↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Омертон (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 419 Кб
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гермионе двадцать пять, она успешно охотится за сокровищами вместе Поттером и Уизли, однако, по просьбе Минервы, ей приходится вернуться в Хогвартс на один год, казалось бы, что такого, но ни дня без нервотрёпки!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12

Гермиона открыла глаза. Было ещё темно, но определённо уже проклёвывалось утро. Где-то невдалеке слышалось щебетание птиц, рядом раздавался треск костра, она удивилась, что кто-то из них уже проснулся. Поискав глазами спутников, Гермиона обнаружила Малфоя и Далтона спящими. Малфой спал, подложив ладонь под щёку, Далтон сопел, и его нога дрыгалась в спальнике. Сильны мужчины и суровы, тверды как сталь, в глазах огонь! А ночью так сопят забавно, и ножкой дрыгаю во сне. Гермиона улыбнулась, рассматривая их лица. Снейп сидел у огня, подбрасывая в него веточки и следя за котелком. Гермиона потянула воздух носом. Пахло едой.

— Почему вы не спите?

— Я спал.

— Сколько?

— Достаточно, чтобы чувствовать себя отдохнувшим и готовым к подвигам.

— Каша? — Гермиона хмыкнула.

— Что такое, Грейнджер? Вы считаете, что я не в состоянии сварить кашу?

— Нет, отчего же! Вы варите такие сложные зелья. Уверена, приготовление каши вам вполне по силам.

— Да, сложностей не возникло. Есть хотите?

— Хочу! — Гермиона вылезла из спальника и подошла ближе.

— Поттер и Уизли не положили нам тарелки. Я нашёл только ложки и кружки.

— Лишний вес, — пояснила Гермиона. — Вместо мисок лучше впихнуть в рюкзак что-нибудь более полезное.

— Например?

— Запасные носки или футболку, бутылку с водой. Без мисок можно обойтись. К тому же Рон и Гарри привыкли, что мы в походе едим из одной посуды. И не подумали, что это может стать проблемой.

— Не подумали — естественное для них состояние. Что ж, Люциусу и Томасу просто придётся есть, как есть. А для нас с вами поесть из одного котелка, думаю, не проблема. — Снейп вручил ей ложку. — Поскольку котелок один, чая не будет, — добавил он.

— Ничего, обойдёмся водой. Чай можно сделать на ужин. Если доживём, конечно.

— Как оптимистично! — Снейп усмехнулся.

Гермиона зачерпнула ложкой кашу и отправила её в рот.

— Вкусно!

— Спасибо, Грейнджер. Я польщен.

— Думаю, стоит разбудить их. — Гермиона кивнула на спящих Малфоя и Далтона. — Не думаю, что нас будут держать тут долго, лучше поесть и быть готовыми двинуться в путь.

Снейп кивнул. Он отошёл от костра, присел рядом с Малфоем и дотронулся до его плеча. Люциус сразу же открыл глаза. Гермиона с любопытством рассматривала растрёпанного со сна аристократа — спросонья аристократичности в Малфое поубавилось. Длинные волосы в беспорядке, глаза сонные и немного растерянные. «Ещё бы! — ехидно подумала Грейнджер. — Проснутся посреди леса! Первый опыт соприкосновения с природой».

— Что случилось? — тревожно спросил Люциус.

— Ничего. Пора вставать.

Малфой сразу поднялся, свернул спальник и прикрепил его к рюкзаку. Гермиона дивилась такой собранности. Как легко они приспосабливаются к путешествию! Снейп дотронулся до Далтона, и она заметила, что, открыв глаза, тот первым делом инстинктивно попытался найти рукой свою волшебную палочку.

— Встаём, Томас.

— Хорошо. Дорога появилась?

— Нет, но нужно быть готовыми.

Далтон кивнул, выбрался из спальника, свернул его и так же, как и Малфой, прикрепил к рюкзаку. Все трое приблизились к костру.

— Встаньте, Грейнджер.

— Зачем? — не поняла она.

Малфой и Далтон приподняли её за локти, вынуждая привстать. Гермиона не сопротивлялась. Ей было интересно. Что-то нехорошее с ней они вряд ли сделают, им без неё сейчас никуда. Снейп кинул на траву свою куртку, и её так же аккуратно, как подняли, опустили обратно. Гермиона приподняла бровь.

— Мы отвечаем за вас, — ответил на её немой вопрос Снейп. — Сидеть на голой земле вредно, она ещё слишком холодная с ночи.

— Спасибо! — Грейнджер, как могла ехидно, улыбнулась — Это так мило, я даже расчувствовалась. Но можете со спокойной душой перестать отвечать за меня.

— Не до конца этого путешествия. Лучше заботиться о вас, чем выяснять отношения с Поттером, если вы не дай Мерлин простудитесь.

Снейп протянул ложки Далтону и Малфою, ничего не объясняя, и сам приступил к еде. Далтон молча опустил ложку в котелок, его, видимо, не смутила общая посуда, Люциус скривился, но быстро взял себя в руки и присоединился к ним.

— Что нас может здесь ожидать? — спросил он, прожевав.

— Все что угодно, — Гермиона замолчала, но под взглядом Снейпа решила дать более развёрнутый ответ. — В том плане, что убивать нас не будут. Максимально усложнят пребывание здесь, но при этом сильно прятать то, зачем мы пришли, не станут.

— Что Лавгуд делала здесь в прошлый раз? — Снейп закончил завтракать и достал бутылку с водой.

Гермиона заметила, что их общение состоит из одних вопросов и ответов. В какой-то мере это утомляло, но, наверное, всё-таки было нормальным с учетом незнакомой среды и неприятной ситуации. Она решила не сопротивляться: чем быстрее они утолят любопытство, тем быстрее такое общение перейдёт в нормальную беседу. Или, наоборот, заглохнет, тоже неплохой вариант.

— Я уже говорила вам. Полумна и Невилл пришли за цветком. Они просто хотела проверить, действительно ли тут можно получить все. Но, боюсь, выбрали не совсем подходящий объект.

— Они его не нашли?

— Почему же, нашли. Они выбрала тельмерцевый трехцвет. — Лучше сказать сразу, все равно спросит! — И они его получили.

— Вы хотите сказать, что в теплицах Лонгботтома есть тельмерц?!

— Есть.

— Вы хоть понимаете, что вы достали?

— Как учёный? Да, — Гермиона видела, что упоминание растения зацепило Снейпа за живое. — Ещё бы!

— Этот цветок уникален. Он усиливает действия любого зелья, многие обычные зелья сможет сделать панацеей.

Гермиона кивнула.

— Если его добавить ликантропное зелье и немного переработать состав, можно избавить оборотней от их многолетних страданий, приёма за три... Что вы будете делать с цветком?

— Ничего. Для промышленных масштабов его слишком мало. Пока Невилл занимается его разведением. Да и не интересуют нас такие масштабы.

Снейп неотрывно смотрел на неё. И без легиллименции можно было понять, какие мысли сейчас занимают его голову. Гермиона внутренне усмехнулась.

— Вы можете, — продолжила она, — заглянуть к нам и посмотреть на результат.

— Лонгботтом позволит?

— Смотря как попросите.

— Меня удивляет, — Снейп пропустил её ехидную ремарку мимо ушей, — что вы прячете, не могу подобрать другого слова, столь уникальные артефакты. А не стремитесь по-гриффиндорски облагодетельствовать ими весь волшебный мир.

— Наше мировоззрение претерпело некоторые изменения. Мы не можем спасти всех, поэтому и не стремимся к огласке. Чем-то мы делимся и с Министерством, и с госпиталем святого Мунго. Но, как показала практика, Министерство, если с ним чем-то поделиться, стремиться спрятать это еще глубже. Но прятать мы и сами умеем. Все, чем мы можем поделиться, теперь идёт в Мунго или в лавки в Косом переулке. Так оно станет доступно всем.

— Чем мыть котёл? — прервал их Далтон.

— Ничем, — отозвалась Гермиона. — Если попадём к водоёму, помоем. Сейчас лучше не тратить воду.

— Министерство не пыталось взять вас под контроль? — спросил Малфой.

— Пыталось, конечно. Но это невозможно по ряду причин. Они не знают, куда мы ходим, когда ходим и что приносим. А на моём доме столько чар, что последняя группа авроров с бумажкой на ревизию чуть не сгорела заживо.

— Они могут попробовать привлечь вас к сотрудничеству через Визенгамот.

— Попробовать, конечно, могут. Но доказать, что мы владеем чем-то ценным, не смогут. И даже если попадут на мою территорию, ничего не найдут. Уж вам ли не знать, как это делается? — Она выразительно посмотрела на Малфоя.

— А теплицы? — спросил Снейп все ещё под впечатлением от информации об уникальных ингредиентах в руках Лонгботтома.

— Ничего, кроме садовых ромашек, там не найдут. К тому же мы сотрудничаем — при любом удобном случае. Последний раз мы отдали им медальон Дике, довольно занятная вещица.

— Дике — это древнегреческая богиня правды?

Грейнджер кивнула.

— И что он делает, этот медальон?

— Каждый, кто берёт его в руки, слышит свою исчерпывающую характеристику. Это было забавно! — Грейнджер усмехнулась. — Министр у нас глуп и напыщен, его заместитель ленив и нечистоплотен. В общем, после этой штуковины они перестали к нам лезть. Открыто, по крайней мере. Нам пора!

Гермиона кивком головы показала за их спины. Обернувшись, все трое увидели, как на их глазах меняется местность. Окружающий подлесок раздвинулся, и между деревьев появилась широкая тропинка. Поднявшись на ноги, Снейп затоптал почти погасший костёр, подхватил рюкзак, и все четверо двинулись к тропе.

Малфой оглядывался по сторонам, отмечая, как неуловимо меняется ландшафт. Сначала это был небольшой лесок с цветами, птичками и даже мелкими лесными зверями, теперь это был густой лес. Тропа стала совсем узкой, чаща давила со всех сторон, птицы пропали, а деревья становились все огромней и выглядели довольно устрашающе. Они шли уже около часа, никто из них не проронил ни слова, каждый следил за дорогой, ожидая, что подкинет им местность, и гадая, что ждёт их впереди. Грейнджер остановилась, и Люциус практически налетел на неё.

— Я, конечно, не специалист, но, по-моему, впереди болото, — произнесла Гермиона.

— Обойти нельзя? — рядом с Малфоем встал Снейп, рассматривая открывшуюся перед ними картину.

— Не похоже. Смотрите, лес пропадает, а болото расползается. Похоже, нам намекают, что идти придётся через него и других вариантов не будет.

— Это что, испытание? — спросил Далтон.

— Скорее всего. Вы же не думали, что вам просто так отдадут то, что вы хотите.

— Не думал. Но надеялся, — отозвался Томас.

— У меня минимальный опыт общения с болотами. Если честно, я видела их только издали, лазить не приходилось.

— Даже удивительно, Грейнджер. Мы думали, вы специалист по всему в мире! — поразился Далтон.

— Звучит лестно, но это не так. Из вас кто-нибудь имеет опыт хождения по болотам?

Малфой и Далтон посмотрели на Снейпа. Тот лишь вопросительно приподнял брови.

— Ну, ты же любитель поискать всякие травки в Запретном лесу. Северус! — выразил общую мысль Далтон.

— Это не делает меня болотным гуру. Однако могу сказать, что перед нами мелкое болото. Смотрите! — Он указал вперёд. — Вон там есть кустарник, корни, а не только болотная трава. Значит, не все так безнадёжно.

— Пройти сможем? — Гермиона с сомнением рассматривала коричневую топь, раскинувшуюся перед её ногами.

— Сможем. Нам нужны палки. Томас, займись! — Снейп указал на тонкие деревца растущие с краю болота. — С наш рост, толщина на обхват ладони.

— Как пойдём? — На бледном лице Люциуса появилась лёгкая нервозность.

— Друг за другом. Наступаем только на кочки с корнями и кустарником, это означает что там почва, а не трясина. Шестами проверяем глубину. Главное, не торопиться. Я иду первый, Грейнджер за мной, следом вы.

Снейп двинулся вперёд, опуская перед собой шест, проверяя им глубину месива под ногами и надёжность кочек, надеясь, что под их весом они не уйдут под воду. Сзади слышалось напряжённое сопение Грейнджер и тихое чертыханье Далтона. Он перепрыгнул на очередную кочку, на вид показавшуюся ему надёжной, но та с хлюпающим звуком прогнулась под ним. Моментально среагировав, Северус перешагнул на следующую, выронил свой шест, почти соскользнул, но всё-таки устоял. И обернулся остановить Грейнджер, но она уже прыгнула следом. Кочка ушла под воду, Гермиона упала и наполовину погрузилась в трясину.

— Спокойно! — остановил Северус её попытки выбраться. — Иначе тебя только сильнее затянет.

Сняв рюкзак, Северус опустился на колени и попытался дотянуться до Грейнджер рукой, заведомо понимая, что девчонка слишком далеко и попытка обречена.

— Люциус, ты можешь дотянуться до неё?

Малфой опустился на четвереньки и потянулся к Гермионе.

— Нет.

— Без паники! — Северус помолчал, раздумывая как поступить.

— Я и не паникую, — ответила Гермиона, — но если вы меня не начнёте доставать, могу и запаниковать.

— Люциус может дотянуться до неё шестом, — заметил Далтон.

— Она не сможет развернуться, чтобы держаться за него, только сильнее увязнет. Ты можешь снять рюкзак?

Гермиона попробовала стянуть лямку, но почувствовала, что её потащило вниз даже от этого движения.

— Оставь! Не шевелись.

— Хорошо.

Гермиона постаралась, чтобы голос прозвучал спокойно, но у неё начинали шевелиться волосы на затылке, а между лопаток пробежала струйка холодного пота. Внутри начала подниматься если не паника, то лёгкий страх. По пояс в жиже, неизвестно, как выбраться — все это не способствовало успокоению. Хотелось дёргаться и рваться из держащей топи, останавливал только страх увязнуть ещё глубже.

— Люциус, кинь свою палку так, чтобы она упала прямо перед ней.

Малфой нахмурился. Он не был уверен, что не промахнётся, но сделал, как ему велел Снейп, стараясь докинуть шест как можно ближе.

— Хорошо! — Северус с облегчением выдохнул, заметив, упавшую рядом с Гермионой палку. — А ты теперь положи оба шеста перед собой. Только медленно, без резких движений.

Гермиона сделала, что ей велели, и вопросительно посмотрела на Снейпа.

— Чуть дальше от себя. Да вот так. Теперь попробуй подтянуться и лечь на них животом. — Северус посмотрел ей в глаза. — Все получится, Гермиона.

Грейнджер постаралась перенести вес на руки и подтянуться, обе палки начали медленно погружаться в воду, но она почувствовала, что её тело немного поднялось.

— Ещё. Медленнее. — Снейп напряжённо наблюдал за её движениями. Он вытянул руку, стараясь дотянуться до Грейнджер. Как только она подтянулась сильнее, он схватил её за ворот куртки. — Спокойно, я держу. Ложись на живот. Не двигайся. Палки держи.

Он потянул Гермиону на себя, таща животом по жиже. Подтянув её к кочке, Северус убедился, что она лежит на ней грудью, а ноги не засасывает болото, забрал из ее рук одну палку и шагнул на следующую кочку, опасаясь, что двойной вес клочок суши не выдержит.

— На кочку, Гермиона. Ползком. Медленно.

Ещё раз подтянувшись, цепляясь за траву, она заползла животом на кочку, подтянула ноги и встала на карачки.

— Люциус, вам придётся обойти, — сказал Снейп. — Забери шест у Далтона и двигайтесь вон туда! — Он указал на кочки слева. — Проверьте только сначала. Ты как? — обратился он к Грейнджер.

— Я в порядке.

— Тогда вставай. Нужно идти дальше. Сидеть на кочках тоже небезопасно.

Гермиона поднялась, ощущая неприятно хлюпающие ботинки и липнущие к ногам мокрые штаны. Снейп перешагнул на следующий участок и оглянулся на Грейнджер. Пальцы у девчонки слегка дрожали, но она взяла себя в руки и последовала за ним.

Выбравшись, наконец, на твёрдую землю, все четверо с облегчением вздохнули. Гермиона повалилась на траву. С неё тут же принялись снимать рюкзак, она повернула голову и увидела Далтона освобождающего её плечи от ноши. Снейп опустился на колени и стягивал с неё мокрые ботинки.

— Тебе нужно все это снять сейчас же, иначе ты заболеешь. Запасные вещи есть?

— Да, — откликнулась она. — Кроме обуви и куртки.

— Значит, мы останемся здесь, пока не высушим вещи. Люциус, нам нужен костёр.

Не услышав ответа, Снейп поднял голову и увидел то, на что, не отрываясь, смотрел Малфой. На поляну вышел волк, он стоял и рассматривал людей. Далтон выругался, все трое выхватили ножи. Гермиона поднялась с земли, и её тут же попытались отодвинуть за спины.

— Не двигайтесь, — тихо сказала она. — Уберите ножи и не двигайтесь.

— Предлагаете просто стоять и ждать, когда он на нас бросится?

— Вы что не чувствуете?

Люциус удивлённо посмотрел на Грейнджер.

— Что мы должны чувствовать? — спросил он.

— Там магия, — сказала Гермиона, — это не зверь. Отойдите от меня, только медленно.

— Что вы собрались делать? — спросил Снейп.

— Я собираюсь взять её. Разве не за этим мы сюда пришли? Отойдите как можно дальше и ни вмешивайтесь.

— Нам, что просто стоять и смотреть?

— Да.

— Уверены?!

— Не спорьте, пожалуйста. Теперь это только моё испытание.

Зверь нетерпеливо скреб лапами землю и не отрываясь, смотрел на ведьму. Маги отступили назад, прижимаясь спинами к деревьям. Волк бросился к Грейнджер и, оттолкнувшись, прыгнул на неё. Гермиона увернулась и снова встала в стойку. Было непонятно, что она должна делать — убить его, схватить? Как достать магию?

Волк приземлился на четыре лапы по инерции проскользил на них, развернувшись, снова бросился на Грейнджер, на этот раз прыгать он не стал, а просто бежал на неё. Гермиона отскочила в сторону и увернулась. Остановившись в нескольких метрах от неё, зверь недовольно зарычал. Избрав другую тактику, он принялся кружить вокруг Грейнджер, делая выпады и пытаясь напугать жертву, Гермиона поворачивалась вслед за волком. Долго они так кружить не смогут, значит, нужно принять решение — достать нож или сцепиться голыми руками. Напряжение возрастало, Люциус было рванулся к зверю и Грейнджер, но Северус ухватил его за плечо, вынуждая остаться на месте и не вмешиваться.

Стоять в мокрых носках на земле было холодно, но Гермиона постаралась не отвлекаться на эти ощущения, она старалась не выпускать из виду животное. Гермиона почувствовала, что ее тянет перекинуться в свою анимагическую форму. Она удивилась, поскольку не думала, что здесь это возможно. Не сдерживая себя, она перекинулась в волчицу и грозно зарычала. Не став ждать, кто из них решится напасть первым, она бросилась на зверя и вцепилась ему в холку. Снейп наблюдал за сцепившимся клубком, из него доносились то рычание, то визги. Внезапно послышался особенно громкий визг, клубок распался и он увидел, что один из волков прихрамывает. Северус понадеялся, что это была не Гермиона. Второй волк поднялся на ноги и снова бросился вперёд, подминая под себя ближайшего зверя. Снова образовался клубок, из которого виднелись только мелькающие хвосты и лапы.

Гермиона вырвалась из сплетения зубов и когтей и снова бросилась на зверя. Вцепившись ему в загривок, она мотнула головой — и волк полетел по траве. Ударившись спиной о ствол дерева, он протяжно заскулил. Сумев подняться он снова кинулся на нее, и Гермиона покатилась по траве. Она не удержала анимагическую форму и снова стала человеком. Выставив перед собой руки, Грейнджер приняла на себя всю тяжесть животного, навалившегося на неё сверху. Вцепившись в шкуру на шее, она удерживала волчью пасть на расстоянии от своего горла.

Огромным усилием, уперевшись коленом волку в брюхо, ей удалось скинуть с себя зверя, и они опять покатились по земле. Каждый стремился оказаться сверху, доминировать. Навалившись сверху на волка, Гермиона оседлала его, вцепившись руками в загривок, прижала дёргающегося волка к земле. Волк рычал и вырывался, мотая головой и стараясь зацепить ведьму зубами. Гермиона усилила хватку, зарычав, она несколько раз приложила его головой о землю и внезапно почувствовала, что её руки больше никого не держат. Зверь пропал, а в нескольких сантиметрах над поверхностью парил серебряный шар, переливаясь и искрясь. Аккуратно взяв его трясущимися руками, она поднялась с колен и шагнула в сторону магов. Ноги подгибались. Гермиона чувствовала, что её пару раз ощутимо укусили и задели когтями. Мужчины тут же двинулись к ней, но она, вытянув руку, заставила их остановиться.

— Все в порядке? — спросил Снейп.

— Нет. Саднит спину и ногу. Там, похоже, укус.

— Нужно посмотреть.

— После. Сначала нужно вручить одному из вас это! — Она кивнула на переливающийся сгусток магии в её руках. — Интересно, чья это магия, — Гермиона вытерла струившийся со лба пот и подошла к ним ближе.

— То есть, вам ещё нужно понять, кому её отдать? — уточнил Снейп.

— Именно так. На ней же не написано имя владельца. Подозреваю, что если я отдам её не тому, он просто умрёт.

— Очаровательно… — протянул Малфой. — И как вы будете это выяснять?

— Дайте подумать, — Гермиона посмотрела на троицу. — Это точно не ваша магия Снейп.

— Почему вы решили, что не моя?

— Думаю, раз мне решать, где чья магия, все должно основываться на моем восприятии ваших личностей.

— Не понимаю.

Да она и сама не до конца понимала! Но как-то же надо разобраться? Если она делает это для них, то и испытания, наверное, будут под стать каждому.

— Я не воспринимаю вас в таком ключе. Я не вижу в вас нападающего на меня зверя.

— Очаровательно… — снова протянул Малфой. — Тогда кого из нас двоих с мистером Далтоном вы видите в этом образе?

— Обоих. Северус?

Снейп вопросительно приподнял бровь. Грейнджер впервые обратилась к нему по имени и было видно, что она удивлена этим событием не меньше, чем он.

— У вас удивительная способность все подмечать. Что-нибудь происходило, пока мы возились?

— Уточните, — попросил Снейп.

— Кто-нибудь из вас троих что-нибудь сделал?

— Люциус дёрнулся.

Гермиона посмотрела на Малфоя.

— Хотели помочь? Это так мило! — Грейнджер ухмыльнулась.

— Я хотел действовать. Это просто инстинкт, не обольщайтесь.

— Протяните руки! — скомандовала она.

— Уверены, Грейнджер? — спросил Малфой.

— Нет, но я же не могу держать её так целую вечность?

— Конечно, вы не расстроитесь, если я умру,!

Люциус вытянул руки ладонями вверх и принял искрящийся сгусток.

— Пока не умрёте, я не смогу окончательно определиться со своими эмоциями! — Гермиона мило улыбнулась Малфою.

Обхватив запястья Люциуса, Гермиона направила руки к его груди, шар заискрился сильнее и исчез в грудной клетке. Малфой покачнулся и застонал. Грейнджер смотрела во все глаза, надеясь, что не ошиблась и отдала магию хозяину. Малфой выпрямился и опустил руки.

— Похоже, вы не умрёте, — подытожила она.

— И я безмерно этому рад.

Гермиона подняла с земли рюкзак и достала бутылку с водой.

— Значит, вы воспринимаете меня как зверя, бросающегося на вас?

— Да.

— Спасибо, Грейнджер, — Малфой кивнул ей. — И за магию, и за характеристику.

— Пожалуйста. Предлагаю устроить привал. Вечереет. Я устала, и идти дальше пока некуда.

— Вам нужно переодеться, я хочу осмотреть раны, — сказал Снейп.

— Аптечка в моём рюкзаке. И я бы помылась.

— Не вижу здесь водоёма.

Гермиона задрала голову вверх и закрыла глаза.

— Я хочу помыться! — крикнула она.

За их спинами послышался грохот падающей воды, все четверо с удивлением рассматривали появившуюся небольшую скалу с водопадом и маленькую речку, которые только что возникли из ниоткуда.

— Вы знали, что так можно?

— Нет. Это просто был крик души.

— Вода, скорее всего, ледяная. Я в этом уверен, — сказал Снейп. — После болота такое купание — не самый разумный поступок.

Гермиона приблизилась к водопаду и подставила руку под падающие струи.

— Нет, она не ледяная. Терпимо.

Достав из рюкзака вещи, она выразительно посмотрела на мужчин.

— Что?! — с притворным недоумением спросил Далтон.

— Отойдите и отвернитесь. Займитесь костром и едой.

Снейп развернул Далтона за плечо и повёл его от водопада, Малфой молча последовал за ними. Гермиона гадала, удержаться ли они от подглядывания за ней или нет. Понадеявшись, что за Далтоном присмотрит Снейп, а Малфою она не интересна, Грейнджер скинула одежду и залезла под струи воды. Хлёсткие капли приятно покалывали кожу, вода не была ледяной, но и не горячей, долго задерживаться не стоило, несмотря на приятные ощущения, которые вызывал водяной поток. Приведя себя в порядок, Гермиона натянула футболку и штаны с носками, прополоскала в ручье грязные вещи и отправилась к костру. Снейп усадил её на спальник и сел сзади.

— Показывайте.

Задрав майку до груди, она чуть нагнулась, чтобы ему было видно спину.

— Здесь царапины. Что у вас в аптечке?

— Перекись, йод.

— Маггловское?

— Да. Зелья тут не сработают. Перевязывать понадобится?

— Нет. Царапины неглубокие, что не может не радовать.

— Тогда сначала перекись, прозрачная жидкость…

— Я знаю, что такое перекись и как она выглядит. В детстве колени мне обрабатывали именно этим.

— Хорошо.

Она замолчала, предоставив ему свободу действий. Перекись она перенесла спокойно, но когда Снейп принялся смазывать царапины йодом, Гермиона зашипела, рану неприятно защипало. Северус подул ей на спину, продолжая обрабатывать рану.

— Теперь ногу!

Он обошёл её, опустился на колени. Гермиона закатала штанину, радуясь в душе, что укус пришёлся на лодыжку, а не выше, и раздеваться не придётся.

— Укус неглубокий. Вам удивительно повезло.

— Я тоже этому рада.

Обработав вторую рану, Снейп вручил ей банку разогретых консервов, собрал аптечку и сел рядом.

— Ешьте и ложитесь спать. Вечереет! — Он с удивлением рассматривал небо. — Хотя по моим ощущениям прошло полдня, не больше. Ход времени здесь довольно странный.

Гермиона кивнула. Можно подумать, после всех приключений она собиралась делать что-нибудь ещё, например, петь под гитару или танцевать у костра. Подняв её мокрые вещи, Северус пристроил их у костра рядом с курткой и обувью.

— Как вчера? — спросил Далтон.

— Да. Сначала ты, потом я, потом Северус, — отозвался Малфой.

Гермиона непонимающе посмотрела на них.

— Мы будем спать по очереди, — пояснил Далтон.

Грейнджер не стала спорить, пусть делают что хотят. Она намеревалась проспать всю ночь, в конце концов, они мужчины, им и охранять. Хотя в необходимости караула она сомневалась. Забравшись в спальник, Гермиона с удовольствием вытянулась и закрыла глаза.

— Знаешь, Грейнджер, мне иногда кажется, что ты совсем без царя в голове, — вдруг сказал Далтон. — Пойти с тремя мужиками чёрт знает куда, топиться в болоте, бороться с волками…

— Уж чей бы гиппогриф мычал, а ваш бы молчал, это я про царя в голове. А у меня в голове конституционная монархия, — откликнулась Грейнджер.

— Это как? — вклинился Малфой.

— Царь вроде бы есть, но реальная власть у тараканов.

— Это хорошо, что вы признаёте наличие тараканов в вашей голове, — усмехнулся Малфой.

— Конечно, признаю, у меня стандартный набор, как и у всех: таракан Бруталыч, таракася Позитывыч, Злодей Тараканыч, таракашка Авантюрашка, таракашка Обижашка, таракан Самокапашка…

— О да замолчите уже, Грейнджер! Хватит нести ересь! — прикрикнул Снейп.

— … таракася Собственник, таракашка Соблазняшка, Пугася-таракася, таракун Болтун и, как апогей, тараканус Самовлюбленус.

— Прежде чем говорить, следовало бы убедиться, что ваш язык соединён с мозгом, — отчитал её Снейп.

— Лёгкая придурковатость делает человека практически неуязвимым, — подытожил Малфой. — Вас Лавгуд случайно не кусала? Такие выходки в её амплуа.

Больше Гермиона ничего не слышала и даже не успела ни о чём подумать, как её сморил сон.

Проснулась она от ощущения жуткого холода, причём холод был внутри неё, а не в окружающем воздухе. Гермиона чертыхнулась. Именно этого она надеялась избежать, думая, что вид платы окажется другим. Одно дело, когда это Полумна и Невилл, другое дело — она и её теперешняя компания. Судя по тому, что никто из них ещё не спал, отключилась она ненадолго. Расстегнув мешок, Гермиона встала, мужчины замолчали, наблюдая за ней.

— Мне к вам нужно! — заявила Гермиона, подойдя к спальнику Малфоя.

— Куда ко мне? — не понял тот.

Гермиона вздохнула. Объясняться не хотелось, с Гарри и Роном однозначно проще: надо так надо, залезла в объятья и все. А этим все надо разжевать.

— В ваш спальник.

Люциус молчал, насмешливо рассматривая её. Видимо, решил, что она внезапно воспылала к нему чувствами или просто сошла с ума. Гермиона фыркнула.

— Я забрала в Омертоне для вас магию. Он злиться или расстроен, я не знаю. Я ледяная вся, — Она села на корточки и дотронулась до руки Малфоя. — Это место вытягивает из меня тепло.

Люциус отдёрнул руку.

— Вы холодная, как сосулька!

— Именно так. И вам придётся отогревать меня.

— Почему мне?

Гермиона закатила глаза.

— Потому что одолжение я сделала вам! А теперь вы должны мне отплатить ответной услугой. Мне поверьте тоже не хочется сюда! — Она показала на спальный мешок, — Это как в яму со змеями лезть.

— Ваши характеристики все краше и краше. А прецеденты были?

— Да. Лавгуд и Лонгботтом.

— Твоя ошибка в том, что ты пытаешься подойти к этому вопросу с точки зрения логики и здравого смысла. А к женщинам это не имеет никакого отношения, — вклинился Далтон.

— Вам что, обязательно искать логику?! — прорычала Грейнджер сквозь сведенные дрожью челюсти.

— Если хочешь понять мотивы другого человека? Да.

— Знаете, о женской логике хотя бы пишут, а о мужской вообще ничего не известно.

Малфой усмехнулся и расстегнул спальник.

— Прошу, Грейнджер.

Гермиона легла рядом.

— Что дальше?

— Обнимите меня и грейте.

— Вы уверены во всём этом?

— Да уверена я! — Взяв его руку, Гермиона положила её себе на живот и теснее прижалась к Малфою.

— Хорошо. Поверю вам на слово.

— Что будет, когда вы заберёте в Омертоне магию для всех? — спросил Снейп, как-то странно глядя на Грейнджер.

— Не знаю. Сначала надо забрать, потом разберемся. Надеюсь, таким видом расплаты дело и ограничится.

Гермиона из-под опущенных ресниц рассматривала Снейпа. Он, не отрываясь, смотрел на них с Люциусом, и в его руках хрустнула ветка, которую он держал. Гермиона внутренне фыркнула. Она действительно видела то, что видела? Снейпа пробрало, он хотел бы, чтобы она сейчас лежала рядом с ним? Или ей от усталости лезла в голову всякая ерунда? Гермиона поймал себя на мысли, что ей самой хочется вскочить и забраться в объятья именно к нему, а не лежать, пусть и вынужденно, рядом с Малфоем. Но Снейп её сейчас не согреет, а она очень замёрзла и хотела жить. Последнее желание было особенно сильным. Развернувшись в руках Малфоя, чтобы не видеть взгляда Снейпа, Гермиона уткнулась носом в шею Люциуса.

— Мерлин! Просто лёд!

— Так грейте меня! Не отвлекайтесь!

Малфой просунул одну руку ей под голову, положив вторую на спину. Гермиона прижалась к нему теснее, излишняя скромность сейчас была абсолютно ни к чему. Засунув ему под свитер руки, она закрыла глаза и попыталась заснуть.

Глава опубликована: 29.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
Автор, это нечто! Фик поразил в самое сердце.
Присутствует то, что мне нравится: интересные персонажи, много юмора, оригинальный и неожиданный сюжет, высказывания, которые запомнились.

Отношения трио и друзей описаны очень ярко, эмоционально. Понравилось, что они готовы поддержать друг друга в любую минуту. Через столько лет они вместе и не просто вместе, а живут в одном доме, занимаются совсем неожиданным делом. Нашли себе занятие вместе - сокровища искать!
Пожиратели меня тоже покорили. В любое время, хорошо или плохо, они вместе. Как настоящие слизеринцы, подкалывают других. Они не могут не бесить других) Безумно понравилось их приключение в Омертоне. Вот такие: Малфой, Далтон и Северус мне нравятся.
Аха-ха... как Полумна их доканывала, просто прелесть:-) Ее высказывания мне понравились, особенно про разгон женщин... аха-ха-ха, очень вовремя сказала!
Ну и нимфа, Амариллис, интересный персонаж. Мне понравилось, как она Гермиону называла, к примеру: " послушай, лохматая.... У тебя ужасный характер, лохматая...":)
Читала на одном дыхании. Аха-ха... хорошо запомнила всех тараканов:-), многие другие выражения тоже)
Конец фанфика удивил, что все они теперь живут в одном доме. Только Малфой с нимфой решили в его доме жить, но частые гости. Далтон тоже удивил тем,что решил присоединиться к поискам сокрвищ. И теперь бедному Северусу приходится терпеть взрывы и многое другое. Но радует, что Северус с Гермионой вместе.
Это первый фанфик с таким сюжетом,больше мне не встречалось, а прочитала я не мало. Это теперь один из моих любимых фанфиков.
Автор вы супер! Создали произведение искусства.
Удачи и вдохновения в дальнейших работах!)
Показать полностью
Замечательный фанфик, один из самых лучших,а слог фанфика просто ввергает в восторг, но к концу фанфика хотелось чтобы Гермиона поступила по-другому
Фраза "Как ни странно, Гермиона ни о чём не жалела. Малфой и Далтон добавляли её будням пикантности,"

намекает на групповуху и свинг?
Замечательное произведение в замечательных интерьерах!
Ох! Как же я за них переживала!! Аж сердце замирает, а потом яростно колотится! Как я рада, что у них все сложилось! И очень жалею, что раньше не решалась на этот пейринг
Прочитала. Одним махом. Я счастлива. Серьезно! Просто великолепный заряд позитива. Единственная капелька дегтя, это описание таракашек в голове у Гермионы, уж слишком по-дурацки и высосано из пальца. Но к черту таракашек). Спасибо вам за это искраметное произведение.
Хорошо написано, добротно: и сюжет на высоте (не скатился в розовую вату или конфетно-букетную слащавость, а уверенно вывез по кривой дорожке на свою асфальтированную площадку), и герои каждый по-своему интересен (особенно поразили ассоциации Гермионы), и антураж подобран здОрово, и юмор на пару с сарказмом чудесен. Пусть и позаимствованы некоторые идеи, но они очень органично вплетены в канву повествования, что опять-таки подкупает. Спасибо за всё, автор!)
Единственная просьба - финальная вычитка текста, ибо есть опечатки, пропущенные слова и запятые не на месте. Предлагаю только ради чистоты текста, мнение только моё, никому не навязываю, разделять не зову))
Огромное спасибо за интереснейшую работу. Захватило и не давало оторваться. Хочу еще!))
Единственное, и это, скорее, бете - остались некоторые недоработки, как, к примеру, "— Берегите голову Поттер, — поссоветов Снейп." - запятая перед "Поттер" и опечатка в посоветовал. Такие оговорки имеют место быть, но не слишком часто.
Я пресоединяюсь ко всем хвалебным диффирамбам. Автор это потрясающее произведение, эмоциональное, захватывающее. Прочла без перерыва ,,на поесть,, Низкий поклон, вашему таланту. Молю радовать и в будущем, непередать всех охвативших меня эмоций. Огромная благодарность ...и...и иду самая счатливая спать(надеюсь усну).Спасибо за ваш труд.
Ну почему? Почему я так быстро прочитала? Боже мой! С тех самых незапамятных пор, когда я читала Дары Смерти меня ещё так семья не теряла))) удивительно интересно, неожиданно, с юмором! Такая радость за героев, что у них НАКОНЕЦ все действительно хорошо, а не как в финале саги! Спасибо автору!
Я тоже считаю, что это один из самых прекрасных рассказов по ГП!! Посоветуйте пожалуйста что-нибудь в этом же ключе или этого же уровня, если знаете. Буду очень-очень благодарна).
Stavridka
Вся Чернокнижница, Северное сердце, Астрея, Зеркальное отражение, Цели и средства(не снейджер), Узы крови(не снейджер), Найти брод в огне, это вот, что на вскидку.
вешняя
Спасибо! Что-то читала, а что-то нет. С удовольствием ознакомлюсь со всем списком
Очень качественный фанфик!
Очень, прям таки очень симпатично! И оригинально. Автор, гран мерси и пиши ещё!
Прочитала за один день. Наличие фраз из девчачих постов в вк, сначала заставляли закатывать глаза, но к середине фика, начало даже умилять. Понравились отсылки к фильмам. Спасибо автору за лёгкое чтиво
Задумка интересная, а вот воплощение подкачало.
Снейп то и дело оскорбляет Гермиону, отпуская шуточки ниже пояса. Страсти накаляются (эмм...), что приводит к сексу под гнетом обстоятельств. Всё это вызывает крайне неприятную гамму чувств.
Юмор в этой истории часто раздражал. Хорошо, когда юморит один герой, ну пара (особенно в компании друг друга). В этой же истории петросянит чуть ли не каждый, что выглядит неправдоподобно.
Честно говоря, часть ДО Омертона мне понравилась больше... А в самом Омертоне - набор сценок-фантазий на темы, о которых читал уже десятки раз, в немного разных вариантах. Разумеется, это чисто мое восприятие. Хотя потенциал автора виден.
Прочитала из-за интересной задумки. Но вот отсутствие половины запятых при обращениях и шютки юмора в виде банальных цитат из пабликов ВКонтакте...
Шикарное произведение, читала всю ночь не отрываясь! Иду спать в 8 утра. Огромное спасибо автору, желаю вдохновения и лёгкого слога.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх