, я сообщила уже миссис Дэшвуд. Так что ты можешь идти и готовиться к свадьбе. Два часа осталось. За Вилли присмотрит домовушка. Ах да, Тео просил тебя зайти.

Она рассеянно огляделась, словно не понимала, где находится. Развернулась и пошла обратно наверх.

Тео? Морн выругался про себя и поспешил вниз, на улицу. Лорд-дракон просил его зайти? С чего бы?

Пришлось бежать, кто знает, когда его милость попросил. В приёмной увидел серьёзного Пранка и не удержался:

— Спокойно, зятёк, мне назначено.

Умник Стив не нашёл, что ответить. Это было приятно.

Постучал в дверь кабинета сам, и зашёл, услышав короткий приказ.

Теодор Нотт сидел за столом, смотрел в упор и постукивал пальцами по столешнице.

— Мой лорд! — опустился Ингис на одно колено. Но, повинуясь знаку, сразу встал. Сесть не предложили.

— Значит, эта девочка, Виллоу, твоя сестра?

— Да, сэр. По матери. Сэльма, сэр. Её больше нет.

— Что ж. Она действительно дочь Маркуса?

Маркус Флинт был лучшим другом Теодора Нотта, пусть и вассалом. О такой дружбе слагали легенды. И то, что вдова друга стала его любовницей… Да кто такой Ингис Морн, чтобы судить лорда?!

— Да, сэр. Она дочь Маркуса Флинта. Я знаю только, что он признал дочь незадолго до гибели, но...

— Эми хочет оставить девочку в ковене, — перебил его лорд. — Есть возражения?

— Она работает в агентстве миссис Дэшвуд… Я-то не против, сэр. Но мне кажется, нужно спросить саму Вилли.

— Без тебя разберёмся, — отрезал Нотт. — Главное, что ты сам не против. Всё, проваливай, Морн, аудиенция закончена.

Лорд-дракон явно пребывал не в духе. И коньяк в бокале. Поминал лучшего друга? Морн поспешил убраться, но в приёмной притормозил. Стив, как и ожидалось, сверлил его взглядом.

Ингис ему ласково улыбнулся. Парень побледнел и закашлялся, но себя пересилил:

— Я не понял, Морн. Ты назвал меня...

— Да ладно, Стив, я теперь твой родич, так что… Подробности у супруги узнаешь. Говорят, у вас тайн друг от друга нет? Бывай!

И насвистывая пошёл через просторную приёмную к выходу.

— Лисс не могла… — крикнул Стив ему в спину. — Постой, Морн! Если ты…

— Уймись, — Морн подмигнул ему и вышел на лестницу.

Можно подумать, у него какие-то виды на малышку Лисс! Смешной Пранк, хорошо с кулаками не полез, у него это быстро. Бесстрашный Пранк! Ну, в общем, он даже рад, что у его сестры такой муж. Умный, к тому же, хоть и дур-рак.

Мэйси и Лисс так и стояли у крыльца дома Флинтов.

— Я послала Чарити патронуса, — с вызовом заявила ему сестрёнка.

— Да? И что сказала? Так и выложила всё?

— Дурачок! Сказала, что поговорить надо. Она скоро будет здесь, — Мэйси подошла ближе и ткнулась лбом ему в грудь. — Ингис! Я очень рада, что ты мой брат!

— Я тоже, — вздохнул он, ощущая дурацкую сентиментальность. Даже осторожно потрепал по голове. — Поговорим ещё, но только… Вам к свадьбе не надо готовиться?

— Да, — спохватилась Мэйси. — Эжени причёску делать! Лисс, побежали. Увидимся, Ингис!

Морн покачал головой и аппарировал в Северную цитадель. Стоило тоже приодеться перед свадьбой. Чарити будет на свадьбе. С мужем, надо полагать. Так ведь и Трой Хейли ему теперь родич. Сумасшедший день!

Флинт встретил горящим взглядом и набыченным видом.

— Что с Вилли?

— Нормально всё, уймись!

— Я её брат! — заявили ему холодно. — Почему так долго?

— Квин, я тоже её брат, — отцепил его руку от куртки Ингис. — По матери. Нормально всё, я же сказал. И да, родич, все разговоры потом. Я дико устал и мне надо переодеться. А вы уже выходите?

Квин криво усмехнулся и почесал затылок.

— Мордред, всю жизнь мечтал о таком родиче. Ладно, потом, Шани уже ждёт.

Ингис кивнул, понимая, что семья у него теперь просто огромная. И ни хрена не получилось у него удержать всё в тайне. Ну и пусть, ну и к лучшему всё!


* * *


Лисс Пранк не любила всякие нежности с детства. Из них двоих со Стивом именно брат был романтичным и сентиментальным. Правда, если дело касалось животных, хоть мелких, хоть крупных, тут Лисс сама готова была и сюсюкать, и размазывать сопли, и чувствовать себя последней слезливо-восторженной дурочкой, но это потом, после, когда уже справилась с болезнью, переломом или другой бедой.

Только вот судьба Вилли, Мэйси и Ингиса Морна потрясла её до глубины души. И за Мэйси она шла к дому, шмыгая носом и вообще расклеенная полностью. И это прямо перед свадьбой Регана! Ведь гости уже с утра прибывали, а торжественная часть начиналась меньше, чем через два часа. И с Лауданом вот-вот увидятся, а она такая глупая, вся в слезах и соплях. Хоть беги домой и запирайся в спальне на весь вечер.

Мэйси остановила её в сенях дома Мэдисонов. Оглядела сурово и покачала головой:

— Нет уж, такую тебя к Эжени пускать нельзя! Ты чего вообще, глупая?

— Вилли, — шмыгнула носом Лисс. — Мерлин, я чуть не умерла! А ты правда… она правда твоя сестра?

— Моя! — так же сурово ответила Мэйси. Мэйси — самое ласковое и спокойное существо на свете. — И брат у меня Ингис, и сестра Чарити, и еще три брата — все мои. Это мне надо носом хлюпать и за сердце хвататься. А ты чего?

«Лаудан!», — хотелось простонать в ответ. И она вдруг поняла: да, Лаудан! Слишком в сильном напряжении жила последние дни, а тут вокруг столько всего происходит. Такое чудесное воссоединение семьи у Мэйси, у Клоди так славно всё разрешилось, и там любовь у них с Шоном. Рег весь тихо светится, позабыв своё нахальство и вредность, Шани с Флинтом нашли точки соприкосновения. Только у неё всё тайно и прогноз хуже некуда.

— Значит, так, — Мэйси ласково тряхнула её, даже зубы клацнули. — Тут парни с центральных ворот просили помочь. Рук не хватает гостей провожать.

— Рук? — бессмысленно переспросила расклеившаяся Лисс.

— И ног! — подтвердила Мэйси. — Так что живенько беги к воротам, будешь у Шелби и Уркхарта на подхвате. Гостей провожать до места расселения, быть вежливой и гостеприимной! Всё поняла?

— Я не спра…

— Ты справишься, я в тебя верю. Ну?! Одна нога здесь, другая там. Бегом, Лисс!

И она побежала. Ведь правда, куда она к невесте с таким настроением? Бег помог, хоть запыхалась, но на душе стало немного легче. Почти как после долгого рёва — спокойно и апатично.

— О, мелкая, — заметил её Арес. — Ты нам очень нужна. А больше никого?

Их было около дюжины, суровых, но сегодня вежливых и предупредительных, боевиков ковена. По одному-двое провожали гостей до места жительства и возвращались. Куда им ещё кого-то Лисс не поняла. Но спокойно пристроилась к братьям Шелби, подальше от красавчика Уркхарта.

Только о ней, кажется, сразу забыли, один за другим уходили парни, а она так и топталась рядом с Аресом. Надоело в какой-то момент, Лисс выдохнула и отошла в сторону, где остался небольшой пень с разлапистыми корнями. Только уселась, устроившись поудобнее и прутиком рисуя на снегу незамысловатые узоры, как Арес позвал:

— Эй, мелкая, живо сюда. Вот, проводи леди к этим, как его, Забини. И возвращайся сразу.

Арес тут вообще был самый главный, похоже. Хотя Уркхарт с другого края тоже командовал бойко. Гости появлялись целыми группами, шум стоял знатный. У Лисс сердце сбилось с ритма от фамилии Забини. Она замерла было, но тут же бросилась к Шелби. Конечно она проводит леди, не вопрос.

Леди ей улыбнулась очень прохладно. Но даже руку протянула и пожала ладошку Лисс.

— Мисс Батори, — сказала она. — Ванда Батори.

— Лисс, — выдохнула Лисс. — Аморилис Пранк.

— Ведите, мисс Пранк!

Она и повела. Шли неспешно, снег скрипел под сапогами. Лисс вдыхала свежий воздух всей грудью. И мучительно искала повод заговорить. Интересно же, что за гости у Лаудана с Франческой.

Но мисс Батори сама начала разговор, избавив её от мучений.

— Простите за нескромный вопрос, мисс Пранк, — произнесла она вполне дружелюбно. — Вы тут живёте?

— Да, — охотно отозвалась Лисс. — Я тут родилась, мисс Батори.

— Тогда вы, наверное, знаете мистера и мисс Забини? Давно они гостят в вашем ковене?

— О, чуть больше недели, — Лисс искоса полюбовалась красивой нездешней красотой леди, такой уверенной в себе и изысканной. Даже мантия на ней смотрелась безумно дорого, но не кричаще. — Мистера Забини я хорошо знаю, он учится в Хогвартсе на нашем факультете — Рэйвенкло. Выпускник. А с мисс Забини виделась лишь пару раз. Она целительница. А вы разве их не знаете?

— Знаю, но боюсь, не так хорошо, как хотелось бы.

— И тем не менее они пригласили вас в гости… Ой, простите.

— Не страшно, мисс, — по-доброму усмехнулась леди. — Сама удивляюсь. Полагаю, нам ещё далеко идти?

— Минут двадцать, можем аппарировать, но я ещё не сдала экзамен, простите.

— Нет-нет, аппарацию я не люблю, с удовольствием прогуляюсь. У вас тут красиво.

— Сейчас довольно уныло, — тут же подхватила тему Лисс. — А вы бы видели, как тут летом или даже весной. Когда всё начинает расцветать. У нас даже река есть и озеро большое. Там как раз свадьба будет, на озере. Шатры поставили, лёд совершенно не скользкий, везде фонари и украшения… Вы же будете на свадьбе, мисс Батори?

— Надеюсь, — кивнула гостья. — Прошу вас, мисс Пранк, зовите меня Ванда, а то так и хочется обернуться и поискать глазами мою тётушку.

— Хорошо, красивое у вас имя! Тогда и вы зовите меня Лисс.

Ванда кивнула.

— Договорились. Итак, о чем мы говорили? Ах да, Лаудан. Какой он человек, вы могли бы описать?

Лисс задумчиво покусала губы, стараясь скрыть волнение. Зачем бы гостье Лаудана знать какой Лаудан? Или они не знакомы?

— Мистер Забини очень умный, достойный молодой человек, — всё же ответила она. — Внимательный, воспитанный, но и наглым может быть. Он гений в зельеварении и джентльмен в лучшем смысле этого понятия. И хороший друг.

— Исчерпывающе, — усмехнулась Ванда. — А как с личным? У него есть невеста или подруга?

Лисс ощутила, как стремительно краснеет, что не укрылось от внимательной гостьи.

— Если не хотите говорить об этом, то не нужно, — Ванда вдруг совсем неожиданно взяла её под руку. — Скользко. Вы позволите?

— Конечно, — без гостьи Лисс полдороги проскользила бы по льду с разбегу, а так да, скользко. — А вы… кто вы для них? Ну, Забини. Ничего, что я спрашиваю?

— Родственница, дальняя. Ничего. Вы мне нравитесь, мисс Пранк, Лисс. Мне кажется, вы хорошо ладите с Лауданом? Обещаю, ничего ему не скажу. Но так скучно идти молча, правда же?

Лисс мучительно хотелось признаться. Подкупало то, что мисс Батори явно не местная, даже не англичанка, судя по акценту.

— Хорошо ладим, — решилась она. — Но толку?! Простите…

— Любовь с первого взгляда? — легко спросила проницательная Ванда. Сочувствующе даже.

— Не с первого, — Лисс стало жарко, захотелось расстегнуть шубку. — Но только всё зыбко. Наш лорд никогда не позволит мне уйти из ковена, а Лаудан сказал, что ему не по статусу в ковен проситься. У него род свой, древний.

— Понимаю, — кивнула Ванда. — Сама такая, из древнего рода.

— Вот это да-а! А сколько поколений? — искренне заинтересовалась Лисс. Лаудан про это почти ничего не сказал, а ведь интересно.

— Пятьдесят семь поколений чистой крови, — легко ответила гостья. — У Забини лишь немногим меньше. Сорок девять, если не ошибаюсь.

— Это, наверное, здорово, — Лисс была уверена, что мисс Батори не ошибается. Говорить о своих семи поколениях было неловко. — Иметь за спиной столько э.. знаменитых предков.

— Не то слово, — усмехнулась Ванда. — Знатный европейский род, в котором и маньяки были, и братоубийцы, и воины с наёмниками, и зельевары, и артефакторы, и даже короли затесались. А в итоге остались я, мои две незамужние тётушки, матушка и малолетний братец — семилетний наследник и надежда всего рода Батори. Но что мы обо мне? Расскажите вашу историю любви, дорогая Лисс. Это куда интереснее, чем перемывать косточки былой славе.

— Боюсь, ничего интересного, — смутилась Лисс. И доверчиво поглядела на гостью. Ей почему-то неудержимо захотелось выложить всё. — Мы дружили, и вдруг я поняла. То есть нет, это я приукрасила. Это всё Лаудан, он вдруг та-а-ак сердито сказал: «Будешь моей!», представляете? Прямо при всех.

— Обиделись? — понимающе осведомилась Ванда.

— Очень, — вздохнула Лисс. — Столько лет дружили, я всё рассказывала ему, он уроки помогал делать, не все, редко, но… И ведь ничего такого не было!

— Вблизи всегда трудно разглядеть чудо. Чтобы увидеть, иногда нужно отойти и посмотреть со стороны.

— Вот! Я и отошла. Ну, мы немного как будто рассорились. А тут он приехал к лорду-дракону. Зелье какое-то жутко сложное готовит. А меня чуть замуж за другого не выдали. Пронесло.

— И вы поняли…, — подсказала мисс Батори.

— Да, я поняла, что он мне очень нужен! Лаудан. Пусть не как друг, пусть так, — закончила тихо. — Я… кажется, я тоже его… И мы договорились. Он попробует поговорить с лордом-драконом сам. Но я не знаю, лорд Нотт очень страшный. Вот Ники Шелби…

И она рассказала, как Ники вышла замуж, и как пришлось жениться Стиву и Аресу. Мисс Батори слушала, улыбалась и даже разок рассмеялась. В итоге к дому, где временно жили брат и сестра Забини они подошли почти что лучшими подругами.

— Ой, нет, я не буду заходить, — Лисс замотала головой для убедительности. — Вы постучите.

— Я понимаю, — спокойно кивнула мисс Батори. — Приятно было познакомиться, Лисс, правда. Вы замечательная. Надеюсь, ещё встретимся. И ещё: удачи вам с Лауданом, главное, верить, что всё получится. Не сдавайтесь.

— Спасибо! — выдохнула Лисс, опасливо косясь на дверь.

И не зря. Дверь распахнулась, явив Лаудана, бледного, с горящими глазами. Он перевёл взгляд с Ванды на Лисс и обратно. Прикрыл на миг веки и совершенно невежливо поинтересовался:

— Вы уже познакомились?

— Ага, — жизнерадостно улыбнулась Лисс. — Я проводила к вам мисс Батори, но уже побегу, гостей много, не могу задержаться.

Лаудан хотел что-то сказать, но не сказал, кивнул только, и распахнул дверь шире для Ванды, сказав почему-то: «Графиня». Но может, послышалось…

Лисс помахала Ванде и сбежала. Гостей ещё много, и некогда ей тут. И всё равно с Лауданом на свадьбе увидятся. Он обещал.


* * *


— Басти! — ахнула Санни, поспешно садясь на кровати. Не забыла и одеяло подтянуть к самому подбородку. И теперь смотрела на довольного жениха заспанными и в то же время круглыми от изумления глазами. — Как ты… Разве защиты на доме директора нет?

— Сюрприз! — нахально улыбнулся Рабастан, щелчком пальцев захлопывая её окно. — Пора просыпаться, моя красавица. Сегодня большой день для лучшего друга Руди, и маленький праздник для нас с тобой.

— Я не одета, не причёсана и даже не умыта! — возмутилась Санни, подбирая ноги, потому что Басти нагло плюхнулся на её кровать. — Ты с ума сошёл!

— Ты похожа на взъерошенного воробушка, — кивнул он с умилением, кладя руку на её коленку. Хорошо, что между ними было пухлое одеяло. Глаза Басти блестели весельем. Он был возмутительно бодр и одет уже как на праздник. Чёрные волосы, правда, чуть блестели от влаги, завиваясь над воротником белой рубашки крупными кольцами. Только что принимал душ?

— Басти! Я серьёзно…

— И я тоже, — закивал он. — О, Мерлин, жду не дождусь, когда буду видеть такое каждое утро!

И потом резким движением сгрёб её в охапку, притягивая к себе. Смачно поцеловал в губы и отпустил со вздохом.

Санни смотрела ошеломлённо, но улыбки сдержать не могла. Радость от его присутствия просто перекрывала все остальные чувства.

— Вот так просто потратил поцелуй в такой день? — не могла поверить она.

— Оно того стоило, — заверил он, жадно разглядывая её. — Да оставь ты в покое это одеяло!

— Нет, — Санни, спохватившись, прикрылась почти до глаз, сгорая от смущения и удовольствия. Было смешно и досадно, что он разглядел её полупрозрачную ночную сорочку — рождественский подарок от Валери. — Прошу вас, мистер Лестрейндж, покинуть комнату тем же путём и подождать меня внизу. Ай…

— Какие нежные пяточки! — Басти сполз вниз, нежно поцеловал захваченную в плен ступню, отчего у неё даже пальчики на ногах поджались.

— Басти, — задохнулась Санни, разом ослабев от такой забавной ласки. И добавила с наигранным отчаянием: — Ты меня компрометируешь своим визитом!

— О! Тогда теперь я просто обязан на тебе жениться! — он хохотнул, но отпустил её ножку и легко поднялся с колен. Весь такой свежий, высокий, красивый и немного высокомерный. — Мисс Прюэтт, приношу свои извинения, а также имею честь сообщить, что с нетерпением ожидаю нашей встречи внизу, в гостеприимной кухне моего крёстного. Ухожу, солнышко. Твой вид оказался слишком искушающим для моих бедных нервов. Только сначала… Борги! Метлу забери! Ну всё, милая, жду.

Оставалось только удивляться, что не заметила метлу сразу. А явление домовика, забравшего летательное средство, и вовсе показалось миражом, так быстро он появился и исчез.

Бессовестный жених подмигнул ей и аппарировал куда-то на улицу. Потому что оттуда до неё долетел его голос.

— Да нет же, сэр. Я прямо из поместья. Только что принимал душ, видите? А мисс Прюэтт уже проснулась?.. Да когда я обманывал?

Санни засмеялась и резво вскочила с кровати, бросаясь в душ. День обещал стать весьма забавным, как минимум. Только немного было беспокойно за Джейми. Интересно, что сделает отец? Впрочем, она обязательно допросит потом кузена. Или не допросит. В конце концов, это его глубоко личное дело.

Утро выдалось странным. Все собирались в ковен Ноттов на свадьбу Эжени и Регана. Даже Северус. Директор Робертс поздоровался с Санни, извинился, что у него дела, и отбыл в Хогвартс. По словам Эйлин, там были какие-то временные сложности, но Антуан собирался всё равно прибыть на свадьбу Эжени и Регана вовремя. Джейми она так и не увидела. Может, спал ещё.

Рудольфус, Беллатрикс и Рабастан даже не стали ждать, пока Санни поест. Сразу перехватили, едва она показалась на пороге кухни, велели накинуть шубку и похитили в неизвестное место.

Этим местом оказался уютный ресторанчик, из окон которого виделась волшебная улица, удивительно оживлённая в такой ранний час. Но не Косая Аллея.

Они вчетвером заняли уютную нишу на втором этаже ресторана.

— Мы в Ирландии, — пояснил Рабастан, указав ей на цветные флажки с изображением трилистника.

— Платья с зелёными рукавами и лавка гремлинов, — добавила Беллатрикс.

— Ирландский эль и много изображений святого Патрика, — хмыкнул Руди.

— И ещё, — Бель налила себе в кубок прозрачный сок из кувшина. Санни он очень понравился — освежает. — Ничего не покупай у лепреконов. Мало того, что сдачу частенько дают фальшивыми галеонами, так ещё впарят зачарованную карту с кладом, и навесят зависимость.

— Будешь постоянно думать, как бы найти такой клад, — кивнул Руди.

— Потом прогуляемся, — сообщил ей Басти, раскрывая меню в твёрдой обложке. — К лепреконам не пойдём, а вот знаменитый ирландский эль попробуем обязательно.

— И молочный ликёр, — добавила Бель.

— Рано вам молочный ликёр, детки, — вредным голосом заявил Рудольфус. — Лучше постреляем в тире. Ты когда-нибудь стреляла из арбалета, Санни?

— Я… нет.

— Куплю тебе что-нибудь симпатичное, — Басти захлопнул меню. — Тут тоже есть Гринготтс, кстати. Попроще, чем в Лондоне, но тем не менее. И обязательно заглянем в лавку артефактов.

— Что закажем? — Рудольфус тоже захлопнул меню.

— На твой вкус, — улыбнулась Санни будущему родичу. — Только не кофе, а какао, если можно. И побольше сливок и сахара.

— Вы с Басти точно идеальная пара, — фыркнула Бель. — А мне кофе, черный…

—…крепкий, без сахара, — кивнул Руди. — Ну что ж. Тогда овсянка? Тут её божественно готовят. С фруктами и каким-то секретным ингредиентом.

— А на десерт «Усладу Мерлина», — подмигнула Санни Беллатрикс.

— Я согласна, — кивнула Санни. Она неожиданно полюбила овсянку, странно даже, что так презирала её в прошлой жизни.

Завтраку все отдали должное, а потом пили кофе и какао с чудесным творожным десертом. Если Мерлин и наслаждался когда-то таким десертом, то Санни его хорошо понимала.

Руди поглядывал на неё с удовольствием, но от комментариев, к счастью воздерживался. Санни вообще чувствовала, что ещё не совсем проснулась. Даже удивилась немного, что так быстро оказались на торговой улочке. Тут многие названия были связаны с королём Артуром и рыцарями Круглого стола. Прямо исторический мирок. Басти и Руди тут явно бывали много раз. А вот Беллатрикс разглядывала всё с не меньшим любопытством, чем Санни.

Лавка артефактов с пафосным названием: «Кольцо Артура» была зажата между магазинчиком со школьной атрибутикой и ателье готовых мантий.

— Сюда, милая, — довольно улыбнулся Басти. — Здесь рай для артефакторов.

Туда они и зашли, спустившись к двери на три ступеньки. Звякнул колокольчик, и они оказались в длинном помещении с довольно низким потолком.

— Мистер Лестрейндж! Мистер Лестрейндж! — поклонился оживленный продавец с маленькими блестящими глазами, сморщенным лицом и обворожительно-приветливой улыбкой. — Рад вас видеть, джентльмены. И леди. Ищете что-то особенное?

В «Кольце Артура» их, видно, хорошо знали. Руди ответил, что они просто посмотрят. И продавец вернулся на свой табурет.

Санни была в восторге от разнообразия разных магических штучек, выставленных на нескольких витринах под стеклом. И правильно, явно тут и дети бывают, а далеко не все артефакты безопасны. Ей самой хотелось купить или просто подержать в руках хоть некоторые из них. Но цены здесь оказались весьма кусачими.

Выбрав самую маленькую и простенькую на вид булавку с крохотным значком в виде буквы «М» на головке, она поспешила узнать цену. И услышав вежливое: «семьсот сорок галеонов, мисс», спрашивать перестала. На такие деньги можно было купить шикарное платье или спортивную метлу средних характеристик. Но булавочка на воротник даже без всякого камня!

Басти отвлёкся, они с Руди бурно обсуждали какую-то новинку, передавая друг другу. Бель вертела в руках зачарованные очки, примерила уже с десяток, открывая всё новые футляры, лежащие перед ней на прилавке.

— Лавка принадлежит деду ребят, — шепнула ей Беллатрикс. — Если что-то приглянется, смело проси, получишь даром.

— Да-да, — услышал их Рудольфус. — У меня лимит на пять предметов ещё не израсходован в этом месяце.

Басти хмыкнул и тихо шепнул ей на ухо, подойдя совсем близко:

— А у меня нет лимита, только Руди не говори. Дед Альви меня обожает. Но я и не стану ничего брать без надобности. А ты обязательно что-нибудь выбери. Пожалуйста.

Санни усмехнулась и всё же показала на булавку. Ей тут же прикрепили её к воротнику шубки.

— Многоразовый портал в Мунго, — пояснил продавец. — У леди хороший вкус.

Потом был тир, и это стало сюрпризом, потому что он находился на магловской стороне. Санни получила огромное удовольствие, стреляя из арбалета по мишеням, хотя половина болтов улетели в «молоко». Руди и Басти предпочли ружья, а Бель уложила несколько стрел ровно в центр мишени, показав мастер-класс стрельбы из английского лука.

Ирландский эль они попробовали тоже на магловской стороне в очень забавном пабе. Санни оценила вкус, но много выпить ей не дали. Поспешили обратно на магическую улицу. Бель увлекла её в салон готовой одежды, где они примерили целый ворох платьев и других предметов одежды, пока парни проводили время в оружейной лавке.

В результате Руди вызвал эльфа, чтобы отправить домой покупки. Беллатрикс настояла на покупке едва ли не полного гардероба в ирландском стиле, где кроме платьев фигурировали просто невероятно прекрасные зелёные мантии, многослойные юбки, юбки из плотного материала с множеством карманов, разнообразные платки, полосатые чулки, забавное бельё и несколько умопомрачительных шляпок. Самой Санни позволили оплатить только две пары пушистых тапочек с загнутыми носами.

— А теперь к Ноттам, — объявил Басти, и Санни вдруг поняла, что они потратили кучу времени на прогулку с длительным шопингом. — Руди, у тебя портключ?

— А переодеться? — заволновалась Санни, вспомнив о платье подружки невесты, которое осталось висеть в доме у Робертсов в её комнате.

— Не волнуйся, — усмехнулась Бель. — Эйлин обещала всё захватить. Ковену Лестрейнджей лорд-дракон выделил целое крыло в своём мэноре. Даже обед подадут туда же, а я жутко проголодалась.

К поместью Ноттов перенеслись дружно всей компанией, оказавшись перед красивыми коваными воротами, где их встречало не менее десятка колоритных боевиков. Санни узнала лишь Уркхарта, который одарил их всех приветливой улыбкой. На остальных она старалась особо не глазеть, хотя заметила, что улыбался им не только Уркхарт.

— Я вас провожу, — сообщил Юджин, пожав руки Рудольфусу и Рабастану. — Лорд Нотт велел исполнять любое ваше желание, дорогие леди!

— А чего не наше? — делано оскорбился Рабастан. — Может, я пожелаю ванну из молока единорогов?

Санни прыснула, приходя в хорошее настроение. Беспокойство о том, как всё будет, отошло на второй план. Их повели по широкой укатанной дороге к видневшемуся за пригорком поместью.

— Вот потому и не ваше, — невозмутимо ответил Уркхарт. — Подумать только, какой вы неженка, мистер Лестрейндж! Мне страшно представить, что пожелал бы ваш старший брат.

— Покататься на гиппогрифе Флинта, — ухмыльнулся Руди.

— Смертник, — восхитился Юджин. — Левее, мистер Лестрейндж, эта тропка как раз ведёт к отдельному входу в гостевое крыло. Мисс Прюэтт, как вам у нас в ковене?

— Мне интересно, — улыбнулась ему Санни. — Но пока я не так много видела.

— В любой момент к вашим услугам! Всё покажу. Э-э… А вообще мне пора. Идите до конца тропы, не заблудитесь.

Руди засмеялся, как только Уркхарт исчез, и отвесил Басти подзатыльник:

— Ну и зачем ты его провоцировал?

— Нечего предлагать моей невесте сомнительные прогулки, — пожал плечами Рабастан.

— Мы в гостях, Басти, — вздохнул Рудольфус. — Даже если он может сделать тебя как щенка, он бы никак не показал этого. Как не совестно вообще? Я понимаю, если бы часа через три-четыре.

— Знаю, погорячился.

— Да что случилось? — Санни ничего не понимала — что такого сделал Рабастан, и почему Уркхарт так внезапно аппарировал, оставив их одних? Правда, ответа она не ждала, ну их, мальчишек! До красивой арки, где явно находился вход в гостевое крыло, было уже совсем близко.

— Вздорный у тебя жених, — вздохнула Бель. — Держу пари, свадьба без драки не обойдётся.

— Почему? — испугалась Санни.

— Два ковена сойдутся вместе впервые за несколько десятилетий. Не поверю, что не захотят пободаться, выясняя, кто круче.

— Точно, — засмеялся Рудольфус и картинно стал засучивать рукава. — Разомнёмся, как в старые добрые времена!

— Это какие такие? — удивился Басти.

— Меня Нотт учил драться, — самодовольно ответил его брат.

— А меня Долохов. Давно мы не разминались, братец.

— Какие же вы, — расстроилась Санни. — А если покалечитесь?

Но грустить ей не дали, в гостевом крыле было уже шумно от самих гостей. Бастинда и Сольвейг сразу увели их с Бель — делать причёски, Нарцисса бегала из комнаты в комнату, ища сбежавшего клубкопуха. Андромеда где-то вдали спрашивала Руди, куда подевался Питер Аллен. Миссис Робертс уговаривала Северуса прилечь на полчасика, стоя, по-видимому, в соседнем коридоре. Сев упирался. Он хотел выяснить, будут ли на свадьбе Мальсиберы.

— И такой дурдом уже часа два, — улыбнулась Бастинда, добродушно поглядывая на Санни в зеркало, перед которым сидела её будущая невестка. — Поднимем твои кудри повыше, дорогая?

— Я не против, — кивнула Санни. Кресло было удобным, а ей внезапно захотелось прикрыть глаза, несмотря на какофонию звуков вокруг. Глупый Сев, она бы точно не отказалась прилечь.

Но после обеда спать расхотелось сразу — бодрящее зелье вручили всем девушкам с просьбой не злоупотреблять.

— Оно безвредное, — заверила их миссис Эйлин Робертс. — Проверенная разработка. Но по глотку достаточно, в следующий раз только через три часа можете глотнуть.

— А мне не дали, — сказал Санни Северус. — Мама сказала, что у меня и так внутри пропеллер. Ты знаешь, что это?

Они сидели рядом на диванчике в большой гостиной, где собралась целая толпа женщин из ковена, которые сновали туда-сюда с разными тряпками, крутились перед зеркалом, о чем-то друг друга спрашивали, делились сплетнями и негромко смеялись. Почему-то не было Чарити.

— Пропеллер? — засмеялась Санни. — Кажется, что-то летучее и магловское. Ты уже познакомился с местными ребятами?

— Когда?! — возмутился Сев. — Меня заперли в этом женском царстве!

— Немного осталось, — подлетела к ним Нарцисса с клубкопухом в руках. — Хочешь подержать, Север? Я познакомлю тебя с Шани, но она уже помолвлена с Флинтом.

— Меня девчонки не интересуют, — хмуро ответил Северус. Но клубкопуха погладил. — Ты узнала, будут ли Мальсиберы?

— Никто не знает, — Нарцисса присела рядом с ним. — Мадам Сольвейг сказала, что только Джонни будет с гувернёром. Вроде бы он Мальсибер?

— Да?! А где?!

— Как где? Если уже прибыл, то на мужской половине, конечно! — Нарцисса поднялась, расправляя платье.

— Тогда что здесь делаю я? — горестно вопросил Северус.

Вокруг засмеялись. И, кажется, мисс Бойд предложила отвести Сева на мужскую половину. Мальчишка покраснел, подскочил с диванчика и вцепился в её руку, спеша покинуть девичье царство.

— Извини, Санни, — успел сказать он. — Увидимся позднее.

— Конечно, Сев!

— Пойдём, пойдём, — оказалась рядом с Санни Беллатрикс. — Всё вот-вот начнётся. А тебе надо быть рядом с невестой. Милое платьице, кстати.

И они поспешили на выход, даже не надев верхней одежды, только шали набросили. Но Бель и Андромеда уверяли, что над озером будет тепловой купол, поставленный самим лордом-драконом. Санни только надеялась, что лёд на озере не растает в таком случае в самый неподходящий момент. Ей не терпелось увидеть Эжени в свадебном платье. И было любопытно, переоденется ли к церемонии Рабастан.


* * *


Абраксас Малфой небрежно бросил на софу шейный платок и мантию, а сам без сил упал в кресло у пылающего камина. Денёк выдался тот ещё. Криво ухмыльнулся появившемуся на столике бокалу с янтарной жидкостью, взял его в руки и задумался над превратностью судьбы.

— За тебя, дорогая, — отсалютовал он портрету над камином и, прикрыв глаза, сделал первый глоток.

Портрет не откликнулся, как и всегда. Жена была изображена на нём совсем юной — лет семнадцати, даже школу не окончила ещё, мантия в цветах Рэйвенкло ей очень шла. Почему-то более поздние портреты не сохранились, кажется, Амелия сама не любила позировать. Она и портреты предков избегала, вообще не понимая эту сторону жизни, а может быть, смерти — это кому какая философия ближе.

Вчера он провёл незабываемый день в гостях у новообретённой сестры. Джиневра сияла, принимая у себя Блэков. Абраксас даже на мгновение ощутил себя подростком, словно время повернуло вспять, когда он, двенадцатилетний пацан, с восторгом и трепетом восхищался приёмом в честь свадьбы сестры. Тогда жива была мама, отец был ещё крепок и полон сил, а его Амелия даже не подозревала о существовании будущего супруга.

Сколько надежд питал тогда юный Абраксас, мечтая о будущем. Что и у него тоже будет шикарная свадьба — а вышла скромная, только с самыми близкими. Со смерти родителей прошёл всего год, пропала сестра, и он согласился с Амелией, что устраивать шикарное празднество было бы неуместно. А мечты о большой семье, хотя бы о трёх-четырёх малышах, которые появятся у него вопреки древнему проклятию рода? Ничего! Так и растёт Люциус единственным, зато горячо любимым ребёнком.

А ведь были и планы стать непременно министром, заодно и крупным учёным — Барс Малфой хрипло рассмеялся — всё так прожектами и осталось. Нет, что-то сумел, один из сильнейших магов современности, превосходный бизнесмен, как сказали бы маглы. Сильнейший ритуалист, владелец большой библиотеки, в чем-то превосходящей даже библиотеку Блэков, хотя, конечно, никто их не сравнивал. Нумеролог не из последних, и знаток древних рун. Ну и говорит свободно на нескольких языках. А толку?

Может, и правы Том с Ричардом? Может, действительно надо подыскать себе жену. Да только где? Марго, очаровавшая своей милой наружностью, наивностью и юностью, окончательно ускользнула, обручившись, по слухам, с наглым архитектором из семейства Сметвиков. А к прочим Барс и не присматривался, не до того как-то было.

Казалось бы, что за труд очаровать юную блондиночку, неужели подрастерял весь свой опыт и шарм? Но всерьёз он к ней и не присматривался. Да и любви уж точно не питал. Так, лёгкое увлечение, но даже и это не факт. Скорее, флирт. А возможно, просто испугался, как утверждает Ричард, мол, привык к холостяцкой жизни, а тут юная жена, которая нарушит давно заведённый ритм, заставит себя развлекать и ублажать, будет требовать внимания и денег. Может быть, Дикон прав, но Абраксас считал иначе: второй Амелии нет и не будет, а прочие нужны ли ему? Или просто одолевшие в последнее время лень и апатия виноваты? Кто знает…

Одно лишь обретение давно исчезнувшей Джиневры как-то держало его на плаву, заставляло двигаться, соображать, хитрить, плести интриги, прикладывать ум и золото, обновлять давно налаженные связи. Но надолго ли это развлечение? А что потом? Тем более, что и сестра почти уже наметила, как устроится в жизни. И его помощь принимала неохотно. Всё сама!

Он и на приём попал совершенно случайно. Посчитал, что ему всегда рады и может явиться без приглашения. Не то, чтобы его встретили как-то холодно. Напротив, сестра обняла и даже по голове погладила, заставив нагнуться. Словно он всё ещё мелкий братишка, бегающий за ней хвостиком.

Его тут же познакомили с новыми родственниками внука Джинни — капитаном Скитером и его супругой. А также с молодым Вестерфордом, чудесную историю которого поведали сразу и ему, и Блэкам. Даже не под клятву, но с намёком не распространяться. Но было что-то такое, витало в воздухе, что он чужой на этом празднике жизни. Хотя даже пожаловаться было не на что. Очень уж душевно проходил званый обед.

Молодые Уэсли тоже вели себя достойно, Блэки поддерживали ничего не значащий разговор, родственники Риты держались по-простому, но это не нарушало гармонии. Абраксас опешил лишь раз, когда у него на коленях вдруг оказался малыш Фини, которого Альфард Блэк захватил с собой в гости.

— Красиво! — младший Блэк погладил оскаленную голову змеи на его трости. — Дашь поиграть?

— Э-э…

К счастью, отказывать ребёнку не пришлось.

— Финеас! — грозно воскликнул Поллукс.

И малыш тут же исчез, а потом невинно высунулся из-за юбки Джиневры. Сестра засмеялась и подхватила его на руки.

— Какой сладкий! — сказала она и шутливо лизнула его в щёку. — Так бы и съела.

— Шутишь, да? — подозрительно прищурился ребёнок и погладил её по щеке. — Можно мне тоже?

И не дожидаясь согласия, потянулся и лизнул щёку Джинни.

— Какая сладкая тётя, — скопировал он её тон. — А тебя папа бы съел.

— Да ты что? — заинтересовалась Джиневра. — Вот так бы и съел, откусывая по кусочку?

— Не, — задумался мальчишка. — Покусал бы немножко.

— Это правда, Альфард? — подняла Джинни глаза на глядящего на неё в упор молодого Блэка. — Хотите меня… покусать?

И Абраксас вдруг отчётливо понял, что сестра флиртует. Причём Блэк и правда пожирал её глазами весь вечер, но Малфой не придавал этому значения. Сестрой всегда восхищались.

— А что, если так? — нахально ответил Блэк. — Позволите?

Малфой ухмыльнулся, ожидая ответ сестры.

— Подумаю, — сверкнула она глазами. Но тут же снова поглядела на Финни, увлечённо разглядывающего её жемчужное колье. — Понравилось, малыш?

— Ты мне нравишься, — ответил малыш с пленительной улыбкой, не поняв её вопроса. — Давай, ты будешь жить со мной.

— А как же твой папа?

— Мы его очень попросим, — пожал плечами Финни. — Знаешь, какая большая у него комната!

— Что скажете, Альфард? — засмеялась Джинни.

— Я не стану противиться, — серьёзно ответил ей Блэк. — У меня и кровать очень большая. Правда, Фини, сынок?

— Огромная, — подтвердил ребёнок.

Сестра скептически фыркнула, а Малфой закашлялся. Он был рад, что старшие Блэки увлечены разговором с капитаном Скитером и его супругой, а молодёжь шепчется о чём-то своём.

Поймав укоризненный взгляд брата, Джиневра ему подмигнула и поднялась из-за стола.

— Ты позволишь поговорить с твоим папой? — спросила она Финеаса, усаживая мальчика в своё кресло. — Только я боюсь, что кто-нибудь займёт моё место.

— Я послежу, — воскликнул сообразительный ребёнок.

— Вот и славно. Мистер Блэк, можно вас на пару слов?

И откуда такие плебейские волнения? Малфой недоумевал — ну кто бы занял её место на званом обеде?

Отсутствовали оба не меньше получаса, опять-таки нарушив все нормы приличий. Или Джиневра этого и добивалась? Впрочем, нравы за последние годы претерпевали плачевные изменения, а Джиневра слишком быстро схватывала всё новое. Она и в прошлом была бунтаркой по мнению их отца, а Абраксас никак не мог тогда понять, в чем это выражается.

По довольной роже вернувшегося Альфарда можно было заподозрить что угодно. Джиневра же была невозмутима и прекрасна. Она охотно подхватила задремавшего на её кресле Фини, уселась на место, удобнее устроив ребёнка на коленях, и пригубила вино. На Блэка не смотрела. Но уж слишком нежно поглаживала мальчишку по чёрным кудрям. Словно уже примеряла на себя роль его матери.

Абраксас и хотел бы вмешаться, но на него так поглядели, что счёл за лучшее последовать примеру Поллукса — сделать вид, что ничего не происходит. Пусть их, в конце концов. Взрослые люди. У сестры несколько десятилетий никого не было. Да и Альфард — очень даже приличная партия. Породниться с Блэками он и так собирался, но если это случится раньше, так тому и быть.

Перейдя с мужчинами после обеда в другую гостиную, где капитан, сам Малфой, Поллукс и Роджер выкурили по сигаре, Барс размышлял за бокалом превосходного Огденского об участи Вестерфорда. Надо же, так долго скрывать свою семью от собственного отца. Пусть даже жена была маглой. Видимо, и правда мачеха Роджера была ещё той стервой. Малфой даже смог немного приободрить Роджера слухами о начавшемся бракоразводном процессе Гилберта Вестерфорда и его четвёртой жены, урождённой Вонгс. Общих детей у них не осталось, и по словам всё того же информатора, спали супруги уже много лет в раздельных спальнях, и даже спальни эти находились в разных домах. И попытку Клариссы перебраться в дом мужа после смерти Дамиана пресекли на корню.

Роджер лишь немного просветлел лицом, но особой радости не выказал. Сообщил, что сначала разыщет семью, а уж потом предстанет перед отцом с супругой и сыном. Начать поиски немедленно ему мешало только слабое здоровье. Наследник лорда Гилберта не до конца оправился после жуткой истории с падением самолёта и аппарацией куда-то в середину океана. А перед женой и собственным наследником ему хотелось предстать полным сил и абсолютно здоровым. «Глупо!» — посчитал Малфой, но мнение своё озвучивать не стал. В конце концов, если он по-прежнему так влюблён в собственную жену, то, как мужчина, Абраксас прекрасно его понимал.

После обеда Малфой не стал задерживаться, хотя и любопытно было, о чём хотят Блэки поговорить приватно с Артуром Уэсли и его сестрой. Но это он потом спросить может, а что пора и честь знать, он ощутил каким-то шестым чувством.

Не особо представляя, куда податься, он аппарировал к Гринготтсу, а уже оттуда переместился камином в своё поместье. И почти до самой ночи разрабатывал рунную цепочку для нового ритуала, который внезапно пришёл ему в голову. Да, это могло сработать. Вот удивятся Долохов и Ричард.

Поздно поужинал с Томом, который внезапно пригласил его в гости, одобрил его затею и вообще был весел, но что за предвкушение горело в глазах Реддла, Абраксас так и не узнал.

Одним глотком Малфой опорожнил очередную порцию Огденского, а новую выплеснул в камин. Два часа ночи, пора уже спать, если хочет пойти к Нотту на грандиозную свадьбу одного из вассалов. Люциус попросил, это святое. И вдруг-таки повезёт кого-то встретить на этом празднике и увести из-под самого носа у охочих до женской ласки Ноттовских боевиков.


* * *


Добиться аудиенции у Ричарда Лестрейнджа оказалось совсем просто. Марта такой быстрой удачи и не ожидала, и почти испугалась, когда в ответ на её письмо перед ней прямо в спальне появился лопоухий домовик.

Девичник закончился почти час назад, а после отправки письма прошло не больше пятнадцати минут.

— Мисс Свенсон, лорд Ричард вас ожидает, — сообщило маленькое существо и протянуло ей лапку.

Вот так просто? Марта вскочила, поспешно накинула шаль и порадовалась, что не успела переодеться после девичника. По крайней мере, будет выглядеть прилично.

Сердце колотилось где-то в горле, но упускать шанс она не собиралась. Хватит, засиделась в поместье. Вон, Аманда не побоялась вылететь из гнезда, теперь замужем, да ещё и за профессором Флитвиком. А она что? Довольно уже детишек учить, учителей в ковене и без неё хватает. Да, так и скажет лорду!

Невыносимо, в самом деле. Спросит разрешения работать на стороне. Найдёт вакансию, хоть в то же агентство «Акела» обратится. Говорят, леди Дэшвуд всё может найти, наверное, сможет и с работой помочь, раз стольких людей уже знает. А после уже Марта сообщит родителям, что дело решённое.

Её ждали. Причём, лорд Ричард был не один, рядом в кресле у камина вышивала салфетку Бастинда. Её приветствовали спокойно и доброжелательно и указали на кресло по другую сторону камина. На столике между ними тут же появились изящные чашечки с чаем и тарелка с печеньем.

— Угощайся, дорогая, — улыбнулась Бастинда.

Марта придвинула к себе чашечку, но пить не стала. Слишком нервничала.

— Итак, мисс Свенсон, что вас привело к нам в такой час? — Ричард отложил газету и посмотрел прямо и испытующе.

«Домовик привёл!» — мысленно хихикнула Марта, но постаралась выглядеть серьёзно и деловито.

— Мой лорд, я хотела просить о большей самостоятельности, — выдала Марта заготовленную фразу, а увидев короткий кивок, приободрилась. — Понимаете, в ковене и так хватает учителей у младших. Элис Грин и Энди Сеймур говорили, что могут меня подменить, если нужно.

— А вы хотите покинуть ковен? — прямо обозначил её желания лорд Лестрейндж, но недовольным не выглядел, напротив, чуть улыбнулся краем рта. — Что ж, у меня как раз есть для вас предложение. Непростое, но мне кажется, вы вполне справитесь.

У Марты дух захватило. Если новое место укажет сам патрон, будет гораздо легче убедить родителей.

— Что за предложение, сэр? — она постаралась не выдать своего нетерпения.

— Пожить в семье, там только младенец и его старший брат. Наладить быт, приглядывать за ребёнком. И всё это вдали от ковена, — Ричард опять улыбнулся. — Да, и ещё. Если согласитесь, подарю домовика. Всё-таки не одной справляться с хозяйством. Там, где вы будете жить, довольно близко место силы, так что домовику магии хватит с лихвой.

Марта тут же представила младенца, тянущего к ней ручки. И свой дом, нет, не свой, а того мужчины.

— А кто? Можно узнать, кто хозяин того дома, сэр?

— Разумеется. Это Ингис Морн, двадцать шесть лет, не женат. Возможно, вы что-то о нём знаете. Младенец — его младший брат, мать их умерла.

Ингис Морн! Конечно, она знала лучшего охотника обоих ковенов! Да что там, она прекрасно помнила старосту Слизерина, когда поступила на свой первый курс. Как он о малышах заботился! К нему всегда можно было обратиться с любой просьбой. Конечно, он изменился с тех пор. Но, подумать только, сам Ингис Морн!

— Я согласна! — она выпалила это, не успев всё решить. — Я согласна, сэр.

— Не всё так просто, дорогая, — подала голос леди Бастинда. — Ты же понимаешь, что молодой девушке жить в доме с холостым мужчиной неприемлемо?

— Но тогда, как же я смогу?..

— Завтра вы все отправитесь на свадьбу в ковен Ноттов, — заговорщически посмотрела на неё Бастинда. — Приглядись к Морну, он будет на празднике. Говорят, он вполне привлекательный. Может быть, понравится? Ты же понимаешь, к чему я?

Марта понимала. Дело действительно осложнялось. Кроме того, ей не озвучили оплату, а значит, разговор изначально предполагал замужество и жизнь своим умом.

— Я могу подумать?

— Разумеется, — тут же ответил Ричард.

— До завтра, — уточнила Бастинда. — Пообщайтесь с ним и принимайте решение, договорились?

— Я попробую, — выдохнула Марта. В конце концов, никто силком её замуж не гонит, а посмотреть на Ингиса и самой любопытно. Да и Чарли, наконец, поверит, что не очень-то он ей нужен. И вообще, говорят же, клин клином вышибают.

Домовика ей показали, молодой и стеснительный, смотрел на неё круглыми глазами, прячась за кресло Бастинды. Так сказать, дополнительная мотивация. А она вроде слышала, что есть в замке парочка молодых домовиков. Поговаривали, что одного отдадут Рабастану, когда тот женится, а этого, значит, ей. Очень щедро. Задумалась было, какой интерес у Ричарда к Ингису Морну, но это она узнает позже, если всё получится.

Дня свадьбы Эжени и Мэдисона она ждала с нетерпением, почти не спала. Но с женщинами ковена не отправилась. Бастинда посоветовала ей отправляться позже, с молодыми боевиками. А она явно знала, что говорит.

И Марта ждала, делая вид, что очень занята в учебном классе. Клиффорд зашёл за ней, когда ожидание стало почти невыносимым. Но Марта спокойно закрыла учебный журнал, накинула шубку и вышла на улицу к нетерпеливо гомонящим парням.

— Наконец-то, Марта! — воскликнул Бен Хьюз, и ей протянули портключ в виде прутика длиной около двух футов. Ухватилась за него, мир закружился, и они все оказались перед воротами Ноттовского поместья.

Ингиса Морна она увидела сразу. Мрачный боевик, чуть склонив голову к Уркхарту, меланхолично разглядывал прибывших с ней парней. Марта постаралась незаметно подобраться к нему поближе. Красавец! И такой весь… Лучший охотник, высокий, сильный, взгляд, опять же, умный и внимательный, и младенца сам воспитывает…

«Мой!», — решила как-то сразу и почти совсем успокоилась. И даже не удивилась, когда именно он достался ей в провожатые. Осталось дело за малым, очаровать и набиться в жёны. Сущий пустяк!


* * *


Эжени не верилось, что этот миг наконец-то наступает. Миг, когда она перестанет быть мисс Вуд и станет полноправной миссис Мэдисон. Долгожданный миг, которого она так боялась вначале и так желала потом. И почему-то было страшно: вдруг что-нибудь случится, что-то произойдёт такое, что всё внезапно отменят. И потому держалась уже из последних сил, продолжая улыбаться в зеркало девушкам, колдующим в который раз над её причёской.

Она сбилась со счёта, сколько уже переделывали, то магией, то вручную. А вот теперь вмешалась Грейси. Кузина заявила, что лучше всех знает «сестрёнку» и сделает шедевр сама без всякой магии. Она действительно изобразила шедевр — корону из множества кос и просто свободных прядей. Эжени глядела на себя в зеркало и не узнавала. Казалось, это не она, а кто-то другой сейчас перед зеркалом готовится к свадебной церемонии. Она вообще всё видела будто со стороны.

Вот наконец на неё надевают свадебное платье. На ногах чулки с белоснежными подвязками, и белые туфли на небольшом каблучке. Руки в перчатках до локтя, причёску дополняет нитка молочно-белого жемчуга. Шея и плечи открыты, а платье — она и не мечтала, что будет так здорово в нём выглядеть. Кажется, она похудела за последнее время, но платье село идеально, нигде не давило, не собиралось складками, подол словно летел, уложенный пышными фалдами, а лиф обтягивал, словно вторая кожа, расшитый серебряной вышивкой. Именно это платье, которое выбирала мама, позволяло ощущать себя настоящей принцессой.

Ей безумно хотелось поскорее увидеть Регана, заглянуть в голубые глаза, прочесть там уверенность и нежность. И может быть даже любовь — к ней, к Эжени — не слишком удачливой и не самой умной невесте. И почувствовать себя по-настоящему особенной — для него, для себя…

— Готово, карета ждёт свою принцессу! — объявила Грейси.

Вокруг захлопали, когда она встала и вышла, с умилением глядя на подруг. Тут и Санни, и Чарити, и новые подруги: Мэйси, Алиса, Виолетта, Мелани, Альмина, даже Валери Нотт. Самое поразительное, что ничуть не соврала кузина — когда они вышли из дома, её в самом деле ждала карета, запряжённая пегасами в серебристых попонах.

Как в сказке! Да и сама Эжени ощущала, словно попала в чудесную сказку. И стала внезапно главной героиней этой истории. Подхватив пышные юбки, забралась в карету, девчонки помогли усесться на широкий диванчик. С чарами расширения здорово получилось, поместились все её подруги и ещё место осталось.

Поездка почти не запомнилась, слишком уж много мыслей в голове было. И все сумбурные, глупые. Но пегасы вдруг взмыли в воздух, и невесту с подругами прокатили над сверкающим огнями озером, а потом и вовсе над всей территорией ковена. Девчонки радостно визжали, хотя кренилась карета, скорее, в их воображении. Эжени же только силилась разглядеть жениха возле цветочной арки, но это никак не удавалось.

Но вот карета снизилась, коснулась полозьями земли, а после плавно затормозила, дверца распахнулась, девчонки высыпали на лёд озера и выстроились по обе стороны от дверцы. Ей сделали знак и Эжени, нагнувшись, ступила на лесенку, ощутив, как кто-то придержал за локоть, не давая покачнуться. А потом перехватило дыхание — там, где заканчивался строй девушек, в конце живого коридора, была установлена необыкновенно прекрасная арка из живых цветов. С воздуха всю красоту оценить было невозможно. Под аркой переливался радужными цветами камень рода Мэдисонов на специальном постаменте, а возле арки стоял Реган в окружении друзей. В синем костюме и белой рубашке, с ослепительной улыбкой и восхищённым взглядом.

Эжени устремилась к нему, забыв свои переживания. И даже казалось, что все вокруг замерло, и только красивая музыка несётся над озером. И совсем не было холодно. А лёд под ногами оказался совершенно нескользким.

— Наконец-то! — шепнул Рег, взяв её за руку. — Ты обворожительна, рыбонька! Только, можно?

Он что-то сделал, и Эжени вдруг увидела, что платье из белого стало льдисто-голубым, перчатки и туфельки тоже, и, видимо, всё остальное. Красиво! Да и вокруг все так захлопали, и заорали, что стало понятно — не только ей понравилось.

— Готовы? — спросил лорд Нотт, появившись возле арки. Отец Мэдисона стоял рядом с ним, а с другой стороны арки — папа и мама, миссис Мэдисон и двоюродный дед.

Эжени кивнула, разворачиваясь к родовому камню. Реган сильнее сжал её руку и отпустил, становясь рядом. Обряд магического бракосочетания начался.


* * *


Реган ощущал, как медленно тает напряжение. До последнего момента казалось: что-то пойдёт не так. Кто бы знал, как давно он мечтал об этом дне, когда с полным правом назовёт своей самую желанную девочку на всём белом свете. Девочку, которая не замечала его семь долгих лет, которая задирала свой хорошенький носик, стоило им столкнуться, которая одним взглядом лучистых глаз заставляла его сердце делать кульбит ещё с двенадцати лет.

И пусть со стороны он казался уверенным в себе, да и всё делал для того, чтобы так и выглядело. Но страх прокрался в его душу после разговора с Рудольфусом. Ещё тогда, после заключения нерасторжимой помолвки. Оказывается, сукин сын знал одну маленькую, но очень интересную деталь. Даже нерасторжимая помолвка не давала гарантий. Оказывается, стоило у алтаря сказать «нет» на главный вопрос, и всё, магия не даст даже отката. Он только надеялся, глупо и эгоистично, что Эжени об этом никто не скажет, что сама она никак не сможет узнать этот неприятный факт.

Иногда порывался, правда, открыть ей этот секрет, проверить, блин, чувства. Но малодушно отступал, понимая, что, если она воспользуется, для него никогда ничего уже не будет. Потому что только её хотелось, только о ней мечталось жаркими ночами. Только за ней следил всем существом на совместных парах, в Большом зале, в коридорах и на квиддичном поле.

— Придурок, не надоело? — говорил, бывало, Руди. — Она в упор тебя не видит.

— Так заметно? — угрюмо спрашивал Мэдисон.

— Что дыру скоро прожжёшь в маленькой Вуд? — ржал лучший друг. — Уймись, это только я вижу, ты — толстокожий ленивец, заподозрить в тебе глубокие чувства может лишь большой фантазёр. Но советую, как друг, погляди лучше вон на ту конфетку, она с утра строит тебе глазки.

— Я не сладкоежка, — фыркал Реган, поедая глазами гриффиндорскую трибуну. — Мордред, она сняла шарф, а сегодня ледяной ветер.

— Навестишь её в больничном крыле, — веселился Руди. — Хаффлпафф сегодня в ударе, да? Рэйвенкло пропускает мячи безбожно.

Реган кивал, мельком глядел на поле и вновь устремлял взгляд на трибуны красно-золотых. И так всегда. Только маленькой Вуд было плевать на его взгляды, ни разу не замечала, наверное. Она вообще не любила слизеринцев в лучших традициях своего факультета. А он был готов бежать к ней по первому знаку, забыв о гордости, чести и прочей фигне. Только никаких знаков так и не дождался. А сам, придурок, никак не мог решиться на первый шаг.

Знал бы Робертс, как сильно билось его сердце, когда он пересадил всех на ЗОТИ в сентябре. Да у него дыхание перехватило, когда малышка Эжени села с ним за парту. Мордред знает, как удержался от немедленного признания с падением на одно колено и прочими телодвижениями. Но удержался и, кажется, мог даже шутить. И ощущал себя самым счастливым парнем во вселенной, когда случайно коснулся её локтем. И самым несчастным, когда его девочка испуганно вздрогнула, отодвигаясь. Страшный слизеринец, блин!

Потом случился Дамиан, неразрывная помолвка и несколько недель блаженства с привкусом страха потерять всё у алтаря. Он пытался приручать малышку постепенно, чтобы скрасить, затмить тот кошмарный день, когда ей просто не оставили выбора. Как же хотелось, чтобы она сама влюбилась, сама его выбрала, но пришлось довольствоваться тем, что есть. Да, его девочка смирилась, мужества его малышке не занимать. И иногда даже казалось, что он видит нежность в её глазах, но ни разу она не призналась ему в любви, не сказала, что счастлива быть его невестой.

И вот, стоя у алтаря, без пяти минут самый счастливый маг Британии, он вдруг решительно попросил у лорда минуту, чтобы сказать невесте несколько слов. Не иначе как Мордред дёрнул его испытать судьбу. Просто миг, когда она выходила из кареты и шла к нему, вся в белом, прекрасная как никогда, воздушная принцесса, словно спустившаяся с облаков или из другой вселенной, ему вдруг стало страшно, словно готовился совершить святотатство, оскорбить саму жизнь, обманом беря её в жёны.

Реган был очарован и раздавлен, чувствуя себя чудовищем рядом с красавицей. Он выдохнул, попытался заглушить неуместные мысли, перекрасил её платье на автомате, так было задумано его матерью. И решился.

Труднее было проигнорировать знаки Рудольфуса, тот явно догадался о намерениях друга, посылая злые взгляды. Реган и сам знал, что он кретин, идиот и сентиментальный дурак, но жить с этим грузом и дальше показалось внезапно невыносимым. Иначе, чем он лучше того же Дамиана?!

— Что? — испуганно посмотрела на него Эжени, когда лорд-дракон лично набросил на них полог тишины. Теперь никто не мог услышать, о чем он, как последний идиот, сейчас просветит невесту.

— Нерасторжимая помолвка, Эжени, — сбивчиво произнёс он, чувствуя, что задыхается.

— Я знаю, — растерянно нахмурилась его девочка. — Рег, что случилось?

— Это не совсем так, — он облизнул пересохшие губы. — Есть способ её разорвать.

— Я не понимаю, — ещё больше растерялась Эжени и, кажется, побледнела. — Ты хочешь разорвать помолвку?

— Да нет же, — Реган прикрыл на миг глаза, а после пытливо вгляделся в её лицо. — Но ты можешь. Достаточно сказать «Нет», когда тебя спросят, согласна ли ты быть моей женой. Отката не будет. Клянусь. Есть этот миг, между помолвкой и свадьбой, когда маг или ведьма обретает свободу выбора. Никакие узы, клятвы и ритуалы не могут запретить согласиться или отказаться.

Краска медленно возвращалась на лицо его невесты. Эжени, его малышка, дурочкой не была и суть уловила сразу и верно. Это было видно по вспыхнувшему ещё ярче румянцу и злости, промелькнувшей в её глазах.

— Давно знаешь? — спросила вдруг холодно и как-то отрешённо, а у него в груди разом заледенело, стало вдруг всё безразлично.

— Всё это время, — честно ответил он. — С того самого дня.

— Понятно, — решительно кивнула Эжени. Она словно разом повзрослела, сама дала знак лорду-дракону, что разговор окончен.

А Реган так и не понял, что она решила, когда с них слетел полог тишины. Оставалось не смотреть на готового убивать Рудольфуса и повернуться к лорду Нотту, чтобы слушать слова церемонии.

Сам он спокойно произнёс «да», когда ему задали ритуальный вопрос. Коснулся родового камня, получая ответ, на ладони вспыхнул знак, который пропадёт только после завершения церемонии. Лорд-дракон обратился к Эжени. И мир застыл, остановил свой бег, как и сердце в груди Рэгана.

Эжени высокомерно посмотрела на него, прежде чем дать ответ. Он ничего не мог прочесть в её взгляде, только тонул в сером омуте любимых глаз, хотя мысленно уже придумал кучу способов уговорить её, подкупить, удержать. Но ни звука не вырвалось из пересохшего горла.

Он даже не понял, что она ответила, слишком шумело в ушах. И ошеломлённо смотрел, как её ладошка касается алтаря. Она протянула ему руку, как положено, ладонью вверх, на которой сиял знак его рода. И Рег непонимающе поглядел на бывшую невесту, а потом получил чувствительный разряд заклинания молнии в филейную часть.

Очнулся, схватил ладошку Эжени, ошеломлённо посмотрел на лорда, а тот пренебрежительно фыркнул, разве что не закатил глаза и произнёс едва ли не презрительно:

— Можешь поцеловать жену.

Реган кивнул, Эжени смотрела непонятно сквозь ресницы, подставила ему губы, но отстранилась, едва он коснулся их своими. И прошептала так тихо, что он почти решил, что это галлюцинация от нервов.

— Ты мой, Реган, смирись!

Остатки церемонии прошли как в тумане. Его внезапно накрыла эйфория, поздравления друзей и родни принимал с идиотской улыбкой, и ничто не могло бы заставить расцепить пальцы и отпустить руку жены. Да, свершилось. Да, она его. Только его, навсегда. Он знал, что ещё предстоит вымаливать прощение. И возможно, первая брачная ночь отложиться на некоторое время, но он выдержит теперь что угодно.

— Реган! — его девочка могла, оказывается, очень больно щипаться. — Да что с тобой такое?

Их только что оставили в покое после первого танца. Эжени требовательно смотрела на него.

— Что, рыбонька? — вложил он в вопрос всю свою нежность. Понимая, что готов исполнить всё, что она потребует. Настал, видимо, час расплаты.

— Теперь ты меня слышишь? — требовательно спросила Эжени, заглядывая в его глаза.

Он сглотнул и смог только кивнуть.

— Твоя мама сказала, что мы можем исчезнуть прямо сейчас. Только быстро решай. У меня уже ноги устали в этих туфлях. Ну же!

— А куда пойдём? — тупо спросил он. На него поглядели, как на идиота, и Реган попытался догадаться сам. — Тебе надо переодеться, малышка?

Эжени метнула на него пару молний одним взглядом, а потом вдруг засмеялась. Весело, от души. И он зачарованно понял, что ещё никогда не видел так близко, как она беззаботно смеётся.

— А я не верила, что все мужики в ковене ещё те подкаблучники, — проговорила она сквозь слёзы.

— Врут, — обиделся за ковен Реган, но его жена только ещё больше повеселела. Но вдруг улыбаться перестала.

— В спальню! — приказала деловито. — Аппарируй нас немедленно!

И кто он такой, чтобы спорить? Обхватил тонкую талию и аппарировал, дурея от счастья. Но не ожидал совершенно, что его тут же толкнут на кровать и взглядом запретят дёргаться.

— Я сама тебя раздену, — заявила его юная жена, подтверждая слова действиями. — Руки! Вот так. Должна же я получить компенсацию за твоё враньё.

— Я весь твой, — сдался он на её милость. — Делай, что хочешь.

— Конечно мой. Дурак, чуть всё не испортил. И за что мне такое счастье?

— Ты… — он сглотнул и приподнялся, помогая стаскивать с себя рубашку. — Ты счастлива?

— Реган, — Эжени вдруг вынула палочку и одним махом избавила его от одежды. Смутилась, но тут же взяла себя в руки. — Тебя как подменили. Где тот медведь Мэдисон, в которого я влюбилась? А?

— Я… тут.

— И чего разлёгся? Помоги мне снять это платье! Нет! Не магией! Испортится.

И он засмеялся, вскочил, прижал её к себе на одно долгое мгновение, а потом, ругаясь, отцеплял эти бесконечные крючки и пуговицы, вызывая смех своей малышки.

Оставалось только уложить её в постель и показать, как сильно он её любит. Уж это он мог сделать как надо. И столько раз, сколько она захочет.


* * *


Антуан страшно устал за последние дни. И больше всего бесило, что ничего поделать было невозможно. Вернувшийся Альбус Дамблдор, похоже, решил отыграться на нём за всё, что произошло с его собственной персоной.

Сначала и вовсе заявил, что Антуан уволен, но, стоило Робертсу мягко намекнуть, что Совет попечителей на его стороне и вполне может потребовать смены руководства, как Альбус тут же безмятежно заверил, что лишь проверял его, Робертса. И разумеется, увольнять такого ценного сотрудника в его планы не входило. Конечно, Антуан блефовал, он отнюдь не был уверен в симпатиях совета Попечителей. Тем более, кто он, Робертс — преподаватель ЗОТИ, даже не декан, и кто Альбус — обладатель ордена Мерлина первой степени за победу Гриндевальда, всё ещё памятную магическому обществу.

— У меня небольшие трудности, Тони, мой мальчик, — доверительно признался Дамблдор в первый же день, глядя поверх очков. — Магия возвращается медленно, бунтует, целители запретили некоторое время колдовать. Потому я даже не могу пока освободить тебя от должности исполняющего обязанности директора. Нужна магическая подпись, ты же понимаешь? Но при условии, что ты, разумеется, исправишь все необдуманные шаги и неразумные идеи, которые ведут лишь к лишним тратам и совершенно нецелесообразны.

И пошли долгие споры, где Робертс чуть не с пеной у рта пытался доказать необходимость того или иного решения, а Альбус, добродушно улыбаясь, поддакивал поначалу, а потом очень ловко извращал его слова так, чтобы в итоге с грустью заявить: «Ну ты ведь сам понимаешь, что это лишнее. Пожалуйста, мой мальчик, рассчитай подрядчиков». И тут же сворачивал разговор, жалуясь на плохое самочувствие.

Антуану оставалось только тянуть с исполнением подобных приказов, ссылаясь то на пункт в договоре о неустойке, то на бюрократию в министерстве, то на собственную занятость, то ещё на какие-то несуществующие проблемы. Он так до сих пор и не уволил Уайнскотта: «Целитель вне зоны доступа, взял отпуск, пока найти не удалось». Зелье поиска? Помилуйте, Альбус, вы в курсе, сколько оно стоит? Что? Где я вам возьму зельевара такого уровня? Супруга? О, это такое несчастье, как и вы, господин директор, она восстанавливает магию. Слагхорн? Не смешите, у него снега зимой не допросишься!».

И так по каждому пункту. К слову, попечители не рвались сотрудничать. В отличие от Альбуса, которому заявили о массовом отдыхе в честь праздников, с Робертсом старые хрычи встретились, но ясно дали понять, что вмешиваться не станут. «Старайтесь, молодой человек. Нам пока не за что отстранять Дамблдора от должности директора». Попечители разве что прямым текстом не заявили, что им интересно понаблюдать, как Антуан справится с этой ситуацией самостоятельно.

Антуан скрипел зубами и крутился, как белка в колесе. А ведь была ещё семья, его гости, Джейми-дракон. И как везде успеть?

В «Кабаньей голове» Робертс очутился случайно. Он торопился завершить дела, чтобы успеть на свадьбу Мэдисона, как обещал Эйлин и Магнусу Нотту. Да и просто братание ковенов, приуроченное к этой свадьбе, пропустить не хотелось. Практически историческое событие. А эти львы или аспиды, лорд-дракон и босс Лестрейндж, наверняка позволят парням выпустить пар и порезвиться. Да, остановить смогут в любой момент, но присмотреть за некоторыми горячими головами лично Антуану казалось необходимым.

— Здоровы будьте, — прогудел кабатчик над его ухом, когда Антуан уже попрощался с подрядчиком Сайрусом. — На два слова, профессор Робертс.

Антуан поднял брови, оглядывая неопрятного брата ныне здравствующего директора Хогвартса, и коротко кивнул:

— У меня десять минут, мистер Дамблдор. После я буду вынужден откланяться.

— Этого хватит, — хмурый кабатчик мотнул большой лохматой головой, предлагая следовать за собой.

Комнатка, куда привели Антуана, оказалось внезапно чистенькой и даже с разожжённым камином. На скатерти в цветочек дымились две чашки кофе, стояла бутылка хорошего Огневиски и лежала стопка потрёпанных листов пергамента разного калибра.

— Что это? — первым нарушил молчание Робертс, сделав хороший глоток кофе, куда щедро добавил Огневиски. Он кивнул на бумаги, ради которых его явно и позвали.

— Это? — кабатчик положил поверх стопки документов свою огромную лапищу. — Отставка, разоблачение и, возможно, пожизненное заключение в Азкабан одного нашего общего знакомого.

— Вы считаете, что мне это очень интересно? — Робертс вовсю пытался сообразить, кто у них с этим типом может быть общим знакомым. Ну не министр же в самом деле! Тем более, скоро выборы нового министра. — Кто он?

— Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, — последовал ответ. — Мой брат.

Последние два слова прозвучали страшно, как удар от захлопнувшейся крышки гроба. У Робертса невольно поползли мурашки по затылку.

Они молчали минуты две, время утекало стремительно.

— Я не буду спрашивать, что вы не можете простить своему брату, — тяжело ответил Робертс, тщательно выбирая слова. — Я также уверен, что почти на каждого мага старше сорока можно нарыть достаточное количество информации для пожизненного заключения в Азкабан. И я не буду скрывать, что ваш брат очень мне досаждает. Но, скажу откровенно и лишь однажды. Никогда подобным не занимался, и упаси меня Мерлин от этого в будущем. Я не помощник вам, сэр. Клянусь, никто не узнает от меня об этом разговоре. Но это всё. Разрешите откланяться.

— Не так быстро, сэр, — мрачно усмехнулся кабатчик. — Я был уверен, что вы ответите именно так или почти так, директор Робертс. У меня лишь одна просьба. Она ни к чему вас не обяжет, ваше имя не прозвучит никаким образом. Лишь назовите мне одного, а лучше двух-трёх достаточно достойных магов из попечительского совета школы. Тех, кто вызывает у вас уважение хотя бы. Я знаю, что вы встречались с каждым и достаточно проницательны, чтобы сделать выводы.

— И чем это будет отличаться от непосредственного участия? — криво усмехнулся Антуан. Взгляд кабатчика настойчиво его буравил, но сдаваться Робертс не собирался. Хотя, что скрывать, предложение было безумно заманчивым. Но тем важнее было сохранить свою честь.

— Подумайте о детях, — тихо посоветовал Аберфорт. — Неужели вас не заботит их будущее?

Сукин сын знал на что надавить!

Робертс вспыхнул. Но тут же подавил гнев и растерянность. Он просто встал и пошёл к двери, но уже на пороге проклял всё и глухо проговорил:

— Абраксас Малфой встретится со мной на одном мероприятии сегодня. Я посоветую ему ваш чудесный кофе. Честь имею, мистер Дамблдор.

А может, уже и не имеет этой чести. Он аппарировал к поместью Ноттов, едва выйдя из «Кабаньей головы». Удачно, у ворот поместья, где гостей встречала горстка представительных боевиков ковена, он нос к носу столкнулся с Абраксасом и его юным отпрыском.

— Какая встреча! — тонко улыбнулся лорд Малфой. — Антуан, с таким мрачным лицом не ходят на свадьбы, мон шер. Что так беспокоит будущего директора лучшей магической школы Британии?

— Как раз это самое директорство мне уже не светит, — хмыкнул Антуан. — И не стоит так проницательно улыбаться, сэр. Впрочем, загляните при случае в «Кабанью голову», возможно, вам покажется любопытной встреча с кабатчиком. А сейчас не будем о делах, праздник же.

Малфой сверкнул глазами, сразу ухватывая суть. Делец!

— Я вдруг вспомнил об одном очень важном деле, мон шер, — медленно произнёс он и подтолкнул к Робертсу своего наследника. — Не приглядите ли за моим сыном, Антуан?

Робертс внутренне поаплодировал себе. Невозможно оставаться чистеньким, когда такие дела происходят. Да Мордред раздери всё на свете, но дети ему действительно важны. Прав старый лис Аберфорт.

— Надеюсь, дела вас не задержат надолго, — улыбнулся он вопреки поганому настроению.

— Как знать, как знать, мон шер, — покачался на каблуках Малфой. — Люциус, сын, держись Робертса или Руди Лестрейнджа. Я постараюсь вернуться до начала церемонии.

Люциус Малфой покорно кивнул, преданно поглядев на родителя и, как только тот аппарировал, коротко поклонился Робертсу.

— Буду признателен, если позволите вас сопровождать, сэр, — вежливо и несколько надменно произнёс мальчишка. Аристократ!

Наконец они подошли к воротам и им тут же выделили провожатого.

— Следуйте за мной, господа, — скупо улыбнулся боевик Арес Шелби. — Будьте почётными гостями в нашем ковене!

Робертс кивнул, охрана у лорда-дракона что надо. Но Лейстрейнджевские боевики мало чем уступают. И глаза Ноттовских уже горят предвкушением. Уж Антуану это было очевидно, почти все шельмецы росли у него на глазах в серебристо-зелёной гостиной. А значит, будет жарко.

— Держитесь рядом, наследник Малфой, — велел он на всякий случай Люциусу, который слегка растерял всю свою надменность, с интересом глазея на боевиков. — По крайней мере, до церемонии.

— Разумеется, сэр, — фыркнул мальчишка. — Хотя я давно не нуждаюсь в няньках.

Щенок! Настроение у Робертса вдруг резко пошло вверх. Где-то здесь Эйлин, да и Магнуса повидать хотелось. Жизнь, конечно, та ещё сука, но порой она вполне терпима, и даже больше.


* * *


— Где был? — Уркхарт сразу ухватил Ингиса за рукав, отводя в сторону. — Сейчас прибудут парни от Лестрейнджей, проводишь их со мной. Лорд Нотт конкретно велел сделать это нам. До церемонии нежелательно никаких… Ну ты понял.

— Конечно, — кивнул Морн. Ему даже думать не хотелось о том, что затевается. Молодёжь!

У ворот то и дело появлялись гости. Боевики ловко их группировали, отправляя с одним из парней.

Морн кивнул Юджину и остался стоять немного в стороне. Из головы не выходили собственные проблемы, малышка Вилли, строгая Мэйси, малыш Марволо. А ещё он невольно всматривался в прибывающих девиц, скорую женитьбу самого Морна никто не отменял.

Парни от Лестрейнджей аппарировали все разом. Такое было ощущение. Все весёлые, молодые и наверняка задиристые. Но вот ведь интересно, при виде шагнувшего к ним Уркхарта самые молодые вдруг резко перестали улыбаться. Ингис насторожился, а Юджин вдруг заговорил настолько любезно, что оставалось лишь вздохнуть: на любимую мозоль умнику наступили, что ли?

— Я провожу парней, — шепнул ему на ходу страшно довольный Уркхарт, — а на тебе девица. Одна, не волнуйся, все остальные их дамы давно уже прибыли. Проводишь в левое крыло, ясно?

Морн кивнул и приподнялся на носках сапог, пытаясь разглядеть девицу от Лестрейнджей.

— Я здесь, — позвали его сбоку. — Та самая девица, которую вам велели проводить.

Он изумлённо оглядел девушку в серой пушистой шубке. Лучистые глаза смеялись.

— Марта Свенсон, — протянула она ему руку.

Морн вздрогнул, услышав имя. Машинально взял небольшую ладошку и осторожно пожал.

— Ингис Морн, к вашим услугам, мисс.

— Очень приятно увидеть знаменитого Ингиса Морна, — Марта Свенсон бесцеремонно ухватила его под руку и теперь семенила рядом короткими шажками. — Скользко. Вы же не против?

— Держитесь, мисс, — великодушно разрешил Морн. А сам искоса рассматривал гостью. Марта, надо же. Может, это знак? Судьба.

— Я немножко припозднилась, — весело сообщила ему Марта. — Наши уже давно здесь, парни меня захватили с собой.

Только Морн внутренне ощутил, что девушка какая угодно, но совершенно не такая радостная и весёлая, как силится показать. И это настораживало. А может быть, у неё есть жених? Как выяснить осторожно, кто бы подсказал?

— У вас что-то случилось, мисс? — наугад осведомился он.

Она изумлённо обернулась и задержала взгляд на его лице. Изучала, причём так пристально, что Морн вдруг ощутил совершенно неуместное смущение.

— У меня всё в порядке, — отчеканила Марта. — Только парень, которого я любила, сказал, что я совершенно ему не нужна. Нет, не смотрите так, мы даже не встречались. Просто я фантазёрка. Заметьте, совершенно свободная фантазёрка. Мистер Морн, а вам, случайно, не нужна жена? Я хорошо готовлю, создам уют, комфорт, окружу заботой. А? Что скажете?

У Морна пересохло в горле. Кругленькая Марта Свенсон выбила его из седла всего несколькими ёмкими фразами.

— Вы не свободный боевик, — сделала она предположение разочарованным тоном. — Жена? Невеста?

— Я свободный, но очень проблемный боевик, — охрипшим голосом признался он. — И у меня ещё есть маленький брат, новорождённый. Я взялся его воспитывать. И да, мисс Свенсон, мне очень нужна жена и как можно скорее. И если вы сейчас не шутили, готовы возиться с чужим ребёнком и терпеть мрачного меня в качестве мужа, то я, пожалуй, соглашусь.

Они уже давно остановились. Стояли лицом к лицу и молчали. Марта снова его разглядывала с весёлым изумлением. Пошутила?

— А что? Арка зачарованная будет, родовой камень необязателен, или ваш, если есть. Попросим вашего лорда заодно поженить? По-тихому.

Хотелось ей задать кучу вопросов, вроде того, точно ли уверена, хорошо ли подумала, что скажет её родня. Но Морн только кивнул и перехватил её руку, сжав ладошку девушки.

— Хороший план, — одобрил он. — Камня нет, но вы правы, это необязательно. А мне не надо попросить у ваших родителей вашей руки?

— Так они здесь, — обрадовала Марта. — Я позову, они выйдут. Только, мистер Морн…

— Для вас Ингис, — попытался он улыбнуться. Девушка всё больше ему нравилась. — Что такое?

И она впервые за их короткое знакомство нахмурилась. Морн напрягся. Даже смешно, что он вдруг поверил, что всё наладится вот так просто. Конечно, она пошутила.

— Мы вот-вот поженимся, — пояснила Марта проникновенно, возвращая ему надежду. Его собственная Марта, помогай Мерлин. — А вы… А у вас кто-то есть, кого надо известить?

Морн кашлянул, задумался и понял, что она совершенно права.

— Есть кое-кто, — кивнул он. — Но мы можем спросить прямо сейчас. Позвольте вас обнять. Переместимся, это недалеко.

Они аппарировали в Северную Цитадель, где почти не осталось народу. Казарма ожидаемо пустовала. Марта судорожно цеплялась за его руку, но осматривалась не со страхом, скорее, просто с любопытством.

— Ого, знаменитая казарма? — лукаво спросила она.

— Загон, — поправил Морн, привлекая её к себе за плечи. Он и не мечтал о такой домашней девочке. — Могу я?..

Марта поняла правильно, кивнула зачарованно, их губы были уже так близко. Он ощутил её дыхание, мята и, кажется, карамель.

— Пойдёмте? — улыбнулся ей, отстраняясь спустя минуту. —Я представлю вас своей… Женщине, заменившей мне мать.

— О! — произнесла Марта. — Конечно. Это та, о ком я думаю? То есть, я хотела сказать, я не всегда верю слухам, но…

— Её тоже зовут Марта, — Морн снова взял её за руку. — Тут рядом.

Марта Яксли сама шагнула им навстречу, словно почувствовала. Впрочем, она всегда чувствовала, когда с ним, мелким, что-то случалось.

— Ингис, сынок, — улыбнулась она, всё приметив одним быстрым взглядом. Он был уверен, что она заметила и их соединенные руки, и смущение его девушки. И его решительность. — Познакомишь?

— Моя невеста, — представил он решительно. — Марта Свенсон. Поженимся сегодня.

— Однако, — хмыкнула Марта. — Я вижу, что прелестная девушка, но… Вы хорошо подумали?

— Мы очень хорошо подумали и всё решили, мэм, — вежливо ответила его невеста, вызвав невольную гордость.

— Даже так? — с сомнением спросила Марта. — Пойдёмте немного посекретничаем, мисс Свенсон. Ингис, останься здесь, мы недолго.

И Марта Яксли увела его невесту в дом. Оставалось ждать и волноваться. А вдруг отговорит?

Мисс Свенсон появилась спустя несколько бесконечных минут. Вышла, вся раскрасневшаяся, но вполне довольная, подошла и уткнулась носом ему в грудь.

— Что? — попытался заглянуть в её лицо, придерживая осторожно за плечи.

— Всё хорошо, — глухо ответила она ему куда-то в полушубок, но тут же отстранилась немного и посмотрела серьёзно. — Я начинаю в вас влюбляться, мистер Морн. Это ничего?

— Это замечательно, — засмеялся он, приходя в прекрасное расположение духа.

Пусть ещё придётся просить лорда-дракона, и говорить с её родителями. А ещё он совершенно не знает, где они проведут первую брачную ночь! Точнее, обрадуется ли приютивший его Долохов внезапному пополнению семейства?

Но это всё не так важно, главное — он нашёл её. Свою ласковую пухленькую жёнушку. Свою хозяюшку, которая, подумать только, уже начала в него влюбляться. И он обязательно познакомит её со всей своей огромной семьёй!

Глава опубликована: 30.04.2019

Глава 60

— Это не то, что вы подумали! — твёрдо заявил Лаудан Забини, как только впустил в своё временное жилище мисс Батори — графиню, красавицу и умницу.

— Легилименция с порога? — пожурила его гостья. — Какое мещанство, мой друг!

— Я вовсе не… Никогда бы...

— Ещё хуже, Дани! Разве так следует встречать невесту? Помоги мне… Нет, сумочку отдай. Где Фрэнни? О, милая, здравствуй. Покажешь, где я могу умыться?

Лаудан скрипнул зубами, принимая изящное пальто из рук официальной невесты, и проводил её взглядом, проигнорировав большие глаза чуть запоздавшей сестры. Он безумно хотел бы знать, что успела сказать графине его малышка Лисс, хотя это было и так очевидно. Всё! Всё, что интересовало Ванду Батори.

И генералу в юбке, как нежно называла графиню их матушка, наверняка не пришлось даже напрягаться или магичить. Надо же так попасть! Теперь придётся играть по её правилам, а что потребует от него мисс Батори одному Мордреду известно.

Франческа вернулась почти сразу и взлохматила ему волосы, как в детстве.

— Не стой у дверей, а то твоё желание от неё избавиться слишком явно.

Лаудан недовольно тряхнул головой.

— Фрэнки, скажешь, что я в лаборатории? Сейчас один из критических моментов, я не могу наложить стазис.

— Помочь? Ты знаешь, ведь и мисс Батори это может быть интересным.

— Я хочу вылечить лорда-дракона, а не отравить его, — фыркнул Забини и встретился взглядом с вернувшейся слишком быстро невестой. — О, графиня… К чёрту! Хочешь глянуть на это зелье, Ванда?

— Кошмар, Дани, ты даже не стараешься притворяться гостеприимным, — Ванда очень мило смотрелась в тонком шерстяном платье. — У тебя найдётся лишний защитный костюм?

В лаборатории он ткнул пальцем в журнал, где делал записи, и показал котёл с медленно булькающим мутным содержимым. Ванда, уже переодевшись в защиту Франчески, сразу же сунула в котёл нос, принюхиваясь с жадностью маньяка.

— У тебя получилось!

— Знаю, — скромно ответил он, внутри потеплело от похвалы. — Что тебе надо, Ванда? Ты же понимаешь…

— Дани, какие церемонии? — отмахнулась мисс Батори. — Мы же так дружили в детстве! Позволишь почитать журнал?

— Ванда!

— О как тебя проняло! Хорошо! Подробный рецепт этого зелья — и я сама разорву нашу помолвку.

— Ванда…

— Хочу слишком много? — глаза гостьи горели азартом. Таким знакомым азартом.

— Этот — моя многолетняя разработка, — вздохнул Забини мрачно. — Я собирался его запатентовать. У меня есть несколько других рецептов, которые точно тебя заинтересуют, если…

— Хочу этот, — невозмутимо улыбнулась Ванда, подходя ближе. Провела ладошкой, затянутой в перчатку из тонкой драконьей кожи, по щеке жениха, глядя сквозь ресницы. — И если для обладания им придётся выйти за тебя замуж, Дани… Ты же понимаешь.

Лаудан скрипнул зубами и поднял руку, прикрывающую журнал.

— Сдаюсь. Так ты поможешь мне довести это зелье до ума?

— Это зелье, Дани?

— Твоё зелье, Ванда, — сквозь зубы поправился он. — Остался самый сложный этап.

— Разумеется! — сверкнула глазами мисс Батори. — Дай десять минут ознакомиться!

Только три часа спустя зелье было готово, и гостья отправилась в комнату Франчески принять ванну и переодеться.

Лаудан ворвался в кухню, подхватил сестру на руки и закружил, чтобы посадить на пока пустой обеденный стол через минуту.

— Получилось? — просияла она, наложив самые сильные чары от прослушки. — А помолвка?

— О да, — Лаудан поцеловал руки Франчески, каждую по очереди. — И то, и другое. Ты умница, знаешь?

— Это ты у меня гений! — возразила Франческа, разлохматив его волосы. — И не жалко отдавать зелье, на которое потратил столько времени?

— Лисс дороже, — покачал головой брат и коснулся лбом её лба, как в детстве. — И кроме того, у меня были сомнения в последнем этапе. Ничего такого, пару месяцев — и я бы нашёл выход. Но Ванда была очаровательна в попытке сделать зелье ещё эффектней. Только тсс!

Братец лукаво подмигнул, а Франческа округлила глаза, а потом заливисто рассмеялась.

— Так ты, — прекратила она смеяться. — Ты это давно задумал? Если Ванда узнает...

Лаудан надменно улыбнулся, отошёл к разделочному столу и выпил воды прямо из графина.

— Кто бы ей сказал? Зелье готово и рецепт уже в её загребущих ручках, помолвка разорвана по всем правилам, все живы и здоровы. Можно идти к лорду на поклон.

— Но если лорд Нотт захочет ещё раз воспользоваться твоими услугами? А патент и рецепт у Ванды.

— У меня естественно это не единственная его запись, — фыркнул Забини. — Для использования в частном порядке мне патент не нужен, ты же понимаешь. И всегда можно модифицировать состав. Кстати, Ванда это прекрасно понимает, она далеко не дура. Но чем-то прониклась к моей малышке и зелье оценила высоко. Однако пора собираться. Ты дождись гостью и идите вместе, а я отправляюсь прямо сейчас к лорду-дракону. Надеюсь успеть до церемонии.

— Удачи! — поцеловала брата в щёку Франческа.

Ему повезло. Стивен Пранк, брат его девушки, подскочил со своего места:

— По какому делу?

— Лорд на месте? — осведомился Лаудан.

— Пока да, но просили не беспокоить по пустякам, скоро уже отправляться на озеро.

Пранк выглядел чуток взъерошенным, но при параде. Забини выдохнул — успел. Он непринуждённо занял кресло для посетителей перед столом Пранка в большой приёмной. Парень смотрел во все глаза, видимо, боевики это кресло игнорировали.

— Ты чего? — слегка растерянный, он стал очень похож на младшую сестру и Лаудан умилился.

— Доложи обо мне лорду и скажи, что заказ готов, — и видя, как колеблется Пранк, веско добавил: — Лорд очень этого ждёт. Поверь.

Стив вскочил и бросился к резной двери, ведущей в кабинет.

За дверью пропадал недолго. Выскочил удивлённый и мотнул головой:

— Заходи!

В тёмном кабинете лорд-дракон был один. Опустевший бокал и на треть пустая бутылка дорогого коньяка. Неужели, праздник не радует?

— Забини! — коротко произнёс он бесстрастно, но можно было нафантазировать как поощрение, так и презрение. Кто разберёт мысли этих сильных мира сего.

Лаудан сразу прошёл к столу и поставил на него тёмно-фиолетовый флакон из закалённого магически горного хрусталя. Разбить такой нельзя и бомбардой.

— Вот, — просто сказал он. — По семь капель на стакан воды каждый вечер перед сном в течении недели. Если боли возобновятся, например, через год, просто повторить приём зелья, не меняя дозировки. Но рецидив маловероятен. Зелье именное и кого-то другого может убить, если это только не ваш кровный родственник. Впрочем, всё это записано.

Забини указал на узкую ленту, повязанную вокруг горлышка. Испросил взглядом разрешение у лорда и ткнул в ленточку волшебной палочкой.

Текст, повторяющий слова создателя волшебного эликсира, появился прямо в воздухе. Ну, разве что нюансов было больше.

— Интересно, — лорд хмыкнул. — Не сочетается с алкоголем. Не рекомендуете мне пить его сегодня, юноша?

— Полагаю, лучше начать лечение завтра, — скромно потупился Лаудан. — С антипохмельным это зелье тоже не сочетается.

— Вот поганец, — весело фыркнул Нотт. Но внезапно голос лорда стал жёстким: — Перейдём к делу. Какова цена?

— Сэр…

— Я слышал, ты неравнодушен к сестре моего секретаря.

— Да, сэр! — Забини ощутил, как мурашки бегут по затылку, как невольно сжимаются кулаки. Он не спускал взгляда с внимательного и опасного лорда. Захочет — наградит, не захочет, может и уничтожить.

— Ты слышал, что своих девушек ковен не отдаёт на сторону? Прекрасно. У меня есть предложение к тебе, парень.

— Сэр, — поспешил Лаудан заполнить паузу. — Мой род не просит защиты у ковена. Позвольте мне назвать невестой мисс Пранк. Все зелья для ковена буду варить со скидкой в пятьдесят процентов. Лучшего качества. Если не заберёте мою сестру Франческу: её зелья не хуже.

— Вот как? — опасно прищурился лорд. — Сможете уговорить сестру выбрать себе мужа из моих парней?

Лаудан осторожно кивнул.

— Я подумаю, — холодно произнёс лорд. — Вы свободны, Забини.

Лаудан покинул кабинет на негнущихся ногах. Хотелось утереть со лба пот, но пришлось непринуждённо улыбнуться Пранку.

— Ну как? — спросил секретарь лорда.

Любопытство Стива было скорее данью вежливости. А может, кто его знает, сочувствовал. На заядлого сплетника будущий зять похож не был.

— Нормально, — пожал плечами Забини. — До встречи на празднике.

И он поспешил покинуть Нотт-мэнор.

«Он подумает!» — решение лорда жгло душу калёным железом. В глубине души Лаудан отчаянно надеялся, что Теодор Нотт ухмыльнётся и скажет, чтобы выбирал любую. Он не учёл, что лорд сам захочет забрать его в ковен. И отказаться в такой момент — глупее вряд ли можно что-то придумать. А он отказался. Дерзко и храбро до глупости. Оценил ли лорд? Разозлился? Непонятно было, хотя Лаудан гордился умением читать по лицам без всякой легилименции.

А не сделал ли он ошибку? Что плохого заручиться поддержкой ковена? Может, напрасно он вызвал гнев лорда? Кто бы ответил, нужна ли ему, последнему из рода Забини, эта сомнительная свобода? Пяток вассалов и чуть больше их отпрысков, пусть верных и обученных как надо — маловато для защиты. Скромное поместье тоже весьма слабо защищённое. Домовиков всего четыре, но им с бабулей хватает. И пока никому они дорогу не переходили. Да и войны, слухи о которой ходили с начала сентября, так и не случилось.

Так, мучимый горькими мыслями, он незаметно добрался до озера и ликующей толпы. Не успел оглянуться, как на него вылетела Лисс Пранк, заставив сердце Забини болезненно дёрнуться. Почти сразу оно забилось как сумасшедшее.

— Лаудан! — она так произносила его имя, что хотелось её немедленно поцеловать. — Ты чего такой?

— Какой? — удалось притянуть её чуть ближе и уловить чуть заметный цветочный аромат — те духи, что он ей подарил. Как и думал, они ей подошли идеально.

— Ну вот, улыбнулся. Пойдём туда, скоро уже свадьба!

Хотелось тут же ей признаться, что уже отдал лорду зелье, что попросил за них. Но мучить свою девочку ожиданием ответа? Лаудан тряхнул головой и улыбнулся ещё шире, поймав её ладошку и крепко сжимая:

— Веди!


* * *


Они успели вовремя, арку ещё не убрали, осталось найти родителей Марты и лорда Нотта, которые явно уже были среди танцующих. Ингис клял себя, что задержал Марту, решив наскоро показать ей цитадель. Особенно башню и пост на ней, что почему-то больше всего интриговало мисс Свенсон.

Маркус Бойл открыл было рот, чтобы известить о правилах, но встретившись взглядом с Морном, просто отшагнул в сторону, с тщательно скрываемым любопытством косясь на Марту. Невеста Ингиса только довольно вздохнула, когда он аккуратно поставил её между зубцов, подняв за талию.

— Красота какая! — выдохнула Марта. — И дикий лес как на ладони. Мы будем здесь жить?

Морн теперь сам покосился на округлившего глаза Бойла и вздохнул:

— Не совсем здесь. После покажу. Но лес там тоже… есть.

Марта кивнула и ещё несколько минут разглядывала с башни окрестности.

— Мы не опоздаем? — первой спохватилась она.

Поганец Бойл хохотнул:

— Уже, леди. Судя по времени, церемония завершилась и все танцуют первый танец.

— Аппарируем! — решил Ингис, поймав Марту, решившую спрыгнуть с зубцов самостоятельно. Он бережно прижал её к себе, показал кулак Маркусу и перенёс обоих в главное поместье прямо к озеру.

Маркус Бойл оказался прав, церемонию они пропустили. А возле арки уже появилось четверо боевиков под предводительством самой Эми Флинт.

— Осторожно, мальчики, никакой магии! Берёте и поднимаете одновременно!

Арка — очень старый артефакт, можно сказать древний. Издавна хранится в ритуальном зале Нотт-мэнора. Ингис не раз был свидетелем свадеб, когда арку выносили из ритуального зала. И всего один раз видел, как церемонию проводили в самом ритуальном зале. Там арка казалась ещё внушительней, вызывая восторг и трепет. Цветы на ней никогда не вяли, дышали жизнью, покоряли красотой и дивным ароматом. Легенд об арке тоже хватало. Говорили, что первая леди Нотт загадала желание и бросила свой венок в месте силы. На том месте поставили замок, а арку, в которую превратился венок, сохранили.

— Подождите! — Ингис бросился к миссис Флинт, не выпуская из руки ладошку Марты. — Пожалуйста, леди! Мы с Мартой… Нам с мисс Свенсон… Мы женимся.

Братцы Шелби выпрямились, криво ухмыляясь. Оставили уже арку в покое. Их напарники с другой стороны, Бэддок и Крэйг, тоже убрали руки от арки со скучными лицами и даже отошли подальше, понятливые. Эми Флинт удивлённо обернулась и красноречиво осмотрела покрасневшую Марту и побледневшего от волнения Морна.

— Вы не шутите? — подняла первая красавица ковена брови. — Прямо сейчас, Морн?

Оба кивнули, а Ингис ещё добавил:

— Только найти патрона. И ещё… родители Марты где-то здесь.

— А патрона Марты не нужно? — подняла брови ещё выше миссис Флинт. — Точно решили? Мисс Свенсон?

— Да, мэм, — Марта смотрела мягко, но прямо в глаза неистовой Эми. — Я добровольно хочу осчастливить мистера Морна.

Арес, скотина, заржал. Но быстро заткнулся под взглядом Ингиса. Клайв, его брат, кусал губы, пряча улыбку.

— А ты, Морн? — устало вздохнула Эми. — Готов быть осчастливленным?

— Сам постараюсь сделать её счастливой, — буркнул он.

— Ну это само собой, — покивала миссис Флинт. — Ладно, ждите здесь. Ни с места, Морн, понял ли?

— А… да, понял.

— Марта Свенсон, твоё последнее слово, — Эми поглядела сурово. — Что ты хочешь от Морна? Быстро и честно.

Марта ещё больше выпрямилась, стрельнула глазками в жениха и посмотрела застенчиво на Эми:

— Детей от него хочу. Не меньше трёх. И чтобы хотя бы одна девочка.

Братья Шелби закашлялись. Ингис почувствовал ком в горле, а Эми усмехнулась, кивнула и аппарировала.

Морн обнял осторожно Марту, пряча её от беспардонных парней. Думал, что ждать придётся долго. Танцы продолжались, народ шумел, и казалось, никто не обращает на них внимания. Однако очередной танец не успел закончиться, как появились сначала сам лорд Нотт, а сразу после него Ричард Лестрейндж с супругой и ещё одна пара. Морн сразу понял, что это родители Марты. Суровый боевик прищурившись смотрел на Ингиса, а его спутница улыбалась точь-в-точь как Марта, разве что была стройнее, выше и старше дочери.

— Джаред, Октавия, — слово взял Ричард Лестрейндж, чем-то очень довольный. — Готовы отдать дочь достойному молодому человеку из ковена Нотта, Ингису Морну?

Ингис сразу выпустил Марту из объятий. Теперь они стояли с Мартой, как перед судьями. Он и не знал, что всё будет так сложно.

— Морн, — Джаред Свенсон оставался суров. — Зачем тебе наша Марта? Только не говори, что вы уже давно встречаетесь — не поверю.

— Папа!

— Молчи, дочь!

— Не обижу, — смог вытолкнуть слова из пересохшего горла Ингис. — Буду любить и уважать.

— Марта? — Джаред скривился, но, видимо, принял слова жениха.

— Он мой, папа, дай нам пожениться, — Марта не топнула ножкой, но явно была к этому готова.

Свенсон сурово сдвинул брови, пожал плечами и отступил, кивнув Лестрейнджу.

— Теодор? — повернулся патрон к Нотту.

— Если все согласны, — фыркнул Нотт пренебрежительно. — Прошу всех к арке. Стив! Где этот Пранк, когда так нужен?! Клайв, пойди сюда...

Слегка запыхавшийся Стив Пранк появился через мгновение и преданно уставился на лорда Нотта.

— А, Стив. В моём столе красная шкатулка. Два браслета сверху, с зелёной полоской.

Стив кивнул и молча исчез. Все только и успели подойти к арке и занять свои места, как молодой Пранк вернулся и встал рядом с лордом Ноттом, бережно удерживая в руках красную тряпицу, по-видимому, с браслетами.

Ингис ругал себя, что сам не подумал ни о кольцах, ни о браслетах. И как хорошо, что у Нотта этого добра немало.

Церемонию проводил Нотт, Лестрейндж взял на себя роль свидетеля, он одобрительно поглядывал на Марту и Ингиса.

Всё прошло мирно и спокойно. Даже когда Ингису предложили поцеловать жену, заминки не возникло. Не зря они потренировались в Загоне. Марта улыбнулась прямо ему в губы. И Морн вдруг умилился. Жена!

— Возьми, Ричард, честно заработал! — Нотт демонстративно отсыпал в руку Лестрейнджа три золотых.

Парни за его спиной ухмылялись, а Лестрейндж вопросительно поднял брови:

— И только, Теодор? Я привёл сегодня в твой ковен полдюжины девиц.

Лорд-дракон усмехнулся и добавил ещё три галеона:

— Держи, вымогатель. Из незамужних я видел ещё только мисс Бойд. Хватит жадничать, поздравим молодых.

— Есть куда пойти? — озабоченно спросила их Эми Флинт, когда все остальные преспокойно их покинули, коротко поздравив. Мол, решили жениться в спешке, ну и устраивайтесь, как хотите.

— Поживём у одного знакомого пару дней, — ответил Морн. — А потом… Я потом поговорю с лордом Ноттом. Мне дом в наследство оставили. Будет через пару дней отреставрирован, туда и приведу жену.

— Понятно, — кивнула Эми. И улыбнулась Марте своей ласковой улыбкой. — Выше нос, дорогая. Главное — вы женаты. Счастья вам. И оставайтесь на праздник, будет много вкусного, столы уже накрывают. Да и потом Тео сюрприз всем приготовил. Но это секрет. Молчите.

Марта рассмеялась и потянула Ингиса за руку:

— Давай потанцуем?

Они влились в нестройный круг танцующих, Морн порадовался, что честно посещал уроки танцев ещё в школе. У Марты сияли глаза.

— У тебя правда есть свой дом?

— Да.

— А что за знакомый? Где мы будем два дня?

— Долохов, — признался Ингис. — У него большой дом, домовой, подопечная Агнешка и её компаньонка Люси Сабо. Я временно живу там. Уверен, они все будут тебе рады.

— Долохов, — повторила изумлённо Марта. — Кто ты, Ингис Морн?

— Боевик, охотник и твой муж.

— Подтвердить осталось, — шутливо кивнула Марта и покраснела.

— Непременно, — улыбнулся он на её шутку. Было приятно держать её в объятиях: улыбчивая, добрая... А у него уже сто лет никого не было. И мысль подтвердить брак как можно скорее стала почти навязчивой. Спросил осторожно: — А может, ну его, праздник?

— А вдруг нас там не ждут? — резонно спросила его Марта. — Патрон Ричард подарил мне к свадьбе домовика. Ты не против?

— Э-э, нет. Если хозяйкой его будешь ты. В смысле, им же всё время надо какую-то работу поручать. У меня фантазии не хватит.

Марта засмеялась:

— Хорошо. Ладно, рискнём. Как ты собираешься добираться в дом Долохова?

— Портключ, — показал Ингис сухую соломинку. — Надеюсь, выдержит обоих. Но лучше держись не за неё, а покрепче обними меня.

Они отошли в сторонку. К счастью, веселье вокруг продолжалось, и никто по-прежнему их не замечал.

— Держишься?

Марта тут же обняла его за талию, прижимаясь немаленькой грудью и щекотно дыша ему в шею, отчего у Ингиса мурашки поползли по затылку и ниже, маршируя по спине. Пожалуй, грядущее подтверждение брака ему нравится всё больше.

Семейство Долохова, если можно так назвать его нынешних домочадцев, было в полном сборе. Собственно, прибыли они к окончанию обеда. Ингис Морн совсем не готов был объясняться ещё и с Долоховым, все слова из головы вымело.

Антонин уставился на них в некотором обалдении, девушки с любопытством, а вот появившийся перед новыми гостями домовой Ерофеич деловито потёр ручки.

— Поздравляю, стало быть, — глубокомысленно произнёс он. — Я наверх, поменяю в вашей комнате кровать.

И исчез.

Долохов кашлянул и поднял брови:

— Добро пожаловать, конечно. Только, Морн… Ты что, правда женился? Простите, леди. То есть, я хотел сказать... Морн?

Марта крепче сжала его руку, и Морн поспешил её представить:

— Добрый день, сэр. Леди. Позвольте представить вам мою супругу, Марту. В девичестве мисс Свенсон. Марта, это мистер Долохов, мисс Мнишек и мисс Сабо.

— Мне очень приятно, — улыбнулась всем Марта, не показывая, как нервничает.

— Поздравляем! — дружно завопили девчонки.

— Мы не помешали? — спросила Марта встревоженно. — Мы могли бы сегодня в «Дырявый котёл», если...

— Стоп! — Долохов вскочил, обошёл стол и пожал руку Ингису. — Поздравляю. Позвольте поцеловать вашу ручку, храбрая девочка. Вы же слышали Ерофеича, он вам комнату готовит. Так что прошу за стол. Мясной пирог сегодня — чистое наслаждение. Хотя бы по кусочку съешьте.

Агнешка тут же показала им, где вымыть руки, и сама поставила на стол дополнительные приборы. Неожиданно в тесном обществе оказалось весело. Девчонки поздравляли, Долохов поднимал тосты за их счастье, здоровье и многочисленное потомство. Ерофеич, присоединившийся к спонтанному празднику, выставил на стол очень пыльную бутыль необыкновенно вкусного вина. А девочки, пошушукавшись, ненадолго сбежали, а вернулись с подарками.

— Мистер Долохов, — в какой-то момент произнесла Марта, привлекая внимания главы дома. — Лорд Ричард Лестрейндж подарил мне домовика. Если вы не против, он бы мог принести кое-какие вещи. Я же не знала, что домой уже не вернусь.

Ингис спохватился, что сам об этом не подумал. Да он, получается, вообще о многом не подумал.

— Я только за, дорогая леди, — широко улыбнулся Долохов и щёлкнул пальцами. — Зовите домовика, миссис Морн.

Марта негромко позвала, и её новый домовик Люк тут же появился перед ними. Извинившись, Марта вышла, чтобы дать указания своему эльфу. Вернулась довольно скоро, а минут через десять появился и малыш с огромным тюком, втрое его больше.

— Шустро управился, — хмыкнул Долохов, а Марта почему-то смутилась.

Ерофеич тут же забрал тюк, ухватил за плечико несчастного домовика и куда-то исчез.

— Не волнуйтесь, — откинулся на спинку кресла Антонин. — Ерофеич за пару дней его многому научит, ещё благодарить будете. Ну, что, я чувствую, вам пора? Значит, по последней.

Марта сначала захотела посмотреть на братика своего мужа. Но Марволо спал после сытной еды, и по уверению Ерофеича, должен быть проспать ещё часа три.

— Какой лапочка, — тихо сказала Марта. — Пусть спит, потом познакомимся. Мне сказали, что Люк прекрасно умеет обращаться с детьми. Он присмотрит.

Кровать в их комнате действительно оказалась гигантской. И застеленной белоснежным бельём. Марта тихонько засмеялась, а потом взволнованно посмотрела на Ингиса:

— Ты же понимаешь, что у меня это всё в первый раз? Я ничего такого не умею.

Он хрипло засмеялся и принялся показывать, что для таких волнений нет причин. И показывал все три часа, пока малыш Марволо не проснулся. А потом жена твёрдо велела ему отдыхать, мол, всё сама. И покормит маленького, и развлечёт.

Ингис поверил и действительно уснул, усталый и довольный как никогда. Кто бы знал, что женитьба — такое приятное дело.

А поздно вечером Марта пристроилась у него под боком, сонно глядя и чему-то улыбаясь.

— Что? — спросил он осторожно и решившись, погладил её по голове. Такая домашняя девочка, такая уже родная, а он ничего про неё даже не знает. А Марволо её обязательно полюбит, иначе и быть не может.

— Мы уже несколько часов женаты, а я ничего про тебя не знаю, — Марта словно его мысли прочитала. Потёрлась носом о его плечо. — Ничего, что спрашиваю?

— Ничего, — он откинулся на подушку, разглядывая зачем-то потолок. — Давай расскажу. Только как бы тебя не испугать. Ты даже не представляешь, за кого вышла замуж, Марта.

— А ты рискни, — он по голосу понял, что она улыбается. — Я не из пугливых вообще-то.

— Да? А в лесу жить согласна?

— Смотря в каком лесу и что за жильё, — усмехнулась она. — Если там твой дом, а не пещера какая-нибудь, то почему бы и нет.

— Дом, — кивнул он довольно, покосившись, как она рисует что-то пальчиком на его груди. — Но камин подключён, так что изоляция не полная. А теперь замри, если хочешь услышать мою историю.

Он поймал её ладошку и сжал в кулаке. Нежно, как брал, бывало, ручку Марви. Марта и не думала вырываться.

— Ладно, расскажи мне страшную сказку на ночь, — зевнула она и преувеличенно честно раскрыла широко глаза. — Я слушаю очень внимательно и готова пищать и ужасаться.

Он засмотрелся в серые омуты.

— Что-то мне подсказывает, что пищать ты не умеешь, — хмыкнул Ингис. — Дочь боевика, надо же. Не то чтобы для меня это редкость. Просто не думал никогда… Ладно, извини. Слушай. История будет долгая, хочешь, на завтра перенесём?

Марта тут же извернулась и села на постели скрестив ноги. Правда, подтянула одеяло повыше, скрыв от него самое прекрасное, и кивнула, давай, мол.

И он рассказал. Начав со своего рождения, честно изложив и про сводного брата с мачехой, и про Марту Яксли, и как нашёл брата Леонарда, и про девушку Ташу, и немного в сокращённом виде выдал исповедь Салима, и про Тёмного Лорда с приказом жениться, закончив сегодняшним днём, строителями возле его дома и приступом Вилли.

Марта ни разу не перебила. Только в какой-то момент взяла его руку и сжимала своими двумя уже до самого конца.

— У тебя огромная семья, — прошептала она, когда он произнёс: «Это всё». И добавила громче: — А ты совсем один.

— Теперь уже нет, — он усмехнулся, радуясь, что она так хорошо его поняла. Протянул руку, погладив по щеке. Марта прижала её своей ладошкой. — У меня есть ты и Марволо.

— И у меня есть ты и Марволо, — улыбнулась она. — Круто, как мы похожи.

— Круто, — согласился он. — Расскажешь о себе?

— Да, только не жди ничего похожего. Моя история скучная и банальная, — Марта легла и повернулась к нему, подперев голову. — У меня есть младшая сестрёнка и два младших брата. И самый замечательный дедушка на свете. А ещё я несколько лет была безнадёжно влюблена в парня по имени Чарли Стэнфилд. А вчера поняла, что никогда не буду ему нужна так, как он был нужен мне. Это тебя не пугает?

— Мы никогда не назовём сына Чарли! — сказал он.

— А девочку никогда не назовём Ташей, — в тон ему ответила Марта.

— Договорились, — улыбнулся Морн, хотя внутри и дрогнуло что-то от звука имени мисс Лукас. Возможно, и Марта ощутила что-то похожее.

— Это ещё не всё, — Марта подползла к нему чуть поближе. — А теперь ты можешь ужаснуться, Ингис! Сейчас будет самое страшное.

Он напрягся, слишком серьёзно прозвучали её слова, но из объятий не выпустил.

— Слушаю.

Она зажмурилась, но потрясла головой и храбро уставилась в его глаза.

— Вчера я попросила лорда Ричарда об аудиенции, — начала она спокойно. Но Ингис чувствовал, как она дрожит в его руках. Почти незаметно и явно старается это скрыть. — Я хотела попросить его отпустить меня из ковена. Понимаешь, невыносимо стало. А патрон… он предложил мне…

Дальше она торопилась и говорила сбивчиво, но суть Морн уловил сразу, почувствовал, как внутри отпустило, он-то худшего ожидал. А после того, как она сказала: «И я сразу поняла — ты мой!», Ингис прищурился, скрывая улыбку.

— Страшная история, — согласился он, когда Марта замолчала.

— Ты не сердишься?

— На что? — изумился он. — Ты же согласилась быть моей. Давай уже спать, а? Безумный день сегодня был.

— Точно! — согласилась Марта. — Доброй ночи, Ингис.

— Доброй ночи, — ответил он, вдыхая мятный запах её волос и думая о том, что ему безумно повезло с супругой.

.


* * *


Чарли танцевал с Грейс, наслаждаясь партнёршей, удивляясь, что она сразу согласилась потанцевать с ним, а не с Уэбстером и не с Кроули, что подошли к девушке одновременно с ним. Стройная и гибкая, сегодня в обалденном наряде, сделавшим её женственной и особенно соблазнительной, Грейси дарила ему лёгкие улыбки, но недостаточно тёплые к сожалению. Ещё немного бесило, что она постоянно оглядывала танцующих, не явно, осторожно, но он-то заметил. И всё же пытался убедить себя, что выбрала-то она именно его. И совесть тут же возражала — ага, наименее приставучего и, поэтому, видимо, безопасного.

Да кто его из девиц вообще всерьёз принимал? Напряг память и понял, что никто. Разве что Марта… И словно подслушав его мысли, Грейс вдруг спросила, впервые нарушив молчание во время танца:

— А кто это с Мартой танцует? Из ноттовских боевиков? Да?

— Где? — Чарли закрутил головой, внезапно ощутив, как дрогнуло сердце. Словно ему интересно, с кем танцует Марта. Да пусть развлекается, в конце концов!

И тут же увидел. Марта счастливо улыбалась в объятиях и довольно тесных Ингиса Морна. Лучший охотник Нотта и сам был занят только партнёршей, не сводил с неё глаз, и почти улыбался. Это Морн-то, от которого даже в Хоге улыбки не дождаться было. А после и вообще — всегда мрачный, холодный, брр.

— Ревнуешь? — тихо спросила Грейс, заставив его вздрогнуть, он едва не сбился, но быстро выправился не без помощи Грейс.

— С чего бы?

— С того, что даже спросил сквозь зубы. Признай, красавчик Чарли, Марта сегодня хороша, как никогда.

Ему вдруг захотелось ответить грубо. Едва себя пересилил, да и музыка уже подходила к концу. Оставалось молча пожать плечами и проводить модную певицу к шатру, где стояло несколько девушек в ожидании следующего танца.

К сожалению, куда делась Марта, он не успел заметить. Но твёрдо решил её пригласить на следующий танец. Просто из дружеских чувств, конечно же. Не только же с Морном ей танцевать, а может, Марту больше никто не пригласит. Хотя ноттовские парни совершенно неразборчивы и нахальны.

Чарли заторопился, обходя танцплощадку и выискивая знакомые рыжевато-каштановые кудри. Заметил лишь мисс Прюэтт, но у той волосы гораздо ярче. Малышка Лисс Пранк, что ему отказала накануне как Уркхарту, даже не взглянула в его сторону, беседуя с младшей Блэк и каким-то надменным парнем аристократического вида.

Зато столкнулся с Хьюзом. Лучший друг радостно оскалился, хлопнув по плечу со всей дури.

— Где ты бродишь? У меня такие новости, закачаешься. Можешь выдохнуть, кстати. Одна твоя проблема разрешилась сама собой.

— И какая? — без особого интереса спросил Чарли, оглядываясь. — А ты Марту не видел? Что-то я…

— Мордред, — охнул отчего-то Хьюз, глядя на него встревоженно. — Ты часом не влюбился в неё?

— Иди к дракклам, Бен! Задрали уже зубоскалить. Я просто спросил.

— Фу, бля, ты меня так не пугай!

Бен развернул его в сторону арки, то есть самой арки там уже не было, а Марта всё с тем же Морном была. Они говорили друг с другом и вдруг исчезли, словно перенеслись портключом. Наверное, так и было, говорили, что лорд-дракон открыл такую возможность для гостей.

— Что за… Что ты говорил?

Хьюз пробормотал какое-то ругательство и сообщил уже без всякого выражения:

— Марта вышла замуж за Ингиса Морна меньше получаса назад. Все наши уже с ума посходили. Прикинь?

Чарли задохнулся, ощутив боль в сердце. Отвернулся от Хьюза, не в силах видеть сочувствие на его роже. Но пересилив себя ухмыльнулся:

— Вот это да! Знаешь, а я рад за Марту. Она как-то говорила, что хотела бы покинуть ковен. Правда, тут просто сменила один на другой. Но тем не менее поздравить бы надо, как думаешь?

— Поздравим, — Хьюз немного расслабился, но всё равно поглядывал подозрительно. — Уверен, что Марта ещё соберёт всех, чтобы отпраздновать по-человечески. Ты же её знаешь.

— Знаю, — Чарли даже гордился собой, что держится так спокойно. — Да и наши дамы не упустят случая повеселиться. И леди Бастинда.

— О да! — Хьюз хлопнул его по плечу. — Пойдём, поищем девчонок! Тут их немало.

— Ты иди, я прогуляюсь, — отказался Чарли. — Вон та малышка на тебя посматривает.

— Где? — Хьюз увидел, присвистнул и пошёл на приступ, а Чарли поспешил уйти, побыть одному хотелось до одури.

Шёл куда-то, не разбирая пути. Настроение было меланхоличным. Вроде бы радоваться надо, что Марта больше не будет смотреть на него несчастными глазами. А в груди вместо этого пустота образовалась. Отчего так?

Но сразу стало не до праздника, он казался себе чужим, каким-то инородным существом среди этих улыбчивых лиц и весёлых взглядов. Немного было обидно за Марту в плане её выбора. Такая рассудительная, и вдруг выскочила в одночасье за нищего Морна! Да они вроде бы и знакомы не были. Интересно, куда смотрели её родители, и в курсе ли они вообще?

На свою голову с ними он и столкнулся.

— Стэнфилд! — криво усмехнулся Джаред Свенсон, самый вспыльчивый боевик в ковене после Кроули. — Уже слышал новость о нашей девочке? Вижу, слышал.

— Да, сэр! — вежливо кивнул Чарли. — Разрешите поздравить!

— По морде бы тебе съездить, — заявил отец Марты.

— Давайте, сэр, даже защищаться не буду, — дурея от своей смелости, твёрдо произнёс Чарли, глядя ему в глаза.

— Борзеешь, щенок?

— Джаред! — охнула миссис Свенсон и практически повисла на руке мужа. — Чарли, дорогой, что-то случилось? На тебе лица нет.

— Совести у него нет, — сплюнул Джаред в сторону. — Столько лет мучать нашу девочку. Пойдём, Тави. Нас ждут вон у того шатра.

Октавия Свенсон ещё раз жалостливо на него поглядела, а Чарли смог выйти из ступора. Просто чудо, что Джаред не двинул его по роже своим огромным кулаком за откровенную дерзость. Хотя Чарли давно этого ждал, сразу после разговора с дедом Марты. Когда Чарли сказал её деду, что Марту не любит, и что есть другая. Неужели Джареду не рассказали тогда, а сейчас кто-то «добрый» его просветил?

Чарли длинно выдохнул и пожалел, что нет рядом дерева какого-нибудь, чтобы побиться головой. А лучше побить кого-то из ноттовских парней. А может, зря он сказал, что защищаться не будет, глядишь и выпустил бы пар с Джаредом, навряд ли, конечно, смог бы победить, да и собственные кости бы целыми не остались, ну так не впервой. Не убил бы точно.

— Эй, ты в порядке?! — догнал его Хьюз и внимательно пригляделся. — Я увидел тебя с Джаредом…

— Порядок, — ухмыльнулся Чарли. — Хотя думал, прибьёт.

— Да уж, знать бы кто донёс, — понял его сразу Хьюз.

— Забей, — Чарли пожал плечами. Вроде как ничего Марте не обещал, а вину за собой чувствовал, так что никому мстить точно не собирался. Он и правда ощутил какое-то облегчение, что Джареду теперь обо всём известно. Захочет побить, так прятаться Чарли не станет. — Так лучше, чем жить в подвешенном состоянии. Даже если и побьёт — не страшно, я живучий.

— Это да, — хохотнул Бен Хьюз. — Ладно, девочка та, что ты показал, меня продинамила. Так что одна радость у нас с тобой — на ноттовских беспредельщиках будем отрываться.

— Точно, — обрадовался Чарли перспективе. Как-то даже подзабыл об уговоре с парнями за своими переживаниями. — Надо ребят найти, решить, когда и как.

— Угу, — Хьюз смачно сплюнул какую-то веточку — вечно он что-то жевал. — Я туда, а ты с другой стороны обойди, встречаемся возле вон той трибуны слева.

Чарли трибуну увидел и удивился её наличию. Может, тут в квиддич играют и оставили? Хьюз уже ушёл, а Чарли вдохнул полной грудью морозный воздух. И вдруг рассмеялся, пусть смех был не слишком весёлым.

А ведь прав дракклов Хьюз. Радоваться впору. Камень ведь с души, не надо тяготиться от вида несчастной Марты, не надо мучиться совестью и видеть укоризненные взгляды матери. Не надо терпеть с равнодушным видом подколки парней или лезть на рожон. А можно подвести черту под прошлым и жить дальше.

Да, жениться так срочно, как тот же Морн, Чарли не собирался. Какие его годы! Но повеселиться на свадьбе ничто ведь не мешает. Парней он, конечно, поищет, но не мешало бы ещё потанцевать с какой-нибудь озорной красоткой. Праздник, в конце концов, танцы, девочки. Драка впереди намечается, и выпивка, куда же без неё. Жизнь продолжается. А Марта… Пусть будет счастлива с этим гадом, Мордред его раздери! Хорошая она, добрая, пусть у них всё сладится.

Чарли вздрогнул, осознав, что стоит на краю озера уже неизвестно сколько, любуясь танцующими, отсюда хорошо было слышно гомон десятков людей, радостный смех и звуки мелодичного вальса.

Встряхнулся и поспешил на лёд — кажется, разглядел Джина Корса и Кроули со своей стороны.

Но не успели парни добраться до трибуны, как сильный голос лорда Нотта прозвучал над озером, заглушая все звуки.

— Дорогие гости, рад сообщить, что веселье на сегодня не закончено. Сначала будет праздничный обед, приглашены все. А после обеда и часа отдыха, вас ждёт дивное зрелище дружеского турнира. Юноши, а может даже девушки, и любые желающие из старших могут показать свою удаль и сразиться за звание победителя. Призов приготовлено много. Побеждайте в поединках, выигрывайте командные соревнования, а у нас найдётся, чем вознаградить самых лучших. А теперь милости просим за стол.

Чарли присвистнул, и не только он.

— Хана драке, — с сожалением протянул Кроули.

— Да ладно, — хохотнул Джин Корс. — Помахаемся вволю, только ещё и призы получим! Слыхал? Лорд-дракон решил возглавить беспредел. Уважаю!


* * *


— И почему же нам можно танцевать уже третий танец? — Санни танцами наслаждалась, ей вообще очень нравился праздник. Правда, Рабастан лишь второй танец уступил Руди, а потом заявил, что все остальные его.

— Я же сказал, что придумаю что-нибудь, — усмехнулся Басти, ловко крутанув её вокруг оси. — И вот, ты в моих объятиях, и ничего не происходит.

— Расскажешь? — Санни старалась взглядом его усовестить, но Басти только ухмылялся, довольный, и нахально прижимал к себе время от времени, отчего у Санни перехватывало дыхание.

— Обязательно расскажу, но чуть позже, ладно? — заглянул он ей в глаза совсем близко.

— Договорились, Рабастан Лестрейндж! — Санни постаралась быть как можно серьёзней и отвлечь его, уж очень он распалился. — Может быть, ещё пари заключим? Как тогда, помнишь? Не представляешь, как я злилась на тебя.

— Ух, правда злилась? — засиял глазами жених. — А я знаешь, как волновался? С ума по тебе сходил уже. А ты? Я хоть немножечко тебя волновал? Признайся!

— И не подумаю! — вздёрнула подбородок Санни. И ахнула, когда он быстро коснулся губами её губ. Пользовался тем, что почти уже на голову выше. И что какой-то секрет позволяет ему нарушать наложенное на них ограничение.

— А сейчас? Волную?

— Ты хочешь, чтобы я это сказала? — можно подумать, он не чувствовал её волнения. Но раз он так хочет, надо его удивить! — Хорошо. — И она приблизила губы к его уху: — Мне даже дышать трудно рядом с тобой, Рабастан! Меня волнует твоя улыбка, твой взгляд, каждое прикосновение, от твоего голоса у меня мурашки по телу, мне страшно от своих ощущений, такие они яркие, я таю от нежности и горю от желания быть с тобой рядом всегда.

Басти сжимал её всё крепче, пока она говорила, а потом и вовсе остановился.

— Правда? — спросил севшим голосом.

— До последнего слова, — прошептала Санни, тут же смутившись от своей смелости. Хотела ведь пошутить, говоря банальности, а вышло более чем правдиво.

— Я весь горю, — прошептал он ей на ухо. — А ты помнишь, что я обещал сделать, когда сниму ограничитель?

«Целовать меня везде» — вспомнила с нервным смешком Санни. Но не спешила признаваться. Боязно как-то. Отвлечь! Его срочно надо отвлечь!

— Что-то не припомню. На метле покатаешь?

— Санни! Хотя… тебе тогда ведь понравилось, как я катал тебя на метле Антуана Робертса? На твой день рождения.

Санни вспомнила и покраснела. Отвлечение получилось так себе, но по крайней мере, они снова кружились в танце.

— Это было…

— Незабываемо? — ухмыльнулся Рабастан. — Полностью согласен. Мордред, давай уже сбежим.

— Не получится, — вздохнула она. — Твои родители здесь, бабушка, брат. Ты разве не заметил, что за нами следят?

— Знаю, — страдальчески вздохнул Рабастан. — Это пытка — быть так близко и ничего себе не позволять.

— Тебе плохо со мной? — поддразнила она.

Басти рассмеялся.

— Правильно, Солнышко, не давай мне забываться. Знаешь, я с ума схожу, когда представляю, что ты уедешь учиться, а я останусь дома.

— Ты сдал СОВ, — тут же откликнулась Санни. Она думала об этом. — А Руди уверен, что ты сможешь сдать ТРИТОНы вместе с нами. И что мы всё равно теперь до конца учёбы будем повторять пройденное за два курса. Почему бы тебе не уговорить отца? Вернёшься с нами в Хогвартс, доучишься на нашем курсе. Профессор Робертс наверняка пойдёт тебе на встречу. Ведь ты сможешь сдать дополнительный экзамен, чтобы быть зачисленным на седьмой курс? Есть почти неделя, и Руди может помочь.

Басти слушал, не сводя с неё внимательного взгляда.

— Ты так говоришь, Солнышко, что я почти поверил, что это возможно.

— А разве нет?

— Ты не знаешь моего отца!

— А если я сама с ним поговорю? Попытка — не пытка. Ну, Басти, пожалуйста. Разреши мне за тебя вступиться. Что важнее — твоя гордость или возможность учиться вместе?

— Если ты так ставишь вопрос, — медленно проговорил он. — Даже не знаю.

— Можем пойти вместе, но ты будешь помалкивать. Я знаю, какой ты бываешь вспыльчивый. Ну пожалуйста, соглашайся!

— Солнышко, ну как я могу устоять, когда ты так просишь. — Рабастан глядел на неё с нежностью. — Только ты же плакать будешь, когда отец откажет.

— А ты меня будешь утешать, — улыбнулась она. — Ну же, мой милый, скажи мне: «Да».

— Ух ты! А повторить сможешь?

— Мой милый, — краснея повторила Санни, сразу угадав, что он хочет. — Мой любимый, мой желанный, мой единственный! Скажи: «Да»!

— ДА! Да, Солнышко! — страстно откликнулся он. — Моя славная, любимая, обожаемая невеста. Тысячу раз «ДА»! Готов выполнить любой твой каприз, моя радость!

— Любой-любой? — уточнила она, улыбаясь. Хотя от переполняющей нежности почему-то хотелось плакать.

— Приказывай! — кивнул он, поглядев на её губы. — Я весь твой.

Санни уже знала, о чем его попросит. И заторопилась, видя, что танец уже заканчивается.

— Во-первых, мы пойдём к твоему отцу и попросим о твоей учёбе в Хогвартсе.

— Хорошо, а во-вторых?

— Научишь меня драться? Хоть чуть-чуть. Парочка уроков.

— Ого, Санни! Ты серьёзно?

— Ты сказал любое желание, — упрямо напомнила она.

— Да я не отказываюсь! — Басти остановился с окончанием танца, поклонился ей и предложил руку. — Только учитель из меня, м-м.

— Отличный! Ты научил меня аппарировать!

Басти даже приосанился, ведя её к ожидающим родителям.

— Только, Солнышко, прошу, давай отложим разговор с отцом до дома? А драться… Ты будешь сильно против, если я посоветуюсь со своим учителем?

— С Долоховым? — уточнила Санни. Она откровенно боялась приспешника Тёмного Лорда. Но понимала, что поставила перед Рабастаном весьма сложную задачу. — Хорошо, я согласна.

— Вот и славно, малышка… Отец, мама, мы вам нужны?

Они как раз остановились перед четой Лестрейнджей.

— Всегда нужны, мои дорогие, — улыбнулась Бастинда. — Я забираю Санни, дорогой. Девочкам пора припудрить носики, скоро уже обед.

Санни обрадовалась. Перед разговором с Ричардом, неплохо было бы заручиться поддержкой его жены. Бастинда ей казалась более доброй и понимающей.

Поговорить удалось почти сразу, когда они оказались в выделенных комнатах.

— Прекрасная идея! — тут же согласилась с ней леди Лестрейндж. — Давай поправим твою причёску. — Я попрошу Ричарда об аудиенции, но лучше ты сама расскажешь ему свои соображения. Я буду рядом, и Рабастана можешь взять, но ты правильно поставила условие. Если будет помалкивать и говорить только по делу, что-то может получиться.

— Вы думаете, Басти справится с учёбой?

— Уверена, моя дорогая. У него огромный потенциал. И теперь есть мастерская в чемодане, так что обязательно упомяни при Ричарде, что и в Хогвартсе он может оттачивать своё мастерство.

— Спасибо вам огромное! — обрадовалась Санни. — Я так надеюсь, что получится.

— Это тебе спасибо, Санни. Рядом с тобой Басти становится счастливым. Ну вот, ты прелестно выглядишь. Обед уже скоро, иди вон в ту комнату — кажется, она свободна, отдохни немного. Я позову на обед.

Санни согласилась, хотя и не ощущала себя усталой. Комната не была украшена, как общая гостиная на «женской половине». Но чистенькая с ковром и двумя простыми кроватями. Возможно, она пустовала и кровати поставили только сейчас.

Все мысли Санни сейчас были о том, каких ещё аргументов добавить для Ричарда Лестрейнджа. Ведь это будет так чудесно, если Рабастан поедет учиться с ними. Ей бы и в голову не пришло такое пару месяцев назад, но теперь она была твёрдо убеждена, что Рабастан способен перескочить сразу через два курса. В его работоспособности и знаниях она теперь не сомневалась.

Записку ей передал незнакомый домовик, едва она всё же прилегла, сбросив туфли. Ноги приятно заныли, хорошо, что она приготовила с собой удобные ботинки, надо было только найти Эйлин Снейп, спросить, где её вещи.

Характерный хлопок появления домового эльфа её даже не испугал. Малыш дрожал и смотрел испуганно, протягивая ей письмо.

Санни приветливо улыбнулась незнакомому домовику, чтобы его подбодрить, и ощутила вдруг страстное желание быстрее раскрыть послание. На ладонь упал серый овальный камень в серебряной оправе и с колечком для цепочки. Она охнула, думая, что ей это что-то напоминает. Неужели опять проделки Тома Реддла? В его духе. Как ни пыталась противиться, пришлось развернуть записку и вчитаться в неровные строчки.

«Этот кулон положите сразу в карман. Когда придёт время, крепко сожмите его в руке! Никому не сообщайте, от этого зависит жизнь близкого вам человека». И ни подписи, ничего больше.

В каком-то оцепенении, даже не рассмотрев толком кулон, она сунула его в карман. Домовик поглядел на это и щёлкнул пальцами. Письмо в её руках вспыхнуло, заставив ойкнуть. А в следующий миг эльф исчез, а на руках у девушки не осталось даже пепла.

Санни нахмурилась, силясь понять, что сейчас произошло. Но почему-то толком уже ничего не помнила. Бастинда отправила её отдохнуть, а потом… Наверное, ей что-то приснилось. Да, надо поспать хоть немножко.

Вздохнув, она снова легла на мягкую подушку и как будто отключилась.


* * *


О том, что в ковене побывал чужой домовик, Теодор Нотт узнал сразу же, но было уже поздно.

— Какого хрена? — взревел он, заставив мелкого эльфа упасть на пол. — А ну встань! Отвечай.

— Вы дали допуск домовикам гостей, — пролепетал главный эльф поместья. — Мы следили. Много работы. Мы заметили его появление, но он исчез слишком быстро. Что-то помешало найти.

Нотт мрачно оглядел вызванных боевиков. Те ответили угрюмыми взглядами. Чужой домовик — это очень плохо. Навредить он не мог — это противоречит самой природе этих существ. Но что-то принести — запросто. Выполнить какое-то несложное задание — тоже легко. И судя по всему, он успел сделать то, что ему было нужно.

Это очень напрягало. Обычно попасть на территорию ковена ни один чужой ушастик не мог, но сегодня лорд Нотт позволил гостям взять домовиков, да и то только некоторым. Как просочился лишний, оставалось только гадать. Разве что по территории ковена передвигался пешком, раз заметили так поздно, зафиксировав чужака лишь при обратном перемещении за стены поместья.

— Отследить его путь возможно?

— Очень трудно, — пискнул главный домовик. — Путь странный.

— Уркхарт?

Уркхарт-старший скривился как от зубной боли:

— Не надо было так открывать поместье.

— Да что ты! — Нотт сжал кулак и обрушил на неповинный дверной проём. — Аппарацию в поместье я снимаю. Порт-ключи собрать у всех, проверить осторожно и выдавать только на выходе у ворот. Головой отвечаешь, Брэдли!

Брэдли Уркхарт кивнул, соглашаясь.

— И возьми своего парня, он у тебя начитанный и вежливый, пусть пообщается с гостями, пока отдых.

— Юджина возьму, — согласился Уркхарт. — Магнуса бы тоже. У лорда Лестрейнджа будем отбирать?

— Я сказал: у всех! Магнуса тебе? Ладно.

Магнус явился на зов отца незамедлительно. И удивительно быстро проникся проблемой.

— Слепок ауры домовика остался? — спросил, нахмурясь.

— Отвечай, — велел Теодор эльфу.

— Только часть, — трясущийся домовик щёлкнул пальцами. — Он чего-то боялся. Определить, кто хозяин — невозможно.

— Плохо, — одновременно произнесли отец и сын Нотты. Магнус быстро взглянул на отца: — Надо бы закрыть перемещения…

— Уже, — холодно ответил Теодор. — Усилить пост на воротах, остальные проходы закрыть наглухо, чтобы муха не пролетела, а не то что чужой домовик.

Магнус лично отправился осмотреть ворота и попытаться нащупать след чужака. Все сошлись на версии, что эльф проник с кем-то из гостей и шёл пешком по территории ковена какое-то время.

След был, слабенький и прерывистый. Он привёл прямо к Нотт-мэнору. К крылу, где разместились гости. Опросили осторожно всех. Никто не видел незнакомого эльфа. Нотт сам опрашивал Лестрейнджей, леди Бастинда услужливо проводила его к мисс Прюэтт. Заспанная девушка смущённо поздоровалась, нахмурилась, словно вспоминая, и покачала головой. Ничего не видела. Ни домовиков, ни писем.

Магнус кивнул и поспешил ретироваться. Ему было приятно убедиться, что как бы хороша ни была его бывшая невеста, а сердце молчало. Тогда как одно лишь воспоминание о Таше заставляло быстрее бежать кровь по жилам и сердце пропускало удар.

Жаль, что сейчас было совсем не до неё.

Проверка почти ничего не дала. Картина была странной и тревожащей. Некий чужой домовик проник на территорию ковена через ворота. Скорее всего, в невидимом состоянии. Пешком пробрался в гостевое крыло, после чего где-то гулял внутри замка от двух до пяти минут, а потом проявил себя, аппарировав за пределы ковена.

Осмотрели магическими щупами всё гостевое крыло, разумеется с улыбками и шутками. Тревожить гостей в планы не входило. Портключи забирали очень вежливо. Впрочем, никто не сопротивлялся. Ричард Лестрейндж сдал целую горсть портключей, его сын Рудольфус недалеко ушёл от папаши. У Рабастана же их не нашлось вовсе.

И всё равно обед подали вовремя. А слухов о непонятном событии не было. «Обычная паранойя Теодора Нотта, вы уж поймите, привычки сложно менять в таком возрасте», — пояснял Магнус с едва заметной усмешкой. Это гостям было близко и понятно. А если бы кто-то узнал о неучтённом домовике… У Магнуса заныли зубы. Что это вторжение чужака всем выйдет боком — он не сомневался ни секунды. Такие вещи без последствий не проходят. И это понимали все просвещённые.

По-хорошему, стоило закрыть празднество, проверить каждого гостя на внушение и считать все амулеты. Но это даже звучало хреново. А потому просто ждали. Парней, самых надёжных рассеяли по толпе, велев докладывать о любой подозрительной ситуации или вещи незамедлительно лично Магнусу.

— Отец передал, — скучным голосом вещал Нотт-младший собранным спешно боевикам. — Никакого алкоголя. Драться на турнире можно и нужно, но без горячительных, и даже тогда быть наготове. Если что-то случится, всех, у кого в крови будет обнаружена хоть капля алкоголя, казнит с особой жестокостью. Всем понятно? Юджин, тебе велели передать особо.

Боевики дружно заржали. Уркхарт-младший показал братьям Шелби средний палец. Флинт, допущенный на совещание, чтобы после известить остальную молодёжь, побледнел очень явственно.

— Антипохмельного нет? — спросил с тоской.

Парни закашлялись.

Стив Пранк прошипел:

— Когда успел? Всех же предупреждали!

Магнус прекратил переругивания, подняв над головой маленький флакон.

— Боюсь, отец не шутил насчёт казней, — мрачно пояснил он. — Вы все его знаете. Кто принял даже немного, советую воспользоваться. Одна капля на пол кубка воды. Наколдуйте, кому надо.

Руки со кубками протянули ему все, кроме возмущённого этим фактом Стива Пранка. Флинт хохотнул, приходя в хорошее настроение. Он первым выпил антипохмельное, сразу узнав его по вкусу. Теодор Нотт был жесток, но справедлив.

— Стив, тебе точно не надо?

— Говорили же, не употреблять, — мрачно выдал Пранк.

— Говорили воздерживаться, — прогудел Арес Шелби, залпом опорожняя свой кубок. — О Мерлин, чтоб я так жил! Откуда?

— От миссис Флинт, — вздохнул Магнус. — Конфисковала у сына, по её словам. Пришлите мне всех, кому ещё нужно.

Квинтус Флинт взвыл, высказавшись резко и обиженно. Что опять развеселило встревоженную боёвку. Так проявлялись нервы. Сложность ситуации понимали все.

Разошлись молча. Магнус занял стратегическое место возле трибун, где намечался турнир. Спокойно отмерял капли боевикам, что не были на совещании. Подошли почти все. Кроме нескольких из ближнего круга. Или своё раздобыли, или действительно воздержались. Праздник предстоял отнюдь не весёлый — для парней ковена. Гости не должны были заметить ничего. И это тоже каждый понимал.

Магнус только надеялся, что удастся предотвратить хоть как-то. Снова и снова оглядывал прибывающих к озеру гостей. К их появлению успели поставить ещё две трибуны, используемые обычно для квиддича. Гости шумно переговаривались, кто-то уже рассаживался, забираясь на трибуны, кто-то угощался у нескольких столов с лёгкими закусками и напитками, стоящих в стороне, словно и не было только недавно плотного обеда.

— Там и выпивка есть, — поделился наблюдением Флинт, которого Магнус оставил в качестве адъютанта. — Патрон, а можно я немного, на будущее?

— Стоять, — не проникся Магнус. От сканирующих чар искрил порой воздух или это просто чудилось на обострившихся нервах.

Как и следовало ожидать, неладное заподозрил Ричард Лестрейндж. Ну так и опыта у него куда больше, чем у его боевиков. И наблюдательность — позавидуешь.

— Что происходит, Магнус? — спросил он в лоб, подойдя поздороваться. — И не надо мне вешать лапшу на уши. Я не слепой.

— Кто ещё мог заметить? — спросил Нотт со вздохом. Отпираться он не собирался.

— Возможно, Джаред Свенсон из моих. И Кроули. Только те уже хороши, ты же знаешь про свадьбу Марты Свенсон и Ингиса Морна?

— Слышал, — кивнул Нотт. — Дело хреново, но паники нам не нужно, ваша светлость.

— Понимаю, — Лестрейндж цепко сканировал взглядом пространство вокруг. — Итак?

— Проникновение чужого домовика в гостевой корпус. Быстрая аппарация прочь. Ждём последствий.

— Никто не пропал? — быстро осведомился Лестрейндж. — Жалоб не было?

— Нет на оба вопроса, — скривился Нотт. — Но вы же понимаете…

— Не дурак, — мрачно кивнул Лестрейндж. — Моих бы как-то восстановить по-быстрому. Ты же понимаешь, расслабились мужики.

— Помощь лишней не будет, — мгновенно решил Магнус. Кому и доверять, как не Лестрейнджу, давшему клятву, ещё когда договаривались о «братании». Он достал драгоценную склянку, в которой оставалось совсем мало жидкости. Бери, твоя светлость. Сам реши, кому хватит — необходимо по капле на пол кубка воды при любой степени опьянения. От сердца отрываю.

— Только ближникам и Рудольфусу, — оценил Лестрейндж остатки зелья. — Не подведём, трое из них войну со мной прошли. А сын, сам знаешь.

— Знаю и одобряю, — кивнул Магнус.

Он издалека наблюдал, как встретили патрона суровые боевики, и без того стоявшие вместе наособицу. Слушали молча, рассмеялись какой-то шутке и, наконец, отсалютовали Лестрейнджу одинаковыми кубками — словно пили за его здоровье.

Руди, его любимый ученик, сам к ним подошёл. Явно пошёл в отца и что-то приметил. И тоже не отказался от кубка из рук лорда Лестрейнджа. Парень что-то сказал, опустошая кубок, боевики ещё раз рассмеялись, да и разошлись. Вроде вразвалочку, но очень грамотно рассредоточились — любо-дорого посмотреть.

До начала турнира ничего страшного не произошло. На главной трибуне, недалеко от Магнуса, появился Брэдли Уркхарт, назначенный распорядителем турнира и главным судьёй по совместительству.

Магнус почти не слушал приветственную речь, правила поединков и других соревнований. Все эти организационные моменты ему с юности известны, хотя в ковене подобные мероприятия и были редкостью.

Нотт внимательно приглядывался к трибунам гостей — скорее всего, именно на них была нацелена диверсия неизвестных злоумышленников. Хотели подставить ковен? Кому это выгодно? И сам себе ответил — многим. Ричарда можно исключить. Сколько раз их ковены пытались стравить, чтобы они перебили друг друга, но ни Нотты, ни Лестрейнджи на эти провокации сильных мира сего не поддавались. Сейчас тем более никакой выгоды не появилось.

Значит, действовал кто-то чужой. И возможно, эльф был не один, а с поддержкой внутри поместья. На празднике были и горцы, и друзья друзей, и ещё хрен знает кто. Полные списки уже у Эми Флинт. Отец прислал весточку с той же мыслью — о наличии сообщника у чужого эльфа. Ведь должен быть наблюдатель, тот, кто проконтролирует, что пакость совершилась.

Но сколько бы Магнус не смотрел, никаких подозрительных личностей он не заметил, а точнее, подозревал всех, кроме своих парней.

— Странно себя ведут эта певица, Грейс, кажется, — вдруг забубнил Флинт. — Горец Лесли МакЭвой и Санни Прюэтт.

— Поясни, — велел Нотт, разыскивая взглядом названных. И прежде всего мисс Прюэтт, сидящую между братцами Руди и Басти. Уж ей-то с такими телохранителями ничего не грозило.

— Санни зевает и слишком рассеяна, а на поле вот-вот порвут друг друга Арес и этот их буйвол Кроули. Не похоже на неё.

— Квин, она могла не выспаться, да мало ли что. Ты так хорошо её знаешь?

— Достаточно хорошо, видели бы вы, как она болела на матчах по квиддичу, хотя явно недолюбливает эту игру последний год. И ещё, она как будто прислушивается к себе, вздрагивает…

— Полагаешь, кто-то осмелится навредить дочурке Джейсона Прюэтта?

— У него хватает врагов, разве нет?

— Иди проверь, только аккуратно, парень, — решил Магнус, подумавший о том же. — Справишься?

— Обижаете, патрон!

Флинт метнулся в сторону, а потом и вовсе исчез из поля зрения. Маскировка у него что надо.

Рёв трибун так и манил поглядеть на поединок, но Магнус понимал, что страшное может случиться в любую секунду. И не переставал разглядывать всё вокруг, выискивая любую неправильность.

Флинт не успел добраться до трибуны с мисс Прюэтт. Всё случилось, как и ожидали — за доли секунды. Вот Санни вскочила и сразу была окутана белёсой дымкой. Руди рванул к ней, но не преуспел, дымка исчезла почти сразу и вместе с девушкой.

— О Мордред! — прошептал Нотт, глядя, как Флинт оказывается возле Лестрейнджей. И заметив Стива Пранка, знаком подозвал к себе. Парень подлетел, преданно вытягиваясь в струнку. — Вернуть портключи Лестрейнджам. Живо!

Стива словно смыло, идеальный исполнитель. Магнус плюнул на всё и аппарировал на трибуну гостей. Его запрет на аппарацию не касался.

— Отследил портключ? — Лорд Лестрейндж оказался возле взбешённого Руди раньше Магнуса.

— Нет! — с отчаянием произнёс Рудольфус. — Не смог, какая-то хитрая магия.

Рядом, бледный как смерть, молча стоял Рабастан.

— Стоп! — воскликнул Ричард, глянув на младшего. — У вас же связь! Этот ограничитель работает и в обратную сторону!

— Я его снял, — став ещё бледнее, проговорил Рабастан.

— Что? — вид охреневшего Лестрейнджа дорогого стоил, но Магнусу было совсем невесело.

Вокруг стало абсолютно тихо, хотя полог тишины защищал только от звуков снаружи.

— Ба-асти! — Рудольфус болезненно скривился.

— Санни не беспомощна, — почти равнодушным голосом произнёс Рабастан. — У неё есть портключ в Мунго и ещё кое-что. Но искать нужно, разумеется.

— Что кое-что? — резко спросил его отец.

— Мой подарок, брошь. И она была на ней сегодня. Сейчас.

— Вы не заметили странностей в её поведении? — решил вмешаться Магнус. — Флинт, повтори, что видел.

Квинтус Флинт выложил свои наблюдения скучным голосом. Парень явно переживал не меньше остальных.

— Я ещё подумал, почему она притихла, — сглотнув, проговорил Руди. — Показалось, что просто не любит смотреть поединки.

— Ты её видел на поединке Ники и её будущего супруга? — возмутился Флинт.

— Надеюсь, все понимают, что огласка нам не нужна? — осведомился Лестрейндж-старший. — Нотт?

— Думаю, Рудольфусу и Рабастану тоже пора исчезнуть, — в тон ему согласился Магнус. Сможете объяснить?

— Бель с нами, — тут же решил Руди.

— Логично, — дружно согласились Ричард и Магнус.

— Исчезайте немедленно, — кивнул лорд.

Портключи Рудольфусу вернули, парни сработали на загляденье слажено. Через минуту они уже исчезли. Нотт выскользнул с трибуны, предоставив Лестрейнджу объясняться со своими. При всей катастрофе, никто вокруг ничего не заметил, как Магнус сильно надеялся. Он направился прямо к отцу с докладом, не предвкушая ничего хорошего. Флинт тенью следовал за ним. Ну и хорошо, отец Квинтуса чуть не сыном считает, так что лишним не будет.

Общую бдительность Магнус решил пока не ослаблять. Вполне возможно, сообщник ещё здесь. Но интуиция подсказывала, что ничего они не найдут.

И тут его осенило — тогда, при опросе о чужом домовике, все отвечали, что не видели его, а Санни Прюэтт сказала: «Ни домовика, ни письма». Он идиот!


* * *


— Сделай проще, отправь сову моему отцу.

Друг Бенджамин Сметвик заглянул к Таше утром, когда она совсем собралась выходить. Последние спокойные деньки перед началом нового семестра. Захотелось внезапно перемен — куда-то съездить, увидеть что-то новое, развеяться. Разобраться в себе, наконец. Но Бену она всегда была рада.

— Постоянно забываю, что знаменитый целитель Сметвик — твой отец, — вздохнула Таша.

— Все забывают, — Бен проникновенно улыбнулся. — Знаешь, понять не могу, чем ты не угодила главному в Мунго, что не решаешься обратиться с просьбой! Ты прекрасный специалист, и не возражай, ты уже работала там, тебя знают и ценят. Да и мой отец уверен, что ты хороший целитель, а это что-то да значит, согласись. И потом, мир клином на академии не сошёлся. Работа сутками вполне по плечу. Тебе ведь нет больше необходимости возвращаться домой каждый вечер, да и некуда возвращаться, по сути.

Таша кивнула: мисс Смолл больше нет, как нет и родного дома. Бен, сам того не осознавая, был иногда слишком прямолинеен и жесток. Но эта жёсткость и циничность вполне присуща целителям вообще и семье Сметвиков в частности. Да что там, она сама иногда чувствовала себя законченным циником, ведь жалость и сочувствие в работе с больными зачастую непозволительная роскошь. И открытие, что ты не всесилен, каким бы профессионалом не был, замечательно опускает с небес на землю. Удачи же, которые порой сродни чуду, воспринимаются философски — не дай Мерлин поверить в свою исключительность, жизнь мигом поставит на место. Не смогла же она спасти мисс Смолл, например.

Так что прямоту и цинизм Бена она понимала хорошо и нисколько не обижалась. Сама такая. Друг уже не раз за последнее время своей твёрдостью и прямотой почти до грубости помогал держать себя в руках и думать головой, а не руководствоваться глупыми эмоциями.

Она прошлась по скрипучему полу казённой крохотной комнаты. По крайней мере, у неё здесь было кресло, втиснутое между кроватью и письменным столом. В этом потрёпанном, но всё ещё уютном кресле и развалился всегда желанный гость.

— Так и сделаю, — смогла улыбнуться Таша. — напишу твоему отцу, спрошу совета. Всё-таки бросать академию совсем я не хочу, так что речь идёт о частичной подработке.

— Правильно. Иначе тебя выставят даже из этой крохотной каморки, — хмыкнул безрадостно Бен. — Ладно, довольно о грустном! Поговорим о страшном!

— Это о чём? — Таша встала из-за стола и подошла к стене, где на гвоздях висели две выходные мантии. Пожалуй, наденет тёплую, хотя и обещали оттепель. На более лёгкой, хоть и зимней мантии совсем прохудились рукава. Она слишком долго использовала эту мантию на лекциях и семинарах, и локти залоснились, а магия плохо сказалась на ткани, недаром говорят, что магией одежду чинить не рекомендуется. Она могла сшить сама, но нужно покупать ткань и выкраивать время. А на новую приличную мантию средств у неё маловато. — Бен, мне уже пора. Ты можешь быть краток? Что там у тебя страшное случилось?

— Не случилось, — проворчал Бен, наблюдая за её действиями с прищуром. — Но случится сегодня вечером. Ты должна мне помочь!

Таша живо оглянулась на друга. Голос напряжённый, и даже не пытается иронизировать. А после его помощи с похоронами мисс Смолл, её завещанием и прочим, она, конечно, ему должна много, гораздо больше, чем просто деньги.

— Значит, помогу, — кивнула Таша спокойно, садясь на железный край кровати, ощущавшийся даже сквозь матрас, одеяло и покрывало. Больше присесть в комнате было негде. Табурет у стола заняли ноги вольготно развалившегося в кресле Бенджамина. — Только ты вкратце, прошу.

— Торопишься куда-то? — оживился Бен. — Романтическое свидание?

— Да на первый вопрос. И на второй тоже да. Хотя свидание с чиновником министерства — это не самое романтичное дело. Итак, Бенджамин?

— Пойдёшь со мной на ужин к Скримджерам? Отказ не принимается. Форма одежды свободная, время — встретимся здесь же в шесть вечера, Аннет вручила мне портключ.

— О нет! — о шумной семье Скримджеров она слышала от мисс Скримджер слишком много. А большие семьи Ташу слегка пугали. И не только большие семьи — взять тот же ковен Ноттов!

— О, да! Развеешься!

Конечно, она согласилась, хотя внутренне веселилась открытию, что даже Бен чего-то боится. А потом отправилась на прогулку. И что-то потянуло её не в министерство для покупки самого недорогого международного порт-ключа и оформления бумаг для кратковременного путешествия, а по давно знакомой дороге к бывшему дому мисс Смолл.

Пергамент, прибитый над дверью, удивил, но не так уж сильно: «Продаётся». Хотелось бы знать, в какую сумму оценили этот дом родственнички Аурелии. Хотя Таша прекрасно понимала, что это точно ей не по карману.

Она прошла мимо, задержавшись только на пару минут, не больше, но настроение было окончательно испорчено. Решила вернуться к себе во временное жилище в академии. Лучше уж почитает до вечера, когда придётся идти с Беном в гости. Или порисует, давно уже не бралась за карандаш и кисти. Строго говоря, она даже не распаковала тот ящик, в котором хранились принадлежности для рисования. Да и остальные ящики из дома мисс Смолл так и стояли не разобранными в уменьшенном виде под письменным столом её «каморки».

Каково же было её изумление, когда перед её дверью, находившейся в самом конце коридора общежития преподавателей, увидела огромный букет цветов в вазе и пару разномастных коробок, завёрнутых в красивую бумагу.

В цветах, которым она уделила внимание в первую очередь — тридцать три прекрасных розы пурпурного оттенка — торчала записка. «Улыбнитесь, Таша. Прошу вас. Магнус».

Таша не стала сдерживать улыбку, ей ещё ни разу не приходилось получать столько цветов от мужчины. Похоже, Нотт взялся ухаживать всерьёз, как и обещал. От этой мысли на душе потеплело, настроение снова улучшилось, хотя она так и не решила до конца, как с этим быть. И подарки от него — Таша покосилась на коробки — она наверняка принять не сможет.

Открыв комнату, Таша тут же поставила цветы на подоконник, коробки положила на кровать и поспешно избавилась от мантии. Пусть и нельзя принять подарки, если они слишком дорогие, но заглянуть надо. Возможно ведь, что там тоже что-то безобидное вроде цветов. Например, несколько килограмм мороженого.

Она ахнула, когда сорвала бумагу с большой коробки. Это был он, саквояж с кроватью её мечты. И хочется, и колется, но такой подарок на безобидный не тянет. С сожалением подхватила записку, упавшую на пол.

И не сдержала изумлённого вздоха. Этого она точно не ожидала.

«Дорогая мисс Лукас. Примите этот скромный дар в качестве извинения. Я был излишне груб с вами при знакомстве, увы. Мне следовало поблагодарить вас за спасение сына, а не устраивать допрос. Впредь всё же надеюсь на добрые отношения. С уважением, Теодор Нотт».

Где-то случилось извержение вулкана? Серьёзно? Лорд Нотт извиняется перед ней? Она присела на кровать, неосознанно поглаживая саквояж с кроватью. Подумать только! И откуда узнал про её мечту? Почему вообще решил её осчастливить? Будь она разумной и благовоспитанной молодой леди, немедленно бы отослала подарок адресату.

Но Таша давно не считала себя благовоспитанной. Мисс Смолл, конечно, старалась, но выросло что выросло. Да, она трусиха, как оказалось. Но отказать лорду-дракону в этой малости… Даже и думать не хочется, что тогда будет. В конце концов, его право раздаривать подарки кому захочет. И кто она такая, чтобы воротить нос. Тем более обидел он её действительно сильно.

А значит, надо скромно поблагодарить и сделать вид, что так и надо. А кровать отдать бедным или использовать дар по назначению. Впрочем, излишним благородством она тоже не страдала, так что оставит себе кроватку и постарается забыть о существовании дарителя.

Она рассмеялась, понимая, что такие люди вряд ли дадут о себе забыть, но почему-то хорошего настроения это не испортило. Ура! У неё сбылась глупая мечта!

Оправдание для принятия подарка было так себе, но решение уже было принято.

Маленькую коробку она вскрывала, не прекращая улыбаться. Только второй подарок слегка озадачил. Ключи! Магические вперемешку с обычными.

Вынув записку из коробочки, она с жадностью впилась в прыгающие строчки — так дрожали руки — подарок был от Блэков, она сразу посмотрела на подпись.

«Дорогая мисс Лукас! Как мы уже сообщали вам, нам хотелось бы почтить память мисс Смолл и преподнести вам подарок. И поняли, что выполнить последнюю волю мисс Смолл было бы наилучшим решением. А её последней волей было оставить вам дом. Увы, хоть дом мисс Лукас был выставлен на продажу, но… для вас мы подобрали нечто более соответствующее. Дом, в котором, мы надеемся, вы станете жить, тоже некоторым образом связан с вашим опекуном. Мисс Смолл бывала в этом доме очень часто. Все бумаги на вас уже оформлены, найдёте в секретере в кабинете этого дома. Мебели там мало, а некоторые комнаты вообще пустовали изначально. И если нужна будет помощь с обстановкой — смело обращайтесь. Будьте счастливы, мисс Лукас. И вспоминайте нас иногда добрым словом. Лорд Поллукс Блэк».

Внизу Альфардом Блэком была сделана приписка с координатами аппарации и указанием, какой из магических ключей является многоразовым порт-ключом в её новый дом. Самое замечательное, что он тоже находился не слишком далеко от Косой Аллеи, да это и не удивительно, раз мисс Смолл доводилось там бывать.

Таша выдохнула, понимая только теперь, что читала послание Блэков, не дыша. С ума сойти! Ей подарили дом! Даже если это окажется одноэтажная хибара, это будет её хибара! Об отказе в этот раз Таша и не думала, смирившись ещё на приёме у Блэков. Не нужно ей врагов, ни среди Блэков, ни среди любых других лордов. А значит, что? У неё есть дом! И она точно знает, какая кровать будет стоять в её собственной спальне!

Бенджамин, которого она нашла в его апартаментах, недоверчиво перечитал оба послания раз по десять.

— Как понимаю, отказываться от подарков ты не собираешься? — поднял он на неё глаза.

— Разве я могу? — насторожилась Таша.

— Не вздумай! — очень серьёзно ответил Бен. — Ты же умная девочка!

— Иногда кажется, что нет, — пожала плечами Таша.

Бен усмехнулся.

— У нас примерно пять часов до визита к Скримджерам. Пойдём заселяться?

— Да! — подпрыгнула как девчонка Таша. Какое счастье, что Бен сразу всё правильно понял!

Уже через полчаса они стояли на крыльце крепкого трёхэтажного дома, держа две коробки со всем уменьшенным скарбом из дома мисс Смолл.

— Такой большой! — ошарашенно сказала Таша. — Для меня одной?

— Ты не видела дом моего папаши, — хмыкнул Бенджамин. — А ведь он считается довольно скромным. Ладно, посмотрим, что там внутри.

Внутри оказалось чудесно. Всё вокруг чисто прибрано, а на столе в гостиной, куда вела дверь из прихожей, стояла ваза с букетом роз и крупная табличка: «Добро пожаловать домой, мисс Лукас!».

Бен сразу развил бурную деятельность. Надо было посмотреть бумаги в кабинете, убедиться, что владелица и правда Таша, а потом провести ревизию всех помещений и распаковать вещи из коробок.

Бумаги оказались в полном порядке, а вот мебели в комнатах было действительно мало. Некоторые комнаты были совершенно пустыми. Только в гостиной прежние жильцы оставили два дивана и пару кресел у настоящего камина. По документам, он был подключён к каминной сети. Даже горшок с летучим порохом стоял на каминной полке.

Кухня оказалась единственным полностью оборудованным помещением, сохранилась даже посуда и вся утварь. Зачарованная холодильная камера была забита продуктами — ещё один подарок от Блэков. Таша с удивлением оглядела колбасы, головки сыра, несколько десятков яиц и другие продукты. Даже представить было сложно, сколько можно жить, не выходя из дома. А при виде небольшого тортика с надписью из крема «Таше от Финни Блэка» почему-то навернулись на глаза слёзы.

Комнат оказалось много: четыре небольших на третьем этаже; две спальни: маленькая и большая, а также просторный кабинет — на втором, кухня и гостиная на первом. И на каждом этаже по вполне современному санузлу. Был ещё чердак и подвал.

Таша выбрала себе большую спальню на втором этаже, просто потому, что она примыкала к кабинету и имела гардеробную и собственный санузел. Явно спальня хозяина, а в данном случае — хозяйки.

Бен в шутку тоже выбрал — две смежные комнаты на третьем этаже.

— Буду к тебе в гости приезжать с семьёй, — подмигнул он Таше.

В кабинете был только массивный стол и безумно удобное старинное кресло за ним. А в остальном вещи из дома мисс Смолл очень пригодились. Даже удалось отложить несколько предметов мебели для подарка на свадьбу Клоди, как собиралась.

Бен помогал распаковывать и расставлять мебель, развешивать картины, расстилать ковры. И, конечно, именно он увеличил и поставил в главной спальне суперклассную кровать из магазина Алленов.

Благодаря магии, уже через пару часов дом обрёл жилой вид, камин весело потрескивал найденными в чулане поленьями, а Бен с Ташей уплетали вкуснейший торт, запивая вином из погреба. Несколько бутылок на пыльных полках стали дополнительным бонусом. Там же, в подвальном помещении имелась скромная зельеварня, правда, ни ингредиентов, ни готовых зелий не нашлось, а котлов было всего два. Но у Таши были свои запасы, которые тут же и определили сюда, значительно пополнив лабораторию дополнительным оборудованием.

Пили мало — пару тостов за Финни Блэка и его родных, и один — за Теодора Нотта. Таше не терпелось заняться дальнейшими делами. Распаковать одежду — подумать только — в собственной гардеробной, разместить в соседней комнате швейное оборудование, а в кабинете книги, рисовальные принадлежности и мольберт.

В кабинете она сразу села писать благодарственные письма. Причём, Блэкам письмо написалось легче и было весьма пространным. Таша выразила словами всё восхищение новым домом. В конце она очень осторожно поинтересовалась, когда и при каких обстоятельствах посещала этот дом Аурелия? Было очень любопытно узнать что-то ещё про свою любимую мисс Смолл.

Письмо Нотту получилось более сухим и намного короче. Но благодарила она искренне. Письма унёс филин, внимательно её выслушав.

Таша наконец смогла принять ванну, примыкавшую к её новой спальне, и выбрать наряд, в котором пойдёт в гости. Единственное, что смущало — это перспектива ночевать одной в незнакомом месте.

Позже они с Беном пообедали бутербродами и кофе. На её просьбу Бен хмыкнул и заявил, что так и быть, эту ночь переночует в «своей» комнате.

Конечно, было неловко проводить ночь в одном доме с чужим женихом, но кто бы за ними следил? У неё самой порядочность Бенджамина сомнений не вызывала, и это главное. А высокая ограда без единой щёлки, ещё и магически зачарованная, окружавшая просторный двор, была хорошей защитой от любопытства соседей.

— Заведу собаку, — решила Таша. — Всё не так одиноко. А ещё сову в помощь филину. Старенький он уже.

— Логично, — покивал Бен. — Могу порекомендовать одного парня, он разводит разных собак, в том числе прекрасных охранников и поводырей для слепых. Правда, магл, но его кузен учился со мной в Хоге.

— Спасибо, — обрадовалась она. — Так и сделаем.

А сама подумала, хватит ли её денег на собаку. Хотя покупать что-то другое Таша пока не планировала, вещей из дома мисс Смолл вполне хватало для жизни, а продуктов, оставленных Блэками, до зарплаты точно хватит, особенно, если экономить.

Гостиная преобразилась, добавились пуфики, плетёные коврики, старинный комод, большое уютное кресло и пианино. На стене появились две большие картины с романтическими сюжетами, на полу у камина — любимый ковёр Аурелии. Каминная полочка украсилась безделушками.

— Боюсь проснуться, — поделилась Таша с другом. Она устроилась в кресле, а Бенджамин занял один из диванов, подсунув под голову пару подушек, собственноручно сшитых Ташей ещё в юном возрасте. — Не верится, что это всё на самом деле моё. Сейчас вот открою глаза, а я опять в комнатке академии на жутко неудобной кровати.

— Ущипнуть? — лениво осведомился Бен. Он раздобыл на стеллаже, установленном в кабинете, одну из её книг и казался довольным жизнью. — Не расслабляйся, подруга. Через час уже надо собираться к Скримджерам. О! Наконец-то ты похожа на саму себя. Этот покер-фэйс… А то меня немного пугала твоя маниакальная улыбка.

— Сам ты маниакальный! — Таша запустила в него декоративную подушку с кресла.

Бен увернулся от подушки, но благородно поднял её заклинанием и отлевитировал хозяйке.

— Так, всё! Я в академию, прихвачу пару вещей и вернусь за тобой.

— Пару вещей?

— Раз уж я тут буду ночевать, логично прихватить пижаму и всякие мелочи.

— Я тут подумала, — Таше только сейчас пришло это в голову. — Вы с Аннет могли бы жить здесь, сколько хотите. Ты же давно подыскивал жильё, не так ли? Места на третьем этаже хватает. Ну разумеется, пока не купите свой дом… И совершенно безвозмездно! Мне будет не так одиноко, и вам хорошо — вместе пожить друг с другом.

Бен задумчиво поднял брови. Таша уже хотела продолжить уговоры, но он внезапно легко согласился.

— Отличная идея! Круглосуточное пребывание в Академии вгоняет меня в тоску, а у отца своя личная жизнь образовалась, не хочу путаться под ногами. Но тогда мне нужен кабинет, ты же понимаешь.

Таша махнула рукой:

— Хоть весь третий этаж занимай. Других жильцов приглашать я точно не буду. А вам с Аннет буду очень рада.

— Отлично. Только ещё два условия, моя радость. Ты разрешишь пользоваться своей лабораторией иногда, и налоги за дом и камин платить буду я. Ну и закупка продуктов на мне.

Таша пыталась спорить, но Бен настоял на своём, пригрозив, что иначе не сможет принять её предложение.

— Ты уже одевайся, — спохватился он. — Я в Академию, что смогу — перевезу сегодня.

Таша давно знала, что Бенджамин подыскивает себе жильё. Но всё тянул с этим, довольствуясь комнатами в академии. И она видела, что он рад её предложению. От этого на душе стало легче. Хоть Таша и была по жизни одиночкой, но такие соседи, как Бен и Аннет, её устраивали. Обоих она знала не первый год, хотя близко сошлась совсем недавно. Надёжные добрые люди, не имеющие привычки лезть в душу или сплетничать за спиной. Если Аннет согласится, приличия как-никак будут соблюдены, и ей не придётся возвращаться после работы в пустой дом.

Семья Скримджеров встретила их тепло и шумно, сразу со всеми познакомили, но Таша запомнила только Руфуса, который был любимым дядюшкой Аннет. И неудивительно — разница в возрасте у них была всего в четыре года. Таша видела этого аврора как-то мельком, немного знала о нём из рассказов мисс Скримджер, а тут удалось разглядеть лучше. Руфус одарил Ташу ответным внимательным взглядом и изобразил восхищение. «Ловелас», — подумала она отстранённо.

— Вы замужем, мисс Лукас? — тут же спросил он, помогая снять мантию.

— Пока нет, мистер Скримджер.

— О прошу вас, зовите меня Руфус, — обаятельно улыбнулся он. — Значит, у меня есть шанс?

— О каком шансе речь, Руфус? — попыталась она не понять его вопроса.

— На вашу руку и сердце, конечно, — самоуверенно заявил парень. — Я покорён, мисс Лукас. Вы верите в любовь с первого взгляда?

— Нет, — вежливо ответила Таша и заметила огонёк интереса, сверкнувший в его глазах. — И со второго взгляда тоже.

— Не любите авроров? — прищурился он, сразу оставив шутливый тон. — Или кто-то есть?

— А это вас остановит? — с надеждой спросила она.

— Нет, — улыбнулся он несколько хищно, на её взгляд.

— В таком случае скажу прямо: у вас нет ни единого шанса, мистер Скримджер, — она не собиралась набивать себе цену, просто ответила честно — молодой человек был красив и даже обаятелен, и внимание его было даже лестно, однако он не будил в ней и сотой доли того волнения, какое она испытывала от одного взгляда Магнуса Нотта.

Но к её досаде, Руфус понял её совершенно неправильно. Ведя к столу, где уже разместилось шумное семейство, он негромко предупредил:

— Я упрямый.

— Мне жаль это слышать, — Таше стало не по себе, но она ничем этого не показала.

Задумчивый взгляд аврора преследовал её в течении всего вечера. И лишь при прощании она немного расслабилась от его прощальных слов:

— А друзьями мы стать могли бы?

— Возможно, — ответила машинально. Друзей у неё было мало, точнее — один Бенджамин. И она за вечер поняла, что в качестве друга Руфус ей наверняка бы понравился. Только вряд ли эта роль его удовлетворит. Такие ребята с замашками альфа-самцов с девушками не дружат, если только они не члены его семьи.

Вот Бенджамин вечером наслаждался, он сразу вписался в компанию, весело шутил, громко и с удовольствием смеялся, и нахально обнимал за талию свою невесту под одобрительные возгласы её многочисленных родичей. Таша даже не пыталась соответствовать, чаще всего отделывалась односложными ответами, если к ней обращались. Впрочем, это вряд ли кто замечал, кроме Руфуса, слишком весело и шумно проходил ужин. И только он то и дело кидал на неё свои далеко не дружеские взгляды.

Разглядывая аврора тайком — красивый кареглазый брюнет, слегка небрит и весьма остроумен — Таша в очередной раз вспоминала синие глаза Магнуса, его мальчишескую улыбку, твёрдый взгляд и спокойный голос, будивший в ней самые потаённые желания. Это было даже несправедливо — Руфус Скримджер куда ближе ей по социальному статусу, а её волнует только принц, как в магловских мелодрамах.

К концу вечера она призналась себе, что безумно соскучилась по мистеру Нотту. И готова была послать ему сову с просьбой о встрече, ощущая себя совершенно одинокой на этом шумном многолюдном празднике.

Аннет Скримджер едва не взвизгнула, узнав новости про дом Таши. Она тут же заявила родителям, что поживёт у подруги и бросилась собирать вещи. В итоге вернулись они в дом Таши уже втроём почти в полночь. На кухне собрался совет, где молодые люди решили снимать жильё у Таши до самой свадьбы, а это как минимум полгода.

Молодые люди скромно отпраздновали новоселье и разошлись по комнатам уже глубокой ночью.

А утром в окно постучались сразу две совы. Таша проснулась очень рано и как раз готовила себе кофе на кухне. Сов накормила печеньем. Кто-то сделал запас совиного угощения, а может, оно тут уже было.

«Дорогая мисс Лукас! — писал Руфус. — Позвольте пригласить вас сегодня в театр. Начало в пять вечера. Можем встретиться в три часа дня, чтобы успеть пообедать. Я знаю совершенно чудесный ресторан на магловской стороне. Уверен, вам понравится. Соглашайтесь, возможно, это будет прекрасный шанс подружиться. Моя сова Августа будет ждать ваш положительный ответ. Р. Скримджер».

Таша улыбнулась такому нахальству и потянулась за вторым письмом. Сходить в театр было заманчиво — давно там не была. Но мистер Скримджер вызывал сомнения. Может быть, у неё всего один друг, зато самый лучший, и ей по-прежнему не верилось в дружеские намерения аврора. А поклонников у неё, наоборот, избыток.

Но улыбка пропала, когда она узнала, кто второй адресат.

«Здравствуйте, Таша, — писал Магнус. — Очень хочу вас видеть. В два часа пополудни буду ждать вас возле выхода из Академии. Ответ не нужен, я сейчас отправляюсь в цитадель, а туда совы не долетают. Ваш Магнус Нотт».

Его сова и правда уже улетела, не дожидаясь её ответа, в отличие от пёстренькой Августы, а Таша и не заметила.

Сердце забилось чаще. И забыв про кофе, она ещё несколько раз прочитала послание Магнуса. Самоуверенный сын лорда-дракона, похоже, не оставил ей выбора. Конечно, она могла просто не пойти, улизнуть на прогулку, сходить в театр пусть и без Руфуса, и пусть бы нахальный мистер Нотт напрасно прождал её возле академии.

Только всё внутри замирало при мысли о встрече с объектом своих грёз. Теперь, когда у неё есть свой дом, она как будто обрела почву под ногами. И пусть разница в положении осталась огромной, и сходство с его любимой мачехой никуда не делось, но так хотелось увидеть его ещё раз.

Вся в сомнениях, она бросила взгляд на «Пророк», который подобрала у камина — Бен ещё вчера озаботился изменением их общего адреса для получения почты. В глаза бросилась колонка о свадьбах на последней странице. И знакомое имя она увидела почти сразу: Ингис Морн и Марта Свенсон…

Дыхание на миг перехватило, но Таша тут же встряхнула головой, прислушиваясь к себе. Да, привычка наложила отпечаток, но боли не было. Не было и ревности, только немножко грустно. Словно она окончательно поставила точку на прошлом. Пора двигаться вперёд, решить, как жить дальше. Составить план, как это она часто любила делать, пусть и не всегда удавалось воплощать. А Ингису она точно желала только всего хорошего и счастья в семейной жизни.

Чтобы составить план, она честно задумалась над вопросом, чего хочет от жизни. Теперь, когда есть свой дом, есть стабильный доход, когда мечты об Ингисе Морне утратили над ней силу, она ощутила себя почти свободной — и это почти радовало. Почти, потому что мысли о Магнусе Нотте так и не покидают ни голову, ни сердце. Даже сны снятся не слишком приличного содержания. Как сегодня, на совершенно прекрасной новой кровати. Но о замужестве Таша никогда не мечтала, её вполне бы устроила такая же спокойная жизнь, как у мисс Смолл. Может быть, даже возьмёт кого-то на воспитание. Но это потом, если будет такое желание.

И ближайшие планы написались сами собой на пергаменте, лежавшем на холодильнике — для подобных нужд.

Первое: подать прошение в Мунго на зачисление штат. Комнатка в Академии её больше не держала.

Второе: завести собаку, собака — друг человека. И одного (зачёркнуто) двух книззлов — для души.

Третье: переспать с мистером Ноттом — возможно, всё очарование пройдёт. У обоих.

Таша поглядела на пергамент. И хмыкнула на третий пункт списка. Она в самом деле этого хочет? И поняла — определённо да! Так, может, и начать с этого пункта? Волнение, когда попыталась представить реакцию Магнуса, едва не заставило вычеркнуть этот пункт.

Вместо этого аккуратно сложила пергамент и сунула в карман. А почему нет? Они оба взрослые люди, как-нибудь договорятся. За ней не стоит род, который она могла бы опозорить. Значит, только её дело, как она распланирует свою жизнь. Нотту тоже ни к чему безродная девица, он наследник чистокровного семейства в каком-нибудь сороковом поколении. А она? Возможно, миссис Дэшвуд это выяснит, но сомнительно, что это что-нибудь изменит.

Да и пора уже распрощаться с девственностью, раз планов выйти замуж нет. А для кого ещё беречь, если самый идеальный кандидат уже есть? Купит себе зелье от незапланированной беременности или сама сварит. Лишние бастарды Нотту явно не нужны, их, наверное, у него и так хватает. Хотя она бы воспитала сама ребёночка от Магнуса, только кто же ей позволит? Итак, решено, зелье купит сегодня же с утра в самой проверенной лавке в Дублинском магическом квартале. Сварить уже не успеет, хоть и стоит оно целых десять галеонов, если брать с печатью мастера. Экономить на этом не стоит.

Было боязно, как отреагирует Магнус на её решение, но, может, и уговаривать не придётся. Хорошо бы как-то устроить так, чтобы само собой получилось. Ни к чему посвящать его в свои планы на жизнь. Да, решено. И будь как будет.

К счастью, Бен и его невеста ещё спали, когда она тихо выскользнула в камин, назвав адрес почты возле Дублинского Гринготтса. Оставила записку, что пошла прогуляться. Если задержится, предупредит их совой.

Аптекарь приветливо поздоровался и не выказал никакого удивления насчёт её выбора зелий. Таша заодно закупила несколько самых ходовых — пополнить домашнюю аптечку. Позавтракала в очень милом кафе, прогулялась вдоль главной улицы, потом прошла камином в Академию — написать заявление об уходе и сдать комнату коменданту. Хорошо, когда есть чёткий план. Ректор Академии был явно огорчён, но препятствовать уходу не стал. Даже заявил, что всегда будет рад принять её обратно.

В Мунго Таша увидела бессменную Линни в приёмной у главного. Жизнерадостная ведьма приветливо помахала:

— Весёлый и добрый сегодня, проходи! Наверное, жена приласкала.

— Спасибо! — усмехнулась Таша.

Огромный кабинет главного ей посещать ещё не приходилось. Как-то всё в её прошлом решалось в кадрах. Пришлось по взмаху главного обойти длинный стол для совещаний, чтобы приблизиться к широкому столу перед окнами. На столе была табличка: заслуженный мастер чар, главный целитель Мунго М. Давенпорт.

— Жена тут не при чём, — рявкнул следивший за ней главный. И досадливо фыркнул: — Девчонки! Так… Что привело?

— Хочу работать у вас, целитель!

— А-а, — Давенпорт сцепил пальцы на груди и снова стал непрошибаемо довольным. — Сама Таша Лукас, и не надо выманивать её у проходимца Тэдди! Вы серьёзно?

— Более чем, — кивнула приободренная Таша. Ректора Академии до Тэдди даже в шутку не сокращали. А уж проходимцем назвать… Говорили, что Давенпорт несколько лет провёл в Америке. Наверное, там и нахватался этих жутких сокращений и словечек. Впрочем, по слухам, они с Тадеушем хорошие друзья. И очень может быть, что ректор Валевски сообщил Давенпорту о её приходе. Догадаться, куда она уходит из Академии было нетрудно. — Найдётся ли для меня вакансия на полную занятость, сэр?

— Шутите? — изумился Давенпорт. — Да у меня штат не укомплектован который год. Мне безразлично, что там у вас произошло, но упускать не намерен. Это ясно?

— Ясно, — покладисто кивнула Таша, радуясь, что может сдержать улыбку.

— Вы себя здорово проявили в прошлом, мисс Лукас, я помню, помню… И эти ваши подработки, — Давенпорт вытащил пергамент с печатью. — Смею надеяться, вы нас не бросите через месяц?

— Нет, сэр.

— Постараюсь поверить... Сначала месяц поработаете под началом целителя Сметвика, — решил он, просмотрев какие-то бумаги. — А потом поглядим, у нас появится вакансия заведующей детским отделением. И мы как раз подыскивали специалиста вашего уровня. Сам Мерлин вас послал так вовремя, мисс Лукас. Я помню, что вы уже работали с детьми и очень неплохо справлялись. Согласны? Вот и отлично. Прочитайте и распишитесь.

Таша с волнением следила, как самопишущее перо быстро заполнило все графы в стандартном бланке. У неё получилось! Даже не верилось. Поставила свою подпись и вернула пергамент главному.

— Приступаете к работе с пятнадцатого числа. Через неделю. Общежитие нужно?

А она и не подозревала, что здесь общежитие предоставляют! Могла бы и без наличия дома оставить Академию. Раньше ей не предлагали. Да ей и не нужно было.

— Нет, спасибо, сэр. У меня есть дом, — зачем-то уточнила она.

— Ах да, — Давенпорт вернул ей пергамент. — Напишите свой адрес и адрес камина. Сами понимаете, бывают разные ситуации. Нам надо знать, где вас искать в случае чего. И ещё, зайдите в кадры, получите многоразовый портключ и кулон целителя. Если нужен аванс, сделайте запрос в бухгалтерии. Кстати, там же можете сделать заказ на целительскую мантию. Нашим врачам положена хорошая скидка.

Белая полоса жизни продолжалась, нахлынув совершенно внезапно. Таша только на минутку взгрустнула, что мисс Смолл не видит, как хорошо у неё всё складывается.

За всеми делами незаметно пролетело время. К месту встречи с Ноттом она едва успевала. В маленькой сумочке с расширением покоились зелья и новенькая целительская мантия. Скидка действительно оказалась очень приличной, и она соблазнилась, когда оказалось, что есть готовая точно на её размер.

Душа у Таши пела. Она и не рассчитывала, что её примут так хорошо, и даже предложат место заведующей в самом любимом отделении. Пусть и через месяц. Поработать под началом Сметвика точно полезно. А с детьми она всегда ладила куда лучше, чем со взрослыми.

— Вы улыбаетесь, Таша, — встретил её Нотт широкой улыбкой. Он ждал её у входа в академию, как и обещал. Взял протянутую руку в свои. И, вдруг, наклонившись, поцеловал в щёку. — Случилось что-то хорошее?

Сердце при виде него сделало кульбит. А после почти невинного поцелуя и вовсе чуть не выпрыгнуло наружу.

— Меня приняли в Мунго, — выдохнула она, не пытаясь отвести взгляд.

Она твёрдо была намерена воплотить свой план в жизнь. И сколько бы судьба им не отмерила, Таша решила насладиться каждым днём, каждым часом, каждой минутой отведённого им времени. И ни о чём не жалеть.


* * *


Джейми нервничал, заходя в дом дядюшки и главы рода Прюэттов, наверное, даже больше, чем в первый раз. Тогда рядом были кузены, помогавшие собраться и держать себя в руках хоть как-то. Недавно он был здесь с матерью, и это было совсем другое. Теперь же он один, и кто знает, как отреагировал Джейсон Прюэтт, что Джейми использовал его дочь, как посредника. Вот же он идиот!

Джейми успел сто раз пожалеть, что пожаловался Санни. Словно в жизни не было других проблем. А она, добрая душа, видимо, сразу отцу сообщила, недаром Джейми получил утром письмо совиной почтой, довольно сухого содержания, где его приглашали посетить Прюэтт-холл не позже полудня.

Встретил его домовик Оскар и сразу проводил в кабинет хозяина. Джейми постарался расправить плечи и войти уверенно, но опять ощутил себя лишь сквибом перед могучим волшебником. Какой он, нафиг, дракон?!

Джейсон Прюэтт поднялся из-за стола при виде него и смерил насмешливым взглядом.

— Проходи, Джейми, — он даже из-за стола вышел ему навстречу. — Рад тебя видеть.

Джейми ощутил, как краснеет. К нему обращались, как к равному! Когда так встречает тебя твой кумир, невольно теряешься. Джейми подошёл, остановился в двух шагах, а дядя Джейсон протянул руку и одарил крепким рукопожатием.

— Поговорим? — спросил лорд Прюэтт непонятным тоном. — Присаживайся.

И указал на кресла возле камина. Значит, разговор не деловой? Или наоборот?

Джейми сел, уставился на кофе, появившийся на столике, на бутылку коньяка, на сэндвичи с мясом, не смея поднять глаза на дядюшку, занявшего другое кресло.

— Сэр, я не хотел… Я попросил Санни, но мне не стоило этого делать.

— Не стоило, — спокойно согласился лорд Прюэтт, заставив Джейми мысленно застонать. — Но опустим это. Итак, тебе важно знать моё мнение о тебе, если я правильно понял. Попробуешь объяснить?

Джейми наконец решился поднять глаза, и встретив спокойный взгляд дядюшки, быстро, боясь передумать, заговорил:

— Мне было лет пять, когда я вас впервые увидел не на портрете или колдофото. Это случилось на Косой Аллее, и сначала я увидел вашу ауру — такой прекрасной я не видел никогда! Насыщенная, яркая, я сразу понял, что вы очень сильный тёмный маг. Я не мог оторвать взгляд, и вы его почувствовали, обернулись. Все тёмные маги чувствуют мой особый взгляд… Мама заметила и поспешила меня увести. А потом… потом я видел похожую ауру только у драконов. Вы знаете, я всегда мечтал увидеть дракона, покататься на нём. И недавно я это сделал, — он сбился, понимая, что свернул куда-то не туда, и упрямо продолжил, спеша пояснить. — Никто не знает, но я не только катался, я говорил с ними. Я спас даже маленького дракончика, помог его матери. Не то, что я горжусь этим. Но я хочу, чтоб вы знали, что… Я всегда вами восхищался. Всегда. И я хочу быть частью вашей семьи.

Он замолк, внезапно выдохшись. И всё не то говорил, дурак. Дядя смотрел с прищуром, молчал некоторое время, потом поинтересовался:

— И это всё?

Напрасно Джейми к нему обратился! Мог бы догадаться, что ничего не выйдет.

— Я не знаю, что ещё…

— Посмотри на меня! — приказал Лорд Прюэтт холодно.

— Да, сэр.

— Помалкивай и постарайся расслабиться. Глаз не отводи. Приоткрой рот, чтобы не моргать, я не слишком хорош в менталистике, и не хотелось бы прожечь твой мозг.

Джейми похолодел, но постарался выполнить указание. Если лорд Прюэтт хотел его успокоить… Впрочем, о чём это он? Это всё тот же лорд, державший Даркера на коленях и готовый замуровать того в картину.

— Спокойней, Джейми. Приготовься.

Легко сказать. Джейми вцепился в подлокотники кресла до боли в пальцах.

Внезапно, в его мозгу что-то щёлкнуло, и перед внутренним взором возникла… Это была родовая палата, точно. В Мунго, наверное. На целителях характерные мантии. Несчастная женщина, к счастью, была видна только с головы. «Мама», — понял Джейми, покрываясь мурашками. Раздался громкий крик ребёнка. И только тут Джейми заметил лорда Прюэтта, только очень молодого, лет двадцати, наверное, но уже самоуверенного и мрачного. Тот стоял, скрестив руки с каменным выражением лица в одной белой рубашке и брюках. Ему вдруг сунули пищащий комок небрежно, завёрнутый в белую пелёнку. «Возьмите, сэр. Ваш…» Джейсон недоверчиво покосился на целительницу, и поспешил принять ребёнка. Смотрел с какой-то презрительной жалостью на малыша. «Ты кто, парень?» — спросил насмешливо. И чёрт подери! Но в этих словах явно ощущалось умиление. «Мюриэль, забери своего сына, — подошёл лорд к его матери. — Он испортил мою рубашку! И его глаза странные».

«Он тоже тебя полюбит, — устало отмахнулась от сиятельного брата Мюриэль. — Иди ко мне, маленький. Подумаешь, вертикальные зрачки! Да, Джейми? Мой дракончик».

Изображение размылось, и Джейми увидел себя двухлетнего. О, Мерлин, он сидел на колене Джейсона Прюэтта и пытался снять массивный браслет с руки дядюшки.

«Мне всё равно, что это принято и разумно, — послышался голос матери. — Ладно, довольно. Я дам тебе ответ через неделю».

«Подумай о сыне! — жёстко ответил лорд Прюэтт. — Я рассчитываю на твой здравый смысл, Мюриэль. Джейми, малыш, это плохой браслет. Он не снимается!»

«Холосый, класивый, — не согласился маленький Джейми. — Хотю!»

И опять словно туманом всё заволокло. А потом Джейми увидел Косую Аллею. Множество волшебников и волшебниц снуют вокруг, суета, шум, гам. А взгляд уже выхватывает пятилетнего мальчишку. Да, себя узнать легко. Так вот как выглядел его особый взгляд. Мальчик смотрит сияющими зелёными глазами на лорда Прюэтта. Но тут же малыша закрывает чья-то фигура в черной мантии. Когда она отходит, мальчика уже нет. А лорд Прюэтт насмешливо усмехается. Узнал?

Дымка… и его первый день в магловской средней школе. Джейми споткнулся, торопясь встать в строй, но колени не коснулись асфальта. Словно по мановению волшебной палочки мальчика немного подбросило вверх, и он крепко встал на ноги. А вот и лорд Прюэтт за спинами других родителей... небрежно убрал волшебную палочку одним движением. А Мюриэль почему-то нигде не видно.

Опять дымка — и уже выпускной в университете. В небо летят академические шапочки, Джейми смеётся и обнимает довольную Мюриэль, рядом такой же счастливый Майкл и тётушка Оливия. В отдалении стоит лорд Прюэтт. На губах снисходительная усмешка. По воздуху от него полетели эдак небрежно какие-то бумажки. А потом эти бумаги ускорились, и почти незаметные глазу скрылись в кармане мантии Джейми.

О, Мерлин! Он был уверен, что это мать подарила ему билет на кругосветное путешествие!

Ещё дымка, и вот уже взрослый Джейми стоит на пороге кабинета Джейсона Прюэтта. Ничего себе, какой нахальный у него взгляд, оказывается. А ведь Джейми был уверен, что выглядит паршиво, умирая от страха перед дядюшкой.

Голову пронзила боль и на глазах Джейми выступили слёзы.

— Вы следили за мной? — проморгавшись, спросил Джейми, ощущая ком в горле.

— Всегда, — пожал плечами Джейсон, отпивая из толстостенного бокала янтарную жидкость. — Это достаточно для тебя, дракон Джейми, или нужны какие-то официальные заверения?

— Достаточно, сэр, — торопливо ответил он. В душе разливалось тепло, несмотря на холодность дядюшки.

— Вот и славно, — фыркнул лорд Прюэтт. — Но если мало, погляди альбомы Летиции. Там полно твоих снимков. Они с Мюриэль продолжали дружить все эти годы за моей спиной. А теперь, если вопросов не осталось…

— Осталось, — выдал Джейми, дурея от храбрости. И залпом опорожнил свой бокал, отчего обожгло горло и выступили на глазах слёзы. — Кто я для вас, сэр?

— Возьми, — к Джейми подплыл пирожок. — Кто же так коньяк пьёт, племянничек?

— Извините, — похоже, ответа дядюшка ему не даст.

— Ты всегда был частью моей семьи, Джейми, — спокойно сообщил лорд Прюэтт, заставив его удивлённо вскинуться. — Тебе не о чём беспокоиться. Я глубоко уважаю твою силу духа, доброту, самоотверженность и способность на сильные чувства. Я давно пытался разгадать твою загадку, неправильный ты сквиб. Да-да, и об этом я тоже знаю. Эти крылышки на твоём портрете на родовом древе. Но после того, как Санни вчера сообщила мне, что ты дракон, всё просто встало на свои места. Однако не думай, что от этого моё отношение к тебе как-то поменялось, Джейми.

— Нет? — удивился он. А вот Долохов даже позволил за Агнешкой ухаживать, но, конечно, лорду Прюэтту это неинтересно. — Но… Хотите посмотреть?

— Успеется, — отмахнулся Джейсон. — Расставим все точки над «i», раз уж пошла такая пьянка. Твоя мама была против нашего общения, и я уважал её решение. Но очень надеялся, что ты вырастешь и сам придёшь ко мне, мальчик. Ты гордость моего рода, Джейми. И двери моего дома всегда открыты для тебя. Я думал, ты это понял, когда недавно гостил здесь с Мюриэль.

— Спасибо, — проглотив комок в горле, выговорил Джейми.

— Мне жаль, что твой отец погиб так рано. Мне горько сознавать, что я совершил ошибку, призывая твою мать отдать тебя в семью доверенных сквибов, в магловский мир, — лорд Прюэтт задумчиво рассматривал его, а Джейми затаил дыхание. Не каждый день такие суровые мужчины раскрывают душу… — Да, я понял это далеко не сразу, считая, что так будет лучше для тебя. Но я любил тебя, Джейми, любил с тех пор, как принял на руки крохотного новорождённого, и увидел, как ты зеваешь. Такой смешной лопоухий лягушонок с вертикальными зрачками. Правильно твоя мать запретила мне тебя видеть, я это заслужил. Забыл тот миг, посчитав, что такие чудные глазки мне просто привиделись. Позже они стали вполне обычными… Ты такой же родной мне, Джейми, как твои кузены и Санни, и даже дороже, потому что, потеряв тебя, я мечтал о вашем с Мюриэль возвращении в лоно семьи все эти годы больше, чем о чём бы то ни было.

— Дядя Джейсон! — Джейми вскочил, лорд Прюэтт тоже поднялся. И судорожно вздохнув, Джейми решился — шагнув к главе рода, обнял его крепко, получив в ответ не менее крепкое объятие и похлопывание по спине.

— Добро пожаловать домой, мой мальчик! — широко улыбнулся ему Джейсон Прюэтт, отпуская с неохотой. — А сейчас…

Патронус в виде призрачной мантикоры появился внезапно, покрутил головой, словно выискивая, нет ли тут ещё кого-то, и только тогда разинул жуткую пасть:

— Лорд Прюэтт, — заговорил он голосом Теодора Нотта. — Джейсон! Тебе стоит немедленно навестить меня в моём поместье. Допуск для тебя открыт в течении десяти минут, принимай координаты аппарации...

— Санни, — прошептал разом побелевший Джейсон. — Акцио семейные часы!

Часы прилетели через пару секунд, словно переместившись в пространстве. Стрелки близнецов указывали «в пути». Стрелка Санни замерла на графе: «в опасности».

— Жива! — выдохнул Джейсон. И пояснил устало: — Эти часы всегда отражают действительность.

— Можно с вами?! — взмолился Джейми без всякой надежды.

— Давай руку! Остановишь меня, если попытаюсь кого-нибудь убить. Понял?

— Я постараюсь! — серьёзно ответил племянник.


* * *


Санни медленно приходила в себя, голова болела, а ещё она очень замёрзла. С трудом разлепив глаза, тут же зажмурилась, стало страшно от абсолютной темноты вокруг. Предшествующие события вспоминались с трудом. Праздник у Ноттов, они с Басти танцевали, договорились, что поговорят с лордом Лестрейнджем о продолжении учёбы Рабастана в Хогвартсе. Она даже попыталась улыбнуться, но это оказалось плохой идеей, пересохшая нижняя губа треснула, пришлось попытаться зализать ранку почти сухим языком.

Руками попыталась нащупать, на чём лежит. Оказалось, матрас брошен прямо на пол, холодный и гладкий. Бетон? Что было потом? Она отдыхала, пришёл домовик. Чужой. И она, идиотка, взяла послание и кулон. Или не могла не взять? А потом сразу про это забыла. Тогда почему помнила сейчас? И на трибуне она сидела рядом с Басти, и почему-то сильно хотела спать. А ещё ждала того самого момента, когда надо будет сжать кулон.

Сопротивляться не получалось, но она попыталась предупредить, и почти получилось. Она же вскочила, но смогла это сделать, только сжав злосчастный кулон. А дальше темнота.

Попробовала шевелиться, и с трудом, но умудрилась сесть на матрасе. Платье на ней было то же самое, вроде бы. Вспомнила, что где-то читала, что к темноте человек может привыкнуть чуть ли не лучше, чем животное. Хотя адаптация дольше. А пока могла поискать выход. Жуткую мысль, что её похитили, она упорно пыталась отогнать.

Встать удалось не с первой попытки, очень уж замёрзла. Пришлось доползти до гладкой стены и, кое как опираясь на неё, встать сперва на колени, а потом уже на ноги. Ботинок не было и холодный пол жалил ступни. Носки совсем не спасали. Дрожа от холода, она двинулась вдоль стены, но быстро достигла угла, потом прошла до второго угла, считая шаги. Быстро выяснила, что комната практически квадратная, примерно пять на пять метров. И кроме матраса она с радостью обнаружила свои ботинки, кувшин с водой, стоящий у изголовья, и кусок мяса, холодный и завёрнутый в кусок пергамента.

Ботинки она надела сразу, а воду пила маленькими глотками, слишком холодная. Есть пока не хотелось, но мясо попробовала — вполне съедобное. Отложила на время и в который раз попыталась найти палочку. Конечно же, её не было нигде. Всё-таки похищение. Про портключ в Мунго она вспомнила внезапно. Загорелась надеждой, но обнаружить маленькую булавку не удалось. Не было ничего — ни колец, ни кулонов, даже серьги с неё сняли. Хотелось расплакаться, но она держалась.

Наверняка её уже ищут. Басти, вообще все Лестрейнджи. А может, и отец. Должны же ему были сообщить. А слезами горю не поможешь, скорее наоборот. Ещё оказалось, что на матрасе лежит тёплый плащ, и она сразу в него закуталась, хотя тёплым она его назвала преждевременно. Опомнившись, постучала каблуком в стену, потом во все остальные, похоже, они были сложены из бетона. Не везде стена была гладкой, на стыках плит — шероховатой. А вот дверь, которую Санни обнаружила высоко над полом, буквально нащупав кончиками пальцев, когда встала на носочки — была явно железной. Ни окна, ни потолка она не видела. Какой-то подвал, абсолютно пустой.

Постепенно в плаще, который ей был сильно велик, она согрелась, закутавшись в него целиком. Торчал наружу только нос. Да глаза пыталась приучить к темноте. Это помогало: скоро она уже смутно различала стены и дверь. Наверное, тут пользовались лестницей, которую сейчас убрали. Никаких идей, где может находиться комната у Санни не было. Как и личность похитителя оставалась загадкой. Но отчаиваться не хотелось. Раз ей оставили еду и питьё, значит зачем-то она была нужна живой. И этот плащ! Она в нём уже настолько согрелась, что стало жарко. О ней заботились, только не подумали, что у неё будет болеть голова. Правда, боль уже была не такой сильной. Возможно, помогло тепло.

Минуты текли и текли, переходя в часы, а ничего не происходило. Чтобы не сойти с ума от упаднических мыслей, Санни то громко призывала всех известных ей эльфов, начиная с Лакки, то читала на память стихи, то вспоминала Басти, и эти мысли грели даже лучше плаща. Он её точно отыщет!

В какой-то момент она вдруг услышала шаги, не успела среагировать, как дверь приоткрылась и что-то швырнули на пол.

— Эй, подождите! — крикнула она, но дверь уже захлопнулась, украв полоску тусклого света.

И тогда Санни расплакалась, не удержавшись. С трудом остановилась и, всхлипывая и шмыгая носом, подползла к мешку, что ей сбросили. Она так и не решилась вылезти из кокона плаща.

Завязки легко поддались, частью на ощупь, а частью прорезавшимся ночным зрением осмотрела, что ей досталось.

Опять вода, но на этот раз в кожаном бурдюке. Или не вода, открыла, понюхала и скривилась. Какой-то алкоголь. Ещё кусок мяса, такой же варёный. Первый она съела лишь наполовину. Где-то она читала, что от одной белковой пищи можно получить отравление, если долгое время не есть ничего другого. К счастью, в мешке обнаружились лепёшки, непонятно из чего, но пахли вкусно. И даже слегка тёплые.

Вздрагивая от пережитых слёз, поспешно съела три штуки, закусывая мясом, и запивая остатками воды из кувшина. Ещё четыре лепёшки оставила про запас. Неизвестно ведь, когда будут кормить в следующий раз.

Она даже пыталась спать, свернувшись калачиком в плаще, но только подремать удалось. Правда, она была и в этом не уверена, здесь было абсолютно непонятно, день ещё или уже ночь. И сколько прошло времени. Было страшно представить, что переживают родные.

А ещё она думала о побеге. О Дантесе, сбежавшем из замка Иф, о Бенвенуто Челлини, ускользнувшем из заточения частично обманом. Только у неё не было ничего, что могло бы помочь. Они хоть знали, где они находятся. А здесь ни ножа, ни даже ложки, ни волшебной палочки, наконец. Один кувшин, хотя он металлический, только не хотелось думать, что придётся прожить здесь несколько лет, проделывая себе проход среди камней.

В углу она нашла ещё что-то вроде глиняного горшка. Стало страшно представить, как она им будет пользоваться. Пока что ничего такого не хотелось, но это ведь ненадолго.

— Не смей раскисать! — говорила она себе время от времени, продолжая искать мысленно выход.

Если взять кувшин и засунуть его в щель, как только откроется дверь? Что это ей даст? Отберут кувшин, скорее всего. Подумав, она отпила немного из кожаной фляги. Горло обожгло, из глаз хлынули слёзы, но по крайней мере немного взбодрилась. Даже смогла съесть ещё одну холодную лепёшку. Подумав, засунула оставшиеся под одежду. Они неприятно холодили живот, но должны были немного стать теплее через какое-то время. Мясо согревать не стала, противно, да и есть его можно холодным.

Так и уснула с лепёшками на животе. И проспала очередной приход неизвестного. Захлопнувшаяся дверь и разбудила. И ничего Санни не успела. Опять стало обидно до слёз. В возмущении вдруг немного поднялась над полом. И ахнула. Какая же идиотка, совсем забыла об этом умении!

Сосредоточившись, стала подниматься выше, как учила её призрачная подруга Даркера. Потолок и правда был очень высоко. Что за здание такое, с такими глубокими подвалами? Достигнув потолка, сместилась к ближайшей стене, и чуть не сорвалась, потеряв концентрацию. Пришлось быстро спуститься. И подождать, пока сил станет больше. Тело сотрясало дрожь и Санни ощущала сильную слабость. Это сытой и благополучной было легко подниматься. А здесь у неё стресс за стрессом, и ест очень мало.

А ведь под потолком точно была какая-то решётка. Недаром так легко дышалось, воздух должен был откуда-то поступать.

Окрылённая призраком надежды, Санни быстро уничтожила остатки мяса и тёплые лепёшки, запила глотком воды, которую экономила, и только потом вспомнила, что раз её тюремщик приходил, мог что-то принести. Пошарила на полу и нашла очередной мешок. Там была сырая морковка, очищенная к счастью, сразу ею захрустела. Хоть какое-то разнообразие. Ещё кусок мяса, на этот раз что-то вроде буженины. Вкусно и сочно. И набор лепёшек, половина сразу отправилась под платье, остальные съела, буквально заставляя себя.

Не решалась подниматься ещё пару часов по внутренним ощущениям. Надо было иметь достаточно сил, чтобы в случае чего ещё и спуститься нормально, а не упасть и разбиться.

Попытка вторая оказалась более плодотворной. Кроме решётки воздуховода, в глубине которого, но очень далеко, виднелось пятнышко света, была ещё ниша на противоположной стороне. Недостаточно глубокая, чтобы там поселиться, но сидеть, свесив ноги, было вполне комфортно.

Немного посидев, ещё набираясь сил с помощью припасённой лепёшки, попробовала подлететь к решётке и попытаться её выдернуть. Только ржавая железная арматура не поддавалась совсем, даже не шелохнулась от её усилий, только ладони рассадила до крови об ребристые прутья. Не сразу сообразила защитить их рукавами плаща.

После этого еле хватило сил спуститься вниз. На матрас даже упала метров с двух. Хорошо, что ничего не повредила себе. Из еды оставалось только три лепёшки и алкоголь. И откуда набраться сил? Ах да, можно спать. Во сне тоже что-то прибывать должно, если не ошибается.

Только как спать, если такое творится? Попробовала улечься поудобней, закрыла глаза и стала считать мысленно единорогов. У них были глаза Рабастана и прыгали они сквозь решётку из ржавой арматуры.

Проснулась от холода, случайно раскрылась во сне. Согревалась, снова закутавшись и стуча зубами. Отчаяние навалилось совсем ненадолго. Поревела, отдышалась, и принялась за дело. Нашла новый мешок, не ошиблась, тюремщик опять приходил. У неё скоро будет целая коллекция мешков, пусть и простых, холщовых! В новом был уже традиционный кусок мяса, опять кожаный бурдюк — кажется её решили споить — и круглая буханка хлеба. Еле тёплого, но свежего. И о, чудо, стеклянная бутыль с водой, завёрнутая в кусок пледа, видимо, чтобы не разбилась при падении.

Из куска пледа Санни тут же соорудила тёплый платок, что сделало её сразу более подвижной. Поела, почему-то опять глотая слёзы, потом заставила себя встать и побегать по кругу. А то так можно всякие болячки заработать, если не двигаться. Почувствовала себя лучше, только скинув плащ и сделав нехитрую зарядку. Снова завернулась в плащ, запихнула в один из мешков всё своё добро, оторвала от подола платья широкую ленту, соорудив довольно нелепые лямки у мешка. Зато висел на спине и не мешал. Полностью экипированная решительно полетела наверх.

Решётка не стала более податливой, да и ниша не расширилась внезапно. Зато осуществила новую задумку: кричала в этот тоннель за решёткой, то призывая эльфов, то Монстрика, то сову, но никто не отзывался. На крик: «Кто-нибудь, помогите!» — тоже никто не отреагировал, только гулкое эхо словно издевалось над ней.

— Папа! — крикнула она охрипшим голосом из последних сил и заплакала, уцепившись за решётку. И только продолжала шептать, захлёбываясь слезами: — Папочка, пожалуйста! Найди меня… Папа...

Опомнившись, и как следует высморкавшись — один мешок она разодрала на платки — Санни вернулась в нишу коротким перелётом, стыдясь своей слабости. Жива, здорова, не голодает, а вся расклеилась. Но взять себя в руки никак не удавалось. Ещё и затрясло, и противная дрожь всё не уходила. Попыталась свернуться калачиком в маленькой нише. Но здесь развернуться было негде, она больно ударилась локтем о заднюю стенку ниши. И ещё раз, тем же локтем, когда чуть не выпала и резко вернулась обратно. Но в этот раз ожидаемая боль не появилась, а локоть вдруг провалился в стену. Санни дёрнулась назад, всё-таки упала. Но не успела испугаться, с трудом прервав падение плавным спуском.

Ждать, пока наберутся силы было нереально. Её теперь трясло от возбуждения. Там стена могла быть такой же, как проход на платформе девять и три четверти! Она глотнула из фляжки, притороченной к поясу, большой глоток для храбрости, проверила надёжность крепления мешка, подвязала плащ ещё одной лентой от подола платья. И полетела к нише, ощущая даже больше сил, чем раньше. Что с человеком делает надежда!

Ниша не обманула, стена поддалась руке словно тягучий воздух. Санни глубоко вздохнула и сунула туда голову. Подумала, что кто-то её там может откусить слишком поздно. Уже вывалилась на другой стороне в узком тоннеле, затянутом паутиной. Наверное, и пауки водились, но разве это могло остановить. Передвигаться могла только ползком, конец туннеля тонул в темноте, а середина была немного освещена, но откуда лился скудный свет, невозможно было понять.

Тоннель закончился тупиком. И никаких проницаемых стен тут больше не было. Санни спокойно развернулась, поползла обратно и вернулась в камеру, вся грязная, в паутине, с ноющим и простреливающим болью локтем. Не дай Мерлин, заметят пропажу и перестанут кормить. Она безучастно легла на матрас, решив не шевелиться вовсе. Всё было напрасно.

Глава опубликована: 07.06.2019

Глава 61

Абраксас Малфой не жаловал подобного рода заведения в целом и «Кабанью голову» в частности. Но выбирать не приходилось, как зачастую в прошлом, так и теперь. Что за жизнь?!

Грязный, тёмный и пропахший всякой дрянью зальчик кабака был сейчас полон. Неумытые личности заняли все столики, балагуря, поглощая неаппетитного вида похлёбку и запивая её таким же мерзким пойлом, кислый запах которого пропитал, казалось, все стены, низкий потолок из закопчённых брусьев и пол, чистоту которого видели, наверное, лишь после постройки сомнительного заведения, да и то недолго.

Кабатчик за тёмной и в то же время отполированной локтями стойкой лениво обслуживал маленькую пьяную ведьму с жуткой улыбочкой на целых восемь коричневато-жёлтых зубов, наверняка, острых как бритва. Отовсюду доносился смех и обрывки фраз. Обсуждали праздник у Ноттов! Малфой передёрнулся, услышав парочку смачных предположений о происходящем в ковене — совсем страх потеряли, и решительно направился к стойке. На него оглядывались, исподтишка в основном. Нервно отворачивались, вжимали головы в плечи, старались стать незаметными. Репутация, будь она неладна, в действии! С одной стороны, на руку, никто приставать не смеет. С другой — даже представлять не хотелось, какие чудовищные сплетни будут гулять по магическому миру Британии уже к вечеру.

— Бокальчик Огденского, ваша милость? — явно с издёвкой осведомился Аберфорт. — Или комнаты интересуют? Каталог с девочками прилагается. Доставка в течении десяти минут.

— Комната подойдёт, — скривился Малфой, концом трости, отодвигая от себя сомнительной чистоты бокал. — Каталог не нужен, благодарю. Проводите, будьте добры. И бутылочку Огденского всё же прихватите.

— Карлин! — рявкнул кабатчик, так что звякнули бутылки на стеллаже за стойкой. Тут же в проходе появился прыщавый и вихрастый парень. Молча включился в работу, сходу наливая робко подошедшему мужику два кубка эля. Аберфорт влепил ему подзатыльник, заставив юношу втянуть голову в плечи и шевелиться быстрее, и криво улыбнулся важному посетителю: — Идёмте, ваша милость.

Абраксас вышел из «Кабаньей головы» спустя час, полной грудью вдохнул свежего воздуха, плотнее прижал локтем карман плаща с очень ценным содержимым, и активировал портал. Он уже представлял, кто поможет ему с работой. Потому, едва очутившись в кабинете, сел писать письмо сестре, с просьбой поделиться содержимым с женой внука, Ритой. Оформить всё это красиво как раз будет под силу молодой миссис Уэсли. А уж с наградой он не поскупится.

Мозговой штурм с прекрасными дамами он предложил провести завтра после обеда — утром предстояло принять соискателей на должность инструктора по полётам для Люциуса. Отправив сову сестре с наказом подождать ответ, Малфой бросил на стол толстую пачку исписанных листов пергамента разного качества, решив самостоятельно проглядеть для начала некоторые фрагменты золотой жилы, попавшей в его руки.

Месть врагу намечалась изощрённая, и в чем-то даже изящная. Спасибо Робертсу за содействие, хотя поквитался бы Малфой и без его помощи — негодяю, чуть заживо не похоронившему Джиневру, единственную и горячо любимую сестру, Абраксас так и так спокойной жизни бы не дал. Но с компроматом от родного брата этой сволочи всё будет быстрее и легче. А, значит, и Антуан заслужил награду — директорство, само собой, хотя это скорее обуза, но благодарными Малфои быть умеют. Так что следовало крепко подумать, чем порадовать Робертса позже.

«Ждём на обед, мой Барсик!» — ответ от сестры пришёл практически сразу, не прошло и часа. Сова отправилась на кухню получать заслуженную вкусняшку, а Малфой криво усмехнулся, откидываясь в кресле и потягиваясь. Надо полагать, Джиневру он сильно порадовал, коль скоро она вспомнила ласковое прозвище, которое дала ему много лет назад, тогда ещё восьмилетнему сопляку. Большая игра началась, хотя главный фигурант игры пока ни сном, ни духом. Месть обещала быть сладкой, и пусть сладости Абраксас не любил, но для этого блюда сделает исключение с превеликим удовольствием.


* * *


— Уйдите! — потребовал бледный как смерть Рабастан, едва они оказались на крыше его замка. — Прошу…

Рудольфус сжал зубы и мотнул головой Беллатрикс, та понятливо кивнула и указала в сторону главного поместья Лестрейнджей, мол, буду там.

Басти вздрогнул, когда брат схватил его за руку и аппарировал внутрь замка на кухню, где понятливый Борги, повинуясь знаку Рудольфуса, тут же выставил на стол огневиски и два бокала.

Басти мотнул головой, отказываясь от выпивки, но позволил себя усадить. Молчал долго, и Руди его не торопил.

— Я так радовался, что нашёл этот дракклов способ, — наконец хрипло произнёс Басти. — Представлял, как Солнышко удивится… Мерлин! Руди! Почему она? Кто мог? Кто?

— Её уже ищут, Басти. Выпей. Ты не виноват, так уж сложилось.

— Пить? — Рабастан с отвращением поглядел на бокал, оттолкнул его, заставив отъехать к противоположному краю стола. Вскочил, схватившись за волосы. — Я в мастерскую! Руди, прошу, попробуй найти хоть каплю её крови. Хотя бы волос, на крайний случай — очень личную вещь.

— А ты?

— Есть задумка, очень сложная. Попробую осуществить. Скажи, чтобы не трогали меня.

Он бросился вон из комнаты, Руди не стал его останавливать на этот раз.

— Борги,— позвал он устало. — Следи за хозяином. Подавай бутерброды и питьё каждые два часа.

— Борги понял, Борги сделает. Борги знает, как накормить хозяина.

— И зови меня, в случае чего.

— Борги не подведёт.

— Всё-всё, иди, — Руди повертел бокал в руках, залпом опорожнил и аппарировал к себе в комнату. Благо отец настроил коридор для аппарации между замком Рабастана и Лестрейндж-холлом. Руди надо было посоветоваться с невестой.

Первым делом они отправились в дом Робертсов. Доступ у Руди был. Вышагнув из камина, они сразу пошли в комнату Санни, где наткнулись на сонную домовушку. Увы, хозяйку Лакки не чувствовала, но заверила, что если та позовёт, то сможет переместиться куда угодно, где бы мисс Санни не находилась. С поисками крови не повезло. Лакки утверждала, что ничего нет, а вот пару волос она раздобыла быстро. Скривилась, было, когда ей велели передать это Борги, но кивнула и исчезла.

У Рудольфуса была ещё одна надежда раздобыть кровь Санни. И он послал сову Тому Реддлу с просьбой о встрече. Сова вернулась быстро с положительным ответом и координатами для аппарации.

— Я останусь, — покачала головой Беллатрикс. — Удачи, милый.

Он резко притянул её к себе, страстно поцеловал и заверил, что постарается недолго.

Аппарация привела его к какой-то стройке на лесной поляне. Повсюду раздавался стук молотков, скрип дерева, непонятный грохот и множество заклинаний вперемешку с матерными словами. Том стоял в отдалении, задумчиво глядя на это шумное действо, что-то мирно обсуждая с Долоховым.

— Вот Руди нам и скажет, — обрадовался Антонин. — Как думаешь, стоит делать два отдельных выхода из дома для молодой семьи с детьми.

— Камин выходом не считать? — уточнил Руди.

— А что я говорил?! — рассмеялся Долохов. — Да ну, Том, пошли отсюда, мы только мешаем ребятам.

— Что? — проницательно глянул на Рудольфуса Реддл.

— Санни похитили, — выдохнул Руди. — Мисс Прюэтт.

— Тысяча чертей! — выругался Долохов, вмиг становясь серьёзным. — Эту девочку? И какая скотина? Коротко самую суть.

Том кивнул, Руди рассказал очень сжато, но этим двоим всё стало понятно сразу.

— Жаль, что твой брат заставил её снять мой подарок, — прислушавшись к себе, произнёс Том. — Так, кое-что я оставил, ты прав. Использовать не собирался, не хмурься. Зато видишь, пригодилось. Держитесь за меня крепче. Оба.

В кабинете нового дома Тома Реддла было просторно. Том предложил садиться в гостевые кресла, а сам вышел в неприметную дверь слева от камина. Вернулся быстро с флаконом, на дне которого алела одинокая бордовая капля.

— Я бы поглядел, что он задумал, но понимаю, что не время. Попробую и сам поискать, есть у меня кое-какие наработки.

— Лорд Нотт и мой отец должны были вызвать лорда Прюэтта, — сообщил Рудольфус.

— Само собой, — покивал Долохов. — Я тоже кое-что попробую. Давай, парень, обрадуй волчонка. Знаешь, я верю, что если кто и способен найти в одиночку малышку Санни, так это он.

Руди начал сердечно благодарить, был прерван и послан.

Басти при виде склянки сверкнул глазами, отобрал флакон и вернулся к верстаку, начисто забыв о брате.

Руди не обиделся, он благодарности и вопросов и не ждал. Понимал, что для Басти единственная возможность не сойти с ума в таких обстоятельствах — это с головой уйти в процесс изготовления очередного шедевра. «И пусть у него всё получится!» — мысленно взмолился Руди, заворожённо глядя, как работает брат. Инструменты, какие-то мелкие детальки, драгоценные камни, нити золота — всё словно оживало в руках Рабастана. Не останавливаясь ни на секунду, он творил, изредка что-то черкая в блокноте, лежащем под рукой. Вид сосредоточенный и уверенный, хоть бледность никуда не ушла.

— Иди, — вдруг совершенно спокойно произнёс Басти. — Это надолго. Обещаю поспать, но не раньше, чем через двенадцать часов. Сообщи Борги, если что-то изменится.

— Конечно, — Руди кивнул, встал с высокого табурета и отправился наверх пешком. Из лаборатории брата аппарировать было нельзя. Как и магичить рядом любым способом.

Бель встретила напряжённым взглядом.

— Каплю крови дал Том, — отчитался Руди, без сил опускаясь на пол перед креслом, где сидела невеста. — Он сам и Долохов обещали тоже помочь, чем смогут.

— Она найдётся, — убеждённо сказала Бель, осторожно перебирая его волосы. — Тебе надо расслабиться. Басти жалко, конечно. Как он?

— Могло быть хуже, — вздохнул Руди, поймал её руку и поцеловал в ладошку. — Творит шедевр. Злится, тоскует, но действует. А что я могу? Я не успел, понимаешь? Я знал — и не успел. Что за маг на такое способен? Порвал мою сеть на раз. Санни её даже не заметила, когда вскочила.

— Ты сделал всё, что мог, — мягко ответила Бель. — Но иногда ничего от тебя не зависит, ты же сам понимаешь.

— Бедная Санни. Она такая… беспечная. Мордред, я хочу растерзать этих уродов.

— Она сильная девочка, — возразила Беллатрикс. — Будем надеяться, не пропадёт. Твой отец, лорд-дракон, лорд Прюэтт, Том Реддл, Долохов, бешеный Басти… и ты, мой базилевс... Я не завидую похитителю.

— Бабуля! — Рудольфус поднялся рывком. — Пойду навещу старую ведьму.

— Руди! Она тебя любит!

— Только очень странною любовью, — буркнул он. — Ты со мной?

— Нет, иди. Вам надо поговорить наедине.

— Опять чувствуешь? — вернулся и поцеловал её, склонившись над креслом. — Люблю тебя!

— Люблю, — эхом отозвалась она. — Постарайся обойтись без сарказма.

— Посмотрим.


* * *


В Северную Цитадель с праздника возвращались пешком — все другие перемещения были временно под запретом.

— Ты чего? — вылетела им навстречу Шани, которая вернулась гораздо раньше. И сразу оказалась возле Флинта.

Он молча подхватил её на руки и усадил на плечо. Дружное «О-О-О» от парней было проигнорировано.

Шани погладила жениха по голове:

— Чего злой такой? Хотел, чтоб тебя взяли на поиски Сан…

— Тише ты, — зашикали со всех сторон.

— Помалкивай, — нахмурился рядом Причард.

Шани недоумённо оглянулась и заметила немного дальше гостей Клоди — двух сестёр. С высоты плеча Флинта было легко наблюдать за всеми.

— А-а, — кивнула она глубокомысленно. — Девочки.

— Девочки, — тихо согласился Кейси с непроницаемым лицом, но даже не оглянулся.

— Вот что, малыш, — Флинт тоже говорил тихо. Девочки просто не смогли бы их услышать. — Уведи их к себе, будь другом. Займи чем-нибудь, в конце концов.

— На башню своди, — хохотнул Кейси Причард.

— Думай, что несёшь! — тут же зашипел Пол Блетчли. — Бойл ещё не сменился. Да и вообще — не положено.

— Зануда, — вздохнул Причард. — Флинт, дай мне мелкую поносить!

— Свою заведи, — холодно ответил Квинтус.

Шани хихикнула с высоты насеста, и погрустила, что башня и Цитадель уже совсем близко. Надо было раньше бежать навстречу.

— Да найду я, как их развлечь, — примирительно сказала девочка. — А мне потом расскажете, что придумали?

— Ну как же без тебя, Шани? — Причард поглядел на Флинта и умолк, даже отстал.

— Кейси хороший, — заступилась Шани за парня.

— Это в каком месте? — заинтересовался Флинт зловещим голосом. — Он тебе что — нравится?

— Конечно! — ответила с вызовом. А то Флинту только дай волю. — А тебе нет?

— Любовные разборки наедине, пожалуйста, — проворчал Пол Блетчли.

Шани захихикала, заметив, что Флинт покраснел.

— Ты что несёшь? — возмутился жених. — Ей одиннадцать!

— Вот именно! — туманно ответил Пол, и прибавил шаг. — Опаздываем, блин. Бойл будет в ярости.

Флинт тоже пошёл быстрее, и девочка поостереглась спрашивать, не тяжело ли Квинтусу, боясь его ещё больше расстроить.

— Твоя смена? — спросила она Блетчли.

— Уже полтора часа как, — кивнул парень. — Кто же знал, что всё так будет.

— Я к нему поднималась. Маркус нормальный, — утешила его Шани. — Даже ласковый. Про тебя, кстати, спрашивал, не танцевал ли ты с гостьями на празднике. Я-то не видела, мы в другом месте были. Так как? Танцевал?

Квинтус хохотнул и погладил её коленку.

— Ласковый, говоришь? — довольным голосом спросил он.

Пол Блетчли фыркнул:

— Не его дело, с кем я танцую!

— Маркус твой друг! — Шани в ответ погладила Флинта по голове.

— Что ещё он спрашивал? — заинтересовался Блетчли как-то сварливо.

— Ничего, — пожала она плечами. — Назвал тебя странно и велел мне покинуть площадку немедленно.

— Чего-о? — сразу возмутился Пол. — Как он меня назвал?

— Незнакомое слово, — нахмурилась Шани. Она не любила, когда не знает значение слов. И сразу попыталась выяснить, а Маркус Бойл её просто прогнал. — Боюсь и повторить, явно ругательное.

— Скажи мне на ухо, — хмыкнул Флинт. — Я тебе объясню.

Он выслушал шепот Шани и заржал громко и счастливо.

— Придурок, — вздохнул Блетчли, но выпрашивать, что за слово больше не пытался. — Шани, закрой ушки.

— Вы чего? — догнал их Причард. — Девочки там спрашивают, мы на ужин успеваем?

— Проголодались уже? — отвлёкся Блетчли.

Шани не спешила закрывать уши. Так пропустишь всё интересное. И обрадовалась Кейси.

— Успеваем, — заверила она. — Мама Марта велела сказать, что как придёте, так мыть руки и сразу к ней. Всё готово уже и под стазисом. Нам тоже велела ждать вас.

— Пойду скажу им, — Кейси опять отстал.

У внутренних ворот Цитадели их уже поджидал Яксли. Распахнув широкую дверцу в воротах, осматривал пристально каждого.

— Папа Корвин! — Шанни немного подпрыгнула на плече жениха. — Я уже всех посчитала, все на месте и две гостьи Клоди тоже!

— Шани! — зашипел Флинт. — Не шевелись, ради Мерлина!

— Только ради тебя, — хихикнула Шани. — Всё, отпусти, я побежала к гостьям.

Пол Блетчли на ужин не пошёл, сразу направился к башне широким шагом. Но Шани за него не волновалась, мама Марта обязательно кого-то пришлёт к нему с «холодным пайком». На самом деле «паёк» был чаще всего горячим, стазис же. Обычно этот паёк она и относила, но сейчас у Шани было своё задание. Она весело улыбнулась гостьям, предлагая проводить их в комнату, где они могут остаться ночевать. Клоди с Шоном задержались у башни, а Сати и Латиша с удовольствием согласились подняться в эту комнату. «Почистить пёрышки», как выразилась Латиша, хотя Шани никаких пёрышек не увидела на их мантиях.

Латиша Эрлей очень нравилась Шани — красивая и высокая, а ещё совсем взрослая. И голос такой певучий и добрый. Сати более простая, с ней было легко, а перед Латишей Шани немного робела.

Старшая из сестёр Эрлей поднималась по лестнице первой, а сверху как раз спускался Маркус Бойл, перепрыгивая через две ступеньки — парни со смены всегда очень торопились. Шани поспешила прижаться к стенке, дёрнув за руку понятливую Сати, которая сразу встала рядом, а Латишу они предупредить не успели.

Но катастрофы не случилось. Бойл остановился буквально в прыжке и успел поймать покачнувшуюся гостью. Маркус замер, продолжая придерживать Латишу за талию, и смотрел на девушку очень странно, во все глаза.

Шани вжала голову в плечи, ожидая, что Марк сейчас рявкнет на них и обидит её гостей. Но парень порадовал, орать не стал.

— Нормально? — спросил он Латишу мрачно.

— Вполне, мистер Бойл, — бесстрашно ответила ему Латиша. — А вы? Смена прошла без эксцессов?

— Э-э… Что? Леди, я могу вас отпустить?

— Можете, мистер Бойл, — мягко ответила Латиша своим удивительным голосом, и положила ладошку на его руку. — Спасибо, что не дали упасть. Кажется, вы куда-то спешили?

Маркус отдёрнул от неё руки и теперь сам прижался к стене, освобождая проход.

— Проходите, — мотнул головой.

Шани хотела быстренько прошмыгнуть мимо, только Бойл резко схватил её за руку, останавливая.

— Где Шон? — прошипел ей на ухо.

— Внизу у дверей, — выдохнула Шани едва слышно.

Бойл кивнул и бесшумно полетел вниз, теперь он прыгал через три ступеньки, а может, через пять.

— Что он сказал? — вернулись к ней сёстры Эрлей.

— Пошёл Шона убивать, наверное, — ляпнула Шани и закрыла ладошкой рот. Не стоило говорить такое гостьям. Парни вообще тут частенько дерутся. Ингис говорил, что это нормально, пар спускают. — Я не это хотела сказать...

— Я вниз! — решительно сказала Латиша, не дослушав. — Посмотрю только.

И к восторгу Шани, она села на перила и помчалась вниз прямо по ним. Молча, даже на поворотах не визжала. Шани с такой высоты ещё не пробовала, только на нижнем пролёте скатывалась с гладких перил. Наверное, какая-то магия удерживала Латишу от падения. Шани переглянулась с Сати, и обе бросились вниз по ступенькам.

К началу ссоры они не успели. Выскочив из двери, встали рядом с Латишей. Маркус Бойл стоял в нескольких шагах впереди, спиной к ним, Клоди не было видно, а гневный Шон тоже девушек не замечал в тени башни, самозабвенно ругаясь с Марком. Да и как заметить, если уже стемнело, фонарь магический ещё не зажгли, а над выходом из башни — низкий широкий козырёк.

— ...и что? — цедил Шон Фишер. — Я, что, всех должен был оповестить, с кем мы встречаемся? А поменяться ты сам согласился!

— Какой же ты стал! — зло усмехнулся Бойл. — Самому повезло, и теперь на всех похер.

— Да ради Мерлина! — всплеснул руками Фишер. — C тобой что, дебил? Втрескался в Латишу, да? Этот её голос сексуальный… Опомнись, придурок! Такая леди на тебя даже не взглянет!

Вот в этот момент Маркус ему и врезал в челюсть.

— Уже взглянула, — прорычал он, в свою очередь, получая кулаком под дых.

Шани горестно вздохнула, глядя, как парни наносят друг другу удары. Потом ей лечи, тайком таская у мамы Марты зелья из аптечки.

Вокруг быстро образовалась толпа, парни как раз шли из умывальни ужинать, остановились, но не вмешивались. Больше поглядывали в сторону девушек, над которыми как раз загорелся фонарь.

— Он в тебя влюбился, — тихо шепнула Сати сестре, но Шани услышала. И новыми глазами поглядела на Маркуса, которого Шон прижал к земле, не давая двинуться и заломив руку очень сильно. Сати ахнула, когда послышался какой-то хруст. Маркус повернул голову, заплывшим глазом уставившись на них. И со стоном ударился лбом о мёрзлую землю.

Шон тоже их увидел, сразу отпустил Бойла, с удивительной лёгкостью вскакивая на ноги.

Бойл поднялся гораздо медленней противника, придерживая левую руку. Шани метнулась к нему — перелом? Но парень не отреагировал, потерянно глядя только на Латишу.

Остальные стали расходится, косясь на Бойла чуть ли не с завистью. А вот Латиша подошла к Марку, когда все ушли уже.

— Перелом? — повторила она мысли Шани.

— Пустяки, — хрипло ответил Бойл, глядя как-то жалобно и обречённо на мисс Эрлей. — Запястье. Костерост попью… Вы всё слышали?

— И видели, — кивнула Латиша. — Вы драчун, Маркус?

Он отвёл взгляд, уставившись себе под ноги. Шани стало обидно за него.

— Наоборот! Это Маркус обычно всех разнимает, — с жаром воскликнула она.

Латиша ей улыбнулась и подмигнула, а Бойл вспыхнул:

— Шани…

— Не ругайте девочку, мистер Бойл, — перебила его Латиша. — И выздоравливайте скорее. А мы пойдём на ужин, раз уж комнату посмотреть не удалось. Шани, покажешь, куда идти?

Они пошли к дому мамы Марты, а Бойл так и остался стоять, глядя им вслед. Шани завела сестёр Эрлей в общую кухню, которая вдруг оказалась очень просторной. Неужели папа Корвин применил расширяющие чары? Стало жалко, что она этого не видела. Зато все поместились за двумя столами. Девушек сразу усадили, стали угощать.

А Шани метнулась в подсобку, где хранились целебные зелья. Быстро нашла на полке стройные ряды костероста, судорожно вспоминая, какой лучше для мелких костей. Мама Марта её недавно экзаменовала. Вспомнила, взяла сразу две бутылочки и выскользнула через заднюю дверь.

Как она и думала, Маркус уже был в Загоне. Пытался стащить рубаху, ругаясь сквозь зубы. Шани подбежала, вскочила на ближайшую койку и помогла. Ничего, не заругал, только хмыкнул с замученным видом.

— Костерост? — спросил, принимая бутылочки.

— Ага, — радостно улыбнулась Шани. И тут же погрустнела: мучается парень. На ум пришла одна из шуток мамы Марты. Флинта повеселила тогда, может и Маркусу поможет. — Прости, от разбитого сердца ничего нет.

— А ну брысь отсюда, — фыркнул Бойл, но хотя бы улыбнулся. — На ужин приду, только переоденусь. Всё, иди уже, мне Шона хватило, Флинта я сейчас не переживу.

— Подумаешь, полуголый, — Шани весело ойкнула, увернувшись от пущенного Бойлом заклинания щекотки, и пулей вылетела из Загона.

В животе заурчало. Пора и ей на ужин. А потом покажет девушкам комнату, и своего фамильяра, и с братишкой познакомит. Только хорошо бы ещё узнать, что задумал Квин. Уж очень решительным выглядел Флинт на обратном пути в Цитадель. Но она поест очень быстро и всё успеет. Не впервой. А Бойл очень трогательный был без рубашки. Вот бы Латиша его таким увидела!

Шани вошла в общую столовую и пристроилась с краю стола, к ней тут же подлетела полная миска картошки с мясом, а Флинт подмигнул с дальнего конца стола. И она вдруг поняла — всё будет хорошо. Всё у неё получится.


* * *


Магнус Нотт стойко перенёс приказ отца не показываться на глаза, пока не позовёт и аппарировал в ту же минуту, глубоко вздыхая. Помочь с поисками мисс Прюэтт и её похитителями он, конечно, очень хотел, но лезть под горячую руку лорда-дракона посчитал излишним. И то радовало, что отец сдерживался как мог, беспрецедентный случай привёл его в ожидаемую ярость. Но Теодор даже Круцио никого не наградил, лишь озвучил угрозу за попытку распускать язык. Боевики прониклись. Жёны, матери, дочери и сёстры вздёргивали носики и сверкали глазами. В результате гости к концу праздника даже не подозревали о похищении, весело прощаясь с хозяевами и сыпля ответными приглашениями.

Отец же вызвал Прюэтта и Лестрейнджа на Совет, а Магнуса отослал в сдержанных выражениях, пусть и непечатных. Он ни секунды не сомневался, что лорды справятся без него. И даже немного жалко было того смертника, что перешёл им дорогу.

В результате он прекрасно выспался в башне Северной Цитадели, задавая себе поутру вопрос с некоторым стыдом — смог бы он спать, если бы похитили Ташу? И понимал, что точно не смог бы. Из-под земли достал бы мерзавцев и разорвал голыми руками.

Кровожадность при виде девушки уступила место нежности и тревоге — Таша, ожидавшая его на ступеньках Академии, выглядела трогательно в своей решительности — было заметно, что хочет ему сказать что-то важное, отчего его сердце ныло, предчувствуя, что ему не слишком понравится то, что она хочет ему сказать.

— Пообедаем? — предложил он, чтобы выиграть немного времени. Побыть рядом хоть сколько-то прежде, чем его «обрадуют» чем-то неприятным. Да и в ресторане будет легче её убедить, что не стоит рубить сгоряча. — Не отказывайтесь, прошу.

— Ладно, — покладисто согласилась мисс Лукас, удивив и обрадовав. Но не перестала поглядывать странно. Мерлин знает, что она там себе решила, заставляя Нотта нервничать.

И хоть он очень старался говорить на отвлечённые темы, разговор не складывался. Напряжение повисло в воздухе, и он сбивался, то пытаясь поймать её взгляд, то замирая, когда она прикусывала губу, словно не понимала, как на него это действует. В другое время он бы порадовался такой эмоциональности на её лице. Но сейчас это было мучительно от общей неопределённости, от ожидания, что скажет ему твёрдое «Нет».

И только, когда подали кофе, она подняла вдруг на него взгляд и сказала:

— Мне хотелось бы увидеть ваш дом.

Он задохнулся от неожиданности. Но ведь это не то, о чём подумал? Впрочем, его не волновало зачем и почему. Раз она хочет…

— Конечно, кофе можно выпить и там, — он заторопился, чтобы показать, что ничего такого не думает. — Могу провести вам экскурсию. Там даже библиотека имеется.

Это было ещё хуже, словно заманивал её к себе, как мальчишка. Но Таша серьёзно кивнула, лишь рука, которую протянула и доверчиво вложила в его ладонь, слегка дрожала. Позволила даже обнять себя за талию.

Миг — и они оказались в его доме. И прямо в спальне. Нотт ощутил, как краснеет, словно юнец, но даже не пытался оправдаться.

— Красиво, — произнесла Таша спокойно, глядя именно на кровать, к счастью, застеленную красивым покрывалом. Видно, домовики постарались. — Вы обещали кофе.

— Да, сейчас, — заторопился он, распахнув перед ней дверь в коридор. — Если хотите, можно на кухне, там уютно. Или есть малый столовый зал.

Она так и не сдвинулась с места. Смотрела на него своими глазищами, заставляя усиленно биться сердце.

— У меня странная любовь к удобным кроватям, — сказала так же спокойно. — Вы позволите полежать на вашей?

— Э-э, — Магнус никак не мог понять, она так дразнится, или что-то ещё. — Мне выйти?

Она нахмурилась и вдруг сделалась очень несчастной, пусть понять по её спокойному лицу это было трудно, но он ощутил её эмоции очень остро.

— Магнус, вы совсем не помогаете, — пожаловалась она дрожащим голосом. — Я не знаю… У меня ничего такого ещё не было. Я не знаю, как соблазнять и всё такое.

Нотт захлопнул дверь и медленно пошёл к ней, словно во сне.

— У меня тоже всё, как впервые, — признался хрипло. — Ты хорошо подумала?

Она зажмурилась и закивала. Этого было достаточно, чтобы он себя отпустил. Поверил, что всё происходит на самом деле. И целовал осторожно, всё же боясь спугнуть. И балдел от живого отклика. И поверил в поговорку, что в тихом омуте фестралы водятся.

— Ты как? — пришёл он в себя после оглушительного финала. И замер, любуясь. Таша ему улыбалась, по-настоящему, даже глазами.

— Я очень странно, — ответила она смущённо.

— Больно было? — он никогда не имел дела с девственницами.

— Терпимо, — хмыкнула она.

— Понравилось? — он затаил дыхание.

— Не поняла даже, — нахмурилась она и вдруг улыбнулась снова, на этот раз лукаво, он даже не успел придумать, как утешить. — Надо ещё попробовать.

— Ты дразнишься, — обвинил он, рассмеявшись. Перекатился на спину, укладывая её на себя.

— У меня нет чувства юмора! — предупредила она серьёзно, поёрзав на нём, чтобы улечься удобней. — Я не брошу свою работу — меня взяли в штат Мунго. Я не идеальна, со мной нелегко.

— А я собственник и не потерплю конкурентов.

— Ревнивый? — прищурилась она.

— Даже не представляешь насколько.

— А у меня маленькая грудь.

— Дай-ка посмотреть, — он приподнял её, сажая на себя верхом. Таша смущённо засмеялась, но он не позволил ей закрыться руками. — Я столько раз фантазировал, что с тобой сделаю…

Ему очень нравилось, как она удивляется. И сейчас замерла, отреагировав на его признание.

— Что, например? — спросила севшим голосом.

— Может быть, кофе? — его голос тоже не слушался.

— Нет уж, показывай! — И она гордо задрала нос. — Я открыта для экспериментов!

— Что ж. Ты сама этого хотела, — припугнул он, не поверив. И решил во второй раз всё делать медленно.

Но когда всё шло по плану, если в объятиях была такая горячая малышка? И откуда что взялось в этой тихоне? Одно он понимал ясно среди угара без мыслей и слов. Не отпустит. Она его — и точка. Что бы там она себе не напридумывала.


* * *


Их было двое — могущественных магов, скрывающих под искусной иллюзией свои лица, но не магическую мощь, от которой хотелось пасть на колени, забиться в самую дальнюю нору или бежать без оглядки, а лучше аппарировать на другой конец света. Салим понимал, что его запугивают намеренно, но это не значило, что ничего ему не грозит. И когда было озвучено предложение выкрасть философский камень у самого Фламеля, он даже на какой-то миг подумал, а не сам ли Фламель скрыт под иллюзией одного из этих двоих.

И только потом опомнился: что уж точно было известно о Фламеле — это его паранойя. Он просто не потерпел бы возле себя мага с такой же силой. А эти двое явно стоили друг друга, и было странно, что они вместе, не иначе родственники, причём очень близкие, либо, спасай Мерлин, любовники. Ничем иным такое единодушие объяснить он не мог. Сильные маги такого уровня, как известно, одиночки. И не терпят конкуренции рядом с собой. А также очень не любят делиться.

Всё это он обдумывал позже, а при встрече вообще запретил себе мыслить, очищая сознание, как учил его в юности прадед. Таким магам ничего не стоило незаметно считывать все его мысли, а не просто легилиментить, когда можно увидеть лишь образы.

Ответ от него требовался сразу и лишь один: «Согласен». Эти двое даже не скрывали особо, что в случае отказа они последние, кого он видит в своей жизни. Жить же хотелось сильно, и Салим дал своё согласие. Да, можно было сказать, что купился на гонорар, баснословный, к тому же. Но все трое понимали, что выбора у него просто нет.

Вспоминать всё это не хотелось, не после тех тридцати трёх лет в образе вейлы. Но едва к нему вернулось собственное тело, вернулась и татуировка на груди, взорвалась болью, напоминая о себе, об их договоре. К приходу Ингиса в тот злополучный день рождения последнего сына Салим с болью справился, сумел наложить простенькую иллюзию, и на время позабыть о клятве. А после неудачной попытки заполучить кольцо Гонтов и окончательного прощания с первенцем, магическая татуировка снова дала о себе знать.

Он помнил боль, охватившую тело, когда в грудь ему упёрлись две палочки могущественных магов. Неизвестные заказчики накладывали изображение трёх даров Смерти, дружно читая катрены. Так себе картиночка из детских сказок — Салим в существование этих даров не верил, но критиковать их художество по известным причинам не пытался. С той минуты Салим не смог бы утаить от них философский камень, если бы случилось такое чудо, и он каким-то образом смог бы его раздобыть и не подохнуть в процессе. Чуда не случилось, а он выжил. И теперь настало время платить по счетам.

На вторую попытку он точно не был согласен, а значит, по договору должен был сообщить заказчикам об отказе и узнать, что они потребуют за снятие этой картиночки с его многострадального тела. Условный знак он послал, коснувшись татуировки палочкой, сразу после встречи с местным Тёмным Лордом.

У драккловой татуировки имелось и такое свойство — связь с заказчиками. Тридцать три года назад ему бы и в страшном сне не привиделось использовать это её свойство. Но теперь Салим был согласен отдать половину всего накопленного и хорошо упрятанного имущества, чтобы стать свободным. Была слабая надежда, что кто-то из заказчиков, а лучше оба, давно покоятся в земле или развеяны по ветру в виде пепла. Однако надежда просуществовала недолго.

«Ардо!», — услышал он в мозгу хриплый голос одного из заказчиков спустя несколько часов.

«Ардо», — удивлённое восклицание другого спустя пару дней.

Выжили, сволочи! Оба! Вспомнили и даже как будто обрадовались. Один назначил встречу в ирландском магическом пабе. Другой — в аналогичном месте в Шотландии. Самое интересное, что они уже не были вместе, и даже не поняли, что другой так же его услышал. Иначе назначили бы общую встречу, не так ли? Это давало некое преимущество. Салим не знал, что они потребуют, но намеревался по возможности отомстить обоим за бездарно прожитые годы, за дракклово задание, за вечно беременное состояние в женском теле… За всё!

Именно они были виновниками его бед, а не Фламель. Тот ему, по крайней мере, рабской татуировки не ставил. И насчёт исполнения миссии не обманул — тело своё он вернул, и даже в том же состоянии, в каком помнил. Салим ощущал себя двадцатипятилетним парнем, а не шестидесятилетним потасканным мужчиной, как могло бы статься.

А ещё хотелось покуражиться и, разумеется, уцелеть.

Встреча с первым прошла хорошо, лучше во много крат, чем опасался Салим. На маге несомненно была иллюзия, Ардо ощущал это каким-то шестым чувством. Но магической силой заказчик не хвастал. И образ выбрал благодушного респектабельного мага под шестьдесят. Невысокий крепкий мужичок с гладко выбритым подбородком и небольшим животиком под просторной мантией. Лицо непримечательное, такое забываешь сразу после встречи, только глаза пронзительно голубые выбивались из общей картины. Умные глаза человека, многое повидавшего на своём веку.

На просьбу снять метку, мужчина усмехнулся и кивнул. Разумеется, мол, в обмен на услугу. И Мордред с ним, философским камнем. Услуга ошеломила. Его милости требовалась симпатичная девушка хорошего рода, желательно достаточно тёмного. Уговорить и привести на встречу, или похитить, если не будет другого выхода. Требования к девице были минимальны: не старше тридцати лет, не младше четырнадцати. Покладистый характер, красивая, здоровая, с сильным магическим даром, девственница. Для какого ритуала нужна была эта несчастная, Салим даже думать не хотел. Пообещал найти и выторговал себе неделю.

Второй заказчик ждал его в Хогсмиде, в «Кабаньей голове». Невольно вспомнилось, как здесь же несколько лет назад произошла встреча у Сельмы с отцом Леонарда. А в этот раз его ждал незнакомец в плотной мантии с глубоким капюшоном. Показывать лицо, даже иллюзией не скрытое, заказчик номер два не намеревался. И тоже сразу согласился снять татуировку, но не бесплатно, конечно. И услуга пустяковая — вернуть хозяину палочку. Совсем не примечательную, но дорогую сердцу заказчика. Перед Салимом легла картинка узловатой и действительно простенькой на вид палочки. И намёк — эту палочку забрал лорд Прюэтт, неужто такой удачливый вор не сможет её раздобыть?

Заказчик перешёл на шёпот, дав ещё зацепку. Мол, есть у лорда любимая дочь Молли Прюэтт. И если девочку Тёмного Фестрала похитить, папаша может на многое согласиться.

Навести справки было непросто, но скоро Салим знал про мисс Прюэтт если не всё, то очень многое. Молодая, красивая, добрая, невеста младшего Лестрейнджа. По слухам, дар сильный, имеется договор с наставником по чарам, значит есть, что развивать. Временно гостит в ковене Лестрейнджей. Учится в Хогвартсе на последнем курсе. Милая девушка с сильным даром и с вполне покладистым характером. Всё, как хотел первый заказчик, и подходящая кандидатура для второго.

«Папаша» милой леди действительно имел прозвище Тёмного Фестрала и неспроста. Имя его было широко известно в узких кругах мастеров проклятий и прочих причастных, и произносили его имя с осторожностью — с такого станется и на имя навесить заковыристый «подарочек». Одним словом — милейший волшебник. Или попросту монстр. Связываться — себе дороже.

В дом Прюэттов проникнуть нечего было мечтать, это не поместье, а настоящая крепость, ловушек в ограде, как грязи, а за оградой явно и больше. Набиться в друзья к вассалам тоже не вышло. Те, кто выбирался за пределы поместья это прекрасно показали. Не любили они незнакомцев, если кратко.

Оставалась опять же сама мисс Прюэтт. Дразнить её отца было чревато мучительной смертью. Но Салим Ардо не без оснований полагал, что отдуваться будет не он, а драккловы заказчики. А он честно выполнит обещанное, избавится от татуировки и покинет, наконец, Туманный Альбион уже навсегда. Девушку было жалко, но именно она подходила под его планы идеально. Неужели отец не выручит дочь? А там и Нотты примкнут — репутацию надо будет спасать, уж Салим постарается задеть их за живое. И Лестрейнджи не должны подвести — почти её родня. Сила страшная, и это обнадёживало.

Самое приятное, что просьбы его уважили и план похищения одобрили. Ни один не побоялся отдачи, либо в себе так уверены, либо плохо знакомы с распределением сил в собственном магическом мирке. А Салим не дурак раскрывать все карты.

Предоставили ушлого домовика — второй заказчик. Зачарованное письмо и портал в надёжное убежище — первый заказчик. А сама Судьба подарила счастливый случай. Об этом судачили повсюду — братание двух ковенов Британского магического общества. Предлогом послужила свадьба одного из Ноттовских вассалов, а мисс Прюэтт являлась подружкой невесты, как сообщил надёжный источник. С одной стороны украсть девушку из ковена боевиков прямо во время праздника — было невыполнимой и безумно дерзкой задачей. С другой — такое количество гостей неприступного ковена было только на руку Салиму, любившему работать красиво.

Продумано было всё до мелочей. Пара волосков Ингиса, и его пропустили как своего, хорошо, первенца в тот момент уже не было в ковене. И лёгкие чары отвлечения внимания не дали боевикам, стоящим у ворот, остановить Морна для разговора или удивиться его появлению. Более сильные чары отследили бы на раз, амулетам боевиков можно было только позавидовать.

Домовик прошёл на территорию ещё раньше, понятливый оказался, хоть и трясся от страха. Оставалось понаблюдать, как зашевелились ноттовские псы, обнаружив неладное. И свалить от греха подальше, как только увидел, что мисс Прюэтт заметно побледнела и держит руку в кармане. Сработало. Выпустили за пределы ковена тоже без вопросов — те же чары и та же оборотка. И самое прекрасное, что обнаружить оборотку невозможно, такое уж действие, когда пользуешься внешностью родственника. И чем ближе родство, тем труднее определить употребление оборотного зелья.

Заказчик номер один рассматривал колдографии похищенной девушки минут десять с непроницаемым лицом.

— Подходит, — произнёс наконец, пряча колдографии в карман мантии. — Имя?

— Александра Прюэтт, — Салим попивал эль, собеседник же к своему кубку даже не притронулся.

— О как! — позволил себе удивиться заказчик, блеснув невероятными глазами. — Портал?

— Сработал, благодарю, — улыбнулся Салим. — Но пришлось переправить девушку в другое место, сами понимаете, это же боевики, могли отследить.

— Хорошо. Где она?

— Сначала татуировка, — дурея от собственной храбрости, попросил Салим, стараясь не смотреть в глаза мага, на миг ставшие страшными.

— Забываешься, Ардо, — лениво процедил заказчик, откидываясь на спинку стула. — Хотя, покажи!

Пришлось расстёгивать сначала мантию, потом рубашку. Глаза мага жадно уставились на живую картинку на груди Салима.

Ардо похолодел, когда палочка мага в одно мгновение упёрлась в его грудь. А он, дурак, думал ещё, как хорошо, что они были под заклятием приватности. Убьёт ведь, и никто ничего не поймёт. А легилименцию можно применить и к трупу в течении пяти-шести минут после смерти последнего.

Но Бог миловал, незнакомец чиркнул палочкой, очерчивая контуры картинки, что-то прошептал, и рисунок стал дёргаться, втягиваясь в кончик чёрной палочки мага как извивающийся червяк. Отвратительное зрелище закончилось безумной вспышкой боли, и кончик червя втянулся окончательно, оставляя на коже ожог по форме татуировки. Багровый и воспалённый.

— Шрам останется, — хмыкнул маг насмешливо, с брезгливой жалостью глядя на почти сползшего со стула и деморализованного Ардо. — Где она?

Изнемогая от мучительной боли, Салим протянул руку, с трудом произнеся непослушными губами:

— Кольцо.

И испугался, когда маг наставил на его кисть кончик страшной палочки. Расставаться с пальцами было жалко до слёз. Он уже их не чувствовал. А что этот маг не остановится перед такой мелочью даже сомневаться не приходилось.

Но нет, кольцо-портал соскользнуло с пальца легко и исчезло в воздухе. Маг ласково улыбнулся, отпуская магически замороженную руку, отчего пальцы закололо словно тысячей иголок. Но по сравнению с болью от раны на груди — это было такой мелочью.

— Облегчить мучения? — спросил всё так же насмешливо жуткий заказчик. Теперь палочка смотрела прямо на Салима. И кончик уже светился зеленью Авады. Или просто казалось?

— Не надо, прошу, — прохрипел Салим, понимая, что от его слов ничего уже не зависит.

Но маг хмыкнул:

— Ладно, живи, — и лицо разгладилось, становясь почти красивым. — Сегодня я добрый.

Воздух взметнулся, и в прозрачном вихре маг исчез, несмотря на антиаппарационный барьер внутри паба.

Салим застонал в голос, рана на груди горела, и кожу неприятно дёргало. Сняв приватные чары, дрожащей рукой он расплатился по счёту, перенёсся в свою нору и зализывал раны до самого вечера, то есть лечил зельями жуткую рану. Помогало мало, но Салим надежды не терял, на родине были знакомые целители, должны помочь, пусть и за большие деньги.

Измученный болью и противной слабостью, Ардо с трудом взял себя в руки только поздно вечером. Пора было навестить родину. А второй заказчик может идти в бездну со своими желаниями. Он отправил ему сообщение, что девушка у него, можно действовать. И на этом всё. Ничто больше Салима здесь не держало. Татуировки нет, он свободен.

Узел с вещами был собран заранее, дорогущий международный порт-ключ изъят из тайника. Салим сунул его в рот и раскусил капсулу. И закружился в вихре далёкого переноса. Понял только, что падает на деревянный пол, услышал чей-то вскрик и потерял сознание от облегчения и скрутившей в который раз боли.

Очнулся от мягких поглаживаний по лицу. Лежал на чём-то мягком. Грудь болела, но терпимо. А над ним склонялась самая прекрасная вейла на всём белом свете. Он рад был, что настроил портал в её дом. И что именно она его нашла, не переехала, не умерла. И всё такая же молодая, желанная.

— Тише, тише, лежи, — она стала настоящей красавицей, какой никогда не была Сельма с её внешностью, пусть и сводила с ума английских магов, но совсем ненадолго. — Вот, выпей.

— Я вернулся, Ари, — улыбнулся потрескавшимися губами. — Навсегда.

Она кивнула и, дождавшись, пока он выпьет горькое зелье, наклонилась и поцеловала в лоб.

— Спи, милый. Фарид велел спать.

— Фарид?

— Он теперь гениальный целитель, — Ариадна ласково перебирала его отросшие волосы. — Как долго я тебя ждала, милый.

— Фарид? — настойчиво повторил вопрос, чувствуя, как засыпает. Но он должен был знать и удерживал сознание, как мог. Любимого деда Ариадны звали Фаридом. Но старик никогда не был целителем.

— Твой сын. Он уже совсем взрослый, и у нас есть внук. Но тебе надо отдохнуть, Салим. Всё потом. Спи, милый.


* * *


— Эй, стойте! — Санни вскинулась, проснувшись от звука упавшего мешка. Её тюремщик замер в проёме двери. — Кто вы? Ответьте уже.

— Вы ещё не готовы, — этот холодный голос был абсолютно ей не знаком.

— К чему? К чему я не готова?

Вопросов было очень много, но она торопилась узнать хоть что-то.

— Узнаете позже, — ответили ей так же холодно, и дверь захлопнулась, отсекая её от пути на свободу и неизвестного тюремщика.

Санни вяло потянулась, подползла к мешку и без особого интереса заглянула внутрь. Ну как заглянула — полутьма не давала рассмотреть содержимое. Опять кусок мяса, на этот раз варёного, свежий хлеб, бутылка молока. То, что о ней так заботились, и дарило надежду, и настораживало.

И проверить на примеси не было никакой возможности. Сначала даже не подумала, а теперь радовалась, что никаких изменений в себе не отмечает. Чувствовала себя неплохо, если бы не тоска по всем. Мучилась вопросом, как там Рабастан? Знает ли мама, что она пропала? Ей ведь нельзя волноваться. Знает ли о похищении тётушка Мюриэль? Что делает отец? Ему-то точно должны сказать. И существует ли зелье поиска? В фанфиках она когда-то читала, точно помнит. Только это не фанфик, а настоящая жизнь.

Попыток сбежать она делать не перестала. Просто потому, что сидеть на попе ровно было невозможно. Тоска совсем заедала, и сразу охватывал страх неизвестности, лишая воли. Потому и крутилась, даже делала зарядку, пела всякие песни, спасаясь от тишины, танцевала немного, продумывала новые мультики для записи на камни. Перечисляла все заклинания, какие знала, в алфавитном порядке и по группам. И, конечно, летала наверх, снова и снова испытывая на прочность решётку вентиляции, исследуя и простукивая каждый сантиметр тупикового коридорчика. Безрезультатно, но хотя бы она чувствовала себя живой.

В этот раз она решила проверить все стены внизу, поднималась на пару метров и медленно двигалась вдоль стен, просто прислоняя к ним ладонь, или вовсе ведя пальцами по шершавой поверхности. Каждый раз поднималась чуть выше, наматывая круги. Проплывая мимо двери, попробовала её толкнуть, безрезультатно, но всё же.

Спустилась, поела, поднялась снова уже выше двери. Снова двигалась вдоль стен, запрещая себе отчаиваться. Слёзы только ухудшали всё, и она всеми силами старалась не поддаваться. И когда уже совсем хотела закончить и передохнуть, пальцы вдруг сорвались, проваливаясь внутрь стены.

Надежда затопила, приводя в волнение. Пришлось спуститься, чтобы отдышаться и вернуть себе концентрацию. Доела мясо и допила молоко. Старалась дышать ровно, на счёт и не спешить. Почти успокоившись, полетела сразу вверх к тому месту, нашла не сразу, даже показалось, что привиделось от полного одиночества.

Но нет, рука ушла в стену, смогла проверить границы пустоты. Проём оказался вполне широким, должна поместиться. Спустилась за плащом и вещами, и в этот момент опять заскрежетала дверь. Сердце билось как сумасшедшее. Испугалась задним числом, что её могли застукать парящую возле той стены.

Тюремщик на этот раз принёс толстый матрас, сбросил вниз и немного постоял, словно ожидая ещё вопросов. Но Санни молчала, боясь выдать голосом волнение.

— Завтра, — вдруг произнёс он. — Отправитесь в нормальный дом. Комната для вас уже готова.

Он ушёл, а она ещё несколько минут тряслась. Какая ещё комната? Что этот псих задумал? Тратить время было нельзя. Матрас уложила на тот, что был, хотя пыталась верить, что он ей не понадобится.

Поднялась к тому проёму и решительно нырнула внутрь стены, вытягивая вперёд руку. Странное ощущение ползти в толще стены, она всё не кончалась и не кончалась. Проём то уходил вниз, и она почти скатывалась, то резко поворачивал вверх, то уходил вбок. Было страшно, что камень вокруг застынет, и она навсегда окажется замурованной в неизвестном здании. Самое ужасное, что встретились две развилки. Но останавливаться она себе запретила, оба раза повернула направо. Один раз это оказался тупик, и она вернулась, чудом не пропустив поворот. Ощущение, что заблудилась, всё усиливалось. Давила в себе панику, как могла, но это не спасало.

Главное — не останавливаться, пусть силы на исходе, коленки болят нестерпимо и хочется в туалет. Передвигалась из последних сил, иногда просто закрывала глаза, хотя разницы не было. И так, и так темнота.

Когда руки коснулись обжигающе холодного снега, она даже не сразу это поняла, а поняв, ахнула, распахивая глаза. Увидела вверху звёзды, попыталась вскочить, упала на скользкий снег. Ноги не слушались. На полёт вверх не осталось сил. Вокруг царила ночь и тишина. И деревья, много деревьев кругом бункера, возле которого она сидела.

Стало жутко от далёкого воя. Лес? Волки? Оборотни? Надо было срочно бежать, хотя бы на дерево какое-нибудь залезть, чтобы переждать ночь. А лучше убегать от бункера — над землёй просто располагался большой холм. Вход в туннель она бы уже не отыскала сейчас, в рыхлом снеге не оставалось следов, только ямки. А такие ямки были повсюду.

Деревья пугали, гиганты какие-то, и как на них влезть? Углубляться в лес было ещё страшнее, там темнота сгущалась и слышались какие-то звуки, от которых по спине ползли мурашки. Так и казалось, что появится сейчас перед ней какой-нибудь зверь. А вдруг это Запретный лес? Или хуже того — Дикий? Как возле поместья Лестрейнджей.

Хотела позвать кого-нибудь, но словно онемела. А потом обрадовалась, что не получилось — привлечёт ещё к себе хищников. Только радость длилась недолго. Стоять на месте было нельзя, и она пошла вперёд, ощущая как ноги стали ватными, а коса норовит подняться над головой от неконтролируемого ужаса перед странными шорохами вокруг.

И заблудиться ничего не стоит, в темноте, да ещё в лесу. И оставаться у холма невозможно. Найдёт тюремщик, как только рассветёт. В этом сомнений не было. Вот поэтому шла вперёд, и медленно дышала, глотая беззвучные слёзы. Присматривалась к деревьям, но подходящего не видела. Чуть-чуть помогал снег, от него в чаще леса было немного светлее. Но и её было видно. Однако в прогалины, где снега не было, идти боялась ещё сильнее. Пару раз всё же попробовала забраться. Только безуспешно. Холодные мокрые стволы не давали уцепиться, кора лишь царапала руки до крови, обхватить дерево толком не могла, а ветки росли высоко.

Пробовала подняться в воздух — безуспешно. Слишком много потратила сил. И как назло, несмотря на жуткий страх, хотелось спать. Просто улечься под деревом и отключиться, завернувшись в плащ. И будь, что будет.

В себя привела боль — зажимая у шеи распахнувшийся плащ, поцарапала палец обо что-то острое. Задохнувшись, снова распахнула, увидела скромную булавку — многоразовый портал в Мунго. И роза — подарок Басти, превращающийся в кинжалы. И кольцо ощутила, и серьги в ушах. Почему не видела и не чувствовала их в том бункере не стала и думать. Иллюзию наложили? Всхлипнув, оглянулась зачем-то, уже предчувствуя хороший конец страшной истории, и уткнулась носом в огромного чёрного зверя, шумно вдыхающего её запах. Из огромной пасти свешивались слюни, блестели жёлтые глаза с вертикальным зрачком. Ни закричать, ни вздохнуть, ни сжать пальцами булавку-портключ. Ни одной мысли в голове не осталось. Ощутила на миг жуткую слабость, и как оседает на снег. А потом темнота.


* * *


Люси Сабо никогда вблизи не видела таких маленьких детей. Домовой Ерофеич позволил им с Агнешкой посмотреть на братика Ингиса Морна, когда Долохов отправился по делам. К сожалению, малыш спал, но девчонки смогли вдоволь поумиляться.

— У нас с Джейми будет такой же, — тут же решила Агнешка. — А ты станешь крёстной.

Агнешка зашла к ней перед сном и без умолку трещала, как у них всё будет с Джейми. Люси радовалась за подругу, но когда та угомонилась и ушла спать, дала волю своим мыслям, большей частью безрадостным.

Когда у неё появится кто-то, кого она полюбит без памяти? И папа уже несколько раз пытался её познакомить с «отличными парнями». Отказываться уже удавалось с трудом. По историям подруг она прекрасно знала, как такие знакомства проходят. И участвовать в подобном решительно не хотела. Неужели она такая неправильная, что сама никого себе не найдёт?

А может, ей просто не дано? Может, просто не умеет любить? Сколько мужчин на матчах ей цветы присылали, сколько ребят в любви признавались, а её это только веселило. Не чувствовала вообще ничего. Симпатию максимум, но сердце не стучало усиленно, и огонь по венам не пробегал от случайных поцелуев.

А если верить той же Агнешке, от поцелуев голову можно потерять. И для кого себя хранит до сих пор?

Единственный, пожалуй, к кому она ощущала влечение, был Долохов. Но тот её знал с детства, и до сих пор относился как… как к племяннице, наверное. Да и не было это влечение слишком уж сильным. Чистая физиология. Она слишком уважала Антонина, чтобы завести с ним интрижку. А на большее она явно была не способна. Да и не согласится Долохов, они с отцом друзья, отчитает только, как Татьяну в стиле Онегина. И будет прав.

Люси горько усмехнулась, достала тетрадь и самопишущее перо. Вкладывать чувства в героев своих выдуманных историй почему-то получалось очень хорошо. Агнешка обожала её рассказы о любви, даже плакала в некоторых местах, и считала Люси великой писательницей с большим будущим. Только Люси не обольщалась: издательство, куда она послала свой единственный законченный роман, даже не посчитало нужным пояснить, почему её писанина им не подходит.

Другое дело, что писать она не перестала, и чемодан был забит уменьшенными копиями её рукописей. Хорошо ещё, что о её хобби знали только Агнешка и Кэти. Обе очень ждали от неё продолжений историй, и этого Люси пока было достаточно. Конечно, она мечтала написать что-нибудь грандиозное и покорить своим романом магический мир. Мечтала, но со скепсисом. Прекрасно знала, что такие мечты у всех пишущих людей, но далеко не всем везёт достичь популярности.

Вздохнув, отвлеклась от философских размышлений, и начала мысленно диктовать перу продолжение. Всё равно сегодня ночью не уснёт. Агнешке с утра возвращаться в Дурмстранг, а она всегда грустила перед расставанием с подругой.

«Агнесс аппарировала в замок магистра Полякова, как только стемнело. Вооружившись палочкой, она осторожно пробиралась по гулким коридорам замка, подсвечивая себе путь маленьким светляком. Как вдруг тишину, окружающую девушку, нарушил чей-то отчаянный плач. Она сразу поняла, что плачет ребёнок. Откуда он взялся, она не представляла. У пожилой четы Поляковых не было наследников. Может, дальние родственники гостят? Может, её обманули, и никуда Поляковы не уезжали в этот уикенд?»

Люси заставила перо замереть и поморщилась. Ну вот, теперь у неё ребёнок влез в историю. Можно подумать, она что-то знает про младенцев! И ведь как-то само собой! Переписать?

А хотела бы она ребёнка? Своего, родного, кровиночку? Да! Да! Да!

Она сразу это поняла, как увидела Марволо. Да и раньше, наверное, знала. И уж, конечно, она станет для него лучшей мамой на свете, и никогда не бросит. И не всучит ребёнка отцу, словно ненужную вещь, как сделала её собственная мать.

Ну вот, опять расстроилась, хотя ещё в детстве решила, что мать ей не нужна. И отца убедила. А теперь у неё есть мачеха Роксана. И она безумно рада за них с отцом. Рокси его всю жизнь любила, как оказалось.

Люси сердито убрала тетрадь, сетуя, почему так? Почему она не встретила своего суженого ещё в детстве? Да она даже на безнадёжную любовь согласна, лишь бы ощутить, что это такое. Прочувствовать, понять, что она может любить. Что вовсе не инвалид эмоциональный, а обычная девушка, способная на сильные чувства.

Вечером вернулись Ингис с Мартой, поженились в один день — с ума сойти! «Брак по расчёту тоже может стать счастливым», — сказал им с Агнешкой Ерофеич. Вот кто всё обо всех знает! А Люси недоумевала, как Марта могла вот так легко забыть свою любовь и выскочить замуж за кого-то другого? Живя у Аманды Стенфилд с девчонками, Люси, как и все, очень сочувствовала Марте, которую не замечает дуралей Чарли. И Люси была уверена, что тот повзрослеет, одумается и поймёт, какое чудо живёт совсем рядом.

Не сбылось, и от этого было горько на душе. Вышла за другого, надо же. Хотя Ингис классный, ничего не скажешь. Может, и полюбят друг друга.

Люси ещё долго лежала, думая о всякой фигне. Не хотелось расставаться с подругой, которая ближе сестры. И не решила окончательно, куда податься, когда уедет Агнешка. Оставаться в доме Долохова неприлично. Отец не поймёт. Хотя Антонин предлагал задержаться, пока здесь Марта. Но Люси отказалась. А теперь жалела, что поспешила. Ведь правда, куда?

Аманда замужем и где-то далеко у родни мужа. В ковен Лестрейнджей теперь запросто не нагрянешь. Хотя они ведь сдружились с Дженни Бойд. Но это не то. Да и домишко у Дженни маленький совсем, не хочется стеснять людей.

У Кэти теперь любовь и ребёнок на подходе. О Мерлин! Младенец! Стоп, не о том думаешь, Люси! Так, к Кэти ей нельзя. Хуже нет стать третьей лишней. Пусть спокойно наслаждается любимым и семейной жизнью.

Остаётся Хлоя Стивенс, их запасной ловец, у которой в Лондоне своё жильё. И не просто жильё, а целый частный дом с десятью гостевыми. Но у Хлои сейчас половина команды живёт, а Люси не ощущала в себе желания тусоваться с девчонками.

Можно ещё к Линде Маршалл напроситься. Она никогда не откажет и будет искренне рада. У её подруг, включая Люси, даже ключи есть от её дома. Только Линда уехала сейчас к деду, как сообщила в короткой записке. А вламываться в её «холостяцкое» гнёздышко, когда хозяйки нет дома, как-то не слишком хорошо. Да и что там делать, в магловском спальном районе? Даже на метле не полетаешь. Это Люси, конечно, привередничала, делать ей всегда есть что — будет писать. А полетать на метле можно на квиддичной площадке в Суррее. Туда и аппарировать можно прямо от Линды.

Люси поёрзала, ощутив дискомфорт, вытянула из-под одеяла измятую газету. Хотела отбросить в сторону, но зацепилась взглядом за открытую страничку. И вдруг вдохновилась. Она точно помнила, что в «Пророке» есть страничка объявлений.

Засветив Люмос, устроилась в сидячем положении, и принялась штудировать объявления, вооружившись пером. Вот они! «Сдаётся комната». Прочитав с десяток предложений, Люси приуныла. Ничего не вдохновляло. Ну например: «Пожилой женщине требуется компаньонка на полном пансионе. Предпочтения: светлая ведьма, аккуратная, без вредных привычек с навыками ухода за детьми». Что вот за бред? Почему именно светлая? Они что, проверять будут? Или у тёмных обязательно есть вредные привычки? И причём тут дети и пожилая женщина?

Ладно, другое: «Мистеру Р. требуется жилец в большой дом на полном пансионе. Необходимо присмотреть за домом, пока хозяева в отъезде. Предпочтения — одинокий маг старше тридцати, без вредных привычек, светлый». Что за дискриминация вообще? Почему именно маг? И почему светлый? Что за недоверие к тёмным, скажите на милость? Хотя Люси бы и так не согласилась — быть привязанной к этому дому? Нафиг такое счастье! Отправится полетать, а в дом воры залезут, и с неё же потом спросят. Раз нужен человек для охраны, значит есть опасение быть ограбленными. Нет, нет и ещё раз нет!

И всё в таком роде, хоть плачь. Опустила взгляд ниже, в раздел «Всякое». И вдруг наткнулась на интересное объявление. «Мальчику тринадцати лет требуется инструктор по полётам на метле, в том числе для развития навыков игрока в квиддич. Возможно проживание на месте. Срок: до пятнадцатого января. Предпочтения: маг или ведьма, имеющие опыт игры в квиддич, не младше тридцати».

Люси нервно взлохматила чёлку. Какого Мордреда вообще? Что это они привязались к тридцатилетнему возрасту? Интересно, потребуют метрику, чтобы возраст проверить? Объявление становилось всё привлекательнее. А почему не попробовать? Увидела ещё приписку, что приём соискателей в воскресенье, седьмого января. Завтра! Люси прикоснулась к объявлению палочкой, боясь передумать. Появилась заявка на всю страницу. Требовалось поставить галочки или вписать ответы. С анкетой справилась быстро, наврала только с возрастом, вписав туда тридцать два года. Подумаешь, приписала себе лишний десяток. Ладно, тринадцать лет. Этот А.М. увидит её и изменит своё мнение о возрасте, она просто уверена!

Люси дважды щёлкнула по странице объявления, и оно само свернулось в трубочку и исчезло. Люси удовлетворённо вздохнула и, отложив «Пророк», вытянулась на постели. Должность инструктора практически у неё в кармане! А через неделю ещё что-нибудь придумает. Она вздрогнула от стука в окно. Это была сова из «Пророка». Неужели и ночью работают?

Люси впустила сову, отвязала конверт и угостила птицу совиным печеньем, которое на самом деле почти полностью состояло из вяленого мяса. Сова его слопала и улетела. А Люси поспешно вскрыла конверт. «Вам назначена встреча! — было выведено крупными буквами. А более мелкими приписано: — Завтра, 7 января 1968 года, ровно в десять утра сожмите конверт. Он является портключом к месту собеседования. Форма одежды свободная».

Вот и всё! Люси потанцевала с конвертом в руке, нырнула в постель и потянулась. Завтра в восемь попрощается с Агнешкой, соберёт вещи и отправится обучать квиддичу малолетнего оболтуса. И полетает, и развлечётся.

Портключ перенёс в просторную светлую комнату с огромными окнами. За ними виднелся заснеженный парк. Кроме неё в комнате обнаружились ещё три человека. А вещи в виде двух чемоданов и метлы оказались только у Люси. Но комплексовать она не собиралась. Присев на свободный диванчик, она из-под ресниц оценила соперников. Девица с жёлтыми глазами и вертикальным зрачком не впечатлила. Мужиковатые манеры, грубоватый голос — она что-то рассказывала второму соискателю, мужчине за пятьдесят в потрёпанной мантии. И Люси готова была поклясться, что девице нет тридцати.

Третьим соискателем оказался высокий спортивный парень, улыбчивый и симпатичный. Это была проблема. Мальчику в учителя могут предпочесть мужчину. И у него была спортивная метла Нимбус-100, весьма дорогая и качественная, пусть и не из последней коллекции. Люси пожалела, что решила не выпендриваться и явилась с новеньким Чистомётом. Увы, Нимбусу-100 он сильно уступал в маневренности. Заказчик может это учесть.

— Тоже хотите стать инструктором? — подкатил к ней парень, сразу же скользя взглядом по груди и ножкам.

Люси пожалела, что оделась в спортивную форму для тренировок. Демократичная — трикотажные брючки и туника с длинными рукавами и высоким горлом тёмно-зелёной расцветки — форма была слишком обтягивающей, но туника хотя бы попу прикрывала, другие её тренировочные костюмы были куда откровенней. Люси надеялась обаять заказчика, загадочного А.М., как значилось в анкете, но не испугать.

— Да, — коротко ответила она парню.

— Людовик Бэгмен, — протянул он руку, не поняв намёка. Взгляд «Отвали» тоже проигнорировал, улыбаясь ещё шире. — Можете называть меня Людо, мне так привычней. Сборная Англии.

Он скроил ещё и скромную улыбку, наверняка уверенный, что сразил её наповал.

— Мари Гудвин, — проигнорировала его руку Люси. Что-то она не слышала о Бэгмене из сборной Англии. Возможно, вообще из запасных. — Участвую в любительских играх.

— Не взяли в профессиональную команду? — с наигранным сочувствием поинтересовался Бэгмен, нахально присаживаясь к ней на диванчик, и сразу вплотную.

Люси легко поднялась и направилась к напиткам, выставленным на столике.

— Жарко тут, — бросила она Бэгмену на ходу.

Но дойти не успела, посредине комнаты появился домовик в забавной тоге и объявил, картинно указывая на дверь:

— Хозяин просит мистера Новака пройти в кабинет.

Домовик исчез, а соискатель под пятьдесят вскочил с кресла, растерянно оглянулся на девицу, и пошёл к двери, которая сама распахнулась перед ним. Разглядеть за ней Люси ничего не удалось. Наверняка морок. Она всё же дошла до столика и неприятно удивилась. Там уже стоял улыбающийся Бэгмен и протягивал ей кубок с напитком.

— Знаете, я передумала, — мило улыбнулась Люси. Развернулась и пошла назад.

Её спасла девица.

— Мне подайте, молодой человек! — громко попросила она своим резким голосом.

Люси спрятала улыбку, видя, как Бэгмен идёт через всю комнату к обладательнице желтых глаз, и уже не улыбается. Она взмолилась мысленно, чтобы девица взяла его в оборот. То ли Мерлин её услышал, то ли ещё кто, но девица забросала Людо вопросами, и тому пришлось отвечать.

Люси спохватилась и достала блокнот. Обычным пером, которым пользовалась в общественных местах, стала делать записи от балды, производя впечатление очень занятого человека, как она надеялась.

Открылась дверь, выпуская мистера Новака. Тот выглядел таким же растерянным, как до собеседования.

— Ну что? — бросилась к нему девица.

— Сказали, что пришлют сову ближе к вечеру. И ещё, чтобы вы, Роланда, проходили.

Девица кивнула и, решительно печатая шаг, скрылась в кабинете. Новак повертел в руках изящное перо и вдруг исчез. Надо полагать, снабдили портключом в обратную сторону. Не хотелось бы Люси снова оказаться в доме Долохова, и отвечать на расспросы.

Бэгмен поглядывал на Люси издали, видимо, не решаясь подойти снова. Она невольно наблюдала за ним краем глаза. Вот симпатичный парень, доброжелательный, спортивный, имеет отношение к квиддичу, наконец. Почему у неё даже ничего не ёкает внутри? Что не так с ней, кто бы просветил?

Людо всё-таки подошёл, стоило на минутку отвлечься.

— Интересно, кто будет следующим? — спросил он, улыбаясь уже не так широко. — Вот вы когда подали заявку? Я в пятницу ближе к полудню. А вот эта девушка, мисс Хуч, в четверг вечером. Я не знаю, конечно, когда подал заявку этот мистер Но...

Появился домовик, прервав его на полуслове.

— Хозяин ждёт мистера Бэгмена.

Люси выдохнула, слегка задумавшись, куда делась девица Хуч. Неужели приняли?

Людо Бэгмен появился минут через десять. Сиял, как начищенный галеон.

— Сказали, что пришлют ответ совой через пару часов.

Судя по самоуверенному виду, в том, какой ответ, он не сомневался.

— Здорово! — сказала Люси.

— Вас, кстати, ждут, Мари.

Она ему кивнула доброжелательно, надеясь больше никогда не увидеть и, подхватив чемоданы, поспешила в кабинет.

Едва зайдя, замерла на пороге, пытаясь побороть шок. На монументальном кресле за таким же монументальным столом, лениво откинулся на спинку самый скандальный аристократ магической Англии. Уж сколько раз Люси видела его колдофото на страницах газет и журналов.

— Мари Гудвин? — равнодушно просканировал её взглядом Абраксас Малфой. — Или лучше называть вас Люси Сабо?

Люси ощутила, как краснеет. Вообще-то она хотела сразу признаться, что подписала анкету другим именем. А точнее — своим писательским псевдонимом.

— Мисс Сабо будет в самый раз, — выдала Люси свою самую милую улыбку под названием «Я маленькая прелесть». Она поставила на пол чемоданы и, решительно пройдя к столу, заняла гостевое кресло.

— Вам ведь нет тридцати, не так ли? — ленивая улыбка Малфоя нервировала. — Но вы прекрасный игрок в лучшей команде по квиддичу. Сложная дилемма, мисс Сабо.

— Разве? Я обучала девочек-претенденток в запасной состав в течение двух месяцев, ваша милость, — выложила Люси свой козырь.

— И были компаньонкой подопечной моего друга Долохова до недавнего времени.

О да! Люси слышала пару раз, как Антонин упоминал этого сиятельного лорда. Как же он его… Ах да, Барсик! Если она сейчас назовёт Малфоя Барсиком, он её заавадит, или просто вышвырнет из своего мэнора?

— Совершенно верно, сэр, — Люси с трудом удержала в себе нервную улыбку, пытаясь быть серьёзной.

— Вам некуда идти, мисс Сабо? — Малфой даже не взглянул в сторону двери, где она оставила чемоданы. Взгляд лорда показался ей хищным, но возможно, было виновато её живое воображение. — Могу я вас попросить принять свой обычный вид? У вас безупречная маскировка, но в моём кабинете специальное зеркало, в котором вы отражаетесь совсем иначе.

Она оглянулась, проследив за его взглядом, но для Люси то зеркало у входа осталось тёмным. Чёртов аристократ! Мысленно хмыкнула и тряхнула головой, отдавая невербальный приказ. Волосы мгновенно упали ей на плечи густыми волнами, сделав её снова блондинкой, а глаза должны были сменить расцветку с серого на карие и немного поменять форму.

В глазах его сиятельства мелькнуло восхищение или она себе это придумала — почему-то очень захотелось произвести впечатление. Привиделось или нет, сейчас его взгляд снова был равнодушным и холодным.

— Так что насчёт первого вопроса?

— Я не бродяжка, сэр, — сдержанно улыбнулась Люси улыбкой «Я очень серьёзная и ответственная».

— То есть, если я вас сейчас выставлю, вы найдёте, куда пойти?

— Я надеюсь остаться, сэр, — Люси посчитала, что немного дерзости не помешает.

— Даже так? — Малфой грациозно поднялся и обошёл стол, останавливаясь прямо перед ней.

Она поняла, почему он получил свою кличку среди друзей. Грация барса и самоуверенность короля-льва. Шикарный мужчина, только совсем не в её вкусе. Стало на миг интересно, бывают ли львы-альбиносы? Люси мысленно поморщилась от дурацких мыслей.

— Да, сэр, уверена, что из всех претендентов на должность инструктора для вашего сына, я — самый лучший вариант.

— Смело, — Малфой опустил сиятельную задницу на край стола, разглядывая её с видом зельевара, которому попался особенно примечательный флоббер-червь. Но по крайней мере, немного отдалился, и ей стало легче дышать. — Мисс Сабо, а если я предложу вам другую вакантную должность, с гораздо более выгодными условиями, вы согласитесь? Всё дело в том, что мистер Бэгмен устраивает меня немного больше, чем вы, в качестве инструктора по полётам для моего сына.

— Что это за вакансия, сэр? — осторожно спросила Люси, сразу предполагая худшее. Мысленно она уже подыскивала себе варианты, куда податься.

— Предлагаю вам стать моей личной помощницей. — Малфой добродушно усмехнулся. — А вы что-то другое подумали?

Она даже расслабилась немного. Лукавый вопрос попал в самую точку. Вот так и бывает, когда думаешь о человеке хуже, опираясь на всякие слухи.

— Что значит личной помощницей? — деловито спросила она.

— Нечто вроде секретаря, но с более широкими полномочиями.

Пожалуй, не видать ей работы у Малфоя. Помощница на пару недель — это даже не смешно. Квиддич она не бросит, а скоро сборы.

— А если поменять: меня инструктором, а мистера Бэгмена личной помощницей? — с энтузиазмом предложила Люси, включив улыбку «Сама невинность».

Малфой рассмеялся, как на хорошую шутку.

— Не будь у меня такое ограничение по времени... — сказал он, успокоившись почти сразу. — Ваша взяла, Люси. Мерлин с вами, вы приняты. Ужин в семь, присутствие обязательно. Познакомлю вас с сыном. Занятия с завтрашнего дня. Ах да, подпишите.

Ей в руки сунули папку с договором и перо.

— А где я буду жить? — не смогла она не спросить, когда расписалась внизу документа.

— Ринки! — позвал Малфой. Появилась миленькая домовушка с большими ушами. — Проводи мисс Сабо в зелёные покои. Люси, если что-то потребуется, зовите Ринки. А мне уже пора. Приятно было познакомиться, мисс.

— Мне тоже, сэр, — протянутую руку Малфоя она осторожно пожала.

Он кивнул и просто растаял в воздухе, до последнего не отрывая от неё пристального взгляда. «Призрак отца Гамлета, блин», — впечатлилась Люси.

На ужин она надела своё любимое платье в морском стиле с отложным воротником и белыми полосками на синем фоне. Хотя в нём, по уверению подруг, она выглядела ещё моложе, но это Люси посчитала плюсом. И светлые длинные волосы заплела в две толстые косички. Пусть лорд почувствует себя совратителем малолетних, если имел какие-то виды. А мальчику она, напротив, станет ближе.

Мальчик, копия папы, посмотрел удивлённо, опомнился и выдал надменную улыбку. Люси на это широко улыбнулась и лукаво подмигнула. А потом состроила строгое лицо и чинно заняла предложенное место напротив мальчишки. Вид Абраксаса во главе стола был непроницаем. Он деловито произнёс: «Мисс Сабо, мой сын, Люциус. Люциус, это твой новый инструктор по полётам», — кивнул небрежно, занял своё место и знаком велел подавать ужин.

Зря Люси волновалась. Ужин оказался простым и вкусным. Мясо было бесподобно нежным, салат из морепродуктов с весьма приятным вкусом, вино — терпким с нотками фруктов, как она любила, а десерт — воздушным с кусочками фисташек и клубничным вкусом. Только, когда подали чашечки с чаем и абрикосовое печенье, Малфой поинтересовался, хорошо ли она устроилась.

— Спасибо, сэр! Всё прекрасно.

— Люциус, — повернулся Малфой к сыну. — У тебя есть вопросы к мисс Сабо?

— Да, отец, — вежливо ответил мальчик. — Мисс Сабо, вы замужем или, быть может, помолвлены?

Абраксас насмешливо прищурился.

— Нет, мистер Малфой, — спокойно ответила Люси. — Я свободна, как и моё сердце. Желаете завоевать?

Отец мальчишки закашлялся, он как раз отпивал чай из прозрачной фарфоровой чашки.

Малфой младший слегка покраснел, но апломба не потерял.

— Всё может быть, мисс. Надеюсь, вы меня всему обучите, что знаете сами.

— Только в рамках договорённости, молодой человек, — улыбнулась Люси. — Впрочем, я надеюсь с вами подружиться.

— Польщён, мисс. Могу я вас пригласить сейчас на прогулку? Покажу вам наш парк с высоты птичьего полёта.

— Притормози, сын, — обрёл дар речи Абраксас. — Люси я сейчас забираю, нужно обговорить некоторые вопросы. А тебе стоит закончить эссе по трансфигурации.

— Хорошо, отец, — покорно кивнул мальчик. — Тогда до завтра, Люси!

Она была готова аплодировать обоим. Ну что за прелесть, эти Малфои! У неё в новой книге обязательно появятся два новых персонажа.

— До завтра, маленький принц, — не удержалась она от желания расставить все точки над «i».

На щеках юного Малфоя появились очаровательные ямочки от улыбки.

— Так нежно меня ещё не называли, — с достоинством ответил он. — Ваши шансы на мою дружбу только что взлетели вверх, дорогая мисс Сабо. Прошу меня извинить, дела.

И он удалился с видом настоящего принца. Люси была полностью очарована. У неё прекрасный ученик! Но легко с ним не будет точно, характер у парня железный. Тем лучше, скучать не придётся, глядишь и вдохновение придёт.

Абраксас кашлянул, привлекая к себе её внимание.

— Хочу вас предупредить, Люси, — Абраксас смотрел серьёзно, и это заставляло её нервничать. — Не стоит флиртовать с моим сыном. Он слишком влюбчивый, но так же быстро охладевает.

— Весь в вас, надо полагать? — спросила она спокойно, чтобы не показать, что задета за живое его отповедью.

— Это было грубо, Люси.

— Простите, сэр, что позволила себе лишнего, — образ пай-девочки ей никогда не удавался хорошо, но Люси старалась.

— Ничего страшного, — позволил себе Малфой быть великодушным. — Думаю, вы быстро освоитесь, и выучите непреложные правила для гостей моего дома.

— Разве я гость, а не наёмный работник? — он стремительно переставал ей нравиться.

— Разумеется гость, — снисходительно выдал несимпатичный гад Малфой. — Дочь главы славянского аврората всегда желанный гость в моём доме.

Люси мысленно застонала и закопалась в песок. Отличная работа уже такой не казалась. Хотя, когда её останавливали сложности?!

— Так какие правила у вас для гостей? — она посмотрела прямо в эти наглые глаза хозяина жизни. Никогда ей такие типы не нравились. — Позволите прочитать или лично озвучите?

— Договор я аннулировал, — предпочёл он её не услышать. — Такой пункт, если вы помните, был в документе, который вы подписали. Но у меня к вам личная просьба, пожить в этом доме и взять на себя тренировку Люциуса. Моя благодарность будет выражаться так же и в денежном эквиваленте. Проще говоря, условленный договором гонорар уже переведён на ваш счёт в Гринготтсе. Но это вас ни к чему не обязывает. Вы в любой момент можете покинуть наш дом, если возникнет такая необходимость.

— То есть официально я гость, а практически всё тот же наёмный работник, — уточнила она. И подняла руку в жесте «Стоп». — Не надо этих ваших красивостей, милорд. Вы уже указали мне моё место, я поняла и извинилась. Мне дела нет, зачем вы приплели сюда моего отца. Я самостоятельная личность и всегда плачу по счетам. Так что отработаю эту неделю, но о дружбе с вашим сыном больше не может быть и речи. Да и вас постараюсь забыть, как только покину эти стены. А теперь позвольте мне уйти к себе.

— Очень… откровенно, мисс Сабо. Поверьте, не хотел вас обидеть. Конечно, идите, — Абраксас щёлкнул пальцами и велел появившемуся домовику проводить гостью. — Доброй ночи, Люси. Но знайте, надежды с вами поладить я не теряю.

Оказавшись в выделенных ей комнатах — целых трёх, Люси гневно пнула свой неразобранный чемодан. Надежды он не теряет! Она уже было решила, что новых героев в романе не будет, но теперь передумала снова. Будут! И ещё какие! Отрицательные!


* * *


Линда Маршалл постучалась в кабинет деда и принялась ждать. Джонатан Дервент всегда строго придерживался Правил Рода и не позволял их нарушать домочадцам. Раздражать его Линде не хотелось, как и в далёком уже детстве. Хотя, пожалуй, к её нарушениям Правил дед всегда относился довольно снисходительно, пусть ей и казалось тогда, что это не так.

После вызова деда Линда не стала пользоваться ни портключом, ни общественным транспортом. Она закинула в рюкзак самое необходимое, натянула зимнюю спортивную одежду, нацепила капюшон, замотала шарфом лицо до самых глаз, а последние закрыла усиленными магическими очками с эффектом ночного видения, дальнозоркости и ясного взгляда — ни одна важная в полёте деталь не пройдёт мимо внимания, даже если она сильно задумается.

Выбрав самую быструю гоночную метлу, с повышенной прочностью и маневренностью, Линда задала координаты родового гнезда на встроенном компасе и гнала так, словно по пятам гнались дементоры. Крутые виражи и опасные трюки выполняла почти машинально, облетая препятствия и уходя от встречных птиц и других помех. Функция невидимости работала исправно, так что надо было глядеть в оба, чтобы в тебя не врезались. Адреналин в крови зашкаливал, и это ей было необходимо как воздух.

Из головы никак не выходила страшная новость. Оказаться дочерью исчадия ада — это испытание точно не для слабонервных. И хотя Линде казалось, что нервы у неё вроде стальных канатов, и даже Тёмный Лорд Том Реддл не может сбить её с метлы, в этот раз она была полностью деморализована.

И казалось бы, какая такая разница? Жила двадцать шесть лет без биологического отца, и проживёт без него и дальше. Пусть гниёт папаша в собственноручно возведённой тюрьме и дальше, только бы не подозревал о её существовании.

А вдруг знает? И что? Добраться до неё всё равно не сможет, он там пожизненно. И вмешаться в её жизнь руки коротки. Только царапало душу и терзало сердце это жуткое знание. А вдруг унаследовала от отца что-то маньячное? Хотя о чем она?! Конечно, она многое унаследовала. То самое, чего не было у матери и вообще в семье, а есть у неё. Та самая сильная магия, дар тёмный и сопоставимый, как оказалось, даже с силой Тома Реддла. То, что скрывала даже от деда, пользуясь крайне редко и весьма осторожно.

Полёт помог, спустя почти семь часов она приземлялась на крыльце родового замка почти спокойной. Не успела войти в дом и обнять бабулю, как явился секретарь деда, а попросту домовик Гас, сообщивший, что Джонатан Дервент примет её ровно через двадцать минут.

Пришлось бросить в комнате рюкзак, принять душ за считанные минуты, одеться пристойно — в платье времён Хогвартса, найденное в шкафу, и быстро добраться до кабинета. А это два коридора, в сумме не меньше двухсот ярдов, и три пролёта винтовой лестницы — кабинет Дервента находился в главной башне замка. Перемещаться в замке аппарацией и каминами считалось грубым нарушением Правил. Опоздания дед тоже не терпел. Но Линда успела.

На стук дед откликнулся сразу, домовик распахнул в дверь, и Линда вошла в святая-святых Дервент-холла с непривычной робостью. Всю воинственность с требованием ответов она растеряла где-то в пути.

— Присаживайся, — велел Джонатан, указывая ей на кресло у камина. Даже не поздоровался, словно они виделись уже за завтраком. Стоя возле каминной полки, он пристально её оглядывал, заложив руки за спину. Так её обычно встречали, когда она, мелкая, что-нибудь натворила. Разве что садиться не предлагали. — Рад тебя видеть, девочка.

Дед занял своё кресло и на столике сразу появился крепкий кофе и сэндвичи с мясом.

— Здравствуй, дедушка.

— Поешь, — велел непререкаемо. — После поговорим.

Линда не стала перечить, тем более, что голод вдруг ощутила зверский. Смела все сэндвичи с тарелки, ни одного не оставив деду. Впрочем, тот и не претендовал, попивая кофе, Джонатан наблюдал за внучкой из-под кустистых бровей со смесью умиления и недовольства.

Не успела Линда прожевать последний сэндвич, ощущая приятную сытость в желудке, как дед сказал:

— А теперь поговорим. До меня дошли слухи, что за тобой ухаживает весьма неоднозначный тип.

— Том Реддл, — кивнула Линда и зажмурилась, глотнув крепкого кофе. Так, как бабушка, кофе никто не варил. — Сама в шоке, деда.

— Не похоже, — фыркнул он неожиданно весело. — Ты так спокойно даже о плохих оценках в школе не говорила, хотя тебе всегда было плевать на учёбу.

— Что не помешало мне набрать двенадцать ТРИТОНов, — возразила Линда, с унынием заглянув в чашку. Всё хорошее заканчивается удивительно быстро.

— Возьми мою, — нетронутая чашка деда плавно подплыла к ней. — Хочешь сказать, ухаживания Реддла тебя ни на кнат не волнуют?

Линда сделала маленький глоточек из дедовой чашки, надеясь продлить удовольствие и качнула головой.

— После того, как узнала, кто мой настоящий отец, всё остальное показалось сущими пустяками.

Внимательно глядела на деда, но тот даже бровью не повёл.

— Когда-нибудь это должно было случиться, Котёнок.

Линда могла гордиться своим самообладанием, но, услышав детское прозвище, ощутила, как искривляются сами собой губы, горло перехватывает, а на глаза наворачиваются слёзы. Всхлипнув, она сама не поняла, как оказалась в объятиях деда.

— Поплачь, — предложил тот.

И пока внучка отчаянно рыдала в надёжных руках самого родного человека, дед гладил её по голове, спине и в итоге предложил большой носовой платок с вышивкой в углу и еле заметным запахом дорогого табака. Смачно высморкалась и была магией перемещена в своё кресло.

— Деда...

— Полегчало? Пей кофе, пока не остыл.

— Это мне рассказала Сольвейг.

— Миссис Гамп, — покивал Джонатан.

Линда глотнула кофе и закашлялась.

— Что…

— Немного коньяка тебе сейчас не помешает, — невозмутимо ответил дед. — Что ж, ты знаешь, Котёнок, родителей и род мы не выбираем. И твоей вины в том, кто твой отец, нет никакой.

— Я понимаю.

— Сомневаюсь. Ты замечательная девушка, талантливая и яркая, сильная и храбрая, красавица и умница. Ты важна сама по себе, кто бы ни были твои родители, кто бы тебя не воспитал.

— Я люблю тебя, деда, — выдохнула Линда. — Но что теперь делать?

— Жить, — пожал плечами Дервент. — Дать шанс Реддлу — пусть полукровка, но он один из немногих, кто может сравниться с тобой по силе. Кроме того, я слышал, что его темнейшество встал на путь исправления и даже принёс родовые клятвы.

— Деда!

— Что деда? Думаешь, я тут плесенью покрылся, пока ты сверкаешь задницей на метле во всех уголках мира? Ну, чем он тебе не нравится?

— Наглый, самовлюблённый и прёт напролом, — обиженно ответила Линда — не ожидала, что дед встанет на его сторону.

— Так молодой ещё.

— Ему сорок!

— Самый расцвет для мага, — парировал дед. — Женится и остепенится, такие мужчины, как правило, становятся весьма нежными и заботливыми мужьями. Он уже сделал предложение?

— Попытался, — смутилась Линда.

— Что-то мне подсказывает, что ответ он получил не совсем приятный, — проницательно глянул на неё дед, вынимая любимую трубку прямо из воздуха. — Рассказывай!

— Я только что узнала про папашу, — повинилась Линда, глядя на него щенячьими глазами.

— Послала далеко?

— В Нурменгард, — она опустила глаза, понимая, что деду это совсем не понравится. — Прости, деда.

— И всё? — спокойно спросил Дервент, раскуривая трубку.

— Расплакалась у него на груди, — буркнула Линда.

— У-у, Котёнок! — смешливо протянул дед. — Никак влюбилась.

— Да ты что! — Линда возмущённо вскочила. — Наоборот! Да он вообще не в моём вкусе! И он такой, такой… Ничего не влюбилась!

— Не мельтеши. Сядь. Съешь, вон, котлокекс.

На тарелке и правда появились кексики в форме котелков.

— С ликёром? — она осторожно взяла один, вернувшись на своё место. — Ты никогда мне не разрешал их трогать.

— Сегодня заслужила. Итак, что мы имеем? Мистер Реддл — это не младший Лестрейндж, на которого ты нацелилась, не подумав. Том Реддл — без пяти минут лорд Гонт, делает тебе предложение и явно тобой увлечён, — дед пыхнул трубкой, выпустил колечки и кораблик из дыма и продолжил: — Красив, богат, умён и очень силён магически. Увлечён наукой и, в отличие от твоего… кхм… отца, о мировом господстве не мечтает. И надо полагать, его не испугали гены Гриндевальда?

— Не знаю, — Линда ощутила, что уже захмелела от третьего котлокекса. Иначе отчего рассуждения деда не вызывали в ней бурного протеста. — Может и испугался. Я не помню уже толком.

— Целоваться с ним, хотя бы, понравилось?

— Деда!

— Что деда? Пора уже повзрослеть, Котёнок. Правнука мне родить, а лучше двух или трёх. А если серьёзно, Реддл мне не нравится в качестве твоего супруга.

— Почему? — поразилась Линда, откусывая очередную вкусняшку, и не замечая, что ликёр потёк по подбородку. — Сам же грил… го-во-рил, что опсе.. оспе… остепе… после свадьбы.

— И тем не менее надо бы запретить тебе с ним видеться.

— Я уже врос… зрослая! Вот! И сама, с кем чо… хоч, с кем захочу!

— А с кем хочешь? — дед уже двоился у неё в глазах и слегка расплывался.

— Губы у нго красив… ик, — призналась она и хихикнула. — И смо-о-отрт та-а-ак…

— Так, Котёнок, с тебя достаточно. Иди-ка в кроватку. Утром поговорим.

Проснулась Линда в своей комнате, и не сразу вспомнила, как вообще оказалась дома. Голова трещала и ужасно хотелось пить. Неужели напилась вчера? Увидев на тумбочке стакан с водой, опорожнила его залпом и удивлённо потрясла головой. Боль исчезла, а на смену пришла удивительная бодрость и желание двигаться. Разговор с дедом помнился словно в тумане. Кажется, он запретил ей выходить за Реддла. Или нет? В любом случае, на завтрак лучше не опаздывать.

И всё равно она немного опоздала. Но не могла же она идти, не приняв душ. И оделась ведь очень пристойно — в длинное тёмно-синее платье без рукавов и белую блузку под ним с широкими расшитыми поблёскивающей серебряной вышивкой рукавами. Белый кушак охватывал талию, спускаясь сбоку кистями почти до пола. Из украшений — алмазное колье собственного производства. Волосы уложила в высокую причёску из переплетённых косичек. Весьма сложное заклинание, которым в своё время Линда овладела в совершенстве.

Как только вошла в обеденный зал, мужчины поднялись, а бабушка встретила счастливой улыбкой. Линда ответила ей так же, а потом опомнилась и перевела взгляд на незнакомца, стоявшего по правую руку от деда. Красивый мужчина, несомненно маг, лет сорока или немного больше. Глаза вот, прозрачно-голубые показались знакомыми. Но весь облик совершенно не могла припомнить.

— У нас гость? — не удержалась она от нарушения правил, подходя к столу. Глядя на спокойствие деда и бабули, она уже поняла, что это их хороший знакомый. На Линду он глядел с восхищением, но улыбка была довольно сдержанной. Она отметила чисто выбритый волевой подбородок с ямочкой и пшеничного цвета волосы, собранные в низкий хвост.

Блондины были не в её вкусе. И этот мужчина исключением не стал. Так что, если гостя прочили ей в женихи, то деда ждёт разочарование.

— Познакомься, дорогая, — дед дождался, пока она займёт своё место, после чего сел одновременно с незнакомцем. — Мистер Вэйл Глостер из Сомерсетшира. Вэйл, моя внучка Линда Маршалл.

— Для меня большая честь быть вам представленным, леди, — вежливо произнёс гость, отчего-то одаривая её ласковым взглядом.

Стоило насторожиться. Уж не поклонник ли он «Гарпий»?

— Мне тоже очень приятно, мистер Глостер, — Линда послала ему холодную улыбку.

К счастью, вежливые разговоры прервались, так как подали завтрак. Гость явно был хорошо знаком с этикетом, но не напоказ, словно даже не задумывался. Отдал должное тостам и хрустящим полоскам поджаристого бекона, кофе щедро сдобрил сливками, дополнив сахаром и карамелью.

Линда не ощущала особого аппетита, так что ограничилась парочкой оладий с мёдом и крепким несладким кофе.

Как только убрали со стола, оставив напитки и лёгкие закуски, мистер Глостер поинтересовался, чем она увлекается, помимо квиддича.

— Чтением, конным спортом, прогулками по красивым местам, полётами, разговорами с умными людьми, классической музыкой в равной доле с современной, театром, танцами, игрой на гитаре, боями без правил и корридой. Достаточно?

Единственное хобби, которое ей было действительно дорого, она, понятное дело, озвучивать не собиралась

— Очень интересно, — гость улыбнулся шире, хотя на миг показался разочарованным. — Не откажетесь прокатиться со мной верхом до ближайшей деревни? Лорд Дервент очень расхваливал ваших лошадей. Хотелось бы испытать их в деле.

— Собираетесь купить жеребца? — Линде хотелось поверить, что не она стала причиной появления гостя. В конце концов, лошади деда славились далеко за пределами графства. И Джонатан Дервент выручал неплохие деньги, поставляя элитных коней как магам, так и богатым маглам. Не то, чтобы Глостер ей совсем не понравился, просто не нравилось, как он рассматривал её жадно, когда думал, что она не видит. Мурашки от этого бегали по спине.

— Не исключаю такой возможности, — согласно кивнул гость.

Дед, встретив её взгляд, слегка нахмурился, и Линда решила быть сегодня пай-девочкой.

— Тогда подождите несколько минут, — вежливость давалась с трудом. — Я предупрежу Джейка и переоденусь.

— Джейка я уже предупредил, — поправил её дед. — Иди к себе, Линда. И постарайся долго не копаться.

Она кивнула, последний раз оглянулась на мужчину, гадая, стоит ли делать книксен. Но решив, что все обойдутся, быстрым шагом покинула столовую.

Линда очень надеялась, что Джейк Сойер, бастард деда, занимающийся лошадьми — содержанием, выездкой, присмотром за работниками и прочими, связанными с этим бизнесом делами, составит им с гостем компанию при прогулке. Но Джейк только радостно облапил её, поднял за талию и легко покрутил, позволив разглядеть седину в густой шевелюре.

— Малышка Линди! — он весело хохотнул и подбросил её в воздух, как в детстве. — Всё такая же красавица!

— А ты всё такой же медведь! — со смехом отвечала она. — Поставь, ну поставь же. По-прежнему подковы гнёшь одной левой?

— Капелька магии, и двумя пальцами могу, — подмигнул Джейк. И тихо добавил, чтобы не слышал гость, стоящий поодаль и наблюдающий за ними с непонятным выражением лица. — Твой жених, а? Отец велел отпустить вас одних.

— Никакой не жених! — возмутилась Линда так же тихо. — Давай всё-таки с нами, прошу!

— Отец ему доверяет. А я не могу ослушаться приказа.

— Жаль, — вздохнула она, разглядев морщины на дорогом ей лице. — А как ты сам? Как Мари? Как девочки?

— Лиззи мечтает попасть в твою команду и не слезает с метлы, паршивка, — широко и гордо улыбнулся Джейк. — Линни помогает мне на конюшнях и уже ведёт всю бухгалтерию. Это в пятнадцать! Лошади от неё в восторге, и это взаимно. Агнес зарывается в книги, едва проснётся. Отец дал ей допуск в замковую библиотеку и велел поставить там кушетку. Хорошо, Мисси следит, чтобы дочка кушала вовремя. Матушка выделила ей эту славную домовушку.

Матушкой Джейк называл бабулю. Та любила дядьку Линды, как собственного сына. Да и как не любить, когда попал он в семью ещё крохотным и слабым двухлетним карапузом. Это к пятнадцати вымахал здоровенным парнем, на голову выше сверстников.

— Ну а Мари? — Линда обожала его маленькую жёнушку, которую Джейк носил на руках, а порой катал на плече, благо ширина плеча позволяла.

— Мари очень ждёт тебя в гости, обижается, что редко приезжаешь. И ещё, — Джейк сделал таинственное лицо, — мы ожидаем пополнение со дня на день. Отец уверен, что родится пацан.

— Оу! Поздравляю! — обрадовалась Линда. Она знала, что Джейк запрещает целителю проверять пол ребёнка до родов. Мол, пусть хоть надежда будет, что родится мальчик. Но пока рождались лишь девочки. Дед же каждый раз вместе с Джейком надеялся на внука. — Опять застращал Мэйсона?

— Его застращаешь, — фыркнул Джейк. Лучшим другом, а по совместительству семейным целителем Джерри Мэйсоном, Джейк гордился, восхищался его умом и сообразительностью, и защищал от всех более хилого друга в том же Хогвартсе, когда семейным целителем Дервентов был ещё отец Джерри, Освальд. — Ну полно заставлять гостя ждать. Смотри, и коней вам уже вывели. Не забыла свою Снежинку?

Белоснежная кобыла с чёрными чулочками, грациозно подошла к Линде и ткнулась мордой в плечо. Признала. Линда тут же скормила любимице морковку, специально прихваченную на кухне. Почесала за ухом, приласкала Снежинку, потом только вскочила в седло, оглянулась на Глостера.

— Поехали? — спросил тот спокойно. — Или, может, сразу на скорость — вон до того дуба?

— Им бы размяться сначала, — с сомнением ответила Линда, но азарт уже бурлил в крови. Пусть чёрный жеребец, на котором сидел Глостер, вызывал уважение, но она надеялась обогнать самоуверенного гостя.

— Не обязательно, — тут же вклинился Джейк. — Их нарочно с утра уже выводили побегать, чтобы вам не волноваться.

Жеребец, словно чувствуя схватку, уже рыл копытом землю, косил глазом и прядал ушами. Снежинка же грациозно держала голову, поглядывая на соперника с чисто женским превосходством. Линда усмехнулась мыслям — начитаешься романов Люси Сабо, и начинаешь уже фантазировать, приписывая лошадкам человеческие чувства.

— Тогда по сигналу, — весело сверкнула Линда глазами и мысленно поморщилась от ответной усмешки Глостера. — Джейк, давай.

— Три, два, один! — рявкнул Джейк, и лошади рванули с места в галоп по хорошо утоптанной дороге.

Линда мчалась так, словно от победы зависела её жизнь, почти распластавшись на шее любимицы. И всё равно Глостер обошёл её на полкорпуса в самый последний момент.

— Никаких поцелуев! — грозно предупредила Линда, когда они поехали рядом шагом, давая отдых взмыленным лошадям.

— Разве что в щёку, — легко согласился гость. — Вы отличная наездница, Фрейя.

Линда вздрогнула, ощутив внезапно, как её омыло магией гостя. Ласковой магией, знакомой, словно истоками из детства.

— Меня зовут Линда, — голос её дрогнул, взглянуть на спутника снова стало страшно. — Кто вы?

— Тот, кто дал тебе второе имя, малышка, — голос Глостера стал мягче и интимней. — Догадаешься сама?

— Нет, — замотала она головой, ощущая панику и бессилие. — Этого не может быть. Вы не он!

— Я как раз он, — печально, как ей показалось, ответил загадочный гость. — Если ты имеешь ввиду своего отца.

Линда попыталась аппарировать прямо с лошади, но не смогла.

— Не так быстро, — Гриндевальд, а она уже не сомневалась в его идентификации, поехал совсем близко и ухватил повод Снежинки. — Я мечтал об этой встрече много лет. Не разочаровывай меня, девочка.

— Что… что вам надо от меня? — Теперь стало ясно, где она видела этот разрез глаз. Такой знакомый! В зеркале видела, почти каждый день!

— Всего лишь немного тепла и понимания. Ты плачешь? Ну же, не такой я страшный. И никогда не обижу тебя, Фрейя.

— Не называйте меня так! Как дед допустил… Вы обманули его?

— Мы с ним давние приятели, — хмыкнул Геллерт. Назвать его отцом Линда даже мысленно боялась. — Я только хочу тебя получше узнать. Теперь ты расскажешь о своём настоящем увлечении?

— Только не говорите, что тоже обожаете мастерить украшения, — всхлипнула она, не зная, что и думать уже. Геллерт Гриндевальд прогуливается с ней на лошади! Кому скажи!

— И оружие, — ответил довольный Гриндевальд. — И разные артефакты. Но и кольца, серьги, браслеты, колье иногда создавал. Вот — это я начал делать в тот день, когда узнал о твоём существовании. И закончил лишь недавно. Держи, это тебе.

Линда увидела прямо перед носом широкую крепкую ладонь, на которой матово поблёскивал миниатюрный чёрный ворон из сплетения тончайших нитей серебра и платины. Серебряная цепочка из крупных звеньев с алмазной гранью дополняли подарок.

Рука сама потянулась к этому чуду. Но, Геллерт отвёл руку.

— Сам надену. Наклони голову.

И не послушаться невозможно. Ощутила, как коснулась шеи прохладная цепочка. Повис и закачался воронёнок с глазками-бусинками. Гриндевальд поднял её подбородок согнутым указательным пальцем, заглядывая в глаза.

— В нём почти нет магии, — доверительно проговорил серьёзным голосом. — Но кое-что всё же есть. Назови его имя.

— К-какое?

— Придумай.

— Пусть будет Мор, — Линда вздрогнула, из кулона вылетел огромный ворон-призрак и завис перед ней безжизненной трёхмерной картинкой.

— Даже я не вижу его, — пояснил Геллерт. — Хотя и создал. И никто не увидит, кроме тебя. Приказывай ему, исполнит любое поручение. Можно приказать мысленно, но обязательно называй имя.

— А что он может? — Линде казалось, что она спит, настолько не могла поверить, что всё происходящее — не плод её воображения.

— Многое. Защищать — универсальный щит от всего, кроме Авады. Приносить и относить что-то хоть за край земли. Работать почтовой совой, если кратко. Подсказывать и советовать — я вложил львиную долю своих знаний в этого красавчика. Разговаривать вслух и мысленно, но слышать его будешь только ты. Снимать боль и усталость, будить лучше любого будильника. Может спрятать тебя мгновенно, обняв крыльями. Может остановить чьё-то сердце, если прикажешь.

— Вот этого не надо! — возмутилась внимательно слушавшая его Линда.

— Всякое бывает в жизни, — философски пожал плечами Гриндевальд. — Кстати, и кулон теперь видеть можешь лишь ты. Об остальных умениях можешь на досуге расспросить своего ворона. Расскажет. Сожми кулон — и он вернётся назад, где бы ни был.

— Спасибо, — опомнилась Линда, когда сжала кулон и увидела, как втянулась в него картинка Мора.

Геллерт довольно улыбнулся.

— Нравится подарок?

Она кивнула, не зная, что теперь чувствует к родителю. Главное — ненависти точно не было. И страх притупился.

— Нравится, — призналась честно. — А как ты смог… Нурменгард же…

— Я построил его, Фрейя.

— То есть, — расширила она глаза. — Ты мог в любой момент…

— Не мог. Слишком многие жаждали моей крови. И некоторые жаждут по сей день. Да и не к кому было возвращаться. А ещё совесть, дочь, она главный палач для преступника.

— А теперь нашлось к кому? Возвращаться?

— К тебе, — ответил он просто. — Я почувствовал, когда ты узнала, кто твой отец. Я не заслужил ни тебя, ни твоего доброго отношения. И эта встреча, от которой я не смог отказаться по эгоистическим причинам — первая и, если пожелаешь, последняя. Захочешь увидеть, хоть через сто лет, скажи об этом своему ворону. Я буду всегда тебе рад. Не захочешь — так тому и быть. Ну и напоследок, я краем уха слышал, что один наглый тип не даёт тебе прохода. Я могу поработать твоим вороном и навсегда остановить его сердце.

— Не вздумай! — воскликнула Линда, уловив в его взгляде спокойную, но смертельную угрозу её обидчику. — Не трогай его, пожалуйста.

— Нравится?

— Я послала его к тебе просить моей руки, — призналась Линда, краснея. — И теперь даже не знаю…

Геллерт хохотнул.

— Что ж, повидаюсь с ним, раз такое дело.

— Отец!

Он дёрнулся, и сразу погасил вспыхнувший радостью взгляд.

— Ради этого стоило тебя увидеть, — произнёс безэмоционально. — Стоило мечтать все эти годы. Стоило жить… Так ты согласна за него выйти? Дать ему добро? Твой дед, как я понял, в сомнениях.

Линда тяжело дышала, приходя в себя. Сама не ожидала, что назовёт его так. Но слова Геллерта попали в самое сердце. Смятение никак не оставляло. И не хотелось признаться самой себе, что ей стало его жалко до боли. До сорванного крика в глубине души. Отчего так?

— Не знаю, — смогла наконец ответить. — Если захочешь. Но ведь это опасно!

— Ты за меня боишься или за него?

Линда беспомощно пожала плечами. Погладила Снежинку по гладкой шее, поняла, что они давно уже топчутся на месте, оставляя рытвины от конских копыт на прилежащем к дороге лужку.

— Что ты будешь делать? Потом? — вскинула она голову, вглядываясь в красивое и такое молодое лицо. А ведь ему более ста лет, если она правильно помнит. Она в школе писала доклад по нему, даже не догадываясь, кем он ей приходится.

— Поживу, если получится, — пожал он плечами. — Жуткий у тебя отец, да?

Она кивнула. Помолчали.

— Ладно, пора прощаться. С дедом твоим я уже распрощался и коня оплатил звонкой монетой, так что он не удивится. И хотя расставаться с тобой, с мыслью, что больше никогда не увижу, очень не хочется, но… Прощай, Фрейя. И будь счастлива, это будет самый лучший подарок судьбы для меня.

Сделав над собой чудовищное усилие, Линда кивнула и на этот раз осознанно проговорила:

— Прощай, отец!

Он протянул руку к её щеке, но так и не коснулся, посмотрел пристально, кивнул и просто исчез. Вместе с жеребцом. Линда вяло восхитилась его силище.

Возвращалась в поместье медленно, вся под впечатлением от встречи. Перед самыми воротами, которые любезно перед ней распахнулись, вдруг встрепенулась и позвала мысленно Мора.

Ворон завис перед ней трёхмерной картинкой.

«Мор!» — мысленно к нему обратилась.

«Слушаю тебя, Фрейя», — голосом Геллерта ответил Мор прямо в её голове.

Линде захотелось побиться головой о ближайшее дерево. Ну каков прохиндей! Не мытьём, так катаньем.

«Гриндевальд шпионит за мной через тебя?»

«Нет!»

«Как я могу тебе верить?»

«Я не нужен ему для этого, — фыркнул ворон весело. — Есть масса способов следить за тобой и без моей помощи».

«Да ладно?!» — не поверила Линда.

«Мы оба понимаем, кто такой Гриндевальд?» — ей показалось, что ворон поглядел иронично.

«Преступник и лжец?» — предположила она неуверенно.

«Величайший маг в мире, — поправил ворон наставительно. И резко скрипуче рассмеялся: — Ха-ха-ха! Но это не исключает и твоих выводов».

«Утешил», — фыркнула Линда.

«Стараемся», — скромно ответил птиц и даже смущённо потупился, шаркнув лапкой по воздуху.

«С тобой не соскучишься, — не удержалась она от улыбки. — Ладно, исчезни. Будешь нужен, позову».

— Понял тебя, Фрейя, — гаркнул ворон вслух и втянулся в кулон.

— Поганец, — хмыкнула Линда, отчего встрепенулся встречавший её помощник конюха. Он скучал у ворот, ожидая, когда она наконец въедет в поместье. — Я не тебе. Тебя меня встречать послали?

— Ага, мисс.

— Как зовут?

— Мэтью, мисс.

— Возьми Снежинку, Мэтью. Я прогуляюсь.

Она спрыгнула с лошади, потрепала её по холке, отдала поводья мальчишке и медленно направилась к главному поместью, видневшемуся на вершине холма. Ей надо было о многом подумать. Например, о том, почему она так переменилась в отношении Тома Реддла за последние пару дней. Или о том, что думать теперь об отце. Казалось, что встреча с отцом перевернула всю её жизнь. И разделилась она на две части: до того, как узнала, чья она дочь. И после встречи. И что будет дальше в её жизни совершенно не могла представить. Ну и пусть. Надо жить, и будь что будет.


* * *


К несчастью, сознание, видимо, вернулось практически сразу. Открыв глаза, Санни увидела над собой всё ту же жуткую морду. Зверь медленно, словно растягивая удовольствие, наклонялся к ней, придавив тяжелой лапой к земле. Вязкая слюна из вонючей пасти свесилась, почти касаясь шеи, а лапа на груди ощущалась пудовой гирей, отчего дышать было очень сложно. Она дёрнулась, вспомнив про портключ в Мунго, зверь тут же рыкнул недобро, и рука Санни безвольно упала.

— Брысь, Гектор! — раздался мужской голос с весёлыми нотками. — Напугались, леди? Простите его, Гектор ещё щенок и очень любопытный. Он не причинит вам зла.

Пёс, если это был он, отступил назад, плюхнувшись на попу. А перед глазами Санни показался охотник. Или егерь, или кто ещё тут мог по лесу бродить?

— Спасибо, сэр, — прохрипела она, сразу расстраиваясь, что всё-таки простудилась. Кашлянула, чтобы говорить яснее. — Я, кажется, заблудилась.

Почему-то хвататься перед ним за портключ она не спешила. Во-первых, реакция собаки явно молниеносная, откусит что-нибудь, прежде, чем она переместится, или вообще увяжется за нею.

— Я так и понял, — добродушно усмехнулся мужчина и протянул ей руку. — Полагаю, неудачная аппарация? Бывает. Поднимайтесь, леди. Моя заимка тут неподалёку. Приглашаю в гости. Утром помогу добраться куда скажете. Сейчас тут не только аппарировать опасно, а даже пользоваться портключами рискованно. Природная аномалия совсем рядом, магический фон нестабилен. Ну же, давайте руку.

Санни мужчине не доверяла. Всякое могло оказаться — например, что это и есть её тюремщик, который сейчас притворяется простым охотником. Или какой-нибудь охотник за головами, который похитит её вторично, с надеждой на выкуп. А может, извращенец, который заберёт её себе для… Додумывать было жутко, но и лежать под насмешливым взглядом мужчины было глупо. Она протянула руку, и сильный охотник мигом поднял её на ноги, слегка приобняв за талию другой рукой. Лунный свет высветил довольно красивое лицо. Мужчине было около сорока на вид, хотя маги стареют медленно, может, и больше.

Теперь и думать было нечего о портключе. Даже если соврал, выбора у неё не было, так что стоило сделать вид, что верит ему и как-то выиграть время. Зверюга, спина которой была где-то на уровне Санниного плеча, шла по другую сторону от неё, словно показывая лишний раз, что бежать бесполезно. Кстати, приметила непонятные наросты на этой спине. Седло? Ездовой пёс?

Царапнуло вдруг, что мужчина не представился и имени её не спросил. И опять заподозрила, не тюремщик ли перед ней? Хотя, если егерь какой-нибудь, они могут быть не любопытны, в отличие от Гектора. Н-да.

Хорошо ещё, что шли они, по её представлениям, в другую сторону от бункера. Каждый шаг Санни давался с трудом. Ей казалось, что предел своих сил она давно уже преодолела. И что её всё ещё на ногах держит — было загадкой.

Словно почувствовав, «спаситель» остановился, придержав её за руку. Оказывается, он сунул её в руку флакон.

— Выпейте, леди. Укрепляющее.

Выпила послушно. Слишком устала, чтобы сопротивляться, да и вкус был знакомый. Сразу почувствовала себя бодрее, спать расхотелось, в ногах и руках появилась сила. Сколько так шли она не запомнила. Казалось, что вечность. А потом вдруг она оказалась на спине пса, позади неё расположился охотник, в обе стороны простирались мощные крылья, а внизу с головокружительной высоты можно было рассмотреть бесконечный лес, темнеющий сплошным массивом. Да ещё далеко впереди виднелось что-то светлое. Полоска все расширялась. Море?

Рука мужчины крепко обхватывала талию. Может, поэтому высота Санни совсем не пугала. Она прикрыла глаза всего на минуточку, расслабившись, ничего другого не оставалось. А оказалось, что заснула, несмотря на укрепляющее и опасный полёт на крылатой псине. И следующее пробуждение ей понравилось ещё меньше, чем предыдущие.

Санни ощутила, что лежит на мягком, и сразу распахнула глаза. Она находилась в нормальной комнате какого-то деревянного дома. Лежала она на кровати под лёгким и тёплым одеялом. Вот только из одежды на ней было лишь бельё и короткая нижняя рубашка. Платье, впрочем, нашлось на стуле, а тяжёлая мантия висела у входа в комнату. Большие окна пропускали свет сквозь неплотно закрытые занавески. Санни поспешила встать и бросилась к окну, стараясь не думать, как незнакомец её раздевал.

Первое резануло: на окнах были решётки снаружи. А за окном море совсем недалеко. Или океан? Санни бросилась к стулу, ощупывая платье. Их опять не было! Ни розы Рабастана, ни портключа в Мунго. И что это? Мужчина забрал? Сделал невидимыми?

Комната была небольшая, судя по окнам — угловая. Рядом с выходной дверью камин, небольшой. Языки огня завораживали, в комнате от этого было тепло.

Организм заставил осмотреться внимательнее: оказалось, что за кроватью в углу есть ещё дверь, она была прикрыта гобеленом, за ней оказался вполне цивильный санузел: унитаз и узкая сидячая ванна с кранами. Иногда ей безумно не хватало в Англии простого душа, но наличие холодной и горячей воды всё равно порадовало. На крючке висел халат и полотенце, всё как будто на неё. И откуда это всё у простого охотника?

Умывшись, вернулась в комнату и поспешила одеться. Надевать халат, как и пользоваться ванной не решилась, хотя и очень хотелось. Попробовала открыть выходную дверь, она оказалась закрыта, чего Санни подсознательно ожидала. Липкий страх даже голод заглушил. Вспомнилось, как говорил тюремщик: «Комната для вас уже готова». Неужели всё было напрасно?

В дверь постучали, и Санни метнулась обратно к кровати, чинно присев на краешек. Скрежетнул ключ и в комнату вошёл мужчина. Теперь он был одет в простую хлопковую рубаху с завязками у горла и коричневые кожаные штаны. Волосы короткие, зачёсаны назад и слегка влажные. Глаза проницательные, голубые, умные. Лицо породистое. Всё это отметила за пару секунд, перевела взгляд на поднос в его руках. Судя по аромату — там её завтрак.

— Выспались? — низкий бархатный голос похитителя лучился добродушием. Поднос он поставил на стол у окна. — Поешьте. Чуть позже я принесу вам вещи, в которые можно переодеться.

— Кто вы? — как можно спокойнее спросила Санни, стараясь сдержать противную дрожь. — Прошу вас, отпустите меня.

— Можете звать меня Грин, Грин Вальдес. Я не причиню вам вреда, Александра. Если вам что-то нужно: книги, игрушки, какие-то ещё вещи, составьте список.

— Моя палочка!

— Верну вам позже. В этой комнате вы всё равно не сможете колдовать, тут антимагические чары.

Худшие предположения оправдались — перед ней был её тюремщик. Как легко он снова её поймал. А свобода была так близко! Почему, ну почему она сразу не обнаружила портключ, когда выбралась из бункера?!

— Зачем я вам? — спросила шёпотом. Голос отказал.

Тюремщик Грин Вальдес иронично улыбнулся, глядя в глаза.

— Вы мне подходите, — пожал плечами. — Не скучайте и попробуйте найти плюсы в своём положении. Я отпущу вас, когда выполните одно условие. Довольно простое. Если к тому времени ещё будете хотеть покинуть меня. А пока отдыхайте. Я вернусь к обеду. Есть особые пожелания?

Потрясённая его спокойной речью, Санни покачала головой. Вздрогнула, когда он, шагнув к ней, взял руку и поцеловал. А потом он просто удалился, щёлкнул замок. Всё стихло.

Она с силой вытерла руку о платье, пытаясь стереть поцелуй. Внутри закипала ярость, она даже не думала, что сможет кого-нибудь так ненавидеть. Ей даже было не интересно, что за условие она должна выполнить. Мерзавец! Если она правильно поняла его взгляд, когда он говорил про это условие, то предполагалось, что она будет с ним спать. Вскочив, Санни заметалась по комнате, остановилась, стянула рукав. Помолвочная татуировка была на месте! Потёрла её, ничего.

Бросилась к окну, попыталась открыть форточку. Но не за что было уцепиться. Подвал сменился на комнату с удобствами, но тюрьма осталась тюрьмой. Ни магии, ни амулетов, да если бы и остались… Стоп! Они наверняка остались! Ведь в бункере их тоже не ощущала, а в лесу появились. Отобрать не мог, наложил какую-то иллюзию?

Но как не ощупывала платье, ничего обнаружить не удалось. И серьги в ушах не ощущались, и кольцо.

Голод заставил посмотреть, что принесли на завтрак. Куриные ножки, яичница с беконом, поджаристые тосты, сыр, ветчина, горячий чай и маленькая чашечка кофе, сливки в белом кувшинчике, в другом кусковой сахар, три продолговатых пирожных на блюдце.

Подумав, что силы пригодятся, села за стол и умяла всё до крошки. После еды стало немного легче, хотя лёгкое чувство голода осталось. Сколько же она потратила сил? После еды срочно захотелось помыться. Смирилась с халатом, ходить в грязном платье стало уже невыносимо. Но помня, что на нём спрятанные магией брошь и булавка, постаралась точно вспомнить в каком месте они были. Ножиком из приборов — и не побоялся же дать их — вырезала варварски куски ткани с запасом, чтобы точно невидимые брошь и булавка оказались на лоскутках. Остальное платье решила уничтожить. Лиф и рукава, разорвав на кусочки, запихнула в камин, горели остатки платья весело. Проследила, чтобы сгорело всё полностью. Из двухслойного подола нарвала полосы примерно одинаковые, скрутила в рулончики и спрятала под подушку. На всякий случай.

Мылась тщательно, благо здесь нашлось вполне приятное мыло с цветочным ароматом и совершенно новая мочалка. Волосы намыливала раз пять. После ванны надела халат, волосы сушила у камина, добрый тюремщик даже о гребне подумал. Бельё, чулки и рубашку, выстиранные ещё до купания, повесила тут же — на каминной полке удачно были расположены крючки. Высохли волосы быстро, а бельё ещё быстрее. Заплела косу, надела на себя чистые вещи, а сверху халат. Он был из толстой тёмной ткани, но не махровый, завязывался кушаком и имел карманы. Ботинки не стала надевать, решив, что походит в предоставленных тапочках.

А потом придвинула к камину креслице, устроилась в нём с ногами и принялась думать. Грин Вальдес не был похож на маньяка или сумасшедшего, но в истории масса примеров, когда маньяки выглядели вполне респектабельными гражданами, так что судить по внешнему виду казалось бы рано. Мог он оказаться простым преступником, укравшим ее ради выкупа? Мог. А почему говорил, что она должна выполнить условие? Почему предполагал, что после этого она не захочет уходить? Заколдует её? Или на секс намекал? Мол, ей так безумно понравится… Санни передёрнулась, ощутив озноб у явно магического огня камина. Если бы не было магии, камин бы давно потух, дровишек там было чуть.

Ей сделалось гадко, как только представила, что этот похититель-тюремщик будет её касаться. Впрочем, уже касался, он ведь раздевал её. Зажмурилась, пережидая приступ отвращения. Подышала глубоко, успокоилась кое-как. Нет, надо держать себя в руках и не провоцировать. Если сумасшедший, её брезгливость может вызвать агрессию. Убьёт ещё, кто об этом узнает, если тут магия невозможна?

А она ещё как-то размышляла в прошлом, читая какой-то фанфик: как можно изнасиловать ведьму, если та может шарахнуть насильника своей силой так, что ошмётки полетят. А вот так, видимо, можно — в немагической комнате.

Пригревшись у камина, задремала. Проснулась резко, вскинувшись и чуть не выпав из кресла. В комнате она по-прежнему была одна, а вот кое-что изменилось. На стуле лежал тюк с вещами, со стола исчезла посуда и стоял другой поднос, блюда закрыты крышками, как в фильмах в номерах отеля.

Значит, тюремщик здесь побывал. В халате она себя чувствовала не слишком спокойно, поэтому сразу полюбопытствовала, что принёс мужчина. К удивлению, там были вполне добротные вещи: пара простых платьев, штаны, две простых рубашки, свитер, шерстяные носки и пуховый платок. Бельё и чулки смутили почти до слёз. И всё это точнёхонько на её размер. Подумав, надела рубашку, свитер, носки и штаны. Чем менее привлекательной будет выглядеть в его глазах — тем лучше.

К сожалению, обновки на ней сидели очень хорошо, но тут уже ничего не поделаешь. Не портить же хорошие вещи — могут пригодиться для похода.

Обед ждал её явно под чарами, бульон ещё горячий, котлеты и картофельная запеканка. Странно, что чары работали в комнате, где магия невозможна. Но вполне вероятно, что магии тут и не было, блюда могли быть очень горячими, а сейчас немного остыли, например. Из напитков — апельсиновый сок и молоко.

Опять всё съела, а потом вскочила, услышав, как открывается дверь.

Стояла перед похитителем, как школьница, скромно убрав руки за спину. Мужчина вошёл, закрыл дверь и прислонился к ней, с явным интересом рассматривая пленницу с головы до ног.

— Хорошо выглядите, — сказал наконец нормальным голосом без насмешки. — Составили список необходимого?

— Нет, — Санни покосилась на перья и пергамент в углу стола. Вот ведь дура, могла бы что-то придумать для побега, неявное. — Я ещё думаю.

— Как надумаете, просуньте список под дверь, — кивнул он. — Постараюсь по возможности раздобыть всё, что хотите.

— Могу я узнать, что за условие я должна выполнить?

Его улыбка стала насмешливой, что ужасно бесило.

— Пока рано. Не огорчайтесь, совсем скоро я вам всё расскажу. Куда вы дели платье?

— Сожгла, — пожала плечами. — Оно было испорчено.

Он кивнул, бросив взгляд на камин, напомнил ещё раз про список и ушёл. К счастью, на этот раз целовать руки не стал.

Санни рухнула на стул, только сейчас понимая, в каком напряжении находилась во время его визита. Придвинула к себе лист пергамента и макнула перо в чернильницу.

Надо было что-то написать, чтобы лишний раз не злить похитителя. Пусть думает, что смирилась со своей участью. Если бы можно было как-то написать письмо родным! Кстати, хорошо бы выяснить, когда его нет в доме. И попробовать позвать свою странную сову, как-то открыв окно. А что — попросит открыть форточку, сославшись на духоту. В конце концов, в комнате действительно было жарковато. Только бы не тушил камин — без него станет совсем тоскливо.

Список составляла вдумчиво, решила показать себя капризной девицей, может, откажется от неё сам. В итоге попросила большой ковёр на пол, с длинным ворсом и мягкий, хотя ей нравился гладкий деревянный пол в комнате, он всё время был тёплым, хоть босиком ходи.

Дальше в список вошли:

— набор дракончиков от «Покахонтас», все виды, включая последнюю модель;

— косметика от французской магической фирмы «Рокос» — одна из самых дорогих в магмире: перечислила всё, для всех частей тела и для всех гигиенических процедур;

— набор гребней для волос от «Феррерас» — тоже французская марка, такими пользовалась Беллатрикс;

— тапочки от «Граусас» — ирландская маленькая мастерская изготавливала эти тапочки на заказ, очень эксклюзивный и дорогой товар — ноги в таких тапочках отдыхают, а бежать в них можно со скоростью хорошего спринтера, не чувствуя усталости;

— три разных набора пирожных от Фортескью;

— полную домашнюю аптечку с зельями строго от мастера Эйлин Робертс;

— бриллиантовое колье от Жерара Росси в последнем каталоге Ведьмополитена за номером три тысячи двадцать семь — очень уж им на девичнике восторгалась Эжени (если что, ей и подарит);

— чайный сервиз от «Гуарди Краш»;

— три картины Айвазовского любые;

— мольберт и всю палитру красок от «Покахонтас» — единственный набор в ассортименте тётушки Мюриэль, дорогущий, как и все её товары;

— котёнка книззла, желательно девочку;

— кресло-качалку от Алленов последней модели — Питер хвастал, какое оно крутое;

— учебники...

Последний пункт она зачеркнула, поняв, что так покажет себя слишком умной. Вместо этого перечислила несколько новомодных романов о любви, о которых ей рассказывал Джейми, рекомендуя к прочтению. Они тогда полистали эти книжки в библиотеке Мюриэль, посмеялись над некоторыми выдержками, и поставили обратно на полку. Вот некоторые броские названия Санни и запомнились, и она вдохновенно и аккуратно вывела их в конце списка, пририсовав несколько сердечек для убедительности.

Список зелий для аптечки выписала на отдельном листе, в надежде, что он оставит этот список продавцу. На такой случай на обратной стороне она рискнула написать оставшимся от обеда молоком: «Для мастера Эйлин Робертс. Я живу в деревянном доме, из окна вижу океан, из другого на восток — горы, — Санни задумалась, вдруг вспомнив читанную в юности книгу «Копи царя Соломона». Там горы были то ли по форме, то ли так и назывались — Груди царицы Савской. Она подошла к окну, вглядываясь в далёкие вершины. Вернулась за стол и, подумав, продолжила тайное письмо: — горы в виде двугорбого верблюда, склонившего голову над океаном. До гор тянется тёмный лес, но ближе к берегу обрыв и песчаная коса. Комната моя под антимагическими чарами с решётками на окнах. Палочки нет, все амулеты исчезли. Я их не вижу и не чувствую. Сюда добирались на большом волке с крыльями. Здорова, кормят хорошо, относятся предупредительно, но это пугает. Пока непонятно вообще, зачем я здесь. Хозяин представился, как мистер Вальдес, Грин Вальдес. Почти уверена, что имя вымышленное. Очень скучаю по всем, люблю и надеюсь, Санни Прюэтт».

Надежды, что кто-то увидит послание, не было почти никакой. Но кто же знает, как жизнь повернётся. Была опасность, что Грин Вальдес что-то заподозрит, прочтёт послание сам. И это пугало ужасно. Но рискнуть и использовать этот шанс она была просто обязана. Даже если её после этого посадят на хлеб и воду и переместят в подвал.

Санни решительно подсунула под дверь оба листа. Как ни прислушивалась, ничего не было слышно из коридора. Кончик пергамента всё виднелся из-под двери, а потом неожиданно исчез. Он даже не зашёл к ней!

В надежде, что хозяин отправился выполнять её запросы, Санни выждала ещё час для верности, вооружилась ножом, который ей опять оставили столь беспечно, и придвинула к боковому окну стул. Жаль, что вылезти в форточку она не смогла бы, даже если откроет — решётка за окном производила впечатление очень мощной и непоколебимой.

Ей понадобилось больше часа, чтобы расковырять замок форточки. Каждые минут пять нервно оглядывалась, но в доме царила тишина, только потрескивал в камине огонь. Наконец форточка открылась и Санни обдало прохладным и как будто солёным ветром. Боясь, что испугается и передумает, она высунула голову наружу и крикнула негромко, но с чувством:

— Разбойница! Монстрик! Папа! Басти!

Повторив раза три в разном порядке, она прикрыла окно, оставив небольшую щель. Но испугавшись, что он ощутит слабый сквознячок, закрыла плотнее. Никто не примчался, не обвинил её в попытках побега, и примерно через десять минут Санни немного расслабилась. Оставалось ждать и надеяться на чудо.

Глава опубликована: 24.07.2019

Глава 62

Взмыленный Стивен Пранк отловил Забини у самого дома, когда тот уже взялся за ручку двери.

Лаудан ощущал себя почти счастливым. Праздник в ковене, по его мнению, удался. Даже боевики порадовали, устроив показательные бои. А он ещё и с Лисс почти не расставался, и все три танца она подарила ему. И домой её проводил, и даже был награждён поцелуем в щёку.

И всё же его угнетало подвешенное состояние после разговора с лордом Ноттом, а ещё он ощущал какое-то напряжение в воздухе, объяснить которое никак не мог. Также он не знал планов Ванды Батори — графиня неплохо себя чувствовала на свадебном балу, по его наблюдениям, но ничего не сказала ни ему, ни Франческе — собирается ли остаться или покинет поместье Ноттов вместе с остальными гостями.

— Забини! Эй, Лаудан! Да погоди! — Стив проскользил последние ярды по накатанному льду и с трудом затормозил возле ступеней, ухватившись за столбик крыльца. — Лорд вызывает!

— Меня? — сердце в груди дёрнулось. Неужели что-то решилось? Неужели откажут или поставят невыполнимые условия? — Одну секунду, Пранк.

— Это срочно! — возмутился Стив.

Но Лаудан всё же нырнул в дом, сменил праздничную мантию на обычную и вышел к нетерпеливому Стиву.

— Хватайся! — братец его ненаглядной Лисс протянул портключ — серебряную вилку. — Скорее же!

Лаудан сжал рукоятку вилки, недоумевая, что за срочность такая. Разве стали бы торопить, если хотят отказать? И безумная надежда поднялась в душе жаркой волной.

Едва они оказались в приёмной, где стоял стол Стива, как тот практически втолкнул его в кабинет Теодора Нотта, а сам остался снаружи.

Забини же во все глаза уставился на присутствующих — три лорда и парень, что крутился возле мисс Прюэтт ещё тогда — на станции девять и три четверти в Лондоне. Все четверо сидели за овальным столом перед нетронутыми бокалами с огневиски и закуской.

— Забини, — Теодор Нотт впился в него взглядом. — Сможешь сварить зелье поиска человека?

— Нужна кровь, — облизнул Лаудан пересохшие губы — четверо пар глаз впились в него в немом вопросе. — В крайнем случае волос, ногти, что-то такое… И время...

— Кровь будет! — сказал лорд Прюэтт. — Тео, дай допуск моему эльфу. Оскар!

— Быстро не получится… — начал было Лаудан объяснять, но вдруг понял, что может убыстрить процесс. Ведь есть Фрэнни, и Ванда ещё не прощалась. Уговорит! — Когда нужно зелье?

— Немедленно, — процедил Теодор Нотт. — Сколько времени готовится?

— Там семь частей, очень сложных, готовятся отдельно. Но я попрошу сестру и мою гостью — они тоже зельевары. Если получится, зелье поиска будет готово завтра к полудню. Но потом вам понадобится пространственник.

— Без тебя знаем. Ричард, твой зельевар сможет быстрее?

— Парень прав, миссис Робертс сообщила, что нужны три зельевара минимум, лучше больше, обещала подумать, кого пригласить.

— Зови её ко мне! Лишней не будет. Не так ли, парень?

— Да, — Забини внутренне потёр руки, он знал, что у директора Робертса жена из Принцев. — Сможем выиграть час-другой.

— Забини, — голос лорда Нотта прозвучал вкрадчиво. — Сейчас шесть вечера. Если к шести утра сделаешь зелье, то мисс Пранк твоя. Если позже — о награде подумаю.

— Это невозмож… — начал Лаудан, но вовремя заткнулся. Сердце стучало в висках, дыхание перехватывало от ускользающей надежды, но мозг уже лихорадочно работал, вспоминая все процессы, ища лазейки. — Я понял, ваша милость. Разрешите идти?

Кивнули ему все три лорда, Джейсон Прюэтт протянул флакон с кровью, принесённый домовиком — пришлось ещё приносить клятву о намерениях, а Ричард Лестрейндж добавил:

— Эйлин Робертс скоро будет у вас.

Ванду искать не пришлось, она как раз задумчиво шагала в сторону их с Фрэнни временного жилья. Сестра оказалась уже дома. Обе выслушали Лаудана серьёзно и просто кивнули.

Зелье поиска — очень капризное зелье. Обычно варится почти неделю одним зельеваром, потому оно и не пользуется особым спросом при срочном поиске. Но три зельевара могут ускорить процесс до полутора суток, хотя такое бывает крайне редко — все зельевары индивидуалисты, и чтобы договориться друг с другом, им, порой, нужно времени поболее, чем готовится зелье. Даже мастер, имеющий трёх подмастерьев, не всегда возьмётся за ускоренный процесс — каждый из семи составов должен контролировать мастер практически ежеминутно, а то и чаще. Нюансов там масса.

Четыре мастера Зельеварения — это практически беспрецедентная удача, больше и не нужно, чтобы в кратчайшие сроки изготовить капризное зелье. Но не за двенадцать часов. Крайний срок — все пятнадцать, а то и восемнадцать. Так что лорд Нотт дал почти невыполнимую задачу. Но Мордред раздери всё, если Лаудан не вывернется наизнанку ради малышки Лисс. И мысли были, как ускорить процессы. Однако в этом был немалый риск. И скрывать от остальных повод для этих моментов он не имел права.

Девушки переглянулись, услышав мотивацию, заданную лордом-драконом, и вместо сомнений глазки у обеих загорелись.

— Есть, ради чего стараться, — суховато кивнула мисс Батори.

— Прорвёмся, братишка, — задорно подбодрила его Франческа.

Они уже подготовили котлы, когда наверху зашумели. Прибыла миссис Робертс, а ещё Лисс и её невестка Мэйси, жена Стива Пранка — они привели гостью.

Лаудан послал вопросительную улыбку Лисс. Рассказывать ей, что стоит на кону, он поостерёгся. Да и не было времени на разговоры вообще.

— Мы тут приготовим для вас перекус, — ответила вместо Лисс Мэйси. — Будет же у вас перерыв?

— Будет, — прикинул мысленно Забини. — Часа через четыре. А потом всё, до утра не беспокоить.

— Нет, девочки, время у нас будет часа через два, а скорее даже чуть раньше. Лаудан, правильно? — жена директора тепло ему улыбнулась. — У меня есть основа, как раз на семь котлов. Начала делать заказ для одного клиента, но там срочности нет, а здесь, я думаю, пригодится. Используем?

Забини с трудом удержался, чтобы не встать перед Эйлин на колени, целуя руки. А Фрэнни и Ванда не удержались от восторженных возгласов.

— Вы спасительница! — Франческа тут же показала на приготовленные котлы. — По именам? Я — Фрэнни, это Ванда.

— Эйлин. Что ж, возьмите, Лаудан, нужно только разогреть, ну, вы знаете…

Работа закипела. Обязанности распределили быстро: Лаудан, Ванда и Эйлин взяли на себя по два котла, Франческа — один. Очень сложное зелье из семи разных составов могло и получиться к шести утра теперь, когда их было четверо и у них имелась готовая основа. На перекус Забини запланировал мозговой штурм — стоило ещё сократить время на час-полтора. Ну не могло быть, чтобы четыре потомственных зельевара и ничего не придумали. Все с понятием.

Ожидания оправдались: Ванда, Эйлин и Фрэнни, сметая бутерброды наравне с ним, сходу выдали по паре-тройке способов по своим составам, ускоряющим процессы. А вместе они, ещё подумав, нашли ещё моменты, где можно было сократить время. Лисс и Мэйси угощали их молча, обе прониклись этой спешкой. И Лаудан был благодарен Лисс, что та ни о чём не спрашивала, он просто не мог и не имел права переключаться сейчас на чувства и эмоции.

На часах было пять пятьдесят утра, когда остывшее зелье залили в большой хрустальный флакон. Оно получилось, как надо — прозрачное как слеза, бледно розового окраса с серебристой искрой. Индивидуальное.

Бежать в замок не пришлось. Когда Забини взлетел по лестнице в гостиную своего временного жилища, то увидел милую картину. Лисс и Мэйси, утомившись, спали в обнимку на топчане, а Стив Пранк клевал носом над каким-то журналом, сидя за столом. Вскочил он мгновенно при появлении Лаудана, уже протягивая серебряную вилку. Ещё и улыбнулся радостно. Забини порадовался на миг, что этот крепыш не знает, какова была ставка на быстрое изготовление зелья. О вспыльчивом нраве боевика-секретаря лорда и его сильной любви к младшей сестрёнке он был уже наслышан.

В кабинете лорда Нотта Забини ждали почти тем же составом, только ещё добавился сам глава Аврората, лорд Карлус Поттер. Ни один из мужчин не выглядел сонным. А на столе уже была расстелена магическая карта.

Карлус Поттер сразу встал при его появлении и протянул руку, забирая флакон. Лорд Нотт только кивнул Лаудану, попыхивая трубкой, и сосредоточился на действиях главного аврора. Забини и не знал, что Поттер пространственник. Было интересно, сработает ли зелье. Стараясь не привлекать внимания, Забини замер у дверей.

Вот зелье капнуло в центр карты. Густая, как смола капля застыла на карте, не впитываясь. Поттер развёл над картой руки, ладонями вниз. Его губы что-то шептали, а глаза были закрыты. некоторое время ничего не происходило, потом капля дёрнулась, поползла по карте в сторону Запретного леса, потом к Дикому, близко от поместья Лестрейнджей. Забини заметил, как посуровел сразу Ричард Лестрейндж. Дальше капля ползла медленно, виляя из стороны в сторону, а вскоре замерла, растеклась в лужицу и впиталась в карту, не оставив следа.

Все выдохнули разочарованно. Только Поттер остался невозмутим.

— Чары я закрепил, — пояснил он спокойно. — Каждый час капайте зелье — вот сюда, — он указал на место, где капля растеклась. — Чаще нельзя, будут сбои. Реже можно, но не более, чем через полтора часа. Как только девушка хоть кончик носа высунет из-под защиты, сигнал запишется и капля укажет место. А пока, господа, прошу простить, но должен откланяться.

Поттер ушёл камином. Лорд Прюэтт тоже поднялся.

— Тео…

— Сразу позову, — кивнул ему лорд-дракон. — Племянника оставишь?

Прюэтт устало кивнул и тоже ушёл через камин.

— Остаюсь, — твёрдо сообщил Ричард Лестрейндж. — Установим дежурство? Джейми?

— Я выспался, — тут же ответил ему парень, который оказался племянником Прюэтта. — Позвольте, буду первым.

Теодор Нотт кивнул и взмахом руки превратил два кресла в полноценные кровати.

— Спать можете здесь, — ещё взмах — и кровати обзавелись одеялами и подушками. Лорд-дракон поглядел на Лаудана, перевернул ладонь, на которой вырос небольшой сгусток огня. Взмах и маленький синий файербол летит прямо в дверь, исчезая в замочной скважине. — Но сначала попрошу стать свидетелями.

В кабинет влетел Стив Пранк и замер на пороге, преданно глядя на патрона.

— Стив, позови родителей и сестру, — лорд поморщился и добавил: — Извинись, что так рано беспокою, но дело важное.

У секретаря слегка вытянулось лицо, но он лишь кивнул и исчез, аккуратно прикрыв дверь.

Следом Нотт послал патронус миссис Флинт с просьбой прийти, если есть возможность.

Забини ничего сказано не было, и он стоял, ощущая, как ускоренно бьётся в груди сердце, и отчаянно жалел, что не предупредил Лисс. Как теперь она отреагирует? Ведь понятно уже, для чего всех созывает лорд Нотт.

А кровати тем временем скрылись за ширмой. Лестрейндж смотрел на Забини насмешливо, а племянник Прюэтта сочувственно. Оба ведь слышали, что обещал лорд-дракон Забини за вовремя изготовленное зелье.

Первой появилась миссис Флинт. Она сразу подошла к лорду Нотту, обменялась с ним непонятным взглядом и направилась к его столу в глубине кабинета.

И почти сразу зашёл Стив со своими родителями, а позади всех тёрла кулачками глаза Лисс, явно ещё до конца не проснувшаяся. У Лаудана сжалось сердце от нежности и тревоги.

— Спасибо, что пришли, — поднялся из своего кресла за круглым столом лорд Нотт. Пожал руку отцу Лисс и кивнул её матери. — Грэг, Мэри. Я знаю, что давал вам два месяца, чтобы выбрать другого жениха для вашей дочери из наших парней. Но обстоятельства изменились.

Лисс до сих пор не заметила стоящего в тени у двери Забини и испуганно вскинулась при словах лорда.

— Надеемся на вашу милость, милорд, — Грэг Пранк коротко поклонился и взглянул на жену. Та растерянно ему улыбнулась.

— Так вышло, что я пообещал вашу дочь весьма достойному парню, который оказал ковену неоценимую услугу. Главное то, что он несомненно любит и уважает вашу дочь. Согласны ли вы исполнить мою волю?

— Можно ли узнать, кто он, милорд? — дрогнувшим голосом спросила Мэри Пранк.

Ну а Лисс шагнула назад, оглянувшись на дверь, словно задумала сбежать. Лаудан видел, как сжались её кулачки, как она закусила нижнюю губу и взгляд затравленный, отчаянный. А вдруг разозлится на него, даже узнав, кому её отдают?

— Подойди! — приказал ему Теодор Нотт.

И Забини больше не мог наблюдать за Лисс, хотя и почувствовал теперь её взгляд. Пришлось выходить на свет и кланяться родителям девушки, ощущая, как сердце бьётся где-то в горле. На миг поймал злой прищур Стива Пранка и повернулся к лорду.

— Это мистер Лаудан Забини, глава рода Забини, потомственный зельевар и друг вашей дочери, — представил его Теодор Нотт.

Забини краем глаза увидел, как вдруг улыбнулась мать Лисс, переглянувшись с её отцом уже с искренним весельем. И мрачную дочурку сами вытолкнули вперёд.

— Мисс Пранк, — обратился к ней Нотт. — Вы согласны обручиться с этим юношей?

— Да, сэр, — еле слышно ответила его девочка, глядя перед собой.

— Эми? — лорд Нотт продолжал рассматривать их с Лисс.

Миссис Флинт с улыбкой протянула лорду браслеты. Помолвка была короткой и без всякого пафоса. Забини надел браслет Лисс, она ему, при этом вдруг тепло улыбнулась и посмотрела прямо в глаза.

А он-то думал, что будет дуться. Но Лисс всегда умела его удивлять. С самого первого её курса, когда мисс Пранк появилась на распределении, а он сидел у самого прохода и высушил совершенно мокрую малявку заклинанием, которое так долго тренировал летом в родовом замке — там надзор был бессилен. «Спасибо, мальчик, — повернулось к нему это чудо, глянув смело прямо в глаза. — Теперь мне волосы два дня отмачивать от твоих чар, чтобы распутать. Будешь помогать?». Лаудан опешил от такой наглости, но буркнул хмуро: «Тогда тебе придётся пойти на Рэйвенкло». Девчонка фыркнула и задрала нос: «А тебе придётся со мной подружиться, иначе свои волосы я тебе не доверю». И он всё-таки поинтересовался: «А ты не обнаглела, мелкая?». На что малышка солнечно улыбнулась: «Немножко. Мне просто понравились твои кудри». Рядом заржал подлец Вестерфорд, и Забини ощутил потребность поставить мелкую на место. Он терпеть не мог, когда шутили над его причёской. Уже несколько раз приходилось кулаками и острым словом реагировать на намёки, что похож на девчонку. «И чем тебе понравились мои кудри?» — спросил он холодно, копируя свою высокомерную бабку. Лисс поглядела внимательно прямо в глаза и серьёзно произнесла: «В них запуталась ночь… Всё, мальчик, моя очередь», — и взглянув на него с внезапным отчаянием, решительно направилась к табурету. А он поймал себя на том, что не сводит с неё глаз и мысленно повторяет заклинание: «Рэйвенкло! Рэйвенкло! Рэйвенкло…»

И сейчас словно камень с души свалился, когда он нагнулся поцеловать её в щёку, и услышал восторженный шёпот: «У тебя получилось!».

Кажется, их поздравляли, а потом всех отправили спать.

На улице уже было совсем светло, родители Лисс смотрели на него доброжелательно.

— Рад знакомству, — Грэг Пранк, суровый боевик и отец его невесты, добродушно усмехнулся и пожал ему руку. — Дочку отдам, но не раньше, чем сдаст СОВ. Я согласен, что девицам пяти курсов Хога вполне достаточно, но не меньше. Дождёшься?

— Конечно, сэр, — улыбка у него, наверное, была дебильная, но перестать улыбаться он не мог, не помогла даже многолетняя тренировка выдержки и умение скрывать свои чувства. — Я тоже очень рад знакомству. Лисс о вас много рассказывала.

— А нам-то как много о вас рассказывала с самого первого курса, — приветливо и смешливо улыбнулась ему Мэри Пранк, прижав к своему боку раскрасневшуюся дочь. — Добро пожаловать в семью, Лаудан.

Лисс вывернулась из материнских объятий и схватила его за руку.

— Мам, пап, я к ним в гости! Там Мэйси, скоро приду, — скороговоркой выпалила она и потянула его в сторону их с Франческой дома.

— Идите, — разрешила Мэри уже им в спину.

Завернув за угол домика, Лисс резко затормозила прямо на ледяной дорожке, попытавшись повернуться к нему, в результате оба оказались лежащими в сугробе. К счастью, Лисс оказалась сверху, а не наоборот. Она попыталась вскочить, весело смеясь, но Лаудан не позволил, мягко удержав. Он заворожённо глядел на лёгкий румянец на щеках невесты, в сияющие весельем глаза, на розовые губы с загнутыми вверх уголками, будто просящие поцелуя.

— Ли-и-ис! — протянул он, добившись внимания девчонки. — Ты рада?

— Конечно!

Она с энтузиазмом закивала, прекратив вырываться. Совсем ещё ребёнок, но сейчас он не мог упустить шанс осуществить давнее желание. Не теперь, когда триумф победы наполнял душу счастьем.

— Мы помолвлены уже десять минут, а ты меня так и не поцеловала, — хотел сказать спокойно и шутливо, а голос вышел низким и чуть хрипловатым.

— Я? — удивилась она, перестав улыбаться. — А… ладно, сейчас… Но ты мне потом всё-всё-всё расскажешь!

Он кивнул, а Лисс, сглотнув, стала внимательно рассматривать его губы, словно примерялась. Вот наморщила носик и взглянула искоса.

— Что? — выдохнул он. — Боишься?

— Немножко, — она умоляюще посмотрела на него. — Закрой глаза, пожалуйста.

Он, конечно, опустил ресницы, пусть не до конца, и, конечно, не рассчитывал ни на что серьёзное. Хоть прикоснётся на миг — и ладно. Ему хватит для начала. Но Лисс смогла удивить. Сама закрыла глаза, едва коснувшись его рта губами, потом высунула язычок и лизнула его, отчего у Забини мгновенно снесло все благие намерения. Ответил, углубляя поцелуй, и не сразу понял, что Лисс вырывается. Отпустил поспешно, с досадой откинув голову в снег. Но извиниться не успел.

— Ох-ох-ох, — раскрасневшаяся Лисс была очаровательна, а припухшие губы сейчас стали ещё желаннее, но рисковать он больше не мог. — Извини, я просто хотела попробовать, как Мэйси со Стивом. Ничего? Не сердишься?

— Нормально, — выдохнул он растроганно. — Мы потом ещё потренируемся… Если захочешь.

— Ладно, — кивнула нерешительно и тут же всполошилась: — Ой, вставай! Замёрзнешь ведь! И волосы в снегу...

Она резво вскочила, потянув его из снега. Попыталась отряхивать, и он не стал доставать палочку. Тоже отряхнул невесту руками под её счастливый смех. Заодно ощутил себя совратителем малолетних, не без умысла огладив приятные округлости, пусть и скрытых красивой шубкой.

Мэйси с Франческой встретили их горячим чаем и разогретым пирогом, а потом одновременно ахнули, заметив браслеты. Поздравили вразнобой, усадили пить чай, но расспрашивать не стали. А потом Мэйси наспех попрощалась и увела с собой Лисс.

— Всё потом! — поднял руки Лаудан, понимая, что смертельно устал.

Франческа рассмеялась и расспрашивать не стала.

— Иди, отдыхай, герой! Я тоже пойду. Ванда, кстати, ушла ночевать в гостевое крыло замка Ноттов, ей там, оказывается, выделили комнаты.

Лаудан только кивнул и пошёл к себе. Вопреки безумной усталости и решению лечь спать немедленно, он долго лежал с закрытыми глазами, улыбаясь и вспоминая обручение, поцелуй, удивление девчонок и одобрительный взгляд лорда Нотта. И понимал, что это был самый счастливый день в его жизни.


* * *


Северус маялся бездельем, переживая, что Джонни не остался погостить хотя бы на денёк после праздника у Ноттов. Неизвестно даже, когда увидятся снова. Несмотря на понедельник, занятий в ковене не было. Только утренняя зарядка, после которой Трой Хейли всех распустил. Парни удрали к дальней запруде на рыбалку, но без Джонни Северусу с ними идти не хотелось. Тем более, что опять повздорил с Кроули. Отец ушёл ещё утром, как делал каждый день. Санни не вернулась с праздника, сказали, что осталась погостить у подруги. Джейми тоже не было. А маму вызвали прямо после позднего завтрака.

А Северусу, как назло, ничего интересного на ум не приходило. Пойти к деду? Взяться за новое зелье? Почитать или навестить Джека Воробья? Разве что попробовать напроситься к мастеру Рабастану на незапланированное занятие по боевой магии. А вдруг у него свободное время есть. Поспешно одевшись и отказавшись от горячего молока, что пыталась вручить ему домовушка Элси, Сев со всего духу побежал к замку Рабастана по свежевыпавшему снегу.

Перебегая через новый горбатый мостик, он застыл на середине, любуясь замком Рабастана. Красивый получился, когда отремонтировали. С башней и зубцами, узкими окнами, с высоким шпилем, над которым реял флаг с гербом Лестрейнджей. Рокки-Хилл Северусу очень нравился, похож на картинку из одной сказки. Название ему сказала Элси, которая вечно всё знает, а что не знает — сразу бежит к кому-нибудь и узнаёт.

Подойдя ближе, Северус увидел высокую каменную ограду, в проёмах заполненную чёрными прутьями. Из таких же прутьев, причудливо переплетённых, состояла широкая калитка с большим овальным кольцом. Он дотянулся до кольца и попробовал потянуть. Рядом сразу оказался Борги, эльф Рабастана, с которым Северус успел познакомиться — он забирал у мамы зелья для своего хозяина. И было так странно узнать от Элси, что Борги её родной внук.

— Добро пожаловать в Рокки-Хилл, мастер Снейп, — домовик открыл перед ним калитку. — Хозяин Рабастан немного занят, но, если дело важное, Борги проводит вас к нему.

— Очень важное, — решительно заявил Северус.

По утоптанной тропинке они дошли до красивого крыльца со скамейками. Почти как у Стэнфилдов, только в доме у Мэтти всё из дерева, а тут из камня и ещё скульптуры воинов поддерживают свод с обоих сторон. Эльф не торопил, и Северус смог всё осмотреть и даже потрогать. Камень, на удивление, оказался тёплым, и он даже немного посидел на скамейке, прежде чем подойти к высоким кованым дверям.

Если Элси права, и Санни будет жить в этом замке, то Северус сможет ходить к ней в гости хоть каждый день. Они ведь соседями будут.

Борги показал ему кухню, она была больше, чем в доме отца. И стол длиннее гораздо. И камин больше. А вокруг стола и скамеек можно даже побегать — просторно. Молоко он выпил и закусил свежей булочкой с хрустящей коркой. Почему-то в гостях показалось вкуснее, хотя Элси его кормит такими же булочками дома.

Потом Борги предложил спуститься вниз, в мастерскую и Северус, конечно, согласился. Он же пришёл к Рабастану. Только младший Лестрейндж его даже не заметил. Рабастан увлечённо работал с магическим паяльником, склонившись над верстаком. И защитный костюм был не такой как у Сева. А очень красивый из плотной кожи, не стесняющий движений, с фартуком и карманами. Северус решил спросить у отца, дорого ли такие стоят. У него скопилось немного карманных денег, честно заработанных варкой элементарных зелий.

Наблюдая за младшим Лестрейнджем и думая о своём, Северус вдруг встретился с Рабастаном взглядом. Парень смотрел сквозь него, не видел, а Сев вдруг нырнул в чёрные зрачки парня и такое увидел: мисс Прюэтт, Санни, лежала связанная в каком-то ужасном месте, а над ней стоял похититель. Капюшон скрывал лицо. Что это похититель, Северус был твёрдо уверен. Вот распахнулась дверь, показывая самого Рабастана. Похититель обернулся и Сев чуть не заорал — под капюшоном клубилась тьма. Басти же остался невозмутим, он шевельнул рукой и в жуткого похитителя полетела тонкая длинная игла. Северус знал, что она летит, Рабастан тоже знал, а вот похититель — нет.

Она вошла похитителю ровно в сердце, ниже левого плеча. Северус знал, что игла там, в теле похитителя, раскрылась прямо за сердцем смертоносным цветком или зонтиком. Следующее шевеление руки Рабастана, и «зонтик» полетел назад, без труда выдирая из груди похитителя трепещущее окровавленное сердце. Басти изловил его рукой в перчатке, сдавил, отчего тяжёлые бурые капли превратились в ручейки, а потом со злостью отшвырнул в стену. На рухнувшего похитителя он не смотрел, только на Санни, лежащую без сознания. Басти рухнул перед ней на колени, но не мог прикоснуться. Что-то мешало. «Где ты?» — прошептал он отчаянно, но от безумной боли вышло очень страшно. Страшнее даже, если бы Рабастан кричал.

Северус рывком вернулся в своё тело, пошатнулся от пронзившей голову боли, но удержался на ногах.

Басти вскинулся, заметил его, наконец. Поднял маску из прозрачного стекла.

— Ты чего тут? — спросил устало.

— Ничего, — быстро ответил он. — А что ты делаешь?

Рабастан вдруг жутковато улыбнулся:

— Оружие. Видишь?

Он что-то взял со стола двумя пальцами. Сев помотал головой, хотя догадывался, что у него в руках.

— А так? — Рабастан подставил круглую лупу перед своим изделием.

— Игла! — выдохнул Северус, во все глаза рассматривая смертоносное оружие. — Разве ею можно убить?

— Ею можно вырвать сердце или печень, или что угодно другое.

— Санни похитили! — вдруг дошло до Северуса. Он видел мысли Рабастана! Настоящие мысли!

— Я найду её, — мрачно подтвердил Басти его догадку. — И его. Расчленю на куски эту мразь и скормлю фестралам.

— Хозяин! — укоризненно воскликнул домовик Борги и поставил между ними тарелку с бутербродами. — Поешьте лучше. Не нужно пугать мастера Снейпа.

Басти равнодушно запихнул в рот целый бутерброд, опрокинул — иначе не скажешь — в глотку стакан молока, надел маску и снова принялся колдовать над невидимой глазу иглой.

— Я пойду, мне пора, — заторопился Северус, отказавшись от угощения.

Перед глазами до сих пор как в замедленной съёмке стояла картинка: вот игла проникает внутрь сердца, вот раскрывается зонтик… нет, это тончайшая металлическая сеть, она вытягивает сердце, сжимая его, прямо между рёбер, раздвигая, но не повреждая мышцы, сквозь послушно раздавшуюся и растянувшуюся дырочку в коже. И лишь потом край сети сверкает золотистой вспышкой, обрезая, как бритвой, все трубочки и жилки.

Он попросит целителя Сметвика взглянуть на этот ужас. Дед извлечёт его воспоминание, он умеет. Как-то при нём целитель Сметвик сказал папе, что достать сердце из человека — очень сложная задача. А тут вон — не так и сложно получается. И быстро. И всё очень красочно, как на картинках у деда, где все жилки и косточки видно у нарисованного человека без кожи.

Северус бежал к деду и думал, что же ему делать. Одно он знал точно — убить оружием похитителя, даже таким, как у Басти — это слишком сложно. То ли дело споить мерзкому гаду флакончик яда «Лунная соната». И спрятать все безоары вокруг. И никаких тебе кровавых зрелищ. Яд не имеет ни цвета, ни запаха. Его легко подлить в кофе, чай, сок или молоко. Есть только три минуты, чтобы приманить безоар, а других противоядий для «Лунной сонаты» нет. И пусть в коллекции мамы таких ядов нет, Северус сам сварить может, там совсем легко.

Дед встретил радушно, как всегда. Воспоминание достал сразу, присвистнул, когда вместе смотрели в думосборе.

— Ты прав внучек, — они пили вкусный чай. — Сметвику понравится эта иголка. Только сначала я с Рабастаном поговорю, твою легилименцию лучше никому не показывать — вот это на самом деле опасное умение. Будешь тренироваться его контролировать со следующей недели у меня в башне.

— Если опасное, может, не надо его развивать? — хмурясь, уточнил Северус.

— Понимаешь, внучек, это умение уже в тебе есть. Заблокировать можно, но как бы дурачком после этого не стал, да и перекос магического ядра будет обеспечен. Рассказывать о легилименции никому нельзя, запомни, а научиться управлять жизненно необходимо. Это Рабастан не заметил, потому что занят был мыслями другими, да амулеты свои поснимал перед работой. И то, боюсь, что та серьга у него в ухе растрескалась. Так вот — кто другой заметит непременно, за такое и убить могут, и в Азкабан упечь. Никто не любит, когда его мысли подсматривают.

— Так затем учить?! — Северус даже вскочил. — Я зельеваром буду, боевиком ещё. Мне такое ни к чему!

— Затем и надо, чтобы мог удержать свой интерес. Ну сам подумай, вот варишь ты конкретное зелье. И точно знаешь, если ты помешаешь восемь раз, а не пять, зелье взорвётся.

— Как Лунная соната, — прошептал Северус.

— Тебе виднее, — хмыкнул дед. — Представь, что Джонни заинтересовался зельями, и ринулся мешать твою Лунную сонату. Что ужасаешься?

— Да он точно неправильно сделает! Там же столько свойств надо знать и ньюа… нюансов!

— Что же теперь, ему совсем зелья варить запретить?

— Да нет же! — Сев улыбнулся. — Научить надо просто. У него уже неплохо получается основу для бодроперцового делать, если не спешит и внимательно слушает. В школе всё равно придётся варить, я его немного готовлю.

— А надо учить Джонни рунам? Он же не хочет, да и не нужно это всем и каждому.

— Дурак просто, у него же дар! — разгорячился Северус. — Руны — это круто, он просто ещё не понял. И его папа говорит, что опасно не учить, когда дар. А то черкнёт закорючку на столе вилкой — и нет дома, и нет больше Джонни.

— Почему? — хитро ухмыльнулся дед.

— Потому что случайно нарисовал руну взрыва, — пояснил Сев очевидное.

— Значит, если дар есть — надо учить. Так, внучек?

— Так, — с жаром закивал Северус. — Папа говорит, что дар — это острый меч. Если не развивать, то и других случайно покалечишь, и себя изранишь.

— Вот мы и подошли к твоему случаю, — торжественно потёр руки дедуля. — Смотри — у мальчика обнаружился сильнейший дар легилименции. Надо ли ему изучать его? Или пусть болтается, как меч без ножен за плечами?

— Понял я, — проворчал Северус недовольно. — Я как Джонни, да? Прости, деда, не подумал. А разве ты легилимент?

— Только тсс, — прижал дед палец к губам. — Никому не рассказывай. Пока я тебе амулет надену, вот, не тереби ухо, сейчас пройдёт. Он не позволит тебе спонтанно залезть кому-нибудь в голову. Но со следующей недели будем учиться два-три раза в неделю хотя бы по часу развивать твой дар.

— Дед, а что же делать? Ведь Санни похитили! — опомнился вдруг Северус.

— Это должно было случится, Северус, — ровно ответил дед. — Всё будет хорошо, поверь.


* * *


Рабастан вызвал Темпус, убедился, что время перерыва почти закончено, и убрал иглу-зонд в чехол — на вид простая магловская ручка. Идея пришла случайно, перерыва в проекте как раз хватило, чтобы её осуществить. Нажимаешь на колпачок — игла вылетает, проходя сквозь задуманную точку, нажимаешь второй раз — у иглы раскрывается зонтик-сеть, который плотно обхватывает свою добычу, и летит обратно к хозяину.

Рабастан оставил нехитрое оружие и вернулся к главной работе, внимательно проверяя в который раз все узлы. Санни подала ему превосходную идею — привязывать к небольшому камню целый комплекс чар. Он только поработал с размерами. Оказалось, что не так уж сильно влияет размер, так что использовал изумруды, сапфиры и другие камни размером с горошину. В итоге должно получится эдакое ожерелье, скрывающее в себе невероятные по мощности возможности. Только бы хватило умений и сил.

В древнескандинавском манускрипте использовали огромные валуны, выстроенные в большой круг, сбалансированные и обработанные особым образом. Басти задумал сделать мобильный круг из мелких камней. Форму пришлось придавать разную, а это весьма кропотливая работа с крошечными свёрлами и напильниками. На каждом камне-горошине своя руна, а то и целая цепочка. Увеличительные стёкла в помощь!

Но это что. Труднее всего было изобразить рунную цепочку на шнуре, который объединяет ожерелье. И всё равно ощущалась какая-то незавершённость. Очень вовремя спустилась бабуля. Сольвейг взмахнула рукой, облачившись одним махом в свой изумрудный костюм, подошла к нему молча, рассмотрела, почти не касаясь, каждое звено и приманила из его ящика бело-лунный крохотный камушек.

— Это как точка в предложении, Басти. Не оставляй замечательное изречение незавершённым. Ты прекрасно поработал, это ожерелье могло бы стать твоей заявкой на следующую ступень мастерства. Но не станет, верно? Есть знания, которое мастеру надлежит хранить в тайне, передавая по наследству. Правильно, придай кубическую форму… А теперь отдохни. Как минимум два часа сна необходимо.

— Ты не понимаешь, надо проверить! — глаза Рабастана сверкали предвкушением. Если всё получится, он совсем скоро увидит своё Солнышко.

— И упасть без сил? Ты очень порадуешь свою невесту, когда не сможешь вымолвить и слова. Поверь мне, всё сработает. Я это чувствую. И ты, надеюсь, тоже.

— Да, — кивнул Басти, осторожно расправляя ожерелье на зачарованном куске белой замши. — Теперь да, всё в порядке. Спасибо тебе, ба.

— Идёшь отдыхать?

— Я прямо здесь.

Она спорить не стала, проследила, как он ложится на кушетку, наскоро стащив свой костюм, и погрозила Борги, велев следить в оба за хозяином и мастерской.

Проснулся Басти уже ночью, не через два, а через целых пять часов. Потери времени жалко не было. Он полностью восстановил резерв и готов был потратить ещё пятьдесят два часа на создание артефакта. Но это было не нужно, артефакт и активатор были готовы. Оставалось использовать по назначению. Нужны были свидетели: те, кто смогут занять лучи довольно простой фигуры и влить при необходимости немного силы — те, на кого он мог бы полностью положиться. Руди и Беллатрикс сразу прислали патронус, что согласны. Не спали, несмотря на глубокую ночь. Договорились, что встретятся на крыше через полчаса. На два остальных луча можно было поставить домовиков.

— Мяса, Борги! Много! — потребовал Басти, в который раз сдирая с себя защиту. — И приличный костюм притащи, что ли. Нет, только штаны и рубаху — всё равно раздеваться.

Крупные куски нежнейшего запечённого мяса ел прямо так, руками, сидя в одних трусах и пристроив тарелку на табурете. Удивительно, но всё блюдо в него влезло, а лёгкое чувство голода осталось. Приняв душ, переоделся в приготовленную одежду, подхватил: бархатный футляр с ожерельем, замшевую шкатулку с активатором и специальное окрашивающее зелье, и отправился на крышу.

Руди и Бель уже ждали, но не одни — рядом с ними кутался в зимнюю шубу Антонин Долохов.

— Я в несколько раз увеличу время сеанса! — произнёс наставник вместо приветствия. — Не трать эмоции и время, Рабастан, не отвергай помощь. Я принимаю близко к сердцу твоё личное счастье и здоровье, Волчонок.

Колебался Басти пару мгновений, пересилил желание отказаться и кивнул.

— С благодарностью принимаю, наставник! Встаньте на четыре стороны света по краям крыши… Так… ещё надо Борги или Фентера, — только сейчас он со стыдом понял, что не учёл один момент. Эльфы могут погибнуть при непосредственном участии. — Ох, нужно было сразу позвать четверых магов.

— Не нужно! — Сольвейг появилась на крыше бесшумно. — Я встану на четвёртую сторону, Басти. Успокойся и верь в себя! Антонин, будь любезен, создай нить силы, дорогой.

Долохов с усмешкой поклонился Сольвейг, но тут же принял серьёзный вид. Подул на раскрытую ладонь, где появился светящийся клубок золотистой нити. Клубок закрутился, выпуская нить, которая стремительно полетела по кругу, ложась в подставленные ладони каждого из участников. Антонин поймал вернувшуюся к нему нить и соединил концы в единый круг.

Рабастан взял из рук Борги кисточку и кубок с красящим зельем. Чётко и быстро начертил в центре крыши, лишённой снега, большой круг с диаметром примерно в четыре ярда. Красящее зелье кое-где на широкой линии поблёскивало от вкраплений мелких осколков бриллиантов.

От круга он провёл по одной полосе к каждой стороне света — то есть к участникам ритуала. Долохов первым капнул крови на окончание своей линии. Зелье впитало кровь, запузырившись. Остальные последовали его примеру. Нарисованные зельем линии засветились синим призрачным светом.

Басти вернулся к огненному кольцу, не переступая черты, и только теперь разделся по пояс, бросив рубашку в руки появившегося Борги. Тут же от Сольвейг, стоявшей за его спиной, выстрелила золотая нить, прицепившись прямо к его позвоночнику. Теперь они смогут вливать в него силу в случае необходимости.

Футляр тоже принял Борги. Рабастан взял ожерелье и отлевитировал в центр круга, оно зависло в метрах трёх над поверхностью крыши и принялось медленно кружить, оставаясь на месте чётко над центром круга. Проинструктированный заранее Борги положил на линию круга в местах отхождений линий по большому камню, на которых сразу засветились заранее выбитые руны. Оставалось активировать ожерелье широким платиновым кольцом, в закаливании которого была использована капля крови Александры Прюэтт.

Рабастан затаил дыхание и подбросил кольцо, тут использовать магию было нельзя. Но всё удалось: кольцо, подлетев вверх, упало на центр круга, пролетев сквозь ожерелье. И тут же от каждой бусины потянулись лучи к нарисованной огненной линии круга, меняя конусообразное пространство внутри. Рябь прошла. Маги замерли, уставившись на реалистичную трёхмерную картину. Мисс Прюэтт спокойно спала, положив ладошку под щёку. Кровать полностью влезла в проекцию, а также стул с одеждой, край стола и две трети камина с магическим огнём.

Рабастан широко расставил ноги, из последних сил контролируя свои эмоции.

— Санни! — негромко позвал он. — Солнышко! Проснись, пожалуйста!

Девушка приподняла голову, щурясь и вздыхая, потом всё же села, придерживая одеяло. На ней была забавная ночная рубашка с магическими тварями мультяшного вида. Басти порадовался, что рубашка закрывает невесту по самое горлышко и доходит до розовых пяточек. Сани потёрла глаза кулаками, как маленькая, потом опять прищурилась, глядя прямо на Басти.

— Ты мне снишься каждую ночь, — пожаловалась она чуть хрипловатым со сна голосом.

— Сны приличные? — улыбнулся Басти.

— Тебе скажи, — буркнула она обиженно. И вдруг охнула: — Басти! Как? Я знала, что ты спасёшь меня!

Она бросилась к нему, но замерла, едва услышала от него приказ остановиться. Ещё полшага — и покинула бы очертания конуса, прервав связь.

— Что происходит? — спросила дрогнувшим голосом.

— Успокойся, Солнышко! Сделай шаг назад. Умница. Это такой ритуал. Ты не меня видишь, а мою голограмму… мою проекцию, не знаю, как объяснить…

— Я поняла, — закивала его девочка. — Почему ты раздет?

— Так надо. Я сделал артефакт, который позволяет с тобой пообщаться короткое время. Линия и у тебя в комнате должна быть видна. Постарайся не пересекать.

— Опять ограничения! — несмотря на бодрость в голосе, она выглядела несчастной и потерянной, остановившись у самой черты. — Так это правда ты, Рабастан? Что мне делать?

— Ох, Санни, а проверить? — он тоже встал у края черты, между ними оставалось всего несколько сантиметров. — Спроси что-то, что знаю только я.

Санни глядела на него во все глаза. Басти ободряюще улыбнулся, ощущая, как душу разрывает от сострадания к Солнышку.

— Я не знаю, что, — торопливо, почти с отчаянием сказала она. — Ладно! В чём я была, когда вышла к вам с Руди из Выручай-комнаты? Ох, нет, это Руди тоже видел. Подожди…

— В трусиках, — Рабастану стало жарко. — Да уж. Руди знает. Санни, малышка, успокойся. Время ещё есть.

— Ладно, что мы делали в классе маггловедения, когда Нотт бродил возле кабинета ЗОТИ?

— Целовались, — Басти даже думать не хотелось, что себе воображают свидетели. — Потом я косу тебе заплёл.

— Точно! Ну всё-всё, я знаю, я чувствую, что это ты! Что делать? Сколько у нас времени?

Он давно уже начал ощущать слабость.

— Минуты две-три. Прости. Не волнуйся так. Просто расскажи — где ты, Санни? Кто тебя похитил?

— Поняла, — его девочка нахмурилась и торопливо заговорила: — Сначала меня держали в бункере. Потом перевезли сюда. Я в деревянном доме, тут антимагические чары и я не понимаю, как ты… Ладно. Тут горы вдали и море или океан перед домом — в окно вижу. На окнах решётки, дверь заперта. Похититель сказал, что его зовут Грин Вальдес. Не обижает, хочет, чтобы я выполнила какое-то условие, после чего обещал отпустить. Кормит хорошо. Все артефакты, серьги, кольцо, кулоны, твой цветок-кинжал и портключ в Мунго исчезли. Но когда я из бункера сбежала и была в лесу, они тогда проявились, хотя в бункере их тоже не было. Но воспользоваться не успела, прости. Похититель меня быстро нашёл и переправил сюда. Басти, я не знаю, где я, — голос Солнышка дрогнул. Договаривала она со слезами: — Басти, я скучаю, я люблю тебя, я так тебя люблю! Спаси меня! Я боюсь. Скажи папе, что всё хорошо!

Она шмыгнула носом, а у Басти сердце разрывалось и кулаки сжимались от желания схватить её через время и пространство и больше никогда не отпускать.

— Мы найдём тебя! — сказал с твёрдостью, которую не испытывал. — Держись, Солнышко. Ты молодец! Я люблю тебя! Верь мне. Ни на что не соглашайся, тяни время. Артефакты не исчезли, проявятся потом. Всё, время вышло!

— Камин! Там магическое пламя! — услышал он голос Антонина.

Но лучи от ожерелья уже погасли, комната с Санни исчезла, сменившись серым покрытием крыши, пустым и ветреным. От начерченных зельем линий не осталось и следа. Падающее ожерелье подхватил Борги, сам убрал его и кольцо-активатор в футляр. Протянул хозяину рубашку.

Басти качало от слабости, но на ногах держался. Он благодарно улыбнулся Рудольфусу, который помог натянуть рубаху и сверху набросил тёплую кожаную куртку. Только теперь Басти ощутил, как замёрз.

— Удивительно, — подошла и Сольвейг. — Такой контроль принимаемой силы я видела только у ведьм. Дуралей ты, Басти! Надо было тянуть из нас магию по полной. Вон в Антонине сколько дурной силушки!

— Ты видел невесту в трусиках? — хохотнул, подходя Долохов.

Басти фыркнул, напряжение медленно отпускало, а тело согревалось под тёплой курткой.

— В тот момент она была злая, как мантикора, — ответил со смешком. — И готова была меня убивать медленно и изощрённо. Так что было не до прелестей, хотя я всё ещё надеюсь раздобыть думосбор и стереть память Рудольфусу.

— Руди, ты готов расстаться с этим эпизодом? — Беллатрикс смешливо заглянула в мрачные глаза жениха.

Рудольфус пожал плечами и тяжело вздохнул.

— Как скажешь, милая, — он многозначительно поглядел на невесту. — Но в обмен ты выполнишь одно моё желание.

— Только одно? — усмехнулась она. — По рукам!

— Ты заплетал ей косу? — Сольвейг погладила Рабастана по плечу. — Это так мило. Я сама раздобуду тебе думосбор, если дашь посмотреть!

— У Санни есть, Блэки подарили, — напомнила Бель.

— Что? — Басти почти окончательно пришёл в себя. — Вы с ума посходили! Как не стыдно подслушивать было?! Вы видели, в каком состоянии Санни? Всё, я домой, спать. Обсудим всё утром. Зелье поиска бы, но там антимагическая комната! Мордред!

— Разрешишь и мне поучаствовать, Волчонок? — спросил Антонин. — Четыре головы — хорошо, но пять лучше.

— В шесть утра у меня на кухне, — буркнул Басти, кивнув. — Это уже через четыре часа. Я ушёл, всем спасибо! Борги! Перенеси!

В комнате он рухнул на кровать прямо в одежде, силы словно окончательно его покинули. Рабастан смутно ощущал сквозь дрёму, как появился Рудольфус, раздел его, укрыл одеялом, сделал надрезы на ладонях у них обоих и поделился магией. А дальше полное беспамятство.

Зато проснулся бодрым, полным сил и готовым на подвиги. Борги уже набрал ванну, так что в кухню Басти спустился посвежевший и при полном параде.

— Ты на охоту собрался? — оценил его вид Рудольфус, прибывший первым. А может, и не уходил. До шести утра оставалось ещё десять минут. — Грубые штаны, сапоги, свитер и кожаная куртка…

— И метла рядом, — лениво ответил Рабастан, кивнув в угол кухни. Он с удовольствием впился зубами в бутерброд с толстым куском ветчины. — Привет, Руди. Извини, что вчера…

— Всё отлично, ты создал настоящее чудо! Главное, мы поняли, что Санни не страдает, разве что душевно. Но погано, что её похитил Гриндевальд.

— Ты тоже это понял?

— Все это поняли, — мрачно усмехнулся Руди. — Кроме Санни, твоего доверчивого солнышка. Нет, я не думаю, что она глупая. Девочка в постоянном стрессе, не забывай. Уму непостижимо, что она смогла сбежать из бункера с антимагическими чарами. Пусть и недалеко. Я хочу это видеть!

— У неё вообще не было шансов против Гриндевальда, — вздохнул Рабастан. Имя похитителя не добавило ему покоя. Но паника и страх за Санни несколько притупились. Жива, здорова, любит…

— Хотелось бы понять, кто знает о побеге из Нурменгарда. Но сам понимаешь, такую информацию озвучивать не станут, пока сукин сын сам не засветится. И нам стоит молчать. Разве что отцу скажем и Прюэтту.

— Антонин?

— Не трепло, ни разу. И к тебе отчего-то проникся.

— Ох, — Басти потёр лицо ладонями. — Санни нашла что вспомнить! При всех!

— Она никого из нас не видела, — фыркнул Рудольфус весело. — Целовались, Рабастан? Кабинет магловедения? Ты шустрый парень, братец!

— Заткнись! — улыбнулся Рабастан, придвигая к себе кофе и щедро подливая сливок. — Не покушайся на святое! О, вот и бабуля! С добрым утром всем!

— Здравствуйте, внуки! Басти, на охоту собрался?

— За головами, — хмыкнул он.

С Сольвейг заявился Долохов, а следом пришла Бель, сразу пробираясь к Руди. Он точно ночевал здесь! Басти отвернулся, чтобы не видеть их поцелуй. Никого не стесняются! Он бы тоже так хотел. Борги поспешил добавить приборов, тостов и ветчины.

— Не рекомендую затевать охоту! — сразу вмешался Долохов, подхватив пару кусков ветчины сходу. — Гриндевальд не дурак, и дом спрятан не хуже наследия Слизерина.

— Разве Том Реддл его не отыскал, это наследие? — поинтересовался Руди.

— И умыкнул неплохую библиотеку, — хохотнул Антонин. — Только толку. Слизерин был либо небрежен, либо решил посмеяться над потомками. Книги обратились в прах через месяц, скопировать Тому удалось чуть.

— Глупцы, — сказала Сольвейг. — Надо было в хранилище читать. Басти, что ты задумал, дорогой?

— Кольцо напиталось магией места и магией Санни, пока мы разговаривали.

— Там антимагическое поле, — напомнил Антонин. — Какой магией, Волчонок?

— Ты сам сказал про камин, — парировал Рабастан. — Там пламя магическое. Жаль, что Санни не поняла и не услышала тебя.

— Маловато это для поиска, — покачал головой Долохов. — Если бы ещё зелье.

Сова влетела в открытую форточку и уронила записку перед Рабастаном.

«Не сходи с ума, сынок, — писал отец. — Зелье поиска готово. Если желаешь поучаствовать, воспользуйся портключом. Рассчитан на троих, надеюсь на твоё благоразумие».

Из конверта выпал миниатюрный хлыст.

— Отец! — отреагировал Руди, взял протянутое письмо и присвистнул: — Я в деле! Бабуль, они зелье поиска раздобыли! Мы с Басти туда.

— Не советую показывать Джейсону Прюэтту всё воспоминание про Санни, — предостерёг Антонин.

— Не дурак, — буркнул Рабастан. — Ты с нами, наставник?

— Удачи, мальчики! — сказала Бель, которая до сих пор молчала, задумчиво попивая чёрный кофе.

— С вами, — кивнул Долохов. — Хочу поглядеть на лица лордов, когда те узнают, кто похититель.

— Басти, не пытайся врать отцу невесты, — предостерегла Сольвейг.

— Я покажу кольцо, — успокоил её Рабастан. — Оно передаёт маленькую картинку встречи, без звука.

Возражения он не услышал, втроём они уже взялись за миниатюрную плеть, рывком переносясь в поместье Ноттов. Басти очень рассчитывал, что уже сегодня сможет обнять свою невесту.


* * *


Долохов перенёс их к дому в Запретном лесу в страшную рань, потому что с кем-то встречался в шесть утра. Но ни Марта, ни Ингис, ни тем более малыш Марволо не возражали. Да и как возражать, когда просто не терпится увидеть, где они станут жить. Так что поднялись засветло и в пять утра, по настоянию Ерофеича, даже позавтракали.

Ингиса Морна первым делом поразила ограда. Мало того, что она стала каменной в три человеческих роста, с острыми пиками сверху, так и охватывала территорию вчетверо больше прежней — навскидку. Полукруглая дверь органично смотрелась в каменной арке и, хотя издали казалась миниатюрной на фоне высокой стены, но вблизи выяснилось, что пройти мог бы и Хагрид, лесник Хогвартса. Прочная деревянная дверь была обшита металлическими полосами и окантовкой, снабжена массивным кольцом-ручкой и отпиралась прикосновением. Но прежде пришлось проводить активацию на всех троих, включая малыша Марви.

Прежде всего рассмотрели дом. Было такое чувство, что здание старинное, а не обновлённое буквально вчера. Первый этаж опоясывала каменная кладка, выше — потемневшие «от времени» и «когда-то» выкрашенные в тёмно-зелёный цвет цельные брёвна. В них врезано по четыре окна на каждом из трёх этажей. Крыша отливала сталью, а целых три трубы источали полупрозрачный белый дымок. Пришлось обойти дом, чтобы увидеть крыльцо — высокое, с каменными ступенями и деревянными перилами. Тоже потемневшими «от времени». Дом ощущался жилым почему-то. Не было ни чувства новизны, ни заброшенности. Словно они пришли к кому-то в гости. К кому-то достаточно состоятельному.

Марта рядом тоже оробела, глядела с удивлением, покачивая на руках младенца, словно действительно была его матерью и занималась привычным делом.

— Заходите, дом ваш, — Долохов подмигнул Марте и протянул какой-то толстый журнал. — Хозяйка, выбери всю необходимую мебель и материалы. Всё уже оплачено, поверьте, вы не сможете превысить смету, даже заказав мебель на два таких дома, так что не мелочитесь, это подарок от Тома Реддла. Не стоит его разочаровывать. Обставьте дом по-максимуму. Наверняка Том скоро нагрянет к вам в гости, чтобы осмотреть лично. По секрету скажу, он очень рассчитывает, что вы, Марта, сможете сделать уютным это гнёздышко.

— Спасибо, — Марта явно растерялась, но по блеску глаз супруги Ингис понял, что она уже предвкушает, как будет обставлять дом.

Долохов объяснил, как пользоваться каталогом, как ткнуть палочкой в понравившуюся мебель или фурнитуру, как обозначить количество предметов и куда нажать в конце каталога, когда выбор будет сделан. Он так и попрощался, не заходя в дом, сказав, что уже опаздывает и обязательно их навестит вскорости. Ещё и Ерофеича им оставил для помощи в обустройстве. Домовой живо распахнул перед ними дверь в уютную прихожую, пусть пока абсолютно пустую, но освещённую мягким светом.

— Ну что, хозяин, — поклонился Ингису домовой. — Вноси хозяйку на руках, чтобы всё у вас сладилось на новом месте, да меня пригласить не забудь. Без вашего приглашения теперь в дом хода никому нет, запомните это.

Ингис только рад был, живо подхватил ойкнувшую Марту на руки вместе с ребёнком, внёс в прихожую и поставил на пол, заодно поцеловав в щёку.

— С новосельем! — поздравил их домовой и, получив приглашение, сразу переместился куда-то внутрь.

Оказалось, не зря им дали каталог. Из мебели только и было, что полностью обставленная кухня, даже с обеденным столом, да детская колыбель — та самая, из дома Долохова — подарок к свадьбе от Антонина. А ещё в доме было проведено магическое освещение и водоснабжение.

Комнат было много: по три на каждом этаже, а на первом ещё и кухня с гостиной, где находился большой камин. Самое приятное, что в доме явно были чары расширения, и все комнаты оказались большими, просторными. На всех этажах вдоль комнат проходил коридор, снабжённый лестницами с обеих сторон, с удобными ступенями. Ингис сразу подумал, что детям тут было бы раздолье, играть в прятки и просто бегать по широким коридорам или летать на мётлах — потолки были достаточно высокими.

На первом этаже коридор отделял комнаты от кухни и гостиной. Гостиная получилась самая проходная — в неё вела просторная прихожая. Выходы в коридор были и у кухни, и у гостиной, которые соединялись ещё и между собой большой аркой.

Комнаты первого этажа сразу решили сделать кабинетами — ближний достался Марте, дальний от входа — Ингису. А в средней комнате Марта решила обустроить библиотеку, и заодно сделать учебный класс, чтобы дети в будущем готовили там уроки.

На втором этаже самую большую комнату, по совету Ерофеича, да и по собственным желаниям, назначили супружеской спальней. Смежную с ней комнату поменьше — детской. А третью, самую маленькую, решили сделать гардеробной, тем более, что там не было окон. Ингиса ещё порадовало, что на каждом этаже в дальнем конце коридора имелся свой санузел с душевой кабиной, а на втором этаже там поместились ещё и две ванны: большая, для взрослых, и маленькая детская.

Кроватку-колыбельку сразу повесили в детской и уложили в неё сонного Марволо. Оставили присматривать за ним домовика Люка. А сами спустились в кухню, чтобы взяться за каталог. Несмотря на смущение, Ингис с Мартой сразу решили, что очень благодарны мистеру Реддлу за дом и примут мебель, как и советовал Долохов.

Ерофеич принялся за готовку, оповестив, что в кладовой продуктов им запасли на неделю минимум. А Ингис усадил Марту за стол и пристроился рядом. Это оказалось даже здорово — фантазировать вместе, что закажут, и что куда расставят, повесят или постелят.

— Ух, вот это в мой кабинет, — то и дело восклицала супруга. — А вот это в гостиную. Правда, мило, если у камина поставим? А это тебе — смотри, какое кресло брутальное! И занавески! Оу, хочу такие! А это что? Тапочки? Ха-ха-ха! Ты видишь? Берём!

Ингис со всем соглашался, но скоро уже голова пошла кругом, и он сбежал, оставив всё на усмотрение супруги. Сам решил осмотреть двор и покормить волкодава, который теперь стал обладателем большой утеплённой будки.

Волкодав встретил радостно, нетерпеливо махая хвостом. Смиренно дождался, пока кашу с большой костью положат в его миску, и лишь когда Ингис отошёл, степенно принялся за еду. Удивительно хорошо его Сельма воспитала. Правда имени не дала, а Лео втихаря звал волкодава Тар, и пёс на кличку охотно откликался.

Двор оказался действительно огромным, хоть и не сравнить с Северной цитаделью. Но ещё пару-тройку таких домов вместить мог бы спокойно. Причём перед домом не так много пространства, на сад с цветами может и хватит, да на какую-нибудь качель детскую.

А вот задний двор захватывал часть леса. Деревья внутри двора были сильно прорежены, оставалось всего штук десять вдоль ограды — настоящие красавцы-исполины. А вот кустарник и подлесок вырубили весь, а землю разровняли. Можно даже квиддичное поле организовать, если вырыть котлован. Размера как раз хватило бы.

Другое дело, что Ингис к игре после школы охладел и котлован рыть у себя не собирался. А вот площадку для тренировок организует обязательно. Полетать же места над его «поместьем» хватит с лихвой. Защитный купол над двором Морн первым делом проверил — достаточно высокий. Марволо подрастёт, Джесси может заглянуть, Лео в гости нагрянет — мальчишкам будет, где развернуться. Самому форму тоже терять нельзя, да и привык тренироваться каждый день, так что сразу прикинул, где организует площадку.

Закончив осмотр двора, обошёл дом вокруг, любуясь. От избушки Сэльмы остались одни воспоминания. Самое интересное, что снаружи дом казался двухэтажным, а на деле — все три этажа. И чердак есть точно, видел, что туда ведёт лестница. Но это потом.

С удивлением Ингис обнаружил в задней части дома отдельный вход в подвал. Изнутри в подвал вела лестница в дальнем от входа конце коридора. Наружные подвальные двери открылись простым прикосновением. Надо полагать, это работало только для хозяев. Абсолютно пустое пространство с каменным полом показалось огромным. Факелы на стенах вспыхнули, как только вошёл.

Взмахом палочки проверил магические нити и тут поджидал сюрприз: в конце просторного подвала обнаружилась ещё одна дверь, за которой открывался проход неизвестно куда. А ведь казалось, что стена монолитная. Не поленился проверить тайный ход — пробежать его полностью. Факелы загорались через каждые десять метров при его приближении. По ощущениям, примерно через полторы мили имелась боковая дверь, которая открылась так же прикосновением, и вела прямо в лес. Снаружи дверь виделась как часть холма, не знаешь — не найдёшь. Ингис потоптался снаружи, обошёл холм, и примерно понял, где находится. Справа и совсем недалеко должна быть маленькая долина единорогов. А если прямо от двери пойти — можно набрести довольно скоро на егерскую харчевню, где, если верить Салиму, и был зачат Ингис.

Окончание подземного коридора Морн достиг ещё через пару миль. Открывал дверь осторожно и оказался в пещере, пройдя которую сразу узнал очертания Хогсмида вдалеке. Выход из пещеры находился как раз на окраине Запретного леса. Посмотрел снаружи: среди кустов и каменных куч вход в пещеру было не разглядеть. Так же, как и с той, боковой дверью: не знаешь — и не найдёшь. И магическая защита была, так что всё устроено очень грамотно.

Ингис даже пожалел на минуту, что этого подземного хода, укреплённого магией и деревянными и металлическими конструкциями, не было, когда в гости к нему шла Вилли. Вот бы безопасно прошли они с Митчем от Хогсмида, да и путь значительно сократили бы — подземный ход шёл напрямик, а простой путь наверху петлял между холмов и огибал овраги.

Когда вернулся в подвал своего нового дома, сразу уже прикинул, что обязательно там сделает мастерскую с крепким верстаком и лабораторию, где можно будет сварить то или другое зелье, нужное для аптечки, да и для других разных дел. Ничего навороченного, по-скромному.

Позвали обедать — Ерофеич приготовил русский «борщ», пюре с котлетами, освежающий «морс», а ещё испёк огромный мясной пирог. Отпраздновали вчетвером новоселье. Точнее впятером, считая Марволо, которого перенесли в кухню вместе с колыбелью. Правда малыш так и спал после ночного кормления. А Ерофеича и Люка пригласили с собой за стол.

— Я уже отправила первый заказ, — призналась Марта, когда они пили кофе. — Очень кровать хочется, не выспалась. Прислали патронус, сказали, что всё будет через час, но остальное надо будет заказать не позже восьми вечера, потому что оплата действует только сегодня.

А потом начался кошмар. Мебель доставили камином в большой коробке с подробной инструкцией для увеличения крохотных предметов. Кровать нашли в первую очередь. Марта и остальную мебель отобрала для спальни и умчалась обустраивать. Ингису стол и кресло для его кабинета нашёл в коробке Ерофеич, а куда остальное девать, что там ещё имелось, Морн понятия не имел. Видимо, плохо слушал Марту, когда выбирали.

— Зато я помню, — выдал Ерофеич. — Иди-ка, твоя милость, поохоться, авось повезёт каких куропаток подстрелить. Заодно и развеешься. А мы с твоей супругой и с малым эльфом сами справимся, если доверяешь.

Ингис ухватился за эту мысль, заверил, что полностью доверяет и только сбегал к Марте на второй этаж предупредить. Она обнаружилась в их спальне — как раз застилала светло-зелёной простынёй огромную кровать с высоким матрасом и что-то тихо напевала. Палочка в её руках двигалась почти неуловимо. Вот полетели на кровать подушки, взбиваясь в воздухе, приземлилось широкое лёгкое одеяло, красиво отогнув уголок. И всё в разных оттенках зелёного. Тумбочки у кровати уже стояли — широкие, основательные, но не громоздкие. Над ними крепились магические светильники.

— Дорогая, — стряхнул с себя оцепенение Ингис, решительно прекратив представлять себя и Марту на этом великолепии. — Ты не против, если я пойду поохочусь? Ерофеич посоветовал. Вся эта мебель меня с ума сводит.

Марта радостно ему улыбнулась.

— Конечно иди, Ингис. Сами разберёмся, Ерофеич прав.

Она подошла и подставила губы для поцелуя, уцепившись за распахнутые полы его куртки. Это тоже было жутко непривычно, но Ингис уже ощутил, что входит во вкус. Поцелуй вышел нежным, но едва не изменил его планы — постель ведь была уже готова.

— Иди, — подтолкнула жена. — И цитадель навести, что там и как. Потом придёшь и не узнаешь дом. Лучше к вечеру, тогда тебе сюрприз будет, я очень постараюсь всё успеть.

Он хотел было сказать, что сюрпризов ему на сегодня уже довольно. Но только кивнул и аппарировал на радостях сразу в ту долину, где встретил стадо бизонов в прошлый раз. Стада сегодня не наблюдалось, но Морн и не думал унывать, позвал фамильяра и отправился по любимым местам, что-нибудь да попадётся. И знал бы кто, как это греет, когда есть свой собственный дом и в этом доме тебя ждёт добрая супруга, малыш и уют.

Глядишь, и хозяйство своё заведут, двор огромный, кроме тренировочной площадки можно и сад-огород развести, Мэйси попросить помочь с землёй, а Чарити — с посадками. А после и живность прикупить можно: кур-несушек, пару коз или сразу корову, чтобы яйца и молоко свои всегда были. А ещё спросить Марту, что хочет она, вдруг у неё совсем другое на уме.

За скотиной он и сам может ухаживать, научен, с огородом-садом попросит Чарити научить правильным заклинаниям. Всё-таки сестры у него — настоящий клад, как и супруга. Он в обмен им тоже чем-нибудь поможет. И гостевых комнат целых три. Гостей приглашать можно, пусть по очереди. Семья-то теперь огромная.

Свой дом — это тоже забота, как бы ни был хорош подарок Тёмного Лорда, а всегда найдётся работа. И это ничуть не тяготило. Нужно будет сразу заняться хозяйственными постройками: сарай для всякой садовой утвари и прочего добра, хлев и загон для живности, клетушка для кур. Для построек леса вокруг много, заклинания все знает, работа тяжёлая, но справится и в одиночку. С покупкой живности нужно будет подождать, пока накопит денег. Будет охотиться, продавать мясо и шкуры в известные давно места. Работы предстояло много — и это по-настоящему вдохновляло Ингиса Морна, который словно проснулся от долгой спячки и начал жить.

Лорд Нотт был занят, но Ингису повезло — когда навещал Вилли, которая ещё не проснулась, столкнулся с Эми Флинт. Та и озвучила ему решение лорда-дракона. Мол, раз свой дом есть, может там жить, но иногда ковен навещать. Ну и, если надобность возникнет, лорд Нотт сам позовёт. А ещё ему подарок к свадьбе от лорда передали. Ингис даже не понял сначала, что за коробок ему Эми протягивает.

Взял, рассмотрел — хорошенький такой сарайчик в миниатюре.

— Ну что, как маленький, — усмехнулась Эми. — Поставишь в углу двора и скажешь: «Финита». А к нему тебе ещё пару гиппогрифов Теодор даёт. Самка на сносях, так что сам понимаешь — не просто подарок, а лишние заботы. Иди-иди, Стив Пранк тебе покажет, которых заберёшь. Сарай большой и утеплённый, с кормом на первое время.

Пранк, увидев его, сразу деловито встал и пошёл показывать. Отправил вместо себя в приёмную Клайва Шелби, которого как раз встретили у загонов. Клайв согласился сразу, коротко поздравив Ингиса с женитьбой и собственным домом. Похоже, уже весь ковен был в курсе перемен в его жизни.

— И как я их доставлю? — Морн с обалдением рассматривал красавцев-гиппогрифов, встретивших их недоверчивыми взглядами и курлыканьем.

— Могу помочь, — сразу вызвался добряк Стив. — Полетим вместе. Самка пока может нести седока, но ты для неё всё же тяжеловат уже.

— А ты в самый раз? — Ингис увидел, что гиппогрифы уже осёдланы. Значит, его ждали. — Спасибо, Пранк, буду благодарен.

Мощный гиппогриф-самец спокойно дал на себя забраться, но взлетел только, когда самка подошла к нему и что-то курлыкнула.

Лететь было не близко — часть над Диким лесом, потом через Лихие Топи, затем над горным кряжем, потом уже над Запретным лесом. Стив захватил несколько тушек сурков, чтобы покормить их в пути. Ещё и домой сбегал, где жена упаковала ему пирогов и горячего кофе. Сбоку к седлу Пранк приторочил метлу, на которой планировал возвращаться — для аппарации расстояние было слишком большим. А камины в ковене только в главном замке и то заблокированные, но беспокоить лорда-дракона по таким пустякам не хотел даже Стив.

Привал сделали в горах, вымотались к этому времени основательно. Ингис показал знакомое плато с небольшой пещеркой, куда они все могли легко поместиться. Но остались на плато, вечер оказался не слишком холодным и ветра не наблюдалось. Из пещерки достали сухой валежник, запасённый Ингисом давным-давно — он изредка забирался в эти места и даже ночевал пару раз в пещерке. Когда ещё нашёл её, выбил оттуда злобную гарпию, да навесил щитов, дав допуск только своему фамильяру.

Гиппогрифы в пещеру не пошли, улеглись вместе недалеко от костра, разведённого Морном. Стив трансфигурировал пеньки, сидели на них, грели пирожки на прутиках в костре, запивали кофе.

— Далеко ты забрался! — сказал Пранк, с удовольствием потягиваясь. — Хороший дом?

— Увидишь, — ухмыльнулся Морн. — Если захочешь, Марта тебя ужином накормит. Можешь даже переночевать, кровать найдётся.

У Стива округлились глаза, но ничего обещать не стал, пожал плечами.

Медлить не стали, хотелось долететь засветло. Но всё равно не вышло. Ингис хорошо ориентировался в окрестностях дома Сэльмы, так что и при свете луны сумели добраться. Тут-то и порадовался Морн ширине калитки. Потому что очень уж не хотелось ночью снимать защитный купол даже на короткое время. Оба гиппогрифа вошли через калитку, не сопротивляясь. Только головы им пришлось наклонить.

— Ничего себе! — прошептал Стив, увидев дом, в котором приветливо светились окна на первом и втором этаже.

— Зайдёшь? — спросил Морн и внутренне усмехнулся, когда Стив неуверенно кивнул. Разумеется, он Пранка бы и так не отпустил лететь в ночь в такую даль на метле. Портключи в ковен были временно под запретом. Аппарировать же ночью на такое расстояние — практически самоубийство.

Место для сарая выбирали вместе, Стив в этом плане оказался очень полезен.

— Лучше в том углу! — говорил он, подсвечивая узконаправленным лучом. — Смотри, ограда каменная, задувать не будет и там, и там, но тот угол самый дальний от дома. Меньше будет глаза мозолить хозяйке. И почва тут более жёсткая — Мэйси показала, как проверить. Огород всё равно не сделаешь.

— Да я согласен, Пранк. Давай уже ставить.

Крохотный сарай поставили не в самый угол, а на расстоянии двадцати ярдов, как было указано в сопроводительной записке. Увеличили — сарай-загон был крепким, просторным и высоким и оказался вплотную прижат к стене, значит всё верно рассчитали. Ингис сразу зашёл внутрь и убедился, что там тепло, а места и для четырёх пар гиппогрифов хватит. От края сарая размотали сетку, которая входила в комплект, припаяли её к стене, получился вдобавок к сараю просторный прямоугольный вольер.

Гиппогрифы послушно зашли в новое жилище, где уже ждала их мягкая травяная подстилка и кормушки. Их расседлали, почистили. Тварюшки тоже устали, съели совсем мало, легли на подстилку рядом и, положив друг на друга головы на длинных шеях, сразу засопели, засыпая.

— Пойдём, — позвал Ингис родича, который с удовольствием рассматривал получившийся вольер и сарай.

— Ага, — Стив покрутил головой и пошёл рядом. — Сарай классный! И вольер даже больше чем в поместье получился.

— Передашь лорду мою благодарность? Или нет, я сам позже...

Помня слова домовика, Пранку сразу был дан допуск в дом. Зашли в прихожую, а там встроенный шкаф для верхней одежды, решётка для обуви, тапочки домашние, аж дюжина пар.

— Раздевайся, — Морн старался не показать своего удивления, как всё тут продумано стало.

Не успел войти в гостиную, как к нему подбежала Марта и поцеловала в губы, притянув за ворот.

— Как раз к ужину! Мы немного с ним задержались! — а потом заглянула ему за спину. — О, ты не один? Проходите, пожалуйста.

— Милая, это Стив. Стив Пранк, зять мой. Стив, моя жена Марта.

— Как же я рада, — воскликнула Марта искренне. — Я только мечтала, как будем гостей принимать! Проходите, Стив, будьте как дома. Но сначала вон туда пройдите, умойтесь.

Ингис усмехнулся — и то верно, от них наверняка разило гиппогрифами за милю. Он сбегал в свой кабинет, где оставил свою одежду, нашёл чистые брюки и рубаху, из которых несколько вырос и отправил Пранку с домовиком. Сам тоже вымылся и переоделся. И только потом заметил некоторые изменения. Да что там, весь дом преобразился. Тумбочки, пуфики, диваны, кресла, ковры, картины на стенах, шторы на окнах. Всего сразу и не перечислить. Но как же гармонично и удобно Марта всё устроила! Оставалось только восхищаться. А ведь он только гостиную и лестницу рассмотрел.

Стив уже сидел за столом, влажные волосы аккуратно причёсаны, рубашка Ингиса сидит на нём прекрасно.

Ерофеич всё ещё был здесь, расставил перед всеми дымящиеся тарелки. Рис с мясом и специями Морну очень понравился, они со Стивом даже добавки взяли. Только за чаем рассказали о доставке гиппогрифов. Марта восхищённо ахала, заявив, что смотреть пойдёт прямо с утра.

— Я только мало с ними дела имела, — призналась с улыбкой. — Мне бы немного объяснить, что да как.

— Сам не очень-то умею, — Ингису нравилось, что ему поставили кресло во главе стола. Непривычно и приятно. Хозяин! — Стив, вот, наоборот, всё может доходчиво объяснить.

— Вы ведь останетесь до утра, — легко уловила его мысли супруга. — Гостевые комнаты уже готовы. А лететь ночью на метле очень опасно.

— Спасибо, останусь, — покраснел Пранк. — И, конечно, покажу всё и объясню утром про гиппогрифов. Там не сложно. Эта пара как раз очень мирная, я только Мэйси предупрежу…

Ингис понял, что Стив смущается, отправлять патронус при них, и взялся проводить парня в гостевую комнату. Да и самому было любопытно, как Марта там всё устроила.

— В первой спальне от ближней лестницы уже камин затопили, — подсказала супруга.

— Проходи, — открыл Морн первую дверь на третьем этаже. И сам заглянул следом, немного удивившись — ему казалось, что комнаты для гостей были намного шире.

Но вообще, обстановка очень понравилась — пол деревянный, светлый, только перед кроватью небольшой ковёр, а перед камином металлическая пластина. Кровать — довольно широкая, с цветастым покрывалом и несколькими подушками — смотрелась под тёмным балдахином довольно уютно. Напротив кровати, слева от окна, потрескивал горящими поленьями небольшой камин, возле которого стояло кресло, скамеечка для ног и небольшой круглый столик.

Сразу у входа справа имелся высокий платяной шкаф, а слева — стеллаж с книжными полками. Там даже несколько книг стояло. На широкой тумбе, стоявшей между платяным шкафом и кроватью, были приготовлены стопка полотенец и аккуратно сложенная пижама. Над тумбой висело зеркало, а над камином — большая картина с изображением кленовой аллеи, сказочного домика и безобидных белочек, птичек и кота на усыпанных белым песком дорожках. Так себе сюжет, но достаточно мило.

— Удобства в конце коридора, — опомнился Ингис и всё-таки счёл нужным пояснить. Мы только въехали в этот дом сегодня. Сами пока не привыкли ко всему этому. — Морн развёл руками. — Ты не стесняйся, Пранк. Если что-то понадобится, зови Люка, это наш домовик. Заодно скажешь ему, когда тебя разбудить.

Стив наконец улыбнулся:

— Хорошая комната, спасибо! У нас с Мэйси только одна гостевая. И там тоже уютно. Я могу посмотреть книги?

— Разумеется!

Стив тут же подошёл к полке, провёл пальцем по корешкам, вытащил одну книгу, заглянул в неё и прошёл к креслу, где устроился читать, словно забыв про Ингиса. Над ним автоматически зажглась магическая лампочка, создав островок уюта.

Морн вздохнул — учиться и учиться ещё быть хозяином — и поспешил оставить Стива одного. А потом прошёлся по этажу, насчитав не три, а целых шесть комнат. Заглянул в каждую, они все были разными, но каждая выглядела уютной спальней для одного человека, готовая принять гостя хоть прямо сейчас.

Марту он нашёл в детской: кормила довольно урчащего Марволо из бутылочки.

— Ну как он, всё в порядке? — спросила с улыбкой. — Такой милый парень у тебя в родичах!

— Нормально. Немного растерялся. Ничего, потом с Мэйси вместе придут в гости, освоится. А… как вы разделили комнаты?

— Не правда ли, здорово?! — оживилась Марта. — Ерофеич помог с разделением комнат и расстановкой мебели. Да и вообще много ценных советов дал. Я и то подумала, что в маленькой комнате и уютнее, и теплее. И можно сразу шестерых гостей принимать, а если с жёнами — то и больше, там у всех кроватей есть функция расширения почти в полтора раза.

— Мне понравилось! — кивнул Ингис. И повнимательнее заглянул в детскую. — Пеленальный столик! И ещё кроватка?

— И ещё одна люлька внизу, — рассмеялась на его удивление Марта. — Чтобы не таскать туда-сюда одну единственную. А кроватка на вырост, там тоже функция увеличения. Я ещё не всё тут расставила. Вон — коробка в углу. Там и качельки, и манеж, и немного игрушек. И всякое по мелочи. Но это успеется.

— До сих пор поверить не могу, — взлохматил волосы Морн. — Ты не устала?

— Нет, что ты! А ты ложись уже, — предложила она. — Вижу, что устали оба — лететь в такую даль. Я сейчас укачаю мелкого и приду. Кстати, в подвале мы тоже кое-что установили. Можешь сходить, если есть силы.

— Прогуляюсь, — ухватился за её слова Ингис. Почему-то робел он перед ночью с супругой в новом доме. Да и кровать была слишком шикарной для него, непривычной.

А в подвале всё изменилось. По центру остался проход, а по бокам появились ещё две больших комнаты. Зашёл в обе по очереди и только головой крутил. Справа оказалась вполне себе шикарная зельеварня с котлами, горелками, столиками и ножами, черпаками и тремя стеллажами с прозрачными дверцами для будущих зелий и ингредиентов. В одном уже красовались стройные ряды пустых флаконов.

А левое помещение оказалось отличной мастерской с тяжёлым даже на вид верстаком во всю длину дальней стены, с наковальней, небольшой печью, инструментами на полках, и даже рабочий фартук и защитная маска на стене висят. Ингис бы сам лучше не устроил себе мастерскую. Вышел из неё, прошёл дальше по проходу. За рабочими помещениями ещё оставалась большая часть пустующего подвала. Ну это потом придумают, для чего использовать.

Но какая же хозяйственная у него Марта! Кажется, обо всём подумала.

Когда поднялся в спальню, жена уже сидела на постели в безумно соблазнительной сорочке. Расчёсывала волосы щёткой. Он как-то и не подозревал, что они у неё такие длинные и пышные. В косе смотрелись куда скромнее. Она его заметила и сразу взялась заплетать косу.

— Оставь так, — попросил он хрипловато. — Мне нравятся твои волосы. Я сейчас.

Разделся возле кресла, побросав на него вещи, и обнажённый пошёл к Марте. Непривычно было и пока ещё страшно неловко, но надо же привыкать им друг к другу.

Сорочку снимал с неё медленно, вещь явно дорогая, а он не мальчишка, чтобы набрасываться на жену, хотя и очень хотелось. А потом было всё: и страсть, и нежность, и даже не один раз. Морн как мог благодарил её за всё, что она делает, за то, что стала его женой, за то, что полюбила его маленького брата, за то, что она такая, какая есть.

— Что я могу для тебя сделать? — спросил он в какой-то момент, с наслаждением пропуская её шелковистые волосы сквозь пальцы. — Может, какой-нибудь подарок? Я понимаю, что у нас и так уже всего много, но вдруг ты хочешь что-то особенное лично от меня?

Он очень волновался, что она поймёт как-то не так. Но Марта посмотрела очень серьёзно и прикоснулась пальцами к его щеке. А он побриться так и не удосужился сегодня.

— Хочу маленькую дочку, — ответила, наконец.

Он несколько опешил от такой просьбы, всё же имел в виду нечто более приземлённое. И в груди защемило вдруг от невыразимой нежности.

— Мерлин, — прошептал, не удержавшись. — Откуда ты такая взялась, уму непостижимо!

— Из ковена Лестрейнджей, — тихо рассмеялась она. — Я самая обычная, Ингис. А вот ты классный. Это мне с тобой повезло, понял?

— Будет тебе маленькая дочка, — решительно проговорил он, меняя положение в постели. — Начнём работать прямо сейчас!

Уже засыпая и держа в объятиях утомлённую супругу, услышал, как она тихо сказала: «Люблю!» и поцеловала его предплечье. Покрутилась немного, пристраиваясь к нему круглой попкой, и замерла, тихонько засопев. И за что ему это всё? Ингис ощутил, как по-идиотски улыбается, уплывая в сон.

А утром очень деловой Стив учил их обращаться с гиппогрифами. Да не с двумя, а с целыми четырьмя. Ночью самка произвела на свет двух крохотных детёнышей. И обе были самочками, которые ценились куда выше самцов. Марта была в восторге, заявив, что ухаживать за малышами и их родителями будет сама. А уборку, так и быть, доверит мужу.

— Родители хотят навестить. И дедушка, и сестра, и два младших братика, — сообщила ему Марта за завтраком. Стив уже с ними распрощался и улетел, взяв с собой кусок пирога и наполнив термос горячим чаем. Отказался остаться на завтрак, мол, и так задержался.

— Я только рад, — заверил Ингис, оживившись. Какое приятное чувство, что не стыдно гостей принять, даже таких важных. — Могут даже с ночёвкой остаться, ты там так хорошо всё устроила. А я очень хочу познакомится с семьёй, которая воспитала такую чудную девчонку.

— Ну Ингис! Хватит меня смущать, обычная я. Так я отправлю сову, что ждём сегодня?

— А у нас есть сова? — удивился он.

— Теперь есть, — хитро улыбнулась она. — Ерофеич купил парочку по моей просьбе. И даже отгородил на чердаке один угол для них с окном и удобными насестами.

— О, здорово! — оценил он. — Тогда ведь и обед надо праздничный приготовить.

— Да это легко. И Ерофеич обещал помочь. Говорит, что воспитанница его патрона уехала учиться, а Долохов почти дома не появляется, так ему там скучно.

— Я тогда в министерство, надо ведь камин подключить. Или они иначе прибудут?

— Да, лучше камином, — согласилась Марта. — Ты сразу мне пришли пароль от камина патронусом, а я им пока сообщу совой, чтобы собирались. Они тебе понравятся, вот увидишь.

— Главное, чтобы я им понравился, — пробормотал он, решив обязательно побриться.

— Ой, подожди, — она куда-то убежала, но скоро вернулась, сунув ему в руки мешочек с галеонами. — Мне выдали оставшиеся деньги, что мистер Реддл на мебель выделил, наличными, — объяснила она. — Часть я отложила на хозяйство. А это — давай купим три метлы, не очень дорогих, но надёжных. Тут ведь раздолье — мои полетают, и у тебя могут братья гостить. Да и нам в хозяйстве пригодится.

И просительно заглянула в глаза.

— Ладно, — смирился он с самоуправством Реддла. Да и как отказать, когда так смотрят? — Куплю, конечно. Тем более в таком месте живём, что без метлы, порой, никак.

Марта просияла и с чувством поцеловала в губы. Он уже и привыкнуть должен был к этой её непосредственности, а всё равно, каждый раз ощущал себя восторженным мальчишкой. Дорвался, называется!

В министерстве управился быстро и отправил Марте патронус, сообщая несложный пароль — «Хижина Морнов». Заодно оповестил о пароле Долохова и Тома Реддла. Кому-кому, а этим двоим Ингис с Мартой теперь точно будут рады всегда. Сказали бы Ингису такое неделю назад — не поверил бы.

Только после этого Морн прошёл общественным камином в Ирландскую почту, потому что на Косой Аллее мётлы были куда дороже и в основном спортивные. А в Ирландии он знал отличного мастера, которого и навестил. Не для баловства ведь покупает, а для Марты. Да и детям на надёжных лучше летать.

Улыбчивый мастер сразу проникся задачей и пригласил в сарайчик для мётел. Выбирать не предлагал, сам показывал.

— Вот эту хозяйке возьмите, — показал крепкую метлу с удобным седлом, широкими подножками и каким-то мешочком на рукоятке. — Надёжная, вполне манёвренная, но не для квиддича, конечно. А подруг навестить или за покупками слетать — самое то. При должном уходе лет на тридцать хватит. Скорость же развивает, при желании, вполне приличную. А ветра не почувствует супружница, специальные чары. А ещё эта метла котомкой снабжена, не смотрите, что маленькая, взрослого кабанчика вместить может, а веса и размера никакого. А вот тут сиденьице выдвигается из-под большого, видите? Это, стало быть, для дитёнка, тут и ремни есть, чтобы надёжно пристегнуть. Будет ведь когда-нибудь малыш-то?

Морн проникся.

— Беру!

— А вот эти, — показал ему мастер ещё мётлы, немного попроще и с сёдлами более компактными. — Это ребятне на забаву. Тоже надёжные, скорость чуть меньше, чем на хозяйкиной, а манёвренность чуть больше. Могут и просто полетать, и в квиддич поиграть в домашних условиях. Тут у меня и чары от падения встроены. И скидка на них нынче, возьмёте три штуки, цена будет, как за две. А если ещё для себя возьмёте, то ещё скину. Идите сюда, тут как раз для вас есть настоящая красавица. Вы ведь охотник, мистер Морн?

Он подтвердил, что охотник. И хоть не собирался для себя брать ничего, старая метла была почти в сносном состоянии, хоть и потеряла несколько свойств. Но любопытство победило.

«Настоящая красавица» очаровала сразу. Мощная рукоять, седло жёсткое, но удобное, и опять же мешочек для дичи, вместимостью для оленя с дополнительными чарами очищения. А скорость, по словам мастера, развивала фантастическую, что позволяло догнать самую быструю дичь.

— Для квиддича тоже сойдёт, — вещал мастер, — манёвренности хватит. Но это совсем сорвиголовой надо быть. Своенравная и мощная, но вынесет даже с поля боя. Будете ухаживать нормально, до старости доживёт. Эксклюзивная вещь, всё ждал, когда придёт кто-то вроде вас, охотников, кто оценить сможет.

Ингис ощупал и огладил всю метлу, почти душой прикипел, но вернул с сожалением мастеру.

— Боюсь, моих денег на всё не хватит, — признался неловко. Он успел посчитать галеоны в мешочке — тысяча семьсот. Целое богатство. А метла для Леонарда, помнилось, стоила пятьсот сорок галеонов. Правда не здесь, а на Косой Аллее. Тогда он про этого мастера ещё не знал. Но тут же пять мётел!

— Почему это не хватит? — огорчился мастер. — Я и в долг могу дать, будешь отдавать помаленьку. Понимаю же. Да и скидку ведь отличную предлагаю.

— И сколько за всё? — решился Ингис, уж очень соблазнительно посверкивала на солнце лакированная рукоятка «Настоящей красавицы».

— Так, сейчас подсчитаем, — и мастер стал загибать пальцы. — За хозяйкину триста, так и быть. Но меньше взять не могу, работа очень качественная. За эти три ребяческих все вместе четыреста. Так-то они по двести сорок, но я уже говорил, что скидка. А вот за эту красавицу пятьсот. Сотню я скинул тебе за неё. Но больше никак. Итого тысяча двести выходит. Сколько денег-то не хватает? Потом отдашь. Зато хозяйка как будет рада! Ну?

Ингис выдохнул и полез за мешочком с галеонами. Не обманули парни, действительно тут гораздо дешевле. Да и по качеству сразу видно — на хорошем уровне.

— Хватает, — улыбнулся широко. — Я бы даже средства для ухода приобрёл, если у вас есть.

— Чего ж нет, — улыбнулся в ответ мастер. — И средства, и чехлы на каждую подберу — чисто драконья кожа с уменьшением габаритов на восемьдесят процентов. И от огня сберегут, и от пыли, да и носить можно в дамской сумочке, а то в кармане, если он с небольшим расширением.

Мастер куда-то занырнул за строй мётел, а Ингис заранее решил от чехлов отказаться — лишняя роскошь ни к чему. Да и денег жалко. Ему бы одежду приличную прикупить, раз уж остались деньги. Гости ведь не простые, родня жены, рассматривать будут.

— Вот, — появился мастер с ворохом мешочков и коробкой. — Значит тут для ухода всё, щётки и полироль самого высшего качества, тряпочки ещё разные, разберёшься. На пару лет для всех твоих мётел хватит. Беру дорого — двадцать пять галеонов. А чехлы все вместе за семьдесят пять отдам. Вещь дорогая, но зато срок службы мётел увеличится вдвое.

Морн скрипнул зубами, но после небольшой внутренней борьбы взял всё. Мётлы тут же засунули в чехлы, так все они стали совсем маленькими. Ингис и не знал, что такие бывают.

— Спортивные мётлы хранить в таких чехлах не рекомендуется, — вещал мастер, помогая с упаковкой. — Мол, чары мётел сложные и внутри чехлов могут повредиться. А я тебе скажу, что враки всё. Лично проверял, ровно наоборот всё. Чары в этих чехлах только лучше становятся.

— А нет ли тут где лавки с одеждой? — спросил Ингис, полностью расплатившись и убирая отощавший мешочек в карман. — Мне бы недорогую надо, но добротную.

Мысль пришла, когда прикидывал, что заглянет к мадам Малкин на Косую Аллею за костюмом. А тут вдруг понял, что семья Марты такие же ковенцы, как он. И выпендрёж с костюмом могут не оценить.

— Так сосед мой лавку держит, — обрадовался мастер. — Я тебе сейчас рекомендацию черкну, так он тоже скидку сделает. И денег сэкономишь, и хозяйку новым нарядом порадуешь.

Ингис уточнил адрес, взял рекомендацию, а мётлы уместились легко в его сумке. Мастеру говорить, что одежду для себя хотел, не стал. В крайнем случае, действительно, купит что-нибудь Марте. А сам обойдётся. Лучше пусть она принарядится, её родне будет приятно увидеть на ней новое.

Но лавка соседа мастера приятно удивила. Хватило и на очень милое платье для Марты, на крепкие и удобные штаны и пару рубах для него. Стесняясь, прикупил ещё белья, женатый ведь человек теперь, двумя трусами и тремя парами носков стыдно обходиться. В итоге осталось всего пятьдесят галеонов. Да и то немыслимые деньги для него.

Дома он застал «дым коромыслом» — как выразился Ерофеич. Они с Мартой готовили праздничный обед. Но супруга всё равно отвлеклась, подбежала за привычным поцелуем, велела показывать покупки, заодно сообщив, что камин уже работает — домовик Люк проверил под руководством Ерофеича.

От мётел Марта пришла в восторг, похвалила за чехлы и заявила, что в свою уже влюбилась. Одобрила игровые мётлы, обрадовалась, что и себе купил хорошую.

А когда он достал платье, онемела, глядя удивлённо.

— Ну что ты? — спросил с беспокойством. — Я знаю, что плохо разбираюсь. Да и лавка там простая совсем, никаких особых нарядов нет. Но продавщица очень рекомендовала…

— Я сейчас, — Марта забрала упаковку с платьем и стремительно удалилась в свой кабинет.

Вышла через пару минут какая-то притихшая, а Морн залюбовался. Не ошибся — Марте очень к лицу было новое платье, прямо под цвет глаз. И такая аппетитная в нём показалась.

— Не нравится? — спросил осторожно.

— Да ты что! — откликнулась она, наконец оживая. — Спасибо тебе! Оно такое нарядное! В нём и встречу своих. Моя сестрёнка Лия обалдеет. Ей всего пятнадцать, но она такая модница…

В итоге Морна поцеловали ещё несколько раз, оценили его обновки, и отправили переодеваться. Гости вот-вот должны были прибыть.


* * *


Санни долго не могла заснуть после разговора с Рабастаном. То слёзы наворачивались непонятно от чего, то вскидывалась, вспоминая, что не сказала ему про сожжённое платье или ещё о чём-то, вроде бы важном. То просто тосковала: он был таким красивым, близким, родным, но недоступным. В результате проснулась разбитой и вялой.

На столе опять ждал завтрак, а у неё совершенно не было аппетита. Но поесть было необходимо. Впереди неизвестно что, силы могли понадобиться. А ещё по памяти восстанавливала ночной разговор. Что-то она упускала, что-то важное. В голове крутилась какая-то навязчивая мысль.

Не успела покончить с завтраком, как явился похититель. Левитировал в комнату огромный сундук. Улыбчиво пожелал доброго дня и ушёл, ничего не объяснив. Санни некоторое время недоверчиво пялилась на сундук, не в силах поверить, что он исполнил её пожелания. Быстро-то как! Сначала хотела игнорировать этот сундук, апатия навалилась. Но и сидеть сложа руки было невыносимо.

Стоило проверить, что он ей приволок — список она помнила. Насколько он богат, если там будет всё заказанное? А ещё хорошо бы устроить скандал, если что-то не то, или что-то отсутствует по списку. Авось, решит, что она скандальная стерва. Жадная, к примеру, или хотя бы склочная. И он сам не захочет с ней дела иметь.

Открылся сундук легко, а внутри чуть не комната, настолько расширенное пространство. До сундучка Басти, как до неба, но реально имелась лесенка, чтобы спуститься — и прямо в сундуке всё посмотреть.

Откладывать не стала. Решительно ступила на лесенку, прочная, спускалась осторожно — метра три вниз — это немало. Внутри сундука имелись полки по периметру, все они были сейчас заполнены упаковками и коробочками. Санни хмуро оглядела всё придирчивым взглядом. Не хотелось вообще прикасаться к подаркам мерзавца-похитителя.

Но увидела подарочную упаковку от Покахонтас и скривилась, сдерживая нахлынувшие не к месту слёзы. Поспешила открыть. Семь дракончиков, каждый в отдельной прозрачной коробке. И даже тот самый красивый, что недавно дарила Рабастану — Опаловоглазый антипод. Смахнула слёзы, шмыгнула носом и достала его из коробки, словно это могло приблизить её к Басти и к тётушке Мюриэль.

Дракончик вертелся на ладони, пыхтел дымом и пробовал кусаться. Рассмеявшись сквозь слёзы, Санни убрала его в карман — временно. Игрушка вроде бы затихла.

Остальное осматривала без всякого интереса. Драгоценности, духи, романы о любви, зелья. Судорожно вздохнула, открывая чемоданчик с зельями. Убедилась, что все они от мастера Эйлин Робертс — есть печать, которую не подделать. Внутри обнаружилась знакомая записка с перечнем зелий. Но теперь Санни не волновало, что её тайное послание не попало к Эйлин. Получилось даже лучше передать информацию «своим», только жаль, что она не смогла рассказать Рабастану чего-то действительно важного. У неё даже не было ни одной идеи, где находится этот дом.

Без всякого настроения перетаскала подарки похитителя в комнату. Даже расстелила у кровати ковёр, на который всё сваливала в перемешку. В какой-то момент силы оставили, и она, так и бросив всё на ковре, легла на кровать и бездумно уставилась в потолок. Не получится у неё истерики — хоть плачь. Этот гад, Вальдес, привёз ей абсолютно всё, что просила. Да и какая из неё актриса — не умела Санни быть стервой, стоило ли пытаться?

Разбудил её какой-то звук. Это пришёл похититель. Санни тут же вскочила, садясь на кровати.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался Вальдес, внося табурет и усаживаясь на него за стол. — Простите, что разбудил. Ужин будет через полчаса. Вы не могли бы уделить мне время?

— Здравствуйте, сэр, — решила Санни быть вежливой. В его присутствии выделываться и изображать стерву стало страшно. Она встала, надеясь, что причёска не сильно растрепалась, и заняла стул, радуясь, что разделяющий их стол достаточно большой. — Что вы хотите от меня?

И кто виноват, что в последние пять слов она вложила всю душу и все свои чувства. Потом замолчала, опустив глаза — вдруг он легилимент, и увидит, как она общалась с Рабастаном.

Мистер Вальдес некоторое время тоже молчал, постукивая пальцами по столешнице. Потом заговорил мягким бархатистым голосом, словно поставил себе целью успокоить или заново её усыпить.

— Мисс Прюэтт — позвольте мне так вас называть. — И на её согласный кивок продолжил. — Спасибо. Я понимаю вас, никому не понравится лишение свободы. И мне жаль, действительно жаль, что вашим тюремщиком стал я. Чем больше я вас узнаю, тем меньше мне хочется причинить вам какое-то зло или даже дискомфорт. Но в силу некоторых обстоятельств, отпустить вас просто так я тоже никак не могу, пока не… Впрочем, о причинах позднее.

Она только кивала еле заметно на его слова и рассматривала рисунок на скатерти.

— Я смотрю, вы посмотрели вещи. Это всё или вы хотели что-то ещё?

— Нет книзла, — оживилась Санни, переведя взгляд на его руки. — Но мне больше ничего не нужно.

— Почему же нет, — в голосе похитителя прозвучала улыбка. — Вот она, девочка. Только кусачая, предупреждаю. Дайте ей имя и играйте, сколько хотите. Она ваша.

Санни изумлённо подняла глаза и увидела, как Вальдес достаёт из-за пазухи коробку, увеличивает её и, раскрыв, вытряхивает прямо на стол. Рыжий как огонь котёнок выкатился из коробки, покачнулся, вставая на разъезжающиеся лапы и смешно фыркнул.

— Какой хорошенький! — не удержалась Санни от умиления, протягивая к огненному зверю руки. Тот как раз заметил Вальдеса и сердито на него зашипел, отчего густая шёрстка стала дыбом, а ушки прижались к голове.

— Это девочка, — напомнил Вальдес, с отвращением глядя на котёнка. — Располосовала мне грудь, словно хотела добраться для сердца. Потом уже догадался запихнуть её в коробку.

Санни тут же ощутила горячую благодарность к маленькой огненной девочке. И тихонько позвала:

— Серена, иди ко мне. Я назову её beatitudo serenum, — пояснила она, наблюдая как кошечка обернулась к ней и посмотрела исподлобья, потом наклонила голову вбок, словно рассматривая Санни. — Это значит…

— Солнечное счастье, — фыркнул Вальдес. — Глядите, ей не понравилось. Может быть, слишком пафосно?

— Беата, — попробовала Санни сократить имя котёнка по-другому. — Соли. Сола? Серенити. Вот ведь упрямица!

Кошечка вдруг ожила и, с трудом переставляя лапы на скользком столе, решительно двинулась к Санни. Была схвачена и прижата к груди, но не протестовала. Напротив, с чувством облизала новой хозяйке всё лицо.

— У меня такая традиция уже, — рассмеялась Санни. — Монстрик есть, Разбойница есть, теперь вот ещё Упрямица.

Котёнок заурчал и пристроился спать у неё на груди, сладко зевнув во всю пасть с мелкими пока зубками.

— Отличные имена, — с каким-то новым выражением на лице мужчина рассматривал её и котёнка. — Приберегите имя Serenum для какого-нибудь гиппогрифа. Те как раз обожают пафос.

Санни новый задумчивый взгляд Вальдеса слегка напугал, она мигом вспомнила, где находится.

— Это всё? Вы только котёнка принесли? Или хотели поговорить?

— Мисс, не нужно быть такой милой со мной, — в голосе похитителя явственно прозвучало предупреждение. — Иначе все мои благие намерения отправятся к чертям собачьим.

— Вы о чём? Я не…

Она задохнулась, не зная, как доказать, что она вовсе не милая.

— Обо всём, — Вальдес прекратил её нервировать своим странным взглядом и усмехнулся, улыбаясь уже по-простому. — Вежливая добрая девочка, при этом несомненная красавица. Ни истерик, ни грубости, ни пожеланий сгореть в геене огненной. Дорогие подарки вызывают тоску, не спорьте, я видел. А какая-то блохастая тварюшка — неподдельный восторг.

— Упрямица не блохастая, — возмутилась Санни, ухватившись за безопасную тему.

— Да какая разница, — на красивом лице проступила досада. — Ну хотя бы в качестве бреда, скажите мне, мисс. Вам очень дорог этот парень? Как же его… Рабастан Лестрейндж. Верно?

— Что вы?.. — Санни опять задохнулась от страха. Только и спасало от той самой истерики дробное урчание котёнка у неё на груди. Санни осторожно гладила мягкую густую шерсть, мысленно обещая кошечке, что познакомит её с Монстриком. — Почему вы это спрашиваете?

— Потому что вы мне понравились, Александра, — он усмехнулся, когда она вздрогнула. И заговорил отстранённо, словно рассуждал сам с собой: — Я мог бы вас соблазнить — это совсем несложно даже без магии. Мог бы даже в себя влюбить, только вы бы мне скоро наскучили со своей мягкостью и жертвенностью. И тосковать по своему паршивцу не перестали бы, хотя сами бы не понимали, отчего это происходит. — Вальдес смотрел сквозь неё, и Санни замерла, боясь даже дышать. — А мне нужна яркая, но не скромная девочка, знающая себе цену и полюбившая не из-за жалости, упаси Мерлин, и не из-за чего-то такого же гнусного. А просто так, сама… Как там вашу будущую невестку зовут? Беллатрикс? Мне бы она подошла. Не пугайтесь так. Я не стану отнимать её у вашего друга. Что? Откуда мне известно? Каюсь, просмотрел ваши воспоминания. Не только же вашему знакомому Тёмному Лорду копаться в ваших мозгах. Вы — открытая книга, Александра. И очень заманчивая. Диву даёшься, сколько всего скрыто в этой очаровательной головке.

Вальдес хохотнул, но как-то безрадостно. А Санни пребывала в тихом ужасе. Да кто он такой, если она даже не ощутила, как лезут ей в голову? Ещё один Тёмный Лорд?

— Сэр, я не понимаю…

— И не нужно, мисс. Забудьте. Я увидел другое, отчего до сих пор не могу с вами расстаться, — он вытащил из-за пазухи бутыль вина и два кубка. — Будете? Ну и правильно. А я выпью. — Но вино он едва пригубил, и теперь глядел на неё с задумчивостью и как будто недоумением. — Я кое-что проверил, потому так долго отсутствовал. И понял, что ваш дар действительно уникальный. Никогда о таком не слышал.

Санни молча на него уставилась. Можно поверить, что он увидел в её мыслях, что у неё есть дар к чарам, но всё-таки, ничего такого уникального в нём не было. Взять того же Рабастана: он мастер Артефакторики, гениальный мастер. А ведь она тоже выбрала это направление чар.

— Да при чём тут чары, — фыркнул Вальдес пренебрежительно. — Это как раз понятно. Развивайте — и будет вам счастье.

Санни насупилась — он опять читал её мысли!

— Не сердитесь, вы просто слишком громко думаете. Итак, ваш дар. Ладно, назовём его вашим вторым даром, раз вам так легче понять. Но прежде ответьте мне на пару вопросов. Клянусь никак не использовать ваши ответы против вас и ваших близких.

Санни впечатлилась магическим сполохом, решив, что он не меньший позёр, чем Дэн Даркер, её наставник, и согласно кивнула. Узнать про свой второй дар захотелось до дрожи.

— Вы хорошо знали некоего Аргуса Филча? Можете просто про него подумать.

Санни удивилась. Она и не встречала его ни разу. Конечно, когда она читала некоторые фанфики про него в прошлой жизни, то очень сопереживала. Тем более, он так любил свою кошку, в которой Санни упрямо видела заколдованную женщину.

— Понятно, — Вальдес смотрел пренебрежительно. — А Тёмный Лорд Том Реддл? Его-то вы точно видели вживую. Пусть стервец и заблокировал эти воспоминания.

— Да, я встречалась с ним. Только не понимаю…

— И это настораживает. Не понимаете и делаете. Не привело бы к чему-то страшному.

— О чём вы? — Санни стало очень неуютно. — Он ведь… он не плохой человек.

— Именно! — странный Вальдес всплеснул руками. — И вы бы хотели, чтобы у него всё было хорошо? А, мисс? Чтобы счастье своё нашёл, любовь и всё такое?

Она покраснела:

— Что в этом плохого? Любому человеку нужно счастье!

— Ой ли? — Вальдес фыркнул. — Вернёмся к вопросам. Помните встречу с Троем Хэйли и грустной Чарити на платформе 9 и ¾? Не правда ли, вам хотелось, чтобы дружок вашей мамы обрёл своё счастье? А подруга полюбила кого-нибудь достойного.

— Я думаю, не только мне этого хотелось.

— Вы ошибаетесь, — холодно ответил Вальдес. — Дальше, вы искренне пожелали найти своё счастье — заметьте любовное и семейное, так сказать — злому и несправедливому профессору Робертсу.

— Разве? — упавшим голосом переспросила она.

— А ещё страстно желали того же вашей обворожительной тётушке и мрачному аврору Руквуду — несчастненькому бедняжке. Не так ли?

— Да, но они и так…

— Верно, потому ваш дар и уникален. Никакой фальши, ничего надуманного, люди просто находят друг друга… Ну и ещё один вопрос. Хотя примеров я нашёл куда больше, только утомлять вас не стану. Ваш бывший жених, мисс Прюэтт. Мистер Магнус Нотт. Что ему вы пожелали, так корректно расставшись? Не вслух, а просто от всей души? Молчите? А он, к вашему сведению, уже нашёл себе утешение. И похоже, там всё серьёзно — любовь и все эти сопливые восторги.

— Я тут ни при чём! — вспыхнула Санни.

— Марта Свенсон, — холодно продолжил Вальдес. — Что вы там такого ей нажелали, не рассматривал, но результат налицо. Выскочила замуж буквально на следующие сутки после знакомства с вами. А профессор Флитвик? Кажется, вы сильно к нему привязаны?

— Нет, нет, нет, они сами… Марта вышла замуж? Правда? — Санни не знала, что и думать. И вдруг просияла. — Чарли сделал ей предложение? Поверьте, она была в него влюблена много лет, ещё до встречи со мной!

Вальдес смотрел на неё с жалостью.

— Не знаю никакого Чарли. Но ваша Марта теперь носит фамилию Морн. Было в Пророке — некий Ингис Морн стал её мужем.

— Ой, — Санни теперь испугалась по-настоящему. — Но это же… Это ведь просто совпадение.

— И ваши братья, которые меньше всего заботились о скорой женитьбе? — спросил Вальдес экспрессивно, наклоняясь вперёд. — И ваши родители, которые вдруг вспомнили, как любят друг друга и пожелали обзавестись ещё одним младенцем? Совпадения? Не тешьте себя иллюзией!

— Как вы… — у Санни дрожали губы, но она не собиралась плакать. Просто попыталась донести до сумасшедшего похитителя, как он ошибается. — Вы просто узнали о моих знакомых и сделали такой странный вывод. Тысячи мелочей могли способствовать возникновению чувств!

— Нет-нет, — усмехнулся Вальдес. — Не забывайте, что сначала я увидел у вас этот дар, а все эти примеры — просто подтверждение. Закономерное. Я и не сомневался, что они есть, потому знал, что искать. Подумайте, наверняка, я нашёл не всех.

Санни с некоторым испугом принялась вспоминать. Артур и Рита! Тут она точно ни при чём. Они сами. Уж к Артуру она точно не испытывала никакой приязни. Хотя Чарити рассказала, как Рита и рыжик ей помогли, но это было уже после того, как они… объединились. Кто же ещё? Руди и Бель давно любили друг друга! Эжени? Она очень хотела, чтобы Роб и Эжени были счастливы. Но…

— Ох, Мерлин! — Санни закрыла лицо руками, чуть не уронив Упрямицу. Та упала к ней на колени и больно вцепилась коготками в ноги. — Прости, прости — погладила она свою новую любимицу.

— Вспомнили кого-то? — Вальдес был снова вальяжным и спокойным. — Да ладно вам страдать. Просто смиритесь, что дар этот у вас есть. И будьте осторожны с вашими желаниями.

— Долохов! — победно улыбнулась вдруг Санни. — Я ему тоже счастья желала. Искренне. Честное слово! И ничего!

— Да что вы? — развеселился Вальдес. — Это Антонину, что ли? Я ему заранее сочувствую. Знаете, мисс, я был знаком с его отцом… Но это всё к делу не относится. А напрямую к тому, как скоро вы освободитесь, имеет отношение моя просьба к вам. Мисс Прюэтт, Александра, будьте так добры, пожелайте и мне счастья, любви и всего такого. Очень надо, понимаете?

— Да я даже не знаю, как это действует! — отчаянно ответила Санни, не веря своим ушам. Вот этот вот похититель хочет любви?

— Отказываетесь? — прищурился он.

— И вы меня отпустите? — усомнилась Санни. — А вдруг, я пожелаю, а вы ещё нескоро встретите свою половинку?

— Я искренне вам советую пожелать очень быструю встречу, — драконья улыбка Вальдеса была пронизана сарказмом. — На этом я вас покину. Ужин сейчас будет. Приятного аппетита.

Он стремительно вышел, а Санни обалдело смотрела на дверь. Никак не получалось поверить в тот бред, что этот мерзавец приписал ей. Да кто он такой, что увидел в ней второй дар? Сам Мерлин, что ли? Или, быть может, Мордред? Нет же, он Грин Вальдес, никому не известный легилимент… Грин Ва… Гриндевальд?

Она такая тупая! Санни вскочила со стула, подхватывая Упрямицу и бегом пересекла комнату, падая перед камином с магическим пламенем. Точно ведь, камин! Она слышала, как кто-то, похоже Долохов, сказал про камин. Спасибо ему огромное! Счастья и невесту хорошую! Ну конечно, магическое пламя! Санни вынула из кармана обрезки ткани и бестрепетно сунула их прямо в огонь. Пламя жглось ужасно, но ожогов не оставляло. Ткань, между тем сгорела, а булавка Мунго и роза-кинжал Рабастана оказались у неё на ладони. Санни не раздумывала на этот раз. Прижимая к себе левой рукой притихшую Упрямицу, она со всей силы сжала кулак правой руки, не вынимая её из огня. «Мунго!» — крикнула мысленно. И закричала уже громко — от боли, когда её вдруг резко затянуло прямо в камин.


* * *


Призрачная пантера появилась внезапно, отчего Таша едва не расплескала свой кофе на великолепную постель Магнуса Нотта. Сам Магнус свой кофе взять с тумбочки ещё не успел, так и застыл перед патронусом обнажённой скульптурой — и неловко до сих пор, и глаз не оторвать.

— Я освободилась, Магнус! — произнесла пантера красивым женским голосом, разве что немного усталым. — И если это действительно так срочно, то минут через десять можешь навестить меня в конторе.

Голос Ванессы Дэшвуд Таша вспомнила, когда пантера уже растаяла. На миг явилась заполошная мысль, что на фоне миссис Дэшвуд она сама проигрывает по всем статьям, а с Магнусом у владелицы «Акелы» явно близкие отношения. Но потом вдруг вспомнила сплетни о романе между целителем Сметвиком и Ванессой, и немного приободрилась.

Нотт же тем временем уже стремительно одевался, пряча настоящую красоту под грубыми штанами и простой рубашкой. И Таша знала уже, кого и в каком виде она нарисует, едва окажется дома.

— Надо идти, — Магнус виновато поглядел на Ташу, когда уже натягивал сапоги, усевшись в кресло. — Очень важное дело — пропал хороший человек, а Ванесса занимается как раз такими делами. Ты можешь оставаться здесь сколько захочешь. Вернусь, как только смогу освободиться.

— Мне тоже пора, — качнула она головой и с радостью ответила на быстрый и жадный поцелуй, когда полностью одетый, он стремительно шагнул к ней и наклонился, придерживая за плечо. — А что за человек пропал?

Он покачал головой:

— Потом расскажу, если смогу. Клятва. Прощай, я пришлю патро… сову.

Таша выдохнула, когда он исчез в зелёном пламени камина, и неверяще потрясла головой. Только теперь она позволила себе подумать, что натворила. Это по-прежнему казалось невероятным, что она решилась, а главное — что он не оттолкнул, не поставил условий, не осудил и не унизил ни взглядом, ни действием. Даже торжества, что она пришла к нему сама, в нём точно не было. Одна лишь нежность и ещё страсть.

Но думать, как она себя сама показала, всё же не решилась. Достаточно того, что Магнус выглядел очень довольным. И она по крайней мере попытается дышать размеренно и не волноваться больше, чем следует, хотя внутри до сих пор всё плавится, а в душе полная неразбериха. Надо срочно взять себя в руки и вернуться домой. Потому она поспешно допила кофе, выбралась из разворошённой постели и торопливо оделась.

Встречаться с Магнусом прямо сейчас она откровенно боялась. Как он посмотрит на неё теперь, когда уже всё было? Как поведёт себя не в постели, а вне её? Она уже скучала по нему и это немного пугало. Словно у неё возникла зависимость от Магнуса, как от сильнодействующего препарата. А постель словно закрепила это состояние. Привязало её сердце к мужчине мечты ещё крепче, а не оборвало влечение, как она надеялась наивно. Хотелось видеть его, слушать, прикасаться, просто находиться рядом. Хотелось снова ощутить его поцелуи, и даже услышать все те глупости, что он шептал в самые жаркие моменты. И как теперь быть с этой зависимостью один Мерлин знает.

Но сегодня её день, и грустить она не собиралась. Позволит себе насладиться по полной программе ощущением бездумного счастья, так и распирающего изнутри. Быть желанной женщиной, оказывается, так здорово! Да, точно — купит торт и вино, а ещё фруктов самых любимых. И пригласит Бена с Аннет отпраздновать — скажет, что отмечает получение прекрасной должности в Мунго, а в настоящей причине ни за что не признается. Да и кто поверит, что она сама соблазнила Нотта?

А ещё так странно было ощущать себя совершенно измотанной и при том бодрой и готовой на подвиги. Это и значит — стать женщиной? Если бы она раньше знала, что секс — это так горячо и безумно приятно... Хотя нет, ничего бы это не изменило. Потому что второго Магнуса в природе не существует!

А как было страшно и стыдно себя предлагать, даже при том, что он не раз показал ей свой интерес. Но когда Магнус сразу шагнул к ней, не раздумывая ни мгновения, наступило такое облегчение, что в себя пришла уже в постели, горя от поцелуев и ласк. Даже боль первого проникновения показалась мимолётной и неважной. Ей так хотелось сделать ему приятное, согреть своим теплом, прогнать из глаз и души его ту отстранённость и растерянность, которые подглядела в его глазах однажды. Целый ковен у него, друзья, семья, а всё равно Таша ощущала в нём неприкаянность и одиночество. Знать бы, получилось ли хоть немного его осчастливить?

Сама-то она столько раз оказывалась на вершине блаженства, что и не сосчитать. Повезло ей с первым разом, хотя и не рассчитывала на чудо. А ведь так, по слухам, в первый раз не бывает. Или просто Магнус так хорош в этих делах? Думать, где он набрался такого качественного опыта, Таша себе запретила — было и было.

Но сильнее физического удовольствия Таша млела и таяла от его довольной улыбки, жадных взглядов, победного рычания на пике и крепкого объятия после с еле слышным и умиротворённым «спасибо». А ещё было сердитое «моя!», и пара укусов, видимо, должных показать её принадлежность. Но Таша и не собиралась спорить. Конечно, она его. И пока он хочет, она будет с ним. Что будет после не так и важно. Надо жить настоящим и радоваться каждому мгновению, иначе вся жизнь пройдёт мимо в бесплотных ожиданиях и страхах.

Душ она предпочла принять дома, куда и ушла камином никого не предупредив. Домовики и так поймут, а Магнусу она сообщила, что уйдёт. Бенджамин, увидев её, выходящую из камина в гостиной, отсалютовал кубком с каким-то алкоголем и пыхнул раритетной трубкой.

— Привет, радость моя, — начал он, а вглядевшись, округлил глаза. — Опаньки! И как оно — в объятиях брутального красавца? Я надеюсь, это действительно был брутальный красавец? Постой, я угадаю — Руфус? Нет, не он. Нотт?

— Браво! — фыркнула Таша, прихватив со стола горсть винограда. — Не пойму, как ты понял?

— О, этот дух любовных утех... — начал он, но тут же поднял руки. — Шучу-шучу. Завидно просто.

— Почему именно Магнус?

— Только о нём ты говорила с таким видом, словно он древнегреческий бог, которого срочно нужно нарисовать обнажённым. Ещё не нарисовала? Ну-ну. — Бен хохотнул и подвигал бровями. — Но сводить отметины от ласк Магнуса Нотта надо срочно учиться. Хочешь помогу?

— Только попробуй! Я в ванную! — покрасневшая Таша метнулась к лестнице, досадуя, что не приняла душ в доме у Нотта. И очищающими они воспользовались только раз, кажется. И пусть Бенджамин шутил, но в каждой шутке…

В ванной она сразу прилипла к зеркалу, стаскивая рубашку и вертя головой. Отметины в самом деле были — и на шее, и на ключицах, и на груди, и на животе. Таша ощутила, что снова возбуждается, вспоминая урывками, как получила эти узоры. Сводить такие вещи она умела, пусть не на себе. Так что быстро справилась, притормозив только на последнем — на бедре. Захотелось оставить что-то на память.

Душ принимала долго, нежась под упругими струями. У маглов такой роскоши не было, только ванная с двумя кранами — с горячей водой и холодной. Таша как-то побывала в гостях у маглорождённой подруги, так та уверяла, что у всех маглов так — набирают ванну и пользуются. А у магов, мол, несмотря на «явное средневековье» технологии, порой, ушли дальше. Таша поразилась ещё, что в магловском унитазе «отходы» надо смывать водой, нажав на кнопку, а потом всё это уходит вниз, в канализационные трубы. Никогда ведь не задумываешься над привычными вещами, хотя бы о том, что неоткуда маглам взять унитаз со встроенным Экскуро.

Но больше, чем различие в плане удобств у магов и маглов, её занимали отношения с Ноттом. Они ни о чём не договорились — просто не успели. И она совершенно не представляла, что же будет дальше. Ей хотелось стать его девушкой, встречаться иногда, проводить время вместе. Но насколько это устроит Магнуса, она не представляла. В итоге решила не гнать фестралов. Просто жить дальше. В конце концов, ведь встретятся ещё и обо всём поговорят. И нечего себя накручивать заранее. Не теперь, когда она чувствует себя влюблённой и счастливой. Когда есть свой дом и хорошая работа. Есть друзья, с кем можно поговорить обо всём, включая даже интимную сферу — издержки профессии, вероятно. И есть Магнус — то нежный, то страстный, то даже жёсткий, но это в постели. А так — спокойный, уверенный в себе мужчина, и теперь не одинокий. Любимый. И разумеется, она нарисует его портрет, как бы ни издевался Бенджамин. И ещё — много.


* * *


Ванесса устала, а точнее — была вымотана до предела. Но хотя бы старика Вестерфорда обрадовала, знакомство с внуком у которого отняло столько сил. И физических, и моральных, ведь пришлось участвовать в ритуале, что едва не стоило ей жизни. А как орал на неё Иппи лучше вообще не вспоминать. И не будет. И видеть его в ближайшие пару дней точно не желает. Подумаешь, переутомилась и потратилась. Но оно ведь того стоило — ритуал сокрытия семьи Миллиган не так уж много сил выпил на самом деле.

Кто же знал, что она подошла к черте? Но не переступила ведь её! И домовушка бдила, не могла бы Ванесса растратиться под ноль! Впервые было так обидно слышать от взбешённого Сметвика столько уничижительных эпитетов о её мозгах и желаниях. И подарок, который он принёс, она спалила без сожалений, даже не открыв. А оно ей надо после такого скандала? Да и оружие Магнуса проверить захотелось — браслет сработал чётко: направленным огненным лучом, от маленькой подарочной коробочки остался лишь пепел. Сметвик, при виде этого непотребства, опалил её очень нехорошим взглядом и молча аппарировал. Мужлан и крокодил! Нильский, вот! А у неё даже сил на слёзы не хватило. Обидно. И подарок его жалко. А ведь только припугнуть хотела, идиотка.

В свете всего этого видеть Магнуса, который ничем не отличался в плане эмоций от бешеного Гиппократа, совсем не хотелось. Но когда она отказывала в помощи близким друзьям?

Магнус явился быстрее, чем она надеялась. Ещё кофе выпить не успела. А ей очень нужно было согреться, даже укрепляющее и ещё два зелья, почти насильно влитые Сметвиком за секунду до разноса, помогли слабо. Умники Джерри и Митчелл хмуро утверждали, что всё вернётся, вся магия, и даже немножко больше. И что зря она так рисковала, и что лучше бы она их позвала, они всегда готовы. И вообще надо себя беречь. Еле избавилась, сил ещё с мальчишками ругаться не наблюдалось. Это ж сколько у неё нянек образовалось вдруг. Не мужики окружают, а стая птеродактилей!

От Магнуса исходило удивительное умиротворение, но вид был мрачным. И гадай, что там стряслось. По капле вытягивать? Не сегодня точно.

— Говори, что нужно. Но коротко, прошу, как друга и человека.

— Что? — Нотт удивлённо расширил глаза, но в кабинет прошёл, покосился на мирную домовушку и присел в кресло. — Здравствуй.

Ванессе сразу стало стыдно.

— Здравствуй, — проворчала хмуро. — Если хочешь кофе, Матти подаст.

— Не знаю, — заявил птеродактиль Магнус. — Ванесса… Тут такое дело. Ты же занимаешься поиском пропавших родичей…

— Вроде бы да, — осторожно покивала она, ощутив боль в висках. Знала, что последует откат, но так надеялась на чудо. Но ни за что не пожалуется она Сметвику, и Джерри тоже. — Кто пропал?

— Это… — Нотт вдруг подался к ней, зачем-то раздувая ноздри. И резко осведомился: — Да что с тобой? Я почти не ощущаю твоей магии!

— Вот только ты не начинай! — взвилась Ванесса. Сама от себя не ожидала. — Мало мне Сметвика, который орал как Зевс-громовержец из-за пустякового ритуала.

— Ты в ритуале участвовала? — побледнел Нотт.

От его тихого голоса, у Ванессы пропала вся охота воевать, а виски заломило с новой силой.

— Я провела массу ритуалов с тех пор, как занимаюсь поиском пропавших, — устало сказала она. — У меня было пять накопителей, далеко не слабых, так что не было никакой опасности!

Она бы и Сметвику это объяснила, если бы он дал сказать хоть слово. Но, к сожалению, на Магнуса её речь не произвела никакого впечатления. Смотрел он в ужасе, кажется. И даже вскочил, запустив в светлую шевелюру обе пятерни.

— Мордред… — произнёс потерянно. — Не думал, что это скажу, но… дракклов Сметвик абсолютно прав!

— Ещё слово в его защиту, и я выставлю тебя за дверь! — отчеканила Ванесса.

Нотт внезапно успокоился и сел обратно в кресло.

— Сильно хреново? — спросил миролюбиво.

Она вытаращила глаза. Ему-то откуда знать?

— Он дал мне выпить несколько зелий, — махнула рукой нетерпеливо. — Так что там у тебя за дело?

— И всегда такой откат, когда кого-то ищешь? — продолжил странные вопросы подозрительно спокойный и ласковый Нотт.

— Всё имеет свою цену, — ровным голосом ответила Ванесса, отодвигая остывший кофе. Пить расхотелось. Мечталось о тёплой кроватке, пушистом одеяле и спать беспробудно трое суток. — Не волнуйся, через пару дней буду как новенькая. Максимум — неделя.

— Ванесса, — честное слово, он начал говорить с ней, как с маленькой. — У тебя есть целый дикарь — видел в приёмной…

— Два, — поправила хмуро. — Два дикаря, Магнус. Братья, они телохранители и помощники. И что?

— Два дикаря, — повторил слегка сбитый с толку Нотт. — Два дикаря немереной силы. И ты используешь жалкие накопители?

— Чего это они жалкие? — возмутилась. — Ты знаешь, сколько они стоят и сколько в них магии?

Нотт вздохнул терпеливо. Ну точно — нянька-птеродактиль. Спешите видеть.

— Ты маглорождённая ведьма…

— Спасибо, что не грязнокровка, — не удержалась от шпильки. И всё-таки сдавила виски. Спицы в руках Матти замерли, но сразу замелькали ещё быстрее. Тоже волнуется.

— Ванесса, — укоризненно посмотрел Нотт. — Просто послушай. Это важно, поверь. Я знаю, о чём говорю.

— Да я слушаю, — он её уже почти убаюкал своим спокойным голосом. — Давай, прочитай мне нотацию. Мало мне высказал светоч магической медицины.

Нотт набрал в грудь воздух и всё-таки рявкнул:

— Тебе нельзя проводить ритуалы! Никакие!

— Пошёл вон! — произнесла устало. — Матти, пить, быстрей.

Горячий отвар по рецепту домовушки, который всегда помогал, пила маленькими глотками, наплевав на Нотта, который никуда уходить не собирался, судя по упрямому виду. Даже в плед, который Матти набросила на плечи, закуталась без стеснения.

— Так кто пропал? — спросила миролюбиво, словно и не говорили на повышенных тонах. — Из тебя клещами тянуть сведения?

— Да так, — Нотт вообще обнаглел, вальяжно рассевшись на кресле. — Хотел спросить хотя бы пару методов, какими пользуешься. Интересно же.

— Постой, — насторожилась Ванесса. Это из-за своего состояния она всё проморгала. — У тебя кто-то появился?

— С чего взяла? — ухмыльнулся слишком довольно. — Ладно, мы же друзья. Только попрошу — никому, я серьёзно.

— Да когда я сплетничала? — нетерпеливо ответила Ванесса. — Кто, Магнус? О, Мерлин, я мечтала увидеть у тебя такую рожу. Прости, лицо. И? Мне умереть здесь, пока ты скажешь?

— Таша Лукас, целитель, — Магнус улыбался, как мальчишка. Даже словно помолодел.

— Ух ты! — Ванесса и сама ощутила себя девчонкой. — Я же знаю её! И как раз разыскиваю её родню. Мой Мерлин, Магнус, она такая милая девочка!

— Ага, — он сощурился и всё-таки попросил кофе.

— Так всё серьёзно?

— Абсолютно, — кивнул он, растеряв вальяжность. — Ещё проверить бы. Мне кажется, она тёмненькая, хотя безумно похожа на Натали. А мачеха была светлой. Это точно. Сестра родилась недоношенной, а спустя три дня после родов Натали не стало.

— Вот как, — Ванесса высоко оценила его откровенность. В такие вещи старые семьи посторонних не посвящают. — Правда похожа?

— На первый взгляд — вообще одно лицо. И фигура, и стрижка, и даже некоторые увлечения и склонности. Лишь, узнав ближе, понятно, что Таша — совсем другой человек. Сейчас я бы ни за что бы их не спутал... А ты сможешь найти её родню? — спросил осторожно. Но тут же опомнился: — Только никаких ритуалов! Или я буду участвовать лично!

— У меня договор не с тобой, а с ней, — ощетинилась Ванесса. — Это не твоё дело, как я буду искать её родню.

— Всё, что касается Таши — теперь моё дело! — жёстко озвучил этот мужчина, которого она, оказывается, не так хорошо знала. И даже зауважала ещё больше, что уж скрывать. Хотя это было очень похоже на птеродактиля Сметвика. Видимо, мозги эскулапа отточены по такому же образцу.

— Ладно, — сдалась сразу. — Если что, я попрошу дикарей…

— Меня! — упёрся Нотт. — Это личное, к мантикоре дикарей!

— Так ты насчёт неё пришёл? — попыталась она сменить тему.

Нотт помрачнел. Кивнул и выпил кофе одним глотком. Ругнулся.

— Прости, мне пора, — поднялся он. — Отец вызывает. Ты точно будешь в порядке? Обещай, что никаких ритуалов больше!

— Всё будет хорошо, Магнус, — вот ещё, обещай им, а магия всё закрепит. Учёная уже. — Иди, может, что-то важное.

Тут в кабинет просунул голову дикарь Митч.

— Целитель Сметвик просит открыть камин.

Нотт застыл посреди комнаты, а Ванесса взглянула на часы. Сорок семь минут продержался целитель.

— Извинись за меня, Митч. Очень занята. Магнус, ты уже уходишь. Воспользуйся каким-нибудь портключом. Камины я заблокировала.

Митч скрылся, чтобы вернуться через пару минут. Магнус укоризненно качавший головой, как раз её покинул.

— Целитель настаивает, мэм, — мрачно озвучил проблему дикарь. — Сказал, что взломает камин к бешеным фестралам, если не откроете. И что у него мало времени, что-то там срочное… Не понял толком.

— Сильно орал? — Ванесса с огорчением заметила, что сломала где-то ноготь на мизинце.

— Совсем не орал, — озадачился Митч. — Тихо говорит, но мурашки по коже.

— Скажи, пусть валит, куда ему там нужно, — ласково улыбнулась Ванесса. — И вообще, закрой тут всё. Больше никого не принимаю минимум два дня. Митч, посылай сову, только если что-то важное, буквально на грани жизни или смерти. Ясно? Матти, перенеси нас домой.

Дома она закрыла камины первым делом. Потом наскоро помылась в горячей воде, так что раскраснелась кожа. И с наслаждением упала в раскрытую постель, сразу закутываясь в одеяло. Матти ещё пару пледов положила сверху, добрая душа. И поставила у постели кувшин горячего питья. Не остынет до утра, какая-то магия домовиков, не похожая на стазис.

Патронус Сметвика появился, когда она уже почти уснула.

— Я погорячился, — прошипела призрачная королевская кобра. — Прости, милая. Откроешь камин?

— Нет, — улыбнулась кобре Ванесса, словно патронус мог что-то слышать.

Так и уснула с улыбкой и с мыслью, что, как проснётся, сразу поищет всё про мачеху Нотта. Даже самой интересно, что из этого выйдет.


* * *


Сметвик мрачно уставился на вернувшегося патронуса. Тот моргнул призрачными глазами и выдал ответ. «Нет», — прозвучал в кабинете сонный и радостный голос Ванессы.

— Спать легла? — вздохнул он. — Можешь исчезнуть.

Великолепная кобра кивнула, облизнулась раздвоенным языком и растаяла. Светлые патронусы на такое не способны. А тёмные — Сметвик вздохнул, удерживаясь от желания что-нибудь раскурочить Бомбардой Максима — у каждого патронуса свои особенности. Его полуразумная змейка способна на короткий диалог, а что может патронус Джейсона Прюэтта даже представить жутко.

Бешенство уже улеглось, а всё равно страх за безумную женщину никуда не делся. Сходил, называется, сделать предложение. Ведьма! Самая настоящая, а точно ли маглорождённая? Да ладно, могла ли грязнокровка осилить вообще тот ритуал? И первый ли раз она такое совершает? Похоже, он совершенно не знает свою женщину! И за три месяца даже не озаботился проверить её на всё и вся. Сам дурак. Ослепший влюблённый дурак!

Зря только передал сложного пациента Гриффину, освободив себе время на Ванессу. Но операция уже в разгаре и вмешиваться он не станет. И романтический вечер пропал, а так много запланировано было... И что теперь? Напиться? Взломать защиту её дома? Хорошо ещё фамильное кольцо успел приманить, прежде, чем она спалила коробочку нацеленной струёй синего пламени. Не иначе штучки Нотта-младшего, и он ещё спросит её, с чего бы такие подарки ей делает Магнус. Или не спросит.

Гиппократ даже не помнил, когда ещё он так бесился из-за женщины. Мерлин великий! Из-за маглорождённой! Да он даже из-за своей чистокровной покойной жены так не психовал, хотя та тоже была не робкого десятка. Что это? Старость?

Он устало потёр ладонями лицо и чуть вздрогнул, когда в кабинет влетел мальчишка-ординатор из приёмного блока.

— Там… там девушка… Заняты все, — задыхаясь, выпалил мальчишка. — И котёнок ещё. Пожалуйста, сэр!

— Где — там? — рявкнул Сметвик, роясь в кармане с портключами.

— В нашем блоке, — сумел связно выговорить гонец. — Скорее. У неё был многоразовый портключ в Мунго!

Сметвик только кивнул, выхватывая зелёную полоску. Миг — и он уже в Приёмном блоке на синем круге, который обходят стороной именно из-за таких случаев.

Девчонку успели положить на кушетку, а вот котёнка отцепить от неё не смогли. Тот выгибал спину, уцепившись когтями всех лап за хозяйку. Девчонка была без сознания, и у Сметвика возникло де жа вю от вида копны рыжих волос. Изодранная одежда в крови, лицо исцарапано, как и руки, бока, ноги, плечи — диагностические чары молниеносно показывали повреждения.

— Сквозь трубу протащило, что ли? — вякнул кто-то умный рядом.

А Сметвик как раз наткнулся на внутренние повреждения: печень задета, ещё разное по мелочи, но главное — очень нехороший разрыв селезёнки. Стазис наложили, но криво.

— В операционную! Живо! — рявкнул Сметвик, исправляя стазис. — Не аппарировать! Никаких каминов, здесь откройте! Стоп, я сам её понесу.

Поднял родственницу бережно, сетуя на её несчастливую звезду. И где находит приключения на свою пятую точку? Непонятно только, почему здесь до сих пор не появился Тёмный Фестрал или хотя бы бешеный жених девочки — брат невозмутимого Рудольфуса.

Накликал! Появились все трое и ещё один парень, однако никто из них не пытался броситься к бедняжке, разве что поедали глазами.

— Счёт на секунды, господа, — без лишних экивоков твёрдо заявил Сметвик, и больше не оглянулся, укладывая пациентку на операционный стол. Сюрпризов могло оказаться куда больше, кроме повреждённой печени и разрыва селезёнки. И где она умудрилась так пострадать? Прав, что ли, умник, сквозь трубу протащило и на решётку накололо, как бабочку?

Одежда, повинуясь взмаху палочки, исчезла с тела мгновенно, и сразу стало видно входные отверстия, из которых и вытекала кровь до наложения стазиса. Ровненький ряд дырок — пять штук, как по линеечке, к счастью три зубца ничего плохого почти не сделали, а два центральных — увы.

Котёнок сонно отвалился, прикорнув на кушетке возле живота пострадавшей. Нельзя убирать, магией от малыша шарашит — вот, кто поддерживал несчастную девочку всё это время! Ведь ещё и котёнка теперь откачивать придётся, может и выжить — книзлы живучие, как никто. Но этот совсем мелкий ещё.

Пришлось ему вскрывать брюшную полость у мисс Прюэтт, заживить магией без вскрытия можно было бы минут на десять раньше. Теперь только так. Крови в брюшной полости оказалось много, неудивительно, что потеряла сознание — тут и болевой и геморрагический шок. Сметвик отключил все ненужные мысли, принимаясь за работу. Ассистенты замерли рядом, готовые к любым поручениям, тихо жужжали вредноскопы и другие датчики и амулеты. А он спасал жизнь, надеясь, что успел до необратимых последствий. Повезло ещё, что они с Александрой родичи по крови и магии. Перекачал ей почти литр своей крови, влил заодно немного магии. От него не убудет, попьёт кроветворного. А у девочки кровоток восстановился почти полностью.

Ассистенты смотрели в полном шоке, но им он после объяснит, чтоб не вздумали повторять.

Спустя полчаса плюс-минус бесконечность, Сметвик ухмыльнулся, залечив последний разрез. Следов, разумеется, не останется. И последствий, к счастью, тоже. Внешние царапины и порезы убирал уже спокойно, хотя сил на это уходило тоже немало. Больше всего повреждений было на правом боку, руке и лице. Достаточно свежее всё, что облегчило заживление. Но заживляющую мазь он всё равно назначил — однократно. Ассистенты втирали на совесть. И целую батарею зелий влили вполне профессионально через желудочный зонд. Девочка мирно спала, частично под заклинаниями. Снотворные зелья назначать не стал, и будить её до следующего утра он запретил.

— Осторожно переносим в моё отделение. Теперь можно, — на душе стало светлее, как всегда, когда выдёргиваешь кого-то из лап старухи с косой. — В вип-палату. Держите портключ. Стивенс, заполнишь историю. И оба ко мне в кабинет через час. О неразглашении всего, что здесь было, напоминать не нужно? Отлично. Выполняйте.

Ещё пришлось выйти к родичу и прочим сочувствующим. Лорд Прюэтт и парень, на него похожий — кажется, племянник, а также братья Лестрейнджи, вскочили при виде него, глядя с разными оттенками ужаса и надежды. Сметвик внутренне ругнулся, щелчком убирая с целительской мантии кровавые пятна. Забылся, весь день наперекосяк, вот и…

— Мисс Прюэтт уже вне опасности, — сообщил спокойно. — Будет спать до утра.

— И что с ней было? — ровно осведомился Джейсон Прюэтт.

— Несколько разрывов на внутренних органах, — не стал смягчать картину Сметвик. — Большая кровопотеря. Благодарение небу, что у неё был портключ в Мунго и она сумела им воспользоваться вовремя. Никаких идей, как она оказалась в очень узком травмоопасном месте вроде трубы и защитной решётки?

Бледный жених побелел ещё сильнее. А более спокойный, но не менее бледный Рудольфус ответил:

— Камин с магическим пламенем, но не для перемещений. Вокруг него зона под антимагическим куполом. Скорее всего, портключ в Мунго и стал причиной повреждений. Сэр, с Санни правда всё в порядке?

— Целёхонька и даже шрамов не останется. Ни внутри, ни снаружи, — добродушно ответил Сметвик. И с удовольствием ответил на рукопожатие молчаливого Прюэтта. — Ко мне в кабинет? Есть неплохой коньяк для желающих.

В кабинет к нему переместились все четверо. Историю похищения Сметвик выслушал с интересом. Рассказывал Джейми Прюэтт, которому велел его дядюшка. Парень оказался не прост, ощущалась магическая сила непонятной величины, причём шарашила не хуже, чем у котёнка, который остался возле пациентки на грани смерти. Потратилась мелкая кошечка почти под ноль. Но тут Сметвик ничего поделать не мог.

Самое интересное, услышав про котёнка, этот Джейми чуть не слёзно умолял его пустить к кузине.

— Дракон-целитель, — пояснил скупой на слова лорд Прюэтт. — Но это под клятву.

— Да быть не может! — охренел Сметвик, позволив посещение сразу двоим — несчастному до зелени жениху и чудо-лекарю из самых мифических легенд. Но предупредил, как мог, строго. — Если разбудите мне девочку, парни, лично обоих выдеру, несмотря на отцов и способности, ясно?

Парни прониклись и тихо выскользнули из кабинета.

— Можно и мне… пару секунд. Только взглянуть, — Рудольфус Лестрейндж быстрее остальных вернул себе здоровый цвет лица. Крепкий парень. Даже жаль, что не хочет становиться целителем.

— Да пойдёмте уже все, — вздохнул Гиппократ, понимая, что даже коньяк двухсотлетней выдержки этим родичам не интересен. — Её уже устроили в лучшей моей палате.

— И сколько она пробудет здесь? — Джейсон Прюэтт шёл рядом, собранный и спокойный, как фестрал.

— Утром проснётся и можно забирать, — хмыкнул Сметвик. — Но если хотите, могу пару дней подержать.

— Заберём, — не захотел Прюэтт.

Войдя в вип-палату, они застали чудную картину. Младший Лестрейндж, сидя на табурете у койки больной, держал в руках её кисть, паршивец. К счастью, девчонка продолжала спокойно спать. А вот Джейми, который дракон-целитель, прижимал к обнажённой груди мелкую кошечку, та проснулась и успела его здорово расцарапать. Но главное, жива была, и… диагностика показала, что чудо свершилось. Котёнок был наполнен магией под завязку. А вот большой книзл, то есть дракон, явно поделившийся маной, нисколько не потерял, по-прежнему фонтанируя очень сырой и дорогой субстанцией. Впору накопители заряжать отменного качества.

— Так, господа, — предупредительно кашлянул Сметвик. — Либо успокаиваем целителя Джейми. Либо наблюдаем, как он превращается в настоящего дракона.

Шутки не вышло, все встрепенулись, с опаской уставившись на Джейми.

— Да ладно, — выразил всё удивление Сметвик и послал увязавшегося ассистента за накопителями. — Клятву я дам, но обещайте показать мне это, Джейми. Только не здесь и не сейчас.

Смущённый племянник Тёмного фестрала пообещал, а разряженные накопители вокруг него, принесённые шустрыми ассистентами чуть не со всех отделений, радостно заморгали разноцветными огнями, очень быстро наполняясь под завязку. Только и это не снизило критической ситуации.

Пришлось забирать Джейми и вести к историческому монстру — стационарному накопителю огромного резерва. Им давно не пользовались, но почему-то держали. И лучшего места не нашли, чем его отделение. Такую махину — подарок одного мецената прошлого столетия — зарядить повторно нечего было и мечтать. Нынешний главный врач всё мечтал заполнить эту дуру на каком-нибудь месте силы, чтобы использовать потом для подзарядки мелких накопителей, почти вполовину сократив расходы больницы. Только подходящего места силы так и не находилось, и раритетный монстр зазря занимал одну из перспективных палат.

Теперь вот зарядили снова. До горлышка. Джейми тут же поблагодарил, мол, дышать было трудно, а теперь нормально.

— Приходи, лет через пять, парень, — хохотнул Сметвик, представляя себе рожу главного, когда тот узнает. — Я тебе из собственного кармана приплачу. Только сам понимаешь, таких безумных денег у меня нет, но…

— Нет, сэр, — без улыбки остановил его Джейми. — Прийти могу, только позовите, но как благотворитель и родич через Санни. Идёт?

Сметвик кивнул и крепко пожал руку удивительного существа и мужчины. Дракон-целитель, подумать только! И магия вся при нём осталась, разве что перестала выливаться в окружающее пространство неконтролируемым потоком. Гиппократ ничуть не удивится, если в отделении все пациенты к утру резко пойдут на поправку. Целительская магия — это тебе не книззл чихнул. Лишнее, конечно, домовики уже подчистили, ушлые заразы, но что-то точно досталось и людям. Он сам ощущал в себе полностью восстановившееся здоровье. И кроветворного не потребовалось.


* * *


Санни пришла в себя с удивительным ощущением, что ничего не болит, что ей просто хорошо. Последнее, что помнила — страшную боль, когда её затянуло в маленький камин. Встрепенулась, раскрывая глаза, упёрлась взглядом в высокий незнакомый потолок. Мунго? У неё получилось?

Дёрнулась, оглядываясь — точно, похоже на больничную палату. А потом тихонько ахнула: рядом, сидя в неудобном кресле, спал Рабастан, ужасно трогательный и такой родной. Длинные ресницы трепетали, губы сурово сжаты. Протянула руку — убедиться, что он тут, живой, а не очередная обманка. Он сразу встрепенулся, открыл сонные глаза и широко улыбнулся ей такой знакомой яркой улыбкой. И на миг показалось, словно ничего не было — ни этого безумного плена, ни двух побегов, ни расставания, ни дикой тоски по родным, ни жуткой боли в том камине.

— Как ты, Солнышко? — хриплым со сна голосом спросил Басти. — Что-то болит?

— Нет, всё хорошо, — ответила она и вдруг губы скривились сами собой. Столько держалась, и всё в прошлом уже, а справиться со слезами не смогла. Заплакала, вцепившись в руку Рабастана, никак не могла прекратить это.

Рабастан сразу поднялся, становясь ближе. Погладил по голове свободной рукой, прикасаясь почти невесомо. Наклонился, поцеловал в висок и тихо пробормотал:

— Ты умница, Санни. Столько людей собрались тебя спасать, а ты сама это сделала. Ты плачь, не сдерживайся, легче станет. Ты же ничего не знаешь — без сознания была, когда перенеслась портключом. Мы в Мунго, тебе всё удалось, Солнышко, но некоторые повреждения были, поэтому ты до сих пор здесь. Целитель Сметвик тебя очень хорошо подлатал вечером, а три часа назад приходил, сказал, что уже здорова. А скоро и домой отпустят. Ты что-нибудь помнишь, как смогла вырваться?

— Камин. Кто-то сказал, когда ты связь устроил, помнишь? — она уже не плакала, просто судорожно вздыхала. И Басти вдруг поднял её на руки вместе с одеялом и сам сел на кровать, усадив её в коконе из одеяла себе на колени.

— Правильно, камин. Это Долохов крикнул. Чтобы тебя увидеть, мы провели сложный ритуал на крыше моего замка. Долохов очень помог.

— А кто ещё? — она вдруг вспомнила, в каком была виде. И ведь что-то говорила лишнее… — Какой кошмар!

— Ты была молодцом! — поспешил утешить Рабастан. — Ты про камин говорила. Какого он был размера?

— Да, я всё думала, словно что-то упускаю. И вспомнила, что услышала про камин. И, ой, Мерлин! Басти, это Гриндевальд был!

Он посмотрел странно:

— Мы догадались. А камин, Санни?

— Вот такой примерно, — она высвободила руки, чтобы размеры показать. — Я сунула руку в магическое пламя, появился на ладони портключ, и я сразу его активировала.

— И?

— Затянуло в камин. Немножко больно было, а потом не помню.

Рабастан сжал челюсти и, кажется, скрипнул зубами.

Санни поспешила погладить его по щеке, ощутила колючую щетину:

— Ну что ты, уже всё позади! Я тут, живая.

— Глупая, — поцеловал он её пальцы, повернув голову, а потом посмотрел в глаза. — Это я тебя утешать должен. Ты как? Держишься или ещё поплачешь?

Она засмотрелась на его расширенные зрачки, радужки почти не было видно.

— Не хочу больше плакать, — ей и правда полегчало вдруг. — Мне нужно одеться. И... помыться, но это дома.

Басти кивнул и прислонился лбом к её лбу, не отрывая взгляда.

— Я думал — не переживу, — коротко сказал он. — Очень прошу, не делай так больше.

Она улыбнулась, хотя от его признания стало жутко. Она знала это ощущение, когда ты ничем не можешь помочь, и медленно умираешь каждую минуту от отчаяния. Что-то из прошлой жизни.

— Милый, — она сглотнула. — Я постараюсь.

Оба знали, что тут мало что от неё зависело. Но Басти даже почти улыбнулся, сверкнув глазами.

— Спасибо, маленькая.

— Я старше, — возмутилась она, чтобы ушёл комок в горле.

— А я больше и умнее.

Она тихо рассмеялась, решив не продолжать шутливый спор. Пусть маленькая! Она такой и ощущала себя у него на руках. Сильный ведь, и такой… С ним уже ничего не страшно — поняла с удивлением.

— Ой, а папа? Он знает? — спохватилась она, нарушая уютную тишину.

Басти чуть отстранился, кивнул.

— Твой отец скоро будет здесь, обещал прийти к девяти, а это через час. Сказал, что разрежет меня на мелкие кусочки и скормит фестралам, если тебя огорчу.

— Он не мог! — ахнула Санни. А сама поняла, что мог. Вот же… мужики!

— Я тебя огорчил? — он осторожно погладил её по щеке костяшками пальцев, и она успела заметить, что они разбиты.

— Нет, конечно. Басти, ты дрался?

— Пустяки, — отмахнулся он. — Небольшая тренировка, размялся с ноттовскими парнями. Помочь одеться?

И хитро посмотрел, хотя серьёзность из глаз никуда не делась. Он как будто повзрослел, хотя эти аристократы с детства практически взрослые. Того же Люциуса Малфоя взять. Таких подростков в её прошлой жизни не встречалось. Самостоятельные, за слова и поступки отвечают, воспитанные, умные, наглые, сильные, тренированные, а ещё тонкие интриганы — просто чудовища малолетние, пусть и не все. И чего её на философию потянуло? И откуда такое отношение негативное к людям?

— Я сама, — судорожно вздохнула она. Но так не хотелось покидать его объятия. Хотелось ещё немножечко побыть на ручках. — Донесёшь меня в умывальню? Она тут есть?

— Есть, — улыбнулся краешками губ. И легко встал, не выпуская её из рук. — Какая ты лёгонькая!

— Басти! — восторженно улыбнулась. Её ведь никогда на руках не носили.

Он словно почувствовал её желание и сначала поднёс к окну:

— Смотри, какая погода хорошая! — произнёс отстранённо. И так дышал спокойно, словно в самом деле было не тяжело.

Она обнимала его за шею, вдыхала приятный запах — от него очень вкусно пахло — и щурилась на восходящее солнце за границей леса.

— Я думала, Мунго в городе находится! — удивилась немного.

— Только вход, — пояснил Рабастан. — Ладно, пойдём… Там тебе вещи передала Дженни Бойд, специально для тебя сшила. Отец утром занёс. Она всем в ковене шьёт. Будешь таким миленьким боевиком сегодня.

Если бы он ещё говорил это всё как-то веселей. А то прямо мрачный-мрачный такой, сдержанный до ужаса. Но нежный.

Опустил и поставил на ноги уже в ванной.

— Умывайся, — велел спокойно, глядя сверху вниз. — Сейчас вещи принесу. Не спеши, оставлю у двери и схожу за кофе, у них тут столовая круглосуточная.

Вещи ей понравились — рубашка и штаны такие же, как у Рабастана. Рубашка помягче и посветлее, без ворота, с разрезом у горловины и шнуровкой. Штаны грубее и темнее, тоже на шнуровке и с несколькими карманами. И размер почти её, лишь немного в обтяжку, но может, так и носят? Поверх рубашки ещё что-то вроде туники с коротким широким рукавом из тёплой толстой материи. Только длина маловата — даже попу не прикрывает. Ещё куртка замшевая входила в комплект, очень мягкая и тёплая. И сапожки грубые на вид, с толстой подошвой и набойками, но очень удобные. Вздохнула, любуясь собой в большое зеркало. Как в поход её собирают. Подумала, что ей бы этот костюм при побеге пригодился. А не бальное платье.

Когда вышла, Басти уже был в палате. Покружилась перед ним, сначала без куртки, потом и её надела для демонстрации.

— Ну как?

— Хоть сейчас на охоту тебя можно брать, — произнёс Рабастан и окинул ещё раз прищуренным взглядом. Таким мужским, что внутри что-то ёкнуло. Но он сразу усмехнулся: — Самой-то нравится?

Она закивала. И, чтобы скрыть смущение, возникшее так некстати, поспешила к столику, где уже стояли чашки с кофе и тарелка с маленькими бутербродами.

— Кушать хочется, — призналась, усаживаясь. — Даже не знала, что палаты в Мунго такие комфортные. И стол, и картины, и такой потолок высокий. И умывальня отличная.

Рабастан присоединился к ней, но есть не стал, только отпил кофе.

— Целитель Сметвик тебе просто лучшую палату выделил, — усмехнулся он. — Он же твой родич.

— Да-а.

— Да ты ешь! — посоветовал Басти. — Или хочешь — покормлю? И куртку сними, тут ведь жарко.

— А ты? — она встала и Рабастан сразу вскочил, помог снять куртку и отнёс на специальную вешалку в углу палаты.

— Я ещё раньше перекусил в этой столовой. Когда Руди приходил. Они с Бель за тобой присматривали — вдруг проснёшься.

Пяти бутербродов ей хватило, чтобы насытиться, даже половинку не смогла доесть. Басти на это поглядел и сунул себе в рот, подмигнув. Санни чуть кофе не расплескала, фыркнув. А потом замерла, когда он взял салфетку и деловито вытер с её лица капли, придерживая за подбородок.

Они встретились взглядами и про салфетку он забыл. Потянулся с явным намерением поцеловать. Санни судорожно вздохнула и подалась навстречу. Короткий поцелуй обжёг, словно пришёлся на оголённые нервы. Дверь в тот же миг распахнулась с таким шумом, что они отпрянули друг от друга, словно совершали что-то запретное.

Увидев отца, Санни вскочила, и Рабастан сразу поднялся следом.

Отец раскрыл руки, увидев, как она замерла, и Санни с готовностью бросилась в его объятия.

— Жива? — спросил он, глядя поверх неё явно на Рабастана. Сурово так.

— Ага. Папа!

— Погоди, стрекоза. Лестрейндж, там твои пришли, можешь к ним выйти.

Басти молча прошёл мимо них и мягко прикрыл дверь, исчезая в коридоре.

— Он хороший, папа! — поспешила его заверить.

— Знаю, — проворчал отец. — А ещё молодой и наглый. Ладно, не сердись, давай присядем.

Папа выглядел усталым, но вполне добродушным. И Санни немного расслабилась.

— Домой хочешь? — спросил, когда присели за столик. Внимательно разглядывал, словно искал что-то в её лице. Заметил явно, как она замялась и с изумлением осведомился: — Неужели не нагулялась?

Она вообще подозревала, что её теперь запрут дома и до самого конца каникул никуда не отпустят. И теперь с надеждой на капельку свободы глядела на отца.

— Меня держали в комнате, а сначала в бункере, — голос получился хриплым, и она кашлянула, сглатывая. — А как мама?

Всё равно понимала, что ничего она не решает. Как папа скажет, так и будет.

— Мама хорошо, — медленно ответил отец. — Не знает ничего о твоих приключениях. Давай так сделаем: сейчас отправишься к тётушке. Сольёшь мне все воспоминания в думосбор. Я погляжу и решим, как быть дальше. Прощайся со своим викингом и его семьёй и отправимся сразу. Я к Сметвику, кабинет тут рядом, Рабастан знает. Придёшь туда.

— Ладно, — сразу кивнула. А что ещё оставалось? Ей даже понравилось, как отец назвал Басти. Знать бы ещё, отчего именно так. Но это потом спросит.

Отец вышел и в палату сразу проникли братья Лестрейнджи и Беллатрикс Блэк. Руди коротко обнял и поцеловал в лоб.

— С возвращением!

Бель тоже обняла и поцеловала в щёку.

— Миленький костюмчик! — сказала она.

Басти остался стоять у двери, даже прислонился к ней спиной, рассматривая издали.

Санни сама подошла, не понимая в чем дело.

— Ты чего? — и улыбнулась, когда он притянул её к себе, сжав талию. — Папа сказал, что сейчас заберёт меня к тётушке. Будет смотреть воспоминания, а потом решит, что со мной делать.

— Ага, — выдал Рабастан. — Дал нам пять минут попрощаться.

— Ты огорчён? — вздохнула она. — А почему ты викинг?

— Э-э…

— Папа так тебя назвал, — тут же пояснила она. — Тебе подходит.

— Да потому, что Басти увлекается всякими скандинавскими штуками, — пояснил Рудольфус, который бессовестно подслушивал. — И ритуал тот из той же серии. Бабуля Сольвейг правнучка одного знаменитого викинга опять же. А твой отец видел твоё призрачное свидание с Рабастаном. Мастер проклятий, но и в таких вещах разбирается, видимо. Или родословную нашу припомнил.

— Пять минут уже истекают, мальчики, — подала голос Беллатрикс. — Боюсь, лорд Прюэтт не любит опозданий. Басти, мы снаружи вас подождём.

Басти посторонился, так и не выпустив её из рук. А когда дверь закрылась, мрачно улыбнулся:

— Поцелуй или поговорим?

— Минуту? — спросила скептически и сама поднялась на носочки.

Басти поцеловал бережно, осторожно, но пробрало её до пальцев ног, опалив горячей волной.

— Я так соскучилась, — пожаловалась ему, едва оторвавшись.

— Я тоже, — хрипло ответил он. — Плакать будешь?

Помотала головой, шмыгая носом. Басти усмехнулся, притянул к себе и снова поцеловал, коротко так, но жадно. И сразу отстранился, крепко беря за руку.

— Идём, сдам тебя лорду Прюэтту. Как думаешь, если назову его Тёмным Фестралом, сразу заавадит?

Руди и Бель махнули ей издали, а Санни шёпотом возмутилась, подходя к кабинету Сметвика.

— Не вздумай! Зря я тебе про викинга сказала!

— Ну почему? — Басти хмыкнул пренебрежительно. — Я даже польщён. Надо в Покахонтас фигурку викинга заказать, может, сделают. Ну всё, я тогда в кабинет не пойду, — Басти остановился в небольшой приёмной. Погладил её по щеке. — А то не удержусь ещё. Будешь обо мне думать?

— Да-а. А ты будешь?

— Конечно. Всё, прощай. Сообщи, что твой отец решит, ладно? И что с завтрашней помолвкой.

— Ой. Уже? Я сообщу.

Рабастан кивнул, погладил по плечу и ухмыльнулся напоследок:

— Тебе очень идёт этот наряд.

Взял её за руку и поцеловал кончики пальцев, а их словно обожгло от мимолётной ласки. Она задумалась, что она становится слишком чувствительной рядом с ним, а Рабастан уже стремительно вышел, не попрощавшись.

Санни вздохнула, набрала в грудь побольше воздуха и постучалась в кабинет. Пришла пора отвечать за свои поступки и промахи. И она очень надеялась на отцовское милосердие.

Отец со Сметвиком сразу встали при её появлении, поднявшись из удобных кресел.

— На кушеточку, детка, — тут же велел целитель. — Да-да, надо убедиться, что всё в порядке.

Санни и не думала протестовать, хотела снять сапожки, но Сметвик махнул рукой. Так и легла. Над ней поводили палочкой, пробормотали около двадцати заклинаний в секунду, из которых она запомнила лишь последнее, да и то не была уверена в звучании.

— Замечательно, — озвучил вердикт Сметвик. — Но кроветворное придётся попить ещё дня три. Рекомендую обратиться к супруге Антуана Робертса. Её улучшенное зелье нечета больничному. Пить по полфлакона перед сном.

— Спасибо, родич, — отец приобнял её за плечи, едва она встала. — Потом ещё поговорим.

Заглянул молоденький ординатор и принёс куртку и свёрток с её вещами.

— А котёнок? — сразу вспомнила Санни, даже огляделась, словно Упрямица могла прятаться в кабинете Сметвика. — Со мной был котёнок, маленький такой.

Сметвик уже успел устроиться за своим столом. И кивнул добродушно.

— Была кошечка, а как же. Ваш кузен её забрал, обещал позаботиться. Так что скоро увидитесь.

Джейми встретил их у тётушки Мюриэль. Сграбастал её в свои каменные объятия, бесчеловечный дракон, и ещё по комнате покружил, пока отец с тётушкой что-то обсуждали.

— Классный прикид, — оценил он, отпуская. — Петри! Забери у Санни куртку и вещи. Пойдём, поговорим.

— Сначала думосбор, — категоричным тоном вмешался отец.

— И я смотрю вместе с тобой, — непререкаемым тоном заявила Мюриэль. Видимо, этот спор начался раньше.

Думосбор уже принесли в гостиную. Санни послушно извлекла воспоминания, как учили — не удаляя, а копируя. После чего их с Джейми отпустили.

— И мне потом покажешь, — они устроились в её комнате. У Санни на коленях довольно урчала новая питомица. — Жаль, твой думосбор остался у Робертсов.

— Конечно покажу. Но сама смотреть не буду, ладно?

Лакки ходила вокруг них кругами и не знала, чем ещё угодить. Глаза у домовушки сияли. А Санни всё ждала, что решит отец, даже переодеваться пока не стала.

Их позвали уже скоро, не успели чай допить. Санни едва вошла в гостиную, как попала в крепкие объятия отца.

— Бедная моя девочка, — поцеловал он её в лоб и даже заглянул тревожно в глаза. — Выживешь, ребёнок?

— Я в порядке, папа! — заверила Санни, страшно довольная. Он не стал ругаться и даже пожалел. — Уже всё хорошо! Что ты решил?

— И в кого такая нетерпеливая? — посетовал он, отпуская. — Хорошо, мне всё равно пора уже уходить. Останешься сегодня здесь с тётушкой, а завтра все вместе отправимся на вашу помолвку. Так и быть, до вечера погостишь у Лестрейнджей, а потом домой. И не спорь.

— Но там закрытый ковен, — не удержалась она, огорчённая, что так мало пообщаются с Рабастаном. Впрочем, она примерно этого и ожидала.

— Как и у Ноттов, — кивнул папа спокойно.

Крыть было нечем. Санни была уже рада, что немного побудет с Басти и может удастся поговорить с его отцом. Переживёт как-нибудь остаток каникул. А у тётушки она сможет напроситься посмотреть мастерскую прямо сегодня.

— Хорошо, пап, — ответила она сдержанно, понимая, что спорить и правда глупо.

Он кивнул, погладил её по голове и велел быть внимательной. После чего ушёл камином.

Настала очередь Мюриэль её обнимать и называть бедняжкой.

— Ой, тётушка, — вспомнила Санни. — Басти хочет заказать Покахонтас фигурку викинга. Пожалуйста, пожалуйста!

— Да что ты, — усмехнулась Мюриэль. — И с чего бы вдруг?

— Папа назвал его викингом, — смущённо поведала Санни. — А я случайно обмолвилась. Мне кажется, Басти немного обиделся, потому что обозвал папу Тёмным Фестралом и вообще выглядел не слишком довольным.

Мюриэль засмеялась весело и беззаботно.

— Глупышка, твоего отца так все называют. Не бери в голову. А твоего викинга я попробую изобразить, тем более на крыше, полуобнажённый, он вполне может сойти за натуру. Ты знала, что викинги есть у него среди предков?

— Уже знаю, — вздохнула Санни. — А он не удивится, что фигурка — вылитый он?

— А ты ему расскажешь всё про Покахонтас под клятву. Практически муж ведь, так что пусть знает и гордится новой роднёй. Так что вручишь ему викинга сама. Пойду тогда займусь, задачка интересная и очень, а Август появится только вечером. Можешь присоединиться и осмотреть мои сокровища.

— Ты лучшая! — воскликнула Санни и поспешила за тётушкой. Жизнь снова заиграла новыми красками и ей нравилась эта жизнь, несмотря ни на что.

Глава опубликована: 21.09.2019

Глава 63

Санни сильно волновалась, как всё пройдёт, измучив себя мыслями с самого утра. Что за ритуал будет, если они, по сути, уже помолвлены? Как встретят её Лестрейнджи, которым пришлось столько поволноваться из-за её похищения? Как встретит Басти, почти ничего не писавший в блокноте, кроме «Доброй ночи» и «Доброе утро».

В поместье Лестрейнджей они переместились камином, где их уже ждали не только хозяева, но ещё и отец, мама и братья Санни. Она сразу оказалась в объятиях мамы, потом отца, потом братья потрепали, а после были лорд и леди Лестрейндж, Белла, Руди, и, наконец, Рабастан.

— Всё в порядке? — спросил он, увлекая её в сторонку и с тревогой заглядывая в глаза. — Как ты себя чувствуешь, Солнышко?

— Абсолютно нормально, — улыбнулась она, отвечая не менее пытливым взглядом. — А ты, мой викинг?

Басти наконец усмехнулся и поцеловал её в щёку.

— Почти не спал, — признался он легко. — У нас совсем мало времени…

— Папа разрешил остаться до вечера.

Теперь улыбка Басти стала шире. Его явно обрадовали её слова.

— Это здорово!

— Но мы должны обязательно поговорить с твоим отцом, — напомнила она решительно. — Ты помнишь?

Басти чуть поморщился.

— Боюсь, ничего не выйдет…

— Рабастан!

— Да, Солнышко, не смотри так. Мы обязательно поговорим с ним, раз ты хочешь. А вот и Валери… И без Магнуса даже.

— Быть может, Магнус прибудет позже, — усмехнулся подошедший Руди.

Пока ждали остальных гостей, среди которых были ещё Блэки и Робертсы, Санни немножко смогла освоиться и перестать нервничать. Большей частью благодаря братьям, Руди с Бель, и конечно, Рабастану, которые постоянно были рядом.

Ритуал помолвки прошёл торжественно в ритуальном зале. Санни почти ничего не запомнила, волнение снова захватило. Отметила только, что после того, как они принесли клятвы и приложили руки к алтарю, их браслеты впитались в кожу, отпечатавшись таким же рисунком.

Все начали поздравлять их, отдавая подарки сосредоточенному Борги, который явно гордился возложенной миссией.

— Рассмотрим дома, позже, — шепнул Басти.

И у Санни потеплело на душе от его слов. Ведь скоро дом Басти станет и её домом. Пусть в доме родителей ей хорошо, но он слишком огромный. А в замке Рабастана она будет хозяйкой. И это здорово, что он гораздо меньше родительского и Лестрейндж-холла.

Потом был торжественный обед и Санни снова повезло оказаться между Руди и Басти. Во главе стола общались лорды Лестрейндж, Нотт и Блэки. Альфард Блэк был с невестой, очаровательной белокурой дамой, Джиневрой Уэсли, с которой Санни уже встречалась и даже знала, что она в каком-то близком родстве с Абраксасом Малфоем. Мальчишки — Северус, Сириус, Регулус и малыш Финни занимали детский стол в глубине зала. За ними присматривала домовушка Робертсов. Похоже, ребята нашли общий язык.

Вальбурга Блэк о чем-то спорила с Мюриэль. Альфард Блэк внимательно слушал Августа Руквуда, с чем-то соглашаясь. Антуана Робертса Санни увидела рядом с Малфоем, было непонятно, когда тот появился. Эти двое тоже что-то горячо обсуждали.

Басти ухаживал за ней, подкладывая разные вкусности на тарелку. Он решил рассказать Рудольфусу о разговоре с отцом, и Санни одобрила. Руди — весомый аргумент для отца, если будет на их стороне, как она считала.

— Что ж, — сказал Рудольфус, узнав об их планах. — Хорошая попытка, Санни, хотя и сомнительная. Советую не надеяться на чудо. Но отца я предупрежу, чтобы назначил вам встречу, если хотите.

— Хотим! — твёрдо сказала Санни. — Басти?

— Разумеется, — ответил Рабастан. — Спасибо, брат.

— Только постарайся пораньше, — попросила Санни. — Вечером отец меня заберёт до конца каникул.

До встречи с Ричардом Лестрейнджем они успели прогуляться к замку Рабастана. Посмотрели подарки гостей, решили всё пока оставить в одной из комнат замка. Там было кое-что из мебели в уменьшенном виде и много разных безделушек для каминных полок и прочего обустройства жилища.

— Пригодится, — согласился с ней Рабастан. — Нам с тобой ещё много комнат надо будет обставить. Но это можно до лета оставить.

— Тем более, если мы оба отправимся в Хогвартс, — улыбнулась Санни.

— Ты так в этом уверена, что мне даже боязно, — он приобнял её, пользуясь тем, что Руди с Бель вышли осмотреть башню. У Санни перехватило дыхание. — Что с тобой будет, если отец откажет?

— Ты меня утешишь, м-м? — она тоже его обняла, чуть осмелев, пытаясь побороть волнение, как всегда от его близости.

Глаза Басти загорелись, отчего у неё внутри всё сладко замерло в предвкушении.

— А это хорошая мысль! — широко улыбнулся он. — И раз уж мы здесь одни…

С хлопком появился Борги, нарушив его планы. Эльф виновато теребил ухо. Санни тихонько выдохнула, когда Басти сразу отстранился.

— Лорд Лестрейндж ожидает вас в своём кабинете, хозяин и невеста хозяина.

— Пойдём! — Басти крепко взял её за руку, явно стараясь приободрить.

Ричард Лестрейндж стоял возле камина, когда они вошли в кабинет, всё ещё держась за руки. Он даже улыбнулся им, отчего Санни воспряла духом. Указал им на два кресла рядом, а сам сел напротив них. Между ними остался низенький столик с напитками.

— Внимательно вас слушаю, — первым нарушил молчание лорд Лестрейндж, сразу переходя к делу.

Как и договорились, слово взяла Санни, бросив на Басти умоляющий взгляд, чтобы держал себя в руках. Руди тоже самое посоветовал — говорить самой по большей части.

— Сэр, мы пришли с просьбой, — у Санни сильно колотилось сердце. Руди обещал присутствие леди Бастинды, мол, рядом с ней их отец гораздо мягче, но её не было. Видимо, лорд Лестрейндж примерно предполагал, о чем пойдёт речь.

— И что за просьба? — поднял он брови, намекая, что молчит она уже довольно долго.

— Я думаю, — Санни старалась подобрать слова, потому что заготовленная речь, как назло, полностью улетучилась из головы. — Я думаю, сэр, что для Рабастана будет лучше, если он поедет доучиваться в Хогвартс оставшиеся полгода.

Ричард чуть склонил голову, скептически улыбнувшись, но возражать не спешил.

— Вот как?

— Да, сэр! — с жаром подтвердила она, от всей души надеясь, что всё получится. — Ведь все говорят, что вторая часть седьмого курса — это сплошное повторение прошедшего, с целью подготовки к ТРИТОНам. Басти знает гораздо больше, чем многие шестикурсники, а зачастую и семикурсники. Вы сами знаете, что он гений. Он будет практически на равных со всеми, с Руди… Директор Робертс, я уверена, позволит ему перескочить через курс.

— На чем основана эта уверенность, мисс? — осведомился Ричард довольно прохладно. — Вы уже разговаривали с Антуаном? Он пообещал это?

— Нет, сэр, — Санни сглотнула. — Но я тотчас же поговорю с ним, если вы позволите. Если дадите шанс своему сыну.

— А вы, мисс Прюэтт, лучше меня знаете, что нужно моему сыну, не так ли?

— Отец! — Рабастан вскочил с кресла.

— Сядь! — коротко отреагировал его отец таким ледяным тоном, что весь испуг Санни как ветром смело.

Провокационный вопрос больше не заставлял устыдиться.

— Пожалуйста, сядь, Басти, — попросила она, потому что Рабастан не послушал отца и продолжал стоять, сжимая кулаки. А вот ей вымученно улыбнулся и всё же занял своё кресло. — Вы считаете себя правым, сэр, и я вас понимаю. Но правда у всех своя, к сожалению, как и понятия о благе. Что хорошо для одного, для другого мука, а то и смерть. — Санни не хотелось быть пафосной, но обойтись без этого не получалось. И так как лорд молчал, она продолжила. — Позвольте мне высказать свои мысли о моём понятии блага для жениха. Басти уже совершеннолетний, не так ли? Он вправе решать многие вопросы, вы сами дали ему возможность жить отдельно. Разве это не признание его взрослости, его права самому распоряжаться своей дальнейшей судьбой и принимать важные решения? Вы, разумеется, лучше знаете Рабастана, вы растили его, воспитывали, а я… только невеста. Вы заботитесь о его благе. И я тоже очень близко к сердцу принимаю надежды и мечты моего жениха. Будущего отца моих детей и ваших внуков. Именно с вашим сыном я очень надеюсь прожить долгую жизнь бок о бок, составить его счастье и быть счастливой сама. К чему эти ограничения? Почему вы лишаете Рабастана возможности провести в школе последние полгода, даже меньше? Там друзья, там есть время учёбе и отдыху, там он может так же заниматься артефактами, ведь у него теперь есть портативная мастерская. Какие минусы вы видите в этом? Что там буду я с ним рядом, буду отвлекать от учёбы? Нет, я не могу пообещать, что не буду, зачем врать? Наоборот, мы сможем лучше узнать друг друга ещё до свадьбы. Что в этом плохого? За что лишать всего этого Басти? Разве не доказал он за пять лет учёбы, что способен и в Хогвартсе учиться лучше многих, опережая одноклассников на год, а то и на два? За что же вы хотите сделать сына несчастным, а заодно и меня — вам ли не знать, как тяжела разлука с любимым так надолго. Что за великая цель или великое наказание?

Санни замолчала, тяжело дыша. На Басти смотреть боялась, но рискнула. Жених глядел на неё с весёлым изумлением. Она и сама не верила, что посмела столько всего высказать лорду Лестрейнджу. И вздрогнула, когда позади послышались редкие, но чёткие аплодисменты. Повернуться не решилась. Непроницаемое лицо Ричарда Лестрейнджа дрогнуло в подобие улыбки.

— Мадам Сольвейг, — изобразил лорд полупоклон. — Что скажете, моя леди?

— Я просто любуюсь, Ричард. Мисс Прюэтт, вы мне сильно нравитесь, моя дорогая. Выпейте сока. Ричард, не мучай детей. Говори, что решил. А я случайно заглянула. Прошу прощения.

Старая леди, которая вовсе не выглядела старой — больше сорока пяти и не дашь — спокойно вышла, судя по звуку закрывшейся двери.

— Рабастан, — вздохнул глава семьи. — Ты действительно хочешь вернуться в Хогвартс?

— Да, отец!

— Ну так в чем проблема? — фыркнул лорд. — Как сказала дорогая мисс Прюэтт, ты уже совершеннолетний, так что моего разрешения тебе не требуется. Не так ли?

— Ты — глава рода, — вздохнул Басти. — Я не только твой сын, но и вассал. Как скажешь, так и будет.

— Так-так, и просить ты не станешь? Не порадуешь отца аргументами, как твоя невеста? Не дашь обещаний?

Санни ощутила, как напрягся Рабастан, но у неё не осталось сил ни на что. Только протянуть руку и легонько сжать его кулак, лежащий на подлокотнике кресла.

— Санни всё правильно сказала, — Басти явно пересилил себя. — Я был бы очень благодарен за возможность ещё немного поучиться в Хогвартсе.

— Мисс Прюэтт, — Ричард теперь смотрел на неё, но не сурово, а словно даже одобрительно. — Как считаете, я должен разрешить Рабастану вернуться в Хогвартс?

Санни убивали эти вопросы с подвохом, но она постаралась улыбнуться как можно уверенней. Что бы сказала Беллатрикс на её месте? А Руди? Как он говорил? Не надеяться на чудо?

— Я не могу решать за вас, сэр, — сказала она твёрдо. — Я просто надеюсь на чудо и вашу добрую волю.

Тишина наступила полнейшая, только слышно было, как потрескивает пламя в камине.

— Мордред всё подери! — весело высказался лорд Лестрейндж. — Езжайте, но я тоже надеюсь на чудо и на максимальное количество ТРИТОНов от обоих. Всё, не задерживаю вас. И разрешение от Робертса мне предоставьте прямо сегодня.

Санни не чувствовала ног, идя к двери, а когда вышла из кабинета и услышала, как мягко закрылась дверь, просто опустилась на пол у стеночки.

Басти вместо того, чтобы помочь, опустился рядом с ней и хохотнул.

— Поверить не могу!

— Я тоже, — усмехнулась Санни. — Суровый у тебя папа.

— У тебя тоже, — смешливо поглядел Рабастан. — О, вот и Руди! Сделай грустное лицо!

Рудольфус направлялся к ним широким шагом по длинному коридору.

— Ну что? — остановился он перед ними.

Басти пожал плечами, а Санни покачала головой. Мальчишки!

— Я столько всего наговорила твоему отцу! — вспомнила она и закрыла лицо руками. — Кошмар!

— Солнышко защищала меня, как лев, — мрачно проговорил Рабастан. — Боюсь, отец лишился дара речи.

— Я же говорил, — с досадой произнёс Руди. — Да встаньте уже! Нечего было и надеяться.

Санни вскочила и широко улыбнулась, ощутив на талии руку жениха. Вместе они направились к лестнице.

— Ты случайно не знаешь, где найти Антуана Робертса? — спросила она Руди деловито. — Ваш отец требует немедленного разрешения от него зачислить Басти на седьмой курс.

— Я видел, как он направлялся к… Что? Да дракклы раздери всё! Отец разрешил?

— Руди, не надо так орать, — Басти просиял, шкодно улыбнувшись Санни и подмигнув. — Да, я еду в Хог! Так где там Антуан?

— За это надо выпить, — Руди покачал головой. — Санни! У тебя есть думосбор! Я хочу видеть, как ты защищала Рабастана!

— Он остался в моей комнате в доме Робертсов.

— О, туда и отправимся, — Руди опять оглядел их, неверяще качнув головой. — Антуан тоже уходил домой. Камином пройдём, а то вдруг у него ещё планы на сегодня.

В уютной столовой дома Робертсов они оказались одновременно с Антуаном. Тот как раз вошёл с улицы и оглядел их скептическим взглядом.

— Что стряслось, молодёжь?

— Мы…

— Я…

— Сэр…

Заговорили все одновременно, вызвав усмешку Робертса.

— Пусть говорит Санни, — решил Руди.

— Сэр, — Санни глубоко вздохнула. — Вы не могли бы, как директор школы, зачислить Басти на седьмой курс Хогвартса? Уверена, он сдаст все необходимые экзамены, чтобы получить допуск.

— И кому пришла в голову эта дикая идея? — оглядел Робертс всех троих. И спокойно приказал появившейся домовушке приготовить ему кофе. — Присоединитесь?

— Лорду Лестрейнджу требуется ваше подтверждение, — вздохнула Санни, когда они заняли места за столом.

Робертс, успевший отпить кофе, закашлялся.

— Что вы сказали, мисс?

— Подтверждаю, — усмехнулся Руди. — Санни уговорила отца отправить Басти в Хогвартс на седьмой курс. И у Санни есть думосбор от Блэков!

— Элси может принести, — тонким голосом сообщила домовушка.

— Неси! — приказал Робертс и спохватился. — Ты же не против, Александра?

— Конечно не против! — внутренне съёжилась Санни. — Но предупреждаю, я там немножко не в себе.

— Она там прекрасна! — возразил Рабастан, выглядящий очень довольным.

Воспоминания предоставил Басти, но смотреть вместе с Робертсом и Руди отказался.

Развернув к себе Санни, он наконец нежно её поцеловал. Она сразу ответила, ища в поцелуе утешение от пережитого стресса. И немножко увлеклась, как и Басти, потому что Руди пришлось покашлять, чтобы их остановить.

— Ох, Мерлин! — Санни опять закрыла лицо руками. А Басти, негодник, только рассмеялся.

— Всё в порядке, мисс Прюэтт, — спокойно и даже мрачновато проговорил Антуан Робертс. — Я сейчас же отправлю запрос в Министерство. Думаю, проблем с зачислением не будет.

— Спасибо, сэр! — Санни сразу стало спокойней, и она смогла посмотреть на Антуана. — Не знаю, как вас благодарить!

— И я не знаю, как благодарить вас, — усмехнулся ей он. — И Рудольфус тоже впечатлён, как мне думается. Вы не поверите, Санни, но мы тут многие болеем за этого оболтуса, вашего жениха. Но вы смогли меня удивить в очередной раз.

— Я в полном восторге, Санни! — Руди отсалютовал ей чашечкой кофе. — Басти, ты тоже был хорош, братец. Вот так бы всегда!

— Санни хорошо на меня влияет, — ухмыльнулся Рабастан.

— То же самое хотел сказать, — хохотнул Руди.

— Поддерживаю, — кивнул Антуан. — А теперь прошу извинить, благодаря вам у меня образовались срочные дела. Не скучайте!

— А я срочно должен найти Бель, — вскочил Рудольфус. Но у самого камина притормозил. — Где вас искать?

— В моей комнате, в замке, — сразу ответил Басти. — Мы немного побудем на берегу океана. Ты же не против, Солнышко?

Санни только обрадованно кивнула. Ей самой не терпелось остаться с Рабастаном наедине. А побыть возле океана — это ещё лучше. Только надеялась, что у Антуана Робертса всё получится. И разлука с Рабастаном до окончания каникул уже не казалась такой трагичной. Ведь в Хогвартс они поедут вместе… если всё получится у Робертса.

Океан был спокойным. Пригревало тёплое солнце, даже жаркое по-южному. Слабый ветерок приносил прохладу. Борги накрыл им стол на открытой веранде. Сок и лёгкие закуски. После чего домовой эльф испарился. Санни очень хотелось снять бальное платье, но у неё по-прежнему не было ничего во что переодеться.

— Надо мне тут держать какую-то одежду, — случайно озвучила она свои мысли вслух.

Басти, возившийся с жаровней — решил собственноручно приготовить мясо на гриле, — оглянулся и согласно кивнул.

— Конечно, надо! Но, если что, там в спальне есть пара юбок и рубашек на твой размер. Я специально прихватил в Ирландии, когда вы с Бель отоваривались.

Санни взвизгнула от радости, бросилась к Басти, поцеловала в щёку и метнулась обратно в домик. Вещи оказались во встроенном шкафу маленькой спальни прямо за кабинетом. Кроме юбок и рубашек были там и очень закрытые купальные костюмы, но Санни на такой радикальный шаг не решилась. А вот от чулок избавилась с большим удовольствием. И от платья, с ним пришлось повозиться.

Взамен надела белую рубашку и длинную зелёную юбку. Вышла на берег босиком, покрутилась разок, демонстрируя наряд замершему с нечитаемым выражением лица Рабастану, и, лукаво ему улыбнувшись, побежала к воде. Юбку пришлось поднимать — боялась намочить подол. Но какое же блаженство было бродить по мелководью океанского берега в разгар зимы!

Басти догнал её и поднял на руки, кружа над водой.

— Только не отпускай! — Санни испуганно вцепилась в него, потому что Рабастан зашёл в воду уже по пояс. — Мы намокнем!

— Ага! — ничуть не смутился Басти и выпустил её ноги.

Санни охнула, дёрнулась и ушла под воду с головой, чтобы тут же вынырнуть и наброситься на наглого жениха.

— Ты о чём думаешь? — заколотила его кулачками.

Басти со смехом перехватил её руки и развёл их в стороны.

— Вот об этом, — кивнул он подбородком.

Санни опустила глаза. Тонкая рубаха и бельё намокли, облепив тело, и больше ничего не скрывали. Попыталась вырвать руки, чтобы прикрыть бесстыдно торчащие соски. Но Басти держал крепко и дышал тяжело, скользя взглядом по её телу. Пришлось уйти под воду по шею, но и вода здесь была прозрачной до самого дна.

— Санни! — Басти отпустил её руки и потянул из воды за плечи. — Ну прости. Дай просто полюбоваться, пожалуйста!

Она встала, горя от смущения, сумела кое-как отодрать от себя рубаху, натягивая руками, чтобы не липла.

— Может, мне вообще её снять?

Напряжённый взгляд Басти ясно ей сказал, что именно этого он очень бы хотел. Санни вздохнула, принялась расстёгивать пуговицу за пуговицей, глядя заворожённо, как трепещут его ресницы, темнеет взгляд и подрагивают губы в предвкушении.

— Только посмотреть? — уточнила она, с трудом освобождаясь от рубашки. Но в итоге только в капкан попала, не сумев стащить намокшие рукава, оставленные зачем-то напоследок. Пока она боролась с рубашкой, Басти успел расстегнуть лифчик, у которого застёжка была спереди. И прикрыться невозможно — руки словно сковало за спиной мокрой тканью от всех её трепыханий. Санни замерла, не зная, что предпринять и словно нарочно выставив грудь вперёд.

— О, Мерлин! — Рабастан протянул руки, накрывая её грудь ладонями и осторожно сжимая пальцами, задевая невзначай самые чувствительные места. — Ты такая красивая!

Оставалось только хватать воздух губами и гореть от обжигающих прикосновений. Одну грудь он отпустил, взялся за косу и повернул её голову вверх, сразу приникая губами к губам, целуя жадно, отчаянно. И куда-то ушли стыд, неловкость и сомнения, даже когда, оторвавшись от её губ, он наклонился, целуя шею, а потом и вершинку груди. Словно так было правильно.

— Солнышко… Ты дрожишь… — произнёс, прерываясь, и снова втягивая губами беззащитную грудь. — Замёрзла?

Помотала головой, словно он мог видеть. А из горла невольно вырвался стон, когда он выпустил из губ влажный сосок, подул на него, а после слегка сжал зубами.

— Басти, пожалуйста… — она не знала сама, чего просит — остановиться или не прекращать этого сладкого безумия.

А парень уже опустился на колени, целуя живот прямо над поверхностью воды, спускаясь поцелуями ниже, гладя руками бёдра и стягивая с неё потихоньку юбку.

— Я обещал, — хрипло произнёс он. — Целовать тебя… везде. Такая… сладкая…

Оставалось закрыть глаза, отчего ощущения стали только острее. Санни только пискнула, когда Басти подхватил её на руки, вынес из воды и опустил на песок, тут же лишая остатков одежды. И руки осторожно освободил, отбросив мокрую рубашку в сторону.

— Решил… консумировать брак? — выдохнула Санни, ощущая, что вся горит, то ли от купания, то ли от его ласк. Протестовать уже не было желания.

— Есть… другие способы, — Басти остервенело содрал с себя рубаху, потом также быстро избавился от мокрых брюк. Посмотрел испытующе из-под упавших на лоб мокрых волос, собравшихся стрелочками. — Можно?

Она не сразу поняла, что спрашивает про плавки, совсем не скрывающие его состояния. Кивнула, ощущая, как жарко стало щекам, шее, да и всему телу. Но посмотреть на него полностью обнажённого захотелось сильно. И посмотреть было на что, Санни зачарованно глядела на его достоинство.

— Потрогай, что ли, а то я еле сдерживаюсь, — произнёс Басти почти спокойно спустя множество учащённых ударов сердца. Только лицо напряжено, а руки сжаты в кулаки.

Санни еле слышно выдохнула, подумав, что это слишком, но заметила в его взгляде промелькнувшую беззащитность, и в один миг оказалась перед ним на коленях. Коротко взглянув на Басти, решилась и провела легонько кончиками пальцев по всей длине этой самой интригующей части мужского тела, потом сжала осторожно, ощущая шелковистую кожу и приятную упругость.

Басти откинул голову, простонав сквозь сжатые зубы.

— Да, Солнышко! Да! Смелее, милая! — его пальцы зарылись в её волосах.

И это было даже горячее — доставлять удовольствие ему. Исследовать его тело, находя чувствительные точки. Ощущать свою маленькую власть, отчего реально кружилась голова. А потом самой сгорать, чувствуя его губы и руки на себе, открывая с его помощью в своём теле совершенно неожиданные места, от прикосновения к которым по телу разливался жидкий огонь. А потом хватать воздух ртом, возвращаясь в реальность, когда внутри произошёл настоящий взрыв, делая тело невесомым и оставляя блаженство в каждой клеточке от макушки до кончиков пальцев ног. И как здорово было видеть шальную улыбку на губах жениха, надеясь, что его удовольствие было не меньшим.

Потом пришлось снова купаться, чтобы смыть песок, смеяться, глядя на совершенно обуглившееся мясо на жаровне так и не состоявшегося барбекю, пить сок и снова бездумно целоваться, привыкая быть смелой. Позволяя ему всё и пользуясь молчаливым разрешением тоже изучать его везде.

Надевать обратно высохшее бельё, потом чулки и платье было тоже целой историей, в которой Басти принимал непосредственное участие. Да и как вообще надеть чулки, если целуют твои коленки, оказавшиеся безумно чувствительными, а вовсе не помогают?

Перед большим наколдованным зеркалом уже совершенно умиротворённый Басти, расслабленный и ещё более ласковый, заплетал ей сложную косу. Он даже не смотрел, что делают его ловкие пальцы, неотрывно глядя в её глаза в отражении. И Санни тонула в этом тёмном и тёплом взгляде, плавилась, мечтала остановить мгновение, чтобы это никогда не кончалось.

— Готово! — хрипло произнёс Рабастан и медленно выдохнул.

И Санни снова стало жарко. Повернулась стремительно, чтобы видеть его вживую, а не в отражении. И встретила поцелуй — такой отчаянно-нежный, что захотелось прижаться сильнее и никогда его не отпускать.

Именно в этот момент появился Борги, сообщив, что Санни уже ждут. И что все её вещи из дома Робертсов Элси упаковала и отправила к ней домой. И что профессор Робертс велел передать, что разрешение на учёбу для Басти из Министерства уже передано его отцу.

— Я долго не выдержу, — торопливо произнёс Басти. — Не видеть тебя… Ни обнять, ни дотронуться хотя бы… Ещё целая неделя! Пиши, пожалуйста!

— Ты же не думаешь, что в Хоге…

— Что-нибудь придумаем, — перебил он, торопливо целуя в губы. — Давай, Солнышко. Иди, а то не отпущу. Я ещё немного побуду здесь.

Санни зарылась в его волосы на прощание, притянула к себе для ещё одного поцелуя, прощального и ужасно короткого. Только потом взбежала по лестнице, с трудом удерживаясь, чтобы не оглянуться.

История повторялась — Руди и Бель ожидали её выхода из саквояжа с видом судей.

— Нам следует поздравить со свершившимся браком или удержались? — язвительно спросил Лестрейндж.

— Есть другие способы, — нахально пробормотала Санни, краснея под испытующими взглядами.

— Оно и видно, — хохотнула Бель, доставая палочку. — Замри, Санни, буду приводить тебя в порядок.

— А то Басти не жить, — подхватил Рудольфус. — Если с таким видом явишься сейчас домой.

— С каким? — испугалась Санни, боясь шевельнуться, только отыскивая взглядом зеркало. Ведь всё было в порядке, когда Басти заплетал ей косу. Или нет? Ах да. Её больше интересовал его нежный взгляд, чем собственное отражение.

— Словно только что встала из постели, разделив её с горячим парнем, — строго ответил Руди.

— Вот и всё, — Беллатрикс закончила махать палочкой и бормотать заклинания. — Перестань, Руди! Санни, не слушай его! Сам-то… Как вообще? Понравилось?

— Ничего не скажу! — Санни замотала головой и едва удержалась от желания закрыть лицо руками. В этот день уже который раз она смущалась почти до слёз.

— Значит, понравилось, — сделал вывод мрачный Рудольфус. — Пойдём, проводим тебя. Мой отец ради тебя открыл камин прямо в замке Рабастана.

— Ты, видать, сильно впечатлила сегодня лорда Лестрейнджа, — кивнула Беллатрикс.

Прощаясь, Руди неожиданно поцеловал её в щёку, заставив Санни широко распахнуть глаза. Сначала ругает, потом целует. Поди пойми!

— Спасибо! — сказал он серьёзно и проникновенно.

Санни смутилась.

— За что?

— За то, что ты есть, — лукаво улыбнулся Руди. — Друзья?

— Друзья, — обрадовалась она, что сменил гнев на милость. Даже на душе стало легче.

— Так чем вы занимались на пляже? — прищурился Лестрейндж.

— Готовили барбекю, — и прежде, чем нырнуть в камин, она показала ему язык. Только и успела услышать в ответ весёлый смех Беллатрикс.

А дома ждали мама и отец, который придирчиво её осмотрел и сразу велел идти к нему в кабинет.

— Джей! — со значением произнесла мама.

Отец нахмурился, но только кивнул.

— Ладно, иди переоденься к ужину, Стрекоза, а потом отдыхай. Завтра поговорим.

— А можно, я поем у себя? — решила Санни ковать железо, пока горячо. Боялась, что после всего, что случилось за этот день, просто не сможет нормально общаться и смотреть в глаза родным.

— Можно! — опередила отца, явно собравшегося возразить, мама. — Мы же видим, как ты устала. Увидимся за завтраком?

— Спасибо! — Санни поцеловала маму, потом отца, что тот принял хмуро, но ласково потрепал по голове.

— Спокойной ночи, моя девочка.

Мама погладила её по плечу.

— Ну иди, отдыхай, милая.

В спальне её ждали домовушка Лакки, Рекс с Монстриком и сова Разбойница. Монстрик сильно подрос, вскочил ей на колени, едва опустилась в кресло. Тяжёлый! Сова тоже хотела перебраться к ней, но фыркнула и отвернулась, предпочтя остаться в лапах Рекса.

— Как ты вырос! — Санни принялась почёсывать Монстрика за ушами и гладить. Терпел он недолго, помурчал приветливо и одним прыжком вернулся к своим друзьям.

Санни рассмеялась.

Ужин, принесённый Лакки, она съела быстро и весь без остатка. Приняла ванну и рано отправилась в постель. И лишь там вспомнила про блокнот.

«Как ты, Солнышко?» — увидела она запись.

«Хорошо! — ответила честно, ощутив, как ей снова становится жарко от воспоминаний. — А ты, мой викинг?»

И сразу появился ответ:

«Счастлив до безумия! Было в тысячу раз лучше, чем я мечтал!»

Санни покраснела от удовольствия.

«Руди меня отчитал, — наябедничала она, чтобы немножко прийти в себя. — Думал, что мы уже всё, женаты».

«Ха-ха, — тут же появился ответ Рабастана. — Завидует! Он остался у меня ночевать, так что боюсь, меня тоже ждёт лекция».

«О, расскажешь?» — сразу стало любопытно. И немного стыдно, ведь наверняка будут её обсуждать.

«Ему о тебе? Нет, конечно. Это всё только наше, Солнышко!»

Ей снова стало неловко, что заподозрила Басти в таком.

«Я имела в виду то, что он тебе скажет. Но тоже не надо, наверное, вы же братья».

«Руди только язвить будет, это я тебе и так скажу».

«О!»

«Он уже выбрался из ванной, такой обнажённый Аполлон… Только не представляй его. Меня — можно!»

«В думосборе гляну», — неосмотрительно ответила Санни и сразу вспомнила, как выглядел Басти без всего. Ощутила, как покраснели даже уши. И спохватилась, что Басти ничего не ответил до сих пор.

Красноречивое молчание длилось ещё минуты три, а показалось вечностью. А она уже пожалела о написанном. Ведь не собиралась же смотреть в думосборе их первую практически близость. Слишком это… нет, не стыдно, а сокровенно, что ли. И страшно немного.

«Обещай взять думосбор в школу и без меня не смотреть», — наконец появилась новая строчка в блокноте.

«Не буду смотреть, — написала быстро. — И тебе не нужно. В школе тоже лучше без думосбора обходиться, учиться будем».

«Как скажешь, Солнышко».

Обиделся? Или просто согласился с её доводами? Поняла, что лучше завершить разговор. Слишком много эмоций у неё, а может быть, и у него.

«Я уже засыпаю, Рабастан».

«Я тоже, любимая. Сладких снов. Ты лучшая у меня!»

«И тебе доброго сна, мой любимый викинг!»

Она закрыла блокнот и сунула его под подушку. Надо выспаться, а не представлять, закрыв глаза, что залезла-таки в думосбор. Завтра разговор с отцом, и лучше ей хорошо соображать, а не как сейчас плавиться с мечтами о поцелуях одного безумно харизматичного парня и по совместительству её жениха.

И как же здорово, что он снова будет учиться в Хогвартсе, да ещё на одном потоке с ней! Интересно было, сместит Рабастан Флинта с его места на уроках ЗОТИ? И кто будет вести этот предмет, если Робертс теперь директор? И что там с Дамблдором? И как там Эжени поживает? И как будет преподавать Даркер? И кто будет вести Чары? Чарити рассказала по секрету, что Аманда Стэнфилд вышла замуж за профессора Флитвика.

У неё точно найдётся, что писать Рабастану в эти дни, которых до отъезда в Хог осталось всего шесть. Одних вопросов на полблокнота. А теперь спать!


* * *


Августа Лонгботтом всегда считала, что выполнять назначения целителей следует неукоснительно. Её дед по материнской линии был целителем, и хотя ей такого дара не передалось — отец сделал из юной Августы отличного боевика — науку деда она воспринимала серьёзно. На любую охоту она всегда брала аптечку с набором зелий от всевозможных неожиданностей. Всех домашних периодически проверяла диагностическими чарами. Заботилась о чистоте во всех комнатах их большого дома, даже нежилых. Ни у пыли, ни тем более у каких-нибудь докси не было ни одного шанса поселиться в Норидж-холле.

Вот и мужу вставать позволила лишь спустя месяц после чудесного исцеления, как и предписал ему целитель Сметвик, посетивший больного в частном порядке, едва они вернулись домой из Малфой-мэнора.

— Но, целитель, — муж тогда был несколько взволнован и раскраснелся как подросток. — Мы с женой… Могу я…

— Супружеский долг сколько угодно, — без улыбки отвечал целитель, заставив раскраснеться уже Августу. — Но постарайтесь, по крайней мере, не выходить из дома. Проведённый над вами ритуал имеет весьма неблагоприятные последствия. Не губите работу, проделанную столькими магами, ради вашего спасения. Четыре недели, даже три с половиной относительного покоя — и эффект закрепится.

Августа не позволяла супругу выйти даже к обожаемым теплицам, заставляя Джонни, сына конюха, записывать в подробностях рекомендации Эндрю по уходу за экзотическими растениями.

Однако последний визит доброго целителя (непонятно отчего взявшего над ними шефство за совершенно мизерную оплату), поставил всё с ног на голову.

— Вы полностью здоровы, — сообщил он просиявшему супругу. — Можете жить на полную катушку, то есть заниматься чем вздумается, но с разумной осторожностью, конечно. А вот ваша благоверная…

— Что со мной не так? — тут же вмешалась Августа, готовая сама наложить на себя диагностические чары.

— Заботясь о своём супруге, вы упустили некоторые нюансы, — осторожно ответил ей грубиян Сметвик (характеристика, данная одной подругой, но пока ничем не подтверждённая).

— Не нужно вступлений, — Августа прожгла его нетерпеливым взглядом. — Переходите сразу к делу, ради Мерлина!

— Хорошо, — Сметвик легко помахал палочкой над замершей миссис Лонгботтом. — Вы в положении, леди. А если точнее — у вас тройня!

— Да вы шутите! — не поверила Августа. — Нам точно говорили, что после Фрэнка детей быть не может. Мы уже чего только не… Так вы серьёзно?

— Тройня! — благоговейно прошептал совершенно здоровый супруг. — Дорогая, можно мне капельку огневиски?

— Да хоть целый кубок! — внезапно развеселилась Августа. — Целитель, присоединяйтесь. И ещё: будут для меня особые рекомендации?

Рекомендации были — целый список витаминных зелий, предписание в принятии пищи (больше мяса, молочных продуктов и овощей), пешие прогулки хотя бы раз в два дня не менее часа на свежем воздухе, полноценный сон…

— Мне следует лежать в постели? — деловито уточнила деятельная Августа, готовая смириться с возможностью поменяться местами с Эндрю, который уже приманил плед, усадил её в кресло под шумок и закутал этим пледом едва ли не до ушей.

— Совершенно не обязательно, — фыркнул Сметвик. — Но при изменении в самочувствии немедленно шлите мне сову.

— Надо обрадовать Фрэнка, — пробормотал супруг. — И брата. И сестру тоже.

— За ужином! — постановила Августа. — Зови сестру и этого её недомерка в гости. А твой Элджи с Энид и сами хотели навестить нас сегодня. Сразу всем и сообщим.

Недомерком Августа называла супруга Мариэтты, свояченицы. Мистер Коултри был на редкость невзрачным типом с таким же невзрачным характером, слабый маг, хотя и чистокровный. Но родная кровь, ничего не поделать.

Эндрю радостно кивнул супруге и помчался в совятню. Августа только покачала головой, проводила целителя до камина и, усевшись обратно в кресло, прислушалась к себе, погладив пока плоский живот. Она не представляла, куда там внутри поместятся целых трое маленьких человечков. Но уже чувствовала, что любит каждого, кем бы они ни были. Дочку хотелось сильно, но мальчики тоже могли рассчитывать на её любовь.

А ещё нужно было послать сову Минерве. Подруга точно порадуется за неё, может, даже сама захочет наконец чего-то в таком роде. Навестивший их недавно Долохов что-то вещал про брутальных горцев. Надо бы его попросить подобрать кандидата посимпатичнее, только обязательно с домом и достаточно обеспеченного.

Напряжение последнего месяца внезапно отпустило, можно было расслабиться и просто радоваться жизни. Это было очень странно, но, пожалуй, ей нравилось. И даже хорошо, что муж так и не вспомнил, кто его проклял так сильно. Месть сейчас, когда они ждут пополнение, была бы совершенно некстати. Августа не заметила, как задремала, улыбаясь даже во сне.


* * *


— Странное место ты выбрал для встречи, — Долохов с удобством развалился в кресле за отдельным столиком, который Джейми всегда занимал, приходя в любимое кафе. — Магловское?

— Почти, — Джейми взял меню, ощущая, как переполняет его волнение. Предстояло обсудить, быть его помолвке с Агнешкой или нет. Пани Мнишек писала, что всё в порядке. Мол, опекун вовсе не против. Но лично Джейми Прюэтту ответа Антонин Долохов не дал до сих пор. — Здесь вкусно кормят. Советую заказать фирменное блюдо.

— И откуда ты взялся, такой нахальный? — посетовал Долохов, в свою очередь открывая меню. — Знаю, знаю, дракон, можешь не отвечать. Это был риторический вопрос. Фирменное, говоришь?

— Да, сэр, — мягко улыбнулся Джейми. — Шеф-повар здесь — просто кудесник. Он тайно влюблён в хозяйку кафе и делает ей предложение руки и сердца дважды в год. А после получения очередного отказа, творит новое чудо. Сегодня тот самый день.

— Вот это да! — восхитился Долохов. — Так ты его даже не пробовал, это блюдо? Считаешь, что мне безумно интересно слушать сопливую историю про глупого повара и привередливую бабу?

Джейми лишь усмехнулся, внутренне кипя от негодования, но месть не заставила себя ждать.

— Привередливая баба готова принять ваш заказ, мальчики, — раздался над ними замечательный низкий голос Оливии.

Непредсказуемый Долохов предсказуемо дёрнулся, стремительно поднимая взгляд. И ожидаемо завис под насмешливой улыбкой тётушки Майкла.

— Как вы это сделали? — резко спросил Антонин, во взгляде которого явно проступило восхищение. — Никто не может подойти ко мне незамеченным!

— Позволь представить тебе Антонина Долохова, Лив, — вскочил Джейми. — Мисс Оливия Морган — владелица этого заведения, мистер Долохов. И близкая подруга моей матери.

Долохов тоже поднялся, оказавшись всего на полдюйма выше мисс Морган.

— Очень приятно, мисс, — обольстительно улыбнулся Антонин, протянув руку.

Джейми в душе готов был аплодировать этому гаду. Всё шло по плану. Долохов клюнул, но ещё не подозревает, как попал. Только бы Оливия не подвела.

— Тот самый Долохов? — подняла бровь тётушка Майкла, словно не замечая его протянутой руки. — Дорогой Джейми, ты думаешь, мне так интересно знать, что за бесстыжие аристократы магического разлива посещают мою кофейню, пусть даже и с тобой? Уверяю — абсолютно безразлично. Вы готовы сделать заказ, мистер?

Джейми наслаждался вытянувшейся физиономией Антонина и пренебрежительным взглядом Оливии. Она умела смотреть как королева, не подвела и сейчас.

— Два фирменных блюда, Лив, — кротко улыбнулся Джейми. — Вы ведь не возражаете, мистер Долохов?

Оливия царственно кивнула и поплыла по проходу между столиками к кухне, заставив взгляд Антонина прикипеть к её тылу. Да-да, непревзойдённое зрелище для мужского глаза. Просто пир для души!

Долохов опустился в кресло, лишь, когда мисс Морган скрылась за весёленькой занавесочкой.

— Ведьма! — пробормотал восхищённо.

— Совершенно верно, — Джейми уже помешивал капучино по особому рецепту, которым его всегда баловали здесь, зная вкусы. И которое появлялось прямо на столе, минуя законы физики. — Чистокровная ведьма, сэр.

Только теперь Долохов вспомнил о его существовании.

— Ты хорошо с ней знаком, Прюэтт? — посмотрел непроницаемо-пытливым взглядом. — Мисс? У неё кто-то есть?

— Нет, сэр, насколько знаю, никого нет, — притворно вздохнул Джейми. — Многие добивались, но она терпеть не может «самоуверенных самцов», тем более волшебников. Простите, но это её выражение.

— Что бы ты понимал! — фыркнул Долохов и уставился на появившееся перед ним блюдо. Растерянно оглядел нескольких завсегдатаев кафе, но те не обращали на них никакого внимания. — Кафе не магловское?

— Оглянитесь на ту дверь, — кивнул Джейми. — Это вход для волшебников. Но здесь бывают и маглы.

— Дамблдор! — поглядел на картинку Антонин. — Ей нравится Дамблдор?

— Всё возможно, — усмехнулся Джейми. — Приятного аппетита, сэр!

Ели они молча и, судя по удивлённо-одобрительному виду Антонина, а также скорости уничтожения шедевра, стряпня местного повара пришлась ему по душе.

— Как считаешь? — в голосе Долохова проскользнула неуверенность. — Мы могли бы пригласить эту леди… мисс Морган за наш столик?

— Зачем? — сделал Джейми удивлённое лицо. — Ведь мы собирались обсудить мою женитьбу на вашей воспитаннице.

— Брось, Джейми, — отмахнулся Антонин беспечно. — Я уже дал добро, хотя ты мне совершенно несимпатичен. Так что насчёт мисс Морган?

В душе Джейми уже пел Марсельезу, а ещё «Боже, храни королеву» и партию Фигаро из оперы «Севильский цирюльник». План был сырой, но он сработал! Да здравствует прекрасная Оливия Морган, сводящая с ума разных мерзавцев!

— Она не присоединится, — скроил Джейми печальную физиономию. — Вы непочтительно отозвались о её поваре, и она это слышала.

— Но ты же сам говорил, что она отказывает ему каждый раз!

— Что не мешает ей нежно любить его, — Джейми сделал паузу. — Как брата.

— Жестоко! — оценил Антонин. — И она всегда сама обслуживает столики?

— Только избранных, в число коих попадают все друзья её сына и дети подруг. А я и то, и другое.

— Погоди, — озадачился Долохов. — Но ведь она не замужем! Откуда сын?

— Вам рассказать, откуда дети берутся? — тут Джейми переиграл. И Антонин одарил его насмешливым взглядом.

— Щенок! Так ты нарочно привёл меня сюда и познакомил с мисс Морган?

Отпираться было глупо.

— Да, сэр!

— Браво! — Антонин лениво хлопнул в ладоши пару раз. — Ты не так прост, Джейми. А теперь начистоту, как будущий родич! Расскажи мне всё, что мне следует знать о мисс Морган!

Жёсткий взгляд будущего родича слегка нервировал, но Джейми и не собирался ничего скрывать.

— Мой друг, Майкл Морган ― сквиб и на самом деле её горячо любимый племянник. Младшая сестра Оливии ― полукровка от второго брака их отца, вышла за чистокровного мага. Первенец оказался сквибом и его отдали мисс Морган на воспитание. Оливия сама училась в Хогвартсе, но разные несовершенства магического мира разочаровали её, она вернулась в магловский, получила наследство отца — это кафе. И счастлива.

— Без мужчины? — скептически вопросил Антонин.

— Ах да, она на дух не переносит волшебников за редким исключением.

— Например, твоя мать? Мюриэль Прюэтт… Охотно верю, что они подруги.

— Простите, сэр, но позвольте совет. У вас ни единого шанса.

— Обойдусь, — лениво фыркнул Долохов, но по-доброму. — Мальчишка! Всегда есть шанс, даже если такие, как ты, его не видят.

— Будете заказывать ещё что-то, мистер Долохов, — Оливия опять появилась внезапно, — или подать счёт? У Джейми здесь неограниченный лимит.

— Она любит так делать, — улыбнулся Джейми на вопросительный взгляд Долохова. — И она всё слышала, как всегда, когда сплетничают про неё. Не так ли, тётушка?

— Ты паршивец, Джейми, — усмехнулась мисс Морган. — И он прав, мистер Долохов. Не тратьте силы, ваши и мои нервы. Вы мне не интересны! Точка.

— Вы всегда так откровенны? — поднялся Долохов с места.

— Вам это не нравится?

Непонятное напряжение просто повисло в воздухе. Эти двое смотрели друг на друга в упор. Джейми внезапно стало неуютно.

— У меня есть домовой из России, — медленно произнёс Долохов. — Не эти ошибки природы, которые эльфы, а настоящий домовой, которому больше трёхсот лет. Отличный повар и знает кухни всего мира, а главное — умеет готовить. Я познакомлю вас, если согласитесь на два свидания.

— На два? — коротко переспросила Оливия. — Очень заманчиво, мистер Долохов. Но… Нет!

— Одно, — Долохов даже не улыбался.

Мисс Морган молчала, не пытаясь разорвать с ним зрительный контакт.

— И вы позволите мне пообщаться с вашим домовым?

— Да!

— В чём подвох? Он не говорит по-английски? — усмехнулась Оливия.

— Нет никакого подвоха! Могу поклясться магией.

— Пустое, вы и так говорите лишь правду. И где я могу его увидеть?

— У меня дома. Поверьте, большего поборника нравственности, чем мой Ерофеич, вы не найдёте.

— Хорошо, завтра устрою себе выходной, — Оливия поглядела на Джейми, первая отводя взгляд от его будущего родича. — Портключ на три часа дня пришлёте совой. До встречи, мистер Долохов!

Антонин спокойно опустился в своё кресло и залпом выпил стакан простой воды, что всегда стояла в прозрачных стаканах на столиках.

Джейми молчал, ошарашенный. Он прямо ждал, что Долохов выдаст что-то вроде: «Учись, щенок!». Но Антонин молчал, сжимая зубы и глядя в никуда. Потом перевёл взгляд на Джейми.

— Вот это женщина! — проговорил хрипловатым голосом. — Я твой должник, дракон.

— Одно свидание — ничего не значит, — запротестовал Джейми, видя, как закуривает Антонин магловскую сигарету. Дым исчезал, едва покидал границы их столика.

— Много ты понимаешь! — ответил ему Долохов устало, проведя рукой по лицу. И жадно затянулся сигаретой ещё раз. — А ведь я её помню. Серьёзная старшая сестра пятикурсницы со Слизерина. Была на нашем выпускном.

— И у вас что-то было? — удивился Джейми. Такие подробности про Оливию он точно не знал.

— Я был выпускником и тем ещё засранцем. И мне тогда очень нравились женщины постарше. Или это появилось позднее? Зажал её в уголке прямо на балу и поцеловал. Я был пьян и сильно разочарован в жизни в тот день.

— И что было потом?

— Не знаю, — Долохов уничтожил сигарету. — Мы разъехались по домам. Школа была закончена.

— Но почему-то запомнили тот поцелуй?

— А ты очень любопытный дракон! — усмехнулся Антонин. — Запомнил. Получил пощёчину и даже почти протрезвел.

— И что здесь удивительного?

— Девочки любили меня, дракон. Эта стала исключением.

— И всё? Не пытались найти, поухаживать? — удивился Джейми. Ведь только что он видел, каким настойчивым может быть Долохов.

— Смысла не было, было много девиц и женщин, куда более сговорчивых и ласковых. Ну и да, идиотом был. Ты ведь это хочешь услышать?

— Нет, сэр!

— Не стоит врать, дракон. Если ты не против, мне уже пора. Есть ещё дела на сегодня. Расплатись с хозяйкой.

Небрежно бросив на стол тонкую пачку купюр магловских денег, Долохов встал и аппарировал прямо с места. Оливия не заставила себя ждать.

— Щедро! — оценила она без насмешки.

— Ты целовалась с ним в школе! — выпалил Джейми. — И он был младше!

— И даже влюбилась ненадолго, — покивала Оливия. — Он был похож на дикого волчонка на этом выпускном среди блестящей и весёлой молодёжи. Потерянный и несчастный красавчик. Пожалеть, отогреть и затискать. Я полностью излечилась от этой любви, не волнуйся.

Это так было похоже на Лив! Что пожалела несчастненького.

— А за что дала пощёчину тогда?

— За наглость, — усмехнулась Оливия. — Да и с пьяным целоваться — то ещё удовольствие, даже если это несчастный волчонок.

— А сейчас? На кого похож Долохов сейчас?

— На матёрого волка-одиночку, — задумчиво ответила Оливия. — Который окружил сердце пуленепробиваемой бронёй и смеётся судьбе в лицо, почти никого не подпуская к своей душе. Только тех, кого считает своими волчатами.

— Только не говори, что опять его пожалела! — возмутился Джейми, ощутив мурашки на затылке. Но не может же быть, что он сам по-другому взглянул на этого гада Долохова!

— О нет! Жалеть его просто опасно, — усмехнулась она. — Да и за что? Долохов твой — ещё тот мерзавец и бабник. Хоть и честный.

— Но ты на свидание согласилась!

— Да, согласилась, — рассеянно ответила Оливия, запихнув всю пачку магловских купюр ему в карман. — Ладно, тут сегодня вечером банкет, много дел. Матери привет передавай. Скажи, что на свадьбе буду обязательно.

И Оливия спокойно ушла. Джейми вздохнул, покачал головой и решил навестить друга Майкла. А уже потом отправляться в питомник драконов. Встреча с Долоховым прошла успешно, но чувство триумфа успело испариться. Из головы никак не мог уйти описанный мисс Морган несчастный волчонок-выпускник. Почему-то захотелось, чтобы Долохов посмотрел на него иначе, как на друга. Наверняка у него непростая судьба. Узнать захотелось его историю, в самом деле! И выбить бы из себя эту дурь — тоже, нашёл друга! Матёрого волка-одиночку и очень опасного мага. Дурак!

И поделиться не с кем. Разве что с мамой. И с Агнешкой, она-то ведь тоже видит в Антонине что-то хорошее! Она для него волчонок? Очень может быть. И с Санни ещё можно поговорить, тоже всё понимает — вот кого он забыл навестить перед отъездом. Заодно и малютку-книзла отдать, вполне оправилась уже маленькая спасительница. А у него, оказывается, куча друзей! И Гидеон, которому точно пора признаться в своём драконстве. И простодушный Майкл иногда видит то, что ему, Джейми, просто недоступно. С него и надо начать.


* * *


Майкл отмалчивался и пребывал в тихой панике. По виду, конечно, не скажешь, но Джейми слишком хорошо знал своего друга. Маленькая двухкомнатная квартирка — всего в трёх кварталах от кафе мисс Морган — сегодня блестела от чистоты, хоть гостей принимай. А Майкл, обычно вообще не замечающий беспорядок (хозяйка квартиры за сходную сумму прибиралась у него раз в неделю), продолжал что-то тереть и отскребать на совершенно чистом деревянном кухонном столе. На друге красовались белоснежный фартук и поварской колпак.

В мойке не наблюдалось ни одной тарелки или другой посуды, как и на других поверхностях, что тоже было совершенно необычно. На плите закипал сверкающий эмалированными боками чайник, обычно весь закопчённый. На подоконнике какой-то цветок со свежей взрыхлённой землёй, а Майкл цветы дома терпеть не мог, уверяя, что у него на всякую зелень аллергия, что, впрочем, ничем не подтверждалось.

А тут — чудеса, да и только! Дом блестит и благоухает. От типичной берлоги холостяка и творческого беспорядка не осталось и следа.

— Ждёшь гостей? — предположил Джейми, пристроившись на стуле у окна.

— Нет! — последовал лаконичный ответ. Майкл преспокойно убрал щётку в ведро, протёр идеально чистый стол белой тряпочкой. И запихнул ведро со всеми атрибутами для чистки под раковину, аккуратно прикрыв дверцу.

— А почему заперта вторая комната?

— Там она, — Майкл поставил на стол две чашки. Подумал и выставил на стол ещё и вазочку с печеньем, по виду — совиным. И по запаху тоже. Джейми осторожно положил печенье назад, хотя никогда не брезговал вяленым мясом.

— Кто она? — опомнился Джейми. — Как её… Ева? Та русская ведьма?

— Что? — Майкл замер с чайником в руке. Но тут же уныло принялся разливать по чашкам золотистый чай. — Ева в России. В комнате сова. Теперь она там живёт.

— Но… Разве там не твоя спальня?

— Я переехал в гостевую.

Майкл сел за стол и уронил голову на руки с таким стуком, что Джейми испугался, не потерял ли друг сознание.

Вопросов накопилось вагон и маленькая тележка. Но требовалось узнать главное. Сова подождёт. Раз она выжила Майкла из собственной спальни, значит вполне здорова. А видеть никогда не унывающего друга в таком виде оказалось просто невыносимо.

— Что случилось? Говори немедленно!

— Гоблины! — последовал глухой ответ.

— Что натворили эти… гоблины?

— Уволили, — Майкл поднял голову, и Джейми только сейчас разглядел покрасневшие глаза друга. Неужели плакал? — Выдали выходное пособие и отправили в бессрочный отпуск.

— Та-а-ак! Причину знаешь?

— Умер старый Гракх Драмортегил Таркиваградрел Третий, — трагично сообщил Майкл, словно это всё объясняло.

— И что? Конец света? Кто он вообще такой этот Тарде… Гракх?

— Таркиваградрел. Глава банка гоблинов. Теперь там будет выбор нового главы. Посторонние не нужны.

— И долго идут выборы?

— От года до трёх, — уныло сообщил Морган. — А пока за главного заместитель, Гракх Драмортегил Таркиваградрел Четвёртый. Сквибов он не любит.

— Интересно, — язвительно ответил Джейми. — А волшебников любит?

— Что ты! — расширил глаза. — Их он не любит ещё больше! Но с волшебниками они вынуждены считаться.

Джейми пришлось встряхнуться, чтобы не упустить промелькнувшую мысль.

— Так ты поэтому такой? — осторожно спросил он. — Не можешь найти работу?

— Могу! — ещё мрачнее ответил Майкл и вытащил из кармана белого фартука длинный свиток со множеством строчек. — Интересную — нет.

— Откуда этот список? — Джейми перехватил свиток и пробежался глазами. — Магловские конторы!

— Да, — кивнул друг. — Гоблины дали по доброте.

Джейми многое мог бы сказать про доброту гоблинов, но не стал отвлекаться.

— Очень престижные магловские конторы!

— Да, — совсем поник Майкл. — Не хочу!

— А ты сам знаешь, чего хочешь?

Майкл суетливо встал и полез в холодильник. Чем-то загремел, душераздирающе вздохнул, и наконец вернулся за стол, выставив перед другом блюдо с нарезкой всевозможных копчёных колбас.

— Ты ждёшь гостей! — ошарашенно поглядел Джейми на блюдо. Так колбасу раскладывать могли в ресторане.

— Да нет, — Майкл грустно вздохнул, задумался, вздрогнул и оглянулся. Потом наклонился над столом и шёпотом произнёс: — Это для неё! Задобрить хочу.

— Сова ест копчёную колбасу?

— Только если красиво положить, — закивал Майкл, нервно оглядываясь.

— Да она обнаглела! — взорвался Джейми, но тут же через силу улыбнулся. — Прости, прости. Как ты её назвал?

— Миссис Сова, — Майкл покраснел. — На «мисс» она сильно обиделась.

Джейми открыл рот, захлопнул его. Глубоко вздохнул и поднялся.

— Пойдём, посмотрим на эту миссис.

Майкл вскочил и суетливо схватил блюдо.

— Если ты не хочешь, я пожалуй…

— Да пусть жрёт, — отмахнулся Джейми. — А я погляжу. О, одну минуту. У меня есть для неё работа.

Несмотря на испуганные возражения Майкла, что его миссис Сова работать не любит, Джейми достал из кармана блокнот с пергаментной бумагой специально для подобных случаев. Взял с полочки перо и чернильницу, которые у Майкла были всегда наготове. И быстро черкнул на листке несколько ровных строк. Подумал, сделал пару приписок и свернул пергамент в трубочку, обвязав куском бечёвки.

В бывшую спальню Майкла, он зашёл первым и сразу увидел большую наглую сову, устроившуюся на кровати друга в коконе из его одеяла. Сова презрительно глянула на вошедших круглым глазом, но тут же притворилась спящей.

— Не будем мешать? — трагичным шёпотом, в котором слышалось облегчение, спросил Майкл.

— Будем! — Джейми подошёл к окну, распахнул большую форточку и бесцеремонно выдернул сову из её кокона. Разъярённым голосом он прошипел, глядя в испуганные круглые глаза: — Ты, миссис Сова, сейчас немедленно отнесёшь письмо Антуану Робертсу и дождёшься ответа! И если ещё хоть раз обидишь Майкла, я лично сверну тебе шею! Всё ясно?

Сова тут же подставила лапку, дождалась, пока привяжут письмо и сама рванула в окно. Застряла было, отчего Майкл схватился за сердце, но выпуталась и улетела.

— Разжирела, вот и не пролезает, — Джейми оглядел бедлам вокруг, словно жила здесь не сова, а неряшливый подросток. Вообще-то Джейми животных любил, даже обожал, но и среди них встречались всякие.

— Я так не умею, — Майкл взирал на него с восхищением. — Она тебя боялась!

— А тебя нет?

— Кажется… — Майкл смутился. — Я ей немножко не нравлюсь.

— Давай помогу прибраться, пока эта нахалка отсутствует, — Джейми начал с кровати. — Ты по-прежнему отдаёшь вещи для стирки мадам Мориц?

— Д-да. Джейми, не надо! Я сам.

— Сам ты отдал свою спальню какой-то наглой сове. И вообще, заканчивай страдать. Приберёмся, и я кое-что, надеюсь, смогу тебе предложить.

Сова вернулась через полчаса, встрёпанная и какая-то несчастная. Протиснулась в окошко и покорно приземлилась перед Джейми, протягивая лапку с письмом.

Джейми запретил Майклу кормить сову, поэтому никакого угощения миссис Сова не получила, но скандалить не решилась.

Джейми пробежал глазами ответ Робертса.

«Джейми, ты чудо! — писал Антуан. — Опытный бухгалтер — это моё спасение. Я готов положить ему три галеона в неделю для начала. Но к концу января попытаюсь выбить из попечителей более достойную оплату. Если ты так уверен в способностях своего парня, то думаю, они будут впечатлены. А насчёт того, что работа твоему другу нужна срочно, ты просто меня обрадовал. К вечеру будут готовы апартаменты со всеми удобствами. Питание в школе на хорошем уровне. И домовика ему выделю самого смышлёного. Первый отчёт требуется через неделю. Жду окончательного решения твоего друга. С благодарностью, Антуан Робертс».

— Сколько тебе гоблины платили? — спросил Джейми, скручивая послание Робертса.

Майкл, не отрывавший от совы, скромно сидящей на широком подоконнике, затравленного взгляда, непонимающе поглядел на Джейми.

— Три галеона и шесть сиклей, — слабо улыбнулся он. — Это много больше, чем мне требуется. В пересчёте на фунты…

Джейми, слегка разочаровавшись, что удивить нечем, приободрился:

— Три галеона в месяц? — уточнил он.

— За квартал, — расширил глаза Майкл. — Плюс питание за их счёт и оплата моих счетов за эту квартиру. — Он сразу сник, вспомнив, вероятно, про увольнение. — Придётся съехать с этой квартиры.

Джейми мысленно потёр руки, не забыв обругать гоблинов нехорошим словом, и скучным голосом спросил:

— Слушай, а ты не выручишь одного моего приятеля? Очень нужен опытный бухгалтер. А я не могу, сам понимаешь, занят с фирмой кузенов.

— Он магл? — нахмурился Майкл тоскливо.

— Сначала дослушай, — озабоченно поглядел Джейми, увлекая друга обратно на кухню, где их ждал уже остывший чай. — Понимаешь, мой друг боится, что ты не захочешь жить в школе. Всё-таки там множество детей, шумно. А тебе придётся находиться там всё время. Апартаменты, кстати, уже готовы для нового бухгалтера, платить будут… в пересчёте — примерно три галеона в неделю…

— В неделю? Школа? — Майкл растерянно и с надеждой поглядел на Джейми. — А что ты посоветуешь? Я не знаю, мне… А твоим кузенам не нужен второй бухгалтер, а?

— Не нужен, — вздохнул Джейми. — А насчёт школы ты должен решить сам. Но быстро, бухгалтер там нужен уже к вечеру.

— К вечеру? Джейми, ты прости, но мне не очень хочется…

— Так что мне ответить директору Хогвартса? Нет, я понимаю тебя, всё-таки волшебная школа. Это, наверное, страшно так сразу окунуться в магический мир. Если у тебя нет желания, то лучше не…

Майкл вскочил, сметя со стола чашку неведомым образом.

— Хогвартс? Ты сказал Хогвартс? Меня хотят… О, Мерлин! — Майкл закрыл руками лицо и, кажется, всхлипнул. А потом и вовсе убежал из кухни и заперся в своей второй комнате, не занятой совой.

Джейми слабо усмехнулся, ощущая комок в горле, и залпом выпил холодный чай. Бедолагу Майкла было ужасно жалко. Только бы не натворил глупостей, не застеснялся новой работы, не решил, что недостоин.

За стеной что-то упало, потом стихло, а через пять минут распахнулась дверь, послышался топот, потом быстрые шаги. И перед изумлённым Джейми вновь появился Майкл, одетый в чёрную мантию и гладко причёсанный. В одной руке у него был чемодан огромных размеров. В другой клетка с ошарашенной миссис Совой. Лицо Моргана сияло, на Джейми он глядел вдохновенно и торжественно.

— Я готов! — твёрдо объявил Майкл и застенчиво улыбнулся. И вдруг охнул, поглядев с испугом: — Ты сказал директору Хогвартса, что я сквиб?

— Разумеется, — выдохнул Джейми, лихорадочно думая, где провести с Майклом несколько часов до наступления вечера.

— Надо торопиться тогда, — озабочено сказал Майкл, глянув на настенные часы. — Хогвартс-экспресс отправляется через сорок минут сегодня. Я могу вызвать такси, но пробки… О, Мерлин! Я увижу Хогвартс-экспресс, Джейми! Ты можешь себе представить?!

Джейми откашлялся, переглянувшись с наглой совой.

— Откуда тебе известно про Хогвартс-экспресс?

— У гоблинов выпросил расписание, — отмахнулся Майкл. — Но мы прибудем только в девять вечера в селение Хогсмид, это не поздно? У тебя нет портключа на Кингс-Кросс?

— Есть кое-что получше, — проворчал Джейми. — Это все твои вещи?

— Все!

— А ты не должен предупредить хозяйку квартиры? Как её?..

— Я написал миссис Мориц записку, что съезжаю немедленно, — отчитался Майкл. — И ключи оставил. Завтра придёт убирать и увидит. Оплачено, вообще-то, до конца месяца, но она сразу говорила, что не возвращает залог. Так как мы попадём на платформу девять и три четверти, Джейми?

— Петри! — позвал Джейми, крутанув на пальце кольцо. И улыбнулся появившемуся рядом старому эльфу. — Здравствуй, Петри. Помнишь Майкла? Его пригласили работать в Хогвартсе. И нам непременно нужно попасть на Хогвартс-экспресс, отъезжающий через… Майкл?

— Тридцать пять минут! Здравствуй, Петри!

— Что ж, Петри всё понял, — невозмутимо ответил домовик, подмигнув Джейми. — Это хорошая работа для мистера Моргана, но больше повезло школе Хогвартс, как мне кажется.

Майкл покраснел с донельзя довольным видом. Петри он знал давно, ещё со школьных времён. И очень уважал его мнение.

— Спасибо, Петри! — с чувством произнёс он.

На платформе они оказались спустя несколько мгновений. Красный поезд как раз прогудел, выпуская клубы белого дыма. Майкл вытянулся в струнку, взирая с детским восторгом на магический поезд.

Джейми пришлось подтолкнуть друга к вагонам. Погода стояла мерзкая, накрапывал дождик, порывы ветра носили по пустынной платформе какие-то бумажки и прочий мусор.

Уже в купе Майкл откинулся на спинку сиденья с блаженном видом. Сову отправили в Хогвартс с ещё одним письмом для директора. Велели оставаться там. Так что чемодан и пустая клетка теперь покоились на верхней полке.

— Мне пора, — сообщил Джейми осторожно, отвлекая Майкла от его эйфории. — Антуан Робертс обязательно кого-то пришлёт на платформу в Хогсмиде, чтобы тебя встретили.

— Я прослежу, — подал голос Петри, который всё ещё был рядом с ними. — Провожу мистера Моргана до самого Хогвартса.

Джейми испытал облегчение, оно же было написано на подвижном лице его друга Майкла.

— Петри, — робко спросил он. — А ты поиграешь со мной в волшебные шахматы в дороге?

Домовик степенно кивнул.

— У тебя есть волшебные шахматы? — обалдело спросил Джейми.

— Копил долго, — смущённо ответил Майкл. — Мама… тётушка зачаровала их, чтобы меня слушались. Они в чемодане. Я сейчас.

Шахматы оказались знатными, фигуры большие, с ладонь Джейми. Доска размером с небольшой столик. А главное, у неё имелись складные ножки, так что доска в прямом смысле являлась столиком.

Джейми даже жалко было расставаться с тёплой компанией. Домовик устроился напротив Майкла на сиденье и потёр маленькие лапки в предвкушении. У Майкла радостно блестели глаза. А поезд уже издал гудок, оповещающий о скором отправлении.

Никто не заметил, как Джейми покинул купе, чему он порадовался. Он был очень рад за своего друга, чья мечта вот-вот сбудется. Оставалось быстро пробежаться по поезду и найти купе пухленькой мадам, что развозила по вагонам сладости.

— Мой друг с домовиком едут в третьем вагоне поезда, в пятом купе, — сообщил он, выложив на её тележку пару галеонов. — Угостите его всем, что захочет. Пожалуйста, мэм.

— Без проблем, добрый сэр, — улыбнулась женщина, отложившая при его появлении своё вязание. — На эти деньги он может действительно попробовать все мои товары. Более того, пригляжу, чтобы ваш друг ни в чем не нуждался в пути. Сегодня он — единственный пассажир. Мне будет совсем не трудно.

— Огромное спасибо! — обрадованный Джейми выложил ещё два галеона. И женщина благодарно кивнула, спрятав их в кармашек весёленького передника.

— Вам спасибо, сэр! Но поторопитесь, поезд отправится через минуту.

Джейми выскочил в непогоду и постоял на платформе, пока Хогвартс-экспресс не скрылся вдали. Он очень надеялся, что Майклу понравится новая работа, и что он приживётся в Хогвартсе. Осталось заскочить домой, повидать маму. С Санни свяжется позже, до конца её каникул есть ещё время. А пока драконы. И Гидеон — достойный наследник своего отца.


* * *


Антуан Робертс пребывал в растерянности, но опускать руки не собирался. В этот день, после чудесного возвращения Санни Прюэтт и её помолвки с младшим Лестрейнджем, настроение у него было отличное. И хотя новая встреча с Дамблдором не радовала совершенно, он не стал делать из этого трагедию, и на призыв директора откликнулся сразу. Прибыл буквально через полчаса после получения записки — только предупредил жену, что совместного выходного не получается и аппарировал. Тем более, в школе скопились неотложные дела и нужно было его присутствие не сегодня, так завтра.

Не ожидая никаких перемен, он с удивлением посмотрел на три кареты, запряжённые фестралами, перед главным входом в школу. Не придал, правда, особого значения этому. Мало ли кто прибыл. Может быть, Дамблдор добился-таки сбора совета попечителей и не смог открыть для них камин.

Но едва он вошёл в холл Хогвартса, как вынужден был посторониться, пропуская интересную процессию. Впереди шагали двое мордоворотов Нотта, двое своих — от Лестрейнджей, и ещё двое не иначе, как малфоевские телохранители. Следом семенил до неузнаваемости жалкий на вид Дамблдор, окружённый почётным караулом из четверых авроров. А замыкали необычный строй трое попечителей во главе с председателем попечительского совета, Самуэлем Шаффиком.

— Антуан! — попытался остановиться Альбус, но его грубо дёрнули вперёд авроры за невидимые путы.

— Силенцио! — равнодушно произнёс крайний.

— Что происходит? — Робертс успел ухватить за рукав попечителя Гриффина, который скалился в недоброй улыбке.

— Моё почтение, директор Робертс, — остановился Джонатан Гриффин. — Читайте «Пророк». Кстати, вас буквально час назад утвердили на должность директора школы Хогвартс. Принимайте дела. Извините, что так всё вышло, не оповестили вовремя. Но обстоятельства вынудили действовать безотлагательно. И да, совет всё ещё ждёт отчёты по всем растратам и сметы на будущий год. Постарайтесь нас порадовать, директор. А сейчас, честь имею. Суд над бывшим директором состоится завтра утром при полном составе Визенгамота, если вам интересно.

Робертс, испытывая непонятные чувства, вышел вслед за всеми, подождал, пока все усядутся в кареты, и вернулся в школу. Одна мысль грела, что Дамблдор не успел за своё недолгое возвращение натворить ничего непоправимого. Теперь требовалось отдать множество распоряжений. Восстановить прерванные работы подрядчиков, снова думать о том, кого позвать на несколько вакантных должностей новых дисциплин. Да много ещё чего.

А ещё сметы, отчёты, счета… Мордред их раздери и сжуй. Как всё успеть? Только этой бухгалтерией заниматься можно с утра до вечера и не преуспеть, потому что он ни жмыра не понимает в этих драккловых сметах.

В кабинет Дамблдора он не спешил. Прежде хотелось отдать распоряжение всё там переделать, проветрить и произвести ремонт. Но заглянуть было необходимо, чтобы, по крайней мере, оценить размеры предстоящих работ.

Горгульи бодро отпрыгнули с его пути, едва он появился на площадке. Раньше они проделывали это слегка нехотя и как будто пренебрежительно. Сейчас даже в воздухе витала аура уважения и почтения. Не то, чтобы ему это было нужно, но приятно.

Кабинет находился в удручающем состоянии. Но учитывая наличие в конвое Дамблдора авроров и боевиков сразу двух ковенов, да ещё малфоевских телохранителей, слывших отчаянными парнями, разгром уютного гнезда бывшего директора был не удивителен.

Сомнительно, что Альбус сдался без боя. Но куда ему с непослушной после болезни магией против маленькой армии. Преодолев некую брезгливость, Робертс навёл порядок несколькими пассами палочки, занял директорское кресло и вызвал домовика.

— Хозяин директор звал? — почтительно поклонился домовик.

— Свежий «Пророк» мне и крепкий кофе без сахара и сливок, — приказал он.

— Будет сделано, хозяин директор.

«Пророк» оказался на столе одновременно с кофе, не прошло и минуты. Запах свежей типографской краски смешался с дивным ароматом напитка. Антуан сделал глоток, на минуту зажмурился и уставился на передовицу газеты: «Тайны победителя Гриндевальда или кому мы доверяли своих детей».

А следом шла очень едкая статья с колдографиями свидетелей, вырезок из частной переписки, с изображениями разнообразных артефактов, родовых имений и прочими вставками. Некая Дж. М. Эшли простым и понятным языком рассказала о чудовище под маской светлого волшебника Альбуса Дамблдора. Волосы вставали дыбом от неприглядной правды.

Робертс с горечью понимал, что Альбусу, каким бы злодеем он ни был, просто не повезло — некоторые родовитые лорды скрывают и более страшные скелеты в своих мэнорах. Взять того же ублюдка Треверса, занимающего место в Визенгамоте. Но не пойман — не вор. Однако те, другие, и не брались руководить лучшей школой магии и волшебства, не пытались ломать судьбы детей в таком массовом порядке, не стремились свести на нет учебную программу, выпуская всё более необученных магов. По сути, он стремился упростить само понятие магической силы, заставить забыть древние законы магии, родившиеся не на пустом месте, щедро оплаченные кровью и жизнями.

Смаковать падение с пьедестала «спасителя магического мира», бывшего директора Дамблдора, не хотелось. Потому все эти страшные вещи — от растления малолетних, до сложных финансовых махинаций, от уничтожения трёх древних родов, из которых смог возродиться лишь один и то чудом, до планов под корень извести все древние семьи, от шантажа множества магов, из которых большинство предпочло скрыть свою личность, до сводничества среди подростков — Робертс просмотрел вскользь. Отложил газету, допил чуть остывший кофе в несколько глотков и мрачно уставился на портреты бывших директоров.

— А что мы? Мы все под клятвой! — воскликнула пожилая леди, выведя его из раздумий. — Это теперь все клятвы слетели, но ведь и вы тут же наложите новые. Не так ли, господин новый директор Хогвартса?

— Какой сюрприз! — оживился Робертс, с пренебрежительным интересом разглядывая «проснувшихся» директоров. — Так вы способны к общению?

Презрительная улыбка на губах Финеаса Найджелуса Блэка несколько померкла.

— И могли бы предоставить этой затрапезной газетёнке куда больше жареных фактов о делах жалкого полукровки Дамблдора. Позвольте нам пообщаться с прессой и вся правда…

— Запрещаю! — процедил Робертс сквозь зубы. — Ваше свидетельство не имеет никакого веса в суде, а веселить обывателей — не слишком благородное занятие для вас, леди и джентльмены. Кроме того, уверен, что те, кто стоит за этим разоблачением, своё дело знают. Статья в газете — это всего лишь верхушка айсберга, вам ли не знать.

— Хорошо сказано, директор! — одобрил подслеповатый Диппет. — Я знал Дамблдора ещё молодым, да что там — маленьким мальчиком… Грустно видеть, на что пошли его таланты, несомненно, это влияние его друга Геллерта, выпускника Дурмстранга, который сильно повлиял на его образ мышления. Он ведь был новатором, Дамблдор, всё хотел сделать как лучше, от чистого сердца, идейной убеждённости, ради достижения высших целей, если хотите. Да, он сильно изменился, натворил ошибок, но считаю неправильным топтаться на его могиле и...

— Довольно! Ни о какой могиле речи пока не идёт, сэр! — Робертс с усилием потёр виски. — Джентльмены… и леди! Позвольте вернуться к нашему плодотворному общению позже. И без того дел…

— Послушайте только одно, — грубо прервала его пожилая леди, имени которой он сходу и не вспомнил. — Мы не только сплетнями помочь можем. Например, вы знаете, что каждый директор может обратиться к Хогвартсу о смене директорских апартаментов под свой вкус?

— Да-да, — оживились остальные портреты.

— А Дамблдор клятву не принёс, — наябедничал кто-то.

— Презренный полукровка заклеймил книгу кодексов тёмномагической пакостью…

— Что бы он понимал! Он никогда не был настоящим директором! Без клятвы...

— Стоп! — Антуан поднял руку. — Пожалуйста, вы, леди. Как это сделать?

Оказалось, всё просто. Достать книгу кодекса защитников Хогвартса, приложить руку к затейливой обложке с изображением четырёх основателей и самого замка, принести клятву с простыми словами, почти целительскую — не навреди, защити, возглавь и прочее.

Робертсу идея понравилась. Это было логично и правильно. В самом деле, мало просто назваться директором. Слишком поверхностно для, по сути, хозяина древнего замка, впитавшего столько магии от многих поколений учеников.

Книга оказалась скрыта в нише за портретом предпоследнего директора — Армандо Диппета. По его словам, Альбус обнаружить её не смог, а может просто сделал вид, что не может.

Выслушав все рекомендации и повторив несколько раз слова клятвы, Антуан водрузил тяжёлый фолиант на стол, вздохнул и плотно приложил правую ладонь к обложке. Лёгкие уколы в пальцы не испугали, по желобкам вокруг портретов основателей потекли капли его крови. Вспышка окутала ладонь и всю руку почти до локтя.

— Клятва! — вскрикнула леди-директор.

— Клянусь чтить кодекс директора школы, — уверенно заговорил Антуан. — Защищать вверенных мне учеников, радеть о повышении качества обучения…

Добродушная леди-бывший-директор воссоздавала огненные слова клятвы на своей груди, что помогло произнести все слова без запинок. С последним словом свечение погасло, а кодекс из нестерпимо-горячего стал обжигающе холодным. Антуан отдёрнул руку, заметил на запястье медленно тающий, впитывающийся в кожу браслет, и хмыкнул:

— Это всё?

Лица бывших директоров изменились. Стали как будто строже.

— Приветствуем нового директора Хогвартса! — прижал к груди руку директор Диппет. — Да будут годы вашего директорства славными и плодотворными!

За ним приветствия и пожелания повторили остальные, не менее серьёзно и торжественно.

— Благодарю, — отмер несколько удивлённый Робертс, когда замолчал последний.

— Обращайтесь, — по-девичьи фыркнула пожилая леди. — А сейчас не будем вам мешать. Только последний совет: приложите руку к книге и представьте, какими хотите видеть директорские апартаменты. Лучше закрыть глаза. Удачи!

Робертс увидел, как директора спешно покидают портреты. Но почему-то был уверен — стоит позвать, и они вернутся. Только сменить обстановку и правда показалось важным.

Снова заняв кресло, он положил руку на холодный фолиант, закрыл глаза и внезапно ясно ощутил биение сердца Хогвартса. Понимание, что чувствует замок, словно сам им становится, пришло откуда-то изнутри. Увидел, как наяву, нынешние покои директора, кабинет, спальню, две гостиных. Пожелал изменить, очистить, заменить, перенести, расширить, убрать… Все изменения видел и на ходу менял, если казалось неправильным. Все тайники Дамблдора и некоторых других директоров открылись разом, пожелал устроить дополнительное хранилище, где все эти вещи из тайников должны были сами рассортироваться на специальные полки и шкафы. После разберётся.

Когда открыл глаза, то некоторое время не мог прийти в себя от охватившей слабости. Но стоило оторвать руку от кодекса, как силы начали возвращаться. Словно одним махом выпил целый флакон тонизирующего зелья. Кабинет изменился — это первое, что бросилось в глаза. Исчезли все безделушки, стены словно раздвинулись, бордовые стены сменили цвет на бледно-зелёный с серебром, камин приобрёл более лёгкую форму, хотя и не стал менее монументальным. Стол, на котором лежала книга, почти не изменился, а вот все кресла, включая гостевые, сделались более удобными и современными.

Внимание привлекла стопка странных договоров. С домовиками, с кентаврами, с большим кальмаром, с русалками, с оборотнями и так далее. В каждом был виден изначальный текст и поправки, внесённые разными директорами. Разумные поправки почти у всех. Вот только Дамблдор и ещё пара директоров до него, не принёсших клятву на кодексе — явно не горели желанием вообще чем-то заморачиваться. Некоторые поправки, внесённые ими, заставили волосы шевелиться на голове.

К примеру, домовикам было запрещено обзаводиться потомством, нарушившие клятву изгонялись из общины, а это значит, как мог понять Антуан, в девяносто процентах случаев были обречены на гибель. Впрочем нет, в договоре с большим кальмаром как раз было… Да, нарушившие клятву домовики скармливались этому чудовищу. Просто так. Хотя смысл был, если подумать. Тайны директора Хогвартса, которые могли стать известны домовикам, не должны были достаться кому-то другому. Следовало немедленно внести свои поправки. Где-то вернуть, как было, где-то внести своё.

Удивил документ о сотрудничестве с великанами. Сообщество великанов обязалось никак не вредить магам и школе магии, в частности, пока их представитель, пусть и полукровка, состоит на довольствии Хогвартса. Оказалось, Хагрид далеко не первый полувеликан, до него был некий Грум, потом Одди, потом Лагрес и ещё человек десять со времён основателей. Все они становились кем-то вроде гарантов хрупкого мира. Принимали должность привратников и лесников, следили за Запретным лесом; будучи нечувствительными ко многим заклинаниям, охраняли школу от всякой враждебной живности, а в прошлом — и от врагов; являлись связными с разумными обитателями Запретного леса.

Как правило, с таким гарантом отправляли наставника, селившегося в отдалении от школы в Запретном лесу и наставляющего юного представителя племени. Но Дамблдор в своё время отказал такому наставнику от лица директора Диппета, решив, что может дать ему лучшее образование в школе с обычными магами. Великаны обиделись, наставника отозвали. И как их теперь задобрить и закрепить договор заново — следовало ещё поломать голову.

От кропотливой работы оторвала большая сова, влетевшая в приоткрытое окно. Робертс устало потянулся, прихватил свиток и невольно улыбнулся. Писал дракон-целитель Джейми.

«Дорогой сэр. Я припомнил наш разговор, где вы жаловались на отсутствие в Хогвартсе хорошего счетовода. Так вот, мой лучший друг Майкл Морган, сквиб от рождения, на днях лишился работы у гоблинов. Это гениальный бухгалтер и счетовод, владеющий несколькими языками, в том числе и древними, включая домашний гоббледук. Имеет высшее магловское образование по экономике и юриспруденции. Колоссально трудолюбивый и патологически честный. Боится сов смертельно, но завел себе одну. Смелый и трепетно любит всё магическое. Несколько наивный в бытовых вопросах и в обычной жизни. Если хотите навсегда забыть проблемы с отчётами, сметами и прочими бухгалтерскими заморочками, примите его на работу. Не пожалеете. С уважением, Джейми Прюэтт.

P.S. Не кормите сову, она наглая обжора. Ответ дождётся без угощения.

P.P.S. Хорошо бы призвать Майкла Моргана немедленно. Он очень позитивный парень, но сейчас пребывает в отчаянии от потери работы — у гоблинов умер (слово «сдох» было тщательно зачёркнуто) какой-то глава, а новый не любит сквибов. Больно смотреть».

Сова и впрямь ждала ответа довольно уныло, не пытаясь ничего выклянчить.

Робертс, не веря своему счастью, отложил письмо Джейми и выхватил из ящика стола новый пергамент, даже не задумавшись, откуда он там взялся. Ответ был готов через пару минут. Сова улетела. А окрылённый Антуан спешно закончил договора с магическими существами и приложил их к кодексу. Те засветились и исчезли, даже тот, что с великанами. И Робертс почему-то понял, что его поправки приняты и одобрены.

После призвал к себе с помощью домовиков бригадира строителей, велев придерживаться первоначальных планов и как можно быстрее заканчивать работы с новыми кабинетами в отремонтированном крыле. Потом приказал приготовить апартаменты и кабинет для нового бухгалтера Хогвартса, уверенный, что Джейми сумеет уговорить своего друга на эту работу.

— Где пожелает хозяин директор? — преданно поглядел на него домовик.

Роберт задумался.

— У нас же есть пустующие башни?

Домовик похлопал ушами, нахмурился и выдал:

— Четыре, хозяин директор. Две пригодны для жилья.

— В которой из них вид из окон самый красивый?

Решено было устроить апартаменты бухгалтера в третьей южной башне, откуда хорошо просматривался сам Хогвартс, Запретный лес, озеро и деревушка Хогсмид. Кроме того, из башни вели удобные переходы к Большому залу, кабинету директора и библиотеке. Лет сто назад там обитала профессор ритуалистики, а после никто не позарился на её покои. Сквозняки. Но домовик заверил, что, если директор прикажет, с этой проблемой ушастики справятся часа за три. Директор приказал. А получив ответ Джейми, решил лично встретить Хогвартс-экспресс и своего спасителя.

К счастью, к прибытию поезда он управился с большинством запланированных дел и аппарировал на станцию прямо из кабинета — оказалось, что и такая привилегия есть у директора школы.

Поезд как раз сбавлял ход, тормозя возле станции. Робертс сразу заметил молодого парня с оттопыренными ушами и короткой стрижкой. Рядом с будущим счетоводом школы важно вышагивал маленький домовик, левитируя перед собой большой чемодан. Сам парень нёс пустую совиную клетку и радостно осматривался.

— Здравствуйте, сэр! — наконец заметил он Антуана и скромно улыбнулся, подходя. Высокий и худой, он странно смотрелся в новенькой мантии, словно она была с чужого плеча. — Вы меня встречаете? Вы из Хогвартса? Извините, я Майкл Морган, друг Джейми.

— Очень рад, мистер Морган, — с удовольствием пожал его руку Антуан. — Я Антуан Робертс, директор Хогвартса. Прогуляемся или предпочитаете аппарацию?

— Вы — директор? — глаза молодого человека заблестели восторгом. — Мне бы хотелось прогуляться. Говорят, вид Хогвартса со стороны селения Хогсмид — незабываемое зрелище.

— Что ж, — Робертс глянул на домовика. — Это ваш эльф? Он с вами или провожает?

— Это домовик Джейми, его зовут Петри, — смущённо представил эльфа Майкл.

— Рад знакомству, Петри, — улыбнулся домовику Робертс.

— Взаимно, сэр, — с достоинством ответил старенький домовик. — Вы приобрели настоящее сокровище в лице молодого мистера Моргана, сэр. Простите за эту вольность. И позвольте ещё выразить вам личную благодарность за помощь мастеру Джейми.

— Так вы принимали участие в его воспитании, — догадался Робертс, восхищённый маленьким домовиком. — Джейми упоминал о вас, рад познакомиться лично. Можете оставить чемодан и доверить мне мистера Моргана. Я подобрал ему хорошего домовика в помощники, сейчас вызову, он заберёт вещи. И у меня будет просьба, раз вы так хорошо знаете мистера Моргана, могли бы вы оценить домовика. Подойдёт ли ему в помощники. Ваше мнение мне будет приятно.

— Хорошо, сэр, я постараюсь понять. Зовите.

Робертс кивнул и позвал:

— Пух!

Лопоухий молодой эльф с редким пушком на голове появился на станции тут же, смущённо и преданно глядя на директора огромными глазами.

— Знакомься, Пух, это Майкл Морган, твой будущий хозяин. Поговори, пожалуйста, с Петри, он тебе расскажет о хозяине и задаст несколько вопросов. Майкл, пройдёмте пока вперёд.

Майкл Морган кивнул и зашагал рядом.

— У меня будет свой домовик?

— Разумеется, — кивнул Антуан. — Вы не представляете, сколько работы предстоит со счетами и прочей бухгалтерией Хогвартса, которая уже много лет находится в плачевном состоянии. Помощник вам просто необходим. Пух смышлёный и исполнительный. Никогда ничего не путает, скромный. Мне кажется, вам он понравится.

— Мне он уже понравился, — смущённо улыбнулся Морган. — А бухгалтерия — это просто. Я надеюсь, вы дадите мне доступ к архивам и прочему. Будет интересно сравнить, что было в прошлом.

— Разумеется, у вас будет доступ к архивам, — Антуан представил себе комнату, забитую подобной макулатурой. Он был уверен, что энтузиазм Майкла несколько упадёт при виде того безобразия. — Но прежде нужно будет заняться свежим отчётом для совета попечителей. Они хотят видеть его через шесть дней, до прибытия в школу учеников.

— Сделаю, — покивал Майкл.

— Возможно, вам будет полезно пообщаться с профессором МакГонагалл, она некоторое время составляла отчёты и помогала прошлому директору. Хотя боюсь, это не то, что ждали попечители, которым хочется иметь чёткое представление, куда пошли их деньги.

— Отчитаемся за каждый кнат, сэр, не сомневайтесь, — спокойно сообщил Морган.

Робертс вздохнул, ему бы такую уверенность.

Перед ними появился Петри, держа за руку юного Пуха.

— Мы всё обсудили, — проговорил Петри, чуть поклонившись. — Пух прекрасно подойдёт мистеру Моргану. Я могу быть спокоен. И если больше не нужен, то хотел бы откланяться.

— Всего доброго, Петри, — кивнул ему Робертс. — Благодарю за помощь!

— Подожди, Петри! — бросился к домовику Майкл, отчаянно что-то отыскивая в карманах. Наконец извлёк свёрнутое трубочкой письмо. — Вот! Тебя не затруднит отправить это моей тётушке?

— Конечно, мистер Морган. Я сам отдам письмо вашей тётушке. На словах ничего больше не желаете передать мисс Морган?

— Скажи… — Майкл неуверенно оглянулся на Робертса и заговорил тихо, но на пустой станции слышимость была отличная. — Скажи, что я очень рад. Очень. Очень, Петри! Очень рад!

— Я понял, сэр. Так и передам. Моё почтение, директор Робертс. До свидания, мастер Морган.

Как только Петри исчез, Робертс обратился к школьному эльфу:

— Отнеси вещи в комнаты мистера Моргана и жди его там. — А потом повернулся к Майклу. — Ну что ж, если вы не против небольшой экскурсии, то готов побыть гидом, мистер Морган. Итак, прямо по курсу — деревенька Хогсмид. Она похожа на крупную кошку, лежащую на боку. Глядите. Голова — это площадь, тело — центральная улочка с лавками, за спиной кошки Черное озеро, за головой Хогвартс. Как четыре лапки уходят в сторону Запретного леса четыре короткие улицы. А пятая, собственно хвост нашей кошки, устремляется как раз к этой железнодорожной станции.

— Здорово! — оценил его речь мистер Морган. — Нигде такого не читал, директор Робертс!

— А читали вы много, не так ли?

— О, всё, что смог найти про Хогвартс и окрестности с помощью гоблинов, — скромно улыбнулся парень. — Я понимаю, что этого мало, и очень рассчитываю на библиотеку Хогвартса.

— Вам уже предоставлен доступ, — Робертс оценивающе глянул на радостные ямочки на щеках Майкла и заблестевшие предвкушением глаза. — Но я вас очень прошу, если захотите посетить запретную секцию, возьмите с собой провожатого. Иногда и я смогу составить компанию. Или любой другой профессор.

— Я обещаю, сэр, господин директор Робертс!

— Можете обращаться ко мне по имени. Теперь мы коллеги. Договорились?

— Да, сэр, Антуан! А кроме кошки, никаких других зверей больше нет в округе?

— Что ж, — усмехнулся Антуан. — Если подумать, то немного южнее есть ещё мышь...

Прогулка с Майклом оказалась весьма приятной. Лучшего слушателя Робертс и не встречал. Майкл оказался умным парнем, схватывал все сведения о Хогсмиде и о школе на лету, задавал весьма дельные вопросы, зачастую наивные, но Антуан с каждой минутой проникался к нему симпатией всё больше.

— О, Мерлин! — воскликнул парень при виде далёких башен Хогвартса. Некоторые окна светились, а лунная ночь позволяла хорошо рассмотреть тёмные башни замка. — Он прекрасен! Четырнадцать башен, надо же! А в башнях кто-нибудь живёт?

— Факультеты Гриффиндор и Рэйвенкло занимают две башни, — кивнул Антуан. — И ваши апартаменты, Майкл, тоже будут в отдельной башне, если не возражаете.

— Я? Мои? — задохнулся парень. — О, сэр, это же мечта! Мне теперь ещё больше жаль, что метла мне недоступна.

— Зачем вам метла, Майкл? — удивился Антуан. — Жёстко, холодно, неудобно. Лучше попробуйте полетать на гиппогрифе. Для этого не нужно быть волшебником, хотя для маглов такие полёты недоступны. А впечатления от полёта на гиппогрифе куда интереснее. Если захотите, то я вам устрою такой полёт.

— Буду очень ждать, — с дрожью в голосе кивнул Майкл. — Только знаете, я и сов-то немного опасаюсь…

— Я вас познакомлю с очень смирным гиппогрифом, — улыбнулся парню Робертс. — Вы ещё с ним подружитесь, вот увидите.

Майкл недоверчиво покачал головой и решительно согласился продолжать прогулку. Он сожалел, что в такой поздний час лавки Хогсмида уже закрыты. Но Робертс заверил, что он сможет навестить Хогсмид завтра или в любой другой день.

В школе Майкл крутил головой не меньше, чем перед замком. С восторгом рассматривал факультетские драгоценные камни в колбах, ведущие счёт заработанным баллам учеников. Спрашивал про движущиеся лестницы, исчезающие ступеньки и прочем. При виде привидений, с любопытством прилетевших полюбоваться на счетовода, Морган просиял и вежливо со всеми перезнакомился. А к зловредному Пивзу, тоже прилетевшему в холл, внезапно обратился с просьбой.

— Вы, наверное, Пивз, — застенчиво спросил он. — Я читал о вас в «Истории Хогвартса». Говорят, лучше вас никто не знает замок. Я был бы признателен, если бы вы проводили меня в мои покои. Не хочется утомлять директора ещё больше.

Обалдевший Пивз растерялся, но не успел состроить шкодную мину, как Робертс просто погрозил ему кулаком, прожигая взглядом. И, о чудо, недопривидение тут же смиренно поклонилось Майклу.

— Прошу за мной, сэр, — прохрипел он. — Доведу самой короткой дорогой.

Остальные привидения, повинуясь знаку директора, поспешили скрыться. Антуан кивнул Моргану.

— Сегодня отдыхайте, Майкл, обживайтесь, а завтра я покажу вам все документы. Собственно, они уже перенесены в кладовку возле вашего кабинета. Но я готов дать любые пояснения. Если вам понадобится что угодно: мебель, артефакты, еда, сообщайте Пуху. По мере возможности обеспечим вас всем необходимым.

Домой Антуан вернулся лишь ближе к полуночи. Усталый, но довольный. Эйлин встретила его в домашнем халате, ждала, не ложилась.

— Как прошёл день? — она ласково провела рукой по его щеке и потянулась за поцелуем. — Север уже спит, а у меня никаких срочных заказов.

Робертс страстно поцеловал супругу, а потом опустился на колени и поцеловал её плоский пока живот, раздвинув полы халата.

— У меня всё отлично, а как маленький?

— Всего несколько недель, милый, он ещё только формируется. Но целитель Сметвик заверил, что нет причин для волнения.

— Я хотел бы маленькую дочку. Но буду любить и парня.

— Пойдём спать, — потянула она его вверх. — Ты устал, а завтра опять спозаранку помчишься в свою школу. Ведь так?

— Куда ж деваться, — легко поднявшись, Робертс подхватил её на руки. — Но немного сил на тебя у меня ещё осталось. Никогда не мечтала переспать с директором Хогвартса? Нет? А жаль! У тебя появилась прекрасная возможность!

— Тебя утвердили! — тихо воскликнула она. — Антуан! Это же здорово!

— Отпразднуем?

— Как пожелаете, господин директор, сэр! — негромко засмеялась Эйлин, нежно обнимая его шею. — Для вас я готова на всё!


* * *


— А он? — Шани слушала рассказ Латиши Эрлей, затаив дыхание. Только иногда задавала вопросы, стараясь быстрее узнать, что же было дальше. Мальчишки, напротив, делали вид, что им ничуть не интересно, но все равно крутились поблизости. А старшие парни то и дело останавливались неподалёку, замирая ненадолго и ничуть не скрывая интереса.

— А он взял и согласился, — рассказывала Латиша глубоким сильным голосом. — И пришлось ему выполнять обещание. Собрал Грей походную сумку, взял лук со стрелами, острый нож, да рогатину и отправился в самую глухую чащу леса.

Латиша подняла голову и посмотрела на подошедшего Маркуса Бойла с кубком воды. Взяла, отпила немного и вернула кубок парню.

— Прямо как Ингис Морн! — восхищённо прошептала Шани. — Тоже совсем один на охоту ходит. Или вот Маркус. Да, Джей?

Джесси Морн слушать не стеснялся, помогал Шани делать заготовки для будущих артефактов. Все ждали, когда спустится невеста Шона, Клоди, и младшая сестра Латиши, Сати, помогающая подруге одеваться. Свадьба намечалась совсем скромная, прямо перед домом, выстроенным за неделю старшими боевиками во главе с Аресом Шелби.

— И что Грей? — Бойл никуда не ушёл, сел прямо на землю, скрестив перед собой ноги и уставился на Латишу, которая с Шани сидела на ступеньке перед башней. — Добыл медведя для этого хлюпика?

— Добыл, — улыбнулась Латиша, а Шани заметила, как сузились глаза Маркуса, не сводящего взгляд с рассказчицы. — Правда, искать пришлось долго, три дня и три ночи. Медведица попалась магическая, которая людям на глаза показывается очень редко. Не всякому найти дано.

— А Магнус Нотт нашёл совсем недавно, — Шани не удержалась от хвастовства. — Только его мантикора сильно изранила, тоже охотилась на медведицу. Там вон Шон был с патроном, а ещё Винс и Ингис Морн.

— Правда? — отошла Латиша от повествования, поглядев вопросительно на застывшего рядом Шона. Тот волновался, ждал невесту весь при параде. — Голубую медведицу? И упустили?

— Поймали и доставили прямо вон туда, — ответил Шон и вскинул глаза вверх на оконца башни уже в который раз. — Шкуру Уркхарт забрал, обещал патрону шубу из неё сделать. Для кого — не знаю.

— Конец сказке! — объявил Кейси Причард, как раз к ним подошедший. — Вот и невеста!

Все встрепенулись, вскочили. Клоди в белом платье со множеством кружев показалась Шани настоящей принцессой из сказки.

От любования невестой Шани отвлёк Флинт. Бесцеремонно схватил за руку и оттащил в сторонку.

— Не проболталась? — прошипел в самое ухо.

Шани попыталась стряхнуть с руки его лапищу, да куда там. Силушка дурная у её жениха, как у тролля, даром, что человек.

— Тебе коротко или подлиннее ответить? — спросила ласково.

— Ругаться не смей! — тут же сообразил наглый тролль. — Ты же девочка!

— Надо же, вспомнил! — руку она всё же вырвала из захвата, но конечно, просто позволили. — А ты заруби себе на носу, что Обливиэйт на детях строго запрещён. Хотя если тебе нужна тупая невеста…

— Без сопливых разберусь, — развеселился Флинт. — Умная, значит? А у меня подарок.

Шани вмиг забыла об обидах, разворачиваясь к парню. Вгляделась в хитрющие глаза.

— Шутишь? — спросила осторожно. С него станется. И замерла, только сейчас заметив, что держит одну руку за спиной. — Квин?

— А что мне за это будет? Эй, шучу я! — Флинт чуть нагнулся, а в следующее мгновение она уже взлетела вверх, чувствуя задницей его мускулистую руку. Никак не могла привыкнуть к этой его манере чуть что хватать. — С ума сойти, какая ты лёгенькая. Итак, дарить подарок или ты обижаешься и не примешь?

Шани вздохнула и обняла его рукой за шею. Толку злиться, если Флинт такой Флинт!

— Дари! — осторожно чмокнула его в щёку, даже просьбы не дождавшись.

Квин усмехнулся и вынул из-за спины что-то пушистое, голубое с проблесками серебра. Шанни вдохнула, не веря своим глазам, и всё не могла выдохнуть.

— Не нравится? — подначивал Флинт. — Шубка ровнёхонько на тебя. Даже с капюшоном и с карманами для твоих дурацких деревяшек и прочей пакости. А может, большевата?

— Мне? — смогла выдохнуть Шани. — Из шкуры голубой медведицы? Но как?

— Уркхарт мне задолжал немного, — снизошёл Квинтус до объяснений. — Зашёл к нему, увидел, что осталось немного лоскутов, сразу сообразил, что на твою шубейку вполне должно хватить. Так что вот! Ну чего застыла? Мерить будешь?

Шани очень хотелось завизжать от восторга, расцеловать Квина, вцепиться в шубку, снова расцеловать Квина, снова повизжать, похвастаться всем, примерить. Ощутить совсем новенькую и ужасно дорогую шубку у себя на плечах, опять расцеловать Квина. И от стольких желаний одновременно голова шла кругом и ничего не получалось.

— Эй, ты чего ревёшь? — обеспокоился жених. — Не нравится?

— Не реву! — Шани шмыгнула носом и вздёрнула подбородок. — Ставь меня на землю!

Старенькую мантию скинула прямо в снег, расставила руки, сжимая кулаки, чтобы пальцы дрожать перестали. Флинт не подвёл, опустился на колени, сам нацепил на неё шубку и даже все пуговицы застегнул.

А её будто невесомым теплом окутало. И шубка, правда, совсем впору. И не короткая — даже немножечко ниже колен. А карманы глубокие!

— Ну? — Флинт так и стоял на коленях, рассматривая её с удовольствием. — Говорил же, в самый раз!

И тут вокруг засвистели и захлопали в ладоши.

Шани оглянулась и ахнула. Их, оказывается, окружили парни: Кейси Причард, Макс Эшби и Пол Блетчли.

Флинт их тоже сразу не заметил, потому что мгновенно поднялся на ноги с досадой на лице.

— Вам тут, что, цирк?

— Да любуемся просто, — примирительно сказал Пол Блетчли. — Красиво ухаживаешь, Флинт. Обзавидоваться можно.

— Шубка — отпад, — поддержал Кейси. — Флинт, скотина, и как тебе это удаётся?

Квин только фыркнул пренебрежительно.

— Шани, да ты красотка, — улыбнулся ей Макс. — Закружил бы тебя, да челюсть берегу — свадьба же.

— Вот и побереги! — оскалился Флинт, оттирая его плечом от Шани.

Кейси заржал, а Шани счастливо улыбнулась. Парни такие милые. А её Флинт самый лучший, хоть и поглядывает на всех так нехорошо.

— Заканчивайте, придурки, — вздохнул Пол Блетчли. — Все уже ушли. Свадьбу без нас начнут.

— Так давайте догоним, — ахнула Шани. Подхватила с земли заплатанную мантию, не зная, куда деть.

— Оставь, — отобрал старенькую мантию Флинт, хотел отшвырнуть в сторону, но заглянул в её глаза и просто засунул в карман своей дублёнки.

Она облегчённо кивнула — мама Марта эту мантию для неё с большой любовью перешивала. В ней ещё не одну зиму можно бегать. Не в шубе же красоваться в обычные дни!

— Побежали? — спросила весело остальных.

— Тебе бы всё бежать! — проворчал Флинт, но не вздорно. И снова подхватил неожиданно, усадив её себе на плечи. Шёл быстро, и парни остальные не пытались обогнать, шли рядом, подмигивали ей, улыбались. Не насмешливо, а хорошо так, одобрительно и радостно.

Возле нового дома Клоди и Шона ещё ничего не началось. Только-только арку поставили. И лорд-дракон ещё не появился. А Шани и её нарядную шубку заметили все. И остальные парни тоже засвистели и стали поздравлять с обновкой. Даже Шон Фишер, счастливый жених, казалось бы, занятый только невестой, оглянулся, заметил её и поднял вверх большой палец.

Шани только и могла радостно улыбаться, никак прекратить не удавалось. Вот ахнула Латиша Эрлей, выглянув из-за широкой спины Маркуса Бойла. Подошла сразу, глядя удивлённо.

— Так это же голубая медведица! — неверяще произнесла она. — Так вы не шутили? Можно потрогать?

Шани закивала.

— Целое состояние стоит такая шубейка, — Крейг Кут тоже подошёл. — Шани, ласточка, откуда?

— Это Флинт невесту балует, — громогласно сообщил Кейси.

Все зашумели, окружив их, Шани только теперь стало неловко — столько внимания вдруг к её скромной персоне, когда надо невесте почести оказывать. И не спуститься вниз, надо держаться с достоинством до конца. Флинт сам снимет, когда захочет. А он и не спешил.

И тут как раз лорд-дракон появился с боевиками и леди Флинт. Шани только хотела вздохнуть с облегчением, а парни лорда не заметили, продолжали обсуждать, сколько такая шубка может стоить, да где искать этих голубых медведиц. Вот и привлекли внимание лорда. И не только его. Мама Квина сразу к ним направилась, парни опомнились, её пропуская.

— Какая прелесть! — прозвучал голос Эми Флинт в полной тишине. Она легко погладила голубой мех и улыбнулась. — Шани, детка, ты просто очаровательна. Это от Марты?

— От Квина, — пришлось тут же признаться, краснея.

— О! — только и сказала леди, поглядела на сына с весёлым изумлением и вернулась к лорду-дракону.

Теодор Нотт начал свадебную церемонию, все угомонились, и Шани попыталась всё же сползти с пьедестала. Но Флинт не дал.

— Не дёргайся, — прошипел тихо, крепко удерживая её за ноги ниже коленок.

Так и просидела всё время, даже когда молодых поздравляли. И подарок пришлось дарить с высоты Флинтового роста — всё те же дощечки-говорилки. Хорошо, не пришлось объяснять. О свойствах дощечек в цитадели давно уже все знали.

Стол был накрыт прямо на улице под шатром. Флинт усадил Шани с краю за стол, наконец отпуская, но сразу сел рядом. А под шатром было тепло, и в шубке стало жарко. Но снимать ни за что не хотелось. Мама Марта и папа Корвин тоже были здесь. И Шани вдруг испугалась, что скажет Марта про шубку. Ведь на всём экономят. Была надежда, что не заметит, она ведь с Мэттом на другом конце стола. Но заметила. Ахнула удивлённо и сразу посмотрела на Флинта, очень ласково. Ей даже объяснять не пришлось — мама Марта сразу догадалась. Флинт рядом покраснел, завозился, подвинул ей блюдо с запечённым мясом и картошечкой.

Латиша оказалась рядом и поспешила привязать ей на шею салфетку, наколдовав её из платка.

— Не жарко? Может, снимешь шубку? — спросила она.

Шани замотала головой, решив есть очень аккуратно, чтобы не испачкать рукава в мясном соусе. Но и тут Флинт помог, подвернул ловко оба рукава до локтей.

— Кушай, не бойся, — прогудел он. — Эту шерсть испачкать невозможно.

Было вкусно и весело за столом. Парни шутили, громко смеялись. Шани заметила, что Маркус Бойл, которому досталось место напротив них, почти не ест и смотрит на Латишу как-то сурово.

А потом слово взял Теодор Нотт и все замолчали. Лорд-дракон ещё раз поздравил молодых, а потом обратился к девушкам-гостьям, спрашивая, понравилось ли им гостить в Цитадели.

— Очень понравилось, — тут же ответила Сати Эрлей и покраснела.

— Да, сэр, нам тут было очень интересно, — своим красивым голосом ответила рядом с Шани Латиша. — Спасибо.

— Никто из моих парней не приглянулся? — доброжелательно спросил лорд именно её. Глядел пристально, но спокойно. — А то арка ещё стоит.

Шани была уверена, что гостьям сейчас предложат выбрать любого. И стало немножко жутко за них, за парней. Вдруг Латиша выберет не Маркуса Бойла, а Сати — не Кейси Причарда, а весельчака Винса. И будут двое несчастных.

— Нет, сэр, пока присматривались только, — ответила лорду Латиша. А Бойл опустил мрачный взгляд в свою тарелку.

— Что ж, понимаю, — добродушно отозвался лорд. — Если желаете ещё погостить, то думаю, Шани не откажется потерпеть вас в башне ещё немного.

— Я только рада… сэр! — тут же воскликнула обрадованная Шани, а парни дружно рассмеялись. Даже Флинт усмехнулся.

— Вот и прекрасно, — кивнул лорд-дракон и о чем-то заговорил с Аресом Шелби, потеряв интерес к гостьям и к самой Шани.

Потом лорд и его свита, как называла их мама Марта, отбыли, и стало совсем весело. Кейси музыку устроил, раздобыл где-то артефакт. И они до темноты танцевали на расчищенной от снега площадке. На столах было заготовлено горячее терпкое питьё, Шани, как и все, периодически забегала, чтобы выпить немного. Вкусно и жажду утоляет.

К башне возвращались дружной толпой, оставив молодых в их новом доме. Мама Марта загнала всех на поздний ужин, а Кейси Причард пошёл на башню, его смена началась. Шани тут же собрала для него узелок и побежала догонять. Заодно и шубу повесит. Поднималась по лестнице башни тихонько, чтобы сделать сюрприз для Кейси. И не сразу сообразила, что слышит чьи-то голоса, а потом и увидела, выглянув из-за пролёта лестницы. Кейси задержался на верхней площадке, там, где комната сестёр Эрлей была устроена. И не просто так — к двери в комнату прижималась Сати, глядя на парня удивлёнными глазами. А тот прямо навис над девушкой, высокий вымахал. И руку упёр о дверь возле её головы.

— ...хотел вот поинтересоваться, — говорил весельчак Кейси хмуро. — Ты нарочно всем парням улыбаешься, кроме меня?

Ой, дура-а-ак!

— Просто пропусти, — Сати обиженно закусила губу. Шани хорошо её было видно от света магического светильника под самой крышей. Папа Яксли его недавно подвесил, чтобы гостьям было сподручней. — Ты на меня и не смотрел! Что за вопросы?

— Зато ты смотрела на Винса, и на Пола, и на Макса, — с горечью сказал Причард. — Кого из них хочешь выбрать?

— Никого не собиралась выбирать! — сердито ответила Сати. — Да с чего ты взял? Это вообще неправильно. Выбирать должны парни!

Шани затаила дыхание, когда Кэйси вдруг погладил Сати по щеке свободной рукой.

— А я уже выбрал, — сказал он тихо и серьёзно. — Тебя!

Сати вскинула на него изумлённый взгляд.

— И замуж позовёшь? — тоненьким голосом спросила она.

— Позову!

— Вот так сразу?

— А чего тянуть, если ни есть, ни спать не могу, как тебя встретил? — Причард шагнул к ней ещё ближе, хотя они и так рядом совсем стояли. — А что, согласилась бы?

— Я-то могла бы, хотя ты же меня совсем не знаешь! — лицо Сати прямо несчастным стало. — Только деда нашего ты не знаешь. Он ни за что не отдаст нас замуж за боевиков! Помолчи, Кейси. Думаешь, Латиша из жестокости мучает вашего Бойла? Да мы просто на пару дней хотели побывать в сказке, где парни крутые, где можно поверить, что и у тебя вся судьба поменяется по щелчку пальцев лорда-дракона. Мы с ней поговорили, она ведь тоже влюбилась…

— Влюбилась? Тоже? — перебил её Кейси. — И ты? В кого?

— Ты меня слышишь вообще? — всплеснула руками Сати. — Это не имеет значения, как ты не понимаешь? Дед нас за боевиков ковена не отдаст!

— Слышу! — угрюмо ответил Кейси. — Ты мне тоже ответь, в кого влюбилась?

— Глупостей натворишь? — спросила вдруг Сати совсем спокойно. — Ваш лорд не всесилен, имей в виду. А мы против главы рода пойти не можем. Это у Клоди всё просто, там глава рода мягкий и немного блаженный старик. У нас не так, он… очень авторитарный. Думаешь, у нас с Лати поклонников не было? Она, правда, никогда ещё не влюблялась, как в этого Марка. Говорит, что горит вся от одного его взгляда. Но замуж пару раз выйти пыталась — просто нравились женихи. Дед не позволил.

— Да Мордред же и Моргана! — Причард ударил кулаком о дверь, чуть не выбив её. Шани внизу подпрыгнула. Да и Сати испуганно охнула, замерев. — Смена у меня через пять минут! — тихо рявкнул Кейси. — Мне про тебя интересно. Ты, Сати! Ты в кого-нибудь влюбилась?

Оба тяжело дышали, Шани это слышала снизу. Жалко было обоих. И уйти не могла, хотя эти двое сейчас ничего не заметят.

— В тебя, придурок, — крикнула Сати со слезами в голосе. — Как вошёл в то кафе, испугалась, что именно ты жених Клоди… И даже здесь. Твои друзья все как на подбор, а я, дура, никого не вижу, когда ты появляешься. Только ведь скалился всегда, смотрел насмешливо. Ух, как я злилась.

— В меня, — блаженно улыбаясь, повторил Кейси. Шани его лица видно не было, но улыбка ощущалась в каждом слове. — А поцеловать мечтала?

— Да причём здесь… Кейси! Это ничего не…

Шани зажмурилась, чувствуя комок в горле. Целуются.

— Да, — выдохнула наверху Сати. — Мечтала. И не только о поцелуях. Только у нас нет будущего, боевик Причард из ковена Ноттов.

Она порозовела и глаза ярко блестели в свете тусклого светильника. И закрывала Кейси рот ладошкой, а другой упиралась парню в грудь.

— Это мы ещё посмотрим! — ухмыльнулся Кейси, целуя её ладошку. Девушка отдёрнула руку. Кейси засмеялся. — Моей будешь! И дом для нас сам построю. Ты какой желаешь — каменный или деревянный?

— Кейси, пожалуйста, поверь мне на слово. Это невозможно!

— Ладно, будет тебе сюрприз. Бойл по камню дока, я по дереву. Соседями будем. Я как раз один овраг присмотрел в глубине леса. Там отличные камни для постройки. Место гиблое, но мы с парнями управимся, натаскаем камней, сколько нужно. Бойл научит обрабатывать, Яксли — соединять, он ещё в магии расширения непревзойдённый мастер. И Пранк поможет с этим, как его, с проектом. Стив вообще крутой в таких делах. Всё устроим, не волнуйся.

Шани даже заслушалась, и Сати тоже, улыбнулась парню наконец.

— Ты ведь не всерьёз? — она вдруг сама к нему прижалась, обняв за талию. Запрокинула голову. — Кейси, я прошу. Только эти два дня, что остались, побудем вместе, словно нет у меня деда. Но потом ты должен дать слово, что не станешь искать встреч.

— Мисс Эрлей, вы такая сладкая! Не подарите боевику ковена Ноттов ещё один поцелуй?

— Я просто зефирку съела, — засмеялась Сати. — Только один поцелуй, мистер Причард. Вы уже опоздали на смену.

— Винс подождёт! — хрипло ответил Кейси.

А Шани поспешно отвернулась и шмыгнула в свою комнату, оказалось — как раз рядом остановилась.

Посидела немного, пристроив шубку на стенку — будет любоваться. Дождалась лёгких шагов за дверью — это Сати спускалась на ужин. Потом протопал Винс Фишер, видно Кейси его, наконец, сменил. Только тогда Шани выбралась из комнаты и побежала на крышу.

Кейси стоял на зубцах и тихо насвистывал приятную мелодию. Обернулся к Шани, одаривая своей замечательной хулиганской улыбкой, сразу ямочки забавные на щеках появляются. Он подмигнул ей, спрыгнул с зубца и наколдовал два пенька.

— У тебя всё нормально? — деловито спросила Шани. А то вдруг поделиться хочет.

— Всё отлично, малышка, — Кейси сразу полпирожка заглотил, потом стал жевать медленно. И только на миг взгляд стал мрачен и тосклив. Но тут же появилась всегдашняя улыбка, разве что немного злая. — А будет ещё лучше! Тебе Стиву ничего передать не нужно? Я завтра его навещу.

— Нужно, — Шани налила ему кофе в кубок. — Будешь меняться, я тебе свёрток отдам. Я ворона позову?

Кейси легко кивнул, потрепал её по голове, сбив капюшон мантии.

— Зови своего монстра. И спасибо тебе. Потом доем.

Причард сразу вернулся на пост, опять вспрыгнув на зубцы. Аппетита не было? Шани это беспокоило — чего задумал? Рассказать бы кому, да только всё ещё хуже может стать. Надо бы Магнусу — вот кто и выслушает спокойно, и реальную власть имеет. А Сати права, наделает Кейси глупостей, кому потом расхлёбывать? Решила попросить папу Яксли утром. Сможет ведь он позвать Магнуса. Да хоть бы своим патронусом.

Даже ворон, прилетевший и сожравший мясо — отличную свиную вырезку — одобрительно на неё поглядел. Мол, действуй, Шани! И она согласно кивнула. Сделает, а как же. Будет ещё праздник на улице Причарда и Бойла.


* * *


Магнус явился на зов Корвина Яксли почти сразу. Ночь промучился желанием заявиться к Таше, но дал себе слово не давить на любимую. И вызов Яксли посчитал спасением. Прихватил вырезанные за ночь фигурки из кости (не горят в огне — дракклов Уркхарт), и аппарировал в цитадель.

Несмотря на раннее утро, парни уже рубились на тренировочной площадке на радость девам. Полуголые поганцы явно рисовались, а две симпатичные гостьи смотрели во все глаза, заняв небольшую трибуну. Магнус хотел было пресечь это безобразие, но передумал. Его только Шани заметила, получившая, видимо, задание сопровождать везде гостей. Девчонка смешно вскинулась и змейкой соскользнула с трибун, бросаясь к нему навстречу.

Магнус усмехнулся, решил подождать. Забавная Шани Честершир вызывала очень тёплые чувства. Почти отеческие. Ну а что, когда ещё свои дети появятся?! Он совершенно не представлял, что о младенцах думает мисс Лукас. И спрашивать о таком рановато, сначала бы жениться как порядочному человеку, но чуял, что с этим могут быть проблемы.

— Здрасти, сэр! — добежала до него малышка. — Этояваспозваларазговоресть! — выдохнула на одном дыхании.

— Помедленнее, Шани, — он терпеливо вздохнул. — Что стряслось, и где твой отец?

— Папа Корвин отбыл к лорду-дракону! Ой, простите. К вашему… к Теодору Нотту, который лорд.

— Да понял уже.

— Поговорить бы, наедине, — выдало мелкое чудо.

Магнус с изумлением оглянулся.

— А здесь чем плохо?

— У всех на виду?! — мрачно выдала девчонка. — Это очень важно, сэр!

Внутренне хохотнув, Нотт указал на башню.

— Беги в мой кабинет, я туда аппарирую.

Мелкую интриганку как ветром сдуло. Нотт покрутил головой, потянулся с удовольствием — размяться с парнями бы сейчас не помешало. Но точно не на глазах милых дам. А гнать их оттуда было бы жестоко.

Шани уже была в кабинете, куда он зашёл, аппарировав на лестницу башни. Пристроилась на табуретке, оставив ему кресло у стола. Нотт кашлянул, стараясь не испортить серьёзность момента, занял кресло и скрестил руки на груди.

— Излагай, что за вопрос жизни и смерти.

— Дед-изверг! — торжественно и мрачно провозгласила невеста Флинта.

— Проникся! — кивнул Нотт. — А теперь подробности, мисс Честершир.

Прочувствованный рассказ Шани он выслушал очень внимательно, удержавшись не только от смеха, но и от улыбок. И размах проблемы оценил высоко. А он-то думал, что девчонка преувеличивает как минимум. Просчитался. Впрочем, он и без того был высокого мнения об уме малышки и её бытовой хватке. Похоже, не её удочерил ковен, а она взяла под своё крыло всех парней Северной Цитадели. Если парни это ещё не поняли, то годков через пять всем станет ясно. И слушаться её будут, как барашки, и на руках носить, если позволит. Ну и Флинт попал, это как пить дать. Достойную смену растит себе Марта.

Перед вверенной ему миссией, Нотт прогулялся до домика новобрачных, но заходить не собирался — так, полюбоваться издали. До этого всё времени не было. Дом впечатлял. Добротный, в два этажа с широкой верандой и низкой оградкой вокруг будущих посадок. Молодая лань спокойно щипала сено из кормушки и косила на него блестящим глазом.

Обойдя дом по кругу, хотел уже возвратиться в башню, когда с удивлением заметил немаленькую толпу боевиков в полусотне ярдов южнее. На бывшем пустыре немаленького простора цитадельской территории вовсю велись какие-то работы.

Навстречу ему подался Стив Пранк, стоило подойти.

— Строим сразу три дома, сэр. Велено управиться за неделю.

Кем велено спрашивать не стал, и так понятно. Отец явно не мелочился. Досадно стало — не исключено, что о проблеме двух мисс Эрлей лорду-дракону давно известно.

— Почему три дома? — поинтересовался Магнус, глядя как ловко Мэйси Пранк перемещает землю, устраивая первый котлован. Боевики с палочками наизготовку заворожённо наблюдают, готовые помочь в любую минуту магу Земли, которую, по гордому заверению её папаши, главы клана горцев, обучали справляться с даром лет с семи.

— Не объяснили, — вздохнул Пранк. — Велено, чтобы было.

— А местных почему к работе не привлекли?

— О, у них будет задание позже. Лес добыть и приготовить к употреблению. Мебель сделать. Кейси Причард в этом мастер, если не ленится.

— Отправь ещё парней за камнем, — усмехнулся Магнус. — Причарда и Бойла обязательно. Поверь, найдут. Тогда можно будет дома разнообразить как-то.

У Стива загорелись глаза, выхватил из кармана полушубка какие-то свитки, рассмотрел, широко улыбнулся Магнусу.

— Это было бы шикарно, сэр. Если камень подходящий. И Бойла — правильно, он в камнях разбирается.

— Займись, — кивнул Нотт. — Постой. А супруга не утомится?

— Что вы, сэр! Она знает свой предел. И я был против, но Мэйси… — Стив покраснел и махнул рукой.

— Ладно, работайте, — сдержал улыбку Нотт. — Дела.

Отец раскуривал трубку, пребывая в отличном настроении после завтрака. Выслушал сына, не перебивая, покивал и выдал:

— Вот и займись. Не всё же тебе бездельничать. Андервуд Эрлей, говорят, обожает завтракать у Свифта, если это тебе поможет. Это маленькая таверна в Ирландской магической деревушке. Если поспешишь…

Магнус успел. Лохматую седую голову старика Эрлея заметил сразу. Тот занимал столик у окна с видом на оживлённую улицу магического торгового квартала. Вздрогнул и потемнел испещрённым морщинами лицом при виде Нотта.

— Чем обязан? — проскрипел неприязненно, едва Нотт занял место напротив него, жестом отослав официанта, бросившегося к столику.

— Да вот, насчёт ваших внучек есть разговор, — не стал ходить вокруг да около Нотт, ткнув в меню изображение завтрака. Мясо, овощной салат и кофе. Хотя бы здешнюю кухню оценит.

— Детьми не торгую, — заявил Эрлей, прищурив оценивающе цепкие и пронзительные серые глаза. Суть разговора явно понял сразу, отставив от себя кубок молока. — Они у меня чистокровные порядочные девочки, не про вашу честь, уважаемый сэр. Плодить новую свору убийц-беспредельщиков — увольте.

— Артефакты? Детёныши магических тварей? Фолиант из родовой библиотеки? — Нотт вальяжно откинулся в удобном кресле в ожидании завтрака.

Глаза Андервуда сверкнули, не удержал Эрлей жадного взгляда.

— Детёныша гарпии достать можете? Согласен на яйцо. Два яйца. И хвост мантикоры с неповреждённым шипом. Это за старшую. Предупреждаю — приданого не дам ни кната. И если сама откажется, неволить не стану.

— Достанем, — кивнул Нотт. — За младшую что?

— За эту? — фыркнул старик, выхлебал молоко из кубка и вытер рот рукавом. — Дерзкая девчонка хуже самой мантикоры, если ваши парни сдюжат — зауважаю. Но за неё цена повыше, не обессудьте. За ней, к слову, даже приданое дам — сова, милейшее создание, характер мерзкий, но проникнет хоть в Азкабан. Но опять же, неволить не стану.

— И какова цена? — прищурился Нотт.

Старик не торопился. Пожевал губами, потёр подбородок.

— Фолиант о тварях зловредных из дикого леса, авторства Проспера Куантра. Ходили слухи, что единственный экземпляр водится у вашего деда.

— Копию, — оскалился в улыбке Нотт. Фолиант действительно имелся, и проглочен был самим Магнусом в своё время за трое суток. Надеялся только, что отец согласится поделиться копией. Цена фолианта была запредельной, и цена за младшую внучку выглядела действительно куда выше. — И то не вечную.

— По рукам, — просиял дед, не торгующий детьми. Но тут же руку отдёрнул и поглядел мрачно: — Я так полагаю, что бесстыдницы уже в ковене, судя по вашей уверенности, молодой Нотт? Требую встречи с обеими, прежде чем отправить на собственную погибель.

— Исключено, — холодно улыбнулся Нотт. — Никаких встреч до заключения брака.

Старик усмехнулся насмешливо, но спорить не стал. Неожиданно крепко пожал руку Магнуса, и расслабленно бросил на стол галеон.

— Парни хоть стоящие? — спросил почти жалобно.

— Лучшие, — заверил Нотт. Старик неожиданно понравился. Захотелось подбодрить. — На свадьбу можете прибыть, если ваши внучки пожелают.

— Яйца гарпий и фолиант до заключения брака старшей!

— Разумеется, — Нотт расхотел есть здесь, велел упаковать еду на вынос. Как только соглашение было подписано на ветхом пергаменте и заверено магической клятвой, он поднялся, скрутив свой экземпляр в трубочку. — Честь имею, мистер Эрлей.

— Дожил, — вздохнул старик тоскливо, убирая перо в чехол на поясе. — С убийцами породнился. Куда мир катится, сэр Магнус?

— Туда же, куда и всегда, сэр,— хмыкнул Нотт. — Под хвост мантикоре. Прощайте.


* * *


Разговор с отцом вышел непростым. И начался с обманчиво спокойного провокационного вопроса, едва они устроились в креслах у камина.

— Хорошо с женихом пообщались?

Санни возблагодарила Мерлина и все светлые силы за полумрак, царивший в кабинете. Потому что от вопроса отца вспыхнула вся, от макушки до пяток. А шальной взгляд Рабастана привиделся почти вживую.

— Хорошо, — ответила еле слышно под изучающим взглядом родителя.

Но отец лишь кивнул удовлетворённо.

— А теперь о твоём похищении, Александра…

Отец был серьёзен как никогда. Чётко и обстоятельно объяснил её ошибки, скупо похвалил за правильные действия, а потом коснулся и личности её похитителя.

— Гриндевальд был неправ, удерживая тебя против воли, — коротко сообщил он. — Но могу заверить, у тебя не было ни единого шанса ускользнуть. Возможно, он просто позволил тебе уйти. Очевидно, что похитителем являлся не он, заказывал тоже отнюдь не тебя, но вины его это не снимает. Но тебе не стоит об этом думать, мы разберёмся.

Кто — мы, отец не пояснил. Санни догадывалась, что речь обо всех причастных к её поиску. А от последних слов отца стало жутковато.

— Но всё же стоит быть осторожней впредь, — отец задумчиво поглядел на пламя. — А также усилить защитные артефакты. И совершенно необходимо провести пару защитных ритуалов. Этим займёмся завтра. Придётся пригласить твоего жениха и его родных, ты теперь связана с ними. Понимаешь?

— Да, отец! — Санни ощутила вспышку радости, опалившую, казалось, все внутренности. Неужели увидит завтра Басти?

— Я рад, что теперь ты прислушиваешься к отцу и не отвергаешь само понятие ритуальной магии, — отец грустно усмехнулся. — Наша вина с матерью, что не смогли до тебя достучаться раньше. Посчитали, что пройдёт само, повзрослеешь, поймёшь. Как, собственно, и случилось. Жаль, что так поздно, но что уж. Спасибо твоей тётке, переубедившей и заставившей тебя пройти родовой ритуал ещё летом. Татуировка от него должна быть под лопаткой у тебя на спине. Но этого мало. Как раз время провести ещё несколько, восполнить упущенное. Весной тоже будет необходимость, но об этом позднее. Согласна ли?

— Да, папа, — Санни было странно, что прежняя Молли могла пойти против такого отца. И что могло быть причиной упрямства — оставалось только гадать. О защитных ритуалах она читала, спасибо Даркеру. И их необходимость понимала очень хорошо.

— Теперь насчёт твоего якобы второго дара. Сказать можно всякое. Убедить Гриндевальд способен куда более умных людей, чем ты, моя девочка. А уж притянуть факты за уши — это вообще даже не наука, детское развлечение. И тем не менее зерно истины в его словах имелось. И ты наверняка хочешь узнать, в чём заключается твоя сила, и в то же время слабость.

— Очень хочу, папа, — кивнула Санни, немного придя уже в себя. Нет, полностью мысли о Рабастане никак не смогли выветрится из головы, но остались где-то на периферии, не мешая прислушиваться к лорду Прюэтту.

— У тебя действительно имеется второй дар, но природа его скорее стихийная, то есть развивать его не требуется. Дар довольно слабый, но стабильный. Возможно, кто-то из твоих… нет, не детей, а скорее — правнуков унаследует этот дар в полной мере. А может, он и вовсе проявится через несколько десятков поколений. — Отец замолчал, обдумывая что-то. Поглядел на неё, покачал головой. — Я видел его ещё тогда, у гоблинов. Но не счёл нужным предостеречь по веской причине. Важно было, чтобы он начал развиваться сам, без твоих усилий, которые только бы помешали. Проще говоря, твои сильные пожелания, идущие от сердца и души, чёткие и осознанные могут помочь окружающим людям, подтолкнув к определённым обстоятельствам. Или наоборот — навредить кому-то, но не фатально. — Отец пригубил бокал с вином и отставил его обратно на столик. — Подтолкнуть, создать благоприятные обстоятельства, но не вынудить, заметь разницу. То есть, к примеру, ты от всего сердца пожелала Августу Руквуду обрести любовь и счастье. Он осознал это своё стремление, но принимал решение и искал пути осуществления всё равно самостоятельно. Заставить человека быть счастливым — априори невозможно. Свободную волю нельзя скинуть со счетов. Не будь твоего пожелания, обстоятельства всё равно могли сложиться похоже, только путь к осознанию, что для него лучше, для Руквуда стал бы гораздо более долгим. А решимость со временем могла угаснуть. Понимаешь?

— Даже не знаю, — призналась Санни. — Ты сказал, что я могу навредить?

— Разумеется, такая возможность существует, — вздохнул отец. — Но не думаю, что стоит волноваться. Ты добрая девочка, и ничего фатального до сих пор не совершала. Смею думать, что так будет и дальше. Просто ты действуешь на людей как эдакий импульс стать немного лучше, задуматься о хорошем, вечном, значимом. Это происходит исподволь и часто от тебя даже не зависит. А уж как люди воспринимают этот импульс — зависит только от них самих. Подробнее и лучше пока сказать не смогу, дар этот действительно редкий, прав Геллерт, но вот в чём он неправ — в просьбе пожелать ему счастье. Ведь он уже укрепился в знании, что оно ему нужно. И бессмысленно было требовать от тебя ещё и пожелания. Возможно, он это понял, и потому был не слишком настойчив.

— Папа, — у Санни голова шла кругом от новых знаний. — То есть я только счастье могу пожелать? Ни денег, ни славы, ни власти?

— Правильный вопрос, — улыбнулся отец. — Твой дар — не панацея, ты не сможешь вылечить смертельно больного, пожелав ему жить вечно. Не наставишь преступника на путь истинный, счастье тот видит совершенно в других вещах. Не заставишь радоваться жизни мать, потерявшую ребёнка. Одним словом, осчастливишь ты лишь тех, кто готов и хочет этого. И никакой власти, богатства и славы твоими пожеланиями не достичь. Более того, самой себе напророчить счастье невозможно. Но это ни в коей мере не мешает тебе стать счастливой самостоятельно. Было бы лучше, если бы твой дар давал людям цель в жизни. Куда полезнее на мой взгляд, но увы. Чего нет, того нет.

— А не могу я, наоборот, пожелать человеку быть несчастным?

— О да, такое было бы и правда очень неприятно. Однако человек — удивительное существо. Он всегда найдёт повод быть несчастным, если сам пожелает. Твоя помощь не требуется. Так что нет, негативные пожелания твой дар не поддержит. Такая уж у него специфика.

Санни ощутила, что у неё гора с плеч свалилась размером с Эверест. Ведь уже вообразила с ужасом, что ей досталось чудо, как Емеле-дурачку из русских сказок. По щучьему велению сделать всё, что угодно одним пожеланием! А оказалось, что от неё зависит вовсе не так много. И это почему-то очень радовало. Быть ответственной за чужие судьбы очень не хотелось.

— Ну а теперь о более приятных вещах, — отец усмехнулся и поднял с пола незамеченный ранее небольшой сундучок. — Запоздавший рождественский подарок от нас с матерью.

Санни ахнула и приняла из рук отца сундучок, лёгкий, красивый, обитый темной кожей, со стальными накладками на углах. Замочек тоже самый простой, врезанный с маленькой изящной ручкой.

— Спасибо! — выдохнула она, горя нетерпением узнать, что внутри.

— Пожалуйста, — отец поднялся. — Заказ делал очень хороший мастер из Индии, там такие чемоданы в большом ходу у магов. Мастер советовал в первый раз спуститься внутрь вместе с тобой, чтобы активировать на тебя и всё объяснить лично. Так что, если готова, поставь его на пол и произнеси увеличивающее заклинание. Прогуляемся.

Санни так и сделала. Это было очень похоже на внутренности саквояжа Рабастана. Они оказались в небольшой комнате, спустившись по лестнице. Тут были встроенные шкафы со множеством ящиков и единственный стул. Разочарование постаралась скрыть за бодрой улыбкой.

— Это прихожая, — усмехнулся отец. — Не торопись с выводами. Люди, если и пройдут защиту, будут уверены, что данная комната — единственное помещение сундука. Посмотри на вот это навершие. — На последнем столбике перил лестницы имелся небольшой шар. — Положи на него руку, чемодан уже на тебя активирован по крови. Но если захочешь дать кому-то допуск, то приложишь к шару свою руку, а поверх должна лечь рука приглашённого.

Едва Санни коснулась шара, шкафы на стенах раздвинулись, явив две двери — по одной справа и слева. Справа оказалась комната отдыха с креслами, диванчиками и пуфиками, камином. Здесь можно было принимать гостей, комната была совсем небольшой, но в тесноте, да не в обиде. А в окно можно было увидеть поле с травой по пояс, речку и далёкие горы с белыми шапками снега. Сказочная красота! Даром, что не настоящая, а иллюзия. А ещё имелась в углу гостиной дверца в комнату с удобствами, вполне современными. Даже вода из крана бежала. И кабинка с душем имелась. Но проверять, как работает, Санни не стала.

А за левой дверью пряталась настоящая мастерская, лишь немного меньше, чем мастерская у Басти в чемодане. С отличным столом, полочками, всевозможными инструментами и материалами вроде необработанных камней и металлических слитков, с наковаленкой и множеством других приспособлений. Исполнение мечты! У Санни не было слов, чтоб описать свой восторг. Слишком много для рождественского подарка. Страшно представить было, сколько стоит такое богатство.

— Как впечатление? — спросил отец. — Нравится подарок?

Санни бросилась ему на шею и поцеловала, заверив, что она в полном восторге. И о большем даже не мечтала. Они вернулись в кабинет отца, ей торжественно вручили чемоданчик, велев не увлекаться. Санни уже хотела уйти, когда увидела на столе отца шарик, очень похожий на тот самый, где хранилось пророчество о ней. Даже вся эйфория от подарка померкла вдруг от испуга. Вдруг там что-то важное, вдруг что-то угрожает им с Басти, когда они наивно думают, что всё у них хорошо.

— Пап, — решилась она, кусая губы. — А что за пророчество про меня? Пожалуйста, расскажи.

Сама не поняла, как осмелилась спросить. Но пока он был в хорошем настроении, стоило воспользоваться случаем. Отец грустно усмехнулся и предложил сесть в кресло. Взял со стола шарик.

— Это муляж, — пояснил задумчиво. — Ты должна понимать, что не все пророчества истинные, не все исполняются, а это, как я надеюсь, уже не исполнится никогда.

— Я понимаю! — кивнула Санни, вся превратившись в слух.

— Что ж, я не могу тебе сказать полный текст, да и не стоит, не хотелось бы активировать ненароком. Но пересказать своими словами, пожалуй, могу. — Отец крутил в руках шарик, собираясь с мыслями. — В общем, Санни, речь не обязательно о тебе. Упоминается рожденная накануне Самайна, но ни в каком году, ни даже в каком веке не уточняется. И приметы только на первый взгляд явные — огненноволосая дева, два брата, как один. Вроде бы о тебе и братьях, но тоже можно истолковать иначе. Еще упоминаются разлучник и обманутый жених. Тоже слишком расплывчато — таких ситуаций сплошь и рядом. Потом много пафосных слов о войне, братоубийстве, вождях света и тьмы. Тоже непонятно, что за война, может быть, и первая мировая имеется в виду. Вот, собственно, и всё. Не думаю, что подробный пересказ тебе даст что-то большее.

Сани даже порадовалась, что не слышала оригинального текста. Почему-то была уверена, что он гладко укладывался в канон саги о Гарри Поттере. И почему оно уже не свершится? Не может ли отец ошибаться?

— Но, папа…

— Почему не свершится? — спросил он с грустной усмешкой. — Может, потому что вожди света и тьмы оказались совсем не такими однозначными. И одного из них уже завтра будет судить Визенгамот полным составом. И если я хоть немного представляю себе наше правосудие и тех, кто стоит за обвинением, поцелуй дементора — самое малое, что его ждёт. Но это уже неважно, твои братья живы, ты не сбежала с этим рыжим разлучником. Да, да, я тоже прочитал эти книги. Страшная сказка. Но она могла бы случится, увы. Что повлияло, не могу судить. Но пророчество — ты помнишь, я забрал его из хранилища — развеялось в день твоей помолвки с Рабастаном. Просто осыпалось пеплом. Этот шарик просто игрушка. Такая вот история.

— Пап, — встрепенулась она. — А мне ведь ещё в Хогсмиде напророчили про женихов.

И она рассказала, как с девочками ходили к гадалке. И что сказал об этом звездочёт Лестрейнджей, Кристиан Робертс.

Отец сказал только, что Робертс прав, очень похоже на постановку для неё, и лучше просто забыть.

Забыть не получалось, хоть плачь. Санни ещё долго думала об этих пророчествах перед сном. Отец сумел её успокоить, пусть и не до конца. Но она очень надеялась, что не появится новый разлучник и не вклинится между нею и женихом, и что они с Басти ещё будут счастливы, несмотря ни на что.

Она послушно выпила несколько зелий, готовясь к утренним ритуалам и новой встрече с Рабастаном. Ночью спала, как убитая, несмотря на волнение. То ли зелья подействовали, то ли просто устала. А разбудили её ещё до рассвета, заставили надеть простую рубаху до пола на голое тело, привели в ритуальный зал, где уже были Лестрейнджи в полном составе.

Басти в такой же длинной рубахе подошёл к ней, глядел ласково и спокойно. Взял за руку и провёл в середину многоугольной фигуры, начерченной на полу. Ритуал был недолгий, Санни почти ничего не запомнила. Брали кровь, рассекая руку, что-то рисовали на лице и плече. Был сильный ветер, палящий зной, арктический холод. Потом второй ритуал, который был ещё сложнее. И всё это время рука Рабастана, крепко сжимавшая её ладошку, не давала потерять присутствия духа или испугаться смертельно. Он словно уверял, что всё будет хорошо.

После Санни ощущала себя слабее котёнка. Её переместили в комнату и велели спать. Басти всё же сумел пробраться к ней в спальню, прежде чем покинуть поместье. Лакки привела, заявив туманно, что теперь можно.

Басти тут же присел на край кровати, смешливо заглядывая ей в глаза. На нём снова были кожаные брюки и белая рубашка. А ей только и сменили одну рубашку на другую.

— Почему ты такой бодрый? — спросила она сонно. — А по мне словно фестралы потоптались.

— Потом объясню, — усмехнулся он. Наклонился и поцеловал в губы. А потом оказалось, что он лежит рядом, а на ней и рубашки-то уже нет. И это в родительском доме!

— Басти! — встрепенулась она, ощущая, что вся пылает от его горячих рук. — Тебе не стыдно?

— Спи, — шепнул этот негодник, явно не испытывая никакого стыда. И она заснула, так и не поняв, когда он ушёл и не привиделся ли ей во сне.

Разбудили её только под вечер. А завтра намечались сразу две скромные свадьбы в семейном кругу: Августа с Мюриэль и Фабиана с Кэти. Они все прибыли накануне, вместе с Гидеоном и Джейми, устроив за ужином невообразимый шум.

А Санни только считала, что до учёбы, когда они с Басти поедут в Хогвартс и снова увидятся, осталось всего пять ночей и только четыре дня.

Глава опубликована: 09.11.2019

Глава 64

— Ну здравствуй, Ал!

Альбус Дамблдор изумлённо оглядывал совершенно пустую комнату, в которой оказался так внезапно. Ещё минуту назад он выслушивал приговор в зале суда, окружённый множеством суровых лиц, потом была вспышка яркого света, и он оказался в большой пустой комнате, а перед клеткой стоял единственный человек, в котором он узнавал и не узнавал своего давнего друга и врага.

Жадно его оглядывая, Альбус безуспешно гадал, кто перед ним. Так молод? Тогда кто? Сын? Внук? И почему так фамильярен? Почему не торопится извлечь его из унизительной клетки и кандалов, если решил спасти? Так дерзко выкрасть прямо из лап дементоров с креслом и клеткой! Для чего?

— Кто вы? Что вам нужно?

— Не признал, Альбус? — хохотнул потомок мордредова Гриндевальда.

— Вы сын… Геллерта?

— Нет у меня сыновей, Ал, — его бывший друг, а сейчас просто новый тюремщик очень знакомо и зло улыбнулся. — Ни сыновей, ни внуков. А ты изменился. Так постарел... Паршиво выглядишь, Ал.

— Зачем я тебе? — Альбус ощутил, что страшно устал. Его даже не слишком взволновало, что Гелл выглядит лет на сорок максимум. Даже месть бывшего друга уже не страшила. Почти.

— Да вот, пустует камера в Нурменгарде, Ал. Непорядок, как считаешь? А у меня есть чудный артефакт, который сделает из тебя меня. Готов заменить старого друга? Кормят отлично, даже книги есть. Впрочем, что я уговариваю?

— Ты не сделаешь этого! — а он-то думал, что уже ничто не сможет его ужаснуть сильнее, чем приговор жалкого подобия суда.

— Уже сделал, — заглянул «друг» в его единственный глаз. — Приготовься стать моложе и сильнее, старина.

— Где мы? — Альбус отшатнулся, когда клетка вдруг рассыпалась и Геллерт шагнул к нему.

— Твои новые апартаменты. Это тренировочный зал. Там спальня, — Махнул Гриндевальд на неприметную дверь. — Кормят дважды, утром и вечером. Советую не бросать тренировки, очень помогают не сойти с ума. Живи, др-р-руг! А птичку я заберу.

Стремительное движение Геллерта и в шейном отделе позвоночника что-то кольнуло. Альбус закричал тонко и жалобно, ощутив судороги, скрутившие тело. Боль была адской, но сознание он не потерял. Вот только исчезло теперь всё: и кресло, и кандалы, и сам Геллерт, и одежда. Альбус лежал на холодном полу, глядя в потолок двумя глазами. Тело слушалось неожиданно легко. Не мучили боли в спине, кожа стала гладкой и упругой.

Поднялся, пошатываясь дошёл до двери в спальню. Зеркала не было, была кровать, стопка свежей одежды на ней, бойница высоко под потолком вместо окна. И камин, пустой и холодный. Никакого артефакта в позвоночнике он не ощущал. Загремела вдали решётка. Альбус бросился к кровати, живо натянув штаны. Усмехнулся вдруг такой лёгкости. Шутка ли — почувствовать себя снова молодым. Никакие артефакты и зелья на это неспособны. Чёртов Гелл!

Процессия двигалась к его комнате большая, слух тоже улучшился. Да все органы чувств теперь работали всем на зависть. Дракклов Геллерт!

— Тут он, — хрипло сообщил кому-то тюремщик. После чего распахнул створку двери, отчего Альбуса прижало к противоположной стене невиданной силой. — Смотрите, милорды.

Глава аврората Поттер и глава невыразимцев в серой маске заставили Альбуса дрогнуть от страха. А ну узнают? Ощутят оборотнический артефакт. Оба были на заседании несколько минут назад.

На него каких только заклинаний не бросили эти двое. А седой Давенпорт, тоже прибывший с проверкой, ещё и целительские применил.

— Это точно он, никаких артефактов и следов оборотки.

— Что ж, — Поттер был мрачен. — Значит кто-то действовал под его личиной. Проверьте всех, кто здесь работает, включая домовиков. Отчёты мне на стол не позднее завтрашнего вечера.

Его ни о чем не спросили, ничего ему не сказали. Просто оставили еду (тюремщик), и ушли.

Альбус усмехнулся зло, поднял с пола миску, сел на кровать и принялся есть. Голод ощутил нешуточный, в камере министерства совсем не кормили и даже лишили воды. А здесь есть вода в кране, и кувшин какого-то морса оставили. Мясо опять же вполне съедобное. Книг много, Гриндевальд не соврал. Можно жить.

Пожалуй, он даже благодарен Геллерту за новое тело, пусть и в тюрьме. Главное — жив, здоров, и спрятан очень надёжно. Стоит просто отдохнуть для начала, а уже потом думать, как быть дальше. И стоит ли вообще что-то предпринимать. После еды сморил сон. Засыпал Альбус с улыбкой на безбородом, но теперь уже молодом лице. Дракклов Геллерт. Так себе месть.


* * *


В заповеднике драконов всё было спокойно, если не считать кабинета директора. Да и там царила тишина, только вот напряжение в воздухе можно было резать ножом, настолько оно сгустилось. Гидеон Прюэтт, всегда такой спокойный, сейчас вцепился в свои тёмно-рыжие волосы, уставившись на кузена абсолютно круглыми глазами.

— Джейми, — наконец выдохнул он, оставил в покое волосы и осторожно уселся в кресло, с которого вскочил парой минут ранее после окончания занимательного рассказа своего бухгалтера. — А теперь скажи, что ты это всё придумал, а не сошёл с ума, в желании стать кем-то более значимым.

— А не просто несчастным сквибом, — подхватил Джейми без улыбки. — Пойдём, Гидеон.

Директору Прюэтту ничего не оставалось, как почти бежать за решительным кузеном. Догнать его удалось только у первых ворот в вольер. Двое драконологов, следящих здесь за поведением драконов, поспешно вскочили с наколдованных пеньков, пряча карты иллюзией.

— Господин директор!

— Сэр, мы…

Джейми глянул на кузена выразительно, и Гидеон правильно понял.

— Пойдите перекусите, парни. Я пригляжу.

Задавать вопросы никто не стал, парни-драконологи шустро двинули в сторону главного здания, даже не оглядывались.

— Ты что делаешь? — возмутился отвлёкшийся на минуту Гидеон, увидев, что Джейми отключил защитное поле. Спокойная драконица уже появилась из своей пещеры.

— Не волнуйся, — весело ухмыльнулся Джейми, после чего глаза его вдруг засветились изумрудно-зелёным светом. — Драконица передаёт тебе привет и благодарит за последнюю партию кормов. Мол, очень было вкусно. Всё, она не против, чтобы я обернулся здесь.

Джейми в несколько шагов оказался возле драконицы, погладил склонённую к нему морду и отошёл от неё вглубь вольера.

Гидеона же просто парализовало на несколько мгновений. Как во сне он глядел, как Джейми быстро раздевается, а потом что-то происходит и рядом с Красоткой вдруг оказывается ещё один дракон, странный, но забавный и даже чуть крупнее драконицы. Морда плоская с широким ртом и приплюснутым носом. Глаза большие выразительные, кожистые крылья с мельчайшими чешуйками, какими покрыто всё тело. И толстые, довольно короткие лапы. Дракон переступил ногами, чуть не сбил тощее деревце упругим хвостом, ткнул большим лбом любопытную драконицу в бок, а потом — бах — и на месте симпатяги-дракончика всё тот же радостно скалящийся Джейми, который поспешно одевался.

— Как ты? — Джейми успел выбраться из вольера и даже включить защитный экран.

— В ахуе, — коротко ответил Гидеон и понуро побрёл обратно в контору. — Пойдём, братец-дракон, пора отправляться на свадьбу Фабза. Но потом ты мне расскажешь все подробности!

Джейми вздохнул, словно сам понимал, что легко не будет. Но всё-таки гордость за кузена появилась у Гидеона. Ведь настоящий дракон, с ума сойти!

Собственно, свадеб было две. Тётушка с Руквудом и Фабиан с Кэти решили совместить два события, тем более что оба торжества планировались скромными, в тесном домашнем кругу. Из посторонних гостей присутствовали только аврор Руфус Скримджер со стороны Руквуда и Люси Сабо из «Гарпий» со стороны Кэти.

Церемония прошла в ритуальном зале Прюэттов без всяких неожиданностей. Гидеон крепко обнял брата, бережно — тётушку Мюриэль, поцеловал руку Кэти и пожал Августу. Поздравлял коротко и душевно, на большее не хватило. И очень сожалел, что не пригласили Валери Нотт. Сам он об этом не подумал своевременно. С торжественного обеда, который получился шумным и весёлым, удалось сбежать только в конце, и он сразу помчался в свою комнату выяснять настроение невесты через переговорное зеркало.

Валери его успокоила, сказала, что в ковене столько событий, в том числе и свадеб, что ей совершенно не обидно, но потребовала полного отчёта.

Уже под вечер он выбрался в сад, чтобы остудить голову и немного подумать в одиночестве, но увидев сестрёнку, даже обрадовался.

Санни выглядела хорошенькой как никогда, но немного грустной. Гидеону обрадовалась.

— Ты знала, что Джейми…, — он закусил губу, поняв, что чуть не проговорился. Не то, чтобы кузен просил молчать.

— Дракон? Он тебе рассказал? — распахнула глаза Александра.

— И показал, — угрюмо кивнул Гидеон.

Санни рассмеялась так весело, что Гидеон тоже улыбнулся. Даже легче стало на душе.

— А ты чего грустишь?

— Не знаю, — она задрала голову, глядя в звёздное небо. — Завтра в школу, немного страшновато, как всё будет.

— Да ладно, что там осталось, — Гидеон приобнял сестру за плечи. — Жених рядом, правда, профессора налягут на вас, будет ли у вас время пообщаться друг с другом — не представляю.

— Вот уж утешил, — Санни усмехнулась. — А ты чего, только из-за Джейми такой?

— Какой такой? — Гидеон скорчил смешливую рожицу.

— Сам не свой. Точнее, будто ты не со всеми, а где-то далеко. Сейчас-то нормальный опять.

— Да так…

— Ладно, ладно, не мучайся. Я тоже по Басти скучаю. Волнуюсь, как он сразу на седьмой курс.

— Справится, — уверенно заявил Гидеон. — Лестрейнджи всегда были первыми учениками в школе. Краучи ещё, и кажется, Блэки тоже.

Они ещё немного поболтали, а потом Санни ушла, оставив его одного. Чуткая у него сестрёнка. Гидеон гордился ею, столько людей ему успело сообщить, какая Санни умница стала, и учится теперь хорошо, и дар развивает, даже отец хвалил. Конечно, они все за неё переволновались с этим похищением, но сестрёнку винить не в чем. Сами не уследили, а против похитителя у неё шансов не было. Хотя по последним данным, под личиной Гриндевальда скрывался кто-то другой. Геллерт, по словам отца, Нурменгарда не покидал, и до сих пор там и находится. Так что кому мстить совершенно не ясно.

Гидеон и за Фабиана был очень рад, и тётушка выглядела счастливой и спокойной. И мама довольна. А отец ни разу на празднике не нахмурился, что тоже радовало. А всё равно кошки на душе скребли. До его собственной свадьбы еще полтора года — и как выдержать? Валери только смеётся, что время пролетит быстро, не заметишь, а ему кажется, что ждать надо вечность.

Решил даже не оставаться дома, вернуться в заповедник прямо ночью. Да и спокойнее будет, управляющий парень нормальный, но лучше самому всё проконтролировать. Но вспомнил, что обещал отцу проводить Санни на вокзал. И даже успокоился. Вот прихватит Джейми, и вместе проводят сестрёнку. А там уже со спокойной душой к себе на рабочее место.

А перед сном ещё раз свяжется с Валери, у них уже традиция появилась — желать друг другу спокойной ночи каждый вечер.

Гидеон слепил снежок, кинул в высокий фонарь, рассмеялся непонятно чему и направился в дом. Кофе с коньяком, хорошую книгу и выспаться — всё, что ему нужно на сегодня.


* * *


Миссис Дэшвуд пребывала в смешанных чувствах. Никогда она ещё не чувствовала столько разных эмоций к одному-единственному человеку. Сметвика хотелось и прибить, и простить, и поцеловать, и никогда больше не видеть его наглую целительско-бандитскую рожу. И как быть она пока решительно не знала, отчего полчаса назад просто разругалась с бессовестным любовником в очередной раз.

Находиться в постели надоело до одури, хотя вызванный три дня назад целитель (не Сметвик), настаивал на постельном режиме ещё на несколько дней.

— Магическое здоровье — не шутки, юная леди, — сурово вещал бодрый старичок-целитель Джош Хайтен. — В вашем положении нужно особенно себя беречь, а вы? Не девочка уже, а такие фортеля выкидываете.

— В каком положении? — вскинулась она тогда, выцепив самое важное.

— Да уж известно в каком. Какой срок — это вам виднее. Я бы сказал, восемнадцать недель. Шевеление уже ощущали? Вы у кого наблюдаетесь?

— У Гиппократа Сметвика, — потрясённо выдала Ванесса.

— Фью! Я понимаю, что вы можете хорошо к нему относиться и даже дружить. Но Сметвик же не по этой части! У вас же не проклятие и не боевое ранение. Я настоятельно вам рекомендую обратиться в соответствующее отделение Мунго. Целительница Амелия Крокус очень хороша в женских недомоганиях. Кто отец ребёнка, кстати? Маг, маггл, сквиб? Чистота крови? Мне нужно для отчёта, не пугайтесь.

— Сметвик, — Ванесса всё ещё поверить не могла, наверное, потому честно ответила. Её в этот момент больше заботило, как её положения сам Сметвик не заметил, это вообще в голове не укладывалось. Хотя да, она запретила ему подвергать её диагностике ещё в самом начале их отношений. Но беременность! Мерлин, она мамой станет!

— Да причём тут Сметвик, — рассердился целитель. — Я спрашиваю, кто отец ребёнка. И не надо скрывать, никому я сообщать не собираюсь, но, если вы и впредь хотите у меня наблюдаться, никаких тайн от меня быть не должно.

Ванесса тогда умудрилась его выставить и даже не обидеть, ничего не сообщив об отце ребёнка. То есть, кто виноват, что целитель ее не услышал с первого раза? Матти тоже ничего не знала о её беременности, как оказалось. Но после ухода целителя, попробовала почувствовать.

— Что-то есть, — растерялась она. — Но будто скрыт самой магией. Я никогда такого не видела! Вам надо сказать целителю Сметвику.

— Скажу, — вздохнула Ванесса. — Но немножко попозже.

— Вам надо помириться, — грустно вздохнула Матти. — И не держать обиду. Целитель был прав, что вам не нужно рисковать. Да ещё с маленьким!

— Да кто ж знал? — всплеснула руками Ванесса. — Я даже чувствую себя великолепно. Ни тошноты, ничего. А ведь так быть не должно?

Это было три дня назад, она успела пережить несколько стадий буйной радости и отчаяния по поводу своего положения — исполнение мечты слишком припозднилось, и она не знала, сможет ли стать хорошей матерью теперь, когда и вдова уже, и занятой человек, да и с отцом малыша или малышки разругалась. И ведь почти успокоилась, но после встречи со Сметвиком пребывала в тихой ярости. Каков наглец!

Сначала он не явился в назначенное время. Но прислал сообщение, что страшно занят. И будет, как только освободится. Рад был, небось, что она позвала сама, а что она его ещё не простила, стало неприятным сюрпризом. Но на фоне безумной новости, проблемы с любовником выглядели немного блёкло.

— Моя королева! — вывалился бессовестный целитель из камина, сразу умудряясь встать на колени. Букет она не просто проигнорировала, а уничтожила щелчком пальцев — неожиданно у неё здорово стала получаться беспалочковая магия и она рассудительно приписывала это беременности. Запах же цветов впервые вызвал сильный приступ тошноты. Ребёнок Сметвика, должно быть, весьма силён магически и не любитель фрезий. — Вы звали, и я пришёл, — нисколько не обиделся Гиппократ, продолжая стоять на коленях.

— Я звала по конкретному поводу, — холодно сообщила Ванесса, не реагируя на обаятельные улыбки этого гада. — В области живота у меня некоторые… Проведёшь диагностику, целитель? И встань уже, ради Мерлина!

Сметвик вставать с колен не спешил, но палочку медленно достал, глядя на неё с опаской.

— Старина Хайтен оказался не так хорош? — осторожным голосом спросил он, явно внутренне веселясь, но старательно прикидываясь нарочито-серьёзным. — Убери руки, милая. И лучше бы раздеться. Нет? Ладно, не надо. Не сердись.

Руки она убрала, одарив целителя гневным взглядом, а потом остро ощутила тепло от осторожной диагностики и почти со злорадством увидела, как изменился в лице Сметвик, растерявший всю свою фривольность.

— Мой бог! — потрясённо произнёс он и впился в неё глазами. — Это ведь мой?

После этого он получил заслуженную пощёчину, от которой не успел уклониться. Или не захотел, очень уж каменное лицо у него сделалось, словно она только что подтвердила, что изменяла ему с другим.

— Пошёл вон! — разъярилась Ванесса.

— Тебе немедленно нужно в Мунго! — пропустил он её слова мимо ушей. — Не будь дурой! Это серьёзно!

Она взмахнула рукой и его с силой отшвырнуло к камину. Сметвик одним движением поднялся на ноги, угрюмо на неё смотрел не меньше минуты, не пытаясь приблизиться, а потом молча растворился в камине.

Ванесса понимала, что это ненадолго, что он вернётся, теперь-то. Да только, если даже они рассорились навсегда и повернётся всё худшим образом, она вполне способна воспитать дочь или сына одна. И Матти ей поможет. Серьёзно! Скажет тоже. Её подруга, жена магловского капитана, и сама магла, недавно родила чудных двойняшек и вообще ни разу не лежала в больнице. Да, на консультации ходила к своему гинекологу, анализы сдавала, даже прошла курсы будущей матери вместе с мужем, но никаких госпитализаций во время беременности, только перед самыми родами.

Только собралась отправиться в постель с интересной книжкой — встреча с любовником её немного утомила и расстроила — как полыхнул камин, являя ей Сметвика во второй раз. Она так и не подумала, что надо перекрыть ему доступ. Оставить разрешение только Летиции и Нотту.

— Я прошу прощения, Несси, — на колени в этот раз Сметвик картинно не падал. Напротив, стоял крепко на ногах, глядел сурово, а руки заложил за спину. — Прости, а?

Взгляд целителя медленно проскользил по её полупрозрачному пеньюару, задержался на животе, потом снова упёрся в глаза.

— Что именно простить? — Ванесса скрестила руки на груди, вспоминая, что не удосужилась причесаться перед сном. И сейчас жалела. Как бы она не злилась, выглядеть перед Сметвиком хотелось всегда красивой.

— Я не имел права сомневаться… То есть, я знаю, что ты мне не изменяла. Но, восемнадцать недель или чуть больше... Прости, милая, но это должно было случиться ещё в моём кабинете. Или раньше.

— Подсчитал? — спросила она нейтральным тоном. — Если это всё, то я бы очень хотела лечь спать.

— Несси, — Гиппократ выглядел усталым. — Я не мальчик уже. Мне некогда крутить романы, да и смысла не видел именно потому, что ненавижу выяснять отношения. И вот это всё. Я надеялся, что с тобой будет всё иначе. Мне с тобой было очень хорошо. Но если ты меня снова прогонишь…

Она не верила своим ушам. И это ему она собиралась в любви признаваться? Вот так вот ― узнал о ребёнке и в кусты?

Под руку попалась ваза, стоявшая на столике. Но этот гад выставил щит мгновенно. Кто же знал, что осколок отлетит ей прямо в лицо, полоснув по щеке острым краем.

Увидев на руках кровь, вида которой она никогда не боялась, сейчас Ванесса ахнула и ощутила, как потемнело в глазах. Пришла в себя быстро, но уже на руках подлого шантажиста. Стиснув зубы и не глядя на неё, Сметвик выходил из камина в своём кабинете в Мунго.

— Иппи? — голос получился слабым, отчего Ванесса рассердилась на себя. И тут же всё вспомнила. — Поставь меня немедленно!

Он ругнулся и, сбросив что-то на пол, усадил её на собственный стол. На то самое место, где когда-то всё произошло.

— Очень символично, — зло прошипела она. — Где всё началось, там всё и закончится? Не так ли, господин целитель? Или напоследок трахнуть захотел? Очень понравилось тогда?

— Да, понравилось! — рявкнул он. — Не дёргайся, только рану залечу. И ещё дай руку, вот — довольна? Или постараешься опять испепелить? Пойдёшь за меня замуж?

— И не надо так орать! — Ванесса вдруг мгновенно успокоилась, рассматривая кольцо, которое так бесцеремонно надели ей на палец. Она, конечно, мечтала о таком втайне, но не особо рассчитывала. Ей с самого начала дали понять, что он весь — её, но слишком стар, циничен и занят работой, чтобы заводить новую семью официально. — Это из-за ребёнка?

Сметвик зарычал, но лицо Ванессы обхватил своими лапищами очень осторожно.

— Мордред, Несси, не доводи меня! Я не знал ни о каком ребёнке, когда пришёл делать предложение в тот раз.

Целовал он её очень вдумчиво и нежно. И сразу отпустил, когда она упёрлась ладонями в его грудь.

— Очень романтичное предложение! — усмехнулась Ванесса. — Всю жизнь о таком мечтала.

— И что? — её просто испепеляли взглядом. — Откажешься? Другого не будет.

— Зачем же? Мужчина, да ещё целитель, в хозяйстве всегда пригодится.

— Несси!

— Так маглы называют Лохнесское чудовище, — мстительно сообщила она. И по его взгляду поняла, что он это знает. — Скотина ты, Иппи. И мерзавец.

— Не отрицаю, — нагло ответил целитель и даже ухмыльнулся. Успокоился наконец. Вздохнул тяжело и притянул её к себе за талию. — Итак, моё любимое чудовище?

— Что? — иногда она не могла понять, чего он от неё ждёт. — Признаться тебе в любви?

— Не мешало бы, — он ловко принялся расстёгивать её пеньюар без магии. — Признавайся уже, и покончим с этим!

— Чем это ты занимаешься?

— Ностальгия, Несси, — хищно улыбнулся Сметвик. — Повторить хочу, ты права. О! А ты опять без белья!

— Я спать собиралась. Прекрати немедленно!

— Я только что сделал тебе предложение, — возмутился он. — Неужели тебе жалко отблагодарить меня такой ерундой. Ты же меня любишь, Несс, и ребёнку полезно получить от отца порцию магии.

— Я всё ещё обижена на тебя, — чувствуя, что сдаётся, она всё же позволила ему притянуть себя ближе некуда. — Так ты уверен теперь, что ребёнок твой?

— Ты просто меня выбила из колеи, — он вошёл одним движением, но осторожно. — А потом я вспомнил, что ты говорила.

— И что же… ох... я говорила? — Ванесса и не знала, что так по нему соскучилась. И теперь еле сдерживала стоны, вцепившись в широкие плечи.

— Что, кроме меня... ты спала только с мужем... и было это... очень давно.

Больше они не разговаривали, сосредоточившись на процессе.

— А теперь тебя ждёт самая лучшая палата, — сообщил он, едва закончив и даже не дождавшись, пока она придёт в себя от оглушительного удовольствия. — Утром поженимся. И ты ведь спать хотела. Спокойной ночи, любимая.

Мерзавец махнул палочкой, насылая на неё заклятие сна.

Она только успела понять, что он снова подхватывает её на руки, после чего всё же уснула, не успев возмутиться.

Проснулась утром в незнакомой комнате, но про больницу догадалась сразу. Белые стены намекали. Успокоил только вид верной домовушки, преспокойно сидевшей в креслице. Матти опять вязала, спицы так и мелькали в ловких ручках.

— Доброе утро, — Матти послала ей улыбку и продолжила вязать что-то крохотное. — Правда, сейчас уже вечер. Мальчики приходили.

Домовушка кивнула на тумбочку, где стояло блюдо с фруктами.

— А Сметвик?

— Ваш жених появлялся несколько раз и велел вас не тревожить. Приводил много целителей, вас обсуждали, все удивлялись, что малыш у вас в коконе из магии, просмотреть не удаётся.

Ванесса даже догадывалась, в чём тут дело, но мысль додумать ей не дал новый посетитель. Магнус Нотт вошёл в палату решительным шагом, мягко прикрыв за собой дверь и передёрнув плечами.

— Здравствуй, — широко улыбнулся он Ванессе. — Я только сейчас узнал и сразу пришёл. Ещё счастье, что твой… что его не повстречал. Ну как ты?

Ванесса умилилась, ей было приятно, что её навещают. Жаль только, что мальчики приходили, когда она спала. А теперь вот Нотт — и тоже не с пустыми руками. Торжественно выставил на тумбочку коробку от Фортескью с разными пирожными.

— Всё отлично, — мягко ответила Ванесса. — Хотя совершенно не понимаю, почему Сметвик уложил меня в больницу. Я чувствую себя абсолютно здоровой.

Нотт придвинул к кровати стул и сел на него верхом.

— Наверное, он знал, что делает, — скривился слегка, но тут же улыбнулся ей. — После тех ритуалов тебе действительно нужно…

— Да причём тут ритуалы! — всплеснула руками Ванесса. — И всё остальное тоже не при чём. Беременность — это не болезнь! Даже маглы это понимают.

Магнус Нотт слегка изменился в лице, но лишь на мгновение. Неестественно спокойным голосом он мягко уточнил:

— Ты беременна? — И качнул головой в сторону двери. — От него?

Ванесса даже мурашки ощутила на затылке. С таким спокойствием боевиков она сталкивалась не впервые. Похоже, Нотт был готов убивать.

Дверь растворилась, и Ванесса успела взмолиться, чтобы это был не Сметвик, а потом ощутила благодарность небу и неимоверное облегчение, узнав в посетительнице мисс Лукас. Таша была в целительской мантии и нерешительно застыла в дверях.

— А я тут узнала, что… мистер Нотт? Если я не вовремя, зайду позже.

— Нет-нет! — поспешно воскликнула Ванесса.

— Что вы, проходите, — Магнус Нотт тут же вскочил со стула и замер перед девушкой. Напряжение в палате не ушло, но странным образом изменилось. Между этими двумя явно что-то происходило. Но вся эта неловкость Ванессе нравилась куда больше, чем тихое бешенство огневика Нотта.

— Здравствуйте, мисс Лукас, — поспешила она хоть немного успокоить Магнуса, пока тот растерян и не перешёл к боевым действиям. — А я как раз рассказываю мистеру Нотту о чуде с моим ребёнком. Представляете, от поисковых ритуалов, которые я проводила, получился неожиданный эффект. И дитя, которое ношу, оказалось заключено в магический кокон. Вы же целитель, буду рада, если поглядите сами. Ах да, это ребёнок моего жениха Сметвика, чтобы не было недопониманий.

Побледневшая Таша слабо улыбнулась и кивнула. Нотт затих и отступил к стене, только переводил непонятный взгляд с Ванессы на Ташу. А миссис Дэшвуд никак не могла понять, поссорились, что ли, эти двое? Тем лучше для неё. Пусть лучше Нотт думает о своих проблемах, и оставит её в покое со своей паранойей.

Про ритуалы Ванесса придумала на ходу, но очень уж логичным казался данный вывод. Интересно было, что там себе Сметвик думает. Только сейчас Ванессе вдруг стала понятна злость Магнуса и беспокойство Гиппократа. Она ведь слышала уже, и не один раз, что выносить ребёнка от тёмного мага способны лишь чистокровные ведьмы, да и то не все. Как об этом раньше не подумала? Может, потому, что идеализировала своего любовника, восхищалась им, и не думала вовсе об окрасе его магии, спасавшей жизни многих и многих.

— Это поразительно, — закончившая диагностику Таша просияла, становясь не просто хорошенькой, а настоящей красавицей. И как-то сразу становилось понятно, отчего Магнус сам не свой в её обществе и не сводит с мисс Лукас пристального взгляда. — Я впервые такое вижу! Миссис Дэшвуд, позволите ли мне тоже принять участие в наблюдении вашей беременности? Я обещаю не быть навязчивой и обязательно спрошу разрешения у целителя Сметвика.

— Кому требуется моё разрешение? — раздался от двери знакомый бас, и Ванесса мысленно простонала. — И я не понял, что здесь делают посторонние? Мистер Нотт, прошу немедленно покинуть палату моей невесты. Мисс Лукас, что скажете?

У Нотта, сжавшего зубы и явственно ими скрипнувшего, сузились глаза. На Сметвика он не смотрел и не сдвинулся с места.

— Это совершенно невероятно, целитель, — Таша явно ничего не заметила, спеша поделиться своими наблюдениями. — Я даже не представляла, что ритуалы, проведённые во время беременности, могут повлиять на плод таким образом. То есть простите, повлиять на ребёнка, конечно.

— Что вы сказали? — Сметвик вынул палочку и быстро провёл серию диагностических чар. — Ритуалы? Мисс Лукас, я совершенно счастлив, что рекомендовал вас Давенпорту на место главного целителя женского отделения. Милая, тебе придётся ещё немного подождать. Я срочно собираю консилиум. Мисс Лукас, вы, я надеюсь, присоединитесь. Следуйте за мной.

И Гиппократ стремительно унёсся из палаты, а Таша, едва кивнув, бросилась за ним.

Нотт отлип от стены, когда за девушкой захлопнулась дверь.

— Думаю, мне тоже пора, — произнёс он мрачно. — Я обязательно навещу тебя завтра.

— Не стоит так волноваться, Магнус. Ты же видишь, я в надёжных руках.

— Да уж, — процедил друг, коротко кивнул и поспешил уйти.

— Да уж, — тяжело вздохнула Ванесса, повторив за Ноттом. — Что думаешь, Матти?

— Думаю, что хозяйке стоит теперь поспать, — невозмутимо откликнулась домовушка, не прекращая процесса вывязывания крохотного чепчика. — Мистер Нотт успокоился, ваш жених тоже, и это здорово.

— Не то слово! — согласилась Ванесса. Матти всегда очень хорошо её понимала. — А как тебе понравилась Таша Лукас?

— Её дед мог бы гордиться своей внучкой, мисс, — серьёзно ответила Матти. — Вам лучше Петри расскажет, домовик миссис Мюриэль Прюэтт. Он был домовиком её деда, целителя Гарольда Дуэйн-Лукаса до самой смерти последнего.

— Матти! — Ванесса второй раз за сегодняшний день всплеснула руками. — Но ты же знала, что я ищу её родню!

— Знала, — домовушка отставила чепчик, придирчиво его рассматривая. — С Петри мы познакомились на днях, про деда мисс Лукас он мне вчера рассказал. Как вы считаете, хозяйка, кружева сделать голубого цвета или оставить так?

— Что? Ах да, так очень мило. Но с голубыми будет ещё лучше. Бог мой! Внучка знаменитого целителя! Ох, Матти. Спасибо тебе, родная.

— Полно, вам, хозяйка, — Матти задумчиво прижала к чепчику крошечные пинетки. — Петри старенький совсем. Как думаете, если я ему свяжу плотную тунику из шерсти оборотней с добавлением волоса единорога — это не будет слишком…

— И шерстяные носки, — улыбнулась Ванесса. — Думаю, в самый раз.


* * *


— Северус, не приставай к Майклу, — Робертс рассеянно окликнул сына, не отвлекаясь от просматривания стопки новых отчётов мистера Моргана. — Ты мешаешь…

— Вовсе нет, сэр! — с жаром воскликнул Майкл Морган. Вместе с Северусом они лежали на ковре у камина, расстелив на полу огромную карту Хогвартса двухсотлетней давности, и спорили, кто лучше знает замок. — Пожалуйста, сэр, он совсем не мешает.

— Ну, пап! Нам интересно!

Робертс только вздохнул, разрешая заниматься этим двоим своим «интересным». В конце концов, ученики прибывали в Хогвартс только завтра вечером, дома Эйлин ждёт их только к ужину, а сейчас не было ещё и полудня. Все вопросы были решены, педсовет позади, спальни и новый корпус для школьников готовы, постели застелены, кухня забита провиантом, домовики счастливы. А главное, даже попечители пребывают в тихом восторге от сводных ведомостей гениального мистера Моргана.

Самое смешное, что Робертс не сразу вспомнил, что встречал друга Джейми раньше. Слишком озабочен был другими мыслями. А ведь Северус с этим Майклом так спелись на квиддичном матче! Стыд и позор не признать в гении бухгалтерии недавнего знакомого. Возможно, подвело то, что в ложе на матче был встрёпанный мальчишка-сквиб, а на платформе в Хогсмиде предстал серьёзный молодой человек в мантии и шляпе, пусть и неуловимо напоминающий кого-то. Поразительное перевоплощение.

Да и Джейми, поганец, даже не намекнул, что они уже виделись. Озарение пришло на следующий день, когда Антуан взял с собой в школу Северуса. Тот Моргана признал мгновенно и буквально кинулся в объятия нового бухгалтера с криком: «Майкл! Ты здесь! Папа, почему ты не сказал? Майкл! Ты теперь профессор?». Майкл, надо отдать ему должное, Сева подхватил и даже покружил немного, хотя в его тщедушном теле неизвестно как душа держится. Улыбки у обоих до ушей, разговаривали, захлёбываясь, перебивая друг друга. А он стоял как дурак, осознавая, что внимательности ему ещё учиться и учиться. Впрочем, всё это уже не важно. Майкл ничуть не обижался, что его не признали. Даже не понял, вероятно.

Робертс даже виноватым себя ощутил, прервав радостные возгласы сына, чтобы напомнить Моргану, что отчёты нужны уже через пять дней. На что тот ахнул и достал стопку бумаг из внутреннего кармана мантии.

— Всё готово, сэр. Простите, запамятовал.

— За сутки? — не поверил Робертс, впиваясь глазами в строки на пергаменте, цифры, цифры, цифры, а ещё формулы, а ещё пояснения на трёх языках — английском, латыни и гоббледуке. Но больше всего потрясло заключение: выданные попечителями деньги совпали с расходами до последнего кната. — Как?

Майкл смущённо улыбнулся, пожав плечами:

— Так там же всё просто, сэр. Не сходилось всего несколько десятков пунктов, сэр, но это намного меньше ожидаемого. Я всё поправил. Вы не против, если мы с Северусом прогуляемся в мои комнаты?

— Можно, пап? — подпрыгнул сынок, вцепляясь в руку сквиба мёртвой хваткой. И взгляд такой, что попробуй запрети.

Тогда он только рукой махнул, мол, идите уже. А сам срочно отправил сову председателю совета попечителей. И лишь потом опомнился, что следовало сделать копии. Только всё было схвачено. Морган и копии сделал. Показал ему тем же вечером два ларца.

— Домовики подыскали, — признался смущённо. — Там расширение. Все копии в алфавитном порядке — здесь, а тут они же, но по датам. Если хотите внести изменения, то скажите. Я не знал, как нужно, и сделал, как привык в банке делать. И ещё, сэр, — Морган опять замялся. — Нет ли у вас дополнительной работы? Я в утренние часы без дела сидеть не привык, а архив уже разобрал. Дважды.

Робертс горячо заверил, что его всё устраивает, насчёт дополнительной работы подумает, и сел тут же писать новое письмо попечителям, намекая, что, если и впредь хотят получать подобные отчёты, то бухгалтеру мистеру Моргану следует слегка увеличить оклад. Вдвое, скажем. Или даже втрое. А если пожелают навести порядок в собственных счетах, то он готов позволить мистеру Моргану отвлечься на это, но, разумеется, не безвозмездно.

Попечители откликнулись уже на следующий день, ознакомившись со сметами и отчётами. Все легко поверили, что бухгалтер Морган трудился почти две недели днём и ночью, чтобы это великолепие составить. И почти каждый из попечителей приватно ему сообщил, что готов хорошо отблагодарить парня, если займётся его счетами.

Майкл частным заказам обрадовался словно подарку небес. Но каково же было изумление Робертса, который проводил Гриффина в кабинет Моргана, волнуясь, чтобы попечитель воспринял парня всерьёз.

Юный сквиб сидел за столом, что-то чиркая пером в пергаменте и сосредоточенно хмуря брови. Кабинет преобразился, солидная обстановка внушала уважение: здоровенный стол Моргана, кресла для посетителей, приглушённый свет, тяжёлые шторы на окнах, уютное потрескивание поленьев в камине.

Только дописав, Майкл поднял голову, сурово оглядел Гриффина и встал. И даже не улыбался. Голос сдержанный и спокойный:

— Директор Робертс, сэр?

— Позволь представить тебе мистера Гриффина, Майкл. У него приватное дело к тебе. Мы можем зайти позднее, если ты занят.

— Рад знакомству, мистер Гриффин, — кивнул поганец с достоинством. — Присаживайтесь, прошу. Двадцать минут у меня найдётся прямо сейчас. Директор, сэр, не смею вас задерживать.

Антуан внутренне веселился, закрывая дверь в кабинет бухгалтера. Вот ведь, простодушный сквиб! Как ловко выставил его и заставил себя уважать самого Гриффина, самого бесцеремонного из попечителей.

Остальных попечителей провожали домовики. Робертс больше не волновался — Морган справлялся прекрасно без всякой поддержки. Он словно преображался, когда работал. Парня не пугало ничего — ни залежи бумаг, ни утраченные счета, ни ошибки в отчётах. Архив приобрёл просто образцовый порядок. Каталоги библиотеки Хогвартса и то были обновлены, отчего молодая Ирма Пинс боготворила теперь Моргана и собственноручно связала ему тёплый кардиган.

— Вы волшебник, Майкл! — вырвалось у Робертса за вечерним чаепитием, на которое пригласил Моргана пару дней спустя. Пожалел тут же о неосмотрительных словах, только гениальный бухгалтер и не думал обижаться, видимо, поняв его совершенно правильно. — Попечители вас обожают.

— Что вы, сэр! — Майкл широко улыбнулся, хитро блеснув глазами. — Это всё Джейми, сэр. Это он меня научил, как надо общаться с клиентами, запретив говорить им три слова: «легко», «быстро» и «просто». Долго тренировался, сэр. Но это удивительно действует на людей, так что я не жалею. Джейми очень умный, сэр. Он многому меня научил.

— Вы ведь… Давно вы знакомы с Джейми Прюэттом?

— С детства, сэр. С начальной магловской школы, если быть точным. А бухгалтерия… Мне нравится этим заниматься. Для меня это в самом деле легко, быстро и просто. Но только с бумагами и цифрами. Спросите Джейми, в нормальной жизни я совершеннейший профан. Вы не дадите мне ещё немного этих чудных печений?

Куда только делся солидный крючкотвор с острым взглядом, принимающий у себя в кабинете оробевшего Гриффина. Чему уж учил этого парня Джейми — неизвестно, но выдержке, покер-фэйсу и каверзным вопросам простодушного Майкла позавидовали бы гоблины.

Джейми, навестивший Майкла в конце недели, расхохотался на вопрос Антуана и, покраснев, признался, что его вклад тут минимален.

— Я просто его спросил, кто из его гоблинов самый крутой, — дракон-целитель с комфортом расположился в кресле для посетителей директорского кабинета после экскурсии по Хогвартсу. От чая отказался, а кофе пил с видимым удовольствием. — Майкл назвал зубодробительное имя с маниакальным огоньком в глазах. Ну я и ляпнул, чтоб представлял себя этим ...грыгхом, когда говорит с клиентами. И дело пошло. Вы не представляете, как смеялась его тётушка, когда Майкл взялся поправить бумаги её шеф-повара. А шеф-повар у тётушки Оливии далеко не робкого десятка. Из кабинета Оливии он вышел бледно-зелёный, с дрожащими руками. Хотя Майкла он знает с детства.

— О, Мерлин. Он — чудо, Джейми, — хохотнул Антуан.

— О да, — беззаботно усмехнулся Прюэтт. — А иногда немножко чудовище.

Теперь же, рядом с Севом был и вовсе восторженный мальчишка, в котором ну никак не заподозришь бухгалтера, имя которого все попечители произносят теперь чуть не с придыханием. Кто бы ни был тот грыгх, но Антуан твёрдо был уверен, что Джейми дал другу прекрасный совет.

Проверять счета смысла не было, Майкл не ошибался ни разу, он легко вникал в тонкости строительных работ со стройматериалами, проектами и прочим, сразу разобрался в проблемах поставок ингредиентов, лекарственных зелий, дополнительных пособий для учеников.

Майкл лично составил письмо попечителям о необходимости замены всех школьных мётел, лишь раз осмотрев сей инвентарь. Робертс письмо прочёл, восхитился железными аргументами и отправил, как есть. Новые мётлы доставили на следующий день и именно той фирмы, которую рекомендовал Майкл, кто-то из его знакомых сквибов работал в корпорации Алленов и обещал немалую скидку и бонусы за оптовую закупку.

Робертс же твёрдо решил, что Майкла никому не отдаст по доброй воле, хотя предложения были. Главный целитель Мунго заглядывал в глаза, и откуда прознал, дракклов книззл? Робертс ответил отказом, но эскулап настаивал, и Майкла позвать пришлось.

К счастью, завидев целителя, Морган сразу включил «грыгха». Вежливо уведомил, что Хогвартс он не оставит, но ежели надо, он готов ознакомиться с бумагами Мунго. И назвал такую сумму за услуги, не моргнув глазом, что покрасневший целитель Давенпорт сам отказался от услуг парня. А вот Сметвика Морган принял тем же вечером, причём, готового платить, но только за порядок в личных делах.

— Сколько стоила консультация Сметвика, Майкл? — полюбопытствовал тогда Антуан, когда довольный и ничуть не запуганный Гиппократ покинул Хог. — Если это не секрет, конечно.

— Один галеон, пять сиклей, сэр, — серьёзно ответил Майкл.

— Отчего так? — восхитился Робертс. — Вы не стали проверять его счета?

— Проверил. Это было легко и просто, сэр.

— С Давенпорта, помнится, вы запросили солидную сумму. А Сметвик...

— Целитель Сметвик дважды спас Санни Прюэтт, — Майкл вздохнул. — Она любимая сестрёнка Джейми.

— Но вы всё же взяли с него деньги? — захотелось почему-то понять логику чудо-бухгалтера.

— Нет, наоборот, ему отдал. Галеон и пять сиклей. Он мне сделал диагностику всего организма и сказал, что я совершенно здоров. Я уверен, что это стоит дороже, но больше с меня целитель Сметвик брать отказался, хоть я и настаивал.

— Хм, хотите ещё печений, Майкл?

— Очень, сэр! — парень смущённо улыбнулся. — Ваш домовой эльф так чудесно готовит!


* * *


Санни не верилось, что каникулы, наконец, остались позади, и она снова на платформе 9 и ¾ — готовится во второй раз отправиться в Хогвартс на красивом старинном поезде. Как бы ни осуждали этот анахронизм поклонники поттерианы, но поезд был действительно важен. Своего рода символ для всех учеников магической Британии — настоящих, бывших и будущих. А кроме того, ещё одно развлечение, не только для детей, но и для взрослых, их провожающих. Здесь встречались родители, отправляющие в школу детей. Здесь…

Какая-то мысль зацепилась, беспокоя. О чем она думала? Ах да, поклонники поттерианы! Кто это, ещё бы вспомнить. Поттериана… какое странное слово. То есть она-то помнила книги про Гарри Поттера, мальчика из будущего… Или не помнила? Точно, она ведь копировала эти книги в Выручай-комнате. В той странной квартире... Что-то эта «квартира» ей напоминала. Санни тяжело вздохнула, возвращаясь к настоящему. Потом подумает обо всех этих странностях. Не сейчас, когда она с нетерпением ждёт появления Лестрейнджей. Особенно появления Рабастана, который писал ей вчера вечером, что они тоже постараются быть на платформе пораньше.

А пока она с удовольствием и долей нетерпения осматривалась, разглядывая редких школьников, прибывающих через арку-барьер и общественным камином. Гидеон и Джейми, которые её провожали, стояли рядом, время от времени обращаясь к ней с вопросами вроде — не забыла ли она что-нибудь дома, точно ли взяла с собой еду, не проголодалась ли, тепло ли ей — ветер то и дело обдавал их ледяными порывами. И не хочет ли сестрёнка посидеть с ними в кафе, которое, по слухам, находилось прямо за спуском со станции на магической стороне.

Сходить в местное кафе было любопытно, но Санни не хотелось пропустить прибытие жениха. Казалось, не виделись всего шесть дней, и ведь общались каждый день через блокнот, а всё же не терпелось увидеть вживую, словно прошла вечность. Заглянуть в глаза, прикоснуться, вдохнуть его неповторимый запах, ставший таким родным. Может, даже получить поцелуй в щёку, целомудренный, естественно, при народе-то.

Платформа всё ещё была полупустой — и немудрено, до отправления больше полутора часов. Это братья пошли ей навстречу, когда упрашивала отправиться к поезду прямо после раннего завтрака.

Санни поёжилась, согревающие чары не спасали. Ледяной ветер сметал их влёгкую. А никого из друзей пока не было видно. Да и поезд пока ещё не подали, в тёплом купе не отсидеться.

— Хорошо, пойдёмте в кафе, — сдалась она, ощутив, как закоченели руки даже в перчатках. Хороша она будет при встрече с Басти — как ледышка. — Только ненадолго.

— Наконец-то! — широко улыбнулся Джейми. А Гидеон лишь кивнул одобрительно.

Они шагали с обеих сторон от неё, словно телохранители. Оба высокие и красивые. Собственно, они её в самом деле охраняли. Отец прочитал ей немало лекций по безопасности за последние дни. Она не должна была расслабляться, пока Гриндевальд неизвестно где, и есть вероятность повторного похищения. Да и мало ли ещё на свете проходимцев, кто по глупости или из других низменных чувств захочет причинить ей какой-нибудь вред. Отец вообще заявил, что они с матерью многое упустили в её воспитании, и явно сообщил это её наставнику. Санни пришлось заучить наизусть огромный список «табу», составленный Даркером. Наставник вообще очень много требовал от неё в оставшиеся до школы дни. И окончание каникул уже виделось, как настоящее избавление, несмотря на ожидавшую учёбу.

Кафе оказалось совсем рядом с платформой, уютное даже на вид снаружи — тепло светящиеся маленькие оконца, дым из трубы, рваными клочьями улетавший к деревьям близкого леса, обалденный аромат свежей выпечки и чего-то мясного.

Внутри оказалось очень тепло, даже тёплую мантию пришлось снять. Обогревали небольшой зал целых два камина. У каждого полукругом расставлены столики круглой формы. Посетителей всего трое — мужчины сидели за столиком у дальнего камина. А Гидеон усадил её за ближний и пошёл к стойке в глубине зала, чтобы найти хозяйку.

— Хорошо-то как! — Джейми сел рядом с камином, протягивая к нему руки. — Я даже проголодаться успел. Гидеон говорит, что тут великолепно готовят.

— А я бы посетила уборную, — тихо призналась ему Санни. Ей очень хотелось взглянуть, как она выглядит после пятнадцати минут на морозе. В уборной ведь должно быть зеркало.

— Она вон там, — уверенно показал Джейми в один из углов. Зальчик имел несколько закутков и явно расширенное пространство. — Проводить?

— Найду, — усмехнулась Санни. — Не бойся, я быстро.

Пришлось пройти мимо компании, устроившейся у второго камина. До уборной добралась спокойно. А вот на обратном пути её окликнули.

— Мисс Прюэтт, доброе утро!

Удивлённо обернувшись, узнала в парне того горца из Рэйвенкло. МакЭвой, точно! Алан МакЭвой. У него ещё старший брат есть, Лесли. А ведь она так и не знает, чем закончилась свадьба Эжени. Познакомилась ли с Лесли её кузина Грейс? Санни окинула взглядом спутников Алана, знакомых среди них не было.

Оба мужчины тут же поднялись. И вскочивший, чтобы её поприветствовать, Алан тут же представил их:

— Познакомьтесь, мисс Прюэтт. Это мои родичи. Райдер МакГрегор, кузен моей матери. Джайлс МакЭвой, брат моего отца.

— Приятно познакомиться, леди, — широко улыбнулся ей Райдер, которому на вид было не больше тридцати. Рыжеволосый крепыш под два метра ростом. Ненамного ниже того же Лесли. Шкодная улыбка и уверенный вид мужчины даже понравились.

— Наслышан, — улыбка Джайлса была более сдержанной. Черноволосый, массивный с опасным прищуром тёмных глаз и квадратной челюстью. Не такой высокий, как Райдер, но тоже широкоплечий и явно его ровесник. — Рад познакомиться, мисс. Представите нам своих… родичей?

Санни только тут поняла, что Гидеон и Джейми стоят рядом. Она представила обоих, в свою очередь заверив, что рада знакомству. Гидеон упомянул заповедник драконов, вызвав у шотландцев явное любопытство. В итоге все они устроились за столом горцев. Санни даже порадовалась. Родичи Алана ей понравились. Может, манеры несколько простоватые, но, главное, они были весёлые и симпатичные.

Её посадили между Джейми и Аланом, и МакЭвой ухаживал за ней, то и дело предлагая что-то вкусное из нескольких больших блюд, появившихся на столе. Горцы явно любили хорошо поесть.

— Как там твой брат, Лесли? — негромко спросила она Алана в какой-то момент, когда вдоволь насытилась шедеврами здешней кухни. Теперь неторопливо пила вкуснейший кофе, к которому прилагались совершенно воздушное хрупкое печенье. Алан тоже пил кофе. Остальные предпочли что-то слабоалкогольное и увлечённо обсуждали драконов. — Не женился ещё?

— Всё к тому идёт, — туманно ответил МакЭвой. — Есть одна девушка… А вы, я слышал, помолвлены с младшим Лестрейнджем?

— Есть такое, — кивнула Санни, не посчитав это нескромным любопытством. В конце концов, она тоже задала довольно личный вопрос. Да и какой личный? Заметка об их помолвке с Рабастаном заняла не последнее место на страницах «Пророка». — Ваши родичи провожают вас в Хогвартс?

Казалось бы, это и так очевидно, но любопытство одолело.

— Можно и так сказать, — усмехнулся Алан. — Райден собирается поговорить с директором о продолжении обучения для Уолдена и Никки. А Джайлс просто хочет снова побывать в Хоге. Ностальгия и всякое такое.

Они ещё немного поболтали о новом директоре, Хогвартсе в целом, профессорах, а потом Санни опомнилась, что пора бы вернуться на платформу. И все горцы тут же решили, что и они тоже пойдут, мол, поезд должны были уже подать.

Так что на платформу возвращались большой компанией. Народу явно прибавилось, хоть и не сильно, а кто-то мог успеть зайти в поезд, который уже действительно стоял с открытыми дверями. Паровоз испускал клубы пара. Странно было, что они не услышали, как Хогвартс-Экспресс подошёл.

Но все мысли тут же покинули её, едва Санни заметила Лестрейнджей. Руди увидел их первым, махнул рукой и толкнул плечом Рабастана, который выискивал кого-то среди школьников. Басти светло ей улыбнулся, заставив сердце Санни сладко сжаться, но жених тут же нахмурился, оглядев её спутников. Пошёл к ней навстречу решительным шагом. Джайлс МакЭвой хмыкнул и сделал шаг в сторону от неё, отпустив её локоть. Санни не придала значения, что он шёл так близко, он ведь просто поддержал её, когда чуть не поскользнулась на ступеньках.

Руди не отставал от брата. Санни даже досадно стало, что горцы за ними увязались. Снова пошли представления друг другу. Руди улыбался вполне дружелюбно, а Рабастан едва кивнул горцам, схватил её за руку и отвёл в сторону.

— Привет! — обрадованно сказала Санни, как только они остановились и Басти к ней повернулся, окидывая пристальным взглядом. — Мы поели в том кафе. Холодно было ждать на платформе.

— Вижу, компания у вас была приятной, — Рабастан не выглядел радостным. Хотя взял её руки в свои, согревая. Она не успела надеть перчатки.

— Да, это родичи Алана.

— Алана? — сощурился он.

Санни стало неловко, она вовсе не хотела вызвать ревность у Рабастана.

— Я едва его знаю, — вздохнула она. — Не сердись, пожалуйста.

— Какие люди! — налетел на них Флинт, не дав Рабастану ответить — что-то язвительное, судя по всему. Санни выдохнула, радостно улыбнувшись Квинтусу.

За Флинтом к ним подтянулись Мэдисон с Эжени, Валери Нотт, Лисс Пранк и Уркхарт — на этот раз настоящий, как она полагала. А ведь Санни хотела его поблагодарить лично за помощь с экзаменом, уже давно. Руди тоже подошёл вместе с Джейми и Гидеоном. Все зашумели, здороваясь и обмениваясь новостями. Санни только радовалась, что Басти встал ближе и крепко держал её за руку. Он даже расслабился, спокойно отвечая на поздравления с возвращением в Хогвартс. Гидеон отвёл в сторону Валери Нотт и загородил её ото всех широкой спиной.

Эжени пробилась к Санни с другой стороны, шепнув, что у неё столько всего, что нужно обсудить, просто кошмар. Решили тут же, что займут одно купе.

Оказалось, что ждут только Беллатрикс и её сестёр. Едва они появились из камина, все направились к поезду. Сопровождал племянниц Орион Блэк, он тепло улыбнулся Санни и сразу попрощался, когда Руди заверил, что присмотрит за всеми. Что Руди на это способен, уверена была не только Санни, но и Орион Блэк. Руди это тут же доказал, изобразив сурового префекта.

— Заканчиваем морозить конечности, — перекрыл его спокойный голос общий гвалт. — Прошу занять вагоны, леди и джентльмены! Уркхарт, за твоими тоже пригляжу.

Юджин Уркхарт криво улыбнулся, кивнул и собрался исчезнуть. Санни удалось оказаться близко к нему, и она поспешила исполнить план, пока все послушно потянулись к вагонам.

— Мистер Уркхарт! Позвольте вас поблагодарить лично за помощь! — выпалила она на одном дыхании.

Юджин весело её оглядел, покосился на замершего рядом с ней Рабастана и кивнул:

— Рад был услужить, мисс Прюэтт. Если возникнет необходимость — обращайтесь.

— Не возникнет, — вмешался Басти, холодно поглядев на боевика. — Пойдём, Санни!

Уркхарт опять весело усмехнулся, подмигнул ей и широким шагом направился в конец платформы. Очень может быть, в то самое кафе.

— Он помог на экзамене, — поспешила пояснить Санни Рабастану, пока шли к вагону. — Потом расскажу.

— Не волнуйся, Солнышко, — Басти вдруг заглянул ей в глаза и уже совсем по-доброму спросил: — Ты же поедешь в нашем вагоне?

Санни замерла. Она совершенно не подумала об этой деликатной части поездки. Ведь исторически сложилось, что каждый факультет занимал свой вагон, и только первачки ехали где попало. А в первом, по традиции, находились купе старост и сопровождавших поезд взрослых магов.

Так явно противопоставлять себя своему факультету Санни было не впервой. Но оказалась не готова делать это сейчас.

— Я бы хотела ехать в купе, а не в общем вагоне, — ответила ожидавшему Басти честно. — А ведь слизеринцы…

— В общем вагоне не все, — усмехнулся Басти. — Только старшекурсники. Девчонки и мелкие занимают купе. Идём, покажу.

Они зашли именно в слизеринский вагон, но в салон Басти не прошёл, а открыл неприметную дверь в начале вагона, которую Санни приняла бы за дверь туалета. Видимо, в прошлую поездку она так и думала. Каково же было её изумление, когда оказалась в большой гостиной, почти копии слизеринской гостиной в Хогвартсе. Диванчики, кресла, ковёр на полу, где уже устроились игроки в плюй-камни и в покер.

Даже два камина имелось! А на заднем плане ещё штук пять дверей.

Басти уверенно подвёл её к крайней левой двери. Там оказалось почти нормальное купе. Почти — потому что от нормального его отличали размеры и не только: пространство больше раза в три, мягкие диваны в количестве трёх штук даже с подушками и небрежно брошенными на диваны пледами. Два кресла и столик по центру, у окна. На столе скатерть, салфетки, круглый серебряный поднос с графином воды и кубками. На полу опять же ковёр, на окнах плотные занавески.

Санни восхитилась — а ведь хорошо устроились слизеринцы! Может, и у других было что-то похожее, но насчёт родного Гриффиндора Санни сомневалась.

— Нам повезло, — объяснил Рабастан довольно улыбаясь на её удивление. — Лет двадцать пять назад на Слизерине учились трое весьма одарённых друзей, решивших попытаться улучшить условия поездки в школу. Поезд всё-таки волшебный. Всё рассчитали, заручились поддержкой родича из Министерства и создали вот это всё. Тогда была война и комнаты, как и гостиная, были экранированы даже от бомбёжек. Это окно — иллюзия, хотя реально показывает, что творится за стеной поезда. Причём можно переключать вид справа или слева. Многое взято по аналогии с гостиной Слизерина. Там ведь у нас тоже нет нормальных окон.

— Здорово! — оценила Санни. — А у других факультетов…

— Рэйвенкло сразу же повторили за нами, — усмехнулся Басти. — Умников там хватает. Правда, у воронов, насколько знаю, только гостиная, поделённая на сектора, и маленькая библиотечка. Отдельных купе нет, им хватает обычных. Это нас обязали, раз такие единоличники, остальной вагон сделать открытым. Ну а барсуки с грифами даже не подозревают об этих гостиных. Дураков болтать нет. Тебе тоже придётся дать клятву неразглашения.

— Круто! — выдохнула Санни и поспешила опробовать ближайший диван. — Какой мягкий! И широкий.

Басти тут же оказался рядом и сам расстегнул и снял с неё зимнюю мантию.

— Жарко ведь? — довольно щурился он, принимаясь следом и за шерстяную кофточку.

— Басти! — Санни схватила его за руки. — А вдруг кто-то войдёт?

— Приватность, — отмахнулся он. — Если не пригласим, не войдут. Слышала?

Какое-то треньканье она услышала и уже не первый раз.

— А нас не потеряют? — она всё же позволила ему лишить её кофточки. — Сам Рабастан тоже разделся до рубашки и брюк, пока она осматривалась.

— Рудольфус знает, — Басти хулигански улыбнулся. — Но дал нам всего пару часов. Он префект, может войти без приглашения, так что нам лучше поспешить.

— Тогда чего ты ждёшь? — лукаво спросила Санни, которой уже не терпелось получить хотя бы поцелуй.

Басти перестал улыбаться, поднял её, сам сел и усадил Санни верхом себе на колени.

— Я полностью в твоём распоряжении! — заявил невозмутимо, придерживая её за талию.

У Санни перехватило дыхание. Сама она ещё ни разу не была инициатором поцелуя. Было страшно и восхитительно приятно, что ей дали такую возможность. Потянулась к его губам, прикасаясь к ним осторожно своими губами. Тело сразу прошила огненная волна. Басти простонал и, нарушая своё слово, сам принялся её целовать, прижимая к себе ещё крепче.

— Достаточно, детки! — раздался очень знакомый властный голос от двери. — Советую остыть немедленно!

Их словно ведром ледяной воды окатило. А Санни вдруг оказалась на противоположном диване, она судорожно глотала воздух, неверяще таращась на профессора Робертса, застывшего в дверях, и сильно радовалась, что на ней всё ещё платье оставалось, пусть и расстёгнутое у ворота.

— Директор Робертс! — возмутился раздосадованный Басти.

— Приятно быть узнанным, — язвительно ответил Антуан. — Мисс Прюэтт, моё почтение. Никакого разврата во время поездки, молодые люди. Правила для всех, это понятно? Префект уже получил от меня взыскание. Вас на первый раз прощаю, но советую вести себя сдержаннее впредь. Мистер Лестрейндж, раз уж привели с собой гостью, ознакомьте её с правилами. Приятного путешествия, мисс Прюэтт. Откланиваюсь, потому что вы не единственные умники.

Он вышел, а Басти поморщился и потёр шею ладонью.

— Вот же засада, — произнёс он расстроенно. — Кто же знал, что в поезде Антуан.

— Что за правила? — Санни уже привела в порядок одежду, не смея покидать свой диванчик.

— Простые, — тяжело вздохнул Рабастан, глядя на неё тоскливо. — Никакого разврата, пьянства и драк. В противном случае гостиную и эти купе закрывают на всю поездку. И все переходят в общий вагон.

— Что значит — разврат? Поцелуи тоже запрещены?

— Запрещены, — скучным голосом ответил Басти. — Обычно следилки активирует старший сопровождающий. Слагхорн никогда этого не делал. И я не думал…

Басти расстроенно махнул рукой.

Рудольфус заглянул в купе, вздохнул и вошёл к ним. За ним следом прошли Бэль, Флинт, Валери и Мэдисон.

— Эй, чего приуныли? — Руди весело подмигнул Санни, заставив ту покраснеть. — Я не знал, что директор лично будет патрулировать поезд. Клянусь!

— Нам тоже досталось, — сказала Беллатрикс, когда все расселись по диванам.

— И ты здесь, Прюэтт, — флегматично произнёс Реган. — Какого драккла я отпустил свою жену в гриффиндорский вагон?

Басти вскочил, оживая, подошёл к Санни и втиснулся между нею и Флинтом.

— И так будет всегда! — проворчал Флинт, вскакивая. — Народ, кто ещё, как я, не рад возвращению в Хог бессовестного Рабастана?

Басти лениво поднял руку, демонстрируя Квинтусу средний палец. И осторожно обнял Санни за талию. Ей сразу захотелось к нему прижаться, но побоялась следилок директора — кто знает, что они примут за разврат.

— Не надейся! — показала Флинту язык мисс Нотт. — Все счастливы! Санни, ты как?

Руди покачал головой, вздохнул и приобнял Беллатрикс. Флинт устало повалился в кресло у окна и достал какую-то дощечку.

— Всё нормально, — улыбнулась Санни Валери. Ей почему-то было уютно в этой компании. В который раз пожалела, что сама не учится в Слизерине. — Каникулы получились насыщенными.

— О да, — ухмыльнулся Руди. — Весьма насыщенными. Какое удачное слово ты подобрала! Но раз уж директор Робертс лишил нас разврата и других непотребств, предлагаю обсудить несколько свежих новостей. Кто знает, чем закончился суд над Альбусом Дамблдором?

— Да кто может знать?! — Флинт зевнул. — Заседание было за закрытыми дверями.

— Присудили поцелуй дементора? — подняла бровь Валери.

— Почти, — Беллатрикс подмигнула Рудольфусу. — Извини, дорогой, что сразу не рассказала. Узнала буквально пару часов назад.

— Верю! — Руди чмокнул её в висок, в его глазах отразилось восхищение. — Давай же, мы все в нетерпении.

— Обвинение поддержали почти единогласно, — Беллатрикс сделала паузу. — Я надеюсь, все понимают, что всё это должно остаться между нами? Я честно подслушала разговор дядюшек, но оповещать вообще всех в мои планы не входит.

— Непреложный обет принесёт каждый, — Руди ласково погладил её по спине. — Просвети нас, любимая.

— Это ужасно на самом деле, — вздохнула Беллатрикс. — Стоило вынести приговор — кстати именно этот, поцелуй дементора — как в зале появился феникс. Никто среагировать не успел почему-то. То ли вид летящего феникса всех заворожил, то ли ещё какое колдунство, но птичка прорвалась к приговорённому, вцепилась когтями в клетку и исчезла. Вместе с клеткой и приговорённым. Вот так.

— Охренеть! — первым отреагировал Флинт. — Да что ж такое, не могли заавадить птичку?

Санни тоже стало не по себе от таких новостей. Ей почему-то в голову пришло, что тот же Гриндевальд мог приложить руку к исчезновению Дамблдора из судебного зала. Ведь похитил же он её. Но говорить о своих подозрениях точно не стоило. Не все даже знают о её похищении. И тем более о том, что Геллерт Гриндевальд разгуливает на свободе.

— Шутишь? — отвлёк её от тревожных мыслей Рудольфус. Санни, похоже, пропустила часть разговора. Префект казался расстроенным. — Мне это совершенно не нравится. Я должен срочно…

— Патронуса ему отправь, — Беллатрикс погладила Руди по щеке. — Думаю, мне нарочно дали услышать — Визенгамот настаивал на неразглашении и наверняка взял клятву с присутствующих.

Руди кивнул и вышел из купе.

— Мисс Прюэтт, Эжени хотела с вами что-то обсудить, — Реган Мэдисон смотрел на Санни, но потом перевёл вопросительный взгляд на Рабастана.

— Я провожу, — Басти тут же поднялся. А Санни уже думала, что придётся потерпеть до Хогвартса, чтобы пообщаться с подругой. Рабастан ещё тот собственник, как ей показалось.

Они прошли через общий вагон — большая часть парней со Слизерина расположились здесь, оставив гостиную и уютные купе дамам и младшим. С Санни здоровались с улыбками, Рабастана тоже приветствовали радостно. Потом прошли вагон Рэйвенкло, там были купе, и где их гостиная с расширением, оставалось только догадываться.

Дошли до гриффиндорского вагона, хорошо, Реган сказал напоследок, в каком купе искать его супругу. Не пришлось ломиться в каждое.

Оказалось, Эжени делила купе с Робом и Эмили Гамп. Увидев Санни, те сразу засобирались уходить. Роб только сердечно пожал руку Санни, хотя изначально собирался обнять. Но один взгляд на Басти за её спиной, и Вуд передумал.

— Привет, Эмили! — Басти поглядел на мисс Гамп и каверзно улыбнулся. — Ты в курсе, что разврат нынче под запретом?

— И я тебя рада видеть, дорогой кузен, — Эмили высокомерно задрала нос. — С директором Робертсом мы уже виделись, но спасибо, что предупредил. Поймал вас с поличным, полагаю?

— Язва, — усмехнулся Рабастан. — Приятной прогулки.

— Мы недолго, мисс Гамп, — сказала Санни. — Возвращайтесь.

— Не волнуйтесь, мисс Прюэтт, я покажу Роберту интересное, — Эмили подмигнула ей и устремилась по коридору впереди Вуда.

— Я подожду здесь, — Басти притянул Санни к себе и быстро поцеловал в губы. — Не спешите.

Он сам подтолкнул её внутрь купе и плотно закрыл дверь, оставшись снаружи.

Вскочившая Эжени тут же бросилась её обнимать, потом усадила с собой рядом и нетерпеливо спросила:

— Ну как ты? Было у вас, да? Твой Лестрейндж так смотрит, словно вы уже женаты.

Санни рассмеялась:

— У меня самой иногда такое чувство возникает. Всё нормально. Но до главного ещё не дошли. А ты? Как семейная жизнь?

Взгляд Эжени стал мечтательным.

— Ты знаешь, всё так странно. Я даже не подозревала, каким нежным может быть Реган.

— На руках носит?

— Иногда, — Эжени мило краснела и казалась ещё красивей, чем обычно. — И в ковене, оказывается, здорово. У меня сразу появилось несколько подруг. Они все славные. И даже Валери Нотт оказалась не такой стервой. Вполне нормальная и добрая. А Эми Флинт, мама Флинта, такая красавица! И велела обращаться к ней с любыми проблемами. А Реган… — она опять мечтательно смотрела сквозь подругу. — Ты не поверишь, даже на гиппогрифе покатал, с него я и видела башню отшельника. И Северную цитадель — там здорово и тоже есть башня. Но там рядом Дикий лес, и парни ковена постоянно следят, чтобы какая-нибудь тварь не прорвала щиты. И в главном поместье всё сверху увидела, я и не думала, что ковенцы занимают такую огромную территорию. И рисовать Реган разрешил всех, кого захочу. Ой, у меня же куча портретов!

Эжени раскрыла папку, лежащую рядом.

Санни с большим интересом рассматривала новые рисунки.

— Это миссис Флинт, — комментировала Эжени, показывая невероятно красивую женщину на портрете. — А это Вилли, её дочка. Правда похожи? Она после болезни, бледненькая ещё здесь, но ведь такое сходство…

— Невероятно, — подтвердила Санни, сравнивая оба рисунка. — Ну надо же, я и не знала, что у Квина есть сестра.

— Что ты! Флинт сестрой так гордится, — Эжени показала ещё рисунок с девушкой и Квином. Те сидели рядом на диване и по виду увлечённо беседовали. Квин держал Вилли за руку, а у той сияли глаза при взгляде на брата. — Как поняла, Виллоу на домашнем обучении. Представляешь её в Хогвартсе? От поклонников было бы не отбиться.

— Надо же, — Санни ещё раз взглянула на девушку и на миссис Флинт. — Потрясающе, как они похожи. Даже взгляд… Эжени, ты чудо, я говорила? Так передавать эмоции!

— Да брось, — зарделась в который раз подруга. — Рисовать — это просто. Хотя знаешь, ко мне уже очередь в ковене выстроилась. Многие портреты захотели. Даже эти крутые боевики. Я чуть заикаться не начала, когда Арес Шелби пришёл ко мне «лично по делу». Едва смогла понять, чего он хочет.

— Боевик свой портрет заказал? — не поверила Санни.

— Не свой, — засмеялась Эжени. — Алисы. Это его жена. Миниатюру хотел, чтобы в медальон вставить и всегда носить с собой. Сделала, конечно, даже Алисе не сказала, как он попросил. Но его я тоже нарисовала тайком — сейчас покажу.

Арес Шелби впечатлял! Эжени мастерски отразила всю живость лица — казалось, он наблюдает за чем-то весьма забавным и вот-вот обернётся, как на колдографиях. Здоровенный боевик, суровый, в цепях и с татуировками на мощных предплечьях. Стоит вполоборота, в полурасстёгнутой рубахе с закатанными рукавами. Смотрит куда-то с весёлым прищуром.

А как чётко Эжени передала все мелочи простым карандашом: и белизну новой рубашки, и все складочки на грубых штанах, и широкий пояс с до блеска начищенной бляхой — на нём в чехлах два ножа и палочка, красоту новеньких сапог с интересными рунами и отворотами. Две серьги в ухе и выбритый висок придавали мистеру Шелби эдакий залихватский вид. Пожалуй, даже фотография не передала бы так точно весь характер молодого мужчины.

— Симпатяга! — выдохнула Санни.

— Вот да, — с удовольствием кивнула подруга. — Колоритный тип. Так там все весьма колоритные. Алиса увидела и захотела рисунок себе. Это копия, раза в три меньше. Мне же Реган этих огромных листов для рисования подарил большую коробку, — Эжени вздохнула с удовольствием, видимо вспомнив тот момент. — Представляешь, Алиса сказала, что заново в него влюбилась, увидев этот портрет. В самом деле минут десять смотрела в оцепенении и молчала. Я думала, всё, не понравилось. А она меня расцеловала. А вот тут его брат Клайв с женой. Правда, не похож на Ареса? А вот смотри, это я только тебе. Лорд-дракон!

Санни и сама теперь оцепенела, разглядывая Теодора Нотта. Вот ведь харизматичный мужчина! На рисунке он казался королём какого-нибудь средневекового королевства. Эжени и блеск властного взгляда передала, и надменный оскал, и опасность, исходящую от всей позы лорда-дракона, сидящего в кресле со свитой из боевиков по бокам и сзади.

— Кошмар, — вырвалось у неё.

— Ох, да, страшно его боюсь. А вот Магнус, его сын, совершенно другой. Даже не ожидала, что он такой… нормальный.

Санни слегка зависла над портретом Магнуса Нотта — с такой беспечной улыбкой и смешинками в глазах, что невольно порадовалась, что раньше рисунка не видела — когда разрывалась между ним и Рабастаном. Могла влюбиться, как Алиса, только в этот портрет. Сейчас-то уже всё, Басти для неё лучше всех, это она твёрдо знала. Но Магнус всё же красавец. Повезёт же кому-то!

Эжени ещё много рисунков показала, даже Лаудан Забини как-то среди них затесался. Но Эжени толком не знала, что он делал в ковене. А ещё Санни ахнула при виде портрета Уркхарта. Тоже как живой, взгляд умный и немного ироничный.

— Я тебе все скопирую, какие понравятся, — заметила Эжени её интерес. — Эти себе оставлю. Копии я делать уже здорово научилась, не отличишь. Лорд Нотт заинтересовался, представляешь? Велел ещё рисовать, кого захочу в Хоге, и после выпуска ему показать. И особенно его девушки интересовали, даже мелкие. Обещал заплатить за каждый портрет школьниц. Я думаю, он пошутил.

— А мне кажется, лорд Нотт такими вещами не шутит, — вздохнула Санни. — Так что рисуй побольше девчонок. А копии я бы, конечно, хотела. У меня в Хогвартсе ещё те хранятся, которые ты мне оставила. Только давай потом отдашь, в школе.

Эжени понимающе усмехнулась.

— Ревнует?

— Не хочу проверять, — улыбнулась Санни. — И я бы хотела от тебя портрет Рабастана. Тот, первый, который ты тогда отдала, у меня тоже есть. Но там он совсем мальчишка. Поэтому очень хотелось бы ещё, посмотреть, как ты его теперь видишь. А как нарисовать и когда — сама выбери, у тебя это здорово получается.

— О, я постараюсь! — Эжени сверкнула глазами. — Он и сейчас на бумагу просится, ты права, он сильно изменился — и внешне, и этот взгляд… Знаешь, я очень рада, что тебе достался такой интересный парень.

— Тебе тоже, — рассмеялась Санни. — Реган красавчик и лапочка.

— Временами, — хмыкнула довольная Эжени. — Ох, Санни, ты знаешь, как я обрадовалась, когда директор Робертс прислал официальное письмо, что мы с Реганом можем продолжать обучение! Я уже и не рассчитывала, поженились ведь. А теперь вот думаю, как быть. Где слизеринские подземелья, и где наша башня.

— У меня та же проблема, — Санни представила свои комнаты в Хогвартсе. — Что-то мне подсказывает, что Робертс воспрепятствует посещению Рабастаном моих комнат.

— Я его плохо знаю, — Эжени вздохнула. — Мне кажется, он меня недолюбливал. Но забот у него много, может, и забудет про вас с Басти?

— Как? Рабастан его крестник.

— Ну тогда упс.


* * *


Робертс про крестника не забывал. И хоть сам этого хотел и готов был добиваться, понимал —возвращение Басти в Хог сулило немало проблем. Впрочем, когда было легко? Детей с трудной судьбой на Слизерине хватало. Рабастан — ещё не самый сложный случай, пусть и самый важный для Антуана лично.

Все школьники прямиком были направлены в Большой зал, едва вышли из карет. Вещи по традиции забрали домовики. Вот когда все расселись, директор и сделал объявление.

— Рад вас всех снова видеть в стенах Хогвартса, — произнёс Робертс, оглядывая стройные ряды. — Расскажу вам о паре новшеств, которые вы увидите уже сегодня. У нас открыто обновлённое западное крыло, где уже полностью готовы к новым жильцам семейная гостиная и апартаменты для женатых студентов. Обращаю также внимание на то, что здесь школа, а не что-то другое. Так что гостиная общая, а комнаты у супругов будут раздельные.

Радостные возгласы с разных столов сменились ропотом, который тут же стих.

— Супруги при желании, — продолжил спокойно Робертс, — могут ещё раз надеть шляпу. Поэтому вы видите её здесь. Вероятно, но далеко не факт, шляпа сможет определить супругов на один факультет. Мисс Прюэтт, то же самое касается вас. Если шляпа вынесет решение перевести вас на другой факультет, то переедете в соответствующую башню или подземелье. Если оставит на Гриффиндоре, то будете жить в новом крыле с семейными парами. Остальные объявления после дополнительного распределения.


* * *


Санни, не ожидавшая такого объявления, чувствовала, что вся горит. Слишком многие повернулись к ней при объявлении директора. Стало интересно, в курсе ли отец этих перемен в её жизни в школе.

Рабастан, напротив, выглядел довольным. Послал ей со слизеринского стола задорную улыбку. Наверняка надеялся, что её переведут в Слизерин. И Санни вдруг самой захотелось этого, даже смущаться и краснеть забыла, так горячо взмолилась, чтобы перейти в дом, где многие, если не все, к ней относятся куда доброжелательнее, чем на родном Гриффиндоре. Пусть для гриффиндорцев это покажется предательством, её это не беспокоило. Гораздо больше волновало, что есть шанс больше не быть единоличной владелицей отдельных апартаментов, что вызывало немало пересудов на всех факультетах. Судя по всему, Робертс давал ей шанс закончить школу более спокойно.

Санни слишком задумалась, не поняла, кто уже распределился и куда, и вздрогнула, когда МакГоногалл вдруг вызвала её к табурету со шляпой. А ведь для Санни это было первое знакомство с древним артефактом. По широкому проходу она шла не слишком быстро, старательно держа осанку и пряча страх. Каково же было первачкам первого сентября, если ей так страшно, что выберет для неё шляпа, когда уже успела поучиться?

Надевала артефакт с трепетом. Шляпа глубоко села на голову, закрыв даже глаза. В голове тут же раздалось скептическое хмыканье. «Интересная школьница, — заговорила шляпа в её голове. — И куда я смотрела семь лет назад? Значит, хочешь на Слизерин? Да кто я такая, чтобы возражать?».

— Слизерин! — завопила шляпа уже вслух.

У Санни словно груз с души свалился. Она радостно улыбнулась на овации слизеринцев и некоторых студентов с других столов. Гриффиндорцы сохраняли несвойственное им молчание, пока она шла к новому для неё факультету теперь уже её по праву. По крайней мере, вслух никто её в предательстве не обвинил.

Следом пошла распределяться заново Эжени. Её оставили в Гриффиндоре, но это ничего не значило, ведь жить она теперь будет в семейном крыле. Только посещать занятия со своими. Потом неожиданно изъявил желание перераспределиться Питер Аллен, и тоже отправился к слизеринцам под бурные овации последних.

Санни сразу усадили между Рабастаном и Валери Нотт. Руди поднял вверх большой палец.

— Поздравляю, Санни, — сказал префект. — Теперь ты на правильном факультете.

— Интересно, с кем будешь жить? — усмехнулась Валери. — Уверена, директор Робертс учёл всё, и твои вещи домовики уже перенесли в подземелья.

— Пит, будешь жить в моей бывшей спальне, — тут же сказал Рабастан довольному Аллену, севшему рядом с Андромедой Блэк. — Мне Антуан обещал отдельную, чтобы мог заниматься без помех.

Санни кусок не шёл в горло, теперь она заволновалась, как приживётся у слизеринцев. На правах гостя она там уже бывала, но теперь-то всё иначе. Она даже пропустила перераспределение оставшихся четырёх храбрецов, представление новых профессоров и объявление о добавленных дисциплинах.

— Не волнуйся, — шепнул ей Басти. — Я рядом.

Она поглядела на него с благодарностью, ощущая, как отпускает напряжение. С ума сойти, как ей мало нужно для счастья.

— До сих пор не верится, что меня перевели на ваш факультет! — призналась она.

— А я даже не сомневался, — подмигнул ей Флинт, сидевший прямо напротив них с Рабастаном. — У нас тебе самое место, Санни.

— Почему? — заинтересовалась она умозаключениями Квина.

— Твой родич Робертс, а он слизеринец, — начал Флинт, загибая один палец. — Жених, опять же, тоже из наших. Префект наш у тебя в друзьях, а скоро станет родичем вдобавок. Отец твой тоже Слизерин закончил. Ну и самое главное, я — твой лучший слизеринский друг.

Слизеринцы вокруг дружно заржали, даже Басти фыркнул, не подумав возмущаться.

— А ещё, — сказала Беллатрикс, когда все немного угомонились, — ты крестница самой Вальбурги Блэк, а Блэки всегда учились на Слизерине.

— А ещё, — подхватил Рудольфус. — Твой наставник теперь декан Слизерина, так что тебе на нашем факультете действительно самое место.

— Кстати, — загорелись глаза у Флинта. — Не просветишь нас, что за перец? Не, я знаю, что любой проф будет лучшим деканом, чем Слизнорт. Но этот-то совсем новый человек в Хоге.

Санни бы очень хотелось заверить, что декан Даркер отлично знаком с факультетом Салазара и сам не только на нём учился, но и когда-то уже был деканом Слизерина, а до того капитаном слизеринской сборной по квиддичу. Однако разглашать прошлое наставника было нельзя.

— Очень требовательный, но справедливый, — подумав, ответила Флинту, хотя прислушивались к ней все, сидящие рядом. — Знает историю основателей и историю Хогвартса лучше, чем кто бы то ни было. Мастер дуэлей, грандмастер чар. Умеет доходчиво объяснять, но безжалостен — пока не сделаю всё идеально, не отстанет. Я не так хорошо знаю наставника, как хотелось бы. И совершенно не знаю, каков будет из него декан и преподаватель ЗОТИ.

— Ну последнее и не узнаешь, только по слухам, — усмехнулся Руди. — Директор Робертс сам будет вести ЗОТИ у нас, у пятого курса и шестого. А Даркер только у младших. Теперь хотя бы понятно, почему твой наставник заменяет Флитвика до конца месяца. Грандмастер чар, надо же!

— А куда делся Флитвик? — подал голос Люциус Малфой.

Его тут же просветили, что Флитвик женился и у него медовый месяц, и это дало новый виток беседе за столом.

— Как твой наставник относится к квиддичу? — спросил пятикурсник Паркинсон со значком префекта на мантии. Санни немного знала его как охотника слизеринской сборной.

И все снова с интересом уставились на Санни.

— О, он любит квиддич, — Санни едва не ляпнула, что Даркер был капитаном сборной Слизерина. Руди бы сразу обо всём догадался, хотя именно ему и Рабастану, конечно, следовало рассказать правду. Но не при всех точно и под клятву, как посоветовал отец. Мол, хранить такую тайну в одиночку трудно, так что под клятву можно поделиться с теми, кому доверяешь больше, чем себе. — Сам играл когда-то и был вратарём. А теперь азартный болельщик.

— О! Круто! Живём, парни! — раздалось с разных сторон.

А Санни вдруг почувствовала усталость. Захотелось уже быстрее заселиться и лечь спать.

Первачков и других младших взяли на себя префекты пятого курса — Джастин Паркинсон и Хелена Фрай. Даже самые мелкие уже были довольно самостоятельными школьниками, всё-так полгода, как в учатся. Но в Слизирине, видимо, было принято за присматривать за младшими. Или это только в первый день после каникул?

Санни же окружили семикурсники, а Басти держал за руку, что придавало уверенности. До слизеринской гостиной добрались быстро, Санни сообщили пароль: «Посох Мерлина». Но сразу выяснить, где её новая комната, не удалось. Наставник Даркер уже ждал своих подопечных в компании директора Робертса и был необыкновенно серьёзен. Так же, как и директор Робертс, при виде которого все живо рассредоточились по гостиной, не спеша уходить в спальни.

— Ваш декан, профессор Дэниэл Даркер, — Робертс обвёл всех суровым взглядом. — Надеюсь, вы понимаете, что я поручился за вас перед профессором Даркером. Прошу любить и жаловать. Доброй ночи.

И после этого короткого напутствия Робертс покинул гостиную Слизерина.

— Добрый вечер, леди и джентльмены, — поприветствовал Даркер учеников, притихших после слов директора. Слизеринцы выстроились вдоль стен, с любопытством глядя на нового декана. — С этого года, как уже сообщил вам директор, деканом дома Салазара Слизерина буду я — профессор Дэниэл Даркер. Можно обращаться ко мне либо «профессор», либо «декан». Префекты покажут всем, где находится мой кабинет. По всем вопросам обращаться к префектам либо ко мне лично, если это действительно серьёзно. Я новый человек в Хогвартсе, но горжусь тем, что мне доверили именно ваш дом, историю которого я пристально изучал некоторое время. Я также знаю, что последние пять лет кубок школы находится у Слизерина, и хотелось бы верить, что вы приложите все усилия, чтобы так оставалось и впредь. Не стану оригинальным в следующем — все разногласия внутри дома Салазара решаются внутри дома. Отставание младших по разным предметам — это вина старших. От префектов жду заботы обо всех учениках дома. О любых проблемах докладывать мне незамедлительно. А теперь добро пожаловать снова в школу. Учиться придётся много, вы должны быть лучшими. Особенно это касается седьмого курса. Никакого разврата, пьянок и других непотребств терпеть я не намерен. Снимать баллы не стану, но альтернативное наказание вам не понравится. Префектов приглашаю на краткую беседу в мой кабинет. Остальным доброй ночи.

Все стали потихоньку разбредаться лишь после ухода Даркера и префектов. Санни сама находилась под впечатлением от речи своего наставника. Аж дрожь пробирала от властного и спокойного голоса, а ведь казался таким добрым и понимающим.

— Попали, — простонал рядом Флинт. — Он хуже Робертса!

— Зато лучше Слизнорта, — ответил ему Басти.

— Пойдём, — Беллатрикс Блэк тронула Санни за локоть. — Кажется, мы нашли твою комнату.

— Спокойной ночи, — успела Санни шепнуть Рабастану, прежде чем отправиться за девушками.

Они поднялись в коридор женской половины и прошли несколько дверей, прежде чем остановиться у зелёной двери с цифрой «семь». Ниже номера комнаты имелась ещё надпись: «Мисс Александра Прюэтт». Она заметила, что и на других дверях выгравированы имена проживающих в комнатах девушек.

— Одна будешь, повезло же, — сказала Андромеда Блэк. — Мы с Валери через две двери дальше. А Бэль тоже одна живёт. Её комната между нашими. Твоя, кстати, пустовала с тех пор, как выпустилась Энни Эйвери в прошлом году.

— Ты же будешь праздновать новоселье? — вмешалась Нарцисса Блэк.

— Конечно будет, но не сегодня, — Беллатрикс подмигнула, мол, ничего не бойся. — Давай, Санни, открой дверь. Она теперь на тебя настроена, достаточно повернуть ручку. Кстати, войти к тебе может только тот, кого пригласишь. Полная приватность. Приглашение одноразовое, в следующий раз нужно опять давать разрешение. Давай, ты уже засыпаешь, смотрю, потом тебе расскажем остальные правила.

Санни благодарно со всеми попрощалась, скользнула в комнату и закрыла за собой дверь. Хотела уже завтра всё осмотреть. Но увидела Лакки и Монстрика, спокойно посапывающего на кресле, и немного даже взбодрилась.

— Я уже все вещи тут разложила, — доложила верная домовушка. — Постель согрела, ночную рубашку приготовила. Можно сразу ложиться. Я так рада, что вы теперь на Слизерине. Ваша тётушка уже передавала поздравления. Это ничего, что я ей сообщила?

— Конечно ничего, даже хорошо! — похвалила её Санни. — Лакки, а разве мне теперь можно тебя здесь держать?

— Директор Робертс дал позволение, — заверила домовушка.

Комната оказалась больше той спальни, что была в её бывших апартаментах. И уж точно намного больше, чем в гриффиндорской башне. Окно, плотно закрытое шторой, открывать не стала. Она уже знала, что там лишь иллюзия, передающая реальную картинку с поверхности.

По центру комнаты стояла одна широкая кровать под балдахином. Справа — несколько встроенных в стену шкафов. Слева от кровати небольшой камин, сейчас уютно потрескивающий горящими дровами, стол с удобным стулом, кресло у камина, где дрых её котик, вымахавший почти до взрослого книззла, и застеклённый шкаф с её книгами и учебниками. Многие полки пустовали. Но больше всего понравилось, что весь пол устилал ковёр с густым ворсом, тёплый на ощупь. У входа ещё имелся небольшой столик, над которым висело старинное зеркало, и стоял высокий стул — будет, где приводить себя в порядок.

Вроде бы совсем немного мебели, но уютно, просторно и как будто даже по-домашнему хорошо — наверное, из-за присутствия Лакки и Монстрика.

— А вон за той ширмой моё место, — указала Лакки на гобелен на стене. — Там так уютно!

Санни заглянула и восхитилась. В небольшой нише имелась и кукольная кроватка под розовым балдахином, миниатюрный шкаф и сервировочный столик с чайником и чашками.

— И правда уютно, — согласилась она с домовушкой.

— Только у вашего жениха тоже живёт теперь противный Борги, — тут же нажаловалась Лакки. — Такой грубый эльф, фу. Лучше бы префект Рудольфус взял с собой Фентера, он настоящий джентльмен.

Санни засмеялась.

— А мне Борги показался очень милым, — примирительно произнесла она.

— Милым? — поразилась домовушка. — Он сказал, что так и быть, возьмёт меня в жёны. Одолжение прямо сделал. Ненавижу!

— М-м, а может, он не так и плох? — попыталась Санни урезонить Лакки. Про себя же поражалась, как у этих малышей всё серьёзно и как у настоящих людей. — Может, стоит присмотреться?

— Ваша тётушка тоже так сказала, — Лакки опустилась на маленькое детское кресло и сгорбилась как старушка. — Кошмар этот Борги. Ещё и обиделся, что я ему отказала. Назвал вертихвосткой, представляете? И теперь не разговаривает и даже не смотрит! Вообще не замечает! Гад! Но вы не волнуйтесь, лучше скорее ложитесь спать.

Как раздевалась Санни и не помнила, уснула, видимо, сразу, едва легла. Только и успела оценить, какая мягкая у неё постель.


* * *


Рудольфусу не спалось, мешали мысли о многом, беспокоило, как приживётся Санни на Слизерине, как Басти будет себя вести и чувствовать, как Блэки, смогут ли доработать свой эликсир даже с помощью Тома — от этого напрямую зависело здоровье его любимой. Наследие берсерков не прошло для Блэков даром — кем только не усиливали свою мощь старые семьи. И снять это проклятие, когда-то казавшееся благом, до сих пор не могли.

А ещё думал про нового декана, напряжённо думал, анализируя, вспоминая. Много ещё разного бродило в голове, не давая покоя. И в конце концов он поднялся, оделся не спеша, запахнул мантию и набросил капюшон, скрывая лицо, и покинул апартаменты префектов. Теперь он жил здесь один, гриффиндорская полукровка Стенли получила разрешение Робертса оставаться в прежней комнате гриффиндорской башни. Руди всерьёз задумался о своём собственном возвращении в подземелья, впервые одобряя префекта грифов.

Коридоры Хогвартса были пустынны, даже портреты спали, мирно посапывая на зачарованных холстах. Даркер сообщил префектам расписание дежурств. Сегодня обходил Хогвартс новый профессор по истории магии Джон Донован, ветеран Второй Мировой, отставной аврор, кавалер ордена Мерлина первой степени. Многие были в шоке, когда Робертс за ужином представил его как нового декана дома Годрика. Минерва МакГонагалл даже бровью не повела, словно её это совсем не волновало. Даже больше, послала Доновану скупую улыбку. А что, хорош, чуть за пятьдесят, выглядит на сорок, подтянутый, среднего роста и шрам на симпатичном лице всего один, но не портит внешность, а придаёт колорит.

Хотя что он, Руди ухмыльнулся, быстро шагая по гулкому коридору, МакГонагалл, конечно, знала заранее о назначении Донована. А может, сама и предложила его кандидатуру?

Словно мысли материальны, с отставным аврором Руди всё-таки столкнулся. Замер, не закончив шаг, откинул капюшон, позволяя себя рассмотреть.

— Префект Лестрейндж, — узнал его Донован, опуская палочку, но не убирая её совсем. Наверняка уже ознакомился с делами всех учеников и заучил наизусть. Парни болтали, что он возобновит в школе Дуэльный клуб, но Руди сильно сомневался. Никакого подтверждения этому он не слышал. — Не поздновато для прогулок?

— Профессор Донован, доброй ночи, — учтиво ответил Рудольфус. — Важное дело требует моего присутствия в своём доме.

— На деда похож, — скупо улыбнулся бывший аврор. — У меня аж дыхание перехватило, думал — призрак. Отец твой, Дикон, держал себя иначе, дерзкий мальчишка.

— Мой брат, Рабастан, похож на отца, — зачем-то сообщил Руди, ощутив, как сжалось горло. На деда похож? Неужели так сильно? И не сдержал любопытства. — Вы были знакомы с моим дедом?

— Воевал с ним, служил под его началом, — Донован посуровел. — Гонял меня, как мальчишку, боялись мы его пуще вражеских атак. Как посмотрит, так пробирает до внутренностей. Не поверишь, по движению его брови готовы были бежать хоть под пули, хоть под Аваду. Мы долго в себя прийти не могли, когда он погиб. Как? До сих пор щемит, знаешь, парень. Смотрю на тебя, а вижу его. Он вражеский полк положить мог в одиночку. Прости… не следовало. Так куда идёшь, префект Лестрейндж? К своим? Ну, добро, добро. Возвращаться будешь?

— Останусь там, — в горле у Руди запершило, про деда он мало знал, отец рассказывать не любил.

— Иди, раз надо.

Донован пошёл дальше, а Руди свернул к лестницам. Почему-то стало ужасно обидно, что дед погиб. Сколько бы ему сейчас было? Шестьдесят семь? Дед родился в первом году этого века. Вполне ещё мог быть… как тот же Теодор Нотт. Но что толку жалеть о прошлом. Рудольфус встряхнулся, заставил себя не думать о несбыточном. Но принял решение пообщаться ещё позже с деканом грифов. Да, Мордред! Воспоминания хотя бы попросить. Хоть парочку. Антуан позволит воспользоваться думосбором. А после попросит супругу Мэдисона нарисовать деда. Реган хвалился, показывал рисунки. А у них дома ни одного портрета Рагнара Лестрейнджа не сохранилось.

Гостиная Слизерина пустовала. Мужское крыло тоже притихло. Но Руди нутром чувствовал, что Басти не спит.

Не успел он постучать в дверь, как рядом материализовался Борги. Ушастый домовик уставился преданно и почтительно.

— Наследник Рудольфус! Борги может проводить вас к хозяину Рабастану.

— Веди, — кивнул Руди, хватая лапку домовика.

В следующее мгновение они были в мастерской. Той самой, что находилась в саквояже Рабастана. Брат даже не повернулся, работал, кто бы сомневался! На этот раз в руках братца тонкие инструменты, а на столе закреплён кусок льда, от которого даже пар поднимается. Точные удары брата откалывают мелкие кусочки, плавильный артефакт разглаживает, расправляет сколы. Басти сосредоточен, на лице вдохновение, окидывает взглядом работу, чуть отклонившись назад, улыбается.

— Слава Микеланджело покоя не даёт? — ухмыльнулся Рудольфус.

— Похоже? — коротко ответил брат, даже не обернулся.

Руди всмотрелся наконец, что это делается со льдом. Один угол большого куба был уже обработан. Чьё-то лицо, щека, глаз, подбородок, непослушный локон, маленькое ушко, пока только контуры.

— Охренеть, — выдохнул Руди восхищённо. — Хотя что это я, кого бы ещё ты стал изображать. А лёд не растает?

— Под надёжными чарами, — Басти взял молоточек и коснулся тонким стилетом возле уха ледовой скульптуры невесты, опять отошёл, примериваясь. — Ты что-то хотел?

— Напомнить тебе, что завтра вообще-то учебный день. Отвык уже от режима? Куда смотрит Борги? Зачем вообще Антуан разрешил взять его в Хог?

Рядом горестно пискнул домовик.

Рабастан фыркнул, погладил своего эльфа по голове.

— Борги молодец, не нужно его ругать. Я почти закончил на сегодня. Ещё пара деталей, наложу стазис и пойду спать. Не стоило тебе беспокоится.

— Я посмотрю?

Басти пожал плечами и вернулся к работе, а Руди занял кресло у входа в мастерскую. Отсюда было видно часть окна с распахнутой шторой. И беснующийся за окном ночной океан. Хотел бы Рудольфус знать, что сейчас происходит в душе Рабастана, отражается ли мятежная буря за окном или работа приносит умиротворение?

Судя по образу, который он выбивает с такой любовью во взгляде, все мысли его сейчас об Александре. Ревнует, бесится, что не может быть рядом? Или спокоен?

— О чём думаешь? — Руди не ожидал, что тот его услышит.

Басти хмыкнул, мастерски работая инструментами, словно очищая совершенную форму, которая пряталась до поры в ледяном кубе.

— Если бы не Робертс, жить бы нам уже в семейном крыле, — Басти взял салфетку, промокнул лоб и снова склонился к ледяному кубу, придавая контуру губ девушки завершённость. — Этот горец, ведущий её под ручку… Крышу реально сорвало, как удержался, не знаю.

— Я это понял. Но держался ты молодцом.

— Знаешь, Руди, боюсь, лета я не дождусь, — спокойно заявил Басти. — Консумирую брак и гори оно всё огнём.

— Дождёшься, — возразил Рудольфус. — Не мальчик уже. Что я, тебя не знаю?

Басти оглянулся, сверкнул задорной улыбкой.

— Дай хоть помечтать!

— Это — сколько угодно, — Руди ощутил, как комок в горле тает. Сильно выбил его из колеи профессор Донован. А рядом с братом стало легче, как ни странно. Хотя должно быть наоборот, тот ещё вулкан. А у отца ведь и брат старший был, дядюшка Рэй! О нём Руди тоже Донована спросит. — Ты знаешь, что новый декан грифов теперь ведёт Историю Магии?

— Тот самый Донован, что учился с дядей Рэем? — Басти теперь орудовал тонкой кистью, смахивая крошки льда. — Ба сказала, что хороший мальчик, она его знала.

Руди усмехнулся, ругнувшись про себя. Почти решил, что пора зарыть топор войны с вредной бабулей.

— Думаю, он самый. Деда нашего знал.

— Ты на него похож, — покивал Басти. — На портрете он, конечно, постарше, но правда, похож сильно.

— На каком портрете? — Рудольфус даже вскочил.

— У Сольвейг есть альбом магловский, — ехидно ответил Рабастан. — Поинтересуйся у неё на досуге.

— Обязательно. Ты закончил?

— Уже да. Хочу прогуляться по школе.

Басти ловко избавился от своего рабочего костюма, натянул штаны и ботинки, влез в рубашку, но ворот не застегнул. Будущую скульптуру он накрыл салфеткой после наложения стазиса.

— Прогуляться? — подозрительно переспросил Руди. — Зачем это?

— Да так…

— Донован дежурит, — предупредил Руди, поднимаясь вслед за братом по лестнице.

— И ладно, пусть дежурит, — уже в комнате Басти натянул тёмный свитер поверх рубашки. — Ты со мной?

Донован им не встретился, как ни странно; Басти шёл рядом с лёгкой улыбкой, Рудольфусу она казалась маниакальной. У одной из дверей Рабастан резко притормозил. И Руди удивлённо узнал цель этой прогулки.

— На хрена? — он смотрел, как Рабастан прикладывает к двери артефакт, и та послушно открывается. — Сам сделал?

— Ага.

Руди скрипнул зубами и вошёл вслед за братом в бывшую гостиную Санни Прюэтт. Что здесь забыл Басти, по-прежнему не укладывалось в голове.

— Подожди здесь, — велел тот, легко взбираясь по лестнице, ведущей в бывшую спальню девушки.

Это означало, что чары с лестницы сняли. Руди огляделся, гостиная выглядела сиротливо без хозяйки. Вскинул взгляд на портрет, да так и застыл.

Рабастан застал его у портрета.

— Что?

— Нашёл, что хотел? — скосил глаза Руди.

Басти кивнул.

— Портрет не магический?

— В том и дело, — Руди подошёл и постучал на раме, но мирно дремлющий в кресле Дэн Даркер с газетой на коленях даже не шелохнулся. — У меня есть несколько вопросов к твоей невесте.

— Хочешь спросить, не сбежал ли Даркер с этого портрета, чтобы стать нашим деканом? — хохотнул Рабастан.

— Она тебе что-то говорила про своего наставника? — Руди поморщился. Его подозрения, произнесённые вслух, казались действительно смешными. Но отмахиваться он не собирался.

— Такого точно нет, — Басти зевнул. — Если ты не против, я хотел бы немного поспать.

На обратном пути им повезло меньше. Нос к носу столкнулись с весьма забавным лопоухим типом. Руди хотел уже осведомиться, с кем имеет честь… Но Басти опередил.

— Майкл? Глазам не верю! Что ты здесь делаешь?

— Мистер Лестрейндж, — широко улыбнулся лопоухий. — Теперь я здесь работаю бухгалтером. Директор Робертс предложил мне это место.

— А это мой брат Рудольфус. Он префект Слизерина. Руди — это Майкл Морган, друг Джейми Прюэтта.

— Очень приятно, — оживился Рудольфус. Хотел бы он знать, что связывает этих двоих. Хотя у Басти полно странных знакомых. — Не спится, мистер Морган?

— Ночью всегда так интересно, — засмущался Морган. — Тихо, таинственно. Особенно теперь…

— Когда в школу вернулись ученики, — покивал Рудольфус. — До встречи, мистер Морган.

— Пока, Майкл, увидимся, — более добродушно попрощался Басти.

Когда они уже дошли до комнаты Рабастана, тот живо обернулся к брату:

— Здесь заночуешь?

— Пожалуй, да.

— Бэль придёт к тебе скрасить бессонную ночь?

— Мы не договаривались… Стоп, надеюсь, ты не позвал к себе Санни?

— Тебе можно, а мне — нет? — Рабастан нехорошо прищурился. — Ладно, не смотри так. Нечего ей делать в мужском крыле.

Руди не дал ему захлопнуть дверь.

— Что ты забрал в её комнате?

Рабастан улыбнулся.

— Лучше мучайся этим вопросом, и перестань меня контролировать, — и всё же захлопнул перед ним дверь, паршивец.

В его бывшей комнате не было вещей, и не было верного домовика, в отличие от привилегированного брата. Но по крайней мере на кровати остался матрас, подушка и плед. А без белья как-нибудь обойдётся.

Рухнув на кровать, Руди застонал, как от зубной боли. Прогулка не уменьшила его сомнений и вопросов, а только прибавила новые. Но всё это завтра. Будет новый день и что-нибудь разрешится. Думал, что вовсе не сможет заснуть, но даже не досчитал до пяти фестралов, как провалился в тревожный сон.


* * *


Том стоял на вершине горы, смерч уже почти угомонился и лениво закручивал свои седые кольца у Реддла под ногами. Немигающим взглядом Том смотрел на призрачную фигуру на соседней вершине. Пропасть между ними не больше сотни ярдов, для мага и вовсе не препятствие. Только в острых пиках, торчащих из дикого леса подобно иглам, ни на грамм не было магии. Более того, они словно поднимали щит, впитывая любые магические всплески, как губка. Самое то для того, кто так любил эти игры, держа девочку в зачарованной комнате.

— И что дальше, юноша? — раздался сильный голос оппонента, окончательно обретшего материальный облик. — Ты такой же заложник ситуации, как и я. Не делай глупостей и просто исчезни с моего пути, останешься жив.

— Феникс не прилетит и не появится здесь, — прикрыв глаза, произнёс Том, ощущая, как растёт и накапливается сила внутри него. Годы тренировок делали своё дело. «Найди тихое место, где нет магии, и упражняйся», — дал ему совет простой рыбак много лет назад. Том искал такое место несколько лет именно в магическом мире, у маглов такого добра много, но Тома это не прельщало. И однажды просто повезло, наткнулся на эти две острых вершины с крошечной площадкой на одного человека.

Сейчас Том видел Гриндевальда внутренним взором, все его мысли и чувства были как яркие флаги. Долго держать контроль не получится, да это и не требовалось. — Что тебе нужно?

— А ты забавный, — помедлив, ответил Геллерт. — Интересный способ назначать свидания.

— Что тебе нужно? — повторил Том, напряжённо удерживая контроль. Магия заполнила его уже до краёв. Одно неверное движение — и она вырвется и растворится в щите этого места, сделав его сквибом, если не хуже.

Гриндевальд что-то заподозрил, дёрнулся, но безуспешно. Ловушка захлопнулась.

— Чёртов сукин сын! — в голосе Геллерта не было злости, скорее восхищение и досада. — Какого хрена ты затеял, безумный маг?

— Что тебе нужно? — в третий раз повторил Том, зная, что в каждое слово, в каждый звук теперь вплелась его магия. Пусть исчезала в щите сразу, но тех мгновений хватало.

Гриндевальда перекосило, он неестественно выпрямился и застыл, но Том был уверен, что мерзавец отчаянно ищет выход, просчитывает, пытается переиграть. И хотя понимает, что бессилен, но не сдаётся. Только сейчас к нему был применён не безобидный Веритасерум. Сейчас ложь его просто убьёт.

— Дом… Жену… Сына… Исследования... — отрывисто вырывалось хрипом из груди Гриндевальда. — И чтобы… никто не лез! И чтобы… дочь… Фрейя… была… счастлива... Это... всё!

На губах Тёмного Лорда страшного прошлого выступила кровавая пена. Гриндевальд упал на колени, но голову не опустил. Том ослабил удавку, понимая, что услышал действительно всё. Древний ритуал не мог дать сбоя. И похоже, Геллерт это понял, живучий гад. Том даже понимал этого фанатика и безумца — простого человеческого счастья хотелось и самому.

Если бы Гриндевальд хотел власти, господства над миром, мести или ещё чего-то в таком роде, он бы не смог промолчать. Именно это Том собирался узнать, даже не надеясь на лучшее. Облегчение затопило, грозя разрушить контроль, но Том быстро взял себя в руки. Убивать отца любимой не хотелось страшно. Она могла не простить этого никогда. Фрейя, надо же… Ему понравилось это имя. Подходит его девочке даже больше.

— Отпустишь? — голос Геллерта был ещё хриплым, но уже обретал нормальное звучание. Эмоции — опустошение, усталость и очень слабое любопытство. Ни страха, ни просьбы.

— Если не станешь мешать мне и… Фрейе, — ну а как ещё просить у этой сволочи руки его дочери? Том вообще не был силён в этикете. И в этих делах с родительским благословением тем более.

— Да больно надо, — хохотнул Геллерт и застонал, кровь хлынула горлом. — Отпускай, безумец, сдохну!

Том медленно втянул сквозь зубы воздух, кляня безумство храбрых. Вот что стоило этому идиоту сохранять спокойствие? Не ёрничать. Ответить по-мужски. Магию удалось усмирить с трудом. И побледневший окровавленный Гриндевальд выпрямился снова.

— Решать будет она, — прошептал тихо, но Том услышал. — Я не стану вмешиваться… Доволен?

— Мисс Прюэтт?

— Ошибка. Не повторится…

— Я?

— Мерзавец. Силён, сволочь. Что ты знаешь о Дарах Смерти? Я мог бы…

— Не интересуюсь! — холодно перебил Том. Старушка Сольвейг могла бы им сейчас гордиться. Соблазн был велик. Только в тех книжонках о псевдобудущем тоже многое завязано было на Дарах Смерти. И чем кончилось? Нет, игры со Смертью и её дарами его не касаются. У него младший братик подрастает, проблемный родич только что женился, дом не до конца изучен, семья… И очень много интересной работы. Сколько всего ещё предстоит постичь, если убрать наносное.

— Ладно, живи, — прикрыл глаза Геллерт. — Заканчивай... не удержишь.

— Удержу, — улыбнулся Том. Есть нечто большее, неведомое пока умному и сильному Геллерту, что даёт силы невиданные. — И ты живи счастливо, если можешь. Женись, роди сына, займись исследованиями. Будь… просто будь. Прощай.

Возможно, его не поймут ни Сольвейг, ни безумные Блэки, ни друзья. Но и не им принимать решение. Резко разжал кулак и увидел, как стремительно тает фигура Геллерта. Возвращается туда, где застал его Призыв. Пара секунд и над диким лесом остался один Тёмный Лорд. Свистнул залихватски, как научил когда-то Долохов. И сдержанно усмехнулся, увидев летящего сильного гиппогрифа. Рассекал воздух мощными крыльями, плюя на все антимагические щиты.

Том слитным движением запрыгнул в закреплённое седло. Магия внутри больше не бесновалась. Успокоилась, притихла.

— Вперёд, Белый. Домой!

Ветер в лицо и непередаваемое чувство лёгкости и полёта. Осталось одно: уговорить малышку Фрейю. И это будет посложнее, чем загнать в смертельную ловушку самого Гриндевальда. Но когда его пугали трудности?

Этой ночью он спал на родовом алтаре, снимая последствия противостояния. И потраченное вернул даже с лихвой. А через пару часов, холодным январским утром Том был уже в Женеве. Магический приграничный контроль проходил надёжно укрыв почти всю магию. Куда их артефактам!

— Надолго в Швейцарию?

— На три дня.

— Цель поездки?

— Посещение матча по квиддичу.

Женевский аврор не удержался, широко улыбнулся:

— Тоже болеете за девчонок?

Том кивнул с усмешкой, играть простачка-туриста было непривычно, но необходимо. Как учёный, он уже бывал в Женеве не раз, но стоило использовать обычный образ, как его тут же закидают приглашениями местные мэтры. Так что только инкогнито.

— Гарпии нынче на высоте, ха-ха, — развеселился аврор на собственные слова. — Очень высоко летают. Ха-ха.

Том сглотнул, пережидая накатившее раздражение.

— Что-то ещё, офицер?

— Всё в порядке, — почти успокоился болельщик Гарпий. — Вот гостевой жетон, не теряйте его, пожалуйста.

Потом был магический мотель, точнее небольшая семейная гостиница с приветливой хозяйкой. Дама сразу прониклась к новому постояльцу и, подмигнув, сообщила, что её комната в конце коридора. Том пожалел, что в своё время отказался купить шале в горах за сходную цену. Хотел быть независимым, идиот, гражданином мира, как говорят некоторые умники.

В выделенной комнате провёл не больше пяти минут, только вещи кое-какие оставил, а потом воспользовался портключом. Спасибо Долохову, раздобыл необходимые ключи и билеты на матч. Он же посоветовал изобразить туриста.

Квиддичный городок за ограждением бушевал и рябил от палаток, скопища магов и их семей. Кто-то рядом сказал, что сюда съехалось не меньше пятнадцати тысяч волшебников-болельщиков на первый матч сезона. Тому пришлось отстоять немалую очередь к пропускному пункту.

Сотрудник местных спец служб придирчиво изучил его билет. Изучив, поглядел с уважением.

— Вам в ту дверь, уважаемый. Приятно провести время!

Том мысленно поблагодарил Долохова, быть частью толпы приелось почти сразу.

До вип-ложи добирался долго, даже сопровождающего выделили — молодую глазастую ведьмочку. Её единственным достоинством было молчание на протяжении всего пути. Правда, напоследок эта пигалица выдала по-русски:

— Ну вы и страшилище, мсье! Приятного просмотра! На самый верх и по коридору направо.

— Постой! — окликнул он девицу. — Почему страшный? И почему по-русски?

— Да я в хорошем смысле, — ухмыльнулась девчонка. — Потому что внутри вас такое творится, мсье, что даже дракон курит в сторонке. Вот ведь силища! Эм, а русской я родилась, Ева Соловьёва, будем знакомы. Что здесь делаю? Подрабатываю у Гарпий, принеси-подай, называется. Сейчас вот их гостей провожаю в ложу. Всё, мне пора. Ложа номер три, мётлы ― там! Пока.

И исчезла.

— Мётлы? — взвыл Том, жалея, что не успел остановить мерзавку. — Это издёвка такая?

— Так быстрее, — тщедушный старик, появившийся следом, сразу направился к стойке с мётлами. — Коридор идёт по спирали, семьдесят пять витков. По-иному не пройти, тут с этим строго. Хотите — топайте, хотите — летите.

Он ловко вскочил на метлу и резво улетел в широкую арку с бледной подсветкой, где выложенная плиткой дорога круто уходила вверх.

Том сглотнул и пошёл выбирать метлу. Чёртов Долохов!

Он припомнить не мог, когда садился последний раз на это орудие пыток. На четвёртом курсе? А Долохов запретил использовать Чёрный Вихрь.

— Не вздумай, заметут сразу, — скалился Антонин. — Это ведь швейцарцы, Том. У них там охрана, нашпигованная артефактами по самое не могу на каждом углу. Потому и преступности минимум. Держи себя в руках, дружище!

По крайней мере, туристический костюм был удобным, а на мётлах имелись узкие пижонские сиденья.

Мимо успел проскочить ещё один вип-зритель, с ужасом ухвативший метлу.

— Мерлин! — вскричал он, оседлав орудие пыток. — Надеюсь, я сохраню возможность ещё стать отцом!

И был таков.

Том скривился, отцом стать и он не прочь, но не могут же сиденья быть настолько неудобными!

Как оказалось — могут, приноровиться кое-как удалось лишь на третьем витке дракклова узкого коридора. Пару раз ещё приложился о стену на крутых поворотах, что хорошего настроения не добавило. И это для вип-зрителей?

В ложу номер три Том входил в самом мрачном настроении, хорошего от неё он уже не ждал. Больно ударило по самомнению ещё и то, что пришлось магией убирать дрожание рук и ног после чудовищного напряжения на мерзкой метёлке. Уму непостижимо! Выдержать с честью противостояние с сильнейшим магом, и позорно трястись от какой-то паршивой метлы! Он был рад, что его сейчас не видят друзья и тем более Линда. Уж она-то, наверняка, совладает с любой метлой играючи.

Честное слово, Том готов был теперь уважать квиддичных игроков, не только летающих на мётлах всю игру, но и способных выполнять сумасшедшие трюки.

В ложе ему досталось самое крайнее место в первом ряду. Всего три длинных ряда по двенадцать мест. К счастью, кресло оказалось удобным, а соседкой была маленькая испуганная девочка лет семи, разговаривать с ним не пыталась и даже в его сторону не смотрела. Хотелось надеяться, что и во время матча она будет так же тиха и неприметна.

— Три минуты до матча! — сообщила миловидная официантка, проходя перед ними с подносом. До абсолютно прозрачного барьера впереди оставалось много места, так что шла она, чуть пританцовывая. — Холодный лимонад, мсье? Горячий глинтвейн?

Том отрицательно качнул головой, обернулся к девочке, уловив движение. И вздрогнул, узнав мужчину, подходящего к малышке.

— Спасибо, милая, — сказал учёный Вэйнховц, потрепав малышку по макушке. — Беги к маме.

Девочка радостно улыбнулась, повисла на мгновение на шее склонившегося к ней мужчины, но сразу же отпустила и убежала куда-то на верхний ряд.

— Здорово, Реддл, — уселся рядом Вэйнховц. — Рад видеть. Не думал, что интересуешься такими приземлёнными вещами.

— Приземлёнными — нет, — лениво ответил Том, устремляя всё внимание на поле, вот-вот покажутся игроки. — Но здесь-то, Генрих, все высоко летают, не так ли?

На немудрёную шутку Вэйнховц расхохотался так заразительно, что Том улыбнулся тоже. Из всей учёной братии Швейцарии Генрих Вэйнховц меньше всего его раздражал. Наверное, потому что большую часть дискуссионных споров тот либо мрачно молчал, либо вообще нагло спал, но в любую минуту мог дать исчерпывающий ответ, если к нему обращались. А ещё Тому понравилась его дочурка.

Матч начался, и Том больше не думал о соседях. Он не сводил глаз с капитана команды Холихедских Гарпий, и внутри всё дрожало от увиденного. Мерлин! С какой лёгкостью эта валькирия просто сливалась с древком метлы! Никакой суеты, быстрые манёвры, головокружительные трюки, стремительные атаки и хищная радостная улыбка на лице с боевой раскраской из синих и жёлтых полос, которые тем не менее красоту не скрывали, а даже подчёркивали.

О самом матче Том не думал, он бы не мог сказать, кто побеждает, кто поймал дракклов снитч, все его мысли и чувства сосредоточились на вёрткой фигурке со множеством тонких косичек, задорно торчащих из-под защитного шлема с гребнем из синих и жёлтых перьев. Если он и замечал элементы игры, то это были отбитые Линдой голы противников. И делала она это очень красиво и женственно.

Единственное, что не нравилось, это улыбки, расточаемые зрителям после особо успешного трюка, да скандирование трибун, треплющих имя капитана Гарпий, словно имели на это какое-то право.

— Чем займётесь после матча? — небрежно спросил Вэйнховц в антракте. Оба решили никуда не ходить и воспользовались доставкой лёгких закусок прямо в ложу. — Если нет других планов, то приглашаю к себе. Не отказывайтесь, Том, ко мне так же приглашена команда Гарпий. Я спонсирую этот матч.

Реддл порадовался, что с отказом не спешил, жуя особенно сочный фрукт. Конечно, он согласился. Глядя в антракте на столпотворение в других ложах и секторах, он уже сильно сомневался, что сможет пробиться в раздевалку девушек, когда всё это безобразие закончится.

А Вэйнховц оказался непрост, не пришлось даже снова садиться на метлу. Значок, показанный охране, — и их почтительно пропустили в особую зону. Маленький зал для аппарации и перемещения портключами. Миловидная жена Генриха, Ингрид, очень тепло с ним пообщалась при знакомстве, только дочка застеснялась и пряталась за папу, выглядывая оттуда с любопытной хитрой улыбкой.

Одним словом — Том был очарован семьёй Вэйнховца, тоже весьма новое для него чувство. Ему даже выделили несколько комнат в большом светлом особняке, приставили тихого исполнительного домовика, и сами позаботились переправить его вещи из мотеля.

Предложили отдохнуть до вечера. А также сообщили, что команда Гарпий приглашена на ужин. После него девушки согласились переночевать в доме спонсора, а утром отправиться во Франкфурт, где должны были готовится к следующему матчу сезона, который пройдёт через неделю. Всего семь матчей в разных точках мира, сезон заканчивался в начале марта.

До самого ужина Том медитировал, пытаясь обрести спокойствие и взять жёсткий контроль над магией, которая только увеличилась в объёме после противостояния с Гриндевальдом. Ему бы сбросить часть на алтарь, но это трудоёмкий ритуал, после которого он будет слабее котёнка несколько часов. А позволить себе такое перед встречей с Фрейей он точно не мог.

Как же ему нравилось её второе имя! Хотя бы потому, что многочисленные болельщики не выкрикивали его на поле, срывая глотки. Но и без всего этого, имя, данное отцом, подходило ей намного больше, чем холодное Линда.

Выйдя из душа незадолго до ужина, Том с изумлением увидел домовика, левитирующего перед собой смокинг, белоснежную рубаху, галстук, брюки и начищенные до блеска чёрные кожаные туфли.

— Хозяин просит так одеться, но не настаивает, — пискнул домовой эльф.

— Хорошо, — принял решение Том Реддл, чувствуя даже что-то вроде благодарности. Он совсем был не готов к званому вечеру в доме Вэйнховца, даже не подумал о приличной одежде.

К счастью, костюм ему пришёлся впору, сидел замечательно и дарил ощущение комфорта.

От осознания, что скоро увидит свою Фрейю, магия снова слегка расшалилась, но не сильно, это Том контролировать мог.

Вэйнховц и, судя по внешнему сходству, его брат, уже были в роскошном обеденном зале, куда проводил Тома домовик.

— А вот и вы, мой друг, — Генрих приветственно поднял бокал, и указал на молодого человека. — Знакомьтесь, мой кузен Этьен. Этьен, это мой коллега из Британии, гениальный учёный Том Реддл, прошу любить и жаловать.

Этьен был сильно похож на хозяина дома не только внешностью, но и характером. Умный, немногословный, но улыбчивый. Том едва ли схватывал суть беседы, но судя по лицам мужчин, отвечал вполне адекватно.

Он ждал, забывая дышать, и все силы уходили на сдерживание эмоций. Незнакомых и от того ещё более острых.

Девушки появились после того, как к кузенам присоединились их очаровательные супруги. Гарпии, такие сорванцы в коротких юбках на мётлах во время игры, сейчас нарядились в вечерние платья. Фрейю Том едва смог узнать в платье цвета слоновой кости, и с высокой причёской. Его тряхнуло от одного её взгляда. Любопытного и заинтересованного, пока девушка в свою очередь не поняла, кто перед ней.

Этот момент он уловил чётко, пусть и выразился он в потемневших глазах, дрогнувших пальчиках в его руке и слабом румянце на скулах. Фрейя держала себя великолепно, хотя её немалую силу, он неожиданно ощутил всем своим существом. Тоже сдерживается?

— Мистер Реддл! — прошептала так тихо, что он скорее по губам угадал своё имя.

— Фрейя! — так же тихо ответил он и смог полюбоваться на расширившиеся в удивлении глаза.

А справилась с собой быстро. Прикрыла глаза на мгновенье, а открыла уже совсем ясными и внимательными. Том задохнулся, боясь утонуть в их невозможной глубине.

— Он жив?

— Оклемается, — коротко ответил Том.

— Спасибо, — опять очень тихо изобразили её губы. А громче добавила: — Будете моим кавалером сегодня, сэр? Проводите к столу, нас все ждут.

Проводить ― проводил, остро ощущая её рядом с собой, задыхаясь от непонятных чувств, ощущая огонь в крови от простого прикосновения тонких пальчиков к сгибу руки. А рассадили их по разные стороны стола к его огорчению, которое, как он надеялся, удалось скрыть. Но, по крайней мере, она оказалась ровно напротив него, а стол не был слишком широким.

Что он ел и пил, осталось где-то на периферии, потому что занимал его только испытующий взгляд Фрейи, которым она периодически его одаривала, не давая сорваться в тёмную пучину. К счастью, никто не доставал его разговорами, а то могло получиться неловко, окружающий мир словно сжался до единственного человека напротив, и он не то, что ответить, но и понять никого бы не смог.

Впору было подумать, что опоили, прокляли или ещё что-то такое, но Том понимал, что магия, бьющаяся внутри него, сожгла бы всё чуждое.

Фрейя снова взглянула, заставив его в который раз затаить дыхание. Её грудь, напротив, вздымалась от частого дыхания, но опустить взгляд он не смел, не хотел и не мог. Вся решимость покинула. Когда? Он не знал. Но с отчаянием понял, что даже просить ни о чем не в состоянии. Так ясно было, что следующий шаг её. Что он сейчас ничего не решает, а если и решится, то всё разрушит. Глупо? Возможно. Но и на это было плевать.

Что ужин закончился, он понял не сразу. Очнулся, когда поднялась Фрейя и взглянула вопросительно. Поспешил обойти стол, приблизиться, осознал каким-то чувством, что в зале они остались одни.

— Ты помнишь, где твои комнаты? — Линда спросила это не в первый раз, кажется.

Пришлось встряхнуть головой, сжать зубы до хруста и снова запереть взбунтовавшуюся магию в железные оковы его воли.

Побоялся ответить, но мог ведь показать. Не хвастаясь, просто выбора другого не было. Пасс рукой — и тонкая серебристая нить на полу. Долохов этот фокус называл почему-то русским словом «клубочек».

Линда вскинула насмешливый взгляд, сама взяла за руку, заставив его замереть от нежности, а потом потянула за собой, следуя за нитью.

— Потерпи немного, — попросила озабоченно, оглянувшись. И пошла быстрее.

Он даже не понял, что должен терпеть, понимал только, что разговора не выйдет. А поговорить им нужно, наверное. Даже думать толком не получалось. Мог только сжимать осторожно её пальчики, сдерживать магию, да идти рядом вслепую, полностью доверив ей управлять направлением.

Следующий проблеск случился уже в комнате. Фрейя вдруг ощутимо прижала его к стене, и откуда силища такая взялась? Принялась зачем-то развязывать галстук тонкими пальцами. А следом, отбросив галстук, взялась сосредоточенно хмурясь за рубашку. Почему-то вспомнилось, что так делают, чтобы дать человеку доступ кислорода. А он действительно немного задыхался. Но почему-то она остановилась на середине пути, уронила руки и хмуро сообщила:

— Подожди, полюбуюсь! — и смотрела на него долго, внимательно. Минуту или вечность. — Чёрт! — выругалась по-магловски! — Вот что за фигня — стоит вам, мужикам, надеть смокинг, и меня кроет. Мантия — не то, не так, не знаю… Стой, не шевелись, буду тебя таким в думосборе рассматривать, каждый раз, как поссоримся.

— Фрейя! — простонал он, потому что это было невыносимо. Так близко она, так горячо от одного её взгляда, но этого уже отчаянно мало.

— Поняла, молчу, — и её пальчики, слава Моргане и всем бастардам Мерлина, вернулись к его рубашке, высекая искры каждым случайным касанием к обнажённой коже. Сквозь марево, застилающее глаза, сумел уловить судорожный вздох девушки и негромкое: — Так бы и съела.

А потом она просто взмахнула палочкой, разом освободив от одежды не только его, но и себя.

И до него наконец дошло, магия рванула во все стороны, словно дождавшись момента. Скрутил, играючи, магические потоки, ощущая себя вдруг невероятно сильным.

— Твоя очередь! — заявила девчонка, прижимаясь к нему хоть и смело, но несколько скованно. — Действуй, Том!

— Сейчас, — пообещал севшим голосом. Опустился на колени и уткнулся лицом в мягкий живот. Просто переждать, пока отпустит щемящее чувство. Встал уже с нею на руках, отнёс на постель, пожалел, что на ласки никакого времени и сил не хватит. Разрядка требовалась теперь немедленно, разрывая на части, грозя уничтожить всё вокруг до основания.

И Фрейя как будто знала.

— Давай же, — попросила сквозь зубы. — Потом попросишь прощения, не могу больше ждать! Думаешь, только тебе хреново? Эгоист ты, Реддл!

Кажется, он засмеялся, накрывая её своим телом. Впиваясь поцелуем в манящие губы, ощущая, как вцепляется в него Фрейя, обхватывает ногами и царапает спину ногтями рук.

— Готова? — прохрипел, оторвавшись на секунду.

И она его просто укусила, его бешеная девочка. Ответ он понял, прочувствовал и больше не сомневался. И понимал, проникая одним движением, что комнату они всё же разрушат.

Не разрушили… Просто и не смогли бы. В какой-то момент, Том ясно ощутил, что вместо постели они очутились в коконе из магии, ядром которого стали они с Фрейей, двигаясь в древнейшем ритме, созвучно биению сердец. А опустились, когда взревело всё и внутри, и снаружи, взорвалось миллиардами звёзд — на тёплый алтарный камень. Всё, что успел сделать Том — это крутануться, защищая любимую от удара. А удара не было, родовой алтарь Гонтов смягчил приземление. Ласково принял в свои объятия. Оставалось только потихоньку восстановить дыхание, и осознать совершенно невероятное — три границы, защитные чары Вэйнховца и его собственного дома преодолели, не заметив, чтобы очутиться на его родовом алтаре.

Он-то наивно думал, что связь с родовым замком ещё не так сильна. Переживал только, как отреагирует Фрейя, подозревая, что она ничего не заметила.

Магия у него успокоилась полностью, надо полагать, и у неё тоже. Фрейя без стеснения устроилась на нём, доверчиво положив голову ему на грудь и не открывая глаз.

— Я спать, — сообщила она и сладко зевнула. Улыбнулась смешливо, открывая глаза. Ахнула и поспешно вскочила, оседлав его бёдра. — Где мы, Том?

— Дома, — вздохнул виновато. — Ты же понимаешь, раз алтарь призвал во время этого…

Сдвинутые брови невесты (или уже жены, судя по жжению проявившихся на их руках татуировок в виде браслетов) заставили напрячься. Похоже, просить прощения придётся. Это если ему вообще дадут шанс.

— Дома, — фыркнула она, повторив за ним. — Мы что, в Англии?

— Сомерсет… на магической стороне, конечно.

— Ты сводишь меня с ума, Том! Всё утром, спать хочу.

И бессовестно рухнула на него, сразу засопев ему в шею. Отрубилась в одно мгновение. Как заклинание Нокс мгновенно гасит свет.

А он обречённо принялся выдумывать имя для первенца. Никакие зелья тут не помогут, никакие вообще средства, насколько он понимал в ритуальных науках. А что они провели ритуал, это даже сомневаться не приходится.

— Спи, — разрешил он вслух, словно Фрейя могла его слышать. Только удобнее прижал её к себе, совсем не ощущая дискомфорта. Лёгкая она, или просто так славно ему подходит.

Сам Том спать не собирался вовсе, нельзя, не сегодня, в их первый раз. Не простит себе, если разбудит её криками от очередного кошмара. Но и эти мысли текли вяло. И он просто закрыл на пару мгновений глаза, чтобы унять это глупое ощущение неконтролируемого счастья. Последней мыслью было послать сообщение Вэйнховцу с извинениями и просьбой переслать им личные вещи. Не возвращаться же в Женеву из-за такого пустяка. Есть пока другие заботы и более приятные дела.

Глава опубликована: 07.01.2020

Глава 65

Ребята из сборной Слизерина пребывали в шоке, отказываясь верить своим ушам. Они просто посходили с ума, узнав о новых мётлах и первом после каникул матче, который состоится уже через несколько дней. В начале года обновили только мётлы ловцов, и никто не надеялся, что после каникул заменят остальные. И, естественно, решили всё уточнить на уроке ЗОТИ, который случился прямо после объявления на завтраке.

— Может быть, профессор МакГонагалл изъяснялась на неизвестном языке? — язвительно осведомился директор Робертс на вопрос Флинта. — Или недостаточно чётко сделала объявление? Хорошо, уточняю, раз даже префект у вас оказался некомпетентен. Первый матч по квиддичу в этом полугодии состоится в следующую субботу между Слизерином и Хаффлпаффом. А учитывая, что сегодня вторник, 24 января, то на тренировки вам осталось ровно десять дней. Отвечаю на второй вопрос — совершенно верно, все школьные мётлы обновлены Попечительским советом во время каникул. Советую игрокам уделить особое внимание привыканию игроков к новым моделям.

— Да, блин, сдохнем, — простонал Флинт, не зная, радоваться или волноваться. — Тренироваться ночью?

— Также должен уточнить один момент, — невозмутимо поглядел на него директор Робертс. — Тренировки запрещены после полуночи и до пяти утра для вашей же пользы. Нарушители покинут основной состав команды на два месяца. На этом всё.

Флинт громко засопел, и Санни толкнула его локтем, тут же нарвавшись на отповедь Робертса. К её сожалению, став директором, Антуан не сделался добрее.

— Мисс Прюэтт, мистер Флинт, я дал вам повод не думать о занятиях? Так я мигом устрою контрольную. Что, мистер Лестрейндж? Не вы, Рудольфус, я обращаюсь к вашему брату.

Санни вздохнула. Басти не удалось сесть с ней на ЗОТИ. Робертс посадил Рабастана с Эмили Гамп на первую парту соседнего ряда. А Роберт Вуд теперь снова сидел с Артуром, который не только сам внешне изменился за каникулы, но и фамилия его звучала иначе.

— Ничего, сэр! — откликнулся Рабастан. — Я только хотел спросить…

— Слушаю, — с каменным лицом, Антуан скрестил на груди руки. Санни бы остереглась дальше привлекать его внимание. Но Басти отчаянный.

— Могу я снова стать ловцом?

— Вы уверены, что эта тема уместна на уроке? — ледяным тоном осведомился Антуан.

— Вас ведь не затруднит сказать «да» или «нет», сэр, — дерзко ответил Басти. — Тем более, что до матча остаётся совсем мало времени.

— Отработка, мистер Лестрейндж, — директор Робертс взмахом палочки заставил захлопнуться учебники на всех партах. Надо полагать, открыть их будет проблематично. — У мистера Моргана по часу в день сразу после обеда до конца недели. Кто-то ещё хочет поговорить о квиддиче? Нет? Продолжаем урок. Мисс Прюэтт, прошу к доске.

— Да ладно! — отозвался Басти, явно сдерживая злость.

Санни вышла к доске, стараясь не волноваться. Подумала ещё, что её так наказывают из-за Рабастана, а может, и сам Басти тоже так считает, поэтому и злится.

Попыталась поймать его взгляд, развернувшись к классу. Улыбнулась в злые глаза жениха и показала ему язык. Басти отвлёкся, как она и надеялась, выдохнул и прищурился, откинувшись на своём стуле. На губах появилась слабая улыбка. Наверняка теперь мстить ей будет, как-нибудь каверзно, пусть без поцелуев и прочих приятностей. Решил временно её не трогать, умник.

Санни вернула ему смешливую улыбку. Мол, не запугаешь.

— Итак, мисс Прюэтт, перечислите нам пять простых атакующих заклятий, из тех, что вы усвоили за все семь лет обучения. Остальные перечислят на своих пергаментах все, которые мисс Прюэтт не назовёт. Кто сколько вспомнит.

Санни возблагодарила небо, что вчера Басти настоял на изучении книги, подаренной Магнусом Ноттом. Там этих заклинаний было… одним словом: было.

— Экспеллиармус, Инфлэтус, Экспульсо, Орбис, Конфринго, — без запинки выпалила она те, что знала по школьной программе.

Поймала одобрительную улыбку Басти и взглянула на молчащего Робертса.

— Ещё пять, мисс Прюэтт, — спокойно произнёс он. В классе поднялся ропот, но тут же смолк. Понятно, что чем больше она назовёт, тем меньше им останется написать в контрольной. Рабастан подмигнул ей, мол, действуй. Это приободрило — здорово было, что кто-то в тебя так верит.

— Ретиакула Супердукис, — стала перечислять без запинки и чётко. — Харане, Хастем, Акуто, Якулум Максима.

— Впечатлён, — холодно оценил Робертс и даже пару раз хлопнул в ладоши. — Один балл Слизерину. Вам, мисс Прюэтт, индивидуальное задание. Опишите действия пяти заклинаний, названных последними. Можете вернуться на место.

Санни сразу придвинула к себе пергамент, игнорируя изумлённый взгляд Флинта. Описание из книги Нотта она хорошо запомнила.

Ретиакула Супердукис — жалящая сеть, может накрыть, обездвижить и медленно поджаривать недолгое время сразу нескольких врагов, ну или скопление живности. Малозатратное, хорошо как в бою, так и на охоте.

Харане — горсть песка, швыряется в глаза противника. Лёгкое заклинание, не требующее ни сил, ни особого умения.

Аква Хастем — заклинание водяного копья, если рядом есть хоть небольшая лужа. Очень мощное копьё, способное поразить и на большом расстоянии, но направление нужно задавать очень чётко. При попадании легко проходит сквозь жертву, убивая на месте, если задето сердце или мозг. Энергозатратное, но против тех же троллей идеальное.

Акуто — делает остроконечным любой предмет, запущенный в противника, совсем незатратное заклятие, не слишком эффективное в чистом поле, где можно подобрать только коряги и камни, но незаменимое в помещениях, где предметов много.

Якулум Максима — забрасывание противников дротиками, энергозатратное, но весьма эффективное. Дротики летят хаотично и увернуться от них почти нереально. Сильный болевой эффект при попадании дротика дезориентирует противника.

— Время, — произнёс Робертс, и все пергаменты вспорхнули с парт, укладываясь стопкой на его стол.

Санни вздохнула, успела всё описать. Единственное, чего не описала, как эти заклинания колдовать, там тоже была своя специфика. Но правильно сделала, что не писала, тогда бы точно не успела.

— До конца занятия остаётся десять минут, — Робертс взмахнул палочкой и все учебники раскрылись где-то посередине. — К следующему уроку повторить тему на странице триста четыре. Кроме этого каждый напишет эссе на полфута об одном из пяти заклинаний, которые мисс Прюэтт озвучила последними. Спрашивать у мисс Прюэтт запрещаю. Все свободны. Мисс Прюэтт, мистер Рабастан Лестрейндж, останьтесь.

Собирались все быстро, кидая на Санни заинтересованные взгляды. Руди, проходя мимо, шепнул:

— Откуда дровишки? Что-то семейное?

Санни хмыкнула, не стала отвечать под взглядом директора. Рабастан собрал сумку и, пересел к Санни на место, освобождённое Флинтом, бросив сумку на стол.

— Молодец, — хмыкнул он и погладил её по коленке.

Это Басти заставил её читать книгу Нотта вчера, пока она сидела с ним в его мастерской. Басти скрыл чарами то, что он делал на своём рабочем столе, а она должна была составить ему компанию. Чтобы не скучала без дела, он и дал ей задание, наспех оценив ту книжку.

— Толковая, — произнёс удивлённо. — Вот и начни с заклинаний атаки, уверен, Антуан будет спрашивать на первом же уроке.

И оказался прав.

Начало учёбы вообще было очень суматошным и напряжённым. Все профессора, включая новых, устраивали проверочные работы почти на каждом уроке и нагружали домашним заданием в неимоверных количествах. Библиотека стала пристанищем всех семикурсников, нужные книги для эссе расхватывали, кто что успеет. Учили и писали эссе до самой ночи. И выходные были не лучше. Темп, взятый с самого начала, не ослабевал до этой среды, двадцать четвёртого января, и Санни с некоторым ужасом думала, что дольше так не выдержит.

Вчера, когда Басти позвал её в пустой заброшенный класс, она даже облегчение испытала, а то с первого дня в школе, у них не было и нескольких минут времени наедине. Даже выходные они провели в библиотеке, окружённые сокурсниками.

— Два эссе не дописано, а одно даже не начато, — пожаловалась она, заходя в пыльный класс и глядя, как Басти запирает его изнутри. Наложил несколько заклинаний и прилепил к двери маленький артефакт в виде ключа.

— Успеешь, — ответил он, сразу подходя к ней и притягивая к себе. Санни охнула, радостно обхватив руками его крепкую шею. Поцелуй вышел нежным, но коротким. Басти сразу отстранился, хоть и видно было, что с сожалением. — Пойдём, отдыхать тоже надо.

Оказалось, что он принёс сюда свой саквояж. Спустившись в него по крутой лесенке, усадил её сразу на стул в мастерской, сам переоделся в рабочий костюм и спросил:

— Принесла?

Показала ему три книги. Две библиотечные, по боевым чарам и «Основы ЗОТИ», и одна та самая, подарок Нотта. Обещал ведь подготовить к уроку Робертса, первому на этой неделе. Остальные предметы она пока худо-бедно готовила сама, там особых трудностей для неё уже не было.

Книги Басти посмотрел, обе библиотечные отложил в сторону, а вот Ноттовскую похвалил. Полистал, нашёл эти страницы с заклинаниями атаки и посоветовал сначала вникнуть и выбрать самые интересные, пока он будет работать над непонятной вещью, потом обсудить с ним, а после вместе потренировать на побережье океана.

Короче говоря — не отдых, а сплошное развлечение! Санни вздохнула, но возражать не стала. Читала заклинания, отобрала для изучения около десятка, которые даже галочками кто-то отметил, а на полях ещё и приписки были, уточняющие. Когда уже почти наизусть их выучила, Басти отвлёкся от работы, оценил её выбор и погнал на побережье.

Все десять Санни не осилила, в отличие от Басти, но семь штук успешно изображала, пока не заболела от усердия каждая мышца в теле. Скупо похвалив, ей, наконец, разрешили отдохнуть весьма приятным образом. Рабастан, расстелив плед на песке, заставил лечь на живот, раздел и полчаса делал массаж, иногда она даже вскрикивала от боли, настолько он измял все её мышцы сильными руками.

Зато после массажа и душа она чувствовала себя лёгкой и гибкой. Вся усталость прошла.

— Кто тебя научил делать массаж? — удивилась Санни, когда они возвратились в пыльный класс. Ей было немного жаль, что Басти так и не начал к ней приставать, хоть и объяснил, что пока не может — боится, что начнёт и не сможет остановиться. Мол, надо немного обождать, пока научится себя лучше контролировать в этом плане.

— Долохов, — Басти убрал саквояж в свою сумку с расширением. — Сказал, что это необходимое искусство для любого мужчины, а для боевика — тем более. На нём и тренировался, да на некоторых вассалах. Понравилось?

— Очень, — честно ответила Санни. — Так легко теперь, кажется, никогда себя лучше не чувствовала.

Басти скупо улыбнулся и отлепил свой ключик от двери.

— Пошли писать эти гадские эссе в библиотеку, пока Руди не перевернул всю школу вверх дном.

Руди, кстати, собирался. Они едва успели устроиться за свободным столиком в библиотеке, когда тот появился на пороге. Обвёл весь зал мрачным взглядом и направился прямиком к ним.

— Где пропадали два с половиной часа? — спросил ласково.

— Занимались, — ответил Басти, отрываясь от свитка. — Там, где поменьше шума.

— И чем занимались? Санни?

— ЗОТИ, — грустно вздохнула она и поставила кляксу на пергаменте. — Слушай, шёл бы ты… к Беллатрикс!

— Ну-ну, — не поверил Рудольфус. — Смотри, Басти, и тебе, и Санни лучше учиться, особенно первые недели. Робертс будет отсылать отчёты о твоих успехах отцу, имей в виду. Не время думать о глупостях.

К счастью, ушёл, окинув их ещё одним подозрительным взглядом. А Басти даже не вспылил, только ухмылялся.

— Пиши, не торопясь, всё успеем, — сказал он ей только и взмахом палочки невербально убрал кляксу и последний абзац. — Это ересь, Санни, вот здесь лучше посмотри и напиши по-другому. И не обращай внимания на Руди, он переживает за всех. Как ещё умом не тронулся…

И вот теперь они с Басти сидели перед Робертсом, не совсем понимая, зачем он их оставил.


* * *


— Ловцом, Басти? — Робертс навис над ними, и Санни едва поборола желание вжать голову в плечи. — Серьёзно? Вот так сразу?

Рабастан опустил глаза, но не утратил самоуверенности.

— Почему нет, сэр? Мне нужен активный отдых, — спокойно ответил он.

— А вам, Александра? — Робертс пристально поглядел на неё. — Не хотите быть ловцом? Ну так, а вдруг?

— Она не… — Басти как взвился, так и затих.

— Вы не? — Робертс выпрямился и с интересом продолжал смотреть на Санни. — Или вам больше нравится позиция вратаря? Охотницы? В самом деле, Александра, вы теперь полноправная слизеринка. И какая разница, что Паркинсон — прекрасный охотник. Вы-то, наверняка, лучше.

— Сэр…

— Помолчи, Рабастан.

— Вы хотите сказать, — вздохнула Санни, — что ловец Малфой будет не в восторге от возвращения в команду Рабастана?

— Ну почему же, — хмыкнул Робертс. — Люциус с восторгом отойдёт в сторону. Ведь отец нанимал ему профессионала на каникулах, просто потакая капризам ребёнка. И то, что профессионалом, обучавшим его с утра до ночи целых девять дней, была Гарпия — тоже такая ерунда. Не так ли, Рабастан?

— Да Люц, он… — Басти сглотнул и поднялся. — Мы можем идти, сэр?

— Можете, — кивнул им директор, отходя к своему столу. — Вы вообще многое можете теперь. А я, как ни странно, всё ещё надеюсь на ваше благоразумие. Напрасно, конечно. Но не волнуйтесь. Это далеко не первое разочарование в моей жизни. Сгиньте с глаз!

Санни подскочила от последних слов и стремительно вышла, прихватив по дороге Рабастана за локоть.

— Пошли, пошли, обед!

— Я думаю, я неправ, — начал Басти, пытаясь развернуться.

— А я думаю, кто-то очень тонко тобой манипулирует, Рабастан Лестрейндж! Да даже не слишком тонко! Проводи меня на обед. Немедленно! — ей хотелось истерически рассмеяться. Ну Робертс, ну жук! Вот так вот в двух словах пробудить совесть в бессовестном крестнике! Это же уметь надо!

За столом Слизерина в Большом Зале, Санни сразу увидела Люциуса Малфоя. Ещё более бледный, чем всегда, подросток цедил кофе, надменным взглядом окидывая окружающих. Надо полагать, ему уже доложили про желание Рабастана занять его место в команде. И Санни не то, что жалко стало будущего разбивателя сердец, но…

А вот Рабастан вдруг прошёл мимо места, где сидел обычно, и хлопнул Малфоя по плечу, садясь рядом с ним.

— Надеюсь, ты будешь достойным ловцом, Люц, — хмуро проворчал он, придвигая себе блюдо с жареным мясом. — Не хотелось бы за тебя краснеть.

Люциус поглядел на него с изумлением, а потом закашлялся, подавившись глотком кофе и пошёл красными пятнами совершенно не аристократично, с надеждой уставившись на Рабастана.

— Ты не… мистер Лестрейндж…

— Я не, Люци, — фыркнул Рабастан надменно, копируя своего крёстного. Он с жадностью и удовольствием вгрызся в первый кусок. И только прожевав, добавил со вздохом. — Придётся тебя немного натаскать перед матчем. Так что лучше бы тебе прекратить улыбаться, мелкий. Семь шкур спущу!

Малфой отчаянно закивал, а Рудольфус с Флинтом и Мэдисоном заржали. Но Санни-то видела, как всех их отпустило. Словно не надеялся никто, что Басти отступится.

Было и досадно, и умилительно, что Робертс так играючи заставил Рабастана одуматься. Рудольфус явно не питал иллюзий, а ведь он Басти как облупленного знает. И сейчас смотрит с ласковым удивлением. Вот — а теперь на неё посмотрел с нетерпеливым любопытством во взгляде.

Санни показала ему язык и спряталась за кубком с соком. Нет уж, сдавать Басти она не будет. Пусть сам выясняет, что нашло на его братца, если захочет. И уж точно она не была благодарна Робертсу. Не в этом случае. Да ей наплевать было на надежды Малфоя, у мелкого задаваки ещё будут годы в команде, когда они с Басти уйдут из школы. А ей так нравилось смотреть на полёт Рабастана! Он был отличным ловцом, даже Гарпии оценили тогда, на своём празднике, где она была в роли Майкла Моргана. Правда же, обидно ужасно.

— Не сердись, — шепнула сидевшая рядом Валери Нотт. — Басти полезно немного побыть великодушным.

— Он лучше Малфоя, — тихо и упрямо ответила Санни, набросив заглушку.

— И даже лучше Магнуса, — хихикнула Валери и подвинула ей блюдо с пирожными. — Не так ли? Скушай вкусняшку и наплюй на квиддич. У вас с Басти наверняка найдутся занятия поинтересней.

Санни покраснела от намёков, но перестать сердиться на несчастного Малфоя не получалось. И какой тут интерес у Робертса, хотелось бы ей знать. В самом деле, не думает же он, что Басти будет лучше учиться, не играя в квиддич?

Так вышло, что на пути к подземельям она оказалась в обществе мисс Нотт и мисс Гамп. Шли не спеша, болтали о завтрашней Истории Магии. Джон Донован интриговал всех девчонок, несмотря на возраст и лицо со шрамом. Парни тоже были от него в восторге. Он и Санни понравился, обаяние у старого вояки оказалось нешуточным, умел увлечь класс интересным рассказом играючи. Никогда ещё уроки истории не проходили настолько занимательно.

— Говорят, он вдовец, — сказала мисс Гамп. — Дед говорил…

Но что говорил дедушка Эмили, узнать было не суждено. До входа в гостиную Слизерина оставался один поворот коридора, когда от стены отделилась тень. Санни вздрогнула, Эмили хмыкнула, не договорив, а Валери успела выхватить палочку, взяв её боевым хватом.

Бледный Люциус Малфой вперил в них взгляд своих прекрасных серых глаз, галантно поклонившись.

— Леди, моё почтение! Это вам, мисс Прюэтт, — и ей всучили белую коробку, перевязанную серебряной лентой.

— Что это? — Санни едва удержалась, чтобы не рявкнуть. Но сердитый взгляд удержать не удалось. Малфой даже отступил.

— Ничего особенного, — проговорил быстро с лукавой улыбкой. Ловелас малолетний! — Маленький презент в честь вашей помолвки с мистером Лестрейнджем.

Санни подняла брови, потом сузила глаза, ощущая, как начинает дымиться. Задобрить её решил, паршивец блондинистый? Может, это вообще он Антуану Робертсу поплакался?

— Вот мистеру Лестрейнджу и отдай! — сделав быстрый шаг вперёд, она впечатала коробку в грудь Малфоя и обошла его, решительно направляясь в гостиную.

Девчонки не отстали, шли по обе стороны, ухмыляясь. Малфой за ними не пошёл, нечего!

— Даже не взглянула! — хихикнула Валери. — Вот это выдержка!

— А зря, — поддержала её Эмили Гамп. — Наверняка какие-нибудь пирожные прямо из Франции. Надо было вынуть и размазать по наглой моське.

В гостиную они заходили в приподнятом настроении. И сразу Санни встретилась глазами с Рабастаном, сидевшим в кресле, в окружении старшекурсников. Басти оторвался от фолианта, который изучал с ленивым видом, и смешливо ей улыбнулся. Санни даже стало немного стыдно за свой поступок с Малфоем, но лишь на мгновение — опять ведь представила Рабастана на метле.

И ведь теперь она могла бы с полным правом наколдовать над полем звёзды в случае его победы, а то и какие-нибудь милые слова. Почувствовала, что не может сейчас спокойно реагировать, ведь Басти наверняка станет оправдывать директора. И потому сбежала к девчонкам на женскую половину.

Она только недавно, почти прижившись на Слизерине, узнала, как строго по секторам делится гостиная.

Слева от входа всю дальнюю часть гостиной занимало женское царство, куда не было ходу парням за редкими исключениями. У девушек имелось много диванчиков и пуфиков, заваленных подушками и прочей милой ерундой. Удобно располагались столики для рукоделия и столы для занятий, и всех согревал их собственный камин, полочка над которым пестрела забавными безделушками. Заглушки на незримой границе с остальной частью гостиной висели почти постоянно, что не позволяло мальчишкам подслушивать их разговоры.

Среднюю часть гостиной занимали старшекурсники парни, и здесь царила чисто мужская атмосфера, минимализм. Кресла, диван и ковёр на несколько тонов темнее, чем в женской части. Даже столешницы покрыты тёмно-зелёным лаком. Стильно и строго. В самом правом углу в основном обретались мелкие ребята с первых и вторых курсов, занимая разномастные стулья и длинный стол для занятий. Но строгого разделения между младшими и старшими мальчиками не было.

А ещё Санни поражала тишина, когда многие занимались. В гриффиндорской башне такое было сложно представить. Теперь становилось понятней, почему так мало слизеринцев бывало в библиотеке. Заниматься здесь, в тёплой и по-своему уютной гостиной, им, конечно, комфортней. Да и нужных книг тут хватало — и у ребят, и у девушек стояло несколько заполненных книжных стеллажей. А ещё у мелких время от времени Санни видела кого-нибудь из старшекурсников, словно те читали детишкам лекции или ещё как наставляли. А ведь скорее всего, так и было. Вот и сегодня пятикурсник Джастин Паркинсон, оседлав стул, о чем-то вещал, а мелкие его слушали, раскрыв рты, и периодически что-то записывали под его диктовку.

— У тебя что? — к ней за стол присела Беллатрикс, заглядывая в пергамент.

— История магии, — вздохнула Санни. — Иногда я жалею, что профессор Бинс ушёл на покой… Кстати, ты не знаешь, куда он ушёл?

— Случайно знаю, — усмехнулась Беллатрикс, магией захлопнула её книгу и приманила с ближайшей полки новый томик. Открыла его взмахом палочки и указала пальцем на второй абзац. — Вот здесь лучше почитай, Харрингтон пишет о смутном времени куда толковей. Итак, Бинс…

— Ага, — Санни благодарно улыбнулась, придвигая к себе книгу. — Спасибо!

— По слухам из достоверных источников было так: сидит Робертс в своём кабинете, и вдруг влетает в него сквозь стену Бинс в сильном волнении. «Я узнал, — говорит, — что вы, сэр, теперь директор школы! Умоляю, снимите привязку, будьте милосердны». Наш Робертс в некотором обалдении говорит: «Да пожалуйста, сниму, если скажете как!». «Увольте к дракклам!» — рычит Бинс. Антуан: «Вы уволены, профессор!». «Спасибо!» — выдыхает Бинс и начинает стремительно таять с блаженной улыбкой. Со стены раздаются аплодисменты. Кто-то из директоров говорит: «Наконец-то. Жаль беднягу, всё он понимал, но Альбус не хотел отпускать. Зачем ему ещё один учитель, которому нужно платить зарплату». Вот как-то так.

— Ого, — сказала Санни под впечатлением. — А кто тебе рассказал?

Беллатрикс фыркнула:

— Прадедушка Финеас Найджелус Блэк трепался у деда в кабинете. Рад-радёшенек, что не привязан теперь к Хогвартсу. Точнее — к портрету в директорском кабинете.

— А был привязан? — заинтересовалась Санни.

— Ещё бы, как и все директора бывшие, — Беллатрикс приманила для неё ещё пару книг, обе также раскрылись на нужных страницах. — А тут дед Поллукс рассказывал нашему мелкому племяннику про портреты у него в кабинете. Вот Фини и говорит: «Почему тёзка Фини Найлус не двигается? Хочу с ним тоже поздороваться!». Дед и отвечает: «Малыш, не всё, что мы хотим… Здравствуйте, дядюшка! Познакомься с моим внуком Финеасом Поллуксом Блэком!». Мы все тоже оторопели. Это дед ещё в руках себя держал. А Фини, мелкий поганец, хитро улыбаясь, прошагал к портрету по воздуху, я тебе клянусь. Руки за спиной. И деловито так осведомился: «Интересное расскажешь, ед Фини?». Директор Финеас и рассказал, пока мы все отходили от шока. А Фини вдруг отлетел вбок и мы поняли, что он просто метлу заколдовал на невидимость. И в кого такой? Сириус с Регом от мелкого без ума. Да и все наши.

— С ума сойти, — заворожённо прошептала Санни. — Малыш Фини случайно не сын Мерлина?

— Сами задавались вопросом, — хохотнула Беллатрикс. — Но он слишком Блэк, чтобы быть кем-то другим. Надежда Рода. Он и сам всех любит, а Джиневру, новую жену Альфарда, сразу стал мамой называть.

— Альфард Блэк женился?

— Да уж, тоже скоропалительный брак, — подмигнула Беллатрикс. — Но дед Поллукс не возражал. Так что в тихом семейном кругу (явилось на торжество всё наше старичьё, что ещё недавно умирало и не вставало с постели) сразу заключили этот брак. Дядюшка Альфард светится, Джиневра тоже, так что там всё замечательно. Дед сильно рассчитывает, что Джинни родит ему внучку, словно нас троих ему мало.

— Ну здорово, — выдохнула Санни.

— А теперь скажи, что натворил Рабастан? Стоило пропустить обед, так случается всё самое интересное. Валери молчит, как на допросе у врагов. Эмили куражится, бессовестная. А Руди не поймать, весь в делах. И?

— Басти уступил Малфою место ловца! — возмущённо выдала Санни сразу, опять стало обидно. — И подтолкнул его к этому Робертс. Надавил на жалость и совесть, уж не знаю, что было сильнее.

— О! — усмехнулась Беллатрикс. — И что Малфой? Он поглядывает на тебя, как нашкодивший круп.

— Задобрить хотел. Пирожными, кажется, — фыркнула Санни, даже не думая смотреть на мужскую сторону гостиной.

Беллатрикс весело рассмеялась, пожелала удачи с эссе для Донована и сказала, что пойдёт поищет Руди.

Санни вздохнула и принялась за эссе. Ей вдруг в голову пришла замечательная мысль, немножко примиряющая с ловцом Малфоем. Она твёрдо решила попросить Рабастана полетать вместе просто так. В конце концов, пора преодолевать свои страхи.


* * *


Фипсу было холодно и страшно. Так страшно и одиноко, что передвигался он только ночами, а днём забивался в щель или в какую-нибудь нору, пытаясь спать и думать. Человек-узник часто говорил про то, что думать надо всегда. Голодал Фипс уже так давно, что даже не помнил вкуса человеческой еды, а крохи магии, которые перепадали то там, то здесь, не могли насытить его тело, лишь немного продлевая бессмысленное существование. Больше магии брать было нельзя, сразу бы изловили и отослали к Безликому, а это было для Фипса страшнее смерти.

Фипс сам не знал, почему решил искать человека-узника, тянуло к нему, но не как к хозяину. Да и не был человек его хозяином. Но магией делился часто. Вкусной магией, сочной, до горлышка наполняющей. Усмехался, глядя на Фипса, и молча делился, даже если Фипс пытался закрываться, ничего не получалось. Устоять было невозможно.

Иногда человек-узник его спрашивал что-то, и Фипс скулил после в своей каморке, разбивая голову о камни бездушной тюрьмы, потому что приказ страшного человека, у которого не было лица, запрещал ему отвечать щедрому магу. Безликий давно не появлялся, но приказ сковывал Фипса много лет. Пока однажды человек-узник не исчез из тюрьмы. И все клятвы и приказы вдруг упали с Фипса, словно железные кандалы, что иногда сковывали руки человека-узника. Свобода испугала так сильно, что Фипс оставил свою одежду и в ужасе бежал из тюрьмы, под невидимостью забившись в лодку с людьми, уплывающими на большую землю.

В лодке было очень жутко, никогда больше Фипс бы не согласился так путешествовать. Но мгновенное перемещение, доступное домовикам, отнимало столько сил, что нечего было и пытаться. И Фипс терпел, дрожа за каким-то тюком, глотая слёзы и до крови кусая пальцы. Только бы не завыть в голос.

На земле стало полегче. Тут всё же была магия, разлитая повсюду. Собирать её было очень тяжело, искать и того тяжелее. А найдя, приходилось отрывать нору в снегу и дрожа прижиматься к уцелевшим росткам на несколько часов, страшась замёрзнуть насмерть. От этих крох сырой магии Фипса корёжило до звёздочек в глазах, а потом страшно болело всё внутри. Но так он мог двигаться дальше.

Спасало только одно, чему его научил человек-узник — думать. И Фипс думал и думал обо всём вокруг, о словах человека-узника, который иногда любил поговорить. Думал о том, что видел, думал о других домовиках, которых никогда не встречал. Думал о магии человека-узника, совсем чуть-чуть, немножечко, думал о тюрьме, где магии было ужасно мало. И все эти мысли делали путь приятнее, заставляли забывать о боли, о сбитых ногах и скрюченных от холода пальцах рук.

Фипс только о нескольких вещах думать боялся — о Безликом, о еде и о том дне, когда еле приметный след, ведущий к человеку-узнику, исчезнет навсегда. А самыми приятными думами были истории человека-узника. Иногда, в хорошем настроении, он говорил:

— Послушай, Фипс, сказку, — и насмешливо щурился, пережёвывая жёсткое мясо.

Фипс покорно слушал, боясь показать, как ему интересно. И потом в каморке раз за разом повторял эту сказку вслух, заучивал наизусть, чтобы запомнить накрепко. Даже имя «Фипс» ему дал человек-узник. Фипс и не помнил уже, как его звал Безликий.

— Эй, малыш, — позвал его тогда человек-узник. — Как тебя? Ах ды, ты же немой. Ну, будешь… да хоть бы Фипс. Послушай, Фипс, народную мудрость. «Есть многое на свете, друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам». Улавливаешь суть, Фипс? Нет? А ты подумай, это не сложно. Тебе всё равно делать тут нечего, вот и думай. Разум, Фипс, вот, что делает человека человеком. Думай, анализируй, вспоминай.

Тогда Фипс ничего не понял, почти ничего. Но потихоньку привыкал к сложным новым словам. К иностранным языкам. Человек-узник говорил с ним на немецком, итальянском и французском. Иногда на латыни. Часто — на английском. Говорил, что у него дочь в Англии. Терпеливо пояснял некоторые слова, и всегда говорил — это был такой-то язык. Запоминай, Фипс!

Понемногу Фипс узнавал о математике, истории, философии и географии. Смотрел на карты, которые человек-узник рисовал прямо на полу. Надолго задумывался о загадках, которые иногда задавал ему человек-узник. И страшно гордился, когда удавалось отгадать. Человек-узник ничего не забывал и при следующей встрече всегда говорил отгадку.

Стены и пол каморки Фипса были изрисованы картами, сначала ничего не получалось, но с каждым годом он всё лучше запоминал и понимал, как нужно рисовать, где север и юг, что такое координаты… Это и сейчас помогало. Ощущая слабый зов магии человека-узника, зов, похожий на тонкую, почти прозрачную нить, Фипс камнем чертил на земле примерный путь в обход городов и людных мест, и накрепко его запомнив, тщательно уничтожал рисунок. Это давало возможность некоторое время почти не тратить силы на поиск нити.

А ещё Фипсу нравились стихи и песни. Человек-узник очень красиво пел. А стихи читал так, что у Фипса перехватывало дыхание. Стихи Фипс заучивал, а иногда записывал, а песни пытался петь в одиночестве. Человек-узник вздумал учить его грамоте, показывал буквы, учил держать перо, но писать при нём Фипс опасался. Сам человек-узник сказал, что написанное пером гораздо хуже, чем сказанное вслух. А значит, писать было нельзя.

Но у себя он писал, писал кровью, потому что чернил было не найти. Писал по-английски, по-немецки или по-французски — на том языке, на котором были стихи или интересные изречения. Пергаментом служил по-прежнему пол или стены. Жаль было только всё удалять к утру.

Иногда Фипс вообще ничего не делал, лежал на матрасе, брошенном в углу каморки и мечтательно думал, что он очень разумный домовик, что никто, наверное, не знает столько сказок, стихов, песен, историй о любви и ненависти, о дружбе и предательстве, о жизни удивительных людей и трагедиях, стирающих с лица земли не только отдельных людей, деревни и города, а целые материки, целые народы.

Но человек-узник словно чувствовал такие настроения и строго отчитывал, говоря, что Фипс далеко не самый умный, не самый сообразительный, и что гордость знаниями — первый шаг к деградации личности. Мало знать, надо уметь применять, надо приумножать знания ежедневно, заниматься анализом и расти над собой. Иначе всё будет напрасно.

Иногда ещё человек-узник шутил, потом смеялся и говорил, что при всём желании не сможет воспитать у Фипса чувство юмора. Это было очень обидно слышать. И Фипс готов был вылезти из кожи, чтобы его научили. Это оказалось действительно невозможно. Но Фипс хотя бы научился узнавать по особым интонациям эти самые шутки. Он нарочно улыбался в эти моменты, хотя ему не было смешно. Фипс вообще смеяться не умел и не понимал смысла этого действия. А человек-узник всё замечал и прочёл целую лекцию об иронии, шутках, сарказме и умении посмеяться над собой.

Фипс устал думать, устал идти, устал от боли и голода, от всего-всего и очень хотел уже просто лечь и умереть, когда нить, ведущая к человеку-узнику стала такой большой, что сравнилась бы с канатом. Фипс пополз за этим канатом, сдирая колени об обледеневший наст. Это было плохо, он оставлял за собой след. Пришлось останавливаться, думать, как выйти из положения. И плакать, потому что придумать ничего не мог. К счастью пошёл снег, укрывающий следы надёжнее всего. И Фипс стал двигаться быстрее, плача уже от счастья. Магии оставалось совсем мало, но подпитаться от скудных растений под снегом и потерять день стало немыслимо.

Только под утро следующего дня Фипс выполз к хорошему добротному дому. На крыльцо забраться сил не хватило. Но это было и не нужно. Фипс лёг возле ступеней, нежась в целом потоке магии человека-узника, хоть и не мог её коснуться. Главное — он смог найти, он дополз. И умрёт совсем рядом с ним. А это не так страшно. И не так обидно.

Когда с грохотом отворилась дверь, Фипс уже не чувствовал рук и ног, но всё ещё мог слышать.

Человек-узник заметил его сразу. Он всегда всё замечал. Фипс чувствовал его взгляд, ощущал носом его запах, только поглядеть не мог, веки отказывались подниматься.

— Что за… — начал говорить человек-узник, оказавшись вдруг совсем близко. А потом узнал. Выдохнул хрипло: — Фипс! Ты сошёл с ума, приятель! Но я чертовски рад тебя видеть.

Фипс улыбнулся, ощущая на подбородке тёплые капли крови из потрескавшихся пересохших губ. И всё пропало. Боль, страх, ужас — всё. Осталось только ощущение тёплых рук, поднявших его, а потом в глазах потемнело. Наверное, он умер наконец.

Но это оказалось не так. Очнулся он в кресле возле пылающего камина и страшно закричал от пронзившей боли, какой ещё не испытывал никогда. Только заметив рядом человека-узника, смог прерваться и поскорее сообщить:

— Я могу говорить! Приказа Безликого больше нет.

— Я рад, — скупо ответил человек-узник. — Потерпи, Фипс, скоро станет полегче. А потом я тебя покормлю. Пока нельзя.

— Спасибо, человек-узник, — прошептал Фипс. Он твёрдо запомнил, что благодарность очень важна. Он не собирался плакать, только было так больно, что слёзы катились из глаз сами, мешая смотреть.

— Зови меня Гелл, — фыркнул человек-узник. — Чудовище ты, Фипс. Ну кому было бы лучше, если бы ты умер?

Это снова была шутка, Фипс знал эту усмешку и робко улыбнулся в ответ.

— Нет, Фипс, это не шутка, — покачал головой Гелл. — Это серьёзный риторический вопрос. Отвечать не надо.

Это было уже понятней, и Фипс вдумчиво ответил:

— А какой смысл был существовать вдали от тебя, Гелл?

— Ну хорошо, — человек-узник усмехнулся. — Я тебя понял. Теперь приготовься, Фипс. Подумай и ответь мне на вопрос: что важнее, иметь преданного слугу или верного друга?

— Уточню, Гелл. — слабо отозвался Фипс. Говорить было сложно, но он не мог больше молчать при человеке-узнике. — Слуга другом быть не может?

— Хороший вопрос, Фипс, — рассмеялся Гелл и досадливо потер висок. — Мне надо срочно решить задачу, дружок. Привязать тебя и сделать слугой или продолжить наши странные до одури отношения на грани фантастики.

— Тебе сложно, Гелл, — кивнул Фипс. — Потому что твой лучший друг, Альбус Дамблдор, тебя предал. А слуг ты никогда ни во что не ставил. Верно?

— Верно, мелкий пройдоха. Я уже начинаю сомневаться, что правильно сделал, научив тебя мыслить.

— Или задача оказалась слишком сложной даже для тебя, Гелл, — боль медленно покидала тело и мысли стали ворочаться в голове более ясно. Фипс постарался приподняться, но безуспешно. — Хочется заручиться уверенностью, что друг не предаст. Но тогда не будет места доверию. Делай меня слугой и не сомневайся. Твоя магия взамен моей преданности.

— Ты был свободным эльфом с рождения, — покачал головой Гелл. — Будешь ли ты счастлив, обретя хозяина даже в моём лице?

— А что такое счастье, Гелл? Роскошь или необходимость? Ты не думаешь, что для существа вроде меня, не только юмор недоступен, не только смех, но и это непонятное состояние?

— Состояние счастья доступно любому существу, даже неразумному, — возразил Гелл. — Но чем умнее человек, ладно, чем умнее личность, тем сложнее стать счастливым. Нет в мире совершенства. Я никогда не привязывал к себе домовиков…. Подожди! Я знаю, как это делать. Просто не было желания…

— Брать на себя ответственность за мелких пройдох, — предположил Фипс. И устало прикрыл глаза. — Ты в ответе за тех, кого приручил, Гелл. Привязывай, не привязывай — всё одно. Я буду рядом, пока могу. Но по дружбе я стану стесняться просить у тебя магию. А привязка позволит мне пользоваться ею без всяких угрызений совести. Мой выбор тебе, надеюсь, понятен, приятель?

— Знаешь, ты очень наглый эльф, — скривился Геллерт и протянул к его губам своё запястье. — Кусай, изверг. Пей медленно. Но кому я это говорю. Инстинкты тебе не позволят мыслить в такой момент.

— Почти как в сексе, да, Гелл? — ответил Фипс, не веря и безумно надеясь, что инстинкты сможет сдержать.

— О, Мерлин… И это существо я хотел определить воспитателем к сыновьям! Ты научился иронии, мой друг?

— Не ёрничай, Гелл, я отличаю маленькую особь от большой. Ты половозрелый мужчина и говорить с тобой лучше на твоём языке, — Фипс понимал, что просто оттягивает неизбежное. Сейчас Гелл увидит в нём животное. И этого уже не избежать. Слишком вкусно пахла его кровь под тонкой кожей.

И тогда Фипс вдруг вспомнил один из принципов окклюменции. Сколько крови ему попортил Гелл, внушая важность этой науки. Словно домовика кто-нибудь мог прочитать!

— Пей уже, храбрый портняжка, — фыркнул Гелл. — Если хочешь, я отвернусь.

— Не утруждайся, — и Фипс, глубоко вздохнув, кашлянул и негромко запел:

Vor der Kaserne, vor dem großen Tor

Stand eine Laterne

Und steht sie noch davor

So wollen wir uns da wiedersehen

Bei der Laterne wollen wir stehen.*

Укус и ровно два глотка.

Wie einst Lili Marleen

(Wie einst) Wie einst Lili Marleen

(Wie einst Lili Marleen)

Один глоток, вздох.

Unsre beiden Schatten sahen wie einer aus

Dass wir so lieb uns hatten

Das sah man gleich daraus

Und alle Leute sollen es sehen

Wenn wir bei der Laterne stehen

Ровно два глотка. Вздох.

Wie einst Lili Marleen

(Wie einst) Wie einst Lili Marleen

(Wie einst Lili Marleen)

Один глоток, глубокий вздох.

Schon rief der Posten: Sie bliesen Zapfenstreich

Es kann drei Tage kosten

Kam'rad, ich komm ja gleich

Da sagten wir „auf Wiedersehen

Wie gerne würd' ich mit dir gehen“

Опять два глотка, не три. Вздох.

Mit dir, Lili Marleen

(Mit dir) Mit dir, Lili Marleen

(Mit dir, Lili Marleen)

Один глоток, лизнуть, вздохнуть.

Deine Schritte kennt sie

Deinen schönen Gang

Aller Abend…

Последние три глотка. Зализать рану. Залечить. Упасть на мягкую подушку и победно улыбнуться в глаза невыносимого зазнайки Гелла.

— Всё, хозяин! Что прикажете, сэр?

Такой сытости и блаженства Фипс не ощущал никогда. Но чувства к Геллу нисколько не поменялись, он нарочно сказал про приказы, чтобы доказать Геллу обратное. Но Фипс и раньше готов был для него на многое, просто многого сделать не мог. А теперь может, и это огромный повод для того самого счастья.

— Лежи уж, негодник, — фыркнул Гелл, который молчал всё это время. Слушал, видимо, одну из своих любимых песен. Неужели у Фипса получилось спеть её так хорошо? — Лучше тебе станет только спустя несколько часов. Приказываю не геройствовать.

— Какой же это приказ? — из вредности ответил Фипс, чувствуя как тяжелеют веки. — Так, послабление для больного. Но мне это на руку. Спасибо, Гелл.

— Не благодари! — расхохотался вдруг Гелл. — А голос мой подделал легко. Ты полон сюрпризов, Фипс.

— Тебе не нравился раболепный писк домовиков, — сонно ответил Фипс. — Открою страшную тайну. Голос мне подделать легче, чем доказать теорему Пифагора. Связки мои могут позволить и бас, но пугать тебя я не хочу. Зачем мне нервный хозяин? Это был риторический вопрос, Гелл. И знаешь, кажется, сейчас я счастлив. Не порти мне этот момент своим солдатским юмором, хорошо? Я ― спать.

________________________

* Фипс исполняет популярную немецкую песню, слышанную не раз от Геллерта «Лили Марлен» ― https://emdrone.livejournal.com/226047.html


* * *


Шани сидела в своей каморке, развлекая фамильяра. Рос малыш Мерлин медленно, но в ладони у Шани уже не помещался. Летала магическая игуана тоже невысоко — с тумбы на подоконник запросто, а вот с пола на тумбу силёнок пока не хватало. Зато зверёныш научился ловко карабкаться по шкурам на кровать и по одежде Шани к ней на плечо, цепляясь острыми коготками. Порой найти в комнате игуану было невозможно — обладая чарами хамелеона, фамильяр замирал среди шкур или на пустой тумбе, особенно, если к хозяйке заходили гости.

А гостей у Шани теперь было много. То Клоди зайдёт поболтать, то Сати, то Латиша. Последние ждали с нетерпением своих свадеб, они уже несколько раз вдвоём и поодиночке рассказывали Шани, как дед внезапно разрешил им брак с мальчиками из ковена. Но Шани не уставала слушать, восхищаться и поздравлять девушек. Только ни слова не сказала никому о своём участии в их судьбе, пусть думают, что случилось чудо. Разве что Флинту рассказала по большому секрету, он-то не болтливый, когда надо. И Квин одобрил, наверное, потому что подкинул её внезапно очень высоко, успел выхватить палочку и отлевитировал прямо на башню к обалдевшему Маркусу Бойлу, стоящему на посту. Шани ни секунды не боялась, наоборот, расправила руки в стороны, словно сама летела без всякой метлы.

— Очуметь! — произнёс Бойл и, рванув к ней, подхватил на руки. — Что за шутки, мелочь?

— Флинт зашвырнул, — выпятила Шани подбородок. — Давай, Марк, левитируй меня обратно вниз!

— А ну марш отсюда! — опомнился боевик.

Шани единым духом вылетела на лестницу, почти скатилась по ступеням к своей комнате, а уже там дала волю смеху. Ошарашенное лицо Марка Бойла дорогого стоило.

Но сегодня Шани грустила. Флинт с другими учениками уехал в Хогвартс, а без него в Северной Цитадели уже не так весело. Ещё и Джесси Морна забрали родители в Хогсмид. А Джоша Мэдисона, Майкла Эшби и даже нахального Кевина Брэдли — домой, в главное поместье. Из младших обитателей Цитадели только они с Мэттом и остались. Теперь горка у стены была в полном её распоряжении, не надо ждать своей очереди, катайся сколько влезет. Но одной оказалось не так интересно.

Все парни тоже как-то поскучнели. Новоиспечённые женихи вместе с невестами пропадали на стройке, питаясь у Клоди и Шона в доме. Появлялись только на вахту, да спать возвращались в Загон. И оставшиеся иногда приставали к Шани ― эдак небрежно и лениво окликали, а потом с незаинтересованным видом спрашивали, не знает ли она о других подругах Клоди. Или, мол, Флинт, скотина, не присылал ей колдофото из Хогвартса, желательно групповое, где не только парни.

Шани так же небрежно отвечала, что нет, ничего такого не знает, и что за фантазии — где Флинт и где колдофото! И теперь, порой, сама избегала общества парней, развивая бурную деятельность у мамы Марты на кухне или в башне: папа Яксли разрешил обновить все заброшенные комнаты, которые ей приглянутся. А то вдруг опять гости, а поселить негде.

Работа в комнатах башни застопорилась по той же причине. Со всяким хламом Шани справлялась сама. Маленькими порциями переносила всё на склад в подвальном зале. А с укреплением стен и полов, а также с обновкой дверей и мебели требовалось обращаться к парням, но она их избегала, так что получался замкнутый круг. Выход Шани нашла не сразу, не приставать же к папе Корвину или к Магнусу Нотту с такой ерундой. А потом опомнилась и написала Стиву довольно осторожное послание, сводящееся к единственной внятной мысли, что надо поговорить.

И теперь играла с фамилиаром, как раз ожидая ответа от Стива Пранка. Вот кто не бредит знакомством с «милыми, даже можно не особо красивыми» девушками.

Дощечка на тумбе завибрировала и чуть потемнела. Шани поспешно её схватила, читая послание. «Привет, Шани, — сообщал Стив. — Только сейчас увидел твоё послание. После обеда у меня как раз свободное время. Если уж я нужен тебе лично, целиком и с палочкой в руках, то буду обязательно. Лорд Нотт отпустил до вечера».

Шани блаженно вздохнула, надиктовала ответ: «Очень жду!», и скатилась с кровати, сажая Мерлина на тумбу.

— Посиди здесь, надо ещё поработать.

Пускать Мерлина в захламлённые комнаты башни — по две на каждом этаже, Шани не рисковала. Сама и то действовала с большой осторожностью. Жилыми сейчас были всего четыре комнаты. Отцовская на самом верхнем этаже, комната Клоди на шестом, где пока жили Сати и Латиша. Кабинет-спальня Магнуса Нотта и её собственная берлога на пятом. Вторая комната на седьмом этаже была библиотекой папы Корвина. А вторая комната на шестом являлась складом бивней, рогов, копыт и разнообразных зубов и когтей, которые её попросили пока не трогать. Так что всего в маленькие ручки Шани попали восемь комнат на остальных четырёх этажах.

Но ей хватало. Легко было лишь с одной. Комната на третьем этаже пустовала, грязь там была страшная, а в угол вмуровано кольцо, от которого тянулась здоровенная ржавая цепь, заканчивающаяся широким железным ошейником с шипами на внутренней стороне. Судя по всему, здесь держали жуткого зверя. Здесь он и гадил, и что-то ел, может, даже живых зверушек, так что запахи витали не самые приятные, а всякой истлевшей дряни набрался целый мешок больше неё самой. А ещё Шани ощущала магию, до сих пор сохранившуюся в ошейнике и цепи. Точнее, даже не магию, а что-то другое, холодное и безнадёжное.

— Антимагические чары, — пояснил папа Корвин. — Лучше не трогай. И вообще аккуратней, дочка. Почувствуешь неладное, какой-нибудь артефакт или ещё что, позови меня или хоть Магнуса, если окажется рядом. И где перчатки? Даже не снимай, работая с барахлом.

Шани обещала. Перчатки из драконьей кожи ей подарил мистер Уркхарт. Юджину Уркхарту она вручила две дощечки-говорилки в благодарность за шубу. А он вдруг достал с полки пару перчаток, перемотанных тряпицей и протянул ей.

— Держи, малыш, всё думал, для кого сотворил такие маленькие. А тебе, смотрю, будут в самый раз.

В доме Уркхарта Шани была пару раз, глаза разбегались от всего, что было в его мастерской. Юджин к тому же был ей всегда рад, спас ведь её вместе с Магнусом, но Шани не хотела пользоваться его добротой слишком часто, хотя мастерская понравилась безумно — столько разных шкур, её самая большая слабость. В мечтах она часами щупала разные шкуры, гладила, закутывалась в них или просто лежала поверх. Было в этом что-то невыносимо приятное. Но пока ей хватало и собственной лежанки, даже папа Корвин не возражал, чтобы она спала на куче шкур, не таких прекрасных, как у Юджина, но тоже вполне замечательных.

Перчатки же были хороши, надевались поверх рукавов свитера и доходили до локтя. А пальцы обтягивали как вторая кожа. Шани относилась к ним очень бережно, хотя мало что могло по-настоящему их повредить. Даже огонь не брал. Магнус Нотт, как увидел, щелчком пальцев окутал её руки синим пламенем, но пальцы у замершей в волнении Шани даже тепла не ощутили, а на коже перчаток не осталось ни единого следочка.

— Хорошая вещь, — задумчиво одобрил Магнус, убирая огонь. — Уркхарт молодец, вовремя тебе подарок сделал. Нашла что-нибудь интересное?

— Пока нет, сэр! — выдохнула Шани. — Здесь кто-то жил?

Они как раз были в той комнате с цепью.

— Ну как жил, говорят, прадед держал тут мантикору, а на самом деле какого-то мага в анимагической форме, который не смог обернуться обратно. Так и издох в этих цепях.

— И остался мантикорой? — холодея от ужаса спросила Шани.

— Не знаю, не помню, точнее. Может, в архивах есть. Спроси Пранка, он как раз над ними работает, — Магнус махнул на цепь палочкой, по звеньям пробежался красновато-оранжевый огонь и ржавчина испарилась. Теперь цепь блестела, словно только что была куплена у мастера. — Убрал нахрен все чары. Ладно, кроха, пора мне. Не рискуй понапрасну, прошу. И перчатки не снимай, пока работаешь в комнатах.

Он ушёл, а Шани продолжила уборку. Убедилась, что никого рядом нет, плотно закрыла шаткую дверь и осторожно достала из-за пазухи дедову палочку. О ней не знал никто, опасно. Даже маме Марте и папе Корвину не смогла признаться. Дед не велел. Палочка была неказистой, коротенькой, но родной. Бытовых чар Шани выучила целую прорву, спасибо маме Марте. А пока к Ноттам не попала, знала лишь дедовские чары, которые со слезами, но заучивала под его руководством так, что ночью разбуди, сможет колдануть. Вот при уборке они как раз помочь не могли, только с дощечками и другими поделками.

Но Марта не ленилась показать и объяснить, хоть палочку и не давала. С прутиком приходилось учиться. Но это ничего. Шани, прошедшая муштру деда, схватывала всё на лету. Тем более бытовые чары были куда проще дедовых профессиональных, только магии забирали в разы больше. Дед говаривал, это от того, что его чары с даром совпадают, потому ей будут даваться легче и легче год от года, а бытовых он и сам не знал и знать не желал.

Вот Шани втихаря и убирала комнаты с дедовой палочкой. Иначе как бы так быстро она смогла навести порядок в комнате Магнуса Нотта. И бывшая камера неизвестного анимага тоже заблестела и стала благоухать свежестью спустя короткое время.

Цепь Шани свернула и уложила у стены. Поставила в углу тумбочку из тех, что ей Клоди вручила за ненадобностью. Им на свадьбу много такого добра подарили. И Клоди, узнав, что поручили Шани, принесла целый мешочек уменьшенной мебели.

— У меня это от подарков осталось, — объяснила она. — Тут, конечно, немного. Ты пользуйся, может, что-нибудь пригодится. А у меня Шон, если что-то ещё нужно будет, сам смастерит. Кстати, он и тебе может смастерить необходимое. Ты проси, не стесняйся. Шон тебя очень уважает и не откажет.

Так что Шани обладала теперь весьма полезной мебелью. Взмахом палочки увеличила тумбу самостоятельно. Стив научил, хоть и не подозревал об этом.

Сюда же на пол постелила один из ковров, Клоди их не любила, ей нравилось ходить босиком по тёплому деревянному полу, так что у Шани набралось целых пять маленьких трубочек, а при увеличении ковры почти всю комнату занимали. Да и то сказать, в башне все комнаты были небольшими. Бывшей камере досталась ещё кушетка с причудливой спинкой. Не кровать, но ночь переночевать на ней можно. У камина встало небольшое кресло. Ещё один ковёр повесила чарами на стену, там был красивый тканый рисунок с оленями. А для вещей прикрепила у входа разлапистые оленьи рога, позаимствовав их со склада всех этих костей.

Комнату показала папе Корвину уже вечером. Тот похвалил, рассмотрев всё с видимым удовольствием. Поинтересовался, не желает ли помощников, усмехнулся на бурный протест и ушёл по своим делам.

А Шани принялась за следующую комнату, потом за третью. Вещи укладывала в мешок, уменьшала его заклинанием, относила в подвал, там увеличивала и аккуратно разносила по кучкам — подобное к подобному.

К этому дню, когда она с нетерпением ждала Стива, от мусора были освобождены целых четыре комнаты.

После обеда Шани пошла на горку, откуда быстрее всего можно было увидеть приближение рыжеволосого Пранка. Стив любым портключам и мётлам предпочитал пешие прогулки и должен был скоро показаться. Шани скатилась для порядка пару раз и устроилась на вершине. Отсюда было хорошо видно постового и она, от нечего делать, строила рожицы Винсу Фишеру, иногда отвлекаясь от наблюдения за дорогой, ведущей к главному поместью. Зрение у младшего Фишера было отменным и он пару раз погрозил Шани кулаком, что её только позабавило.

Стива она увидела неожиданно, пропустила момент, когда он вывернул из-за поворота. И друг был не один, шёл вместе с девушкой в белой шубке. Шани замерла, гадая, кого прихватил Пранк, а потом опомнилась, слетела с горки, бросилась к внутренним воротам, добежала до гостей быстро. И во все глаза уставилась на девушку, о которой уже столько слышала. Виллоу Флинт действительно оказалась почти копией Эммы Флинт, только очень юной и с большими выразительными глазами, как у оленёнка.

— Это и есть невеста Квина? — спросила она мелодичным голосом. — Шани, да? Можно тебя обнять?

Оробев перед этой красавицей, Шани осторожно кивнула и сама обняла девушку за талию, с удовольствием ткнувшись носом в мягкий мех её шубы. Когда Флинт рассказал ей, что пережила его сестрёнка, Шани плакала. И теперь почему-то слёзы навернулись, хотя мучения Вилли были уже давно позади. Говорили, что Эмма взялась сама за её обучение. И даже Теодор Нотт взялся её чему-то научить. Чему — никто не знал, а Стив качал головой, мол, не моя тайна.

— Ну, покажете мне Цитадель? — весело спросила Вилли, когда поцеловала Шани в щёку и отпустила. — Мне не терпится всё тут увидеть. И если можно, сначала Загон, а потом башню.

Шани засмеялась и заверила Стива, что её скучные дела подождут.

Загон пустовал, все парни были при деле. Кто-то помогал со стройкой новых домов, кто-то с Клайвом Шелби и Уркхартом отправился на охоту, только Винс Фишер стоял на посту. Шани видела, как он перевесился через зубец башни, пытаясь разглядеть гостью. И заранее веселилась, надеясь увидеть, как младший Фишер будет таращиться на Вилли, когда они поднимутся к нему.

— Тут здорово! — вынесла вердикт Вилли, осмотрев Загон изнутри. — Вроде бы казарма, а так чисто и уютно, что здесь хочется жить. Не хмурься, Стив, я же образно. Хочу прокатиться с горки. Это можно?

— Тебе, Вилли, можно всё, — чопорно проговорил Стив. — Сам лорд-дракон тебя удочерил.

— Знаю, — улыбнулась Вилли. — Но это ужасно непривычно.

— А Шани уже привыкла, да, малышка? — Стив подхватил её на руки и Шани не сопротивлялась. — И давно уже зовёт Корвина Яксли отцом. Точнее — папой Корвином.

— Сначала тоже было непривычно и страшно, — закивала Шани. Вилли ей ужасно нравилась. И так слушала внимательно, глядя удивительными глазами, казалось, прямо внутрь тебя. Прямо в душу, как говорила мама Марта. — Но папа Корвин и мама Марта у меня самые лучшие.

— Стив, — подёргала Вилли Пранка за рукав. — Если я назову лорда-дракона «папа Теодор», он не рассердится?

Шани прыснула, зажав ладошкой рот, а Стив нахмурился.

— Думаю, мне не стоит обсуждать твои отношения с отцом, Вилли.

У гостьи смешливо заблестели глаза.

— Шани, правда же, Стив Пранк просто очаровательное солнышко?

— Истинная правда, — копируя Стива, чопорно ответила Шани.

Тот досадливо поморщился, но ничего не сказал. Предложил уже наконец подняться на горку.

Кататься с Вилли оказалось весело. Смеялась она радостно, мелодично и красиво. А ещё ни на кого не была похожа, ни на Клоди, ни на сестёр Эрлей. Было в ней что-то такое, что Шани не могла объяснить, что-то подобное она ощущала и в Магнусе Нотте, и в Эми Флинт. Словно, став дочерью Эми и лорда-дракона, она заняла своё законное место. Достоинство — нашла Шани нужное слово. И в то же время простота и открытость в общении. А ещё смелость, Вилли казалась очень храброй и сильной, несмотря на кажущуюся хрупкость и молодость. Ведь не старше Лисс Пранк, а кажется гораздо мудрее.

Зашли они и к маме Марте, которая расцеловала Вилли как родную, показала ей спящего после обеда малыша Мэтта и велела заходить, как только проголодается. Вилли и сама нежно обняла Марту.

— Я знаю, что вы растили моего брата Ингиса, — сказала она со слезами на глазах. — Я вас именно такой и представляла. Как же ему повезло с такой мамой!

Марта расчувствовалась, вытерла глаза фартуком и притиснула Шани к тёплому боку.

— Идите уже, осматривайтесь, — подтолкнула Шани к выходу. — Стив, ты скажи Корвину, чтоб заглянул. Дело есть. Но не срочное, так…

— На башню? — весело спросила Шани, притоптывая от нетерпения по свежему снегу. — Я попробую призвать ворона.

И она показала Вилли большой кусок мяса, что прихватила из кладовой, пока все обнимались.

Стив только головой покачал, не одобрял он дружбу Шани со «зверюгой». Хотя сам знал про ворона только со слов Кейси Причарда.

Насладиться выражением лица Винса Фишера в полной мере не удалось. Едва они поднялись на крышу башни, Винс спрыгнул с зубца и замер навытяжку, словно перед ним была не Вилли, а сам лорд-дракон. Да, смотрел во все глаза, но скорее преданно, чем с интересом, каким одаривал Клоди, а потом и Сати Эрлей.

— Здравствуйте, — Вилли улыбнулась парню, но тот только растерянно моргнул. — Я Виллоу Флинт. А вы?

— Винсент Фишер к вашим услугам, мисс, — дрогнувшим голосом ответил он. — Позвольте вернуться на пост.

Едва она кивнула, Винс облегчённо выдохнул и одним махом взлетел обратно на зубцы.

— А мы не помешаем? — забеспокоилась Вилли, бросая на Стива вопросительные взгляды. Мол, что это с Фишером.

— Дочь лорда-дракона не может помешать, — скучно ответил Стив вместо Винса. — Только нет тут ничего интересного, Вилли.

— А ворон? — не согласилась Шани, бросаясь к зубцам. — Стив, наколдуешь пенёк?

Винс даже не шелохнулся, словно превратившись в статую. А Стив со вздохом наколдовал высокий пенёк и поставил на него Шани.

Вилли он тоже сотворил пенёк, чуть ниже.

— А я не отпугну твоего друга? — спросила Вилли, когда Шани положила на зубец угощение.

— Он не из пугливых, — улыбнулась девушке Шани. — Вашего брата, Магнуса, не испугался.

— Тогда ладно, — согласилась сестра трёх самых важных мужчин в жизни Шани — Квинта, Магнуса и Ингиса Морна.

Ждали недолго. Шани очень переживала, что позвать не получится. Она всегда звала его мысленно, но думала, что срабатывает что-то другое. И сейчас не была уверена, что привлекло её ворона: кусок свиной вырезки или её мысленный призыв.

Появился он как всегда — чёрной точкой на горизонте над Диким лесом. Он становился всё больше по мере сокращения расстояния и скоро уже можно было разглядеть широкий размах его крыльев.

Ворон величественно опустился на зубец рядом с мясом. Но вопреки обычаю, не заглотил его тут же. С любопытством таращился блестящим глазом прямо на Вилли. Та несмело улыбалась ворону, даже руку протянула к опасному клюву, но поглядела на Шани.

— Можно?

— Погладь, если позволит.

Ворон позволил и блаженно прикрыл глаз. Вилли улыбнулась ещё шире и отдёрнула руку.

— Поешь, — попросила ворона.

Тот понял, схватил мясо клювом и заглотил весь кусок целиком. После чего и Шани его погладила.

Стив длинно выдохнул где-то позади, когда ворон взлетел, сделал над ними круг и улетел обратно к лесу.

— У меня нет слов, — грустно произнёс Пранк. — Вилли, спускайся, не стоит нервировать Фишера. Пойдёмте отсюда.

Винс даже не огрызнулся, как обязательно сделал бы, не будь рядом Вилли.

— Чего это с ним? — спросила Шанни Стива, когда спустились уже до её комнаты. — Вилли, а тут я сплю, посмотришь?

— Какое уютное гнёздышко, Шани, — улыбнулась мисс Флинт. — Я понимаю, почему тебе здесь так нравится. Стив, а правда, что не так с мистером Фишером? Мне говорили, что он весёлый парень, в отличие от брата.

— Вилли, ну я же говорил, ты дочь лорда-дракона, — Стив покачал головой. — И хорошо, что он это понимает.

— Он боится Вилли, — догадалась Шанни с восторгом. Парни мало чего боялись, разве что самого лорда-дракона.

— Это грустно, — вздохнула Виллоу. — Ты же не боишься. И Шани тоже.

— Я просто успел с тобой хорошо познакомиться, — смутился Стив. — И мы же родня, Мэйси так счастлива, что вы сёстры.

— Я тоже счастлива, — Вилли деловито потёрла ладошки. — Шани, тебе же в башне нужна была помощь? Можно, я посмотрю?

— Ой, конечно! — встрепенулась Шани. — Идёмте вниз. Стив, ты же знаешь, что я привожу в порядок комнаты в башне?

— Знаю, — оживился Пранк и деловито велел: — Показывай, что не так.

Они спустились на четвёртый этаж и Шани впустила их в уже пустую комнату.

— Смотри, пол неровный, камин обвалился, а вот здесь пробоина в стене, а тут щели, ветер гуляет. И дверь перекошена. Поможешь?

Пранк оглядывался, всё больше хмурясь.

— А парни почему не помогают? — но палочку уже достал.

Шани замялась, не говорить же, почему она их немножко избегает.

— М-м, но ты же лучший, — выкрутилась она. — Я хочу, чтобы тут всё было идеально.

— Ну ладно, — Стив хмуриться перестал, потрогал щели, осмотрел пробоину, поковырял неровности в полу. — Одними чарами не обойтись. Сейчас принесу материалы, должны быть на старом складе.

Вилли с улыбкой достала палочку, едва он ушёл.

— Ты не против, если я тоже помогу — с потолком? Я навострилась украшать потолки в бо… на прежней работе.

— Здорово! — обрадовалась Шани. — С потолками беда, вся побелка облупилась.

— И мои чары хозяйка любила, годами не выветривались. Смотри.

Колдовала Вилли невербально. Только палочкой шевелила едва заметно. На глазах Шани потолок сделался белоснежным и чистым, лохмотья старой побелки исчезли, а по потолку побежали полоски, потом потемнели, проёмы между полосками стремительно заполнялись жёлто-коричневыми красками. И скоро стало казаться, что потолок деревянный, да ещё лакированный, видны были прожилки дерева, тёмные отметины сучков, а в углу, как настоящий, замер красивый паук на идеально ровной паутине. Такого не хотелось убить, а паутину уничтожить — слишком красиво. Потолок даже немного светился теперь.

— Башня ведь каменная, — пояснила Вилли. — Хотелось привнести иллюзию тепла.

— Это очень здорово! — выдохнула Шани. — А в другой комнате сделаешь?

Вилли кивнула и Шани провела её в бывшую камеру несчастного анимага. Даже историю его рассказала, пока Вилли творила настоящее волшебство. Она и тумбочку под цвет потолка окрасила чарами, и каминной полке придала благородный оттенок.

К приходу Стива они вернулись в самую продуваемую комнату. Пранк удивлённо оглядел потолок и сказал, что хотел бы такой иметь дома.

— Сделаю, — зарделась от удовольствия Вилли.

Щели они заделывали все вместе. Стив показал, как нужно делать. Потом они с Вилли в две палочки выровняли отремонтированные места, окрасили стены в бледно-зелёный цвет, а ровный теперь пол — в тёмно-коричневый. Камин исправили, теперь при необходимости его можно было растопить. Дверь тоже обтесали и укрепили. Стив смазал петли, закрываться дверь стала легко и бесшумно.

— Куда теперь? — Стив со сдержанным удовольствием оглядывал комнату. — А тут здорово, еще бы мебель — и жить можно.

— Мебели немного есть, — оживилась Шани. Она сбегала за мешком и показала свои богатства. — Давайте подберём что-нибудь. Я назову эту комнату Зелёной.

Вместе они выбрали шкаф, тумбочку и такую же софу, как в соседней комнате.

— Тут ковры не нужны, — сказала Вилли. — Но я могу на эту стену скопировать рисунок с оленями.

Шани захлопала в ладоши. Рисунок, в отличие от ковра в комнате с цепью, занял всю свободную стену и ей оставалось только блаженно вздыхать. Она уже полюбила эту комнату больше остальных.

Только не знала, что Вилли и Стив из других комнат тоже сделают нечто невероятное. Потолки, стены и полы всех свободных комнат в итоге не имели щелей и неровностей, камины отреставрировали, а Вилли сумела нанести рисунки в каждой комнате разные. Мебели на все четыре комнаты не хватило. И Стив пообещал лично попросить Причарда и других парней, чтобы в каждую сделали кровати и нормальные тумбы. Ему самому больше всего понравилась комната с цепью, её тоже слегка отреставрировали и потолок стал как небо с пушистыми облаками, но с секретом. Вечером потолок темнел и на нём появлялись крохотные звёзды, а утром снова светлел и покрывался пушистыми облаками.

— Про анимага узнаю, — пообещал Стив. — Кажется, я знаю, где это может быть в архиве. Шани… А можно я буду иногда занимать эту комнату, когда тут бываю? А то ведь прихожу часто…

— Она твоя! — просияла Шани. — Конечно, тебе нужен здесь кабинет, Стив. Уверена, папа Корвин возражать не станет.

Скоро гости заторопились в главное поместье, но взяли с Шани обещание, что она позовёт их опять, когда освободит оставшиеся этажи башни. Им понравилось реставрировать старые комнаты.

— И я прихвачу кое-что из мебели, — сказала Вилли. — У мамы Эми тоже есть лишняя уменьшенная, она показывала. Если позволит, можно будет сразу обставить остальные комнаты и добавить что-то в эти.

Шани и не заметила, как за окнами стемнело. Только выйдя из башни, она поняла, что наступил вечер. И скоро все парни явятся на ужин. Впрочем, они уже шли дружной толпой со стороны стройки, болтая и посмеиваясь.

При виде Стива, парни сначала приветственно засвистели, стали здороваться, а потом замерли как один, разглядев шагнувшую из-за широкой спины крепыша Пранка тоненькую Вилли в белой шубке.

— Здравствуйте, мальчики, — мягко поздоровалась Вилли, улыбнувшись сразу всем.

— Добрый вечер, мисс.

— Здравствуйте, мисс Виллоу.

— С выздоровлением, мисс Флинт.

Заговорили все разом, но стояли, не двигались, словно ожидая от неё какой-нибудь команды или приказа. Шани кусала губы, скрывая улыбку. Так приятно было видеть задиристых боевиков скромными и присмиревшими.

— У меня к вам небольшая просьба, — удивила девочку Вилли, которая смело обратилась к парням. — Вы все знаете, что Шани разбирает заброшенные комнаты в башне.

Парни дружно подтвердили, что да, конечно знают. Взгляды на Шани бросали беспокойные.

— Эти комнаты, как я поняла, предназначены для неожиданных гостей, девушек, например, которым разрешат остаться погостить у вас в Цитадели. Такое ведь уже бывало, не так ли?

И опять все закивали согласно. Оживились даже.

— Комнаты некоторые уже готовы, — продолжила дочь лорда-дракона. — Вы можете все поглядеть, что смогла сделать Шани самостоятельно из захламлённых полуразрушенных помещений. А я слышала, что многие из вас отличные мастера. И что сколотить простые кровати и, быть может, столы для комнат — вам не сложно, и материалы есть. Понимаю, что сейчас вы заняты постройкой домов для новых семей, но, может, смогли бы найти время для вашей любимицы? И кто знает, может быть, на кровати, сделанной вашими руками, когда-нибудь переночует ваша будущая невеста? Это всё, мальчики. Большое вам спасибо, что выслушали. А нам с мистером Пранком уже пора. Папа Тео и мама Эми ждут меня к ужину. Извините.

Шани выдохнула вместе со всеми, впечатлённая речью, когда Стив и Вилли воспользовались портключом. Даже не смогла улыбнуться, когда парни вздрогнули при упоминании папы Тео.

Загомонили все разом, взбудораженные просьбой Вилли.

— Шани, — бросился к ней побледневший Крейг Кут. — Ты почему молчала? Мы же всегда…

— Уймись! — оборвал его Пол Блетчли, самый спокойный из парней после Ингиса. — Мисс Флинт права, сами могли догадаться. Стыдно, парни, что Шани в одиночку башню приводит в порядок.

— И ничего мне не надо! — рассердилась Шани. — Кровати и столы нужны, Вилли права, мне пока сложно с этим. А вот помогать с комнатами не нужно. Занимайтесь своими делами, это только моё!

— Ишь, какая строгая, — ухмыльнулся Маркус Бойл. — Посмотреть комнаты позволишь? Мы поняли, что чего-то уже готово.

— Ладно, — улыбнулась Марку Шани. — Пойдёмте, покажу. Но руками ничего не трогать и не колдовать!

Первую комнату, которая теперь была кабинетом Стива, рассматривали молча, кидая на Шани странные взгляды. Пришлось признаться, что с реставрацией помогали Стив и мисс Флинт. И что Клоди поделилась мебелью.

— А раз тут кабинет Пранка теперь, — высказался Кейси Причард. — То стол нужен по-любому.

— И кровать, — ухмыльнулся Крейг. — Широкая. Вдруг с женой тут останется с ночёвкой.

И тогда загомонили все разом. Кто говорил про полки, кто про кровати, из какого материала лучше делать. Остальные три комнаты обходили, уже не скрывая восторгов и сразу прикидывая, что и как будут мастерить. И для оставшихся четырёх комнат сразу же решили делать и кровати и другую мебель. Шани сильно подозревала, что слова Вилли про будущих невест всех очень вдохновили.

— Ты с дуба рухнул, — выговаривал Куту Блетчли, тут же подтверждая её мысли. — А если девушка останется ночевать, на соломе станет спать? Нужны нормальные перины. Клайва попросим сделать, он в этом лучший. Можем за это обновить его сарай.

— Скажем, что мисс Флинт велела, — хмыкнул Причард.

— Не велела, а вежливо попросила. Кейси, ты успеваешь записывать?

— Пишу, не волнуйся, Пол, — ответил сквозь зубы Причард, черкая пером по куску пергамента. — Макс, сколько ты сказал тумбочек? А, записал уже. Так что там насчёт дверей?

Шани обалдело крутила головой, поражаясь такой слаженности. Вилли просто цены не было. Вряд ли парней вдохновил бы так Стив. Ей бы хотелось тоже так уметь разговаривать с мальчишками, но её часто не воспринимали всерьёз. Очень хотелось стать побыстрее взрослой. Общий бедлам прекратил патронус мамы Марты. Белоснежная призрачная пума, заставила боевиков тут же смолкнуть и в образовавшейся тишине зверюга голосом мамы Марты ласково произнесла:

— Дочка, гони охламонов на ужин, разогревать ещё раз не стану. Чем они все заняты, бессовестные?

Всё в той же тишине, Шани привычно рявкнула:

— Все слышали? Быстро на ужин! И руки вымыть не забудьте.

И вдруг осознала, когда парни без возражений повалили на выход из башни. Её тоже прекрасно слушаются, пусть не во всём, но какие её годы! И даже повеселела, ведь столько хорошего за день произошло. И сама ощутила жуткий голод.

Выходя последней, заметила как единственный Причард побежал на верх башни, в отличие от остальных. Опаздывал сменить Фишера на посту. Винс догнал Шани уже внизу, дёрнул за косичку.

— Признавайся, что тут был за шум внизу? Вечно я всё пропускаю.

— О, это всё Вилли, — Шанни рассмеялась, когда Винс вздрогнул.

— И что мисс Флинт? — ровным голосом спросил он. — Что-то не понравилось?

— Да нет, — Шани не торопясь шагала рядом с ним к кухне. — Попросила парней сделать для новых комнат в башне кровати и что-нибудь ещё из мебели.

— А-а, — вздохнул Винс уныло. — Ну да, нужно, ты могла бы давно сказать.

Шани искоса на него взглянула и решила немного приободрить.

— Ну я думала потом, когда все комнаты разгребу, — скучным голосом ответила она. — А мисс Флинт сказала, что уже надо. Вдруг девушек приглашу с ночёвкой, мол для будущих ваших невест надо постараться.

И с удовольствием увидела, как Фишер тут же расправил плечи и даже блеснул улыбкой.

— Ну правильно! — сказал он решительно. — И не только кровати, девчонки книжки всякие любят, значит и столы, и полки для книг нужны.

— Вот да, — решила его подзадорить. — А то Крейг ещё предлагал набить матрасы соломой.

— Сдурел, что ли? Нормальные перины надо. Пусть сам на соломе спит. Клайв делает классные, неужели не сговоримся?

— Вот и Пол говорит так же. Ну ладно, я побегу, надо отнести Кейси ужин. А тебе совсем не понравилась Вилли?

Винс даже с шага сбился.

— Думай, что говоришь! — рассердился он. — Она дочь лорда, Шани, и ей пятнадцать всего. Хочешь, чтобы лорд-дракон меня испепелил? Я уж не говорю про Флинта и Ингиса, которые все зубы выбьют за сестру.

— А ещё Магнус Нотт, — подхватила Шани. — Но красивая же.

— Красивая, — приуныл Фишер. — Луна тоже красивая, но я не волк, чтобы выть на неё. А, кстати, про каких невест мисс Флинт говорила? Не знаешь, может, у неё подруга есть чуть постарше? Ты же вроде с ней подружилась.

— Не спрашивала! — возмутилась Шани. — Всё бы вам про невест! Обещаю, если кого приглашу в башню с ночёвкой, тебе первому сообщу! Доволен?

— Я тебя обожаю, — рассмеялся Винс. — А кровати и мебель сделаем, не вопрос. Ты давай, не темни, что нужно сообщай сама. Ты же знаешь, всегда готовы. Ну беги уже. Кейси выглядел жутко голодным.

Шани кивнула и побежала в кухню, а Винс свернул к Загону, чтобы умыться и переодеться. На башне ведь ветрено и холодно, а в кухне у мамы Марты тепло.

Мама Марта уже её ждала, вручила узелок.

— Ну как? — спросила быстро. — С ним поешь или вернёшься?

— С ним, — решила Шани. Подумала, что Кейси там грустит, а он всегда был не против её компании. А ещё возьмёт в комнате свои заготовки и новый пергамент — перепишет его каракули начисто. Заодно будет знать, что они там напридумывали с мебелью.

— Ну и славно, я как раз побольше еды положила, — сказала Марта. — Что мальчишки? Вилли не напугали?

— Что ты, мам! — сделала Шани большие глаза. — Она как вышла из башни, так они все остановились тихие-тихие, даже Кейси. Она им и сказала: «Надо помочь Шани, сделать в комнаты кровати». Долго говорила, красиво. Я тоже заслушалась. А парни потом сразу пошли смотреть, что и как делать. Вилли же мне там потолки украсила и не только, ты обязательно должна посмотреть. Ты можешь ведь на метле на крышу залететь, а спускаться легче. Пожалуйста!

Мама Марта не любила забираться в башню, говорила, что лестница там крутая, а она уже не молодка козочкой прыгать.

— Ну-ну, дочка, посмотрим, — проворчала мама Марта. — Вот когда все комнаты будут готовы, сразу всё и посмотрю. Беги уже. И захвати шарф для Кейси. И сама потеплее оденься.

— Ну, мам, знаю!

Шани и сама хотела взять для Причарда шарф, да чуть не позабыла за всеми волнениями. На душе было радостно. А ещё ей понравилось, как Вилли с ребятами познакомилась. Сразу со всеми. Только немного грустно, что не видят в ней невесту.

И Шани рассердилась на себя за эти мысли. Глупости всё это, дел полно, ей вообще не до каких-то невест. Это мальчишки все как с ума посходили, столько времени нормальными были, а как Клоди появилась ― всем подавай невест. А где их взять, хороших, ведь для каждого хочется нормального счастья. Чтобы как у Клоди и Шона. Чтобы по любви, а не просто так.

Шани отмахнулась от этих забот, легко побежала наверх по ступеням башенной лестницы. Кейси всегда её рад видеть, и она просто счастлива, что у них с Сати Эрлей всё так разрешилось хорошо. И шарф ему свой взяла, недавно связала. Тёплый и мягкий. А из узелка одуряюще пахло мясной похлёбкой, свежим хлебом и ароматным чаем. Крепким и сладким, как раз таким, какой любит Причард.


* * *


Том проснулся наутро мгновенно и сразу понял, где находится. Вспомнил пикантные подробности вчерашних событий, что привели его с малышкой Фрейей на алтарный камень Гонтов. Она так и спала, с удобством расположившись на нём, но, стоило ему шевельнуться, как Фрейя глубоко вздохнула, просыпаясь.

Он ощутил, как она замерла, словно всё осознала наконец. И с тревогой заглянул в её глаза, когда она медленно подняла голову и посмотрела на него.

— Так это был не сон? — протянула Фрейя-уже-его-жена хрипловато. — Ну, здравствуй, что ли.

— Привет, — попытался улыбнуться он.

— Весело? — осведомилась Фрейя, бессовестно на нём ёрзая в попытке слезть.

Том разжал руки, и у неё это сразу получилось. Спрыгнула на пол, и тут же взвилась обратно, он едва успел среагировать, чтобы смягчить воссоединение их тел.

— Холодно, блин! Что это за склеп? А это? — она потрясла перед его носом рукой, где отчётливо проступила татуировка на запястье. — Ты совсем охренел, мистер Реддл?

— Боюсь, уже не Реддл! — сглотнув, отозвался Том, стараясь не шевелиться и больше не улыбаясь. — Это мой родовой… наш родовой камень. Мы в ритуальном зале. И почти уверен, что магии рода Гонтов нет дела до моей магловской фамилии.

— Хочешь сказать… — прищурилась Фрейя. — Нас не только поженили, но и…

— Надо взглянуть на родовое древо, оно на стене за нами. Не поглядишь? — попросил Том, предпочитая не шевелиться, пока не поймёт, в каком настроении супруга.

— Ага, — она приподнялась и вгляделась в стену за ними. — Блин, далековато, не разглядеть… Ага, спасибо тем, кто это делает. Теперь видно: Том Гонт и Фрейя Гонт. Дед с ума сойдёт!

— А ты? — Тому было откровенно плевать, что подумает её дед и все деды в мире. — Злишься?

— Фрейя Гонт! — повторила она, опасно сощурив глаза. А потом снова больно ткнула локтем в рёбра, всполошившись. — Мерлин мой, как теперь играть?! Или оставить прежнее имя, как псевдоним? А моя одежда… Герр Вейнховц! Девочки…

Она со стоном закрыла глаза, вцепившись в его плечи.

— Фрейя, — осторожно позвал Том, стараясь лишь придерживать супругу. Хотя очень уже хотелось продолжения. — Мы всё решим. Как ты себя чувствуешь?

— Как будто перемололи, — пробурчала ему в шею. — Прожевали, выплюнули, собрали заново и напоили живительным эликсиром. А ещё влили в горло тройную дозу амортенции. И если ты ещё шевельнёшься, сукин ты сын, я тебя изнасилую к чёртовой матери!

— Насилуй! — разрешил он со вздохом, поражаясь чёткости её описаний, потому что ощущал примерно то же самое.

Она глухо засмеялась, отчего он ощутил вибрацию и коротко застонал. Фрейя подняла голову и посмотрела с весёлым изумлением.

— Покой предков не нарушим? — осведомилась деловито.

— Порадуем, — ответил сквозь зубы, потому что слова с делом у его супруги не расходились. Ощупывала его весьма плотоядно, лишая остатков самообладания.

— Извращенцы! — выдохнула Фрейя, найдя самое дорогое. — Ох ты… Меняемся, мистер Гонт, я на такое не сяду по доброй воле.

— Как изволишь, — выдохнул он, одним движением меняя их положение. — Я могу…

— Хватит болтать! — выгнулась под ним супруга.

Пришли в себя спустя вечность, но усталости не было. Том медлить не стал, призвал для них одежду, надеясь подогнать что-то для Фрейи из своих вещей. Супруга придирчиво оглядела гору тряпок, вытянула простую рубаху и кожаные штаны, оделась быстрее него и посмотрела вопросительно. Колданул без палочки, подгоняя одежду к её размерам. Сам успел надеть лишь штаны, но Фрейя одобрительно махнула рукой.

— С тебя достаточно. Оставь рубашку в покое, я ещё не насытилась твоим видом. У тебя там, — ткнула пальцем вверх, — что-то есть? Кухня? Еда?

Том рассмеялся и притянул её к себе, затягивая в аппарацию. Оба его домовика радостно запищали, увидев хозяев на просторной кухне.

— Завтрак! — приказал Том.

— Мяса! — поддержала Фрейя. — Много и вкусного! И кофе, пожалуйста.

Мясо на большом блюде аппетитно пахло специями и было горячим, словно их ждали.

— Конечно они ждали, — Том занял своё кресло и охнул, когда Фрейя беззастенчиво забралась к нему на колени, усевшись боком. — Ты уверена?

— Всегда мечтала это сделать, — фыркнула Фрейя. — Но я же приличная леди. Открой рот и перестань читать мои мысли.

Выбрав небольшой кусок мяса, поднесла к его губам, соус потёк по её пальцам и его подбородку.

Возмутиться хотелось, но не стал, внезапно ощутив азарт. В конце концов, так, наверное, было принято между супругами, а он понятия не имел обо всех этих вещах. Решив, что Фрейе виднее, взял зубами мясо, наслаждаясь вкусом и даже попробовал облизать её пальцы.

— Хороший мальчик, — засмеялась она и следующий кусок взяла себе в рот, но не целиком. Приблизила к его губам.

Том понятливо откусил половину, проглотил, почти не жуя и потянулся к её блестящим губам.

Супружеская жизнь начинала нравиться и интриговать. Чем ещё его удивит Фрейя, оставалось только гадать. Подумал только, что Долохов стал бы ржать, если бы он ему рассказал, но не дождётся. И Том выгнал из кухни домовиков, сильно подозревая, как закончится безумный завтрак.

Осмелев, он и сам кормил жену с рук, а потом нетерпеливо срывал с неё одежду, уложив на широкий стол и напрочь забыв о магии.

Фрейя извивалась, кусалась, царапалась и так явно наслаждалась, превращая простое вроде бы действо в какое-то безумие, что у Тома напрочь отказывали все тормоза.

— Хочешь осмотреть дом? — глухо спросил он, рухнув в кресло и осторожно приняв Фрейю обратно на колени. Та жмурилась, как книззл, прижималась к нему, зализывая лениво царапины на его груди и только вздыхала. — Отнести в спальню?

— В кровать, — покивала, чмокнув в ключицу. — Но ты идёшь в комплекте. Никаких гостей и визитов сегодня. Осмотр дома, друзья, дед, отец — всё завтра!

— Отец? — переспросил осторожно, поднимая её на руки и шагая к лестнице, ведущей на второй этаж. Левитировать и не думал, все её сто пятнадцать фунтов* принадлежали отныне только ему и хотелось ощущать их в полной мере.

— Папашу звать не будем? — хихикнула она, обвив его шею руками. — Ты прав, он же не молод, не стоит шокировать сильного легилимента. Я же не сдержусь и буду вспоминать, как ты… Том! Да делай ты со мной, что хочешь, не надо подслушивать мои желания!

— А у тебя их ещё много? — удивился он, пинком распахивая дверь спальни. Он и не думал применять к ней магию, но она сама подкидывала ему такие образы, что впору было краснеть, как мальчишке.

— Даже не представляешь насколько! — мурлыкнула Фрейя и ахнула, когда он швырнул её на кровать.

— Что? — спросил насмешливо, неторопливо избавляясь от брюк под её горящим взглядом. — Ты сама предложила!

— Действуй! — согласилась она, раскинув руки. — Кровать крепкая?

— А если нет?

— Ты прав! — засмеялась Фрейя. — Ну иди же ко мне. Ладно-ладно, делай как знаешь.

Старик Дервент сам прибыл на следующее утро. Хорошо, что Том уже встал и работал в кабинете, оставив супругу досыпать. Спешно сменив домашнее на приличный костюм и мантию, спустился в гостиную, куда велел домовикам проводить гостя.

Дервент стоял у камина, мрачный и спокойный, разглядывая эти пижонские статуэтки, которыми Долохов украсил каминную полку.

— Как нашёл? — предвосхитил он вопрос, даже не здороваясь и не глядя на Тома. — Так родовое древо у меня не для красоты. И поисковое зелье на крови Линды… хм, Фрейи... всегда под рукой с тех пор, как она самовольно вырвалась в большой мир. Значит, поженились?

Том кивнул, замерев в нескольких шагах от гостя.

— Мне… я могу взять в жёны вашу внучку? — мучительно подобрал он слова. Пожалуй, с Геллертом ему было легче.

Дервент коротко рассмеялся и пронзил его проницательным взглядом.

— Ладно, засчитано, юноша. Где моя девочка?

— Спит.

— Полдень уже, — покачал головой старик. — Угостишь родича чашкой коньяка с двумя каплями кофе? Да не стой столбом, иди, обниму. Геллерта видел?

Том с трудом стерпел короткие объятия, ненавидя чужие прикосновения с детства. Хотя прикосновения Фрейи никакого протеста не вызывали.

Домовики предвосхитили приказ. И кофе, и коньяк оказались на столе возле камина, вместе с тарелкой разных закусок.

Выпили, посидели молча. Том опомнился и запоздало ответил на вопрос:

— Виделся. Гриндевальд дал своё добро.

— Чудно, — хохотнул довольный чем-то Дервент. — Вот так просто благословил?

Том вспомнил пронизывающий холод и две вершины антимагических гор, торчащих из Запретного леса подобно гигантским иглам.

— Не сразу, — нашёл ответ Том, отпивая кофе. Коньяка не хотелось. — Обещал не мешать.

Дервент опять хохотнул, но отвлёкся на сонную Фрейю, заглянувшую к ним, но тут же скрывшуюся вновь. Том закрыл глаза, пережидая смущение. Её вид в его рубашке будил совсем сейчас неуместные желания.

Фрейя вернулась через три минуты в его парадной мантии, переделанной в нечто женственное. Ему очень хотелось спросить: «А так можно?». Он с ужасом осознал, что до сих пор не раздобыл для неё нормальной одежды, буквально голой приведя в свой дом.

— Дедушка, — бросилась его супруга на шею поднявшемуся старику. — Только не ругайся. Мы всё наверстаем.

— Праздничный обед завтра в большом зале, — сурово ответил Дервент и погладил внучку по голове. — У нас дома, конечно. Можешь позвать подруг. А вы, юноша, пригласите друзей, если такие у вас есть.

— Есть, — ответил Том как можно спокойней. — Мы придём.

— А ты уже уходишь, деда? — Фрейя коротко чмокнула его в щёку. — Бабушке привет! Спасибо, что навестил!

Дервент кашлянул и кивнул на камин.

— Рабочий?

Получив от Тома кивок, не прощаясь, Дервент скрылся в зелёном пламени.

— Ты его выгнала! — он не знал, ужасаться ему или восхищаться.

— Видел бы ты своё лицо, дорогой! — Фрейя заняла место деда и вгрызлась в сочный персик, взяв его с блюда. — Я бы и министра выгнала, и папашу. А тебе нельзя, так что просто скажи спасибо.

— Спасибо, — не удержал он улыбки, выдыхая. — А почему мне нельзя?

Она беспечно пожала плечами.

— Ты не хочешь пройтись по магазинам? — решил он сменить тему. — Твоя одежда…

— Я уже послала твоего лопоухого за каталогом, закажем по почте, — беспечно отмахнулась Фрейя. — И Вэйнховц обещал прислать наши вещи через пару часов. Подумай лучше, кого пригласить к нам вечером на скромный ужин. Иначе будет не так весело завтра у деда. Отпразднуем сначала среди твоих друзей. Я только Люси Сабо приглашу, а завтра уже всех остальных к деду.

Том оживился и сообщил, что в таком случае позовёт Долохова, Малфоя и Лестрейнджа.

— Ого, — оценила Фрейя. — Друзья?

— Лучшие.

— Я всё больше убеждаюсь, что сделала правильный выбор, Том, — усмехнулась миссис Гонт. — А вот и каталог. Тебе смокинг, мне платье. Да не смотри так, можешь заняться своими делами. Я твои размеры уже оценила, так что не волнуйся. Деньги у меня есть.

— У меня тоже, и я бы хотел…

— Вот и славно, — перебила его жена, углубляясь в страницы каталога с явно итальянским текстом. — Не возражаю против подарков. Но если их будет слишком много, потребую отдельную спальню.

Том впечатлился, заодно сообразив, что про подарки он даже не подумал, хотя бы на второй день. Даже Санни Прюэтт получала от него подарки, а той, кого больше всего хотелось порадовать, не подарил даже кольца или браслета. Болван, какой же он профан в отношении женщин! Ему срочно нужен был Долохов или Малфой, а лучше оба. Только не Дикон — тот слишком давно женат, чтобы понять его сейчас.

_________________________

115 фунтов* примерно 52 кг


* * *


Шани сдула со лба прядь выбившихся волос и наклонилась за очередным тюком с непонятным барахлом. Последний угол оставалось разобрать. Даже меньше — мешок и ящик под ним.

Заглянула внутрь мешка, распотрошив горловину, скривилась от взметнувшейся пыли. Вторая комната на втором этаже башни была особенно захламлённой. Здесь как раз обнаружилась разнообразная мебель. Частью поломанная, частью раскрошившаяся.

С первой комнатой Шани справилась быстро. Там были тряпки, какие-то матрасы, чехлы и даже одежда. А ещё пикси и ужасный запах. Уничтожить всё, при виде гниющих тряпок и мелких вредителей, показалось единственным правильным решением. Хорошо что башня была каменной и зачарованной от огня! Безобидное Инсендио заставило пылать тряпки, словно их облили Огденским. Пикси просто взрывались внутри с неприятными хлюпами, а Шани в ужасе подпирала дверь снаружи, надеясь, что пламя наружу не прорвётся.

В таком виде и застал её Пол Блетчли, неспешно бредущий на ужин. А следом послышался топот множества ног — из окна-бойницы выбило все стёкла и дым с языками пламени вырвался наружу.

Блетчли отшвырнул её в сторону, придерживая дверь ногой, и заорал столпившимся снизу:

— Эванеско в окно кастаните! Кто там на метле? Агуаменти бесполезно. Дверь не открыть, огонь рванёт на лестницу.

На метле был Маркус Бойл. Но его Эванеско не помогло — слабело на подлёте, а приблизиться к окну не удавалось. Шани поняла это из криков с улицы. Она вдруг заметила, что лицо Пола мокрое от пота, а дверь вдруг засветилась и в расширившиеся щели стали показываться язычки пламени.

А потом снаружи все разом замолкли, и в наступившей тишине Шани узнала быстрые лёгкие шаги. В несколько прыжков Магнус Нотт оказался рядом с ними. Подмигнул весело Шани, кивнул Полу — мол, дверь открой и отойди.

Пол подчинился мгновенно, распахнул дверь рывком, отпрыгивая в сторону. И пламя с рёвом набросилось на Магнуса. Патрон засмеялся, расставив руки, словно предлагая себя на расправу жёлтому зверю. И вдруг огонь начал менять цвет — от насыщенного жёлтого становился зелёным, потом синим и на глазах изумлённой девочки разделился надвое и стал стремительно всасываться в ладони Нотта. Несколько секунд — и всё было кончено. А вот ладони Магнуса зловеще светились, но патрона это мало беспокоило.

— Прошу прощения за жуткое представление, — ухмыльнулся он. — не удержался. Но сейчас выдам отличный фейерверк. Кто со мной на крышу?

Пол Блетчли встряхнулся и пошёл за патроном, а Шани, только сейчас поняв, что всё позади, выдохнула, вскочила с пола и побежала за ними следом, раз уж приглашают.

— Что там у вас? — ринулся к ним Крейг Кут, стоявший на посту. Но увидев патрона, сразу отступил, завороженно глядя на руки Нотта.

Фейерверк получился на славу. Шани даже забыла обо всём, наслаждаясь дивным зрелищем. По сумеречному небу носились огненные драконы, сходясь и разлетаясь в безумном танце. А на одном из драконов верхом сидела огненная девочка, в которой Шани с изумлением узнала себя. Внизу парни засвистели и заорали ещё громче, а у Шани на глаза навернулись слёзы. Огненная девочка вскочила на ноги и подбоченилась в короткой огненной шубке, толстая длинная коса летела за ней. А на плече… Да! Это была маленькая магическая игуана.

Вокруг расцветали гигантские огненные цветы, взрывались множеством звёзд диковинные птицы, а Шани не отрываясь смотрела на свою огненную копию, которая, глядя сверху, махала собравшимся внизу огненным платочком. И вдруг на вытянутую руку девочки приземлился огромный ворон. И сразу всё начало таять, оставив в небе лишь беловатый дымок, который быстро рассеялся.

Магнус вдруг повернулся к ней. Его руки больше не светились. Присел на корточки и спросил:

— Сильно испугалась?

Оставалось только кивнуть. Говорить Шани не могла, горло перехватило.

— Не будешь больше поджигать комнаты?

Замотала испуганно головой.

— Я так и думал, — улыбнулся ей Магнус, поднимаясь. — Эй, Блетчли! Ты молодец, отлично справлялся.

— Спасибо, патрон! — смущённо улыбнулся парень. — Агуаменти бы не помогло…

— Понятное дело. Злишься на девочку?

— Не-е-е, — усмехнулся Блетчли и подмигнул Шани. — Она умная, с первого раза понимает, что к чему.

— И я так думаю, — покивал Нотт. — И вдруг подхватил Шани на руки, устроив на сгибе локтя и понёс вниз.

Она прикусила губу, когда Нотт остановился перед её дверью. Понимала, что это не всё.

— Палочку покажи.

И вроде спокойно так сказал, а у неё мурашки поползли по спине.

Дрожащей рукой вытащила палочку, крепко сжимая на ней пальцы.

— Дедова, — всхлипнула горько. Понимала, что отберут.

— Занятная палочка, — хмыкнул Нотт.

А Шани уже представляла, что не будет больше поделок, дощечек-говорилок, браслетов с черепами, шкатулок с секретом… Без палочки деда ничего больше не получится.

И рука сама разжалась, выпуская короткую невзрачную деревяшку, которая так много для неё значила.

— Забирайте!

— Э, нет, — хохотнул сын лорда-дракона, сжав снова её пальцы на древке. — Следовало бы тебя наказать — например, заставить отмыть все комнаты в башне без магии. Только ты и так это уже делаешь по собственной воле. Сколько комнат осталось освободить?

— Одну, — призналась тихо. — И эту ещё отмыть от гари.

— Вот и славно. Сейчас спать, Шани, я пришлю с кем-нибудь молока. А последнюю комнату освободишь завтра. Договорились?

Не веря своим ушам, закивала радостно. А Магнус-повелитель-огня-Нотт занёс её в комнату и аккуратно опустил в ложе из шкур.

— Спи! — велел негромко.

И она заснула. И даже не слышала, как принесли молоко. А утром кружка оказалась пустой, если не считать свернувшегося клубочком Мерлина, с тугим круглым пузом.

— Налопался! — достала его из кружки Шани. — Ладно, спи, рано ещё.

Марта уже всё знала. Обняла крепко, попросила больше так не пугать. И велела замесить хлеб. Шани думала, что теперь в башню не пустят работать. Но после завтрака Марта погнала её из кухни.

— Иди-иди, знаю, как не терпится закончить с комнатами. И ребят проси смелей, слоняются без дела. Хотят своим мастерством перед Вилли похвастаться.

— Я быстро! — и Шани во весь дух побежала к башне.

Вилли ждали к обеду. И не одну. Какие-то слухи ходили непонятные. То ли друга приведёт, то ли подругу. И, мол, лорд-дракон в курсе. За два дня парни уже всю задуманную мебель сколотили и изнывали от любопытства. Шани мебель пока не показывали, спрятали где-то в уменьшенном виде. Сюрприз ей хотели сделать. Ждали только, когда она закончит все комнаты, а Вилли со Стивом поколдуют и наведут красоту. Тогда уже сразу всё и занесут, и расставят.

А ещё перины с подушками должны были прибыть от Клайва после обеда. Стив их обещал захватить. Девчонки ещё, Алиса Шелби и Мэйси Пранк постельного белья нашили, простого и прочного. У Алисы был станок, она как раз занималась созданием ткани и пошивом разной одежды. Говорили, что хлопок для простынь и шерсть для одеял Магнус Нотт купил сам.

Так что Шани успеть с уборкой надо было к обеду во что бы то ни стало. И она смирилась, попросила парней подежурить у окна. Будет кидать им всякую рухлядь из мебели, а они уж сами отберут, что использовать, а что на дрова пустить. Только две железных кровати без дна Маркус Бойл и Пол Блетчли вынесли из комнаты собственноручно.

А Шани продолжала лихорадочно разбирать завалы, предчувствуя, что днём в Цитадели будет нечто грандиозное. Столько народу собиралось прийти! Стив туманно намекнул, что многие захотели поделиться кто чем может для башни. Да ещё гость Вилли непонятный будет. Есть ради чего поспешить.

Под пыльным мешком обнаружился какой-то ящик, последнее, что предстояло вынести из опустевшей комнаты. Рядом громоздился мешок с уменьшенными остатками барахла. Шани тряпкой смахнула с ящика пыль и паутину, и замерла, осознав, что перед ней сундук, да не простой. Углы деревянного сундука имели железные набойки. Стоило кого-нибудь позвать, показать, чтоб поняли, что такое. Или открыть помогли — замка нигде не было видно. За ручку сундук было не поднять, тяжеленный. И с места его Шани сдвинуть не смогла.

Но медлила с призывом помощников. Обползала сундук со всех сторон, ища хоть какое-то клеймо. И вдруг сердце застучало где-то в горле. Родовое клеймо засияло прямо под ладонью, когда невольно задела неприметный шип на крышке. Слизнула капельку крови с пальца, перчатку ещё сняла зачем-то! Думала, привиделось, но клеймо с широко улыбающимся котом никуда не девалось. И откуда здесь взялся этот сундук?

Шани воровато оглянулась, никого вокруг не было. Дверь закрыта опять же. Парни успели все двери подновить. И даже внутренние засовы сделали надёжные. Шани не поленилась, подошла к двери и заперла на засов. Такой, с чарами Причарда простой Алохоморой не откроешь.

Клеймо всё ещё блестело на крышке. Шани глубоко вздохнула и смело выдавила прямо в зубы кота ещё каплю крови. Прошептала родовое заклятие на латыне. И едва смогла услышать щелчок — всё заглушало громко бьющееся в груди сердце.

Крышка откинулась легко. И Шани во все глаза уставилась на корешки множества книг. Провела по ним дрожащими пальцами. Два ряда книг разъехались, но ничего между ними видно не было, какой-то тёмный провал. Храбро сунула в проём руку по самое плечо, бормоча имена предков. Но пальцы так и болтались в пустом пространстве, не достигая дна. Где-то гораздо ниже пола.

— Чары расширения! — потрясённо прошептала она, шлёпнувшись на попу перед сундуком. С рукой, к счастью, ничего не случилось. И как быть она не знала. С одной стороны — это её наследство. А с другой, она теперь в ковене. И надо показать всё лорду-дракону. Разрешит оставить — будет слёзно благодарить. Решит забрать, так тому и быть. И такая жалость скрутила сердце. И дед что-то про ковен говорил незадолго до смерти. Но вот что, она тогда так и не поняла. Хотела переспросить, но не успела. А что значило «У Ноттов, внучка…» — никак не могла расшифровать. Не про этот ли сундук говорил дед?

Крышку она закрыла, надавила обеими руками на печать рода и чуть не упала. Сундук уменьшился в мгновение ока, сделавшись маленькой шкатулкой. Шани сунула находку в карман, поднялась с колен, неспешно отряхнула одежду руками и достала палочку. Оставалось очистить всё бытовыми чарами, чтобы не стыдно было показывать комнату Вилли.


* * *


Виллоу Флейт, в одночасье сменившая фамилию на Флинт, да что там, кардинально изменившая внешность, получившая маму, братьев и сестёр и удочерённая самим Теодором-лордом-драконом-Ноттом, даже и мысли не допускала, что в ближайшие годы её вообще выпустят за пределы ковена.

— А почему нет? — усмехнулась Эми Флинт, расчесывая её волосы перед зеркалом. — Ты выросла в Лютном, детка. Ты сама всего добилась. И самостоятельно получила статус совершеннолетней. Смена фамилии и появление родни это никоим образом не отменяет. Ты же видела метрику? Ковен не станет твоей тюрьмой — это я тебе обещаю. И работа — это тоже важно. Захочешь — можешь не работать больше ни дня в своей жизни. Только не думаю, что тебе это понравится.

— Нет, мама Эми! — замотала головой счастливая Вилли. Подумать только — всего через несколько минут она снова увидит Митча. Спокойно пройдётся по Косому, может быть даже заглянет к девочкам и Мадам, но это не точно. — Не понравится.

— Но только помни, что теперь у тебя есть дом, — Эми Флинт со вздохом отпустила её волосы, взмахнула палочкой — и они сами уложились в красивую причёску. — И дома есть люди, которые тебя очень ждут. Мне было бы спокойно, если бы ты, доченька, возвращалась домой не позже восьми вечера. Как раз успевала бы к ужину. Но в крайнем случае — не позже одиннадцати. Твой отец тут был непреклонен.

— Понимаю и очень ценю, — шмыгнула носом Вилли, у которой дыхание перехватывало от мысли, как сильно изменилась жизнь. — Сегодня я вернусь даже к обеду. Обещала Шани помочь. Это в Северной Цитадели.

— Я знаю, милая, — снова усмехнулась Эми. — Помочь Шани собрался чуть не весь ковен. Но обещания лучше выполнять, ты права.

— А ещё… — Вилли замялась, но под ободряющим взглядом миссис Флинт, пойманным в зеркале, чуть воспряла духом. — Мама Эми! Я правда могу привести гостя?

— Можешь, детка. Я верю в твою способность разбираться в людях. Но ты же помнишь…

— Только двух, и только портключом через Северную Цитадель, — радостно закивала Вилли. — И не обижаться, если мальчики проверят гостей.

— А ещё получишь от отца три галеона, если гостья окажется незамужней девушкой.

— Я обязательно попытаюсь их честно заработать, — широко улыбнулась Вилли. — Так я могу идти?

— Сначала повторим, — Эми Флинт положила перед ней четыре тонких браслета, проследив, как дочь надевает их на тонкие запястья.

— Красный — Мунго, зелёный — домой, жёлтый — аппарационная площадка Северной Цитадели, можно прихватить не больше двух гостей, — без запинки ответила Вилли.

— И голубой.

— И голубой — аппарационная площадка возле банка Гринготтс. Спасибо!

— Денег достаточно? — нахмурилась Эми Флинт. — Ты ведь молодая девушка, Вилли. Хочется ведь каких-нибудь украшений, платьев.

— Шутите, мама Эми? — ахнула Вилли, вынимая из кармана невзрачный серый кошелёк с зачарованными завязками. — У меня в жизни не было столько карманных денег! Я бы и от них отказалась, но…

— Но папа Тео умеет убеждать, — рассмеялась Эми. — Пустяки. Всего-то пятнадцать галеонов в месяц. Его дочь, а теперь и твоя сестра Валери получает на карманные расходы ровно столько же. Но ты не обязана шиковать, всегда можешь заняться благотворительностью.

Мама Эми подмигнула, и Вилли рассмеялась. Но тут же глубоко вздохнула, порывисто оборачиваясь.

— До сих пор поверить не могу, что это не сон.

— Не забивай голову, — покачала головой Эми, коротко её приобняв. — К хорошему быстро привыкаешь. И давай уже, иди. Стив Пранк проводит тебя до аппарационной площадки.

Стив действительно ждал возле дома и сдержанно ей улыбнулся. Вилли его обожала, никогда не думала, что боевик ковена может быть таким лапочкой. Она искренне считала, что сестре Мэйси очень повезло с супругом. И он единственный из боевиков обращался с ней запросто, словно знал тысячу лет.

— Точно будешь к обеду? — озабоченно спросил Стив, приноравливаясь к её шагу. — Ты тепло оделась? Эта мантия, конечно, красивая…

— Только на вид такая тоненькая, — засмеялась Вилли. — Очень тепло. Спасибо, мамочка!

— Вилли, — он укоризненно покачал головой.

— Обязательно буду, — привычно прихватила его за локоть. Расчищенная от снега дорожка к аппарационной площадке кое-где поблёскивала льдинками. Раннее утро выдалось морозным и ясным. — Возможно, не одна. Но пока это сюрприз.

— Что значит не одна, Вилли? — тут же насторожился Пранк.

— Имею право привести гостя, — объяснила небрежно.

— Но не больше…

— Двух! Я помню.

— И это твой… твоя… Кто, Вилли?

— Стив!

— Ладно, — сразу смирился парень. — Скорее всего, я буду уже в Северной Цитадели, когда ты вернёшься. Мэйси тоже собирается там быть.

— Да уж знаю. Бедняжка Шани, представляю, как она волнуется. Столько народу заполонят её башню!

На лице Стива тут же появилась мягкая улыбка, как всегда, когда речь заходила о его любимице.

— Она справится, уверен!

— Даже не сомневаюсь. Папа Теодор не собирается там быть, не знаешь?

— Никаких распоряжений пока не было, — поскучнел Стив. О делах шефа говорить он не любил даже с Мэйси. Такая преданность Вилли восхищала. Остальные боевики, как она успела убедиться, не стеснялись упоминать лорда-дракона всуе. Но и трепета того, что все испытывали к её отцу, в Стиве не было, патрона он просто искренне любил и уважал, строго соблюдая субординацию. Теодор Нотт нашёл себе идеального помощника, лучше не придумаешь. И нельзя забывать, что этот парень ещё и боевик не из худших, это её Арес Шелби просветил, пригласив шутливо на утреннюю тренировку два дня назад. Вилли пошла и была полна впечатлений. Наверное, Стив и под пытками не выдал бы ни одного секрета лорда-дракона.

— Пришли, — вздохнула она. — До встречи, Стив.

— Ты уж осторожней, — озабоченно произнёс парень. — Зря отказалась от охраны.

— Не начинай! — попросила Вилли, которая вновь с ужасом представила как по Косому за ней следуют два опасных боевика. Она шагнула за очерченный круг у ворот. — И подслушивать нехорошо.

— Я не специально! — тут же вспыхнул Стив, покраснев до корней волос. — Просто лорд потребовал бумаги срочно. Ты же знаешь!

— Я пошутила, прости! Всё, до встречи. Поцелуй Мэйси!

Взявшись за голубой браслет, мысленно произнесла кодовую фразу. И сразу закрутился мир вокруг, поглотив и несчастное лицо Пранка — зря она его поддразнила — и сам ковен, внезапно ставший родным домом. Пара мгновений — и она уже стоит перед гоблинским банком, всё ещё ощущая кружение, хотя его не было уже и в помине.

Магическая улица просыпалась. Открывались со скрипом лавки, редкие покупатели спешили по своим делам. На Вилли никто не обращал внимания, и это было славно. Она неспешно дошла до конторы, поднялась по лестнице и открыла дверь своим ключом. Охранные чары привычно звякнули, пропуская её беспрепятственно.

Приёмная миссис Дэшвуд встретила тишиной и покоем. Включив свет, Вилли сняла мантию, осторожно повесила её на плечики, которые пристроила обратно в шкаф. Полюбовалась обновкой и даже провела ладошкой по плотной шелковистой ткани. Подарок мамы Эми нравился безумно. Взамен достала из шкафа свою старенькую рабочую мантию вполне приличного вида.

Скрип половиц наверху она сразу услышала, наверное, потому что очень ждала. И когда взъерошенный Митч ворвался в контору, она встретила его спокойной улыбкой, словно ничего не изменилось. Хотя сердце в груди билось в отчаянном ритме — узнает сразу? Отшатнётся? Осудит? Обрадуется?

— Вилли! — выдохнул парень, резко затормозив перед её столом. — Наконец-то!

Он глубоко вздохнул, взъерошил ещё больше растрёпанную гриву волос и поглядел укоризненно.

— Здравствуй, Митч, — мягко улыбнулась она, поражаясь, как же рада его видеть. Только беспокоило, что даже не улыбнулся, ничего не сказал про её внешность.

— Хоть бы сову прислала, я тут с ума сходил, — он практически упал в гостевое кресло, придвинув его к столу почти вплотную. И смотрел в глаза с беспокойством. — Миссис Дэшвуд, конечно, говорила… Но целая неделя, Вилли! Я надеюсь, ты теперь в порядке? Ты точно поправилась? Чем ты болела? Выглядишь, конечно, здоровой, но… У тебя другая причёска?

Вилли зачарованно его слушала, а теперь просто рассмеялась. Её невозможный рыцарь Митч!

Джерри заглянул к ним в приёмную, жуя на ходу бутерброд.

— Фто за шум в такую рань? — спросил он, потом обалдело замер, разом проглотив недожеванный бутерброд и недоверчиво уставился на неё во все глаза. — Вилли? О Мордред!

— Привет! — помахала ему Вилли. — Ты опять к своим зельям?

— Ага, — Джерри моргнул, встряхнул головой и взгляд его сделался неуверенным. — Хочешь, сварю тебе кофе? — робко поинтересовался он. Вилли и не знала, что он может так разговаривать — этот Бешеный Псих Джерри, которым матери пугали своих детей даже в Лютном.

— Что это с тобой? — недовольно нахмурился Митч. — Вали к своим зельям, я сам кофе сварю. Будешь, Вил? Сиди, сиди, не вечно же тебе нас кормить.

Джерри ожил, не иначе брат привёл в чувство.

— Ой, бля… Прости, Вилли. И как ты терпишь моего придурошного братца? Приятно оставаться, народ! Я к котлам, буду поздно!

— Сам такой! — Митч загремел чашками в углу на сервировочном столике, даже не поглядев на покидавшего их Джерри. Ругнулся, рассыпав кофейные зёрна. — Давай я заклинанием, Вилли? Жрать охота. Сделаешь бутерброды? Или лучше гренки с маслом и джемом.

Вилли растроганно улыбнулась — сладкоежка Митч, легко поднялась и вытянула Митча из кухонного закутка, сейчас не скрытого занавеской.

— Держи десять сиклей, купишь на углу булочки с изюмом, я пока всё сама сделаю.

— Откуда… То есть, я могу сам оплатить, — Митч замялся.

— Могу я тебя угостить? — строго посмотрела Вилли. — Не бойся, это не последние.

— Брат снабдил? — осторожно осведомился Митч, сжимая монеты в кулаке.

— Ничего не скажу, пока не глотну кофе! Или мне самой сходить, а ты тут посидишь?

Митч вспыхнул и вымелся, наконец, из конторы. Жалко было его так осаживать, но лучший друг мог быть очень занудным, когда дело касалось «неоправданного расточительства» или ещё чего-то столь же важного.

А рассказать ему всё придётся, иначе и быть не может. И Вилли до боли сжала кулаки, позволив себе несколько секунд слабости. Как воспримет? Не посчитает ли, что дружбе конец, раз она теперь дочь лорда-дракона? Мелькнула трусливая мысль, что не обязательно рассказывать всё именно сегодня. Но Вилли сразу постаралась взять себя в руки. Какая она подруга, если скроет от него такие важные вещи! А ещё хуже, если он узнает всё от других.


* * *


Митчел Элмерс быстро сбежал по ступеням и вышел на шумную Косую Аллею совершенно растерянный. Вилли сильно изменилась с их прошлой встречи, и это заставляло с силой сжимать кулаки, так что серебряные сикли, неизвестно откуда взявшиеся у его Вилли, врезались в ладонь. Нет, внешне она осталась такой же прекрасной, как всегда, незабываемой, лучшей, но вот что-то неуловимое появилось, словно раскрылся внутри неё бутон, распустившийся дивным цветком. Словно в эту неделю непонятным образом из дорогой ему девчонки она превратилась в прекрасную девушку, а он оказался к этому совершенно не готов. Пытался вести себя как обычно, но как получалось, Мерлин знает.

А она сама не поняла этой перемены, всё так же смотрит открыто и весело. А Митчу хотелось волком взвыть, смиряя дурацкие инстинкты. Назвать своей, никому не отдавать. Ведь не только он заметил её раскрывшуюся женскую силу. Даже Джерри оценил. Что говорить о других.

Митч встряхнул головой, раскрыл ладонь и непонимающе уставился на монеты. Всё потом, главное ― не испугать, попробовать вести себя как прежде, не торопить, как бы ни было сложно. Булочки он купил, целый пакет. Пришлось добавить своих денег, да и хорошо. А ещё застыл перед огромным букетом возле цветочницы на углу. Взять? Или испугает? Помедлив, пошёл обратно, потом побежал. Не хотелось заставлять её ждать. А браслеты он купит, Джерри поймёт. Сегодня же. Или кольца? У Вилли такие красивые пальчики… А завтра… Нет, загадывать нельзя. Рисковать тоже страшно, а вдруг почудилось, вдруг не готова? Но с этим её новым братом… Нет, медлить нельзя. На этой неделе или на следующей сделает предложение. Найдут где жить. Можно пока и на чердаке, Джерри уступит комнату. А потом найдут, где.

Решение принесло облегчение, словно всё уже наладилось. Митч взлетел по лестнице к конторы, словно за спиной выросли крылья. Только не пугать раньше времени. Будет осторожен, не привыкать.


* * *


К приходу Митча кофе был уже готов, разлит по чашкам — Ванесса Дэшвуд для конторы приобрела очень красивый магловский сервиз.

Митч небрежно сбросил свой плащ на диванчик для посетителей и водрузил на стол большой бумажный пакет, из которого потянуло изумительным ароматом свежей выпечки. На её весёлое удивление криво улыбнулся.

— Добавил немного, — во взгляде светилось упрямство. — Раз уж тебе, наконец, захотелось вкусного. И надо ведь отпраздновать твоё выздоровление! Извини, что сам не подумал.

А Вилли стало совестно. Права мама Эми, к хорошему привыкаешь быстро. В ковене её закармливали, таких блюд она и не пробовала раньше, хотя пища была достаточно простой. Вот и тут бездумно решила купить булочек, даже не подумав, что для Митча всё осталось по-прежнему. А они с братом откладывали каждый кнат на покупку дома, отказывая себе порой в самом необходимом.

А ведь хотела его в кафе пригласить, и уже там рассказать о крутых переменах в своей жизни. Вот был бы шок у него! Теперь-то она осознала всё, станет более осмотрительной и мудрой.

— Митчел Элмерс, — решилась она на разговор, когда кофе был допит, а от булочек не осталось и следа. Митч вскинул глаза и посмотрел настороженно. — Мне надо много тебе рассказать.

— Ты там замуж не вышла? — выдал он вдруг севшим голосом.

— Ты что! — умел же сбить её с толку. — Нет конечно!

Митч хмыкнул и высыпал на ладонь крошки из пакета.

— Будешь? Ладно. Там кофе не осталось? Так, что ты хотела рассказать?

И Вилли ужасно захотелось рассмеяться и ответить, что ничего особенного. Так не хотелось разрушать тёплую атмосферу! Налила ему остатки кофе из турки и сама добавила сливок и сахара.

Митч с видимым наслаждением отпил глоток и кивнул ей:

— Ты рассказывай, я слушаю.

— Новостей несколько, — ровным голосом сообщила Вилли, теребя в руках платочек. Взгляд Митча тут же к нему прикипел. — Я узнала, кто мой отец.

Вот теперь он понял, что всё непросто. Впился в неё требовательным взглядом.

— И кто?

— Маркус Флинт.

Повисшую над столом тишину можно было потрогать руками.

— С ума сойти, — вскочил Митч и заметался по приёмной. — Он же погиб до твоего рождения? Да? Ты расстроена?

Митч навис над столом что-то ища в её глазах.

И как же сложно было ответить.

— Нет. Не знаю. Это ещё не всё! Митч, мне трудно. Давай ты сядешь или вообще отвернешься, а я всё-всё сразу расскажу, а потом… Потом поговорим.

Послушался, надо же. Медленно кивнул и вернулся в своё кресло.

И Вилли, теперь сама глядя на свои руки, принялась быстро и сбивчиво рассказывать. Как позвал её Ингис, как познакомил с миссис Флинт, как началась инициация, как ей было больно и страшно, как её спасали. Как потом за ней ухаживали, как познакомилась с сёстрами, сколько ей всего надарили. И как позвал на разговор Теодор Нотт, рассказал о дружбе с её отцом, выспрашивал о ней всё внимательно и терпеливо. А потом строго сообщил, что она ему всё равно, как дочь, но он будет очень признателен, если Вилли позволит удочерить её официально. А мамой стала Эми Флинт. Закончила она рассказ сообщением, что должна к обеду вернуться в ковен, и вообще, там теперь её дом.

Митч ни разу не перебил, но руки, лежащие на подлокотниках кресла, были сжаты в кулаки и костяшки на них побелели.

Она подняла голову, встречаясь с ним взглядом, и успела заметить боль в его глазах.

— Митч?

— Мне жаль, что меня не было рядом, — хрипло заговорил парень. Он закрыл лицо руками, но тут же поглядел на неё. — Это же не повторится? Ну, эти вейловские штуки?

— Нет, — выдохнула она. — Всё позади, не переживай.

— Да я не переживаю, — вздохнул Митч тоскливо. — Я в таком бешенстве, Вилли, что даже не знаю, что сказать. Если бы я только знал, что с тобой!

— Не надо жалеть. — попросила она жалобно. — И не пугай меня так. Теодор Нотт в отцах — ещё не самое худшее в жизни.

— Куда уж хуже! — помрачнел её друг.

Вилли охнула и вскочила на ноги, оббежала стол и потянула Митча из кресла. Не замечая слёз, обжигающих щёки, заговорила торопливо, сбивчиво:

— Обними меня! Обними крепко-крепко, чтобы я почувствовала. Мне надо. И скажи, что всё хорошо! Что у нас всё хорошо! И что ты не бросишь меня теперь. Пожалуйста!

Митч колебался всего пару секунд, а для неё прошла вечность. Но вот шагнул к ней решительно. Обнял сначала осторожно, а потом, как просила. Крепко-крепко обеими руками.

— Не брошу! — сказал громко и уверенно. — У нас всё хорошо! Ну не плачь, маленькая.

Он чуть отстранился и прикоснулся шершавыми губами к её щеке, а потом слизнул слёзы.

— Солёные!

Вилли охнула и поспешила высвободиться. Страшно смущённая вернулась на своё место и прижала к вспыхнувшим щекам холодные ладошки.

— Ты только не подумай, что я к тебе приставала! Ну — в этом смысле.

Митч улыбнулся совсем прежней хорошей улыбкой. Даже ямочки на щеках появились. И она почти успокоилась, ответила такой же улыбкой.

— От тебя дождёшься! — пошутил он. — А пошли погуляем? Миссис Дэшвуд сказала, что работы не будет до следующей недели, пока её не выпишут. Письма подождут.

— Пойдём! — сразу вскочила Вилли, обрадованная, что неловкий момент позади, и не надо сидеть дальше и бояться, что Митч всё неправильно понял. — Мне как раз нужно в Лютный заглянуть. И к Мадам зайти.

— Да уж, — проворчал Митч, надевая плащ и следя за ней глазами. — Послушал бы кто! Как они тебе только охрану не выделили?

— Хотели! — весело призналась Вилли. Ей очень хотелось, чтобы Митчу понравилась её новая мантия. — Но я упросила папу Тео, и мама Эми меня поддержала. И тогда он сказал, что хорошо, так и быть.

— Папа Тео? — повторил Митч странным голосом. — Эта мантия точно тёплая?

— Очень, мне уже жарко, пойдём скорее.

— Мне тоже… жарко, — хмыкнул он. — Погоди, я всё закрою.

На Косой Аллее народу прибавилось, и Митч сразу взял её за руку.

— Не убегай! Просто погуляем. Успеешь ты в свой ковен и к Мадам. Обещаю. Когда мы просто гуляли?

— Давно, — согласилась она, и пошла медленно. — Помнишь, как украл для меня ту книжку про монстров. А я потом тебе вслух читала.

— Нашла что вспомнить, — проворчал Митч. — Хорошее ведь тоже было.

— Так это и есть хорошее, — засмеялась Вилли. — Даже влюбиться хотела, ты был таким храбрым! Но Мадам сказала, что дружба надёжней любви, она тогда грога выпила и была в хорошем настроении. И ведь права оказалась. Ты теперь мой лучший друг!

— А, — Митч крепче сжал её ладошку своей пятернёй. — Много она понимает, твоя Мадам! Но ты убедила, хорошее воспоминание. Хочешь мороженого?

— Митч! — удивилась Вилли. — Здесь? Но мы только поели булочек. И это дорого.

— Но ведь ты хотела попробовать! — Митч упрямо потянул её к заведению Фортескью. — Пожалуйста, Вил. Деньги есть, заработаю ещё теперь-то. Разреши угостить тебя.

Вилли вдруг поняла, что Митч тоже никогда не пробовал мороженого от Фортескью, и она будет последней эгоисткой, если не согласится.

Кивнула в ответ, и они поднялись по ступенькам к блестящим на солнце застеклённым дверям вслед за какой-то парочкой. И чтобы Митч не догадался о её мыслях, и не думал, что его пожалела, тихо сообщила ему смешливо:

— Мы прямо как на свидании. Гуляем, мороженое будем есть.

— Будем, — ласково поглядел на неё Митч. — Вон столик свободный, в углу. Ты садись пока, а я закажу. Есть предпочтения?

— Откуда? Я же ничего не пробовала. Возьми любое, не очень дорогое, ладно?

— Ладно, — кивнул он и пошёл к прилавку.

Вилли заняла указанный им столик, на душе было очень славно. Даже то, что посетители оглядывались на неё, не портило настроение. На неё всегда оглядывались, даже когда не была красивой, и Вилли привыкла не обращать внимания. И страшно удивилась, когда к её столику подошёл мужчина в дорогой мантии и приветливо улыбнулся.

— Доброе утро, мисс, — сказал он вежливо. — Вы тут одна? Я бы хотел вас угостить, если позволите. Простите, не представился. Роланд Мальсибер, к вашим услугам. Я тут с сыном. Не хотите присоединиться?

Вилли мысленно охнула, фамилия была ей знакома и лицо тоже теперь узнала. Хотя никогда она специально не запоминала клиентов Мадам, но породистое лицо этого аристократа случайно увидела в газете на следующий день, после того, как Роланд провёл ночь сразу с Тиной и Мирандой, которым потом все девочки Мадам завидовали — говорили, что щедрый и хорош в этом самом смысле. А в газете писали, что он с женой посетил бал в министерстве. Вилли не осуждала, это было нормально. Но мир Мальсибера от её мира разделяла огромная пропасть. Во всяком случае до недавнего времени.

— Виллоу Флинт, — ровным голосом ответила она. — Приёмная дочь Теодора Нотта. Вы простите, сэр, но я здесь с другом.

Мальсибер изменился в лице и уже не так добродушно кивнул.

— Прошу прощения, мисс Флинт, приятно было познакомиться.

Он не соврал, за столиком Мальсибера ждал маленький мальчик. Лет шести, не больше.

— Что хотел этот хмырь? — Митч появился рядом с двумя вазочками мороженого.

— Обознался, — вздохнула Вилли. — Четыре сорта, Митч?

— Если не осилишь, подарим оставшиеся воришке Акселю, — усмехнулся Митч, усаживаясь за стол. — Вон он, у книжной лавки топчется.

Воришку Вилли знала, однажды украл у неё сумочку, в которой и не было ничего ценного. А Митч вечером принёс, пожурил, чтобы была внимательней.

— Ну уж нет, — возмутилась она. — Сама съем!

И что это было за мороженое! Вилли даже не представляла, какое оно вкусное на самом деле. Превзошло все ожидания. Митч тоже смаковал лакомство, довольно щурясь, и с улыбкой наблюдал за ней. И всё равно съел свою порцию раньше.

— Не могу больше, — последний шарик она только лизнула, чтобы ощутить вкус и с сожалением отодвинула вазочку. — Это было чудесно, Митч! Спасибо тебе! Но очень много!

— Я доем, не волнуйся, — Митч преспокойно поменял вазочки и по рассеянности взял её ложку. Но с таким довольным видом слизывал лакомство, что Вилли не стала ему ничего говорить. Пусть наслаждается — слишком редкое зрелище, а точнее ― небывалое.

Потом она заторопилась к Мадам, времени оставалось не так много для задуманного, и Митч это понял, потому что не стал возражать.

Только перед входом в Лютный, он удержал её за руку, и глядя смущённо, но решительно тихо произнёс:

— Вил, ты не могла бы накинуть капюшон?

— Что? — заволновалась она сразу. — Зачем?

— Понимаешь... — он облизнул пересохшие губы, взгляд стал ещё более виноватым. — Это же Лютный, тебя тут знают немного другой. И ты не подумай, мне очень нравится, какой ты стала. Но тут же хватает отребья и через одного чутьё у них зверское, а ты такой лакомый кусочек для… Прости, а! Не хочешь, иди так.

Вилли обалдело смотрела на Митча, не зная, смеяться ей, плакать или сердиться. Он всё-таки заметил! Пересилила себя и поглядела ласково.

— Я знаю, что изменилась, Митч, в зеркало себя видела. Так что, теперь всю жизнь от всех прятаться?

— Что? — он растерялся, во все глаза рассматривая её лицо. Даже руку протянул к щеке, но уронил её, не решившись потрогать. — Вилли, при чем тут зеркало?

— Инициация, Митч, — она сама его погладила по щеке. — Моё лицо изменилось, и я пойму, если ты не захочешь теперь…

— Да? — пробормотал он растерянно. — Тогда тем более нужно надеть капюшон.

— Уговорил! — Вилли всё же выбрала радость и широко ему улыбнулась и надела на голову глубокий капюшон, скрывший половину лица. — Тебе придётся держать меня за руку и смотреть за нас обоих по сторонам.

— Как-нибудь справлюсь, — глубоко вздохнул Митч и осторожно сжал её ладошку. — Ты правда не сердишься?

— Митчелл Элмерс! — хмыкнула Вилли, покачав головой. — Я не могу на тебя сердиться, так и знай. А теперь помолчим, сам сказал — Лютный же.

Она вдруг сильно пожалела, что изменилась, не так и здорово это оказалось. Вон, по Лютному теперь гулять опасно. Одной, с Митчем не страшно. Но именно ему сложно, видимо, привыкнуть к её новому виду. Но она всё сделает, чтобы Митч остался её другом! Вилли крепче сжала шершавую руку самого близкого ей человека и постаралась отогнать грустные мысли.

До борделя не дошли всего один квартал, когда Митч снова привлёк её внимание, потянув за рукав.

— Твоя?

Даже не стал ворчать как обычно, что она привечает разных бродяжек. Вилли обрадовалась, прибавила шаг и скоро догнала свою почти подругу.

— Привет, Диана! — радостно поздоровалась она с испуганно обернувшейся девушкой. А узнав Вилли, та улыбнулась, что сделало её очень хорошенькой. — А где Айрис?

— Вилли? Это правда ты? — спохватилась Диана, перестав улыбаться.

— Это я, честно! — Вилли отмахнулась. — Долго объяснять, но это не чары, не гламур. Не обращай внимания, потом всё расскажу. Пожалуйста. Расскажи, что с тобой случилось.

— Хорошо! — Диана кивнула поспешно, покосилась на Митча, который отошёл в сторону, и зашептала: — Мне никто не говорил, где тебя искать. Айрис я оставила дома. Она может уже сидеть одна. Я же ненадолго.

— Что случилось? — забеспокоилась Вилли, только сейчас заметив, какая тонкая мантия у Дианы — пусть и добротная, заплаток почти не видно, но точно не зимняя. — Я же говорила Мадам, чтобы тебе сказали, где я работаю.

— Мадам мне отказала, — ровным голосом ответила Диана. — Они нашли новую белошвейку. Она маглорождённая. Она берет меньше и у неё лучше получается. А я меньше не могу, ткань стоит дорого. Мадам предлагает другую работу… ну ты знаешь. Но я…

Усталые глаза такого редкого фиолетового оттенка наполнились слезами. Вилли сжала кулаки и спросила:

— Сколько дней вы не ели?

— Всё нормально, Айрис я вчера накормила, — она смущённо отвернулась. Но в голосе вдруг прорвалось отчаяние. — Я не знаю, что делать. Я устала, Вилли! — Но продолжалось это недолго. Диана даже смогла улыбнуться. — Спасибо тебе за куклу. Айрис не выпускает её из рук. А... Там, где ты работаешь, не нужно… Я на любую работу согласна.

С Дианой Ланкастер и малюткой Айрис Вилли познакомилась три года назад. А казалось, что буквально вчера эта женщина, похожая на хрупкую девочку, зашла в их заведение. И точно так же искала работу. На её счастье, Мадам ушла по делам и оставила вместо себя Вилли. Всё равно в утренние часы клиентов было мало, а то и вовсе никого. И с охранником повезло, отвлёкся, а то не пустил бы оборванку, да ещё с маленьким ребёнком на порог.

Вилли и сама часто недоедала, хотя голодом Мадам не морила, просто иногда забывала, что не отпустила на обед или ужин, загрузив работой. И её воспитанница хорошо понимала, что всем нуждающимся помочь не может. Да даже кому-то одному. Но Диана растрогала, хотя не жаловалась, скромно опускала глаза, и просто поинтересовалась, не нужна ли уборщица. Расспрашивать, что случилось, Вилли не стала, не принято это среди жителей Лютного, где каждый сам за себя.

Только с жалостью сказала, что работы никакой нет. Но если Диане надо перепеленать ребёнка и немного погреться, то она может сделать это в её каморке.

Женщина поблагодарила, зашла в каморку, а Вилли отвлекли. Вернувшись к Диане, увидела, что младенец спит на её кровати, а мать устроилась за швейной машинкой, водит по ней пальцами и улыбается завораживающей мечтательной улыбкой.

— Я умею шить, — сообщила она Вилли, словно только сейчас об этом узнала.

И Вилли поддалась порыву. Достала кусок белоснежной шелковистой ткани, которую подарила ей одна из девушек уже давно за мелкую услугу. Протянула женщине. Та недоуменно посмотрела.

— Сшейте что-нибудь, — пояснила Вилли. — У вас два часа, потом вернётся Мадам. Вдруг ей понравится. Малыш не будет шуметь?

— Это девочка, — поспешно сказала гостья. — Моя Айрис. Она очень тихая, никогда не плачет. Меня Диана зовут. Диана Ланкастер.

— Виллоу Флейт. Можно Вилли, — её до слёз тронуло, с какой нежностью смотрела на девочку молодая мать. На вид ей самой было не больше шестнадцати.

— А что сшить? — растерялась Диана. — Что понравится Мадам?

— Полагаю, нижнее бельё, — Вилли слышала, как жаловалась Мадам, как дорого сейчас красивое бельё. А девочек, мол, надо одевать красиво. — Хоть попробуйте.

Вернувшись в свою каморку через два часа, Вилли увидела, что Диана бережно разглаживает своё изделие. Вот и пригодились её нитки. Панталончики получились весьма милыми, аккуратными, а вышитые красные сердечки, сбегавшие по бедру, добавляли пикантности.

Вилли рассматривала с сомнением. Знала, что девочки предпочитают что-то более открытое, кружевное. И тут в каморку ворвалась одна из них — Лейла, чаще других встречавшая клиентов в зале. Эффектная брюнетка, она обладала стервозным характером, но мужчинам нравилась. Что она хотела сказать Вилли, неизвестно. Увидев панталончики, выхватила из её рук, рассмотрела со всех сторон и решительно потребовала:

— Продай!

На Диану и ребёнка даже внимание не обратила, хотя сердце у Вилли заранее сжалось.

— Галеон! — тем не менее ответила Вилли, приготовившись торговаться.

— Вечером отдам, если всё получится.

И Лейла умчалась, оставив после себя шлейф сладковатых духов.

Вилли пообещала передать Диане деньги, если дадут, и попробовать поговорить с Мадам. А вечером смогла полюбоваться зрелищем, как Лейла встречала клиентов в тех самых панталончиках и корсете.

Утром утомлённая брюнетка пренебрежительно высыпала ей на стол горстку сиклей. Вилли молча сгребла их себе в карман, пока не заметила Мадам.

— Мне нужно ещё такие, — заявила Лейла. — Пять штук! И если что-то новое будет, покажешь мне первой.

— Деньги вперёд! — Вилли даже дыхание затаила, протягивая руку.

Окатив её презрительным взглядом, Лейла с мрачным видом отсчитала ей пять галеонов.

Диану помог найти Митч. Та снимала комнатку меньше, чем каморка Вилли у старьёвщика в соседнем переулке с борделем. Кровати там не было. Матрас был брошен прямо на пол. Из мебели — табурет без одной ножки. Митч топтался в дверях.

— Куда машинку ставить? — не выдержал он немой сцены.

Диана ахнула, убрала с табурета детские пелёнки.

А Вилли отдала деньги и объяснила, что хочет Лейла. Посоветовала ещё ткань купить у маглов, знала, что так выйдет дешевле. А швейную машинку отдала безвозмездно. Всё равно у самой ловчее получалось шить руками, пусть и не так быстро.

Так и пошло, Вилли получала заказы у подруг Лейлы, приносила их Диане, иногда даже с тканью. Объясняла, что те хотят. А потом передавала изделия девушкам. Диана за пару месяцев похорошела, стала лучше питаться. Шила она прекрасно, девушки были довольны. А потом узнала Мадам, скандал был жуткий. Вилли выгнали из дома за самоуправство. Пришлось пережидать бурю в подвале у братьев Элмерсов. У них только подвал и был, хлипкий домишко над ним сгорел много лет назад.

Через пару суток Мадам успокоилась и разрешила Вилли вернуться. А заодно велела привести Диану. Наняла её на работу. Заказов у юной матери стало вдвое больше, а плата за труд вдвое меньше. Но Диана не жаловалась. Даже радовалась появившейся стабильности. Шила она всякое бельё, но не всё показывала Вилли.

— Не смотри, — краснела она. — Ничего интересного.

И Вилли не смотрела, чтобы её не смущать. Не говорить же трогательной семнадцатилетней Диане, которая была больше похожа на леди, попавшую в беду, чем на обычную оборванку, что в свои тринадцать уже многое повидала. Сдружились они незаметно. Оказалось, Диана знает много замечательных историй, которые Вилли впитывала, как губка. Диана говорила, что прочитала это в книгах. И Вилли представлялось, что в её голове уместились все книги из лавки «Флориш и Блотс».

Часто Вилли играла с маленькой Айрис, пока Диана кроила, шила, рассказывая ей очередную историю.

Иногда Мадам не давала заказов по две недели и больше. И тогда Диане приходилось туго. Старьёвщик грозился выгнать на улицу за неуплату. Потом снова поступали заказы и жизнь на какое-то время налаживалась.

Сейчас Вилли не так жалела Диану. Она надеялась ей помочь реально, раз и навсегда вырвав из нищенского существования. Она была уверена, что пожив немного гостьей в Северной Цитадели, Диана всем понравится. Она очень на это надеялась. И Марте Яксли помощница не помешает. Ведь Шани ещё маленькая, Марта её жалеет.

— Вот что, Диана, — решительно заявила Вилли, подталкивая подругу к дому старьёвщика. — Ты мне доверяешь?

Странный вопрос для Лютного, тут никто никому не доверял. Но побледневшая Диана кивнула, поглядев с надеждой.

— Тогда быстро собирай все свои вещи, бери Айрис, и мы отправимся портключом в хорошее место. Митч! Поможешь нам?

Митч всё это время шёл за ними чуть в отдалении. И теперь приблизился молчаливый и спокойный. И действительно помог. Пока Диана торопливо складывала в сумку все свои швейные инструменты и материалы, а Вилли надевала на худенькую Айрис все найденные детские кофточки и штанишки, Митч сгрёб все остальные вещи в простыню — не так много их было — и достав палочку, придал бесформенному тюку вид заплечного мешка с лямками.

— Вилли, — позвала девочка, закутанная как капуста во множество одёжек, среди которых не было ни одной по-настоящему тёплой. В свои четыре года Айрис говорила, хоть и крайне редко, но вполне чётко и правильно. Возможно, благодаря маминым историям. — Мы к тебе в гости идём?

— Да, милая, ко мне в гости, — кивнула Вилли. Её немного потряхивало от волнения. Как встретят в ковене? Кто же знает. Это же не благополучная девочка, как та же Клоди. И не то, чтобы красавица. Да ещё и с ребёнком. Но это всё потом, потом, главное ― поскорее доставить и накормить. Айрис, может, и съела вчера что-то, но Диана могла и неделю уже голодать. — Митч, узнай у старика, отсюда можно перемещаться портключом?

Митч обернулся быстро. Вошёл и кивнул, мол, порядок. Потом отвёл Вилли в сторону и тихо спросил:

— Надеешься всех спасти? И папа Тео их примет? Прямо из Лютного?

— Их — спасу! — посмотрела ему прямо в глаза. — Если не примет… Тогда и буду думать!

— Такая решительная, — примирительно улыбнулся он. — Не слушай меня, всё у тебя получится.

Вилли жалобно улыбнулась и сама его обняла за талию, стиснула покрепче и пробормотала своё «спасибо» куда-то в шею.

— Завтра увидимся? — кашлянув, спросил Митч, когда она отстранилась и взяла у Дианы девочку.

Лёгонькая Айрис без улыбки заглянула ей в лицо огромными глазками цвета синих анемонов с фиолетовым оттенком и обвила шею тонкими ручками.

— Да! Да, конечно, — рассеянно ответила Вилли. — До завтра, Митч!

Диана тоже не улыбалась. Она смотрелась забавно с большим рюкзаком за спиной и старенькой швейной машинкой в руках, которую с трудом удерживала на весу.

Митч решительно шагнул к ним, отобрал у Дианы машинку и велел:

— Обними Вилли за талию крепко. Вот так. Теперь согни эту руку, ага, обхвати машинку. Ничего, удержишь, вас там встретят же.

— Конечно, — задорно улыбнулась Вилли. — Уже ждут. Мы немножко запаздываем.

Глядя на Митча, чтобы набраться уверенности, она нащупала на запястье жёлтый браслет и прошептала заклинание.

Глава опубликована: 22.03.2020

Глава 66

Урок трансфигурации проходил совместно со львятами. Первый сдвоенный урок с бывшим домом после каникул. И Санни немного нервничала, но старалась держаться ровно — ни надменности по отношению к грифам, ни нарочитой дружелюбности со своими слизеринцами. Получилось средне, но искренняя радость обнявшей её Эжени сгладила все углы.

Даже Артур оглянулся к ней со спокойным лицом и едва заметно кивнул, озадачив ни на шутку. Он слишком изменился, а она почти забыла все его подлости, потому немного терялась, не понимая, как следует относиться к нему теперь. Прощения никто не просит, да ей это и не нужно, а значит, просто холодный нейтралитет будет вполне нормальным. Поэтому в ответ она лишь прикрыла глаза на мгновение и отвернулась.

Басти и тут хотел занять место рядом с ней. Но Флинт успел первым, и Рабастан, как ни странно, сдержался, не стал устраивать сцены и спокойно устроился позади них с Эмили Гамп. Руди с Бель сидели впереди, за первой партой. Артур и Роберт Вуд занимали первую парту соседнего ряда. И Санни страшно удивилась, получив от Роба журавлик в конце урока.

«Санни, я тебя очень прошу немного задержаться после урока. Нужно поговорить. Роб»

После трансфигурации уроки заканчивались, так что Санни не видела повода для отказа. Тем более, что Басти условился с бессовестным Малфоем потренироваться сразу после уроков и не станет мешать разговору. Почему-то она была уверена, что разговор может вовсе не случиться в присутствии её жениха. Мало ли какие у Роба проблемы.

Так и вышло. Покинув класс, Санни мазнула взглядом по оконной нише, где с независимым видом стояла мисс Скитер, точнее, миссис Уэсли теперь, и остановила Басти.

— Хочу заглянуть к Эжени, — сказала она быстро. И не врала — к подруге она собиралась зайти как раз сегодня. — Ты иди, Малфой, наверное, уже заждался.

Басти рассмеялся и чмокнул её в нос.

— Милая, не надо на него злиться, — весело пожурил он. — За что ты так невзлюбила Люца? Он не занимал моё место, мне действительно не стоит играть в квиддич, если хочу закончить школу вместе с тобой.

— Я не злюсь! — ровно ответила Санни. — Но ответь мне, чем ты сейчас заниматься собрался в таком случае?

— Я бы понял, если бы ты ревновала к девчонкам, — нахально улыбнулся Рабастан. — Люци, конечно, очаровашка, но не в моем вкусе.

— Басти! — ахнула Санни, возмущённая его беспечным поддразниванием. — Руди, сделай брату внушение!

Слизеринцы вокруг прислушивались, как оказалось. И сейчас разразились смехом. Но хотя бы Рудольфус смог сохранить спокойствие. Подмигнув ей, он сурово посмотрел на Басти.

— Доволен? Идём, поговорим. Санни, передай привет Эжени. Напомни ей о моей просьбе.

Руди увёл совершенно не раскаивающегося брата, а за ними ушли и остальные слизеринцы. Только сейчас Санни заметила, что разошлись уже почти все. Только Роб с Эжени её ждали, да возле окна о чём-то разговаривали Артур и Рита.

— Реган ушёл смотреть на тренировку, — сказала Эжени, подходя. — Так что я тебя жду, как поговоришь, у себя.

Санни кивнула и обернулась к Робу. Но тот смешливо ей улыбнулся и сказал, что уже опаздывает на встречу с Эмили.

Дурой Санни не была, потому, проводив глазами двойняшек, не стала бежать за ними вслед с вопросами «какого чёрта?» или «какого Мордреда?», а медленно повернулась. И не ошиблась: Артур с Ритой уже стояли совсем близко.

— Уделишь пару минут моему мужу? — очень по-человечески осведомилась стерва-бывшая-Скитер, которую не только грифы, но и слизеринцы часто обходили стороной.

Но Санни совсем не ощутила агрессии, а просьба вдруг вызвала странное облегчение — можно ведь прямо сейчас расставить все точки в этой истории с Артуром и больше не мучиться, как к нему относиться. Просто скажет ему, что она думает про таких, как он. Спокойно и рассудительно. Без эмоций! Да, именно так.

Поэтому она просто кивнула, а Рита удивила. Обернулась к Артуру с тёплой улыбкой:

— Жду тебя там же, Арчи, — и уже ей: — Спасибо, мисс Прюэтт. И поздравляю с помолвкой!

Она ушла, оставив их одних в коридоре. Санни не ощущала страха, обвешанная амулетами вроде рождественской ёлки. Да и палочку в кармане сжимала, готовая дать отпор, если понадобится.

Артур же смотрел в пол, всё не начиная разговор. А потом мотнул головой в сторону дальнего подоконника.

— Отойдём, мисс Прюэтт?

Он не только внешне изменился, он и разговаривал, как другой человек. И Санни, заинтригованная, согласилась. Тем более, ей вовсе не хотелось, чтобы внезапно вышла Макгонагалл из кабинета и застала их за беседой.

Артур опёрся о подоконник спиной и не глядел на неё, уставившись в стену, поэтому Санни просто встала рядом, уже изнывая от любопытства от такого странного начала. Что с людьми брак делает — с ума сойти!

— Тебе, наверное, сложно поверить, что я мог измениться, — начал Артур. — Да и не в том дело. Внутри я остался тем же, просто стараюсь больше сдерживать свои порывы, и немного зазубрил правила этикета.

Санни подавила смешок и вдруг ощутила сожаление — ведь могли остаться друзьями, если бы Рита взялась за него раньше. Желательно — вообще до первого сентября. Но увы. Пропасть между ними становится лишь больше. И стало ясно, что разговорами ничего уже не исправить, но поступать по-свински и не выслушать не могла. Хотя бы ради его супруги, которая нашла в себе силы попросить её нормально, без всяких интриг.

— Продолжай, — кивнула спокойно.

— Мне придётся начать издалека, — чуть поморщился Артур. — Но я постараюсь изложить всё кратко. И если не найдёшь в себе великодушия простить меня, я пойму.

— Хорошо, — согласилась она. В конце концов, её всегда бесило в тех немногих прочитанных дамских романах, когда герои упорно избегали серьёзных разговоров, упуская кучу возможностей не наделать дурацких ошибок.

— Ты, наверное, не помнишь о том, что директор бывший, Альбус Дамблдор, был дальним родичем моей семьи. Я сам не помню, говорил ли об этом. Но это неважно. Я его немного боялся, но считал весьма хорошим и мудрым наставником. Он часто вызывал меня в свой кабинет и беседовал о жизни, о всяком. Подожди, не перебивай. Выслушай, пожалуйста.

И Артур рассказал ей занимательную историю отношений с бывшим директором — как тот командовал Артуром, аккуратно склоняя к тем или иным поступкам. И Артур поддавался просто потому, что больше до него никому не было дела. Считал себя достойным внимания директора, почти избранным. Дамблдор часто заводил с ним разговоры о маглах, «тоже людях», как много у них интересного, а потом Артур сам не понимал толком, зачем пристаёт к маглорождённым с дурацкими вопросами о всякой ерунде. Точнее, это он не понимал сейчас, а в прошлом ему казалось, что так он угождает директору. Всё изменилось в начале этого учебного года, хотя и в прошлом году директор благосклонно смотрел на его увлечение Молли Прюэтт.

— У него даже манера разговора изменилась, — говорил растерянно этот новый Артур. — Я стал ощущать себя просителем перед важным господином. Поганое чувство, но директор подкидывал немного денег каждый раз, так что просителем я и был. Вряд ли у тебя, Молли… извини, я знаю, что это имя тебе больше не нравится. И Санни подходит тебе куда больше. Так вот, вряд ли ты не знала о бедственном положении моей семьи. Но я себя не оправдываю, мне вообще больно всё это рассказывать. Но очень нужно, поверь. В тот день он мне строго выговорил, что я веду себя, как идиот, и что я должен более настойчиво за тобой ухаживать. Я не почувствовал никакого подвоха, потому что это совпадало с моими желаниями. Но он вызывал меня раз за разом, подсказывая, как действовать, как тебя завоевать… Ты, наверное, не знаешь про Вестерфорда, за что его казнили?

— Знаю, — Санни помнила, как плакала Эжени. Но тут же спохватилась: — Казнили?

— Тем проще, — покивал Артур, лицо его стало каменным. — Не знаю, чем мерзавца шантажировал директор Дамблдор, но думаю, у него был небольшой компромат почти на каждого школьника. Так Рита считает. Оставим в стороне казнь, не думай об этом. Кто бы это ни сотворил, он явно был в своём праве. Скажу, что знаю я ― Вестерфорд варил запрещённые зелья; мерзавец был в этом очень крут. Не настолько, как его дружок Забини, но почти. А ещё с начала года под предлогом помощи по зельям насиловал одного мальчика с третьего курса почти еженедельно, прости, что не назову имени. Я тебе и этого не рассказал бы, если бы Рита не настояла. Она уверена, что так ты лучше поймёшь. Я его спас, он хотел сброситься с Астрономической башни. Не смотри так, я не считаю это геройством. Любой бы спас на моем месте.

Санни не знала, как она смотрит, но только сглотнула, чувствуя, как по спине бегут мурашки от угрюмого тона этого совершенно незнакомого Артура.

— Продолжай, — выдохнула она.

— Дамиан и мне готовил кое-какие зелья с большой скидкой. Приказ Дамблдора для него был далеко не пустым звуком. Возможно, и мне подливал амортенцию, и тебе ― тут я могу только предполагать, — Артур сжал кулаки, но продолжал говорить ровно. — А потом случилось это… Ты упала с лестницы, а я тебя спас. Подожди, подожди, не надо, Санни. Я поясню позже. Немного терпения ради нашей прошлой дружбы, которая могла остаться таковой, если бы не эта ненужная влюблённость. Подозреваю — искусственная.

— Ладно, — Санни сдержалась, решив высказаться позже.

— Потом со мной случилась мисс Скитер. Заказ твоих дружков-слизеринцев, но я не хочу их винить. Рита — лучшее, что случилось со мной в этой жизни. Сначала это был ад. Я её жутко боялся, но при этом… прости подробности… так же жутко вожделел, и она этим пользовалась, — его лицо озарила усмешка. Этот новый Артур умел с иронией говорить о себе! — Рита настояла, чтобы мы на каникулах поехали ко мне домой. Я надеялся на её благосклонность, поэтому согласился. Иначе бы… мать бросила меня, выйдя замуж повторно. И мы приехали в совершенно пустой дом. Вынесла мать всё, а все мои вещи сожгла. Не смотри так, я это всё уже пережил, даже злости не осталось. Так вот, у нас был упырь на чердаке. Я его никогда не видел, да и не обращал внимания. Полагаю, тут тоже были отводящие чары. Потому что Рита заинтересовалась упырём сразу. Опущу подробности, как мы пытались привести в чувство это чудовище. Вылечила его Рита в итоге дорогущими накопителями магии. Это оказался одичавший домовик, которого посадили на цепь, сломали руки и ноги и вырвали язык. А ещё лишили магии. Когда его вылечили, он показал проход в сарае, который вывел нас к поместью Уэсли. Да, Санни, я оказался владельцем огромного поместья, которое могло исчезнуть навсегда. Мы успели в последний момент. Вот тогда всё и вскрылось. А история такова. Мой дед связался с Дамблдором, тогда ещё молодым. И тот хорошо обработал деда, внушив ужас к тёмной магии и уговорив запечатать родовой алтарь, как источник зла. Вот-вот, даже мне слышать это было дико. Алтарь был залит свинцом. Поместье отреагировало странно. Вытолкнуло моего деда и, надо полагать, «дорогого» Альбуса, а бабушка осталась внутри. Единственный ключ к поместью — это наш упырь. Дед умер очень быстро тогда, оставив малолетнего сына, моего отца. И получив печать «Предателя крови». Эта печать была и на мне, и на моей матери. Но теперь уже нет. Знаешь, мы с Ритой тогда вызвали ковенцев Нотта, чтобы очистили территорию, ставшую дикой за столько лет. Потом поженились, а потом нашли зачарованную комнату, где под каким-то стазисом спала моя бабушка. Да, живая, не переживай. Но такая же молодая, как в тот злополучный день перед трагедией. Да ты её видела. Джиневра Уэсли. Она вышла замуж за Альфарда Блэка.

Санни смотрела во все глаза, понимая, что даже в сказках такое сложно придумать.

— Да, я видела её, — слабо ответила она. — Ты продолжай, я уже не усну, если не дослушаю.

Почему-то она всё больше проникалась симпатией к новому Артуру, может, просто потому, что он больше не видел в ней объект своих желаний.

— Моя бабуля — крутая ведьма, — с заметной гордостью произнёс Артур. — Мы с ней подружились очень быстро. И были в шоке, что она родная сестра Абраксаса Малфоя. Почему я этого не помнил о собственной бабушке, даже не представляю. Вот она однажды и поняла, что из моей памяти были стёрты несколько эпизодов. Знакомо, не правда ли? Тебе ведь кто-то снял Обливиэйт? Ты потому меня и возненавидела сразу.

— Силки Майя, — прошептала Санни. — Болезнь выжгла все блоки.

— Я чуть с ума не сошёл, когда всё «вспомнил», — с тоской продолжил Артур. — Все блоки от Альбуса Дамблдора. Сначала мне подлили что-то в напиток, и я реально пошёл тебя насиловать под Империо — сделать тебе ребёнка. Да ещё я тебя хорошо так ненавидел в тот момент и ревновал к слизеринцам. К счастью, тебя услышали Рудольфус с компанией. Они и отнесли в Больничное крыло, но директор взял с них клятву, на чём-то поймав. А мне внушил это — что ты упала с лестницы, и я тебя спас. Санни, меньше всего я стремлюсь оправдать себя. Но хотя бы ты теперь знаешь, что ребята тебе помогли, а я был настоящим скотом и прощения твоего не заслуживаю. Знаешь, жизнь у меня наладилась. Мы с Ритой счастливы. Её отец очень богат, но и я теперь далеко не беден. Мы провели замечательные каникулы на их яхте, директор Робертс разрешил продолжить обучение и даже жить в семейном крыле. Но всё отравляет это сознание той страшной ночи. И я не прошу прощения, потому что это мерзко. Я просто хочу, чтобы ты знала. — Артур посмотрел твёрдо в её глаза и отчеканил с чувством: — Я безумно сожалею! Всей душой. Ты вправе меня ненавидеть. Вот. Легче мне не станет, но может быть, всё же это было не зря, этот разговор.

Санни прижимала руки к груди, слушая его. И понимала, что вина Артура, если и была, то совершенно не настолько ужасная, как она думала. Хотя сказать можно всякое, тем более свалив всё на Дамблдора, который не может возразить.

Артур вынул из кармана пузырёк.

— Веритасерум! — и капнул на язык три капли. Остановить его она не успела. — Спрашивай! — успел сказать он, а потом его передёрнуло, и взгляд стал расфокусированным.

— Это настоящий Веритасерум? — задала первый вопрос Санни, судорожно придумывая другие.

— Да! — последовал механический ответ.

— Кто его варил?

— Лаудан Забини.

— Ты любишь Риту Уэсли?

— Больше жизни.

— Ты пытался меня изнасиловать?

— Да.

— Тебя заставляли это сделать?

— Да.

— Что самое унизительное заставила тебя сделать Рита Скитер?

— Вылизывать её туфли.

— Ты сожалеешь, что набросился на меня, пытаясь изнасиловать?

— Да, безумно.

— Почему?

— Что? — Артур смотрел сквозь неё, не понимая вопроса.

— Почему ты сожалеешь, что пытался изнасиловать меня?

— Ты хорошая, — механически ответил он. — А мой поступок недостоин мужчины.

— Ты же был тогда под Империо?

— Да!

— Разве Империо не снимает с тебя всю вину?

— Нет!

— Почему ты винишь себя за попытку изнасилования под Империо?

— Я доверился страшному человеку. Я понимал это, но не хотел отказываться от его денег и покровительства.

— Ты хочешь попросить у меня прощения?

— Да.

— Почему ты не просишь прощения у меня?

— Такое не прощают.

— Ты не боишься, что я всё расскажу отцу об этом разговоре?

— Боюсь. Твой отец может меня убить.

— Тогда почему ты мне всё рассказал?

— Ты стала другой, ты добрая и нормальная. Я надеялся, что ты поймёшь.

— Но не прощу?

— Что?

— Ты не думаешь, что я могу тебя простить?

Артур смотрел молча, взгляд прояснился.

— Действие закончилось, — вздохнул он. — Ещё раз?

— Не надо! — Санни тяжело дышала. Допрос ей дался очень нелегко. — Если ты рассказал всё, что хотел, то я пойду.

— Конечно, — кивнул этот новый Артур. — Спасибо, что выслушала. И ещё, последнее... я не имею права, но…

— Говори уж, — кивнула она, сжав зубы.

— Я только об одном попрошу. Просто, вдруг… Если возникнет хоть один шанс как-то искупить мою вину перед тобой, дай мне знать. Можно через Риту. Это всё.

Санни снова кивнула, не в силах даже попрощаться нормально, и поспешила по коридору к лестницам. Ей надо было подумать. И требовалось время, чтобы переварить рассказ Артура. Посоветоваться с кем-то, возможно — с Рудольфусом. Что отец, что братья, что Рабастан могут просто разрушить его семью, а ведь Рита не виновата. Руди же не такой взрывной, хоть и у него зуб на Артура… Та клятва. Но сначала надо подумать самой, когда её перестанет трясти от жутких подробностей.


* * *


Шани к себе в комнату не пошла, хотя крохотный сундучок словно жёг карман, не давая забыть о себе ни на минуту. Пора было бежать на обед. А там и Вилли со Стивом прибудут. И с гостем!

Парни отобедали прямо стремительно, спешили, Марта даже пару раз попыталась их урезонить, но те только строили жалостливые рожицы и вскакивали из-за стола, засовывая куски ноздреватого хлеба в карманы.

Мама Марта махнула рукой и принялась кормить Мэтта, который усердно стучал по столу ложкой, провожая сбегавших боевиков воинственными возгласами. Шани грустно думала, что скорей бы брат заговорил нормально. Она бы ему всё-всё про их род рассказала. И вообще — учила бы всему-всему.

Ей самой кушать совсем не хотелось. Слишком много волнений навалилось. Она с трудом дожевала кусочек тушёного мяса и, улучив момент, тоже покинула кухню. И ахнула. Прямо на том месте, где обычно добычу разбирают, расположились кровати с лакированными спинками, столы, тумбы, и что-то ещё небольшое. А поверх были навалены немалой горкой матрасы, подушки и свёртки постельного белья.

Стив Пранк с Уркхартом обходили это добро, словно проверяли, всё ли надлежащего качества. В стороне стояли Мэйси с Алисой, а парни расположились ближе к башне, болтали весело, зубоскалили незлобно и поглядывали на площадку для аппарации. Вилли ждали. И гостя. А потом из башни вышел Магнус Нотт вместе с папой Корвином и встал неподалёку, скрестив руки на груди и тоже ожидая.

Шани первая заметила сгустившийся воздух над аппарационной площадкой. А потом во все глаза рассматривала удивительную картину. Вилли действительно появилась не одна, но гостей было двое. Точнее ― две. Девушка не старше Клоди, только очень худенькая. И маленькая девочка с большими серьёзными глазами. Шани вмиг их узнала и поёжилась. Из Лютного ведь, белошвейка с дочкой, что жили над лавкой злого старьёвщика. Сердце защемило, белошвейка ей нравилась. Но Шани к ней не подходила ни разу. Знала, что кто-то из Лютного ей покровительствует и потому их с дочкой не трогают.

Пока вспоминала, всё пропустила. Стив уже повёл гостей в кухню к маме Марте, и Магнус Нотт тоже пошёл следом. Шани бросилась за ними и проскользнула мышкой в последний момент. Потом уже Стив встал на пороге, чтобы никого не пускать.

— Какие гости! — всплеснула руками мама Марта весело, тут же левитируя перед обеими по тарелке мясного рагу.

Магнус Нотт тоже согласно кивнул, тарелка и перед ним появилась. И посмотрел на Вилли.

— Привет, сестрёнка, — кивнул с улыбкой. — Советую попробовать. Вкусно.

А Вилли помотала головой.

— Здравствуй, Магнус. Я есть пока не могу. Мороженого наелась, — смущённо сказала она. — Меня друг угостил.

Мама и дочка сидели по разные стороны стола и почему-то есть не спешили. Диана, как представила девушку Вилли, смотрела на девочку с беспокойством, а та с приоткрытым ртом рассматривала еду.

— Мам? — раздался в тишине её растерянный голосок. — Сколько можно съесть, чтобы на завтра осталось?

Мама Марта тихо ахнула и прижала полотенце к губам. Магнус Нотт перестал есть. Вилли только печально вздохнула.

Шани хотела бы помочь, но не знала, что сказать девочке, чтобы та поела. Хорошо, мама Марта быстро успокоилась, достала с полки жестяную коробку со сладостями, извлекла оттуда большую конфету и села рядом с Айрис.

— Еды ещё много, целая кастрюля, — заверила она ласково. — Так что ешь, сколько хочешь. А если с тарелкой управишься, возьмёшь с собой конфету.

Девочка посмотрела на Марту, потом на маму, которая кивнула ей. Только тогда Айрис взяла ложку, принимаясь неспешно и очень аккуратно жевать. Тогда и Диана начала есть.

Девочка съела всё до крошки и кусочком хлеба собрала с тарелки соус. А потом вытерла руки о свою нелепую одежду и тут же поглядела на Диану.

— Извини, мам!

— Ничего, — сказала Марта. — Постираем одежду, и ни следочка не останется. Ты лучше конфету держи, заслужила.

Конфету Айрис взяла и подняла на Марту нахмуренный взгляд:

— Это что?

— Сладкое, — спокойно ответила Марта.

— Еда? — уточнила девочка. — А почему в бумаге? Это на завтра?

Магнус Нотт закашлялся и поднялся из-за стола.

— Спасибо, Марта, очень вкусно! Вилли, Шани, пойдёмте смотреть башню. А гости пусть спокойно поедят. Честь имею, леди.

Шани выдохнула и бегом побежала за Вилли и Магнусом, ощутила только, что девочка внимательно смотрит ей вслед.

— Парни! — гаркнул Нотт, едва выйдя за дверь кухни, и быстрым шагом направился к башне. Боевики Цитадели сразу бросились за ним, молча переглядывались.

Пол Блетчли неожиданно подхватил Шани на руки и тихо шепнул:

— Чего там было?

— Кушают, — коротко ответила она. — Наверное, давно не ели.

— Вон как, — протянул Пол. И поставил её на землю, когда Магнус остановился у самой башни.

— Как я понял, — мрачно оглядел всех Нотт. — Комнаты готовы, осталось их слегка отреставрировать. Кут, Бойл, Причард — вперёд, Вилли после немного красоты наведёт. Блетчли, требуется детская кроватка, возьми кого-нибудь и займись. Хоть уменьшайте готовую, хоть новую сколотите. На всё про всё вам час. Вилли и Шани за мной в кабинет. Стив подойдёт, его тоже ко мне пришлите.

Шани было немного жутковато от строгого Магнуса Нотта. А вот Вилли шла по ступенькам спокойно и даже улыбалась.

В кабинете Нотт усадил Вилли в кресло, Шани сделал знак сесть на кровать, а сам уселся на край стола и распорядился:

— Рассказывай, Вилли.

Вилли кивнула и рассказала, как подружилась с Дианой. И какая она хорошая и образованная. Шани жалостливо слушала очень понятную ей историю, сочувствовала и размышляла, что бы с ней было, если бы не Магнус, а ещё — в какой комнате Диане и Айрис будет удобнее жить в её башне. Когда заглянул Стив, Вилли рассказ уже закончила. И робко спросила:

— Можно она здесь пока поживёт? Пожалуйста!

— Само собой, — отмахнулся Нотт, явно думая о другом. — И сколько у тебя ещё таких подруг?

— Нисколько! — светло улыбнулась Вилли. — Только она. И друг ещё есть, Митчелл, но он с братом теперь работает у миссис Дэшвуд и его спасать не нужно.

— Ну хорошо, — хмыкнул Нотт и даже перестал хмуриться. — И сколько комнат выделишь гостье, Шани?

— Две! — сразу выпалила она, уже хотела сама просить об этом. — Раз Диана любит шить, нужна мастерская. И вторая ― спальня. Айрис пусть с мамой поживёт, одной ей будет грустно или страшно. На третьем этаже комнаты готовы. Туда бы.

— Слыхал, Стив? — добродушно спросил Магнус. — Скажи парням и девушкам, пусть обустраивают, камин затопят, кровати поставят и прочее. Нужно срочно. Справишься? И пошли патронуса Эми Флинт, пусть там соберут какой-нибудь одежды для ребёнка и матери на первое время. Потом купим, что не хватает. Где гостьи, кстати?

— Марта их мыться повела. Сказала, это на час-полтора.

— Вот и славно, за час должны управиться. Порадуй меня, Стив.

Стив озабоченно закивал и бегом бросился выполнять. Шани вздохнула — Стив точно сделает всё как нужно.

А потом пошли украшать комнаты первых двух этажей башни. Всё что нужно ребята там уже укрепили. На третьем этаже кипела работа, для Дианы с Айрис готовили уютное гнёздышко жёны братьев Шелби и ещё несколько ковенских женщин из главного поместья. Шани не удержалась, одним глазком заглянула. Увидела шкаф открытый, заполненный одеждой. Значит, уже доставили от Эми Флинт вещи.

Арес Шелби с братом Клайвом как раз вышли на лестницу. Из их краткого диалога Шани уловила, что между комнатами на третьем этаже прорубили внутреннюю дверь, чтобы Диана могла ходить из спальни в мастерскую, минуя холодную лестницу. И комнату с рукомойником и унитазом умудрились втиснуть в какой-то закуток. Тоже важное дело.

Шани даже не расстроилась, что Вилли успела без неё справиться с украшением оставшихся комнат. Посторонилась — кровати и прочую мебель уже заносили. Кейси Причард ей подмигнул:

— Не хочешь поменять себе комнату? Или забрать одну из нормальных кроватей?

— У меня нормальная! — возмутилась Шани. И кинулась скорее вниз, заметив, что Магнус Нотт куда-то уходит.

Насилу догнала почти у самой площадки для аппарации.

— Что-то ещё? — обернулся к ней патрон с видом безграничного терпения.

— Вот! — боясь передумать, Шани поспешно достала из кармана шкатулку. — Нашла среди вещей. Там клеймо Честерширов…

Нотт, уже протянувший руку к шкатулке, резко её отдёрнул.

— И при чём тут я? — изумился он. — Убить хочешь?

— Но это же ваше! — растерялась Шани. — Это уменьшенный сундук, там книги.

— И клеймо Честерширов, так?

— Ага.

— Я что-то разом позабыл свою фамилию, — фыркнул Магнус. — Может быть, Честершир?

— Мистер Нотт! — жалобно сказала Шани. — Но как же…

— Ладно, не ной, Джоанна. Наследство твоё и твоего брата. Вот и храни у себя. А вздумаешь открыть, хоть Уркхарта позови, что ли. Он в книгах здорово разбирается. И во всех этих родовых штуках тоже. Хоть подстрахует. Договорились?

— Да, сэр! Спасибо, сэр!

— Вот и славно! — Нот шагнул на площадку. — Напомни моей сестре Вилли, что её на ужин ждут к восьми. Ах да, вот ещё что. Давно пора это сделать было, чтобы ты отца не дёргала, если со мной поговорить хочешь непременно. Выдели нам пару своих дощечек что ли. Есть готовые?

— Есть! — радостно подпрыгнула Шани. — Но я лучше доделаю браслеты. Там буквы будут прямо на ладони появляться. И удобно носить.

— Деревянные?

— Костяные. Папа Корвин позволил выбрать материалы, там костей много. Мне бы только инструменты для обработки костей, сэр.

— Да? — обалдело переспросил Нотт. — Но ты сказала, что доделываешь. И что сделать успела?

— Жгуты для скрепления звеньев! Из волос фестрала и паутины акромантула, прочнее стальной проволоки.

Магнус запрокинул голову и радостно захохотал. К счастью, это длилось недолго, не весь ковен успел заинтересоваться.

— Вымогательница, — ласково произнёс патрон. — Стало быть, не сломала тебя Цитадель, всё такой же самородок.

— Я же для вас стараюсь, — скромно потупилась Шани. — Без инструментов никуда, сэр. Папа Корвин сказал, вы знаете, какие нужно. Из кости и дощечки будут интереснее, и браслеты. Я и для невесты вашей сделать могу.

— Вот даже как!

— Мисс Таше Лукас подошёл бы чёрный янтарь, сэр, — вздохнула Шани. — Да где же его возьмёшь. А то я бы сделала, ни у кого такого браслета не будет. Сможет исчезать по желанию, дерево так не зачаруешь.

Нотт опять засмеялся и протянул Шани тёплую ладонь, которая вчера ещё пылала огнём.

— По рукам! — сказал он, серьёзно пожав её ладошку. — Я тебе материалы и инструменты, ты мне пару браслетов — из кости и янтаря.

— Мне бы ещё кабинет с рабочим столом из огнеупорного материала! — заглянула она в синие глаза патрона. — Сподручнее работать будет. И камешков разных. Вдруг где завалялись.

— У тебя целая башня готовых комнат, разорительница! — возмутился Нотт. — А стол… Так, Шани. Я уже понял, что от тебя так просто не отделаться и ты точно знаешь, что от меня хочешь. Пиши полный список всего необходимого, не стесняйся. Хотя, кому я говорю… Передашь его с Вилли, так что часа два у тебя есть. Завтра к вечеру попробую всё достать. Но про браслеты я не забыл.

— Да, сэр! Конечно, сэр! — радостно закричала Шани. — И нить платиновую ещё, маленький горн, молоточки…

— Список, Шани! — оборвал её восторги Нотт. — И передай лучше со Стивом. Он надёжнее, а главное — может помочь со списком.

— Вы не пожалеете, сэр Магнус!

— Уже жалею! — рявкнул Магнус, но не зло. — Дай мне уже уйти, бессовестное создание!

— До свидания, сэр! — выдохнула Шани, не в силах сдержать широкую улыбку.

— До завтра! — Нотт подбросил на ладони сгусток оранжевого огня, бросил его ей под ноги, заставив отскочить, и аппарировал со словами: — В камин посадишь.

Шани с трепетом наклонилась к земле, разглядывая маленькую огненную саламандру. Опомнилась, выхватила уркхартовские перчатки, натянула стремительно и ухватила саламандру за огненное тельце. Бежала к башне во всю прыть, не веря своему счастью. Дом, в камине которого такая саламандра живёт, никогда не загорится! А значит, и башня будет защищена.

К счастью, камин в её комнате не успел погаснуть. Бросила саламандру в скопление раскалённых до красноты углей. И сразу подбросила щепок и одно полешко. Огонь весело взвился под своды камина, заплясал по щепкам и полешку, и саламандра ожила, сверкнула открывшимися глазками-бусинками и начала танцевать в пламени завораживающий танец. Говорили, что на её танец можно смотреть часами, а главное — дрова в камине с саламандрой никогда не прогорят.

Шани поспешно отвернулась, чтобы не поддаться огненным чарам. И побежала искать Стива Пранка. Предстояло очень многое включить в список для осуществления мечты. А кабинет она себе сделает рядом с кабинетом Стива. Туда как раз кровати не хватило, уменьшили одну для Айрис. А в мастерской кровать и не нужна. Она ещё попросит парней пробить пол в спальне и лесенку сделать. Как раз в мастерскую будет спускаться в любое время.

— Шани! — остановил её Пранк, который поднимался по лестнице. — Магнус Нотт только что прислал мне патронус, приказав помочь тебе со списком. А патронус его, если ты не знаешь, огненный дементор. Так что признавайся, за что я чуть не получил сердечный приступ.

— Сущие пустяки, — улыбнулась она Стиву самой нежной и трогательной улыбкой. — Я буду тебе диктовать, а ты правильно записывать. Это и правда срочно. Отдашь Магнусу лично в руки сегодня же.

— А! Ну хорошо. Тогда пойдём в мой кабинет, там есть пергамент и перья.

— Ага, — Шани поспешила за ним и небрежно кивнула на вторую комнату пятого этажа.

— А тут будет мой кабинет. Соседями станем. Патрон тебе не сказал? Странно. Забыл, наверное. Хочет, чтобы у меня была своя мастерская, нормальная, со всем необходимым. Вот и список велел написать, что нужно для самой лучшей мастерской артефактора. Ты ведь поможешь? В полу надо ещё отверстие сделать с люком в моей комнате, чтобы я могла спускаться в мастерскую в любой момент, не выбегая на холодную лестницу. Я не знаю, возможно ли это, но Магнус Нотт говорил так уверенно, что не хочет, чтобы я простужалась. Так может, ты сообщишь парням, пусть займутся? А то Магнус уже завтра хочет мне всё из списка доставить. Ему браслеты нужны зачарованные ― из кости и янтаря. И именно чтобы я сделала.

— Понял, — тряхнул головой Стив, глядя расфокусированным взглядом. Потом кивнул и велел ждать его в кабинете и ничего там не трогать. — А сам бросился по лестнице вниз.

Шани блаженно растянулась на неказистой софе, которая так и стояла в кабинете Стива, обросшем личными вещами. И ведь ни слова неправды не сказала!

Уже через десять минут Стив вернулся и начал старательно записывать список вещей под её диктовку, а в соседней комнате застучали молотки и послышалась весёлая ругань парней. Шани улыбнулась и тихонько достала из-за пазухи каталог лавки «Всё для артефакторики и ритуальной магии». Подарок Сати и Латиши.

— Набор зачарованных тонких свёрл особой прочности, — озвучила она следующий пункт.

— Это, наверное, очень дорого стоит, — почесал нос Стив Пранк.

— Патрон велел не стесняться, — вздохнула Шани.

Жизнь была прекрасна и удивительна.


* * *


— Есть Бог на свете и он мудр и справедлив! — мрачно пророкотал тюремщик самой защищённой тюрьмы, передавая ключи напарнику. — Говорил же я, Тим, что Бог или магия — всё едино — отвернутся от сукина сына рано или поздно. Это так же верно, как вода под килем. Так вот, попомни мои слова — час этой галеры настал.

— Чо, хуже мерзавцу стало? Или подох? — хохотнул возмутительно бодрый сменщик Тим. — Да я же тебе когда говорил, что магию как обрезали. Ещё с неделю назад, я это дело чую, как оборотень свежую кровь. Помнишь, ползали с этим недомерком Гансом по всему Нурменгарду, да ещё с мощными артефактами, найти хотели поток, к нему идущий, и перекрыть к ебеням? Не смогли найти прореху, хоть раньше чуяли мощь оба столько лет… А теперь даже не фонит нигде. Вот вообще нигде! Так что я тебе заранее верю, начало ли это конца или сам конец, но ты прав — клиент почти мертвец. Недолго нам каменюки здешние охранять. Как там исчадие ада, Джорджи? Видел его?

Тюремщик Джорджи хмыкнул, принял кубок грога у пухленькой стряпухи, которая тут же, в просторной кухне крутилась у плиты, причмокнул от удовольствия, огладив взглядом аппетитные округлости, затосковал от мрачного гордого взгляда последней и одним махом ополовинил душистое пойло.

— Видел, а как же. Вот как тебя, жив он пока, — Джорджи опустил кубок на чисто выскобленный стол, загляделся на весело пляшущее пламя в большом камине. И снова вперил взгляд в пухленькую стряпуху Альму, как раз наклонившуюся к ящику с овощами, что курьер Джо-одноглазый так и оставил на полу возле кладовки. Вид на примечательную корму толстушки Альмы, выбирающей луковицы к будущей похлёбке, разом привёл в прекрасное настроение. — Кстати, ответили на доклад. Сам главный аврор с министром прибудут, язви их душу, полюбоваться на одряхлевшую скотину. Отдохнуть мне не светит. Велено всем быть. Может, хоть Альма пожалеет и скрасит ожидание, а то ведь не спавши со вчерашнего утра. Если усну, то прозеваю знатных гостей.

Доходяга Тим Свей тоже масляным взглядом уставился на задницу Альмы, блудливый кобелина.

— Кто-то без жратвы решил остаться? — рявкнула Альма, с удивительной плавностью для её габаритов распрямляясь и поворачиваясь к столу. — Я тебя так пожалею, Джорджи, век помнить будешь!

Тим залился лающим смехом, придвинув поближе к себе кубок с молоком.

— За что? — вяло возмутился Джорджи, не слишком расстроенный неудачной попыткой переговоров с прекрасной каравеллой. Времени до прибытия важных гостей ещё с лихвой хватало и на похлёбку, и на ухаживания. — Я же со всей душой!

— Знаю я вас, охальники! — сверкнула глазами Альма, и в этот миг даже безобразный шрам поперёк правой щеки её не портил. Красотка, как есть. И ведьма не слабая. Даром, что овощи ручками выбирает, глушится магия в здешних камнях, высасывает силы стремительно, если колдовать вздумается. — Делом займитесь. Ты, Тим, неси несчастному завтрак. А ты, Джорджи спать ложись. Разбужу, так и быть.

— Несчастному! — зло фыркнул Тим. — Зачем ты его кормишь по-королевски, Альма? Неужели не можешь поменьше мяса класть или соли не добавлять вовсе? Или не довари, или пережарь. Ну что я тебя учу?

— Не лезь в мою готовку, Тим! — зашипела стряпуха рассерженной змеёй, но и это у неё выходило не зло, а просто воинственно. — Хочешь, тебе не досолю или мяса не положу? А помои готовить не приучена! И посмей только плюнуть в его тарелку! Узнаю, прокляну!

— Ты никак защищаешь мерзавца? — возмущённо воскликнул недалёкий Тим — кто же спорит с кормящей тебя хозяйкой! — Да ты знаешь хоть кто он, этот изверг, утопивший в крови пол-Европы?

Альма только недавно появилась в Нурменгарде, сменив на посту сушёную воблу Гортензию. Та наследство получила и свалила на большую землю, змея подколодная. Склочная баба, если и опускалась до разговоров с тюремщиками, то вопила, как потерпевшая, а кормила и вполовину не так вкусно, да и женственного в ней было чуть. У Джорджа даже и мысли никакой в её сторону не было. А как появилась Альма, так сразу бес в ребро постучался. Смотреть на неё, несмотря на личико со шрамом от проклятья — было сущим удовольствием. Пышечка — одним словом. Как раз в его вкусе.

— Меня не касается, что натворил несчастный, — отрезала стряпуха, ловко шинкуя лук, отчего немедленно засвербило в носу. — Поставлена кормить человека и вас, бесстыжих. И буду кормить, как разумею. Неси ему завтрак, сказала! Джорджи, чего расселся, принеси поленьев, раз спать не идёшь.

Джордж с готовностью подскочил со скамьи — и куда усталость подевалась? Очень надеялся угодить, да и от едкого запаха спастись. Тим, бормоча что-то о вредных ведьмах, захватил корзину с завтраком и тоже поспешил убраться из уютной кухни.

Гости прибыли только к обеду, Джорджи даже выспаться успел, разбуженный самым приятным образом. Недовольная Альма прижалась к его боку своей великолепной грудью, чтобы похлопать по щеке — лежанка высокая была, иначе бы не достала. И Джорджи ещё с минуту наслаждался охренительным ощущением, притворяясь спящим. Пока его пребольно не ущипнули за этот самый бок, обозвав старым кобелём и притворщиком.

— Мне только пятьдесят два, милая, — поспешил он хрипло её поправить, смелея спросонья. — Обещаю быть ласковым, не пожалеешь!

— Иди ты к Мордреду, бесстыжий, — фыркнула Альма, но не вздорно. — Гости прибывают, этот щуплый уже во все мои котлы длинный нос сунул! Так что некогда мне тут. Живо оправляйся и встречай их сиятельства!

Щуплый Ганс с неизвестной фамилией всегда предварял приход знатных господ с инспекцией. И действительно совал везде свой нос, даром, что та вобла Гортензия гоняла его от котлов кочергой. А пышечка Альма только насмешливо нос поморщила. А вот вставшего с постели Джорджа вдруг одарила задумчиво-заинтересованным взглядом, пройдясь от макушки до пят. Фыркнула весело и крутанулась завлекательно, покидая каморку. У Джорджа вмиг поднялось настроение ещё выше и гостей он встречал почти с удовольствием.

В сопровождении особого отряда авроров из шести человек, министр, Поттер, невыразимец в маске и целитель Давенпорт прошли к апартаментам Гриндевальда вслед за тюремщиками. Джордж активировал артефакт, отчего заключенного прижало к дальней стене. Одновременно Тим открыл двери решётки. Зрелище, представшее вошедшим в просторную спальню апартаментов, было настолько невероятным, что даже Карлус Поттер передёрнулся, в неверии разглядывая Гриндевальда. От недавно ещё пышущего здоровьем мага осталась одна тень. Исхудавший, сгорбленный и за каких-то несколько дней состарившийся на полвека минимум. Обтянутые дряблой кожей кости, ввалившиеся глаза, измученный вид древнего старика шокировал прибывших.

— Всё дело в прекращении подпитки магией, — нарушил молчание целитель, проведя диагностику. Голос звучал неуверенно. — Он выглядит даже старше своих лет. Так мог бы выглядеть столетний маггл, я не ощущаю в нём магии.

— Я тоже, — мрачно произнёс Поттер. — Стал сквибом? Герр Гриндевальд, что скажете? Что с вами случилось?

Старик, подслеповато щурясь, вдруг хрипло хохотнул. Потом безумно засмеялся, трясясь тщедушным телом, закашлялся. И упал бы, не прижимай его к стене магия.

— Мальчик мо… — начал он и задохнулся в кашле, склоняя голову. Серую рубаху окрасили алые пятна.

— Целитель? — министр быстро оглянулся на Давенпорта.

— Да он весь насквозь больной, — отмахнулся Давенпорт. — Сердце изношено, печень, лёгкие, почки почти отказали. Перечислять остальное смысла нет. Старение так прогрессирует, что без помощи целителей протянет не больше суток.

— А с помощью? — прозвучал безликий голос невыразимца.

— Пару дней… Неделю… Нет, не могу даже сказать.

— Вы все… заблуждаетесь, — очень тихо прохрипел заключённый, но в тишине его услышали все. — Я не… Я не… Я не…

Гриндевальд взвыл тонким старческим криком, словно что-то не давало ему закончить фразу.

Джорджа передёрнуло. Ещё утром узник был моложе лет на десять и даже почти нормальным голосом потребовал целителя.

— Не видел такого никогда, — севшим голосом сказал Давенпорт. — Что будем делать, господа? Он умирает. Это агония.

— Хотите сказать, он испытывает боль? — дрогнувшим голосом поинтересовался министр.

— Мучительную и постоянную, — подтвердил целитель. — Возможно, он уже сошёл с ума.

— Ошибаетесь, — прошептал узник с кровавой пеной на губах. — Мой ум ясен как никогда. Боль везде… я не вижу вас, кто здесь?

— Герр Гриндевальд, — начал Поттер, но был перебит коротким хохотом узника, перешедшим в мучительный стон.

— Убил меня… — горячечным шёпотом произнёс обречённый. — Моя палочка… Дайте её! Дайте её! Дайте…

— Зачем? — грозно прозвучал голос невыразимца. — У вас больше нет магии.

— Убейте… тогда.

Это были последние слова заключённого. Голова его совсем свесилась, кровь хлынула носом. Узник захрипел, вздрогнул всем телом и затих.

— Мёртв, — выдохнул Давенпорт, пару раз взмахнув палочкой. — Как будем хоронить?

— Никак! — холодный голос невыразимца запустил мурашки по спине нетрусливого Джорджа.

Взмах палочкой — и тело страдальца охватило пламя, быстро сожравшее уродливую плоть некогда красивого и сильного мага. Пепел — и тот был уничтожен.

— Чтобы ни призрака, ни инфернала из него не вышло, — устало произнёс невыразимец. — К Мордреду это чудовище. Обыщите комнаты!

Кроме книг и одежды в апартаментах ничего не нашли. Ни записок, ни дневника, ничего личного. И тем не менее невыразимец прошёлся жутковатым огнём по всем комнатам, выжигая всё, даже мебель. Велел собираться всем насельникам замка, в том числе домовикам.

— Домовиков тут никогда не было, — хрипло ответил Джордж. Он с тоской думал, что так и не успел отведать прелестей пышечки Альмы. Замок собирались закрыть и законсервировать на неопределённое время. — То есть был один калека, глухонемой, да исчез, когда магия извне перестала сочиться. Так и нашли одежку его и клочок волос, больше ничего не осталось.

Сбор вещей занял немного времени. Альма уговорила авроров пообедать тем, что приготовила. Не хотела, чтобы пропадало добро. Те согласились.

Джордж постучался в комнату стряпухи, когда собрал все пожитки в небольшой саквояж с расширением. Та растерянно сидела на узкой кровати, застеленной лоскутным одеялом и сжимала в руках простой узел, лежащий на коленях.

— Есть, куда идти? — грубовато спросил Джордж, замерев на пороге. Встретил потерянный взгляд и мягко добавил: — У меня домик на окраине Хогсмида. Точнее, хибара. В жутком состоянии. Хозяйка нужна.

Женщина молчала, не отводя взгляда. Потом просто кивнула и встала. Пришлось подойти, взять её за руку и вывести из комнаты. При виде их даже Тим не стал скалиться. Вообще никто не обращал внимания. Все медленно направлялись на выход.

Но Джордж задержался у плиты, у кладовки с продуктами и стал быстро всё упаковывать в свой саквояж. Понятно было, что никому до утвари и еды уже нет дела.

Альма оживилась, принялась помогать, хоть колдовство и съедало большую часть магии. Ничего — наберут позже. Всё в чемодан не влезло, скрутили остальное в скатерть и уменьшили узел, запихав его в вещи Альмы.

Их ждали на выходе, где перед ступенями, омываемыми ледяными океанскими волнами, имелась аппарационная площадка.

Целителя, невыразимца и министра здесь уже не было, как и части авроров.

— Все здесь? — спросил Карлус Поттер, оглядев тюремщиков и стряпуху. И получив ответные кивки, приказал: — Руфус! Приготовь портключ.

Все взялись за сильно увеличенную конскую подкову. Жуткий рывок — и они перед банком Гринготтс на Косой Аллее.

— Компенсация, — Поттер вручил каждому из них троих по тугому мешочку с галеонами. — Клятва не позволит вам болтать. Всего доброго, господа и дамы.

И даже не спросил, есть ли им, куда идти. Просто аппарировал вместе со своими аврорами.

Тим фыркнул и, не прощаясь, утопал в один из переулков, а Джордж подарил кривую улыбку вздёрнувшей подбородок Альме.

— Там действительно хреново, — ощутив внезапное волнение, предупредил он. — И не был давно. Может, уже развалины.

Он так и не выпустил из своей её руки. Мир вокруг оглушал, пугал, заставлял нервничать и подавлять желание спрятаться.

— Ничего, — вдруг решительно произнесла Альма и усмехнулась. — Веди уже. Хватит развлекать зевак.

В Хогсмид переместились почтовым камином. Вышли на слякотную площадь под порывы холодного ветра и направились в конец длинной резко заворачивающей к лесу улице.

— Ещё немного через лес, — смущённо проговорил Джордж. — Днём дорога почти безопасна.

Альма лишь кивнула и вынула палочку. Джордж расправил плечи, мысленно подсчитывая, сколько он уже не был здесь. Получалось чуть больше тридцати лет. Совсем мальчишкой взяли в Нурменгард. Сколько ему тогда было? Девятнадцать? Отец только умер, оставив ему в наследство лишь их старую лачугу и мелкие долги. Надо было на что-то жить. И что-то жрать. И приятель из аврората рассказал о вакансии… Напарники сменялись, а он так безвылазно и провёл все лучшие годы в тюрьме. Почти без магии. Теперь многое предстояло вспомнить. Найти работу, позаботиться и о себе, и о хозяйке.

Только в конце пути ждало жуткое разочарование. На месте старой лачуги вырос настоящий каменный дом, обнесённый высоким частоколом. Надо было догадаться, что жильё могут занять. Или спалить, и отстроить новое. Было жутко жалко сил, потраченных на дорогу. Да и сумерки опускались. И в министерство бы, оспорить право на землю.

— Ты говорил хибара? — с пониманием поглядела на него Альма и опустила свой узел на землю. — Тут живут и уже почти ночь. Стучи уж, попросимся переночевать.

Джордж сглотнул, услышав за оградой собачье рычание. Звуки леса за спиной стали пугающими, так что долго не раздумывал, постучал.

Некоторое время никто не отзывался, но вот послышались шаги. Калитка в глухом заборе отворилась, явив им хозяина — высокого мужчину в охотничьем костюме.

«Боевик!» — понял мгновенно Джордж и еле удержался от желания отступить. Но за его спиной была Альма, и отступать было некуда.

— Вы к нам? — спокойно осведомился боевик.

— Заплутали, — соврал Джордж. — Нам бы только ночь переждать. Хлев подойдёт или какой сарай.

Их обоих оглядели придирчивым взглядом. Альма шагнула вперёд, оттесняя его в сторону и заговорила сама:

— Мистер, я хорошо готовлю. Если нужна стряпуха…

— Переночевать пущу, — перебил её боевик, но не грубо. — Но нам никто не нужен. Вы не будете возражать, если попрошу назвать имена и проверю вас?

— Джордж Стоун, — представился тюремщик. — Моя супруга Альма.

Его пышечка благоразумно промолчала. Да и не было тут неправды, завтра же поженятся.

Их провели в господский дом, где встретили на удивление душевно. Даже накормили простой, но вкусной пищей и выпить предложили хорошего вина. Джорджа разморило от сытости и усталости, но проникшись теплотой и участием хозяйки Марты Морн, слово за слово — и он во всём признался. И про тюрьму, где прослужил тридцать три года. И про лачугу даже. Только название тюрьмы не смог назвать. И причину, почему выгнали на улицу.

— А не хотите в ковен? — неожиданно спросила Марта Морн, глядя с сочувствием и не задавая лишних вопросов.

— Это в который? — опешил Джорджи, испуганно оглянувшись на «супругу».

— У отца домик пустует, — продолжала Марта. — С тех пор, как тётка умерла, там никто не живёт. Можно огород разбить или живность завести. Соседи хорошие. Ах да, я про ковен Лестрейнджей. Могу поговорить прямо сейчас. Я чувствую, что люди вы хорошие, но здесь нам действительно никто не нужен. А там будет всё своё и под защитой лорда.

Альма больно ущипнула его под столом и кивнула, когда он обернулся.

— А возьмут? — сдался Джорджи.

— Сейчас узнаем! — весело ответила приветливая хозяйка, вскакивая из-за стола. И убежала в соседнюю залу.

Джордж внутренне напрягся, готовый услышать отказ. Попасть в ковен — немыслимое же дело. А свой огород и несколько кур хотя бы… Он решительно запретил мечтать себе раньше времени. Да кто же его возьмёт. Вот и хозяин поглядывает скептически.

Вернулась миссис Морн разрумянившаяся, но с блеском в добрых глазах. А вот за ней — Джорджи не верил своим глазам — в просторную кухню шагнул сильно изменившийся со школы лорд Ричард Лестрейндж. Ведь учился на пару курсов младше на Слизерине и на хаффлпаффца Стоуна ни разу не обращал внимания. Да и зачем это ему было?!

— В ковен хотите? — сразу приступил лорд к делу, спокойно занимая место за столом. — Уж не из Нурменгарда ли пожаловали? Не волнуйтесь, я как раз с Поттером виделся недавно и в курсе клятвы. Просто кивните, ложь я почую.

Вроде и говорил спокойно, а от скрытой угрозы поджилки тряслись.

Они с Альмой синхронно кивнули. Лорд усмехнулся.

— Родичи Марты готовы вас принять. Дом за дом. Я успел выяснить, министерство отобрало вашу лачугу за долги, продало матери Морна за бесценок. Так что… Но до конца весны будете на испытательном сроке. Приживётесь — и на здоровье. Не сладите с соседями — не обессудьте. И ещё условие: брак заключите в самое ближайшее время. Иначе никак.

Джорджи понял, что не дышал, пока лорд говорил речь. Оглянулся на Альму с отчаянной надеждой — ведь предложения не делал, кто же знал, что лорд раскусит их сразу?!

А она завороженно смотрела на Лестрейнджа. Но на него отвлеклась, кивнула согласно и спокойно.

— Тогда собирайтесь, — понял их по-своему лорд. — Здесь вам лучше не оставаться. У молодых медовый месяц, ребёнок. Дом ваш не совсем заброшен, и я дал задание его подготовить для ночлега. Остальное сами устроите, как хотите. Следуйте за мной.

В холле настоящего замка, где очутились через минут десять, Джорджи совсем оробел. Но приходилось держаться ради невесты. К ним тут же шагнул высокий боевик, а лорд куда-то исчез.

— Трой Хейли, — представился верзила мрачно. — Следуйте за мной, аппарировать в поместье вам пока нельзя, так что придётся прогуляться.

Шли долго, особо не осматриваясь, да и стемнело совсем. Джорджи чувствовал сильную усталость, но страх, неизвестность, неверие в происходящее и переживание за Альму заставляли двигаться, подстраиваясь под широкий шаг боевика. Хотел отобрать узел у Альмы — не дала. Спустившись с высокого холма, скоро прошли несколько домов и огороженных хозяйств. Некоторые окна светились, навевая тоску — давно пустующий дом вряд ли подарит уют сразу.

Джордж запутался во времени и не понимал уже, сколько они идут. Когда подошли к калитке в невысоком заборчике, та была распахнута и дорожка к дому в глубине двора протоптана. И огни впереди светились у крыльца и в окнах.

Домик поразил своей крепкой конструкцией, невысокий, одноэтажный. Крыльцо с подгнившей средней ступенькой Джорджи отметил автоматически. А от ещё одного сурового боевика и двух леди, шагнувших из дома навстречу, всё-таки отшатнулся, прижавшись к хлипким перилам крыльца.

Но боевик, хищно усмехнувшись, протянул внезапно руку:

— Джаред Свенсон, отец Марты. Добро пожаловать на волю, Стоун. Приветствую, леди. Мы там комнату одну подновили, постель готова, камин затопили. Женщины вам жратвы собрали, кое-какая мебель есть. В кухне утвари мало, но покупать не спешите, соберём уже завтра, чего не хватает.

Джорджи только кивал, а Альма уже о чем-то тихо беседовала с женщинами в небольшой прихожей.

— Спасибо, — благодарность вышла хриплой и Джорджи откашлялся.

— Чего уж, живите, раз такое дело, — отмахнулся боевик. — Да и то ― дом пустовал, а так всяко польза. На чердаке рухлядь всякая, и в комнатах какая-то мебель есть, пользуйтесь. Всё ваше, если понравится.

Джорджи почувствовал некое облегчение только после ухода местных, когда они остались с Альмой одни в тесноватой кухне, где жарко пылал камин.

Присели за маленький стол, глядя друг на друга растерянно. Даже вещи свои из рук не выпускали. Альма хмыкнула и вдруг весело рассмеялась.

— Не могу! — прыснула она и засмеялась снова. — У тебя такое лицо, Джорджи!

— Какое? — попытался он выглядеть суровым.

— Да не выгонят нас, знаю я такую породу, хорошие люди, — его пышечка легко вскочила и махнула рукой. — Ты посиди, а я в погреб, пристрою продукты. Или спать ложись.

Одну не пустил, в погреб спустились вместе. Ледник там работал исправно, камера большая, так что всё, честно забранное в Нурменгарде, нашло своё место на широких полках. Джорджи ещё рассеянно подумал, что им двоим этих продуктов должно хватить на пару месяцев, а то и больше. И мяса много, и рыбы, и сыра две больших головки, и овощей с крупами и специями несколько полновесных мешков. Котлы, сковородки, посуду и приборы сразу разложили в кухне по местам. Личные вещи оставили в пустующей пока комнате, там имелся только небольшой встроенный шкаф, но им обоим хватило.

Джорджи больше мешал, чем помогал, но Альма не гнала, одаривая то и дело усмешкой.

В спальне он замешкался, широко открытыми глазами рассмотрев довольно широкую кровать, застеленную белоснежным бельём. В изголовье возвышались четыре подушки. Стало внезапно неловко. Но влетевшая в спальню Альма погнала его в ванную, велев всё с себя снять. Заробел было, но его так торопили, что стало не до стеснения.

— Живо, Джорджи, мне тоже умыться надо. Да что я там не видела!

Ванная порадовала горячей водой, мылом, мочалками и полотенцами. Здесь явно тоже для них всё новое приготовили. Джорджи драил себя до скрипа, наслаждаясь горячей водой. В тюрьме такой роскоши не было, вода чуть тёплая, да и то таз набирался добрых полчаса. А тут настоящая ванна в человеческий рост. Альма велела не экономить воду, ей сказали, что с этим тут проблем нет благодаря горячему источнику в долине, где расположился ковен. Мол, в каждый дом проведена и ещё бы на столько же домов хватило. Так что даже магией здесь воду не грели.

На выходе ему вручили тёплый хлопковый халат, в который Джорджи поспешил завернуться. А потом, кайфуя от собственной чистоты — волосы промыл три раза, да ещё и побрился — пил кофе, приготовленный Альмой в чистенькой кухне, не решаясь идти в спальню. И куда всю храбрость растерял и планы по завоеванию пышечки?

Она появилась из ванной, окружённая паром, раскрасневшаяся, свежая и почти в таком же халате, как у него. Глаза озорно блестели, волосы рассыпались по плечам чёрной волной и вообще словно помолодела.

Подошла, обдавая цветочным ароматом, отобрала чашку, глотнула остатки его кофе.

— Ну чего сидишь? — спросила с хрипотцой. — Если жениться не передумал, пойдём в спальню. Не могу дождаться поспать в нормальной кровати, на таком красивом белье, да на настоящей перине.

— Подожди! — удержал он её за руку. — Тебе лет-то сколько? Я же ничего про тебя не знаю.

— Тридцать скоро, — усмехнулась она. — Большая уже девочка.

— А я тебе хоть нравлюсь?

— Спохватился, — она уселась на стул. — Нравишься. Поначалу боялась немного — суровый такой, здоровенный мужик, вид мрачный и неприступный. А как заметила, что глазюками так и следишь, сама хотела совратить, да всё не решалась. Я же сирота, Джорджи, росла в лавке у дальнего родича. Тот выпить был не дурак, руку поднимал, когда в запое, но кормил досыта и в хорошее время не притеснял. За прилавком стояла и обеды готовила для него с двенадцати лет, когда от него очередная жена сбежала. А потом… Да чего уж. Выгнал из дому, когда в очередной раз отбилась от приставаний. Хорошо, мир не без добрых людей, устроили работать, пусть и в тюрьму. Я же до тебя, Джорджи, вообще на мужиков не смотрела, претило. Скоты попадались, да дядька… кобелина. А в тюрьме отпустило, дико, да? Или в тебе дело. Такой аккуратный всегда, спокойный, сдержанный даже. И за еду благодарил каждый раз, что непривычно было, но приятно. И не зажимал нигде, только смотрел, а мне уж хотелось, хоть бы и зажал. Тим-то этот противный, пришлось его даже разок сковородкой огреть, а ты с уважением, чудно было. Так что, правда, женишься на бесприданнице?

Джорджи таял с каждым её словом, как масло на сковороде, да нежностью внезапной проникался. Хотелось найти её дядьку и набить морду скотине. И Тиму врезать промеж глаз, но это всё было сейчас неважно.

— Женюсь, — только и смог ответить на её длинную речь. — Завтра же. И не потому, что приказали.

— Ты только не смейся, — смутилась вдруг Альма. — Ты у меня по-настоящему первый будешь. Я же так никому и не далась, хоть и были попытки. Но особого отношения не жду, делай как захочется, не думай ни о чём.

Джорджи было уж точно не до смеха, ошалел уже вовсе от её признаний. Повёл её в спальню, ощутив вдруг решимость, а когда в постели мягкой очутились, приступил к делу осторожно, используя весь свой скудный опыт и кое-какие знания из рассказов приятелей. И совсем сдурел от ответных ласк, так что и себя не помнил, пока всё не закончилось.

Альма с улыбкой поцеловала его в плечо, повернулась на бок и ласково пожелала спокойной ночи, засопев смешно и мило. А он ещё долго уснуть не мог, прижимая к себе мягкое тело будущей супруги и спрашивая небо, за что ему такое счастье на старости лет.

Зато утром проспал всё на свете. Его жёнушка уже успела и дом весь намыть, и завтрак вкусный приготовить, и приодеться для похода в министерство и его одежду постирать и положить на стул выглаженную без единой складочки. Только после этого разбудила. Послала прежде в ванную, а потом кормила, глядя умилённо, как он ест.

В министерстве их уже ждали, записал кто-то на приём. Поженили без проволочек, выдали грамоту, забрали положенную пошлину. Сюрприз ждал в ковене, куда вернулись с сопровождавшим их Троем Хейли. Оказалось, расчистить успели от снега задний двор за домом, спускавшийся аккурат к реке. Да стол там установили, накрыв всевозможной снедью. А народу пришло так много, что они оба оробели, знакомясь со всеми. И подарков принесли, поздравляли со свадьбой.

Джорджи мужики утянули потом в свою компанию, расспрашивали, что умеет, к чему душа лежит. А он и не знал, к чему, что там в тюрьме заботило? Разве что с верёвками развлекался, плёл всякую ерунду — по юности на барже поработать довелось, так морские узлы заучил крепко. Ещё рыбу иногда ловить пытался, сеть изготовил. Только удачи в этом было немного. Не очень-то разгуляешься на лодочке утлой в океанских водах.

Жена тоже успела со здешними леди перезнакомиться, счастливо рассказывала, как они ей по душе пришлись, какие славные и простые. Словно раскрылась Альма, ушла суровость вовсе. Лицо просветлело. Вечером он уже сам потянул благоверную в постель. И всё было ещё лучше, чем накануне. И даже повторилось несколько раз, что приятно удивило обоих.

Жизнь налаживалась стремительно, и Джорджи чувствовал, что успокаивается, привыкает к хорошему. И вспомнив в какой-то момент про лачугу, отобранную за долги, простил папашу, оставившего его ни с чем.

Всё было к лучшему, а не как боялся Джорджи, которому частенько казалось в последние годы, что за стенами Нурменгарда ему жизни нет, что в тюрьме он и помрёт, что эта самая тюрьма простоит вечно, а великое тёмное чудовище так и будет молодеть год от года. А Нурменгард нынче закрыт. Чудовище мертвее всех мёртвых. А Джорджи... Может, и поживёт ещё, как нормальный человек. С настоящей нормальной семьёй. С яблонями в цвету в своём уютном доме. А если сын или дочь… На глазах отчего-то щипало и отдавалось болью прямо под сердце. И философствовать он прекращал. Они с Альмой вместе со всеми радостями и печалями справятся. Иначе и быть не может.


* * *


Одного не смогла предугадать Шани, что тем же вечером её список ляжет на стол Теодора Нотта.

Магнус расположился напротив отца в удобном кресле с бокалом отличного бренди.

— Мы можем себе это позволить?

Лорд-дракон с интересом пробежал список глазами и добродушно рассмеялся.

— Нашла сундук прадеда, говоришь? А ты не верил, что получится. Я догадывался, что мой дед спрятал его в башне. Не иначе, отвод глаз имелся. Башню проверяли много раз. Хотели как-то даже по камешку разобрать, но дед тогда помер и стало не до сокровищ спятивших Честерширов.

— А как вообще прадед раздобыл тот сундук? — заинтересовался Магнус. — Я только знаю, что это связано с какой-то девицей. Но что именно?

— Ничего особенного, — Теодор отсалютовал своим бокалом, но, едва пригубив, отставил его подальше, снова с интересом рассматривая список, составленный Джоанной Честершир. — Младший брат прадеда, Эрик, слыл ещё тем повесой, да ты должен был читать в хрониках…

— Читал, — кивнул Магнус. — Но не припомню…

— Понравилась Эрику одна красавица, дочка лорда Дервента, — Теодор Нотт откинулся в кресле, прикрыв глаза. — Но за ней ухаживало сразу несколько воздыхателей, включая и Прюэтта, который впоследствии стал её мужем. И всех «женихов» Дервент на какой-то праздник пригласил к себе в поместье. Среди гостей был и малоприметный юноша, назвавшийся Смитом. Это потом стало известно, что его настоящая фамилия Честершир. Но на том празднике его инкогнито раскрыто не было. Эрик в один из вечеров сошёлся со Смитом в интересной беседе, выпили, как полагается, потом карты достали… Проиграв крупную сумму денег, Смит поставил на кон свой сундук, заверив, что принадлежит сундучок знатному роду и хранит настоящие сокровища. А Эрик Нотт ставил свой городской дом.

— У Эрика был дом? — удивился Магнус.

— О да, хороший дом, жаль, продал его Кавендишам, когда сам проигрался. А сундук Смита Эрик выиграл. Отдал твоему прадеду Магнусу.

— Постой! — Магнус даже вскочил с кресла. — Дом Кавендишей…

— Был спроектирован и построен твоим родичем Эриком Ноттом. Да, Магнус, цени, какой подарок сделал тебе отец.

— Да я ценю, — Магнус покачал головой, снова занимая удобное кресло. — Интересная история. Наверное, девица была очень хороша.

— Где-то в доме Кавендишей, то есть в твоём доме, должен был сохраниться её портрет, как думал сын Эрика, мой дядька. Но не факт, что Кавендиши его не продали, а может и уничтожили.

— Теперь понятно, что Шани его нашла, наверняка же был зачарован от чужих.

— И ведь открыла, — подхватил Теодор. — Дурной силы уже немерено.

— Говорит, там книги.

— И не только книги, уверен, — усмехнулся Теодор. — Девчонку прятали с рождения неспроста. Самородок. Даже не уверен, что выбрал ей правильного жениха. Ну куда в самом деле — тупая боёвка и такая умница, а в будущем — и красавица.

— Это она его выбрала, — покачал головой Магнус.

— Успел Квин вскружить ей голову, — покивал Теодор, досадливо усмехнувшись. — Я надеялся, на тебя укажет. Не срослось, а жаль.

— На меня? — опешил наследник. — И ты бы… Да нет, ты бы этого не сделал.

— Как знать, Магнус, как знать. Но у тебя ещё есть возможность оставить её для себя. Уверен, Джоанна вырастет настоящей красавицей, возможно, не хуже той дочери Дервента. Помолвку с Квином можно и отменить. Подумай — лет пять у тебя есть.

— Нет, отец! Тут и думать нечего.

— Вот ты каков! — посуровел лорд-дракон. Но снова усмехнулся: — Мастерская, надо же! Думал, это случится гораздо позже. Но так даже лучше. Палочку бы ей подобрать, у Грегоровича хотя бы.

— У неё есть, — проворчал Магнус. — Говорит, дедова. А по виду этой палочке лет двести.

— Слушается её?

— Простым Инсендио выжгла целую комнату с тряпьём и пикси. Но горели даже каменные стены.

— Ты гасил?

— Собрал, — криво усмехнулся Магнус. — Фейерверк устроил. Хватило минут на десять потехи для молодёжи.

Лорд-дракон присвистнул.

— А башня устоит?

— Призвал для неё саламандру, — вздохнул Магнус. — Надо было раньше это сделать. Но хоть сейчас.

— Добро! — Теодор приманил перо, вычеркнул из списка несколько пунктов, и размашистым почерком добавил с десяток новых. Подумал, ещё дописал, пару пунктов исправил. — Для уникального мастера только лучшее. Пусть сразу учится в нормальных условиях. Тем более что на деревяшках она руку хорошо набила. Денег я дам. Закажешь вот по этому адресу. Там найдётся всё необходимое на этом этапе. У этого типа родич в Индии, и прямые поставки оттуда.

Магнус забрал список и присвистнул.

— В эту каморку даже один такой стол не влезет!

— А что можно вообще в неё втиснуть? — фыркнул Теодор. — Вызову с утра Поттера, на данный момент лучший пространственник. Пусть поработает с комнатой. Размеры расширения я уже прикинул. Стив говорит, что она потребовала сделать люк в мастерскую из своей спальни. На тебя ссылалась.

Магнус засмеялся.

— Мы породили монстра, отец.

— На меня не смотри, это всё ты. Она уже из тебя верёвки вьёт. Так что про женитьбу на ней я серьёзно.

— Она обожает Квина, — покачал головой Магнус. — И парень уже смирился. Подарки ей дарит.

— Тебя тоже обожает, не спорь. И мнится мне, куда больше, чем Квинтуса. А подарки… Что там эта шубка против твоей мастерской? Брось, всё это лирика.

— Я люблю Ташу, — устало вздохнул наследник.

— И люби на здоровье! — хохотнул Теодор. — Я же говорю, время у тебя есть. Мисс Лукас же не требует от тебя замужества. И не потребует. Не в её характере. А в постели уже побывала. Не так ли?

— Уже донесли?

— Да у тебя на лице всё написано, — хмыкнул лорд-дракон. — Одна страсть, дорогой сын. А страсть проходит.

— А как же Натали? — Магнус вскинул голову, понимая, что ступает на опасную почву. — Страсть прошла?

— Наглеешь? — прищурился лорд-дракон, бледнея на глазах. — Не смей трепать её имя.

— Не стану, — поспешил ответить сын. — Прости, отец.

Лорд-дракон залпом допил свой бокал, осторожно отставил его в сторону и мрачно уставился на пламя камина.

— О чём мы говорили? — спросил он, спустя некоторое время, заполненное молчанием и потрескиванием поленьев в камине. Лицо уже приобрело нормальный цвет. И морщина на лбу разгладилась.

— О мастерской для Джоанны, — тихо напомнил впечатлённый Магнус. Казалось бы, столько лет прошло…

— И она тебе не нравится.

— Почему же. Забавный ребёнок, — пожал плечами Магнус.

— Сильная личность, — возразил Теодор Нотт устало. — Уже через три-четыре года будешь смотреть другими глазами. Но оставим пока эту тему, — Теодор тоже пригубил из своего бокала и блаженно зажмурился. — Как тебе Вилли? Что удалось узнать?

— Виллоу — красавица и умница, — улыбнулся Магнус. — Добрая девочка. Но у неё есть друг, Митчелл Элмерс. Младший из двух братьев-дикарей, которых миссис Дэшвуд прикормила и, похоже, перевоспитала, сделав своими телохранителями. Не знаю, как ей это удаётся. И у Митча с Вилли всё серьёзно.

— Даже так? Элмерс… Элмерс… — лорд-дракон прищёлкнул пальцами и швырнул огненный пульсар в дверную ручку. — Пранк!

Стив Пранк не замедлил явиться и преданно уставился на лорда-дракона.

— Найди всё, что сможешь по роду Элмерс. Отложи пока всё остальное. Завтра после обеда доложишь, что удалось узнать. Используй любые ресурсы. А сейчас можешь быть свободен.

Стив ловко поймал увесистый мешок галеонов, коротко поклонился и вышел.

— Хорош! — усмехнулся Теодор, снова приходя в хорошее настроение. — Так и не поблагодарил тебя, что ты мне нашёл такого прекрасного помощника. Спасибо.

— Сам удивлён, — Магнус устало потянулся. — Поздно уже, отец.

— Да, ты прав. И Эми скоро придёт. Не надо так смотреть, я ещё женюсь на ней, раз уж общая дочь образовалась. Или есть возражения?

— Нет! — твёрдо ответил Магнус. — Это твоя жизнь!

— Вот спасибо, сынок. Кстати, про Уркхарта ты хорошо подумал. Пусть присматривает за Джоанной, лишним не будет. А что эта девочка из Лютного? Диана Ланкастер, да? Как показалась?

— Корвин Яксли говорит — проклятие какое-то. Показать бы целителю. Могу попросить Ташу посмотреть для начала.

— Попроси, лишним не будет. Что Марта?

— Не отпустит Диану, — безрадостно усмехнулся Нотт. — Они с дочкой голодали долгое время, девочка конфеты впервые увидела.

— Могу себе представить! Раз для Вилли это важно, я не против, пусть живут. Тем более Марта меня и слушать не станет, пошлёт к Мордреду или ещё дальше. А бабий бунт — дело неприятное и хлопотное, а главное, он как моровое поветрие. Объединятся — и будешь ночевать один в холодной постели, и это в лучшем случае. М-да. Сам-то что думаешь?

— Про холодную постель или про бабий бунт?

— Подерзи мне! Про Диану Ланкастер. Имя, конечно, выдуманное. Последний Ланкастер лет пятьдесят назад упокоился. Но может быть маглорождённая?

— Корвин Яксли уверен, что Диана тёмная ведьма, и ребёнок тоже.

— Значит имя чужое. Дальше что?

— Лет двадцать или чуть больше. Миловидная. Не замужем, или брак не магический. Возможно, вдова. Видно, что из благородных, образованная, воспитанная в лучших традициях. Но то ли трагедия какая-то, потому и не хочет вспоминать родню. То ли просто не помнит ничего о своём прошлом. Осознает себя примерно с начала беременности. По оговоркам Вилли, предполагаю, что память пострадала. Я бы подумал про Обливиэйт, но Корвин уверен, что может оказаться что-то более серьёзное, проклятие или ритуал. Что за проклятие понять не смог. За это же говорит и отсутствие отката — ничего не помнит про отца ребёнка, следовательно сообщить о беременности или новорождённой не могла. Не будь проклятия, лишилась бы магии, а она сильная ведьма, даром, что голодала. А так проклятие откат нейтрализовало.

— Такое бывает, — Теодор согласно прикрыл глаза. — Тут бы Сметвику показать или сразу Джейсону Прюэтту. А лучше обоим. Но Ташу позови. Там в любом случае истощение и прочие гадости. Пусть подлечит. И парням намекни, чтобы подождали с воздыханиями. Не до них девушке. Пусть лучше к малышке пока присмотрятся, заслужить доверие ребёнка — уже полдела на пути к сердцу матери. Ладно, с этим разберёмся чуть позже. Деньги возьми. Отправляйся прямо с утра со списком Джоанны. Завтра же порадуешь свою любимицу.

— Я даже не стану это комментировать! — фыркнул Магнус, забирая со стола три увесистых мешка с галеонами.

— И не надо. Ты прав, — пристально поглядел лорд-дракон. — Живи своим умом. Что тебе отец. Ступай, не хочу заставлять любимую ждать.

— Можно не при мне…

Лорд-дракон громко рассмеялся.

— Проваливай, Магнус! Да не туда. Камином иди. Всё, не задерживаю больше.


* * *


Санни спешила к Эжени в семейное крыло после разговора с Артуром, но неожиданная встреча резко поменяла планы. Да и не хотелось Санни явиться к подруге в настолько растрёпанных чувствах и подвергнуться допросу, пока сама в своих чувствах не разобралась.

Майкла Моргана Санни узнала сразу. Да, он был в мантии, причёска немного изменилась, но сложно забыть своё собственное отражение в зеркале, когда кольцо Джейми превратило её в Майкла.

Сейчас он преспокойно шёл по коридору Хогвартса, направляясь к лестницам со стороны библиотеки — ведь руки его были заняты высокой стопкой книг. Картина была настолько сюрреалистической — откуда бы другу Джейми взяться в Хоге — что даже переживания Санни отошли на второй план. И сразу вспомнился загадочный Джейми, сообщавший, что в Хогвартсе её ждёт сюрприз. Санни давно это забыла, сюрпризов с начала занятий хватало выше крыши. Но сейчас поняла, что сюрпризом Джейми был именно Майкл Морган.

— Мистер Морган! — первая воскликнула Санни и с ужасом смотрела, как парень взмахнул руками и книги полетели в разные стороны.

Машинально махнув палочкой, Санни хихикнула. Книги замерли вокруг мистера Моргана в том положении, в каком застало их заклинание, так и не коснувшись пола.

— Давайте помогу, — бросилась девушка к Майклу. — Берите смело. Как только касаетесь книги, заморозка исчезает. Вот так.

— Обожаю магию, — радостно улыбнулся ей Майкл. — Постойте, вы ведь…

— Александра Прюэтт, можно Санни. Джейми много о вас рассказывал.

— Сестрёнка Джейми! — покивал Майкл, снова держа в руках всю стопку книг. — В таком случае, приглашаю на чай! Кофе тоже заказать можно, но мне он не очень нравится.

— С удовольствием принимаю ваше предложение! — решительно кивнула Санни и отобрала у Моргана три верхних книги. — С условием, что вы не будете спорить и позволите мне немного помочь!

— Не буду, — солнечно улыбнулся Майкл, отчего на щеках парня появились очаровательные ямочки. — Мои комнаты на самом верху, в башне. Вид из окон — удивительный.

— Майкл, а как вы оказались в Хогвартсе? Джейми ничего про вас не рассказал. Просто намекнул, что меня ждёт сюрприз.

— Джейми такой, — весело усмехнулся Морган. — Это он помог мне с работой. Хогвартсу требовался бухгалтер, Джейми был знаком с директором Робертсом, а меня только уволили из гоблинского банка.

— И вам нравится здесь? — Санни взмахнула рукой. — Среди э-э...

— Очень нравится, — Майкл посмотрел лукаво. — Среди волшебников и должно быть моё место. То, что я сквиб, мне совсем не мешает, когда помочь тебе могут все вокруг. Вот как вы со своей заморозкой. А ещё мне приставили домовика, такого же лопоухого, как я. Он даже круче волшебников, но сдерживающие факторы… Санни, вам скучно? Почти пришли. Вы меня простите, сейчас придут несколько учеников на отработку. Я только дам им задание — и весь ваш!

— О! — Санни тут же вспомнила, что и Рабастан получил отработку у мистера Моргана. — Конечно, я подожду. А можно посмотреть, Майкл? Ну мне интересно, что вы придумали для нарушителей.

Майкл усмехнулся, удобнее переложил книги и приложил к двери какой-то предмет, похожий на печать.

— Вы не поверите, Санни, но идей по отработкам у меня уже очень много. Вот скажите, какая польза чистить все эти замечательные награды в одноименном зале? Они ведь и без того уже блестят. И пищи для ума чуть, все штрафники выучили имена знаменитостей Хога назубок и не проявляют к ним должного пиетета.

Они зашли в небольшую прихожую, где Морган положил на тумбу книги и сменил ботинки на уютные тапочки. Для Санни он тоже выдвинул пару тапочек с меховой опушкой.

— Самоочищающиеся, — ухмыльнулся он. — Подарок моей подруги.

Сани едва удержалась от возгласа: «А у вас есть подруга?». Но любопытство перевесило:

— А кто ваша подруга, если не секрет?

— Для вас, Санни, не секрет,— Майкл понёс книги в просторный кабинет. — Кладите сюда. Ева Соловьёва, русская ведьма. Мы познакомились на квиддичном матче. Джейми с ней не очень ладит, но вы могли бы подружиться. Если хотите, покажу вам её колдофото. Ева любит путешествовать, и сейчас она не в Англии. Но обещала навестить в ближайшее время.

Санни с интересом рассмотрела фото очень хорошенькой девушки, так и стреляющей глазками в Майкла, который даже ей помахал, словно она могла его видеть с колдофото. Ева позировала на метле, картинно выполняя пару трюков. При всей небрежности и простоте, Санни бы на такое точно не решилась.

— Хорошенькая, — рассеянно вернула колдофото Майклу, который успел занять место за столом.

Ей он кивнул на высокое кресло сбоку, ближе к камину.

— Пока я раздаю задания, посмотрите это, чтобы не заскучать, — улыбнулся Майкл, придвинув ей на торец большого стола внушительный фолиант. — Интересуюсь некоторыми представителями старых чистокровных родов. Совершенно случайно откопал это в запасниках библиотеки.

Санни раскрыла твёрдую обложку фолианта и ахнула. Колдография магов в палате лордов. Какое-то заседание, легко разглядеть отдельных личностей. Вот суровый маг вперил острый взгляд в парочку других. Те, не замечая, с улыбками переговариваются, сидя рядом. А вот старик, листающий стопку пергаментов с задумчивым видом. Колоритная личность. А справа три леди с достоинством и грацией занимают свои места.

Майкл с понимающей улыбкой кивнул и взмахнул рукой. И сразу немного осветилась дальняя часть кабинета. Санни сдержала улыбку при виде настоящих трёх парт, стоящих по одной линии. И как раз раздался негромкий стук в дверь.

— Мы на отработку, мистер Морган, — раздался из прихожей осторожный голос.

Санни он был знаком, но понять, кто, быстро не смогла. Впрочем, обладатель голоса уже зашёл в кабинет по приглашению Майкла.

Сани даже выдохнула — ну конечно, это был Алан МакЭвой собственной персоной. Следом в кабинет шагнул Рабастан и ошарашенно замер, увидев невесту. Санни ему улыбнулась и помахала рукой. За Басти шёл Флинт, ну кто бы сомневался!

— Господа! Я Майкл Морган, счетовод Хогвартса и личный консультант директора по финансово-правовым вопросам, — поднялся за столом Майкл, и Санни уставилась на него во все глаза: гордая осанка, мрачный тяжёлый взгляд…и куда подевался лопоухий простачок с широкой доброй улыбкой и ямочками на щеках? — Занимайте места за партами, по одному за каждый стол. Задание будет одинаковым для всех. Вы все скоро покинете стены школы и будете самостоятельно либо с помощью родных пробивать дорогу в жизни, искать своё место. И с цифрами будете сталкиваться неоднократно. Как и с гоблинами, разумеется. Куда же без них. Перед вами типовой договор на ссуду из банка Гринготтс. Не ухмыляйтесь так, мистер Флинт, в жизни всякое бывает. Ваша задача, просмотреть внимательно договор и сообщить мне, при каких обстоятельствах человек, заключивший этот договор, лишится всего имущества, включая невесту, мистер Лестрейндж, становясь практически рабом гоблина, давшего ссуду.

У Санни мурашки поползли по спине. Парни, сидевшие поначалу со скептическими ухмылками, стали выпрямляться по мере речи Моргана, а после того, как на партах появились стопки пергаментов, бросились в них рыться с завидным энтузиазмом.

— Как будете готовы, — Майкл стал выбираться из-за стола, — сообщите моему помощнику. Тич! Знакомьтесь, джентльмены, этот эльф будет за вами присматривать.

Возле стола на другом высоком табурете появился лопоухий эльф и не мигая уставился на штрафников. Санни заметила, что Басти уже что-то строчит на пергаменте, Флинт смотрит на договор почти с ненавистью, а МакЭвой просто внимательно читает.

— Пойдёмте, покажу вам гостиную, мисс Прюэтт, — Майкл подал ей руку.

— Э-э! — Рабастан даже приподнялся за партой, изумлённо глядя на Санни. — Ты пойдёшь с ним в гостиную?

Флинт хохотнул, а МакЭвой злорадно улыбнулся.

Ответить Санни не успела.

— Да, сэр! — Майкл приложил руку к стене за его столом, и стена вдруг стала совершенно прозрачной, за которой виднелась уютная светлая гостиная с круглым столом посередине, большим красивым камином и высокими стрельчатыми окнами по дальней полукруглой стене.

— Мисс Прюэтт моя невеста, — Рабастан уже спокойно сидел за партой, но глаза чуть сузились при взгляде на Моргана.

— Это известно всем, кто читает «Пророк», — согласно кивнул Майкл. — Дополнительно уведомляю, что мисс Прюэтт также сестра моего лучшего друга Джейми и моя гостья. Можете наблюдать, как мы пьём чай в гостиной. Скрывать нам нечего, мистер Лестрейндж. Мистер Флинт, у вас, вероятно, уже есть догадки, как гоблины могут сделать рабом именно вас? Нет? Очень жаль. Пойдёмте, мисс Прюэтт.

Санни с сожалением отложила фолиант и последовала за Майклом в гостиную. Она обязательно попросит у него эту книгу, чтобы прочитать более внимательно.

— Слушайте, — спохватилась она. — А они будут слышать, что мы говорим? Ой!

Гостиная была совсем не такой, что она видела за прозрачной стеной. Окна и полукруглая внешняя стена такая же, камин тоже. А вот стол квадратный, скатерть на нём не голубая, а тёмно-зелёная. И вместо тяжёлых кресел лёгкие изящные деревянные стулья.

— Не волнуйтесь, ничего предосудительного мы делать не собираемся, — широко улыбнулся Майкл.

— Но там…

— Обычное магловское кино и немного магии, — скромно улыбнулся Морган. — Там они действительно увидят, как мужчина и женщина войдут, сядут за стол и будут пить чай, о чём-то беседуя. А магия заставит их представлять вас и меня. Так сказать, оправдает ожидания. Мы же будем делать то же самое, но без пристального внимания ваших друзей и пылающего ревностью жениха.

— Класс! — восхитилась Санни, занимая своё место за столом. Нахальный Басти заслужил, чтобы немного поволноваться. — Вы гений, Майкл?

— Смотря в чём, — без улыбки кивнул он и позвонил в изящный колокольчик. А потом произнёс в пустоту. — Подайте чай, сахар, сливки и то вкусное печенье с абрикосовым вареньем! На две персоны.

— Что угодно можно заказать? — засмеялась Санни, настроение стремительно улучшалось. — Что за печенье?

— Поверьте, Санни, оно просто восхитительно, — улыбнулся Морган.

Не успел он договорить, как на столе появился его заказ на большом красивом подносе.

— Я поухаживаю за вами! — вскочил Майкл. — Не спорьте, Санни, вы же моя гостья.

Она, конечно, позволила, улыбаясь такому замечательному Майклу. За чаем он вкратце рассказал, как Джейми устроил его работать в Хогвартс, как ему тут нравится, как много интересного успел увидеть и прочитать. Как Робертс научил его пользоваться разными артефактами, доступными сквибам, что весьма облегчало быт и разнообразило досуг.

— В основном это разные предметы с определёнными рунами, — объяснял он, увлечённо блестя глазами. — Я и не знал, что рунология настолько сильная наука. Решил немного разобраться в предмете и договорился с преподавателем Рун, попросив её дать мне несколько уроков.

— Я восхищаюсь вами, — призналась Санни. — За такое короткое время успеть так много. Вы трудоголик?

— Сложно сказать, — задумался Майкл. — Здесь я занимаюсь тем, что мне интересно.

— Тётушка Оливия вами гордится, наверное?

— Ах, Санни, — отмахнулся Майкл. — Она в любом случае гордилась бы мной. Даже если бы я торговал печенью дракона на Косой Аллее или развозил бы газеты по магловским домам на велосипеде. Но сейчас мы временно не разговариваем. Матушка Лив очень смеялась, когда узнала об увольнении. Хотя знает, как мне это неприятно. Пришлось ей сообщить, что временно я прерываю общение с нею.

— Ох, Мерлин! — огорчилась Санни. — А что на это сказала она?

— Что так и быть, до воскресенья она потерпит, — спокойно сообщил Майкл. — Но если я не явлюсь на воскресный обед с цветами и не расцелую её, то не даст совершенно уникальный учебник по рунам, который подарил ей старинный друг.

— А вы? — Санни закусила губу, скрывая улыбку.

— Придётся идти, — мягко улыбнулся он. — Во-первых, если вы знаете матушку Лив, она не отстанет. А ещё натравит на меня Джейми, — Морган поёжился. — Во-вторых, я просто не могу упустить этот учебник. Я же говорил вам, как мне интересны Руны.

— Говорили, — кивнула Санни.

— Вот и матушка прознала, — глубоко вздохнул Майкл. — В-третьих, меня беспокоят её счета, которые уже две недели без моего присмотра. Хотел попросить Джейми сделать это, но у них с вашим братом Гидеоном какие-то важные дела в заповеднике, и я посчитал неуместным такую просьбу.

— А в-четвёртых? — лукаво спросила Санни. Морган так серьёзно приводил причины для примирения, что она просто не могла его не поддразнить.

— В-четвёртых, я просто не могу сердиться на матушку больше трёх дней, и она это знает. И, думаю, она действительно сильно расстроится, если я не принесу цветы на воскресный обед или не расцелую. А если она расстроится, это ужасно расстроит меня.

— Три дня прошло? — невинно поинтересовалась Санни.

— Ещё десять минут, — посмотрел на наручные часы Майкл. — Нет, девять. Но, если честно, я перестал на неё сердиться ещё вчера. Но миссис Сова отказалась нести письмо с извинениями.

— Разве сова может отказаться?

— Моя может, — трагично вздохнул Майкл.

— А вы не пробовали воспользоваться школьной совой?

— Ой, нет, Санни, — испуганно ответил Майкл и даже обернулся на окна, словно школьные совы могли его подслушать. — Я и к этой привыкал долго.

— Привыкли? — посочувствовала она. Санни когда-то слышала, что есть даже болезнь такая — боязнь сов.

— Честно? Нет, — несчастным голосом ответил Морган. — Вы только Джейми не говорите, пожалуйста.

— Дайте мне письмо и скажите, где ваша сова, — решительно поднялась с места Санни.

Майкл просиял и поспешил к неприметной двери. Они поднялись по винтовой лестнице и оказались на крыше, огороженной невысокими перилами. Посередине площадки размещалась небольшая кабинка вроде магловской телефонной будки, застекленная со всех сторон и с непрозрачной крышей.

Большая коричневая сова дремала в этой будке, сидя на жёрдочке. Одно из окон отсутствовало, к нему и подошла Санни, забрав у Майкла свёрнутое трубочкой письмо.

— Как её? Миссис Сова? — спросила Санни. И громко постучала по боковому стеклу. — Миссис Сова! Ау!

Сова встрепенулась и приоткрыла один глаз.

— Поговорим? — прищурилась Санни в предвкушении, прекрасно зная, что магические совы весьма умные птицы и вполне понимают человеческую речь.

Сова равнодушно закрыла глаз.

Санни рассмеялась. Наглость птички, конечно, зашкаливает, но чтобы хозяина не слушалась — такого она ещё не встречала. Значит, тут что-то не то.

— Послушай, — начала она свою добровольную акцию. — Твой хозяин — Майкл Морган, не так ли?

Сова издала презрительное «Пхх», не открывая глаз.

— То есть, ты не его сова.

Взгляд распахнувшей глаза совы ясно говорил: «Ну дошло наконец».

— А чья?

Гордое игнорирование.

— То есть ты сама по себе? Интересно, — Санни достала из кармана камешек — теперь она всегда носила с собой пару-тройку полностью готовых заготовок. Представила, что хотела показать, и коснулась палочкой камня, проговаривая мысленно зазубренное заклинание.

— Смотри, миссис Сова — это Разбойница, которая тоже была ничья.

Над камнем раскрылась трехмерная живая картина, где Разбойница падала в обморок, безвольной тушкой падая на пол. Она почувствовала, что заинтригованный Майкл подошёл ближе, но всё ещё был вне зоны слышимости, если говорить тихо.

Сова расширила глаза в недоумении.

— Я убиваю непослушных сов, — с милой улыбкой пояснила Санни. — Майкл нанял меня убить тебя. Ну ты как? Готова?

Сова дёрнулась, упав с насеста, потом попыталась заполошно маша крыльями протиснуться в окно мимо Санни, но та была начеку, поставив твёрдый щит.

— Или не убивать? — задумчиво спросила она.

В глазах совы появилась мольба. Она затихла, забившись в угол и преданно таращилась, даже лапку протянула чуть-чуть вперёд.

— А теперь я тебе покажу, — Санни прищурилась. И снова достала камешек. — Как маги слушаются и уважают Майкла.

Из камня вылезла новая картина-мультик. Грозный Майкл смотрелся великолепно, когда давал задание Флинту, Рабастану и МакЭвою. Картинка пропала. Сова нервно глянула на Майкла, чуть отклонившись в сторону.

— Предлагаю альтернативу, — скучным голосом продолжила Санни. — Майкл сделает привязку и ты будешь его слушаться с первого слова, получать вкусняшки и жить в этой башенке дальше. — Она сделала паузу, направляя палочку на миссис Сову. — Или я тебя убью, и дело с концом. Моргни правым глазом, если готова к привязке.

Сова нервно заморгала.

Санни приблизила к ней лицо и улыбку постаралась сделать еще более ласковую. Ну а что, Рита Скитер всего добивается с улыбкой.

— И попробуй только увильнуть, из-под земли достану.

Сова попыталась изобразить обморок, но Санни не дала, ухватила за лапы и вытащила с насеста.

— Майкл, иди сюда, она согласна.

— На что? — осторожно приблизился юный гений бухгалтерии.

— На привязку, конечно. Смотри, говори — миссис Сова, будешь мне служить верой и правдой.

Слова она придумала наобум. Тут не в словах дело, а в осознанном согласии сторон. Палочку Санни достала заранее, а сову зажала под мышкой. «Позёрство» — говорил Даркер. Что ж, как раз тот самый случай.

Майкл вдохнул воздух и оттарабанил на одном дыхании:

— Миссис Сова, будешь служить мне верой и правдой?

— Сова! — встряхнула её Санни.

Та послушно заморгала.

— Пожмите друг другу руки! — радостно воскликнула Санни. — То есть лапы! Смелее, Майкл, не обижай миссис Сову.

Майкл дотронулся до робко протянутой лапки совы и легонько пожал. В тот же миг их с совой окутало сияние, которое сразу погасло. Но эффект получился классный. Майкл и сова одинаково таращили глаза и были на удивление похожи в этот момент.

— Ну всё! — радостно резюмировала Санни и сунула сову в башенку. — Сова, теперь у тебя есть хозяин. Майкл, теперь сова будет тебя слушаться. Вот, проверь.

Она вернула ему письмо.

Майкл радостно улыбнулся и сам протянул трубочку сове.

— Пожалуйста, отнеси письмо Оливии Морган.

— Ответ! — напомнила Санни.

— Ах, да, подожди ответ!

Сова осторожно взяла лапкой письмо, выбралась через окошко и поспешно замахала крыльями, поднимаясь к серому небу, а потом — хлоп — и исчезла.

— Вот поэтому она тебя не слушалась, — объяснила ему Санни, когда они вместе спускались вниз, в гостиную. — Потому что ты не заключил совиный договор. Ох, прости, что на «ты».

— Да я сам предложить хотел на «ты», — радовался Майкл. — Совиный договор! Я понял, Санни. А ты совсем её не боялась! Прямо как Джейми!

— И ты теперь не будешь, — усмехнулась Санни. — Вот увидишь: своя сова — это всё равно, что член семьи. Сам не заметишь, как вы подружитесь.

— Хорошо бы, — с довольным видом потёр руки Майкл. — Видела, как нас сияние окутало?

— Ну да, так бывает, — серьёзно кивнула Санни. — Значит, магия договор подтвердила.

Они вернулись в кабинет, где сидели штрафники, в самом благодушном настроении. Басти встретил их подозрительным взглядом, но промолчал. Остальные хмуро глядели в страницы договора.

— Мистер Лестрейндж, — спросил Майкл. — Вы уже справились с заданием?

Басти улыбнулся Санни, и уже без улыбки прорычал что-то Майклу на непонятном языке.

Мистер Морган блаженно улыбнулся.

— Совершенно верно, — сказал он Рабастану. — Полагаю, вы можете больше не приходить на отработки ко мне, засчитываю все. Но вы всегда будете желанным гостем в моём жилище.

Санни скомканно попрощалась под завистливыми взглядами МакЭвоя и Флинта и уважительным ― Майкла Моргана, и спустилась с башни вместе с Рабастаном.

— С ума сойти, — пожаловался Басти дорогой. — Терпеть не могу говорить на гоббледуке.

— Так вот что это был за язык!

— Да, Солнышко! — Басти ухмыльнулся. — Даже не знал, что Майкл может быть таким зверюгой. Я хотел подсказать решение Флинту, но там на партах были выбиты такие руны, что не стоило и пытаться. И этот его эльф… Ладно. Ты как, не обижаешься на меня?

— За что же? — прищурилась Санни, радуясь, что они достигли коридора. Спускаться за Рабастаном по узкой винтовой лестнице было не так интересно. Хотя она с удовольствием разглядывала его темноволосую макушку, низкий хвост и крепкую даже на вид шею. Но идя рядом, Басти сразу взял её за руку и это было намного приятнее.

— Я позволил себе лишнего, — заглянул ей в глаза Рабастан. — Ты по-прежнему сердишься на Малфоя?

— Пожалуй — нет, — прислушалась к себе Санни. — Пусть живёт. А к тебе у меня просьба.

— Да? — Басти даже остановился и взял её за обе руки. — Слушаю тебя очень внимательно.

— Хочу полетать с тобой, — тихо призналась Санни, смущённая таким пристальным вниманием к пустяковой просьбе. — На мётлах.

— Да я с радостью! — сверкнул глазами бывший ловец Слизерина. — Радость моя, как насчёт субботнего вечера?

Санни сразу замотала головой.

— Отец со мной встретится в Хогсмиде. Боюсь, рано меня не отпустят. Если вообще не заберут домой на все выходные.

— Тогда предлагай сама, — Басти притянул её ближе и наклонился, упираясь лбом в её лоб. — Солнышко, ты так редко что-то у меня просишь, а я ведь на многое готов.

— Может быть, встанем в субботу пораньше, до завтрака?

— Легко! — выдохнул он, глядя в глаза совсем близко. — Встретимся в гостиной. Во сколько?

— В шесть утра?

— Договорились! — Басти быстро поцеловал её в щёку, потом в уголок губ, и резко отвернувшись, взял её снова за руку и повёл дальше. — В Большой зал? Время ужина.

Санни кивнула. Басти взбаламутил в ней столько чувств своими совершенно невинными поцелуями, что говорить она пока не могла — боялась не совладать с голосом. Тихое счастье ― оно такое, требует тишины. А для счастья повод просто огромный — Басти рядом.

А ещё разговор с Майклом и нежности жениха помогли справиться с собой, перестать дрожать и мучиться от разговора с Артуром Уизли. То есть Уэсли, конечно. И, наверное, ей нужно самой решить, что делать с этими новыми знаниями от Артура прежде, чем с кем-то советоваться. И для начала хорошо бы пересмотреть всё ещё раз в думосборе. Лакки может доставить его в Хогвартс. Да, так и сделает.

Глава опубликована: 22.03.2020

Глава 67

Аргус Филч очень не хотел появляться в Хогсмиде, желательно — вообще никогда. Но жена так мечтала взглянуть на Хогвартс, выбрав в их общий двухнедельный отпуск — подарок на свадьбу от Гидеона Прюэтта — путешествие по интересным уголкам магической и магловской Англии, что он не смог отказать.

Свадьбу хотели скромную, но Гидеон настоял на общем празднике в столовой их резиденции. Получилось даже здорово, все драконологи и другие работники приоделись, искренне поздравляли и дарили небольшие презенты. Праздник прошёл весело. Саманту успели полюбить все работники, она помогала работягам писать письма родным, находила им интересные книги для чтения в библиотеке комплекса и вообще всегда была приветливой и держалась просто.

Путешествие тоже понравилось обоим. Где они только не побывали, всё-таки как в магической, так и в магловской частях Англии отыскалось множество потрясающе прекрасных мест. Саманта не скрывала своего восторга, она вела дневник и фотографировала всё подряд. Колдографии получались замечательными, у супруги явно имелся талант. Кто бы мог подумать, что и второй подарок Гидеона им так пригодится!

Ночи тоже оказались волшебными. Саманта поначалу стеснялась, но потом стала более смелой. И это сочетание нежности и страсти сводило Аргуса с ума, он даже и не мечтал, что в его жизни такое когда-нибудь будет.

Сэм тоже была довольна: в первую же ночь, ещё в их домике в скале, призналась после активных занятий в постели: «Если бы знала, что ты такой, не стала бы и дня тянуть со свадьбой». Какой «такой» Аргус постеснялся спросить, да и сам не ожидал, что будет так здорово с ней. Но главное, что ей нравилось, а он очень старался понравиться ей ещё больше. Даже почитывал специальную литературу — подарок Фабиана Прюэтта.

И вот они в Хогсмиде. У Сэм белая шубка, первый его подарок жене. И сапожки тоже белые. А вот шерстяное платье кремовое, как и шапка с шарфом, а ещё маленькая белая кожаная сумочка из какой-то магической кракозябры — Аргус в этом плохо разбирался — с огромным расширением. В неё влезли оба их гардероба и куча мелких и не очень сувениров — Сэм приобрела подарки чуть ли не каждому работнику заповедника. Вроде мелкие, но забавные. И Аргусу эта идея понравилась.

Сам он щеголял в толстом сером свитере, магловских джинсах, тяжёлых зимних ботинках и дублёнке, подбитой белым мехом.

— Обалдеть, как одежда меняет человека, — заявила ему Сэм, увидев в этом наряде впервые. — Прошу, Ар, так и ходи, тем более мы путешествуем. Удобно же?

— Удобно, — согласился он сразу. Ему самому нравилось так выглядеть, некоторые женщины теперь оборачивались ему вслед, только кроме Сэм ему никто не был нужен.

— Красивый замок, — оценила наконец Сэм. Она рассматривала Хогвартс минут десять в молчании. Но особого восторга в её голосе Аргус не услышал, да и видели они в путешествии уже много разных замков, было с чем сравнить. И места посещали более волшебные. — Давай перекусим где-нибудь. Может и заночуем, тут комнаты где-нибудь сдают?

— Конечно, — сразу согласился он. На улице было промозгло. — Комнаты сдают в Кабаньей голове, насколько помню, и там дальше есть ещё небольшой пансион.

— Вот и хорошо, — Сэм взяла его под руку. — Только на почту забежим ненадолго. Хочу отправить открытку Серене.

Сереной звали молодую девчонку, что появилась в заповеднике совсем недавно. Девочка была диковата и только с Сэм общалась. Сэм говорила, что у той какая-то трагедия в жизни и очень ей сочувствовала. Серена помогала на кухне, а в свободное время пропадала в библиотеке или в кабинете Саманты. Сэм посылала ей открытки с забавными надписями из всех местечек, где они побывали.

Аргусу было неприятно заходить в Кабанью голову, испугался вдруг, что Сэм всё вспомнит, если встретится с Аберфортом. И точно не простит ему, Аргусу, обман. Один ужин мог испортить им всю уже такую налаженную жизнь. Но Саманта потянула его к таверне, пришлось идти.

Внутри царил всё тот же полумрак, было тепло и довольно чисто. Аберфорт стоял за стойкой и протирал стаканы чистой тряпицей, ленивым взглядом из-под тяжёлых век скользя по посетителям. Саманта огляделась, пожала плечами и указала на дальний столик.

— Давай туда, Ар. Занимай и закажи что-нибудь, а я в дамскую комнату.

Аргус занял указанный столик и взял потрёпанное меню. Парнишка лет пятнадцати материализовался перед столиком почти сразу. Кто-то новенький, Аргус его не знал. А домовушку не заменили, она как раз мелькнула у столика в углу. Неужели дела у Аби пошли в гору?

— Что будете заказывать, сэр? — ломающимся голосом осведомился парень.

Аргус выбрал жаркое, овощной салат и лёгкое вино. Всё на двоих. Парень кивнул и скрылся за стойкой. Саманта скоро вернулась и Филч тоже отправился в уборную. Возвращаясь, задержался у стойки, раздумывая, не взять ли ещё эля. Помнилось, что эль у Аби был всегда приличный.

— Филч?! — удивлённо оглядел его Аберфорт, подойдя незаметно. — Еле узнал тебя. Какими судьбами?

— Проездом, — холодно отозвался Аргус, передумав заказывать эль.

— А с тобой…

— Супруга.

— Добро, заказ сейчас принесут.

Судя по оценивающему взгляду Аберфорта на Саманту, супругу Филча тот не узнал. Аргус выдохнул и вернулся за столик.

— Всё нормально? — спросила Сэм. — Знаешь, тут вроде мило, но ночевать здесь не хочется. Посмотрим тот пансион потом.

— Конечно, — обрадовался он.

Поели они с удовольствием, жаркое оказалось вкусным, а оба проголодались довольно сильно. Он расправился со своей порцией быстрее, и сам предложил:

— Хочешь, схожу узнаю, что там и как, а ты здесь меня подождёшь?

Оставлять здесь Сэм в одиночестве не хотелось страшно, но за окном стемнело, а она явно устала за этот длинный день, хоть и не показывала вида.

Обернулся он быстро. Пухленькая хозяйка пансиона сразу ему понравилась, выделила очень милую комнату с большой кроватью, заправленной благоухающим свежестью чистым бельём, и маленькой аккуратной ванной комнатой. Места немного, но им и нужно было только переночевать. Завтра уже возвращались в заповедник.

Сэм ждала его за столиком, потягивая вино и листая газету. Она любила читать прессу магического мира, они даже выписывали себе «Пророк» и ещё парочку изданий.

— Снял небольшую чистую комнату в пансионе, — доложил он. — На завтрак заказал гренки с омлетом.

— Замечательно, Ар! — улыбнулась ему жена. — Расплатись и пойдём, а то я уже сплю на ходу.

Счёт опять принёс мальчишка, Аргус заплатил и оставил пять сиклей на чай. Сэм приучила. Говорила, что если тебя не обидели, не оскорбили, нормально обслужили и вкусно покормили, то дать на чай немного денег совсем не зазорно.

В пансионе они отлично выспались, а утром, позавтракав и выпив по чашке кофе, вызвали Ночного рыцаря. На миг Аргус даже ощутил ностальгию, теперь магический автобус мыл кто-то другой. И проводник его не узнал. Почему-то прошлое не вызывало сейчас ни стыда, ни сожалений. Было и было, всё его.

— Ужасно хочется домой, — призналась Сэм, обняв за талию и положив голову ему на плечо, едва они заняли места на втором этаже, где меньше трясло. — Правда, Ар, было здорово и интересно, но дома лучше.

Он был полностью с ней согласен. Самому не терпелось вернуться в их уютную квартирку. И к работникам заповедника, которые стали для него почти семьёй. Да и для Саманты тоже. Ему казалось, что ей тоже нравится их мирная жизнь возле драконов. И это было очень здорово.


* * *


Аберфорт был заинтригован. Он никак не ожидал увидеть Филча в своём заведении, да ещё в таком виде. Уверенный в себе мужчина в магловских шмотках совсем не походил на того нищего доходягу в заплатанном грязном плаще. Аби едва смог узнать его: исчезла болезненная худоба, глаза потеряли затравленный блеск, стали просто пронзительными и спокойными, движения скупые, но уверенные, выправка чуть ли не аврорская. А ещё и женился! Аби покачал головой: что сытая жизнь с людьми делает. Значит, не спустил деньги Филч, нашёл себе хорошее место.

А вот жёнушку его Аби рассматривал с интересом — хорошенькая, чистенькая, эдакая красотка с косой чёлкой, толстой русой косой и задумчивым взглядом дымчато-серых глаз. Не морщилась презрительно на обстановку, ела с удовольствием и очень тепло поглядывала на своего мужа, о чем-то тихо ему рассказывая. Аргус и сам глядел на жену внимательно и с явным обожанием. А ведь когда-то сох по стерве миссис Норрис. И как угораздило встретить такую милую штучку? Везёт же дуракам!

Милая штучка подошла к его стойке, едва Аргус куда-то направился, не иначе в пансион к толстушке Лиззи: снимать комнату. Брезгует, значит, его заведением. Жена Филча приблизилась прямо к нему и на миг ему показалось, что та не прочь изменить муженьку, хотя бы и с ним. Все бабы одинаковы! А ему и лучше.

— Добрый вечер, леди, — поприветствовал он небрежно эту красотку. Но взглядом обласкал, теперь ход был за ней.

— А ты не меняешься, — хрипловато ответила ему леди. Осмотрела пренебрежительно, пожала плечами. — Как же приятно, что я совсем ничего к тебе не чувствую. Невероятное облегчение. Даже ненависти нет, чудно!

Узнавание прошибло морозом по позвоночнику. Аберфорт всмотрелся в эти глаза и даже едва не отшатнулся.

— Стерва Норрис, — неверяще произнёс он.

— Саманта Филч, — поправила она его с усмешкой. — Для друзей Сэм. К счастью, ты в их число не входишь.

И что-то такое в ней появилось, чего раньше не было. И дело было не во внешности, а в том, как держалась, как говорила, и глаза… Он снова захотел эту девицу, да и Филчу насолить было бы приятно.

— А может, хочешь по старой дружбе? — грубо предложил он, кивнув на коридор, ведущий к комнатам.

Она рассмеялась тихим грудным смехом. А потом улыбка исчезла.

— Знаешь, мразь, — произнесла очень ласково, отчего по его затылку побежали мурашки, — я не изменяю мужу. Больше того, я его уважаю, как мужчину и человека, и даже люблю, что тебе не понять. Мы оба смогли начать новую жизнь, а у тебя и шансов таких нет и не будет. Но мне тебя даже не жалко, мстительный подлый ублюдок. Трахай своих коз и забудь нас навсегда.

Она отошла, вернувшись за столик, а Аби ещё долго смотрел в её сторону, не понимая, что чувствует к этой стерве. Понял, что ничего особенного, кроме похоти, и успокоился. Нужны они ему! Даже смешно. Но неприятный осадок остался. Пожалуй, он сегодня напьётся. Чарли вполне справляется с заказами, смышлёный пройдоха. А стерва Норрис, чёртова Сэм Филч… Да плевать ему на неё и вообще на всех баб. Одни беды из-за этого сучьего племени!

Филчи ушли, высокомерные засранцы, и он рявкнул на Чарли матерно, когда тот выронил поднос с грязной посудой. Настроение было поганым, и вовсе не из-за этой сучки. Просто надо было выпить и забыться. И к Мордреду всех!


* * *


Миссис Норрис была беспамятной дурой, точнее — сначала дурой, а потом ещё и беспамятной. А вот Сэм Филч её жизнь хорошо вспомнила, едва надеты были брачные браслеты и произнесены клятвы. Самое странное, что Сэм не хотела иметь ничего общего с той Самантой, но понимала, что с её — со своим прошлым ничего не поделать. Оно навсегда останется с ней, как бы ни хотелось всё забыть. У Сэм было то, чего никогда не было у Саманты Норрис — простое человеческое счастье. И никакие блага мира, никакое богатство и власть не заменят мира в душе, любви к хорошему человеку, дружбы с простыми и достойными людьми.

Сэм иногда смотрела на своего мужа и не понимала, как раньше она тупо не замечала мудрости и света в его глазах. Иногда становилось страшно, что новая жизнь — только счастливый сон, а она проснётся в той пустой жизни, никому, по сути, ненужная, кровожадная, да и просто жадная тварь. Но время шло, а к хорошему быстро привыкаешь. И Сэм начала верить, что так будет и дальше.

Свадебное путешествие было недолгим. Всего две недели, но обоим не терпелось вернуться скорее в заповедник. Несмотря на все красоты, замки, парки, леса и озёра, океанский берег и горы, и даже мекку магического мира Англии — Хогвартс, домой тянуло неимоверно. Прежняя Саманта просто не поняла бы, она никогда не умела сидеть на месте, всё время за чем-то гналась, искала новых ощущений, чтобы заполнить огромную дыру в душе, но так и не преуспела. Сэм было жаль её, но сочувствия она к себе прошлой не испытывала. Сама виновата. И это раздвоение мучило, не давало понять, как поставить точку на всём, что было, и с лёгкой душой идти дальше?

Аргус что-то чувствовал, смотрел внимательно, но не спрашивал. Только прижимал крепче, целовал ласково, гладил по голове, как маленькую. Он был чудесный, её собственный Аргус. Прежняя Саманта его не заслуживала, а Сэм собиралась сделать всё для его счастья.

В Хогсмиде её осенило, она поняла, как надо распрощаться со своими демонами. Надо просто встретиться с одним из них лицом к лицу, приблизиться вплотную к демону Аберфорту, от которого у прошлой Саманты сносило крышу. Та Саманта с ума сходила от брутального кабатчика, думать переставала, стоило оказаться рядом. А потом люто ненавидела в образе кошки, порвать хотела на лоскутки с особой жестокостью. Страшно было — не то слово. Но подойти к нему, заглянуть в глаза и понять, осталась ли она прежней или в самом деле изменилась, было жизненно необходимо. Иначе это будет отравлять её жизнь, и не только её. Нельзя тащить такую гадость в их с Аргусом семейное гнёздышко.

Что ей стоило спокойно отужинать — одному Богу известно. Сэм держалась, с трудом понимая, что ест и что говорит. А когда Аргус ушёл, Сэм пошла к своей погибели твёрдым шагом, но каждый давался с таким трудом, словно преодолевала крутой склон — неимоверно тяжело.

И дошла, и взглянула в жестокие и равнодушные глаза. И ничего, совсем ничего не ощутила. Никаких чувств, словно перед ней был не человек из плоти и крови, не тот, который зажигал в её крови бурю страстей, а просто пустое место. Грохота, с которым свалилась с её плеч огромная бетонная плита, не слышал никто, а Сэм, пьяная от счастья, еле удержалась, чтобы не взлететь без всяких крыльев и артефактов. Так легко на душе уже давно не было. Она что-то сказала Аберфорту, но тоже толком не осознала, что именно. Да и не было никакого особого смысла в этих прощальных словах. И не принесли удовлетворения промелькнувшие в его глазах страх и затаённая тоска. Ей было всё равно ― что он чувствует, о чём думает, понял ли что-то или нет. Страница её истории с демонами была закрыта. Навсегда! Навечно!

Уже в постели с мужем, в маленьком чистом пансионе, Ар целовал её вдумчиво, подарив очередное блаженство. И вдруг внимательно заглянул в глаза и спросил:

— Всё хорошо?

И Сэм смогла прямо посмотреть в его мудрые глаза, положить ладони на крепкую шею, чтобы ощущать под пальцами биение его пульса. И счастливо, ненормально радостно улыбнуться.

— Да! Да, любимый! Всё хорошо! А будет ещё лучше!

А ведь тогда она ещё не знала, что в этом маленьком пансионе на окраине Хогсмида, в последний день перед возвращением в долину заповедника, внутри у неё зародилась новая жизнь.


* * *


Санни возвращалась из библиотеки в подземелье одна. Засиделась за интересной книжкой по чарам.

— Подождите! — схватили её за рукав мантии.

Ахнув, она мгновенно обернулась, уже сжимая в руке палочку, нацеленную на горло противника. Наука тренировок Робертса, которые директор по-прежнему вёл лично, давала свои плоды.

— Малфой!

Люциус успел выпустить её мантию из пальцев и стоял смирно, даже заложив руки за спину. Высокий уже, почти с неё ростом, худощавый и уж очень привлекательный блондин. Кроме них в этой части подземелий не было ни души. Санни не успокоил смирный вид аристократа.

— Мисс Прюэтт, — Люциус Малфой скроил серьёзную физиономию, даже несколько покаянную. — Позвольте объясниться. Я не займу у вас много времени.

Санни убрала палочку от его горла, опустив руку, но бдительности не теряла. Хотя сейчас поняла, что уже не держит зла на слизеринского ловца. И отпустило её ещё пару дней назад — с того самого разговора с Артуром, а потом и с Майклом. И сейчас не могла понять, что на неё нашло тогда, почему вообще взъелась на парня, ни в чём, по сути, не виноватого перед ней или перед Рабастаном.

— Говори! — предложила она, потому что Люциус всё ещё молчал, глядя внимательно и даже не слишком надменно.

— Мисс Прюэтт, мне очевидно, что вы недовольны тем, что ловцом Слизерина выбрали меня, — медленно, манерно растягивая гласные, произнёс Малфой. — И что Рабастан Лестрейндж, ваш жених, вернувшись в Хогвартс, не вернулся в команду.

— Это в прошлом, мистер Малфой, — выдохнула Санни. Ей стало неуютно здесь стоять наедине с Люциусом. Уже сейчас было ясно, что из него вырастет очень опасный тип. И пусть до гостиной Слизерина всего десять шагов, не больше, но оставаться рядом с ним дольше необходимого не хотелось. — Я больше не сержусь. Более того, считаю, что моему жениху будет полезнее готовиться к ТРИТОНам, чем тратить время на тренировки.

Уголки губ Малфоя загнулись вверх, хотя глаза оставались холодными. Но Санни чувствовала, что парень немного расслабился.

— Могу я что-нибудь для вас сделать, мисс Прюэтт? — спросил он любезно. — Совершенно безвозмездно, но в пределах разумного.

Санни не спешила отказаться, себе дороже. Такими предложениями не бросаются. Особенно на Слизерине. Она вдруг представила его взрослым неотразимым красавцем, и рядом с ним представился почему-то совсем взрослый Северус Снейп — это было что-то подсмотренное в прошлом, а может, просто какой-то сон. Полутёмный зал со множеством людей, широкий экран, и эти двое на движущейся картинке.

Санни моргнула, прогоняя видение, задевающее что-то в глубине души. Ответ сформировался вдруг сам собой.

— Что ж, мистер Малфой, — скупо улыбнулась она. — Раз вы настаиваете… Вы будете на седьмом курсе, когда в школу поступит сын директора Робертса.

— Северус Снейп, — понимающе и в то же время вопросительно произнёс Малфой.

— Верно, — Санни подавила вздох. Всё это было так нелепо. — Окажите ему любую услугу на ваше усмотрение, но то, что действительно пойдёт ему во благо. Этого мне вполне достаточно.

— Обещаю, — прижал к груди руку слизеринский интриган. Глаза его теперь лучились весельем. — Вы умеете удивлять, мисс Прюэтт.

— И поймайте этот дракклов снитч на игре! — усмехнулась Санни, с удовольствием увидев, как вытянулось лицо парня. — Это просто пожелание. Всего доброго!

И она решительно направилась к подземельям. У неё было совсем мало времени, чтобы переодеться и успеть в кабинет Даркера, который возобновил индивидуальные занятия с ученицей.


* * *


Антонин Долохов давно не ощущал такого волнения и напряжения. Он уже полчаса как дурак стоял, прислонившись спиной к стене, и просто наблюдал, как увлечённо Оливия Морган общается с его бессовестным Ерофеичем. Пять поваренных книг, открытых на пустующем обеденном столе, занимали всё их внимание.

Глаза Оливии блестели, губы не покидала улыбка, она то смеялась мелодично, то хмурила тонкие брови, что-то доказывая, и совершенно забыла о хозяине дома. А он не мог глаз оторвать от прекрасной гостьи, чувствуя, как усиленно с перебоями бьётся в груди его сердце.

В итоге не выдержал, вышел из столового покоя никем не замеченный и поднялся в кабинет. Руки дрожали, когда плеснул себе в бокал коньяка. Только пить не стал ― не донёс до рта и выплеснул в жарко пылающий камин. Бесило всё. Не так представлял он себе эту встречу. Но и поделать ничего не мог. Кто же знал, что Ерофеичу так понравится его гостья, совершенно неожиданно пришедшая не с пустыми руками, а со своей поваренной книгой.

Антонин только и смог, что заглянуть в колдовские глаза, поцеловать красивые длинные пальчики без единого кольца и представить ей своего верного домового. А потом просто перестал существовать для обоих.

Никогда он не относился к дамам сердца всерьёз, предпочитал сразу строить лёгкие, ни к чему не обязывающие отношения, ведя такие же беспечные разговоры или обходясь вовсе без оных. А теперь всерьёз не принимали его самого, и это оказалось обидно до зубовного скрежета. Хотя по большому счёту, никаких отношений у них пока нет, но она-то должна была понимать, зачем её пригласили!

Долохов рухнул в кресло, тяжело вздохнул. Он ума не мог приложить, как завоевать леди Морган, хоть и строил из себя перед щенком Джейми умудрённого жизнью сердцееда.

— Что расселся? — появился рядом с ним Ерофеич. — Иди уже, обед на столе!

Оливия встретила его сияющим взглядом.

— Твой домовой прекрасен, — искренне похвалила она. — Я почти влюбилась. Он уговорил меня попробовать настоящие русские пельмени.

Горка пельменей в красивой глиняной миске исходила паром. Антонин и сам любил это блюдо, у Ерофеича оно получалось совершенно потрясающим. Но сейчас едва ли отдавал ему должное, следя, с каким наслаждением смакует угощение его гостья.

— Я тронут, что Ерофеич оказался тебе полезен, — Антонин жадно отпил из кружки глоток прохладного пива и пристально посмотрел на Оливию. — Могу я теперь пригласить тебя на свидание?

— Можешь, — развеселилась красавица, расправившись с очередной пельмешкой. — Ну надо же, как вкусно! Послушай, Антонин. Со мной всё просто, не надо этих танцев с бубнами, ухаживаний и прочих уловок. Я не люблю никого мучить и дразнить обещаниями. Если человек нравится, так и скажу, если нет, все эти свидания и подкаты ничего не изменят.

— Тогда скажи, что я тебе нравлюсь! — наклонился к ней Долохов, дерзко глядя в прекрасные глаза.

— Нравишься, — усмехнулась Оливия, заставив его сердце сделать кульбит.

— Так что же? — поспешил он закрепить успех. — Ты тоже мне нравишься, Лив. А наверху есть очень удобная кровать, застеленная свежайшим бельём.

Оливия засмеялась грудным смехом и поднялась из-за стола.

— Ты очаровательный наглец, Антонин, — посмотрела она задумчиво. — И совершенно не создан для семейной жизни.

— И что это означает? — Антонин догнал её в прихожей, подав мантию и понимая, что поспешил с выводами. И где прокололся?

Оливия вдруг приблизилась к нему и коснулась его губ своими, совсем немного привстав на носки. Но покачала головой, и он вынужден был убрать руки с её талии.

— Ты замечательный, — с каким-то сожалением произнесла она, погладив ладошкой по груди. — Но очень опасный. Я боюсь влюбиться и страдать по тебе оставшуюся жизнь. Так что лучше тебе держаться от меня подальше.

— Неужели никакого шанса? — не поверил Антонин, перехватив её ладонь на своей груди.

— Тебе нужен шанс? — Оливия пристально глядела в его глаза. — Хорошо. Для тебя у меня только одно предложение. Надумаешь жениться на мне, приходи, обсудим. Только не тяни с этим. Скажем, следующее воскресенье — прекрасный день. А теперь отпусти.

Ошарашенный Долохов выпустил её ладошку из рук и долго стоял в опустевшей прихожей, словно оглушённый пыльным мешком. Потом тряхнул головой и засмеялся.

— Ерофеич! — гаркнул он, возвращаясь в столовую. — Много водки! У меня всего десять дней, чтобы проститься со всеми любовницами по очереди или разом. И гульнуть напоследок со всеми вытекающими.

— Нельзя! — Ерофеич звучно брякнул о стол запотевшей бутылью в оплётке из лозы. — Это для прочистки мозгов. А вечером тебя ждёт мистер Гонт для скромного празднования его бракосочетания с миссис Гонт.

— Чего? — поперхнулся Долохов уже налитым в кубок обжигающе холодным напитком. — Том женился? Да ты шутишь!

— Такими вещами — никогда! — оскорбился Ерофеич. — Упустишь мисс Морган, обижусь!

— Бог мой! Том женился! Разбудите меня кто-нибудь! А что Барс? Он-то не собрался жениться?

— Пока нет, насколько мне известно, — проворчал Ерофеич. — Так мне послать вежливый отказ мистеру и миссис Гонт от твоего имени?

— С ума сойти! Что? Нет же! Я буду! — Антонин вскочил и опрокинул бы кубок, если бы не ловкость домового. — Подарок же! Как хочешь, Ерофеич, но мы обязаны переплюнуть Барсика Малфоя!

— А что? — Ерофеич огладил бороду. — Дело хорошее. Есть у меня одна задумка.


* * *


Таша грустила. Она не видела Магнуса уже четыре дня, с эпической встречи в палате Ванессы Дэшвуд. И отчаянно тосковала. И в то же время не могла отделаться от мысли, что Нотта и миссис Дэшвуд связывает нечто большее, чем просто дружба. Да, её сразу заверили, что Ванесса ― невеста Сметвика и ждёт от него ребёнка. Но когда это кого-нибудь останавливало?

Проще всего было бы спросить Магнуса. Врать он не станет, во что Таша искренне верила. Но как бы не ответил, что это не её дело. Так оно и было, если подумать и всё взвесить. У них ведь просто секс, никаких обещаний не давали друг другу. Да, Магнус обозначил, что ухаживает за ней, но и только.

Спрашивать миссис Дэшвуд и вовсе было бы ужасно. Та уже всё ей сказала, назвав отца малыша. И вряд ли собиралась уточнять для неё свои отношения с Ноттом. Так что и этот вариант отпадал.

Оставалось надеяться, что Нотт сам захочет и найдёт возможность всё объяснить. А ей было просто страшно. Пока не случилось разговора, могла ещё тешить себя мыслью, что у них всё неплохо. А если поговорят, и он скажет, к примеру, что всю жизнь любит и будет любить Ванессу, несмотря ни на что? Или напротив, вовсе про неё не заговорит? Как жить с этим?

И Таша просто оттягивала неизбежное, невольно избегая Магнуса. Да и некогда было встречаться. Сметвик, радуясь её практике в его отделении, загрузил работой по самую макушку. Она и на операциях ассистировала, и дежурила больше тридцати часов подряд, и заполняла бесчисленные истории болезни, осуществляла патронаж, навещая выздоравливающих на дому, и много чего ещё. Параллельно с этим она перенимала дела у заведующей в своём будущем отделении, с улыбкой соглашаясь подежурить сутки вместо заболевшей сотрудницы или подменить саму заведующую на пару часов. Ведь до официального назначения оставалось всего ничего.

Бен с Аннет и то жаловались, что совсем не видят её дома, во всяком случае, в сознательном состоянии. А что делать, если в считанные свободные дни она могла только выпить молока с какой-нибудь плюшкой, наскоро принять душ и рухнуть на любимую кровать без сил, чтобы мгновенно отрубиться, проснуться от звона будильника и вновь аппарировать на работу?

У неё скопилось пять посланий от Магнуса, с короткими просьбами о встрече. И каждый раз приходилось отвечать, что никак не может встретиться. Сердце обливалось кровью, потому что увидеть его хотелось с каждым днём сильнее, пусть и страшно было, но Таша действительно была занята.

Она как избавления ждала окончания практики у Сметвика, чтобы стать заведующей женского отделения, надеясь, что там ей станет полегче. Хотя в глубине души Таша ощущала себя на своём месте. Наконец-то! И, скорее, не мучилась, а наслаждалась своей нужностью и возможностью помочь стольким людям. Даже Бен заметил, что «глазки её светятся», несмотря на измотанный вид.

К счастью, Магнус проявил упорство, встретив её в пятницу утром прямо в холле больницы. Таша как раз закончила дежурство в своём будущем женском отделении, приняв за ночь трое родов у маглорождённых и одни очень сложные у чистокровной ведьмы. И мечтала только о тёплом молоке и кровати, потому что вечером предстояла смена в отделении проклятий.

— Привет, — шагнул к ней Магнус, вручая розу.

И роза, и улыбающийся даритель были хороши до невозможности. Таша застыла, мечтая запечатлеть этот миг на холсте. Или хотя бы в своём альбоме, где уже несколько листов были посвящены её любовнику. Был даже рисунок Магнуса в обнажённом виде, каким его запомнила в их первую и единственную ночь. Или это был день?

— Привет, — выдохнула Таша, кожей ощущая любопытство привет-ведьмы. Хорошо ещё посетителей почти не было, и персонал не крутился рядом.

— Я скучал, — Магнус шагнул ближе и притянул за талию, наклоняясь, чтобы поцеловать.

На поцелуй Таша ответила, но сразу отстранилась, заглянув в синие глаза умоляюще:

— Пойдём отсюда, пожалуйста.

Нотт кивнул, бросив хмурый взгляд в сторону привет-ведьмы, крепко взял Ташу за руку, выводя на улицу через служебную дверь.

— Ко мне? — спросил он, останавливаясь у ближайшего сквера. — Или прогуляемся? Тут неподалёку есть хорошая таверна.

— Ужасно спать хочу, — призналась Таша с жалобной улыбкой. — А вечером дежурство.

— Не могу понять, — довольно сухо ответил на это Нотт. — Ты нарочно меня избегаешь? Или без тебя им действительно не обойтись?

— Прости, — вздохнула Таша, не зная, что и ответить. Да ― на оба вопроса было бы честно. Если бы ещё так спать не хотелось. — Магнус, а может, завтра встретимся? Завтра после дежурства у меня будет целый выходной — весь день и вся ночь.

— Ты не ответила, — хмуро сказал он. — У нас всё плохо?

Пришлось срочно его обнять, прижаться всем телом и заверить, что она тоже безумно соскучилась.

— Ладно, — коротко её поцеловав, улыбнулся он. — Часа два у меня есть, так что уложу тебя в кроватку, и немного побуду рядом, охраняя твой сон. Но завтра ты только моя, хорошо?

— Спасибо! — Таше очень понравился такой план. — Только давай ко мне. У меня портключ. Посмотришь, где я живу.

— Ты говорила про жалкую комнату в академии, — с сомнением протянул он.

И Таша поняла, что она ему не рассказала ещё кучу всего. Только никаких сил не было для признаний прямо сейчас.

— Не в общежитие. У меня теперь есть дом. Не спрашивай, потом расскажу. Так ты согласен отправиться ко мне? Не хотелось бы оставаться одной в твоём доме, когда ты уйдёшь через эти два часа.

Магнус кивнул, и она активировала портключ, перенёсший их в её гостиную. При их появлении с кресла вскочил Бен Сметвик. Он как раз читал газету у камина, попивая утренний кофе. Таша замерла — и как не подумала о такой встрече?

Нотт поглядел на её друга с удивлением, но не враждебно. И Таша поспешила их познакомить.

— Магнус, это жених моей подруги, Бенджамин. Преподаёт в академии. Бен, это мой друг Магнус…

— Бенджамин? — переспросил Нотт, пожимая ему руку.

— Можно просто Бен, сэр. Бен Сметвик к вашим услугам.

Нотт не изменился в лице, только улыбаться перестал, но Таша перепугалась.

— Кем вы приходитесь целителю Сметвику? — прохладным тоном спросил Магнус.

— Гиппократ Сметвик мой отец, — улыбнулся Бен, пятясь к выходу. — Очень рад знакомству, мистер Нотт! А сейчас прошу извинить, но мне уже пора уходить. Аннет будет только вечером. Всего доброго, сэр. Увидимся, Таша.

И был таков. Таша была ему благодарна, что оставил их с Ноттом одних. Но Магнус её радости не разделял.

— Ты живёшь тут с ним? С сыном Сметвика? Это его дом?

— Это мой дом, — мягко ответила она. — Мисс Смолл при жизни оказывала услуги мистеру Альфарду Блэку с его мальчиком. И Блэки подарили этот дом мне, как наследнице мисс Смолл. Поверь, отказаться я не могла.

— Не могла, — ласково кивнул Нотт, всё же притянув её к себе. — Хорошая девочка! Так этот парень…

— Друг, просто друг, который помог мне в очень тяжёлое время, — Таша плотнее прижалась к его груди, заглядывая в глаза снизу вверх. — Его невеста, Аннет Скримджер, тоже живёт у меня. Они скоро поженятся и съедут — уже начали присматривать себе уютное гнёздышко. И я останусь тут совсем одна.

Она надеялась разжалобить Магнуса, чтобы отвлёкся от своей непонятной вражды к Сметвикам, и у неё получилось. Взгляд Нотта стал очень нежным.

— Бедняжка, — он чмокнул её в нос и подхватил на руки. — Куда?

И когда он бережно её раздел и уложил в кровать, Таша забыла про свои жалобы и усталость и не дала ему отстраниться.

— Магнус!

— Весь твой! — выдохнул Нотт, пристраиваясь рядом. Он нежно поцеловал каждый её пальчик, сжавшийся на его запястье. И насмешливо осведомился: — Может, дашь хотя бы раздеться?

— Сама! — Таша смело принялась освобождать его от одежды, быстрыми улыбками отвечая на потемневший взгляд любимого. Хорошо, что он ей помогал, а то ворочать такого мужчину без магии было бы сложно.

Не успела Таша отбросить последнюю деталь его одежды, жадно разглядывая обнажённого Нотта и краснея, словно школьница, как в следующий миг он легко уронил её на спину, сразу же накрыв своим соблазнительным телом. Таша замерла, любуясь суровым лицом Магнуса. Губы горели в ожидании поцелуя.

— Соскучился! — прошептал он, тоже разглядывая её пристально. — Мерлин мой, это какое-то безумие! Таша, скажи, что любишь меня.

Она удивлённо распахнула глаза, а в следующий миг он уже целовал её, не дожидаясь ответа. И она отчаянно отвечала, потому что тоже ужасно соскучилась, потому что каждую ночь мечтала о его губах, руках, обо всём Нотте целиком, и обязательно в её постели. Потому что хотела прижиматься к нему, ощущать его руки, ласки, трогать его самой, наслаждаться ответными вздохами и изредка — рычанием, ощущать его тяжесть на себе, слушать быстрое биение его сердца, ловить сумасшедший взгляд, от которого она плавилась и сгорала. Целовать и отдавать себя всю. Двигаться навстречу, принимая его в себе, в отчаянном ритме. Ощущать себя как никогда живой, нужной, желанной. И чувствовать, как он дрожит, замирая, кусая губы и сдерживая стон. А потом что-то делает, и её затапливает наслаждением, таким сильным, что на глазах невольно выступают слёзы, а тело становится слабым и томным, когда не хочется шевелиться, только лежать, нежась в ласковых объятиях, и слушать, как успокаивается биение их сердец.

— Как ты? — Магнус медленно сполз с неё, устраиваясь рядом, и притянул поближе.

— Жива, — тихонько рассмеялась Таша. — А ты?

— Счастлив, — серьёзно ответил он. — Не отдам тебя никому. Ты только моя, понимаешь?

— А есть претенденты? — спросила она лукаво. — Ну не сердись, мне никто больше не нужен. Особенно, если время от времени мы будем это повторять.

— Можем прямо сейчас, — поглядел смешливо и погладил её попку. И тут же добавил с сожалением: — Но тебе надо отдохнуть. Подожди пять минут, отнесу в душ.

— Ты что, я сама, — запротестовала Таша, но вырваться из объятий он не позволил.

— Погоди, — Нотт прикрыл глаза. — Не двигайся. Я тут главный, так что слушайся своего мужчину.

Хотелось поспорить, но Таше так понравилась фраза «свой мужчина», что протестовать передумала. А потом покорно позволила нести себя в душ и даже намылить всю с головы до пят. Она бестолково в ответ пыталась намылить Магнуса, но только рассмешила обоих.

Волосы Таша высушила заклинанием, после чего её обрядили в пижамную рубашку и вернули в кровать, где чудным образом очистились простыни, благоухая теперь неприметным цветочным ароматом и свежестью. Не врали производители кровати, все функции работали без сбоев.

— Спи, — сказал Магнус, укутав её в лёгкое одеяло, а сам принялся одеваться, не отрывая от неё взгляда.

— Уже уходишь? — постаралась она скрыть разочарование.

— Не хочешь отпускать? — улыбнулся Нотт.

— Не хочу, — согласилась она, прислушиваясь к себе. — Магнус!

— Да, ангел мой? — уже одетый, он присел на край постели и наклонился, целуя её в щеку.

— Ты меня любишь?

— А на что это похоже? — усмехнулся он. — Эй, я тоже бы хотел услышать ответ на этот вопрос. Даже спрашивал, если помнишь.

— Я — да, — быстро ответила Таша и уставилась в его близкое лицо, забывая дышать.

Нотт сглотнул и провёл пальцами по её щеке.

— Выходи за меня замуж.

— Когда? — вырвалось у неё совершенно не то, что хотела ответить. Она вообще не планировала соглашаться, если до такого дойдёт.

Магнус засмеялся, но сразу оборвал смех.

— Сегодня не получится, дела. Как насчёт воскресенья?

— Подожди! — всполошилась Таша, пытаясь выпутаться из одеяла. — Я не уверена. И вообще. Разве это так делается? Ну Магнус! И у меня дежурство в воскресенье.

— Значит завтра, — он снова её укутал, заставив улечься. — Или хочешь торжественную свадьбу в ковене? Мой отец, гости, арка, танцы и много выпивки?

— Нет! — ужаснулась Таша. И стукнула его кулачком, а Магнус весело рассмеялся.

— Тем более поспешим, — уже серьёзно проговорил он. — Если будем тянуть, отец узнает обязательно, и тогда от нас ничего уже зависеть не будет. А ты сама говорила, что завтра ты вся моя. Браслеты будут, каких ни у кого нет. Поженить может Яксли в Северной цитадели, на башне. Как тебе? Или в моём доме, там есть даже алтарь в подземелье.

Таша ощущала, как успокаивается под его убаюкивающий голос. Глаза закрывались сами собой, но она слишком устала, чтобы протестовать. Завтра она обязательно убедит его немного повременить. Ну как его отец прознает, если они никому не скажут? Да и не готова она. Магнус поймёт, должен понять. А ещё надо пригласить Бена, Аннет, ещё кого-то, решить, где будут жить. И платье купить или сшить самой. И ещё…

Проснулась она от звонка будильника. Магнуса уже не было в спальне, но грустить времени не оставалось. Ей следовало поспешить в Мунго, чтобы не нарваться на ворчание Сметвика-старшего. А про свадьбу подумает позже. Магнус ведь не мог говорить всерьёз про завтра?! Так не делается, а он, вероятно, просто дразнил её, отвлекал, чтобы не заметила, что он в любви ей так и не признался. Таша счастливо вздохнула, вскочила с кровати и подбежала к шкафу. Сегодня ей хотелось одеться красиво.


* * *


С Сольвейг Гамп Чарити столкнулась возле поместья Лестрейнджей. Она обрадовалась встрече, потому что не надо было никого искать, чтобы попросить воспользоваться камином. Опять все камины в долине были заблокированы на внешнее перемещение, только в Лестрейндж-холле работал. Но требовалось разрешение кого-то из семьи. Да и вообще Чарити была в восторге от миссис Гамп, как и многие другие в ковене.

— Куда собралась, девонька? — сразу спросила бабушка Рудольфуса и Рабастана. — И почему одна?

— Так к целителю Шелбруку, — Чарити постаралась не краснеть. Трою она не сообщила, потому что боялась расстраивать его раньше времени. Лучше уж самой, и сделать мужу сюрприз, если всё подтвердится. — Туда и обратно камином.

— К целителю, значит, — хмыкнула Сольвейг. — И без мужа. Так, девонька, следуй за мной, сама тебя посмотрю. Нечего Свена Шелбрука беспокоить не по профилю. Ты ведь по женским делам?

— А вы разве… — Чарити запнулась от неловкости. И как пришло в голову перечить?!

— А я, милая, тоже целителем была, — весело ответила миссис Гамп. — Уж умений хватит.

— А разве целители бывают бывшими? — и опять она ляпнула, не подумав.

Но Сольвейг и не думала сердиться.

— Конечно не бывают. Только ты об этом не болтай, ни к чему.

Они зашли в маленькую неприметную дверь замка. Чарити и не видела эту дверь, пока не подошли. В светлой комнате, небольшой, но уютной, ей велели снять мантию.

— Жалобы есть? Боли, беспокойства?

— Ничего, — выдохнула Чарити немножко расстроенно. — Не тошнит, не болит, вообще ничего не чувствую. И вкус не менялся.

Сольвейг уже водила над ней палочкой.

— Стало быть, хочешь узнать, не беременна ли?

— Да, — ответила жалобно. — Трой очень деток хочет.

— Ну а ты? Хочешь ли?

— Очень, — выдохнула мечтательно. — Ничего, да?

— Ишь какая быстрая! Ничего! Очень даже чего! — Сольвейг потянула вверх её рубашку, обнажая живот. — Расслабься, Чарити, дыши спокойно. Мне надо убедиться.

Чарити бы и вовсе не дышала от подаренной надежды. Готова была любой приказ выполнить.

— Фух ты, какие нынче дела творятся! — покачала Сольвейг головой. — Ну-ка, на бочок повернись. Вот так. Умница! Сейчас немножко некомфортно будет. Терпи.

Чарити терпела, хотя внутри что-то перекрутилось болезненно. Она только ойкнула и замерла, дыша ртом. Потом легче стало, живот словно потеплел.

— Одевайся! — велела Сольвейг, присаживаясь за круглый стол. Взяла пергамент и принялась выписывать ровные строчки.

Чарити поспешила одеться, а потом сидела на топчане и покорно ждала, когда ей сообщат радостную новость. Что есть эта новость, она уже почти не сомневалась. Представляла, как ахнет Трой. Как будет… Она не знала, что он будет делать, но наверное, что-то хорошее.

— Вот, — закончила писать Сольвейг. — С этим ты сейчас к Робертсам прогуляешься. Отдашь список Эйлин, о деньгах не думай. Нелегко тебе придётся, малышка, но справитесь с Троем. Как зелье будет готово, будешь принимать, как я написала. Не перепутай, и не пропускай ни одного приёма. Сейчас, пока детишки совсем маленькие, самое важное время. Питаться тоже правильно нужно, витамины, белок, овощи. Это я тебе позже с домовиком пришлю.

— Детишки? — выдохнула онемевшая было Чарити. — Не один?

— Тройня, — хмыкнула Сольвейг. — Сейчас рано говорить, это тебе любой целитель скажет, но я уверена, что это два парня и девчонка. Семь полных недель, видать в первую брачную ночь и получились. Нелегко будет выносить, но все вместе справимся. И чего так побледнела? Детишки здоровы, развиваются нормально для своего срока, я там поправила немного, будет ещё лучше. Трою скажи сразу, пусть три колыбельки готовит. Или одну большую. Ладно, иди, милая. Но сначала к Робертсам. Или, нет, постой. Боюсь, от такой новости, напутаешь чего-нибудь. К Эйлин я сама прогуляюсь, а ты мужа обрадуй, озадачь. Я ещё с ним потолкую позже.

Чарити вышла на улицу ни жива, ни мертва. В голове до сих пор не укладывалось. Тройня! Боязно было, и в то же время радостно. Подумать только, сразу трое малышей! А что скажет Трой? Он вообще на эту тему не разговаривал, так только, гладил иногда её живот с явным намёком. И как его дождаться, ведь тренирует сейчас детишек.

Чарити решила не медлить с такой невероятной новостью. Пусть пока она ничего не чувствует, им сейчас всего семь недель, её крохам, но потом-то почувствует. И живот большой вырастет. Папа удивится. Хлоя обрадуется. А ещё девчонкам надо рассказать, только позже. Сейчас только мужу.

Трой нашёлся у реки, гонял мальчишек через полосу препятствий. Но вот-вот занятия должны были закончиться. Оглянувшись, муж её заметил, но она махнула рукой, мол, подождёт. Мантия тёплая, не замёрзнет. Но Трой всё равно окликнул стоящего в стороне Вильяма Клиффорда, сказал ему пару слов и направился к ней.

Чарити глубоко вздохнула, не зная, с чего начать. И не придумывалось, в голове сумбур. А Трой подошёл размашистым шагом, наклонился, поцеловал в губы и уставился внимательно в глаза, придерживая за плечи.

— Два мальчика и девочка, скорее всего, — выпалила Чарити на одном дыхании, решив не тянуть с новостью.

— Чего? — посмотрел муж озадаченно. — Где?

— Да здесь же, — Чарити смотрела в его лицо, ожидая реакции. — Мне миссис Гамп сказала.

— Ничего не понял, — Трой заглянул ей в глаза. — Что сказала Сольвейг? У неё гости? Ты здорова?

— Трой, — Чарити покраснела, сетуя, что нормально объяснить не может. Слов было много, но они в предложения никак не складывались от волнения. И решила зайти издалека. — Помнишь нашу первую брачную ночь?

— Да уж не забуду, — улыбнулся наконец муж. — А причём тут…

— Тогда всё и случилось! — торжественно выдала Чарити.

— Допустим, — закивал развеселившийся муж. — И не поспоришь. Пойдём-ка к дому, есть хочется. И ты бы не мёрзла, ветер сегодня.

— Я ещё к папе за реку слетаю, — Чарити пошла рядом с ним, вложив ладошку в его руку. — Но ты так меня и не выслушал.

— Да я слушаю, слушаю. Ты бы толком сказала, радость моя. Где ты Сольвейг встретила?

Поняв, что никакого романтичного объяснения не получается, Чарити только вздохнула.

— Я беременна!

Трой споткнулся и резко к ней развернулся. Наконец-то! И глаза горят, и смотрит на неё как на чудо.

— Это точно? Как ты поняла?

Чарити хмыкнула, поняв, что донесла до супруга важную мысль и повторила:

— Скорее всего, два мальчика и девочка, Трой. Я встретила Сольвейг, когда шла к целителю, и она сама посмотрела меня. Тройня у нас, понимаешь теперь? Семь недель крохам, то есть почти два месяца.

Трой стоял молча, только глаза делались всё шире.

— Как тройня? — переспросил он севшим голосом.

— Тебе объяснить, как детей делают? — вспылила она, но тут же ей стало стыдно. — Да, Трой. Я беременна сразу тремя детишками. И они здоровы и всё в порядке. Сольвейг сказала, что тебе надо делать три колыбельки, а ещё хочет с тобой поговорить о чём-то. Ты не рад?

Трой отмер и подхватил её на руки. Закружил, внезапно засмеявшись.

— Мерлин! У нас будут дети! Чарити, я люблю тебя!

Она нежно обхватила его за шею, расслабляясь. Теперь не одна она знает, и на душе сразу стало легче. И про дела сразу вспомнилось.

— Пойдём домой, — взмолилась она. — Я тебя накормлю, потом к папе ещё лететь.

— Что? Никаких полётов! — отрезал он. И так и понёс её к дому на руках.

— Да я не больна! И всё в порядке, Сольвейг сказала. Она целитель, но просила об этом не болтать.

— Чарити, — терпеливо вздохнул Трой, занося её в дом. — Ты не подумай ничего, но летать на метле беременной — это слишком.

— Трой, поставь меня! — Чарити выскользнула из его рук. — Я и вчера летала, и позавчера. И сегодня ничего не поменялось. Хотя я беременна уже почти два месяца. Пойдём, я котлет нажарила.

Спорили долго, Чарити из сил выбилась, убеждая, что летать на метле ей безопасно. Потом махнула рукой и велела Трою немедленно идти к Сольвейг и спрашивать, что ей можно, что нельзя.

— Дождись меня, — он сразу перестал спорить. — Чарити, я очень тебя прошу. Я быстро.

Она только кивнула, выдержала радостное обнимание, поцелуи в живот, потом проводила благоверного, и принялась собирать для отца узелок. Конечно, всё можно с Хлоей передать, но ей хотелось навестить отца и пройтись по теплицам. Посмотреть, как прижилась драцена, да много ещё всего. И так вчера пропустила день, замоталась с уборкой дома, навещала ещё с женщинами новых жильцов у Свенсонов. И к Джинни Бойд бегала за рецептом, а там обедать усадили.

Вообще скучать ей не приходилось. Всегда находились дела и заботы. Да и учиться продолжала, ей Трой даже кабинет выделил для этих целей. По субботам ещё занимался с ней ЗОТИ, а теперь, наверное, и не станет. Очень уж за неё волнуется. И приятно, и боязно, как бы вообще не посадил дома под замок.

Оставалось ждать, что скажет мужу Сольвейг, уж её-то он послушается. А Чарити верила, что Сольвейг много знает и понимает и не подведёт её, не скажет запереть в доме и сдувать пылинки.


* * *


Магнус с нежностью вглядывался в черты Таши, когда её, наконец, сморил сон. Даже прилёг рядом с невестой, время ещё было. Всё для мастерской Джоанны Честершир он заказал и оплатил, когда ещё не было девяти утра. Обещали собрать и доставить к воротам ковена к полудню.

Потом Магнус наспех позавтракал в уютном пабе и навестил в аврорате Поттера. Главный аврор встретил приветливо, пребывая в прекрасном настроении. Подтвердил, что Теодор Нотт уже связался с ним, сделав весьма заманчивое предложение. Карлус успел обдумать его и сообщил о своём решении помочь с пространственными чарами. Про гонорар лорда-дракона Поттер промолчал, но Магнус и не страдал излишним любопытством. Условились встретиться уже в Северной цитадели в час дня, для чего Магнус вручил Поттеру одноразовый портключ.

Покончив с делами, Нотт рванул в Мунго — и вовремя. Таша как раз появилась в холле больницы, словно сама судьба благоволила сегодня Нотту. Магнус призвал заранее приготовленную розу и шагнул к мисс Лукас, приступая к совершенно не продуманному плану соблазнения суровой целительницы на брак с ним. Как усыпить бдительность Таши — у него были совершенно смутные представления, а что она может ему отказать, даже сомнений не было.

Стоило ему увидеть Ташу, заглянуть в серьёзные глаза, учуять нежный цветочный аромат, все планы сразу захотелось послать к дракклам. Рядом с ней он становился совершенно не способен на какие-либо ухищрения. И едва не испортил всё, встретив в её доме отпрыска этого мерзавца Сметвика. Но вовремя притормозил, на корню задушив холодную волну ревности и гнева.

А дальше началась настоящая сказка, даже не верилось, какой страстной могла быть его Таша в постели. То-то говорят про тихий омут. Но Магнуса всё устраивало. Все её стороны, которые хотелось изучить ― строгая и мудрая целительница, смущённая девушка, задумчивая художница, восторженная малышка, страстная любовница — всё это было в ней одной и безумно интриговало Нотта, сводя с ума.

Он был так очарован ею, ощущал такую глубокую нежность после испытанного блаженства, что едва не забыл о своих коварных планах. Вопрос Таши, когда она со своей непосредственностью спросила, любит ли он её, отрезвил и немного привёл в чувство. Он готов был ответить, что да, тысячу раз да — любит, и уже давно. Только язык не поворачивался. Вот не произнести, и всё тут. Хотя глупость ведь страшная, просто три слова или одно в ответ. И не мог. Зато удалось позвать замуж.

Он бы схватил и закружил её по комнате от согласия в глазах и тревожного вопроса «Когда?». Только выглядела Таша безумно усталой. И он тоже был тому виной. Пришлось усилием воли переходить на деловой тон, рассказывая планы на свадьбу. Она так и уснула, слушая его, обхватив тонкими пальцами его запястье. И опять он умирал от нежности, уже не пытаясь бороться со своими чувствами. Вот за что ему такое счастье досталось, понять не мог.

Он так и лежал рядом, вдыхая аромат её волос, когда появился патронус Юджина Уркхарта.

Пичуга из семейства соколиных зависла в воздухе над постелью. С любопытством скосила глаз на спящую Ташу, а потом уже выдала ленивым голосом Юджина:

— Всё прибыло, твоя милость, только тебя ждём. Я про мастерскую для Джоанны.

Таша глубоко вздохнула, но не проснулась от негромкого голоса патронуса. Птичка ещё раз взглянула на девушку и растаяла. Нотт с неохотой поднялся, высвободив осторожно свою руку из захвата. Посмотрел последний раз на девушку. И аппарировал к воротам поместья.

Уркхарт оскалился, увидев его, словно мелкая пустельга поделилась с хозяином, где застала адресата.

— И это всё в комнату Джоанны? — вопросил друг, указывая на самый большой длиннющий ящик и остальные вполне небольшие.

— Стол-верстак, вероятно, — предположил Нотт, настраиваясь на деловой лад. — Мастер что-то такое бормотал о вреде уменьшающих чар для композитных материалов. Я не вникал.

— Очень любопытно! — Юджин погладил упаковку и, обернувшись к воротам, зычно свистнул. Парни, собравшиеся в отдалении, поспешили на зов. — Забираем в Северную цитадель?

— Куда же ещё, — фыркнул Нотт, тряхнул головой, отгоняя более приятные мысли, и увеличил в руках обрывок верёвки на добрый десяток футов. — Вот портключ. Сложим компактнее, обвяжем вокруг и домой, в цитадель. Кстати, у нас гость будет через полчаса в цитадели. Так что шевелитесь, парни.

Парни прониклись, скомпоновали ящики быстро и толково. Верёвка-портключ была ещё немного увеличена и охватила весь груз. Магнус поколдовал, закрепляя всю поклажу в магический кокон, велел хвататься за верёвку, и уже несколько минут спустя вся компания вместе с грузом оказалась на аппарационной площадке в цитадели.

Шани, а точнее Джоанна — Магнус решил отныне не сокращать её имя, во избежание ненужных кривотолков — была первой, кто бросился к ним, хоть и молча. Девчонка во все глаза рассматривала коробки, не решаясь задать ни единого вопроса.

— Ну чего ты? — Уркхарт подхватил её на руки. — Это всё твоё богатство, мисс Честершир. — Командуй, что куда.

Шани поражённо расширила глаза, а парни вокруг заухмылялись. Всех уже просветили, какой самородок достался невзначай ковену. Но ребята и без того обожали мелкую занозу, только беззлобно припомнили везучесть сволочного Флинта и угомонились.

— Не поместится, — выдала Шани со страданием в глазах оглядывая самую большую упаковку.

Нотт рассмеялся. Но утешить не успел, на аппарационной площадке появился Карлус Поттер. Оглядев парней и особенно уделив внимание девочке, он предложил сразу проводить его в будущую мастерскую.

— Хозяйка пусть тоже идёт со мной. Мне нужно знать пожелания. И кто тут ещё башковитый и понимающий, что лучше для девочки?

Уркхарт вызвался помочь, а Нотт дал указание парням перетащить пока всё в башню поближе к мастерской.

— Как Поттер закончит, Блетчли, Причард и Шон Фишер помогут Джоанне и Уркхарту с распаковкой. Маркус, проводишь Поттера к лорду Нотту. Шон, доложишь мне, когда мастерская будет готова.

Парни в ответ закивали и принялись за работу. А Нотт отправился к Марте, махнувшей ему с порога кухни.

— Поешь, твоя милость, пока ребятишки работают, — встретила она его улыбкой. — Девочки не помешают?

Нотт покачал головой, любопытно было посмотреть на Диану с дочкой, как они устроились. Хотя за день мало что могло измениться.

Девочек оказалось несколько. Диану с дочкой окружили сёстры Эрлей и Клоди за дальним концом стола. Миссис Ланкастер не вздрогнула при виде него, и то хорошо. Поздоровалась вежливо, покраснела и вернулась к занятию. Она что-то показывала девушкам, обложившись кучей тряпок. Девочка Айрис вовсе не заметила его прихода, увлечённо рисуя что-то на больших листах под руководством Клоди Фишер.

— Как поживает мисс Лукас? — спросила Марта, когда он справился с большой порцией жареного мяса и приступил к кофе.

Магнус закашлялся, поспешно глотнул поданной воды и испытующе поглядел на Марту — неужели что-то знает?

— Думаю, у неё всё хорошо, — ответил ровно и встретил насмешливо-добрый взгляд.

— Серьёзные намерения, Магнус? — Марта уселась за стол напротив него. — Или просто встречаешься для удовольствия?

— Откуда? — всё-таки удивился он.

Марта покачала головой, потом посмотрела прямо и, навесив заглушек одним взмахом палочки, заговорила:

— Не моя это тайна, дорогой, думала, так и уйдёт со мной в могилу, хотя от клятвы я уже семнадцать лет, как свободна. Только вижу, что зацепила тебя девочка сильно, а, значит, пришло время узнать некоторые вещи, которые напрямую касаются твоей избранницы. И тебя тоже.

Магнус отставил чашку, крепко сцепив пальцы рук. На Марту он смотрел со страхом, который тщетно пытался скрыть. И с надеждой.

— Давай же, не мучай, — попросил тихо.

Марта кивнула и положила на его сцепленные пальцы тёплую ладонь.

— Тогда слушай и не перебивай. Скажу всё, что знаю, — Марта прикрыла глаза, словно вспоминала. И Магнус залюбовался ею, понимая вдруг, что миссис Яксли, ставшая второй матерью для всех мальчишек ковена, а для некоторых — и первой, совсем ещё не старая и очень симпатичная женщина. Неудивительно, что Корвин Яксли до сих пор на неё так смотрит — как на единственную в мире.

Голос Марты был тихим, но твёрдым, и у Магнуса невольно перед глазами вставали картины из её рассказа.

Марта пришла в ковен вслед за своей кровиночкой. Ведь ходила за Натали с самого её рождения. И когда её воспитанница замуж пошла вопреки родительской воле — за красавца лорда, вскружившего ей голову, — Марта, не раздумывая, ушла вместе с ней. Спасибо лорду-дракону, не прогнал, только условие поставил, что выйдет она замуж за кого укажет.

Марта о замужестве и не помышляла до того, тридцатый год шёл, а не видела нужды связывать себя с кем-то. Времени ей дали месяц на раздумье, и если не выберет сама, грозили выдать за того, кто первым у лорда её руки попросит.

Спасибо Натали, чистому ангелу, смогла уговорить лорда повременить, дать Марте больше времени. Лорд согласился, дал ещё полгода, но сослал её подальше, в Северную цитадель. Зато дал карт-бланш, устраивать там всё, что душе угодно. И дом собственный обещал. А тут Корвин Яксли, хромой грубиян. Парни неухоженные. Казарма жуткая, где ребята на полу спали вповалку на драных шкурах. И башня, продуваемая всеми ветрами и забитая хламом, куда только на дежурство ходили.

Сначала в башню Марту и поселили, кое-как залепив щели в той самой комнате, где нынче Шани живёт. Шкур натащили, так с тех пор там и лежат под стазисом и другими хитрыми чарами. А тем временем избу для неё строили с кухней-пристройкой. И с общей умывальней.

Порядки Марта навела быстро, ребята сначала сердились, просто волчата дикие, потом, как загон их обновили и кровати по её наказу сделали приличные, пообвыкли. А как она на новой кухне готовить на всех начала, так и вовсе полюбили. Один Яксли смотрел холодно, молча и страшно нервировал. Не вмешивался в её новшества, но и не помогал. Как из него жених получился история долгая и неинтересная.

Ну, а если интересно, то медведица магическая Корвина подрала как-то на охоте, а Марта выхаживала долго, присмотрелась. И как-то само собой на него указала спустя полгода. Думала, что из вредности его выбрала. Так же и Корвин думал, но как-то сладилось всё незаметно у них после свадьбы, не стало у Марты вернее друга. И что уж там, любовь тоже пришла. Только детей не получалось, но Марта и не роптала. Детей ковена ей хватало. Тот же малолетний Магнус сколько крови попил, столько и радости ей принёс.

Натали же навещала её часто. И на прогулки Марта её сопровождала, если сам лорд-дракон был занят. И в Мунго на консультации к доктору. Натали вот хотела ребёночка, а тоже не получалось.

Марта уже больше десяти лет замужем была, когда Натали однажды позвала её с собой в Мунго. В дороге призналась, что подсказали ей к кому обратиться. Но не хотела обнадёживать Теодора раньше времени. Целитель, что помощь обещал, тогда в отделе проклятий заведовал, он и собирался познакомить с той ведьмой, что помочь могла.

В больнице им пришлось ждать, целитель Даррелл оперировал сложного пациента. В Мунго их знали, так что в отделение проклятий они попали без проблем. Заняли сразу один из пустующих диванчиков в коридоре. Рядом, на небольшом столике, стоял графин с водой и самоочищающиеся кубки, но пить им с Натали не хотелось.

Натали бедной никогда не была, родители, хоть и сердились на её выбор, приданое выделили богатое, а лорд его не трогал. Вот и занималась кровиночка Марты благотворительностью. На её деньги было открыто новое отделение, женское, где и беременных наблюдали, и бесплодие лечили, и роды принимали там же, а не на дому, как раньше. Но это всё к делу не относится.

В коридоре отделения проклятий они оказались не одни. На соседнем диванчике сидела немолодая миловидная женщина с ребёнком на руках. Девочке было на вид около трёх лет. Видно было только тоненькие ручки и ножки, и серьёзные не по годам глазки. Всё остальное было так плотно перемотано белыми бинтами, включая голову и лицо, что ребёнок напоминал мумию. Были такие у древних египтян, Марта в старых книгах как-то увидела неподвижную картинку с мумией древнего фараона, удивлялась ещё.

Натали, скромница, не спросила у них, что с девочкой, а Марта и подавно, хотя их обеих заинтересовали эти двое. У женщины было очень спокойное лицо, даже какое-то невозмутимое. А по щекам нет-нет, да и скатывались слёзы. Она их не вытирала, словно не чувствовала. А уж как малышку к себе прижимала, смотреть почему-то было больно.

А тут и целитель вышел, не тот, кого ждали Марта с Натали, другой, рангом попроще. Подошёл к женщине, стал тихо что-то говорить. Та его внимательно слушала, иногда молча кивала. И только когда целитель, разведя руками, ушёл, закрыла лицо рукой, судорожно всхлипнув. Но тут же опомнилась, принялась целовать малышку прямо через бинты, куда придётся.

Ну Натали и не удержалась, добрая душа, пересела к женщине и молча обняла. Да и у самой Марты глаза были на мокром месте. А женщина повернула к ним все такое же спокойное лицо, словно и не плакала вовсе, и тихо рассказала о беде. Звали женщину Аурелия Смолл.

Оказалось, что девочка, слабая от рождения, подхватила проклятие непонятным образом, а тут и драконья оспа присоединилась. От заболевания она излечилась, но то ли от проклятия, то ли от всего вместе, лицо и тело бедняжки было сильно изуродовано жуткими язвами и шрамами. Целители только руками разводили, денег было потрачено много, а теперь уже ничего не осталось почти. И сейчас целитель им сказал, что ритуалы есть, но в Мунго их не проводят, да и стоят такие ритуалы, даже если найти специалиста по тёмным искусствам, безумных денег.

— Жить ей осталось не больше недели, — совершенно спокойно закончила рассказ Аурелия Смолл, что-то было такое с её лицом, никаких эмоций не выражало.

Так и получилось, что к ведьме, которую посоветовал Натали вскоре освободившийся заведующий, они отправились с мисс Смолл и её малышкой.

Приняла их ведьма в маленьком лесном доме. И была под личиной. Молча оглядела пришедших, пропуская в дом. А осмотрев, велела немедленно класть ребёнка на стол и полностью развернуть.

Такого ужаса Марта ни до, ни после не встречала. На худенькое тельце, изъеденное кровоточащими язвами, смотреть было жутко, а вот лица практически не было. Одна сплошная рана с жуткими гнойниками. Сквозь язвы можно было увидеть дёсны с маленькими почерневшими зубами. Волос на голове не было, только множество кровоточащих ран, кое-где открывающих белые кости черепа. Лишь глаза оставались живыми, почти не тронутыми жуткой болезнью.

— Ей очень больно? — вырвалось у Натали.

Ведьма оглянулась и велела отойти дальше. И только потом ответила:

— Не дай Мерлин кому-нибудь узнать такую боль.

— А почему не плачет?

— И это вам лучше не знать, — неприветливо отозвалась ведьма. — А теперь помолчите немного. Деточка, сейчас ты заснёшь. Не бойся ничего.

Марта и Натали вместе с неестественно спокойной мисс Смолл ждали несколько часов, пока страшная ведьма колдовала над телом ребёнка. Что творилось на простом обшарпанном столе они не видели, всё заволокло белой дымкой.

Марта вздрогнула, когда ведьма вдруг окликнула их:

— Кто даст кровь ребёнку? Леди, ваша кровь не годится, возраст… Хотя… Колдография девочки есть? До проклятия?

Мисс Смолл потеряно опустилась обратно на скамью, где они все сидели и помотала головой.

— Нет.

— А вы двое? Кто поделится кровью? — ведьма оглядывала их в упор, обернувшись через плечо. — Других искать долго, время на секунды.

Марта хотела вскочить, но Натали её опередила.

— Я дам! Позвольте мне!

— Сюда иди, — одобрила ведьма. — Остальные не мешайте.

Марта с тревогой смотрела, как Натали надрезали ладонь. Крови она отдала не так и много, но заметно побледнела. Теперь они могли видеть, что происходит на столе. Только девочку всё равно видно не было. Она была скрыта под мутным пузырём, перевитым мелкими сосудами. А вот руки ведьмы-спасительницы были по локоть в крови в прямом смысле.

Кровь Натали впиталась в жуткий пузырь, который сразу окрасился алым. Но Марта даже не ужаснулась, по сравнению с видом изуродованного ребёнка это казалось уже совсем не страшно.

— Ну вот, почти сделано, — устало произнесла ведьма. — Осталось заживить и вырастить новую кожу. Поскольку колдографий нет, лицо мне придётся сделать новое. Ваше, леди, ей подойдёт, если позволение дадите. И если опекун разрешит.

Натали с испугом оглянулась на Марту, но та уже видела в глазах кровиночки, что позволение даст. А мисс Смолл только закивала, что согласна на всё. А потом вскочила и поцеловала обе руки Натали, отчего та заплакала, выпуская долго сдерживаемые чувства.

— Ну хватит реветь, — скомандовала ведьма-целитель. — Раз решено, не двигайтесь, мне надо снять копию…

Опять заволокло всё белой дымкой, теперь скрыв и Натали тоже. Марта могла только молиться, сжимая кулаки до боли. Прошёл всего час, а Марте он показался вечностью.

Наконец Натали отпустили и Марта сразу обняла её, прижимая к себе.

— Ну что? —спросила тихо.

— Всё хорошо, Марта, — слабо улыбнулась её кровиночка. — Всё хорошо, правда. Только слабость, но она сказала, что это пройдёт.

Ведьма же продолжала колдовать над пузырём, всё ещё натянутым над ребёнком. Руки её проходили сквозь пузырь, непрерывно двигаясь там внутри, где находилась малышка. Губы ведьмы беззвучно шевелились, глаза были закрыты. А выражение лица светилось силой и упрямством, даже личина не могла этого скрыть.

Марта даже задремать успела, прижав к груди сонную Натали. А потом они проснулись одновременно. Увидели, как ведьма-целительница передаёт девочку мисс Смолл. Малышка опять была обмотана белоснежными бинтами. Только теперь бинты охватывали даже ноги и руки.

— Три дня не давать есть, пить можно только воду через трубочку. Пить необходимо много, каждые два часа, даже ночью. Бинты снять утром на четвёртый день. Справитесь?

— Да, — кивнула мисс Смолл. — Она выздоровеет?

— Уже здорова, — сурово ответила ведьма. — Сильная девочка, светленькая, а покрепче любой тёмной станет. Страдания, леди, дело такое, бесследно не проходят. Только вот кожа пока совсем молодая, нельзя, чтобы свет попадал, потому и бинты. Смугленькая будет, но это влияние крови, добровольно отданной. От неё же привычки могут закрепиться, склонности. Но и свой дар у неё теперь есть. Осталось имя дать.

— Её Наташа зовут, Таша, — тихо промолвила мисс Смолл. — А фамилия… не помню. Простите.

— Будет мисс Лукас, — решительно сказала ведьма. — Был такой целитель в Мунго, замечательный человек. Ни родни не осталось, ни наследства. Но говаривал, что появится у него родня после смерти, и что именно я ей шанс второй дам. Похоже, об этом и говорил. Так что, принимаете, леди?

— Да, — мисс Смолл покачивала на руках крошку, оставаясь всё такой же спокойной. — Таша Лукас, мне нравится. У меня есть домик недалеко от Косого, мы можем его продать, чтобы заплатить…

— И останетесь на улице? — беззлобно фыркнула ведьма. — Не вздумайте. Вырастите из малышки хорошего человека. Это достаточная плата.

Мисс Смолл спокойно кивнула. И Марта сразу поверила — вырастит.

Ведьма повернулась к ним с Натали, скрестив руки на груди.

— А вас, леди, что привело?

Натали поспешно поднялась.

— Маленького хочу, мисс…

— Никаких имён! — отрезала ведьма. — Подойдите ближе, осмотрю.

Натали осматривали недолго. Ведьма вздохнула, жестом велев ей сесть.

— Ничего больше поделать не могу, — сказала с сожалением. — Кое-что я поправила у вас, леди. Да и добровольно отданная кровь даром не прошла. Выносить сможете хоть от лорда-дракона. А вот дальше ничего не вижу. Выдержите хотя бы пять лет, шансов на благополучный исход будет больше. Зелье я дам. Пить по капле на стакан воды в начале каждого месяца натощак один раз. На пять лет и хватит.

Марта очень надеялась, что Натали ведьму послушается, но та забеременела уже через три года. Родов не пережила. И маленькая Валери лишилась матери сразу после рождения. Спасибо Эми Флинт, выкормила, оставалось у неё молоко после сыночка даже через год. Как раз Квинтуса от груди отняла.

О мисс Смолл Марта иногда вспоминала, но ничего особенного больше не слышала. И с Натали об этом не разговаривали. Каково же было удивление Марты, когда целитель Таша Лукас появилась в ковене. Марта смотрела на неё, а видела свою кровиночку. И страшно было от такого сходства, и радостно за малышку, что смогла выжить и стать такой красивой. И отпускать не хотелось, не накормив как следует. И если Магнус решил обидеть её…

Магнус закончить эту мысль не дал. Он и так долго сидел молча, слушая невероятную историю. А теперь светло улыбнулся Марте.

— Я сделал ей предложение, — признался он.

— И согласилась? — всплеснула руками Марта.

— Да, — широко улыбнулся Нотт. — Завтра здесь же поженимся. А то боюсь, передумает, а я без неё уже не могу. Веришь мне?

— Что ж не верить, родной мой? — Марта утёрла платком глаза. — Значит, завтра? В тайне от отца хочешь?

— Осуждаешь?

— Да куда мне? Но ведь всё равно прознает. Ты же понимаешь.

— Не от тебя же!

— Не от меня, — засмеялась Марта. — Ох и порадовал ты меня, шельмец! Иди уже, Маркус Бойл на пороге уже сколько топчется, зайти не решается. Никак взаправду для моей девочки мастерскую сделали?

— Сделали, Марта! — Нотт поднялся со скамьи и с наслаждением потянулся. А потом быстро обошёл стол и подхватил Марту в объятия. — Спасибо, что рассказала.

— Отпусти, рёбра помнёшь, — притворно заворчала Марта. — Вот ведь силач вымахал! Всё-всё, жду завтра с невестой.

Мастерская вышла шикарной, даже двухуровневой. И лестница нормальная в комнату Джоанны появилась. Поттер хорошо постарался, от души. Нотту понравилось. А сама хозяйка, сидя на высоком кресле за новеньким рабочим столом, шмыгала носом.

— Кто расстроил? — тут же насторожился Нотт. — Или что-то не понравилось?

Девчонка обернулась к нему зарёванным лицом. У него даже кулаки сжались. Вот узнает, кто обидел…

— Деда вспомнила, — она снова шмыгнула носом. — Видел бы он, какая у меня мастерская. Ой, спасибо, спасибо, спасибо! Мне очень нравится, правда. Браслеты я уже знаю, как сделаю. Вам переговорные или ещё какие в первую очередь?

— Помолвочные сможешь? — тут же заинтересовался Нотт.

У малышки загорелись глаза, но она постаралась это скрыть, задрав подбородок.

— Да запросто! Завтра будут готовы.

— А сегодня никак? — спросил повеселевший Магнус. Просто подразнить решил.

— Могу, — кивнула Джоанна серьёзно. И деловито показала пятерню, принимаясь загибать пальцы. — Если не помогу Марте с ужином, если не пойду гулять с Мэттом. Если мне дадут нормальные перья, хотя бы одно. Если не будут дёргать мальчишки. И если сын лорда-дракона оставит меня в покое прямо сейчас.

— Уже ухожу, — засмеялся Нотт. — Будут тебе перья, вымогательница, и с Мартой договорюсь. И парням сделаю внушение.

— Ну тогда встретимся на башне в полночь, — прищурилась Шани.

— Что, Причард дежурить будет? — предположил Нотт.

— Блетчли, — фыркнула Шани. — Но он сегодня не прогонит. Тоже браслеты хочет для своей невесты.

— Да ты шантажистка, — восхитился Нотт. — Ладно, не буду мешать. До встречи, Джоанна.

Но девчонка не откликнулась, снова уселась на высокое кресло и принялась очинять плохонькое перо острым ножом. И стало непонятно, как новые перья они упустили. Ведь пергамента он точно целую пачку заказал.

Настроение было ностальгическим, и Нотт, отдав указания парням, отправился в свой кабинет. Вырезать из кости новую задумку. Ведь и сам мог браслеты сделать, пусть и без капли магии. Но в качестве помолвочных и такие сойдут. Там магия наложится в любом случае. А те, что сделает Джоанна, можно и на свадьбу.

Ночью он не удержался, аппарировал к дому Таши, проверил защитные чары на доме, одобрительно прицокнул языком — прекрасно справилась. Хотя он бы добавил… А вот то, что ему разрешён допуск стало приятной неожиданностью. Хулиганское настроение заставило Магнуса проникнуть через окно прямо в её спальню.

Таша мирно спала, подложив ладошку под щёку, такая маленькая в огромной кровати. На миг у Магнуса перехватило дыхание — представил её малышкой, испытывающей адскую боль. Хотелось надеяться, что та ведьма смягчила ей воспоминания об этом. И как только выдержала жуткие испытания, будучи совсем крохой? Он ощутил горячую благодарность к мисс Смолл, которую никогда не видел, что так любила Ташу и смогла воспитать её именно такой. И Натали восхищала, что поделилась с чужим ребёнком своей внешностью. Не каждый бы решился.

Нотт бесшумно спрыгнул с подоконника в комнату и приблизился к кровати. Правая рука Таши покоилась поверх одеяла. Вот и шанс проверить, действительно ли она согласна стать его женой. Достал браслеты из лобной кости нунду — давний трофей, хранимый им многие годы. А тут пригодился. Осторожно надел меньший браслет на руку Таши. А себе тот, что побольше.

— Люблю тебя, — прошептал, целуя её руку с браслетом. Таша вздохнула во сне, когда он осторожно переплёл их пальцы, легко сжимая. — Будешь моей женой?

Таша снова вздохнула, а браслеты вдруг окутало сиянием. Нотт вздрогнул, когда она открыла глаза и сонно на него посмотрела.

— Ты опять мне снишься, — пробормотала она, улыбнувшись, и снова тихонько засопела, закрыв глаза.

Оставалось только уйти, так же незаметно, как пришёл. Убедился в согласии — и ладно. Полдела сделано.

Попытался осторожно снять с неё браслет, но не вышло. Свой тоже не поддался, а это уже было хуже. Да ещё Ташу всё-таки разбудил. Невеста села на кровати, испуганно уставившись на него.

— Ты чего? Как?

— Прости, очень хотелось тебя увидеть. И ещё — вот! — он сразу продемонстрировал ей своё запястье.

Таша непонимающе нахмурилась, потом подняла свои руки и попыталась стянуть браслет.

— И что это значит? — оставила она попытки избавиться от браслета.

— Помолвлены, — вздохнул Магнус и только сейчас заметил на ней полупрозрачную ночную рубашку. — Приютишь меня на эту ночь?

— Ужасно хочется на тебя рассердиться и выгнать вон, — призналась Таша со вздохом. — Но мне лень, я спать хочу, а не ругаться. И ты такой милый, когда так виновато смотришь. Так что оставайся, если хочешь, кровать большая. Только разденься.

— С радостью, — заверил Нотт, сдирая рубашку, а после избавляясь от штанов. Только нырнув под невесомое одеяло, убедился, что Таша снова уснула. Будить её посчитал неоправданной жестокостью. Да и сам был вымотан. Обняв и притянув к себе невесту, он закрыл глаза, ощущая умиротворение. Утром она будет рядом и никуда от него не денется. А ещё он сможет ей рассказать, почему Таша так похожа на его мачеху.


* * *


С рассказом он запоздал. Проснувшись, Нотт не обнаружил Ташу в постели, а потом услышал голоса за окном и звонкий голос Таши:

— Что вам здесь нужно?

В пару прыжков Нотт достиг окна, приоткрыл его и выглянул наружу. Отсюда было хорошо видно крыльцо и невысокий заборчик, за которым стояла какая-то тётка. Магнус не спешил себя обнаруживать, но палочку взял боевым хватом.

— Что мне нужно? — визгливо вопросила гостья, которой наскучило злобно таращиться на его невесту в молчании. — А ты не понимаешь, да? Украла вещи из моего дома! Думала, я тебя не отыщу?

— В доме, который вы себе присвоили, миссис Коллинз, ваших вещей не было, — спокойным голосом ответила Таша.

— Мерзавка! — выплюнула миссис Коллинз. — Думаешь, тебе всё сойдёт с рук? Быстро же ты нашла себе любовника! И как только поселил тебя, бесстыжую, здесь? Вся в свою подлую мать! Надо было тебя в детстве придушить, чтоб не мучилась. Померла бы невинным ребёнком. Чуяла я, что не всё чисто с тем исцелением!

— Что? О чём вы говорите? — Таша явно пребывала в шоке.

Гостья разразилась визгливым смехом.

— Что не знала? Сумасшедшая старуха тебе не рассказала? А хочешь узнать? Вижу, вижу, хочешь! Так я тебе расскажу про твою святую Аурелию. Всё твоё наследство она спустила на целителей. Что, не знала? Не знала, что родители тебя бросили умирать? Сложно винить, конечно, жутко ты выглядела, как отродье Мордреда. Да кара этих идиотов быстро настигла, война у маглов шла, потопили тот корабль, от берега отойти не успел. А эти твари надеялись вернуться через неделю. Ровно столько тебе отмерили мучиться, понимаешь, да? Да ты мне спасибо сказать должна, что вытащила тебя из дома, кричащую и подыхающую от этих язв и голода. И что в благодарность? Укусила меня, зараза мелкая. Чуть глухой не сделала своими криками. И Силенцио отлетало, как от бешеной собаки. Лучшее одеяло насквозь своей кровью и гноем испачкала, только выбросить оставалось. А у старухи Аурелии сразу замолчала, подлиза хитрющая. И не вспомнила даже добрую Гортензию, когда старуха померла. А я на тебя сколько сил потратила. Другой бы сразу снёс на помойку или сжёг адским пламенем.

Мерзкая гостья задохнулась от своей желчи, надо полагать, но скоро уже продолжила жуткую исповедь. Нотт опомнился и наложил круг молчания вокруг дома.

— Я ж помогла этой идиотке опекунство оформить на тебя. Аурелию припадочную знали, доверили ей опекунство сразу, без вопросов. А она что? Безмозглая грымза. Отдала всё твоё наследство за бесценок. Мне ни кната не дала, тварь, а ведь это я тебя к ней пристроила, надеясь на благодарность. И что в итоге? Пришлось мне заживо гнить в самом гнилом месте, кормить преступника и подлых тварей-тюремщиков. С мужем видеться раз в год неделю. Да этот козёл больше не заслуживал, но сам факт! Всё здоровье из меня высосали камни той проклятой тюрьмы. А всё ты, гадина живучая!

Миссис Коллинз говорила и говорила, выплёскивая всё, что, видимо, долго копилось внутри. Нотт слушал, сжимая кулаки, мечтая свернуть ей шею. Таша держалась молодцом, хоть и побледнела сильно.

— А как тебя изуродовало то проклятье! Страшилище! Не помнишь, да? — гостья разразилась каркающим смехом. — И сама виновата, сунулась, куда не следует. А всё твоя мать, подруга называется, лахудра драная. Увела у меня жениха, думала, что у Мерлина за пазухой жить будет, нищебродка. А что он смог сделать, аптекарь этот жалкий, когда оба заразились драконьей оспой? Помогли ему его зелья? Даже дочурку не уберегли, остолопы. А всё потому, что меня на порог не пустили! Скоты. А потом то проклятье, врагов у твоего папаши-аптекаря хватало. Даже к целителям тебя не повели, на дом какого-то шарлатана позвали, да и покинули дом сразу, в следующую ночь. А я попросить хотела лишь немного серебра у давней подруги. Так прогнали, сволочи, даже не выслушали. Хорошо, я не гордая, на следующую ночь пришла. А их и нет. Знала бы чем обернётся, не стала бы тебя трогать. Да ты знаешь, что я весь жалкий обед и завтрак выблевала, когда тебя увидела? Да протухший кусок мяса в лавке Ганеша краше выглядел, чем ты, образина! Ангелок кудрявый, которым так гордилась эта сука, моя подруга. А тут инфернал, да и только, а не кудрявый ангелочек. Неудивительно, что родители твои так бежали, что даже защиту поставить на дом забыли.

Миссис Коллинз хрипло засмеялась. Потом нахмурилась и продолжила:

— Молчишь, да? Не знала? Аурелия так упрашивала не рассказывать тебе ничего. Думала, старая образина, что меня купить можно за жалкие пятьсот монет! Нет, я тебе всё расскажу, будет знать!

Гостья погрозила кулаком куда-то в небо.

— Я же была её наследницей, хоть она и воротила от меня нос. Думала я, что и Аурелии недолго остаётся, песок же сыпался. И ты вся в язвах этих была, от лица ничего не осталась, фу, пакость, вспомнить противно. Так нет, обе как-то извернулись. А как психопатка эта с тобой носилась, не брезговала дурында, заразиться не боялась. Я и глазом моргнуть не успела, как она дом твой и аптеку продала. А все деньги на целителей потратила, идиотка. Лучше бы меня слушала, карга старая.

Гостья перевела дух, но болтливость её не оставила.

— Молчишь, да? Не знала? — повторилась она с наслаждением. Злобный смех опять нарушил утреннюю тишину.

Магнус обновил заглушки вокруг дома. Жилья рядом нет, но мало ли кто поблизости шатается. А дослушать эту Гортензию Коллинз хотелось. Да и Таше это нужно, он чувствовал это по виду невесты. Держалась его девочка храбро, ни слезинки в глазах, ни одной эмоции на лице.

— А ты небось гордилась своими родителями? Так я тебе скажу, кто они, бросившие тебя умирать. Аптекарь, тот вообще полукровка был — из русских эмигрантов по материнской линии. Он даже в Хогвартсе не учился. Хоккинз его фамилия — досталась от отца-магла. Аурелия, дура старая, запомнить не смогла. А как к той ведьме-целительнице сунулась, так тебе и фамилию сменили. И в министерской книге ты иначе отразилась. Мой муж там долго искал, но никакой Таши Хоккинз не обнаружил. А вот Таша Лукас уже имелась. Хитро, да. А мать твоя подругой притворялась моей. Марша Слим была в девках. Нагуляла её мамаша от дикаря из Лютного. Как же она боялась, что это кто-то узнает! А я же многого от неё не требовала. Жалкие пятьдесят золотых в год, разве же это деньги? А эта коза драная мужу во всём призналась, с порога меня прогнала, ненормальная психопатка. Совсем страх потеряла. Тут-то её кара и настигла. А ты, стало быть, в родстве с дикарями, красоточка! Как прознает об этом твой полюбовник, быстро в шею погонит. А может, мне и с тебя монетку получать, а?

Гортензия Коллинз насмешливо вскинула бровь, подбоченилась и снова громко расхохоталась.

— Что молчишь? Боишься? Думаешь, не поверит мне? Так у меня и другие твои секретики имеются. Аурелия, дура, клятву с меня взяла, что не назову имя покровительницы вашей. А мне имя ни к чему, я и так клятву не нарушу, сказав, что та была замужем за лордом из ковена. Тоже мне счастье — боевики-убийцы кругом. Да померла та покровительница вскорости. Оставила вас ни с чем. А эта дурында Аурелия ещё слёзы по ней проливала, притворялась, что скорбит по благородной. А сама-то явно денежки оплакивала, что та благородная ей втихаря от мужа присылала чуть не каждый месяц. А хитро Аурелия тебя подлечила у какой-то ведьмы! Я увидела, так не узнала тебя, думала, другой ребёнок. Пока ты не оскалилась, сучка мелкая, меня увидев. Вот и спасай всяких уродцев. Никакой благодарности!

— Подите прочь! — твёрдо произнесла Таша, воспользовавшись паузой, пока Гортензия Коллинз в удивлении от людского коварства качала головой.

Магнус едва не поаплодировал — молодец Таша, всё, что нужно, Гортензия уже рассказала.

Только тётка имела другие планы.

— Да что ты! Так и пошла я, ха-ха! Ты мне, дорогуша, должна в ножки кланяться, что спасла тебя, убогую. Да и мебель возвратить всю, что награбила. Я твоего наследства пальцем не тронула, так и ты мне моё верни. Либо заплати за него тысячу монет. Надо думать, любовничек не обеднеет. Вон в каких хоромах живёшь!

— Я любовника и позвать могу, он с тобой иначе поговорит, — хладнокровно ответила Таша, восхищая Магнуса в очередной раз. Он бы и вмешался, но раз она пока не зовёт, значит хочет сама справиться.

— Тут он что ли? — забеспокоилась Гортензия, делая шажок назад. Но жадность пересилила. — Да что ты сразу! Договориться ведь можем. Чай, не чужие. Так и быть, согласна на половину. Пятьсот галеонов — и больше меня не увидишь.

— Я и так тебя не увижу больше, если не уберёшься немедленно! — Таша показала зажатую в руке палочку.

— Угрожаешь?! — взвизгнула Гортензия, ловко извлекая свою палочку. — Ах ты гадина! А я ведь то проклятье и повторить могу! Станешь опять уродкой, куском мяса вместо человека! И я ещё подумаю, спасать ли тебя в другой раз.

— Не надрывайся! — быстро сказала Таша. — Ты ведь наврала про моих родителей, признайся. Не бросали они меня. Ты их обманом выманила из дома и убила.

— Больно надо руки марать было! — вскрикнула Коллинз. — Они сами подставились под Империо. Муженёк мой, хоть и козёл, а в этом деле умелец. Что, это сучка Аурелия тебе всё рассказала? А сама-то так умоляла меня молчать! Лицемерка! В ногах валялась.

Магнус едва не присвистнул и направил кончик палочки в сторону гостьи. Потом передумал, понадеявшись, что у главного аврора крепкие нервы, и, шагнув в комнату, вызвал патронус. Призрачный огненный дементор дохнул огнём, к счастью — тоже призрачным.

— Карлусу Поттеру! — тихо произнёс Нотт. — Карлус, привет, очень нужна твоя помощь. Тут твой клиент пристаёт к моей невесте. Некая Коллинз, живёт шантажом и вымогательством. Вместе с мужем под Империо убили чету Хоккинз двадцать лет назад. Не исключено, что и других преступлений хватает. Женщина невменяема, координаты для аппарации запоминай… В долгу не останусь.

Как только призрачный дементор растаял, Нотт метнулся обратно к окну, но к счастью, ничего плохого случиться не успело.

— …идиотка бесстыжая! — вопила Гортензия, тряся обожжёнными руками. Видать, попробовала прорваться сквозь защиту. — Двести монет дай, забрали этот дурацкий дом у нас за долги, упыри драккловы. Твари продажные. Жить не на что. Сто, сто монет!

— Уходи, — Таша всё так же была спокойна, но что у неё на душе, Магнус и представить боялся. — Ни кната не получишь!

— Ах ты мерзавка! Ну погоди у меня, — Гортензия уже перешла на визг. — Я же ничего не забываю!

— Вот и расскажете нам всё! — громыхнул властный мужской голос.

И перед заборчиком Ташиного дома один за другим начали появляться авроры в красных мантиях. Да ещё сам Поттер заявился лично, хотя стоял в сторонке, а горланил аврор чином пониже. И Магнус даже немного знал его, Руфус Скримджер, если память не изменяла. Дружок Руквуда, подопечного Долохова.

Гортензия попыталась аппарировать, но работали явно профессионалы — антиаппарационный купол развернули сразу. Палочку у неё отобрали. А визг прекратили, наложив Силенцио.

— Мисс Лукас, — воскликнул сопляк Скримджер, заметив Ташу. — С вами всё в порядке? — и обернулся к своим. — Парни, эту — в допросную! Я задержусь.

Магнус напрягся, глянул на Поттера, который уже его заметил и насмешливо щурился. Стоял главный аврор так, что Скримджер его явно не видел. А может и чары какие были использованы.

— О, здравствуйте, Руфус, — приветливо ответила Таша. — Не стоит беспокойства, всё в порядке, правда.

— Вам пришлось столкнуться с преступницей, — не сдавался обнаглевший Руфус. — Вы знали, что эта дама и её муж в розыске?

— Не знала, — Таше явно было неловко, и Магнуса это разозлило. Так держаться с ненормальной гадиной и пасовать перед обнаглевшим юнцом. — Простите, Руфус, но я очень занята…

— А вечером вы свободны? — не унимался аврор. — Хотел вас пригласить на магловское кино. Поверьте, вам понравится.

В этот момент перед Руфусом появилась призрачный крокодил и рявкнул голосом Поттера:

— Скримджер! Где тебя носит, дементоров сын?

— О, прошу извинить юмор моего шефа, мисс Лукас, — лукаво улыбнулся Руфус. — Обещайте подумать, я жду от вас сову. А сейчас мне пора. Не прощаюсь.

Мерзавец воспользовался портключом. А Магнус, обуздывая злость, глянул на Поттера, гадая, как ему удалось прислать патронус Скримджеру, находившемуся практически рядом, и не выдать себя.

Нотт качнул головой, приглашая Карлуса в гости. И получив согласный ответ, поспешил одеться и броситься вниз. Таша входила в дом, и при виде него слабо улыбнулась.

— Проснулся?

Она спокойно восприняла его поцелуй в губы, даже прижалась всем телом, обнимая за шею. Магнус сжал её крепко, досадуя, что пригласил Поттера. Но долги он старался отдавать сразу.

— У нас гости? — произнёс вслух, с неохотой отстраняясь от невесты.

— Разве? — Таша растерянно оглянулась на дверь.

Характерный стук в калитку был ей ответом.

— Впусти, — попросил Нотт. — Это Поттер. Он оказал мне услугу. Ты потерпишь его присутствие за завтраком?

— Это ты вызвал авроров? — догадалась его умница, дав доступ гостю. — А я-то подумала… С Руфусом у меня ничего нет, честно! Даже не друг.

— Я рад, — страшно довольный Магнус сорвал ещё один вкусный поцелуй и сам пошёл открывать дверь.

— Крокодил, Карлус? — встретил он Поттера крепким рукопожатием и широкой улыбкой. — Когда твой патронус поднялся на задние лапы, я думал — сожрёт Скримджера. Не то, что бы я возражал...

— Дементор, Магнус? — ответно хохотнул Поттер. — Я-то сдержался, а вот моя настойчивая посетительница хлопнулась в обморок. А что Скримджер? Он привычный… уже.

— А это моя невеста, Таша Лукас, — представил Магнус вернувшуюся из кухни Ташу, глазами показав, что о Скримджере лучше не при ней. — Дорогая, познакомься с Карлусом Поттером.

После обмена любезностями, Таша пригласила гостя на кухню, где предложила замечательный кофе и тосты. Магнус так и не мог понять настроения любимой. Она была мила и приветлива, но он прекрасно знал, как невеста умеет прятать свои эмоции. Теперь-то он понимал, как ей досталось такое свойство.

— Если честно, Магнус, — Поттер выглядел бодрым и довольным. — Ты уже оказал мне услугу. Эту парочку мы не можем изловить уже несколько лет. Она ведь сюда забрела случайно, не так ли? У меня хватит улик, чтобы засадить их в Азкабан пожизненно.

— Что скажешь, Таша? — поглядел Магнус на невесту.

— Её будут допрашивать? — откликнулась она, поглядев на Поттера.

— Под веритасерумом, — серьёзно кивнул аврор. — Они проходят сразу по трём убийствам главными подозреваемыми. И каждый раз ускользали. Только вчера мы узнали, что эта дама несколько лет работала в Нурменгарде кухаркой, где успешно пряталась от правосудия. Это вообще-то закрытая информация, Магнус, но я надеюсь продолжить дружбу с вашей семьёй. Скажите мне, какие вопросы этим мерзавцам лучше не задавать. Это на самом деле страшные люди, мисс Лукас. Они как крысы — будучи загнаны в угол, ни перед чем не остановятся.

Таша вцепилась в свою чашку, выдавая волнение.

— Входят ли в эти три убийства смерть супругов Хоккинз, мистер Поттер?

— Прошу вас, — улыбнулся ей главный аврор. — Зовите меня по имени.

— Тогда и вы тоже, — кивнула она. — Я ― Таша.

— Слышал, Таша, как хвастал Давенпорт, что заполучил гениального целителя в женское отделение Мунго, — улыбнулся ей Поттер. — Думаю, речь шла именно о вас.

— О, мне далеко до гениальности, — покачала она головой.

— К слову об убийствах… — Поттер отпил глоток кофе. — Можно мне ещё тост? Спасибо, Таша. Так вот, я ничего не слышал о Хоккинзах, а дело Коллинзов изучал совсем недавно. Хотя, постойте, был такой аптекарь ещё до войны на Косой аллее. Славный парень. Помнится, много шутил, когда мы с отцом зашли к нему перед первым курсом закупить ингредиенты для школы.

Глаза Таши заблестели.

— Это был мой отец, — посмотрела она на Магнуса. — А маму в девичестве звали Марша Слим.

— Надо же! — подал голос Поттер. — А ведь и её я помню. Поступила на Рэйвенкло, а ведь плыла к школе в одной со мной лодке. Хорошая девочка, тихая и скромная, одна из лучших учениц на своём курсе. Вечно пропадала в библиотеке. Жаль, я мало обращал внимания на девчонок с других факультетов. И не интересовался, что потом с ней случилось. Вы совсем на неё не похожи, а вот на…, — Поттер покосился на Магнуса. — Простите, это не моё дело.

Нотт решил промолчать. Он потом расскажет Таше о помощи Натали. Таша вдруг встала и извинилась, сказав, что ей надо переодеться. Магнус проводил её тревожным взглядом.

— Кстати, Магнус, ты знаешь про эти полупророческие книги, которые Долохов переводил для Тома? — сразу сменил тему Поттер.

— Читал, — кивнул Нотт, который осилил не больше половины томов, что вручил ему отец для ознакомления. Бреда там хватало, хотя бы о Томе, а ещё упоминался и некий Тео Нотт, вполне возможно, его предполагаемый сын. Вроде детские книги, а написано увлекательно. И что уж там, весьма пугающе. — О, а ведь название-то…

— Вот именно, — кивнул Поттер серьёзно. — Гарри Поттер, мой гипотетический внук. Хочу с кем-нибудь посоветоваться, кто входит в круг посвящённых. И знаешь, с тобой мне проще это обсудить. Долохов насмешник, твой отец… не хотелось бы с ним о такой ерунде поднимать вопрос. Это же касается Тома, Малфоя, Прюэтта и Лестрейнджа. Блэки же не слишком готовы к такого рода вопросам вообще.

— Ты про маглорождённую Лили Эванс? — догадался Нотт. — Ну а что, на твоём месте, я бы уже забрал девчонку от родителей и нанял ей учителей. И сестру её тоже проверил бы на всякий случай. Мало ли, что там наврали, в этих книгах, но подстраховаться стоит. И на всякий случай можно сделать запрос у Ванессы Дэшвуд. Вдруг они не совсем маглорождённые.

— Вот и у меня такие же мысли, — кивнул Поттер поднимаясь. — Что хотел, я услышал. Пойду уже, дела. Извинись перед невестой. И спасибо за совет, хотя от тебя ожидал другого, и тем более было приятно узнать, что наши мысли схожи.

Магнус усмехнулся и не стал сообщать Поттеру о словах отца, когда тот вручил ему книги: «На месте Карлуса я бы озаботился личностью матери его внука. А вообще, почитай, тебе тоже многое покажется интересным или хотя бы просто подкинет пищу для размышлений».

Таша нашлась в спальне. Сидя на кровати, она судорожно прижимала к себе небольшой портрет в рамке. Когда Нотт сел рядом, придвинув её за плечи к себе, Таша показала ему портрет старой леди с очень спокойным лицом.

— Неподвижная колдография, — произнёс он. — Это мисс Смолл?

Таша судорожно вздохнула и закивала. А потом выдохнула:

— Это обычная колдография, просто она ни разу не пошевелилась, пока её снимали.

— Ты же помнишь Марту? — мягко спросил Нотт, не зная, как подбодрить невесту. Должно быть, она чувствовала себя потерянной и несчастной, хотя на лице ничего не отражалось. Только глаза выдавали, как ей сейчас тяжело.

— Марту Яксли? — спросила Таша печально. — Ну, конечно. Я ей, кажется, понравилась.

— Очень, — подтвердил он. — Ты ей понравилась ещё трёхлетней крохой, когда почти умирала, измученная проклятием.

Таша ахнула и развернулась к нему. Нотт подхватил невесту и усадил к себе на колени.

— Обними покрепче, расскажу. Всё-всё, что услышал вчера от Марты.

К концу рассказа Таша всё-таки расплакалась, уткнувшись ему в плечо. Нотт только и мог, что гладить её по голове и спине, не зная, как ещё утешить.

— Так просто! — всхлипнула она. — А я так хотела узнать, почему мы похожи. С твоей мачехой.

— Она заменила мне мать, — вдумчиво ответил Нотт. — Сейчас, когда я ближе познакомился с тобой, я понимаю, что и любил я её тоже как мать, а не как женщину. И уж точно не так, как тебя. Она была лучшей для отца, а ты — для меня.

— Твой отец запугал меня при первой встрече и предложил стать его любовницей, — неожиданно пожаловалась ему Таша. — Раз уж ты слышал Гортензию, пусть между нами не будет тайн.

Магнус мысленно заскрипел зубами.

— Проверял, — коротко прокомментировал он. — Иногда я его за такие вещи ненавижу. Но ты должна понять, он безумно любил Натали. Просто с ума сходил, когда с ней что-то случалось. А когда она умерла, меня не было в ковене. Последний курс. По слухам, отец заперся в своих комнатах и не выходил оттуда десять дней. Исхудал сильно, изменился. Полагаю, в худшую сторону. Тебе даже привыкать к нему не обязательно. Можем вообще не появляться в ковене.

— Ты что! А как же Марта? И Шани, и Клоди? Мне очень нравится Северная цитадель.

— Ах да, — озаботился Магнус. — Там ещё появилась Диана с дочерью Айрис. Они жили в Лютном. Голодали. И у Дианы потеря памяти, похоже. Отец… я хотел, чтобы ты их осмотрела.

— Я могу! — сразу отозвалась Таша. — Как раз сегодня ничем не занята.

Ловушка для любимой захлопнулась. Напоминать ей, «ты не забыла про свадьбу?» — Магнус и не подумал. Что-то подсказывало, что тогда бы он и арканом не затянул невесту в ковен. А Марта Яксли наверняка уже ждёт их в Северной цитадели. И организация его свадьбы идёт полным ходом. Уж для той самой «несчастной девочки», которую спасла её кровиночка Натали, Марта расстарается, как никогда.

Глава опубликована: 13.06.2020

Глава 68

Северус шёл с занятия задумчивый. Марты Свенсон теперь не было, хотя миссис Сеймур ему тоже нравилась, но без Марты всё не так. Вышла замуж за какого-то Ингиса Морна, боевика Ноттов. А они с Джонни думали, что за Чарльза пойдёт. Но Чарли, по словам Кроули, «облажался». Северус всё забывал спросить деда, что это значит. Не Кроули же спрашивать. Тому только дай повод посмеяться, придурку. И от Джонни давно никаких вестей. А из Коры какой друг, девчонка же! Хоть и нормальная иногда, не то что задавака Джулия, обозвавшая его книжным червём. Сама она червь или вообще змея. А ему сейчас не до девчонок, только мешают своими глупостями. А у него не только книги, зелья ещё. И тренировки…

Обидно было, что Басти Лестрейндж уехал в Хогвартс, а ведь обещал сам тренировать боёвке. Северус думал даже, что Рабастан про него забыл. Но неделю назад его отозвал Чарли Стэнфилд и сказал, что он будет сам тренировать Сева по просьбе Рабастана. Северус сначала был разочарован, Чарли и так всех тренировал часто, замещая Троя Хейли. Но после первого же занятия, «индивидуального», как назвал его Стэнфилд, Сев понял, что всё серьёзно. И что «настоящая» боёвка — это очень больно и трудно. А Чарли просто зверь, а не тот привычный «весельчак и шалопай», как его дед называл. Чарли вообще после праздника у Ноттов перестал улыбаться. Мрачный ходит и на общих тренировках гоняет всех почём зря, хуже Троя.

Трой его даже отстранил, теперь его на общих тренировках замещают Бен Хьюз и Вильям Клиффорд. С Клиффордом хорошо, он спокойный и внимательный, почти как Трой. А Хьюзу главное не перечить, команды выполнять быстро, не морщиться, не хмуриться, не разговаривать и не смеяться, тогда тоже нормальный. А если разозлишь, то достаётся всем. Но это терпимо. Вот с Чарли хуже, пока сто раз правильно не сделаешь, не отстанет. И эти изматывающие медитации просто убивают. Но отец сказал, что дело нужное и даже похвалил Чарли, мол, хороший учитель.

Кора говорит, что Чарли тайком Марту любил, вот и сердится, что та предпочла ему другого. Но Северус был уверен, что дело не в девчонках, вот ещё выдумали! Мало ли забот у настоящих мужчин? Может быть, из-за сестры волнуется, которая тоже замуж вышла и больше в ковене не появлялась.

А ещё Северусу понравились новые ковенцы. Все мальчишки бегают поглазеть, как Джорджи Стоун лодку мастерит. Из цельного дерева решил выдолбить, вручную, без магии. Старшие ковенцы тоже приходят посмотреть на такое странное занятие, обозвали Джорджи чудаком, а Северусу понравилось, как ловко он с деревом работает. И никого не гоняет, даже истории разные рассказать может под настроение. Много про корабли знает и про пиратов. А ещё из верёвки хитрые узлы вязать учил. Призрак Джек Воробей даже назвал его морским волком.

А миссис Стоун или, как она просила её называть, тётушка Альма, как-то семечками всех мальчишек угостила, показала, как правильно их чистить и есть. Парни фыркали, а Северус наловчился, понравилось. Коре тоже понравилось, но она просто за ним повторять любит. А других девчонок там не было.

А вчера утром, когда Северус занёс к ним домой зелья от мамы, тётушка Альма угостила их с Корой очень вкусным и необычным пирогом с необычным же названием — кюхен. Кора, которая увязалась за ним, как обычно, один кусочек матери отнесла, а потом бегала к тётушке Альме за рецептом.

А ещё миссис Стоун всегда мужу обед приносит на берег реки, и сама, бывает, остаётся посмотреть за его работой и слушает его истории с удовольствием. Мама говорила, что Альма Стоун очень заботливая супруга, но это и так понятно. И готовит она вкусно. Вот леди Бастинда, говорят, была у Стоунов в гостях и ей так понравился какой-то суп, что даже в Лестрейндж-холле такой теперь готовят.

А ещё у Северуса теперь по вечерам занятия с дедом. Три дня в неделю окклюменция и два дня легилименция. И Сев научился эти названия выговаривать без ошибок почти сразу. Только об этом даже Джонни нельзя рассказать. Отец сказал, что не советует, а это значит, нельзя ни под каким видом. Знания эти запретные, но не учить нельзя, если дар. А то и навредить можно по незнанию.

Северус спешил, свободного времени у него теперь совсем мало стало со всеми занятиями. Но он не жаловался, уметь и знать больше, чем другие ему нравилось. В жизни всё пригодится, как говорит дед. А дед очень мудрый, к нему даже сам Ричард Лестрейндж прислушивается.

Дома его ждал обед, гость и мама. Видимо, срочных зелий готовить не нужно было. А гость назвался мистером Поттером. Оказалось, что мистер Поттер главный аврор, но в гости пришёл по личному делу.

— Ты ведь знаком с Блэками, Северус? — завёл разговор с ним мистер Поттер за чаем.

— Да, — Северус не понял, к чему вопросы про Блэков, но постарался не удивляться. — В гостях был. Только я с парнями общался. Сириус, Регулус и Финеас. Знаете их?

— Как же не знать? — усмехнулся аврор Поттер. — Ты не против с ними ещё раз встретиться? А ещё хочу тебя со своим сыном познакомить, его зовут Джеймс, и он тоже твоего возраста.

— Если надо, не против, — Северус посмотрел на маму, но та явно не возражала. Наверное, взрослые обо всём договорились до его прихода. — А когда?

— Я завтра за тобой зайду, после завтрака. Нормально?

— После завтрака нормально. Завтра же воскресенье, занятий в школе нет, только утренняя тренировка с мистером Хэйли.

— В школе? — удивился Поттер, словно никогда о таком не слышал.

— Местная подготовительная школа, — пояснила мама. — Дети ковена каждый день занимаются там все вместе. А ваш сын разве не готовится к поступлению в Хогвартс?

— Интересно как, — задумчиво покивал Поттер. — Занимается, конечно, у него хороший гувернёр.

Мама стала рассказывать Поттеру про школу, но Северусу было скучно об этом слушать. Его ждала книга про трёх мушкетёров, а ещё про капитана Немо. А вообще, в библиотеке отца было ещё много интересных магловских книг. Мама усмехнулась, она всегда знала, что Северус хочет, разрешила ему бежать к себе.

На следующее утро после ныряния в ледяную реку и тренировки с Троем Хейли пришлось сказать Коре, что у него важные дела.

— На лодку смотреть не пойдём? — прищурилась девчонка.

— Нет, меня вообще в ковене не будет, — терпеливо ответил Сев. Он не был уверен, что можно говорить про Поттера.

— Опять в Хогвартс? — скучным голосом осведомилась Кора. — Ну и ладно. У меня тоже важные дела.

Северус только кивнул и побежал домой. Поттер его уже ждал с вихрастым мальчишкой, своим сыном, и беседовал на кухне с Антуаном Робертсом.

Отца Сев теперь редко видел, директор Хогвартса ведь, очень много работы. Даже не каждые выходные дома проводил. Но при гостях пришлось сдержаться, Северус только вежливо поздоровался со всеми.

Поттер представил ему сына. Джим был чуть выше него ростом и шире в плечах. Но как к нему относиться пока было непонятно. Во время завтрака Джим Поттер помалкивал и строил из себя пай-мальчика. Но это ещё ничего не значило. Дэн Кроули, к примеру, тоже при взрослых весь такой хороший и славный. А стоит им отвернуться, так и норовит гадость какую-нибудь сделать.

— Северус, переоденься в вещи, которые приготовила тебе Элси, — сказал отец после завтрака. — Может быть, новые магловские вещи будут тебе не очень удобны и непривычны, но в гости к этой семье лучше пойти именно в них.

Вопросов задавать Северус не стал, хотя было очень любопытно, что они будут делать с Блэками и этим Джеймсом у маглов. Послушно переоделся в грубоватые синие штаны, свои парадные сапоги, свитер и куртку. Главное, что вещи оказались удобными, тут отец ошибся. Северус стал очень ценить комфортную одежду после тренировок с боевиками. А в мире маглов тоже всякое могло случиться, пусть он почти забыл о жизни там.

Блэки их ждали на мосту, куда перенёс Северуса и своего сына мистер Поттер. Сев сразу узнал это место, именно тут, на середине старого мостика он впервые увидел отца. Хотя тогда он ещё не знал, что профессор Робертс его настоящий отец. Стало вдруг не по себе, отсюда хорошо был виден их старый дом… то есть пепелище, дома ведь больше не было. Так и осталось бы черное пятно среди местных грязных и неказистых домов, если бы кто-то не устроил прямо на пепелище что-то вроде свалки. Целая груда поломанной мебели, каких-то железяк и прочего мусора.

— Сев! Да, Сев же! — его дёрнул за руку Сириус Блэк. И понизил голос, добившись внимания. — Ты чего, а? Джим, ты знаком с Северусом? Ах да, прикиньте, парни, нас одних отпустили с вами. То есть, с мистером Поттером, но круто же, да? Может, сбежим?

Неуёмный Сириус встряхивал черными кудрями и радостно блестел синими невинными глазами.

— Наследник Блэк! — услышал его аврор Поттер. — Извольте следовать на ту сторону моста. И вы тоже, молодые люди. Идёте впереди на три шага от меня, будете шалить или попытаетесь убежать — и я надену на вас поводки.

— Аврор! — процедил сквозь зубы наследник Блэк очень тихо. И схватив за руки Северуса и Джима, потащил их вперёд. Регулуса мистер Поттер взял за руку, и тот тоскливо поглядывал на остальных ребят.

— Пап! — обернулся к отцу Джеймс. — А зачем мы тут? Это надолго?

— Навестить кое-кого, — ответил старший Поттер. — Сейчас направо, наследник Блэк.

— Ничего не наследник, — тихо фыркнул Сириус, потянув всех направо. — Уверен, что дед назначит Финеаса наследником. Так ему и надо, уникуму! Я уже не знал, как отвертеться, а теперь порядок.

— Повезло, — хмыкнул Джим. — Мне не отвертеться: ни кузенов, ни братьев, ни уникумов. А ваш Фини правда по потолку ходил?

— Да клянусь! — возмутился Сириус. Но тут же хохотнул: — Представляю себе лицо деда! Он же ему показал это. Не, Джим, Фини — это нечто. Четырёх ещё нет, а хитрый, как мантикора. Настоящий Блэк!

— А чем плохо быть наследником? — решился уточнить Северус. — У нас Рудольфус наследник у лорда. Так знаете, какой он крутой!

— Знаю, — хмыкнул Сириус. — Наша психованная Бель тоже от него в восторге. И давайте уже не будем про наследников! Гадость. Ты Санни давно видел, Сев?

— А кто такой Санни? — недовольно вклинился Джеймс.

Сириус захохотал, как придурок, а Северус только вздохнул.

— Санни — невеста Рабастана Лестрейнджа, — спокойно ответил он Джиму. — Они все сейчас в Хогвартсе.

— А-а! Мисс Прюэтт! Так бы и сказали, — Джим толкнул Сириуса локтем. — Хватит ржать. Откуда ты её знаешь?

— Сворачивайте на тропинку, парни! — велел аврор Поттер. — Вон к тем зелёным воротам. И ведите себя прилично!

Тропинка была широкой и вилась мимо ухоженных дворов. Северус тут ни разу не бывал, потому что оборванцев здешние жители не жаловали. Полицейские опять же тут часто бывали. А Северус, когда здесь жил за рекой, очень не любил с ними встречаться. Виновен — не виновен, они и разбираться не станут.

Сейчас-то он не такой, и одет прилично. И что уж там, подрос и окреп, как говорит дед. Да и драться теперь здорово умеет, и бегает даже быстрее наглого Роя Хьюза. А раньше Роя — самого старшего из младшей школы — никто не мог догнать.

Зелёные ворота виднелись у четвёртого дома по счёту от моста. Ограды тут как таковой и не было, не считать же низенькую решётку, которую можно переступить, серьёзным препятствием. Правда, вдоль решётки, защищая довольно обширный двор от дороги, росли густые кусты, сейчас без листьев, но наверняка с острыми колючками. Северус заметил во дворе детей.

— Ух ты! Девчонки! — воскликнул Сириус. — Вон та рыжая милашка, если что — моя.

— Размечтался, — Джеймс даже голову вытянул, чтобы заглянуть за ограду. — А вдруг это маглы?

— У маглов мячики так не летают, — заметил Северус. — Это ведьмы.

— Уверен? — деловито уточнил Сириус, не отрывая взгляда от девочек-ведьм.

Мячик у девчонок летал по кругу, но они ничуть этому не удивлялись, о чём-то негромко споря.

Рыженькая девчонка действительно была симпатичной, но Северус не слишком полагался на такое. Вот у них в ковене самая красивая ― Джулия Ховард, а толку-то. Задавака и ябеда, и сплетница ещё. Голос тоже не очень. Но когда молчит, правда, симпатичная. Рой Хьюз на неё засматривается. Или взять Эни Кроули, так она тоже рыженькая и миленькая, даже очень. Не то что её брат, придурок Дэн. Только глуповата, хотя и добрая. А вот Кора Грин больше на мальчишку похожа, и особо красивой не назовёшь, но общаться можно, если недолго. Северуса вообще девчонки никак не интересовали, дружить с ними уж больно утомительно.

Вот только вторая девочка в неизвестном дворе удивила его своими белыми волосами. Таких он ни у кого не видел, разве что у Люциуса Малфоя в Хогвартсе. И когда девочка обернулась, он заметил даже, что её глаза голубые, серьёзные. А ещё она была очень стройной, тоненькой, словно воздушной в своём голубом платье. И высокой, явно постарше смешливой рыженькой красотки. В одной отцовской книге он видел портрет девочки, очень похожей на эту. Но то была фея из сказки.

Заметив их, беловолосая девочка-фея взмахом руки остановила мяч и направилась прямо к ним. Рыженькая побежала за ней, но остановилась, не добежав до ворот. И во все глаза с любопытством разглядывала Сириуса и Джеймса.

Старшая же обратилась к мистеру Поттеру, едва одарив парней, прилипших к прутьям калитки, коротким взглядом.

— Здравствуйте, сэр, — вежливо произнесла она. — Вы к нам?

— Добрый день, мисс, — улыбнулся ей Поттер. — Я ищу мистера и миссис Эванс, по важному делу.

— Это наши родители, — всё так же серьёзно произнесла девочка. — Подождите немного, я позову отца.

Северус улыбнулся на эту серьёзность и сразу заслужил внимательный взгляд девочки. Она чуть нахмурилась, отвернулась и направилась к дому. Северус досадливо поморщился, не стоило ему улыбаться ей. Хорошо ещё, Сириус и Джеймс слишком увлечённо следили за рыжей девчонкой и не заметили этого неприятного момента.

А вот мистер Поттер посмотрел на него слишком внимательно. И подмигнул.

— Какая серьёзная леди, да, мистер Снейп?

Северус пожал плечами, чувствуя, как стало жарко щекам. Он поспешно отвернулся, не зная, что на такое ответить. Но мистер Поттер прав, теперь Северус догадался, чем она его привлекла. Она и правда смотрелась как маленькая леди, и как фея с той картинки. Может быть, леди Бастинда была такой в детстве. А сестра девочки-феи, несмотря на эту очаровательную улыбку и сияющие зелёные глаза, всё равно казалась обычной ведьмочкой, хоть и слишком яркой. И ещё слишком маленькой, и простой.

Мистер Эванс с такими же рыжими волосами, как у младшей дочки, появился на крыльце невысокого дома не один. За ним спешила невысокая черноволосая женщина, которую можно было принять за маму девочек. И стало непонятно, в кого тогда у старшей дочери такие белые волосы. Но мужчина сразу развеял все сомнения.

— Добрый день. Я Саймон Эванс. А это наша няня, миссис Дорин, она присматривает за детьми. Вы ко мне по делу? Если так, няня может и за вашими мальчиками присмотреть, пока поговорим.

По мнению Северуса, мистер Эванс поступал очень доверчиво, даже не спросив имена визитёров. Но ему простительно, его же не обучали в ковене.

— Рад вас видеть, мистер Эванс, — кивнул ему Поттер. — С удовольствием воспользуюсь вашим предложением. Меня зовут Поттер. Карлус Поттер. Это мой сын Джеймс и его друзья: Северус, Сириус и Регулус. Буду рад, если ваша няня за ними присмотрит.

Няня этому не очень была рада, как показалось Северусу. Она с недовольством смотрела на Поттера, но ничего не сказала. Только посторонилась, когда мистер Эванс распахнул перед гостями калитку.

Северус тихонько вздохнул, когда им велели пойти познакомиться с девочками. Словно мало ему было девчонок в ковене. И прыть Джеймса и Сириуса он не разделял. А потом увидел вылетевших из-за угла дома двух мальчишек, различающихся только количеством грязных пятен на лицах и одежде. Пожалуй, оба были немножко младше Джонни. Или такие же.

Северус остановился, заинтересовавшись этими двумя, рыжие волосы у мальчиков торчали во все стороны, привлекая его внимание. А ещё малыши явно что-то затеяли, судя по хитрющим лицам.

— Наши братья, — раздался рядом спокойный голос, заставивший Северуса вздрогнуть.

Оказалось, это сказала та самая девочка-фея. Северус быстро оглянулся на друзей. Оказалось, те окружили вторую девочку, почти такую же рыжую, как её братья. Сириус и Джеймс явно выделывались перед ней что-то рассказывая наперебой, а Рег стоял рядом, растерянно глядя по сторонам.

— Они очень похожи, — опомнился Северус, отвечая девочке.

— Близнецы, — кивнула девочка-фея, глядя, как мальчики роются в невысокой горке песка, насыпанного в стороне от дома. — Барни и Фло.

— Барни? Фло?

— Бернар и Флориан, — впервые улыбнулась ему девочка. — Опять они что-то задумали. А Барни снова порвал комбинезон. Ох.

— Как ты их различаешь? — удивился Северус.

— Ну, они разные, — девочка-фея так улыбнулась, глядя на братьев, что сразу стало ясно, как она их любит. И говорила о них с заметной теплотой. — Бернар у нас очень умный, но так похож на косолапого медвежонка, что все зовут его Барни. А Фло ловкий и шустрый. Не знаю… просто сразу понятно. А тебя как зовут?

Северус смутился, мужчина называется, даже представиться не удосужился.

— Северус, — поспешно представился он. — Меня зовут Северус Снейп. А тебя?

— Петуния, — глаза у девочки были удивительными — голубые с зелёной каймой, они становились добрыми, когда она улыбалась. — Петуния Эванс. Но можешь называть меня Петти.

— Тебя назвали в честь цветка? — догадался он.

— О да, — усмехнулась Петти. — Лили тоже цветочек. Барни — в честь целого леса, а Флориан — это Флориан. Папа у нас ботаник, растениями занимается.

— О, — оживился Северус. — Сам выращивает? А магические растения?

— О Господи! Нет! — сделала большие глаза Петуния. — Только не говори папе про магические растения. Хватит с него и обычных. А ты тоже… У тебя тоже э-э способности? У нас-то есть, а у папы нет. Мы стараемся при нём ничего такого не делать.

— Он магл? — Северус оглянулся на небольшую беседку, где сидели мистер Эванс с мистером Поттером.

— Что? — озадачилась Петуния.

— Прости, — выпалил он. — Просто вы с сестрой ведьмы. И братья маги. А он? Или у вас мама тоже ведьма?

Петуния смотрела на него с укоризной.

— Ты ведь не специально так грубо нас назвал?

— Вы с сестрой делаете всякие волшебные вещи, — поспешил Северус пояснить свои слова, не совсем поняв, когда он был груб. — Значит ведьмы. Моя мать тоже ведьма, да и все женщины в нашем ковене.

Петуния смотрела на него пристально и больше не улыбалась. Казалось, она только что узнала что-то необычное. И это было очень странно.

— Северус, — произнесла она осторожно, словно сама боялась его обидеть. — Ты хочешь сказать… мы не одни такие?

Пришла его очередь удивляться.

— Если ты про магический мир, то…

— Магический мир? — загорелись глаза у девочки. — Значит, всё это, всё, что мы делаем, это не сверхъестественное?

— Для магов и ведьм — это нормально. Есть ещё школа Хогвартс, в которой учатся все волшебники, — Северус уже догадался, что по какой-то причине Эвансы ничего не знают про магический мир. Это просто в голове не укладывалось. — А может, ваш папа сквиб?

— Сюда идёт миссис Дорин, наша няня, — быстро проговорила Петти. — Не удивляйся, что сменю тему. Она не разрешает нам говорить о способ… магии ни с кем. Много снега выпало в этом году, не правда ли?

Северус скосил взгляд на миссис Дорин, которая подошла к ним, неодобрительно поджав губы.

— Да, мисс Эванс, — кивнул он, глядя исключительно на Петти. Тем более, что смотреть на неё было приятно. — Прошлая зима была слишком слякотной.

— Мисс Эванс! — позвала няня, глядя на них с подозрением. — Пожалуйста, соберите младших. Уже почти полдень.

— Всего доброго, мистер Снейп, — Петти очаровательно улыбнулась, протянув ему руку. Он осторожно пожал тонкие пальчики и ощутил что-то в своей ладони. Что-то, похожее на кусок пергамента. — Возможно, ещё увидимся.

— Было приятно познакомиться, мисс Эванс, — он спрятал руку в карман с независимым видом.

Миссис Дорин что-то заподозрила, потому что шагнула к нему, как только Петуния отошла. Но крики со стороны качелей отвлекли её. Оказалось, что Сириус и Джеймс устроили драку. Они катались по земле и молотили друг друга кулаками. Рыженькая Лили испуганно втянула голову в плечи, глядя на это. А Петти, подбежав, хлопнула над драчунами в ладоши, отчего на парней ухнула вода, много воды, как из ведра. И это без палочки!

Няня всплеснула руками и поспешила к детям. Парни, отфыркиваясь, перестали драться и уже поднимались на ноги. Регулус и младшие Эвансы смотрели на всё это очень одинаково разинув рты. А в беседке вскочили со своих мест мистер Эванс и Поттер.

Северус воспользовался суматохой и достал из кармана твёрдый листочек. Это оказалась карточка с ровными краями. Такой твёрдый прямоугольник с цветочным рисунком и именем отца девочки. «Саймон Эванс, флорист, — было нанесено на карточке печатными буквами. И несколько цифр под именем. А на обороте от руки приписали: — А ещё: Петунья, Лили, Барни и Фло. Звоните». Северусу очень хотелось понять, что это значило. Ведь не просто так Петти дала ему это? Возможно, это координаты аппарации или что-то в таком роде. Обязательно он спросит отца. А лучше деда. Как только вернётся домой. Пожалуй, он смог бы подружиться с этой мисс Эванс.


* * *


Митч покусывал перо, корпя над плохоньким пергаментом, когда в комнату ввалился Джерри. Набросив плащ на импровизированную вешалку в виде обломка оленьих рогов, брат принялся стягивать сапоги, сосредоточенно хмурясь.

— Дай угадаю, — Митч обрадовался передышке, откладывая перо в сторону и откидываясь на спинку жёсткого стула. — Ты опять любовался на мисс Элегантность и снова не смог ей и слова сказать!

— Ой, заткнись, — сердито бросил Джерри, прямо в одежде падая на свою кровать. — Как бы я мог? Это тебе легко, ты с Вилли с детства знаком. А она… Мерлин, Митч. Ты бы видел: такая чистенькая, аккуратная, такая вежливая! А пахнет…

— Ого, решился её обнюхать? — радостно осведомился Митч.

— Дебил. Она просто мимо прошла близко.

— Ну так объясни дебилу, — фыркнул Митч и захлопнул книгу, из которой выписывал формулы трансфигурации. — Понятно, что, когда мы были нищими дикарями, ты мог только смотреть на неё и облизываться, но теперь-то что не так?

— Ты всерьёз думаешь, что мы изменились? — мрачно спросил брат, разглядывая потолок. — Приоделись, получили работу и сразу лорды? Так я тебя разочарую, Митч. В глазах нормальных магов мы так и останемся отщепенцами. И всегда на нас будут смотреть, как на отщепенцев.

— То-то твоя мисс Элегантность так на тебя смотрела в нашей прошлой жизни, — хмыкнул Митч, собирая со стола учебные принадлежности. Наука ему давалась нелегко. — Напомни-ка, что она сказала тебе в тот раз, когда ты отважно вырвал сумку у воришки Слая и вернул ей?

Джерри мечтательно прищурился, словно увидел это вживую на потолке их комнаты.

— Она была такой милой в этой зелёной мантии.

— Она сказала: благодарю вас, добрый сэр! — напомнил ему Митч. — И дала тебе галеон. А ты, дурак, не взял. И даже не испугалась тебя, если помнишь.

— Потому что чистая душа, — сердито проворчал Джерри, садясь на кровати. — Мордред, она же наивнее любого ребёнка в Лютном. Просто не поняла, кто я такой.

— Ну и что? Ты будешь бутерброды? — Митч отрезал от тёплой буханки два душистых ломтя и принялся за копчёный окорок. — Так и будешь вздыхать издали каждую пятницу, пока её не уведёт какой-нибудь жалкий клерк?

— Каждую вторую пятницу месяца, — поправил Джерри уныло. А потом вскинулся: — Она в Хогвартсе работает! А я кто?

— А ты — личный зельевар миссис Дэшвуд, — отчеканил Митч, придвигая брату бутерброд на настоящей фарфоровой тарелке. — Которая, на минуточку, член попечительского совета Хогвартса.

— Мне ей бодроперцового предложить? — огрызнулся Джерри. — Или зелье от прыщей?

— Амортенцию! — хохотнул Митч и увернулся от подзатыльника. — А я не верил, что влюблённые все дебилами становятся.

— На себя посмотри, — Джерри уже проглотил половину бутерброда и сразу стал благодушней. — Веришь, Митч, вижу её издали и внутри всё плавится, как от горящего камина?

— Да-да, и мозги отказывают, — покивал Митч. — Пей молоко, не ешь всухомятку.

— Откуда окорок? — опомнился Джерри, разглядывая остатки бутерброда, словно неведомое чудо. — Ты купил? И молоко свежее.

— Матти принесла вот только что, перед твоим приходом, — поспешил объяснить Митч. — Не трогал я деньги. Как договаривались. Ты же знаешь Матти, обещала ещё два новых шарфа принести позже.

— А, ну ладно, — Джерри одним махом опустошил кубок молока, снова расслабляясь.

— Слышь, Джерри, ты бы Берсерка вспомнил, — Митч понять не мог, почему брат пасует перед безобидной мисс Элегантность, когда во всех других делах храбр до одури и отчаянный, как… почти как этот Берсерк.

— Не упоминай всуе! — хмыкнул братец. Имя Берсерка в Лютном говорили только шёпотом. — Его, кстати, Трой Хэйли зовут. Лестрейнджевский боевик.

— Знаю как раз! Да ты не хуже, с твоими-то талантами, — напирал Митч. — Ты помнишь, как он действовал? Понравилась красотка, спас и женился на следующий день. Вот я понимаю, смелость и напор, а дамам такое нравится. Что с тобой не так?!

— То-то я гляжу, ты дочери лорда-дракона колечко преподнести поспешил, — процедил Джерри сквозь зубы, прожигая его взглядом. — Нет? Так и сиди ровно!

— Ой всё! — Митч потёр ладонями лицо, посмотрел сумрачно на старшего. Заговорил мягче. — Чего сегодня-то с ней стряслось?

— А сегодня, — Джерри потёр ребром ладони подбородок. — У неё был такой грустный взгляд.

— Только не говори, что ты расплакался!

— Идиот! Вдруг что-нибудь случилось?!

— Точно! В Хагрида влюбилась без взаимности! — фыркнул Митч. — Тогда всё, Джерри, тебе точно ничего не светит.

— Что? Кто это сказал? — братец побледнел, забыв о еде. — Говори уже!

Митч горестно покачал головой.

— Никто! Но всякое могло случиться.

— Да ну, — Джерри выдохнул и мрачно уставился на кувшин молока. — Она же умная очень, книжек много читает. А Хагрид трёх курсов не отучился в Хоге. И он старый для неё!

— Да ладно, — Митчу уже стал надоедать этот повторяющийся сотню раз разговор пусть и в разных вариациях. — Ты уж всяко поумнее. Напомни, сколько курсов окончил ты?

Джерри вскинулся, съездив брату по шее. И замолчал, становясь очень мрачным. Теперь ни слова не скажет про мисс Элегантность целую неделю, а то и две. Расстроился. А Митч горестно вздохнул, не зная, стоит ли говорить, что зазнобе брата родители купили уютный домик в Хогсмиде буквально пару месяцев назад. И что она там ночует два раза в неделю. С пятницы на субботу и с субботы на воскресенье. Только что это даст брату, Митч и сам не знал. Не пойдёт же Джерри караулить её у того домика.

И вообще, зря обидел беднягу. Так хоть сам отвлёкся от своих печалей. Думать про Вилли Митчу было больно и отрадно. Как она там, в своём ковене под крылышком папы Тео, в просторечье — лорда-дракона? Вот где всё сложно. Небось мисс Элегантность так не стерегут. Не приставляют пару мордоворотов-боевиков, что тенями следуют за ней в отдалении. А Вилли даже не поняла, что с неё глаз не спускали, когда она спасала свою несчастную белошвейку.

Только Митч — не Джерри, отступать и тянуть время он не станет. Сколько там боевиков молодых его Вилли окружает! Это не Хагрид, и даже не Донован, отставной аврор, по слухам новый профессор в Хоге. И уж на что мисс Элегантность хорошенькая, а Вилли всё равно во сто крат милее, её уж наверняка все заметили и оценили. А у боевиков, по слухам, всё быстро. Скажет лорд-дракон замуж идти — и всё, конец всему. Так что времени на раздумья нет. Надо действовать.

Митч сжал в кармане тяжёлый медальон. Вещь старинная, а что родовая ценность — кому интересно. Где тот род, и где они с Джерри. И счастье с Вилли дороже любых цацок, даже королевских. Джерри простит, он добрый, даром, что опасались его в Лютном даже совсем безголовые егеря.

А вот сын лорда-дракона может и заинтересоваться. Где бывший дом Кавендишей, ставший теперь домом Магнуса Нотта, узнать было несложно. Чем Мордред не шутит, вдруг выслушает его огненный маг. У Митча и аргумент есть, спасибо Матти и добрейшей миссис Дэшвуд. Всё-таки Нотт её друг, и передачу от подруги должен принять, а там уже всё будет от Митча зависеть. Так что выложиться должен по полной.

Что-то насторожило Митча, слух уловил неясный шорох, и он выхватил палочку, не успев подумать.

Матти пискнула и проявилась прямо у стола. Протянула в дрогнувших лапках аккуратно свёрнутые шарфы, а под ними был тяжёлый свёрток, та самая посылка. Митч выдохнул и с благодарностью принял всё у домовушки. Матти кивнула и с хлопком исчезла.

А Митч, поглядев на Джерри, который снова улёгся на кровать с очередной книгой по зельям, спрятал тяжёленький свёрток в карман, убрал со стола остатки трапезы и достал учебник и пергамент. Доделает упражнение и ляжет спать, завтра предстоял сложный день. А послезавтра он очень надеялся снова увидеть Вилли. И думать, что всё было так возможно ещё недавно, когда дракклов Морн ещё не нашёл свою сестру, Митч больше не станет. Ни к чему.


* * *


— Что? — Санни издала смущённый смешок и взмолилась: — Басти, прошу тебя!

Повязка на глазах мешала ужасно, захотелось сорвать её сразу и, не будь это непотребство магическим аналогом, она бы так и сделала. Чувствовать себя беспомощной было совсем не весело.

— Имей терпение, — менторским тоном заявил Рабастан. — Я спасаю тебя от тебя самой.

— Мне кажется, у меня немеют руки, — пожаловалась она. — И холодно.

— Брось, тут очень тепло, — Рабастан был неумолим. — И я почти закончил.

— Я передумала, — Санни поёжилась. Повязка на глазах и разведённые в стороны руки, привязанные к чему-то за запястья, не способствовали спокойствию. — Я не могу позировать обнажённой, что бы ты там ни делал.

— Санни! — Рабастан тут же оказался рядом, легко поцеловал в губы, но сразу отстранился. — Ты уже позируешь. Я понимаю, как тебе сложно, но подумай ещё, как сложно мне. Я ведь с ума схожу! Мучаюсь, изнывая от желания. Не сутулься, ты же ощущаешь на себе халат, призови фантазию.

— Когда-нибудь я тебе отомщу, — вздохнула она, невольно выпрямляясь. Халат действительно ощущался, но она ведь знала, что на ней ничего нет. И уже пять минут задавала себе вопрос, как вообще на такое решилась. Её жених определённо виртуозно владел даром убеждения.

— Интересно, как именно ты будешь мстить, — хохотнул Рабастан, слишком легкомысленно для человека, страдающего от мучительного желания. — Ты же не умеешь рисовать. Я уже не говорю об искусстве создавать скульптуры или эротические колдографии.

Зато она умела виртуозно создавать трёхмерные мультики и даже сценки с реальными людьми. Но пусть для Басти это будет сюрпризом. И фантазию она уже призвала, заранее представляя, как он удивится.

— Ой! Этот ветерок слишком холодный, — вздрогнула Санни, борясь с желанием поёжиться.

— М-м, потерпи, — деловито произнёс невидимый Басти. — необходимо, чтобы твоя грудь смотрелась наиболее выгодно.

Самоуверенному жениху хотелось отомстить прямо сейчас. Санни немного изогнулась, чтобы сменить положение хоть на пару мгновений. Басти сдавленно охнул в ответ, но ничего не сказал, продолжая заниматься неизвестно чем. Кремень, а не мужчина.

Её саму жутко заводила вся эта ситуация. Пусть бы воспользовался, подошёл и что-нибудь уже сделал. Кому это вообще надо — чего-то ждать, когда они помолвлены неразрывной помолвкой и всё равно скоро поженятся?! Честно говоря, когда Басти упрашивал её попозировать ему для окончательной обработки какого-то изделия, Санни надеялась, что закончится это как минимум не менее горячо, чем в тот первый раз на берегу океана в его чудо-саквояже. Но уже четверть часа Басти проявлял чудеса выдержки, словно на ней действительно был халат. И она сильно подозревала, что никакого горячего окончания не последует.

Ещё больше смущало то, что она стояла на какой-то круглой штуке, которая медленно вращалась, иногда замирая. И сознавать, что она пред Басти вся, как на ладони, без единого клочка одежды — совершенно невероятный опыт. Повязка на глазах только усугубляла все ощущения. Надеялась его завести наконец, а теперь сама изнывала от ярких чувств. Тело горело, каждая клеточка наполнилась томлением. А Басти что-то творил с тихим шорохом на своём рабочем столе и совсем не собирался пользоваться моментом.

— А если бы Руди это увидел? — Санни размяла пальцы и снова обхватила ими специальные ручки, за которые держалась.

— Убил бы, — хрипло произнёс Рабастан. Кого именно, правда, не уточнил. — Замри, моя прелесть! Подбородок выше, плечи чуть назад. Вот так.

— Долго ещё? — Санни постаралась скрыть радость — хоть какая-то реакция на её старания. Знал бы Басти, как сложно преодолеть смущение. Да она в жизни бы не поверила, что способна на такое!

— Сейчас как раз можешь расслабиться, я пока прорабатываю детали, а ты подвигайся, разомнись, — очень ровно произнёс Рабастан, и мастерскую заполнила негромкая красивая музыка. — Потанцуй немного, пока я занят, только не сходи с круга. Я серьёзно, Солнышко, а то потом ещё минут десять стоять неподвижно.

Санни вздохнула, ощутив, что руки освободились от пут, хотя, кажется, вращение круга, на котором стояла, не прекратилось. Подвигаться — было отличной идеей, она ухватилась за эту возможность, подстраивая свои движения под мелодию. Пригодилось обучение танцам от Руди и Бэль. Ощущение халата усилилось, словно Басти нарочно скрыл её от себя. Теперь нехитрая одежка словно облепила всё тело, и она смогла действительно расслабиться и немного забыть, в каком виде находится в мастерской жениха. Танец на месте не был призван увлечь Басти, уже понятно стало, что его не проймёшь. Так что Санни просто двигалась в своё удовольствие, даже немного увлеклась.

— Достаточно, — сказал Басти, отключив музыку. — Возьмись за поручни и снова замри, как я показывал. Осталось совсем немного, Солнышко, потерпи. С меня горячий вкусный кофе и обалденные сконы со смородиной.

— Ты сладкоежка, — коротко улыбнулась она, уже спокойней выполняя его просьбу.

— Ещё какой! — весело подтвердил Рабастан. — Ты чудо, Солнышко! Умница! Осталось совсем чуть-чуть.

Стоять неподвижно сразу стало веселей от такой похвалы. Больше она не делала попыток как-то соблазнить жениха. И нехорошо это, он же работает над чем-то, наверняка, безумно уникальным. И хорошо, что попросил именно её позировать, а не какую-то другую девицу. Санни это точно не понравилось бы.

Но ревновать без причины она не собиралась, Басти не давал такого повода больше ни разу с того памятного случая с Линдой Маршал. И знать, что он так сильно увлечён ею одной, было невыносимо приятно!

— Один момент! — что-то тихо зашуршало, и Рабастан торжественно заявил: — Закончил! Можешь сойти с круга и вообще одеться.

Повязка с глаз исчезла и Санни подслеповато заморгала, привыкая к свету. Увы, изделие, над которым трудился Басти, оказалось накрыто плотным покрывалом. Даже угадать по очертаниям невозможно, что там. Просто большой куб.

— Но я думала…

— Покажу обязательно, когда будет готово, — широко улыбнулся Басти. — И раз ты не спешишь одеваться, ты позволишь…

В пару шагов он оказался рядом, притягивая её к себе за талию и впиваясь в губы настоящим голодным поцелуем.

Санни даже не сразу пришла в себя, когда он отстранился, прислонившись лбом к её лбу и заглядывая в глаза:

— Моя девочка, — ласково сказал Рабастан. — Устала?

Его руки с её талии опустились ниже, заставив её ойкнуть и резко втянуть воздух.

— Всё… хорошо!

— И это всё моё! — Басти сжал пальцы на её попке, застонал мучительно, не прекращая слабо улыбаться, и отступив, одним махом материализовал на ней белоснежный халат. — Так, милая. Мне срочно нужен холодный душ. Домовик отнесёт тебя в твою спальню. Встретимся в библиотеке через час. Борги!

Не успела Санни оглянуться, как оказалась в своей спальне всё в том же халате. Борги радостно ей улыбнулся довольно устрашающей улыбкой, зыркнул сердито на появившуюся Лаки и исчез. А Санни только сейчас ошарашенно подумала, что в мастерской Рабастана осталась вся её одежда: мантия, платье, бельё и даже туфли. У неё, конечно, было много другой одежды, но надеялась, что Басти хотя бы всё спрячет до того, как пустит в свой саквояж Руди и Бель полюбоваться океанским побережьем.

Потом она решила, что холодный душ и ей не помешает, потому что до сих пор не могла прийти в себя после поцелуя и объятий жениха. Уже после, когда ворчливая Лаки ставила на столик кофе и сконы, принесённые «противным» Борги, Санни подумала, что это было весьма милым приключением. И даже смогла посмеяться над их с Рабастаном нереализованными желаниями. Смех не смог развеять досаду. Ещё подумала, что, если всё будет продолжаться в таком духе, брачная ночь грозит стать чистым безумием.

А Рабастан умел удивлять. Смешно сказать, но окончательно убедили её раздеться и позировать ему его спокойные слова: «Только мы решаем, Солнышко, что приемлемо между нами, а что нет. Ни родители, ни воспитание, ни условности общества, ни сам Мерлин не имеют здесь силы. Только ты и я. Не захотим, ничего не будет. Захотим — будет всё! Согласна?». А кто бы не согласился на такое с любимым?


* * *


Поттеру пришлось сообщить Блэкам о своём намерении посетить Эвансов. Теодор Нотт подсказал обратиться к Поллуксу. Мол, у Поллукса ума палата, а о книгах тот тоже в курсе. И Дорея поддержала. С Поллуксом у супруги наладились хорошие отношения в последнее время.

А ещё Джимми, узнав о прогулке к маглам, заладил: «Возьми Сириуса!». Сын загорелся своей идеей встретиться с другом вот так «на воле», хотя ни о какой «воле» не было речи. Не преуспев в нытье, Джим нажаловался матери, которая его неожиданно поддержала.

— Будет тебе, Карл, — Дорея оторвалась от приготовления зелья в их обустроенной лаборатории. С тех пор, как помирилась с Блэками, она ожила и как будто помолодела, даже снова вернулась к своим экспериментам с зельями, которые забросила много лет назад. — Возьми мальчишек, одним больше, одним меньше… Тебе-то с твоими новобранцами-аврорами не привыкать. Ростом поменьше, но такие же шалопаи. Справишься. А мальчики смогут пообщаться с младшими Эвансами и что-то заметить, чему взрослые просто не придадут значения.

Возражения как-то сразу истаяли. Когда жена смотрела так ласково, Карлус бы и с дементорами справился, не то, что с тремя восьмилетками. Но после общения с Блэками через сов, количество мальчишек увеличилось до четырёх. «Чарли, дорогой, — писал ему Арктурус, отец Ориона. — Сириус и Регулус в кои-то веки сдружились, не сидят по разным углам, появились общие дела и секреты. Мы с надеждой смотрим, чтобы так было и дальше. Тем более, если Сириус встретится опять с Джеймсом. Ты же понимаешь, что твой Джим сильно влияет на моего старшего внука. Так что бери на «прогулку» обоих или не бери никого».

Поттеру оставалось вздохнуть, закатить глаза и согласиться. Хотя он был уверен, что Арктурус сильно преувеличивает влияние его спокойного Джима на бесёнка и заводилу Сириуса. Это ещё кто на кого влияет!

Блэки встретили родича чуть не в полном составе. И впустили Поттера сразу в общую гостиную. Поллукс не скрывал хорошего настроения. Оказалось, у семьи Блэков настоящий праздник, загадочный эликсир сработал, снимая семейное проклятие. Ляпнул об эликсире один из мальчишек, и с Карлуса тут же взяли клятву неразглашения, а потом уже и рассказали, как всё случилось.

Оказалось, эликсир готовили уже давно Поллукс и его друг Уэсли, потом, когда поместье Уэсли схлопнулось, эликсир был утерян, но недавно возвращён Блэкам. Немалую помощь оказал Том Реддл, почти неделю разбирался с зельем и ритуалами, и нашёл в чем ошибка. Гениальный всё же учёный. Ну и свежий взгляд помог, как был уверен Поллукс.

А после случился казус. Эликсир оставили в запертом кабинете главы рода, пока Поллукс провожал Тома. И надо же было такому случится, что маленький Финеас Блэк пробрался в кабинет и глотнул эликсир прямо из бутыли. Когда его дед вернулся в кабинет буквально через минуту, мальчик лежал на столе с пробкой в руках и извивался от боли. Тут же его отнесли на алтарь, провели необходимый ритуал и всё обошлось, но страху все натерпелись. Мальчика любили — надежда Блэков как-никак.

Самое интересное, что семейный целитель не только обрадовал семью, что Финеас вполне здоров и физически, и магически, но также подтвердил снятие семейного проклятия с малыша. Проклятие давно уже было ослабленным, многие поколения Блэков боролись с ним разными способами. Но снять полностью помог именно эликсир Поллукса. Семья собралась у главы рода в тот же день. Вызвали из школы девиц Блэк, после чего все приняли дозу эликсира и провели общий ритуал. Вот и попал Поттер как раз на праздник избавления. Он был уверен, что в другой день никто бы ему семейные секреты не раскрыл. Но Блэки полным составом пребывали в такой эйфории, что захотели поделиться. Всё-таки, Поттер был родичем.

Глава рода Блэк всё же принял его в кабинете для разговора. Оставил родню на Альфарда. Поттера Поллукс выслушал внимательно, задал несколько уточняющих вопросов, одобрил знакомство с Эвансами и попросил взять с собой мальчиков — Сириуса и Регулуса. В предстоящем празднике детям всё равно было нечего делать, а по псевдопророческим книгам мальчишкам предстояло учиться в Хогвартсе с той самой Эванс. Про Финеаса Поллукс коротко ответил, что тот ещё мал. Хватит, мол, и двоих Блэков. На самом деле, Поттер прекрасно понимал, что Поллукс даже мысли не допускает доверить малыша Фини кому-нибудь, пусть и такому надёжному родичу, как Карлус. Сокровище Блэков!

Так что возле дома Эвансов в воскресное утро Карлус оказался вместе с четырьмя мальчиками, включая Северуса Снейпа и собственного сына Джеймса. Каково же было удивление Карлуса, сразу увидевшего расхождение с историей из тех полупророческих книг о его предполагаемом внуке. Во-первых, ведьмами оказались обе девочки Эванс. Во-вторых, в семье имелись ещё два мальчика близнеца. И также оба маги. А отец семейства предсказуемо оказался сквибом.

— Удивительное дело, — вещал ему мистер Эванс, пригласив Карлуса для разговора в беседку. — Моя прабабка была знахаркой или экстрасенсом, как сейчас говорят. Мне ничего не передалось, отцу тоже. А дети все со сверхспособностями. Мы-то их способности скрываем, не хватало ещё, чтобы их забрали изучать в какую-нибудь лабораторию. Я бы и вам поостерёгся говорить, но после вашей демонстрации… Так вы говорите, магический мир существует?

— Совершенно верно, — подтвердил Поттер, спросив разрешения закурить. Подумать над всем этим было необходимо. — Более того, всем вашим детям придёт приглашение на учёбу в магическую школу Хогвартс. А я являюсь главой аврората — что-то вроде магловской полиции. Впрочем, я могу вам прислать брошюру для маглорождённых, где есть вся информация об устройстве мира магов. Я вижу, что вы сквиб, то есть человек, который не может магичить, но может пользоваться волшебными изделиями, а также видеть творимое волшебство. А скажите, ваша супруга таких способностей не имеет?

Эванс зачарованно слушал, ему явно нравилось узнавать новое о магическом мире.

— А как вы поняли, что я этот, как его, сквиб?

— Ну, это довольно просто с помощью вот этих очков-артефактов. Разработка Отдела Тайн.

— О, так вы можете посмотреть на Эмбер и сказать, кто она?

— Разумеется, Саймон.

Эванс поспешил позвать свою жену — невысокую белокурую женщину с приятным лицом и тихим голосом. Оказалось, что миссис Эванс такой же сквиб, как и супруг. Эмбер принесла целый поднос своих фирменных пирожков и чай. Но сразу удалилась, пояснив, что готовит обед. С их родом ещё предстояло разбираться, и Поттер уже знал, к кому обратится.

Саймон же засыпал его вопросами по поводу своего сада и теплицы. Бывают ли какие-либо магические штуки для ускорения роста плодов, ягод и прочее, прочее. Поттеру пришлось пообещать, что обязательно сведёт его с магическим гербологом. Карлус слышал, что в ковене Лестрейнджей как раз такой есть. Стоило спросить Робертса. В остальном же Карлус посчитал свою миссию успешной. Хотя всё же загадки остались.

Он уже решил уходить, собрав мальчиков, успевших и познакомиться с детьми Эвансов, и подраться, как к нему подошла няня детишек. И тут он отчётливо понял, что перед ним ведьма.

— Не приходите сюда больше, мистер, — заявила эта мадам, и он явно уловил страх в её эмоциях. — Вы не знаете, кто покровитель этой семьи, вам лучше уйти и забыть их всех.

От такой незамутнённой наглости Поттер едва не среагировал неправильно. Но вовремя спохватился, незаметно активировав артефакт доверия. Ведьма не поняла ничего, да и артефакт был очень хитрой штукой, тоже разработкой Отдела Тайн.

— Да что вы, мы тут просто мимо проходили. Больше не придём, — успокаивающе заговорил Поттер. — А кто же этот покровитель, мадам?

— Альбус Дамблдор, — понизила голос ведьма. — Он лично приходил сюда ставить защиту на дом. Эвансы об этом не знают, были в гостях. Меня мистер Дамблдор поставил присматривать за детьми. Вам лучше уйти, если мой патрон узнает, что я подпустила магов к этой семье… Поймите, у меня дочь. Она пропала уже давно, а он знает, где она, и расскажет, когда я выполню свою миссию.

— То есть Альбус Дамблдор вас шантажировал, — сделал вывод Поттер. Артефакт работал на полную мощь, было очень жаль, что он одноразовый. Удивительные признания, такие и под веритасерумом не выпытаешь, если не знаешь, что спрашивать.

— Я не знаю, — растерялась няня. — Я не понимаю, что со мной, извините. Голова кружится.

— Миссис Дорин!

— Вы знаете, моё настоящее имя: миссис Арабелла Дорин Фигг, — доверчиво призналась женщина. — Но мистер Дамблдор, великий человек, велел мне представиться Эвансам миссис Дорин. Ему виднее.

Действие артефакта истекало, а мальчишки в ожидании снова устроили какую-то возню. Пора было уходить, но у Поттера появилось ещё одно дело к миссис Дэшвуд. Теперь, когда Дамблдор мёртв, стоило разыскать дочь этой женщины. К счастью, о своих признаниях ему она помнить не должна.

Взгляд женщины внезапно расфокусировался, а потом вновь стал ясным.

— Вы поняли, мистер, — хмурясь сказала она. — Не приходите сюда больше.

На слова было завязано воздействие внушения, но Поттер легко его деактивировал. Ему совершенно не понравилась суета Дамблдора вокруг этой семьи, которая, если верить книгам про внука, скоро должна лишиться мальчиков-близнецов, а старшая из девочек должна превратиться в сквиба. Как и ведьма миссис Фигг. Способы были, так что и такое провернуть было, увы, реально. Ни за Фигг, ни за Эвансами никто не стоит. Никто не узнает об их беде. Да и сами никуда с этим не пойдут. Первая из страха, последние — по неведению.

Придётся обращаться к Малфою, что-то у него было на Дамблдора, оживший портрет которого в Хогвартсе ясно указывает, что старый интриган мёртв.

Забрав мальчиков, Поттер сначала отправился к Блэкам, вернув им детей, потом в ковен Лестрейнджей. Антуан забрал сына и согласился познакомить Эванса с мистером Бербиджем. Общий сбор заинтересованных лиц Поттер предложил устроить в понедельник, где вместе обсудят, что делать с семьёй Эвансов. Блэки, Малфой, Лестрейндж и Нотт обещали быть. Реддл не отвечал, но мало ли, чем занят гениальный учёный. Прюэтт ответил, что постарается вырваться.

Дорея вернулась от Блэков под вечер, выслушала всю историю, похвалила, что догадался применить артефакт к няне детей и заверила, что он совершенно правильно действовал.

— Знаешь, милый, — задумчиво сказала она. — Хорошо бы эту семью забрал один из ковенов. Четверо маленьких магов со сквибами родителями… Как бы и в самом деле не случилось с ними что-то плохое. И кроме Дамблдора могут найтись желающие. Да и маглы могут заинтересоваться семьёй. Не нравится мне отсутствие близнецов в истории о нашем внуке. Будь они живы, кто-то из близнецов мог стать опекуном Гарри.

Поттер был согласен с супругой, которая после принятия блэковского эликсира вернулась домой умиротворённой и задумчивой. Сказала даже, что бесконечные головные боли её отпустили. Надолго ли, неизвестно, но Карлус очень надеялся, что навсегда. Не зря же снимали то семейное проклятие. На Дорее оно тоже было, замужество не спасло. А теперь чисто. Что ж, и в магическом мире случались чудеса.


* * *


Северная цитадель встретила их обычным деловитым настроем и хорошей погодой. Парни расчищали снег перед загоном, из большого дома доносились вкусные запахи, вился над трубами лёгкий дымок. Курлыкали в отдалении гиппогрифы. Свежий вкусный воздух заставил Ташу вдыхать полной грудью. Всё-таки в Лондоне такого воздуха нет. Она помахала рукой Винсу Фишеру, стоящему на часах на башне. И пожалела, что нигде не видно маленькой вездесущей Джоанны.

Марта Яксли ждала их на пороге кухни, вытирая руки о передник. И Таша не подумала сопротивляться, когда Магнус потянул её прямо к дому.

Таша оробела, когда Марта обняла её и расцеловала в обе щеки. Всхлипнула, сама обнимая добрую женщину. Но та не удивилась, только похлопала утешающе по спине и завела внутрь, где усадила за стол.

— Хотя бы чаю! — сказала строго. — Диана с девочкой в задней комнате, уже ждут. Посмотришь, когда съешь вот этот румяный пирожок. Магнус! Тебя там Корвин искал, уж сходи до башни.

Нотт только кивнул молча, вышел, оставив Ташу одну. Марта не приставала с расспросами. Только села напротив, подперев щёку кулаком. И смотрела с умилением, как гостья ест.

— Ну а теперь посмотри этих несчастных. Вдруг что разглядишь.

Таша кивнула, проследовала по указанному коридору в большую светлую комнату. Молодая женщина, похожая на юную девушку, поспешно поднялась с кровати, на которой спала девочка лет четырёх-пяти. Таша покачала головой, мол, будить не надо. И предложила Диане знаками прилечь на кушетку.

Диагностика была неутешительной, долгое полуголодное существование подточило все ресурсы молодой матери. Да ещё и непонятное проклятие присутствовало. К счастью, от всего, кроме проклятия, средства были — и довольно эффективные. Некоторые из них Таша прихватила в своём саквояже и сразу дала выпить.

Девочка, на удивление, была почти здорова, несмотря на излишнюю худобу. Там требовался минимальный набор зелий, хорошее сбалансированное питание и прогулки на свежем воздухе. Диана красивым почерком записала все рекомендации на пергамент. Зелья тоже взяла, а потом посмотрела на Ташу потерянно.

— Мне пока нечем заплатить, — хрипло пояснила она своё беспокойство.

— Даже не вздумайте, — строго велела Таша. — Вы теперь в ковене, за вашу жизнь и благополучие отвечают Нотты. А они меня, поверьте, не обидят. Остальные зелья я пришлю к вечеру. Принимать строго, как я сказала. И обязательно вас надо показать специалисту по проклятиям. Но это я обсужу с мистером Ноттом.

Диана только кивала, сияя глазами необычной расцветки. А Таша подумала, что такую птичку мальчики ковена точно не упустят, даже если бы за ней стоял целый выводок малюток, а не одна очаровательная малышка. В ковене к детям относились с особым пиететом, и Таше это нравилось.

И сейчас внутри не было протеста против скоропалительных свадеб, культивируемых в ковене. Она прекрасно понимала, что этой мамочке с дочкой невероятно повезло, что она вообще вырвалась из Лютного и попала к хорошим людям. И принуждать никто не станет. Ту же Клоди насильно никто замуж не тянул. Девочка сама этого хотела. Так что и Диана с дочкой теперь не пропадут. И Марта Яксли точно не даст в обиду. Только бы от проклятия вылечили, не нравилось оно Таше.

На улице всё так же было морозно, а в остальном изменилось всё. Огромная арка, украшенная белоснежными цветами, сразу бросилась в глаза. Парни и девушки, среди которых Таша заметила и свою любимицу Клоди, выстроились в две шеренги, по обе стороны от очищенной от снега тропинки, ведущей к арке.

Всё стало на свои места, когда прямо перед ней возник очень серьёзный Магнус.

— Ты ведь согласилась, — произнёс негромко, заглядывая в глаза.

— Я? — очень хотелось спросить, что вообще происходит. Только и так понимала, что всё готово для свадьбы. Для её свадьбы с Магнусом Ноттом. Он ещё и приодеться успел. Белая рубашка под кожаной курткой. И ведь её уговорил утром надеть нарядное платье, а Таша наивно посчитала, что потом пойдут в ресторан. А ведь действительно говорил, что поженятся сегодня. — Ты уверен?

— Я люблю тебя, — произнёс Нотт ещё тише, легонько сжав её руки, которыми успел завладеть.

Кто-то забрал у неё чемоданчик. А ещё она ничего не сказала друзьям. Но всё стало неважно, потому что она давно уже себя не обманывала. И такой красивый Магнус, смотрящий на неё с настойчивой просьбой во взгляде, стал незаметно дороже всех на свете.

— Я тоже тебя люблю, — выдохнула с волнением.

Его радостно сверкнувший взгляд стоил того, чтобы рискнуть и согласиться на всё.

— Ты согласна выйти за меня замуж прямо сейчас? — сдержанно задал он вопрос.

— Да, — без промедления ответила Таша. — Да, Магнус.

И тишина вокруг на пару мгновений зазвенела от одобрительных возгласов боевиков. Кто-то набросил на неё фату, вручил букет и забрал куртку. Все замолчали, когда Нотт взял Ташу за руку, устремляясь вместе с ней прямо к арке. Суровый Корвин Яксли их уже ждал.

Кажется, звучала музыка. Она слышала, как твёрдо Магнус согласился взять её в жёны. Таша опомниться не успела, как спрашивали уже её. Второй раз сказать: «Да!» было уже легче. И Магнус широко улыбнулся, когда они обменивались браслетами — совсем, как мальчишка, которому шалость удалась.

— Я ещё научу тебя смеяться, — пригрозил он, целуя её в губы. — И да, можешь уже бросить букет.

Кто поймал букет, Таша толком не поняла, начались поздравления. Первой, конечно, поздравила их малышка Джоанна.

— Поздравляю, мистер Нотт! Поздравляю, Таша! Ой. Я вот! — и протянула Ноту какие-то дощечки. — Они из клыка Нунду, может, пригодятся.

— Спасибо, Джоанна, — кивнул ей Нотт, пряча подарок в карман куртки. — Ты почему без шубки? Эй, Блетчли, проследи.

Потом начали поздравлять остальные. Парни Таше радостно улыбались, краснели и явно радовались за них с Ноттом. Кейси поцеловал ей руку, так остальные мальчики тоже это проделали, блестя смеющимися глазами. Клоди обняла её со слезами на глазах, признавшись, шмыгая носом, что мечтала, чтобы Таша влюбилась в Магнуса. «Он так на вас смотрел, мисс Лукас! Ой, миссис Нотт! Простите меня!».

Девочки Эрлей, которые ещё ждали собственных свадеб, тоже её обняли. Даже Марта принарядилась, и у неё глаза были на мокром месте, когда крепко прижала Ташу к своей груди. «Будь счастлива, девочка!» — шепнула она негромко. Таше самой хотелось плакать и смеяться от всех этих переживаний. Свадьба получилась такой милой и домашней, что впору было поблагодарить Нотта за его самоуправство.

Как только поздравления с пожеланиями счастья и всех благ закончились, Нотт тут же шагнул к ней, снова беря за руку. Таким довольным и весёлым она его видела впервые. Для разнообразия он чмокнул её в щёку, предупредив, что будет ещё один сюрприз.

Не успел новоиспечённый муж договорить, как внезапный хлопок явил всем лорда-дракона со свитой.

— Не этот! — шепнул он с досадой. — Ладно, так даже лучше. Идём!

Пришлось идти к лорду-дракону, как никогда понимая, что никуда ей теперь не деться от ковена, его правил и от лорда-дракона, в частности.

— Ну что ж, сынок, поздравляю! — хмыкнул Теодор Нотт, обнимая Магнуса. Ташу он осторожно взял за плечи и коснулся сухими губами её щеки, проворчав вполне добродушно: — Добро пожаловать в семью, Таша. Будьте счастливы с моим оболтусом!

Эми Флинт тоже обняла с улыбкой и тёплыми напутствиями. И её приёмная дочь Виллоу подошла, и Стив, и Мэйси, и другие ковенские девушки, что прибыли с лордом из главного поместья.

Тёплая домашняя атмосфера тут же превратилась в бурное веселье, но Таше даже это понравилось. Меньше внимания на них с Магнусом. Она даже обрадовалась, когда за общим столом в шикарном шатре лорд-дракон бесцеремонно предложил девушкам Эрлей воспользоваться уже аркой, раз всё решено. Кейси Причард сразу закричал «Да!». И все вокруг засмеялись. Маркус Бойл побледнел и обернулся к Латише. И прикрыл глаза, когда девушка ему кивнула.

Сёстры переглянулись и побежали в башню — переодеваться. Оказалось, что платья у них уже готовы. Бойл и Причард сразу отправились к Арке, непривычно серьёзные. Остальные смотрели на них насмешливо и перешучивались. Таша не смогла заметить зависти в этих шутках, только искреннюю радость за друзей, что порадовало. Ей по-прежнему нравились эти храбрые парни из Северной цитадели.

— И дома почти готовы, — услышала Таша Шона Фишера. — Но, если что, могут пожить в башне пока. Там полно свободных комнат.

Девушки вернулись быстро, а с ними ещё стайка ковенских девчонок — оказалось, помогали невестам с нарядами и причёсками. Церемонию провёл сам лорд-дракон. После чего арку унесли.

— Может, сбежим? — спросил Нотт, наклонившись к Таше, когда отбыл уже лорд-дракон и большинство старших боевиков, а молодёжь устроила танцы.

— Давай! — оживилась она. — А куда?

— Куда хочешь, — сразу предложил ей выбор Магнус и заглянул в глаза, приподняв её лицо за подбородок. — Устала?

Таше только поражаться оставалось, каким ласковым и в то же время самоуверенным он стал после свадьбы. И, пожалуй, таким он нравился ей даже больше.

— Совсем нет, — ответила она. — Давай к тебе? Туда, где был наш первый раз?

— В родовое гнездо Ноттов, — усмехнулся Магнус и, понизив голос, рассказал ей короткую историю, как ему достался дом Кавендишей, который те купили у его предка. — Мы могли бы там жить, если хочешь.

— А мой дом? — Таша тут же вспомнила, что, подобно сёстрам Эрлей, ей теперь тоже надо решить жилищный вопрос.

— Твой дом? — неохотно переспросил Магнус. — Ты не хочешь сдавать его своему другу целиком?

— А можно, — решилась Таша. — Тогда ему не придётся искать собственный дом в ближайшее время.

— У нас достаточно большой дом теперь, и здесь, в башне, есть комната. И в главном поместье у меня целое крыло. Если надоест, можем всегда пожить в другом месте.

— У нас! — улыбнулась Таша краешками губ. И спохватилась: — А разве в министерстве не нужно было появиться?

— А ты не заметила? — удивился Нотт. — Вон мистер Браун, клюёт носом над своим пуншем. Мы же вместе расписались в его талмуде. И Бойл с Причардом воспользовались.

Таша кивнула, вроде бы что-то такое было. Она ощущала себя немного пьяной, хотя едва пригубила шампанское.

— Давай домой, — попросила она. — Хочу тебя украсть у всех!

Нотт засмеялся и повёл её к аппарационной площадке. Уже в доме Магнуса Таша с удивлением узнала свою кровать в хозяйской спальне.

— Прихватил на всякий случай, — повинился Нотт. — Домовикам велел заменить обычную. Вроде бы справились.

— На отлично! — Таша обняла мужа за шею, требуя поцелуй.

— Давай спать, — попросила позже, когда они вдоволь насытились друг другом на замечательной кровати. — Утром мне на работу. И не спорь.

— Не собирался даже, — проворчал Нотт, притягивая её к себе. — Спокойной ночи, миссис Нотт.

— И тебе, Магнус, — сонно вздохнула Таша. К новой фамилии предстояло ещё привыкнуть.


* * *


— Арчи, иди сюда, — позвала Рита намеренно спокойным голосом, который означал, что она откопала что-то крайне интересное.

Они уже больше часа обследовали лабораторию покойного Дамиана Вестерфорда. Простукивали стены, тщательно обследовали шкафы. Рита была уверена, что должно быть нечто интересное. Потому что не стал бы Дамблдор рисковать жизнью ради простой лаборатории.

— Он мог не знать, что рискует жизнью, — возражал Артур. — Дротик от тебя он точно не предусмотрел.

— Нет, Медведик, — Рита сдаваться не собиралась. — Я просто чувствую здесь большую гадость. Ищем дальше!

И вот теперь она стояла над дальним столом с досками для разделки ингредиентов и нервно постукивала ногой.

— Что там? — обеспокоенно спросил Артур, добравшись до жены в рекордные сроки. — Ты ничего не трогала?

— Пальцем не коснулась, — заверила Рита. — Ты только посмотри!

Дорогущий артефакт в виде простенького кубка из слоновой кости, который Рите подарил отец, весь заполнился сизым дымом, показывая крайнюю степень опасности.

— Сами справимся или кого-нибудь привлечём? — сложила Рита руки на груди. — Может плохо кончиться, милый, ты же понимаешь.

— Не хотел этого говорить, но помощь Лестрейнджа бы пригодилась, — нахмурился Артур. — Впрочем, ты говорила, что ваш Забини тоже кое-что понимает в проклятьях.

— Понимает, — покивала Рита, не сводя взгляда со столешницы. — Я бы вообще позвала мистера Прюэтта. Ты знаешь, что отец Александры лучший мастер проклятий в Британии? Но ты прав, как бы мы с ним связались?

— Директору можно сказать, — неуверенно предложил Артур.

— Идея хорошая, — одобрила Рита. — Робертс толковый маг, он точно знал бы, что с этим делать. Но, Мордред и Моргана! Как же хочется сначала самой увидеть, никого не посвящая.

— Там может быть много всего гадостного, — покачал головой Артур. — Давай подумаем пока. Никто ведь не найдёт нашу тайную комнату.

На этом и сошлись, покинув лабораторию до следующего дня. Однако ночью Артур никак не мог заснуть. Непривычно было одному в этом семейном крыле. Даже с Робом не поболтать, а тем более с Ритой. Глупыми казались правила, запрещающие супругам жить вместе.

Потом он испугался, что его бесстрашная Рита может запросто отправиться в лабораторию одна и попробовать вскрыть тайник. Не потому, чтобы первой увидеть, а чтобы проверить себя, что ли. Пришлось срочно вскакивать, одеваться и бежать через ползамка в их убежище. И уже там чуть не получить инфаркт от неясного движения в темноте.

— Как ты меня напугала! — Артур поймал Риту в объятия и принялся беспорядочно целовать, что ему благосклонно позволяли. — Постой, что ты тут делаешь?

— Арчи, имей совесть, тут и диванчик есть, займись делом, потом поговорим.

И кто он такой, чтобы спорить?! Диванчик был тот самый, продавленный и не слишком удобный для выполнения супружеских обязанностей. Но они справились, потому что Рита согласилась быть сверху, и никто в итоге не пострадал.

Лёжа у него на груди, она призналась ровно в том, что он заподозрил:

— Я бы справилась, Арчи. Но зная тебя, решила не волновать.

— Ну, Мантикорочка! — взвыл он огорчённо. — Не волновать — это брать меня с собой, а не заставлять мучиться от страха и неизвестности за тебя. А то я не понял, что ты что-то задумала. Могла бы уже понять, что мне будет гораздо спокойнее, когда ты рядом, а не хрен знает где и одна.

— Да поняла уже! — легко спрыгнула Рита на пол. — Одевайся, мы кое-кого ожидаем.

— И кого же? И когда? — заволновался Артур. — Может быть в душ?

— А чары тебе на что, волшебник? Никакого душа! — Рита взглянула на часы. — Минут пять осталось. И да, лучше сразу нарядиться в защитные костюмы. На всякий случай я и твой костюм прихватила.

— Костюм? — только и спросил Артур. Если бы он только знал, что их кто-то навестит! И Рита так спокойно позволила ему заняться любовью. Но это так было на неё похоже. А у него никак не получалось рассердиться. Всё-таки удовольствие он получил.

— Из драконьей кожи, — пояснила Рита, сама окатив чарами очищения и себя, и его. Она бросила ему свёрток. — Защитит много от чего. Перчатки не забудь, маска и очки на столе. Но с ними подожди, дождёмся гостей.

Долго ждать не пришлось. Не успели они одеться, как в дверь негромко постучали.

— Кто? — прошептал Артур, когда Рита уже подняла палочку, чтобы впустить посетителей.

— Увидишь, — усмехнулась она.

Как только дверь распахнулась, в комнату вошли двое. Лаудана Забини Артур узнал сразу, а его спутник в закрытой мантии с капюшоном… Точнее спутница — женщина откинула капюшон и сдержанно им улыбнулась. Она была совершенно не знакома Артуру. Он был уверен, что и раньше её не встречал, такую яркую красотку, пусть и в возрасте — на вид жгучей брюнетке было чуть больше тридцати — забыть было бы невозможно.

— Позвольте представить вам мою дальнюю родственницу, Изольду Батори, — церемонно произнёс Забини. — Мадам, это мои однокурсники, Артур и Рита Уэсли, я рассказывал.

— Очень мило, — кивнула Изольда, оценивающе их оглядев. — Ну, показывайте, молодые люди, что и где мне следует посмотреть.

У Артура было много вопросов, например, как Изольду Батори удалось провести в Хогвартс. И кто она такая, вообще?

В лаборатории сразу засветили стационарные лампы, благо окон здесь не было. Сигналки никто не тронул, так что они сразу подвели гостью к подозрительной столешнице.

— Отойдите! — велела им Изольда и сбросила плащ, который просто исчез в воздухе. Ведьма осталась в костюме, очень похожем на те, что были на них с Ритой.

Пришлось отойти назад, глядя как быстро колдует своей палочкой гостья.

— Сеньору Батори пригласили прочитать несколько лекций по Зельеварению для старших курсов, — тихо поведал им Лаудан Забини, оглядывая помещение. — Первая лекция в понедельник после обеда, посещение свободное. Лекций будет всего три в течение следующей недели. Рекомендую.

— Будем, — ответила Рита за обоих, не отрывая взгляд от колдующей ведьмы.

— Зельеварение? — прошептал Артур. — Чем оно поможет здесь?

— Вторая профессия моей милой родственницы, — надменно улыбнулся Лаудан, делая эффектную паузу. — Разрушительница проклятий. Лет пятьдесят назад она работала не где-нибудь, а в усыпальницах фараона. А там, как вы понимаете, проклятия накладывали очень крутые маги прошлого, не чета современным недоучкам.

— Ты сейчас так Дамблдора назвал? — хмыкнул Артур. И спохватился. Как плохо, что они не успели обговорить с Ритой, что можно говорить Забини, а что нет.

Но супруга ему подмигнула, мол, всё в порядке.

— Полукровка, — фыркнул Забини. — Весьма образованный, но ни поддержки рода, ни кодекса, ни соответственного воспитания, ни понятия об осторожности. Говорят, напоролся на тёмное проклятие здесь, в школе… И это пренебрежительное отношение к тёмным магам! О чём можно вообще говорить?!

Он искоса на них поглядел, но Артур пожал плечами. Признаваться, что они с Ритой поучаствовали в несчастьях Альбуса Дамблдора, он не собирался.

В этот момент перед сеньорой Батори полыхнуло тёмным пламенем, но один взмах палочки — и буйство непонятной стихии исчезло.

— Какая интересная лаборатория! — оглянулась на них разрушительница проклятий. —Прости, малыш, что не поверила. Так вы позволите моему родичу использовать эту лабораторию, молодые люди?

— Разумеется, — ответила Рита. — Мы также готовы оплатить вашу работу, сеньора Батори.

— Не стоит, — женщина встряхнула кистями рук, словно стряхивая с них невидимую пыль. — Мне было интересно, что именно тут может оказаться. Забавный опыт. Впрочем, можете направить свою благодарность в сторону Лаудана. Я здесь только по его просьбе. А теперь разберите весь этот хлам. Вручную, без магии. Чую, что это ещё не всё.

Они дружно освободили от барахла в виде разномастных досок, ножей и других брошенных в беспорядке приспособлений поверхность стола, причём Лаудан тоже принял участие, бережно откладывая в сторону зельеварские атрибуты.

— Похоже на вулканическое стекло, — задумчиво произнесла Рита, рукой в перчатке проводя по гладкой вставке в столешницу.

— Так оно и есть, юная леди, — покивала сеньора, дымя изящной трубкой. Дым развеивался сам в полуметре от неё. — Просто так разбить не получиться. Тут бы пригодилась кирка или скальный молоток.

— Там есть молоток, — кивнул Артур в дальний угол, где громоздился стеллаж с инструментами и котлами.

— Пойдёт, — кивнула сеньора даже не обернувшись.

Попробовать молотком доверили Артуру. Но вулканическое стекло не поддавалось. На гладкой поверхности даже царапины не осталось. Пока Рита, стоящая рядом, не вскрикнула, заставив Артура замереть с молотком наперевес. Теперь и он видел, что стекло просветлело, а изнутри показавшегося тайника на них таращит глаза мёртвая сова.

Что сова мёртвая, даже сомнений не возникло. Окоченевший, но хорошо сохранившийся трупик птицы явно находился под стазисом. Или под заморозкой.

— Затейник этот ваш тёмный маг, — оценила сеньора, подходя ближе. — Достаточно, молодой человек. Лаудан, приготовься наколдовать Алохомору. А вы немного отойдите.

Ведьма подняла свои руки в тонких кожаных перчатках, растопырив пальцы.

— Давай! — велела она родичу.

Стекло открылось, раздался жуткий вой. Сеньора Батори делала непонятные пасы, внешне ничуть не волнуясь. Вой стих и даже воздух как будто очистился.

— Любуйтесь, — предложили им с Ритой.

— Выбросим пакость, — скривился Артур от неприятного зрелища мёртвой совы. Её отлевитировали на неповреждённую столешницу. — А лучше сожжём.

— Ну уж нет! — Рита кровожадно потёрла ладони. — Не могли её просто так тут хранить под защитой. Извините, сеньора. Как думаете, внутри тоже может быть какая-то гадость?

— Обязательно, — спокойно кивнула ведьма. — Что-то будет точно, но можете вскрыть. Я всё контролирую.

Его бесстрашная Мантикорочка сняла со стены нож и резким движением полоснула брюхо совы, откуда выпал свёрток и кишки бедной птицы.

— Мерлин! — севшим голосом произнёс Артур. — Это же Милашка! Пропавшая сова Молли. То есть мисс Прюэтт. У неё на лапке было такое кольцо.

— Забудь, — велела супруга. — Мисс Прюэтт потом можно рассказать про судьбу её птицы.

— Так, снаружи чисто, — прокомментировала Батори. — Можно очистить чарами или помыть водой, если противно.

Рита кивнула. Она бережно отмыла свёрток в воде над раковиной, не снимая перчаток. Разворачивала осторожно под бдительным взором Изольды. Под несколькими слоями драконьей кожи, они наткнулись небольшую серую металлическую шкатулку.

— Фух, — выдохнула Рита. — Попробуем увеличить?

— Молодец, девочка, — похвалила её разрушительница проклятий. — Чары уменьшения тут есть точно.

Артур попробовал, получилось. А вот открыть довольно большой ящик Алохоморой не удалось. Ни на заклинания, ни на грубую силу тайник то ли директора, то ли Дамиана не поддавался.

— Полагаю, нужен пароль, — прокомментировала синьора Батори.

— Вот что за ебучая хрень, — выругалась Рита в сердцах.

Лаудан ухмыльнулся, поганец. Изольда излучала спокойствие.

— Готово, — оповестила она. — Чудно, с первой попытки. Затейник ваш маг, как я уже говорила.

Все в удивлении разинули рты. Крышка ящика медленно поднималась. Артура с Ритой вдруг отнесло волной на несколько шагов назад, Забини и так стоял поодаль. А ведьма Изольда вскинула руку с палочкой. Только сейчас Артур разглядел, как из ящика сочится чёрное облако мельчайшей пыли. В руках синьоры Батори появился прозрачный мешок. Облако чёрной пыли сопротивлялось и дёргалось, но в итоге затянулось в этот мешок полностью и уже там полыхнуло фиолетовым пламенем.

— Хочу изучить на досуге, если вы не против, — произнесла синьора, резко уменьшив мешок до размера маленького шарика.

— Конечно, — кивнула Рита. — Это всё? Как думаете?

— На вид всё в порядке, — кивнула разрушительница проклятий. — Смотрите смело, но перчаток не снимайте.

Рита кивнула, и они заглянули внутрь. Кроме нескольких трубочек пергамента, в ящике нашлось две толстых тетради, футляр для драгоценностей, резная шкатулка и связка ключей, по виду магловских. Решили всё вынуть на стол.

— Стоп! — велела ведьма, когда они вытаскивали футляр. Артур едва его не выронил, а Изольда подхватила его чарами левитации и приблизила к себе.

Прикрыв глаза, она водила ладонями над зависшим в воздухе футляром, потом жутковато улыбнулась.

— А вот это проклятие мне нравится, — усмехнулась маниакально. — Прелесть редкостная. И, кажется, я узнаю руку мастера. Так-так, и клеймо есть. Господа, очень рекомендую вам вернуть футляр владельцу и ни в коем случае не прикасаться к содержимому.

— А кто владелец? — спросила Рита.

— Некий Джейсон Прюэтт, лучший мастер проклятий в вашей Англии.

— Вернём! — тут же кивнула Рита. — А остальное?

— Пока ничего не чувствую, — синьора Батори вскинула палочку, проверяя остальное. — Так, обратите внимание на ту тетрадь. Не смертельно, но пакость та ещё. Будьте внимательны. Остальное чисто. Полагаю, на этом я могу откланяться, дальше справитесь без меня. Спасибо за познавательный опыт, молодые люди. И нет, эти тайны мне неинтересны.

Лаудан увёл свою родственницу, пожелав напоследок удачи.

— Я обещала ему доступ к лаборатории три раза в неделю, — сообщила Рита, задумчиво осматривая содержимое сундука. — Давай быстро всё посмотрим и пойдём спать.

В первой тетради, на которую указала Изольда, по виду магловской, не было никаких записей. Только подпись владельца: Томас Марволо Реддл. Ничего с ней делать пока не стали. А вот вторая, безопасная, и точно такая же по формату, оказалась куда интересней, это был дневник, заполненный аккуратным убористым почерком почти на две трети. Записи изобиловали схемами и таблицами. И подпись под обложкой — на том же месте, что в первой тетради — и почти таким же шрифтом гласила: А.П.В.Б. Дамблдор.

— Вот как, — задумчиво сказала Рита. — Тетради заберём, только предлагаю первую вернуть владельцу. Он точно знает, что нужно с ней делать, а я всё ещё должна ему за услугу. Помнишь Роя?

— Как бы я мог забыть! — ответил Артур и бережно достал шкатулку. — Тоже с расширением!

Шкатулка, увеличившись раз в пять, оказалась разделена на две части перегородкой. Одна половина была доверху набита галеонами и сиклями, во второй поблёскивали красивые чёрные флаконы, не меньше трёх дюжин на первый взгляд.

— Воспоминания! — уверенно опознала Рита. — Понятно теперь, почему внутри никаких ловушек и проклятий нет. Сосуды с воспоминаниями слишком ценны, чтобы так рисковать. Отошлём Джиневре, пусть изучит. Здесь нам всё равно не добраться до думосбора.

— Согласен, — решился Артур. Золото уже не так его волновало. Став владельцем замка с собственными сокровищами, пусть их было не слишком много, он совершенно успокоился. Даже мысли не возникло забрать всё себе. — Думаю, с деньгами решим позже. Возможно, посмотрев воспоминания и прочитав дневник, поймём, кому следует их отдать.

— Гениально! — восхитилась Рита. — Пойдём в совятню? Уменьшай шкатулку, пусть деньги пока тоже хранятся у твоей ба. Кстати, футляр заберём тоже. Только не трогай руками! Попробуем вернуть эту вещь Прюэтту. Птичка на хвосте принесла, что Александра Прюэтт встречается завтра с отцом в Хогсмиде. Вот и возможность оказать услугу.

— И про Милашку можно рассказать, — добавил Артур. Подходить к самой Молли ещё раз он не хотел бы. Лучше уж к её отцу и вместе с Мантикорочкой.

— Тоже верно, — Рита придирчиво ещё раз осмотрела свитки, сгребла их в свою сумочку, туда же сунула тетради, после чего завернула футляр в фартук из драконьей кожи, оставшийся в лаборатории ещё от Дамиана Вестерфорда.

Поднявшись в совятню, они отправили Джиневре Блэк шкатулку с пояснительной запиской. Таким же образом расправились с пустой тетрадью мистера Реддла. Пришлось тоже писать записку, что обнаружили его среди случайно попавших в руки вещей Дамблдора.

— Остальное вместе изучим, — говорила Рита, когда они спускались с совятни. — Хорошо, что завтра суббота… Ой, здравствуйте, профессор Донован, сэр!

— Молодые люди! — смерил их взглядом старый вояка. — Не могли отправить свои письма днём? Ах, да, лорд Уэсли! Я хорошо знал вашего деда. Достойный был человек.

— Вы были друзьями? — оживился Артур. Он слишком мало знал о своём дедушке и очень жалел об этом.

— О нет, — усмехнулся Донован. — Скорее соперниками. У вас была очаровательная бабушка. Кто же знал, что переживу обоих. Бегом по спальням, и без разговоров, пока у меня хорошее настроение!

До общей гостиной в семейном корпусе добрались быстро. Рита упала на диванчик и рассмеялась.

— Надо предупредить твою бабку о нашем профессоре Донаване! — сообщила она растерянному Артуру. — Ну, милый! Смешно ведь!

— О да, — проворчал он. — Давай отложим дневник на завтра. Скоро уже утро, а это был такой безумный день.

— Хорошо, — согласилась Рита, усаживаясь на диванчике. — Мне понравилась родственница Забини. Интересно, сколько ей лет?

— Не так уж много, — решил Артур. — Максимум сорок. Да, она крутая.

— Ты невнимательно слушал Забини, — фыркнула Рита. — Она полвека назад участвовала в раскопках усыпальниц фараона с жуткими заклятиями. То есть уже тогда она была крутой разрушительницей. Делай выводы.

Артур передёрнулся.

— Так она под обороткой?

— Древний род, потомственный зельевар… Не думаю, милый. Ну всё, не делай такое лицо. Хотела бы я так выглядеть в девяносто лет. А теперь спать, Артур! Не заморачивайся.


* * *


Фини было интересно следить за Очень Страшным Магом, но чтобы не волновать деда и остальных Блэков, приходилось это делать тайно. Очень Страшного Мага, как оказалось, звали Том. Он заметил пострелёнка на третий раз, когда Фини появился в лаборатории очень не вовремя — Страшный Маг как раз смотрел в сторону шкафа с ингредиентами, на котором было так удобно сидеть по-турецки.

— Поди-ка сюда, малыш, — поманил его пальцем Очень Страшный Маг, который опять вздыхал над огромным серебристым котлом, из которого сыпались золотистые искры. В этот раз Маг не бормотал: «Нужен активатор. Нужен активатор». Но всё равно выглядел сильно задумчивым.

Фини его совсем не боялся, не получалось. Он же видел, что дядя маг ему плохого ничего не сделает. А помочь дяде с Очень Важным Родовым Зельем ему захотелось. Дед говорил, что от этого зелья зависит всё будущее их рода. Про будущее Фини не очень понял, но знал, что это что-то важное. И просьбе Страшного Мага даже обрадовался. Фини живо оказался на столе прямо рядом с котлом, от которого веяло не жаром, а прохладой.

— Надежда рода Блэк, — негромко хмыкнул Очень Страшный Маг, разглядывая его со всех сторон. — А ведь это мысль! Дашь капельку крови для блага рода Блэк, малыш? Меня, кстати, Том зовут. Понимаешь, у меня нынче свадьба случилась, жена дома одна. Некогда мне деда твоего ждать.

— Хорошая жена? — уточнил Фини, заглядывая в светящиеся глаза Страшного Мага. Красиво так светились.

— Хм, — маг ещё сильнее сверкнул глазами. — Жена хорошая. А ты меня совсем не боишься?

— Не знаю, — пожал плечами Фини. Уши у мага были нормальными, голова тоже. — Ты же не чудовище, чтобы тебя бояться.

— Действительно, — фыркнул маг. — Итак, клянусь, что использую твою кровь только на благо рода Блэк. Давай лапку, пацан!

Фини кивнул, про кровь Страшный Маг сказал правильно. Укол кинжала оказался совсем не страшным, но от неожиданности Фини взмахнул рукой, и капля крови сорвалась, пролетев по дуге и стремительно упав прямо в серебристый котёл, а вовсе не в маленькую порцию зелья, которую специально подготовил Том. В мгновение ока и Том, и сам Фини оказались в прозрачных пузырях, а из котла повалил густой фиолетовый дым.

Фини смотрел на это зачарованно, дым очень красиво клубился. А потом стал потрескивать, словно взорваться собрался. Фини даже руками взмахнул испуганно, не хотелось ему этого взрыва. И дым сразу втянулся обратно в котёл. А пузырь вокруг Фини растаял.

Страшный дядя Том сказал непонятное слово дрогнувшим голосом, снял свой пузырь и велел Фини никогда такое слово не повторять. Потом Том понюхал зелье:

— Молодчина! — широко улыбнулся ему Очень Страшный Маг и пожал руку, как взрослому. — Зови деда, шкет. Зелье ваше готово. А ты точно самый настоящий Блэк. То есть псих ещё тот с голубой кровью.

— Зелье пить надо? — уточнил Фини напоследок. На обзывательство он решил не обижаться. Дядя маг говорил это с хорошей такой усмешкой.

— Соображаешь, — ответил Том. — Гадость ещё та, надо думать, но ради рода и тебе глотнуть придётся. Ну всё, как ты там перемещаешься? Можешь деда позвать?

Фини мог. Стоило хорошо представить деда, как сразу очутился рядом с ним на диване в малой гостиной. Дед выслушал про Страшного Мага, но ругать не стал, только посмотрел тоскливо на потолок и прижал к себе Фини крепко-крепко. А на потолке ничего интересного не было в этой комнате. Наверное, поэтому дед и тосковал. Фини решил попросить маму Джиневру что-нибудь сделать с потолком в малой гостиной. Она умела делать красивые потолки, как в его новой спаленке.

Фини потом долго не мог найти то зелье из котла. И взрослые все заняты были, не спросишь. А ведь Страшный Маг Том говорил, что Фини надо глотнуть это зелье. Хорошо, что дед его в кабинет принёс. Глотнуть оказалось непросто. Пробка из бутыли с родовым зельем никак не хотела открываться, как Фини её ни уговаривал. Сказал даже, что скормит её чудовищу, если не откроется. Домовик, конечно, вряд ли бы съел её, но пробка этого не знала, и сразу прыгнула ему в руку.

Наклонить бутыль тоже было невозможно. Тяжёлая и большая. Пришлось приманивать капельку. Зелье сопротивлялось недолго. В открытый заранее рот Финеаса попало сразу несколько капель. Горечь жуткая, но Фини мужественно глотнул. А потом стало сразу очень больно. Очень-очень, как уже давно ничего не болело. Фини даже деда позвать не мог, сил не было, боль выкручивала ему ручки и ножки, мешая думать. Дед сам нашёл его и... всё пропало.

Проснулся Фини с улыбкой. Ничего больше не болело. В комнате было светло, и мама Джиневра сидела рядом и держала его за руку. Только сама заснула. Фини осторожно высвободил ладошку из её руки и погладил красивые пальцы мамы. Она ему сразу понравилась, даже раньше, чем папа решил жениться. А потом Фини вспомнил про деда, и сразу к нему перенёсся.

Дед ахнул, Фини не рассчитал и приземлился прямо на его живот. Но тут же скатился в бок, устраиваясь на соседней подушке.

— Жив, негодник, — улыбнулся ему дед. — Ну почему ты всё время попадаешь в переплёты? Вот что мне с тобой делать, а?

— Любить и баловать, — зевнул Фини. Что такое переплёты было неясно, а он опять ощутил дремоту. — Давай поспим ещё немного.

— Это кто такое сказал? — нахмурился дед, выпуская свою мягкую и тёплую магию. — Я про «любить и баловать».

Финни зарылся в дедовскую магию как в одеялко, сладко потянулся и ответил, уже засыпая.

— Тётя Вальбурга сказала «любить и баловать». А тётя Касси: «холить и ле.. ли.. лить». Что это я не понял. Давай спать!

— Опять взрослых подслушивал, — проворчал дед и притянул его к себе под бок. — И куда тебе спать, два дня не просыпался! Ну да ладно, пять утра. Спи, чудо... моя радость.

Дед точно хотел его назвать чудовищем. Но передумал. И правильно, голова у Фини нормальная и уши маленькие. На чудовище совсем не похож. А с дедом спать всегда было очень сладко и не страшно. А ещё они собирались в горы с дедом и бабушкой. Там замок, шпили у которого окутывают облака. Там есть летающие кони и ещё много интересного. Фини очень хотел посмотреть на горы, и на замок, и на коней с крыльями. И пожелал, чтобы этот замок и горы ему приснились. И деду тоже, чтобы помнил про своё обещание.


* * *


Санни встретилась с отцом в Хогсмиде, как и договаривались. Утром они здорово полетали на метлах с Рабастаном. Дух захватывало от скорости, на которую она всё-таки решилась. И не страшно было, потому что Басти всё время держался рядом, даже на самых крутых виражах вокруг шпилей башен Хогвартса. Надо будет обязательно повторить.

— Выглядишь замечательно, — одобрил её вид отец. Обнял и поцеловал в лоб. Только потом пожал руку Рабастану. — Здорово, зятёк. Можешь оставить невесту, верну прямо в Хогвартс завтра днём.

Басти серьёзно кивнул её отцу.

— Здравствуйте, сэр! Могу я спросить?

Встретились они возле «Трёх мётел». Профессор Донован, присматривающий за школьниками, только уважительно кивнул отцу, и тот кивнул ему в ответ. Значит, знакомы, но не очень близко. Санни было очень интересно, зачем она понадобилась отцу сегодня. А теперь заинтриговал вопрос Басти. И не только её.

— Спрашивай, — кивнул отец Рабастану.

— У Санни были серьги от мистера Реддла, которые она сняла по моей просьбе, — проговорил Басти медленно. — Бабушка Сольвейг их изучила, сказала, что ничего опасного для Санни нет, а защита по-королевски сильная. Велела с вами посоветоваться, стоит ли надеть их Санни снова.

Басти вынул из кармана коробочку и протянул её Джейсону Прюэтту.

— Добро, — кивнул отец, положив коробку в карман. — Я тоже погляжу и решу. А сейчас, дорогой зятёк, я вынужден откланяться.

— Всего доброго, сэр, — Басти совсем не боялся её отца, и Санни это нравилось. — До встречи, Солнышко.

Басти коротко поклонился и спокойным шагом направился вслед за Руди и Флинтом, которые ушли вперёд, к «Кабаньей голове».

— Дерзкий красавчик, — задумчиво хмыкнул отец. — Но одобряю, дочь. Сильный маг и артефактор-гений. И скучно с ним тебе не будет. Любишь его?

— Да, пап, — смутилась она. — Мы домой?

— Чуть позже, — вздохнул отец и протянул ей руку. — Сначала переместимся к одному знакомому. Помочь надо. А потом уже домой. Это ненадолго.

Санни кивнула, заинтересовавшись, кому понадобилась помощь отца. Всё-таки мастер проклятий. Но в домике, куда переместились, их ждали только лорд Нотт и миссис Флинт. Как поняла Санни, девушка, на которую отцу надо посмотреть, будет здесь завтра. Миссис Флинт, удивительно красивая леди, успела напоить её чаем, а лорды уже закончили беседу, условившись о завтрашней встрече.

Лорд Теодор Нотт пронзил её внимательным взглядом, поцеловал руку и подмигнул.

— Дочку тоже с собой возьми, Джейсон, — сказал он.

— Думаешь… — отец не договорил. Санни даже любопытно стало, о чём они говорили за закрытой дверью. Но вряд ли ей скажут. — Хорошо, возьму.

Дома ждали мама и Мюриэль. Её сразу зацеловали, усадили за столик с закусками и принялись расспрашивать об учёбе и обо всём остальном. Отец удалился к себе, оставив их «сплетничать». Мюриэль пожаловалась, что у Августа новый проект, и он вырывается домой не часто. Ещё обе порадовали, что беременности проходят хорошо. И у мамы, и у Мюриэль детишки развивались нормально.

А вечером нагрянули братья и Джейми, и стало совсем здорово. Санни не могла наговориться с каждым. Гидеон рассказывал о заповеднике, Фабиан о жене Кэти, которую временно положили в Мунго на обследование, и о своём новом доме. Джейми скромно признался, что едет на следующей неделе в Дурмстранг по приглашению профессора Чернёва.

— Ненадолго, — блеснул глазами кузен. Явно предвкушал новую встречу с Агнешкой Мнишек. — Профессор предложил поучаствовать в нескольких занятиях со студентами по его профилю.

— А я ещё не видел, какой ты дракон! — пожаловался Фабиан. В семье, оказалось, уже всё знали про сущность Джейми.

— Вот и я полюбуюсь, — заявил незаметно появившийся в гостиной отец. — Джейми, покажешь нам своего дракона?

Джейми, смутившись, вскочил с кресла.

— Конечно, сэр!

Гидеон и Фабиан тоже поднялись и смешливо переглянулись. Все поспешили одеться и выйти во внутренний двор поместья. Он был достаточно вместительным.

Санни держалась поближе к Мюриэль и маме, которые тоже захотели посмотреть. Зрелище понравилось всем, Джейми-дракон был просто лапочка, смущался очень мило. И дым пускал без огня, стараясь никого не задеть. Мюриэль подошла очень близко к сыну, погладила его по носу. Так Джейми и вовсе дышать перестал. Братья засмеялись. Отец стоял в стороне и смотрел на племянника благосклонно.

Засыпала Санни усталая и довольная. И даже порадовалась, что отец велел снова надеть те серьги. Но и серьги Рабастана остались, а в ушах красовались по три серьги сразу. Отец добавил от себя крохотные платиновые гвоздики.

— Лишними не будут, — сказал он только.

Утром провели семейный ритуал, ради которого все и собрались. А ближе к вечеру отец, как и договаривался, аппарировал с ней в лесной домик.

Кроме лорда Нотта и леди Флинт, Санни увидела целителя Сметвика и молодую девушку, которую представили, как Диану Ланкастер. Санни бы не удивилась, что девушка та самая, из знаменитого рода. Но про это никто не говорил. Как она поняла, девушка была чем-то больна, выглядела она очень худенькой и бледной. И такие глаза удивительные, синие с фиолетовым оттенком. Санни она сразу понравилась.

К осмотру девушки её не допустили, Санни опять пила чай с миссис Флинт, пока остальные производили диагностику в соседней комнате. Санни отчаянно хотелось тоже стать такой полезной, как отец или целитель Сметвик. Чтобы её так же звали кому-то помочь. Но не всё же происходит, как хочется. Артефакторы тоже нужны, а она намеревалась хорошенько овладеть этой профессией. И Даркер её хвалил.

Наконец осмотр был закончен, Диану Ланкастер выпустили из комнаты, а миссис Флинт, напротив, пригласили на обсуждение.

— Чай очень вкусный, — сказала Санни девушке, чтобы с чего-то начать разговор. — Или мы могли бы погулять в саду. Леди Флинт сказала, что там безопасно.

— Давайте выйдем в сад, — сразу обрадовалась Диана. Она выглядела потерянной и несчастной после того, что с ней делали маги.

В саду было уютно. По-зимнему красиво. Санни не знала, о чём завести разговор, спрашивать о личном точно не стоило. Они прогулялись мимо заснеженных деревьев и забрели в небольшую беседку.

— Давайте посидим, — предложила Санни, увидев скамейки. Она достала из кармана два шарика из малахита, которые положила в карман ещё дома. Всегда могла прийти в голову фантазия, которую захотелось бы немедленно привязать к камню. Даркер велел практиковаться. И она решилась. — Хотите, покажу вам историю?

Ей очень хотелось отвлечь Диану от грустных мыслей.

— А что за история? — заинтересовалась Диана. — Ой, какие красивые камни! Можно потрогать?

Санни ещё не решила, какой из своих «мультиков» привязать к камню, хотя поспешила наложить первое заклинание. Она заметила, что это заклинание, которое она нашла в большом фолианте о камнях из семейной библиотеки, даёт в итоге картинкам более чёткое изображение. Даркер одобрил. Санни протянула камень Диане, но та не взяла, просто протянула руку и прикоснулась пальцами.

— Тёплый… — сказала она. — Мне кажется, у меня в детстве… — Диана нахмурилась и перестала улыбаться. В голосе прорезалась тоска. — Я не помню!

Санни уже забрала шарик, держа его в ладони. Но Диана продолжала смотреть на камни, не отрываясь.

— Что не помните? — уточнила Санни ласково. — Как играли с камнями?

— Нет, я… Ничего не помню. Что это?

А Санни с изумлением глядела на картинку, появившуюся над камнем. В новом «мультике» или точнее «фильме» показалась светлая комната и девочка, складывающая круглые камни в коробку. Девочка сидела на полу и улыбалась, поглаживая с любовью каждый камешек, прежде чем положить в ячейку.

— Это вы? — взволнованно спросила Санни. Она сама точно ничего подобного не фантазировала.

— Я не знаю! — Диана тоже заворожённо глядела на картинку. — Я…

— А ваши родители… — Санни запнулась. А над камнем вдруг изменилась картинка. За обеденным столом сидели мужчина и женщина и всё та же девочка. Они весело переговаривались, но звука не было слышно.

— Мама! — расширила глаза Диана.

— Вы учились в Хогвартсе? — рискнула спросить Санни. Она догадалась, что картинки меняются от её вопросов. Даже если Диана не отвечает.

И тут же показался Большой зал, ряды столов, заполненные учениками. И всё та же девочка под распределяющей шляпой.

— Рэйвенкло! — выкрикнула шляпа.

— Вы закончили Хогвартс? — быстро спросила Санни. Диана её и не слушала особо, широко открытыми глазами глядя на изображение.

На картинке уже было Больничное крыло. И тот мужчина, предположительно отец Дианы. А ещё профессор Дамблдор и целитель Уайнскотт. Маленькая девочка лежала на больничной койке и была очень бледна.

— Мы забираем Даниэлу на домашнее обучение, — решительно говорил отец девочки. На этот раз голоса были слышны. — Довольно!

— Но мистер… — начал было говорить Дамблдор.

Только его перебил целитель Уайнскотт.

— Я считаю, что профессор Картер прав, — быстро сказал он. — Даниэле лучше учиться дома, по крайней мере, до полного формирования магического ядра.

Картинка стала гаснуть, и Санни поспешила задать новый вопрос.

— Где ваши родители?

У Дианы, которую в детстве звали, как оказалось, Даниэлой, по лицу катились слёзы. Она помотала головой.

Новое изображение вспыхнуло тотчас же. Молодая женщина и девушка лет пятнадцати, в которой уже легко было узнать Диану-Даниэлу. В небольшом помещении они прошли к дальней стене. На табличке было имя: «Леандр Коулбер Картер». Стало понятно, что находятся они в усыпальнице. У женщины было печальное лицо, она явно сдерживалась при дочери. У девушки на глазах появились слёзы, прямо как сейчас у живой Дианы.

Картинка сменилась. Та же женщина в министерстве с другим мужчиной. На пергаменте подписи: Герберт Фигг и Арабелла Дорин Фигг. За ними стояла Диана, уже постарше. На мать она глядела обиженно, а на мужчину бросала изредка сердитые взгляды.

— Отчим? — вырвалось у Санни.

Диана закрыла рукой рот, не отрываясь от картинки. Словно вспомнила или пыталась вспомнить. Амнезия?

— Когда вы потеряли память? — вырвалось у Санни.

И новая иллюстрация. Чья-то безликая спальня. Возможно, гостиничный номер. Мужчина и худенькая девушка на узкой кровати. Девушка спит, волосы разметались по подушке. А мужчина встал и поспешно одевается. Потом глядит на девушку с ухмылкой, от которой Санни передёргиваёт. Насильник?

Мужчина достаёт палочку и наставляет на спящую девушку. Бормочет заклинание, вспышка, девушка вскрикивает и просыпается. Приподнимает голову, оглядываясь, становится понятно, что это Диана. А мужчины уже нет, аппарировал. Диана вскакивает, со страхом оглядываясь, в глазах паника. Она ищет одежду, находит на полу домашнее платье — не готовилась она к похищению. Мужчина забыл плащ. Девушка надевает его поверх платья.

Диана рядом с Санни громко всхлипнула и закрыла лицо руками. Картинка погасла. Санни вздрогнула и спрятала камень в карман. И только сейчас поняла, что они не одни. Видимо, мужчины наложили на себя какой-то полог невидимости. Здесь был и Сметвик, и отец, и Теодор Нотт. И миссис Флинт, которая сразу же бросилась к Диане, обняла её прижимая к себе. Ласково гладила по голове.

— Проклятие я узнал, — вздохнул целитель Сметвик. — Погано, прошло слишком много времени.

— Рискнуть снять можно, — сосредоточенно ответил отец. — Фамильное?

— Да! — в один голос ответили лорд-дракон и целитель Сметвик.

— И личина… — начал целитель обеспокоенно.

— Потом! — властно перебил его лорд-дракон.

— Да, не время, — поддержал Нотта Джейсон Прюэтт и посмотрел на дочь. — Санни, ты как?

— Хорошо, — растерянно ответила она и встретилась с тёплым взглядом Теодора Нотта. — Только слабость…

И голова кружилась. Сметвик тут же её проверил несколькими заклинаниями и вручил флакон.

— Полностью выпей!

— А я и не сомневался в вас! — сказал лорд Нотт. — Отлично справились, мисс Прюэтт! И выложились изрядно. Хотя такого я и предположить не мог.

— Никто не мог, — сурово кивнул отец. — Гиппократ, забирай Диану, я прибуду вечером, нужно подготовиться.

— Да уж, — целитель направился к Диане. — Думаю, ближайшую неделю мисс Картер будет нашей пациенткой. За дочкой есть кому присмотреть?

— Присмотрят, — отозвался лорд Нотт. — Не хотите прогуляться к нам в ковен, Джейсон?

— На её девочку бы взглянул, — кивнул отец. — Но сначала отправлю дочь в Хогвартс. Санни, готова?

Пришлось возвращаться, хотя Санни и сама бы с удовольствием посетила ковен. С отцом не страшно. Но новый дар беспокоил больше, ей не терпелось проверить свои догадки. На Рабастане потренироваться? Или на Эжени? Или вообще на Флинте, он такой пофигист! Но тогда придётся открыть дар, а отец строго предупредил у камина: «Не болтай обо всём этом!». Но прямого запрета не высказал. Даркеру показать? Или сначала проверить, механизм она поняла, но не до конца. Но это не сегодня. Поздно уже. Да и потратилась она почему-то, надо подождать в любом случае.

— Как прогулялись, мисс Прюэтт? — встретил её вопросом директор Робертс у камина в директорском кабинете.

— Спасибо, хорошо, — Санни уже вполне пришла в себя, даже слабость прошла. — Джейми пригласили в Дурмстранг ненадолго. Он велел вам кланяться.

— Интересно, — кивнул Робертс. — Я с ним свяжусь. Ну, идите к себе. Или в Большой зал, вы вполне успеваете на ужин.

Стоило спуститься в коридор и пройти между горгулий, как она увидела Рабастана. Он сидел у стены и читал что-то. Но тут же вскочил при виде неё, взмахом руки превратив стул в носовой платок.

Санни радостно вздохнула, оказавшись в крепких объятиях.

— Всё хорошо? — заглянул Басти ей в глаза. Пришлось задрать голову — всё-таки он гораздо выше неё.

— Теперь да, — улыбнулась ему. — То есть дома тоже всё в порядке, всех повидала. Но успела соскучиться.

— По мне? — самодовольно улыбнулся он. — Я тоже скучал, Солнышко. Голодная?

— Как оборотень, — вздохнула Санни.

— Тогда ужин, — Рабастан, вопреки словам, наклонился и принялся её целовать.

Санни совсем потерялась в ощущениях, когда он отстранился. И поспешила за ним, чувствуя, как горят щёки. Хорошо, Басти крепко держал её за руку. И тут ей пришла в голову мысль, что он или Руди могли знать того мужчину, что был в постели с Дианой. Хотя, Сметвик упомянул личину. То есть, возможно, мерзавец под обороткой, но не факт, что она правильно поняла. Возможно, речь шла о том самом проклятье. Значит, надо всё же понять, кто такое сотворил с мисс Картер.

А насильник выглядел довольно молодым и мог учиться на старших курсах, когда Руди поступил в Хогвартс. Санни, понятно, вспомнить его не могла. А вот Руди вообще очень внимательный, может и узнает гада, особенно, если насильник учился на Слизерине. Но как его показать и не раскрыть всё остальное? Санни расширила глаза, она уже поняла как. Оставалось дождаться вечера, когда останется в комнате одна.

Глава опубликована: 13.06.2020

Глава 69

Весь вечер и половину ночи Санни думала о том, а надо ли ей брать на себя роль детектива и выяснять ещё, кто был тем мерзавцем, который обесчестил и наградил ребёнком бедняжку Диану. Ведь его мог узнать отец или тот же Теодор Нотт, и явно никому из них не требуется помощь с наказанием негодяя. Во всяком случае, от неё. И затевать своё расследование глупо, словно других дел нет. Тем более, что это случилось лет пять назад, а ещё она ничего не сможет сделать сама, даже если будет точно знать, кто тот мерзавец.

Поэтому Санни решила сосредоточиться на проверке нового дара. И первая жертва была намечена, пусть и с оговорками — а вдруг откажется.

Флинт явно не чуял уготованную ему участь и на Трансфигурации нахально упал на стул рядом с Санни, опередив Эжени. Подруга пожала плечами и села рядом с братом. Рабастан пришёл в последний момент и занял место рядом с мисс Гамп, где-то на последних партах. Санни с трудом оторвалась от мыслей о своей затее с проверкой нового дара, когда Квин толкнул её коленом.

— Санни, — проговорил негромко, благо профессор задерживалась, и в аудитории стоял ровный гул голосов. — А ты знаешь, что патрон женился буквально вчера?

— Нет, — расширила она глаза. Новость, в самом деле, удивила. — И кто стал счастливой миссис Нотт?

— Таша Нотт, девичья фамилия Лукас, — доложил Флинт с ухмылкой. — Целительница, спасла ему жизнь после нападения мантикоры. У нас в Северной цитадели все парни от неё были без ума.

— Надо, наверное, поздравить? — забеспокоилась Санни.

— И что? — Флинт настойчиво заглядывал в глаза. — Совсем не обидно? Не ревнуешь? Ведь могла бы сама стать…

— Нет, не могла, — перебила его Санни со вздохом. — Я Басти люблю и собираюсь за него замуж. А ты, вообще, чего добиваешься?

— Да просто, — пожал плечами Квин, откидываясь на стуле. — Хочу домой, в цитадель. Чую, моя невеста без присмотра всякого может натворить. И вообще… Охота, вахта, жаркое от тётушки Марты, бои без правил, тренировки…

— Какие ещё бои без правил? — поразилась Санни.

— О, это видеть надо. Такой махач славный, потом все в кровищи, без зубов и со сломанными рёбрами и конечностями.

— Гадость! — скривилась Санни.

— Восторг! — не согласился психованный Флинт.

— А можно что-то менее кровавое? — закатила глаза Санни. — Ну хотя бы… О, ты не рассказывал, как стал женихом!

— О да! — подозрительно довольный Флинт даже руки потёр. — А ведь тоже кровавая история. Да что там, всё вокруг было залито кровью. Итак, представь…

— Стоп! — возмутилась Санни. Она собиралась иначе использовать его историю.

А Флинт весело заржал. На них стали оглядываться. Санни хотела приструнить распоясавшегося Квина, но вошла наконец МакГонаголл, и в аудитории мгновенно все стихли.

Посреди серьёзной лекции сразу по нескольким темам прошлых лет, связанным так или иначе с друг другом, Санни вернулась к своей идее. Флинт, сам того не зная, уже подготовил почву для осуществления коварного плана. Санни написала у себя в тетради, которая была черновиком: «А согласен на один эксперимент? Нужно кое-что проверить».

Толкнула Флинта локтем, когда профессор повернулась к доске.

Тот прочитал, поднял брови и подписал снизу: «Кровавый?».

Санни запыхтела возмущённо — клоун! — и приписала: «Да!».

Флинт ухмыльнулся во всю рожу. И небрежно чиркнул: «Согласен» с тремя восклицательными знаками. На надпись: «После пары пойдёшь со мной», он только кивнул и вперил невинный честный взгляд в подозрительно поглядевшую на него МакГонаголл.

Задав в конце урока три эссе на неделю общей длиной примерно в километр, профессор их отпустила. Рабастан собрался быстрее и поджидал Санни у выхода. Она радостно ему улыбнулась и утянула в коридор к окну.

— У меня одно дело к Флинту, так что ты иди.

И приготовилась к сцене ревности. Но Басти удивил:

— Ладно, я если что в библиотеке. Квин, будь паинькой.

— Ага, конечно, — дурашливо скривился Флинт. — Куда идти, принцесса?

Префект Лестрейндж тоже подошёл, так что Санни и придумывать ничего не пришлось.

— Руди! Мне нужна твоя гостиная старост на часок!

— И ты туда с Флинтом пойдёшь? — прищурился префект.

Санни и сама понимала, что немного перегибает. Огляделась и подхватила под руку Беллатрикс. Вот уж кто точно болтать не будет.

— А Бель идёт с нами!

— Да? — подняла брови мисс Блэк.

— За что? — застонал Флинт. — Я честно хотел споить мисс Прюэтт наедине!

— Не болтай глупостей, — хмуро оборвала его Санни. — Беллатрикс, пожалуйста!

— Заинтриговали, — рассмеялась та. — Руди, не хмурься. Со временем всё узнаешь.

Руди фыркнул и пошёл в сторону библиотеки первым, остальные слизеринцы потянулись за ним. Санни с Флинтом и Бель уже прошла полпути к покоям префектов, когда опомнилась:

— А доступ!

— У меня есть, не волнуйся, — успокоила Беллатрикс. И даже вопросов по дороге не задавала.

Флинт косился на Санни с непритворным любопытством, но тоже молчал. В гостиную префектов вошли без препятствий. Санни тут же указала Флинту на диван, а Бель на кресло, а сама села рядом с Флинтом.

— Итак, — она достала из кармана каменный шарик. — Молчите, пока не покажу всё. И может быть, придётся взять с вас обет. Это ты мне подскажешь, Бель, ладно?

— Конечно, — сверкнула глазами мисс Блэк.

— Это действительно что-то кровавое? — с опаской покосился Флинт на её шарик.

— Увидишь, — нервно ответила Санни. — Так, Квин, скажи заранее. Когда ты стал женихом Джоанны… правильно? Ничего такого не было, что нельзя мне рассказать?

Флинт задумался. Почесал голову и мотнул головой.

— Да обычное дело, в общем-то. Рассказать надо?

— Не совсем. Сейчас!

Санни нанесла заклинание на шарик. Как многие фамильные оно было невербальным и беспалочковым. Иначе ничего не получалось. Она постаралась делать всё так, как было с Дианой, которая оказалась Даниэлой.

— Квин, потрогай шарик, а потом, что бы я не спросила, не отрывай взгляд от картинки над ним или от самого шара. И молчи. Справишься?

— Плёвое дело, — фыркнул Флинт и погладил шар кончиками пальцев.

— Квин! — торжественно поглядела на него Санни. — Что происходило вокруг вас в то время, когда ты стал женихом Джоанны? Подробно, пожалуйста.

Флинт открыл рот, но тут же захлопнул, увидев над камнем чёткую картину разбора добычи в Северной цитадели. Вот у него из кармана падает то злополучное яйцо, мужики, ругаясь, сортируют добычу. Лорд-дракон, прищурясь, оглядывает охотников. Вокруг кровища и матерные восклицания. А вот малышка Шани схватила яйцо и потихоньку удирает на другую сторону от содержимого окровавленных мешков. И да, из другого кармана Флинта прыгает на распотрошённую добычу крохотная мантикора. Её азартно ловят, но хитрюга успевает прыгнуть на колени Теодора Нотта. Маленькая мантикора кусает в итоге лорда-дракона и становится его фамильяром под радостные аплодисменты охотников. Потом лорд призывает к себе Шани, и Магнус несёт её к нему на руках.

Вот девчонка, бледная, как привидение бежит за своей корзинкой с деревяшками. Показывает их лорду, тот смотрит, а потом громко осведомляется, понимает ли Шани, что мужа ей придётся выбрать из боевиков.

Квин замер, глядя со всем вниманием. Он и сам хотел знать, как так случилось.

А девочка звонко ответила лорду, что она готова. Флинт застонал сквозь зубы, всё стало понятно. Конечно, ей предложили выбрать прямо сейчас. Шани затравленно закрутила головой, словно прицельно искала. А потом увидела Флинта, и даже прикрыла на секунду глаза, словно от облегчения, но тут же обернулась к лорду и назвала своего избранника: «Квинтус Флинт». Его мать засмеялась и обняла девчонку. А потом уже и Флинта оповестили. Только сейчас он понял, что многие косятся на него с завистью. А он, идиот выкрикнул: «Да вы издеваетесь!», отчего девочка при этих словах втянула голову в плечи. И даже сейчас Квин поморщился, когда лорд-дракон предложил ему повторить слова громче. И тот Квин на картинке бросился перед лордом на колени, целуя его руку и благодаря за честь. Девчонка рядом повторяла за ним. А Флинт, тот который сейчас сидел на диване, сжимал и разжимал кулаки, не сводя с неё глаз.

Вот она идёт, пробираясь сквозь толпу парней, в глазах, как в блюдцах плещутся слёзы и можно разглядеть отчаяние. Садится на ступеньку Загона, а тут ещё Морн нарисовался с ней рядом. Спросил, почему не его выбрала. Квин закрыл лицо сжатыми кулаками. И только по исчезнувшему шуму и голосам понял, что всё закончилось.

Санни, судорожно сжимая в руках шар, чувствовала, как переполняют её чувства.

— О, Боже! — тихо высказалась она.

— А говорят, что Блэки психи, — высказалась Беллатрикс ровным голосом. — Кончай страдать Флинт, будь мужчиной. Санни? Новый дар? Бери обет с нас обоих. Потом, когда всё уладится, может, и снимешь.

— Вот так просто — уму непостижимо, — Санни всё ещё не могла прийти в себя от увиденного.

— По-твоему это просто? — тут же вскочил Флинт, глядя с возмущением. — Да ты видела её глаза?

— Видела! — Санни тоже вскочила. — И я не лорд-дракон! Меня там вообще не было!

— Но осуждаешь? — надменно спросил Квин. Раньше никогда таким не был при ней.

Бель не вмешивалась, стояла в стороне, скрестив на груди руки, смотрела с грустью.

— Да что тут осуждать? — рассердилась Санни. — Жизнь? Ваши традиции? Тебя? Очнись, Квин. Мне девчонку жалко. И тебя немножко.

— Вот только не надо меня жалеть! — рухнул Флинт на диван. — Всё утряслось. Джоанна меня обожает.

От его злости не осталось и следа. Санни тоже успокоилась. Убрала шарик в карман. Присела рядом и тронула Флинта за рукав:

— А ты её? Можешь не отвечать.

— Забавная малявка, — вдруг тепло улыбнулся Квин. — Без дела не сидит, шило в одном месте, талантливая, всех парней строит. И весёлая. А что я?.. Подрастёт, погляжу. Там помолвка не такая, как у вас с Лестрейнджем. Можно будет разойтись по обоюдному согласию через шесть лет, когда ей стукнет семнадцать.

— Ну-ну, — Беллатрикс хмыкнула и подошла к ним. — Обет я первая принесу. Квин, доставай палочку. Санни, дай руку!

Уже у себя в комнате Санни достала шарик, бездумно ткнула палочкой, активируя. И вздрогнула, увидев снова разбор добычи в ковене Ноттов. Шум голосов и радостных криков заполнил спальню. Санни ахнула и отменила активацию. Стояла, тяжело дыша. Так вот как это работает! Ещё и запись остаётся! Квина и Джоанну было ужасно жалко. Она надеялась, что Флинт говорит правду, и что всё уже хорошо. Но как вот так можно — было выше её представления. Хотелось бы ей, чтобы лет через шесть, а лучше через пять или даже четыре, Флинт безумно влюбился в свою невесту. Ведь, судя по всему, Джоанне одиннадцать. И такая симпатичная девочка, может в красавицу вырасти. Флинт уже ею гордится… Но что загадывать?!

А ещё непонятно было, что делать с камнем. Имеет ли она моральное право кому-то показать это? Хотя, Беллатрикс была не сильно удивлена. И куча народу участвовала в этой сцене. Но всё же, это что-то личное. Если уж даже Квина проняло! Больно драматичный у неё дар выходит. Стоит ли ему радоваться?

А ещё там был Магнус Нотт — в охотничьем костюме, с закатанными рукавами серой рубахи — улыбался, щурился довольно, весело командовал боевиками, но чаще просто сам помогал. Заразительно смеялся, шутил. Таким Санни его ни разу не видела. Как будто брат-близнец Магнуса с совершенно другим характером. Увидь его Санни таким изначально, эдаким пиратским капитаном, и кто знает, как бы всё повернулось.

Но что теперь жалеть, когда есть Рабастан. Когда при виде жениха замирает и ёкает сердце. Когда в самом людном помещении пусто и грустно, если его нет. И в самой пустой комнате сразу здорово, если входит её Рабастан со своей плутовской улыбкой и весёлым взглядом. Словно без него всё немного теряет смысл.

Маркировку на камне Санни сделала краткую: «Помолвка К.Ф. и Дж.» Буквы засветились и отпечатались на круглом боку шара. Когда-нибудь она это пересмотрит, наверное. Но не сейчас. Убрала камень в ларец с мультиками и поспешила в библиотеку. Её ждал Рабастан.


* * *


Диану потряхивало после невиданных чар мисс Прюэтт. Александра сразу понравилась Диане. Такая спокойная, дружелюбная и словно светится изнутри. Такая юная ещё, но в глазах живое сочувствие, сопереживание и поддержка. К ней, должно быть, все вокруг тянулись, потому что самой Диане было рядом тепло.

Но то, что показала ей Александра с помощью непонятной магии, не просто выбило из колеи. Потрясло ― так будет правильнее. Вся её несчастная жизнь, только-только обретающая какие-то очертания благополучия, вновь была взбаламучена, перевёрнута с ног на голову! Понятное стало непонятным, а непонятное запуталось ещё больше.

Да и жестоко это ― дарить надежду, что всё теперь вспомнится, а в голове по-прежнему было пусто. Обрывочные картинки из детства и юности внесли в её душу только сумятицу, не слишком сильно приоткрыв прошлое, чтобы что-то прояснить. Но достаточно для того, чтобы в сердце поселилась боль утраты. Это раньше она смогла закопать эти мысли о прошлом глубоко в душе, на самое дно своей памяти.

А теперь её словно поманили ― вот, гляди, кем ты была. Вынесли наружу все несбывшиеся надежды, и… ничего.

Диана прикрыла глаза, переживая внутреннюю сумятицу. Подышала медленно, стараясь избавиться от вновь поселившейся в душе боли. И забыть, забыть всё это, что нечаянно подсмотрела у той, другой. Да, когда-то она была этой девочкой, но теперь она не ощущала никакого отношения к той Даниэле. Именно Диана пережила столько, сколько той невинной малышке Дани и не снилось.

Именно Ди побиралась по помойкам в поисках пропитания, спала под мостом, на скамейках в парке, на вокзалах. Смогла переломить ситуацию, нанявшись посудомойкой в кафе на окраине Лондона. Смогла из посудомоек выбиться в помощницы хозяйки. Её даже допускали в кухню, где у Ди получались замечательные десерты. А всего-то стоило прочесть парочку хороших поварских книг, найденных однажды в урне за библиотекой.

Диана так и таскала с собой те несколько потрёпанных томиков в заштопанном рюкзачке, в котором хранились все её пожитки.

Это было жуткое время, хотя, оглядываясь назад, Диана понимала, что могло быть и хуже. Ей повезло, кроме несчастий и разного рода бед, на её пути встречались хорошие люди. Официантка из плохонького кафе, что позволила ей доесть объедки из тарелок клиентов на уличном столике; продавщица на углу бедного квартала возле какого-то вокзала, что угостила её пирожками; дворник, позволивший переночевать на скамье в маленьком садике; вздорная миссис Пикфорд, нехотя давшая ей место посудомойки после пристального осмотра её лохмотьев.

Что она беременна, Диана поняла, когда до родов оставалась пара месяцев. Всё списывала растущий живот на то, что пухнет с голоду, кто-то при ней о таком рассказывал. Да и не видно было того живота на её худеньком теле.

С мужчиной, повлёкшим новый виток её жизни, Диана столкнулась в том самом кафе, где иногда, из-за наплыва сезонных рабочих, ей приказывали разносить еду клиентам, когда у остальных работников не хватало рук. Этот мистер привлёк её внимание своим довольным расслабленным видом. Обычно их клиенты были всегда чем-то озабочены, раздражены, злы, депрессивны. А этот сидел за столиком на веранде, как знатный джентльмен, снисходительно рассматривал меню и с удовольствием поглядывал на двух девиц, что расположились неподалёку. Диана его тогда не узнала, памяти на лица из прошлой жизни тоже не осталось. Прошло то время, когда она бродила по людным улицам, вглядываясь в лица прохожих, в надежде, что её кто-нибудь узнает. Да она даже о магии не помнила!

И была удивлена, когда парень вздрогнул, поглядев ей в лицо. Диана присмотрелась невольно ― ничего. Внутри никаких признаков узнавания. И спросила просто так, по старой привычке:

— Вы меня знаете? Вы знаете, кто я?

Парень открыл рот, но тут же заметно расслабился и фыркнул:

— С какой стати, любезная? А тощая какая… — его взгляд упёрся в её располневшую талию. — Понесла? Ну-ка, покажи свои глазки! Легилименс!

Диана замотала головой, от внезапного шума в ушах. Взгляд расфокусировался, парень показался странным, как и его последующие слова:

— Мой, значит, — поморщился он. — Надо же, какая скромница! Больше ни с кем, значит?! Ну, признаю! А то ведь сдохнешь совсем. Но меня забудь. Да и не вспомнишь, так что ладно, живи.

Тогда она мало что поняла. Это сейчас Диана понимала, что жизнь столкнула её не с кем-нибудь, а с тем самым насильником, отцом её крошки. А тогда лишь глупо хлопала глазами, с недоумением глядя на щедрого господина.

Он всыпал ей в руку горсть странных монет и вдруг исчез. Совсем, как будто его и не было.

— Как по волшебству, — вздыхала Диана позже, рассказывая про странного парня приятельнице-официантке. Монеты показывать не стала, отберут. А ей могут ещё пригодиться, она не забыла голодное время, когда приходилось попрошайничать.

— Перегрелась ты, мать! — фыркнула официантка, обмахиваясь пластиковой тарелкой. — Такая жара, а тебе рожать уже скоро. Вот глюки и случаются.

— Наверное, — Диана могла бы возразить, что никакие это не глюки, что монеты никуда не исчезли, но тогда бы точно отобрали, а ведь чистое золото по виду.

Монеты она понесла в ломбард на следующий день, как раз выдался понедельник — единственный выходной на неделе. И не рядом с работой. Проехала несколько остановок на автобусе ближе к центру. Долго бродила по разным улицам, разглядывая вывески. Устала сильно, ноги гудели, живот уже довольно большой — тянуло, в боку кололо. Но в больницу нельзя, у неё нет ни денег, ни страховки, ни документов. Имя — и то присвоила чужое: Диана — первое, что в голову пришло, а Ланкастер — прочитала в одном из потрёпанных томиков. Учебник по истории она успела выучить от корки до корки. Фамилия приглянулась, вот и решила его позаимствовать.

В душной лавке она застала за прилавком сухонького старика, благообразного на вид. С трудом решилась показать ему монету и спросить, сколько он может за неё дать. Старик монету взял, разглядел и уставился гневно:

— Тебе что здесь — обменный пункт? — вскочил он из-за прилавка. — Издеваешься? В Гринготтс иди! К гоблинам!

Диана от испуга отшатнулась, на глазах невольно выступили слёзы. А старик вдруг заметил её живот и немного смягчился.

— И чего тебя одну носит в такое время? — проворчал он. — Маглорождённая, что ли?

Диана пожала плечами. Откуда она могла знать — маглорождённая она или чистокровная, если вообще о себе ничего не помнит. И в голове что-то стукнуло! Магия! Косая Аллея! Гринготтс!

— Заплутала я, — стараясь скрыть волнение, произнесла Диана вслух. — Не могу найти…

— Дырявый котёл? — старик снова сел за прилавок. — Так вверх по улице и направо. Чуть-чуть не дошла.

Он уже потерял к ней интерес, и Диана забрала монету и поспешила к Дырявому котлу. Пройти на Косую Аллею ей помог бармен, а там Диана уже вспомнила многое, как оказалось. Многое, кроме собственной жизни.

В Гринготтс она не пошла, галеоны менять здесь нужды не было. На то, что дал ей неизвестный парень, несомненно, волшебник, можно было месяц снимать комнату на окраине Косой Аллеи и не работать. А ещё вспыхнула надежда, что кто-нибудь её узнает здесь, среди магов.

Чуда не случилось, никому не было дела до измученной беременной женщины в магловской одежде. Комнату сняла в пансионе мадам Кравец. Оплатила за неделю вперёд и галеонов осталось не так уж и много. Про кафе и свою работу даже вспоминать не хотела. И возвращаться туда не собиралась. Даже вещей оставленных жалко не было, да и не набралось бы среди её скромных пожитков чего-нибудь ценного. А всё самое дорогое — пару книг, несколько фунтов и рюкзачок — она прихватила с собой на всякий случай.

На Косую Аллею она выходила утром — купить немного еды, да ещё раз поглядеть на прохожих. А вдруг узнают. А на третью ночь у неё начались схватки. Хозяйка пансиона выглядела недовольной, но вызвала санитаров из Мунго.

Роды были сложные, но Диана сразу забыла обо всех мучениях, едва взяла на руки свою крошку. Свою маленькую Айрис. За услуги больницы пришлось отдать почти все оставшиеся галеоны, хотя ей сделали скидку, оставив парочку галеонов на одежду для ребёнка. Диана промолчала, когда сердобольная акушерка осведомилась, есть ли ей, куда идти. Неопределённо кивнула. Тем более, что за пансион было уплачено за неделю, а она там прожила всего три дня.

Только хозяйка её даже на порог не пустила, заявив, что неделя давно истекла. И что нахлебников не потерпит. У Дианы ещё оставалось несколько сиклей, но она не призналась, решив поискать себе место подешевле.

С малышкой было сложно, она почти не плакала, много спала, но носить её всё время на руках, даже такую кроху, было тяжело. Услуги Дианы с маленьким ребёнком никому не были нужны. Завидев её примелькавшуюся унылую фигуру, лавочники отворачивались.

Ночь Диана провела в каком-то заброшенном саду, забравшись далеко в хитросплетение магического квартала. Хорошо, что было тепло и даже удалось поспать. Разбудила её утром Айрис, требуя еды. Покормила ― молоко было, хоть и немного. Позже запеленала малышку вновь, распрямила затёкшую спину и отправилась на новые поиски работы и пристанища.

И опять повезло с хорошими людьми. Старушка на вид была строгой, совсем не улыбалась и ничего не говорила. Подошла, когда Диана безнадёжно брела к Дырявому котлу, чтобы хоть немного поесть. Из всех окрестных заведений, еда там была самая дешёвая.

Старушка потянула её за рукав и знаком велела следовать за собой. Диана ощутила к ней доверие и не шарахнулась, как от прочих. Она уже привыкла доверять своей интуиции за недолгую бродячую жизнь. Привели её к заброшенному саду вроде того, где ночевала прошлой ночью. Хозяин, подслеповатый старик, хмурился, открывая дверь. Но увидев старушку, всплеснул руками:

— Ах, дорогая мисс Смолл! Проходите, проходите. Как не признал?!

Они вошли в убогую кухоньку, заставленную грязной посудой и объедками. Старик поспешно сметал всё со стола в мусорное ведро вместе с посудой, чтобы освободить им край стола. Мисс Смолл знаками попросила перо и пергамент. Помусолила перо в руках и написала: «Будет за тобой ухаживать, прибираться и готовить. Не гони».

— А умеешь? — прищурился старик, уставившись на Диану недоверчиво.

Диана отчаянно закивала, удобнее перехватывая свёрток с ребёнком и заражаясь немотой от новой знакомой.

И осталась у старика жить.

С делами Диана справлялась, дом теперь выглядел вполне прилично, хоть и бедно. Старик, Эндрю Байер, оказался совершенно одиноким — ни детей, ни племянников, жена давно умерла, да и самому уже за сотню. Он много читал, писал какую-то монографию и Диану сверх меры не эксплуатировал. Гонял иногда с поручениями, скупо хвалил за приготовленный обед и ни словом не упоминал Айрис, словно не замечал её существования. Диана готовила еду, прибиралась, стирала и штопала одежду, внезапно ощутив умение в этой области.

Иногда заходила мисс Смолл, которую Диана успела полюбить. То молока принесёт для девочки, то игрушку, то самодельно сшитое платьице. Они сидели на чистенькой кухне и молча пили чай. О её жизни Диана не расспрашивала, боялась испортить устоявшиеся отношения, да и запасы пергамента и перьев у старика истощились.

Ещё Диане позволялось читать вчерашние газеты и журналы, которые выписывал старик. И она с жадностью проглатывала всю информацию, надеясь, что какой-нибудь незначительный факт прольёт свет на её прошлое. Но ничего не менялось. Ни единой мелочи из прошлой жизни вспомнить не удалось. Разве что колыбельные, которые с лёгкостью появлялись в голове, когда она укладывала малышку спать.

Беда случилась, когда Айрис исполнилось полтора года. Старик тихо умер в своей постели. А казалось, ничто не предвещало. Куда бежать, кому сообщать, Диана не знала. В итоге вызвала санитаров из Мунго, и тело старика забрали. Весь день Диана провела как на иголках, не зная, можно ли ей оставаться жить в этом доме. Оказалось, нельзя. Министерский работник прибыл вечером. Равнодушно прошёлся по комнатам, что-то записывая в пергамент. На Диану с Айрис внимания не обратил, те вышли на улицу, ожидая решения мужчины. Но тот и не подумал отчитываться, вообще ни о чём не спросил. Просто запечатал дом, установив хитрые охранные чары, да и аппарировал.

И снова потянулись дни, когда никто не хотел дать работу женщине с ребёнком. На Косую Аллею она опасалась идти, слишком там всё было дорого и соблазнительно. Купишь пирожное ― и потом хоть с голоду помирай. Диана горько жалела, что не знает адреса мисс Смолл. Не думала, что пригодится. Да и стыдно было во второй раз пользоваться добротой старой женщины.

Денег было чуть — несколько кнатов завалялось в мантии. И Диана, совсем оголодав и отчаявшись, углубилась в Лютный, где можно было снять комнату совсем дёшево. Заработать в Лютном оказалось ещё труднее, чем на Косой Аллее. Никто не желал знать чужачку, гнали сразу, едва завидев. А ещё было очень страшно ходить по узким улочкам с худой славой. Но Диане везло, её почему-то пока не трогали. Одна карга вдруг посоветовала пойти в бордель к мадам, когда Диана уже не помнила себя от голода и усталости.

— Мордашка славная, — прошамкала беззубая старуха, соседка старика, что сдавал ей комнату. — Авось возьмут, сыта будешь.

Диана в ужас бы пришла несколько дней назад, а теперь ухватилась за слова старухи. Ведь не только девицы для утехи нужны в борделе. Кому-то ведь надо там убираться, стирать, готовить. Или шить, например. Она способная, научится.

И хорошо, что первой в борделе она встретила Вилли. Девочка-чудо помогла ей получить работу, а Диана вспомнила, что умеет шить. Даже не она сама, руки вспомнили. Жизнь опять стала не такой грустной. Платили немного, но на самое необходимое хватало. Диана давно научилась экономить на всём. Ещё она поняла, что не так страшен Лютный, как его малюют. Да, кругом нищета и неприятные личности, но никто её не трогал, никто не мешал влачить полуголодное существование. Это сейчас Диана догадалась, что виной тому была дружба с Виллоу. Возникла уверенность, что именно из-за Вилли местные обходили её стороной. Ведь были эти дикари, что опекали девочку.

А потом Вилли исчезла, и Диану сразу из борделя выгнали, хотя и предложили зарабатывать другим способом, но, оказалось, она ещё не настолько отчаялась, чтобы торговать своим телом. И снова для Дианы началась чёрная полоса. Если бы Вилли за ней не вернулась из ковена, где нашла родню, неизвестно, выжили бы они с Айрис или сгинули бы, как многие и многие в Лютном.

— Айрис! — прошептала Диана, резко садясь на больничной койке. Расставание с дочерью мучило сейчас куда больше, чем тайны её прошлого.

— Мисс Ланкастер! — воскликнула девушка в мантии целителя, врываясь в палату. — Ложитесь, пожалуйста! Целитель Сметвик велел вам лежать. Вот зелье — выпейте и успокойтесь.

— Я хотела бы видеть дочь, — пролепетала Диана, проглотив горькое зелье.

— Я обязательно сообщу это целителю Сметвику, как только он вернётся в Мунго, — ласково уговаривала её девушка. — С вашей дочерью наверняка всё в порядке. А пока постарайтесь успокоиться, а то я не смогу к вам пустить посетителей.

Диана постаралась, хотя спокойствие теперь давалось с трудом. Она волновалась за Айрис, она страшилась узнать что-то ещё про себя от этих господ, что занимались её проклятием. Ведь были причины, почему до сих пор никто не смог с ним справиться.

А ещё подумала, что про посетителей девушка сказала для отвлечения, но это оказалось не так. Не успела Диана заскучать после ухода медиковедьмы, как в дверь постучали. И в палату зашёл один из боевиков ковена, ведя за руку её дочку.

Диана всплеснула руками, радуясь своей малышке, на глазах невольно выступили слёзы. Но она поспешно вытерла их рукавом пижамы, чтобы не расстроить дочку.

Перед боевиком с внимательным взглядом было неловко. Эти крутые парни из цитадели всё ещё пугали её. Такие и не взглянули бы в их с Айрис сторону, встреться где-нибудь в Лютном. Даже дикарей, наверное, она боялась меньше. Тот же Митч, друг Вилли, казался не таким опасным.

— Мама! — бросилась к ней Айрис, врезаясь в кровать и обнимая за шею тонкими ручками.

Диана прижала к себе девочку, погладила по спине и осторожно покосилась на ноттовского боевика. Поблагодарить ведь нужно, пусть внутри холодеет от одного ленивого взгляда парня из-под густых ресниц.

— Спасибо вам, мистер…

— Блетчли, — подсказал парень доброжелательно. — Пол Блетчли. Без всяких мистеров, леди. А лучше зовите по имени.

Диана поспешно кивнула. Ей понравилось в ковене всё, но к боевикам привыкнуть казалось невозможно, оставалось надеяться, что время всё исправит. Ведь там была Вилли, и эти ковенские жёны, которые так хорошо её приняли. И очаровательные комнаты в башне. Она обязательно привыкнет к боевикам! Но сейчас так хотелось побыть с маленькой Айрис наедине.

— Мистер… — решилась она. Но тут же поправилась: — Простите, Пол! Вы не могли бы…

Вот как сказать, что в его присутствии ей неловко?

— Всё, что в моих силах, мисс, — ответил боевик спокойно. — Что я могу сделать для вас?

Диана немного приободрилась от его слов.

— Мне бы хотелось побыть с дочкой наедине, — тихо ответила она.

— Простите, что сам не догадался, — тут же кивнул Блетчли. — К сожалению, через полчаса мне нужно вернуться в цитадель. Если что, позовите, мисс Ланкастер. Я буду за дверью.

После чего вышел, печатая шаг. И сразу стало легче дышать. Вроде бы неплохой этот Блетчли, но она бы предпочла держаться подальше от таких, как он.

Диана крепче прижала к себе дочурку и подтянула её к себе на кровать. Никто им не нужен с Айрис.

— Как твои дела, моя радость? — спросила она малышку, с трепетом разглядывая серьёзное личико. Показалось, что щёчки стали полнее, хотя расстались всего сутки назад.

— Хорошо! — Айрис уткнулась в её шею и тихонько сопела. — Мам, а ты скоро поправишься?

У Дианы сердце сжалась от её жалобного вопроса. И тревожно было за свою девочку, и поделать ничего не могла. Давно они не разлучались с ней так надолго. Она не знала, зачем её вообще держат в больнице.

— Уже скоро, — вздохнула Диана, целуя свою кроху в лобик. — Ты ведь умница, доченька. Подождёшь маму ещё немножко?

— Подожду! — кивнул ребёнок серьёзно.

Головка Айрис лежала на её подушке, и они могли смотреть друг другу в глаза.

— Ты подружилась с кем-нибудь?

Айрис нахмурилась, задумавшись.

— С Шани, — сказала вдумчиво. — С Мэтью. С Полом. И с Винсом. С Клоди и Сати, и с Латишей.

— С каким Полом? — осторожно спросила Диана, холодея. Но ведь не с этим же боевиком, машиной для убийств? Ведь мог быть какой-то мальчик с таким же именем.

— Он меня привёз, — просто ответила дочка, подтверждая все опасения. — Пол сказал: «Хочешь к маме?». И я сказала: «Да». И мы здесь.

— Разве Пол твой друг? — осторожно уточнила Диана. — Он ведь большой и страшный.

— Пол добрый, — слабо улыбнулась её девочка. — Качели мне сделал.

Диана вздрогнула. Про Винса спрашивать уже не решилась, наверняка ещё один брутальный боевик. Как мало нужно ребёнку, а некоторые взрослые этим пользуются. Да, приютили, накормили, подлечили. И Диана им всем очень благодарна. И жизнь в ковене оказалась приятной, не надо волноваться о безопасности, не надо думать о еде, накормят. Даже трудиться не обязательно, никто не осудит. Понятно же, что все жалеют их, несчастных, даже боевики. И это так странно и непривычно, что трудно поверить. А чудные комнаты в башне! Там можно жить счастливо. Но не прогонят ли оттуда так же легко, как приняли? Надолго ли эта сытая жизнь?

За неё подумают и всё решат, вылечат и оденут-обуют. Вон, дочку уже очаровали, качели сделали. И для Айрис жизнь в ковене была бы благом. Та же Шани с похожей судьбой счастлива в Северной цитадели. Даже жених уже есть.

А что будет с ней, с Дианой? Выдадут замуж, как милую Клоди? Заставят выбирать себе мужа? И что, если никого не захочет выбрать? Выгонят?

А если наоборот, велят тому же Блетчли на ней жениться, а её даже не спросят? Страшно это и непривычно быть подданной лорда-дракона.

Но что это она, в самом деле? Почему переживает о том, что, может быть, никогда не случится? Хватит уже! Будет просто жить и работать в меру сил, а там видно будет. И на душе сразу стало легче, спокойней.

— Айрис только уснула, — тихо проговорила Диана, когда дверь приоткрылась и боевик скользнул в палату. Странное слово «скользнул», да и не ожидаешь от такого крупногабаритного боевика такой ловкости и подвижности, а иначе и не скажешь.

Расставаться с дочкой отчаянно не хотелось. Но не просить же сурового парня подождать минуточку. И так одолжение ей сделали, что привели девочку навестить маму.

— Что-то не так, мисс? — спросил парень участливо и подошёл ближе к кровати.

— Всё нормально, — прошептала Диана, встречаясь с ним взглядом. — Когда я смогу снова её увидеть?

Пол пожал плечами.

— Завтра, если позволит патрон.

— Спасибо, — это ей было понятно. Без слова лорда этот парень и пальцем бы не пошевелил для неё. И правильно, кто она такая — бродяжка, которую приняли в ковен из милости. Точнее — из уважения к Вилли.

А этот Пол, может быть, действительно привязался к девочке. Айрис — очаровательный ребёнок. И это, наверное, хорошо.

— Забирайте девочку, — она еле удерживала слёзы, ком в горле мешал говорить. — Только осторожно…

Парень кивнул, бережно поднял Айрис и прижал к себе, словно это было обычным делом. Малютка выглядела в его руках абсолютно органично, но казалась ещё более хрупкой и маленькой. И ведь даже не проснулась. Диану охватила тоска, ведь у малышки мог быть отец, пусть не такой здоровенный боевик, как этот Пол, но мог быть. Но что толку тосковать о неслучившемся?! Всё будет хорошо у них с Айрис. Всё будет хорошо!

Блетчли ушёл, унося её дочь, а Диана уткнулась в подушку, пряча лицо и вдыхая аромат, оставшийся от малышки. Она уже скучала по дочке, но стискивала зубы и старалась не плакать. Ей нужно хорошо выглядеть перед целителем, когда он вернётся. Пусть увидит, что с ней всё хорошо. А она в самом деле прекрасно себя чувствует, даже вес набрала немного.

И пусть боевики ковена смотрят на неё с жалостью или ещё как, их право. Она обязательно постарается к ним привыкнуть, постарается наладить ровные отношения. Пока непонятно, как, но попробует. А пока будет просто жить и растить свою дочурку. Сколько позволят.


* * *


Дел у Шани теперь было столько, что только успевай вертеться. И в мастерской работала до изнеможения, вспоминая дедову науку, хорошо, что для любых задумок теперь почти всё было. И с Уркхартом разбирала книги три дня в неделю по несколько часов. И Стив учил её чистописанию и нумерологии, педантично заглядывая в башню после обеда каждую пятницу и субботу. И малыш Мэтти требовал внимания сестры, а теперь ещё малышка Айрис добавилась, молчаливая и скромная девочка. Хотелось её подбодрить, чему-нибудь научить, чем-нибудь увлечь.

А ведь ещё специальные заказы появились, как у взрослого мастера прямо. И время на них было выкроить непросто. Но не поспать ночь — это такие пустяки, когда есть укрепляющее зелье. Главное, не пользоваться им слишком часто, а так Магнус ей целый ящичек с флаконами недавно презентовал и загадочно оповестил, что это последний подарок от крутого мастера Зельеварения.

— Умер, что ли? — испуганно ляпнула тогда Шани, заглядывая в ящичек. И глаза расширила: чего там только не было! Потянула за одну из пяти ручек и вверх вылез двусторонний стеллажик на семь полочек с рядами подписанных зелий. Полсотни флаконов навскидку, а то и больше. И от ожогов, и от порезов, и от болей разных, и костерост, и укрепляющие, и от отравлений, да всего не перечислишь сразу. Королевский подарок!

— Джоанна! — поморщился Нотт, бесцеремонно падая в её «жуткое» кресло — Шани у папы Корвина выпросила это кресло, когда тот его сжечь хотел, мол уже сотню лет пылится без дела. А как выкинуть, если оно как сестрица её кровати, удобный каркас завален в непонятном порядке разномастными шкурами. На вид хаотично, а на деле очень продуманно, садишься — и вставать не хочется. Магнус вон даже потянулся устало и голову откинул на спинку. Вот так, все смеялись над «рухлядью», а пригодилось! И ничего не портит оно её «суперклассную» мастерскую. Уют добавляет и сидеть в нём — блаженство. — Ну что ты такое говоришь?! Зельевар жив-здоров, это я жениться собрался.

— Это вы правильно, — Шани любовно провела пальцами по хрустальным флаконам. Увидела крошечный значок и ещё больше обалдела — небьющееся стекло. Вот это да! Такое и кувалдой не разобьёшь. — А это точно всё мне?

— Тебе, кому же ещё, — проворчал Нотт, закинув руки за голову. — Только не вздумай на парней тратить. У Марты я тоже все запасы пополнил. Откуда кресло?

Шани фыркнула, осторожно закрывая ящичек. На её крутом стеллаже как раз было удобное место для сундучка-аптечки.

— Говорят, ваш прадед его лично сколотил и шкурами облепил для невесты, — пояснила Шани. — А той не понравилось, да ещё вашего прадеда бросила ради другого. Но я не думаю, что из-за кресла, оно ведь шикарное. Так что ваш прадед оставил это кресло в башне, и когда бывал здесь, пил горькую исключительно в нём. И ещё чем-то занимался таким, неприличным, в этом самом кресле, это я подслушала. Так что, если вам противно…

Магнус захохотал, но из кресла вскакивать не спешил.

— Так я надеюсь, ты его чарами почистила хотя бы? — лениво предположил Нотт, погладив лохматый подлокотник.

— Нет, — с удовольствием ответила Шани, запрыгивая на своё «охренительное» (по выражению Кейси) рабочее креслице с колёсиками. Полюбовавшись на замершего Магнуса с чуть вытянувшимся лицом, она добавила: — Ваш прадед попросил некроманта это кресло зачаровать, так что никакая дрянь не прицепится ещё пару тысячелетий.

— Оху… Да ладно! — впечатлился Нотт, с удовольствием поёрзав. — Так ему же цены нет!

— Не отдам! — посуровела Шани. — Вам не пора ли уже, патрон? Невеста, может быть, ждёт?

Нотт опять хохотнул, хотя ничего смешного она не сказала. Просто представила на минутку, что кресло отберут.

— Так я по делу, — кашлянув, сказал он. — Браслеты брачные нужны. Сделаешь?

— Что? — пискнула Шани. Голос вообще почти пропал. Она жалобно кашлянула. Помолвочные браслеты — это понятно, их кто угодно сделать может. Но брачные? — Вы хотите, чтобы я сделала брачные браслеты для сына лорда-дракона?

— Я так и сказал, — ухмыльнулся патрон. — Только надо срочно. А я устал, как зараза. Давай, ты будешь работать, а я тут посплю пока.

Поработать Шани согласилась, а спать Нотта попросила уйти к себе. Нечего тут… её отвлекать. С неохотой, но Магнус оставил её кресло в покое и ушёл к себе или ещё куда, обозвав её напоследок непочтительной жадной малявкой. Ну и пусть так, главное, чтоб кресло не трогал. С браслетами Шани справилась за три часа, как и пообещала. Хорошо, что заготовки нужные были, она их с десяток наделала, как только мастерскую установили. Только всерьёз не верила, что в ближайшие лет пять кто-то захочет заказать ей брачные браслеты. А заготовки можно и для помолвочных использовать, там только в чарах разница колоссальная.

Нотт явился вовремя, но к креслу ему Шани пройти не дала, сразу вручила шкатулочку с браслетами на входе в мастерскую.

Магнус понимающе хмыкнул, метнув взгляд в сторону камина, шкатулочку открыл с улыбкой и застыл, приоткрыв рот.

— Брачные?

— Самые что ни на есть, — нетерпеливо заявила Шани, пытаясь встать так, чтобы закрыть собой вид на «жуткое» кресло возле камина. — Все чары наложены и перепроверены, они и в книгах предков есть — с Уркхартом нашли, но я их и так наизусть помню, дед заучить многое заставил. Нравятся?

— Да это шедевр! — присвистнул Нотт. Шани чуть округлила глаза, чувствуя, как отпускает напряжение. Но порадоваться сил пока не было. Слишком быстро пришлось работать, и она ещё не отошла. — Спасибо, мастер Джоанна! Держи гонорар.

— Три… — Шани еле успела поймать тяжёлый мешочек, и растерянно закончила: — галеона.

— Мне пора, — хитро усмехнулся Нотт. — И не бойся за кресло, никто не отберёт. Дарю.

Он вышел, а Шани на негнущихся ногах прошла к хранилищу, встроенному в стеллаж — маленький ящичек под полкой, если не знаешь и не увидишь. Открыла, снабдив крышку капелькой крови, посмотрела растерянно на несколько кнатов и один серебряный сикль и высыпала одним махом весь мешочек с полновесными галеонами. Считать просто не было сил, потом. И так понятно, что много, намного больше, чем она просила. Золото нестерпимо блестело, пришлось срочно закрывать ящичек и задвигать обратно под полку. Это всё для Мэтта, когда подрастёт.

Шани покосилась на кресло, но садиться в него не стала. Дел невпроворот, а уже почти ночь. Отпустило её ближе к полуночи. А уже на следующий день к ней стали приходить люди с заказами.

Но Шани всё успевала, и эта жизнь ей безумно нравилась. Правда, гонорары других заказчиков не были такими огромными, как у Магнуса, но потихоньку ящичек пополнялся.

Шани и малышей в мастерскую притащила, чтобы полюбовались. Мэтт хоть и пищал от восторга, но ничего не понял. Айрис смотрела более заинтересованно, но также молча ушла. Шани очень бы хотелось заставить её говорить и улыбаться.

Пол, умница, смастерил для Айрис качели. Правда, малышка боялась на них садиться, пока Шани не показала, как это здорово. А Винс Фишер собственноручно собрал для дочки Дианы высокий стульчик с резной спинкой.

— Скамья для неё низковата, — пробурчал Фишер, принеся этот шедевр аккурат к обеду. — Давай, Айри, забирайся.

Айрис слезла со скамьи, подошла, потрогала резные столбики на спинке, поглядела на Винса подозрительно и полезла на стул по специальным ступенькам. Мама Марта похвалила Фишера, а Пол Блетчли демонстративно пожал плечами. Малышка же улыбнулась счастливой улыбкой, когда стульчик вместе с ней придвинули к столу.

Шани искоса наблюдала за парнями, и переживала. Понятно же, что оба ради Дианы старались. И заранее жалко было того из них, кто останется не у дел. А может, оба не понравятся Диане, всё-таки она очень красивая и не такая, как Клоди или Сати. Больше похожа на настоящую леди из сказки. Или на принцессу.

Но грустить долго не получалось, после обеда её опять ждала мастерская, три недоделанных браслета и одно ожерелье из волчьих клыков. Это Уркхарт дал ей почитать книги про индейцев. Магловские, но жутко интересные. Вот и пришлось кликнуть клич среди мальчишек накануне, как раз толпой возвращались из главного поместья, а она выбежала встречать.

Парни переглянулись, а Маркус Бойл серьёзно спросил: «Для жениха?». И все уставились на неё, в ожидании ответа.

— Для Флинта, — пришлось подтвердить. — Но если кто-нибудь ему проговорится…

— Да ни за что! — первым воскликнул Винс. — Все же с понятием. Просто завидуем придурку. У меня есть кое-что, поужинаем и принесу.

Все тут же загомонили, что и у них есть клыки, и не только волчьи. И Шани пришлось повысить голос, что для Флинта нужны только самые лучшие, чтобы потом не обижались. Парни заржали весело и счастливо, Маркус и вовсе поймал Шани и ловко подкинул её вверх под свист остальных. Но Шани стерпела, Флинт не видит — и ладно, а Бойла тоже понять можно, осчастливила его Латиша, с самой свадьбы не перестаёт мечтательно улыбаться.

После ужина возле её мастерской выстроилась очередь. Все, кроме Винсента, расположились на лестнице башни, по одному заходя в мастерскую, а Винс первым занёс свои сокровища и убежал на пост сменить брата.

Шани придирчиво отбирала самые лучшие на её взгляд экземпляры клыков, остальное возвращала владельцу. Некоторые, как Винсент и Кейси, отдавали всё, уверяя, что раздобудут ещё, не проблема. Так что ожерелье для Флинта должно было получиться уникальным — подарок на окончание Хога.

Втихаря Шани ещё для Винса и Кейси делала немного другие поделки из принесённых ими клыков, должны же они получить что-то хорошее за свою щедрость. Остальным тоже по талисману задумала, с этим учётом и клыки отбирала, от каждого на один-два больше. Как ни забавно, но из главного поместья тоже как-то прознали, и несколько боевиков принесли свои запасы, даже молодой Бэддок. Он вообще охоту не жаловал, больше целительство уважал, но самый красивый и большой клык был от него.

Работала Шани увлечённо, наслаждалась новыми инструментами и удобной столешницей со специальным креслом на колёсиках. А ведь его она даже не заказывала. Все пергаменты с чертежами хранились теперь в порядке, а после работы она убирала мастерскую без магии, оставляя после себя идеальный порядок.

А вот совсем поздно вечером у неё иногда выдавался настоящий отдых. Это когда дежурил на башне Кейси Причард или Винс Фишер. К остальным она по-прежнему не ходила. Рявкнут, пусть и по-доброму, что не положено. Только расстройство одно, хотя Шани и понимает, что нельзя ребят отвлекать.

И сегодня как раз был такой вечер. Винсент заступил на пост и даже привычно её ждал.

— Наконец-то, — поприветствовал тихо, даже не обернувшись. Неужели научился слышать её шаги? — Ты садись, я через минуты три подойду.

Пеньки для неё он уже наколдовал. И Шани привычно достала салфетку и расстелила на самом высоком. Выложила сэндвичи с толстыми кусками ветчины и сыра, налила кофе в два кубка с подогревом — недавний подарок от Ингиса Морна. Вот, тоже ведь не одобрял, что она постовых навещает, а подарил всё же, прекрасно зная, как она будет их использовать.

А в гости к Ингису Морну её пару дней назад вместе со Стивом Пранком позвали на обед. Стив даже за руку Шани взял и всем видом выражал спокойствие, и Шани держалась, а то, если по-честному, струхнула сильно — в такие хоромы в гости идти.

Парни не врали, хоромы у Морнов оказались знатные. Новеньким портключом из блестящей подковы их вынесло ровнёхонько на середину огромного двора. И дом Ингиса отсюда было видно, как на ладони. Встречал их сам Ингис, отчего Шани сразу приободрилась, а потом немножко оробела. Этот новый женатый Ингис Морн широко улыбался, идя уверенным пружинистым шагом к ним навстречу. И улыбка была такая хорошая, славная, никогда ранее у Морна не виденная ею.

Стиву Морн крепко пожал руку, а Шани подхватил за талию и покружил высоко над землёй, после чего усадил на предплечье, словно так и надо было, и понёс в свой дом. Там уже их ждала его жена Марта с маленьким ребёночком на руках. Младенчик таращил на гостью светло-серые блестящие глаза и пускал пузыри, деловито суча ручками и ножками, и Шани совершенно не слышала приветствий, увлёкшись этим зрелищем.

За столом было вкусно, даже вкуснее, чем у мамы Марты. Жена Ингиса, тоже Марта, оказалась ласковой и простой. Смеялась вместе со всеми, живо участвовала в разговоре об охоте, и ничуть не задирала нос. Шани она подарила шикарную жилетку из лисьей шкуры, которую сама смастерила. Такую тёплую и мягкую, что Шани вылезать из неё не хотела. И с размером угадала, подгонять не пришлось. А застёжка была тоже интересная — из клыков магического зубра. Ингис же преподнёс ей два этих самых кубка. Поглядел сурово и проворчал, что даже на морозе кофе или чай в них не остынут. Стиву тоже подарки достались, но Шани не разглядела какие. А сама она подарила чете Морнов новенькие костяные говорилки, чтобы друг с другом могли общаться на расстоянии. Марте они очень понравились, она даже в ладоши захлопала. И никого не стесняясь, порывисто обняла Ингиса за шею, заглядывая в глаза. И он так ласково посмотрел на жену, что Шани выдохнула окончательно — всё у них хорошо, значит. Домой тоже портключом добирались, так что сразу оказались в цитадели. А что за дела были у Стива с Ингисом, Шани так и не поняла. Но и не старалась особо, ясно же, что не её ума дело.

Хорошо было у Морна дома, красиво, но Шани не променяла бы свою башню даже на такой знатный дом. Тут она чувствовала себя лучше всего, словно всегда знала, что именно здесь её настоящий дом.

Шани вздохнула, выныривая из воспоминаний. Воздух на крыше башни был свежий, но новенькая лисья жилетка грела, как маленькая печка, да и шаль мамы Марты спасала от ледяных порывов ветра.

Пока Винс что-то высматривал в темноте за пределами цитадели, Шани спокойно достала свою работу и новенький ножик для обработки кости из самодельной сумки-торбы, которую довольно корявенько, но сшила сама из обрезков кожи даже без помощи Марты. С широкой лямкой через плечо, но совсем маленькая и неказистая на вид, сумка очень нравилась самой Шани — она с ней почти никогда и не расставалась. Уркхарт помог зачаровать на небольшое внутреннее расширение, так что и в главное поместье с ней можно сходить с гостинцами, и что-то по мелочи отнести по поручению мамы Марты или папы Корвина, и на крышу башни принести еду и свои изделия с инструментами.

Здесь, на крыше, Шани мастерила что-нибудь попроще, для души. Сейчас это были костяные звенья для изящного женского браслета. Каждое станет особенным, значимым.

Отвлеклась только, когда Винс внезапно вскинул лук и выпустил одну за другой три магических стрелы. Опустил лук, поцокал языком.

— Кто? — тихо поинтересовалась Шани.

— Да не пойму, то ли волк, то ли магическая тварь, — Винс спрыгнул с зубца и подошёл к ней, устраиваясь на третьем пеньке. — Ушёл, подранок, вместе с моей стрелой. Ну и ладно, а ты чего грустная такая?

С Винсом всегда можно было пообщаться по-человечески, никогда не строил с ней крутого, взрослого и умудрённого опытом боевика. Пусть и был не хуже других. Кейси — он слишком весельчак, постоянно шутит, насмешничает, с ним забавно, смеяться заставляет. А с Винсом прямо как… как ни с кем. Как с Флинтом, когда тот в хорошем настроении, а настроений у Флинта сотни, так что не всегда. А Винс всегда нормальный и совсем понятный, и слушать умеет. Всякую глупость можно сказать, не высмеет. Особенно теперь хорошо, когда перестал про невест выспрашивать — как отрезало.

— Даже не знаю, — вздохнула Шани. — Тревожно на душе как-то, а отчего не пойму.

— Интуиция, возможно, — Винс с удовольствием отхлебнул из кубка. — Ого, какой классный! Откуда?

— Ингис подарил, — хихикнула Шани.

— О как! — Винс тоже ухмыльнулся заговорщически. — Не порицает, значит. Понравилось тебе у него?

— Там здорово, — покивала Шани. — Ты пей, замёрз ведь на ветру.

— Не боись, — Винс отпил кофе и блаженно зажмурился. Потом глянул ясными весёлыми глазами. — Шкура у меня дублёная, прямо как твоя жилетка. Это ведь лиса?

— Магическая! — уточнила Шани. — Да ты на меня не отвлекайся!

— Время, — Винс вскочил, прихватив пару сэндвичей, и практически взлетел на зубцы. — Какая луна сегодня! Видно всё, как днём. Погляди. Красиво же.

Шани подбежала, залюбовалась — и правда, красота. Вздохнула счастливо. Жалко стало, что нет у неё специальной штуки, которой колдофото снимают. У Латиши есть, но просить у неё Шани не станет, понятно же, что вещь личная, дорогая. Волноваться будет.

Луна скрылась за тучами, набежавшими внезапно, и Шани вернулась на свой пенёк. Пора было делать продольный желобок в костяном звене. Очень ответственный момент.

— А чего ворон твой не прилетает? — негромко спросил Винсент.

— Так дела у него, полнолуние же, — пожала плечами Шани. — Теперь только дня через два ждать.

— Надо же, — Винсент покачал головой. — А какие дела у этого ворона в полнолуние? Оборотень, что ли?

Шани негромко рассмеялась:

— Ну ты чего? Сами же мне рассказывали про оборотней. У них же наоборот всё. — Она вмиг стала серьёзной. — Ладно, только никому…

— Могила! — сверкнул в полумраке глазами Винс, явно заинтригованный.

— Ворон дедов, — грустно сказала Шани. — Только он призрачным был, пока дед был жив. А как дед помер, ворон и появился уже таким. Живым, голодным. Сама не знаю, отчего так, но вот, чувствую, будто что-то родное, как прилетает. Не смейся, ладно? А про полнолуние не знаю, что там и как. Но не прилетает и всё тут.

— Понятно, — покивал Фишер, хотя Шани показалось, что ничего он не понял. Она и сама не знала сначала, что и думать о вороне, а потом успокоилась. Надо будет — поймёт. А не надо — ей не сложно его кормить, приятно видеть, пока прилетает, будет радоваться хотя бы этому привету от родного деда.

Они долго молчали после разговора про ворона, думали о своём, пока Винсент не спросил внезапно, нарушая тишину ночи:

— Слушай, как ты считаешь, есть у меня шанс с Дианой?

А она рано его похвалила. Опять про невест речи. Только тут что-то другое показалось. Винс спрашивал так философски, что у неё мурашки поползли по затылку. И вместо категоричного «Нет! Ни единого!», осторожно спросила:

— Сначала ответь. Вот тебе Клоди нравилась, потом Сати. А теперь вот… она! Ты всегда чувствовал одинаково? Ну, что именно она тебе нужна?

Винсент хмыкнул и надолго замолчал. Шани не торопила, знала, ответит.

Она почти доделала тонюсенький желобок, когда парень созрел.

— Надо же, как ты точно подметила, — выдохнул в морозный воздух облачко пара. — А ведь, верно, по-разному. Клоди ужасно милая, так бы и затискал. Сати бедовая, с ней бы… ну тебе рано ещё. А Диана… внутри всё замирает, даже когда просто вспоминаю. И знаешь, хорошо понимаю, что совсем ей не пара. Такая леди… И не до женихов ей точно, болеет ведь. Говорят, проклятье какое-то. Но тянет к ней, понимаешь? Только ей бы лорда какого, чтобы на серебре ела и драгоценности на балы надевала.

Шани удивительно было, что имени её Винс не называет. И была совершенно уверена, что парень не совсем прав. Не совсем такая Диана, как он описал. Да, леди, но балы, драгоценности? Казалось, что Диане это совершенно чуждо. Ей тихое счастье нужно, чтобы дочка росла счастливой, чтобы самой было спокойно, чтобы после Лютного обрести уверенность в настоящем и будущем. А боевиков она просто боится. И болеет, это верно.

— А что Айрис? — Шани принялась полировать край звена, тут можно было и отвлечься, работа несложная и привычная, сколько уже сотен раз проделывала. — Хорошая девочка, правда?

— О да, — согласился Винс, в его голосе звучала непривычная нежность. — Хочется от всего её защитить! А какая у неё улыбка, ты видела? У меня мороз по коже, как представлю, что ей пережить пришлось. Стульчик ей понравился, вроде бы. Но это нужная вещь, а я куклу ей делаю из дерева, потом замагичу, чтобы мягкая была и глазками моргала. Только ума не приложу, из чего глазки сделать. Подскажешь?

— И никому не расскажу, — кивнула Шани, словно он мог видеть. — Это ты хорошо придумал. Приноси заготовку головы, когда будет готова. Есть у меня идея одна для глазок.

— Завтра утром принесу, — Винс снова взял в руки лук, но стрелы выпускать не спешил. — Голова уже готова. Как Блетчли увёз Айрис к ней в больницу, так сел делать, чтобы успокоиться, сам не заметил, как доделал. Увлёкся.

— Здорово! — похвалила Шани. Ей такое знакомо было, сколько раз увлекалась, с головой уходя в работу. — А Блетчли вернулся из Мунго хмурый и несчастный.

— Знаю, — вздохнул Винсент. — Я же говорю, что мы ей не ровня. Я даже думаю, что она нас всех боится. Хотя у Пола всё-таки есть шансы, у него же мать из благородных. Он даже этикет знает с детства. Признался как-то по пьяни.

Шани грустно покивала, Флинт ей это уже рассказывал. Зато у Шона и Винса родители совершенно замечательные старики. Дружные и добрые. Отец до сих пор охотится, крепкий ещё. А мать парней самую вкусную наливку делает в ковене — на травах разных и на ягодах. Говорят, забористая и лёгкая в тоже время. Когда-нибудь и Шани её попробует. Одно непонятно, в кого Шон таким суровым уродился. Да и то, с Клоди он ласковый.

Винс резко вздёрнул лук и выпустил стрелу.

— Есть! — сказал удовлетворённо. И манящими чарами стал приманивать добычу к воротам. — Не поверишь! Это мой подранок вернулся. Ну и матёрый же волк! Только чуть меньше того, которого Флинт замочил.

Шани уже знала, что Винс не побежит снимать защитный купол. Подвесит волка над воротами, да накинет пару щитов, а утром снимет, когда сменится. И ведь удвоит теперь внимание, чтобы никакая другая тварюшка его добычу не утащила.

Шани доработала звено, придирчиво его рассмотрела, убрала в сумку-торбу, в специальный мешочек из замши — мама Марта ей много таких нашила для поделок. И задумалась, начинать второе звено или хватит на сегодня.

— Слушай, а сбегай сейчас за куклой, — оживился Винс, искоса на неё глянув. — Все уже дрыхнут наверняка. Там сундучок под моей кроватью, я заранее на тебя доступ настроил. Голова куклы лежит с самого верху, в тряпицу завёрнута.

— Я мигом! — обрадовалась Шани, вскакивая. — Заодно в мастерской захвачу нужное для глазок.

В Загоне все дрыхли, но храпа не было слышно. Это Ингис Морн самого чуткого Кута научил специальному заклинанию. Шани тихо прокралась до койки Винса и нырнула под неё, сразу обнаружив сундучок. Крышка открылась бесшумно от прикосновения. Шани пошарила рукой, нашла что-то круглое, завёрнутое в тряпицу. Собралась уже уходить, когда под руку попались ещё детали — продолговатое тельце, отдельно палочки руки и палочки ноги. И посередине сгибаются. Глядишь, завтра уже кукла будет готова. Шани на ощупь замерила тельце и остальные части. Ведь надо же одёжки для куклы нашить. А то Винс ей только кусок шкуры налепит, постесняется просить девушек о такой «ерунде». Да и держит в секрете свой подарок.

Вернувшись на крышу, развернула голову с разрешения Фишера, поахала над красотой безглазого лица. У Винса явно талант, личико выглядело очаровательным и трогательным.

— А волосы как сделал?

— Подсмотрел как-то у мастеров, — хмыкнул довольный Винсент. — Самое сложное, что каждый волосок надо отдельно приживлять. Заклинание простое, но волос-то больше тысячи. И контуры волосяного покрова наметить было непросто.

— А откуда у тебя волосы? Настоящие, что ли?

— Это я из гривы мантикоры надёргал в прошлом году, — пожал плечами Винс. — Если знать, откуда дёргать, то там есть такие тонкие, почти как у человека. Только прочнее в несколько раз. Как знал, что пригодятся.

Шани восхищённо погладила волосы будущей куклы, мягкие и шелковистые, ощущение было классным. И достаточно длинные — заплетать можно или причёски хитрые делать.

— Глазки какие хочешь? — осведомилась она деловито. — Синие, зелёные, карие?

— А фиолетовые можно? — подумав, спросил Винс.

— Как у Айрис и её мамы? Так там только по краям фиолетовые, а так синие.

— Ну вот, вроде того, — закивал Винсент. — Сделаешь?

— Да легко, — Шани раскрыла новый ларчик, где хранилось всё необходимое для такого вида работ. — Цвет вообще любой придать можно, только правильно смешать краски и закрепить специальным покрытием.

Глазки получились немного игрушечными и стилизованными, ровно настолько похожими на настоящие, чтобы ребёнок не испугался, а заинтересовался. А то подумает, что перед ним не игрушка, а домовой эльф. Отдав голову куклы довольному Винсенту, Шани бросилась к себе, нарисовала эскизы простых платьев для куколки и принялась за работу. Мама Марта не раз при ней кроила и накладывала на иглы заклинания шитья, поэтому получилось довольно быстро и раскроить крохотные платья, и сшить все детали. Простые получились, но милые. Не поленилась, хотя уже отчаянно зевала, сбегала опять в Загон и засунула все пять кукольных платьев в сундук Винса.

Только потом бегом вернулась к себе, приласкала фамильяра и упала в груду шкур без сил, почти мгновенно засыпая.


* * *


Целитель Сметвик оказался очень добр. Вернувшись лишь на следующее утро, он сразу навестил Диану, провёл диагностику и на её робкую просьбу отпустить её, по-доброму рассмеялся.

— Что, соскучились по дочурке? Да кто ж против? Проклятие мы с Джейсоном Прюэттом пока не сняли, больно хитрое, но заблокировать смогли. Лет пять точно ничего плохого не случится, а за это время решение как-нибудь найдём. Истощение есть, но Марта Яксли быстро приведёт вас в норму. Так что не вижу причин скучать вам в этой палате. Джейн, дорогая, подготовь выписку для мисс Ланкастер.

Ей дали пакет с вещами, чтобы переоделась, и оставили одну. Диана заглянула в пакет, отметив, что там всё новое, но артачиться не посчитала нужным. Это их личное дело, если решили позаботиться. Она ни о чём не просила, но и отказываться не собиралась. Какая уж гордость в её положении. Надела симпатичное бельё, чулки и платье винного цвета. Вроде простой крой, но качество ткани и силуэт говорили, что дорогое. Почувствовать себя женственной и хорошо одетой было приятно. И мантия тёплая, красивая. И сапожки ручной работы гармонировали с остальной одеждой. Она в очередной раз ощутила горячую благодарность к ковенцам, хотя даже не представляла, кому конкретно обязана всеми хлопотами, помимо Вилли.

Получив от целительницы Джейн выписку, Диана подхватила сумочку и, еле сдерживаясь, чтобы не бежать, вышла из палаты. Только напрасно думала, что ковенцы временно оставили её в покое. У стены напротив палаты сидел широкоплечий парень, который сразу вскочил при виде неё и обаятельно улыбнулся.

— С выздоровлением, мисс Ланкастер, — дружелюбно поздоровался он, отчего на его щеках появились милые ямочки. — Домой?

Диана совершенно не помнила его среди боевиков. Да она их и не разглядывала особо, но всё же. Вот мистер Блетчли, который не мистер, как раз запомнился. А этот? И боевик ли? Да, мускулы под тонкой серой рубахой на шнуровке выделяются на руках, и выправка такая, почти аврорская. В руках парень держал кожаную куртку. Он терпеливо ждал её ответ.

— Простите, сэр. А вы кто?

— Винсент Фишер к вашим услугам, — снова одарил её весёлой улыбкой парень, и даже прищёлкнул каблуками модных сапог.

— Винс? — вспомнила Диана друзей, перечисленных дочкой. — Так вы из ковена?

— Это так, мисс, — мягко ответил парень. — Из ковена. А если быть точным, то из Северной цитадели.

— Винсент, — она постаралась ему улыбнуться. — А что, если вы отпустите меня прогуляться? Это возможно? Я обещаю, что мы встретимся через два часа там, где вы укажете. Поверьте, я никуда не денусь, моя дочка у вас. Просто хочется немного побыть одной.

— Хорошо, — мягко ответил парень. — Где встретимся?

— У почтового отделения рядом с Гринготтсом? — обрадовалась Диана. Значит, ей просто показалось, что она теперь вроде пленной в ковене. Даже к Фишеру появилось тёплое чувство — не такие уж и страшные эти боевики.

Он проводил её до выхода из больницы и куда-то исчез. А Диана вышла на улицу, вдыхая полной грудью морозный воздух. Странно было вот так идти, в хорошей одежде, с несколькими галеонами в кармане. Она подозревала, что это Вилли снабдила её деньгами. Она никогда не сможет отблагодарить её за всё, что эта девочка для неё сделала.

Винсент не обманул: как ни оглядывалась, неторопливо шагая от почтового отделения к домику мистера Эндрю Байера, не смогла заметить никакой слежки и успокоилась. Что-то тянуло её туда, пусть хозяин давно умер. Может, как-то смогла бы узнать адрес мисс Смолл. Сердце стучало слишком громко, Диана волновалась, непонятно отчего. Дом вообще мог сгореть, его могли продать. Да мало ли что.

Дошла быстро, дорогу она помнила отлично. Выглядел дом вполне жилым, когда она его увидела совсем близко. В одном из окон заметила свет, колыхнулась занавеска на втором этаже. Диана вздохнула, понимая, что даже постучаться не посмеет.

Дошла до крыльца, но не спешила подниматься по ступенькам. Оглянулась по сторонам: по-прежнему никого. И боевика Винсента не видно, хотя, если она хоть что-то понимает в жизни, он точно где-то рядом, и она под присмотром. Но спасибо ему, что дал почувствовать себя на воле.

Дверь внезапно отворилась и на пороге появилась совершенно седая старушка в очках с роговой оправой, отчего глаза казались немного навыкате. Зелёная шаль в заплатах наброшена на плечи. На голове аккуратный седой пучок.

— Здравствуйте, мисс, — щурясь, поздоровалась старушка. — Чем обязаны?

— Здравствуйте! — Диана лихорадочно думала, что ей ответить. Как спросить? — Раньше здесь жил мистер Эндрю Байер…

— Ой, да, — закивала старушка. — Жил тут один старик, я его имя только в бумагах министерских увидала, да и забыла. Помер, а дом, вот, нам в итоге достался. Нам с Генри. А вы кто будете? Неужели родственница этого мистера?

— Меня зовут Диана Ланкастер, — поспешила она представиться. — Я гостила у мистера Байера несколько лет назад. Так вышло, что мне пришлось спешно уехать и оставить свои вещи.

— Увы, — старушка всплеснула руками. — Кажется, я помню, были какие-то вещи женские, а ещё детские одеяльца и прочее. Так мы все отдали соседям, да старьёвщику снесли.

Диана и не рассчитывала особо получить что-то своё. Дело давнее, она сейчас и не помнила, что там оставалось из вещей. Разве что книги было немного жаль, но спрашивать ещё и о них не стала.

— А вы случайно не знаете мисс Смолл?

— Милую Аурелию? — всплеснула руками старушка. — Так умерла бедняжка с месяц или поболее. Такие похороны были, столько народу пришло проститься с нашим Ангелом. Даже из Лютного. А вы были знакомы?

Вот и всё. Диана покачала головой, отказалась зайти выпить чаю и поплелась назад к почтовой конторе. Мистер Фишер тронул её за локоть, когда Диана свернула в узкий переулок, ведущий к Косой Аллее. Всё-таки следил за ней? Да это и понятно, у него наверняка приказ его лорда-дракона.

— Мисс Ланкастер? — позвал он негромко. — Теперь домой?

Она оглянулась на парня, странно тронутая вопросом. Это звучало очень приятно — «домой». И дочка ждёт, да и она сама страшно соскучилась. Об упущенных возможностях разыскать мисс Смолл раньше она подумает потом. А гулять просто так уже не видела смысла. Поэтому просто кивнула.

— Тогда лучше отсюда, — сказал Винсент и показал ей браслет из простой бечёвки. — Портключ.

Диана вздрогнула, когда парень взял её за руку. А в следующий миг их крутануло и выплюнуло на площадку внутри цитадели. Она едва устояла на ногах, да и то благодаря тому, что Фишер придержал её за плечи.

— Вы в порядке, мисс Ланкастер? — тихо спросил он.

В их сторону уже направлялись несколько боевиков.

— Зовите меня по имени, — попросила она и сразу отступила на шаг в сторону от Винса Фишера. — Если позволите, я пойду к себе.

— Конечно, Диана, — тихо ответил ей парень.

Ни на кого не глядя, Диана сразу направилась к башне. Кажется, Блетчли тоже был среди этих парней, что её встречали. К счастью, никто её не остановил и разговоры завести не пытался.

Дверь в её маленькую квартирку оказалась приоткрыта. Диана замерла было, но потом решительно шагнула внутрь. И улыбнулась вскочившей со стула Клоди Фишер, а только потом увидела, что Айрис мирно спит в своей кроватке.

— Я присматривала за ней, — улыбнулась ей гостья. — Айрис нагулялась и поела хорошо. Вот, уснула. Я тогда пойду? С выздоровлением, Диана!

— Подождите, Клоди! — спохватилась Диана, поспешно снимая мантию. — Спасибо, что присмотрели за Айрис. Может быть, чаю?

— Да нет, я не хочу вас стеснять, — запротестовала Клоди. — Да и Марта скоро позовёт на обед.

— Ну пожалуйста, Клоди! — Диане нравилась жена старшего Фишера. — Посидите немного и пойдём на обед вместе.

— Ну хорошо, — девушка очаровательно улыбнулась. — Да я с удовольствием.

— Пойдёмте в кабинет, — предложила Диана. — Мне и чашки подарили, и чай, кажется, есть.

В кабинете они устроились за рабочим столом. У Дианы дрожали руки, и Клоди сама ловко заварила чай. С Клоди Фишер было легко, она постоянно поглядывала на Диану с улыбкой, излучая спокойствие и дружелюбие.

— Как вам здесь живётся, Клоди? — первой заговорила Диана, жмурясь от вкусного глоточка чая. Ей хотелось немного расспросить девушку, раз им с Айрис предстоит здесь остаться. Сати и Латиша тоже нравились Диане, но с Клоди почему-то было проще общаться.

— Ой, здесь здорово, мисс Ланкастер! — восторженно заявила Клоди. И сразу похвасталась: — Я по вашим выкройкам уже сшила Шону рубашку. Получилось не слишком хорошо, но ему понравилось.

— Здорово, — похвалила её Диана. — Но мы же договорились уже, что будете звать меня по имени.

— Ой, точно, Диана, — ответила добрая девушка. — Я такая забывчивая иногда. Простите. И вы помните, что обещали прийти ко мне в гости? Я очень буду рада, да и Шон всегда рад гостям.

— Только не сегодня, — вздохнула Диана. — Устала после больницы.

— Ну конечно, — Клоди посмотрела с беспокойством. — Как вы себя чувствуете?

— Уже хорошо, — Диане и правда стало гораздо лучше в собственных комнатах. Недаром же говорят, что дома и стены помогают. — Мне казалось, у вас скоро день рождения?

— Да, через пять дней, — кивнула Клоди, немного краснея. — Точно, приходите к нам вместе с Айрис ближе к вечеру. Марта, конечно, устроит праздничный обед для всех, а мы потом посидим по-семейному. Будем только мы с Шоном, его брат, и Сати с Латишей. Я буду рада, если присоединитесь. Вы же знаете Винса?

— Винсент проводил меня из больницы, — кивнула Диана. Она была уверена, что вместе с Сати и Латишей придут их мужья, но налаживать общение необходимо. Это не Лютный, где каждый сам по себе, здесь все заодно, и это очень необычно, но даже интересно.

— Ага, — опять улыбнулась Клоди. — Мы с Шоном совсем недавно поженились. А Винс пока не женат. И даже девушки у него нет.

— Понятно, — Диана попыталась улыбнуться, но получилось не очень. Думать про то, что Винсу нужна девушка, она не станет.

И милая девочка Клоди это тут же поняла, потому что выпалила на одном дыхании:

— А ещё торт будет! Вкусный! Мне рецепт дала Мэйси Пранк.

Если бы Диана сомневалась, идти ли ей на семейный праздник Фишеров, то последний аргумент перевесил бы. От торта она и сама бы не отказалась, а для Айрис это тоже будет интересно. А то стыдно, что даже конфету ребёнок не признал. Оставалось ответить согласием и Клоди сразу просияла.

Посидели они мирно. Клоди на вопрос о боевиках цитадели успела вывалить на неё ворох информации, рассказывая кто здесь кто. Всех имён Диана не запомнила, но решила, что позже разберётся.

К ним заглянула Джоанна, одна из немногих, с кем Диана уже хорошо была знакома.

— Обедать пойдёте? — спросила девчушка звонко. — Или я могу сюда принести. Кстати, там Айрис проснулась.

— Пойдём, — ответила за двоих Клоди.

А Диана бросилась в спальню. Айрис сонно моргала и радостно села в кроватке при виде мамы.

— Мам! Ты совсем вернулась?

— Совсем, — улыбнулась Диана крохе, помогая ей вылезти из кроватки. — Ты уже иди, Клоди, мы только переоденемся и придём следом. Спасибо, Джоанна!

Шани кивнула и исчезла. Клоди тоже ушла, подмигнув её дочке.

Диана надела на Айрис новое платьице из подаренных вещей. Там же нашлись ботиночки и другие вещи. Было непонятно, кого за них благодарить, но позднее надеялась во всём разобраться.

Пора было привыкать к здешнему обществу и здешним порядкам, как бы ни было страшно, непривычно или неловко. Не съедят же её эти боевики! И Айрис всем нравится, если судить по Винсенту Фишеру и Полу Блетчли. Как-нибудь проживут они с дочкой, пока никто их никуда не гонит и не торопит выходить замуж.


* * *


Юджин Уркхарт вглядывался в народ у трибун, пытаясь разглядеть мисс Забини. Обещала ведь быть, но опыта свиданий с ней у него не было вовсе. Не случилось до сих пор. Поэтому любит ли она опаздывать или приходит вовремя, а может, вообще заранее, он не представлял. Нагрузка в виде мисс Ланкастер его всерьёз беспокоила. Нет, девушка вела себя спокойно и не приставала по пустякам. Но была-то с ним. А ну как Франческа приревнует?!

Букмекеры разорялись, предлагая выгодные сделки, болельщики оживлённо делали ставки, шустрые торговцы продавали всякие сладости, напитки и прочую закуску, празднично одетый народ шатался туда-сюда и разглядеть кого-то в толпе было проблематично.

Ещё и Бэддок навязался к ним в компанию, а с ним и Фишер младший, те сразу пошли покупать себе какие-то напитки и делать ставки, оставив на него Диану, а Юджин так надеялся, что девушку они займут разговорами или что ещё нужно юным перепуганным леди на фестральих бегах. Короче говоря, не свидание у Юджина намечалось, а Мордред знает что.

Да и сложно было вообще охарактеризовать его отношения с Франческой. Пока мисс Забини гостила в ковене, ему казалось, что всё уже сладилось, его привечали, угощали чаем и пирожками, улыбались ему дерзко и насмешливо, а он, дурак, так ничего и не предпринял, всё строил из себя джентльмена и выжидал удобного момента. Хотел на балу по поводу свадьбы Мэдисона подойти с предложением руки и сердца, да не сложилось. Общая тревога, тайное задание лорда-дракона, показательные дуэли с ковенцами Лестрейнджей и обиженный непонимающий взгляд Франчески, которая обещала ему танец. Как смеялся бы над ним Магнус, узнай, что даже до поцелуев у них не дошло.

Уркхарт примчался к гостевому домику в жуткую рань, как только лорд-дракон всех распустил. Намеревался всё исправить, в лучшем случае сделать-таки предложение, в худшем — выпросить хотя бы свидание. И нашёл запертую дверь и тёмные окна.

Стив Пранк, который плёлся за ним за каким-то жмыром, протёр глаза кулаками и, нагло зевая, спросил:

— Ты к Забини? Так они ещё с вечера отбыли к себе. Я вот домик иду проверять и запирать, чтобы малышня не лезла. Хочешь помочь?

Уркхарту захотелось ему врезать и послать нецензурно. Но понимал, что все не спали эту ночь, а Стиву досталось больше прочих: быть при лорде-драконе неотлучно — то ещё испытание.

Он только отмахнулся от Пранка, потопал к себе досыпать. А уже к вечеру топтался в холле больницы Мунго, поджидая мисс Забини со смены. Та вышла не одна, а вместе со своей неизменной подружкой Марго. И Юджину пришлось делать вежливую мину, провожая девушек до их квартиры в магловском районе. Оказалось, снимали жильё на двоих.

— Постой, — попросил он Франческу у дверей их дома, даже не пытаясь напроситься на чай. Всю дорогу он млел от её относительной близости, даже не продумав толком хоть какую-то стратегию. Девушка поглядывала хмуро и по большей части молчала, но ему это не мешало улавливать её дивный аромат, любоваться тугими завитками волос на висках и хитрой причёской, и представлять себе, что скрывается под изящной мантией.

— Я пойду, — смешливо улыбнулась ему Марго Аллен. — Кристофер зайдёт за мной через час. Приятно было повидаться, мистер Уркхарт.

— Мне тоже нужно, — поспешила за ней Франческа.

И он не удержался, поймал её за руку, но тут же отпустил, когда она гневно к нему развернулась. Благо, малышка Марго уже скрылась за тяжёлой дверью.

— Что? Тебе? От меня? Нужно? — яростно спросила Франческа, ткнув пальцем в его грудь. Глаза её сверкали, грудь вздымалась, и Юджин сам злиться передумал.

— Кажется, я этого и не скрывал, — сдержанно сообщил он.

— Но и прямо не говорил, — мисс Забини чуть успокоилась и скрестила руки на груди, словно защищаясь.

— Так я скажу, — ему с трудом давалось не шагнуть к ней ближе. — Ты мне нравишься, очень сильно, Франческа. И я хотел бы…

— Мне не интересно! — заявила она, перебив его. — Это всё?

Юджин усмехнулся, такая непоследовательность его выбила из колеи. Усмешку же вызвала мысль, что везёт ему с девушками, как утопленнику.

— А я думал, ты не такая, как все, — с горечью сообщил он.

— Объясни! — вспыхнула сразу мисс Забини, хотя он уже честно собирался откланяться.

— Поманите, завлекаете, а потом словно не при делах, — вежливо пояснил он.

Мисс Забини хватило совести покраснеть.

— Так быстро сдаётесь, мистер боевик? — фыркнула она. — Так вот, ты мне нравишься, Юджин, и я очень ждала, что ты со мной потанцуешь на балу. Что придёшь потом хотя бы попрощаться. Что такого случилось или кто тебя так отвлёк? Я помню, что красивых девушек там было достаточно много.

— Я прошу прощения, что так вышло, — поспешил он со вспыхнувшей внутри надеждой. Мерлин! Он ей нравится! Но рассказать, что похитили мисс Прюэтт, он не имел права. Да и оправдываться — последнее дело. По опыту знал, что это совершенно безнадёжное дело. И всё равно попытался оправдаться. — Не смог я. Дела образовались, важные. Так у меня есть шанс на твою благосклонность?

— Посмотрим, — немного смягчилась его жестокая любовь. — Я сейчас очень устала, еле стою на ногах. И я прошу тебя больше не встречать меня с работы. Ты пугаешь пациентов.

— Тогда как? — он всё же шагнул ближе, и Франческа не отшатнулась. И взгляд не отводила. Но прикоснуться к ней он не решился. — Пойдёшь со мной на свидание?

— Послезавтра Фабиан и Кэти Прюэтты приглашают на празднование их свадьбы, — сообщила Франческа. — И тебя тоже, не так ли? Вот там и увидимся. Доброго вечера, мистер Уркхарт!

И она стремительно исчезла за тяжёлой дверью, оставив его в полном раздрае. Пугает он пациентов! Да чем же, ради Мерлина?

Работы у Юджина навалилось много разной: молодняк тренировать, помогать дома новые строить в цитадели. Заказы на сапоги и плащи не переводились, с малышкой Джоанной заниматься нужно было, да много ещё всего. И всё равно он нашёл возможность принять приглашение Фабза Прюэтта.

Женился наглый гриф двумя днями ранее в семейном кругу, а праздник устроил для друзей у себя в доме, похожем на сказочный. Юджин сразу почувствовал там себя лишним. Кроме Фабза, его смазливого кузена Джейми и наследника Гидеона мужчин больше не наблюдалось. Зато женщин в виде молодых красавиц из команды «Холихедских Гарпий» насчитывалось не меньше десятка. И пообщаться с Франческой, которая, судя по всему, чувствовала себя прекрасно в этой толпе, не представлялось возможным. Она ловко ускользала от него, стоило ему предпринять попытку приблизиться.

Конечно, момент он подгадал и практически прижал мисс Забини к стенке, выйдя следом на маленький балкончик.

— И что делать собрался? — сверкнула непокорным взглядом красотка, когда она навис над ней, упираясь ладонями в стену по обе стороны от её хорошенькой головки. Но прикоснуться не смел. Только дышал тяжело, сдерживая инстинкты. — Насильно поцелуешь?

— Давай встретимся, — взмолился он. — Где угодно, когда угодно. Прошу!

— Через пару лет нормально? — усмехнулась она. — Ну ладно, не смотри так, мистер боевик. Если хочешь, через несколько дней фестральи бега в Сомерсете, я там буду.

Обрадованный Юджин попытался податься ближе, но её узкая ладошка легла на его грудь, заставляя его замереть и затаить дыхание.

Велела пропустить и не мешать ей наслаждаться праздником. Пропустил, а что делать. И долго стоял на драккловом балконе, не чувствуя холода. Когда вернулся к гостям, выяснилось, что Франческа уже распрощалась со всеми. И вроде встречу ему назначили, а в ковен Уркхарт вернулся подавленный.

Про бега он узнал у Бэддока. Тот ещё болельщик! Оказалось, тоже собирался посетить Сомерсет. И Юджин готовился, как никогда. Долго думал, что подарить, в итоге обратился к Джоанне. Всего за три галеона мелкая сотворила настоящее чудо в виде совершенно прекрасных серёжек и кольца из белого золота с мелкими бриллиантами. Коробочку, обшитую замшей, он соорудил сам, приладив даже на крышку маленькое сердечко. Пошло и банально, но девчонкам вроде нравится. Серьги и кольцо были зачарованы самой мисс Честершир. Вместе с мелкой подобрали подходящие заклинания и функции.

— Невесте, мистер Уркхарт? — лишь однажды осведомилась серьёзная малышка.

— А если так? — усмехнулся он. — Нормальный подарок, как считаешь?

— Хороший, — согласилась Джоанна и хитро прищурилась. — А хотите сделаю к ним в комплект дощечку? Будете на дощечке видеть всё, что она говорит, пока на ней эти серьги.

Соблазн был огромный, но он лишь щёлкнул маленького гения по носу.

— Не искушай, мелкая! Делай, что задумали, и довольно!

Джоанна покивала и выставила его из мастерской.

Не успел спуститься из башни, как к нему подлетел мелкий Джош Мэдисон, временно сосланный в Северную цитадель и счастливый от этого до одури.

— Мистер Уркхарт! — завопил он во всю силу своих лёгких. — Вас зовут срочно!

Пришлось ухватить пацана за шиворот и потребовать внятного ответа, кто зовёт и зачем.

Оказалось, сам лорд-дракон вызывает. Дело действительно срочное, Теодор Нотт ждать не любил.

В приёмной лорда Стив Пранк непонятно кивнул ему, мол, проходи сразу, ждут. И Уркхарт, полный мрачных предчувствий, зашёл в кабинет.

Теодор Нотт стоял у камина, швыряя в огонь какие-то бумаги, перед тем бегло их просматривая. На Юджина не обратил внимания, продолжая своё занятие, пока последний клочок пергамента не съёжился в красных углях чёрным комочком.

— Слышал, ты завтра на фестральи бега собрался? — негромко спросил лорд Нотт, опускаясь в кресло у камина. Уркхарту он сесть не предложил, значит, разговор будет коротким.

О том, откуда лорд узнал про его планы, оставалось лишь догадываться. Хотя вообще мало что в ковене могло скрыться от ушей и глаз лорда-дракона.

— Да, сэр. Если позволите.

— Да чего уж, прогуляйся, — добродушно хмыкнул Нотт. — Вот думаю, скучает наша гостья в Северной цитадели. Возьмёшь её с собой.

Уркхарт сдержал вздох и отчаянное: «Бэддок тоже собирался!», и просто кивнул:

— Хорошо, сэр. Возьму. А для чего…

— Не твоего ума дела, — оборвал лорд вопросы. — Впрочем, если повстречаетесь там с мистером Гонтом, недавно ещё носившим имя Реддл, то не возражаю, если вас пригласят в гости.

Свидание Уркхарта грозило накрыться медным тазом.

— Понял, сэр! — ровно ответил он. — Позвольте идти?

— Ступай, — Нотт раскрыл лежащую на столике книгу и углубился в чтение, потеряв интерес к вассалу.

Уркхарт вышел в приёмную, плотно закрыл за собой дверь, и едва сдержал порыв постучаться о неё головой.

— Что случилось? — Стив Пранк, зарывшийся в кипу старых пергаментов за своим столом, поднял голову, сверля его внимательным взглядом. Не из любопытства, а явно из сочувствия, но от этого было не легче.

— Завтра фестральи бега, — всё же поделился он. — Не знаешь, там вход свободный или по билетам.

— Свободный, — тут же доложил Стив, заглянув в какую-то бумажку. — Точнее — галеон за вход.

— Грабёж! — вздохнул Уркхарт. — В цитадель есть что?

— Да нет, утром с Мэдисоном всё отправил… Хотя, да! Передашь Джоанне!

Ему всучили небольшой узелок, и Уркхарт отправился приглашать на прогулку мисс Ланкастер, полагая, что задача тоже не из простых.

Джоанна, умница, забрав гостинец Стива, не только указала, где комнаты Дианы, но и предложила помочь с переговорами.

— Вы же всё испортите, мистер Уркхарт, — шёпотом сообщила она, состроив большие глаза. — Вы куда её приглашаете? По делу или на свидание?

— По делу! — твёрдо ответил он. — У меня девушка есть, мисс Честершир.

— Фух, — выдохнула маленькая зараза. — Тогда попробуем. Значит, заходите с несчастным видом и говорите, что лорд-дракон велел вам взять её на прогулку для важной встречи.

— Откуда? — поперхнулся Уркхарт воздухом. — Джоанна, кто тебе рассказал?

— О Мерлин! — закатила глаза Шани. — Так всё же просто. Джош Мэдисон на всю цитадель орал, что вас к лорду-дракону вызывают. Это раз. Лорд-дракон просто так не зовёт, это два. Вы были весёлый, а вернулись злым, это три. Значит приглашать Диану вам не очень хочется, но лорд велел, значит надо. И если бы ничего важного не было, лорд не стал бы вам портить свидание с вашей девушкой.

— Умно! — хмыкнул Юджин, облокотившись о стену. Они так и стояли на лестнице. — А раз такая умная, скажи тогда, почему лорд-дракон не обязал взять Диану на прогулку кого-то другого? Того же Бэддока или хоть Блетчли.

— А у них невест нет, — сразу нашлась мелкая. — А Диане сейчас не до женихов. Значит, с вами безопасно!

— Ну спасибо, — хмыкнул Юджин, находя в словах ребёнка какую-то свою странную логику. Впрочем, другой-то всё равно не было. — Пойдём уже, помощница.

Диана встретила их настороженно, а Юджин сразу решил выложить все карты, чтобы не было недопонимания.

— Всё просто, леди. На вас проклятие, так что на бега фестралов мы идём не развлекаться. Там предстоит встреча с очень сильным магом, который попробует вам помочь. Это понятно?

Мисс Ланкастер удивлённо кивнула и перестала хмурится. Хотя и продолжала глядеть на Юджина с опаской.

— А ещё у Юджина есть невеста, — влезла Джоанна, которая сидела на корточках перед Айрис и помогала малышке складывать кубики.

Уркхарт мысленно поморщился, но комментировать это не стал. Тем более, что Диана вдруг вполне по-человечески улыбнулась ему.

— Хорошо, — сказала она уже спокойно. — Вы только скажите, когда мне нужно быть готовой.

— Зайду за вами в одиннадцать, — сообщил Юджин, обрадованный, что со сложным делом покончено. — У меня есть портключ до Сомерсетской таверны, оттуда недалеко. Пройдёмся или аппарируем.

— А как мне одеться? — спохватилась Диана.

— Обычно, — пожал плечами Юджин, испугавшись вопроса. В женской моде он понимал меньше, чем ничего.

— Праздничная зелёная мантия в вашем шкафу подойдёт, — подала голос Джоанна. — Простите, я помогала развешивать вещи и видела её. А Латиша сказала, что такую хорошо надеть на прогулку по Косой Аллее или в Гринготтс.

— Спасибо, милая, — малышке Джоанне Диана улыбнулась куда теплее.

Юджин поспешно распрощался и вышел, чтобы нос к носу столкнуться на лестнице с Винсом Фишером. Дверь за спиной захлопнулась.

— Я с вами! — тут же заявил ему парень. — Вы дверь не закрыли, и я всё слышал.

— А по шее? — мрачно осведомился Юджин.

Но наглый Фишер лишь поднял руки, отступая и не прекращая настойчиво буравить его взглядом.

— Я пригожусь, серьёзно. Мало ли что там будет.

— На этот случай будет Бэддок, — покачал головой Уркхарт. — С дороги, молодёжь!

— Уркхарт, ну не будь скотиной, — Винсент отскочил в сторону, освобождая проход. — Я уже сто лет мечтал попасть на эти бега!

Препираться с молодым Фишером не хотелось, да и была подлая мыслишка, в случае чего скинуть на него мисс Ланкастер. Бэддок своенравный, мог и заартачиться, а Винс явно фанатеет от Дианы. Недаром куклу знатную подарил её дочке.

— Ладно, — решился он. — Уходим из главного поместья в начале двенадцатого портключом. Парням не болтай. Алису Шелби попрошу пригласить Диану в гости с утра. Она её и отведёт к воротам. Всё, сгинь с моих глаз!

Винсент просиял и вперёд него скатился с лестницы. Иначе и не назовёшь. А Уркхарт аппарировал к Аресу Шелби. Алиса выслушала, покивала понятливо и заверила, что всё будет нормально.

И вот они здесь, на ипподроме магической стороны Сомерсета, только Франчески не видно, да мистера Реддла, то есть Гонта. Юджин тоскливо поискал глазами парней и поднял брови, увидев Винса и Бэддока, спешащих к их трибуне с кубками кофе и бумажным пакетом с выпечкой.

— Угощайтесь! — Винс протянул второй кубок Диане, а Бэддок Юджину. Выпечку вручили Диане. Они устроились на скамейках на самом верху. Диана скромно сидела рядом с Юджином, а Винс и Джеффри заняли места выше.

— Самое время подкрепиться, — широко улыбнулся Бэддок. — Мисс Ланкастер, видите загончик, там сейчас фестралы. Можно мне один круассан? Говорят, это французское лакомство.

— Держите, Джеф, — протянула ему выпечку Диана, завернув её в салфетку. — И вам, Винсент?

Выглядела она вполне довольной, с большим интересом крутила головой, рассматривая всё вокруг. Даже похорошела, на взгляд Юджина, раскраснелась. А то совсем бледная была и несчастная. И кофе взяла без всяких возражений, теперь пила обжигающий напиток маленькими глотками и щурилась от удовольствия. Да и денёк выдался отличный, солнечно и почти нет ветра.

Стервец Винсент пожирал её взглядом, благо, девушка на него не оборачивалась. А Бэддок внимательно изучал программку, неизвестно где раздобытую.

— Так, — воскликнул Джеффри. — Парни, я ставлю на Сполоха. Стопроцентный фаворит!

— Там два заезда, — прокомментировал Винсент. — Ставишь на него на оба заезда? Мисс Ланкастер, а вы не хотите поставить?

Юджин перестал их слушать, потому что именно в этот момент заметил мисс Забини. Франческа тоже покупала в одной из лавок кофе. И, к счастью, была совершенно одна.

— Извините, мисс Ланкастер, — поспешно произнёс он. — Мне надо отойти ненадолго. Винс, Джеф, я скоро!

Юджин поспешил вниз, петляя в толпе припозднившихся зрителей, которых стало уже намного больше.

— Мистер Уркхарт! — встретила его Франческа улыбкой и протянула руку в белой перчатке. И он склонился, прижавшись губами к её пальчикам.

— Моя леди!

Цветы она приняла спокойно, убрала в крохотную сумочку, куда они поместились целиком — явно с расширенным пространством, и взяла его под руку.

— Посоветуйте мне, где сделать ставку, — попросила она. — Я хочу поставить на Чёрную Молнию.

— Вы не впервые на этих бегах? — поинтересовался он, заметив программку в её руке. — Знаете этого фестрала? Говорят, Сполох в фаворитах.

— Впервые, — усмехнулась она. — Просто имя понравилось. А на фаворита ставить неинтересно.

— И много хотите поставить? — скептически оценил он её выбор. Вёл он её к усатому джентльмену, о котором был наслышан от парней. Мошенников тут хватало, а об этом поговаривали, что надёжный парень. Сам Юджин ставить на фестралов не собирался, и вообще не считал себя азартным человеком.

И расширил глаза, когда девушка вручила букмекеру пятьдесят галеонов.

— Уверены? — спросил хрипловато. У него с собой было семьдесят, но тратить их так бездумно он точно не собирался.

— Это мои деньги, мистер Уркхарт, — сухо ответила Франческа, забирая расписку у парня.

— Хорошо, — тут же откликнулся он примирительным тоном. — Столько же на Чёрную Молнию, мистер Спок.

Он только надеялся, что ему хватит двадцати галеонов на ресторан, куда намеревался пригласить девушку после бегов, если уломает Бэддока с Фишером позаботиться о Диане.

— А вот вы зря последовали моему примеру, — фыркнула мисс Забини. — О, с кем это вы тут? Мы же к ним идём? А эти ребята, это ведь ваши боевики?

— Друзья, — кивнул он. — Джеффри Бэддок, он целитель, кстати. А второй Винсент Фишер. Девушка — мисс Ланкастер, нам поручили её охранять. Сейчас вас познакомлю, если не возражаете.

— Не возражаю, — усмехнулась Франческа.

К досаде Уркхарта, она даже обрадовалась компании, сразу оживившись. Диана держалась неплохо. Спокойно восприняла, когда мисс Забини устроилась рядом с ней. Едва познакомившись, они сразу о чём-то оживлённо заговорили. Девчонки!

Юджин велел парням подвинуться, сел на скамью выше.

Бега он не оценил. Хотя сердце на пару мгновений сжалось, когда Чёрная Молния почти выиграла забег, отстав от лидера всего на полкорпуса. Денег было жалко, Франческа лишь рассмеялась, а Бэддок орал, как мантикора в период гона, выиграл, мерзавец.

Франческа пошла ставить на следующий забег, снова выбрав этого дракклова фестрала. Бэддок вернулся с выигрышем, сказав, что больше ставить не стал, мол, всегда надо знать, когда остановиться. Юджин от ставки отказался, но в последний момент передумал и поставил десять галеонов. К его немалой досаде, в этот раз их фестрал обошёл фаворита, так что Юджин обогатился аж на сотню звонких золотых монет. А вот Франческа выиграла пятьсот галеонов, и находилась в прекрасном настроении.

Диана тоже казалась довольной.

— Тоже ставили на Чёрную Молнию? — подозрительно спросил он мисс Ланкастер.

— Мне Винсент одолжил тридцать, — призналась Диана, сияя своими сине-фиолетовыми глазами. — И я рискнула последовать совету Фрэнни. Теперь у меня двести семьдесят галеонов! Я и не знала, что это так захватывающе.

Юджин обернулся к Фишеру, а тот молча показал мешочек, туго набитый золотом.

— Я поставил семьдесят, — усмехнулся Винс. — Шон охренеет. А ещё не хотел одалживать мне сотню.

Бэддок тоже радовался, что не стал ставить на второй заезд. В приподнятом настроении все направились отмечать выигрыш. И только на выходе Юджин вспомнил о задании лорда, когда буквально столкнулся с мистером Реддлом-Гонтом.

— Господа, — улыбнулся им холодно Тёмный Лорд. — И леди… Мистер Уркхарт, не так ли?

— Юджин Уркхарт к вашим услугам, мистер Гонт. Позвольте вам представить Винсента Фишера, Джеффри Бэддока, мисс Ланкастер и мисс Забини.

— Кто сопровождает мисс Ланкастер?

Юджин замедлился буквально на пару секунд, и Фишер его опередил.

— Я, сэр.

— Я… сэр.

— У меня не так много времени, — Гонт оглядел их всех проницательным взглядом. — Разбираться тоже считаю лишним, так что прошу всех вас последовать со мной.

— Потом объясню, — шепнул Франческе Юджин, поглядев почти умоляюще.

— Всё в порядке, — произнесла она одними губами, заглянув в глаза. И даже взяла под руку, чем заставила его ощутить к девушке горячую благодарность.

Едва отделились от толпы, Тёмный Лорд Гонт выхватил из кармана ленту ярко-розового цвета, хмыкнул, словно сам не ожидал такого, но был позабавлен, после чего эта самая лента мигом охватила всех петлёй, и их затянуло порталом.

Никаких тебе «возьмитесь за портключ все вместе», и даже никаких неприятных ощущений. Миг — и они в том же порядке стоят уже в каком-то диком саду, а за хаотично разбросанными плодовыми деревьями высится тёмный древний замок. Просто и эффектно. Юджин внутренне восхитился, а Гонт знаком велел им следовать за ним.

В замок их провели через маленькую боковую дверь, ведущую сразу на уютную светлую кухню. При их появлении из-за стола вскочила симпатичная блондинка в сиреневом платье и мигом повисла на шее Тёмного Лорда, страстно поцеловав его в губы. Лишь после этого заглянула за его плечо и попросила:

— Представишь меня, милый?

Юджин всерьёз подумал на миг, что несчастную сейчас развоплотят на их глазах. Но Гонт смущённо приобнял за талию эту девицу со смутно знакомым лицом, и развернулся к ним.

— Моя супруга, Фрейя Гонт, — коротко представил он девицу. — Дорогая, это ковенцы Нотта и их спутницы. Ты займёшь гостей, пока я осмотрю мисс Ланкастер по просьбе Теодора Нотта?

— С удовольствием, Том. Помощь не нужна?

— Я пришлю лопоухих, если что. Мисс Ланкастер, пойдёмте со мной. Обещаю вернуть вас этим молодым людям в целости и сохранности.

Не успели они толком понять, что происходит, как Том, коснувшись руки испуганной Дианы, просто исчез вместе с девушкой, а они остались стоять перед его супругой.

— Не смотрите так, — рассмеялась хозяйка. — Том, когда работает, становится совершенно невменяемым. Это он ещё держался. А я, смею надеяться, вам всем действительно немного знакома. До замужества я носила имя Линды Маршалл. А вот после так как-то получилось. Ну что стоите? Располагайтесь, садитесь. Эта кухня — самое уютное место в замке. Остальное пока на реставрации. Где вас нашёл мой муж, ребята? Давайте сразу на «ты» и по имени, очень прошу!

Юджин тут же узнал капитана Холихедских Гарпий, а от новостей голова шла кругом. Подумать только, Тёмный Лорд женился! И на ком… Он понятия не имел, почему такая новость прошла мимо него. По лицам парней тоже читался немалый шок, а вот Франческа повела себя спокойно.

— Привет, Фрейя, — мисс Забини шагнула вперёд. — Я Франческа Забини, целительница из Мунго. Вот этот красавчик — мой парень, Юджин Уркхарт, ноттовский боевик. А эти симпатяги — его друзья из ковена, Винс Фишер и Джеф Бэддок. Мы только что с фестральих бегов, где каждый выиграл немного золота.

— О, как здорово! — восхитилась бывшая гарпия. — Так мы празднуем! Эй, мелкие, вина лучшего и торт, если остался, тащите. А вы садитесь. Не удивляйтесь, Том однажды назвал так домовиков, и они очень радовались. Хотя понять, почему, мы так и не смогли. Но с тех пор так и зовём. Нам не трудно, а им приятно.

Уркхарт сел последним рядом с Франческой, всё ещё не переварив её признание «мой парень». В голове царил полнейший сумбур. Бэддок и Фишер тоже выглядели притихшими. А мисс Забини уже болтала с бывшей мисс Маршалл о каких-то общих знакомых.

После первых бокалов вина стало полегче, да и монументальная половина обалденного торта сделала своё дело.

— Со свадьбы осталось, — пояснила хозяйка, уплетая сладкое чудо наравне со всеми. — Счастье, что может простоять под стазисом ещё долго. Обожаю это сочетание — безе, орехи и разный сливочный крем.

Юджин по натуре был сладкоежкой, хоть и скрывал эту слабость, потому торт оценил. Не иначе, от Фортескью. Слоёв там было куда больше, чем назвала леди Гонт, и хотелось испробовать их все.

Винс и Джеффри сперва не оценили закуску, судя по кислым физиономиям, но, распробовав, тоже заработали ложками не хуже остальных.

— Не налегайте так, — рассмеялась хозяйка через пару минут. — Скоро обед подадут, оставьте место. Итак, кто из фестралов пришёл первым? Я была на бегах в прошлом году.

Заговорили о ставках, о фаворитах, все похвастались выигрышем, потом плавно перешли на тему квиддича, и леди Гонт сообщила, что не вернётся к игре.

— Это пока держится в секрете, — пояснила она. — Всё равно сезон уже подходит к концу, доиграют без меня. А там найдётся кто-нибудь на моё место. Когда-то надо уходить, и замужество — прекрасный повод.

— Скучать будешь? — спросила Франческа.

— Буду, иногда, — кивнула решительно леди Гонт. — Пока, правда, некогда. Ещё и медовый месяц собираемся провести в тёплых странах, но до этого кучу всего сделать нужно. Дом на реставрации, мастерскую мне делают, муж взялся учить ритуалистике, без которой, по его словам, никуда. Книга Люси не дочитана, так что мне порой вздохнуть некогда. Вот сегодня решила сделать передышку, чуть не затосковала, а тут вы! Классно же. Жаль, что экскурсию пока провести не могу по дому, всё в ужасном состоянии. Но к лету должны всё обустроить.

— Книга Люси? — переспросила Франческа. — Люси Сабо?

— О да, наша Люси пишет просто обалденные романы. По псевдонимом, правда. Их у неё с полдюжины, но издавалась под именем Айвен Арджент, может, слышали?

— Читала! — восхитилась Франческа. — О Мерлин, неужели у неё вышло что-то ещё, я только одну книгу и нашла.

— Пока только в рукописи…

Уркхарт сделал себе мысленную пометку разыскать роман этой Арджент, то есть мисс Сабо. Раз уж «его девушка» так восхищается, стоит понять, что её там привлекло.

— И я читал, — вдруг сообщил Бэддок. — Даже представить не могу, что написала это мисс Сабо. Хороший детектив, и читается легко.

— Откуда взял? — удивился Уркхарт.

— Алиса Шелби одолжила. Я скопировал, если хочешь, могу дать почитать.

— Детектив? — переспросил Винсент. — У нас в Загоне есть пара книг Конан Дойля, магловский писатель. Я обе прочёл. Ты мне тоже скопируй, Джеф.

В этот момент вернулся Том Гонт, появившись так же бесшумно, как и исчез. На руках его безвольно лежала мисс Ланкастер. Парни разом вскочили. Юджин тоже поднялся.

— Без паники, — велел Тёмный Лорд. — Пришлось усыпить, иначе бы не перенесла ритуал. Переносить можно, будить нельзя, да и не получится. Дня три ещё проспит. Кто возьмёт леди? Осторожно, Фишер. Вес я немного облегчил, но никаких магических воздействий больше применять нельзя. Те же три дня. Как её поить это время и остальное — это к целителям. И да, парни, мне бы поговорить с вашим лордом. Ему стоит узнать, что я выяснил.

— Проклятье сняли? — спросил Винс Фишер, легко и бережно удерживая Диану на руках.

— Пришлось повозиться, — пожал плечами Тёмный Лорд. — Если бы не лорд Прюэтт со Сметвиком, шансов было бы куда меньше. Но снял, да.

— Я — целитель, — подала голос Франческа. — А диагностические чары тоже нельзя?

— Диагностические как раз можно, — разрешил Тёмный лорд.

— Как её переносить? — озаботился Юджин. — Портключом нельзя?

— Лучше бы камином, — задумчиво ответил Том. — В ковене есть?

— Сейчас свяжусь со Стивом Пранком, — Бэддок достал дощечку, в которой Юджин узнал поделку малышки Джоанны. — Стив, нужен камин, чтобы перенести мисс Ланкастер. Она спит, портключом нельзя.

В полной тишине ждали ответа. Том Гонт заинтересованно смотрел на дощечку.

Стали появляться буквы на гладкой поверхности, и Бэддок зачитал их вслух.

— Камин Нотт-мэнора открыт. У вас десять минут.

— Пойдёмте быстрее, — вскочила леди Гонт. — Нужно в гостиную, там работает. Жаль, что с обедом не вышло.

В большом зале Нотт-мэнора их ждали. Леди Флинт тут же велела Винсу нести Диану в гостевую спальню. Уркхарт вкратце доложил о самочувствии мисс Ланкастер лорду-дракону и передал просьбу Тома Гонта о личной встрече. После этого их отпустили.

— Покажешь мне свой дом? — спросила Франческа, когда они вышли на небольшую площадь перед Нотт-мэнором.

— Сейчас? — удивился он. — Ты не торопишься?

— Смена у меня только послезавтра, — Франческа опять взяла его под руку. — Я сказала миссис Флинт, что останусь до завтра здесь. Пригляжу за Дианой.

— В том гостевом домике? — спросил Юджин, стараясь ни на что не надеяться.

— Если ты не приютишь, то да.

«Вот так просто?» — хотелось спросить ему, но, боясь всё испортить, просто перехватил её руку, бережно сжав узкую ладошку.

— Тут недалеко, — хрипловато сообщил он. — На полпути к Северной цитадели. И к обеду только окорок запечённый.

— И даже не поцелуешь? — небрежно спросила она, бодро шагая рядом.

Юджин резко остановился и, прижав её к себе, сообщил:

— К дракклам прогулку! — после чего сразу увлёк её в парную аппарацию ровнёхонько к крыльцу своего дома.

— Ого! — посмотрела на дом Франческа. — Твой?

— Да, да. Фрэнни? — он осторожно приподнял ладонями её лицо. — Ты выйдешь за меня?

Она засмеялась, не отвечая, и тогда он её поцеловал.


* * *


Рудольфус Лестрейндж отловил Санни возле совятни, как в старые добрые времена, когда она только узнавала магический мир и жутко всего боялась. Странно было осознавать, какая пропасть лежит между теми смутными днями и сегодняшним днём, когда у неё есть уверенность в завтрашнем дне, семья, жених, друзья и ещё много людей, относящихся к ней хорошо. А ведь Руди стал самым первым её настоящим другом в этом мире!

— Что случилось, префект? — улыбнулась она «первому настоящему другу». — И какая нужда встречаться здесь, а не в гостиной, кабинетах, библиотеке?

— Да какая разница, Санни? — ухмыльнулся Лестрейндж, продолжая перекрывать ей лестницу в совятню. — У меня к тебе дело!

— Кто бы сомневался, — она решила быть серьёзной. — Выкладывай! Или дай сначала отправить письма.

— О! Так у тебя их много? — прищурился префект. — А кому, если не секрет?

— Отцу, маме, тётушке Мюриэль, брату Гидеону, брату Фабиану, кузену Джейми, Ванессе Дэшвуд, лорду Малфою, лорду Нотту, Геллерту Гриндевальду и Люси Сабо, — отчеканила Санни, с удовольствием видя, как скука на лице Руди сменяется сначала недоверием, а потом и откровенным ужасом.

— Что? — выдохнул префект, растеряв всё своё красноречие.

— Не запомнил? — посочувствовала Санни. — Отцу, маме, тётушке Мюриэль… Ай! Руди!

Лестрейндж затолкал её в какую-то сомнительную нишу, больно сдавив пальцами предплечье, и тут же навешал с дюжину заглушек невербально.

— Даже если это шутка такая, то ни разу не смешно, — буквально прошипел он. — А если не шутка, то я вообще тебя не узнаю. Кто ты, девочка-катастрофа, и куда делась милая невеста моего брата?

— Ты ещё принюхайся, не пахнет ли от меня оборотным, — хмыкнула Санни, пытаясь вырвать руку из его пальцев. И отстранённо добавила: — Или может, я приняла несанкционированное зелье нирваны? А что ты знаешь о конопле, Руди?

— Издеваешься?!

— Ничуть. Я просто тебя проверяла, контролируешь, как всегда, или по-дружески интересуешься. Да у тебя же в глазах каждое имя адресата отщёлкивалось и мгновенно анализировалось, словно у робота в магловской фантастике: можно ли мне им писать, и что я вообще могла им сообщить, и насколько они благонадёжны.

— Я твой будущий лорд и глава рода, — нахмурился Рудольфус, отпуская её руку.

— А я думала — первый настоящий друг, — разочарованно ответила Санни. — Прошу прощения, мой лорд. У меня только два письма, не дадите ли своего высочайшего позволения их отправить или сначала изволите ознакомиться с их содержанием?

— Санни! — поморщился Рудольфус. — Не делай из меня монстра! И я вовсе не робот! Иди, отправляй, только скажи, кому… Мерлин трижды величайший! Отправляй драккловы письма, кому хочешь и возвращайся. Пожалуйста.

— Благодарю, — похлопала Санни его по плечу. И практически взлетела по узкой лестнице. — Разбойница!

Птичка рванула к ней без обычных выкрутасов, сразу подставляя лапку. Санни нервно оглянулась, привязала одно из писем и шепнула сове имя.

Разбойница натуральным образом ей подмигнула одним глазом и рванула к проёму окна. Для второго письма Санни выбрала одну из школьных сов. Сразу три выразили готовность помочь, подлетев к ней поближе.

— Чарити Хейли! — сообщила она забавной встрёпанной совушке. — Дождись ответа.

Санни задорно улыбнулась и не спеша принялась спускаться. Префект нервно ходил перед лестницей взад-вперёд и, заметив её, замер, как сфинкс, сцепив руки за спиной.

— Ты такая довольная, что у меня самые нехорошие подозрения возникают, — выдал он безэмоционально. — Скажи честно, ты только что обвела меня вокруг пальца или это всё-таки паранойя?

— Это гиперответственность будущего лорда, — взяла его под руку Санни. — Прости меня, Руди, я не хотела тебя мучить. Признаюсь честно, одно из писем всё-таки полетело в ковен Лестрейнджей.

— Да-а? Позволь, угадаю… Ладно, ладно, я постараюсь научиться тебе доверять! Со временем.

— Боюсь, я столько не проживу, — развеселилась Санни. — Лучше давай обсудим то дело, что привело тебя к совятне.

— Теперь я даже и не знаю, стоит ли начинать, — проворчал Руди. — Сюда, Санни. Не решишь ли ты, что мой вопрос — новая попытка тебя контролировать.

— Думаю, это не попытка, а уже вполне профессиональный контроль, — она послушно повернула к новой лестнице. — Но, знаешь, я не представляю себе Рудольфуса Лестрейнджа, которому вдруг станет на всё плевать. Пожалуйста, не меняйся, Руди!

— Ну, если ты просишь…

— И не надо так надменно задирать нос! Хотя, задирай, это тоже настоящий ты! Ого! Опять апартаменты префектов! Я начинаю догадываться, в чём твой вопрос.

— Ты меня раскусила, — Руди тщательно запер дверь. — Я готов принести обет, только, ради Мерлина, расскажи, что ты показала Бель и Флинту! Я уже голову сломал, а они молчат и… бесят! Флинт вообще, словно сомнамбула ходит. А Бель то же самое сказала, как и ты: «расслабься». Да, мордредова печень! Я просто стараюсь не допустить… Ты расскажешь?

Пока он ходил перед ней, то и дело вцепляясь в свои волосы, Санни успела сесть в кресло и даже достать камень, где записала разговор с Флинтом. Как чувствовала, что нужно его взять с собой. Только собиралась показать это не Руди, а наставнику и декану.

— Руди, садись, — попросила его, устав ждать. — Пожалей свои волосы. Я тебе покажу всё — и даже без обета. Потому что я верю, кто угодно может не сохранить тайну, но не ты. Кому бы ты ни рассказал, ты точно будешь действовать в моих интересах.

Руди рухнул в кресло и нервно рассмеялся.

— Санни, это очень доверчиво и наивно так полагать.

— Рискну, — прищурилась Санни. — Мой лорд!

— Прекрати, — поморщился префект.

— Смотри же! — Санни произнесла заклинание. Над камнем появилась трёхмерная картинка. Она снова пересматривала помолвку Флинта, снова вглядывалась в ноттовских боевиков, снова ощутила комок в горле, когда маленькая Шани плакала на крыльце их казармы.

Руди был, похоже, ошарашен зрелищем не меньше, чем её неудачной шуткой с получателями её писем.

— Ох...ренеть! — выдохнул он, ёмко характеризуя увиденное, когда картинка погасла.

— Теперь понимаешь? — Санни убрала камень обратно в карман. — Иди, разболтай кому-нибудь!

— Шутишь, да? — укоризненно посмотрел Руди. — Обет зря не взяла, я же воспользуюсь.

— Вперёд! — усмехнулась Санни. Она была уверена, что поступила правильно. Даже в себе она была не так уверена, как в нём. — Дело в том, Руди, что с обетом любой дурак справится, а что делать тому, который знает тайну друга и не имеет никаких ограничений, как её использовать? Я даже сочувствую тебе. Теперь я могу идти? Боюсь, Басти заждался.

— Мне надо подумать! — выдал мрачный Рудольфус. — Иди, конечно… Камушек не оставишь? Нет? Ну я так и думал. Встретимся за ужином.

Санни покачала головой, когда вышла на лестницу. Будущий лорд, значит? Она была уверена, что ковену Лестрейнджей очень повезло с будущим лордом.

Санни сейчас больше волновалась за Разбойницу, донесёт ли та тяжёленькое послание к Джейми Прюэтту: воспоминание на камне о превращении кузена в дракона получилось на диво зрелищным. Выражения лиц Долохова, Робертса и Тома Реддла при виде дракона точно стоило запечатлеть для истории. И трогательный момент ― когда Антонин набрасывает на плечи обнажённого Джейми свою мантию. А уж какой всё-таки из Джейми получился дракончик милый, хоть и громадных размеров! Давно уже обещала ему эту сцену отправить. Видимо, невесте хочет показать сначала в виде картинки, чтобы не сразу шокировать превращением. Или тому же Гидеону. В послании она написала: «Привет, милый братик Джейми! Как ты и просил, высылаю тот самый мультик! Активируется словом «Беззубик», просто приложи руку, зачаровано именно для тебя, должно получиться. Проверила на Майкле, всё работает. Не спрашивай, почему «Беззубик», потом расскажу. Или лучше ― покажу. Напиши, понравилось ли?

Твоя любимая сестра, Санни».


* * *


Рабастан Лестрейндж довольно выдохнул, отрываясь от притягательного зрелища. Пусть до древних охранных браслетов, что он имел глупость когда-то создать, далеко, но этот вариант защиты любимой ему нравился гораздо больше. Будь его воля, он бы и одежду не надевал на получившийся артефакт. Только кузина Эмили Гамп, призванная первой оценить и помочь с кое-какими функциями, настояла категорично, обозвав его обнаглевшим озабоченным самцом. Так что теперь крохотная фигурка Александры Прюэтт щеголяла в симпатичном зелёном платье, бальных туфельках и куталась в воздушную дымчатую шаль. Не считая шали, именно такой Басти запомнил Санни на том школьном балу, где они станцевали танго. Эмили даже причёску соорудила похожую, одобрив получившийся образ. Казалось, это было вечность назад, а Басти помнил даже тонкий аромат духов мисс Прюэтт, каждый её жест, выражение сияющих глаз, каждое движение.

Маленькая фигурка невесты сейчас едва шевелилась, глаза прикрыты длинными ресницами, а сама она покачивалась неспешно в такт негромкой мелодии, льющейся по мастерской. Ростом фигурка Санни достигала семи дюймов и выглядела, как живая. Кожа на ощупь словно настоящая, тёплая, взгляд синих глаз отстранённо-задумчивый, только не фокусируется пока ни на чём. Волосы такие же огненно-шелковистые, к ним приятно прикасаться, пропуская локоны между пальцев. Было даже жаль, что теперь они уложены в высокую причёску. Басти протянул руку, касаясь крохотных пальчиков и те доверчиво легли в его ладонь. От нежности на миг перехватило дыхание. Не спутать бы копию с оригиналом, не увлечься. Но, к счастью, маленькая копия невесты не вызывала никаких порочных желаний, что стало немалым облегчением. В противном случае, он вряд ли смог бы сосредоточиться на работе. Эту кроху максимум хотелось защищать и оберегать.

Оставалось показать это чудо невесте и закрепить между ними связь. После, стоит Санни только подумать, и магическая фигурка станет ею, говоря и двигаясь точно так же, как настоящая Санни в этот момент. И никакие замки, расстояния и антимагические чары не сумеют заглушить эту связь. Больше того, Басти сможет при необходимости залечить её раны прямо на фигурке, и раны на настоящей Санни точно так же исцелятся. Он мог дать ей выпить зелье, и даже скормить мороженое, к примеру, или кусок мяса. И настоящая Санни всё ощутит, как наяву. И зелье подействует, и едой насытится.

И конечно, она будет чувствовать, видеть и слышать то, что ощущает, видит и слышит её маленькая копия, словно на эти мгновения, минуты или часы — тут уж по обстоятельствам — она будет реально становиться этой очаровательной крохой.

Куда там блокнотам и зеркалам, такой реалистичности ещё никто из магов не добился, насколько знал Рабастан. Он был уверен, что Руди с ума сойдёт, упрашивая сделать ему миниатюрную Беллу. Но Басти ещё подумает, браться ли за такой сложный заказ. И конечно, предупредит Рудольфуса, что есть небольшой нюанс, после которого братец почти наверняка передумает. Сомнительно, что он позволит Рабастану разглядывать старшую мисс Блэк обнажённой.

Сейчас маленькая «Санни» как будто испытывала полное равнодушие, хоть и казалась вполне живой. Покачивалась под музыку, слабо, но реагировала на его голос, словно слышала его где-то вдалеке, но не понимала слов. А главное, её жесты, выражение лица, мягкая улыбка были такими знакомыми и родными, что и тени сомнений не возникало, что сложный эксперимент полностью удался. Басти выпустил из руки пальчики маленькой фигурки, и она снова задвигалась под музыку, плавно покачиваясь, но оставаясь на месте.

— Замри, — приказал он. Малышка замерла, глазки плотно закрылись, лицо расслабилось, ручки безвольно повисли вдоль тела. — Кольцо! — выдал он следующую команду, коснувшись кончиком пальца тёплой щёчки. Миг — и без всяких дополнительных эффектов фигурка молниеносно схлопнулась, а на пальце оказалось платиновое кольцо-печатка с крошечными зелёными камешками и сложными рунами, высеченными на толстом ободке. — Скройся! — мысленно приказал Басти в очередной раз. Кольцо исчезло, но на пальце ощущалось. Ни обнаружить, ни снять его не сможет никто, кроме хозяина.

Рабастан не спеша снял с себя рабочий костюм, размял затёкшие плечи, сделал несколько упражнений, чтобы вернуть подвижность суставам, после чего, как был — голышом — вышел из мастерской, направляясь на берег океана. Вода была прохладной и тихой, ни волн, ни ветра под яркой индийской луной. Плавал недолго, но активно, после чего ощутил приятную усталость. Обсушившись и надев пижаму, Басти поднялся в свою комнату по крутой лестнице внутри саквояжа. Теперь можно было отоспаться, до утра оставалось больше четырёх часов.

Он улыбался, закрыв глаза, воображая, как обрадуется Санни, увидев свою полную копию. Ах нет, наверное, глазки засияют, а может быть, поцелует его сама в порыве чувств. Только бы не надумала чего, не обиделась невзначай. Всё-таки опыт получился весьма неоднозначный.

И как хорошо, что он нашёл в её бывших комнатах кроваво-красные драгоценные камни, имеющие название «слёзы сердца». Как он и надеялся, Санни о них забыла. Так и лежали на каминной полке в её бывшей спальне крошечной горкой. Да и не мудрено, после суток или полутора неиспользованные «слёзы сердца» становятся невидимыми для любого, кроме их создателя. Никакая магия не обнаружит. А для эксперимента с копией невесты камешки стали неоценимым материалом. Именно они вдохнули жизнь в каждую клеточку его создания после изнурительно сложного ритуала.

Оставалось опытным путём проверить, как Санни будет перемещаться в тело своей копии, понять, как она будет выглядеть при этом сама, пока душа гостит в крошечной фигурке. По его твёрдому убеждению, ничего подозрительного не случится с телом невесты в это время. Для окружающих она просто должна выглядеть несколько рассеянной. Жаль только, что это время, проведённое в копии, пока жёстко ограничено. Всего четверть часа — и её выкинет обратно в собственное тело, и даже этого мизера он достиг не сразу. Повторить же перенос в маленькую копию можно было лишь через четверть суток, то есть ждать нового появления, в случае чего предстояло долгих шесть часов. Но Рабастан намеревался с этим ещё поработать. По его прикидкам, при должном упорстве, время присутствия в фигурке можно было увеличить почти до трёх часов, а ожидание уменьшить до четырёх-пяти. И это будет кропотливый и адский труд, ещё потребуется кровь невесты и куча всего остального. Но когда его пугали трудности?!

Несмотря на глубокую ночь, Басти встрепенулся, достал из-под подушки блокнот и нацарапал послание:

«Солнышко, доброй ночи! У меня готов для тебя сюрприз. Завтра после занятий ни с кем не договаривайся о встрече. Надеюсь, тебе понравится, и ты выслушаешь меня прежде, чем попытаешься убить. Люблю, целую, твой Басти».

Ответа не было, да он и не ждал. Санни, должно быть, видела уже десятый сон. Басти живо представил, как она спит, ощутил, как возбуждается мгновенно — дракклово воздержание давалось, мягко говоря, нелегко — зажмурился и прогнал из воображения фривольные картины. Попытался прогнать. Не вышло. Перед глазами как наяву представилась округлая голая коленка невесты, не прикрытая одеялом. Басти застонал, сжимая зубы, поспешно сел на кровати, и дрожащими руками отмерил в кубок несколько капель зелья «Сон без сновидений». Скоро оно перестанет на него действовать, но пока другого выхода Рабастан не видел. Только работа в мастерской надёжно отвлекала, но работать круглосуточно, увы, невозможно. В малой степени помогала ещё учёба. И он учился, как проклятый. Отец был бы доволен.

Басти откинулся на подушку, усилием воли представляя себе фестралов на выпасе вместо притягательных коленок невесты. И опять не преуспел. Хорошо, что через пять минут он отключился. Зелье сна пока ещё действовало.


* * *


Дэн Даркер улыбнулся своей ученице, скупо похвалив за успехи, и отпустил с занятия. Декан Слизерина всерьёз порадовался, что объектом тренировок нового дара у Санни стал Квинтус Флинт, а не скромный наставник, у которого можно было бы выудить такие подробности прошлых приключений, что у современных магов волосы встали бы дыбом, и его живо захотели бы прикончить или засадить в Азкабан навечно. И уж точно не подпустили бы к детям. Да что далеко ходить, собственная ученица Александра не смогла бы простить некоторые его невинные шалости из двухсотлетнего прошлого.

Молод был, хотя и неглуп, но являлся продуктом своего времени. Бастард весьма влиятельного лорда, отцом он был обласкан и любим, получил самое дорогое образование и имел весьма широкие перспективы в жизни и карьере. В свою очередь, главе рода Элмерс — Джеральду, Дэн Даркер отвечал преданностью и любовью, которые, после смерти отца перенёс на его старшего сына Митчелла, с которым был дружен с детства, несмотря на разницу в возрасте в добрых тридцать лет. К сожалению, Митчелл ненадолго пережил своего отца. И главой рода Элмерс стал Эдгар.

Младший сын Джеральда к сводному брату Дэну относился прохладно. Эдгар был хитёр, азартен, жаден до власти и денег, при этом в достаточной мере лишён принципов и совести. Для достижения своих целей не гнушался ничем. И рано став во главе рода, он сразу указал бастарду на его место вассала, принял клятву верности и нередко требовал исполнения весьма непростых услуг.

Впрочем, консенсус они достигли почти бескровно, и Дэн в итоге заслужил подобие уважения от сводного брата. И пусть не самого Эдгара, но его детей Даркер готов был оберегать и защищать даже ценой собственной жизни — малышку Эрису и сына Габриэля Митчелла. Мальчик как раз поступил в Хогвартс, когда Дэна не стало в мире живых. И потому Дэн чувствовал подобие вины за исчезновение рода. Ведь кто знает, если бы он сдержал клятву, опекая Габриэля в школе, возможно, воспитал бы в нём какие-то качества, позволившие парню отстраниться от влияния отца и сохранить род.

В любом случае, восстановление в правах малолетних дикарей Элмерсов, Митча и Джерри, стало теперь его первоочередной целью. Пусть Митч сильно напоминал его брата и патрона Эдгара внешне, практически был его копией, но характер точно имел другой. Джерри Дэн ещё не видел, но также надеялся на лучшее. У парней ещё есть шанс проявить себя не худшим образом. Деньги и собственный дом помогут им встать на ноги и хотя бы жениться по велению сердца. Другое дело, что не всегда испытание богатством приводит к хорошему, скорее даже наоборот — очень редко. Но почему-то верилось, что этих двоих жизнь достаточно потрепала, чтобы смогли выкарабкаться и даже возродить род. Задача не тривиальная, но вполне выполнимая. И жён бы им подыскать достаточно здравомыслящих, брачные узы некоторых мужчин весьма неплохо мотивируют и учат ответственности.

О себе Даркер тоже не забывал, и пусть пока ограничен был в передвижениях — как у декана, профессора и наставника Александры Прюэтт, у него был полностью свободен лишь один день в неделю, либо суббота, либо воскресенье — попеременно. Но и о доме задумывался, и о женитьбе. Да, честно говоря, его бы даже устроил краткосрочный роман без всяких обязательств. И пусть выходных решительно не хватало для этой цели — где-то ведь надо ещё познакомиться с подходящей дамой, но и в стенах Хогвартса тоже были леди, на которых стоило обратить внимание.

Например, молодая затворница школьной библиотеки, мисс Ирма Пинс, была чудо как хороша на его искушённый вкус. Только с такой девушкой роман не заведёшь, на такой надо жениться. И вариант этот Дэн не отметал. А вдруг и сложится.

Другое дело — новая преподаватель Нумерологии, Алика Стайл, эффектная брюнетка не старше тридцати, рано потерявшая мужа. Должность словно проклятая, говорили, что Гектор Молл и полугода не проработал, а до него всего год продержалась некая Грета Лизберг. На Алику нежно поглядывали сразу несколько профессоров, и даже некоторые старшекурсники, а леди всех привечала, никому не отдавая предпочтения. С ней вот можно было завести ни к чему не обязывающие отношения. Только претило осознание, что в постели доброй вдовушки уже побывали как минимум двое из его коллег профессоров, и даже, если злые языки не врут, парочка студентов-семикурсников.

Впрочем, это никак не мешало и самому завести с ней интрижку, если уж совсем ничего больше не подыщет в ближайшее время. Алика поглядывала на него вполне благосклонно.

Только тогда уже к Ирме Пинс не подойдёшь, женский коллектив преподавательского состава явно в курсе всех служебных романов. Так что лучше было поискать себе развлечение на стороне, чтобы шансы перед леди-библиотекарем не опустились до абсолютного нуля.

Была и ещё одна красотка среди профессоров, заслужившая его внимание. Милейшая Минерва МакГонаголл, леди с железным характером, и пока что абсолютно свободная в свои тридцать два года, что для ведьмы самый расцвет.

Только с этой леди дело было иметь опасно. Дэн был уверен, что Минни не постесняется всадить нож в сердце неверного кавалера, просто даже заподозренного в измене. И он абсолютно не понимал бесстрашие этого обнаглевшего горца, Райдера МакГрегора, который появлялся в Хогсмиде каждые выходные, когда дежурство в деревеньке выпадало профессору Трансфигурации. Дэн вместе с другими коллегами слегка потешался над рыжим великаном — Минни оказалась крепким орешком и совершенно не восприимчива к обаянию нахального горца, она в упор не замечала его ухаживаний. Как бы не украл её МакГрегор в итоге по обычаям горцев.

Озабоченный этим обстоятельством директор Робертс обязал профессоров присматривать за Минервой, лишая Даркера одного из законных выходных каждый месяц. Что делать, если, сложив деканство на плечи ветерана войны Донована, Минерва сама вызвалась нести дежурства в Хогсмиде дважды в месяц, как и прежде. Декан Донован не возражал, возни с факультетом ему хватало и в будни, а кроме того, Даркер упорно подозревал Джона в нежных чувствах к Минерве, что было ещё одним аргументом в пользу того, чтобы запретить себе любые поползновения в сторону прекрасной шотландки.

Студентки же Даркера не интересовали вовсе. В отличие от своего бывшего патрона Эдгара Элмерса, Дэн принципы имел железобетонные, и табу по отношению к школьницам и другим несовершеннолетним леди нарушать точно не собирался.

Таким образом, само собой выходило, что в ближайший выходной стоит посетить один из домов терпимости, где всё просто и честно и нет никаких соперников — чтобы снять напряжение и придать ясность мыслям, а уж потом заняться делами, не требующими отлагательства. Посетить миссис Дэшвуд, и решиться, наконец, проверить другую недвижимость Элмерсов — состояние рода не ограничивалось одним поместьем в его время.

Был ещё охотничий домик Эдгара на окраине Дикого леса. Даркер бывал там несколько раз ещё с братом Митчеллом. Но Эдгар или его наследники могли давно лишиться этого пристанища.

Другое дело — загородное поместье отца, Джеральда Элмерса, временно законсервированное сразу после его смерти, ненаходимое ни на каких картах. Там Даркер и вовсе провёл своё детство. И на него Даркер в основном и рассчитывал, зная, что Эдгар никак не смог бы добраться до отцовского имения самостоятельно.

А ещё имелся городской дом в Лондоне его сводного брата Митчелла, который был завещан их племяннице Эрисе. И скорее всего, этот дом тоже был потерян для семьи за столько-то лет. Но ничто не мешало убедиться в этом.

Оставалось уговорить одного из прямых потомков, а лучше обоих, пойти с ним, кровь Даркера могла и не сработать, всего лишь бастард, а вот у Митча и Джерри шансы были. Обезопасить их Дэн сумеет, а в случае удачи обеспечит парней собственным домом и деньгами. Элмерсы никогда не хранили деньги в гоблинском банке, как и он сам. А где в домах искать сбережения, Дэн неплохо представлял. Отец доверял ему, а после даже Эдгар посвятил в свои тайны, содрав очередную клятву, что Даркер передаст сведения его наследникам. Пришло время исполнить обещанное.

Декан львят, Джон Донован, с которым Даркер незаметно для себя сдружился, сам и посоветовал ему неплохое заведение, где можно с пользой провести время. Старый вояка, который старым ещё никак не выглядел, попивая коньяк в его апартаментах вчера вечером, на вопрос о подобных местах отдыха, понимающе усмехнулся. И сразу назвал два борделя, в которые соваться не стоит. А вот мадам Матильду хвалил, мол, и девочки там умелые и симпатичные, и даже мальчики, если Даркеру такое нравится. Дороже, чем в прочих заведениях, зато не встретишь кого ни попадя, и не подхватишь никаких хворей. И аврорат не пасётся там из-за дороговизны, и инкогнито соблюдается неукоснительно.

— Я-то не любитель такого сорта удовольствий, — меланхолично пояснил декан львят, глядя на весело трещавший огонь в камине. Он не оправдывался, стараясь себя обелить, просто констатировал факт. — Но друзья хвалили. Не подумайте, что брезгую, просто без надобности. Найти тепло и ласку можно и у свободных ведьм. Вы человек приезжий, Дэн, потому и говорю свободно. Понимаю, что вам сложно сориентироваться в первое время. Так если захотите чего-то более… — он щёлкнул пальцами, подбирая слово. — …качественного, могу дать парочку адресов добрых вдовушек. Только это встанет вам ещё дороже.

— Пожалуй, мадам Матильда меня пока вполне устроит, — вздохнул Даркер, посмотрев на коллегу благодарно. — Жалко времени, а не денег, если вы понимаете.

— Разумеется понимаю, — кивнул Донован, пригубив янтарную жидкость. — Кстати, если уж выберетесь в Лондон, не затруднит ли вас заглянуть в сыскное агентство «Акела», это почти возле Гринготтса на Косой Аллее? У меня презент для хозяйки агентства, миссис Дэшвуд, а совам такое доверять не хотелось бы.

— Конечно передам, — согласился Дэн сразу. — Никаких проблем.

Они заговорили о погоде, о том, как мало свободного времени у деканов, и что Доновану завтра предстоит приглядывать за Минервой, потому он никак не сможет выбраться в Лондон.

Даркер лишь покивал, скрывая улыбку. Из всех профессоров, Джон единственный не звал её за глаза Минни. И слегка тянул гласные, произнося имя полное, словно само звучание доставляло ему удовольствие. Ну как тут не заподозрить отставного аврора в увлечении гордой шотландкой.

Косая Аллея встретила Даркера туманом и слякотью. Народ сновал по улице неясными тенями, зазывалы вяло расхваливали товар, а кумушки делились сплетнями полушёпотом.

Заведение мадам Матильды Дэн нашёл почти без труда, решив отложить визит к миссис Дэшвуд на пару часов. Высокое светлое здание выгодно отличалось от жалких построек одной из улочек Лютного, соседствующих с борделем. У входа маячили сразу два охранника, цепко оглядывающие прохожих. По виду громил было ясно, что хлеб свой они честно отрабатывают.

Кого он не ожидал встретить, так это Митча Элмерса, с независимым видом выходившего из борделя, и без всякой палочки, на ходу, уменьшающего немаленький тюк, который нёс в руках. После чего крошечный узелок отправился в его карман, а парень что-то коротко ответил скабрезно усмехнувшемуся охраннику. Последний покраснел и подобрался, хватаясь за палочку, и Даркер поспешил вмешаться. Он был уверен, что Митч, будучи когда-то дикарём, в такой защите не нуждается. Кто такие дикари его просветил тот же Донован, так что Дэн впечатлился, задумавшись, сколько ещё знакомых ему фамилий скрывается среди отбросов современного магического общества. Но выяснять это не собирался, его дело — Элмерсы, и только они.

— Доброго утра, господа, — холодно поздоровался Дэн с охранниками. — Митч, можно вас на два слова?

Парень удивлённо оглянулся, прищурился подозрительно, совсем как его предок Эдгар. Даже гордо вскинутый подбородок и пренебрежительный взгляд поганец изобразил точно такой же.

— Мистер Даркер? — произнёс Митч голосом Эдгара. Узнал, надо же. — Что вы хотели от меня?

— От вас и вашего брата, Митч, — уточнил Даркер. — Я бы хотел поговорить с вами обоими сегодня через пару часов, если не возражаете.

Митч бросил косой взгляд на бордель и нахально усмехнулся.

— И вам хватит этого времени? — фыркнул поганец. Хорошо, они отошли, и охранники их слышать не могли. — Рекомендую попросить у мадам рыжую Линдси. Будет вам приятный сюрприз.

— Учту, — кивнул Даркер спокойно, не ведясь на подначку. — Так вы будете в агентстве через два часа?

— Ладно, — не очень довольно ответил Митч, но хоть скалиться перестал. — Только не опаздывайте, у меня дела будут позже. Да и Джерри я надолго не могу отвлекать на всякое…

Митч неопределённо пошевелил кистью, заставив Дэна внутренне поёжиться. И как вот это всё передалось через поколения? Жесты, взгляд, манера речи? Ведь воспитывался парень практически на улице среди отребья, а его предок Эдгар в дорогих школах и у частных учителей! И это Дэн ещё Джерри не видел. На кого, интересно, похож старший брат?

— Увидимся, — Даркер кивнул и направился к дверям заведения. Скрывать свой визит от Митча смысла не имело. Переживёт, не маленький. И что-то подсказывало, что болтать родственничек не станет. Да и какой у него сейчас круг общения?!

Охранники и слова ему не сказали, пропуская внутрь, оценили, шельмы, добротную мантию. А мадам Матильда встретила его лично, радушно улыбаясь.

— Милости просим, добрый сэр, — щебетала она, взмахивая пухлыми ручками. — Девочек желаете или, быть может, мальчиков? У нас только лучшие, добрый сэр.

Даркеру стало немного смешно, но он только спросил небрежно:

— Что, и мальчики есть? — не то, чтобы его интересовали сейчас мальчики, просто казалось, что в этом времени однополые отношения не так распространены, как в его.

— А как же, — заговорщически заговорила мадам Матильда, понижая голос и возвращаясь за свой столик. Перед Даркером живо воспарили четыре картинки со смазливыми юнцами. На колдографиях мальчики призывно улыбались. — Жаль, сейчас выбор ограничен, — пожаловалась мадам. — Директор Робертс такой бука, и разговаривать не желает, а уж насколько раньше хорошо было, хоть и приходилось обучать маглорождённых, так там такие изумруды попадались, такие талантливые…

У Даркера волосы на голове зашевелились от этих жалоб. Неужели прежний директор поставлял мадам студентов? И как, интересно, клятву директорскую обходил?

— Уберите этих, — велел он, ощутив отвращение. И ляпнул зачем-то: — Других нет?

Сам-то он уже решил, кого выберет. Пусть Митч скалился, но Элмерсы всегда были тонкими ценителями женской красоты. И толк в удовольствиях знали. Так что пренебрегать советом потомка брата Эдгара, с которым у Митча столько общего, Дэн не стал. Да и просто интересно стало, отчего именно эту девицу порекомендовал родич.

— Да где ж взять, — всплеснула руками мадам. — Дикари не охотно идут на эту работу, а я ведь никого не обижаю, плачу хорошо. Да вот видели того красавчика, с которым на улице разговаривали. А ведь мог бы здесь работать, сам просился, да перехватила его эта дамочка из агентства. Ух, и ушлая же тётка!

Даркер похолодел — ладно нищими были, но чтобы в борделе работать?! Хотя что он, Митч реально красив, а деньги не пахнут. Нужда заставит, и не такое совершишь. Только сомневался он, что парень здесь надолго бы задержался. Не тот характер, ох, не тот.

— Девочек покажите лучше, — мрачно попросил он. — Рыжих, если есть.

Настроение расслабиться почти пропало, на трёх рыженьких «девочек» он посмотрел скептически. Ничего такие, особенно глазастенькая, только потерянная какая-то.

— Это мои ягодки, самые любимые, — ворковала Матильда, с удовольствием глядя на колдографии. — Роза, Линдси и Карла. Кто вам приглянулся, добрый сэр, они все сейчас свободны. А хотите двоих или всех трёх сразу? Всего-то вдвое дороже за троих.

— Линдси, пожалуй, — выбрал Даркер, и две картинки тут же убрали.

— Вы не смотрите, хорошая девочка, — как-то неуверенно произнесла мадам.

А Дэну просто интуиция вопила, что-то тут не так — ведь именно глазастенькая осталась. Но что уж, посмотрит хотя бы. Молча ссыпал на столик пятнадцать галеонов. — Хватит на пару часов?

— С лихвой, добрый сэр! — восторженно воскликнула Матильда, шустро сгребая золото в свой ящик. — Поднимайтесь в четвёртый номер, добрый сэр. Линдси к вам подойдёт тотчас же. Прекрасный выбор, такая хорошая девочка. Вы уж не обижайте её, очень прошу.

Даркер поморщился, кивнул и направился к лестнице. Уходить посчитал неправильным. Комната оказалась неплохая ― светлая, большая. Кровать застелена свежим бельём. Пахнет опять же приятно, даже не сравнить с его прошлым, где о гигиене в борделях не пеклись в принципе.

Не успел он осмотреться, как дверь распахнулась, и в комнату проскользнула рыженькая девчонка с большущими испуганными глазами. До Даркера начинало доходить, что Митч преследовал какие угодно цели, но не его, Дэна, удовольствие точно. На опытную девчонка никак не походила, да и лет по виду, не больше пятнадцати. Принципы вопили, что надо послать её подальше и выбрать любую другую. Но сначала хотелось всё же разобраться.

Подтверждая все его подозрения, девчонка замерла, глядя на него в смятении.

— У тебя что, это первый раз? — грубо и резко осведомился он, оглядев придирчиво. Она явно стеснялась фривольного кружевного халатика, едва прикрывающего попу. Ножки были хороши, да и вся она — аппетитная, свеженькая, талия тоненькая, а вот грудь в самый раз, небольшая, упругая.

— Второй, — потупилось это чудо. — Но я всё знаю, что делать, вы не думайте!

— Сколько тебе лет? — устало осведомился он.

— Восемнадцать, — выдала девица, не моргнув глазом. Без Веритасерума ясно, что врёт. Теперь она посмотрела жалобно и горячечно зашептала: — Пожалуйста, не отказывайтесь, я буду стараться!

И несмело шагнула вперёд, протягивая руки к его мантии. Что ж, осталось её напугать ещё больше, чтобы сама отказалась от нелепых попыток соблазнения.

Даркер дёрнул её за руку, впечатывая в себя, ухватил за подбородок и поцеловал в пухлые дрожащие губы. И усмехнулся, когда эта пигалица рванулась из его объятий испуганной ланью, прижимая к губам кисть руки тыльной стороной и глядя испуганными глазами. А пальчики-то, длинные, красивые — отметил он отстранённо. И эти глаза не давали покоя.

— Сядь, — указал он на кровать. Другой мебели здесь не было. Только вешалка для одежды, даже с плечиками.

Девчонка, бледнея и краснея, обошла его по дуге и осторожно опустилась на край кровати, словно в любой миг готова была вскочить и удрать. Облизнула пухлые губки, но явно не с целью соблазнения. А ему, как назло, вдруг очень хотелось её соблазнить, ведь такая лапочка. Научил бы всему… Опомнился, заметив в глазах Линдси страх, и резко оборвал приятные мысли.

— Как тебя зовут на самом деле? — поинтересовался небрежно.

— Линдси, — глянула девчонка недружелюбно. — Это настоящее!

— Ну хорошо, Линдси, — терпеливо кивнул он, понимая, что напугал ещё недостаточно. — Как ты относишься к порке плетью для разогрева?

Девица испуганно ахнула и побледнела.

— Я… я…

— Настоящее имя или плеть! — холодно предложил ей выбор Даркер. И для наглядности вытянул в сторону руку, в которой означенная плеть появилась тотчас, даже красиво извивалась всеми семью хвостами. Простенькая трансфигурация, сдобренная чарами иллюзии.

В расширенных глазах девочки заплескался настоящий ужас.

— П-Памела, — заикаясь выдала она. — Памела Г-г-Глостер.

«Андрэ Глостер, — появилось перед мысленным взором Даркера смеющееся лицо первого друга в Хогвартсе. Под стучащие колёса Хогвартс-экспресса, заливистый смех мальчишки слышался до сих пор, словно случилось всё вчера, а не почти две сотни лет назад. — А ты чистокровный или полукровка? Будешь рыжим дразнить, тресну! Понял?».

«Понял, — сказал тогда Дэн примирительным тоном. — Я — бастард лорда Элмерса. Дэн Даркер».

«Поступишь в Рэйвенкло, будем дружить, — заявил Андрэ. — Ну или в Слизерин. Братья у меня и там, и там. А ещё сестра есть, Глазастик, как мы её зовём, только не влюбляйся, она с Крокеттом помолвлена уже. Памелой зовут, на Рэйвенкло, второй курс. А у тебя есть братья, сёстры?».

«Братья, — кивнул ошарашенный потоком информации Ден. — Только оба уже закончили Хогвартс».

А потом в их купе ворвалось рыженькое чудо. Глазастик её прозвали не зря, такие большие внимательные глаза на пол-лица.

«Памела Глостер, — представилась с порога. — Андрэ, ты тут как? Эй, ты, не обижай моего брата!».

«Не буду», — ответил очарованный Даркер.

Та Памела за Крокетта не вышла. На седьмом курсе связалась с лихим бретёром, Брэдли Лестрейнджем. Была дуэль, Лестрейндж победил, Глазастик досталась ему.

Рывком Дэн Даркер вынырнул из воспоминаний. Увидел, что глаза нынешней Памелы налились слезами. Но девица этого не замечала, сжалась вся, вцепившись в свежие простыни. Глядела на него с ужасом и тоской. Косилась на плеть.

— Так сколько тебе лет? — продолжил допрос Даркер, уже всё решив. Всех не спасёшь, тут не поспоришь. Но это чудо в борделе он не оставит.

— В-восемнадцать, почти, — выдохнула Памела. — Скоро будет, но я совершеннолетняя, честно. Только, пожалуйста, не надо плеть, я… я могу, что скажете.

Закончила упавшим голосом и замолчала, таращась уже знакомыми глазами. Точь-в-точь, как у той Памелы, только не зелёные, а тёмно-карие.

— Ну вот что, Глазастик, — Дэн заставил исчезнуть плеть со звучным щелчком. — Спать я с тобой не собираюсь, так что можешь расслабиться. А поговорить нам придётся, если будешь отвечать честно. Иначе…

— Плеть?

А Глазастик, оказывается, умела улыбаться. Да так очаровательно, что Даркер пожалел, что так быстро от неё отказался. Таких ямочек на щеках у той Памелы не было. Или были? Но как же эта Памела сразу духом воспрянула, услышав, что он не будет с ней спать. Прямо обидно. Сразу ощутил себя невероятно старым.

— Родственники есть? — поинтересовался он, оглянулся на вешалку и трансфигурировал её в кресло. Так разговаривать будет удобнее. А Глазастик ещё больше развеселилась. Неунывающая какая!

— Не-а! — задорно мотнула она головой. — Папаня помер, а я… вот, сюда. Долги оставались, мадам помогла.

— Братья, сёстры?

— Айвен погиб давно, ещё маленьким, — скривилась Памела. — Я его почти не помню. Я ещё меньше была. А больше никого.

Дэн невольно сглотнул ком в горле. Его друга Андрэ тоже давно уже нет.

— Теперь про свой первый раз расскажи, — велел он, стараясь прогнать умиление, некстати возникающее от её забавной манеры изъясняться. Такое живое лицо, все эмоции на нём видны, как у той Памелы, сестры Андрэ, отчего сжимается невольно сердце. И как эта пигалица выжила среди дикарей, если он правильно понял, где прошло её детство.

Глазастик насупилась.

— Ну, это, ну так, — забормотала она, отводя взгляд. — Но я видела один раз, как это… Ну, Роза позволила, чтобы я научилась.

— То есть, первого раза не было? — уточнил он, поражаясь. Да виданное ли дело, чтобы девственницу по той же цене отдавали, что и опытных «девочек»? Или он заплатил достаточно? В любом случае, эгоистически порадовался.

— Почти был, — упрямо возразила Памела. — Я не вру. Только не здесь. Ну тогда Митч всё испортил, а Стив сбежал. И вот… Митч — он такой, злой всегда, вот и сегодня так ругал, а он мне никто. И денег его мне не надо. Вот.

— Ну да, — кивнул Даркер. — Ты лучше телом своим торговать будешь. Прекрасная альтернатива, Глазастик!

— Не зовите меня так! — вспылила вдруг девчонка. — Меня брат так звал!

— А говорила, не помнишь его.

— Немножко помню, не ваше дело!

— Ну вот что, — Даркеру надоело разговаривать в этом месте, где Глазастику уж точно нечего было делать. — Живо беги вещи собирай, и оденься… во что-нибудь. Со мной пойдёшь!

— Куда это? — испуганно вопросила Памела. А потом выдохнула: — Да не отпустит меня мадам. И я с вами не пойду никуда. Меня и отец никогда не бил, а вы сразу плетью!

— Пойдёшь, — уверенно сказал Дэн, поднимаясь. Сразу вернул креслу вид вешалки и направился к двери. — Шанс у тебя, Глазастик, сейчас один на миллион отсюда выбраться. И другого точно не будет. Жду внизу через десять минут. Если умная, прибежишь, а дура мне и даром не нужна. Решай.

И вышел.

Блефовал, конечно, всё равно выкупит, тут уже без вариантов. Иначе друг Андрэ проклянёт его где-нибудь на Авалоне. Да и сам себя Дэн уважать перестанет. Всех не спасти, но эту девочку он уже не оставит.

Мадам Матильда горестно всплеснула руками, увидев его.

— Половину суммы верну, — запричитала сразу. — Или давайте Розу пришлю.

Даже притворятся не стала, что не поняла, какую неопытную малышку ему предоставила. Тем лучше.

— Зачем? — фыркнул Даркер небрежно. — Мне эта понравилась. Но одного раза мне мало. Забираю.

И прежде, чем у Матильды вырвались слова протеста, написанные на лице, швырнул на её стол кошель с золотом.

— Двести галеонов, — озвучил он сумму твёрдо. — Это вдвое больше, чем она стоит. И вы это прекрасно знаете, не так ли?

У мадам глаза расширились то ли от удивления, то ли возразить хотела, но только руками взмахнула, опускаясь на свой стул без сил. Кошель подтянула к себе поближе, поколебалась, покивала чему-то, потом сунула его в карман и торопливо вскочила.

— Сейчас распоряжусь, пусть приведут, — потерянно сообщила она. — Всё равно бестолочь, толку от неё… То есть, хорошая девочка, вы не прогадаете, дорогой сэр.

«Хорошая девочка» уже спускалась по лестнице, гордо задрав подбородок. Старенькая поношенная мантия с аккуратными, но заметными заплатами, не походила на тёплую даже при большом воображении. Облупленные носы разношенных ботинок, надетых на голую ногу, заставили его мысленно передёрнуться. Какие славные рода обнищали! Знал бы Андрэ, что ждёт его праправнучку! И что осталось от большой дружной семьи, хотел бы он знать.

В руках Глазастик несла такую же заплатанную сумку, похоже, тоже перешитую из старой мантии.

— Явилась, — проворчала Матильда. Но тут же замолчала под взглядом Даркера. И кисло закончила: — Спасибо, что зашли, сэр, всегда вам будем рады! Держи, непутёвая.

В руку непутёвой «ягодки» мадам втиснула видавшую виды облезлую палочку. Памела привычным жестом пихнула её в карман, проследив глазами за Даркером, будет ли тот возражать. Не увидев возражений, победно улыбнулась. Ну да, чувствовал Дэн, что с этой пигалицей ему ещё будет нелегко.

Выбравшись на улицу, велел ей следовать за ним, быстрым шагом возвращаясь к Косой Аллее. Охранники проводили их равнодушными взглядами.

Девчонка вопросов не задавала, и то хорошо. Куда её пристроить на первое время, Дэн уже решил. Да и что толку откладывать с покупкой дома, если всё равно нужен.

А вот брать ли её в агентство к Ванессе, ещё раздумывал. Ведь знает, как будет злорадствовать Митч, увидев девчонку. А с другой стороны, ещё он на насмешки сопляка будет обращать внимание! Да и пусть видит, что поспособствовал доброму делу. И Глазастику полезно. Защитник её, может, не покажется теперь совсем уж злым. Только в таком виде вести Глазастика в агентство не стоит. Не поймёт тот же Митч, да и миссис Дэшвуд осудить может. Поэтому Дэн припомнил виденную вывеску и решительно направился к заведению мадам Малкин.

Равнодушный вид, который приняла Памела, когда входили в лавку, его не обманул. Девчонка нервничала, судорожно стискивая поношенную самодельную сумку.

Даркер коротко распорядился подобрать его спутнице что-то из готового и переодеть полностью, а старую одежду сжечь к драккловой бабушке. Глазастик изумлённо обернулась, но возражать не пыталась. Встретившая их женщина приветливо закивала, поманив за собой Глазастика. Девчонка ещё раз нервно оглянулась на Даркера, и он добродушно кивнул, чтобы придать ей уверенности.

Ждать долго не пришлось, Памела появилась сияющая, в новенькой тёплой мантии, даже сапожки ей нашли. Он только надеялся, что и под мантией у неё что-то есть. Сумочка тоже оказалась новенькой, холщовой, но симпатичной, с широкой лямкой через плечо.

— Если пожелаете, — заспешила улыбчивая хозяйка салона. — То можем предоставить запасной комплект всего купленного. На вашу спутницу ещё есть симпатичный свитер, шали разных расцветок, тёплые брючки, ещё новые комплекты белья поступили. И сапожки такие же есть, а также ботиночки и домашние тапки. И ещё…

— Всё давайте, — решил Даркер, мысленно прощаясь с кругленькой суммой. Но так даже лучше, будет Глазастик обеспечена на первое время. — И несколько мантий разных фасонов и цветов. Только быстро, у меня мало времени.

— Зелёную хочу, — посмотрела Глазастик просительно.

— Так иди и выбери, что нравится, — велел он, понимая, что уговаривать девчонку не придётся. Оно и к лучшему, что гордо не отказывается. Чай, не разорит его, даже если пожелает бриллианты и прочую фигню, что нравится слабому полу.

Довольная мадам за руку увела клиентку, явно собираясь ей вручить целый гардероб. Вернулась его подопечная всё с той же сумочкой. И на вопросительный взгляд пояснила:

— Она с расширением, всё влезло и место ещё осталось. Вот, — протягивая ему счёт, она всё же несколько смутилась.

Даркер усмехнулся. Всего-то сто сорок галеонов, чуть меньше, чем стоила сама Памела. Он готов был уплатить большую сумму. Хозяйка появилась следом с видом ещё более довольным. Протянула каталог и приняла от него оплату.

— Вы всегда можете прислать сову с заказом, — пояснила она. — Для вас мы сделаем скидку при повторном заказе в пять процентов, профессор Даркер.

Он кивнул, не показывая удивление. В «Пророке», что ли, напечатали колдофото всех профессоров? С них станется.

А вот Глазастик заинтересовалась и сразу спросила, когда они вышли на людную улицу:

— Так вы профессор Хогвартса? А зовут как?

Даркер тяжело вздохнул, досадуя, что раньше не представился. И ужаснулся запоздало, представив, что случилось бы с этой доверчивой девчонкой, не решись он сегодня посетить бордель. Пошла ведь за ним, даже имени не зная. А вдруг бы он оказался извращенцем или маньяком?!

— Дэн Даркер, — ответил он ворчливо. — Направо, Глазастик.

— К Олливандеру?! — девчонка даже не пыталась скрыть свой восторг. Как мало ей было нужно для счастья.

— Только если умеешь обращаться с палочкой, — придержал её за локоток. И Мерлина ради, накинь капюшон.

— Умею! — с жаром заверила Глазастик, послушно убирая гриву рыжих волос под капюшон мантии. — Очень хорошо умею. Все бытовые чары, да даже не бытовые. Да вот, смотрите! Это же я сама сумку зачаровала. Она простая была! Честно! Спросите мадам Малкин!

— Верю, — отмахнулся Дэн и сам открыл дверь в лавку мастера палочек.

Олливандер встретил хмурый взгляд Даркера спокойным приветствием, а улыбающуюся во весь рот Памелу доброй улыбкой. Та живо выложила на стол свою потрёпанную палочку и сообщила скороговоркой:

— Эта мне от прапрадеда досталась, мистер Олливандер. Она совсем плохо колдует, новая нужна. Я Памела Глостер, а этот хмурый мистер — профессор Дэн Даркер. Поможете?

Пока Дэн таращился на старую палочку Глазастика, узнавая изгибы палочки своего друга Андрэ, Олливандер добродушно сообщил, что рад видеть у себя протеже декана из Хогвартса и сейчас что-нибудь подберёт.

Памела же уставилась на него во все глаза.

— Так вы ещё и декан? — наконец выпалила она громким шёпотом. — А какой факультет?

— Слизерин, — заинтересованно посмотрел на неё Дэн. — Это что-то меняет?

— Ничего, — буркнула Памела и, пожав худенькими плечами, развернулась обратно к прилавку. И на что обиделась — непонятно.

Палочку она выбирала неожиданно долго, подходящая нашлась лишь на сорок пятый раз. Зато после разрушений увидеть оранжевый безобидный салют было большим облегчением. Под суровым взглядом Глазастика, так и не простившей его за деканство, он заплатил и за палочку, и за комплект по уходу за ней, и за два разных чехла — на запястье и на пояс. Но только, когда попросил Олливандера отремонтировать старую палочку Памелы, Глазастик оттаяла и даже — подумать только — поблагодарила вполне искренне.

— Спасибо! — пробормотала смущённо, когда они покинули лавку. — Мне она очень дорога. А вы правда пришлёте за ней сову через неделю?

— Ты пришлёшь, — тяжело вздохнул Дэн. — Только сама сову выбирай, я в этот зверинец заходить не настроен.

Глазастик сверкнула взглядом и вздёрнула подбородок. Галеоны взяла из его руки бестрепетно, и в магазин заходила с видом королевы. Он заранее представлял, что девчонка из вредности выберет какую-нибудь никчёмную и самую дорогую сову. Но Глазастик появилась очень быстро с простой пёстренькой совой и протянула ему оставшиеся пятнадцать галеонов.

— Пеструшка, — сообщила она решительно. — Не смотрите, что такая невзрачная, я в совах хорошо разбираюсь. Надёжная.

Сова Пеструшка хлопала огромными глазами под стать хозяйке. И была явно довольна своей новой судьбой.

— А клетку чего не купила? — Даркер не стал брать у неё деньги. — Сходи, чтобы не возвращаться сюда снова, а сдачу себе оставь. На конфеты.

Девчонка просияла и бросилась обратно в лавку с живностью. Вернулась опять моментально, а сова уже мирно сидела в изящной большой клетке.

— Почти даром отдали, — сообщила пигалица с гордостью. — У неё дверца не закрывалась, хулиганы навели чары гадкие. А я починила.

— Замечательно, — кивнул Дэн, колдуя Темпус. До условленного с Митчем Элмерсом времени оставалось ещё полчаса. Дом уже купить не успевают, но можно поесть, раз уж Глазастик так жадно поглядывает на разные кафе. — Подумай, что тебе ещё купить нужно. Сюда мы выбраться сможем только через две недели. И то не факт.

Памела даже по сторонам не смотрела, уставившись на него странным взглядом.

— Что? — спросил со вздохом.

Вымогательница с придыханием ответила:

— Метлу… Пожалуйста!

— А летать умеешь? — усомнился он.

Глазастику хватило совести покраснеть.

— Я научусь, — воскликнула с жаром, но тут же сникла. — Ладно, не надо.

А то он не понял, что без метлы ему теперь не уйти.

— Два условия, Глазастик, — непререкаемо заявил он. — Никаких спортивных мётел и выбираешь быстро. Если за три минуты не справишься, метлу купим в следующий раз.

Девчонка нагло вручила ему клетку с совой и пулей метнулась в магазин мётел. Даркер хмыкнул, подмигнул Пеструшке, ответившей презрительным непониманием, и отправился за Глазастиком — платить. Что она справится с выбором, он уже не сомневался.

И верно, не успел войти, как Памела бросилась к нему, судорожно сжимая в руках что-то длинное и уже в чехле. Продавец маячил за её спиной.

— Эта! — с волнением сообщила Глазастик. — Семьдесят галеонов, не спортивная, чехол почти даром!

Дэн достал деньги, вопросительно глядя на продавца. Юноша смотрел на его протеже с восторгом и это Дэну категорически не понравилось.

— Хорошая метла для прогулок, сэр! — выпалил он подобострастно. — Но может развивать приличную скорость при нужде. Удобное седло, крепления для сумок, дополнительные ручки для устойчивого управления. И вот ещё, набор для ухода можете взять за полцены, всего пятнадцать галеонов.

Дэн кивнул и отсчитал восемьдесят пять галеонов молча. Глазастика взял за руку и увёл сразу, как только им вручили этот набор. Ничего, не сопротивлялась, спокойно шла рядом, сжимая его руку тонкими пальчиками.

Пришлось отпустить её, когда заходили в кафе Фортескью, очень уж красноречиво туда посмотрела Глазастик. Но пожеланий не высказала.

— Заказывай, что хочешь, — вручил он ей меню. — Но съесть постарайся за десять минут. У меня встреча.

Себе он заказал только кофе, решив, что пообедает нормально позже.

Глазастик решительно ткнула новенькой палочкой в несколько видов мороженого и с вызовом посмотрела на него. Не найдя отклика, не расстроилась, расцвела своей невозможной улыбкой, когда принесли четыре вазочки, по два шарика в каждой. И принялась уплетать лакомство с видимым удовольствием. Метлу из рук она так и не выпустила, но хоть клетку с совой поставила на соседний стул.

— Никто не отнимет твою метлу, — спокойно сообщил он, наслаждаясь крепким кофе и прекрасным видом не стесняющегося своего аппетита человека. К его удивлению, Глазастик ела очень аккуратно, хоть и быстро. Он не боялся, что разболеется. Закалённые поколения старых родов отличались отменным здоровьем, да и диагностические чары он к ней применит вечером. На всякий случай.

Поразительно, но Памела за десять минут съела почти всё, только над последним шариком — кажется фисташкового мороженого — немножко пострадала. Явно уже пресытилась.

— Оставь, — предложил Дэн, расплачиваясь с подошедшим официантом. — Или возьми у них каталог, пошлёшь сову и закажешь себе ещё позже.

Официант тут же вручил каталог девчонке, не дожидаясь её просьбы.

Памела опять расцвела, наградив его благодарной улыбкой, и деловито убрала каталог в сумочку. Почувствуйте себя благодетелем, профессор Даркер!

К конторе «Акела» они подошли вовремя. Даже ещё оставалось пара минут в запасе. Дверь им распахнул Митч с самым суровым видом, но увидев рядом с Даркером Памелу, широко улыбнулся.

— Давай сюда, — велел он, отбирая у девчонки метлу. — Да вы проходите. Клетку на стол поставьте. Джерри сейчас будет, а я приготовлю чай, если захотите. Миссис Дэшвуд велела передать, что сегодня принять вас не сможет, какие-то дела у неё. Но у вас ведь вопросы к нам с Джерри?

Дэн кивнул, решив, что так даже лучше. Миссис Дэшвуд навестить можно и позже.

Памела на Митча отреагировала спокойно, только немножко выдала удивление в первый момент. А покупки отдавала уже без стеснения. На предложение снять мантию и устраиваться, она кивнула и принялась раздеваться. Дэн быстрым взглядом оценил мягкое шерстяное платье на ней и остался доволен — кофейное, под цвет её глаз. Глазастик сонно моргнула, и он повернулся к прячущему улыбку Митчу.

— Мне так кажется, вы с Памелой знакомы. Есть, где ей отдохнуть? Разговор займёт некоторое время, а у нас ещё много дел с мисс Глостер на вечер.

— Наверху есть кровати и удобный диван, — тут же сообщил Митч. — Я провожу Пэм и сразу вернусь. Да оставь ты сову, здесь никто твои вещи не возьмёт.

Памела вяло кивнула и послушно отправилась за парнем. Даркер не стал возражать, в глазах Элмерса никакого особого интереса к девушке не увидел, так парень мог бы относиться к младшей сестре.

А вот когда поганец спустился, то не удержался от комментария.

— Для себя её забрали, сэр? — спросил с восторженной насмешкой. Но хоть без осуждения.

— Вот уж не твоё дело, — хмыкнул Даркер. — Но за наводку спасибо. Что знаешь о ней, только коротко.

Митч скривился, но заговорил.

— Да ничего особенного. Жила с отцом тихо-мирно по соседству с нами, приглядывали, наш ведь квартал был. Но так, ненавязчиво. Отец её пил по-чёрному с тех пор, как потерял сына. Я-то и не помню его почти, а Джерри мальчишка нравился. Тот болел сильно непонятно чем, да помер, не дожив до семи лет. Так мы иной раз им помогали, но что мы сами могли… Пэм, она бойкая всегда была, постоять за себя могла, нормальная девчонка. Отца на себе тянула, за любую работу бралась, читать сама научилась, книг у них поначалу много было, даже удивительно. А потом всё продали старьёвщику, тот хотя бы не так обманывал, как остальные. А как отец её недавно допился, так выяснилось, что долгов наделал. Вот эта дурында и пошла в бордель, куда мадам её давно зазывала. Пэм ведь красивая, и мадам сулила дурёхе золотые горы. Я уж думал миссис Дэшвуд за неё просить, а тут вы…

Он опять широко улыбнулся. Но, к счастью, не стал задавать вопросов, куда её Даркер денет и в качестве кого себе забрал. И обижать не просил, уже хлеб. Не зря Дэн накупил Глазастику всё это добро, и парень прекрасно понял и принял этот факт. Если и думал, что Даркер сделает девочку своей любовницей, то явно не видел в этом ничего особенного. Ну да, всяко лучше, чем оставить Глазастика в борделе.

К счастью, комментировать рассказ Митча не пришлось, так как явился Джерри. И тоже поразил Дэна сходством с Элмерсами его времени. Только, если Митч был похож на Эдгара, то Джерри достались по большей части черты отца Дэна, Джеральда Элмерса. Встреть Дэн этих бывших дикарей на улице, мимо бы точно не прошёл. Никакая тут проверка крови не нужна.

— Итак, парни, — начал он разговор, когда братья уселись напротив него с одинаковым недоумённым вниманием, собираясь его выслушать. — Моё имя — Дэн Даркер, в данный момент я являюсь профессором школы Хогвартс и деканом дома Слизерин. Думаю, вы уже поняли, что я весьма интересуюсь вашими предками. И я объясню почему. Мой предок и полный тёзка, Дэн Даркер, являлся бастардом вашего предка Джеральда Элмерса и сводным братом его сыновей Митчелла и Эдгара. Я не знаю, что случилось с ними всеми, и почему потомки этих лордов вынуждены были жить дикарями… Не перебивайте, осталось немного рассказать. — Дэн убедился, что парни готовы слушать дальше и продолжил. — Мой предок, Дэн Даркер, поклялся вашему предку Эдгару Элмерсу позаботиться о его наследниках. Всё это я узнал лишь недавно, получив от своего предка чёткие указания, что нужно делать. Так что предлагаю вам обоим выбрать день, либо сегодня, либо через две недели — я занятой человек, как вы понимаете — и посмотреть недвижимость, которая принадлежит вам по праву. Обещать ничего не могу, что с вашим наследством случилось за пару столетий я выяснить не успел. Одно поместье полностью разрушено — это единственное, в чём я смог убедиться. Но было и другое поместье, и если оно сохранилось, то можете распоряжаться им по своему усмотрению.

Дэн замолчал, внимательно глядя на братьев. Те переглядывались с непроницаемыми лицами, словно общались мысленно. Потом Джерри кивнул брату и повернулся к Дэну.

— Сегодня, — коротко сообщил он. — Я как раз оставил зелья под стазисом. До ночи свободен.

— Я тоже свободен, — сдержано сообщил Митч. Но глаза его загорелись нешуточным интересом. И опять это сильно напомнило патрона Эдгара.

— Ещё вопрос, — помедлив сообщил Дэн. — Я так понимаю, выше этажом ваше жильё?

— Наше, — сразу догадался Митч, о чём речь. — Памела вполне может дождаться вас там. Можете не волноваться, дом надёжно запирается, а метлу мы припрячем. Я потом тебе расскажу, — последние слова он обратил к брату.

— Предпочту подстраховаться, — усмехнулся Дэн. — Тем более, мисс Глостер явно стоит выспаться.

Митч лишь понимающе кивнул и пошёл его провожать. Даркер умилился видом уснувшей Памелы на диванчике. Её даже пледом укрыли, а вместо подушки она положила под голову сумку. Сонные чары он наложил аккуратно, пять часов проспит точно, но, если понадобится, сможет разбудить раньше.

— Перемещаться будем портключом, — предупредил Даркер. — Отсюда можно? Или выйдем на улицу.

— Можно, — кивнул Джерри.

— Теперь приготовьтесь, — посоветовал Дэн. — Поместье, которое вас ожидает, было при моём предке законсервировано. Скорее всего, так оно и осталось под консервацией. Обратные чары знал мой предок и старший его брат Митчелл. Про Эдгара сказать не могу, неясно, передал ли ему обратные чары мой предок, но мне их сообщил в том же послании, где просил позаботиться о наследниках Эдгара, то есть о вас. — Тут Дэн лукавил, прекрасно зная, что так и не сподобился осчастливить патрона чарами от главного имения, надеясь со временем поделиться знанием с его сыном. Патрон злился и весьма настойчиво пытался проникнуть в имение отца, даже не догадываясь, что Дэн может помочь. А Даркеру очень не хотелось открывать имение для патрона из-за некоторых разногласий, тем более что знал о пагубном пристрастии патрона к азартным играм, которое, возможно, и погубило целый род. — В любом случае, перенестись мы внутрь не сможем. Только перед главными воротами, а имение находится в весьма небезопасном окружении Дикого леса. Так что достаньте палочки — пока будем вскрывать главные ворота, вполне вероятно, придётся держать оборону.

Даркер достал из кармана золотой галеон с отверстием посередине, который пару столетий преспокойно хранился в его сундуке.

— Портключ, — сообщил он, нажатием на середину увеличив монету до размера десертной тарелки. — Возьмитесь оба за края. Готовы? Дэрвуд!

Их вышвырнуло к воротам имения после непродолжительного смерча. Дэн с трудом устоял на ногах, сразу накладывая защитную сферу на всех троих. Как и ожидал Даркер, они очутились в глухом лесу у монументальной скалы, где ничто не напоминало о скрытом имении.

Повезло им частично. Перед самой скалой грелась под полуденным солнышком здоровенная мантикора. Среагировала она молниеносно, но пробить защитную сферу Даркера не смогла. А братья Элмерсы среагировали мгновением позже. И жуткая тварь падала на землю уже тремя частями. Парни неизвестными чарами отрубили ей голову и смертоносный хвост. И это точно было не Секо, таким заклинанием шкуру магического существа не возьмёшь. Тварь ещё дёргалась некоторое время, истекая кровью, но вскоре застыла, в смертельном оскале распахнув пасть. Только тогда Даркер попросил их держать защитную сферу, а сам обернулся к скале, ища неприметный выступ.

— Нашёл, — сообщил он, спустя четверть часа. То ли рельеф за пару столетий изменился, то ли Даркер сам подзабыл детали, но шип нашёлся с трудом и совсем не там, где он ожидал. — Понадобится кровь одного из вас, как прямых потомков.

Джерри не медлил, сразу кивнул и бестрепетно уколол палец об указанный шип. Митч продолжал удерживать полусферу вокруг всех троих, зафиксировав края щита на скале. Кровь Элмерса зашипела, скатываясь по неровной поверхности скалы бордовыми каплями.

— Довольно! — остановил парня Дэн. — Теперь ждём.

Ворота проявлялись по частям, сначала верхние колья, и Даркер мог поклясться, что их острия высоко над землёй по-прежнему напитаны смертоносным ядом. Потом проявилась середина и рисунок стал расползаться во все стороны. А после, в один краткий миг, перед ними вместо скалы очутились высокие кованые ворота.

Даркер выдохнул, наблюдая до боли знакомую картину. За воротами выросла широкая дубовая аллея, ведущая к дому. Словно не было всех этих лет, сад и могучие дубы ничуть не изменились. На яблонях справа он даже разглядел крупные плоды, что так и не сподобились собрать, когда спешно консервировали поместье, исполняя последнюю волю главы рода. Оставалось прочитать контрзаклятие, положа руку на третий от центра прут ворот. Парни понятливо взялись за этот прут тоже. Даркер прикрыл глаза, слова-катрены он помнил наизусть, брат Митчелл заставил его тогда заучить.

Дэн произнёс последнее слово и открыл глаза. Только надеялся, что не навернутся на глаза слёзы от бурно разросшихся в душе воспоминаний. Дом проявился такой, как был. Возвышался громадой в конце аллеи со сторожевыми башнями по четырём сторонам. Собственно, не дом, а настоящий замок. Ворота медленно начали открываться, и они втроём поспешили выпустить из рук прут. А после перед ними возник старый домовик Ирх, которого Даркер помнил с детства, ведь тот приглядывал за ним мелким по приказу главы рода. Старого домовика пошатывало от слабости, видимо, только сейчас проснулся вместе с домом. Он глядел на Даркера и слёзы катились из его глаз. А потом увидел братьев Элмерсов и сразу бухнулся на колени.

— Господа вернулись, — прошелестел он. — Добро пожаловать домой…

— Дайте ему своей крови, пока не свалился в обморок! — велел Дэн, спохватившись. — Правильно, Митч. Я остановлю.

Младший первым догадался сунуть домовику своё запястье. Ирх из последних сил вонзил свои острые зубки в руку парня и блаженно закрыл глаза, с удивительной силой отсасывая кровь.

— Джерри, приготовься, — Даркер схватил Ирха за уши, готовясь оторвать от запястья Митча. — Давай, теперь ты.

Джерри тоже споил вампирёнку немного крови, и Ирх на глазах у магов заметно округлился, а одежда на нём с родовым знаком Элмерсов — полумесяц, книга и короткий кинжал — словно обновилась.

Парни сами залечили раны от зубов домовика.

— Ирх, — обратился к домовику Дэн. — Это твои господа, Джерри и Митч Элмерсы.

Конечно, домовик уже сам это знал, сияющими глазами глядя на мальчишек. Но после представления, уже осмысленно им поклонился.

— Что дальше? — прошипел нетерпеливый Митч, кося на него глаза.

Дэн хмыкнул, не рано ли он доверил им все эти тайны? Впрочем, поздно уже что-то менять. Не маленькие, справятся.

— А теперь пойдём внутрь, — сказал он громко. — Но прежде уничтожьте тушу мантикоры, если с неё не нужны трофеи. А то мигом соберутся стервятники.

— Занесём внутрь под стазисом! — тут же решил Джерри. Дэн только усмехнулся, зельевара он бы в старшем брате Митча узнал сейчас, если бы не понял раньше.

Наконец ворота были закрыты, туша разделана и уменьшена, и все отправились к замку. Домовик семенил впереди, то и дело умилённо оглядываясь на всех троих.

— Послушайте, Даркер, — окликнул его Митч. — Так мы с вами, получается, родственники?

— Дальние, — скупо отозвался Дэн. — В магическом мире Британии родственники друг другу многие.

— Но ведь Джеральд Элмерс был родным отцом и нашему предку, и вашему, — подхватил Джерри.

Дэн пожал плечами. Говорить парням, что Джеральд был родным отцом ему самому, он не собирался. И без того было тяжело. Словно и не было тех безумных лет в картине, Дэн ощущал себя сейчас даже не на тридцать пять, а на те шестнадцать лет, когда он, размазывая по лицу слёзы, помогал Митчеллу Элмерсу запечатывать имение, не понимая, для чего это нужно.

Двери замка приветливо распахнулись, открывая перед ними просторный холл, где даже родные запахи сохранились, а на поверхностях не успела скопиться пыль. Один за другим перед ними появились ещё четыре домовика, оставшиеся дома перед консервацией. Хорошо, что их не нужно было напитывать кровью, Дэн посоветовал парням отправить их на родовой алтарь, где те за сутки вернут себе былую форму.

— Пойдёмте за мной в кабинет главы рода, — позвал их Даркер, окончательно приходя в себя и собираясь, как можно быстрее покончить с этой миссией. Ничто тут, в замке, уже ему не принадлежало.

— А вы знаете, куда идти? — спросил Джерри, поудобнее перехватывая мешок с останками мантикоры.

— Мой предок оставил план замка, и кое-какие указания, — пожал плечами Даркер.

Путь в кабинет отца Дэн мог бы пройти с закрытыми глазами. Он вёл парней, попутно указывая, что где находится «по его прикидкам». Потомки Эдгара молча озирались, но сильно испуганными не выглядели. Хотя, похоже, у обоих пока пропал дар речи.

В кабинете всё сохранилось в идеальном порядке. Дэн замер на мгновение, впитывая глазами знакомую обстановку, приказал Ирху разжечь камин, с болью глядя на монументальный стол отца, под которым любил играть ребёнком, пока отец работал. Тот никогда не гнал своего маленького бастарда, позволяя ему многое из того, что не позволял даже его старшим братьям, законным наследникам.

Портрет деда за отцовским креслом встретил его своей извечной усмешкой. И Дэн ахнул, не зная, как того предупредить, чтобы хранил тайну.

— Кто вы? И как попали в дом? — меланхолично осведомился дед, вопреки узнаванию во взгляде.

— Я потомок Дэна Даркера, его полный тёзка, — ответил Дэн, взглядом прося прощения за ложь. — А это прямые наследники Эдгара Элмерса.

Дэн вкратце рассказал их историю. Дед хмурился, слушая, но в целом принял спокойно.

— Джеральд знал, — тихо сказал он Дэну, а громче добавил: — Добро пожаловать домой, мальчики. Я Витто Элмерс, дед Эдгара, Митчелла и Дэна, но вы, мои потомки, можете так же звать меня дедом. Вам предстоит многому научиться.

— Да уж поняли, — тяжело вздохнул Митч.

— На этом всё, — Даркер обернулся к растерянным парням, посчитав свою миссию законченной. — Портключи возьмёте в правом верхнем ящике стола. В виде колец с жёлтым камнем — это портключи в холл замка. На Косую Аллею ведут браслеты с красными камнями…

— Я всё объясню им, Дэн, — мягко перебил его дед. — Пока достаточно.

— Ну вот, — Даркер пожал плечами. — Хотите оставайтесь сразу, хотите уйдём вместе и вернётесь позже, когда сможете собраться. Только дайте распоряжения Ирху, когда вас ждать и пусть домовики обустроят вам комнаты.

Парни переглянулись.

— Мы с вами, — ответил за обоих Митч. — Позже вернёмся. Запечатывать снова ведь не надо?

— Теперь нет, — подал голос дед с портрета. — Вы уже вступили в наследство. Но советую всё же прочесть завещание. Дэнни, посмотри в среднем ящике, только нажми в правом углу внутри маленькую пружину.

— Так оно было! — удивился Даркер.

Дед добродушно кивнул, а Дэн обошёл стол, выдвинул ящик, сдвинул в сторону всякую мелочь, которую собирал отец. Пружина нашлась, и со щелчком выскочил ещё один ящичек внутри первого.

— И никакой магии, — ухмыльнулся дед. — Наследник Митчелл не там искал, но мне было велено молчать.

Завещание было коротким и ничего не меняло, Дэн зачитал его вслух.

— «Моим сыновьям, Митчеллу и Эдгару я оставляю своё имение в равных долях. В случае их кончины, имение так же в равных долях перейдёт к их прямым наследникам».

Под завещанием он увидел ещё письмо, точнее — сложенный лист пергамента с короткой подписью: «Дэну». Даркер взял его, ощутив нешуточное волнение, и отошёл в сторону, жестом предложив ребятам самим обследовать стол.

«Дэнни, сынок, только ты можешь это прочесть, — писал ему отец. — А раз читаешь, значит у меня что-то получилось. Ты знаешь, что я горячо любил тебя, но ты понятия не имел, что о твоей страшной судьбе я знал почти с самого твоего рождения. Пророчества не было как такового, скорее — просто видение, где всё понимаешь, но объяснить словами не можешь. Один художник нарисовал для меня картину, которую ты увидишь позже и многое поймёшь. Я не мог предупредить, что тебя ждёт. Даже ту картину не мог показать. Участь, уготованная тебе, если бы я попытался что-то изменить, была бы куда страшнее. Просто поверь.

Теперь о делах. Оставь замок прямым наследникам Эдгара — уверен, ты смог их разыскать. Потомкам передай моё благословение и сообщи, что никакой другой недвижимости они не найдут. Либо уничтожено, либо кому-то продано будет задолго до их рождения.

Твой дед всё знает, он поможет мальчикам. Сам решишь, поддерживать с ними отношения или отойти в сторону.

Теперь о твоём наследстве. Не думал же ты, что я оставлю тебя без средств к существованию? Даже если ты сам сумел что-то скопить и как-то сохранить свои деньги — а ты у меня умница и всегда был смышлёным — кое-что я предусмотрел. Доказательство ты уже увидел, имение открылось только моим далёким потомкам. Надеюсь, они станут достойными людьми и возродят наш славный род.

А это письмо — порт-ключ. Я постарался сохранить для тебя небольшое жильё, где ты сможешь пожить какое-то время или поселиться там навсегда. Просто произнеси имя своей матери — и окажешься там.

Желаю тебе счастья, Дэнни. Прощай и ни о чём не жалей. Твой отец, Джеральд Дэн Элмерс».

— Господа, — откашлявшись, проговорил Даркер, взмахнув бумагой. — Это послание для меня. Джеральд Элмерс так же сообщает, что никакой другой недвижимости Элмерсов не сохранилось. Так что этот замок — единственное, что у вас теперь есть. Я сожалею.

— Было бы, о чём сожалеть! — мрачно проговорил Митч. — Этот замок… Да мы о таком мечтать не смели! Скажи, Джерри! Мистер Даркер, я прошу прощения, что сомневался в ваших мотивах. Но пока мне тяжело осознать, что всё это не сон.

— Позже поблагодарите, — улыбнулся Дэн растерянным парням. — У вас впереди ещё куча проблем. Ведь надо легализоваться, а это муторные процедуры в министерстве. Но ваша миссис Дэшвуд, как понимаю, может помочь с этим. Далее, придётся выучить несколько ритуалов, чтобы поддерживать разбуженный родовой камень. Дед объяснит. Надо научиться отдавать команды домовикам, разумно распоряжаться деньгами. И кстати, Джерри, внизу есть лаборатория, где Митчелл Элмерс варил свои зелья. Где взять деньги, а их у вас будет теперь немало, вам также расскажет дед. Он вообще во многом сможет вам помочь.

— Подтверждаю, — с ехидной улыбкой подтвердил с портрета Витто Элмерс. — Советую, мальчики, взять документы на имение в левом ящике стола, и для начала уладить все дела с министерством. А потом уже заселяться в дом. И не забудьте портключи, нечего вам шастать по Дикому лесу. Под документами возьмите кошель на первое время, это на расходы в министерстве.

Парни послушно взяли себе кольца, браслеты, кошель и бумаги в толстой папке.

— А теперь, — снова заговорил дед. — Оставьте меня на несколько минут наедине с моим потомком Дэном. Я вижу, Джерри не терпится осмотреть лабораторию? Ирх вас проводит.

— Но если вы возвращаетесь в Лондон со мной, — остановил их Дэн, — то постарайтесь вернуться быстро.

— Конечно, — теперь и Джерри широко улыбнулся Даркеру. — Мы мигом, только посмотрим.

Когда парни вышли в сопровождении домовика и плотно закрыли дверь, дед на портрете грустно улыбнулся:

— Ну привет, внучек, — вздохнул он. — Ты возмужал и стал ещё интереснее. Жаль, что таким тебя не видел твой отец. Как твои чары?

Дэн сглотнул плотный ком в горле.

— Грандмастер чар, как ты и хотел, — ответил через силу. — Получил звание незадолго до попадания в портрет.

— Очень тяжело было? — полюбопытствовал дед с мягкой улыбкой, убрав даже свою извечную иронию.

— Сейчас уже забылось, — легко ответил Дэн. — Это ведь и не жизнь была, а что-то непонятное. Я и не осознавал себя много десятков лет. По-настоящему очнулся, пожалуй, несколько недель назад, когда мой портрет достали из хранилища. Всё вспомнил и было хреново. А вы с отцом всё это предвидели?

— Не всё, — хмыкнул дед. — И ты нам как-нибудь расскажешь. Портрет отца найдёшь в своём доме, мой портрет там тоже есть. А пока стоит закругляться, наследники уже возвращаются. Славные мальчики. Старший похож на моего сына, а младший…

— Вылитый Эдгар, — подхватил Дэн. — Постой! Ты знаешь, что за дом оставил мне отец?

— Сам увидишь. Портключ у тебя в руках. Но сначала проводи мальчишек.

Дэн сунул письмо отца в карман, вышел из кабинета и увидел парней, беседующих с домовиком. При виде Даркера, оба улыбнулись, а Митч сообщил, что они готовы вернуться. Дэн проводил их вниз, к незарегистрированному в министерстве камину. Посоветовал парням озаботиться регистрацией первым делом.

— И он работает? — удивился Митч.

— Только в одну сторону, — ухмыльнулся Даркер. — Отсюда. Если это вас устраивает, можете и вовсе не регистрировать. Но я бы подключил, а уж потом закрыл доступ для нежелательных посетителей.

Вышли они на почте возле гоблинского банка. Дэн с удивлением понял, что прошло всего четыре часа.

Глазастик мирно спала на диванчике в квартирке Элмерсов. Будить её было жалко.

— Нам уже пора, — сообщил Дэн парням, спустившись вниз с Памелой на руках. — Митч, подай, пожалуйста, её вещи.

— Опять портключом? — спросил Джерри, жадно пивший воду из большого кубка. Он даже не обратил внимания на девушку, да и не мудрено — после стольких новостей.

Митч вручил Дэну клетку, мантию и чехол с метлой, а потом, спохватившись, сбегал на второй этаж за забытой Даркером сумкой девчонки и её же сапогами. Последние очистили чарами и уложили в сумку.

Дэн попрощался и активировал портключ. Перенесло их в холл неизвестного дома, где горели свечи и топился камин. Дом явно был жилым и Даркер приготовился к разочарованию и извинениям перед хозяевами — не получилось у отца сохранить для него недвижимость.

На шум из бокового помещения выбежала пухленькая женщина с круглым улыбчивым лицом и всплеснула руками, тут же прижав их к объёмной груди.

— Вы ведь Дэн? — спросила она шёпотом. Видимо, из-за спящей Памелы на его руках.

— Да, — осторожно подтвердил Даркер. — Дэн Даркер, профессор из Хогвартса. А вы? Можете говорить громко, Памела спит под заклинанием.

— Я Луиза Свифт, — нормальным голосом сообщила женщина. — Работаю здесь экономкой без малого тридцать лет. Но лучше зовите меня Лу, или тётушка Лу — так мне гораздо привычнее.

— Хорошо, — кивнул Даркер. — А что…

— Ой, — всплеснула руками экономка. — Ваши комнаты готовы давно, они на втором этаже, мастер Дэн, как подниметесь, первая дверь справа. Там только эльфы бывают, приборку делают и проветривают. Вы девушку отнесите в постель, а потом я всё объясню. А сову мне давайте, я её на совятню снесу.

Дэн, ничего не понимая — смутные догадки были, но казались слишком невероятными — понёс Глазастика наверх. Лестница за поворотом холла оказалась широкой, каменной, даже устланной бархатным ковром. Поднявшись, оказался в таком же холле наверху, открыл правую дверь, оглядел просторную спальню, и решительно уложил девчонку на широкую кровать. Накрыл пледом, лежащим на кресле. Убрал зачем-то прядь волос с её щеки, и только после этого спустился вниз.

Экономку он нашёл в большой кухне, раза в два превосходящей размером сам холл. Та уже хлопотала за длинным деревянным столом, расставляя закуски и горячие блюда.

— Вы чаю выпейте, — как ни в чём не бывало кивнула тётушка Лу на чашку с дымящимся напитком. — А это всё пока под стазисом. Поговорим, девочку разбудите, и тогда уж вместе с ней пообедаете. Ой, извините, раскомандовалась. Тут только внучек мой бывает, так вот и привыкла.

— Сколько лет внучеку? — сразу осведомился Даркер. Учитывая, что здесь он предположительно оставит Глазастика, экономке он был крайне рад, а вот неизвестному внучеку уже не очень.

— Дак двенадцать стукнуло, — охотно сообщила Луиза. — Из деревни до вашего замка рукой подать, вот и навещает иногда, а то я прогуляюсь к ним. Так и живём. Ох, как мои обрадуются, что вы появились! Мы ведь ждали.

— Что за деревня? — сразу заинтересовался Дэн. — И что значит ждали?

Лу чинно уселась за другим концом стола, рассчитанного, как минимум на дюжину человек.

— Деревня наша вся сплошь магическая, — обстоятельно поведала она. — Отроги — меж собою называем. Но как ваш батюшка и повелел, никому о ней не рассказываем и живём тут всем довольные уже какое поколение. Своя ратуша есть и староста. Иногда продукцию возим в города, продаём, тут же всего с лихвой растёт. Да по три раза за лето урожай снимаем, замок-то на месте силы. Детишки некоторые после Хогвартса в городах жить остаются, но это редко, и они тоже никому про это место не рассказывают. А некоторые девушки привозят сюда после школы женихов, а парни — невест, да так и остаются здесь жить семьями. Хорошо ведь у нас. Но со всех староста клятву берёт, вы уж не думайте, что мы не понимаем. И ещё должна предупредить, что сквибы у нас тоже есть, мы их не гоним, родные же все. А указания про них никакого не было.

— Да пусть живут, — ошарашенный размахом, разрешил Даркер. Он всё ещё ждал, что это какая-то ошибка. — Мой батюшка — это…

— Джеральд Элмерс, — с радостью ответила Лу. — Благодетель. Тут и могила его настоящая. Говорят, старший сын батюшки вашего приезжал сюда, навещал могилу. А потом пропал.

Даркер выдохнул, расслабляясь. Не ошибка, значит. И Митчелл всё знал, но ни разу не проговорился.

Он принялся слушать дальше. Оказалось, замок отец тут отстроил ещё за десять лет до своей кончины. Людей отобрал самых верных в своём поместье, что теперь уничтожено полностью. Кого-то привёл со стороны, старосту назначил и оставил указ, что сын его будет спать магическим сном почти двести лет, но однажды сюда вернётся молодым и здоровым. Велел порядок поддерживать в замке, экономкам платили очень хорошо, староста никогда никого не обижал, иногда сам приводил новых людей, одиноких, а то и целыми семьями. Всю деревню содержали на деньги отца поначалу, пока сами не стали себя обеспечивать. Да и до сих пор дома молодым на деньги Элмерса отстраивают. Видно, много денег отец оставил тому старосте, который ими распоряжается. Хотя, конечно, распоряжался тут уже другой староста, внук того, первого. И этого внука тоже сын вот-вот уже сменит.

— Эти комнаты, — махнула Лу наверх, — временные, всегда готовые. Мы же в пристройке сейчас. Вы уж пройдитесь потом по замку, выберите, что где у вас будет, народ у нас рукастый, всё сделаем, как велите. Да и эльфы тут смышлёные, помогут. Сначала их в замке только двое было, а теперь вот семнадцать с половиной. Да и то, остальные пятнадцать в деревню переселились к разным семьям, а тут самые смышлёные два-три остаются всякий раз.

— В смысле, с половиной? — не понял Даркер.

— Так Мегги у Маклейнов ждёт ребёночка. Скоро должен родится. Да вы, может, знаете их дочку, на четвёртом курсе Хогвартса учится.

— Маклейн? — задумчиво нахмурился Дэн. — Ах, да, Гриффиндор. Имя только подзабыл.

— Эдара Маклейн, такая умница, — напомнила ему Лу с умилением.

— Да, точно, Эдара! — кивнул Даркер, покачав головой. Подумать только! — И всё же, Лу, где же эти Отроги находятся территориально?

— Так долина тут, горами окружённая, — улыбнулась экономка. — Молодые выяснили, что на магловской стороне примерно в этом месте Корнуолл, что ли, находится. Прохода к маглам у нас нет, а через горы только на мётлах или на летучих коврах летаем. Портключей-то только два, их староста лишь по важному делу выдаёт. Например, школьников проводить в Хогвартс, а потом уже и встретить. А так всё тут есть. И леса, богатые дичью, и несколько озёр — самое большое с горячими источниками прямо за деревней. Даже зимой не замерзает. Да вы уже проголодались, наверное! — спохватилась экономка. — Девочку разбудить? Или сами?

— Хм, — опомнился Даркер. — Сам разбужу. Зовут её Памела Глостер, круглая сирота и праправнучка моего лучшего друга. Поживёт здесь, если не возражаете. Вы уж присмотрите за ней без меня, а то из Хогвартса я могу нечасто выбираться. Совы-то от вас летают? А то обещал ей, что сможет заказы в магазины отсылать.

— Присмотрим с большим удовольствием, — даже обрадовалась Лу. — А совы, конечно, летают. Как же без этого! А в замке и камин есть подключённый, только им никому не велено пользоваться. Но староста каждые несколько месяцев проверяет и плату в министерство вносит. Кодовое слово: «Герда».

— Вот это хорошо, — повеселел Дэн. Так он может и из Хогвартса иногда перемещаться. — А что ещё есть в деревне? Школа? Больница?

— А как же, всё как у людей, — с гордостью ответила Лу. — Школа есть, все дети посещают три младших класса, а сквибы да маги послабее, что в Хогвартс не попадают, до седьмого класса учатся. Больница есть, там три целителя, как раз при школе находится. Ещё клуб есть, там молодёжь вечерами да по праздникам собирается. Танцы, песни… А ещё женский клуб по пятницам, там уже мы бываем, кто постарше. Вяжем, вышиваем, разговоры ведём. И в квиддич у нас играют. Есть у нас поле с трибунами. Соревнования устраивают. Кузня есть, мельницы, пиво ещё варят. Есть охотники, есть и магазин один, но большой. Поставщики там все наши, из нашей деревни вышли, то есть. А при магазине хорошая библиотека. В замке тоже есть, отец вам оставил, наша-то попроще будет, но там и новинки бывают. И заказы в магазине принимают всегда — и на вещи разные, и на книги.

— Антиутопия, словом, — пробормотал впечатлённый Даркер. — Мне бы надо ещё учителей каких-нибудь нанять для Гла… для Памелы. По чарам и по другим наукам. И чтобы на метле кто-нибудь летать научил. Пусть бы училась, хоть по паре часов в день. А то самоучка, не повезло ей в жизни. Колдовать что-то умеет, но без всякой системы.

— О, это мы запросто! — воодушевилась Лу. — Я и пригляжу, и проконтролирую. Внуки-то уже все подросли, я только рада буду помочь девочке. Учителей нужных из школы приглашать будем. И кто-нибудь из квиддичных команд к метле приучит — там все парни молодые, умелые, и девчонки не отстают. По мётлам у нас даже есть свой мастер.

— Пусть летать учит девушка, — сразу обозначил Даркер. — И учителя тоже, лучше бы женщины. А кто нужен ей из учителей, сами решите тогда.

Лу покивала и заверила, что его распоряжения очень разумны и будут непременно исполнены.

После этого Дэн пошёл будить Памелу. Та зевнула и потянулась, как котёнок. Распахнула глаза и с удивлением огляделась, лишь потом уставилась на Даркера, едва ли не со страхом.

— Это ваш дом?

— Теперь и твой, — кивнул он. — Поднимайся, обедать пора.

В её глазах сразу появилось такое явное облегчение, что он невольно спросил:

— Что ещё беспокоит?

Глазастик насупилась, покусала губу, сидя на кровати и глядя исподлобья.

— А спать с вами я ночью должна? — спросила прямо.

Даркер усмехнулся, сам же держал её в неведении, так что теперь и расплачивается.

— Повременим с этим, — сказал серьёзно. — Мелкая ты ещё и глупая, а ещё меня боишься. И спать мне с такой неинтересно. Будешь учиться хорошо, вести себя нормально, питаться вовремя, подрастёшь ещё немного, тогда и посмотрим.

— Сколько немного? — вскинулась Памела возмущённо. — И я не мелкая и не глупая.

— Вот и увидим. А теперь пошли, представлю тебя экономке. Старайся к ней во всём прислушиваться — и будет тебе счастье.

Знакомство прошло неплохо. Тётушка Лу девчонку сразу обняла и готова была закормить. Глазастик засмущалась, но постепенно отошла от смущения и поела нормально. Только, когда он собрался возвращаться в Хогвартс, бросилась к нему с испуганным видом.

— Оставите меня одну? — спросила нервно.

— У меня работа, — резковато сообщил Даркер. И мягче добавил, увидев обиду в глазах девчонки. — Буду навещать время от времени.

— А если сообщить надо вам что-то срочное?

— Сова у тебя есть, — пожал он плечами. — И вообще, займись делом. Прогуляйся по замку, реши, что где устроить. Мне только кабинет нужен просторный и светлый, тёплая спальня с камином и мастерская где-нибудь в подвале. Остальное на твоё усмотрение. Всё записывай или рисуй, тётушку Лу озадачишь, она мастеров пришлёт. Хоть с этим справиться сможешь?

— Справлюсь! — уверенно прищурилась Глазастик. — А мне комната положена?

— Да хоть три, — развеселился Даркер. — А пока поживи там, где спала.

— И долго я буду жить в вашем доме? — не унималась девчонка.

Он было хотел ответить: «сколько захочешь!» но сразу передумал.

— Всю жизнь, — ответил твёрдо. — Так что не мухлюй и комнаты в замке с умом обустраивай.

— Ух ты, — откликнулась впечатлённая Глазастик. — А поцелуете?

— Обойдёшься, — с удовольствием ответил Даркер, понимая, что и заигрывать с ней не стоит, но просто не удержался.

И что сама предложила поцеловать, был очень доволен. Но даже обиженно надутые губки его не разжалобили.

Ушёл камином прямо в кабинет Донована. Сам не посчитал нужным обзаводиться камином, а зря.

Джон приветливо улыбнулся, оторвавшись на миг от конспектов учеников.

— И чего такой довольный? — спросил он, лениво зевая. — Всё прошло удачно?

— Более чем, — ухмыльнулся Даркер. — Но спать хочу зверски.

— И мне, пожалуй, тоже пора.

— Было собрание? — схватился Дэн. — Что там с матчем по квиддичу?

Донован неожиданно расхохотался.

— Перенесли в третий раз. Минерва в ярости, Робертс неумолим. Уверял, что решение окончательное. Так что во вторник ждём всех попечителей на незабываемое зрелище. А все уроки будут отменены. Но ты иди, завтра учебный день, как-никак.

В свою комнату Дэн вернулся без единой мысли в голове, точнее, их было настолько много, что он совсем перестал что-либо понимать. Оставалось принять душ, лечь в постель и попытаться хоть немного выспаться по-настоящему.

Глава опубликована: 23.09.2020

Глава 70

Только сегодня, почти две недели спустя после начала занятий, Санни осознала, что у них до сих пор не было Зельеварения. Стало больше предметов, профессора завалили бесконечными проверками и написанием множества эссе, и пристально изучать расписание просто в голову не приходило. Да и на отсутствие за преподавательским столом профессора Слизнорта Санни тоже внимания не обращала. Мало ли, почему не ходит в Большой зал тот или иной преподаватель.

Так что это утро понедельника стало прямо откровением. Невыспавшиеся студенты только и говорили о завтрашнем матче по квиддичу, который уже несколько раз переносили. Но завтра обещали точно, даже занятия отменили. И все попечители собирались посетить долгожданный матч. Как тут не обсудить.

У дверей класса Зельеварения Санни стояла рядом с Эмили, с которой больше всего сдружилась из слизеринцев-однокурсников. Когда занятия не шли с гриффиндорцами, и рядом не крутился Роб, Эмили всегда держалась поближе к ней, словно взяв под покровительство. Басти же вечно опаздывал на уроки, появлялся в лучшем случае вместе со звонком, первым делом беспокойно окидывал глазами однокашников, находил её, дарил светлую смешливую улыбку и уже расслабленно занимал свободное место, начиная учиться. Чем он таким таинственным занимается всё свободное время, уже очень хотелось узнать. Но Санни пока терпела, сам покажет, когда время придёт.

Наконец дверь в класс распахнулась, и студенты поспешили внутрь.

— Ты не видела ещё нового профессора? — шепнула Эмили, садясь с ней за один стол.

— Нет, — так же тихо ответила Санни. — А что Слизнорт?

— Отправился на отдых, — услышал её Руди и развернулся к ним, сев в пол-оборота. Они с Бель сидели впереди. — Ныне нас будет наполнять знаниями некий профессор Принц. Кстати, тесть нашего директора.

Санни расширила глаза. Дедушка Северуса, значит! Ей было очень интересно его увидеть.

— Говорят, старик не имеет никакого опыта в преподавании, — презрительно заметил с соседнего ряда Патрик Треверс — не очень приятный парень.

Урок предстоял в паре с хаффлпаффцами, с которыми Санни была знакома лишь поверхностно, а с тех пор, как Чарити оставила Хогвартс, и вовсе мало интересовалась барсуками. К счастью, те сторонились слизеринцев, и ей не приходилось ни с кем из них тесно общаться. По большому счёту, среди барсуков ей нравились только Ники МакНейр и Питер Аллен, приятель Рабастана, но они оба учились на курс младше. Про Патрика Трэверса она знала лишь, что тот задира и подловатый тип, да и то со слов того же Флинта.

— Закройся, Трэверс, — холодно посоветовал Руди.

Патрик что-то буркнул, но больше не комментировал нового профессора.

Басти явился за пару секунд до появления Принца, успел как раз улыбнуться Санни и плюхнуться за парту к Флинту.

Профессор Принц вошёл в класс спокойным шагом, окинул студентов мрачноватым взглядом из-под густых бровей и прошагал в почти абсолютной тишине за высокий преподавательский стол. Высокий, худой, под мантией длинный сюртук с воротником-стойкой, застёгнутый на множество перламутровых пуговиц. Породистое лицо с крючковатым носом и впалыми щеками. Тем не менее, Принц производил впечатление сурового и чопорного аристократа, достаточно уверенного в себе. На вид ― не больше пятидесяти, но возраст магов Санни так и не научилась определять, жили они гораздо дольше маглов, а внешность могли и в шестьдесят иметь самую молодую.

Принц вывел на доске своё имя взмахом палочки: «профессор Элиас Принц», и резко развернулся к ученикам.

— Седьмой курс — самый ответственный, не мне об этом напоминать, — низким голосом заговорил он. — Я не жду от вас гениальности после обучения у слишком снисходительного к ошибкам школьников профессора Слизнорта, но буду рад обмануться. Работаете в парах. Учебники и любые другие книги и записи убрать! На доске, — ещё один взмах рукой, — список зелий, каждое из которых очень пригодится Больничному крылу Хогвартса и с большой вероятностью попадётся вам на экзаменах по ТРИТОНам уже через четыре месяца. Как видите, есть и простые зелья, есть и сложные. Выберите, какое зелье будете готовить, напишите на пергаменте чёткую рецептуру, и приступайте — ингредиенты возьмёте там. В конце второй пары сдадите стандартный флакон с зельем вместе с рецептом. Приступайте!

— Давай возьмём «Живую смерть», — тихо шепнула Эмили Гамп, пока Санни старалась понять, какое из зелий проще. Только подруга дала понять, что лёгких путей не ищет. — Рецепт сейчас набросаю, не бойся, мы же уже варили его в прошлом году.

— Видимо, я болела, — вздохнула Санни, поняв, что без учебника вряд ли вспомнит это зелье.

— Зато я была здорова и любопытна, — хихикнула Эмили, стремительно покрывая пергамент словами и цифрами. — Уверена, все барсуки выберут костерост. Эй, Руди! На какое зелье позарились?

— Седьмое по списку, Эмили, — любезно отозвался префект. — Бель, ты пиши, я за ингредиентами. Санни, за мной, пусть Эм пишет.

— Ты крут, — коротко фыркнула Эмили.

Санни обрадованно вскочила, спеша за Лестрейнджем и недоумевая. Седьмое зелье — надо же! Про него она только знала, что это зелье спасло ей жизнь. Антидот от яда силков Майя. Жутко сложный в приготовлении, про который говорили, что из-за одного практически недоступного ингредиента приготовить его могут лишь в Мунго. Да даже в справочниках об этом зелье не было ни слова, не то, что в учебнике!

В подсобке они оказались вдвоём, все остальные ещё корпели над рецептурой. Руди тут же накидал в её блюдо ингредиентов, безошибочно найдя их на полках, отставил блюдо в сторону и так же стремительно набрал свои ингредиенты.

— А ты знаешь, какое мы…

— Эмили обожает зелье «Напиток живой смерти», — фыркнул Руди. Он поставил своё блюдо на полку и повернулся к Санни с ножом и пробиркой. — Несколько капель твоей крови сделают меня счастливым. Клянусь, не использовать тебе во вред ни единой капли. А только лишь для торжества целительства.

— Э-э, — только и ответила Санни, но послушно протянула руку. Если кому она и доверяла в этом мире на сто процентов, так это Рудольфусу, как ни странно. И если в будущем это зелье спасёт чью-то жизнь, она точно не возражает. — Значит, вот какой секретный ингредиент нужен в этом антидоте! Кровь…

— …человека, покусанного силками, — улыбнулся префект. Он ловко рассёк ей ладонь и сцедил кровь в пробирку, тут же её закупорив. Рану залечил невербальным заклинанием. — Умница. Пошли уже готовить эти яды.

На выходе из каморки они столкнулись с Флинтом.

— Какое? — полюбопытствовала Санни у него.

— Басти сошёл с ума, — проворчал Флинт, помахав клочком пергамента. — Зелье восстановления после Круциатуса! Как вам?

— Справится, — фыркнул Руди. — Ты, главное, не лезь ему под руку и делай, что говорит, очень чётко.

— Да там даже названия нет. Там вариаций…

— Квин, спокойно, — Руди передумал уходить, забрал его клочок бумаги и так же быстро накидал в блюдо Флинта необходимых ингредиентов. — Вот, тут всё, и ещё крылья златоглазки, Басти забыл тебе их написать.

— Мордред, это я забыл, Басти так быстро диктовал, — Флинт благодарно оскалился. — Спасибо, Руди. Мэдисон, не толкайся!

— Может и мне ингредиентов накидаешь, дорогой префект, — весело вопросил Реган Мэдисон и тихо заржал, когда Руди показал ему неприличный жест.

Санни только головой покачала — мальчишки! — и поспешила к Эмили. Остальное время она только послушно резала, мяла, толкла и отмеряла ингредиенты по приказам мисс Гамп, исполняя ту же роль, что и Флинт у Рабастана. Но ей это нравилось, быть крутым зельеваром она всё равно не стремилась. Её ниша — это чары, а хорошие зелья пусть варят те, кому это даётся. А Санни найдёт, если надо, у кого их купить.

И тем не менее к концу второй пары Санни изрядно вымоталась. Они даже на перемену не остановились, чтобы всё успеть. Но идеальное зелье Эмили приготовить успела. Принц, время от времени тенью ходивший по классу и заглядывающий в котлы, скупо их похвалил.

К приятному удивлению Санни, справились с зельями все, даже барсуки. Многие выбрали Костеросты разных модификаций. Но кто-то и посложнее. Слизеринцы выпендрились (по мнению барсуков) практически все. Благо, выбор профессор Принц предоставил достаточно обширный.

Выйдя из кабинета, Санни выдохнула радостно: практически экзамен! Басти тут же подхватил её под руку.

— Солнышко, пойдём-ка со мной, — шепнул он. — У меня для тебя кое-что есть. В Большой зал успеем, крёстный отменил занятие по ЗОТИ, так что у нас свободных полтора часа.

— Хорошо, — Санни с любопытством на него смотрела, пока шли к лестнице. — Что, Басти?

— Увидишь, — таинственно усмехнулся он.

— А я могу посмотреть? — оказалось Руди и Беллатрикс идут прямо за ними.

— Позже, братец, — лаконично ответил Рабастан.

Санни оглянулась на Руди, успев заметить, что тот озабоченно хмурится. Он тут же усмехнулся и подмигнул ей.

— Ты только не делай поспешных выводов, Санни, — меланхолично проговорил он.

— Не слушай его, Солнышко, — Басти потянул её дальше по коридору к слизеринской гостиной. — Тебе обязательно понравится. Он просто завидует.

— Мне тоже становится не по себе, — Бель вздохнула. — Пойдём, Руди, побудем неподалёку.

— Руди тебя покусал? — откликнулся Басти, чуть замедляя шаг, к радости невесты. — Впрочем, о чём я? Конечно покусал, и неоднократно.

— Держи при себе свои грязные фантазии, — меланхолично откликнулся префект.

На что Беллатрикс хрипловато рассмеялась.

— Завидуешь, Басти?

— Это я завидую! — подал голос мрачноватый Флинт, который тоже увязался за ними. — Мне кусать некого. Эмили, может ты… Ах да, у тебя дракончик. Один я одинок и несчастен!

— Подожди лет пять, — посочувствовала Санни. — И всё будет.

Слизеринцы дружно заржали. Видимо, все были немного на нервах, хотя Санни не понимала, отчего. Даже, если ей не понравится сюрприз Рабастана — а это вряд ли, он творил удивительные вещи — что такого-то?

Басти впустил её в свою комнату и захлопнул дверь перед остальными, которые даже не думали скрывать свой интерес и, похоже, решили торчать под дверью, пока не узнают, что сотворил младший Лестрейндж. Даже Бель и Эмили остались ожидать.

— В сундучок? — нервно спросила Санни, поддаваясь общему настрою.

Басти без улыбки кивнул и вытащил саквояж из-под кровати. Она спустилась вниз после него, и хихикнула, когда первым делом Басти обернулся и крепко её обнял. Но сразу перестала улыбаться, когда её прижали к стенке, страстно целуя. Только не успела она насладиться теплом и нежностью его губ, как Рабастан отстранился, оглядел её горящим взглядом, потом крепко взял за руку и повёл в мастерскую.

Она сразу нашла глазами что-то объёмное, накрытое тканью. Не отпуская её руки, Басти взмахом палочки заставил ткань взлететь и сложиться в аккуратный квадратик на краю стола. Санни невольно ахнула, поражённая увиденным. На столе стояла её маленькая, но точная копия. Высотой чуть выше пятнадцати сантиметров. И одета в бальное зелёное платье, даже как будто смутно знакомое. И шаль дымчатая… Но самое удивительное, что её копия медленно открыла глаза, посмотрела куда-то вдаль, расправила плечики.

— Что это? — севшим голосом спросила Санни.

— Твой аватар, — тихо пояснил Рабастан, не отрывая взгляда от её лица. — Осталось только сделать тебе татуировку — такую же как у аватара. Потрёшь татуировку и сможешь видеть её глазами, и всё, что будешь делать ты, будет делать она. Коснёшься рисунка ещё раз, покажу как, и аватар снова станет просто симпатичной куклой. Ну или время закончится. Сеанс связи всего пятнадцать минут.

— Это ведь не опасно? — засомневалась Санни. Кукла-аватар ей очень понравилась. Даже платье на маленькой фигурке вспомнила — это же то самое, оно было на ней на том балу в Хэллоуин. Даже туфельки на аватаре —точная копия. Наверняка не обошлось без думосбора. А всё же красиво она тогда выглядела, оказывается. Но от равнодушного взгляда полуживой игрушки становилось не по себе.

— Ничуть, — ответил Рабастан. — Зато возможности очень хорошие. Будь у тебя эта татуировка, когда тебя похитили, не пришлось бы проводить сложный ритуал. Татуировка будет работать даже в антимагическом пространстве. Даже в вакууме. И при этом видеть татушку сможешь только ты. Ну и я тоже.

— И это всё? — Санни решилась подойти к кукле, но коснуться её не решалась. — И что ты, будешь вечно таскать с собой эту… аватару?

— Буду, — усмехнулся Басти и протянул руку в сторону куклы. — Замри! Кольцо!

Кукла послушно замерла, а после второго приказа закружилась, превратившись в маленький смерч, и пропала, а на ладони Рабастана лежала мужская печатка с зелёными камушками.

— Ух ты! — впечатлилась Санни. — А когда я буду глядеть глазами аватара, ты тоже так сможешь сделать?

— Нет, что ты, — покачал он головой. — Связь ведь сразу прервётся, и ты перестанешь смотреть её глазами. А мне это точно не нужно. Аватар!

Кольцо поднялось в воздух, маленький смерч — и на краю стола снова стоит маленькая копия Санни Прюэтт.

— И кто будет делать мне татуировку? — Санни не знала, что и думать. Ей определённо хотелось с кем-нибудь посоветоваться. Она верила в гений Басти, но почему-то вспоминалась мутная история с браслетами, после которой Рабастана забрали из школы и жестоко наказали. Что, если этот аватар из той же серии?

— Никто, — пожал плечами Басти. — Тебе будет достаточно примерить аватар, когда она будет в виде кольца. Палец сама выберешь.

— Я могу подумать? — отчего-то она даже руки спрятала за спину.

— Конечно, — Басти спокойно кивнул, превратил девушку-аватара обратно в кольцо, надел его на свой палец и потянул Санни на выход к океану. — Прогуляемся?

Она радостно согласилась. Почти привычно избавилась от мантии, чулок и обуви, подтянула повыше подол платья и поспешила к кромке воды на пляже. Басти догнал, горячим взглядом посмотрел на её обнажённые коленки, но приставать не стал, как она втайне надеялась. Просто взял за руку, и они вместе побрели по мелководью.

— Тёплая вода, — с блаженством вздохнула Санни. — Какой же отличный подарок сделал тебе дедушка!

— Это да, шикарный.

Они неторопливо дошли до конца пляжа, потом повернули назад. Говорили мало, но и молчать рядом с Басти нравилось девушке. Оказалось, ей очень не хватало такой прогулки, отдыха от закрутившей круговерти учёбы.

— Пора возвращаться, — со вздохом сказал Рабастан, поворачивая к домику, каким с берега представлялась внутренность сундучка. — Пообедать ещё успеваем.

— Да, пора, — согласилась Санни. Ей было жаль возвращаться в школу, могла бы тут жить и жить вместе с женихом.

— Подумала? Примеришь кольцо? — испытующе заглянул ей в глаза Рабастан.

— Давай не сегодня, — попросила она.

— Ладно, — покладисто согласился парень. — Но лучше никому не рассказывать об этом артефакте. Понимаешь?

— Конечно, — кивнула она. Боялась, что потребует с неё клятву, но Басти лишь улыбнулся ей. И такое тепло охватило от его улыбки, такое тихое счастье, что он совсем её, что Санни бы на всё согласилась, попроси он ещё раз.

Не попросил.

На выходе из комнаты их ждал один лишь Руди.

— И даже не поссорились? — меланхолично осведомился он и резко захватил кисти рук расслабившейся Санни, придирчиво их осматривая.

— Полегче, — Басти вклинился между невестой и братом, заставив последнего отступить. — Эмили наябедничала, да? Так ты всё равно ничего бы не увидел.

Руди хмыкнул, приходя в благодушное настроение.

— Не активировали, значит. Ну-ну. И правильно, Санни. На вашем месте я бы показал очередной шедевр Рабастана декану.

— Но ты не на нашем месте, — Басти обнял Санни за талию, увлекая к выходу в гостиную. — Солнышко, в библиотеку или здесь позанимаемся?

— Давай здесь, — решила Санни, отмирая. По репликам братьев она пока ничего понять не могла. — Мне в эссе для МакГонагалл осталось только вывод написать. Позже всё равно у меня занятие с деканом.

С выводом в эссе по трансфигурации она справилась минут за двадцать, после чего подвинула пергамент сидящему рядом Рабастану, как привыкла делать в последнее время. Тот никогда не отказывался проверить её работу. Вот и сейчас внимательно пробежался глазами по строкам эссе. Поморщился в паре мест, хмыкнул на какое-то предложение, мазнул взглядом по выводу и вернул ей свиток.

— Вполне приемлемо, — вынес он вердикт. — Можно было бы сделать лучше и раскрыть пару мыслей более… глубоко. Но не нужно. Для МакКошки и так сойдёт. А пример с трансфигурированным ежом — вообще песня. Надо будет Руди показать. Хотя МакКошка вряд ли оценит, но ты умница, Солнышко.

Санни выдохнула, чуть смутившись от похвалы и разволновавшись из-за замечаний. Но переписывать работу посчитала лишним, раз уж даже придирчивый Басти считает, что в целом неплохо. Он никогда не жалел её, высказывая своё мнение, и Санни умудрилась научиться не обижаться, а напротив, ценить его честность. Ведь на скорых экзаменах её точно жалеть никто не станет.

Подождав, пока чернила окончательно просохнут, Санни свернула свиток и сунула его в сумку.

— Ты к декану? — Рабастан захлопнул огромный фолиант, который лежал перед ним, отчего у МакНейра, сидевшего по другую сторону, пергамент слетел со стола. — Подожди, я тебя провожу.

— Басти, бл.. драккл тебя раздери! — рявкнул Уолден, аккуратно возвращая на стол недописанное эссе. — Аккуратней!

— Уходим уже, — фыркнул Рабастан и, поднимаясь со стула, заглянул в его работу. — Дэнни, третий абзац супруге в письме напиши. Любовном. А для профессора Салготьери приведи другой пример — в твоём талмуде, помнится, их ещё четыре. И на фига тебе демонология, не пойму.

— Отвали, — нахмурился МакНейр, поспешно закрывая остальной текст работы рукавом. Санни вздохнула, очень уж хотелось увидеть, что Уолден написал в третьем абзаце. Но не судьба.

Она пошла следом за Рабастаном.

— Ты куда?

— В комнату загляну за мантией. Ты здесь подождёшь или со мной? Минут десять, не больше.

Говорили они негромко, так как вокруг все слизеринцы-старшекурсники занимались. Не хватало лишь квиддичной команды, за исключением МакНейра. Ребята в преддверии завтрашней игры совещались в одном из пустых помещений подземелий, так как тренировки перед игрой запретили под страхом дисквалификации и замены всех игроков. Только Уолдену капитан Лестрейндж приказал сперва дописать два эссе, вот парень и нервничал, спеша справиться с заданием.

— Здесь подожду, — решила Санни, заметив Эмили в женском уголке гостиной.

Но когда Басти скрылся в коридоре, ведущем в мужские спальни, мисс Гамп стала собираться, тоже куда-то спеша.

Сани повернула с полдороги и решила всё же пойти за женихом, благо, он дал ей доступ бывать в его покоях в любое время.

Как и подозревала, Басти был в душе. Это ей сообщил домовик Борги, появившийся, едва она оказалась в комнате. Оставалось подождать его здесь, сказал ведь, что недолго. Эльф, убедившись, что невесте хозяина ничего не требуется, тут же исчез. А Санни присела в кресло перед камином и с интересом уставилась на низкий столик. На его гладкой поверхности лежало три кольца и цепочка с кулоном, которые, судя по всему, Басти снял с себя, собираясь в душ.

Поразила беспечность жениха, хотя, если доступ сюда есть только у неё… Санни заворожённо глядела на перстень-печатку с зелёными камнями. Камешки посверкивали в отблесках огня камина. А если просто посмотреть поближе? Надевать не будет, просто поглядит.

Пальцы, помимо воли, потянулись к перстню, но Санни сразу одумалась, решила уже отдёрнуть руку, почти коснувшись золотистого ободка. Только коварное колечко придерживалось иного мнения. Подпрыгнуло за ускользающим пальцем и само ввинтилось, надевшись на мизинец правой руки. Фалангу обожгло болью почти до слёз. Кольцо соскользнуло обратно на стол, снова притворившись обычным перстнем. А на мизинце осталась круговая ранка с капельками крови.

Волнуясь, что Басти вот-вот вернётся, Санни поспешила залечить порез простым заклинанием, подсказанным мисс Гамп. Ранка исчезла бесследно, хоть и продолжала чесаться. Ничего, главное — никакой татуировки не появилось.

Она вскочила и отошла к портрету на стене, стараясь успокоится. Рабастану лучше не знать об этом происшествии, пока сама не поймёт, что это было. Не надо давать ему надежду, что она тут же примерит колечко снова. Санни снова поднесла к глазам пострадавший мизинец, рассмотрела совершенно чистую кожу, зудело отчётливо, но татуировки не проявлялось. Помахала рукой, стряхивая неприятное ощущение и случайно задела пальцами нижний край картины. Но только не шершавая ткань холста скользнула по пальцам, а густые ворсинки ковра, точно такого же, какой был изображён на портрете. Удивлённо вгляделась в этот уголок полотна, но дырки или другого дефекта холстины не нашла. Но она точно этот ковёр потрогала. Галлюцинации? Повторить? На мужчину, изображённого на портрете, она толком не смотрела, пока тот не помахал рукой, привлекая её внимание.

— Не понимаю, леди, — капризно произнёс он. — Зачем вы меня разбудили, если стоите соляным столбом и молчите?

Санни ахнула и вгляделась в изображённого на портрете статного молодого мужчину. Тот казался совершенно живым и здоровым. Впрочем, с живыми портретами всякое бывает. Та же Полная Дама кажется вполне себе живой.

— Кто вы? — заинтересовалась она, когда снова встретилась с весёлым блеском красивых глаз незнакомца. Молодой маг явно был аристократом. Черноволос, голубоглаз и высок. Парадный камзол и длинные пальцы в перстнях говорили о высоком происхождении или о благосостоянии.

— Леонардо Гамп к вашим услугам, леди, — величественно поклонился маг. — Полагаю, передо мной невеста моего внука, мисс Прюэтт, для которой юный безумец сначала выковал браслеты верности, за что был наказан главой рода. А теперь и аватар.

— Почему безумец? — вырвалось у Санни. Сама же думала, что этот Леонардо наверняка расскажет Басти, что кольцо она примерила уже, пусть и не совсем по доброй воле.

— Магия викингов чужда современному миру, — пафосным тоном ответил сэр Гамп. — Хотя безвредна для всех потомков моей Соль.

— Соль?

— Сольвейг Гамп, — любезно кивнул портрет. — Неужели не знакомы?

— О!

— Немногословна… — прокомментировал насмешливо муж Сольвейг. — Прошу, леди, один ваш вопрос, на него отвечу, если смогу. Но только один, потом я снова усну на несколько месяцев, так что подумайте хорошенько.

Санни обрадовалась. И даже не тому, что ей ответят, а тому, что после этого сэр муж Сольвейг уснёт. И значит, не будет доносить её жениху о маленькой шалости.

И какой вопрос задать портрету, почти не сомневалась.

— Что вы знаете про эти браслеты верности? — твёрдо посмотрела она в его глаза.

— Хороший вопрос, — ничуть не удивился Леонардо. — Ну что ж, кому об этом знать, как не владелице одного из браслетов.

— Но я не владелица… — попыталась возразить Санни.

— Не перебивайте, — сурово воскликнул маг. — У меня мало времени, а ответить мне следует как можно полнее. Иначе… впрочем, не забивайте свою хорошенькую головку, это не имеет отношения к делу. Итак, вы владелица, пусть и не полноправная, хотя бы потому, что эти браслеты никогда не бывают просто украшениями сами по себе. Они всегда именные. Кроме вас второй браслет не сможет надеть никто из современников или даже ваших потомков. То же касается и второго браслета — лишь мой внук Рабастан сможет им владеть. Теперь о сути — снять их нельзя, лишь отрубить руку вместе с браслетом. Впрочем, ничто не мешает отрастить себе новую — такое тоже бывало. Ладно, это лирика. — хохотнул Леонардо Гамп. — Вернёмся к свойствам. Их всего три. Верность, чувства и притяжение. Верность — надев браслеты, вы оба никогда уже не будете счастливы с другими женщинами или мужчинами, только лишь друг с другом. Чувства — при желании вы сможете ощутить все, даже самые потаённые чувства и желания партнёра. Будь это страх или радость, ненависть или любовь, отчаяние или восторг. Особенно полезно в занятиях любовью, — подмигнул ей сэр Гамп.

Санни ощутила, как горят её уши, но дополнительных вопросов, помня предупреждение, задавать не стала.

— Притяжение — последнее свойство браслетов. — При желании с помощью браслета вы сможете выдернуть партнёра откуда угодно, либо переместиться к нему самой. А также отправить партнёру призыв, показать, что он срочно вам нужен. И он сам перенесётся к вам или притянет вас, если вы, по каким-то причинам, сделать этого сами не сможете.

Он замолчал, и Санни поняла, что ответ он завершил. Голова пухла от сумбурных мыслей. Она видела, что портретный маг опустился в кресло, собираясь на самом деле задремать.

— Подождите! — воскликнула она. — Но раз можно отрубить руку, а потом отрастить новую, значит ничего такого невозвратного нет в этих браслетах?

Леонардо Гамп поморщился, но всё же соизволил ответить.

— Верно, умненькая леди. Только отращивать новую руку придётся лет пять, а до тех пор довольствоваться муляжом или ещё какой заменой. Для мага это довольно тяжело — колдовать всё это время вполсилы в лучшем случае. В худшем — вовсе лишиться магии на время отращивания пальцев. Вы не представляете, насколько прочно срастётся браслет со всеми магическими канальцами. А их варварский обрыв — далеко не лучшее, что может случиться с магом. На моей памяти лишь один человек смог полностью восстановиться после подобной экзекуции. Мать моей супруги. Только она уникум со скандинавскими корнями, а вам я бы не советовал экспериментировать.

— Получается, лучше вовсе не надевать, — вздохнула Санни.

— Э, нет, не лучше, — маг снова вскочил и заходил по тому самому ковру с густым ворсом из стороны в сторону. Он явно волновался. — Вы ведь знаете, что такое предчувствие ведьмы, мисс Прюэтт, так вот…

— Нет, не знаю! — Санни понимала, что сэр Леонард способен дать ей бесценные сведения и не собиралась упускать такую возможность. — Что такое «предчувствие ведьмы»?

— О, хм, какое упущение… Ладно, попробую объяснить, хоть я и не ведьма. Супруга говорила, что при мысли о какой-то значимой вещи, ведьма может ощутить предчувствие — вещь редкая, бывает, что вообще пару раз за жизнь, но вернее ничего нет. Словно в голове становится легко-легко, а в груди горячо, и ведьма в этот момент чётко знает: надо сделать так, а не иначе или случится что-то непоправимое и страшное. Игнорировать такое нельзя, это подарок самой магии за что-то хорошее, что вы совершили в прошлом или ещё совершите в будущем. Достаточно для понимания?

— Вполне, спасибо! — Санни была уверена, что ничего подобного в прошлом не ощущала. — Так что вы говорили про предчувствие и браслеты?

— Ах да. Это про ваше «можно вообще не надевать». Нельзя, поверьте. Раньше или позже вы ощутите это самое предчувствие. И поймёте, что просто необходимо надеть эти браслеты в самое ближайшее время. Ведь не думаете же вы, что создают их просто так, захотев. Нет, каждая пара браслетов уникальна и предназначена сыграть очень важную роль в жизни магов, для которых созданы. — Леонард Гамп выдохнул и опустился в своё кресло, принимая прежнюю позу. — На этом всё, леди. Больше я не могу с вами беседовать. Прошу прощения. И будьте благоразумны.

Сэр Гамп закрыл глаза и задеревенел в своём кресле, словно действительно задремал. Но грудь его не вздымалась, а картина всё больше казалась обычной, а вовсе не магическим портретом.

— Я здесь, Солнышко, — вывел её из оцепенения голос жениха. — Дай мне ещё несколько секунд, оденусь. Это портрет моего деда, кстати, Леонарда Гампа. Он так же двоюродный дед Эмили Гамп. Жаль, портрет не магический. Ты можешь повернуться, я не возражаю, если увидишь меня не совсем одетым.

Санни тихо рассмеялась и покачала головой, не спеша поворачиваться.

— Я готов, — наконец проговорил Басти совсем близко. — Так жаль, что бабка потеряла своего любимого так рано. Правда?

— Правда, жаль, — кивнула Санни и откинула голову на его плечо, когда Басти обнял её за талию. — Пойдём уже, декан меня ждёт.

— Да, радость моя, пойдём, — со вздохом согласился Рабастан. — Насчёт аватара не передумала? Нет, нет, я просто спросил… Не хмурься.

Санни об одном жалела, что сэр Гамп не позволил ей задать второй вопрос: про аватара. Но нисколько не жалела, что узнала ответ на первый. Пожалуй, она бы решилась надеть эти браслеты с Рабастаном. Будь такой на ней при похищении Гриндевальда, никакой плен был бы ей не страшен. Но лучше подождёт этого самого предчувствия. И пусть бы оно случилось когда-нибудь позже, лет через двадцать, например.


* * *


Ванесса Дэшвуд искренне сочувствовала старику Вестерфорду, который сидел в её кабинете с прямой спиной на самом краешке стула для посетителей. Она только надеялась, что его невестка не обманет ожиданий и явится вовремя на встречу с главой рода её мужа. Кто же знал, что сэр Гилберт прибудет на целых полчаса раньше назначенного свидания?

Прошло всего несколько дней с ультимативного предложения Сметвика взять её в законные супруги, а казалось — целая вечность. Столько всего произошло за это время, что голова у Ванессы шла кругом. Во-первых, её «мальчики», как неизменно величала телохранителей домовушка Мати, внезапно получили наследство. Оказалось, что Дэн Даркер стал душеприказчикам их предка и именно поэтому разыскивал потомков Митчелла Элмерса. Но став владельцами какого-то лесного замка, парни не бросили работать на неё, хотя и отпрашивались по одному вечерами и на выходные, чтобы заниматься делами по восстановлению своих прав.

Только заявили, что будут продолжать работать на неё по контракту столько, сколько потребуется, пока она не найдёт им хорошую замену. По горящим глазам бывших дикарей было ясно, что замену они будут проверять лично и очень тщательно.

От кофе сэр Гилберт отказался, но Вилли, добрая девочка, уговорила клиента угоститься чаем и пирогом — с курицей и грибами. Чай сэр Гилберт потихонечку пил, а вот от пирога откусил лишь крохотный кусочек.

В жизни Вилли тоже произошли разительные перемены. Точнее — во внешности и социальном статусе, но не в характере. В одночасье гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, хотя её глаза совсем не изменились, и до перевоплощения были очень даже красивы. Если верить тем, кто считает глаза отражением души, то тут они угадали на все сто. Вряд ли Ванессе встречались на пути такие житейски подкованные, но чистые душой девочки. Уму непостижимо как, живя в самом сердце Лютного, видя вокруг нищету, подлость, и другие пороки человеческие, Вилли сохранила свою веру в людей, честность, порядочность и доброту.

А ещё девочку удочерил сам лорд-дракон, и Ванессе было очень любопытно, как так получилось, а главное — отчего наречённый отец не запретил Вилли работать, пусть теперь дочь лорда Нотта появлялась в конторе лишь три раза в неделю. И именно в эти дни в конторе дежурил Митч. Ванесса невольно вздыхала, Вилли с упорством верила в дружбу с парнем, словно совершенно не догадываясь о его чувствах. И даже Ванессе, не слишком разбиравшейся в матримониальной политике ковена Ноттов, было ясно, что шансов у Митча завоевать Вилли стало безумно мало. Хотя, возможно, неожиданное наследство могло бы помочь делу.

Да, мальчики были уверены, что Вилли провожают в контору и обратно боевики ковена, но Ванесса никого не видела, как ни старалась. Оставалось верить на слово бывшим дикарям с их почти звериным чутьём.

А ещё случилось письмо от Мари Миллиган, согласной на встречу с сэром Гилбертом. Вестерфорд откликнулся сразу, заверив, что его полностью устраивает и место, и время встречи.

Потом её озадачили Блэки, точнее — новоиспечённая жена Альфарда Блэка, Джиневра, прося принять некоего друга, причём почти в тоже время, на которое была назначена встреча сэра Гилберта и Мари. Ванесса не смогла ни отказать, ни перенести время. С Блэками приходилось быть очень вежливой и предупредительной, такие клиенты точно не помешали бы для развития её бизнеса.

Впрочем, она очень надеялась на Вилли, что та сможет занять неизвестного друга Блэков, настаивающего на анонимности, на те несколько минут, пока у Ванессы в кабинете будут знакомится лорд Вестерфорд и Мари Миллиган.

Мати, верная эльфийка, заранее озаботилась о доверительной обстановке, поставив перед камином две пары кресел для удобного общения родичей, обрётших друг друга, но сэр Гилберт предпочёл жесткий стул для посетителей, с пониманием согласившись немного подождать известий о поисках внука. Не буянил, не требовал сказать хоть что-то, не торопил её и даже не спрашивал о причинах задержки. Он чинно сидел на стуле, задумавшись о чём-то своём, лишь изредка бросая взгляды, полные затаённой надежды на окно. Как будто ожидал сову, решив, что именно этого ждёт и Ванесса.

У неё сердце обливалось кровью, что не может его обрадовать сразу, но такова была просьба Мари.

— К вам миссис Миллиган, — просунулась в дверь голова Митча Элмерса, бросившего сочувственный взгляд на её старого клиента.

Сэр Гилберт поднял на неё вопросительный взгляд, словно не был самым важным и именитым клиентом «Акелы» на данный момент, да и вообще за долгое время, и чуть ли не спрашивал, не подождать ли ему немного за дверью.

Как могла, Ванесса подбодрила его улыбкой и кивнула Митчу:

— Проси.

Чего не ожидала сама Ванесса, так это явления двух внуков сэра Гилберта. Рой и Софи ведь должны были быть в школе. Но совершенно очаровательные студенты Хогвартса действительно находились сейчас в её конторе. Они застенчиво и в то же время со жгучим любопытством смотрели на старика Вестерфорда, почти не уделив внимания обстановке и хозяйке агентства. Видимо, мать уже оповестила их, кого они здесь встретят. Оставалось пережить эмоции сэра Гилберта.

Тот настороженно оглянулся на новую посетительницу, поспешил встать и легко поклонился. Но когда взгляд его упал на детей, старик охнул и схватился за сердце. Видимо, внешность внука была для Вестерфорда узнаваемой. Вилли оказалась возле лорда в мгновение ока — как и остальные работники маленького агентства, она была в курсе всех перипетий с семьёй Вестерфорда. Сунула старику зелье, и тот послушно позволил себя напоить им. А после прикрыл глаза. Ванесса почувствовала ком в горле, увидев крупную слезу, скатившуюся по морщинистой щеке.

— Дедушка! — прерывающимся голосом произнёс Рой Миллиган, на лице которого читалось жгучее желание броситься к деду, но останавливала боязнь сделать что-то неправильное.

Софи тоже смотрела выжидательно и серьёзно.

Но старик оказался крепок, он ещё больше выпрямился, хоть и тяжелее опёрся на трость, уже сухими глазами посмотрел на внука и, наконец, твёрдым голосом произнёс:

— Подойдите, молодой человек, и представьтесь.

Подросток всё с такими же горящими глазами сделал два шага вперёд, задрал голову и отчеканил:

— Я Рой Миллиган, сэр! — но после этого стал запинаться и говорить сбивчиво и всё тише. — Мама сказала… Мой отец, сэр… Простите, ваша светлость, он Роджер Вестерфорд, сэр, ваш сын. Я просто не знал об этом раньше…

Совсем смутившись, подросток замолчал и губы его задрожали, словно он силился не заплакать.

Старик поманил его рукой.

— Ну-ну, мой мальчик, — произнёс он ласково.

Рой неуверенно подошёл ещё ближе, всё-таки громко всхлипнул, неожиданно ткнулся головой в грудь сэра Гилберта и отчаянно заплакал, цепляясь за его мантию и сотрясаясь всем телом.

Лорд Вестерфорд, растерянно заморгал повлажневшими глазами, выронил трость и крепко прижал к себе плачущего внука, поглаживая парня по спине.

— Ну а ты, — кашлянув, сэр Гилберт посмотрел на девочку. — Тоже моя внучка?

— Я Софи, сэр, — озабоченно ответила девочка и жалостливо посмотрела на брата. — Вы не думайте, Рой никогда не плачет, он просто взволнован встречей с вами.

Рой, услышав сестру, прекратил плакать и стал сердито шмыгать носом, судорожно вздыхая и отказываясь оторваться от мантии деда.

— А ты не волновалась, Софи? — лукаво спросил её дед, приходя в хорошее настроение.

А может и зелье сработало. Лорд по-прежнему прижимал к себе внука и смотрел на девочку сияющими теперь глазами.

— Немного, сэр, — кивнула Софи и застенчиво улыбнулась. — У меня никогда не было деда. Ну, то есть, я просто не знала…

— Вот теперь знаешь, — сэр Гилберт смешливо сощурился. — Это хорошо или плохо?

— Непривычно, — вдумчиво ответила девочка. — Я же не знаю, будете ли вы нас любить.

— Софи! — одёрнула её мать.

Но дед отмахнулся.

— Очень правильный вопрос, ягодка. И какому же факультету так повезло с моей умницей?

— Я на Гриффиндоре учусь, сэр, — покраснела его внучка. Её улыбка стала более искренней. — И у меня много друзей.

— Очень рад это слышать, дорогая. А что же мой наследник и внук? — нарочито удивлённым голосом вопросил старик. — Неужели Слизерин?

Рой охнул и, забыв прятать лицо, потрясённо уставился на деда. Ванесса заметила, что он почти догнал ростом главу рода.

— Рэйвенкло, сэр, — выдохнул парень, после чего отцепился от дедовой мантии. — Вы правда нас признаете?

— Разумеется, мой мальчик, — покровительственно кивнул сэр Гилберт. — Введу в род по всем правилам. — Он вдруг осёкся и наконец поглядел на Мари. И Ванесса вздохнула свободней. Ей самой показалось, что старик нарочно игнорирует её, поняв, что в невестке нет ни капли магии. — Ради Мерлина, простите, дорогая. Я немного взволнован, как выражается Софи, и упустил из виду все нормы приличия. Здравствуйте, миссис Миллиган. Ведь так звучит ваша фамилия?

— Да, сэр, здравствуйте, — спокойно кивнула женщина. — Я Мари Миллиган в девичестве. В паспорте же моё имя звучит, как Мари Вестерфорд. Мы с вашим сыном поженились по магловским законам. Собственно, я такая и есть. В смысле — магла.

— Это я понял, дорогая Мари, — мягко ответил старик. — Вы позволите так к вам обращаться? Не в силу моего превосходства, как лорда или мага, вовсе нет, но вы моложе меня почти на столетие. Вам ведь не больше тридцати?

— О Боже! — Мари впервые показала эмоции, даже прикрыла рот ладонью. — Вам что же? Больше ста лет? Мне тридцать пять, сэр.

— Ну а мне скоро стукнет сто двадцать, — с удовольствием прищурился лорд Вестерфорд. — Совсем старая развалина, леди, а всё ещё копчу небо.

— Я бы не дала вам больше шестидесяти, — запротестовала Мари и неловко потрепала плечико дочери. — Ну же, Софи, иди, поцелуй дедушку.

Было ясно, что, настроенная изначально скептически, Мари, сама от себя не ожидая, поддалась обаянию и простоте общения старого лорда.

Софи же, получив указание, послушно подошла к деду и, когда тот нагнулся к ней, встала на цыпочки и быстро клюнула его в щёку. После чего сразу отступила, застенчиво потупившись.

— А кто желает чаю и пирожных? — очень вовремя вошла с подносом Вилли, невозмутимо ставя угощение на столик у камина. — Прошу вас, леди и джентльмены, угощайтесь.

— Ну что ж, — довольно улыбнулся враз помолодевший стодвадцатилетний старик, кивая Мари на кресла у камина. — Почему бы нам не воспользоваться гостеприимством нашей драгоценной миссис Дэшвуд?

Мари закивала, она первая заняла одно из кресел, посадив дочь рядом с собой — кресло было достаточно широким для них обоих. Лорд Вестерфорд расположился в кресле напротив, а рядом с ним осторожно устроился притихший Рой.

— Гриффиндор, говоришь? — насмешливо посмотрел на внучку сэр Гилберт. — Для кого же оставили пустое кресло?

Девочка растерянно посмотрела на мать, но ответить не успела.

— Полагаю, что для меня! — раздался суровый мужской голос с порога конторы. — Здравствуй, папа.

Ванесса даже глаза прикрыла на секунду, готовясь к очередной драме. Да что за день такой! Она услышала грохот и поспешила взглянуть на сэра Гилберта.

Оказалось, старик вскочил с кресла, во второй раз уронив свою трость. Он потрясённо смотрел на сына, снова прижимая руку к сердцу. Тихо вскрикнула Мари, но сразу же замолчала, только большими глазами смотрела на мужчину, словно не могла поверить, что он здесь. Роджер Вестерфорд — а Ванесса уже не сомневалась, что он и есть её таинственный клиент от Блэков — оказался выше отца на целую голову. Он стремительно пересёк контору, подошёл к отцу и крепко его обнял.

— Сынок, — только и мог сказать бедный старик. — Сынок мой.

— Прости, папа, — Вестерфорд бережно усадил отца обратно в кресло. — Можно, я…

Не оглянувшись на Мари и малышку Софи, которые сидели спиной к выходу, Роджер опустился на колени перед креслом своего сына.

— Вот мы и встретились, Рой, — он бережно взял за руку замершего и настороженного сына. — Простишь ли ты отца, что так долго тянул со знакомством? Но я любил тебя всегда, сынок, только не мог…

— Да, папа, — ровно ответил парнишка, губы которого снова кривились. — Ты совсем не похож на Дамиана.

Он осёкся, вырвал у отца руку и закрыл лицо обеими ладонями.

— А я всегда знала, что ты очень красивый! — тихо произнесла Софи, обойдённая вниманием.

Роджер изумлённо развернулся к дочери и жене, так и не встав с колен. Ванесса нервно закрыла рот ладонью. В голове только и крутилось: «О, Мерлин!».

— Ты правда мой папа? — растерянно спросила Софи, видя, что отец продолжает смотреть на неё в немом шоке. И всхлипнула, совсем, как брат, после чего испуганно посмотрела на Мари: — Мама?

— О Мерлин, — воскликнул наконец Роджер, повторив мысли Ванессы. — Мари, родная… Так тебя зовут Софи? Иди ко мне, моя радость.

Столик они с дочерью всё-таки своротили со своими нежностями и драматическим воссоединением. Благо, сэр Гилберт пришёл в себя раньше остальных и взмахом палочки удерживал так и не упавший стол в двух метрах над головой. И только когда все охи и ахи закончились, а Роджер занял пустовавшее кресло, стол с угощением был торжественно опущен на пол. На поверхности его красовались уже пять чашек, не иначе Мати постаралась.

Софи перекочевала на колени отца и трогательно обвивала его шею тонкими руками. Лицо Мари было в слезах, но миссис Вестерфорд улыбалась, сияющими глазами глядя на мужа, который крепко сжимал её руку. Старик Гилберт умилённо глядел на обретённую семью и попыхивал трубкой, в какой-то момент появившейся в его руке. Рой тоже пришёл в себя, во всяком случае он больше не пытался спрятаться, сидел ровно в своём кресле и неотрывно смотрел на отца, ловя его каждое слово и движение, лишь иногда бросая взволнованный взгляд из-под густых ресниц и на деда. Ванесса грустно отметила, что мальчик очень красив и ей бы самой хотелось иметь такого сына. Но тут же вспомнила, что и у неё довольно скоро появится свой малютка и успокоилась.

В целом, встреча завершилась радостно. Уходили Вестерфорды вполне довольные друг другом и работой Ванессы. Недаром на её стол лёг не один, а два конверта с гонораром — от сэра Гилберта и его сына.

Ванесса с грустью оглядела опустевший кабинет. Такие вот воссоединения любящих людей были редкостью в её практике. Семья сэра Гилберта очаровала её.

В окно постучала знакомая сова, и Ванесса велела Мати впустить птицу. В короткой записке собственный жених Ванессы предлагал ей поужинать у него дома. Но она ещё не до конца простила его за попытку не выпускать её из Мунго до конца беременности. Заглянула Вилли, спросила нужна ли она ещё сегодня, и Ванесса с лёгкостью заверила, что та может идти домой. Думала, что никаких визитёров больше не предвидится. И даже не подозревала, насколько ошибается.


* * *


Только поздно вечером в их лондонском доме Роджеру удалось остаться с отцом наедине, где он постарался со всей откровенностью рассказать, как так получилось, что он скрывал свою женитьбу, и как выжил после катастрофы.

Рассказывая, он снова переживал те далёкие уже времена, когда был моложе и наивнее.

Роджеру исполнилось двадцать три года, когда, после очередного и, к счастью, неудачного покушения на его жизнь со стороны мачехи, он уехал в другую страну в поисках знаний и приключений. Отцу о покушении сказать он не смог, доказательств не было, да и казалось ему, что отец может и не выдержать известия о коварстве второй супруги.

В чужой стране Роджер довольно быстро обрёл друзей и единомышленников, унаследовав отцовский лёгкий нрав и обаяние. Молодые люди вместе работали над одним проектом в лаборатории дальнего родича Вестерфордов, а по вечерам субботы позволяли себе кутить и искать ласк симпатичных ведьмочек.

Однажды патрон послал его за редкими ингредиентами в местную магическую лавку посреди недели, и Роджер решил после выполнения задания прогуляться по мощёным улочкам маленького городка. На окраине он невольно задержался у ограды симпатичного каменного домика, за которой увидел необыкновенно пышные и красивые цветы, но больше, чем цветами, был очарован девушкой в простой косынке и домашнем платье, которая легко порхала с лейкой от одного куста к другому и мелодично напевала весёлую песенку. Солнце просвечивало её платье, почти не скрывая линий фигуры. И Роджер ощутил горячее желание тут же сделать её своей во всех смыслах.

Что она не волшебница, молодого учёного волновало мало. Они с друзьями в этом плане придерживались весьма широких взглядов, но никогда не жульничали и не привораживали девушек магией.

Подозвав девушку, он прямо ей признался, что хотел бы позвать её на свидание, уверенный, что достаточно красив собой и учтив, чтобы привлечь внимание простой селянки. Что поделать, он был избалован женским вниманием и в этой стране никогда ещё не встречал отказа даже от весьма знатных и надменных леди.

Но девушка не оценила ни его красоту, ни очаровательное нахальство, и строго велела пойти поискать своё счастье где-нибудь ещё. Роджер был задет и раздосадован, попытался купить у неё цветов, но и в этом получил категорический отказ. После чего красотка просто развернулась и направилась к дому, даже не попрощавшись.

В следующую субботу Роджер не пошёл кутить с друзьями, сразу направился к дому очаровавшей его незнакомки. На этот раз шёл не с пустыми руками. Решив принести ей подарок, но понимая, что цветами эту селянку не удивишь, купил на магическом рынке красивого разноцветного попугая весьма подлой породы, как оказалось. Тот исклевал ему все руки, не поддаваясь никаким магическим манипуляциям, пока Роджер, аппарировав довольно далеко от домика, бежал к знакомой ограде, оплетённой вьюнком.

Как смеялась над ним девушка, до которой ему с трудом удалось докричаться, Роджер рассказывал с досадливой усмешкой. Попугай же, перекочевавший в нежные ручки, сразу затих и притворился самым милым и спокойным птицем во всей вселенной.

— Птицу возьму, — заявила ему селянка, гордо задрав подбородок. — Но ты, маг, не ходи сюда больше. Не нужен ты мне, привороты меня не берут, а ещё жених имеется. И он, хоть и не волшебник, а мне куда милее такого богатого красавчика-волшебника.

Роджер был потрясён, он не мог взять в толк, как она признала в нём мага, ведь никак не мог проколоться, но больше всего обидел насмешливый взгляд и предпочтение ему, магу, какого-то магла. Решив дождаться её жениха и потолковать с ним по-мужски — он был уверен, что в вечер субботы тот обязательно навестит невесту — Роджер применил чары невнимания и остался на близлежащем пригорке следить за домом гордячки.

Как он и ожидал, местный парень появился у дома цветочницы через пару часов. Ничем примечательным этот тип не выделялся, одет не бедно, но и не богато, середнячок. На лицо с мелкими чертами тоже не слишком симпатичен, да ещё и весьма плотного телосложения. Возмущён Роджер был до глубины души — предпочесть ему этого! Да даже не смешно. А самое обидное, Вестерфорд сразу понял, что перед ним сквиб, и скорее всего именно от него простая магла Мари могла узнать о магическом мире и магах.

Поговорить с парнем просто не успел, Мари выпорхнула из дома навстречу жениху, наряженная в очень симпатичное платье. Подхватила увальня-сквиба под локоток и куда-то поспешила вместе с ним, углубляясь в город.

Конечно, Роджер отправился за ними, снедаемый ревностью и досадой. Хотелось понять, куда те направляются, и если вдруг в магический квартал, то зрела у Вестерфорда подлая мыслишка донести на женишка в местное министерство о нарушении статута секретности.

Но эти двое спешили вовсе не в квартал волшебников, а в простое магловское кино. Пришлось Роджеру тоже идти на сеанс, угрюмо сидеть под чарами невидимости прямо за креслами молодых людей и беситься, когда парень-сквиб позволял себе коснуться Мари слишком интимно. Ничего применить к нему Роджер не мог, тот бы сразу понял, что за ними следит маг, а раскрывать себя раньше времени Вестерфорд не хотел.

Кино он в итоге так и не посмотрел толком, проводил парочку обратно к дому девицы, скрипел зубами, когда женишок вздумал поцеловать её в щёку, а потом бездумно преследовал парня до самой обувной лавки, где тот и жил на втором этаже.

План у Роджера созрел сразу. Явившись в будний день в эту самую лавку, он признал в хозяине жениха-сквиба и, отведя его в сторонку, предложил тысячу галеонов, если тот откажется от Мари. Сквиб ему дружелюбно улыбнулся и согласился сразу, даже не пытаясь торговаться и строить из себя влюблённого в Мари мужчину. Роджер отсчитал ему полновесные золотые, и довольный отправился на окраину, но девушку не застал. Миловидная женщина, на вид ненамного старше Мари, открыла ему дверь, сказала, что дочери дома нет, и посоветовала поискать её в местном университете, если что-то срочное.

Так Роджер узнал, что Мари не просто селянка, а дипломированный педагог местного колледжа, выглядящая невероятно сексуально в деловом магловском костюме с простым высоким хвостом, в который убрала свои великолепные волосы.

Ему удалось пробраться в аудиторию, где Мари читала лекцию, поразиться сколько студентов пришли её послушать — ему еле удалось найти себе место на последнем ряду — да и сам был увлечён живым и образным рассказом девушки, вещавшей о классической магловской литературе со сдержанной страстью. Студенты живо реагировали на рассказ, задорно отвечали на её вопросы, сами спрашивали о том, о сём, получая от Мари очень остроумные ответы — зал не раз и не два разражался дружным весёлым смехом и аплодисментами.

Роджер же был окончательно раздавлен, умная Мари оказалась для него ещё желаннее простой селянки. Он заранее озаботился оборотным, и девушка его не узнала.

Увидеть своё наваждение он смог лишь в следующую субботу, проект в лаборатории у дальнего родственника требовал от молодых людей всех сил и времени. Друзья подшучивали над ним, когда Роджер снова сообщил, что у него иные планы на выходной. Полагали, что друг завёл себе знойную вдовушку и развлекается с ней в своё удовольствие. Как бы они смеялись, узнав, что никакая это не вдовушка, а довольно скромная магла, отказавшая ему уже дважды.

На этот раз Роджер не стал мелочиться, и тем более связываться с какой-либо живностью, купил у ювелира-мага самое дорогое колье с лёгкими защитными чарами, а к ним в комплект серьги и колечко без всякой магии.

Девушка опять нашлась в саду, поливала цветы и беззаботно напевала песенку. Роджера она заметила не сразу, а когда увидела, сразу нахмурилась.

— Забудь уже сюда дорогу, маг, — велела она неприветливо. А когда он молча протянул ей футляр с подарком, высоко подняла брови. — Что это?

— Подарок! — широко улыбнулся Роджер, ожидая как минимум благодарной улыбки в ответ.

Девушка подошла к самой ограде, словно её это заинтересовало. Футляр она взяла и открыла, с усмешкой оглядела драгоценности, захлопнула бархатную крышку и впечатала подношение ему в грудь.

— Не продаюсь за драгоценности, — фыркнула даже не злобно, а с какой-то обидной жалостью.

— А за что продаёшься? — вспылил молодой Вестерфорд, отшвыривая непринятый подарок в ближайшие кусты.

— Ничего ты не поймёшь, богатенький маг, — пренебрежительно ответила девица, повернулась спиной и, бессовестно покачивая бёдрами, не спеша направилась к дому.

— Если ты ждёшь жениха, так он не придёт, — крикнул ей в спину разозлённый Роджер, а ведь не собирался даже намекать, что отвадил сквиба от неё.

Мари остановилась, повернулась к нему с милой улыбкой.

— Я знаю, как ты помог бедняге Тому. Он был на грани разорения, теперь вот расплатился с долгами и окончательно выкупил свою лавку. Спасибо. Но он не мой жених, ты ошибся. Мы просто друзья.

Она весело рассмеялась над его пришибленным видом, послала воздушный поцелуй и убежала в дом.

Роджер с упрямством, достойным лучшего применения, явился в следующую субботу, на этот раз принес ей самый вкусный торт из лавки знаменитого кондитера в магическом квартале.

Мари на этот раз куда-то как раз собиралась в самом легкомысленном платьице по случаю жаркой погоды, с маленькой эфемерной сумочкой и в широкополой соломенной шляпе. Роджер возмущённо оглядел голые коленки и обнажённые руки, но торт протянул с неизменным пояснением: «Подарок».

Она удивлённо подняла брови, но не взяла коробку, только велела открыть. Роджер не стал стесняться, магией заставил крышку взлететь вверх, открывая шедевр кондитерского искусства.

Эта же зараза подхватила пальчиками самую крупную розочку, отправила в рот и дразнила его, блаженно наслаждаясь вкусом сладкого искушения. Так, по крайней мере, назывался торт.

— Спасибо, маг, вкусно, но ешь сам, — заявила Мари. — И не ходи за мной!

— И куда ты в таком виде? — он даже не слишком удивился отказу принять торт целиком. Он и на съеденную розочку не рассчитывал.

— А что не так с моим видом, маг? — Мари перед ним кокетливо покружилась, открывая ноги ещё выше под взметнувшейся юбкой, и уставилась с любопытством. Она совершенно не принимала его всерьёз.

— Меня Роджер зовут, — угрюмо ответил он и взмахом палочки удлинил её платье почти до щиколоток в изящных босоножках, а заодно наколдовал рукава.

Конечно, он ждал возмущений и проклятий, готов был даже к пощёчине или по крайней мере к испепеляющей ненависти во взгляде дерзких глаз. Но не весёлого смеха, от которого у девушки на глазах даже слёзы выступили. Отсмеявшись, она оглядела его с ног до головы и с лёгким превосходством заявила:

— А ты, оказывается, ещё и ханжа. Сам-то в этих обтягивающих кожаных штанах и белой рубашке, расстёгнутой на груди. Для мага это нормально или меня так пытаешься соблазнить?

Без мантии Роджеру и в самом деле было не по себе, но не ходить же среди маглов в мантии. Статут никто не отменял.

— Нет, это просто обычная одежда, — он и не задумывался особо, что надевать. Копировал друзей.

— Золотой толстой цепи не хватает на шее, — авторитетно сверкнула глазами Мари. — И золотого кольца в ухе.

И ничуть не расстроенная из-за платья, она лёгкой походкой направилась в город.

Цепь он купил этим же вечером в магическом квартале, кольцо тоже раздобыл, продавец сам помог ему вставить его в ухо и всё предлагал добавить полезных чар. Роджер грубо отказался.

Мари, увидев его с обновками, так искренне хохотала, что он невольно стал улыбаться, хоть и чувствовал себя дурак дураком. Что над ним пошутили, понял он только теперь, но обиды почему-то не было. Пусть её, веселится, слишком уж хорошенькой при этом была. Да и потом, пока к ней добирался, он заметил, как девицы провожают его заинтересованными взглядами. Так что её пожелание обзавестись цепью и кольцом в ухе совсем злой шуткой всё же не было.

А Мари вдруг резко перестала смеяться, словно в голову ей пришла очень интересная мысль.

— А пойдём-ка, прогуляемся, — азартно сверкнула она глазами и лихо перемахнула через ограду. Сегодня она была в этих магловских обтягивающих синих хлопковых штанишках и лёгкой блузке. — Только придётся ехать на автобусе. Выдержишь?

— Ты прямо так пойдёшь? — поразился он, не в силах оторвать взгляд от её бёдер. Штаны совершенно не скрывали соблазнительных изгибов.

— Так! — отмахнулась она. — И только посмей магичить с моей одеждой!

А потом взяла его за руку и потащила почти бегом к автобусной остановке. Роджер так был рад ощущать в руке её нежные пальцы, да и вообще куда-то отправиться вместе, да ещё полностью добровольно с её стороны, что решил потерпеть этот её бесстыдный наряд.

Автобус ему не понравился вовсе, столько потного народу в него набилось, да многие при этом одеты были ещё более легкомысленно чем Мари, но всё же один плюс в поездке он нашёл. Их с Мари так прижали друг к другу, что он бессовестно наслаждался близостью желанного тела. А её взгляд обещал ему самую страшную месть, только даже это не могло приглушить его восторг. Он даже не сразу сообразил, зачем девчонка привела его на морской берег, где так много народу. Ему вообще было на всех плевать, радость, что она по-прежнему держит его за руку перекрывала всё.

А Мари провела его между каких-то тел и, остановившись резко, подняла бровки.

— Оглядеться не хочешь?

— А что?

Роджер огляделся и был всерьёз шокирован. Люди вокруг бесстыже загорали почти без всякой одежды. Не считать же одеждой эти крохотные лоскутки на дамах, почти ничего не скрывающие.

Мари смотрела на него очень серьёзно, пока Роджер приходил в себя, то бледнея, то краснея.

— Пойдём! — сказала она вдруг с досадой. И поволокла его прочь с этого многолюдного пляжа с сотнями бесстыжих обнажённых маглов. И только оказавшись на более-менее пустынной улице, сказала с прежней насмешкой, но как-то грустно. — Прости меня, неиспорченный мальчик. Это было некрасиво с моей стороны.

— Я не мальчик, — сразу вспыхнул он. — И не надо извиняться. Переживу. В автобус?

Мари скривилась, видно и ей не очень понравилась поездка среди кучи народа.

— А можешь перенести нас прямо к моему дому? — оживилась она.

— Аппарировать? — лукаво улыбнулся он. — Легко. Но тебе придётся меня обнять.

— Так? — не колеблясь ни секунды, она шагнула к нему и обняла за шею.

— Так, — севшим голосом подтвердил Вестерфорд.

Жаль, аппарация длилась считанные секунды. Мари не стошнило от парной аппарации, чего он немного опасался, даже не замутило. Выглядела бодрой и сосредоточенной. Не прекращая его обнимать за шею уже возле ограды своего дома, она серьёзно спросила:

— Ты ведь не отстанешь, неиспорченный маг?

— Нет, не отстану, — признался он даже с каким-то облегчением.

— Ну и ладно, — усмехнулась Мари насмешливо. — Один раз живём, а ты такой лакомый кусочек, что удержаться просто уже нет сил.

И она повела его в дом.

Первые дни с ней прошли в каком-то безумстве, потом он узнал, что она забеременела и страшно испугался. Не ответственности, просто боялся, что Мари не сможет выносить его ребёнка, пусть у них и не слишком тёмный род. А ещё боялся, что мачеха узнает о его ребёнке и попробует устранить.

Поженились по магловским законам они сразу, как Мари согласилась. Уговаривать долго не пришлось, свадьба была скромной, из гостей была только мать Мари, очень приятная и мудрая женщина.

Роджер рассказал жене всё о сложностях в семье, и она приняла это спокойно. Сама посоветовала скрывать её от семьи, мирилась с тем, что он надолго уезжал, согласилась переехать от матери в более защищённое место. Скрепя сердце, он принял условие не видеться с сыном после того, как мальчику исполнилось два года. Рой мог невольно рассказать кому-то, кто его отец и подвергнуть свою жизнь опасности.

Роджер понимал, что когда-нибудь ему придётся рассказать всё отцу, но тянул с этим, сколько мог. Тем более, что покушения на его жизнь не прекратились, но готовый к этому, Роджер неплохо справлялся с попытками мачехи сжить его со света. Про Софи он не знал, разлучиться тогда пришлось почти на год, очень уж озаботилась мачеха шпионажем за нелюбимым пасынком, и он боялся привести к супруге убийц. Да и после получалось навещать жену лишь урывками.

Роджер бесконечно восхищался терпением Мари, никогда она ни на что не жаловалась, всегда встречала с такой радостью, что у него сердце разрывалось от нежности и любви. Конечно, ему многого не хватало — хотелось видеть сына, а не только его фотографии, которые даже хранить себе не мог позволить. Хотелось видеть, как он растёт, делает первые шаги, учится справляться с выбросами… Хотелось учить его самому. Да что там, он потерял очень много. Он даже не догадывался, что Рой учится в Хогвартсе.

А потом был самолёт, а он никогда не стремился летать на железной машине. Боялся их, что немного веселило Мари. Но надо было быстро добраться из одного места в другое, а аппарацией через океан не переберёшься.

Что случилось с этим самолётом, Роджер понять не успел. Защитный портключ сработал внезапно, он вёл домой, но между ним и домом был океан, и его выбросило непонятно куда в бескрайнюю ледяную стихию. Наверное, он ударился головой при падении или ещё что. Когда его подобрали на яхту Скитеров, он уже много часов провёл без сознания, дрейфуя в ледяном океане. Как не утонул, как его не съели акулы, как вообще не замёрз насмерть, тоже совершенно непонятно. А главное, очнувшись через много дней, он не помнил о себе ничего.

Ему очень повезло со спасателями, те оказались замечательными людьми, а благодаря Одри Скитер, жене капитана, он вскоре вспомнил, что тоже маг. Долгое время он болел, исхудал, и совсем был непохож на себя. Отсутствие воспоминаний мучило ужасно. Что-то его тревожило, не давало покоя, но не мог вспомнить, что именно. Вернулись воспоминания лишь спустя несколько недель, когда они подплывали к берегам Англии.

— Я не мог показаться Мари в том ужасном виде, — закончил рассказ Роджер, теребя в руках бокал с коньяком. — Просто не мог. А потом узнал о смерти Дамиана. И понял, что пора уже признаться тебе во всём. Твой домовик оповестил меня, что ты будешь здесь, у миссис Дэшвуд в конторе. Я не мог и подумать, отец, что ты нашёл мою жену и детей. Я просто хотел увидеться с тобой.

— Понимаю, сын, — старик выглядел суровым к концу рассказа. Он словно стал выше ростом. — Наверное, ты ещё не знаешь, что твоя мачеха больше не является моей супругой. Я догадывался о её роли в твоей скрытности и даже смерти, прости, на гобелене увидел, как потускнело твоё имя.

— Клиническая смерть, — предположила он. Мой друг, капитан Скитер предполагал это. — Ты после проверял?

Старик покачал головой.

— Слишком больно было видеть это снова. Сначала один сын, потом другой. Но тогда же я увидел, что у тебя есть сын. Отыскать внука стало смыслом моей жизни.

— Ты любил Дамиана? — очень тихо спросил Роджер.

— Боюсь, нет, и часто корил себя за это, — сокрушённо ответил сэр Гилберт. — Ты же знаешь, что его воспитанием занималась твоя мачеха, мне же стало в какой-то момент всё равно. Я давал ему деньги, считая, что этого достаточно. Жена не любила, когда я пытался воспитывать парня, устраивала скандалы. И вскоре я просто оставил все попытки наладить с ним контакт. Мне казалось, что ты с ним неплохо ладишь, и это немного приглушало голос совести.

— Он был странным мальчиком, — подал голос Роджер. — Никогда не поймёшь, что на уме. А может, я проецировал на него отношение его матери ко мне. Близки мы не были никогда, хотя недавно перед трагедией с самолётом, он даже прислал мне подарок на день рождения. Что за штука, разобраться я не успел, хотел сделать это дома в спокойной обстановке. А потом уже здесь узнал, что брата больше нет.

— И эта штука была с тобой на борту самолёта? — осторожно осведомился отец.

— Я думал об этом, — задумчиво кивнул Роджер. — Его больше нет, отец, нет смысла обвинять его теперь. Мне и так сказочно повезло. А ему нет.

— Ты прав, сынок, — коротко ответил отец и перевёл тему. — Кажется, Мари говорила, что завтра необходимо вернуть детей в Хогвартс.

— Да, я сам отвезу их в школу, — кивнул Роджер. — Или сделаем это вместе с Мари.

— Тогда у нас ещё есть достаточно времени, — обрадовался сэр Гилберт. — Предлагаю переместиться утром в ритуальный зал нашего мэнора. Сын, я обещал принять твоих детей в род. Не стоит больше с этим тянуть. Боюсь ещё хоть на день оставить их без защиты рода.

— И я благодарен тебе за это, папа. Правда же, они славные?

— Все в тебя, — широко улыбнулся отец. — И в твою милую супругу. Что-то я не уверен, что она магла. Прямо нутром чую, что это не так.

— И у меня такое чувство иногда возникало, — признался Роджер. — Слишком легко она выносила обоих моих детей.

— А отката за Софи не было, — задумчиво озвучил сэр Гилберт его собственные мысли. — Проверим?

— Если Мари не будет против, — благодарно улыбнулся Роджер. — Но любой результат меня устроит, я не откажусь от неё.

— Знаю, сынок, — покивал старик. — Знаю. И за это ещё больше тебя люблю.


* * *


¬— И без магии! — рявкнул Чарли-Зверь Стэнфилд, после чего смачно зевнул, с видимым удовольствием потянулся и развалился на картинно-быстро наколдованном кресле.

Среди заснеженных холмов северной части долины Лестрейнджей кресло с матерчатой рыжей обивкой в радостный голубенький цветочек смотрелось нелепо или даже дико. Сам Северус, если бы принялся так выпендриваться, наколдовал бы себе кресло, как у того же Басти Лестрейнджа. А что? Чёрное на белом — это даже стильно.

Рядом еле слышно застонал Мэтти, младший брат чудовища-наставника. Чарли-Зверь Стэнфилд сегодня был особенно тих и вежлив, а значит — опасен. Когда он орёт, сыплет матерными эпитетами, мечет крохотными жалящими молниями направо-налево, тогда ещё ничего, жить можно: погоняет максимум часа полтора в бешеном режиме, а потом велит «проваливать с глаз долой, пока не заавадил мерзавцев».

А вот в таком — «благостном» — расположении духа, Чарли Зверюга мог истязать их с Мэтти все три часа с особенной садисткой улыбочкой и холодными льдисто-голубыми глазами.

Сейчас этот сволочной наставник привязал их прочными верёвками к дереву и велел «попытаться» освободить хотя бы одну конечность. Магией привязал, то есть очень прочно, пусть путы магическими не были. И одежды на них осталось — лишь портки и грубые ботинки — это для того, чтобы они с Мэтти «шустрее шевелились и соображали».

Северусу действительно стало даже жарко: от попыток освободить руки он весь взмок, только эти все жалкие попытки ни к чему не приводили. Верёвки впивались в тело равнодушными, словно стальными, кольцами. Голую спину саднило, наверное, изранил о кору дерева. Локти и запястья рук, скрученных над головой, тоже жгло очень неприятно, натёр в попытках вывернуть кисти из плотных петель. Только просить пощады Северус не собирался, упрямо продолжал ослаблять путы, растягивать петли и сосредоточенно кусать губы в поисках выхода. Мэтти тоже помалкивал, хотя обычно он сдавался первым. Брат ему никакого снисхождения не делал, наоборот — задания для Мэтти были всегда на порядок сложнее.

Верёвка чуть поддалась слева, но Сев виду не подал, так же мрачно продолжил возиться в своём коконе, только сердце радостно забилось в предвкушении — вдруг получится.

— Усложним задачу, — лениво протянул садист Чарли и щёлкнул пальцами.

Возле деревьев с привязанными мальчишками появились жужжащие то ли осы, то ли шершни какие-то. Северус дёрнулся от первого же укуса, и преимущество сразу сошло на нет — петля на левом запястье снова затянулась, больно впиваясь в кожу. Успокоиться получилось лишь спустя целых пять минут, показавшихся вечностью — Чарли и часы любезно наколдовал, чтобы «драккловы сопляки» знали точно, насколько они безнадёжны. Один глаз заплыл, щека, похоже, раздулась, а мелкие летающие твари продолжали то и дело жалить в открытые участки кожи.

— Есть! — Северус высвободил одну руку, едва не содрав с неё кожу. Сегодня это получилось даже на две минуты раньше, чем в предыдущие дни.

— Есть! — тут же эхом откликнулся сдавленным голосом Мэтти.

— Не совсем пропащие, — фыркнул Чарли. Видимо, ему надоело просто наблюдать за своими жертвами. Он наколдовал себе книгу и с ленивым пресыщенным видом листал страницы. — Вторую руку освобождайте.

— Спорим, это какой-то разврат, — тихо выдохнул Мэтти, никогда не терявший присутствия духа.

— Даже спорить не буду, — так же почти беззвучно согласился Северус и сильно вздрогнул, когда воздух между ними и Чарли внезапно уплотнился и лопнул с громким хлопком, а на утоптанный снег упала чья-то изломанная фигурка.

Северус сам не понял, как сразу оказался рядом. Наверное, неосознанно применил магию, освобождаясь. Просто белые волосы девчонки он узнал сразу.

— Петти! — в панике воскликнул он, помогая девочке подняться. — Что случилось?

Он краем глаза заметил, как вокруг бесшумно начали появляться боевики — Трой Хэйли, Уэбстер, Грин, Бетани, Кроули и сам Ричард Лестрейндж. И все с палочками на изготовку. По его лицу и спине прошёлся прохладный ветерок, сразу исчезли неприятные ощущения — кто-то применил исцеляющие чары. Но Севу было даже на это наплевать. Пришлось стиснуть испуганную девочку в объятьях, показывая, что она не враг.

— И кто это к нам пожаловал таким оригинальным способом? — как-то даже весело осведомился Ричард Лестрейндж. Он единственный палочку не доставал. — Мистер Снейп, представите нам свою даму?

— Сэр, — пересохшее от волнения горло выдало какой-то ужасный хрип, но Северус тут же совладал с собой, он неохотно выпустил девочку из объятий и повернулся к лорду. — Сэр, это Петти. Петуния Эванс. Она хорошая, сэр!

— Хорошая, — повторил насмешливо Лестрейндж. — И очень сильная ведьма. Уж не знаю, что за выброс такой случился у мисс Эванс, но пробить защиту долины до сих пор только мантикоре удавалось, но не три же слоя! Говорите, мисс! Что у вас за беда?

Последние слова Лестрейндж произнёс резко и серьёзно. Девочка рядом с Северусом вздрогнула, расширенными глазами глядя на лорда.

— Мальчиков… забрали… — выдала она отрывисто, а потом лицо её скривилось, и она беззвучно заплакала. И только Сев смог разобрать горячечный шёпот: — Помогите!

Глен Кроули в один миг оказался рядом, наверное, по приказу лорда Лестрейнджа. Он сунул в руки Северуса флакон и мягко велел:

— Заставь её выпить, пацан. Это безвредно. Нам просто надо быстро узнать, что случилось.

Северус кивнул, выдернул пробку, убедился по запаху, что это сильное успокоительное и прижал горлышко к губам Петунии.

— Глотни, пожалуйста.

Петунья судорожно втянула воздух и, доверчиво на него взглянув, сделала крохотный глоточек. Потом ещё и ещё, пока не выпила всё.

Кроули подхватил её на руки и усадил в то самое цветастое кресло, что наколдовал Чарли. Боевики остались стоять, а вот лорд Лестрейндж уже сидел в большом чёрном кресле, устроившись напротив девочки.

— А теперь, мисс, — сказал он ласково. — Попробуйте рассказать всё чётко.

Петуния кивнула, заворожённо поглядев на Лестрейнджа. Северус порадовался, что девочка ведёт себя очень храбро, даже слёзы, уже высохшие на бледных щёчках, ничуть не портили впечатления.

— Мы играли во дворе, — сказала она. — Я, Лили и мальчики. Они близнецы, сэр. И тут появились… На джипе подъехали. Пятеро. В камуфляже. У них было оружие, автоматы, и маски на лицах. Они схватили мальчиков, засунули их в машину и увезли.

— Маглы? — уточнил Лестрейндж.

— Не знаю! — с отчаянием ответила Петуния. — Палочек у них точно не было.

— И дальше вы, мисс… Что сделали?

Петуния глубоко вздохнула и поглядела прямо на Северуса.

— Я поняла, что никто нам не сможет помочь, — тихо ответила она. — Только если волшебники. И так сильно захотела срочно найти волшебников, что внутри стало горячо-горячо и что-то завертелось. Сильно-сильно, сэр. Я даже испугаться не успела, как оказалась здесь. А тут Северус…

— Выброс! — уверенно резюмировал Трой Хэйли. Боевики вокруг согласно загудели. — Вещи их есть, мисс?

— Что-нибудь из одежды ваших братьев? — подхватил Глен Кроули. — Или игрушка?

Петуния обвела их несчастным взглядом и вдруг просияла.

— Они вечно забывали надеть… — пробормотала она, роясь в карманах своей куртки. И наконец извлекла два странных шерстяных комка. — Вот. Это перчатки. Синие — Бернара, а зелёные — Флориана.

— Ваши братья, мисс Эванс, — подал голос молчавший всё это время Ричард Лестрейндж. — Они тоже волшебники?

— Да, сэр, мы все, — ответила девочка.

Кто-то сунул Северусу рубашку, кажется Чарли-Зверь, и прошипел:

— Надень. Здесь дамы!

Сев быстро натянул рубаху, из-за чего так и не понял, как комки шерсти оказались уже в руках лорда.

— Замечательно, мисс, — спокойно произнёс Лестрейндж. — То, что надо. Мистер Снейп, проводите юную леди к себе домой. Или лучше вызовите вашу забавную домовушку. Мисс Эванс, не волнуйтесь. Обещаю, мы спасём ваших мальчиков. Хэйли, Кроули, вы со мной. Остальные — залатайте уже прореху в защите.

Северус поспешно вызвал Элси. Домовушка сразу вникла в суть проблемы, очень уж чётко проинструктировал её Чарли-Зверь, схватила их с Петти за руки, и спустя мгновение они оказались на кухне его дома.

— Давайте я помогу вам раздеться, мисс, — домовушка протянула лапки к бледной и слегка растерянной Петунии.

— Не бойся, Петти, — встрял Северус. — Элси очень хорошая. Она — наш домовой эльф.

— Я не боюсь, — дрогнувшим голосом ответила Петуния. И сама расстегнула куртку. — Я не могу тут долго оставаться. Дома Лили осталась.

— Элси, можешь перенести сюда Лили? — поспешно спросил Северус. Ему не хотелось, чтобы Петти снова отправилась в то ужасное место. — Она у маглов живет. Лили — сестра Петунии.

Домовушка огорчённо помотала головой.

— К маглам нельзя, хозяин Северус. Никак нельзя.

— Я сейчас! — Северус бросился к двери. — Дай Петунии чаю и что-нибудь поесть!

— Элси и сама знает, что нужно испуганным детям после выброса, — услышал он ворчание домовушки.

К счастью, остальные боевики, кроме Кроули и Троя Хэйли, ещё топтались возле двух наколдованных кресел. Видимо, восстанавливать защиту — не такое уж быстрое дело.

— Чарли! Чарли! — закричал Северус ещё издали. — Очень нужно!

Зверь Стэнфилд оказался вдруг прямо перед ним и подхватил на руки.

— Ну что ещё за пожар? — осведомился он совсем по-человечески спокойно.

— Ты ведь умеешь находить, да? — задыхаясь, выпалил Северус. — Там её сестра осталась. Надо её сюда. Она у них дома осталась. Одна!

Чарли, на удивление, всё хорошо понял. Усмехнулся криво, спросил.

— А ты у них дома был хоть раз?

— Да! Только во дворе.

— Покажи!

Северус уже так делал, поэтому не удивился вопросу. Подождал, пока Чарли поставит его на землю и положит руки ему на голову, сдавливая с двух сторон. И сразу стал представлять, как побывал в гостях у Эвансов. Как шли через мост, как заходили в калитку. Как увидел девочку с белыми волосами. Как выпендривались Сириус и Джеймс перед рыженькой Лили.

— Довольно, — Чарли был хмур. — Значит, с Поттером там были? Что ж ты лорду не сказал, чей там интерес?

— Найдёшь девочку? — набычился Северус. Как будто ему дали время что-то рассказать!

— Найду, — вздохнул Чарли. — То же мне проблема! Мать твоя где?

— Зелье варит, отвлекать нельзя, — нахмурился Сев.

— Ясное дело, — покивал Стэнфилд. — Я к вам сейчас миссис Хэйли отправлю. А то не дело… Беги домой, а то гостья твоя домовиков явно первый раз видит.

Что «не дело», Северус не очень понял, но домой помчался со скоростью ветра. Переживал напрасно. Петти в сером шерстяном платьице, которое очень миленько на ней смотрелось, сидела за столом и пила чай. Правда, к тарелке с пирожками, похоже, не притрагивалась.

Ему Элси тоже поставила чашку чая, но Северус не успел и глотка сделать, как в дверь постучали. Он бросился открывать, опередив даже домовушку.

Чарити ему широко улыбнулась.

— Ну, где тут твоя подружка? — спросила она весело.

Сев вздохнул с облегчением — значит, уже всё рассказали.

— На кухне, чай пьёт.

Петуния при виде миссис Хэйли даже плечики расправила.

— Привет, дорогая, — Чарити сразу подошла к девочке. — Ну как ты тут? Сильно испугалась наших мужчин?

— Ага, — ответно улыбнулась Петуния. — Такие все крутые…

Чарити весело рассмеялась.

— Это уж точно, — сказала она, тоже усаживаясь за стол. — Итак, мисс, расскажите мне немного о себе, если не трудно. Мальчиков ваших уже ищут и точно найдут. Лорд Лестрейндж просто так обещать не стал бы. Так что о них можете уже не волноваться. Лили тоже скоро будет здесь, Чарли её обязательно найдёт и приведёт сюда. А кто ещё у вас есть?

— Мама и папа, — доверчиво ответила ей Петуния. — Они не волшебники. Папа флорист, ну, знаете, он растениями увлекается, выращивает и прочее.

— Очень интересно, — заверила Чарити. — Я тоже растениями занимаюсь. А где же сейчас ваши родители?

— Папа с мамой отправились на выставку, а с нами была няня, миссис Дорин.

— Вредная тётка, — вставил Северус. — Ведьма.

— Интересно, — повторила Чарити. — Петуния, ты кушай, пирожки очень вкусные.

Миссис Хэйли и сама уже откусила от пирожка. Ей Элси налила чай с молоком. Домовушка всегда откуда-то знала, что кто любит.

Слово за слово, Петуния рассказала, что миссис Дорин в этот день плохо себя чувствовала. И ушла в дом, оставив Петти за старшую. Дети мирно играли во дворе возле беседки. Лепили снежки, пытались попасть ими в ворону на заборе. Никто и не заметил, как к калитке подъехала чёрная машина. Мужчины, похожие на военных из кино, перепрыгнули забор, схватили мальчиков и так же быстро сели обратно в машину. Та рванула с места и скрылась в конце улицы.

— Лили побежала за миссис Дорин, — закончила рассказ Петти. — А я… оказалась здесь.

— И очень хорошо, что оказалась здесь, — одобрила Чарити. — Значит, вы с сестрой волшебницы.

— Да, наверное, — Петти покосилась на него. — Северус назвал нас ведьмами.

— Ну это ведь мальчишки, они все предпочитают так говорить, — подмигнула ей Чарити. — По сути правильно, но грубовато, не так ли?

— Да, — улыбнулась Петти. — Волшебницы — звучит лучше. Я воду умею призывать, а ещё потерянные вещи. А Лили может вырастить цветок или увядший куст заставить цвести. А Барни из песка строит красивые замки, просто пальцами в воздухе шевелит, и башенки сами собой собираются из песка. А Фло умеет перемещаться, правда, недалеко. И это всего раза два было…

Петти вдруг всхлипнула.

— Их найдут! — хмуро заверил Северус.

В дверь опять постучали. Домовушка пошла открывать. В комнату вошёл Чарли-Зверь, неся в руках какой-то кокон.

Северус вскочил с места, поражённый. Петти тоже сорвалась с места.

Кокон, поставленный на пол, вдруг опал, явив встрёпанную и сердито пыхтящую сестричку Петунии.

— Настоящая ведьма, — хмыкнул Чарли. — Ещё и кусалась.

— Сам ты… ведьмак! — зло выпалила Лили, сдувая со лба рыжий локон. Волосы рассыпались по её плечам. — Петти! Ты здесь! Тебя тоже похитили?

Лили бросилась обнимать Петунию. Северус переглянулся с Чарли.

— Нормально всё, — заверил Стэнфилд. — Пришлось усыпить злобную тётку, которая заперла девочку в чулане. Её тоже пришлось забрать, а то мало ли… Уэбстер её охраняет в учебном классе. Короче, будьте все пока здесь. Я ушёл.

Чарити смогла уговорить девочек сесть за стол, тем более что Элси уже принесла нормальную еду. Увидев тарелки с пюре и котлетами, младшая Эванс живенько согласилась.

— Я ужасно голодная, — заявила она.

— Это потому, что ты не позавтракала, — укоризненно сказала Петуния. По примеру сестры, она тоже придвинула к себе тарелку. — Всем приятного аппетита! Спасибо, Элси.

После обеда они все переместились в гостиную. Девочек усадили на диван, Чарити предложила почитать всем книжку, и Пэтти сразу её поддержала. Она осторожно обнимала прижимающуюся к ней сестру, которая уже не была такой буйной после еды.

Сев с удовольствием слушал сказки Барда Бидля, устроившись в отцовском кресле, хотя обычно они его не впечатляли. Но реакция девочек Эванс, а особенно беловолосой Петти была ему очень интересна, те явно впервые столкнулись с этими сказками.

Только всё удовольствие портило напряжённое ожидание — время шло, а о мальчиках-близнецах Эванс не было никаких вестей. Северус видел, что и Пэтти этого не забывает — по побелевшим костяшкам пальчиков, сжимающих уголок диванной подушки, по напряжённому лицу, словно девочка прислушивалась к чему-то за пределами комнаты. Ему и самому было страшно за её братьев, неспроста похитили их те негодяи, отец как-то рассказывал, как опасно волшебникам попасться магловским спецслужбам — что-то вроде Отдела Тайн в магическом мире. Сможет ли Ричард Лестрейндж что-то сделать с такой страшной организацией? Там ведь могут и сквибы работать, и даже маги-отступники.

Девочка Лили, в отличие от сестры, даже сказками не слишком увлеклась. Она устроилась на диване с ногами, положила голову на колени сестры и, кажется, просто уснула. Её рыжие кудри рассыпались повсюду, мерцая золотыми бликами от пламени жарко затопленного камина. Маленькая ручка Петти без остановки гладила голову и плечи Лили, нежно проходясь по рыжим прядям. И от этого зрелища щемило сердце. Хотел бы Северус иметь братьев или сестёр и так же о них заботиться и волноваться, как Петуния.

Осторожный стук в дверь заставил их вскочить со своих мест. Побледневшая Петти подхватила под руку проснувшуюся и чуть не упавшую на пол сестру. Чарити уронила книгу и даже не заметила этого. Все ждали, зная, что домовушка откроет дверь.

В гостиную бесшумно вошёл Чарли Стэнфилд, окинул всех спокойным взглядом и, подойдя к девочкам, опустился перед ними на корточки. Однако обращался он только к Петунии, как заметил Северус.

— Мисс Эванс, — произнёс он очень вежливо и сочувственно. — Не могу вас пока порадовать, но заверяю вас: мальчиков ищут самые сильные маги. Ваши родители уже здесь, в моём доме, они хотели бы вас видеть. Позвольте проводить вас к ним. Там найдутся комнаты и для вас, если захотите отдохнуть. Ваша няня тоже сейчас там.

— А Северус? — оглянулась Петти на Сева.

— Вам нечего опасаться в моём доме, — настойчиво повторил Чарли.

— Хватит уже, как с маленькими! — возмутилась Лили и даже топнула ногой. — Я хочу видеть маму, пойдёмте уже. Это далеко?

— Лили! — укоризненно посмотрела на сестру Петуния и взяла её за руку.

Но та выдернула у Петти свою руку и отскочила в сторону.

— Ведьмак! Отведи меня к маме! А она пусть остаётся, если хочет!

— Меня Чарли зовут, юная мисс, — Чарли-Зверь поднялся на ноги одним движением. Северус не стал бы с ним сейчас спорить, слишком хорошо знал этот недобрый прищур боевика.

— Да мне всё равно! — выкрикнула бесстрашная Лили ему в лицо. — Что ты стоишь? Перенеси, как вы это делаете. Раз, два — и готово.

— Хорошо, — скрипнул зубами Стэнфилд и скосил глаза на Петунию. — Вы остаётесь, мисс Эванс?

— Побуду с Северусом, — решила Петти. — Вы ведь сообщите нам, если…

— Не «если», мисс. Как только найдут ваших братьев, пришлю патронус. Сев объяснит. Дайте вашу руку, маленькая ведьма.

— Ведьмак! — прищурилась возмущённая Лили, но вложила ладошку в руку боевика. — И я не маленькая!

— Да что вы, — насмешливо фыркнул Чарли, и они скрылись в вихре аппарации.

Чарити опустилась обратно в кресло, наколдовала «Темпус» и грустно посмотрела на оставшихся.

— Чем хотите заняться?

— Я бы прогулялась, если можно, — подала голос Петуния и поспешила пояснить. — Невыносимо так просто сидеть…

— Я присмотрю за Петти, миссис Хэйли, — тут же вскинулся Северус. — Вы можете идти. Я Петти с дедом познакомлю.

— О, ну если с дедом! — оживилась Чарити. — Я тебе доверяю, Сев. Будь осторожен.

— Я всегда смогу позвать Элси, — добавил Северус аргумент. На самом деле он собирался познакомить Петти не только с дедом, но Чарити об этом лучше не знать.

Чарити обрадованно кивнула.

— Тогда я пойду, дети. Мне ещё нужно отца навестить.

Они дружно кивнули. А домовушка Элси тут же оказалась рядом. Она принесла куртку Петунии и тёплую мантию для Северуса. Наверное, подслушивала их разговор.

С Чарити они распрощались у крыльца.

— Подожди, — придержал Сев растерянную гостью. Он понимал, что её срочно нужно отвлечь. И потому заговорщически подмигнул: — сначала покажу тебе, где у нас река.

Петти кивнула и даже позволила взять её за руку. Они медленно направились в сторону реки, но, когда Чарити скрылась на тропинке за холмом, Сев сразу потянул девочку в другую сторону.

— Бежим скорее, — воскликнул он. — Ты обалдеешь, с кем тебя познакомлю!

Петти послушно побежала рядом. Но по-прежнему была печальна. А Севу во чтобы то ни стало хотелось увидеть её улыбку.

На башню Петти посмотрела с опаской, но всё равно полезла впереди него, храбрая ведьмочка. С удивлением она разглядывала комнату, в которой они оказались. Теперь Северус был рад, что Элси постелила на полу ковёр.

— Здесь здорово! — оценила Петуния. — Это твоё тайное место?

— Ага, — кивнул Северус, ощущая гордость. — Погоди, сейчас увидишь моего приятеля. Эй, Джек-воробей!

Знакомство с призраком пирата произошло как-то буднично. Петти не испугалась, только чуть нахмурилась, внимательно слушая хвастливого призрака. Подивилась на книгу, которую тот читал. Но так и не улыбнулась ни разу.

Оставалось одно верное средство — дед Кристиан.

— Ой, мамочки! — спряталась Петти за Северусом, когда они, наконец, добрались до замка и нырнули в боковую дверку северной башни. — Кто там? Почему так темно?

— Не бойся, — усмехнулся Сев. — Это книзл дедов, он совершенно безвредный и добрый. А ещё обжора. Хочешь, наколдую «Люмос»? Без палочки долго не продержится, но…

— Это свет? А почему недолго?

— Беспалочковая магия мне пока трудно даётся, — пришлось ему признаться.

— Обойдёмся, — решительно заявила Петунья, подтолкнув его к лестнице и ожидавшему их книзлу. — Не так уж тут темно. Высоко живёт твой дедушка?

— Семьдесят три ступеньки, — ответил Северус. — Держись за перила или за меня.

Петти предпочла оба способа, вцепившись в его ремень, но Северус не возражал. Девочка сначала жалась к перилам, потому что Барсик шёл рядом с ними у стены. Но после половины пути, видимо, устала бояться. И даже, когда Барс толкнул её большой головой под локоть, только отмахнулась.

— Не мешай, котик, — вежливо попросила она. — Видишь, какая крутая лестница.

— Его Барсик зовут, — шёпотом поправил её Сев. Он сам никогда не разговаривал на этой винтовой лестнице, словно мог потревожить не только книзла.

— Барсик, — повторила Петти шёпотом. — Волшебный?

— Конечно, — кивнул Сев, словно девочка могла его видеть в этой темноте. — И очень умный.

— Это здорово, — прошептала Петти.

Дверь распахнулась, едва они оказались на верхней площадке.

— Ну заходите, гости дорогие, — встретил их дед с довольным видом. — Давайте вашу курточку, юная мисс. Северус, покажи своей подружке, где можно умыться. У меня как раз поспели ореховые печенья.

— Они очень вкусные, — шёпотом предупредил её Северус, проводив в умывальную комнатку. — Попробуй хотя бы одно.

Пока пили чай, дед неторопливо выпытал у них все подробности происшествия. Петунья схрумкала целых три печенья между делом и во все глаза рассматривала безделушки на полках. Собственно, безделушек у деда не водилось, только весьма полезные и редкие диковинки.

— А почему бы нам самим не посмотреть, где сейчас ваши братья? — спросил вдруг дед, хитро щурясь.

— Как это? — оживилась Петти, впиваясь в деда Кристиана внимательным взглядом. — Как это возможно?

— С помощью моего магического шара и капельки вашей крови, разумеется, — невозмутимо ответил дед. — Готовы?

— Конечно! — в волнении воскликнула девочка и храбро протянула дрожащую руку деду. — Режьте!

Дед хмыкнул и призвал с полки свой магический шар. Подвинул к руке Петунии маленькое серебряное блюдечко и быстро уколол её палец кончиком ножа. Капля крови упала на блюдечко.

— Прижмите пальчик к шару, — велел дед. — Молодец, девочка! Теперь закрой глаза и представь своих братьев, вспомни, что они делали, когда ты видела их в последний раз. О, меткие пацаны! Забавные. Видишь, Сев?

Петти распахнула глаза и вскрикнула.

— Фло! Барни! Смотрите, их сейчас схватят!

— Стоп! — скомандовал дед, и картинка в шаре застыла.

Они все видели, как мальчиков подхватили два типа в пятнистой тёмно-зелёной одежде и матерчатых масках на лицах. Хорошо было видно большую черную машину, припаркованную у калитки.

— Видно номер машины! — взволнованно произнесла Петуния. — Можно обратиться в полицию.

— Позже расскажете, что за полиция такая, — проворчал дед. — Не отрывайте руки от шара, мисс Эванс! — Он прошептал какое-то заклятие и уронил на шар каплю крови Петуньи.

Внутри шара всё заклубилось, а когда дым рассеялся, все увидели внутри комнату с белыми стенами, словно обитыми мягкими подушками. Прямо на полу, таком же мягком, как и стены, сидели два мальчика очень близко друг к другу. Один что-то шептал другому на ухо, а его брат согласно и угрюмо кивал головой, внимательно слушая.

— Ох, бедняжки мои! — Петуния чуть не оторвала руки от шара, дед успел её удержать.

— Не шевелитесь, мисс Эванс. Экспекто Патронум! Лорду Лестрейнджу! Мы нашли их, сэр, башня звездочёта, срочно!

Петти даже внимания не обратила на призрачного енота. Она хмурилась, прижимая ладошки к шару.

Не прошло и минуты, как в ставшей тесной кухоньке звездочёта бесшумно появился лорд Лестрейндж.

Северус замер, боясь дышать, а Лорд сразу шагнул к шару, пристально всматриваясь в картину. Петуния не видела патрона, она продолжала с мукой во взгляде наблюдать за братьями. А лорд, переглянувшись с дедом, покачал головой. Координаты они найти не смогли ― понял Северус.

— Я знаю одну даму, — одними губами произнёс Лестрейндж. — Попытаемся с её помощью искать. Что ещё было?

Дед вытянул палочкой воспоминание из виска в виде белёсой дымки, залил его в пустой флакон и протянул тот Ричарду.

Лорд кивнул и снова исчез.

— А теперь, — произнёс дед, участливо тронув девушку за плечо. — не отпускай шар, Петти, спи, спи, девочка, попробуем тебе помочь.

Глаза Петунии закрылись, но шар она так и не отпустила.

— Держи её, Сев! — велел дед. — Держи крепко. Твою маленькую леди мучают кошмары. Посмотрим, что в них. У таких сильных маленьких девочек бывают полупророческие видения, та ещё дрянь. Ты правильно сделал, что привёл её ко мне.

Сев вскочил, встал позади табурета, на котором сидела Петти, обнял её крепко, прижав к своей груди, и уставился на помутневший шар.

— Руки не отпустит, — успокоил его дед. — Магия держит. Что же у тебя на подсознании записано, крошка Петти?

Какое-то время ничего не происходило, а потом…

Северус с ужасом увидел, как неизвестный молодой маг пытает Круциатусом сразу обоих близнецов. Палочки у него были в двух руках. Петти бежит к ним через двор, бежит очень-очень медленно, она кричит что-то изо всех сил, лицо заливают слёзы, с рук срываются потоки воды, превращённые сразу в ледяные стрелы, стрелы медленно летят в мага, он их не видит, он видит лишь Петунию и мерзко улыбается. Два маленьких тела падают изломанными куклами… Маг равнодушно пускает в них по зелёной Аваде. Петти падает, и очень громко кричит, теперь они слышат её крик: это долгое, душераздирающее «Не-е-ет!». А неизвестного мага наконец настигают её ледяные стрелы, они втыкаются в мага сразу во множество мест, пронзают голову, грудь, живот… Петти замолкает. В её глазах плещется ужас, и последняя, выпущенная из тела ледяная стрела взрывается тысячей осколков, превращается в водяную пыль, улетает ввысь синеватым облаком. Петти падает, теряя сознание.

— В этом кошмаре она теряет магию, — произнёс дед. — А не только братьев. Попробуем вырвать этот сон с корнем. Видел красный багрянец по краям?

— Да!

— Сон был вещим, но что-то пошло не так, шансы, что сбудется равны почти нулю. Но и этот мизерный процент остаётся, пока девочка видит эти сны. Заменим на что-то хорошее?

— Да! — умоляюще просит Сев.

Дед проводит рукой по шару, делает какие-то пассы. Снова заснеженный двор Эвансов в шаре. Мальчики-близнецы весело бегают, играя в снежки. Петти с улыбкой зовёт их домой, пора обедать. Мирная картина в шаре тает.

Петти вздрогнула, просыпаясь. Руки её упали на стол. Лицо залито слезами, но она улыбается. Северус осторожно её отпустил. Он дождался её улыбки.

— Кажется, я уснула, — виновато произнесла Петунья. — Мне приснилось, что всё будет хорошо.

— Так всё и будет, мисс, — погладил её по голове дед. — Всё будет хорошо!


* * *


Ванесса едва успела распрощаться с Вестерфордами — те дружно распрощались, оставив ей солидный чек, но не открыв хозяйке конторы, куда направляются. Это было ожидаемо и ничуть не расстроило Ванессу. Она достаточно узнала, чтобы поверить, что в семье её клиентов всё наладится так или иначе.

Домовушка Матти подала ей чай, заваренный по особому рецепту, и подвинула кусок пирога с мясом и грибами на фарфоровой тарелке — любимое лакомство миссис Дэшвуд.

И в этот момент в кабинет просунулась голова Митча после короткого стука.

— К вам мистер Поттер, миссис Дэшвуд, — слегка округлил глаза парень. — Глава аврората… с частным визитом.

— Проси! — махнула рукой Ванесса, стараясь скрыть нервный смешок. — Матти, убери.

Еда исчезла, а чай всё же остался.

— Доброго дня, — ступил в её контору главный аврор, поклонился учтиво и с видимой благодарностью опустился на указанное ему гостевое кресло. — Меня привело к вам одно приватное дело…

Дверь снова приоткрылась, а глаза Митча стали круглыми, как галеон.

— К вам лорд Лестрейндж, мадам, — выпалил он, косясь на Поттера.

Ванесса не успела ответить, а тем более решить, что делать, как дверь открылась шире, Митча отстранили в сторону, и в кабинет вошёл Ричард Лестрейндж в сопровождении двух боевиков.

— Какая встреча, Поттер, — ничуть не удивляясь и даже как будто с издёвкой воскликнул Ричард. — Что-то мне подсказывает, дело к миссис Дэшвуд у нас одно.

Лестрейндж вольготно занял соседнее с Поттером кресло, а его боевики остались стоять.

— Что такое, Ричард? — нахмурился Поттер. — Уверен, вы ошибаетесь. Моё дело касается…

— …семьи Эванс, — перебил его Лестрейндж. — Которая так внезапно исчезла. Не так ли, Карлос?

Поттер пронзил Лестрейнджа заинтересованным взглядом, но кивнул добродушно.

— Признаю, дело у нас одно. Только не могу понять, какое отношение…

— Полно, Карлос, что тут понимать. Семья у меня в ковене. Не дёргайся, всё не так хорошо. Не хватает мальчиков-близнецов, их похитили подозрительные личности. Могу предоставить воспоминание девочки, их сестры.

— Подождите, — Поттер даже руку поднял. — Поясните мне, Ричард, с каких пор и с какой стати ковен похищает семьи маглорождённых.

— Приглашает пожить, — осклабился Ричард. — С той самой стати, дражайший Карлос. Когда у меня просят помощи, я вправе её предоставить. Не так ли?

— Да откуда Эвансам…

— Девочка аппарировала в мою долину, пробив три стационарных щита, поставленных двадцатью четырьмя магами. Я, естественно, был заинтересован. А она — не успел среагировать — попросила моей помощи.

— И что? — нахмурился Поттер.

— И всё! Теперь дело этой девочки — моё дело.

— И так уж не мог отказать? — заинтересовался главный аврор.

— А зачем? — высоко поднял брови Ричард, явно издеваясь. — Или про три стационарных щита ты не услышал?

— Услышал, — угрюмо ответил Карлос. — Я так и предполагал, что Лили станет сильной ведьмой.

— Кто такая Лили, мордредовы потроха? — не понял Лестрейндж.

— Вы что, не поинтересовались её именем? — угрюмо спросил Карлос.

Боевики за спиной Лестрейнджа дружно хмыкнули, одарив главного аврора нахальными оскалами.

— Замнём, — резко отреагировал Лестрейндж. — Прошу прощения, миссис Дэшвуд. Мне надо найти мальчиков-близнецов. Возьмётесь? Тысяча галеонов аванса.

— Я в деле! — поспешил Поттер.

— Вы вместе или по отдельности? — наконец обрела Ванесса дар речи.

— Отдельно, — выпалили хором именитые клиенты.

— Тогда и с вас тысяча, — мило улыбнулась Ванесса главе аврората.

Она хотела пошутить, но эти маги шуток явно не понимали. Каждый шагнул к столу и аккуратно положил на него по мешочку с золотом. Оставалось только проглотить изумление и сделать вид, что всё идёт совершенно нормально.

В этот эпический момент, голова Митча появилась в третий раз в проёме двери. И глаза его больше не были удивлёнными. Он лишь вздохнул и меланхолично сообщил:

— Мистер Альфард Блэк просит аудиенции.

— А этому что надо? — грубо осведомился Лестрейндж.

Блэк так же бесцеремонно появился на пороге, но замер, увидев остальных посетителей.

— Если вы по поводу семьи Эванс, — радушно улыбнулась ему Ванесса. — То с вас тысяча галеонов и можете присоединяться.

— Вообще-то, да, — растерянно ответил ей Блэк.

Ричард заржал и показал Ванессе большой палец. Миссис Дэшвуд достало совести смутиться. Блэк прищурился, оценил вид своих оппонентов, заметил на столе мешочки с золотом и просто выложил рядом свой кожаный кошель.

— Там тысяча сто, миссис Дэшвуд, — он нагло ухмыльнулся остальным. — Поттер, Лестрейндж…

И занял третье кресло.

— А у Блэков какой интерес? — прищурился Лестрейндж, с пренебрежением оглядывая Альфарда. — Неужели тоже Лили или как её там… Сириус?

— А если и так? — невозмутимо ответил Блэк.

— Да на здоровье, — ухмыльнулся Ричард. — Миссис Дэшвуд, не знаю, как мои оппоненты, а я готов предоставить некоторые сведения о похищении. Думосбор найдётся?

— Найдётся, — заинтересованно кивнула Ванесса. Она вынуждена была признаться, что из всех троих болеет за Лестрейнджа. Кто бы ни была эта девочка Лили, пусть лучше живёт в ковене, там и нравы попроще и защита лучше, чем в древних замках Блэков или Поттеров. Уж ей ли не знать атмосферу жизни в древнем замке?! Врагу не пожелаешь, тем более юному дарованию. А судя по ковену Нотта и его рассказам, там более свободные нравы и привольнее житьё. Вряд ли у Лестрейнджей иначе.

Матти водрузила думосбор на стол. Маги вскочили как один.

— Я бы тоже хотел посмотреть! — заявил Блэк.

— И я не откажусь, — поддержал его Поттер.

Лестрейндж усмехнулся и вручил Ванессе два флакона.

— Последний мне только прислали, там всего пару мгновений, но предполагаемого похитителя можно разглядеть хорошо. Возможно, это и не похититель вовсе, но про него я тоже желал бы знать хоть что-то. Готов оплатить отдельно. Начните с первого, мэм. Там вы увидите номер джипа, если это вам что-то скажет, а второй сюжет — мальчики и место, где их держат. Но координаты определить не получилось. И вы, господа, можете глянуть, но только после леди. Я не возражаю.

Маги посмотрели, маги впечатлились.

— Кажется, я его знаю, — задумчиво сообщил всем Альфард Блэк. — Маглорождённый Найджел Олмас, учился на Гриффиндоре годом младше меня. Сами понимаете, общались мы мало, точнее — ни разу. Но эту смазливую рожу я запомнил. Скандальчик один был, директор замял. Мы паскуду хотели проучить, но нас повязали клятвами… гадкая история.

— Олмас, Олмас, — задумчиво проговорил Поттер. — Первокурсник, кажется, такой был, когда я учился на седьмом курсе. Сходства не заметил, потому что первачка я вообще не помню. Да и с тех пор этот парень сто раз измениться мог.

Магнус Нотт вошёл без доклада. То ли Митч отошёл, то ли парень решил, что его представление визитёров больше не обязательно.

Нотт, добродушный боевик и ни разу не аналитик, быстро окинул взглядом присутствующих, стол с думосбором и тремя мешками с золотом и радостно ухмыльнулся.

— А я не поверил твоему парню, — сказал он Ванессе без приветствия. — Приветствую, господа.

Лестрейндж усмехнулся добродушно:

— Магнус! Тебя-то нам и не хватало. Твоя забота — не семейство Эванс?

— Впервые слышу, — ответил Нотт и покосился на Поттера. — А что случилось с невестой твоего сына?

— Впервые слышишь, значит, — фыркнул Ричард. — Я чего-то не знаю, господа? Колитесь, я больше всех здесь присутствующих дал зацепок.

Магнус требовательно взглянул на подругу.

— О, Магнус, — воскликнула она, вмиг принимая решение. — У нас тут проблема, похитили двух мальчиков-маглорождённых. Любая помощь будет не лишней. Посмотришь ви.. воспоминания в думосборе?

— А гонорар поделим поровну? — ухмыльнулся Нотт. — Я пошутил, господа. Посмотрю, конечно. Я тоже кое-кого разыскиваю. Обещайте в ответ поглядеть маленький сюжет и от меня.

— Обещаю, — сверкнул глазами Ричард.

— Я тоже, — кивнул Поттер.

— Согласен, — подтвердил Блэк.

Боевики за спиной Ричарда стояли с постными лицами, но глаза их поблёскивали весельем.

Ванесса сокрушённо думала о бедных малышах, коря себя за неуместное веселье, которое уже почти не могла скрывать.

Нотт посмотрел воспоминания и хорошо разглядел рожу мужика, авадящего двух мальчиков.

— Вы уверены, что пацаны ещё живы? — задал он первый вопрос остальным, едва вынырнул из думосбора.

— Это сон маленькой девочки, — тут же пояснил Ричард, к которому все обернулись. — Как считает мой звездочёт, почти пророческий, но событиям в нем уже не суждено сбыться. Я повторяю, уверенности в том, что этот тип связан с похищением у меня нет, но разыскать мерзавца желаю.

— Тогда ладно, — Магнус достал из кармана круглый камень и поставил на стол. Ухмыльнулся довольно, как мальчишка. — Вместо думосбора, господа!

Он картинно щёлкнул пальцами и над камнем выросло трёхмерное изображение.

Сюжет с девушкой в постели и мужчиной, накладывающим на неё гадкое заклятие, все смотрели молча. Переглянулись потрясённо, как только изображение погасло.

— Вот ваш Олмас, — сказал Поттер Ричарду и кивнул на камень. — Интересная история, господа. Магнус, что тебе этот тип?

— У нас леди под защитой с маленькой девочкой лет пяти. Вы только что лицезрели отца этой девочки. Он стер память чистокровной ведьмочке, заделав ей ребёнка, и оставил в магловском мире без денег, воспоминаний и возможности позаботиться о себе. Про ребёнка мерзавец узнал через несколько месяцев, встретив нищенку с большим животом в магловской забегаловке. Ребёнка признал, как я понимаю, дал несколько галеонов девчонке и скрылся. Я постольку поскольку разыскиваю… как вы его назвали?

— Найджел Олмас, маглорождённый, — ответил Блэк.

— Так вот, — кивнул Нотт. — Я разыскиваю родственников этой девушки, ей мать возможно, жива. Но готов помочь, чем могу, с розыском мальчишек. Твои, Ричард?

— Теперь мои, — кивнул Лестрейндж, не обращая внимания на возмущение Блэка и Поттера. — Воспитаю настоящих мужиков! Но сначала найду, конечно.

Его боевики дружно закивали. Нотт усмехнулся, мальчишкам реально повезло быть замеченными лордом Лестрейнджем. Только бы нашли.

— Если вы рассказали мне всё, — подала голос Ванесса. — Я бы занялась делами, пока сюда не явился мистер Реддл или герр Гриндевальд. Обещаю высылать почтой любые сведения, которые удастся добыть.

Ричард хохотнул и поднялся. Нотт ухмыльнулся, Блэк закатил глаза.

— У вас в клиентах есть…? — Поттер заткнулся и подозрительно поглядел на Ричарда.

— Это была шутка, Карлос. Всего лишь шутка. Миссис Дэшвуд, мне лучше присылайте патронус, так будет быстрее.

Они шумной толпой покинули кабинет и перед Ванессой вновь возникла фарфоровая тарелка с пирогом.

— Ешьте скорее, — проворчала Матти, — как раз успеете, прежде чем явятся названные вами господа. Если они не озаботились следилками на имени, то я очень удивлюсь.

Ванесса как раз откусила кусочек пирога и, закашлявшись, поспешно схватила чашку с остывшим чаем.

— Матти!

— А что я? Всего лишь заблокировала на пять минут дверь, но в приёмной точно уже кто-то есть.

Ванесса подавилась второй раз. И подумала, что пора ей уходить в декретный отпуск. Вот только разыщет мальчишек и родню Дианы Ланкастер.

Но в приёмной оказался лишь Митч, заявивший, что оборотень забрёл к ним в контору по ошибке.

— Верни его немедленно! — вскрикнула Ванесса, вскакивая со стула и хватая два комочка перчаток, оставленных лордом Лестрейнджем. — Если только ушёл недалеко.

Митч метнулся обратно в приёмную.

Оборотня, как ни странно, молодой Элмерс догнал. И тот осторожно вошёл в кабинет Ванессы, настороженно принюхиваясь. Мужчина был видный: высокий, широкоплечий, породистый, с руками кувалдами и жгучими чёрными глазами. Она бы ни за что не признала в нём оборотня, скорее решила бы, что перед ней егерь или какой-нибудь боевик.

— Зачем я понадобился такой… милой леди? — хрипло осведомился мужчина.

— Хочу нанять вас, — сразу выложила Ванесса карты на стол. — Мальчики пропали. Близнецы, обоим по пять лет. От них остались вот эти перчатки. Если есть хоть малейшая надежда… Я смогу вас отблагодарить.

— Это всё? — равнодушно спросил мужчина. Не прикасаясь к перчаткам, он втянул носом их запах. — Маловато информации для поиска.

— Возможно, их похитили в магловском мире, — Ванессе было неловко об этом говорить. Какой же оборотень сунется к маглам!

— Бывает, — кивнул оборотень спокойно. — Мальцы маги?

— Маглорождённые. Вы умеете пользоваться думосбором, мистер…

— Грейбек. Фенрир Грейбек, леди Дэшвуд. Умею.

Ванесса кивнула и наугад достала из ящика один из брошенных туда кошелей господ.

— Это задаток, мистер Грейбек, — Ванесса придвинула к нему думосбор и бумажку. — Адрес дома, откуда похитили детей. А в думосборе само похищение. Если найдёте, получите вдвое больше.

Грейбэк взвесил кошелёк в лапище и усмехнулся.

— Годится, леди. Давайте гляну.

После просмотра оборотень стал очень задумчивым.

— Когда это произошло? — спросил резко.

— Часа три назад.

— Добро, — оборотень, мягко ступая, направился к двери. На пороге обернулся и сверкнул жутковатой улыбкой, показав белоснежные зубы с чуть выпирающими клыками. — Ворона пришлю, если что-то узнаю.

Ванесса смогла лишь благодарно кивнуть. И только после его ухода заметила, что один комочек детских перчаток исчез. А ещё недоеденный пирог с её тарелки. И когда успел?

Впрочем, не жалко. Если поможет, она ещё и сама приплатит волчаре. Или кто он, тот оборотень? Лишь бы мальчики были живы.

Митч зашёл, сочувственно глядя на Ванессу.

— Всё в порядке, мэм?

— Осталось нанять кого-нибудь поискать Найджела Олмоса, — усмехнулась Ванесса устало. — А так, порядок. Оборотень случился очень кстати. Спасибо тебе.

— Олмоса? — переспросил Митч удивлённо. — А чего его искать? Сукин сын и не прячется. Только на что вам этот отброс?

— Ты его знаешь? — поразилась Ванесса.

— Да кто его… Мэм, не связывайтесь, гнилой человек, вам и Джерри тоже самое скажет.

— Да он мне не нужен, — досадливо ответила Ванесса. — Его лорд-дракон хочет слегка жизни поучить. Вот и поручили найти.

— Лорд-дракон? — севшим голосом переспросил Митч. Глаза его загорелись нехорошим огнём. — Мне поручите, мисс. Я его и в ковен доставлю, если нужно!

— Митч, нет, — опомнилась Ванесса. — Я не хочу тобой рисковать! И посмотри в думосборе, и вот, камень ещё, там картинка вылезает. Это страшный человек.

Митч посмотрел всё. А потом выслушал рассказ Ванессы и о мальчиках, и о Диане Ланкастер с дочкой Айрис. А ведь он её хорошо знал все эти годы!

— Миссис Дэшвуд! Я прошу!

— Митч!

— Я возьму с собой Джерри! Я с Грэйбеком договорюсь!

— Ты с ним знаком? — поразилась она.

— Теперь — да! — ухмыльнулся отчаянный Митч. — Я же всё равно это сделаю!

— Ладно, — глубоко вздохнула Ванесса. — Только привлеки оборотня, умоляю. И вот, возьми на расходы.

— Нет! — отшатнулся Митч. — У меня есть деньги. Награду же я хочу получить с лорда-дракона. Я пойду?

И только, когда он скрылся, Ванесса покачала головой.

— Не отдадут тебе девушку за одного мерзавца, дорогой Митч.

— Кто знает?! — не согласилась загадочная Мати, которая, как ни в чем не бывало вязала что-то объёмное своими длинными спицами, сидя в уголке у камина. — Кто знает, хозяйка Ванесса.


* * *


— Дорогой, — приподнялась на локте Мюриэль, с интересом рассматривая сонного мужа. — Погоди спать. Я раньше не спрашивала, но теперь, думаю, самое время.

— Что? — сонливое состояние мигом слетело с Августа от мягкого тона супруги и он сел на постели по-турецки. — Всё в порядке? Мы не навредили… ему?

— Кому это? — Мюриэль тоже села, подтянув подушки к изголовью кровати себе под спину. Она с удовольствием любовалась Августом, его телом, его лицом, сейчас расслабленном и от этого особенно выразительным, несмотря на тревогу, загоревшуюся в глазах. Столько уже вместе, а никак не могла наглядеться на красавчика, который ей достался в мужья. Не зря его муштровали в Отделе Тайн. Он положил руку ей на живот, и Мюриэль ласково накрыла её ладонью. — Целитель уверял, что нет причин для беспокойства. Конечно, он советовал быть сдержаннее в любовных играх, но ты сегодня по части осторожности превзошёл самого себя.

— Тогда что ты хотела узнать? — Август смешливо ей улыбнулся. Потянулся и быстро коснулся улыбающимся ртом её губ, после чего откачнулся обратно.

— Про твою родню, — серьёзно ответила Мюриэль. — О многом я и так догадываюсь, но лучше бы ты мне сам рассказал. Знаю только, что папаша твой — прости, никогда его не любила, мерзкий тип — не так давно отправился к праотцам.

Август хохотнул, никогда не думал об отце такого, несмотря ни на что. А тут вдруг полностью согласился с супругой, и на душе стало легче, словно разорвалась какая-то невидимая цепь, сковывающая часть души. Даже тихое звяканье этой цепи как будто услышал.

— Неприятная тема, — вздохнул он, прикусив нижнюю губу. — Ты уверена, что стоит тратить время на мою родню?

— Вполне, — кивнула жена. — Итак, твои тётушки… Их две или три?

— Две, — сдаваясь, выдохнул Август. — Их родная сестра была моей матерью. Отец всё оставил тёткам, меня же ждал в Гринготтсе этот галеон и домик для любовниц в Хогсмиде. Я лишь забрал стол из его кабинета и все книги. Теперь стол и книги в моей квартире, в Отделе Тайн, а домик я продал.

Мюриэль протянула руку, прикасаясь к галеону на цепочке, о котором тоже хотела со временем расспросить. Август его никогда не снимал, и естественно у неё возникали вопросы.

— Символично, — хмыкнула она вслух. — Вот ведь подонок. Выброси бяку, милый!

Глядя ей в глаза, Август стащил с шеи цепочку и метким движением зашвырнул дырявый галеон в сердце пылающих дров в камине.

— Как скажешь, моя любовь, — запоздало ответил он, лишь на секунду задержав взгляд на языках пламени, облизывающих его горе-талисман. — За что ты не любила моего отца? Он же был затворником, где вы могли увидеться?

Мюриэль подалась к нему, наградив страстным поцелуем, после чего вернулась к спинке кровати. Ей хотелось видеть его лицо, пока Август будет рассказывать о родне.

— Этот затворник не брезговал посещать бордель одной мадам, — усмехнулась она. — Случайно узнала. А ещё, твой папенька с завидной регулярностью завтракал, а порой и обедал в магловском кафе в Оксфорде и волочился за моей лучшей подругой. Так что доводилось столкнуться. Кстати, с Оливией я тебя как раз в воскресенье и познакомлю.

— То есть, уже завтра? — Август решительно не хотел знать, как именно проявил себя отец в глазах супруги. Понимал, что как-нибудь ужасно. Альтернатива вспоминать тёток выглядела менее пугающей, и он поспешно заговорил. — Моя мать была поздним ребёнком. Её сёстры по отцу успели закончить Хогвартс и помогали деду в маленькой лавке подержанных товаров. Дед тогда второй раз женился на молоденькой девчонке, подобрав её, по словам тёток, чуть ли не в канаве. Бабушка была слаба здоровьем и не пережила единственных родов...

Красотой тётки не отличались, приданого не скопили, а скверный характер, доставшийся им от батюшки, отпугивал даже не слишком разборчивых женихов. Рано осиротевшую сводную сестрёнку девицы терпеть не могли, перенеся на неё отношение к последней пассии отца. Бросив её воспитание, кормление и уход на старого домовика, почти выжившего из ума, домочадцы почти забыли о существовании ребёнка.

Девочке даже имени не дали, настолько всем было наплевать на её судьбу. Отец горевал о погибшей жене, находя утешение в бутылке дешёвого пойла, а сёстры по-своему пытались наладить сбыт подержанных вещей, не считая зазорным скупать краденое за бесценок у всяких сомнительных типов.

Домовик Урр в итоге стал единственным близким существом для малышки. Он по-своему воспринял вопиющую несправедливость — как можно не дать имени маленькой хозяйке — и стал звать ребёнка коротким именем Эф, это первое, что научился говорить ребёнок, сытно поев. Позже имя само собой трансформировалось в Эффи. И как случайно вышло, тётки тоже переняли это имя, решив, что девочку так назвал вечно пьяный отец.

Эффи росла тихим ребёнком, домовик Урр приучал её не привлекать к себе внимания, по опыту зная, как бесятся хозяйки от любого лишнего звука. Урр скрывал, что стал себя лучше чувствовать, малышка обещала стать сильной волшебницей и выбросы начались очень рано. Присутствуя при ней неотлучно — так Урр понял наказ хозяек — Урр впитывал в себя всю магию готовящегося выброса, отчего креп день от дня и одновременно спасал девочку от скандала — чем меньше о ней помнят, тем лучше для маленькой мисс.

Прожив долгую жизнь у самых разных хозяев, Урр понимал, стоит хозяйкам понять, что он стал полноценным домовым эльфом, как его тут же отберут от девочки, оставив ту совсем без поддержки, а его нагрузят непосильными заданиями. Поэтому он решился на хитрость и при остальных хозяевах по-прежнему еле двигался, хромал, подслеповато тыкаясь в углы, роняя посуду, проливая чай, никак не реагируя на попытки с ним общаться.

Только рядом с Эффи домовик Урр становился самим собой, наставлял, поучал, заботился о девочке, стараясь даже учить её читать по найденным человеческим книжкам и потихоньку магичить. Не зная, как научить девочку человеческой магии, Урр просто учил своей, эльфийской, а ребёнок, не подозревая, что эта магия не должна ей даваться, впитывала всё как губка, и уже в полтора года научилась исчезать и появляться там, где хочет. К двум годам, она ловко щёлкала пальцами, зажигая свечи, убирая пыль во всей каморке на чердаке, где ей выделили место, восстанавливая сломанный табурет или красиво застилая постель. Что поделать, если Урр учил её в основном тому, что делал сам когда-то.

К четырём годам Эффи научилась читать и сносно орудовала пером. Но обучалась этому не от Урра. Дело в том, что теперь девочка научилась не только перемещаться, куда хотела, но и становиться невидимой, как настоящий эльф. Конечно Урр не мог перенести её в Хогвартс, самую защищённую школу Британии, но маленькую детскую школу Дорсета, где обучались пятеро разновозрастных юных волшебников у мадам Арчер и старика Барлоу он посещали тайком без проблем.

Детишек готовили к Хогвартсу, преподавали чтение, письмо, несложный набор заклинаний, учили разрабатывать кисти и работать с прутиками, изображающими волшебную палочку. Урр вместе с подопечной под покровом невидимости занимал нишу возле камина, загороженного креслом. И девочка с удивительной быстротой впитывала новые знания, копировала манеры и детишек, и пожилых преподавателей, а дома умиляла Урра, демонстрируя всё, что удалось ей запомнить и выучить.

Особой страстью девочки к семи годам стали книги. Маленького пансиона мадам Арчер ей теперь не хватало, книги на полках её дома Эффи перечитала по два, а то и три раза, но этих книг по мнению девочки было страшно мало. Хозяйка ни разу не заметила пропажи книг именно потому, что Эффи щелчком пальцев научилась делать копии понравившихся экземпляров. Она же не знала, что для копирования нужны чистые листы, да ещё и особые заклинания, не говоря уже о наличии волшебной палочки. Нужны другие заклинания для переплёта, для оформления, да мало ли что ещё.

Урр попытался это объяснить маленькой подопечной, но она отмахнулась:

— Да зачем, миленький Урр?! — ласково спросило это чудо, лукаво блеснув синими глазками и похлопав пушистыми длинными ресницами. — Если так, — она демонстративно щёлкнула пальцами, заставив чахлый цветок в горшке под крошечным окошком чердака выпрямиться, наполняясь живительной силой, зазеленеть и сразу зацвести, — проще и быстрее?

И настало опасное время. Урр долго сопротивляться уговорам Эффи не мог, и по ночам тайком они посещали дома разных людей, где успешно копировали пару тройку интересных девочке книг, после чего возвращались на родной чердак.

Настоял старый домовик только на одном, что сперва он будет разведывать, не опасен ли дом, какие охранные заклинания на нём, есть ли домовики — те могли почуять чужаков. И только убедившись, что опасности и разных ловушек в намеченном доме нет, он позволял Эффи переносится невидимой в выбранный дом.

На чердаке в итоге скопилось множество новеньких томов, так что завалены ими оказались все углы и поверхности. Копии Эффи даже старых ветхих фолиантов получались неизменно новыми с хрусткими новенькими страничками. Девочке очень нравились такие книги, вот и получалось то, что она хотела.

Читала девочка много и с упоением, ничему особо предпочтения не отдавая. Так что в чердачной библиотеке можно было встретить и сказки, и любовные романы, исторические монографии и современные исследования в области артефакторики, книги по нумерологии и пособия по сложным зельям, учебники по древним рунам и увлекательные приключения магловского Робинзона Крузо.

Урр только старался сортировать книги, да попросил Эффи вносить их в каталог. Показал, как это делается, был у него подобный опыт в прошлом.

Эффи была замечательным ребёнком, никогда не показывала дурной нрав, не плакала, не обижалась, не топала ножкой. Всё воспринимала словно игру или увлекательное приключение.

Беда грянула, откуда не ждали. Одна из старших сестёр вспомнила о какой-то вещи на чердаке и обнаружила целую библиотеку, а также вполне себе готовую «к подвигам» сестрёнку.

Библиотеку конфисковали до одной книжки, продав всё скопом одному из «надёжных» покупателей за бесценок. А девочку приставили к домашней работе, шпыняя её за малейшую провинность. Учили её варить зелья, например, а когда видели, что у Эффи всё получается лучше, чем у них, лишали обеда, используя малейший предлог. Словно раньше они её хоть разок кормили чем-то, кроме куска хлеба, выданного старому Урру.

В Хогвартс Эффи не пустили. Поставили за прилавок. У миловидной вежливой девочки покупателей сразу стало больше. По ночам её частенько заставляли варить зелья, штопать вещи сестёр и отца или делать что-то такое же муторное. И Эффи при этом ни разу не жаловалась, всё делала как просили, и ни разу при сёстрах не колдовала, как эльф.

Свои способности она применяла, только оставаясь наедине со старым домовиком. Вещи ремонтировались в один миг, приборка занимала секунды, стирка пару минут. А остальное время Эффи упорно восполняла библиотеку, только научилась делать книги невидимыми.

Не раз и не два наведывались сёстры на чердак, но вместо прежнего порядка видели горы грязного тряпья, огрызки свечей, обкусанные перья и прочий мусор. И ни одной новой книжки. Разочарованные, они уходили, и Эффи сразу снимала иллюзию. Чистота в комнате могла поспорить с операционной в Мунго. Ровные полки до потолка были вновь забиты новенькими томами из разных разделов магической и магловской науки, и прочей беллетристики.

Эффи не разлюбила читать. А ещё научилась зарабатывать. Продавала из-под полы новенькие книги небогатым ученикам Хогвартса или надёжным клиентам. Казалось, сущие кнаты зарабатывала, но умудрилась скопить на палочку у Олливандера. Разочарование в ней пришло быстро, колдовать с палочкой оказалось намного сложнее. И Эффи, недолго думая, сделала себе дубликат палочки без всякой магической основы. И гордо носила её в петельке на поясе. Пользовалась редко, сёстры не возражали или просто не замечали, что Эффи обзавелась палочкой. Или вовсе посчитали это само собой разумеющимся.

К пятнадцати годам Эффи по настоянию Урра пошла в министерство и самостоятельно сдала сначала СОВы, а через год — и ТРИТОНы. Одним из экзаменаторов оказался желчный маг сорока лет, Роквилл Руквуд. Он сразу положил глаз на юную Эффи, ставшую к шестнадцати годам замечательной красавицей.

В лавку Роквилл явился на следующий день. Эффи твёрдо отказала неприятному магу стать его супругой. Руквуд проявил настойчивость, приходил каждый день, пытался дарить подарки. Но Эффи была вежлива и неприступна.

Только сёстры вскоре узнали, вступили с Роквиллом в сговор, выторговав с него обещание, что заберёт их из лавки вместе с обожаемой сестрёнкой. После чего пошли на хитрость, усыпили Урра и Эффи с помощью выданного Руквудом артефакта. И проснулась Эффи уже в замке Руквуда в его постели с антимагическими браслетами на обеих руках и татуировкой законной супруги. Урр ничего не мог поделать, на него тоже надели ошейник. И таял он день ото дня, не получая достаточно магии.

Эффи тоже стала таять. Безропотно сносила все прихоти Роквилла. Не плакала, только иногда тихо просила снять браслеты с неё и ошейник с Урра, хотя всегда получала отказ. Спасалась Эффи в библиотеке, у Руквудов она была достаточно большой. И там ей разрешалось быть в любое время.

К ней прислушались только по требованию семейного целителя. Браслеты могли повредить ребёнку, которого Эффи носила. В ту же ночь, как только сняли браслеты, Эффи сняла с Урра ошейник, заменив его точно такой же копией, но совершенно безвредной. Никто не заметил подмены, а домовику было не привыкать притворяться старым и немощным.

В начале весны Эффи родила недоношенного маленького Августа Мерлина, отчего Руквуд заподозрил её в измене. Эффи исчезла из дома через три месяца после родов, не вынесла каждодневных упрёков, да и сёстры подливали масла в огонь. Никто и не понял, как она покинула запертую комнату, преодолела магическую защиту.

Руквуд искал жену долго, но никаких следов не нашёл. Только старый домовик знал, что почти каждую ночь Эффи является в дом, чтобы, оставаясь невидимой, покормить сына грудью. Когда мальчику исполнился год, Эффи больше не приходила. Урр разрывался от горя, но не мог покинуть малыша, оставив его с ужасными тётками.

Для мальчика не скупились на учителей, у него была няня, но отцу он оказался совершенно не нужен. Брошенный женой, Роквилл стал ещё более неприятным, злым и ворчливым. Почему он продолжал терпеть тёток Августа оставалось загадкой.

Урр исчез из жизни мальчика, когда Август пошёл в Хогвартс. Узнав о том, что старого домовика больше нет, приехавший на каникулы мальчик проплакал всю ночь. И больше уже не плакал много лет. Пока не встретил свою Мюриэль.

— Ах ты, мой милый, — обняла его супруга. — Тебе Урр рассказал про мать?

— Он, — ухмыльнулся Август. — Кто бы ещё знал все проделки Эффи. Но собирал я эти сведения по крохам. Урр был ещё тем партизаном.

— А не пробовал его найти?

Про мать Мюриэль не спросила. Она чувствовала, что муж до сих пор обижен, что она его бросила. Или потому, что не взяла с собой.

— Да как?! — воскликнул Август. — Пробовал, конечно, но всё бесполезно.

— Давай спросим Петри, — предложила Мюриэль. — Он очень стар и многих знал, работая в Мунго.

Петри они призвали следующим утром.

Услышав историю про Эффи и Урра, старый домовик долго молчал, потом отрешённо кивнул.

— У целителя Лукаса была невидимая помощница, — сказал он с непонятной тоской. — Последние пару лет. Целитель пытался её расколдовать, но ничего не получалось. Она была очень опытной и молчаливой. Спасла немало жизней. Появлялась рядом, когда он приходил на работу, исчезала, когда возвращался домой. Никто не мог её почувствовать, но целитель откуда-то знал, когда она была рядом. Он называл её дочкой или Афиной — так представилась ему невидимая целительница. Афина почти не разговаривала, только, если было совсем необходимо. Она исчезла незадолго до смерти целителя.

Август слушал, затаив дыхание и сжимая кулаки. Долго молчал, а потом вскинул голову с абсолютно больными глазами.

— А домовик? — спросил он сквозь зубы.

— Был один домовик в Мунго, — медленно сказал Петри. — Но как будто немой. Иногда он только урчал, когда спрашивали имя. Возможно, это и было именем, а никто и не понял. Но на шее у него был ошейник похожий на антимагический, и он никому не позволял его снять. Я не знаю, может он и теперь в Мунго…

— А почему Август не может его позвать? — спросила Мюриэль у Петри, чувствуя почему-то ком в горле.

Август вскинулся. В глазах его она прочитала потрясение. Петри смышлёно улыбнулся, подслеповато и доброжелательно глядя на Руквуда.

— А правда, почему, хозяин Август?

— Сейчас, — прохрипел её супруг. Он откашлялся и, зажмурившись, позвал: — Урр! Я хочу тебя видеть!

Петри вскинулся, но Мюриэль махнула ему рукой:

— Я дала допуск домовикам моего мужа. Любым.

— Урр, я жду тебя! — повторил Август, перестав жмуриться.

Домовик с браслетом на шее появился беззвучно. Он выглядел ещё дряхлее чем Петри. Глаза его расширились при виде Августа, а по морщинистому лицу потекли крупные слёзы.

— Хозяин Август, — упал домовик на колени. — Мой хозяин позвал! Хозяин Август…

Очень тощее создание заливалось, захлёбывалось слезами, повторяя и повторяя имя хозяина, причитая, как скучал, как ждал…

Август не удержался, подхватил домовика с пола и обнял его.

— Останешься здесь, с нами? — только и спросил он.

— Если хозяин позволит, — просиял домовик.

— А мама? — робко спросил Август, хотя Мюриэль видела, что спрашивать о ней супруг не хотел.

— Я похоронил её на кладбище в Годриковой Впадине, — сник домовик. Невидимость отбирала у неё много сил… Но она была очень упрямой. Она умерла, когда вам было тринадцать лет. На камне я написал только то, что она попросила: «Мама Августа М.»

Август закрыл руками лицо. Мюриэль тихо вышла из кабинета и сделала знак домовикам исчезнуть. Она понимала, что ему надо побыть одному.

— Почему же ты ни разу его не позвал? — спросила позже Мюриэль.

— Да откуда же я мог знать? — Август судорожно вздохнул. — Других домовиков у меня никогда не было. А Урр... Он до школы всегда был рядом. Всегда. Его не нужно было звать.

— Мой несчастный мальчик, — поцеловала его Мюриэль.

— Счастливый, — возразил он, отвечая. — У меня есть ты. А скоро у нас родится дочка.

— Эффи, — кивнула Мюриэль. — Ты прав, мне нравится это имя.


* * *


— Удивляюсь я тебе, сын, — Поллукс Блэк хмуро смотрел на Альфарда, сидящего в гостевом кресле. Кабинет главы рода сейчас тонул в полумраке. — Тысяча сто галеонов? А почему не две тысячи? Почему не десять? Мальчишки! Позёры! Что, мадам Дэшвуд настолько хорошенькая, что мозги плавятся? И сколько же заплатил Нотт?

— Боюсь, Нотт ничего не платил, — Альфард вздрогнул, когда на его руках материализовался ребёнок. Разговор с отцом затянулся на добрый час, хотя отчёт не занял и десяти минут. Но Поллукс принялся критиковать каждое его действие, «порочащее славное имя рода Блэков», в конторе миссис Дэшвуд.

— Не ругай папу! — выкрикнул Финни, совершенно не коверкая слова — уроки обожаемой супруги давали свои плоды.

— Финеас Поллукс Блэк! — укоризненно произнёс глава рода, тут же придя в благодушное настроение, хоть и пытался изобразить недовольство. — Где ты сейчас должен быть?

— Там, где очень нужен, деда, — лукаво улыбнулся ребёнок, на щеках которого появились лукавые ямочки. Наверняка повторяет слова бабки. — ...ачем ты ...угаешься?

Нет, сынок ещё не совсем усвоил уроки. Но его появлению Альфард был рад, выволочка отца успела вымотать и заставить затосковать.

— Характер вредный, — неожиданно признался ребёнку Поллукс Блэк и откинулся в своём кресле, расслабляясь. — А у тебя что нового, внук?

— Учился у Сири правильно плеваться, — вздохнула надежда рода Блэк. — Не ...оучилось. Ща ...окажу.

— Нет, Финни!

— Не надо!

Они с отцом одновременно попытались избежать сомнительной демонстрации, как только Финеас надул щёки, но не преуспели. С громким звуком сынишка выплюнул неожиданно много слюны, попав прицельно в портрет сонной тётушки боковой ветви, Фелии Брандт, вечно дремавшей за своими пяльцами, если не читала нотации потомкам. Портрет висел в дальнем углу кабинета, и, по идее, плевок малыша никак не должен был долететь. Но... долетел. Слюны оказалось много. Она стекала по портрету, угодив как нарочно прямо в лицо чопорной дамы.

— Копил! — пояснил довольный мальчишка, ожидая то ли восхищения его мастерством, то ли ещё чего.

— Уходим! — вскочил за столом Поллукс.

Из кабинета они аппарировали одновременно. Успели! К счастью, блюстительница нравов Фелия Брандт, проснувшаяся от смачного плевка, на несколько мгновений лишилась дара речи.

— Финни! — застонал дед Поллукс, хватаясь за голову, когда они вместе оказались в малом столовом покое. — Какого дем… почему ты выбрал именно тот портрет?

— Потому, — потупился ребёнок, обхватив шею отца тонкими ручками. Но тут же оживился. — Пап, мама сказала, если сейчас же не поможешь ей с рунами, она кого-нибудь проклянёт. Надеюсь, не кошку.

— Финеас! Отвечай на вопрос! — грозно приказал Поллукс, приманив к себе пузатую бутыль коньяка и тонкостенный хрустальный кубок на столик у камина.

— Она мне не нравится! — выкрикнул маленький Финни возмущённо.

— Да кому она… — Поллукс хмыкнул, глотнул из бокала, зажмурился и потряс головой. — Альф, с этим ребёнком я либо сопьюсь, либо сойду с ума, не дожив до первой сотни лет. Эликсир там, к дементорам, или не эликсир.

— Отец! — укоризненно округлил глаза Альфард.

— К ...аким ...эменторам? — сразу ухватил суть Финеас.

Почувствовав слабину главы рода, он сразу переместился к деду, благо, тот наловчился выхватывать настоящего Блэка из воздуха.

Поллукс опустился вместе с внуком в кресло, и махнул сыну:

— Иди, Альф! Не стоит, в самом деле, заставлять ждать супругу. — Финеаса он усадил на колено и вручил малышу появившийся из воздуха стакан молока. — Итак, юный Блэк, чем вам так не понравилась тётушка Фелия, что вы заставили кузена Сириуса научить вас плеваться?

Иногда, Альфарду казалось, что Поллукс Блэк — единственный, кто сразу просекает и понимает все тайные мотивы ребёнка. Вот и сейчас, покидая малый столовый покой, Альф услышал ответ Фини и усмехнулся.

— Она назвала тебя старым ...аразматиком, — тоненьким голосом принялся жаловаться внук грозному деду, бесстрашно заглядывая в его глаза. — Сказала, что свет не видывал такого не… нерпо… некро… неходимого... кретина. Вот! Деда, что такое «кретин»?

— Сама она…, — Поллукс Блэк резко себя оборвал, закашлялся и поспешил отвлечь мальчишку. — Финеас, а ты ведь ещё не видел мой новенький корабль в бутылке.

— Магловский? — ахнул Фини.

— Без капли магии! — торжественно подтвердил Поллукс.

Сдержав смешок, Альфард мягко закрыл дверь столовой. Некоторые увлечения самого старшего и самого младшего Блэков были удивительно схожи. Отвлечь Фини от «жутко интересных слов» деду вроде бы удалось. Но это всего лишь значило, что юный Блэк перед сном устроит маленький сонный допрос его обожаемой супруге. Джиневра, единственная в доме, во всём одобряла своего ненаглядного пасынка и честно отвечала на любые его вопросы, даже самые неудобные.

— Наш сын не по годам умён, дорогой, — резко ответила она супругу, когда тот попытался осторожно её убедить, что Фини рановато знать некоторые вещи. Альфард тут же потерял мысль, очень уж тепло стало на душе от этого «наш сын». — А ещё любознателен и невероятно упрям — весь в деда. Если мальчику честно не объяснить непонятное, он всё равно это узнает так или иначе. И очень может быть, в каком-нибудь извращённом виде. Вы сколько угодно можете заблуждаться, что он забыл или потерял интерес. Так вот, уверяю тебя, Фини ничего не забывает! Когда уже все Блэки это поймут и смирятся?

Альфард был уверен, что все Блэки уже давно смирились, пусть и не до конца поняли.

— Но разве не лучше отвлечь его как-то? Заинтересовать чем-то другим?

— Лучше, — усмехнулась Джиневра и чмокнула его в нос. Разговор случился в постели, когда измотанный за непростой день сынок Фини мирно спал в своей кроватке… Ну, или в кровати деда. — И единственный способ отвлечь — честно объяснить мальчику то, что его мучает. Только узнав ответ, Фини теряет к нему интерес в девяносто процентах случаев. Неужели, ты этого ещё не понял?

Альфред задумался и признал, что в словах его умной супруги определённо есть доля здравого смысла.

— Готовься, милая, — предупредил он Джиневру, заходя в её светлый кабинет. Супруга проводила здесь много времени, работая с бумагами, разбирая какие-то документы, роясь в огромных фолиантах и выписывая непонятное в своих бесконечных свитках. — Сегодня Фини спросит тебя, что такое «непроходимый кретин» и «старый маразматик». А ещё про дементоров.

— В его возрасте я тоже не отказалась бы знать все эти вещи, — отмахнулась Джиневра. — Подозреваю, какой-нибудь маразматик с портрета и ляпнул при ребёнке. Иди-ка лучше сюда! Посмотри, что это за странная руна? Первый раз такое вижу.

— Тебе бы к Мальсиберу, — пробормотал Альфард, подходя к столу и заглядывая в рукописную монографию. — Они всегда были отличными рунологами.

— И спрошу, если ты не распознаешь, — фыркнула Джиневра. — Наверняка Мальсиберы чем-нибудь обязаны Блэкам или Малфоям.

— Это к Дорее, — хмыкнул Блэк. — Она такие вещи хорошо помнит. Или к Кассиопее, тётушка не только помнит, но и записывает. Нет, милая, не знаю, какая-то нелепица. Кстати, отец взялся показывать Фини магловские безделушки, которые Фини успешно превращает в магические, а это всегда надолго. Мы могли бы…

— Ты же знаешь, что не могли бы, — с сожалением ответила Джиневра и коснулась быстрым поцелуем краешка его губ. — А я тебе говорила, единственной возможностью не опасаться, что сын переместится к нам в самый неудобный момент — это снять на пару недель хоть виллу на французском побережье. Здесь точно есть, кому за ним присмотреть в наше отсутствие.

— Я готов! — с жаром ответил Альфард. Он уже и сам понял, что отложить на время свадебное путешествие — было плохой идеей. — Только найдём пропавших мальчишек.

— Это которых? — тут же заинтересовалась супруга.

Про похищение маленьких Эвансов пришлось рассказать очень подробно. Джиневра слушала внимательно, хотя со стороны могло показаться, что она всё ещё занята разгадкой монографии какого-то древнего хрыча. Она покусывала кончик пера, даже выписывала что-то время от времени на крохотные клочки пергамента. А когда он закончил повествование, вздохнула и покачала головой.

— Как там звучал новый интерес Фини? Ах да, старый маразматик. Так вот, старый маразматик помер, но дело его живёт. Подожди минуту, я тебе покажу кое-что интересное. Ты должен обязательно сообщить эти данные миссис Дэшвуд.

Дописав в очередной листочек пару закорючек, Джиневра легко вскочила, обогнула стол и открыла дверцу шкафа, что-то выискивая в кипе документов.

— Вот! — на стол легла черная магловская тетрадь. — Где-то здесь точно упоминалась эта фамилия. Эвансы, да?

Джиневра принялась быстро листать тетрадку. Похоже, её содержимое было очень хорошо знакомо супруге. Не прошло и пары минут, как она подвинула ему тетрадь, указав на нужный абзац. Рукописный текст легко читался, пусть из-за вычеркнутых или тщательно заштрихованных слов не всегда был понятен смысл.

«По всему выходит, что его матерью может стать Лили Эванс. Братьев придётся устранить… (два тщательно зачёркнутых слова)... Как? Или вернее кто?»

И пять непонятных имен, записанных в столбик весьма коряво. Или это искажение магического порядка?

— Что это? — севшим голосом спросил Альфард, всё же разобрав четвёртое имя из списка. Найджел Олмас!

— Дневник некоего Альбуса Дамблдора, — ровным безэмоциональным голосом ответила Джиневра. — Подраздел «Истинное пророчество». Погоди, тут где-то дальше было… Вот!

Альфард следил, как Джиневра перелистывает страницы, и сразу впился глазами в указанный текст.

«...в идеале сетра потеряет магию вовсе и сама заставит себя забыть о своих способностях. В крайнем случае — аккуратный Обливиэйт. Ради чистоты эксперимента убийство близнецов должно выглядеть особенно жестоким и бессмысленным». Несколько строк тщательно заштрихованы и уже не прочесть. «...запасной план «Б». Маглы всегда интересовались сверхъестественным. Их лаборатории без капли магии вызывают восхищение! И делать ничего не нужно — только дать наводку в нужное время. Важно: указать в анонимном послании только способности братьев… необходимые жертвы… никаких сожалений!..» И несколько адресов в столбик под общим названием: «лаборатории мгл».

— Возможно, я надеюсь на лучшее, — тихо окликнула его Джиневра, ткнув в эти названия. — Но мне кажется, стоит поискать мальчиков по этим адресам, хотя бы убедиться, что их там нет.

— Мне срочно нужно написать письмо Ванессе Дэшвуд! — Альфард запустил руки в волосы, мрачно глядя в дневник. — Значит, Дамблдор?

— Исчез бесследно прямо из зала суда, — меланхолично ответила Джиневра. — По объективным данным мёртв. Оставь в покое свои кудри! Я сама напишу Ванессе.

— Спасибо! — согласился Альфард и рухнул в ближайшее кресло. Неверяще помотав головой, он хрипло спросил: — Что за кретинское пророчество?

— А вот это правильный вопрос, милый! Подожди, напишу письмо и поговорим.


* * *


Альфард кивнул, сказал, что тотчас вернётся и спешно переместился в собственный кабинет, который издавна располагался неподалёку от кабинета главы рода, но большей частью пустовал, так как хозяин игнорировал наличие оного.

Каково же было удивление Альфа, когда в пустующем кабинете обнаружился отец, нетерпеливыми движениями палочки передвигающий громоздкий стол к окну, а новое кресло, в котором легко можно было узнать любимое кресло отца, тихонечко ползло к окну, чтобы завершить экспозицию.

— Что ты тут делаешь, папа? — поразился Альфард.

— Не догадываешься? — хитро усмехнулся Финеас Найджелус Блэк с единственного «портрета» — на самом деле это был здоровенный пейзаж во всю стену, с изображением лисьей охоты принца Джона.

На картине, кроме векового леса на заднем плане, хмурого неба в сизых облаках и огромной, покрытой кочками, поляны перед ним, единственным ярким пятном выделялась женщина в красном на вороном жеребце, в стремительном галопе стремящейся скрыться на лесной тропинке. Да белая в пятнах борзая, следующая за всадницей. Ни лица леди, ни очертаний фигуры толком рассмотреть не получалось, но чувство, что она прекрасна, не оставляло смотрящего на пейзаж.

Сейчас же с краю поляны с удобствами устроился дед Финеас, не поленившийся переместиться на пейзаж вместе с шикарным ковром и удобным диваном.

— О, Альфард! — «заметил» его отец, поспешивший усесться за стол. — Я тут… темно в моём кабинете, понимаешь? Вот прикидываю, куда бы переехать. Ты же всё равно тут не появляешься.

— Темно?.. Мне кажется, ты уже переехал! О, это же твой стол! А где же теперь мой?

Поллукс кашлянул, поглядев за его спину и Альфард стремительно обернулся. Все шкафы из отцовского кабинета как-то незаметно и тихо материализовались, расставлялись вдоль стен, как школьники на торжественном утреннике. Еще и пихали друг друга, если какой-нибудь более молодой шкаф пытался занять не своё место.

— Это из-за тётушки Фелии? — вдруг догадался Альфард, недоумение которого стремительно сменялось желанием расхохотаться. — Дай угадаю. Плевок малыша она не простила?

Поллукс только поморщился и развёл руками.

— Она не простила перекраски своего шиньона в перламутрово-розовый цвет, — просветил потомка бывший директор Хогвартса с «портрета». — Я тоже не заметил, как это произошло, не спрашивай. Возможно, плевок был активатором, а это её натуральный цвет. Ещё ведь и заплатки на мантии проявились. Но уточнить не получилось, Фелия обезумела и вопит сейчас как банши.

Поллукс поморщился и кивнул, указывая на свои уши.

— Если я оглохну навсегда, я просто спалю тот кабинет к драной мантикоре вместе со всеми портретами!

— Но-но, попрошу! — возмутился Финеас Найджелус. — И вообще, я считаю так. Раз чудовище Блэков это заварило, то пусть само убирает последствия. Где он, кстати?

— В замке, — поморщился Поллукс, указывая на шар, появившийся на столе вместе с сотней других безделушек. — Здоров и не испуган.

Шар, созданный специально для присмотра за надеждой рода, доставил всем немало беспокойства за последние дни. После того, как шаром заинтересовался Фини, тот напрочь перестал показывать картинку, вместо этого в нём теперь клубился разноцветный туман. Только чувства ребёнка и оказались доступными главе рода Блэк. Да два параметра — в замке или вне его находится ребёнок.

Фини остался доволен, бурча что-то подозрительно похожее на «нечего шпионить!». Впрочем, Поллукс с извиняющейся улыбкой заверял всех, что ему это просто послышалось. Мол, мальчик сам не понял, что натворил. Альфард же предполагал влияние на неокрепшую психику сына племянников, в большей мере Сириуса, в меньшей — молчуна Регулуса. Да, пожалуй, ещё племянницы Беллатрикс. Та подарила ребёнку сквозное зеркальце и находила время пообщаться с ним время от времени.

Альфард не пресекал ни то, ни другое влияние. По его мнению, дети только сплочённее становились после появления Финеаса в семье, а это куда важнее мелких хулиганств, свойственных всем мальчишкам. Всем здоровым мальчишкам. Совсем недавно он и мечтать не мог о таком для Фини. Так пусть будет счастлив и беззаботен, пока позволяют.

На «портрете-пейзаже» показались ещё несколько предков, некоторые с супругами, но были и одинокие Блэки. Поглядев на Поллукса, они призвали себе кресла, диванчики, софы и кушетки, а под ноги стелили разномастные ковры, пледы и шкуры. Пикник среди лисьей охоты принимал угрожающие масштабы.

— Мы решили прогуляться! — воскликнула самая решительная на вид дама, Урсула Блэк, в девичестве Флинт. — А тут славно, свежий воздух, много света… Поль, милый, я полностью одобряю твой новый кабинет. Разве что ковра на полу не хватает.

— Шкур, — не согласился с ней Сириус Первый Блэк. — Хотя бы перед камином.

Альфард помотал головой, приходя в себя.

— Довольно, — воскликнул он. — Отец, я не против, забирай мой кабинет с картиной «Охоты» вместе. Только ради Мерлина ответь, куда делся мой стол. Там у меня осталась важная штука. Это… впрочем, пока не могу сказать, — метнул он взгляд на портрет.

— Поллукс! — ворвалась в новый кабинет главы рода Ирма Блэк. — Что происходит? Твой кабинет распахнут настежь, портреты опустели, а единственная оставшаяся леди Фелия заикается и мелет какую-то чушь. Кроме того, оттуда пропало… — она растеряно огляделось и более спокойно добавила: — всё это. Ты переехал?

— Понял, что пора сменить обстановку, — благодушно покивал Поллукс. — Милая, как считаешь, если софу я поставлю к той стенке…

— Что делает Фелия? — вскричала Урсула Блэк с портрета.

Ирма покачала головой и чмокнула сына в плечо, проходя мимо него к софе.

— Пытается сочинить речь, чтобы оправдаться перед великим лордом, — сокрушённо ответила она установившимся на неё предкам. — Я ума не приложу, кто потребовал с этой леди извинений. Вам что-то известно?

— Я всё видела! — на полотне «Охоты» появилась незамужняя Элладора Блэк и с размаху плюхнулась на софу Сириуса-Первого, обмахиваясь веером из кожи гарпий. — Вы рано ушли.

Оказалось, малыш Фини Блэк, вернулся в бывший кабинет деда, вскоре после того, как Поллукс оттуда сбежал. Вернулся не один, а с книзлом Андромеды под мышкой. И с порога крикнул:

— Тихо! Ты кошку пугаешь!

Книзл не выглядел ни капли испуганным, тряпочкой вися на руке малыша, но портретная леди Филия осеклась и замолчала.

Фини оглядел опустевшую комнату, хмуро зыркнул на портрет Фелии, прижимающей к груди дрожащие руки, и вздохнул:

— Чего раскричались? Мама вас прокляла что ли? — он прижал к своему боку равнодушного книзла и погладил по голове свободной рукой. — Кошка в порядке, другие все тоже, даже монстры. Значит, вас. Хотите, расколдую?

Фелия судорожно дёрнулась и замотала головой, дар речи к ней так и не вернулся.

— Да я легонько, — успокоил её мальчик, ласково улыбаясь и внимательно оглядывая портрет. Только книзла поудобнее перехватил.

Фелия упала на колени, молитвенно сложив руки.

Фини опять вздохнул:

— Что? Вам там грустно? Или холодно? — он нахмурился, а потом просиял. — Вы, конечно, не извинились, что плохими словами называли дедушку, но Сириус говорит, что великие лорды всегда велико… ушные, да. И не сердятся, и ещё дарят подарки своим подда… пным. Я тоже велико… ушный. Нарисую вам хорошие подарки. Эй, пёрышко!

А потом Элладора, спрятавшаяся за высоким креслом своего портрета, увидела, как в воздухе появилось красивое цветастое перо и поплыло к картине Фелии. Через несколько секунд от действий легко скользящего по картине пёрышка леди Фелия обзавелась чудовищно большими рукавицами с белым мехом и ковром-самолётом под креслом и её коленями. Она тут же взмыла в воздух на подарке велико-ушного лорда и хаотично заметалась по портрету.

— Здорово? — с сомнением спросил её Фини, придерживая книзла обеими руками. — Помашите рукой, если хотите спуститься.

Фелия, в ужасе вцепившаяся в кресло, робко помахала рукой в рукавице. Ковёр тут же опустился на нарисованный пол.

— Хотите ещё полетать? — мальчик сделал бровки домиком. — Нет? Ну мы тогда пойдём, ладно? А вы точно рады подаркам?

Фелия учащённо закивала.

— Ну, хорошо, — улыбнулся Фини. — Мы обязательно зайдём к вам как-нибудь ночью, — он задумался. — Или после ночи. Наверное. И сделаем ещё подарки.

Книзл в ответ зевнул. А Фини попятился к выходу, не спуская глаз с несчастной леди Брандт.

— А вы не знаете, куда портреты ушли? — спросил он очень вежливо уже с порога. — Нет? Ладно, мы найдём. И не кричите так больше, горло заболит опять, а это очень грустно.

Фини скрылся за дверью, а Фелия на картине упала в обморок. Правда вскоре пришла в себя, забралась обратно на стул и принялась сочинять извинительную речь, поминая в ней великого лорда. Никак рехнулась старая грымза, по мнению Элладоры.

— Мой стол! — хмуро проговорил Альфард в сгустившейся тишине после рассказа бабки.

Поллукс досадливо крякнул, полез в ящик своего стола и вынул крошечную мебель, протянув её сыну на ладони.

— Держи, не было времени искать для тебя новое помещение.

— Сам найду, — забрал Альфард свою мебель и сунул её в карман мантии. — Прошу прощения, леди и джентльмены. Я очень спешу.

И действительно поспешил к супруге, которую так надолго оставил.


* * *


От Джейми Санни получила пространное письмо с благодарностями. Ему невероятно понравился «мультик» про собственное превращение в дракона в трёхмерном формате. Спрашивал, запатентовала ли она уже своё изобретение, предлагая заодно свои услуги в этом вопросе. Мол, можно и к маме обратиться, тётушка Мюриэль на этом собаку съела, но и он вполне себе успешный юрист, если что, и не раз уже имел дело с отделом патентов в Министерстве Магии как в Британии, так и во Франции.

Санни обрадовалась его предложению и сразу написала, что полностью полагается на его профессионализм и поручает ему помочь ей с патентом. Джейми не первый, кто об этом заговаривал, но он был первым, кто предложил реальную помощь в этом вопросе. И лучше уж было довериться брату, чем обращаться самой в какую-либо контору или просить помощи тётушки, отца или кого-нибудь ещё.

Как и просил Джейми, она по такому случаю приложила к письму еще три каменных шарика, правда, совсем маленьких — появились у неё и такие, тётушка Мюриэль прислала целый сундучок разных камней ей в подарок. И приложила целых пять заклинаний обработки камней. Немного потренировавшись, Санни не только научилась придавать им округлую форму, но и шлифовать, придавая новым камушкам блеск и красоту. Правда, никаких других форм у Санни не получалось, но ей это и не было нужно. Самым замечательным было то, что камни не меняли форму после обработки, и не содержали в себе магии, а это позволяло записывать на них истории.

На трёх, отправленных к Джейми, она записала три «мультика» совсем коротких. Два она взяла из уже показанных Блэкам — про основателей и Мерлина. А третий записала с нуля именно для Джейми. «Мультик» был про Майкла Моргана и его сову. Санни подозревала, что Джейми осудит её за невинный обман его друга и миссис Совы, но считала, что рассказать нужно. А с кем ещё поделиться этой историей? Только Джейми и будет интересно, ведь он знает Майкла с детских лет.

О новом даре Джейми ожидаемо написал, что ей следует практиковаться. А про сову и Майкла неожиданно одобрил. Мол, смеялся до слёз. И обещал рассказать ещё одну историю про Майкла и сову, которую стоит запечатлеть для его личной коллекции.

Санни и сама понимала, что новый дар нужно практиковать хоть раз в неделю. Но пока не представляла, кого ещё в школе, кроме Флинта, можно использовать для практики этого дара. Возникла даже мысль использовать Басти, когда Эжени вдруг позвала её в семейное крыло после занятий. Решив, что Басти подождёт, Санни приняла приглашение, но решила подготовиться. В итоге шла к подруге не с пустыми руками, пусть и позже на пару часов.

Эжени в гостиной семейного крыла оказалась не одна. Тут был и медведь Мэдисон, и Питер Аллен с Андромедой, и Никки с Уолденом. Были ещё две пары, которых Санни знала не очень хорошо, но они сидели в другом конце большой гостиной.

— А кто готов дать мне клятву о неразглашении, — поражаясь своей смелости, спросила Санни.

— Я! — тут же подняла кисточку Эжени, одарив её радостной улыбкой. — Подожди, сейчас уже закончу. Не двигайся, Рэг!

— А оно того стоит? — медленно проговорил Мэдисон, едва шевеля губами. Эжени рисовала его «с натуры».

— Вот и посмотришь, — храбро ответила ему Санни. — Только это очень личное. И лучше, кто захочет, уединится со мной в чьей-нибудь комнате. А остальным покажем, только если разрешит подопытный.

— А в чём суть? — пронзил её мрачным взглядом Уолден МакНейр.

— Воспоминания яркими делаю, — обтекаемо ответила Санни. — Новый дар, так что сами понимаете.

Ники вдруг вскинулась. Вскочила и подошла к Санни.

— Про бой наш сможешь? — шепнула она очень тихо, а потом и вовсе наложила заклинание от прослушивания. — Ты же была там.

— Могу, — Санни загрустила. Не очень хорошее воспоминание. — Но это неважно, была ли там я. Главное, что была ты.

— Это как?

— Рискнёшь? — усмехнулась Санни. — Можно начать с другого воспоминания.

— Нет уж, — сверкнула глазами Ники и сняла заклинание. — Уолден, сиди здесь! Мы скоро. Как раз Эжени дорисует Регана.

В комнате Ники было по-спартански пусто. Кровать заправлена без единой морщинки. На столе лишь чернильница и перо.

— Давай, — азартно велела девушка. — Что надо делать?

— Просто садись, прикоснись к камню, я буду тебя спрашивать, а ты молчи. Можешь, конечно, мысленно отвечать, но, по-моему, это не обязательно. Понятно?

— Не очень, — хохотнула Ники. — Но попробуем. Садись на стул, а я так.

Она плюхнулась на кровать, а Санни подвинула стул и села очень близко. Заклинанием камень уже подготовила, поэтому молча положила его себе на колени. Ники глубоко вздохнула и, протянув руку, накрыла ею камень.

— Ники, — проникновенно заговорила Санни. — Ты хорошо помнишь бой с Уолденом?

И этого вопроса хватило на всё. Обе девушки не отрываясь уставились на картину, всплывшую над камнем. Но не бой показывать начал странный дар, а тот момент, когда Уолден вызвал Ники на дуэль, а она согласилась. А потом её ругал Руди возле столовой, а потом уже было раннее утро и много школьников на трибунах. А вон и Санни с Эжени бегут. А Ники и Уолден уже стоят в зачарованном круге. И их секунданты серьёзные и собранные.

Ники закрыла рот свободной рукой, наблюдая расширенными глазами за начавшимся боем. Санни прикрыла веки, глядя в узкие щёлочки, очень хотелось зажмуриться и не видеть всего этого зверства. Она отвлекалась на тех, кто был на трибунах, лишь бы не смотреть, как Уолден чуть не убил будущую супругу. Вот Флитвик что-то говорит ей самой, вот Флинт с яростью сжимает кулаки, комментируя бой.

Вот падает Ники под страшным огромным големом… Но фильм про настоящую жизнь не завершился. Уолден с обезумевшим взглядом раскидывающий землю руками, Руди, бросившийся, как только погас зачарованный круг и врезавший кулаком по лицу МакНейра. А потом спешно колдующий над безжизненным телом Ники… А вот целитель Сметвик, и Питер Аллен, задающий ему свой бессмысленный вопрос. И потерянный Уолден с застывшим взглядом, так и не вставший с земли после удара префекта.

А вот и лорд-дракон рядом со старшим МакНейром, который даже не глядит на сына. И Сметвик, держа на руках Ники, подзывающий к себе несчастного парня… Всё закончилось, когда Сметвик активировал портключ. Просто застыло.

Это Ники отдёрнула руку от камня. Лицо её было совершенно спокойным, только залитым слезами. А рука оказалась прокушенной. Сани охнула и поспешила залечить эту рану. Ники безвольно разрешила.

— Мерлин! — прошептала она, качая головой. — Спасибо, Санни, я даже не представляла. Но я не смогу это повторить. Ну, для записи. Не сегодня точно!

— И не надо, — Санни сунула ей в руки камень. — Всё, что ты видела, записано здесь. Теперь только это заклинание скажешь и коснёшься камня. И всё, что ты видела, повториться в том же виде.

— Я хочу, чтобы Уолден это увидел, — загорелись глаза у Ники. — Он уверяет, что почти ничего не помнит, кроме моего падения под грудой земли. Идём!

— Так всем покажешь или только ему?

— Всем, — решительно сказала Ники и подмигнула. — Пусть поразятся и клятву дадут. А то расслабились.

Внизу, в гостиной, их уже ждали с нетерпением.

— Ну что? — воинственно спросила Ники. — Готовы к небольшому потрясению.

Уолден тут же вскочил, бросаясь к ней.

— Что случилось? — требовательно обхватил ладонями лицо Ники. — Ты плакала?

— Ещё чего! — вывернулась она. — Сядь, Дэн. Проверим тебя на прочность.

Уолден угрюмо и подозрительно поглядел на Санни, но всё же вернулся на своё место, а Ники бестрепетно уселась к нему на колени.

— Обними! — велела коротко. — Смотреть будет страшно, предупреждаю. Так вот, чтобы не дёргался.

Заинтригованные студенты придвинулись ближе, а Ники положила камень на столик между креслами. Глаза Эжени и Андромеды горели любопытством. Питер добродушно ухмылялся, но Санни предчувствовала, что это ненадолго. Скепсис она заметила только у лениво развалившегося на кресле Регана Мэдисона. Что ж, он может и не расчувствуется, тот ещё толстокожий медведь.

Но она ошибалась, Реган дёрнулся, едва появилось трёхмерное изображение Большого зала. Сани выдохнула и прикрыла глаза, смотреть это второй раз она просто не могла. Потом как-нибудь.

Странно было то, что, закрыв глаза, она и звуки слышать перестала. Открыла снова, и звуки страшного боя вернулись.

Уолден закусил губу, впившись взглядом в происходящее. Эжени прижалась испуганно к плечу Мэдисона. Питер Аллен побледнел до синевы, то и дело оглядываясь на Ники, словно желал убедиться, что подруга здесь, жива и здорова. Андромеда была собранной и грустной, только иногда вздрагивала испуганно.

Все выдохнули, когда картинка застыла, а потом и вовсе исчезла.

Сначала в гостиной царила абсолютная тишина, а потом все заговорили одновременно.

— Как вы это сделали?

— Как в думосборе! Только круче!

— Ужасный бой, Ники.

— Я плакала!

— Уолден, ты зверь!

— Отвяжись!

Уолден, злой и несчастный, порывался встать и ссадить с себя супругу, но Ники не позволила.

— Куда? Сиди уже, Дэн! Я теперь только поняла, как отчаянно тебя люблю!

— Да? — растерялся он, с удивлением заглядывая в её глаза. — Но там же я… Мордред, Ники…

— Там ты… Я и не знала! Поцелуй меня немедленно, а то подумаю, что ты о чём-то жалеешь!

— Я следующая! — вскинула руку Эжени, разрядив обстановку.

— Клятву, детки, — оторвалась Ники от МакНейра. — А потом уже мучайте Санни, пока она согласна.

— Можно и мы тоже?

Санни обернулась. А она и не заметила, как подошли к ним те две пары, что сидели отдельно. Оказалось, что это Роб с Эмили и Лаудан Забини с Лисс Пранк. У Лисс были заплаканные глаза.

— Мы всё видели, — сказал Забини. — Так что тоже готовы принести клятву.

Клятву все дали тут же, а потом Эжени увлекла Санни в свою спальню. Реган выглядел настороженным и провожал их с опаской во взгляде. Наверняка ожидал от супруги подлянку.

Свадьбу Эжени смотреть было куда веселей. Санни только вздохнула радостно, что эпизод с её исчезновением не вошёл «в кадр». Может оттого, что Эжени об этом не знала.

Мэдисон мило краснел в некоторые моменты, пару раз все дружно рассмеялись, а то просто тихо хихикали, полностью погруженные в действо «мультика».

— Надо оставить для внуков, — сказала Эмили, когда «мультик» закончился. — Можно, я следующая? Хочу видеть бал! Такое танго было… м-м

Санни испуганно согласилась, но потом воспряла духом — ведь все принесли клятву.

Ей и самой вдруг очень захотелось увидеть это танго с Рабастаном со стороны.

И Эмили не подвела. Бал был показан в новой картине во всей красе. К потрясению Роба и Эжени, Санни и Рабастана было отлично видно. Никакие чары их не скрывали, как случилось на балу. Уолден МакНейр даже присвистнул, Питер Аллен показал Санни большой палец, а Андромеда весело рассмеялась, глядя на Риту и Артура. На себя она упорно не смотрела.

Пора было идти на ужин, и все разочарованно застонали. Им хотелось новых «мультиков». Санни поздравляли с очень полезным даром, она даже раскраснелась — не ожидала комплиментов от Мэдисона и МакНейра.

— Ты бы видел, что нам Санни показала, — Уолден МакНейр не удержался за ужином, чтобы подразнить префекта.

— Что? — Руди возмущённо уставился на Санни. «Почему не мне?» — читалось в его взгляде.

— Извини, приятель, — хохотнул Уолден. — Мы клятву дали. Но было круто.

— Санни, — прошипел Рудольфус, перегнувшись за Рабастаном.

— После ужина! — решительно ответила она и мстительно улыбнулась. — Мне очень любопытно узнать про тебя одну вещь. Но только, если позволит Беллатрикс.

Мисс Блэк подняла брови и усмехнулась.

— Даю добро, — кивнула она Санни. — Но я тоже хочу это видеть. Тем более, я уже клятву давала.

— И я тоже! — оживился Флинт. — Санни, обещай, что это будет что-то очень каверзное!

— И я, — лениво сообщил Мэдисон. — Унижение Руди — это моя большая мечта.

— Да никакого унижения, — Санни едва удерживалась, чтобы не смеяться.

— А мне, Солнышко, покажешь? — шепнул ей Басти. — Кажется, я многое пропустил.

— Даже не представляешь, — хищно усмехнулся Флинт. — Санни попроси за это что-нибудь очень дорогое. Уверяю, не откажет.

— Да легко, — Басти усмехнулся и приобнял её за талию. — Что ты хочешь, моя радость?

Она в шутку представила, как попросит браслеты верности, и тут её внезапно накрыло. Сомневаться не приходилось, это было то самое. Как же вовремя случился разговор с Леонардо Гампом! Или это было не случайно? В груди стало очень горячо, а в голове образовалась такая лёгкость, что казалось, она может ответить на любой вопрос, даже тот, о котором и не помышляла. Но перекрывая всё, в мыслях она видела прекрасные браслеты, и чётко знала: пора или скоро станет поздно.

Санни пристально посмотрела на жениха и, глядя в глаза, попросила:

— Хочу браслеты верности, Басти!

За столом воцарилась мёртвая тишина. Оказалось это Басти успел наложить заклинание. Потому что губы Рудольфуса и Флинта шевелились, а звука не было.

— Прости, что? — переспросил Рабастан.

— Браслеты верности, — повторила Санни без улыбки.

— Ни за что! — отчеканил Рабастан твёрдо. Но тут же смягчился. — Что угодно другое! Прошу тебя.

Санни усмехнулась и подвинула себе блюдо с пирожками. Она не чувствовала обиды или сожаления. Она ведь обязательно его уговорит, это она тоже ощущала, хотя предчувствие уже начинало тускнеть. Жар из груди ушёл, оставив лишь лёгкое тепло, лёгкость тоже перестала быть столь яркой. Но понимание, что это сделать жизненно необходимо — надеть эти браслеты — осталось. И если они не смогут, то случится что-то страшное. Такое, что даже не представить, что даже в страшном сне не приснится. Надо вот, и всё тут.

— Солнышко, — позвал Басти. — Эй, посмотри на меня.

— Браслеты, Басти, — повторила Санни твёрдо, но без экспрессии. — Это не каприз. Поверь.

— Расскажешь?

Пришло понимание, что нельзя. Может, внушение от кого-то? А можно ли внушить это самое предчувствие?

— Проверь меня на внушение! — быстро попросила она. — Или пусть Руди.

— Я сам, — проворчал Рабастан. Помахал палочкой, убрал её. — Чисто! — ответил озадаченно. Явно сам заподозрил, что её просьба очень странная.

— Я просто знаю, — Санни заглянула в его глаза. — Если мы этого не сделаем… никогда себе не простим. Знаешь про предчувствие ведьмы?

Басти расширил глаза. Похоже, его проняло.

— Завтра, после матча, — решился он. — Будут тебе браслеты, моя ведьмочка!

— И я тоже тебя люблю, — прошептала она ему на ушко, чтобы остальные не прочли это по губам.

— И что она попросила? — спросил Рудольфус, едва Рабастан развеял заклинание тишины.

— Даже не представляешь, — вздохнул Басти.

— Колитесь, — не выдержал Флинт, буравля их взглядом. — Да что такого может попросить Санни?! Наверняка какая-нибудь ерунда.

— Утешай себя этим, — рассмеялся Рабастан, приходя вдруг в прекрасное настроение.

— Отстаньте от них, — вмешалась вдруг Бель. Она внимательно смотрела на Санни. — Предчувствую, что никому это знать нельзя, так как слишком важно.

Рабастан посмотрел на неё с изумлением, а Санни — с благодарностью. Рудольфус недоумённо поднял брови.

— Как ты сказала?

— Веришь в предчувствие ведьмы? — заглянула Беллатрикс в глаза жениха.

Басти рядом с Санни вздрогнул. А Руди глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

— Я вас обеих должен проверить на… да на всё! Сегодня же.

— Самое время, — ухмыльнулась Бель. — Мы согласны. Да, Санни?

— Конечно, — ответила Санни и ощутила, как Рабастан погладил её коленку. — Буду очень признательна, Руди.

Проверял Рудольфус совсем как тогда, перед памятным матчем по квиддичу, который казалось, случился давным-давно. Ничего не найдя ни у Санни, ни у Беллатрикс, префект всё же согласился, что предчувствия игнорировать не стоит.

— Ну? — Рудольфус присел в кресло напротив Санни и смешливо улыбнулся. — Прямо как в старые добрые времена. Верно?

— О да! — согласилась Санни, усмехнувшись. — Ты ещё много умничал всегда при этом.

— Да ладно, — Руди уставился на камень в её руках. — Что-то мне уже это не нравится. Объяснишь?

— Тебе? Нет! — мотнула она головой. — Струсишь и откажешься. Лучше, если увидишь в процессе.

— Санни, — прищурился он. — Ты же понимаешь, что некоторые вещи я не смогу простить даже тебе?

— Понимаю, — осторожно ответила она, ощутив мурашки на спине. Но тут же взбодрилась. Раньше начнёт, быстрее всё закончится. — Значит, так, Руди. Кладёшь на камень руку, я задаю вопрос, но отвечать не надо. Сам всё увидишь.

— Какой вопрос? — уставился на неё префект проницательно. — Я смогу это остановить?

— Не знаю, — пожала она плечами. — Впрочем, можем всё отменить.

— Ну вот ещё! — И Рудольфус крепко обхватил камушек, лежащий на её коленях. — Спрашивай, бессовестная. Так и быть, постараюсь простить.

Санни широко улыбнулась. Ей впервые безумно нравился новый дар. Когда бы она ещё увидела, как нервничает великолепный Рудольфус, который привык всё и всех держать под контролем?

Глава опубликована: 26.12.2020

Глава 71

У всех бывают плохие дни, даже у неё случился, хотя Шани отчаянно верилось с недавних пор, что у неё-то таких дней теперь быть не может. Мама Марта вообще говорила, что плохие дни бывают лишь от лени и праздности. А какая праздность, если Шани крутится весь день, как белка в колесе, иначе просто всего не успеть. У мамы Марты тоже минутки свободной нет, так у неё никогда плохих дней и не случается. Во всяком случае, на памяти Шани, мама Марта не жаловалась никогда на такое.

Другие жаловались, среди парней то и дело кто-то хмурился и ходил целый день недовольный, а то и рявкнет, пошлёт некультурно в сердцах. Так остальные с пониманием относились, даже ей, бывало, шепнут: «Не трогай его, отойдёт, тогда…». А она и сама с понятием, могли бы не предупреждать.

Папа Корвин, напротив, пожурил недавно, чтоб так много не трудилась, мол, отдыхать тоже надо, иначе всё может плохо кончиться. Может, он прав, и потому у неё сегодня всё из рук валится? Поэтому ничего делать не хочется и ни к какой работе сердце не лежит?

Началось всё с самого утра. Проснулась ни свет, ни заря, уставилась в потолок и никак не могла вспомнить, что же приснилось такое ― неприятное и гадкое. Кошмары её давно не мучили, а с тех пор, как Магнус Нотт забрал в ковен — вообще никогда. Помнила чётко, что сначала дед привиделся, что-то говорил важное, вспомнить бы ещё что. Кажется, про сундук и про ворона, уж не того ли самого, что к ней прилетает? А потом всё смешалось, и какое-то чудовище из темноты полезло. И она падала и падала, а что-то жуткое всё ближе и ближе…

Шани тихонько застонала, закрыла лицо ладонями, ощутила, что щёки все мокрые. Неужели плакала? Знала одно — спать дальше нельзя, чтобы кошмар не вернулся. Вылезла из своих шкур, тщательно умылась в специальном корытце, передёрнулась от ледяной воды. Чувствовала себя вяло и одевалась без всегдашней сноровки. На душе было пусто и гулко, даже мысли о собственной мастерской не могли заполнить эту хмарь. Даже любимая лисья жилетка только вздыхать заставила. Не было у неё такой роскоши никогда до ковена. А тут и шубку из серебристого медведя жених подарил, и жилетку Марта Морн для неё смастерила чудесную. И сапожки от Уркхарта достались знатные.

Гнала от себя надоедливую мысль, какая она несчастная и как никому на самом деле не нужна. Деду нужна ли была? Никогда он её не обнимал и не говорил, что любит. А Мэтту говорил, тот же маленьким был, дед возился с ним, называл своим маленьким наследником. Её же только учиться заставлял с утра и до позднего вечера, прикрикивал за непонятливость, а то и розгами добавлял. Мать свою Шани не помнила вовсе. Помнила, как деду принесли Мэтта, что-то сообщили неслышное под чарами, помнила, как резко помрачнел старик, взял малыша, прижал к себе нежно, а когда «те люди» ушли, сказал ей сурово: «Брат твой, Матиас Честершир. Теперь у вас двоих, кроме меня, никого не осталось. Будешь заботиться».

Мог бы и не приказывать, Матиаса Шани полюбила сразу и навсегда. Ей порой казалось, что младенец это чувствует и единственный в мире отвечает ей взаимностью. Просто выразить пока не может. Жить стало сложнее, кроме учёбы приходилось много заботиться о мальчике, но Шани только радовалась, такая забота не была в тягость.

Казалось бы, сейчас-то чего это вспоминать? А вспоминалось, жгло изнутри.

В ковене она всё делала, чтобы её полюбили. Потом эта мысль забылась, и Шани просто жила. А теперь вот вспомнилось, и горько на душе отзывалось. Полюбили в самом деле или из жалости привечают? Народ тут добрый. И такая неуверенность охватила, такая тоска. Ну правда, кому она нужна бы была, если бы не мастерство, например.

В таком угнетённом настроении Шани сунулась было на башню. Совсем забыла, что ещё очень рано и Винсент Фишер ещё не сменил Пола Блетчли на посту. А Шани тяжело ступала под тяжестью горьких мыслей, Пол сразу её услышал. Рявкнул, едва ступила на крышу:

— Сколько раз говорить! Нельзя!

У Шани даже сил не появилось на обычное бойкое: «Ну пожалуйста, я на минуточку!».

Только сглотнула ком, застрявший в горле, прошептала одними губами: «Извини!», повернулась и покинула крышу.

Вниз спускалась целую вечность. Дрожь пробирала, несмотря на лисью жилетку и тёплую зимнюю мантию. Во дворе никого, так оно и понятно, спят ещё. И к маме Марте не пойдёшь, зачем будить под утро, и так рано встаёт, чтобы с утра хлеб завести. В казарме тоже рады не будут, они все спросонья сердитые. И к молодожёнам не пойдёшь, у них теперь самая взрослая жизнь, о визитах предупреждать нужно.

Пришла мысль прогуляться в главное поместье. Кажется, Стив всегда был ей рад. Пока дойдёт, уже совсем утро наступит. Если нужно, подождёт на крыльце, уж как-нибудь постарается не замёрзнуть. Палочка с собой, согревающее заклинание знает.

Дорога к поместью широкая была, утоптанная. Снег искрился под ногами, свежий нападал за ночь, но лёг тоненьким слоем. Весело скрипел под новыми сапожками, но настроение не желало подниматься. Опять вопросы внутри закружились. Почему же мать её деду отдала так рано? Почему отказалась от своей дочери? Ведь, получается, была жива ещё долго, Мэтта родила… Может, Шани некрасивая была младенцем? Или плакала много? Сейчас уже никого не спросишь.

Мама Марта её обнимает, зовёт «любимой доченькой», папа Корвин тоже порой не скупится на ласку. Но не потому ли, что они ко всем добры? Её ли в том заслуга? Шани глубоко засунула руки в карманы мантии, пожалела, что не взяла ещё и шаль, очень уж морозное выдалось утро. Согревающее заклинание помогало чуть, на ходу, видимо, слетало. Так что и тратить на него силы не было смысла.

А может, она с жиру бесится? Такое выражение о ком-то Латиша говорила, мол, всё есть у человека, а он недоволен. Шани тогда согласилась, что неблагодарный он просто. А сама сейчас тоже поняла, что ведёт себя очень неблагодарно, а ничего поделать не может. Видимо, такая она и есть, плохая, сколько бы не притворялась хорошей. Иначе ведь почему от неё родная мать отказалась?

Кто-то завыл в стороне от дороги, Шани вздрогнула, напомнила себе, что ковен под защитой, никакая тварь не проберётся, а внутри неё сердце быстрее забилось, и заледенело всё от ужаса. Никогда она ещё одна в поместье не ходила. Пришлось ускорить шаг, почти бежать, но и это не унесло чёрных мыслей.

Бег немножко согрел, и на подходах к главному поместью, Шани сбавила шаг, страхи позади остались. Наколдовала Темпус, поняла с огорчением, что по-прежнему страшно рано. Что дошла очень быстро, Стив, наверняка, ещё спит. А никому здесь больше она точно не нужна в такое время. Совсем никому.

И что было делать? Поворачивать назад? Погулять по главной площади? Посидеть на крыльце дома Стива? Замёрзнет ведь окончательно, и сама будет в этом виновата. Вспыхнула было мысль написать на говорилке Магнусу, тот её наглости не удивился бы, и хоть смеётся над ней и прямо говорит, что надоеда, но никогда не гнал. Только тут же опамятовалась, женился ведь. Так просто теперь не обратиться, да ещё в несусветную рань.

И вокруг все спят. И сразу поняла, не все. Кто-то ведь у ворот дежурит. Кто-то из взрослых боевиков. А вдруг они не такие злые, как парни в цитадели. Вдруг там Бэддок окажется или Клайв Шелби с Уркхартом, они всегда казались Шани самыми добрыми. Да и надо двигаться, глупо топтаться на одном месте, разглядывая в предрассветных сумерках замок лорда-дракона с тёмными окнами.

До ворот было не близко, но закоченевшую Шани ноги сами несли. Сама себе она казалась чем-то чужеродным в этих местах. Ругала себя, что не осталась у себя в комнате. Или в мастерской. Взялась бы за работу, глядишь, дурных мыслей бы поубавилось.

У ворот издали заметила две тёмных фигуры. Здесь не Цитадель. Мужчины по двое дежурят. Даже бытовка есть тёплая, как говорили. Её Шани тоже издали разглядела: эдакий маленький домик, из трубы которого тонкой струйкой шёл дым. Тепло там, наверное.

Прибавила шаг, хотя ноги уже почти не гнулись в коленках, да зуб на зуб не попадал. И было уже всё равно, что так же, как на башне, погонят её с важного поста, скажут, что не положено. И тогда… тогда всё! Обратно в Цитадель не дойдёт. Замёрзнет, и Мэтт останется совсем один. По глупости замёрзнет. И, наверное, никто не заплачет по ней, никчёмной.

Боевики у главных ворот были уже совсем близко, когда один из них резко развернулся и уставился на неё в изумлении. У Шани отчего-то ресницы замёрзли и слиплись, глаза полностью открыть не удавалось, потому разглядеть, кто же перед ней оказался, не могла. Шла упорно из последних сил, заготовленную речь в уме искала, потом отмахнулась. Попросится погреться, а там будь что будет.

И поняла вдруг отчётливо: «Прогонят!». Эти точно к ней никаких добрых чувств не питали. Голова загудела и закружилась от отчаянных попыток сдержать рвущиеся наружу злые слёзы. На мужчин она не смотрела, уставилась под ноги, остановившись.

— Эй, ты чего здесь забыла, мелкая? — спросил незнакомый грубый голос.

— Да это ведь Джоанна из Цитадели, — узнал её второй, с голосом более приятным, но и его Шани не удалось узнать. — Детка, что случилось?

Попыталась ответить что-то бодрое, но не удалось. Голос как будто пропал, словно Силенцио наложили. И коленки, что уже не гнулись, вдруг подломились сами собой и она осела на искрящийся ледяной снег.

— Мордред! — прорычал тот, первый, внезапно. — Быстро её в бытовку! Замёрзла же совсем, дурная девчонка!

Что она дурная, Шани была полностью согласна. Вяло попыталась противиться, когда вздёрнули её вверх чьи-то сильные руки. Прижали к чему-то холодному снаружи, но тёплому и большому внутри, и куда-то понесли. А потом накрыла темнота, желанная темнота, потому что сознавать себя последней идиоткой уже не осталось никаких сил.

В сознание приходила тяжело, ей то чудилось, что она в тёмном лесу замерзает под ледяным ветром, то казалось, что засунули её прямо в пылающий камин, и она сгорает заживо от нестерпимого жара. Глаза открыть не могла, веки стали тяжёлыми, никак не поднимались. Сознание туманилось, мысли не складывались в слова. Голос рядом воспринимался гудением, ничего понять невозможно.

— У неё жар, — сказал кто-то. И она поразилась бессмысленности этой фразы. — Беги за Бэддоком!

А может, ей это всё видится в бреду? И до ворот она так и не дошла? Сознание, едва начинавшее пробуждаться, опять заволокло темнотой. И последняя мысль Шани почему-то была непривычно-тоскливой: «Я так устала!». Никогда она этого не признавала. Неужели, в самом деле всё?!

После она ещё несколько раз приходила в себя, но также сумбурно, мало что понимая. Видения были беспорядочными. То казалось, что рядом Стив что-то взволнованно говорит Бэддоку. То виделась мама Марта, будто держит её за руку и плачет. Мама Марта никогда не плакала, поэтому это точно было видением. Потом казалось словно на руки её берёт сам Магнус Нотт, что тоже не могло быть правдой — кто же ради глупой Шани его позовёт?

Потом привиделся голос Пола Блетчли, непривычно растерянный, словно даже виноватый:

— Я же не знал, я и подумать не мог… О, Мерлин!

Шани опять дрожала от холода и никак не могла согреться. Подыгрывала разыгравшемуся сознанию, послушно глотала зелья, делая вид, что всё ещё жива, а не замёрзла в снегу, давно, так и не дойдя до Стива. Но ведь невозможно быть живой, когда тебе так плохо, так ужасно, так больно, так ломает все косточки словно под Круциатусом.

В следующий раз, когда пришла в себя, привиделось, что папа Корвин целует её в лоб и озабоченно кому-то говорит:

— Почти сутки не приходит в себя. Надо в Мунго.

И Шани вяло удивилась, кто это так заболел, что Бэддок и Клоди помочь не смогли. И у Магнуса жена — целительница Таша…

Больше мыслей не было, и Шани с облегчением уплыла в сон. Она очень-очень устала.

А потом она внезапно очнулась и страшно удивилась, что ей так хорошо. Ничего не болело больше, ничего не тревожило. Только глаза будто чем-то замотаны, ничего не видно. И уши заложило, чью-то монотонную речь не разобрать. Бубнят неразборчиво. Кто? И зачем?

— Ещё бы пару часов, мистер Нотт, — пророкотал злой смутно знакомый грубый голос, — и магию малышки было бы не вернуть! Пока стабилизировалось, это всё, что могу сказать. Остаётся ждать утра, тогда будет ясно. И ваше присутствие здесь не обязательно.

О ком говорит голос? Шани показалось, что обращаются к Магнусу. Малышка — это ведь Айрис? От мыслей она вдруг совсем устала, не хотелось больше думать.

Что-то влили в рот, Шани удивилась, но глотнула, хотя это оказалось почему-то ужасно сложно и горько. От слабости захотелось опять спать. И она не стала противиться. Немножечко нужно отдохнуть. Совсем немножко. Поспит чуть-чуть и побежит кормить Мэтта, потом в мастерскую. И надо обязательно навестить Айрис, узнать, что с ней…


* * *


Клоди Фишер шла к Марте Яксли через огромный двор Северной цитадели и поражалась. С того дня, как несчастье случилось с маленькой Шани, всё вокруг словно замерло, парни ходили хмурые, прятали взгляды. Марта не улыбалась весело и задорно, да её теперь часто и не бывало в цитадели — неслыханное дело, как поняла Клоди. Марта оставляла вместо себя готовить обед Сати с Латишей, а Клоди доверяли возню с малышом Мэттом, сама же Марта на полдня отправлялась в Мунго.

Её встречали в цитадели вечером всей толпой, даже Шон приходил, бросив работу с мебелью для их дома. Даже Стив Пранк и ещё какие-то боевики из главного поместья всегда к этому времени появлялись в цитадели. Клоди не запомнила их имён, а может, ей их и не говорили.

Мрачные парни и боевики из главного поместья с друг другом не разговаривали, стояли, ожидая возле портального круга Марту, в гробовом молчании. Марта появлялась бесшумно, смотрела на всех с печальной улыбкой, качала головой и шла сразу в свой дом, ничего не сказав. Она словно постарела, горбилась, шла тяжело.

Парни понуро расходились. Вроде занимались своими делами — в цитадели всегда было много работы, а ощущение было, что делают всё через силу. Корвин Яксли хромал больше прежнего, наверное, нога разболелась из-за ударивших морозов. Пару раз применял Круцио — останавливал драки. Что уж не поделили парни, Клоди и спрашивать боялась, Шон тоже стал молчалив и раздражался ни с того ни с сего. У неё самой слёзы наворачивались постоянно, Сати и Латиша тоже с красными глазами ходили. Даже Диана, не так давно очнувшаяся от странного трёхдневного сна, узнав о несчастье, ахнула, закрывая рот ладонями, и молча заплакала.

Иногда Клоди казалось, что вот сейчас увидит бегущую куда-то Шани, услышит её задорный голосок, увидит, как парни провожают её улыбчивыми взглядами, как послушно бросаются выполнять поручения маленькой мастерицы, как внимательно слушают, когда та остановится сказать пару слов.

К Клоди здесь все относились хорошо, ровно, привечали. А вот малышку Шани любили со всей искренностью, словно она была родной обожаемой сестрёнкой каждого парня. Такое чувство было, что без неё Северная цитадель лишилась чего-то важного, чего-то необходимого и светлого. Ходили слухи, что Магнус Нотт в Мунго дежурит каждую ночь возле её постели. Что Эми Флинт тоже навещает девочку каждый вечер, иногда со своей дочерью Виллоу. А лорд-дракон отдал кучу денег на постройку нового флигеля больницы. Это всё Клоди узнавала случайно, из тихих разговоров в цитадели. Её практика закончилась, а на работу в Мунго заступать нужно было только через две недели. Ей дали отпуск по случаю свадьбы.

Она бы тоже навестила бедняжку Шани, только понимала, что этого хотят все вокруг, и уж прав на это у них всех побольше, чем у неё. Но ведь не просятся, понимают, что ничем помочь малышке не смогут. Если уж целитель Сметвик занялся маленькой пациенткой, то всё, что возможно, он сделает лучше, чем кто-либо ещё.

Жаль, что было непонятно, что же всё-таки случилось. Почему Шани оказалась вдруг у ворот главного поместья? Последним в цитадели её видел Пол Блетчли. Говорят, случилось это в четыре утра, и он прогнал девочку с крыши, где стоял на посту. Клоди даже смотреть боялась в сторону парня. Ему приходилось хуже прочих. С Блетчли, по словам Шона, никто не разговаривал. Да его тоже почти не было в цитадели. Подравшись пару раз в приступе ярости, он покидал цитадель рано утром, отправляясь на охоту или ещё куда, а когда возвращался, никто не видел. Говорили, что Магнус Нотт отстранил его от постов на башне на месяц, может, поэтому парень так злился.

Хотя, по мнению Клоди, радоваться мог бы: что хорошего торчать в любую погоду на башне несколько часов почти без движения?

Про несчастье с Шани им с Сати и Латишей рассказал Стив Пранк. На всегда спокойном лице секретаря лорда-дракона появилась суровая складка. Стив будто разом повзрослел, а ведь всегда казался таким мальчишкой. Но вежливость осталась, и трепетное отношение к девушкам тоже, пусть рассказывал он про свою любимицу суровым голосом. По его словам, в пять утра Шани появилась у главных ворот поместья. Жутко замёрзшая и еле передвигающая ноги. Как и дошла туда из цитадели — загадка. Ночь выдалась очень морозной. У ворот дежурили Арес Шелби и Гарри Освальд, два матёрых боевика. Шелби первым понял, что с девочкой беда, до того, как Шани потеряла сознание. Он сразу её подхватил, перенёс в тёплую бытовку. Закутали они её в много одеял, всё, что нашли, даже мантии свои сверху положили, знали, что отогревать нужно медленно.

Когда прибежал Бэддок, девочка уже немного согрелась, но в сознание так и не пришла, бредила и, кажется, звала деда, и что-то бормотала о том, что Матиас заболел и может умереть, и что она не знает, что делать. Позже проверили, её маленький брат был совершенно здоров. И мистер Уркхарт мрачно сообщил, что это она вспоминает прошлое. Оказалось, когда девочку забрали в ковен, её маленький брат умирал и Марта смогла его выходить. А Клоди-то думала, что Шани жила в цитадели всегда.

Потом Шани резко стало хуже, но парни сразу сообщили о происшествии лорду-дракону и Магнусу. Шани переправили в цитадель к Марте, но девочке ничего не помогало. Она не приходила в себя, даже бредить перестала. Таша Нотт тоже побывала у её постели, сказала, что ничего сделать не получается и очень советовала отправить Шани в Мунго. Ещё Стив рассказал, что целитель Сметвик страшно ругался, что поздно доставили, мол, надо было сразу. И что, оказывается, Шани едва не лишилась магии. Но целителю всё же удалось сохранить её магию в целости.

Но даже Сметвик, видимо, не мог помочь девочке, и Клоди узнала новое слово из магловской медицины — кома. Страшное, непонятное заболевание. Говорили, что даже мистера Реддла вызывали к постели Шани, и тот лишь развёл руками.

А потом пришла в Мунго неизвестная ведьма под личиной. Кто-то пустил слух, скорее всего беспочвенный, будто она как-то связана с лордом Лестрейнджем, но Стив был уверен, что привёл ведьму Реддл. Кто она такая, откуда? Никто сказать не мог, а мистера Реддла, понятное дело, спрашивать не решились.

Эта ведьма провела в палате Шани целых три часа, а потом отозвала в сторону целителя Сметвика и Реддла и сообщила им что-то, отчего целитель сразу замотал головой и заявил: «Да ну нахрен! Ноги его не будет в моём отделении!». А Реддл вроде бы ответил: «А если под мою ответственность и под клятву?».

Дальше все трое ушли в кабинет целителя. И что они решили, никто так и не понял. Мистер Реддл ушёл один спустя час, а ведьма исчезла прямо из целительского кабинета. Осталось неясным, что за маг может помочь ребёнку и почему целитель Сметвик так возражал.

Стив бессильно сжимал кулаки рассказывая всё это ровным голосом. И Клоди казалось, что если бы он узнал имя мага, то сам бы бросился умолять его о помощи, наплевав на гнев даже лорда-дракона, которому был предан всем телом и душой, и на все возражения целителя Сметвика.

В итоге уже неделю цитадель пребывала в трауре, отчего Клоди порой просто хотелось выть: за что, вот за что самому светлому и доброму созданию в мире досталось такое?! За что маленькая неутомимая труженица испытывает такие страдания? Да пусть бы хоть кто другой, пусть бы она сама заболела этой гадостью, только не всеобщая любимица Шани.


* * *


— Почему ты думаешь, что отец может помочь? — спросила Фрейя, когда Том вернулся и рассказал о несчастье с ковенской девочкой.

— Это не я, это тёща Ричарда Лестрейнджа сказала, — Том покачал головой, отодвинув блюдо с запечённой свининой. — Марта Яксли посоветовала Магнусу поговорить с Лестрейнджем. Мол, тот должен знать какую-то старую ведьму-целительницу, способную на чудеса.

— Как интересно! — Фрейя придвинула к нему тарелку с нежным запечённым окороком. — Ты устал, поешь хоть немного.

— Не хочу пока ничего. — Том отодвинул тарелку. — Прости. Такое тягостное зрелище… Девочка почти истощена, сколько ещё протянет, неизвестно. Никакие ритуалы проводить нельзя — это её убьёт сразу. Только и держится за счёт накопителей магии. Даже не знаю, откуда их столько у Сметвика… Знаешь, нам надо снова навестить Марволо, я понимаю, что с ним всё хорошо, но… За детьми надо очень внимательно следить, чтобы не случалось вот такого!

— И что ведьма? Нашли её?

— Нет, — покачал головой Том. — Сольвейг Гамп, тёща Ричарда её знала, как оказалось. Сгинула та ведьма по её словам. Но Сольвейг и сама кое-что в целительстве смыслит. Ричард обожает её, она вроде бы спасла ему жизнь в юности, но подробностей не знаю.

— Я помню миссис Гамп, — оживилась его супруга. — И вовсе не выглядит она старой. Ей ведь не больше пятидесяти? Но точно выглядит моложе.

— Не больше пятидесяти её дочери Бастинде, — ухмыльнулся Том. — Жене Ричарда около сорока пяти, мне кажется. А вот её матери… Внуки Сольвейг уже совершеннолетние.

— Ах, да, не подумала, — Фрейя закусила губу. — Всё равно, значит, она очень-очень молодо выглядит. И что Сольвейг?

— В Мунго явилась под личиной, только при таком диком условии была согласна пойти со мной. Но у всех свои тараканы, как говорит Долохов.

— Он забавный, этот твой Антонин, — улыбнулась Фрейя. — Давно его не видела, кстати.

— Жениться как будто собрался, — рассеянно ответил Том. — Сольвейг почти час провела в палате девочки. А потом сказала нам со Сметвиком, что был на её памяти лишь один человек, который изучал проблему обскуров. И что она думает, что этот человек всё ещё жив, и мол, именно я могу знать об этом. И она назвала имя твоего отца.

— Мерлин! — ахнула его жена. — Девочка стала обскуром?

— Пока нет, — покачал головой Том. — Но до этого может дойти.

— И ты думаешь, мой отец что-то сможет сделать?

— Думаю, он должен увидеть девочку, посмотреть, как поглощают магию из накопителей её каналы, как непрестанно пульсирует и пытается перестроиться её ядро. Он учёный, не знаю, насколько права Сольвейг — она знала твоего отца лично ещё до Второй мировой войны — работал ли он с обскурами, изучал ли, кто знает. Сольвейг может ошибаться, но то, что Геллерт имеет колоссальный опыт и знания даже я отрицать не стану.

— Но ведь и ты много знаешь! — воскликнула Фрейя. — У тебя тоже огромный опыт.

— Такого я раньше не видел, — покачал он головой. — И с обскурами, хорошо ли, плохо ли — не встречался. Девочка сгорает, и то, что она до сих пор жива и не превратилась в монстра — настоящее чудо. Возможно, помог случай, или это интуиция погнала её совершить прогулку в такой мороз... Ведь если бы не переохлаждение, затормозившее инициацию родового дара, Джоанна была бы уже мертва или что-то похуже. Ты знала, что у Честерширов дар передавался лишь по мужской линии?

— Откуда? — изумилась Фрейя. — Возможно, знает мой дед. Но… что же получается, почему дар передался ей?

— Сейчас уже не узнаешь, — пожал плечами Том. — А жаль, мне кажется, это важный момент. Возможно, девочкам в этом роду блокировали дар в младенчестве — довольно частая практика в старых семьях, а Джоанне Честершир блокировать не стали или не смогли, что крайне редко, но случается. Ещё один важный вопрос, кем была её мать?

— Что значит, кем? — уточнила Фрейя. — Ты хочешь сказать, насколько сильная магия у её матери? Тёмная она или светлая?

— Нет, я имею в виду именно то, что сказал. Кем была её мать — очень важно. Старик Честершир скрывал свою семью от всего мира. И только ли из-за очень редкого дара?

— О Мерлин! — всплеснула руками Фрейя. — Ты имеешь в виду нелюдь? То есть, вейлы, дриады… что-то такое?

— Что-то такое, — грустно усмехнулся Том и притянул супругу к себе на колени. Ему как-то быстро понравилось это делать. — В общем, слушай, лапонька. Если бы дед, как глава рода, решил её не запечатывать или не смог это сделать, то муштровать должен был начать практически с рождения. А я не уверен, что старик Честершир так поступал, что он вообще участвовал в воспитании Джоанны. Магнус слышал, что дед её учил, но он сам в этом не уверен. И что значит — учил? Я только и смог предложить замораживание ядра. Не смотри так, ошибись мы с её прошлым, и можем вместо девочки получить обскура, тем более, если есть хоть немного нечеловеческой крови. А если сделать сквибом, ковен её не оставит, это очевидно, Магнус каждую ночь дежурит у постели ребёнка.

— Но не сломает ли это Джоанну? — возразила Фрейя. — Ты же сказал, что она уже чудеса творила в ковене. Эти говорилки…

— Именно так, но могла быть и самоучкой, такое тоже бывает. А этого не просто мало для полноценной инициации, это вообще пшик. Но я могу ошибаться и здесь. Твой отец реально больше меня знает. И Сольвейг советует не упускать этот шанс. Пусть он и мизерный.

— Хватит меня уговаривать, Том, — Фрейя в волнении вскочила. — Если ты ждёшь моего одобрения, то я согласна. Я даже сама позову отца и уговорю его… да на всё!

— Ты знаешь, как его позвать? — не смог сдержать удивлённой улыбки Том. — Однако.

— Не смотри так, — Фрейя снова подошла, уткнулась ему в грудь лицом и глухо продолжала. — Я решила никогда с ним больше не встречаться. Но клятвой это не было. А раз такое дело, то смогу позвать. У меня есть его подарок. Ты будешь в шоке.

— Постараюсь не падать в обморок, — мягко усмехнулся Том, но глаза его уже загорелись азартом. — Давай, лапонька, удиви меня.

— Ой, — Фрейя сжала на груди что-то невидимое и посмотрела с сожалением. — Совсем забыла, никто не может его увидеть, кроме меня. Даже отец не видел.

Том прищурился, скрывая улыбку, а потом очень по-мужски посмотрел на неё и с удовольствием сказал:

— Как приятно сознавать, что в чём-то я смог превзойти твоего отца, — Том ласково погладил её по голове. — Держи меня за руку, когда позовёшь своего питомца. И сразу представь нас друг другу. И верь мне, всё получится.

Так и вышло, едва Мор появился, Фрейя протараторила ритуал знакомства, и огромный ворон лишь спокойно кивнул головой Тому, перестав топорщить крылья.

— Скажи папе, что нам надо его видеть, — робко сообщила Линда-Фрейя своему ворону. Она и не пыталась звать его раньше. — И скажи ему, что это очень срочно.

— Будет сделано, — механическим голосом отчеканил Мор. — Позже, Том Гонт, супруг моей хозяйки, я хотел бы пообщаться с тобой.

— Аналогично, — хищно сверкнул глазами Том. — Найдём ещё время. Допуск Геллерту я сделал. Способен ли ты передать ему порт-ключ?

На ладони Тома сверкнул гранями настоящий золотой ключик. Ворон подцепил украшение лапой и померк как магловская лампочка — затухая постепенно. Люмос гаснет иначе.

Оставалось дождаться гостя.


* * *


Выходной день случился очень кстати. Санни невыносимо хотелось передохнуть от учёбы, и она завершила все эссе и устные задания профессоров накануне. Как же жёстко взялись за седьмой курс все профессора! Казалось, только Басти был беспечно спокоен, сколько бы не задавали. А вот Руди иногда тихо бормотал что-нибудь вроде: «Да вы шутите?!», что можно было считать серией жутких проклятий. Очень уж сдержанный выдался у школы префект.

Волнительно было, конечно, что долгожданный квиддичный матч посетят столько людей. И Джейми обещал быть с тётушкой Мюриэль. Было немножко жаль, что отец не сможет выбраться, у него какие-то дела образовались. И братья прислали письма, что не смогут её порадовать, драконята вылупились, свежий помёт, сразу у двух драконьих пар. Вот, послали Джейми к ней как своего представителя.

Тётушка Мюриэль, муж которой тоже был сильно занят работой в этот день, решила проветриться вместе с сыном. И прислала сообщение ждать её раньше начала матча.

Вот Санни и ждала с удовольствием, прогуливаясь возле хижины Хагрида. От неё совсем близко находились ворота, открытые по случаю прибытия гостей, но охраняемые. Да и от Руди подальше, тот готовился к матчу, и Санни робко надеялась, что её уже простили за вчерашнее или хотя бы простят после победы на матче. В проигрыш верить не хотелось — Рудольфус без задней мысли может выплеснуть на неё своё разочарование в игре. Очень уж он сверкал глазами, когда Санни вчера получила от камня ответ на свой вопрос, заданный будущему деверю.

Ну сама виновата, и глупее ничего спросить не могла, ведь столько было возможностей, но они потом в голову пришли. А в тот момент очень хотелось вывести спокойного, как сфинкс префекта хоть на какие-то эмоции. Сани безумно хотелось вернуть этот день, и вообще никому не рассказывать о своём даре. Или хотя бы вернуться в момент угроз Рудольфуса, говорящего, что некоторые вещи не простит даже ей. И, драккл раздери, она точно бы задала другой вопрос. Да хотя бы спросила бы, в какой момент Руди стал так опекать брата? Она бы с удовольствием поглядела на милых младенчиков, а не на это всё!

Она теперь никогда не забудет выражение лица Рудольфуса Лестрейнджа, когда он услышал её вопрос, заданный шутливым тоном: «За что тебе неловко передо мной, но извиняться ты не считаешь нужным?». Она была уверена, что увидит что-то забавное и безобидное, вопрос и не предполагал ничего серьёзного, на что тоже рассчитывала Санни. Просто увидеть какой-то милый секрет, не слишком важный, и слегка смутить невозмутимого префекта.

Каково же было удивление Санни, когда она увидела вдруг дверь своей магловской квартиры в другом мире. Только потом схлынул возникший ужас, поняла почти сразу, что это всего лишь дверь в Выручай-комнату. И увидела Руди и Басти, стучащих в эту дверь. Стучал Рудольфус, а Рабастан просто был рядом ― отошёл к стене и опустился на пол, откинув голову и прикрыв глаза. Зубы его были стиснуты, судя по всему, а костяшки на руках побелели, так крепко сжимал он кулаки. Санни с нежностью разглядывала любимое лицо, отмечая, что здесь Басти выглядит гораздо моложе. А ведь она уже поняла, что за момент вспомнил Руди. И действительно, из двери вышла она собственной персоной. И магловская одежда тут же на ней растаяла, а та Санни даже внимания не обратила, оставшись в одних трусиках. Со вселенским спокойствием она спрашивала Рудольфуса, что тому ещё нужно от неё и просила просто оставить в покое. А Руди мягко намекнул, что на ней нет одежды, и преданно, как и его брат, смотрел упорно ей в глаза, не опуская взгляд ниже.

Санни стало неловко и в то же время умилило благородство парней. Джентльмены, блин! И даже очень посочувствовала Рабастану, которому сама же велела уйти с её глаз.

И только она хотела рассмеяться, полагая, что эпизод закончен, как картинка переключилась. И Санни сразу поняла, что это чей-то сон, слишком всё стало размытым, образным. Впрочем, почему «чей-то»? Сон явно снился Рудольфусу. Всё та же обнажённая Санни, даже больше обнажённая, чем было наяву. Ни лоскутка на теле, но хотя бы она выглядела вполне симпатично. И Басти не стоял здесь в стороне, а прошёл мимо Руди, сорвал с себя рубаху и набросил ей на плечи, полоснув брата злым взглядом, а потом увёл её за руку в ту самую комнату и дверь в стене просто исчезла. А Руди остался стоять, и всё так же смотрел на призрачный образ Санни, будто застывший на месте.

Картинка оборвалась и погасла. Рудольфус вскочил с кресла, глядя смущённо и сердито.

— Это хотела увидеть? — сдержанно вопросил он, глядя на камень горящим взглядом. — Не смей никому показывать! Даже Басти! Тем более — ему!

— Может, вообще, тебе этот камень отдать? — возмутилась Санни его осуждающему тону. — Будешь любоваться перед сном.

Руди, протянувший было руку к камню, резко её отдёрнул, покраснел и пулей вылетел из комнаты, оставив Санни в растрёпанных чувствах. Оставалось надеяться, что он отойдёт по прошествии времени. Подумаешь, картинка и сон, ничего порочного Санни не увидела, и если бы смотрела на это одна, может и посмеялась бы, а вот перед Руди до сих пор было неловко. И где справедливость, ведь неловко должно было стать ему?!

Она вздохнула, прогоняя эти дурацкие воспоминания и снова вгляделась в группы людей, входящих в главные ворота.

Но в тот момент, когда Санни, наконец, встретилась глазами со смеющимся над чем-то кузеном, её почти сбил с ног подлетевший на метле Флинт.

— Вопрос жизни и смерти, Санни! — выпалил он, лихо спрыгивая на землю. А ведь уже переоделся в форму охотника. Только бледен был почти до зелени. — Говорилка с собой? Ну та, для связи с Магнусом.

Санни растерялась, принялась послушно шарить по карманам. Выдохнула — она так и не освободила карманы парадной зимней мантии после той дуэли.

— Вот, — достала гладкий брусок светлого дерева. — Да что случилось?

Флинт выхватил деревяшку из её рук и замер над ней, тяжело дыша, глядя больными глазами. Хотя точно не запыхался. Санни стало страшно.

— Что-то с Джоанной, — выдавил Флинт, отведя деревяшку в сторону и принимая решение. — Лисс сказала только, что она в Мунго. Больше ничего не знает. А у меня почти неделю на душе неспокойно. Вот и на тебя вчера сорвался.

— Хочешь, я спрошу? — кивнула Санни на деревяшку. Внутри сделалось спокойней. Верила — если в Мунго, ей точно помогут. Там целитель Сметвик, её родич дядюшка Иппи.

Флинт сглотнул, судорожно вдохнул и медленно выдохнул, после чего непривычно серьёзно кивнул:

— Давай, лучше ты. У меня в башке одни маты. Патрон не оценит.

Санни осторожно высвободила из его стиснутых пальцев деревяшку и поднесла ко рту.

— Мистер Нотт, — чётко произнесла она. — Скажите, пожалуйста, что с Джоанной Честершир? Это не праздное любопытство. Мистер Флинт, её жених, сильно переживает, чувствует неладное.

Она убрала ото рта говорилку, уставилась на неё напряжённо, как и Флинт. А тут и Джейми с тётушкой Мюриэль подошли.

— Подождите, — напряжённо попросила Санни, не сводя глаз с деревяшки. — Что-то случилась с девочкой, ей одиннадцать, она в Мунго. Мы ждём ответ от Магнуса Нотта.

— Что за девочка? — заинтересовалась тётушка негромко.

— Джоанна Честершир. Шани. Невеста Флинта.

И в этот момент на дощечке начали появляться буквы.

«Здравствуйте, мисс Прюэтт, скажите Флинту прекратить панику. Девочка в Мунго, она…»

Строчка замерла, Санни переглянулась с Флинтом тревожно.

— Что она? — лихорадочным тоном прошептал Флинт побелевшими губами. — Что там, блядь, происходит?

«Повежливее рядом с дамами, Квин, — снова поползли новые слова. — Шани в тяжёлом состоянии, остаётся надеяться на чудо. Ты ничем здесь помочь не сможешь».

Санни ощутила, как в груди сжалось сердце от сочувствия маленькой Шани. На Флинта было страшно смотреть. Джейми, заглядывающий через её плечо, вдруг не терпящим возражений суровым тоном заявил:

— Я с вами в Мунго! Мама, прости. Скажешь Робертсу? Он поймёт, я знаю.

— Конечно, милый, — спокойно ответила Мюриэль и вдруг погладила Флинта по плечу. — Держись, парень, чую всё с твоей невестой будет хорошо. Санни, детка, присмотри за мальчишками. Где там твой портключ в Мунго, он точно рассчитан на троих, а то и четверых. Возьми их под руки. И вам лучше выйти за ворота.

Охранявшие ворота Дэн Даркер и Джон Донован, стоило Джейми шепнуть им что-то, тут же их пропустили. Санни решила позже узнать, что именно он им сказал.

Портключ их вынес прямиком в кабинет целителя Сметвика. Заведующий отделением проклятий оказался здесь же, за своим столом. Он сухо улыбнулся всем троим и поднялся.

— Не зря я чуть перенастроил твой портключ, Александра, — хмыкнул он без особой радости. — И даже догадываюсь, что вас принесло сюда, всех троих. Джейми Прюэтт, вы вовремя, я бесконечно счастлив лицезреть вас здесь именно сейчас. Санни, вам лучше остаться в моём кабинете и подождать меня и кузена здесь. То же касается и вас, молодой человек. И конкретно вам не помешает успокоительное.

— Это Квинтус Флинт, — поспешила представить парня Санни. — Он жених Джоанны.

— Даже если так…

В кабинет ворвался молоденький парень в целительской мантии.

— Док, там пришёл этот, анонимный маг, которого все ждали, — он заметил гостей и сконфуженно замолк. А Сметвик, забыв обо всём, ринулся в коридор из кабинета.

— Идёмте, — сдержанно позвал их Джейми, удивительно собранный и деловитый. — Думаю, мы ничем не помешаем.

Санни схватила Флинта за руку, потому что он весьма плохо реагировал на происходящее. Искать палату не пришлось, возле неё толпились ординаторы. Джейми успел обзавестись целительским халатом (неужели спёр у Сметвика в кабинете?) и решительно стал пробираться вперёд, ведя за собой Санни.

— Ничего не бойся, — только и шепнул он ей, пока все расступались перед ними.

— Ладно, — вздохнула Санни, Джейми она верила, он смог вылечить смертельную рану Даркера. И того малыша у Лестрейнджей.


* * *


Геллерт не поверил глазам, когда в его лаборатории появился призрачный ворон. Вот теперь, посланный к нему, трёхмерный птиц стал видимым для создателя, и было чему восхититься.

Но на это не было времени.

— Что там? — рявкнул Гриндевальд, сдирая с себя лабораторную защиту. Чуял уже, что будет потревожен, а Фипс ещё с утра предрекал крутые перемены в жизни хозяина-друга, лопоухий мерзавец.

— Срочно требуется помощь, — механический голос призрачного ворона звучал до безобразия равнодушно. — Том Гонт передаёт портключ. Девочка одиннадцати лет при смерти. Спасти!

Золотой миниатюрный ключик упал в его ладонь. Метнулся к хозяину вездесущный Фипс, успел, малохольный. Так и перенёсся Геллерт к нахальному Гонту вместе с довеском. Хорошо малого не разорвало на входящих щитах поместья. Его дочь вскочила с колен обнаглевшего Реддла, ну да, Гонта теперь.

— Где я нужен? — Вокруг да около он ходить не собирался. И радость от встречи с дочкой затолкал поглубже. Знает гадёныш Гонт, что ради Фрейи он на всё готов. Нашёл ведь слабое место. И даже ворону понравился.

— Мунго, — так же коротко ответил ему Том Гонт. — У девочки принятие родового дара, кто-то из родителей нелюдь, но это предположение.

— Джоанна Честершир, — выдохнула его дочь, глядя с затаённой надеждой. — Ей одиннадцать лет, вроде бы.

Да он ради такого взгляда…

— Что? Честершир? Девочка?

— Вы что-то знаете?

— Слухи, — отрезал он. — Фипс, больно же. Что ты когтями цепляешься? Что с ней сейчас? Быстро и коротко.

— Неделя в коме, — пристальный взгляд Тома Гонта добрее не стал с их прошлой встречи. — Магические каналы всасывают магию с накопителей, ядро корёжит так, что страшно находиться рядом. Охлаждение работает на полную мощь. Пищу не принимает, только зелья, глотательный рефлекс срабатывает через раз.

— Что ж, будем надеяться, что ещё есть хоть немного времени. Портключ есть?

— Прямо к её палате, — Гонт подал ему монету на кожаном шнурке.

— Мне сменить внешность или представите друзьям по имени?

— Как тебе Гален Дервент, папа? Он умер молодым много лет назад, но кто этим интересовался? Младший сын деда. Мой дядя.

И кто он такой, чтобы отказывать дочери в такой пустяковой просьбе? Да и не готов пока светиться, и вряд ли когда-нибудь будет готов.

— Пойдёт. Просто представь его внешность, если хоть что-то помнишь.

Наложение качественной иллюзии заняло не больше трёх минут. Даже паршивец Гонт оценил, показав большой палец совершенно по-магловски.

А дочка впервые за встречу улыбнулась ему.

— На портрете он был несколько моложе, но так солидней смотрится, — сказала его девочка. — Но я даже не чувствую этой иллюзии. Как?

— Проделки Фипса, — отмахнулся Геллерт, но ощущал себя польщённым. Если уж дочка с её силой не увидела… — Эльфийские штучки. Я готов.


* * *


Марта Яксли утром выглядела такой усталой и растерянной, покачивая на руках сонного Мэтта, что Диана не удержалась.

— Позвольте сегодня мне навестить Шани, — взмолилась она. — Айри как раз нужно показать целителю. Если что-то случится новое, я сразу вернусь и сообщу.

Марта посмотрела сквозь неё и прикрыла глаза. Потом глянула ясным взором и улыбнулась.

— Так будет лучше, — только и произнесла в ответ. А потом словно ожила, принялась хлопотать на кухне. И позволила даже Диане помогать. Завтрак в две руки приготовили споро. И никого звать не пришлось, парни сами тихими тенями заходили в общую столовую, снимали шапки и куртки, устраивались за столом.

Диана разнесла кашу, Айри — в первую очередь, а то мальчики бы не поняли. Дочурка стала смелее за последние дни. Начинала есть с аппетитом, уже не спрашивая, можно ли. С боевиков брала пример, но это ничего.

После завтрака дочка только глазки широко открыла, узнав, что к целителю пойдут. И вдруг ясно спросила:

— И к Шани?

— И к Шани тоже, — с тяжёлым вздохом отозвалась Диана.

Больше всего удивил Стив Пранк, появившийся перед ней, когда спустились из башни.

— Вот! — он протянул ей пару чайных ложек. — Серебряная в Мунго, золотая — обратно, в цитадель. Лорд Нотт передал.

Диане дивиться оставалось, как лорд-дракон успел узнать о её планах, но сделала вид, что иного не ждала и тепло поблагодарила Стива, который взялся проводить их до специальной площадки. Провожали её и остальные боевики, правда, издалека. Мрачные и какие-то несчастные в последнее время. Даже жалость к ним проснулась, но опасение от их колоритных фигур никуда не делось. И самое чудное, что провожатого не предложили. Неужели стали больше доверять?

Она выдохнула, когда портключ перенёс их в Мунго. Айри хорошо перенесла перенос, дёрнула её за рукав.

— Пошли скорее к Шани! — попросила требовательно.

Диана только кивнула, дочка так редко что-то требовала. Навестят Шани, потом уже к целителю Сметвику зайдут. Номер палаты Марта написала на клочке бумаги, но Диана и так запомнила: одиннадцатая. Привет-ведьма на ресепшене им ласково улыбнулась, больше Айрис, конечно. И любезно предложила воспользоваться внутренним камином. Так что скоро они уже подходили к нужной палате.


* * *


Санни удалось пройти в палату за Джейми, и она шустро отшагнула в сторону, к рукомойнику, чтобы никому не мешать. И Флинта за собой потянула. Отсюда хорошо было видно койку с очень худенькой девочкой. Разметавшиеся каштановые волосы были единственным ярким пятном на постели. Больничная рубашка прикрывала её до коленок и локтей, а ниже от рук и ног отходило множество прозрачных трубочек, ведущих к прозрачным же кристаллам, разложенным по койке и висящим в воздухе.

Высокий красивый маг в простой серой мантии, чуть седоватыми короткими волосами и благородными чертами лица, как раз колдовал над девочкой, водя руками высоко над ней. Рядом с ним стояли Сметвик и, неожиданно, Том Реддл. Санни сразу его узнала. А потом и его спутницу — это несомненно была Линда Маршалл, только как-то неуловимо изменившаяся.

— Ничего, — резко произнёс неизвестный маг, не опуская, однако, рук. — Кровь неизвестного существа есть точно, это очень всё осложняет. Сердце и ядро работают уже на износ, но я удивлён, что так долго. Где заряжали накопители?

— Что может ещё помочь, по-вашему? — резко спросил целитель Сметвик. — Что накопители помогают, мы и сами знаем.

— Вам правду? — жёстко спросил неизвестный эксперт и обернулся к целителю. — Сюда бы мать девочки и дракона-целителя. Но увы, как я понял, девочка сирота, а драконы-целители либо миф, либо вымерли вместе с мамонтами.

Санни задохнулась от обиды за Джейми. А Сметвик стремительно к ним развернулся. Кузен решительно шагнул к эксперту и холодно, как никогда усмехнулся:

— Я тот самый мамонт, сэр. То есть дракон-целитель.

Реддл мрачно усмехнулся, Сметвик тоже казался довольным, только Линда Маршал удивлённо смотрела на Джейми с такой надеждой, что Санни мысленно ей всё простила. Да и что там прощать, всё уже в прошлом.

Эксперт, сверкнув глазами, неверяще оглядел Джейми и восхищённо улыбнулся, забыв о надменности.

— Да уж, место удивительных встреч, — сказал он Джейми, предлагая жестом пройти к койке. — Ваша пациентка, дорогой мамонт. Боюсь, если спасёте, то вам ею всю жизнь заниматься в случае чего.

Флинт рядом с Санни дёрнулся, но ей удалось его удержать. В палате было душно от набравшегося народа, но кто-то уже догадался приоткрыть створки окна.

Все смотрели, как Джейми, словно знал, что так надо, отцепляет от девочки трубки с накопителями, одну за другой. Спохватившись, ему стал помогать один из ординаторов по знаку Сметвика.

— Извините! — Джейми ловко избавился от мантии и от свитера, оставшись обнажённым по пояс. — Целитель Сметвик, будьте добры, нанесите мне несколько ран на груди, иначе всё будет долго. А вы — Флинт, верно? — поднимите невесту, рубашку придётся порвать на спине.

Санни подтолкнула Квина, тот ожил, бросился к койке, когда все расступились. Бережно поднял Шани на руки. Санни старалась не смотреть, как грудь Джейми покрывают многочисленные порезы.

— Быстрее! — велел кузен и прижал девочку спиной к своей груди, осторожно отобрав у Флинта. — Придержите ей голову, юноша.

Девочка негромко застонала в образовавшейся тишине. Санни заворожённо смотрела, как к её лицу возвращаются краски. А безжизненно повисшие руки и ноги обретают подвижность. Скоро малышка сама могла держать голову, но глаза оставались закрыты.

— Стоп! — воскликнул эксперт, попытавшись вмешаться. Джейми отшагнул от него. — Вы не понимаете, если она не обучена, дар убьёт её — пусть не сейчас, но через день-два, слишком сильный. Или сделает обскуром. Готовы рискнуть? Сейчас ещё есть возможность с помощью этого парня, высушить ядро.

— А если обучена? — прорезался резкий голос Флинта. — Я точно знаю, что дед её учил.

— Доказательства! — запальчиво впился в него взглядом анонимный эксперт. — Обучение бывает разное. Было ли специальное, вам известно? С ритуалами и заговорами, с рождения и до восьми лет?

Флинт сглотнул и покачал головой, в глазах его плескалось отчаяние. Только Джейми оставался спокойным и странно уверенным в себе. Санни поймала себя на том, что нервно теребит в руках носовой платок, она-то ничем помочь не могла. Малышка Шани успела ей понравиться, тем более она была весьма дорога её другу Флинту, в этом не было никаких сомнений. Санни было жаль, что она не расспросила невесту Флинта о её детстве. Но когда они виделись на свадьбе Мэдисона, Сани ещё не знала о своём даре, а может быть, не имела тогда его.

— Санни, — позвал её Джейми громко. — У тебя есть с собой твои камни, дорогая кузина? Спроси её об обучении.

Первая мысль была, что кузен немного перенервничал, вторая — о камнях. Порадовалась было, что всегда теперь носит запас камней. Но ведь девочка была без сознания!

Не думая больше ни о чём, Санни выхватила из кармана один камень наугад и бросилась с ним к Джейми.

Нужное заклинание на камнях уже было нанесено заранее, и это всё упрощало.

Эксперт изумлённо на неё взглянул, но тут же отвёл взгляд. Санни и сама понимала, что её действия — чистой воды авантюра.

— Квин, прижми её ладонь к камню, — попросила она. — Да, вот так. Джоанна! Как тебя обучал дедушка?

Ресницы девочки дрогнули, но глаз она не открыла. А над камнем уже замелькали картинки. Малышка не больше двух месяцев от роду лежала в ритуальном круге и доверчиво глазела на лохматого высокого старика… Девочка постарше разводила руки, посылая лучики света в нарисованные на стене руны. Дед руководил, жёстко поправляя, заставляя стараться… Девочка пяти лет сама варит зелья, стоя на полу на коленках, её глаза не просто закрыты, завязаны плотной тканью. Она помешивает варево и тихонько поёт на непонятном языке. «Снова! — рычит её дед. — Ты сбилась, Джоанна. Начинай с первой строки».

— Довольно, — воскликнул эксперт. — Уже ясно, что её обучали, и даже лучше, чем можно было надеяться.

— Я не могу это остановить! — занервничала Санни. Но помог Реддл: он провёл рукой над камнем и бережно оторвал руку девочки от него. Картинки погасли. — Продолжайте, дракон-целитель. Я прав, мистер Дервент?

— Да, теперь можно, — согласился эксперт.

Джейми оторвал от себя девочку и смущённо поглядел на Сметвика.

— Вам придётся снова меня ранить, целитель.

Санни ощутила гордость за кузена, когда услышала, как ахнули в палате ординаторы. Грудь Джейми оказалась без единого шрама, даже крови не было видно.

Только Сметвик был мрачен и сосредоточен, нанося новые раны скальпелем. Потому что Секо, как оказалось, на Джейми вообще не действовало.

Снова Шани была прижата к груди кузена. А Сметвик устало вздохнул.

— Я прошу всех посторонних выйти из палаты, — твёрдо произнёс он. — Исход уже ясен, девочка стремительно идёт на поправку. Верно, коллега Джейми? Вот и прекрасно. Санни, уведите вашего друга Флинта. Спасибо. Всем спасибо.

Санни не стала сопротивляться, сама понимала, что без того слишком долго тут всех терпели.

Квин почти не сопротивлялся, но в коридоре отказался куда-либо уходить.

— Подожду у окна, — коротко сообщил он, кивнув на то, что было напротив палаты.

Сани заметила юную девушку у палаты, в которой неожиданно узнала Диану Ланкастер. Сегодня мисс Ланкастер выглядела гораздо лучше, словно выздоровела от того проклятья, но спрашивать об этом Санни постеснялась, не так хорошо они были знакомы. А вот маленькая девочка удивила: дочь, сестра?

— Диана, здравствуйте, — улыбнулась она девушке. — Туда сейчас никого не пускают. Лечение скоро закончится. С Шани всё будет хорошо. Или вы к целителю Сметвику?

Но девушка посмотрела застенчиво:

— И к нему тоже. Санни, да? Я вас не узнала. А Джоанна вышла из комы?

Санни пожала плечами.

— Лечение ещё продолжается, но целитель Сметвик обещал скоро всё рассказать, — Санни посторонилась, пропуская эксперта Дервента, Линду Маршалл и Тома Реддла. Создалось даже впечатление, что они все вместе.

Дервент скользнул взглядом по мисс Ланкастер — может, фиолетовые необычные глаза привлекли? — и вдруг вернулся. Приманил с пола какую-то тряпицу и протянул девушке.

— Ваше, мисс?...

— Диана Ланкастер, — смущённо улыбнулась красавчику-эксперту Диана, забирая платок. — Спасибо, сэр. Это дочка уронила.

— Гален Дервент, — эксперт одарил её хорошей такой улыбкой и вдруг присел перед пятилетней девочкой на корточки. Санни невольно задалась вопросом, во сколько же Диана родила, ведь сама выглядела сейчас её ровесницей — не старше восемнадцати.

— А ты кто, маленькое чудо? — спросил девочку Дервент. И достал прямо из воздуха пушистого медвежонка с глазками-пуговками.

— Я не чудо, я Айрис, — выдала кроха, но медвежонка милостиво приняла и прижала к груди. — Это моя мама, Диана. Папы у нас нет, пропал без… без… вести. А ты кто?

— Это будет сюрприз, — пообещал странный эксперт и поднялся в полный рост, снова разглядывая молодую маму. — Не хотите посетить здешнее кафе, мисс Ланкастер? Там есть мороженое для Айрис. Всё равно быстро тут ничего не закончится, поверьте моему опыту, я и сам собираюсь дождаться результатов лечения малышки.

— Вы тоже целитель? — благосклонно улыбнулась ему Диана. — Айрис, хочешь мороженого?

Санни поспешила отойти к Флинту, поняв, что стала совершенно лишней в этом разговоре.

— Ты смотри-ка, — произнёс Флинт почти нормальным тоном. — Клеит в наглую, а девчонка ведётся. Незнакомый тип, вообще непонятно откуда. А наши боевики недостаточно хороши для неё.

— Ожил, — вздохнула Санни. — Тебе-то не всё равно? Или ты её знаешь?

— Так, немного. Гостит у нас в ковене.

— О, теперь понятно, почему она спрашивала про Шани.

— Вот как? — удивился он и улыбнулся с хитрым прищуром. — А с камнями здорово получилось, я уже испугался за мою пигалицу, в работе с артефактами — вся её жизнь!

— Я тоже, Квин. Думала, всё… Такие страшные вещи этот Дервент говорил…

— Ну так, правда, наверное. Хорошо, что её учили, я слыхал, что для некоторых даров это необходимо. А твой Джейми очень крут. Мать моей сестры вейла, так что с твоим кузеном мне тоже придётся дружить.

Санни рассмеялась только, словно отходняк лишил всех сил.

— Квиддич пропустили, — она тоже уселась рядом с Квином на низкий подоконник.

— Меня Гамп заменит, — дёрнул плечом Флинт. — Вот увидишь, это только улучшит игру.

— Эмили? — поразилась Санни. — Ну ничего себе! Потом спрошу её, как прошла игра, с камнем наготове.

— Ой, Санни, я начинаю тебя бояться.

— Это ничего. Я сама себя иногда боюсь.


* * *


Фенриру Грэйбеку, матёрому оборотню всего тридцати семи лет от роду, давно не приходилось связываться с людьми-магами лично. Всё необходимое поручалось посредникам из числа обитателей Лютного и связным из самых надёжных волков, покупавшим для стаи некоторые продукты: муку, крупы, бобы, молоко, масло, сахар и соль. Ну и специи ещё. Но последняя стычка стаи с одичалыми скверно сказалась на здоровье некоторых подопечных Фенрира, включая тех самых связных.

Пришлось за провиантом отправляться лично, пока его лучшие ребята зализывали раны. Ядовитая слюна диких не способствовала быстрой регенерации. Бойня состоялась три дня назад, диких удалось окружить, большую часть истребить, троих изрядно ранить и взять в плен. Ушли только двое: вожак и его пара. Но без одичалых прихвостней-одиночек ничем они уже не страшны стае, пока новых наберут — десять лун пройдёт, не меньше.

Чем страшны одичалые: Закон им не писан, детей магов воруют и обращают, маглов и вовсе воспринимают как дичь — и поохотиться, и сожрать. А Грейбек только недавно со стаей в Диком лесу обосновался, двух лет не прошло, налаживал понемногу связи, приносил от имени стаи клятвы, жить намеревался мирно, никого не трогать из людского племени. Разве что девчонок магловских иногда в стаю вводить, но только через добровольное согласие.

Девушки-ведьмы до оборотней снисходили крайне редко, но тоже случалось — как мать Фенрира, к примеру. Или жена его беты, Медея. Да ещё сиротки три подрастают, одна почти с рождения, со старого места привели, там грустная история случилась, бросили девочку свои же, а за что про что — неясно. А двух в Лютном подобрали, из старых магических семей, родичи отдали с облегчением — лишние рты, но заплатить за маленьких пришлось изрядно. Привыкают теперь малышки потихоньку к спокойной сытной жизни под крылом его матери и Медеи. Парни уже приглядываются, подарки дарят, игрушки мастерят, заботятся ненавязчиво. Всё равно ждать, пока пятнадцать девицам стукнет, да и то ведьмы сами выбирать будут, по сердцу. А то и покинут стаю, насильно никого не держат.

Одичалые же могли репутацию испортить враз. И пойди докажи, что стая Грэйбека тут ни при чём, и какой-нибудь покусанный маленький маг — вовсе не Фенрирова заслуга, обращать-то в стае только вожак и мог, а это паскуды из министерства знали преотлично. А что обращение возможно только в двух случаях: чтобы спасти чью-то жизнь, либо по очень большому желанию будущего оборотня, да ещё после затратного магического ритуала при участии всех старейшин стаи, то есть не менее восьми особей — это никого не интересует. А кое-как, без согласия и ритуала, пусть и строго в полнолуние, только одичалые и получаются, которые и себя не помнят, обращаясь в зверя, да и над обращением никакой власти не имеют. А какой же оборотень не сумеет себя контролировать в обеих ипостасях? Одичалый и есть, значит. Троих пленников из диких ещё допросить придётся, как оклемаются. И может быть прикончить, хотя Фенрир надеялся на лучший исход.

С закупками оборотень управился быстро, дело не хитрое, никто из поставщиков не удивился замене рядового связного на главаря стаи. Только цены задрали вдвое, сучьи потроха! А деваться некуда, пришлось платить. Ссориться с поставщиками Фенриру было не с руки, молодняк подрастал, совсем крохотные слепые волчата, да и человеческих женщин, кроме мелких сирот, в стае хватало.

Волчиц не рождалось уже давно, да и не смогли бы они выносить потомство из-за частых оборотов, так что все жёны волков-оборотней из людей обычных были, а если девочка у них и рождалась — редкость несусветная — то тоже обычная, без способностей к обороту, но зато с магией, как та же Медея. Так что людской еды требовалось немало. Фенрир и сам уважал пироги с мясом, или со сладкой малиной. И молоко, холодное, вкусное. Мясо, ягоды или яйца — не проблема, лес большой. Но вот белой муки самим не намолоть, а древесная на порядок хуже. И коровы к себе волка не подпустят, даже жены волков, пропахшие супругами, не могли к ним приблизиться.

Была и выручка у стаи, лентяев у Грэйбека не водилось, все находили дело по сердцу. Так некоторые занимались собирательством, редкие магические травки добыть было не сложно для оборотней, а для тех же егерей проблематично. Другие заготавливали мясо лесных зверей, часть оставалось в стае, а излишек отвозили на продажу и не только на Косую Аллею, где очень высока конкуренция. И колбасы сами делали, и вяленое, копчёное мясо.

А ещё некоторые женщины занимались изготовлением шалей, куда вплетали и шерсть оборотней, и нити паутины акромантулов, и даже волосы единорогов. Оборотни охотно свою шерсть мастерицам поставляли, не пропадать же добру, особенно когда линька идёт в межсезонье. Три лавки, одна из которых почти в Лютном, высоко ценили те шали, хорошие деньги платили.

Сами занимались и выделкой шкур зверей, и пошивом одежды, в том числе и зимней. Сами мастерили обувь, да много чего делали в стае — что-то для себя, на чём-то зарабатывали, так что средства на закупку продуктов почти всегда имелись. Но экономить Фенрир привык с младых ногтей, поэтому счёт вёлся каждому кнату. Так что запас имелся на чёрный день, и весьма приличный. А ну кому из девчат письмо придёт из Дурмстранга или из Хогвартса. Такое раз в десятилетку случалось. Медея, вон отучилась в Дурмстранге, а всё равно вернулась к его бете Арку, любовь там у них чуть не с детства.

Завершив покупки, глава стаи уменьшил мешки, сложил в один заплечный баул и отдал его помощнику из юных волков, Джонни. Решил немного прогуляться на свою голову. Зачем Грэйбек забрёл в контору «Акела», и сам бы ответить не мог, да и дикарь бывший, Митч, встретивший в конторе, насторожил, с таким связываться себе дороже. Осознал ошибку — сыскное агентство оборотню ни зачем не сдалось, откланялся сразу же. Но далеко уйти ему не дали, предложили работу.

Как и сам раньше не подумал о таком заработке, даже удивительно. Пусть в данный момент случай попался уникальный, явно оба ковена имели интерес к пропавшим детишкам, запахи в конторе, да и на мешочках с деньгами, на это намекали однозначно. Пусть меньше и не часто, но могли бы платить за подобные услуги. Правда, и женщина, миссис Дэшвуд, попалась исключительная, кто бы ещё с оборотнями связался?! А она, вон, и дикарей не смущается, и ему работу сама предложила. Может, запомнит, снова позовёт, было бы хорошо.

Когда его догнал Митч, Фенрир даже обрадовался в свете новых планов. Скорешиться с дикарём было куда проще, чем самому навязываться доброй леди.

— Позволишь помочь тебе с делом безвозмездно? — сразу спросил мальчишка без вступлений. — Я даже намекну, где девочку себе забрать сможешь, повезёт если, то и двух. Одной уже почти четырнадцать, а её сестре всего пять. Сгинут же обе, если уже не… Присматривали с братом, но в последнее время другим были заняты.

— Что за девочки? — сразу оживился Фенрир, выделив самое важное. — Мои только двух сирот по осени нашли. И откуда знаешь, что в стае им будет лучше?

Дикарь Митч, одетый добротно и смотрящийся чуть не лордом, прищурился хитро.

— Знаю, — ответил коротко. — Всё не к егерям и не в бордель. А хочешь прямиком отведу, прямо сейчас. Иногда и час промедления… Да тут недалеко.

Фенрир только кивнул и свистнул Джонни, который упросил его взять с собой всеми правдами и неправдами. Да и то, пятнадцатый год парню, помощник хороший будет, как в полную силу войдёт. Да и здесь он очень кстати оказался. Если Митч не врёт, и девочки пойти в стаю согласятся, то Джонни их отведёт. Можно и портключом, но от места, куда выводит артефакт, ещё километров десять по запутанным тропам.

Лавка старьёвщика Гхурта в глубине Лютного ничем не отличалась от соседских лачуг. Хозяин, беззубый Гхурт, прихромал на звон колокольчика, встав за прилавок.

— Чего надобно? — зло посверкал подслеповатыми глазами. И тут же угодливо прошамкал: — А, Митч, давненько не навещали.

— Джой здесь? — Митч не тратил время на приветствия. Спрашивал холодно и жёстко, вызвав уважение Фенрира.

— Прячется малохольная, — залебезил старик, поглядывая на дикаря опасливо. — Опять напортачила девка. Прогнать хотел, а та причитает, что малая у неё захворала. Врёт, поди. А я не так богат, чтобы всякой шелупони деньги за так платить. Да вы позовите, Митч. К вам-то выйдет, тут я уже по-свойски поговорю с нею.

Митч вдруг зычно свистнул, так что старик за прилавок присел, и громко позвал:

— Джой, выходи! Разговор есть!

Наверху что-то загрохотало, и в щели потолка появился блестящий глаз.

— Это ты, Митч? — звонкий девчачий голос звучал изумлённо. — Сейчас спущусь.

Старик попытался ухватить девчонку за ухо, но та очень ловко увернулась и проскочила под прилавком к Митчу. Грейбек жалостливо оглядел лохмотья на очень худом тельце девицы. На лице одни глазищи, косится на него настороженно, а вот Митчу даже улыбнулась.

— Значит, так, Джой, — Митч хмуро её оглядел. — Хочешь тепло одеваться и вкусно есть? Дом иметь и кучу родни?

— Шутить изволишь? — шмыгнула носом девица. Но глазки загорелись.

— Что с твоей сестрой Аникой?

— Хворает. Я попросила Инди присмотреть за ней, но той тоже работать скоро, а этот…

— Инди? — Митч нахмурился.

— Индиру, подругу мою. Ты, может, помнишь, она сестра Кривого. Пришибли его намедни, одна осталась... Не сегодня завтра к мадам пойдёт, не везёт ей с работой.

— Так! Пойдём отсюда, ни к чему лишние уши, — распорядился Митч.

— Да куда! — опомнился старик-лавочник. — Обед не сготовлен, зелье не доварено… Ни кната за неделю не заплачу!

— Сам доваришь! — отрезал Митч, и все они вышли в затхлый проулок. Пройдя ещё несколько дворов и проулков, Митч остановился и обернулся к дрожащей на морозе девчонке. Хилая мантия вся в заплатах едва ли давала много тепла. — Джой, хочешь к волкам, в стаю? Это Фенрир Грэйбек, кстати, главарь стаи. Там хорошо и привольно, вас с Аникой не обидят.

— Клянусь, — коротко качнул головой Грейбек. Джой ему понравилась, хорошая девочка, храбрая. А что тощая — откормят.

Джой долго не думала. Поглядела мрачно на Фенрира, спросила вдруг с вызовом:

— А Инди возьмёте? Ей парни проходу не дают здесь, а присмотреть теперь некому.

— Возьмём, — хрипло ответил Фенрир. О такой удаче и мечтать не приходилось. Холостых волков в стае немало, и все приличные ребята, не чета одичалым. Дай Мерлин, кто-нибудь девчонкам приглянется. Даже если вздорной окажется эта Индира, невелика печаль, Медея тоже нервов изрядно его бете попортила, а какая любовь у них с Арком теперь — любо-дорого. Детишки подрастают.

В хибару Джой и Аники забраться оказалось непросто. После особого сигнала — Джой залихватски свистнула — открылось оконце где-то под ветхой крышей, показалась светлая макушка, а лишь после из оконца спустили верёвочную лестницу, даже на вид хлипкую. Дверь же казалась заколоченной намертво.

— Прошу! — вздёрнула подбородок Джой и полезла первая к оконцу.

Митч полез следом, знаком попросив Грэйбека обождать снаружи. Пока волк ждал, к нему подошёл Джонни, поблёскивая глазами от любопытства. Поправил заплечный мешок и сверкнул любопытным взглядом из-под чёлки.

— Что там?

— Пополнение у нас, — криво усмехнулся Фенрир. — Отведёшь к нашим, пусть Медея позаботится.

Глаза Джонни восторженно округлились.

— Сделаю в лучшем виде!

— Малую понесёшь на руках, — вспомнил Грэйбек, что девочка больна. — Пусть Салли Змей её в первую очередь осмотрит. Болеет, говорят.

Джонни понятливо закивал.

Первым спустился Митч, в руках он нёс закутанного в тряпьё ребёнка. По кивку Фенрира дикарь передал девочку Джонни, тот бережно пристроил её под свой полушубок, оставив снаружи лишь головёнку в платочке.

— Она вся горячая, — обеспокоенно посмотрел Джонни на альфу.

— Портключ дам, — нахмурился Грэйбек и нетерпеливо задрал голову к оконцу. Поспешили бы уже девицы. — Как перенесётесь, пошли сигнал, пусть вас встретят. Ждать долго, Митч?

— Вещи собирают, — невесело усмехнулся дикарь. — Индира, оказывается, сюда насовсем перебралась. Дом у неё отобрали после смерти брата. Да и защитник из него был паршивый. Поколачивал девчонку. Дружки брата потрепали Инди этой ночью, подкараулили, когда сюда возвращалась. Так что не очень удивляйтесь.

Фенрир лишь головой покачал. Дикость, но на то и дикари. Выживают, как могут по одиночке.

Наконец спустилась Джой, на этот раз поверх мантии завязала дырявый шерстяной платок. Она поймала узел, выброшенный из окна, и тихо окликнула:

— Спускайся, Инди, всё нормально.

Грэйбек увидел ещё одно тощее создание с удивительно светлыми волосами. Только, когда девица спустилась, оказалось, что она старше Джой на пару лет. Вот личико рассмотреть не удалось — синяк на пол-лица, один глаз заплыл, над другим рассечена бровь. Щека вторая в грязных разводах, плакала, скорее всего, а умыться не посчитала нужным. Вид в целом жутковатый. Разве что волосы, если отмыть, должны быть красивыми.

— Эту тоже к Салли Змею, — тихо выдохнул Грэйбек. Что там с остальными частями тела Индиры, не хотелось и думать. Что девчонка отбилась ночью от «дружков» верилось слабо. Но даже если понесёт от какого ублюдка, теперь-то с ней всё будет хорошо. Каждый младенец у стаи на особом счету, не разбрасываются. — Добровольно пойдёте к нам, леди?

Джой фыркнула, но кивнула.

— Хуже, чем здесь, точно не будет. Так что я иду. И Аника тоже.

Инди посмотрела на Фенрира здоровым глазом, усмехнулась запёкшимися губами.

— Нужна я вам такая? — спросила с вызовом. — Не девочка уже, имейте в виду.

Не отбилась — понял он с сожалением. Такая долго будет отходить, но терпения его волкам не занимать. Хотя, если способна плакать, не всё ещё потеряно.

— Нужна, — спокойно ответил вслух. — Я Фенрир Грэйбек, альфа стаи. Это Джонни Рэд, надёжный парень, не смотрите, что молод. Он вас проводит и поможет освоиться. И давайте уже, возьмитесь за Джонни, малышку надо срочно к целителю.

Джой от этих слов просияла, схватила молодого оборотня за локоть. Инди взялась за другой не очень охотно. Поглядела на Грэйбека исподлобья мрачным неповреждённым глазом, прежде чем исчезнуть вместе с остальными.

Фенрир выдохнул, теперь можно было делом заняться. А в стае намечается праздник, так что хорошо бы управиться побыстрее.


* * *


Митч Элмерс был мрачен и зол. Инди Райс не попала под их покровительство, но то, что сотворили с ней свои же, вызывало глухую ярость. Не повезло девке, красивая слишком для этих мест, необычная. Хорошо, что к Джой прийти хватило ума, а то права подруга, пропала бы совсем красотка Индира. Вчерашняя ночь была лишь началом, в покое её бы не оставили. Как жаль, что на несколько часов он опоздал!

Саму Джой не трогали, знали, что братья Элмерс за своих отомстят страшно. Правда, своих осталось совсем чуть. И завтра же Митч заберёт их всех в поместье, пусть обживаются. Джой вот там бы вряд ли понравилось, она мечтала о привольной жизни с каким-нибудь приличным егерем. Но совсем приличных егерей Митч как-то ни разу не встречал. Так что для неё стая Грэйбека в самый раз. С Индирой сложнее, о чём мечтала эта девица он знать не знал. Но явно не о потере девичьей чести в подворотне под дюжиной насильников.

— К маглам? — спросил он оборотня.

— К ним, — кивнул Фенрир. — Давай, парень, к «Дырявому котлу». Адрес, где жили детишки, я помню.

Поиски мальчиков Эванс не сразу увенчались успехом, след терялся на пыльной дороге перед домом, где жила семья. Зато оборотень смог ещё лучше определить и запомнить запах близнецов — во дворе семьи Эвансов он был повсюду.

Митчу было очень неуютно среди просторных улиц магловского Лондона, он старался идти ближе к стенам домов, делая вид, что всё нипочём. Грэйбек, к его зависти, напротив вёл себя свободно, ничем не выдавая, что постоянно ловит еле заметный запах, всё ещё витавший в воздухе. Жаль, продвигались они куда медленней, чем та механическая повозка, что увезла детей. Только к раннему утру следующего дня Грэйбек остановился у серого здания на окраине Лондона и с ироничной улыбкой постучал по стене костяшками пальцев.

— Они здесь, — сообщил он Митчу. — Всё ещё здесь. И окно в комнату, где их держат, прямо над нами. Даже не окно, а некая щель, через которую поступает воздух. У тебя есть способ вызвать сюда свою леди или тех благородных лордов, что ищут детей? Извини, но лезть внутрь к вооружённым до зубов маглам я не нанимался. И желательно сделать это быстро, сейчас самое время, когда охрана наиболее уязвима — четыре часа утра.

Митч скривился, но достал зеркало, выданное не так давно Ванессой. Ужасно не хотелось будить её в такую рань, но провалить операцию хотелось ещё меньше.

— Да, Митч! — показалось в зеркале лицо миссис Дэшвуд, совершенно не сонное. — Есть новости?

— Грэйбек утверждает, что мы стоим у дома, где держат детей. Нужны маги, тут вооружённая магловская охрана.

— Поняла, говори координаты.

Митч щёлкнул пальцами, пробормотав заклинание, и позволил Ванессе увидеть символы и цифры. Этому трюку они с Джерри научились совсем недавно. Предки постарались, вбивая со своих портретов новые знания в головы потомков.

— Прекрасно, Митч, — улыбнулась Ванесса. — Лорд Лестрейндж скоро будет. Дождись его, прошу тебя.

— Только лорд Лестрейндж?

— Думаю, большое столпотворение устраивать неразумно в такое время. А он первый обратился к нам за помощью, кроме того, именно он, как я поняла заберёт семью Эванс в свой ковен. Остальных я оповещу утром, то есть часика через три. Если, конечно, всё пройдёт хорошо.

— Да, мэм, всё понял.

— Не ввязывайся ни во что в одиночку, хорошо? Ну давай, удачи нам всем.

Митчелл вздохнул и обернулся к Грэйбеку, тот всё ещё был здесь. Стоял, подпирая стену мощным плечом. И ведь явно всё слышал, с его-то слухом.

— За гонораром нужно будет зайти в контору, когда она откроется, — Митч вздохнул, решаясь. — И ещё, могу я попросить помочь ещё в одном деле?

— Кого найти? — правильно понял его волк.

— Одного мерзавца. Не просто найти, а желательно поймать, обездвижить, чтобы я мог лично его доставить одному человеку.

— Полагаю, ничего из его личных вещей у тебя нет?

— Нет, но раздобыть нетрудно. Возможно, я и сам бы его выследил, только миссис Дэшвуд слово взяла не искать его в одиночку. Да и сам понимаю, что помощь лишней не будет. Деньги у меня есть.

— Имя. И откуда начнём поиски?

— В Лютном. Настоящее его имя Найджел Олмас, но в Лютном среди местных предпочитает называться Мундунгус Флетчер или просто Муни. Сталкивался однажды, с тех пор и узнал о его биографии некоторые подробности.

— А вот и ковен, — хмыкнул Грэйбек, услышав еле слышный хлопок неподалёку. Митч тоже уловил неясный шум и подобрался. — Пожалуй, мне пора, юный дикарь с повадками благородного лорда. Встретимся в Лютном у аптечной лавки, что при входе, через часок?

— Буду, — кивнул Митч и скользнул к стене дома в более густую тень. — За углом он увидел боевиков Лестрейнджа и хмыкнул: чёрные облегающие костюмы, на головах плотная материя с прорезями для глаз. Неплохая маскировка без всякой магии. И правильно, детишек могут держать под антимагическим куполом.

Сам Ричард Лестрейндж тоже был здесь, единственный в укороченной боевой мантии с глубоким капюшоном. Едва лорд откинул капюшон, Митч шагнул из прикрытия тени и кивнул ему, поманив за собой.

Оказавшись на нужном месте, Митч указал вверх и одними губами сказал: «Здесь!». Лорд понятливо кивнул, глянул вверх и внезапно взлетел над землёй вдоль стены без всякой метлы. То, как он чётко остановился у крошечного оконца, показало, что лорд и сам уже что-то учуял или услышал.

Заглянув в эту непонятную бойницу, лорд кивнул и провёл рукой по стене, отчего кирпичи из кладки начали вылетать и зависать в воздухе, но близко к стене. Пока на глазах изумлённого Митча прямо в глухой стене здания не образовалась небольшая арка, ведущая в тёмную комнату. После этого двое его людей чёрными вихрями пронеслись мимо Митча и оказались внутри проёма. Ничто вокруг не нарушало предрассветной тиши.

Вот лорду передали ребёнка, закутанного в мантию, со вторым малышом боевик появился пару мгновений спустя, бережно забрал первого малыша у своего лорда и плавно спустился вниз, так же не используя метлу. Но на этом действо не закончилось, в проёме комнаты показался второй боевик с ещё двумя свёртками. Кивнув лорду, он тоже спустился вниз, а Лестрейндж взмахом руки заставил кирпичи спешно возвращаться на свои места. Удивительная магия, по мнению Митча. Прямо как за «Дырявым котлом» проход на Косую Аллею.

Все люди Лестрейнджа собрались вместе в мгновение ока и, отсалютовав Митчу, компания испарилась вместе с найденными детьми. Наверное, был использован портключ. Митчу хотелось бы знать, что за детишек прихватили боевики, очевидно же, что те попались им под руку случайно. Однако, пора было и самому исчезнуть, похищенных детей могли хватиться с минуты на минуту. И кто бы ни держал их в этом мрачном здании, их стоило опасаться.

В Лютном оборотень его встретил вопросом:

— Как оно? — хотя мастерски скрыл любопытство.

— Детей забрали тихо, — ухмыльнулся Митч. — Никого не потревожили.

— Вот и славно, — волк кивнул и сощурился. — Скоро рассвет, самое время навестить твоего знакомца. Я тут успел кое с кем пообщаться, тебе повезло, парень.

Найти Найджела Олмоса оказалось до обидного просто. Ни тебе погонь, ни выслеживаний. В компании барыг тот беспечно резался в карты в одном из полулегальных притонов Лютного. Оставалось дождаться лишь, когда тот выйдет по нужде, которую справляли тут же, за углом, судя по устоявшемуся амбре, от которого досадливо морщился Грэйбек.

Флетчер-Олмас появился спустя долгий час, явно навеселе и при выигрыше, даже пытался напевать известную сальную песенку о лихом егере и красотке из борделя. Только чутьё у гада оказалось вполне звериным, пусть и притуплённым возлияниями горячительных напитков. Едва он расстегнул штаны, как замер и рванул в сторону, выхватывая палочку.

Оборотень с Митчем оказались быстрее. Один успел ухватить шустрого парня за горло рукой с выпущенными когтями, другой — обездвижить прицельным заклинанием.

Ни сказать, ни дёрнуться лже-Флетчер не успел, а теперь и не мог, лишь вращал налитыми кровью глазами и что-то мычал, оглядывая своих похитителей.

— Что дальше? — осведомился Фенрир. — Куда его? К стае не возьму, и не проси.

— И не нужно, — Митч хмуро оглядел пленника, спелёнатого магическими путами. Скривился от вида расстёгнутых штанов, но ничего делать с этим не стал, несмотря на умоляющий взгляд Найджела. Видать, тот живо протрезвел от осознания опасности. — Дальше я сам. Благодарю за помощь, в долгу не останусь.

— Какой там долг, — отмахнулся оборотень с довольной улыбкой. — Это тебе спасибо за девочек. Будешь в наших краях, не тронем.

Грэйбек скрылся в густой тени подворотни, словно и не было. А Митч ухватил пленника за локоть и активировал портключ. Пусть посидит умник в подвале родового замка, не зря же там камеры с удивительно крепкими засовами сохранились. Даже пыточные орудия имелись устрашающего вида, но это так, на крайний случай.

Едва водворив мужчину в камеру, Митч запер решётчатую дверь и повесил магический замок. После чего взмахом палочки освободил упавшего на каменный пол пленника от магических верёвок.

Тот сразу вскочил и бросился к решётке, хватаясь за прутья.

— За что?! — взвыл хриплым голосом. — Я всё отдам, расскажу… Я могу заплатить!

— Отдохни здесь немного, — фыркнул Митч и показал пленнику его же палочку, пару амулетов с шеи на толстой золотой цепочке, нож и кошель с деньгами. — А это пока побудет у меня. Доброй ночи, мистер Олмас.

Вслед ему неслись отборные ругательства, когда Митч шёл по узкому коридору к лестнице, ведущей наверх. По крайней мере, он оставил пленнику воду и достаточно толстый, почти чистый матрас. Куда больше, чем заслуживал Найджел Олмас, если верить всем слухам о его деяниях.


* * *


Детишек оказалось ровно вдвое больше, чем ожидали. И все четверо спали наведённым сном. Боевики устроили малышей в учебном корпусе дома Стэнфилдов, в комнате отдыха, в соседней комнате как раз временно обустроилось семейство Эвансов.

Заспанный мистер Эванс, щурясь и зевая, вошёл в комнату с детьми и сразу бросился к близнецам с рыжими макушками, спящим рядышком на одном из диванов.

— Мои мальчики! — растроганно произнёс он, умудряясь гладить головы сразу двоим отпрыскам. — Спасибо вам! Спасибо.

— Их уже осмотрели, — произнёс Ричард. — Они почти здоровы. Но по-хорошему надо бы обоих отправить на обследование в Мунго.

— Куда? — испуганно спросил Эванс.

— Больница для магически одарённых людей, — терпеливо пояснил Лестрейндж. — Там безопасно, можете мне поверить. Возможно, они будут с вами уже утром, если с их магией всё в порядке.

— Можно мне…

— Разумеется, можно. Но вы ничем не сможете помочь там, да и в палату могут не пустить. А здесь остаются ещё две ваши дочери и супруга. Я обещаю, что мои люди присмотрят за вашими мальчиками.

— Хорошо, если так надо, — сразу сник отец семейства. Он поочерёдно поцеловал сыновей в лоб и поспешил уйти в соседнюю комнату.

— А что с малышками? — негромко спросил Трой Хейли, кивнув на белобрысых девчонок на другом диване. Девочки могли быть сёстрами.

— В Мунго всех четверых, — мрачно ответил Лестрейндж. — Страшно представить, что могли делать с ними эти маглы. Возьми парней, пусть не отходят от их палат на всякий случай. И да, если спросят, все мои.

— Да, сэр, понял. Возьму Вилли Клиффорда и Дэйви Уэбстера.

— Добро! О любых новостях сообщать мне немедленно, — лорд покачал головой и усмехнулся. — Не только Ноттам пополнять ковен. Кстати, куда Эвансов поселим, не решили ещё?

— Мой тесть предлагает свой дом, — чуть смутился Трой Хэйли. — Временно, конечно. Говорит, скучно там одному, а комнат свободных много, на всех хватит. Бербидж, как услышал, что Эванс тоже по растениям, так и того, мечтает поговорить.

— Вот и славно, — Ричард опустился в кресло у растопленного камина. — Зови парней, я пока сам пригляжу за детишками.

Трой кивнул и вышел. А Ричард задумчиво глядел на спящих малышей. Надо было ещё выяснить всё о родителях девочек, но отпускать их из ковена не хотелось. Проблема невест не только у боевиков Нотта, и этих славных малышек лучше оставить, кто-нибудь возьмёт подопечных. Что ж, миссис Дэшвуд доказала, что её агентство приносит немалую пользу. Вот и ещё один заказ уже готов. Если надо, родителей девочек, если всё же найдутся, можно также в ковене поселить. Не зря же по примеру Нотта заложили за рекой четыре новых дома. Старый знакомец из гильдии строителей запросил смешную цену и обещал управиться уже через пару недель.


* * *


Только к утру добрался Фенрир домой к стае, и его сразу оповестили, что новеньких разместили, накормили и отмыли. Малышка сразу пошла на поправку, а вот с белобрысой всё хуже. Фенрир сразу поспешил к Салли Змею, старому целителю-магу, даже не оборотню. Но прижился у них давно, да так и не уходит. В палатке Змея полумрак, камин жарко натоплен, пахнет целебными отварами с горьковатыми нотками. Девчонка лежала на кушетке и мелко дрожала, несмотря на несколько шкур, в которые была завёрнута.

— Плохо дело? — тихо спросил Фенрир.

— Чудные болячки, может быть, магловские, — скривился старик Салли. — Покуражились над ней знатно намедни, бедная девочка. Да только невинной она уже давно не была. Ребёнка потеряла, кровотечение остановили. Срок был маленький… не больше месяца.

Грэйбек сжал кулаки, шумно задышал, прикрыв глаза, но тут же взял себя в руки.

— Детей иметь сможет?

— Кто знает, — пожал плечами Змей. — Ты не кипишуй, малёк был всё равно не жилец, патология какая-то, больше не скажу. Месяц-другой и сама бы выкинула. Сюда бы целителя настоящего, кто и магловских женщин лечил. И поскорее. Бредит девица, нехорошо совсем.

— Надо — будет! — решительно кивнул Фенрир и спешно покинул палатку целителя. Хотя успел услышать, как Индира бормочет горячечно: «Не надо, прошу… не надо! Не трогайте!..»

Что опять переживала эта девочка, потерявшая малыша, не хотелось знать, а никуда от этого знания уже не деться. И где взять нормального врача, кто бы знал. Была бы возможность, давно бы в стае нормальный целитель жил, но пока ещё не придумали. Старик Салли в молодости ветеринаром был, что-то общее с целительством людей было, но и только.

Решение пришло отчаянное. В Мунго его, понятно, не пустят. Но можно же кого-то подкараулить на выходе, посулить денег, много, просить, умолять. Мешки с галеонами так и оттягивали карманы. Казна стаи обождёт пополнения до другого раза, ничего.

Выход из Мунго он нашёл благодаря обонянию. Раннее утро выдалось прохладным и ветреным. Фенрир ждал. Не все же целители уходят домой портключом. Кто-то и своими ножками. А сейчас как раз смена у тех, кто сутки отработал. Салли Змей в Мунго санитаром поработал в своё время, рассказывал. Грэйбек очень надеялся, что среди уходящих ножками найдётся хороший врач. Нет, не так, хорошие они тут все, сердобольного бы.

Капюшон он надвинул сразу, кутался в тёплую мантию, а всё равно пробирало. Безумно хотелось обратиться, согрелся бы мигом. А тут не жравши со вчерашнего утра… сутки почти.

Он её чуть не пропустил, девушку-целителя. Высокая лёгкая стройная, она стремительно вышла из-за угла парикмахерской, скрывающей настоящий выход из Мунго. Фенрир в одно мгновение оказался на её пути, усмехнулся, когда кончик её палочки упёрся ему в грудь. Отобрать — дело плёвое, реакция у людей не та, чтобы успеть вперёд оборотня, но если ей так спокойнее разговаривать, пускай.

— Целитель нужен, — угрюмо озвучил он свою цель, вдруг отчётливо понимая — эта откажет. Слишком ухоженная и красивая. — Девчонка помирает, заплатим, сколько надо.

— Что с ней? — нахмурилась красотка.

Пришлось выкладывать правду:

— Групповое изнасилование, ребёнка потеряла, кровотечение остановили, но наш… медик говорит, там может быть что-то магловское. Инс… Инфекция, кажется. Деньги есть, правда.

Он вынул из кармана один кошель, протянул девице, но та даже не взглянула.

— Вы же оборотень, — девушка-целитель палочку убрала.

— Фенрир Грэйбек, — кивнул он. — Могу и услугой отплатить.

— Франческа Забини, — поджала губы целитель. — Далеко эта девушка? Сразу предупреждаю, к вам на территорию одна я не пойду.

— Значит, не поможете? — угрюмо спросил оборотень. — Хоть порекомендуйте…

— Вы не поняли, — сурово перебила она. — Я хочу помочь, но вам придётся потерпеть не только меня, но и брата. Квартира тут рядом, он как раз отпросился из школы на пару дней.

Пришлось вручить девице портключ, договорившись, что она с братом скоро появится в стае. Он лишь надеялся, что сборы этих людей не задержатся до ночи.

Медея, заметив его возвращение, чуть не насильно затолкала к себе в дом и накормила обедом. Сама же сидела напротив, подперев кулаком щёку и смотрела жалостливо.

— Что? — поперхнулся Фенрир.

— Жениться тебе надо, вожак! — вздохнула Медея. — Сколько уже можно одному?

— Надо, кто спорит, — хмыкнул оборотень. — Спасибо, что накормила.

Люди появились лишь через час. Портключ перенёс их прямо в лагерь. Мисс Забини сразу бросилась к указанной палатке и нырнула внутрь. А её брат, высокий смуглый и кучерявый красавчик, остался стоять снаружи со своим пижонским кожаным рюкзаком. Осматривался с любопытством, но никакого презрения или отвращения на лице парня не появилось.

Фенрир устроился неподалёку, мало ли что понадобится.

Время текло медленно, как патока. Наконец, из палатки появилась мисс Забини. Поманила к себе брата и зашепталась с ним о чём-то. Грэйбек не стал подслушивать, хоть и мог.

Франческа сама к нему подошла в сопровождении брата.

— Там всё не очень хорошо, — мрачно сообщила Забини. — В Мунго её отправить — не вариант?

— В Мунго оборотней не обслуживают, — выдохнул Фенрир.

— Но она ведь не оборотень…

— Она член стаи.

— Как же вы допустили? Ладно, не моё дело. Кстати, её насильникам не позавидуешь.

— Что это значит?

— Сдохнут, если не принять меры, недели не пройдёт. Очень пакостная инфекция у вашей протеже, смесь магловской и магической, редкостная пакость.

— Но вы знаете, что делать?

— В теории, — мисс Забини твёрдо смотрела ему в глаза. — Если ваши… люди смогут достать пару ингредиентов, котёл и место, где готовить зелье, брат попытается сварить.

— Что нужно, я достану, — кивнул Фенрир, пусть этот школьник не внушал ему доверия. — Какие именно ингредиенты, сказать можете?

Франческа поманила к себе брата, который сообщил названия двух распространённых и одной жутко редкой травки. К счастью, у Медеи была и она, и много других редких травок.

Нашли место для варки зелий — у общественного уличного очага под навесом. Школьник скинул мантию, достал из рюкзака фартук, осмотрел и обнюхал немного помятый котёл, и приступил к действию. Любопытные волки смотрели издали, не мешали.

Два часа спустя Фенрир изменил мнение о школьнике, такого священнодейства над котлом ранее наблюдать не приходилось. Его сестра-целительница периодически выходила из палатки Змея, подходила к брату и что-то спрашивала его, кивала или качала головой, и снова уходила к пациентке. Жизнь в стае застопорилась, все прониклись повисшей над девчонкой бедой. Толком не узнав, уже волновались за девочку, сочувствовали, надеялись на её выздоровление.

Ещё через два часа зелье было готово. Франческа унесла его в палатку, брат пошёл вместе с ней. Фенрир почти перестал дышать.

Бледная Франческа выскочила из палатки через долгих полчаса и направилась прямо к нему.

— Все не так плохо, но… Нужна кровь, много крови, — Франческа запнулась. Но тут же решительно продолжила: — А ещё наша кузина. Вы сами не хотите в Мунго… Ладно, не можете. Так что я пытаюсь сделать всё, как могу. Кузина лучшая в магии крови из моих знакомых.

— И она согласится помочь? — хрипло переспросил Фенрир. — Кровь оборотней подойдёт? Нужна какая-то особенная?

— Уже согласилась, — ответила Франческа нервно. — Брат вызвал её патронусом. Дадите разрешение на аппарацию? Мы все после принесём клятвы неразглашения.

— Пусть, если по-другому нельзя. Вызывайте.

— Какая нужна кровь она сама скажет, — обрадовалась Франческа, доставая переговорное зеркальце.

Так Фенрир Грэйбек впервые увидел Ванду Батори. Утончённая леди, на две головы ниже него, с дивным ароматом и огнём в тёмных глазах, едва появившись, дерзко осведомилась, не он ли тут главный. Фенрир смог только кивнуть.

— Мне нужны все свободные руки! — заявила эта командирша. — И найдите парочку никчёмных оборотней для кровопускания.

И начался сущий кошмар. Девочку вместе с койкой выволокли на открытое пространство из палатки, добровольные помощники таскали какие-то травки, тряпки, горячую воду, ледяную воду. Ванда Батори ругалась, как матёрый егерь и колдовала над Индирой без устали, раздавая одновременно команды. Кровь она взяла у двух добровольцев, судя по виду оборотней, не так уж много. На крови опять варилось какое-то зелье.

Закончилось всё спустя вечность. Индиру помыли, укутали, и отправили отдыхать к Медее. Брат и сестра Забини собирали свои вещи, переговариваясь негромко со светлыми улыбками. Только одно это показывало, что у них всё получилось.

Фенрир подошёл к Ванде Батори, понимая, что видит её в первый и последний раз. Предлог придумал дурацкий.

— Сколько я вам должен, леди? — получилось хрипло и как-то неуместно.

Ванда тщательно мыла руки, Джонни поливал их из высокой глиняной посудины.

Маленькая леди подняла на него яростный взгляд, но отвечала сдержанно, даже слишком.

— Сколько вы мне должны? Да вы… Да вы жениться на мне должны, если на то пошло.

— Согласен! — не раздумывая, ответил Фенрир и приосанился.

Леди замерла, потом фыркнула, смешно сморщив носик, посмотрела на него из-под ресниц более внимательно. После чего медленно подняла мокрую руку, сунув ему практически под нос. И Грэйбек с досадой разглядел брачную татуировку на её запястье. Занята. Как жаль!

— Свою покажи! — рявкнула Ванда, посмотрев на него, как на несмышлёныша, даже с жалостью.

— Так вот, — он послушно поднял правую руку и сдвинул рукав. И тут же обалдело уставился на точно такую же татуировку на своём запястье. А он ведь ничего не почувствовал!

— Моё проклятье, — хохотнула Ванда, приходя в хорошее настроение. — А я-то боялась, что будет какой-нибудь псих от Медичи, Борджиа или Сфорца, а тут… щеночек, а не жуткая тварь.

Грэйбек насупился, щеночком его не обзывали с самого детства. И ситуация не до конца дошла до мозга.

— Так мы что, обручились, получается? — спросил для ясности.

— Выше бери. Сочетались магическим браком, — любезно просветлила его леди Батори. Точнее, уже Грэйбек, если верить её словам.

Джонни рядом присвистнул, прижимая к себе пустой кувшин. Фенрир хмыкнул, не представляя, что говорить и делать.

— И что теперь?

— Да ничего, — маленькая леди деловито вытерла руки поданным Джонни полотенцем и посмотрела сквозь ресницы. — Тебя хоть как зовут, муж мой? И кто ты в этой стае?

— Вожак наш, — вякнул довольный Джонни, но сразу заткнулся.

— Фенрир Грэйбек, — представился оборотень севшим голосом.

— Вот и славно, — сверкнула глазами Ванда. — Покажешь мне тут всё завтра. Сейчас я спать, отведи уж супругу в свою постель. Консумация — ночью или не ранее, чем через пять-шесть часов. Позже нельзя, но я хочу быть в сознании и твёрдой памяти в свой первый раз. Согласен?

— Сгинь, — ласково попросил подростка Грэйбек. Джонни не перестал радостно скалиться, но живенько убрался, оставив его наедине с супругой. — Пойдёмте, леди. Или отнести вас на руках?

Ванда прищурилась, оценивающе оглядела его от макушки до кончиков сапог и скомандовала:

— Неси!

Фенрир улыбнулся и ловко подхватил драгоценный груз, который сразу обвил его шею тонкими руками. Весу в ней было чуть, в его нежданной и негаданной супруге, так что он легко взлетел по крутым ступеням своего жилища, пронёс Ванду прямо в спальню, и опустил на кровать, застеленную шкурами. Девушка блаженно раскинула руки в стороны и прикрыла глаза.

— Шикарная кровать, — пробормотала супруга. — Не забудь разбудить меня через четыре часа. И раздобудь где-нибудь простыни, что ли. Хотя… как хочешь.

И к его изумлению, девушка ровно задышала, уснув мгновенно. Его супруга! Подумать только!

Раздеть её Фенрир не решился, только накрыл шерстяным пледом, полюбовался на тонкие черты лица, ставшего почти нежным в сонном состоянии, и вышел, чувствуя себя немного пьяным от стремительных и странных событий. Вниз спустился прыжками, рискуя переломать ноги. И сразу увидел стоящих поодаль брата и сестру Забини.

— Где Ванда? — тут же поинтересовался парень, но без агрессии, скорее — с любопытством.

— Спит, — сообщил Фенрир сдержанно. — Решила у нас задержаться.

— С чего бы? — удивилась Франческа, а её брат прищурился с подозрением.

Грэйбек не был уверен, что имеет право в одиночку рассказывать новость о замужестве их кузины, но что оставалось делать. Однако начал он издалека.

— Вы знаете о проклятии Ванды?

— О! — только и сказал мистер Забини и широко ухмыльнулся.

— Будто её суженый — опасная тварь? — нахмурилась Франческа. — И что брак с ним неизбежен? Мне казалось всегда, что это шутка такая. Или аллегория.

Фенрир поморщился и продемонстрировал гостям своё запястье.

— Всё произошло неожиданно, — вздохнул он. — Мне сделали предложение, в шутку, полагаю…

— А вы согласились! — восхитился брат Франчески.

— Ну а кто бы отказался? — усмехнулся Фенрир.

— Поздравляю… родич! Это по крайней мере лучше, чем…

— …Медичи, Борджиа или Сфорца? — повторил Грэйбек незнакомые фамилии.

Парень заржал, Франческа ударила его кулачком по плечу и смущённо улыбнулась Грэйбеку.

— Вы не жалеете?

— Впору проводить ритуал благодарения, — проворчал Фенрир. — Ладно, родичи. Раз уж так вышло, погостите до завтра? Праздник будет — свадьба, как-никак.

— Я остаюсь! — сверкнул глазами младший Забини. — Я Лаудан, кстати. А ты, Фрэнни, могла бы тётушек навестить, обрадовать, да забрать приданое Ванды. Я знаю, что оно у неё давно приготовлено.

— Тётушки моей жены тоже захотят на праздник? — озаботился Грэйбек, прикидывая мысленно, где размещать гостей.

— Не захотят, — чуть скривился Лаудан. — Недавно у них с Вандой случилась размолвка… Раз вы теперь муж моей кузины, должны знать, что я был с ней помолвлен чуть ли не с детства, но некоторое время назад мы с кузиной по обоюдному согласию разорвали помолвку. Любви между нами не было, дружбу сохранили — и только. Я встретил свою любовь в школе, и Ванда поняла и подарила мне шанс на счастье. Вот тётушки и не могут простить это своей племяннице и мне, конечно, тоже.

— А проклятие? — осторожно уточнил Фенрир.

— Родите первой девочку — и оно потеряет силу, — грустно усмехнулся Лаудан. — Подробности вам лучше пусть жена расскажет.

— Добро! — оборотень посмотрел на мисс Забини. — Так их обязательно сегодня навестить надо? Ваших тётушек?

— Незачем их навещать, — вздохнула Франческа. — Ванда уже почти месяц живёт отдельно. Всё её приданое в той крохотной сумочке, что она таскает с собой. А в отеле, где кузина жила, вряд ли осталось много вещей. Тётушки же прекрасно обойдутся сообщением через патронус месяца через два. Так что я тоже остаюсь, если не возражаете, мистер Грэйбек, и, если у вас найдётся удобная лежанка прямо сейчас. Просто с ног валюсь, уж извините за подробности.

Фенрир старался не улыбаться слишком широко, чтобы не выглядеть перед новой роднёй ещё глупее, чем себя ощущал. Он залихватски свистнул, вызывая молодняк.

Первым примчался Арк, его верный друг и бета стаи, и минуты не прошло, словно ждал вызова.

— Размести гостей в новом доме, — попросил его Фенрир. — В том, что побольше. И пусть приготовят постели. И да, полагаю, все уже в курсе…

— Мои поздравления, вожак! — ощерился матёрый оборотень, сверкнув клыками. — Комнаты в новом доме уже готовы, могу проводить дорогих гостей прямо сейчас.

Фенрир кивнул и повернулся к новым родичам.

— Арк Мэтьюз, второй человек в стае, — представил он бету. — Мои родичи, Лаудан и Франческа Забини. Арк вас проводит в ваши комнаты. Если что-то нужно, скажите ему.

Сестра и брат Забини благодарно кивнули вожаку и направились вглубь поселения, где среди деревьев прятались остальные дома.

А Грэйбек решил пробежаться по лесу, искупаться в источнике, а по возвращении как раз придёт время для супружеского долга. Так и ждать легче. Недолго думая, он перекинулся и серой тенью метнулся в густую чащу Дикого леса. И рванул к самому высокому холму, чтобы исполнить победную песнь, распирающую изнутри, рвущуюся из сердца. Хороший день для его стаи!


* * *


— Раз-два — мы как две половинки луны. Раз-два — мы как две капли росы. Раз-два — нас никогда не разлучат. Раз-два — наши сердечки как одно стучат. Раз-два — мы как две половинки луны…

— Лу! Хватит, дай поспать!

— Всё проспишь, Нэн, мы в больничке для магов! Раз-два…

— Встаю!

— Расшумелись, — раздалось недовольное с другого конца палаты. Рыжий мальчишка приподнялся на локтях, открыл глаза и с удивлением сразу завертел головой. — Выбрались? Выбрались! Тут есть окно! Барни, проснись!

— Кто ещё расшумелся, — снисходительно усмехнулась Лу. — Лучше не вставайте, а то наругают, как меня. А я уже всё тут разведала. Сейчас принесут завтрак, а потом придут врачи и проверят наше здоровье. Мы в Мунго, парни. Это такая больница специально для волшебников. А я говорила, что мы все волшебники!

— Так дверь не заперта? — удивился второй рыжий мальчик. — Фло, ты своим острым локтем тыкаешь мне в бок! Больно же.

— Не заперта, — ответила Лу. — Кому в туалет, дверь прямо за вашей кроватью, парни.

— Извини, — мальчик по имени Фло спрыгнул с кровати. — Я первый в туалет!

— А ещё джентльмены! — проворчала беловолосая Нэн, решившая проснуться. — Я может, тоже хочу.

— Можешь идти после Флориана, — великодушно ответил ей Барни. — Я подожду.

В этот момент в палату вкатили тележку, и улыбчивое существо с большими глазами и огромными ушами, радостно сообщило:

— Завтрак, детишки. Прошу за стол.

Только сейчас все увидели низкий столик у окна и четыре стульчика вокруг него.

— Кто это? — тихо спросил Барни вернувшегося брата. Тот застыл истуканом у кровати, во все глаза рассматривая существо в зелёной тунике и белом передничке.

— Не видели никогда домовиков? — снисходительно спросила Лу, преспокойно направляясь к столику у окна.

Существо умильно поглядело на рыжих мальчиков.

— Я домовой эльф Анис, — сказала домовушка им. — Служу на кухне больницы для волшебников имени святого Мунго. Если захотите добавки, просто позовите меня по имени. И я появлюсь.

— Как это? — удивился Барни.

— Вот так! — Анис исчезла, а потом снова появилась на том же месте. И подмигнула мальчикам.

— Волшебство, — фыркнул Флориан и тоже пошёл к столику. На нём уже стояли тарелки с исходившей вкусным ароматом кашей.

Когда все устроились за столиком, посетив туалет, домовушка щелчком пальцев отправила к ним кубки с какао, а потом исчезла вместе со своей тележкой.

Дети сразу заговорили все разом.

— Так это домовик?

— Вы такого убили?

— Почему они такие странные?

— Каша вкусная, заметили?

— Тише! — подняла ложку Лу. — Сначала едим, потом говорим! Так тётушка Пандора нас учила.

Мальчишки переглянулись и скривились. Девочка Нэн прыснула в свой кубок с какао.

— Ты прямо, как наша сестричка Петти, — сказал Барни и попробовал кашу. — Вкусно.

Они дружно заработали ложками, пока тарелки не опустели, а стоило её отодвинуть, как тарелка просто исчезала. Как только исчезла последняя тарелка, на столике появились тосты с джемом на красивом блюде.

— Круто! — обрадовался Барни. — Никогда так вкусно не ел.

— Тебе бы что угодно понравилось, — заметил Фло. — Нас почти не кормили эти…

Сметвик затемнил изображение на холсте, отчего пропал и звук, и посмотрел на Лестрейнджа, которому демонстрировал палату с детьми.

— Почти как у маглов, — усмехнулся целитель. — Видеонаблюдение называется. Твой сын Рабастан по заказу моего Кристофера сделал магический аналог. Скоро сможем снабдить все палаты. Узнали что-то полезное, лорд?

— Просто Ричард, для вас, целитель, — усмехнулся Лестрейндж. — Значит, тётушка Пандора… Похоже, нам опять придётся обратиться к вашей невесте за помощью.

— Обращайтесь, — вздохнул Сметвик и посетовал: — Я не могу запретить ей работать. Иногда она сводит меня с ума. Скорее бы уже зарегистрировать брак.

— Женщины! — ухмыльнулся Лестрейндж. — После свадьбы вряд ли что-то изменится, целитель. Нам остаются ласковые уговоры. Ультиматумы они принимают в штыки.

— Я пробовал и так, и эдак, — хмыкнул Сметвик. — В штыки она воспринимает всё. Списываю это на беременность.

Лестрейндж рассмеялся.

— Молчу, — поднял он руки в ответ на подозрительный взгляд собеседника. — Так, когда я могу забрать детей?

— Как позавтракают, — ответил целитель, задумчиво крутя в руках перо. — Чистое везение, что в больнице оказался Джейми Прюэтт, когда их принесли. Маглы умудрились покорёжить детям магическое ядро, лечение было бы долгое, и не факт, что успешное. Особенно пострадали девочки — как я понял, попали они в эту контору сразу после выброса. Но теперь уже всё в порядке. Все четверо вне опасности и обещают стать весьма сильными магами. Жаль, не могу сравнить, каким был потенциал детишек до вмешательства маглов и помощи дракона-целителя.

— Вам стоило бы заключить контракт с мистером Прюэттом, — заметил Ричард Лестрейндж, придвигая к себе чашечку с ещё горячим кофе. — Мне-то повезло, что Джейми нежно привязан к своей кузине и моей будущей невестке. Кстати, Санни Прюэтт ещё здесь? Я мог бы забрать и её и лично доставить в Хогвартс.

— Отличная мысль, Ричард, — обрадовался Сметвик, поднимаясь из-за стола. — Тем более, что я хотел немного задержать здесь её кузена Джейми. Вы меня обяжете, если сопроводите Санни в школу. Как раз думал, кому поручить, чтобы не получить порицание от её отца.

— И где же она сейчас? — Ричард тоже поднялся и с удовольствием потянулся.

— С кузеном пошли перекусить, кажется. Тогда сделайте милость, скажите Джейми, что я бы хотел с ним пообщаться.

— Скажу. Детей отдадите моим парням?

— Сразу после осмотра.

— Ваше кафе… Лестница на пятый этаж…

— …в конце коридора, там, где горшок с фикусом. Хорошего дня, Ричард. И удачи в поисках тётушки Пандоры.


* * *


Пришлось Санни остаться в Мунго до утра. Им с Флинтом и Джейми постелили в ординаторской на ночь — Санни устроили в маленьком закутке за ширмой, а Джейми и Флинт ночевали вместе с тремя ординаторами в основном помещении.

Впрочем, Санни этого всего толком и не помнила, заснула, едва коснулась головой подушки. Очень уж вымотали часы ожиданий, переживания за малышку Джоанну, демонстрация дара видения прошлого, и утешения Флинта. Потом со всех брали клятву о неразглашении, даже с эксперта. Тайну Джейми раскрывать было ещё рано. Хоть это Санни не коснулось.

Как им объяснили, чары в отделении настроены таким образом, что никто не сможет болтать об увиденном в палатах, если эти чары активны. А Флинт уверял, что в случае его невесты, активировали всё, что можно, ему это целитель Сметвик сказал.

Сам Джейми, нашедший её позже, выглядел бодрым и довольным, словно не он потратил кучу своих сил, чтобы вытянуть Джоанну. Кузен предложил и её «полечить», но Санни поспешила отказаться — кроме усталости никаких неприятных ощущений она не чувствовала.

Квин хотел лично забрать утром Шани и доставить в ковен, а Санни сам Магнус Нотт передал просьбу присмотреть за парнем, чтобы не натворил глупостей. Мол, мисс Прюэтт очень хорошо влияет на поведение его обормота. Магнус же обещал предупредить директора Робертса, что Санни и Квин пропустят занятия в среду.

Утро наступило, малышка Шани проснулась раньше всех и встретила их с Флинтом уже полностью одетая радостным воплем. При этом она вспрыгнула на кровать, разбежалась и запрыгнула на жениха, как обезьянка. Квин не растерялся, легко подхватил девчонку и закружил по палате под её радостный смех.

Санни так и виделось их будущее в этой сцене, слово подглядела что-то очень личное.

— Как же я соскучилась, — пожаловалась она Флинту. — Как там все? Как мама, папа, Мэтт, парни, Клоди? Как…

— Стоп, малявка! — гаркнул Флинт. — Скоро будем дома и сможешь спросить каждого лично. Одно скажу — все здоровы и тоже по тебе скучают.

— Ну ладно, — сощурилась Шани. — Потерплю ещё немного. Пусти-ка!

Шани выкрутилась из загребущих лап жениха, подошла к Санни.

— Очень рада видеть вас снова, мисс Прюэтт! — тихо и серьёзно заговорила она. — Мне сказали, что вы спасли мою магию. Спасибо! Я этого никогда не забуду.

У Санни выступили на глазах слёзы, ничего не могла поделать. Она опустилась на колени и прижала к себе девочку на мгновение.

— Я счастлива, что магия теперь лучше будет тебя слушаться, — сказала Санни. — Но я только немножко помогла, окончательно вылечил тебя мой кузен Джейми.

— А можно его кое-что спросить? — прошептала девочка, поглядев на Санни с надеждой.

— О, Джейми добрый, на любой вопрос ответит, — легкомысленно ответила Санни. — Подойди к нему, он не кусается.

Шани подозрительно поглядела на её кузена, застывшего в дверях, вздохнула и медленно пошла к нему, вытянув руки вдоль тела и сжимая кулачки.

— А вы правда дракон-целитель? — задала она Джейми свой вопрос. — В смысле — настоящий дракон?

Джейми усмехнулся:

— Не похож?

Шани склонила голову к плечу.

— Не-а. Простите.

— Тогда пойдём на крышу, недоверчивая девочка? — спросил Джейми серьёзно. — Именно там мне пришлось демонстрировать целителю Сметвику свою сущность.

— Пойдём! — кивнула Шани.

На крышу пошли всей толпой. Флинт заявил, что не пропустит это зрелище ни за что. А Санни просто радовалась за компанию, немного волнуясь, не испугается ли Шани.

Крыша оказалась огромной, как квиддичное поле, ровной и чистой, словно здесь нарочно подметали или убирали всю пыль магией. Сверху крышу закрывала полусфера защитного купола, которая поблёскивала кое-где на солнце, как огромный мыльный пузырь.

— Иногда больных сюда доставляют по воздуху, — объяснил им Джейми. — Сейчас я попрошу всех отвернуться, не хочу портить одежду.

Они дружно отвернулись, глядя на восходящее, ещё не жаркое солнце.

— Досчитайте до трёх и поворачивайтесь, — крикнул кузен.

— Раз, два, три! — громко сосчитала Шани, и первая развернулась. — Ух ты-ы-ы-ы!

Санни с Квином тоже развернулись, и если для Санни зрелище милого дракона было уже привычным, то Флинт выругался едва слышно, во все глаза таращась на дракона. А дракон преспокойно улёгся на крышу и заурчал, как огромный кот.

Санни подошла и присела на его толстую лапу, как на диванчик. Шани, осмелев, тоже подошла и, зажмурясь, протянула руку к лоснящейся чёрной морде. Джейми сам преодолел оставшиеся сантиметры и осторожно коснулся мордой детской ладошки.

Шани судорожно вздохнула и открыла глаза.

— Фу-у-у-ух, — выдохнула она и осторожно погладила драконью шкуру. — Мягенький.

Флинт с интересом рассматривал громадные когти.

— Ну хватит, — недовольно сказал он, когда Шани спросила, можно ли погладить ушки дракона. — Шани, нас вообще-то очень ждут дома.

Санни рассмеялась и предложила всем отойти и снова отвернуться. Джейми не подвёл, уже три минуты спустя сам к ним подошёл полностью одетый.

— Если спешите, — сказал он с улыбкой, — то здесь уже действуют портключи.

— Отлично! — Флинт кивнул и подхватил невесту на руки. — Забавный дракон. Надеюсь, ещё увидеть когда-нибудь.

— Пока, Санни! Пока, дракон Джейми! — успела выкрикнуть Шани, прежде чем их унёс активированный Флинтом портключ.

Санни вопросительно поглядела на Джейми, ведь ничто больше в больнице их не держало.

— Замёрзла? — он накинул на неё свою мантию.

— Немного, — призналась она. На крыше оказалось ветрено.

— Перекусим? — предложил кузен. — После оборота я всегда голодный. Или ты рвёшься в школу?

— С удовольствием позавтракаю с тобой, — усмехнулась Санни. — И ты мне всё расскажешь, кого ещё пришлось спасать среди ночи. В школе меня точно никто не ждёт так рано.

Идея прогулять занятия почти законно Санни понравилась. Иногда ей казалось, что этот учебный год не закончится никогда. Только жалко, что она уже почти сутки не видела Рабастана. И когда это стало жизненно необходимым — видеть его? Но сейчас она держалась, делать вид, что всё в порядке рядом с Джейми было несложно. И хотя кузен был самым понимающим другом на свете, даже ему не хотелось признаваться в таких глупостях.

Смешно же, что не может прожить и нескольких часов без жениха, без возможности просто увидеть в конце коридора, а лучше возле себя, заметить завиток тёмных волос на крепкой шее, пристальный взгляд из-под ресниц, ямочку на щеке, когда усмехается, слушая Руди, Флинта или, к примеру, Мэдисона. То, как Басти барабанит изящными пальцами с аккуратными ногтями по парте, задумавшись о чём-то. Руки у него красивые…

— О чём задумалась? — Джейми отодвинул для неё стул, галантно приглашая за столик.

— О жизни, — весело улыбнулась она.

В больничном кафе оказалось светло, уютно и немноголюдно. Лишь парочка ординаторов с толстыми пачками пергамента устроились за угловым столиком и цедили кофе, вчитываясь в написанное. А ещё женщина с малышом сидели ближе к стойке, за стеклянной витриной которой можно было рассмотреть пирожные и другие блюда, предлагаемые в кафе.

— Выше нос, сестрёнка, — Джейми выбрал для них столик у окна, вдали от других посетителей. — Хочу много мяса, если тут такое дают.

Санни позабавила озабоченная физиономия кузена, она ойкнула, когда у их столика появился больничный домовик. Странно это было. Кто-то говорил ей, что здесь домовиков не увидишь, блюда появляются на столе сами, стоит ткнуть в название палочкой. А они ведь даже меню рассмотреть не успели.

— Для мастера Джейми любой каприз, — озвучил причину своего появления малыш, глядя круглыми восторженными глазами на её кузена. — Какое мясо желает мастер Джейми?

Мастер Джейми довольно усмехнулся и доверительно сообщил домовому эльфу:

— Хорошо прожаренный стейк, нет, два стейка, и запечённый картофель, двойную порцию. Санни?

— Мне блинчики с грибами и курицей, — выбрала она первое, что бросилось в глаза. — И кофе со сливками.

— Ах да, мне тоже кофе, — подхватил Джейми. — Чёрный, двойной, сладкий.

Домовик дождался пока его отпустили, ещё раз окинул восторженным взглядом уже их обоих и исчез.

— Отличный сервис, — хмыкнул Джейми, когда заказанные блюда появились перед ними почти сразу. — Кушаем, дорогая кузина, а все разговоры за кофе. Я голоден, как…

—…как дракон? — усмехнулась она.

— Именно, Санни, — посмотрел он укоризненно. — В самую точку.

— Давай поедим, — примирительно пробормотала она, отрезая кусочек поджаристого, хрустящего блинчика.

Разговоры за кофе, однако, пришлось свернуть, потому что к ним неожиданно присоединился лорд Ричард Лестрейндж собственной персоной.

Санни заметила его не сразу, лишь услышав скрип отодвигаемого стула, который будущий родич бесцеремонно занял. Он и выглядел так же: расслабленным, нахальным и бесцеремонным.

— Не помешаю, молодые люди?

Она бы смутилась, будь он таким, как в последнюю памятную встречу, когда она отчаянно защищала Басти, приводя аргументы в пользу его учёбы в Хогвартсе. Но сейчас легко взяла себя в руки, словно сама атмосфера больницы располагала к неформальной обстановке.

— Здравствуйте, сэр, — приветливо кивнула она. — Какими судьбами здесь?

— Санни, рад видеть, — кивнул он. — Позволите мне так обращаться? Всё же, мы уже почти семья.

— Да, сэр, не возражаю. Вы же знакомы с моим кузеном Джейми?

— Заочно, — усмехнулся отец Рудольфуса и Рабастана. — Моё почтение, мистер Прюэтт. Я счастлив, что вы оказались в Мунго этой ночью. Сметвик просветил меня о вашей роли в спасении детей.

— Зовите меня тоже по-простому, — смутился её кузен. — Джейми.

— Ричард, — пожал ему руку Лестрейндж и ткнул палочкой в появившееся перед ним меню. — Мне кофе со сливками и двумя ложечками сахара.

Санни спрятала улыбку, вкусы Ричарда и Рабастана оказались очень схожи. Она сама не ожидала, что будет так рада встрече с лордом Лестрейнджем. Может, потому, что Басти был очень похож на отца. Гораздо больше, чем наследник Рудольфус.

За мыслями о сыне лорда, она пропустила короткий разговор между будущим свёкром и кузеном. Но решила не показывать виду.

— Санни, послушайте, — заставил её Ричард вскинуть голову. — Я хотел бы сопроводить вас в Хогвартс, если не возражаете. Целитель Сметвик хочет задержать Джейми здесь на пару часов. Что скажете?

— О, хорошо, — растерянно ответила она. — Почту за честь.

Ответом ей была кривая ухмылка — совсем как у Руди. Всё-таки старший сын тоже чем-то похож на отца.

Лорд Лестрейндж оказался вдруг не таким страшным, как ей представлялось.

— Заглянем на минутку в ковен? — спросил он дружеским тоном, лукаво улыбнувшись. — Или желаешь сразу в школу? Можем вполне успеть к первой паре занятий.

— В ковен с удовольствием, — откликнулась Санни поспешно, вызвав задорную усмешку лорда.

Портключ перенёс их мгновенно. Санни с интересом огляделась, оказалось, они прибыли куда-то в глубь территории ковена, здесь она ни разу и не бывала. Четыре дома выстроились вдоль реки на расстоянии примерно в сто пятьдесят метров друг от друга. Крепкие и довольно новые, они напомнили Санни кусочки радуги: сиреневый дом, оранжевый, жёлтый и синий. Каждый был украшен балкончиками, резными ставнями, выступами, террасками, высокими крылечками и флюгерами на покатых крышах.

Чуть поодаль она вдруг заметила ещё один дом, чуть выше этих четырёх, зелёный, с виднеющимися за ним тенями-теплицами. И Санни резко повернулась, чтобы подтвердить догадку. И верно, за их спинами неслышно катила свои нескованные льдом воды местная речка. А уже за рекой виднелись дома-усадьбы старых ковенских семей.

— Зачем мы здесь? — поинтересовалась Санни у молчаливо стоящего рядом Лестрейнджа. — Это ведь новые дома? Для кого?

— Новые, — подтвердил Ричард, щурясь под лучами яркого февральского солнца. Оно едва-едва поднялось над горизонтом и делало картину с домами совершенно сказочно-прекрасной. — Один домик, полагаю, скоро займёт большая семья, новые члены нашего ковена. Надеюсь, и для остальных домов в итоге найдутся жильцы. Жаль, не могу показать внутри, внутренняя работа ещё ведётся под чарами заглушек, иначе мы бы слышали стук молотков и работу пилы.

— А кто же эти новые члены ковена? — не смогла сдержать любопытства Санни.

— Вот сейчас и познакомимся, — усмехнулся Лестрейндж. — Теперь это и ваши подопечные будут, мисс Прюэтт. Так что почему бы и не начать знакомство пораньше?

— Отличная идея, — обрадовалась Санни. Её подопечные — это звучало интересно. Внутри даже счастье ощутила — ведь с подопечными нужно будет встречаться, решать их проблемы или что-то такое. А это значит, что скучно ей в ковене не будет, когда они с Басти поженятся летом. Может, именно это хотел показать лорд Лестрейндж?

Они направились к дальнему, зелёному дому. И Санни уже догадалась, чей он. Только у отца Чарити в ковене было четыре огромных теплицы, которые всё больше вырастали у Санни на глазах, чем ближе они подходили к дому.

Оказалось, что они одновременно подошли к широкому крыльцу вместе с несколькими ковенцами, уже немного знакомыми Санни, и с незнакомой семьёй с четырьмя детьми, которых она точно видела впервые. О них, видимо, и говорил Ричард.

— Доброе утро, — громко поздоровался со всеми лорд Лестрейндж. — Мистер Эванс, миссис Эванс, как ваши дела?

Ковенцы только коротко поклонились своему лорду. А чета Эвансов принялась дружно благодарить лорда за его участие в их судьбе. Санни же потрясённо рассматривала двух девочек: беловолосую и рыженькую, отчётливо понимая, что перед ней маленькая Петуния и её сестра Лили. А ещё больше удивил вид маленьких рыжих близнецов, которые трогательно держались за руки.

Скрипнула дверь, и на пороге дома появился мистер Бербидж — несуразный мужичок, который подслеповато щурился.

— Ну наконец-то, — вскричал он радостно, даже не взглянув в сторону лорда и других ковенцев. — Вы Эвансы, да? Я уже не мог дождаться. Чай давно вскипел, каша в котелке стынет. Постели заправлены, комнаты готовы. А вы, полагаю, мистер Эванс? Занимаетесь растениями, а?

— Точно так, сэр, — растерянно закивал мистер Эванс. — Я герболог.

— Хорошо сказано, — потёр руки довольный Бербидж. — В теплицы, сэр?

— Сначала лучше позавтракать, — вмешалась миссис Эванс. — Дети успели проголодаться.

— Ах, да, дети! — всплеснул руками Бербидж. — Прошу в дом, прошу в дом.

Лорд Лестрейндж подмигнул Санни с весёлой усмешкой.

— Пожалуй, сейчас мы тут немного лишние.

Но к ним вдруг подбежала Петуния, отделившись от семьи, уже заходящей в дом.

— Спасибо вам, лорд Лестрейндж, — чётко выговорила девочка, прижав руку к груди. — Спасибо, что спасли их!

— Я же вам обещал, — мягко ответил Ричард. — Идите в дом, мисс Петуния. Позже я ещё навещу вас. Как пойдёте гулять, постарайтесь приглядеть, какой из тех домов вам больше нравится. Не вечно же вам жить у мистера Бербиджа.

— Хорошо, сэр! — кивнула девочка и побежала к дому.

— Очень сильная волшебница вырастет, — задумчиво глядя вслед ребёнку, проговорил Лестрейндж.

— Да? — удивилась Санни, у которой всё это никак не могло уложиться в голове.

— Когда-нибудь я расскажу вам эту историю, ― как здесь появились Эвансы. А теперь вам пора возвращаться в школу.

В Хогвартсе их встречали. У ворот Санни сразу увидела Рудольфуса, а при виде Басти, сердце в груди болезненно дёрнулось, сразу забившись быстрее.

Сыновья подошли к отцу, и он обнял за плечи сразу обоих, а Санни с удивлением отметила, что ростом братья Лестрейндж уступают отцу всего лишь на дюйм-полтора. Только оба гораздо стройнее, а Руди и вовсе сухощав по сравнению с обоими. Она не обращала внимания раньше, что разворот плеч у Рабастана шире, и сам он немного массивней старшего брата. Ещё несколько лет — и Басти станет копией своего отца, скорее всего.

— Санни, — сразу подошёл к ней Рабастан, едва отбыл отец. Жених взял её руки в свои и легко поцеловал в щёку. — Ты в порядке?

Как же ей хотелось большего, но рядом был Рудольфус и Санни только кивнула:

— Всё отлично. А как тут всё прошло? Игра, гости?

— Сумбурно, — подал голос Рудольфус, поглядев на неё с непонятным выражением лица. — Рад тебя видеть, Александра. И если мы не хотим пропустить вторую пару у профессора Донована, нам лучше поторопиться.

Санни подняла брови, глянув на Басти, а тот только глаза закатил, мол, не обращай внимания. Они поспешили за префектом, переглядываясь как заговорщики. Санни только оглянулась полюбоваться, как запираются за ними монументальные ворота.

В гостиной, куда они добрались почти бегом, было непривычно пусто. Басти проводил её до женского крыла.

— Подожду тебя здесь, не спеши, — сказал он, на миг притянув её к себе и мимолётно коснувшись губами её губ.

— Мы оба подождём, — прохладным тоном сообщил Руди, снимая на ходу тёплую мантию и даже не глядя в их сторону. — И лучше нам всем поторопиться.

— Он встал не с той ноги? — прошептала Санни тихонько, млея от рук Басти на её талии. Ей очень не хотелось думать, что Руди ещё не простил её за вчерашнее.

— Не бери в голову, — посоветовал Басти, убрав прядку с её щеки и заправив за ухо. — Ну, иди же.

— Тогда отпусти, — шепнула Санни.

Басти закусил губу, усмехнулся и выпустил её из рук с явной неохотой.


* * *


Такой огромной толпы людей в Северной цитадели Шани не помнила ни разу, даже в самые важные дни «большой охоты». Казалось, в цитадели сегодня собрался не только весь ковен Ноттов, а ещё все их друзья и знакомые. На огромном пространстве, казалось, было яблоку негде упасть. С высоты своего положения, Шани, щурясь от яркого февральского солнца, оглядывала всех, не понимая, что вообще происходит, и жалея, что все пропустила, не знает даже, какое событие всех тут собрало.

Хотела даже спрыгнуть на землю, юркнуть куда-нибудь в сторону, чтобы тоже поучаствовать в общем столпотворении. Вон хотя бы туда, где Винс Фишер и Кейси Причард машут ей руками, они обязательно расскажут всё. А она им ― про дракона Джейми и про Санни Прюэтт, с которой подружилась. Только сказать тихонько Квинту, чтобы отпустил скорее.

— Не дёргайся, малая! — шикнул на неё Флинт, удобнее перехватывая в своих ручищах, и она вдруг оказалась ещё выше и даже в вертикальном положении, хотя до этого почти лежала на руках жениха — так он схватил её на крыше Мунго, активируя свой портключ. А рёв невозможного Флинта почти её оглушил: — Шани вернулась!

Что тут началось! Боевики в ответ бессовестному жениху грянули так дружно, что Шани невольно вжала голову в плечи, расширив глаза. И лишь потом дошёл смысл их криков: «Добро пожаловать домой!». И невероятная, дерзкая мысль стала пробиваться в голову, настойчиво и даже назойливо: так это её тут встречают? Нет, нет, конечно, просто совпало, но разве нельзя помечтать?

А взгляд вдруг выхватил из толпы маму Марту с заплаканным, но улыбчивым лицом, маленький Мэтт на её руках потрясал большой деревянной ложкой и что-то воинственно кричал. Папа Яксли щурился от яркого солнца и широко улыбался ей, Шани. И Клоди рядом с Шоном ей улыбалась, и Сати с Латишей, и мальчики… И даже эти суровые боевики из главного поместья. И сейчас они казались совершенно не страшными… А вот и сам лорд-дракон, недаром все расступились и стихли крики и разговоры. А Шани и не понимала до этого, как шумно было нынче на дворе Северной цитадели.

Лорд Нотт остановился прямо перед Флинтом, теперь усадившим Шани себе на плечо, посмотрел приветливо и спросил в ужасающей тишине:

— Как себя чувствуешь, Джоанна?

— Ничего, — пискнула в ответ Шани, но тут же поспешила исправиться: — Я уже совсем здорова! Спасибо, лорд-дракон. Ой…

— Очень рад, — усмехнулся Теодор Нотт, нисколько не рассердившись на прозвище. — Боевики за его спиной тоже ухмылялись с довольным видом, а их жёны и другие женщины смотрели умилённо и ласково. — Я знаю, что все тут заготовили тебе подарки, мисс Честершир, так что прими и от меня небольшой презент. Тем более, как я понял, мы совсем пропустили твой день рождения.

Тут все снова зашевелились, толпа отхлынула, и перед онемевшей Шани прямо на утоптанный снег, стремительно вертясь и раскрываясь ложился самый прекрасный ковёр, какой она видела в жизни. Тёмно-красный с толстым ворсом и разноцветным орнаментом.

— Волшебный ковёр для замечательной волшебницы, — негромко пояснил лорд-дракон. — Сажай невесту, Флинт, пусть подарки принимает.

И Шани действительно опустили на этот ковёр, как раз край его приподнялся, изобразив небольшое креслице. В нем было удобно, мягко и уютно. А потом началось нечто невообразимое. На ковёр стали класть подарки все вокруг, пусть и постепенно. И каждый говорил ей поздравительные слова. Шани только кивала, опять онемев от бушевавших внутри чувств. Подарки заполнили уже весь ковёр, свёртки и свёрточки, коробки и коробочки — чего тут только не было. И мест для новых уже не осталось… но нет, ковёр ещё вырос, а потом ещё.

Магнус Нотт оказался рядом, встав на ковёр одним коленом, чтобы шепнуть ей на ухо:

— А ты знаешь, Джоанна, что этот ковёр может менять размер и цвет и становиться невидимым снизу, принимает любую форму, плоскую, конечно, а ещё может летать?

— Шутите? — обернулась к нему девочка.

— Да ни в одном глазу! — широко улыбнулся ей Магнус. И ещё тише шепнул. — Теперь ковёр официально твой, просто пожелай мысленно, чтобы он приподнялся над землёй на пару футов.

Шани отвела от Магнуса недоверчивый взгляд, окинула гору подарков на ковре и выдохнула беззвучную мысль: «Поднимись немножечко!». Вокруг дружно ахнули, а ковёр и в самом деле вдруг дёрнулся, и начал подниматься вверх. «Стоп!» — мысленно завопила Шани, глядя сверху вниз на ковенцев, задравших головы. «Давай назад!». Послушный ковёр опустился вниз под смех и весёлые крики окружающих.

А потом вдруг всё наверху вспыхнуло. Оказалось, начался фейерверк, яркий и весёлый, и солнце не мешало, а лишь вплетало лучи в радостные хороводы призрачных карет с принцессами, обливало светом изумрудные чешуйки забавных драконов, лизало крыши сказочных замков и волшебных летающих зверей. А потом все огненные персонажи выстроились в один ряд и над ними поплыли огромные буквы: «С днём рождения, малышка Джоанна! С выздоровлением! Мы все тебя очень любим!». И вдруг вместо замков и зверюшек в огненном фейерверке стали проступать знакомые ковенцы, которые махали ей руками и улыбались. И мама Марта, и папа Корвин, и Кейси, и Флинт, и маленький Мэтт, и даже Магнус Нотт, и смущённая Клоди в объятиях своего мужа Шона, и Латиша… и все-все-все, но всех рассмотреть Шани не могла, всё расплывалось, двоилось. Наверное, от солнца слезились её глаза. Или от чересчур ярких огней фейерверка.

Кажется, кто-то строго сказал, что «девочке надо отдыхать» и что «довольно уже впечатлений для ребёнка». И Шани с удовольствием перевернулась на своих мягких шкурах, в своей любимой кроватке в башне. А потом открыла глаза и уставилась в потолок с улыбкой, радуясь, какой приятный сон ей вдруг приснился. Это надо же, что привиделось! Как будто весь ковен пришёл встретить её из Мунго!

А потом она скосила глаза и сразу увидела в углу комнаты скрученный валиком новый тёмно-красный ковёр с отогнутым уголком. Его точно не было здесь. А после взгляд упал на небольшой ящик с крошечными свёртками прямо рядом с кроватью. Шани выхватила из ящика сложенный вдвое листок.

«С пробуждением, моя принцесса, — узнала она крупный и немного корявый почерк Флинта. — Мне придётся вернуться в Хогвартс. Подарки уменьшены, займись, когда захочешь. Надеюсь, ты выспалась и не будешь сердиться на лорда-дракона, что он тебя усыпил посреди праздника. Его попросил об этом целитель Сметвик. Я потом тебе покажу воспоминания, если захочешь. Но ничего особенного уже не было. Самое лучшее ты видела сама. Не вскакивай сразу, как проснёшься, я тебя умоляю. Выпей зелья, которые стоят на тумбочке. На башне до шести утра Причард, потом его сменит Винс Фишер, но мне говорить тебе об этом не велено, поэтому написал. Не скучай и не грусти. До встречи. Твой Квин»

— Это не сон! — громко сказала потрясённая Шани. И вдруг засмеялась, запрокинув голову, а потом из глаз полились слёзы и заставили её закашляться, попав в нос и горло.

Чтобы не сойти с ума, Шани схватила с тумбочки зелье с цифрой один. Выпила залпом, скривилась от горечи, взялась за второе. Сладким оказалось только четвёртое зелье, а знакомым ― ни одно. Самое приятное, что после зелий на душе стало спокойней, и уже не хотелось разреветься и долго со вкусом рыдать. Подарки манили, но их было так много, что Шани решила отложить распаковку. Да и не так интересно открывать подарки одной. Лучше с Мэттом и мамой Мартой. А можно ещё с мальчишками, за завтраком ведь все соберутся.

Шани вскочила, ощущая внутри тела небывалую силу и лёгкость. Умылась в тазике слегка нагретой заклинанием родниковой водой, запас которой ей раз в неделю делал папа Корвин. Бочонок стоял в углу и служил благодаря деревянной крышке дополнительным сидячим местом. Шани честно расчесала волосы сорок раз, но заплела уже привычным заклинанием — спасибо Клоди, научила. Оделась тепло, даже шапку не забыла и приготовилась бежать сначала на кухню за бутербродами и кофе, а потом уже на башню. И чуть не споткнулась, выскользнув за дверь. Её котомка стояла у порога. А внутри её ждала обычная упаковка бутербродов с варёным мясом, кофейник и бокалы от Ингиса, в которых ничего не остывает, и даже кусок мяса для ворона в вощёной бумаге.

Мысленно крикнув «СПАСИБО» маме Марте, которая так не любила подниматься на башню, Шани подхватила котомку и опрометью понеслась на крышу. Затормозила лишь на самом верху, оробела. Вдруг Флинт ошибся, и там вовсе не Кейси. А потом отмахнулась от своих страхов. Подумаешь, наругают, не впервой, переживёт. И смело шагнула на крышу.

А там в зимней мантии Кейси был вовсе не Кейси, а сам Пол Блетчли. Только Шани не сообразила сразу, не успела юркнуть обратно на лестницу, как парень был уже перед ней. И, о ужас, опустился перед ней на колени.

— Малыш, прости, а? — хриплым голосом попросил Блетчли, заглядывая в её лицо несчастными глазами. — Посидишь со мной немного? Пожалуйста!

Шани потрясённо кивнула, обалдев от его странной просьбы, а потом обратила внимание на его руку. На раскрытой ладони парень протягивал ей миниатюрное игрушечное кресло, всё в шкурах, на высоких крепких ножках с широкой спинкой и удобными даже на вид подлокотниками. А сбоку приделан ровный столик с бортиками, который можно было повернуть перед собой.

— Увеличишь сама? Я не стал класть подарок к остальным… С днём рождения!

Шани всхлипнула и бросилась Полу на шею, хорошо, что дотянуться до неё было легко, пока он на коленях. Парень охнул, неловко похлопал её по спине, приговаривая: «Ну-ну, ладно тебе… Меня же Флинт убьёт!».

Шани засмеялась сквозь слёзы, шмыгнула носом и велела:

— Сам увеличь свой подарок! Я палочку забыла.

И да, это было совершенно замечательное кресло! И шкур много, мягких, уютных. И столик оказался очень удачным, на таком работать удобнее, чем на коленках. И бутерброды с кофе и кубками Ингиса здорово помещаются.

Конечно, Блетчли сразу вернулся на пост, но бутерброд проглотил, а второй забрал с собой вместе с одним из кубков.

— Моё кресло тоже с подогревом, — немного ревниво сообщил он, глотнув в очередной раз.

— Чудесное кресло, — согласилась Шани, которая почти что в нём задремала. Вот ведь, не догадалась взять какую работу.

— Там это, — Пол стоял на зубцах спиной к ней и явно подбирал слова. — Я в боковой карман положил… Но это когда будет время, и я хорошо заплачу!

Оказалось, у кресла есть боковые карманы. Шани тут же нырнула в них, извлекла мешочек, а там здоровенные когти чуть ли не гризли. И ножик с костяной ручкой, острый, из хорошей стали.

— Ожерелье хочешь? — тут же загорелась она, ощущая зуд в пальцах. — Себе или девушке? Пожелания?

— В подарок, — коротко глянул на неё Блетчли. — Девчонке. На твой вкус.

Шани хмыкнула на такую немногословность. Да и то, Пол ещё много сказал, обычно он не такой говорливый. И тут же придвинула к себе рабочий столик. Она уже представляла, какое чудо можно сотворить из этих образцов. И для первичной обработки вполне хватит ножа. И на душе стало так хорошо-хорошо, что впору танцевать и кричать от счастья. Но ей некогда, сначала нужно обработать элементы будущего ожерелья. Странный подарок для девчонки, конечно, не оценит ведь, а жаль. Шани бы точно оценила. И она принялась за первый коготь, самый большой. Часа два — и ожерелье будет готово. Вчерне. Потом в мастерской подправит, но это быстро и приятно. Будет такой подарок, что и девчонки не станут кривить нос. А главное — Полу Блетчли точно понравится!

Глава опубликована: 22.04.2021

Глава 72

— Эй, есть кто-нибудь дома? — молодой человек ещё раз постучал в дверь неприветливого дома и нахмурился, так и не дождавшись ответа. Был он высок, худощав и несколько нескладен. Одет в выцветшие и изрядно полинявшие куртку и штаны цвета хаки, высокие запылённые сапоги и клетчатую кепи. За спиной висел тощий полотняный рюкзак той же расцветки, что и одежда. Кожа молодого человека была тёмной от загара, что интересно сочеталось с длинными белыми, словно выгоревшими волосами и большими бледно-голубыми глазами. А всё вместе выдавало в нём путешественника из жарких стран. Он попробовал окликнуть хозяев ещё раз, но прежде обошёл дом с другой стороны. — Эй, вы слышите меня?! Хозяева! Эй! Дома кто-то есть?

В ответ на его крики где-то сверху под самой крышей с красной черепицей скрипнуло окно, приоткрываясь с неприятным скрежетом.

— Ну кто там разорался в такую рань? — прохрипел голос, непонятно кому принадлежавший — то ли старухе, то ли старику, то ли вообще непонятному существу.

Молодому человеку он напомнил голос одного из наставников в академии, которого здесь точно не могло быть, слава Мерлину и всем его соратникам!

— Здравствуйте! — тем не менее обрадованно вскричал молодой человек, задирая голову и силясь рассмотреть жильца дома. Однако всё, что ему удалось увидеть — это весьма внушительный бордово-фиолетовый нос. — Я Ксено! Ксенофилиус Лавгуд! Простите за беспокойство, но мне крайне необходимо узнать, не видели ли вы девушку из дома напротив? Вашу соседку, мисс Рейн-Купер. Мисс Пандору Рейн-Купер!

— Проваливайте! — раздалось сверху хриплое. — Мне крайне безразлично, как зовут вас и вашу подружку! Я не нанимался следить за всеми соседями! И больше не шумите, если не хотите, чтобы я вызвал полицию!

Ксенофилиус Лавгуд понуро опустил плечи и тяжело вздохнул. Огляделся уныло. Чистые домики на цветущей весной и летом улице сейчас смотрелись так же тоскливо, как было на его душе. Талый почерневший снег по обочинам, почти стаявший под утренней неприятной моросью, скользкие лужи, голые стебли непонятных растений в запущенных садах не добавляли и толики радости настроению вчерашнего студента.

Дом мисс Рейн-Купер единственный смотрелся весело из-за раскрашенных весёлыми картинками стен и цветных витражей в готических окнах. Девушка его так и уверяла… ладно, не только его, а всю их разномастную компанию — что они легко найдут её дом, если будут в местах поблизости.

Мисс Рейн-Купер была удивительной девушкой — весёлой, задорной с лучистыми серо-зелёными глазами и невероятной улыбкой, от которой на её щеках появлялись премилые ямочки, а сердце Ксено подскакивало к горлу от умиления и мешало нормально дышать. Юная Пандора сходу очаровывала всех, ну или половину присутствующих точно. Она никогда не унывала, в любой беде находила плюсы и светлые стороны, она вдохновляла всю их группу безумными, но весьма гениальными идеями, она сразу становилась центром любой компании.

И вот теперь, он караулит её возле дома уже больше двенадцати часов, а девушки всё нет, и сомнение, что она вообще появится в ближайшее время, только крепло.

Кроме того, Ксено не был уверен, что мисс Рейн-Купер вообще его вспомнит. Она никогда не выделяла никого из окружавших её однокурсников, со всеми была ласкова и внимательна, каждому готова прийти на помощь. За каждого радовалась, как за себя, в случае успеха. Половина ребят их курса с самого начала учёбы в академии, включая нескольких парней-старшекурсников, мечтали пригласить её на свидание. Но, по слухам, за два года учёбы не преуспел никто.

Поговаривали, что на родине у неё остался любимый. Другие уверяли, что мисс Рейн-Купер пережила какую-то жуткую травму и больше на мужчин не смотрит. Третьи злословили, что она просто редкостная стерва и ей нравится мучить парней просто так. А Лавгуд считал, что никого мисс Пандора не мучает, просто у неё огромное сердце и широкая добрая душа, а ещё сильная увлечённость алхимией.

Более того, Ксено считал, что если кому и удастся повторить подвиг Фламеля и создать заново легендарный философский камень, то именно ей. А таким великим людям науки не свойственно жить обычной жизнью или мечтать о какой-то неземной любви, как другим простым девицам.

Сам Ксено иллюзий на свой счёт не питал никогда. И никогда бы не побеспокоил мисс Рейн-Купер спустя несколько месяцев после окончания академии. Но так случилось, что в своих весьма интересных и продуктивных путешествиях он сильно поиздержался. В поношенном рюкзаке с чарами расширения почти не осталось еды, не считая нескольких почти несъедобных сухарей. Деньги закончились ещё раньше, а ежеквартальную дотацию от клуба любителей непознанного он сможет получить лишь через три недели.

Оказавшись волею случая совсем недалеко от дома мисс Пандоры в столь плачевном состоянии — каких-то девятьсот миль — Лавгуд совершил тройную аппарацию, едва не расщепившись (слишком боялся передумать) и вчера поздно вечером был возле дома мисс Рейн-Купер, описание которого полностью совпадало с реальностью.

Когда после недолгих раздумий — часа два наворачивал круги вокруг квартала — он решил постучаться, то обнаружил, что дом пуст и наглухо закрыт от посторонних неизвестными чарами.

Потрёпанную скромную палатку Ксено установил прямо позади дома, в саду Пандоры. Голодный и измотанный тремя бессонными ночами, он сразу уснул, надеясь на следилки, что подвесил на её крыльце.

И вот уже утро, следилки никто не тревожил, а дом прекрасной мисс Рейн-Купер по-прежнему оставался неприступен и пуст. Вот и пришла в голову Ксено светлая мысль — расспросить соседей.

Первыми оказалась нервная супружеская пара, живущая в домике напротив жилища Пандоры.

— Если вы насчёт детей, — взволнованно выпалила молодая женщина-магла. — То девочки уехали в закрытый интернат. Здесь их нет!

— И мы не станем отвечать ни на какие вопросы! — непримиримо добавил её супруг-магл. — Мы всё уже рассказали про своих племянниц тем людям, кто их забрал.

— Мне бы узнать про мисс Рейн-Купер, — промямлил ничего не понявший Лавгуд. — Молодая красивая леди с белыми волосами — она живёт в том доме с витражами!

— Про взрыв в том доме мы тоже ничего не знаем! — так быстро ответила молодая хозяйка, что даже не такой проницательный человек, как Лавгуд, заподозрил бы её во лжи. Но его взволновало другое.

— Какой взрыв? — удивился он. Дом Пандоры выглядел абсолютно целым и невредимым.

— Мы ничего не знаем про взрыв! — холодно отрезал муж нервной леди. — Да, ощутили, как тряхнуло, но подумали, что это землетрясение. Девочки тут совершенно ни при чём!

— Та леди с белыми волосами, — поджала губы магла и неодобрительно покачала головой. — Она странная, знаете ли. И мы не одобряли, что девочки бегают к ней в гости. Мы пробовали запрещать, наказывали даже…

— Молчи, Эбби! — прошипел мужчина. — Хватит, как вас там! Подите прочь! Вы расстраиваете мою супругу.

Ксено понял, что ничего не добьётся от странных маглов и отступил.

Вторыми он расспросил людей из дома вверх по улице. Но там вообще ничего не знали про Пандору. Третьим был неизвестный, грубо его прогнавший с голосом нелюбимого наставника из академии.

На сердце Лавгуда было тяжело, а в желудке абсолютно пусто. Он понуро побрёл на задний двор домика Пандоры, решив подождать до вечера и попробовать разжевать хотя бы один из сухарей. У него оставался единственный выход, если не дождётся Пандору — вернуться к вредной бабуле, смирившись заранее с её диктаторскими замашками. А ведь думал, что никогда к ней не вернётся. Перекантуется там три недели, а потом сбежит снова. Душа его не терпела домоседства, его тянуло пройти по следам Ньюта Скамандера, найти тех тварей, которых не смог найти великий Ньют, легенда их академии.

Сухарь удалось размочить в горячей воде. Ксено съел сразу три, ободрившись от такого удачного эксперимента. Два оставшихся сохранил на вечер. Устроившись на лежанке с книгой, он незаметно для себя задремал, чувствуя если не сытость, то хотя бы умиротворение после съеденных сухарей.

Следилки Ксено на возвращение Пандоры не среагировали и не потревожили его красочных снов. Девушка не успела взойти на крыльцо. Едва она открыла калитку в свой дворик, к ней подступили двое весьма опасных на вид типов во всём чёрном.

— Не советуем заходить внутрь, мисс Рейн-Купер, — произнёс один из мужчин, преграждая ей путь. — Там произошёл взрыв, остались лишь стены.

— Девочки! — сразу испуганно воскликнула Пандора. — Скажите, они живы?

— Не волнуйтесь, — ответил ей второй. — Девочки не пострадали. Погиб домовик, взяв на себя, как мы думаем, часть ударной силы.

Пандора Рейн-Купер прикрыла глаза, глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Глаза её глядели на мужчин ясно и открыто.

— Вы из аврората? — спросила она уже абсолютно спокойно.

— Не совсем, — ответил ей первый.

— Отдел Тайн? — перебила Пандора. — Я понимаю, что тяну с ответом…

— Леди! — развеселился второй. — Если хотите увидеть девочек, то вам придётся пройти с нами, не задавая вопросов.

Пандора поправила лямку своего рюкзака, поглядела лучисто на веселящегося мага, и улыбаться тот перестал.

— Только одно, — решительно сказала она. — Родители девочек…

— Опекуны, вы хотите сказать? Они отказались от опеки.

— Хорошо, — улыбка девушки преобразила её лицо. Ямочки на щеках очаровали обоих мужчин. — Я готова отправиться немедленно!

— Подождите, — немного замявшись, начал первый. — Дело в том, что на вашем заднем дворе…

— Небольшая воронка! — перебил его второй. — И точно не стоит вашего внимания прямо сейчас. Беритесь за ветку — это портключ. Девочки очень по вам соскучились, мисс Рейн.

— Рейн-Купер, — поправила его Пандора и взялась за прут следом за мужчинами.

Спустя миг возле приоткрытой калитки никого не осталось.

Ксено Лавгуд проснулся, когда уже смеркалось. Вскочив, он выбежал из палатки и с огорчением обнаружил, что окна домика по-прежнему темны, а следилки остались нетронуты. Дольше ждать девушку он посчитал неприличным. Свернул палатку, повздыхал, убрал свои следилки и плотно прикрыл приоткрытую почему-то калитку. Покопавшись в рюкзаке, Ксено вытащил серебряную серьгу в виде изящного кольца, вдел его в ухо и придавив мочку с кольцом к скуле, активировал портключ в дом бабули.

Небольшое поместье с башенкой, открывшееся его глазам за поросшим буйной растительностью садом, вызвало ностальгические воспоминания. А ещё вспомнилось вдруг последнее письмо единственной родственницы: бабуля сообщала, что нашла ему подходящую невесту, на которой Ксено придётся жениться, исполняя свой долг перед родом. А так ли плоха перспектива женитьбы, как показалось ему два месяца назад при прочтении? Ксено представил тихую свадьбу, первый поцелуй, маленького сына на своих руках... И решительно направился к главному корпусу с башенкой. Он вернулся домой.


* * *


— Ты как раз вовремя! — поприветствовал кого-то главный целитель Мунго, чьи шаги отчётливо зазвучали, приближаясь к овальному столу кабинета.

Поппи сидела спиной к резко распахнувшейся двери, выпрямившись и стараясь выглядеть спокойной и профессиональной.

— Ещё один стажёр? — рявкнул вошедший. — Да у меня и так их вдвое больше необходимого! Какого Мордреда, Майкл?

Поппи едва сумела побороть желание спрятаться под стол. Голос целителя Сметвика был ей слишком хорошо знаком. Если бы она только знала, что именно он будет решать её судьбу, подумала бы триста раз прежде чем являться в Мунго.

Пока она молча тосковала, заведующий отделения проклятий успел развернуться возле главного целителя и уставиться на неё немигающим взглядом.

— Здравствуйте, целитель Сметвик! — хоть голос не подвёл, Поппи этого боялась.

— Какие люди! — насмешливо хохотнул Сметвик. — Как поживает благоверный, Поппи? И что занесло к нам такого прекрасного специалиста? Признайся, Майкл, ты посулил ей тройную оплату и детское отделение в новом корпусе с полным штатом?

— Для начала — в старом корпусе, — криво усмехнулся Давенпорт.

— К вашему сведению, мой супруг скоропостижно скончался, — ответила Поппи, возмущённая словами Сметвика. Словно она когда-нибудь давала повод считать её меркантильной особой или карьеристкой.

— Давно ли? — поднял брови целитель Сметвик, тогда как Майкл Давенпорт благоразумно помалкивал.

— Около года назад, — ответила Поппи строго. — Неудачная охота на нунду. И постарайтесь обойтись без комментариев в его адрес.

— Даже стараться не буду, — фыркнул Сметвик. — Мои поздравления Поппи. Надеюсь, твой супруг будет гореть в аду.

— Сделаю вид, что этого не слышала, — чопорно ответила Поппи.

Сметвик расхохотался.

— Вот гляжу на тебя и не узнаю, — Гиппократ широким шагом обошёл стол и уселся напротив Поппи, слишком близко для человека, попортившего ей немало крови. Судя по довольной роже, он был рад встрече, или просто обрадовался возможности поиздеваться над ней в очередной раз. — Что случилось, девочка? Ты питалась воздухом последний год? Неужели действительно скорбишь по ублюдку?

— Это по-прежнему не ваше дело! — возмутилась она. — Эрнест был хорошим целителем и…

— Сукин сын отправил на тот свет семерых детей! — рявкнул Сметвик.

— Это был несчастный случай!

— Брейк! — вскочил Давенпорт. — Прекратите орать немедленно. Хотите, оставайтесь и обсудите все старые обиды. А меня увольте. Иппи, просто скажи, как профессионал и бывший наставник нашей гостьи, сможет ли Поппи Помфри возглавить детское отделение? Твоё слово.

— Помфри? — переспросил Сметвик, даже не взглянув на главного целителя и разглядывая Поппи с исследовательским интересом. — Ты снова вышла замуж?

— Взяла бабушкину девичью фамилию, — выдержала его взгляд Поппи. — Она меня любила. А замуж я больше не собираюсь!

— Так-так, — прищурился Гиппократ. — И когда ты провела тот ритуал? До или после того, как ублюдок сыграл в ящик?

— Два года назад, — фыркнула Поппи. — И не смотрите так, не из-за вас точно!

— Бедный Эрнест! — хохотнул Сметвик, но сразу улыбаться перестал и взглянул пытливо. — Поппи, не все мужики скоты, как твой бывший супруг. Тебе же только… двадцать пять? Не надо ставить на себе крест.

— Двадцать семь! — поправила Поппи. — И я не ставлю на себе крест, я просто приняла решение посвятить себя целительству. Как вы. Вы же не стремитесь заново жениться, хотя уже давно…

— Как раз собираюсь, — перебил её Гиппократ. — И моя невеста — настоящее сокровище. И не надо делать такое лицо, я что, по-твоему, не способен полюбить?

— Хочу на неё посмотреть, — ошарашенно произнесла Поппи.

— Ничего нет проще, познакомлю, — хмыкнул бывший наставник. — Думаю, Ванесса тебе понравится.

— Я уже ею восхищаюсь, — усмехнулась Поппи. — С вашим-то характером…

— Но-но, у меня отличный характер! У меня к тебе сотня вопросов, девочка. Ты должна рассказать мне всё!

— Я больше не ваша подопечная, сэр. Но готова ответить. Спрашивайте, если у вас есть на это время, — Поппи была почти на сто процентов уверена, что у Сметвика не бывает много свободного времени.

— Мордред, Поппи, ты действительно не вовремя! — с досадой произнёс Сметвик. — Ты права. Меня ждут в операционной. Ты когда прилетела? Уже нашла, где остановиться? Я хочу с тобой пообщаться нормально. Подождёшь часок?

— Я забронировала номер в отеле, — сообщила Поппи, чувствуя, как пружина внутри расслабляется. Похоже, Сметвик действительно был рад её видеть. — Но ещё не была там. Сразу в Мунго отправилась. Я бы подождала, сэр, но эта смена климата… и я не спала почти сутки.

— Понял! Как насчёт завтра? Приглашаю тебя на обед в ресторан. Сам выберу, у тебя отвратительный вкус на мужчин и нормальную пищу.

— Хорошо, — согласилась Поппи, понимая, что не отвяжется от бывшего наставника, раз уж он настроен так решительно. С ним всегда было проще согласиться, чем объяснить, почему «нет». — Пришлите сову завтра утром. Боюсь, сегодня я её даже не услышу.

— Замётано! — широко улыбнулся ей Сметвик. — Майкл! Поппи — идеальный кандидат для детского отделения. Выше нос, девочка! Мы ещё погуляем на твоей свадьбе с нормальным парнем. Я ушёл.

И целитель Сметвик, подмигнув ей, активировал портключ, исчезая мгновенно.


* * *


— Где мы? — с любопытством спросила Пандора, оказавшись вместе с сопровождавшими перед внушительным зданием, почти замком. Стоя так близко, она не могла рассмотреть его в полной мере.

— Поместье Лестрейнджей, — ответил ей первый. — Мы не представились, прошу извинить за такие предосторожности. Я Дэйв Уэбстер из ковена Лестрейнджей. А это…

— Трой Хэйли, — сам представился второй. — Дэйв, ты свободен, я сам отведу мисс Рейн-Купер к лорду.

Пандора заметила, как досадливо прикусил нижнюю губу Дэйв, но только коротко кивнул и прогулочной походкой направился в сторону высокого холма.

— Зачем мне к вашему лорду? — спросила сразу Пандора. Она была наслышана об этом закрытом для всех ковене. А кто про него не слышал? И было странно и любопытно, что из себя представляет лорд Лестрейндж, фотографий которого ни разу не печатали в журналах. Только судьба девочек была куда важнее её жгучего любопытства.

— Ничего не бойтесь, мисс, — вздохнул мистер Хэйли. — С вами просто хотят познакомиться и задать несколько вопросов про девочек.

Это было логично: если уж сам Лестрейндж взял под своё покровительство малышек каким-то чудным образом, то неудивительно, что ему интересна личность их знакомой. Про личное участие лорда в их судьбе Пандора почти не сомневалась. Никаким другим способом оказаться в ковене боевиков её крошки не могли. Оставалось гадать, где и каким образом пересеклись пути девочек и грозного главы ковена. Но ей вот-вот предоставится возможность спросить об этом самого лорда напрямую.

Её провели через боковую дверь в небольшой холл, потом по узкой лестнице на второй этаж, а там по широкому коридору, устланному мягким ковром, мимо нескольких запертых дверей, остановившись у очередной — ничем не примечательной.

— Обождите немного, мисс, — предупредительно проговорил провожатый. Сам он без стука зашёл в помещение, оставив небольшую щель.

Но подслушивать и подглядывать Пандора не собиралась, вместо этого огляделась, полюбовалась фресками на высоком потолке, потом прошлась немного назад, рассматривая картины — пейзажи заинтересовали постольку-поскольку, взгляд задержался на портрете очаровательной девушки. К сожалению, портрет магическим не был, имени тоже нигде не написали, что несколько огорчило девушку. В этом плане ей нравились музеи маглов — там всегда имелась табличка с пояснением, кто изображён на портрете или пейзаже, и кто является автором творения.

— Вы можете зайти, мисс, — окликнул её боевик, появившись за спиной абсолютно бесшумно. — Лорд Лестрейндж вас ожидает.

Пандора кивнула и направилась в распахнутую дверь, оказавшись в небольшом холле с несколькими пуфиками. Следующая дверь тоже оказалась приоткрыта и вела уже в светлый широкий кабинет.

Лорд Лестрейндж оказался высоким и эффектным брюнетом с гладко выбритым подбородком, проницательными синими глазами и слегка насмешливой улыбкой. Не то чтобы красавец, но что-то такое интересное в нём, несомненно, было. Интересное для прекрасного пола, разумеется. Пандору это меньше всего занимало, но так — разглядывая хозяина кабинета — она могла отвлечься от ощущения опасности и ауры силы, которую распространял глава знаменитого ковена, не прилагая, казалось, никаких усилий.

— Проходите, мисс Рейн-Купер, — доброжелательно произнёс Лестрейндж. — Присаживайтесь.

— Могу я узнать, зачем меня сюда привезли? — сразу спросила Пандора, шагнув в кабинет, но не спеша воспользоваться щедрым предложением сесть, тем более что хозяин кабинета продолжал стоять возле стола. И так как лорд молчал, приподняв насмешливо брови, она добавила: — Мне считать, что вы меня похитили, сэр?

— А как вам больше нравится, Пандора? — Лорд обошёл стол и уселся в кресло, стоящее за ним. — Садитесь!

На этот раз она поспешно заняла гостевой стул, потому что приказ её напугал. И попенять на то, что без спроса назвал её по имени — в голову не пришло. Она так и ждала безапелляционной фразы: «Вопросы здесь буду задавать я!». Но лорд просто продолжал буравить её взглядом. Легилимент?

— Так вышло, — спокойно заговорил Лестрейндж. — Что знакомых вам девочек забрали магловские спецслужбы.

Пандора ахнула. Теперь многое становилось на свои места.

— Что с ними? Они сильно пострадали? Их магия…

— Живы-здоровы, не волнуйтесь. И магия у них тоже в полном порядке. Теперь.

— Теперь? — Пандоре очень бы хотелось расспросить подробно, как всё произошло, кто помог, каким образом. — Я могу их увидеть?

— Увидите обязательно, — кивнул Лестрейндж. — Но чуть позже. Сначала я хотел бы узнать, будет ли кто-то их искать и настаивать на опеке?

— Кроме меня, вы хотели сказать? — слабо усмехнулась она. — Не думаю. Как я поняла, их опекуны сами вызвали эти спецслужбы?

— Правильно поняли, — холодно ответил Лестрейндж. — Кем вы им приходитесь?

— А вы? — отвечать: «никем», на что, видимо, и намекал излишне проницательный хозяин ковена, отчаянно не хотелось.

— У меня есть предложение, которым вы можете воспользоваться, Пандора, — мягче ответил лорд, игнорируя её дерзкий вопрос. — Ваш дом разрушен, куда бы вы забрали девочек? Другое дело, что девочки хотели бы вас видеть, явно считают вас единственным родным человеком. Я предлагаю вам остаться в ковене, тогда вы смогли бы заняться их воспитанием лично. Дом для вас скоро будет готов. Всем необходимым вас обеспечат.

— С чего такая щедрость? — Пандоре хотелось выглядеть более независимой перед этим суровым магом, но ничего не получалось. Лорд подавлял её, то ли нарочно нагоняя страх, то ли это была его личная манера разговора с гостями.

— Либо вы отказываетесь от предложения, — не счёл нужным услышать её глава ковена. — И тогда не вижу смысла лишний раз травмировать детей, которые и так много перенесли, и показывать им вас было бы жестоко. Мои люди вернут вас туда, куда скажете. Либо соглашаетесь, но, разумеется, не просто так. У меня будет пара условий, выполнив которые, вы сможете остаться в ковене.

Пандора размышляла так быстро, как могла в таких условиях. Ради девочек она была готова на многое, если не на всё. Она привязалась к крошкам, которые стали ей ближе всех на свете, заменив семью, которой у Пандоры давно уже не было. Да и о том, что было когда-то, вспоминать не хотелось. Девочкам она бы отдала всю любовь и всю нерастраченную нежность. И раз нужно было жить в ковене, чтобы стать им практически родной матерью, она будет жить здесь. И страсть к путешествиям уже не так её держит. Насмотрелась на мир, можно и осесть. А вдруг через пару лет ей позволят покидать ковен? О, она подождёт… Да что там пару лет! Пандора готова была и до совершеннолетия девочек ждать, пока те не станут самостоятельными. Только бы не так всё у них сложилось, как у неё самой.

— Какие условия? — наконец подняла она взгляд на Лестрейнджа.

— Сущие пустяки, — неожиданно обаятельно улыбнулся ей лорд. — У меня есть несколько холостых ребят в ковене. Все они из родовитых семей, сильные маги, весьма симпатичные…

— …холостые, — покивала Пандора и вздрогнула, поняв, что перебила лорда. — Извините.

— Извиняю, — хмыкнул лорд, удостоив её проницательно-укоризненным взглядом. — Думаю, по сути, вы уже догадались, какое именно условие я вам предлагаю. Я готов принять в ковен невесту моего вассала, но не свободную женщину, не связанную никакими родственными узами с моими людьми. Но готов сделать исключение. Предлагаю вам пожить месяц у меня в гостях, за это время вы приглядитесь к ребятам и выберете себе жениха из их числа. Пока выбираете, можете приглядывать за девочками-близняшками, но они вас увидят лишь после вашего обручения.

«Всего-то?» — хотелось ответить Пандоре. По большому счёту, никакого особого значения браку по любви она не придавала. За несколько лет «взрослой» жизни она так ни в кого и не влюбилась, хотя поклонников хватало, где бы она не появлялась. Обманывать себя, что не встретила того самого, считала глупостью и уделом романтических дев. Себя же Пандора твёрдо считала рациональной реалистичной ведьмой, для которой влюблённость — лишь помеха в её исследованиях и экспериментах.

Правда, иногда Пандора мечтала о своей родной доченьке, а может быть, и о сыночке, которым с любовью передавала бы все свои знания и умения. А тут перед ней уже есть две малышки, которым стать родной мамой — было очень заманчиво. Дикость, конечно, это условие лорда. А с другой стороны, она его понимала — ковен тут, вероятно, как большая семья, а зачем в семье чужаки? Девочек же он не отпустит из ковена — это ей тоже дали ясно понять.

В любом случае, решение она уже приняла, брак по расчёту считала совершенно нормальным, уж точно лучше, чем выйти по любви за какого-нибудь козла, а потом разочароваться. На кону было счастье её девочек, а раз ей влюбиться не суждено, то и разницы нет, за кого идти. Был бы порядочным человеком, не обижал её и детей, остальное приложится так или иначе.

Да, стать навязанной женой не хотелось, но она сразу предупредит избранника, что не будет настаивать ни на выполнении супружеского долга, ни на содержании — денег в сейфе Гринготтса у неё было достаточно, чтобы прожить скромно, но достойно ближайшие двадцать лет, даже не работая и тратя только на нужды близняшек.

— Хорошо, — озвучила свой ответ. — Какое второе условие?

Если Лестрейндж и удивился её скорому согласию с первым условием, то ничем этого не показал.

— Второе условие для моих людей не менее важно, — произнёс он спокойно. — Для детей в ковене есть младшая школа, где они постигают магические науки до поступления в Хогвартс. Мне бы хотелось, чтобы вы взяли на себя преподавание в этой школе. Любой предмет на ваше усмотрение. Скажем, один урок по часу-полтора раза два в неделю.

— Приемлемо, — опять кивнула Пандора, не показывая виду, как её тут же увлекла эта идея. Да лорд просто недооценивал, сколько всего готов был для неё сделать: осуществил сразу две мечты — преподавать детям и удочерить близняшек. Обещал собственный дом, поддержку ковена и даже мужа на выбор. Она только надеялась, что сможет договориться с супругом об условиях совместного проживания. Главное же — чтобы мужу нравились её малышки. На это решила смотреть в первую очередь. — А Лу и Нэн будут посещать школу?

— Хм, — задумался лорд, видимо, вспомнив о запрете видеться с девочками, пока Пандора не обручится. — Предлагаю до обручения подготовить программу обучения детей. А потом уже, конечно, девочки смогут посещать и ваши занятия. Ну и жить с вами, разумеется. Ещё вопросы?

Ну, раз он сам предлагает…

— Как вы представляете моё знакомство с… холостыми симпатичными боевиками? Я имела в виду — с вашими вассалами, разумеется.

— Да проще простого, — развеселился непонятно отчего Лестрейндж. — Хотите, выстрою их в ряд, а вы просто выберете?

Дикость предложения даже немного взбодрила Пандору. Это было настолько безумно, что она ощутила себя вновь беззаботной студенткой.

— Шутите? — уточнила осторожно.

— Ничуть, — посмотрел лорд весьма серьёзно. — Скажете, как будете готовы, соберу парней, растолкую им, разумеется, суть происходящего — и выбирайте на здоровье. Не думаю, что кто-то из них откажется от такой… симпатичной леди.

— Слово лорда — для них закон? — поняла вдруг Пандора. А она ещё не верила, что в ковенах царит чуть ли не диктатура. — А если сломаю вашему парню жизнь, его выбрав?

— Это вряд ли, — холодная усмешка лорда заставила Пандору внутренне передёрнуться. — Сломать моих людей — задачка не из лёгких. А вы не выглядите стервой или пустоголовой куклой, уж извините. Верю, что сможете сделать правильный выбор и в достаточной мере осчастливить избранника. Месяц — вполне достаточно, как мне кажется, чтобы узнать каждого из моих людей поближе.

— Зачем же ждать месяц? — Обычно Пандора не была склонна к сиюминутным порывам, если это не касалось её экспериментов, конечно. Но раз обнять девочек сможет лишь после обручения, то тянуть с неизбежной помолвкой была не намерена. Узнавать парней тем более не стремилась, не слишком она разбиралась в мужчинах, и через месяц это вряд ли изменится. Как сейчас может ошибиться, так и через четыре недели. А шокировать лорда и сделать хоть что-то по-своему почему-то очень захотелось.

И потом, обручение — ещё не женитьба. Если уж совсем не сойдутся, помолвку можно и разорвать. Или нельзя? В любом случае, она не по любви выбирать станет, а по интуиции — кто станет лучшем отцом для её деток.

Был и ещё один момент в пользу скорейшего замужества. Пандора ведь реально задумалась над этой проблемой, возвращаясь из солнечной Италии. Просто сейчас немного подзабыла из-за закрутивших её событий. А ведь несколько семинаров у маститого алхимика вдохновляли на новые подвиги. Как оказалось, одно маленькое, но досадное обстоятельство мешало Пандоре перейти на новый уровень мастерства. Обидно, конечно, и дискриминация по половому признаку налицо. Но в чём-то жёсткое условие перехода к сложным экспериментам ей казалось даже логичным. Никогда, как уверял мастер Корделий, незамужней девице не достичь тех высот, какие способна покорить замужняя «полноценная» ведьма.

Не случись беда с девочками, Пандора бы сразу принялась за поиски более-менее приемлемого кандидата в мужья. Мыслей, где искать гипотетического мужа, пока было маловато, но что-нибудь она собиралась придумать. Были ведь среди её коллег и приятелей холостые мужчины, которые хорошо к ней относились. Она честно собиралась составить список, расписать все плюсы и минусы каждого, да и попробовать договориться.

Так что условие лорда случилось как нельзя кстати. Шутка ли, столько головной боли убрать — и хорошо даже, если муж не будет учёным. В условиях роста её мастерства не имело никакого значения, кем является супруг по роду занятий. Был бы чистокровный маг, желательно не меньше, чем в третьем поколении. А ведь точно! И как упустила этот момент?

— Ваши хм… холостяки, — неуверенно обратилась она к лорду. — Чистокровные маги?

— Все шестеро — да, — Лестрейндж поглядел с интересом. — Это важно для вас? Могу добавить, что все парни из чистокровных семей, насчитывающих от четырёх до тридцати семи колен чистой крови.

— Шестеро? — главное она узнала, так что любой из холостяков ковена подошёл бы ей, как муж. Но такое количество женихов пугало. — А нельзя ли ограничиться тремя или четырьмя?

Изначально хотела попросить оставить ей на выбор двоих, но с языка сорвалось иное.

— Обещать не стану, — заявил лорд. — Но зачем ограничивать вам выбор. Вдруг вам из тех троих никто не понравится?

Пришлось смириться, пусть выбирать из такого количества было страшно. Она только надеялась, что сможет как-то выведать у женихов их отношение к детям. Или даже — к конкретным близняшкам.

— И часто у вас такие смотрины проходят? — поинтересовалась, как ей казалось, небрежно.

— Редко, — любезно улыбнулся Лестрейндж. — Эти — исключительно в вашу честь. Например, пару месяцев назад смотрины были у горцев, там парни из другого ковена боевиков выбирали себе девушек в жёны. Заметьте — при собрании всего клана с вождями и всеми атрибутами. И именно так — девушки выстроились в рядок, а парни должны были по-очереди подойти и выбрать одну из них на глазах у всех присутствующих. В вашем же случае ограничимся двумя, нет, тремя наблюдателями. Так что вам будет куда проще выбирать себе супруга.

Такого Пандора решительно не понимала. Да что там — представить жутко. Средневековье какое-то и автократия!

— М-м… кандидаты в мои мужья… Сколько им лет? — спохватилась Пандора. Не то, чтобы её волновал возраст навязанного мужа, просто хотелось быть морально готовой, если перед ней выставят каких-нибудь стариков — те тоже бывают холостыми.

— От двадцати одного до двадцати пяти лет, — успокоил её лорд. — Вам ведь самой — сколько?

— Двадцать два, — Пандора мысленно выдохнула, посчитав, что с ровесниками ей будет проще. — Эти мальчики — они хотя бы добровольно будут участвовать в смотринах? — решилась уточнить. — Или вы просто прикажете?

— Я понял вас, — кивнул Лестрейндж. — Приказ я отдам, разумеется, но возможность отказаться предоставлю парням. Так сгодится?

— Вполне, — кивнула Пандора, решив, что сделала всё, что могла. Раз могут отказаться, значит из оставшихся будет выбирать без трепета. Сами захотели. Значит, сделка будет честной, что немаловажно. Ей нужен муж, холостяку из ковена — жена. Никто не в обиде. — Я готова сделать выбор немедленно.

— Однако, — позволил себе удивиться лорд, в глазах которого ей вдруг почудились весёлые искорки. — Тогда предлагаю самой озвучить, как это видите. Я не настаиваю на смотринах. Можете поглядеть на каждого в думосборе.

Значит, не шутил.

— Лучше смотрины, — решила Пандора. надо ведь иметь возможность задать им пару вопросов о детях. Да и проверить захотелось — реально ли лорд Лестрейндж на такое пойдёт? Мало ли, что там было у горцев. Они, по слухам, вообще до сих пор невест воруют. Варвары, как есть.

— Что ж, — Лестрейндж кивнул, словно ответ его вполне устраивал. — Сколько времени хотите на подготовку? Час? Два?

— Часа достаточно, — изумляясь собственной храбрости, ответила Пандора. Как бы не струсить перед строем женихов, которых увидит уже через час. Но успокоительного зелья она просить не станет.

Главное, что лорд обещал не принуждать парней. В глубине души она вообще надеялась, что большая часть парней откажется от такого безобразия. И ей достанется один-единственный храбрец, так что выбор делать не придётся. И она жарко взмолилась всем добрым к ней силам, чтобы этот единственный в таком случае оказался нормальным парнем, а не какой-нибудь пародией на мужика, которому чужие дети даром не нужны. Вспомнить хотя бы отчима...

— Хорошо, — кивнул ей лорд, выпрямляясь в полный рост и показывая, что аудиенция подошла к концу. — Вас проводят в комнату, где вы сможете привести в порядок… свои мысли.


* * *


Иван Фёдорович Долохов, чистокровный маг в тридцать седьмом поколении — высокий худощавый зеленоглазый шатен — лениво рассматривал деревеньку Хогсмид, в ожидании, когда за ним пришлют карету, запряжённую фестралами. Смысла в столь торжественной встрече Иван в упор не видел — прогулялся бы пешком пусть и в такую мерзкую погоду, но кузен Антонин велел не артачиться и принимать знаки внимания директора Хогвартса с достоинством и благодарностью.

— Прости, кузен, совсем не до тебя сейчас, — стремительный Антонин на бегу удостоил Ивана крепкими объятиями и продолжил собираться не иначе как на сватовство. Лишь лукаво осведомился, застёгивая запонки на кипенно-белой рубашке: — А что, малыш, тебе всё же разрешили навестить жутко-тёмного кузена?

— Малышу уже тридцать два года стукнуло, Антонин, — усмехнулся Иван, пряча накатившую ностальгию.

Десятилетним пацаном он истово обожал интересного и самостоятельного бунтаря-кузена, хотел быть на него похожим, что и высказал однажды по глупости отцу, за что был порот розгами без всякой жалости. Хорошо, Антонин этого не узнал, он единственный был, кто Ивана понимал так хорошо, защищал и учил всякому-разному. Кузен волчонком его звал, драться тайком учил, много интересного рассказывал на заброшенном чердаке, разрешая сделать пару затяжек из контрабандной сигареты.

Сколько писем ему отсылал Ваня, когда отец выставил кузена, заявив, что Антонин теперь совершеннолетний и сам может о себе позаботиться. Ответа на письма ни разу не получил. Затаил обиду на Антонина. И лишь двадцать лет спустя обнаружил всю пачку нераспечатанных посланий в отцовском столе. Исправить ничего уже было нельзя — время безжалостно к человеческим ошибкам. Да и поздно стало кому-то что-то доказывать — Иван уже десять лет жил отдельно от родни самостоятельной жизнью, успев лишиться множества иллюзий.

К родителям он заехал по настойчивой просьбе матери, да ещё завезти требовалось один целительский артефакт — в последние годы отец сильно сдал, мучимый каким-то семейным проклятием. Просьбу отца, лежащего в постели с немощным видом — принести из кабинета его очки, Иван выслушал, скрепя сердце — неужели трудно было завести эльфа-домовика? Мало ли, что в молодости у семьи домовой был, не у каждой семьи даже в России приживались домовые. А тут, в Праге, где матери по наследству хороший дом достался от бабки, откуда им взяться?

Просьбу Долохов выполнил — зашёл в кабинет отца, внезапно робея — сколько он тут нотаций выслушал, будучи мальчишкой, а то и наказан бывал, не сходя с места — не счесть. Но сразу рассердился на себя — нашёл, что вспомнить, дипломированный маг!

Резко выдвинул ящик отцовского стола, к которому прикасаться всегда было строго запрещено. Можно подумать, тайны мадридского двора хранил родитель! И первое, что бросилось в глаза среди разной неинтересной мелочёвки — связка писем в характерных синих конвертах — Антонин научил окрашивать конверты вечным цветом.

Скандала не случилось, о находке Иван отцу не сказал. Сократил лишь, насколько возможно, время своего визита в родное гнездо да сжёг тайком письма в камине в своей бывшей спальне — ни к чему было перечитывать свои сопливые детские признания «страшному тёмному магу».

Тем более, не ко времени тогда всё случилось. Иван собирался в одно бразильское магическое поселение с группой учёных, и даже обдумать — стоит ли возобновить знакомство с кузеном Антонином или пусть всё идёт как идёт — не было возможности.

К тёмным магам, как выяснилось, Ивана тянуло всегда. И друзей в Дурмстранге соответственных выбрал, и гордился дядькой Григорием, о котором в школе легенды ходили. И у Демира Чернева, в тайне от отца, брал частные уроки, обнаружив в себе на испытаниях склонность к стихийной магии. Плохо ему давались огонь и земля, а вот воздух и вода слушались преотлично.

Юный Долохов прятался, когда наставника Чернева навещал Антонин — Иван знал об этих визитах, но считал ниже своего достоинства общаться с кузеном, отвергшим и своего волчонка вместе со всей семьёй. И только после выпускного пожалел о неуместной гордости — случайно узнал, что его частные уроки у Чернева оплачивал Антонин, не желавший огласки. А Иван-то наивно полагал, что ему дали грант от школы, уникуму-стихийнику, покорившему целых две стихии.

Однако, вернувшись из вояжа в бразильское магическое селение, загоревший до черноты Иван Долохов, едва увидев в скопившейся почте письмо от директора Робертса из Хогвартса, решение принял едва ли не моментально. А что, трудно ли, прочесть несколько лекций выпускникам? Зато какой повод повидаться с кузеном Антонином и хоть попробовать подружиться снова.

— Не прошло и ста лет, — проворчал открывший Ивану домовой Ерофеич. — Заходи уж, непутёвый брат, что на пороге встал?

Кузен Антонин, спускавшийся по лестнице, перешагивая через две ступени, поднял на него глаза, да так и замер потрясённо, словно увидел призрака. А Ивану казалось, что ничем удивить Антонина невозможно. Но нет, кузен страшно побледнел, расширив глаза, и только окрик Ерофеича привёл «страшного тёмного мага» в чувство.

— Чего застыл! Братец твой пожаловал, кузен младший, Ванечка! Обними уже, бестолковый.

Антонин сразу очнулся, продолжил свой стремительный шаг, словно и не было той заминки. Улыбнулся залихватски, прижав к себе до хруста костей. А после продолжил собираться на свидание-сватовство — с этим «Ванечка» угадал.

— Нашёл, где остановиться? — весело и без всякой неловкости спрашивал Антонин, вертясь у зеркала. — И не ищи — мой дом большой. Выберешь любую комнату, какая понравится. И живи, сколько захочешь. Прости, брат, но сейчас совсем нет ни минутки. Вернусь — пообщаемся.

— Боюсь, меня сегодня ждут в Хогвартсе, — удалось сообщить Ивану, перед которым на столе уже стояла тарелка с дымящимися домашними пельменями, а он был дико голоден с дороги и соскучился, как оказалось, по нормальной русской еде. — Не знаю, могут ведь и на ночлег там оставить, пока лекции читаю.

— Всё равно, сколько у тебя тех лекций? — Антонин особо глянул на Ерофеича и тот живо поставил на стол запотевший кубок с чем-то мутным. «Страшный тёмный маг» опорожнил кубок одним махом, встряхнулся, зажевал хрустящим огурчиком, и с удовольствием выдохнул: — Вот теперь порядок. Спасибо, Ерофеич, и не гляди так. Что мне от одного кубка сделается? Волчонок?

— Пока точно не знаю, — поспешил ответить Иван, запретив себе умиляться от детского прозвища в его устах. — Недели две или три, полагаю.

— Ну не запрут же тебя там, в Хогвартсе, — фыркнул Антонин. — Хотя, знаешь, могут. Завлекут, очаруют… Директор Робертс — ещё тот стратег. Кстати, хорошо выглядишь, настоящий Долохов! Ну ладно, бывай, пора мне.

Иван только после его ухода понял причину минутного замешательства кузена. А всё дело во внешнем сходстве. Не с Антонином, что жаль. А с Григорием, дядькой Ивана. Не подумал, дурак, так внезапно собравшись в гости — хоть бы кольца из уха вынул, заменил другими артефактами, да татуировку на шее прикрыл бы высоким воротом, а волосы можно было распустить. И вместо кожаных штанов и куртки особого образца, потрёпанных в амазонских опасных приключениях, мантию, что ли, нацепил бы.

А что делать, если увлёкшись в своё время легендарным дядькой, Иван невольно копировал Григория Долохова во всём — выбирал те же дополнительные дисциплины, брал в библиотеке те же книги — заглянуть в формуляр Григория Долохова в архиве удалось случайно — старался одеваться, как он (портретов и колдографий «опального бунтаря» в Дурмстранге хватало — особенно в кабинете и тренировочном зале профессора Чернева).

Первым делом Иван сделал такие же защитные татуировки — на шее, на груди и на бедре, мастера найти было сложно, но удалось — тот помнил всех своих клиентов, а его дядьку даже уважал. «А похож, шкет, — жутковато ухмыльнулся ему мастер. — Больно будет, сразу предупреждаю. Твой дядька не пикнул, гер-рой, но ты можешь орать, потерплю. Раздевайся целиком, ещё и ритуал проведём такой же, раз уж всё так же хочешь. Я сегодня добрый».

Иван смог не орать, даже не пикнул, совсем как дядька, хотя предательских слёз удержать не удалось. Но мастер ничего не сказал, когда всё закончилось, а Иван остался лежать на койке безвольной и обмякшей дрожащей тушкой.

«Тебе сколько, шкет? — озаботился мастер, падая в кресло и раскуривая сигару. Почерневшие пальцы мастера едва заметно подрагивали. — Говори правду, дело уже сделано и дальше меня ничего не уйдёт!».

«Четырнадцать, — прохрипел Иван, мечтая о быстрой и скорой смерти. Боль отпускала медленно, прошивая внутренности и заставляя гореть огнём свежие татуировки. — Почти. Завтра будет».

«Убил бы, — устало выдохнул мастер, прикрывая глаза. Но тут же вперился в него пылающим взором. — О чём думал, шкет? Знаешь, сколько было Григорию Долохову, когда он впервые ко мне пришёл? — и на немой вопрос в глазах мальчишки, гаркнул: — Шестнадцать, мать твою!».

Потом успокоился, даже принёс несколько сомнительных зелий и заставил Ивана выпить. А после разрешил остаться до утра.

«Куда уж тебе, шкет, отсыпайся, — Мастер швырнул ему шерстяной плед, чтоб прикрылся. — Утром будешь, как новенький. Но плату принесёшь двойную. И скажи мне, горе луковое, что делаешь, чтобы выглядеть старше? Зелья, ритуалы? Облегчи душу перед возможной смертью».

Струхнувший Иван поспешил заверить, что оно само, никаких зелий и ритуалов. Просто много занимается в тренировочном зале, в том числе и дуэлингом. И как стихийник, вынужден комплекс упражнений выполнять каждое утро и каждый вечер, чтобы магию стабилизировать. А совсем недавно, года полтора назад, он был вполне задохликом — ровно на свой возраст.

«Добро, — только и кивнул на его признания мастер, но было видно, что тот расслабился. — Через два года придёшь, кое-что поправим, с учётом всего. Бесплатно, шкет».

Иван обещал, и два года спустя мастера навестил. Тот внимательно осмотрел его татуировки, легко сняв с них невидимость. «От родителей прячешь? — догадался сразу. — Раздевайся и ложись, Иван Долохов, сумасшедший ты сукин сын. И не надейся отделаться лёгким испугом. Будет больно!».

Стать из шкета Иваном Долоховым в глазах подпольного мастера магических тату было жутко лестно, а вот пройти опять через ритуал и обновление татуировок — запредельно больно. «Зато теперь навсегда, — меланхоличный мастер опять присосался к сигаре, держа её всё такими же чёрными пальцами. — Повезло тебе, что стихийник, а не светленький, как вся ваша ветвь. А то тёмный ритуал тебя бы добил тогда, маленького негодяя!».

Урок Иван вынес один — при желании и должном упорстве можно достичь многого. Ивану дико нравилось, как выглядел опальный родич, хотя далеко не всеми идеями Григория он проникся. И продолжал копировать дядьку Григория просто из эстетических соображений.

К примеру, заказал и носил такие же чернёные платиновые кольца в правом ухе — важные артефакты от легилименции и прочих неприятных чар, кожаные наручи на запястьях с кучей серебристых заклёпок — вшитые артефакты весьма специфического свойства, по паре браслетов на предплечьях, тоже весьма продуманных и ставших жизненно необходимыми с лично доработанными функциями. И волосы отращивал и так же, как дядька убирал в низкий хвост. В юности смотрелось так себе, несмотря на мощную мускулатуру и симпатичную внешность, а когда к тридцати годам заматерел и возмужал, выглядело всё вместе хоть куда. Образ «плохого мальчика» очень нравился девочкам. И менять его со временем Ивану стало тупо лень. Привык уже к такому себе. Да и нравилось казаться опасным и тёмным магом, хотя и светлым Ивана в полной мере назвать было нельзя. Стихийники — особая каста.

Впрочем, сколько он встречал стихийников на своём пути, все они выглядели весьма экстравагантно, да и татуировок на каждом было достаточно. Так что, возможно, не только восхищение дядькой привело к такому результату в его имидже. Или дядька Григорий тоже был стихийником, хотя никаких сведений об этом Иван не нашёл.

Для Хогвартса менять свою внешность он нужным не посчитал. Выглядеть солидным и скучным, вроде родного брата Алекса, примерного семьянина, Иван никогда не стремился. А с образом харизматичного бродяги он свыкся не только душой, но и всей сутью. И повоевать успел в горячих точках, и пережить несколько опасных приключений в разных странах.

«Адреналиновый наркоман, — приласкал его братец однажды. — Изволь на ужин надеть приличный костюм или мантию. Моя жена и дети заслуживают уважительного отношения». Тогда Иван проникся, влез в белую рубаху и пиджак с брюками, но наотрез отказался надевать галстук и узкие, жмущие нещадно туфли, оставшись в грубых ботинках под иллюзией тех самых туфель. Невестка и племянники были ему рады, Алекс, несмотря на его «приличный» прикид, продолжал хмуриться, а Иван весь вечер ощущал себя не в своей тарелке. Поэтому он был весьма редким гостем в семье брата, предпочитая общаться через сов в случаях крайней необходимости.

Он надеялся, что в Хогвартсе его потерпят таким, как есть. И даже татуировки скрывать не счёл нужным — давно уже не применял маскировку. Незачем стало, когда решил жить сам по себе, вдали от семьи.

В Хогвартс Ивана пригласили не просто так: оказалось, в английской школе волшебства не только нет дисциплины по стихийной магии, но даже не проводят проверки на наличие оной у детей в двенадцать-тринадцать лет. И так бы и оставалось, но среди студентов оказалось как минимум двое стихийников, что выяснилось каким-то экстремальным образом — подробностей ему не рассказали. Похоже, директор Робертс озаботился проблемой стихийников и обратился в Дурмстранг, где ему и порекомендовали Ивана, как одного из лучших своих выпускников.

Недавно почивший отец лишил его наследства, но хоть не выгнал из рода. Всё материальное достояние семьи отошло старшему брату. Иван отнёсся к этой беде философски — Алексу нужнее с его растущим семейством. А Иван Долохова давно смирился с жёсткой позицией отца ко всему, что делал и чем увлекался младший отпрыск.

Иван рано начал зарабатывать себе на жизнь — задуманный образ жизни поначалу требовал немалых вливаний чеканной монеты, брался за любую работу, не чурался ничем, преследуя свои цели. Это уже позже, уйдя из дома и получив степень мастера в стихийной магии на волне дикого упрямства и упорства, он много лет обогащался благодаря своему дару и постепенно растущей репутации.

Стихийников рождалось мало, обученных стихийников было ещё меньше, мастеров же можно было пересчитать по пальцам одной руки. А квалифицированные услуги стихийников требовались многим. Шутка ли — возвести, к примеру, плотину, используя силу водопада — его последняя кропотливая работа. Заплатили хорошо по всем меркам. Накопленных средств у Ивана, слава Мерлину и его гарему, теперь вполне хватило бы на безбедное существование в течение десятка лет, и даже на небольшие излишества.

Своего дома он пока не имел, хотя средств на собственное жилище — и даже не слишком скромное — хватило бы. Но ведя практически кочевой образ жизни, не считал нужным торопиться загонять себя в почтенные домовладельцы. Иван считал себя достаточно неприхотливым — как в еде, так и в условиях проживания. Ко многим благам мира он был совершенно равнодушен. С одинаковым удовольствием ночевал в палатке, на голой земле или перебивался по гостиницам и съёмным комнатам, а если его ночи скрашивала какая-нибудь милашка, получал удовольствие вдвойне. Но всё же Иван был тронут приглашением Антонина, отнёсшегося к нему куда теплее, чем родной братец.

Хотя Иван не исключал, что примет предложение директора Робертса пожить в школе, если таковое поступит. Как многим дурмстрангцам, Ивану было очень любопытно, что представляет собой Хогвартс: хотелось побродить по коридорам, классам и прочим помещениям, побывать в библиотеке, да просто поглядеть, чем живут и дышат студенты знаменитой школы.

— Молодой человек! — приветливо окликнула его симпатичная пышечка с порога кафе, на вывеске которой изображено было три метлы. — Не хотите ли согреться, пока ожидаете своих провожатых?

Иван мысленно ухмыльнулся такому незамысловатому предложению, позволяющему милой прелестнице сохранить лицо в случае его отказа. Она всегда может сказать, что имела ввиду горячительные напитки, а то и просто чашечку кофе, ведь погода промозглая и дует северный ветер. А вовсе не то, что джентльмен подумал, что вы, что вы, как можно.

Впрочем, ему вполне нравилось то, что он видел, а женщин у него не было… почти полгода! Работа занимала все силы, и единственной мечтой его было как следует выспаться. А потом, по возвращении, и времени не было подумать о чем-нибудь подобном. Вроде бы достаточно оголодал, чтобы не отказываться от прелестей милой хозяйки? Или нет?

— Сожалею, милая леди, — позволил Иван себе самую обаятельную улыбку. — Но я уже вижу, меня встречают. Хотя, если обстоятельства позволят, и мне придётся здесь задержаться, постараюсь наведаться в ваше заведение как-нибудь на днях и испробовать всё, что вы мне предложите.

— Буду всегда вам рада, — проворковала дамочка, радостно сверкнув глазами. — Я — мадам Розмерта, а вы, дорогой сэр?

— Иван Долохов, — коротко отрекомендовался он, отступив ближе к дамочке, чтобы не попасть под копыта фестралов, разворачивающих повозку на торговой площади Хогсмида.

— А вы, случайно, не родственник…

Ну конечно, Антонина тут явно знают. Как он мог не подумать?

— Родной брат, — ухмыльнулся Иван, не желая разочаровывать дамочку — пусть сплетничает на здоровье. Он легко вскочил вовсе не в карету, как ему сулили, а в открытую повозку, но хотя бы сиденья здесь были комфортными. И отвесил учтивый поклон. — Честь имею, леди Розмерта.

Расстались они вполне довольные друг другом. Иван даже порадовался удаче — не школьниц же ему соблазнять, пока здесь живёт. И тем более, он не станет строить планы на симпатичных преподавательниц, которые наверняка разобраны местными профессорами-мужчинами. Он не собирался вносить смуту в их ряды.

Малолетние пигалицы в круг его интересов никогда не входили. Даже учась в Дурмстранге, предпочитал опытных женщин своим сверстницам. Количеству он предпочитал качество, в неземную любовь не верил и никогда не влюблялся, учась на чужих ошибках. Род ему продолжать необходимости не было, а для удовольствия он всегда кого-нибудь находил рано или поздно. К любовницам относился уважительно, был нежен или страстен, в зависимости от их предпочтений и настроения, добр и в достаточной мере щедр.

Сердце Ивана оставалось свободным вот уже много лет, несмотря на пророчество одной барышни почтенного возраста, возомнившей себя прорицательницей. Мастера стихий и человека перекати-поле вполне устраивали свободные отношения с противоположным полом, и к браку, а тем более к безумным страстям и любви он точно никогда не стремился, предпочитая получать адреналин в чисто мужских испытаниях.

Ну правда же, где он, Иван Долохов, свободный бродяга-стихийник, и где огненная любовь, которая, по словам провидицы, однажды перевернёт всю его жизнь? Огонь — даже не его стихия. И от притязаний разных дамочек на него он давно закалился, ровно относясь ко всем леди на своём пути — хоть к красоткам, хоть к дурнушкам, ни одной не позволяя пересечь определённую черту. Расставался с подругами без сожалений, не позднее, чем через пару недель, чаще всего сохраняя хорошие отношения и оставляя милым леди не менее хорошие подарки и яркие воспоминания. И на этом всё!

Один приятель обозвал его как-то равнодушным ублюдком, просто не способным на сильные чувства, но Иван лишь рассмеялся в ответ, не собираясь доказывать обратного. В разное время он испытывал многое — и сильную злость, и ненависть, и восхищение, и горячую признательность, и много чего ещё, но всё это не было связано с женщинами, скорее с работой, где случалось всякое. А в обычной, повседневной жизни быть ровным и не подверженным никаким страстям считал своим личным достижением. Стальная выдержка вырабатывалась годами, стихийнику по-другому и нельзя.

Впрочем, от философских размышлений Ивану пришлось отвлечься очень скоро. Запряжённая фестралами повозка, прокатившись по просёлочной дороге, а потом по широкому мосту над пропастью, наконец замерла перед высокими запертыми воротами Хогвартса.

Иван лишь надеялся, что его не заставят ждать слишком долго. Хотя терпения ему было не занимать, но было бы приятно, если бы руководство Хогвартса проявило к приглашённому стихийнику хотя бы минимальное уважение.

Не успел об этом подумать, как створки ворот начали медленно раздвигаться, заставив Долохова ощутить внезапно небольшое, несвойственное ему волнение и предвкушение. Дать ему определение Иван бы не смог. И не сказал бы, что посещение Хогвартса — было прямо-таки несбыточной мечтой. А вот же, ощущал что-то непонятное, необъяснимо глупое. Магия места силы? Опасность? Что же его там ждало?


* * *


Зарядивший после обеда дождь наводил тоску. В долине Лестрейнджей, где били горячие ключи, снега уже во многих районах не наблюдалось. А вот период дождей и туманов начался слишком рано в этом году. Всего-то потерпеть полтора месяца, пока не вступит в свои права весна. И это уж точно лучше снегопадов, до сих пор случавшихся в том же Восточном лесу, за перевалом. Но парней из ковена Лестрейнджей эта дождливая пора выводила из себя.

— Мерзкая погода, — высказался Билл Клиффорд, задумчиво глядевший в окно. — Смотаться, что ли, в кабак какой?

Они собрались на чердаке его дома после совершенно неудачной охоты — пара косуль да и те тощие какие-то и не магические. Смыв с себя грязь и переодевшись в сухое, парни лениво резались в карты и потягивали глинтвейн, приготовленный домовушкой Чарли Стэнфилда, ворчливой, но заботливой Дори. Чарли её иногда ещё Пандорой кликал, как ту тётушку близняшек прямо, но на такое искажение имени домовушка обижалась и не всегда откликалась.

— Чем кабак лучше твоего чердака? — возразил Джим Корс, с неудовольствием разглядывая свои карты. — Подраться захотелось?

— Или встретиться с аппетитной вдовушкой? — хохотнул Глен Кроули.

— Завидно? — с усмешкой отозвался Клиффорд, пытаясь встряхнуться. Говорить парням, что с той вдовушкой всё закончилось, так и не начавшись,

он не собирался. Пусть зубоскалят, всё лучше, чем припоминать ему неудачу с Франческой Забини, хорошенькой и жестокой колдоведьмой из Мунго. Сволочь Уркхарт, по слухам, ухлёстывает за ней, но тоже безуспешно. Муторное настроение не оставляло с утра. — А где, кстати, Дэйв? Не вернулся?

— С Троем Хэйли на задании, — Чарли Стэнфилд зевнул, чуть не выворачивая челюсть. — Тётушку близняшек ищут.

— Тётушку Пандору, — покивал Джим Корс. — Мелкие сиротки только о ней и вспоминают.

Сироток, белоголовых близняшек, Клиффорд лично достал из «пыточной» комнаты у магглов. Надеялся, что патрон не станет возражать. Рассчитывал, что их удочерит кто-нибудь в ковене. Да вот загвоздка встала — эта неизвестная тётушка. Так бы уже мелкие свой дом обрели, а не спали в каморке за учебкой.

Вильям Клиффорд остался единственным из некогда большой семьи. И единственный из друзей владел собственным домом, хотя радости от того было чуть. Потому частенько покидал свою берлогу и ночевал с парнями в холостяцком зале учебного корпуса. Собственный дом его, стоящий несколько в стороне от прочих, был добротным и крепким.

Готовился, идиот, стать примерным мужем, подновил всё собственными руками. Невесту нашёл, пустоголовую куколку, с которой поговорить не о чем, но ладненькая такая и чистокровная. А потом на беду встретил Франческу, заблудившись в Мунго, когда подонок Свен Шелбрук выгнал его из своего кабинета. Мисс Забини его отчитала, назвав посторонним, а он залип на все эти глазки, кудряшки и славную фигурку. И характер понравился. Цветы таскал, забыв про невесту. И кто ей доложил про ту куклу, до сих пор не смог выяснить.

Впрочем, от влюблённости он излечился быстро. Унижение пережил — на радость друзьям, и как отрезало. И даже невеста, швырнувшая ему в рожу обручальный браслет, не слишком расстроила. Её парни хотя бы не припоминали ему при каждом случае.

— Билли, не спать! — окликнул его Бен Хьюз, самый старший из холостяков. — Ты с нами или где?

— Или где! — Клиффорд отбросил карты, выслушал возмущённое ворчание друзей, большей частью матерное, и решительно вылез из кресла. — Затрахало всё! Вы — как хотите, а я в кабак. Из дома не гоню, можете оставаться.

— Погоди, Билл, — вкрадчиво окликнул его Чарли. — Не хочешь взглянуть на тётушку Пандору? Уэбстер уверял, что сегодня же доставит её к лорду.

— Удачи ему, — фыркнул Клиффорд, натягивая сапоги. — Ничего не имею против имени Пандора, но, блядь… Долбанная тётушка проморгала выброс у своих мелких, позволила маглам забрать их на опыты. Самолично бы шею свернул этой курице. Куда смотрела? Бен, ты со мной?

— В кабак? — Хьюз потянулся с хрустом и поднялся. — Пожалуй соглашусь.

— Никакого кабака! — объявил взлетевший по чердачной лестнице Уэбстер. — Патрон велел всех собрать, зачем — не знаю. Что у вас? Глинтвейн?

— Тётушку нашёл? — ничуть не расстроился Хьюз, снова падая в своё кресло.

Клиффорд мысленно ругнулся и отшвырнул куртку на софу. Садиться не спешил, угрюмо разглядывая, как очень довольный Дэйв осушает кубок с горячительным напитком.

— Давайте поколотим Уэбстера, — предложил Чарли Стэнфилд. — Эй, конопатый! Мы все ждём.

— Нашёл, — соизволил ответить конопатый Дэйв, рукавом стирая с губ пену от напитка. — Девчонка — высший класс. С лордом сейчас беседует.

— Думосбор! — хором гаркнули Бен Хьюз и Джин Корс.

— Попрошу у отца, — тяжело вздохнул Чарли.

Клиффорд только головой покачал. Мнение о тётушке малышек он всё равно не изменит. Даже если сучка хороша собой. Тем более, если хороша. Не после того, как держал малышек на руках, пока Джейми Прюэтт лечил крохам покорёженные магические ядра. Ведь только-только начали формироваться каналы, а этой… не оказалось рядом в такой важный момент!

Потому Вильям и не стал глядеть в думосбор вместе со всеми, когда домовушка Дори притащила артефакт от Стэнфилда-старшего.

И противно было, что парни впечатлились. Эти их довольные рожи! Надеются, что стерва останется в ковене? Биллу было смешно. Лорд сам проникся к сироткам, раскусит бабёнку на раз, как-нибудь выкупит у неё право опеки над девочками. Да отправит к дракклам…

— Хорошего дня, парни! — Ричард Лестрейндж был не частым гостем на чердаке у Клиффорда. Да что там, впервые заявился.

Парни вскочили, кто-то уронил кресло — наверняка этот боров Кроули, задремавший у камина. А то тоже бы полез в думосбор. Сейчас он испуганно пялился на лорда, не понимая, что происходит.

— Вижу, Дэйв вам уже продемонстрировал нашу гостью, — продолжал патрон, многозначительно взглянув на думосбор.

Побледневший Уэбстер только глаза таращил, почти как Кроули, не пытаясь оправдаться.

— Что ж, — патрон и на Клиффорда бросил внимательный взгляд. — У меня для вас новость, парни — для кого-то хорошая, для кого-то не очень. Советую прислушаться, возражения приниматься не будут. Итак, мисс Пандора Рейн-Купер, молодая симпатичная ведьма, чистокровная, подающий надежды алхимик со степенью бакалавра, изъявила желание остаться в ковене, чтобы иметь возможность удочерить спасённых нами сироток.

Клиффорд скрипнул зубами, чуя какой-то подвох. Но даже без продолжения, которое заготовил для них лорд, судя по коварному прищуру, новость ему уже совершенно не нравилась.

— Разумеется, я не могу принять в ковене мисс Рейн-Купер даже как мать принятых нами под опеку близнецов, — продолжил лорд и поглядел на нервно вздохнувшего Чарли Стэнфилда. — Поэтому предложил ей выбрать мужа среди вас шестерых.

Его друзья, дебилы, ощерились в плотоядных улыбках. А Клиффорду вспомнилась история ноттовских боевиков, выбиравших себе жён среди красоток из клана горцев. Ситуация «наоборот» увиделась так явно, что Вильяма передёрнуло.

— Построите нас у стены, сэр? — вырвалось у него, помимо воли.

— Да, Билли, — развернулся к нему патрон, холодно осмотрев. — Куда-то собрался?

Хьюз за спиной патрона покрутил пальцем у виска, строя Клиффорду страшные рожи. Вильям мотнул головой.

— Нет, сэр.

Захотелось напиться вусмерть или встать на колени и попросить лорда избавить его от унизительного выбора наглой леди. Но предупреждение «возражения не принимаются» остановило дурацкий порыв. Ему было только интересно, до парней хотя бы дошло, что эта девица идёт с довеском? Смогут ли воспитать малышек с той, которой на девочек-сироток наплевать? А в ковен захотелось!

— Через час, — лорд наколдовал Темпус. — Точнее — через сорок пять минут — вы должны быть на тренировочном поле.

— Дождь, туман… — заикнулся было Хьюз.

— Не растаете, — отрезал лорд. — И приоденьтесь, что ли.

После чего без предупреждения отбыл.

— Всем пока, — радостно оскалился красавчик Корс, подхватывая свою куртку. — Встретимся на поле.

— Наряжаться побежал, — проворчал Кроули. — Нахрена там я?

— Ну а вдруг ей нравятся гориллы? — вкрадчиво выдал Чарли-Смертник Стэнфилд и спешно аппарировал.

— Да что за девка? — осерчал Кроули. — Кто-нибудь её видел? Билл?

Клиффорд пожал плечами. Думосбор Чарли с собой уволок, гадёныш. Никто Глену Кроули не решился сказать о просмотре, по одному они покидали чердак дома Вильяма очень шустро.

— Сменю куртку, — вздохнул Кроули, оставшийся последним. — Слышь, Билл, а помнишь, как Арес Шелби жену себе выбрал?

— Ещё и Стив Пранк, — кивнул Клиффорд, плавными взмахами палочки наводя на чердаке порядок. Живя один, волей-неволей выучишь все бытовые чары. — Повезло придуркам.

Кроули понуро кивнул и отправился к себе.


* * *


Переодеваться на смотрины Клиффорд даже не думал. Пожалел только, что не сговорился с парнями. Решили бы меж собой, кому всучить девицу. Хоть тому же Уэбстеру — он нашёл, пусть бы и забирал. Только не сговорятся — понял сразу. Если баба действительно красивая, только передерутся, договариваясь.

Ничего, зверские рожи у него отлично получались. Напугает девицу слегка — что там в тумане и под дождём разглядит лорд! Не будет же рядом стоять.

Время пролетело, как один миг. Парни встретились на поле за пять минут до назначенного срока. Красавчик Корс тут же выставил щит, спасаясь от дождя. А уж как вырядился — в новенькие кожаные штаны и белую рубаху, распахнутую на груди! Ещё и цепи свои нацепил, да по три серьги в каждом ухе. Остальные, правда, тоже выглядели более чем прилично. В потрёпанных охотничьих костюмах оказались только Клиффорд, Кроули и — внезапно — Стэнфилд.

— Встаём по старшинству, — скомандовал Хьюз, тоже вырядившийся в белую рубаху, но поверх надел подбитый мехом новенький жилет. — Значит, расклад такой — она подходит, называете своё имя, отвечаете на вопросы, если задаст — и на этом всё! Никаких пошлостей и хамства.

Возражать не стали. Выстроились в ровную шеренгу. Щиты от дождя поставили все, слабые, но большего и не требовалось.

Вильяму пришлось встать вторым, сразу за Хьюзом. Туман не позволял ничего разглядеть на расстоянии двадцати шагов. Морось проникала под щиты, и Клиффорд мстительно радовался, что на нём прочная охотничья куртка, зачарованная от любой непогоды.

Стало даже интересно, как вырядится девчонка, ради которой они тут собрались. И когда патрон вместе с тётушкой Пандорой соизволили появиться, Клиффорд еле слышно хмыкнул. Эта девица знала, как произвести впечатление. Обтягивающие синие магловские штаны не оставляли простора воображению. Кожаная куртка с широким капюшоном даже попу не прикрывала. А из-под капюшона выглядывала сероглазая мордашка, обрамлённая белоснежными локонами.

Клиффорд несколько опешил — этому цыплёнку он не дал бы и семнадцати. Ножки он оценил и, хотя связываться с малолеткой он считал абсолютно неприемлемым и гнусным делом, собственный организм весьма демонстративно его предавал. Билл вдруг разозлился, понимая, что и друзья сейчас облизывают взглядами бесстыдный наряд миленькой блондинки. От этой мысли и желания кому-нибудь врезать, на душе Клиффорда стало совсем уж муторно. Ещё не известно, кого выставили на смотрины — её в таком прикиде, что в штанах сразу стало тесно, или их, вполне взрослых кобелей?! Вильям очень надеялся, что лорд понимает, что творит.


* * *


Поппи так и не заселилась в забронированный номер отеля — Давенпорт сразу выделил ей комнаты в служебном корпусе. А со Сметвиком обед состоялся только через неделю, какие-то дела никак не позволяли ему вырваться.

Работа в Мунго сильно отличалась от работы в бригаде быстрого реагирования, но Поппи даже нравилось всё это затишье. Под её началом работали четверо квалифицированных целителей, ну и трое стажёров, которыми не преминул поделиться с ней Сметвик. Интересные пациенты, как и сложные случаи были, пусть и не часто. И уже не раз Поппи приходилось вызывать Сметвика в помощь, чтобы бок о бок спасать детей от особо опасных заболеваний, как в старые добрые времена.

Нежданно-негаданно две недели спустя ей пришло странное послание из Хогвартса от директора Дамблдора с предложением рассмотреть возможность стать школьной медиковедьмой. Озадаченная Поппи сразу же написала Мёрфиусу Уайнскотту, с которым состояла в давней переписке, спрашивая, что случилось, и почему он решил оставить школу. Школьный целитель, казалось, был неприятно удивлён. Он написал, что не собирается увольняться, но, возможно, директор Дамблдор просто желает удовлетворить его давнюю просьбу и отпустить на пару зимних месяцев в родовое гнездо. В таком случае, он был бы рад, если бы Поппи смогла его подменить.

Случай этот почти забылся, когда неожиданно Уайнскотт снова ей написал, сообщив, что новый директор Хогвартса Робертс удовлетворил его прошение об отпуске. И если Поппи посчитает возможным, то он будет рад, если она подменит его на несколько недель или порекомендует хорошего детского целителя из её подчинённых. И конечно, сделать это нужно было срочно.

Поппи раздумывала недолго, новый опыт всегда её манил. Договорившись с Давенпортом, она оставила вместо себя своего заместителя, Арно Освальда, с которым успела не только сдружиться, но и оценить профессионализм и увлечённость их общим делом. И уже на следующее утро отправилась в Хогвартс, чтобы познакомиться с местом своей временной работы. Поппи была очарована старинным замком, ей понравилось Больничное крыло, где всё было устроено очень рационально, и она сумела по достоинству оценить шикарные апартаменты Уайнскотта, где ей предстояло жить чуть больше месяца.

Конечно, любые условия покажутся шикарными после нескольких лет, проведённых в палатке, но апартаменты Мёрфеуса производили впечатление жилища сибарита. Одна шикарная ванна чего стоила, где можно было вытянуться в полный рост даже Хагриду, который встречал её в Хогсмиде.

И если в комнатах, которые занимала в Мунго, она радовалась обилию воды, которую не нужно было нагревать магией, то здесь она могла ненадолго представить, как живут состоятельные маги.


* * *


Пандора, хоть и согласилась на условия лорда Лестрейнджа, наряжаться на смотрины посчитала излишним. В каком виде её «похитили» возле родного дома, в таком и появится перед ковенскими холостяками. В конце концов, её вынуждают выбирать мужа почти что шантажом, грозя в ином случае лишить прав на малышек. А что ей замужество самой необходимо, она никому не скажет — не заслужили.

Судьба-злодейка на подарки Пандоре Рейн-Купер никогда не скупилась, но и на гадости сразу после большой удачи была безгранично щедра. Захотела маленькая Пандора получить на свой пятый день рождения маленького крылатого пони — получила. А вечером того же дня прилетела сова с известием, что погиб отец.

Захотелось семилетней Пандоре новенькую метлу — получила. А потом ей аккуратно сообщили, что тем же утром мама вышла замуж за друга семьи, родной дом продан и они переезжают в дом нового главы семьи. Все друзья остались далеко от неё, крылатого пони пришлось отдать в питомник, а в новом мрачном доме Пандоре было неуютно и страшно. Мамина комната теперь находилась далеко, на другом этаже, а к девочке приставили молчаливую суровую домовушку.

В девять лет Пандора потеряла маму, та угасла ночью после шикарного праздника, которого так хотелось юной имениннице. Единственным опекуном девочки стал отчим, который и при жизни матери не слишком ласково на неё смотрел. А уж после… Иногда Пандоре казалось, что отчим её просто ненавидит.

Она всеми силами постаралась исправить ситуацию: была хорошей и прилежной, старательно выполняла все его задания, не дерзила, не плакала — отчим ненавидел женские слёзы. Он был учёным, как матушка и отец, всё время занятый своими исследованиями и экспериментами. До маленькой Пандоры ему не было никакого дела. А она зачем-то страстно желала привлечь его внимание. И у неё получилось. На одиннадцатый день рождения Пандора продемонстрировала опекуну, зашедшему к ней отдать письмо из Хогвартса, своё достижение — волшебное колесо, способное самостоятельно катиться в сторону, где наиболее сконцентрирована магическая энергия. Начитавшись нужной литературы в богатой библиотеке отчима, Пандора соорудила артефакт из старого колеса кареты, нашедшегося в сарае.

Отчим был впечатлён. Велел продемонстрировать. Счастливая Пандора, не подумав, запустила колесо прямо в доме. Артефакт покрутился вокруг оси, качнулся из стороны в сторону, и резво покатился к лестнице. И надо было случиться, что дверь в лабораторию отчима осталась приоткрытой. Колесо посчитало лабораторию тем самым нужным объектом. Влетело в подвальную комнату, куда девочке ходить было запрещено, и сбило с горелки незаконченное зелье отчима… В той лаборатории остались только закопчённые стены, зачарованные от взрывов.

Отчим даже не слишком ругал её, лишь велел встать в угол голыми коленками на рассыпанный горох и подумать о своём поведении вместо сна. Пандора не плакала, хотя это было очень больно, а отчим её обездвижил, чтобы не мухлевала. Она умудрилась заснуть в таком состоянии, а проснулась в собственной постели.

Утром отчим сообщил Пандоре, что наймёт ей учителей, чтобы направить дурную энергию в мирное русло. На лице его она смогла прочитать разочарование и досаду.

Учителя прибыли — две старых девы и одна добродушная вдова. А три дня спустя отчим почти на полгода уехал в экспедицию, оставив девочку под присмотром наставниц.

Пандора разлюбила свои дни рождения, решив никогда ничего больше не просить и не желать. Иногда получалось, иногда не очень.

Этот день рождения принёс ей новые испытания. Возвращаясь домой, Пандора решила перестать игнорировать свой праздник, признаться девочкам, что у неё особый день, угостить их огромным тортом. А получилось, что получилось.

Судьба, словно в насмешку, дарила ей новый подарок. Понадобился муж — иди выбирай. И ведь пойдёт, никуда не денется. И получит этот подарок судьбы. И оставалось только гадать, какая гадость её будет ждать после замужества. Поэтому проще было взять всё в свои руки. Подарок принять, но не радоваться ему. А значит, выбрать себе жениха похуже, которому она не понравится и который не понравится ей. Главное, чтобы девочкам с ним было хорошо.

Брак по расчёту — именно этого она ждёт — и никаких сантиментов. Ей даже легче стало от такого решения. Тем более, что Пандора не была уверена, что сможет вытерпеть близость с мужчиной. Ей никогда этого не хотелось, и новость от итальянского светила стала немалым шоком. Правда, она почти смирилась с необходимостью замужества, но очень надеялась, что ей удастся как-то освободиться от исполнения супружеского долга. И чем меньше она будет нравиться супругу, тем проще станет осуществить свой бесхитростный план.

Консумацию она выдержит, это необходимо. Но и вполне достаточно для профессионального роста в выбранной науке. Детей ей тоже больше не нужно, хватит и дорогих ей близняшек. Так что с мужем нужно будет сразу расставить все точки над и, заверив, что он не обязан любить навязанную ему невесту.

Лорд зашёл к ней ровно через час и с насмешливым удивлением оглядел.

— Собираетесь именно в таком виде выбирать жениха? — спросил он. И указал на шкаф. — Там вполне приличные наряды на ваш размер. Есть и мантии разных цветов.

— Так мне комфортней, — подчёркнуто почтительно ответила Пандора. Путешествовать в таком виде ей действительно было удобно. Легко затеряться среди маглов. Да и ощущала себя в этой привычной одежде, как в своего рода броне. Знала, как чистокровные не любят такой вид, но ей будет легче стоять в джинсах, топике и куртке перед шестью мужчинами, а не разряженной леди, в которую можно влюбиться.

Ни к чему ей чувства в этой сделке с лордом, как уже решила.

— Как скажете, — кивнул Лестрейндж. И отступил на шаг. — Моя супруга, леди Бастинда Лестрейндж. И моя тёща, леди Сольвейг Гамп.

Пандора и не заметила, что за ним в комнату зашли две леди. Леди Бастинда глядела ласково и ободряюще. Леди Сольвейг весело ей улыбнулась, разглядев.

— Мальчиков ждёт сюрприз, — почему-то сказала она.

Пандора с некоторым ужасом сразу заподозрила, что «мальчикам» ничего не объяснили. Ну, это уж точно, не её забота и не её вина! Но настораживало.

Леди Бастинда тоже улыбнулась, но немного неуверенно.

— Может быть, мантию? — предложила она. — Дорогая, рада с вами познакомиться.

— Не говори глупостей, — возразила ей Сольвейг Гамп. — Девочка выглядит замечательно. Ричард, раз все готовы…

— Конечно, — кивнул лорд. И достал из воздуха хлыст с резной рукояткой. — Держитесь, Пандора. Это портключ.

Миг — и они перенеслись на какое-то поле, где не было снега, но зато стелился туман и шёл дождь. Правда, Пандора не ощущала на себе даже капель, видимо, кто-то позаботился о непроницаемом куполе над ней. К её сожалению, Бастинда и Сольвейг отошли чуть в сторону, когда впереди показались силуэты кандидатов в её мужья. Лорд тоже остановился, не дойдя шагов двадцать.

— Идите, Пандора, и выбирайте, — мягко велел он. — Я очень верю в женскую интуицию.

Она благодарно кивнула, хотя никакая интуиция у неё на мужчин никогда не срабатывала. Впрочем, у неё была чёткая цель, и она твёрдо была намерена ей следовать. Лорд ей объяснил, что делать — подойти, выслушать имя, спросить о чём-то, если захочется, и, собственно, выбрать. Ничего сложного.

Представит, что она на конференции знакомится с коллегами перед докладом. Пандоре это часто помогало при встрече с незнакомыми людьми. Однако, подойдя на достаточное расстояние, чтобы разглядеть мужчин, она как на щит налетела, замерев. Эти представители сильного пола ну никак не ассоциировались с коллегами-учёными даже при богатом воображении. Пандора оробела на несколько мгновений, запоздало вспомнив, что перед ней боевики ковена, а они и не могли бы выглядеть иначе. Жизнь её баловала — никогда не сталкивала близко с людьми подобного типа.

От мужчин веяло опасностью и чем-то ещё непонятным, растревожив её очень некстати. К счастью, заполошно пробежав взглядом по их лицам, она не увидела ни одного масляно-похотливого взгляда, который был ей так невыносим, отчего она до сих пор избегала слишком близких отношений с противоположным полом. Спокойные взгляды боевиков не шарили по ней беспардонно, как случалось иногда в путешествиях и даже в академии. Скорее, они выглядели немного сонными и в то же время настороженными. Но за последнее она не могла их винить. Тоже ведь своего рода заложники ситуации.

Эти мысли придали сил продолжить движение. И Пандора застыла в трёх шагах от первого боевика слева.

— Здрасьте, — поздоровалась она первая, поглядев на серьёзного парня. Поругала себя за какой-то писклявый голос, поклявшись впредь говорить нормально. Главное — не показывать страха, не убьют же её. Лорд поблизости, его супруга и тёща тоже — ничего плохого не должно случиться.

— Добрый день, — ответил ей первый боевик. Симпатичный, в белой рубахе, которая так красит любого мужчину. — Бенджамин Хьюз к вашим услугам, леди.

Стало легче, когда парень заговорил. Даже слегка улыбнулся. Странно было осознать, что и такие люди, как эти жуткие парни, умеют говорить вежливо и даже улыбаться.

— Очень приятно, — легко соврала Пандора. Самой улыбнуться никак не удавалось. — Пандора Рейн-Купер. Скажите, вы здесь по своей воле?

Она вовсе не это спросить хотела, но слишком беспокоили слова тёщи лорда о «сюрпризе» для парней.

— Абсолютно добровольно, — шире улыбнулся Хьюз, показавшись ещё более нормальным.

— Мне не сказали, — понизила она голос. — Но, может быть, вы знаете — как там мои девочки?

— В полном порядке, — заверил её парень, поглядев с сочувствием. — Они здоровы и ни в чём не нуждаются в данный момент. Только по вам скучают.

Пандора выдохнула, на секунду прикрыв глаза. Кивнула парню и прошла дальше, строго приказав себе не увлекаться. Но в крайнем случае, его и выберет. Не злой, вроде бы, и о девочках хорошо сказал.

Радовало сообщение лорда, предупредившего, что разговоры с женихами конфиденциальны. То есть, остальные не смогут услышать её разговор даже с соседом.

— Здрасьте, — решила она не менять приветствия, поднимая взгляд на второго парня. У этого были более мощные плечи, и вообще — эдакий крепыш с коротким ёжиком на голове. Одет во что-то походное, что смотрелось гармонично. Но и подчёркивало, что перед ней самый настоящий боевик. А с Хьюзом она почти забыла об этой маленькой детали.

— Вильям Клиффорд, — без приветствия сообщил ей парень, глядя куда-то в её переносицу.

— Пандора Рейн-Купер, — представилась она. Чем-то её задел его тон. И она уже нарочно задала тот же вопрос, что и Хьюзу: — А вы здесь добровольно, Вильям?

— Вполне, — коротко ответил парень, на мгновение взглянув ей прямо в глаза. Усилием воли Пандора не отшатнулась, хотя захотелось. Взгляд его не был злым, но от него мурашки побежали по спине. Этот боевик явно не стремился с ней общаться. Взгляд тут же отвёл, с деланным интересом разглядывая её ухо, кажется. И может быть, даже врал, что здесь стоит вполне добровольно.

Он бы идеально подошёл ей, согласно плану. Явно ведь не стремится понравиться. Но вдруг не свободен просто?

— У вас есть девушка? — осмелев, задала вопрос — сам вынудил своим отношением. — Или чувства к другой женщине?

Вильям засопел, не желая отвечать, но она упорно ждала, сама не зная — зачем.

— Нет, — процедил холодно. — Ни девушки, ни чувств. А вас это действительно волнует?

— Меня волнует, что вы врёте! — ответила Пандора, страдая, что приходится задирать голову, чтобы смотреть на парня. Её маленький рост сейчас особенно её удручал.

— И в чём же? — возмутился парень. Зато она смогла поймать его мятежный взгляд, убедивший Пандору в своей правоте.

— Вы не хотите здесь быть, — уверенно сказала она. — Приказ лорда, не так ли? А не боитесь, что всё равно выберу вас?

— Вы не станете этого делать, — не поверил ей парень, прожигая сердитым взглядом. Надоело, видимо, изображать спокойное равнодушие.

— И всё же, — она упорно смотрела в его глаза. Тут, на минуточку, её судьба решалась! — Другая девушка или я вам так неприятна?

— Где вы были, когда у ваших девочек случился выброс? — резко спросил боевик, теперь сам пристально и испытующе на неё глядя.

— В Италии, на конференции, — удивлённо ответила Пандора. Он явно её винил в том, что случилось с Лу и Нэн. Но оправдываться она не собиралась.

— И сколько вам лет? — холодно осведомился он.

— Двадцать два, — пожала плечами. И фиг он узнает, что сегодня у неё день рождения.

— Кем вы приходитесь девочкам?

— Соседкой, — спокойствие ей давалось с большим усилием. Быть нелюбимой женой будет очень нелегко. Но сдаваться она не собиралась. — Близким другом, наставницей, а иногда целителем и родной матерью — по обстоятельствам. Всё? Допрос окончен?

Парень отвёл взгляд первым.

— По крайней мере, — выдал этот уникум. — У вас ещё есть пять претендентов на руку и сердце.

— А вы, смотрю, всесторонне развиты, — усмехнулась она, ощущая, как внутри всё бурлит от иррациональной обиды. — И считать умеете, и с анатомией знакомы. Билли, да?

— Вильям, — только и ответил второй жених. И вдруг склонился к её уху, прошептав: — Какого драккла вы так нарядились?

Она всё-таки отшатнулась, совсем потерявшись в его претензиях.

— И что вас не устраивает? — смогла спросить Пандора, собравшись с мыслями. И одарила наглого Билли презрительным взглядом. Сам-то в удобном охотничьем костюме!

— Слишком вызывающе для девушки, — ответил Клиффорд, скользнув взглядом по её ногам. — Даже эротично. Но на меня это не действует, не надейтесь.

— К счастью! — возмутилась Пандора. Она была вполне прилично одета, как ей казалось. Даже леди Сольвейг это понравилось. — По-вашему, я должна была закутаться в мантию?

— Как минимум, — кивнул Вильям.

— Вы мне пока не муж! — сердито ответила она.

— К счастью, — буркнул боевик, вернув ей собственные слова.

Пандора почти решилась послать его подальше, но всё же Билли подходил ей больше, чем Хьюз. Да что там — идеально подходил. За близняшек волнуется, а к ней не испытывает добрых чувств. С таким к ней отношением, Клиффорд вряд ли будет настаивать на близости после консумации. А это уже большой плюс.

Она молча проследовала к следующему парню.

— Здрасьте, я Пандора Рейн-Купер, — упростила приветствие она и только потом узнала в приодевшемся боевике второго похитителя.

— Мы уже немного знакомы, — улыбнулся ей парень. — Дэвид Уэбстер. Но друзья зовут меня Дэйв.

Пандора с трудом успокаивалась после разговора с Вильямом Клиффордом.

— Вы здесь по доброй воле? — решила она идти по проторённой дорожке.

— О да! — ответил Дэйв, поглядев проникновенно. — Вы мне сразу понравились!

Пандора постаралась не выдать разочарование.

— Вам не кажется моя одежда неподходящей? — она не знала, зачем это спрашивает.

— Вы очаровательны, — улыбнулся Дэйв.

Пандора сдержала поднявшееся внутри раздражение. Она совершенно не хотела выглядеть перед ними очаровательной.

— Вы не знаете, где держат моих девочек? — сменила она тему.

— За учебным классом, — сразу ответил парень. — Там хорошая комната, кровати, им принесли игрушек. И кто-то из взрослых постоянно присматривает. Вам не стоит волноваться. Есть уже пара семей, которые готовы их удочерить.

— Это здорово, — улыбаться этому кретину она также не стала. Видимо, решил, что Пандора с радостью откажется от своих крошек. И нафига такой муж? — Вы меня очень успокоили, Дэйв. Спасибо!

И она не стала слушать, что ещё ей скажет боевик номер три. Прошла решительно к следующему парню.

— Здрасьте! Пандора Рейн-Купер, — она вдруг почувствовала себя журналисткой, берущей интервью. На душе стало немного легче.

— Чарли Стэнфилд, — лениво представился симпатичный боевик. — О чём вы так долго с Билли разговаривали?

— Э-э, — Пандора сбилась от неожиданного вопроса. — Ему не понравилась моя одежда.

И этот наглый Чарли радостно заржал.

Пришлось ждать, пока он успокоится. Пандоре точно не было весело. Представлять себя журналисткой больше не получалось.

— Что смешного? — спросила она подозрительно, мельком отметив, что этот боевик тоже в охотничьем костюме.

— Не обращайте на него внимания, — отмахнулся Чарли. — Вы выглядите аппетитно. Я даже немного жалею, что не нацепил что-то парадное.

— Зачем? — не поняла она логики боевика.

— Ну как же, — ухмыльнулся он весело. — Чтобы вы меня выбрали, конечно. Слушайте, Пандора, вы мне реально понравились. И ваши девочки — чудо. Я обожаю детей, и вообще хочу большую семью.

Вот этого ей точно было не нужно. Чарли не производил впечатление человека, которому достаточно будет консумации брака. Да и намёк на большую семью…

— Я подумаю! — выдала она вежливо.

— Хотя бы попытался… — пробормотал весельчак Чарли.

Пандора покачала головой и поспешила к следующему, чувствуя, что уже устала.

— Здрасьте! — она ошарашенно оглядела высоченного здоровяка. Этот был даже выше Билли. И плечи шире, да и весь он намного крупнее. Захотелось присвистнуть, как Стэн Сойер из её одногруппников в академии. — Пандора…

— И вам здрасьте, — прогудел боевик хмуро. — Глен Кроули.

— Вы здесь добровольно? — вернулась она к проверенному вопросу.

— Как сказать, — Глен тяжело вздохнул. — Вы такая вся хорошенькая… не для меня, короче. Но был бы рад. Мать хочет, чтобы женился, хотя уже три внука у неё есть. Это моего старшего брата… Корделл его зовут.

— Очень интересно, — покивала Пандора. — Про моих девочек что-то слышали?

— Близнецы? — широко улыбнулся Кроули. — Да, немного, вроде в порядке всё. Это Клиф всё с ними возился. Его лучше спросите.

— Клиф? — удивилась Пандора. Поглядела на следующего жениха.

— Да не, там Джин Корс, красавчик, конечно. А с Клиффордом вы уже пообщались.

— Это который Билли? — уточнила она. — Он возился с девочками?

— Ну да, — закивал Кроули. — Достал их из той магловской тюрьмы, патрон не слишком обрадовался, но потом сказал, что правильно. Потом Билл в Мунго их охранял, ну и ещё ребята… Клиф помогал там, когда какой-то целитель выправлял мелким ядро. Эти сволочи умудрились покорёжить… Да лучше вам Билла спросить. Я не очень понял. Но теперь уже всё в порядке с вашими девочками.

— Я пойду? — спросила здоровяка Пандора, понимая, что была несправедлива к Биллу Клиффорду. Но кто же знал?

— Рад был познакомиться, — прогудел Кроули добродушно.

Последний боевик из кандидатов в её женихи оказался даже красивым. Стройный, одет прилично. Если бы не все эти цепи на его шее, мог бы сойти за нормального человека.

— Здрасьте, — кивнула ему Пандора, радуясь, что мучения подходят к концу. — Пандора Рейн-Купер.

— Джин Корс к вашим услугам, мисс, — поглядел на неё парень ласково.

— Вы здесь добровольно?

— По приказу лорда, но возражений у меня не было, — улыбнулся ей Корс.

— А у кого были? — заинтересовалась Пандора.

— Да так, — пожал плечами красивый боевик. — Билл в кабак собирался свалить. Хьюз тоже с ним. Кроули дрых… Да какая разница. Нам сразу дали понять, что это приказ. С патроном не поспоришь. Но мне даже нравится, я готов на вас жениться хоть завтра.

— А девочки? — спросила она почти на автомате. Джин Корс её немного пугал своими ласковыми улыбками.

— Какие девочки? — удивился он. — Сейчас я ни с кем не встречаюсь, честно. Или вы про близняшек? Хорошие девчонки, не капризные. Вас всё вспоминали. Мы же их совершенно случайно нашли, когда своих пацанов спасали. Вот заодно и девочек прихватили.

— Вы прихватили? — уточнила Пандора.

— Ну как — мы все вместе, да. Лорд сказал забирать — и забрали.

— Спасибо, Джин.

— Может, всё же, меня выберете? — заглянул парень ей в глаза, наклонившись ближе.

— Вам моя одежда не кажется провокационной? — отступила Пандора на шаг.

— Немного, — рассмеялся он. — Мне нравится, если что.

— Я учту, — кивнула серьёзно. — Всего доброго.

Только отойдя от них шагов на пять, Пандора выдохнула и поспешила к ожидавшему её лорду. Его супруга и тёща тоже подошли.

— Выбрали? — доброжелательно спросил Лестрейндж. — Или хотите ещё подумать?

— Это сложно, — честно ответила Пандора, опять ощущая робость перед лордом.

— И всё же? — он чуть поднял брови.

— И всё же я выбрала, — тяжело вздохнула Пандора. — Я согласна выйти за Билла Клиффорда, если он не станет возражать.

— Не станет, — заверил лорд, ничем не показав удивления или каких-нибудь других чувств. — Думаю, вы устали. Можете отдохнуть перед ужином. Я сам сообщу жениху ваше решение.

Бастинда и Сольвейг странно переглянулись, когда Пандора назвала имя выбранного жениха. Но благожелательно ей покивали — молодец, мол.

— Мы проводим девочку, — решила Сольвейг, увлекая Пандору сквозь немного рассеявшийся туман к видневшемуся вдалеке замку. — Ты очень хорошо держалась, дорогая. Билли ещё оценит, не волнуйся. Сегодня тебе надо хорошенько отдохнуть.

— Я подумаю, как всё быстро организовать, — озабоченно проговорила леди Бастинда. — У Вильяма никого же нет, но я думаю, все теперь помогут.

— Что организовать? — встрепенулась Пандора, которую потряхивало теперь, когда испытание осталось позади. Хотелось бы ей видеть, как воспримет новость сам Билли. Или не хотелось...

— Завтрашнюю свадьбу, конечно, — мягко ответила ей Сольвейг. — Ричард никого слушать не хочет, решил всё сам. Ну да и к лучшему, я думаю.

— Чью свадьбу? — полюбопытствовала Пандора, немного радуясь, что у них с Клиффордом даже помолвки ещё не было. С ним следовало обязательно поговорить и помириться.

— Твою с Билли, конечно, — ответила тёща лорда, заставив Пандору впасть в ступор. — Но ты не волнуйся, если моя дочь взялась организовать, то всё будет отлично. Тем более, что у вас с Вильямом родных нет, спрашивать согласия и приглашать со стороны никого не нужно. Будут только свои.

— Он ещё не дал согласия, — робко напомнила Пандора.

— Всё будет хорошо, — заверила Сольвейг.


* * *


— И зачем нам к воротам школы? — спросила Санни с любопытством, когда они свернули к главному холлу, где по причине занятий, сейчас было пустынно.

Майкл загадочно улыбнулся, но тут же решил её больше не мучить.

— Директор Робертс попросил нас встретить гостя и показать ему Хогвартс, — пояснил Морган, забавно усмехаясь, отчего на щеках его возникли милые ямочки. — Говорят, это один из сильнейших стихийников на континенте, который прочтёт студентам несколько лекций и что-то ещё покажет, вроде проверки на наличие стихийной магии. Наша задача — занять гостя часа на два, как я понял, до прибытия директора. У Антуана неотложные дела в ковене, ты же слышала.

— И имя гостя? — продолжила допрос Санни, поняв теперь, для чего ей предложили тепло одеться. Погода нынче стояла прескверная: ветер и противная морось. Серые тучи и ни клочка чистого неба. О солнце и говорить нечего — ни единого лучика не пробивалось. Она удивилась, когда её сразу после завтрака позвали к директору. «Майкл всё вам расскажет, — сказал Робертс, поглядев на Санни внимательно. — Преподаватели все заняты, но я рассчитываю на вас».

Почему именно на них — не объяснил. А теперь и вовсе стало странно — почему не отправили тех же префектов?

— Имя его, — сказал Майкл, смешливо ей подмигнув. — То ли Иван, то ли Джон. Фамилия — Долохов. Русский, как я понял. Надеюсь, понять его я смогу, Ева уверяет, что у меня неплохо получается. А вот поговорить — не уверен, мало практики.

— Вот как! — теперь хоть что-то прояснилось. Значит, Робертс уверен, что она хорошо знает язык? Санни не знала, как к этому относиться, но решила не торопить события. Надо будет — поговорит по-русски, это давно уже секрет Полишинеля. А вот кое-что ещё её насторожило. — Долохов! Не родственник Антонина Долохова, случайно?

— Мне тоже интересно, — покивал Майкл.

Они ненадолго замолчали, потому что увидели Рубеуса Хагрида, замахавшего им руками ещё от своей хижины. Он довольно резво к ним приближался, так что пришлось остановиться и подождать. Санни лесника видела редко — в отличие от канона, он здесь жил затворником, в Хогвартс не захаживал, и если кто и навещал его из ребят — Санни об этом не знала. Видела лишь мельком время от времени, и совершенно не представляла, какой у полувеликана характер и какие жизненные интересы.

В руках Хагрида они увидели увесистую связку ключей, которыми он размахивал, приближаясь и жутковато скалясь. Всё-таки было у этого типа во внешности что-то нечеловеческое, помимо роста примерно в три метра.

— Пойдёмте-пойдёмте, — заторопил их он. — Должон уже подъехать гость-то!

До ворот им с Майклом пришлось бы бежать. Ключарь-лесник не старался идти медленно, словно тут же забыл о неторопливых человечках. Санни очень не хотелось выглядеть перед гостем запыхавшейся, и она, озорно поглядев на Майкла, попросила:

— Дай руку!

Майкл улыбнулся, но руку ей протянул. А Санни немедленно за неё ухватилась, поднялась вверх на полметра и попросила:

— Тяни! Но если тяжело, я спрыгну.

Майкл засмеялся, казалось, ничему не удивившись. И легко потянул её за собой по воздуху, заверив, что она практически ничего не весит. Даже немножко пробежался, отчего у Санни захватило дух.

Из-за этой заминки ребята немного отстали от широко шагавшего лесника. Им оставалось ещё метров сто пятьдесят до ворот, когда те начали медленно раздвигаться.

Санни так интересно было, что за гостя им поручили встретить, что о шалости своей совершенно забыла, когда они приблизились к повозке, запряжённой фестралами. Гость уже, о чём-то переговорив с Хагридом, спрыгнул на землю и с интересом обернулся в их сторону.

Санни мельком отметила, что этот русский не слишком похож на Антонина Долохова, а вот на русского байкера из её прошлой жизни запросто. Всего-то не хватало банданы, мотоцикла, выдающегося живота и пышной бороды. Выглядел этот «байкер» широкоплечим, но стройным.

Мужчина обалдело уставился на её ноги, пробормотав на великом и могучем:

— Лихо, чёрт возьми! — а потом поднял на неё восхищённый взгляд и медленно проговорил по-английски: — Как вы это делаете?

Санни опомнилась и спрыгнула на землю, поняв, что спалилась. И как-то теперь надо объясняться с этим чужим русским. Широко улыбнувшись, решила отвлечь его русской речью, уже не уверенная, какое из зол меньше.

— Здравствуйте, господин Долохов, — сказала она, встречаясь с ним взглядом. — Добро пожаловать в Хогвартс!

Долохов ещё немного округлил глаза, потом как-то чересчур жизнерадостно ей улыбнулся, подошёл ближе и попросил:

— Сделай это ещё раз. Пожалуйста.

Хагрид громко пыхтел, запирая ворота, прикасаясь ключами к каким-то точкам. Майкл с интересом разглядывал гостя, не спеша вмешиваться, а Санни перестала улыбаться, ощутив замешательство — ей совершенно не хотелось ничего показывать этому красавчику-гостю. Нашёл учёную мартышку! Очень уж самодовольный вид был у него, когда он озвучивал просьбу, даже не поинтересовавшись их именами. Пусть по-русски, и даже «волшебное слово» не забыл, но отчего сразу на «ты»?

— Не хочу, — ответила прямо. Но поспешила исправиться, когда глаза гостя опасно сузились. — Извините, мы не представились. Александра Прюэтт и Майкл Морган.

— Сквиб? — равнодушно поглядел на Майкла «байкер» Долохов и снова уставился на Санни. — Сашенька, значит? И что за нелепое упрямство, Сашенька? Разве так встречают гостей?

— Для вас — мисс Прюэтт, — обиделась она за Майкла, но старалась выдержать вежливый тон. И пусть в душе всколыхнулось много чего, мешая дышать, когда он так просто назвал её ласково по-русски, но это нисколько не извиняло его грубость и нелепое требование. — Директор Робертс приносит извинения, он очень занят. Мы с Майклом готовы занять ваше время и устроить вам экскурсию по Хогвартсу. Точнее — Майкл вам всё покажет. Мистер Морган — заместитель директора по финансовым вопросам. Он гениальный бухгалтер и раньше на гоблинов работал.

Последнее она добавила, надеясь увильнуть от опасного типа и экскурсии для него в том числе. Может, ему тоже налоги посчитать захочется. Хотя Майкла сразу стало жалко.

— Или я могу отвести вас в ваши апартаменты, — произнёс Майкл Морган, старательно выговаривая русские слова.

— Ну, я, значит, пойду, — прогудел за их спинами Хагрид так неожиданно, что настороженная Санька нервно подпрыгнула, а взгляд гостя, прикованный к ней, превратился из недоумённого в насмешливый.

Никто и не глянул вслед удаляющемуся к своей хижине Хагриду.

— Что вы преподаёте, мисс Прюэтт, — осведомился гость светским тоном, шагнув ближе. Причём легко перешёл на английский. И Санни с досадой поняла, отступая на шаг, что не было никакой нужды палиться перед наглым Долоховым дважды. — Позвольте угадаю — Чары?

— Не угадали, — она попыталась с независимым видом спрятаться за Майклом, но получилось ещё глупее, судя по смешинкам в излишне понимающем взгляде гостя. — Пойдёмте в школу, господин Долохов!

— Можешь называть меня по имени, — снова перешёл гость на русский, но хотя бы зашагал к школе. — Для тебя, Сашенька, я — Иван.

— А по отчеству? — буркнула она, стараясь не глядеть в его сторону.

— Да ладно, — хмыкнул гость. — Мы же в Англии, обойдёмся именами.

— Вы не ответили Майклу, — попеняла ему Санни, не понимая настроения гостя. Вот чего прицепился? Не будет она его по имени звать! Лучше никак не будет! — Вам экскурсию или в апартаменты проводить?

— Ах, да, — перешёл опять на английский Долохов. — Мистер Морган, прошу меня извинить, но ваша… коллега? … слегка выбила меня из колеи своим фокусом. Если позволите, я бы сначала осмотрел апартаменты.

Майкл, вот уж неунывающий и не злопамятный человек, тут же скромно улыбнулся:

— Конечно, вам же хочется переодеться, наверное, с дороги. Извините, что не подумал.

— А где ваши вещи? — озаботилась Санни, зачем-то оглянувшись назад. Хотя помнила, что фестралы с коляской остались за воротами.

— Предпочитаю путешествовать налегке, Сашенька. И нет, мистер Морган, переодеваться не входит в мои планы. Но я весь день в дороге, немного отдохнуть не помешает. Отложим экскурсию, например, на завтра.

И как у него так получалось — отвечать ей по-русски, а Майклу по-английски, хотела бы она знать. При том, что он прекрасно слышал, что её друг вполне хорошо говорит на его родном языке.

Оказалось, что они успели уже дойти до широких ступеней главного входа в школу, когда у Саньки при очередном взгляде на гостя, возникла новая ассоциация, на кого похож этот тип — виноват в том был его жест, скупой, лёгкий, стремительный и красивый — которым он просто накинул на голову капюшон, поглядев на хмурое небо. Ассасин! Хотя, это просто слово красивое и образ из компьютерных игр. Но вряд ли этот русский в самом деле убийца.

— Конечно, как скажете, сэр, — кивнул Майкл, первым заходя в школу.

Санни была готова последовать за Долоховым, но тот вдруг прикрыл тяжёлую дверь и развернулся к ней, немало напугав этими действиями.

— Ты говоришь с акцентом, — быстро произнёс он, теперь без улыбки. — Учила язык здесь? С какой целью?

— Вам не обязательно со мной общаться, — опешила Санни, не ожидавшая таких вопросов и панибратства. — И вообще, директор ошибся, попросив меня вас встретить. Дайте пройти, Майкл вам всё покажет.

— Я ведь всё равно узнаю, — лукаво улыбнулся он. — И я хочу с тобой общаться, Сашенька. Директор поступил совершенно правильно, отправив тебя мне навстречу. Но, я готов пренебречь своими желаниями, если ты ещё раз позволишь увидеть этот трюк. Объяснишь, хотя бы в двух словах, как у тебя это получается, и я постараюсь не беспокоить тебя более, если запретишь.

— Родовой дар, — поспешила она ответить, вспомнив вывод, сделанный боевиками Лестрейнджей.

— Стихийный, ты хочешь сказать?

— Ничего я вам говорить не хочу! — упрямо ответила Санни и развернулась, собираясь совершенно невежливо уйти. В конце концов, ей нетрудно будет пройти через боковой вход, ведущий от теплиц. А директор Робертс просто не знает, что за невежливого типа пригласил в Хогвартс. Но поймёт, как она очень надеялась.

Но уйти ей не позволили.

Иван Долохов догнал её за секунду и осторожно сжал локоть, останавливая и разворачивая к себе.

— Вы мне понравились, — признался он, становясь вдруг вежливым, и обаятельно улыбнулся. — Простите за грубость, но вы так живо реагируете, что не смог удержаться. Ваш Майкл очарователен. Боюсь, и его я обидел невольно. Примите мои искренние извинения, Сашенька. Ну же, я просто очарован вами — это самая большая моя вина.

Когда Долохов стоял так близко, оказалось, что соображать получалось куда труднее — от страха и непонимания, что ему от неё нужно. И что можно от него ожидать.

— Антонин Долохов кто вам? — отмерла Санни, вдруг поняв, что ей почему-то важно это узнать. Именно Антонин, тёмный маг и малефик, обещал разобраться, откуда она знает русский язык. А что, если она не просто прокололась перед чужим человеком, а прямо перед родичем Антонина? Но он хотя бы нормальный псих, а этот жутковатый.

— Кузен, — недоумённо нахмурился Иван Долохов. — Он вам знаком?

— Знаком, — кивнула Санька мрачно. — И я ему тоже. Поинтересуйтесь у него на досуге, почему мне безразлично, нравлюсь я вам или нет. И отпустите. Вы не можете хватать человека просто потому, что вам так хочется.

— Зря вы так, — Долохов посмотрел укоризненно и с явной досадой, отпустил её локоть, отступил к двери и широко распахнул её. — Прошу, леди.

— Спасибо, я пройдусь, — Санни больше на него не смотрела, сбежала со ступеней и бегом отправилась в сторону бокового входа. Там и к слизеринским подземельям ближе. И точно открыто, потому что у второкурсников, по словам Эжени, как раз занятия в теплицах.


* * *


Поппи всегда считала себя неприхотливой, готова была спать и на голой земле, и в стогу сена, если повезёт. Юность и молодость прошли у неё бурно. Она привыкла к вызовам в любое время суток, работая в бригаде быстрого реагирования. Могла с закрытыми глазами наложить охранные контуры вокруг места ночёвки или вынужденной полевой операционной, могла не спать очень долго, спасая маленьких пациентов столько времени, сколько потребуется. А если уж выпадала возможность поспать, отрубалась мгновенно на любой горизонтальной плоскости.

Это было хорошее время, хотя с некоторых пор вспоминать свой скоропалительный брак Поппи не любила. Как ни противно было сознавать, но целитель Сметвик оказался абсолютно прав в своём мнении о её супруге. Только поняла это Поппи слишком поздно, яростно защищая от нападок наставника никчёмного, по сути, человека.

С Эрнестом Миллером она столкнулась в одном африканском посёлке. Только выпустившаяся из академии соплячка и уже практикующий целитель, главный во второй бригаде быстрого реагирования, прикреплённой к Мунго. И пусть не было какой-то особой любви или неземной страсти, но Поппи показалось тогда, что нашла себе замечательного жениха с похожими стремлениями и мировоззрением.

Эрнест был мил и обходителен, выделял её из остальных стажёров бригады. Сдержанно хвалил, доверял ассистировать в сложных операциях, учил, передавая свои навыки и знания, и мог легко поддержать любую тему. Миллер ухаживал красиво, дарил экзотические цветы, читал стихи французских и немецких поэтов, замечательно улыбался и умел её рассмешить.

Поппи чувствовала себя одинокой вдали от родины, без знакомых и родных, которые были резко против её стажировки в «диких землях». С другими двумя девушками-стажёрами подружиться не получилось, они были совсем не рады, что их начальник её выделяет. А четверо остальных целителей из их группы со стажёрами держали дистанцию. Что в итоге подвигло Поппи принять предложение Эрнеста она и сейчас затруднилась бы ответить.

Возможно, решила доказать родным, что больше не нуждается в их опеке. Или просто хотелось казаться взрослее, к тому же к замужним в этих местах относились с куда большим уважением. Миллер же был достаточно хорош собой, несколько полноват, но не критично, блондин с голубыми глазами, сильный маг, мягкий и понимающий руководитель и хороший целитель.

Пусть никакой такой неземной любви, как в романах, у неё не случилось, но Поппи казалось достаточным, что сам Эрнест её любит и относится хорошо.

Миллер заверял, что влюбился в неё с первого взгляда, что думать ни о чём не мог, что она снилась ему каждую ночь и всё в таком духе. Соблазнял тем, как здорово будет им работать вместе и дальше, после окончания её стажировки. Видел в ней в будущем отличного профессионала-напарника.

Это всё было лестно и удивительно, хотя Поппи не могла отделаться от мысли, что недостойна такой любви. Хотя бы потому, что не способна оказалась ответить тем же. Но Эрнест не замечал её холодности, считал застенчивой, скромной и неопытной, скрывающей настоящие чувства к нему. Мол, всё придёт после свадьбы.

Увы, не пришло, много позже Поппи это чётко осознала. Но долгое время она пыталась соответствовать представлениям мужа об отношениях в семье. Интимная сторона супружеской жизни оказалась не слишком приятной, но в целом терпимой. Поппи не была разочарована, потому что никаких чудес в этом плане и не ждала. Она никогда не была красавицей, в семье коммерсантов и адвокатов и вовсе считалась белой вороной, а тут стала вдруг единственной для такого крутого целителя, который не просто её любил, а почти боготворил.

И пусть ей постоянно приходилось стараться ему соответствовать, а также заниматься «любовью», что она с удовольствием променяла бы на очередной срочный вызов и бессонное бдение над больным. Но хотя бы они никак не могли обзавестись наследником. Этого Поппи не желала всем сердцем. Детей Поппи любила, недаром она выбрала специальность детского и подросткового целителя, но обзаводиться своими не спешила. Успеется ещё.

Но главной причиной было обещание мужа отправить её в Германию в родовое поместье, как только она забеременеет. Эрнест просто не слышал никаких её возражений, внезапно заявив, что женщине не место в экстремальных условиях, в каких им приходится работать. Оставалось радоваться, что ему-то их интимная жизнь явно пришлась по вкусу, и он пока не был готов расстаться с молодой женой.

Поппи совершенно не хотелось бросать стажировку, ради которой она столько преодолела. Стать настоящим целителем — была её мечта с самого детства. Она жаждала учиться, совершенствоваться в своей профессии, работать на пределе и совершать невозможное. И, что греха таить — её влекли приключения и опасность, а этого в отрядах быстрого реагирования было хоть отбавляй.

Первый кризис в супружеской жизни наступил как раз после того случая, который упоминал к месту и не к месту целитель Сметвик. Их бригаду отправили в один горный посёлок, где случился какой-то мор. Как только они туда аппарировали, трое сопровождающих бригаду боевиков обследовали местность, сообщив, что всё спокойно, и Миллер скомандовал взять пробы воды и проверить самых тяжёлых больных. Все более лёгкие случаи велел оставить на утро.

Одна женщина из посёлка подбежала к ним, уговаривая посмотреть детей. И Эрнест велел им оставаться с тяжёлыми больными, которых пытались спасти, а сам отправился с той женщиной. Вернувшись спустя несколько минут, он заверил, что дети в порядке и вполне могут подождать до утра. А им в первую очередь нужно было спасти совсем плохих двух стариков и трёх женщин, которых принесли в целительскую палатку.

Эрнест ошибся, приняв брюшной тиф у детей за лёгкое отравление. В воде были найдены токсины, которые удалось нейтрализовать. Казалось, что картина внезапного мора абсолютно ясна. Утром бригада в полном составе, успешно спасшая за ночь четверых тяжёлых взрослых и преодолев зачатки болезни ещё у полудюжины женщин и мужчин, угрюмо стояла над семью детскими трупами, выложенными рядком перед наскоро выкопанной общей могилой. Поппи запомнилась самая маленькая девочка лет трёх, над которой безутешно рыдала та самая женщина, что звала их к детям. Родители остальных стояли молча. В их глазах читалась только усталость и обречённое смирение. Как бы ни старались бригады целителей, смертность местного населения, особенно детская, продолжала оставаться удручающе высокой.

Выяснилось, что сердобольные мамаши, которым местный шаман велел не давать детям еды, обрадовались диагнозу целителя Миллера, напоили и накормили голодных малышей абрикосами и другими фруктами. Из девяти ребят к утру выжили только двое — они чувствовали себя хуже остальных и не смогли есть. Этих двоих магам удалось спасти.

Поппи подошла к Эрнесту, умоляя осмотреть остальных подростков и детей посёлка, которые не считались заболевшими. И злой муж ей тихо прошипел, чтобы не лезла, куда не просят, и утопал в целительскую палатку. Ему ещё нужно было написать отчёт. Целители и две стажёрки отправились вслед за Миллером, как и двое охранников. Один остался подле Поппи.

— Алекс, — обратилась к нему Поппи с самым спокойным и уверенным видом. — Целитель Миллер велел мне осмотреть остальных детей. Он хочет убедиться, что остальные дети здоровы. Вы не могли бы объяснить это людям?

Она воспользовалась тем, что муж говорил с ней тихо и по-немецки, которым никто из целителей и охраны не владел.

Зато охрана, в основном, набиралась из местных, служа зачастую гидами. Они довольно бойко общались с другими аборигенами.

Алекс не стал возражать, подошёл к одной из женщин и сказал всего несколько слов на гортанном наречии. Та поглядела на Поппи внимательно, потом поманила за собой. Её привели в большую пещеру, где пол был устлан шкурами. Поппи увидела около двух десятков ребятишек от двух до пятнадцати лет, которые сидели кучками или поодиночке и таращили на неё испуганные глаза.

Поппи попросила женщину подводить ей детей по одному, и быстро накладывала диагностические заклинания. С каждым здоровым малышом ей было всё легче дышать. Но двум девочкам и трём мальчишкам она влила по паре флаконов укрепляющих зелий, а четырнадцатилетнему подростку пришлось споить костерост — тот упал с дерева и сломал руку и несколько рёбер. Ещё три флакона костероста она передала приведшей их женщине, объяснив через Алекса, как его следует принимать.

Женщина закивала ей, что всё поняла и поблагодарила взглядом.

— Её сын, — скупо пояснил ей Алекс.

Жители селения провожали целителей мрачными взглядами, лишь скупо поблагодарили, что спасли шамана и остальных.

Их вызвали на базу, где кроме палаток целителей имелся вполне приличный деревянный госпиталь на двадцать коек, куда привозили самых тяжёлых пациентов. Территория была окружена высоким частоколом, накрыта защитным куполом и кучей заклятий от магических тварей.

Руководство вызывало членов второй бригады по одному. Мужа держали долго. Он вылетел из кабинета начальства красный, злой и, ни слова никому не сказав, покинул дом начальства. Даже на Поппи не взглянул. В окно она видела, как он, на пару минут зайдя в их палатку, вышел оттуда с ружьём и, выйдя за периметр посёлка, аппарировал неизвестно куда.

Остальные целители выходили из кабинета более спокойные, но стажёрам ничего не сообщали. Девчонок-коллег вызывали первыми. Дафна вышла с кривой усмешкой, кивнула Кристи, сразу ушедшей в кабинет начальства, и неприязненно поглядела на Поппи, стоящую у окна.

— Командиром бригады назначили целителя Раймонда, — не скрывая злорадства, сообщила она. — Зарвался твой муженёк.

Поппи лишь пожала плечами. Она только надеялась, что Эрнест не наделает глупостей.

Наконец пришла её очередь. Войдя, плотно прикрыла дверь и почувствовала себя неуютно — стояла словно перед судьями. За длинным столом она увидела главного начальника, седовласого целителя Кристенсена и нескольких целителей из других бригад, с которыми не была знакома близко. С любопытством покосилась на Сметвика, о котором ходили легенды. Его третья бригада считалась лучшей. Муж часто нелестно отзывался об «этом грубом и нахальном костоломе», считая, что «проклятый англичанин» ― позёр и слава его дутая и совершенно незаслуженная. Но Поппи восхищалась гениальным целителем.

Миллера ещё бесило, что Сметвик везде таскает с собой какого-то писаку, который не только ведёт съёмку на колдокамеру всех уникальных случаев, но и отсылает материалы в медицинский вестник. Сам Эрнест не терпел никаких посторонних в своей работе, с трудом мирясь с тройкой боевиков, считая, что целители его бригады сами способны себя защитить и от агрессивных аборигенов, и от опасной флоры или фауны.

На Поппи воззрились семь пар глаз с видом спокойным, но весьма серьёзным. Впору было поёжиться от такого внимания, но стояла она ровно. Перед главным она увидела пухлую папку, которую тот неторопливо просматривал, заставив её почти не дышать в ожидании уготованной ей участи. Видимо, Кристенсен рассматривал её дело, и Поппи лишь подивилась, что оно такое пухлое на вид. Она и не подозревала, что за стажёрами ведётся такое пристальное наблюдение.

— Стажёр Миллер, — обратился к ней наконец главный. — Я не буду вас мучить расспросами о несчастном случае, мы успели всё увидеть в думосборе от других членов бригады. О решениях насчёт остальных вас уведомит супруг, если захочет. Нам совершенно очевидно, что с тех пор, как вы поженились, вторая бригада стала работать хуже, не смотрите так, вас никто не обвиняет. Но мы вынуждены просить вас либо уехать домой и проходить остаток стажировки в Мунго или в германском Швелле, либо перейти в другую бригаду, если старшие согласятся взять вас к себе.

— Я хочу остаться! — тут же воскликнула Поппи. — Вы недовольны моей стажировкой? В чём?

— Сколько страсти, стажёр! — скривился Кристенсен. — Нареканий к вам нет, напротив… Но бригады сейчас полностью укомплектованы…

— Я возьму её! — пророкотал Сметвик, перебив главного. — Поппи, да? Иди отсыпайся, девочка. Выступаем в ночь. Маркус, хорош всех стращать, заканчивай балаган!

Кристенсен поморщился недовольно, но кивнул ей, мол, можешь идти.

Поппи вышла на ватных ногах, не веря своему счастью. Её чуть было не отправили домой. Что её перевели в третью бригаду ― не слишком расстроило. У неё не было особых причин держаться за бригаду мужа. Что там что там одна и та же работа.

Муж вернулся поздно вечером, когда Поппи спешно собиралась на дежурство. Забежавший днём мальчишка-стажёр из бригады Сметвика сообщил ей время и посоветовал не опаздывать. При этом он улыбнулся ей и лукаво подмигнул.

Эрнест пришёл в ярость, узнав о её переводе, закатил безобразную истерику, и она едва не опоздала, взвинченная и несчастная.

С новой бригадой внезапно оказалось всё иначе. Первое, что поразило Поппи — это единство команды. Трое целителей и трое стажёров обожали своего старшего и не скрывали этого. На привалах целители шутили, негромко подтрунивали друг над другом, охотно объясняли стажёрам их ошибки или хвалили за находчивость. Садились рядом с молодёжью, не считая это зазорным, было и ещё множество других мелочей. Задавал тон, конечно, Сметвик, который не стеснялся грубых выражений, частенько рычал, и больше ругал, чем хвалил. Но рядом с ним было спокойно и как будто безопасно. С Миллером и его бригадой Поппи всегда была настороже, и только в третьей бригаде поняла, в каком напряжении существовала до этого.

А ещё Сметвик приветствовал любую инициативу, всегда давал возможность перекусить и нормально отдохнуть хоть немного. И умудрялся находить очень славные места для ночёвки, если выдавалась такая возможность. Стажёры Бен и Натан как-то сразу взяли шефство над Поппи, отчего она вдруг почувствовала себя младшей сестрёнкой. А коротко стриженная Лизхен обрадовалась, что может с Поппи спокойно болтать на немецком. И встретила её в бригаде радостным: «Ну наконец-то я не одна!».

Целители Крэйг, Дарнелл и Саймон Вигг тоже никакого негатива не высказали, поглядев сочувственно и доброжелательно.

— Держись, малышка, — сказал ей Саймон Вигг. — Тебя ждёт посвящение.

О чём он говорил Поппи поняла на первой же операции. Местного аборигена укусила ядовитая змея, которую тот всё же умудрился убить.

— Вперёд, Поппи, — велел ей Сметвик. — Покажи, на что ты способна.

И вся бригада преспокойно уселась кружком, всем видом показав, что помогать не собираются.

Такой свободы Миллер не давал никогда. Если и давал действовать самостоятельно, то всегда контролировал, помогал, либо поручал это кому-то из целителей.

Поппи не стала размышлять и давать волю чувствам, хоть и немного сердилась, что никто даже диагностику до неё не провёл, а вдруг парень погибнет от их промедления.

Действовала быстро, как сама разумела — сами виноваты, что бросили её на амбразуру. Определила змею, вспомнила всё о её яде и последствиях отравления. Обрадовалась, что в её аптечке есть нужное противоядие, но сначала быстренько провела анализ яда с клыков мёртвой змеи, чтобы не случилось ошибки. Споила парню нужные зелья, вытянула из раны яд, заклинанием очистила от остатков яда кровь и обработала мазью ранку, наложив идеальную повязку.

— Следующий вызов, — поглядев на артефакт, заявил Сметвик, когда она вернулась к бригаде, ожидая вердикта. — Выдвигаемся на счёт три.

Никто ничего не сказал по поводу её лечения, только Бенджамин украдкой показал ей большой палец, Натан широко улыбнулся, а Лизхен насмешливо подмигнула.

А потом выяснился большой минус, к которому Поппи оказалась не готова. Сметвик, как оказалось, терпеть не мог её супруга, и не стеснялся в выражении своей антипатии, с сожалением спрашивая её каждый раз: «И как тебя угораздило, девочка?!». Ещё хорошо, что не прилюдно.

И тем не менее его критика поначалу сильно обижала, заставляя вставать на защиту Эрнеста, с которым теперь Поппи виделась, хорошо если раз в месяц — их пребывание на базе очень редко совпадало. В глубине души Поппи радовалась — меньше шансов забеременеть. Да и истерика его не забылась, пусть муж потом очень искренне извинялся.

Работать со Сметвиком оказалось трудно, но интересно. Это и моментальное принятие решений, и масса удивительного опыта — Сметвика руководство ценило, уважало и доверяло самые опасные и безнадёжные случаи. Где они только не побывали, включая горячие точки. Сметвик работал, как одержимый, не щадя ни себя, ни членов своей бригады.

Однажды они даже спасли девчонку, угодившую в силки Майя, и о них написали в целительском вестнике. Спасали всей бригадой, но именно Сметвик в решительный момент придумал, как сохранить пациентке магию и жизнь. Всех их упомянули в той статье, подробно описав все этапы спасения и введения антидота. Патрик, их журналист, даже колдографии ключевых моментов сделал подробные. Это был всё же уникальный опыт, обычно спасти укушенных дьявольскими силками не удавалось, как ни старайся.

Эрнест, бригада которого в то время дежурила в госпитале, встретил её неласково. Поппи вернулась к нему на два дня, которые им всем дали на отдых и восстановление сил. Он заявился под утро отчуждённым и злым, бесцеремонно её разбудил и швырнул истрёпанный вестник, предложив полюбоваться на себя.

Пока Поппи знакомилась со статьёй, удивляясь, что она вышла так быстро и не понимая, что так взбесило супруга, Эрнест успел ополовинить бутыль виски и принялся орать, как он много и трудно работает, а про него ни разу не написали в этом «сраном» вестнике.

Она попыталась указать, что это был беспрецедентный случай, и что статья, возможно, поможет ещё спасти не одну жизнь, но вызвала лишь новый приступ ярости супруга. Оказалось, что она безрукая дура, которую Эрнест взял к себе в бригаду из жалости и всему научил, а она, неблагодарная, не ценила. И сбежала к его врагу при первой возможности.

Он ещё много чего орал обидного и гадкого, пока Поппи не усыпила его заклинанием, улучив момент. Она всё списала на огневиски и переутомление супруга, понимая, что в чём-то он прав. Эрнест был хорошим целителем, работал много и качественно. Жаль стало, что для него не нашлось ещё одного журналиста.

Наутро пришедший в себя Эрнест слёзно просил прощения, стоя на коленях, цепляясь за неё и уверяя, что безумно её любит, и просто поддался ревности, а ещё очень соскучился.

Поппи заверила, что простила, но затащить себя в койку не позволила, сославшись, что у неё женское недомогание. Интима от супруга не хотелось совершенно, а страх забеременеть только усилился. Это позже она узнала, что муж без неё не скучал. Утешительниц у него было много, от санитарок в госпитале до местных красавиц. По одной в каждом посёлке.

Удивительно, что Сметвик, порицая её супруга, ни разу не намекнул на его измены, хотя, скорее всего, знал о них, как и остальные. Сметвик же уговорил Поппи повременить с вхождением в род Миллера и с полным магическим браком, пока не вернутся в Европу. Простенький брачный ритуал, который провели в полевых условиях, Миллера устраивал, но муж упоминал не раз, что едва она забеременеет, они вернутся в его поместье и «всё сделают правильно» на родовом алтаре. Не слишком разбираясь в этих родовых вопросах, Поппи и не подозревала до уговоров Сметвика, что их брак какой-то не такой.

Открытием для Поппи стало, что стажёр Бенджамен и один из их охранников — Кристофер — сыновья Сметвика. А всё потому, что их бригада и без того казалась одной семьёй. И она как-то пропустила такой важный момент, что очень повеселило младших Сметвиков.

А спустя два года, когда закончилась её стажировка и она стала полноценным целителем, оставшись в бригаде под началом Саймона Вигга, Сметвик с сыновьями вернулся в Англию, намекнув напоследок, что свой брак она может разорвать собственноручно, и сунул в руки пергамент с описанием ритуала.

— Не вмешивайтесь в мою личную жизнь, — возмутилась тогда Поппи, переживавшая очередное примирение с супругом и приступ жалости к нему, такому непризнанному и несчастному.

— Дура ты, Поппи, — жёстко ответил Сметвик. — Бросай ублюдка и поехали с нами.

— Я остаюсь, а вам желаю счастливого пути, — холодно ответила любимому наставнику.

— Кретинка упрямая, — покачал головой Сметвик. — Счастливой жизни с этой скотиной не желаю.

Она обиделась и не пошла их провожать, но уничтожать пергамент, как хотела сначала, передумала. Изучила, оставшись одна, удивилась, что сложного ничего нет. А на обороте увидела рецепт — «Улучшенное противозачаточное зелье. Стопроцентный эффект». Ниже рецепта была приписка рукой Сметвика: «Не травись сама, глупая девчонка, добавь сукину сыну в бутылку огневиски пять миллилитров зелья. И год можешь спать спокойно. Рецепт семейный, проверенный, не для передачи третьим лицам».

Поппи фыркнула сердито, припрятала подальше, чтобы не наткнулся супруг. А зелье всё же сварила спустя месяц. И однажды добавила в огневиски, к которому супруг пристрастился за последний год. Эффект оказался неожиданным — Эрнест потерял интерес к интимной стороне брака вовсе и как будто этого даже не заметил. Поппи только вздыхала, надеясь, что это не временное явление, а действительно продлится год.

Так вышло, что состав третьей бригады сменился полностью после отъезда Сметвика. Лизхен вышла замуж за Саймона Вигга и укатила с ним в Париж, где у её мужа имелся свой дом в магическом квартале. Натан уехал в свою Америку, два других целителя тоже куда-то подались.

И Поппи на предложение главного остаться на базе при госпитале старшим целителем ответила согласием. Тем более и Эрнест поддержал это решение, заверив, что ему так будет спокойнее. Он даже пить бросил и был очень мил, взяв неделю отпуска, чтобы «побыть с любимой женой». После этой недели, и ежедневных постельных утех, измотанная Поппи и сварила то зелье, предварительно убедившись, что не понесла.

Просветление, к сожалению, длилось недолго, отпуск у супруга закончился, и после первого же выезда, он напился, как свинья, хотя начиналось всё невинно — за отъезд ненавистного врага и новое назначение Эрнеста старшим третьей бригады. Она попыталась его остановить, но муж её просто не слышал, а с каждым кубком всё меньше походил на вменяемого человека.

Оказалось вдруг, что её совершенно незаслуженно назначили старшей госпиталя, что сам он трижды подавал прошение на эту должность и ему отказывали каждый раз. Потом он вдруг расплакался, бормоча, что ей больше доверяют, а он ведь намного опытнее и умнее. Потом снова пришёл в бешенство, потребовав отвечать, спала ли она со Сметвиком.

Впрочем, ответов он не ждал, обзывал её нехорошими словами, заявив, что в бригаду Сметвика никто попасть не мог, а её вот так сразу взяли, и что тут точно что-то нечисто. После чего он отшвырнул пустую бутылку и проревел, чтобы она несла следующую. Принесла, хладнокровно добавив в бутыль зелье из семейного рецепта Сметвиков. Впав в какую-то странную апатию, Эрнест опустошил и эту бутыль, после чего уснул за столом сам, без заклинания.

Несколько дней он не пил, о своём безобразном поведении не помнил, с выездов возвращался усталый, сразу ел и ложился спать и в постели не приставал.

А Поппи вдруг стала замечать такие вещи, к которым раньше относилась спокойно, не придавая значения. Видимо, оседлый образ жизни поспособствовал. Одно дело — забежать на минутку, или только поспать, другое — возвращаться домой ежедневно.

Оказалось, муж ей попался неряшливый, разбрасывал грязное бельё где попало. О бытовых чарах только слышал, пафосно заявляя, что он спасает жизни, а все эти мелочи, вроде стирки и готовки — это удел низших существ. Видимо, таким низшим существом как раз и была Поппи.

Работа в госпитале выматывала, ведь сюда привозили самых сложных пациентов. И редко когда палаты пустовали. После работы она наводила порядок в доме, чинила и чистила вещи мужа, покупала ему новую одежду, причём на собственные деньги. А вместо благодарности выслушивала постоянные упрёки, переживала вспышки необоснованной ревности, после которых он в слезах снова просил прощение.

Поппи терпела, сжав зубы, надеясь почему-то, что однажды всё наладится. Но время шло, а ничего не менялось. Последней каплей стал ребёнок, мальчик восьми лет, которого покусали силки Майя. Поппи примчалась в госпиталь, когда мальчику уже дали противоядие. И она стала свидетелем, как Эрнест, чья бригада дежурила в госпитале в этот день, сообщает убитым горем родителям, что шансов на спасение нет. И они просто продлевают мучения сына. Он предлагал усыпить малыша, чтобы тот не мучился. И почти уже уговорил.

Поппи схватила его за руку и отволокла в свой кабинет, навесив кучу заглушек. И пять минут орала, объясняя, какой он кретин, и что спасти ребёнка можно и нужно, и что Сметвик спас девочку не так давно.

До этого, так вышло, она никогда не повышала голос на мужа, хватало выдержки. А сегодня сорвалась. Эрнест неприятно улыбался на её крики, назвал влюблённой дурой, намекая на Сметвика, и заверил, что только кретины поверили в те сказки о спасении, но он знает массу реальных попыток спасения и все они с летальным исходом.

Мол, сам однажды сделал всё что мог, но его пациент всё равно умер. А потом предложил пойти и применить самостоятельно, раз она такая смелая, разрешённую в этом регионе в безнадёжных случаях «милосердную» Аваду Кедавру. После чего с гордым видом покинул госпиталь, заявив, что не собирается «подчиняться глупой бабе».

Поппи смертельно устала в этот день. Вместе с двумя целителями и проверенными санитарами они бились двенадцать часов за жизнь мальчишки. Спасти его удалось, но магия всё же покинула ребёнка. Что-то она сделала неправильно, что-то упустила.

Домой она вернулась под утро, вспоминая благодарные взгляды родителей. Те заверяли, что пусть будет сквибом, главное — жив. Но Поппи простить себя не могла. Пьяный муж встретил её глумливой улыбкой, он уже всё знал.

— Просто заткнись, — попросила его Поппи, мечтая оказаться в кровати и желательно в одиночестве.

Муж заткнуться не пожелал. Он начал орать, распаляя себя всё больше. Поппи слушала молча, магии в её резерве осталось на донышке, пыталась влить в ребёнка, даже понимая, что всё бесполезно. Поэтому даже усыпить сейчас благоверного не могла. И заглушки поставить даже не пыталась — становиться и самой сквибом не хотелось отчаянно. То, что визгливые крики мужа услышат соседи, волновало мало. А он припомнил ей всё, все её «прегрешения». А потом ударил Ступефаем, его резерв был полон.

Связав супругу магическими путами, Эрнест вознамерился стребовать с неё супружеский долг, которого уже год не получал. Считал, что ли? И тут же похолодела, вспомнив, что зелье Сметвика действует как раз год.

Эрнест лишил её одежды, попытался навалиться сверху, готовый к подвигам, а у Поппи из пальцев вдруг рвануло настоящее пламя. Не иначе на фоне стресса. Прибежавшие на истошные крики мужа дежурные целители сумели сбить пламя с катающегося по полу Миллера. Освободили Поппи и, пряча сочувствие в глазах, посоветовали ложиться спать, они, мол, всё сделают.

Развестись было до смешного просто: снять брачный браслет и провести короткий ритуал отречения при трёх свидетелях. Пригодился прощальный подарок Сметвика ещё раз. Поппи методично собрала все свои вещи в общей палатке и переехала жить в свой кабинет в госпитале.

Миллер медленно поправлялся, а узнав о разводе, разгромил палату и попытался добраться до Поппи. Санитары сумели его скрутить далеко не сразу. Сильный, гад, оказался. И палочку сумел выхватить у одного из целителей. Дверь в её кабинет-спальню снёс плечом. От его Круцио Поппи отходила потом больше суток и только радовалась, что это была не «милосердная» Авада.

Миллера приговорили к тюремному заключению на десять лет. Только из местного аналога тюрьмы — глубокой ямы, закрытой сверху решёткой — он умудрился бежать. Сам или помог кто — неизвестно.

Поппи в очередной раз предлагали уехать, но она заявила, что не собирается бросать работу. Что, если захочет, он её и в Англии найдёт, да и не будет она прятаться всю жизнь — сколько ей суждено прожить, столько и будет лечить своих пациентов. Главный выслушал её спокойно, и выставил возле госпиталя охрану.

Слухи о бывшем муже доходили до госпиталя, вроде как подался к охотникам и егерям. А Поппи, несмотря на заверения о надёжной охране, спала теперь вполглаза, всегда наготове держа палочку. Днём она улыбалась маленьким и взрослым пациентам, демонстрируя спокойную уверенность и профессионализм.

Чтобы заглушить страх, она много читала, продолжая учиться, выписывая книги из Англии и других стран. А ещё нашла мастера — по боёвке и по стихии огня. Мастер запросил дорого, и на него уходила большая часть её зарплаты. Встречалась с ним ночью, когда не было дежурств, тренируясь до посинения. Ей приписывали тайный роман, но осуждения в глазах коллег она не видела. И отрицать ничего не собиралась. Пусть лучше так думают, чем жалеют, узнав о её страхе перед бывшем мужем. В душу не лезли — и хорошо.

Ещё через два года в их госпиталь попал один покалеченный охотник. Магическая тварь отхватила ему ногу. Он и рассказал о трагическом случае год назад, когда погибло несколько охотников на нунду, среди которых был и Эрнест Миллер. Умирая, он раскрыл своё имя и просил передать жене, что всё ей простил.

В тот же день Поппи написала заявление с просьбой перевести её в Англию. Захотелось домой, в родной Дублин, но с семьёй отношений не поддерживала и не собиралась к ним возвращаться, когда вышла замуж. Кто же знал, что её брак продлится так недолго.

Она всё же отправила сообщение тётушке, которая неплохо к ней относилась и поддерживала во время учёбы в академии. И получила лаконичный ответ, что лучше ей домой не приезжать даже на время. Мол, они в курсе её замужества и развода, и не хотят, чтобы она бросила тень на семью. И без того выживают как могут.

Поппи только грустно улыбнулась, прочитав это послание, заканчивающееся пожеланием удачи. И выбрала Англию. Тем более, что состояла в переписке с парой целителей из Мунго, бывшими однокашниками, и с целителем Уайнскоттом, работавшим в Хогвартсе. Все они уже давно её звали в Лондон, заверяя, что такой специалист, как она, просто необходим магической больнице. А ей необходима была работа, потому что на учителя-стихийника она потратила в итоге все свои средства.

Глава опубликована: 15.08.2021

Глава 73

Клиффорд с трудом сдерживался, дожидаясь, пока всё это безобразие закончится. Следил краем глаза за мелкой «невестой», жалел, что не было слышно, о чём эта пигалица говорит с парнями. Не верилось ему, что мисс Рейн-Купер двадцать два года. Ну разве можно так выглядеть в двадцать два? Она тут явно была не на месте, такому цыплёнку действительно лучше было бы в светлом кабинете или вообще за партой. Ну какая из неё жена?

Злило, что Стэнфилд, придурок развеселился, ну хоть малышка его веселье не поддержала. Но когда она надолго задержалась перед Кроули, глядя на Глена с изумлением, у Билла невольно сжались кулаки. Пусть она выглядит, как девчонка, но уж больно язва. Зачем такая Кроули, который балдеет от «сдобных булочек»? И ведь втирает что-то притихшей девчонке, а та слушает внимательно, словно ей интересно. Вот на Корса покосилась — надоел Глен? А потом вдруг обернулась и глянула прямо в глаза Клиффорда. Неожиданно оценивающий серьёзный взгляд, от которого Биллу стало разом неуютно. Но почему-то жаль стало, что тут же отвернулась, опять слушая Глена. Что ей наговорил придурок Кроули, хотелось знать до зубовного скрежета.

Остальных просчитать было несложно. Хьюз безусловно вёл себя, как долбаный джентльмен. Чарли явно хохмил и с дурашливой откровенностью предлагал выбирать его. Уэбстер, возможно, был жалок, уж он-то втюрился в девчонку сразу, к гадалке не ходи. И как Биллу только в голову пришло назваться именем Дэйва Уэбстера Франческе Забини тогда, при первой встрече? Потом признаваться, что он Клиффорд, почему-то стало неловко. А после даже радовался, что невесте не донесут… Донесли — обеим. Франческе — что у него есть невеста Глория Хилл, невесте — что он встречался с Франческой. А ещё Дэйву кто-то шепнул, и тот разбил рожу Билли, когда всё раскрылось. Вильям тогда даже защищаться не стал, понимал, что облажался. Но сейчас он истово надеялся, что конопатому Уэбстеру ничего не обломится сегодня.

Оставался смазливый Джин Корс, и тот явно пошёл в наступление, недаром маленькая мисс Пандора отступила на шаг. Билл бы ей поаплодировал, если бы мог. Правильно, не нужен ей придурок Корс. Для него уже её выбор был очевиден. Только Бен Хьюз кое-как тянул на равного для такого цыплёнка. Ну, если совсем глупышка, может сдуру Кроули выбрать. Уж очень мило она общалась с его другом.

Билл думал, что станет легче, когда закончатся смотрины. Но не стало. Он глядел, как неуверенно девчонка сделала несколько шагов от Корса и до боли сжал кулаки. Думал — сейчас обернётся, поглядит на избранника — и всё станет понятно. Не обернулась. Хьюз или Кроули?

Мисс Пандора вскинула подбородок, направляясь к лорду, словно приняла решение. Капюшон свалился и белокурые локоны рассыпались по плечам, но она словно не заметила этого. Обтягивающие штанишки заставляли то и дело опускать взгляд на завлекательное зрелище — такая походка могла свести с ума. О чём думал лорд, позволив появиться в этом перед парнями? И всё же — Хьюз или Кроули?

На фоне лорда фигурка девчонки казалась и вовсе детской. Вот явно озвучила своё решение, а лорд удовлетворённо кивнул. Значит — выбрала. Жаль, патрон ни на кого из них не посмотрел, а то сразу было бы ясно: Хьюз или Кроули.

Её увели леди Бастинда и леди Сольвейг и, когда стройная девичья фигурка скрылась в поредевшем тумане, став призрачной и ещё более недоступной, Билл удивлённо опустил взгляд на свои руки: ранки от ногтей кровоточили.

Полог тишины успели убрать, и он услышал шёпот Чарли:

— Спорим, это Хьюз?

— С чего ты взял? — так же тихо возмутился Джин Корс. — Видел, как на меня смотрела?

— Как на придурка, — лениво откликнулся Стэнфилд. — Эй, чего скучные такие?

— Заткнись! — не удержался Клиффорд, глядя с мазохистским интересом, как лорд неторопливо направляется к ним, постукивая хлыстом по сапогам. И по лицу ничего не понять!

Чарли заткнулся, остальные и вовсе, кажется, дышать перестали. Билл расправил плечи — ему было всё равно, кого она выбрала. Хоть Кроули, хоть Хьюза. Но за мелких было тревожно — кто из этих двоих станет для близняшек лучшим опекуном? И был уверен — никто! О чём вообще думала девчонка, выбирая?

— Все могут быть свободны, — сообщил патрон, останавливаясь и обводя их задумчивым взглядом.

— А кого она выбрала? — озадачился Чарли Стэнфилд. Да и остальные расходиться не спешили.

— Думаю, никого, — проворчал Клиффорд, оценив насмешливое лицо лорда. На душе стало немного легче. Хорошо бы, если он прав.

Лорд усмехнулся на его замечание. И сдержанно поинтересовался:

— Чем ты так разозлил нашу гостью, Билл?

Клиффорд растерялся. Неужели нажаловалась?

— Да вроде…

— Нет, она ни на кого не жаловалась, но я же не слепой, — Ричард Лестрейндж снова усмехнулся. — Ладно, расходитесь уже, погода опять портится. А завтра у нас свадьба, так что постарайтесь выспаться.

— Так нечестно, сэр, — прогудел Кроули, когда остальные просто недоумённо застыли. — Скажите уже, подготовиться ведь нужно, если завтра…

Клиффорд ощутил досаду, а ведь почти поверил, дурак, что девчонка никого не выбрала.

— Да я не засну теперь, — высказался красавчик Корс. — Если не выбрала, вы сами назначите кого-то из нас?

— Ну хорошо, — слегка поморщился Лестрейндж. — Не стану вас мучить, хоть и заслужили. Пандора выбрала одного из вас. И не сказать, что я удивлён. Женщины — существа непонятные и загадочные.

Билл помимо воли затаил дыхание. Рядом шумно выдохнул Кроули. Глен или всё-таки Хьюз? Лучше бы Хьюз — он более ответственный…

— Пандора пожелала стать миссис… — лорд, словно издеваясь, медленно оглядел каждого, и резко закончил, взглянув Биллу в глаза: — Клиффорд. Поздравляю, Вильям!

Как громом поражённый, Билл замер, не веря услышанному.

— Что вы сказали? — совершенно непочтительно прохрипел он, ошарашенно глядя на лорда.

— То и сказал, — жёстко ответил патрон. — Свадьба завтра, Билли. Надеюсь, у тебя найдётся приличный костюм? На этом всё, парни. Благодарю за участие.

Лорд щёлкнул хлыстом и исчез, уходя порталом. До Билла медленно доходило, что это не сон и всё взаправду. Она что, всерьёз выбрала его?

Первым из парней ожил Кроули, со всей дури треснув по плечу, выражая тем искреннюю радость.

— Поздравляю! — гаркнул он. — Не думал, что её надо было разозлить.

— Убить хочешь? — возмутился Билл, решив пока не думать ни о Пандоре, ни о свадьбе. Уж очень в это оказалось сложно поверить.

Чарли неожиданно заржал, насупившиеся друзья тоже принялись ухмыляться.

— Билли, что ты сказал про её одежду? — заинтересовался Стэнфилд. — Она меня спрашивала.

— И меня про одежду спросила, — оживился Корс.

— Меня тоже, — озадачился Уэбстер.

Они его обступили, глядя с досадой и весельем.

— Правду сказал, — грубо ответил Клиффорд.

— Я же предупреждал — не хамить! — возмутился Хьюз, а потом расстроенно махнул рукой. — Придурок ты, Билл. Не пойму, что она в тебе нашла. Я, скорее, думал на Корса.

— А я сразу понял, — сверкнул радостной улыбкой Стэнфилд. — Что Билли её зацепил чем-то. Раскрой секрет, как кадрить таких девчонок, будь другом!

— Пошёл ты! — встряхнулся Билл, понимая, что ему сильно хочется поколотить и Стэнфилда, и Хьюза, и даже Кроули. — Хватит мокнуть. К себе не приглашаю.

И не дожидаясь возмущённых криков, он аппарировал к себе домой.


* * *


Иван Долохов весело усмехнулся, глядя вслед прекрасной беглянке. На девчонку похожа, но столько женского очарования, что он и думать забыл о мадам Розмерте. И срочно пересмотрел взгляды на преподавательниц — пожалуй, он поборется за внимание красотки, какой бы предмет она ни вела.

Что он её тоже волнует, он понял на интуитивном уровне, так что приглашение в Хогвартс обретало дополнительные приятные краски.

Но не столько, сколько романтическая сторона, его заинтересовал трюк, который провернула мисс Прюэтт без видимого труда. И он будет не он, если не выяснит, как у неё получается подниматься над землёй. Явно же стихийная сила, но даже у него на тренировку магии воздуха, чтобы достичь подобного результата ушли годы, а этой малышке вряд ли больше двадцати трёх, а уже с лёгкостью опирается на воздух, словно на землю.

Ему, конечно, интересно было, что скажет о Сашеньке его кузен, но не настолько, чтобы отвлекать Антонина от его свидания.

Хорошо, что сквиб Майкл его дождался в холле Хогвартса. Не задавая вопросов, отвёл до апартаментов и даже оставил весьма скудную карту Хогвартса, где отмечено было лишь несколько путей: в Большой зал, где можно было поесть, к кабинету директора, к библиотеке и к одной большой аудитории.

Иван поблагодарил парня, оглядел комнаты и решил освежиться, прежде чем разыскивать директора. Спешить не стоило. Он в самом деле не выспался, а так как не планировал выступать с лекциями прямо сегодня, решил основательно вздремнуть. Домовик, которого ему предоставили, понятливо покивал, заверив, что обязательно сообщит директору о планах дорогого гостя.

Спать Иван лёг обнажённым, потому что на самом деле ничего не прихватил из одежды, а всё, что было на нём, забрал домовик, обещая вычистить и освежить в лучшем виде за время сна «сильного» мага. Это было приятно, переодеться он не успел после прибытия из бразильской сельвы портключом. А сменные вещи банально забыл в номере гостиницы, спеша на встречу с кузеном, а потом в Хогвартс. Адрес кузена подсказала Агнешка, воспитанница отца, с которой Иван иногда общался, чтобы узнать окольным путём о делах родни. Девчонка относилась к нему сдержанно, но не враждебно.

И следовало скорее отправить сову, чтобы вещи переправили ему в Хогвартс. Но было слишком лениво вставать теперь, когда он так хорошо припомнил аппетитные формы юной нимфы. Не совсем юной, правда, раз уже преподаёт, но ведьмы умеют сохранять молодость очень долго. Пусть он слегка напугал Сашеньку при встрече, но Иван был уверен, что сладости, цветы, небольшое украшение или всё вместе взятое — сумеют сгладить первое впечатление. А что у его нового увлечения есть характер — это только плюс.


* * *


Выдержанный виски — подарок лорда после одной удачной охоты — хранился в подвале. Добраться до него Клиффорду удалось не сразу. И зачем он старую мебель сгрузил в подвал Билл совершенно не помнил.

Откупорив бутыль прямо у той полки, где её нашёл, Клиффорд глотнул обжигающий напиток. Жидкий огонь пробежал по горлу и пищеводу в почти пустой желудок. Как она сказала: хорошо разбирается в анатомии? Ну а что, угадала. Билл ведь когда-то целителем стать хотел, много чего успел изучить. Не срослось, а почему — он уже не помнил. Второй глоток он посмаковал, проглотил с мрачным удовольствием, прислонился к полке спиной, а потом опустился прямо на пыльный холодный пол. Ударился головой о нижнюю полку пару раз и снова поднёс к губам горлышко бутыли. Напьётся в хлам!

Патронус лорда заставил вздрогнуть, и бутыль едва не полетела на каменный пол.

— Не вздумай творить глупости, Билл, — грубо проговорила призрачная валькирия голосом патрона и нежно ему улыбнулась. Клиффорд передёрнулся. — Позаботься о брачных браслетах. И ещё… Думаю, близняшек можно переселить к тебе уже сегодня, хватит им уже жить в каморке, как считаешь?

Валькирия растаяла в полутёмном подвале, а Билли осторожно поставил бутыль на пол и поднялся с пола одним слитным движением. Как мог забыть о близняшках не укладывалось в голове. А ведь им потребуется комната, а ещё одежда! Чем-то надо кормить, нужны книги, игрушки, зелья и что там ещё?

Теперь-то уж он будет иметь все права на их воспитание. И никого больше не удивит, что такой здоровый лоб их навещает, переживает, достаточно ли тепло одеты, поели ли, все ли зелья приняли, что назначил целитель… Только ради этого следовало смириться с выбором дерзкой девчонки. И пусть пока не слишком хорошо получалось, но он постарается…

«Ты мне пока не муж!» — с нервным смешком вспомнил он слова девчонки. Неужели уже тогда решила? Он надеялся, что хотя бы на свадьбе она будет в платье. А потом он снимет с неё это платье лично…

Ну да, он ошибся, она не виновата в бедах малышек. И всё равно, та ещё штучка. Красивая, конечно, тут не поспоришь. И он сразу её захотел, когда увидел. Теперь-то можно уже себе не врать. Но она-то! Ничем даже не намекнула, а он, дурак, жалел о каждом сказанном слове, пока она мило щебетала с остальными парнями! Злился и порывался аппарировать! И по каким критериям выбирала, кто бы знал? Ясно же, что о любви там речи не шло.

А детскую он сделает из своей спальни, там тепло и уютно. Кроватки соорудить сам сумеет, если прямо сейчас заняться. Супружескую кровать придётся в зал перенести, там и камин есть, и душевая отдельная. А для остальных детей, если родятся, можно позже второй этаж в порядок привести.

Бутыль он вернул на полку, пробрался на выход, обещая себе, что всё здесь разберёт — с любопытных девчонок станется сунуться в подвал.

А в дверь уже стучали, вроде даже ногами.

С хмурым видом, чтобы сразу поняли, что ему некогда гостей принимать, Клиффорд поднялся в гостиную на первом этаже, прошёл в прихожую и распахнул дверь. И отступил невольно, когда в дом ворвалась целая вереница ковенских ведьм. Ещё и каждая ему подмигнула или состроила глазки.

— Погуляй пока, Билли, — посоветовала ему Дженни Бойд, зайдя последней. — Или близняшек навести, они о тебе спрашивали.

— Обо мне? — поразился он.

— Ну да, — погладила его Дженни по плечу. — Прознали, что завтра у них будет и мама, и папа, и свой дом. Вот и побежали хвастаться к своим друзьям, младшим Эвансам. Мальчишки как раз у Чарити в гостях сейчас.

— Кто же им сказал? — Клиффорд растерянно выдохнул, голова шла кругом. Он совершенно не представлял, за что хвататься. И что вообще собирался делать.

— Лучше спроси, кто не сказал, — отмахнулась Дженни. — А ещё тебя хотела видеть леди Бастинда, но ты пока не ходи в замок, она очень занята и не сможет уделить тебе внимания. А Гленн Кроули с Чарли, дружки твои, взялись кроватки для близняшек делать. Корделл там тоже помогает.

— Дженни! — простонал Билл, хватаясь за голову. — Это всегда так ужасно?

— Троя спроси, — хохотнула мисс Бойд. — Он прятался у нас дома до самого утра накануне свадьбы.


* * *


Майкл Давенпорт принял её доброжелательно, прочитал рекомендации, расспросил о практике на «негостеприимном» континенте, а потом и «обрадовал», что у него есть для неё одно интересное предложение.

Поппи с грустью вспоминала бригады быстрого реагирования, всё же было там много хорошего, не только плохое. И иногда немного тосковала по тем временам, по их дружной третьей бригаде. По интересным приключениям. Да что там, они с Беном и Лизхен даже скалолазанием занимались, прыгали с водопада без страховки и палочки, летали над ущельями на мётлах, где турбулентность могла легко разбить их о скалы. Встречали рассвет на берегу потрясающе красивых озёр и рек, путешествовали в джунглях, с помощью Секо прорубая себе дорогу. Ныряли за жемчугом, используя головные пузыри или частичную трансформацию.

Но все эти ностальгические воспоминания она умела вовремя прогнать. Не стоило жить прошлым. Теперь стабильность казалась намного важнее безумств молодости.

Сметвик о ней не забывал, то и дело предлагая посетить ту или иную конференцию или просто вместе пообедать. Иногда Поппи соглашалась. Знакомилась с его друзьями, коллегами. Почти подружилась с Ванессой Дэшвуд, его невестой, но часто встречаться не получалось — обе были заняты своей работой. О том, что бывший наставник занимается сводничеством, Поппи поняла, когда он заявил, что ей бы подошёл какой-нибудь боевик, и предложил ей навестить ковен Ноттов, где этих боевиков — отличных ребят — на любой вкус.

Ещё и поэтому за просьбу Уайнскотта подменить его в Хогвартсе, Поппи ухватилась сразу. От деятельного Сметвика иногда хотелось отдохнуть, особенно теперь, когда тот задался целью выдать её повторно замуж.

Директор Робертс оказался молодым и весьма привлекательным мужчиной, встретил её с добродушной улыбкой и не стал смотреть рекомендации, заявив, что ему вполне достаточно слова целителя Сметвика, рекомендовавшего её как опытного детского и подросткового целителя.

Поппи только порадовалась, что никакого влечения у неё директор не вызвал, несмотря на всё своё мужское обаяние. Это отлично подтверждало её уверенность — эта сторона жизни ей совершенно не интересна, что бы там ни придумывал бывший наставник. Ведь Робертс словно олицетворял её идеал мужской красоты, ума, манер и обходительности.

Герти и Сэмми, помощницы целителя, сразу ей понравились. Девушки забросали её вопросами о стажировке и практике на африканском континенте, но скоро отстали, видя, что Поппи не слишком охотно делится воспоминаниями. Тем не менее они даже огорчились, что она лишь замещает целителя Уайнскотта и скоро их покинет.

Работы было немало — дети всегда найдут себе приключения на все части «своих тушек», как выражался Сметвик. Поппи быстро освоилась, порадовалась наличию самых необходимых зелий, образцовому порядку и слаженной работе девушек-помощниц. Оставалось время и на самообразование — целитель Уайнскотт скопил немалую библиотеку по целительству в своём кабинете, и Поппи позволялось ею пользоваться.

Она немного грустила по тренировкам по той же боёвке, к которой так привыкла за последние годы, но здраво оценивала свои шансы оплатить такие уроки. Вот поработает в Хогвартсе, потом годик-другой в Мунго, подкопит денег, и уж тогда можно будет подумать об этой стороне жизни.

Может, даже найдёт себе учителя в этом ковене, о котором ей вещал Сметвик. Должны же быть среди этих прекрасных боевиков на любой вкус приличные учителя по боёвке? Учат же они как-то свой молодняк? Как-нибудь сговорится.

Жаль было только, что об учителе-стихийнике оставалось только мечтать. С тем туземцем она за два года преодолела лишь азы, научилась худо-бедно контролировать небольшое пламя, но максимум могла запалить костерок, разжечь камин или создать парочку маленьких фаерболов. С большими объёмами огня справляться пока не получалось. Увы, Поппи примерно представляла, как мало стихийников в магической Британии, и сколько могут стоить их уроки. Оставалось читать книги и очень медленно обучаться самостоятельно. Но по крайней мере, опасности для окружающих она больше не представляла.

Медитации она продолжала ежедневно, как её обучили, и комплекс упражнений на гибкость и все группы мышц делала каждое утро, что бодрило и задавало хорошее настроение на весь день.


* * *


Троя Хейли Билл тревожить не стал. И к его супруге тоже не пошёл. Вместо этого взобрался на холм, благо установилась хорошая погода, и долго не сводил взгляда с замка, гадая, в какой комнате поселили его невесту. Леди Бастинду мог бы навестить, но опасался ненужных встреч. Да и что она ему скажет? Костюм у Билли был куплен не так давно, белые рубашки тоже имелись. Брачных браслетов нет, это досадно. Хотелось чего-то необычного, красивого. К Ноттам, что ли обратиться? У них там девчонка-артефактор, говорят, чудеса творит.

Решившись, Билл свистнул своей сове, та прилетела, слегка возмущённая, но лапку протянула и позволила привязать мешочек с полновесными пятью галеонами. Послание Уркхарту написал на клочке пергамента, одолженном в хижине Джинни, ближайшем домишке к холму. Дед Бойд понимающе улыбался, поглаживая гладко выбритый подбородок. И даже не удивился, когда Билл приказал:

— Юджину Уркхарту, дождись ответа!

Юджин не стал поминать былое, ответил спустя полчаса, когда Билл доедал суп в обществе дедули Бойда, заедая пирогом с мясом. Аппетит прорезался внезапно.

«Поздравляю, Билли! — нахально писал ноттовский боевик. — Джоанна согласилась сделать для тебя браслеты. Будут готовы к ночи, пришлю совой. Франческа тоже тебя поздравляет и желает счастья. Твой заклятый враг, Юджин Уркхарт»

— Скотина! — криво усмехнулся Клиффорд, подозревая, что гадский Юджин успел как-то вычислить настоящее имя ухажёра мисс Забини. — Всё в порядке, дед. Сделает.

— Кто такая Франческа? — заинтересовался Бойд, заглянув в небрежно брошенное на стол послание. — Ишь как, заклятый враг!

— Франческа отшила меня, — скривился Билл. — Та ещё зараза. А теперь с Уркхартом замутила.

— Припоминаю, — хитро ухмыльнулся дед. — Теперь-то всё иначе, девочка тебя сама выбрала.

— Заставили, — Билл жадно вгрызся в очередной пирожок.

— Каким образом заставили? — поднял брови дедуля Бойд. — Чтобы ткнула именно в тебя из всех мальчишек?

— Ну, не так… Я даже не знаю, почему она меня выбрала.

— Не знает он, — проворчал дед. — А зачем тебе знать? Или слова важнее? Выбрала — значит, ты ей нужен.

— Чтобы в ковене остаться, — покивал Билл упрямо.

— А чего же тогда Чарли не выбрала? — хмыкнул дедок. — Он, уж прости, и посимпатичнее тебя будет, и проще, и развесёлый малый. И семья его побогаче. А что ты умник среди своих дружков, она о том знать не могла.

— Вот и я гадаю, почему не он, — Билли жадно уполовинил ещё один пирожок — были они крохотные и хрустящие. — Или Корс тот же. Приоделся, гад. Цепи эти… И он симпатичнее Чарли.

— Не скажи, — не согласился дед. — Чарли — мужик хоть куда, породистый, наглый, но умный. А Корс смазливый мальчишка, в голове ветер, на уме бабы и любование собой — такие далеко не всем девушкам по вкусу. Твоя же невеста — бакалавр в одной из сложнейших наук. Красавица и умница — редкое сочетание.

— Ладно, а Хьюз? Тоже ведь умник. Или Уэбстер, он вообще её в ковен доставил.

— Доставил, её, положим, Хэйли, — дед выдавал всю информацию неспешно, подперев кулаком подбородок и с умилением глядя, как Билли сметает всё со стола. Только и гадать оставалось, откуда отец Дженни всё знает. — И разыскал её тоже Трой. Дэйв — слишком солдафон для девочки, исполнитель аккуратный, но довольно безынициативный. Середнячок — одним словом. Ни уму ни сердцу. А вот Хьюз парень непростой. И кажется мне, что пока она с тобой не поговорила, могла его и выбрать.

— Пока не поругалась со мной, — поправил его Билл хмуро.

— Вот именно, — покивал дедок хитро. — Хьюз на твоём фоне ей сразу скучным показался. А уж когда ребята ей про тебя порассказали, как детишек её спасал, так, думаю, на тебе окончательно определилась.

— Да кто бы про меня рассказал? — фыркнул Билл. — Там каждый сам за себя старался.

— А дружок твой, Глен Кроули на что? — усмехнулся дед. — Болтун и сильно за тебя радеет. Девчонка правильные вопросы задавала. Её только две вещи интересовали. Не подскажешь какие?

— Кроули мог, — завис над компотом из домашних яблок Билл. — Он и поздравил первым, чуть плечо мне не сломал. А вопросы… Сомневалась всё, что я по доброй воле в мужья себя предлагаю. Спрашивала ещё, нет ли у меня другой… Потом уже я спросил, как она девчонок не уберегла.

— И на одежду ей попенял, — покивал дедок. — Нет, Билли, ваш разговор не показатель, с тобой у неё всё пошло наперекосяк почти сразу. А остальных только о двух вещах спросила: добровольно ли себя предлагают, да что о детках её могут сказать. Кроули, уж прости, из вас самый честный, да ещё словоохотливый, и тобой восхищается с малолетства. Вот и думай, что Глен про детишек наговорил и про тебя. А про одежду твоя критика её задела. Вот и третий вопрос добавился внеплановый, для всех, кроме Кроули. И это был вопрос вовсе не про одежду, а про тебя, Билл.

— В каком смысле про меня? — удивился парень.

— Ей срочно захотелось узнать, гад ты нахальный или единственный, кто правду ей сказал, пусть и неприятную.

— Да я просто злился, — смутился Билл. — Не только ведь я, все на неё смотрели.

— И пусть бы смотрели, — покачал головой Бойд. — Красивая девушка — пир для глаз. Уж на что Лестрейнджи однолюбы, а всё равно могут поглядывать на других красоток, но отнюдь не с целью изменить своей паре, а чисто из эстетических соображений. Мне уже скоро сотня стукнет, так и то любуюсь. Это просто тебе захотелось присвоить девочку. Клиффорды всегда собственниками были, что отец твой, что дед, что прадед. Чисто драконы над золотом трепетали. Ты с этим борись, Билли, учись доверять супруге. Она уже сколько лет самостоятельно всего в жизни добивалась. Ричард тут кое-что узнавал про неё.

— И что же? — поторопил старика Билл, проникшись от упоминания своей родни. — Что узнал патрон?

— Мать твоей невесты рано ушла, болезненная была, хоть и красавица редкая, — дед Бойд погрустнел и смотрел куда-то вглубь себя, словно воочию видел то, о чём рассказывал. — Отец ещё раньше их покинул, тоже учёный, по опасным местам путешествовал. Воспитывал Пандору отчим, неплохой человек, но весь в науке. Девочка ему была не нужна, но долг по отношению к ней он худо-бедно исполнял. Она не голодала, учителя были самые лучшие, но никакого тепла или любви она от опекуна и близкого окружения не получала. Оставшись одна в пятнадцать лет, девочка блестяще закончила школу, потому что именно в учёбе и книгах находила стабильность в своей жизни — не предадут, не откажут, не сделают больно.

В семнадцать она поступила в магическую академию в Париже, где была отрадой для профессоров, умницей, красавицей и сильным искушением для молодых людей. Добрая девочка помогала многим, приятелей завела немало, а вот к себе близко никого не подпускала, особенно мужчин. Вполне возможно, что, будучи ребёнком, она пыталась завоевать любовь отчима и не только, но не преуспела в этом. Поэтому и считала себя не способной чего-либо добиться с помощью чувств, тратя всю энергию на учёбу, исследования и эксперименты.

Но нерастраченная нежность требовала выхода, и Пандора находит заброшенных соседских девочек, которые не нужны своим опекунам-сквибам. Зато очень нужны Пандоре. В них она видит себя маленькую, но лишь поначалу. Позже привязывается к девочкам всерьёз. Опекуны смотрят сквозь пальцы на дружбу малышек и странной одинокой соседки, радуясь, что девочки им не мешают и больше не пугают детскими выбросами.

Однако на пути Пандоры появляется новая проблема — женщины в Алхимии редки, но есть. И чтобы полноценно раскрыть потенциал, необходимо стать женщиной во всех смыслах. Узнала это Пандора совсем недавно. Иначе не видать её тебе, как своих ушей. Ради науки девушка способна на многое. Воспитанная в довольно пуританской семье, Пандора не мыслит интимных отношений до брака. И не говори про её одежду — она много времени вынужденно проводила среди маглов, где такой наряд сродни твоему охотничьему костюму. Добротно, удобно, практично и не привлекает внимания. И тут она сталкивается с ковеном, спасшем дорогих ей детей. И она понимает, что здесь о девочках позаботятся куда лучше, и дадут много больше, чем сможет она сама в одиночку. Но Ричард предлагает ей внезапно решение всех проблем — воспитание девочек, возможность официального опекунства и даже их удочерения, а также предлагает лакомую приманку — возможность преподавать в малом ковене, что для Пандоры вполне реальная мечта, несмотря на всю её учёность. Детей она обожает. И когда на закуску патрон предлагает так необходимого ей мужа, ловушка захлопывается.

Пандора девочка умная и решительная, зубами выгрызающая себе место под солнцем, хватается за свой шанс нормальной жизни — в её понимании — почти не раздумывая. Соглашается на брак с неизвестным боевиком. И Ричард ставит на тебя, потому что такая умница для ковена — очень ценное приобретение.

— На меня? — возмутился Билл, слушавший дедулю Бойда, затаив дыхание. — Он всех нас выставил перед моей… перед Пандорой без возможности отказаться от такой чести.

— Ты молод и недооцениваешь патрона, — покачал головой Бойд. — Как бы ещё он смог столкнуть гордого умника тебя, разочарованного в девицах, и сторонящуюся мужчин умницу и красавицу, не менее гордую и отчаянную?

— Я просто не знал, что Пандора не виновата, что не она была опекуном девочек, — пробормотал Клиффорд.

— А лорд, как считаешь, тоже об этом не знал?

Билл закусил губу.

— Теперь-то уже можно тебе рассказать. Именно ты первым находишь детей в магловской лаборатории, где над подобными одарёнными проводят опыты, выжигая из них магию. Это случайность, которая сыграла на руку Лестрейнджу, которого тоже можно понять — в первую очередь он заботится о благе и процветании ковена.

Далее — тебе приходится побороться, чтобы девочек забрали в ковен. Потом тебя приставляют охранять малышей в Мунго, заставляют ненавязчиво присутствовать при сложном лечении, разрешая проникнуться судьбой девочек и привязаться к ним.

Тебе не мешают услышать про тётушку Пандору и сделать собственные неправильные выводы. Остальным твоим приятелям это ничуть не мешает жить. Да и не копали они так глубоко, чтобы посчитать Пандору чуть ли не злом во плоти.

Столкнуть вас с девчонкой после этого было делом техники. Она выбирала из всех, Билли? Даже не смешно. Стоят перед ней четыре лыбящихся боевика, предлагающих себя практически на тарелочке с золотой каёмочкой. В жизни Пандоры таких предложений было не сотня, но около того. И ни одному она не дала ни единого шанса. Кроули не считаем, воспринимать его всерьёз Пандора просто не смогла, слишком для неё примитивен. Но как источник информации о любимом друге незаменим.

И вдруг один-единственный хмурый красавчик, не только себя не предлагает, а напротив, всячески нарывается на грубость. Да, шансов заинтересовать тебя было весьма мало, но тут Ричард поставил на твою щепетильность в плане приличий и привязанность к детям. Он надеялся, что ты задашь ей вопросы и получишь ответы, как и случилось, верно?

— Она обвинила меня во вранье, — мрачно ответил Билл. — А сама-то… то есть, я же не знал…

— Вот именно, не знал, — подхватил дедуля Бойд. — А узнав, должен был осознать, что очень несправедливо думал о девочке, которая почти ангел. Но Ричард не ограничился предполагаемым разговором между вами, и практически вынудил девочку предстать перед тобой в весьма откровенном наряде. И не просчитался, не так ли?

— Не знаю, — смутился Клиффорд. Ему было не по себе узнать, что думал лорд, устраивая такое безобразие.

— Шансов, что Пандора пройдёт мимо тебя — почти не было — усмехнулся дед Бойд. — Она и не скрывала, что прекрасно осознаёт возможность выбрать тебя, так выгодно отличающегося от остальных. Кроме того, что ты ей понравился, и не спорь, это заметили Ричард, Бастинда и Сольвейг, ты оказываешься спасителем её крошек. И очень возможно, что в порыве спора, ты ляпнул о том, что она тебя не привлекает, как женщина.

— Это случайно вышло, — смутился Билли. — Даже не знаю, обижаться мне, что использовали в тёмную?

— В пору благодарить, — укоризненно покачал головой Бойд. — Сам бы ты, возьмись ухаживать за Пандорой, хоть по приказу, хоть по собственной воле, гарантированно бы всё испортил. Да и сейчас, когда всё почти получилось, можешь напортачить. А всё просто — твоя невеста ничуть не изменилась. Она искренне верит, что ей по-прежнему не нужен мужчина, да и муж тоже. Разве что на один раз — стать женщиной при консумации брака. Ты, сам того не понимая, подарил ей надежду, что, исполнив свою роль в первую брачную ночь, не станешь более требовать от неё близости. И я не могу тебе в этом помочь, к сожалению, даже советом. Как и никто не может. Тебе помогли её получить, но удержать её будет куда сложнее.

Билли вскочил, вцепившись в стол.

— Но… Вы в этом уверены? А если постараться в этот первый раз?..

— Ты не герой-любовник, к счастью, — грустно усмехнулся дед. — Чтобы она сошла с ума от первого, весьма болезненного для женщины раза и захотела ещё. И приучать потихоньку к своим ласкам, откладывая самое главное на день, другой, на неделю — тоже не можешь. Сам знаешь, что консумацию необходимо провести не позднее шести часов после заключения брака. Даже мотивация родить ребёнка — а Пандора обожает детей, как я уже говорил — просто отсутствует, потому что две любимых девочки у неё уже есть.

— А если увлечь её мыслью о сыне? — хрипло спросил Билли. — Мне не помешал бы наследник, а мальчика она могла бы тоже полюбить.

— Мысль хорошая, — покивал дед. — Попробовать можно, конечно, но есть риск, что она посчитает это лишним. Есть, правда, одна возможность — логическим путём доказать ей необходимость с тобой спать. Привыкшая мыслить рационально, она может внять логическим доводам, если посчитает их целесообразными.

— Я попытаюсь, — Билли снова рухнул на скамью и закрыл лицо руками. — А что, если попробовать сделать безболезненным первый раз для неё? Есть ведь какие-то средства? И у меня будет почти шесть часов…

— Тут я не помощник, — покачал головой дедуля Бойд. — Тебе бы к Сольвейг обратиться или к Эйлин Робертс. Или к обеим. А ещё жди разговора с невестой. Как честная девушка, она попробует тебе растолковать, что не станет навязываться в постели, кроме самого первого раза. И если ты что-то не придумаешь, если тем более — отреагируешь негативно на её откровенность, может вовсе отказаться выходить замуж, несмотря на все плюсы и личные симпатии. А Ричард всё равно оставит её в ковене — так или иначе. Твой отец и его старший брат были лучшими друзьями, Ричард этого никогда не забывал. И питает к тебе привязанность. Однако он сделал всё, что от него хоть как-то зависит. Очередь за тобой.

— Ваш рассказ, — осенило парня. — Это патрон велел вам мне рассказать?

— Напрямую — нет, — усмехнулся хитрой улыбкой Бойд. — Но ты мыслишь в правильном направлении.

— Кто предупреждён —тот вооружён, — тихо произнёс Билли. — Спасибо! Пожалуй, избегать невесту до свадьбы мне не стоит?

— Правильно, мой мальчик. И я почему-то очень верю, что у тебя всё получится.


* * *


— Я рад, что вы откликнулись на моё приглашение, — спустя три часа говорил ему Антуан Робертс, оказавшийся довольно молодым для директора столь значимой в Англии школы. — Есть какие-нибудь особые пожелания?

— Меня всё устраивает, — заверил Иван, решив, что директор достаточно приветлив и близок ему по возрасту, чтобы задать ему пару вопросов личного характера. — Меня интересует девушка, что встречала меня у ворот вместе с мистером Морганом. Кажется, её зовут...

— Мисс Прюэтт, — слегка улыбнулся директор, очень уж понимающе на него взглянув.

— Верно! Я и сам способен составить своё мнение, но вдруг вы сделаете это лучше и сэкономите моё время.

— Отчего же нет — Александра Прюэтт любимая и пока единственная дочь грандмастера проклятий Джейсона Прюэтта, известного далеко за пределами Британии. Человек вашего уровня должен был что-то слышать о нём.

— Допустим, — Иван не очень обрадовался последней информации. И как сам сразу не понял, чью фамилию носит девушка?!

— А ещё мисс Прюэтт — невеста моего крестника Рабастана Лестрейнджа, младшего и любимого сына главы ковена Лестрейнджей. К слову, Рабастан так же является учеником вашего кузена Антонина по боёвке. Что же ещё? Семикурсница с сильным даром Чар. Надеюсь, этой информации вам достаточно?

— Абсолютно, — Иван надеялся, что сумел удержать лицо, с каждой новой фразой Робертса осознавая, какой же он осёл! И даже не знал, что обидней — то, что девчонка оказалась студенткой, или то, что не призналась ему в этом? Остальное его волновало постольку-поскольку. Жених — это ещё не муж, кем бы он ни был. А знаменитый отец… Да, Иван о нём слышал, будучи вдали от Англии. Хорошо, не успел построить на малышку особых планов. Или успел? В любом случае, он подумает об этом потом, не под рентгеновским взглядом директора школы. — Предлагаю обсудить план моих лекций и проверок.

— Конечно, — кивнул Робертс, из взгляда которого ушло чёртово сочувствие, уступив место собранности и деловому настрою. — Полагаю, если вы готовы, то первую лекцию можно дать всем старшекурсникам завтра, сразу после завтрака.

— Посещение обязательное? — спросил Иван, желая уточнить, что те, кому неинтересна его лекция, пусть проваливают к дьяволу. Но ярко представив вдруг чужую невесту, которая в первых рядах решит откосить, резко передумал. — Я бы настаивал на этом, ведь стихийный дар может оказаться у кого угодно.

— Согласен с вами, — серьёзно кивнул Робертс. — Что представляет собой проверка на магию стихий?

— Ничего особенно сложного, — Иван надеялся, что он не выглядит самодовольно. — Нужны три вещи: артефакт особого образца, ритуал и мастер как минимум двух стихий не младше второй ступени. То есть вторая, первая или высшая.

— А у вас…

— Первая, — нехотя откликнулся Иван. — Вода и воздух. И артефакт с собой.

— Вы писали, что это возможно только до четырнадцати лет?

— Совершенно верно, — начал Иван, собираясь объяснить, что дальше проверять нет смысла, потому что, если и обнаружит дар стихий у мага или ведьмы с полностью сформированным магическим ядром, то развить его уже почти невозможно. И сам удивился, себя услышав: — Но мне бы хотелось проверить всех, старшекурсников в том числе. Проверка не сложная, много времени не займёт.

Ну да, пусть его обломали с романтическими планами на Сашеньку, но проверить её необходимо на дар стихии воздуха. И если другого способа нет, он проверит всех студентов, чтобы не смогла ускользнуть она. Понимал уже, хрен ему кто позволит приблизиться к дочурке того самого тёмного фестрала Прюэтта вне рамок его программы.

— Замечательно, — довольно покивал Робертс, соглашаясь с его скудными доводами. — Проверка общая или индивидуальная?

— Сначала общая, — взвешивая каждое слово, ответил Долохов. — Потом индивидуальная, для тех, кого выявим на общей проверке. Всё под клятву неразглашения и строго конфиденциально, разумеется.

— Конечно, — согласился директор. — Хватит вам двух недель или трёх — решать вам. Во времени я вас не ограничиваю.

— Сообщу позднее, — скупо проронил Иван. Он надеялся, что справится здесь в кратчайшие сроки — был интересный заказ от норвежских магов, связанный с их фьордами. — Но я бы в первую очередь взглянул на тех двух стихийников, про которых вы писали. Это возможно устроить?

— Идёмте! — предложил Антуан Робертс. — Время ужина, сейчас все в большом зале. Вы ведь тоже…

— Проголодался, да, — одобрил Иван, выходя вслед за директором из его кабинета. Мысли о еде привнесли немного приятных эмоций в этот сумбурный день. — Война войной, а обед по расписанию!

Им повезло, или Робертс так подгадал, но ужин, судя по едокам и их тарелкам, только-только начался. Ивана пригласили за преподавательский стол. И он не стал отказываться, занял место рядом с Робертсом, настороженно оглядев остальных педагогов Хогвартса — правда, мельком.

— Отложим знакомство с коллегой, — негромко сообщил Робертс, словно читая мысли Ивана. — Дайте нашему гостю нормально поесть для начала.

— Банька бы тоже не помешала, — пробормотал Иван себе под нос. Хотя что это он? Принять ванну успел же.

Утолив первый голод, он из-под ресниц осторожно прошёлся взглядом по рядам учеников, беззаботно поглощающих ужин. Мисс Прюэтт обнаружилась за крайним столом слева. Слизеринский дом, если Иван не ошибался. Он помнил, что Антонин тоже учился на этом факультете. Потому и фамилия жениха Сашеньки показалась знакомой. Один из дружков Антонина на последних курсах как раз был Лестрейндж — то ли Ричард, то ли Роберт, ах да, Дикон. Стало быть, это его отпрыски — найти префекта Лестрейнджа оказалось делом несложным, а его немного изменённую копию — того самого жениха — ещё проще. Окружили мисс Прюэтт, как верные телохранители. А Сашенька и рада, улыбается соседям, не подозревая о сущности молодых и бóрзых.

Вот почувствовала его взгляд, поглядела с тающей улыбкой, Ивану стало и смешно, и досадно. Вот ведь влип со всего размаху!

Что её соседи — ребята не простые, было понятно невооружённым взглядом. Волчары уже матёрые, а не волчата, как назвать бы их мог Антонин. Своё не выпустят уже, по крайней мере добровольно. Ивану стало немного интересно, скольких ухажёров успели отвадить эти двое, прежде чем Сашенька попала в их загребущие лапы.

— Ники и Уолден МакНейр, — привлёк его внимание Робертс. — За слизеринским столом, сразу за Лестрейнджами, которые вас так заинтересовали, Джон.

— Иван, — поправил Долохов, пряча досадливую улыбку. — У меня ощущение, что Дикон Лестрейндж — как минимум, ваш патрон.

Робертс ему зубасто улыбнулся.

— Если не узнали это от Антонина, то честь и хвала вашей интуиции.

— Антонина я видел несколько минут сегодня утром, — захотелось пооткровенничать Ивану. — Всё, что он мне успел сказать после двадцатилетней разлуки, что вы отличный стратег, директор Робертс. И чтобы я располагал его домом, как своим. Братец очень спешил на свидание.

Директор смешливо фыркнул, поднимая свой кубок.

— Ив-эн, значит, — только и сказал Робертс, старательно выговорив его имя. — Что ж, зовите меня Антуаном. Возможно, ещё подружимся.

Иван скосил глаза на директора, поглядел на свой кубок, оценил содержимое и тоже поднял.

— Не имею ничего против на данный момент, — ухмыльнулся он, салютуя Робертсу. — На брудершафт пить не будем, дети не поймут. Что в этой девочке такое, что в неё вцепились мёртвой хваткой Лестрейнджи — помимо знаменитого отца?

— Вы просто не застали то время, когда женихов у мисс Прюэтт было двое, — насмешливо отозвался Робертс.

— Полагаю, кто-то из второго ковена боевиков? — пошутил Иван, хотя непреодолимые обстоятельства не способствовали веселью. — Нотты, кажется.

— Магнус Нотт, — кивнул Робертс. — Наследник лорда-дракона.

— На месте этой девочки, я бы сбежал в Россию, — потрясённо пробормотал Иван.

— К вам в объятия? — уточнил Антуан Робертс так же тихо.

— Почему бы и нет? — хмыкнул Иван меланхолично. — Хотя школьницы меня никогда не волновали.

— До сегодняшнего дня, полагаю?

— Вам не совестно вообще, господин директор? — с тоской вопросил Иван.

— Бросьте, Долохов! — в голосе директора не было ни капли сочувствия. — Вам не нужна Санни.

— Бесплатная психотерапия? Увольте! — Иван залпом выпил содержимое кубка, поморщился и спросил, снова разглядывая слизеринский стол: — МакНейры, надо полагать, супруги? Для брата и сестры они слишком разные и слишком увлечены друг другом. Наверняка под столом держатся за руки.

— Похоже, Ивэн, вы — циник, — сделал удивительный вывод кандидат в его друзья. — Романтики в вас — ни на кнат.

— Как и в вас, Антуан, — парировал Иван, решив не поправлять директора. Хоть не Джонни — и то хлеб. — Сантименты — плохой помощник в моей работе.

— Как и в моей.

— И раз мы определились с обоюдными диагнозами, предлагаю перейти к делу, — мрачно предложил Долохов. — Что именно предшествовало пробуждению их дара? Свидетели, очевидцы имеются?

— Почти вся школа, — подобрался и стал серьёзным Робертс. — Магическая дуэль. Если захотите посмотреть своими глазами, могу попросить воспоминания у Рудольфуса Лестрейнджа — он был секундантом Ники.

— Я правильно понимаю, что противниками были будущие супруги? — расширил глаза Долохов. И прочитав ответ в спокойном взгляде Робертса, ошарашенно пробормотал: — Пиздец!

— Согласен.

— Он горец — это очевидно, а девчонка? Боевик, что ли? Или ваш хвалёный Рудольфус допустил это безобразие с…

— Боевик, — прервал домыслы гостя директор. — Ники — боевик из ковена Ноттов.

— Всё равно, неправильно это, — поморщился Иван. — И поверьте, я докопаюсь до подоплёки. Но саму дуэль хотел бы увидеть. Только пусть эта сладкая парочка даст своё согласие на проверку и всё остальное. Что стояло на кону? Дуэль ведь договорная была, я надеюсь?

— Правильно надеетесь. Девочка должна была выйти за него замуж, парень — встать на колени и принести извинения прилюдно.

— Детский сад! — не удержался от комментария Иван. — Результат говорит сам за себя. Или я ошибаюсь?

— Вы правы, победил Уолден, — спокойно подтвердил директор. — Вам действительно лучше увидеть это самому. Предпочитаете мой кабинет или какое-то другое помещение?

— Ваш кабинет подойдёт, — пожал плечами Иван. — Я видел у вас думосбор. Но проверку я бы предпочёл сделать в какой-то свободной аудитории. И без свидетелей, уж извините.

— Вполне понимаю, — не стал возражать директор.


* * *


Пандору ему не пришлось искать. Девушка сама вышла из замка прогуляться, как раз когда Клиффорд после разговора с дедулей Бойдом спускался с холма, чтобы под видом посещения леди Бастинды повстречаться с невестой. А заодно посетить, если получится, и Сольвейг.

Заметив его, Пандора сама направилась навстречу. И Вильям остановился, не показывая радости, чтобы её не спугнуть. После разговора с дедулей Бойдом он уже не считал, что с невестой ему не повезло. И был даже благодарен в глубине души патрону за его интриги. Ну как бы он иначе смог завоевать эту леди, эту красавицу, сторонящуюся мужчин?

— Билли, нам надо поговорить, — выпалила его невеста, кусая губы. Судя по всему, ей самой было тяжело начать разговор. Или боялась, что в разговоре он откажет?

— Здесь? — только и спросил он в ответ.

Пандора нерешительно огляделась. И улыбнулась благодарно, когда жених из двух веточек трансфигурировал удобные кресла.

— У всех на виду, — пробормотала она, усаживаясь в кресло.

— Зато никто незаметно не сможет подслушать, — возразил Билли, помня о том, что Пандора обожает логику.

— Верно, — согласилась она. И дождавшись, когда жених устроится в своём кресле, сразу приступила к делу. — Я понимаю, что ты не горел желанием обзавестись женой. Во всяком случае, жениться на мне. Не возражай, пожалуйста.

Он и не думал возражать, изобразив вежливый интерес. Дедуля Бойд или Ричард Лестрейндж и тут всё просчитали. Но Билли был им только благодарен.

— Понимаешь, женитьба мне необходима по нескольким причинам, — продолжила она, отводя взгляд, словно озвучивать эти причины ей было неловко. — Это и войти в ваш ковен, где мне предложили преподавать дошкольникам некоторые дисциплины. И удочерить близняшек. И продвинуться в мастерстве науки, которая для меня очень важна.

— Алхимия, — счёл нужным проявить осведомлённость Клиффорд, с тоской понимая, что они подходят к самому главному.

— Именно! — обрадовалась его невеста. — Дело в том, что то, что доступно в Алхимии женщине, девушке не достичь. Понимаешь? Мне нужна всего одна… ночь с тобой. И больше я тебя не побеспокою.

Он был готов к её заявлению, но это всё равно больно ударило по его самолюбию. Получается, он совсем ей был не нужен.

— Вся ночь? — изобразить недовольство не составило труда. Билл лишь старался не скрипеть зубами и сдерживать возмущение от несправедливости жизни. — Мне казалось, что достаточно одного раза. Кажется, это называется консумация?

— Верно, — Пандора нахмурилась и явно была чем-то недовольна. Она по-прежнему была в своей провокационной одежде, но теперь ему и в голову не приходило её критиковать — пусть, если ей так комфортней. — Я тебе совсем не нравлюсь?

Билл смотрел на её очаровательное личико и гадал, где та тонкая грань, которую нельзя переступить. Любой ответ на её вопрос казался опасным.

— Я не знаю, — наконец выдал он чистую правду. Он отчаянно не знал, какие слова её не отпугнут. — Мы слишком мало знакомы, чтобы я мог ответить на этот вопрос. Ты же понимаешь, что меня вынудили согласиться на брак с тобой и не дали даже трёх дней на подготовку. Но я тебя не виню. И не могу ослушаться приказа лорда. Верю, что и для тебя это была вынужденная необходимость. И благодарен, что понимаешь, что я не готов с тобой спать.

Пандора хмуриться не перестала, глядя практически исподлобья, и Билл испугался, что сказал лишнее. Вот сейчас обрадуется, согласится с ним, и что тогда делать? Но продолжал молчать, надеясь услышать подсказку.

— Билли, — осторожно произнесла она, явно тоже подбирая слова. — Но я не могу дать тебе это время. Мне сказали… то есть, я читала, что консумацию нужно провести не позже шести часов после заключения брака.

— Я понял тебя, — кивнул Билл, а потом решил озвучить внезапно пришедшую мысль. — Пожалуй, я смогу переспать с тобой один раз, или если посчитаю это приемлемым, а ты не передумаешь — несколько раз за брачную ночь. Но подумай вот о чём. Ты объяснила свои выгоды от брака со мной и последующей консумации. А какая выгода для меня во всём этом деле? Было бы справедливо, если мы оба что-то получим от этого брака. Как считаешь?

Глаза Пандоры расширились, словно ей такая мысль ранее в голову не приходила.

— И что ты… — невеста запнулась. — Что я могу для тебя сделать?

— Такое же равноценное? — задумчиво произнёс Билл. — Дай подумать…

— Конечно, — она глядела встревоженно и с надеждой.

Клиффорд заставил себя «думать» минуты две, но больше не смог. Так хотелось подвести её к правильным выводам побыстрее.

— У меня определённая репутация в ковене, — начал он вдумчиво. — Ты же собираешься жить в ковене, чтобы преподавать детям. И воспитывать Лу и Нэн. Где ты хотела при этом жить?

— Лорд Лестрейндж упоминал о новых домах за рекой, — нерешительно произнесла она.

— Позволь сказать, как я это вижу, — он постарался глядеть на неё спокойно. — После свадьбы ты, что логично, остаёшься в моём доме, чтобы мы могли провести вместе ночь, закрепляя брак и делая тебя женщиной. После этого ты забираешь близняшек и перебираешься в новый дом за рекой. Здесь не магловский город и даже не большая деревня. Это ковен, где все на виду. Как думаешь, что останется от моей репутации, когда жена сбегает от меня аж за реку на следующий день после свадьбы?

Её испуганно расширенные глаза не радовали Билла вовсе. Он бы хотел увидеть совсем иное.

— Если попробовать жить у тебя, но в разных комнатах? — предложила невеста напряжённо.

— Я не против, — он равнодушно пожал плечами. — Дом достаточно большой. Есть место и для детей. И для учебной комнаты. В подвале можно устроить мастерскую для тебя. Половину подвала занимает погреб, а вторая всё равно пустует. Но, загвоздка в том, что я не готов менять жизнь только для твоего удобства. А у меня есть друзья и периодически в доме бывают гости. И как бы мы не шифровались, кто-нибудь обязательно заметит, что мы спим в разных комнатах. Постоянная бдительность выматывает. И это станет ничуть не лучше, чем ты бы переехала в дом за рекой. Для меня. Тебя поймут, а меня будут либо осуждать, либо жалеть. А я ненавижу жалость.

— Я тоже ненавижу жалость, — твёрдо заявила Пандора, слегка испугав его таким настроем. — И боюсь, меня тоже станут жалеть, если так получится, как ты описал. А что, если… спать в одной комнате? Я очень постараюсь тебе не мешать.

— Это как раз не проблема, — усмехнулся Клиффорд, боясь дышать полной грудью, чтобы не спугнуть удачу. — Я сплю, как убитый, мне и бомбарда не помешает. Разве что встаю рано. Но как быть с моей огромной кроватью? Заменить на две меньших? Каждое утро сдвигать их вместе, а вечером раздвигать? Или запирать спальню на ключ, когда приходят гости?

— А насколько огромная кровать? — немного подумав, спросила она напряжённо.

Биллу еле удалось беспечно пожать плечами. Ему крупно повезло, что невеста настолько наивна в интимных вопросах.

— Легко поместятся человека три-четыре. Этот раритет мне достался от родителей, но такая конструкция продержится ещё лет двести. Ломать жалко. Мне все парни завидуют. А что?

— Ну, если ты спишь так крепко, — Пандора опять закусила губу, заставляя Клиффорда смотреть куда угодно, только не на её лицо. — Может, потерпишь меня в своей постели? Хотя бы первое время. Если уж не получится ничего, тогда и подумаем, как быть дальше?

— Знаешь, — сделал он вид, что его осенило. — А ведь это выход! Тем более, после близости, мне, возможно, проще будет не зацикливаться на том, что ты будешь спать рядом. А в кровати достаточно места, чтобы с комфортом спать обоим. Ещё и близняшек можно положить между нами, если испугаются и прибегут ночью.

Невеста явно повеселела.

— Кстати, — вспомнил Билл, поднимаясь с кресла. Не хотел испытывать судьбу продолжением разговора. — Брачные браслеты я купил, ночью доставят. Костюм у меня есть, а как с твоим платьем?

Пандора тоже вскочила с кресла и выглядела куда оживлённей, чем в начале разговора.

— С платьем уже решилось, — обрадованно сказала она. — Леди Бастинда тоже волновалась о браслетах и о твоём костюме. Так я могу сказать, что уже всё есть?

— Конечно, — Билл ощущал ком в горле, превращая кресла обратно в прутики. — И ещё, меня вроде бы хотели видеть — леди Бастинда и Сольвейг. Ты не могла бы передать, что я смогу подойти часа через два? Надо завершить кое-какие дела.

— С радостью, — кивнула Пандора.

Он понял, что пора уходить, а не пытаться представлять, что будет, если он попробует её обнять и поцеловать на прощание.

Поэтому кивнул и потопал в сторону своего дома.

— Билли, — окликнула его невеста, когда он отошёл шагов на тридцать.

Что стоило изобразить равнодушный вид, он и сам не знал. Но смог остановиться, обернуться и доброжелательно улыбнуться, просто вопросительно подняв брови, потому что боялся, что голос ему повиноваться не будет.

— Спасибо! — с чувством прокричала ему Пандора. А потом развернулась и вприпрыжку побежала к замку.

Клиффорд смачно выругался сквозь зубы. И тяжело ступая, свернул на тропинку, ведущую к домику дедули Бойда. Поделиться с кем-то хотелось невыносимо, а кроме Бойда, который и так всё знает, обратиться было просто не к кому.

Рассказ вышел куда короче, чем длился весь изматывающий разговор.

— Я на самой сложной охоте так не уставал, — со стоном признался Клиффорд, закончив рассказ.

— Головой всегда работать труднее, чем руками, — покивал Бойд. — Молодец, Билли, ты отлично всё придумал. Это может сработать в итоге.

— Сомневаюсь, — устало покачал головой Билл. — Спать рядом с ней и не прикасаться?! Я не знаю, сколько смогу это выдержать.

— Сможешь, — посуровел дедуля. — Ты не представляешь, на что способен человек, идущий к очень важной цели. А у тебя цель — сделать счастливым на первый взгляд безнадёжный брак. Пандора — девочка честная, справедливая, но привыкшая потакать своим желаниям. Личный комфорт — много для неё значит. И организм её рано или поздно возьмёт своё, напоминая постоянно о первой ночи. Сыграет и личная симпатия, ты уже получил первое доказательство, что она есть. Она обеспокоена, уже хочет тебе нравиться, хотя перед смотринами точно придерживалась другого плана. А помогут дамы, если примут Пандору в свой круг. А они примут, тебя тут все любят. Между замужними нередки разговоры о мужьях и постели, вот и пусть твоя жена послушает, анализировать она точно умеет.

— Хорошо бы! — согласился Билл. — Спасибо! Прогуляюсь к Робертсам, пожалуй.

Дальнейший день полетел стремительно. Билл побывал у Эйлин Робертс, разжился хорошим заживляющим, действующим в течение минуты. Потом навестил Сольвейг. Та только головой покачала и посоветовала воспользоваться зельем.

— Первую боль тоже необходимо пережить, — вздохнула тёща лорда. — Не пытайся завернуть жену в вату. Спасибо она вряд ли скажет. Невеста у тебя сильная девочка, привыкай к этой мысли.

Потом Билл забрал близняшек, приведя их в свой дом. Дамы ковена успели преобразить его до неузнаваемости. Даже детская была полностью готова, в которой красовались две новые детские кроватки, которые так быстро умудрились смастерить Глен Кроули и Чарли.

Лу и Нэн пришли в полный восторг, без возражений переодевшись в пижамы.

Когда Билл, уложив их в новые кроватки, поцеловал каждую в лоб, то услышал негромкое:

— Спокойной ночи, папа!

Это стоило всех его мучений.


* * *


В кабинете директора Иван меланхолично изучал портреты бывших директоров в ожидании четы МакНейров, за которыми послали домового эльфа.

— Ваши движущиеся портреты — это нечто, — заметил он, покачав головой. — Они вам работать не мешают? Я бы свихнулся!

— В Дурмстранге нет портретов? — заинтересовался Робертс.

— Напротив, много, — ответил Иван. — Только почти нет подвижных. Мне нравились те четыре портрета, что были в тренировочном зале у наставника. Изображённые на них люди казались более живыми, чем эти движущиеся пародии на живых людей.

— Пожалуйста, без оскорблений, юноша! — потребовала с портрета строгая леди, сверкая глазами в праведном гневе.

Иван даже взбодрился. Давно его портреты не отчитывали.

— Прелесть какая! — усмехнулся он, покосившись на директора.

— Уйдите! — велел портретам Робертс таким тоном, что Иван и сам едва не выполнил этот приказ. — У нас важное совещание.

Портреты враз опустели.

Иван хохотнул.

— Не подслушивают?

— А смысл? — ухмыльнулся нынешний директор. — Рассказать всё равно никому не смогут, как и обсудить. Клятва удержит. А вот и наши дуэлянты.

Как директор определил приближение МакНейров, Иван не понял, но спустя несколько секунд в дверь постучали. Студенты вошли с почтительным видом, с любопытством косясь на гостя. И повинуясь знаку директора, заняли диванчик, стоящий напротив их кресел.

— Ивэн Долохов, — представил его Робертс, ставя ударение на первый слог в имени. — Маг-стихийник, мастер, приглашённый для выявления таких, как вы. Уолден и Ники МакНейр, стихия — Земля.

— Очень приятно, — пробормотала девчонка, держась с независимым видом. Её супруг промолчал, уставившись на свои руки.

— А мне-то как приятно! — ответил девчонке Иван, щелчком пальцев подвигая своё кресло к дивану. Не слишком близко, в его планах не было вторгаться в личное пространство ребят. — Я вам не враг, относитесь, как к целителю. В общих чертах я уже знаю, когда проявился ваш стихийный дар. И мне грустно, что этого не произошло раньше года на три-четыре. Но прежде, чем я проведу проверку вашего дара с вашего добровольного согласия, хотел бы лично увидеть ту самую дуэль в воспоминаниях ваших друзей. Есть возражения против воспоминаний префекта Лестрейнджа?

— У нас есть кое-что получше, мастер Ивэн, — бестрепетно поглядела на него девчонка и показала круглый камешек, который до этого сжимала в кулаке.

— Что это? — поднял брови Долохов. И едва не отшатнулся, когда над камнем вдруг выросла трёхмерная картинка Большого зала, после едва слышного шёпота Ники. Видимо, слово-активатор.

Сообразив, что к чему, Иван впился глазами в происходящее, стараясь не упустить ни одной детали. Это было намного лучше думосбора, куда приходилось нырять — личное присутствие лишь мешало охватить все события, как в случае с дуэлью при большом скоплении народа. Здесь же можно было разглядеть всех сразу, словно в магловском документальном кино, но качество было на порядок лучше. И картинка не зависела от фокуса операторской камеры.

Иван посмотрел всё и впечатлился. Маленькая драма не вызвала особых эмоций, его интересовало пробуждение дара ребят, а не дрожащие губы родича Аллена, задающего сентиментальный вопрос здоровяку-целителю.

Но про родича вопрос Иван задал — все средства хороши, чтобы добиться доверия у проверяемых на стихийный дар. И отвлечь от зрелища стоило.

— Пит Аллен вам кто, Ники?

— Друг, — подняла на него глаза-блюдца девица. Слёз не было, значит, смотрит далеко не первый раз.

— Очень рад, что мой родич ваш друг, — тепло улыбнулся он девчонке. — Его сестра замужем за моим родным братом. Но вернёмся к дуэли. Во-первых, откуда у вас это чудо? Что за странный артефакт?

Уолден вскинулся было, но Ники положила руку на его сжатый кулак, и парень выдохнул, передумав возмущаться. Иван скрыл довольную улыбку, ох уж эти английские зверята в нежных ручках собственных жён! Прелесть ведь, что такое!

— Эти камни, — медленно произнесла Ники, демонстрируя круглый камешек на раскрытой ладони, — делает мисс Прюэтт. Каким образом, спросите у неё, мы клятву давали.

Улыбаться Ивану расхотелось. Он покосился на Робертса, но директор остался невозмутим. Похоже, очередной дар слизеринской красотки не был для него сюрпризом.

— Чудно, — проворчал Долохов. — С мисс Прюэтт я обязательно пообщаюсь позже. С вами же проверку проведём в другом месте, если согласны, но сперва несколько выводов о вашем даре, если желаете.

— Желаем! — тут же воскликнула Ники. — И на проверку согласны. Ну же, Дэн!

— Согласен, — хрипло кивнул покладистый парень, чего и следовало ожидать.

— В чём мы все только что убедились, — стараясь избежать менторского тона, начал Иван, — потенциал у вас обоих более чем хороший — для магов, чей дар пробудился столь поздно. Это редкость, но случается. Активатором стала стрессовая ситуация предельного накала, что уже менее замечательно. Полагаю, снова использовать свой дар у вас — если и получалось, то с большим трудом и с минимальным эффектом. Я прав?

— Да, сэр! — на этот раз ответил ему парень, поглядев с зачатками уважения и надежды.

Пришлось усилить эффект — Иван лёгким шевелением пальцев призвал воду из графина на директорском столе, заставил превратиться в маленький смерч, потом в неподвижный шар, в большую каплю, в несколько тысяч разрозненных маленьких капель, в осиный рой, состоящий из водных жужжащих существ и, наконец, в картину из микроскопических капель воды, точно отражающих все предметы и четырёх магов в этом кабинете. А в следующее мгновение вода снова оказалась в графине.

— Ух ты! — самой эмоциональной оказалась Ники.

Робертс лишь чуть прищурился с довольным видом, а у парня глаза были круглые и несчастные.

— Вот к такой лёгкости работы со стихией вам следует стремиться, — наставительно, но без лишнего пафоса, сообщил ребятам Иван. — Ваш потолок на данный момент — выстроить о-очень большую стену из земли, защищая своих друзей и семью, при этом находиться вы должны в состоянии, близком к состоянию берсерков. Но сейчас не война, к счастью. А для мирной жизни подобные подвиги не подходят. Лучший выход для обоих — найти обученного мага Земли после того, как я попытаюсь снять лишние скрепы с вашего дара, и банально выучить скрупулёзно и точно приёмы работы с данной стихией. Без этого вы всего лишь обычные маги, как ваши друзья, не имеющие отношения к стихиям.

— Моя сестра обучалась с детства магии земли, — признался Уолден. — Но мы пробовали повторить за ней — и не вышло.

— А вы достаточно себя накрутили в тот момент, чтобы желать обрушить на неё трёхметрового голема? — холодно осведомился Иван.

Парень побледнел и отвёл глаза.

— Это жестоко, мистер Долохов, — поглядела на него девчонка с вызовом. — Мне и без дара стихийника есть, чем вас удивить в дуэльном зале. И Уолдену — тоже.

— Спасибо, я видел, — ухмыльнулся Иван бессердечно. — Впечатлило бы, будь я пацаном лет пятнадцати. Но если желаете, могу дать один показательный урок после проверки. С условием, что не будете плакать и пытаться призвать стихию.

— Не вижу в этом необходимости, — холодно произнёс Робертс.

— Нет, Ники, — одновременно с ним воскликнул Уолден, глядя на юную супругу чуть ли не умоляюще.

А девчонка дерзко смотрела в его глаза и в её решении Иван не сомневался.

— Хочу! — решительно заявила Ники в повисшей тишине.

— Через три дня, — ухмыльнулся Иван. — На рассвете, на том же месте, где проходила ваша дуэль. Удержитесь от призыва стихии?

— А вы? — имела наглость спросить девица.

— Это не будет дуэлью, Ники — охладил её пыл Иван. — Детей не избиваю и не калечу. Просто погляжу, на что способны, дам пару советов и научу чему-нибудь интересному совершенно бесплатно. Никакого особенного чуда не обещаю. Усвоите что-то за один урок — славно, не усвоите — жаль. А серию тренировок посерьёзней я провожу только за деньги и с людьми, в которых вижу потенциал и которые готовы идти вперёд и учиться. В вас же, простите, пока лишь одна страсть. И желание кому-то что-то доказать. А первое условие для моих потенциальных учеников — никакого гонора и горящих глазок. Медитация — лучший друг стихийника и дуэлянта-профессионала, практикуйте как можно чаще — и будет вам счастье.

У девчонки достало совести смутиться, а директор Робертс больше не смотрел зверем. Уолден выглядел несчастным, наверняка жалел, что сам не напросился на тренировку.

А насчёт Сашеньки Иван не ошибся, и это принесло мрачное удовлетворение. Ниша девушки — действительно Чары. Причём на таком хорошем почти уникальном уровне, что её жениха Долохов с удовольствием бы вызвал на дуэль. Убить — не убил бы, конечно. Но хотя бы посмотрел, чему парня научил братец Антонин.

Просторную аудиторию, предоставленную Робертсом, Иван оглядел придирчивым взглядом и остался доволен. Мебель сразу отлевитировал к стенам, оставив посреди кабинета лишь единственный стул.

— Кто первый? — предложил он им возможность выбора и увидел растерянность на лицах. Ясно стало, что надеялись на совместную проверку. Пришлось объяснять. — Я понимаю, что вы идёте в паре. Но артефакт настроен на конкретного мага, а свидетели только отвлекают и точность проверки падает на пятьдесят процентов и более.

Робертс кивнул с пониманием — Иван и объяснить потрудился больше для него, а не для испуганных студентов.

— Я первый, — выступил вперёд парень.

Иван кивнул — это он молодец, хоть тут проявил себя правильно.

Закрыв дверь и наложив мощные заглушки на комнату, он велел парню сесть на стул и максимально расслабиться. Удовлетворившись его позой, Иван снял со своего предплечья один из браслетов и увеличил его до величины обруча. Артефакт проверки стихийного дара у Ивана был ничуть не хуже по качеству, чем стационарный в Дурмстранге. А по ощущениям даже лучше. Отвалил за него мастеру-артефактору заработок за полгода в своё время, но ничуть не жалел.

Надев обруч на голову парня, Иван счёл нужным предупредить:

— Будет больно. Можешь орать, заглушки я наложил. Всё, что здесь происходит, здесь и останется. Не советую болтать, стихийники хранят свои тайны от непосвящённых.

Посчитав, что всякой пафосной чуши он наговорил достаточно, Иван полюбовался бледностью юноши и велел закрыть глаза.

Ритуал даже тёмным не был, простой и недолгий. Браслет-обруч в результате засветился, и Иван внимательно оглядел результат. Как и надеялся — сектор стихии земли заполнился полностью, но цвет пока бледно-жёлтый, до чёрного будут идти долго и трудно, если захотят учиться. А вот и скрепы — алые наросты по всей поверхности. Неудивительно. Скрупулёзно снять все наросты — дело не сложное, но кропотливое. Зато потом можно было долго любоваться чистым жёлтым цветом стихии земли, который разом стал куда насыщеннее. Того и гляди перейдёт в оранжевый.

А потом пришло понимание — насчёт боли он мальчишке не соврал. Спешно пришлось снимать с себя два других браслета, увеличивать и надевать на парня, дополняя первый обруч. Горец побледнел ещё сильнее, со лба стекали крупные капли пота, но парень молчал, не издавая ни звука, ни стона. Иван и сам был на пределе, работая с его ядром и молясь, как умел, чтобы рука не дрогнула и всё получилось.

— Жив? — похлопал он мальчишку по щеке, когда всё завершилось на удивление удачно. Браслеты-артефакты заняли своё место на предплечьях. Иван чуть-чуть не рассчитал с воздействием, парень от боли потерял сознание. А может и к лучшему, что не рассчитал, может, потому всё и сработало в итоге. Тут не угадаешь. — Эй, малой, просыпаемся!

Пришлось плеснуть в лицо горца немного ледяной воды, хрен знает, откуда прилетевшей. Парень вздрогнул и закашлялся, распахивая глаза. Иван разглядел придирчиво зрачки и на всякий случай наложил диагностическое заклинание.

— Порядок, юноша. Как себя чувствуешь?

— Отвратительно, — заявил Уолден, затравленно на него поглядев.

— Уверен? — развеселился Иван. — А если подумать? Болит где-то?

Парень задумался, а потом удивлённо помотал головой.

— Свободен! — указал ему Долохов на дверь. — Пригласи Робертса. И упроси сестру научить азам дара!

Уолден вымелся за дверь, и Робертс зашёл почти сразу.

— Какого хрена тут происходит? — отпустил эмоции Иван, захлопнув перед этим дверь заклинанием. Он нервно зашагал по аудитории, размахивая руками. — Да ты знаешь, что было на этом парне? Чёртова удавка прямо на ядре с дополнительным ментальным блоком. Любовь до гроба — в прямом смысле — с направленным действием на объект! Да блядь! Кому-то очень мешала его симпатия к девчонке, и ментальный приказ был конкретным — убить. То, что девочка выжила в этой дуэли — настоящее чудо и хорошие целители, подоспевшие вовремя. Выжить она не должна была! Понимаешь? А его дорога после смерти любимой прямиком к собственной могиле — полная деградация личности на фоне невосполнимой потери. Нет, я, конечно, всё снял, и эти чёртовы скрепы тоже, но хочу знать, кто его враги. Если смогли подобраться, не могу гарантировать, что подобное не повторится. Всё, извини, меня отпустило.

Иван очаровательно улыбнулся помрачневшему Робертсу.

— Ты настолько хорош? — спросил директор, разглядывая так, словно видел впервые.

— Не настолько, — вздохнул Иван и вытянул вперёд руку. Пальцы предательски подрагивали. — Сюда бы хорошего целителя для подстраховки, я бы мог говорить, что делать и каким образом — боюсь, простая диагностика ничего не даст — целители не увидят. Зато увижу я. Сейчас всё получилось, но я не целитель, а средней паршивости любитель в этой науке. Если у вас не найдётся качественного успокоительного зелья, Антуан, за Ники я сегодня уже не возьмусь. Прошу понять.

— Зелье есть, — оживился Робертс. — Целителя сегодня не обещаю, но постараюсь сделать запрос в Мунго или уговорить школьного колдомедика, который временно в небольшом отпуске по семейным обстоятельствам.

— И школа осталась без целителя? — удивился Иван. — Как же вы справляетесь?

— Почему же, — усмехнулся Робертс. — Разумеется, нам прислали временную замену. Поппи Помфри — хороший детский целитель, как нас заверили в Мунго. С двумя помощницами она вполне справляется с разными детскими травмами. Но Поппи ещё слишком молода и, возможно, вам требуется кто-то более опытный.

— Насколько молода?

— Двадцать четыре года, пять лет уже практикует, из них два года самостоятельно, — ответил Робертс и щелчком пальцев вызывал домовика. — Энхи! Принеси флакон с зельем из моего кабинета — светло-сиреневое на средней полке в правом шкафу.

Домовик молча исчез, а спустя несколько секунд в руках Ивана оказался красивый флакон с бледно-сиреневым зельем.

— Никогда такое не встречал, — попробовав на вкус и принюхавшись, сообщил Иван и лукаво осведомился, оценив печать на флаконе. — Дружны с мастером Зелий или настолько богаты?

Он опорожнил флакон одним глотком и прислушался к себе. Вытянул руку, пальцы больше не дрожали, а внутри разлилось спокойствие удава. Иван удивлённо воззрился на Робертса, взглядом требуя объяснений.

— Жена — мастер Зелий, — неохотно выдал директор с кривой усмешкой. — Потомственный дар. Это — её личная разработка.

— Полагаю — лично для вас? — восхитился Иван. Но тут же сам сменил тему. — Насчёт мисс Помфри вы правы. Более опытный целитель был бы предпочтительнее. Однако я рискну пообщаться с ней, и уже тогда скажу, нужно ли искать кого-то другого. А сейчас зовите Ники, Антуан, и будем надеяться, что врагов у девчонки не было, кроме собственного мужа и неизвестного доброжелателя.

С Ники всё прошло более гладко, и скрепы на уже оранжевом фоне стихийного дара земли не были такими насыщенно-алыми, как у её мужа. Слетели они легко, как шелуха, а фон дара ещё немного потемнел — без Ивана девчонка сама бы избавилась от скреп через несколько месяцев-год. Упорная, видать. Может и мастером стать со временем.

Но при взгляде на ядро, Иван помрачнел. Судя по остаточным точкам, здесь тоже имелись попытки влияния, систематического — вот что страшно. Что-то эти закладочки сорвало — может, и дуэль. Или последующее лечение. Но одну пакостную закладку пришлось отдирать с корнями самому. Корешки проросли уже в ядро, вот и зацепилась, гадина.

Иван мог бы её и оставить, но он терпеть не мог насилие над личностью, даже такое, на первый взгляд — безобидное. Девчонка просто не могла не ответить на вызов Уолдена. Сильное увлечение этим парнем должно было постепенно перерождаться в ненависть и слепую ярость по отношению к нему. Девчонке повезло. Видимо, магический брачный ритуал, не предусмотренный «доброжелателем», ослабил закладку почти полностью. Но это «почти» могло позже аукнуться, а могло и заглохнуть.

С Ники Иван повёл себя милосердней — усыпил почти сразу, крепко примотав к стулу магическими путами. Для его проверки это не играло никакой роли. Почему парню позволил испытать все прелести «лечения», он и сам бы не смог объяснить.

Робертсу про закладку он сказал, но успокоительного Ивану больше не понадобилось.

— Что-то неладно, профессор, в вашей школе, — счёл своим долгом предупредить Иван. — По-хорошему мне бы каждого поглядеть, стихия, там, или нет. Времени займёт уйму, конечно, и успокоительного потребуется много больше.

— С чего такая щедрость, Ивэн? — поглядел Робертс подозрительно. — Мне казалось, вы наёмник, а не альтруист. Работаете исключительно за деньги. Сомневаюсь, что та тысяча галеонов, что вы хотели получить, покроет предстоящие усилия с вашей стороны.

— А я и не собираюсь работать за кнаты, Антуан, — подтвердил его опасения Долохов. — Соберите попечителей, обозначьте проблему — у вас ведь в хозяйстве такой полезный сквиб! Скажем, пусть наскребут тысяч тридцать галеонов — это втрое меньше, чем я обычно беру, учитывая количество студентов. Но у меня есть пара дополнительных условий.

По виду Робертса — этого директор и опасался. Речь о деньгах его взволновала куда меньше.

— Во-первых, — неумолимым тоном заявил Иван. — Целителя для подстраховки я выберу сам. Вашу молодую Помфри или кого вы ещё предложите. Не всё я могу, а с чем столкнусь — предугадать невозможно. Второе: думаю, вы понимаете, кого я хочу осмотреть в первую очередь.

— Если её жених даст согласие, — правильно понял директор.

— Уговорите! — пожал плечами Иван, не собираясь уступать в этом пункте.

— Это все условия? — невозмутимо осведомился директор, великолепно держа удар. Иван готов был ему аплодировать.

— Эти два условия обязательны и не обсуждаются, — уточнил Иван. — С целителем, кстати, я хотел бы побеседовать уже завтра, чтобы не терять времени, если ваша Помфри не подойдёт.

— Школьный целитель Уайнскотт работает с детьми много лет. Я могу его вызвать завтра или когда скажете. Но смогу пригласить кого-то из Мунго, если Мёрфеус не подойдёт.

— Прежде всего, — задумчиво ответил Иван. — Ваши Помфри и Мёрфеус сами должны согласиться на мой осмотр, не хотелось бы сюрпризов в процессе. Но с мисс Прюэтт постараюсь обойтись собственными силами — без целителя.

— Вы же сами сказали, что не всё можете, — осторожно заметил Антуан.

Иван лениво улыбнулся.

— Это в смысле, жалко тратить силы на вещи, которые могут сделать за меня профи. Может не хватить сил в связи с количеством пациентов. Антуан, не разочаровывайте меня. Вы можете просто отказаться от моих услуг и выставить взашей. Даже не обижусь и не возьму за эту парочку вашу тысячу. Или соглашайтесь на всё, без дополнительных нюансов.

— Могу я подумать?

— Разумеется, — легко согласился Иван. — Но завтра, предчувствую, мои аппетиты удвоятся. Шестьдесят тысяч галеонов, но условия, так и быть, те же. И это по-прежнему не будет моей настоящей ценой.

— Никогда не любил наёмников, — любезно сообщил Робертс со вздохом. — Продажные мерзавцы.

Иван весело расхохотался, оценив откровенность директора, по привычке потеребил кольца в своём ухе и решил немного пояснить свою позицию.

— Кто мне эти дети, Антуан? — спросил он спокойно. — Никто. Излишних сантиментов питать не приучен. Полагаю, искренней благодарности тоже не дождусь. У меня даже есть одно предложение, на которое вы не пойдёте, но озвучить могу. Не возьму с вас ни кната, внесу сотню тысяч галеонов на процветание школы, всё сделаю, всех осмотрю, с целителем, правда. И заберу себе Сашеньку.

— Детьми не торгую, — усмехнулся Робертс. — Но вы меня повеселили. Что за одержимость, Ивэн? Вас самого кто-нибудь проверял?

— Я сам почти неуязвим для подобных шалостей, профессор, — невозмутимо ответил Долохов. — Могу раздеться и показать все свои татуировки, если любопытно.

— Обойдусь! Будут вам тридцать тысяч, Ивэн, и ваши условия выполню, хотя второе едва ли приемлемо и мне совершенно не нравится. Вопрос в том, когда вы хотите получить свои деньги?

— О, тут я готов пойти на уступки, — великодушно заявил Иван. — Сегодня заключаем договор, а деньги после исполнения всех моих обязательств. Но сразу всю сумму. Можете позвать своего забавного сквиба, он лучше всего управится с формальностями. Если верить Сашеньке, то дар его исключительно полезный.

— Это который? — заинтересовался Робертс.

— Гениальный бухгалтер, не так ли? — усмехнулся Иван. — А ещё на гоблинов работал. Я бы вам рекомендовал послать его на переговоры с попечителями, вот увидите, выбьет для вас и больше тридцати тысяч под эту бодягу, так что, если есть какие задумки, валите всё в кучу, раскошелятся как миленькие.

— Ушлый вы тип, Ивэн.

— Зато бескорыстно даю вам ценные советы, — пожал плечами Долохов. — Найдите «доброжелателя», он связан с вашей школой — это я задницей чую.

— У вас там тоже татуировка?

— А как же, — довольно ухмыльнулся Иван. — Точно посмотреть не желаете?

— Абсолютно!

— Как знаете.

— Можно личный вопрос? — Робертс глядел пытливо. И на кивок Ивана поинтересовался: — У вас есть какие-нибудь авторитеты? Кто-то, кого вы уважаете больше, чем деньги, скажем? Кто-то, ради кого вы готовы поступиться и отдать бескорыстно не только ценные советы, но и все свои сбережения и даже жизнь?

— Это уже несколько вопросов, — прохладно отозвался Иван. — Могу ответить, но тогда мой гонорар увеличится вдвое.

— Понял, — усмехнулся весело Робертс. — От личных вопросов воздержусь. А может, уберёте второе условие, и ваш гонорар сделаем вдвое больше.

— Нет!

— Это же пустяк, девочке только на пользу. Она могла бы и сама согласиться на проверку. Или можно кинуть жребий и ей выпадет первый номер.

— Так чего вам волноваться, если это пустяк? — резонно осведомился Иван. — Тридцать тысяч, два условия, зелья вашей супруги и никаких больше личных вопросов! Соглашайтесь, пока я не передумал.

— Вы очень странный наёмник, Ивэн, — покачал головой Робертс и через домовика пригласил Майкла Моргана.

Как только сквиб вошёл в аудиторию с пачкой листов пергамента и пером, Иван оживился.

— Позвольте, профессор, я сам растолкую всё вашему заместителю по финансовым вопросам.

— Моё присутствие не помешает? — уточнил Робертс.

— Оставайтесь! — Иван уже пристально глядел на сквиба. — Майкл, послушай, нужен договор на оказание определённой услуги наёмником в моём лице. Клиент — ваша школа. Гонорар, который обязуется выплатить мне школа после оказания услуги — тридцать тысяч галеонов. Но вы напишете, что сорок пять. Никого не удивят мои расценки, а что вдвое меньше обычной ставки — так это я пошёл навстречу школе. Покажете попечителям договор и потребуете у них эту сумму. Тридцать мне отдадите, пятнадцать — директору. У профессора наверняка найдутся дополнительные расходы под это дело.

— Услуги какого рода вы обязуетесь выполнить и в какой срок? — только и спросил Майкл, который вдумчиво кивал на каждую фразу Ивана.

— По срокам постараюсь уложиться в три недели. Напишите — месяц. Услуга — осмотр каждого ученика на наличие проклятий, стихийных даров и закладок ментального характера. Полную конфиденциальность и клятву неразглашения по каждому случаю гарантирую. Разрушение проклятий и прочей гадости для полноценного здоровья студентов — магического и ментального — обеспечу. С физическими изъянами связываться не стану — это к целителям. Но всё это вы лучше уточните на словах, ни к чему писать в договоре, о каких услугах идёт речь.

— Значит, вы — разрушитель проклятий, мистер Долохов? — уточнил Майкл Морган.

— В том числе, — криво улыбнулся Иван. — У вас ко мне просьба?

— Две, — бестрепетно кивнул сквиб.

— Символично! Я вас слушаю.

— Во-первых, осмотрите и меня тоже. Тётушка Оливия считает, что меня прокляли в детстве. Возможно, именно поэтому у меня не складываются отношения с совами.

— Конечно, я вас осмотрю, но после всех. Пойдёт?

— Разумеется! — деловито кивнул Майкл. — И второе: обещайте не обижать сестрёнку Джейми.

— А кто такой Джейми? — высоко поднял брови Иван. — И при чём тут его сестра?

Судя по каверзной улыбке Робертса, тот прекрасно понимал, о чём речь, но помогать не собирался.

— Джейми — сквиб и мой лучший друг, — пояснил Майкл, словно это всё объясняло. — Как друг, я приглядываю за его сестрёнкой в Хогвартсе по мере возможности.

Иван требовательно взглянул на Антуана Робертса.

— Изложено всё верно, — пожалел его директор. — Джейми Прюэтт — ваша полная противоположность, Ивэн. Работает с Мунго бескорыстно, и не бедствует. Его любимая сестра — ваше условие номер два.

— И почему я почти не удивлён? — вздохнул Иван. — Майкл, я обещаю не обижать любимую сестру Джейми. Это всё?

— Да, — кивнул Майкл, что-то чиркнувший на пергаменте, уже усеянным ровными строчками и закорючками. — Договор проверять будете перед отправкой его попечителям?

Иван заглянул в его записи и присвистнул.

— Домашний гоббледук? Серьёзно? Антуан! Чем вы заманили его в школу? — Иван с восхищением оглядел невозмутимого сквиба. — Полностью полагаюсь на ваше мнение и опыт, мой юный друг. Действуйте, мистер Морган.

— И почему мне самому не пришло в голову потребовать с вас обещание не обижать сестрёнку Джейми? — вздохнул Робертс, когда Майкл ушёл, удовлетворённый.

— Вас я тоже проверю бескорыстно, — без улыбки заверил Иван. — Улучшенного зелья сна у вас не найдётся?

— Отчего же, тридцать галеонов за флакон.

— Не надо учиться от меня дурному, профессор, — расхохотался Иван. — Пойдёмте к детишкам, они уже нас заждались.

Уолден и Ники вскинули головы, когда Иван и директор зашли в кабинет. На лицах обоих земляных магов застыло робкое ожидание.

Иван занял своё прежнее место.

— Поздравляю, — сразу сообщил он. — У вас обоих вполне стабильный стихийный дар земли. Скрепы я снял, управлять стихией станет в разы легче, но обучение, хотя бы минимальное, очень желательно. Особенно для вас, Ники.

— Спасибо! — просияла Ники.

— Спасибо! — повторил за ней Уолден.

Они ушли из кабинета, держась за руки.

— Возьмите, Ивэн, — вручил ему большой флакон зелья Робертс. — Достаточно по глотку перед сном. Отдаю безвозмездно.


* * *


Постепенно она познакомилась со всеми профессорами Хогвартса, которые нет-нет, да и заглядывали в Больничное крыло. Кому-то требовалось зелье от головной боли, кто-то интересовался диагностикой (что-то в спине постреливает, милая Поппи, ты ведь посмотришь), кто-то просто приглашал на прогулку в Хогсмид.

Поппи вручала флакончики с зельями, диагностировала спины, локти, коленки, шею и что ещё захотят проверить. А от прогулок в Хогсмид сначала отказывалась. Даже имея портключ в Больничное крыло, выбираться к цивилизации она опасалась. Слишком долго прожила в замкнутом мирке.

Правда, пухленькой Помоне Спраут, которая оказалась на два года моложе Поппи, и ещё более юной Ирме Пинс, недавно отметившей своё двадцатитрёхлетие, отказать не удалось.

— У нас есть кое-что общее, — ухмыльнулась Помона, крепко ухватив её под локоть, когда они ступили на слегка обледенелый мост. — Мы все молодые вдовы и свободные ведьмы. Осторожно, дамы. Ирма, держись за Поппи с другой стороны.

— Уж лучше я наколдую песчаную дорожку, — со смехом возразила Ирма. Что сразу и продемонстрировала, отчего ледяной мост тут же перестал казаться опасным. Субботний день выдался чудесный, солнечный, хоть и морозный. — Позавтракаем в «Кабаньей Голове»?

— А чем тебя не устраивают «Три метлы»? — сразу удивилась бойкая Помона. — Мадам Розмерта по субботам всегда готовит эти чудные молочные коктейли. И разве не ты говорила, что заведение Аберфорта тебя пугает?

— С Поппи не страшно! — заверила Ирма, покосившись на целительницу. — Она в бригадах быстрого реагирования работала несколько лет среди жутких магических тварей и не только. Как-нибудь нас защитит от тёмных личностей.

— Обязательно, — кивнула Поппи, как никогда остро осознавая, что она вернулась наконец в цивилизованный мир. И мир этот её принял. — Правда, у тварей не было волшебных палочек, а у нас всегда были охранники-боевики.

— Красивые? — тут же заинтересовалась Помона.

— Даже не знаю, — растерялась Поппи. — Обычные. Вы лучше расскажите, что это за «Кабанья Голова», кто такой Аберфорт и почему нужно опасаться?

— Обычный трактир или кабак, — пожала плечами Помона. — Просто там любят столоваться егеря и всякие подозрительные личности. Аберфорт — старый кабатчик, грубый и неприятный тип, какого роду-племени — неизвестно.

— Ладно, — легкомысленно ответила Поппи, которая была уверена, что утром субботы даже в самом злачном кабаке рядом со школой не будет ничего страшного. Кто бы терпел такое непотребство рядом с Хогвартсом, полным любопытных детей? Уж точно не Робертс. — Пойдёмте в ваше опасное место, леди.

Она оказалась права — в довольно просторном зале «Кабаньей головы» было вполне чисто и почти уютно. Потемневшие столы отполированы, полы выскоблены и намыты, посетителей немного, но ни одной опасной на вид личности нет.

Сонный подросток одет опрятно — он подошёл к ним, едва женщины заняли столик в глубине зала. По соседству от них завтракала тощая молодая девица, читающая газету, а с другой стороны — столик занимали дородная дама и довольно упитанный пожилой маг. У камина резались в карты двое мужичков в поношенных мантиях, попивая что-то пенистое из своих кубков. И только что зашедший прилично одетый парень сразу ушёл в дальний угол, заняв свободный столик.

— Что желают леди? — ломающимся голосом спросил подросток-официант.

Истрёпанное меню, появившееся на столе, они смотрели с любопытством. Когда определились с заказом, подросток убрёл к стойке, а Помона демонстративно огляделась.

— Н-да, никого опасного не вижу, — с некоторым разочарованием вздохнула она. — Не считать же таковыми тех двух забулдыг возле камина и мальчика за дальним столиком. Если тут ещё и кормят прилично, я полностью изменю своё мнение о данном месте.

Поппи улыбнулась ей, но промолчала. Она бы не стала называть «мальчика за дальним столиком» неопасным. Тот зашёл следом за ними, сразу свернув к тому столику. И сел так, чтобы оставаться в тени, но иметь возможность наблюдать за всем залом. И за ними.

Нет, Поппи не слишком хорошо разбиралась в людях. Но боевиков ощущала каким-то шестым чувством. И сейчас, всего пару секунд краем глаза проследив за его движениями, она не сомневалась — боевик, и скорее всего — дикарь-одиночка. И что внимание его направлено именно на их столик, хоть и смотрит куда угодно, только не на них — было ей вполне очевидно. И так же очевидно, что они для него — охраняемые объекты, как ни странно.

Недаром Поппи провела столько лет в бригадах быстрого реагирования, становясь на выездах объектом подобной охраны. У неё было полно времени, чтобы изучить повадки не только самоотверженных целителей и стажёров, но и своеобразных телохранителей, этих грациозных мрачновато-немногословных хищников в человеческом обличье. И это чувство защищённости — когда такой вот парень охраняет тебя от смертельных опасностей, готовый сложить свою голову, но позволить тебе безопасно спасти очередную жизнь какого-то бедняги — ни с чем не спутаешь.

Только пугать девочек не стала. Поймут ли? Поверят ли её чутью, которое она и объяснить-то толком не сможет? Пусть просто наслаждаются завтраком. А если тут и была какая-то опасность, теперь им ничто не грозит, кто бы ни был этот добровольный телохранитель. Кто его знает, может директор Робертс велел кому-то их охранять. Вот и пусть «мальчик» их охраняет, хуже-то не будет.

— Да уж, — поддержала Помону Ирма, тоже оглядевшись, только не так явно. — Спокойно тут, даже удивительно. Хотя те, у камина, всё-таки немного подозрительны. А тот юноша… кажется, я где-то его видела. Не знаю…

Поппи, продолжавшая наблюдать за добровольным телохранителем боковым зрением, с удивлением уловила, как насторожился боевик при словах Ирмы. И внутренне развеселилась — а не ухажёр ли это миловидной библиотекарши нарисовался?

Жаркое из свинины оказалось на удивление нежным, просто во рту таяло, картошечка под белым соусом тоже была выше всех похвал, разве что вино чересчур сладкое подали. Поппи такое не очень нравилось, хотя подруги явно остались довольны.

Поппи же чуть не дёрнулась, когда тот парень-телохранитель вдруг поднялся, оставляя почти нетронутый кубок и направился прямо к их столику. Это уже было чем-то новеньким для целительницы.

— Здравствуйте, леди, — хрипловато заговорил парень, и Помона с Ирмой изумлённо на него оглянулись. — Вы ведь из Хогвартса?

«Ты это прекрасно знаешь, мальчик», — мысленно хмыкнула Поппи.

— Здравствуйте, — откликнулась растерянная Ирма.

— Из Хогвартса, угадали! — заявила Помона — самая бойкая из их троицы. — Чем обязаны, юноша?

Парень сглотнул, бросил тоскливый взгляд на Ирму, но ответил твёрдо.

— Мне прислали письмо, но написано оно по-французски. Короткое письмо. Я подумал, может, кто-то из вас смог бы помочь с переводом, милые леди? Готов заплатить пять сиклей.

Поппи помалкивала, не хотела портить парню его экспромт. Неплохо владея немецким и французским, она бы легко помогла боевику, но ему явно не перевод был нужен, а сама Ирма. Несмотря на его невозмутимый вид, парень явно волновался — она заметила его руку, сжавшуюся в кулак до побелевших костяшек. Неужели решился на признание? Ведь, судя по всему, французским владела Ирма, и парень был об этом прекрасно осведомлён.

— Ну нет, — проворчала Помона. — Я только латынь знаю, а по-французски лишь несколько названий редких растений. Поппи, Ирма, а вы как?

— Немецкий, — отрапортовала Поппи.

Парень получил возможность уставиться на Ирму во все глаза с блеском надежды в глазах.

— Могу попробовать, — смутилась та. — Я давно не практиковалась в разговорной речи, но письмо могу попробовать перевести, если там нет специальных терминов. Как вас зовут, молодой человек?

Парень закашлялся, явно не готовый представляться им, и наверняка бы не ответил, спроси его Поппи или Помона. Но вопрос задала Ирма, и кашлянув, он признался:

— Джеральд Элмерс — к вашим услугам.

— Очень приятно, мистер Элмерс, — более уверенно ответила мадам библиотекарь и нежно улыбнулась парню, отчего взгляд телохранителя отчётливо потеплел. — Я Ирма Пинс, библиотекарь Хогвартса. Это мои подруги — Поппи Помфри, целительница. Помона Спраут — профессор Гербологии. Письмо у вас с собой?

— Да, но, понимаете… — парень бросил неуверенный взгляд на Помону и Поппи, и бросил ещё один пристальный взгляд на Ирму, темнея лицом.

Ирма тут же проявила догадливость:

— Это что-то личное? — и получив кивок парня, предложила: — Давайте отсядем за соседний столик, и я попробую вам помочь.

Парень тут же подошёл к соседнему столу и галантно отодвинул для Ирмы стул.

— Бедолага, — громко прошипела Помона, когда Ирма с телохранителем отошли и, судя по движению палочки Ирмы, навесили заглушки над соседним столом. — Интересно, кто ему пишет? Хотя нет, не интересно. Давай ещё по бокальчику, Поппи! Где этот официант? Прогуляюсь к стойке, но сначала поищу, где тут у них удобства.

Поппи ей кивнула и продолжила неявное наблюдение за этой парой.

Вот Ирма взяла из рук телохранителя свёрнутый трубочкой пергамент и развернула его. Парень смотрел горящими глазами, как она читает. Глаза Ирмы округлились, словно её что-то шокировало. Она оторвалась от пергамента и растерянно посмотрела на Элмерса, взгляд которого сразу поскучнел.

«Это ведь вы писали? — прочитала Поппи по её губам. — Мистер Элмерс, я прошу прощения, но… вы рассчитываете напугать эту француженку? Нет? В таком случае, это письмо лучше не отправлять. Оно… если девушка из приличной семьи, она может принять его за оскорбление. И тут несколько грубых ошибок…»

Парень покачал головой, что-то отрицая. Но разобрать, что он отвечает, не получилось, он почти не шевелил губами.

«Не знаю, смогу ли я это сделать, — ответила ему Ирма. А выслушав ещё что-то от своего собеседника, удивлённо подняла брови и кивнула. — Хорошо, я попробую».

Боевик ещё что-то сказал, на что Ирма ответила:

«Думаю, недолго. Отправлю сову сегодня вечером».

И чуть погодя: — «До свидания, мистер Элмерс!».

Парень тут же встал, оставив на столе горстку серебра, коротко поклонился и направился к двери нетвёрдой походкой. А Ирма аккуратно свернула пергамент и положила его в свою сумочку. После чего ссыпала серебро в кошель и, задумчивая, вернулась за их столик.

— Нет там никакой тайны, — на вопросительный взгляд Поппи, ответила Ирма с некоторой досадой. — Как встретишь кого-то симпатичного, так он уже занят. Правда, обидно?

— Нет тайны? — удивилась Поппи, порадовавшись, что Ирма посчитала боевика симпатичным. Жаль, что он не слышал этих её слов.

— Ну да, он сам сказал, мол, пустяки и ничего такого. Якобы просто помогает другу писать какой-то француженке. Но мне кажется, лукавит. Наверняка сам в эту француженку влюблён. Или точнее — одержим ею.

— Почему ты так решила? — сделала удивлённое лицо Поппи. Она почти уверилась, что боевик написал признание самой Ирме, но так и не решился в этом сознаться. Впору было ему посочувствовать.

— Да ну, Поппи. Какой из него Сирано де Бержерак? Он, наверное, клерк какой-нибудь. Одет так прилично, но… Он не перевод просил сделать, а проверить на ошибки и поправить стилистику. Говоря коротко — полностью переписать, потому что любовные письма так не пишут. Я обещала сочинить ему более приемлемый вариант приглашения на свидание. А куда делась Помона?

— Пошла носик припудрить, — улыбнулась Поппи. — Даже любопытно, что в таком письме тебе не понравилось.

— А я тебе перескажу, — понизила тон Ирма, нервно оглянувшись. — Там всего-то несколько предложений. Опустим ошибки. «Дорогая мисс Элегантность!..» — странное обращение, правда же? «Больше года я за вами слежу, потому что подыхаю от желания сделать вас своей с самой первой нашей встречи. Умоляю, сходите со мной на свидание в следующую субботу. Пожалуйста! А после, захотите — поженимся, захотите — станем любовниками. Но я хотел бы от вас детей». Это всё. Каково, Поппи? Глупая девчонка наверняка оскорбится.

— А ты бы, Ирма, оскорбилась, получив такое? — спросила Поппи. На её взгляд, для боевика парень был изумительно красноречив. Наверное, сочинял послание несколько дней, бедняга. — Или согласилась бы на свидание с ним?

Ирма задумалась, мечтательно улыбнувшись. Потом тяжело вздохнула.

— Сначала бы оскорбилась, — задумчиво сказала она. — Такое чувство, что не на свидание приглашает, а прямо в постель. Но потом бы рискнула. Только я не из тех, кто сводит с ума таких красавчиков.

Поппи улыбнулась, но была не уверена, что ей стоит заниматься сводничеством. С другой стороны, Джеральд Элмерс ей понравился, ей вообще нравились отчаянные парни. И так досадно было, что не признался, вдруг бы Ирма не стала ломаться и на свидание бы согласилась?

Вернулась Помона, и они выпили ещё по бокальчику. Потом разошлись. Ирма пошла к себе в домик, который находился где-то поблизости, Помона Спраут собиралась на Косую Аллею за саженцами редкого растения, которые должны были доставить из Южной Америки. А Поппи решила проводить Помону на почту, а заодно прикупить себе пергаментных листов и цветные чернила.


* * *


Почтовое отделение показалось Поппи довольно просторным помещением и не слишком уютным. Имелся и камин, к которому стояла очередь из двух человек. Помона дождалась своей очереди, помахала ей и исчезла в зелёном пламени.

Выбор цветных чернил вполне удовлетворил Поппи. Но она не удержалась и накупила ещё всяких канцелярских мелочей, к которым с юности питала особое пристрастие. Заплатив кругленькую сумму в два галеона, Поппи поспешила к выходу, когда в помещение стремительно ворвался мрачный Элмерс, едва не сбив её с ног.

Столкновения не произошло, реакция у парня оказалась молниеносной, и он лишь слегка придержал её за локоть, не дав потерять равновесие.

— Госпожа целительница? — вежливо спросил он. — Не ушиблись?

— Благодарю, мистер Элмерс. Всё в порядке.

— Почему вы одна? — чуть нахмурился он. — Вас проводить до ворот школы?

Поппи умилилась и озадачилась. Он действительно предлагал помощь совершенно искренне.

— Полагаете, в деревеньке Хогсмид меня может подстерегать опасность?

— Сегодня здесь нет учеников, и ваши профессора не дежурят, — спокойно пояснил Элмерс. — Вы здесь новый человек, и не берёте в расчёт, что в двух шагах начинается Запретный лес.

На них начинали оглядываться посетители и Поппи кивнула парню на выход, решив не спорить.

— Считаете, что способны меня защитить? — поинтересовалась она, когда они направились в сторону Хогвартса. Тропинка действительно сначала шла вдоль кромки Запретного леса. Лишь после густой рощи сворачивала к Чёрному озеру и монументальному мосту. — Откуда вы знаете, что я здесь недавно?

— Я работаю телохранителем в агентстве «Акела» у миссис Ванессы Дэшвуд, — заявил парень с небрежным достоинством. — Мы волей-неволей узнаём многое о людях и нелюдях по долгу службы. Вы не можете этого знать, но недавно в окрестностях Запретного леса обнаружилась парочка диких оборотней, вполне способных дойти до школьной ограды в поисках своих жертв.

— Хотите сказать, оборотни бывают цивилизованными? — поразилась Поппи.

— Разумеется, — без тени сомнения отвечал её удивительный спутник. — Стая Фенрира Грэйбека, к примеру. Они в Запретном лесу всего несколько лет, но нет для человека более безопасного места в диких чащобах, чем расположение его стаи.

— Скажите, Джеральд… Я хотела сказать, мистер Элмерс...

— Зовите меня Джерри, госпожа целительница, — обаятельно улыбнулся ей опасный парень, которого Ирма Пинс посчитала красавчиком. — Мне так привычнее.

— Хорошо, Джерри, — улыбнулась она. — Вы ведь хотели что-то спросить про Ирму Пинс?

Элмерс хмыкнул иронично, но удивления не выказал. Некоторое время они шли молча, и Поппи не стала его торопить с ответом, но и не спешила перевести разговор на более безопасную тему.

— Вы правы, мисс Помфри, — признался он, наконец, останавливаясь. — Я хотел задать вам пару вопросов об этой леди.

— Что ж, спрашивайте, — подбодрила его Поппи. Джеральд Элмерс сумел её удивить и, что уж скрывать, вызывал теперь уважение пополам с восхищением.

— Я не всегда могу вырваться в субботу, чтобы присмотреть за ней, — пояснил он, явно подбирая слова. — Вы ведь с ней подружились? Раньше она всегда ходила одна в Хогсмид, что очень неосмотрительно с её стороны. Лишь иногда её сопровождает эта добрая леди, профессор Спраут. Иногда здесь дежурят профессора-мужчины, но они больше следят за школьниками…

— Хотите, чтобы я присматривала за вашей протеже? — мягко улыбнулась Поппи. За поворотом тропинки уже виднелся монументальный мост, ведущий к замку, но она никуда не спешила.

— Понимаете, — опустил глаза парень, покусывая нижнюю губу. — Мисс Ирма совершенно непуганая, беспечная даже. Она доверчивая, нежная, романтичная, читает свои книжки и плохо разбирается в людях. Она легко может попасть в беду не только в Хогсмиде, но и в самой школе.

— Она ведьма, Джерри. Не стоит её недооценивать.

— Я не об этом, — поднял на неё непроницаемый взгляд наёмник Ванессы Дэшвуд. — Вы здесь недавно… Но, может быть, заметили, кто из мужчин оказывает ей внимание в Хогвартсе? Знаете, мисс Дэшвуд считает, что я неплохой зельевар. Готов совершенно безвозмездно приготовить для вас что-то очень сложное и нужное.

Поппи рассмеялась. А парень не промах. Отказываться от взятки она не посчитала нужным.

— Хорошо, Джерри, — кивнула она. — Я подумаю, какое зелье мне бы хотелось от вас получить. Навскидку могу сказать, что декан Даркер довольно ласково посматривает на мисс Пинс. Но дальше взглядов не идёт. А ещё Ирма очень боится завхоза Прингла, который уже однажды пытался зажать её в уголок, но помешали студенты-нарушители, спугнувшие негодяя.

Телохранитель заметно побледнел, даже глаза посветлели, что смотрелось жутковато. Но Поппи не жалела, что сдала эту сволочь, калечащую детей, опасному типу. Она бы пожаловалась Робертсу, только понимала, насколько занятой человек их директор. Да и что он сделает? Вряд ли уволит — где найти другого завхоза? Кроме того, он мог считать наказания мистера Прингла вполне приемлемыми. Да и мисс Пинс, проговорившая с ней однажды всю ночь, просила не говорить никому из профессоров про приставания Прингла, мол, умрёт со стыда. А Джерри профессором не был, так что Поппи обещания не нарушила.

— Спасибо, — проговорил парень, очень быстро взявший себя в руки. — Холодно! Я не в праве задерживать вас дольше, госпожа целитель.

— Зовите меня Поппи, — поддалась она порыву. — Я очень рада, что познакомилась с вами, Джерри. За Ирмой я присмотрю, обещаю. Кстати, она назвала вас красавчиком и посетовала, что такое страстное письмо ей никогда не напишут.

Начавший улыбаться Элмерс дёрнулся, как от удара.

— Она показала вам письмо? — почти прошептал он. — Она сказала, что оно оскорбительно.

— Не показывала, — ответила Поппи, следя за его реакцией и жалея, что боевики так скупы на эмоции. — Она процитировала его наизусть. Чего вы ждёте, Джерри? Так ведь и состариться можно. А романтичной, как вы правильно заметили, и ужасно одинокой Ирме прямо сейчас очень не хватает человека, которого можно полюбить.

Лицо Джеральда Элмерса просветлело.

— Вы это серьёзно? Считаете, что у меня есть шанс?

— Абсолютно серьёзно, — кивнула Поппи. — Если я правильно понимаю, вы знаете, какие она любит цветы.

— Хризантемы, — слабо усмехнулся он.

Поппи наколдовала букет хризантем — когда-то ей нравился этот фокус. Она только надеялась, что Помона Спраут не сильно разозлится, заметив пропажу нескольких цветков.

— Настоящие, — протянула она букет обалдевшему телохранителю. — Особый сорт — из хогвартских теплиц. Совершенно бесполезны в качестве ингредиентов. Надеюсь, профессор Спраут меня простит.

Элмерс осторожно забрал букет.

— Два зелья, — посмотрел на неё сквозь ресницы. — Думайте, Поппи. Третье зелье я придумаю для вас сам.

Джерри вдруг залихватски свистнул, а через пару мгновений на дорожку выпрыгнул взлохмаченный парень с оттопыренными ушами и любопытными чёрными глазами. Одет в какие-то лохмотья, на вид не больше пятнадцати.

— Это Джонни, — представил его Элмерс. — Джонни, перед тобой самая замечательная и добрая целительница Британии, Поппи Помфри. Проводи её до школы, но ненавязчиво.

Парень кивнул, оскалился довольно во весь свой зубастый рот и снова исчез.

— Кто он, Джерри? — севшим голосом спросила Поппи.

— Оборотень, — тонко улыбнулся Элмерс. — Из нормальных. Не смотрите, что пацан, справится даже с акромантулом. Иногда берётся помочь мне в разных делах. Идите спокойно, вы его не увидите, но бояться вам нечего с такой охраной. До свидания, Поппи.

Элмерс аппарировал, и Поппи поспешила к школе. Солнце спряталось за облаками, а она действительно слегка замёрзла. Никак не могла привыкнуть к такому холоду после жаркой Африки.

Поппи лишь надеялась, что не оказала Ирме медвежью услугу. А вдруг ей совершенно не нужен красавчик-боевик, прекрасный защитник и хороший парень?

Она обязательно извинится, как только Ирма вернётся в Хогвартс. Или нет, не стоит, Джерри вряд ли расскажет про роль Поппи в этой истории. Оставалось надеяться, что Ирма сама поделится своими чувствами, когда, как уже сложилось у них, заглянет во вторник вечером на чай в Больничное крыло.


* * *


— Мисс Скитер… — Рудольфус досадливо улыбнулся. — Прошу извинить, леди Уэсли. Как вы понимаете, у меня к вам дело. Достаточно срочное и деликатное.

Место встречи нынче случилось на повороте дальней лестницы между вторым и третьим этажом, не очень популярной среди студентов. Пролёты с широкой площадки хорошо просматривались в обоих направлениях, лишая случайных свидетелей возможности подобраться незаметно, а заглушки, навешанные обоими, прекрасно защищали от какого-либо прослушивания.

— Позвольте, угадаю, префект, — усмехнулась Рита, никак не прокомментировав путаницу с обращением. — Полагаю, вас случайно заинтересовал маг-наёмник из Европы, решающий деликатные и не очень проблемы магов за очень большие деньги?

— Вы очень проницательны, леди Уэсли, — а у самого взгляд жёсткий. — Возьметесь за?..

— Постойте, — перебила его Рита, извиняясь взглядом. — Послушайте, что мне уже известно. Он входит в пятёрку лучших магов-стихийников Европы и имеет звание мастера первой ступени в этой области. Также вам может показаться любопытным, что наёмника зовут Ивэн Долохов, и он является близким родственником вашего знакомого Антонина Долохова, а именно — двоюродным братом по отцу. Злые языки утверждают, что для Ивэна нет ничего святого и порой он не брезгует никакими средствами для достижения своих целей. Полагаю — врут. Кодекс у наёмников куда жёстче, чем у любого порядочного обывателя. Работает Ивэн в одиночку, почти неуязвим, хорош собой и весьма умён. Что ещё? Превосходный дуэлянт, не получивший звания мастера дуэлинга из-за каких-то личных тёрок с главой международной гильдии. Но вставать против него не рекомендуется. Среди дополнительных навыков — мастер-разрушитель проклятий, неслабый менталист, любимец дам и невероятно везучий сукин сын. Хладнокровен и храбр до безумства. Из увлечений — экстремальные виды спорта как магловские, так и магические. В любовных связях весьма разборчив, в извращениях не уличён, щедр, но быстро охладевает к предмету увлечения. Враги есть, а о друзьях никто не знает. Если заключает договор — то можно не волноваться, выполнит всё, что обещал и надёжнее, чем банк Гринготтс. Но не дай Мерлин его обмануть с оплатой, не простит. Откуда я всё это знаю — отец как-то нанимал его и остался очень доволен работой. Подробности я, с вашего позволения, опущу. А вашу покорную слугу отец попросил собрать на него досье ещё до заключения сделки, что я и сделала, потратив около трёх недель из своих каникул. После чего рекомендовала отцу смело к нему обращаться. Хорошая практика была. Если этого вам достаточно, префект Лестрейндж, то я ни кната не попрошу за предоставленную информацию — в благодарность за уже оказанную вами услугу. Если нужно что-то ещё — договоримся.

— Восхищён, — признался Рудольфус с улыбкой. — Исчерпывающе, если бы не одно но… Я был бы очень признателен, если бы вы выяснили все его интересы в Хогвартсе.

— А спросить директора — не вариант? — улыбнулась Рита.

— Я верю, что вам удастся узнать что-то помимо того, что знает и захочет мне рассказать директор Робертс, — так же любезно ответил Руди. — Ответную услугу или оплату вашей работы — гарантирую.

Рита вернулась в их комнату задумчивая и притихшая.

— Знаешь, медведик, — сказала она встрепенувшемуся Артуру. Муж увлечённо читал какую-то книгу, лёжа на продавленном диванчике до её прихода. — Боюсь, этот наёмник Ивэн положил глаз на кого-то из опеки Рудольфуса Лестрейнджа. Тебе удалось что-то узнать?

— Немного, — вздохнул Артур, притягивая к себе под бочок растерянную жёну. Нечасто она пребывала в таком состоянии. — Ивэна встречали у ворот Майкл Морган и Молли Прюэтт. Мне Хагрид сказал, он открывал для гостя ворота. Он, конечно, говорил: «этот ваш тощенький сквиб» и «твоя рыженькая подружка, как же её, Молли, да…». Но других сквибов у нас нет точно, а к Хагриду я кроме Молли никого из девчонок не водил. У Эжени была аллергия на что-то в его хижине.

— Ого, — оживилась Рита. — Да ты молодчина! Значит, хладнокровный Ивэн возжелал невесту Рабастана. Не иначе. Уж очень озабоченным выглядел префект Руди. И как узнать, какие планы у наёмника на Санни Прюэтт?

— Ты же говорила, он не смотрит на малолеток и тем более не связывается со школьницами.

— Ой, Арчи, всё с чего-то начинается. Разглядел, вот, пока от ворот шли. А может, у него женщины давно не было или она что-то сделала, что он запал.

— Да ну, — покачал головой Артур. — Молли... то есть Санни — не такая. Она совершенно флиртовать не умеет.

— И что? — откинувшись на спинку дивана и пригревшись в объятиях мужа, Рита сладко зевнула. — Она могла не нарочно что-то учудить, а еще могла в нём охотничьи инстинкты разбудить. Он ведь красавчик, привык, что на него сами женщины вешаются — выбирай, кого хочешь. А Молли… тьфу, это всё ты! А Санни возьми и отшей его. Ну не знаю, банально, конечно, и слишком просто для Ивэна, но выяснить хотелось бы. Говорила я, что надо с Морганом подружиться.

— Пытался, — ответил Артур. — Да он какой-то неуловимый. Ты бы поспала, лапонька, опять полночи читала!

— Некогда сейчас спать, — с сожалением ответила Рита. — Не время. Взбодриться бы как-то. Ладно, идём, покажешь, что там со стеной.

На это Артур согласился сразу. Стена в лаборатории, вдоль которой стояли шкафы с флаконами, сильно его беспокоила. Он уже и шкафы в сторону все сдвинул, но ничего за ними не обнаружил. Простукал саму стену — глухо. Но беспокойство не оставляло. А Рита приучила его прислушиваться к своим ощущениям. Мол, ты же маг, научись доверять себе. Вот и рассказал всё маникорочке. Теперь она, наконец, решила посмотреть вместе с ним.

В лаборатории было прохладно, как всегда. Рита уверяла, что это идеальная температура для хранящихся зелий. Теперь, когда Лаудан тут три дня в неделю варил свои зелья, лаборатория пришла в идеальный порядок.

Шкафы Артур сдвинул без магии. Постарался, чтобы внутри ничего не пострадало. И удивлённо поглядел на Риту, вооруженную кочергой.

— Ты чего?

— Беру пример с тебя, медведик, — с этими словами Рита всадила острый конец кочерги в стену. Острие выбило по стене тройную дробь, прочертило кривую царапину и соскользнуло, с грохотом падая на пол. — У-уй… Больно-то как!

Артур, застывший было от дивного зрелища — никак бы не успел предотвратить, в два шага преодолел расстояние, взял её ладони в свои, поцеловал и стал рассматривать.

— Ничего не видно, — расстроился он. — Где болит?

— Уже нигде, — почти спокойно выдохнула Рита, в который раз залипая от контраста — на фоне огромных лапищ Артура, более тёмных и грубоватых, её ладошки и длинные пальцы выглядели особенно изящными, но почти детскими. — Твои поцелуи реально исцеляют.

И тут она не покривила душой — боль, пронзившая руки при ударе, уже бесследно ушла.

— Доверишь мне это дело? — лукаво осведомился супруг, всё ещё осторожно поглаживая большими пальцами рук её чувствительные ладони.

— Давай, медведик, — благосклонно кивнула Рита, передумывая затаскивать его на диванчик для более приятного времяпрепровождения. — Покончим с твоими тревогами раз и навсегда!

Одарив её каким-то хитрым взглядом, Артур увеличил кочергу до размеров крупного ломика, спрятал палочку и, ухватив покрепче получившееся орудие, со всей силы ударил в то место, куда ранее целила супруга.

Ломик, проделав в стене круглое отверстие, легко улетел бы куда-то внутрь, если бы не загнутый конец бывшей кочерги, затормозившей о стену.

— Силён! — Рита метнулась к нему, с нетерпением ожидая, когда Артур освободит отверстие. — Это может быть просто очередной учебный класс в любом месте школы.

— Или тайная комната этой лаборатории, — задумчиво ответил Артур, предоставляя жене право первой заглянуть в круглое отверстие.

— Ты заразился моей паранойей, — хмыкнула Рита. — Ничего не вижу, стена толстая, не знаю, как ты её пробил. Там точно комната, и стены там окрашены в зелёный цвет. Одно могу сказать — до противоположной стены примерно четыре ярда. Значит — это либо кладовка, либо ты прав, и это тайная комната с жутким содержимым.

— Почему — с жутким? — заинтересовался Артур.

— Потому что других находок мы пока не видали здесь. Как бы не трупы нас там ждали.

— Или упыри, — поморщился от воспоминаний супруг. — Вскрываем? Или идём за подмогой?

— Тише! — подняла палец Рита.

Оба замерли и в наступившей тишине услышали какое-то тихое шипение. Рита огляделась, потом вытащила из кармана носовой платок, трансфигурировала его в пробку и заткнула отверстие. Шипение прекратилось.

— Идём за подмогой, — уныло сказала она. — Я не готова столкнуться с тем, что за этой стеной в одиночку. Не смотри так, рисковать не должны ни я, ни ты. Нам ещё наследников делать и род возрождать!


* * *


— Вас хочет видеть директор Робертс, — пропищала эльфийка в хогвартской тунике, появившись перед Поппи, когда она после горячей ванны с наслаждением пила собственноручно приготовленный глинтвейн.

— В выходной день? — удивилась Поппи. — Он один в своём кабинете?

— С ним добрый сквиб и очень сильный страшный маг, — ответила эльфийка, преданно тараща глаза.

Доброго сквиба Поппи уже видела — тщедушный такой мальчишка с хитрой улыбкой и невинными оленьими глазами. Ходили слухи, что этот юный гений бухгалтерского учёта запугал главу попечительского совета, во что Поппи не верила ни на кнат.

Что за страшный маг ещё предстояло разобраться. У эльфов своеобразное понятие о страшных магах. Наверное, кто-то из попечителей оторвал директора от семейного очага. Они там через одного древние и чистокровные.

Поппи надела форменное платье с белым передником, спрятала волосы под чепец и отправилась в директорский кабинет.

Майкл Морган действительно был там — сидел в директорском кресле, что-то сосредоточенно записывая на пергамент и изредка покусывая кончик пера. Поппи восхитилась его незамутнённому нахальству. Никакой субординации!

Только после этого она поглядела на сидящих в глубоких креслах у камина директора и его гостя.

— Добрый вечер, Поппи, — поприветствовал её Робертс. — Позвольте вам представить нашего гостя. Ивэн Долохов, грандмастер стихий. Ивэн, это наш школьный целитель, Поппи Помфри, о которой я тебе говорил.

Поппи во все глаза уставилась на директорского гостя, лениво поднявшегося из кресла. Высокий смуглый шатен с убранными в низкий хвост волосами, дерзким взглядом зелёных глаз, в кожаных штанах, такой же безрукавке, наручах на запястьях мускулистых рук, весь в татуировках, браслетах и кольцах на разных частях тела. Бандит, поэт или искатель приключений?

— Стихийник? — спохватилась она, поняв, что чуть не упустила самое главное. И тут же прикусила язык. Какая же дура! Она же скрывает от всех свои столь поздно открывшиеся способности!

— Значит, Поппи, — растягивая гласные, произнёс в ответ этот металлизированный гость, пренебрежительно оглядев её наряд. — Готов поспорить, вы и спите в этом чепце?

— А вы, наверное, спите во всех своих железках, — спокойно парировала Поппи в ответ на хамство. — Даже представить жутко. Симпатичные татуировки, мистер Долохов.

Мистер Долохов расхохотался, выбив её из душевного равновесия.

— Плевать на её опыт, она мне подходит, Антуан, — резко оборвав свой смех, гость директора ей хищно улыбнулся.

«Боевик! — мгновенно осознала Поппи, и мысленно добавила, вспоминая одну встречу в прошлом: — Наёмник!»

И отступила на шаг.

— Вам нечего опасаться, мисс Помфри, — поспешил вмешаться директор Робертс. — Ивэн любезно согласился проверить всех студентов на наличие стихийной магии. Ему понадобится ассистент-целитель. Вы ведь не откажетесь посодействовать?

— Всех студентов? — поразилась Поппи, осознавая размеры авантюры.

— И некоторых профессоров, — вставил Долохов, снова падая в кресло. — Но это не сегодня, расслабьтесь, Поппи. Начнём в понедельник.

Она прекрасно понимала, что ей не оставили выбора. Да если бы даже могла, она точно не отказалась бы. Слишком любопытна была работа грандмастера стихий. Поппи никогда не упускала случая научиться чему-то новому. А чьё-то хамство она как-нибудь переживёт. Со Сметвиком Поппи прошла хорошую школу и отрастила на душе какую-никакую броню. Зубы обломает Ивэн, если попытается проверять её на прочность.

Ей с этим наёмником-одиночкой детей не крестить. Распрощаются, как только закончатся проверки. И забудет навсегда. Как забыла хамоватого старосту-семикурсника из Дурмстранга, опустившегося на колени в грязь перед крохой-первокурсницей, какой была тогда Поппи.

— Ну чего ревёшь, малявка? — спросил староста добродушно и вручил ей свой белоснежный платок.

— Кольцо бабушкино потеряла, — шмыгнула носом малявка Поппи, шумно сморкнувшись в белоснежный платок. Сразу стало не так противно и страшно.

— А зовут как? — парень ей даже волосы пригладил.

— Поппи.

— А меня Иван, — широко улыбнулся ей старшекурсник. — Акцио кольцо бабушки Поппи!

И показал ей на широкой ладони тяжёлое толстенькое кольцо с зелёным камнем на оборванной золотой цепочке. Слишком крупное для её маленьких пальцев.

— Оно?

— Да-а, — зачарованно выдохнула Поппи, протягивая ладошку.

— Погоди! — парень сосредоточенно соединил оборванные концы цепочки, нашептал на них что-то и вернул ей уже целую цепочку, самостоятельно застегнув на шее. — Замок починил и прочности добавил, теперь не потеряешь, малышка Поппи. Бабушка-то жива?

— Умерла, — призналась Поппи и снова заплакала, уже без рыданий, слёзы сами потекли — не остановить.

— Ну вот что! — Иван поднялся из грязи, очистил заклинанием и её, и себя, а потом одним махом поднял Поппи и усадил себе на плечи. — Чую, короткие у тебя ножки, бабушкина внучка. Ещё потеряешь дорогу. Держись крепче! Смотри, какая красота вокруг!

И так — на плечах, он нёс её от корабля до самой школы, сначала догнав, а потом и обогнав её будущих однокурсников. Поппи забыла плакать и всё смотрела по сторонам, широко раскрыв глаза. Наверное, именно тогда она начала влюбляться в свою альма-матер.

Ивана Поппи видела потом редко, да и то издали. Он забыл про малявку, которой помог. Он многим помогал просто так. Про него кто-то сказал: «Он сам себя сделал!». Что ему какая-то Поппи? А потом Иван выпустился. И Поппи тоже его забыла. Никто не был ей нужен, она тоже собиралась всего в жизни достичь сама.

Чего-то достигла, чего-то нет, но Поппи, пожалуй, ни о чём не жалела. Даже о своём неудачном браке. Может, и неправда известная поговорка: «Что не убивает, то делает нас сильнее», но повзрослеть, как она надеялась, получилось. Повзрослеть, обрести какой-то стержень, знания, профессионализм, понятия о добре и зле. Брак помог расстаться с иллюзиями, пусть и не со всеми, что-то понять, что-то простить — и себе, и другим. Одна страница жизни закрылась, начинается другая, и незачем смотреть назад, впереди её ждёт много чего ещё.

— Я согласна ассистировать мистеру Долохову, — негромко произнесла она, понимая, что и без того слишком задержалась в кабинете директора. Вон наёмник Ивэн успел почти заснуть или просто глубоко задумался.

— Спасибо, Поппи, — очень серьёзно сказал ей директор Робертс. — Простите, что прервали ваш отдых.

Она кивнула и повернулась к двери, решив, что посвятит вечер тому старому фолианту о магических каналах, что нашла в библиотеке Уайнскотта.

— Я тоже благодарен за ваше согласие сотрудничать, — услышала она вкрадчивый баритон Ивэна Долохова. — И у меня будет ещё одна маленькая просьба, дорогая Поппи. Если бабушкино кольцо всё ещё с вами, мне бы очень хотелось его изучить поближе. Не сейчас, потом. Я сам вас навещу в Больничном крыле.

Когда Поппи спускалась по винтовой лестнице, ей казалось, что за спиной у неё выросли крылья. Улыбка, против воли, как возникла на лице, так и не смогла исчезнуть до самых личных апартаментов Уайнскотта. Да и там Поппи, плюнув на приличия, закружилась по гостиной, напевая удалую русскую песню. Только хорошенько прооравшись — петь она не умела — Поппи рухнула в огромное мягкое кресло у камина, блаженно раскинула руки и тихонько, чтобы не услышал никто, кроме мягкого пламени, стрекотавшего в камине огненным котёнком, произнесла:

— Узнал!

Глава опубликована: 15.08.2021

Глава 74

С браслетами верности оказалось всё не просто, слишком уж его семья серьёзно к ним относилась, потому что и родители, и бабуля — отлично знали все свойства опасных артефактов, в отличие от Санни, которой просто неоткуда было узнать подробности. Но преждевременно посвящать невесту в суть браслетов Басти не спешил — следовало сначала заручиться согласием семьи.

Рабастан и её отца из виду не упускал, вряд ли его будущий тесть Джейсон Прюэтт так легко отнесётся к древнескандинавскому артефакту, надетому на единственную пока дочь без его ведома и проверки. Да и об Аватаре стоило рассказать хотя бы отцу, но это уже при личной встрече. Пусть сам решит, стоит ли посвящать отца Санни в суть последнего изобретения. Басти лишь порадовался, что его невеста не успела примерить кольцо с аватаром, проявив куда больше благоразумия, чем он сам.

Взвесив все «за» и «против», он решил для начала написать сразу двум ведьмам, посчитав это наилучшим выходом — тётушке Санни, миссис Мюриэль Руквуд, и своей бабуле Сольвейг. Именно им должно быть лучше всего известно о «предчувствии ведьмы», а также именно они могли как-то повлиять на Ричарда Лестрейнджа и Джейсона Прюэтта соответственно, и добиться в итоге согласия лордов на столь неоднозначный шаг.

В своём письме Мюриэль, кроме рассказа про «предчувствие» Санни, Басти постарался как можно подробнее описать свойства браслетов. Сохранив копию, чтобы Санни могла прочитать позже, если их отцы дадут добро.

Ответы от обеих леди пришли почти одновременно и очень быстро — не прошло и пары часов. Миссис Руквуд заверила, что прекрасно понимает, о чём идёт речь, советовала отнестись серьёзнее к «предчувствию» племянницы — первому на её памяти, и не медлить более, чем необходимо. Так же она обещала связаться с братом и провести с ним беседу, так скоро, как только сможет.

Ответ бабули Сольвейг мало чем отличался. Она заверила Басти, что «предчувствие ведьмы» меняет буквально всё. Игнорировать его — себе дороже. Пусть лучше всю жизнь девочка любит Рабастана, чем будет обречена на скорую смерть, к примеру, или на что-то ещё более страшное и непоправимое.

Басти с трудом представлял, что может быть страшнее смерти любимой, и не находил себе места, ожидая ответы от обоих лордов. Хорошо ещё, Руди не вмешивался, пребывая в мрачно-меланхоличном настроении, хотя Басти не мог исключить, что брат уже доложил отцу о происходящем.

Отец прибыл на квиддичный матч с тремя боевиками, и в этот раз не упустив шанса покрасоваться перед школьниками и профессорами.

— Не представляю, что задумал отец, — быстро сказал Руди — Басти поджидал его на выходе из раздевалок. До показательного вылета команды перед игрой оставались считанные секунды. — Хэйли, Кроули и Стэнфилд вряд ли что-то знают, да если бы и знали, пытать бесполезно.

— Тоже так думаю, — мрачно кивнул Рабастан. — Санни отправилась в Мунго с Флинтом и своим кузеном. Какая-то трагедия с невестой Флинта.

— Это скверно, — нахмурился Руди, знаком приказав команде притормозить и накидывая ещё несколько заглушек. — Уверен, отец хотел лично проверить Санни на внушение и прочее, прежде чем отдавать тебе браслеты.

— Думаешь, отдаст?

— Не знаю, — досадливо поморщился Руди. — Как же это всё некстати… Ладно, пора. Постараюсь сразу после игры подойти к отцу.

— Спасибо, — кивнул Рабастан.

Басти украдкой наблюдал за отцом почти всю игру, сидя среди болельщиков Слизерина. В главной ложе центральной трибуны, предназначенной профессорам, лорд Лестрейндж занял место между директором Робертсом и Мюриэль Руквуд, с которыми довольно оживлённо общался. Боевики ковена остались стоять позади ложи профессоров, не теряя из виду ни патрона, ни всех остальных, пришедших на матч. Остальные гости, включая членов совета попечителей, такой наглостью не обладали и занимали другую — гостевую ложу, обычно пустующую, а сегодня украшенную вполне празднично.

Когда Малфой поймал снитч, Басти только вяло поаплодировал, впервые уделяя так мало внимания игре. Подумал ещё, что Рудольфус тоже нервничает. Слишком с малым разрывом они победили. Люциус выбрал идеальный момент для ловли снитча, но и это не так уж порадовало бывшего ловца. Их судьба с Санни была всяко важнее игры, даже так долго ожидаемой. А что браслеты имеют судьбоносное значение, сомнений и быть не могло. Басти в себе был уверен, и страшился момента, когда Санни узнает все нюансы браслетов верности. Как бы не передумала, не испугалась, несмотря на пресловутое «предчувствие».

На трибуне профессоров они с Руди оказались почти одновременно — брат просто взлетел туда на метле, красиво крутанувшись в воздухе, прежде чем приземлиться прямо перед отцом и директором.

Боевики кивнули Басти вполне доброжелательно, но это ничего не значило.

— А вот и мальчики, — весело приветствовала их Мюриэль Руквуд. — Здравствуйте, мастер Лестрейндж. Наследник Лестрейндж, рада вас видеть.

Басти первым приложился к её ручке, Мюриэль ему нравилась.

— Прошу вас, леди, зовите меня по имени, — предложил Рабастан, лукаво и дерзко улыбнувшись, хоть и ощущал волнение и нервозность. Слухи о красоте сестры Джейсона Прюэтта и об её умении производить неизгладимое впечатление не были преувеличением. — Любимая тётушка моей невесты, надеюсь, станет и моей любимой тётушкой.

— Подхалим, — мягко усмехнулась Мюриэль, не растеряв ни на йоту образа истинной леди. — Но ты мне нравишься, Рабастан. Я даже понимаю, чем ты так зацепил мою племянницу.

Руди последовал его примеру, коснувшись губами милостиво протянутой руки в кружевной перчатке.

— Очень рад повидаться, мэм, — улыбнулся брат. — Для вас я — Рудольфус, если угодно.

— Хорош! — смерила его доброжелательным взглядом миссис Руквуд. — Но прошу, зовите меня Мюриэль без всяких «тётушек». Ричард, я всерьёз очарована твоими сыновьями.

Лишь после этого оба поздоровались с отцом, который выглядел вполне довольным жизнью и их знакомством с его соседкой по ложе.

— Мои поздравления, Руди, — произнёс Ричард с намёком на улыбку. — С твоей стороны было дальновидно назначить Малфоя на место ловца.

Пришлось переждать поздравления от других профессоров, прежде чем отец знаком приказал сыновьям следовать за ним. Хейли, Кроули и Стэнфилд тремя тенями сопровождали их до самой слизеринской гостиной, где и остались поджидать патрона.

В комнате Рабастана лорд Лестрейндж занял единственное кресло, не предложив сыновьям сесть. Руди так и не сменил экипировку, но, похоже, его это совсем не волновало.

— Итак, — отец просканировал их обоих нечитаемым взглядом. — Я встречался с Джейсоном Прюэттом. Ему понравились браслеты верности, думаю даже, что он захочет заказать такие для себя с супругой. Твой будущий тесть не возражает против этих артефактов для тебя и дочери, с условием, что твоя невеста, Басти, не находится под влиянием чар или чего-то иного. Естественно, я обещал лично её проверить.

— Она в Мунго, папа…

— Знаю, Басти, — перебил отец. — Там я и встречусь с Александрой и постараюсь не напугать. А теперь покажи мне своё новое изобретение… Сольвейг хочет поглядеть в думосборе. Как там ты его назвал?

— Аватар, — Басти снял кольцо, демонстрируя артефакт.

Вид миниатюрной Санни заставил присвистнуть Рудольфуса. А вот отец глядел с интересом, не выказывая ни восторга, ни одобрения.

— Ты не перестаёшь удивлять, сын, — скупо похвалил он. — Не слишком ли много для невесты? И браслеты верности, и аватар? Разве суть не одна и та же?

— Хочу быть во всеоружии, — пояснил Басти. — Если с ней случится беда снова. И нет, различия колоссальны. Браслеты могут вытянуть с другого края света, аватар же может дать пообщаться практически вживую, оценить ситуацию, принять верное решение. Не нравится мне это «предчувствие ведьмы».

Ричард задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику, продолжая разглядывать копию будущей невестки.

— Хорошо, — сказал он наконец, тяжело вздохнув. — Погляжу на Санни и тогда уже передам тебе браслеты. Насчёт аватара подожди, что скажет Сольвейг, но не вижу пока в этом ничего плохого. По сравнению с браслетами, по мне, это просто баловство. Вы и так станете ближе некуда. И я сочувствую тебе, сын. Не знаю, подумал ли ты об этом. Но дождаться официальной свадьбы тебе будет гораздо сложнее, когда браслеты верности будут активированы.

Басти замер, мысленно ругнувшись, и невольно взглянул на брата, Руди ответил сочувствующим взглядом.

— Мне и без браслетов сложно, — хмыкнул наследник. — Я понимаю, что игнорировать «предчувствие» нельзя. Так, может, сразу и свадьбу Басти сыграть?

Ричард покачал головой, с сожалением глядя на сыновей.

— Подождём до экзаменов, — произнёс спокойно. — Я верю, что Басти справится. Жаль только, браслеты не позволят пойти в тот же бордель, чтобы сбросить напряжение.

— Вот как? — расширились глаза у Рудольфуса. — А почему? Не встанет на другую?

— Отчего же, — хмыкнул отец. — Но Санни почувствует измену, имей это в виду, Басти. Не знаю, как именно, но ощутит. Люди живут и без любви, вполне обычная ситуация. И Прюэтт не станет неволить дочь, если она решит разорвать помолвку, несмотря на ваше притяжение.

— Нерасторжимую? — напомнил Руди.

— Нет таких, тебе следует знать, — фыркнул отец, насмешливо глядя на Руди. — Я знаю, как ты поступил со своим дружком Мэдисоном. Так вот, знай. Перед аркой во время ритуала невеста может отказаться выходить замуж, какая бы помолвка ни была заключена ранее. Так что Мэдисону повезло, что невеста не стала этого делать, а Теодор Нотт уверял, что его вассал сообщил Эжени Вуд о возможности всё отменить.

— Почему же она зовётся нерасторжимой? — растерялся Рабастан, ощутив ещё большее беспокойство.

— Я тоже хотел бы знать, почему, — признался Рудольфус, кусая губы.

— Полной магической и нерасторжимой, — поправил Ричард. — Потому что, дети мои, до момента бракосочетания расторгнуть такую помолвку невозможно. А стоит помолвленным пойти до конца в любовных утехах, как тотчас гарантированно станут мужем и женой. Но я буду разочарован, Басти. Надеюсь, вы оба знаете, насколько усиливает родовой камень девственная кровь невест, и насколько возрастает родовая магия, если первая брачная ночь сыновей пройдёт в ритуальном зале?

— Да, отец, — ответил Руди.

— Надеюсь тебя не разочаровать, — Басти невольно вскинул подбородок.

— Приятно слышать, — Ричард посмотрел внимательно. — Хочешь, заберу тебя из школы? Ради твоей же пользы. В разлуке связь немного, но ослабеет.

— Не надо, — мотнул головой Басти. — Я справлюсь!

Отец поглядел скептически, но кивнул.

— Добро, — он легко поднялся из кресла и протянул Рабастану шкатулку, незаметным движением достав её из кармана мантии. — Я тебе доверяю, сынок. И сразу сообщу, как действовать, но после встречи с мисс Прюэтт. И ради Мерлина, объясни ей, что вас ждёт после активации этих браслетов. Это условие её отца. Да и моё тоже, пожалуй.

Отец отбыл, а Басти остался в растрёпанных чувствах. Он и без того прилагал столько усилий, оставаясь с Санни наедине, чтобы не наброситься на неё, наплевав на все ритуалы, арки и родовую магию. А если с браслетами будет хуже, как заверил отец, то, как вообще быть? Не видеться вовсе? Нереально! Особенно теперь, когда она на Слизерине. Но уехать домой, как предлагал отец, не видеть её неделями, стало бы худшей пыткой. У него была возможность испытать это совсем недавно.

Время до следующего утра тянулось, как резина. Басти не находил себе места, дожидаясь возвращения Санни. Но что отец приведёт её лично к хогвартским воротам, стало сюрпризом и для Рабастана, и для Руди. Робертс послал их встретить Александру, ничего не сказав про её сопровождение.

Отец их обнял и успел шепнуть:

— Всё в порядке, можете надеть браслеты. И Аватар бабуля одобрила, так что действуй, сынок.

А Санни выглядела совершенно спокойной, словно не было никакой проверки отца. Впрочем, Ричард Лестрейндж вполне мог сделать это незаметно, не привлекая её внимания, если использовал навыки бабули Сольвейг. Та обожала их отца и многому научила в своё время, как сама призналась Рабастану.

Пока они шли к школе, Басти держал Санни за руку, продумывая, как и где рассказать ей о браслетах, и стоит ли пригласить свидетелей на активацию. С Аватаром он решил повременить немного, но не слишком долго. То, что бабуля одобрила — сняло камень с его души. Значит, всё правильно сделал.

— Что-то случилось? — спросила его Санни, когда они уже шли по коридору подземелий к гостиной.

— Браслеты у меня, — просто ответил Басти. — Можем их надеть прямо сейчас. Только необходимо, чтобы ты понимала, как они действуют.

— Расскажешь?

— Я всё написал, прочитаешь перед активацией, — Басти протянул ей пергамент, свёрнутый трубочкой. — И если откажешься всё же, я пойму. Твой отец — и мой тоже — считают, что у нас нет выбора. Но мне видится, что выбор ты должна сделать сама.

— Я хотел бы присутствовать, — сразу сообщил Рудольфус мрачно. — Есть возражения?

— Свидетели не обязательны, — тут же сообщил Рабастан. — Но лучше, если будут.

Санни смешно фыркнула.

— Как же без Руди, — но тут же стала серьёзной. — Мне будет спокойней, если ты и Беллатрикс станете свидетелями. Басти, ты как?

— Согласен, — кивнул он, приятно удивлённый её желанием. Присутствие брата и его невесты не дадут им наделать глупостей в первые мгновения после активации. Он очень на это надеялся.

Сидя в том самом кресле, где совсем недавно сидел Ричард, Санни забавно хмурила брови, вчитываясь в текст. Рудольфус с Беллатрикс тоже ознакомились с описанием, когда Санни дочитала.

— Я готова, — сообщила она, дождавшись, когда Руди с невестой, дочитав описание, потрясённо уставятся на шкатулку, где сверкали драгоценными гранями и тончайшими переплетениями два браслета удивительной красоты. — Что нужно делать?

Обмен браслетами произошёл даже как-то буднично. Сани заглядывала в его глаза с немым вопросом, надевая ему браслет.

— Я ни о чём не жалею! — тихо сказал ей Басти. И в свою очередь осторожно надел более маленький браслет на её тонкое запястье.

— Только твоя, — ответила Санни прежде, чем они сплели руки так, чтобы браслеты касались друг друга.

— Только твой, — эхом отозвался он.

Они глядели друг другу в глаза всё это время, только чувствуя, как нагревается кожа в том месте, где браслет её касается. И саму активацию не видели. Что она закончилась, Басти понял мгновенно. Ему с такой силой захотелось прижать её к себе, покрыть поцелуями с макушки до розовых пяточек, что в глазах потемнело.

Удивлённый и какой-то жадный взгляд Санни он всё же разглядел, поняв внезапно, что и ей нелегко сдерживаться. И это принесло слабое, но утешение.

— Вы про нас не забыли? — как издалека услышали они голос Руди. — Стоп, народ! Никакой консумации до экзаменов!

— Да уж, — Беллатрикс потянула Санни за руку, отрывая её от Рабастана. — Пойдём, солнце. Теперь вас лучше наедине не оставлять. Я и Эмили постараемся тебе помочь.

Басти это не очень понравилось, но умом он понимал, что должен быть благодарен Беллатрикс за её желание помочь его солнышку.

Поэтому без скандала позволил увести невесту, а после рванул в душ, на полную мощь включая ледяную воду. Упираясь лбом в каменную стену, он тяжело дышал, переживая приступ неимоверного возбуждения. Желание сделать Санни своей немедленно скручивало до судорог. И он даже не понял, в какой момент стало легче, отпустило почти полностью, оставив лишь мелкую дрожь во всём теле.

Посмотрев на браслет, понял вдруг, что артефакт впитался в кожу, оставшись цветной татуировкой, которая наложилась и слилась с той, что получилась при помолвке. Что это значило, оставалось лишь гадать. Хотя у отца и мамы он тоже не видел тех браслетов, а татуировки были точно. Может, так и работало?

Борги приготовил его пижаму и смотрел очень грустно, словно всё понимал.

— Борги вызывал отец хозяина, — заявил эльф, когда Басти совершенно без сил повалился на разобранную постель. — Отец хозяина передал хозяину записку от леди Сольвейг. Хозяин желает прочитать её сейчас?

Басти расширил глаза, хватая протянутый листок.

«Дорогой внук, — писала Сольвейг. — Раз уж вам пришлось пройти через активацию браслетов верности, дам несколько советов, как не сойти с ума, если решите всё же порадовать Ричарда и потерпеть до свадьбы. Первое — никаких прикосновений хотя бы первые три дня. После, ваш максимум — невинные поцелуи не чаще, чем раз в неделю. Ещё можно держаться за руки на прогулках. Зайдёшь дальше — и неизбежно станешь женатым человеком. Старайтесь не оставаться наедине, насколько это возможно. Не рекомендую применять зелья любого рода, заглушающие тягу друг к другу. Сосредоточьтесь на учёбе. Насчёт Аватара думайте сами, но что-то мне подсказывает, что это отличное решение в твоей ситуации. Вполне может снизить влияние браслетов хоть немного. Так что не тяните с активацией. Сообщи, если станет совсем трудно, постараюсь найти ещё что-то. Но притягивать вас будет так или иначе. Так что желаю тебе стиснуть зубы и набраться терпения, мой мальчик. Помни, что твоей невесте тоже нелегко придётся. И вместе вы сможете выстоять, так что совсем не видеться — плохая идея, что бы там не думал твой отец. Любящая тебя, бабуля Сольвейг».

Пожалуй, эти первые три дня были самыми сложными для Рабастана. Оказалось, что у Санни браслет повёл себя ровно так же — стал татуировкой, наложившись на помолвочную. Басти честно старался держать дистанцию между ними. Хотя в его голове не укладывалось, как не касаться невесты, когда мысли только об этом? Хорошо, Беллатрикс сдержала своё обещание и не отходила от Санни, лишь иногда доверяя её мисс Гамп. Но зато, утром в субботу Басти ощутил, проснувшись, как ему полегчало. Смог уже смотреть на Санни почти спокойно, когда встретились в Большом зале.

Другое дело, что ему до безумия хотелось расслабиться и отдохнуть — не столько от изматывающего притяжения — оно теперь будет с ним всегда — сколько от всего остального: учёбы, библиотеки, бесконечных эссе и даже от мастерской.

И эту субботу он решил посвятить отдыху, желательно рядом с Санни — и хоть трава не расти. Трава правда ещё не росла. Всё вокруг покрыто изморозью, на тропинках лёд, да и сверху то и дело сыплется какая-то мёрзлая пакость. Так что прогулку даже и на метле он забраковал почти сразу. Ему-то нормально, а вот для Санни хотелось нормального отдыха. То ли дело его личный мирок в чемодане — с кусочком пляжа и настоящего океана, вид на который никогда не приедается.

Руди, конечно, настоял на своём присутствии, узнав, что отдых планируется не меньше часов пяти, и даже прихватил палатку, чтобы было где с комфортом поспать в случае, если заскучает.

— Да не волнуйся, — попытался от него отделаться Басти. — Я Пита Аллена с Андромедой пригласил, и Уолдена с Ники.

— Тогда возьмём ещё Бель и Нарциссу, — категорично возразил Рудольфус. — Иначе потом обид не оберёшься. Я про Цисси, если что. При мелкой тебе будет легче держать себя в руках.

Басти открыл рот, чтобы возразить, но передумал. Руди прав, держать себя в руках становилось всё труднее. Отдых грозил превратиться в очередную изощрённую пытку.

Не так уж всё оказалось страшно. Аллен захватил магловский мяч — сшитый из кусков кожи и с воздухом внутри, и научил всю компанию играть в волейбол, называя его пляжным.

— В чём отличие от обычного? — хмыкнул Рабастан, который посетил однажды эту игру вместе с Алленами в магловском Питсбурге.

— Играют на песке в купальниках и плавках, — ухмыльнулся Пит. — Ну, мы настолько демократичными не будем, поэтому — отличий не будет.

Вышло действительно неплохо, и сетку сам Руди наколдовал, разобравшись, что к чему.

Сам он, правда, играть не пожелал, заявив, что хочет просто поваляться в шезлонге. Санни тоже не прониклась игрой, пробормотав что-то про удар левой, и заявила, что составит Руди компанию. А оставить их наедине Басти просто не мог. Тем более, тоже полежать захотелось рядом с любимой девушкой. Пусть и на расстоянии вытянутой руки.

— Руди, ну пожалуйста! — Санни пытала его брата уже минут десять, расспрашивая про старую отцовскую палатку, которую тот сегодня захватил в чемодан, на побережье океана.

Рудольфус хотел прятаться в палатке от народа, от непогоды или от солнца. На свою беду, он провёл внутри палатки экскурсию для Санни, заявив, что присутствовал при изготовлении этого шедевра расширения пространства.

Палатка, надо заметить, действительно была уникальна. Снаружи — самая обычная брезентовая четырехместная туристическая магловская. А вот внутри — волшебнее некуда. В ней имелось два этажа и подвал.

На первом этаже: широкая прихожая, ведущая в большую гостиную, служившую также парадной столовой — здесь собиралась семья на приёмы пищи или просто для обсуждения важных вопросов — в нечастых, но запоминающихся путешествиях в то далёкое время, когда Руди и Басти были ещё сопливыми мальчишками. Кузены Гампы, Гюнтер и Эмили, почти всегда составляли им компанию. И хотя Гюнтер был самым старшим, верховодил среди их небольшой компании всегда Руди, и лишь раз кузен попытался оспорить его лидерство. Басти помнил, как Гюнтер попытался логически донести, что слушаться следует его, двенадцатилетнего второкурсника, который уже в Хогвартсе учится. И восьмилетний Рудольф с ироничным превосходством спросил: «Справишься с Рабастаном, когда он закусит удила?». Напряжённый и хмурый Гюнтер покосился на ошарашенного от слов брата Басти, усмехнулся и расслабился. «Ладно, — сказал он примирительным тоном. — Командуй, патрон!». Эмили почему-то захлопала в ладоши и велела Басти закрыть рот — мол, ворона залетит…

Рядом с гостиной, в просторной кухне царила тогда Сварливая Линдберг, повариха Гампов, запрещавшая детям таскать пирожки и печенья, но Басти и Эмили попыток не оставляли, за что бывали наказаны, если Линдберг их ловила на горячем.

А ещё на первом этаже имелся склад инвентаря, включающий полный комплект для игры в квиддич (с мётлами и экипировкой на двенадцать игроков). У Лестрейнджей игроков имелось всего четверо, отчего квиддич получался странным, но безумно весёлым. Впрочем, разок к ним присоединились Аллены, деловые партнёры отца. И в то лето квиддич стал почти полноценным. Добавились не только младшие Аллены — Клод, Сабрина, Марго и Пит, а ещё их кузен Райли, сквиб, для которого заколдовали одну из мётел, но также их тётка Ребекка, смешливая двадцатичетырёхлетняя волшебница, обожавшая племянников и с удовольствием проводившая время с детьми. Хорошее было время, они и кроме квиддича находили себе приключения…

Басти припомнил вдруг, как ревел, узнав, что тётушка Питера и Марго, Ребекка, погибла три года спустя после их замечательного лета. Руди сообщил тогда хмуро, что Ребекку съел дракон, но Басти ему не поверил. Лишь позже он узнал от Пита и Марго, ставших его друзьями, что дракон действительно был — мисс Аллен путешествовала по Румынии. Ребекка не стала пищей для дракона, а сгорела в его пламени, нарушив правила безопасности. Она сунулась на метле к дикому дракону, преследовавшему молодую самочку из заповедника. Драконологи сумели дикого прикончить и пустили на ингредиенты, но Ребекку было не вернуть. Несчастный случай — вздыхала хорошенькая Марго со слезами на глазах. Никто не ожидал появления «дикаря», прорвавшегося сквозь прореху в зачарованном куполе заповедника...

Руди, конечно, таких подробностей Санни не рассказывал, просто водил её из помещения в помещение, объясняя, что и где расположено. Показал комнату домовиков, уборные и душевые с шестью кабинками соответственно. И в спальни на втором этаже проводил, показал ещё бильярдную с библиотекой и дверь в кабинет отца — единственное место, куда Санни не сунула свой любопытный нос. Кабинет отца всегда был табу для сыновей, даже когда родители не сопровождали их в путешествиях — иногда за старших были Гампы: дед Бенджамин или родители Эмили и Гюнтера, Герхард и Бригитта.

Руди даже подвал показал — лестница туда спускалась из кухни. Довольно приличная, хоть и миниатюрная зельеварческая лаборатория вызвала у невесты Рабастана лишь вежливый интерес. Рудольфус расхохотался, заметив, как она брезгливо поморщилась, разглядывая жуткие ингредиенты в больших банках, расставленные на верхней полочке одного из стеллажей. «Ты прямо, как Басти, — развеселился брат. — Он тоже так скривился, когда увидел впервые трофеи тётушки Бригитты. Только Рабастану тогда было восемь». Санни фыркнула, гордо задрав подбородок и заявила, что зельеварение никогда не станет её страстью. И велела показать лучше остальные помещения в подвале.

Вот они Санни понравились куда больше. И продуктовый склад с чарами охлаждения и морозильным отсеком, и небольшой винный погреб, где она с неподдельным вниманием разглядывала этикетки на запылённых бутылках. А больше всего её порадовал весьма приличный тренировочный зал со слегка пружинящим полом — в расчёте на детишек, чтобы падать было не больно. Даже предложила устроить небольшую тренировочную дуэль с Руди, но тот отказался, туманно заявив, что время неподходящее и как-нибудь в другой раз.

Теперь Руди отдыхал на шезлонге, считая, что сполна выполнил свой долг гида и рачительного хозяина чудо-палатки.

— Ну, Ру-у-уди! — не оставляла Санни попыток достучаться, а точнее — достать его брата, как подозревал Рабастан.

Они уже минут пятнадцать загорали на шезлонгах, предаваясь безделью.

— Что ещё, неугомонное создание? — утомлённо откликнулся Рудольфус.

— Что за мастер делал вашу палатку? Как его имя? Сказав «А», говори «Бэ»!

— Отстань, чудовище! — меланхолично отвечал Руди. — Я на отдыхе и не собираюсь больше напрягать мозги.

— Память, а не мозги! — возразила Санни.

— Одна фигня! — не согласился Руди, подкладывая под голову полотенце. — Александра! Мне было пять лет! Я ни лица, ни имени мастера не помню!

— А тебе и не нужно, — обворожительно улыбнулась ему Санни. — Я просто достану камушек, ты прикоснёшься и сам всё покажешь.

— Ни за что! — взвился с шезлонга брат. Полоснул сердитым взглядом Санни, и помахал Беллатрикс, которая, как ни странно, пляжный волейбол оценила. — Я — плавать! Бель, ты со мной?

Басти тихонько засмеялся и лёг на шезлонге на бок, лицом к невесте. Санни тоже повернулась к нему, одаривая загадочной улыбкой.

— Думаешь, нашла управу на Руди? — спросил Рабастан.

— Во всяком случае, — ответила ему Санни, — это неплохой способ быстро избавиться от его общества.

— Работает, — хохотнул Басти. — Ты мне до сих пор не рассказала, что он там за историю тебе показал на камне. А ведь обещала.

— Не обещала, — возразила Санни. — Я сразу сказала, что не смогу. А вот ты точно пообещал поцеловать меня, а уже прошло почти четыре дня…

Как же приятно было просто дать себе волю. И целовать Санни столько, сколько хочется. С одной стороны, вокруг было полно народу — и это не дало бы зайти далеко. С другой стороны — никто на них не обращал внимания, все заняты были или купанием, или волейболом, или ещё какой-то фигнёй. Ну и все были свои — так или иначе, а никто не осудит.

— Здорово!.. — посмотрела на него мутным взглядом невеста и облизнула очаровательно припухшие губы. Руки она, как примерная девочка сложила вдоль тела, лицо подставляла солнцу и забавно щурилась.

А Басти понял, что переоценил свои благие намерения. И нарушил совет Сольвейг. Их поцелуй был каким угодно, но только не невинным. И продолжения после поцелуя захотелось с такой силой, что он тихонько зарычал, почти насильно отрывая взгляд от Санни и снова ложась на спину. И всё равно её образ остался перед зажмуренными глазами.

— Прости, — без тени раскаяния произнесла Санни, накрывая ладошкой его сжатую в кулак кисть руки. — Мне тоже хочется большего. А что, если наплевать на всё и не мучиться больше? Займёмся любовью, станем женаты. И пусть! Вон, Ники и Уолден уже, а им ещё почти полтора года учиться.

— И отец, увидев родовое древо, — подхватил Рабастан, — явится сюда опять со своей гвардией, чтобы забрать меня из Хогвартса уже навсегда. Ещё и ТРИТОНы велит сдать через месяц.

— Что, прямо сразу увидит? — усомнилась его невеста.

— Ну, может, и не сразу, — хмыкнул Рабастан. — Но в течении дня — точно. Пошлёт домовика проверить, не обязательно ходить к родовому древу самому.

— Что, прямо каждый день прикажет проверять?

— Я бы приказал, — простонал Басти. — Ах, Мордред! Почему ты такая хорошенькая?

— Ладно, пойдём! — Санни легко поднялась, не отпуская его руку и потянула с шезлонга. — Сделаем друг другу что-нибудь приятное!

Лицо невесты стало таким решительным, что Басти задохнулся от нахлынувших чувств и не стал отговаривать.

— Ты серьёзно? — только и спросил он.

— А похоже, что я шучу? — даже не улыбнулась его девочка. — Вон палатка у Руди какая шикарная. Три спальни и кабинет вашего отца. По крайней мере, не сразу найдут.

— Хочешь сказать... — севшим голосом произнёс Басти.

— Насколько я уже знаю Руди и тебя, в кабинете вообще могут забыть поискать.

— Мы туда не заходим, — подтвердил Басти, ныряя вслед за Санни в полумрак палатки. Сразу стало прохладно. — Возможно, туда и нельзя зайти.

— Вот и посмотрим! — воинственно ответила невеста. Они практически взлетели по лестнице, и Санни крепко вцепилась в его руку. А его это не на шутку заводило, хотя чуял, что всё может закончиться очень скверно из-за действия браслетов верности. — Напомни, в какую сторону.

— Направо! — хрипло отозвался Басти. И сделал ещё одну попытку образумить малышку. — Там даже кровати нет!

— Так ты ж там не был!

— Это кабинет!

Она одарила его взглядом, полным превосходства:

— Палатка, Басти. Отдых. Твоя красивая мама рядом. Твой отец — живой человек! И кабинет, куда запрещено заходить сыновьям. Выводы сам сделаешь?

— Я не хочу это представлять! — пробормотал Басти, глядя, как Санни остановилась перед кабинетом и взялась за ручку свободной рукой. — Логика железная, но Руди меня убьёт!

— Максимум — поорёт, — не поверила Санни.

— А потом меня убьёт отец, — покивал Рабастан.

Санни поглядела через плечо, одарив пристальным взглядом. Такой свою невесту он, пожалуй, ещё не видел. Ещё немного — и совсем соображать перестанет.

— Готов?

Басти осторожно сжал в руке её пальчики.

— И до конца не пойдём?

— Не сегодня, — напряжённо ответила Санни. — Но, если мы хоть что-то не сделаем, либо ты не выдержишь, либо я!

— Тогда сделаем, — криво улыбнулся он. — Это будет трудно.

— Открываем! — Санни потянула за ручку — и дверь бесшумно отворилась.

Кабинет сразу залил мягкий приглушённый свет. В глаза бросился камин и огромная белая медвежья шкура перед ним на паркетном полу. Больше Басти ничего не видел, кроме невесты, потянувшей его как раз в этот уголок. Он и дверь за ними закрыл, из последних сил постаравшись мыслить здраво.

Как уж они оказались на этой шкуре, даже представления не имел, только и опомнился, когда Санни до крови прикусила его губу.

— Стоп! — тяжело дыша после головокружительного поцелуя, громко сказала Санни, на которой каким-то чудом ещё осталась кое-какая одежда. Она с силой упиралась в его грудь обеими ладошками. — Осторожно слезь с меня и ляг на спину!

— Тяжело? — он приподнялся на локтях, пока её слова медленно доходили до затуманенного мозга. И заторопился донести до неё здравую мысль. — Нет, я не смогу! Ты же видишь! Остановимся прямо сейчас?

И сам не верил в то, что предлагает, покрывая её лицо поспешными поцелуями. Его даже трясло от нетерпения, и Басти ужасался и восторженно понимал, что, наверное, он уже не сможет остановиться.

— На спину! — скомандовала Санни хрипло, и он со стоном впился в её губы, поняв только по её голосу, что и ей тяжело сдерживаться, что и она тоже его очень сильно хочет.

А в следующий миг он оказался на спине, ничего не соображая и, кажется, приложившись головой о деревянный пол.

— Прости! — Санни взъерошила ему волосы, улыбаясь сверху совсем близко. — Лежи смирно, Басти! Иначе мне придётся тебя связать!

— Свяжи, — согласился он, хоть немного начиная мыслить здраво. А не только замечать, что её соблазнительную грудь уже даже лохмотья, оставшиеся от нижней рубашки, не прикрывают.

И вздрогнул, ощутив, как его руки рвануло вверх, и запястья мгновенно охватили толстые верёвки, протянувшись куда-то за голову. Попробовал на прочность, но верёвки сразу натянулись и не поддались. И это безумно разозлило, ведь Санни была так близко, бесстрашно усевшись сверху, и соблазнительно убирала в пучок распущенные волосы, открывая прекрасный обзор на её полуобнажённое тело.

— Что? — поймала его потрясённый взгляд. Да, он не мог поверить, что она даже не пытается прикрыться. — Ты же говорил, что мы сами решаем, что будем делать друг с другом наедине. И ты уже видел меня голой! А волосы будут мешать.

— Что ты… собралась… делать? — он хотел спросить это спокойно, но получился какой-то отрывистый рык. Новый рывок ничего не дал, только верёвки впились в запястья, слегка отрезвляя. — Санни!

— Ещё немного потерпи, — попросила она, отползая по нему назад. — А лучше зажмурься, а то зачарованных верёвок надолго не хватит. И твой папа будет разочарован.

— Что ты?.. — он задохнулся от удивления и предвкушения, когда она, закусив губу и глядя на него неуверенно, медленно расстегнула его ремень и поспешно, словно боясь передумать, стянула с него бриджи вместе с бельём.

Басти взвыл от острых ощущений. Порозовевшую от смущения невесту, огромными глазами рассматривающую его ниже пояса, до боли хотелось немедленно сделать своей.

— Тебе придётся смириться, что я ничего не умею, — кажется, пробормотала Санни.

Басти был не уверен — в ушах стоял непонятный шум, чувствительность усилилась многократно. И когда к самому дорогому прикоснулись тонкие нежные пальцы, он судорожно вздохнул от прошившего всё тело наслаждения, а в глазах совсем потемнело.

Мир сузился до них двоих, сосредоточился на движениях её пальцев, а потом и вовсе мозг отключился, потому что никаких мыслей в голове не осталось.

В себя он приходил медленно, выплывая из багрового тумана блаженства, захватившего его целиком — от макушки до пальцев ног, как и выжил-то — непонятно. Руки по-прежнему были связаны. А ещё он ощущал себя слабым, как новорождённый книзл. Глаза смог открыть с трудом. И так же сложно было сфокусировать взгляд на Санни, которая с тревогой всматривалась в его лицо.

— Стало легче? — сочувственно прошептала она.

— Даже не представляешь, насколько, — ответил он сипло, безуспешно пытаясь улыбнуться. — Как ты смогла меня… остановить?

Он никак не мог сформулировать мысль.

— Маленький глоточек зелья удачи, — поняла она его правильно. — А ещё — вот эта рука. — Она пошевелила пальцами левой кисти. — На ней кольцо, стоит сжать кулак — и ударом можно проломить деревянную дверь — в теории. Поэтому я и в волейбол не стала играть.

— О Мерлин! — слабо простонал он. И засмеялся. Вышло ужасно — карканье какое-то, а не смех. — Ты убить меня могла!

— Плечо болит? Я же только толкнула несильно.

— Ноет немного, — Басти зачарованно смотрел в её глаза, где в синеве можно было рассмотреть золотистые крапинки и собственное отражение. — Переживу!

— Всё ведь у нас получилось? — лукаво улыбнулась она.

— Развяжешь?

— Не так быстро, — замотала она головой. — Ты — вон уже, почти готов к новым подвигам.

— Но соображаю нормально, — попытался возразить Рабастан. Запястья саднило, это только теперь ощущалось, когда схлынула эйфория. — И мне же надо позаботиться о тебе тоже!

— Понимаешь, — Санни вдруг снова залилась краской смущения, но взгляд не отвела. — Когда я… ну, делала это… и ты… был такой… такой… И мне тоже… В смысле — стало очень хорошо. Ужасно, да?

— Наоборот — прекрасно! — заверил Басти с улыбкой. Он был не уверен, что, начав её ласкать, сможет удержать себя от повторного сумасшествия.

— Это всё браслеты? — Санни потёрла запястье.

— Хотел я тебя безумно и до браслетов, — возразил Рабастан со вздохом. — Но отчасти — да, солнышко… Мы сильно рисковали. Остановимся на этом?

— Это прозвучало очень жалобно, — засмеялась Санни и, наклонившись, быстро чмокнула его в губы. — Хорошенького — понемножку! Слышал такое?

— Слышал и полностью согласен, моя радость!

— Я — в душ! — ткнула она пальчиком в боковую дверь. — Надеюсь, там есть полотенце или халат, потому что моя одежда не поддаётся Репаро.

— Я постарался? — слабо хохотнул Басти, отводя взгляд, когда Санни поднялась с пола и повернулась к нему спиной. Боялся, что если сейчас снова увидит невесту полуобнажённой, никакие верёвки его не остановят.

— А кто же? Не волнуйся, это был интересный опыт!

Скрипнула дверь и лёгкий хлопок возвестил, что теперь можно смотреть, не опасаясь. А потом разом освободились запястья — верёвки просто исчезли.

Басти глубоко вдохнул, очень медленно выдохнул и неторопливо поднялся. Голова слегка кружилась, но, наверное, от счастья. Хотелось улыбаться просто так, безо всякой причины. Только сейчас он понимал, насколько напряжён был в последние дни. Получалось, что Санни сумела спасти их обоих от неминуемого срыва. А удар левой рукой он ещё попросит её продемонстрировать. Плечо действительно ломило, как после сильного удара.

Он едва успел натянуть бриджи, порадовавшись, что Санни, очевидно, применила к нему очищающие чары, как дверь в коридор распахнулась с такой силой, что грохнулась о стену.

Руди на него смотрел так, словно готов был убивать.

— Вы с ума сошли?! — прошипел он, с беспокойством осматривая Басти с головы до ног, но не заходя в кабинет. — Вас можно поздравить? Что у тебя с руками?

— Пустяки, — ответил Басти, одаривая брата широкой улыбкой. — Поздравить можешь, но консумации не случилось.

Он подхватил с пола рубашку, но вынужден был признать — Репаро тут не поможет, Санни права. Оставалось гадать — кто из них расправился с его рубашкой так зверски.

— Санни там? — одними губами спросил Руди, качнув головой в сторону двери душевой, откуда перестал доноситься едва слышный шум льющейся воды.

— Да, — кивнул Басти, не представлявший, в каком виде Санни появится из душа. — И тебе лучше быстро свалить. Можешь поверить — больше ничего интересного сейчас не будет.

Руди непонятно хмыкнул и убрался, аккуратно прикрыв дверь. Сам, видимо, понял, что лучше не дожидаться будущую невестку. Потому что не заметить её одежду, разбросанную по полу, мог только слепой. А братец разглядел эти тряпки первым делом.

Дверь душевой приоткрылась и в узкую щель просунулась изящная ручка.

— Дай свою рубашку, Басти, если не успел надеть.

— Она несколько пострадала, — он стремительно подошёл, вложил свою разорванную рубаху в её пальчики и, наклонившись, на мгновение прижался к ним губами. — Ты в порядке, солнышко?

— Всё замечательно, — заверила она, а её рука с рубахой тут же исчезла. — Только тут даже полотенца нет. Скажи своему Борги, пусть скажет Лаки собрать для меня одежду.

Басти хмыкнул — мог бы и сам догадаться. Но слишком давно он не ощущал себя так хорошо. Надолго ли — непонятно, но пока произошедшее его немного пьянило.

Борги явился на зов, выслушал приказ и скоро вернулся с компактным свёртком. А рядом на стол легла новая рубашка для Басти, совсем такая же, какую забрала Санни.

— Что мне делать с этим, хозяин? — чопорно спросил домовик, который успел навести вокруг образцовый порядок и теперь держал в руках ком из разорванной одежды.

— Уничтожь, — велел Басти легкомысленно. — Но сначала проверь, нет ли чего в карманах.

— Борги и сам бы догадался проверить, Борги правильный эльф — и не станет бездумно выполнять приказ хозяина.

На стол тут же легли два круглых камня, маленькая книжица — явно уменьшенная, платок и сложенная записка. А Борги снова исчез.

Басти натянул свежую рубашку, покосился на вещицы Санни, но прикасаться не стал, как ни велико было искушение.

Она появилась из ванны как видение, с распущенными волосами, сияющими глазами и всё с той же лукавой улыбкой, которая ему так нравилась.

— Заплетёшь мне косу без магии? — она подошла совсем близко, поднимая к нему лицо.

— Конечно! — обрадовался Рабастан и осторожно коснулся манящих губ в лёгком поцелуе. — Тут твои вещи, возьми. Платье я велел уничтожить.

Он трансфигурировал какую-то безделушку с каминной полки в деревянный гребень.

— Ну и правильно! — Санни едва не мурлыкала, пока он медленно распутывал прядки, расчёсывая её волосы по всей длине. — Помнишь, как ты причёсывал меня в классе магловедения?

— Да-а, — Басти получал эстетическое удовольствие, занимаясь причёской невесты. Особенно, когда пропускал шелковистые пряди между пальцев. — Я тогда дышать боялся, чтобы тебя не спугнуть. Ты была ко мне очень строга.

— Бедненький! — тихо рассмеялась Санни. — А мне было ужасно приятно. И очень волнующе… Да-а, прямо как сейчас. Я очень боялась, что ты поймёшь, как мне это нравится.

— Я очень надеялся, что тебе нравится, — рассмеялся Басти. — И ужасно ревновал к Нотту, который бродил где-то за дверью. Признайся, у меня тогда почти не было шансов?

— Не скажи, — возразила она. — Ты легко разрушал все мои бастионы и благие намерения. Стоило мне увидеть тебя и твой нахальный взгляд…

— Ты представляла меня без одежды?

— Это опасные разговоры, Басти! — усмехнулась Санни, а потом спросила очень серьёзно: — А когда ты влюбился?

Басти немного помолчал, вспоминая, но не забывая водить гребнем сверху вниз по её безумно красивым волосам.

— Трудно сказать, — наконец ответил он, откладывая гребень. Заплетать сложную косу ему тоже нравилось. — Пожалуй, ещё в поезде. Ты появилась на нашем пути и шла навстречу такая красивая, уверенная и смотрела смело, словно мы вовсе тебя не волновали. Ни презрения во взгляде, ни вызова, ни злости… А потом ты улыбнулась — и я пропал. Руди говорил, что боялся тебя — думал, проклянёшь при встрече. А я просто хотел ещё раз увидеть твою улыбку. Но осознание пришло позже, сначала я пытался отмахнуться — мало ли девчонок красивых… А увидев твоё эпичное: «Молодец, Рабастан» над квиддичным полем… это круто было, чем бы ты ни руководствовалась! Наверное, тогда я решил завоевать тебя, во что бы ни стало.

Санни притихла в его руках, словно слушала очень внимательно, а он понял, что давно надо было поговорить, раз ей это так важно. И тихо спросил, потому что понял, что и его это волнует:

— А ты? Когда поняла, что любишь меня?

Санни некоторое время молчала, только вздыхала тихонечко, а потом всё же заговорила.

— Ты мне тоже ещё в поезде понравился. Я ещё подумала, что ты красивее Руди. Но я себе запретила даже думать об этом, всё-таки разница в возрасте меня останавливала. А осознала… трудно сказать, это медленно происходило. Но тогда, когда мы встретились у ограды после твоего экзамена, я уже была влюблена — это точно.

— Готово! — сообщил Басти, тоже вздыхая. — Вернёмся к народу, пока Руди не заработал сердечный приступ?

Санни засмеялась и, ловко развернувшись в его руках, сама поцеловала его в губы. Потом схватила Басти за руку и потянула к двери.

— Идём! Теперь можно жить дальше, — это прозвучало очень серьёзно и трогательно. Словно ей самой было всё это необходимо, но не ради удовольствия и браслетов, а ради чего-то ещё, другого. И он решил не пытать её. Может, потом расскажет.

Оказалось, пока их не было, ребята достали квиддичные мётлы и на спор летали над спокойными водами океана — кто сможет пролететь ниже всех и не намокнуть. Кажется, намокли уже все, кроме мелкой Цисси. А он и не знал, что младшая Блэк так хорошо летает на метле.

Руди опять не принимал участия в забаве, сидел на краю своего шезлонга и сразу вскочил, едва они вышли из палатки. Оглядел придирчиво и укоризненно поглядел на Санни.

— Всё хорошо? — поинтересовался он доброжелательно, вопреки взгляду. И сразу всё испортил, спросив: — Вы примерно представляете, что будет, если консумация состоится?

— Басти заберут из школы? — с тревогой спросила Санни.

— Хуже, — Руди хмуро посмотрел на него. И Басти догадался, что он скажет, до того, как это прозвучало: — Отец будет сильно разочарован. Как и бабуля Сольвейг. Хотя последнее меня мало волнует. Ты сама убедила отца, Санни, что вы справитесь с тем, что Басти будет учиться в школе, и не наделаете глупостей.

Басти вздохнул, Руди был совершенно прав, как ни противно. И сейчас не хотелось даже возражать ему и что-то доказывать.

А вот Санни удивила.

— Рабастан — мой будущий муж, — вдруг резко заявила она. — Он — уже моя семья, мой самый близкий и любимый человек. И я буду защищать свою семью всеми способами, какие посчитаю необходимыми. Я тебе благодарна, Рудольфус, ты самый лучший наследник из всех, кого я знаю, ты самый лучший префект, ты мой друг и замечательный человек. Недаром бабуля Сольвейг, которую ты почему-то совсем не понимаешь, так гордится тобой. Не возражай, я слышала это своими ушами, и со стороны виднее. Вот так!..

Она вдруг замолчала, странно поглядела на вытянувшееся лицо Руди, а потом крепче взяла Басти за руку и потянула за собой.

Они молча шли вдоль кромки воды уже некоторое время, когда она вдруг спросила:

— Басти… Я была очень груба с твоим братом?

— Ты была прекрасна, — серьёзно заверил он. — Но я рад, что ты смогла остановиться. Руди иногда полезно услышать что-то в таком роде. Про бабулю ты здорово заметила. Она так улыбается, если никто не видит, когда кто-нибудь говорит об его успехах, что всё сразу понятно. Даже не знаю, что за книзл между ними пробежал, и что должно случиться, чтобы эти двое перестали вести себя, как голодные мантикоры друг с другом. А ты когда слышала, что она гордится Рудольфусом?

— Не слышала, — задумчиво ответила Санни. — Просто увидела разок, как она смотрит ему вслед. Не улыбалась, но всё тоже было понятно. А ты? Боишься разочаровать отца?

— Скажем так, — скривился Басти. — Я уже столько раз его разочаровывал, что ещё раз не хотелось бы, конечно. Но если что — переживу.

— Значит, свадьба в июле? — спросила она почти весело.

— После ТРИТОНов, — согласно подтвердил он. — Если хватит сил. Сама же видела, что творится.

— Да уж, — хихикнула она. — Повалил меня в одно мгновенье, одежду разорвал… Ты вообще понимал что-нибудь?

— Боюсь, что нет, — скривился Рабастан. — Совершенно переклинило. Сильно испугалась?

— Не знаю, — беспечно ответила она. — Мне же и самой этого хотелось.

— А где ты взяла зелье удачи? — вспомнил вдруг Басти.

— Сольвейг прислала крошечный флакончик, — ответила Санни. — Велела использовать с умом. Вот, попробовала действие.

— Наверняка сварила Эйлин, жена Антуана, — догадался Басти.

— Я тоже так подумала бы, если бы не одно «но». В записке Сольвейг написала: «По древнему скандинавскому рецепту». И что-то там про викингов было.

— Тогда сама, — уверенно сказал Рабастан. — Видел я тот рецепт, его только потомки викингов и могут осилить. У других зельеваров почему-то ничего не получается. Я мог бы попробовать, что-то и мне передалось, как уверяет бабуля. Только артефакты надёжнее и долговечней, а от зелья пользы на час-два. Но помогло, ты это здорово придумала, что приняла.

— Вообще так странно получается, — задумчиво сказала Санни, когда они направились в обратную сторону по берегу. Теперь Басти брёл по щиколотку в воде, а невеста ступала по мокрому песку. — В нашей семье будет два артефактора и ни одного приличного зельевара.

— Да уж, — поморщился Рабастан. — Зелья я могу сварить многие, даже приличного качества, но добровольно стоять за котлом часами — уволь. Я уж точно найду, как потратить время более интересно. Особенно, когда поженимся.

— Звучит, как мечта, — Санни подарила ему быструю улыбку. — Тогда будем покупать зелья у Северуса Снейпа.

— Или отдадим одного из отпрысков ему в ученики, — подхватил Басти.

— Думаешь их будет несколько?

— Хотелось бы двоих, — признался Басти. — Одному будет тоскливо расти. И он никогда не поймёт, каково это — иметь брата.

— А если будут рождаться одни девчонки? — лукаво улыбнулась Санни.

— Я-то буду только рад, — хохотнул Басти. — Мы с Руди всегда хотели сестрёнку, но не случилось. Так пусть хоть дочка будет — и хорошо, если не одна. Но ты помнишь, что сначала мы хотели попутешествовать? Да если даже вовсе детей не будет — наследниками пусть Руди занимается, главное — что со мной будешь ты.

Санни одарила его благодарным взглядом, после чего им обоим захотелось просто идти молча, переплетя пальцы рук. Хорошо было на душе, спокойно.

Возле палатки они увидели одинокую фигуру Рудольфуса, остальных нигде не было видно.

Переглянувшись, они поспешили подойти к Руди, который сидел в кресле, трансфигурированном из шезлонга и казался очень одиноким и чем-то всерьёз озабоченным.

— Что случилось? — первым спросил Рабастан.

— Велено всем присутствовать за ужином, — мрачно ответил Руди. — Вы хотя бы представляете, сколько уже времени?

Санни тут же проверила — до официального начала ужина оставалось почти полчаса.

— Так ты нас для этого караулил? — спросила она. — Мог бы патронус прислать или домовика. Мы бы сразу вернулись.

— А вдруг эта прогулка с будущим мужем была тебе крайне важна, — довольно ядовито ответил Руди. И взмахом палочки заставил палатку сложиться и самостоятельно закрутиться в маленький тючок. Кресло снова превратилось в шезлонг.

— Басти! — настойчиво позвала Сани. — Ты не знаешь, что так мучает твоего брата?

— Сам гадаю, — в тон ей ответил Рабастан. — Полагаю, за ужином мы узнаем причину его недовольства.

Руди одарил их нечитаемым взглядом и первым отправился в домик, чтобы покинуть чемодан брата. Они поспешили следом. Басти очень надеялся, что никакие плохие новости сегодня их не коснутся. Не сейчас, когда их отношения с Санни перешли на новый, такой доверительный уровень.

Но насколько он знал жизнь и своего брата, какая-то гадость всё же поджидала их сегодня в Большом зале.

Руди он перехватил в своей комнате, когда Санни убежала к себе — переодеться.

— Ты ведь знаешь, что будет?

— Робертс не пожелал поделиться со мной информацией, — отчеканил Рудольфус. — Переодеваться собираешься? Борги, достань ему парадную мантию.

— Борги, не вздумай! — скомандовал Басти. — Давай мой любимый прикид. Руди, да ради Мордреда, ты меня пугаешь!

— Испуганным ты не выглядишь, — холодно заметил брат. — Санни на меня злится?

— А ты как думаешь? — хохотнул Рабастан, влезая в серую рубаху со шнуровкой. — Ты вломился в нашу спальню!

— В кабинет отца, где вы занимались Мордред знает чем! — Рудольфусу хватило совести несколько смутиться. — Не удивлюсь, если мне ещё придётся объясняться с отцом. Он вполне мог оставить следилки в своём кабинете.

— Оу! — проникся Басти. — Он сможет всё увидеть?

— Если потребует вернуть палатку — то даже не сомневаюсь, — хмуро усмехнулся Руди. — Ты же понимаешь, я не смогу ослушаться.

— Спали её!

— Санни расстроится, — покачал головой Руди. — Ей понравилась наша палатка. И отец так просто не смирится. А один придурок подарил ему новый хлыст.

— Да пусть любуется, — отмахнулся Басти, вертясь перед зеркалом в простой чёрной мантии. — Предупреди его только, что Санни там совсем без одежды.

Руди застонал и с силой потёр лицо ладонями. Но когда оторвал руки от лица, в нём не отражалось ни одной эмоции, кроме доброжелательного высокомерия.

— Готов? — спросил он нейтральным тоном. — Идём, Басти. И помни, кто ты, и в каком положении находишься здесь. Держи себя в руках, что бы там не сообщил нам директор.

Если Руди хотел успокоить Басти, то эффект вышел совершенно противоположным. Рабастан остро осознал, что неспроста волнуется брат. Чутьё у Рудольфуса было порой звериное. И что-то подсказывало Басти, что очень скоро извращённые пристрастия папеньки не будут волновать его вовсе.

Это не помешало ему в гостиной взять за руку задумчивую невесту и шепнуть, прежде чем вести на выход:

— Всё будет хорошо!


* * *


Биллу Клиффорду не спалось. Он вышел из дома, сразу окунувшись в ночную прохладу. Прошёлся по тропинке до холма и долго смотрел с его вершины на блестящую в лунном свете змейку реки.

Первая брачная ночь прошла замечательно, нежное юное тело невесты принадлежало ему безраздельно несколько упоительных часов. Пандора даже уснула, доверчиво прижавшись к нему, отчего он до самого утра не мог сомкнуть глаз, любуясь супругой и охраняя её сон.

А потом сразу всё прекратилось. Потекли наполненные светом и теплом дни и мучительные бессонные ночи, когда она была так близко — в его постели, и так недоступна.

Билл вставал по утрам разбитым и несчастным, а супруга порхала улыбчивым эльфом — всем на зависть. Дочки её обожали, ученики младшей школы вообще боготворили. Парни смотрели на него с долей зависти, идиоты, а женщины ковена сразу взяли Пандору под своё крыло, как и предрекал дедуля Бойд. Впрочем, это и без дедули было понятно. Женщины ковена были все удивительно дружны и все заодно.

И если мужикам было невдомёк, что происходит в семье Клиффордов ночами, то женщины, казалось, всё знают, и их насмешливо-сочувственные взгляды иногда Билла просто бесили. В такие дни он седлал гиппогрифа, брал ружьё, нож и палочку и улетал на охоту. Иногда один, иногда с друзьями.

Или запирался в своей мастерской, работая с деревом — мебель недостающую мастерил, игрушки для дочек вырезал или читал книги по целительству, самостоятельно разучивая полезные заклинания. Легко ему давались целительские чары. А всё Пандора — такая понимающая и проницательная днём и такая жестокая долгими ночами. Супруга посоветовала хоть попробовать поучиться, мол, всегда можно бросить, если душа не лежит.

Он вообще понять её не мог — ведь ластилась днём, садилась поближе, смотрела улыбчиво, рассказывала охотно о своих путешествиях, радовалась его успехам или тем забавным куклам для девчонок. А как-то и вовсе, встречая с двухдневной охоты, обняла с порога грязного и усталого, прижалась крепко, такая маленькая и соблазнительная, поцеловала куда-то в подбородок. А он стоял истуканом и не знал, куда ему деть руки. Не сдержаться боялся, унести наверх, в спальню и нарушить данное слово.

Пандора тогда отстранилась, поглядела как-то обиженно и ушла укладывать спать дочек, сказку им читать и ворковать мило, как она только умела.

А в супружеской спальне её словно подменяли. Ложилась на самом краешке огромной кровати, затихала неподвижно, а потом засыпала, так и не придвинувшись к нему ни на дюйм. Иногда ему казалось, что она тихонько плачет прежде, чем заснуть. И тогда так муторно в груди становилось, что сбегал из дома — вот, как сегодня. Прогуляться и охладиться, потому что терпеть сладкую пытку рядом с ней, когда достаточно было руку протянуть, уже никаких сил не оставалось.

Билл насторожился, заслышав лёгкие шаги. Замер, определяя, кто может гулять, как он, среди ночи. И едва не застонал вслух, поняв, что это Пенни пошла за ним и совсем скоро будет уже рядом. Решиться на что-то времени почти не было. Да и глупо, она могла уже увидеть его на холме — луна светила удивительно ярко. Оставалось ждать и терпеть накатившее некстати возбуждение, а ведь почти удалось успокоиться.

— Привет, — подошла супруга как ни в чём ни бывало, остановившись совсем рядом. — Не можешь заснуть?

— Привет, — хрипло ответил он, словно они давно не виделись, а не желали друг другу спокойной ночи всего час назад. — Прогуляться захотелось. А ты чего не спишь?

Пандора несколько минут молчала, стоя рядом, а потом с каким-то непонятным отчаянием заявила:

— Нам нужно поговорить, — голос её дрогнул, и она опять замолчала.

— Хорошо, — мрачно согласился он. Если захочет отдельную спальню, он лично перенесёт все её вещи в пустую комнату. Хоть тогда, может быть, станет полегче. И плевать на пересуды и сплетни. — Давай поговорим.

— Я сегодня получила письмо от одного алхимика из Италии, — заговорила супруга более решительно. И добавила, искоса на него поглядев: — Это женщина.

— Ладно, — покивал он, гадая, к чему она это рассказывает. — И что там интересного — в том письме?

— Она была на важной конференции в Неаполе… Я тебе рассказывала…

Клиффорд вздрогнул, ощутив панику. Неужели уехать хочет? Ведь может просто не вернуться к нему и детям.

— Я против! — резко заявил он, чувствуя, как гулко бухает в груди сердце.

— Что? — удивилась Пандора, отступив на шаг.

И Биллу сразу стало стыдно — надо было мягче это сказать. Да что там, впору встать на колени и умолять.

— Не уезжай, — попросил хрипло. — Пожалуйста, Пенни! Ради девочек…

— Да я вовсе не о том, — ответила она всё ещё удивлённо. И вдруг заторопилась, на что-то решившись: — Билл, так не может продолжаться! Я помню о нашем договоре, но больше так не могу, понимаешь?

— Что не можешь? — деловито уточнил он, хотя в душе царила буря чувств. И строить непонимание расхотелось сразу. — Хочешь отдельную спальню?

— Да нет же, — раздосадовано ответила Пандора. — Мне нужен секс, хотя бы дважды в неделю, понимаешь?

Сначала он даже не понял, не послышалось ли ему такое откровенное признание, а потом в один шаг преодолел разделяющее их расстояние и принялся её целовать. Нужен секс, так она получит его! Слушать дальше просто не мог, без того ему было уже больно от неистового желания.

Оттого взял её прямо здесь, на холодной земле, грубо и дико, как лесной зверь, разорвав тонкую сорочку, надетую под мантией на голое тело. И только очнувшись от случившегося безумия и придя в себя, жутко испугался того, что сотворил. Готов был к проклятиям, жалобам и рыданиям маленькой нежной супруги, точно не ждавшей нападения.

Но Пандора молчала, намертво вцепившись тонкими пальцами в его куртку, и уткнувшись носом ему в грудь — хотя бы перевернуться смог, чтобы не лежала на холодном. Плечи её начали подрагивать, заплакала всё же. Попытался отстраниться, но его не пустили, но хоть дрожать она перестала. А потом подняла всё же голову, в полутьме не рассмотреть.

— Ох, Билл, — в голосе ему послышалась улыбка. — А я не верила, когда предупреждали. Я тебе всё-таки нравлюсь?

Он потрясённо молчал, только и смог — погладить её по спине дрожащей рукой. Но Пандора ждала, заглядывая ему в лицо.

— Нравишься, — выдохнул он. И словно в омут бросаясь, спросил: — Ты совсем не сердишься?

Она замотала головой и чмокнула его в уголок губ, дотянувшись.

— Так что насчёт моей просьбы? — спросила настойчиво, словно они всё ещё разговаривали нормально, а не лежали полуголые в обнимку, тесно прижавшись друг к другу.

— Это которой? — спросил он осторожно.

— Про секс два раза…

— А! Нет-нет-нет! — перебил он Пандору. Таким дураком, как прежде, он точно не будет. Раз условия меняются, к дракклам всю психологию и осторожность. К дракклам постепенное приручение — он не справился и это очевидно. И заявил, как можно решительней: — Секс каждую ночь! А можно и днём. Или никак.

И он приготовился спорить, жарко, отчаянно, хотя в пустой голове не было ни одного разумного аргумента.

— Согласна, — огорошила его супруга и принялась выпутываться из его рук. — Пойдём уже в спальню. Мне здесь понравилось, правда, Билли, но уж очень земля холодная и твёрдая.

— А! — только и смог ответить Клиффорд. Поспешно вскочил и, невзирая на робкие возражения, подхватил её на руки.

Ничего, смирилась, даже обняла за шею тонкими руками. И до самого дома вела себя на удивление тихо.

В спальню он её не повёл, сразу в душевую, где включил горячую воду. Необходимо было срочно согреть Пандору, хотя диагностические чары, которые он уже вполне пристойно умел накладывать, сообщили о полном здоровье супруги.

После горячего душа они пили на кухне глинтвейн, приготовленный странной домовушкой. Та смотрела круглыми сияющими глазами, то и дело утирая слёзы маленьким передником. Вроде не горевала, но кто её знает. Билла больше заботила супруга, с которой он не удержался и в душе после того, как лично её намылил большой пористой губкой с ног до головы. И хотя зверем уже не был, да только очередное обладание получилось всё же несколько бурным.

Сейчас Пандора смотрела на него с весельем поверх кубка с глинтвейном и не выглядела сердитой или возмущённой.

— Давно надо было поговорить, — сделала она удивительный вывод. — А то я уже чего только не надумала. Ты был так холоден и отстранён.

— Да я с ума по тебе сходил, — признался он, чувствуя себя почти пьяным после полученного удовольствия. — Но ведь слово давал. Хоть бы намекнула, что тебе этого тоже хочется.

— Боялась, — одарила его задорной улыбкой Пандора. И добавила серьёзно, перестав улыбаться. — Вдруг оттолкнул бы.

Он так удивился, что не сразу нашёлся с ответом. Кем-кем, а трусихой его маленькая жена точно не была. Парни её реально опасались, Кроули как-то признался.

— Если напилась уже, пойдём в постель, — попросил он севшим голосом от переполнявших его чувств. — А то я всё ещё не могу поверить, что ты мне всё разрешила.

— На руках понесёшь? — прищурилась она с лукавой улыбкой.

Билл ответно оскалился, перемахнул через стол и бережно поднял на руки драгоценную ношу, которая и весила-то не больше, чем книзл. В спальню поднимался почти бесшумно — боялся разбудить дочек. И лишь опустив Пандору в супружескую постель, отпустил себя, сразу принимаясь её целовать и тискать, как давно мечталось.

Заснуть они смогли лишь под утро, когда за окном посветлело. А пробуждение вышло бурным — дочки проникли в спальню и принялись прыгать на кровати. Билл едва успел прикрыться одеялом, мгновенно проснувшись. Поймал одну из хулиганок, чмокнул в нос, а потом и вторую поцеловал в розовую пятку. И с притворной строгостью велел идти умываться.

Лу и Нэн скатились с постели со смехом, после чего он обнаружил, что супруги в кровати уже нет.

— Мама велела передать, что завтрак уже на столе, — уже от двери сообщила Лу.

— Поторопись, папа! — добавила Нэн. — А то мы всё съедим сами.

И девчонки убежали, оставив его блаженно улыбаться. Вроде и спал всего ничего, а чувствовал себя бодрее, чем за последний месяц.

За столом его дожидались, не стали без него начинать. А Пандора, обернувшись от плиты, неожиданно подбежала и подставила губы для поцелуя.

— С добрым утром! — задорно сверкнула глазами. — Садись скорее, пирог ещё горячий.

— Когда же ты успела? — поразился он, занимая место во главе стола.

— Джинни Бойд занесла утром, — чуть порозовела Пандора. — Я сама ничего не готовила, не отказываться же.

— Жайду, поблагодарю пожже, — пробормотал он с набитым ртом. Слоёный пирог с мясом показался безумно вкусным. А проголодался Билл на славу, хотя усталым себя не чувствовал.

Дочки дружно засмеялись, но под укоризненным взглядом супруги тут же притихли, принимаясь за еду. Хорошо, что была суббота, и девочек пригласили в гости Эвансы. Потому что Биллу оказалось мало целой ночи, и он всерьёз рассчитывал на продолжение.

Пандора только головой покачала, когда он сообщил об этом, едва Петуния Эванс — самая серьёзная из всех ковенских детей — забрала близняшек.

— А ты не боишься, что мы пресытимся и тебе надоест заниматься этим со мной? — спросила супруга, насмешливо блестя глазами. — Ну не хмурься, я пошутила. Кстати, Джинни сказала, что на ночь заберёт девочек к себе и нас сегодня никто нигде не ждёт до вечера воскресенья.

— Ты рассказала о нас Джинни? — растерялся Билл.

— Глупый, — Пэнни смущённо уткнулась ему носиком в грудь. — Кажется, она поняла всё, едва на меня взглянула. Потому что сказала: «Ну наконец-то!». Или что-то слышала ночью, мы же не особенно скрывались.

— А, ладно, — досадливо отмахнулся Билл. — Значит, уже весь ковен знает. Но нам же лучше, что не станут тревожить.

Не успели они дойти до лестницы, как рядом появилась домовушка с огромной корзиной.

— Дамы ковена передали, — сообщила она, поднимая салфетку.

— Нам этого за месяц не съесть, — ахнула Пандора при виде целой горы разных вкусняшек, разложенных по коробочкам. — Спасибо, Дикси. Передай дамам, что мы очень благодарны.

«Дикси!» — мысленно повторил Билл. За своими переживаниями он до сих пор не знал имени эльфийки, подаренной на свадьбу лордом Лестрейнджем.

— А это от леди Бастинды, — домовушка прямо из воздуха достала другую корзинку с бутылкой дорогого шампанского в ведёрке со льдом.

— Леди Бастинда всегда всё знает, — пробормотал Билл на вопросительный взгляд Пандоры. — Дикси, если это всё…

— А это от Робертсов, — протянула ещё один мешочек домовушка.

— Укрепляющее, — прочитала Пандора на большом флаконе с зельем.

— А это…

— Стоп! — решительно прекратил безобразие Билл. — Дикси! Все подарки в гостиную, потом посмотрим! Продукты на кухню, а шампанское и два кубка отнеси в спальню. И не тревожь нас. Жди, когда позовём.

Дикси только поклонилась и исчезла, а они, наконец, смогли добраться до постели, где на тумбочке уже дожидались заказанное домовушке шампанское и ваза с фруктами, о которой речи не было.

— Потом, потом всё, — пробормотал Билл, подталкивая Пэнни к застеленной свежими простынями кровати.

Супруга засмеялась, развернулась и обвила руками его шею.

— Целуй уже! — велела нетерпеливо. — Сколько можно тянуть!

И Билл тоже рассмеялся, чувствуя себя самым довольным семьянином из всех мужей на свете.

— Я всегда думал, что любовь — это сказки, — пробормотал он и прижался к её сладким губам, почти завидуя сам себе, что ему в жёны досталась самая лучшая и самая желанная из женщин.


* * *


Поместье преобразилось в считанные дни. Ладно, недели. Почти два месяца прошло, как их впервые привёл сюда Даркер. Митч лично контролировал работы в западном крыле, которое велел домовикам отмыть и привести в порядок в первую очередь. И лично принимал работу, заходя в комнаты и убеждаясь, что всё готово для приёма новых жильцов. Как он и надеялся, никто из их опеки в Лютном не отказался сменить место жительства и род деятельности.

Сейчас, когда почти всё наладилось, было приятно вспоминать день «великого переселения народов», как называл это сумбурное действо Джерри. Старший брат полностью уступил Митчу возможность самому провернуть эту безумную затею.

— Вызволить наших людей из Лютного — легко, — явно переиначил Джерри слова какого-то умника, трудами которых зачитывался в последнее время. Даже принялся французский учить, «чтобы читнуть в оригинале» какого-то французского учёного-зельевара. — Труднее будет вытравить из людей Лютный.

Митч таким пессимистом не был — он тоже узнал в последнее время много новых слов — и с рвением принялся за осуществление своего плана. А чтобы народ не офигел от внезапного комфорта и безделья, был продуман и составлен список занятости для каждого. Работы в оживавшем поместье было много. А домовиков всего двое, и не со всем они могли справиться.

Со списком работ помогли и портреты предков, одобривших идеи Митча. Мол, хорошее начало для приобретения вассалов. А что выходцы из Лютного — не беда. Нравы во времена предков и у простых обывателей бывали покруче.

Митч и науку Ванессы Дэшвуд не забыл, даже совета спросил и был отправлен к домовушке Матти. Та выслушала младшего Элмерса, и заявила, что ей нужно повидать каждого, кого Митч и Джерри готовы забрать в свой замок. Митч составил список будущих подопечных, объяснил, как кого найти и только просил, чтобы Матти не показывалась пока на глаза его людям.

Джерри только посмеивался, выслушивая ежедневные доклады Митча за ужином. Он разбирал архивы предков, учил что-то новое, как заведённый, варил зелья и шастал в Хогсмид по выходным — приглядывать за «мисс Элегантность» издалека.

В результате неимоверных трудов маленькой команды — Матти даже сдружилась с местными домовиками, делясь с ними опытом и Мордред знает, чем ещё — для пяти семей были готовы не только отдельные апартаменты из нескольких комнат, но и обставлены мебелью, а ещё снабжены самой необходимой одеждой для каждого члена семьи, подобранной лично Матти. Для одиноких опекаемых были устроены комнаты поскромнее, и тоже с мебелью. Тюки с одеждой были приготовлены отдельно — почти точно такие, как у Митча с Джерри, когда-то полученные от Ванессы. Это было полностью заслугой Матти, умудрившейся навестить всех подопечных и узнать их мерки.

Кроме всех подопечных, Митч надеялся заманить к себе Патрицию, злющую дородную женщину, в молодости работавшую поварихой в какой-то артели. Ныне та влачила жалкое существование в скромной лачуге, откликалась на имя Триша, а из-за почти пропавшего зрения практически не выходила на улицу. Воспитывала мелкого внука, будущего отщепенца, но стоящего горой за бабку. Жили они в крайней нищете совсем в другом районе Лютного, далеко от опеки Элмерсов, но однажды приютили Митча на пару дней, подобрав его, избитого, на улице и поделившись скудным обедом и местом для ночлега. Добрые дела Митч не забывал никогда.

В планах были еще пара-тройка человек на примете из других районов, но их Митч надеялся уговорить и забрать чуть позже.

В то знаменательное воскресное утро в конце февраля Митч отправился в Лютный лично, с двадцатиметровой верёвкой, превращённой в портключ. На место встречи — все подопечные и Патриция получили заранее просьбу незаметно собраться на Северной свалке — Митч прибыл первым, как ему сперва показалось. Но нет, почти сразу от особенно здоровенной кучи мусора к нему метнулась тощая тень, оказавшаяся Майклом-Свистуном, воришкой и весьма неудачливым парнем из того же района, где жила Патриция.

— Свистун? — меланхолично спросил Митч, не спеша подниматься с колоды, но палочка уже привычно скользнула в руку. А вдруг не один пришёл? И неприятно кольнула мысль, что информация о переселении успела просочиться за пределы опеки, грозя сильно испортить все планы...

— Я слышал, ты своих собираешь, — дерзко ответил в своей манере Майкл, щерясь в неприятной улыбке. Передних зубов у него не было вовсе и парень этим даже гордился — свистел знатно.

— Твоё какое дело? — осведомился Митч, настороженно сканируя окрестности — родовой дар явно указывал на ещё две персоны за кучей мусора, но судя по отклику совсем не опасных. Либо больные, либо вообще дети, во что верилось слабо. Свистун обычно ошивался со старшими товарищами. Лазутчики?

Митч понимал, что слухи поползут, но надеялся обойтись без драк и скандалов. Специально выбрал воскресное утро, когда многие шайки отсыпались до полудня.

Свистун мялся, глядя в сторону тех двоих и кучи зловонного мусора, чесал затылок, пыхтел, потом всё же сипло попросил, не пытаясь ходить вокруг да около.

— Забери моих, — и так подбородок вскинул гордо, криво улыбаясь, словно сам понимал, не заберёт Митч чужих. Но вдруг громко всхлипнул, потеряв весь свой бравый вид и проскрипел, смачно сплюнул и отвернулся. — Пожалуйста! Помнишь, я же вас предупредил раз...

— А сначала подставил, — покивал Митч.

— Не мог иначе, — сглотнул ком в горле Свистун. — Прирезали бы… Не меня. Но предупредил же.

— Да у тебя ж нет никого.

— Прятал, — мрачно проскрипел Свистун, всё ещё отвернувшись. Он ёжился в своих обносках, сквозь прорехи которых светилась голая грязная кожа. Переступал с ноги на ногу на мёрзлой земле, в каких-то нелепых кусках деревяшек, притянутых к ноге гнилыми верёвками. — Индире ты помог! — выпалил весомый аргумент Свистун, снова шмыгнув носом. — А она не твоя даже. Ты знаешь, что те… что эти… которые её… они передохли все до одного. Триша говорит, что даже на помойку не снесли, спалили к дракклам, чтоб заразу не подцепить.

— Тришу знаешь, — меланхолично произнёс Митч, которому чужих ненадёжных людей брать не хотелось.

— Она и подсказала, — буркнул Свистун зло. — Знал, что зря… И зачем попёрся? Я их дом займу просто… Наш-то чердак всё уже, обвалился, ночевали здесь, на свалке. Тебя ждали...

— Да куда ты? — с досадой спросил Митч, когда Свистун, сгорбившись, поплёлся вокруг всякой рухляди, от которой дурно пахло и которая даже нищему народу была не нужна. — Где эти твои? Много их? Учти, у меня мало времени.

Свистун замер, как шёл, а потом резко обернулся и упал на колени.

— Только их возьми, прошу. Я как-нибудь уж проживу сам. Да здесь они.

— Встань, — поморщился Митч, покосившись на грязные голые коленки в ссадинах и запёкшейся крови. — Давно жрал?

— Не голоден я, — щербато улыбнулся Свистун. — Триша позавчера кашей накормила — для голубей набросали, я собрать успел. И голубя одного... Так что с мясом каша получилась, — он мечтательно вздохнул, но тут же помрачнел. — Вот мои слегка того, голодные, да… Так я позову?

— Зови! — мрачно велел Митч. Он ещё помнил, как они с братом питались крысами и прочей дрянью, не брезгуя ничем. И помнил то сосущее чувство голода, которое не заглушить и не забыть даже в беспокойном сне.

Свистун свистнул особо, негромко, с переливом. И с той стороны, откуда он выполз, показались две тощие фигуры, нерешительно выходя из тени мусорных куч.

Девчонке на вид лет восемь было, вела за руку более мелкую, лет пяти. Хотя жизнь в Лютном щедра не была — девочки могли быть и старше, чем на первый взгляд. Та, что младше, вырвалась, подбежала к Свистуну и обняла за ноги, заревев тихо, отчаянно. Старшая смотрела на это хмуро, косилась на Митча недовольно, кутаясь в дырявый платок на голое тело.

— Сёстры? — спросил негромко Митч, видеть растерянного Свистуна, нежно гладившего маленькую девочку, было непривычно.

— Подобрал три года назад, — тихо ответил Свистун. — Мамка у них померла. Эти рядом лежали, отцепляться не хотели от… Берёшь?

— Мелкую берите, — вдруг хрипло заговорила старшая. — Пусть с Тришей живёт, там Джо, присмотрит. Я с Майклом останусь.

— Ты чего, Кэри?! — всполошился Свистун. — Сколько ещё смогу тебя прятать? Банда Кривого уже что-то подозревает. А потом что — в бордель?

Было ясно, что спор у них уже давний. Младшая затихла, но от ног Свистуна отцепляться не желала. Уткнулась лицом в тощее бедро и шмыгала носом, не хуже Майкла.

У Митча давно сжималось сердце, понимал, никуда ему не деться от этих троих.

— Предупреждаю, — проворчал он. — У меня лоботрясы жить не будут. Хотите ко мне, так придётся работать, не за страх, а за совесть. И учиться! И либо все трое пойдёте со мной — мне нянчиться с твоими мелкими не с руки, Свистун. Либо проваливайте все трое, если не согласны. Крышу над головой и еду обеспечу, за воровство и любое паскудство выгоню сразу, не разбираясь.

Старшая девочка сразу сгорбилась и задрожала, крепче кутаясь в шаль. Младшая задвинулась за Свистуна и с любопытством впервые поглядела на Митча. Сам Свистун плакал и вытирал грязным рукавом лицо, пытаясь это скрыть.

— Согласны,— насморочно выдавил он, опускаясь прямо на мусор, словно ноги не держали. Мелкая прижалась к нему сбоку, упав на коленки. Старшая, подумав, подошла к ним, присела на корточки возле сестры.

Митч достал палочку, трансфигурировал из какой-то коряги диван — предок хвалил за его умение, достигнутое совсем недавно — и кивнул старшей девочке Кэри, единственной более-менее вменяемой из этой троицы в данный момент.

— Садитесь! Ещё полчаса ждать.

Кое-как все трое переместились на диван, не решившись перечить. Девчонки теперь прижались к Свистуну с двух сторон — грелись. Грязные были — ужас, и пахло от них соответственно.

На корзинку с пирогами — ещё горячими, накрытыми белым полотенчиком — все трое уставились недоверчиво.

— Каждому по одному! — жестко сообщил Митч. — Берите быстро или все сейчас спрячу.

Схватили, принялись смаковать, грея грязные руки о румяные бока.

— Вку-усно! — улыбнулась мелкая, усердно жуя. — Как тогда, помнишь, Кэрри, мисс Смолл угостила.

«Их тоже?» — пришло понимание Митчу. И понял вдруг, раз сама мисс Смолл их пожалела, то всё он правильно делает.

— Сколько им лет? — спросил Митч у притихшего Свистуна, оказавшегося внезапно главой странного, но семейства.

— Кэри скоро одиннадцать, — тихо ответил он. — Конни — семь.

— С половиной, — поправила его мелкая. — А Майку почти пятнадцать.

Народ скоро собрался, все подошли сразу с разных сторон, к строго оговоренному времени. Даже Патриция пришла со своим мальчишкой и маленьким узелком с личными вещами — их предупреждали ничего с собой не брать, кроме самых памятных вещей. Косились на Свистуна с девочками, но никак не комментировали.

Митч, ещё издали всех приметив и мысленно пересчитав, встал и размотал верёвку. Велел Щепке и Скале, старым приятелям, обежать всю немаленькую толпу, чтобы охватить всех верёвкой. Сам зажал в руках оба поданных конца порт-ключа.

— Быстро, — чуть громче, чем требовалось велел Митч. — Все хватаемся за верёвку. Ну же! Свистун, очнись! Сейчас сюда нагрянут, нутром чую. Мелких держите крепче! Щепка, проверь!

Мелкие все получили по пирогу, жевали. Щепка обежал всех ещё раз, доложил:

— Все держатся, патрон!

И тут со стороны узкого проулка зычно засвистели. Послышался топот ног, какие-то крики. Щепка успел и сам схватиться за длинный портключ, и Митч рявкнул кодовое слово. На месте маленькой толпы только и остался кривобокий диван да кучи мусора.

В огромном зале поместья, куда переместился народ, Митч добродушно велел отпустить верёвку и наспех просканировал испуганно озирающихся людей — переместились все, никто не остался на Северной свалке. Напряжение потихоньку отпускало. Люди жались друг к другу, вертели головами, недоверчиво осматриваясь, шептались испуганно или восторженно.

— Слушайте все меня! — громко привлёк к себе внимание новых жильцов Митч. — Я предупреждал, что придётся выполнять правила. И предлагал, кто не согласен, даже не приходить. Так?

Народ согласно загудел. Потом наступила тишина. Все внимательно смотрели на Митча.

— Сейчас вас всех осмотрят целители, отказываться не советую. Больные мне тут не нужны. Кто готов, подходите к тому столу и выбирайте, с какой работой справитесь. Списки вам зачитают. После того, как все определятся и будут осмотрены целителями, будет завтрак, все смогут поесть, заодно узнаете, где у нас кухня. После завтрака вас проводят в умывальни, всем придётся помыться и переодеться в выданные вещи. После этого вам объяснят несколько правил, которые надо выполнять без всяких разговоров, и покажут выделенное вам жильё. Клятву верности роду Элмерс принесёте завтра на рассвете. Кто не согласен, лично переправлю вас обратно в Лютный или куда скажете, но свою порцию еды вы получите. Ко мне обращаться по имени, но при посторонних либо патрон, либо мистер Элмерс. То же самое касается моего брата Джерри. Пока это всё. Все вопросы позже.

Свистун с девочками первый рванул к столу, за которым чинно сидела домовушка Матти, согласившаяся помочь с заселением.

— Какие работы есть? — лихорадочно блестя глазами, спросил Свистун.

— Матти, — подошёл к ней Митч. — Эти трое неучтённые, надо бы и для них вещи… и комнаты.

— Матти как раз приготовила лишние комплекты, — заверила его спокойная домовушка. — Комнаты тоже найдём. Ваше имя! — обратилась она к Свистуну.

— Майкл Стокер, — облизал потрескавшиеся губы парень. — Со мной Кэролайн и Констанция Сойеры.

— Работу предпочитаете в доме или в саду? — Матти быстро вписала их имена в длинный лист пергамента под номерами «1», «2» и «3». — Или, может быть, в загонах гиппогрифов?

— Загон подойдёт! — радостно ощерился Свистун. — Я животных люблю! А девочкам лучше что-то в доме.

— Дети с пяти до одиннадцати лет будут учиться, — строго ответила ему Матти. — Но в свободное время будут помогать на кухне, в оранжерее или в саду.

— Я на кухне, — быстро сказала Кэри. — И Конни со мной, если можно.

Митч спрятал улыбку и поспешил найти Патрицию, ту как раз осматривала целительница — Ванесса Дэшвуд помогла, её жених, целитель Сметвик, лично отобрал и направил к ним двух молодых девушек-целительниц и парня-целителя.

— Что с глазами у Патриции? — тихо спросил Митч целительницу Марго Аллен, которая была за старшую у этой троицы.

— К счастью, один глаз можно излечить полностью, — доброжелательно ответила ему белокурая целительница. — Второй попытаемся спасти, но тут пятьдесят на пятьдесят, возможно, придётся носить очки.

— Хотите сказать, я смогу видеть? — хмуро и недоверчиво спросила Патриция.

— Конечно, — кивнула мисс Аллен. — И очень скоро. Вам лучше прилечь на кушетку прямо сейчас. Да, вот сюда пожалуйста. Митч! Мистер Элмерс. Будет лучше, если вы выделите для осмотра комнату. Мне надо осматривать людей полностью и иногда придётся раздевать.

Митч тут же указал на палатку, внутри напоминающую огромный шатёр, где всё было оборудовано для осмотра, в суматохе он просто забыл об этом. Пришлось Патриции вставать и идти вслед за Марго к палатке.

К целительскому шатру скоро выстроились три очереди под руководством парня-целителя. Целительница Мэрит осматривала детей и женщин, целитель Глен — взрослых и подростков мужского пола. Марго Аллен брала самые сложные случаи. Митч заметил одобрительно, что девочки Кэри и Кони уже пристроились в хвост очереди из детей.

— Патриция, — обратился Митч к Трише, выбравшейся из палатки в зал. Глаза её влажно блестели. — Я бы хотел попросить вас возглавить кухню. У вас будут помощники и…

— Сразу согласна, дорогой, — пробасила Патриция. — Я теперь всё вижу! А ты красавчик, оказывается. Показывай свою кухню!

— Твою, Патриция! — рассмеялся Митч. — Кухня моего замка теперь в твоём полном распоряжении.

Потом Митч нашёл семейную пару Крафтов, стоявших несколько обособленно. Кряжистый Дерек Крафт, бывший егерь, и его супруга Артана работали на одну богатую леди по имени Смит, но были уволены пару лет назад, обвинённые в краже. Они сменили много мест, пока не оказались в Лютном. Держали маленькое кафе, но работали себе в убыток, так как ни у того, ни у другого не было торговой жилки.

— Дерек, Артана, — Митч им улыбнулся. — Если вы не хотите, то в замке жить не обязательно. Мне нужны надёжные люди в домике привратника, который пока пустует. Там есть место для сада. А в доме всё готово для проживания. Есть кухня и всё, что надо. Но обедать можно в кухне замка вместе со всеми.

— Соглашайся, Дерек! — толкнула Артана кулачком хмурого мужа. — Будем жить в своём доме, помнишь, как мечтали.

У её мужа немного просветлело лицо. Он удивлённо поглядел на Митча.

— Я с удовольствием стану привратником, Митч, — заверил он. — А можно… сразу туда? Артана в положении, мы недавно узнали. Ей бы полежать…

— Отлично! — обрадовался Митч. — Только прошу, помойтесь и переоденьтесь в чистое, не обижайте меня. Вещи для вас уже в доме. Ванная у вас там есть. Позже я пришлю к вам целителя, для вас — чистая формальность, но Артану обязательно надо будет наблюдать так или иначе. Грета! Проводи господина привратника и его супругу в их дом!

Шустрая домовушка тут же оказалась рядом. И протянула лапки супругам.

— Грета может быстро перенести прямо в дом, — объяснила она. — Идти долго и холодно. Госпоже надо быстрее оказаться в тепле и лечь в постель. Грета всё покажет господину привратнику.

Целители закончили с осмотром новых жителей замка довольно быстро, и под присмотром домовиков люди потихоньку отправлялись в умывальню, прихватив выданные им тюки с одеждой.

За завтраком все уже были в обновках, сияя чистотой разной степени и даже улыбаясь. Многие набрасывались на еду, глотая и почти не жуя, редко кто ел степенно. Митч надеялся, что постепенно это придёт в норму. Он понимал, что многие из них не ели по несколько дней.

То и дело тех, кто наелся, уводили показывать комнаты с хорошими кроватями, уже застеленными чистым бельём. Джерри в ужас пришёл от расходов на всё нынешнее предприятие, но Митч был твёрд. Экономить на людях они не будут, когда стали куда богаче, чем мечталось в самых смелых фантазиях. Джерри пришлось согласиться.

В кухне уже хлопотала Патриция, раздавая команды целым трём помощникам. Собиралась готовить обед, народу ведь много. Хоть и не привыкли питаться три раза в день, но приучать надо сразу, как она считала. Новая жизнь так новая жизнь. Это всё она сообщила довольному Митчу, листая старинную поваренную книгу. Матти раздобыла их с дюжину, заранее пристроив на полку в кухне.

Само помещение кухни было огромным, разделялось на две части. В одной стоял длинный стол со скамейками, где все поместились и место ещё осталось, другая часть стала царством Триши, где имелось всё необходимое для готовки, и куда примыкала кладовка и подпол, заранее заполненные продуктами, которых должно было хватить на первое время, хотя бы на несколько дней.

Митч сразу показал специальную доску, куда удобно было записывать, чего не хватает. И выдал Патриции мешок галлеонов для закупки необходимого.

— Только не слишком экономь, — попросил её Митч. — Людей много, я хочу, чтобы все нормально питались.

— Дорогой, — со смехом ответила ему женщина, которая словно ожила. Она щеголяла в новом платье, белоснежном фартуке и колпаке. И с удовольствием цокала по каменному полу каблуками новых сапог. — Я кормила целую артель прожорливых мужиков. Так что не волнуйся, как-нибудь смогу прокормить наших доходяг.

Мисс Рэйчел Данхилл, бывшая когда-то гувернанткой, сразу после завтрака собрала детей в оборудованном для учёбы классе, проводя первый ознакомительный урок. С Кэри и Конни малышей и подростков набралось пятнадцать душ. К удивлению Митча, некоторые взрослые, включая Свистуна, тоже попросились иногда присутствовать на уроках — захотели научиться читать.

Убедившись, что жизнь более-менее налаживается, все приставлены к делу — даже нашлись экономка, мисс Лоттер, и секретарь, Щепка — Митч смог перекусить и сам, Патриция настояла. Уставших после работы целителей, новый повар замка тоже уговорила поесть, хоть те и отказывались поначалу.

— Двоих, нет троих, я бы хотела забрать в Мунго, мистер Элмерс, — твёрдо сказала Марго уже за чаем. — Помимо крайнего истощения, что наблюдается почти у всех, у троих более сложные проблемы, где одними зельями и заклинаниями не обойтись.

— Я предполагал такое, — кивнул Митч, уже оплативший услуги целителей по договорённости. — Кого же вы хотите забрать?

— Во-первых, мисс Кахилл, — вздохнула Марго, говоря про самую старую жительницу замка. Одинокая старушка действительно дышала на ладан, и Митч даже не надеялся, что она доживёт до переселения в замок. — Боюсь, ей недолго осталось, но если подлечить, еще поживёт немного в комфорте и с хорошим питанием.

— Да, конечно, — кивнул Митч.

— Во-вторых, Грег Росс, — назвала она одиннадцатилетнего подростка-инвалида — парнишка не мог ходить после падения с крыши, а денег на целителей у семьи из Лютного не водилось. — Возможно, ему удастся вылечить позвоночник и вернуть чувствительность ногам, а благодаря массажу специалистов и специальной диете он достаточно быстро сможет набрать мышечную массу и вскоре, возможно, будет передвигаться самостоятельно.

— Это было бы очень хорошо, — снова кивнул Митч. — Кто же третий?

— Артана Крафт, — откликнулась худенькая целительница Мэрит Хансон и сразу смутилась от внимания остальных. Именно она осматривала семью Крафтов в домике привратника. — Надо понаблюдать за ребёночком и протеканием беременности в целом — там не всё хорошо.

— Тогда четыре, — резюмировала Марго. — Хочу забрать Кэролайн Сойер, у девочки застужены почки и проблемы по женской части. Всё пока поправимо, но лучше не тянуть. Остальным мы прописали зелья, ваш повар обещала следить за приёмом, мы оставили ей список и рекомендации.

Митч скорее был удивлён, что так мало его людей нуждаются в госпитализации, так что сразу попросил забрать названных в Мунго, велев выписывать счета на его имя и не экономить.

— Могу ли я и дальше обращаться к вам в случае проблем со здоровьем у моих людей? — спросил он у Марго.

— Да, безусловно, — мисс Аллен улыбнулась.

— А вам тут не нужен, случайно, собственный целитель? — осведомился молчавший до этого момента целитель Глен Марлоу. Парень был высок, плечист и не слишком разговорчив.

— Я сомневаюсь, что уговорю кого-то жить в такой глуши, Глен, — медленно ответил ему Митч, уже догадываясь, к чему ведёт целитель Марлоу. — Хотя есть камин и добраться даже в Мунго — не проблема. У вас есть кто-то на примете?

— Я не претендую, — пояснил Марлоу спокойно и покосился на Мэрит. — А вот у мисс Хансон довольно сложное положение сейчас, ей бы не помешало найти собственное жильё. И мне кажется, вы не стали бы возражать, если она поселится здесь, у вас.

Митч улыбнулся изумлённой Мэрит.

— Вам негде жить? — спросил он у мисс Хансон.

— Пока есть, — метнула Мэрит несколько досадливый взгляд на целителя Глена. — Целитель Марлоу преувеличивает. Я недавно переехала из Норвегии, всего два месяца живу здесь. Просто ещё не успела найти собственное жильё.

Глен пожал плечами, глотнул кофе и внёс ясность:

— Мэрит уже пару дней живёт при больнице, — неспешно проговорил он в наступившей тишине. — Она слишком гордая, чтобы попроситься самой к вам, а средств на собственное жильё, думаю, у неё маловато. Я и сам предлагал ей пожить в моём доме, да только мисс Хансон отказалась.

— Мистер Марлоу недавно женился, — нахмурилась Мэрит. — И по слухам, его жена очень ревнива.

Глен пожал плечами, видимо, не считая это препятствием.

— Целитель Сметвик предложил рассказать вам про Мэрит, — спокойно пояснил он. — Так что это не моя инициатива. Прошу прощения, мисс Хансон, что полез не в своё дело.

— Что ж, — Митч быстро всё обдумывал. Собственный целитель, конечно, не помешал бы, хотя теперь денег у них хватит и на Мунго, в случае необходимости. И он бы предпочёл кого-то постарше, поопытнее и возможно, мужского пола, который бы философски отнёсся к повадкам и грубому общению его людей. А не эту вот девочку-тростинку пускать в логово тигров. Парни-холостяки проходу ей не дадут, хоть и не станут насильничать. Но передерутся однозначно. Это девицы из своих легко дадут им отпор. А девчонка Мэрит вряд ли проникнется хоть к одному из них симпатией. И начнутся тут трагедии и драмы. Но отказать Сметвику было бы чревато. И одна мысль появилась у него невольно. — Если захотите, мисс Хансон, у меня будет для вас одно предложение, но я бы пообщался с вами лично, наедине.

— Какое? — Мэрит посмотрела на него опасливо, и Митч утвердился в своём решении. — То есть, конечно, мистер Элмерс. Я готова выслушать.

— Мы с Гленом могли бы пока забрать пациентов, — напомнила Митчу Марго, кашлянув. — С этим лучше не тянуть. Но предпочтительней использовать портключ или домовиков для их бережного перемещения.

— Да, точно, — Митч поднялся из-за стола. — Мисс Хансон, если у вас есть время, подождите меня в моём кабинете. Надолго я вас не задержу, обещаю. Домовушка вас проводит.

Мэрит потерянно кивнула, не слишком довольная предстоящим разговором, но Митчу пока не было дела до её страданий и метаний. Здоровье своих людей было на первом месте.

Он сразу решил доверить переноску пациентов Матти, у который был доступ в Мунго, тем более, что домовушка Ванессы всё ещё находилась в поместье. Сложнее было уговорить пациентов на лечение. Особенно мисс Кэри Сойер, хотя старшая подопечная Свистуна и кривилась периодически от боли в спине.

Девочка была в восторге от своей личной новой комнаты с большой мягкой кроватью и никак не хотела никуда перемещаться. Пришлось вызвать Свистуна, объяснить ему серьёзность проблемы, после чего тот сумел уговорить строптивую девчонку и утешить младшую. Самый серьёзный довод всё же сумела найти Марго Аллен.

— Тебе скоро одиннадцать, — мягко заметила целительница. — Если не вылечить тебя сейчас, как же в сентябре ты поедешь в Хогвартс?

Девчонка даже застыла, как изваяние на несколько секунд, а потом осторожно поглядела на Митча.

— Я поеду в Хогвартс?

— На Хогвартс-Экспрессе, — спокойно подтвердил Митч. — Если у тебя достаточно магии, чтобы там учиться.

— Кэри сильная ведьма, — тут же вступилась за сестру мелкая Конни. — А мой выброс разрушил наш чердак, и мы всю ночь ждали вас у свалки и очень замёрзли.

Митч мог лишь вздохнуть.

— Может, и эту заберёте? — спросил он Марго. — Вдруг тоже застудила себе что-то.

— Да, — поняла его целительница. — Тебя, Кони, мы тоже подлечим. Пойдёшь с сестрой? Мы поселим вас в одной палате и вам не будет скучно.

— Боню взять можно? — нахмурилась мелкая.

Матти закупила мягких игрушек для детей — каждому ребёнку по одной. Нашлись и две лишние для девочек Свистуна. Кони достался смешной плюшевый медвежонок. А Кэри сама выбрала себе игрушечного книзла и тайком сунула в новый рюкзачок, куда домовушка собрала ей вещи в больницу. Отмытые девочки в новых шерстяных платьях, меховых жилетках и домашних тапочках со звериными мордочками совсем не напоминали утренних жалких оборванок. Чистые волосы были заплетены в причудливые причёски. Новый шеф-повар Триша уже взяла над ними шефство, да и домовушки, оказалось, обожали детей.

Митч заметил, как недоверчиво старшая девочка косится в зеркало своего шкафа, проходя мимо. А ведь всерьёз собиралась остаться со Свистуном в Лютном. Неизбалованный народ ему достался, но сколько ещё пройдёт времени, прежде чем они поверят в перемены в своей жизни, успокоятся и начнут просто жить, может даже успеют чуток урвать от счастливого детства, которого никогда не знали.

Подумал ещё, что надо обязательно устроить на улице качели, горку и ещё что-нибудь для детей. Поместье окружено огромной огороженной территорией, привести её в божеский вид и можно много всего организовать. И сад, и огород, и разные беседки. Можно даже поставить теплицы, где-то в чулане он видел сборные конструкции. А ещё потихоньку восстанавливать дома вассалов, которые не так уж сильно пострадали под стазисом. Кто-то захочет, возможно, переехать в собственный дом.

А то пока западное крыло напоминало растревоженный улей. Раньше тут жили слуги, по словам предков. Только секретаря и экономку Митч поселил в другой части замка. Подальше от шумной детворы. Жилых помещений в замке хватало на очень большое количество людей. Но пока им с Джерри хватит почти полностью заселённого западного крыла из хорошо знакомых с детства подопечных.

В западном крыле замка было три обособленных коридора, куда выходили двери комнат и апартаментов. По совету Матти, Митч поселил семейных отдельно, где было по несколько объединённых комнат — в центральном коридоре, упиравшемся в кухню. В левом коридоре, самом коротком, комнаты заняли три одинокие женщины и девочки Свистуна. А в правом и самом длинном коридоре, ближнем к выходу — восемь крепких, хоть и тощих, парней от пятнадцати до двадцати двух лет — всё что осталось от прошлой банды. Ещё Свистун и дедок Гривень, одинокий тихий старичок, потерявший всю семью во время странного мора несколько лет назад.

И ведь ни Гривень, и ни один из молодых ребят не захотели остаться в Лютном и жить привольной жизнью. Поверили, что Джерри и Митч их вытянут за собой, ждали. Щепка и Скала народ обошли, когда настало время уходить. Остальные вместе с ними помогли людям собрать скудные пожитки. Патрицию уговорили, и тихо всё сделали, ни одна гнида не прознала из других шаек. Только Свистун прибавился, да и то, его Патриция жалела всегда, наверное, и про девочек знала.

А что попытались напакостить напоследок сволочи Кривоносого, так надо быть слепым, чтоб не заметить такую движуху. Хорошо, слажено все действовали, быстро, привычно — жизнь в Лютном и не тому научит.

С Мэрит Митч разговаривал недолго.

— Извините, что заставил вас ждать, — сказал он, войдя в кабинет — поскромнее, чем у Джерри. Только стол да пара стульев пока тут находились. Митч надеялся, что однажды Вилли окажется в его кабинете и посоветует, как тут всё устроить.

Целительница Мэрит сидела на одном из стульев, выпрямив спину и сложив руки на коленях. Она задумчиво смотрела на камин, где весело потрескивали дрова, и не сразу заметила Митча, отчего вздрогнула от его слов и глубоко вздохнула.

На полу, возле стула, стоял её целительский чемоданчик.

— Всё нормально, — ответила она поспешно. — У меня выходной сегодня, я не спешу.

Митч занял второй стул и посмотрел пытливо.

— Что вы знаете о ковене боевиков? — спросил он в лоб. — Я имею в виду ковен Ноттов.

Мэрит нахмурилась.

— Что-то слышала… Кажется, подружка Марго, Франческа, собирается замуж за одного парня из этого ковена.

— Симпатичных холостых парней там много, — серьёзно сообщил Митч. — И за каждую приведённую в ковен девушку лорд-дракон Теодор Нотт платит по три галлеона чистым золотом.

— Девушке? — с иронией спросила мисс Хансон, не посчитав нужным ломаться и краснеть на этот раз. — Или тому, кто привёл?

— А это — как договоримся, — ответил Митч. — У меня к вам такое предложение, мисс Хансон. Вы сопровождаете меня на скорой встрече с лордом Ноттом в качестве той самой девушки, за которую платят три галлеона, я — в свою очередь — отдаю вам те три галлеона и ещё в десять раз больше своих и поспособствую в поисках приемлемого жилья. Есть вариант, где вы можете начать жить прямо сегодня, пока я не найду вам что-то подходящее на более длительный срок.

Он с удовольствием заметил в её лице не только недоверие, но и проблеск интереса.

— Не в вашем замке? — позволила она себе удивиться.

— Вам же здесь не нравится, — пожал плечами Митч. — И благотворительность на свой счёт принимать не хотите.

— А ваши тридцать три галлеона и временное жильё прямо сегодня — это разве не благотворительность? — любезно улыбнулась девушка. — Какая вам выгода от возни со мной?

— Прямая, — так же откровенно ответил Митч. — Лорд-дракон охотнее примет меня в ковене, если меня будет сопровождать такая приличная девушка, как вы, да ещё и целитель. Более того, полагаю, благодаря вам, это будет вообще возможно. А вы, в ответ на моё доброе отношение, позже можете отплатить добрым делом. Хорошенько подумаете, присмотритесь к целителям Мунго — желательно постарше и мужского пола, кто бы согласился жить у меня в замке в качестве домашнего целителя. Конечно, желательно не афишировать мои поиски, то есть — не рассказывать о моих поисках, так скажем, семейного целителя даже подругам и целителю Сметвику. Может быть, уже навскидку знаете, кто подойдёт?

— Вам так важно попасть на приём к лорду… э-э… дракону? — только и спросила задумчивая Мэрит.

— Я собираюсь жениться на девушке, которую лорд недавно удочерил, — не стал скрывать Митч. — И не волнуйтесь, вы — далеко не единственный аргумент в моём арсенале, но весьма ценный.

— Оу! — сделала загадочный вывод мисс Хансон. — Знаете, мистер Элмерс, я тут подумала, пока вас ждала, и решила твёрдо отказаться от любого вашего предложения. Но теперь, когда вы объяснили, пожалуй, соглашусь. Мы подпишем соглашение или договоримся устно?

— Подпишем соглашение, — кивнул Митч. Он уже научился составлять магические договоры. И специальные бланки из министерства имелись. — Давайте, вы напишете под мою диктовку. Так мы сэкономим время.

К счастью, девушка не стала задавать вопросов и протестовать. Взяла перо и вопросительно на него посмотрела.

— Соглашение мистера Митчелла Элмерса с мисс Мэрит Хансон, — принялся диктовать Митч, следя за тем, как девушка выводит ровные строчки. После своего имени она написала сокращение «Дж». — Ваше полное имя…

— Мэрит Джоранн Хансон, — посмотрела девушка словно сквозь него. — Что дальше, мистер Элмерс?

— Хорошо, — кивнул он. — Пишите. Мэрит Джоранн Хансон обязуется сопровождать мистера Митчелла Элмерса на встречу с лордом Теодором Ноттом через неделю после подписания данного соглашения в качестве близкого друга. Успеваете?

— Близкого друга? — переспросила Мэрит. Перо замерло над пергаментом.

— Предложите свой вариант, — улыбнулся Митч.

— В качестве кандидата в невесты для холостых боевиков ковена? — подняла она насмешливый взгляд.

— Если хотите, — в том же тоне ответил Митч. — Соглашение никто, кроме нас, не увидит.

Мэрит написала свой вариант и вопросительно поглядела, мол, дальше диктуйте.

— Мэрит Джоранн Хансон также обязуется помочь Митчеллу Элмерсу с поисками кандидата в семейные целители семьи Элмерс. Мистер Митчелл Элмерс обязуется выплатить Мэрит Джоранн Хансон тридцать три галлеона после посещения ковена Ноттов, а также предоставить временное жилище на бесплатной основе, в котором Мэрит Джоранн Хансон сможет жить три недели. За три недели Митчелл Элмерс обязуется найти для неё приемлемое жильё, рассчитанное на срок не менее десяти лет, оплатив половину стоимости оного, если мисс Хансон на тот момент не выйдет замуж.

— Какая милая мотивация не пасть под чарами обаяния симпатичных холостых боевиков, — мисс Хансон не удержалась и мелодично рассмеялась, явно приходя в хорошее настроение. — Решили переиграть лорда-дракона?

— Думайте, как вам больше нравится, — пожал плечами Элмерс.

— И если я всё-таки выйду замуж, с жильём вы помогать не станете?

— Отчего же, — Митч прищурился. — Помогу, но оплатите его самостоятельно.

— Ещё скажите — ничего личного, как любят говорить американцы, — продолжила веселиться мисс Хансон. — Но мне нравится ваша шутка. Видимо, лорд Нотт — не ваш кумир. Подписываем?

Соглашение они подписали, после чего Митч вызвал Матти и передал с ней короткое письмо для Ванессы. Пока ждали домовушку с ответом, Мэрит согласилась выпить чашечку чая.

Матти вернулась, когда чай был допит.

— Ну вот, — Митч протянул девушке блестящую бляшку от ремня и связку из трёх ключей. — Портключ во временное жилище и ключи от внешней двери. Квартира находится в мансарде агентства «Акела» на Косой Аллее. С этого момента она ваша на три недели.

У мисс Хансон удивлённо расширились глаза. Но она быстро взяла себя в руки.

— С вами приятно иметь дело, мистер Элмерс, — она поднялась и подхватила свой чемоданчик. — Жду вашу сову с назначенной датой визита в ковен, временем и местом встречи.

— А если окажется, что у вас дежурство в этот день? — спросил он на прощанье.

— Поменяюсь, — легкомысленно отмахнулась Мэрит. — Не упускать же шанс стать невестой брутального красавчика.

Весело рассмеявшись, она активировала порт-ключ. А Митч так и не понял её отношение к возможному замужеству с одним из боевиков Нотта. Забавляется или всерьёз на что-то рассчитывает? Впрочем, у него было много других дел, чтобы долго думать о мисс Хансон, её мыслях и мелодичном смехе — не будь у него занято сердце, он был бы, возможно, очарован молоденькой целительницей. Но в его сердце не осталось места ни для одной девицы, всё целиком оно принадлежало Вилли. И Митч отправился вниз, на беседу со своими бывшими дружками, а ныне — будущими вассалами.

Своих парней Митч собрал в небольшом зале в конце «мужского» коридора. Тут по приказу Джерри — который начитался ещё в мансарде Ванессы, отданной ныне мисс Хансон, о жизни короля Артура — установили большой круглый стол и хорошие стулья с резными высокими спинками. Стульев было двенадцать, так что три пустовали. Свистуна Митч решил пока не звать, пусть он и парни присмотрятся друг к другу для начала.

Домовушка выставила перед каждым большую кружку пенистого пива и блюдо с нарезанной щедрыми кусками копчёной колбасой.

Хоть Митч был почти самым младшим из банды, эти парни, благоговевшие перед Джерри, и самого Митча как-то сразу приняли за лидера, легко называя патроном ещё тогда, когда он в Лютном только обрисовывал им свой план.

— Вот и сбылось, парни, то, что я обещал, — начал свою речь Митч, пригубив пиво.

Ребята одобрительно загудели. В новенькой одежде из шерсти и кожи, они стали выглядеть куда солидней. Да и держались почти соответственно. Расправили худые плечи, впавшие щёки стали не так заметны. Да и то, всего один обед прошёл.

— Нас мало, — говорил Митч заранее продуманную речь. — Не бухти, Дэн, поймёшь, куда я клоню. За нами люди, семьи. Но мы не просто так, большая половина — отпрыски старых родов, когда-то наши имена не были пустым звуком. И ничто не мешает нам теперь постепенно упрочить своё положение. Так что с завтрашнего дня начинаем тренировки. Мясо будем жрать сколько влезет, но от дела не отлынивать. По два часа каждое утро для начала, площадка подходящая есть. Научимся строить дома, ухаживать за скотиной. Охотиться ещё станем, добывать себе пищу сами. Наставника по боёвке я найду, обещаю, пока сами, вон, Каспер немного умеет — будет показывать. Среди егерей многие из нас жили, так что и эти навыки пригодятся. Потом детей будете учить, так что мешает нам стать со временем не хуже тех же Ноттов?

Глаза у парней заблестели, сегодня они верили, что всё может получиться.

— Но это ещё не всё, — продолжил Митч. — Будем учиться, и не только читать и писать. А всему, хотя бы понемногу. По вечерам, допустим. Днём и других дел найдётся много. Один наставник уже есть точно. Посмотрим, может, ещё найдём. Вам говорят что-то имена Уркхарт, Флинт, Морн, Шелби? То-то, и вас когда-нибудь узнают, не о вас, так о детях заговорят, а неучей уважать никто не будет. Опять же, кто за вас замуж пойдёт сейчас? Вот именно — придётся делать себя самим. Так что с этого дня мы не воруем, не ввязываемся в драки в Лютном, если не вынудят. Не насилуем, как и раньше, не убиваем без очень развесистой причины. И подумайте хорошенько, кого ещё можно забрать из Лютного и не только. Детей-сирот особенно — вырастим уже учёными, воспитаем, парней учить с детства боёвке и прочему, девчонок — тоже пригодятся, семьи создавать. И одинокие старики нам не станут обузой, а вот знаний от них набраться может и получится. И молодых девчонок, само собой, которые не успели ещё в бордель продаться. А парней только нормальных, насильников и прочую шушеру даже не упоминайте при мне. А вот кого-то вроде Джека Кочерги и его мелкого пацана можно и позвать навскидку.

— Пойдёт он, как же, — проворчал Людвиг Щепка. — Молокососы мы для него.

— А вы все вместе в новых шмотках по Лютному прошвырнитесь, — предложил Митч. — Только днём — и никакого криминала. Удивлюсь, если Кочерга хотя бы посмотреть не выйдет. Вот и предложение ему от меня передайте. Он как раз в боёвке силён, будет учить нас — возьмём. И пацана его в Хог отправим.

— И мою сестру? — негромко удивился Дик-Молчун.

— Конечно! — спокойно подтвердил Митч. — А сколько уже Сандре?

— Одиннадцать как раз стукнет через неделю.

— Вот вместе с Кэри и поедут на платформу девять и три четверти, — усмехнулся Митч. — Кто там ещё на подходе?

— Мелкий у Триши, Джонни, кажется, — вспомнил Рассел.

— И друг Сандры, Тим, — негромко сказал Молчун.

— Это чей? — озадачился Митч. — Ты что, пройдоху-зельевара в виду имеешь? Так он и отдаст своего пацана нам!

— Завербуем, — предложил Патрик Ломаный. — Выкупи у старика Перкиса лавку на Косой Аллее, если деньги позволяют. Тот так и так не сегодня-завтра загнётся, кровью харкает. Дочь его, стерва, только рада будет. Зельевару Торквину предложишь перебраться на Косую и подкинешь денег на раскрутку. Да за Тима Хог оплатить. Будешь процент иметь с продаж.

— А что если Перкинса с его стервой-дочкой сюда, к нам? — задумчиво спросил Доминик Скала, возвышающийся над остальными. — Оплатишь целителей, он мужик-то умный, лишним не будет, если поживёт.

— Влюбился, что ли? — посмотрел на него Рассел радостно. — Так стерва же первостатейная! Ей, небось, тридцатник уже. И страшная.

— Зато умная, — отрезал Доминик Скала. — Хог закончила — целых пять курсов. Мне дуру даром не надо, какие дети будут? А Милагрос чистокровная опять же из драккл знает скольких поколений.

— И попа шикарная, — заржал Рассел.

— Врежу! — процедил Доминик.

— Что ж не подкатил раньше? — Патрик Ломаный поглядел на друга сочувственно. — Она как-то меня про тебя спросила, да я ж не знал… Думал, задолжал чего.

— А с чем подходить было? — Доминик ссутулился. — Теперь — другое дело. Если Митч мне дом выделит — мне глянулся один, добротный такой и место для сада есть, она цветы любит. Подновить немного, так я умею, был бы материал и инструменты. И заклинания знаю. Так стерва вам мешать никому не будет.

— Сватайся! — одобрил Митч. — Дело говорите, парни. И откуда что взялось? Дом подновить все поможем. Зельевара попробуем тоже завербовать. Злыдень, но не падла. Джерри учил качественно. Может, наших мелких поучить согласится. А лавку на Косой иметь — не помешает, не Милагрос, так кто-то ещё найдётся желающий. И Тима жалко, хороший парнишка.

Совещание с бандой, точнее уже — с командой, затянулось на несколько часов. Пока Патриция не погнала всех ужинать, добравшись до их штаба.

— Обед пропустили! Так хоть на ужин пожалуйте! — велела громко и безапелляционно. — Митч, а ты куда смотришь? Заседают они, мужи учёные! Живо в столовую!

— Глазастая стала, как подменили Тришу, — проворчал кто-то из парней. Но чувствовалось в голосе уважение. На ужин они как будто не рассчитывали, да и не привыкли к такой заботе.

Прошло уже пять дней с того «великого переселения», а всё равно вспоминалось с улыбкой. Скала сделал предложение, но «прекрасная» стерва Милагрос пока думала. Зельевар, наоборот, как услышал, что Тима в Хог отдадут, собрал вещи молча и закрыл лавочку. Появился уже с чемоданом в одной руке и мальчишкой в другой, за шиворот его волок. Щепка с Расселом его и переправили в замок.

С Джеком Кочергой получилось сложнее. Посмотреть на ребят в обновках он вышел, предложение от Митча выслушал, плюнул и ушёл в свой дом, ещё чудом державшийся — все доски прогнили, а подновить нечем было парню. Зато ушлый, дошёл на следующий день до агентства «Акела», где и столкнулся с Джерри, дежурившим в тот день. Старший Элмерс, увидев за спиной Джека тощий рюкзак, а рядом мелкого брата, понятливо ухмыльнулся и протянул кругляш — одноразовый портключ в замок. Но не отдал сразу.

— Вассалом нашим станешь?

Кочерга нахмурился, глядя в сторону, но в итоге кивнул. Тогда и получил кругляш вместе с кодовым словом-активатором. И уже второй день гоняет парней на плацу, не жалея крепких словечек и затрещин. А мелкий его кропотливо учится писать пером под диктовку мисс Дженкинс.

Нынче же Митч получил ответ от самого лорда Нотта. Долго не решался развернуть свиток. С Вилли уже не виделся почти десять дней, занят был, а сейчас всё решалось. Почти всё, Митч отступать не собирался.

«Приходи, коли не шутишь, — написал лорд-дракон без всякого обращения и вступления. — На девочку посмотрим, спасибо. А что за сюрприз — нам не слишком интересно, уж извини, парень. Впрочем, если сможешь удивить, в долгу не останусь. Порт-ключ на троих сработает ровно в полдень в воскресенье. Т. Н.»

Олмаса в подвале Митч смог навестить только поздно вечером, опять дела навалились. Дежуривший в этот вечер Рассел вскочил с табурета и кивнул — порядок, мол.

Пленник уже ждал у решётки, вцепившись в прутья — шаги услышал. Настроение пленника менялось день ото дня, то матом крыл, то в слёзы ударялся, умоляя отпустить. Нынче молчал настороженно. Набычился, глаза кровью налиты, смотрит и сопит только. Понятное дело, насмешник Рассел довёл наверняка.

Митч поставил на пол плошку с мясной похлёбкой, протолкнул под решёткой носком сапога.

— Радуйся, мразь, — сказал добродушно. — Завтра прогуляемся в гости.

— К-куда? — запнувшись спросил Олмас, жадно поглядывая на еду.

— А тебе разница есть? — удивился Митч. — Всё равно глаза завяжем. Но дышать сможешь, а вот орать — нет, извини.

— А если не пойду? — чего-то испугался пленник.

Митч поиграл прыгнувшей в руку палочкой.

— Пойдёшь, куда денешься, — и Митч направил палочку на миску с похлёбкой. — Без еды посидишь пару дней, авось сговорчивее станешь. Эване…

Олмас рухнул на колени, выхватывая миску из-под прицела.

— Пойду, пойду, — бормотал он. — Что уж вы сразу…

Оставалось предупредить целительницу Хансон. Джерри обещал забрать её из мансарды Ванессы и доставить в поместье к воскресному завтраку. Митч пытался набраться терпения и штудировал без устали родовую книгу, со страниц которой как наяву вставали самые яркие истории славных предков, повлиявшие тем или иным образом на судьбу рода. Вот и о них когда-нибудь будет в ней написано, Митч был в этом уверен.


* * *


— Я знаю, что это сложно! — сурово произнесла Кассиопея Блэк, наколдовав в воздухе огромный пергамент и такое же огромное перо. — Но пока вы не напишете правильно слово «Легилименция», летать на мётлах не пойдёте! Смотрите ещё раз! Сириус, не вертись. Регулус, сядь ровно! Финеас, прекрати жевать перо, вынутое из задницы совы! Как вы будете записывать врагов в свой блокнот, если писать не научитесь? Смотрим!

В воздухе перед Кассиопеей появилось огромное призрачное перо. Оно смачно окунулось в такую же призрачную чернильницу, стряхнуло туда лишнюю каплю чернил и медленно заскользило по призрачному пергаменту, выводя сложное и длинное слово.

Три парты, стоящие в просторном кабинете, располагались наискосок друг от друга. Фини сидел за первой и отчаянно боролся с зевотой. Корябать пергамент пером у него не было никакой охоты. Подумав, он шепнул перу, чтобы само уже написало, что там хочет тётушка Касси. И перо, чуть вздрогнув, поползло по пергаменту, выводя сразу несколько слов: «Список злейших врагов, коим нет прощения и не будет».

Сириус вытянул шею, умудрившись разглядеть написанное у кузена, и громко заржал, всё испортив. Фини поглядел на него укоризненно, Рег жалобно вздохнул, а тётушка Касси, конечно, рассердилась.

— Что это за дети такие?! — рявкнула она, хватая пергамент Финеаса, но прочитав написанное, тётушка заметно смягчилась. — Малыш, ты молодец, но хватит подговаривать перо, попробуй писать самостоятельно. Вот скажи мне, что такое «Легилименция»? Сириус! Не подсказывай!

— Читать мысли, — вздохнул Фини. — Запрещено изенмотом.

— Визенгамотом, — поправила тётушка Касси. — Умница, Финеас. Регулус, скажи мне, как называется защита от Легилименции? Сириус, молчать!

— Окклюменция, — тихо ответил Рег. — А можно про Левитацию?

— И что вы собрались левитировать? — нахмурилась тётушка.

— Это слово покороче, — хохотнул Сириус. — Я бы предпочёл Секо. Или Аваду — она красивее.

— Пожалуй, — согласилась с ним тётушка Кассиопея, передумав возмущаться. — Хорошо, пишите сегодня «Секо», «Аваду» изучим на следующем уроке. — Финеас, держи другое перо и не разговаривай с ним.

Пёрышко, так удачно написавшее про список врагов, полетело в мусорное ведро к трём другим своим товаркам. Фини проводил его грустным взглядом. Буквы он уже знал все и некоторые даже получалось нарисовать красиво. «Помогай!» — велел он новенькому перу, стараясь не шевелить губами. По чистому пергаменту он старательно вывел букву «С». Оглянулся на пергамент Сириуса и с тоской увидел целый ряд слов: «Секо, Секо, Секо, Секо, Авада, Бомбарда, Бздыщ! Бац! Получай! А-а-а! Круцио!». Сириус строчил дальше, очень весело улыбаясь и беззвучно шевеля губами. Что писал Рег, Финеас разглядеть не мог. Вздохнув, Фини решил дописать букву «е», тётушка Вальбурга как раз вчера показывала, как нарисовать её красиво — с маленьким завитком и короной. А если пририсовать ещё глазки…

— Финеас Поллукс Блэк! — вскричала тётушка Касси. И снова отняла пергамент.

Хорошо, её отвлёк пергамент Сириуса, и она не заметила, как буква «е» заморгала глазками и подмигнула Фини.

— Сириус Блэк! Что это такое, по-твоему?

— Сражение, — Сириус удовлетворённо откинулся на спинку стула, тряхнув кудрями. — Наши вломили гадам и победили!

— Ну, если победили… — протянула Кассиопея, забирая листок у Регулуса. — А это что?

— Тётушка Кассиопея, — Рег единственный умел так мягко выговаривать её имя. — Можно мне забрать испорченные перья кузена Фини?

— «Акцио», Регулус? — всё ещё негодовала тётушка. — Мы же все писали «Секо»! И зачем тебе заговорённые перья?

— У Сириуса таких уже семь, — тихо пояснил Рег. — А у меня только четыре.

— Ну хорошо, — вздохнула тётушка Касси. — Возьми одно, а остальные я отнесу вашему деду Поллуксу, как он и велел.

Она взмахнула рукой и одно из перьев в мусорной корзине зашевелилось, поднялось в воздух и проплыло к парте Рега. Фини проводил его ласковым взглядом, а Сири попытался поймать, но не преуспел. Перышко облетело его по дуге.

Тётушка Кассиопея потёрла виски пальцами и поглядела на каждого ученика задумчиво.

— Ну хорошо, — сказала она почти не ворчливо. — Если каждый назовёт мне одно фамильное заклинание, мы закончим на этом урок. Сириус, отвечаешь последним. Сначала Регулус. Пояснение обязательно.

— Маути Хомос, — сразу воскликнул Рег. — Волосы врага превращаются в змей.

— В ядовитых змей, — поправила тётушка. — Молодец, Регулус. Теперь ты, Финеас!

— Умгмс, — улыбнулся Фини. — Время замирает на три секундочки.

— Нечестно, — воскликнул Сириус. — Фини его сам придумал. И его никто произнести больше не может!

— Главное — придумал настоящий Блэк и оно работает, — невозмутимо ответила Кассиопея. — Молодец, Финеас. Сириус, прошу! Ну же.

— Калеас Брум, — проворчал Сириус недовольно. — Стирает у собеседника из памяти последние две минуты.

Кассиопея захлопала в ладоши.

— Все молодцы! — сказала она ласково. — Можете пойти в зелёную гостиную, там вас уже ожидают. Урок окончен, всем спасибо.

И тётушка Касси крутанулась на месте, исчезая с лёгким щелчком. «Испорченные» два пера из корзины, к сожалению, исчезли тоже.

— Идёмте, — первым поднялся Сириус, потягиваясь и оглушительно зевая. — Что там дальше, Рег?

— Сегодня семейный целитель, — Регулус аккуратно положил свой пергамент на край стола, засунул добытое пёрышко в карман мантии и только тогда поднялся. — Будем пить укрепляющие зелья — вечером ритуал. А потом полетаем на мётлах в тренировочном зале.

— Зелья! — простонал Сири, морщась. — Я не против ритуала, но те зелья — гадость! Надо написать Северусу, чтобы придумал, как сделать эти зелья вкусными! Фин, ты чего застрял?

— Клад ищу, — хмуро ответил Фини, следя за пером, рисующим что-то замысловатое на его пергаменте.

— Да пошутил я про клад! — с досадой сказал Сириус, но вернулся к парте кузена. — Хватит уже. Это просто легенда, Фин! Ле-ген-да! Сказка — если по-простому. А в сказках часто всё приукрашивают, даже если быль. И уж клад только дурак в легенду не приплетёт!

— Тётя Касси тоже сказала про клад, — упрямо мотнул головой Фини. — Она сказала тёте Вэл: «Ах, если бы я тогда нашла клад Илоны Блэк…», а дальше я не слушал.

— Ну хорошо, — Сириус нахмурился. — За кладом пойдём ночью, я знаю заклинание, которым откроем окно в спальне. А сейчас зелье, если не хотите, чтобы глава рода пришёл за нами лично.


* * *


— Деда! — Финни появился на руках главы рода, когда Поллукс Блэк уже собирался покинуть кабинет. — Ночью мы идём за кладом Илоны Блэк.

— Кто это «мы», прости? — уточнил Поллукс, пересаживая внука на сгиб левой руки и открывая дверь в коридор. — Лично я ночью спать собираюсь.

— Ты велел говорить тебе обо всех грозных планах, — тяжело вздохнул Фини, кладя ему голову на плечо.

— Грандиозных, — поправил дед. — Так-так, Сириус и Регулус? Тебе не жалко кузенов?

— Немножко, — признался Фини. — А где нам лопату взять, подскажешь? Копать будет Сири, он обещал.

— А кто будет разрушителем проклятий? — спокойно осведомился Поллукс, стремительно пересекая холл второго этажа. — Ты же не думаешь, что древние клады безопасны?

— Не думаю, — буркнул Фини. — Я спросил Илону Блэк на портрете. Она сказала, что там только древняя змейка, совсем не страшная. Ей просто надо сказать: «Цыц» — и она заснёт на целые сутки.

Поллукс Блэк остановился на месте, как громом поражённый.

— Детка? — спросил он очень ласково. — А где ты нашёл портрет Илоны Блэк?

Фини поморщился и опустил голову, пряча взгляд.

— В пещере, — еле слышно ответил он. И поспешно воскликнул: — Я только туда и обратно! Честно, деда! Сириус и Рэг даже не заметили.

Дед Поллукс сердито сжал челюсти и ещё стремительней понёсся по коридору. Влетев в апартаменты Альфарда и Джиневры без стука, они застали маму и папу Фини за работой над всё той же чёрной тетрадью. Правда, папа в этот момент зачем-то лизнул маму в шею, но тут же вскочил при виде отца и своего сына. А мама только ласково ему улыбнулась.

— Твой сын, Альфард, — цедя каждое слово сквозь зубы, пророкотал Поллукс. — Сегодня навестил портрет Илоны Блэк — в пещере.

Фини хотел быстренько переместиться к маме, но дед держал крепко. Сразу сильной рукой и родовой магией — Фини уже знал, как называется это облачко, похожее на мягкое одеяльце.

— Как — в пещере? — побледнел папа Альфард. — Финеас Поллукс!

— Там было холодно и страшно, — признался Фини, надеясь, что родичи смягчатся. — И другие портреты ругались нехорошо.

— Что за пещера? — подала голос мама. — Фини, как ты туда попал, можешь рассказать?

— Захотел поговорить с Илоной, — шмыгнул носом Фини. — Раз — и в пещере. Она сама сказала, что это пещера Блэков.

— Древняя усыпальница Блэков, — пояснил маме папа. — Замурованная на сорок три заклятья. Последняя, кого туда поместили почти триста лет назад — была Илона Блэк. Никто из живых сейчас не знает, где находится усыпальница, записи не сохранились, потому что тайна передавалась устно от отца к сыну под клятву. А сын Илоны рано осиротел и погиб мальчишкой. И никому ничего не успел рассказать.

— Фини, — тяжело вздохнул дед. — Что ещё ты видел в пещере?

— Много портретов, — принялся перечислять Фини. — Много сундуков. Много книг под одея… под родовой магией. Много ковров. И таких штук, жёлтых и высоких со свечами. Много ящиков в стене, там предки — Илона сказала. И очень много пыли. Я чихал три раза.

— Завтра собираем совет! — сурово сообщил Поллукс. — Всем быть в полдень в моём кабинете. Финеас, никаких кладов сегодня ночью, пойдёте завтра, если останутся силы. Договорились?

— Ладно, деда, — смирился Финеас, хотя знал, что Сириус будет недоволен. Но с дедом лучше договариваться мирно, так считали кузен Рег, кузина Бель, мама и тётя Вальбурга. — А лопату дашь?

— Лично вручу тебе лопату, если завтра сможешь перенести нас в пещеру, — ворчливо ответил дед. Значит, успокоился уже.

— Спасибо, деда! — вежливо поблагодарил Фини. Кузина Бель сказала, что это важно — благодарить за подарки и хорошие советы и за что-то ещё, Фини немного подзабыл.

— Завтра великий день для семьи Блэк, — почему-то сказал папа и весело улыбнулся, переглядываясь с дедом. — Финеас, сынок, тебе лучше вернуться сейчас в дом тётушки Кассиопеи, пока она тебя не потеряла.

— Я его отнесу, — решила мама и подошла к деду.

Невидимое одеяльце тут же отпустило Фини, и он с радостью обнял за шею маму, перелезая к ней на ручки. Дед только кашлянул непонятно и сразу ушёл.

Сириус расстроился.

— А я говорил, — хмурился он, ёрзая на своей кровати. — Незачем обо всём сообщать деду Поллуксу.

— Он лопату обещал, — тихонько заметил Рег, защищая Фини. — А так мы руками долго бы землю рыли.

— А знаешь, Фин, ты даже прав! — решил Сириус, накрываясь одеялом с головой. — После ритуала надо хорошенько выспаться. Много бы мы сегодня накопали! Это даже хорошо, что за кладом пойдём только завтра в ночь. Спим, мелкие! Думайте про единорогов, чтобы они приснились! Тогда точно удача будет ждать.

— Про розовых? — уточнил Фини. — Или про белых?

— Про серебристо-зелёных, — заржал почему-то кузен. — В слизеринских цветах!

Фини честно пытался представить серебристо-зелёных единорогов, но никак не получалось. Мама подарила ему белого единорожку, а кузина Цисси — розового. Вот их представить было легко. Скучали, верно, в его красивой уютной спальне дома. У тётушки Кассиопеи тоже было здорово, но очень уж тёмные комнаты.

А Фини нравились светлые комнаты, как в доме деда. Или со звёздами на потолке, как у Снейпа. Они пока не видели спальню Севера, но Сириус уверял, что обязательно увидят. Даже жалко стало, что Фини не может переместиться к Северу сам и посмотреть. Бабушка с дедом объяснили Фини, что он может перемещаться только туда, где жили или сейчас живут Блэки.

Наконец серебристо-зелёный единорожек заглянул в его мысли, хитро улыбнулся, блестя глазками-пуговицами, боднул игриво в шею, потоптался по подушке и свернулся клубочком рядом с его головой. Фини потрепал его по мягкой серебристой гриве и устало прикрыл глаза — теперь можно спать.


* * *


У Шани выдался сегодня особенно хлопотный день. Но тёплый и солнечный — впервые после стылой зимы. Снег почти весь сошёл во всей Северной цитадели, оставались только под частоколом кое-где потемневшие залежи. А ледяная горка — вот чудеса — до сих пор держалась и не таяла. Только сверкала ярко в лучах весеннего солнца. Мама Марта строго велела не поддаваться первому обманчивому теплу, одеваться как следует, иначе живо можно захворать, быстрее, чем в зимнюю стужу. Да Шани и не собиралась скидывать уютную телогрейку и тёплые сапожки.

Бежала весело на кухню — помогать, мама Марта готовила праздничный обед. И девчонки даже торт взялись испечь, ещё с вечера трудились на кухне. Девчонки — это Клоди, Сати и Латиша. Сегодня очередная охота, всю ночь мужчины провели в лесах, вот-вот вернутся с добычей. Лорд Нотт даже заранее прибыл, обходил с папой Корвином Северную цитадель, осмотрел комнаты в башне, потом казарму, потом, говорят, навестил новенькие дома и загоны гиппогрифов. С лордом-драконом, конечно, несколько старших боевиков ходили, да ещё миссис Флинт с Вилли. Арес Шелби подмигнул Шани, когда она мимо пробегала. Да и остальные улыбались приветливо.

Диана Ланкастер вышила к праздничному дню новые белые скатерти — сплошь в ажурных кружевах. Такие нарядные и большие, что легко хватило на три обеденных стола, выставленных прямо на улице, как было на свадьбах Магнуса Нотта и девчонок. Только свадебной арки пока не хватало. Но Шани уже знала — будет.

— Что за праздник? — спросила Шани Винса накануне, когда с вечера началась вся эта кутерьма, а охотники только седлали гиппогрифов. — Винс был хмур, его на дежурстве оставили, не взяли на охоту, как и Кейси — тот заступал на пост под утро.

— Первый день весны, — пожал плечами младший Фишер, а потом глянул хитро. — Но если пообещаешь хранить тайну, кое-что ещё скажу.

— Клянусь, — в волнении прошептала Джоанна, вся превратившись в слух. Она сидела прямо на зубце, забралась, пока Винс пребывал в меланхоличном настроении. Отсюда было хорошо видно, как счастливчики из парней готовились к охоте, весело перебрасываясь шутками.

— Говорят, Ингис Морн с женой к нам в гости собрались, —заговорщически прошептал Винс Фишер.

Шани чуть-чуть подпрыгнула на зубце башни от радости. Винс придержал за бока, словно она свалиться могла — с её-то ловкостью! А Шани просто давно уже не видела Ингиса, да и Марта ей очень нравилась. Соскучилась по ним.

— Здорово! — прошептала она в ответ, а Винс вдруг расхохотался, дурачок. Даже Шон Фишер поднял голову, поглядеть, чего это младший брат на башне веселится.

— Ладно, — Винс нахлобучил ей шапку на самый лоб. — Не знаю я, что там и как. Но в первый день весны всегда что-то бывает. Ты просто ещё недавно с нами, а то сама бы знала. Правда, обычно — это в главном поместье, а нынче почему-то у нас, на цитадели. А что, мама Марта уже готовит что-то?

— Ещё как, — кивнула Шани. Она уже привыкла, что, повторяя за ней, парни иначе маму Марту и не называли. Сначала чудно было, думала даже, что дразнятся. А потом и замечать перестала, только иногда. — А Клоди и Сати торт задумали — большой-пребольшой, чтобы на всех хватило. С настоящим кремом и украшениями — розочками из крема и орехами. Сейчас коржи пекут.

— Ого, — Винс даже облизнулся и дурашливо ей улыбнулся. — Наедимся сладкого на этой дурацкой свадьбе.

— Чего? — Шани навострила уши, во все глаза уставившись на парня. А тот сразу нахмурился, попытался отвернуться. — Говори уже — кто и с кем!

— Вот же дракклов язык мой, — скривился Винс. — Да поди все уже знают, и как ты у нас всё пропустила? Сидишь целыми днями в мастерской…

— Не сижу, а работаю, — скромно поправила Шани, ёрзая нетерпеливо. — Ну же, говори!

— Диану выдают замуж за какого-то пришлого, — тяжело вздохнул Винс. — Говорят, он тебе жизнь спас, поэтому парни стерпели такое. А всё равно, муторно. Да ладно я, не особо и рассчитывал. Ты видела, какой Блетчли мрачный и потерянный?

Шани только на миг подумала с обидой, что ей никто не сказал о таком грандиозном событии, затем стало мальчишек жалко — бедолаги, ни одному не досталась такая невеста. А потом она охнула, слетела с зубца, услышала, как ругнулся Винс, да бросилась в мастерскую — готовить свадебный подарок для Дианы.

Утром она уже знала имя жениха, Клоди призналась после нескольких минут уговоров. Сказала, что посватался к Диане учёный, мистер Гален Дервент, который помогал спасти её, Джоанну. А Диана взяла — и согласилась. А лорд Нотт настоял, чтобы свадьба прошла на цитадели. И жениха ждали чуть раньше полудня — как раз охотники к тому времени вернутся и может, даже, успеют разобрать добычу.

Подарок у Шани получился на загляденье. Говорилки из слоновой кости, украшенные синими камешками — две пары. Заготовки лежали уже давно, как раз пригодились. Одна пара обычная — в виде плоских дощечек, другая — в виде браслетов. Клоди увидела и ахнула, уверяла, что Диане понравится. И Латише сболтнула, как оказалось. Та смастерила бархатные коробочки-футляры для каждой говорилки. И одну большую — куда поместились все четыре штуки с футлярами.

Магнус Нотт заинтересовался — с утра прибыл в цитадель и не прошёл мимо мастерской. Заглянул сначала, насмешливо здороваясь, потом прошёл к выставочной полке, разглядывая заготовки и некоторые готовые изделия. Шани притихла, ожидая, когда коробку подарочную заметит — не успела спрятать.

— А это что? — заметил наследник Нотт большую бархатную коробку. Да трудно было её не заметить.

— Подарок, — вздохнула Шани, положив сверху ладошку. — Свадебный.

— Для Дианы, — понятливо кивнул Нотт, держа руки за спиной. Поглядел насмешливо: — Покажешь?

Шани колебалась недолго, потом нажала хитрую кнопку, большая синяя крышка откинулась, открывая уже светло-голубое нутро с гнёздышками, в которых крепко сидели четыре футляра — два красных круглых и два зелёных продолговатых. Их тоже пришлось доставать и открывать.

— Лихо, — оценил Нотт, но сначала просто присвистнул. — Хороший подарок на свадьбу. Ты только отцу не показывай, а то захочет себе такие же.

— Лорд-дракон? — поразилась Шани. — Захочет мои говорилки?

— А кто бы отказался? — хохотнул Нотт. — Что он, по-твоему, не человек, что ли?

— А вот и сделаю, — сразу загорелась Шани. — Только какую, как думаете?

— Большую, — вздохнул Магнус. — И чтобы сразу с четырьмя была связана. Но это вряд ли получится, да?

Шани нырнула под стол, к ящику с заготовками, порылась там — было ведь что-то, точно помнила. И отыскала мраморную заготовку в пять дюймов шириной, пятнадцать длиной и в два дюйма с половинкой — толщиной.

— Пойдёт? — спросила, с некоторым трудом выкладывая её на рабочий стол. Магнус потянулся, было, помочь, но Шани мотнула головой. — Не трожьте пока. Заготовки чужих рук не любят, извините. Ну как — эту на столе можно держать, а остальные в виде чего делать?

— Обычные можно, — кашлянув, ответил Магнус. — Отец эту себе оставит, а остальные — раздаст боевикам.

— Так ведь боевики тогда будут видеть всё, что он скажет рядом с этой говорилкой, — пришло в голову Шани.

Магнус Нотт захохотал очень задорно, словно она что-то смешное сказала.

— А если закрывать эту доску чем-то? Поможет?

Шани задумалась, потом просияла. Склонилась над мраморной заготовкой, изучая рисунок.

— Вы идите, — попросила рассеянно. — Я тут немного…

И остальное всё перестало существовать, как всегда, когда увлекалась. Потому и задержалась в мастерской так надолго. И теперь бежала к маме Марте, спросить, чем помочь. Зато подарок для лорда-дракона был совсем готов. Там и сложность была только в большой говорилке, а обычных заготовок у Шани скопилось много, настроить их на большую — и готово. Только и требовалось, чтобы сделать мелкие говорилки разноцветными, чтобы лорд различал, с какой пришло сообщение. Шани, когда возилась с большой, деля её на сектора, рассчитала, что лучше сделать семь маленьких, чтобы остальное пространство не пропало.

Обычные говорилки получились почти всех цветов радуги — красная, оранжевая, зелёная, синяя, фиолетовая, белая и чёрная. И сектора большой мраморной окрасились в те же цвета. И задумка получилась на славу — говорилка лорда-дракона будет работать только тогда, когда он пальцами коснётся нужного сектора. А если всем сразу захочет что-то сообщить, то надо будет коснуться вживлённого в середину круглого зелёного камня, от которого снаружи торчала едва ли треть — немного крупнее половинки грецкого ореха.

Сложнее было с сообщениями от маленьких говорилок — лорду. Но Шани и тут выкрутилась. Сумела применить новые знания. Определённый сектор светился и издавал тихий мелодичный звук, когда с маленькой говорилки приходило сообщение. Для каждого сектора — разные звуки. Шани жалела только, что Латиша никак не успеет сделать подарочные коробки для этого подарка. А у самой так празднично не получилось. Коробку пришлось соорудить простую, деревянную, склеив дощечки, навесив с одного бока петли, а с другого простой замочек. Только тёмным лаком покрыла, чтобы смотрелось чуть симпатичней и ручку прикрутила, чтобы не тащить в обеих руках. Увесистый подарочек получился. А чары облегчения веса Уркхарт обещал лишь на следующей неделе показать. А Стив говорил, что ей рано такие учить, мол, магии требуется много. Потому и проходят их на пятом курсе Хогвартса.

Магнус Нотт перехватил её у самой двери кухни — наверное, маму Марту навещал.

— Куда? — подхватил он Шани за талию и легко посадил к себе на плечо. — Много успела сделать? Да не дёргайся, Марта велела тебя не пускать на кухню, без тебя помощников много.

— Всё готово! — призналась Шани со вздохом, смутившись от весёлого взгляда Винса, выходившего из Загона с сонным видом. — Коробка только простая и слишком тяжёлая получилась, когда все говорилки внутри. Сама не донесу.

— Фишер, — громко позвал Магнус, — Давай-ка за нами, оценим подарок для лорда-дракона. Поможешь его нести.

Винс рысью подбежал и зашагал рядом с Магнусом, который и не думал поставить Шани на землю.

— А что за подарок? — полюбопытствовал Винс. — Неужели Шани сделала?

— Увидишь! — отрезал Магнус. — И поспешим, отец скоро уже к столам вернётся. Да и охотники на подлёте. Твой брат патронус супруге прислал.

Винсент ахнул, когда Шани раскрыла коробку. У неё и самой зарябило в глазах от разноцветных секторов. нижнюю часть занимала большая мраморная говорилка, обычные, деревянные, крепились к крышке тоже разноцветно поблёскивая.

Магнус довольно хмыкнул и покачал головой, извлекая чёрную говорилку. Отошёл в дальний угол мастерской и что-то тихо пробормотал.

— Шикарно, — появились буквы в чёрном секторе большой говорилки, который засветился и тихонько запиликал. — Джоанна — ты героиня! Стирай это всё, пойдём хвастаться.

— Охренеть, — пробормотал Винсент, когда Шани закрывала уже ящик. — И ручку сама сделала?

— Готовая была, — призналась Шани, вздыхая облегчённо. Главное — Магнус одобрил, но что скажет лорд-дракон она даже не представляла. Наверное, не оценит в суете, сунет Стиву в руки, чтобы в кабинет его доставил. И забудет. — Неси, Винс, там ничего хрупкого нет.

Магнус засмеялся и хотел снова посадить Шани на плечо, но она увернулась, выскальзывая на лестницу первая. Скоро её сверстники должны были из главного поместья дойти, увидят — засмеют или ещё хуже, Флинту расскажут. Или лорд-дракон что-то скажет насмешливое, увидев такое безобразие.

А спустившись, как раз на лорда-дракона она и наткнулась, чуть не врезавшись. А за ним свита из матёрых боевиков. И мама Флинта! И Вилли.

— Что за пожар? — весело спросил лорд Нотт, удержав Шани за плечо. — О, Магнус!

— Так-так, — над сжавшейся Шани громко заговорил Магнус. — А мы как раз к тебе, отец. Джоанна для тебя подарок сделала. Винс, открывай!

Лорд-дракон с удивлением поглядел на коробку и остановил Винса, пытавшегося устроить её на руках и одновременно открыть.

— Стой, Фишер! — велел он резко, отчего парень замер. — Стив, трансфигурируй из чего-нибудь стол.

Стив Пранк тут же приманил откуда-то широкую доску и парой взмахов палочкой превратил её в изящный стол на толстой ножке с четырьмя смешными лапками, торчащими в стороны.

Магнус подал отцу коробку и лорд Нотт сам, взвесив на руках подарок и хмыкнув: «Интересно!», водрузил его на хрупкий с виду стол, но тот даже не качнулся. Как открыть, лорд-дракон тоже сам разобрался. А потом с интересом разглядывал цветастые говорилки.

— Ну, Джоанна, рассказывай, что к чему, — велел он в наступившей вокруг тишине. Все вокруг внимательно разглядывали подарок Шани.

Ей дали пройти к столу, и кто-то даже вырастил под ней пенёк, чтобы смогла смотреть на говорилки сверху вниз.

— Это говорилки! — страшно смущаясь, пробормотала она. — Большая — вам на стол. Маленькие… — Шани неловко обвела рукой боевиков — кому отдадите.

Боевики дружно заржали, но тут же примолкли, стоило лорду-дракону качнуть головой.

— Магнус, — велел он. — Давай, покажи. Наверняка уже всё знаешь.

Магнус Нотт погладил Шани по голове никого не стесняясь, забрал чёрную говорилку и отошёл в сторону шагов на двадцать. Что он бормотал никто не слышал. А вот чёрный сектор на большой доске засиял и тихонько затренькал.

— Коснитесь его, — тихо посоветовала Шани.

Лорд коснулся черного сектора кончиками пальцев и зачитал вслух:

— «Охотники уже над воротами, отец».

Все живо развернулись к воротам, и только через пару секунд над ними появились первые парни на мётлах.

— Стив! — резко велел лорд-дракон. — Это сокровище — мне на стол, никому больше не трогать, пока сам не посмотрю. Магнус, верни говорилку. Забери, Стив. Джоанна, спасибо. Не ожидал.

Он развернулся и пошёл к уже установленному креслу встречать охотников. Боевики поспешили за ним, а миссис Флинт обняла Шани и расцеловала в обе щеки:

— Чудесный подарок! — улыбаясь, похвалила она. — Тео в восторге, ты не думай. Ему очень понравилось. Только теперь жди, что он тебе тоже что-то подарит в ответ.

— Так у меня уже, — выдохнула Шани. — Мастерская! И ковёр ещё!

— Подарков много не бывает, — усмехнулась Эми Флинт. — Пойдёмте смотреть добычу. Стив, солнце, не уноси подарок, оставь в башне, в своём кабинете. Увидишь, ещё пригодится здесь.

Стив как раз убирал наколдованный столик. Он кивнул миссис Флинт и унёс подарок в башню. А Шани побежала смотреть на добычу, радуясь, что перестала быть объектом всеобщего внимания. В следующий раз сто раз подумает, прежде чем осуществлять задумки Магнуса Нотта!

Охотники уже расстелили на земле защитное полотно и вываливали из мешков окровавленные туши зверей и птиц. Шани во все глаза пыталась разглядеть, не попадётся ли кто-то живой. Но на этот раз, похоже, сюрпризов не было.

Одного оленя — уже с ободранной шкурой и даже выпотрошенного, сразу нанизали на палку и понесли к уличному очагу — запекать целиком. Этим процессом руководил папа Яксли, успевший на мгновение прижать к себе Шани, когда проходил мимо. И даже поцеловал в макушку. Наверное, кто-то ему успел рассказать про подарок для лорда-дракона.

— А книзл откуда? — громко удивился Теодор Нотт, следивший за разделкой туш гораздо внимательней, чем могло показаться. — Блетчли, ну-ка достань его!

Пол нагнулся в самую гущу окровавленных туш и вытянул что-то мелкое и тоже в крови и грязи, держа за загривок. Шани присмотрелась и ахнула, разглядев котёнка, слившегося цветом с перчаткой Пола Блетчли. Котёнок истошно запищал и зашевелился, пытаясь вырваться.

— Живой, — удивился кто-то рядом.

А Шани дышать боялась. Оглянулась на лорда-дракона, а тот, оказалось, на неё смотрит.

— Возьмёшь на воспитание, Джоанна? — спросил без улыбки. — Не змея же своего в Хогвартс тащить.

Шани смогла только головой помотать, горло сдавило спазмом. Котёнка было ужасно жалко. Но она знала, кому он станет ещё нужнее, чем ей.

— Что такое? — удивлённо посмотрел лорд-дракон.

— Мэтту нужнее! — цепенея от своей храбрости, выпалила Шани. — Ему очень нужен фамильяр. А у меня уже есть.

— Не слишком ли малы оба? — усмехнулся Теодор.

— Я пригляжу, — выдохнула она, понимая, что лорд не сердится. — За обоими!

— Забирай, — добродушно кивнул лорд Нотт.

И она чуть не рванула по кровавым тушам между охотниками. Магнус за шиворот ухватил, удержав.

— Постой спокойно, — велел ей строго. — Блетчли, что встал? Неси сюда мелкого. Дайте кто-нибудь тряпку! Джоанна, постарайся не запачкаться в крови, заклинания её берут скверно, не отчистишь быстро. Помойте его водой, что ли!

А она и забыла, что уже нарядно оделась для свадьбы. Услышав, как вокруг засмеялись, Шани вскинула голову. Кто-то умудрился вместе с котёнком облить водой и самого Пола. И судя по тому, как Блетчли прожигал гневным взглядом Бэддока — тот и был виновником. Зато Шани в руки сунули котёнка уже чистого и почти сухого в мягком пушистом полотенце. Малыш дрожал всем тельцем, растопыривал лапы и тихо жалобно пищал.

— Сейчас согреешься, Черныш, — пообещала Шани, укутывая мелкого в полотенце и прижимая к груди. Забыв про разбор добычи, она побежала на кухню — налить молока для нового питомца и познакомить с братом.

В закутке кухни, где топилась печь и спал Мэтт, всегда стоял полный кувшин молока и деревянная кружка. Блюдце тоже имелось, пришлось за ним лезть выше, полка была прибита так, чтобы её братишка не дотянулся.

Только котёнок не пытался пить молоко из блюдца, бестолково тыкался в него мордочкой. Но тут подошла мама Марта и забрала котёнка из её рук.

— Давай его мне, — ласково сказала она, вытирая котёнку испачканную в белом молоке мордочку. — Маленький он ещё — из блюдца есть. Да ты лучше беги, а то всё интересное пропустишь, а я его накормлю и спать на печку положу рядом с будущим хозяином. Пусть привыкают друг к другу потихоньку. Это ты хорошо придумала. Напугали Черныша, но рядом с Мэтом он быстро успокоится, и оба спать будут долго.

Шани жалостливо вздохнула, погладила уснувшего брата, поцеловав нежно в лоб, и побежала во двор. Пропускать интересное не хотелось. Оказалось, что добычу уже разобрали, полотно убрали, а на аппарационной площадке появились гости. Парни, уже в чистой и даже праздничной одежде как раз выходили по одному из Загона.

Шани проскользнула сквозь собравшуюся толпу и смогла разглядеть гостей — серьёзного черноволосого мужчину в сером костюме с сединой на висках и домовика, стоящего рядом в почти настоящей маленькой серой мантии, подпоясанной простой верёвкой. Шани таких маленьких мантий никогда не видела.

— Моё почтение, лорд Нотт, — произнёс мужчина, чуть поклонившись.

— Рад видеть, мистер Дервент, — откликнулся лорд-дракон довольно прохладным тоном. — Если не передумали, можем сразу перейти к церемонии, а потом уже и отпразднуем вашу свадьбу. Всё уже готово.

Шани оглянулись на уже накрытые столы и увидела перед ними нарядно украшенную арку. А из дома мамы Марты как раз выходила Диана в красивом белом платье со множеством кружев и красивых складок на пышной юбке. Талия и грудь были, напротив, туго обтянуты тканью и поблёскивали красивой вышивкой. За ней уже в цветных платьях показались девушки, а впереди них, сразу за мамой и тоже в белом кружевном платьице шла с букетиком цветов маленькая Айрис.

Боевики расступились, пропуская невесту и девушек к арке, к которой уже подошли жених, лорд-дракон и невысокий господин в чёрной мантии. Шани даже узнала последнего, тот был на свадьбе Магнуса — стряпчий из министерства, если верить Кейси Причарду.

Лорд Нотт провёл обряд, Шани зачарованно смотрела на красивую пару. И надеялась, что эти двое любят друг друга. Во всяком случае, ей показалось, что Диана улыбается жениху робкой, но счастливой улыбкой. А тот тоже смотрит на Диану по-доброму, хотя почти не улыбается.

А вот при подписании бумаг случилось что-то странное. Как только жених и невеста коснулись палочками этого блестящего пергамента, стряпчий добродушно посмотрел в бумагу, а потом распахнул изумлённо глаза и открыл рот, словно что-то его сильно испугало. Хорошо, что миссис Дервент в этот момент наклонилась к дочке и ничего не заметила. А вот лорд Нотт шагнул ближе к стряпчему, только мистер Дервент успел первым. Он что-то сказал бедолаге и провёл по пергаменту рукой. Стряпчий моргнул и снова доброжелательно улыбнулся жениху и невесте, опять поглядел на пергамент, коснулся своей палочкой и блестящих листов стало два. Оба сами скрутились в трубочки.

Лорд-дракон странно поглядел на жениха и пошёл к столу. А стряпчий сунул один свиток за борт сюртука, а второй, точно такой же, забрал мистер Дервент.

Странно, но Шани совершенно не помнила мистера Дервента в больнице, да и вообще мало кого запомнила, кроме Джейми-дракона. И ей хотелось, чтобы лорд Нотт когда-нибудь пригласил дракона-целителя в Северную цитадель. Но попросить об этом она не сможет, это уж точно.

Было немножко жалко, что Диану мистер Дервент сразу заберёт после праздника. И маленькую Айрис — тоже. Клоди сказала, что у них будет свадебное путешествие. И Шани не представляла пока, как путешествие может быть свадебным.

А когда новобрачных принялись поздравлять и дарить подарки, Шани ахнула, вспоминая, что подарок оставила в мастерской. Только Магнус опять оказался рядом и протянул ей с улыбкой ту самую коробку.

— Иди, поздравляй! — усмехнулся он. И тут же обернулся к своей жене, которую Шани сразу не заметила. — Таша, тебе надо обязательно увидеть подарок Джоанны отцу. Он в кабинете Стива пока, так что можно будет…

Дальше Шани не слушала, поскорее пробралась к невесте, принимавшей от всех поздравления, цветы и подарки. Шани пристроилась за Винсом Фишером, который вручил Диане букет цветов и коротко поздравил. Кажется, и жениху Винс пожал руку, но видно было плохо.

— Это вам! — выдохнула Шани, оказавшись прямо перед Дианой, которая казалось в этом платье невероятно красивой. Шани подняла свою коробку повыше. — Там написано, как пользоваться. Это говорилки. Поздравляю.

— Моя радость, — ласково улыбнулась ей Диана, наклонилась и поцеловала в щёку, а потом забрала коробку, но сразу передала её мужу. — Джоанна сама сделала эти артефакты. Спасибо, милая!

Шани успела заметить, как муж Дианы сверкнул глазами, поглядев на коробку, а потом посмотрел прямо на неё и подмигнул.

— Спасибо, мисс Честершир. Уверен, ваш подарок — это что-то особенное.

А потом Шани оттеснили, другие тоже дарили что-то молодым. Она поспешила к столам, чтобы успеть занять место поближе к торту. Он возвышался как маленькая белоснежная башня.

Почти все уже устроились за столами с едой, когда на аппарационной площадке появились ещё трое. Парень оказался Шани знаком из той, прошлой жизни. Она вдруг чётко вспомнила его лицо. Митч! Точно. Митч Элмерс. Она помнила, что у него должен быть брат Джерри. Девушка рядом с Митчем была совершенно незнакома.

— Ой, это Мэрит Хансон, — тихо сказала Клоди, сидевшая рядом. — Мне её показывали в Мунго, она недавно приехала из Европы, кажется.

— Как интересно, — отозвался Шон Фишер довольно равнодушным тоном. — Малыш, передай мне тарелку с ветчиной, пока Причард всё не сожрал.

Клоди слушала их вполуха. Её любопытство вызвал третий гость, у которого были завязаны глаза. Вот Стив подошёл к гостям, явно вежливо поприветствовал и повёл прямо к лорду-дракону.

Теперь уже все замолчали, прислушиваясь, что скажет лорд.

— Мистер Элмерс, — лениво процедил Теодор Нотт. — Вы пунктуальны. Как раз к столу. А это, полагаю, мисс Хансон и обещанный сюрприз?

— Доброго дня, ваша милость, — коротко поклонился Митч Элмерс. — Вы правы, мою спутницу зовут мисс Мэрит Хансон, а имя этого человека — Митч немного помедлил, оглядев всех вокруг, а потом сдёрнул повязку с головы третьего гостя, отчего тот принялся подслеповато моргать, привыкая к свету. Шани вдруг поняла, что и руки его связаны за спиной. — Найджел Олмас.

Магнус Нотт первым поднялся из-за стола, неверяще глядя на этого странного человека с неприятным испуганным лицом. Кажется, вскрикнула Диана. Лорд Нотт холодно усмехнулся.

— Интересный сюрприз, — произнёс он холодно. — Но не уверен, что ему место на этом…

— Почти шестнадцать лет назад, — непочтительно перебил Митч лорда-дракона. — Мистер Олмас опоил снотворным отца Вилли и убил его ударом ножа в спину, забрав у него это кольцо и этот кинжал. Возможно, и деньги. Банальное ограбление, сэр.

На стол перед лордом-драконом легли названные вещи. Шани впервые видела, как Теодор Нотт изменился в лице.

Он сделал какой-то знак рукой, и Арес Шелби с Магнусом оказались за спиной что-то беззвучно кричавшего гостя. Рот его открывался и в стороны летели слюни. Шани зажмурилась, осознавая сказанное Митчем. Убил отца Вилли… А отцом её был отец Квина, Марк Флинт. Шани распахнула глаза, поглядев на маму Флинта. Леди Эми казалась совершенно спокойной, только на бледной щеке блеснула дорожка от скатившейся слезы. Вилли же совсем наклонилась над столом, плечи её вздрагивали. У Шани и самой глаза наполнились слезами, но она смогла разглядеть, что этого человека больше нет рядом.

— Лорд Нотт, — вдруг заговорил мистер Дервент, муж Дианы. — Может быть, вы отдадите Олмаса мне? Я в курсе, какую роль он сыграл в судьбе моей супруги.

Лорд-дракон покачал головой. Он снова выглядел как обычно, даже слегка улыбался.

— Не волнуйтесь, мистер Дервент, — сказал он. — Мы спросим его обо всём. Но не теперь. Сейчас мы празднуем вашу свадьбу, удачную охоту и первый день весны. Митч, садитесь уже, можете даже рядом с Вилли в виде исключения. Мисс Хансон, вы тоже присоединяйтесь. Мест всем хватит. Винсент, поухаживай за нашей гостьей!

Шани улыбнулась симпатичной Мэрит Хансон, которая оказалась прямо напротив них с Клоди. У неё были словно светящиеся совсем белые волосы, васильковые глаза и красивая улыбка, от которой на бледных щеках появлялись ямочки. Соседями её оказались Винс Фишер и Кейси Причард.

— Здравствуйте, — осмелела Шани. — Меня зовут Джоанна Честершир, но можете называть Шани, как все мои друзья.

— Очень приятно, Шани, — ответила девушка весело, кивнув Винсу, поставившему перед ней тарелку с какой-то едой. — Меня зовут Мэрит Хансон, но можете называть меня Мэрит или Джо, как все мои друзья.

— Джо? — удивился Пол Блетчли, который сидел рядом с Шани слева и даже вперёд наклонился, рассматривая девушку.

— Моё второе имя — Джоранн, — пояснила ему Мэрит. — А вы, простите?

— Пол Блетчли, — поспешил представиться парень.

— А я Винсент Фишер, — тут же улыбнулся девушке Винс. — И, к слову, лучший друг Шани.

— Вот как? — заинтересовалась Мэрит Джоранн, поглядев на Винса. — А это правда, что вам нужны невесты, а за каждую приведённую девушку лорд-дракон платит три галлеона?

Шани от невольного смешка подавилась куском пирога и Мэрит тут же взмахнула рукой, произнеся: «Анапнео!».

Оказалось, что её услышал сам лорд-дракон и парни это заметили, потому и промолчали.

— Беспалочковая магия, мисс Хансон? — раздался насмешливый голос Теодора Нотта. — Я действительно даю три галлеона тому, кто приведёт в ковен симпатичную и незамужнюю ведьму. И Митчелл Элмерс честно заслужил их. А сидящие рядом с вами Винс Фишер и Пол Блетчли как раз подыскивают себе невест. Не хотите приглядеться, госпожа целитель?

— Непременно, сэр, — бесстрашно ответила лорду Мэрит. — Только за праздничным столом мало что можно разглядеть и понять. И неужели у вас только два холостяка среди ваших людей?

Теперь на Мэрит глядели все в некотором шоке. Клоди рядом с Шани, кажется, боялась дышать.

— Предлагаете мальчикам показать себя? — заинтересовался лорд. — Как насчёт стрельбы из лука по мишеням?

— Неплохо, — кивнула Мэрит серьёзно. — Но я бы для начала предпочла танцы. Обожаю слушать красивую музыку и танцевать. Это возможно устроить? Готова составить пару всем неженатым боевикам.

— Возможно, — медленно произнёс лорд Нотт и кивнул Стиву. — Кристаллы взял?

Стив Пранк тут же вскочил из-за стола и пристроил какой-то крупный камень прямо на низкую крышу Загона. Над Северной цитаделью полились чарующие звуки вальса. Шани восхищённо вздохнула. Из-за столов начали подниматься все: и женатые парни, и неженатые, и девчонки.

— Пойдём, потанцуем, — шепнул Шани подобравшийся к ней сзади Джеф Мэдисон.

— Я не умею, — округлила она глаза. И с завистью поглядела на уже кружившиеся пары на свободном пространстве. Мэрит Хансон уже танцевала с Винсом.

— А я немного умею, — не отставал восьмилетний Джеф, который ростом пошёл в деда и почти догнал одиннадцатилетнего Джесси Морна. — Давай, будем повторять за всеми — когда ещё учиться?

Ему приходилось почти кричать, потому что музыка оказалась очень громкой. И Шани решилась, пошла вместе с Джефом к танцующим. Сначала они просто топтались с краю поля, поглядывая на остальных, но постепенно Шани стала кружиться уверенней, да и Джеф довольно ловко копировал взрослых парней. Многие танцевали со своими жёнами.

Как только кончилась одна песня, зазвучала новая, и Шани вдруг поняла, что её обнимает улыбающийся до ушей Джесси Морн. И кружил её Морн так ловко, что ей тоже стало танцевать куда легче, чем с Джефом. Она даже смогла оглядеться и заметить, что Мэрит танцует с Полом Блетчли, Винс пригласил Клоди, Магнус Нотт легко кружит смеющуюся Ташу, а лорд-дракон ведёт к танцующим Эми Флинт.

— Смотри, — шепнул ей Джесси. — Этот Элмерс танцует с Вилли.

Шани посмотрела — да, танцуют.

— А ты откуда взялся? — спросила она и ахнула, когда мальчишка закрутил её, перехватив за одну руку, прямо как Магнус Нотт — Ташу. Шани побоялась, что вот-вот упадёт, запутавшись в ногах, но Джесси ловко её поймал за талию, и они опять закружились вместе. — Ну ты даёшь! Учился танцевать?

— Заставили, — весело оскалился Джесси. — Понравилось? Мать отпустила на целый месяц сюда, представляешь? Ингис её убедил. Мне Маркус Бойл сказал, что если ты разрешишь, я могу спать в башне в какой-нибудь комнате.

— Здорово! — обрадовалась Шани. — Самая тёплая комната — та, где жила Диана. Я видела, там все вещи уже забрали, но большая кровать осталась. Даже с одеялом и подушкой.

— Так я занесу туда свои вещи? — улыбнулся Джесси. — Ингис ещё кое-что тебе передал.

Праздник продолжался ещё долго. И соревнования по стрельбе из лука всё же устроили. Шани втихаря болела за Винса и рвалась сама пострелять, но Джесси Морн и Кевин Бредли её удержали.

— Дай им на девушку произвести впечатление, — проворчал вечно недовольный всем Кевин.

И Шани не стала портить удовольствие неженатым парням. Хотя сколько их осталось таких в цитадели? Она невольно пересчитала: Винс Фишер, Пол Блетчли, Макс Эшби и Крейг Кут — четверо всего. Ну ещё Джеффри Бэддок, но он в главном поместье живёт. И там кроме него, наверное, есть неженатые. Но Шани их знала куда хуже. Сейчас Джеффри тоже боролся за внимание мисс Хансон.

Ребята услышали, как Магнус Нотт, отведя Мэрит Джоранн от толпы, предложил серьёзно:

— Оставайтесь на ночь, мисс Хансон! Позже, как стемнеет, будут ещё фейерверки, вам понравится. А в башне у нас хозяйка Шани — и у неё для вас найдётся уютная комната с мягкой постелью. Клянусь, никто на вашу честь не посягнёт, зато приглядитесь к парням получше, если действительно есть такое желание.

— Таша Нотт — ваша жена? — вместо ответа, спросила Мэрит.

— Верно, — обаятельно улыбнулся Магнус. — Вероятно, вы встречались с ней в Мунго.

— Она — моя начальница, — призналась Мэрит спокойно. — И лучшего человека среди целителей я не встречала. Серьёзно, мистер Нотт, вам очень повезло с супругой.

— Я знаю, — так же серьёзно кивнул Магнус. — И всё же…

— Я к этому и веду, — продолжила Мэрит тем же тоном. — Людей я обычно хорошо чувствую. И ваши ребята — замечательные. Но сама я, увы, не подарок. Вы думаете, сколько мне лет? Не гадайте, почти тридцать. До двадцати пяти меня частенько принимали за подростка, да и сейчас бывает. А что выгляжу молодо, так это дар или проклятие нашей семьи. Согласитесь, ваши парни все моложе меня почти на десять лет. И это не слишком здорово. Я требовательна, зачастую груба и несдержанна. Вы могли убедиться в этом за столом, хотя ваш отец был слишком добр и почему-то не выгнал меня прочь из вашего уютного мира. Могу притвориться милой и наивной барышней, но надолго меня не хватает. Да и не люблю это дело. В любовь не верю, замужем не была, но и не стремлюсь. Я сделаю несчастным вашего парня, кого бы ни выбрала. Нужно вам это? И потом, у вас здесь почти казарменное положение, приказ лорда — закон. А у меня дурацкая привычка нарушать правила.

— Вы понравились отцу, — пожал плечами Магнус, как будто ничуть не удивившись признаниям гостьи. — Не знаю, что вас в жизни так ожесточило, но здесь, в ковене, вы могли бы обрести дом и семью, отдыхать душой. Да, приказы лорда — действительно закон, но с женщинами мой отец куда мягче, чем с парнями. Зато есть защита, дружба, можете найти занятие по душе. Дружба и честь для наших парней — не просто слова. Случается всякое, разумеется, но это жизнь, а не сказка.

— Семья… — горько вздохнула Мэрит, — Я сбежала из дома в семнадцать, с тех пор живу одна, своим умом и трудом. Иногда хочется волком выть от одиночества, но чаще свобода мне просто нравится.

— И почему вы согласились пойти сюда с Митчем, если заранее всё знали? — спросил её Магнус насмешливо.

— Любопытство, — пожала плечами Мэрит. — У вас тут всё не так, как у людей. Обычно женщинам сложно заарканить красавчика, к каким только уловкам не прибегают, да и довольствуются малым — пусть хлюпик и зануда, но зато согласился стать мужем. А у вас здесь каждая — желанная невеста, словно мозги заточены иначе, вот и хотелось понять, как это бывает. А ведь ваши парни симпатичные, брутальные храбрецы. Тренировки ежедневные, охота на жутких тварей... Выносливые, терпеливые, обаятельные, да ещё, наверное, горячие ребята. Мечта просто какая-то.

— И всё же — останетесь? — спросил Магнус. — Уверен, что не пожалеете.

Мэрит на некоторое время задумалась, поглядывая на стреляющих по мишени парней. Остались только цитадельские, да Бэддок ещё. Жених с невестой, лорд-дракон со свитой, Митч Элмерс и Вилли — все уже покинули Северную цитадель, но было всё равно весело и шумно.

— А что, если я проведу эту ночь с кем-то из них? — с вызовом спросила мисс Хансон и даже прищурилась, глядя на сына лорда. — Обязана буду выйти замуж или отпустите?

— Отпустим, — усмехнулся Нотт. — Кто-нибудь уже есть на примете? Винс, Пол, Макс, Джеффри?

— Заставите его провести со мной ночь? — расширила глаза Мэрит. Всё-таки Магнусу удалось её удивить.

— С дежурства сниму, — качнул головой Магнус. — Не думаю, что кто-то откажется. Вы — красивая девушка...

— Думаете, я пошутила? — снова прищурилась мисс Хансон.

— Уверен, что нет, — ответил Нотт. — Вы кажетесь мне целеустремлённой и не склонной к глупым шуткам.

— Убедили, — ещё немного помедлив, решительно кивнула Мэрит. — Тогда снимите с дежурства Винса Фишера и поговорите с ним, что ли, в самом деле. А то мне всё же неловко будет самой намекать, ещё окажется непонятливым. А я пока пойду, съем кусок торта, если не возражаете.

Шани уже давно вместе с Джессом и Кевином сползла под скамью. И было чудом, что Магнус их до сих пор не заметил, стоя так близко. Хотя и тень возле стены дома Марты помогала им прятаться. У Шани уже уши горели и шея, она половины из разговора не поняла, но подслушать, что скажет Винсу Магнус безумно хотелось.

И Нотт не подвёл, кликнул младшего Фишера, чтоб подошёл к нему.

— Дежуришь ночью? — сразу спросил его Магнус.

— Я прошлую ночь дежурил, — мотнул головой Винсент. — Теперь только завтра днём — с полудня. А что случилось?

— Да ничего особенного, — Магнус придирчиво оглядел Фишера. — Наша гостья хочет провести с тобой ночь, но выйти за тебя замуж не обещает. Ты как, согласен или мне порекомендовать ей кого-то другого?

Шани хорошо видела из засады обалдевшее лицо Винса.

— А если… — Фишер сглотнул и поглядел на Магнуса растерянно. — Ну это — ребёночек получится?

— Парень, ты совсем идиот? — с угрозой в голосе спросил Нотт. — Какой нахрен ребёночек? В башне Джоанна спит, дракклы тебя раздери! Ты за кого меня принимаешь, поганец? За мадам Матильду?

— Простите, сэр! — побледневший Винс отшатнулся.

— Воспринимай, как ночное дежурство, — несколько смягчился Магнус. — Устоять тебе будет сложно, кто спорит. А может быть — очень сложно. Но только посмей не устоять! Она умнее тебя, скорее всего. А ещё наглая, упрямая, опытная ведьма со сложной судьбой. Будь осторожен — по тебе будут судить обо всех наших людях. И помни, я дал ей слово, что никто её здесь чести не лишит. Ты же понимаешь, что это значит?

— Отказаться нельзя? — Винс кусал губы и выглядел теперь совсем несчастным.

— Нет! — мотнул головой Нот. — Это приказ, Винс. Мисс Хансон захотела провести с тобой ночь — в прямом смысле слова. И ты доставишь ей это удовольствие — будешь охранять всю ночь.

— Да, сэр! — вытянулся Винсент в струнку.

— И смотри веселей, — проворчал Нотт. —Мэрит Хансон сегодня — наша гостья, которая посчитала, что может растоптать наши устои одним махом. Не верит, что наши парни — не такие, как все. Можешь разговаривать, читать ей стихи и признаваться в неземной любви. Но никаких поцелуев, никакого флирта и не смей спать! Так же не рекомендую грубить и оскорблять. Продержишься до утра, возьмём тебя на большую охоту через три дня. Позволишь себя изнасиловать — так я добавлю. Как раз Дикон Лестрейндж презентовал мне чудную плеть из своей коллекции. Комнату мисс Хансон до семи утра не покидать, девушку стеречь! Сбежит — и никакой тебе охоты. Отведёшь утром на завтрак к Марте и выпроводишь из цитадели к дракклам или куда скажет. Всё понял?

— Да, сэр! — побелевшими губами ответил Винсент. — Она меня возненавидит.

— И что? — бессердечно усмехнулся Магнус. — Последняя девчонка на земле? Да, тебе крупно не повезло, что она тебя выбрала. Ну так в жизни справедливости нет и не было никогда. Улыбайся, Фишер — на тебя смотрят! Или хотя бы сделай рожу попроще. Пусть потом думает, что это ты у нас такой, высокоморальный ублюдок. Иди уже, страдалец!

Винс вдруг улыбнулся как дебил, кивнул Магнусу и потопал в сторону Загона. Нотт ещё постоял немного на том же месте, задумчиво глядя вслед младшему Фишеру. Потом негромко сказал:

— Мелочь! А ну выползли из тени и живо ко мне!

Шани едва не застонала вслух. Парни рядом засопели, но деваться некуда. Вылезли и подошли втроём, заранее опустив головы.

Нотт молчал, и Шани пришлось посмотреть, в каком он настроении.

— Всё слышали, значит, — холодно сказал Нотт. — Тем лучше. Парни, ночуете сегодня в Загоне. И мне плевать, Джесси, что тебе обещал Маркус Бойл! Завтра переедешь в башню. Джоанна, спишь у себя, можешь сбегать наверх, на пост, но ни ступенькой ниже своей мастерской после полуночи! Всё ясно? И чтобы никому ни слова! Испортите жизнь Винсу — выдеру лично плетью каждого. Разбираться, кто из вас троих виноват — не стану.

Шани смотрела в суровое лицо Магнуса и понимала — не шутит. Про плеть, подаренную Диконом Лестрейнджем, она тоже помнила. И внутренне возмутилась — неужели не нашлось у Ричарда Лестрейнджа другого подарка для патрона?!

— Не скажем, — буркнул самый смелый Джесси. — Что мы, не понимаем, что ли? Не маленькие уже.

— Вот и получите, как взрослые, — не смягчился Магнус. — Даже между собой обсуждать запрещаю! Джоанна, не слышу!

— Да, сэр! — вытянулась она, как мальчишки — по струнке. — Мы не станем обсуждать, говорить и мешать! Можно торт поесть?

— Пошли прочь с моих глаз! — рявкнул Магнус, развернулся и отправился к башне.

К столу, где ещё много оставалось еды, они шли молча, опасливо переглядываясь. Шани только головой качала, встречая многозначительные взгляды Джесси и Кевина.

Винса было отчаянно жаль. Шани не слишком хорошо поняла, что именно должен делать или не делать парень, и про какого ребёночка он спрашивал. И жалко было, что даже обсудить нельзя с Джесси. Но на всякий случай она решила припрятать для несчастного парня кусок торта с самой большой розочкой. Вручит завтра, на его дежурстве. Винс — сладкоежка, хоть торту порадуется.

— Никогда не женюсь! — тяжело вздохнул Кевин, когда они уже еле дышали, налопавшись вкуснейшего торта. Гости уделили главному лакомству преступно мало внимания.

— Я тоже, — поморщился Джесси. — Одни проблемы от этих женщин.

— А что вы на меня смотрите? — возмутилась Шани. — Мне-то деваться некуда.

— Ах да, — кивнул Кевин. — Флинт же! Угораздило же тебя его выбрать!

— И зачем он тебе сдался, скажи на милость? — поддержал его Джесси Морн и потянулся сорвать с верхушки торта нетронутые фигурки жениха и невесты.

— Сама не знаю, — мрачно ответила Шани. — Отдай мне жениха, Джесси, я ему голову откушу!

— А мне голову невесты, — подхватил Кевин.

Джесси хитро на них поглядел и быстро откусил обе головы, демонстративно их пережёвывая.

— Сволочь! — процедил Кевин Бредли. — Я с тобой в одной спальне в Хоге спать отказываюсь!

— А я в Гриффиндор и не стремлюсь, — хохотнул Джесси.

— Врежу, — меланхолично пообещал Кевин. — Вот стану старостой Слизерина...

— Хватит! — остановила их Шани. — Джесси, сбегай за моим луком, я тоже хочу пострелять. Вон, Клоди и Сати уже стреляют.

Морн поглядел на неё весело, молча выбрался из-за стола и во весь дух побежал к башне.

— А ты уже целовалась с Флинтом? — с мрачным интересом поглядел на неё Кевин. — Противно, наверное?

Шани опешила. Вот уж чего от Кевина не ожидала. И тоже не заметила Шона Фишера, который тенью скользнул возле их стола.

— Ай! — вскрикнул Кевин, получив короткую затрещину.

— Брэдли, — ласково склонился к нему Шон. — Ещё подобное услышу, голову оторву, понял? Не слышу!

— Понял я! Отстань! — злющий Кевин шустро выбрался из-за стола и сбежал.

— Кто это головы жениху и невесте пооткусывал? — удивился Фишер, поднимая со стола шоколадные фигурки.

— Морн, — печально вздохнула Шани.

— Ингис здесь? — удивился Шон. — Что-то я не видел. А! Джесси! Неужто мать отпустила?

— На месяц, — покивала Шани. — Шон, а кто сегодня ночью дежурит?

— Я, допустим, — поглядел парень насмешливо. — Если что, я сладкий кофе люблю и сэндвичи с толстыми кусками мяса. Любого!

— Шон?! Неужели пустишь? — враз развеселилась Шани. Как-то ей ни разу не приходилось нарушать покой Шона Фишера, когда тот стоял на посту. Пугал её парень, настолько не похожий на брата.

Шон с загадочным видом пожал плечами, забрал из большой тарелки последние три куска ветчины и ушёл к толпе у мишеней.

— Идём! — ещё издали закричал Джесси, потрясая в воздухе её луком. Колчан со стрелами болтался у него на боку.

Шани вскочила и поспешила к другу. У неё впереди намечался прекрасный вечер: стрельба из лука — сейчас она всех удивит! — потом фейерверк, потом ночь у поста с Шоном Фишером, с горячим кофе и сэндвичами. Сделает парню говорилку, точно! И Клоди обрадуется. Жизнь снова казалась Шани прекрасной и удивительной.


* * *


Санни не знала, что и думать, видя, что Басти опять напряжён и слегка мрачен. Но потом поняла, что виной тому вовсе не гормоны, усиленные их браслетами, а что-то другое. Он крепко держал её за руку, ведя в Большой зал, но поглядывал изредка не с желанием, как было последние три дня, а с еле заметным беспокойством.

И чувствовала она это вовсе не из-за действия браслетов. Даркер на последнем занятии открыл ей ещё пару секретов этих скандинавских артефактов. У декана, оказывается был приятель из викингов в той, прошлой жизни, носивший похожее украшение.

— Пока вы полностью не станете принадлежать друг другу, работать будут лишь защитные функции, — сумел удивить её декан. — В полную силу браслеты заработают после бракосочетания и последующей за ним консумации. Ну, а в вашем с мистером Лестрейнджем случае — возможны варианты. То есть достаточно консумации, что без всяких ритуалов сделает вас супругами. Таким образом, до этого момента, чувствовать желания друг друга вы не сможете. Разве что измена жениха сделает вам больно на физическом уровне. А ваша измена жениху аналогично отразится на мистере Лестрейндже.

— Хочу знать всё, что вы ещё помните про эти браслеты! — воскликнула тогда Санни, развеселив наставника. — Хотя бы сравню с тем, что объяснил мне Рабастан. Вдруг ещё есть различия.

— Постараюсь найти, — ответил ей Даркер. — Вспомнить уже затруднительно, но кое-где могут быть ответы. Поищу в своих дневниках. В юности я был весьма любопытен и о многих редких артефактах оставлял заметки.

На том они и расстались, и Санни очень рассчитывала, что Даркеру удастся найти записи о браслетах того викинга, жившего двести лет назад. А вдруг и есть что-то ещё, что не знает даже Рабастан и его бабуля со скандинавскими корнями.

Пока же ей приходилось довольствоваться личными наблюдениями, обычными для всех, чтобы разгадать чувства жениха.

Большой зал был заполнен как никогда. За столами факультетов собрались все семь курсов, вероятно, в полном составе. Да и преподавательский стол остался без свободных кресел. Санни даже разглядела новую целительницу, узнав её по описанию девчонок. Самой ей ещё не приходилось с ней сталкиваться, но поговаривали, что целительница, временно замещающая Уайнскотта, доброжелательна, немногословна и профессионал с большой буквы. Мол, Флинт успел побывать у неё после рукоприкладства завхоза Прингла, так даже шрамов не осталось после пяти минут в Больничном крыле. Правда, никто не запомнил имени или фамилии целительницы.

— О чём задумалась? — наклонился к ней Рабастан, когда они заняли привычные места за слизеринским столом.

— Не знаешь, как ту целительницу зовут? — кивнула Санни на преподавательский стол. — Говорят, Флинта подлечила очень качественно.

— Эй, Руди, — тут же позвал брата Рабастан. — Временную целительницу из Мунго как зовут?

Все вокруг оживились и тоже уставились на префекта.

— А что тебе от неё понадобилось? — вздохнул Рудольфус с деланым удивлением.

Санни закусила губу, стараясь не улыбаться. Похоже, Руди и сам не знал ответа в кои-то веки.

— Я знаю, — раздался лениво-высокомерный голос Люциуса Малфоя в образовавшейся тишине. — Не любопытный вы народ!

— Ну и не тяни книзла за я… хвост, — рявкнул Флинт. С тех пор, как он вернулся из ковена, всё пребывал в своих мыслях, а тут оживился.

— Так тебя же она и подлечила, — издевательски улыбнулся Люциус. — Неужто имечком не поинтересовался?

— Слышь, мелкий… — глянул Флинт с угрозой.

— Прекратить! — зло рявкнул Руди, опомнившись. — Флинт, сядь на место! Малфой, говори, раз начал!

— Да мне не жалко, — нагло улыбнулся слегка побледневший Малфой. — Помфри её фамилия. А имя… Полли, кажется.

— Поппи! — оживилась Санни. И повернувшимся к ней однокурсникам, объяснила своё знание, как могла. — Целитель Сметвик упоминал её. Поппи Помфри!

И вряд ли соврала. Если Поппи — из Мунго, то Сметвик мог её упоминать хоть раз.

— Точно! — обрадовался Малфой.

— А ты что делал в Больничном крыле, Люц? — подозрительно уставился на него Уолден МакНейр старший.

— Палец вывихнул, когда снитч словил, — проворчал Малфой. И нагло продемонстрировал Дэну средний палец.

— Совсем охамел наш блондин, — проворчал Флинт. — Руди, ну ты же сам видишь!

Девчонки вокруг заволновались, предлагая парням выяснять отношения в тренировочном зале, а не за обеденным столом.

Что хотел ответить Квину Рудольфус — осталось неясным. Директор Робертс взял слово, заставив всех мгновенно притихнуть.

— Леди и джентльмены, — произнёс Антуан холодно, окидывая студентов цепким взглядом. — У меня для вас новость, которая кого-то обрадует, а кого-то, возможно — не очень. Как вы уже знаете, в Хогвартсе сейчас гостит приглашённый попечительским советом мастер-стихийник, Ивэн Долохов, в прошлом ученик Дурмстранга.

Санни вытянула голову, чтобы разглядеть бессовестного гостя за преподавательским столом. И вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Гость беспардонно рассматривал как раз её в этот момент. И имел наглость улыбнуться ей и слегка склонить голову в знак приветствия.

— Ты его знаешь? — напряжённо спросил Басти, склонившись к её уху.

— Директор попросил нас с Майклом его встретить у ворот Хога два дня назад, — вздохнула в ответ Санни, досадуя, что пропустила то, что говорил директор из-за этого неправильного русского. Или наоборот — обычного и наглого русского.

— …артефакт определит очерёдность, — говорил в этот момент Робертс. — На этом всё, всем приятного аппетита.

Народ вокруг зашумел, на столах появилась еда. Слизеринцы хранили странное молчание.

— Что за очерёдность? — шепнула Санни сидящей рядом Эмили Гамп. — Кажется, я всё пропустила.

— Проверят всех на наличие стихий, — так же тихо сообщила ей Эмили. — Как делают это в Дурмстранге. Наверняка из-за Дэна с Ники и решили пригласить этого типа.

— А! — Санни выдохнула с облегчением. — У меня нет стихий, только чары.

Она встретила обеспокоенный взгляд Руди и задорно ему улыбнулась. Префект нахмурился в ответ, но тут же резко повернулся к началу стола, где что-то передавали друг другу третьекурсники.

— О-па, ленивец, — первым издали опознал артефакт Рабастан. — У меня есть такой же. Дату показывает, календарь и всякое такое.

На других столах, видимо, такой же артефакт передавали. У барсуков и грифов раздавались крики, смех и даже изредка мат. А вот Рэйвенкло и Слизерин реагировали на ленивца более сдержанно.

Руди каким-то образом первым разобрался, что к чему. И мрачно сообщил остальным.

— Берёте в руки, первая цифра — порядковый номер. Следом идут — дата и время вашей аудиенции с мастером чар и с артефактом по проверке стихийной магии. Не задерживайте других, сразу передавайте следующему.

— Седьмая, — сообщила Беллатрикс префекту, отдавая ему ленивца. — Завтра после завтрака. А у тебя?

Руди подхватил смешную игрушку, повернув к себе спиной.

— Второй, — меланхолично прокомментировал он, протягивая смущённого ленивца брату. — Сегодня — через полчаса после ужина.

— Интересно, кто первый, — хохотнул Флинт. — Я лично тринадцатый, завтра.

Басти, как показалось Санни, взял ленивца даже с нежностью и пощекотал ему брюшко, отчего игрушка тоненько захихикала, а мордочка у желтенькой зверюшки порозовела, вызвав восторг у девчонок помладше. Только после этого Рабастан ухмыльнулся и повернул ленивца спинкой к себе.

— Третий, — хмыкнул Басти недоумённо. — Спорим, Руди, всё предопределено. Крёстный, не иначе. Через час после ужина. Сегодня. Держи, солнышко.

Санни осторожно взяла артефакт, который показался даже тёплым. Маленький ленивец захлопал глазами, уставившись на неё с умилением. Как же ей не хотелось поворачивать его спинкой. Но все вокруг смотрели выжидательно, особенно Руди. И пришлось подмигнуть волшебному малышу и повернуть его.

— Первая! — невольно вырвалось вслух. Рудольфус беззвучно выругался, она прочла это по его губам. И чего бесится? Взяв себя в руки, Санни уже спокойней договорила: — Сегодня, сразу после ужина. Держи его, Эмили. Хорошенький, правда?

— Прелесть! — согласилась мисс Гамп.

— Это всего лишь проверка на наличие стихий, — Беллатрикс положила руку поверх кулака Рудольфуса, заглядывая ему в глаза. — Что не так? В Дурмстранге всех ещё на втором курсе проверяют. Или на третьем. Наверное, и у нас теперь введут такое. Хорошо ведь, правда?

— А если я не хочу, чтобы меня проверяли? — подал голос Малфой, которому как раз попал в руки ленивец. Он не спешил его поворачивать.

— Всё конфиденциально, — насмешливо ответила ему Цисси, сидевшая дальше. — Клятву дадут о неразглашении или ещё что. Ты что, директора не слушал? Чего так испугался?

— Я не боюсь, — холодно ответил ей Малфой. — Просто не желаю в этом участвовать.

— Поверни дракклов артефакт и не ломайся, — велел Рудольфус, оживая.

Малфой зыркнул на него обиженно и повернул ленивца.

— Сорок шестой, — сказал он с отвращением. — Через три дня. Держи, мелкая.

Нарцисса, которой он протягивал ленивца, отобрала у Люциуса игрушку и взглянула из-под ресниц.

— Ну ты и придурок! — сказала она с чувством. И с нежностью погладила артефакт по забавным ушкам. — Иди сюда, малыш!

Флинт радостно заржал и хлопнул по руке злорадно скалящегося МакНейра, парни забавлялись обескураженным Малфоем, не ждавшим, видимо, от младшей Блэк подобной реакции.

Санни спрятала улыбку. Слухи о том, что Малфой в скором времени обручится с Цисси, видимо, имели под собой почву. Санни тоже считала, что зря он так заносчив был с потенциальной невестой. Ещё и мелкой обозвал прилюдно.

— Мне надо поговорить с Антуаном, — тяжело вздохнул Руди, почти не притронувшийся к еде. Даже замечание парням не сделал, что было на него не похоже.

— Да ладно тебе, — сказал брату Басти, с аппетитом расправляясь с хорошо прожаренным стейком. — Первыми с этим покончим — и ладно. Я лично только рад.

Руди ответил ему непонятным взглядом, но комментировать не стал. Покосился на Санни.

— Ладно, я с тобой пойду, — сказал ей Руди. — Подожду возле кабинета, пока тебя на стихии проверяют.

— Вместе пойдём, — кивнул Басти, не отвлекаясь от стейка.

Руди уставился на брата с таким выражением, словно этого он и боялся.

— И я прогуляюсь, — Бель снова сжала руку жениха. — Ешь, Руди! А потом пойдём, поговорим. Ты — со мной! Подождёт Антуан.

— Да, конечно, — Рудольфус сглотнул, кивая невесте. — Прости, столько всего навалилось последнее время.

Санни с сочувствием посмотрела на Руди. Ей бы очень хотелось знать, что он думает об этой проверке и почему так явно волнуется за неё. Хотя, именно она должна была волноваться — Иван Долохов недвусмысленно проявил к ней интерес. Только после памятного до сих пор эпизода в палатке Лестрейнджей, на неё накатило такое спокойствие, что волнения по поводу русского наглеца отошли на дальний план. Словно то, что у них случилось с Рабастаном в кабинете его отца, стало бронёй, охраняющей её от чужих посягательств.

Она живо расправилась с куском мяса на тарелке, чтобы успеть до встречи с артефактом и его наглым владельцем поговорить с Мюриэль по зеркальцу. Тётушка — вот, кто мог дать ценный совет, как отшивать зарвавшихся поклонников. У неё точно должен быть такой опыт.

До официального окончания ужина ещё оставалось минут двадцать, когда Санни смогла уединиться в одном из туалетов для девочек, поставив у выхода добровольного стража в лице Эмили Гамп.

— Слушаю тебя, моя радость, — почти сразу откликнулась тётушка, сразу внимательно вглядываясь в её лицо. — Выглядишь отлично, словно имела с женихом весьма приятное общение совсем недавно. Ну-ну, дело молодое, пытать не буду.

— У меня мало времени, — не поверила тётушке Санни. — Консумации не случилось, если тебя это интересует. Но я по другому поводу.

— Слушаю! — тут же нахмурилась Мюриэль, словно почувствовала важность разговора.

— Как отшить мужчину, который, наплевав на наличие жениха, подбивает клинья? — Санни даже дыхание затаила, глядя с надеждой на несколько удивлённую Мюриэль.

— Выражаешься несколько странно, но суть я поняла, — тётушка прищурилась. — Имя смертника, пожалуйста!

— Не смешно, — поморщилась Санни. — Есть тут один…

— Не мямли и не пытайся подбирать слова! — строго велела Мюриэль. — Давай коротко, подробно и по существу. Сама сказала, что времени мало.

— В школу пригласили русского, — решилась не тянуть Санни. — Учился в Дурмстранге, стихийник. Взялся проверить всех учеников на наличие стихий с помощью специального артефакта. Мы с Майклом Морганом его встречали — директор попросил. И он явно проявил ко мне интерес, хотя я сказала, что есть жених. И теперь всем присвоили номерки и время проверки, а я первая. И Руди — Рудольфус Лестрейндж…

— Я знаю, кто такой Руди. Дальше!

— Он выглядел очень озабоченным, узнав, что я первая. Это минут через пятнадцать уже случится. Проверка, в смысле.

— Имя стихийника! — велела Мюриэль.

— Иван Долохов, — вздохнула Санни.

— Наёмник, — тут же резюмировала Мюриэль, с таким видом, словно это всё объясняло. — Да уж, такому вполне может прийти в голову шальная мысль, несмотря на наличие жениха. Опасный тип, Санни, тебе с ним не тягаться. Насильничать не будет, насколько я знаю этого типа — пересеклись как-то в Греции, не суть. Так что твоё дело маленькое. Будет спрашивать, улыбайся поглупее и мели всякую чепуху. Чем больше, тем лучше — желательно восхищаясь его одеждой, украшениями, богатством — он очень богат. Девицы и разные дурочки на него вешаются пачками, думаю, надоели до оскомины. А будешь хмурится и отшивать, разбудишь в нём охотничий инстинкт, как водится у подобных самцов.

— А если уже… разбудила? — робко спросила Санни, не представляя, получится ли у неё достоверно изобразить дурочку.

— Плохо, конечно, — нахмурилась Мюриэль, — но попытаться развеять первое впечатление стоит. Если посчитает взбалмошной и непостоянной — нам только на руку. И, кстати, думается мне, что он может быть неплохим легилиментом, что-то такое припоминаю. Вспоминай самый яркий эпизод из интимных отношений с женихом. Ну же, это должно быть легко, не зря же у вас с Басти что-то было совсем недавно. А ещё хороший ход, если сразу извинишься, что была неприветливой при встрече. Ну и после — всякие глупые восторги, чем глупее, тем лучше.

— Не уверена, что смогу. Он такой…

— Ну да, такой, — покивала тётушка. — А ты используй оружие против боггарта — представь его мысленно в смешном виде. Ладно, давай, детка, я в тебя верю. Хвали его и побольше уменьшительно-ласкательных — это брутальных мужиков бесит.

— Например? — Санни ощутила, что ею овладевает паника. И пожалела, что зелье удачи от Сольвейг действует такое ограниченное время, да ещё повторный приём только через неделю возможен.

— Да какой тебе пример? — хмыкнула Мюриэль. — Ну, навскидку. Какие миленькие татуировочки, просто прелесть. Ах, у вас такая причесочка, ах, какой вкусненький парфюмчик. Тьфу, ну, как-то так. И потом обязательно расскажи, как вышло. Выше нос! В крайнем случае, представь, что перед тобой опасный зверь и тебе надо его задобрить ласковой фигнёй.

Санни кивнула и скомканно попрощалась с Мюриэль, не уверенная, что её советы сработают. Хотя, конечно, попытаться стоило.

— Какая забавная у вас тётушка! — послышался позади девичий писклявый голосок, и Санни вздрогнула и поспешила обернуться.

Над одной из кабинок туалета зависла призрачная девчонка в очках. Она сидела на дверце и болтала ногами в старомодных босоножках.

— Плакса Миртл? — пришла Санни в голову внезапная догадка.

— А-а-а-а! — заголосила девица, ударяясь в рёв. — Меня все обзывают! А-а-а-а! И ты такая же! А-а-а-а.

Санни растерянно замерла и с холодком в душе огляделась. Неужели она в том самом туалете, где вход в тайную комнату в одной из раковин? Про древнего василиска она постаралась не думать.

— Я ещё здесь, — капризно воскликнула Миртл, уже без рыданий. — Разве ты не собираешься меня успокаивать?

— Времени нет, — буркнула Санни, направляясь к выходу. Ей не понравилась вода, сочившаяся из-под кабинки, облюбованной призраком.

— Спасибо, — крикнула ей в спину Миртл. — Когда меня успокаивают или задают вопросы, я начинаю рыдать и много воды льётся. А я потом ничего не помню.

Санни замерла.

— На тебе заклятие, наверное, — в качестве бреда, предположила она. — Ты явно что-то чувствуешь.

Санни старательно избегала вопросительной интонации.

— Я всё чувствую, — прошептала призрачная девица. — Мне холодно, мне мокро, мне одиноко и страшно, мне нужно быть не здесь, меня тянет… Куда? Не знаю. Но мне не выйти отсюда. Заклятие? Я училась на Рэйвенкло... Холодно…

— Мне правда некогда, — с сожалением сказала Санни. — Я зайду ещё потом, поболтаем. Хорошо?

— А-а-а-а, — заголосила девица. — Все меня спрашивают! А-а-а-а! Уходи, уходи! А-а-а-а!

Вода из-под кабинки хлынула потоком, и Санни бросилась из жуткого места вон, решив, что в следующий раз ни одного вопроса этой несчастной не задаст.

Снаружи, кроме Эмили Гамп, её поджидали братья Лестрейнджи.

— Что там такое? — сразу нахмурился Руди, но видимо, ответ его мало заботил. — Пора уже, Санни! Как раз успеем дойти до кабинета, где будет проверка.

Она кивнула и поспешила на третий этаж, вцепившись в руку Рабастана. В голове всё перемешалось — Миртл с её странными разговорами и истериками и странные советы тётушки.

— Ты главное, помалкивай, — хмуро говорил Руди, пока они поднимались по лестнице. — Отвечай односложно или вовсе молчи, если этот тип будет что-то спрашивать.

Санни внутренне усмехнулась — тётушка давала совершенно противоположные советы. И что-то ей подсказывало, что ошибается Руди. Потому что примерно так и вела себя с Долоховым, как советовал префект, но что-то русского наёмника это только подзадорило, а не оттолкнуло.

Возле кабинета их ожидал Робертс. Он усмехнулся, увидев их троицу.

— Преждевременно, парни, — сказал он и кивнул на небольшой холл, расположенный напротив двери в кабинет. — Там подождите. Санни, ничего не бойся, заходи в кабинет. Мистер Долохов дал клятву о непричинении любого вреда. Пора.

Санни сосредоточенно кивнула, с некоторым усилием вытянула ладошку из руки Рабастана и толкнула нужную дверь. Перед смертью не надышишься — вспомнила пословицу.

В полутёмном помещении она не сразу разглядела стоявшего в тени Долохова. Взгляд метнулся к слабо освещённому одинокому стулу и столику возле него. На столике лежало что-то вроде короны или венца. Тот самый артефакт?

Дождавшись, когда дверь закроется, Санька ринулась, как в омут с головой. То есть заговорила как можно восторженней, надеясь, что за дверью её не слышат.

— Ой здравствуйте! Я так рада, что я первая! Мне так хочется узнать, есть ли у меня стихии! Ой, извините, то есть я хотела попросить у вас прощения, что была так неприветлива в прошлый раз! Ну вы же понимаете, вы такой красивенький и милый, и у вас такие татуировочки...

— Сашенька! — остановил поток её восторгов Долохов, шагнувший из тени к ней навстречу. Она заметила тень досады на его лице и приободрилась. — Я хотел с вами поговорить для начала.

— Ой, как я рада, так рада, — не сбавляя восторженного тона, воскликнула она. — Говорят, вы такой интересненький и богатенький! Я с радостью поговорю с вами, это так миленько!

— Вас чем-то опоили? — хмуро осведомился Долохов и в один шаг преодолев расстояние между ними, мягко обхватил пальцами её подбородок, заставив поднять лицо вверх — к нему, такому высоченному гаду. — Смотрите мне в глаза!

Санни дёрнулась — легилимент?! И сказать она ничего не может больше! Наложил невербальное Силенцио, мерзавец? Она остро пожалела, что сняла серьги Тёмного Лорда. Оставалось импровизировать. Санни не смогла показать ему волнующие минуты наедине с Рабастаном, как собиралась — пусть бы убедился, что у него нет никаких шансов. Но эти моменты вдруг показались слишком личными, слишком своими, не для чужих глаз. Вместо этого она стала бормотать мысленно, как мантру, что безумно хочет полетать на драконе — сработало же когда-то с Тёмным Лордом! Правда, там было про платье, но сейчас она платье хотела недостаточно, чтобы быть искренней, а вот полетать на Джейми в его драконьей ипостаси — стало заветной мечтой.

— Как мило! — усмехнулся Иван Долохов, отпуская её и на шаг отступая. — Советы вашей тётушки были бы дельными, будь вы хорошей актрисой, Сашенька. Но попытка зачётная. А причём тут платье, Тёмный Лорд и драконы — не очень понял.

Санни ощутила, как ей стало жарко от жгучего стыда. Он видел разговор с тётушкой? Давно ей не было так неловко.

— Применение легилименции — противозаконно! — голос к ней вернулся, но прозвучал так обиженно, что стало ещё тоскливей.

— А не было этого, Сашенька, — усмехнулся наёмник. — Лишь поверхностное чтение мыслей и мыслеобразов с целью найти причину неадекватного поведения. Прошу занять стул, проведём проверку на стихии. А поговорим после.

Пришлось идти к стулу и осторожно на него садиться. Долохов прошёл следом за ней и кивнул на «корону». В его руках появилась волшебная палочка, словно выточенная из белой кости.

— Возьмите артефакт и наденьте на голову, — велел Иван серьёзным тоном. Он вообще пока не позволил себе никакого флирта или намёков на интерес к ней, если не считать наглого хватания за подбородок и обращения по имени в его русском варианте. — Да, вот так, отлично. А теперь закройте глаза!

Что она уснула, стало понятно, когда её легонько погладили по щеке со словами:

— Просыпаемся, Сашенька. Проверка закончена.

Сначала она удивилась, услышав русскую речь. На миг подумалось, не в больнице ли она? И лишь потом вспомнилось всё сразу.

Санни распахнула глаза и уставилась на Долохова. Тот невозмутимо стоял перед ней, постукивая палочкой по своей ладони, как строгий родитель, не знающий, что делать с неразумным дитя.

— Ну что? — спросила Санни нетерпеливо и хрипло. Откашлялась и более чистым голосом осведомилась: — Усыплять было обязательно?

— Для вашей пользы, Сашенька, — невозмутимо откликнулся он. — Чтобы избежать болезненных ощущений во время процедуры.

— И каков ваш вердикт?

— Увы, ни грана стихийной магии, — задумчиво ответил Долохов. — Тем более мне непонятно, как вы провернули тот фокус с левитацией.

— Летать я не умею, — хмуро ответила она. — Вы могли не так понять, мой максимум — подъём в высоту на небольшое расстояние. Воздух не вода, держаться могу — да, а плыть по нему — нет.

— А пробовали?

— Пыталась, — Санни выдохнула и потёрла ладонями лицо, чувствуя, что не до конца пришла в себя. Изменилось ли что-то внутри, понять было невозможно. Вроде бы всё как всегда, но что-то тревожило. Она не очень надеялась на клятву, упомянутую директором, любые клятвы можно обойти. И если она что-то понимает в жизни, то Иван — именно тот, кто умеет это делать. И всё-таки свой вопрос она задала, не очень надеясь услышать правду: — Скажите, мистер Долохов, что вы со мной сделали? Пожалуйста! Вы же не просто на стихии проверяли?

Иван несколько секунд смотрел на неё немигающим странным взглядом, а потом резко спросил:

— Что за амулет нацепили на вас? Где он? Вживили? Проглотили?

— Их много, — растерялась Санни, но страха почему-то не ощущала. — Я не понимаю…

— Ладно, — Иван медленно выдохнул и вдруг ухмыльнулся. — Кто-то хорошо позаботился о вашей защите. Кто вы, Сашенька? Леди Моргана?

— Мне обязательно отвечать? — нахмурилась Санни. Она-то понимала, что как-то проявили себя браслеты Рабастана. Но точно не собиралась рассказывать о них наёмнику.

— Не обязательно, — кивнул Долохов с кривой усмешкой. — Какая забавная у вас татуировка! Позвольте угадаю — полная магическая и неразрывная помолвка? И что-то ещё…

— Правильно! — Санни приободрилась. — Именно полная магическая.

— Пытались от неё избавиться? — Долохов не прикасался к ней, но так пристально рассматривал запястье с татуировками от помолвки и браслета верности, что руку хотелось отдёрнуть.

— Нет, — удивилась она. — С чего вы взяли?

— Подумалось, — невесело усмехнулся наёмник. —Вы действительно так хотите замуж за этого мальчишку?

— Полагаю, вы имеете в виду моего жениха, Рабастана Лестрейнджа, — чопорно ответила Санни. — Я твёрдо намерена выйти за него замуж. Я люблю его — и это взаимно.

— Ну-ну, — непонятно хмыкнул Долохов. — Мне жаль, Сашенька, вас разочаровывать, но неразрывных — в полном смысле этого слова — помолвок не бывает. Да, в процессе разорвать невозможно, но во время обряда бракосочетания вы вполне можете сказать жениху «нет», отказавшись выходить за него замуж. И ничего вам за это не будет.

— Можно узнать, какие цели преследуете вы, осчастливив меня подобной информацией?

— Мелкая месть обстоятельствам, — обезоруживающе улыбнулся наёмник. —Вы мне очень нравитесь, Сашенька, не вижу смысла это скрывать. Просто помните, что у вас есть возможность без потерь избавиться от этой татуировки.

— Это значит, — медленно проговорила Санни, подбирая слова. — Вы собираетесь и дальше меня преследовать?

— Да нет же, девочка, — хмыкнул он досадливо. — Не в моих привычках навязываться. Но может быть, вы сами сочтёте меня в итоге более предпочтительным… объектом обожания? Пожалуй, на некоторое время я задержусь в Англии.

Она не могла не признать, что наёмник Иван — очень красивый и обаятельный мужчина, к тому же весьма крутой маг. И её немного волновал его проникновенный взгляд. В нём даже почудилось на миг что-то дикое и необузданное, но это чувство быстро пропало. Как там Плакса Миртл говорила: «Холодно!». Вот! Санни было холодно от его внимания.

— Не скажу, что меня это радует! — мрачно ответила она, ощущая желание сбежать как можно быстрее от наглого искусителя.

— Что ж, понимаю, — ухмыльнулся Долохов добродушно. — Вы можете идти, не стану вас удерживать дольше, как бы мне этого ни хотелось. Пригласите следующего и целительницу, она должна была уже подойти.

— Почему же меня вы проверяли без целительницы? — вырвалось у неё невольно.

— А зачем нам…

Ей показалось, что он сейчас скажет голосом Семёна Фарады: «А зачем нам кузнец?». Даже интонация была похожа, но Иван оборвал сам себя:

— Каюсь, это было моей прихотью, — признался он без капли раскаяния. — Могу вас утешить. Клятва, что стребовал с меня ваш директор, настолько зверская, что ваша честь и ваше здоровье были в полной безопасности. — Иван ласково улыбнулся, заставив её внутренне передёрнуться. — У вас есть ещё вопросы ко мне? Или можем побеседовать как-нибудь позже.

— Это лишнее! — поспешила ответить Санни и вскочила со стула. — Больше никаких вопросов. Прощайте.

И сразу чуть покачнулась от лёгкого головокружения. Долохов поддержал за талию, оказавшись слишком близко.

— Не спешите, — посоветовал Иван почти интимным низким голосом. И она ощутила его дыхание на виске. — После магического сна такое бывает.

— Хорошо, — Санни почувствовала лёгкую панику. — Всё уже нормально, отпустите!

— Такая милая и доверчивая, — пробормотал наёмник прежде, чем выполнить её требование. — Идите, Сашенька.

К двери Санни шла на негнущихся ногах, ощущая между лопаток его пристальный взгляд. Её немного потряхивало от его выходки, но Санни очень надеялась, что он не поймёт, как действует на неё. Только выйдя в коридор, она смогла выдохнуть и улыбнуться подоспевшему Рабастану.

— Стихий нет, — как могла жизнерадостно сообщила на его вопросительный взгляд, заталкивая поглубже свои переживания. Заметила, что Руди и директор тоже подошли, глядя на неё с почти одинаковым озабоченным выражением на лицах. — Всё в порядке, правда. Он просил зайти Руди и целительницу.

— Я здесь, — тут же раздался решительный голос, и Санни увидела невысокую целительницу, спешившую к ним со стороны Больничного крыла. Совсем молоденькая — на вид около двадцати пяти — ясноглазая и симпатичная, в простой приталенной мантии зелёного цвета. — Пойдёмте, молодой человек.

Как только Руди с целительницей скрылись в кабинете, директор шагнул к ним ближе.

— Мисс Прюэтт, следуйте за мной, — велел спокойным тоном. — Рабастан, останься, скоро уже твоя очередь. Успеете ещё всё обсудить с невестой позже.

— Я чего-то не знаю? — Басти не спешил выпускать её руку, в упор уставившись на крёстного.

— Ничего такого, — пожал плечами Робертс. — Если тебе интересно, то у меня сообщение для Санни от её родителей. Велено передать всё лично и без свидетелей.

— Я потом тебе расскажу, — Санни быстро поцеловала его в щёку.

— Этот русский не приставал? — осведомился жених еле слышно. Как будто почувствовал что-то.

Санни помотала головой. Незачем Басти это знать!

Рабастан бросил ещё один подозрительный взгляд на Робертса, вздохнул и кивнул, нехотя отпуская её руку.

— Хорошо, иди.

Робертс покачал головой, глядя на них, развернулся так, что полы мантии красиво взметнулись, и широким шагом направился по коридору к своему кабинету, где у входа мирно застыли жутковатые горгульи.

А Санни только теперь удивилась, как близко этот класс, отданный наёмнику Долохову, находится от директорских покоев.

Зайдя в кабинет Робертса и повинуясь его жесту, она прошла к камину и опустилась на краешек кресла, гадая — действительно ли ей что-то передали родители или Робертс соврал своему крестнику.

— Чаю, Санни? — осведомился Антуан, занимая второе кресло. На столике между ними сразу появились две чашки ароматного чая и блюдце с печеньем. — Не удивляйтесь, что позвал вас одну.

— Значит, мои родители… — начала Санни.

— Живы и здоровы, передают вам наилучшие пожелания, — Робертс улыбнулся без тени раскаяния. — Итак, готовы ли вы показать мне в думосборе всё, что происходило в том кабинете? Поверьте, Александра, это отнюдь не праздное любопытство. Мне необходимо понять, что за игру затеял Ивэн Долохов прежде, чем это дойдёт до Рабастана.

Санни задумалась, вспыхнула, припомнив свою импровизацию вначале встречи со стихийником, и разговор с ним после её усыпления, но, пересилив себя, кивнула. Пожалуй, лучше будет, если о планах наёмника узнает именно Робертс, всё же он родич по магии и крови. Куда хуже будет, узнай об этом отец или, не дай Мерлин, Басти.

— Он что-то про меня говорил вам, — поняла вдруг она. — Что именно?

— Вам незачем это знать, — покачал головой Робертс. — Или… Скажите, Санни, вам понравился Ивэн Долохов?

Санни вспыхнула, поглядев с обидой. Казалось бы, Антуану лучше многих известно об их помолвке с Басти и об их отношениях!

— Хотите узнать о моих чувствах — пожалуйста, — твёрдо поглядела в глаза директора. — Как ни банально это звучит, я люблю своего жениха, профессор. Басти — для меня всё. Долохов Иван — чужой мужчина, который пугает почти, как Тёмный Лорд. К сожалению, мне приходилось общаться с мистером Реддлом, как вы, наверное, знаете. Так вот — манера общения весьма похожа, и мне такое отношение никогда не понравится.

— А с Басти вы на равных, — сделал удивительный вывод Антуан, спокойно её выслушав. — Что ж, такое встречается редко, обычно девушки вашего типа склонны выбирать мужчин постарше, опытных и умных. Но я склонен вам верить. Вам удалось завоевать сердце моего крестника, с вами он становится куда спокойнее, сговорчивее и даже взрослее, и это меня искренне восхищает. Надеюсь, ваши чувства достаточно глубоки, потому что Лестрейнджи однолюбы и привязанностей своих не меняют. Мы с тревогой ждали последние годы, на кого падёт выбор Рабастана… Впрочем, довольно о ваших отношениях с женихом. Хотя, мне было бы интересно узнать, отчего патрон Ричард хочет немедленно заполучить палатку, доверенную Руди...

Санни мысленно охнула, услышав про палатку. С чего бы вдруг она понадобилась отцу Рабастана. Точнее — как он узнал? Неужели там были какие-то следилки или что-то такое?

— Что? — она поняла, что прослушала просьбу Антуана. — Извините, задумалась.

Робертс понимающе кивнул и повторил свой вопрос:

— Покажете воспоминания о том, что произошло между вами и Ивэном в том классе? Поверьте, Санни, мне это нужно знать, чтобы суметь вас защитить.

Санни внезапно решилась и вынула из кармана круглый камень из нефрита. Главное, чтобы про палатку не спросил, но вроде бы Робертс не всерьёз её упомянул.

— Не нужно думосбора, — кивнула она на приготовленную чашу. — Я так покажу.

— Что ж, так даже лучше, — согласился Робертс, словно уже видел такой способ.

Санни прошептала заклинание активации, положив камень на стол.

— Задайте вопрос, — попросила она и коснулась камня кончиками пальцев. Недавно она уже экспериментировала с наставником Даркером, поняв, как именно самой показать воспоминания. Конечно, декан подсказал способ, но и сама Санни догадалась уже, что и как нужно делать — наставник только подтвердил, что её догадки верны.

— Санни, как вы общались с Ивэном Долоховым? — Робертс сразу понял суть, как ни странно.

Над камнем тут же выросла картинка заснеженной дороги перед Хогвартсом. И Санни едва не застонала, поняв, что мозг выдаёт буквальный ответ — показывая обе встречи с Долоховым.

Вот она поднимается над землёй, и Майкл с улыбкой бежит рядом, утягивая её к воротам. Вот изумлённый взгляд Ивана, требующего сказать ему, как у неё выходит такой фокус. Странный разговор, резкое прощание, Большой зал и взгляд Долохова прямо на неё с преподавательского стола.

Палатка Рудольфуса, куда она затянула Басти… Она успела похолодеть, ожидая едва ли не эротику в собственном исполнении, готовая оторвать пальцы от камня в любой момент, но картинка сменилась — они с Басти даже до кабинета Ричарда не дошли.

Снова был показан Большой зал и забавный ленивец с номером «1» на спинке. Мрачный Рудольфус, спокойный и расслабленный Рабастан, дерзкий Малфой и злой Уолден. Туалет плаксы Миртл и разговор с тётушкой по зеркалу, а уже потом кабинет и её жуткое вступление, которое теперь и самой Санни казалось слишком наигранным.

Робертс, глядевший на действо с непроницаемым лицом, сразу подобрался, да и Санни затаила дыхание, увидев, как стихийник усыпил её движением палочки. Увидела, как она заснула, а тело охватили прочные ленты, примотав к стулу и не позволяя упасть. Потом от «короны» разошлись бесцветные круги, но тут же погасли.

— Пусто! — хмыкнул Иван, снимая с неё артефакт и откладывая на столик. — Кто бы сомневался! Только меня-то интересует совсем иное, малышка Прюэтт!

А когда Долохов поднял палочку, направляя на её безвольное тело, что-то произошло. Всю Санни вместе со стулом вдруг окружил плотный, прозрачный защитный купол, отсвечивающий всеми оттенками золота.

— Блядь! — высказался Долохов как-то ошарашено. — Вот и проверил! Эй, чудо! У меня самые чистые намерения!

Кокон из золотого света даже не дрогнул и не пошёл рябью.

— Всё интересней и интересней! — Долохов обошёл по кругу стул, на котором сидела Санни. И снова остановился прямо перед ней. — Не понимаю! Должно же быть что-то…

Вот он шагнул ближе и попытался коснуться руки Санни в том месте, где слились татуировки двух браслетов — помолвочного и браслета верности. Линии причудливо переплелись, выдавая цельный разноцветный рисунок. Защитный кокон вспыхнул ярче, и в тот же миг неведомая сила отбросила Долохова к стене, по которой он медленно сполз на пол.

— Да вы издеваетесь! — ругаясь, Иван поднялся, покрутил головой, размял плечи и медленно вернулся к Санни, больше не пытаясь касаться защитного кокона, напоминающего по форме огромное яйцо. — Эй, что ты или кто ты, не делай из меня монстра! Ладно, понял, отхожу!

Они с Робертсом выдохнули одновременно, когда Долохов поднял обе руки, медленно от неё отступая. Наёмник достал платок и вытер со лба пот, не сводя с неё глаз. Потом и вовсе опустился на пол, садясь по-турецки, и с недоумением уставился на спящую в коконе Санни.

— Что же это творится? А, малыш? — тихо произнёс Долохов. — Почему ты? Я не боюсь осуждения вашего хитроумного директора, твоего родича по магии и крови. Меня не пугает твой отец, способный здорово испортить мне жизнь, если поймает. Мне не жаль твоего жениха, этого мальчишку с амбициями Фламеля, этого старого маразматика. И весь ковен Лестрейнджей мне параллелен, о мести мне мечтают люди и покруче, а я всё ещё жив. И плевать на осуждение кузена Антонина — жил без него столько лет и дальше проживу. Но эта ваша защита, Сашенька... Чёрт! Да она же убить может… — он немного помолчал, вздохнул пару раз и очень тихо выдохнул: — Древняя магия, жопой чую, как сказал бы Антонин. Как в египетских, блядь, пирамидах!

Он поднялся на ноги, снова обошёл купол, и некоторое время разглядывал Санни молча.

— Ладно же, — пробормотал он. — Этот раунд за вами, господин директор! Сражение проиграно, но не проиграна война. Вода камень точит, а терпение — добродетель.

Он снова достал палочку, прижал её кончик к своей груди, там, где сердце, и чётко выговорил:

— Я, Иван Долохов, клянусь здесь и сейчас не применять к Александре Прюэтт никаких действий, знаний, умений и любых заклинаний или проклятий. Да будет магия моим свидетелем и судьёй!

Как только он замолчал, золотистый кокон вокруг Санни истончился и растаял, как не было.

Долохов хмыкнул, шагнул к стулу и, протянув руку, погладил кончиками пальцев спящую Санни по щеке. Заправил за ухо выбившуюся прядку.

— Пора просыпаться, — произнёс он устало. — Просыпаемся, Сашенька. Проверка закончена.

Дальнейший разговор Санни слушала с досадой и тоской. Всё погасло, когда Санни на картинке покинула класс.

Робертс выглядел мрачным.

— Упорный, сукин сын! — высказался директор холодно. — Вовремя же вы надели браслеты верности! Не удивляйтесь, Басти мне рассказал про них и про «предчувствие ведьмы», но дальше меня это не пойдёт... Прошу прощения, Санни! Вы в порядке?

Она помотала головой, на глазах выступили слёзы, как ни пыталась сдержаться.

— Вы меня осуждаете?

— За что? — удивился Робертс. — Вы держались замечательно, не расстраивайтесь. Уверен, у Ивэна Долохова с вами ничего не выйдет.

— Надеюсь, он найдёт своё счастье с другой девушкой! — с жаром воскликнула Санни, но тут же всхлипнула, что свело весь пафос пожелания на нет. И тихо добавила, пытаясь сгладить свой порыв. — И отстанет от меня и Басти. Можно, я пойду?

— Умойтесь хотя бы, — кивнули ей на неприметную дверь. — Прошёл почти час, Басти вот-вот выйдет от Долохова. И Руди ждёт вас, готов спорить. Есть вещи, Санни, которые не по зубам даже таким матёрым самоуверенным наёмникам. Выше нос!

Она кивнула, но в шикарной ванной родича умываться не стала, применила заклинание, освежившее лицо, убравшее слёзы и красноту глаз. Уже не раз пригодилось, спасибо Валери, научившей этому трюку и не только.

Хорошо быть ведьмой, сколько уже раз убеждалась. Но обученной ведьмой — быть во сто раз круче. И Санни вдруг решила, ощущая рукой, как бьётся внутри согласное с ней сердце. Она будет учиться всегда, даже покинув Хогвартс! С каждым днём будет становиться всё более опытной и более сильной. И когда-нибудь станет настолько крутой, что никакой Иван Долохов не будет ей страшен! И сможет защитить свою любовь и свою семью без всяких покровителей.

Робертс поджидал её с синим флаконом какого-то зелья.

— Выпейте, — велел он строго. — Три глотка! И не принимайте всё случившееся близко к сердцу. И ещё. Ваш дар уникален. Не демонстрируйте кому попало, мой вам совет. Хорошо, что Ивэн почти ничего не знает о возможностях вашего дара. И лучше не показывайте ни Руди, ни Рабастану этот фильм, он же сохранился?

— Не стану показывать, — пообещала Санни и поморщилась, глотая зелье. — Это что?

— Успокоительное от моей супруги, — хмыкнул директор.

— Оставьте себе камень, — предложила Санни. — Активировать просто — касанием палочки и словом «наёмник». Сами уничтожите или используете, как посчитаете нужным. Я это больше не хочу ни видеть, ни слышать.

— Обливиэйт? — любезно предложил Робертс, пряча камень в карман мантии.

У Санни расширились глаза, она поспешила захлопнуть открывшийся в удивлении рот и неуверенно улыбнулась.

— Вы же это не серьёзно?

— Как раз очень серьёзно, — покачал головой Антуан. — Оно вам надо — терзаться из-за того, кто этого не заслуживает ни на кнат? Поверьте, шкура этого наёмника, так страстно признающегося вам не в любви даже, а в желании присвоить — дублёная, как у нунду. А совесть эластичнее паутины акромантула. Способность на сильные чувства он выжег в себе ещё в юности заговорённым калёным железом. И весьма этим горд. Одиночка и экстремал, рискующий собой, словно девять жизней в запасе. Вы ему не нужны, ему досадно, что не может вас взять, а запретный плод сладок — даже для такого бесчувственного и расчётливого субъекта.

Санни ощутила, как тяжесть в груди рассасывается от каждого слова Антуана.

— Спасибо, — вздохнула она свободней. — После ваших слов, профессор, Обливиэйт ни к чему.

— Обращайтесь, — улыбка Робертса была чуть насмешливой и тёплой. — Идите уже, Санни, вас ждут.

Ждал её только Руди, поспешно вскочивший с пола при её приближении.

— Как ты? — успела Санни спросить его первой.

— Нормально, — отмахнулся Рудольфус. — Садист он и скотина, но дело своё знает. Стихийной магии у меня нет, как и не было.

— Почему садист? — испуганно спросила Санни. Ей не хотелось верить, что Иван решил отыграться на Лестрейнджах.

— Сам виноват, — хмуро вздохнул Руди. — Он предлагал усыпить. А ты как перенесла это зверство?

— Усыпил, даже не спросив, — улыбнулась Санни, жалея самонадеянного префекта. Выглядел он слегка взъерошенным.

Руди кивнул.

— Что Антуан? О чём говорили?

— Об этом самом, — кивнула Санни на дверь класса, немного волнуясь за Басти. — И от родителей приветы передал. А что Рабастан?

— Вот-вот уже выйдет, — вздохнул Руди. — Наверное, тоже не позволил усыплять, упрямый баран. Извини. Я попросил Басти согласиться на усыпление, но ему же никто не указ. О, вот и твой жених!

Санни сразу бросилась к Басти, аккуратно прикрывшему дверь класса, и крепко прижалась, повиснув на его шее, невзирая на присутствие Руди.

Басти расплылся в улыбке, обнимая её за талию.

— Всё хорошо, солнышко, — он чмокнул её в нос. — Нам бы лучше этого не делать.

Санни тут же разжала руки, вздыхая. Но Басти не спешил её отпускать, вопреки словам.

— Эй, — Руди стоял в стороне, скрестив на груди руки. — Может, уйдём отсюда куда-нибудь для начала?

— Пошли, — кивнул Басти, крепко сжал руку Санни и повёл к лестнице вслед за братом. — Стихий не обнаружил, сукин сын, усыпил не спрашивая. Что он там на самом деле нарыл, дракклы его знают. Мутный тип.

— У нас в роду стихийников не было, — задумчиво сказал Руди. — Баловство это всё, но если хоть одного ещё найдёт в школе, то уже не зря было. Какие планы у вас?

— Библиотека, — бодро сообщила Санни. — Декан дал новый список литературы для изучения. Но подозревает, что половины изданий я в школе не найду. Напишу родителям, если что.

— Если у ваших нет, — задумчиво сказал Руди. — Можно у наших спросить или у Блэков. Беллатрикс не откажется попросить у главы рода.

— Спасибо, — благодарно откликнулась Санни, понимая, что вряд ли сегодня сможет сосредоточиться на учёбе. Слишком насыщенный выдался день. — Пойдёмте тогда отдыхать. А список я с домовушкой тебе пришлю, Руди. Но сначала пошлю Лакки домой, там Оскар хорошо ориентируется в нашей библиотеке.

— А я вот успел рассмотреть артефакт определения стихий, — довольной и немного маньячной улыбкой испугал их Басти. — Не так уж он и сложен, и есть мысли, как усовершенствовать.

— Нет, Басти! — они с Руди умудрились сказать это хором.

— Никаких сложных артефактов до экзаменов! — продолжил префект резко.

— Да ладно вам, — Басти поднял руку Санни к губам и поцеловал. — Не волнуйся, счастье моё, я только чертежи набросаю, пока в памяти всё свежо. И хорошо бы ты мне воспоминание о моей проверке сделала. Тогда будет надёжнее и проще.

— Сделаю, — кивнула Санни. — Когда Тритоны будут позади.

— И правильно, — одобрил её Руди. — Братец?

— Жестоко, но справедливо, — покивал Рабастан, всё испортив мечтательно-задумчивой улыбкой.

Санни поглядела пристально на жениха, встретила его ласковый и невинный взгляд и очень понадеялась, что он не наделает глупостей.

— А теперь я покину вас, котятки, — сообщил Руди, заметив ожидавшую их возле подземелий компанию. — Флинт, Эмили, проводите этих двоих до гостиной? Милая, составишь компанию? Мисс Скитер, то есть леди Уэсли очень хотела что-то нам показать.

— Да, мой рыцарь, — обняла жениха за талию Беллатрикс. — Веди!

Санни проводила их взглядом, в который раз восхищаясь такой красивой парой. И вдруг вспомнила про мисс Миртл. Но решила заручиться поддержкой Руди, когда они с Бель вернутся. А лучше завтра. На сегодня ей с лихвой приключений хватило.

Глава опубликована: 04.10.2021

Глава 75

Глава 75

Жизнь Вилли Флейт, а ныне — Виллоу Флинт, в последнее время походила на ожившую сказку. Довольно мрачную сказку, но тем не менее. Пожалуй, только в конторе Ванессы Дэшвуд она словно просыпалась и чувствовала себя почти как прежде — сама собой. Изменённая внешность никак не поменяла отношение клиентов к её скромной персоне. Как таращились на неё посетители агентства, так и таращатся. Главное — работе эти взгляды нисколько не мешают.

А вот в ковене Ноттов всё иначе. Закрытое патриархальное общество оказалось ожившей мечтой. Здесь не нужно было жить с оглядкой, ждать какой-нибудь пакости в любой момент. Здесь не нужно было никого спасать. Справедливый, хоть и весьма своенравный лорд-дракон Теодор Нотт правил своим маленьким королевством железной рукой. А Вилли, неожиданно для себя, стала в этом королевстве принцессой.

В те дни, когда она не была занята в агентстве, к Вилли приходили учителя. Занятия шли с раннего утра до обеда. Учиться Вилли нравилось, хотя магические науки приходилось осваивать в сжатые сроки. Готовили к экзамену в министерстве, чтобы Вилли могла получить больше прав и свобод, доступных волшебникам, прошедшим аттестацию. Да и просто для её собственного спокойствия и уверенности в себе в будущем. Было непросто, но очень интересно. Её даже танцам учили, двум языкам — латыни и французскому, а ещё вручили несколько десятков книг, которые нужно было изучить самостоятельно.

Свободное время тоже было, особенно по воскресеньям. Очень страшно было учиться летать, но ей попался весьма терпеливый тренер — новообретённая сестрёнка Мэйси Пранк. И сколько же было восторга, когда у неё всё получилось. Вместе с сестрой и её мужем они облетели все владения Ноттов, все закоулки ковена, включая Южную и Северную цитадели.

Ковенцы везде встречали её улыбками, но держали дистанцию. Охотно отвечали на вопросы, но никуда не девалась почтительность во взглядах, как и в первые дни.

— Тебя боятся и уважают, — смеялась сестричка Мэйси, разливая чай в изящные фарфоровые чашки. — А что ты хочешь — дочурка самого лорда-дракона! Но никто не заставляет тебя меняться, Вилли. Остаться самой собой нужно и важно. Просто маленькая условность — жениха придётся искать не среди боевиков ковена. И они это прекрасно понимают.

— А где? — поразилась Вилли, и ощутила, как по ладошкам и пальцам поползли мурашки — такое иногда случалось в последнее время, и приходилось сильно сжимать кулаки. Не то чтобы она вообще задумывалась о женихе раньше. Да и сейчас никакой жених ей был не нужен. Но сам факт, что «придётся искать», насторожил. — И кто будет искать?

— Не знаю — где, — пожала плечами сестра, одарив грустной улыбкой. — А кто? Конечно же Теодор Нотт, твой отец. Но думаю, лорд-дракон будет очень разборчив, подыскивая тебе мужа. И скорее всего, твоё мнение он учтёт.

Вилли вздыхала, чувствуя, что кулаки можно уже разжать, пила чай маленькими глотками, и подумывала, что вернуться к прежней вольной жизни — не такая уж плохая перспектива. Там было не просто, а порой очень тяжело, но никто не подыскивал ей жениха, никому не было вообще никакого дела до Вилли, кроме Митча, пожалуй. И она могла наивно мечтать стать такой же независимой и самостоятельной леди, как Ванесса Дэшвуд. Трудиться на своём поприще, приносить людям пользу. И не нужен ей был никакой муж.

Теперь же будущее казалось туманным и тревожным. Сказка в ковене отца не продлится долго, её отдадут замуж за некоего «достойного», но чужого человека… от такой мысли опять сжимались кулаки и приходилось глубоко дышать, чтобы выпрямить руки. А ещё ныли зубы и темнело в глазах. Хорошо, что это случалось редко.

А про чужого мужа, который мог и запретить ей работать у Ванессы, думать было всё неприятней, и не только из-за физических проблем — мама Эми сказала, что это последствия ритуала и скоро пройдёт. Так что пока Вилли училась дышать размеренно, чтобы быстро избавляться от неприятных ощущений. А ещё справиться с этим помогали мысли о Митче — её единственном и верном друге. Думая о нём, Вилли замечала, как тепло и спокойно становится на душе, а противная дрожь в руках и жжение в пальцах напрочь исчезают.

Хотя что Митч?

Он всё так же работал у Ванессы, каждый раз встречая её в конторе смешливой улыбкой. По-прежнему был спокоен и деловит, внимателен к ней и добр. Но Вилли чувствовала, что у него появились какие-то тайны, какая-то другая жизнь за стенами конторы, какие-то другие заботы, которыми он не спешил делиться с новой мисс Флинт. Да и она помалкивала в его обществе о своей жизни в ковене. Но это оттого, что Митч всегда мрачнел и замирал, стоило ей заикнуться о лорде-драконе или о боевиках ковена. А ей так не хотелось его расстраивать. Раньше ведь у них никогда не было друг от друга секретов. Делились всем, даже самым сокровенным.

А ещё лучший друг начал неуловимо меняться. Он словно разом повзрослел, возмужал, плечи расправились, волосы стал отращивать… В голосе появились властные нотки и хрипотца, а во взгляде мелькало порой что-то хищное, жёсткое, непримиримое. А она вдруг поймала себя на мысли, что ей всё чаще хочется к нему прикоснуться. Могла даже провести по плечу кончиками пальцев, проходя мимо. Или на миг прижаться к его спине, сделав вид, что случайно споткнулась. Сама могла взять его за руку, когда шли в кафе, или смахнуть крошки с его губ, заодно ощутив кончиками пальцев, какие они мягкие.

Митч ничего не говорил, но смотрел в такие моменты очень странно, словно хотел что-то сказать, но не говорил. И это страшило. Думалось, вдруг он решил сообщить, что из-за её странностей больше не сможет (или не хочет) с ней дружить.

И она тосковала о прежнем Митче, простом и понятном. И о том беззаботном времени, когда у неё не возникало стыдных фантазий о том, как он красив без рубашки... А ещё в его присутствии у неё учащалось дыхание и громко билось сердце, так, что, казалось, все вокруг слышат его стук.

И она пыталась скрыть, как он действует на неё, боясь его потерять. Ведь тогда её сказка точно станет страшной. И Виллоу Флинт даже не представляла, как она сможет пережить их расставание навсегда.

Однажды, когда Ингис Морн навестил их с Мэйси в ковене, Вилли набралась смелости и обратилась к старшему брату с неожиданным для него вопросом:

— Ингис, мне нужен твой совет, — Вилли замялась.

— Смелей, сестрёнка, — улыбнувшись, подбодрил её Морн.

И Виллоу, глубоко вздохнув, продолжила:

— Ты ведь мужчина, — начала она не совсем удачно.

— Допустим, — улыбнулся Ингис.

— Вот если бы ты дружил с девчонкой, долго, — мучительно подбирала она слова. — А потом у тебя появились бы другие дела, может быть — другие друзья. И ты решил бы… что та девчонка больше тебе не нужна. Как бы ты с ней себя вёл?

Ингис от неожиданности сел на тюк соломы в загоне для гиппогрифов, в котором нашла его Вилли. Он расширил глаза и перестал улыбаться.

— Это кто же тебя захотел бросить, ангелочек? — мягкий тон брата не обманывал, Ингис заметно помрачнел и требовательно ждал ответа.

— Мне кажется, Митч сильно изменился, — опустила Вилли глаза. — Ты помнишь его? Мне кажется, он скоро мне что-то скажет неприятное. Может быть, он устал от меня?

Ингис хохотнул, но увидев, как она вскинула голову, мигом оказался рядом на коленях, принимаясь пальцами вытирать её слёзы.

— Значит так, ангелочек, — проворчал Ингис очень по-доброму. — Хочешь дружить с Митчем — дружи, но не придумывай про него страшилки. Твой Митч — тот ещё поганец, и вовсе не подарок судьбы. Я видел его лишь однажды, но знаю точно, к сожалению. Этот парень от тебя не откажется, хоть его режь и пытай. Твой он, Вилли, со всеми потрохами.

Ингис её изрядно напугал, но в то же время обрадовал. Митчу она солнечно улыбнулась при новой встрече, и то и дело в этот день не могла отвести от него глаз. И на его осторожный вопрос, что с ней происходит, Вилли смогла улыбнуться и выпалить сразу, пока не передумала.

— Ты ведь мой, Митч?

Друг как раз угощал её сливочным пивом в кафе мадам Кросби, утянув из конторы на обеденный перерыв. Хрустящие пирожки с мясом они уже съели. А от её вопроса Митч поперхнулся и закашлялся.

— Твой, — всё же прохрипел друг в ответ.

Вилли погладила его руку, лежащую на столе, внимательно за ним наблюдая — рассердится или поморщится? Но он смотрел спокойно, а потом сам переплёл их пальцы, перевернув ладонь. И сердце у неё готово было выскочить из груди, а в горле пересохло от нежности и волнения.

— Мой, — вздохнула она, глядя на его крепкую шею. И поняла вдруг, что была бы не против обнять его за эту крепкую шею, прижавшись к широкой горячей груди. От этих мыслей на лицо набежал румянец. А Митч ненавязчиво отнял у неё руку и беспечно улыбнулся, ничего не заметив.

В тот день Вилли даже работать не могла, витая в облаках и думая о Митче. Мысли были разные, посетителей не было, а миссис Дэшвуд ушла куда-то с верной Матти, оставив контору на секретаря. После сытного обеда Вилли даже задремала за своим столом, увидев во сне Митча в борделе мадам Матильды. А на месте девушки, которую он выбрал — себя. Они были вместе на широкой кровати, Митч был почти обнажён. И так красив, что Вилли захотелось поцеловать его. Проснувшись, она резко распахнула глаза, не сразу понимая, что это был всего лишь сон. От осознания, что Митч может узнать о её тайных фантазиях и рассердиться, стало так страшно, что у Вилли впервые случилось что-то совсем жуткое — ладошки не просто покрылись мурашками, а стали сильно зудеть, после чего ногти на руке удлинились, превращаясь в острые когти. Вилли провела ими по столу, с ужасом видя четыре глубокие борозды. И еле успела спрятать своё уродство под стол, когда вошёл Митч.

— Держи, Вилли, — он положил перед ней самопишущее перо в футляре. — Ему просто надо продиктовать. Тебе станет легче учиться.

Его ласковый тон подействовал просто удивительно — когти тут же втянулись, пальцы стали обычными. Вилли смогла взять неожиданный подарок, уговаривая себя, что уродливые когти ей просто померещились. Вот только борозды на столе были свежими и настоящими.

А вскоре её вызвал к себе отец, и Вилли прямо почувствовала, что решается её дальнейшая судьба. Просто так Теодор Нотт на беседу не приглашал. Уже нашёл ей мужа? Или запретит ей работать?

Стив Пранк подбодрил её улыбкой, увидев в приёмном зале. Его стол был завален свитками, артефактами и запасными перьями. Стив никогда не сидел без дела. Вилли восхищалась бесстрашным секретарём главы ковена. Казалось, Пранк абсолютно неутомим, доволен своей жизнью и не боится вообще ничего. А сколько всего он знает! Сколько умеет! И на тренировках по боевым искусствам далеко не последний. Мэйси с мужем очень повезло. А повезёт ли ей?

— Лорд ждёт тебя, Вилли, — сказал Стив, кивая на дверь кабинета. — Можешь сразу пройти.

В кабинете отца было, как всегда, тепло и очень уютно. Потрескивало пламя в камине, плыл по кабинету лёгкий аромат — хорошего табака и кофейных зёрен. Лорд-дракон сидел за своим столом и кивком головы велел Вилли занять гостевое кресло.

Она села на краешек кресла, в самых мрачных предчувствиях.

— Здравствуй, Виллоу, — произнёс лорд-дракон, держа в руках чьё-то письмо. — Что ты можешь сказать про бывшего дикаря, Митчелла Элмерса?

— Он хороший, — ответила удивлённая Вилли и воспряла духом. Хорошо, что не выпалила нечаянно, что он красивый — особенно руки, но и шея тоже. Вилли перевела дух, нужно было срочно отвлечься. Но как разговаривать про Митча и не представлять его губы и такие красивые глаза. — А ещё он умный и ответственный. И читать уже научился — так быстро!

— И писать, — помахал листком пергамента отец с непонятным выражением лица. Он как будто досадовал, что Митч прислал ему письмо и вообще писать умеет. Вилли ужасно захотелось узнать, что в том письме, но попросить постеснялась. Она и представить не могла, что Митч, её Митч, напишет письмо лорду Нотту. — Что скажешь, если я приглашу этого парня в гости к нам в ковен?

— Это будет так здорово! — обрадовалась она невольно, загораясь внезапной надеждой — хоть бы Митча насовсем оставил лорд-дракон в ковене.

— Спорное утверждение, — развеселился лорд, даже глаза стали добрыми. — Скажи, Вилли, этот Митч лично тебе очень дорог? Не спеши, подумай.

Вилли подумала, хотя думать тут было совершенно не о чем. И уверенно поглядела на лорда Нотта.

— Дороже всех на свете, — призналась она честно. — Простите, отец.

Лорд-дракон хмыкнул скептически, но рассерженным не выглядел.

— А знаешь ли ты, дочь, что твой дорогой Митч получил наследство вместе с братом?

— Правда? — удивилась Вилли. — Я очень за них рада! Они всегда мечтали о хорошем доме, сэр, и откладывали на него почти все заработанные деньги.

— Расстроишься ли ты, — продолжил странный допрос лорд Нотт. — Если твой Митч решит жениться, теперь, когда у него есть дом?

Вилли открыла рот, чтобы ответить, и не смогла. Сердце пронзила боль, когти на руках отросли мгновенно, глубоко уходя в деревянные подлокотники, а в глазах потемнело.

Она почувствовала, что отец оказался рядом, и вжалась в кресло, тяжело дыша. А он осторожно погладил её по голове. Из-под век сразу хлынули горячие слёзы. Но хотя бы исчезла из них темнота, и руки она ощутила мягкими, когти втянулись сами, как не было.

— Выпей, — сурово велел лорд, поднеся к её губам кубок.

Она сделала маленький глоток и закашлялась. Горло обожгло, и она замотала головой, отказываясь пить ещё.

— Это просто вода, — удивлённо сказал отец, но кубок убрал. — Скажи, Вилли, как часто с тобой такое случается?

Она подышала открытым ртом, вытерла рукавом слёзы и призналась:

— Второй раз, кажется.

— И в тот раз ты тоже думала о Митче?

— Да, — прошептала совсем тихо.

— Я тебя понял, Вилли. — лорд-дракон вернулся за свой стол. — Иди полежи, ничего сегодня больше не делай, хорошо? И скажи Стиву, чтобы зашёл ко мне немедленно.

В тот вечер Вилли долго плакала в подушку просто потому, что ей было ужасно грустно. Лорд-дракон оказался прав, новость о женитьбе Митча её сильно расстроила. Именно поэтому у неё случились эти страшные вещи. Она просто не могла думать про него и другую. Это было безумно больно и страшно.

Утром она проснулась посвежевшая, хотя сон её измучил — всю ночь ей снился Митч, такой родной и такой красивый. И даже без рубашки. Она долго лежала, закрыв глаза, стараясь ещё немного удержать его образ.

Грустить после такого сна не получалось, да и некогда было — жизнь в ковене не давала передышек. А ещё новость, принесённая наутро подругой Дианой, просто поразила Вилли до глубины души.

— Выходишь замуж? — повторила она в изумлении. — Ди, но ты же говорила, что боишься боевиков! Тебя лорд-дракон заставил?

— Это не боевик, Вилли, — Диана мягко улыбалась, словно скорое замужество ей даже нравилось. — Это учёный, который помог вылечить Джоанну, помнишь? Знала бы ты, какой он умный и серьёзный! И Айрис ему понравилась. И он точно не боевик!

— Айрис нравится всем, — нахмурилась Вилли. — Как зовут твоего учёного, Ди?

— Не сердись, Вилли, — Диана погладила её по руке. — Его зовут Гален Дервент. Знаешь, он пригласил меня на обед. Мы разговаривали, и слово за слово он описал мне, о какой мечтает семье. Ты бы слышала, Вилли! Как он об этом говорил! И про дом в сельской местности, и про троих детей, и про то, как его будет встречать жена на пороге дома, и про маленького щенка… Я уже всё не припомню. И это нелегко объяснить, но он описал и мою мечту тоже. Я слушала и понимала, что очень хочу того же.

— Ну а он, Ди? — Вилли с тревогой смотрела на светящуюся Диану, за которую чувствовала ответственность. — Он тебя любит? Или просто сделал предложение?

Диана замялась и покраснела.

— Разве это так важно? — пожала она плечами. — Понимаешь, он сразу позвал меня на свидание. Это было удивительно, сначала в магловском мире — Айрис каталась на карусели, и я вместе с ней. Потом мы побывали в чудесном саду. И он мне подарил невероятно красивый букет. Мне раньше никогда цветов не дарили, Вилли. А потом мы оказались на вершине высоченной горы, там было ветрено и лежал сверкающий снег, а нам с Айрис он наколдовал тёплые шубы. Видела бы ты, какой потрясающий вид открывался с той вершины! И Гален встал на одно колено прямо в снег. И сказал, что он очарован и околдован мной. И если я не соглашусь выйти за него замуж, то он станет самым несчастным человеком на свете.

— И ты согласилась, — покивала впечатлённая Вилли.

— Я просто поняла, что хочу увидеть его счастливым, — застенчиво призналась Диана. — Знаешь, что я чувствовала за всеми этими красивыми жестами? Безумно одинокого человека с очень несчастливым прошлым. Я не знаю, была ли у него семья, была ли до меня любимая женщина, но что-то было, и это что-то ожесточило его и сильно ранило. И он просто хочет попробовать начать всё с начала. Со мной и с Айрис. И я поняла, что тоже этого хочу. Хочу начать новую жизнь там, где никто не знает о моём прошлом, никто не смотрит с жалостью, не обращается, как с нищенкой, попрошайкой или с хрустальной вазой. Я хочу эту жизнь, Вилли. И я стану матерью его детей, если нужно. Иметь скромный дом, но свой собственный, и не зависеть от сильных мира сего — это и моя мечта. А любовь… ею сыт не будешь. Я люблю свою Айрис, мне нравится Гален, а он добр ко мне и обещал ни к чему не принуждать. Большего мне и не нужно. А жизнь в ковене не для меня, Вилли, прости, если сможешь.

Они долго молчали, и Вилли с ужасом думала, что так не смогла бы. И что так неправильно, когда без любви. Хотя если бы такое предложил ей Митч… Вилли поспешно отогнала запретные мысли и просто обняла подругу. Диану она не смогла осуждать, что та ухватилась за шанс прожить совсем другую жизнь.

Вилли и раньше чувствовала, что жизнь в ковене тяготит белошвейку Ди, хотя за спасение из Лютного она не уставала благодарить Вилли, и даже не словами, а улыбкой, взглядом и, наверное, сердцем — это ощущалось в каждую их встречу. И так хотелось верить, что со временем Диана привыкнет, и также — сердцем почувствует, как здесь здорово. А теперь Вилли окончательно поняла — не нужны были Диане ни ковен, ни благотворительность лорда Нотта и его людей. Может быть, и Вилли ей была не нужна — но так плохо о подруге она думать не станет. Да и знала в глубине души, что это обида на близкое расставание с подругой заставляла думать так эгоистично.

— Я желаю вам с Айрис счастья! — сказала Вилли твёрдо.

— Спасибо, — Диана радостно улыбнулась, а потом вдруг расплакалась. И успокоилась не скоро. — Вилли, ты ангел, но когда-нибудь ты меня поймёшь.

Когда она ушла, Вилли ещё долго размышляла над её словами. И думала о том, какие разные люди бывают. Взять её саму, или ту же Шани, Джоанну Честершир. Им обеим ковен сразу стал родным домом.

Тряхнув головой, она бросилась в свою комнату — пересчитать наличные, накопленные с карманных денег. Как бы там ни было, а подарок на свадьбу она сделает Диане обязательно.

Свадьбу Дианы и Галена сыграли в Северной цитадели, где накрыт был огромный стол, всё красиво украшено, был даже высокий торт в несколько ярусов с фигурками жениха и невесты. Жених Вилли не показался добрым человеком, но она предпочла держать своё мнение при себе. А потом уже и не до подруги стало.

Митч, её родной Митч вдруг появился перед праздничным столом. С ним была какая-то девица, и у Вилли даже дыхание перехватило — невеста? Жена? Но Митч прямо в глаза её глянул, когда отвечал лорду «моя спутница». И когти на руке тут же втянулись обратно, даже не успев вырасти.

А потом оказалось, что Митч привёл с собой пленника — убийцу Маркуса Флинта. И Вилли заплакала, узнав, как это случилось. Если бы не этот Олмас, она бы жила в ковене всегда, у неё был бы отец и мама, и родной брат. И она никогда бы не встретила Митча…

На этой мысли слёзы её высохли моментально, тем более что Митч уже садился рядом с ней на скамью, и лорд Нотт не возражал, судя по его мрачному, но спокойному взгляду.

— Привет, — улыбнулся ей Митч.

— Здравствуй, — выдохнула Вилли, ощущая затопившее её счастье. — И как у тебя это получается?

— Следовать за тобой? — Митч преспокойно потянулся к угощениям и положил ей на тарелку два маленьких пирожка в виде уточек.

— Удивлять меня каждый раз! — шёпотом призналась Вилли, потому что на них пристально поглядывали старшие боевики. Да и остальные.

Пришлось погасить желание поболтать с Митчем и заняться угощением. А ведь так много хотелось ему рассказать и так много спросить. Он не касался её, но Вилли чувствовала жар, идущий от друга. У Элмерсов была такая «аномалия», как выражалась мадам Матильда — повышенная температура тела. Дикарь же бывший, а у них у каждого свои странные особенности. Потомки древних чистокровных родов, если верить мадам.

И пахло от Митча очень приятно сегодня. Так и хотелось податься ближе и принюхаться.

— Пошли танцевать, — шепнул Митч, вырвав Вилли из беспорядочных и глупых мыслей. Она только сейчас поняла, что слышит прекрасную музыку.

Пока она молча удивлялась, Митч уже помог ей выбраться из-за стола и повёл за руку к танцующим парам.

— А ты умеешь? — весело шепнула она, когда Митч положил её руки себе на плечи, а сам обнял её за талию, притягивая ближе к себе.

Митч только усмехнулся и закружил её по площадке. Пришлось Вилли обнять его за шею, чтобы удержаться. Да так было и удобнее, и желаннее, и она наконец принюхалась, почти уткнувшись ему в грудь.

— М-м, вкусно, — сказала тихонько. — Только не разберу, что это.

— Надо было Джерри дать тебе понюхать Амортенцию, — тихо ответил Митч. — Было бы интересно…

— Я знаю, чем пахнет Амортенция, — хмыкнула Вилли. — Я же работала в доме мадам…

— Не продолжай про мадам, — перебил Митч. — А то звучит как-то не очень. И чем же она пахнет, Вилли? Чем пахнет для тебя Амортенция?

И Вилли вдруг поняла, что знает ответ, но как в таком признаться лучшему другу?

— По-разному, — тихо ответила она. — Когда мне было двенадцать, она пахла шоколадом, нагретым на солнце сеном и теми кислыми ароматными яблоками, что растут в садике Марсии Вонг.

— Уверена? — нахмурился Митч.

— Конечно, — Вилли уткнулась ему в грудь, чтобы скрыть смущение. — Так пахло от тебя однажды на Рождество, Митч. Джерри говорил, что ты тогда на спор украл килограмм шоколада из кондитерской лавки и угостил всех своих… А тебя чуть не заавадили. Я сильно испугалась ещё за тебя. А ты мне отдал рубашку зашить... Ну, помнишь? И от неё так приятно пахло, даже после стирки!

— Помню, — покивал Митч. — Вилли, я сейчас кое-что скажу, но ты не отвечай сразу. Просто подумай, можешь долго думать, даже несколько дней.

— Звучит очень странно, Митч, если ты понимаешь…

— Вилли, я пришёл просить твоей руки у лорда Нотта! — быстро проговорил он. — Теперь понимаешь, что я имел в виду?

— Пришёл просить… Митч, я не понимаю, — Вилли попыталась отстраниться, но её друг прижал к себе ещё крепче. — Что ты такое говоришь?

— Вилли, я собираюсь стать твоим мужем, — мрачно и глухо ответил он. — Обдумай, пожалуйста, хочешь ты меня или нет.

Вилли уставилась на него во все глаза, изогнувшись в его руках и откинув голову назад. Ей надо было срочно увидеть его глаза, убедиться, что он не дразнит её так жестоко.

— Если это шутка такая, Митч Элмерс, — напряжённо произнесла она. — То совсем не смешная.

— Мне совсем не до смеха, Вилли, — Митч крутанул её, ведя в танце. — Давай просто танцевать сегодня?

— Нет! — Вилли повисла у него на шее, пытаясь остановить, хоть и понимала, что он намного сильнее. — Я хочу узнать всё сейчас, Митч Элмерс!

— Вот как? — Митч остановился, осторожно снял её руку со своей шеи и крепко её сжал в своей руке. — Идём прогуляемся, Вилли.

И вывел от танцующих, направляясь к башне. Вилли почти бежала, не поспевая за его широкими шагами. И сердце пустилось вскачь, и дыхание перехватывало от предстоящего разговора.

В башню Митч её не повёл, обошёл справа, увёл в густую тень, куда даже звуки вальса не долетали. А потом прислонился к стене спиной, а её обнял, прижав к себе вместе с поднятыми в защитном жесте кулачками — она очень боялась, что когти вылезут в самый неподходящий момент. И Митч отшатнётся от неё в ужасе.

— Ну давай свои возражения, — улыбнулся он своей хорошей, родной улыбкой.

— Так это всё-таки шутка? — спросила Вилли, замирая.

— Ну посмотри, сколько плюсов, — лукаво улыбнулся Митч. — Мы будем чаще встречаться. Много разговаривать. Жить в одном доме, гулять, бывать вместе, где вздумается. Целоваться, когда захотим.

Вилли вскинулась сразу, задохнувшись. Понимая уже, что он не шутит, и внутри неё начали закручиваться и взрываться маленькие фейерверки, вспомнился недавний сон…

— Ты правда просил меня у лорда Нотта? Чтобы вот так, просто… Чтобы стать настоящим мужем… Митч, ты уверен? Ты же мой лучший друг…

— Вилли, Вилли, успокойся, — Митч погладил её по голове и заглянул в глаза, словно что-то мог видеть. Хотя в темноте она едва различала черты его лица. — Ничего страшного и непоправимого не происходит! Я знаю, что ты ещё маленькая…

— Это не так! — возразила Вилли с пробившейся изнутри дрожью — ей не хотелось успокаиваться, хотелось, чтобы Митч продолжил её убеждать, пусть даже так забавно. — Миссис Дэшвуд сказала, что я теперь совершеннолетняя, когда подписала контракт! И мама Эми… Я ведь наполовину вейла, Митч. Когда прошла инициация, вейлы считаются взрослыми!

— Хорошо, — мягко согласился Митч, одной рукой поглаживая её плечо, а другой крепко прижимая к себе, отчего ей было очень тепло рядом с его горячим телом и почти спокойно. — Ты взрослая, Вилли, признаю.

— Ладно, — улыбнулась она его уступке, разглядывая украдкой его губы. — Итак, ты хочешь, чтобы мы… Что ты хочешь, Митч?

— Вилли, ты ведь сама это знаешь, верно? — неожиданно спросил он.

И она поняла, знает, но уточнить требовалось всё равно.

— Если ты про секс…

Он закрыл ладонью её рот, заставляя замолчать. Но она могла наконец лизнуть его в ладонь. Митч руку отдёрнул.

— Не только про секс, — хмыкнул он. — Но раз уж ты это сказала… Вилли, ты тоже не против заняться со мной любовью?

У неё перехватило дыхание, но всё же она смогла осторожно кивнуть.

— И ты мне доверяешь?

На этот раз она кивнула спокойней. Кому же ещё доверять?!

— А детей ты хочешь, Вилли? — как-то буднично спросил Митч, словно предлагал прогуляться в магловский мир или за яблоками в садик Марсии Вонг. — Мальчишку, похожего на нас обоих? Ты будешь его баловать, читать ему сказки и таскать на руках. А я подарю ему меч и научу драться.

— Ты понимаешь вообще, что говоришь? — возмутилась Вилли, невольно улыбаясь. — Какой меч ребёнку, мистер Элмерс? Он же пораниться может.

— Ладно, меч — когда подрастёт, — так же шутливо отозвался Митч. — Деревянный! А в остальном возражений нет?

— Ох, Митч, — жалобно вздохнула Вилли. — Как-то внезапно это всё. Я понимаю, конечно, что ты любишь детей… И я тоже, ты не думай! Но ради этого жениться?

— А ради чего ещё? — так искренне удивился Митч, что Вилли невольно засмеялась.

— Обычно, — наставительно сказала она. — Люди женятся, когда любят друг друга. — Но Вилли тут же вспомнила про Диану и сникла. — Или просто захотели другой жизни.

— Кто тебя так расстроил? — тут же озабоченно спросил Митч. Ощутил горечь в её словах, он всегда был очень чутким. — Кто выскочил замуж без любви?

— Диана, — пожаловалась Вилли. — И детей готова ему родить, только бы сбежать из ковена. Я бы так не смогла.

— Ради тебя, — прошептал Митч ей на ушко. — Я создам свой ковен. Ты станешь леди Элмерс и будешь учить жизни и утешать сопливых девчонок.

Вилли прямо представила, как это будет, но стать женой Митча — это так странно!

— А как же любовь? — тихо спросила она.

— Вилли, — возмутился он. — Ты разве совсем меня не любишь? Подумай хорошенько, это важно!

— Конечно, люблю! — вскинулась она. — Ты мой самый лучший…

И он опять закрыл ей рот своей широкой ладонью. И Вилли не удержалась — прикусила его кожу. И на этот раз он не стал отдёргивать руку, только переместил, погладив по щеке.

— Давай ты скажешь, — медленно произнёс он, — что я твой единственный любимый мужчина? Мне будет очень приятно это услышать.

Вилли уже давно потерялась в ощущениях и желаниях, стоя в его горячих объятиях. Ей бы хотелось стоять так вечно. И ни о чём больше не думать. Только ещё сильнее прижаться и обнять его за талию, радуясь, что он и теперь не возражает.

— Да, — пробормотала она, жмурясь от удовольствия, когда он осторожно стал гладить её спину. — Мне с тобой так хорошо, Митч. Так хорошо! Ты такой сильный и тёплый.

— Вилли, — голос Митча стал хриплым. — Выходи за меня замуж — и сможешь обнимать, сколько захочешь.

— Только если поженимся по любви, — поставила она жёсткое условие, сразу сдаваясь. И потёрлась щекой о его грудь. Уж очень приятно было с ним обниматься — как взрослые прямо. — Никакого расчёта, Митч. Никакого приказа лорда. Только по любви. Пожалуйста!

— Хорошо, мелкая! — совсем хрипло ответил Митч и зачем-то приподнял к себе её лицо. — Поженимся по любви, Вилли, обещаю.

— Ты теперь меня поцелуешь? — встревоженно спросила она. Этого ей уже хотелось безумно.

— А ты очень этого хочешь? — поддразнил он, обдавая её своим тёплым дыханием.

— Очень-очень! — выдохнула она, прерывисто дыша. — Я умру, если ты меня не поцелуешь, Митч!

И затаила дыхание от ожидания чего-то необыкновенного, нужного ей как воздух. Этот новый Митч ужасно её волновал! И если их сын будет похож на него…

— Моя страстная девочка, — глухо отозвался Митч, а потом прикоснулся губами к её губам.

И мира не стало для Вилли. Был только он, её горячий мужчина Митч, и она, сгорающая заживо от первого в жизни поцелуя. Тело словно расплавилось, все жилки наполнились огнём. Так приятно Вилли никогда в жизни не было. Ей хотелось целоваться сильнее, хотелось большего, хотелось раствориться в Митче, стать с ним одним целым, во что бы то ни стало.

И она жалобно застонала, не понимая, что происходит. Почему вмиг стало так холодно и страшно? Она попыталась вернуть себе Митча, который вдруг отдалился, лишив её своего тепла, своих горячих рук и волшебных губ.

Но что-то жёсткое её не пускало, связав по рукам и ногам. Даже глаза не могла открыть, и дышать было сложно.

Как сквозь сон она слышала далёкий усталый голос Теодора Нотта, своего названого отца.

— Голову бы тебе оторвать, Элмерс, — говорил он кому-то с едва сдерживаемой злостью.

— Я люблю её всю свою жизнь, сэр! — глухо ответил кто-то.

— С чем тебя и поздравляю, везунчик! — рявкнул лорд-дракон очень свирепо. — Или ты не знал, что твоя большая любовь — настоящая вейла? Та, кто выбирает партнёра один раз и на всю жизнь, стоит пробудить её спящие чувства. Полукровок, парень, среди них не бывает. Либо вейла — после инициации, либо труп. Прибить бы тебя, гадёныш, но не хочется следом хоронить дочь в той же могиле. Сдержаться не мог, щенок?

— И что теперь? — Вилли вдруг поняла, что спросил это Митч, и слепо рванулась к нему всем своим существом. Но ничего не получилось, и стало ужасно больно. Она не понимала, что происходит, почему её не пускают к нему.

— Видишь, что творится? — глухо спросил лорд-дракон. — И это ещё цветочки. В полную силу не вошла. А то эти верёвки были бы для неё на один зубок. По-хорошему надо бы вас поженить немедленно. А потом на три дня запереть в спальне, пока девочка не выдохнется окончательно. Но при таком её состоянии нечего и думать о ритуале. Мои-то люди с пониманием, переживут, а вот министерский работник, боюсь, сомлеет.

— Она мучается, сэр! — прорычал Митч.

И Вилли тоже зарычала, почти вырвавшись из своих пут. Только скрутили новые верёвки, в один миг обездвижив. Не дали ей рвануться к любимому.

— Я не слепой, — опять заговорил лорд-дракон. — Можно попробовать что-то, если только найдётся человек, которому она доверяет хотя бы вполовину так же безоглядно, как тебе. Может, получится ослабить связь ненадолго и привести её в чувство. Успокоительное надолго не поможет, но минут двадцать выгадаем, в лучшем случае час, но маловероятно.

— Ингис Морн! — тут же сказал кто-то рядом. И Вилли узнала голос Стива. И заплакала, поняв, о ком они говорят. Ингис не дал бы её в обиду.

— Пранк! — рявкнул лорд Нотт зло. — Она всё слышит, придурок ты несчастный. Не понимает, но слышит. — Лорд-дракон тяжело вздохнул. — И что же наш сын егеря? Точно дорог ей? Элмерс, молчать! Твой голос для неё хуже кнута сейчас. Просто кивни, если уверен на сто процентов. Та-ак, ну хорошо. Рискнём. Магнус — добудь нашего отшельника как можно скорее. У Пранка портключ был. Стив! У Джоанны набор зелий от Эйлин Принц, найди самое сильное успокоительное и расслабляющее. Арес! Позаботься о чиновнике, чтобы был наготове, если надо — приведёшь силой. И арку сюда перенесите. Всё надо будет сделать быстро, парни. Так, что ещё… Эми, будь паинькой, какое-нибудь платье взамен. И брачные браслеты ещё. Мордред, я с вами поседею!

Вилли больше не слышала Митча и не чувствовала его, и от этого становилось всё хуже, всё страшнее. Даже голоса перестали доноситься. И она забилась в непонятных путах из последних сил, понимая, что больше терпеть уже не может. Что это конец. Что её утягивает в чёрную бездну безумия.

Но что-то произошло, и падение в жуткую бездну замедлилось. Чьи-то тёплые и сильные руки так знакомо обняли её. Прижали к широкой груди, голос Ингиса что-то говорил, успокаивал, уговаривал. И она затихла, прислушиваясь, задышала часто, вдыхая его запах и свежий воздух, начавший толчками поступать в её грудь. И глаза удалось открыть, только они болели, словно засыпанные песком.

— …умница, — донёсся ласковый голос брата. — Не бойся ничего, Вилли, я рядом, я с тобой. Открой рот, разожми зубы, я знаю, что ты очень хочешь пить. Ну же, борись, малышка! Приходи в себя. Ты справишься!

— Мне надо к Митчу, Ингис, — заплакала она, хлюпая носом и не чувствуя своих рук.

— Знаю, маленькая, знаю, — сказал ей брат. — Но надо выпить вот это зелье, тогда ты быстрее его увидишь.

Крупная дрожь сотрясла её, и стало немножко легче. Она поверила Ингису. Но зубы разжать не получилось. Кто-то раскрыл их ножом, в горло полилась обжигающая жидкость. Вырваться не удалось, Ингис Морн держал крепко. Вилли обмякла в его руках от внезапно накатившей слабости. И сознание мягко померкло.

— Проснись, детка, — позвал её мягкий голос названой мамы. — Вот умница. Давай я помогу сесть, надо надеть платье, Вилли. Тебя все уже ждут. Смотри, какое красивое.

Вилли с трудом подняла голову с кровати, на которой оказалась. Всё тело болело, все мышцы и даже кожа. Из глаз текли слёзы, хотя ей не было грустно.

— Мне очень плохо, — произнесла она вслух и поразилась, как хрипло звучит её голос.

— Вот, глотни, Вилли, станет легче.

Она узнала сестрёнку Мэйси и послушно сделала глоток. Горло обожгло как огнём. Она оттолкнула флакон и замотала головой, не желая больше ничего пить.

— Молоко единорогов, — сказал Ингис Морн откуда-то сбоку. — Должно помочь.

Вилли резко обернулась и с радостью увидела брата.

— Ингис!

— Привет, — широко улыбнулся Морн и показал ей бутылочку. — Вот это нравится даже малышу Марволо, Вилли. Очень полезная штука и совсем не горячая.

— Я знаю, что такое единорожье молоко, — фыркнула Вилли, протягивая руку. — Давай, ради тебя я и яд проглочу.

Молоко оказалось прохладным и вкусным, оно совсем не обжигало. Вилли глубоко вздохнула и выпила всё до дна. Даже тело стало болеть меньше, боль отдалилась, больше не мешая двигаться.

Эми помогла ей надеть платье. Ингис, встав на колени, сам натянул на её ноги белые сапожки с небольшим каблучком.

— Можно сделать причёску заклинанием? — негромко спросила кого-то Мэйси.

— Это лучше, чем чьи-то прикосновения, — ответил мистер Бэддок, Вилли помнила его мягкий добрый голос. — Постарайтесь прикасаться к ней как можно меньше. Кроме Морна.

— Что происходит? — спросила Вилли у Ингиса с любопытством, когда он поднял её с кровати, потянув за руку, затянутую перчаткой выше локтя.

— Пойдём, — ласково ответил брат. — Тут рядом, ты сама всё увидишь.

Оказалось, они были в палатке, а на улице уже царила ночь. Но возле свадебной арки было светло как днём. И там Вилли увидела лорда-дракона, Магнуса Нотта, Стива и даже того забавного чиновника из министерства, недовольного и сонного.

А совсем рядом с аркой…

— Митч! — отчаянно крикнула Вилли, и так громко, что все вокруг замерли, а она смущённо потупилась. — Простите, я просто так рада его видеть…

— И это прекрасно, — выдохнул рядом с ней Ингис. — Уверен, твой жених тебе тоже очень рад.

— Жених? — удивилась Вилли, замирая как вкопанная. — Это что, моя свадьба?

Она видела, как нахмурился лорд-дракон.

— Вилли, — грозно сказал он. — Я приказываю тебе выйти замуж за Митча Элмерса! Немедленно.

Вилли вздрогнула, а на глаза навернулись слёзы. Она смутно помнила, что они договаривались с Митчем, что всё будет по любви. Почему-то это было очень-очень важно.

— Ты обещал, — с отчаянием посмотрела она в его глаза. Всего десять шагов отделяло её от Митча и от арки.

— Да, обещал, — ответил Митч, и у неё в груди сразу потеплело от его голоса. — У нас всё по любви, Вилли. Я люблю тебя, а ты любишь меня.

Она просияла и хотела броситься к нему, чтобы обнять в благодарность. Но Ингис Морн удержал, а на прорвавшееся рычание из её собственного горла не обратил внимания.

— Вилли, — строго сказал он. — Надо идти медленно. Всё будет хорошо, сейчас вы поженитесь. Ты мне веришь?

Вилли кивнула, вздыхая. И пошла медленно рядом с братом. Тем более, ноги было переставлять так трудно.

— Эй, — воскликнул вдруг чиновник резко. Вилли испуганно дёрнулась и замерла, крепко держась за Ингиса. — Что тут происходит? Что с ней? Она под заклинанием? Чем вы её накачали?

— Империо! — рявкнул лорд-дракон, наставив на чиновника прыгнувшую в руку палочку. — Всё нормально, девушка нервничает перед свадьбой. Ты ничему не будешь удивляться и сейчас поженишь двух любящих волшебников.

Чиновник глупо заулыбался.

Магнус Нотт хохотнул и подмигнул Вилли. И её отпустило безумное напряжение. Она улыбнулась в ответ названому брату, продолжила переставлять ноги. Те едва двигались, и если бы не Ингис, помогавший идти, она бы давно упала или остановилась, или случилось бы что-то страшное.

И вот они уже возле арки, а Митч так далеко, больше трёх шагов между ними. Вилли взглянула ему в глаза, и больше уже никуда не смотрела. Что происходит вокруг, не волновало вовсе. И чего все ждут, она понимала плохо.

— Митч, — громко позвала она, кого-то перебив, кажется. — Я очень хочу прикоснуться к тебе. Но мои ноги… Ты не мог бы подойти ближе?

— Всё хорошо, Вилли, — серьёзно ответил Митч. — Потерпи, любимая. Совсем немножко осталось. Продолжайте, сэр, прошу вас.

Она тихонько вздохнула, заворожённо глядя в его глаза. Раз Митч просит, она потерпит, только не слишком долго.

Им надели браслеты, и блестящий ободок сжался поверх её перчатки.

О чём-то заговорил чиновник. Вилли под нос сунули пергамент, а в руку вложили палочку.

— Просто коснись палочкой пергамента, — шепнул Ингис Морн. — Я помогу.

Он поднял её руку, и палочка мазнула по министерскому документу.

— Готово! — выдохнул Теодор Нотт. — Слава всем богам! Элмерс…

— Жених может поцеловать невесту! — громко воскликнул невероятно радостный чиновник. Кажется, кто-то его сразу увёл.

Вилли вскинула голову, ища глазами Митча. Оказалось, он совсем рядом.

— Твою мать! — рявкнул лорд-дракон. — Ковёр, что ли, наколдуйте. И купол сверху. Всем отойти! Заглушки самые мощные и охрану из трёх человек.

Больше Вилли ничего не слышала, она допрыгнула до своего Митча, повиснув на нём как обезьянка.

— Любишь? — хватило у неё сил спросить, пока срывала рубашку, которая мешала коснуться его горячего тела.

— Безумно люблю, — серьёзно ответил Митч. — Готов умереть за тебя, Вилли!

— Лучше живи! — выдохнула она, умилившись, и осторожно прикоснулась к его губам. И на миг оторвалась, вспоминая что-то важное, хотя мысли ужасно путались. — Мы ведь можем теперь?..

А потом куда-то исчезла их одежда, и Митч накрыл её, лежащую на мягком ковре, своим горячим телом. И когда то, чего она так долго ждала, наконец свершилось, Вилли издала такой радостный крик, что громко зазвенело что-то со всех сторон. И она без сомнений отдалась своему единственному мужчине, позволяя ему делать с ней всё, что захочет.

—Мы тоже за тебя рады, Вилли, — сквозь зубы проворчал лорд-дракон, собственноручно набрасывая на шатёр новые заглушки.

Боевики вокруг широко ухмылялись, даже не скрывая облегчения, что всё завершилось более-менее благополучно.

— Мать моя женщина! — сокрушённо выдал Клайв Шелби. — Никогда больше не буду мечтать о любви вейлы.

Мужики тихо заржали, благо все леди покинули место драмы сразу, как появился шатёр.

Магнус хмыкнул, покачав головой, и добавил к отцовским своих заглушающих заклинаний. Арес Шелби и Стеф Макензи молча присоединились, обходя шатёр по кругу.

— Что там с чиновником? — устало спросил лорд-дракон, накладывая на стенки шатра дополнительные чуть ли не осадные щиты.

— Довольный убрался отсыпаться, — доложил Магнус. — Непростительное слетело, не оставив следов. Молодожёны тоже ушли портключом.

— Стив!

— Молодёжь танцует, сэр! Никто ничего не заметил, — отрапортовал Пранк. — Яксли и Марта присматривают, чтобы не шастали. Но если кто-то сюда забредёт случайно…

— Да понятно, что надо переносить, — нахмурился Теодор Нотт. — Только куда и как, чтобы не потревожить… хм… этих молодожёнов? У кого есть мысли?

— Ричард Лестрейндж, — подал голос Ингис Морн, поднимаясь с наколдованного пенька. Руку ему уже обработали и перевязали. Магнус надеялся, что Вилли не вспомнит, как вонзала в предплечье любимого брата отросшие когти, когда пугалась. К чести Морна, тот даже улыбаться не переставал, продолжая оберегать и вести сестрёнку к арке и жениху.

— И что Лестрейндж? — скептически откликнулся лорд Нотт, оглядываясь на Ингиса. — Морн, ты вообще как? Не мутит?

— Яд она не впрыснула, — слабо отмахнулся Ингис. — Бэддок проверил. Заживать будет долго, но это пустяки, сэр. Мне сестрёнка рассказала, Чарити Хейли, как Ричард переносил теплицы её отца, свернув пространство, в ковен Лестрейнджей. Они с отцом жили неподалёку от поместья Прюэттов до замужества сестры с боевиком Ричарда. Чарити говорит, в тех теплицах при переносе ни один росточек не помялся и не погиб. Даже вода из поливочных бочек не расплескалась.

Магнус мысленно присвистнул. Что Ричард Лестрейндж силён и весьма талантлив, он знал давно. Но чтобы умел сворачивать пространство и переносить…

— Ну допустим, это возможно, — сощурился Теодор. — Куда переносить станем?

— В Южную цитадель? — спросил Стив Пранк.

— В Запретный лес, — пробормотал кто-то из боевиков.

Лорд-дракон глянул в их сторону с прищуром. Боевики дружно отступили на шаг.

— А почему бы не к Морну? — тут же отвлёк отца Магнус. — Ингис, у тебя же двор огромный, а кроме вас с Мартой там ведь никого нет?

— Сам хотел предложить, — улыбнулся Морн. — Лично присмотрю.

— Тебе после ранений вейлы только в дозоре и стоять, — проворчал Теодор Нотт, снова глянув на притихших боевиков. — Значит так, Ингис, пока я договорюсь с Ричардом, отбери себе четверых на своё усмотрение. Будут дежурить посменно по двое. Обновлять щиты и заглушки придётся довольно часто. Трое суток — это только предположительно, может и четыре дня продлиться всё. Но тогда пришлю ещё кого-то. Или сразу можешь забрать больше ребят. Могу ещё Марту Яксли к тебе отправить, чтобы твоей жене не пришлось кормить этих проглотов. И Бэддока бери, понаблюдает за ранами. Вейлы, Морн, это не шутки. Если упустить, то разнести может на тряпочки всех вокруг… Были прецеденты. Раненые не выживали. Дракклов Элмерс… Удачи ему в благом деле.

Мужики, побледневшие от последних слов лорда, опять прятали улыбки, переглядываясь. Магнус догадывался, что на месте безголового Элмерса никто из них не захотел бы оказаться, хоть озолоти.

— Марту не нужно, сэр, — отказался Морн. — Моей жене только в радость будет кормить гостей. Дичи я настреляю, не…

— Лежать ты будешь и помирать, — оборвал его лорд. — Хорошо ещё, если через трое суток оклемаешься. Заберёшь часть сегодняшней добычи. Стив, сообщи Яксли, пусть организует. Всё, не мешайте…

Пока лорд-дракон вёл переговоры с Лестрейнджем с помощью патронусов, Ингис Морн, морщась и оберегая забинтованную руку, выбрал ожидаемо Ареса и Клайва Шелби, Стефа Макензи, Гектора Бойла и Гарри Мэдисона — лучших из старших боевиков. Те спешно отбыли по домам — прихватить самое необходимое.

К прибытию Ричарда и четверых его вассалов все отобранные боевики уже вернулись с заплечными мешками. Остальных Теодор Нотт отправил по домам. Бэддок, хмурясь, менял повязку на руке Морна в сторонке. Магнуса слегка замутило от вида посиневшей и опухшей руки парня с воспалёнными ранками от когтей.

Лейстрендж с довольным видом обошёл шатёр и вернулся к мрачному Нотту. Его боевики следовали за патроном по пятам. Магнус одобрил выбор помощников: Трой Хэйли, Корделл и Глен Кроули и Чарли Стэнфилд — все сильные маги.

— Боюсь даже предположить, что там внутри, — криво улыбнулся Лестрейндж. — Щиты, заглушки, что-то ещё — не понял? Но, если не сообщишь, твоя милость, переносить не возьмусь. Мне сюрпризы во время переноса как-то совсем не нужны, извини.

Лорд-дракон призвал трубку и бутыль Огневиски. Подумав, проигнорировал кубки, появившиеся в руках верного Пранка, откупорил бутыль и сделал несколько жадных глотков прямо из горла.

Ричард впечатлился, сглотнул и с опаской покосился на шатёр.

Магнус вздохнул и отобрал у Стива один кубок.

— Поделись, отец, — попросил он, чувствуя, как и его самого пробирает запоздалая дрожь.

Теодор хмыкнул, щедро наполнил кубок Магнуса, остатки вылил во второй кубок и отшвырнул пустую бутыль.

— Твоё здоровье, Дикон, — отсалютовал он кубком. — Тебе ещё работать, так что не предлагаю. Дочку я выдал замуж, ангела во плоти, можно сказать.

— Это которую? — осторожно осведомился Ричард, с ещё большим изумлением глянув на шатёр. — Слышал, ты удочерил девочку Флинта? Полувейла?

— Вопрос я изучил всесторонне, как ты понимаешь, — холодно ответил Теодор. — Заинтересовало кое-что в её поведении. Оказалось, мой друг, не бывает полувейл. Не существует в природе. Если уж просочились гены вейлы, то всё. Будет тебе чистокровная вейла, со всеми вытекающими. Полная инициация с летальным исходом в семидесяти процентах случаев, а после эпичное запечатление на первом мужчине, разбудившем влечение.

Ричард впечатлился второй раз, отшагнул от шатра и нервно огляделся.

— Жертв много? — спросил осторожно, с опаской косясь на Морна.

— Не поверишь, — допил остатки пойла Теодор. — Только Морн, спасший, блядь, нас всех. Да и то, еле успели завершить церемонию бракосочетания. Чиновник расписывал их под Империо, чуть всё не испортил, мерзавец.

— Церемонию, Теодор? — вытаращился на него Лестрейндж. — После пробуждения? Ты, наверное, бессмертный?

— Я просто отец, Ричард, — Теодор отшвырнул кубок, но Стив Пранк поймал его на лету. — А Вилли — замечательная девочка. Марк бы ею гордился. И как бы я смотрел ей в глаза, когда она через несколько суток придёт в себя и станет прежней?

— Моё почтение, лорд-дракон, — серьёзно ответил Ричард. — Понимаю и восхищён! Я перенесу шатёр очень аккуратно и не возьму ни кната, уж прости. И оставлю двоих парней для охраны, если не возражаешь. Твоим полегче будет. И если что… Хотя не думаю, что твою дочь будет в ближайшие три-четыре дня занимать что-то ещё, кроме супруга. Кстати, кто этот смертник, если не секрет?

— Да какой уж секрет, — фыркнул Теодор Нотт, усевшийся наконец в притащенное Пранком кресло и закуривший трубку. — Друг детства Вилли, очень тёмненький дикарь, заполучивший недавно нехилое наследство от прапрадеда, кажется. Митчелл Элмерс, влюблённый в девочку, по его словам, всю свою жизнь. А до недавней инициации, Дикон, Вилли была страшненьким созданием под стать Маркусу и его сынишке. Так что парень получил, что хотел, ни жмыра не понимая в вейлах.

— Может, и к лучшему, — пробормотал Лестрейндж.

— Следили мы за ними пристально, но эти двое умудрились ускользнуть с танцпола почти незаметно. Кто уж там больше хотел уединиться, жмыр знает! Как водится, не успели на несколько мгновений. Они уже целовались, не собираясь останавливаться.

Парни вчетвером с трудом её скрутили на манер мантикоры. И хорошо, что Ингис Морн успел завоевать её любовь и доверие. Достучался, смог влить успокоительное, да ещё молоко единорогов. Всё организовали в пять минут, чиновника цапнуть успели, остался на пирушку. Свадьба тут у нас совсем у других была. Пока девочка шла к арке — не успели её убрать, так и осталась арка в шатре — у меня, Дикон, вся жизнь прошла перед глазами. Не знаю, что чувствовали парни, но палочки держали боевым хватом, а щиты аж искрили. И никого осуждать не могу. И это они ещё про вейл не всё знали.

— «Кровавая свадьба Монроуз», — выдохнул Ричард. — Так это не миф?

— Там ещё и смягчили, я думаю, — мрачно ответил лорд Нотт. — Чиновник заподозрил неладное, кретин, его окрик испугал Вилли, так я думал, уже всё — пиздец! Но девочка только когти успела выпустить. Её Ингис вёл и держал крепко. И потом она как-то смогла успокоиться. Митч тоже достойно держался, крепкий парень. Полагаю, он единственный не боялся Вилли. Дай волю — бросился бы защищать.

— Удачи ему, — Ричард снова глянул на шатёр и медленно выдохнул. — Дело такое, Тео, забирать придётся со слоем почвы — полметра примерно. Иначе так и так потревожим молодых. Вряд ли они заметят, конечно, но не хотелось бы.

— Конечно, — кивнул лорд-дракон. — Помощь нужна?

— Только силу влить, разве что, — Ричард отступил от шатра подальше, что-то высчитывая. — Хотя, обойдусь. Место удачное.

Все отступили от шатра, освобождая пространство Лестрейнджу. Ричард подозвал своих вассалов, вручил каждому по кроваво-красному камню. Те спокойно разошлись, установив камни на четыре угла предполагаемой площади переноса. И остались стоять возле камней с наружной стороны квадрата, приготовив палочки.

— Поехали! — залихватски воскликнул Ричард и раскинул руки, поднимая их вверх.

Между его пальцев родились маленькие молнии. Миг — и они рванули друг к другу, образовав между рук мага светящиеся нити, наподобие огненной пряжи. Шевеление пальцев лорда — и пряжа начала методично раскручиваться. Появился свободный конец нити, в какой-то момент рванувший к ближайшему красному камню. Ричард тут же швырнул всю пряжу в сторону второго камня, и она полетела самостоятельно, раскручиваясь и натягиваясь. Вот нить зацепилась за второй камень, полетела за шатёр, пробыла там недолго и вернулась с другой стороны шатра к самому первому камню, замкнув контур.

Несколько пассов палочки Лестрейнджа — и шатёр вместе со слоем земли медленно пополз вверх. Замер, поднявшись нижним краем до уровня груди Ричарда. Вниз полетело несколько камней. Всё застыло, и шатёр странно поблёк, как и земля под ним, а потом всё это просто свернулось, как коврик, в узкий рулон, не больше двух футов в диаметре.

Вассалы Ричарда тут же подхватили снизу получившийся свёрток, распределившись по всей длине. По знаку Нотта боевики, отобранные Ингисом, тоже бросились к рулону, принимая груз на свои плечи.

Ингис, поддерживаемый Бэддоком, пошатываясь, но на своих ногах дошёл до конструкции и уцепился за торчащую плеть корня здоровой рукой. Бэддок обхватил его за плечи и, кивнув лорду-дракону, активировал портключ.

На месте боевиков с рулоном остался только неглубокий прямоугольник, словно вырытый под фундамент дома.

Магнус Нотт допил остатки Огневиски и вызвал Темпус. Всё действо, начиная с беспечного поцелуя Элмерса и заканчивая переносом их шатра на территорию Ингиса Морна, заняло чуть больше получаса. А казалось, прошли все десять часов.

— Пойду пригляжу за гостьей, — сообщил Магнус отцу. — Бэддок обещал прислать отчёт. Я спать не буду, почитаю или постою на башне. Если что — сразу тебе сообщу.

— Спасибо, сын! — Теодор Нотт встал с кресла, и крепыш Пранк тут же подскочил к нему, подставляя плечо. — Не суетись, Стив, не так уж много я выпил. Но ладно, перенеси меня в кабинет.

Магнус ещё постоял, глядя на получившийся котлован. Подумал, что неплохо бы заложить здесь фундамент — хорошее место. Хоть новый загон выстроить, пригодится для каких-нибудь нужд.

Он вздохнул и отправился к беспечно танцующей молодёжи. Мэрит Хансон, так откровенно положившая глаз на Винсента Фишера, требовала его личного присмотра. Пожалуй, стоило уговорить её остаться на ночь.


* * *


Иван Долохов покидал Хогвартс с некоторым облегчением и чувством удовлетворения, как не раз бывало после хорошо сделанной работы. Теперь можно было немного расслабиться, отоспаться вволю, а может быть, найти какую-нибудь сговорчивую леди… Или не находить, побыть одному тоже иногда нужно, да и устал он слегка от беспорядочных связей. Одни проблемы от женщин, которые зачастую сами не знают, что бы ещё от него поиметь, кроме тела. А иной раз — наоборот — знают, и неизвестно ещё, что хуже.

Проверка всех учеников Хогвартса заняла почти полторы недели и знатно вымотала стихийника. Спал он вполне достаточно, но не высыпался почти, так как ночью восстанавливал потраченный за день резерв. Работал в бешеном темпе, чтобы за оговорённый срок проверить всех и качественно, а не абы как. Любому делу, на которое подписывался, он отдавался полностью, без остатка, недаром имел репутацию человека, никогда не нарушающего данного слова, как бы трудно ему ни было.

А ещё он восхищался помогавшей ему целительницей Поппи, бравшей на себя немалую часть работы с ядром и каналами учеников под его руководством. Здесь он просто нашёл родственную душу, к немалому удивлению. Поппи, также как и он, не знала полумер, выполняла его команды с изумительной чёткостью и ловкостью, понимая его буквально с полуслова. И хорошо осознавая это, Иван в последние дни ломал голову — как отблагодарить свою идеальную помощницу, не нарвавшись на гордый отказ от половины гонорара, к примеру. Но что отблагодарить необходимо, он ни секунды не сомневался.

Закладки «доброго» гения обнаружились ещё у пятнадцати студентов, и вместе с мисс Помфри все «подарочки» удалось если не снять, то дезактивировать навечно. Ещё у троих нашлись лишь остатки воздействий, уничтоженных самопроизвольно. Робертс что-то знал об авторстве, но делиться с «Ивэном» не спешил.

Главная гордость Ивана — то, зачем его изначально и пригласили — ему удалось обнаружить несколько стихийников со средним потенциалом и выше. Семеро — это уже неплохо для школы, где такое доселе не практиковалось. О тех, у кого стихийная магия была в зачаточном состоянии и развиться уже не могла — как у пяти старшекурсников — и говорить не стоило. Упустили, как ни жаль, но знание не было абсолютно бесполезным — у таких могли родиться дети с даром, внуки или правнуки, как знать? И их родным были направлены соответствующие письма.

С каждым из младших стихийников Иван лично провёл беседу, объясняя важность обучения и перспективы. Прониклись все одарённые, к счастью. Упускать такие бриллианты Ивану претило, хотя никакой особой выгоды для себя в их развитии он не видел. Директор проникся и благосклонно принял список приемлемых кандидатов на роль наставников для ребят.

Двое из них числились в профессорах Дурмстранга и могли отказать, но упомянуть их Долохов посчитал не лишним. Ещё один был наёмником, как и сам Иван, но давно устал жить как перекати-поле и мечтал где-то осесть, разочаровавшись в гонке за наживой. Да и возраст уже у Харта Реслинга как бы намекал — бывшему соратнику, так и не ставшему близким другом, перевалило за сто двадцать, пусть и выглядел он на сорок максимум, но взгляд выдавал.

Была ещё одна девица или, лучше сказать, леди — несмотря на почтенный возраст в тридцать три года, стихийница Памела Тэйт до сих пор оставалась девственницей, чем немало гордилась и не скрывала сей факт от заинтересованных лиц. Считала, стерва, что, потеряв невинность, потеряет и часть своей силы. Возможно, не зря считала, для стихийников всё очень индивидуально, хотя Пэм Тэйт позволяла себе шалить время от времени с отборными «кобелями», как она выражалась, обходясь альтернативными способами достижения удовольствия.

Памела почему-то заинтересовала директора Робертса более других кандидатов, ну да хозяин — барин. Иван даже понимал ― куда приятнее окружать себя прелестными девицами, чем старыми ворчунами вроде того же Реслинга, как бы молодо ни выглядел зверюга Харт.

Немного жаль Ивану было расставаться с добровольной помощницей Поппи Помфри, с которой они великолепно сработались. Целительница заслужила его уважение своей стойкостью, профессионализмом и увлечённостью делом, которым занималась.

Когда же он выполнил обещанное и проверил её саму на стихии и прочее, то был немало поражён наличием у своей помощницы сильного дара огненной стихии. Только совсем дикого дара, необузданного и непонятно как управляемого. Она не была опасна для окружающих только до тех пор, пока нечто ― сильное потрясение, к примеру ― не выведет её из себя. Однако изучив исподволь её характер, Иван был убеждён, что не встречал более спокойного и самоотверженного человека, самоконтроль которого был даже выше, чем его собственный, нарабатываемый годами.

Он предложил было собственную помощь в развитии её стихийного дара, но Поппи мягко отвергла его попытку бескорыстной помощи, объяснив тем, что нашла уже себе учителей. Иван это принял, хотя и не поверил. Врать мисс Помфри не умела вовсе. Только не в его правилах было навязываться, поэтому и отступил. Не маленькая ведь, прошла в жизни многое, и вольна сама решать свою судьбу.

Попытавшись её очаровать в один из вечеров — сам Мерлин велел закрутить небольшую приятную обоим интрижку, чтобы банально сбросить напряжение после изматывающей работы — он опять нарвался на недвусмысленный отказ.

— Подите к фестралам, герр Долохов, — фыркнула мисс Помфри, быстро беря себя в руки после секундного удивления, чем тоже восхитила. — Я принципиально не смешиваю работу и постель. Давайте просто забудем, или вы признайтесь, что пошутили.

— И много счастья принесла вам эта принципиальность? — поддразнил он свою незаменимую помощницу. — Я же нравлюсь вам, и не спорьте. Так какова же истинная причина отказа?

Они отдыхали за чашкой чая в кабинете целительницы после очередного изматывающего дня и выявления аж двух маленьких стихийников. Ивану полюбилось проводить время по вечерам в чистой и уютной гостиной Поппи, спрятанной в недрах Больничного крыла и будто огороженной этим от всего мира. За душевной беседой и чаем время летело незаметно и приятно. А разнообразные сладости, что таскали домовики — весьма способствовали восполнению потраченной за день ментальной энергии.

— Вы многим нравитесь, — покивала Поппи глубокомысленно. — Восхищаете даже — сильнейший стихийник современности, красавчик и очаровательный наглец! Но меня в вас покорило другое. Ваша широта души, Иван, которую вы слишком старательно прячете за маской цинизма. Ваша чуткость, ваш профессионализм и опыт, ваша отдача. Вам не чужды сострадание и сочувствие. Вы, как и многие, цените в людях честность, порядочность и благородство.

— И смелость, — добавил Долохов, криво улыбнувшись. — К чему вы пытаетесь, хоть и безуспешно, пристыдить меня, расхваливая на все лады? Я чем-то вас обидел?

— Вашим ленивым предложением: «Пойдёмте в спальню, Поппи, забудем на часок обо всех этих сопляках с их завышенным самомнением и займёмся любовью, в конце-то концов».

— Я выразился гораздо короче и конкретнее, — рассмеялся он, понимая, что привлекательность Поппи от её выговора нисколько не потерялась. Миленькую целительницу по-прежнему хотелось иметь страстно, горячо и желательно долго, хотя бы до утра. Он даже корил себя, что не приступил к завоеванию этой крепости раньше, дотянув до предпоследнего вечера в Хогвартсе. Теперь же понимал, что и в этом просчитался с этой удивительно цельной натурой. — Но вы правы, жестокая вы ведьмочка! Моё поверженное самолюбие сможет исправить только ещё один кусок этого прекрасного десерта.

Пусть ему позарез хотелось в тот момент избавиться от нахально обосновавшегося в его мозгах образа чужой невесты — недоступной Сашеньки Прюэтт, по ошибке родившейся не в той семье, не в той стране и не в то время, но терять почти друга, какой незаметно и непринуждённо стала целительница Помфри, было бы глупо и недальновидно. Любовниц у него было много, друзей же — по пальцам одной руки пересчитать, если не меньше.

— Впервые встречаю такого сладкоежку, — легко улыбнулась мисс Помфри и самоотверженно пододвинула последний кусок понравившегося обоим торта. — Уверены, что это не повредит вашей репутации, Иван?

— Вы же не собираетесь меня выдавать? — ответно улыбнулся он.

— Нет, и вы это прекрасно знаете, — Поппи покачала головой с лукавой улыбкой. — Но хотя бы теперь мне известно, чего так боится бестрепетный наёмник Долохов.

Попытка перехода на другой уровень отношений на этом была окончательно исчерпана и предана забвению. Главное, что Поппи даже не подумала обижаться, сердиться или презирать его за эту оплошность. И легко откликнулась на вопрос о бригадах быстрого реагирования. Иван слушал и невольно проникался ещё большим пониманием и восхищением, несмотря на скупые рассказы своей помощницы. Что-то было в том её прошлом, чего касаться ей не хотелось. И настаивать он не стал, несмотря на разбуженное любопытство. Тем более, что по своим каналам и со своими связями на разных уровнях с нужными людьми легко мог выяснить те подробности самостоятельно.

Он несколько опасался её настроения, когда на следующий день невозмутимая Поппи появилась в кабинете вместе с первым учеником. Была, как всегда, собрана, деловита, улыбчива, ни словом, ни знаком не показав, что помнит о вчерашнем разговоре.

— Всё в порядке? — не удержался Иван от вопроса, когда усыпил первого на сегодня ученика. — Вы не затаили на меня обиду?

Поппи поглядела непонимающе. Словно кто-то успел ей память стереть о вчерашней досадной оплошности. И жаль было, что не догадался сделать это сам.

— Нет, и не надейтесь, — пожала она плечами. — Стихий ведь нет? Будете смотреть внимательней на ядро?

— Увы, пусто. — Ивану разговор с ней не мешал проводить диагностику. Тем более, что ядро первокурсника не имело никаких изъянов. — А всё-таки, может быть, расскажете, в каких обстоятельствах проснулась в вас стихия?

— Нет, Иван, — невозмутимо ответила Поппи. — И я прощаю вам этот вопрос.

— Почему нет?

— Не настаивайте, Иван, — усмехнулась Поппи. — В той истории нет ничего особенно интересного или красивого. Проявилась и проявилась, вам ли не знать, как это бывает.

— Потому и спросил, что знаю, — пробормотал он со вздохом. — Я чувствую, что вспоминать вам это не хочется. И это плохо для вас как для стихийника. Отпустите то прошлое, простите, если не «его», то хотя бы себя. И стихия станет послушней. И вы перестанете видеть врага в каждом мужчине, что посмотрит на вас с определённым интересом.

— Хорошо, — неожиданно согласилась она. — Это случилось после того, как муж, одержимый мною, узнал, что я провела ритуал и разорвала узы нашего брака. Он был сильным магом, самолюбивым и порой несдержанным. А убить захотел просто потому, наверное, что слишком сильно любил и не смог просто отпустить…

Мисс Помфри взглянула на него с такой болью, что Иван устыдился своей настойчивости, и даже мрачно решил отыскать того мудака и придушить собственными руками. И лишь потом вспомнил, что она вроде как вдова.

— Разорвали брак? — невольно переспросил он. — И где он сейчас, ваш бывший?

— Полагаю, в могиле, — хладнокровно ответила Поппи. Взгляд её снова стал спокойным и безмятежным. — Он погиб через два года после развода. Не принимайте близко к сердцу, Иван. Я давно уже всё это пережила.

«Хрена с два ты пережила», — подумал Иван, стараясь унять острую жалость и сочувствие к этой, по сути, ещё девчонке. Но ещё больше ворошить её прошлое не собирался. Слишком быстро она справилась с собой. Слишком хорошо держалась позже, ассистируя ему на следующих трёх проверках. И у него не было ни одной идеи, как ей помочь, чтобы не обидеть и не стать врагом с его непрошеной помощью.

Вечером, попивая хороший коньяк в компании директора, он всё ещё думал о Поппи и её несчастливом прошлом. Повторял себе уже сотню раз, что не его это дело. А всё равно не мог перестать думать. Вот, зарекался ведь связываться с проблемными девицами! И впервые, пожалуй, чувствовал себя бессильным в желании помочь без всякой выгоды для себя.

Директор благосклонно выслушал его последний отчёт, пожал руку и протянул чек. Все договорённости были выполнены, рекомендации озвучены, и больше Ивана в Хогвартсе ничто не держало.

Он едва удержался от просьбы Робертсу вручить этот чек мисс Помфри, просто так, минутный порыв. Но что-то подсказывало ему — не примет, а может, даже оскорбится. Да и что там чек — всего лишь деньги, мелковато для его уровня. И Долохов сунул проклятый чек в карман, вспомнив о более интересной вещице.

Да, от мысли отблагодарить целительницу он не отказался. Но, к стыду своему, опасался, что благодарности из его рук она не примет, поэтому понадеялся, что директор сможет сделать это лучше. Снял с шеи один из амулетов и протянул Робертсу.

— Вас не затруднит передать это мисс Помфри? В благодарность за помощь и просто как признание её талантов.

— Что мешает вам сделать это лично, Ивэн? — ожидаемо удивился директор, но амулет принял, предусмотрительно взяв за цепочку. И с интересом вгляделся в подвеску. — Сильная, должно быть, штука.

— О да, — подтвердил Иван. — Только целителя и порадует. Или точнее — только целителю пойдёт на пользу. Любое проклятье, заклятье, иллюзия, клятва и прочее, что может воспрепятствовать владельцу амулета совершать целительские действия, осыпется, как шелуха. А целительское чутьё, напротив, обострится в разы. Амулет удаляет лишние сомнения, помогает владельцу найти равновесие между телесным и духовным, даёт силы выйти за рамки условностей, проявить свои таланты в полной мере. Раздобыл в Египте по случаю.

— Не жалко расставаться? — удивился Антуан. — Наверняка ценность амулета весьма высока.

— Не поверите, — усмехнулся Иван. — Я выложил за него примерно втрое больше, чем сумма на вашем чеке. Проработает ещё пару тысячелетий, и ничего ему не станется. Вещь древняя, тогда умельцы были покруче современных магов. И не волнуйтесь, подобных цацек у меня немало, так что нет — не жалко для хорошего человека.

— Целитель Помфри может ведь отказаться принять такой дорогой подарок, — задумчиво сказал Робертс, по-новому взглянув на оправленный в неизвестный металл рыжевато-коричневый камень со множеством граней. Сама оправа в виде октаграммы — восьмилучевой звезды — даже на непросвещённый взгляд смотрелась очень древней, дорогой и красивой.

— А вы про стоимость ей не говорите, — пожал плечами Иван, ничем не показывая, что опасается того же, что и директор. — Он мог не стоить мне ни кната, как любая древняя вещь из моих безделушек. Скажите только о свойствах. Ни один целитель, уверен, не откажется от подобного подарка.

— Не сошлись во мнениях с мисс Помфри? — слишком проницательный директор Хогвартса на этот раз совсем не угадал. Но Ивану выгоднее было поддержать это заблуждение — не хватало ещё прослыть мягкосердечным дураком, проникшимся судьбой миловидной целительницы.

— В одном философском вопросе, — туманно ответил Долохов с кривой усмешкой. — Ничего особенного — полагаю, меня простят.

— Вам действительно нравится Поппи, — с некоторым удивлением произнёс Робертс.

«Восхищает? — ответно прикинул Долохов подходящий эпитет. — Возбуждает? Вызывает сочувствие? Иррациональное желание защитить? Подружиться всерьёз?»

— Пожалуй, — коротко ответил вслух, показывая всем видом, что вопрос этот обсуждать более не намерен. Нет, не верилось ему в дружбу женщины и мужчины, несмотря ни на что. Поэтому решил даже не прощаться с мисс Помфри. Так ей будет проще не питать на его счёт иллюзий. Да и сам бы не пожелал этой замечательной девушке иметь такого испорченного друга.

Робертс понятливо кивнул и поинтересовался дальнейшими планами. Явно из вежливости. Плевать было директору, чем после Хогвартса займётся Иван. Они оба это понимали. Разве что директор мог волноваться за свою протеже Сашеньку. И не зря. Эту историю Долохов ещё не готов был закрыть. Слишком сильно заинтересовал его парадокс с её возможностями левитации при полном отсутствии стихийной магии. А такие загадки он привык разгадывать так или иначе.

— Задержусь в Англии ненадолго, — всё же ответил он. — Тут есть много интересного, что я давно хотел осмотреть.

Они расстались вполне довольные друг другом. Иван, вопреки прежним намерениям, решил отбыть из школы немедленно, несмотря на поздний час. Перекантуется в Хогсмиде, в тёплой постели ласковой вдовушки, с утра навестит берлогу Антонина, а там уже решит, снять жильё или остаться жить у кузена.


* * *


Поппи амулет понравился. Желание вернуть подарок дарителю возникло сразу, но испарилось после проникновенных слов Робертса.

— Поверьте, мисс Помфри, этот подарок вам стоит принять, — сказал директор. — Что бы между вами ни произошло, Ивэна это задело за живое. Примите амулет и пользуйтесь, не сомневаясь. Считайте это своеобразным извинением, на которые Ивэн, как мне казалось, не способен вовсе. Если вернёте, это убьёт что-то светлое, что ещё осталось в его душе. И ещё. О подарке знаете только вы и я. Здесь нет ничего оскорбительного для вас, уверяю.

— Спасибо, — коротко поблагодарила Поппи, забирая подарок. В проницательности директора она могла уже много раз убедиться. В самом деле, она видела у Ивана с дюжину разнообразных амулетов, куда более интересных и крутых, и лишь понадеялась, что этот не был слишком дорог дарителю. Но она обязательно покажет этот амулет Сметвику, лучшему эксперту по целительским артефактам, а до этого даже примерять не станет.

Обиду на Ивана за то, что не попрощался, она не таила, хотя и ощутила грусть и даже какую-то тоску. Но и сама понимала, что стать друзьями они не смогут. Красивый мальчик, любимец женщин — и притом одиночка. Она была рада, что узнала его несколько лучше во время их бесед и чаепитий. И совсем не мучилась, что открыла ему часть правды о своём прошлом. Даже то, что он решил попрощаться с ней таким странным способом, через директора — вполне в его духе: закрыть предыдущую страницу жизни, сжигая все мосты, и идти вперёд, навстречу новым приключениям, беспечно скользя по жизни.

Она не лгала Сметвику, что не собирается больше замуж. Если бы это было не так, она могла бы увлечься Долоховым, уж очень он был хорош. Правда, такие не женятся, да и ей совершенно не нужен такой проблемный парень.

Если совсем честно, Иван ей по-настоящему нравился, но тот же Сметвик, или Робертс, или Уайнскотт — ей нравились не меньше.

И может быть, он прав, что её нежелание связываться с мужчинами кроется в её собственном прошлом. Да только она сама была уверена, что прошлое тут ни при чём. Разве что совсем немного… А способна ли она в самом деле испытывать страсть к мужчине? Не всем же это дано. Даже в лучшие моменты с мужем ей этого не хватало. А ведь ей даже казалось поначалу, что любит мужа. Те влюблённости в школе выглядели сейчас и вовсе надуманными. А кроме того, в них-то точно не было ничего плотского. Одна девичья дурь. Во всяком случае, единственное замужество быстро лишило её детских иллюзий. Она просто не создана для семьи и любви, и жаль, что не только Иван, а даже наставник Сметвик этого не понимал.

Ей казалось иногда, что её мог бы понять Уайнскотт, но они никогда не общались в своей переписке на столь деликатные темы. Школьный целитель знал лишь, что она была замужем, немного разбирался в её семейных связях, и даже одобрил её желание сменить фамилию, взяв родовое имя бабушки. Нет, жаловаться Мёрфеусу она точно не станет — только не ему.

Что касается короткой интрижки, как предложил Иван — не иначе помутившийся рассудком от перенапряжения последних недель, или вообще от скуки — они вовсе не имели никакой ценности для Поппи, которая хорошо помнила, с какой неохотой исполняла супружеский долг. Не её это, и всё тут. Как вообще кому-то мог нравится этот тоскливый процесс? Хотя нет, мужчинам, наверное, нравилось, а может быть, и некоторым женщинам, но её — увольте. Понятно только, что Долохову-таки удалось задеть что-то в ней, чтобы все эти вопросы вдруг всплыли на поверхность.

К её немалому стыду, первой эмоцией на известие, что русский наёмник покинул Хогвартс — была почти девчачья радость. Не встречаться более, не ловить на себе мрачноватый сочувствующий взгляд всегда невозмутимого Ивана — это ли не счастье! А ещё радовало, что вскоре возвращается Уайнскотт — вот кто никогда бы не позволил бы себе подобных небрежных предложений переспать в сторону Поппи. И не добивался бы откровенности в том, что вспоминать у неё нет ни малейшего желания.

Она будет рада видеть старого друга, с которым наконец-то познакомится лично. Осталось ещё шесть дней, и ссылка в Хогвартс закончится, а она вернётся в полюбившееся отделение.

Нет, она бы осталась здесь, ей Хогвартс очень понравился, да только всегда неуютно занимать чужое место даже временно. Есть опасность пожалеть, что это место не твоё. Поппи не жалела, Мунго стал для неё вторым домом. И даже не завидовала Мёрфеусу, который провёл в этой школе полжизни. А со стихией после проверок Долохова она решила твёрдо завязать — если не развивать, что она уяснила из его мини-лекций, стихийный дар постепенно сходит на нет. Нет у неё теперь нужды в этой стихии. Да и в любой другой.

Уайнскотт появился в Больничном крыле несколько неожиданно и на два дня раньше обещанного срока. Поппи, ни разу его не встречавшая раньше — они были знакомы давно, но исключительно заочно, общаясь с помощью писем — решила по случаю воскресного дня поспать подольше.

И когда Сэмми, одна из помощниц, пришла её будить, Поппи подумала, что это доставили очередного пациента, вскочила и набросила целительскую мантию прямо поверх ночной сорочки. К её изумлению, в коридоре она столкнулась с высоким мужчиной, которого видела впервые. В строгой приталенной мантии, с пепельно-русой шевелюрой и загорелым лицом, посетитель явно не был ни студентом, ни преподавателем. Зато на неё смотрел как на хорошую знакомую, с насмешливой улыбкой.

— Вы кто? — выпалила Поппи, чувствуя себя довольно неловко под взглядом умных серых глаз. Красавцем незнакомца назвать было бы сложно, но резкие черты породистого лица невольно притягивали взгляд. Поппи растерянно поглядела на помощниц, которые смотрели на посетителя с немым обожанием.

— А я представлял вас куда старше! — у мужчины оказался приятный баритон и властные манеры. Вёл себя так, словно был здесь хозяином, а именно она — гостем. А ещё беспардонно разглядывая её с ног до головы невозможными серыми глазами.

Поппи опомнилась и запахнула мантию на груди, мысленно простонав из-за своей невнимательности — предстала перед незнакомцем в легкомысленной, но нежно любимой ночной сорочке под распахнутой мантией.

— И всё же я не понимаю…

— Мисс Помфри, радость моя, — мужчина шагнул ближе, заставив её отступить на шажок. И, нагнувшись, расцеловал в обе щеки. — Позвольте представиться лично — Мёрфеус Уайнскотт. Для вас — Мёрф, если пожелаете. А вы полны сюрпризов, дорогая. Никто не предупреждал, что вы не только ужасно милая, но ещё и настоящая красотка. Надо было давно потребовать от вас колдофото!

Сбитая с толку бесцеремонным поведением незнакомца, Поппи наконец отмерла, сопоставив увиденное с именем, выдохнула с облегчением и улыбнулась.

— Так это вы! — обрадовалась она. — Ужасно рада с вами познакомиться лично, Мёрф! Простите, что в таком виде, вы застали меня врасплох. Я постараюсь быстро освободить ваши комнаты от своих вещей.

— Не спешите так, — улыбнулся мужчина, всё ещё скользя по ней непонятным взглядом. — И вообще, оставьте хлопоты эльфам. Я сам виноват, что прибыл раньше, чем собирался, и никуда вас не гоню. Хватит места нам обоим, буду только рад, если задержитесь ещё на несколько дней, как и планировали. Составите мне компанию за завтраком?

— С удовольствием, — опять смущаясь, кивнула Поппи. Она заново его оглядывала, всё ещё не веря себе, что её друг именно такой — с породистым интересным лицом, волевым подбородком и с этими пронзительными серыми глазами под тяжёлыми веками. — Дайте мне минут пять.

— Не торопитесь, умоляю, — очень по-мужски усмехнулся он. — Готов вас ждать несколько часов, если потребуется.

Волновалась Поппи как девчонка, пытаясь отыскать, во что бы одеться, хотя и понимала, что под целительской мантией всё равно ничего не видно. Потом замерла, понимая, что мантия будет слишком пафосной за дружеским завтраком, и совсем приуныла. Надела в итоге простое шерстяное платье, в котором чувствовала себя хотя бы сносно. И меховую жилетку — в комнатах целителя по утрам бывало прохладно.

Было очень странно сопоставлять хорошего друга, образ которого она, грешным делом, держала в мыслях совсем иным — эдакого добродушного пожилого толстячка с толстыми линзами очков. А на деле оказалось, что Мёрфеус высокий худощавый маг без всяких очков, выглядящий максимум лет на сорок. А ещё состоятельный — приталенная зимняя мантия, сшитая явно на заказ, выглядела очень солидно и дорого, никак не дешевле эпатажных нарядов Ивана Долохова. Вот только красавчик Долохов не заставлял её метаться возле гардеробной в поисках подходящей одежды.

Кто бы мог подумать, что её собственный друг Мёрф, знакомством с которым она так дорожила — настолько интересный мужчина! А ещё холостой — вспомнилось некстати. И сын у него недавно нашёлся… Точно — Леонард! Пусть бастард, но принятый в род по всем правилам.

Когда она зашла в небольшую гостиную, где уже накрыли стол к завтраку, то испытала очередной шок. Уайнскотт успел избавиться от мантии и теперь щеголял в простой серой рубашке, скроенной по фигуре, кожаных штанах и очень красивых кожаных сапогах. Он дожидался её, стоя у окна, из которого открывался замечательный вид на внутренний двор школы и на дорогу в Хогсмид. Хотела бы она знать, о чём сейчас думает целитель, и тут же невольно укорила себя, что сама глазеет на его широкую спину, длинные ноги, тонкую талию и красивую задницу, чего себе никогда не позволяла по отношению к едва знакомым мужчинам. И самое странное, что взгляд оторвать было почти невозможно, так бы и любовалась.

Утешив себя, что просто не успела проснуться и слишком впечатлена внезапной, хоть и долгожданной встречей, вот и ведёт себя так неадекватно, Поппи негромко кашлянула, привлекая его внимание.

Мёрфеус стремительно обернулся, одарив быстрой белозубой улыбкой, и поспешил отодвинуть перед ней стул. После чего устроился напротив неё, глядя с весёлым интересом.

— Итак, моя дорогая Поппи, рассказывайте, — с ходу предложил он, подкладывая ей на тарелку золотистые блинчики и подвигая ягодный джем. — Как вы тут жили-поживали, пока меня мотало по жарким странам? Тяжело пришлось?

— Что вы, — Поппи благодарно улыбнулась, хотя чувствовала, что не способна проглотить и кусочка в его присутствии. — Пока не приехал Долохов — русский наёмник, я иногда даже скучала в этих стенах. Прочитала множество книг в вашей библиотеке, за что особенно благодарна. А после согласилась ассистировать Ивану. За две с половиной недели, как вы ещё услышите, Долохов умудрился проверить всех студентов на наличие стихий. Только в пятницу всё завершилось.

— Ивэн Долохов? — уточнил Уайнскотт с удивлением. Его густые чёрные брови почти срослись над переносицей. Серые насмешливо поблёскивающие глаза — они почему-то завораживали, что уж совсем казалось нелепым и немного стыдным. И смотрел её друг так, словно отлично понимал, какое впечатление на неё производит. Поппи в который раз пожалела, что не умеет рисовать, как Таша Нотт, а то обязательно запечатлела бы этого харизматичного мужчину на холсте. Колдографии — это не то. И тогда могла бы любоваться им, сколько захочет.

— Да, Иван, — подтвердила она. — Говорят, Антонин Долохов — его кузен.

— Слышал я про этого стихийника, — задумчиво произнёс Мёрф после того, как проглотил блинчик целиком и почти не жуя. — Простите, Поппи, ужасно проголодался. Говорят, все леди от Ивэна в восторге, а сам он беспринципный сердцеед и красавчик. Надеюсь, проведя столько времени рядом с ним, вы не совершили ошибку, влюбившись в него?

Тон целителя был шутливым, а взгляд стал неожиданно пытливым и внимательным.

— Нет, — выдохнула она, пригубив свой кофе. Ей срочно требовалось взбодриться и перестать очаровываться Уайнскоттом! — Не влюбилась.

— Вы ничего не едите, — упрекнул он. — Это из-за меня? Блинчики вкусные, попробуйте хотя бы.

Поппи послушно попробовала маленький кусочек и даже съела целый блинчик, поняв, что они и правда удивительно вкусные сегодня — горячие, с хрустящим краем, словно только со сковороды. Это позволило немного потянуть время и собраться с мыслями. Но в голове было удивительно пусто, и она почти запаниковала, абсолютно не представляя, о чём говорить с этим незнакомым знакомцем. Знала бы она, как выглядит её адресат, осмелилась бы вообще писать ему, надоедая скучными разговорами? Скорее всего — нет.

— А ваш сын сейчас где? — ухватилась она за первое пришедшее в голову воспоминание.

— Леонард гостит у моего старшего брата, — ответил Мёрфеус с невольной гордостью, промелькнувшей во взгляде. — Сдружился с кузенами и уговорил меня оставить его погостить в мэноре пару недель. Я обязательно вас познакомлю. Вы ему точно понравитесь.

— Буду очень рада его увидеть, — искренне ответила Поппи, задумавшись, похож ли мальчик на своего отца. И невольно призналась: — А я вас совсем не таким представляла.

— Разочарованы? — усмехнулся целитель. — Если не секрет, то как именно я должен был выглядеть?

Поппи сразу стало жарко от его вопроса, и она помотала головой.

— Не спрашивайте!

— Что ж, мы квиты, — Мёрфеус одним глотком допил свой кофе. — Я тоже не буду признаваться, какой представлял вас. Лично я очарован тем, что вижу перед собой, и отчаянно пытаюсь вам понравиться.

— Зачем? — потерянно спросила Поппи и спряталась за чашкой с кофе. — Вы мне в любом случае понравились бы!

Уайнскотт одарил её очередной очень мужской улыбкой, от которой у Поппи неизменно становилось тепло внутри. Даже горячо. И её вдруг до ужаса напугала яркая мысль, что, если бы Мёрфеус предложил ей переспать, даже так небрежно, как сделал это Долохов пару дней назад, она бы согласилась, наплевав на всё. И ещё больше испугалась отчётливому огорчению — этот мужчина точно не предложит.

Следовало немедленно прекратить их общение, пока она ещё может соображать достаточно ясно. Но на полноценную беседу уже явно не способна. Собственное тело предавало в самый неподходящий момент.

— Вы простите, — как-то сдавленно произнесла она. — Что я не смогу воспользоваться вашим щедрым предложением погостить тут ещё. Вы на самом деле как раз вовремя прибыли, и мне очень нужно…

Что соврать, никак не придумывалось. Но из Хогвартса ей следовало как можно быстрее бежать в такой безопасный Мунго. Бежать от этого мужчины, вызывающего столь низменные желания, пока не натворила никаких глупостей. Как же это было не вовремя! Почему он? Ему-то уж точно нет нужды в её внезапно проснувшихся плотских чувствах. Наивно думать, что у целителя Уайнскотта недостаток в поклонницах. Те же помощницы глядели на него с обожанием…

— Понимаю, — мягко покивал Мёрфеус, избавляя её от поиска несуществующей причины. — Мне жаль терять ваше общество, и отпущу я вас только с одним условием — если пообещаете встретиться со мной, скажем, через неделю, где-нибудь на нейтральной территории.

Сердце провалилось куда-то вниз от его пристального взгляда. Он что, свидание ей назначает? Поппи никогда не ходила на свидания, да и не предлагал никто. Это оказалось так неожиданно и странно, что у неё перехватило дыхание. Хотела бы она увидеть его снова так скоро? Определённо — да. Боялась ли новой встречи — безумно. Ей срочно был нужен чей-то мудрый совет, кого-то, кто хорошо её знает. И хорошо знает Уайнскотта.

— В Ирландии есть уютный ресторан «Приют Мерлина» — продолжил Мёрфеус, не дождавшись её ответа. — В следующее воскресенье, в полдень, я буду вас там ждать. Хватит уже нам ограничиваться только перепиской, Поппи. Как считаете?

— Хорошо, я там буду, — услышала себя Поппи. И мысленно дала себе подзатыльник за такой несчастный тон. Ей требовалось время, чтобы обдумать всё — и осознать, почему так радуется мужскому интересу к ней этого аристократа и потомственного целителя. — Извините, что бросаю вас так внезапно, но у меня действительно назначена встреча с целителем Сметвиком.

Причина вдруг придумалась легко, да и не была враньём по большому счёту, ведь она действительно хочет встретиться сегодня именно с бывшим наставником и спросить совета. Вот уж кто не станет щадить её, потерявшую реальность, и приведёт в чувство простым и доступным языком, не стесняясь в выражениях. Такая моральная порка ей была сейчас необходима как воздух.

— Сметвик, как я слышал, собрался жениться? — уточнил Мёрфеус небрежно. — Я помню, что он был вашим наставником — там, в Африке.

— Да, — кивнула она. — Пойду собираться, не сердитесь на меня.

— Сердиться на вас невозможно, поверьте, — Уайнскотт поднялся, стоило ей вскочить. Пришлось ждать, пока он обойдёт стол и отодвинет её стул. Вот и ещё повод прийти в себя — подумать, кто он, воспитанный в семействе аристократов, и кто она, выходец из семьи торговцев. — Буду ждать нашей встречи через неделю. И не бойтесь меня, Поппи, — совсем близко сказал он, даже ненавязчивый мужской парфюм она уловила невольно. — Я вас бесконечно уважаю и не стану обижать.

— Я не боюсь, — соврала она почти без труда, выскальзывая из-за стола и отходя на несколько шагов от мужчины. — Вы напишите, если ваши планы изменятся.

— Обязательно напишу, — пообещал он серьёзно, не пытаясь идти за ней. — До встречи, моя радость.

Никогда ещё Поппи не собиралась так быстро. Хорошо, что камин вёл прямо в Мунго и находился в коридоре, совсем рядом с её временной спальней. Она потом напишет девочкам — Ирме и Помоне — извинится, что не попрощалась нормально.

У камина её никто не ждал, что стало невыразимым облегчением. Она только услышала голос Уайнскотта, дающего распоряжения помощницам где-то в палате. Закрыла на мгновение глаза, вслушиваясь в звуки приятного баритона и отдавая мимолётную дань своей слабости. Потом решительно сыпанула дымолётный порошок в камин и твёрдо произнесла адрес Мунго, шагнув в зелёное пламя.

Прямо из камина она поспешила в отделение сглазов и проклятий, мысленно заклиная Сметвика оказаться сегодня на дежурстве. Дверь в приёмную у его кабинета была широко распахнута, что заставило выдохнуть с облегчением — здесь! Когда заведующего в отделении не было, эти двери всегда были плотно закрыты.

Поппи не раздумывая и не успев постучаться, влетела в его кабинет и с ходу выпалила, встретив удивлённый и насмешливый взгляд бывшего наставника:

— Мне срочно нужен очень личный совет!

И только потом оглянулась и увидела трёх стажёров, сидевших у стеночки. Наверняка сдавали какой-нибудь зачёт грозному наставнику, судя по запуганным лицам.

Поппи ощутила, как горят её щёки, и хотела так же быстро уйти, но Сметвик пригвоздил её к месту взглядом — это он отлично умел.

— Поппи, стоять, остальные — пошли вон! — распорядился деловито. И когда стажёры с завидной прытью выскочили из кабинета, Сметвик запечатал дверь заклинанием и спросил будничным тоном: — Ты переспала с наёмником Долоховым?

— Что? — поразилась Поппи, сбитая с толку. — Нет конечно! Я ему отказала!

И Сметвик радостно заржал, а она с тоской поняла, что ляпнула лишнее на нервах.

— Ладно, — оборвал свой смех её бывший наставник. — Что приключилось, Поппи — в двух словах можешь рассказать или покажешь воспоминания? Только не говори, что влюбилась в директора Робертса, он женат.

— Воспоминания, — решила она, обречённо падая на стул. Уже жалела, что пришла к Сметвику за советом. Точно ведь будет смеяться и шутить.

— Отлично! — целитель призвал думосбор и подошёл к ней с флаконом и палочкой. — Думай о том моменте, который тебя ввёл в такое смятение.

Думать о встрече с Уайнскоттом было и отрадно, и тоскливо. Сейчас Сметвик увидит, какая она была жалкая.

Воспоминание кануло в огромную чашу, и целитель поглядел пытливо:

— Вместе посмотрим? — и увидев, что она закрыла лицо руками, усмехнулся по-доброму: — Понял, расслабься, ребёнок. Ты пришла по адресу, прекрати убиваться! Наверняка не всё так страшно.

Оставалось ждать, пока целитель проглядит её моральное падение в реальном времени.

Из думосбора Сметвик вынырнул с кривой усмешкой, заставив её горестно вздохнуть.

— Ну вот и на тебя, Поппи, нашлась управа! — хохотнул целитель, страшно чем-то довольный. — Но каков стервец, а! Довёл мою девочку почти до инфаркта! Поппи, а ну выше нос! Ты была хороша, как рассвет! А видок после сна — вообще зашибись — Мёрф был явно не готов к такому жаркому приёму! Бедняга, у него стоял всю вашу эпичную встречу.

— Что?!— возмутилась Поппи, вскакивая и чувствуя, что вся кровь прилила к лицу. — Я не хочу этого слышать! Ничего такого я не заметила!

— Зато я заметил, — фыркнул Сметвик, падая в своё кресло. — Мёрф, конечно, старше тебя лет на двадцать, но мужик хороший, я одобряю!

— Вы думаете, я ему понравилась? — Поппи снова присела на краешек стула.

— Ты и раньше ему нравилась! — широко улыбнулся ей Сметвик. — Стал бы он писать тебе письма от нечего делать. А теперь… Судя по его голодному взгляду и по хм… ну ладно, опустим детали, оберегая твою тонкую психику — ты произвела неизгладимое впечатление на школьного целителя.

— Я вообще-то была замужем, — обиженно ответила Поппи.

— За мудаком, — покивал Сметвик сурово. — И меня это не радует. Уверен, дорогая, в постели с Уайнскоттом тебя будет ждать много сюрпризов.

— Э-э, что? — испугать её не на шутку Сметвику удалось.

— То и значит, — фыркнул он с досадой. — Ни жмыра ты не знаешь, детка, каково быть в постели с настоящим. Твой ублюдок был эгоистом обыкновенным, такие только пользоваться умеют. Долохов, конечно, тоже показал бы мастер-класс, но не тебе с ним связываться, с поганцем, так что правильно отказала. Моя школа! А с Мёрфом будет не хуже, верь мне, да и не отпустит он тебя, если не дурак. А он не дурак и всё, что надо, увидел, оценил и решил.

— Что решил? — поразилась Поппи. Ничего подобного она припомнить не могла. И вообще слушала Сметвика зачарованно — его выводы пугали и в то же время заставляли сладко замирать, так хотелось поверить, что это о ней, и страшно было — неужто и с ней случилось?

— Что ты ему нужна, естественно, — Сметвик смотрел на неё чуть ли не с жалостью. — На свидание позвал, с сыном решил познакомить, обещал, что не обидит, и не набросился сразу, хотя очень хотелось. Какие ещё тебе нужны доказательства? Впрочем, не удивлюсь, если притронется к тебе только после свадьбы. Так что выдохни, Поппи, и наслаждайся моментом. Даже я не смог бы отыскать для тебя кандидата лучше.

— Мне страшно, — призналась Поппи, решив, что уж если признаваться, то во всём.

— Понятное дело! — хмыкнул Сметвик. — Ему тоже страшно, так что вы на равных. Но ведь хочется тебе что-то от него или с ним, не так ли? Я видел, как ты зачарованно рассматривала его…м-м, пятую точку.

— Это ужасно? — прижала она ледяные ладони к горящим щекам.

— Ужасно было, когда тебе ничего не хотелось, — сурово отчитал Сметвик. — А раз теперь хочется, то всё нормально.

— И он заметил, что я его рассматривала? — всё же ужаснулась Поппи.

Сметвик набрал в грудь воздух, но ему помешал ответить патронус в виде призрачной пантеры.

И Поппи сникла, решив переждать, пока Сметвик переговорит с неизвестным. Что сообщил целителю патронус, не смогла бы услышать, даже если бы хотела — Сметвик мгновенно наложил заглушки. Чувствовался немалый опыт.

Сметвик вдруг злорадно рассмеялся, выслушав послание, но тут же вызвал свой патронус и холодно произнёс:

— Мёрфеусу Уайнскотту! Приват. Понял, Мёрф, у тебя пять минут. Потом придут стажёры.

Призрачная королевская кобра, с которой Поппи была так давно знакома — сколько приказов со змеюкой передавал ей наставник в те далёкие времена! — взмахнула призрачным хвостом и растаяла.

И только в этот момент до Поппи дошло, кому именно Сметвик отправил кобру.

— Это был он? Что он хотел?

Сметвик подмигнул ей:

— Конфиденциальный разговор, Поппи. Подожди несколько минут, дорогая.

Призрачная пантера не заставила себя долго ждать, появилась через несколько секунд. И снова оставалось рассматривать призрачную лоснящуюся шкуру красивого животного, и думать, как же ему, Мёрфеусу Уайнскотту, подходит такой мужественный патронус.

Сметвик внимал ему, скабрезно скалясь, словно выслушивал пошлый затейливый анекдот. И будто позабыл про Поппи. А потом оказалось — не забыл. Сообщение своей кобре Гиппократ Сметвик надиктовал явно мысленно, лишив бывшую ученицу возможности прочитать ответ по губам. Это было жестоко и несправедливо! Но она ничего не могла поделать.

— Сэр, что он вам сказал? — взмолилась она, едва кобра исчезла. — И что вы ему ответили? Это меня касалось?

— Опосредованно, Поппи, — Сметвик смотрел на неё безжалостно. — Ни к чему тебе слушать чисто мужской разговор.

Поппи закрыла лицо руками — теперь гадай, о чём они говорили! Зря она пошла к Сметвику!

— Долохов мне прощальный подарок оставил, — мрачно призналась она. — Директор Робертс сказал — чтобы я приняла. Какой-то амулет.

— После покажешь, — сверкнул глазами Сметвик. — Дай мне ещё пару минут.

Пантера снова грациозно прыгнула из стены на стол целителя. Уселась на бумаги, вредноскопы и другую мелочёвку, и раскрыла пасть, передавая очередное беззвучное послание.

Сметвик слушал внимательно, но никаких других эмоций больше не показал. Отправив ещё раз свою загипнотизированную взглядом кобру, он ласково улыбнулся Поппи.

— А теперь, детка, — Сметвик с удовольствием потянулся, разминая плечи. — Заканчивай страдать и покажи-ка мне воспоминания про наёмника Долохова. Очень уж я за тебя волнуюсь.

— Все воспоминания? — ужаснулась Поппи, отмирая.

— Нет, конечно, — фыркнул Сметвик с отвращением. — На хрена мне столько на его рожу любоваться? Только те, где речь о твоём соблазнении. Давно он предложил тебе переспать, к слову?

— Да не было ничего такого, — пробормотала Поппи. Но позволила вытянуть воспоминания и потом тоскливо ожидала вердикт Сметвика. Хотя этот вердикт волновал её куда меньше, чем неуслышанные послания от Мёрфа.

Сметвик вынырнул из воспоминаний довольно хмурый, что заставило её снова занервничать.

— Какой занимательный наглец, — прокомментировал он. — Умница, Поппи, очень толково отказала. И держалась достойно, прямо пир для глаз! Но ты действительно ему понравилась. Что там за подарок такой?

Поппи протянула коробочку с амулетом и пояснила его функции.

Сметвик открыл подарок и присвистнул, бросив на него единственный взгляд.

— Ты смогла его реально чем-то зацепить, — хохотнул бывший наставник. — Но не думаю, что красивыми глазками. Можешь мне верить, этот дар от чистого сердца сделан бессердечным наёмником, что уже нонсенс. Амулет хорош, как раз целительский. Если не ошибаюсь — откуда-то из Египта. Носи его, Поппи, заслужила. И никому не говори, что тебе его подарил неприлично богатый русский засранец. Как ты вообще, успокоилась или зелье дать?

— Лучше расскажите, что сказал Мёрф, — пробормотала Поппи. — Это нечестно, скрывать от меня, что он хочет, после того как я вам во всём призналась!

— Поппи! — укоризненно поглядел Сметвик. — То, что говорил Мёрф, для твоих ушей точно не предназначалось. Забудь! Целитель только вернулся в Англию, и мы просто обсуждали дела. Лучше пофантазируй, в чём отправишься на свидание и как будешь завоёвывать лучшего друга по переписке.

— Я не собираюсь его… — охнула она. — Сэр! Вы нарочно меня пугаете?

— Не смог удержаться, — ухмыльнулся бывший наставник. — Такая несчастная и суровая маленькая женщина, впервые познавшая тягу к мужчине. Поздновато, на мой взгляд, но раньше, чем мне мечталось! Мой тебе совет, пока не затянула с головой работа, за эти четверо суток выспись хорошенько, вкусно поешь, погуляй. И не забивай голову тем, что тебе непонятно, не пытайся форсировать события. Мёрф сделает всё сам, вот увидишь.

Разговор со Сметвиком почти ничего не прояснил в её ненормальной тяге к Уайнскотту, а только ещё больше запутал. Но по крайней мере, она хоть разобралась, что эта тяга — естественна, а не безобразна, если верить Сметвику. Что именно Мёрф сделает сам, она старалась не думать. От этих мыслей немедленно потели руки, слабели колени, в голове становилось пусто, а в груди и животе горячо и странно. А нервов за одно утро она потратила куда больше, чем за десять дней в обществе опасного наёмника Долохова.

А ведь получалось, что рядом с Уайнскоттом она ощущала себя куда более уязвимой, чем рядом с наёмником.

Добравшись до своей комнаты, Поппи упала на кровать, зарываясь головой в подушку. Теперь она могла тайком от всех припомнить лицо Мёрфа, его длинные пальцы, которые коснулись её подбородка при встрече. Тепло и мягкость его губ, опаливших её щёки. Поджарое тело… И как прожить неделю до встречи — сложно было представить. И как будет в глаза ему смотреть? И как смириться с тем, что она оказалась такой, как все, поверившей в одночасье, что всё ещё будет, а не похоронено в далёком прошлом.

Её то тянуло бездумно улыбаться, то хотелось расплакаться, и это точно нормальным назвать было нельзя. Хорошо, что на смену выходить лишь через четыре дня. Сметвик прав! Она будет много спать, есть вкусные блюда и гулять. А лучше — читать. Сама не поняла, как смогла прихватить две книги из библиотеки Уайнскотта. Обязательно нужно написать об этом и извиниться.

Окрылённая Поппи вскочила с кровати, уселась за стол и взяла из стопки чистый пергамент.

«Привет, Мёрф», — привычно вывела она наверху. И бессильно застонала, потому что дальше ничего путного не придумывалось, кроме совсем не подходящих глупостей. Пергамент был смят и отброшен в сторону.

И её осенило — она напишет всё, что не осмелилась бы сказать даже Сметвику, не то что другу по переписке. Но отправлять не станет. И ей точно станет на душе легче. Иногда, чтобы прогнать боль, надо кому-нибудь о ней рассказать. А может, виной всему, что она рассказала Ивану, отчего проснулась стихия огня? И её реально отпустило?

Впрочем, к чему гадать? Теперь уже неважно, как получилось, что она влюбилась в школьного целителя. А она влюбилась? Вот напишет тайное письмо и поймёт, так это или нет! Она даже перечитывать не станет, сожжёт сразу. Поппи улыбнулась и придвинула ближе новый лист.

«Дорогой Мёрф, — перо снова заскользило по пергаменту, и теперь мысли лились бурным потоком. — Ты такой классный!..»


* * *


Винсенту Фишеру хотелось курить впервые за долгое время. Нет, никогда он не был приверженцем этой поганой привычки, но как-то на спор пробовал ещё в Хоге. Вот же благословенное было время! Всего три года прошло, как закончил школу, а кажется, целая жизнь пролететь успела в Северной цитадели.

Винсу принадлежала третья койка по правую руку от входа в Загон, ящик под койкой, набитый всяким барахлом, да два крюка на дальней стене — с парадной мантией и охотничьим снаряжением. Вот и всё имущество двадцатилетнего боевика.

Да ещё почти пустая комната в родительском доме с застеленной без единой морщинки кроватью. Там, кроме школьного чемодана, ничего и не осталось.

Но Винс не хотел бы променять свою жизнь ни на чью другую. Ему нравилась Северная цитадель, нравились бешеные и травмоопасные тренировки с Морном и Уркхартом, после которых давно ли перестал размазывать слёзы и сопли, но перестал. Нравилась охота на опасных тварей, когда реально не знаешь, выйдешь ли победителем или переиграет тебя хитрая магическая тварь, схарчив на завтрак или ужин.

Нравилось стоять на посту, готовясь в любой момент поднять цитадель на ноги, предупреждая об опасности. Знали бы обыватели магических посёлков и мирных полумагловских городков, что именно здесь — перед Северной цитаделью, находится своеобразный форпост. Узкое горло на особо опасную территорию, в которой плодятся и множатся твари, некоторых из которых не встретишь ни в одном учебнике.

Где-то они появлялись, как утверждали старики, где-то было место силы или ещё какая гадость, где истончилась грань между магическим миром и тем хаосом, откуда и приходят «гости». В ту часть леса на обычную охоту не летают и просто так на прогулки не ходят. Чёрный лес совсем рядом не менее опасный и куда более обширный, тоже богат на дичь, однако опасности там привычные, знакомые повадками твари, с известной силой, и такими же известными слабыми местами.

Долина смерти заперта между отлогих склонов вековых мёртвых гор, отнимающих магию — опасность немалая не только для чудовищ, но и для магов-охотников. Не дай Мерлин, оттеснят твари к такому склону, впечатаешься телом в антимагическую твердь — и навсегда останешься сквибом, если выживешь. Так и возблагодаришь суровых наставников за науку, не позволяющую расслабиться ни на миг в моменты опасности. От твоей ловкости, силы, умения будет зависеть жизнь в прямом смысле слова.

И долгие часы на посту башни, научившие адскому терпению не одно поколение ковенцев — хорошая наука, сумеешь отсидеться в ожидании удачного момента побега хоть двое суток, если понадобится. И в засаде на хитрую тварь помогает почасовое бдение на посту.

Единственный выход Долина смерти имела аккурат возле цитадели. Не выход даже — узкая надёжно прикрытая магией щель. И Северная цитадель прикрывала ту щель как пробка, встав на пути неизвестного зла мрачной твердыней.

Препон и магических экранов в узком горлышке выхода имелось до дури, Винс и сам участвовал пару раз в обновлении защит, поражаясь размаху. Но нет-нет да прорывалась какая-то тварь, хитро обходя все преграды, не часто — раз в год, а то и реже. Но никто не мог предсказать время и дату очередного «прорыва». Оттого и пост, и постоянное бдение.

Те же Лестрейнджи не имеют подобной гадости у себя под боком. И даже, надо думать, не догадываются о её существовании. Да и весь магический мир живёт в блаженном неведении. Только своим ковенцам при посвящении в старшие сообщается жутковатая правда. Поэтому на цитадели всегда будет жить молодёжь. И вот-вот заедут сюда молодые парни, займут освободившиеся койки в Загоне.

Вот и устраивается иногда Большая охота в Долину смерти, когда собирается половина всех боевиков, вооружённых до зубов. Уже несколько поколений Ноттов мечтают найти «прореху» в долине, да запаять её надёжно и навсегда. Заодно умножают на ноль всех новых поселенцев долины — всех неизвестных тварей, успевших прорваться туда и обосноваться, поистребив частично местное привычное население.

Относительно мирное магическое общество давно забыло о Заслоне, поставленном ковеном Ноттов несколько веков назад. Один Отдел Тайн не забывал, щедро оплачивая тайную охрану магического мира Британии.

Именно на такую охоту грозился Магнус Нотт взять и Винсента, неожиданно поманив самым заветным. А вдруг именно он сумеет обнаружить «прореху»? Главное — знать, что она совсем небольшая, и открывается достаточно редко. Иначе, кроме мантикор и гарпий — упустили, увы, целый ряд тварей ещё пару-тройку веков назад — магический мир давным-давно бы населили сотни, а то и тысячи иномирных чудовищ.

Морн и Уркхарт много прочитали им лекций о поведении в Долине смерти, обучили множеству уловок, вдолбили в головы юных боевиков немало важных предостережений, тренировали безжалостно способы выжить, не щадя и не жалея «сопливых» пацанов. Юджин ещё добреньким себя называл, мол, там душки-Уркхарта рядом не будет, а твари не станут миндальничать с людьми, смягчая удары или позволяя взять фору и минуточку отдохнуть.

Ещё Уркхарт говорил, что не имея мирных занятий, увлечений каких-то, помимо обычной работы в ковене, боевик может сойти с ума. И лениво приводил в пример собственное увлечение созданием шедевров из шкур не только известных тварей. Но на продажу такие «сувениры» не шли. А вот на защитную «снарягу» местных охотников — очень даже.

У младшего Фишера мирное увлечение появилось совсем недавно. Не как у Юджина — полезное и прибыльное, а так, мелочёвка, в которой и признаться кому-то неловко.

Присев на свою койку, Винс вытащил в проход ящик, откинул крышку и первым делом достал тощий кошель — все накопленные средства здесь хранились, не так уж и мало, а кошель заговорённый, всегда будет лёгким и тощим, сколько ни положи. Пересчитал, высыпав на покрывало, хотя точно знал, сколько у него золотишка. Повезло ведь недавно на скачках фестралов. Пусть и траты были значительные время от времени. Четыреста двадцать четыре галеона радовали глаз. На эти деньги можно без особых излишеств прожить год, снимая комнату где-то на Косой Аллее. Или приобрести не самую крутую метлу. Или вполне крутую, если выпытать у Ингиса Морна адресок того типа, что продал ему мётлы для семьи.

Винс спрятал деньги и бережно вытащил из ящика три готовые куклы. Ещё полторы — лежали завёрнутые в тряпицы в виде фрагментов. В отдельном ящике, где хранились все заготовки для кукол и прочего зверья. Делать кукол — никогда не было мечтой младшего Фишера. Баловство ведь никчёмное. Но после той куклы, что он сделал для малютки Айрис, внутри что-то перевернулось, захотелось сделать ещё более интересную игрушку для девчонок. Вот и нынче руки чесались создать немедленно новую куколку, образ которой даже как будто приснился. Еле смену на башне выстоял, так не терпелось приступить к задумке.

И вот готовы уже три штуки. Куколки на загляденье получились, забавные, две рыженькие и брюнетка. Шани сделала глазки всем трём. Смотрелось здорово. Собственно, этих глазок у Винса теперь целая коробка, как у какого-нибудь сдвинутого зельевара или маньяка-убийцы. Даром что не настоящие.

Винс замер, задумавшись — а что, если он подарит Мэрит Хансон одну из своих кукол? Только нужна не рыжая, и уж точно не брюнетка. Значит, срочно нужно сделать блондинку, тем более голова с аккуратно насаженными пепельно-русыми волосами почти готова. Вот и время до полуночи он потратит с пользой. К дракклам праздник, который больше не радует!

Работать с куклами на узкой койке было неудобно, и Винс привычно скользнул на пол, в проход между спальными местами боевиков Северной цитадели. Когда-нибудь у него будет собственный дом с удобной мастерской. А пока можно и так, на коленке создать очередной шедевр для маленьких детишек или даже для взрослых девиц. Делает же фирма «Маджик Покахонтас» всякие безумно дорогие игрушки, пусть и не куклы — для взрослых. Может быть, и он когда-нибудь станет известным кукольником и станет делать своих малышек за баснословные бабки на заказ.

Шани и одёжки разной для кукол нашила, так что на десяток-другой хватит. А ручки, ножки и тельце выточить из мягкого дерева — вообще не проблема. Сложнее с заклинаниями, чтобы суставы двигались без труда.

За работой Винс был почти счастлив, напрочь позабыв тоску и отчаяние от приказа Магнуса Нотта. Три часа пролетели, как миг, но куколка новая — в виде стройной блондинки, радовала глаз и была полностью готова. Оставалось надеть на куклу шерстяное платье и серую мантию «модного силуэта». А ещё симпатичные сапожки на длинные ножки. Получилась замечательная модница, даже с палочкой, зажатой в руке.

Винс любовался на готовую куколку, мысленно называя её сестрёнкой. Они все пока были его безымянными сестрёнками, позже обретут имя, когда попадут к юным владелицам. Коробку для куклы он сделал сам — не штука, дело на пару минут, когда есть готовые материалы. Уменьшения куколки Винса не боялись, надёжные сестрёнки выходили, сломать и то затруднительно. И вот уже на ладони крошечная продолговатая коробка, весьма нарядная, подарочная. Поблёскивает серебристо, радует глаз.

Фишер наколдовал Темпус и резко вскочил на ноги, едва не взвыв. Все члены затекли от неудобной позы. Хорош он будет на этом недосвидании с красоткой из Мунго! Размяться или зелье выпить? Решил для верности использовать и то и другое. Глотнул зелье, небольшой набор которых бережно хранился в отдельном отсеке ящика. Потом принялся разминать затёкшие конечности, исполнил в проходе несколько подходящих упражнений. Кровь веселее побежала по жилам, ноги, наконец, стали послушными, гнулись без труда — почти как у его «сестрёнок».

Винс хохотнул, содрал с себя рубаху и штаны, подумав, сменил и бельё, хотя ничего ему не обломится этой ночью. Белая рубаха со шнуровкой у горла, почти новые кожаные штаны — как на настоящее свидание собирался, кретин. А как иначе-то ― он и не представлял.

Вовремя успел, парни по одному заходили в Загон, падая на свои койки без сил. На Винса никто внимания не обращал. Только Шон, заглянувший перед сменой, удивлённо выгнул брови.

— Красавец! — фыркнул насмешливо. — Куда намылился, мелкий?

— Приказ патрона, — широко улыбнулся Винсент брату, поправляя свою самую лучшую мантию, даром что летнюю. — Велено молчать и выполнять.

— Ну-ну, — Шон качнул головой. — Выполняй тогда, а я на башню. Смена.

Брат тенью скользнул наружу, и Винс выждал для верности минут пять. Как раз, чтобы Маркус Бойл успел смениться с поста и потопать к своей молодой жене.

Опустевший двор размером с хорошее квиддичное поле встретил прохладой и почти непроглядной теменью. Но Винс мог с закрытыми глазами дойти как до башни, так и до любой другой постройки Северной цитадели. Луна появляться не спешила, звёзд тоже не наблюдалось, ночь предстояла трудной и мучительной. А главное — будоражила неизвестность, что придёт в голову этой дерзкой девчонке Мэрит. Действительно попытается его соблазнить?

В башне он ориентировался прекрасно, не хуже, чем во дворе. Так что Люмос посчитал лишним. До комнаты Дианы добрался бесшумно, ни одна ступенька не скрипнула. Стучать не стал — зачем, если его ждут. Да и Шон дракклов слух имеет, как у летучих мышей, даром что на крыше стоит. И Шани не стоит тревожить, у любимицы ковена чуйка, как у фестрала. А ну спустится поглядеть, что за шум?!

Ладони у парня взмокли, пришлось вытереть их о мантию, а потом тихонько толкнуть не издавшую ни единого звука дверь.

Готов был практически ко всему, словно в логово мантикоры залез. И сразу понял — его ждали, что ни хрена не помогло расслабиться.

Шагнул внутрь и сразу плотно закрыл за собой дверь, не забыв и засов задвинуть. Этот шорох задвигаемого засова теперь будет сниться ему в кошмарах, наверное. Отступать было некуда. Нельзя, точнее.

Мисс Хансон стояла возле окна, скрестив руки на груди, пока полностью одетая, что радовало. Лишь мантию сняла, оставшись в мягких штанах и свитере с высоким горлом. Волосы серебристо поблёскивали в отблесках пламени из жарко натопленного камина.

— Доброй ночи, — хрипло произнёс Винс, нарушая молчание и изваянием замирая у двери.

— Здравствуй, — насмешливо откликнулась девушка. — До последнего не верила, что придёшь. Что ж, раз такой храбрый, решай сам, с чего начнём более близкое знакомство.

— А что бы вы предпочли? — непослушными губами произнёс Винс. В голове стало очень пусто, а в горло словно песка насыпали — простые слова и то давались с трудом. Сейчас он бы даже сказать не мог, нравится ему мисс Хансон или он уже её ненавидит.

А что он очень хочет её трахнуть, так эка невидаль. Тут симпатия особой роли никогда не играла. Достаточно было представить её голенькой и беспомощной под его горячим телом, и сразу ощутилась готовность к действиям. Винс сжал зубы, почувствовав, как тесно стало в штанах, а дерзкая девчонка опустила взгляд и понимающе усмехнулась, снова поглядев в глаза.

— Как мило, — произнесла она бархатным голосом, от которого у Винса потеплело в животе. — Ваша готовность к подвигам мне очень льстит, мистер Фишер.

Он бы смутился от такой откровенности, окажись они вдвоём в другом месте и в другое время. Но, отчётливо понимая, как усугубил себе пытку, устроенную ему Магнусом, Винс лишь крепче сжал зубы, готовясь к очень непростой вахте.

— Напрасно вы приняли это на свой счёт, леди, — смог выдохнуть он. — Моя готовность не должна вас волновать, потому что я не собираюсь лишать вас девственности или заниматься с вами любовью любым другим способом этой ночью.

Вот так — сразу всё прояснил, молодец же! На душе стало легче, и даже предательская эрекция немного ослабла.

Мисс Хансон запрокинула голову и мелодично рассмеялась, поставив его в тупик.

— Чёрт, а я так надеялась, — весело сказала Мэрит с едва заметным акцентом, который Винсу понравился ещё во время танцев, когда всё ещё было возможно. — Ваш патрон Магнус меня переиграл, признаю. Тем лучше, не придётся раздеваться. Что ж, тогда идите сюда, мистер Фишер, я вас не съем — обещаю. Буду узнавать вас иным способом. Я же обещала вашему лорду-дракону к кому-нибудь приглядеться.

Она указала на стол, по обе стороны которого стояли табуретки. И сама двинулась туда же, садясь спиной к окну.

Винс медленно выдохнул, отлип от двери, скинул мантию, повесив на крюк у двери, и с чувством огромного облегчения занял второй табурет. Мэрит оказалась понимающей и совсем не стервой. Только Мордред знает о чём можно всю ночь разговаривать с женщиной.

— Вот вы и улыбнулись, — удовлетворённо произнесла Мэрит. — Предлагаю игру, чтобы скоротать нашу ночь. Я правильно поняла, что вы здесь пробудете до утра?

— Правильно, — осторожно ответил Винс. — Что за игра?

— «Правда или действие», — стала серьёзной Мэрит, выкладывая на гладкую поверхность стола перо и пергамент.

— Я знаю эту игру, — обрадовался Винс. На последнем курсе в Хогвартсе они даже с девчонками в неё играли. Весело было. — А что записывать будем?

— Вдруг кто-то из нас постесняется сказать вслух, какого действия ждёт от партнёра. Перо и пергамент зачарованы. Достаточно коснуться пергамента — и задуманный приказ отразится на нём.

— Условия обговорим? — опомнился Винс. — Некоторые действия не стоит включать в игру.

— Зачем? — усмехнулась Мэрит. — Никаких ограничений. Если действие для вас неприемлемо, вы просто скажете правду. Или чего-то боитесь, мистер Фишер?

«Она наверняка умнее тебя», — вспомнились ему слова Магнуса. Винс облизал пересохшие губы. Кивнул.

— Играем, мисс Хансон! Задавайте ваш вопрос.

Мэрит коротко улыбнулась.

— Скажите, Винс, вы девственник?

Винс закашлялся, но смог ответить вполне нормально.

— Какое действие?

Мэрит коснулась пергамента кончиком мизинца, и перо принялось тут же строчить.

Фишер закусил губу, подвинул к себе пергамент и вспыхнул, прочитав. Оказалось, от планов переспать с ним Мэрит не отказалась. Иначе зачем бы ей захотелось таких ответов и действий?

— Правда, — мрачно ответил на любопытный взгляд девушки. — Нет, я не девственник.

Подумать только — она предложила ему раздеться! Вот так с ходу!

— Принято, — кивнула она серьёзно. — Ваш ход.

Винс думал долго, но Мэрит не подавала признаков нетерпения.

— Сколько вам было лет, когда вы поняли, что целительство — ваше призвание? Действие: станцуйте для меня.

— Правда, — выбрала девушка, глядя на него так прямо и открыто, что Винсу стало жарко. — Мне было двенадцать.

— Принято, — пробормотал Фишер, с тоской ожидая нового вопроса.

— Сколько партнёрш или партнёров у вас было, Винс? Я имею в виду полноценный секс. Действие то же!

Она кивнула на пергамент.

Винс сглотнул.

— Правда. Трое.

Раздеться по пояс уже не казалось ему такой катастрофой. Подумаешь, в комнате было достаточно тепло.

— Принято, — мило улыбнулась Мэрит.

— Я вам нравлюсь? — Винс выпалил это, почти не думая. И отплатил той же монетой хитренькой мисс. — Действие такое же. Станцуйте для меня.

— Правда, — широко улыбнулась ему мисс Хансон. — Очень нравитесь, Винсент. Я почти в вас влюбилась!

Член окаменел от этих простых слов, и Винсент медленно задышал, пытаясь вспомнить что-то грустное или занудное, чтобы ослабить накатившее возбуждение. Ничего дельного в голову не приходило, а видение голенькой Мэрит на белых простынях будет его теперь преследовать вечность.

— Принято, — тихо ответил он. И замер в предвкушении нового вопроса. Было в этом всём какое-то извращённое удовольствие. Упрямство маленькой мисс, решившей переиграть Магнуса Нотта — ужасало в той же мере, как и восхищало.

— Который по счёту из трёх партнёров вам понравился больше всего и почему, Винс? Действие то же.

Винс рванул шнуровку на рубахе, ослабляя её, но снимать не стал.

— Правда, — выбрал он. — Вторая. Девчонка с Рэйвенкло. Она потрясающе делала минет…

Он осёкся, осознав, в чём именно только что признался сексуальной стерве, и до боли прикусил губу под одобрительно блеснувшим взглядом Мэрит. Теперь стало сложно избавиться от желания рассматривать её губы, представляя… Нет! Он не должен, не имеет права! Дракклов приказ!

— Принято, — мягко кивнула она, как будто даже с сочувствием.

Надо было срочно придумать какой-то нейтральный вопрос. Совсем-совсем далёкий от секса и соблазнения.

— Почему вы решили стать целителем, Мэрит? — в конце концов, она тоже звала его по имени! — Действие такое же. Станцуйте для меня.

Мисс Хансон медлила, задумчиво водя длинными тонкими пальцами по столешнице. И Винс мог легко представить, как те же узоры она выводит на его груди или животе. Проклятье!

— Правда, — наконец произнесла Мэрит и поглядела прямо в его глаза. — Целителями были мой отец, мой дед, мой прадед и так далее до седьмого колена. В семье ждали мальчика, но родилась я. Других детей у родителей не было. Я поздний ребёнок, когда я родилась, отцу перевалило за сотню. И учить стали меня, с пяти лет.

— Принято, — впечатлился Винс. Он впервые увидел в мисс Хансон не просто объект низменных желаний и матримониальных планов, не просто хитрую стерву, поставившую себе цель свести его с ума, а живого человека со своим непростым прошлым.

— Какой у вас фетиш, Винс — что в женщине или мужчине возбуждает вас сильнее всего? — голос её звучал вкрадчиво, а взгляд стал твёрдым и чуть насмешливым. Она слишком легко отмахнулась от грусти воспоминаний. — Действие то же.

Винс меланхолично подумал, что к концу игры она будет знать его, как облупленного. А он сорвётся, скорее всего. И получит сотню ударов плетей от Магнуса, и никакой охоты, тем более — никакой Большой охоты в ближайшие полгода. Соврать в этой игре магия не позволит, это он ещё со школы знал.

— Правда, — вздохнул Винсент, отводя взгляд от её рук. — Сильнее всего меня возбуждают… Красивые пальцы на руках. Как ваши, к примеру. Или когда вижу их в деле. Умелые пальцы, которые мастерят что-то, рисуют, лепят, дрочат… Забудьте последнее!

— Не забуду, — любезно ответила она и усмехнулась, демонстративно разглядывая свои пальцы. — Принято!

Винсент мрачно смотрел теперь только на её волосы, такие светлые, такие шелковистые на вид. Вот-вот заработает себе новый фетиш!

— Почему вы не хотите выходить замуж, Мэрит? Действие то же. Станцуйте для меня!

— Правда! — оживилась девчонка. — Я не против замужества, просто не встретила пока того самого человека, если вы понимаете, о чём я, Винс. У меня ещё есть время, а если не встречу, то и Мордред с ним. Заменять на абы кого — желания нет. Зачем? Чтобы заниматься любовью, когда и сколько хочу, не вызывая осуждения в обществе? А вдруг муж не сможет меня удовлетворить? Чтобы рядом был кто-то, всё равно кто, чтобы прогнать из сердца и души одиночество? А вдруг мы останемся чужими даже после свадьбы? И уже никуда не деться друг от друга, если магический брак — в другом я смысла не вижу, лучше уж так, без всего. Зачем ещё выходить замуж? Чтобы родить детей, и они когда-нибудь узнали, в каком дерьмовом мире мы живём? Заставить их жить и страдать, испытывать то же, что я, а может и худшее, потому что родители не от всего способны уберечь? Мне страшно, Винс. Я боюсь ошибиться.

— Все боятся, — убеждённо ответил Фишер, ощущая такое непонятное, но яркое сочувствие к одинокой несчастной девочке, что даже возбуждение почти исчезло. Осталось острое желание как-то поддержать, сделать для неё что-то хорошее. — Принято.

— Ты хороший парень, — она улыбнулась почти ласково. — Но я твёрдо решила покончить, наконец, с опостылевшей девственностью. Прости.

— Тогда тебе придётся стать моей невестой, — осторожно заметил он. — Прости.

Она засмеялась и помотала головой.

— Не придётся, — заверила убеждённо. — Магнус обещал отпустить.

— А ещё он обещал, что вас не лишат здесь чести, мисс Хансон, — возразил Винсент.

— Мой вопрос, Винс, — посмотрела она упрямо. — Что вам грозит за то, что вы со мной переспите этой ночью? Действие то же.

Винс тяжело вздохнул, злясь, что тело снова его предаёт. Глядя в глаза упрямой девице, он медленно расшнуровал рубаху, одним движением стянул её через голову и отшвырнул в сторону.

— Действие, — резюмировал он, расправив плечи под её восхищённым взглядом. Да пусть смотрит, если так хочется. Стыдиться ему было нечего, спасибо зверским тренировкам под руководством Ингиса, а теперь — Уркхарта и Маркуса Бойла.

— Принято! — совсем по-девчоночьи хихикнула Мэрит. — Потрогать можно?

— Нет! — улыбнулся ей Винс. — Станете невестой, тогда — пожалуйста. Можете трогать, целовать, кусать и что вообще придёт вам в голову.

— Вопрос задавайте, мечта всех девчонок! — фыркнула Мэрит. «Нужны вы мне, как собаке пятая нога!» — говорил её раздражённый взгляд, то и дело проходящийся по его обнажённой груди и животу с заметным интересом.

А ведь наверняка в практике целителя много возможностей разглядеть мужчин без одежды. Винс положил руки на стол, наклонившись вперёд.

— Почему вы выбрали меня? — он внимательно глядел ей в глаза и сразу подметил мелькнувшую в глазах панику. Но Мэрит тут же взяла себя в руки, насмешливо улыбнувшись. — Действие то же. Станцуйте для меня, Мэрит!

— Правда! — сердито сверкнула она глазами. — У вас улыбка приятная, настоящая, а глаза печальные, умные. Мне не давал покоя этот парадокс. Вы только хотите казаться эдаким беззаботным парнем, а на самом деле как будто очень одиноки, почти как я. И простите, мистер Фишер, но ваша упругая задница мне понравилась не меньше, чем ваш взгляд. И мне безумно интересно было увидеть ваш обнажённый торс — мой фетиш, если хотите. А ещё, вы единственный из всех ваших холостых друзей, не стали меня лапать во время танца, и не пытались прижать ближе, нарушив личное пространство. А мне хотелось, чтобы именно вы — лапали и нарушали.

Улыбка Винса становилась шире по мере её слов, а потом он поглядел обалдело:

— Что? Даже Блетчли лапал? И Бэддок? Простите, мисс, я не верю.

— Блетчли — это такой здоровенный мрачный парень? — уточнила она и передёрнулась, что-то вспомнив. — Нет, он не лапал, он сильно напомнил мне кое-кого другого. Не его вина… А Бэддок, маг со стихией воды, верно? Он, очевидно, уже кем-то занят, такое чувствуется. И эта манера всё переводить в шутку… Да примите уже мой ответ, Винс! Сколько можно издеваться?

— Принято, — ухмыльнулся Фишер.

На её лице было написано такое явное желание отомстить, что он внутренне подобрался, готовясь не поддаваться на новые провокации.

— Вы всё ещё сильно хотите меня? — ласково спросила Мэрит. — Я спрашиваю про ваш… м-м... ну вы поняли. Мне, право, неловко, что вам приходится терпеть такое неудобство. Действие — здесь.

Она ткнула в пергамент изящным пальцем с явным вызовом. Перо записало что-то не слишком длинное.

— Правда, — хрипло ответил Винсент, даже не взглянув на пергамент, и еле сдержал рвущийся из горла стон. Он не выдержит — точно. — Да, я хочу вас. И мне уже больно, если вы понимаете, о чём я.

— Слишком тесные брюки? — улыбка Мэрит стала откровенно шаловливой и довольной. Она не собиралась ему сочувствовать. — Стоит ли сдерживаться в таком случае? Неужели вас так страшит наказание Магнуса Нотта?

— Это уже не имеет значения, — мрачно ответил Винс. — Принимайте ответ, жестокая леди!

— Принято, — мелодично рассмеялась она и откинулась немного назад, глядя на него из-под ресниц.

А через пару секунд он ощутил, как маленькая босая ножка легко прошлась по самому дорогому.

Один миг — и он без труда сжал пальцами хрупкую лодыжку, не позволив ей так же стремительно ускользнуть. Мэрит испуганно охнула и вцепилась руками в край стола.

— Отпусти! — попросила она.

— Вы это начали, так что терпите, — сдавленно ответил Винсент, и провёл пару раз нежной пяточкой девушки по ноющему члену.

Как он и подозревал, этого хватило, чтобы пришло долгожданное освобождение. Он не смог сдержать рык, рвущийся из горла, и почти ослеп от ударившего по всем нервам удовольствия. Не иначе, как лишился разума на несколько мгновений.

После происшедшего мысли текли вяло и равнодушно. Шевелиться не хотелось, и глядеть на отвращение в лице бессовестной леди — желания не было вовсе.

И всё же посмотрел мутным взглядом. Её виноватый вид несколько примирил с действительностью.

— Наложить очищающее? — жалостливо спросила Мэрит.

— Сам, — мотнул Винс головой, и палочка привычно скользнула в руку. Очищающее заклинание наждачкой прошлось по ставшей очень чувствительной коже, но Винс сразу почувствовал себя лучше. Только дышал ещё тяжело, как после быстрого бега или хорошей драки.

— Вы зря упрямитесь, Винсент, — тихо окликнула его мисс Хансон, сидевшая теперь очень ровно, как примерная ученица. Только на щеках горел яркий румянец, выдавая её чувства. — Я хочу вас, а вы меня. Мы здесь одни! И к Мордреду всех лордов и законы! Никто не узнает, я никому не скажу.

— Я тут увлёкся одной темой, — почти нормальным голосом заговорил Фишер, вытягивая из кармана коробочку. — Эту я сделал специально для вас. Отмените уменьшение и поглядите.

Мэрит недоверчиво поглядела на коробочку, лежащую на столе между ними, потом достала палочку и произнесла заклинание. Чтобы открыть ставшую большой коробку, она забрала её и поставила себе на колени, лицо девушки закрыли упавшие вперёд волосы, как шелковистая платиновая завеса.

Она молчала, и Винс не знал, что думать. Не понравилось? Оскорбилась?

Когда Мэрит снова на него посмотрела, откинув назад волосы, её лицо показалось ему очень бледным, только глаза горели лихорадочным огнём.

— Хотите сказать, — медленно, словно через силу, заговорила Мэрит. — Что за два часа, получив приказ лорда беречь мою честь, вы сделали эту куклу для меня?

— Заготовки были, — признался Винс, глядя на неё неуверенно. — Так что двух часов как раз хватило, да. Понравилось?

— Где вы были, Винс, когда мне было десять лет? — ненатурально усмехнулась Мэрит, а потом судорожно вздохнула, закрыла лицо руками и беззвучно заплакала.

Винс тут же вскочил, обогнул стол и, решительно подхватив лёгкую мисс Хансон, крепко прижал к себе и опустился вместе с рыдающей девушкой на кровать. Стена, о которую он опирался спиной, казалась очень холодной, а девушка на его коленях, наоборот, была тёплой и уютной. Плечи её перестали вздрагивать, но своё лицо она не показывала, молча уткнувшись носом в его грудь.

Фишер осторожно гладил её по голове, зарываясь пальцами в шелковистые пряди. И с тоской ощущал, что возбуждение, вопреки всему, возвращается. Сейчас она заметит, сбежит и замкнётся в себе, скроется под ледяной коркой самоуверенной стервы.

— Вот мы и в постели, — услышал он её тихий щекотный смешок. — И у тебя снова проблемы, крутой парень, мастерящий куклы для сопливых девчонок.

Заметила его возбуждение, кто бы сомневался! Винс тяжело вздохнул и попытался снять её с колен, но Мэрит крепко обняла тонкими руками за шею, приподнялась, и шустро уселась на него верхом. Винсент задохнулся, ощутив куда и чем именно она прижимается к нему совершенно бесстыдно.

— Ты точно девственница? — сдавленно спросил он.

— Точно! — сказала Мэрит совсем близко, почти в его губы, словно их игра продолжалась. Глаза девушки слегка опухли и покраснели, она больше не плакала, но и не улыбалась. Смотрела прямо в глаза. — Да, я девственница, хотя с мужчиной уже была. Он называл меня своей маленькой девственной куколкой и, насилуя, был осторожен.

— Сколько тебе было лет? — ровным голосом поинтересовался Винсент, уже догадавшись, какой будет ответ.

— Десять, — ответила Мэрит и всё же отвела взгляд. — У меня не было кукол, книги стали моими друзьями с ранних лет. Я считала себя взрослее и умнее сверстников… И сама попросила отца найти мне репетитора, чтобы подтянуть английский. Он был красив и молод, мой страшный человек. У него было идеальное произношение и ласковая улыбка. Немного смущало, что он постоянно находил повод коснуться меня, погладить по голове, по плечу… В тот день мы устроили пикник, поехали в уединённое место рядом с красивым озером. С нами была служанка Бетти. Репетитор предложил научить меня ставить боевой щит, и я не увидела в том подвоха. Естественно, в десять лет у меня ничего не вышло…

— Конечно, — выдохнул сквозь зубы Винс. — Ты могла повредить неокрепшее ядро и стать сквибом.

— Не стала, — глухо откликнулась Мэрит. — Но магию потратила почти под ноль. Кто же знал, что так он обезопасил себя от моего магического выброса. Бетти он усыпил, я этого не заметила. А меня заставил улечься на наколдованную софу…

Она замолчала, тяжело и прерывисто дыша. Тело девушки сотрясала мелкая дрожь, а Винс просто не мог прервать её признания.

— Потом я долго не могла говорить, сорвала голос. Родители думали, что простудилась на прогулке… Я отказалась изучать английский, но этот… остался в доме, взялся подучить кузину, приехавшую к нам погостить на пару недель — она готовилась поступать в английскую академию. Встречаясь со мной в доме, страшный человек ласково улыбался, смеясь мне вслед, когда я шарахалась от него и сбегала… Второй раз случился ночью, перед отправкой в Дурмстранг. Я проснулась в антимагических браслетах. Мой страшный человек пришёл попрощаться… Наверное, я забыла запереть дверь, уже предвкушая поездку в школу.

Винс продолжал машинально гладить узенькие плечи, не позволил отстраниться, когда она тихо заплакала снова…

— Он говорил, что я никогда его не забуду… Я не могла сказать никому, он и это просчитал. Отец… у него и тогда было неважно со здоровьем. Мама… она слишком меня любила и тоже могла не пережить. С кузиной Рэйчел мы не были близки, она считала меня слишком маленькой и глупой, предпочитая проводить время с репетитором. На следующий день я отправилась в Дурмстранг… И улыбалась провожавшим родителям, отчего болели губы и что-то умирало внутри. Меня страшило лишь возвращение домой следующим летом.

— И дома?..

— О нет, — грустно ответила Мэрит, глядя куда-то сквозь него. — Больше я его не видела. Как и отца. Папа его выгнал из дома в тот же год, пока я была в школе, но не из-за меня… Я никому не рассказывала, кроме целительницы в Дурмстранге, которая не только подлечила моё тело, но и с душой поработала. Ненависть к людям, точнее — ко всем мужчинам, так и не развилась, благодаря ей. А вот идеей самой стать целительницей я заразилась в итоге от неё и больше не старалась увильнуть от семейных традиций. Шестнадцатилетняя кузина Рэйчел оказалась беременной от того урода и во всём призналась моему отцу, не побоялась. Зачем? Если уехала сразу… Иногда я её ненавидела… У папы стало плохо с сердцем, две недели он провёл в собственной больнице в качестве пациента… Мои зимние каникулы превратились в кошмар наяву. Целитель, папин ученик, сказал, что иногда люди умирают просто от старости. На похоронах было много близких, но кузина не приехала. На маму было страшно смотреть.

Винс молчал, не задавая вопросов. Чувствовал, что она рассказала ещё не всё. Судорожно за него цепляясь, Мэрит хрипло продолжила:

— Мамы не стало спустя полгода. Мне кажется, она так и не оправилась после смерти отца. Страшный человек отнял у меня куда больше, чем просто детство. Моим опекуном стал дядюшка Стивен, младший брат отца, и среди кузенов я постепенно отогревалась душой. Все они были славные, нормальные и достаточно добры ко мне. Даже слишком, я не заслуживала такого отношения. Позже я узнала, что кузина Рэйчел и тот страшный человек поженились. Не знаю когда, но ребёнок родился в браке. А ещё через два года кузины не стало, умерла в родах вместе со вторым младенцем. К стыду своему, я не смогла ей посочувствовать. Её первенцу, Патрику, сейчас должно быть семнадцать, он учится в Хогвартсе. А тот… его отец, недавно женился снова, как я поняла. Я столкнулась с ним в Мунго недавно, он меня не узнал, но попытался зажать в углу. Хорошо, что мимо проходил один парень, тоже целитель, спугнул эту мразь.

— Как его зовут, твоего страшного человека? — Фишер сам не заметил, что снова гладит и перебирает шелковистые пряди её волос.

— Я передумала, — глухо ответила Мэрит и осторожно коснулась губами его рта. Он ощутил на них привкус солёных слёз, которые успели обсохнуть.

— Передумала? — мягко переспросил он, заглядывая в большие серьёзные глаза.

— Я ужасная, Винс, — совсем тихо произнесла Мэрит. — Я соврала вашему Магнусу Нотту. Я пришла в ваш ковен, чтобы нанять киллера. Я боялась, Винс, очень. Он ведь прислал мне письмо. Но теперь я не хочу, чтобы киллером становился ты.

— Девчонка! — хохотнул Фишер, ощущая внутри холодную яростную пустоту — приговор грёбаный педофил уже получил. — Много ты понимаешь в жизни в свои жалкие двадцать восемь лет!

— Откуда ты?..

— Сама рассказала, — отмахнулся Винс. — Так вот. У нас ковен боевиков, а не убийц, что бы там ни воображали юные целительницы. Мы леса зачищаем от жутких тварей, в войну у нас многие сгинули, но большая часть вернулась. Тем же Лестрейнджам повезло меньше, они не досчитались лорда и его наследника. Ричард Лестрейндж встал во главе ковена в шестнадцать. Я это к чему... Слухи, что мы за деньги убьём любого — сильно преувеличены. Можем — не значит, что станем. Письмо сохранилось?

Мэрит резво слетела с его колен, заставив Фишера тут же пожалеть о своём вопросе — мог бы и позже аккуратно проверить её сумку.

Девчонка порылась в своём рюкзачке и протянула подошедшему к ней Винсу мятый и слегка обгорелый клочок пергамента.

«Моя маленькая куколка, — писал мерзавец. — Прости, что не узнал сразу. В качестве извинения, я очень скоро сделаю тебя настоящей женщиной. Ты же меня ждала, моя скромная девственница? Ты же никому не скажешь о нашей маленькой тайне, правда? Как молчала всё это время. Зачем нам лишние жертвы. Скорблю о смерти твоих родителей, и сочувствую, что ты осталась совсем одна на этом свете и почти без средств. Но теперь есть кому о тебе позаботиться. Не пытайся спрятаться, найду. Твой первый и единственный мужчина, Дж. Т.»

— Да он почти поэт! — весело хохотнул Винс, запрещая себе думать о способах мести одному невезучему уроду. — Почему хранишь эту гадость, а не спалила к дракклам, как собиралась?

— Оно должно было сгореть, едва прочитаю, — хмуро пояснила Мэрит. — Но есть одно семейное заклинание, сохраняющее такие письма. Я думала, что покажу кому-нибудь надёжному…

— А ещё ты решила, — угрюмо произнёс Винсент. — Если лишишься девственности, он от тебя отстанет? Это очень глупо и наивно с твоей стороны, Мэрит.

— Я это решила, когда танцевала с тобой! — отвернувшись, мисс Хансон подошла к окну и сердито шмыгнула носом. — Кто же знал, что ты такой упёртый сукин сын.

Винс сунул письмо в карман брюк, подошёл к девушке и осторожно взял её за плечи, заодно поцеловав в светлую макушку.

— Мэрит, — ласково сказал он. — Может быть, Магнус тебе и пообещал, что отпустит, но я-то такого обещания не давал. И никуда отпускать тебя точно не собираюсь. Понимаешь, лапочка?

— Винс, я старше тебя…

— На восемь лет, — покивал он. — И когда мне стукнет пятьдесят, станешь страшной старушкой и будешь колотить меня клюкой на глазах у наших внуков и не пускать на охоту. Переживу, честно!

— Я не стану страшной! И я… — Мэрит живо развернулась в его руках, и он смог, наконец, её поцеловать, заглушив все её дальнейшие аргументы.

— Магнус запретил с тобой целоваться, — оторвавшись от её сладких губ, весело признался Винс. — Ты же ему не скажешь?

— Даже если мы переспим, я ему не скажу, — потянулась к его губам мисс Хансон.

— Нет-нет-нет, — Винсент решительно её отодвинул, крепко взяв за плечи. — После свадьбы хоть двадцать раз за ночь, а пока терпим и грустно улыбаемся.

— Тебе точно двадцать лет? — прищурилась она. — Разве в этом возрасте гормоны не сносят крышу? Кто вообще отказывается от предложения переспать без обязательств в наше время?

— Всякие высокоморальные ублюдки, — любезно ответил Винсент, продолжая её удерживать. — Как видишь, сдерживаться мне довольно трудно. Ни с одной девчонкой у меня так не вставал. Даже в школе. Но мне нужна очень аппетитная приманка, скажем — морковка, чтобы ты от меня не сбежала.

— Я ослик, по-твоему? — рассмеялась Мэрит. — Дай хотя бы потрогать живот, а лучше укусить.

Винсент укоризненно покачал головой, перехватил её руки за запястья и поцеловал её пальцы — каждый в отдельности.

— Я расскажу внукам, каким жестоким был их дед! — надула припухшие от поцелуя губы Мэрит. И этим едва не подорвала его решимость сохранить-таки её честь этой ночью.

— Это самое романтичное согласие стать законной женой, — хохотнул Винсент, ощущая сумасшедшую нежность. Ему пришлось сосредоточиться, чтобы заговорить деловым тоном. — Сейчас ты ляжешь спать, у тебя был сложный день, и я не представляю, как ты держишься до сих пор на ногах. Утром обговорим насчёт свадьбы, у нас с этим быстро. Жить пока будем здесь, если Шани позволит, дом так быстро построить не получится. В Мунго отправим сову, попросишь небольшой отпуск, скажем — на пару недель. Медовый месяц и всё такое. И не рассчитывай в ближайшие дни покидать Северную цитадель. Выделить тебе охрану можно, но как бы ты меня не забыла, оказавшись на свободе.

— Раскомандовался! — проворчала Мэрит, но позволила себя подвести к кровати и уложить. — А ещё даже не муж! Как я тебя забуду, крутой мальчик с каменным прессом?

— Это когда ты успела понять? — удивился он. — Не отвечай! И глазки закрой.

— Куколку дай мне, пожалуйста, — она грустно смотрела, как он подбирает с пола рубашку и натягивает её на себя.

Винс усмехнулся, сходил за куклой, которая так и лежала в коробке, вернулся к постели и сунул свой подарок в руки невесты, успевшей забраться под одеяло и улечься на бочок. Она показалась ему совсем юной и трогательной, отчего перехватило дыхание. Винс выше подтянул одеяло, подтыкая со всех сторон, чтобы его худенькая девочка не замёрзла, если к утру камин прогорит.

— А ты куда? — сонно спросила Мэрит и сладко зевнула.

— Есть ещё дела, — туманно ответил Винсент, накидывая на плечи мантию у двери. — Но утром я тебя сам разбужу. И не тем способом, о котором ты подумала. После свадьбы я стану весь твой.

— Спасибо за куклу, — совсем уже сонно пробормотала Мэрит. — Она чудесная. Я мечтала о такой в детстве…

Винс оглядел помещение, поняв, что невеста уснула, и вдруг заметил на столе забытые ими перо и пергамент. Поколебавшись, он вернулся, чтобы понять, какое ещё испытание приготовила для него Мэрит. Он ожидал чего-то провокационного, вроде «снять штаны» или «поцеловать её взасос», или что-то совсем пошлое и возбуждающее его ещё больше.

«Подари мне себя, парень из нереальной мечты», — прочитал он.

Винс застыл, потрясённо понимая, что храбрая Мэрит первая сделала ему предложение. Да такое… Он часто задышал, чувствуя в горле непрошеный ком, сглотнул, бережно скатал пергамент, сунул его в карман и тихо покинул комнату, бесшумно закрыв за собой дверь.

На башню он поднимался стремительно и тихо, переступая через две ступени и стараясь не нарушить чуткий сон Джоанны. Грудь распирало от незнакомого доселе всепоглощающего счастья, своего собственного, которого не очень-то ждал и в которое почти уже не верил. Казалось ведь, что нет такой второй миленькой Клоди, от которой у Шона такая идиотская улыбка по утрам. Что такой сексуальной Сати ему уже никогда не найти. Что такая женщина, как леди Диана никогда не посмотрит на него, как на желанного мужчину. А сегодня на какой-то миг стало страшно, что не дождался бы своей Мэрит, пойди что-то иначе.

— Что не спишь, братец? — холодно спросил Шон, даже не обернувшись. Стоял на зубцах, сжимая в руке лук с заготовленной стрелой. Он всегда как-то понимал, что это Винс, как бы тихо ни ступал младший Фишер.

— Совет нужен, — почти прошептал Винсент, легко запрыгивая на зубцы и становясь рядом. — Ждёшь кого?

— Кажется, барс, — пробормотал Шон. — Здоровенная кошка. Опасаюсь, правда, не фамильяр ли это нашего Морна. Вроде бы он в гости собирался. А что за совет?

Винсент достал из кармана пергамент с признанием Мэрит и протянул брату, радуясь полной луне, хорошо освещавшей и Северную цитадель, и окрестности до самого леса. А ведь вечером даже звёзд было не видно на тёмном небе.

— Гадёныш! — криво усмехнулся Шон, возвращая пергамент. — Хвастаться пришёл? Да сразу было видно, что она на тебя запала. И что в тебе нашла, не понимаю. Поздравляю, что ли.

Винсент смолчал, изумлённый замечанием брата. Тот просто так болтать не станет. Когда ещё только Сати с Латишей появились, он Винса огорошил, что младшенькая Кейси выберет. Так и случилось. А тут…

— Мог бы и намекнуть, — обиженно сказал наконец Винс.

— Так я думал, Магнус тебе сказал, — пожал плечами твердолобый брат. — Да почти все заметили. Даже Клоди. Ладно, не грузись, получилось ведь?

— Не сразу, — вздохнул Винсент, протягивая ему ещё одно письмо. — Глянь ещё на это. Письмо моя девочка получила. От мрази, который её изнасиловал в десять лет. Между нами.

Шон резко на него оглянулся, выхватил клочок пергамента и жадно вчитался в строки.

— Это ты правильно пришёл, — скрипнув зубами, резюмировал брат. — Дело теперь семейное. Имя выяснил?

— Пока нет, — ровно ответил Винс, давя опять заползавшую в душу ярость. Он бы и без Шона справился, да только брат был намного хладнокровнее и дальновиднее, а холодный разум ох как был нужен. И как Винс смог сдержаться при Мэрит, одному Мерлину ведомо. — Сын у него есть, Патрик, учится в Хоге на последнем курсе. Сам мерзавец недавно женился вторым браком.

— Сам он приговор себе подписал этим письмом, — откликнулся Шон, зорко оглядывая поле перед цитаделью. — Шли патронус Флинту, больше, чем он, вряд ли кто-то знает про того Патрика, который очень скоро осиротеет.

Винс кивнул — и как сам не подумал?

— Три часа ночи, — напомнил неуверенно.

— Квину не привыкать, — отрезал Шон. — Ну, или утра дождись. И сам пошлёшь. Моего патронуса Флинт органически не переваривает.

— Я тоже вздрагиваю, — фыркнул Винс, припомнив призрачную смерть с косой, невероятным образом ставшую патронусом брата. Шон упорно называл эту страсть «большой летучей мышью с подбитым крылом». — И лорд-дракон как-то ругался. Интересно, что Клоди думает про твоего патронуса?

— Я ей не посылал, — признался Шон мрачно. — Если узнает от тебя — врежу! Всё хочу у Джоанны говорилки её заказать, да совестно, она и так из мастерской не вылезает. Даже тут торчала, что-то мастерила без остановки.

— Ты пустил Шани на крышу? — не поверил Винс.

— Магнусу, говорят, новую плеть лорд Лестрейндж подогнал, — меланхолично отозвался Фишер-старший. — Клоди расстроится, если увидит рубцы на моей спине. Над каждой царапиной чуть не плачет.

Шон говорил с нарочитой досадой, но видно было, как ему приятна забота жёнушки. Винс завистливо вздохнул, но тут же вспомнил, что и у самого теперь будет всё, как у людей. Пока же его слегка сотрясала противная дрожь, словно передавшись от Мерит. Её он успокоить сумел, а сам… Отвлечься бы, но никак не получалось. Как представит десятилетнюю кроху…

— Думаешь, Пола Магнус этой плетью?..

— О да, только не болтай, — Шон перехватил лук в правую руку, вглядываясь в темноту близкого леса. — Случайно увидел спину Блетчли, рубцы жуткие. Так Полу это лишь на пользу пошло, вешаться передумал. Почти на человека похож стал. Креслице для Шани смастерил зачётное.

Помолчали, вспоминая недавную трагедию. И Винсу вдруг пришло в голову, что плети Магнусовой Шон бы не испугался, не такой он человек. А Шани добровольно к нему бы не полезла на крышу. Братец мелкую пугал до дрожи.

— Сам, что ли, позвал Джоанну?

— Ну позвал, — проворчал Шон, снова опуская лук. — Можешь не скалиться!

— Что же про говорилки её не спросил? — удивился Винс, пряча улыбку. Холодно на крыше, вот и дрожит в летней «приличной» мантии. И зачем решил выпендриться перед красоткой Мерит…

— Ты как себе это представляешь, придурок? — разозлился брат. — Теперь уже и не спрошу — подумает сразу, что только ради этого звал. Да ну, к дракклам! Накоплю на парные зеркала, и всё.

— Это да, может, и подумает, — согласился Винс, обнимая себя руками. Он отстранённо решал, одолжить брату золота на зеркала, или к Шани самому всё же подойти, намекнуть как-то. Золото ведь на скорую свадьбу пригодится, всё, какое есть. — Ладно, пошлю патронус сейчас.

— Вот правильно, — одобрил Шон, покосившись на него озабоченно. — И свали потом, а то нацепил это недоразумение, Ромео. Замёрзнешь в два счёта! И меня только от дела отвлекаешь своими разговорами.

Винс хмыкнул и вызвал свой патронус — симпатичную призрачную медведицу, явно магическую.

— Квинтусу Флинту, — чётко произнёс он, наблюдая, как медведица зевает во всю пасть и опасливо косится на Шона и его охотничий лук. — Срочно сообщи всё, что знаешь о Патрике с седьмого курса, фамилия начинается на Т, и его семье. Строго секретно!

— Блядь, — опомнился Винс, когда медведица растаяла. — А с кем он комнату делит?

— С Рэгом раньше жил, — просветил Шон, хмурясь. — А когда Мэдисон женился, наверное, теперь один. С тобой точно всё в порядке?

— Нормально, — Винс сжал зубы, чтобы не стучали, и благодарно покосился на брата, согревшего заклинанием — такого минут на пятнадцать хватит.

Ждать пришлось минут пять, пока перед ними появится Флинтов призрачный минотавр.

— Слушай, покусанный в задницу, — тихо и угрожающе проревел минотавр голосом Флинта. Шон тут же окружил всю крышу заглушками вместе с патронусом. — И надеюсь, это того стоит. Патрик Трэверс — редкостная мразь и отморозок. Факультет Хаффлпафф. Умный, но учится средне. Любимое хобби — трахать в компании таких же безголовых дружков магловских школьниц и стирать им память. По характеру — псих, трус и подлец, но в школе старается не косячить. Подельников сдаст, не задумываясь, если прижмут. Отец его — Джером Трэверс, тёмная лошадка, но по слухам, мудак редкостный с садистскими наклонностями в постели. Точно занимался тем, что разорял некоторых магов, втираясь в доверие. По слухам, опять же, лет десять назад хотел жениться на нынешней супруге директора Робертса, но что-то там не срослось, к счастью. Что делает сейчас — не знаю. Недавно женился на одной из бывших Блэк — родной матушке Артура Уэсли. После этого никто о новой жене Трэверса не слышал, может, уже и овдовел, сукин сын. Но это дело Блэков и Уэсли. Понятия не имею, зачем тебе это нужно, Винс. Но я бы и без развесистых причин прирезал и отца, и сына. Скажите за что — и впишусь. Шон наверняка рядом. Всё, дайте поспать, ироды! Мелкой моей привет передайте.

Минотавр показательно зевнул и растаял.

Винс переглянулся с братом, тот пожал плечами и взмахом руки удалил все заглушки.

— Он-то впишется, — проворчал Шон с досадой. — А потом всё узнает лорд-дракон, и новая плеть Магнуса нам ласковым пёрышком покажется.

— Я уже и сам думал Магнуса предупредить хотя бы, — судорожно вздохнул Винс. Согреться так и не получалось, хотя магия Шона ещё не развеялась.

— Ну или так, — покивал Шон. — Мы накосячим, а ему потом отвечать перед отцом. А хуже будет, если ковен подставим.

— И что такое мне следует знать? — раздался позади них очень знакомый и весьма злой голос.

Спина Винса тут же взмокла, несмотря на пробирающий до костей холод, и он очень медленно обернулся. А потом обречённо вздохнул и вовсе спрыгнул с зубца, становясь навытяжку перед Магнусом Ноттом, появление которого проморгали оба — стыд и позор.

— Излагай! — тихо рявкнул Нотт, глядя на Винса с угрозой и не оставляя выбора. Заглушки сын лорда-дракона повесил сам, включив в них и Шона.

— Мэрит Хансон, — Винс облизнул пересохшие губы, усилием воли сдерживая противную дрожь. — Она не за женихом пришла в ковен. Она пришла киллера нанимать.

— О как! — всё-таки проникся Магнус и даже усмехнулся насмешливо, теряя свой кровожадный вид. — А тут ты такой красивый. И что дальше?

Винс сжал зубы, не зная, с чего начать. Мысли слегка путались в потяжелевшей голове, как бы не заболеть.

— Письма покажи патрону, — тихо подсказал Шон.

Винс поспешно вытащил письмо Трэверса и вручил Магнусу. Тот взял, но смотрел выжидательно.

— Второе тоже, — велел с усмешкой. — Я ведь правильно понял, Шон? Писем было два?

— Да, сэр, — Шон одарил патрона быстрой улыбкой и вернулся к наблюдению за окрестностями. — Вам понравится.

Винсент скрипнул зубами и отдал сыну лорда личное признание Мэрит. Брату решил врезать позже, наедине.

И конечно, Нотт сначала прочитал второй пергамент. Поглядел насмешливо на Винса.

— Целовались?

— Один раз, — выдохнул Винс, опуская глаза, чтобы не видеть свой приговор. Хотя сейчас наказание пугало меньше всего. Становилось так хреново, что он уже не сомневался — простыл, если не хуже. — Записку я потом нашёл, когда уходил. Она спала уже.

— Свадьба когда?

— Как скажете, сэр, — непослушными губами ответил Винс. — Надо бы побыстрее… Если Шани позволит… можно и в башне пока пожить...

— Джоанна тебе что угодно позволит, парень нереальной мечты, — проворчал Нотт, раскрывая повторное послание. — Ладно уж, скажу отцу, что арку надо вернуть… Что это, блядь, за поэма?

Винс сжал кулаки, часто задышав, присутствие Нотта и поганое самочувствие лишило его-таки самообладания. Хорошо, Шон выручил.

— Невесту его, сэр, — голос брата звучал скрипуче. Тоже злился? — Этот человек изнасиловал, когда мелкой десять лет было. А недавно, как я понял, случайно повстречал.

— Остынь, парень! — резко приказал Нотт, встряхнув Винса за плечи, но того продолжало трясти, так что зубы уже стучали, больше сдерживаться не получалось. — Ну же, возьми себя в руки! Шон, сгоняй за успокоительным, у Джоанны есть. Что за день такой!

— Отходняк у него, сэр, — Шон спрыгнул с зубцов и тенью метнулся к двери, но обернулся. — Долго в себе держал.

— Без тебя понял! — Нотт достал из кармана фляжку, продолжая держать Винса за шиворот, одной рукой откупорил, прижал к губам незадачливого жениха горлышко, но зубы у того продолжали выплясывать чечётку, как в лихорадке. Магнус выругался, схватил его за волосы, отгибая голову назад, и просто залил что-то жгучее прямо в горло.

Винсент надсадно закашлялся, хватаясь руками за горло, из глаз брызнули слёзы, но хоть зубы стучать перестали. Хватал ртом воздух, потом сам потянулся за фляжкой, попросив хрипло:

— Ещё!

— Нет, парень, — не позволил Нотт, пристально вглядываясь в его лицо. — Успокоительное не подействует. О, вот и Шон.

Шон не стал вручать флакон брату, сам поднёс к губам, строго велев:

— Глотай, малыш! Ещё давай, до дна. Умница! Хороший мальчик. Полегчало?

— Да, — прохрипел Винсент, падая без сил на пенёк. — Я в порядке! Честно, сэр. Не знаю, что нашло…

— Часто у него это? — Нотт, подумав, сам приложился к фляжке и протянул Шону. — Будешь?

Шон отпил, кашлянул, вернул фляжку Магнусу и сразу вскочил на зубцы.

— В детстве пару раз случалось, — ответил он тихо. — Но после конкретного пиздеца. Простите, сэр. Тоже молодцом держался, а как всё уже позади, отец там обнимет, так и случалось. Но после шести лет — ни разу.

— Тебе самому принести успокоительного? — спросил Нотт.

— Я сразу глотнул, — признался Шон с невесёлой усмешкой. — Ещё там, у Шани. Брат у меня один, сэр…

— И магией каждый раз так шарахало? — Нотт сам опустился на пенёк рядом с Винсом и обнял его за плечи одной рукой, притянув к себе. — Не дёргайся, парень! Целителю я тебя всё равно покажу, и не возражай. Можешь считать наказанием.

— В первый раз загон гиппогрифов разрушил до основания, — усмехнулся воспоминаниям Шон. — Хорошо, зверей там не было, погулять отправились. Во второй раз вообще обошлось, на поле случилось. Он и успокоился быстрее. Но я ещё долго в карманах зелья таскал, так, на всякий случай.

— Не говорите Мэрит, сэр, — всё ещё хрипло попросил Винс. — Пожалуйста!

— Да не бросит она тебя, — раздосадованно вздохнул Шон. — Только с дежурств его снимите, сэр. Ему теперь дня три восстанавливаться.

— Само собой, — согласился Нотт. И удержал вскинувшегося Винса. — Сиди спокойно, герой, отдыхай. И на Большую охоту тебя возьмём, как раз дня через три… или четыре. Н-да. Лучше скажите, что Флинту удалось нарыть про ублюдка. Да, я видел его патронус. Нет, Винсент, пусть Шон говорит.

Шон коротко пересказал послание минотавра, ничего не упустил.

Магнус слушал мрачно.

— Я бы тоже обоих в расход, — сказал он сквозь зубы. — Но самосуд — не лучший выход. Дело, конечно, семейное теперь. И угрозы этой мрази никуда не годятся, но подождите хотя бы, пока всё выясним. Школьника не трогать, пусть им и его дружками главный аврор Поттер займётся, он и магловских школьниц сможет разыскать быстро, мало ли что там. Насчёт старшего я утром потолкую с Робертсом, и не спорьте. Его жена тоже пострадала от той же мрази. Ещё и Принца хорошо бы спросить, тестя Антуана. Говорят, Принц в Хоге сейчас Зельеварение преподаёт. Невесту Винсента из цитадели не отпускать, даже с охраной — опасно. Не просто так ублюдку до сих пор всё с рук сходило. Встречались ему на пути и умнее вас люди, в этом я почти уверен. Но до сих пор Трэверс почему-то здравствует. И Блэкам хорошо бы про родную кровь намекнуть. Винс, ты как?

Винсент вскинулся, ёжась под красивой и бесполезной летней мантией, которую Шон умудрился как-то утеплить, но чары, похоже, уже не держались.

— Холодно, сэр, — честно ответил младший Фишер. — И слабость дурацкая.

— Давай-ка, Шон, — Нотт поднялся с пенька и помог встать Винсу, которого откровенно пошатывало. — Отведи брата в мою комнату в башне. Там натоплено, но всё равно одеял побольше раздобудь по соседним комнатам. Пусть пока там поживёт, жених же — вот и оправдание. Я тебя заменю на посту, не волнуйся. Останься лучше с Винсом — на всякий случай. Сон вы мне всё равно перебили.

В комнате Нотта было даже жарко. Но зубы Винса опять начали постукивать — знобило. Уже без всякого приступа, к счастью.

— Ложись, — велел Шон, помогая ему раздеться. — Сейчас согреешься. Я с тобой магией поделюсь, и не спорь.

— Я Мэрит обещал разбудить утром, — простонал Винс, позволяя укрыть себя одеялом.

— Тем более поделюсь, — непререкаемо сказал Шон. — Руку давай, малыш. А то утром подняться не сможешь.

— Я не малыш, — Винс сжал зубы, когда лезвие ножа полоснуло по запястью. И вздохнул спокойнее, ощутив, как крепко прижалась к его ране рука брата с таким же порезом. Шон пробормотал заклинание, подержал недолго, отнял руку и залечил обе раны.

— Не малыш, конечно, — только тогда согласился Шон, почему-то тоже поспешно раздеваясь. — Вон, жениться собрался. Двигайся, братец. Я тебя сам согрею быстрее любых одеял.

И обнял его крепко, как бывало в детстве, когда мелкий Винсент прибегал к старшему, испуганный ночным кошмаром. И Шон, ни словом не упрекнув, затаскивал его к себе, укладывая к стенке, обнимал крепко и ласково шептал: «Спи, малыш, это только сон. Я с тобой и никуда не уйду!». И так спокойно на душе становилось, прямо как сейчас.

— Спи, — прошептал Шон. — Я рядом…

И Винсент уснул, не дослушав.


* * *


Магнус подобрал лук Фишера, забытый на крыше, встал на зубцы, осматривая территорию за воротами. Да и то, такого Шона никто из парней не видал — сильно испугался за брата. Какой из него наблюдатель сейчас, в самом деле?! Да и самому Нотту было не по себе от происшедшего. Мало было бедняжки Вилли и её безумной свадьбы, так теперь ещё и Винс учудил. Целителю обязательно показать надо, самому толковому. И лучше прямо с утра. Тем более, что Бэддок сейчас занят Ингисом.

Подумав о самом толковом целителе, Магнус скривился, как от зубной боли, но речь шла не о его здоровье, а о лучших парнях цитадели. Такой слаженной команды, как братья Фишеры, нет и в главном поместье. Жаль, отец этого признавать не желает. И то хорошо, что Винс, наконец, женится, перестанет маяться дурью.

Смешно было, как девчонка Мэрит, строя из себя холодную стерву, ищет младшего Фишера взглядом. Даже завидно немного стало, неужели та самая любовь с первого взгляда? Ладно, пусть уж парня нереальной мечты посмотрит лучший целитель Мунго, жалко огорчать самоуверенную мисс Хансон.

Вызвав патронуса, Нотт ухмыльнулся, представляя себе реакцию «самого толкового» целителя. И отправил короткое сообщение со своим огненным дементором, приходя в хорошее настроение.

Призрачная кобра появилась спустя три минуты, показывая в пасти раздвоенный язык.

— Когда сам Магнус Нотт просит о помощи, как я могу отказать? — голос Сметвика, сочащийся сарказмом, не особо впечатлил Нотта. А вот явная бодрость целителя вызвала раздражение и немного разочаровала. Не спал, видать, и патронуса не испугался. — Навещу через три часа, открой доступ, твоя милость. И пусть кто-нибудь встретит, у меня будет мало времени.

Встретить целителя послал Джоанну, сунувшуюся на крышу с утра пораньше. Девчонка лишь кивнула и побежала вприпрыжку к аппарационной площадке. Пол Блетчли только брови поднял, поднявшись минуты через три после Джоанны.

— Патрон?

— Ты вовремя, Пол, — хмыкнул Нотт, покидая стену и потягиваясь. — Хорошего дежурства. Тут кошка большая бродит, приглядывай. Может быть, барс Морна, но кто знает. Винса со стены снимаю на три дня, сообщи Яксли. Женится парень.

— На Мэрит Хансон, — удручённо пробормотал Блетчли. — Повезло стервецу, впервые вижу, чтобы так, с первого взгляда.

— Чего только не бывает на свете, — согласился с ним Магнус, вспоминая ещё одну парочку, спешно обвенчанную несколько часов назад. — Ладно, мне потолковать надо кое с кем, потом уйду.

— Яксли я всё передам, — кивнул Блетчли. — Он на стену всегда в девять утра поднимается. Хорошего дня, патрон!

Сметвик явился, как и обещал, ровно через три часа. Шани его довела до кабинета Нотта, и обиженно сникла, когда её не пустили с целителем внутрь.

— Не буди их, — сразу предупредил Сметвик, только взгляд кинув на спящих парней, а следом быстро провёл диагностику, проговаривая заклинания чуть не скороговоркой. — Магией делились, поганцы. У которого приступ был? А, вижу. Да уж, сначала перевозбуждение, потом стресс какой-то.

— Женится он, с невестой общался полночи, — счёл нужным пояснить Нотт. — Магический выброс?

— Не совсем, хоть и потратился изрядно, — задумчиво ответил Сметвик. — Жаль, всю картину смазали передачей магии. Но волноваться причин нет, раз женится — как раз всё и стабилизируется после обряда и брачной ночи. Но тянуть не советую — максимум дня два-три, иначе повторение приступа возможно. Я бы осмотрел его через пару недель и тогда уж точно скажу. Пусть приходит в Мунго.

— Невеста его как раз у вас, в Мунго, работает.

— Да что вы? — развеселился целитель. — Ещё одна пала жертвой… и кто же, позвольте узнать?

— Мэрит Хансон.

— Понятно, самых лучших вам подавай, — Сметвик раскрыл чемодан и выставил на стол большой пузырёк с ярко-синим содержимым. — Но парень красавчик, не могу осуждать мисс Хансон. И даже рад за неё. На этом всё?

Нотт замялся, но всё же спросил:

— Если когти вейлы, — медленно произнёс он. — Предположительно без яда, глубоко вонзились в предплечье, вы дали бы какие-нибудь особые рекомендации по лечению?

Сметвик, собравшийся было уже уходить, резко развернулся к Нотту.

— Когда были нанесены раны? — отрывисто спросил он.

— Часов шесть-семь назад, — ответил Нотт, насторожившись. — Я видел, как рука парня посинела и опухла. Бэддок занимается…

— Я должен осмотреть вашего парня немедленно! — безапелляционно заявил целитель. — Возможно, шанс спасти руку ещё есть, но ничего не обещаю. Ваш Бэддок вряд ли справится, да может и не знать. Насчёт вейлы уверены?

— Более чем, — кивнул Магнус и нащупал в кармане порт-ключ к дому Морна, изъятый у Стива Пранка. — Вот — раненный Ингис Морн. Портключ к его дому. В долгу не останусь.

— Пришлю счёт, — фыркнул Сметвик. — Насчёт этого везунчика, жениха мисс Хансон: зелье нужное оставил, пусть пьёт по глотку каждые три часа сегодня. Гарантированно поможет. Кстати, братья ещё час не проснутся и лучше не будить, сами встанут. Где там ваша смешная малышка, пусть проводит до аппарационной площадки, заодно и её здоровье проверю.

Джоанна обнаружилась за дверью, выслушала с огромными глазами отчёт о здоровье своего любимчика, робко улыбнулась, позволяя наложить на неё диагностические заклинания. И сама предложила проводить целителя до ворот.

— Осмотрю Морна и пришлю вам отчёт, — сказал Сметвик на прощанье. — Хоть бы жене своей показали раны от вейлы. Хотя лучше я сам.

Магнус вернулся в башню, снова накрыл парней парой одеял, сел в кресло, задумчиво глядя на лучшую команду из молодых. Приёмные дети пожилых Фишеров оказались в итоге не хуже потомственных боевиков. А ведь вроде как просто осиротевшие детишки обычных цивилов — какой-то дальней родни миссис Фишер.

Магнус смутно помнил их появление в ковене — маленькие совсем, старшему тогда не было и пяти, а как крепко сжимал руку маленького брата, то и дело бросая на него обеспокоенные взгляды. И перед отцом крохотный Шон не робел, когда лорд-дракон вместе с Магнусом их навестил. Мальчишка совсем не умел улыбаться, а на все вопросы Теодора Нотта о прошлом упрямо твердил: «Не помню!».

Магнус и сам ничего не понимал, почему отца так интересовали погибшие родители братьев. За делами загадки с мелкими позабылись. Но позже периодически он изумлялся подросткам «из цивилов» — мало того, что никакая легилименция младших Фишеров не брала, так ещё чувствовали друг друга на расстоянии.

Бегали мелкие на тренировки, пристально глядя на старших горящими глазами, пока не допустили эту мелочь потренироваться вместе с матёрыми боевиками — ради смеха. И малолетние Фишеры с ходу приложили раздосадованного Ареса Шелби чем-то невербальным. Мальчишек приняли всерьёз… Магнус понял тогда, что поторопился с выводами — ни у каких цивилов эти пацаны не росли. Дознаться подробнее не получилось. Отец холодно посоветовал не лезть не в своё дело.

Пришлось Теодору заключить с Дамблдором какой-то договор, Шон наотрез отказался уезжать в Хогвартс без брата. В тринадцать лет пошёл учиться вместе с младшим, и его ничуть не волновало мнение окружающих. Прожили в одной комнате все семь лет обучения на Слизерине. А после выпуска сразу отправились на Северную цитадель, приёмные родители смотрели на это с грустью, но не возражали.

Магнус и у близнецов не встречал такой преданности друг другу, как у этих двоих, такой слаженности, хоть на тренировках, хоть на охоте. Ингис Морн как-то заметил нехотя, что двое Фишеров лучшие боевики из парней цитадели, если вместе, но Магнус и сам это отлично понимал.

И хотелось бы смотаться к Ванессе Дэшвуд, да выяснить потихоньку, кто были их родители, как погибли. Только понимал, что отец о них знает и не одобрит такой инициативы. А сам не скажет, потому что чутьё подсказывало, что тайна рождения Шона и Винса таит в себе что-то страшное, и очень возможно, что отец связан клятвой.

Что-то знал Яксли, заработавший хромоту примерно в то же время, как в ковене появились эти загадочные детишки. Но на вопрос Магнуса Корвин только головой покачал, мол, не спрашивай, твоя милость, не надо.

Магнус тряхнул головой, поднимаясь из кресла. К Мордреду эти тайны. Главное — ребята в порядке, и на Большую охоту он точно возьмёт обоих. Давно рвутся в Долину смерти, впрочем, как и остальные цитадельские парни. Магнус и сам в своё время рвался туда, рассчитывал найти прореху в мир Хаоса, да каждый раз до сих пор надеется, вдруг повезёт. Но дело зряшное, ни у кого не получалось уже более двух столетий. Ни у отца, ни у деда…

Магнус призвал Темпус и заторопился, Таша должна была уже вернуться — вызвали зачем-то на ночное дежурство. Он здорово соскучился по своей серьёзной жёнушке, наверняка эти все свадьбы повлияли — прошедшие и будущая. Потянуло на романтику. Чем порадовать любимую, он уже знал — пригласит на магловский балет, билеты Уркхарт ему достал, наверняка Франческа ему помогла. Тоже ведь поженятся не сегодня завтра.

Цитадель медленно просыпалась. Маркус Бойл появился, бодро топая к умывальне. Распахнулась дверь Загона, откуда вывалился заспанный Макс Эшби, зевая и потягиваясь. Марта распахнула дверь кухни, откуда сразу потянуло свежеиспечённым хлебом и жареным мясом. Корвин Яксли, прихрамывая, вышел из домика Марты, деловито окинул территорию и кивнул Магнусу, сразу его заметив возле башни.

Пришлось подойти самому, потолковать насчёт Винса.

Яксли чуть свёл косматые брови, но никакого удивления не выказал.

— Растут парни, — загадочно проронил. — Рад за Винсента, с дежурства сниму. А на Большую охоту я с вами пойду, если позволишь.

— Буду только рад, — кивнул Нотт. — Загон у нас скоро опустеет.

— Не спеши, твоя милость, — хмыкнул Корвин. — Квин из Хога вернётся, ещё двое из главного поместья просятся. Загон к лету опять будет полон, чует моё сердце. А Винса лучше здесь поселить, рядышком с братом.

— Само собой, — согласился Магнус. — Даже подумал, не для него ли тот запасной дом отец выстроить велел.

— Да мог бы сразу меня спросить, — фыркнул Корвин. — Шон Фишер почти всю мебель для того дома изготовил уже собственноручно. Винсент и не знает, что гнёздышко для него уже готово, будет приятно обрадован, я надеюсь.

— Да уж, — хмыкнул Магнус. — Ну добро, раз так. Зайду к Марте и отправлюсь к себе. Целитель Сметвик тут был, сказал, что со свадьбой Винса тянуть нельзя. Ещё бы арку вернуть. Она ведь сейчас в шатре с Вилли и Митчем.

— Слыхал, — ухмыльнулся в усы Яксли. — Только Арку парни уже доставили обратно. Не знаю уж, как раздобыли из шатра. Я уже твоему отцу сообщил и про Винса сказал — патрон ответил, что свадьба завтра.

Магнус только головой покачал, удивляясь, что без него всё уже решили. Ему же и легче, хоть немного и обидно. Наверняка Джоанна приёмному отцу успела рассказать. Девчонка горой стоит за парней, небось, рада радёшенька за своего друга Винсента, самого улыбчивого парня цитадели, не считая Кейси Причарда.

Марта уже ждала его с полной тарелкой мясной похлёбки. Мелкий Мэтью сосредоточенно жевал, нынче Шани кормила брата лично, уча пользоваться ложкой. Получалось с переменным успехом.

Магнус взялся за ложку, улыбнувшись мелкому, ответившему радостным воплем, и решил, что пусть всё идёт своим чередом. Винсу на свадьбу он новую метлу подарит, надёжную самую выберет у старого друга из Ирландии. А лучше две, вторую — для дерзкой бунтарки Мэрит, отчаянно сопротивлявшейся внезапно возникшей симпатии.

И то чудо, что Винс смог до невесты достучаться, с её-то прошлым. А некоему Трэверсу не жить однозначно, дело решённое, осталось только директора Робертса в известность поставить и найти урода. А лучше, пожалуй, Антуана не трогать, мало ему, что ли, забот со всем Хогвартсом?! Фишеров достаточно, втроём и найдут, хоть под землёй. Отца — смысла нет извещать, если в жизни Магнус что-то понимал, то и о Трэверсе лорд-дракон уже знает.


* * *


Джером Трэверс с утра был не в настроении, бесило всё, даже будущая карманная армия, наглые сопляки, решившие на свои головы устроить организованный бунт с утра пораньше.

— Не кормить двое суток! — приказал Трэверс слуге, склонившемуся перед ним в угодливом поклоне. — Вернусь вечером, проверю лично.

Мальчишек от шести до одиннадцати за общим столом собралось около двух дюжин. Совсем мелочь от самоназванного лорда прятали в детинце — Трэверсу нравилось это название, а младенцев он не выносил органически.

Трэверс прекрасно знал, кто зачинщик бунта из этих маленьких наглых полукровок, следящих за ним сейчас ненавидящими глазами, несмотря на страх. Впрочем, ненависть была взаимной несмотря на то, что кто-то из будущих боевиков рода Трэверс мог быть и его собственным ребёнком. Это не имело никакого значения, законный сын у него только один.

В широкой столовой гуляли сквозняки. Младшие ёжились в чиненых-перечиненых рубашках, смотрели затравленно, сглатывая слюну. Мрачный наставник мальчиков, Брэнан, чёрной тенью стоял в дальнем углу помещения, куда наглые полукровки даже коситься боялись. Правильно, только страхом этих сопляков и удержишь от необдуманных поступков и неповиновения.

Трэверс раздражённо вздохнул, жалея, что дети так медленно растут и требуют столько расходов. И рявкнул, чтобы прониклись самые отчаянные:

— Все на плац! Заниматься не меньше трёх часов, щенки! Харальда Стерна — в карцер на двое суток!

— Встали и бегом на плац! — тихим жутковатым голосом подтвердил приказ патрона Брэнан, отчего дети сразу зашевелились, отодвигая стулья. Без понуканий выстроились прямо в столовой в ровную колонну, строевым шагом направились к выходу на плац.

Замешкался было один семилетка, этот раздражающий вихрастый рыжик, Стенли Мейсон, если память не изменяла. Все мальчики получали при рождении фамилии и имена из магловского справочника — наугад. Хлыст наставника живо загнал мальчишку в строй, тот даже не пикнул, хотя в больших голубых глазах показались слёзы. Слабак! Трэверс взял на заметку рыжика, напомнит Брэнану, что слёзы здесь под запретом. Пусть, что ли, составит компанию Харальду в карцере. А лучше отдельно от негласного лидера. Избавиться, что ли, от Стерна радикально, в самом деле? Но нет, нельзя, слишком много в него вложено, в злобного щенка.

Трэверс хищно усмехнулся, глядя в полные ненависти глаза Харальда, оставшегося сидеть за пустым столом. Проклятый десятилетка не первый раз доставлял проблемы.

— И куда на этот раз сбежать собрались? — холодно осведомился Трэверс, когда последний из его будущих боевиков покинул столовую.

Бритый наголо мальчишка с почти чёрными глазами набычился, не отвечая.

— Скажешь, — вкрадчиво произнёс Джером, приближаясь к столу. — И карцер заменю на десяток плетей. Сможешь вместе со всеми поужинать сегодня куском хлеба.

— Никуда, — хрипло ответил подросток. — Девочек хотели навестить.

Девчонок Трэверс предпочитал держать отдельно, хоть и требовало это дополнительных расходов — на воспитательниц всего двух, но тем не менее. На тряпки, хорошо, воспитанниц обучали с пяти лет шить себе самим одежду, да ещё и мальчишкам рубахи чинили. Воспитательниц, опять же, приходилось хорошо мотивировать, чтобы воспитывали правильно. Брать с них непреложные обеты, как со всей обслуги. И время от времени менять, если проникались к девочкам излишней симпатией. А денег опять в обрез, не везло в последнее время.

— Не рано ли девочками заинтересовались? — хохотнул он вслух, скабрезно улыбнувшись самому борзому из своих щенков.

Пацану достало совести покраснеть, ответил возмущённым взглядом.

— Ну так что? — лениво спросил Джером. — Плеть и по куску хлеба всем мальчикам вечером или карцер для тебя лично и голод для остальных? Пользуйся, пока я добрый. Выбирай.

Очень не хватало Патрика, тот как-то умел воздействовать на будущую маленькую армию, не вызывая у щенков такой ненависти. Хотя сам сын ни во что не ставил жизнь маленьких негодяев, но хорошо умел притворяться и втираться в доверие. Но ту девчонку, Мелл Свифт, Патрик зря обидел на каникулах, пришлось доходчиво объяснять законному отпрыску, что не для него те ягодки растут. Обиделся сыночек, но это ненадолго. Понятливый получился.

Щенок Стерн заёрзал на скамье, пряча бунтарский взгляд. Наконец выдавил хрипло:

— Согласен на плеть.

Трэверс развеселился, понятно, чем не нравится щенку карцер. По сути, глубокая яма с решёткой наверху. Брэнан сегодня доложил, что крысы там завелись, непонятно откуда — ведь наказанных не кормили. Не иначе, кто-то из младших еду передавал. А может, среди слуг завёлся кто-то сердобольный. Трэверс велел пока шум не поднимать, лично всю обслугу проверит по-тихому. Но это терпит до вечера, дела у него в городе образовались неотложные.

Только к карцеру не пойдёт проверять, крыс он с детства на дух не выносил — омерзительные твари. Одна его покусала, когда сам был мальчишкой и забрался на дедов чердак — хотел покопаться в сундуках. Укус крысы вызвал у него магический выброс, сундуки просто исчезли, а крыса превратилась в огромного монстра. Его визг услышали, к счастью, прибежали взрослые, крыса куда-то делась, а дед перестал с ним разговаривать — из-за каких-то поганых сундуков со старьём.

Нет, пусть карцеры проверяет Брэнан, сам и уничтожает тварей, у Джерома других дел навалом, успевай поворачиваться.

— Слушай меня! — велел он мающемуся в ожидании подростку. — Вечером чтобы был на конюшне ровно в восемь. Десять плетей, если не закричишь. Заставишь искать себя, пожалеешь сам, и все остальные останутся без хлеба. — Подумал немного и с ласковой усмешкой добавил: — И девочек завтра лишу еды на весь день. И сообщу им, кого благодарить. Всё понял?

— Да, — тихо выдохнул самый борзый из щенков, в глазах которого на краткий миг возник страх.

А девочки-то — хороший рычаг для Стерна, это следовало обдумать.

— Не слышу!

— Да, сэр! — громче вякнул Харальд, сглотнув и опустив глаза.

Трэверс удовлетворённо кивнул и велел почти по-доброму:

— Топай на плац. Скажешь об изменении наказания Брэнану.

— Да, сэр, — ответил Стерн с мнимой покорностью и вымелся из столовой бегом, засранец. Но самый сильный магически — этого не отнять. Потому и терпит его выходки Трэверс. Обработает позднее, никуда от него не денется лидер его щенков. Сам же потом будет натаскивать остальных.

Девчонок навещать Трэверс не пошёл. Был у них три дня назад. Ни одна по-прежнему не вызывала никаких желаний — тощие, взгляды затравленные, словно не жрут ничего. Одеты убого, но тут он сам виноват, на хорошие тряпки денег не было точно. Спрашивал обслугу — кормят нормально, относятся хорошо. Учат, опять же всему, как положено, даже этикету и танцам. И выбросы случаются редко, только у младших.

Ворчливая и несносная грымза Виктория, его старая нянюшка, которую Джером держал непонятно зачем до сих пор, уверяет, что это пройдёт у девочек с возрастом, мол, дождаться надо малого совершеннолетия, похорошеют. Джером был склонен доверять её мнению. Советовала ещё кормить их лучше, но тут Трэверс был твёрд. Не хватало ещё толстушек получить на выходе.

Разве что Мелл уже симпатичнее других. Недаром Патрик положил на неё глаз. Хорошо, что только целовал и лапал, вовремя оттащил парня Брэнан. Эту малышку Джером хотел для себя, оставит, пожалуй, не станет продавать в элитный бордель. Самая старшая и улыбчивая, почти одиннадцать лет уже. Годик ещё он подождёт, так и быть. И довольно. Воспитает её вкусы, как сочтёт нужным. Как мечтал когда-то, только создавая свою небольшую, но империю.

А можно и не продавать остальных в бордель, оставить сладкую приманку для подрастающих мальчишек. Для того же Стерна хотя бы. И самому пользоваться разнообразием, да самых достойных время от времени награждать за особые заслуги. Это он ещё обдумает при случае.

В благостном настроении от таких мыслей, Трэверс отправился в свой кабинет, из окон которого открывался прекрасный вид: и на плац с полосой препятствий, и на далёкий барак девочек за высокой оградой у самой кромки леса, и на довольно близкий барак мальчишек. Детинец, где держали совсем младенцев и сопливых детишек до пяти лет, отсюда, к счастью, был не виден и не мозолил глаза.

Всё-таки он много успел за последние двенадцать лет. Найти добровольцев из нищих магов и просто подонков определённого склада — трахать магловских школьниц — удалось почти без проблем. Про зелье, которое надо влить девочкам перед совокуплением, тоже все поверили, что против зачатия и для усиления удовольствия — вливали охотно. Да, зелье имело возбуждающий эффект, но ещё почти гарантированно обеспечивало зачатие, о чём подельникам было знать не обязательно и даже опасно. Вдруг бы некстати взыграли отцовские чувства.

Сам Трэверс тоже принимал участие в забаве несколько раз, но без зелья и с заклятием от случайного залёта — бастарды ему были не нужны.

А всё началось с одной глубоко беременной маглы, попавшейся ему возле отеля, где снял комнату около одиннадцати лет назад. Был поздний вечер, а эта дура куда-то тащилась на ночь глядя с абсолютно пустым взглядом. Трэверсу не повезло, прямо в момент их случайной встречи, девица закричала безумно и начала оседать возле его ног. Роды случились бы там же, если бы Джером не перенёс дурынду в свой номер. Зачем — даже сам не успел подумать. Два отвратительных младенца появились на свет один за другим в течение получаса. С несколько ошарашенным видом, Треверс бестолково наблюдал за сущим непотребством, а потом, просто для смеха, проверил живучих крысёнышей на наличие магии. И был в полном шоке, обнаружив, что оба младенца вполне волшебники, в отличие от притихшей после родов мамаши.

Джером смутно помнил, как забрал оба окровавленных тельца да перенёс к нянюшке, велев присмотреть. Когда вернулся в номер, магла всё так же лежала на постели в луже собственной крови и стеклянными глазами смотрела в потолок. Треверс превратил её в такую же мёртвую кошку, да не поленился, закопал на ближайшем магловском кладбище. Кровь и прочую дрянь очистил заклинаниями. А потом на время позабыл дурацкий эпизод.

Идея маленькой армии пришла позже, когда он навестил нянюшку и обнаружил у неё двух здоровых младенцев. Так и представил, как вырастит из щенков матёрый сильный отряд отборных убийц или ещё что-то подобное. К сожалению, один из младенцев оказался девчонкой. Но Джером был полон энтузиазма. Кто-то из магов ведь обрюхатил ту дуру. А чем он хуже? Подходящих девчонок из маглов могло найтись много.

Выбирали будущих мамаш из разных уголков страны — тех, что покрепче — кто сможет выносить здорового полукровку. И в основном из неблагополучных семей. Приглядывать за девицами, конечно, было хлопотно, пока длилась беременность, но оно того стоило. Осечки случались несколько раз, то беременность не наступала, то сквиб рождался. Но это был ожидаемый сбой. Не больше десяти процентов от общего числа.

Двадцать три пацана растут, вполне сильные полукровки и будущие боевики. Привычные к боли, не избалованные, ловкие и сильные в своём большинстве. С палочкой начинали работать с пяти лет, как только попадали во взрослый барак из детинца. И магическим наукам учатся не за страх, а за совесть, что оказалось приятным бонусом.

Девять девиц-полукровок тоже радовали, девять будущих жриц любви, точнее — восемь. Мелл Свифт он ненадолго оставит себе. Да и восемь — это немало, какая ни на есть, а всё прибыль. Обучали их всему понемногу, что сами умели весьма подкованные в разных науках воспитательницы. Так что товар практически штучный.

Ещё пятеро мелких подрастает, вроде бы две девчонки, остальные парни. А все три беременные в настоящий момент школьницы — под присмотром и не чудят. И согласие отдать нежелательных детей уже подписали, пусть и под Конфундусом. Джером усмехнулся самодовольно — он ли не молодец?! А те первые два младенца — Мелл Свифт и Харальд Стерн — никогда не узнают о своём родстве, уж он крепко об этом позаботился.

Что касается последнего приплода, один младенец может оказаться его внуком — Патрик упросил его допустить до сладкого, но парня Джером сразу предупредил, что бастарды ему не нужны, и привязываться к малышу он запрещает. Сын заверил, что всё понимает, что ему самому не нужны дети от маглы, и что женится он исключительно по указке родителя, чем очень порадовал отцовское сердце.

Побрился Джером сегодня тщательно, оделся тоже продуманно, произвести впечатление на малышку Мэрит хотелось, вопреки доводам разума. Никуда она не денется от него теперь. Никакой защиты у девчонки нет, сама понимает, наверное. А не поймёт, её беда. Смирится. Ему нужен кто-то для здоровья, пока малышка Мелл немного подрастёт. Хватит с него уже этих школьниц, набивших оскомину, пусть подельники стараются, им это даже нравится, хоть и ворчат в последнее время, скоты, что он мало платит за риск.

А с чего платить, если расходов на сопливую ораву уходит прорва, как ни стараются слуги экономить на еде и одежде. И бывшая Блэк в роли супруги оказалась пустышкой. С семьёй, сука, примириться согласилась, но хотела сбежать, его бросив. Это вместо того, чтобы немного помочь собственному мужу с деньгами, которых у долбаных богачей Блэков навалом. Хорошо, вовремя узнал о её планах. За что и поплатилась гадина, пусть земля ей будет самым жёстким ложем, жалкой интриганке.

Ну а что поделать, если Брэнан, которого бывшая Блэк люто возненавидела с первого взгляда, слишком увлёкся, получив доступ к желанному телу дражайшей супруги — всего-то пришлось обманом надеть на неё антимагические наручники. Джером целых три дня получал колоссальное удовольствие в роли наблюдателя, очень уж заводили его вопли и проклятия супруги. Всё закончилось трагичным удушением миссис Трэверс.

Брэнан сразу поклялся, что придушил её совершенно случайно, в порыве страсти. Да Трэверс и сам всё видел, и сильно не злился на доверенного соратника, с пониманием относясь к его садистским способам получения удовольствия. Даже сам предложил трахнуть разок ещё не остывшее тело, правда, Брэнан отказался, слабак, посмотрел на патрона с изумлением, скотина. И Трэверс со смехом заверил помощника, что пошутил. Он был так рад стать снова безутешным вдовцом, что пребывал в прекрасном настроении.

С телом Джером оставил разбираться подручного, велев хоть чучело из него сделать себе на память, но его подробностями не утруждать. Брэнан разобрался, как — не уточнял, к счастью. А позже вернул антимагические наручники с весьма мрачным видом. Кажется, стерва ему действительно нравилась.

Темпус показал, наконец, полдень, и Трэверс с наслаждением облачился в совсем новую мантию. Он хорошо запомнил расписание дежурств Мэрит Хансон, которое так простодушно предоставила ему миловидная пухлая сестричка из женского отделения Мунго. Энни, кажется. Энни Грейт, точно, замужняя, но с шаловливым взглядом. С ней тоже можно будет как-нибудь позабавиться, но это позднее. Сейчас время Мэрит, его сладкой куколки северных кровей. Отрадно вспомнить было, как она под ним извивалась, будучи такой аппетитной малышкой. Сразу накатило знакомое возбуждение пополам с предвкушением. Если повезёт и будет сопротивляться, то кайф обеспечит ему вдвойне. И наручники, лишавшие магии, он сохранил.

Трэверс глянул напоследок в окно — его будущие боевики на плацу как раз бежали стройной колонной вокруг поля, слишком медленно и лениво — на взгляд Джерома. Надо будет потолковать с Брэнаном, чтобы ужесточил тренировки. И велеть слугам проверить койки щенков, он опять видел книгу в руках одного из мальчишек — и совсем не учебник. И откуда берут, дознаться бы. Отсюда и вольнодумства, которого допускать нельзя. И мечты о Хогвартсе, которые велел пресекать сразу. Недаром на защиту поместья от министерских и любых других сов были потрачены баснословные деньги.

Один из мальчишек споткнулся и упал на его глазах, выбившись из строя. Трэверс с интересом понаблюдал, как плеть наставника несколько раз опустилась на спину и ноги незадачливого сопляка. Тот остался лежать безвольной куклой. Брэнан магией вынес паренька с поля — наверное, немного перестарался с наказанием. Но это не страшно, наука будет крепче для остальных. Бунт они затеяли, засранцы! Ничего, поголодают пару дней, возьмутся за ум. Проходили.

А сейчас в ресторанчик недалеко от Мунго, плотный завтрак уже успел перевариться, и горячий прожаренный стейк будет очень кстати, заодно время до желанной встречи с Мэрит пробежит быстрее.

В Мунго он прибыл уже сытым и довольным собой. Всё шло по давно накатанной схеме. Очаровать приват-сестру огромной плиткой магловского шоколада, и вот он уже прошёл в отделение, накинув гостевую целительскую мантию. Встреченные дамочки приветливо кивали в ответ на его улыбку — и пациентки, и персонал. Держать себя в форме Трэверс привык с детства, да и внешностью судьба не обидела, так что женщинам он нравился всегда.

— Как я могу увидеть целителя Хансон? — остановил Джером молоденькую блондинку в мантии целителя. Она единственная ему не улыбнулась, как ни странно.

— По какому вопросу? — нахмурилась девица, подозрительно его оглядев. — У вас есть разрешение здесь находиться, мистер…

— Моя фамилия Стивенс, — доброжелательно улыбнулся Джером, но девица опять не пожелала проявить ответное дружелюбие. Это немного раздражало. — Мою супругу должны были доставить сегодня утром в ваше отделение. Мисс Хансон обещала её принять.

Взгляд наглой блондинки не стал ни на йоту теплее.

— Стойте здесь, я пойду узнаю, — холодно оповестила ведьма.

Трэверс сдержался с трудом, так хотелось наградить девицу хоть каким-нибудь проклятием в спину, жаль, что это будет совсем неразумно. Но настроение повысилось — он вовремя заметил на сестринском посту пухленькую Энни, даже помахавшую ему — заметила издали.

Подошёл с самой обаятельной улыбкой, на этот раз сработавшей на все сто. Энни нежно зарделась, отвечая на приветствие и принимая плитку шоколада, тут же исчезнувшего под стойкой.

— Целителя Хансон сегодня нет, — призналась с придыханием, стреляя глазками. — Не могу ли я вам чем-то помочь?

— Увы, — скроил Джером скорбную физиономию. — У меня для неё очень важное послание, которое требуется отдать лично в руки. Мне казалось, её смена как раз сегодня. С ней ничего не случилось?

— Ну что вы, с ней всё нормально, — улыбнулась Энни. — Она поменялась сменами с целителем Аллен и должна выйти на дежурство завтра после полудня.

— И где её искать сегодня, вы не знаете? — уточнил помрачневший Трэверс. До завтра ждать совершенно не хотелось.

Энни перегнулась к нему через стойку, состроив загадочную мордашку. И Трэверс послушно наклонился ближе, в надежде узнать что-то полезное для поисков.

— Случайно услышала, — почти шёпотом призналась Энни. — Что в два часа пополудни она встречается с неким мистером Элмерсом на Косой Аллее в агентстве «Акела».

Джерому оставалось раскланяться и многозначительно заверить пышечку, что они обязательно ещё встретятся. Та ожидаемо просияла.

Об агентстве «Акела» Джером что-то слышал. Бывать раньше не приходилось, не было нужды, да и денег на дорогое удовольствие поиска кого бы то ни было. Но местоположение нужной конторы прекрасно представлял.

Ещё не было двух часов, когда он вошёл в светлый ухоженный кабинет. Явно дорогой интерьер приёмной производил самое приятное впечатление. А вот добротно одетый охранник на месте секретаря, на рожу — дикарь из Лютного, заставил напрячься. Этот народ Трэверс старался избегать — никогда не знаешь, что прилетит от дикаря. А от хорошо одетого дикаря — тем более.

Тем не менее он вежливо поинтересовался:

— Мистер Элмерс?

— Допустим, — насмешливо откликнулся хорошо одетый дикарь, не сдвинувшись с места. — Что нужно, мистер…

— Стивенс, — вежливо ответил Джером. — Мне сказали, что целителя Мэрит Хансон я смогу застать здесь именно в это время. У меня к ней очень важное дело.

— Здесь не Мунго и не место свиданий, мистер Стивенс, — нагло усмехнулся дикарь. — Или как вас там на самом деле.

— Простите? — постарался скрыть злость Трэверс.

— Вас зовут иначе, но меня это мало волнует, — ответил дикарь. — Никакой Хансон здесь никогда не было и нет.

— Очень жаль, — честно сказал Джером, покидая контору. Даже если дикарь ему врал, ничего поделать с этим он не мог.

Последил лишь за входом в контору из удобно расположенного кафе. Хватило его на пару часов, а потом ожидание стало невыносимым. Решив навестить куколку Хансон завтра в Мунго, он аппарировал на тихую улочку в магловском Лондоне, придирчиво присматриваясь к прохожим. Трахаться хотелось невыносимо, и тут даже магла подойдёт.

Светящуюся счастьем девчонку-маглу приметил невольно, выделив из толпы, та шла в короткой юбочке, почти танцуя. Несла в руке подаренный каким-то остолопом букет и не особо глядела по сторонам. На вид совсем юная и хрупкая, не старше семнадцати, светловолосая и смазливая. На славной мордашке ни грамма косметики, вся свеженькая, ладная, притягивающая взгляд. Прохожие с улыбками оборачивались ей вслед, и Джерому пришлось долго идти за беспечной девчонкой, выбирая удачный момент.

Он наступил только минут через тридцать, когда юная блондинка свернула наконец в почти безлюдный переулок. Долго с ней возиться в планы Трэверса не входило. Сколько уже таких магловских девочек у него было, жаль, не следил за ними по молодости после секса, а то его армия стала бы набираться гораздо раньше.

Девчонка ничего не поняла, когда он приложил её Конфундусом и повёл с собой глубже в проулок. Хлопала бессмысленно глазами, так и не выпустив из рук проклятый букет. Искренняя улыбка растаяла на красиво очерченных губах. А так хотелось живого отклика, даже если станет рыдать и умолять его отпустить. Трэверс очень ценил неподдельные искренние чувства, какими бы они ни были.

Он аппарировал с ней в комнату магловского отеля, которую снимал именно для таких случаев. И, упав на кровать, приказал ей раздеваться медленно и соблазнительно. Однако девочка глядела непонимающе, стоя неподвижно, словно заклятие на неё не действовало или было наложено криво.

Потом догадался, что перед ним иностранка, и мучительно подбирал слова на разных языках. Оказалась — русская, на котором Джером знал от силы десяток слов. Освобождать её от заклятия он не стал — кто знает этих русских, с которыми никогда он не имел дел. Просто поднялся и сам принялся её раздевать.

Девчонка следила за ним равнодушным взглядом и не препятствовала, только в букет вцепилась так, что не вырвать. Джером рассмеялся, решив, что букет им не помешает.

Уложив голенькую крошку на кровать — пришлось раздеть её заклинанием, чтобы не повредить букет — Трэверс осознал, что перед ним само совершенство. Нежное создание с огромными синими глазами, с красивой упругой грудью и скромно сдвинутыми длинными ножками. Джером понял, что с ней одного раза, пожалуй, будет недостаточно. Прежде, чем приступить к лакомству, от вида которого он пришёл в крайнее возбуждение, Трэверс поднял с пола её сумку, решив проверить документы на всякий случай.

— Лайза Каро? — прочитал он в паспорте, напрягая память. Не мог ли он слышать это имя прежде? Девушка слабо кивнула, подтверждая. А он отмахнулся от паранойи — мало ли среди маглов однофамильцев даже с магами. — Я буду трахать тебя очень долго, сладкая малышка, — сообщил он, даже радуясь, что девочка ничего не понимает. — Тебе не всё понравится, но не волнуйся. Главное — чтобы понравилось мне. Пожалуй, я заберу тебя в поместье, буду иметь там, пока не надоешь. Дня три или чуть дольше. Потом познакомлю с Брэнаном, он отличный мужик, ты ему точно понравишься. У нас с ним похожие вкусы, моя маленькая незнакомка. Я даже готов смотреть, как он будет тебя приручать без магии, это должно быть забавно.

Рассказывая неторопливо и подробно, что они с Брэнаном будут с ней делать вместе, Джером не спеша раздевался, позволяя ей смотреть, какое счастье ей досталось совершенно случайно и пока незаслуженно.

И совершил чудовищную ошибку — не обратил внимания, как у девчонки с идеальным телом вдруг широко распахнулись глаза, когда он стянул с себя брюки вместе с бельём. Сбросила как-то заклятие, а он проморгал, подумав, что просто сильно впечатлил наивную девственницу. Девочка вдруг махнула букетом и просто исчезла.

Осталась её одежда и распотрошённая сумка с небрежно сунутым обратно паспортом. Дотянуться до сумки он не успел, та исчезла вместе с одеждой мгновением раньше. Кто бы мог подумать, что это юное создание окажется ведьмой! Трэверс зарычал и вылетел из номера в чем был. Девушку из персонала отеля он даже заколдовывать не стал, увидев в коридоре с тележкой. Сразу затащил в комнату, раздел заклинанием и швырнул на кровать.

— Вау, — отреагировала девица хриплым голосом, так не вязавшимся с миловидной внешностью. — Иди сюда, красавчик, сделай несчастную Сару счастливой.

Остановить его этим она не смогла, а может, и не собиралась. Джером делал её счастливой до самого вечера, неожиданно войдя во вкус. Случайная партнёрша не возражала, активно участвуя в процессе.

Прощались они довольные друг другом, правда, девица покидать комнату не спешила. Бесстыдно разлеглась на постели, затягиваясь магловской сигаретой, пока он одевался, чувствуя приятную усталость и опустошение.

— Хочешь? — спросила она меланхолично, протянув ему мятую пачку. — Нет? Ну как хочешь. Ты уж прости, что не предупредила. У меня куча венерических, включая одно неизлечимое. Спасибо тебе, думала никто уже не даст просто так! Мне даже немного тебя жаль, ненасытный кобель.

— Чего? — тупо переспросил Трэверс, уловив лишь два последних слова. После того, как насытился, женщина стала ему абсолютно безразлична, даже выслушивать её восторги желания не возникало. — Денег хочешь? Извини, магловских не прихватил. Как-нибудь обойдёшься.

Случайная любовница принялась хохотать, громко, заливисто и заразительно. Он неуверенно улыбнулся в ответ, а потом, плюнув на всё, аппарировал в поместье. Пусть думает, что хочет, эта странная ненасытная баба из обслуги третьесортного отеля.

В своей комнате он рухнул на кровать без сил, напрочь позабыв про обещанное щенку Стерну наказание. И уснул сразу, даже не укрывшись одеялом.


* * *


— Как же быстро летит время! — вздыхала Санни, почти потерявшись за столом, на котором высились горы учебников. — Семь недель до выпускного бала, а я совершенно не готова к ТРИТОНам.

Они с Эмили, Робертом и Эжени засели в библиотеке с утра, штудируя Трансфигурацию за все годы обучения. В понедельник обещали тренировочный экзамен по этому предмету, после которого сдавшие Трансфигурацию на «выше ожидаемого» и «превосходно» освобождались от занятий у МакГонагалл, переходя на самостоятельную подготовку.

Такие же тренировочные экзамены прошли уже по многим предметам, таким как Астрономия, Нумерология, Древние руны, Магловедение и ещё ряду новых и старых дисциплин. В итоге, несмотря на частые зачёты по ним, до конца обучения обязательными к посещению у Санни остались только Чары, Зельеварение и ЗОТИ, да и то лишь в виде факультативов, где разбиралось всё, что было недопонято за прошедшие годы.

Санни бы с радостью избавилась от посещения кабинета Зельеварения, но, к сожалению, профессор Принц назвал её вместе с семью другими старшекурсниками со всех четырёх факультетов, заявив, что им к ТРИТОНам ещё есть что повторить и наверстать.

До ТРИТОНов оставалось ровно пять недель.

И всё же, когда в день всего одна обязательная пара, а то и ни одной — жить куда легче, пусть на самостоятельную подготовку уходит уйма времени. Вот и Трансфигурацию они готовили уже третий день, периодически экзаменуя друг друга.

Санни с тоской вспоминала те благословенные дни, когда максимум, который она тратила на подготовку к занятиям, было три-четыре часа, а казалось — это неимоверно много. Теперь же те дни вспоминались с ностальгией, потому что всё познаётся в сравнении. Сейчас приходилось готовиться с полудня и до позднего вечера с краткими перерывами на обед и ужин.

О личной жизни можно было просто забыть, на неё ни у кого не хватало ни моральных, ни физических сил. Хотя Санни всё же стало легче, когда Иван Долохов покинул Хогвартс, больше её не побеспокоив. Конечно, ходили слухи, что из Англии он не уехал, как и обещал или угрожал, оставшись жить у своего кузена Антонина Долохова. Но Санни очень надеялась, что интерес он к ней потерял.

Конечно, здорово, что мастер-стихийник выявил среди младших курсов ещё нескольких обладателей разных стихий, имена которых не разглашались. Но Флинт просветил Санни под клятву, не иначе как от скуки, что среди юных стихийников оказались: Фрэнк Лонгботтом с магией земли, Софи Миллиган и её брат Рой — с магией огня, и ещё две девочки, имён которых Санни не запомнила — со слабенькой магией воздуха — почему-то сильных воздушников почти не встречалось в природе. Среди старших курсов для всех так и остались всё те же два стихийника — Ники и Уолден. Но Флинт под большим секретом назвал ещё Рэгана Мэдисона, водника. И заявил, что почти уверен, что Малфой воздушник. Откуда Флинт знал все эти тайны, Санни даже представить не могла. А признался ей «по дружбе», когда они занимались с ним Нумерологией в слизеринской гостиной.

Окружённые заглушками Квина, они заняли тогда весь стол у западного камина, штудируя таблицы и прочие премудрости сложного предмета.

— И мне теперь придётся хранить эту тайну? — возмутилась Санни его разгильдяйству. — Спасибо тебе огромное!

— Зато ожила! — подмигнул Флинт, скалясь в драконьей улыбке. — А то сидишь такая бледная и несчастная. Неужто Рабастан не справляется?

— Бледная я от учёбы и недосыпа, — отрезала Санни, невольно задумавшись, знает ли Эжени про Рэгана. Хотя, конечно, знает, теперь-то, когда они женаты. — А у тебя, Квин, какая стихия?

— Оу, всё-таки интересно?! — обрадовался негодник, сверкая глазами. — Правда знать хочешь? Или опять будет сложно хранить тайну?

— Правда хочу! — Санни с подозрением на него уставилась. Она-то, конечно, блефовала, задавая такой вопрос. Уверена была, что никакой стихийной магии у Флинта не имелось, а то бы давно растрепал, болтун несчастный. А потом стало стыдно, потому что очень редко болтовня Квина затрагивала по-настоящему важные вещи. — Но я не настаиваю, можешь держать при себе свои секреты.

— Отчего же, — хитро прищурился Флинт. — Мне так приятно, что ты не сможешь ничего сказать даже Рабастану. У нас осталось ещё четыре минуты на секреты, пока действует твоя клятва. Итак, готова?

— Да! — кивнула Санни, внезапно ощущая азарт. — Говори уже.

— Я уникум-универсал, — жутким голосом поведал Флинт, не шевеля губами. Словно малышне, занимавшейся в другом конце гостиной своими эссе, было доступно умение читать по губам. — Все четыре стихии у меня есть, хоть и не слишком сильные. Могу зачаровать метлу, или ковёр-самолёт со слетевшими чарами левитации из-за давности лет. Могу разжечь костёр без всяких заклятий. Могу стакан наполнить без палочки и без заклинания Агуаменти, а ещё поменять цвет и запах жидкости. Могу вырастить цветок одним взглядом, а ещё быстро вырыть могилу врагу. И заморозить небольшую лужу. Летать, как птица, не смог бы, но падение замедлить в состоянии. Собственно, этот мерзавец, Ивэн Долохов, был крайне удивлён, но никому не скажет, связанный клятвой. Ну как, удалось тебя удивить?

— Ничего себе, — выдохнула Санни. — Круто, Квин! А откуда ты про других узнал?

— Время истекло, — подмигнул Флинт. — Так что или новая клятва, или заканчиваем разговоры о непознанном и прекрасном. Но ты хвали меня, хвали. Я не стану тебя ограничивать.

— Дурачок, — рассмеялась она. — Кончай паясничать и помоги мне с этой таблицей. Видишь, какая сложная!

Она давно уже поняла, что при всей своей видимой расхлябанности, Флинт лучше многих разбирается в таких сложных науках, как Нумерология, Древние руны и Арифмантика.

— Да всё же просто, — придвинул он учебник ближе к себе. — Смотри, в чём твоя ошибка. Впрочем, как и у многих. Видишь этот столбец? Как думаешь, почему он выделен так странно?

И Флинт легко объяснил одну из самых сложных и многоуровневых таблиц в конце учебника. Санни поразилась, насколько всё просто оказалось, если знать, куда и как смотреть. Недаром Руди посоветовал ей позаниматься с Квином. Знал, о чём говорил. А Санни ещё недоумевала, чему может научить этот бессовестный насмешник.

— Спасибо, — выдохнула она, потрясённая его знаниями и смекалкой. — Неужели сам до этого дошёл?

— Ну так! — посмотрел Флинт с превосходством. — Уже жалеешь, что выбрала Рабастана?

— Не дождёшься! — фыркнула Санни, срочно гася в себе восхищение этим опасным типом.

— Вот где он сейчас, твой гениальный жених?

— Работает над очередным шедевром, — нахмурилась Санни и поспешила сменить тему. — Вот ты всё знаешь, Флинт, скажи тогда, куда подевался завхоз… забыла, как его…

— Прингл, — скривился Флинт. — Говорят, его поймали какие-то маньяки, оттяпали самое дорогое, и магией припечатали, чтобы снова не выросло. Этот свин сейчас в Мунго. Надеется, что маньяки не правы. Твой родич, Сметвик, озадачен и поставлен в тупик.

— Какой ужас! — поморщилась Санни. — Не мог просто сказать, что он в Мунго, без подробностей? За что его так?

— Санни, тебе охота жить в вате? — вздохнул Флинт укоризненно. — Ясно, за что лишают… м-м... детородного органа. Месть в чистом виде. Но за что-то почти безобидное вроде грязных приставаний. Не ту даму зажал в уголке, скорее всего. Будь всё серьёзнее, лишили бы жизни особо извращённым способом.

— Не верится, что он приставал к ученицам, — пробормотала потрясённая Санни. Ну не могла она представить бывшего завхоза в роли героя-любовника. Хотя кто сказал, что и такие жуткие типы — толстый одутловатый садист Прингл с мутным взглядом вызывал оторопь — не могут пожелать пощупать какую-нибудь девушку? Сразу ярко вспомнился вдруг Вестерфорд, серьёзно обидевший Эжени. И Санни поняла, что тему надо срочно менять, потому что у неё был лишь один кандидат, решивший отомстить Дамиану смертельным способом. Этот дикий магический мир со своими законами! — А новый завхоз не лучше, если тебе интересно моё мнение.

— Тебе не нравится новый завхоз? — ухмыльнулся Флинт. — Прикольный мужик, зря ты так. Птичка на хвосте принесла, что Робертс решил его здесь оставить надолго, а Прингл в Хог не вернётся — зачем нам евнух?

Санни была уверена, что директор в этот раз просчитался. Новый завхоз ей показался куда хуже садиста Прингла. Среднего роста стройный маг с незапоминающимся лицом и с мрачным пронизывающим взглядом, движущийся, как тень, с такой стремительной лёгкостью, что у нарушителей не было никаких шансов удрать. Неведомым образом не попадались пока только слизеринцы в силу привычки не попадаться, наверное.

— Он жуткий, — передёрнула плечами Санни. — У меня от него мурашки.

— У всех от него мурашки, — хохотнул Флинт. — Зато твой приятель Морган живо нашёл с ним общий язык. А с профом Флитвиком, по слухам, наш завхоз частенько гоняет чаи или что покрепче.

— Что мне непонятно, — покивала грустно Санни. — Откуда он вообще взялся? И имя странное какое-то. Элиас Гёрклун! Брр. Будь он пониже ростом эдак вдвое, даже не сомневалась бы, что он из гоблинов. Майкл темнит и общается с ним чуть ли не на домашнем гоббледуке. Хотя Майкл полиглот, но что за язык, я понять не смогла.

— В хрониках пишут, — понизил голос Флинт. — Что когда-то некий Элиас Гёрклун был комендантом Азкабана. Ещё до того, как в тридцатых годах там случился какой-то скандал с ребёнком, родившимся в тюрьме. Охрану Азкабана тогда полностью сменили, а прежние тюремщики куда-то подевались.

— О Мерлин! — расширила глаза Санни, впечатлённая, что Флинт читал хроники. — А может, это и есть тот тюремщик? Недаром у него такие странные наказания для провинившихся. Сколько же лет было бы тому Гёрклуну сейчас?

— По виду, наш новый завхоз молодой мужик, — поделился с ней наблюдениями Флинт. — Возможно, он сын того коменданта. Сыновей часто именуют отцовским именем в старых семействах. Но ты же знаешь, что некоторые маги живут долго, так что исключать, что это и есть комендант, тоже нельзя. А в карцере посидеть пару дней даже полезнее, чем все эти удары хлыстом и прочие гадости скотины Прингла. Зато нарушители хоть примерно будут представлять, что их ждёт в Азкабане.

— И куда смотрит Робертс и попечительский совет?

— Не бери в голову, Санни, детка, — ухмыльнулся Флинт. — Довольствуйся тем, что девочек наказывают иначе.

— По-твоему, сутки пробыть русалкой в том страшном бассейне — это лучше темницы? — возмутилась она, покусывая кончик пера. — Это же моральная травма на всю жизнь!

— Не преувеличивай, — усмехнулся Квин. — Там не хуже, чем в ванной старост. Но бассейн втрое больше и туда не проникнуть. И я лично наблюдал, как эта стервочка из грифов, Паола Харрисон, потом ходила по Хогу с мечтательной мордашкой. Ничего себе моральная травма!

— Тогда она снова станет нарушительницей, чтобы туда попасть, — не могла согласиться Санни с таким зверским наказанием. — А трансфигурация людей вообще запрещена.

— Не станет она нарушать, — помотал головой Флинт. — Ты разве не слышала? Повторное наказание для девочек — тот же карцер. А наказания Гёрклуна даже МакГонагалл одобрила, так что не придирайся и не попадайся. И будет тебе счастье. И давай уже закончим с таблицами. Жрать хочу.

Санни тогда согласно кивнула, открывая последнюю таблицу, с которой у неё возникли сложности. Учёба была на первом месте.

С Трансфигурацией было ещё сложнее, но три дня подготовки с девочками и Робом принесли свои плоды. Многое в сложном предмете стало Санни понятней. Многое стало получаться куда лучше. Но всё же Трансфигурация к концу третьего дня уже сидела в печёнках. Она рисовала движения палочкой, а мысли невольно витали над крутыми переменами этой весной в школе и не только.

К Майклу Моргану приехала его невеста, Ева Соловьёва из России. Она сразу сдружилась с Санни, и они нередко втроём устраивали чаепития, что теперь не вызывало возражений у Басти. Ева стала преподавателем полётов на освободившейся должности. Первачки её обожали, а старшие парни пускали слюни. Только Еву никто, кроме Майкла, не интересовал, и она легко отбивала охоту у самых настойчивых поклонников всего парой-тройкой фраз. Хотела бы Санни так уметь.

Квиддичные команды нового педагога почти боготворили, она умела найти подход к каждому, и впечатляла их сразу демонстрацией сложнейших трюков на метле. А Санни нравилось, что она очень строго следит за соблюдением техники безопасности. И сама взяла несколько уроков по полётам у Евы на правах дружбы.

Джейми стал официальным женихом Агнешки, подопечной Антонина Долохова. Они собирались пожениться в конце лета. Сам Антонин в конце апреля женился на Оливии, тётушке Майкла Моргана, который присутствовал на их скромной свадьбе. Майкл там видел Ивана, но поговорить им не удалось, да Майкл и не старался. Он очень был рад за тётушку, хотя Антонин его немного пугал.

Мама Летиция, Ванесса Сметвик, Кэти, жена Фабиана, и тётушка Мюриэль сильно округлились, обещая в конце лета или в начале осени подарить миру новых маленьких магов.

А ещё как гром среди ясного неба, известие из дома поразило Руди и Басти. Их мама Бастинда тоже оказалась на пятом месяце беременности. И бабуля Сольвейг была твёрдо уверена, что родится девочка. Информация была закрытая, не для всех, но с Санни поделились. Руди при этом выглядел загадочным и довольным. И оставалось гадать, каким образом наследник поспособствовал счастливому событию в семье. Басти непонятно фыркнул на её вопрос, ответив, что даже с ней не собирается это обсуждать, но Руди, мол, заслужит хорошую трёпку, если родители когда-нибудь узнают. И нет, ничего порочного Руди не совершал, но это его не извиняет.

Наставник Дэн Даркер стал часто отлучаться по выходным, пропадая неизвестно где. Руди был уверен, что у него завелась пассия, но Санни казалось, что дело совсем в другом. По понедельникам возвратившийся в Хогвартс наставник был мрачен и задумчив, что мало было похоже на человека, вернувшегося со свидания с дамой сердца. «Дела», — коротко пояснил он своей ученице однажды, всем видом говоря, что не стоит ей забивать голову его проблемами.

А ещё из школы пропало привидение плаксы Миртл, и Санни так и не смогла с ней пообщаться. Руди посоветовал не забивать себе голову, но было похоже, что знает об этом префект куда больше. Утешало то, что, будь это возможным, будущий родич, наверное, поделился бы с ней.

Чарити недавно написала им с Эжени по письму. И призналась обеим под большим секретом, что ждёт тройню. Санни искренне за неё порадовалась. Срок рождения тройняшек ожидался в середине осени, когда Санни уже будет жить в ковене. Чарити жаловалась, что Трой с неё пылинки сдувает и частенько таскает на руках, а ведь она стала гораздо тяжелее. Будь его воля, он запретил бы ей выходить из дома. Хорошо, что есть мадам Сольвейг, которая умеет утихомирить её мужа. А ещё в ковене построили новый мост через реку, и теперь Чарити добираться к отцу гораздо проще и быстрее.

Ещё она рассказала про Эвансов, у которых все дети волшебники, а сами родители — оба сквибы.

«Не поверишь, Санни, — писала Чарити. — У мистера Эванса бабка оказалась родной тётушкой моего отца. Это раскопала Ванесса Дэшвуд, а все расходы на расследование оплатил лорд Лестрейндж. Так что у меня есть теперь настоящие кузины и кузены, хотя детишки упорно зовут меня тётушкой Черри.

Самая умненькая из них, Петуния, очень подружилась с Северусом. Он учит её варить зелья, и это очень забавно. Обычно сын директора Робертса никого не подпускал к своим котлам, кроме своего дружка, Джонни Мальсибера, но этот мальчик — нечастый гость в ковене.

А вторая девочка, Лили, очень бойкая и бесстрашная. Она вечно воюет даже со взрослыми боевиками, а в младшем ковене передралась со всеми мальчишками и сдружилась с независимой Корой. Ребята Лили побаиваются и прозвали Рыжей Гарпией, чем девочка только гордится.

Младшие Эвансы, близнецы Барни и Фло, неразлучны с девочками Клиффордов, Лу и Нэн. Эту четвёрку тоже опасаются, в отличие от Лили, они невинно улыбаются и берут хитростью, почти никогда не попадаясь в своих проказах. Все в ковене очень надеются, что занятия в малом ковене хоть немного приучат их к дисциплине и ответственности.

А ещё, Санни, — делилась Чарити, — все очень ждут двойной свадьбы сыновей лорда и заранее готовятся к этому событию. И мне не терпится увидеть тебя в свадебном платье. Надеюсь, ты будешь очень счастлива со своим Рабастаном!».

Санни читала последнее со смешанными чувствами. Приглашения уже были разосланы. Как утверждал Руди, ковен посетит половина магической Британии, и для гостей на той стороне реки уже устанавливают палатки и шатры, чтобы было где разместиться на время трёхдневного праздника. Самые именитые гости, конечно, расположатся в Лестрейндж-холле, а некоторые друзья Санни и Рабастана — Питт с Андромедой, Ники с Дэном, Эжени с Реганом и Роб с Эмили — в гостевых комнатах замка Басти.

Иногда Санни казалось, что она — единственная, кого так волнует, как всё пройдёт на двойной церемонии. Руди казался спокойным и уверенным, как сфинкс, когда речь заходила о свадьбе. Беллатрикс — тем более не проявляла ни грана волнения.

Басти, казалось, и вовсе не думал о знаменательном дне, продолжая совершенствовать свой дар артефактора, легко сдавал все промежуточные экзамены по предметам. С Санни жених проводил почти все субботы и часть воскресений, но тот сумасшедший опыт, какой случился в палатке Ричарда Лестрейнджа, они больше повторять не решались.

А порой Санни казалось всё происходящее сном. И ей трудно было поверить, что осталось совсем немного — и она станет миссис Лестрейндж, как и Белла Блэк. И ковен Лестрейнджей станет для неё родным домом. И чтобы голова так не пухла от перспектив, Санни с новой силой налегала на учёбу, гася ненужные волнения по поводу изменений в её судьбе.

— Ну всё, — решительно сказала Эмили. — К Трансфигурации мы готовы! Пора бежать на ужин, мы с Санни не хотим отповеди от префекта. Верно, дорогая?

— Руди перестанет с нами разговаривать, — рассмеялась Санни.

Она лишь немного огорчилась, не увидев за столом Рабастана. Неужели опять работает в мастерской? Но Руди выглядел вполне спокойным, значит, с его братом не случилось ничего страшного.

Санни задумчиво что-то жевала, не участвуя в общих разговорах за столом слизеринцев. Когда невольно заметила, как Большой зал пересекла стремительная тень нового завхоза. Он направился прямиком к преподавательскому столу и что-то сообщил изменившемуся в лице директору Робертсу. Санни насторожилась, ожидая тревожного объявления. И оно не заставило себя ждать.

Такого мрачного Робертса Санни, пожалуй, ещё не видела. Руди, сидящий напротив неё, тоже помрачнел и прокомментировал:

— Нутром чую очередную гадость.

— Я тоже чую, — мрачно поддакнул Флинт, — что сегодня мне захочется напиться.

— Урою! — глянул на него префект. — Тише все.

— Всем внимание! — голос директора звучал твёрдо несмотря на то, что он явно был взволнован. — Из школы пропал студент. После ужина все должны вернуться в свои комнаты до особого распоряжения.

— Блядь! — коротко высказался Руди, внимательно оглядывая их стол. — Где Малфой? А, вижу. Кого нет? Осмотрите соседей!

У Санни вдруг бешено заколотилось сердце.

— Рабастана нет, — прошептала она одними губами, но Рудольфус понял и стремительно побледнел.

— Эмили! — громким шёпотом рявкнул он. — Ты последняя видела Басти!

— Он попросил позаниматься в моей мастерской, — тут же призналась мисс Гамп. — Ему хотелось сэкономить время…

— Да дракклы всех раздери! — выругался префект, выскакивая из-за стола. — Когда это было?

— Почти полтора часа назад, — у побледневшей Эмили дрожали губы. — Я была уверена, что он проведёт там всего час, не больше.

— Это двенадцать реальных часов, Эмили! — мертвенным голосом произнёс Руди. — Почему не пошла с ним и не предупредила меня? Ладно, потом! Мне надо идти!

— Не так быстро, мистер Лестрейндж, — остановил его подошедший к ним Дэн Даркер.

— Кто пропал, господин декан? — прохрипел Руди, заставив притихнуть всех слизеринцев.

— Не советую паниковать, префект! — мрачно произнёс Даркер. — Полчаса назад сработало оповещение, что кто-то из студентов покинул периметр школы. Мистер Гёрклун выяснял имя, у него свои методы. Это Рабастан Лестрейндж, ваш брат.

Одновременно вскочили парни: Флинт, Мэдисон и МакНейр. Санни в каком-то отупении видела, как поднялся следом Малфой и какие-то ещё пятикурсники.

— Прекратить панику! — рявкнул Даркер. — Живо все сели!

Кто-то рядом всхлипнул, и Санни вдруг поняла, что по щекам её катятся горячие слёзы. Правильно ей казалось, что всё слишком хорошо идёт — как затишье перед бурей. Она судорожно вытерла солёные капли и поднялась, несмотря на приказ. Пусть что хотят делают, но в стороне она не останется. Рудольфус тоже остался стоять.

Они ничего не успели сделать, как возле них оказался Антуан Робертс.

— Руди! — холодно произнёс директор. — Держи себя в руках!

— Мне надо сообщить отцу! — потерянным голосом произнёс Рудольфус, судорожно сжимая и разжимая кулаки. Взгляд его метался по залу, но казалось, он ничего не видит. — Около получаса назад Басти сильно потратился, возможно — в ноль.

— Твою мать! — выругался Робертс. — Всем оставаться на своих местах! Даркер, я рассчитываю на вас! Руди… — он бросил взгляд прямо на неё, — и ты, Санни — за мной!

К кабинету директора они аппарировали, едва выйдя из Большого зала. Директор просто схватил их за руки, повыше локтя — и перенёс.

У Санни шумело в голове после тройной аппарации, и она плохо расслышала, что сказал своему патронусу Робертс, отсылая его к Лестрейнджу.

Но спустя всего пару минут Ричард шагнул из камина, невозмутимый и собранный.

— Есть предположение, как он мог выбраться за периметр? — быстро осведомился лорд, и Санни с некоторым облегчением поняла, что Ричард уже всё знает.

— Наш новый завхоз перекрыл все выходы и лазейки ещё месяц назад, — быстро ответил Робертс. — Как только пришло сообщение о диких оборотнях.

— Я знаю! — встрепенулась Санни, которая и сама гадала, как Басти покинул школу. Мужчины живо обернулись к ней, и она беспомощно посмотрела на Руди. Это была не её тайна. Даже хуже — непреложный обет.

— Проём Флинта в решётке, — тут же сказал бесстрашный Рудольфус, сразу её поняв, и застонал от скрутившей его боли.

— Идиот! — рявкнул лорд на наследника. — А если бы ты получил полный откат? Мне сегодня хоронить обоих сыновей прикажешь? Робертс, дай ему какое-нибудь зелье! Я знаю, у тебя есть. Санни, показать можете?

— Да! — закивала она. В клятве неразглашения про это не было ни слова. — Пойдёмте!

Руди молча глотал какое-то зелье, вручённое Антуаном, стуча зубами по горлышку склянки. Руки его дрожали. У Санни разрывалось сердце.

— Метла есть? — резко спросил Лестрейндж.

Робертс тут же приманил метлу, которую Санни сразу узнала. С двойным сиденьем — именно на ней катал её Рабастан целую вечность назад.

— Садитесь впереди, — велел Ричард. — Мне только узнать координаты, откуда искать. Парни наготове. Поэтому летите прямо к тому месту решётки, мисс Прюэтт, как только окажется возможным.

У Санни дух захватило, когда они вылетели прямо в окно. Вес Ричарда не ощущался, метла слушалась идеально. За что держался Ричард Лестрейндж, оставалось загадкой. Пришлось облететь две башни, пока она не увидела озеро. И только после этого смогла приблизительно определить место, где рос могучий дуб. И тогда уже направила метлу прямо к нему, как велел будущий свёкор. Ещё и пальцем на дуб показала, вытянув вперёд руку. И тут же вернула её на метлу, вцепляясь в древко.

— Понял! — сказал за её спиной Ричард. — Вы умница, Санни. Возвращайтесь в кабинет директора. Фентер!

Домовик Руди появился прямо в воздухе, только лапкой зацепился за протянутую руку лорда.

— К тому дубу — перенеси немедленно!

Метла качнулась, и Санни в воздухе осталась одна.

У неё было несколько мгновений, чтобы решить, как ей поступить. Вернуться к Робертсу и Руди или лететь за лордом на свой страх и риск, ведь тот велел ей возвращаться.

Пересилив себя, решила послушаться лорда и полетела обратно к директорскому окну. Она очень надеялась, что сможет попасть именно в окно, а не врежется в стену и не разобьётся насмерть, упав с огромной высоты.

С Басти было бы не страшно. И куда его понесло на ночь глядя? Думать о диких оборотнях Санни не хотелось. Да кто они такие? Почему о них даже на ЗОТИ не упоминали? И как она упустила такую важную информацию об их существовании в магическом мире? Оставалось твердить себе, что Басти обязательно спасут, и он не попадётся в лапы какому-нибудь жуткому Фенриру Грэйбеку. Обязательно спасут, иначе просто быть не может. Ведь не может же? Санни срочно был нужен кто-то здравомыслящий, кто убедил бы её в этом.

Глава опубликована: 21.11.2021

Глава 76

Харальд Стерн провёл в холодной конюшне около часа, но патрон так и не явился, чтобы отхлестать его плетью. Десять ударов могли стать смертельными, потому что бил патрон всегда безжалостно, с особым удовольствием. Каждый крик увеличивал экзекуцию на один удар. И патрон нарочно проверял перед поркой, что на воспитанника не наложено Силенцио.

Многие из них научились переносить наказания молча, но далеко не все. Харальд к боли привыкнуть не смог, но научился отстраняться. Он мечтал, что стал таким же героем, как те отчаянные парни, о которых он читал в редко попадавших в его руки книгах.

Брэнан, как всегда, зашёл в ветхий сарай, в котором некогда держали лошадей, абсолютно бесшумно. Остановился в дверях, некоторое время молча разглядывая мальчика.

— Он не придёт, — сообщил коротко. Потом огляделся и занял табурет. Харальд сидел прямо на земле, привычно скрестив ноги — так им приходилось сидеть на многих занятиях с наставниками. — Встань, Хэрри, простудишься.

— Может, и к лучшему? — ответил мальчишка дерзко. — Почему ты не дал нам сбежать?

— И куда бы вы направились? — тихо ответил самый жёсткий наставник. — Вокруг на сто миль непроходимый лес с магическими тварями. Никто и нигде не ждёт вас с распростёртыми объятиями.

— Всё равно сбегу, — отвернулся в сторону Стерн. — Один или с ними, но сбегу.

— Я новую книгу тебе принёс, — мягко сообщил Брэнан. — Посмотришь?

— Отнимут, — безнадёжно отозвался Харальд, опустив голову. Отмена наказания не радовала. Плакать их отучали ещё в детстве. Но по крайней мере, все парни получили по краюхе хлеба.

— Там про побег из тюрьмы, — еле слышно произнёс наставник.

Харальд вскинул голову, неверяще уставившись на него.

— Серьёзно?

— Это не инструкция, — слабо усмехнулся Брэнан. — Это история одного французского моряка, попавшего в жуткую тюрьму по воле обстоятельств.

— Дайте! — протянул руки мальчик.

— Будь осторожен, Хэрри, — Брэнан вложил в его руки невидимый томик. — Не забывай после чтения обновлять чары.

Палочки они получали на занятиях, а после сдавали наставникам. Но Брэнан смог достать ему потрёпанную контрабандную, и Стерн берёг её, как самое дорогое, уже три года. До сих пор не нашли.

— Помню! — Харальд уже снял чары невидимости и вчитывался в текст при слабом свете свечи в стеклянной колбе. Хорошо, что зрение у него было отличное, даже в полной темноте видел. Полстраницы он проглотил сразу, потом опомнился, контрабандной палочкой наложил невидимость и сунул книгу под рубаху, заправленную в брюки. — Как там Мэлл? — спросил он дрогнувшим голосом.

— Твоя сестра в порядке, — на всегда бесстрастном лице наставника снова появилась улыбка. — Про тебя спрашивала. Я не стал говорить про наказание.

— Всё равно узнает, — усмехнулся мальчик. — Она всё узнаёт. Всегда. Спасибо, Ал.

Брэнан кивнул. Достал из кармана что-то, завёрнутое в тряпку и протянул ему на ладони.

— Что это? — мальчик осторожно принял подарок. Разворачивать не спешил, взвешивая на руках приятную тяжесть. — Нож?

— Кинжал, — кивнул наставник. — Чехол с чарами расширения. Очень острый, будь осторожен.

Харальд нетерпеливо закивал и развернул тряпицу. Простая чёрная рукоять кинжала завораживала. Удобно легла в руку. Стоило потянуть, и из маленького чехла вылезло блестящее обоюдоострое лезвие, широкое, плавно сужающееся к острию.

— Дюймов двадцать?

— Двадцать с половиной, — кивнул Брэнан. — Спрячь понадёжнее. Сможешь?

— А то! — Харальд всё ещё восхищённо рассматривал оружие. Метать ножи их учили, и Стерн по праву считал себя лучшим. Но этот клинок был и тяжелее и длиннее тех железяк, что им выдавали на тренировках. Надо будет тренироваться, чтобы привыкнуть. Ночью или рано утром до побудки.

— Хэрри! — очень серьёзно позвал Брэнан.

— Да? — Харальд неохотно спрятал кинжал в ножны, обернул тряпицей и сунул за пазуху.

— Обожди две недели, — в голосе Брэнана мальчик различил непривычное волнение. — Скоро может всё измениться.

— Ты уже много раз…

— На этот раз всё может получиться, — перебил его наставник. — Всего две недели!

Стерн хмурился, глядя в сторону, на прямоугольник отсутствующей двери, на тёмно-синее небо за ним, украшенное россыпью звёзд. Ал Брэнан говорил, что им ещё сильно повезло, что живут в красивом месте, где чистый воздух, хвойный лес и можно вдали увидеть горы.

— Хорошо, Ал, — тяжело вздохнул Харальд. — Две недели — и ни днём больше. С твоей помощью или без тебя.

Брэнан протянул ему руку. Харальд ухмыльнулся и крепко её пожал. Жаль было, что его кисть настолько меньше, чем у наставника.

— Силён, — усмехнулся Брэнан, отпуская его руку. — Хочешь в Хогвартс?

— А толку? — нахмурился Стерн. — Может быть, смогу добраться до Дурмстранга. Там есть квота для сирот, попробую сдать вступительный экзамен. Хогвартс слишком близко.

Они помолчали. Каждый задумался о своём.

— Иди спать, — поднялся с табурета Брэнан. И протянул ему мешочек с едой. — Раздашь ребятам, только не шумите.

От мешочка шёл сладкий дух выпечки. И как сразу не учуял? Харальд бережно сунул его под рубаху и улыбнулся наставнику.

— Не волнуйся, мы привычные, — с горечью сказал он.

— Знаю, Хэрри. Будь осторожен, не нарывайся.

— И тебе доброй ночи, Ал!

В бараке было тихо, но Харальд знал, что никто не спит. Его ждали. Никто не вскочил с коек, только слегка приподнялись. Мешок быстро перекочёвывал с койки на койку, пирогов хватило на всех — ровно двадцать три румяных больших пирога, ещё горячих и безумно вкусных.

— С мясом! — прошептал кто-то восторженно под нестройное чавканье младших. Старшие давно обучились есть бесшумно.

— Тихо, — сразу раздался чей-то шёпот.

Харальд лёг на свою койку и бездумно уставился в потолок на перекрестье балок. Через две недели ему и Мэлл исполнится по одиннадцать лет. Именно поэтому на них так настаивал Брэнан, чтобы дождался. А ничего не изменится, Харальд был в этом почти уверен. Не прорвётся на защищённую магией территорию сова из Хогвартса…

Но ради Ала он выдержит эти две недели. И слово надо держать. Четырнадцать дней. Уйдёт, как бы всё ни сложилось. Есть палочка, а теперь ещё есть нож. Шансы выжить увеличились многократно. Но выбираться, пожалуй, надо одному. А там найдёт что-то или кого-то, вернётся и заберёт Мэлл. И рыжего Стенли с Миком, пожалуй. И можно ещё Влада Торнхилла, хотя он давно уже не лучший друг — больше трёх недель прошло, как расплевались, и Харальд точно не собирался мириться первым. Но если угомонится, наконец, придурок, со своими идеями…

Ну хотя бы у него опять есть книга с заманчивым названием «Граф Монте-Кристо». Обязательно прочитает до побега. И передаст Мику или мерзавцу Торнхиллу — вражда враждой, но книгу не дать — это как-то совсем не по-людски. А Влад — единственный, кто и без Харальда посмеет и сможет передать книгу Мэлл.

А хорошо, что патрон уснул и не наказал его нынче. Пусть небольшая отсрочка, но всё же. Глаза закрывались сами собой. От голода привычно сводило желудок. Но пирог свой он всё равно разделил между тощим невезучим рыжиком Стенли и Миком. Мелким нужнее, а он обойдётся.

А Стенли Харальду сегодня не нравился, вялый весь день какой-то был, и вечером кашлял нехорошо под тонким одеялом, стараясь сдержаться.


* * *


Сумрачное утро пролезло в барак сквозь многочисленные щели, неумолимыми ледяными щупальцами хватая за руки и ноги раскрывшихся ночью мальчишек.

— Па-адъём! — заорал дежурный в этот день Влад, стоя в дверях. Зыркнул на уже одетого Харальда и демонстративно отвернулся. — Стенли! Тебе особое приглашение нужно? Кош, пни его там, чтоб просыпался.

Вокруг все поспешно одевались. Нескладный здоровяк Рик Кош сунуться к щуплому Стенли не успел. Харальд, перемахнув через две койки, уже стоял перед ним, сунув в рожу недоумка кулак со сбитыми костяшками.

Кош замер, таращась с испугом, а Торнхилл показательно фыркнул:

— Не связывайся с психом, Кош! Ко мне иди, оставь в покое убогих.

Рик бочком убрался из прохода, а Харальд склонился над спящим рыжиком. Присмотрелся в полумраке к бледному лицу, потом прижал ладонь ко лбу и чуть не застонал вслух. Мальчишка весь горел, и не просыпался вовсе не потому, что хотелось ещё поспать.

— Рэй! — позвал он негромко, трогая мальчишку за плечо. — Рэй, просыпайся!

Запёкшиеся губы малыша дрогнули, но глаз он не открыл.

— Пить, — попросил еле слышно.

— Влад! — заорал Харальд тихо и страшно. — Живо сюда!

Торнхилл образовался рядом через мгновение, ворча зло:

— Раскомандовался!

Но приглядевшись к раскрытому и теперь уже малиново-красному рыжику, застонавшему тоненько и жалобно, ахнул и выругался ёмко.

— Палочку гони, — потребовал безапелляционно, даже головы в сторону Стерна не повернув. Только руку с открытой ладонью протянул, другой зачем-то ощупывая подбородок и шею семилетки. Скрипнув зубами, Харальд вложил в его ладонь свою контрабандную красавицу. — Воды, кто-нибудь. И простыню смочите водой.

Парни тенями застыли за их спинами, но кто-то вложил в руки Стерна комок мокрой ледяной простыни, пока Влад Торнхилл медленно, старательно и сурово накладывал подсмотренные когда-то диагностические чары. У него они действительно получались, у единственного — из них всех.

— Беда, — произнёс наконец Влад, поглядев паническим взглядом на бывшего друга. — Хэрри, зови Брэнана!

— Мик! — обернулся Харальд к чернявому мальчишке с хитрыми лукавыми глазами и большим подвижным ртом — его ещё лягушонком называли, пока был совсем мелким. — Дуй к Брэнану! Скажешь, что Стенли помирает.

Мальчишка понятливо кивнул, метнулся к двери, та тихо хлопнула, пропустив его наружу.

— Остальные на плац! — продолжил раздавать указания Харальд. — Я останусь здесь, Торнхилл тоже! Бегать десять кругов, потом на полосу препятствий идите, если никто не появится. Энди, проследишь!

Энди Форестер, высокий и тощий мальчишка, молчаливый, но толковый, рявкнул что-то короткое и повёл устремившихся за ним пацанов из барака.

Торнхилл даже головы не повернул, всё колдовал что-то, целитель-самоучка, над укутанным в ледяную простыню рыжиком. Мальчишку Стенли теперь сотрясала крупная дрожь, а из едва приоткрытых щёлочек глаз потекли крупные слёзы.

— Хэрри, я умру? — донёсся до них с Владом горячечный шёпот.

— Не сегодня! — уверенно ответил Стерн. И спокойным голосом небрежно спросил бывшего друга: — Что с ним?

— Похоже на сильное отравление, — нервно ответил Влад. — Чем — понять не могу. Сейчас он может… Ну вот!

Из приоткрытого рта Стенли на тощую подушку полезла зеленоватая пена. Хлопнула дверь, быстрые шаги наставника узнали оба. Он остановился совсем рядом, молча оглядел мечущегося на постели мальчишку, а потом коротко спросил взбешённым голосом:

— Опять лазили в цветник Виктории?!

Склонившись над постелью, Брэнан подхватил на руки малыша Стенли вместе с мокрой простынёй и одеялом. И больше ни слова ни говоря, понёс его из барака.

Торнхилл неохотно вернул Стерну палочку, пряча взгляд. А потом быстро ушёл по проходу между тщательно заправленных коек. Харальд проводил его взглядом, потом поправил простыню и тощий матрас на кровати Стенли. Взбил зачем-то подушку, и палочкой высушил мокрую ткань. Само и к вечеру не просохнет — столько воды натекло.

На плац идти не хотелось. Мысли, что патрон уже проснулся и вспомнил об обещанном наказании жгли нутро калёным железом. И как тут выждать две недели? Ещё долгих тринадцать дней. За Стенли было тревожно, вечно эти мелкие тянут в рот, что ни попадя. Сколько уже объясняли!

Харальд вышел из барака в промозглую утреннюю хмарь, невольно оглядываясь по сторонам — долину лагеря затянула туманная дымка. Плац отсюда было не разглядеть, только слышались короткие окрики Энди, да дробный топот сапог бегущих по кругу пацанов. Подумав немного, Стерн быстро зашагал в другую сторону. Туда, где за хозяйственными постройками имелась неприметная тропа среди колючих кустарников, ведущая прямо к стене. Пока никто не хватился, а всё вокруг скрыто туманом, самое время проверить намеченный лаз у стены.

Под сильно сношенными подошвами сапог Харальда чавкала весенняя грязь — ночью шёл дождь. И ступать тише не получалось, сильно падала скорость. А сгонять к внешней стене следовало быстро, только проверить, туда и обратно.

Тропинку он обнаружил не сразу, туман путал и лишал привычных ориентиров. И Стерн совсем было решился повернуть назад — сквозь колючки лезть нечего было и думать, разорвут не только одежду, но и всё тело расцарапают, впрыскивая парализующий яд. Но проход появился совершенно неожиданно, поманив его закончить задуманное.

Здесь даже тропка успела высохнуть, идти стало легче и опасней — магическая пакость, нарочно посаженная вдоль всей внешней стены по приказу патрона, тянула свои побеги с колючками на тропу, то и дело пытаясь огреть Харальда хлёстким ударом. Приходилось уворачиваться, подныривать и перепрыгивать — нехитрое дело для каждого старшего пацана после ежедневной многолетней муштры. Главное — не зевать.

Стена придвинулась неожиданно. Каменная, высокая — в несколько десятков футов высотой, с проблесками наложенных защитных заклинаний и щитов. Харальд скользнул влево, почти прижимаясь к стене спиной, чтобы видеть кровожадные кустики, не достигавшие стены всего лишь на пару футов. За спиной могло ужалить щитом, но это всего лишь тряхнёт, а кусты могут и сожрать, если парализуют, а потом подтянут поближе. Говорили, патрон гордился, что сам модифицировал эту жуткую растительность. Селекционер!

До намеченного лаза оставалось всего ничего, когда спину Харальда окатила волна мурашек, предчувствуя что-то страшное, а следом горло сдавили железными пальцами, а в основание шеи ткнулась чужая волшебная палочка.

— Без глупостей, малец! — страшно шепнул ему в ухо какой-то мужик. — Быстро и чётко опиши, кто ещё здесь живёт, кроме Трэверса, если не хочешь, чтобы тебя усыпили.


* * *


— Вот! — мужчина припечатал к обшарпанному столу чистенькой съёмной комнаты кусок кожи с ладонь величиной. — Всё оказалось даже легче, чем мы рассчитывали. Олмас ничего не заметил. Не пройдёт и месяца, милая, как нашу стаю пополнит пара дюжин юных злобных волчат.

— Так это правда?! — высокая женщина с ярко-алыми губами, выделявшимися на бледном лице, метнулась к столу и горящими глазами жадно уставилась на кусок кожи. — Детишки действительно существуют? Что здесь написано, Кай?

— Нарисовано, — поправил Кай ворчливо, глядя на подругу с нежностью. — Говорил же, учись читать руны, Герда! Это расположение бараков в общине того неудачника. Вот здесь наше будущее — барак, где держат маленьких будущих убийц. Теперь мы не станем спешить, обучим сначала, натаскаем…

— …покусаем, — подхватила Герда со смехом и охотно дала мужчине себя обнять.

— Это само собой, — ухмыльнулся Кай, целуя её в губы коротким жалящим поцелуем. — Я тут подумал — а зачем нам искать убежище?! Обоснуемся прямо там, на всём готовеньком. Олмас говорил, там кругом дикий лес с магическими и не только тварями, а внутри практически неприступный лагерь. А главное — никто про тех детей и общину в целом не знает. На много миль ни жилья, ни людей, ни магов. Ни подлых стай оборотней-чистоплюев! Олмасу я сотру память, не волнуйся, мы встретимся уже завтра, он передаст мне портключ. Сразу перенесёмся, у нас всё готово. Тебе там понравится, любовь моя.

Некоторое время они вдумчиво и с чувством целовались.

— Подожди! — Герда отстранилась и оглянулась в сторону кровати. — А с ним что будем делать? Я присмотрелась, Кай, это жалкий и бесхребетный паршивец. Теперь, когда у нас будут нормальные волчата, не лучше ли его…

— Избавимся, — добродушно фыркнул мужчина, без интереса покосившись на спящего мальчика лет шести. — Или добавим к стае, другие волчата его воспитают. Потерпи его ещё немного.

— Надоел! — капризно надулась Герда. — Только ноет и трясётся. Но кровь вкусная, магии у него пока ещё много.

— Я же просил не трогать! — нахмурился Кай, внимательнее глянув на мальчишку. Тот застонал во сне и всхлипнул, пошевелившись. Но не проснулся. На тонком запястье явственно виднелись две ранки. — Герда!

— Я только чуть-чуть, — посмотрела она жалобно. — Вкусно пахнет, а после твоего укуса будет уже не то. Ты же знаешь, чистая магическая кровь таких птенчиков, как изысканное лакомство. Ты же не сердишься?

— Держи себя в руках, Герда, — с облегчением вздохнул мужчина, убирая палочку в ножны. Ребёнок всё ещё оставался человеком. А у него на парня были планы, которые пока рано отменять. Если дельце с лагерем будущих волчат сорвётся… Нет, он не станет думать о неудаче, всё должно получиться! — В том лагере есть несколько девочек, тоже маленькие ведьмы. Отдам тебе их всех, если будешь умницей. Но потом избавимся, заботиться о них нам не с руки.

— Спасибо, Кай! — просияла Герда и облизнулась. — Мне уже не терпится попасть в этот лагерь!


* * *


Рабастан очнулся в странном, если не сказать ужасном, состоянии. Болело и ломило всё тело, начиная от затылка и шеи до запястий и лодыжек рук и ног. Самое поганое, что глаза были завязаны какой-то тряпкой, не пропускавшей свет. Пальцы рук и ног, несмотря на боль, почти утратили чувствительность, и он не сразу понял, что прикован цепью, отходящей от тяжёлого, царапающего горло, ошейника, к шершавой каменной стене.

Цепь была короткой и позволяла отлепить от стены голову не больше, чем на пару дюймов. Но картина происходящего примерно сложилась. Прикованный к стене за шею, он сидел на каменном полу, согнув ноги в коленях. Между колен руки притянуты к ступням ног, кандалы надеты на запястья и лодыжки, соединены друг с другом короткими цепями крест- накрест: правая рука с левой ногой, а левая рука — с правой. Длина цепей около тридцати дюймов. Двигать руками и ногами мог с трудом, хотя это позволяло всё же чуть-чуть менять положение тела время от времени. Он весь уже заледенел от исходящего от камня могильного холода. Почему именно могильного — он и сам не знал, но именно такая ассоциация казалась наиболее вероятной.

Ещё одно неприятное открытие — он был раздет, но оставили хотя бы штаны. Сапоги и носки с него тоже сняли.

А главная беда — Басти не ощущал в себе магии, вообще никакой, ни грамма, ни капли. И эта пустота грозила лишить разума очень скоро. Только прежде он собирался понять, что привело его к такому плачевному состоянию, и кому хватило ума его похитить и спрятать чуть ли не в склепе. Глупцы даже не представляли, что сотворит с ними Ричард Лестрейндж, когда найдёт здесь сына, а что отец его найдёт рано или поздно, Басти не сомневался ни секунды. Это немного, но примиряло с невзрачной действительностью.

А ещё хотелось есть, но это сейчас была наименьшая из его проблем. Он отчётливо понимал, когда его замучает жажда, станет хуже во много раз. Это быстро сведёт с ума, магия там, или нет. Сколько у него есть в запасе времени до этого печального момента представлялось плохо, поэтому Басти постарался привычно очистить сознание и как можно скорее вспомнить, что предшествовало похищению. И понять, что он лично может предпринять для облегчения своих мучений как минимум, и для побега из каменного мешка — глобально.

Когда он заставил себя успокоиться достаточно, в голове перестало неприятно гудеть, и он услышал где-то справа, как капает в лужицу вода. Кап-кап… три секунды тишины, кап-кап… ещё три секунды. И опять: кап-кап…

Он весь день трудился над новым артефактом — как раз поисковым. Отыскать где угодно, даже в антимагическом месте, даже за много сотен километров определённого человека или предмет, который будет на человеке, допустим, вживлён под кожу — стало своего рода навязчивой идеей. Жаль, он не создал такой артефакт раньше, не вживил пластину самому себе, не передал кому угодно, отцу, Руди, Санни…

Рабастан скрипнул зубами и выбросил из головы родные имена, которые лишали его воли, делали слабым. А сейчас он не мог допустить слабости или размякнуть. Что бы ни происходило, следовало бороться.

Итак, артефакт он создал, потратился, конечно, сильно, но работу завершил и даже испытал изобретение. Нет, только собирался испытать. Точно, пластинку, вобравшую в себя ауру артефакта, вживить под кожу глупому кроту он успел, отпустил его и стал ждать. И ещё помнилось, что артефакт зверька засёк почти сразу, даже то, что тот улепётывает под землёй прямо к ограде Хогвартса, ясно показывал незамысловатый артефакт.

Потерять первого испытуемого не хотелось, и Рабастан решил немного пробежаться за оградой, воспользовавшись исчезающими прутьями в проходе Флинта. Оказавшись за оградой школы и отойдя на добрых сотню шагов, следуя за проворным кротом, Басти вдруг кожей ощутил опасность. Точнее, сработали амулеты. Он сразу вспомнил, что магии у него почти не осталось, палочкой воспользоваться не сможет, а татуировка с кинжалами на попытку активировать не отзывается. Следовало немедленно вернуться, найти хоть Руди, отоспаться наконец, а потом уже продолжить свои эксперименты. Но он просто не успел.

Эти двое появились из ниоткуда. Не было никого рядом — и появились, словно аппарировали к нему или воспользовались портключом. Басти легко опознал оборотня и странное существо рядом с ним, определённо питающееся свежей кровью, предположительно женского пола.

— Лестрейндж! — опознал его совершенно незнакомый оборотень, произнеся фамилию то ли с ужасом, то ли с почтением, то ли, как склонен был предположить Басти сейчас — с ненавистью.

— Это магл? — манерно кривя ярко-алые губы капризным тоном спросила женщина-вампир. Басти про вампиров знал лишь то, что они исчезли с лица земли пару веков назад. Но мало ли существ, принимающих человеческий облик, которые питаются свежей кровью?

— Это, скорее всего, сын или бастард лорда Лестрейнджа, глупая, — ответил ей оборотень, чуть кланяясь Рабастану. — Но как же похож!

— Но магии в нём почти нет, — сказала женщина разочарованно. — А ты ещё в школе говорил, что это сильный род.

Басти бы попробовать уйти сразу, но он стоял, непонятно чего ожидая. Да, скорее всего уйти бы не дали, но мог хотя бы попытаться воспользоваться кинжалом из сапога! Или амулетом, перемещающим домой. Только для амулета была тоже нужна магия, которой не хватило бы и на близкий перенос.

— Потратился, наверное, — ощерился оборотень в неприятной улыбке, а потом глаза его расширились от какой-то почти детской радости.

Ударил этот мерзавец сразу, в то же мгновение. Чем — непонятно, но сознание Рабастан потерял, а очнулся уже здесь.

Итак, первое: оборотень хорошо знал отца, по оговоркам — ещё в молодости, с того же времени мерзавец ненавидел отца весьма сильно. По логике — около двадцати лет. Увидев перед собой беспомощного отпрыска, он сразу решил отомстить. Ещё бы — уникальный случай! За что мстили Ричарду — вопрос, но это точно что-то серьёзное. А Басти мало что знал из школьной жизни отца. Никаких особенных школьных врагов Ричард не упоминал. Но это не значит, что их не было.

Второе: его не убили сразу, значит хотят либо выкупа, либо более страшной смерти для сына врага. Предположительно Ричарда хотят заставить страдать. Заманить его в ловушку, обещая выдать сына у них точно не получится, и скорее всего враг-оборотень это понимает. Сделать Басти оборотнем — один из вариантов, но пока не сделали — ждут полнолуния? Лишить магии? Сделать сквибом? Рабастан не знал, сколько прошло времени, но магии за это время не прибавилось, значит на нём антимагические браслеты. Если только уже не сквиб. Но думать о худшем варианте он пока не станет.

Чем он располагал? Все амулеты, разумеется, с него сняли, палочку отобрали, оружие вроде ножа — тоже. В волосах была шпилька, портключ домой, но активировать не может, да и не факт, что её не нашли. Магия, хоть капля, но нужна для активации шпильки, значит, не вариант, даже если она ещё есть, и он сможет как-то достать. Кинжалы в татуировке на плече, конечно, не отзывались, они напрямую зависят от его магической силы. Брачная татуировка вместе с браслетом верности?

Басти тяжело вздохнул. До консумации брака браслет верности помогал лишь чувствовать невесту, и то — не всегда. Вытянуть его отсюда Санни могла бы только после консумации, будучи женой, но никак не невестой. Значит, вариант отпадает.

Кольца! Басти осторожно разминал пальцы уже давно, почти сразу как очнулся, но на пальцах ничего не ощущалось, хотя два невидимых кольца снять бы не смогли. Он допускал, что они по-прежнему у него. Одно — защитное, из-за антимагических браслетов, скорее всего, не сработает. Оно даже удар оборотня не отразило. Другое можно активировать — аватар Санни был немного напитан собственной магией и, возможно, браслеты не помешают. Басти допускал, что активировать его сможет, но это будет каких-то несколько секунд, десять или двадцать, в лучшем случае минута. А Санни так и не примерила кольцо.

Басти всего лишь пару раз стукнулся затылком о камень и тут же прекратил себя истязать. Сейчас точно нельзя сожалеть об упущенных возможностях. Сейчас надо работать с тем, что есть. Голова загудела, пришлось пережить приступ особенно острой боли. Потом он понял, что стало бы намного легче без повязки на глазах, и принялся уже намеренно касаться стены затылком, чтобы хоть немного сдвинуть с головы повязку. Казалось, если увидит, где находится, это даст дополнительный шанс что-то понять, что-то придумать.

Басти очень надеялся, что его уже ищут. По крови могут, или хотя бы воссоздать тот самый ритуал, которым он связывался с Санни, когда её похитили. Только на его невесте не было антимагических браслетов. Зато была целая антимагическая комната. Но что он сможет сообщить, кроме того, что заживо почти похоронен в каком-то склепе, где капает вода, а к стене крепится короткая цепь с ошейником? Про оборотня и странную полувампиршу? Отец смог бы считать образы, будь у Басти хоть немного магии. Описать точно — получится ли?

Позвать Борги! Будь магия, легко, без неё — бесполезно надрывать связки. Басти уже начал ощущать сухость во рту, а вода ведь была где-то близко.

И тут он услышал какое-то шуршание, будь магия, сразу бы понял, кто шуршит, а так, только предполагать мог — крыса? Нет, шуршание странное, доносится спереди, шагах в десяти от него. Если крыса, то очень больная или тоже прикованная к стене. Иначе бы двигалась куда-то в сторону.

Рабастан затаил дыхание и опять услышал шорох.

— Эй! — позвал он хрипло, наверное, уже сильно простужен. — Эй, кто тут есть?

Замолчал, потому что горло пересохло, а слюна набиралась медленно. Следовало поберечь горло. Вдруг понадобиться ещё говорить.

— Мистер? — послышался тонкий детский голосок. — Вы живы, мистер?

— Да, — сказал Басти, ощущая прилив сил от нового обстоятельства. — Я живой, меня зовут Рабастан Лестрейндж, а ты кто?

— Я — Ремус, — ответил ребёнок дрожащим голосом. — Ремус Люпин. Мы где?

— Ты маг? — коротко осведомился Басти.

— Да, — ответил мальчик. — Но я почти ничего не умею и палочки нет. Мне восемь лет, мистер.

— Подойти можешь? — У Басти пока не было плана, чем поможет ему маленький маг, но он не мог терять ни единой возможности.

— Да, но я вас боюсь, — признался Ремус.

— Зря боишься, — горько усмехнулся Басти. — Я не обижаю детей, а сейчас не смог бы обидеть даже муху. На мне антимагические браслеты, а палочку отобрали.

Внезапно он понял, как мальчик может помочь, хотя бы немного. У ребёнка, надо полагать, браслетов нет, а магия есть, пусть и детская.

— Очень хочется пить, — признался Басти. — Здесь есть вода? Можешь описать помещение? Поговори со мной, Ремус.

— Вода есть, — тут же откликнулся мальчик. — Маленькая лужа. В неё капает вода из окошка, оно высоко, под самым потолком. За окном светло. Комната большая, дверь справа от вас, но она заперта, и она из железа. Я только проснулся и не знаю, как сюда попал. Кажется, я долго спал.

— Кто твои родители? — горло уже совсем пересохло. — Расскажи… о своей… семье…

— Папа работает в министерстве Магии, его зовут Лайонел Люпин, — послушно и как-то правильно отвечал ребёнок. — Мамы нет, она от нас ушла. Я не знаю, куда, папа не говорит. Я был ещё маленьким, и совсем её не помню. Папа… не разрешает про неё говорить. Нянюшка Канди очень старая, она сама ничего не помнит. Но она позволяет мне читать книги, когда папы нет дома. Я уже много прочёл. Папа… он меня не любит, потому что я похож на маму, а не на него. Это сказала Канди. И вряд ли папа станет меня искать. А вас, мистер?

— Мой отец меня уже ищет, — прохрипел Басти. — Ты мог бы… смочить водой… мои губы.

— А твой… отец… — мальчик замялся. — Заберёт меня тоже, когда вас найдёт?

— Да! — уверенно ответил Басти пересохшими губами.

Послышались лёгкие шлепки босых ног. Сначала они отдалились, потом замерли, и наконец стали приближаться.

— Откройте рот, мистер, — попросил мальчик. — У меня вода в ладошках.

В рот Рабастана попало совсем немного воды, но это сразу принесло облегчение. Мальчик сбегал ещё три раза, всё ловчее заливая живительную влагу ему в рот. Басти смог даже сделать пару глотков.

— Ремус, — заговорил он более внятно. — Попробуй найти в моих волосах шпильку.

Он понимал, что для них двоих магии ребёнка не хватит. Портключ просто не сработает. А одного мальчишку отправить домой может получиться.

— Я боюсь, — вздохнул мальчик. — Над вашей головой висит какая-то штука. Она светится и такая круглая, красная. Она почти касается ваших волос.

Басти похолодел. Месть уже началась, или только готовят. Понятно, что это какой-то артефакт, то-то ему так тошно и противно. Уже действует?

— Я же не вижу, — сказал мальчику Рабастан. — Опиши словами…

И сразу ощутил, как маленькие руки снимают с него тряпку. А он, дурак, даже не подумал о такой возможности. Несколько секунд Басти щурился, привыкая к свету, пусть и весьма тусклому. Потом постарался сползти немного вниз и покосился наверх. С губ невольно слетело ругательство. Такой тип смертельно-опасных артефактов Басти изучал не так давно. Надо было срочно сообщить отцу.

— Теперь поискать в волосах тонкую шпильку можешь?

— Теперь смогу, — вздохнул мальчик.

Маленькие ручки закопошились в его волосах, и скоро мальчик обрадованно сказал:

— Нашёл? Это?

Мальчишка стоял возле него, светловолосый, щуплый, тянущий лет на шесть, а не на восемь. На Ремусе были лишь пижамные штаны. В руках он сжимал шпильку-портал.

— Молодец, Ремус! — похвалил Басти. — Спасибо тебе. Сейчас ты послушай и постарайся всё запомнить. Эта шпилька — портключ. Ты должен…

— А я знаю заклинание! — возбуждённо сказал мальчик, взмахнув шпилькой. — Портус!

Басти не успел его остановить. Именно на это заклинание была настроена шпилька. Простое и такое, что вспомнится даже в бреду. Мальчишка исчез, так и не выслушав то, что нужно было передать отцу. Ни описания оборотня, ни описания артефакта сказать не успел, ни другие соображения.

И ведь хотел попросить напоследок напоить его ещё немного водой! Басти сжал зубы, прекращая бесполезные сожаления. По крайней мере, он мог теперь видеть свои покрасневшие пальцы, ступни, наоборот — побелевшие. Цепь и очень узнаваемые браслеты на руках, действительно антимагические. Камеру рассматривать было бессмысленно, она была ровно такой, как описал Ремус.

И вообще славно, что хоть мальчику смог помочь. Ничего хорошего пацана здесь точно не ждало.

А ещё он мог немного задрать голову вверх и снова разглядеть испугавший мальчишку артефакт. Да что там — Басти самого артефакт пугал до противной дрожи. Но пересилив себя, изучил эту гадость подробно.

Это был кроваво-красный браслет, подвешенный к потолку на прочной цепочке. Он действительно был совсем близко, стоило приподняться — и ляжет на голову. Будь у Басти магия, он бы точно ощутил, как из пульсирующего браслета шарашит тёмной энергией, сейчас он мог об этом только догадываться. Что делает с ним браслет, Басти не знал, но мог предположить три вещи: убивает, выпивает магию или превращает в монстра. И что было бы лучше для него — он не знал. Но ни один вариант ему не нравился. Впрочем, к таким штукам обычно надо именно что прикасаться, а Басти пока смог этого избежать. Смерть же ему может грозить без всякого дополнительного артефакта.

Басти горько усмехнулся. А если он умрёт здесь, не дождавшись отца? С ним сгинет и его дар артефактора, и все его мечты, и все надежды. Уйдёт в небытие отчаянная любовь к Санни, любовь к брату, любовь к матери, к бабуле Сольвейг, к отцу… Все его знания о мире, все прочитанные книги, все слова, которые ему говорили, все его задумки, которые не успел сделать или хотя бы нарисовать — всё сгинет в вечности. Не будет свадьбы и первой брачной ночи на родовом алтаре. И не родятся его дети, не будет его внуков, не будет ничего. Руди, что станет с ним? А с Санни? Ведь больше она не сможет никого полюбить. Надев браслет верности, она отказалась от любви к другим мужчинам, а значит, будет страдать по нему всю оставшуюся жизнь… Басти задышал часто от накатившего на миг отчаяния. И сжал зубы со страшной силой, возвращая себе спокойствие. Всё хорошо! Он пока жив! Страдает от боли, голода, холода, жажды и отсутствия магии, но жив и в сознании!

Так, аватар! Копия Санни. Он посмотрит на неё хоть несколько секунд, это всё, что он может. Пока ещё может.

Дотянуться пальцами одной руки до среднего пальца другой удалось не сразу. А когда достал, сначала отрепетировал речь мысленно. Словно Санни могла бы его услышать. Но, всегда есть надежда на чудо.

Девочка-аватар зависла перед ним в воздухе. Басти жадно вглядывался в знакомые черты. Потом опомнился.

— Санни, если ты вдруг услышишь…

— Рабастан! — вскрикнула куколка голосом его любимой, оживая. Санни, всплеснула руками и ахнула. — О Мерлин, Басти!

Он едва не расклеился, видя её слёзы, но сумел отчаянным усилием подавить все чувства и опять взять себя в руки.

— Санни, у меня десять секунд. Запоминай! — заговорил он быстро и чётко. — Это был оборотень, немного странный, рыжий, враг отца со школьных времён. Ричарда он ненавидит люто за что-то очень серьёзное. С оборотнем было существо, женщина, питающаяся кровью, запах тот самый, отец поймёт... Где я нахожусь — не знаю. Со мной был мальчик Ремус. Моя магия не восстановилась, на мне антимагические…

Аватар снова свернулся в кольцо, магия из него была выпита досуха.

—… браслеты, — договорил Басти в пустоту, словно Санни ещё могла его слышать. Он прикрыл глаза, прислоняясь затылком к стене. Перед мысленным взором он снова видел заплаканную, но решительную невесту. — А надо мной подвешено что-то жуткое. Ты же видела этот браслет? Скажи Руди, чтоб не психовал. Скажи Борги, чтобы перестал рыдать и приготовил мне ванну с запахом фиалок… Скажи отцу, что я его люблю и восхищаюсь им. И очень жду… Ради тебя, Санни, ради вас всех — Обещаю! — я выживу и вернусь! Люблю тебя…

Санни была здесь, рядом с ним, пусть всего-то жалких двенадцать секунд или чуть больше, но совсем живая. Аватар, его безумный шедевр, сработал как надо. Басти отчаянно требовалось это маленькое чудо и мироздание его услышало. Пусть не всё, что хотел, но самое важное сказать он успел.

Басти по-прежнему ощущал боль во всём теле, снова страдал от жажды, понимал, что терпеть ему придётся ещё долго, что над ним висит неопознанный смертоносный браслет, но сейчас он улыбался.


* * *


Ремус сидел перед взрослыми дядями-магами в большом кресле, укутанный в толстое тёплое одеяло и с большой кружкой с горячим молоком, сдобренным хорошим количеством ароматного мёда.

Самый главный высокий и широкоплечий маг, с чёрными-чёрными волосами и очень тёмными глазами, смотрел на него не зло, даже чуть улыбался.

— Что за времена пошли? — сказал главный маг усталым голосом, но улыбнулся. — В ковен то и дело попадают непонятные дети. Так и в аиста поверишь, а, Трой?

Троя Хэйли Ремус уже знал — этот дядя-маг в грубой одежде из кожи, вытащил его из сугроба, назвал своё имя и принёс сюда. В большую тёплую комнату. Где много мужчин стояли вокруг стола, где была расстелена большая карта. Ремус видел карты поменьше в одной книге, которую ему разрешила взять нянюшка Канди.

— Всё это странно, сэр, — согласился с главным магом Трой. — Довольно сильный мальчик, но… щиты не тронуты. Похоже на портключ, только при малом ничего не было. И молчит всё время… Может, немой?

— Я просто очень боюсь, — поспешил признаться Ремус. — А портключ выпал, он такой… где-то в снегу.

Мужчины переглянулись, главный добродушно улыбнулся, а остальные подошли ближе.

— Что ж, пацан, — сказал главный. — Имя назовёшь?

— Ремус Люпин, — ответить было легко, он имя своё ещё в пять лет выучил, когда папа проговорился. До этого он думал, что его зовут «мальчик».

— А меня можешь называть сэр Ричард, — разрешил главный. — Откуда ты взялся, Ремус Люпин?

— Из страшной комнаты, — признался Ремус и поёжился. Он всё ещё никак не мог согреться. — Тот человек сказал взять портключ в его волосах, шпилька такая, тоненькая…

Ремус вздрогнул, когда сэр Ричард изменился в лице и глаза его стали совсем чёрными.

— Ты запомнил имя того человека? — голос сэра Ричарда звучал мягко, но Ремусу стало очень страшно.

— Да, — тоненько пискнул он. — Я всё запоминаю очень хорошо.

— И зовут его? — подсказал Ремусу Трой Хейли, который тоже перестал улыбаться.

— Рабастан Лестрейндж, — выговорил Ремус без запинки. И вот странность — громко выдохнули все, не только сэр Ричард, вдруг закрывший глаза, как будто ему больно. Другие дяди тоже словно не дышали, пока Ремус не назвал это имя.

— Легилименцию применять нельзя, — сказал дядя с белыми волосами, пока все молчали. — Ему и семи нет, Дикон. Не выдержит.

— Сам знаю! — рявкнул сэр Ричард. — Я думаю!

— Мне восемь лет, — поправил беловолосого Ремус. Он хотел, чтобы всё вернулось, и ему опять стало хорошо и не страшно. — Я очень хорошо читаю и всё запоминаю.

— Вот и славно! — сэр Ричард ему улыбнулся. — Расскажи нам, малыш, где ты видел Рабастана Лестрейнджа, что он делал и о чём с тобой говорил.

— Хорошо, — Ремус очень хотел глотнуть горячего молока, которое ему дала лопоухая домовушка, но не решился. — Я проснулся и сразу его увидел. Этот… он прикован к стене и весь в таких штуках железных. На шее, на руках и даже на ногах.

— Ошейник и браслеты, — тихо подсказал беловолосый маг.

— Точно, — обрадовался Ремус. — Ошейник на шее, от него к стене цепь. Коротенькая.

— И что Рабастан? — мягко, но настойчиво спросил сэр Ричард.

— Он попросил принести ему воды, — заторопился Ремус. — И попросил описать комнату. Я ему всё рассказал, про железную дверь и оконце, и дал воды, набрал из лужи в ладошки. И он сказал, что отец его уже ищет и скоро найдёт…

— Непременно, — кивнул сэр Ричард. — Продолжай, шкет!

— А ещё я снял тряпку с его глаз, — заторопился Ремус. — А то он не видел ту шпильку. Это он сказал, найти шпильку в его волосах. А потом он сказал, что это портключ. И я сказал, что знаю заклинание «Портус». И всё… я вдруг оказался в снегу. А мистер Трой меня принёс сюда.

— И всё! — повторил за ним сэр Ричард хмуро. — Вспомни, Ремус, браслеты на его руках были синие?

— Синие! — закивал Ремус обрадованно. Это он хорошо помнил. — Они ещё светились, как та страшная штука над его головой, но та была красной.

— Про ту штуку, — хрипло сказал сэр Ричард, словно простудился в одну секундочку. — Расскажи подробнее. Которая красная. На что она похожа?

— Она круглая, — сразу вспомнил Ремус. — Как… как… браслет! Она висит на цепочке и от неё очень страшно. Она касалась волос мистера… и я сказал, что боюсь трогать его волосы. И он сказал нехорошее слово, когда посмотрел вверх, на эту штуку. И немного пригнулся, чтобы я мог найти шпильку в волосах и не трогать ту штуку. Мне надо сказать то нехорошее слово?

— Блядь? — спросил мистер Трой, и Ремус помотал головой, огорчаясь, что придётся говорить плохое слово самому.

— Пиздец? — устало спросил сэр Ричард.

И Ремус выдохнул с облегчением.

— Да! Так ругается папа, когда всё очень плохо, — поспешил он пояснить своё знание.

— Когда всё очень плохо! — повторил сэр Ричард мрачно. — Трой, забирай пацана в гостевую комнату, и расспроси, что ли, сам — может, ещё что вспомнит. И пусть его целитель осмотрит. Спасибо, Ремус, ты очень нам помог.

Ремуса отвели в красивую комнату, где была очень большая и тёплая кровать. Мистер Трой ещё велел до капельки выпить вкусное молоко с мёдом. А потом Ремус заснул, ему было хорошо, тепло и не страшно.


* * *


Едва унесли мальчика Ремуса, как перед Ричардом появился Борги, словно постаревший за несколько часов домовик Рабастана. Эльф держал в дрожащих руках каменный шар.

— Это от невесты хозяина, сэр, — домовик всхлипнул. — Она сказала отдать вам лично в руки, срочно, сэр. Она видела хозяина Басти и говорила с ним.

Ричард выхватил у домовика шар и положил его на стол, чтобы все могли видеть.

— Активатор! — рявкнул он, без жалости глядя на трясущегося домовика. — Быстро, Борги! Вспоминай!

— Активатор — имя Хозяина.

— Басти! — коснулся Ричард палочкой шара.

И сразу над камнем выросла огромная картинка. Она заняла пространство над всем столом. Ричард сжал зубы при виде закованного в кандалы сына, над которым покачивался кроваво-красный жуткий артефакт. Каждое слово Рабастана, сказанное маленькому изящному аватару, оставляло след прямо на сердце лорда Лестрейнджа.

«Санни, у меня десять секунд. Запоминай! — Басти говорил хрипло, но уверенно, смотрел ясно и спокойно. — Это был оборотень, немного странный, рыжий, враг отца со школьных времён. Ричарда он ненавидит люто за что-то очень серьёзное. С оборотнем было существо, женщина, питающаяся кровью, запах тот самый, отец поймёт... Где я нахожусь — не знаю. Со мной был мальчик Ремус. Моя магия не восстановилась, на мне антимагические…»

Картинка мигнула, но не пропала, только аватар исчез. Ричард ясно видел кроваво-красный браслет над головой сына, видел, как Басти бессильно закрыл глаза, прислонился головой к стене и продолжил говорить.

«… браслеты. А надо мной подвешено что-то жуткое. Ты же видела этот браслет? Скажи Руди, чтоб не психовал. Скажи Борги, чтобы перестал рыдать и приготовил мне ванну с запахом фиалок… Скажи отцу, что я его люблю и восхищаюсь им. И… очень жду. Ради тебя, Санни, ради вас всех — Обещаю! — я выживу и вернусь! Люблю тебя…»

Басти замолчал и так знакомо и беззаботно улыбнулся, что у Ричарда защемило в груди. Картинка застыла.

— Как же он похож на тебя, Дикон! — сказал Малфой, нарушая повисшую в зале тишину.


* * *


Пришлось идти к супруге, чтобы и она могла увидеть Рабастана — пока живого и относительно здорового.

Зрелище было тягостным, но что он мог поделать? Бастинда не простила бы, если бы он не показал. Такой бледной Ричард не видел свою жену, наверное, никогда. Только глаза смотрят ясно и твёрдо, прямо как у сына. А в глубине любимых глаз застыла такая боль…

— Вспоминай, Дикон! — в её голосе звучала сталь. — Кто может тебя так ненавидеть? Басти дал тебе подсказки, думай!

— Никто! Многие! Я не знаю! Мерлин… — отвечал он, задыхаясь от беспомощности, злости и почти животного страха. За своего мальчика, за Басти, ещё толком не успевшего пожить, только-только обручившегося... За что?!

— И что такого ты сделал Мерлину? — очень хладнокровно продолжила допрос супруга, словно не понимая, что это разрывает его сердце на куски. — Возьми себя в руки, Дикон! Угомонись! Вспоминай! Ты же умный, ты же стратег, ну так дай себе возможность отстраниться от нашей общей беды и помочь! Басти смог, держится, не впадает в истерику, а ему сейчас хуже! Вспомни! Была война, Дикон, школа, ты подлым образом со мной обручился, что ещё? Или позже? Строительная гильдия. Может, тогда? Что-то, чему ты мог не придать значения. Это месть, она не рождается на пустом месте. Это что-то очень личное, я чувствую, что Басти прав!

И когда она стремительно вышла из кабинета, унося с собой круглый камень, созданный мисс Прюэтт — наверное, пошла показать его Сольвейг, Ричард упал в кресло и принялся вспоминать. Был у него один кандидат в мстители…


* * *


Тощий рыжий голодранец, предположительно — маглорождённый, страшно бесил Ричарда на выпускном курсе в Хоге… Дикона тогда много чего бесило после возвращения в школу в конце ноября сорок четвёртого года.

И сытая уверенность Эштона Диггори с подпевалами, что Дикон опять сбежит на войну, стоит только профессорам ослабить контроль. Эти придурки вместе с Эштоном делали ставки: сбежит ли Ричард ещё до начала зимы, выдержит ли две недели, или уж точно исчезнет из Хогвартса под Рождество. Ричард на собрании префектов коротко высказал Диггори неприемлемость подобных пари, и не будь рядом Тома Реддла, вызвал бы завравшегося ворона на дуэль.

Том его перебил, осведомившись лениво, сможет ли Диггори принять ставку на то, что Ричард не сбежит до окончания курса в конце июня, что только сдав Тритоны, Лестрейндж покинет школу, вместе со всеми.

Предложение префекта Реддла вызвало дружный взрыв смеха, заржали все младшие префекты без исключения, а не только проклятый Эштон, в сторону которого Дикон лишь чудом не выпустил Аваду. Понятно, конечно, он уже трижды сбегал, да только ни разу не смешно. Лестрейндж попытался уговорить Тома не делать такой ставки, ещё больше развеселив придурка Диггори. Том его выслушал, покачал головой и невозмутимо отсчитал десять полновесных галлеонов префекту воронов.

После выпускного Реддл получил за это пари около двадцати семи тысяч галлеонов, что позволило ему отправиться в своё первое путешествие, не одалживаясь у друзей. А Дикон тихо охреневал от размахов, каких достигло то дурацкое пари. Том не рисковал, он единственный знал, что Ричард дал клятву Сольвейг Гамп — доучиться. Хотя кому она вообще была нужна, та учёба?!

Ещё Ричарда сильно бесило восхищение куриц, этих восторженных девиц со всех четырёх факультетов. Проходу не давали со своими охами, вздохами и надушенными любовными записками «герою», вернувшемуся невредимым с поля боя. Внимание прекрасного пола к Дикону сильно веселило его циничных друзей. Мальсибер, улыбаясь краешками губ, советовал Ричарду перетрахать их всех, пользуясь случаем, или хотя бы самых хорошеньких. Том идею не одобрил и подсказал иной выход из положения для несчастного Лестрейнджа, только ставшего лордом — объявить о помолвке с какой-нибудь девицей, не существующей в природе.

Они полночи просидели над толстым фолиантом, раздобытым высокомерным Малфоем — Абраксас уверял, что все мало-мальски достойные леди включены в этот сборник с помощью древней магии. Ричард откровенно заржал, увидев там знакомое имя. Гампов он немного знал, некоторые и в школе как раз учились, но никакой дочери у леди Сольвейг Гамп не было и быть не могло. В этом Дикон был уверен твёрдо. И чисто из упрямства ткнул пальцем в кружок с именем несуществующей «Бастинды Гамп». Выбор был сделан.

Ритуал проводили вместе — Ричард, Том и Абраксас. Помолвка, в упрощённом варианте — по законам военного времени — допускала даже согласие одного жениха, если тот давал соответствующую клятву и был последним в роду сильным магом. Ричард не обрадовался, быть последним в славном роду Лестрейнджей было откровенно страшно. До драккловой помолвки он как-то не задумывался над сим фактом.

Ритуал провели ночью, в каком-то из подвалов Хога. Том знал много подобных местечек в старой школе. На следующее утро Хогвартс бурлил. Кто запустил за завтраком слух о состоявшейся ночью эпатажной помолвке красавца Лестрейнджа было неясно, и Диппет вызвал его на ковёр.

Ричард был бледен и растерян, но помолвочную татуировку показал директору и деканам с высокомерной насмешкой. Да, он помолвлен, имеет право. Нет, ничего запрещённого он не совершал. Да, по закону военного времени. Да, невеста станет наследницей Лестрейндж в случае его смерти. Да, девица вписана в магическую книгу жизни. Нет, он не собирается покидать Хогвартс до сдачи Тритонов. Нет, никаких клятв он давать не станет.

Допрос его вымотал и деморализовал, а выходка дерзкого бретёра пятикурсника Долохова добила окончательно. В слизеринской гостиной Антонин подлетел к Дикону, едва тот вошёл. И срывающимся голосом попросил показать татуировку. На Ричарда выжидательно смотрели все, от жмущихся друг к другу первокурсников до старших парней с серьёзными глазами, некоторые из которых тоже остались последними из рода. Отказать Антонину Дикон просто не мог.

Долохов придирчиво и долго разглядывал замысловатые плетения татуировки, потом ахнул восхищённо и поглядел на Ричарда с неожиданным весельем:

— Ну ты попал, Лестрейндж, — хохотнул дерзкий подросток. — Если невеста тебя не заавадит сразу, прощение будешь вымаливать очень долго. А жениться на ней всё равно придётся.

Дикон резко схватил Долохова за горло и наложил целую серию заглушек одним щелчком пальцев.

— Ты что несёшь? — прорычал Лестрейндж. — Какая ещё «невеста», Долохов?

Позеленевший Антонин не перестал улыбаться, дерзкий смертник.

— Твоя невеста, лорд — Бастинда Гамп, — с холодной насмешкой отвечал пятикурсник. — Единственная и неповторимая дочь прекрасной Сольвейг Гамп. Не многие знают о существовании её дочери. О, ведь я угадал! Ты тоже не учёл такую мелочь? Блистательный лорд не удосужился спросить даже её кузенов?

— Что? — Ричард похолодел и ослабил хватку на горле подростка. — Она реально существует? Ты её лично видел?

— Видел, — подтвердил Долохов, перестав скалиться. — И был лично знаком. Ты её не достоин, лорд. Поэтому сочувствовать я тебе не стану. Но, если хочешь знать моё мнение, твоя невеста — ещё та мерзавка и стерва, каких мало — мстительная и сильная ведьма. А её мать тебя просто убьёт за эту выходку, не разбираясь.

Больше о своей невесте Ричард не добился от Антонина ни слова. Долохов молчал, как фестрал. Бешеный подросток из Дурмстранга ошибался лишь в одном — Сольвейг не станет убивать Лестрейнджа, которого собственноручно вернула с того света, собрав по кусочкам. Дикон очень надеялся, что не станет. Что, по крайней мере, сначала выслушает. Думать же про саму невесту, «мерзавку и стерву», Ричард отказался вовсе, придёт день — и он отдаст все долги, а пока будет просто жить дальше и наслаждаться.

Только наслаждаться не получалось.

Девицы осаждать Дикона прекратили, и это был несомненный плюс, зато второкурсник Герхард Гамп при встрече красноречиво скалился, коротко кланяясь — приветствовал, паршивец, будущего родича. И Ричард снова впадал в состояние холодного бешенства — о его личной жизни не судачил только ленивый. И нашёлся очень скоро жирный минус — ещё один, в бесконечной череде. Миловидная красотка Эллери Корделл, одна из самых активных его поклонниц из недавнего прошлого, не только не дала красавчику Дикону, но даже на свидание не согласилась, влепив пощёчину.

Предприняв ещё пару попыток провести время с бывшими, готовыми на всё малышками, Ричард вдруг резко осознал, что теперь ему не даст ни одна чистокровная, и даже с полукровками, скорее всего, ничего не получится. Герой, только вернувшийся с войны, обласканный девами и имевший приятные минуты, а то и часы почти каждую ночь, неожиданно оказался не у дел. Малфой радостно ржал, подонок, Том строил непонимающую мину — конечно, будущий учёный был выше всего плотского и приземлённого. Мальсибер, скотина, советовал переключиться на маглорождённых. Но так низко Дикон ещё не пал, и молча бесился, постигая науки, строча эссе и время от времени вызывая кого-нибудь на дуэль.

Именно в то смутное и паршивое время случилось Ричарду заметить пристальное внимание к собственной персоне этого нелепого подростка, отзывавшегося на имя Кайрон. Мальчишка его бесил одним своим видом — маглорождённый в слизеринской гостиной, куда катится мир?

Мальчишка Кайрон всех бесил, что уж. Жертва войны — худой, бледный, с неприятным горящим взглядом. Один из возвращённых: детей-магов, доставленных в Хогвартс прямиком из ада войны. Кто-то упоминал концлагеря, где ставили опыты над людьми: даже над детьми и стариками. Даже над магами. Но точно про самого Кайрона никто ничего не знал.

С этим подростком ещё девчонка была, совсем сопля. Такая тоненькая, что почти прозрачная. А туда же, обоих зачислили на Слизерин. Её на первый курс, его — на четвёртый.

Мальчишка Кайрон глядел на Ричарда, как на божество. И казалось, постоянно следил глазами. И тоскливая досада грызла Ричарда — за ровню, что ли, почитал его щенок оттого, что сам успел побывать на войне?

Гадкий артефакт, чуть не лишивший род Лестрейнджей последнего наследника, Ричард имел глупость показать Тому и Абраксасу прямо в гостиной факультета пару месяцев спустя после жуткой помолвки. Разбирал свой вещмешок, с которым явился в Хог из военного лагеря, и обнаружил трофей на самом дне, завёрнутый в кусок драконьей кожи. Сольвейг, помнилось, страшно выругалась, увидев красный браслет. Велела избавиться, да так, чтобы никому из живых в руки не попал.

Том и Абраксас смотрели хмуро, переглядываясь и вздыхая. Такую бы мощь, да в иное русло! Артефакт кроваво посверкивал гранями в отблесках пламени из камина. Ни изменить его, ни обезвредить не представлялось возможным — это понимали все трое.

— Какая красота! — высказался задумчиво Реддл.

— Опасная красота, — меланхолично отозвался Малфой. — Я бы такую штуковину в мэноре хранить не стал. А ты, Дикон, держал её в своей спальне! О чём ты вообще думал?

Как этот Кайрон смог к ним подобраться незаметно, Мерлин знает. Его подруга, по обычаю, тихо сидела у камина с потухшим взглядом, уставленным в никуда. Полная противоположность дерзкого и подвижного, как ртуть, её друга-подростка.

— Тебе чего? — ровным тоном осведомился Том. Он явно недоумевал, как пацан снёс его собственные заглушки.

— Что это? — Кайрон смотрел на кроваво-красный браслет горящими глазами.

Дикон злился. Сначала хвостиком бегал, теперь вообще осмелел. Стоило его проучить, чтобы как-то отвадить.

— Очень опасный артефакт, — надменно бросил Ричард, отвечая малолетнему идиоту. — Превращает мага в идеальное совершенное создание, даруя немыслимую силу… — наказывать несмышлёныша неожиданно сделалось противно. — Это очень опасная дрянь! Проваливай, шкет!

У Кайрона фанатично загорелись глаза. Поверил в сказку?

— А можно…?

Реддла Кайрон лишь забавлял. Том предрекал, что подросток станет сильным магом и попросится к Дикону в ковен. Один, потому что его маленькая подруга — не жилец. Силы из девочки куда-то вытекали, по капле, но постоянно, и целители ничем помочь не смогли. Том был уверен, что она протянет не больше месяца, остальные хмуро соглашались.

Ричарду такой вассал был ни к чему. Мало ли, что у того в башке могло повредиться после пыток в застенках концлагеря. Мордред знает, что там творили с ним и с той мелкой смертницей. Бомбу замедленного действия по имени Кайрон поредевший и ослабленный войной ковен мог и не пережить. По-хорошему, директору Диппету стоило сдать парня вместе с умирающей девчонкой в Отдел Тайн или в Мунго, а не зачислять в Хогвартс, да ещё на Слизерин этих неизвестных безродных грязнокровок.

— Нельзя, — любезно улыбнулся Кайрону Ричард. — И в ковен я тебя не возьму, ты мне не нужен, Кайрон. Пошёл прочь, щенок! И не подходи ко мне больше, прокляну!

У Кайрона на глаза слёзы навернулись. Развернулся резко, пошатнулся, пошёл неровной походкой к своей малохольной подруге. Реддл хохотнул, а Ричард с досадой завернул артефакт в кусок драконьей кожи, спрятал его в карман и снял перчатки из того же материала.

Он не знал, да и знать не хотел, что стало с тем парнем и его тенью, хотя девчонка должна была умереть, это все знали. Приближались Тритоны, и Ричарду было не до несчастных жертв войны.

Кроваво-красный браслет — гадкий артефакт из лабораторий Гриндевальда, доставшийся Дикону по случаю и слегка повреждённый по мнению Тома, Ричард не поленился тем же вечером отнести в Запретный лес. Яму рыл магией, футов двенадцать в глубину. Там и схоронил браслет, единственной функцией которого было превращать людей в монстров. А лучше бы Ричард спалил жуткий артефакт адским пламенем, да кто же знал.

Вспомнил Дикон об этой дряни года через три, уже после женитьбы. Наведался с двумя боевиками. Место запомнил хорошо, перепахали всё в радиусе пятнадцати футов, чуть не просеивали землю — ничего, никакого браслета они не нашли. Даже эманаций тёмной магии не осталось.

Досадно было и только. Нет и нет, может, место спутал, не перерывать же весь лес в округе. Может какой-то крот унёс, мало ли живности копошится под землёй, и теперь где-то бегает неопознанная тварюшка-монстр. Ричард забыл об этом случае, даже о самом браслете, и много лет ни разу не вспоминал.

А теперь браслет всплыл в самом жутком смысле. И висит дамокловым мечом над головой его собственного сына. И похитителем вполне мог быть тот самый Кайрон. Мог ли он затаить ненависть к Ричарду после отказа принять в ковен? О да, мог! Мог ли применить тот артефакт к своей девчонке — и опять мог, чтобы та стала странным существом, пьющим кровь. Запах… Басти намекал на запах… Ну конечно! Это существо пило только магическую кровь! Но… Кайрон-оборотень? А что, никто не знал, что с ним делали в застенках Гриндевальда…

Стоп! Том Реддл точно мог связаться со своим тестем, специалистом по проклятиям и проклятым артефактам. По словам Тома, тот чуть ли не учеником Гриндевальда был, хотя Реддл-Гонт явно что-то не договаривал. А уж кому ещё может быть известен кроваво-красный браслет, созданный Гриндевальдом, а может и самим Дервентом, как не этому самому Дервенту. Значит, настало время просить помощи не только у Малфоя. Ему нужна миссис Дэшвуд, ему нужен Том Гонт и его тесть, ему не помешает Прюэтт. Речь шла о спасении сына, который «очень ждёт» отца. И действовать следовало быстро.

Начал-то он хорошо, но потеряв след похитителей, застопорился с ритуалом поиска по крови, так ничего и не достигнув. Слава Мерлину, что Басти создал свой неповторимый аватар для невесты. И теперь хотя бы появился шанс успеть.


* * *


Бывшая миссис Дэшвуд, а ныне волею судьбы — Ванесса Сметвик, сдавила пальцами виски и глубоко вздохнула, опираясь локтями о свой рабочий стол. Прислушалась к себе, попробовала ощутить хоть как-то новую жизнь, растущую внутри неё. Но ничего не получилось, как множество сотен раз до этого. Ванесса не ощущала вообще ничего, никаких изменений, абсолютно. Даже никаких признаков токсикоза не наблюдалось. Да что там, она ещё никогда в жизни не ощущала себя настолько здоровой, сильной и магически стабильной — любое заклинание получалось легко и непринуждённо, а порой, забывшись, она легко колдовала без палочки, даже не осознавая этого.

И самое смешное — ей даже страшно не было, что жутко бесило её новоиспечённого мужа, который, будь его воля, запер бы её даже не в больничную палату, а в золотую клетку — большую и красивую, а ту поставил бы в своём кабинете в Мунго, чтобы дополнительно не спускать с неё глаз. Доверия к супруге у него не было ни на кнат, и мерзавец этого даже не скрывал. Именно он и озвучил ей свои непристойные мечты про клетку этим утром.

Ванесса не удержалась и захихикала, вспоминая. Нет, ну каков нахал! Ещё и смотрел после гадких признаний так испытующе, словно надеялся, что она упадёт на колени в порыве благодарности и страстно согласиться с возгласом: «О да, мой лорд! Пожалуйста! Сделайте это со мной!». Дракклов извращенец!

— Ты же понимаешь, — вместо мольбы о клетке, Ванесса ответила ему с ласковым прищуром, — что теперь ты наказан?

— Хотя бы попытался, — с досадливой улыбкой выдал её совершенно не раскаявшийся супруг и попытался обнять. Это стоя без всякой одежды, когда она уже мантию надела для визита в свою контору. — Ну хорошо, чего я лишён и на какой срок? Озвучьте полный приговор, любовь моя.

— Ты не имеешь права в течении трёх дней спрашивать меня о трёх вещах: куда я иду, как и с кем провожу время и как себя чувствую — ни напрямую, ни окольными путями!

— А целовать и любить тебя по-разному — нежно и страстно — мне позволено? — Осторожно осведомился целитель, и пока она метала взглядом молнии, подыскивая саркастический ответ, загнал её в угол в прямом смысле слова — пользуясь своим ростом и грубой мужской силой.

— Один! Один поцелуй! — упёрлась она ладошками в его грудь, поняв, что всё равно ничего не успевает придумать. И что её всё равно поцелуют. А она разве виновата, что супруг вернулся среди ночи усталый и настолько замученный, что уснул сразу и не получил свою порцию ласки?

— Хорошо, один поцелуй! — как-то очень покладисто проговорил Сметвик, но взгляд его сделался настолько хищным, что Ванесса внутренне подобралась, готовясь дать серьёзный отпор, если предложит что-то ещё. Она и так уже немного опаздывала на встречу. — Но я сам решу, как именно тебя поцеловать.

— О! — она выдохнула с облегчением и фыркнула добродушно. — Да пожалуйста, милый. Целуй уже, как тебе угодно, и я побегу. Я всё равно не слишком разбираюсь в классификации способов целова… С ума сошёл?!

О, её вконец обнаглевший супруг был в трезвом уме и добром здравии, и прекрасно знал, чего хочет. И смотрел с вызовом и коварным прищуром: «Неужто откажешься от своих слов, трусиха?!». Но кто же знал, что он опустится на колени и не постесняется применить к ней раздевающее заклинание. А потом сотворит такое…

Ванесса и сейчас краснела, как девчонка, вспоминая подлое коварство благоверного. А ведь казалось, они уже так долго вместе, что ничем он её удивить не сможет. Смог, мерзавец, доведя до состояния дрожащего желе на подгибающихся ножках.

А возмутительно бодрый и довольный собой супруг неспешно вернул ей одежду, заботливо поправил мантию, проводил до камина и нагло шепнул: «Можешь не благодарить!». А потом сыпанул летучий порох в камин, бесцеремонно запихнул её в зелёное пламя и сам гаркнул адрес её конторы.

Бедолага-клиент, который уже ждал в кабинете, наверняка решил, что она не в себе. Впрочем, это было близко к истине. Ванесса ещё долго в себя приходила, голову сломав, как она может отомстить супругу, чтобы тот по-настоящему проникся. Ведь совершенно непрошибаемый, толстокожий и бесчувственный мужлан! И то, что он гениальный целитель, вовсе не отменяет этих качеств.

Клиент спешно распрощался, когда она в четвёртый раз ответила невпопад. А Ванессе потребовалась чашка чёрного кофе — больше выпить не позволила Матти — и полфлакона бодрящего зелья по специальному рецепту, чтобы хоть как-то настроиться на рабочий лад. Зелье прислал мерзавец Сметвик совой, к счастью, никак не прокомментировал свой поступок, а то бы она не постеснялась расколотить дорогой флакончик от Эйлин Робертс о каминную полку. А так — побуравила драгоценное зелье злобным взглядом минут десять, подышала на счёт и всё-таки его выпила. Толку-то отказываться, если Сметвик её упрямого геройства не увидит и не оценит.

Матти, невозмутимо вязавшая очередной шедевр в уголке кабинета, не вмешивалась. Лишь изредка косилась участливо, но сразу прятала взгляд.

— Что, Матти? — не выдержала Ванесса, не умеющая долго злиться и обижаться. Да и почувствовала себя уже гораздо лучше.

— Новая помощница хозяйки уже четыре раза стучала. Хозяйке следовало бы хоть узнать, в чём дело. Или послать Матти, чтобы та узнала сама.

Ванесса охнула и взмахнула рукой, забыв о палочке. Её странно ведущая себя магия уже не раз блокировала все двери, когда она сердилась. Причём блокировка пропускала исключительно Сметвика, с тех пор как они заключили магический брак. А ведь именно его чаще всего Ванесса не хотела видеть, когда сердилась, что мужа откровенно веселило.

Сейчас дверь резко распахнулась, ударившись о косяк и едва не слетев с петель.

Новая помощница ойкнула, но тут же задрала подбородок, принимая бесстрастный и преданный вид.

— Вы позволите, мэм? — спросила девушка, стрельнув озорным взглядом и явно сдерживая веселье. Ванесса понятия не имела, где мальчики Элмерсы нашли это юное дарование, но её личные параноики просто не могли бы прислать ей кого-то неподходящего.

Вилли, конечно, Джемма Лей заменить бы не смогла, и улыбки уж точно никому не расточала, зато так умудрялась запугать клиентов апломбом маленького генерала, что даже именитые маги входили потом в кабинет Ванессы словно школьники на вызов директора.

— Да, Джемма? Что случилось? — постаравшись говорить безмятежно, спросила хозяйка сыскного бюро.

— К вам клиент, мэм! — деловито отрапортовала мисс Лей. — Впустить или пусть подождёт?

— И кто же он? — мягко осведомилась Ванесса.

— Лорд Ричард Лестрейндж, мэм, если не врёт, — задрала носик эта пигалица.

— Джемма! — ахнула Ванесса, нервно поправляя причёску. — Проси немедленно!

— Будет сделано, мэм, — с достоинством сделала книксен бесстрашная мисс Лей и неторопливо ретировалась. А ведь именно она настояла на коридорчике между приёмной и кабинетом, чтобы клиент «не мог слышать переговоров помощницы и хозяйки». И Ванесса ведь пошла на поводу!

Лорд Лестрейндж, однако, войдя быстрым шагом, не выглядел раздражённым или хотя бы раздосадованным. Оглядевшись рассеянно, он шагнул к гостевому креслу и вопросительно поднял бровь, поглядев на Ванессу.

— Садитесь, прошу! — спохватилась она.

Ричард сел, как это умеют делать только аристократы — с небрежным достоинством — и чуть улыбнулся краешком рта.

— К вам теперь пробиться сложнее, чем на приём к министру, дорогая леди, — без всякого упрёка заметил он. Скорее это было комплиментом, но Ванесса внутренне поёжилась. А увидев, как сжались на мгновение челюсти клиента и потемнел взгляд, словно тот переживал сильную боль, она даже вскочила, испугавшись. — Не волнуйтесь, леди, вас не должны волновать чужие проблемы в вашем… сейчас. Дело важное, но если у вас нет времени…

— Давайте без церемоний, сэр! — решительно нахмурилась Ванесса. — Я же вижу, что это срочно. Чем я могу помочь?

— Мне очень нужно разыскать одного человека, — не стал возражать лорд. — Предположительно в районе Хогсмида или запретного леса. Он — оборотень. И скорее всего, зовут его Кайрон. Рыжий, высокий… к сожалению, у меня лишь примерное описание. С ним может найтись женщина, тоже не совсем человек. Гертруда Твитил, если правильно помню, но это её девичья фамилия. Что она за существо, точно сказать затрудняюсь, но эта леди пьёт кровь исключительно магическую и, по всей вероятности, очень сильна и безмерно опасна.

Ванесса уже села и внимательно слушала, пока её самопишущее перо резво записывала каждое слово клиента — подарок мужа стал быстро незаменим в её работе, стоило только попробовать.

— И ничего нет из их личных вещей? — спросила Ванесса, уже понимая, что лорд показал бы их сразу. — Что случилось на самом деле, сэр? Это как-то связанно с экстренным собранием попечителей школы, назначенном на три часа пополудни?

— Моего сына похитили, — ровным голосом ответил Лестрейндж и на пару секунд прикрыл глаза.

Ванесса ахнула, понимая только теперь, какое чудовищное самообладание у главы ковена Лестрейнджей.

— Позвольте помочь! — воскликнула она в волнении. — Любая вещь вашего сына была бы не лишней. А… можно ли узнать — это старший?

— Младший, — коротко поправил Ричард, поднимаясь. Он положил на стол клочок пергамента с обозначением координат. А рядом кусок, скорее всего, мантии, совсем небольшой, размером с галлеон. — Его держат в комнате с каменными стенами и железной дверью неизвестно где. Буду рад любой помощи и отблагодарю щедро. Сказать правду, счёт идёт на минуты. Прошу понять и извинить меня… Отсюда можно аппарировать?

Она успела только кивнуть, а лорда уже и след простыл.

— Матти, — слабо позвала Ванесса, падая в кресло. Даже не заметила ведь, как снова вскочила. — Да что ж это творится такое?

— Жизнь? — философски спросила домовушка, упрямо довязывая ряд петель, её лапки дрожали. — Позвать Фенрира, хозяйка? Или Митча Элмерса сначала?

— Обоих! — сверкнула глазами Ванесса. — Но сначала волка! Да, как же я сама не подумала!

— Хозяйке надо меньше волноваться и не сердиться на заботливого супруга, — проворчала Матти, исчезая со своего стульчика, в то время как спицы преспокойно продолжили вязать.

Ванесса места себе не находила в ожидании помощников, не переставая думать о беде лорда Лестрейнджа. И страшно представить было, что он сейчас чувствует. Вот так, думаешь, что родные рядом с тобой вечно, а в один миг всё может измениться.

Она встрепенулась, поняв, что и её супруг, хоть и сильный тёмный маг, но отнюдь не бессмертный. И мало ли что может случиться в какой-то момент… А они как раз в какой-то непонятной ссоре.

И Ванесса нервно вызвала Патронус, потому что промедление в таком важном вопросе, как примирение, было смерти подобно.


* * *


Клоди Фишер сегодня доверили сразу четырёх практикантов, назначив куратором. Она бы струхнула ещё три месяца назад от такого поручения, но проживание в ковене научило её спокойствию и достоинству, как ни странно, а её юные практиканты не тянули на боевиков ковена даже с большой скидкой, хотя необоснованного нахальства у студентов академии, ещё не проникшихся работой в Мунго, хватило бы на трёх боевиков.

Сидя в своём — подумать только — личном кабинете, Клоди строго смотрела на подопечных за четырьмя ученическими столами, отвечавших ей наглыми улыбочками. Ещё и глазки строили, бессовестные, словно она не представилась им сразу, как «целитель Фишер — миссис, а не мисс!».

— Я не смогу вас взять с собой к больным, — строго произнесла она. — Пока не удостоверюсь, что ваше присутствие в палате не навредит пациентам. Целитель Сметвик доверил мне провести дневной обход. Это уже через час. И если я не увижу должного внимания и уважения, вы всю практику просидите в этом кабинете, переписывая истории болезни и заполняя бланки.

Парень с передней парты — столик был совсем небольшим, но Клоди нравилось его называть партой — худощавый и патлатый, с парой прыщей на подбородке дерзко хохотнул.

— А сколько тебе лет, целитель? — он подмигнул ей самым неприятным образом, заставляя болезненно вспыхнуть.

— Мистер…

— Лэнгтон, — с ленивой усмешкой подсказал парень. — Барри Лэнгтон, детка, к твоим услугам.

Его приятели засмеялись, словно этот Лэнгтон невероятно смешно пошутил. Клоди пребывала в растерянности и тоске, совсем не так она представляла себе кураторство. Так вдохновилась доверием Сметвика, столько планов было, даже программу обучения составляла полночи, чего Шон категорически не одобрял.

Закончить ту программу она не успела. Заспанный муж в одних пижамных штанах заявился на их уютную кухню, смущая её, как всегда, видом своих литых мышц. Подхватил на руки и унёс в спальню, несмотря на её задушенный протестующий писк.

Уложив на кровать, Шон дразняще ей улыбнулся, наклонившись низко, и принялся целовать, заставляя потерять голову.

— Обойдутся твои практиканты, — заявил он хрипло, когда они лежали рядом, отдыхая от супружеского долга. Клоди до сих пор привыкнуть не могла, что этот долг такой невероятно приятный и жгучий. — Ночью ты только моя, Клоди! Повтори, пожалуйста.

А когда она кормила мужа завтраком, ставя перед ним тарелку, Шон всегда целовал её руки, если они были одни. Это ужасно смущало и становилось трудно дышать. А он принимался есть, как ни в чём не бывало. И когда оба были дома, он каждый раз, проходя мимо, то по плечу погладит, то поцелует в висок. Просто так, словно это обычное дело. Он вообще любил это — касаться её при каждом удобном случае, даже научился волосы заплетать.

И Клоди потом чуть не летала по дому и по Северной цитадели, стараясь придать себе строгий вид, чтобы счастье, поселившееся внутри, не потревожить. Чтобы не радоваться слишком сильно тому, какой необыкновенный и самый лучший у неё муж. Не дай Мерлин, спугнуть это счастье неосторожным словом или взглядом.

А ещё Шон, такой молчун, любил её слушать. Усадит её вечером напротив себя за кухонный столик, возьмёт в свои большие шершавые руки её ладошку, теребит осторожно и требует: «Ну, рассказывай!». Сначала Клоди страшно смущалась и плела какие-то совершенные глупости. Потом смирилась, привыкла и даже радовалась таким моментам. Рассказывала ему всё-всё, про ковен, про работу в Мунго, про пациентов и даже про родню — кто что пишет. А Шон, теребил её ладошку, забывая про налитый для него горячий чай, гладил пальчики, и слушал так, словно ему действительно интересно.

А как-то ночью Шон признался — он вообще был разговорчивей в постели, что её невероятно удивляло и даже успокаивало немножко — что вечер с ней на кухне — его самое любимое время дня. Но потом усмехнулся и добавил: «Ну ещё ночь люблю, когда ты в моих руках и никуда от меня не можешь деться». И она млела и таяла, радуясь, что не может.

А теперь вот, куда что подевалось, все мечты о собственных практикантах рухнули в одночасье, а непонятое наглое поведение ребят совершенно выбило её из колеи. Клоди вообще вдруг ясно ощутила, что просто не способна никого обучать, не создана для этого. И напрасно целитель Сметвик поручил ей такое ответственное дело.

— Что ж, — Клоди решительно встала из-за своего уже полюбившегося стола. — Перед вам учебники по общей терапии. Откройте на семьдесят третьей странице и читайте.

С этими словами она спокойно направилась к двери, стараясь не бежать и вообще идти медленно.

— Куда же ты, детка? — понеслось ей вслед, вместе с дружным смехом четверых оболтусов. — Вернись, я всё прощу!

Клоди плотно закрыла за собой дверь и быстро задышала, сдерживая подступающие к глазам слёзы. Какой же она целитель, если реветь будет по каждому поводу?

Справилась со слезами быстро, только вспомнив снова Шона, смотрящего на неё с такой редкой, но доброй улыбкой. Вот он считал её очень хорошим целителем, восхищался даже. А она…

И откуда на её голову взялись четыре парня? Почему не девочки, которых всегда было больше в группах целителей в академии?

К кабинету Сметвика Клоди подходила уже совсем спокойная и собранная, заготовив массу аргументов, почему отказывается от кураторства раз и навсегда.

К сожалению, заведующий отделением проклятий был занят. Проводил консилиум по поводу пациента Итана Марвина, у которого уже три дня не билось сердце. В смысле — само не билось, хотя пациент был молод и практически здоров. И сейчас сердце билось только благодаря магическому артефакту, а целители Мунго собирались в третий раз, чтобы обсудить этот непонятный феномен. Даже целитель Шаффик присутствовал, даже большой и громкий целитель Эдисон и молодой целитель Крафтон с насмешливым взглядом. А ещё здесь была Таша Нотт, сделавшая Клоди знак зайти и сесть в уголке. И Марго Аллен, сосредоточенно слушавшая Сметвика, описывающего перспективы незадачливого пациента и настаивающего на вскрытии грудной клетки.

Главный целитель Давенпорт, которого Клоди заметила позже, заняв стульчик в уголке кабинета, грозно свёл брови.

— Не вижу причин для полостной операции, — поморщился он.

— Не удивлён, — прорычал Сметвик, явно выходя из себя. — Какого хрена ещё ждать? Пока артефакт разрядиться? К вашему сведению, Итан Марвин — отец трёхлетнего малыша. Один, блядь, воспитывает, потому что жена, Мордред всё побери, собрала вещи и упорхнула искать лучшую, блядь, жизнь. Вы знаете, где сейчас этот малыш? Прошу прощения у леди!

Сметвик выдохнул, но явно скрежетнул зубами. Клоди сжалась на своём стуле, грустя о том, что никогда ей не стать такой уверенной в себе целительницей.

— И где малыш? — спросила Таша Нотт негромко. — Мистер Сметвик!

— Да кто ж его знает, — мрачно выдал целитель, буравя коллег пристальным взглядом. — Отец молчит, пребывая в коме, дом с защитой против самого Мордреда — не пройти. Соседи о ребёнке даже не знают. Крафтон! Ты же там был, что ещё?

— Всё так, Иппи, — Джером Крафтон пожал плечами. — Никто не знает, были ли него друзья, родственники. Приезжий, говорят, купил дом осенью…

— Откуда вообще взяли, что у него ребёнок? — прогудел шумный Эдисон.

— Сам сказал, — ответил Сметвик почти миролюбиво, хотя явно пребывал не в духе. — Когда ненадолго очнулся.

Клоди уже поняла, что пришла сюда совершенно не вовремя, и уж целителю Сметвику точно не до неё и не до её практикантов. Но решила дождаться, пока всё закончится и потихоньку обратиться к Таше. Миссис Нотт вообще никого не боялась.

— Предлагаю в последний раз, — с угрозой произнёс Сметвик, но закончить не успел.

Прямо перед ним вдруг появился патронус в виде призрачной пантеры, скакнувшей прямо из стены.

— Эй, — Сметвик даже встал с места, гневно указывая на непонятно чей патронус. — Тут что, дружеская попойка или…

Пантера, молча шагавшая над столом то в одну, то в другую сторону, вдруг застыла прямо перед ним и разинула призрачную пасть.

— Милый, — Клоди не смогла узнать серьёзный женский голос, но целителю Сметвику он был явно знаком, потому что наставник явственно вздрогнул и настороженно застыл. — Я тут подумала, хватит нам ссориться! Ты, конечно, не прав, что постоянно меня высмеиваешь и издеваешься безнаказанно. Но я тебя прощаю и готова на ответную любезность. Если сегодня кое-кого найду, то вечером сделаю тебе минет. Это всё. Не буду мешать.

Пантера захлопнула пасть и растаяла, а над столом повисла оглушительная тишина. Клоди даже дыхание затаила, глядя как довольно щурится совершенно плюющий на приличия Сметвик.

— Завидуйте молча! — рявкнул он, приходя в себя. Но улыбаться не перестал. — Так я вскрываю грудь парня? Давенпорт, дракклы тебя раздери?

— Заглушки вешать надо! — проворчал главный врач. — Делай, что хочешь, Иппи. Под твою ответственность, разумеется.

— Разумеется под мою, — хохотнул Сметвик добродушно. — Я заведу сердце этого парня или возьму дежурство до самого утра.

Клоди увидела, что Эдисон и Крафтон поглядели на наставника, как на больного. А Таша Нотт мелодично рассмеялась. Сама Клоди прятала красное лицо в ладошках, переживая о той леди, жене мистера Сметвика, которая даже не представляла, кто слышал её тайное послание. И какое!

Клоди совсем недавно узнала значение слова «минет» и была в немалом шоке, посчитав жутким развратом. А тут… если уж сам наставник Сметвик так обрадовался и повеселел, то может быть и Шону было бы приятно?

Она вскочила, заметив, что все уже вышли из кабинета, и бросилась в душевую Сметвика, чтобы ледяной водой охладить пылающее лицо.

Оказалось, что Таша Нотт вернулась, вспомнив о ней. Поглядела на Клоди со вздохом и спросила участливо:

— Что случилось, кроме того, что заведующий этим отделением совершенно без комплексов? Ты к Сметвику приходила или я могу помочь?

Клоди вдруг твёрдо решила, что не станет жаловаться Таше на свою кураторскую бездарность. И обомлела, когда против воли сразу и выпалила:

— Мои практиканты тоже без комплексов, и они полный кошмар.

Брови Таши сошлись на переносице. Она явно рассердилась, хотя Клоди надеялась вызвать её улыбку. Миссис Нотт кивнула на думосбор на столе целителя.

— Покажи, Клоди!

Тяжело вздохнув, Клоди вытянула короткие воспоминания и запустила в чашу.

— Можно я не буду смотреть сама? — спросила умоляюще.

— Можно! — Таша сама нагнулась над чашей, чтобы через десять минут вынырнуть и взглянуть на Клоди очень ласково. — Ты умница, Клоди, а они — малолетние засранцы. Наверняка поспорили, что доведут тебя до слёз. Пойдём-ка, поглядим на твоих оболтусов!

Клоди с печалью в сердце поплелась за Ташей, совершенно морально не готовая к новой встрече с оболтусами.

Остановившись у её кабинета, Таша вдруг спросила у Клоди тихо, склонившись к самому уху:

— А ты правда по вечерам всё рассказываешь Шону?

Клоди смутилась почти до слёз.

— Я вытащила не те воспоминания? — пролепетала она в ужасе.

— Те самые, — без улыбки заверила Таша. — Но, видимо, ты думала очень чётко на занятии, и кое-что из твоих мыслей я невольно увидела. Ничего важного, поверь! Просто это так здорово, что муж у тебя умеет слушать.

— Да, сам просит рассказать, — невольно похвасталась Клоди, не в силах сдержать улыбку. А потом сразу помрачнела и умоляюще поглядела на Ташу. — Может, не пойдём к ним? Пусть читают учебник.

— Да, брось, — Таша погладила вдруг её по голове и велела. — Стой здесь, я на минутку зайду, погляжу на них.

Таша бестрепетно открыла дверь, выпустив наружу громкие голоса и всё тот же ужасно противный смех, оскорбительный какой-то. Дальше ничего слышно не было, потому что миссис Нотт плотно прикрыла дверь снова, зайдя внутрь.

Вышла она из класса буквально через пять минут. Причём ни смеха, ни разговоров из кабинета больше не было слышно.

— Всё в порядке, — серьёзно сказала Таша, только уголки рта чуть-чуть загнулись вверх. Целитель Нотт всегда была серьёзной и неулыбчивой. — Можешь спокойно учить своих оболтусов, они раскаялись и готовы попросить прощения. Смелей, Клоди, ты дипломированный целитель, а они детишки, по сути, которые только мечтают стать такими, как ты. И не волнуйся, обход больных я сама проведу, твоим оболтусам действительно рано к пациентам.

Клоди поблагодарила её и зашла в класс, подозревая, что это Ташу оболтусы испугались, а с ней опять церемониться не будут. Но кабинет встретил звенящей тишиной, а все четверо практикантов сидели несколько бледные и таращились на неё странно.

— Мы хотели бы извиниться, целитель Фишер, — явно преодолевая себя, выдавил Лэнгтон с первой парты.

— Простите нас, мэм! — тут же подхватил самый смешливый, а теперь самый испуганный — Дерек Смит.

Двое других, Энди Фрост и Вилли Питерс тоже пробормотали извинения.

Клоди смотрела на них в немом изумлении, а потом негромко поинтересовалась:

— Что с вами сделала миссис Нотт? Это Конфундус?

— Это была миссис Нотт? — отчего-то ужаснулся Лэнгтон. — А её муж…

— Магнус Нотт, сын лорда-дракона, Теодора Нотта, — отчеканила Клоди строго. — Но это не имеет никакого отношения к нашему занятию. И нам лучше продолжить заниматься, если вы решили взяться за ум. Итак, вы прочли заданную тему?

Оказалось, никто не удосужился прочитать, и Клоди пришлось рассказывать тему самой, чтобы не тратить время. Шон сказал, что зайдёт за ней сегодня в четыре, а он страшно не любил больницу и ей не хотелось заставлять его ждать.

К её удивлению и радости, практиканты теперь слушали внимательно, и даже записывали что-то в свои тетради. А потом и на вопросы отвечали неплохо. И даже не стали ныть, когда она сказала, что перерыв на обед отменяется, потому что надо успеть разобрать ещё одну тему.

К концу занятия она почти была довольна. Потому что, по крайней мере у двоих заметила серьёзную заинтересованность. И чего дурака валяли было совершенно непонятно.

— Я вас провожу до выхода, — сообщила она, разрешив студентам собираться домой. — Но только в первый раз. Идти по отделениям спокойно и тихо! И запоминайте дорогу к служебному гардеробу.

И всё же Клоди чувствовала себя очень измотанной и усталой. Удерживать внимание четверых парней оказалось не так уж просто. Даже перестав нарочно говорить гадости и смеяться, они всё равно то и дело отвлекались, шептались, и даже тихо переговаривались.

Когда они вышли в холл, где и был гардероб, она сразу увидела Шона, сидевшего на скамье с мрачным видом. Только заметив Клоди, он вскочил, радостно сверкнув глазами, направился прямиком к ней с её же дублёнкой в руках.

— Устала? — сразу спросил он, коснувшись губами её виска. Помог надеть дублёнку и сам принялся застёгивать, как маленькой.

Клоди немножко смутилась, потому что практиканты пялились в их сторону, она прямо чувствовала.

— Я в порядке, — ответила она мужу. — Домой хочу!

— А это кто такие? — кивнул Шон в сторону парней.

— Практиканты мои, — тихонько хихикнула Клоди. — Да ну их, пойдём уже. Ты тут всех пугаешь. Только с охоты, что ли?

Шон покладисто обнял её за талию и повёл к выходу.

— Не, — сказал уже на улице. — Не с охоты, но в ночь собираемся с патроном. Не страшно одной спать будет?

— Так не в первый же раз, — улыбнулась ему Клоди и решилась внезапно, пока он не активировал портключ. — А ты знаешь, что такое… — И жутко-стыдное слово она шепнула ему на ухо.

Шон изменился в лице и сощурился.

— И кто тебя просветил? — говорил он очень спокойно, но Клоди чувствовала, что он очень сердит, а вовсе не весел. И расстроилась, что сказала и вообще лучше бы сначала домой добрались. Пришлось торопливо пересказывать про патронус-пантеру и консилиум. Потому что Шон не собирался двигаться с места, пока она не расскажет.

— …и мне кажется, что наставник был рад именно этому, — краснея, закончила она.

— Ещё бы! — Шон всё же улыбнулся, но как-то криво. — Клоди, мы это как-нибудь попробуем, если захочешь, и не только это. Но куда нам спешить? И я очень прошу — не надо обсуждать это ни с кем, только со мной. Ладно?

Пришлось кивнуть, скрестив за спиной пальцы. Потому что как утаить такое от Сати Клоди не представляла. А как обсуждать с Шоном такие вещи представляла ещё меньше.

Уже дома, готовясь ко сну, Клоди радостно вздыхала — целых два выходных радовали безмерно. Будет спать сколько хочет, хоть и грустно, что без Шона. Но всё равно хорошо. Что поделать, раз у них с патроном опять охота.

А ведь всего этого могло и не быть. Как же ей повезло, что целую вечность назад Таша, тогда ещё Лукас, пригласила её с собой в ковен. Иногда Клоди просыпалась среди ночи и замирала, пугаясь, что она дома у родителей. И что ковен и новая жизнь ей приснились. И чуткий Шон тут же обнимал её, почти не проснувшись, целовал сонно в висок и шептал:

— Спи, маленькая, ночь ещё.

И она, счастливая, засыпала.

— Привет, — Шон забежал в дом поздно вечером, когда она гасила свет на кухне, чтобы уже окончательно отправляться спать. Он торопливо поцеловал её в губы и спросил: — Будешь скучать?

— Спать буду, — буркнула тихо, не желая в таком признаваться. Теребила пуговицу на его рубашке, чтобы в лицо не смотреть. — Когда хоть вернётесь?

Он тяжело вздохнул и перехватил её руки. Стал целовать.

— Примерно час ещё есть, — заглянул ей в лицо. — Хочешь, в постель уложу и колыбельную спою.

— Ты же так не любишь! — сказала она удивлённо, но уже представляла, как будет сейчас хорошо. — Наспех.

— Как-нибудь переживу, — пробормотал Шон, поспешно сдирая куртку и бросая прямо на пол. — Какую колыбельную спеть?

— Никаких колыбельных, — подхватила Клоди игру, тихо смеясь. А когда они уже оказались в постели, заполошно вскинулась: — Я люблю тебя, Шон!

И откинулась, счастливая на подушку. Так боялась это сказать, а оказалось, ничего страшного, даже легко. Только Шон замер и не шевелился больше. И она раскрыла глаза, встречаясь с его серым взглядом.

— Ты чего? — спросила опасливо.

— Думал, не дождусь, — проворчал он и нагнулся, чтобы осторожно куснуть за мочку уха.

А потом стало не до разговоров. Шон умел её заставить вообще ни о чём не думать. И Клоди засыпала, чувствуя приятную усталость, довольная, что он всё ещё рядом. И так легко было представить, что он останется с ней на всю ночь и не пойдёт ни на какую охоту.

Но признаваться ему, что ужасно за него боится, потому что охотятся они на страшных тварей, Клоди не собиралась. Заикнулась однажды, так Шон даже на стройку новых домов не пошёл, так ласково обнимал, развлекал, даже сам обед приготовил. И Клоди поняла, что с некоторыми вещами лучше смириться. А его шёпот: «Я вернусь!» — ей, наверное, приснился. Но на душе стало спокойней.


* * *


— Без глупостей, малец! — страшно шепнул ему в ухо какой-то мужик. — Быстро и чётко опиши, кто ещё здесь живёт, кроме Трэверса, если не хочешь, чтобы тебя усыпили.

Сердце у Стерна колотилось где-то в горле. Он мог попытаться вывернуться — дури и умений хватило бы, только в душу заползла надежда, пока ещё крохотная, но очень горячая и отчаянная. А вдруг аврорат явился по душу хозяина? Упускать шанс вырваться из лагеря на свободу, да даже в тюрьму к аврорам, Харальд не собирался.

— В главном доме, — хрипло заговорил он, — хозяин Трэверс, старуха Виктория, служанка Абель и старик Мукрах. На кухне повариха Дениза, в детинце за домом нянечка Лизхен и пятеро мелких детей от года до четырёх. В дальнем бараке за забором: две наставницы и девять девочек от пяти до почти одиннадцати лет. На плацу парни от пяти до…

— …одиннадцати, — тихо хохотнул держащий его мужчина. — Сколько мальчишек, говоришь?

— Двадцать три, включая меня, — прошелестел в ответ Харальд. — Трое наставников, двое в сторожке у ворот, проспят до полудня по случаю субботнего дня. Третий — Брэнан. Не трогайте его, он единственный нормальный среди всех. Он сейчас спасает малыша Стенли в своей хижине у противоположной стены, рыжик отравился чем-то опасным…

Голос у Харальда сорвался. Он угрюмо замолчал.

— Слышали, парни? — произнёс весело тот, кто его держал, обращаясь к невидимым подельникам. — Как вам расклад? Мелкий, ты никого не упустил?

Палочка снова упёрлась ему в шею — усыпят, гады! И Харальд заторопился:

— Вам самим не пройти! Кусты плотоядные, на заклинания не реагируют и не горят. Яд на колючках парализует на несколько часов. Я могу провести.

— Не очень-то ты всех тут любишь, парень? — хмыкнул неизвестный.

— Только поклянитесь, что не тронете девочек! — опомнился Стерн, обмирая. А вдруг это скоты, не лучше Трэверса? Вдруг просто захотели свести с ним счёты!

— Что ещё хочешь, пацан? — фыркнул мужчина и чуть сильнее сдавил безжалостной рукой его горло. — Говори уже все условия.

И Харальд не стал обращать внимания на насмешку. Стало вдруг невероятно важно донести до них мысль, пока его слушают и не спешат заткнуть.

— Убьёте хозяина, — заговорил он угрюмо, но твёрдо. — Разбегутся все нянечки и наставники. Они только из-за страшных клятв до сих пор не сбежали. Хозяин всех повязал клятвами, которые развеются с его смертью. Его все служащие ненавидят и боятся, и есть от чего. Нас тоже ненавидят. Все, кроме Брэнана и старухи Виктории — ей на всё наплевать, кроме её травок. А Брэнан — заложник обстоятельств, тоже под клятвами и с ошейником — голову оторвёт, если выйдет за ограду. Не трогайте его хотя бы. Он нас лечит тайно и как может заботится. Все остальные нас бросят здесь, и мелких детей, и девочек. Хотя мелких, наверное, пожалеют, убьют по-тихому, это мы не дадимся, уйдём в леса. Мы никому не нужны, кроме сумасшедшего хозяина. Мы нелегалы, проблемные личности. И опасны — все хорошо обученные для своего возраста сильные полукровки. Вам лучше убить и нас всех сразу, или помочь отсюда выбраться. Или просто уйдите и забудьте…

— Так, стоп! — прервал его пламенную речь посуровевший мужчина. — Откуда здесь дети? Чьи вы все?

Харальд насупился, собираясь с мыслями.

— Не знаю откуда, — проворчал, наконец, сдерживая злость. — Но младенцев доставляют каждый год. Как подрастут, в пять лет проверяют и переводят к нам в барак, если магия достаточно сильная. А если нет…

— Договаривай! — жёстко велел невидимый ему мужчина.

— Если нет магии, — тяжело повторил Харальд, сглатывая и тяжело дыша, — его в лес… может, убивают, может так оставляют. Там же твари… Возвращаются без ребёнка. Это один раз было… пока. Брэнана жалко, он ничего не мог сделать. Хозяин его приковал на три дня к колоде в его доме. А в детинце Оуэн подрастает. Он почти сквиб, осталось три недели до дня его рождения и пяти лет.

— Патрон, — услышал Харальд голос молодого парня, судя по всему. Тот стоял дальше. — У нас ведь Загон почти опустел.

— Помолчи, Винс! — отмахнулся от него мужчина. — Тебя как звать, шкет?

— Харальд Стерн! — выдохнул он, ощущая, как отпускает напряжение. Если спросили имя, уже не убьют. Если спросили имя, уже не всё равно. Нянечки и кухарка никогда имён не помнили. В хорошем настроении они говорили: «Мальчик…». В плохом: «Маленький ублюдок». Или обзывали по-всякому.

— Значит, так, Харальд! — распорядился мужчина, и с горла подростка исчезли стальные пальцы. А палочка перестала давить в основание шеи. — Проведёшь нас через кусты, дальше мы исчезнем. Кого захочешь забрать — сгоняй… куда там можно?

— За полигоном котлован небольшой, — быстро ответил Харальд, давя в груди сумасшедшую надежду. — Это слева будет, как пройдём кусты. Почти у южной стены. Вы… вы нас заберёте?

— Да уж не бросим на пропитание тварям, — фыркнул весело мужчина. — Что за котлован? Сможете затаиться? Сможете ли добыть сами девочек и мелких?

— Палочки в классе остались, — досадливо пробормотал Харальд, уже прикидывая, как прорвётся к девочкам. — Но у меня есть одна.

— Все в ваших руках, — хохотнул весело мужчина. — Обученные сильные полукровки, говоришь? Вот и проверим. Справитесь за час, заберём всех, кого найдём в котловане. И шум не поднимать, постарайтесь сделать всё тихо. Пусть ваше отсутствие обнаружат нескоро. Веди уже нас на тропинку, туман долго не продержится.

И Харальд повёл, не пытаясь обернуться и рассмотреть неизвестных, решивших спасти детей. Куда бы их ни забрали, он почему-то был уверен, что хуже там не будет.

Они не соврали в одном — как только кусты закончились, захватчиков и след простыл. Были — и нет.

Стерн глубоко вздохнул и стрелой полетел к полигону, молясь, чтобы там не было никого из наставников. Им дали всего час! Всего час на проверку, поманив свободой или как минимум другой жизнью.

И снова ему повезло — ребята сгрудились все в конце полигона, о чём-то споря. Ни Брэнана, ни других двух наставников не было видно. Харальд с разбегу врезался в толпу, почти сшибив двоих мальчишек.

Влад Торнхилл, что-то горячо говоривший спорщикам, осёкся на полуслове. К плохим новостям они привыкли, но бояться их не перестали.

— Что, Хэрри? — севшим голосом спросил Влад, забыв, что они больше не друзья.

Вокруг замолкли остальные, тихо стало, как ночью в бараке. Двадцать одна пара глаз уставилась на Стерна с опаской и тоскливым ожиданием.

Харальд отдышался, наконец, но не от бега — давно к нему был привычный. Душило волнение, которое никак было не побороть.

— Парни! — жёстко заговорил он, обводя взглядом каждого. — Нас забирают из этой дыры навсегда! Всех нас! Но…

Его выкрик остановил зашумевших было ребят.

— Мне поставили условие. И я за вас поручился.

— Что… что за условие? — тихо спросил Влад, лихорадочно блестя глазами. — Кто они?

— Серьёзные люди, — коротко ответил Харальд. — Условие или скорее проверка нашей нужности для них состоит в следующем: за сорок пять минут мы должны добыть палочки, девочек и карапузов из детинца. Сделать это тихо и незаметно. Собраться в том котловане всем, без опозданий. Только тогда нас заберут.

— Мы не успеем, — испуганно выдохнул Энди Форестер.

У кого-то из младших на глазах уже блестели слёзы.

— Если не успеем, — холодно оглядел ребят Харальд. — Тогда останемся здесь. Всё просто, парни! И если согласитесь слушать меня и в точности выполнять всё, то я обещаю — у нас всё получится.

Ребята зашумели, а Влад Торнхилл шагнул к нему ближе, рявкнув:

— Хватит уже речей! Все прониклись, патрон! — последнее слово он просто выплюнул. — Говори, что делать!

— Хорошо! — Стерн сосредоточился и хищно прищурился. — Слушать внимательно, повторять не стану. Времени в обрез! Энди Форестер! Берёшь в помощники Алекса, Боуи, Калеба и Джонни. Проникаете в класс, хоть через крышу, хоть подкоп делаете, но палочки добыть все. Разрешаю разбить стекло, но, чтобы без звука. Или Калеб сможет пролезть в щель под крышей и впустить вас. После — возвращаетесь к котловану, там ждёте остальных. Всё ясно?

Энди вдруг улыбнулся щербато и кивнул парням, которых назвал Стерн.

— За мной! — рванул он с места. Его команда не отстала, бесшумно скрылась в тумане.

— Теперь Кош, — повернулся к крепышу Харальд. — Рик, на тебе мелкие. Возьмёшь Сэма, он сумеет отвлечь няньку. Да хоть усыпите, главное, чтобы шум не поднимала. Бери ещё Дэна, Тома и Тима — детей закутать хоть во что-то и бегом в котлован, чтобы никто не видел. Если дети будет пищать, Тим наложит Силенцио на них — он умеет без палочки.

— Можно взять для них еды? — только и спросил Кош, приосанившись от поручения. — А то ведь мы быстро, а они жрать захотят.

— Можно, если сделаете это тихо, — разрешил Стерн и проводил взглядом вторую команду, бегом побежавшую к детинцу. Оглядел оставшихся, тяжело вздохнул. — Мик! Ты сможешь убедить Бренана. Беги к нему и как-нибудь уговори принести Стенли к котловану. Желательно, чтобы наставник ни о чём не догадался до времени. У тебя полчаса. Лучше позже, чем раньше.

Мальчик оживился и перестал хмурится:

— Мы не бросим Рэя? — выдохнул он взволновано. — Хэрри, я понял, я смогу.

Их осталось ровно десять. Шестеро — совсем ещё мелочь.

— Каспер, — обратился Стерн к семилетнему пацану. — Ты с младшими бегите к бараку, там берёте одеяла или простыни — что хотите, сметайте в них все личные вещи, которые найдёте. Мой нож, книгу и мешок — достанешь из-под кровати, там доска, легко поднимается. Если засекут, всё бросаете, вещи — не главное. Если всё хорошо, тащите всё в котлован и прячетесь там за бревном. Чтобы не видно вас было, если принесёт кого-то из взрослых. Ждите нас, на крик совы ответите свистом, если всё в порядке.

Младшие унеслись только после того, когда Влад им объяснил про свой тайник.

Осталось их четверо, включая самого Стерна и Влада Торнхилла.

— Ну а мы за девочками, — мрачно озвучил Харальд то, что парни уже и так поняли. — Влад, на тебе разведка! Потом с Оскаром отвлекаете нянек, в идеале — запереть их в комнате или чулане. Возьмёшь мою палочку. Я девочек выведу, Сэм и Берт стоят на стрёме, отведут потом девочек в котлован. Времени у нас уже в обрез. Бегом, парни.

С девочками получилось даже проще, чем мечталось. Забор преодолели легко, одна из досок держалась на честном слове, отогнуть её и пролезть — было делом пары минут. Влад, вооружённый палочкой Стерна, пополз на разведку — до дома был открытый пустырь, его следовало преодолеть незаметно. Туман немного рассеялся, но совсем ещё не пропал.

Вернулся Влад с другой стороны и совершенно беззвучно.

— Девчонок заперли в общей спальне, — доложил он тихо. — Я подслушал нянек — обе пьют кофе с огневиски на кухне, жрут плюшки и зубоскалят. Как понял, это надолго. Девочек лишили завтрака и обеда в наказание за какую-то провинность. Занятий у них сегодня тоже не будет. Их, Хэрри, поставили всех на колени на крупу на два часа. Там окно не слишком высоко, если помнишь. Защита плёвая, я уже снял.

— Идём! — Харальд сжал кулаки, вскакивая. Но вспомнил про хозяйский дом, откуда весь лагерь был как на ладони. — Ползком, парни. Берт, ты самый сильный, будешь ловить девочек внизу вместе с Сэмом. Мы с Владом залезем внутрь и будем их подавать.

Ползком по непросохшей траве передвигаться было неприятно, но парням сейчас, похоже, на всё было плевать. Никогда ещё они так быстро и слаженно не передвигались. Уже под окном спальни, которое смотрело в сторону леса, они живо вскочили, выпрямляясь у стены дома.

— Окно открывай! — беззвучно велел Харальд Владу, примериваясь к высокому подоконнику.

Торнхилл кастанул заклинание почти беззвучно. Окно приоткрылось на дюйм и замерло. Допрыгнуть было проблематично. Но Берт уже согнулся у стены, подставляя свою спину. Харальд вскочил на его спину, взлетая к окну. Подтянуться, распахнув створки, и запрыгнуть на подоконник было уже проще простого.

Девочки послушно стояли вдоль стеночки на крупе голыми коленками и негромко шептались. Младшая хныкала. Харальд сжал кулаки и с трудом заставил себя успокоиться. Он мягко спрыгнул в комнату, освобождая дорогу Владу.

Мэлл первая заметила неладное, обернулась радостно и вскочила с крупы, стремясь быстрее броситься Харальду на шею. Стерн устоял, придержав её за плечи.

— Девочки, — обратился он к остальным, поспешно встающим на ноги. Даже младшая перестала хныкать, но её поднимали две другие девочки, малышка не могла разогнуть ноги. Радовало то, что никто не вскрикнул и не испугался. — Нас заберут в хорошее место через двадцать минут. Быстро надевайте на себя всё, что у вас есть, вещи можно завязать в простыню. У вас десять минут, леди! Потом мы должны добраться до котлована за то же время!

— Ты сумел! — сверкнула глазами Мэлл. — Я знала, Хэрри! Я верила, что у тебя получится!

— Десять минут, Мэлл! — напомнил он.

Она первая бросилась к своей кровати, начиная собираться. Остальные тоже очнулись, бросились к своим кроватям.

Влад принимал их мешки, швырял в окно. Одну из девочек уже передал парням внизу. Харальд спустил Мэлл собственноручно, потом передал Берту малышку, на которую кто-то надел несколько свитеров. Последнюю девочку принял Сэм. В комнате погасили свет и снова закрыли окно.

Ползать по-пластунски девочки не умели, и Харальд понял, что времени уже почти не осталось, чтобы ещё учить их этому.

— Туман наколдовать? — понял его без слов Влад, тоже морщась при виде беспомощных барышень, растянувшихся на траве. Только Мэлл уже почти достигла забора с Сэмом и Бертом, тащившими узлы девчонок.

— Давай! — кивнул заклятому другу Харальд и чуть повысил голос, как только кольца тумана поползли над землёй. — Девочки! Вставайте и бегите к забору. Быстро-быстро и молча!

Вскочили леди с куда большим энтузиазмом. Бежали тоже неплохо. Туман из палочки Влада вполне скрывал уже их, расползаясь по округе.

Через щель в заборе парням пришлось помогать им пролезть. Но справились достаточно быстро. Харальд очень надеялся, что в котлован успели вернуться все.

От сердца отлегло, когда они нестройной группой достигли края ямищи, на дне которой поблёскивала вода. Все уже были здесь по беглому осмотру и сгрудились в дальнем конце у бревна, где было посуше. При этом вокруг стояла неестественная тишина.

Детишки тоже были здесь на руках у старших. Девочкам бросились помогать остальные — котлован был достаточно глубоким. Только Мэлл спрыгнула сама, отказавшись от помощи. Харальд тоже спрыгнул, знаком подзывая назначенных командиров групп. Он с беспокойством понял, что нет только Мика, Рэя и Брэнана. А ведь час, данный неизвестными, был почти на исходе.

— Палочки мы забрали, — доложил Энди Форестер. — Никого не потревожили.

— Палочки раздать, — отрывисто велел Харальд и сразу получил «свою» учебную палочку. — Кош, что у тебя?

— Нянечка пошла к кухарке в большой дом, так что проблем не было, — ответил Рик, почёсывая затылок. — Мы просто одели их — и сюда. Еду для них тоже захватили, дети уже поели.

Мелкий Каспер просто указал на несколько тюков возле бревна.

— Взяли всё, что нашли, — доложил он, радостно улыбаясь и протянул Харальду нож в ножнах. — Вот.

— Молодцы! — похвалил Стерн, вешая нож на пояс.

Именно этот момент выбрал Брэнан, чтобы появиться на краю котлована с Рэем Стенли на руках. За ним бежал Мик.

Харальд быстрым шагом пошёл к наставнику.

— Что здесь происходит? — сурово спросил Брэнан, но в котлован спрыгнул без всяких просьб. — Харальд?

— Нас забирают, Ал! — не стал юлить Стерн. Он кастанул Темпус. — Через пять минут.

— И где этот добрый самаритянин? — не поверил ему Брэнан, демонстративно рассматривая притихших воспитанников.

— Уже здесь, наставник Брэнан, — услышал Харальд знакомый голос незнакомца. Мужчина и два молодых парня появились как из воздуха на краю котлована. — Магнус Нотт, к вашим услугам!

Брэнан стремительно обернулся к нему, с палочкой наготове.

— Ковен? — ошарашенно проговорил он.

— Он самый, — Магнус Нотт и его боевики спрыгнули в котлован одновременно, ничуть не впечатлённые палочкой в руках наставника. — Ваш хозяин мёртв. Пришлось сначала отрезать ему кое-какие части тела, очень уж мучился бедняга от неизвестной хвори. Ну а потом он сам попросил его добить. Тело и остальные его части пришлось аккуратно сжечь, заразный был ваш бывший хозяин. Обслуга пока не в курсе, так, Харальд?

Стерн сглотнул и поспешно закивал.

— Мы никого не потревожили, сэр! — он с восторгом рассматривал хорошо одетых гостей, Брэнан как-то рассказывал про ковен лорда-дракона.

— Ну вот, — продолжил Магнус Нотт непринуждённо. — Вы с нами, Брэнан, или желаете остаться? Этих детишек мы забираем, хотите вы того или нет.

— А я-то думал, почему клятвы слетели, — растерянно сказал наставник, не слишком расстроенный смертью патрона. — Мистер Нотт, Харальд, наверное, не сказал, но мой ошейник… я не смогу покинуть это место.

— Как раз-таки сказал, — хохотнул Нотт, протягивая Бренану ключ. — Мы немного порылись в вещах покойного.

Ошейник был снят, отброшен в сторону и уничтожен прицельным заклинанием Нотта.

— Мне надо собрать свои вещи, — Брэнан выглядел не слишком радостным. Он косился на сопровождавших Нотта парней как-то очень пристально.

— К сожалению, времени у нас уже нет, — сообщил Нотт. — Вы взрослый маг, вольны теперь идти на все четыре стороны. Собирайтесь, сколько хотите, а мы уходим прямо сейчас. Дети ждать не станут.

Брэнан кивнул, поглядел на Стерна, и тот шагнул к наставнику, принимая на руки спящего рыжика.

— Я смогу их навестить позже? — кивнул наставник на бывших воспитанников.

— Мы пошлём вам сову с приглашением и портключом, — ответил Нотт. — Дня через три-четыре. Прощайте, мистер Брэнан! Парни, закончили?

Оказалось, его помощники уже обежали всех детей, заставив держаться за длинную верёвку и друг за друга. Все узлы с вещами были уменьшены, сложены в один мешок и вручены Владу Торнхиллу.

— Прошу, мистер Стерн, — улыбчивый парень дал ему в руки кусок верёвки. — Давайте-ка мне мальца!

Он забрал Стенли, ловко пристроив спящего мальчика на сгиб своей руки.

— Готово, патрон, — сообщил после этого Нотту.

Всё происходило как во сне. Вот они ещё в тёмном сыром котловане, а уже через мгновение стоят в широком и сухом дворе, с несколькими постройками, ледяной горкой и настоящей высокой башней.

— Марта! — зычно позвал кого-то Магнус Нотт, к которому уже спешили со всех сторон парни, похожие на двух его сопровождающих. На Харальда и остальных все эти люди смотрели с весёлыми усмешками и даже без капли удивления. А из длинного дома вышла пухленькая женщина, вытирающая руки о белоснежный передник. При виде ребят она смешно всплеснула руками. — Марта! — Нотт вдруг преспокойно сграбастал женщину в объятия и покружив, развернул опять к непрошенным гостям. — Смотри, моя радость. Перед тобой нелегалы и опасные личности, хорошо обученные сильные полукровки, воспитанные в одном жутком месте посреди дикого леса в качестве будущих убийц, а теперь оставшиеся без дома. Чую, Марта, эти опасные волшебники не ели нормально ни разу, а последние пару дней и вовсе ни крошки.

Харальд отчаянно покраснел от слов Магнуса Нотта, повторённых за ним. Вокруг насмешливо улыбались боевики ковена.

— Пойду, заберу из Загона свои вещи, — хохотнул один из парней. — Надеюсь, Шани нам с Кутом выделит в башне комнату.

— Конечно, выделю, — звонко откликнулась девчонка, лет 10-11, пролезшая между боевиками. И озабоченно нахмурилась. — Только кроватей в Загоне маловато.

Тут ожила Марта, на лице которой было написано горестное изумление. Сейчас оно совершенно исчезло.

— Всех малышей ко мне в комнату! — громко заявила она. — Маркус, Пол, что встали? Остальных ведите мыть руки и за стол, вещи пусть в Загоне оставят. Потом решим, кого куда селить. Сначала еда! Мальчики, выносите стол!

Загон произвёл на Харальда самое приятное впечатление. Широкий, светлый и добротный, с высоким потолком и десятью кроватями, чистым деревянным полом и совсем без щелей. Вещи сразу сложили в углу.

— Не волнуйся, парень, — сказал Стерну один из боевиков ковена, который забирал из-под одной кровати сундук. — Здесь ещё второй этаж есть с десятком кроватей. И Шани что-нибудь обязательно придумает, так что места всем хватит.

Харальд только отрешённо кивнул. Когда он вышел во двор, то поразился изменениям — за это время не только успели принести и поставить очень длинный стол со скамейками по бокам, но и накрывали его уже летящими по воздуху тарелками, ловко встающими по краям стола на красивую скатерть. Посредине стола уже стояли блюда с пирогами, с нарезанной крупными кусками ветчиной, с ноздреватым хлебом и тонкими ломтями сыра. Рот Харальда наполнился слюной от сводящих с ума ароматов, а в желудке предательски заурчало.

Из-за угла длинного дома вывернули его парни и несколько девочек, которых вёл очередной боевик. Они тоже застыли, раскрыв рты и глядя на угощения круглыми глазами.

— Что встали? — зычно спросила Марта. — Кто помыл руки, быстро усаживаемся за стол! Чары согрева я тратить не намерена. Садимся и едим всё, что видим.

Ребята послушно ринулись занимать места, а Харальда поманила за собой красивая девушка.

— Пойдём, — весело позвала она. — Покажу тебе, где умывальня.

Когда он умылся в большой комнате с несколькими рукомойниками и вернулся за стол, его приятели уже спокойно ели мясную похлёбку и осторожно брали хлеб и другие вкусности со стола. Девочки сидели как попало между ребятами. Харальд втиснулся между Владом и Мэлл на скамью, и ему тут же придвинули полную тарелку картошки с мясом.

— Плохо им не станет? — услышал Стерн голос Магнуса Нотта за спиной, когда осторожно пробовал нереально вкусную еду. Никакой тебе пригорелой каши на воде. Настоящее мясо, да ещё несколько кусков в его тарелке. — Всё-таки голодали.

— Зелья есть, — добродушно хмыкнула Марта. — Пусть едят, сколько хотят! Сегодня — можно.

— А вот и отец, — философским тоном произнёс Магнус Нотт и ушёл куда-то к башне.

Харальд выдохнул, и уже без сомнений заработал ложкой, наконец проглотив тугой ком, застрявший в горле. Не хватало ещё заплакать перед всеми.

Мэлл сжала его руку, словно понимала, что с ним творится.

— Всё будет хорошо, Хэрри, — тихо сказала она.

Он смог только кивнуть и подхватил со стола толстый розовый кусок ветчины. Видел однажды такой у кухарки на кухне. Вкус оказался именно таким, как представлял. Нереально вкусным.

Все ели молча и очень аккуратно. Хотя не было наставника Лестера, бьющего розгами по плечам даже за тихий шёпот. И никто не выгонял из-за стола за случайное чавканье, лишая скудного обеда или ужина.

Харальд заметил, что некоторые уже поели, заспешил. Он ведь даже не попробовал пироги. И не выпил стоящий рядом в деревянном кубке светло-коричневый прозрачный горячий напиток, исходящий вкусным ароматом.

— Это чай, — одними губами сообщила ему Мэлл. — Попробуй.

Харальд глотнул, прикрывая глаза. И понял, что ничего вкуснее никогда не пил. Чай был сладкий и терпкий, ничуть не походящий на тёплую воду, которую они пили в лагере Трэверса.

Справившись с напитком, он кивнул смотрящим на него ребятам и негласно выбравшим его сегодня своим лидером, и первым поднялся. Все тут же поднялись вслед за ним, даже девочки. Построение в шеренгу в два ряда не заняло и пары минут, все отлично знали своё место. А девочки пристроились с левого края, повторяя за ними.

И пусть на них глядят удивлённо и даже непонимающе местные боевики и добрая женщина Марта. Что ещё делать, как себя вести дальше, Харальд всё равно представить пока не мог. Стол внезапно исчез со всеми остатками пиршества. А перед их строем подошёл и встал высокий суровый маг в сопровождении нескольких боевиков постарше виденных ранее парней. И Магнус Нотт тоже был с ними.

И Харальд понял — перед ними как минимум кто-то очень важный в этом ковене, а они не зря построились. И на душе стало чуть легче.

Важный человек некоторое время молчал, просто рассматривал всех с интересом.

— Эми, — позвал кого-то этот тип. — Девочек лучше бы в главное поместье.

Оказалось, рядом с ним стоит очень красивая леди. Та с улыбкой кивнула и спокойно выступила вперёд.

— Ребята, — произнесла она дружелюбно. — Добро пожаловать к нам в ковен. Меня зовут миссис Флинт. А рядом со мной вы видите лорда Теодора Нотта, главу ковена. Сейчас вы находитесь в той части поместья, которое называется Северная цитадель. Некоторое время все вы поживёте здесь, пока мы не примем окончательного решения насчёт вашей дальнейшей судьбы. Мальчики временно поживут в этом здании, которое здесь называют Загоном. Кроватей теперь хватает на всех. Сейчас их застилают и приводят в порядок. Надеюсь, сами разберётесь, кому жить на втором этаже под низкой крышей, а кому внизу. Девочки, как исторически сложилось, здесь не проживают, за некоторыми исключениями. Поэтому девочек, как и самых маленьких детей, мы сейчас заберём в главное поместье. Не волнуйтесь, никто вам не запретит видеться друг с другом, когда захотите. У кого-нибудь есть возражения на мои слова? Смелее!

К удивлению Харальда, он услышал звонкий голос Мэлл.

— Можно мне остаться в Северной цитадели, мэм? — спросила она. — Понимаете, Харальд Стерн мой родной брат. Мы двойняшки. Мы и так почти не виделись…

Голос её постепенно затих. Миссис Флинт переглянулась с Теодором Ноттом, Харальд вспомнил, что его ещё называют лорд-дракон.

— Джоанна! — негромко позвал лорд-дракон, и давешняя местная девочка в меховой жилетке тут же подбежала к лорду. — Найдётся у тебя комната для мисс Стерн?

Никто его не поправил, что у Мэлл другая фамилия. А Харальд вдруг подумал, что это и к лучшему. Ведь по-настоящему они и должны быть с одной фамилией. Сама же Мэлл подарила ему сияющую улыбку, понравилось ей, как её назвали.

— Найдётся, сэр! — радостно ответила Джоанна лорду. — Мальчики, Макс и Крэйг, заняли комнаты на втором этаже. А напротив моей мастерской, на четвёртом, рядом с кабинетом Стива, как раз есть хорошая уютная комната с кроватью и шкафом. Там и камин есть, только немножко нерабочий. Думаю, мисс Стерн там понравится.

— Её зовут Мэлл, — негромко сказал Харальд, набравшись смелости.

— А вы, полагаю, и есть Харальд Стерн, — тут же обратил на него внимание лорд-дракон.

— Да, сэр, — кивнул он, шагнув вперёд. — Спасибо за Мэлл, сэр!

Лорд Нотт только кивнул.

— Джоанна, забирай Мэлл и показывай ей, где тут, что и как, — распорядился он. — Остальные девочки сходите в загон за своими вещами и подойдите к миссис Флинт. Пусть кто-то приведёт младших детей. Теперь с вами.

Лорд-дракон в упор поглядел на Харальда. Стерн внутренне подобрался, готовый если не ко всему, то к многому.

— Мой сын, Магнус Нотт, станет вашим временным опекуном. Его слово для вас закон, как и моё. Как и слово назначенных вам наставников. Это понятно?

— Да, сэр, — слаженно и ровно, как положено, ответили все его парни и он сам.

Кто-то из стоящих за спиной лорда-дракона боевиков едва слышно присвистнул.

— Отлично, — холодно сказал лорд Нотт. — Теперь познакомьтесь со своими наставниками. Юджин Уркхарт. Арес Шелби. Стеф Макензи. Иногда их могут подменять другие. Но со всеми своими вопросами и проблемами желательно обращаться именно к ним.

Названные боевики выходили вперёд, серьёзно кивая ребятам. Разве что Арес хищно улыбался, разглядывая Харальда и его товарищей.

— На этом всё, — лорд-дракон ещё раз пристально глянул на Харальда. — Передаю вас наставникам.

Все, кроме наставников, спокойно ушли в сторону башни.

Тот, кого назвали Юджином, заговорил первым.

— Итак, волчата, — улыбнулся он им несколько сурово. — Правила и распорядок дня просты. Подъём в семь утра каждый день, кроме выходных. В субботу и воскресенье тренировок у вас не будет. Первым делом бегом на плац, это за Загоном — и небольшая тренировка. Потом умывание и завтрак. После завтрака час свободного времени, а затем ещё одна тренировка на плацу. Потом обед, после чего будете заниматься полезным трудом — по способностям. Вечером ужин и свободное время. В десять часов отбой. Вас поделят на две неравные группы после первого занятия, которое пройдёт сейчас. Одна группа будет заниматься с Аресом Шелби, вторая — со Стефом Макензи. Утреннюю тренировку чаще всего буду проводить я, Юджин Уркхарт. Вопросы?

— Подожди, Юджин, — подошла к наставнику Марта. — Ты вот что, присылай их к нам с девочками по одному или двое, надо мерки снять. А девочки ещё и здоровье проверят.

— Конечно, Марта, — тут же стал почтительным и добрым Уркхарт. А потом обернулся к строю мальчишек. — Ты и ты — марш к Марте. Потом догоните нас. Остальные на плац бегом.

Мик и Каспер поспешили к доброй женщине, а остальные побежали к указанному плацу ровной колонной.

— Пробегите пару кругов, — велел им Арес Шелби, пока двое других наставников о чём-то тихо переговаривались. — Погляжу, что и как.

Они привычно побежали. Стерн размышлял над превратностями судьбы. Вроде бы ничего не изменилось, те же тренировки, наставников дали, а насколько всё по-другому. Кормят вкусно и досыта. А ещё умываться будет можно каждый день, а не раз в месяц. И мерки снимут — неужели дадут нормальную одежду? И Мэлл будет рядом, теперь прямо в башне жить.

— Стоять! — скомандовал Уркхарт и наколдовал себе пенёк, на который и уселся. — Вольно!

Харальд вздохнул, опускаясь на землю, как и остальные. После сытного обеда хотелось лениться, а не тренироваться. Но кто он такой, чтобы лезть со своим уставом в чужой монастырь?

Рядом с Уркхартом появился молодой рыжий парень, которого Стерн уже видел возле лорда-дракона. В руках у него был планшет и перо.

— О, Стив, — ухмыльнулся Юджин. — Приступай.

— Меня зовут Стив Пранк, — серьёзно сообщил парень. — Думаю, вы знаете, кто из вас старше, кто младше. Вставайте по очереди, по старшинству. Называете своё имя, точный возраст и дату рождения. Итак, кто самый старший?

Харальд тут же вскочил.

— Харальд Стерн, десять лет. День рождения — семнадцатого мая.

— Влад Торнхилл, — встал за ним бывший друг. — Девять лет. Родился седьмого июня.

Парни вставали, назывались, снова садились, а Стив Пранк методично записывал их данные в свой планшет.

Харальд вдруг увидел книгу в руках Юджина и больше не мог отвести от него взгляд. И конечно, Юджин заметил. Поманил его к себе.

Стерн послушно пошёл, остановился, переживая, что не так всё понял.

— Задавай свой вопрос, Стерн, — подбодрил его Юджин.

— Сэр, — Харальд облизал пересохшие губы. — Нам позволено читать книги?

У Юджина расширились глаза от такого вопроса. Некоторое время он смотрел молча, даже прищурился.

— Ты хочешь сказать, — медленно заговорил он. — Что читать вам «там» запрещали?

— Десять плетей и карцер на три дня без пищи и воды, — ровно ответил Стерн. Давить на жалость он не собирался, но надо было прощупать этого крутого боевика Юджина — понять по реакции, как тут вообще с наказаниями, за чтение книг в том числе.

Уркхарт моргнул. Потом криво усмехнулся и небрежно спросил:

— Какого жанра книги предпочитаешь?

— Любые, — осторожно ответил Харальд, ничего не поняв. Но начинать с противостояния очень не хотелось. И нехотя, но он признался. — Мне Брэнан достал книгу «Граф Монте-Кристо». Могу я читать её в свободное время?

— У нас нет запрета на книги, — отчего-то Уркхарт скрипнул зубами. — Более того, вам всем придётся читать и немало. Донеси это до своих, чтобы не было шока у твоих друзей. Справишься?

— Да! — Харальд не удержался от широкой улыбки. Внутренности затопило облегчением. Этому наставнику он поверил сразу — такие опасные типы врать не станут. — Спасибо, сэр!

— Иди уже, Стерн! — фыркнул Уркхарт. — Вон, вернулись ваши двое. Возьми Влада и дуйте к Марте.

У Марты в большой комнате было настолько интересно, что Харальд невольно завертел головой, разглядывая коврики, стены, увешанные травами и картинами, полки со всякими интересными штуками, широкие скамейки с мягким сиденьем вдоль стен, круглый стол, за которым сидела улыбчивая девушка.

— Я ― Клоди Фишер, целитель, — ласково улыбнулась она, приготовившись писать в пергаменте. — Как твоё имя?

Стерн зябко поёжился, завидуя Владу, с которого другая девушка снимала мерки.

— Харальд Стерн, десять лет, семнадцатого мая будет одиннадцать, — отрапортовал он.

— Хорошо, Харальд, — кивнула она, всё записав. — Теперь мне нужно, чтобы ты разделся по пояс.

Пришлось стаскивать грязный свитер — им не дали переодеться после прибытия. А они по земле ползали. За рубашку тоже было стыдно — ветхая и вся в заплатах, она была влажной от пота и ползанья по сырой земле. Некоторые прорехи успели разойтись снова и добавились новые. Но Клоди, как и все ковенцы — сама в добротных вещах, продолжала смотреть доброжелательно без капли презрения, удивления и жалости.

Проверка здоровья заняла немного времени. Харальду только не понравилось, что у него откачали флакон крови, но и тут он ничего не мог поделать и предлога не дали воспротивиться. Тем более, что Клоди произнесла стандартную клятву о неиспользовании крови во вред ему.

Ему так и не дали снова одеться, отправили ко второй девушке полуобнажённым. Мерки сняли куда быстрее и выдали вдруг чистую рубашку, хоть и не новую, но крепкую. Она была лишь слегка широка худому Стерну, но настолько приятна к телу, что он тут же простил унизительное стояние перед девушками в одних штанах. Свитер ему не вернули… После того, как Латиша Бойл прошлась по нему чистящими чарами — Стерн не успел остановить — свитер просто расползся по швам, а огромные дыры разошлись по всей поверхности.

— Ну ничего, — мисс Бойл небрежно швырнула свитер прямо в пылающий камин. — Пока в этом походи. Уже завтра к вечеру вам всем доставят новую одежду.

И она вручила ему тёплую меховую жилетку — почти как у Джоанны, которая увела его сестру Мэлл.

Харальд вернулся на плац, немного ошарашенный и очень довольный. В новой рубашке и меховой жилетке было по-настоящему тепло и приятно. Оказалось, Стива Пранка уже нет, а всех ребят из их лагеря успели поделить на две команды.

Разделили просто — до семи лет в одну группу, старших — в другую.

— Вы оба ко мне, — едва их заметив, сразу прогудел здоровенный Арес Шелби, возле которого собрались все старшие. — Стерн, назначаю тебя командиром всей группы. Торнхилл будет вожаком у старших. Каспер Рот — у младших. Все жалобы и вопросы своих ребят — решают вожаки, потом уже командир, если вожакам не справиться. Только самые неразрешимые вопросы Стерн лично будет доносить до меня или Уркхарта. За все косяки мальцов тоже спрошу прежде всего со Стерна, а потом и с вожака. Всё ясно?

— Да, сэр! — ответили они с Владом дружно. Это было понятно, с дежурных всегда спрашивали вдвое.

— Добро! — усмехнулся Арес. — Значит, слушайте вводную. По территории Северной цитадели бродить можно и нужно, кроме вахты на крыше башни и личных домов и построек — там с разрешения хозяев. В центральное поместье можно наведываться только с разрешения мистера Яксли или по приказу старших. Стерн, каждый день отдаёшь по одному человеку из каждой группы на кухню в помощь Марте. И по одному из старших — в помощь мистеру Яксли. И ещё, Стерн, проследи, чтобы все посетили Клоди и Латишу. А мистер Стив Пранк просил каждого написать за выходные, кто чем увлекается и что умеет, мечты тоже можете озвучить. Письменные принадлежности попросите у Шани, то есть у Джоанны Честершир. Пергаменты подписать своим именем. Стерн, сдашь лично все листы Уркхарту завтра вечером, где его найти тебе подскажут. На этом вводное занятие закончено. Завтра выходной, но в понедельник чтобы все были на плацу ровно в семь утра. Идите обустраивайтесь в Загоне. Младшая группа заселяется на второй этаж, старшая — на первый. За чистоту и аккуратность спрошу с вожаков и командира. Можете идти.

Что сразу поразило Харальда в Загоне — это личные сундуки под каждой кроватью. От них пахло свежим деревом и краской, словно сделали их буквально только что. Забежавшая к ним Шани сразу объяснила, что сундуки личные, и именно там нужно хранить все свои вещи и одежду. А ещё обещала принести пергаменты и перья.

Вторым чудом была настоящая кровать. С толстым мягким матрасом и пахшим свежестью бельём. На пухлых подушках были наволочки, а на тёплых одеялах — пододеяльники. Поверх королевского ложа ещё и цветастое покрывало из плотной ткани. На покрывале у каждого лежали пижамы, по два махровых полотенца и куску душистого мыла. Шани строго предупредила, что вечером всех отправят мыться в умывальне целиком, после чего можно будет надеть свежие пижамы и лечь в чистую кровать. А до того времени просила воздержаться и в грязном на кровати не ложиться и не сидеть.

Харальд только молча поражался. Вспоминал тощие матрасы из грубой мешковины и соломы, брошенные прямо на голые доски. Простыни у них были, застиранные серые и ветхие, а остального белья — нет. Тонкие шерстяные одеяла тоже были без всякого пододеяльника, севшие от редких стирок, так, что не прикрывали либо плечи, либо ноги. И, конечно, никаких покрывал. И спать ложились в том, в чём ходили весь день, а то легко можно было замёрзнуть в бараке, а сменной одежды и тем более пижам ни у кого не было. Но всё это было у нянечек и наставников, так что представление «о хорошем» ребята имели.

А ещё у каждой кровати здесь стояла тумбочка с четырьмя полками, куда тоже можно было что-то положить. В неё Харальд сразу убрал свою книгу.

Влад на свою тумбочку сразу уселся, обозревая Загон с видимым удовольствием. Подумав, Харальд тоже забрался на свою. Они заняли две кровати у входа — напротив друг друга.

— Ну что, Хэрри, — первым заговорил Влад. — Может, мир?

— После твоих извинений, — закинул руки за голову Стерн, наблюдая, как суетятся вокруг ребята.

Кто-то нюхал простыни, кто-то рассматривал свой сундук с тремя отделениями или ощупывал тумбочку. Кто-то раскладывал туда свои вещи, прихваченные из барака. Сэм Логгер успел раздобыть где-то деревяшку и вырезал из неё очередную фигурку плохеньким лезвием без ручки. Семь штук разномастных фигурок животных заняли почётное место в его тумбочке.

Харальд указал Владу глазами на Логгера.

Тот сначала не понял, а потом заорал:

— Саймон! Ты чего мусоришь здесь? Иди на двор, там места полно. И убери за собой всё, проверю.

Сэм фыркнул недовольно, сполз с тумбочки и принялся убирать опилки. Потом послушно ушёл на улицу со своим чурбачком и лезвием.

— Пойду тоже прогуляюсь, — спрыгнул на пол Стерн, вспомнив вдруг о разрешении наставника. — К Мэлл загляну заодно.

— Я с тобой! — подорвался Влад. — Хэрри, ну кончай, я же не нарочно!

— Не нарочно подставил Рэю подножку на мосту? — уточнил Стерн. — И не нарочно порвал его рисунок?

— Был неправ, сожалею! — набычился Влад.

— Ему скажи!

— Вернётся — скажу.

— Вот тогда и поговорим, — мрачно ответил Стерн, отпихнув Торнхилла с прохода.

Мэлл уже и сама шла к нему навстречу, радостно улыбаясь. Харальд даже затормозил, увидев на ней новую одежду — штаны как у местных боевиков, только миниатюрные, шерстяную тунику ярко-синего цвета, едва прикрывающую бёдра, сапожки новые, замшевые с маленьким каблучком и меховую жилетку, как у него самого, только более изящную.

Оставалось только порадоваться за сестрёнку, не видевшую в жизни ничего, кроме серых бесформенных платьев с белым воротничком. Соломенного цвета волосы, как у него самого, только гораздо длиннее — были собраны в милую причёску.

— Как я тебе? — спросила Мэлл и даже покружилась перед ним на одной ножке.

Харальд заметил, как остановились три местных боевика, глядя на его сестру с интересом, и дёрнул её за руку, уводя в сторону.

— Ты что? — обиженно спросила Мэлл. — Не понравилось?

— Очень красиво, — пересилил себя Харальд. — Только… А покажешь свою комнату?

— А ты мне — Загон, и свою кровать!

— Но сначала — к тебе, — улыбнулся Харальд. — Я первый спросил.

Они пошли к башне, которая очень интриговала Стерна. И было интересно, почему на крышу ходить запретили.

Комната Мэлл оказалась невероятно уютной. Всюду ковры и коврики, даже на стенах, полукруглое окно с зелёной занавеской, кровать — ещё лучше, чем в Загоне — стояла в нише между внешней стеной и шкафом. На лоскутном покрывале лежало с дюжину маленьких подушек. А ещё тут стоял письменный стол и нормальный стул. И лежали на столе две книги, пергамент, перья и даже чернильница имелась.

Стерн потянулся к книгам, с жадностью прочитал названия.

— Дашь потом почитать? — спросил рассеянно.

— Спрошу у мистера Пранка, — закивала Мэлл. — Это он мне дал почитать. И всё для письма подарил на новоселье. А стол местные ребята сами сделали и принесли. И стул тоже. А девушки подарили подушечки, и покрывало, и коврики. И одежду. В шкафу ещё много чего. Но всё девичье. Я до сих пор не могу поверить, что у меня отдельная своя комната и такая классная, и столько красивой одежды. Скоро ещё камин починят, но у меня и так здесь теплее в сто раз, чем в той нашей общей спальне. А ещё я подружилась с Шани, она крутой мастер, показала мне свою мастерскую. И она говорит, что мы вместе поедем в Хогвартс, представляешь? Она скажет об этом Магнусу Нотту. Он к ней прислушивается.

— Не тарахти, — поморщился Харальд, почти все восторги сестры пропустивший мимо ушей. — Когда ты сделалась такой болтушкой?

— Когда обрела настоящий дом, — тихо ответила сестра, опустившись на кровать и обняв одну из подушек.

Он тут же отложил книгу, в которой успел прочитать три страницы, опустился перед сестрой на колени и обнял её ноги.

— Прости! — заглянул он в её большие глаза. Такие же, как у него — карие, как тёмный мёд, который им однажды довелось попробовать. — Плохой я брат, да?

Она тут же взъерошила его короткий ёжик и обняла за голову.

— Ты лучший! — сказала убеждённо. — Просто мы все немного сошли с ума от таких резких перемен в нашей жизни. Возьми эту книгу, если хочешь.

— Спасибо, — улыбнулся он ей. — Но я другую пока читаю. Потом прочту эту, сначала ты, она вроде интересная.

— Тебе любая интересна, — засмеялась она. — Шани сказала, что здесь читать никто не запрещает. И что больше всего книг у мистера Уркхарта.

— Мне тоже это сказали, — Харальд встал и пересел на стул. — Как раз мистер Уркхарт. А у тебя тут правда очень здорово! Но в Загоне тоже хорошо, мне понравилось.

— Пойдём смотреть! — тут же вскочила Мэлл. — Ты обещал.

Загон сестре понравился, хотя все мальчишки тут же напряглись, когда она зашла. Перестали возиться, спрыгнули с тумбочек и таращились на Мэлл с ошалевшими физиономиями. Пришлось увести её быстрее на прогулку. Не привыкли пацаны к женскому обществу.

А на ужин им велели разделиться. Сначала младшую группу пригласили в дом Марты Яксли, потом старшую, к которой примкнула и Мэлл, опять всех смущая. А уже после них в уютную кухню Марты отправились местные боевики. И опять было очень вкусно и сытно. Им только велели не таскать еду в Загон. А если очень хочется, то к Марте, мол, всегда можно зайти просто так и взять пирожок или яблоко.

После ужина Мэлл побежала к себе в башню — дела у неё образовались, какое-то задание от мистера Пранка. А Харальд отправился посмотреть на загон с гиппогрифами. И столкнулся на полпути с местными мальчишками.

Один с чёрными кудрями, весёлыми глазами и шкодной улыбкой, немного напоминал неунывающего Мика, другой — мрачный пацан с коротким ёжиком на голове и недобрым прищуром.

— Ты что ли, Стерн? — преградили они ему путь. Спрашивал мрачный, зло скалясь.

— Ну, я, — слегка склонил голову Харальд. — А вы кто такие?

— Я Джесси Морн, — тут же ответил весёлый парень. — А это Кевин Брэдли. Мы местные.

— Не думай, что тебе тут всё теперь можно, — мрачный Брэдли явно нарывался на драку. А весёлый Джесси Харальду даже понравился. — Вас из милости приняли, безродных ублюдков.

Джесси испуганно обернулся на приятеля, а Харальд улыбнулся беспечно, как улыбался всегда перед хорошей дракой.

— Повтори, Брэдли, как ты меня назвал, — предложил он спокойно. — Если не боишься.

— Кевин, не надо! — заволновался Морн.

— Безродный ублюдок, — сплюнул под ноги Стерну Кевин, глумливо улыбаясь.

Пара секунд — и тот уже лежал носом в землю, а Харальд сидел сверху, заломив его руку. Драться не на жизнь, а на смерть их учили с пяти лет. С палочками и без.

Джесси стоял рядом и не вмешивался, только вздыхал.

— Пусти, — яростно зарычал Брэдли, безуспешно пытаясь его сбросить. — А-а-а, сволочь!

— Извинись, — спокойно велел Стерн, усилив нажатие на руку мальчишки. Стыдно было немного за неравный бой. Стерн был самым сильным из своих, а этого борзого Брэдли проучил бы даже семилетка Каспер, пусть этот Кевин сто раз из ковена боевиков.

Кевин взвыл, но прощения просить не спешил. Только вмешался местный боевик из старших. Харальда вдруг резко вздёрнули за шкирку, отрывая от Брэдли.

Сопротивляться он не стал — и правильно. Перед ним стоял сам Магнус Нотт.

— Стерн, — посмотрел укоризненно сын лорда-дракона, встряхнул его ещё раз и только тогда позволил выскользнуть из захвата. — Что не поделили с Брэдли?

— Да вот, — улыбнулся Харальд, как можно невинней. — Продемонстрировать попросили, что умею.

— Это вы зря, Морн, Брэдли, — сурово поглядел теперь и его патрон на мальчишек, сопевших в стороне. Точнее — сопел Кевин, а Джесси сокрушённо вздыхал. — Их с пелёнок учили боевым искусствам, а вас только с семи лет.

«Меня с трёх лет, остальных — с пяти», — подумал Харальд лениво, но вслух не стал поправлять сына лорда.

— Хочешь посмотреть загон гиппогрифов? — внезапно предложил Джесси Морн.

Стерн недоверчиво кивнул. А Магнус посмотрел одобрительно.

— Хорошая идея, Морн! А если захотите с Кевином на ребят в деле посмотреть, приходите на их тренировку в понедельник утром.

Нотт развернулся и пошёл обратно к башне.

Джесси сразу повеселел и догнал ушедшего вперёд Стерна.

— А вас правда учили убивать? — с жадным любопытством спросил Морн.

Харальд на него покосился и вздохнул.

— Учили, — подтвердил для смеха — ну как в такое можно поверить? Хотя, один из наставников обещал этому научить, но после двенадцати лет. А вот драться друг с другом этот псих заставлял каждый день, нарочно раззадоривая против друг друга. Так они с Владом подружились, слишком уж часто их ставили в пару.

Краем глаза Харальд заметил, что Кевин тоже за ними пошёл, чуть приотстав. Ссориться с местными не хотелось, но Брэдли слегка бесил. Жалко было, что Магнус вмешался. Сломанные руки легко сращивает костерост, а пацану была бы наука.

Гиппогрифы впечатляли. Харальд смотрел во все глаза, удивляясь красоте статного животного. До этого он видел их только на картинке, на уроках по магическим тварям. Из-за перегородки вышел молодой боевик и добродушно кивнул.

— Нравятся птички?

— Ещё бы! — улыбнулся Стерн.

— Это Маркус Бойл, — шепнул Джесси. — Муж Латиши.

Бойл поморщился.

— Джесси, представлять лучше по правилам, а не громким шёпотом. Стерн? Не так ли?

— Харальд Стерн, — кивнул тот, прикидывая, сколько раз за сегодня он называл своё имя. — Очень приятно, мистер Бойл.

— И не волнуйся за сестру, — сказал вдруг Бойл серьёзно. — Она у тебя очень хорошенькая и славная, но в ковене детей не обижают, а девочек, девушек и женщин — тем более.

— Учту, сэр, — кивнул Стерн угрюмо — вспомнил некстати, как в новогодние праздники его Мэлл зажал в угол подонок Патрик, сын патрона. Сестрёнку потом три дня трясло, а Харальд готов был убивать. Хорошо ещё Брэнан оттащил насильника от девочки, а потом Харальда как только в чувство не приводил, чтоб не полез к сыну патрона.

Бойл смотрел слишком внимательно, почти как Брэнан, когда тот подозревал неладное.

— Здесь не лагерь психа, — тихо и серьёзно сказал Бойл. — Клянусь тебе, Стерн. Твоей Мэлл в ковене ничего не грозит.

— Так Мэлл — твоя сестра? — ахнул Джесси, до которого, видимо, не сразу дошло, о чём речь. — Она очень красивая!

Кевин тоже смотрел с удивлением, но быстро отвернулся, встретившись взглядом с Харальдом.

— Я понял, сэр! — ответил Стерн Маркусу Бойлу, так же прямо поглядев в глаза. — Спасибо!

— Не за что, — усмехнулся боевик, снимая перчатки. — Слышал, Арес поставил тебя старшим у ребят?

Стерн кивнул, снова разглядывая ухоженного гиппогрифа с блестящей шерстью. Тот косил на гостей блестящим сонным глазом.

— А можно полетать? — спросил Джесси.

— Сейчас нельзя, — покачал головой Маркус. — Поздно уже, парни, скоро звёзды покажутся. Идите уже к башне.

Назад они шли молча. Кевин даже поравнялся с ними, а Джесси сразу вклинился в серёдку, миротворец!

— Извини, — вдруг промямлил Кевин, немало удивив Харальда. — Я был не прав, извини.

— Да ладно, — вздохнул Стерн. — Зла не держу.

— Вот и хорошо! — радостно прокомментировал Джесси. — Харальд, а с Мэлл можно дружить?

Стерн фыркнул смешливо. Хотел уже ответить беззлобной шуткой, но Брэдли всё испортил.

— Её что — обижали там?

Стерн сжал зубы, едва не рявкнув, что не его собачье дело, но пересилил себя. Не стоило начинать новую жизнь с вражды с местными.

— Если бы всерьёз обидели, — отрешённо ответил он, — я бы убил.

И понял вдруг, что теперь Трэверс ему не патрон, и вообще он сдох. И если Стерн пересечётся с Патриком когда-нибудь, то убьёт его всё же.

Парни притихли. И ему вдруг стало муторно на душе. Не хотелось почему-то, чтобы Джесси смотрел на него с опаской.

— Я не против, если ты будешь дружить с Мэлл, — сказал он смешливому пацану. — Только она сама решает, с кем ей дружить.

— Ну, с Шани мы дружим, — обрадованно ответил Джесси. — Только она невеста Флинта. Лорд приказал ей выбрать жениха — и она его выбрала, что мне непонятно. Флинт страшный, увидишь летом, когда вернётся из Хога.

— Они могут разорвать помолвку через пять лет, — подал голос Кевин. — Если оба так решат.

— Ваш лорд может приказать жениться? — осторожно спросил Харальд.

— Мне нет, — тут же похвастался Джесси. — Я вассальскую клятву не давал. Меня тут из-за брата принимают. А Кевину — да. Прикажут — и никуда не денется.

— А тебе, Стерн, тоже придётся принести клятву, если решишь остаться, — мрачно предрёк Кевин, раздражённо поглядев на Джесси.

— Что значит — решу? — не понял Харальд. Вроде бы они все уже остались.

— Ваших родичей искать будут, — как-то виновато отозвался Джесси. — Если найдут, могут отдать родне. Мы слышали, как лорд-дракон это говорил.

Харальд хмыкнул, уверенный, что их с Мэлл родичей не найдут никогда. А что лорд может заставить жениться даже приободрило. Отрадно было, что здесь ценится семья, а не свободные отношения, как у их бывшего патрона, садиста и психа, и его ублюдочного сына.

Уже на подходе к башне им навстречу попался Влад. Торнхилл поглядел настороженно. А Харальд усмехнулся.

— Знакомься, Влад! — небрежно предложил он. — Это Джесси Морн и Кевин Брэдли, местные ребята. Джесси, Кевин, перед вами мой друг и вожак старшей группы, Влад Торнхилл.

— Очень приятно, — Влад пожал местным руки, но косился всё время на Стерна. — Тебя искал. Рыжика вернули, здоров и невредим. Завидует Касперу и ведёт себя борзо. Хочет спать в нижней комнате и говорит, что его не распределяли в младшую команду.

Харальд только кивнул, не при этих же обсуждать личные дела их команды. А Стенли понять можно, его друг Мик — в старшей команде. Да и Харальд вечно покровительствовал незадачливому Рэю Стенли. Может, зря, рыжику бы больше самостоятельности.

— А кто такой рыжик? — с любопытством спросил Джесси Морн.

— Рэй Стенли, — ответил Стерн рассеянно. — Ладно, парни. Нам с Владом уже пора.

Когда местные отстали, Торнхилл сразу сообщил:

— Мыться нас зовут, а ты где-то шляешься с этими…

— Угомонись, — фыркнул Харальд. — Нормальные ребята. Мелкие уже помылись?

— Заканчивают, — проворчал Влад. — Я разрешил Стенли остаться в старшей группе. Как раз была одна лишняя койка. Так он уговорил Джонни Хартона уступить ему свою, чтобы спать рядом с Миком.

— Понятное дело, — усмехнулся Стерн. — Они же друзья.

— А мы? — угрюмо спросил Влад. — Перед этими ты сказал…

— Я слов на ветер не бросаю, — перебил Харальд. — Мир, Влад?

— Мир, — широко улыбнулся Торнхилл. — Ты сукин сын, Хэрри, совсем меня измучил. Ладно, пойдём скорее, наши без нас не пойдут.

Харальда тоже отпустило, он вдруг понял, что разбрасываться друзьями — дело поганое. Даже теперь! Нет, теперь — особенно. А с Владом они столько пережили вместе, и из-за каких-то пустяков…

«Теперь всё будет хорошо!» — решил он, уже подходя к Загону.

Глава опубликована: 02.04.2022

Глава 77

Санни чувствовала себя прескверно. Откат — нет, не магический, как у бедолаги Рудольфуса, а обычное психосоматическое состояние организма, наступающее после сильного напряжения или стресса — случился после общения с Рабастаном. Мало того, что это вообще было для неё немалым шоком — увидеть Басти прикованным к стене, да ещё побывать реально рядом с ним, попав в тело той куколки. И ничего не могла сделать, ничем не смогла помочь! А вернувшись в своё тело, сразу ощутила сильную тошноту и ломоту во всём теле. Как ещё камень смогла зачаровать с посланием для лорда Лестрейнджа? Как смогла дойти до комнаты жениха и дать поручение Борги? Всё почти как в тумане.

Там она и опустилась в кресло, чтобы прийти в себя. К счастью, ужасное состояние длилось недолго. Потихоньку её отпускало, тело расслаблялось, проходила неприятная мелкая дрожь, дышать становилось легче.

— Это только в первый раз так с аватаром, — раздался философский голос с картины. — В следующий раз будет проще. Так что там с моим внуком?

Санни удивлённо вскинула голову. Портрет деда Басти опять ожил, хотя вроде как обещал, что будет снова неподвижным очень долго.

— Что вы так смотрите? — спросил Леонардо Гамп. — Подойдите ближе, покажу кое-что из своих записей.

Она встала и подошла ближе к портрету. А Леонардо вынул из кармана небольшой томик, полистал его, и протянул к ней в раскрытом виде.

— Читайте!

Сани поглядела, всё ещё ощущая, как кружится голова, буквы были мелкими, трудно разглядеть. Пришлось взять книгу в руки и поднести к глазам. И разбирать рукописный текст:

«Аватар — сложный древнескандинавский артефакт…», — она перевернула страничку ветхого томика.

— Откуда у вас эта книга? — спросила рассеянно, отрывая взгляд от текста. Поглядела на дедушку Басти, который смотрел на неё очень странно — как будто с изумлением. — Что?

— Вам всё ещё плохо? — спросил тот как-то напряжённо. — Дайте мне руку, по пульсу можно многое определить.

— Сейчас, — Санни разгладила страничку и протянула ему руку. — Тут как-то неразборчиво написано…

Ощутив крепкие пальцы на своём запястье, она снова поглядела на Гампа, да так и застыла. Её рука была в картине, прямо как тогда, с Даркером. И пальцы Леонардо Гампа ощущались совершенно нормально, тёплые, упругие…

— Что происходит? — пробормотала Санни, хотя страшная догадка уже появилась в мыслях. — Вы узник портрета? Мистер Гамп!

— Вижу, вам это не в новинку, мисс Прюэтт, — напряжённо ответил Леонардо. Он держал её руку своими обеими очень крепко, не вырвать. — Случалось уже такое?

— Д-да, — ответила Санни, вспыхивая безумной надеждой. — Но тогда мне помог кузен. Боюсь, я одна не смогу вас вытащить. Сил не хватит.

— Даже так?! — глаза Леонардо Гампа заблестели очень ярко, то ли надеждой, то ли восторгом — не разберёшь. — И вы всегда можете проникнуть в портрет?

— Только когда не задумываюсь, — призналась Санни, краснея. — Лучше не отпускайте мою руку, не уверена, что смогу повторить. Я позову… наставника, он точно поможет.

— И как вы это сделаете?

— Лакки! — позвала Санни, а когда домовушка появилась рядом, попросила: — Срочно позови сюда профессора Даркера!

Лакки ахнула, поглядев на руку хозяйки и бесшумно исчезла.

— Ну хорошо, — сказал Гамп, словно успел взять себя в руки. Глаза больше не блестели, смотрели вдумчиво. — По пульсу могу сказать, что вы в порядке, мисс Прюэтт.

— Вы — целитель?

— В какой-то мере, — усмехнулся Леонардо Гамп. — Я учёный. Этот Даркер? Кто он? Вы его вытащили из портрета?

Санни улыбнулась, она не была уверена, что Даркер одобрит её болтливость. Тем более, в коридоре уже слышались быстрые уверенные шаги.

Даркер зашёл в комнату Рабастана и сразу же оценил обстановку.

— Кто это, мисс Прюэтт? — спросил наставник хладнокровно, подходя к портрету.

— Муж леди Сольвейг Гамп и дедушка Рабастана, — быстро ответила Санни.

— Леонардо Гамп, — представился дед Руди и Басти с достоинством. — А вы, сэр?

— Дэн Даркер, профессор чар и защиты от тёмных искусств. Декан факультета Слизерин. Кто вас заточил в портрете, мистер Гамп, и за что?

— Один из сподвижников герра Гриндевальда, — пожал плечами Гамп. — Полагаю, я был не единственным, кто таким образом поплатился за отказ сотрудничать. Так вы поможете? Я уже с трудом удерживаю руку мисс Прюэтт.

— Давай, Санни, — подумав пару секунд, решился Даркер. — Попробуй вытащить его руку наружу, дальше я сам. Не сопротивляйтесь, Гамп, и держитесь крепче.

— Да я, собственно…

Санни потянула изо всех сил, но ощущение было такое, словно вытягивает мистера Гампа не из портрета, а из бетонной стены, где тот был надёжно замурован. Вот показались кончики его пальцев, вот вся кисть той руки, что обхватывает её запястье. Ещё бы немного, но у неё почти уже закончились все силы. Санни зажмурилась и упёрлась одной ногой в стену. Рывок! И Даркер тут же перехватил показавшееся из картины запястье Леонардо.

Санни всё равно боялась отпустить его руки. И в результате, как в прошлый раз, все повалились на ковёр, когда жадная картина вдруг легко выпустила свою жертву.

Санни тут же поднялась, да и мужчины вставали. Она испуганно поглядела на опустевшее полотно. Её трясло мелкой дрожью, а дыхание никак не могло восстановиться.

— Очки! — расстроенно выдохнул Гамп. — Они упали, это тоже уникальный артефакт.

— Достаньте его очки, Санни, — раздражённо попросил Даркер. — Скажите спасибо, что…

Всё ещё дрожащая как в ознобе, Санни, тяжело дыша, нашла взглядом очки на картине, подхватила их с ковра и протянула Леонардо Гампу.

— Возьмите, сэр.

— Может и ковёр заберём? — хохотнул Даркер, вдруг приходя в прекрасное настроение.

Санни сердито оглянулась на него, подхватила край ковра, потянула, а потом пришлось срочно отскакивать в сторону. Вместе с зелёным пушистым ковром, который поддался очень легко, из картины поехали кресло и стол, обрушиваясь в комнату. Благо мужчины успели подхватить громоздкую мебель чарами левитации. Картина вдруг подёрнулась рябью и холст потемнел, лишаясь всяких красок.

— Моему внуку досталось настоящее сокровище, — хладнокровно прокомментировал Гамп, оглядывая Санни пристальным взглядом. Потом вдруг вздрогнул и поднял правую руку, поспешно сдвигая рукав. Браслет на его запястье едва заметно светился. Леонардо прикрыл глаза, глубоко вздохнул и медленно выдохнул. И сразу глянул ясным взглядом на наставника Даркера. — Послушайте, профессор, прежде чем предстать перед супругой, мне бы хотелось освежиться и выпить что-то покрепче чая, если вы меня понимаете. А бедняжке мисс Прюэтт рекомендую укрепляющее и постельный режим на остаток дня и соответственно — ночь. Слишком много потрясений для столь юной особы за последние несколько часов.

— Что ж, — Даркер согласно кивнул. — Санни, вы слышали? Я полностью согласен с мистером Гампом. Зелье можно взять у…

— У меня есть, — тут же ответила Санни, слабо улыбнувшись обоим мужчинам. — Удачи вам, мистер Гамп. Я рада, что всё так получилось. Ой, это ваше!

Она подняла с пола упавшую ветхую книжицу и протянула спасённому из картины учёному.

— Верно, давайте её мне, — Гамп забрал свою книжку, сразу сунув в карман брюк. — Про аватара я вам лучше напишу сам, учитывая ваши знания, а эту древность понять будет всё равно сложно. Тем более, что сейчас вам следует отдохнуть.

Они ушли, а Санни опять ощутила себя крайне вымотанной и несчастной. Ничего не хотелось, даже думать и анализировать происшествие сил не было. Мысль, что Басти сейчас намного хуже, чем ей, просто убивала. Решила присесть на его кровать, буквально на минутку. Потом встанет и пойдёт к себе — обязательно. Только вдохнёт запах его подушки, ощутит неповторимый запах любимого, представит на пару мгновений, что он рядом с ней. И у них всё хорошо…

Проснулась она среди ночи от лёгкого касания. Вскинулась испуганно, не понимая, кто мог войти в её спальню.

— Это я, Санни, — тихий голос Рудольфуса она узнала сразу и обмякла опять, роняя голову на подушку. — Просто накрыл тебя. Спи, всё хорошо.

Дремота навалилась сразу, тем более стало гораздо теплее и уютнее. Но Санни смогла стряхнуть с себя оковы сна и снова вскинулась.

— Руди! Ты как?

— Жить буду, — знакомой нахальной усмешкой одарил её префект. — Откат — всего лишь истязание болью, уже всё в порядке, хотя длилось эта экзекуция чуть больше часа, пакостная штука. Могло быть куда хуже — за нарушение клятвы неразглашения мог и магии лишиться. Повезло, что отец остановил, я не успел сказать всё. Так что остаётся благодарить высшие силы, что магия в норме, даже истощения не заработал. А Бель особенно ласковая сегодня, еле уговорил лечь поспать. И как интересно получается, что нынче вместо нас самих, в наших кроватях спят наши невесты. Санни, да ты лежи, Басти точно не стал бы возражать. И сам тебе скажет об этом скоро, вот увидишь.

Санни всё же села на постели, кутаясь в пушистое одеяло. Ткнула пальчиком в грудь Руди и улыбнулась.

— Ты мне не снишься.

— Ага, — фыркнул Рудольфус. — Ну что ты встрепенулась? Ночь вокруг.

— А с дедом ты уже виделся?

— С которым? — поднял брови Руди, поглядев удивлённо.

— Его зовут Леонардо Гамп, — Санни с трудом подавила зевок. — Они с Даркером выпить собирались, а уже потом он хотел предстать перед супругой — то есть перед твоей бабушкой Сольвейг.

— Ты перед сном его рассматривала что ли? — Руди посмотрел насмешливо, даже не покосился в сторону полотна. — А ведь портрет даже не магический.

— Думаешь, он мне приснился? — догадалась Санни. — Разочарую вас, о мой проницательный и слишком умный будущий родич! Я сейчас тебе скажу очень необычную новость, а потом ты мне дашь клятву, что не станешь сдавать никому моё странное умение.

Руди поглядел на неё заинтересованно, потом щёлкнул пальцами, включая верхнее освещение и обернулся на бывший портрет деда.

Сдержанности префекта Санни готова была аплодировать. Всего несколько секунд он пялился на абсолютно пустое полотно, а на Санни поглядел совершенно невозмутимо.

— Слушаю тебя внимательно, — разве что голос Рудольфуса звучал ниже и слегка хрипловато.

— Совершенно случайно, — Санни мучительно подбирала слова. — Я засунула руку в картину. Твой дед взялся за мою руку. Лакки позвала профессора Даркера. И мы вместе вытащили его из картины. У него сразу сработал браслет, ну, знаешь, как у нас с Басти и у твоих родителей — значит, твоя бабушка сразу узнала, что он жив. А мистер Гамп сказал, что его в картину заточил какой-то приспешник Гриндевальда во время войны. За отказ сотрудничать. А потом они с Даркером решили выпить и велели мне лечь спать. Руди?

Наследник рода Лестрейндж был бледен чуть не до синевы. Смотрел на неё теперь огромными глазами, растеряв всю невозмутимость.

— Совершенно случайно… — глухо повторил он. — Достала из портрета… Скажи мне, что ты и Даркера вытащила таким образом, и я… — тяжело вздохнув, Рудольфус рухнул в кресло, стоящее рядом, и вцепился в волосы обеими руками. — Как давно это случилось?

— Днём, — Санни смотрела на него с участием. — Сразу после того, как поговорила с Басти в виде аватара, и отправила это воспоминание вашему отцу… Ты не знал?

Взгляд Руди сделался абсолютно диким.

Санни медлить не стала, выхватила из кармана пустой каменный шарик, проговорила заклинание и положила на него руку.

— Спроси меня про Басти, — попросила она префекта.

— Ты видела Басти? — сразу понял её Лестрейндж. Голос его звучал совершенно хрипло.

И над камнем сразу развернулась картина. У Санни сжалось сердце при виде Рабастана, закованного в цепи. Префект застыл и, похоже, даже не дышал, пока его младший брат общался с её маленькой копией.

— А я разве психую? — слабо улыбнулся Руди побелевшими губами, когда картинка погасла. — И отец это уже видел?

— Да, — Санни стало страшно от вида префекта. — Успокоительного, Руди? Я могу попросить Лакки…

— Фентер! — рявкнул префект так, что Санни подпрыгнула в своём уютном коконе. Домовик, тут же появившийся рядом, был таким же бледным, как его хозяин. — Немедленно сообщи директору Робертсу, что я отправляюсь домой! Разбуди, если надо! Пусть откроет допуск, ты перенесёшь меня прямо отсюда! Живо!

Санни вскочила, налила из графина воды и протянула Рудольфусу.

Тот поглядел невидящим взглядом, мотнул головой, потом всё же взял стакан дрожащими пальцами и опустошил его одним глотком.

— Спасибо, — он сунул стакан обратно в её руки и рывком поднялся с кресла. — Я в порядке, Санни, честно! Просто я не могу сидеть здесь, когда Басти…

Его голос сорвался, и Руди резко повернулся к ней спиной, закрывая лицо ладонями.

— Ещё и дед Лео… — спустя несколько секунд добавил он. — Уверен, дома никто не спит.

Вместо директора Робертса, в комнату Басти шагнул лорд Лестрейндж собственной персоной. Правда, директор тоже пришёл, следовал за патроном.

Ричард Лестрейндж окинул вскинувшегося сына внимательным взглядом, скривился досадливо и выдал:

— Хорош! — а потом поглядел на Санни. — Моё почтение, мисс Прюэтт. Руди, уже всё знаешь, как я полагаю?

— Про Лео Гампа знаю, — Руди вытянулся перед отцом как солдат перед генералом. Отвечал севшим голосом, но чётко и тоже по-военному. — Басти в цепях с проклятой дрянью над головой — только что увидел. Я не останусь здесь, пока его ищут!

— А если прикажу? — холодно осведомился Ричард.

— Да какого драккла… — вскинулся Руди, но сразу осёкся, взглянув в ледяные глаза лорда.

Казалось, побледнеть ещё больше невозможно, но у Рудольфуса получилось. Даже бисеринки пота выступили на лбу. Как стоял, он рухнул на колени и сквозь зубы проскрежетал:

— Отец! Прошу! — только в голосе префекта было больше ярости и угрозы, чем реальной просьбы.

— Вот она, сыновья почтительность, — философски проговорил лорд. — Мисс Прюэтт, как считаете, стоит забрать Руди из школы для поисков его брата и знакомства с дедом, которого вы так любезно освободили из портрета?

Санни, стоявшая в стороне тише мышки, стараясь даже не дышать, изумлённо поглядела на будущего свёкра, потом перевела взгляд на Робертса, мрачного и спокойного. Директор вздохнул и еле заметно кивнул ей, мол, соглашайтесь. Руди так и стоял на коленях, опустив голову.

— Позвольте Руди отправиться домой, сэр, — попросила она лорда, стараясь не думать, как жестоко он обходится с собственным сыном. — Пожалуйста!

Ричард Лестрейндж непонятно хмыкнул.

— Для большей пользы я хотел бы забрать вас, Санни, — заявил он невозмутимо. — Тем более, ваш отец и ваш брат изволили нанести визит в наш ковен и не возражают против вашего присутствия. Вы облегчили мне задачу, решив переночевать в комнате Рабастана. Как вам такое предложение, мисс Прюэтт? Отправитесь со мной вы, разрешу покинуть школу Рудольфусу.

— Я согласна, — Санни растерянно кивнула, полагая, что это ещё не всё.

Так и вышло.

— Встань! — приказал Ричард сыну. И когда префект школы, пошатнувшись, поднялся на ноги, сразу выпрямляясь, добавил: — По-хорошему, сынок, стоило тебе приказать остаться в школе. Надеюсь, осознаёшь, почему?

— Да, отец, — глухо ответил Руди. — Простите, отец!

— Поговорим об этом дома, — не смягчился Ричард. — И не сегодня. Подождём, когда Басти вернётся домой. Или можешь остаться здесь, во искупление, так сказать. Выбор за тобой.

«Накажут! — поняла Санни, холодея от сочувствия к Руди. Ну да, пререкался с отцом, да ещё при ней и директоре. — Только бы не плетью…»

Но она отчётливо понимала, что ни её заступничество, ни даже директора Робертса ситуации не изменят, будет только хуже. Не таков Ричард Лестрейндж, чтобы допустить вмешательство в воспитание сыновей. Или забыть об обещанном наказании.

— Я с тобой, отец, — проговорил Рудольфус уже с более покорным видом.

Скорее всего, упоминание о Рабастане повлияло, как показалось Санни.

— Хорошо, — коротко откликнулся лорд. — Мисс Прюэтт! Сможет ваша смешная домовушка собрать для вас самое необходимое на два-три дня?

— Конечно, сэр, — Санни с трудом подавила дрожь — их явно собирались переместить прямо сейчас. Но об одежде она волновалась меньше всего. Тем более, что и так была в платье, в котором уснула. Измятом, конечно, но тем не менее.

— Вот и славно, — Ричард достал хлыст прямо из воздуха и коротко велел: — Хватайтесь! И ты, Руди. Фентер твои вещи уже собрал. И, надо надеяться, передал вашей домовушке ту же просьбу, мисс Прюэтт. Антуан?

— Доступ открыт, — коротко отозвался директор Робертс. — Мой лорд, могу я присоединиться к поискам Рабастана?

— Разумеется, профессор, — фыркнул Ричард.

И мир закружился. Санни даже толком мысль не продумала о том, что Ричард и так собирался забрать сына, раз отдал приказ Фентеру, а Руди, дурачок, сам всё испортил. И так это было обидно… ну что бы ему стоило сдержаться!

Их выкинуло недалеко от входа в Лестрейндж-холл, уже на территории ковена. Только сейчас Санни сообразила, что по-прежнему кутается в тёплое одеяло. Но не бросать же его на землю!

На ногах у неё были ботинки, которые к счастью, она не сняла перед тем, как заснула на кровати Рабастана. Идти между Лестрейнджами, отцом и сыном, было легко. К главному входу в замок вела сухая широкая тропинка.

Руди поймал её взгляд и подмигнул. Видимо, уже пришёл в себя.

— Прекрасная ночь, не правда ли, мисс Прюэтт, — заметил лорд Ричард, поглядев в тёмное небо с россыпью звёзд. Полная луна хорошо освещала тропинки, кусты и уже близкую стену замка. — Не беспокойтесь, ваша домовушка уже в замке, в ваших комнатах. А в Хогвартсе ваше отсутствие объяснит ваш декан. Ваш отец останется у нас лишь до утра, но ваш брат собирался погостить дольше.

— А кто именно из братьев? — робко осведомилась Санни.

— М-м, кажется, я погрешил против истины, — ответил Ричард. — Это ваш кузен Джейми. С толку сбило то, что он зовёт вас сестрёнкой. У вас будут смежные покои. Руди!

— Да, отец?! — тут же откликнулся Рудольфус.

— Ты как? — на удивление мягко осведомился лорд. — Что с откатом?

— Вроде Круциатуса, наложенного на час, — ответил Рудольфус спокойно. — Короткие импульсы по тридцать секунд каждые семь-десять минут. Магия не затронута, последствия уже ликвидированы.

— Повезло тебе, — сделал удивительный вывод лорд.

Санни же внутренне передёрнулась. Ей страшно было представить, как это перенёс Руди. А его ещё и накажут!

— Да, отец! — твёрдо согласился Рудольфус.

В холле их уже ждали, словно и не ночь на дворе. Санни сразу бросилась к отцу, который успел распахнуть объятия. Прижалась к нему, едва удержавшись от слёз. И понадеялась, что никогда отец не будет с ней и братьями разговаривать так жёстко, как Ричард с сыном. Хотя, насчёт братьев сомнения были, но Санни поспешила их отогнать. Джейсон Прюэтт ласково гладил её по голове и даже шепнул:

— Ну не расстраивайся, дочь. Найдётся твой Басти. Слишком многие взялись за его поиски, да и жених твой — парень не промах. Как-нибудь продержится до прихода спасателей.

После были объятия с Джейми, повторное знакомство с мистером Гампом, рядом с которым бабуля Сольвейг словно помолодела на десяток лет, хоть и бросала на супруга строгие взгляды.

Так же крепко обняла её Бастинда, шепнув: «Спасибо за папу!». И до Санни только сейчас дошло, что Леонардо — не только муж Сольвейг, но и родной отец мамы Рабастана.

— Ну что ж, предлагаю расходиться, — озвучил Ричард Лестрейндж то, чего Санни уже очень хотелось. После всех волнений её стало неимоверно клонить в сон. — Завтра придётся встать рано, жду всех в большом обеденном зале не позже семи утра. Постарайтесь выспаться, у всех возле кровати зелье крепкого сна от Эйлин Робертс, советую не пренебрегать.

Санни попрощалась с отцом, который решил возвращаться домой немедленно. А Джейми взялся проводить «сестрёнку» в её комнаты. Он уже вполне хорошо ориентировался в замке.

— Как ты, ребёнок? — спросил Джейми, останавливаясь у дверей в её покои. А когда они оба зашли в уютную гостиную, плотно закрыл дверь и добавил: — Держишься?

— Я не ребёнок, — привычно фыркнула Санни, подошла к широкому креслу возле камина и без сил в него опустилась. — Говоришь, как тётушка Мюриэль! И да, держусь, хотя всё время хочется плакать, как подумаю про Басти. Но слезами тут точно не поможешь.

— И Леонардо Гампа освободила, — хохотнул Джейми, не проникшийся её горем. Он занял противоположное кресло и с удовольствием потянулся. — И без меня!

— Что? — вскинулась Санни. — Уже все об этом знают?

— Под клятву, — успокоил её Джейми. — Но да, все причастные в курсе. Правда, про Даркера никто не догадался пока.

— Руди догадался, — вздохнула Санни. — А ещё Руди надерзил отцу, и его теперь ждёт наказание. И клятву он мне так и не дал, но ему было по-настоящему плохо, ты бы видел!

— Вот только не надо его жалеть, — укоризненно посмотрел Джейми. — А про клятву напомни ему утром. Кстати, тут бродит интересная мысль — поженить вас с Басти, как только его найдут, не дожидаясь лета. А то, мол, браслеты верности надели, а воспользоваться их мощью никак, пока вы оба, такие внезапные и непредсказуемые, не закрепили брак по всем правилам.

— Ужас какой, — невольно вырвалась у Санни. — Я в том смысле, что…

— Да ладно, — хохотнул Джейми. — Я тебя понял. Не волнуйся, леди Бастинда против, а к ней тут прислушиваются. У неё какие-то расчёты, что вашу свадьбу следует провести строго в конце июня. И твой отец высказывался, что без твоего согласия переносить свадьбу нельзя.

— Пусть сначала найдут Басти! — воскликнула Санни с тоской. — А я уж на что угодно соглашусь, если он попросит.

— Не бушуй, найдут, — Джейми поглядел на часы, висевшие над камином. — Спать нам осталось три с половиной часа. Рекомендую выпить зелье от Эйлин Робертс. Говорят, с ним за три часа можно выспаться, как за полноценную ночь. Отнести тебя в кроватку?

Санни засмеялась и отказалась от такой чести. Она даже умыться умудрилась и переодеться в пижаму, которую приготовила для неё Лакки. И зелье выпила тоже. Очень уж хотелось самой поучаствовать завтра в поисках Басти.


* * *


Проснулся Харальд в несусветную рань. Было тепло и уютно под большим одеялом, даже не хотелось глаза открывать и расставаться с приятной дрёмой. Но события вчерашнего безумного дня быстро всплыли в памяти, одно за другим. И он рывком сел на кровати, чтобы убедиться, что ему ничего не приснилось. Парни спали вокруг, тихо сопя, а то и беззвучно. Непривычно было видеть их такие чистые головы и умиротворённые чистые лица. Влад Торнхилл привычно спал, подложив руки под голову, одеяло почти съехало на пол, но в Загоне было достаточно тепло, да и пижамы у них оказались из какого-то тёплого и мягкого материала.

Харальд вызвал Темпус «учебной» палочкой, которые у них почему-то не отобрали до сих пор, и понял, что ещё нет и шести утра. Им объяснили, что сегодня, в воскресный день, они могут спать до десяти — в десять завтрак, который пропускать запретили. Это было странно, словно кто-то из них мог пропустить приём пищи. Дураков не было. А вот спать до десяти — невиданная роскошь, да и до семи в будние дни — тоже. Побудка в лагере всегда была в шесть утра и ни минутой позже. И в выходные, и в будни. А завтрак так же — в десять.

Жалко было, что у них забрали одежду — всю, когда мылись, даже ботинки. Взамен выдали тапочки, чтобы добежать до Загона. Скорее всего, трансфигурировали из чего-то. А он бы сейчас с удовольствием встал, пока все спят, и просто прогулялся. Узнал бы у кого-нибудь — наверняка же здесь кто-то встаёт рано — как девочек устроили, как малышей. Он уже уяснил, что тут вопросы задавать можно всем, всегда ответят.

Поглядел на свою тумбу и вдруг заметил одежду. Свои потрёпанные штаны узнал не сразу — совершенно чистые и без единой прорехи, да ещё шнуровка новая, а не та полугнилая в узелках. Ботинки тоже выглядели почти новыми и чистыми. А ещё он увидел носки и трусы — такие были у Бреннана — и не поверил своим глазам. Неужели будут как взрослые одеваться? Это было очень странно и непривычно, но Харальд не раздумывал больше. Сняв пижаму и аккуратно сложив, он немного повозился, повертел в руках бельё и так, и эдак, но быстро понял, как надевать трусы и носки. Непривычно — не то слово, но ему понравилось. Надев штаны, дарёную рубаху и жилетку, он сунул ноги в подновлённые ботинки и довольно вздохнул. Сухие, подошву подновили — не болтается, и тут шнурки вставили новые, можно было завязать.

Бесшумно, чтобы никого не разбудить, он вышел из Загона и огляделся. Тихий свист заставил поднять голову, и Харальд увидел на крыше башни прямо на зубцах стоящего молодого боевика. И даже узнал его — Маркус Бойл, муж Латиши. Парень махнул ему приветственно рукой и показал знаками, поднимайся, мол, только тихо.

Помня наставление Ареса Шелби, Харальд заколебался, но всё же решил послушаться Бойла. Вряд ли он бы пригласил, если совсем нельзя. По ступеням башни поднимался быстро и бесшумно, как велели. До крыши добрался, даже не запыхавшись, хотя почти бежал. Только сердце внутри билось убыстренно, волновался, что допустили к запретному посту.

Бойл и сейчас стоял на зубцах спиной к нему.

— Подойди, Стерн, — велел он негромко, словно почувствовал его появление. А когда Харальд подошёл ближе к зубцам, пояснил: — Это пост, парень, здесь мы дежурим посменно, по шесть часов. Нельзя отходить от поста ни на минуту. И нужду справлять приходится здесь же, заклинанием тут скрыты удобства для этой цели, как-нибудь покажу. Задача тут проста и сложна в то же время. Вон, видишь поле и дальний лес? Всё это пространство за воротами — выход из долины, где водятся, а могут и к нам прорваться, жуткие магические твари, каких ты ни разу не видел. В любой момент, так что отвлекаться нельзя. Некоторые из тварей могут и магическую защиту пробить. И мы, либо отстреливаем их сами, либо должны поднять тревогу. Вся Северная цитадель — это как пробка у горлышка бутылки, если в виде неё представить долину. Мы защищаем не только главное поместье ковена, но и всю территорию магической Британии. А то, что водится в Диком лесу, в сердце которого располагался ваш лагерь, и в Запретном — ещё цветочки, по сравнению с нашей долиной. Осознал масштабы?

— Кажется, да, — Харальд и здоровенный лук в руках Бойла оценил. На поясе ещё и арбалет был привешен. Теперь стало понятно, почему и для чего. И про пост тоже ясно стало. И жизнь в Северной цитадели стала почему-то ещё желанней.

— Вас будут учить стрелять из лука и арбалета, — скосил на него взгляд Маркус Бойл. — Не сразу, конечно, и не всех. Тех, кто решит здесь остаться. Как подрастёте, тоже будете стоять на посту. Сначала с кем-то из старших, потом сами.

— Почему не всех? — дрогнувшим голосом спросил Стерн, вспомнив слова Джесси Морна, что будут искать их родню. А вдруг у Влада найдутся родичи? Или у Мика и Стэнли? Стало неуютно.

— Родню вашу ищут, и чую, у кого-то из вас уже нашли, — спокойно подтвердил слова Морна Бойл. — Захотите в семью, и если ваша родня вас примет, то будете жить в своей семье.

— А если они не захотят? — облизнув пересохшие губы, спросил Харальд. — Ну, если семью найдут, а кто-то из ребят не захочет. Ну, чтобы тут остаться, в ковене?

— Тогда останетесь, — пожал плечами Бойл. — Патрон — Магнус Нотт — сказал, что вы все ему самому нужны, так что выбор все получите, у кого найдётся родня.

В груди потеплело, Магнус Нотт казался Стерну очень серьёзным человеком. Если так сказал… Вот и Бойл уверен, что так будет. А что там за родня отыщется у ребят, ещё неизвестно.

— А ты что, уверен, что твою родню не найдут? — в голосе Бойла послышался интерес.

— Не найдут, — подтвердил Стерн. — Мать умерла, когда нас с Мэлл родила. И она была не замужем. Про отца ничего не знаю.

— Ну, отец-то, возможно, жив-здоров, — хмыкнул Бойл. — А вдруг ему наследник как раз нужен? Вы с Мэлл уж очень породистые навскидку, явно не простого рода. Да и дружок твой, Торнхилл, не из простых. Впрочем, если папаша из дикарей Лютного, там тоже через одного перцы из древних родов, считающихся угасшими. А твой отец, может, и вовсе аристократ из известного рода.

Харальд пожал плечами. Где был тот отец, когда мать умирала на улице? Нет уж, он точно останется здесь и Мэлл уговорит. Ей вроде бы понравилось в ковене, в башне этой, и никакой отец им не нужен.

— А вот и сменщик мой, — отвлёк его от мрачных размышлений Бойл. — Знакомься, Харальд, это Пол Блетчли.

Суровый молодой боевик, появившийся на крыше совершенно бесшумно, посмотрел на него с интересом.

— Ты, что ли, Стерн? — спросил он, легко запрыгнув на зубцы. — Утро, Бойл. Что он тут делает?

Маркус хмыкнул и спрыгнул на крышу, потягиваясь и разминаясь с видимым удовольствием.

— Меня сюда пригласили, — ответил Харальд.

— Да уж понял, — кивнул Пол, поднимая лук и прилаживая стрелу. — Этого поросёнка мне оставил, Марк?

Харальд только сейчас увидел далёкую маленькую фигурку животного у самой кромки леса. Тот бежал вдоль поля, потом обратно, словно что-то выискивал.

— Не приближается, — лениво ответил Бойл. — Часа два назад появился. Так и бегает, бедолага.

— Ты его ещё пожалей, — фыркнул Блетчли. — Понятно, что он из долины, а оттуда безобидные твари не приходят. Видишь, Стерн?

— Маленький совсем, — неуверенно отозвался Харальд. — Может, детёныш?

— Может быть, — Пол поднял лук, подержал поросёнка на прицеле, и лук опустил. — Далековато. Эх, сюда бы лук Флинта.

— И самого Флинта, — хохотнул Маркус. — Ладно, пойдём, Харальд. Не будем мешать Полу высматривать мамашу этого поросёночка.

Только спустившись на улицу, Харальд осмелился спросить.

— Сэр, а можно узнать?

— Зови меня Маркусом или по фамилии. Сэр — это к наставникам или к патрону. Спрашивай!

— Как устроили девочек и мелких?

Бойл посмотрел с интересом и даже остановился, чтобы ответить.

— Девочек поселили пока в главном поместье, — сообщил обстоятельно. — Их разместили по двое в отдельных комнатах. Там не хуже, чем комната Мэлл, был же у сестры? Так вот, там комнаты даже лучше и уж побольше. Одежду им тоже нашли сразу, кормят там не хуже, чем у Марты. А присматривают за ними Эми Флинт и сестра матери Уркхарта, его тётка, Джилли Эрнест, очень добрая и ласковая леди. Малышей поселили там же, в двух комнатах, за ними присматривает нянюшка Бетти, которая нянчила ещё дочку лорда-дракона, Валери Нотт. И ещё малышей и девочек навещают чуть ли не все дамы ковена. Кажется, там даже очередь установилась, кто за кем будет присматривать в какое время. Все дети ухожены, одеты и кормят их хорошо, даже учить будут. И точно никто не обидит. А если родню не найдут, так и девочек, и мелких быстро по нашим семьям разберут. Я на твой вопрос ответил?

Харальд закивал обрадованно.

— Спасибо, сэр! — он запнулся. — Спасибо, Маркус.

— Не за что, Харальд, — серьёзно ответил Бойл. — На твоём месте я тоже хотел бы знать. Ты мне вот что скажи. У вас все умеют читать-писать?

— Среди ребят все, — кивнул Стерн. — Ещё в детинце, с трёх лет учат… учили.

— Отлично, — сказал Бойл, хотя взгляд его на миг стал очень жёстким, словно ему это не понравилось. — Тогда пусть ребята походят сегодня, посмотрят, чем наши парни занимаются. Может понравится какое-то дело, чтобы вы смогли для Стива Пранка написать что-то осмысленное. Например, за гиппогрифами ухаживать, или за фестралами, хотя там надо их видеть. Или мастерить что-то, вроде мебели, или как ваш этот паренёк — из дерева вырезать. Кто-то, может быть, хочет стать целителем, кто-то, как Юджин Уркхарт — шить что-то из кожи. Кто-то рисовать или плести из верёвок, там. Или ещё в главном поместье есть кузница, Шелби вас туда сводит на экскурсию после обеда. В общем, всё, что увидите, прикидывайте для себя, кому что понравится. А потом и напишите для Стива. Вот ты, чему хочешь научиться, не знаешь ещё?

— Я бы хотел сделать собственный лук, как у вас, — признался Харальд осторожно. И поспешил добавить, — Стрелять я умею, но наши луки с вашими не сравнить. Их всего было два на всех.

— Ну, этому вас точно научат, — по-доброму усмехнулся Бойл. — В тренировки это входит, а оружие такое должно быть личным и пристрелянным. Сами будете делать свои луки под руководством наставников.

Из башни выбежала Джоанна, которую Мэлл звала Шани, прервав их разговор.

— Привет, Марк! Привет, Хэрри! — на бегу задорно кивнула им, словно это было в порядке вещей. Потом остановилась и развернулась. — Чего стоите? Мама Марта уже наверняка завтрак приготовила. Хэрри, ты Мэлл не буди, пусть поспит ещё. Иди лучше позавтракай с нами.

И она умчалась к дому Марты.

Маркус Бойл проводил её ласковым взглядом.

— Пойдём? — предложил он. — А то и впрямь нехорошо, мама Марта ругать меня будет, что задержал тебя разговорами. Да и Шани сказала уже, верно, что мы придём.

Харальд удивился, что могут позвать завтракать в такую рань. Но как можно от еды отказаться, он не представлял, поэтому поспешил за Бойлом. Сразу захотелось есть, хотя вчера их так кормили, что казалось, несколько дней не сможет больше есть. А вот же, даже в животе заурчало от предвкушения.

В светлой и уютной кухне Марты за столом уже сидела Шани, какой-то малец на высоком стульчике, сама Марта и неожиданно Магнус Нотт. Харальд растерялся при виде опекуна, хотя видел, что Маркус запросто сразу сел за стол, поздоровавшись со всеми.

— Мыть руки и за стол, — строго сказала Марта, очень по-доброму взглянув на Харальда. — Марк, какой пример подаёшь молодёжи? Забыл, где тут умывальник?

— Проходи, Стерн, — сказал Магнус Нотт, пьющий какой-то очень тёмный напиток из кубка, аромат от которого разливался по всей кухне. — Раз уж встал рано, то поешь с нами. До общего завтрака ещё далеко.

Харальд отмер и поспешил за Маркусом к умывальнику. Потом с ним рядом и сел, не веря почти, что можно вот так запросто сидеть за одним столом с опекуном и сыном лорда. Но остальных это, похоже, не удивляло. Шани кормила мелкого, приговаривая прибаутки, тот старательно ел, выдавая непонятные словечки в ответ Джоанне, та хвалила его, называя умницей и другими ласковыми именами. Оказалось, что это её брат, Мэтт, и оба они дети Марты и мистера Яксли.

Марта поставила перед всеми одинаковые порции горячей жёлтой каши, от которой шёл молочно-сливочный запах, а в серединке пшеничной горки таял небольшой кусок жёлтого масла.

Такой вкусной каши Харальд никогда даже не видел, не то, что не пробовал. Он не заметил, как опустела его тарелка, раньше, чем у всех. А Марта, добродушно усмехнулась и положила добавку, даже не спросив. И, к стыду своему, Харальд и добавку съел также быстро.

Ему и чай сладкий налили, а потом ещё витую булочку, посыпанную сахаром, дали. На пирог не похожа, без всякой начинки, а всё равно вкусно.

На Стерна никто особого внимания не обращал, поэтому за чаем он успокоился, почти перестав нервничать. А в душе рождалось тёплое чувство сопричастности, как будто он тут свой, и от этого чувства в горле опять был ком, который не проглотишь, и от которого хотелось зареветь, а почему — не понятно. Он с детства не плакал, разве что разок — со злости, у Бреннана в доме после попытки Патрика изнасиловать его сестру.

— Идём-ка со мной, Харальд! — сказал вдруг Магнус Нотт, когда Стерн допил второй кубок с чаем — тоже добавки налили, не спрашивая.

Харальд тут же вскочил, повторяя за Бойлом, тихо пробормотал: «Спасибо-очень-вкусно», и поспешил за патроном во двор.

Нотт повёл его в башню, где у него оказался свой кабинет. Небольшой совсем, но классный. Даже рога оленьи вместо вешалки имелись, и чья-то шкура лежала на полу перед кроватью. Магнус сел за стол, развернув к гостю своё кресло, а Стерну кивнул на табурет у входа. Опекун посмотрел на него весьма пристально, отчего у Харальда внутри похолодело, несмотря на сытный ранний завтрак. Почувствовал, что узнает сейчас что-то неприятное.

— Хотел это сообщить позже, Харальд, — произнёс Магнус. — Сразу тебе и твоей сестре. Но раз уж ты так рано проснулся, не буду мучить ожиданием. И ты сам решишь, как старший мужчина в семье — рассказывать ли всё это Мэлл или нет. Дело в том, что у вас не просто так взяли кровь, как ты мог догадаться. Есть одно сыскное агентство, которое как раз занимается розыском родственников, в том числе и по крови. И вашего с Мэлл отца уже удалось найти, по чистой случайности. Не всем так повезёт или наоборот — не повезёт. Готов узнать о нём? Или не хочешь?

Харальду очень хотелось заорать, что не хочет знать никакого отца. Что он хочет остаться здесь, в ковене. Что он… Но почему-то решил, что это будет трусостью, что Магнус Нотт, назвавший его «старшим мужчиной в семье» больше не посмотрит на него… с уважением? И Стерн кивнул, боясь, что если что-то скажет, то точно разревётся, как девчонка.

— Увы, — сказал Нотт как-то даже сочувственно. — Твой отец скончался чуть больше десяти лет назад от неизвестного проклятия в Мунго. Есть такая больница для магов. Слишком поздно он обратился за помощью, по словам главного целителя. Пока всё понятно?

— Да, сэр, — едва дыша ответил Харальд, сцепляя руки так, что заболели пальцы, отчаянно радуясь смерти неизвестного отца и стыдясь этой радости. Но теперь ведь их с Мэлл точно не отдадут никуда из ковена!

— Имя твоего отца — Люк Берген, наёмник из элитных магов, в больничной карте которого указано отсутствие любых родственных связей. На момент смерти ему было семьдесят два года. Для мага его уровня — ещё не старость, вполне мог ещё иметь детей. В больнице остался образец его крови, благодаря чему удалось быстро установить родство. Тебе что-то об этом известно?

Харальд замотал головой.

— Я знаю только про мать, — смог тихо, но почти внятно ответить он. — Узнал три года назад. Трэверс скрывал всё про наших родителей, но про неё проговорился Брэннану. Патрон… бывший… нашёл её ночью на улице, мать куда-то шла, когда начались роды. Он перенёс её в отель, где родились мы с Мэлл, а потом мать сразу умерла. Сам Трэверс и похоронил её. Уверял, что в ней не было ни капли магии и что она была одета как нищенка. Больше ничего не известно.

Харальд давно пережил это, потому удалось рассказать отстранённо, без глупых эмоций. Брэннан мог бы им гордиться.

— Что-то такое мы и предполагали, — спокойно кивнул Магнус Нотт. — Подозреваю, что о вашем с Мэлл существовании Люк Берген не знал на момент смерти. Ваша мать могла скрыть от него беременность, а это чревато откатом, если она была волшебницей. А она точно была волшебницей и могла просто отдать магию вам с Мэлл — добровольно.

Харальд согласно кивнул, он об опасности потерять магию знал немало. Им об этом много говорили, пугали, заставляли заучивать возможные причины. Про откаты тоже говорили… Мать было жалко, но её уже не вернуть, так какой смысл травить себе душу, прав Ал Брэннан.

— Мы не полукровки? — Харальда трясло от всего, что он услышал, а в голосе, как назло, прозвучали слёзы. Он сжал зубы со всех сил, чтобы не зареветь. И сдавленным голосом закончил: — Вы же оставите нас в ковене, сэр?

— Если на то будет ваше желание, в ковене вы с Мэлл останетесь, — спокойно кивнул на это Нотт, словно не замечая его состояния. И Харальду разом стало легче, смог спокойно дышать и даже внимательней прислушался к словам патрона — теперь было не так страшно. — А учитывая, что ваш отец тёмный маг, ни магла, ни слабая ведьма доносить бы вас не смогла. Так что, скорее всего, ваша мать была достаточно сильной волшебницей, потерявшей магию. Нет, Харальд, вы с Мэлл — не полукровки, а чистокровные маги, пусть и бастарды.

— Это не всё? — понял Стерн по лицу Нотта.

— Не всё, — жёстко усмехнулся патрон. — Вашего отца не нашли бы так быстро, если бы не так давно его имя не всплыло в другом деле, которым занималась миссис Дэшвуд. Она владеет сыскным агентством и в настоящий момент занимается поиском родственников твоих ребят. Но вернёмся к вам с Мэлл. Ты уже достаточно взрослый, чтобы узнать об отце больше. Есть такое желание?

Харальд снова напрягся, хотя и был уверен, что на отца ему плевать. Когда-то он втайне верил, что Бреннан — их с Мэлл настоящий отец, и тяжело пережил разочарование, что это не так.

— Да, сэр, — кивнул он, потому что Магнус явно ждал его ответа.

— Хорошо, Харальд, — хмыкнул Магнус Нотт. — Расскажу тебе всё, что удалось разузнать, и закроем эту тему раз и навсегда. Итак, Люк Берген был наёмником-одиночкой, не гнушаясь и заказами на убийство. Перед смертью он кое-что поведал своему целителю о себе просто так, даже без клятвы.

И Нотт рассказал, что мистер Берген был последним представителем некогда знатной семьи, но родственников у него не осталось. Отец Харальда был довольно известной личностью в узких кругах, наёмником и киллером, и не совсем порядочным человеком. Некая мисс разыскивала Люка Бергена пару лет назад через миссис Дэшвуд, но родство с мистером Бергеном у неё не подтвердилось.

— Всё имущество наёмник Берген завещал Мунго, — сообщил Нотт. — Где провёл почти три месяца. Его деньги, какие бы они ни были, вам уже не вернут, потрачены на нужды больницы. Но некоторые личные вещи остались в хранилище больницы — как раз на случай внезапного появления родни. Главный целитель готов прислать саквояж Бергена в ковен в любой момент, если на то будет воля наследников.

— Не надо… — начал было Харальд, который по-прежнему не хотел ничего знать об отце, бросившим их мать.

— Там могут быть книги, — поглядел Магнус Нотт с усмешкой. Кто-то, наверняка ему уже доложил, что Стерн любит читать, не иначе. — Не спеши отказываться, Харальд. Личных вещей, как меня заверили, немного — один небольшой саквояж.

— Хорошо, сэр, — дрогнувшим голосом ответил Харальд. Иметь личные книги стало вдруг слишком заманчивым. Патрон знал, как его убедить.

— Вот и ладно, — усмехнулся Магнус. — Я отправлю сообщение Давенпорту — главному целителю Мунго. Когда его пришлют, не знаю, но лучше вместе с мистером Уркхартом попробуешь открыть — именно наследник Бергена сможет это сделать, по мнению главного целителя. И именно поэтому саквояж так и не вскрыли в Мунго, хотя разные умельцы пытались, как уверяет меня Юджин Уркхарт. Увидишь, что внутри, и тогда решишь — нужно вам это с Мэлл или нет.

— Спасибо, сэр — выдохнул Харальд. Понимая, что разговор с патроном подходит к концу, он опомнился и поспешил спросить: — Сэр! А других родственников нашли? Влада?..

— Некоторых нашли, — кивнул Магнус с непроницаемым лицом. — Но ты же понимаешь, Стерн, что это весьма личная информация. Мистер Уркхарт поговорит с каждым отдельно. Кстати, не вижу причины менять вашу с Мэлл фамилию. Не хотел уточнять, но, пожалуй, ты имеешь право знать. Ваш отец был не просто наёмником, а именно высококлассным киллером, одиночкой. Есть серьёзные люди, имеющие на него зуб до сих пор. И в аврорате нескольких стран он числился в списке самых разыскиваемых преступников. Не в Англии, но тем не менее. Не самое приятное родство и отнюдь не почётное наследие. Решать вам с Мэлл, но…

— Мне нравится наша фамилия, — поспешил заверить Харальд. — Если можно, мы останемся Стернами.

— Одобряю, — рассеянно кивнул Нотт. Понятно было, что разговор теперь точно окончен, и Харальду ничего не расскажут про родственников других ребят, а про отца-киллера он и сам не хотел больше слушать. — Можешь идти, Стерн. Скажешь Марте, что я ушёл, но вечером ещё загляну.

Спустившись по лестнице, Харальд замер возле комнаты Мэлл этажом ниже, но пожалел сон сестрёнки, которую тоже в лагере всегда будили рано. И он быстро, стараясь не шуметь, сбежал с лестницы, выходя во двор. В Загоне дверь по-прежнему была закрыта, все дрыхли, да и не удивительно. Пережили вчера столько потрясений. Это ему вечно не спится, всегда хочется урвать ото сна часок-другой.

Харальд побрёл в сторону дома Марты и крепко задумался, стоит ли Мэлл знать, что их отец был наёмным убийцей? И решил, что подумает об этом позже. Сначала посмотрит, что есть в том саквояже. Если книги, то… это будет здорово.

День, начавшийся так рано, оказался весьма суматошным. Харальду удалось немного почитать, отвлекаясь от мрачных мыслей на приключения моряка, заключённого в замке Иф. Потом пришлось будить ребят, чтобы не проспали завтрак. Опять кормили сначала младшую группу, а потом старшую, к которым снова примкнула Мэлл. Харальд за три часа не успел проголодаться, но всё же поел со всеми, чтобы не задавали вопросов. И сам не заметил, как съел порцию каши всю до крошки, как и остальные ребята.

А вот после завтрака началось. Уркхарт появился весьма мрачный, подозвал к себе Стерна, выдал ему список и велел присылать ему ребят по одному в кабинет мистера Нотта в башне для приватного разговора.

В списке были не все, только десять имён. Да и то было очень странно, что так быстро нашли их родичей. И первым стояло имя Влада. Друг непонятно взглянул на Харальда и первым молча отправился на разговор с наставником.

Торнхилл вернулся каким-то встрёпанным и растерянным, и сразу потащил Стерна подальше от остальных к скамейке в тени стены, за усыпанными зелёными почками кустами. Харальд порадовался, что успел отправить к Уркхарту следующего — Рика Коша, и установить очерёдность остальных «счастливчиков».

— Прикинь, — мрачно сообщил ему Влад, когда они расположились на скамье. — Моя мать была маглой, а отец… я не понял, но какой-то дикарь из Лютного — это такой криминальный район в магическом квартале, в Лондоне. Как-то он попался аврорам и пару лет провёл в тюрьме, потому его кровь сохранилась. Несколько месяцев назад ему свернули шею… Наверное, было за что, как уверен Уркхарт.

— Имя сказал? — только и поинтересовался Харальд.

¬— Дурацкое какое-то, — поморщился Влад. — Линк! И Уркхарт не знает — имя это или фамилия. Ах да, у него ещё прозвище было — Линк-кривоносый или корявый, не суть. Мне разрешили оставить свою фамилию.

— Мне тоже разрешили, — мрачно признался Харальд. И в двух словах решил поделиться с Владом своими новостями, кому и говорить, как не другу. Но вдаваться в подробности не хотелось. — Наш с Мэлл отец был киллером, правда умер он давно, уже после того, как родились мы с Мэлл.

— А имя сказали? — загорелись глаза у Торнхилла.

— Да странное какое-то, — немного слукавил Харальд. Фамилию отца он, пожалуй, только Мэлл скажет. — То ли Локк, то ли Лак. И тоже непонятно, имя это или прозвище. В общем, как был я Стерном, так и остался. И Магнус Нотт сказал, что мы с Мэлл можем остаться в ковене.

— И меня оставляют! — радостно сообщил Влад и не подумав требовать подробности. Видно было, что о своём переживает. — Я боялся, что тебя куда-то отдадут. Или меня.

— Стенли вызвали, — меланхолично сменил тему Харальд. — И Мика тоже.

— Не волнуйся, — проворчал Влад. — Эти двое от тебя никуда не денутся, даже если у них крутые родственники обнаружатся, но это вряд ли. Уркхарт сказал, что каждому предложат остаться.

Харальд всё равно волновался. Хотя бы потому, что вернулся Энди Форестер, смущённо улыбнулся сидящим на скамье Владу и Харальду и, набрав в грудь воздух, выдал:

— Меня забрать хотят, — теперь он прятал взгляд. — Дед… отец пять лет назад того… Сгорел, ну то есть погиб на дуэли. А деду наследник нужен. Вот. Я колдографию видел. Он такой… строгий на вид, но взгляд хороший. И я похож на него. Уркхарт отправил ему патронус, так тот ответил почти сразу. Придёт завтра. Я семью хочу, Хэрри. Нормальную, понимаешь? А не это всё… — Энди неопределённо махнул рукой в сторону Загона.

Харальд молчал и ответил Форестеру Влад:

— Как хоть зовут? Деда твоего? Кто он?

— Арман Тафт, он архитектор, — Энди даже голову вскинул, словно в профессии деда была его личная заслуга — Он проектирует магические дома. И ему всё равно, что я бастард и полукровка. Он сказал, что введёт меня в свой род, если будут доказательства нашего родства. А они есть, понимаете? Он сказал, что сына упустил, но судьба подарила ему новый шанс… Хэрри?

— Я рад за тебя, — твёрдо ответил Стерн. — Поздравляю, Энди!

Форестер горячо поблагодарил и пошёл к загону, неспешно и решительно.

— Туда и дорога! — процедил Торнхилл сквозь зубы. — Архитектор! Не то что у нас, да, Хэрри? Криминальные элементы.

— Интересно, кто у Мика отец, — хмуро ответил Стерн. — И у Стенли. Рэй такой непутёвый, ну как его одного отпускать?

Следующим оказался Рик Кош, и он тоже сразу направился к Стерну. Харальд удивлённо посмотрел на здоровяка Коша, подумал даже, что тот к Владу идёт, который всегда ему покровительствовал. Но нет, Кош встал перед Стерном и, пряча глаза, признался:

— Меня забирают, Хэрри. Прости.

— Ты хорошо подумал, Кош? — холодно спросил Торнхилл.

Рик Кош бросил на Влада затравленный взгляд, но обратился снова к Стерну.

— Я не мог поверить, что меня взять захотят, — сглотнув произнёс он.

— Ты молодец, Рик, — улыбнулся ему Стерн. — Кто твой отец?

— Эйвери, — засопел Кош. — Он оказался отцом ещё двоих, и не он забирает, а глава рода.

— Что значит «ещё двоих»? — насторожился Харальд.

— Девчонки одной, той, мелкой — оживился Рик Кош. — И Оуэна, которому скоро пять, ну ты знаешь.

— Здорово, что у тебя есть сестра и брат! — Харальд даже улыбнулся.

Торнхилл его радости не разделил.

— А забирает он только тебя, Рик? — мрачно спросил Влад.

Стерн недоумённо поглядел на друга, а потом уставился на Коша непонимающе:

— То есть, — спросил нарочито спокойно. — Ему нужен лишь ты, а слабый магически Оуэн и девочка Гвен без надобности? Так, что ли?

— Да, Хэрри, — Рик Кош хмурился и смотрел в сторону. — Там богатая семья. Они и меня-то не сразу согласились взять…

— Пошёл прочь! — вспыхнувшая внутри ярость заставила Хэрри сжать зубы. — И не попадайся мне на глаза, ради Мерлина!

— Сгинь, придурок! — рявкнул Влад на растерявшегося Рика. Кош вздрогнул, развернулся и бегом направился к Загону. — Уймись, Хэрри. Это жизнь. Ему повезло, а брату и сестре нет, подумаешь. Богатый папочка дороже друзей, что тут непонятного. Вот только как оно получилось, а? Этот Эйвери делал детишек и сдавал Трэверсу?

— Я неправ, да? — Харальд тяжело вздохнул. — А ведь Оуэн похож на Рика. Рик его на руках в котловане держал. А Гвен талантливо рисует, это в пять лет! Мне Мэлл показывала.

— Оставь, Хэрри! — Влад откинулся на спинку скамьи. — Мелким в ковене будет лучше, чем там, где они не нужны. Сам же говорил, что ковенские дамы готовы всех девочек и мелких в семьи забрать — усыновят, удочерят. Всё будет отлично! Вот увидишь!

— Ну да, — согласно кивнул Стерн. Ярость улеглась, на душе стало чуть легче. Влад умел его успокоить и соображал быстрее.

— А Рик… — поморщился Торнхилл. — Он ведомый, поманили — и пошёл. И знаешь, если ты ему скажешь, он останется.

— Пусть будет счастлив у этого Эйвери. — помотал головой Харальд, — Только с чего ты взял, что он меня послушает? Он за тобой всегда ходил.

— Тебя все послушают, — хмыкнул Влад. — Меня — не факт, могут послушать, а могут нет. А тебя всегда.

— Не замечал, — проворчал Стерн угрюмо. — Я ничего не буду ему говорить. Взрослый парень, пусть сам решает.

— Ничего он не решает, — с досадой ответил Влад. — На него надавили, кто-то, такой же, как ты. И всё. Думаешь, чего он подошёл и всё выложил? Думаешь, почему Энди подошёл? И все остальные придут. Потому что ждали, что ты скажешь, а может надеялись, что отговоришь.

— Я не буду решать чужую судьбу! — возмутился Харальд.

— Ты уже решил, когда всех нас оттуда вытащил! — фыркнул Торнхилл. — За всех решил, Хэрри. И все пошли за тобой.

— Да они за кем угодно пошли бы из того ада! — раздосадованный Стерн вскочил. — Ты всё придумал, Влад.

Торнхилл тоже поднялся.

— Сейчас прибежит Сэм Логгер, вот кто тот ещё упрямец, — холодно сказал он. — Скажи ему, чтобы остался. Он единственный тебе иногда возражает. И посмотришь, что будет.

— И скажу, — резко ответил Харальд и снова сел на скамью, скрестив руки на груди. — Просто потому, что это неправильно.

— Вот, Хэрри, — смягчился Влад, он опять сел рядом и толкнул его локтем. — Сложный ты человек. Совестливый и справедливость везде ищешь, слабых защищаешь, подставляешься за других… Подкармливаешь, а сам сутками не ешь, хотя никому такие жертвы не нужны. Про таких в твоих книгах пишут. Герой, твою мать!

Стерн только пожал плечами. Никакой он не герой. Заметил, что Сэм выбежал из башни, огляделся и сразу пошёл в их сторону. Стерн не дал ему даже слова сказать, так спешил разубедить Торнхилла, что первым заговорил.

— И кто твой отец?

— Бертрам Розье, — растерянно ответил Логгер. — Прикинь, Хэрри, меня забирают. Там большая и дружная семья. Все рады…

— И ты рад? — холодно осведомился Стерн. — А братишек и сестрёнок этот Бертрам не наделал для тебя?

— Что? — не понял Сэм, отшатнувшись.

— Останься в ковене, Логгер! — сказал Харальд уже спокойней. — Кто они тебе, и кто мы для тебя? Или хочется быть богатым?

— Но, Хэрри…

— Ну так что? — жёстко спросил Стерн. — Останешься или помочь тебе собрать вещи?

— Я остаюсь, — насупился Сэм. — Я и сам думал… Я остаюсь, Хэрри.

Ссутулившись, Логгер побрёл к Загону, на ходу доставая из карманов чурбачок и лезвие.

— Как это муторно! — потрясённо сказал Харальд. — И что теперь делать?

— Пусть остаётся! — отрезал Торнхилл презрительно. — Кто ему в той семейке даст фигурки из дерева вырезать? И только попробуй не отговорить Мика и Стенли!

— Нет! Не стану их отговаривать! — вскипел Стерн. — Не стану ломать их судьбу. И Логгеру скажу…

— Логгеру бесполезно, — возразил Влад. — Он уже всё понял, что ты думаешь. Он останется, Хэрри.

Харальд тяжело вздохнул и уставился угрюмо на выход из башни. И подобрался — следующим как раз был Мик.

Лукавые глаза блестят, широкая улыбка и блеск чёрных кудрей на полуденном солнце.

— Хэрри, меня забирают, — выпалил он радостно. — Они нашли моего отца! У меня есть отец, Хэрри. И он не знал, и очень обрадовался. Правда, сначала, когда мистер Уркхарт ему объяснял, злился и ругался. А потом сказал, что рад, и ребёнка своего не бросит. Так и сказал.

Стерн угрюмо посмотрел на Влада. Торнхилл презрительно фыркнул и отвернулся.

— Это здорово, Мик! — Харальд притянул мальчишку на скамью и приобнял за плечи. — Я бы хотел, чтобы ты остался со мной, с нами. Но твоё счастье мне дороже. Я рад, что у тебя есть отец. Как его имя, поделишься?

— Это Алекс Бёрк, Хэрри, — возбуждённо сообщил Мик. — У меня, оказывается, есть кузен и кузина, они в Хогвартсе учатся. Их отец, Рэндольф Бёрк, старший брат моего отца. А ещё есть бабушка. У отца жена умерла два года назад. Вместе с нерождённым ребёнком. Он сказал, что приедет после обеда. Уже сегодня, Хэрри!

— А как же Стенли? — равнодушно спросил Влад.

Мик засопел, утыкаясь Харальду в бок.

— У Стенли тоже отца нашли, — мягко сказал Стерн. — Будем надеяться, что человек он тоже хороший.

— А ты, Хэрри? — испуганно спросил Мик.

— Мне и здесь хорошо, — малыша захотелось подбодрить. — Обещай написать, как у тебя там сложилось.

— Да, обязательно, — выдохнул Мик, прижимаясь ещё крепче. — И ты мне напишешь?

— Конечно, — спокойно кивнул Стерн.

Влад только головой покачал, а Харальд показал ему кулак. Посидели немного молча.

— А вот и Стенли, — мрачно усмехнулся Торнхилл.

Рыжик брёл к ним понуро. Как всегда какой-то несчастный и встрёпанный. Слабо кивнул Мику, сразу отлипшему от бока Харальда.

— Я остаюсь, Хэрри, — глаза рыжика наполнились слезами. — Мой отец был егерем, кажется. Или дикарём. Какой-то Линк. Его убили или что-то такое.

Торнхилл закашлялся. И во все глаза уставился на Стенли.

— Ну привет, братишка, — фыркнул Влад. — А ведь совсем на меня не похож. И Уркхарт мне ничего не сказал!

Стенли отшатнулся от Влада, сел рядом с Миком. Харальд притянул и его к себе.

— А Мика отец забирает, — ехидно сообщил Торнхилл. — Может быть, у нас с тобой ещё и сёстры есть? А, братец Рэй? Мне бы надо ещё раз с Уркхартом пообщаться.

Стенли всхлипнул, вскочил со скамьи и побежал к загону.

— Вот зачем ты?! — с досадой спросил Харальд. И вынужден был отпустить Мика, который бросился догонять друга. — Но ты прав, Стенли совсем на тебя не похож, и рыжий, а ты вон, чернявый и смуглый. А ещё высокий, а он мелкий.

Тим Грант подошёл тоже, усмехнулся криво и сообщил, что отца его зовут Элиот Гриффин. А деда и главу рода — Джонатан Гриффин. И что дед из попечительского совета Хогвартса, и заберёт его сам. А у Элиота молодая жена, которая вот-вот родит законного наследника. И Тим для отца — досадная ошибка молодости.

— Как думаешь, Хэрри? — закончил подробный отчёт Тим, умеющий накладывать Силенцио без палочки. — Мне согласиться жить с дедом, или ну их всех?

— А сам чего хочешь? — спросил Харальд устало.

— А ничего не хочу, — хмыкнул Тим. — Мне здесь понравилось, Хэрри. И Тому родителей не нашли. Как без меня этот мелкий? Да и ты с Мэлл… Я остаюсь со всеми, Хэрри.

— Подумай всё же, — посоветовал Харальд и в очередной раз тяжело вздохнул. — Кто там ещё остался?

— Каспер Рот и Калеб Мэтисон, — ответил Тим. — А вы чего тут сидите? Мне Шани сказала, что пергаменты и перья для всех принесла.

— Пойду, — согласился с ним Харальд и поднялся. — Посоветую Логгеру отправиться в семью.

— Зря, — буркнул Влад, догоняя их с Грантом.

— А что, разве Логгер остаётся? — удивился Тим. — Он же так радовался, что там дружная большая семья.

На душе Стерна кошки скребли. Он хмурился, подходя к Загону. Сэма нашёл на крыльце Загона, мальчишка вырезал из чурбачка очередную фигурку.

Он снизу вверх поглядел на остановившегося перед ним Харальда и спросил удивлённо:

— Ты чего?

— Извиниться хочу, — вздохнул Стерн. — Прости, что на тебе сорвался. Я не думаю, что ты должен остаться. Отец — это важно, Сэм. И семья должна быть на первом месте. А потом уже друзья.

— Спасибо, Хэрри, — Логгер широко улыбнулся. — Я тоже тут думал…

— Я рад, что у тебя будет большая семья, Сэм!

Логгер кивнул и принялся за чурбачок, но уже гораздо спокойнее, а с лица не сходила мечтательная улыбка.

Тим Грант недоумённо покачал головой.

— Пойду писать Стивену Пранку о своих мечтах, — вздохнул он.

Каспер Рот удивил, он тоже подошёл к Харальду, спокойно сообщил, что отца нашли, но лучше бы не находили. Вожак младшей группы презрительно фыркнул.

— Бастарды там не нужны, — сердито пыхтел он. — Я как этот голос от патронуса услышал, так сразу все понял. Гнусавый и надменный, как у наставника Лестера, только ещё какой-то истеричный. Клятву сразу стал требовать, чтобы я имя его никому не называл.

— Дал клятву? — заинтересовался Стерн.

— Уркхарт его послал грубо и матерно, — ощерился Каспер злорадно. — А мне его имя без надобности, уже забыл. Некий Барри Таттинг для меня никто, Хэрри. Он с партнёром торгует на Косой Аллее элитными тряпками для богатых, мне Уркхарт сказал. Вот уж портным я становиться не намерен.

— Ты же не хуже девчонок штаны штопаешь! — хохотнул Влад Торнхилл. — Наследственность, блин! Да я пошутил, Каспер!

Парней удалось развести, оставался Калеб Мэтисон. Харальд отправил Каспера проследить за своей командой. Раз уж остаётся, задание Стива Пранка следовало выполнить.

Стерн дождался Калеба чуть в стороне от Загона, хотя до сих пор не верилось, что все к нему бегут сообщать свои новости. Но, с другой стороны, им же всем сказали, что он командир. И от этой мысли Харальду стало легче. Дурак Влад, напридумывал всякой мистики.

Очень худой и пока мелкий Калеб был мрачен и сосредоточен. Гнулся мальчишка в любую сторону, словно резиновый, и как змея мог заползти в любую щель. Терять его отчаянно не хотелось, хоть и понимал Стерн, что для ребят семья — это благо.

— Я остаюсь, — пробормотал Калеб, останавливаясь рядом. — Вот скажи, Хэрри, почему кому-то везёт, а кому-то нет? Почему у одних отцы нормальные, а у кого-то — подонки и уроды?

— Имя скажешь? — осторожно вопросил Стерн, не знающий как ответить на его тоскливые вопросы.

— Моего отца зовут Малькольм Лестер! — выплюнул Калеб с ненавистью. — Я, как узнал, на колени перед Уркхартом бухнулся, умолять начал, чтобы только не сообщал обо мне той мрази!

— Блядь! — выдохнул Влад Торнхилл, впечатлённый. Подошёл к ним как раз, услышал.

И Стерн с ним мысленно согласился. Наставник Лестер был чудовищем, обожавшим куражиться над мелкими.

— Я очень надеюсь, что он не знал про меня! — сквозь зубы выдал Калеб. — Я остаюсь, Хэрри. Я вырасту, стану крутым боевиком и набью ему рожу. За всех ребят. За Молчуна. За всё! — Семилетний Калеб мрачно улыбнулся. — Не волнуйся за меня, мне всё тут нравится! И опекун, и наставники. И пошло оно всё…

Калеб сплюнул и потопал в Загон.

— Они все такие разные, Хэрри, — хмыкнул Влад Торнхилл. — Открываются с другой стороны. Вот Калеб, был таким спокойным и мягким даже. Дракклы, Лестер, скотина Лестер, который всех нас ненавидел! Поверить не могу!

— Сам в ахуе, — пробормотал Харальд. — Пойдём, напишем что-то для Пранка, целитель Торнхилл. Обед уже скоро. Мне тут сказали, что Стива лучше не разочаровывать. Он секретарь лорда-дракона.

В Загоне над заданием Пранка трудились все: и хмурый с заплаканными глазами Стенли, и тоскливо поглядывающий на него Мик, и Тим, что-то строчащий с ухмылкой, и даже Рик Кош, с упрямым выражением на лице. Харальд тоже, как и остальные, достал свой сундук, сел на пол, и задумался над чистым листом пергамента.

А кем он хотел бы быть? Что ему вообще нравится?

«Напиши, что мечтаешь быть нянькой для малышей!» — одними губами посоветовал ему Влад и гнусно ухмыльнулся. Сам он строчил что-то без тени сомнения на лице.

Харальд вывел вверху листа свою фамилию. Он понятия не имел, что хотел бы делать в жизни. Все его стремления, ожидания и надежды — сбежать из лагеря, учиться в магической школе, есть досыта хотя бы иногда, видеть, что его ребята, девочки и мелкие — одеты, обуты и накормлены. Знать, что Мэлл в безопасности, что она довольна жизнью. Читать книги, много книг, сколько захочется. И всё это уже исполнилось, стало реальностью, необъяснимым чудом.

Даже непредвиденное — что у парней нашлись отцы — тоже ведь славно. Это раньше они все мечтали об одном и том же, а теперь, когда так всё изменилось, можно подумать и о других вещах. И взрослым это понятно, недаром им дали такое задание — написать о своих увлечениях. А что есть у Харальда?

Влад Торнхилл прирождённый целитель, ему и придумывать ничего не надо.

Сестрёнка Мэлл обожает сочинять сказки. Смешная фантазёрка, но слушать её истории — одно удовольствие, особенно, когда нет возможности что-то почитать. И откуда только брала всех этих благородных оборотней и несчастных юных волшебниц, живущих в одиночестве в лесу или в горной долине. Или других каких-то тварей, оказывающихся заколдованными мальчиками. Или о феях с прозрачными крыльями, навевающих добрые сны. А теперь она ведь сможет записывать свои истории.

Сэм Логгер обожал поделки из дерева и других штук. Он как-то чувствовал дерево, иногда даже разговаривал с ним, что-то шептал. И из любой дурацкой палки, коряги, сучка или щепки мог за несколько минут сотворить настоящее чудо.

А Калеб Мэтисон умеет не только в любую щель пролезть, он любую живность обожает. Котят, птенчиков, белок… Кого найдёт. Щенка как-то подобрал, которого родила старая псина Лестера неизвестно от кого. Три щенка сами сдохли, слабыми родились. А этого беднягу притопили и бросили, а Калеб нашёл и выходил мелкого тайком. Крепкий, хоть и тощий получился пёсик, тихий. Ни рыкнет. Не залает. Словно понимал, что прятаться надо. А Калеба как обожал! Мэтисон Молчуном его назвал. Только не прожил верный пёс и восьми месяцев. Наставники как-то прознали, морозным утром Калеб и остальные высыпали из барака, а Молчун лежал на снегу с перерезанной глоткой и остекленевшими глазами. Весь снег вокруг него окрасился красным.

Калеб вынес свою простыню, молча укутал в неё любимца и унёс к ограде — похоронил сам, никого не подпустил, зыркая больными глазами. Лестер на тренировке прихрамывал, но выглядел таким довольным, что сразу понятно было, чьих рук это дело. И Молчуна душегубу-отцу Калеб точно не простит.

Каспер Рот — тот сразу к Уркхарту проникся, узнав, что тот сам одежду из кожи шьёт, да ещё сапоги дорогущие. Понятно, о чём напишет, чем заняться мечтает.

Да у всех что-то есть. А у него что? Одна охота на уме, будоражит — тянет попробовать свои силы со страшным зверьём, лук вот мечтает свой собственный сделать, своими руками. Обещали, конечно, но, когда ещё начнут обучать — обещанного три года ждут. А ещё отвратно на душе от того, что не получается радоваться за друзей, которые скоро свой дом обретут, настоящую семью.

А Харальду за счастье этот ковен, где досыта кормят, где выделено много свободного времени, где мягко спать в замечательном Загоне. Где счастлива Мэлл. И где Торнхилл начал широко улыбаться, прирождённый хмурый и язвительный целитель. И ведь ничуть не огорчился, что малыш Стенли его родной брат! Не то что… впрочем, ладно. Всем парням новая жизнь в голову ударила, решили, дураки, что раз в ковене так приняли, так дома, в семье, будет ещё лучше. И невдомёк им, что от добра добра не ищут. Это здесь их приняли со всеми закидонами и полукриминальным воспитанием. «Волчата» — зовут их наставники. А смогут ли ужиться в нормальных семьях?

Харальд скомкал свой лист, сунул в карман и вышел на улицу, душно стало в Загоне. Никто, к счастью, за ним не пошёл, даже Влад только прищурился и хмыкнул — понял, что Стерну одному надо побыть.

Только побыть одному не получилось, суровый боевик махнул ему рукой подзывая. Незнакомый, Харальд его точно ещё не видел.

— Здорово, пацан, — высокий боевик оглядел пристально. — Кто таков?

Как назло, никого рядом больше не оказалось, а мужчина шёл от портальной площадки. Видимо, только прибыл и был не в курсе перемен в ковене. Ох, как Хэрри не хотелось ему всё объяснять. Не то настроение было.

— Харальд Стерн, — всё же ответил незнакомцу.

— А я Ингис Морн, — сообщил боевик хмуро. — Не пойму никак, откуда ты взялся, и кто теперь в Загоне обитает.

К счастью, из Башни как раз выбежала Джоанна Честершир. Увидела Морна, ахнула и побежала к нему со всех ног. Была подхвачена на руки и подброшена в воздух. Она и объяснила всё своему другу.

— Ингис, у нас тут перемены, офигеть какие! — после тисканий с суровым боевиком, Шани была поставлена на землю и преспокойно похлопала Стерна по плечу маленькой ладошкой. — Видишь, это Хэрри, он командир «волчат». Их как будущих убийц растил один гад в лагере в Чёрном Лесу, далеко-далеко, где не ступала нога человека. Голодом морили, тренировали каждый день и спали они там чуть не на земле. Магнус Нотт гада пришил, а ребят в ковен забрал, девочек — в главное поместье отправили, и малышей тоже. А мальчишек и мою новую подругу Мэлл здесь оставили. А Мэлл — родная сестра Хэрри, они двойняшки. Она теперь со мной, в башне живёт. Только некоторым ребятам уже по крови миссис Дэшвуд родню нашла. А Хэрри с Мэлл остаются в ковене… И все сейчас для Стива пишут, чем хотели бы заниматься в жизни. И Хэрри…

Харальд ощутил, как жарко стало ушам, вроде и не обидно, но от пристального взгляда боевика хотелось сотворить какую-нибудь глупость. А рассказ Шани — вроде и правильно всё, а всё равно, стыдно почему-то стало.

— Стоп, малышка! — приказал Ингис мягко и кивнул ему. — Не задерживаю, Стерн, если дела какие-то. Можешь идти.

— Он лук мечтает настоящий сделать, — сдала его Шани своему другу. И откуда узнала?

— Вот как? — заинтересовался Морн. — Тогда пойдём-ка со мной, пацан, у меня как раз заготовки оставались, подберём что-нибудь. Шани, найди мне кого-то из парней, тут моя Марта вязаные вещи передала, да ещё я подстрелил в дороге дичь, матери твоей пусть отдадут. Сама не тащи.

Только сейчас Стерн увидел два увесистых тюка, стоящие на земле. Морн оставил их у портальной площадки и кивнул ему следовать за ним. Харальд пошёл, едва поспевая за широким шагом боевика-охотника. Что там за заготовки, непонятно было. Они обошли загон, с задней стороны которого оказался небольшой сарайчик.

В сарайчике и верстак был, и разные инструменты по стенам развешаны. И много всякого интересного, а Стерн даже не подозревал о наличии такого богатства совсем рядом. Сарайчик кустами был скрыт, да несколькими плодовыми деревьями.

Морн достал из-под верстака сундук, открыл его, вытащил несколько непонятных колобашек. И новенькую тетиву, скрученную из множества тонких волокон с уже готовыми петлями на концах.

— Вот гляди, — боевик положил колобашки на верстак. — Вот это крылья, это ложе лука, уже вымоченные по всем правилам, высушенные и склеенные намертво. Композитный лук получится. Слыхал о таком? Осталось только вырезать точнее, обтесать, и можно пользоваться. Ты как, Хэрри? Готов немного потрудиться?

— Прямо сейчас? — выдохнул Стерн, уже другим взглядом оглядывая будущие части лука.

— А когда ещё? — поднял бровь Ингис Морн. — Я тут, парень, ненадолго. Своя семья, свой дом теперь, надолго отлучаться не могу. Сейчас покажу, что делать, посмотрю, как справляешься, тут работы-то осталось на полчаса.

Харальд обо всём забыл, под чётким руководством Морна вытачивая из колобашек детали будущего лука. Вспотел даже от усердия, но в груди горело неконтролируемое счастье. Не прошло и сорока минут, как лук был собран, а мусор аккуратно сметён в ямку у сарая.

— Ну вот, владей, Хэрри, — деловито всучил ему лук Морн, проверив его и так, и эдак после того, как Стерн сделал пару пробных выстрелов. — Хорошо потрудился. Те три стрелы, так и быть — дарю, вытащи из мишени. Остальные сам выточишь по образцу. Но лучше не меньше двух дюжин. Заготовки вон в том углу, выбери себе. И наконечники найдёшь в ящике там же, поспрашивай наставников, если сам не разбираешься, какие вам для тренировок нужны. Колчан у Юджина попроси, не откажет. И тетиву с лука снимай, когда не пользуешься, чтобы не растягивалась. Всё понял?

— Да, — просиял Харальд. — Спасибо, мистер Морн.

— Мистера оставь, — охотник снова оглядел его с прищуром. — Я — Ингис. Ну или Морн.

— Вы брат Джесси! — осенило Харальда только сейчас.

— Именно, — по-прежнему без улыбки ответил Ингис. — А что ребята твои, много тех, кто остаётся?

Харальд, торопясь объяснил, что и как. Даже увлёкся теперь и немного рассказал, как Магнус Нотт их спас. Немного и о жизни в лагере рассказал, чему учили, что запрещали. И про найденных родичей сказал. Морн слушал молча, кивал иногда. Потом вдруг спросил:

— А этот Оуэн, которого не забрали и который почти сквиб, что за малец?

— Хороший мальчишка, — не задумываясь, горячо заверил Харальд. — Он уже умеет читать и писать, хоть и медленно. И за мелкими присматривать наловчился, он же там старший был… А что вы…

— Попрошу его себе у лорда, — спокойно выдал Ингис. — Мне помощник не помешает, а моей Марте тем более в радость будет. Воспитаю, как своего. Возражений нет?

Харальд онемел, а потом быстро закивал, только чуть-чуть жалея, что именно Оуэну так повезло, а не ему. Видно же, что охотник — нормальный мужчина, спокойный, хоть и слишком серьёзный. О таком отце только мечтать. Уж лук малыша делать точно научит, магия в этом не нужна. И ещё многому, наверное. И раз уж Шани его так встретила…

— Он вам понравится, — заверил Харальд, обретя, наконец, дар речи. Но тут же опомнился. — Только, сэр, у него же сестра ещё, Гвен, рисует здорово…

— Вот как! — только и ответил Морн.

Когда Стерн забежал к Марте час спустя, чтобы передать наточенные ножи от мистера Яксли, Морн ещё сидел за столом, а напротив него на лавке притулился маленький Оуэн и малышка Гвен. Мелкие сидели, прижавшись друг к другу, и сходство между ними сейчас было поразительным, как раньше не замечали? Оба во все глаза одинаково таращились на Ингиса. И Магнус Нотт опять был здесь, сидел во главе стола.

— Усыновишь обоих, значит? — спрашивал как раз патрон Ингиса. — Собственно, отец не возражает.

Ингис кивнул спокойно, на детей поглядел добродушно. А Харальд удивился, что их так быстро доставили из главного поместья.

— У вас будет мелкий брат, — сообщил вдруг детям Ингис. — Марви зовут. Малыш совсем. Комната у каждого будет отдельная. Придётся учиться многому, но отдыхать тоже много. И кормит ваша будущая мама не хуже, чем здесь. Ну так что — согласны?

Оуэн испуганно поглядел на Стерна, голубые глаза блестели, то ли от невыплаканных слёз, то ли от страха, то ли просто захотел в семью. Или, наоборот, не хотел. А Гвен зачарованно глядела на брата и сжимала под столом его рубашку. На Ингиса косилась украдкой, с любопытством. Может и не понимает ещё ничего.

Харальд улыбнулся малышу и показал большой палец. И Оуэн тихонько выдохнул и осел на лавке, расслабляясь. Теперь только большие голубые глаза его и виднелись над столом, да белоснежные вихры. Он застенчиво поглядел на Морна и толкнул локтем сестрёнку.

— Мы согласны, — ответил за обоих, а Гвен только кивнула и сразу спрятала лицо на плече брата. Её только зимой из детинца забрали, даже раньше пяти лет. Вот и рада Оуэну, как родному.

А Харальда гордость взяла за мелкого. За обоих решает, как настоящий мужчина. Пусть магии в нём совсем мало, зато крепыш, и рукастый — сам игрушки мастерил для младших, а на лицо так вообще белокурый ангелок, как и сестра. В лагере его стопроцентно ждала смерть, а здесь — сестрёнка и семья Морна. И неизвестно, кому повезло больше — Рику Кошу или этим двоим.

Скоро они распрощались, Ингис спешил. Гвен он посадил на предплечье, а Оуэна вёл за руку. У детей за спинами было по рюкзачку и одеты были прилично. Проводить их неожиданно собралась куча народу. Боевики подтянулись, девушки, да и ребята из Загона высыпали. Марта Яксли расцеловала малышей в обе щеки, потом и Морна обняла. Харальд заметил, как Рик Кош стоит в стороне и смотрит странно на сестру и брата. Завидует? Или жалеет о чём-то.

Шани подбежала и обняла Оуэна, а Гвен погладила по коленке.

— Скоро вас навещу, — сказала она громко. — Стив обещал, что на следующей неделе. Да, Ингис?

— Раз Стив обещал… — хмыкнул Морн добродушно.

Гвен на его согнутой руке вроде бы уже не стеснялась. Глядела на провожающих, гордо задрав подбородок. Увидела Мэлл, которая тоже пришла провожать, просияла.

— Мэлл! А это наш папа! — крикнула она. — Мы будем у него жить в большом доме!

Все вокруг заулыбались, а Мэлл подобралась ближе к Морну, поцеловала Гвен в локоток и потрепала красного от всеобщего внимания Оуэна по кудрявой голове.

— Я так за вас рада! — сказала его сестрёнка.

Харальд и не заметил, как подошёл Влад и встал рядом.

— Что за перец? — спросил друг тихо. — Нормальный хоть?

— Классный, — так же тихо сообщил Торнхиллу Харальд. И продемонстрировал лук, который так и таскал с собой. — Вот, лук мне помог сделать. Говорят, лучший охотник ковена. У него есть мелкий сын и жена Марта, как наша Марта Яксли, только молодая. И скоро ещё родится младенец. Кстати, помнишь Джесси Морна, вон, крутится возле охотника. Ингис — его старший брат.

— Круто! — оценил Влад. — Многодетный папаша, значит.

— Теперь, да, — пожал плечами Стерн.

— Ты дал наводку?

— Да я только рассказал немного, — Харальд вздохнул. — Только не думал, что так быстро всё будет. И лук — сразу. И дети вот.

— Решительный мужик, — хмыкнул Влад. — Слушай, а попроси Юджина, чтобы достал мне что-нибудь по целительству. Ты же говорил, у него много книг.

— А чего сам? — Стерн всё ещё смотрел как прощаются с Ингисом Морном. Вот активировали портключ, а Оуэн вцепился в ногу новообретённого папаши. Вот исчезли, а зрители стали расходиться. — Вообще, напиши в пожеланиях. Стив Пранк — секретарь лорда-дракона в главном поместье, где точно есть какая-то библиотека.

— А ещё жена Магнуса, Таша, целитель, — сказал над их головами неслышно подошедший Бойл. — И Клоди Фишер тоже. А ты, парень, целительством интересуешься?

Влад смешался, Харальд поспешно их представил друг другу. А Бойл сразу позвал:

— Клоди! Миссис Фишер! Подойди, пожалуйста!

И Стерн увидел ту самую целительницу, что их вчера осматривала. Клоди сразу подошла, как раз шла мимо.

— Что случилось, мальчики? — спросила озабоченно. — Что-то болит?

— Нет, мэм, — дружно ответили они с другом.

— Вот этот парень, — подтолкнул вперёд Влада Бойл. — Хочет книгу по целительству. Интересуется.

Клоди поглядела на Торнхилла так скептически, что Стерн поспешил вмешаться:

— У Влада целительство в крови, мэм! Он и заклинания некоторые знает. Лечил всех, ну, по мелочи. Синяки, там, раны, и эта, как его, диагностика.

— Ну хорошо, — взгляд Клоди стал заинтересованным. — Влад? Правильно? После обеда я тебя проэкзаменую, если не возражаешь. Знаешь, где кабинет Стива Пранка?

— Я ему покажу, — вмешался опять Стерн. — Мне сестра показывала.

Влад молчал, заливаясь краской. Только кивнул растерянно и бросил на Стерна заполошный взгляд.

Клоди уже отошла, спеша в домик Марты. Бойл тоже ушёл по своим делам.

— Экзамен, Хэрри? — хрипло спросил Влад. — Да я ж ничего не умею. И эта красивая леди… Блин, принесло же этого Бойла!

Стерн засмеялся. Настроение вдруг повысилось ещё больше. Он хлопнул Влада по плечу, потянул к Загону.

— Пойдём, соберёшь листки у ребят, — сказал он весело. — Отдам Пранку, пока он здесь.

— Да, точно, — Влад приободрился, расправил плечи. Вспомнил, наверное, что теперь вожак у старшей группы.

А Харальд уже понял, что напишет. Хватит пары слов. Охотником он хочет быть, как Ингис Морн, вон его как все тут уважают. А лучшим или нет — время покажет. Лук и кинжал у него уже есть, дело за малым — тренироваться.


* * *


Митчелл Элмерс воспринимал прошедшие три дня после свадьбы, как дивный сон. Казалось бы, брачные игры с вейлой должны были лишить его всех сил, ума и здравого рассудка. Но проснувшись на утро третьего дня рядом с Вилли, которая смущённо куталась в простыню, краснела и заикалась, став в одночасье собой прежней, Митч ощутил, что не просто полон сил, но готов за неё горы свернуть сию же минуту.

Пришлось применить всё своё красноречие и дар убеждения, чтобы Вилли поверила, что ничего плохого не случилось, и стыдиться ей совершенно нечего. Немного приукрасив, Митч рассказал ей о свадьбе, потому что супруга почти ничего не помнила. Благо, то, что стала его женой во всех смыслах, она всё-таки осознавала. И даже помнила самое главное — что Митч признался ей в своей любви.

Вилли наотрез отказалась выходить из шатра, но согласилась, чтобы Митч перенёс их в свой замок. Пришлось переноситься вместе с ковром, который в замке торжественно водрузили на алтарь. Иначе Джерри бы не простил, потеряй они возможность усилить родовой камень. Да и сам Митч хорошо помнил наставления предков. Ритуал возложения ковра на родовой камень с девственной кровью супруги, да и не только, Митч проводил сам вместе с братом и Вилли. И все трое стали свидетелями, как ковёр сгорел в буквальном смысле, а камень рода заметно увеличился в размерах.

— Придётся извиниться перед твоим отцом за пропавший ковёр, — криво усмехнулся Джерри после ритуала.

— Он не настолько мелочный, — отмахнулась задумчивая Вилли. — Но думаю, надо извиниться, что мы исчезли из его шатра, не попрощавшись.

Митч не стал уточнять, что шатёр находился вовсе не в ковене на момент их окончательного пробуждения, не стал рассказывать, что как только Вилли, утомившись после нескольких часов жарких объятий, уснула на пару часов, он смог вынести «охране» свадебную арку Ноттов. И не собирался озвучивать, как перешучивалась «охрана», принимая ту арку и опасливо поздравляя Митча так, словно соболезновали, мерзавцы — не стоило ещё больше волновать смущённую супругу.

А вот Джерри, едва они остались наедине, потребовал полного отчёта, но и ему Митч поведал только самые важные факты, не собираясь вдаваться в подробности как интимного плана, так и некоторых особенностей брачного ритуала конкретно вейл. Но судя по усмешке старшего Элмерса, о подробностях тот вполне догадывался, потому что в родовой библиотеке успел многое почерпнуть об особенностях вейл и их выборе спутника жизни, как только Нотты ему прислали весточку о скоропалительной свадьбе младшего брата.

Предки с картин улыбались в усы, но поздравили Митча весьма торжественно и одобрительно, уточнив, что вейла в супругах — невероятная удача, которая поспособствует усилению рода. И пожелали скорейшего обретения семейного счастья старшему брату, который сразу скривился и помрачнел. Мисс Элегантность всё ещё пребывала в неведении о сильных чувствах и намерениях несчастного Джерри.

— А почему бы не пригласить её к нам? — предложил Митч за лёгким завтраком. — Как тех же целителей, с которых взяли клятву.

— И под каким предлогом? — вскинул голову Джерри, глядя на брата лихорадочно заблестевшими глазами.

Митч пожал плечами и нахмурился. А вот Вилли, которую ввели уже в курс всех последних событий в жизни братьев Элмерсов, неожиданно предложила:

— У нас ведь будет небольшая школа, так? — поглядела она на обоих. — Нужны книги, пособия. А кто Ирма Пинс в Хогвартсе? Библиотекарь. Та, что очень много знает про книги. Попросим консультацию, предложим несколько книг в дар для библиотеки Хогвартса, пообещаем щедрую оплату.

— Может сработать, — согласился Митч. — Пусть возьмёт сопровождающего. Да хоть двух.

— Как написать? — Джерри вскочил со своего места и вцепился в разлохмаченные волосы. — Вилли! Умоляю! Раз это твоя идея, может, и письмо составишь сама?

— Конечно, — согласилась миссис Элмерс мягко. — Я знаю, как составляются подобные письма. Мне не раз приходилось это делать не только у миссис Дэшвуд, но и… раньше. Не хмурься, Митч. Дайте мне только перо и пергамент. И писать я буду директору Хогвартса. Миссис Дэшвуд о нём весьма высокого мнения.

Письмо в Хогвартс отнесла одна из новых сов, купленных для совятни. А уже к обеду вернулась с ответом, который побледневший Джерри вручил супруге младшего брата на очередном «семейном» совете.

«Здравствуйте, миссис Элмерс, — писал директор Робертс на хорошем дорогом пергаменте. — Книги школе, разумеется, нужны — самые разные. Мисс Пинс любезно согласилась отобрать несколько томов, как Вы предложили, когда Вам будет угодно. Сопровождать её взялся мой личный помощник по финансовым вопросам, мистер Морган. Сообщите, в какое время готовы их принять, а лучше пришлите именные разовые портключи. С уважением, директор школы Хогвартс, Антуан Робертс».

— Прямо сегодня! — воскликнул Джерри, едва дослушав послание из Хога.

— Не солидно, — Вилли поглядела на него сочувственно. — Лучше всего будет назначить встречу через пару дней или на выходные. И потом — нам надо будет подготовить те самые книги из вашей библиотеки. Впору нанимать ещё консультантов, что нужно и можно отдать в школу.

— С этим помогут предки, — усмехнулся Митч. — Успокойся, Джерри, Вилли права! Подождать ещё пару дней — такая малость. Не будем портить это предприятие излишней спешкой.

— В субботу, — кивнул Джерри, помрачнев. — И это… может быть, устроим как раз какой-нибудь праздник для боевиков? Найти бы повод… И ненавязчиво предложим гостям присоединиться.

— Отличная идея! — просияла Вилли. — Праздник нашим людям нужен не меньше. А повод? Так это легко — вы ведь собрали людей, помогли им определиться с работой. Началась учёба, тренировки, строятся новые дома в поместье. А праздника у вас до сих пор не было, не так ли? Только дела.

— Верно, — широко улыбнулся Митч, любуясь вдохновенной Вилли. — Замечательно ты придумала. Заодно пригласить можно твоих родителей, и представить тебя боевикам официально, как мою супругу.

Митч, конечно, сомневался, что Теодор Нотт согласится посетить их поместье. Но попытаться стоило, ради той же Вилли, а не только ради Джерри.

— Точно, — подхватил старший брат. — Пусть с опозданием, но отпразднуем вашу свадьбу, как полагается! Правда не уверен, что лорд Нотт согласится присутствовать.

Митч заметил, как Вилли побледнела при этих словах, и приобнял за плечи юную жену.

— Твой отец тебя любит, — сказал он твёрдо. — И то, что ты — вейла, ничего не меняет, Вилли. Если хочешь, я сам ему напишу.

— Напиши, — Вилли всё ещё выглядела несчастной и потерянной. — Но, если после всего, что случилось на нашей свадьбе в ковене, отец не захочет, я пойму и не буду плакать.

«Будет!», — понял Митч, мрачнея. И ведь это Вилли далеко не все подробности свадьбы помнила. Но Митч очень надеялся, что Теодор Нотт, столько сделавший для Вилли, чтобы не ощущала себя чудовищем — всё же согласится снова встретится с приёмной дочерью. Если и не здесь, то хотя бы у себя в ковене.

Он сразу пошёл писать письма, решив заодно пригласить не только родителей, но и братьев и сестёр Вилли, коих у супруги оказалось немало. Чем ни удачный повод заявить о себе в магическом мире? Ингис Морн точно не откажется от любимой сестрёнки, ему и поручить оповестить остальных? Да, так будет лучше.

Праздник они назначат на полдень, а экспертов из Хогвартса пригласят к девяти утра. Накроют столы прямо в парке, который с каждым днём приобретает всё более цивилизованный вид. Приготовят для гостей комнаты — гостевых на втором этаже в северном крыле вполне достаточно. Надо лишь привести их в порядок, но это поручат домовикам и девушкам, кто захочет поучаствовать.

Отдельным удовольствием было бы заполучить на праздник Блэков. Митч коварно улыбнулся. Пусть Ингис не желает рассказывать семье младшего брата о его происхождении. Но Вилли точно не откажется увидеть маленького братишку Финеаса. Так что Блэкам он решил написать сам. Теперь он имеет на это право, ведь все дела Вилли теперь и его дела.

Пришлось отрядить семь сов и одного филина, чтобы отправить послания разным адресатам уже через два часа. Жизнь налаживалась, а скоро будет праздник в их собственном поместье. Мог ли Митч мечтать о таком всего несколько недель назад?

В кабинет проскользнула Вилли, подбежала к нему и смело забралась на колени, обнимая за шею.

— Я рассказала о празднике женщинам, — сообщила супруга, охотно ответив на его поцелуй. — Они уже составляют списки всего необходимого. Боюсь вам с Джерри придётся слегка потратиться. Ведь девочкам нужны нарядные платья, Митч, я обещала, что всё будет.

— Это здорово, Вилли, — Митч ещё раз её поцеловал. — Я бы не догадался. Спасибо тебе!

— А ещё я думаю, что нужно обязательно пригласить миссис Дэшвуд, — Вилли запнулась. — То есть миссис Сметвик с её целителем.

— Обязательно, — согласился Митч. — Но их я пригласил в первую очередь. Не волнуйся так. Твой отец уже согласился прибыть, пусть и с четырьмя сопровождающими. Так же согласился прибыть и твой названный брат Магнус с супругой. От остальных пока ждём ответов.

Вилли счастливо вздохнула и прижалась к нему крепче.

— Знаешь, Митч, — сказала она смущённо. — Не будь у вас этого наследства, не случись в нашей жизни Ноттов и миссис Дэшвуд, даже моего брата Ингиса… я всё равно бы стала твоей. Кроме тебя мне ничего и никого не нужно. Поверишь ли?

— Я чувствую то же самое, — хрипло ответил Митч, тронутый до глубины души этим серьёзным признанием. — Я и думал так, накопить на своё жилье, жениться на тебе и жить скромно и счастливо.

— Но от всего, что случилось, — солнечно улыбнулась Вилли, — нам уже не отвертеться. Да, Митч? Столько людей теперь от нас зависят, столько родни… Иногда мне просто страшно, что всё так изменилось.

— Не бойся! — Митч нежно поцеловал её в висок. — Всё наладится рано или поздно. Мы справимся. Мы — ты, я, Джерри, и надо надеяться, неприступная мисс Элегантность.

Вилли засмеялась.

— Пусть Джерри сделает, как мой отец, — сказала она, мечтательно вздыхая. — Когда к лорду-дракону попадают девушки, согласные стать невестами его боевиков, он их просто не отпускает, предлагая заманчивые бонусы.

— Ну так это лорд-дракон, — хмыкнул Митч. — Но мы что-нибудь придумаем. В конце концов, у нас есть огромная библиотека, которую следовало бы привести в порядок. И домик, где будет наша школа, почти готов. А там нужны любые учителя, которым Джерри готов платить достаточно хорошую зарплату.

— Я просто восхищаюсь, Митч, — погладила его по щеке супруга. — Как много вы успели сделать с Джерри за такое короткое время. И все эти люди, которых вы взяли к себе из Лютного… Не знай я тебя раньше, влюбилась бы теперь — только за это!

Митч сглотнул и снова поцеловал свою Вилли долгим и нежным поцелуем. Не будь у него его Вилли, и кто знает, как они поступили бы со свалившимся на их головы наследством. Не будь Вилли, и кто знает, стали бы они защищать своих людей ещё тогда, в Лютном.

— Рядом с тобой я становлюсь лучше, — пробормотал он. — Как насчёт того, чтобы отдохнуть перед обедом в наших покоях?

Вилли весело рассмеялась, спрыгнула с его колен и потянула за руку.

— Идём, — решительно позвала она. — Я думала, ты не догадаешься, как я этого хочу, Митч.

Он не удержался, услышав такое признание, подхватил снова засмеявшуюся супругу на руки и понёс в свою спальню, которая теперь стала их общей. Ему срочно требовалось подтверждение, что Вилли теперь в самом деле его, только его — во всех смыслах и навсегда. И пусть все дела подождут.

Но дела не ждали, связь с миссис Дэшвуд активировалась, когда Митч с нежностью рассматривал уснувшую жену.

Собственно, вид связи был живым. Матти появилась рядом с их спальней и деликатно постучалась.

— Что? — забеспокоился Митч, едва распахнув дверь.

— Пропал Рабастан Лестрейндж, — без предисловий сообщила Матти в своей мягкой манере. — Миссис Сметвик очень нужна любая помощь.

— Две минуты! — ответил Митч, снова скрываясь в спальне. Одевался он стремительно, осторожно поцеловал супругу, написал короткую записку, положив её на прикроватную тумбу, перекинул через плечо сумку, давно приготовленную для подобных случаев, и снова появился перед домовушкой — единственной из не своих домовых, которой в замок Элмерсов был дан неограниченный доступ. — Я готов. Перенесёшь?

Матти кивнула и протянула ему лапку.


* * *


Фенрир явился на зов миссис Сметвик незамедлительно. Выслушав взволнованную женщину-мага, и обнюхав клочок одежды похищенного парня, волк сразу рыкнул:

— Дикий!

Сомнений в этом не было вовсе. Кто ещё будет пакостить на территории Фенрира и его стаи! За своих Грэйбек мог ответить своей головой — без его воли ни один волк не тронет не то, что мага, но и простого человека. А одиночек на много десятков километров не было точно. Вот дикие крутились где-то рядом, но отловить их пока не получалось — хитрые мрази, затаились. Недавно его волки наткнулись на труп мужчины со следами зубов диких. От мужчины мало что осталось, хищники и падальщики леса завершили чёрное дело диких. Только по одежде, клочки которой собрали вокруг обглоданных костей, и определили, что это был не просто человек, а какой-то важный маг.

Супруга Грэйбека, красавица и умница Ванда, смогла выяснить по своим каналам имя несчастного, используя обломки найденной волшебной палочки. Оказалось — министерский работник, довольно злобный и недалёкий, к тому же продвигающий закон о признании оборотней опасными тварями, требуя полного уничтожения последних. Что ему сделали оборотни, было неясно. Была ли у этого человека семья, никто не знал. Выяснить о таковых не удалось. И по совету жены, останки захоронили, а сообщать о его гибели никому не стали. Не хватало ещё, чтобы вину за его гибель свалили на стаю Фенрира. Тем более, что аврорат дело закрыл, когда выяснили, что последний раз Лайонела Люпина видели в Лютном в компании каких-то дикарей. Списали на разборки местных, с которыми покойный нередко встречался по каким-то мутным делам.

Для очистки совести, ребята Фенрира нашли ветхий домишко, принадлежащий покойному. Однако дом оказался пуст, авроры его успели опечатать. И лишь запах маленького ребёнка ещё можно было различить, но следа того малыша найти не удалось. Авроры тем более не заморачивались, никаких детских вещей проникшие в дом оборотни не нашли, надо полагать — аврорам тоже не повезло найти следы ребёнка. Видимо, маг Люпин своего сына прятал, раз никто не знал о его существовании.

Фенрир отрядил несколько верных волков на поиски этого мальчика, но результатов не было — как сквозь землю провалился. Сам Грэйбек склонялся к мысли, что его забрали дикие, убившие папашу. Те явно надеялись собрать себе новую стаю таких же монстров, как они сами. И могли перейти на детей, чтобы слепить из них себе подобных и как следует натренировать.

Диких не переставали искать ни на один день, но их след терялся сразу, как находился. Кто-то из этой пары был явно магом и умел аппарировать. А может быть пользовался портключами.

Все эти соображения Фенрир выложил миссис Сметвик под клятву о неиспользовании этих сведений против стаи. Ванесса выслушала спокойно, при имени Люпина заметно передёрнулась и призналась, что имела «честь» сталкиваться с данным субъектом, и не станет грустить о его гибели. Однако судьба пропавшего ребёнка её явно опечалила, хотя она согласилась с выводом Фенрира, что мальчик уже, скорее всего, мёртв.

Но больше её заботила возможность отыскать сына лорда Лестрейнджа. Фенрир обещал сделать всё, что в его силах и поспешил отдать приказ всем волкам — прочёсывать лес, начиная с места, где состоялась встреча Рабастана Лестрейнджа и его похитителей.

Ванда, его супруга, узнав о новом задании для стаи, тоже заинтересовалась этим делом и пустилась в какие-то свои расчёты над подробной картой Британии. А потом спросила, нет ли возможности связаться с отцом пропавшего юноши.

Пришлось Фенриру знакомить супругу с Ванессой. Уж та точно могла связаться со своим клиентом. И как же не хотелось отпускать Ванду в логово Лестрейнджа, тут же приславшего приглашение его супруге, но та ласково попросила не беспокоиться за неё, нежно поцеловала вожака стаи, заглянула в глаза и тот, скрепя сердце, её отпустил с сурового вида домовиком лорда.


* * *


Рабастан открыл глаза, отчётливо понимая, что на какое-то время лишился сознания. И сразу понял, что вокруг произошли кардинальные перемены. Прямо перед ним появился небольшой бочонок с водой, даже с ковшиком, зацепленным за край. А ещё рядом с бочонком стояла на полу миска с толстыми ломтями ноздреватого хлеба и кусками хорошо прожаренного стейка. Вот только дотянуться до этих земных благ не представлялось возможным.

Танталовы муки — об этом виде пыток Басти читал когда-то. Жестоко и бесчеловечно поступали с ним. Но отец должен был уже предпринять многое для его поисков. Жаль, понять невозможно, сколько времени он провёл без сознания.

Одно счастье — рот невольно наполнился слюной, удалось хоть немного смочить пересохшее горло. Похитителей же хотелось удавить лично, с особой жестокостью. Добраться бы только. Впрочем, они не заставили себя ждать. Давешний оборотень преспокойно зашёл в помещение и широко улыбнулся, демонстрируя пожелтевшие зубы и выдающиеся клыки.

— Как самочувствие? — осведомился похититель, подходя к бочонку. Зачерпнул ковшиком воды и плеснул в лицо Рабастана. — Угощайся, сынок лорда.

Басти успел прикрыть глаза и затаить дыхание. В приоткрытый рот воды немного попало, а с губ он слизал вкусные капли. Не до гордости, когда на кону банальное выживание.

— Как сбежал пацан? — «добродушно» спросил оборотень. — Это ведь ты ему помог! Ответишь честно, получишь воду.

Басти молча смотрел на похитителя, понимая, что не получит он воды, хоть какую правду говорить будет. Просто чувствовал — по тону, по мелькавшей ненависти во взгляде, даже по запаху — этот получеловек чего-то боялся. Отца или его самого, Рабастана — понять было сложнее.

— Наверное, недоумеваешь, что ты здесь делаешь? — продолжил оборотень и с шумом выхлебал воду из вновь набранного ковшика. А хочешь, поясню?

Рабастан молчал, всё ещё не определившись, какой линии поведения придерживаться. А ещё пытался абстрагироваться от боли в затёкших и замёрзших конечностях, спине, плечах, ягодицах, шее — да везде.

— Кстати, — продолжил болтать оборотень, устроившись на полу. На колени он поставил миску с едой и принялся неторопливо есть. — Ты мог бы освободиться при желании. Цепь крепится на стене за крюк, а не за кольцо. Всего-то приподняться немного, ну или хорошо так приподняться. Думаешь, шучу?

Басти усмехнулся.

— И напороться на тот артефакт, что подвешен надо мной? — хрипло спросил он. — Полагаю, что это за дрянь, ты не скажешь.

— Отчего же, — похититель сыто облизнулся и поставил опустевшую миску на пол. — Когда я учился в Хогвартсе — а я там реально учился, как раз на Слизерине — один старшекурсник хвастался военным трофеем, мол артефакт этот делает человека сильным магом, почти совершенством. Моя подруга, единственный близкий мне человек, была зачислена на первый курс Слизерина, но после пыток в лабораториях Гриндевальда постепенно теряла силы, таяла с каждым днём, и никому не было до этого дела. Герда должна была умереть со дня на день. Я хотел попросить этот артефакт для неё, спасти всего лишь, но надо мной жестоко посмеялись. Тот лорд ночью зарыл артефакт в Запретном лесу. Я проследил, отрыл его почти сразу. Браслет ты видел, надо думать, раз знаешь про него. Девочка проспала всего ночь с артефактом на руке. И проснулась монстром. Мне пришлось её прятать в лесу, где однажды в полнолуние нам не повезло повстречаться с дикими оборотнями. Меня обратили, а их самих растерзала моя маленькая подруга. Меня Герда не тронула, даже в часы безумия она отчего-то помнит, кто я, и не трогает. В школу мы не вернулись. Намекнуть, кто был тем лордом, отнявшим у нас с Гердой надежду на нормальную жизнь? Или сам догадаешься?

— Мой отец, — бесцветно ответил Рабастан. Это понятно было сразу. И месть оборотня теперь была вполне объяснима. Непонятно одно — беспечность Ричарда Лестрейнджа, не позаботившегося об уничтожении проклятого артефакта. Спалить адским пламенем в той же яме, которую вырыл, как минимум. Позаботиться об отсутствии свидетелей — как максимум. — Сочувствую вам, мистер.

— Да плевал я на твоё сочувствие! — рыкнул оборотень злобно. Но сразу же приторно улыбнулся. — А знаешь, я дико рад, что сын того лорда станет таким же красавчиком, как моя Герда. Тебя не найдут, мальчик. Тут антимагическая зона, здесь даже оборотни нюх теряют, а что уж говорить о людях. Никаким артефактом, магическим поиском или чем-то другим это место не найти — его как будто нет. И в какой-то момент жажда жизни в тебе пересилит, ты попытаешься снять цепь со стены и коснёшься артефакта, добытого на войне твоим отцом. Понимаю, что ты вряд ли знаком с принципом действия подобных артефактов, да и любые другие получал готовенькими от богатого папочки. Или покупал на отцовские деньги. Но поверь, достаточно одного касания к обнажённому участку кожи… И ты переродишься в монстра. А жить захочется: ты молод, красив и богат, и не готов к страданиям, боли и лишениям и тем более — к смерти. И скоро ты запаникуешь и сломаешься, истощится эта дутая аристократическая гордыня, станет уже неважно, кем ты станешь — монстром ли, человеком ли. Главное будет — выжить. И доползти до людей. Смотри, я даже дверь закрывать не стану. Правда, тут твари разные смогут зайти, но ты же крут, станешь монстром и всех порвёшь. Кстати, два дня до полнолуния. Если будешь ещё здесь, я тебя навещу и станешь ты моим обедом или сам превратишься в оборотня — неплохая, кстати, альтернатива.

Как только говорливый похититель вышел, неплотно прикрыв дверь, Рабастан слегка сполз по стене, насколько позволила цепь. Всего полтора дюйма, но уже неплохо. Хотя так ошейник впивался в горло и голову было не нагнуть. Размышлял он уже некоторое время, как ему быть — с того момента, как узнал про крюк. Как умудриться снять цепь с крюка, при этом не задев артефакт, придумать никак не получалось. Он и рассуждения оборотня слушал вполуха. Обиженный на жизнь похититель волновал его меньше всего. А вот то, что артефакт при касании сделает из него монстра, вызывало сомнение. Браслет недаром сделан в форме браслета, значит, важно, чтобы его надели. Насколько Рабастан разбирался в подобных вещах, простое касание браслета полноценного действия не вызовет, хотя разные пакости могут ожидать. Сам же оборотень упомянул что некая Герда всю ночь провела с артефактом на руке. То есть, не только спровоцировала активацию, но и завершила ритуал перерождения за несколько часов.

Однако свои догадки о минимальном влиянии артефакта при недолгом касании проверять отчаянно не хотелось. С другой стороны, чем больше он будет тянуть, тем меньше сил останется, чтобы «выползти» отсюда, если освободится. Вода в бочке осталась, это хорошо, сможет попить немного, не больше нескольких глотков, иначе будет не остановиться, и сил на передвижение останется ещё меньше.

Будь у него хоть капля магии, всё было бы иначе. Но антимагические браслеты делали своё чёрное дело, оставляя его почти сквибом. Если бы только он мог поднять руки! Кисти совсем онемели, он принялся их снова разминать, через боль, непрерывно, продолжая думать.

Что отец найдёт возможность его отыскать, Басти не сомневался. Но не получилось бы, что станет слишком поздно. Он осторожно приподнял голову и ощутил, как проклятый браслет коснулся волос. Тут же сполз обратно, слишком резко и сдавленно захрипел от душившего ошейника, впившегося в шею. Замер, приподнялся обратно совсем чуть-чуть. Смог снова дышать.

А вскоре дошла ещё одна истина до измученного мозга. Если верить оборотню, то он в антимагическом месте. А это значит, что никакие магические артефакты здесь работать не будут. Аватар не в счёт, там всё сложнее устроено. А вот портключ, которым перенёсся мальчик, не сработал бы точно. Да и проклятый артефакт работал бы только в полсилы в лучшем случае, а антимагические браслеты вовсе были бы побрякушками, а не светились синевой. Вывод — хорошего мало, но отследить его отец сможет, даже если это крошечный островок с магией, а вокруг антимагическая зона, шанс отыскать его мизерный, но остаётся. Значит, не дёргаться и ждать. Точнее — разминать мышцы, насколько возможно, и ждать.

Единственный вопрос — зачем этот псих оставил ему выбор? Почему не надел проклятый артефакт на руку пленника сам? В чём тут подвох? Заставить помучиться? Снабдить призрачной надеждой? Что за месть такая непонятная?

Можно допустить, что отец страдает оттого, что мучается его сын. Но тоже странно, откуда Ричарду могло стать известно, что Басти мучается. Похититель ведь не знает об аватаре, о том, что Санни видела всё и уже всяко передала отцу.

Или, что ближе к истине, надеть проклятый браслет возможно лишь добровольно? Очень похоже на правду. На этом строились чары на многих артефактах. Другое дело, что они же могли подавлять волю и вызывать острое желание надеть браслет. У Басти этого желания нет, но у маленькой слабой маглорождённой могло возникнуть, тем более, если её психованный приятель убедил это сделать. Скотина! Мог бы на себе сначала проверить, так нет же… Все вокруг виноваты, лишь он — несчастная жертва. Сам-то чего не стал монстром, ради так сильно обожаемой подруги? Ведь артефакт был у него все эти годы.

Басти размеренно задышал, гася злость. Не помогут ему сейчас сильные эмоции. Холодная голова — единственное, что позволит ему совершить невозможное. Потому что сидеть в ожидании спасения и ничего не делать он точно не сможет. И в отчаяние впадать — не дело. Да, снять цепь с крюка почти нереально, но, насколько тот крюк надёжен? Насколько крепко вбит в бетонную стену? А если попробовать его расшатать? Мысль бредовая, но больше пока других не было. И если стену не укрепляли магически, то бетон раскрошить шанс есть. Проверить это можно было лишь одним способом — действием.

Рабастан подышал немного, освобождая сознание, и сразу принялся монотонно и осторожно тянуть голову то влево, то вправо с небольшим усилием, то вниз, слыша скрип цепи по крюку. Лишь бы не сдаваться.

Влево, небольшое усилие, отдохнуть. Вправо, небольшое усилие, отдохнуть. Вниз, осторожно, небольшое усилие, отдых. Прямо, небольшое усилие… Влево… Сил всё меньше, но движения он не прекращал. Иногда казалось, что крюк поддаётся, и Басти пытался делать рывки, но от этого ранил горло. И быстро возвращался к прежней монотонной практике. Хорошо, что шея у него достаточно крепкая, но не хотелось бы сломать позвоночник.

Влево, вправо, вниз, вперёд… Размять руки, пошевелить пальцами ног. Согнуть, разогнуть колени. Влево, вправо, вниз, вперёд… Размять руки, ноги… Счёт времени он давно потерял, но не сдавался. Пусть отдыхать приходилось дольше с каждым разом, но он снова и снова повторял движения, которые стали сейчас смыслом его существования. Даже темнота, затопившая его тюрьму, не остановила. Обещанные твари его не тревожили, да и не суются обычно магические хищники в антимагические места. Если только похититель не соврал вовсе об этих местах.

Влево, вправо, вниз, вперёд… Руки… Ноги… Иногда он отключался, но приходя в себя, тут же возобновлял движения — через боль, усталость и слабость, усиливающиеся с каждой минутой. Стало светать, когда он вдруг повалился вперёд, ощутив болезненный удар крюка по спине. И только тогда понял, что сил не осталось вовсе, и даже вспышка понимания, что почти свободен, не принесла никакой радости. Он просто потерял сознание, за которое так долго цеплялся.

Пробуждение было адским, болело всё тело, а шея горела огнём. Глаза открыть не получалось, рот тоже, пересохшие слизистые не позволяли даже сглотнуть. От неудобного положения, в котором отключился, руки и ноги не слушались, разогнуться тоже не получалось долго. Басти чувствовал себя слабее новорождённого книззла. Попробовал шевельнуться — и заорать от боли не позволило только намертво пересохшее горло. Как умудрялся дышать — оставалось загадкой. Но спустя бесконечность, ему удалось сдвинуться с места и отползти от стены совсем немного, лечь на бок, прижав колени к груди. Он помнил, что бочка с водой где-то совсем рядом, но добраться до неё не было сил.

А потом до слуха донёсся топот маленьких ножек. Какая-то тварь всё-таки проникла в его тюрьму. Только страха не было, как и других чувств. Басти просто понимал, что умирает. Что осталось ему недолго. Почти освобождённый, с возможностью уползти, умирает от потери сил… Почти слепой, почти не чувствующий горла, рук и ног. С безумной болью в каждой клеточке тела.

Шевеление зверька возле скованных рук, непонятная возня, звук грызущих зубов о камень… Затуманенный мозг отказывался анализировать, пока одна рука вдруг не свалилась на пол, лишённая браслета. Басти вздрогнул, смог эту руку дотянуть до лица, коснулся пальцами глаз. Вторая рука дрожала, кто-то грыз второй браслет. Глаза получилось открыть не сразу, а когда смог чуть-чуть приподнять веки, сквозь кровавое марево различил неясные очертания маленького существа. Нюхлер! Правда о личности твари он догадался ещё раньше. Кто ещё мог купиться на блестящие браслеты, не боясь ни чар, заключённых в них, ни обломать зубы?

Нюхлер сжевал второй браслет и отбежал в угол. А Басти попробовал опереться на освобождённые руки. Те дрожали и подламывались, только это уже было неважно. Магия хлынула в него почти осязаемым потоком. Он понимал, что пока это крохи, но ощущал их, как нечто очень мощное и древнее. Слишком изголодался организм, лишённый, казалось, самой жизни. Жаль, что на полное восстановление требовалось не меньше суток, а то и больше. Но жить вдруг захотелось с отчаянной силой. Басти даже смог извернуться, с десятой попытки сдвинуться с места. Бочка была очень близко, но мало было добраться, как-то ещё требовалось встать, хотя бы на колени.

Трижды он терял сознание, но в итоге всё получилось. Приподнялся, цепляясь за край бочонка. А потом снова упал, переворачивая бочонок на себя, не успел отцепиться. Его всего окатило ледяной водой, лужа натекла под голову, но он далеко не сразу смог разлепить ссохшиеся потрескавшиеся губы. Ещё труднее было высунуть распухший язык. Но теперь, когда по жилам тонкой струйкой растекалась магия, сдаваться он тем более не собирался. И первый глоток — жалкие капли, смешанные с песком — вызвали хрип блаженства. Дальше было легче, влажными руками смог протереть лицо. Жаль было, что вода растеклась, слизывать её приходилось из выемок в полу, а их было совсем мало, с мокрой одежды, из крохотных лужиц.

Поспать бы — тогда бы и магия быстрее прибывала, но Басти не мог позволить себе отдыха. Он помнил о полнолунии, упомянутом похитителем. Выбраться из этого жуткого места раньше появления полной луны — стало новым смыслом жизни Рабастана. И ощутив очень скромный, но прилив сил, он пополз к двери. Отдыхая через каждые десять дюймов, он полз, царапая каменный пол, подтягивая онемевшие ноги. Только доползти до двери не успел. Очередной мутный взгляд выхватил на пути к спасению огромную тушу волка с оскаленной пастью, тот застыл в проёме бесшумно открывшейся двери и смотрел на пленника жёлтыми звериными глазами, не мигая. Понимание, что это не просто волк, а именно оборотень, вырвало из груди Рабастана обречённый стон. Всё было напрасно!


* * *


— О, я верю, если у кого и получится найти сына лорда, то это у Фенрира, — Митч тут же ухватил всю суть драмы, которую миссис Сметвик ему взволнованно озвучила. — Пожалуй, мне надо с ним связаться. С оборотнем, я имею в виду. Полагаю, вместе нам удастся больше, чем, если действовать поодиночке.

— Хорошая мысль, Митч, — тепло улыбнулась ему Ванесса. — Прости, что не поздравила тебя с женитьбой лично. Я от всей души желаю вам с Вилли счастья!

— Спасибо! — Митч сверкнул белозубой улыбкой. — У вас ещё будет возможность поздравить Вилли, если навестите нас в эту субботу.

— Конечно, мы будем, — согласно кивнула Ванесса. — Матти мне уже столько рассказывала про ваш замок и порядки, что вы там устроили. Не терпится увидеть вживую все эти чудеса. Но не буду тебя задерживать. У тебя ведь уже есть какой-то план?

— Разумеется, — скромно кивнул Митч. — Я покину вас, мэм, если не возражаете.

— Удачи, Митч, — тут же кивнула Ванесса. — Я очень верю в тебя, дорогой. Будь осторожен.

Матти, стоявшая рядом, сунула ему в руку пакет с двумя пирожками, как, бывало, делала раньше, когда они работали на мисс Дэшвуд круглосуточно и вот так же отправлялись на задание. Митч не стал отказываться, сунул пирожки в карман, подмигнул Матти, кивнул Ванессе и активировал портключ.

Он высоко ценил, что Фенрир доверял ему настолько, что разрешил сделать этот портключ прямиком на территорию стаи. Насколько знал Митч, такого же доверия удостоилась лишь одна родственница супруги волка, целительница Франческа Забини.

Оказался он на широкой поляне перед крайним домом поселения. И сразу был окружён стайкой любопытных мальчишек. Они его узнали, Митч был здесь пару раз. В первый раз, по приглашению Ванды Грэйбек, чтобы узнать, как тут устроились его протеже, второй — по приглашению Фенрира для изготовления портключа. И вот теперь явился незваным.

— Дик, Марк, — радостно приветствовал он мелких. — Где вожак, знаете?

— Ушёл по важному делу! — тут же сообщил суровый малыш, охотно позволивший взять себя на руки. — Хозяйка вожака тоже ушла. Но у беты стаи есть для тебя сообщение.

Бета стаи, суровый матёрый волчара оскалился добродушно.

— Здорово, Митч, — кивнул он. — Тут заварушка намечается, Фенрир с молодой хозяйкой велели быть наготове. Поучаствуешь?

— С радостью, — так же коротко отозвался Митч. — Говори, что требуется от меня. И что можно — из планов вожака.


* * *


Миссис Грэйбек произвела сильное впечатление на всех присутствующих не только своей красотой, не только очень древней родословной, не только удивительным выбором спутника жизни и деловой хваткой. Одно то, как она колдовала над зельем, которое готовила по одной ей известной рецептуре — заслуживало настоящего восхищения.

Сначала она потребовала, чтобы ей рассказали всё, что им известно о похищении. Слушала внимательно, не перебивая, но потом задавала вопросы, казалось бы, простые, но, видимо, для неё они имели значение. Она просмотрела воспоминания Санни, выслушала рассказ о мальчике Люпине, потом о диких и предположении Лестрейнджа, что это была месть ему лично.

— Мальчик Люпин здесь? — спросила она, когда закончили её просвещать.

— Да, — ответил Ричард. — Сейчас спит.

— Хорошо, — Ванда забарабанила по столу пальцами и задумалась. — А эту картинку над камнем, как получили?

Пригласили Санни, Ванда принесла клятву неразглашения, не задав ни единого вопроса. Выслушала пояснения.

— Пойдите с вашим камнем, спросите мальчика, что он помнит о мистере Лестрейндже, — попросила она. — И не будите его, так будет лучше.

Трой Хейли отвёл Санни, и скоро она вернулась с камнем. На лице Ричарда Джейми заметил промелькнувшую досаду, явно ругал себя, что сам не догадался это сделать. Живая картинка вызвала много эмоций. Джейми это чувствовал, но сам боялся оторвать взгляд от картины, развернувшейся над камнем. Только и приметил, что Санни держалась хорошо, пусть и немного отрешённо.

— Мне понадобятся оба камня-воспоминания, — сказала Ванда и сразу же их получила. А потом стала перечислять, что ещё нужно будет для её зелья. Всё, что просила доставили домовики очень быстро.

Джейми удивлялся, как бестрепетно лорд Лестрейндж отдал ей свою кровь по первому же требованию, как то же самое сделала леди Бастинда. И даже молодой Рудольфус Лестрейндж. А ведь кровь волшебников — самое дорогое, с чем маги не спешат расставаться даже в самых серьёзных случаях. И, насколько знал Джейми, работа с кровью была под запретом у прошлого министра. Новый же министр пока не отменял этот закон, хотя некоторые другие успел уже скорректировать. Впрочем, никто Ванду не попрекнул и просьбе о крови близких родичей не удивился.

Зелье готовилось не в подвале, а прямо в большом зале для торжественных приёмов — Ванда Грэйбек заявила, что место не имеет значения, было бы оно побольше. А ещё попросила всех присутствующих магов встать вокруг котла, на некотором расстоянии от него. Даже Джейми, внимательно его оглядев, Ванда указала на место среди магов. Ей, как он понял, нужны были эманации аур — чем больше, тем лучше.

И первым, что Ванда опустила в достаточно большой котёл, были камни с воспоминаниями мальчика Люпина и самой Санни. Дальше Джейми не слишком понимал, что и в каком порядке добавлялось в котёл, тем более, зачем это было нужно. Впрочем, судя по лицам присутствующих, что-то понимала лишь Сольвейг, даже кивнула в какой-то момент, пусть и довольно мрачно.

В котле что-то бурлило, зелье постоянно меняло цвет то на зелёный, то на красный — когда она добавила кровь, то на синий, то становилось серым и тягучим, то бледно-розовым. Джейми потерял счёт времени, полагая, что прошло несколько часов. Хотя, когда миссис Грэйбек закончила, он поглядел на часы и понял, что вся варка заняла не больше сорока минут. Зелье ещё продолжало побулькивать, став совершенно прозрачным, когда Ванда выключила под ним горелку.

— Приведите мальчика Люпина, — попросила она спокойно, не отрывая взгляда от своего зелья.

Не прошло и минуты, как тщедушного пацанёнка выпихнули к котлу и Ванде.

— Для зелья нужен маленький маг, последним видевший похищенного, — спокойно сообщила ведьма Грэйбек, внимательно оглядывая мальца. — Возражения есть?

Лорд Лестрейндж потемнел лицом, но, взглянув на Сольвейг, хрипло ответил:

— Не возражаю. Делайте, что нужно, леди.

Ванда спокойно кивнула, принимая ответ. Малыш Люпин с любопытством таращился на огромный котёл, похоже, совсем не испытывая страха, и не понимая, о чём идёт речь.

Рядом тихо охнула Санни, и Джейми крепко сжал её руку, не спеша делать выводы.

Ванда легко подхватила ребёнка и, не раздумывая ни секунды, погрузила его прямо в котёл с зельем, заставив нырнуть с головой. Котёл был достаточно большим, чтобы вместить ребёнка целиком. Секунд через пять Ванда мальчика вынула и высушила взмахом руки. Малыш не выглядел обожжённым или несчастным, хоть и хватал ртом воздух. Впрочем, и радости на лице ребёнка не наблюдалось, а глаза, когда открылись, как будто стали совсем чёрными, без радужки и белков. Это выглядело страшно, но никто из магов не шевельнулся и ничего не сказал.

— Всё получилось, — сообщила Ванда, опустившись на колени и внимательно разглядывая мальчишку. — Простите, лорд, но скорее всего мальчик забудет несколько месяцев своей жизни и своё имя. И да, последствия необратимы: его не сможет считать ни один легилимент и скорее всего, ребёнок станет неуязвим для большинства зелий и заклинаний. Наколдуйте что-нибудь мягкое, сейчас он заснёт.

И действительно, малыш вдруг закатил свои чёрные глазки и упал бы на пол, если бы под ним не оказался толстый матрасик, кем-то наколдованный.

Ванда поводила над ребёнком руками и удовлетворённо улыбнулась.

— Если этот малыш вам не нужен, могу забрать его в стаю моего мужа, — сообщила она. — В качестве платы за оказанное содействие. Сейчас я чувствую, что он сирота и у него не осталось никого из родных.

— Нет, — отказался лорд Лестрейндж твёрдо. — Мальчик останется в ковене, назовёте другую плату, когда мой сын будет найден.

— Хорошо, — легко согласилась Ванда. — Но не забудьте дать ему новое имя и ввести в какой-нибудь род в течении суток, не больше. Иначе может пострадать не только магическое ядро. Мальчик сейчас как чистый лист, в какой бы род не ввели, впитает всё и станет соответственно развиваться. Если оставить как есть, угаснет часов за тридцать.

— Можем сделать это прямо сейчас, — сообщил Ричард Лестрейндж спокойно.

— Нет, — сказала Ванда, искоса глянув на лорда. — Рано. Сначала этот мальчик найдёт вашего сына. Нам очень повезло, что этот мальчик у нас есть. Смотрите на нас внимательно. Как только кто-то узнает местность, громко скажите это вслух.

Она положила руку на лоб малыша и прикрыла глаза. Зелье в котле продолжало медленно булькать, но ведьма больше не обращала на него внимания.

А потом случилось странное. Прямо в воздухе, в метре над Вандой появилась маленькая точка, которая начала расти. Скоро из точки выросло довольно чёткое изображение человека, прикованного к стене. Картинка расползалась, расширяясь в разные стороны, но изображение не увеличивалось, а просто добавлялись новые фрагменты по мере расползания картинки. Вот показалось уже помещение целиком, где держали пленника, потом вокруг бункера стал виден лес, который разрастался всё больше и больше. Достигнув какой-то точки, размер картинки остался недвижим, а изображение начало становиться мельче, отчего бункер превратился снова в маленькую сияющую точку. А маги смогли увидеть окружавшее бункер пространство дальше.

Как карта — понял Джейми, вглядываясь в холмы, пригорки, овраги и реки, появляющиеся в изображении.

— Я знаю, где это! — хрипло сказал один из боевиков Лестрейнджа. И карта сразу застыла, а потом очень медленно растаяла.

— Возьмите моего мужа, — устало произнесла Ванда, поднимаясь с колен. — Он найдёт быстрее: там есть несколько зачарованных мест, которые будут водить вас по кругу, без оборотней не справитесь. Передайте с домовиком портключ, Фенрир ждёт у ворот поместья.

Лестрейнджи действовали быстро и слаженно. Портключ отправили волку, спящего мальчика унесли, котёл тоже куда-то исчез. Лорд тут же назвал тех, кто будет его сопровождать. Из быстро перечисленных боевиков, которые вошли в команду, Джейми хорошо знал только Троя Хейли. Рудольфуса, Санни и лорда Малфоя. Последним Ричард назвал его, Джейми.

— Нам явно понадобится дракон-целитель, — посмотрел на него Лестрейндж внимательно. — Вы же согласны, Джейми?

Ванда вскинула на лорда изумлённый взгляд, а Джейми согласно кивнул — ещё бы он отказался!

Лестрейндж вытащил из воздуха красивый хлыст и скомандовал:

— Хейли, возьми снаряжение. Подойдите все ближе ко мне. Миссис Грэйбек, где ваш супруг?

— Уже здесь, — послышался хриплый ответ. Здоровенный мужик шагнул из открывшегося портала и первым делом поглядел на Ванду.

— Посмотри мне в глаза, — велела его ведьма и прижала к его вискам свои пальчики. — Будь осторожен, там много антимагических провалов.

— Достаточно, — через несколько секунд кивнул Фенрир супруге.

— Глен, задавай координаты, — велел Ричард, когда его хлыст охватил своим длинным хвостом всю команду спасателей. — Парни, держим щиты. Полетели!

Они оказались на поляне в лесу буквально в следующее мгновение. И сразу же двое боевиков отбили атаку какого-то мощного зверя, которого Джейми просто не заметил бы. Один Фенрир не стал медлить, он явно получил ту же картинку от супруги, что видели и остальные. В мгновение ока превратившись в огромного волка, Грэйбек застыл на мгновение, позволив лорду Лестрейнджу считать его ауру, а после метнулся в густые заросли и сразу исчез.

Один из боевиков в тот же миг взлетел вверх на метле. Остальным было велено ждать прямо здесь, на поляне, которую спешно окружали щитами и охранными заклинаниями.

— Басти совсем близко, — пояснил лорд Лестрейндж бледной и растерянной Санни. — Уже скоро он будет здесь. Санни, вы можете подождать в палатке.

А Джейми и не заметил, как на поляне появилась палатка. Стало любопытно, настолько ли она хороша, как у его мамы. Только Санни отчаянно помотала головой, не отрывая взгляда от зарослей, где скрылся волк Грэйбек. И Джейми тоже остался стоять, опять удивляясь выдержке и спокойствию Ричарда Лестрейнджа, раздававшего указания боевикам.

На краю поляны зачем-то вырыли глубокую яму с радиусом не меньше трёх футов и глубиной по плечи Троя Хейли, который спрыгнул вниз для проверки. Потом, как понял Джейми, укрепили заклинанием стенки ямы, после чего в несколько палочек принялись заполнять её водой до самого верха.

Подошёл Рудольфус, отвлекая Джейми от действий боевиков Ричарда. Наследник остановился возле Санни и коротко кивнул Джейми. Рудольфус выглядел не менее спокойным, чем отец, только очень бледным, на Санни поглядывал с сочувствием, да изредка смотрел вверх, наверное, ждал того летуна.


* * *


Фенрир бежал к опасной зоне, заставляющей дыбом вставать шерсть, и понимал, что картинки, полученной от супруги, всё же мало. Пройти аномалию, уже близкую и чуждую, одному точно не получилось бы. Пора было подавать сигнал бете стаи. И, хотелось бы надеяться, Митчу Элмерсу. Неожиданный союзник, пополнивший его стаю на трёх малышек, стал для Фенрира почти другом за прошедший неполный месяц. А дар Митча сейчас им был нужен как воздух.

Зов был услышан, Фенрир в этом не сомневался. И прямо на границе с аномальной зоной начали появляться его волки. Все, владеющие магией.

— Здорово, Грэй, — в своей насмешливо-ленивой манере поприветствовал вожака младший Элмерс, тут же стремительно оглядываясь. — Мистер Клиффорд, не так ли? — кивнул он боевику Лестрейнджа, тоже спикировавшему вниз на метле перед опасной зоной.

— Рад видеть, Митч! — Фенрир принял человеческую форму и крепко пожал руку Элмерса, мысленно благодаря небо, что парень в деле.

— Бывший дикарь, — насмешливо хмыкнул лейстрейнджевский боевик. — Не уверен, что вы тут нужны. Грэйбек?

Волки, распределившиеся чётко по опасной границе, недовольно заворчали. Митча они хорошо знали, а вот этого крепыша из боевиков Ричарда видели впервые.

— Не уверены, так помолчите, — заявил Митч бестрепетно. — Я работаю, постарайтесь не отвлекать.

Фенрир послал молодому боевику предупреждающий взгляд, и пристально глядел на Митча, застывшего с раскинутыми в стороны руками. Глаза молодого парня были закрыты, лицо заострилось, ноздри хищно раздувались. Фенрир оценил, что Митч не стал требовать клятву неразглашения у боевика, а сразу приступил к делу.

Вот Митч вздрогнул, на его висках появились капельки пота, кончики пальцев начали подрагивать, а ноздри раздувались, как у настоящего волка. Шум окружавшего их леса на какое-то мгновение стих, погрузив мир в неестественную тишину, всего на три удара сердца. Но всё вернулось, когда Митч резко опустил руки и открыл глаза.

— Нашёл, — хрипло ответил он на вопросительный взгляд Фенрира. — Вам, Клиффорд, лучше вперёд не ходить, магии можете лишиться. Ждите нас здесь. Волки пройдут, но тропа узкая. Внутри аномалии сейчас только пять душ. Опасных двое, обойти их не удастся, настроены сильно враждебно. Есть ещё два зверя, мелких и неопасных, которым на аномалию плевать — полагаю, семейка нюхлеров. Ну и сын лорда, истощённый до предела на физическом и магическом уровне, а всё равно опасный и не сдавшийся.

Фенрир глубоко втянул воздух, настраиваясь на указанное Митчем направление, но ничего не ощутил. Звериное чутьё молчало, делая его беспомощным, как будто слепым. Поганое место заставляло нервничать.

— И что вы предлагаете? — холодно спросил Митча боевик Клиффорд. — Как вы вообще всё это поняли?

— Не время для вопросов, — отмахнулся от него Митч, опять прикрывая глаза. — Фенрир, возьми троих, самых быстрых и сильных. Больше не нужно, а то впереди нам будет не развернуться. Идёте за мной в человеческом обличье след в след, вплотную друг за другом, отвлечётесь хоть на секунду и заблудитесь — могу потом не найти. И приготовьтесь — по моему сигналу сразу обращаетесь в волков. Вы, сэр, ждите снаружи, здесь. Если увидите женщину, похожую на человека, авадьте смело, в ту же секунду. Это очень опасная тварь, с которой не факт, что справимся.

Митч шагнул на тропку, видимую ему одному, и сразу исчез на открытом пространстве. Вот Элмерс шагнул назад, проявляясь, под изумлённым взглядом боевика.

— Фенрир, небольшая поправка, — заявил хмуро бывший дикарь. — Идти по следам не выйдет, вам придётся держаться за меня и друг за друга. Ты ведь потерял меня, едва я сделал шаг?

— Да уж, — согласился Грэйбек, осторожно сжимая протянутую руку Митча. Он действительно перестал ощущать парня, едва тот стал невидимкой. Гадкое место! — Мы готовы, Митч.

Элмерс решительно двинулся на ту же тропку, и теперь Грэйбек полностью ослеп, оглох и потерял нюх — препоганое ощущение. Всё, что он ощущал — это аномально горячая кисть Митча под его пальцами. Вокруг же разлилось серое марево, окутывая тоской и безнадёжностью.

Волки за вожаком тревожно сопели, но шли, как и он, бесшумно. Элмерс шёл быстро и уверенно, часто поворачивая то направо, то налево, и не открывая глаз, как догадывался Фенрир. Удивительный дар у парня. Они все ждали, что опасность появится в любую секунду, готовые к обороту.

Митч вдруг замер, подав знак остановиться. Развернулся, зашептал еле слышно, повернувшись к Грэйбеку:

— Вас они тоже не чуют, — ощутил Фенрир его слова. — Сейчас направо есть проход, широкий, длиной ровно четыре фута, потом надо прыгнуть через туман, там не больше двух футов. Дальше свободная поляна, посреди которой в какой-то клетке — не пойму, из чего — находится полумёртвый пацан, пока жив, но осталось ему недолго, медлить нельзя. Вход в клетку один, хорошо бы прикрыть его, пока будем расправляться с его охраной — увести пленника они не дадут и готовы стоять до конца, поэтому придётся убить обоих, любым способом — и быстро. Пошли к клетке волка, именно в виде волка. Сейчас. Пусть охраняет парня и дождётся нас, и не оборачивается человеком.

Бета понятливо кивнул, он тоже всё слышал. Передал Фенриру руку Честера, следующего за ним, а сам исчез, по запаху — сразу обернувшись зверем.

Митч прислушался и сжал руку Грэйбека.

— Отлично, он на месте, — тихо прокомментировал Элмерс. — Эти двое ничего не заметили. На вас — оборотень, Грэй. А вот с тварью в виде девицы вы справиться не сможете. Она… Она очень сильна, и уже давно — не человек. Мне понадобятся все силы, чтобы её убить. Оборотень — её якорь, как понимаю, если убить его раньше, она уничтожит здесь всех. Нас они ждут и готовы убивать, но всё ещё не ощущают.

— Понял, — коротко ответил Фенрир. — Придержим ублюдка до твоего сигнала. Калечить можно?

— Да хоть руки ему отгрызите и все выступающие части, — жёстко ответил Митч. — Тварь не посчитает это угрозой, пока будет чувствовать, что он жив. Она просто не имеет понятия, что такое страдать, что такое боль и чем грозит кровопотеря.

— Они близко?

— Прямо перед нами, не больше пяти футов, — Митч явно оскалился. — Ещё три шага и я появлюсь перед ними. Заавадить не получится, она стоит за своим якорем. Ваш дикий всё просчитал.

— Но не тебя, — уточнил Грэйбек, ощущая, как бугрятся мышцы перед предстоящей схваткой.

— Не меня, — хищно подтвердил Митч. — И не твою супругу, сумевшую указать это место так быстро. И помни, сначала надо убить девицу. Если сердце якоря остановится раньше, справиться с ней сможет лишь моя Вилли, да и то, узнав, что я погиб от рук этой твари. А так как Вилли здесь нет, тварь не оставит в живых никого, даже не думайте её пожалеть. Всё! Делаем два шага и обращайтесь.

Битва на зачарованной поляне получилась кровавой, но короткой. Бывший дикарь Элмерс, едва проявился перед вскочившими с земли похитителями, прыгнул на высоту несколько футов, переворачиваясь в воздухе и оказываясь ровно на плечах упомянутой твари. Оседлав хрупкую с виду женскую фигурку, которая даже не покачнулась, он стальным захватом зажал её шею, мешая девице дышать.

Одновременно с прыжком Митча, волки прыгнули на дикого, взвывшего раненым зверем. Он и оборот не успел принять, трансформировался лишь частично — отвлёкся на подругу. Фенрир заранее отдал ментальный приказ, его волки прыгнули одновременно с ним, сбивая дикого на землю и заваливая на спину. Через несколько секунд ему просто отгрызли обе руки, как и предлагал Митч, потом уже вцепились в ноги, Фенрир же держал врага за горло, готовый в любой момент сжать челюсти и мешая дикому не только орать, но даже рычать.

Грэйбек видел, как Митч напрягся верхом на девице, которая рвала бывшего дикаря когтями, носясь по поляне. Парень зарычал, сделал рывок, противный хруст заставил содрогнуться даже Фенрира. Оторванную голову твари уже сложно было назвать человеческой — Митч отбросил в сторону что-то склизкое и шипастое, покрытое серыми буграми с провалом вытянутого вперёд рта с двумя рядами зубов. Парень соскочил с повалившегося на землю тела, отдирая от себя конвульсивно сжавшиеся когти безумного монстра.

Дикий, увидев расправу над подругой, взвыл, напарываясь на клыки Фенрира, а окровавленный Митч сделал знак, и Грэйбек сжал челюсти без всякой жалости, откусывая голову врага.

Никакой честной битвы не получилось бы, слишком всё неоднозначно могло закончиться. И совесть Фенрира не мучила. Эти двое сами подписали себе приговор уже очень давно.

Дальше они действовали молча и слаженно. Дикий был однозначно мёртв, а вот его ручная тварь могла и после смерти выдать очень неприятные сюрпризы. Головы и все фрагменты тел сбросили в одну кучу, обвели канавкой, наполнив её водой с добавлением крови всех четверых магов, и пропев специальное заклинание от оборотней — не раз им приходилось становиться охотниками на разную нечисть.

Митч запалил в получившемся кругу адское пламя, сжигая трупы. Сивый и оба его волка страховали в три палочки, не давая зверскому огню вырваться за пределы круга, пока от двух безумных похитителей не осталось кучки пепла на выжженном дочерна пятачке поляны.

Глядя, как волки развеяли пепел по близлежащим кустам в аномальной зоне, где точно возродиться ничего не сможет, Митч покачнулся и начал заваливаться на землю. Только теперь Фенрир, молниеносно подхватив друга, понял, что изорванная одежда мага вся пропитана кровью — плечи, бока, бёдра, икры — тварь успела нанести множество ран Элмерсу.

— Не время! — Митч сделал усилие, становясь на колени. — Сын лорда важнее. Мои раны — пустяки. Несите его ко мне немедленно, он умирает!

Сжав зубы, требуя от Митча мысленно, чтобы сам не смел умирать, вожак полетел к той клетке, где держали сына лорда.

Его бета, сидевший у каменного бункера, прислонившись спиной к стене, угрюмо глянул: сердился, что его на схватку с мразями не взяли.

— Жив? — выдохнул Грэйбек, мотнув головой на приоткрытую дверь входа.

— Пока да, — быстро ответил бета. — Сунулся я к нему не вовремя. Парень почти дополз до выхода. Да не так уж испугался, даже прохрипел что-то вроде: «Давай, жри меня, скотина!», но потом его сразу скрутило, трясло страшно, а теперь застыл и без сознания. Пульс есть, стазис я наложил, но плохонький…

Вожак кивнул и молча нырнул в бункер. Вынес пленника на руках, бережно, как мог. Бросился обратно к Митчу.

Элмерс уже приготовил нож и резанул руку младшего Лестрейнджа выше локтя, потом своё запястье, после чего соединил порезы.

— Ваша не подойдёт, — пояснил Фенриру парень, улыбаясь кровавой улыбкой. — А в других моих ранах может быть яд. Так, ещё немного, чтобы выдержал путь до той поляны. Всё! Хватит с него, теперь спасут, надо думать…

Митч попытался встать, но глаза его закатились, и парень беззвучно повалился на землю.

— Честер! — рявкнул вожак самому крупному волку своей стаи. — Быстро его к моей жене. Спасти во чтобы то ни стало!

— Герой! — низким басом уважительно сказал Честер, пристраивая голову парня на плече. — Безумец! Всех спас от этой твари. А ещё малышку Джой в стаю отправил! Сдохну, а жить его заставлю. Портключ дай, вожак, этого аппарировать нельзя. Твой стазис слетит.

С портключом ушли все волки, оставив Фенрира и бету возле не пришедшего в себя пленника.

— Проблемы у нас, — выдохнул Грэйбек. — Пройти назад без Митча не сможем сквозь эту аномалию. Плутать тут год можно. А артефакты мы на трупах не проверили, спалили всё, идиоты. Придётся аппарировать, портключей у меня не осталось. Будем надеяться, что сын лорда достаточно крепкий парень, и Митч не напрасно поделился с ним магией и кровью.

Бета озабоченно кивнул и взмахом палочки уменьшил бункер до размера спичечного коробка.

— Так его сюда и принесли, — пояснил с кривой усмешкой, убирая бункер в карман. — Там я артефакт ещё забрал, гадость какая-то, в кусок штанины завернул, отдай его лорду. А каменный бункер пригодится нам в стае, погреб сделаем знатный.

— И то верно, — Фенрир с беспокойством вглядывался в одутловатое лицо сына лорда. Еле слышное дыхание ещё ощущалось. Вожак осторожно его поднял — ещё один герой на его голову. Что за день? — Пора!

— Аппарировать буду я, не спорь, вожак, — его верный бета и друг выхватил палочку и крепко обнял Фенрира за плечи. — У меня сил больше осталось. Только далеко нельзя, до летуна лорда, дальше не выйдет, помрёт пацан.

— Знаю, давай уже.

Аппарация прошла успешно, оказались они ровнёхонько возле беспокойно ходившего кругами летуна. Тот сразу же бросился к ним, падая на колени возле уложенного на траву неподвижного парня.

— О, Мерлин! — Клиффорд стремительно накладывал какие-то заклинания трясущимися руками. Лицо матёрого боевика побелело, а лоб покрылся испариной. — Жив! О боги! Его нельзя… Я отлевитирую. Нет, сначала ещё стазис. Зелья пока нельзя…

Клиффорд вскочил на метлу и поднял заклинанием тело спасённого пленника невысоко над землёй. Браслет кроваво-красного цвета, завёрнутый в кусок кожаных штанов, боевик небрежно сунул в карман.

— Надорвёшься, парень, — счёл своим долгом предупредить Фенрир. Но Клиффорд лишь упрямо мотнул головой. — Скажешь лорду, что с похитителями покончено, спалили их к драной мантикоре адским пламенем.

Клиффорд кивнул и медленно полетел над плывущим по воздуху телом. Фенрир обернулся в волка, проследил за ними до поляны, где ждал лорд и его люди. Убедился, что летун дело своё сделал, хоть и сомлел, когда у него забрали тело Рабастана Лестрейнджа. Ещё бы, потратился, наверняка, чуть не под ноль. Но, верно, восстановится как-нибудь, упрямый малый.


* * *


Разыскиваемый всеми Рабастан появился перед командой лорда даже как-то буднично, но в ужасном состоянии и без сознания. Его левитировал тот боевик Ричарда, кажется — Вильям, низко летя на метле. Джейми увидел и волка, тот бежал рядом и чуть впереди, словно указывал дорогу. Силён был молодой боевик, но палочка в его руке подрагивала от напряжения.

Басти тут же подхватили другие боевики и бережно опустили на землю, на заранее постеленную белую простыню. Повинуясь пассам палочки Рудольфуса, которому сделал знак Ричард, одежда тут же исчезла с распухшего и израненного тела. Особенно страшно было глядеть на одутловатую шею несчастного, превратившуюся в сплошную рану с запёкшейся кровью. Опухшее лицо напоминало маску, где с кровью смешалась грязь.

Руди подхватил на руки потерявшую сознание Санни и не сводил глаз с тела брата, не замечая, как по лицу сползает единственная слеза.

Ричард Лестрейндж с каменным лицом поглядел на Джейми чуть безумным взглядом и кивнул:

— Поможешь, дракон-целитель?

Джейми спохватился, сорвал с себя куртку, свитер и взглянул на самого вменяемого сейчас — на Малфоя, лицо которого не выражало никаких эмоций.

— Прошу, лорд, нанесите мне побольше ран на груди, — Джейми протянул ему скальпель, который после исцеления малышки Шани всегда носил с собой. — И кто-нибудь, поверните Рабастана на бок.

Абраксас не подвёл, бестрепетно рассёк кожу на груди Джейми в нескольких местах.

Не теряя ни секунды, Джейми лёг рядом с несчастным женихом Санни, крепко прижавшись израненной грудью к его спине. Басти вздрогнул только через минуту, задушено захрипел и снова отключился. Джейми на мгновение успел ощутить всю его боль и потребности.

— В яму его, быстрее! — выдохнул он, только сейчас оценив предусмотрительность Ричарда. — И мне снова нужно нанести раны.

Лорд Малфой был наготове, снова нанёс раны на его груди. И дракон-целитель сразу прыгнул в воду, куда уже поместили Басти. Теперь он сам придерживал голову Рабастана над водой, снова прижавшись к его спине. Спустя вечность, за которую ещё дважды Джейми наносили раны, Рабастан встрепенулся, жадно принялся глотать близкую воду, не открывая всё ещё опухших и заплывших глаз. Потом приподнял голову и прохрипел:

— Папа? Санни?

Ричард тут же опустился на колени у края ямы и положил руку на голову сына.

— Я здесь, Басти! И Санни рядом. Всё позади. Молчи пока, ты в безопасности, но Джейми нужно тебя немного подлечить.

Басти послушно замолчал, только хрипло дышал и изредка глотал воду. Только через десять минут Джейми понял, что достаточно сделал — больше он не смог бы помочь жениху Санни ничем.

— Всё! — выдохнул он, отстранился от Рабастана, ощущая сильнейшую слабость, и посмотрел на Ричарда. — Его бы целителю показать как можно быстрее, сэр. Угроза для жизни ещё есть, но самое поганое я устранил.

— Возвращаемся! — рявкнул Лестрейндж, лично выдернув сына из ямы.

Джейми помогли вылезти два боевика. И кто-то его сразу высушил. А на Басти появились лишь чистые сухие штаны. Было совестно, что сил дракона-целителя не хватило в этот раз на глубокие раны на запястьях и шее бедолаги Басти. Да и на другие ссадины, синяки и заплывшие щёлочки-глаза. Но кто же знал, что убить какую-то гадость в его организме будет так сложно.

Ричард сразу прижал Басти к себе, не пригодившуюся палатку свернули мгновенно, а хлыст лорда резко обвился вокруг сплотившейся рядом команды.

Они появились в том же зале, где уже стояла широкая кушетка, покрытая белой простынёй. Рядом обнаружилась леди Сольвейг в плотной целительской мантии, знаком велевшая положить Басти на кушетку. Санни уже пришла в себя и с полными слёз глазами наблюдала за Басти, прижимая к груди сжатые кулачки.

— Спасибо, дракон-целитель! — Сольвейг остро поглядела на Джейми, едва коснувшись ладонью груди Басти. — Вы вовремя успели. Дальше я сама. Не мешайте!

И кушетку тут же закрыл огромный мутный пузырь, скрывший полностью израненное тело её внука вместе с ней самой. Сольвейг сразу принялась что-то творить внутри этого пузыря.

Ричард устало потёр лицо ладонями. Но тут же вновь стал выглядеть спокойным и уверенным в себе.

— Мистер Прюэтт, — посмотрел лорд внимательно. — Сильно потратились? Что нужно сделать, чтобы вы быстрее восстановились?

Джейми, ощущавший всё ту же дурацкую слабость, посмотрел благодарно, хотел ответить, но в глазах потемнело. Всё, что он смог — сделать, шатаясь, несколько шагов назад. А потом всё — его буквально подбросило вверх.

На пол он упал уже в виде дракона. Убедившись, что придавленных нет — боевики вместе с лордом и его гостями успели оказаться у стен — Джейми блаженно прикрыл глаза. Пять минут поспит, и вернёт себе человеческое тело… А то казалось, нет сил даже лапу поднять. Никогда он ещё так не выматывался. Джейми ещё успел подумать, как расскажет всё Агнешке, а потом уронил драконью голову на лапы, мгновенно засыпая.


* * *


Красный тяжёлый браслет лежал на столе Ричарда на широком блюде из чешуи дракона. Том глядел насмешливо. Он только что поделился магией с Рабастаном, наполнив резерв несчастного парня до краёв. И поэтому ощущал некоторую эйфорию, как всегда бывало в таких случаях.

— Прямо ностальгия, Дикон, — сказал лорд Гонт спустя долгих пять минут. — Эта штука по-прежнему фонит наитемнейшими проклятиями, и неправильность сохранилась неизменной. Твоему сыну повезло, что дракончик Джейми смог свести на нет влияние этой пакости. Ещё бы немного — сутки или меньше — и перерождение Рабастана в чудовище стало бы неизбежным. В какое именно чудовище — вопрос, но проверять я бы не советовал.

Том поднял палочку и наколдовал прозрачный купол над опасным артефактом.

— Уничтожить? — спросил Ричард, разливая свой лучший коньяк в несколько кубков. Малфой, Долохов, Рудольфус и Леонардо Гамп с благодарностью приняли кубки. Том тоже приманил к себе кубок с янтарным напитком и пригубил, как и все.

— Я бы не стал спешить, — ответил он задумчиво. — Проклятия я с него снял. Теперь он опасен только тому, кто наденет его на руку. Полагаю, уже никто. Но что-то мне подсказывает, что эту штуку не так уж сложно переделать во что-то более… полезное. Только здесь нужен гений артефакторики, а кроме твоего сына я не знаю, кому ещё ты мог бы доверить изучение этой вещи.

— Моя супруга могла бы посмотреть, — подал голос Леонардо Гамп, возмутительно молодой и пышущий здоровьем. Но вы правы, мой внук способен разобраться лучше, у него явный дар. И уже скоро он полностью восстановится, раз уж Сольвейг за него взялась.

— Дай сыну реабилитироваться, Ричард, — поддержал Гампа Долохов. — Самое то — нагрузить его работой, а не укладывать в постель, словно кисейную барышню. Кроме того, думается мне, Рабастан побольше многих знает, как защититься от подобных штук и имеет прекрасное оборудование в двух своих мастерских. А мадам Сольвейг лучше спокойно отдохнуть после исцеления внука. Ну и помириться с супругом ей не помешает.

— Собственно, поссорится мы пока не успели, — заявил Леонардо Гамп меланхолично, бросив затравленный взгляд в сторону большого зала.

— Вы просто не разговариваете, — хмуро сказал Рудольфус. — Дед, по-моему, твоя супруга на тебя сильно зла.

— Спасибо, внук, я догадываюсь, — хмыкнул Леонардо и показал запястье с браслетом. — Но надеюсь всё же на прощение — ни я, ни она разлюбить друг друга всё равно не сможем. К сожалению, браслет не отменяет обид и ссор. Ричард, плесни мне ещё, будь так добр.

— Долго ещё? — Малфой кивнул в сторону большого зала.

— Кто знает, — пожал плечами Ричард, пребывающий в меланхолии. — Сольвейг нам сообщит. Она всех выгнала, потому что мы мешаем спать дракону. Не Басти, заметьте, а дракону.

Долохов хохотнул и покачал головой.

— Мой будущий зять впечатляет, не правда ли? — самодовольно заявил он. — Сама непосредственность, так изящно ответить на твой вопрос, Дикон. Я едва успел аппарировать из-под его лап.

— Как раз думаю, как мне его отблагодарить за сына, — вздохнул Ричард. — Что он хотел бы, Антонин?

— Странного, — проворчал Долохов. — И мою ягодку, Агнешку. Убил бы, да рука на такого симпатягу-дракона не подымается. А ещё этот стервец сильно неравнодушен к разного рода палаткам, в которых скрывается комфорт и красивый интерьер. Видел, как он жадно смотрел на твою палатку там, на поляне? Вот её и подари, а лучше найди для него какую-нибудь уникальную и с бассейном.

— Руди! — оживился Ричард и достал из стола увесистый мешочек с золотом. — Прошвырнись в Ирландию, помнится, ты там видел что-то такое. Выбери самое лучшее. К Басти нас всё равно ещё часа два не пустят.

Рудольфус мешочек поймал, и посмотрел вопросительно.

— Я могу взять с собой Санни?

— Попробуй, — пожал плечами Ричард.

— Я тоже прогуляюсь, — поднялся из кресла Антонин. — Должен же я знать, в каких условиях будет жить моя ягодка, когда они отправятся в путешествие. Если что, доплачу.

— Я с вами, — вызвался Леонардо, отставляя свой кубок. — Дико соскучился по нормальной жизни.

— И меня возьмите, — поднялся из кресла лорд Малфой.

Том покачал головой, откидываясь на спинку кресла.

— Я остаюсь, Дикон, — сказал Гонт, когда остальные покинули кабинет. — Меня шопинг не интересует. Налей мне коньяка и скажи, что ещё тебя беспокоит.

— Держи, — поглядел Ричард благодарно, отлевитировал другу бутылку и устало прикрыл глаза. — Не могу решить, куда пристроить безымянного мальчишку-сироту. Не поверишь, ни одной идеи пока, а времени у нас — до вечера. Не хочу рисковать ребёнком.

— Отдай своим боевикам, — пожал плечами Том. — Спроси, кому нужен уникальный шкет. Может, бездетная пара есть? Или отправь-таки оборотням, как предлагали.

— Нужен род, — возразил Ричард. — Ты же слышал. Я бы Робертсу отдал, если бы Антуан не обзавёлся уже своей семьёй. Мальчишку бы Сметвику ещё показать, что там ему дало то зелье. Но это уже завтра. В любом случае, хочу кому-то своему пристроить.

— Марте Свенсон пристрой, — оживился Том. — То есть уже Марте Морн. Она ведь твоя. Ингиса Морна осчастливим. Этот парень кого хочешь человеком воспитает, уже не сомневаюсь.

— А что, это можно, — Ричард даже сел ровно. — Марта детишек любит, а там пока ещё свои пойдут. Но Морн согласится ли?

— Он-то согласится, — хмыкнул Том. — Уже двоих себе взял из тех детишек, что Нотты спасли. Причём, девочка талантливая, а мальчонка почти сквиб. Я, конечно, погляжу ещё, что с ним не так. Твой безымянный отлично впишется в их команду. А род Морнов можно и сейчас организовать. Сделаем Ингиса основателем рода, заодно все его дети будут в этот род введены. Ритуальный зал у него в подвале организовать легко, места там много. Готов попросить кусок у своего алтарного камня.

— Отлично, — вздохнул Ричард облегчённо. — Так и сделаем, как только с Басти всё прояснится. Надо только Ингиса предупредить, что ли. И Марту.

К Марте отправили домовушку, и скоро уже супруга Ингиса шагнула из камина в кабинете Лестрейнджа.

— Присаживайся, — сразу предложил ей Ричард. А потом довольно обстоятельно рассказал о безымянном сироте и что мальчишке грозит, если не ввести его в чей-то род по всем правилам.

Марта, робко сидевшая на краешке кресла, застенчиво улыбнулась.

— Я всегда мечтала о большой семье, сэр, — призналась она. — Не думаю, что Ингис станет возражать против ритуала и ещё одного сына. Где этот мальчик?

— Сейчас узнаем, — Ричард щёлкнул пальцами и велел домовику перенести ребёнка в кабинет. Он вкратце пояснил Марте почему хочет отдать ребёнка именно им с Ингисом. — Только имя ему надо придумать. Ванда Грэйбек предлагала имя Стефан, в честь своего предка — Стефана Батори, известного воина и полководца. Но вы с Ингисом вольны дать своё имя ребёнку.

Маленький безымянный маг безмятежно спал, не подозревая, что решается его судьба — домовик переместил его вместе с лежанкой.

Марта внимательно выслушала бывшего патрона, кивнула и подошла к ребёнку. Улыбнулась и погладила спутанные соломенные волосы.

— Мне кажется, мальчику подойдёт имя Дин, — задумчиво сказала она. — Дин Стефан Морн.

— Замечательное имя, — одобрительно кивнул Том, которому очень нравилась Марта. Он ни разу не пожалел, что попросил Ричарда найти маму для маленького Марволо. — А Ванду Батори вы можете пригласить, как крёстную малыша. Но это позднее. Сейчас главное — ввести детей в род твоего мужа.

— Мне это нравится, — поддержал его Лестрейндж. — Забирай Дина домой, Марта, и ждите нас через пару часов. Проведём все нужные ритуалы сегодня. И лучше бы малыша до ритуалов не будить.

Марта кивнула и палочкой навела на ребёнка сонные чары, потом подхватила на руки и, попрощавшись, шагнула к камину.

Том проводил её взглядом и поглядел на довольного Ричарда.

— Удивительная девушка, — сказал он Дикону. — Морну с ней повезло.

— Да уж, — согласился Лестрейндж. — Сокровище. Джаред Свенсон теперь и вовсе раздуется от гордости. Шутка ли — уже четверо внуков, а на подходе пятый. Надо бы прихватить Джареда с Октавией на этот ритуал основания рода Морнов.


* * *


Санни отказалась покидать зал, где Сольвейг оперировала Рабастана. Скорее, она даже не поняла, что все ушли, и весьма возможно, не заметила, как Джейми превратился в дракона. И теперь Руди видел, насколько она выглядит крошечной и хрупкой на фоне огромной морды своего кузена. Невеста Рабастана просто сидела на полу, скрестив ноги по-турецки, и не отрывала взгляда от компактной операционной, устроенной Сольвейг.

Кто-то умудрился наколдовать под Александрой мягкий пуфик, но девушка едва ли это заметила и оценила. Даже на прикосновение Рудольфуса к её плечу она никак не отреагировала. Лишь смотрела и смотрела неотрывно на мутный пузырь, закрывающий тело Рабастана. А ещё Санни держала осанку. Лицо было сосредоточенным и серьёзным, и оттого она казалась ещё более потерянной и юной.

— Оставь её, — посоветовал Долохов. — Малышка сейчас не здесь, она — с ним.

— Верно, — согласился с демонологом Леонардо. — Увести её отсюда сейчас — почти преступление. Моему внуку повезло с невестой.

— Ещё бы, — криво улыбнулся Руди. — Как бы они не оказались женаты уже сегодня, как желают отец и бабуля.

— Сделаем ставки, господа? — ухмыльнулся Долохов. — Или мы все солидарны с лордом Лестрейнджем и леди Сольвейг?

— Я уверен, что они смогут сдержаться, — нахмурился Руди. — Я хорошо знаю их обоих. Басти — кремень, и Санни тоже.

Леонардо покачал головой, а Долохов пожал плечами.

— Я бы не был столь категоричен, — хмыкнул он. — С помолвкой они уже успели всех удивить.

Рудольфус досадливо покачал головой, тяжело вздохнул и пошёл к выходу из зала. В Ирландию они переместились камином.


* * *


Санни прекрасно слышала мужчин, но смысл их слов не доходил до мозга. Все её мысли были рядом с Рабастаном и Сольвейг, боровшейся за его жизнь и здоровье. Санни так хотелось оказаться сейчас ближе, просто держать его за руку, просто услышать биение сердца, ощутить щекой его дыхание…

Сколько она так сидела? Кто знает. Время словно застыло вместе с ней. Она моргнула, когда вдруг оказалось, что пузыря над Басти больше нет. И Сольвейг нет. Ушла? Басти лежал на кушетке, перемотанный бинтами с головы до ног.

Санни медленно сползла с пуфика и еле передвигая затёкшие от неудобного положения ноги, побрела к кушетке. Теперь никто не стоял между ней и Басти. Она обошла кушетку и осторожно забралась на неё, ложась вплотную к Рабастану. Места рядом с ним было совсем немного, но ей хватило, чтобы обнять его за талию, поцеловать в полоску голой кожи на скуле и крепче прижаться, положив голову ему на плечо. Вот теперь всё было правильно, и она прикрыла глаза, выдыхая устало и счастливо.

Она не видела, как вернулась Сольвейг, как нежно улыбнулась, глядя на сплетённую между собой пару. Как взмахом руки она расширила кушетку вдвое, заклинанием удалила с Басти почти все бинты, а после набросила на них лёгкое одеяло, восстановив над кушеткой защитный непрозрачный купол.


* * *


С ритуальным залом помог Ерофеич, домовой Долохова, который и небольшой камень принёс, заявив, что это лучший материал для алтарного камня. Так что Тому не пришлось просить милости у своего алтаря.

— Дети где-то во дворе, — ответил встречающий лордов Ингис и смущённо добавил: — Дин проснулся сам, сонные чары на него не действуют почему-то. Ерофеич за ними приглядывает. Позвать?

— Пусть погуляют, — сразу возразил Антонин, который увязался за лордами, заявив, что такое веселье пропускать не хочет. — Основать род без них можно, позовём позже, чтобы в этот род ввести.

Ричард и Том сразу согласились, а Морн кивнул благодарно.

— Какого цвета глазки у мальчика? — небрежно осведомился Ричард. А Том тревожно переглянулся с Антонином. Об этом никто не подумал.

— Кажется, синие, — нахмурился Морн, заставив остальных расслабиться. — Но может быть голубые. Это важно?

— Не особенно, — ответил Ричард. — Пойдёмте уже создавать ваш род.

Ритуальный зал Морнов получился большим и просторным, камень, лежавший в центре, казался маленьким и серым, но зато был ровной прямоугольной формы.

— Повезло, что рядом место силы, — сказал Джаред Свенсон. — Командуйте, лорды, я в таких ритуалах ни разу не участвовал, хоть и слышал.

Чуть побледневшая Марта стояла рядом с матерью, Октавией, и Бастиндой, которые согласились помочь с ритуалом. Ингис выглядел спокойным и сосредоточенным. Все уже заранее переоделись в ритуальные рубахи. Антонин помог Тому расчертить нужные фигуры.

Ритуал был простым, но длился больше часа. И благодаря сильным магам, участвовавшим в нём, Ингис и Марта стали обладателями нежно-голубого алтарного камня, подросшего раз в десять и ставшего прозрачным как слеза. Зал тоже преобразился, на ставшем тёплым полу появились линии разных ритуальных фигур, а стены и потолок слегка светились таким же голубоватым светом, словно отражая свет алтарного камня.

За детьми отправили Антонина, нашедшего всех троих детишек в густой траве, лохматых и чумазых. В зал принесли почти полугодовалого Марволо, а троих старших Ерофеич лично привёл в порядок, ловко переодев в маленькие ритуальные рубашки. Первым ввели в род старшего, Дина Стефана Морна. Тот послушно выполнял всё, что говорил ему Том. Вторым подвели к камню Оуэна, и в новенькой родовой книге он отразился как Освальд Джаред Морн, на что мальчик радостно улыбнулся, а Джаред Свенсон приосанился.

Девочка Гвен всё повторила за братьями, бесстрашно проследовав к камню и доверчиво протянула руки Ингису. После ритуальной формулы принятия, девочка отобразилась как Дженна Мара Морн.

Марволо же стал Марволо Томасом Морном, что удивило многих, но не Тома — он догадывался, что так и будет. Чуть позже он собирался стать крёстным племянника Марви, как посоветовала ему Фрейя. Может и заберут мальчика-змееуста позже — для обучения, но всё же расти малышу будет лучше здесь, на природе, с братьями и сёстрами, с ласковыми родителями, а не в холодных стенах его замка.

Благодаря крови, которой Марта и Ингис поделились с детьми на алтаре, все четверо детей стали им теперь родными по магии и крови. А не только по зову сердца. Но Марви не перестал быть племянником Тома от этого ритуала. Кровь — не водица.

Джаред Свенсон, не скрывая довольной улыбки, поцеловал каждого из новообретённых внуков. Его жена Октавия, тоже приласкала всех четверых, в глазах её блестели слёзы.

Дети смущались, но смотрели на новую родню с восторгом и выслушали внимательно, что теперь Марта — их настоящая мама, а Ингис — отец. А Джаред с Октавией — дед и бабушка. Новое имя Освальда тоже озвучили, позволив называть брата Ос — сокращённо. А девочке очень понравилось, что теперь она Джен.

— Пап, мам, можно уже нам на улицу? — Дин смотрел умоляюще, в нетерпении поглядывая на выход. — Дядя Том?

— Бегите уже, — позволил им Ингис. — Но через час ужин, имейте в виду.

Дети убежали, Ерофеич отправился за ними — присмотреть. Марволо наелся единорожьего молока и преспокойно уснул после ритуала на руках у Тома.

— Как вам старшенький? — спросил у Морнов Ричард, прежде чем попрощаться.

— Смешной, — мягко ответил Ингис. — Когда узнал, что Марта его мать, заплакал и не хотел от неё отходить. Хорошо, Ерофеич помог, уговорил погулять. А так ничего, хороший пацан, добрый. И с младшими сразу подружился.

— Умный мальчик, — поддержала Марта, блестя глазами, и усмехнулась. — Весь в меня! Ос, хоть и младше, но покрепче будет, хотя тут, на природе, и Дин должен окрепнуть скоро. Ингис ведь станет их тренировать, а я буду учить остальному. Все трое читать уже умеют, а Джен ещё чудесно рисует. У нас уже и классная комната готова.

— Вот и славно, — покивал Ричард. — Мы тогда вас оставим. Но если что, вы всегда — желанные гости в нашем ковене.

— А глазки зелёные у пацана, — заметил Антонин, когда они вернулись втроём в кабинет Ричарда. — Ошибся Морн. И волосы начали чернеть после ритуала. Глядишь, Дин на отца станет похож в скором времени.

— Да уж, — согласился с ним Том. — Зрелище чёрных глаз ребёнка даже меня проняло. К счастью, эта особенность оказалась обратимой. И у Освальда, кстати, блок с ядра слетел после ритуала. Не знаю, кто с парнем это проделал, но сквибом ему больше не быть. Что касается Дина Стефана, он с чистого листа начал жизнь, и скорее всего, после проведённого ритуала очень скоро станет отцовской копией. Такие прецеденты были в истории.

— И всё же Сметвику показать их надо, — вздохнул Ричард. — Всех троих, мало ли там что ещё. Завтра — отправлю сыновей в школу и займусь Морнами.


* * *


Рабастану снилось, что его спасли, что отец нашёл его, что его лечили, дали, наконец, напиться вволю… Потом была Сольвейг, а после Санни — как будто она лежала рядом с ним, бережно обнимая и сонно сопя куда-то в районе ключицы.

Но всё это было как-то смутно, нереально. И проснувшись окончательно, он боялся открыть глаза, хоть и чувствовал, что лежит на мягком, шея не болит, а руки и ноги уже не сводит судорогой. И зверь тот мог ему просто привидиться. И то, что сам освободился — тоже. Бред умирающего, если верить книгам, может подкидывать очень реалистичные образы, далёкие от настоящей реальности.

— Ты проснулся, — услышал он голос Санни совсем рядом и сразу распахнул глаза. Невеста действительно лежала почти на нём, и сейчас приподнялась на локте, глядя на него заспанными глазами. Она протянула руку и потрогала ладошкой его лоб. — Привет! Хочу убедиться, что ты мне не снишься.

— Здравствуй, — хрипло ответил Басти. — Я тоже хочу знать, вижу ли я тебя во сне или наяву?

— Проверь! — предложила Санни серьёзно, нависая над ним. Губы её скривились на мгновение, словно она собиралась заплакать, но сдержалась. — Я думала, что потеряла тебя. Что никогда больше…

Она шмыгнула носом и прижалась губами к его губам. Басти с силой её обнял, тут же оказываясь сверху, целовал, словно пил нектар с её губ. Чувствовал себя жадным и ненасытным, целуя везде, куда только мог добраться. Как он мечтал об этом, как запрещал себе мечтать, как хотел и сгорал, полагая, что больше ничего у них не будет.

Он судорожно выдохнул, когда добрался до обнажившейся груди невесты. Захватил губами сосок, дрожащими пальцами ласкал другую грудь, сходя с ума от её тихих стонов, от того, как она выгибалась от его прикосновений, словно прося большего. От того, что тоже дрожит, кусая губы, пытается ещё себя сдерживать. Он то снова возвращался к её губам, то избавлял её от одежды, просто разрывая мешающие добраться до бархатистой нежной кожи ненужные тряпки. Санни дрожала и всхлипывала под его ласками, крепко вцеплялась в его волосы, поддавалась, помогая ему срывать с неё одежду, цеплялась за плечи, судорожно прижимала к себе.

— Я с тобой… Ты рядом! — слышал он её прерывистый шёпот. — Да, Басти… Не могу без тебя!

— Моя, — шептал он, покрывая её лицо торопливыми горячечными поцелуями, ощущая, как между ними не осталось ни единой преграды, а её ноги обхватили его за талию, просто не оставляя выбора. — Моя, навсегда!

Он хотел лишь приласкать её там, в самом нежном и желанном местечке, но оно оказалось слишком желанным, и он больше не мог думать ни о долге, ни о чаяниях их семей. Просто понял, что сейчас удержаться не сможет, да и Санни не собиралась его останавливать, и Рабастан просто отпустил себя, покоряясь сносившей их волне, буре, цунами.

— Люблю! — выкрикнула Санни, когда он резко вошёл в неё, совсем потеряв голову. И она сразу задвигалась ему навстречу, задавая вместе с ним сумасшедший ритм древнего, как мир, танца. Запрокидывала голову, извиваясь под ним, чтобы стать ещё ближе, чтобы двигаться навстречу ещё сильнее.

Это стало их общим безумием — одним на двоих, счастьем новой, уже почти нежданной встречи, способом ощутить себя живыми, нужными друг другу, единым целым и всей вселенной.

Так сладко ему не было никогда в жизни, и Басти зарычал, ощущая последние аккорды песни их жизни. Санни всхлипнула сквозь улыбку и расслабилась под ним, раскинувшись бессильно, как звезда.

Басти рассматривал её мутным взглядом, тяжело дышал, нависая сверху, с нежностью глядел в её счастливые шальные глаза. И, кажется, до них обоих только сейчас начало доходить, что они только что совершили.

— Солнце, — хрипло позвал он, замерев, и не спеша разъединить их тела. — Жена моя! Ты как?

— Безумная у нас встреча получилась, муж мой! — ответила Санни и тихо рассмеялась, показав ему свою изменившуюся татуировку. — Гадаю, кто захочет убить нас первым: твои родители, мои или Руди.

Она одарила его соблазнительной улыбкой и шевельнула бёдрами.

— Раз уж всё случилось…

Басти судорожно вздохнул, ощущая, как снова крепнет желание продолжить их бурное падение с недостижимого пьедестала.

— Даже думать сейчас не хочу, что скажут родичи, — проворчал он, начиная осторожно двигаться. Но тут же замер, пытливо глядя в её глаза. — Тебе не очень больно?

— Только, когда ты пытаешься вот так остановиться, — глаза Санни теперь блестели особенно ярко, а с влажных дрожащих губ срывалось прерывистое дыхание. — Я же ведьма, Басти, мне очень-очень хорошо. Поцелуй меня, ну же…

И всё продолжилось, наполненное теперь такой трогательной нежностью, что у него сердце разрывалось. И у Санни на глазах навернулись слёзы, а он чувствовал, что она просто счастлива, и хочет того же, чего хочет он. Правда, долго удержать это благостное состояние им не удалось, и они снова прошли сквозь горнило страсти с таким бурным завершением, что Басти опять не сдержал рычания, а Санни — победного крика.

Ему достало совести слезть с неё после второго раза, лечь на спину и притянуть любимую к себе на грудь. Санни доверчиво прижалась к нему, потёрлась щекой о его грудь и облегчённо выдохнула.

— Я могла бы долго слушать, как бьётся твоё сердце, — пробормотала она умиротворённо. — Я не знаю, где мы сейчас, но мне всё равно. Поверишь?

— Поверю, — ухмыльнулся Басти, ласково гладя её спину и зарываясь пальцами в её волосы, накрывшие их обоих словно рыжей шалью. — Кажется, я чувствую то же самое. Но… самое время укрыться.

Он едва успел подхватить одеяло и прикрыть им Санни до самых плеч. Только соскользнуть ей с себя не позволил.

И вовремя, купол над ними внезапно растаял, позволяя осознать, что они всё ещё в большом зале Лестрейндж-холла на той самой кушетке, где лечили Рабастана. Только теперь в зале не было так безлюдно.

— Да твою же!.. — лорд Лестрейндж себя оборвал, досадливо улыбнулся и вернул над ними купол.

Басти лишь успел заметить растерянно улыбающуюся мать, бабулю с насмешливой ухмылкой и Рудольфуса с диким взглядом, успевшего резко отвернуться, в отличие от остальных.

Его уже законная жена — судя по реакции бессовестной семьи, они это успели понять — щекотно фыркнула в его шею.

— А мы не можем аппарировать сейчас в твой замок? — смущённо спросила она.

— Обязаны, — проворчал Рабастан. — Зажмурься, если хочешь.

Мир завертелся, ещё больше кружа голову, а после они рухнули на прохладные простыни в кровать Рабастана, с которой кто-то успел услужливо снять одеяло.

— Ты хочешь есть?

— Я голоден.

Они произнесли это одновременно и рассмеялись.

— Я ужасно голоден, — признался Басти и перевернул её на спину, жадно вглядываясь в её лицо. Он ласково погладил её живот. — Но пока нас снова не взяли в оборот…

Ответом на его слова был сильный стук в дверь.

— Советую вам немедленно принять душ и одеться! — услышали они ворчливый голос Рудольфуса. — У вас примерно пятнадцать минут. Время пошло! Отец хочет видеть вас не позднее, чем через полчаса.

— Пойдём в душ, — вздохнула Санни, соскальзывая с кровати. Она потянула за собой Рабастана и сразу очутилась в его объятиях, едва он спрыгнул на пол. — Уронишь! — пискнула она, взлетев над полом. И с удовольствием обняла его за шею.

— Да сколько ты там весишь, — пренебрежительно ответил Басти, неся её в ванную с видимой лёгкостью. — Не поверишь, как я мечтал вернуть себе силы. И сейчас готов на любые подвиги ради тебя, а не только отнести в душ.

— Мой рыцарь! — улыбнулась Санни, растрепав его волосы. — Ну поставь уже… О, кто-то успел набрать для нас ванну.

— Борги очень хороший эльф, — хохотнул Басти, опуская её в воду, где на поверхности плавали лепестки роз. Он принюхался и кивнул: — Будем благоухать малиной и мятой по милости моего домовика. Отец точно оценит!

Вопреки желаниям, помылись они в рекордные сроки, и Санни даже умилилась, увидев, что в комнате дожидается стопка её одежды — рядом с вещами, приготовленными для Рабастана.

Руди обнаружился в уютной кухне, где на столе снова красовался высокий торт с разноцветными розами из воздушного крема и двумя фигурками жениха и невесты на верхушке маленькой башенки.

— Вот и вы! — проворчал он, рассматривая их придирчиво. — Только не вздумайте целоваться! Робертс ждёт нас в Хоге уже завтра. Он передаёт, что рад за тебя, Басти. Это он ещё не знает, что вы… Неужели не смогли удержаться, бессовестные вы создания?

— Не смогли, — кивнула Санни, усаживаясь рядом с Рабастаном. Она бесцеремонно стянула розочку с торта и сунула её в рот. — М-м, какая прелесть!

Басти тут же слизнул лепесток, оставшийся на её губах, и весело поглядел на закаменевшего брата. Потом притянул к себе Санни ближе, обняв за талию.

— Мы сделали бы это снова, если бы повернуть время вспять, — сказал он серьёзно, а Санни торжественно покивала, заворожённо поглядев на Басти. — Расскажи лучше последние новости. Боюсь, я пропустил слишком много.

— Вот именно, — Рудольфус вдруг выдохнул и криво улыбнулся, покачав головой. — Позвольте вас поздравить с заключением брака! Я желаю вам счастья, хотя вы и вырвали его практически зубами. Посреди зала, кому скажи… Но к дракклам! Я реально рад за вас, хотя и немного зол.

— Спасибо, Руди, — проникновенно ответила ему Санни.

— Я тронут, — поддержал её Басти. И деловито поинтересовался: — Все уже знают?

— О вашей внезапной консумации — только семья, — Рудольфус тоже стащил розу с торта и проглотил, почти не жуя. — Сюда бы коньяк или на крайний случай огневиски. Спасибо, Борги!

На столе действительно появилась бутылка коньяка перед Руди, и даже кубок, уже наполненный наполовину янтарным напитком. А перед Санни и Рабастаном встали изящные фужеры с шампанским.

— За вас! — отсалютовал им Руди. Отпил совсем немного и отставил кубок. — Итак, все остальные празднуют сейчас твоё спасение, Басти. Собственно, все рады, и боевики, и друзья отца. И дед Леонардо, и бабуля, и мама. И домовики. Борги вообще с ума сходит от счастья, как ты понимаешь. А в большом бальном зале нашего замка… где вы… — он скрипнул зубами, — до сих пор спит огромный дракон, который спас тебя от участи симпатичного, но жуткого монстра. Кстати, отец хочет, чтобы с тем гадким артефактом — с красным браслетом — разобрался именно ты. Том Гонт убрал с него внешнее воздействие и уверен, что артефакт можно преобразовать во что-то полезное. Бабуля тебя подлатала, а Том влил прорву магии — разрешение дал отец, а то ты мог и не перенести лечение в какой-то момент.

— Дед Леонардо? — вычленил Басти из его речи самое непонятное. Он захватил руку Санни и переплёл с ней пальцы. — Вы забрали из Хога его портрет?

Руди фыркнул смешливо.

— Портрет остался, мы забрали из Хога только деда. Впрочем, на вид ему не больше сорока, пышет здоровьем и дурным энтузиазмом. И с бабулей они пока не то, чтобы в ссоре. Просто она на него злится, сильно. Леонардо отсиживается в башне у Кристиана и ломает голову, чем бы её задобрить.

Санни рассмеялась, глядя на растерянного Рабастана.

— Мы всё тебе расскажем, только позже, — заверила она. — Ты покушать не хочешь чего-нибудь существенного?

— Хватит пока и торта, — Рабастан поглядел на неё лукаво. — Из твоих рук, Санни, он, вероятно, ещё вкуснее.

Санни со смехом положила ему в рот зелёную розочку и замерла, когда он лизнул её пальцы.

— Это невыносимо! — вскочил из-за стола Рудольфус. — Отец передумал и ждёт вас только к ужину. У них какие-то срочные дела образовались. Я только надеюсь, что лорд Прюэтт не нагрянет прямо сейчас. Но на семейный ужин, как вы понимаете, он приглашён. Поэтому советую занять эти два часа чем-нибудь мирным и безопасным.

— Самым безопасным будет, если сейчас я пойду с Руди, — Санни вопросительно посмотрела на Рабастана. — Хочу поговорить с Джейми, если он ещё здесь. Ты можешь пойти с нами или побыть недолго один.

Басти понимал, как она права. Стоит им снова остаться наедине — и они вернутся в постель. В свете предстоящего ужина, это будет не лучшим времяпрепровождением. И неуважением к тому же лорду Прюэтту. И хотя всё в нём противилось голосу разума, Басти только кивнул.

— Да, так будет лучше, — согласился он. — Я присоединюсь к вам чуть позже.


* * *


Когда они вышли, Басти бездумно улыбнулся, расслабляясь. Он дома, полон сил и даже счастливо женат. Брачная татуировка подтверждала, если бы других доказательств ему было мало. Басти чувствовал себя человеком, очнувшимся после долгой болезни, с одной лишь разницей — никакой слабости не наблюдалось. Рабастан был полон магией под завязку — и хоть сейчас в бой или в мастерскую. Или снова в постель с Санни — и не выпускать её оттуда до утра.

Обалденное, чудесное чувство собственных сил и возможностей, которых он столько времени был лишён.

Осторожно поднявшись, Рабастан сразу отправился в душ, на этот раз ледяной, с радостью понимая, что тело снова отлично его слушается. Похищение теперь казалось сном, жутким кошмаром, а не реальностью. Но он несколько раз ощупывал шею, чтобы убедиться, что ошейника уже нет и жутких рубцов от ран тоже — бабуля его хорошо подлатала.

Руди не обманул, его несчастный эльф Борги действительно расстарался — на столе уютной замковой кухни кроме торта появилась тарелка с мясным ассорти и несколько других блюд. Басти смотрел заворожённо — глазами ему хотелось съесть всё. Борги появился рядом и молча прижался к его ноге, даже не ворчал, как обычно, а просто жмурился, роняя на пол крупные слёзы.

— Ну всё-всё! — погладил лопоухую голову Басти. — Довольно уже. Я жив и здоров. Я женат, Борги. И очень счастлив. А ещё очень-очень голодный.

— Борги поздравляет хозяина с заключением полного магического брака! — эльф шмыгнул носом и исчез, а Басти смог сесть за стол, чувствуя, что ему следует подкрепиться сейчас, чтобы спокойно дожить до ужина.

Хорошо ещё, что его навестил Антонин Долохов, вернувшийся с каких-то ритуалов и потому жутко голодный. Он же привёл Леонардо Гампа, крепко обнявшего младшего внука. Басти благоразумно скрыл брачную татуировку под рукавом мантии, не уверенный, что их брак с Санни предадут огласке прямо сегодня.

Дед Леонард обстоятельно рассказал за чаем с уже другим, более скромным, но не менее вкусным тортом, очень краткую историю своего заключения в портрете и последующего спасения. А потом спросил, не мог бы он пожить некоторое время в замке Рабастана.

— Надеюсь, недолго, — закончил дед Лео свой рассказ мрачновато. — Я всё ещё тешу себя надеждой, что законная супруга вспомнит мои законные права и пустит меня в свою спальню достаточно скоро.

Долохов неодобрительно покачал головой.

— Ты сумел однажды её завоевать, — сказал Антонин задумчиво. — Тебе всего лишь нужно сделать это ещё раз, а не настаивать на мифических правах.

Басти слушал их с улыбкой и отчаянно мечтал, чтобы все уже свалили из его дома, а он бы смог отыскать Санни и сорвать хотя бы парочку поцелуев у своей законной жены.

— Оставайтесь, дед Лео, моя башня в вашем полном распоряжении. Борги проводит вас и даже может устроить экскурсию по всему замку, — предложил Басти. — Но, если хотите знать моё мнение… Начинайте завоёвывать бабулю прямо сегодня. Она оценит.

Рабастан с Антонином понимающе усмехнулись и дружно поднялись из-за стола.

— Пойду поищу… Руди, — сообщил гостям Рабастан.

Они вышли из замка вместе с Антонином, а дед Леонард остался, соблазнившись на экскурсию. Долохов посмотрел искоса на Басти, когда они дошли до моста.

— И каково это, волчонок? — спросил вдруг Антонин, останавливая подопечного. — Чувствовать себя женатым человеком?

Басти удивлённо вскинул брови.

— По-моему, этот вопрос я должен задать тебе, — парировал Рабастан. — Ты ведь женился, если верить слухам.

— Полно, волчонок, — фыркнул Антонин. — У тебя всё на роже… прости, на лице написано. А мы все знали, как легко перевести вашу помолвку с мисс Прюэтт в полноценный брак. Татуировку покажешь?

— Пока нет заключения в Министерстве, — пожал плечами Басти. — Так что с официальным объявлением мы подождём, как и намеревались, скорее всего. И нет, Антонин, татуировку первым увидит отец. Ну а ты?

— Слухи о моей женитьбе сильно преувеличены, — помрачнел Долохов. — Тебе знакомо понятие «фиктивный брак»? Так вот, говорю только тебе. У нас с Оливией не брак, а сделка. Брак заключён лишь на бумаге в министерстве, дано объявление в газете. Но консумации и магического брака мне предстоит ещё добиться. Это удобно ей, потому что статус замужней женщины ей, на моё счастье, оказался сейчас очень выгоден. Плюс, она влюбилась в Ерофеича, чисто платонически. И прекрати скалиться, бессовестный ты мальчишка. Мне женитьба тоже удобна, потому что обзавестись в своём доме хозяйкой — уже неплохо. Хотя бы не надо искать компаньонку для Агнешки, чтобы соблюсти приличия. И твои ухмылки меня не трогают, нет ничего зазорного в том, чтобы поухаживать за красивой и умной женщиной. Мне пока достаточно, что, согласно нашему договору, она вынуждена ночевать в моём доме, пусть и в отдельной спальне. Но когда-нибудь эта крепость падёт, можешь не сомневаться.

— Так ты её любишь?

— Сложно сказать, — холодно ответил Долохов. — Особенно, когда некоторым кажется, что это всего лишь три простых слова.

— У тебя очень странные отношения с твоей женой! — с чувством ответил Рабастан. — Думаю, она ждёт твоего признания.

— Возможно, ждёт, — согласился Долохов. — Но я пока не готов к признаниям… всё произошло слишком быстро. На этом тему моего брака предлагаю закрыть.

— Ладно, — пожал плечами Рабастан. — Тему моего брака тоже предлагаю отложить или хотя бы не предавать огласке.

— Договорились, — ухмыльнулся Долохов. — Ричард, наверное, в ярости. Ему успели доложить, не так ли?

Басти поморщился.

— Именно он нас застукал за этим делом, — с досадой признался он наставнику. — Вся его реакция заключалась в словах: «Да твою ж…». Что было несколько… обидно.

Долохов так радостно заржал, что Басти невольно улыбнулся.

— Волчонок, ты меня восхищаешь, — снова хохотнул Долохов. — Свидетелей больше не было?

— Моя мать, Сольвейг, Руди и, кажется, проснувшийся Дракон, — скучным тоном ответил Рабастан. — Только семья. Так что, сам понимаешь…

— М-да, — в этот раз Антонин поглядел сочувственно. — Держишься ты хорошо. И полагаю, вас намеренно толкнули друг к другу. Слишком беспокойное у тебя семейство — то одного похищают, то другого. Браслеты, опять же, почти бесполезны были. А теперь всё в ажуре, хотя бы доучитесь с дополнительной защитой. И сдадите экзамены без перевозбуждённого состояния. Так что Ричарда я понимаю. Но огласка, пожалуй, и правда пока лишняя.

— Думаешь, отец это предвидел? — не поверил Басти. — Всё случилось спонтанно…

— Твой отец — стратег, — пожал плечами Долохов. — Просчитывает всё на десять ходов вперёд. Скорее всего, это безобразие — его рук дело. Но не исключаю, что и леди Сольвейг, твоя прекрасная бабуля, немного подшаманила. Я рад за тебя и за эту хорошенькую малышку — вы очень подходите друг другу и, скорее всего, будете счастливы. Остальное вторично, не забивай себе голову. Ричарда тебе не переиграть, уж смирись, Сольвейг — тем более. И действуют они исключительно в твоих интересах, что самое важное.

Басти задумался, потом рассмеялся досадливо и покачал головой.

— В общем-то я рад, если всё так, как ты говоришь, — вздохнул он. — Пойдём уже, я успел соскучится по своей благоверной, и её общество предпочту даже твоему.

Долохов хохотнул и приобнял его за плечи.

— Хорошо сказано, волчонок, — одобрил он. — Советую прогуляться к мистеру Хэйли. Что-то мне подсказывает, что там ты встретишь не только дракончика Джейми, но и малышку Санни. У тебя есть ещё час до ужина, где Ричард продолжит плести свои интриги. Я, пожалуй, не стану напрашиваться, потому что породнимся мы чуть позже.

— Джейми и твоя подопечная! — ухмыльнулся Басти. — Уже нет возражений?

— Да мне сразу понравился этот парень, — фыркнул Антонин. — Дерзкий сосунок, но не тряпка. Ну а то, что он оказался драконом-целителем — всего лишь приятный бонус.

Басти усмехнулся, но мнение своё оставил при себе. На душе у него было славно, давно уже он не чувствовал себя настолько цельным и спокойным. Даже недолгий ад похищения подёрнулся дымкой, вспоминать его не было настроения, тем более что пробуждение после ада затмило все пережитые им муки. Стоило нарочно придумать эти испытания, чтобы ускорить их брак с Александрой. Басти лишь надеялся, что стратег отец не заходил так далеко в своих расчётах.


* * *


Ужин прошёл куда лучше, чем представлялось Рабастану. Джейсон Прюэтт явился один, что уже говорило о его намерениях. С Рабастаном он перемолвился всего парой слов, приказав беречь его дочь и ни словом не упомянул об изменениях на своём родовом гобелене.

Ричард тоже был невозмутим, спокойно общался с новоявленным родственником и бросал на них с Санни вполне благожелательные взгляды. Дед Леонард удостоился чести сидеть рядом с супругой, так что бабуля тоже не слишком язвила по поводу скоропалительного брака любимого внука.

Мама же — единственная, кто сиял незамутнённым счастьем, но отведя их в свой кабинет после ужина, попросила выслушать её внимательно.

— Басти, Санни, — она обняла каждого и расцеловала. — Я вас поздравляю, мои славные. И все мы за вас очень рады. Вы уж потерпите, но официально отпразднуем вашу свадьбу, как и собирались — после ТРИТОНов. Тогда и подарки получите. Ричард и Джейсон так решили, ну и мне кажется, что праздник устроить лучше летом.

— Конечно, мам, — тут же согласился Рабастан. — Отец точно не злится? Ну там, мы ведь не на алтаре… и всё такое.

— Те простыни как раз уже отнесены на алтарь, — мягко улыбнулась Бастинда. — Так что род ничего не потерял. Но у меня будет к вам просьба, мои дорогие. Звёзды говорят, что вам лучше повременить с бурной супружеской жизнью. Хотя бы ещё неделю. То, что уже было, плодов не принесёт — Басти только закончил серьёзное лечение, так что ваш первый раз был вполне безопасным. Но сейчас, спустя несколько часов, опасность забеременеть очень высока. Торопиться с детьми вы ведь не хотите? Я так и думала. Другое дело — через неделю.

— Но мам! — Басти возмущённо вскинулся. — Есть же всякие зелья!

— Именно, — кротко кивнула его мать, послав Санни добрую улыбку. — Зелья, которые лучше принимать обоим. А тебе, Рабастан, после всего — любые зелья строго противопоказаны ещё шесть дней. Ты же слышал, что бабушка говорила.

Мать увещевала их корректно, даже снабдила теми самыми зельями, но была весьма настойчива в своих уговорах потерпеть неделю. К сожалению, Санни прониклась больше, чем он. И уверяла, провожая Басти в их уже общий замок, что потерпеть неделю теперь — это сущая ерунда. И лучше она поспит в выделенной комнате поместья эту ночь перед Хогвартсом.

— Но целоваться мы хотя бы можем? — хмуро спросил Басти, когда они устроились на кухне их замка с чашками ароматного чая и крошечными ореховыми печеньями.

Санни рассмеялась, а потом сама поцеловала Рабастана.

— Солнышко, к дракклам ограничения! — Басти с трудом оторвался от её губ и тяжело дышал. — Давай поднимемся в спальню и нормально отпразднуем наш брак и моё возвращение.

Санни покачала головой и посмотрела серьёзно.

— Давай полетаем, — попросила она. — Если сейчас поднимемся в спальню, то не сможем удержаться, и гарантированно заведём ребёнка. Ты же слышал. Твоя мама будет разочарована.

— Да уж, — тяжело вздохнул Басти, кусая губы и неотрывно глядя в её синие мятежные глаза. — Пусть лучше сегодня разочарованными останемся мы с тобой. Но мы обязательно всё наверстаем уже в Хогвартсе. Ты ведь не против, правда — иногда спускаться на берег океана? Пойдём за мётлами. Или нет. Борги!

Они летали до позднего вечера, забыв о времени. Сначала на двух мётлах, потом уже на одной, раздобытой у Робертсов в доме. Останавливались, конечно, то на крыше замка, то на башне отцовского поместья, чтобы вдоволь нацеловаться. И опять летали, бездумно радуясь друг другу, свободе и полёту.

Потом Рабастан проводил Санни в выделенную ей комнату в доме отца, а сам вернулся в свой замок, решив немного поработать в мастерской, раз уж сладкого его так жестоко лишили. Бабуля дала добро на исследование артефакта, но в школу забирать его запретила. Только возле спуска в мастерскую Рабастана ждал Рудольфус.

— Спать, Басти, — твёрдо велел брат. — Завтра отправляемся в школу очень рано. А я, так и быть, составлю тебе сегодня компанию и, если надо, не дрогнув применю сонные чары.

— Ладно уж, цербер, — сдался Рабастан с досадливой улыбкой. — Но имей в виду, нянька мне впредь не нужна. Я женатый человек и сторожить нас с Санни больше не нужно.

—Угу, — Руди отправился за ним в спальню, где уже постелил себе на одном из кресел, превращённом в широкую кровать.

— Кстати, — Басти вышел из душа в одном полотенце. — Что случилось с тем пацанёнком? Он ведь попал в ковен? Кажется, его имя было Ребус или Рипус.

— О, — Рудольфус оторвался от книги. — Ремус. Но сейчас мальчишка носит имя Дина Стефана Морна, и счастлив в семье Марты-бывшей-Свенсон. А в крёстных у него намечается ни больше, ни меньше — потомок крутого полководца Стефана Батори. Если хочешь, расскажу, как всё было, а лучше попроси Санни, она покажет тебе всю историю без думосбора.

— Послушаю тебя, а потом посмотрю, — решил Басти, со вздохом блаженства падая в свою прекрасную кровать. Пижаму, приготовленную Борги, просто скинул на пол. — Начни с самого начала, брат.

— Изволь, — согласился Рудольфус. — Это случилось за обедом, когда директор Робертс сообщил нам, что один ученик пропал…

Голос Руди странно убаюкивал, хотя Басти честно пытался слушать. Он и не представлял, какое это счастье — просто поспать дома в собственной постели. Он почти забыл, как хорошо, когда рядом ворчливый и очень правильный Руди с его едкими комментариями и суровой нежностью. Но всё же Басти уснул, не прослушав, вероятно, и половины. Или Руди подло выполнил угрозу и его усыпил.

Утром Басти проснулся невероятно рано и ощущал себя выспавшимся и полностью здоровым. Стараясь не разбудить брата, он спустился в кухню, где уже не было ни одного торта, а стояла тарелка с золотистыми тостами, сладкий кофе со сливками и полоски хрустящего жареного бекона.

— Спасибо, Борги, — пробормотал Рабастан, вгрызаясь в хрустящий бок тоста. — Именно этого мне и хотелось.

— Борги знает вкусы хозяина, — тут же проворчал эльф, появляясь и принимаясь смахивать со стола тряпочкой несуществующие крошки. — Борги правильный эльф.

Басти рассмеялся и с удовольствием отпил горячий кофе.

— Я ужасно соскучился даже по твоему ворчанию, — признался он домовику.

— Борги не ворчит, — насупился эльф. — Борги очень-очень волновался за хозяина.

— Забудь! — велел Басти. — Узнай лучше, проснулась ли моя Санни.

— Борги не одобряет неправильную домовую эльфу Лакки, — успел сказать ушастый ворчун. — Но Борги готов терпеть её и спрашивать про хозяйку этого дома. Борги рад, что его хозяин остепенился и женат на чистокровной ведьме из хорошего рода.

Рабастан счастливо вздохнул и, оставив завтрак, пошёл в мастерскую. Просто поглядит на артефакт одним глазком, хотелось увидеть эту дрянь ещё раз, из-за которой так сильно потратился дракон Джейми, спасая его от жуткой участи.


* * *


Магнус застыл на пороге спальни, глядя на невозмутимую супругу. Таша рисовала, спокойно и сосредоточенно. Он мог бы наблюдать за ней вечно, хоть и жутко ревновал к этим никчёмным картинкам.

— Ты вернулся! — уголки её губ поднялись вверх, она отложила карандаш и встала, потягиваясь с видимым удовольствием. — Как там мальчики, осваиваются? Моя помощь точно не нужна?

— Ты всегда нужна, — ответил он ворчливо, подходя и прижимая её к себе. — Серьёзные пацаны, особенно один, лидер их.

— Хэрри Стерн, — кивнула Таша, отвечая на его поцелуй. — Иногда мне кажется, что ты прячешь меня от всех в нашем абсолютно прекрасном доме.

— Можем уже сегодня переехать в ковен, — привычно ответил Магнус, осторожно утягивая её в сторону кровати. — Хоть в Северную цитадель, хоть в главное поместье.

— И у тебя не будет повода сбежать ко мне, — Таша с азартом его раздевала, коротко целуя, куда придётся. — Ты станешь общим, все будут тебя дёргать ещё чаще, а здесь ты только мой. И потом, там твой отец, который смотрит на меня слишком сурово.

— Он на всех смотрит сурово, — пробормотал Магнус, с трудом соображая, о чём они говорят, как всегда рядом с Ташей. — Я думаю о тебе постоянно, мечтаю об этой минуте… А ты? Не хочешь бросить свою работу?

— Нет, Магнус! Да, сделай так ещё раз! — его дивно отзывчивая девочка выгибалась в его руках, сводя с ума. — Когда рожу тебе ребёнка, переедем… Обещаю… Я бы хотела, чтобы наши дети росли в ковене.

После они на кухне пили чай с маленькими хрустящими пирожками. Таша слушала о делах ковена с таким вниманием, что рассказывать было очень легко.

— Марта о тебе спрашивала, — сказал он, закончив рассказ про Морна, забравшего двух детей и, по слухам, усыновившего не только их, но и ещё одного мальчика.

— Я навещу её в свой выходной, как всегда, — рассеянно ответила Таша. — Так что там Ингис, дети здоровы? Может, следует их осмотреть?

— Вот уж обойдётся, — ответил Магнус резко, он недавно наткнулся на её папку с рисунками школьной поры и был потрясён сотней рисунков с драккловым Ингисом. И зачем рассказал сейчас про детей? — Пусть хоть Сметвик их осматривает! Тебе в доме Морнов делать нечего.

— Глупо ревновать к прошлому, — Таша не позволила ему уничтожить те портреты, хоть и убрала их подальше на полку. И теперь глядела невозмутимо. — В той же больнице я встречаю множество холостых мужчин и не только. Тебе же не приходит в голову…

— Пока ты кого-то не нарисуешь хотя бы с десяток раз в разных позах, я не стану волноваться, — проворчал он, вполне сознавая беспочвенность своей ревности. Но ничего не мог с собой поделать. — Если помнишь свои же слова, он тебе даже не друг!

Таша рассмеялась и пересела к нему на колени.

— Магнус, перестань, — весело сказала она, ластясь, как котёнок книззла. — Ты на самом деле ведь не думаешь, что меня хоть как-то волнует Ингис!

— Хотел бы не думать, — проворчал он. — Почему ты не рисуешь меня?

— Один рисунок есть, — пожала она плечами.

— Ты нарисовала его давно, ещё до свадьбы!

— Ты почти каждую ночь со мной! Ты мой, Магнус, мне не хочется тебя рисовать, мне ты нужен живым из плоти и крови.

— Звучит кровожадно! — фыркнул он, всё же довольный. Проклятый Уркхарт сказал примерно то же самое о рисунках Таши, когда Магнус пожаловался ему на портреты Ингиса и разных других драккловых мужчин, детей и женщин. «Зато ты точно будешь знать, — заявил Юджин насмешливо. — Если увидишь, что она рисует тебя, знай — у тебя явные проблемы с супругой».

— Но, если хочешь, я тебя нарисую хоть сегодня…

— Не надо! — сразу отказался он, хоть и не считал, что Юджин прав. — Не нужно меня рисовать. Обещай, что не станешь этого делать!

— Я не даю глупых обещаний, — возразила Таша, усаживаясь на его колени верхом и многозначительно ёрзая. — Хочу тебя прямо здесь и сейчас!

— На столе? — недоверчиво спросил он, уже стягивая с неё лёгкий халатик. — Как пожелаешь…

— Меня приглашают на конференцию в Европу, — сообщила Таша позже, уже засыпая в его объятиях. — Всего пять дней, интересные лекции, новые веяния в целительстве…

— Сразу — нет, — отрезал Магнус, крепче прижимая к себе податливое тёплое тело.

— Ты даже соскучишься не успеешь, — она сонно зевнула и лизнула его в шею. — Или поехали со мной. Вместе отдохнём, поживём в отеле.

— И чувствовать себя лишним, пока ты улыбаешься этим пафосным мужикам? — Магнус содрогнулся. — Нет уж, врагу не пожелаю такого отдыха.

— Тогда я поеду со Сметвиком, — откликнулась Таша. — Напоминаю, что он счастливо женат на твоей подруге Ванессе и совершенно не в моём вкусе.

— Помню, — скрипнул зубами Магнус. Но почему-то ревновать Ташу к Сметвику не получалось. А в то, что мерзавец сможет защитить его девочку и уберечь от необдуманных знакомств, почему-то верилось легко. — С ним можешь поехать, если пообещаешь, что не станешь его рисовать.

— Не стану, — согласилась Таша легко. — Выезжаем завтра, к концу недели я уже буду дома.

Он даже смог выдраться из дрёмы и сел на кровати, включая свет щелчком пальцев.

— Ляг, Магнус, — велела Таша недовольно. — Если бы я сказала заранее, ты бы успел придумать сотню причин, почему я не могу поехать.

— Я не готов остаться без тебя на целую неделю прямо завтра! — возразил он с беспокойством, очень надеясь, что это была шутка, пусть и не смешная. — Ты и так целыми днями в Мунго, а иногда остаёшься там на ночь.

— А ты — в ковене, что радует твоего отца и всех боевиков, — Таша смогла притянуть его обратно и сама потушила свет. — Спи, Магнус. И мне тоже надо выспаться, международный портключ настроен на семь утра.

Заснуть он не смог, да и не пытался. Бездумно лежал, глядя на спящую Ташу, кожа которой казалась ещё смуглее на фоне белых простыней. Сколько уже женаты, а он не мог на неё налюбоваться, готовый рассматривать бесконечно, что иногда походило на одержимость. Иногда Магнусу становилось страшно от той привязанности, тех острых чувств, что испытывал к Таше. И сейчас он лучше понимал отца, его одержимость Натали. Но от этого легче не становилось.

Одно дело, когда она в Мунго — и он в любой момент может её увидеть, не штука пройти в её отделение, наложив на мантию иллюзию целительской — было бы желание. Другое дело, когда их разделит пролив.

Стыдно было, что ревнует её даже к отцу, и втайне радовался, что Таша бывает в ковене редко, иногда лишь раз в неделю, неизменно навещая Марту, девочек и малышку Шани в Северной цитадели.

А сейчас он места себе не находил, уже дико скучая, а она даже не успела уехать. Эгоистичную мысль разбудить её и любить до самого утра — подавил с невероятным трудом. Оставалось просто смотреть, как безмятежно она спит, и испытывать мрачное удовлетворение, что и во сне льнёт к нему, неосознанно беспокоясь, когда он отстраняется.

Из мрачного оцепенения его вывел патронус Яксли, молча зависший над постелью.

Магнус осторожно переложил со своего бедра руку Таши на кровать и выскользнул из спальни, бесшумно прикрыв за собой дверь.

Только тогда патронус заговорил:

«Магнус, ты нужен в Северной цитадели! Прямо сейчас!»

Одевался он в кабинете, где держал на всякий случай запасную одежду на такие вот случаи. Записку оставлять не стал, надеясь лично вернуться к утру и попрощаться с Ташей так горячо, чтобы ни о ком не могла думать на своей конференции, кроме него.

Северная цитадель встретила тишиной, но что-то неправильное в воздухе витало. Из темноты вынырнул Маркус Бойл, за которым маячил — неожиданно — мальчишка Стерн.

— Шеф, вас у главных ворот ждут, — сразу доложил Бойл озабоченно. — Сказали — именно вам надо разобраться. Пускать их или отправить обратно к родне.

— Кого их? — нахмурился Магнус, не торопясь перемещаться к главным воротам. — И почему ночью, подождать до утра — не судьба?

— Кто-то из пацанов вернулся, — хмуро пожал плечами Бойл. — Их не велено пускать без вас. А там хищники, сэр, вы же понимаете. Парни с ворот прикрывают, конечно. Но, дети же…

— Не дети, а малолетние… — слово «ублюдки» Магнус проглотил, покосившись на Стерна, даже на расстоянии кипевшего упрямством и ещё какими-то сильными эмоциями. — Харальд, пойдёшь со мной! Бойл, ты тоже. Кто на башне?

— Кейси Причард, — ответил Маркус, хватаясь за прут и заставляя Стерна сделать так же. — Здесь всё спокойно, сэр!

Переместились они прямо к воротам, где к ним сразу шагнул Арес Шелби.

— Волчата, — ощерился здоровенный боевик с явным одобрением. — И добрались ведь живыми, шеф. Хотя, кто знает, с ворот не слишком-то разглядеть можно, ночь опять же, может кто и ранен, но держатся ровно.

— Нашли время! — сквозь зубы прорычал Магнус, надеясь, что он не прикончит маленьких мерзавцев, ради которых оставил супругу одну в постели перед дальней поездкой. — Открывай ворота, если вокруг всё чисто.

— Только пара волков, — пожал плечами Арес. — Но сейчас не полезут, и парни их держат под прицелом.

— Ладно, калитку открой, — передумал Магнус. Много чести — открывать ворота перед маленькими засранцами, нарушившими его покой. А волки ждут, отправишь мелких обратно, откуда пришли, так уже никуда не дойдут. — Пусть войдут и становятся на колени.

Арес лишь кивнул, тенью метнувшись к воротам. Две маленькие тени тут же оказались внутри, были проинструктированы, подошли и послушно опустились на колени, даже головы склонили одинаково. Обученные, блядь, полукровки!

— И что надо? — спросил их Нотт, неожиданно успокаиваясь. Дракклы с ними. Разберётся по-быстрому и домой.

Но мальчишки молчали, словно испытывая его терпение.

— Стерн! — тихо рявкнул Магнус. — Рассмотрел? Твои оба?

— Мои! — тихо подтвердил пацан, вскидывая горящий взгляд. — Это Мик и Сэм, сэр!

— Ну так спроси, что им надо, раз твои!

Харальд мотнул головой и ответил, даже не поглядев на приятелей:

— Вернуться хотят, сэр! В ковен.

— А вот это зря, — Магнус вздохнул, не испытывая к маленьким мерзавцам ни капли жалости. — Если вас в род приняли или даже просто усыновили уже, то в ковен я вас принять не могу. Раньше надо было думать.

Безголовые волчата, пробравшиеся ночью через лес, полный хищных тварей, к воротам ковена, что-то робко пробормотали.

— Не приняли их ещё, — тут же озвучил Стерн, явно волнуясь. Хотя Магнус и сам их услышал, но на слова Харальда кивнул.

— Так сейчас я вас сам приму! — с угрозой сказал Нотт. — Хотите в ковен — принесёте немедленно вассальную клятву. И тогда уже ни к каким родичам вернуться не сможете. Передумать ещё раз — не получится. Ваша жизнь и смерть будет в моих руках. Попробуете нарушить клятву — магии лишитесь, а то и жизни. Не хотите клятву, ворота рядом. Держать не стану, но дорогу придётся забыть сюда навсегда.

Бойл и Шелби смотрели на мелких с сочувствием, но Магнусу церемониться с неженками, не сумевшими ужиться с роднёй, не хотелось совершенно.

Харальд, лишь два дня назад принёсший эту самую клятву вместе с остальными волчатами, поспешно выпалил:

— Они согласны, сэр!

— На что? — холодно осведомился Магнус. И краем глаза заметил Уркхарта, шагнувшего в круг света фонаря, зажжённого у двери караульной бытовки. Тоже, вероятно, позвали из тёплой постели, сообразив, что Магнус не в духе. — Мне тут всю ночь ждать?

— На клятву, — несколько стушевался Стерн.

— Так я жду! — жёстко сказал Нотт. — Стерн, сам способен решить, кто будет первым?

Юджин всё же не выдержал, шагнул к пацанам и велел:

— Сэм! Повторяй за мной! — и стал медленно проговаривать слова клятвы. Надо отдать должное более высокому волчонку, клятву он произносил тихо, но отчётливо. Не сбился ни разу. — Целуй руку его милости, — подсказал Уркхарт.

Парнишка привстал, поцеловал протянутую руку и снова опустился на колени.

— Теперь ты, Мик, — Юджин явно успел выучить имя каждого, даже тех, кто отправился к родне. — Повторяй за мной.

Вот более мелкий дважды запнулся, говорил прерывающимся голосом, заставляя нервно дёргаться Харальда Стерна. Уркхарт понял правильно безжалостный взгляд Нотта. Кривился, как от зубной боли, но каждый раз требовал начинать клятву с начала.

Наконец и этот шкет справился с нехитрым заданием, без подсказки поцеловал руку Магнуса и рухнул у его ног, изломанной куклой распластавшись на земле. Первый, тот, которого звали Сэм, отчётливо всхлипнул. А Харальд Стерн живо оказался на коленях, тормоша мальчишку и причитая: «Мик! Мик! Ну что же ты?»

А потом Стерн охнул, оглянулся на Магнуса и показал свои окровавленные ладони.

— Целителя! — рявкнул Нотт, сжимая зубы и чувствуя себя последней скотиной.

Уркхарт уже сдирал с мелкого одежду, освобождая окровавленный бок. Арес отправил патронус Бэддоку, кто-то из боевиков наколдовал под мелким белый матрас, на котором тут же принялось расползаться кроваво-красное пятно.

Бэддок к воротам аппарировал и мгновенно наложил на мальца стазис, если Магнус правильно понял.

— Лёгкое задето и печень, — поднял глаза на Магнуса Бэддок. — Это на первый взгляд, может ещё что. Крови потерял много. Немедленно нужно в Мунго или рыть могилу, сэр. Впрочем, едва ли выживет даже в Мунго, если тварь, его подравшая, была ядовитой. Не понимаю, как малец продержался до ворот, ранен не меньше часа назад.

А он, кретин, ничего не заметил! Магнус сглотнул, вызвал патронус. Старался не смотреть на мальчишку Сэма, который, не стесняясь, плакал, утирая глаза рукавом. Харальд держался лучше, лишь сильно побледнел и губу прикусил до крови, которая стекала по его подбородку.

— Гиппократу Сметвику! — произнёс Нотт устало призрачному дементору. — Мальчишка умирает. Потерял много крови. Координаты аппарации… Прошу помощи! — и отослал патронус взмахом руки. Если кто и способен быстро сотворить чудо…

Парни распахнули ворота мгновенно, аппарировать внутрь ковена было невозможно. Целитель явился секундой позже, полураздетый, но с чемоданчиком в руках.

— У тебя появилась пагубная привычка звать меня по любому поводу, твоя милость, — ворчливо заметил Магнусу Сметвик, одновременно накладывая сотню невербальных заклятий на раненого волчонка. — Спасибо за стазис, Бэддок. Так, кто знает, что была за тварь?

Стерн вытолкнул вперёд Сэма, который уже не плакал, слава Моргане.

— Кошка какая-то, сэр, — срывающимся голосом ответил мальчишка. — Мы на дереве хотели переночевать… А там она…

— Кошка, значит, — Сметвик тяжело поглядел на Магнуса. — И что кошка, шкет?

— Я ножом по горлу её, — выдохнул мелкий. — Мик кол вогнал ей в брюхо. Но сразу она не подохла. Большая очень… Меня укусила только, а Мика… вот. Лапой.

— Дальше! — Сметвик осторожно поднял Мика на руки.

— Сюда побежали…

— Этого тоже забираю, — холодно сообщил Сметвик. — Кто будет сопровождать?

— Бойл и Бэддок! — Нотт кивнул Маркусу. — Доложишь утром, что и как.

Целитель вышел вместе с парнями за ворота и явно активировал портключ. Братья Шелби заперли ворота. Юджин оттирал от крови руки какой-то тряпкой.

— Тебе что, жена не дала, твоя милость? — яростно и тихо спросил он Магнуса. — Что за показательная порка, блядь?

— Пацаны слишком хорошо держались, — услышал Уркхарта Арес Шелби. — Мы с Клайвом тоже ничего не заподозрили. Да и ты, Юджин, рядом с ним стоял, когда клятву подсказывал мелкому. А его милость в своём праве, я бы вообще не пустил, будь это день и будь моя воля. Постояли бы под воротами часа два, убийцы малолетние.

Нотт сплюнул, злясь и на Уркхарта, и на Шелби, и на себя самого. И на мелких героев, ничем не показавших, что подыхают. Один как раз был где-то рядом. Ах да, сидел в сторонке прямо на земле и, похоже, трясся и зубами стучал.

— Клайв! — окликнул боевика Нотт. — Успокоительное есть? Залейте пацану.

Приказ выполнили даже слишком быстро. Успокоительного у Клайва, видимо, не нашлось, но какого-то пойла из своей поясной фляги младший Шелби изрядно влил в горло Стерна.

Пацан закашлялся до слёз и порывисто вскочил на ноги, сразу покачнувшись.

— Ты дебил? — спросил Клайва Уркхарт, ловя мальчишку за плечи. — Эй, Харальд, хорошо меня видишь?

— Пло… хо, — хрипло признался волчонок заплетающимся языком.

Магнус бы заржал, не будь у него так погано на душе.

— Отдай мне парня, — велел он Юджину со вздохом. — В башне у меня переночует. И хорош злиться. Это не дети, это реально волчата.

— С тобой отправлюсь, — упрямо ответил Уркхарт уже вполне миролюбиво. Он крепко держал Харальда, подводя к Нотту. — Пусть волчата, но уже твои, раз клятву принял. Где там твой прут?

В цитадели их уже ждала Марта, стояла, как богиня возмездия возле Загона, уперев руки в крутые бока. Магнус почти решился сразу же сбежать, но выручил Уркхарт.

— Всё в порядке, Марта, — сразу сообщил Юджин несколько заискивающим тоном. — Двое волчат из дома сбежали, попросились обратно в ковен. Магнус их принял, но сразу отправил в Мунго, кошка их дикая слегка потрепала в дороге. Раны пустяковые, жить будут!

— А с этим что? — чуть смягчилась Марта, подозрительно разглядывая Харальда.

— Случайно глотнул не из того кубка, — вдохновенно продолжил врать Юджин. — Ничего, проспится, всё нормально будет.

— Да он же пьян! — всплеснула руками Марта. — А ты, Магнус, куда смотрел?

Она подхватила Харальда под руку и повела к себе. Стерн, к счастью, не сопротивлялся и разговаривать не пытался.

— Что уж теперь, — пробормотал Нотт, идя следом. С Юджином они ввалились в светлую кухню Марты, смотрели настороженно, как парень пытается ровно усидеть за столом.

Марта сунула Стерну бокал с водой, велев выпить залпом. Пацан послушно выпил и удивлённо расширил совершенно трезвые глаза.

— Спасибо, мэм, — пробормотал он ошарашенно.

Нотт скривился, мог бы и догадаться, что часть отцовского Антипохмельного осядет в закромах Марты.

— Не за что, милый, — ответила Марта добродушно. — Вы идите, ваша милость. И ты, Уркхарт. Я мальчика накормлю, раз уж так получилось, да спать отправлю.

Нотт не сдвинулся с места, Юджин сглотнул и тоже лишь удобнее уселся на скамье.

— Марта, — проникновенно поглядел он на миссис Яксли. — Я тоже сильно проголодался. Неужели выгонишь?

— И ты, Магнус, голоден? — ласково осведомилась Марта, отчего Нотту захотелось поёжиться. — Сам признаешься, что натворил? Я ведь вас обоих, как облупленных знаю. Молчи, Юджин! Нечего его выгораживать. А ты, Харальд, ешь! Пытать тебя, как думают эти двое, я не собираюсь.

И она спокойно расставила перед ними тарелки с мясным рагу. А потом села сама на лавку и подпёрла кулаком подбородок.

— Сильно их кошка подрала? Признайтесь хоть в этом.

— Одному бок распорола и внутренности, — тяжело вздохнул Нотт, ощутив вдруг настоятельное желание сказать правду. — Крови потерял много. К утру будет ясно, выживет или нет. Бойла с ними отправил в Мунго и Бэддока.

— Это кого же? — ахнула Марта, поглядев испуганно. — Мика или Сэма?

Даже Харальд оглянулся на неё удивлённо.

— Да что так смотрите, — отмахнулась она горестно. — Будто непонятно было, что уж эти вернутся. Наши они волчата, ковенские, сразу было видно. Остальных можешь не ждать, Магнус. А что же с Сэмом?

— Второго кошка покусала, — признался уже Юджин. — Но вроде бы ничего критичного. Сметвик его за компанию взял.

— Что бы ты понимал! — фыркнула Марта. — Сметвик просто так никого в Мунго брать не станет. Не такой он человек. Ладно уж, конспираторы, чую, не всё это, но остальное мне не интересно. Клятву, полагаю, принять успели, и на том спасибо. А теперь либо ешьте, либо выметайтесь из кухни.

Поели, не отказываться же, когда столько пережили. Потом вышли все втроём на тёмный двор.

— Значит так, Харальд, — Нотт скривился, внутренне вздыхая. — Парни твои виноваты, что сразу в своих ранениях не признались. Так что, как вернутся, будут наказаны. Это понятно?

— Вернулись бы! — дерзко поглядел волчонок.

— Кто-то тут осмелел, — процедил Юджин, неодобрительно. — Отправь его на башню, твоя милость.

— За дерзость, Харальд, — Нотт оживился. — Постоишь на посту сегодня до шести утра. И завтра ночью с полуночи до четырёх. Наказание для твоих волчат тебе Уркхарт озвучит, когда оба вернутся. Всё ясно?

— Да, сэр! — на этот раз Стерн не дерзил, даже потупился виновато. — Разрешите идти на пост?

— Иди, — кивнул Нотт. Наказание он отменять не стал, парню полезно привыкать ко взрослым обязанностям. Про пост Юджин хорошо придумал.

Хотел бы Магнус сейчас вернуться к Таше, только надо было дождаться Бойла с известиями. И перекладывать ни на кого это дело нельзя. Отец недвусмысленно дал понять, что волчата — его личная ответственность и головная боль. И вмешиваться в воспитание мелких отец не станет, а вот приглядывать наверняка будет. Проверка не проверка, а Магнус ответственность за них принял и не собирался отказываться. Нравились ему эти мальчишки, сумевшие сохранить человечность в жутких условиях.

Даже эти двое вернувшихся — восхищали, что уж. Неясно, какая им кошка попалась, но действовали мелкие геройски. Охотниками станут не последними, если выживут. Со временем, конечно. Только Ареса Шелби и Маккензи придётся сменить. Эти отцовские, в главном поместье у них своих дел немало. Над волчатами поставить надо кого-то из молодых. Шона Фишера с братом, пожалуй. И Маркуса Бойла с Флинтом, когда тот школу закончит. Маркус Бойл как-то особенно проникся к детишкам, а это важно. И Флинт с детьми всегда ладить умел. Уркхарт тоже, само собой, останется. Вон, как примчался защищать вверенных ему волчат от самого Магнуса.

Не спеша, Нотт поднялся в этих раздумьях на башню, жалея ещё, что не оставил Таше записку. Что надумает, его не увидев, перед отъездом на дракклову конференцию? Посылать патронус он ей не станет, конечно. А будить совой — последнее дело. Пусть спит. Тем более с ней отправляется Сметвик, которого он вытащил из постели перед поездкой, и уж как-нибудь донесёт до Таши дракклов целитель, чем был занят Магнус этой ночью. Надо думать, сильно очернять не станет.

Причард стоял на зубцах, как изваяние. Харальд Стерн тоже, даже лук в руках держал наготове по примеру Кейси.

— Всё тихо, патрон! — сообщил Причард, мимолётно оглянувшись. — Хэрри молодцом, даже подранил одного волка, жаль, сбежала зверюга.

— Стрелу потом отыщите, когда вас сменят, — кивнул Нотт.

— Само собой, шеф, — понятливо кивнул Кейси. — А мы теперь часто так? Ну, с волчатами?

— Часто, — неожиданно для себя согласился Магнус. — Пусть учатся, и будут на подхвате, им полезно. Попрошу кого-нибудь график составить, и тренировки с луком и арбалетом пора начинать. Сначала будем ставить тех, кто уже умеет хоть из чего-то стрелять. Харальд, лук откуда?

— Ингис Морн помог сделать из его заготовок, — признался мальчишка неохотно. — А стрелы я уже сам.

— Добро, — похвалил Нотт, усевшись на наколдованный пенёк. — Тренируешься?

— Конечно, — кивнул Стерн уже спокойней. — Каждое утро перед занятием. И днём ещё немного.

— Мало! — нахмурился Магнус. — Кейси, скажешь Шону, чтобы посмотрел парня и потренировал в стрельбе по мишеням, движущимся, разумеется.

— Передам, — кивнул Кейси, выхватывая свой арбалет. Причард владел и луком, но арбалет уважал больше. — А вот и наш подранок, вернулся-таки. Хэрри, на счёт три стреляем одновременно. Целься в голову. Три!

Нотт усмехнулся, Стерн умудрился-таки выстрелить из своего лука одновременно с Причардом.

— Есть, — удовлетворённо опустил арбалет Кейси. — Молодец, Хэрри. Мы его достали, шеф! Я приманю?

— Приманивай, — согласился Магнус, вспрыгивая на зубцы. — И вообще, сходи за ним прямо сейчас, я тебя подменю и прикрою. Кейси понятливо отдал ему свой арбалет и исчез с крыши, чтобы скоро появится за воротами.

При свете луны было хорошо видно, как первым делом Причард перерезал зверюге горло, и только потом стал левитировать его к воротам. Операция прошла успешно, ни одна тварь не появлялась больше. Нотт дал знак парню, чтобы разделывал добычу сразу.

Вернулся Кейси лишь минут через сорок, протянул Харальду четыре клыка в ладони.

— Держи, это твоё, — пояснил он. — Попросишь Шани — ожерелье тебе сделает.

Стерн кивнул и спрятал клыки в карман.

— Я к себе в кабинет, — спрыгнул с зубцов Нотт. — Если явится Бойл, пусть сразу ко мне идёт.

Бойл вернулся только в семь утра, когда Магнус почти уснул, устав читать книгу, найденную на полке.

— Мика вытащили, — устало сообщил Маркус. — Его там ещё дня три продержат, но жизнь уже вне опасности. Операция была долгой, проводил её Сметвик лично. Из раны мальца вытащили два здоровенных когтя, скорее всего им попалась магическая пума, именно у этой кошки такие ядовитые когти. Не представляю, как мальцы смогли уцелеть и вообще дойти до главных ворот.

— Что со вторым? — мрачно спросил Нотт.

— Сэма Логгера я привёл, отправил отсыпаться в Загон, — Бойл устало вздохнул. — С ним вообще всё хорошо, подлатали, дали пару зелий и заверили, что здоров. Мне бы на пост, шеф, Кейси уже час меня ждёт.

С Магнуса тут же слетела вся сонливость. Маркуса он отпустил, но тут же отыскал Яксли, попросив сменить Бойла на кого-то из парней. Заодно и про Мика с Сэмом кратко рассказал. И про то, что наставников сменить хочет.

— У тебя всё получится, Магнус, — неожиданно тепло сказал Яксли. — Косяков ещё много будет. Шутка ли — две дюжины малолетних бандитов, и каждый со своей бедой. Но верю, ты справишься. Только думай своим умом и на отца не оглядывайся, у тебя свой путь, свои отношения с молодёжью, и мне они нравятся. Так и держись. Не изменяй себе в угоду чужим идеалам — и будет тебе счастье.

Яксли, прихрамывая, пошёл в обход башни, а Нотт остался стоять столбом, ничего не понимая. Какой, к дракклам, другой путь? О чём вообще Корвин сейчас толковал? И ведь ни слова не ответил про смену наставников, про возвращение раненых мальчишек… В таких случаях всегда был нужен кто-то умный, кто расшифрует и объяснит. Уркхарт или Таша?

В груди резануло мыслью, что Таша, должно быть, уже на другом континенте. Магнус помрачнел и потопал на тренировку, не вечно же Юджин гонять будет его волчат!

Волчата бегали вокруг тренировочного поля. И Магнус залюбовался — орлы! Готовая сплочённая команда, и вся его. Широким шагом Нотт подошёл к Юджину, сидящему на наколдованном пне и читающему какую-то книгу.

— А, пришёл, — Юджин спрятал книгу в карман и поднялся с пенька. — Рад, что Мик выжил. Сэма я на три дня отстранил от тренировок. Отправил наводить порядок в мастерской, что за Загоном.

— Это ты хорошо придумал, — хмыкнул Нотт, как и друг, следя глазами за волчатами. — Стоп! Это кто там бежит?

— Мэлл, — ухмыльнулся Уркхарт, сразу сообразив, о ком речь. — Сестра Стерна. Упрямая девчонка. Или ты Джесси Морна имеешь ввиду?

— Обоих, — скрипнул зубами Магнус, понимая, что ничего он не понимает, и похоже, никому его руководство не нужно в принципе. Закинул камень на пробу: — Я наставников сменить хочу. Вместо Ареса и Маккензи — поставлю близнецов Фишеров и Бойла с Флинтом. Пока втроём, а как Флинт вернётся…

— А меня на кого променяешь? — спокойно осведомился Уркхарт.

— Ни на кого, — буркнул Нотт недовольно. — Считаешь, что я не прав?

Юджин пожал плечами, разговора решительно не получалось. И Магнус затосковал. А не лишился ли он в одночасье друга?

— Я посоветоваться пришёл, — признался он хмуро, хоть и понимал, что надо уходить. А лучше вообще покинуть ковен и… И что? На охоту рвануть с Фишерами? Договаривал он уже отстранённо, потеряв кураж: — Яксли тут мне сказал… Я ничего не понял, думал, ты подскажешь.

— Ну-ка, ну-ка, — неожиданно развеселился Юджин. — Рассказывай, твоя милость. Про мысли Корвина мне очень интересно.

Магнус покосился недоверчиво — не издевается ли. Но передал речь Яксли дословно, пусть и несколько раздражённым тоном.

— И про смену наставников он ничего не сказал, — закончил Нотт ворчливо. — Прямо, как ты, дракклов умник.

Юджин вместо того, чтобы заржать над незадачливой милостью, поглядел вдруг на Магнуса с уважением.

— А ведь Корвин прав, — сказал он удивлённо. — Извини, Магнус, я так глубоко не копал и заигрался, что уж. Дай мне немного подумать, пару дней, скажем. Не меняй пока ничего. А лучше дождись из школы Флинта и Мэдисона, тогда и перестановки легко можно сделать будет. Мне нравится твоя идея с лучниками и арбалетчиками, и чтобы в график на пост волчат ставить, вот здесь ты вполне можешь приставить к желающим Фишеров — обучать стрельбе из лука, помимо основной программы. А Бойл пусть поучит их дом строить, самих, сделают домишко пусть хоть за год, обставят собственноручно сделанной мебелью, кто там поселится сейчас абсолютно не важно. А Кейси с Полом Блетчли с арбалетами ребят натаскают, у кого к луку сердце не лежит. Что скажешь?

— Звучит интересно, — признал Магнус. Юджин умел хорошо так всё по полочкам разложить. — Займёшься?

Вот теперь Юджин заржал. Весело и нормально, без сарказма и язвительности.

— Займусь, — ответил он, отсмеявшись. — И напрягу Ареса с Маккензи — пусть луки и арбалеты начинают сегодня мастерить. А то пока на пост только Стерна пускать можно. Попросил бы у отца, пусть денег выделит на расходники. Дерева вокруг много, а тетиву лучше готовую купить. И наконечники для болтов и стрел. Хотя бы на первое время, потом уж научим их делать всё самостоятельно.

— Попрошу, — кивнул было Нотт, но тут же передумал. — А лучше сам куплю, много ли надо на эти расходники. Да и не всё же к отцу обращаться по каждому пустяку.

Юджин сощурился и кивнул.

— В Ирландии, помнится, есть хороший мастер, — сказал Уркхарт, взмахом руки останавливая волчат. — Приятель твой по Хогу. Ты у него ещё метлу когда-то для мисс Прюэтт покупал. Поспрашивай у него о расходниках, хоть не разоришься.

Магнус кивнул и пошёл обратно к аппарационной площадке. Делом заняться было сейчас самое то. Захватит дома деньги, навестит однокашника, и вообще погуляет по ирландскому магическому кварталу. Может быть, для Таши найдёт подарок, просто так, порадует, когда супруга вернётся. На душе стало куда легче, и Юджин не подвёл, дал дельные советы. Может, всё у них и получится с волчатами? Жизнь покажет.

Глава опубликована: 09.07.2022
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 2655 (показать все)
Лишнее чтиво, гг знает о дамбигаде и остаётся тупой.
Родители знают о недовольстве дамбигада и отдают дочь на его территорию контроля.
Гг девушка взрослая, на деревню к бабушке ехала, заботливая и вдруг полный отказ от самозащиты и докладов родителям.
Вывод: текст девчачий.
Busarus
вы о каком фанифке пишите?
Молли навсегда.
Busarus
Конечно девчачий 🙂
Считаю это комплиментом 🙂
ХЭ - свадьба и дети бывает чаще всего у девушек и женщин.
Комплимент ? Врят ли. Автор не понимала свой текст и свою героиню. С Чего бы взрослая стала вести себя так чтобы текст стал девочковым по уровню логики в смысле отсутствия.
Busarus
Это вы не понимаете текст
Не интересно.
Год прошел. Ковид свирепствовал.
Чисто интересно.... Аффтор еще жив? Или просто наконец то повзрослел и тупо игнорит своих читателей?
поищите Агнешка Норд "Молли навсегда" Где то + 4 главы
Arsalan
У автора большое горе, она потеряла свою маму. Я очень надеюсь что Каури найдёт в себе силы жить дальше и не растеряет свою солнечность и ещё будет радовать своих читателей своими светлыми, пронизанными любовью и счастьем произведениями.
Я нашла на литнете продолжение, но в данный момент фик и там заморожен.
Что-то я случайно лайкнул свой комменте и не могу убрать лайк. Это глюк или правда невозможно?
liusha
Снова лайкните, и вам предложат
Убрать лайк?
Да. Нет
И выбирайте))
liushaсоболезнования каури
А на фикбуке-то обновления вышли! Спасибо, дорогая наша Каури4 !
Перечитиваю каждий день ... НАЧАЛО 26 раздела ... Как будто другий чел писал ... Ну и что решил Том ... Я слился после бесячего Снейпа...
Вышла новая глава, ура! <3
Aurorastel
Где же она?
elvirt
Спасибо
NarLa
Еще на ФБ обновляется https://fanfics.me/ftf104672
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх